Professional Documents
Culture Documents
ETUDES JUIVES
l^(o
VKKSAILLKS
,
CKRK ET
59,
FILS,
I-MI'KIMEURS
BUE
BUPLESSIli. 59
'^^^>^
REVUE
TUDES JUIVES
PUBLICATKJN TRIMESTRIELLE
L)K I,A
TOME DOUZIEME
PARIS
A LA LIBRAIRIE A.
.S.'''^,
DURLACHER
A: 3
RUE LA FAYETTE
1886
<.<^\
i:^^^
1>S
lOl
1. 12.
http://www.archive.org/details/revuedestudesj12soci
AVIS
Le Conseil a l'honneur d'informer
vient de prendre une mesure laquelle
le
les
il
Socitaires
qu'il
meilleur accueil.
Jusqu' prsent,
l'anne o parat
plus rapide.
Il
il
tait oblig
d'ajourner la publication
Socit.
Annuaire de
la
Il
regrettait
de
la Revue. Les Actes et Confrences auront le mme format que la Revue, mais une pagination spare, en chiffres romains. Ils pourront tre dtachs de la Revue, si on le prfre, et relis part. L'espace consacr cette publication ne sera pas pris sur la Revue, dont le volume reste exactement ce qu'il tait auparavant. Les Actes et Confrences pourront paratre autant de fois que la Revue ils permettront au Conseil de publier sans retard les Rapports et les Confrences pour lesquels les Socitaires ont montr un si vif et si lgitime intrt. Le prsent numro de la Revue contient le premier fasci;
T. XII, N 23.
RECHERCHES BIBLIQUES
V
LES CITATIONS
D' ANCIENS
Trois fois on trouve cits dans l'Hexateuque des passages d'anciens chants populaires, l'appui d'vnements qu"il raconte.
Le
r^nba idd,
^<
lahw
clbrant
probablement les victoires des premiers conqurants de la Palestine. La deuxime citation [ibidem, 21-30) est vaguement donne
comme un emprunt aux potes ('^b'ia"). La troisime, enfin, est donne comme extraite d'un recueil potique qui portait le titre
de
C'r:
-,50,
Ces extraits
visiblement insuffisant de la tradition massortique, tantt de la nature trs dcousue des versets cits. Je crois que ces deux in-
le
premier, l'aide
de quelques lgres corrections qui ne violentent en rien le texte reu le second, au moyen d'un principe trs simple qui n'a pas
;
encore t reconnu.
citation
On a cru
hexa-
unique de l'ancien rpertoire ce point de vue doit tre la vrit est qu'ils citent, pour confirmer un fait unique, plusieurs passages emprunts des pomes divers; de l, l'incohrence des versets entre eux.
;
modifi
suit
donnera
la
I.
Nombres, xxi,
14-18.
fait distinctes.
Les
'i
ui;vi
T.
i)i:s
i:tldi:s juives
de
la rive droite
toire inoabite.
On
C'est ])ourquoi
il
Walieb en
Soul'a et,
parmi
les rivires,
l'Arnon et
le
au
territoire de
Moab
Le
La
clart et l'ordre
:
pourquoi
il
est dit
dans
le livre
et,
(Isral
occupa)
Waheb
en Soufa,
El
n
(Isral occupa) le
et 18, sauf les La seconde partie consiste dans les versets 16, deux derniers mots nrriw nni?:-:!, qui doivent se joindre aux versets suivants, donnant les noms des derniers campements des Isralites aprs avoir quitt la station de Ber (Puits). Celle-ci est clbre dans le chant dont le dbut est contenu aux versets 17 b et 18 a, et qui est trs clair. La seule difficult rside dans la phrase D-'-j a-7 ^nNi DJ'n riwX r|3N r,-c:zb 'r, -.'za tcn -n^h nt; du verset
semble vouloir ajouter un important renseimiraculeuse du puits qui a doiui son nom la station. En rllchissant un peu, on arrive la conviction que l'acte solennel dont il y est question ne peut se rapporter un puits situ dans la plaine alluviale de Moab, sillonne par un rseau de ruisseaux et de sources abondantes. Le ton de cette phrase rappelle le rcit du puits de Mriba, [)roduit par Mose en pleine assemble au milieu du dsert (Nombres, xx, l-l'.i), et l'on
16.
elle
En apparence,
gnement sur
l'origine
est ainsi conduit y voir une note marginale se rapportant au chant des versets 17 6 et 18 a, et insre par inadvertance dans le
verset 16. Elle provient d'un ancien diascvaste qui a pens que ce chant lait plutt allusion au puits de Mriba qu' la localit
moabite. Quand on
la
agence
lites
Perc par les plus nobles du peuple, Avec leurs sceptres, avec leurs butons.
RECHEKCIIKS BIBLIQUES
:
Cela (est, plutt) le puits pour lequel Dieu avait Note marginale dit Mose Assemble le peuple et je leur donnerai de l'eau (Nom:
bres, xx).
II.
Le narrateur
sur
les
:
biblique se rfre
Sihon,
le verset 30
Hesbon, Ar, Dibon et Mdeb. On prend habituellement pour partie intgrante du chant prcdent, mais, s'il n'y avait qu'un pome de cit, notre narrateur aurait employ le nombre singulier au verset 27, et aurait crit V-ia- t^n-^ yz hv.
pluriel
La mise au
tout
du verbe
et
de son sujet,
a^'b'war; nsN''>
montre
le
moins.
On verra
qu'il y a en ralit trois citations dilTrentes, deux dernires se partagent le verset 30 et portent en tte chacune la conjonption t. Les Massortes, tromps par l'apparent paralllisme du verbe C'i:, ont t entrans voir dans D~n aussi un verbe, et, comme le contexte exigeait le
l'heure
les
dont
pass,
sif
:
ils
ont ponctu le
nous
conver
et
nous
les
avons dvasts
t
= cnt
:
contraire les
tituent
Dl'-IT
comme
subs-
uni;
T6 ttA^u-I a-ioi
que
la Vulgate,
le
i
Jugiim ipsoricm disperiit ab Hesehon iisque mais en qualit d'indice d'une nouvelle citation, ainsi que nous le disions tout l'heure. Pour nous, le 1 de D''"i":i est un indice analogue, mais le passage qu'il ramne
ngligeant
Dibon. Ce
La version
SUppOSe
des Septante
Kct\ ai
vjvixe
~V
-''"i;n
br.
Le retour au
la
D''">:;:i,
t excut par
Vulgate
lassi (attnuation
pour midieres]
-"i:
'pervenerunt in Noj)he
et rtsque
comme
Ar
!
la contraction
de d-'NS
V, 11), et
en
-ly
le cri
dvastons
pouss par les guerriers morens. Diverses raisons militent en faveur de l'esprit de la version grecque pour la seconde moiti du verset. D'une part, une ville portant le nom de n:: est tout fait inconnue de l'autre, le caractre dou;
est naturellement
f>
teux du
les
d'un point. Le
enlev,
il
devient
2i\2:.
avec
les Septante,
cn, feu
, et le
sens se rta-
en ponctuant n^a
la particule
soufflons ,
suivant l'analogie de
Quant
n'existe
la
En consquence
les
Entrez dans Ilesbon Que la ville de Sihon soit solidement construite' Car un feu est sorti de Hesbon, Une flamme de la cit de Sihon Elle a consum Ar de Moab, Les matres des hauteurs de l'Arnon.
;
Malheur
toi,
Moab,
;
Du
Et
:
les captives
El
Dvastons Ar
Mdeb
Dans
le
cette pice,
il
du narrateur primitif et les additions du dernier rdacteur ou diteur. Le verset 12 ne prsente rien d'anormal, et la
texte
leon raassortique doit tre conserve tout entire, bien que les
Septante ne paraissent pas avoir eu dans leur texte les mots bN-iia;> '.P??. Le verset 13 offre au contraire un mlange de posie
et de prose qu'il faut soigneusement sparer. Presque tous les commentateurs, il est vrai, l'exemple du dernier rdacteur et des .Septante, pour ne parler que des anciens, considrent les mots T'2''ix 2^^) comme une remarque du narrateur Josu dit au
:
'
Le pote
s'adresse
aux
captifs moabitcii
travailler
aux
forlili cations.
"
RECHERCHES
soleil et
BIliLIQUES
mais cette interprtation, l'ruit d'une poque altre de miracles, s'vanouit devant le caractre potique vident du membre de Tia^N "li: dp i^, dont la concision rivalise avec celle du phrase
:
chant de Dbora. La prose ne commence donc que par les mots ncT nsD by nnins nit: isbri, mots qui appartiennent, sans aucun
doute, au narrateur primitif.
comme
les
avec
le
pass
nar
nous
la
nature potique de
13.
Dans
ponc-
que
le
initial,
tu avec
schewa
i,
qu'il
s'arrte
3
.
que
le
Dans
qu'il
invite
tait
Emorens au pouvoir
peuple
:
devant
le
Soleil, arrte-toi
Et
toi,
Et
Que
El toi, lune, tiens-toi immobile. Jusqu' ce que le peuple soit veng de ses ennemis
Ceci est crit dans
le
Livre de l'quitable
VI
LE TMOIGNAGE d'iiOSE SUR LA RELIGION DU ROYAUME D'ISRAEL.
Le livre du prophte Hose fait partie de la srie, malheureusement trop courte, que le hasard nous a laisse des crits phramites. Il est le monument principal du royaume d'Isral, dont il
nous
fait
connatre
l'tat
moral
et politico-religieux. Ilose a,
dans
UVME
;
ques crudits d'expression sous ce rapport, il observe nanmoins une plus grande retenue que le proi)lK'te Ezcliiel, avec lequel il a en commun remploi d'actes symboliques d'une extrme bizarrerie pour frapper l'esprit de ses contemporains. Il peint les murs
croyances de ses compatriotes avec une imperturbable sinen tmoin oculaire et en honnte homme qui ne dvoile les dfauts de la socit contemporaine que dans le but d'y porter remde. Le remde consiste, d'aprs Ilose, dans le retour spontan l'tat antrieur au schisme et dans la mditation des faveurs particulires que lahw avait octroyes aux anctres de la nation. Patriote ardent, ITose a la ferme esprance que la nation s'amendera tt ou tard et que son idal deviendra une ralit.
et les
crit,
Les donnes fournies par un auteur de cette nature peuvent donc servir en toute confiance de base certaine pour tudier l'ensemble du mouvement religieux du royaume phramite. Il a t dj beaucoup crit sur ce sujet tentant, et, comme toujours, les crivains, suivant l'cole laquelle ils appartenaient, en ont donn des descriptions discordantes et mme contradictoires. Nous n'avons nulle envie d'augmenter la confusion des esprits par une nouvelle synthse le but de ces lignes consiste uniquement analyser les quelques passages qui se rapportent au culte officiel tabli en Isral par les dynasties rivales de la maison de
;
En pntrant les dclarations du prophte ce propos, nous apprendrons si la religion des dix tribus aprs la sparation tait un dveloppement naturel du lahwisme, comme l'affirme l'cole critique moderne, ou bien une raction systmatique contre le lahwisme lui-mme, comme on le croyait gnralement jusDavid.
qu' ces derniers temps.
Pour
faire
rapport avec lahw, Hose recourt, d'aprs l'introduction de son livre, un moyen hroque. 11 pouse ime femme de mauvaise
vie, a d'elle
deux
fils,
qu'il
nomme
une fille Lo-ruhama (celle dont on n'a pas eu nous importe peu de savoir si c'tait l un acte matriel conforme aux murs du temps, ou bien une reprsentation symbolique d'une nature particulire. Ce (pie nous pouvons constater, c'est que la capitale Isralite, au viii" sicle avant notre re, vit
mon
peuple), et
piti). Il
RKCHERCHES BIBLIQUES
se promener, dans ses rues, une famille prophtique, prsentant une sorte de tableau divis en trois registres et dont la description minutieuse nous est
donne par l'auteur lui-mme. du tableau porte comme entte le mot Prostitution et est occup par cinq hiroglyphes vivants le prophte morfondu de sa honte, figurant lahw indign une femme
Le premier
registre
honte et insouciante, reprsentant le peuple d'Isral courant aprs les divinits trangres trois enfants abandonns, image du pays et de la jeune gnration, voue la souffrance et au malheur par la faute de leur mre. Le deuxime registre est suscrit Epreuve. 11 fait voir un dsert aride la femme y est, mais bien change et bien rentre
; :
en elle. Le prophte la voit et est mu de piti, car elle meurt de faim il lui apporte une petite somme d'argent avec une certaine quantit d'orge, pour qu'elle puisse parer ses besoins, en
;
donne cela la condition formelle avec un homme, en promettant que lui-mme ne nouera aucune autre relation pendant la
usant d'conomie. Mais
il
lui
dure de l'preuve. L'interprtation de cette scne est manifeste Isral sera rduit la misre pendant un certain temps pour expier ses carts Dieu lui procurera le strict ncessaire pour sustenter sa vie, mais, ce moment-l, il sera dbarrass de ses chefs impies et de son culte idoltrique, et fortifi par la certitude que
:
lahw ne le laissera pas pour un autre peuple. Rconcillution. La Le troisime registre enfin est intitul scne a lieu dans un pay.sage d'une nature riche et fertile. Les deux poux font la paix et clbrent de nouvelles fianailles en se promettant rciproquement une fidlit ternelle. Les enfants changent de noms ou de signification Izrei signifie dsormais Dieu a sem Lo-ammi s'appelle Amnii (mon peuple) et LoricJuana prend le nom Riihama (celle qui a t favorise). La
: : : ;
Les btes
de cet heureux pays ont perdu leur frocit nadevenues les amis de l'homme. Le sens de cette reprsentation se devine aisment Isral se rconciliera finalement avec son Dieu national et verra sa prosprit revenir dans une mesure inconnue auparavant. La jeune gnration, aime et bnie de Dieu, jouira du fruit de ses travaux dans la paix la plus partive et sont
:
mme
faite, l'abri
tront du monde.
"Voil le tableau parZ?
que
le
prophte nous
fait
yeux dans les trois chapitres de son livre. Il ressemble singulirement aux tableaux figurs phniciens du genre de ceux des
10
coupes de Palestine que M. Clermont-Ganneau a si heureusement interprti's. Ici, on n'a mme pas besoin de se mettre en irais de sa^'acit, car le prophte a bien voulu en crire lui-mme le commentaire en paroles images, mais d"une clart absolue. 11 suffirait presque de renvoyer le lecteur au texte biblique pour qu'il se convainquit que nos courtes remarques ci-dessus ont scrui)uleusement reproduit la pense originale; cependant, comme le texte
officiel trahit
l'unit
de
la
concep-
tion,
il
me
:
suivante
lalnv dit Ilose Premire partie. Pt-ostitidion. Va pouser une femme prostitue, qui te donnera des enfants illgitimes, car le pays se prostitue l'gard de lahic. Il alla et pousa Gomer, fille de Diblam, qui, devenue eaceinte, lui donna un fils, lahw lui dit Nomme-le Izrel, car, sous peu, je demanderai compte la maison d'Ihu du sang vers Izrel, en mettant fin au royaume d'Isral. En ce jour, je briserai Varc d'Isral dans la valle d'Izrel. La femme, devenue encore enceinte, enfanta une fille. lahw lui dit Nomme-la Lo-ruhama, car je n'atirai plus piti de la maison d'Isral, mais je lui ferai expier {ses crimes). J'aurai, au contraire, piti de la maison de Juda, qui sera sauce par moi, sans le secours de l'arc et de l'pe guerrire, ni par des chevaux et des chars. La femme, aprs avoir sevr Lo-ruhama, devint encore enceinte et mit au monde un garon. lahw dit Nomme-le Lo-ammi, car vous n'tes pas mon peuple et je ne suis plus votre Dieu (Hose,
: : :
:
I,
2-9).
lahw me dit encore Expiation. Deuxime partie. Tche d'aimer une femme coureuse et dbauche cela fera allusion l'amour que lahio prouve pour les enfants d'Isral, bien que ceux-ci se tournent vers d'autres dieux et se plongent dans l'ivresse. J'ai donc conclu un engagement avec une telle femme, au prix
: :
Tu de quinze sicles d'argent et d'un leteh d'orge, et lui ai dit m'attendras longtemps sans commettre d'infidlits et sans t'atta:
cher personne
[Cela signifie)
:
moi, de
ma
que
les
sans roi, sans prince, sans sacrifices, sans cippes, sans phod sans ftiches {Ibidem, m, 1-4).
Troisime partie.
RECHERCHES CIRLIQUES
d'Isral rechercheront de
roi (lgitime), et
11
nouveau lahw, leur Dieu, et David, leur solliciteront respectueusement lahw et sa bont
l'avenir [Ibidem,
m,
comme
au
lieu
le
de leur dire
nombre des enfants d'Isi'al sera mesur ni compt et, comme d'habitude Vous n'tes pas mon
5;.
Et
le
Juda
la
runiront ensemble
le
et,
eu prenant
jour d"Iz{Ibidem^
mme
direction,
ils
quitteront
pays
(dsert), car le
=
:
'Amm,
votre sur
Ruhama
1-3)
Premire partie.
qu'elle
Exhortez
ma femme,
ne
soit plus
d'taler sa
dbauche sur sa figure et son impudicit sur ses seins autrement je la dpouillerai de ses atours et je la laisserai toute nue comme au jour de sa naissance; je l'affligerai de la scheresse du dsert, de l'ardeur d'un sol aride, et je la ferai mourir de soif. Quant ses enfants, je n'en aurai pas piti, car ce sont des enfants de dbauche Oui, leur mre s'est prostitue, celle qui les a enfants a eu une conduite honteuse; elle disait J'aime suivre mes amants, qui me donnent ma nourriture et ma boisson, ma laine et mon lin, mou huile et mes rafrachissements. C'est pourquoi je poserai sur son chemin une haie d'pines et je le couperai par des barrages, au point qu'elle ne retrouvera pas les sentiers qu'elle frquente. Elle courra aprs ses amants sans les atteindre, elle les cherchera sans les trouver enfin elle dira Je. voudrais bien retourner vers mon premier homme, car j'tais alors plus heureuse qu' prsent [Ibidem, 4-9).
!
La malheureuse ne savait pas que c'tait Deuxime partie. moi qui lui avais donn le bl, le mot et l'huile je lui avais mme donn la quantit d'argent et d'or dont on a fait le baal (= idole). Voil pourquoi je reprendrai mon bl et mon mot au
;
moment o
yeux de
elle les
ma
laine et
mon
lin
aux
ma main. Je nomnie, sabbat et tontes Je dvasterai ses vignes et ses figuiers, dont elle
~TiN3
et
Lire au singulier
CDn^ntit's ;Hose,
ii,
3).
1.'
disait
c'est le salaire
oii ils
donn*''
je les chan-
gerai en forts,
lui
temps
qu'elle
encensait aux
dit
lahw. C'est
le
pourquoi, je
sert,
d-
o je lui parlerai avec douceur. L, je promettrai de lui rendre ses vignes, au point que la valle de trouble lui ouvrira une issue l'esprance l, elle deviendra soumise comme dans le temps de sa jeunesse, comme le jour oii elle est sortie du pays
;
Troisime partie.
ischschi (mon
sa bouche
En ce jour-l,
noms
dit
lahw, tu m'appelleras
plus ba'ali
poux) et tu ne m'appelleras
seront plus mentionns. Je
(mon
ils n'j'
contracter
en ce jour une alliance d'amiti avec les btes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles du sol je briserai, en les tant du pays, l'arc, le glaive et la guerre, et je la ferai reposer en sret. Je te fiancerai moi pour toujours je te fiancerai moi avec justice et droit, avec clmence et misricorde. Oui, je te fiancerai moi avec fidlit, et tu connatras lahw. En ce jour-l, dit lalnv, je rpondrai au dsir du ciel, le ciel rpondra au dsir de la terre, la terre rpondra au dsir du bl, du mot et de l'huile, et ces produits rpondront au dsir d'Izrel (la nation restaure). Je me la smerai dans le pays je reprendrai en faveur Lo-ruhama ; je dirai Lo-Ammi : Tu es 'Ammi (mon peuple), et lui me dira FAoha .'mon dieu ibidem, ii, 18-25).
