Professional Documents
Culture Documents
Othen ke Thavmatourgon en tis perasin, ofin is hrisoun metevales, ke nekran pros erotisin igiras. All O Pateron Axiagaste, ke Didaskalon sinomile, ton Sotira presveve, tou sothine tas psihas imon.
Dwelling Place of the Holy Spirit. As such, Thou drove out the wolves from the Church with Thy Doctrines; and Thou clearly elucidated the Orthodox Faith, and thus proved to be a Pillar and Champion of the True Religion. Thou also worked Miracles throughout the world: Thou turned a snake into god; and Thou resurrected Thy Daughter who had died, in order to question her. O Holy Spyridon, as one who is worthy of admiration among the Fathers, and who keeps company with the Teachers, Intercede with the Saviour to Save our souls.
Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope
CONJUNCTION
WITH THE
ATINS
SERVICE BOOK
Festal Theotokion
12 December St Spyridon
Also the Feast of St John of Zichnon - St Therapon of Monza St Alexander, Hieromartyr of Jerusalem St Synetos of Rome St John of Zedazeni Monastery
Tis
Synodou tis protis anedihthis ipermahos, ke thamatourgos Theofore, Spyridon Patir imon. Dio nekra Si en Tafo prosfonis, ke ofin is hrisoun metevales. Ke en to melpin tas Aias Sou evhas, Angelous eshes sillitourgontas Si Ierotate. Doxa to Se doxasanti! Doxa to Se stefanosanti! Doxa to energounti dia Sou pasin iamata!
Our Eternal Gratitude to God for the Original Text & Translation by Father Seraphim Dedes of the Holy Monastery of St Gregory Palamas - Archdiocese Of America - and all those concerned, which enables us all to participate fully and correctly in the Divine Services.
12.
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Enite
Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Festal
Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God. V e r s e s - Psalm 150 - S t S p y r i d o n - T O N E 1
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
Praise
Enite
Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. to Zoferon kathilen, O Sofos Ierarhis, Ariou to lirodes. Othen aplos, dogmatisas Triada Pistos, ipo Sofon edoxasthi ke sineton, ke tin Synodon ekirosen.
En ti tou Pnevmatos egli katalampomenos, Fully imbued with the Spirits Brightness,
the Wise Hierarch brought down the murky nonesense of the Arian doctrine. Therefore, when he simply but faithfully taught the Truth of the Trinity, he was revered by the erudite and the wise for confirming what the Synod decreed. Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.
En ti tou Pnevmatos egli katalampomenos, Fully imbued with the Spirits Brightness,
to zoferon kathilen, O Sofos Ierarhis, Ariou to lirodes. Othen aplos, dogmatisas Triada Pistos, ipo Sofon edoxasthi ke sineton, ke tin Synodox ekirosen. the Wise Hierarch brought down the murky nonesense of the Arian doctrine. Therefore, when he simply but faithfully taught the Truth of the Trinity, he was revered by the erudite and the wise for confirming what the Synod decreed.
Enite
afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.
praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. Faith, O God-bearing Father, Thou Laboured in the Noetic Vineyard of our Saviours Commandments. O Spyridon, Thou mystically received from the Lord the Denarios of the Celestial Kingdom; so forever pray on behalf of us who honour Thee.
Glory O
Devout Father, celebrated Hierarch, Thou were imbued with the Apostolic Teaching; and it showed, by Thy Virtuous Way of Life, that Thou were a 11.
2.
edexato flegi neous, os oude pir tis Theotitos, Parthenou in ipedi nidin. Dio animnountes anamelpsomen. Evlogito is ktisis pasa ton Kyrion, ke iperpsouto, is pantas tous eonas!
nature. For it burnt not the Children whom it had received, even as the Fire of the Godhead consumed not the Virgins Womb into which It had descended. Therefore in praise let us sing: Let the whole Creation Bless the Lord and Exalt Him above all forever!
Theos
STIHOS 1:
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1:
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
THE M
AGNIFICAT
Theos
STIHOS 2:
O my soul, Her who is more Honourable and more Glorious than the Heavenly Hosts.
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:
Mystirion Xenon, oro ke paradoxon: Ouranon to Spyleon! Thronon Herouvikon, tin Parthenon! Tin fatnin horion! En O aneklithi O ahoritos, Hristos O Theos! On animvountes Megalinomen!
