Professional Documents
Culture Documents
Introduccin
Para utilizar el producto de forma correcta, consultar las instrucciones relativas a su seguridad en el Manual de empleo Leica CS10/CS15, el Manual de empleo Leica GS10/GS15 y el Manual de empleo Leica GS25. Para obtener descripciones detalladas de todas las funciones y parmetros del producto y aplicaciones, consultar el Manual de Referencia Tcnica Leica Viva Series. Propsito de este manual Se pretende que el Manual breve de instrucciones sea una gua de referencia rpida en campo para comenzar a trabajar de inmediato con su equipo Leica Viva Series. En el manual se explica el contenido del maletn, la forma de instalar el equipo y cmo comenzar a utilizar las aplicaciones bsicas. Tema Contenido del maletn Forma de instalar el equipo Signficado de la primera pantalla que aparece al encender el instrumento Acceso al men principal Seleccin de elementos y desplazamiento por las pantallas Consultar Captulo 1.1 Captulo 1.2 Captulo 2.1 Captulo 2.1 Captulo 2.2
myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) ofrece una amplia variedad de servicios, informacin y material de entrenamiento. Con acceso directo a myWorld, puede acceder a todos los servicios necesarios durante las 24 horas del da y los siete das de la semana. De esta forma, se incrementa su productividad y usted y su equipo se mantienen actualizados con la ms reciente informacin de Leica Geosystems. Servicio myProducts Descripcin Basta con que agregue todos los productos de Leica Geosystems con los que cuenta su empresa. Visualice informacin detallada de sus productos, adquiera opciones adicionales o Customer Care Packages (CCPs), actualice sus productos con las versiones ms recientes de software y mantngase al da con la documentacin ms actualizada.
Visualice el historial de servicio de sus productos en los centros de servicio de Leica Geosystems e informacin detallada de los servicios efectuados a sus productos. Consulte el estado actual y la fecha prevista del trmino de servicio de sus productos que se encuentren en los centros de servicio de Leica Geosystems. Genere nuevas solicitudes de soporte para sus productos, las cuales sern respondidas por su equipo local de soporte de Leica Geosystems. Si desea consultar sus solicitudes anteriores de soporte, visualice el historial completo de soporte y la informacin detallada de cada solicitud. Obtenga un mayor conocimiento de su producto con el Leica Geosystems Campus - Information, Knowledge, Training. Consulte el ms reciente material de capacitacin en lnea o descargue este tipo de material de sus productos. Mntengase actualizado con las ms recientes noticias de sus productos e inscrbase en seminarios y cursos que se ofrecen en su pas.
mySupport
myTraining
ndice
En este manual Captulo 1 Equipo 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 Contenido del maletn Configuracin como base para post-proceso Configuracin como base en tiempo real Configuracin como mvil en tiempo real Configuracin del equipo Viva Uno Configuracin de Viva NetRover Uso de la mochila Sujetar el CS al soporte y bastn Pgina 8 8 19 26 37 47 54 57 60 64 64 66 70 75 78 81 83 5
SmartWorx Viva y principios 2.1 SmartWorx Viva 2.1.1 Pantalla 2.1.2 Iconos 2.1.3 Men principal 2.1.4 Favoritos Leica 2.1.5 Active Assist 2.1.6 Leica Exchange
Viva GNSS, ndice 2.2 2.3 Principios de funcionamiento Webserver 2.3.1 Home 2.3.2 Iconos 2.3.3 Ir a trabajo - Sesin automtica 2.3.4 Estado Actual 2.3.5 Instrumento 2.3.6 Usuario
6 87 94 94 96 97 98 99 100 101 101 103 108 112 113 116 122 125 125 128
Trabajo/Datos 3.1 3.2 3.3 Creacin de un trabajo nuevo Creacin de una lista de cdigos Importacin de datos ASCII a un trabajo
Aplicaciones 4.1 4.2 4.3 Levantamiento Replantear Lnea de referencia Uso de dispositivos de memoria
Apndice B Apndice C
131 134
1
1.1
Maletn del instrumento GS10 y accesorios, parte 1 de 2
Equipo
Contenido del maletn
a b c d e
SYS13_21
a) Instrumento GS10 b) Brazo sencillo/doble para antenas de dispositivos c) Dispositivo GFU, como radio d) Antenas de dispositivo e) Barra telescpica GAD32 f) Bateras GEB221 g) Gancho de alturas h) Cables i) Antena y adaptador GAD31 j) Tarjetas SD
b c d e
f g
SYS13_022
a) Controlador CS15 b) Soporte GHT62 para controlador CS en bastn c) Llave Allen d) Lpiz suministrado e) Base GHT36 para barra telescpica f) Brazo GAD33 de 15 cm g) Dispositivo GFU, como radio h) Manual y DVD i) Base nivelante j) Soporte GRT146 k) Batera GEB221 l) Abrazadera GHT63
10
SYS_038
e f
a) Antena GS08/GS12 GNSS y cable b) Bateras GEB211/GEB212 c) Controlador CS con cubierta para radio CGR y soporte GHT62 para controlador CS sobre bastn d) Llave Allen e) Abrazadera GHT63 f) Lpiz suministrado g) Adaptador GDC221 para automvil h) Antena GAT21/GAT22
a) b) c) d) e)
SYS_039
Base nivelante Tarjeta SD/ tarjeta CompactFlash Soporte GRT146 Brazo GAD33 de 15 cm Soporte GHT58 para trpode para cubierta GFU f) Antenas de dispositivo g) Batera GEB171 h) Dispositivo GFU, como radio i) Manual y DVD j) Gancho de alturas
11
12
f g
SYS13_17
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Adaptador GDC221 para automvil Instrumento GS15 Cables Base nivelante Manuales y DVD Adaptador TNC QN Adaptador GAD31 Soporte GRT247 Tarjetas SD
ab
a) b) c) d) e) f) g)
SYS13_018
Brazo GAD108 Brazo GAD34 de 3 cm Base GHT36 para barra telescpica Bateras GEB211/GEB212 Llave Allen Controlador CS Soporte GHT62 para controlador CS en bastn h) Antenas de dispositivo i) Barra telescpica GAD32 j) Gancho de alturas k) Abrazadera GHT63 l) Lpiz suministrado
13
14
a) b) c) d)
SYS13_036
Instrumento GS25 Antenas de dispositivo Barra telescpica GAD32 Brazo sencillo/doble para antenas de dispositivos e) Gancho de alturas f) Cables g) Antena y adaptador GAD31 h) Tarjetas SD
b c d e
f g
SYS_037
k l
a) Controlador CS15 b) Soporte GHT62 para controlador CS en bastn c) Llave Allen d) Lpiz suministrado e) Base GHT36 para barra telescpica f) Brazo GAD33 de 15 cm g) Dispositivo en ranura, como radio h) Manual y DVD i) Base nivelante j) Soporte GRT146 k) Batera GEB212 l) Abrazadera GHT63 m) Batera GEB241
15
Viva GNSS, Equipo Maletn para el instrumento Viva Uno y accesorios, parte 1 de 2
a b c d
16
SYS13_31
a) Antena y adaptador GAD31 b) Manual y DVD c) Controlador CS con terminal externo para antena GS GNSS d) Lpiz suministrado e) Gancho de alturas f) Soporte GHT62 para controlador CS en bastn g) Bateras GEB211 h) Abrazadera GHT63 i) Adaptador GDC221 para automvil j) Tarjetas SD/Tarjetas CompactFlash
a) b) c) d) e) f)
e
SYS13_32
Tarjetas SD/Tarjetas CompactFlash Bateras GEB211 Soporte GRT146 Base nivelante Llave Allen Instrumento Viva Uno (Controlador CS con terminal externo para antena GS GNSS) g) Correa de mano GHT61 h) Antena y adaptador GAD31
17
18
SYS_035
a) Abrazadera GHT63 b) Controlador CS10 con radio CGR10 y antena GAT21/GAT22 c) Soporte GHT62 para controlador CS10 en bastn d) Bateras GEB211/GEB212 e) Antena GS08 GNSS f) Tarjeta SD/ tarjeta CompactFlash g) Manual y DVD h) Brazo GAD33 de 15 cm i) Antenas de dispositivo j) Lpiz suministrado k) Llave Allen l) Cable m) Adaptador GDC221 para automvil
1.2
Uso
Descripcin
Si el instrumento se deja operando en el interior del estuche de transporte bajo temperaturas elevadas, deber dejar abierta la tapa. Consultar el Manual de empleo para informacin de temperaturas de operacin y almacenamiento.