; :
;
la
n'y en a, je
prophte Hose, Isral a entirement oubli lahw, son dieu lgitime, et, pareil la femme adultre, son culte public s'adresse aux dieux trangers, aux baalim ou idoles.
Pour
le
De
des prophtes,
porte,
pour employer l'image favorite ne reste plus une seule stipulation qui n'ait pas
du nom
qu'elle
mne une
RECHERCHES BIBLIQUES
13
remarquables
il
Mon
peuple consulte
le
morceau de
;
son bton
dlit l'endroit de
son dieu
ils
est
(iv,
r2-13).
Ephram
est attach
aux
(IV, 17).
ils
Ils
se mettront chercher
lahw en
ne
le
menu
il
mais
ils
trouveront point
le
s'est
monde
et
et,
malgr
cela, ils
ne
l'ont pas
recherch (vu,
lahw
et
ils
ne
lui
ap-
(ix, 4).
(Voyez
l'article suivant.)
Quand Ephram eut parl avec respect (de lahw), il devint chef en Isral, mais depuis qu'il se rendit coupable (du culte) du baal, il est mort. A prsent, ils persvrent dans le mme pch ils se sont fabriqu des statuettes d'argent bien faites, des idoles
;
veaux
;d'or
adors Bthel
xiii, 1-2).
la sortie d'Egypte, tu ne dois donc pas connatre d'autre dieu, car, en dehors de moi, il n'y a point de sauveur (xiii, 4). Retournez vers lahw et dites-lui... Nous n'appellerons plus notre dieu l'uvre de nos mains (xiv, 3-4).
Je suis
comme au
sujet des
il
suffit
Juda ne pas
se
corrompre
les
d'idoles;,
!
mots
Ton veau,
;
Samarie,
t'a
eux
1/,
liEVl'P:
veau de Samario a ti' fabriqu par un artiste Isralite aussi sera-t-il mis en morceaux (viii, 5-6) B Toute leur impit se concentre Guilgal; l, j'ai conu de la haine contre eux cause de leurs mauvaises actions je les chasserai de ma maison = de mon pays), je ne les aimerai plus tous
Car
le
!
les habitants de Samarie seson peuple en prendra le deuil ses prtres pousseront des gmissements sur son honneur disparu lui aussi (comme une simple masse de mtal) sera port en Assj'rie,
Au
sujet
du veau de Bt-Awen,
;
en guise de cadeau au roi belliqueux !. (x, 5-6). Seront anantis les hauts lieux de (Bt-) Awen, pch d'Isral les ronces et les pines pousseront sur leurs autels (x, 8). Galaad aussi s'est en vain rendu (Bt-) Awen; Guilgal,
.
ils ont immol des bufs leurs autels se changeront galement en ruines (disperses par le vent) sur les tertres des champs
;
(XII, 12).
les
quelques
Amos, prophte
contemporain du ntre.
Les Isralites s'tendent auprs des autels sur des tapis engags et paient, avec les amendes injustes, le vin qu'ils boivent dans la maison de leurs dieux (Amos, ii, 8). Au jour ou je demanderai compte Isral de ses pchs, je lui demanderai aussi compte des autels de Bthel, dont les cornes seront arraches et jetes terre (Ibidem, m, 14).
offrandes, tous les trois jours vos dmes. Faites griller le sacrifice
de grce avec des gteaux levs, proclamez et insistez pour qu'on y apporte des dons, puisque c'est ainsi que vous voulez, mai-son
d'Isral (iv, 4-5).
Voici ce que dit lahw la maison d'Isral Recherchez-moi vous vivrez; ne recherchez pas Bthel, n'allez pas Guilgal, ne passez point Beerschba, car Guilgal sera tran en captivit, Bthel se changera en ruine recherchez lahw, et vous vivrez
et
(v, 4-6).
bliers
RECHERCHES BIBLIQUES
dirais)
:
1o
Dbarrasse-moi de la multitude de tes chants, je ne veux pas entendre les sons de tes harpes (v, 21-23;. Je vais bientt mettre la sonde dans mon peuple (= je le jugerai svrement) et je ne serai plus indulgent pour lui. Les hauts
lieux d'Isaac seront dvasts et les sanctuaires d'Isral seront rui-
ns (vu,
>
dole) de Samarie,
chemin de Beerschba
(VIII, 14).
ils
tomberont
ne se relveront plus
deux prophtes contemporains qui ont connu de vue d'Isral attestent unanimement que les phramites avaient cess de rendre un culte lah-^, que leurs sanctuaires taient remplis de baals, idoles ou ftiches, dont les plus clbres taient les veaux d'or placs Bthel et Dan. Ces deux prophtes sont aussi d'accord sur la ncessit de mettre fin une situation aussi scandaleuse et aussi grosse de prils. Isral ne peut conserver son existence qu'en revenant sincrement lahw et
Ainsi, les
le
royaume
qu'eussent t parfois ses faiblesses et ses erreurs, avait toujours respect en principe l'autorit des prophtes de lahw, tandis que,
matiquement
Amos
VII,
proscrit. 11 est intressant de comparer, cet gard, 10-17 et Jrmie xxvi, 16-19. En Jude, Miche et J-
au nom de lahw.
de lse-majest et
N-,r;
Bthel, le prophte de
lahw
est accus
^^-a "w-ipH).
Les prtres phramites savaient donc trs bien que l'existence du culte qu'ils prsidaient tait troitement lie celle de leur dynastie. C'est l un tmoignage indpendant et l'abri de tout soupon qui confirme les dclarations des prophtes contemporains sur
le caractre nettement payen et polythiste du culte dominant du royaume d'Isral depuis sa sparation de la dynastie de David. A ces tmoignages rendus par des contemporains on pourrait facilement ajouter ceux du Deutroiiome, xxxii, 15-39 et des historiens postrieurs, mais ces documents sont trop connus et en dehors du cadre de cet article.
JLIVICS
III
Eli bien, il parait que les prophtes se sont tromps, que le grand prtre de Bthel ignorait la vraie nature de sa religion, que le pote du Deutrononie a t victime d'une illusion et que les
mo-
derne, les dix tribus d'Isral taient des lahwistes ardents, les
sacrifices et les offrandes qu'ils apportaient Bthel et ses suc-
cursales avaient pour but d'honorer laliw, lequel y tait install sous la forme d'un veau d'or artistement confectionn. Les pieux
phramites qui observaient si scrupuleusement les dfenses du Dcalogue relatives l'adoration des images des dieux trangers ne voyaient aucun mal reprsenter lahw par des images visibles; les prophtes taient d'un avis oppos, de l, leur aniraadversion pour les sanctuaires Isralites. Ainsi, la lutte sculaire
du prophtisme contre
la religion populaire
se rduirait
une
ryphes de cette cole ont senti eux-mmes, et sans s'en rendre un compte exact, la petitesse d'une telle conception, aussi ont-ils attribu au prophtisme un but dguis, celui d'abolir toutes les formes extrieures du culte. Malins comme ils taient, les prophtes fulminaient ouvertement contre les irrgularits du culte
officiel
;
ils
miner par des propos qu'ils temps en temps. Le contraste entre la pit sraphique des phramites et rhy[iocrisie mal dguise des prophtes est des plus vifs. Cette conception n'a qu'un seul dfaut c'est d'tre en flagrante contradiction avec les dclarations formelles des prophtes qui opposent une fin de non-recevoir la tendance que l'cole prcite leur attribue, il est vrai, sous des apparences respectueuses et avec une intention marque de les
porte quelle forme et cherchaient
faisaient entendre de
applaudir.
i\
Amos
et Ilose
partout dans
les villes,
supposent l'tat religieux dcrit ci-dessus sur les montagnes, sous les arbres verts, il
:
y avait un grand nombre de .sanctuaires et d'autels o l'on servait lahw avec la conviction sincre de ne pas le fcher, mais en vue de gagner sa faveur. Ces hommes firent entendre pour la premire fois un langage inou en annonant que Guilgal, Br'thel et Ber-
RECHERCHES BlbLIOUES
scllba,
17
demeures de prdilection delalnv,lui taient une abomination, que les sacrifices et lesoftrandes dont on l'y honorait excitaient sa colre, au lieu de l'apaiser, qu'Isral allait tre enterr (Amos, 9) sous les ruines de ses temples, o il avait cherch abri et protection. Que vculaient-ils dire? On comprendrait mal les prophtes si l'on imaginait qu'ils eussent t choqus par ces lieux saints en eux-mmes cause de leur pluralit ou parce qu'ils n'taient pas lgitimes. Ils ne font pas de zle contre les lieux, mais contre le culte qu'on y pratiquait, et non pas seulement contre la manire fausse de le clbrer, parce qu'il s'y tait ml beaucoup d'abus, mais presque contre lui-mme, contre la valeur qu'on lui attribuait. L'opinion commune tait celle-ci de mme que Moab se montre comme peuple de Camosch, en lui apportant ses offrandes
' :
et ses dons, de
mme
vou son culte et qu'il en serait d'autant plus sur qu'il l'honorerait avec plus de zle. Aussi, aux temps de danger et de dtresse, o l'on avait plus particulirement besoin de son secours, on doublait
et triplait les efforts des pratiques cultuelles.
le
vivement affirm par des actes tout diffrents. C'est l la cause de leur animosit contre le culte de l vient leur haine contre les grands sanctuaires, o le zle superstitieux ne faisait
;
Que
que
le culte restt
comme auparavant
souhaitaient'-.
la chose principale de la pit, pourvu qu'il dans un seul lieu, ce n'est pas du tout ce qu'ils
Ce qu'Hose et Amos souhaitaient, ils l'ont dit hautement tous ceux qui voulaient les entendre ils l'ont exprim dans d'innombrables passages de leurs prdications, sans rticences et sans arrire-pense. Les extraits cits ci-dessus en donnent la preuve la plus clatante. Mais nous avons beau examiner et peser chacune de leurs expressions, nous n'y dcouvrons rien qui rappelle de prs ou de loin les vues dont M. Wellhausen les gratifie et je crains fort que le brillant crivain ne soit tomb dans un singulier anachronisme en attribuant aux hommes du viii^ sicle avant l're vulgaire les ides religieuses du xix sicle. Mais prcisons
;
:
Il
est
surtout
'
Ce mot
J.
a t soulign par
le
tivement reconnu
'
Wellhausen, Geschichtc
T. XII, n" 23.
h.'uets, 2 d., p.
'l'i-'li.
18
celui
que
li'
dressait laliw.
liabitude de
Amos
par leur
donner Btliel le nom fltrissant de Bt-Awen liN-n-'n, maison de l'idole . Le temple de Jrusalem, peu d'intervalle prs, a t bien souvent rempli d'idoles et des plus authentiques, et cependant aucun prophte n'a os en contester la saintet. Ils en dploraient amrement la profanation et en annonaient mmo la ruine, mais ils affirmaient cela, la mort dans l'me, et ne manquaient jamais de se consoler avec l'esprance de sa restauration. Rien de semblable en ce qui concerne les sanctuaires phramites dont la destruction tout jamais est prdite avec une joie des moins dguises. C'est Isral seul que ces prophtes promettent une brillante restauration, mais la condition de revenir la dynastie davidique et au temple de Jrusalem, l'unique demeure de lahw (Hose, m, 5; Amos, i, 2). L'ide de voir pratiquer dans le sanctuaire de Bthel un culte spirituel sans rites et sans sacrifices a d'autant moins pu germer dans l'esprit de nos prophtes que, grce ce changement, le temple salomonien aurait t rduit au second rang ou plutt serait devenu pour eux. un
objet d'aversion,
principe,
il
comme
l'avait t l'ancien
temple phramite.
En
combattre
culte,
les
la
confiance inspire au
constamment que le culte extrieur n'avait aucune importance en lui-mme (I Samuel, xv, 22 Hose, vi, 6, passim), et cet esprit n'a jamais cess de pntrer le rgime lvitique qui envisage le sacrifice comme un simple complment du repentir et de l'amende honorable (Lvitique, iv). Quant voir dans les sacrifices et les rites un obstacle la vraie pit, et par consquent une uvre antireligieuse, une telle conception ne prit naissance qu'au moment o saint Paul considra la mort du Christ comme un acte
;
que gnant tout autre moyen expiatoire. Les prophtes sont trs
loigns d'un ordre d'ides de cette natui'e.
IV
envelopp de leurs anane sont-ils pas alls trop loin en accusant d'idoltrie de pieux et zls serviteurs de lahw? L'exagration n'est-elle pas le pch mignon des tribuns de tous les temps, et l'innocence n'est-elle i)as souvent mconnue et inultraile par leur faconde? Que ne donnerait-on pas pour pouvoir
Mais thmes
si
Amos
RECHERCHES BIBLIQUES
dire ces grands procureurs de
;
19
:
Vous y a 2,700 ans vous tes tromps le peuple que vous avez accus, votre peuple, a t une communaut de saints il adorait le mme dieu que vous, mais, par suite d'une myopie des plus regrettables, vous avez mconnu sa pit et son zle soutirez donc que nous le rhabilitions aprs l'opprobre presque trois fois millnaire dont vous l'avez couvert Malheureusement, et en dpit de notre meilleure volont, la rvision du dossier ne conduit pas rformer le premier jugement, car l'accusation d'idoltrie est trop fonde et ne peut tre attnue par aucun artifice de rhtorique.
d'il
;
; 1
lahw
Ne pouvant
tiques
la prmditation en affirmant phraimites entendaient adorer lahw lui-mme sous ces images. C'est ingnieux, mais c'est par trop spcieux. D'abord les prophtes ne font pas le moindre effort pour clairer leurs contemporains sur l'illgitimit de faire des images de lahw ils supposent, au contraire, comme un fait gnralement connu que lahw ne peut pas avoir une repi'sentation matrielle. L'absence de l'image du dieu national dans le temple salomonien prouve dj, elle seule, que la conception spirituelle de lahw est bien ancienne. Qu'une telle conception ait eu de la ditticult pntrer dans la masse populaire, cela va sans dire de l, les rcits exceptionnels comme ceux de l'Exode xxxii et de Juges svn, qui confirment la rgle'. Si l'on regardait bien, on trouverait encore aujourd'hui et dans tous les pays d'Europe des centaines de personnes dont les
que
les nafs
ides sur la divinit ne sont gure plus avances que celles des
maraudeurs danites ou celles de la gnration qui est sortie d'Egypte, mais cela prouverait-il que l'ide de Dieu spiritualiste fait encore dfaut aux peuples occidentaux'? Le spiritualisme originaire de la conception de lahw se montre clairement dans l'absence de toute notion de sexualit. Les payons savaient, eux aussi, et longtemps avant la naissance de la nationalit hbraque, distinguer
dans leurs ftiches
tandis que pour
l'objet naturel
de
mais,
eux l'esprit n'tait au fond que le double de la matire, pouvant entrer avec ces principes dans un rapport inest digne de
'
Il
pour
le
remarque que l'ide prdominante de ces rcits est la ncessit peuple d'avoir un chef lgitime le reau d'or du dsert est fabriqu pendant
:
l'absence de Mose (Exode, xxi, 1, 23), celui de l'phralmite, l'poque o il n'y avait pas de roi lgitime (Juges, xviii, 1). L'ide que le lahwisme pur est le fruit de
la
royaut lgitime, forme aussi le fond du verset d'Hose, s, 3 Ils disent main: Nous n'avons pas de roi lgitime, car nous ne craignons pas lahw, et le roi (que nous avons), que peut- il nous faire?
;
tenant
211
time au point J'tro confondu avec eux, pour les fondateurs du niosasnie, lalnv tait, sinon toujours un pur esprit, d'une substance siU generis, surnaturelle, analogue en quelque sorte la flamme la plus ardente qui agit ngativement sur les corps et ne
s'assimile jamais eux. Cette inincarnabilit de lahw est la hase du monothisme pur; les deux conceptions sont insparables. Les dieux payens, comme les tres anims de la nature, ont des parhdres fminins et sont soumis au processus de la gnration ils peuplent l'univers de leurs descendants, rattachs les uns aux autres par les liens d'une iiarent plus ou moins loigne. Les
;
Grecs, par exemple, ont toujours trouv moj'en de relier les diviaux leurs par une filiation gnalogique. Les lahwistes n'ont pas eu cette ressource leur dieu surnaturel et,
:
par suite, dpourvu de sexualit devait toujours demeurer un et uniqxiC ; il ne leur restait qu' dclarer les autres divinits de n'importe quelle origine tantt des tres matriels et infrieurs crs
par lahw lui-mme ', tantt des illusions et des vanits =. Dans le dveloppement antijudaque du christianisme, le dogme de l'Incarnation a galement prcd celui de la Trinit. J'insiste tout particulirement sur cette marche de l'ide religieuse des lahwistes
parce qu'elle nous explique un phnomne commun toute la littrature prophtique. Aussi loin qu'on peut remonter, les idoles sont considres comme des objets sans vie et inertes, fabriqus par la
main de l'homme,
qui
et cependant,
aucune poque de
l'activit
pro-
trinit
ne dtruisait
jias l'unit
raahomtans de toutes les poques ont tout de mme soutenu, et cela avec la plus grande sincrit du monde, que les chrtiens adoraient trois divinits distinctes. Mais pour qu'une telle conception de la divinit passt dans le sang des prophtes, il a certainement fallu une ducation longue et persvrante. En tout cas, depuis la construction du temple de Jrusalem, pour le moins, l'adoration sans images de lahw tait de notorit publique, et, de telle sorte, l'Iutruduction d'images dans le sanctuaire de Bthel
Deuliironomc, iv, l'J. Ibidem, IXMI. 7.
'
RECHERCHES DIRLIQUES
par Jroboam ne saurait tre regarde comme erreur involontaire ou d'un artifice exgtique.
le rsultat
21
d'une
une rupture clatante lahwisme lui-mme et avec ses partisans, les prophtes. Ceux-ci, mcontents du cosmopolitisme religieux qui prdominait Jrusalem dans les dernires annes de Salomon, favorisrent au dbut la scission des dix tribus, sans doute avec l'espoir de fonder dans le royaume du Nord un culte plus pur. L'initiative de cette leve de boucliers prophtique fut prise par Ahia de Silo, videmment dans le but de faire de sa ville natale le centre du culte pur. Le nouveau sanctuaire de Silo n'aurait t en somme que la continuation de l'ancien sanctuaire national remon-
En
avec
le
com-
royaut il pouvait donc lutter avantageusement contre le temple de Jrusalem, qui n'avait pour lui ni tradition, ni conscration historique. Mais Jroboam prfra placer le nouveau
la
;
mencement de
sanctuaire Btliel cause de sa proximit de Jrusalem et surtout cause des traditions patriarcales qui se rattachaient cette
Ce retour en arrire' l'poque antmosaque mcontenta le roi, pour mieux marquer sa rupture avec eux, remit en honneur le culte des ftiches et des idoles, qui, malgr le mosasme, rgnait encore dans les masses populaires. Un dcret d'expulsion ne tarda pas tre lanc contre les prophtes de lahw, lesquels, de leur part, vourent bientt une haine inexorable la nouvelle dynastie. Le caractre antiprophtique de la royaut phramite clate en pleine vidence par l'abolition du nazirat qui facilitait le recrutement du prophtisme (Amos, ii, 11-12)Avec l'extirpation de ces deux institutions si intimement lies, les racines mmes du lahwisme furent entames, car un dieu
ville.
'
les
prophtes, et
sans interprtes
et sans adorateurs exalts est un vain fantme qui ne hante pas longtemps l'imagination d'un peuple. Et
en
effet,
les
dans les provinces assyriennes se sont irrmdiablement perdus dans les populations payennes, sans avoir song conserver leur religion particulire et aller prier sur les ruines de Bthel. C'est prcisment parce que, dj longtemps avant l'exil, leur religion ne diffrait gure de celle des autres SIsralites transports
spontan de
Le mme procd a t suivi plus tard par saint Paul et Mahomet uer leur sparation du judasme traditionnel.