HEIRMOS
A Strange and Most Wonderful Mystery do I see: The Cave is Heaven! The Virgin is the Throne of the Cherubim! The Manger is a Grand Space, in which Christ, the God Whom nothing can contain, is laid! Him do we praise and magnify!
TONE 3
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
Theos
STIHOS 3:
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE 2
Spirit-bearer: The Spirit moved Thee from tending mindless beasts to minding Reason-endowed Flocks, as He had done of old with Moses and David, O Spyridon, Whose Meekness Thou imitated. Lord has Glorified Thee with many Signs and Wonders, O Blessed Father Spyridon. For at the Holy Synod Thou proclaimed the Trinity; and Thou raised the dead to life; Thou turned the snake into gold; and by Thy Holy Prayers Thou miraculously stopped the rivers flow and crossed over.
Tis
Synodou tis protis anedihthis ipermahos, ke Thavmatourgos Theofore, Spyridon Patir imon. Dio nekra Si en Tafo prosfonis, ke ofin is hrisoun metevales. Ke en to melpin tas Agias Sou evhas, Angelous eshes sillitourgountas Si Ierotate. Doxa to Se doxasanti! Doxa to Se stefanosanti! Doxa to energounti dia Sou pasin iamata!
At
the first of the Synods, Thou emmerged as the Champion, and Wonderworker, our God-bearing Father Spyridon. Wherefore Thou addressed the dead one in the grave, and a serpent Thou changed to gold. And while chanting in Service Thy Sacred Prayers, Thou had Angels Concelebrating, O Most Holy One. Glory to Christ Who glorified Thee! Glory to Him Who crowned Thee! Glory to the One Who works through Thee, Healings for everyone! to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Theotokion
Doxa Tis
Patri, Pnevmati
ke
Io,
ke
Agio
Glory At
Ekiisas
Panahrante, ton Theou Theon Logon, to kosmo tin sotirion, ektelounta pansofos, ikonomian aristin. Dia touto Se pantes, imnologoumen axios, os presvevousan touto litrothine imas noson, ke pantion kindinon.
All Immaculate Lady: Thou bore the Word of God and God Who with all Wisdom brought to pass the Excellent Dispensation, which, for the world is Salvation. And thus we all now worthily extol Thee, for Thou Intercede with Him to Deliver us from Sickness, and from all kinds of dangers.
Synodou tis protis anedihthis ipermahos, ke Thavmatourgos Theofore, Spyridon Patir imon. Dio nekra Si en Tafo prosfonis, ke ofin is hrisoun metevales. Ke en to melpin tas Agias Sou evhas, Angelous eshes sillitourgountas Si Ierotate. Doxa to Se doxasanti! Doxa to Se stefanosanti! Doxa to energounti dia Sou pasin iamata!
the first of the Synods, Thou emmerged as the Champion, and Wonderworker, our God-bearing Father Spyridon. Wherefore Thou addressed the dead one in the grave, and a serpent Thou changed to gold. And while chanting in Service Thy Sacred Prayers, Thou had Angels Concelebrating, O Most Holy One. Glory to Christ Who glorified Thee! Glory to Him Who crowned Thee! Glory to the One Who works through Thee, Healings for everyone!
10.
3.
TONE 1
Theotokion
Hristos
Gennate, Doxasate! Hristos ex Ouranon, apantisate! Hristos epi gis, Ipsothite! Asate to Kyrio, pas i gi, ke en evfrosini animnisate, lai, oti Dedoxaste!
Christ
ODI 3
ODE 3
is Born: Glorify Him! Christ has descended from Heaven: Receive Him! Christ is on earth: Elevate Him! O all the earth: sing to the Lord! Sing praises in gladness, O ye people, for He has been Glorified!
To
pro ton eonon, ek Patros Gennithenti arrefstos Iio, ke ep Eshaton ek Parthenou, Sarkothenti asporos, Hristo to Theo Voisomen; O anipsosas to keras imon! Agios i Kyrie!