19
Viva GNSS, Equipo Utilizar una batera externa, como la GEB171 para asegurar el funcionamiento del equipo durante un da completo. Configuracin del equipo GS10
a b c d e f h i
20
i j k l
a) b) c) d) e)
GS_107
Antena GNSS AS05/AS10 Soporte GRT146 Gancho de alturas Base nivelante Cable para antena de 2.8 m f) Instrumento GS10 g) Trpode h) Bateras GEB221 i) Tarjeta SD j) Tarjeta CompactFlash k) Controlador CS l) Batera GEB211/GEB212
b c d e f g h
i j
a) b) c) d) e) f)
GS_125
Instrumento GS08/GS12 Gancho de alturas Soporte GRT146 Base nivelante Trpode Controlador CS (GS08 slo con controlador CS10) g) Correa de mano GHT61 h) Batera GEB211/GEB212 i) Tarjeta SD j) Tarjeta CompactFlash
21
22
h i
h j
k
GS_111
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k)
Instrumento GS15 Gancho de alturas Soporte GRT247 Base nivelante Trpode Controlador CS Correa de mano GHT61 Tarjeta SD Bateras GEB211/GEB212 Tarjeta CompactFlash Batera GEB211/GEB212
a b c d e f
h i
i j k l
a) b) c) d) e)
GS25_012
Antena GNSS AS05/AS10 Soporte GRT146 Gancho de alturas Base nivelante Cable para antena de 2.8 m f) Instrumento GS25 g) Trpode h) Batera GEB241 i) Tarjeta SD j) Tarjeta CompactFlash k) Controlador CS l) Batera GEB211/GEB212
23
Viva GNSS, Equipo Configuracin del equipo paso a paso Paso 1. 2. 3. 4. Descripcin Colocar el trpode. Colocar la base nivelante sobre el trpode y nivelarla. Asegurarse de que la base nivelante se encuentre sobre la marca en el terreno. Colocar y asegurar el soporte sobre la base nivelante. GS10/GS25 5. 6. 7. 8. GS08/GS12/GS15
24
Atornillar la antena GNSS al soporte. Introducir la tarjeta SD (slo GS15) y las bateras en el GS08/GS12/GS15. Revisar que la base nivelante perma- Atornillar el GS08/GS12/GS15 al nezca nivelada. soporte. Introducir las bateras en el instrumento. Introducir la tarjeta SD en el instrumento. Revisar que la base nivelante permanezca nivelada. Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS.
Paso 9.
Descripcin Conectar el instrumento a la antena GNSS empleando el cable para antena y el puerto ANT del instrumento. Encender el controlador CS y si es necesario, conectarlo al instrumento. Obligatorio para el GS08/GS12 y opcional para el GS10/GS15/GS25. Para colgar el instrumento de la pata del trpode, utilizar el gancho que se encuentra en la parte posterior de la unidad. O bien, colocar el instrumento en el estuche de transportacin. Para colgar el controlador CS de la pata del trpode, utilizar el gancho que se encuentra en la correa de mano. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15.
10.
11.
Insertar el gancho de alturas en el soporte. Medir la altura de la antena empleando el gancho de alturas. Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento por lo menos durante 2 seg (GS25: 3 seg). para encender el instrumento.
25
26
1.3
Uso
Descripcin
En las instrucciones se utiliza una radio tpica. Tambin se pueden utilizar telfonos mviles digitales, pero la configuracin puede variar ligeramente. Las antenas GNSS son AS05 o AS10. Los procedimientos/configuraciones pueden variar al utilizar AR10, AR25 o AT504 GG.
Si el instrumento se deja operando en el interior del estuche de transporte bajo temperaturas elevadas, deber dejar abierta la tapa. Consultar el Manual de empleo para informacin de temperaturas de operacin y almacenamiento. Utilizar una batera externa, como la GEB171 para asegurar el funcionamiento del equipo durante un da completo.
27
28 a) b) c) d) e) f) g) Antena para radio Brazo GAD33 de 15 cm Antena GNSS AS05/AS10 Gancho de alturas Soporte GRT146 Base nivelante Cable para antena de 1.2 m (instrumento/ antena GNSS) Trpode Instrumento GS10 Radio en cubierta Cable para antena de 1.2 m (cubierta para radio/antena de radio) Bateras GEB221 Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Controlador CS Batera GEB211/GEB212
k l m
h) i) j) k)
l) m) n) o) p)
a b c d k l e f g h
GS_130
i j
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n)
m n
Instrumento GS08/GS12 Gancho de alturas Soporte GRT146 Base nivelante Antena para el dispositivo Trpode Soporte GHT58 para trpode Radio mdem GFU Controlador CS (GS08 slo con controlador CS10) Batera GEB211/GEB212 Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Batera externa GEB171 Cable en Y GEV205
29
30
h
i
h
j
GS_117
a) Instrumento GS15 con ranura para entrada de equipo RTK b) Gancho de alturas c) Soporte GRT247 d) Base nivelante e) Trpode m f) Controlador CS n g) Correa de mano GHT61 h) Tarjeta SD i) Bateras GEB211/GEB212 o j) Tarjeta CF k) Batera GEB211/GEB212 p e l) Adaptador de transicin GAD109 m) Antena RTK n) Brazo GAD34 de 3 cm o) Barra telescpica GAD32 p) Base GHT36 para barra telescpica
l
a) b) c) d) e) f) g)
k l l m n o
h) i) j)
GS25_013
k) l) m) n) o)
Antena para radio Brazo GAD33 de 15 cm Antena GNSS AS05/AS10 Gancho de alturas Soporte GRT146 Base nivelante Cable para antena de 1.2 m (instrumento/ antena GNSS) Trpode Instrumento GS25 Cable para antena de 1.2 m (cubierta para radio/antena de radio) Batera GEB241 Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Controlador CS Batera GEB211/GEB212
31
Viva GNSS, Equipo Configuracin del equipo paso a paso Paso 1. 2. 3. 4. Descripcin Colocar el trpode. Colocar la base nivelante sobre el trpode y nivelarla. Asegurarse de que la base nivelante se encuentre sobre la marca en el terreno. Colocar y asegurar el soporte sobre la base nivelante. GS10/GS25 5. GS08/GS12 GS15
32
Atornillar la antena GNSS Atornillar el GS08/GS12 Introducir la tarjeta SD al soporte. al soporte. y las bateras en el GS15. Revisar que la base nivelante permanezca nivelada. Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento por lo menos durante 2 seg. para encender el instrumento. Introducir la tarjeta SD y las bateras en el instrumento. Colgar la batera externa Atornillar el GS15 al a la pata del trpode. soporte.
6.
7.
Paso 8.
Descripcin Conectar el instrumento a la antena GNSS empleando el cable para antena y el puerto ANT del instrumento. Colgar el soporte para el Revisar que la base nivelante permanezca trpode en una de las nivelada. patas y colocar la cubierta del radio en el soporte para el trpode. Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS.
9.
Si es necesario, conectar Conectar el cable el controlador CS al GEV205 al GS08/GS12, instrumento. a la batera externa y a la cubierta de radio.
10.
Para colgar el instruIntroducir la tarjeta SD o Si es necesario, mento de la pata del CompactFlash y la bate- conectar el controlador trpode, utilizar el gancho ra en el controlador CS. CS al instrumento. que se encuentra en la parte posterior de la unidad. O bien, colocar el instrumento en el estuche de transportacin.
33
Viva GNSS, Equipo Paso 11. Descripcin Insertar el gancho de alturas en el soporte.
34
Si es necesario, Para colgar el controconectar el controlador lador CS de la pata del CS al instrumento. trpode, utilizar el gancho que se encuentra en la correa de mano. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Para colgar el controlador CS de la pata del trpode, utilizar el gancho que se encuentra en la correa de mano. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Insertar el gancho de alturas en el soporte.
12.
13.
Sujetar el brazo para la Insertar el gancho de antena a la antena GNSS. alturas en el soporte.
Paso 14.
Descripcin Enroscar la antena de radio al brazo para la antena. Medir la altura de la antena empleando el gancho de alturas. Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento por lo menos durante 2 seg. para encender el instrumento.
15.
GS10 Conectar la radio en su cubierta al puerto P2 o P3 en el instrumento. GS25 Introducir la radio en su cubierta en el puerto P3 del instrumento Conectar la antena de radio a la cubierta de radio utilizando el segundo cable para antena de 1.2 m.
Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento por lo menos durante 2 seg. para encender el instrumento.
16.
35
Viva GNSS, Equipo Paso 17. Descripcin Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento por lo menos durante 2 seg (GS25: 3 seg). para encender el instrumento. -
36
1.4
Uso
Descripcin
37
38 En las instrucciones se utiliza una radio tpica. Tambin se pueden utilizar telfonos mviles digitales, pero la configuracin puede variar ligeramente. Las antenas GNSS son AS05 o AS10. Los procedimientos/configuraciones pueden variar al utilizar AR10, AR25 o AT504 GG.
j k
l f g h
c d e
n o p i q g r
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n)
GS_101
Antena GNSS AS05/AS10 Bastn Controlador CS Empuadura para bastn Soporte GHT62 Cable para antena Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Batera GEB211/GEB212 Antena para radio Brazo GAD34 de 3 cm Barra telescpica Mochila Cable para antena de 1.2 m (cubierta para radio - antena de radio) o) Cable de 1.8 m, CS a GS10 p) Radio en cubierta q) Bateras GEB221 r) Instrumento GS10
39
40
g h
c d
f e
GS_124
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Antena GS12 GNSS Radio CGR15 Empuadura para bastn Soporte GHT62 Bastn Batera GEB211/GEB212 Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Controlador CS
i e
GS_116
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k)
Instrumento GS15 Ranura para entrada de equipo RTK Empuadura para bastn Soporte GHT62 Bastn Antena RTK Brazo GAD108 Tarjeta SD Bateras GEB211/GEB212 Tarjeta CompactFlash Controlador CS
41
42
j k
l f g h
c d e
n o g i
P4 E2 P1
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n)
p q
GS25_014
Antena GNSS AS05/AS10 Bastn Controlador CS Empuadura para bastn Soporte GHT62 Cable para antena Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Batera GEB211/GEB212 Antena para radio Brazo GAD34 de 3 cm Barra telescpica Mochila Cable para antena de 1.2 m (cubierta para radio - antena de radio) o) Batera GEB241 p) Instrumento GS25 q) Cable de 1.8 m, CS a GS25
Paso 1. 2. 3.
Descripcin Sujetar el soporte GHT62 al bastn. Consultar "1.8 Sujetar el CS al soporte y bastn". Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS. Para configuracin en tiempo real con radio (GS12/GS15): Conectar la radio CGR al controlador CS. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Colocar el controlador CS en el soporte y asegurarlo, empujando el botn de ajuste hasta la posicin cerrada. Pulsar la tecla ON/OFF en el controlador CS para encenderlo. Continuar con el paso 6. para el GS10/GS25 y con el paso 25. para el GS12/GS15.
4. 5.
6. 7. 8.
Atornillar la antena GNSS en la punta del bastn. Introducir la tarjeta SD y las bateras en el instrumento. GS10 Conectar la radio en su cubierta al puerto P2 o P3 en el instrumento. GS25 Introducir la radio en su cubierta en el puerto P3 del instrumento
43
44
Colocar el instrumento en la mochila con la parte superior mirando hacia el exterior y el panel frontal del instrumento hacia arriba. Abrochar la correa alrededor del instrumento. Introducir la barra telescpica a travs de la abertura que se encuentra en la parte superior de la mochila. Asegurarse de que entr en el alojamiento de la mochila y empujarla hasta el fondo. Ajustar la altura de la barra telescpica de forma conveniente. Enroscar el brazo para la antena de radio en la barra telescpica. Conectar el primer cable para antena de radio de 1.2 m a la antena de radio. Hacer pasar el cable a travs del orificio que se encuentra en la parte superior de la mochila y por debajo del instrumento. Conectar el primer cable para antena de radio de 1.2 m al radio. Conectar el cable para antena de 1.6 m al puerto ANT del instrumento. Deslizar el cable para antena de 1.6 m a travs del tensor y hacerlo pasar por el orificio que se encuentra en la esquina inferior de la solapa de la mochila. Consultar "Posicin de los cables en la mochila". Sacar la cantidad necesaria de cable y ajustar el tensor.
19.
Paso 20.
Descripcin Conectar uno de los extremos del segundo cable para antena de 1.2 m al extremo libre del cable para antena de 1.6 m y el otro extremo a la antena GNSS. Conectar el cable de 1.8 m, CS al GS al controlador CS. Deslizar el cable de 1.8 m, CS a GS a travs del orificio que se encuentra en la esquina inferior de la solapa de la mochila y hacerlo pasar a travs del tensor. Consultar "Posicin de los cables en la mochila". Conectarlo al puerto P1 del instrumento. Pulsar la tecla ON/OFF del instrumento para encenderlo. GS12/GS15
21. 22.
23. 24.
Introducir la tarjeta SD (slo GS15) y las bateras en el GS12/GS15. Pulsar la tecla ON/OFF del GS12/GS15 para encenderlo. Atornillar la antena GS12/GS15 en la punta del bastn. El controlador CS y la antena GS12/GS15 se conectan va Bluetooth.
45
46
a b
GS_112
a) Cable para antena de 1.6m b) Cable de 1.8 m para conectar el controlador CS y el instrumento GS c) Cable de 1.2 m para antena, para conectar la cubierta de radio y la antena del radio
Consultar "1.7 Uso de la mochila" para consejos relativos a la forma de utilizar la mochila.
1.5
Uso
Descripcin
47
48 Si el instrumento se deja operando en el interior del estuche de transporte bajo temperaturas elevadas, deber dejar abierta la tapa. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15 para informacin de temperaturas de operacin y almacenamiento. Se recomienda usar siempre la antena externa GNSS (AS05) para optimizar la recepcin de las seales de los satlites.
e f
a) b) c) d) e)
k l
f) g) h) i) j) k) l)
GS_119
Antena GNSS AS05 Soporte GRT146 Base nivelante Soporte GHT196 para base nivelante con dispositivo para medir alturas Dispositivo para medir alturas GHM007 Trpode Cable para antena de 1.2 m Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Instrumento Viva Uno (Controlador CS con terminal externo GNSS) Correa de mano GHT61 Batera GEB211/GEB212
Viva GNSS, Equipo Paso 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Descripcin Colocar la base nivelante sobre el trpode y nivelarla. Asegurarse de que la base nivelante se encuentre sobre la marca en el terreno. Colocar y asegurar el soporte sobre la base nivelante. Atornillar la antena GNSS al soporte. Revisar que la base nivelante permanezca nivelada.
50
Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS. Conectar el terminal externo para antena GS GNSS al controlador CS. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Conectar el cable para antena a la antena externa GNSS y al terminal externo para antena GS GNSS. Al utilizar la antena externa GNSS, asegurarse de seleccionar la Antena Mvil correcta (AS05 Trpode GHM). Para colgar el instrumento de la pata del trpode, utilizar la correa de mano que se encuentra en la parte posterior del controlador CS. Fijar la base nivelante al soporte e introducir el dispositivo para la medicin de alturas en la base nivelante.
10. 11.
Descripcin Medir la altura de la antena empleando el dispositivo para medicin de alturas. Pulsar la tecla ON/OFF del controlador CS por lo menos durante 2 seg. para encender el controlador CS.
51
52
a e
f g c d
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
GS_118
Antena GNSS AS05 Bastn Empuadura para bastn Soporte GHT62 Cable para antena de 1.2 m Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Instrumento Viva Uno (Controlador CS con terminal externo GS GNSS) Batera GEB211/GEB212
Paso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Descripcin Sujetar el soporte GHT62 al bastn. Consultar "1.8 Sujetar el CS al soporte y bastn". Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS. Conectar el terminal externo para antena GS GNSS al controlador CS. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Colocar el controlador CS en el soporte y asegurarlo, empujando el botn de ajuste hasta la posicin cerrada. Atornillar la antena GNSS en la punta del bastn. Ajustar la altura de la barra telescpica de forma conveniente. Conectar el cable para antena a la antena externa GNSS y al terminal externo para antena GS GNSS. Al utilizar la antena externa GNSS, asegurarse de seleccionar la Antena Mvil correcta (AS05 Trpode GHM). Pulsar la tecla ON/OFF en el controlador CS para encenderlo.
8.