'
afin d'accen-
22
au cur d'une nation Dieu, patrie et coutumes, et la pieuse tnacit pour leur religion qu'ont montre les exils de Juda cent Cette comparaison seule aurait d et quelques annes apn^s faire hsiter M. Wellhausen estampiller les phramites comme pieux et zls laluvistes. Malheureusement, le savant critique a suivi une mthode qui ne me semble pas appele donner un rsultat satisfaisant. Au lieu d'tudier l'poque phramite en elle-mme dans les crits des auteurs contemporains ou trs peu postrieurs, il a cherch la dgager l'aide de certains documents pentateutiques qui lui paraissent rflchir l'esprit de cette poque. Ce sont le Lir<re de l'Alliance et le Recueil jhoriste que M. Wellhausen consulte pour avoir le mot de l'tat religieux d'Isral, et, l'oracle la main, il n'accepte des tmoins oculaires
!
mais tout oracle, comme on sait, a besoin bonne dose de vues personnelles. Il me suffira d'en donner un exemple caractristique. Les versets. Exode, xx, 24-26, prescrivant que l'autel de lahw soit bti de terre ou de pierres non tailles et dpourvu de degrs, sont
que ce qui
s'y
adapte
plicit des
rapports par ce savant au cuite des haux lieux et la multisanctuaires que cette lgislation aurait permis sans
;
restriction notable'
et cette
base admise,
Cette
il
en
tire cette
conclu-
contemporains
le
il
s'agit
ne fait que dsigner la faon de btir un autel quelconque, sans nul gard son emplacement, et que l'expression T'STn tcn r2^^;T.^n brn ^?"a ns veut dire la mme chose que mni nnai t:;n 'a^J>^)zTi (Deutoronome, xii, 5j, qui vise l'unit du sanctuaire. Quelques-uns trouveront mme que l'autel du Tabernacle mosaque et celui du temple
une
de Saionioii qui, pour plus de solidit, taient enchsss, l'un dans bote de planches, l'autre dans une caisse d'airain, ne lais-
On marche
^ur un terrain plus solide quand on tudie l'histoire part et le Code part. Une lgislation codifie constitue toujours une agr'
. c
p. 30.
se rvle dans cette autre affirmation du et Isao ont seulement polcmis contre les images dfense des images de bois et de pierre a t prosculptes et fondues que la nonce pour la premire fois par Jrmie {Geschiehte Israeh, 2' d., p. 49, note). Avec un peu de bonne volont, on pourrait allguer que les idoles fabriques en
Une minutie
tout aussi
et
singulire
mme
Hose
terre cuite, en fer ou en plomb, n'ont jamais t dfendues par les prophtes. Une scne devant le tribunal qui reprsenterait, d'une part, Isae ayant bris une statue qu'il croyait itru v.n fonte, d'autre part, le pro]iritaire de la statue soutenant qu'elle
au marteau et demandant des dommages et intrts, une telle scne ferait tableau et les traits dsappoints du prophte seraient curieux observer.
tait battue
RECHERCHES BIBLIQUES
23
provenance, la date et les transformations successives. Elle ne peut tre d'aucun secours pour l'historien. Et pour revenir l'histoire cultuelle des dix tribus, j'avoue que, en faisant abstraction de certaines hyperboles insparables dli langage imag des prophtes, les quelques propos que je trouve dans Amos et Hose m'apprennent infiniment plus que tous les documents pentateutiques que la critique moderne fait surgir aprs la chute de
fois la
Samarie.
VII
LE VERSET d'hOSE,
IX, 4.
Ce
traduction
que MM. Kuenen et Wellhausen- en ont rcemment donne. L'importance de ce passage pour l'histoire du royaume phramite est telle que la ncessit d'en tablii'le sens exact se fait vivement sentir. A cette ncessit gnrale, s'ajoute pour nous le devoir personnel de montrer que notre point de vue sur la religion des dix tribus non-seulement ne reoit aucune atteinte par le contenu
en est considrablement fortifi. Enfin, le rtablissement du vrai sens nous offrira une vue des plus instructives sur la question de la loi sacerdotale, si ardemment dbattue dans les derniers temps.
qu'il
de ce passage, mais
Pour
simplifier cette
nous
verset;
semble.
Premire partie':
vent dpendent de
la soutenir.
';'<
r,^rn nDri
s":?.
la
dterminer et de
s'il
Le sens en
:
faut traduire
ils (les
:
Isralites) n'offrent
lahw
'
ou bien
ils
'
Volhsreligion und Weltreligion, p. 310 suiv. Geschickte Israels, 2" dition, p. 22, note.
2i
lalnv
s'il
caractre vague de l'aoriste hbreu rend douteux s'agit d'une action prsente ou d'une action future. Dans l'ar;
le
ticle
admis la premire raanirede voir les savants prononcs en faveur de la seconde. On comprend facilement la grande porte de cette divergence d'opinion pour l'histoire religieuse. Dans le premier cas, il rsulterait que les Isralites avaient cess de rendre un culte lahw dans le second, il rsulterait au contraire que les Isralites n'auraient cess le culte de lahw que par suite de leur exil sur une terre
prcdent,
j'ai
;
trangre.
En
effet, les
interprtes
susnomms
:
Ils ne resteront pas 4 au verset 3 et traduisent ainsi qu'il suit dans le pays de lahw, mais Ephram retournera en Egypte et en
Assyrie,
ils
Au premier
mre
il
de-
retourner
n'exprime pas l'ide d'une transportation violente mais celle d'un retour naturelet, pour la plupart du temps, volontaire, et le fait qu'IIose entend parler ici d'un retour volontaire est Ephram ressemble une coprouv par le verset vu, 11
:
lombe tourdie et insense ils appellent au secours l'Egypte, ils s'en vont en Assyrie . Pareillement, dans la confession finale que le prophte met dans la bouche du peuple amend, Assur ne sera plus notre aide et nous ne se trouvent ces mots monterons plus les chevaux (venus d'Egypte) . Le doute ne saurait donc exister au verset 3 il ne s'agit nullement de menacer les Ephraimites d'un double exil dans deux pays aussi diffrents et gographiquement aussi opposs l'un l'autre que l'Egypte et r.\ssyrie, mais, au contraire, de les dissuader de demander du secours ces deux grandes puissances de l'poque contre leurs voisins ou leurs rivaux. On sait qu'en gnral les prophtes taient partisans du recueillement national et n'auguraient rien de bon des alliances politiques avec les peuples qui luttaient pour l'empire du monde. Le verset 3 veut donc dire en ralit lis ne restent pas dans le pays de lahw, mais Ephram retourne en Egypte (pour demander du secours), et en Assyrie (o ils se rendent dans le mme but) ils mangent une' nourriture impure , c'est--dire les viandes dfendues par la loi ou venant de sacrifices payens (Hlzchiel, iv, 13, 14). Ceci tant, le sens du passage en question du verset 4 ne peut tre que ils ne rpandent pas le vin en l'honneur de lalnv, leur dieu, pour obtenir son secours, lequel, contrairement celui des puissances mondaines, est toujours efficace et ne se retire jamais de .ses fidles Du reste, l'ide mme que les
; :
:
HECIIKUCHES BIBLIQCES
25
une origine postrieure l'poque d'IIose. Bien des annes aprs, un disciple d'Isae estima comme une action trs pieuse et trs
mritoire l'lvation d'un autel en l'honneur de lahw sur
toire de l'Egypte (Isae, xix, 18-21), et
il
le terri-
n'y a
supposer qu'IIose n'et pas vu avec un gal plaisir le culte de lahw s'tablir en Assyrie. Ce qui est vrai au sujet des prophtes l'est encore davantage propos de la masse des exils, qui ne manquaient jamais d'importer, dans leurs nouveaux tablissements, le culte de leur paj-s, sauf y ajouter celui de la divinit rgionale. Les colons transports en Samarie par les Assyriens n'ont pas de mme, les colonies phagi autrement (II Rois, xvii, 24-33)
;
niciennes en Europe et en Afrique ont fidlement conserv les divinits de la mre-patrie. Cette considration seule aurait dj
irs';'
un sens
futur.
Deuxime partie
c-^nnT V;
las''
de la
un conditionnel prsent
ne
lui seraient
en apportaient)
et je
ne puis m'expliquer comment M. Kuenen a pu y trouver une changer i^'i"'' en nc-i;*^, mot qu'il transcrit d'ailleurs inexactement jerehu. Le prophte aurait voulu dire que les Isralites sur la terre trangre ne rangeront pas (sur l'autel) les offrandes devant lahw mais le placement des parties de la victime sur le bois rang sur l'autel n'est qu'un acte prparatoire sans caractre cultuel, et l'expression propre ici devrait tre i';;-', ^1^-\^^^ ou Tw''ji. En ralit, la leon ^1-\:)^, que les Septante rendent dj par rfi-j-ii-i-a, loin d'tre due une sorte d'entranement caus par Jrmie, vi, 226, comme l'affirme M. Kuenen, non seulement est celle qui convient le mieux d'aprs le contexte, mais elle offre un parfait parallle la proposition d'Amos srT-n:?:T nsnN Nb (v, 22). M. Kuenen se trompe encore quand il trouve notre passage en contradiction avec Hose, m, 4, o il serait prvu qu'Isdifficult l'obligeant
;
ral restera
le rsultat
ici il s'agit
l,
sera d'apporter
m'tonne que
M. Wellhausen
la conjecture
n'ait
toire d'Isracl
Troisime partie
complte
26
le
phrase prcdente. lahw repousserait les sacrifices ventuels d'Isral, qui seraient ses yeux aussi abominables que
le
dification
du mort taient
dfendus par
la lgislation
minemment
impure
nourriture qu'on y prenait. L'expression s^nb !:'<:nN deuil eux quivaut anms leur deuil , qui n'est pas usit.
la
L'accentuation massortique a parfaitement indiqu ce sens en donnant au mot DrTia une place en vedette entre les deux propositions
:
leurs sacrifices
ne
lui seraient
pas agrables;
ils
seraient
comme
aucune
est glisse
cependant M. Kuenen trouve qu'une faute s'y chang, dit-il, en 'aizm, ou suivi par ce
mot
brot
le
sens en serait
. .
comme
leur nourriture
ist
Pareillement M. ^Vellhausen
Wie Trauerseconde du
ihr Brot
dont
la
commun.
;
voir l'invraisemblance mais il y a plus le pain ordinaire n'tait pas prsent au sanctuaire avant d'tre mang le dfaut d'une telle conscration ne peut donc pas le rendre impur. M. Wellhausen (ibid., p. 102) cherche chapjjer cet inconvnient en disant que les prmices qu'on olTrait du bl, au dbut de la moisson, con;
sacraient tout
le
produit
il
les
deux extrmes de np
et
anp,
nomme
pain ordinaire
rection de dn'n
X, 10). Je crois
Samuel, xxii, 5,6; Ezchiel, xlv, 15; Lvitique, donc que la ncessit de rejeter la prtendue coren cnb ne restera pas douteuse.
(I
Quatrime partie : iNaa;' ti'ssin '53. Le contexte rend absolument certain que nous sommes en prsence d'une proposition relative
seraient
mangent. Les savants dont nous nous occupons rapportent le suffixe rgime de vIsdin, non pas '':in Dnb, comme il ressort du texte, mais leur cration hypothtique ci^nb. Le sens le qu'ils obtiennent de cette nouvelle coupe est asse/ singulier pain des Isralites est impur, quiconque en mange se souille; mais quels sont donc ces autres jiersonnages qui se souilleront en mangeant du pain isralite ? La tournure de la phrase ne manque donc
ceux qui
l'analyse de la
RECHERCHES BIBLIQUES
27
Cinquime partie
bcds'
nrnb
en prsence d'une proposition motivante introduite par la conjonction '3 et, en eflet, quand on admet la leon massortique,
;
car leur
me
par l'intrusion subite du mot zirh, dont il n'est Kuenen semble s'tre autoris de cette circonstance pour changer , dans la premire partie du aussi traduit-il le reste du verset par verset, "":> en cicnb
point question plus haut. M.
;
:
car (l,
dans
la terre
elle ne vient pas dans la maison non consacre) . De mme, M. Weldenn ihr Brot wird nur fiir ihren Hunger sein, kommt niclit in laliwes Haus . J'ai dj dit ci-dessus que l'ide fondamentale de ces interprtes, relative l'impuret du pain qui n'a
de lahw Ihausen
:
(et reste
ainsi
'<
pas t prsent au temple et consacr exprs, est tout fait arbitraire et ne repose sur aucune donne biblique. Au point de
vue grammatical, cette traduction laisse galement beaucoup dsirer. Qui ne voit pas combien, si, comme l'admettent ces savants, les mots -N-^'j'' -y^s^N \z se rapportent E'rn";, le second srnb devient insupportable Car il faudrait ni- D":;d:":) ^r et quand mme on se rsignerait une telle redondance, on s'attendrait
'?
:
soit
'D, soit,
'd.
Puis,
en conservant ma connais-
sance du moins, le mot c;: ne signifie jamais ni apptit , ni faim , et le sens strictement possible car leur pain est pour eux-mmes exigerait pour complment un membre de phrase
:
telqueNiT! m-'^'? Nbn,auliea de la phrase dcousue m-T-'n N3i n'd. Enfin, on se demande comment le prophte a pu prvoir ou seu-
les Isralites
des autels particuliers sur la terre trangre, puisque rien ne les empchait de le faire. Je parle naturellement dans le sens de la
thse dfendue par l'cole critique d'aprs laquelle, d'une
jiart,
de la multiplicit des autels et des barnot ou hauts lieux n'existait pas encore. Tout cela me semble suffisant pour prouver le besoin d'une autre interprtation. Pour y arriver, on doit d'abord constater le paralllisme vident des
et cc5;b ZJzr, et alors
n-'r-wS
zris
on acquiert
que
les
deux ex-
28
liKVli; IIKS
ETUDES JUIVES
Au
fait,
le
mot
"wD
le
V, 2. IX, 10), et C'we;':; ::;:nb signifie leur pain de mort , ce qui correspond exactement leur pain de deuil Le dernier doute disparat quand on compare le passage Deutronome, xxvi, 14, o
.
les
termes
i-!N
deuil ,
N^a
l'impur et
mort
sont en
'wK; ":::?
(Nombres,
rr-:"7
XXV
III,
xx, 26),
Er%wr:r
(Ge-
nse, IX,
Sixime partie : r;ir;i r-^ N3'' N5. Le sens exact de D"w"s;b Djanb une fois dtermin, on peut procder tablir celui de cette fin de verset tout entire. La traduction car leur pain de mort ne vient pas dans la maison de laliw n'offrant pas de sens satisil y a lieu de chercher autre chose. En rflchissant quelque peu, on s'aperoit aussitt que les groupes in;:::"' l'^baiN Isa ce qui souille et ^T,^ v^^ N^'i n; sont des expressions parallles
faisant
mme temps une analogie de construction, savoir le caractre de propositions relatives qui leur est commun. Mais ds lors, la leon 3 au lieu
doit tre loign
du sanctuaire,
et ce fait implique
en
le parall-
2" 3
En un
mot,
le
i^bsiN bs (tcki
elle consiste
mme
demeure absolument
n'est pas rare
Du
reste, la confusion de 3
;
avec ^3
>Hi3 (Isae,
I.IV, 9)
comparez, par exemple, pour iMB.et nr ^s (Hose, xin, 13) pour ry3.
Pour
faire
,
mieux
il
d'expliquer
sera utile de
rsume plus
loin.
En
atten-
dant,
il
de mes prdcesseurs.
Au
verset
1,
RECHERCHES
l'expression
BIBLIQl'ES
29
p~
Kuenen
il
aux. ftes
que
de
la
moisson.
cette occa-
sion,
ils
ont rendu
hommage
d'autres dieux,
comme
pajens.
Mais
le
qu'il
ne
apportes quelqu'un, mais au contraire de dons qu'on espre recevoir de quelqu'un. L'image est celle d'une courtisane qui fait une
tourne aux aires de ses amants pour se faire payer son salaire ainsi Isral va chercher auprs des dieux trangers la rcompense
;
de ses hommages.
cale.
Au
D'aprs ces interprtes, Hose demanderait aux Isralites comment ils pourront clbrer sur la terre trangre les fts de
lahw avec
Le rapproche-
rend absolument certain qu'il s'agit du jour terrible dans lequel lahw jugera leurs uvres. Le terme tix pour la punition des mchants s'exprime par le mot lyrz. qui signifie galement fte (Lamentations, I, 15 la nature vague de cette II, 22; Isae, xiv, 31) expression fait qu'on y ajoute parfois l'adjectif ma (Zacharie, viii, 19). Le dernier doute est lev par la teneur de 7 a qui est la paraphrase de notre verset. La troisime diffrence, enfin, a trait aux mots tc-d ir'^n du verset 6, lesquels ne signifient pas aprs qu'ils sont sortis des ruines (naclidem sie aus Triimmern ausgezogen) , mais ils sont partis (ea prvision) du malheur . Voici maintenant la traduction suivie du passage qui se compose de trois groupes de versets
la locution
i:t'"d
ment de
analogue
mps
tctv
r.'^i
(Isaie, x, 3)
Ne
;
t'adonne pas,
Isral,
la joie,
comme
les
autres
dieu
ne
les
nourriront pas
le
vin leur
man-
quera
II
Ils ne restent pas sur la terre de lahw phram retourne en Egypte en Assyrie, ils mangent de la nourriture impure. Ils ne rpandent pas le vin en l'honneur de lahw leurs
:
sacrifices (lors
agrables
ils
en apporteraient) ne lui seraient point seraient (pour luij comme leur nourriture de deuil
(Qu'ils
mme
30
mangent
comme
jour de
la convention (expiatoire), au jugement) de laliw ? s'en vont pour chapper au malheur! Mais l'Egypte
Memphis
les
pines couvriront
les
qui
ronces
pousseront dans leurs tentes. Les jours de la jjunition sont venus, venus
timent.
jours du ch-
L'agencement de ce
pense
essentielle
triple
groupe de vers
est manifeste.
La
dans le premier groupe. Isral, ayant abandonn son dieu pour briguer la laveur des peuples et des dieux trangers, ne doit pas s'adonner une
de
l'admonestation rside
joie
exubrante comme les peuples qui sont rests fidles leurs dieux et cela d'autant moins que cette infidlit, loin de rappor;
ter le
et
moindre avantage, inaugurera pour lui une re de privation de souflrance. Les deux autres groupes dveloppent paralllement la mme
l'histoire
contem-
"^fha
br73 ni3T
(i
a]
= iii
(i *)
mT'b
'D
irs-'
n?
(4 o)
pi
ay-i-'
m:-:; V= ?r irnN
rans
= mni
(6)
y-iK3
\^'0-<
sb
(3)
=
(7).
7073 labri
r;3r;
Nb np^T lis
(2)
nn
(5)
= mpsn
'' iKa
Conclusion
nous reste peu de mots ajouter. Les rsultats de cette anaceux que nous avons obtenus dans le numro prcdejit, tablissant le caractre antimonothiste du culte offi11
lyse confirment
ciel
un
fait
contre lequel
il
est inutile de
regimber et que tous les artifices de l'exgse ne sauraient attnuer. Mais je dois appeler l'attention sur un point dont j'tais loin de souponner l'importance avant d'avoir termin cette recherche. On a vu plus haut que la vraie signification de D;:nb sjsab tait leur pain de mort or, je m'aperois maintenant que l'entploi de wd: sans pithte pour mort est particulier au
;
RECHERCHES BIBLIQUES
style de la lgislation lvitique et
chiel.
31
On
lit
ainsi
ne se rencontre pas chez zd2 njod (Lvitique, xxiv, 4 Hagge, ii, 10),
;
T':o?3 NHa-'
1), -iESb
Naa (Nombres,
v,
:.