To
SMALL LITANY
ODI 4
ODE 4
the Son Who was Begotten of the Father without change before all ages, and in the Last Times, without seed, became Flesh of the Virgin: to Christ our God let us cry aloud: Thou hast raised up our horn! Holy art Thou, O Lord!
turned a snake to gold, O Holy Hierarch, and with Thy words like cords, Thou stifled Arios who as a wicked and impious heretic, O God Bearing Saint. Thou, O Father Spyridon, made the Emperor well again, and Thou Resurrected the dead, and Thou drove demons out of men. We therefore come together to honour Thy Venerable Memory with Hymns of Praise. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Ravdos
ek tis Rizis, Iesse, ke Anthos ex aftis, Hriste, ek tis Parthenou anevlostisas. Ex Orous O enetos, kataskiou daseos, ilthes sarkothis es apirandrou, O ailos ke Theos. Doxa ti Dinami Sou Kyrie!
ODI 5
ODE 5
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Ofin metevales, is hrison Agie, ke tes ton
logon Sou, nevres apepnixas, ton dissevi ke poniron, Arion Theofore. Vasili de gegonas, Iatros panaidime. Ke nekrous exigiras, Demonas te apilasas. Dio Sou sinelthontes imnoumen, Ierarha tin Mnimin tin Pantimon.
Glory Thou
turned a snake to gold, O Holy Hierarch, and with Thy words like cords, Thou stifled Arios who as a wicked and impious heretic, O God Bearing Saint. Thou, O Father Spyridon, made the Emperor well again, and Thou Resurrected the dead, and Thou drove demons out of men. We therefore come together to honour Thy Venerable Memory with Hymns of Praise.
Splaghnon
Ionan emvrion apimesen, enalios thir, ion edexato. Ti Partheno de, enikisas O Logos, ke Sarka lavon, dililithe psilaxas adiafthoron. Is gar ouhipesti pefseos, tin tekousan kateshen apimanton.
The
ODI 7
ODE 7
Father, Thou beatified the Church of Christ by Thy words; Thou honoured by Thy deeds the Image of God, O Blessed Spyridon, shining the Light of Virtue in the world by Thy Temperance; flashing the Grace of Healing over all who Entreat Thee. Therefore, with Faith, we observe Thy
Pedes efsevia sintrafentes, dissevous, prostagmatos katafronisantes, piros apilin ouk eptoithisan, all en meso tis flogos, estotes epsallon. O Ton Pateron Theos Evlogitos i! Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion! ke
Scorning
ODI 8
ODE 8
Enoumen, Thavmatos
We The
furnace - moist with Dew - was the image and figure of a Wonder beyond 9.
4.
TONE 2
Festive Memorial.
by Love for Christ, O Most Sacred Man, uplifted in mind by the Spirits Irradiance, by active Contemplation, Thou attained Action Inspired by God; having become a Holy Altar, O Spyridon, THOU EARNESTLY PRAY THAT GOD ILLUMINES ALL.
Glory O
us now extol Spyridon, Hierarch of the Lord, who was Sanctified from the womb; who receive the Tablets of Grace and Divine Glory; who was famous to all by his Miracles. He was fervent and an eyewitness of Divine Illumination, a Defender of the poor, and Spiritual Guide for sinnes. He proved to be a Faithful Hierarch, offering Sacrifices at the Altar of Christ, and HE EARNESTLY PRAYS THAT GOD ILLUMINE ALL. the 12th day of this month we Commemorate our Righteous Father, St Spyridon the Wonderworker, Bishop of Trimythous, Cyprus. Martyr, St Synetos of Rome.
Father, Thou beatified the Church of Christ by Thy words; Thou honoured by Thy deeds the Image of God, O Blessed Spyridon, shining the Light of Virtue in the world by Thy Temperance; flashing the Grace of Healing over all who Entreat Thee. Therefore, with Faith, we observe Thy Festive Memorial.
Synaxarion 12 December
Ti
IB tou aftou minos, Mnimi tou Osiou Patros imon ke Thamatourgou Spyridonos. afti imera, Mnmi tou Agiou Martyros Sinetou. afti imera, Mnmi tou Agiou Patros imon Alexandrou Arhiepiskopou Ierosolimon, tou Ieromartyros. afti imera, Mnimi ton Osion Pateron imon Amonatha ke Anthou.
On
Anaktoris
Ti Ti
Ti
On On
ke Mystes Theoprepos, en sillogo pansepto filosofon, tranos diesafisas, tis Triados tin dinamin. Ke gar kiritton ofthis, monada Theotitos, ke en mia ousia safos edogmatisas. Othen iper logon, kat epipnian Thian, kathiles ton filiaron, ti Dinami tou Pnevmatos. Ierarha Thespesie: Presveve Hristo to Theo, ton ptesmaton afesin dorisasthe, tis eortazousi potho, tin Agian Mnimin Sou.