53
54
1.6
Uso
Descripcin
g h
d e
GS_126
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Instrumento GS08 Bastn Radio CGR10 Empuadura para bastn Soporte GHT62 Batera GEB211/GEB212 Tarjeta SD Tarjeta CompactFlash Controlador CS10
55
56
Sujetar el soporte GHT62 al bastn. Consultar "1.8 Sujetar el CS al soporte y bastn". Introducir la tarjeta SD o CompactFlash y la batera en el controlador CS10. Para configuracin como tiempo real con radio: Conectar la radio CGR10 al controlador CS10. Consultar el Manual de empleo CS10/CS15. Colocar el controlador CS10 en el soporte y asegurarlo, empujando el botn de ajuste hasta la posicin cerrada. Introducir la batera en el GS08. Pulsar la tecla ON/OFF del GS08 para encenderlo. Atornillar el GS08 en la punta del bastn. Pulsar la tecla ON/OFF en el controlador CS10 para encenderlo.
4. 5. 6. 7. 8.
1.7
Uso
Uso de la mochila
La mochila se emplea para diversas aplicaciones. Dichas aplicaciones son: Cinemtico para post-proceso, bastn y mochila. Mvil en tiempo real, bastn y mochila. Asegurarse de que el bastn de la antena no se mueva y permanezca lo ms recto posible. Hacer pasar la agarradera alrededor del bastn y sujetarla con el cierre, tal como se muestra en el diagrama.
GS_105
57
58 La correa a la cadera transfiere gran parte del peso de los hombros a la cadera, siempre y cuando se coloque correctamente. cuenta con cierres de velcro, a travs de los cuales se pueden pasar los cables.
GS_102
La bolsa interna con terminado de red est diseada para transportar una antena AS05/AS10 cuando no se est utilizando. guardar cables enrollados. transportar un radio que no sea el estndar. transportar bateras de repuesto. transportar sndwiches.
GS_103
Al trabajar con altas temperaturas, se recomienda aumentar la circulacin del aire para el instrumento. Por lo tanto, se puede trabajar con la mochila abierta a la mitad o totalmente.
GS_104
GS_106
Para abrir a la mitad la mochila: 1) Abrir la mochila hasta la mitad. 2) Doblar la solapa hacia adentro. 3) Asegurarla con la cinta de velcro.
Para abrir completamente la mochila: 1) Abrir completamente la mochila. 2) Asegurarla con la cinta de velcro. 3) Coloque la solapa bajo el instrumento.
59
60
1.8
Componentes del soporte GHT62
h i
Abrazadera GHT63 a) Manguito de plstico b) Abrazadera al bastn c) Perno de la abrazadera Soporte GHT62 d) Botn de ajuste e) Broche superior f) Placa de soporte (extensible) g) Broche inferior h) Tornillo para ajuste i) Brazo del soporte
Paso
Descripcin Al utilizar el controlador CS15, primero debe extender la placa del soporte. Para bastones de aluminio, ajustar el manguito de plstico a la abrazadera al bastn.
1. 2. 3. 4. 5.
Introducir el bastn en el orificio de la abrazadera. Fijar el soporte a la abrazadera utilizando el perno de la abrazadera. Ajustar la inclinacin y la altura del soporte en el bastn hasta obtener una posicin cmoda. Apretar la abrazadera con el perno de la misma. Antes de colocar el controlador CS en la placa de soporte, asegurarse de que el botn de ajuste se encuentra en la posicin abierta. Para liberar el botn de ajuste, empujarlo hacia la izquierda.
TS_055
6.
Sostener el controlador CS por arriba del soporte y bajar el extremo del controlador CS en direccin de la placa de soporte. 61
Viva GNSS, Equipo Paso 7. Descripcin Presionar ligeramente hacia abajo y despus bajar descender la parte superior del controlador CS hasta que un clic indique que ha quedado fijo al soporte. Las guas de la placa de soporte ayudan en esta accin.
62
TS_056
8.
Despus de colocar el controlador CS en la placa de soporte, asegurarse de que el botn de ajuste se encuentra en la posicin cerrada. Para cerrar el botn de ajuste, empujarlo hacia la derecha.
TS_054
Paso 1. 2. 3. 4.
Descripcin Liberar el botn de ajuste empujndolo hacia la izquierda de la placa de soporte. Colocar la palma de la mano sobre la parte superior del CS de modo que los dedos agarren la barra del soporte situada en la parte inferior. Empujar la parte superior del CS hacia la barra de soporte. En esa posicin, levantar la parte superior del CS sacndola del soporte.
1 2
TS_057
63
64
2
2.1
Teclado del CS15
F1
F2
F3
F4
F5
F6
k l m n
a b c d e f g h i
OK
Fn 1 4 7 F7 F8 F9 F10 0 2 5 8 . F11 3 6 9 F12
o p
Q A
E S D X
R F C
T G V
Y H B
U J N
I K M
O L
q r s
CS_006
Encender el instrumento GS GNSS o TPS. Encender el controlador CS y ejecutar SmartWorx Viva. Para informacin acerca de los asistentes, consultar "Asistentes".
65
66
2.1.1
Pantalla del controlador CS15
Pantalla
a b f
d e
SYS13_025
g h i
a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Iconos Ttulo rea de pantalla Lnea de mensajes Teclas de pantalla ESC Fn CAPS Hora
Elementos
Descripcin Muestra la hora local actual. Muestra el nombre de la pantalla. El rea de trabajo de la pantalla. Muestra mensajes durante 10 seg.
Elemento Iconos
Descripcin Muestra la informacin del estado del instrumento. Consultar "2.1.2 Iconos". Se puede utilizar con la pantalla tctil. Se puede utilizar con la pantalla tctil. La misma funcionalidad que la tecla fija ESC. Deshace la ltima operacin. El modo de bloqueo de maysculas se encuentra activo. Este modo se activa y desactiva al pulsar la tecla CAPS. Conmuta entre el primer y el segundo nivel de las teclas de funcin. Es posible ejecutar los comandos utilizando las teclas F1-F6 (vlido slo para el controlador CS15). Los comandos asignados a las teclas de pantalla dependen de la pantalla en cuestin. Se puede utilizar directamente con la pantalla tctil.
67
68
Las siguientes teclas de funcin se usan de forma comn en el software Leica SmartWorx Viva en todas las aplicaciones. Tecla de funcin OK Pgina Ayuda Inicio Fin Atrs Tecla de funcin (F1) (F6) Fn (F1) Fn (F2) Fn (F3) Fn (F6) Descripcin Seleccciona la opcin resaltada y accede a la siguiente pantalla. Para cambiar a otra pgina en la pantalla actual. Para acceder a la ayuda de Leica SmartWorx Viva. Para mover el foco al primer elemento de la lista que se muestra en la pantalla actual. Para mover el foco al ltimo elemento de la lista que se muestra en la pantalla actual. Para salir de la aplicacin y regresar a la pantalla desde la cual se accedi a la aplicacin.
Teclas
Tecla
Fn
Funcin + + +
4 7 6
Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla 4. Aumenta el brillo de la pantalla. Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla 7. Reduce el brillo de la pantalla. Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla 6. Aumenta el volumen de las seales acsticas de advertencia, pitidos y pulsaciones de teclas en el controlador CS. Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla 9. Reduce el volumen de las seales acsticas de advertencia, pitidos y pulsaciones de teclas en el controlador CS. Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla 0. Si la iluminacin del teclado est apagada: Enciende la iluminacin. Si la iluminacin del teclado est activada: Apaga la iluminacin. Mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla .. Efecta una captura de la pantalla actual de SmartWorx Viva. Consultar "Captura de pantalla".
Fn
Fn
Fn
Fn
Fn
69
70
2.1.2
Descripcin
Iconos
Los iconos de pantalla muestran la informacin sobre el estado del instrumento. Los iconos ofrecen informacin de las funciones bsicas del instrumento. Los iconos que se muestran dependen del instrumento que se utilice y de la configuracin del instrumento.
SYS13_023
a) Estado de posicin GNSS b) Nmero de satlites visibles c) Nmero de satlites que estn contribuyendo al clculo de la solucin de la posicin d) Dispositivo de tiempo real y estado del tiempo real e) Instrumento activo
f) Cmara g) Estado de conexin a Internet (controlador CS), servicio Active Assist o servicio Leica Exchange h) Memoria de almacenamiento (tarjeta SD/ tarjeta CompactFlash/memoria USB/ memoria interna) o puntos de lnea/rea/automticos i) Nivel de batera (controlador/instrumento)
Iconos
Descripcin Despliega el estado de la posicin actual. En cuanto este icono se hace visible, el instrumento estar listo para comenzar a operar de forma prctica. Muestra el nmero de satlites tericamente visibles sobre el ngulo de elevacin configurado, dependiendo del almanaque del momento.