^tj
pante analogie avec notre as:"? cnb. Ici, Hose ne suppose pas seulement comme tant publiquement connue et admise au royaume d'Isral la loi octroyant l'impuret lvitique la nourriture prpare dans
un
lieu
est
loi
xix,
14-22) et sans laquelle renonciation du Deutronome, xxv, 14, demeurerait inintelligible, mais il emploie un compos qui renferme une ellipse hardie et fort peu populaire. Tout cela se caractrise comme un emprunt fait directement un code ancien et entour d'une gale vnration dans les deux royaumes palestiniens. Cette allusion s'ajoutera dornavant celle que le passage,
Amos,
IV, 5, fait
au Lvitique, vu. 12
'.
Bthel de brler des gteaux levs avec l'offrande de grce, le prophte Amos fait aussi usage d'une expression elliptique nap rT-n yizniz = m-in bv y^n m';n T^ip et absolument inintelligible sans les stipulations du Lvitique. Ainsi, l'affirmation de M. Reuss et de ses partisans que les prophtes du viii" et du vii sicles ne
perficielle, partie
4. S'il est vrai
savent rien du code mosaque repose sur une exgse partie suerrone des versets d'Amos, iv, 5 et Hose, ix,
que
il
prouv qu'il a d exister sans rcdaclion jusqu'au vp sicle, dans un pays o l'criture tait r-, pandue depuis mille ans pour le moins. Les tablettes rituelles de
crite (Reuss) ,
n'est pas
une
en Egypte,
le livre
de quel droit ces savants lvent-ilg la stricte possibilit la hauteur d'un dogme, lorsqu'il s'agit de la lgislation hbraque ?
La ngation de codes
ciaires des
Hbreux comme un
legs
n'auraient
mme
diger
ils
Pour terminer,
'
32
RKVn; DES
le rle
r.TL"DF.S JL'IVES
exagr que
l'cole
de M. Reuss as-
possdant
l'art d'crire.
Sur
le
domaine de
:
la
mythologie et de
dinaire
le
la
cosmogonie,
la tradition populaire
joue d'orchasseur,
un
Le \rai peuple
le
encore moins sur l'origine des dieux et du monde. Les mythes et les cosmogonies .sont l'uvre mi-potique, mi-rflchie d'un petit nombre d'hommes de gnie qui, chapps par le hasard de leur position aux travaux matriels et absorbants de la vie, peuvent
satisfaire
afin de
chercher
l'expliils
aux
c'est l une vrit gnrale qui se rpte partout. Bien que sentiment religieux soit inn l'homme, la mythologie, proprement dite, la drammatisation de la socit divine, n'est, en fin de compte, que le reflet d'une socit passablement raffine avec ses
potes
le
pomes mythiques
de l'antiquit sont, en vrit, des inspirations personnelles, je dirais presque des traits didactiques, o l'lment populaire n'est
noms propres. Rdigs de trs bonne heure, et grce prcisment leur gnie particulier, ces pomes s'imposent aux masses populaires comme des rvlations et dterreprsent que par quelques
minent des courants d'ides qui ont l'air de traditions nationales. Mme sur le domaine de l'histoire, le souvenir du peuple ne va pas bien loin. Quelques tribus illettres conservent les gnalogies de leurs chefs jusqu' quinze gnrations, mais les faits qu'elles en racontent deviennent plus maigres en raison de la distance des personnages sur l'chelle gnalogique, et, si l'criture ne vient attnuer les dfaillances de la mmoire, les noms propres euxmmes finissent par se disloquer, se confondre avec les homonymes, se corrompre et disparatre en grande partie. En un mot, le ternie magique tradition populaire est un trompe-l'il, qui ne doit abuser personne le peuple a la mmoire courte et ne s'in:
tresse pas
et
des origines
ce sont les
uvres
en se rpandant dans
les masses,
homogne o
naissable.
stimulent la rflexion et crent un tat d'opinion l'ide primitive est trs souvent peine recon-
Les consquences de ce i)oint di> vue fondi' sur l'enseignement de l'histoire universelle ne manquent pas d'intrt pour l'objet de notre tude prsente, llose et Amos font souvent allusion des
RECIlERCin:5
faits toiicliant les
le
BlBLiriL'ICS
?3
origines
(ix,
la
chute d'Adam
(vi,
^ Gense,
13
ii),
crime de Guibea
la
= Juges,
tous ces rcits remontent des documents crits et nullement une soi-disant tradition populaire. La faon dont ces prophtes contemporains se compltent quelquefois cet gard est vraiment instructive. Ainsi, Hose se contente de mentionner
vaguement
le
sjour au dsert
(ix,
10
xiii, 5),
tandis
qu'Amos d-
termine sa dure quarante ans (ii, 10; v, 25). Des quatre villes dtruites aux parages de la Mer morte, Amos mentionne Sodome
et
Gomorrhe
,iv,
Adma
et
ebom
(xi, 8).
(xii, 14;,
Miche
nomme
Mose,
Aaron
et
Miryam
(vi,
Ces faits et d'autres semblables, monsilence de ces auteurs sur certains rcits ne
4].
prouve pas que ceux-ci n'existaient pas encore dans les ouvrages du temps. Que ces rcite aient t puiss une source identique celle que nous possdons dans le Pentateuque, c'est ce que fait voir la comparaison d'Hose, xii, 4-5 avec Gense, xxxn, 25-30. D'aprs ce dernier passage, Jacob rest seul sur la rive droite du labbq est attaqu limproviste par un homme contre lequel il lutte jusqu'au lever de l'aube, malgr sa blessure, et n'apprend la nature divine de son adversaire que lorsque celui-ci se reconnat vaincu. Hose, au contraire, reprsente la chose comme si Jacob avait attaqu de propos dlibr l'ange de lahw et avec une telle imptuosit que celui-ci, vaincu et cras par la vigueur herculenne du patriarche, n'obtint son relchement qu' force de pleurs et de prires. L'exagration est du ct du rcit d'Hose, la simplicit et le naturel du ct du document pentateutique. Nous en concluons, jusqu' preuve du contraire, que la littrature de l'poque du schisme des dix tribus renfermait dj beaucoup de rcits et de prceptes lgaux conservs dans le Pentateuque, et nous pensons que, quand Hose reproche aux Epliramites d'tre devenus trangers aux nombreuses lois mises par crit sur l'ordre de lahw (ns-wn: -,- irr T.-,in i2-i V5-2rrN, .vni, 12), il faut comprendre ses paroles au sens propre, au lieu de faire intervenir le facteur fantastique qu'on a dcor du titre
pompeux de
tradition
populaire
J.
Halkvy.
T. XII, N
2:f.
communauts juives comprises dans les tats papes et connues dans la littrature hbraque sous le nom de quatre communauts , en hbreu, arha kehillol', est des plus intressantes. Seules, en France, ces communauts
L'histoire des
l'ranrais des
ont travers
le
moyen ge
aux poques sur un peu dtaills. La communaut juive d'Avignon, ordinairement plus nombreuse que celle de Carpentras -, plus libre aussi jusqu' un certain point, et vivant dans le voisinage de-la cour pontificale ou des lgats du pape, semble avoir eu une existence plus mondaine et moins concentre, moins religieuse aussi. C'est pour la communaut juive de Carpentras ou avec l'unique apjjrobation de son rabbinat qu'a t imprim le llituel des communauts comtadines ^ elle a conn'ont jamais eu grande importance, au moins
; '
(sur Sorgues) et
Ca-
vaillon.
Innocent VI, ils taient 210 Familles, ou environ 1,000 mes. La communaut juive de Carpentras tait, le plus souvent, moins nombreuse. Cf. Bardinet, lieoue liisloi-ii/iie, tome XU, 1880, p. -'16. 11 y a cependant 1,200 juifs Carpentras en nCO Andr,Goiiventem(int
13,'i8,
'
En
lidiit
hattamid (prires de la semaine et du samedi) est bien imprim .iviquatre, gnon, i!)27 (1767), mais dj sur le litre il nomme Carpentras en tle des communauts, et Avignon seulement au second rang; l'diteur est Elie Carmi, de Carpentras. Le s(der de Mosch Haschana d'Avignon (Amst., bb25 176o. in-i") porte en tte une approbation, c'est colle du rabbinat de Carpentras. Le stder des ijamin noraim (.Vmst., o491 l"3r), le s<der des trois rci/alim (Amsl., 5519 1759), et le seder des quatre jenes (.Vmst., 5)22 1762) sont tous trois imprims pour Carpentras et approuvs par le seul rabbinat de Carpentras, quoiqu'ils soient en usage dans tout le Comlat.
^
Le
,SV(/cr
3o
serve jusqu' ce jour des vestiges remarquables de son ancienne synagogue. Sa situation spciale, qui la faisait dpendre la fois
de l'voque, des reprsentants temporels du pape aiipels recteurs, qui sigeaient Carpentras depuis mo, et du conseil de la ville,
lui
et
nous a dtermin
TABLISSEMENT DES JUIFS A CARPENTRAS KT LEURS RELATIONS, TEMPOREL, AVEC L'VQUE, SEIGNEUR DE LA VILLE'.
1.
Il est impossible de dire quelle poque les Juifs se sont tablis pour la premire fois Capentras. S'ils y taient venus plus tard que dans d'autres villes des environs, telles qu'Avignon, Orange, Nmes, il ne faudrait pas s'en tonner. Carpentras n'est situe sur aucune des grandes routes de terre ou fluviales de la France, la ville se trouve pour ainsi dire place l'cart, au pied de montagnes d'accs difficile, et son importance nous parat venir principalement de ce qu'elle sert d'entrept et de centre commercial aux petites villes et aux villages rpandus dans ces montagnes.
'
Voici
la liste
le
J. F. Andr, Histoire du i/oiiverneinent des Recteurs pontificaux ; Carpentras, Bardinet, Coiiiiition civile des Juifs du comtat Venaissiti, dans Bvue histo1847. rique, 0' anne, tome XII, janvier-fvrier 1880. p. 1 47. Barjavel, Dictionnaire historique, biographique et bibliographique du dt^partement de Vaucluse; Carpentras, 2 vol. Basna^e, Histoire des Juifs, dit. de 1706. 1841, Stephanus Bertrandi. Consilia, Francfort-sur-M., 1603 tome II, pars posterior, consultation 192.
De
Notice historique sur la ville de Carpentras ; Carpentras, 1827. Ch. Collier, Noies historiques concernant les Secteurs du ci-devant Comt-Vcnaissin ; Carpentras, 1806. Carlulaire de Pvch de Carpentras, lomel, manuscrit la Bibliothque de Carpentras. Expilly, Dictionnaire geogr., histor. et poUtiq. des Gaules et de la France, au mot Carpentb.\s. Graeiz, Geschichie der Juden, ' dition. R. de Maiilde, Les Juifs dans les Etats franais du Saint-Sige au ytwgcn-ge^ dans Bulletin historique et archologique de Vaucluse, 1" anne Avignon, 187y. Recueil de divers litres sur lesquels sont fondes plusieurs droits et privilges dont jouit la ville de Carpentras; Carpentras, 1782. Statuts, Rglements, Bulles et autres titres pour la ville de Carpentras ; Carpentras, 1749. Nous devons de vifs remerciments M. Barres, conservateur de la bibliothque et du muse de Carpentras, pour l'obligeance extrme avec laquelle il a bien voulu nous aider dans nos recherches et les renseignements scientifiques de tout genre qu'il "nous a donns.
Paris, 1785, 2 vol.
Ch. Collier,
pour
servir d'claircisscr/ients
sa
ICIli>
hks jlivks
ne (levait donc
[tas, tout,
au-
moyen
ge, de
nombreux
iiriviiges.
La ville, qui existait dj du temps des Romains, avait appartenu successivement aux Francs partir de 536, au roj'aume d'Arles fond en 879, au comt de Provence en 948, puis, partir de
1135, aux comtes de Toulouse '. 11 n'est question des Juifs anciens de Garpentras ni dans la belle Histoire de Languedoc, de Dom Vaisselle, ni dans Les Juifs du Languedoc, de M. G. Saige -, ni dans les ouvrages que nous connaissons sur la Provence, ni enlin dans les consultations rabbiniques publies par M. Jol Mller
''.
Us ne sont pas nomms non plus dans le Polyptique des comtes de Toulouse qui se trouve la bibliothque de la ville de Garpentras, et qui a t rdig en 1253, mais le silence (jue ce document garde sur eux vient uniquement de ce qu'il ne contient que le tableau des revenus des comtes de Toulouse, et que les Juifs de Garpentras taient, cette poque et depuis longtemps, les hommes de l'vque de la ville et non ceux des comtes*. On trouve, du reste, des Juifs dans cette ri'gion ds les temps les plus anciens. Sans parler des princes judens qui furent exils en Gaule par les Romains, et dont l'un fut envoy Lyon, l'autre Vienne on a une inscrii)tlon qui tmoigne de la prsence des Juifs Peyruis, prs Sisteron, en 352'^. Une inscription hbraque de 658, du temps du roi Egica, se trouve Narbonne, et une autre inscription hbraque ancienne, Vienne". Les conciles d'Agde (506), d'Epaone (51*7) et de Narbonne (en 589) *, ne se sont pas occups des Juifs pour l'amour des thories, mais parce que les Juifs taient nombreux dans le midi. Dans la guerre de Clovis contre les Wisigoth.s (en 508), il est question du rle que jourent les Juifs d'Arles et des difficults qu'ils susciteront Gsaire, vque de la ville ^. On a aussi des nouvelles des Juifs d'Arles (lu temps de saint llilairc (449) '" et de Grgoire-le'^j
'
23.
'
Wien, 1881.
juives, tome VI, p. 2"0 cl suiv., o nous avons donn loul pu trouver, dans le Polvptiquc, sur les Juifs du coml Venaissin.
Jiliitles
l.'i.
Chwolsou, Corpus inseiiptionum heluaicariim. Saint- l'i'lershour;.', 1882, p. 17'.l, n" iiO et n 51 la premire de ces inscriptions d'aprs Leblant, InsciijU. chrd. de la
'
;
Gaule,
8
"
'
Vaissette,
I,
p.
iT'i.
Boissi, II, p.
il),
:J7
Grand (590-604) ', de ceux d'Uzs en 556 -, de ceux de Narbonno la fin du v sicle'; ceux de Nmes paraissent avoir pris une grande part la dfense de la ville dans la rvolte du comte
Paul contre le roi Wamba (6'72-680) *, il est incontestable qu'ils ont t Marseille longtemps avant d'avoir pntr dans ces villes de l'intrieur. Il y a eu des Juifs dans le Dauphin au plus tard en 894', les Juifs de Lyon sont nombreux et influents sous
Pour en revenir Carpentras et ses envion assure, sur la foi d'un auteur qui est, il est vrai, sujet caution, que dj en l'anne 390 les Juifs d'Avignon prirent part une rvolte de la population contre l'vque '. Nous avouons que le fait nous parait bien extraordinaire et que nous doutons fort qu'il y ait dj eu, cette poque, dans Avignon, assez de Juifs pour se faire remarquer dans un mouvement populaire. Quelquesunes des notices recueillies plus haut pourraient aussi tre dsiLouis-le-Dbonnaire
rons,
'^.
gnes
comme
On
avait
un peu trop
au mayen
aux
il
avaient suscites ou
amour pour les Juifs. Il faut se dfier de toutes ces histoires. La plus ancienne mention des Juifs de Carpentras que nous
le recueil de dcisions rabbiniques dans une pice attribue, tort ou raison, mais avec beaucoup de vraisemblance, Jacob Tam, petit-fils du clbre Raschi, de Troyes, et qui serait, par consquent, de la premire moiti du xii sicle. Cette pice contient des statuts qui, d'aprs la suscription, furent discuts et approuvs par les anciens (chefs) et rabbins des Juifs de Troyes, les grands d'Auxerre ",
'
Basnage,
J,uirs
p.
1428;
1422
;
cf.
Graelz, V, p. 40 43
leUre relative
aux
'
BiSDage,
Boissi, II, p. 29
6,
Vaisselle,
I,
Voir Saige, p. 5 et
d'aprs Vaissetle,
cl'.
linaire (Ep.
*
m,
4, et IV, 5);
;
Boissi, II, p.
l..
Basnage, p. 1429 Vaissette, I, p. 3al 360. Sur les Juifs de Nmes, Toir Joseph Simon, Stst. des Juifs de Aimes, dans Nemausa (2" anne, Nmes, 1884), p. 97 et suiv. Le pape lienue III crit au sujet des Juifs de Nmes l'vque 'Je Narbonue en 768; ibid., d'aprs Vaissette. dition de Toulouse, 1874, t. II, p. 340. ^ A. Prudhomrae. Les Juifs en Dauphin ; Grenoble, 1883, p.*5. ^ Basnage, p. 492. ' Polycarpe de la Rivire, ms. de la Bibliotbque de Carpentras, n" ."iOS, tome I, livre 2. 1 138 voir Bardinet, Les jttiveries dans te Conilal Veiiaissin, dans lleeue des Etudes juives, t. 1, p. 266. noie 3. Edition de Venise, 1567. n" 117.
1
; ^'
'
SIT^Vs
il
Nl'IiVs.
38
Ips
REVL'I-:
rabbins du Reims', les rabbins de Paris et des environs, les rabbins de Lyon et de Carpentras Nnarsip. Si l'on rflcbit que cette liste mentionne des communauts qui ont d avoir, toutes, une certaine importance, par le nombre des Juifs et de savants rabbins qu'elles comptaient, mais dont quebiues-unes, telles que Reims, Auxerre et Lyon*, avaient dj, au xii" ou au xiii sicle, presque entirement disparu et, dans tous les cas, cess de jouer un rle dans le judasme, on ne peut douter que la suscription de cette pice ne soit trs ancienne, et on peut admettre que la communaut juive de Carpentras, assez remarquable maintenant pour figurer dans un synode de rabbins, s'tait dj forme antrieurement et n'tait arrive, qu'aprs un dveloppement plus ou moins long, prendre l'importance qu'elle avait cette poque '. Les consultations rabbiniques publies par Jol Millier mentionnent* des rabbins de Cavaillon, contemporains de Rasclii (xi sicle) et de Jacob Tam, et Carpentras doit avoir eu des Juifs en mme temps et j)eut-tre plus tt que la ville beaucoup moins importante de Cavaillon Le Polyptique des comtes de Toulouse, cit plus haut, nomme des Juifs tablis, en 1253, dans les montagnes autour de Carpentras, Malaucne et Mornas. Les Juifs sont srement venus Carpentras avant de pntrer dans ces lieux loigns, nous ne croyons donc pas nous tromper en disant qu'il y avait des Juifs Carpentras au moins au x et au xi sicle, et trs probablement plus tt.
district (ou province) d'une ville qui parait tre
'^.
2.
Les Juifs
(I
Carpentras au
xiii sicle.
Ils taient, dans ces premiers temps, les hommes-liges de lvque de Carpentras, seigneur de la ville, et probablement tail-
pour gouverner
le
et
au tem-
Li/on
et
Les Juifs de Lj'on furent massacrs en 1049. Mntrier, Histoire de la nille de ; Lyon, 1696, p. 224 et Preuves, p. xx; voir Cassel, dans Encyclopdie Ersch Gruber, article 7(/c, p. 104.
' la fin du xmit!cle, Carpentras avait des rabbins distingus. Voir Rcnau, Les rabbins franais, s. v. Mordekha ben Jehosapha et Abraham b. Isaac. Ce dernier est
probablement
*
'
11
(|ue
le mme qu'Abraham de Carpentras, p. 713 et 723. Pages 10 a, 11 A, 13fl. taul remarquer pourtant (|uc la ville de Cavaillon est situe sur la Durance, et les Juifs ont pu y venir en remontant la valle de celte rivire et aussi par les
30
autorit
sur
eux.