Doxa Amin
Glory Amen
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
Theotokion
Tes afton Agies presvies, O Theos, eleison By their Holy Intercessions, O God, have
imas.
Amin.
Amen
Here, Kori Kathedra Vasiliki! Klini porfirostrote, hrisoporfire Thalame, Hlamis alourgohroe, timalfestaton Temenos, astrapiforon Arma, Lihnia polifote. Here, Theotoke! Dodekatihe Polis, ke Pili hrisilate, ke Pastas aglaomorfe, aglaohrise Trapeza,
Hail! O Holy Maiden Seat of the King! O Purple covered Bed! O gold and purple bedecked Chamber! O Most Exquisite Temple and porphyry coloured Cloak! O Brightly Shining Lampstand and Lightning bearing Chariot! Hail! O Theotokos! O Twelve-walled City and 5.
8.
Theokosmiton Skinoma! Here, Endoxe Nymphi iliostalaket! Here, Moni Pishis mou evprepia!
Gate wrought in gold! O Bridal Chamber most beautiful! O Holy Table of shiny gold! O Dwelling Place adorned by God! Hail! O Glorious Bride my souls Only Majesty!
ANTIPHONS- TONE 4
Ke
otan ta idia Provata ekvali, amprosthen Afton Porevete, ke ta Provata Afto akolouthi, oti idasi tin Fonin Aftou. de ou mi akolouthisosin, alla fevxonte ap aftou, oti ouk idasi ton allotrion tin fonin.
THE
Allotrio
Yet
Festal Prokeimenon
To
stoma mou lalisi Sofian, ke i meleti tis kardias mou sinesin. [2]
they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers. used this illustration, but they did not understand the things that He spoke to them.
my
heart,
Taftin
STIHOS
To
Hear this, all you Nations! My mouth shall speak Wisdom, and the
meditation of Understanding my heart,
tin parimian ipen aftis O Isous: Ekini de ou egnosan tina in a elali aftis. Amin, amin, lego imin oti Ego Imi i Thira ton Provaton. Pantes Osi ilthon pro Emou, klepte isi ke liste. All ou ikousan afton ta Provata.
Jesus Then
FROM
THE
ROYAL
Jesus said to them again: Most assuredly, I say to you: I Am the Door of the Sheep. All who ever came before Me are thieves and robbers, but the Sheep did not hear them. If anyone enters by Me, he will be Saved, and will go in and out and find Pasture.
Ke
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Akiousomen tou Agiou
to the
Holy Gospel.
Divine Mercy
Glory
IOANNIN E V A N G E L I O U to anagnosma...
AGIOU
Through
the Intercessions of T H E H I E R A R C H , O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Now and ever, and to the Ages of Ages. Amin Amen Tes tis Theotokou Presvies, Eleimon, Through the Intercessions of the
exalipson ta egklimaton. plithi ton emon Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.
THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL
Festal Idiomelon
Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.
Eleison me, O Theos, kata to Mega Eleos Have mercy upon me, O God, according
to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.
To
kero ekino ipen O Kyrios: Amin, amin, lego imin, O mi iserhomenos dia tis Thiras is tin ailin ton Provaton, alla anavenon allahothen, ekinos kelptis esti ke listis.
At
that time our Lord Jesus said: Most assuredly, I say to you: he who does not enter the Sheepfold by the Door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber. He Who enters by the Door is the Shepherd of the Sheep. To Him the Doorkeeper opens, and the Sheep hear His Voice; and He calls His own Sheep by name and leads them out.
Pateron
de iserhomenos dia tis Thiras Piimin esti ton Provaton. Touto O Thirors anizi, ke ta Provata tis Fonis Aftou akoui, ke aidia Provata kali kat onoma ke exagi afti.
But
Aglaisma, Spyridon Sofe, ke akrothinion, ti ton Thavmaton Sou Aigli, tis ikoumenis fotizon ta perata, ke tis Ariou lissis katheretis fanis, ton Sotira iketeve, sothine tas pishas imon.
PRAYERS
FOR OUR
SALVATION
6.
7.