Satlites que contribuyen Muestra el nmero de satlites que estn contribuyendo al clculo de la solucin de posicin actual. El nmero de satlites que contribuyen puede ser diferente al nmero de satlites visibles. Esta diferencia puede ser provocada porque no es posible observar los satlites, o porque las observaciones a los mismos tienen demasiado ruido para ser utilizadas. Dispositivo de tiempo real Muestra el dispositivo de tiempo real configurado para ser utilizado.
71
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Icono Estado del tiempo real Descripcin
72
Muestra el estado del dispositivo de tiempo real configurado para ser utilizado.
Instrumento activo
Muestra el instrumento que se encuentra configurado y activo. Si existe ms de un instrumento configurado, el instrumento que se encuentra frente al icono es el instrumento activo.
Cmara
Memoria de almacenamiento
Gestin de datos
Seleccionar este icono para abrir las pginas de gestin de datos para Puntos, Lneas o reas. Si existen lneas o reas abiertas se mostrar un en el icono. Muestra el estado y la ubicacin de la batera.
Batera
73
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Iconos especficos TPS Icono Descripcin
74
Prisma
Modo de medicin
Muestra el modo de medicin seleccionado. El icono de lser rojo se muestra cuando el lser rojo est activo.
Compensador y posicin Muestra los iconos del compensador desconectado o I o II del instrumento fuera de rango o los iconos del instrumento en posicin I o II.
2.1.3
Men principal
Men principal
OK Para seleccionar la opcin resaltada y continuar con la siguiente pantalla. Mapa Para abrir Tap Map. Fn Modo Para cambiar entre los modos GPS y TPS Fn Salir Para cerrar el software Leica SmartWorx Viva.
Funcin del Men Descripcin Principal Ir a Trabajar! Para seleccionar e iniciar una aplicacin.
75
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Funcin del Men Descripcin Principal
76
Trabajo/Datos Para gestionar trabajos, datos, listas de cdigos, antenas GNSS, prismas y sistemas de coordenadas. Para exportar datos de un trabajo desde el instrumento a un archivo en el dispositivo de memoria en un formato ASCII modificado o en formato DXF. Para importar datos ASCII, GSI o DXF desde un archivo en el dispositivo de memoria a un trabajo en el instrumento. Para copiar puntos entre trabajos. Instrumento Para acceder a todos los parmetros de configuracin relacionados con un levantamiento, el instrumento y las interfaces. Para visualizar las diferentes pantallas de estado del instrumento. Para TS11/TS15: Para configurar la cmara, si est disponible.
Funcin del Men Descripcin Principal Usuario Para formatear el dispositivo de memoria. Para cargar archivos importantes para el funcionamiento del instrumento, por ejemplo, archivos de firmware, archivos de idioma y contraseas de licencia. Para transferir datos entre el dispositivo de memoria y un servidor FTP tpico. Para visualizar archivos en el dispositivo de memoria o en la memoria interna. Para acceder a todos los parmetros de configuracin y personalizar el sistema y el estilo de trabajo. Para TS11/TS15: Para comprobar y ajustar el compensador, error de ndice y error de colimacin.
77
78
2.1.4
Descripcin
Favoritos Leica
Es posible acceder y modificar las configuraciones de uso ms frecuente desde las pantallas Cambiar Config. TPS y Leica GPS Favoritos. Las modificaciones se aplican inmediatamente sin interrumpir el trabajo. Estas pantallas presentan iconos que se pueden elegir para funciones de comprobacin rpida o las configuraciones disponibles a las cuales se puede cambiar. Para TPS: Tocar sobre el icono de seguimiento o seleccionar . Para GPS: Tocar sobre el icono de estado de posicin o seleccionar
Acceso
OK Para aplicar la configuracin seleccionada o para acceder a la funcin elegida. Fn Atrs Para salir de la pantalla.
Llevar a cabo alguno de los siguientes pasos para cambiar a alguna de las configuraciones visualizadas o para acceder a una funcin de comprobacin rpida: Tocar sobre el icono correspondiente en la pantalla tctil. Leica GPS Favoritos Resaltar un campo y pulsar Resaltar un campo y pulsar
OK
. .
Resaltar un campo y pulsar OK. Pulsar el nmero que se encuentra a un lado de la configuracin o funcin.
OK Para aplicar la configuracin seleccionada o para acceder a la funcin elegida. Fn Atrs Para salir de la pantalla.
79
80
Llevar a cabo alguno de los siguientes pasos para cambiar a alguna de las configuraciones visualizadas o para acceder a una funcin de comprobacin rpida: Tocar sobre el icono correspondiente en la pantalla tctil. Resaltar un campo y pulsar Resaltar un campo y pulsar
OK
. .
Resaltar un campo y pulsar OK. Pulsar el nmero que se encuentra a un lado de la configuracin o funcin.
2.1.5
Descripcin
Active Assist
Active Assist es una herramienta de soporte en lnea que permite al equipo de soporte tcnico de Leica acceder de forma remota al instrumento TS11/TS15 o al controlador CS10/CS15. Para usar el Active Assist se requiere un CCP y licencias de Active Assist vlidos.
Acceso
Slo es posible iniciar el Active Assist desde las pantallas Configuracin Rpida y Leica GPS Favoritos. Consultar "2.1.4 Favoritos Leica".
81
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Uso del Active Assist, paso a paso Paso 1. 2. 3. 4. Descripcin
82
Establecer una conexin a Internet desde un telfono mvil digital Bluetooth o a travs del mdem interno 3.5G del controlador CS10/CS15. Llamar a soporte tcnico local. Seleccionar Inicia Active Assist para conectarse al servicio de Active Assist. Mencionar al grupo de soporte tcnico el nmero de equipo que aparece en la pantalla. El equipo de soporte tcnico deLeica tendr acceso remoto a su instrumento TPS o a la pantalla del controlador CS.
5.
Al finalizar la sesin, seleccionar Fin de Active Assist para desconectarse del servicio Active Assist.
2.1.6
Descripcin
Leica Exchange
Leica Exchange es un servicio en lnea que permite efectuar el intercambio de datos entre dos usuarios del servicio. Por ejemplo: El usuario en el campo enva los datos de las mediciones diarias al usuario en la oficina. El usuario en el campo enva una lista de cdigos a un segundo usuario en el campo. El servicio est disponible en el instrumento TS11/TS15 o en el controlador CS10/CS15. Una suscripcin vlida de Leica Exchange SmartWorx Viva 4.0 o mayor Licencia de Leica Exchange cargada en el controlador CS o en el instrumento TS Y/O Cdigo de licencia de Leica Exchange cargado en un PC con Leica Exchange instalado
Requerimientos
83
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Creacin de Usuario y Contrasea, paso a paso Paso Descripcin 1. 2. 3. 4. 5.
84
Solicitar una suscripcin de Leica Exchange. Recibir una forma de suscripcin. Con el ID de suscripcin y la forma de suscripcin a la mano, iniciar sesin en su cuenta de World (https://myworld.leica-geosystems.com). Desplazarse a la opcin myTrustedServices. En la pestaa My Trusted Services, seleccionar Add Service y teclear el ID de suscripcin. El servicio Leica Exchange se muestra en la pestaa My Trusted Services. Una vez que se ha registrado el servicio de Leica Exchange, es posible asignar usuarios al servicio en la pestaa My Users. Pulsar la tecla Add para definir un usuario nuevo y para asignar servicios al usuario. Para cada usuario es necesario: Introducir informacin del contacto Definir un nombre unvoco de usuario Asignar una contrasea Es necesario introducir el nombre del usuario y la contrasea cada vez que accede al servicio de Leica Exchange. Es posible acceder al servicio Leica Exchange desde SmartWorx Viva en el campo, o utilizando el software para PC Leica Exchange.
6.
Paso Descripcin Las estadsticas de uso de suscripcin quedan disponibles despus de registrar el ID de suscripcin en su cuenta myWorld. Se muestra la cuota total, as como los GB consumidos y los restantes en GB totales y en GB/mes. Acceso Puede iniciar Leica Exchange desde el men Herramientas Usuario o directamente pulsando una tecla de acceso rpido (slo para el controlador CS15).
Si un usuario ha iniciado sesin, se visualiza la pantalla Leica Exchange Men Principal. Si no hay un usuario con sesin iniciada, se visualiza la pantalla Leica Exchange.