Lorsque,
12'74, le Saint-Sige prit dflnitivement possession du conitat Venaissin, qui lui avait dj t cd en 1229, les Juifs lurent soustraits (en 1275) leurs juridictions ordinaires et Brenger de
en
Sgures, camrier du pape et prvt de l'glise de Marseille, fut dlgu seul juge de leurs causes, l'exclusiou de tous autres ma-. Il est difficile de dire quelle influence cette mesure exera sur le sort des Juifs de Carpentras, ni mme si elle fut applique dans cette ville ou si elle ne fut pas bientt supprime. Il semble que ce fut seulement en 1320, comme on le verra plus loin, que les Juifs de Carpentras, tout en restant tributaires de
gistrats
Tous
les historiens
pulss de Carpentras au
rentrrent en 1203
',
sous l'piscopat de
D'aprs M. Bardinet,
''.
commencement du xiir sicle, et qu'ils y Raimond II de Barjols. les Juifs reus par Raimond de Barjols
son avnement, en 1263, auraient t chasss par lui, de nouveau, en 1269 Il ne serait pas 'impossible, sans doute, que les expulsions prononces en 1268 et 1269 par Alphonse de Poitiers contre les Juifs des tats qu'il gouvernait, et qui eurent aussi leur
retentissement dans le nord de la France ", eussent t excutes dans le Comtat aussi bien que dans le reste des tats du comte de Toulouse ', qui furent administrs, l'un et les autres, par Alphonse de Poitiers depuis 1249 ''jusqu'en 1271, date de la mort d'Alphon.se. L'expulsion des Juifs de Carpentras en 1269, si elle a eu lieu, aurait t dcrte par le souverain du pays, non par l'vque, et probablement malgr le dsir de l'vque de garder une population qui tait pour lui une source de revenus . Il ne
'
Cottier, liecleiirs, p. 5.
2
'
le pape Clment VI (13-i2-13D2) dcida que tous les habitants du Comtat seraient jugs par leurs pairs pour les petites causes par les Recteurs, pour causes majeures les Juifs seuls lurent, pour toutes les causes, soumis aux Kecteurs. Andr, p. 52, d'aprs le BuUarium privilegiorum Comitatus Venai/ssini, Car-
Plus tard,
les
pentras, 1780.
*
Recueil de divers
titres, p.
lxiv
Expillv,
p. lus.
5
9.
M. Bardinet ne
il
a pris ce rensei-
gnement.
Olim,
I,
p. 791 et 793.
' Edgard Boutaric, Snint-Loms et Alphonse de Poitiers, tude sur la munion des provinces du midi et de l'ouest la couronne; Paris, 1870, p. 321 et suivantes.
Cil.
'
Comparez
I,
Cottier^iJetows, p. 23. les rclamations de l'vque de Reims contre les expulsions, eu I2C9
Olim,
793.
10
ItlOVlK liKS
les dpenses faites par Raimond de Barjols pour faire rentrer les Juifs Carpentras (apr>s 126'.),
non
plus,
'
dans ce cas) aient t consacres principalement en obtenir l'assentiment d'Alphonse de Poitiers. Cependant dans la i)ice de 1276 -, Pierre 111 Rostaing, successeur de Raimond de Barjols, parat bien dire
que
rests
Carpentras,
Carpentras sous le prRostaing^ et avant 1276, y sont rests dfinitivement jusqu' l'expulsion de 1322 dont nous parlerons
les Juifs, l'entrs
111
En
cette
Juifs de Carpentras,
analyser d'aprs
le
anne 1276, l'vque Pierre III fit, avec les une convention importante que nous allons document original *.
3.
La i)ice est date du 2 des calendes de mars 1276 (28 fvrier)^. Ce joui-, la communaut juive fut convoque, devant notaire et tmoins, par sergent spcial et selon la manire accoutume. La plus grande partie des Juifs se rendirent cette runion et approuvrent la convention, environ treize d'entre eux, qui taient sans doute absents, y donnrent plus tard leur consentement, le 11 des calendes d'avril (22 mars). Nous donnons ici les noms de ces Juil's dans l'ordre alphabtique si l'original est bien ponctu, soixante-quatre jtres de famille il y avait alors Carpentras,
;
juil's '.
Bibliolhquo de Carpeutras, ms. 53o, (" ia. Voir plus Icin, 3. Une (iiflicuU se prsenlc ici. D'aprs Collier {Notice /listor.), Raimond de Barjols fui vque de Carpentras jusqu'en r2"3 et l'piscopat de Pierre III ne commena qu'en 12"y, comme s'il y avait eu un vque incounu entre ces deux titulaires. Les mmes donnes se trouvent dans Gains, Sries episcoporum eccUsia catho'
'
'
licis,
)).
".105.
Ralisbonne, 1873, p. )2'.t. D'aprs le (rallia christiana, au contraire, tome I, il semble bien que Raimond II a t le prdcesseur immdiat de Pierre 111,
f
Carlulaire,
120.
Nous
de
l'anne, Carpentras, au 1" janvier, mais postrieurement, soit au 25 mars, comme c'tait longtemps l'usaue Avignon, soit la llc de Piques. Dans la picede ISSo, on a la date du 1" janvier 13S5, et le 30 avril suivant est de 1386: dans celle de 1405, on a le 21 mai ViOo et le 13 janvier suivant est encore de 1405. lncore plus lard, on a le 7 mars IG'JS et le mois d'aot fuiraut
et de l'iOo
mme
la
rsultai;
il
compte
et
des
noms
tels
LKS
Jl"IFS
il
Abraham Bassaran (2 liste), Abraham fils de feu Boniac, Abraham de Narbonne, Abraham fils de feu Vivas,
Astruc d'Aviguon, Aslruc fils de Meyr, Astruc de Lunel, Astruguet fils de Boaeheure (Bonahora', Bouafos de Saiat-Paul (2^ liste), Booafos fils de feu Sauves d'Ecole (Savoie), Boneheure fils de feu Boniac de Monteux (2 Bonet fils de Josef Cohen, Bonet d'Orange, Bonjudas [T- liste', Bonjudas fils de Josef Cohen, Bonsegnor fils d'Abraham, Bossaquet 12" liste),
Caracause,
Cavallier,
liste),
fils
fils
d'Abraham,
fils
fils
mencement de
pice et avec la ponctuation de l'orifrinal.' iVonis du comMosse. Habraam. Bonetus de Aurasica. Astrucus de Aviniooe. liiosseph Coheu. Jacob. Vivas filius condara Aslrugui de Scola iudei. Vivas filius coudani Vidali. Vivas filius coudam Mahacquir. Durantus filius Habrae. Habraam filius condatn Bouiac. Bonsegnor filius Habrae. Astrucus de Lunello. Crefconus filius coudam Salves de Scola. Cresconus filius Habrae. Durantus filius Bonafos de Porlali. Fossetus filius condam Creissent. Bonafos filius coudam Salves de Scola. Cresquetas filius Bouahora. Mosse filius Salves de Bays. Vidalonus filius coudam Creissent. Vidaletus filius condam Boniac de Montiliis. Vidalus de SanctoPaulo. Habraam de Narboua Salomonetus filius Durauti. Salomonetus filius condam Sancho. Habraam filins coudam Vivas. Macipus filius condam Astruqui. Lucetus filius condam Salves Cresconus filius Habrae de Narbooa. Cresconus filius Astruqui de Avinione. Durantus iucautator. Cavallerius Salvetus de Tornone. \"ivas filius Bo'jabora de Scola. Caracausa. Cresconus filius Mosse. Astrucus filius Meyr. Meletus filius coudam Bjuiac de Montiliis. Bonetus llius Ihossepb Cohen. Dieus L'ocrRjSca. Ysaquetus filius Cavallerii. Astrugetus filius Bonahora. Vidaletus filius Macipi. Vidalonus filius condam Bonsegnor. Durantonus filius Mosse. Cresconus Astruqui de Scola. Mos^onus filius Duranli incantatoris. Mossetas filius condam filius Bonafos Cohen Boniudas filius Ihosseph Cohen. Durantonus filius Habrae de Narbona. Salomon -de Belcaire. Salvetus filius Bonafos de Novis. Noms de la fin de la j/ice : Vidas de Carcasona. Bonahora filius condam Boniac de Montiliis- Macipus Meyr. Garsonetus. Ibosseph sutor. Bossaquetus. Bouiudas Vidalus de Mon tepessulano. Cresconus filius Boniac de Monlepessulaoo. Bonafos de Sancto-Paulo. Habraam Bassaran et Ysaac filius Mosse. Dans notre liste alphabtique, nous avons suppos que le point entre Mosse et Habraam fau commencement) et entre Jacob et Vivas (au commencement! doit tre supprim et qu'il en faut un, au codtraire. aprs Cavallerius Si celte hypothse tait errone, le nombre des Juifs serait de 6.T au lieu de G4.
qu'ils se suivent
dans
la
la pice
42
Crescon fils de Boniacde Moulpellier CrescoQ fils de Moss, Crescou fils de feu Sauves d Kcole, Cresquel fils de Boneheure, Dieus L[ocre]sca,
Duiaiil
fils
(2 liste),
d'Abraliani,
Durant fils de Bonafos de Portai (Aveyrou ?\ Durant incantalor (courtier d'encan). Duranton fils d'Abraham de Narbonne, Duranton fils de Moss,
Fosset
Isaac
fils
de feu Creissent,
Garsonet
fils
(i" liste),
Isaquet
fils
Jacob Vivas fils de feu Astruc d'Ecole, .losepli Cohen, Joseph Sutor (cordonnier) (2'' liste), Lucet fils de feu Sauves,
Macip Macip
Melet
(2 liste\
fils
fils
Meyr
(2' liste',
Mos> Abraham, Moss fils de Sauves de Bayx (Ardche), Mosset fils de Bonafos Cohen, Mosson fils de Durant, courtier, Salomon de Beaucaire, Salomonet fils de Durant, Salomonet fils de feu Sancho,
Salvet
fils
de Bonafos de Noves,
(2'^'
liste),
Vidal de Saint-Paul, Vidalet fils de feu Boniac de Monteux Vidalet fils de Macip,
Vidalon fils de (n Bonsegnor, Vidalon fils de feu Creissent, Vidas de Carcassonne (2" liste), Vivas fils de Boneheure d'Ecole, Vivas fils de feu Mahaequir (=Makhir?), Vivas fils de l'eu Vidal.
pentras taient
le sont
les hoinmes-liges des voques de cette ville, queux galement, et que, par suite, leurs prdcesseurs payaient
'i3
en hbreu matz
(probablement o?:), plus des tailles et subvendraps pour les htes et trangers desdits vques, et beaucoup d'autres servitudes de diffrentes es-
Ces tailles et prestations indtermines, et pouvant tomber pu temps inopiiortun sur les Juifs, faisaient que ceux-ci vivaient toujours dans une certaine inquitude et que les Juifs du dehors hsitaient s'tablir dans la ville. Afin qu'ils eussent toute scurit dans le prsent et l'avenir, il fut convenu entre l'vque et les Juifs que dornavant, et en leur qualit d'homnies-liges de l'vch, ils paieraient l'vque de Carpentras les impts suivants 1" Pour le cens ou matz susdit, 18 livres couronne ou tournois par an, moiti Pques et moiti Nol, recueillies par des collecteurs juifs et verses, par eux, la mense piscopale. 2 En outre, l'vque pourra leur imposer une taille dans les six
:
cas suivants
1.
Quand
il
sera consacr.
prisonnier.
2.
3.
4.
5.
(5.
Quand Quand
S'il est
il
ira
Rome.
il
Quand
livres
ou d'une
ville
au prix de cent
ou
plus.
somme
de
Les Juifs seront tenus de prter l'vque des draps pour lits de ses htes ou trangers.
entires et sans aucune diminution,
langues
vendre-.
le cens annuel des biens urbains et de leur synagogue actuelle ou de la future synagogue, s'il arrive qu'on agrandit la synagogue actuelle, et le
5" Ils
ruraux
et
treizain
fois
'
une
-
le ms. H^H, f S'J, ou trouve masin, au pluriel. Les halntants chrliens taient soumis la mme servitude Carpentras dans toute la rgion). Voir Slaliils, rglements, p. 100; de Maulde, p. 69, note i. ' Le droit de lods et ventes, qui tait le 13 du prix d'achat.
11
REVUE DKS
6
ETltll.S JIIV KS
Tout Juit trangrer ou forain qui voudra demeurer Carpentras, fera acte de fidlit et hommage l'vque et lui jiaiera, pour droit d'entre, 10 sous tournois, et il sera alors citoyen de Carpentras comme les autres Juifs et jouira des mmes liberts et
autres.
1" Si un chef de famille des Juifs demeurant actuellement Carpentras ou un des Juifs forains qui y viendront veut liabiter en dehors de la chane fixe, l'entre de la visataria , dans le mur de la maison de Raimond Tortelli, ou en dehors de la chane ou de la rue ferme par cette chane, il paiera, en sortant, 15 sous
'
de
la
mme
monnaie.
Les Juifs prsents et futurs se garderont d'aider ou soutenir aucune personne, corporation ou association, contre l'vque de Carpentras, ou mme de leur faire aucun prt, ni d'avoir avec elles aucune socit ou relation et alliance, mais ils respecteront et tiendront pour lgaux les droits et biens de l'vque de Car8'^
pentras.
9
les
Juifs
renouvelleront
le
susdit
hommage
et
jureront
lui la
fidlit
au nouvel vque
et seront
prsente convention.
lui et ses successeurs, ne pas exiger des Juifs, sans leur consentement, d'autres tailles et collectes, de veiller la conservation de leurs biens et droits et
En change,
de
les
11 Et
les Juifs
ils
ou
le
s'tablir ailleurs,
l'un d'eux veulent quitter la ville pour peuvent librement, mais perdront leur
s'ils
y reviennent,
ils
seront
comme
il
aux condi-
Chambre du
par
le
notaire
Raimond
Borriani.
Cette pice, on le voit,' qui est la vraie charte des Juifs de Carpentras en ce qui concerne leur situation vis--vis de l'vque, et
qui .sera continuellement invoque par ceux-ci, jusque vers
la fin
continue faire des Juifs les hommes-liges de l'vque, seulement, au lieu d'tre taillables et corvables merci, comme ils l'taient auparavant, ils deviennent des vassaux abonns, qui ne paient plus qu'un cens lixe de 18 livres par an (environ
xviii" sicle,
du
cl
d'inspection
la
ville? I.c
mot
n'est
pas
LES JUIFS
IW.
45
588 IV.), plus mie taille ou aide-aux-six-cas ', comprenant une espce de droit de gite consistant prter des lits ou des draps
l'vch quand
tudes.
il
tait probablement la dme. Les Juifs sont d'ailleurs citoyens, comme les autres habitants de la ville. On a beaucoup discut la question de savoir s'ils taient traits en serl's, ou en bourgeois ou vassaux, et si les redevances payes par eux l'vque taient un droit fodal ou non. 11 semble rsulter de cette pice, de l'expression de cives et de celle A' hommes-liges qui leur est applique, qu'ils n'taient pas traits en serfs, mais plutt en vassaux tributaires -. La permission qui leur est donne de quitter la ville quand ils le veulent confirme aussi, jusqu' un certain point, cette opinion et prouve que, dans
ils
n'taient
pas
serfs
de poursuite.
Il
est
diffi-
de dire
si
et tributs qu'ils
payaient taient
considrs
comme
les deux moins rvocable. Cette dernire opinion a t soutenue par un jurisconsulte minent '. L'vch, jusqu' la dernire heure de l'ancien rgime, a considr les Juifs de Carpentras comme ses hommes-liges et regard comme obligatoire pour eux l'acte de 12'76 . La pice ci-dessus montre aussi que les Juifs n'taient pas, en 1216, obligs de demeurer dans un ghetto spcial =, ils peuvent, ce qu'il nous semble, demeurer partout oii ils veulent dans la ville, ce n'est qu'en fixant leur demeure eu dehors d'une certaine chane, qui marquait probablement la limite de la ville et le commencement des faubourgs ou de la campagne, qu'ils paient un
comme les
".
important de constater que l'vque dsirait attirer Carpentras les Juifs du dehors, soit pour y faire prosprer le commerce, soit pour augmenter ses revenus. En leur accordant l'abonEnfin,
il
est
'
s'appliquait bien
conjecture de
'
aide-aux-qualre cas M. de Maulde dit par erreur aux lits des trangers, non ceux de M. de Maulde (p. 124, note 6).
<
(p. 181).
l'hpital,
(et srement aussi Carpentras) les Juifs sont veri 163 et 167. Steph. Bertrandi. Cet auteur ajoute que l'expulsion de 13'2'2 a annul la convention de 1276. ' Voir plus loin, la pice de 17S1. i Contre l'opinion de M. de Maulde, p. 138. * L'accord de 1367 (plus loin, 5) montre qu'en cette anne il n'y avait pas encore de ghetto, puisqu'il permet aux Juifs de placer leur synagogue dans la rue qu'ils voudront, moins cependant que cette rue, choisie par eux, ne soit destine devenir le ghetto.
Sous
les
papes, Avif;non
p. 164,
arcs.
*
De Maulde,
40
am-
On sait que les autres habitants de Carpentras taient continuellement en lutte avec l'vch cause des droits l'odaux exorbitants qui leur taient demands ', et que leurs rclamations dgnraient assez souvent en rixes et en meutes. On a mme
suppos que
mutins.
la fin
cause
commune avec
les
4.
La situation cre aux Juifs de Carpentras par l'acte de 1216 dura environ un demi-sicle. Elle fut change par la convention qui intervint, le 12 avril l:20, entre le pape Jean XXII et l'voque Othon de Cai-pentras. Il rsulte de la l)ulle de dismembration qui
consacre cette convention
-,
temporelle sur la ville de Carpentras et les cdait au pape. Carpentras fut, depuis cette poque, considre comme la capitale du comtat Venaissin et elle devint le sige des recteurs qui,,jusquel, avaient demeur Pernes, petite ville situe une lieue de Carpentras -^ En vertu de cette convention, les Juifs apparte-
les
concernait
'.
Entre autres droits temporels qui taient rservs et conservs rvque, tels que ceux des lods, du treizain, du sextier, de la loude, du poids, des langues de buf = et de lombes de porcs, il y
av&it les droits sur le vin des Juifs et des chrtiens"^ et tous
les services (servitia)
que
les Juifs
demeurant dans
la
susdite cit
de Carpentras rendent (paient) l'vque, quand il entre nouvellement dans la ville (est consacr), et ensuite aussi bien dans
>
.Vndr, p. 23.
'
On
Il
la
(12.
Pernes et une synagogue. Ue Maulde. p.CO, note i, d'aprs Mouan, Hechcrclus hisloriq. sur l'Hat des Juifs en Provence. La bulle de dismembration mentionne, comme on va le voir, une juive de Pernes.
'
a eu de
.Juifs
'
'
de
cet impt.
Gousuetam christianurum et judeorum viui taberuam >; nous verrons plus tard, propos d'une procdure contre les Juiis, en ICOiJ, ce que c'tait que ce droit.
"
-17
fourniture des
lits
les
'.
devenant sujets du pape, continuaient, au moins d'aprs la doctrine de l'vch, tre les hommes-liges de l'vque. C'tait une situation assez anormale et on s'est trs souvent demand quelle tait, d'aprs cet acte, la place dos Juifs de Carpentras dans les cadres officiels de la fodalit-. Nous croyons qu'il ne faudrait pas donner trop d'importance cette question, tout tait anormal dafts la situation des Juifs au moyen ge, dans le Comtat et partout ailleurs, et il serait superflu de chercher la ramener aux formules concette convention, les Juifs, tout en
En vertu de
sacres
'.