85
Viva GNSS, SmartWorx Viva y principios Uso del servicio Leica Exchange, paso a paso Paso 1. 2. Descripcin
86
Establecer una conexin a Internet a travs de un telfono mvil digital o del mdem 3.5G interno del controlador CS10/CS15. Iniciar sesin en el servicio Leica Exchange. Cada vez que se acceda al servicio de Leica Exchange es necesario introducir el nombre de usuario y la contrasea. La primera vez que inicia sesin en Leica Exchange, el usuario debe aceptar el contrato de licencia. Se accede a Leica Exchange Men Principal. Seleccionar la opcin de inters: Enviar datos... Recibir datos... Estado transferencia Config... Estado conexin Salir y permanecer conectad Salir y desconectar Seleccionar Salir y desconectar para desconectarse del servicio Leica Exchange y regresar al Men Principal. Si desea regresar al Men Principal sin abandonar la sesin, seleccionar Salir y permanecer conectad.
3.
4.
2.2
Acceso a una opcin de men
Principios de funcionamiento
Descripcin Existen tres formas de acceder a una opcin de men. 1 Utilizando la funcin de pantalla tctil. Tocar sobre el elemento del men utilizando el lpiz suministrado. 2 Utilizando las teclas de navegacin hacia arriba y hacia abajo. Llevar el foco del elemento al men. Seleccionar OK, o pulsar la tecla OK o la tecla ENTER .
OK
Ilustracin
Utilizando el teclado numrico. Seleccionar el nmero que corresponde al elemento del men. Por ejemplo, pulsar 1 del men Trabajo/Datos para acceder a la pantalla Nuevo trabajo.
87
88
Descripcin Una flecha hacia abajo junto al campo indica que existen ms opciones disponibles en la lista de seleccin. Un cuadro y una flecha hacia abajo junto al campo indican que existen ms opciones y funciones disponibles en una pantalla independiente. Para acceder a la lista o pantalla, utilizar la funcin de pantalla tctil para tocar sobre el icono, o mover el foco al campo y pulsar la tecla ENTER .
Ilustracin
Descripcin Para acceder a otra pgina desde una pantalla, puede: Tocar sobre la pestaa de la pgina que desea visualizar, o Seleccionar Pgina hasta que se visualice la pgina de inters
Ilustracin
Descripcin Para salir de una pantalla sin efectuar cambios, puede: Tocar sobre el icono de regreso, o Pulsar la tecla ESC .
Ilustracin
89
90
Para facilitar el trabajo en el campo, estn disponibles los siguientes asistentes. Cada uno de ellos lleva al usuario a travs de una serie de pasos para ejecutar tareas en una secuencia especfica. Para mayor informacin acerca de los asistentes, consultar el Manual de Referencia Tcnica Leica Viva Series. Asistente Asistente Inicio SmartWorxII Asistente Mvil Conf Conexin GPS Config Conexin TPS Conexin a Internet Asistente Conexin remota Estilo de Trabajo Descripcin Define el funcionamiento del instrumento para un inicio general. Configura el mvil en tiempo real. Conecta el controlador CS con el instrumento GS. Conecta el controlador CS con el instrumento TPS. Conecta el controlador CS a Internet. Conecta el controlador CS con el instrumento TS11/TS15. Configura los parmetros y funciones de SmartWorx Viva para que se adapte al mtodo preferido de trabajo del usuario y guarda estos parmetros en un estilo de trabajo. Para TS11/TS15. Revisa y ajusta el instrumento en el campo al efectuar procedimientos especficos de medicin.
Paso 1.
Descripcin Tocar sobre el icono de la cmara en la barra de iconos para acceder a la pantalla Aplicacin Cmara. Para un controlador CS, el cual est configurado para usar un instrumento TS11/TS15 con una cmara gran angular, la pantalla Aplicacin Cmara presenta dos pginas (Vista Previa Cmara y Cmara CS). Seleccionar la cmara que se usar pulsando sobre la pgina correspondiente o usando Pgina para alternar entre ambas pginas. Apuntar con la cmara hacia el punto de inters. Comprobar la vista en la pantalla. Pulsar OK o pulsar Foto para tomar la fotografa. Foto cambia a Graba.
2. 3. 4.
5.
en la barra
de herramientas para activar la funcin de trazos. El icono se visualiza. Se muestran iconos adicionales para definir el grosor, estilo y color de las lneas que se "dibujen" sobre la imagen. La imagen no se puede mover.
91
92
Pulsar Graba para guardar la imagen. Aparecer una ventana de confirmacin. Es posible vincular la imagen a un punto, lnea o rea. Pulsar Anterio para vincular la imagen con el ltimo punto guardado y grabarla. Pulsar Selecc para vincular la imagen con cualquier punto, lnea o rea del trabajo actual y guardarla. Pulsar No para guardar la imagen en el trabajo actual sin vincularla a elemento alguno. Despus de guardar la imagen el sistema regresa automticamente a la pantalla Aplicacin Cmara.
Captura de pantalla
Paso 1.
Descripcin Pulsar la tecla de acceso directo configurada para Captura de Pantalla o mantener pulsada la tecla Fn mientras se pulsa la tecla .. Se efectuar la captura de la pantalla actual de SmartWorx Viva y se visualizar en la pantalla Anotaciones de Imagen. La funcin de tecla de acceso directo no est disponible en el controlador CS10.
Paso 2.
Descripcin Es posible efectuar trazos sobre la captura de pantalla. Pulsar el icono en la barra de herramientas para activar la funcin de trazos. El
icono se visualiza. Se muestran iconos adicionales para definir el grosor, estilo y color de las lneas que se "tracen" sobre la imagen. La imagen no se puede mover. 3. Pulsar Graba para guardar la captura de pantalla. Aparecer una ventana de confirmacin. Es posible vincular la captura de pantalla a un punto, lnea o rea. Pulsar Anterio para vincular la captura de pantalla con el ltimo punto guardado y grabarla. Pulsar Selecc para vincular la captura de pantalla con cualquier punto, lnea o rea del trabajo actual y guardarla. Pulsar No para guardar la captura de pantalla en el trabajo actual sin vincularla a elemento alguno. Despus de guardar la captura de pantalla el sistema regresa automticamente a la pantalla de la cual se efectu la captura.
4.
93
94
2.3
Descripcin
Webserver
Web server es una herramienta basada en Internet que permite visualizar el estado y configurar los instrumentos GNSS. La aplicacin Web server forma parte del firmware GS y no se puede eliminar. Se puede acceder a Web server desde los instrumentos GNSS, utilizando el explorador web de un dispositivo con Windows. Este dispositivo se debe conectar primero al instrumento GNSS a travs de un cable o va Bluetooth. Consultar el Manual de empleo Leica GS10/GS15 y el Manual de empleo Leica GS25.
Acceso
2.3.1
Descripcin
Home
Funcin Home Descripcin Ir a trabajo Para seleccionar e iniciar la aplicacin Ir a trabajo. Consultar "2.3.3 Ir a trabajo - Sesin automtica".
Funcin Home
Descripcin Estado Actual Para visualizar informacin GNSS del GS, as como el firmware del instrumento. Consultar "2.3.4 Estado Actual". Instrumento Para configurar los parmetros del GS. Consultar "2.3.5 Instrumento".
Usuario Para cargar y activar el firmware, contraseas de licencia y archivos de idioma. Consultar "2.3.6 Usuario".