Avant que les Juifs de Carpentras aient pu se rendre compte du changement qui s'tait opr dans leur situation par la bulle de 1320, ils furent frapps d'un coup qui atteignit tous les Juifs du Comtat, et qui vint du pape lui-mme. L'histoire de cet vnement est assez obscure, elle indique chez le pape un changement d'ides dont les causes sont difficiles deviner*. En 1320, Jean XXII avait nergiquement protg les Juifs contre les Pastoureaux =, dans leur intrt et dans celui du pays, fortement menac par ces bandes de pillards au milieu de la panique cause I)ar la peste de 1321-22, il tmoigne encore aux Juifs une cer;
pour empoisonner
les puits,
en vint-il
mme
anne 1322? On
'
supposer
qu'il
cda l'exemple du
Ac
servitia
toractensi
sueti
cum de novo
Ibid., p.
omnia quae Judei morantes in civitate prdicla Episcopo Carpencivita'tem ipsam infrreditur et postmodum tam in lectis sibi quam in quibuscunque rbus aliis sunt facere con63. A la page 83 il est dit que la juive Rgine de Tournon, demeu4
un cens annuel de
situe prs
"
mines de bl (annonae) de la petite mesure pour une terre un cens annuel d'une mine d'orge pour une terre
l'ne.
du Ci.amp de
Cette question a beaucoup proccup M.Bardinet, dans Revue historique. Steph. Bertrand! soutient qu'aprs la disniembration, les Juil's ne sont plus les hommes-liges de l'vch, mais des census dcbiti, censitaires.
'
' Steph. Bertrandi est oblig de dire qu'il faut, suivant des motifs sages et raisonnables. 5 '
la rgle,
supposer au pape
Bardinet, Revue hist., p. 16 et 17, d'aprs Fransoy, ms. Carpentras. Cette par une notice tire d'un ms. hbreu (Grraetz, ibid., p. 280,
48
JL'IVKS
de France' ou aux rt'clainations du peuple contre l'arrive d'un trop grand nombre de Juifs dans ses tats, ou, ce qui nous parait encore plus probable, au sentiment populaire soulev contre
roi
eux par
les
ils perdirent la plus grande dans cet exode probablement prcipit, leur synagogue fut rase et sur son emplacement on leva une glise ddie la Vierge et laquelle furent attachs trois prtres -. Il est difficile de savoir au juste combien de temps dura l'exil des Juifs de Carpentras '. On a eu tort de dire qu'ils n'y rentrrent qu'en ISG"/*, puisque nous avons une pice authentique qui prouve qu'ils y taient dj en 1343 ou mme auparavant, mais il serait peut-tre tout aussi erron de soutenir que Jean XXII rapporta son ^ dit d'expulsion peu de temps aprs l'avoir publi. Cette assertion repose sur un rcit assez singulier de la Valle des Pleurs'', de Josef haccohen. D'aprs cet crivain, la sur du pape Jean XXII, nomme Sancha ou Sanguisa, avait, par haine pour les Juifs, demand leur expulsion l'dit fut promulgu, mais les Juifs donnrent Sancha 20,000 florins: d'un autre cot, le roi Robert de Naples intervint en leur faveur, et l'dit ne fut pas excut. Cette histoire, qui parait un peu lgendaire, semble se rapporter une perscution contre les Juifs de Rome, qui fut arrte temps
ceux de Carpentras ne furent que trop rellement expulss". Une partie des Juifs, repousss du Comtat, se rfugirent dans le Dauphin**. C'est l sans doute aussi que se rendirent les Juifs
expulss, en 1321, de la Franche-Comt''.
Si l'dit d'expulsion fut apiiliqu Avignon, qui n'aiipartenait
ville
'", il
au moins,
3),
il
duisit auprs
du pape.
Recueil de divers
iO,
Comt
Venaissiii,
ms.
la bibliolh.
titres, p.
lxiv.
M. de Mauldc, p.
hist.,
t.
de Carpentras.
p. 17, sur
la
10;),
d'aprs Raynaldi,
^
CI".
Bardinet, Jiecue
synafrojrue de Bdarrides.
Bardinet, lieviic
II, p.
288,
ilit
que
rentrrent Carpentras avant 1330, sous Tcpiscopat d Otlion (1322-1330). Recueil de divers titres, p. lxiv. Cottier. Notice hist., p. 143, Bardinet, Revue hist., p, 17, d'aprs Basnafie, p. 1799. ' En hbreu, Emck habbakha. Voir aussi le Schbet Jehuda, n 14, et dans la traduction de VEmek habbakha, par Wiener {Emet habacha, Leipzig, 1S58), la note 19i, p, 183, et Graelz, VII, p. 285. ' Voir plus loin les pices des annes 1343 et 1367.
les Juifs
*
'
' Prudhomme, l. r., p. et p. 85 87 cl'. Bardinet, Revue hist.. deux d'aprs Valbonnais, Histoire du Dauphiiie. 1, p. 74. " Voir notre article dans Revue des Etudes juives, tome X, p. 238.
1.'i
:
p. 17
tous
'"
Ils
LF.
GOUVERNF.MFNT PONTIFICAL
/i9
sans doule sur l'interveiition de Robert, roi de Naples et comte de Provence, qui elle appartenait, l'expulsion ne fut pas long-
temps maintenue, s'il est exact qu'il y avait des Juifs Avignon en 1327'. Dans d'autres villes, telles que Malaucne, les
Juifs chasss en
13'2"2
la peste
noire
de 1348
5.
Retour des Juifs, diminution du cens {li-i), puis rtablissement du cens %irimitif {1586) ; transaction sur la synagogue et le cimetire [l-ii et 1361).
En 1343, nous trouvons de nouveau Carpentras une petite communaut juive, compose de douze pres de famille seulement, tandis que la communaut prcdente avait compt 300 personnes ^. 11 est probable que le pape Clment VI, si bienveillant pour les Juifs, rvoqua ds son avnement (1342) l'dit d'expulsion de Jean XXII. Voici les' noms de ces douze pres de famille^
:
Abranion de Ganis^ >>, Ass de Momis j de Caderousse, Bondavil Boninas de Marseille, mdecin, Cregudon de Carpentras, Duranton de Carpentras, Duranton de Sguret,
('
Jaccas Astruc, Moss d'Anduze, Salvet de Bagnols, Salvel de Cavaillon, Samuel de Narbonne, Sal Sagillator (pour sigillalor, graveur de sceaux?!.
villes,
'
R. de Maulde,
p. 113, noie 3.
Comparez Andr,
p.
166, d'o
il
semble rsulter
p. 195.
qu'il
-
F.
A. Saurel, Hist. de
1
la ville de
'
Cartul.,
121.
Ce
Voici
la
suite de ces
:
noms,
telle
dans loriginal
(celui-ci
ne
Mosse de Andusia, Jaccas astruc. Bondavit boninas de Samuel narbonesii. asse de momis de Caderosa, Salvetus de Cavallione, abramonus de Cauis. Salvetus de balneolis. Durantonus de Carpentoracte, Durantonus de segureto, Saul sagillator, Cregudonus de Carpentoracte, iudei. ' Nous mettons entre guillemets les noms latins des localits que nous n'avons pas pu identilier.
T. XIl, N
2'o.
:;
ui:viJK
mais tous atteints et ruins par l'expulsion de 1322, n'taient pas on tat de payer le cens (18 livres par an) l'vque. Ils auraient pu prtendre que l'expulsion avait annul la convention de 1276 et qu'ils ne devaient plus rien l'vcli, il est fort probable qu'ils y pensrent, mais nous supposons qu'on leur fit voir que cet argument, trs plausible cependant, ne valait rien, ils n'taient pas de force le faire triompher. 11 leur fallut donc reconnatre qu'ils taient, comme auparavant, les hommes-liges de l'voque, qui, de son ct, voulut bien faire des concessions. Il convint que le dnment des Juifs tait vritable et, voulant les traiter dans un esprit de justice et d'humanit, il leur accorda, par pure faveur et jusqu' ce qu'il en et dcid autrement, que, tout en restant obligs, en droit, payer annuellement les 18 livres couronne en deux termes, Pques et Nol, ils ne verseraient, en ralit, aux mmes poques, et partir de la prochaine fte de Pques, que 2 sous couronne ou tournois par tte, en tout 4 sous par an et par tte, jusqu' l'poque o il demeurerait 1)0 chefs do famille juifs dans la ville'. Cette faveur fut consigne dans des lettres patentes faites Carpentras le vendredi aprs la Circoncision, en l'an de rincarnation 1343 mais cette pice n'ayant pas reu la forme officielle lut, sur la requte du procureur de l'vque et des syndics des Juifs ^, rdige en forme de document i)ublic par ordre de l'vque Geoftroi, le 18 avril 1354. Une autre convention l'ut conclue en ce mme jour entre l'voque et les Juifs de Carpentras . Elle parait bien prouver que ce fut en cette anne 1343 (1344;, ou vers la fin de l'anne prcdente, que les Juifs taient revenus Carpentras. Leur premier souci devait tre, videmment, d'avoir une synagogue et un cimetire, et il n'est pas probable qu'Us aient attendu longtemi)s pour se les procurer. Le 2 janvier 1343 >, l'vque Hugues permit aux
;
Juifs
demeurant dans
la ville et les
d'avoir
un cimetire prs de
la ville,
'
Et non
Sx
>,
ce qui parait
2.
Eu
1344 nouveau style, vendredi 'Z janvier. Les syndics forment le conseil d'administration de
Cartulaire,
f
commuDBUt,
'
124.
C'est--dire 1344
nouveau
style.
51
moins chrement anx trangers. Pour cette double concession, et en signe de la due sujtion et obissance, les Juifs s'engageaient payer tous les ans, le vendredi avant la Nol, audit vque et ses successeurs, six livres d'pices, dont trois de gingembre et trois de poivre, ou la valeur en argent de ces pices, au cboix de
l'vque'.
En
1367,
il
fallut
On
teurs,
dit
qu'entre 1343 et
comme on l'a vu plus haut, parlent du retour des Juifs Carpentras en 1367. Si une pareille expulsion avait eu lieu, elle n'aurait pu se produire qu'en 1348, anne de la peste noire en France, et qui fut, en d'autres rgions, si fatale pour les Juifs. Mais on sait quelle nergie le pape Clment VI, qui rsidait Avignon, dploya pour protger les Juifs contre les populations affoles par la peste et contre les flagellants, qui furent un des flaux de ces annes nfastes -, et si les Juifs du Comtat ont ])lus ou moins
souffert des troubles de ce
temps
',
comme
en 1343,
ils
le
souci
qu'ils
un cimetire montre
la ville, et
en avaient
Mais
la
situation,
tout la
mme. Les
synagogue nouvelle, mais de transfrer dans un autre lieu celle qu'ils ont. Ils ne demandent pas, notre avis, le droit d'avoir un cimetire, comme si ce cimetire n'existait pas ou n'existait plus ils- sont en jouissance du cimetire concd en 1343, et, s'ils en parlent, c'est que l'acte de 1343 doit tre remani cause du transfert de la synagogue, et qu'il faut bien, dans le nouvel acte, insrer et renouveler l'ancienne clause de 1343 relative au cimetire. Du reste, les archives de l'Htel-de -Ville de Carpentras sont dcisives; elles indiquent la prsence des Juifs dans la ville, et les recettes de leurs impts dans les annes 1353, 1357, 1358,
;
'
'
D'aprs Bardinet, Eevwe hist., p. 44, ces 6 livres d'pices vaudraient 90 francs. Voir Gractz, et surtout Robert Hoenigcr, Dcr schoarze Tod in DeutsMand
Bardinet, p. 19, d'aprs Raynaldi.
Berlin, 1882.
^
o2
Ri:vL-|';
Il
ne semble donc
[.as
qu'ils
-.
Leur communaut
y avait
avait,
videmment en vertu de
l'acte
de 1343,
retouchant
la
nouveau,
manqurent
pas.
Le vicaire gnral,
se
rendant leur demande, fit mesurer l'endroit o les Juifs avaient eu une ancienne synagogue du temps de Jean XXII, et il se trouva qu'elle avait eu T cannes de longueur ^ 4 de largeur et 4 de hauteur. Il leur accorda d'avoir une synagogue nouvelle, mais il en rduisit
les
en largeur
Juifs,
et
et
il
comme
n'y avait
semble,
tion
rue qu'ils
construc-
ou de
la
et,
tiennes et
dans cette rue, plus de nmisons juives que de chrplus de Juifs que de chrtiens '", et que les crmonies
1, r
'
''
Srie
BB,
124;
2, f 'oSb et
De Mauldc.
p. 113, parle
nous ne savons o ce renseignement est puis. S une nouvelle preuve que les .luil's ne sont pas rentrs en 1367.
tras?) en 13Gj, mais
' *
*
il
Ceci
c, p. 677,
auditeurs
lit
l'tat
actuel de
la
pice, est
diflicile i dchillrer.
'
On
appelait
de comptes
administrateurs
qui
contrlaient
les
comptes de
"
caisse.
/.
Bertrandi,
cle, est
"
nomm
a le
c: Gaviani. Un Jacob ben Muise Tamani, rabbin caraite du x sidans Graetz, V, p. 30y.
Ce mot
l^a
mme
1
il),
note
3.
'"
cauno vaut
mtre 98 ceutimtres
elle se divise
en 8 palmes ou pans,
ghetto.
.
C'est dj un
commencement de
ghetto, sinon
un vrai
Li:s .ILIKS
m CAP.rENTHAS
Il
:_3
du
culte
u'3-
l'ancienne sj'nagogue.
un cimetire,
sous condition du payement des six livres d"i^pices et de tous les autres services dus l'voque. D'un vidimus fvrier 1373 ', il rsulte que le service de de cette pice, fait le ces six livres d'pices fut cd par l'vch au couvent des frres
le tout
l'^^"'
prcheurs de Carpentras, probablement en cette anne 1373 2. Les Juifs vcurent jusqu'en 1385 sous le rgime des conventions de 1343 et de 1367. Il ne semble pas que leur situation ait t assez prospre pour attirer Carpentras beaucoup de leurs coreligionnaires du dehors. La discussion qu'ils eurent, en 1385, avec
l'voque
Pierre l'V de Rabath, n'aurait pas pu s'lever s'ils avaient compt, cette poque, 90 familles. L'vque prtendait nanmoins faire cesser le cens de quatre sous par tte et revenir l'ancien cens de 18 livres. Le 25 janvier 1385 \ et par ordre dat
les ballons Salomon David de Noves'', Astrug Cassini Astrug de .Sauves, furent somms par l'offlcial d'avoir verser, au trsorier et clavaire de l'vch, l'ancien droit de 18 livres pour le terme chu la fte de N'ol passe, et pour l'avenir, sous peine d'emprisonnement. Les Juifs allgurent que cette pension avait
du 10 janvier,
et
t rduite en 1343,
mais
il
Hugues
le
qu'il leur avait accorde, et que, du reste, cette faveur tait tombe de plein droit la mort de cet vque. On les avertit que cette convention de 1343 tait dornavant rvoque et annule, et que la convention primitive de l'276 serait entirement rtablie. Les Juifs ne pouvant ou n'osant pas contester, en droit, les
tait sans
clamer
dus
la
les arrirs
du cens de 18
doute trs rel, car l'vque renona rlivres qui, d'aprs lui, taient
la
lits
et
prter l'vch
il
avait
les uns et les autres pour la forme seuleconvenu que les Juifs payeraient d'abord le terme chu la Nol passe et que dornavant ils payeraient le cens ou mntli de 18 livres dans la monnaie et aux poques fixes par la
ment.
Il
fut
'
En
La
1.174
nouveau
style.
1"
du
l.j
nous ne
En
La
13St>
nouveau
style.
pice dit
une
fois
Saluinuu
le
Novos, une
fois
Salomon Davin
c'est la
mme
;;.',
convention de llR, moyennant quoi l'voque s'engageait leur donner, pour le pass, quittance entire et complte, avec hypothque sur les biens de l'glise de Carpentras pour les cas o cet
engagement de
ballons
Juifs,
De
Salomon de Noves et Cassin Astrug, agissant au nom des remercirent humblement pour la remise des arrirs et
jurant sur
promirent de payer dornavant l'ancien math de 18 livres, en la sainte loi de Mose et touchant les lettres de l'Ecriture. Un instrument public en fut fait par notaire public, dont un exemplaire fut remis chacune des parties, sur leur demande. Pour sceller la nouvelle convention, le bailon Salomon Davin versa, le 26 janvier, les 9 livres chues la Nol passe, et le 30 avril suivant les Juifs payrent galement le terme de Pques.
6.
e)i
Comme
les Juifs
avaient
fait,
en 1276, pour
tailles et
le
cens,
ils
devaient
aspirer changer en
tion des lits
abonnement les
firent, en 1405, pour la prestadus l'vch en cas de visite d'htes trangers. Cette prestation parait avoir t plus ou moins nglige au milieu des dsordres et des guerries suscites par l'antipape Benot XIII (Pierre de Luna). Ce pape, dont le pontificat fut si dsastreux pour les Juifs d'Espagne, tait venu Carpentras en 1403 et se
constitua, en cette mme anne, administrateur de l'vch, qu'il gra jusqu'en 1311'. Le 21 mai 1405-, le clavaire de l'vch
somme
le premier janvier-', plus l'arrir annes passes partir du jour o le pape Benot avait t destitu', ajoutant que cette redevance devait tre paye chaiiuc anne. Les Juifs refusrent de payer, parce que, di-
l'anne passe
commenant
pour
les
'
Barjavel,
>,
(lil
I,
p. 170.
ncns
"-
la pice
f
mauum suam
le-
Carlulaire,
123.
' Le droit se payai! titre d'trennc, partir du l" janvier, quoique l'anne ne comment pas u celte date. ^ C'est ainsi que nous comprenons ab aano quo les mots fuit predicti domini nustri Pape predicti prochdolore substractio cerla . Serait-ce l'anne 1399, o le
:
XUl
'.'
temps que
mme Un accord
exactement fourni les lits l'vch du occup (ou gr) par l'vque d'Apt et l'poque o Benoit XIII tait venu Carpentras (14031.
celui-ci tait
Salomon de Rodez,
Bonisac de Businis '. Il fut convenu qu' partir de janvier de l'anne passe et dornavant, les Juifs payeraient tous les ans, en change de la prestation des lits en nature, la somme de 20 florins d'or de 24 sous le florin, moiti la SaintMichel et moiti la fte de Nol, et que, pour les arrirs et les frais, ils pa}'eraient 25 florins en tout -, moiti la prochaine Saint-
Salomon de Noves
et
En
garantie de l'excution
de cet engagement, les Juifs donnent hypothque sur tous les biens
prsents et futurs, meubles et immeubles, de leur communaut,
valoir devant les cours spirituelles et temporelles de Carpentras, d'Avignon et de tout le comtat Venaissin et de toute autre cour ecclsiastique ou sculire, avec cette restriction pourtant qu'une fois un procs engag contre eux pour cet objet devant une ou plusieurs de ces cours, l'vque ne pourra pas recourir une autre cour, mais laissera le procs s'achever devant la cour ou les cours qui en auront pris connaissance. Les Juifs promettent d'observer cette convention en jurant l'un aprs l'autre sur la loi de Mose, et en touchant les lettres hbraques, suivant la manire
juive.
d'excution. Le 11 juillet de la
la fte de Saint-Jean,
Cet engagement reoit tout de suite un commencement mme anne, les ballons payent les
12 florins 1/2 reprsentant la premire moiti des arrirs chus et le clavaire qui les touche jure sur les
saints vangiles, en touchant les critures
sacrosaintes, que la
Le 20 novembre suivant, les ballons Salomon de Noves et Salomon de Lunel versent l'autre moiti des arrirs pour le terme chu la dernire Saint-Michel et le claconvention sera respecte
^.
vaire fait le
mme
serment sur
les
vangiles. Enfin,
le
13 janvier
au
nom
prcdente.
Buseins, dans l'Avoyion. - Dans le premier passage de la pice relatif cet arrir il n'y a que 20 Uor., dans tous les autres passages, 25 flor. M. de Maulde, p. 113, parait avoit cru que les 25 llor. taient uniquement pour les frais, et il y a vu une indication discrte de l'action que le fameux or des Juifs aurait exerce en cette occasion sur la cour pontificale. ^ Le clavaire jure comme les .luUs, en touchant les Saintes Ecritures l'vque jure en mettant la main sur la poitrine. * 1406 du nouveau slvle.