95
96
2.3.2
Barra de iconos
Iconos
a b c d e f
SYS13_029
a) b) c) d) e) f)
Estado de posicin GNSS Nmero de satlites con seguimiento y disponibles para cada sistema de satlites Dispositivo de tiempo real y estado del tiempo real Estado de conexin a Internet Memoria de almacenamiento (slo tarjeta SD) Nivel de batera en GS
2.3.3
Descripcin
97
98
2.3.4
Descripcin
Estado Actual
En el men Estado Actual es posible visualizar los estados de: Seguimiento de satlites Fecha y hora de diversos almanaques en el instrumento Sat, Elevacin, Azimut, S/N1, S/N2 y Salud de cada satlite Estado de la posicin Hora Local, Latencia de Posicin, HDOP, VDOP, GDOP, PDOP, Calidad Posicin y Calidad Altura (disponible slo si existe una posicin calculada) Estado de la batera/memoria/registro de datos crudos Porcentaje de energa restante de la batera interna y/o externa (si est conectada) Memoria total/libre para almacenar datos en la tarjeta SD Informacin del registro de datos crudos Estado del instrumento Instrumento y firmware (por ejem. Serial no.) Versin (por ejem. versin del firmware del software incorporado) Licencias (por ejem. disponibilidad de opciones adicionales del hardware del instrumento)
2.3.5
Descripcin
Instrumento
En el men Instrumento, es posible llevar a cabo las siguientes acciones: Definir el Modo Funcionamiento (base o mvil), seleccionar el tipo de antena Configurar Registro Raw Data y Autoregistro de puntos Configurar Config Satlite Configurar Configuracin Sistema de Coordenadas Definir Config Tiempo
99
100
2.3.6
Descripcin
Usuario
En el men Usuario, es posible llevar a cabo las siguientes acciones: Gestor de Firmware Cargar firmware nuevo en el instrumento GS. Cargar key de licencia Cargar o eliminar una contrasea de licencia del instrumento. Una contrasea de licencia activa las aplicaciones o las opciones protegidas o el software de mantenimiento en el instrumento. Los archivos con la contrasea utilizan el convenio de denominacin L_123456.key, donde 123456 es el nmero de serie del instrumento. Gestin Idioma Seleccionar el idioma de la interfaz del Web server. El idioma ingls siempre estar disponible como el idioma por defecto del Web server y no se puede eliminar.
3
3.1
Creacin de un trabajo, paso a paso
Trabajo/Datos
Creacin de un trabajo nuevo
Procedimiento general para crear un trabajo por primera vez en SmartWorx Viva. Creacin de un trabajo por primera vez En el Men Principal, seleccionar Trabajos & Datos y pulsar OK.
101
102 Introducir un nombre para el trabajo. Usar la tecla Pgina para cambiar entre las pginas correspondientes para configurar los parmetros de ListaCod, Archivos CAD, Sistema Coord, Escala y Promedio. Pulsar Graba para guardar el trabajo. De esta forma, habr creado un trabajo por primera vez, el cual queda seleccionado como el trabajo activo. Automticamente regresar al Men Principal y podr iniciar la siguiente actividad.
3.2
Creacin de una lista de cdigos, paso a paso
103
104 Pulsar Pgina para cambiar a la pgina ListaCod. Tocar sobre la lista de seleccin para acceder a la pantalla Listas de Cdigos.
Introducir un Nombre (Descripcin y Autor son opcionales). Pulsar Codigs para acceder a la pantalla Cdigos.
Introducir un Cdigo (EL) y una Descripcin (Light Pole), seleccionar el Nombre* (Electric), el Tipo (Punto) y el Linework (Ninguno) y crear un atributo (Diameter). Pulsar Graba para guardar el cdigo nuevo. * Debe crear el Nombre para poder seleccionarlo. Pulsar OK para regresar a la pantalla Nueva Lista de Cdigos.
105
106 Guardar la lista de cdigos Pulsar Graba para guardar la lista de cdigos. Automticamente regresar a la pantalla Listas de Cdigos.
Pulsar OK para regresar a Propiedades trabajo, pgina ListaCod. Pulsar Graba para guardar el trabajo y regresar al Men Principal.
De esta forma, habr creado una lista de cdigos por primera vez, con un cdigo y un grupo de cdigos relacionados con el trabajo activo.
107
108
3.3
Objetivo
Iniciar la Importacin de datos ASCII En el Men Principal, seleccionar Trabajos & Datos.
En el men Trabajos & Datos, seleccionar Importar Datos, despus Importar Datos ASCII y acceder a la pantalla Import. ASCII/GSI a Trabajo.
Seleccionar el dispositivo de almacenamiento, el tipo de datos (Datos ASCII), el archivo que ser importado, el trabajo activo al cual se importarn los datos y definir si se tomarn en cuenta los encabezados. Acceder a la pantalla Configuracin (Config).
Configuracin de la Importacin de datos ASCII Seleccionar el Delimitador. Definir la posicin del ID Punto, Este (X), Norte (Y), Altura y Cdigo (en caso usar alguno). Confirmar los parmetros de configuracin y regresar a la pantalla Import. ASCII/GSI a Trabajo (OK). Acceder a la pantalla Definir Tipo de Altura (Fn Alturas).
109
110 Definir un el tipo de altura y la importacin Este (X) Definir la forma como sern importadas las alturas (Ortomtrica o Elipsoidal) y la coordenada Este(X). Confirmar los parmetros de configuracin y regresar a la pantalla Import. ASCII/GSI a Trabajo (OK). Importacin de datos ASCII Importar los datos ASCII al trabajo activo (OK).
Despus de importar los datos ASCII al trabajo activo, finalizar la importacin (No) y regresar al Men Principal o importar otra serie de datos ASCII (Si).
111
112
4
Primeros pasos
Aplicaciones
Asegrese de utilizar el estilo de trabajo (consultar Usuario, Estilo de Trabajo) correcto.
4.1
Objetivo
Levantamiento
Levantamiento de objetos puntuales (hidrantes, postes de alumbrado, etc.) seleccionando cdigos por teclado. Iniciar Levantamiento En el men Ir a Trabajar!, seleccionar Levantamiento y acceder a Levantamiento.
113
114 Seleccin del cdigo Resaltar Cdigo y seleccionar el cdigo EL (para poste de alumbrado elctrico). Para seleccionar el cdigo EL, desplazarse al cdigo en la lista o teclearlo para abrir la lista desplegable y buscar el cdigo. Teclear el texto de bsqueda respetando minsculas y maysculas del cdigo. Medicin del objeto puntual Despus de elegir el cdigo, pulsar Medir para medir el objeto puntual.
Una vez que la medicin ha finalizado, aparecer la pantalla Introduc. Atributos Oblig., ya que el atributo Diameter es obligatorio y el campo est vaco. Introducir un dimetro de 300 (mm) y pulsar OK para guardar el punto.
De esta forma habr finalizado la medicin de su primer objeto puntual. Despus de guardar el punto, se visualizan el cdigo y el valor del atributo grabados.
115
116
4.2
Objetivo
Replantear
Replanteo de objetos puntuales. Para facilitar el trabajo, se definir un filtro antes de replantear el objeto puntual. El filtro se definir de tal forma que slo quedarn disponibles aquellos puntos con un determinado cdigo y que an no hayan sido replanteados. Para agilizar el ejemplo, omitir los pasos relativos a los filtros y comenzar directamente con el replanteo del objeto puntual. Iniciar Replanteo Polar En el men Ir a Trabajar!, seleccionar Replantear y acceder a Replanteo Polar.
Seleccione Trabajo de Control Seleccionar el trabajo que contiene los objetos puntuales que sern replanteados. Pulsar OK para acceder a la pantalla Replanteo Polar.
Configurar los siguientes parmetros: Pgina General, pgina Control Calidad y pgina Informe: No modificar los parmetros. Pgina Alturas: Activar la casilla Offset de altura de todos los puntos del replanteo y configurar el campo Desplz Altura con un valor de 0.000 m. 117
118 Pgina Visualiz & Audio: Configurar Orientar: Usar Flecha y Navegar usando: Dent/Fue,Izda/Dcha. Pulsar OK para regresar a la pantalla Replanteo Ortogonal.
Configuracin de filtros Tocar sobre el cuadro con la flecha hacia abajo que se encuentra a la derecha del ID Punto para acceder a la pantalla Data. Se muestra una lista con todos los puntos guardados en el archivo de control.
Configurar Filtro por: Cdigo de Punto. Pulsar Codigs para acceder a la pantalla Filtro Cdigo de Punto.
Pulsar Ningun para configurar todos los cdigos con la opcin No. Resaltar el cdigo EL y pulsar Usar para activarlo. Pulsar OK para regresar a la pantalla Orden y Filtros. Pulsar Replan para acceder a la pantalla Filtro de replanteo.
119
120 Configurar Ver: Puntos a Replantear. Pulsar OK tres veces para regresar a la pantalla Replanteo Polar.
Replantear un objeto puntual Para determinar cul es el punto ms cercano para replantear primero pulsar Cerca para elegir el punto ms cercano. Desplazarse hacia el punto y pulsar Ocupar.
Durante la medicin del punto es posible observar las diferencias entre las coordenadas del punto en el proyecto y las coordenadas del punto medido. Despus de guardar el punto, se visualiza el siguiente punto en la lista para replantear. De esta forma, habr finalizado el replanteo de su primer punto.
121
122
4.3
Objetivo
Lnea de referencia
Medir o replantear objetos puntuales (hidrantes, postes de alumbrado, etc.) con relacin a una lnea de referencia. Comenzar Medir a Lnea de Referencia En el men Ir a Trabajar! seleccionar Levantamiento+ y acceder al men Levantamiento+. Tambin es posible acceder al replanteo de una lnea de referencia desde Ir a Trabajar! / Replanteo+ / Replantear Lnea Referencia. Seleccionar Medir a Lnea de Referencia y continuar (Cont).
Medicin de objetos puntuales con relacin a una lnea de referencia, paso a paso
Elegir trabajo de Control Seleccionar el trabajo que contiene los puntos utilizados para definir la lnea de referencia. Pulsar Cont para acceder a la pantalla Lnea de Referencia a Usar.
Definir la lnea de referencia que se utilizar Configurar Crear lnea usando: 2 Puntos Seleccionar un Punto Inicio Seleccionar un Punto Final Pulsar Cont para acceder a la pantalla Medir Puntos.
123
124 Medicin del objeto puntual con relacin a la lnea de referencia En la pantalla Medir Puntos, pulsar Ocupar para medir el punto. De esta forma, habr finalizado la medicin de un primer objeto puntual con relacin a una lnea de referencia.
Apndice A
A.1
General
125
Viva GNSS, Uso de dispositivos de memoria Formateo de un dispositivo de memoria, paso a paso
126 Desde el Men Principal, seleccionar Usuario\Herramientas & Utilidades\Formatear unidades almacn.
Dispositivo Memoria: Seleccionar el dispositivo que ser formateado Seleccionar OK para continuar con el formateo.
Seleccionar Si para completar el formateo del dispositivo de memoria, o bien Seleccionar No para cancelar el formateo del dispositivo de memoria y regresar a Format. Dispositivo Memoria. Al finalizar el formateo del dispositivo de memoria, el sistema regresa al Men Principal.
127
128
A.2
Estructura del directorio
Archivos CSCS (*.csc) Archivos de geoide (*.gem) Archivos RINEX Archivos de Editor de trazado (*.xml) Archivos diversos de trabajos MDT Archivos de sistemas de coordenadas (Trfset.dat) Archivos de trabajo para el System 1200 Archivos diversos de los trabajos. Cada trabajo se guarda en una carpeta por separado. Archivos relacionados con mapas (por ejem *.mpl), guardados en una subcarpeta por trabajo. Archivos de imgenes (*.jpg), guardados en una subcarpeta por trabajo. Archivos diversos, descargados de la aplicacin Campo a Oficina (*.*) 129
| | DOWNLOAD |
Viva GNSS, Uso de dispositivos de memoria | GPS | | | | GSI | | | SYSTEM Archivos de antena (List.ant) Lista de estaciones GSM/Modem (*.fil) Lista del servidor (*.fil)
130
Archivos GSI (*.gsi) Archivos ASCII para exportar desde un trabajo (*.*) Archivos Archivos Archivos Archivos Archivos de aplicaciones (*.axx) de Firmware (*.fw) de idioma (*.s*) de licencia (*.key) del sistema (VivaSystem.zip)
Apndice B
Consejos y sugerencias
Copiar el objeto que ser cargado al directorio /SYSTEM del dispositivo de almacenamiento de datos e introducir el dispositivo en el instrumento. Los archivos de firmware tienen la extensin *.fw, los archivos de aplicacin tienen la extensin *.axx y los archivos de idioma utilizan una extensin diferente segn el idioma.
131
Viva GNSS, Cargar archivos del sistema Carga de firmware, aplicaciones o idiomas, paso a paso Desde el Men Principal, seleccionar Usuario\Herramientas & Utilidades\Carga firmware & programas
132
Objeto a transferir: Seleccionar el tipo de objeto que ser transferido Desde: Seleccionar el dispositivo de almacenamiento en el cual se encuentra el objeto Programa / Firmware / Idioma: Seleccionar el nombre del objeto Seleccionar OK para transferir el objeto al instrumento.
El proceso de transferencia puede demorar cierto tiempo. Al finalizar la transferencia, aparecer un mensaje de aviso.
133
134
Apndice C
Descripcin
Paso 1.
Descripcin Si los datos se encuentran en un dispositivo de almacenamiento de datos, introducir el dispositivo en la ranura adecuada o puerto del PC. Ir al paso 7. Si los datos se encuentran en el instrumento CS10/CS15, conectar el instrumento al PC utilizando el docking station o un cable USB. Copiar los datos al PC utilizando Microsoft ActiveSync o Windows Mobile Device Centre. Ir al paso 7.. Si los datos se encuentran en el instrumento TPS, conectar el instrumento al PC utilizando un cable USB, una conexin Bluetooth, o un cable serie RS232. Ir al paso 2.
2. 3.
Seleccionar Herramientas/Intercambio de datos para abrir la ventana Intercambio de datos. Pulsar con el botn derecho del ratn en la ventana Intercambio de datos y seleccionar Config.... Para una conexin USB, asegurarse de que los parmetros del puerto USB sean los correctos para el tipo de instrumento conectado. Para una conexin Bluetooth o una conexin con cable serie RS232, asegurarse de que los parmetros de la interfaz del instrumento y los parmetros COM del PC estn configurados correctamente. Seleccionar OK para cerrar la ventana Configuracin.
135
136
En el directorio de la carpeta de lado izquierdo de la ventana Intercambio de datos, abrir el nodo COM Puertos serie o USB al cual est conectado el instrumento. Resaltar el objeto que ser transferido. En el directorio de la carpeta de la derecha, abrir la ubicacin Mi PC/Archivos. Seleccionar una carpeta en el disco duro del PC a la cual ser transferido y donde se guardar el objeto. Arrastrar y copiar, o copiar y pegar el objeto desde el directorio de lado izquierdo hacia la carpeta seleccionada de lado derecho. Todos los archivos de objetos sern copiados a la carpeta seleccionada en el disco duro del PC. Para importar los archivos a LGO, seleccionar Importar/Datos crudos... o seleccionar el icono de la barra de herramientas.
5.
6.
7.
Paso 8.
Descripcin En la ventana Importar datos crudos, seleccionar en la lista desplegable Archivos de tipo: el tipo de datos que sern importados. Los valores posibles son: Datos crudos SmartWorx GSI (Observaciones) GSI (Slo puntos) Puntos base datos (DBX, GeoDB) LandXML Al importar datos GSI, pulsar el botn Config para definir parmetros adicionales de importacin de datos crudos TPS a un proyecto. Desplazarse por el directorio de la carpeta y seleccionar el archivo o la carpeta que ser importado. Este archivo o carpeta puede estar en el disco duro del PC o en el dispositivo de almacenamiento de datos conectado. Seleccionar Importar para acceder a la ventana Asignar.
9.
10.
137
138
Antes de asignar los datos a un proyecto, en la ventana Asignar est disponible la siguiente funcin: Seleccionar la pestaa TPS para obtener una visualizacin previa de los datos crudos TPS. En esta pgina es posible seleccionar o deseleccionar los datos que sern asignados al proyecto. Seleccionar la pestaa GPS para obtener una visualizacin previa de los datos crudos GPS. En esta pgina es posible seleccionar o deseleccionar los datos que sern asignados al proyecto. Seleccionar la pestaa Configuracin para modificar los parmetros de asignacin. Los parmetros disponibles dependen del tipo de datos que sern importados. Seleccionar el botn Respaldo para guardar en el disco duro del PC (si lo desea), los datos crudos contenidos en un dispositivo de almacenamiento de datos. Mediante el botn de exploracin, elegir un directorio y seleccionar OK para confirmar. Pulsar el botn Libreta de campo para generar un informe de libreta de campo de los trabajos que sern importados.
Paso 12.
Descripcin Para importar los datos al proyecto: En la pestaa General, seleccionar de la lista un proyecto existente. O bien Crear un proyecto nuevo pulsando el botn secundario del ratn y seleccionando Nuevo... del men de contexto. Pulsar el botn Asignar para importar los datos al proyecto seleccionado.
13.
139
772900-4.0.0es
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un sistema de calidad conforme al estndar internacional para gestin de la calidad y sistemas de calidad (ISO 9001) as como de sistemas de gestin del medio ambiente (ISO 14001). Recibir ms informaciones sobre nuestro programa a travs de nuestra agencia Leica Geosystems local.
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfaccin total de nuestros clientes.