' <
;
.j';
Ri:VllC
Le
df^j
treizain
t(''
converti en
'.
C'tait on 1396
Par mandat d'Aldebert de Moreriis, vicaire et officiai de Carpentras, muni d'une procuration gnrale de l'vque Pierre, et l'instance de Jean Mosterii, procureur fiscal de la curie piscopale de Carpentras, Isaac Coniprat et Boniac Plasent, ballons des Juifs, furent cits comparatre devant l'official. Le procureur, dans le mmoire (libellusj qu'il avait soumis la cour piscopale, rappelait que de mmoire d'homme (est-ce qu'il ne connaissait pas
l'acte
de 1276
?)
et
les Juifs
de Carpentras
ils
devaient annuellement
immeubles ruraux et urbains et pour leur synagogue, et le treizain pour les places de la synagogue chaque alination de ces places. Or, les Juifs occupaient et possdaient une maison situe dans la rue appele autrefois rue de la Mu.se, et actuellement Juaterie ^, confrontant avec la maison des hritiers de matre Bertrand Pauli ', notaire, et avec celle de l'archidiacre de Carpentras, et, de deux cts, avec la rue en outre, ils avaient (dans cette maison ?) une synagogue deux tages, avec siges ou loges, pour les hommes l'tage suprieur, pour les femmes l'tage infrieur et ces siges, tant la proprit de ceux qui les occupaient, ne pouvaient tre alins sans que le droit du treizain lut pay la mense piscopale. Cependant, au vu et au su de tout le monde, deux de ces siges, l'un l'tage suprieur, l'autre l'tage infrieur, et ayant appartenu autrefois Druda. femme de
;
',
le sige de matre Thoros et celui de Vital David, avaient t vendus au susdit Isaac Comprat au prix de 11 florins d'or, sans que le trei-
zain,
toui'-
manifeste et tmraire. Les ballons choisirent, pour leur (irocureur, Guillaume Sameti, procureur liscal du Comtat, lequel, en
'
CarUilaire,
122.
;
Cela n'est pas probable l'acte de 1276 pouvait tre contest, comme on l'a vu aussi le procureur prlre- l-il invoquer le droit de possession. ' Ce nom veut dire Juiverie. * Cela ferait supposer que l'ancienne synagogue de 1343-1367, place dans la maison de Bertrand Pauli, tait daus la mme rue et que les Juil's, forcs de la quitter, tablirent la nouvelle synagogue tout ct de l'ancienne. Nous verrous plus loin que la synagogue des femmes tait place au-dessous du celle des hommes, dans le sous-sol. ' A en juger par l'exemple donn dans Ducange, au mol liironus (c'est le mot employ dans notre pice), c'taient des gros tournois.
'
plus haut
''
CARPENTHAS
PONTIFICAL
:i7
leur nom, dclina la comptence de rolTicial, attendu que la quesque les Juifs, de leur tion tait purement civile et non religieuse
;
consquent, tre
non des clercs, et que la cause devait, par porte, non devant l'official, mais devant le juge
majeur de
oiicial
rpondit que
que la ne pouvait tre dfre une cour'temporelle. Aprs divers efforts pour mettre les parties d'accord sur ce dclinatoire, il fut convenu entre elles que la question serait soumise, au fond, deux arbitres, Pierre de Vimineto, recteur du comtat Venaissin, et le susdit Aldebert de Moreriis. Les deux arbitres, aprs des efforts vainement rpts, n'arrivant pas tablir une transaction, la cause fut porte de nouveau devant le vicaire et officiai, et, aprs divers essais de conciliation, il fut
et
elle
cour temporelle de Carpentras. A quoi le vicaire et les Juifs tant les hommes-liges de l'vque, cause portant sur les droits de l'glise de Carpentras,
la
convenu entre l'vque Pierre, d'une part', et les Juifs d'autre dornavant l'vque ne percevrait plus le treizain pour chaque mutation des siges de la synagogue, mais que les Juifs lui rachetaient ce droit moj'ennant un abonnement, en payant dornavant la mense piscopale, tous les ans la fte de Nol, outre les autres pices qu'ils devaient cette date, deux livres de poivre et deux livres de gingembre -. Les deux parties s'engagrent observer cette convention avec hypothque sur tous les biens de l'glise de Carpentras d'une part, sur ceux de la communaut juive d'autre part, et en se soumettant pour cet objet, l'voque aux cours spirituelles, les Juifs aux cours spirituelles et temporelles
part, que
le
comtat Venaissin
de
et
de toute
Un
comme
cette
convention,
l'vque jura
l'observer en
mains sur
la loi
de Mose.
eut lieu pour
droit de la
le
mense
le
mme
changement du
les
il
Parmi
privilges
qui
l'poque o
vait celui de
la
Pen-
semble qae l'vque, absent au moment o la procdure avait t engage, comme il ressort de la procuration donne par lui Aldebert de Moreriis, laii revenu depuis Carpentras.
'
Il
* '
Ces quatre
58
Jl'lVES
du vin nouveau en dtail. Ce mois s'appolait le mois de l'vque. Cependant il tait arriv, en 1605, que les Juifs avaient, pour les besoins du culte, fait du vin cass (tcd, cascher, propre aux usages religieux) et en avaient vendu entre eux au dtail. Rprimands ce sujet par l'vch, ils demandrent rgler cette question, au moins pour la dure de la vie de l'vque actuel, Horace Capponi, et une convention entre l'vque et les Juifs fut faite pour cet objet le 8 juillet 1605. Les Juifs sont reprsents, dans cette transaction, par Mordacaye de Monteux, Isaac Passepajre, bayions; Samuel Bendich, David Vidal, dit Garon, et David Crmin (Crmieu). Il fut convenu que, durant la vie du prsent vque, les Juifs viendraient tous les ans, l'poque des vendanges, au palais piscopal,. et y prendraient 40 quintaux de raisin pour faire du vin cass qu'ils pourraient vendre en menu entre eux, mais non aux chrtiens '. On estima que cette quantit de raisin produirait 8 sommes (aujourd'hui, salmes ou saumes-) de vin, et que, la seconde fte (sans doute, second jour) de la Pentecte suivante, les Juifs payeraient ces 8 sommes au prix que l'voque vendrait, cette poque et durant son mois, le vin aux particuliers de la ville. L'anne suivante, et le 11 dcembre, Samuel Bendich, auditeur des comptes des Juifs, Cresque Crmies, dput et principal^, et Salomon Lion, pour son fils Isaac Lion, exacteur, payrent pour le raisin des annes 1605 et 1606, la somme de 72 livres tournois'. De plus, ils convinrent avec l'vch que dornavant, au lieu de prendre le
tecte,
raisin l'vch, ce qui offrait sans
et, aprs avoir avec le matre d'htel ou procureur de l'vque le prix courant de ce raisin, ils on retrancheraient la valeur du prix des 8 sommes de vin d annuellement par eux l'vch. Il parat que cette convention prsentait encore, comme il tait naturel, du reste, des difficults pratiques, et l'vque intenta mme un procs aux Juifs en violation du contrat. Il tait videmment beaucoup plus simple de recourir l'abonnement. Le 29 janvier 1610 % on convint que, pour tout arranger, les Juifs payeraient tous les ans 12 cus de 60 sous la fte de sainte Marie Madeleine, sans
,
pratiques
tabli
ils
l'achteraient o
ils
voudraient,
'
le
liprieuses.
'
La saume
a 120 litres.
' Dput veut lire, sans doute, charg de celle affaire; nous no savons ce que veut dire, au juste, le mot principal. '
>
3G
1.
Eu
lljll n. st.
50
aucune dfalcation. Cette convention fat contracte, pour la communaut, par Lon Vidal, bailon, David Vidal, dit Garon, Salomon Lion, David Cremies et Abraham de Monteux. Elle n'tait pas avantageuse pour les Juifs, puisqu'ils payaient, sans recevoir de raisin de l'vcli, 12 cus ou 36 livres, c'est--dire la somme qu'ils avaient paye autrefois pour le raisin de l'vque.
7.
Vvch en
les
conflit
avec
la ville [1276)
et
avec
recteurs [1699)
au
La
municipal de
cr le 15 fvrier 1336
eut
Auparavant
les intrts
de la ville taient
L'vque
mme une
une atteinte aux droits de aux bourgeois que son prdcesseur avait
en 1269, et que
la ville n'avait
l'vque.
fait
Il
reprsenta
ville,
probablement
frais.
On
se
demande de quelle nature pouvaient tre ces dpenses de l'vque. A-t-i! d fournir aux Juifs les moyens de revenir Carpentras aprs l'expulsion du commencement du sicle ? A-t-il d payer
son suzerain pour obtenir
le droit
Cette
qu'il
Quoi
en
soit,
hommes,
ville.
Il
Juifs de
contribuer
la
tailles
et prestations des
autres habitants de la
ville
et
du Comtat,
et
sur ce sujet.
Plus d'une
considrer, jusqu'
'
un certain
;
'
CoUier, Mecteurs, p. 60 Expilly, p. 90. Bibliothque de Carpentras, ms. 533, l" 59.
ils
r,(i
Le
mars lOOS-,
il
tait
mort un
Juil',
les
aux enterrements
juifs, l'exclusion
des sergents de l'vque, et de toucher les droits pays pour cet objet
mars, m^me contestation au sujet de la garde de pendant les quatre derniers jours de la semaine sainte, tant pour protger les Juifs pendant ces jours d'exaltation religieuse que i)0ur se conformer aux lois canoniques qui dfendaient aux Juifs de sortir dans les rues pendant cette partie de la semaine sainte. Les sergents du nouvel vque, Monseigneur de Buti, prtendaient faire cette garde et ne pas en laisser le bnfice ceux du recteur. Enfin, le 29 mars, ils lvent la mme prtention au sujet des circoncisions et des mariages, auxquels les sergents du recteur assistent pour viter des dsordres ou maintenir la foule des spectateurs chrtiens. De nombreux tmoins furent entendus ces mmes dates, pour claircir cette matire ardue. Mouss Naquet, g de 54 ans environ, dit que la garde des portes pendant la semaine .sainte avait toujours t confie au recteur, et que si, les trois fois qu'il avait t bailon, il s'tait rendu chez l'vque, c'avait t uniquement ])Our le prier de permettre aux Juifs de se faire apporter, i)endant que la carrire des
par
les Juifs.
Le
'25
Roque
et
Mouss Lion,
fils
de feu
et
mme
dposition
serment sur son coude, la forme hbraque . Le bailon Mouss Naquet dit aussi qu'il avait eu six fils, qu'il avait mari deux de ses enfants et que lui-mme s'tait mari deux fois, qu'il avait enterr sa femme et quatre de ses enfants, et qu' toutes ces crmonies il avait eu des .sergents du l'ecteur et non de l'vque. 11 ajouta que les mariages et circoncisions n'avaient jamais eu besoin de l'autorisation de l'voque, mais qu'il la f;dlait pour les enterrements. Abraham Lion, dit Candolle, qui a t moel [mohel, oprateur de la circoncision) pendant quinze ans, n'a jamais vu aux circoncisions que les sergents du recteur. Isaac Ain de Meyrargues, (jui a fait HS circon'
'
2 1699 nouveau style, a moins pourtant qu'entre le mois tle mars et 1G99 mentionn plus bas il n'y oit 1" mois, et non i mois, comme nous
' Nous croyon.s que ce nom est une aUi-ration de du Comtat prononi,'aicnt probablement liasola. * Les sobriquets taient trs rpamUis parmi les ' C'est le nom de Havvim.
le
le
Juifs de Car[ienlras.
(11
Panjjalonne (Pampelune), confirment ces dpositions en hbreu. Cependant il se confirme que du temps
de l'vque Lascaris, un sergent de l'vque, et du temps de l'vque actuel Buti, deux sergents de l'vque sont venus ces crmonies. La question est importante, car les sergents du recteur
ne reoivent que 2 cus patas par mois -, il faut qu'ils vivent de l'impt des Juifs. Le 6 aot 1699, la sainte congrgation consulte prend les dcisions suivantes 1 La garde de la carrire des Juifs, Ijendant la semaine sainte, regarde l'vque ou l'inquisiteur, et non le recteur 2 ni l'vque ni le recteur ne peuvent envoyer d'office des sergents aux circoncisions, mariages et funrailles des Juifs, ce sont les Juifs qui demandent ces sergents, ils peuvent
:
;
s'adresser,
Ainsi se
8.
mense piscopale, malgr la dismembration qui en faisait les sujets du pape*; une fois au. moins ils rsistrent. La dernire pice latine du cartulairede l'vch^nous apprend
que, vers l'anne 151S, les Juifs de Carpentras avaient refus en-
tirement de payer
pices quelconques.
les
malgr son tendue, est muette sur raisons que les Juifs avaient invoques pour se soustraire leurs anciennes obligations envers l'voque. Ont-ils argu de leur pauvret et de leur impuissance remplir leurs devoirs ? ou bien ont-ils soutenu qu'tant sujets du pape, ils ne pouvaient plus tre les hommes de l'vch ? Nous ne sommes renseigns que sur la marche de la procdure et la conclusion des diffrentes sentences prononces et qui sont unanimes condamner les Juifs
causes de ce conflit et sur
les
'^.
'
La
C'est le
p. 347).
^
nom d'Elischa (Elise). qualit infrieure, frappe au coin du Saint-Sige (Collier, Recteurs, cu patas valait 54 lj sous seulement, au lieu de 00 sous. Ces mmes dcisious se trouvent dans le ms. Bd. lo de la Bibliothque de CarMonnaie Je
pentras,
*
'
f"'
15 21.
Ils
M. de Maulde,
s.
p. 113.
Cartulaire,
125.
La
consultation de
Steph.
Bertraudi
.)
parat se
C2
du pape Jules II, l'vque cour apostolique. L'vque Dominique de Jacobatiis, auditeur des causes apostoliques, dans la sentence prononce par lui, constatant que les Juils de Carpentras refusaient de payer l'vque Pierre les cens, tailles, lits,
(l'abord
et
Tout
sous
le
pontificat
la
Pierre
',
nom-
breux autres services dus par eux l'vch, se montant, par an, en valeur, 80 ducats, dclara que la rsistance des Juifs tait tmraire, illicite, non l'onde, inique et injuste, et les condamna payer rgulirement tout ce qu'ils devaient l'voque, plus les arrirs et les frais de l'vch dans le prsent procs. Les Juifs en appelrent de cette sentence, une nouvelle commission fut nomme par le pape Jules II, et Jean Staphileus, auditeur de rote, confirma purement et simplement l'arrt de Dominique de Jacobatiis. Mais les Juifs interjetrent un nouvel appel, et le pape Lon X donna commission Jean-Antoine de Trivulce, d'examiner la question. La sentence qui allait tre prononce, tant la troisime, tait, cette fois, sans appel. Elle fut en tout conforme aux deux sentences prcdentes. Les Juifs taient battus sur tous les points, condamns payer ou donner tous les anciens subsides, pensions et jirestations, avec les arrirs et les intrts plus, les dpens faits par l'vque pour les frais du pro;
le
mon-
Matre
Thomas de
le
dfaut, les Juifs furent condamns, par contumace, payer l'vque, pour ses frais, 10 ducats d'or de la Chambre -, aprs que le procureur do l'vque eut affirm, sous serment, que les dpenses avaient atteint ou mme dpass ce
de ces
frais, et
comme
il fit
chi fifre.
Le commandement qui
qui est dat de
infinies
fut rdig
Rome,
le
une
prolixit incroyable;
faon la plus
rentes phases. Si
(plus haut
les
en due forme, ne
le
en lesquels
juge
les
con-
rapporler cel vnement. Elle est date {p. 677, col. 1) de 238 ans environ apis la transaction de 12'i6, ce qui conduit l'anne ISl'i. Elle est irs favorable aux prtentions des Juifs.
'
'
catiicra
fi3
damne
l'entre de la
seront mis en interdit, synagogue leur sera dfendue et ils paieront une
ils
du procs,
chambre apostolique, moiti mesure ne produit point d'effet, tous les subdlgus pontificaux, dment requis cet eflet par l'vque, devront, tous les dimanches et ftes, dans les glises, monastres, chapelles et autres lieux, quand et autant de lois qu'il sera ncessaire, publier les noms de ceux qui avaient t ainsi privs de l'entre de la synagogue, Des peines canoniques du mme genre sont
amende de 40
pour l'vque.
prononces contre les chrtiens qui seraient les complices des Juifs, les aideraient dans leur rsistance ou refuseraient d'excuter la sentence l'entre de l'glise leur sera dfendue, ils seront successivement frapps d'excommunications gradues et dont le crmonial, de plus en plus imposant, est dcrit avec dtail. Si tous ces moyens spirituels ne suffisent pas, le cardinal lgat Robert est somm d'employer les moyens temporels et le bras sculier, jus;
fait droit
l'vque et que
eu son
probablement la dernire rsistance faite par les Juifs Nous les trouvons encore, la veille de la Rvolution, rendant hommage l'vque et lui payant la plupart des impts qu'ils lui devaient et mme des impts nouveaux, dont il n'est pas question plus haut '. Le 1 septembre 1781, par devant le notaire, secrtaire de la cour piscopale, Salomon Moss, Moss de Roquemartine, David de Lunel et Jass de Honteux, ballons de la carrire des Juifs -, confessrent et reconnurent i)ubliquement, en faveur de Mgr Joseph de Bni, vque de Carpentras, absent, qu'en vertu de la transaction et reconnaissance de 1276, renouvele en faveur de Mgr J. Malachie d'Inguimbert le 30 juin 1757 les Juifs de Carpentras ont t et sont personnes liges du dit seigneur vque de Carpentras, et qu'en cette qualit ils sont tenus de payer 1. Pour la taille-aux-six-cas de 1276, une redevance de 25 livres couronne ou de trente livres monnaie de France toutes les fois que l'un ou plusieurs desdits cas arrivent; 2. Plus, le jour de la fte de Pques, 36 livres monnaie courante faisant 33 livres 17 sous 10 deniers en roi 3. Plus 18 livres monnaie courante, ou 16 livres 18 sous 11 deniers en roi, le 22 juillet, fte de Marie-Madeleine
Ce
fut
l'vch.
'',
'
284.
C'est-a-dire de la communaut juive. Expilly (p. 105) parle de l'hommage de 1585 en faveur de Mgr Jacques Sacrati. Cet hommage se renouvelait naturellement lors de la conscralioh de chaque vque.
' ^
01 4.
monnaie de France, la Nol, et :;0 livres chaque mutation de l'vque, lorsque l'voque est consacr et arrive dans la ville:
5.
Plus, la
mense piscopale, une pension annuelle et perpmonnaie courante, taisant, en roi, 101 livres
13 sous G deniers, tous le 29 septembre, pour son fonds et capital de 600 cus d"or soi, monnaie courante, vendue pour ledit fonds et capital par les ballons de ladite carrire en faveur des auteurs
(parents) de messire
lesdits capital et
pension
15
novembre 1690
30 septembre 1"48. Et en mme temps le ballon Isaac Roquemartine, trsorier, pour confirmer la promesse des Juifs, verse la somme de 178 livres 12 sous 5 deniers monnaie de France, dont 16 livres 8 sous 11 deniers pour la pension annuelle chue le 22 juillet pass (n 2 plus haut), loi livres 13 sous 6 deniers pour la pension qui doit choir le 29 septembre in" 5 plus haut;, 30 livres pour la redevance due de l'acquisition faite, par l'vch, de plusieurs
les ballons le
voyage que l'vque doit faire prochainement Rome. D'aprs ce document, il semble que des changements importants se sont oprs dans les redevances dues l'vch. Le cens de 18 livres par an parat doubl et payable en une seule fois, la fte de Pques (n" 2) les 12 cus de la transaction de 1610, pour le droit du vin, sont devenus 18 livres monnaie courante (n" 3); les n* 4 et 5 sont des tributs nouveaux. 11 n'est pas question ni des 6 livres d'pices de 1343 pour la .synagogue et le cimetire, ni des 4 livres d'pices de 1396 pour le treizain des places de la synagogue, ni des 20 11. de 1405 pour les lits, soit que certaines de ces redevances aient t compenses par l'augmentation du cens annuel, soit que d'autres, comme celle de 1405 concernant les lits fournir pour les trangers, aient t abolies et rame;
nes la convention de 12"6. Du reste, il est possible (sinon probable) qu'elle ne contienne qu'une numration incomplte. Le
n o provient d'un prt fait
et
aux
du Beaucet
0),
liaient la rente
de 108
1.
(6
d'abord
La Rvolution
naturellement
lin
et
aux
Isidore Loeb.
MLANGES RABBINIQUES
MiSCHNAH IaDAIM,
CH. IV,
1.
Le texte de
la
mmes
proc-
de l'antiquit. La mthode suivie par le rdacteur de la Misclinli dut contribuer beaucoup faire natre des omissions et des erreurs dans l'uvre tendue qu'il avait entreprise. R. lehouda I"
prenant pour base de son travail des rdactions antrieures comme celles de R. Akiba et de R. Mir, les abrgeait souvent, en dplaait les paragraplies, et ajoutait ce qu'il avait trouv chez d'autres docteurs dont il suivait les leons. Il est mme probable que, dans le travail de compilation de matires aussi nombreuses
et aussi diverses, le patriarche se sera fait aider
rateurs.
une composition
par plu-
troduisent pas.
sicles,
La Miscbnh
et
en Babylonie, par des rabbins qui, surtout pendant les premiers temps qui ont suivi la rdaction, se permettaient de grandes liberts avec le texte, et ne craignaient
en Palestine
pas d'y taire des changements, accepts par les uns et rejets par les autres. Ils se croyaient d'autant plus autoriss le faire,
qu'ils disposaient encore des sources o le dernier rdacteur avait puis; les anciens codes n'avaient pas encore disparu, bien qu'il soit probable que les successeurs de R. lehouda, pour l'honneur
de leur aeul
et aussi
23.
dans
l'intrt
de l'union de la synagogue,
5
T. XJI, N
66
aient fait des elorts pour supprimer les Misclinyot des anciens
comme
base
de leur enseignement et l'interprtaient dans les coles taient obligs de rciter par cur le chapitre qui faisait l'objet de l'interprtation.
l'apporter
ci'it
Ce devait tre un texte oral, t il tait dfendu de au bl-hammidrasch, de crainte qu'on le con-
On
s'imagine facilement
infidle,
mmoire
quand un
Les rflexions qui prcdent s'imposent tous ceux qui s'occupent de l'tude de la Mischnh, s'ils ne sont pas retenus par une vnration exagre pour une uvre qui, dans les coles de la Babylonie et de la Palestine, n'a jamais t considre comme parfaite. C'tait un manuel commode qui s'appuyait sur une
grande autorit, mais qui, au dbut, eut ses dtracteurs, et qui n'a jamais cess d'tre librement discut. Ces observations serviront de justification un certain nombre de corrections que nous oserons proposer dans le texte de la Mischnh aux savants comptents -. Nous parlerons cette fois du trait de ladam, ch. iv, g 1. Ce paragraphe est ainsi conu
:
iy\ T'JiV
131373
t^s^rio
D-ibjnrt
s-ini-iy
hv
nasi
nr:2
t=T3 i3
nai-i?
-i72S
>!in\a
-ipnoro
v^P
-iyan
Nous traduisons A la mme poque^ (o R. Gamliel II fut et o soixante- douze Anciens se runirent autour du nouveau patriarche, R. Elazar ben Azari), on compta les voix
:
destitu
et
de la contenance
'
'Voy.
article
\"Eiicyclopfiie
le texte
'
de
la
1880, p. 135 139; 17C 180; 230 233; 1881, p. 172 175. Elles forment le faible rsum d'un chapitre ijui devrait se trouver en tte d'une Inti-oductioH la Mischnh,
ouvrage qui n'existe pas encore et qui serait tout aussi ncessaire que les travaux isagogiques pour l'Ancien et le Nouveau Testament, ' Littralement au mme jour . Mais il est peu probable que la destitution do
II, son remplacement par R. Elazar ben Azari, la rintgration de de dcisions prises pendant l'interrgne de R. Elazar pu avoir lieu en un seul jour. A voir les nombreuses et diverses questions souleves pendant l'phmre patriarcat de R. Elazar, on dirait un dossier considrable de problmes rests sans solution par la faute de R. Gamliel, qu'on aurait vid rapidement durant son loignemenl. * Il faut rappeler ici un passage do la Tosefta JCliin, 2* partie, ch. xi, 2, o
U. Gamliel
aient
il
MLANGES RABBINIQUES
67
de deux lg neuf kab (ou trente-six lg) qui est fl devient impur comme midras, car R. Akiba soutenait qu'un baquet bain de pieds est comme son nom.
de ce paragraphe, nous devons, avant tout, que l'impuret par midras. Un homme qui a contract de l'impuret en touchant un mort communique cette impuret tout vase qu'il touche. Cette espce d'impuret s'appelle impuret d'un tem-mt (nM nmd), impur par un mort . Or, si un vase est bris ou fl de manire qa'il ne paisse plus servir l'usage auquel il tait destin, il n'est plus considr comme un vase et ne peut plus contracter l'impuret d'un tem-mt. Mais si ce vase fl ou cass peut tre renvers et est assez grand pour servir de sige, il peut devenir impur lorsqu'une personne atteinte d'un flux de sang (nr) s'y assied ou s'y appuie ce vase est alors un tem-niidras (onin ntol), impur par pression . Tant que le vase est entier, il ne peut contracter que la premire des deux espces d'impuret, parce que, destin un certain usage, soit comme ptrin soit comme bain de pieds, il est considr comme impropre tre employ comme sige, puisque, aussitt que quelqu'un, au lieu de l'employer son usage spcial, veut s'y asseoir, on peut l'apostropher et lui dire Lve-toi et faisons le travail auquel ce vase
l'intelligence
c'est
Pour
exposer ce que
Ce principe subtil rgle toute la matire et fait comprendre comment, dans le cas indiqu par la Mischnh, le baquet fl devient impur comme midras et non pas comme met. Mais quel
est le sens de l'opinion de R. Akiba, et en quoi se distingue-t-elle
il
faut
na yimb b'^T^ ns-^in de ma. nire qu'il ne puisse pas y baigner un seul pied De cette faon, le texte devient. clair. Le premier docteur soutient que, tant que la flure permet l'eau de rester dans le baquet en assez. grande quantit pour qu'on puisse y baigner un seul pied, le baquet est considr comme un vase et contracte l'impuret d'un tem-mt; si, au contraire, la flure est assez grande pour que l'eaa s'en coule au point de n'tre plus mme suffisante pour y baigner un pied, le baquet cesse d'tre un vase et^ devient un tem-midras. R. Akiba est d'un avis diffrend, et dit le baquet tant nomm arbat-haraglam, baquet pour baigner
nriN ibsi
:
soumis au jugement de R. Gamliel par suite de scrupules propritaires au sujet de leur puret.
'
sefta
Cette phrase se lit dans le Sifr, cit par R. Siison de Seas, et daas que Doug donaona la page suivante.
la
To-
68
les
deux pieds
quand nirae
il
comme un
vase,
plus
'ni R. Simson de Sens, ni aucun autre commenque nous sachions, n'a compris notre paragraphe. Ils ont cru qu'il s'agissait, dans notre Misclnih, du mme cas que celui qui est mentionn dans le trait de Klim, ch. xx, 2', et ils se sont tonns que, dans ce dernier endroit, on ait omis de citer la diffrence d'opinion entre le premier docteur et R. Akiba. Mais dans le trait de Klim, il s'agit d'un ptrin, c'est--dire d'un baquet pour la prparation des ptes, et les deux opinions notes dans la Mischnh de ladam et relatives un vase bains de pieds n'avaient absolument rien y faire. Mamonide a t gar ce point par cette mprise, que, dans son Mischnli-Trh, trait de Klim, ch. xxvi, 7, il parle d'un baquet dans lequel on ptrit la pte et qui est fl, en ajoutant que, si l'on peut y baigner un pied, il est impur de tem-mt. Voil donc un ptrin qui doit servir de bain de pieds Mais les mots dans lequel on ptrit la pte ne se lisent dans aucun texte. La Tosefta de Klim, 2' partie, ch. xi, 2, p. 589, 6 10, prsente galement des fautes, qui ont t dj remarques par R. Joseph Karo. Cependant en suivant la leon que donne R. Simson de Sens, dans son commentaire sur Klim, xx, 2, toute
taire,
rx nrrrs
r-i:^Ni
np-5"'3
s^n '-in i'jinna rns n-'nn' C'est l'opinion du premier docteur de la Mischnh de ladam.
N;;a
na
nrs
II
IV,
2.
Au 2 du mme chapitre du trait de ladam, les docteurs runis autour du patriarche R. Elazar ben Azari discutent sur
Les ditions du commentaire de Mamonide ont i~|i"'C" mais l'original arabe a bien "[inay. ' 11 est bien regrettable que M. Zuckermandel, dans sa belle dition de la Tosefta, ait nglig de collationner les innombrables passages ovi la Tosefta est cite par R. Simson, qui parait avoir dispos d'uu excellent manuscrit. Tout le paragraphe dont
;
cit un petit fragment est inintelligible chez M. Zuckermandel. Le jugel'dition nous est impos par l'usage frquent que nous en faisons pour l'impression du commentaire de Mamonide sur Sder Tohari. Nous prenons au basard les premiers quatre paragraphes du chap. ii de Kt'lim : Page 570, lig. 20, lis. '['i<aL'''2 ou sait que le yod dans ces (ormes indique le hitjtel et dis-
nous avons
MLANGES RABBIN'IQUES
les obligations
69
le territoire
d'Ammon
et de
Moab
pendant l'anne sabbatique. En Palestine, o toute culture de la terre tait interdite pendant la septime anne, aucun prlvement sur ce que la terre pouvait produire sans labour ne pouvait ird exig. Mais pour les pays environnants, comme l'Egypte, la Syrie du Nord, la Babylonie, le pays d'Ammon et de Moab, o l'agriculture ne chmait [las, il n'y avait aucune raison de dispenser les nombreux habitants Isralites des impts qu'ils devaient payer aux prtres, aux lvites ou aux pauvres. Le dbat s'engage entre. R. Elazar ben Azari, R. Tarphon, R. Ismal,
tous les trois issus de familles sacerdotales, et R. Josu, de la
tribu de Lvi'.
La
relation
que
la
avec M. Gnitz
-,
attacher une
le
mot qui
la lettre
est pourvu de cette lettre de celui qui ne Ta pas, comme un passif de yod devient indispensable pour la clart du texte, et se trouve chez
lis. I'^NSU'^'to
;
R. Simson.
1.
Lig. 24,
;
1.
25,
1.
lis.
NblD
1.
30,
;
lis.
i'jibar! T'asTI
lis.
31, lis.
'
mi-ipip
1.
3o,
lis.
l-i^D-l
1.
37,
ri"'-rai.
L'exgse rabbinique a pniblement mis d'accord les passages du Pentateuque est question des impts qui pesaient sur la terre Isralite. Les hsitations qui ce travail, et dont on reconnat encore les traces dans les versions aramennes, ont t fort bien exposes par A. Geiger, hrschnft, p. 176 et suiv. Voy., en dernier lieu, Schrer, Geschichte des jiid. Volkes (1886), vol. II, p. 191 et suiv.
il
rsultaient de
'
zge
trt et qui
Monatsschrift, 1883, p. 28 et suiv. Ce volume renferme, sous le titre de < Streif. une srie d'articles de M. Griitz que nous avons lus avec le plus grand intmoignent du savoir tendu et de l'ingnieuse sagacit de Tinfatigable
professeur du sminaire de Breslau. Il nous pardonnera, cependant, si nous contessons que nous n'avons pas pu toujours le suivre dans ses hardies combinaisons. Pour
particulier, nous prfrons l'opinion modre de Frankel {Bark haminisrhnh, p. 82). Le Sanhdrin de labuh avait succd celui de Jrusalem et en possdait l'autorit. Les docteurs ordonns s'y runissaient sous la prsidence de R. Gamliel II, et les dcisions qui y taient prises avaient force de loi. Etre exclu de ce tribunal quivalait une privation de toute autorrt, et on comprend que R. Elizer, qui n'avait plus le droit d'entrer dans ce conseil et de prendre part aux
R. Elizer, en
dbats, se soit trouv seul et abandonn Ld, sans communication avec ses
et condisciples,
avec lesquels
Mais
il
avait
une cole a
gaux aux pieds de R. lohauan ben Zacca. Ld, comme R. Josu Pakiim, R. Akiba Ben- Barak
il
avait t assis
et tant
Talmud {Sanhdrin, 32
a). Ils
ensei-
chacun dans son cole, la loi aux jeunes gens qui aflluaient de toutes paris; dans les moments graves et solennels, on allait se runir dans la ville qui tait devenue le point central du judasme. R. Elizer tait alors forc de rester Ld, mais il n'tait certes pas interdit d'aller l'y visiter, bien que Gamliel ne vt peut-tre pas d'un bon il qu'on allt chez son adversaire. Nous persistons, en outre, croire que Gamliel n'a pas attendu la mort du doux et paisible R. lohanan ben Zacca'i pour s'emparer du patriarcat, et le dillerend entre R, Elizer, le fidle disciple de R. lohanan, et son beau-frre peut avoir eu sa premire source dans la prise de possession du patriarcat, considre par R. Elizer comme une usurpation. Les Hilllites, qui formaient alors la majorit labnh, durent contribuer l'lvation du descendant de leur matre vnr et l'exclusion de R. Elizer le Schammaile, jqui on prfra encore le pacifique Elazar ben Azari, lorsqu'on fut fatigu du
gnaient,
70
importance quelconque la diffrence qu'il signale entre tion de la Mischnh et celle de la Tosefta.
rdac-
Notre Mischnh raconte que, la dcision prise. los, fils de la ', alla Ld avertir R. Elizer de ce qui s'tait pass lahnh. D'aprs la Tosefta, los rencontre R. Elizer un endroit de Ld surnomm le Dpt des boutangers. M. Gratz croit qu'il doit s'agir d"une rencontre fortuite chez un boulanger, parce que Jos n'aurait pu oser autrement frquenter R. Eli-
femme de Damas
A
le
notre avis,
Dpt des boulangers - ne doit pas tre prise la lettre, pas plus que les noms de Vigne de labnh ou de Greniers de Bt-Nitz et tant d'autres noms de localits dont l'origine nous est inconnue. D'ailville
d'une localit de la
de Ld par
core dans
se sert des
le trait
de Hagigah,
fol.
b,
et,
dans ce passage, on
mots
Lorsque los
'-i
-"r-j
alla
R. Elizer
R. Elizer
(^t?'''?n
a-t-il
b-'n^pn"?^.
excommuni, ou bien seulement expuls du Sanhdrin, prsid par son beau-frre Gamliel IP?
t srieusement
tres, tait
R. Elizer, par son attachement entt la tradition de ses maun lutteur incommode R. Gamliel, de son ct, tait,
;
;
plus la
parent entre les deux docteurs tait proche, plus les deux caractres devaient se heurter et entrer souvent en conflit. Il s'ensuivit un ordre du patriarche qui relgua l'imperturbable traditioniste
quelques lieues de labnh, Ld, o s'tablit une cole qui ne cessa pas d'tre frquente par un petit nombre de disciples, parmi
lesquels nous rencontrons aussi los de
Damas.
le
Un
ans
suivant
^'^>
-ikn
mp^n -ssrw -lam 'rj --i-nnbn Diacn rs nr 7217 ncss nai-irm -cr'^r; "^iimp nra t:r~'3NT tin !:''?3"ip cr ""S cn'N Nous traduisons R. Elazar ben Azari lui dit Tu fais gagner
.
:
On sait le peu de valeur qu'il faut attacher au sicle des quatre patriarches qui aurait prcd la destruction du temple. Voir mon s^ai, p. 324, que nous rectifions ici en partie.
despotisme de Gamliel.
La mre
tait
DinnS VlD
njn
et
non pas
i m;n
Nous Mischnh
dirions volontiers, avec plus de raison, que, pour Akabia, les mots de la
[Sdoiilot,
v,
6)
:
":r;a
lbCT On
signifiaient
<
de lupposer
qu'il ait t
excommuni
MLANGES RABBINIQUES
71
aux pauvres de
l'argent
',
mais, en
fait,
tu perds des
mes
tu
imposes des limites au ciel pour qu'il ne fasse descendre ni rose ni pluie -. Ainsi dit le prophte : Un homme peut-il imposer des limites Dieu ? et vous, cependant vous me limitez. Vous rpondez En quoi te limitons-nous? Dans la dme et le prlvement. Le prlvement {teroumh) n'est pas un impt fix, et la quantit
:
la
gnrosit du propritaire
la
dme, tout en exprimaut une mesure exacte, pouvait galement tre donne avec largesse et parcimonie. Dans ce passage de
ment
les
dons obligatoires
qu'il
a prescrits.
le
En donnant,
les
exgtes anciens et modernes. Aboulwalid traduit kba par vioprendre avec force David Kamhi ne fait que rendre en mots hbreux les termes arabes d' Aboulwalid *.
;
Cette interprtation n'est certes pas celle que notre Mischnh a en vue. Puis, elle a, selon notre avis, le tort de n'avoir pas gard la signiflcation que liaba' a dans les plus anciens documents de
la littrature rabbinique.
Et cependant, lorsqu'il
s'agit d'un
auteur
relativement aussi moderne que Maleachi, on peut bien supposer que le mot tait employ dans le mme sens par le prophte et
dans
Or,
la
Mischnh
et les
dans cette dernire littrature, liadd veut dire partout fixer, limiter'. On dit ainsi yiap 173T ou Ii:i3p ny pour un temps ou une heure fixe. De mme Schammai, docteur contemporain d'Hrode, conseille de fixer un temps pour l'tude de la Celui qui loi [Abt, I, 15). Un autre docteur s'exprime ainsi donne sa prire des limites n'prouve pas d'motion pendant
:
5).
On comprend
facilement que
Il
deux assertions ne
se contredisent
aucunement.
peut tre
'
la
les
*
pauvres de
la
:
C'est--dire
les jachres,
<
retenir,
3 4
qui produiraient suffisamment de quoi nourrir les pauvres malgr yyi a ici le sens de "llty dans le verset analogue de Dent., xi, 17, empcher, fermer .
1.
11
rtlSI
SNbNI nS^bs.
Scitorschim,
le
galement
leachi
parat incorrect,
la
cause de
(lE)i
'
'J^J'3)
Ewald et Bertheau donnent le texte sur ce passage de Masemble cependant avoir interprt notre verset ainsi mauvaise rcolte, vous vous abstenez d'en prlever gnreusement ce que vous devez Dieu.
s. v. ltT'pbl rtba 'J'^'DJ'. sens d'enlever, priver. Ibn-Ezra, dont
:
mSMa
Dictionnaire, donne
mais
ne donne
72
bon de distribuer son temps de manire en fixer, chaque jour, une certaine part pour la prire ou l'tude, mais on peut en mme temps blmer celui qui circonscrit les moments qu'il consacre la prire en des limites si troites que tout panchement devient impossible. La racine kaha' ne se retrouve dans l'Ecriture qu'une seule fois encore, dans les parties les plus modernes des Proverbes (chap. .\xii, v. 23). Il y est dit que Dieu prend parti pour les pauvres dans la dispute, et l'on ajoute et il met un terme la vie de leurs oppresseurs , littralement il limite ceux qui les limitent quant la vie '.
: :
J.
Derenbourg.
57
'
Le comracnlairc
c;
les
Proecrbes a bien
ici
';N
"S
pourquoi vous ne les volerez pas >. Mais on sait que ce commende K. Mose Kamhi M. Reifmann, dans Geiger, Ozar nelimd, II, p. 21, et Gesamm. Sehriften, V, p. 25 de la partie hbraque. Le ms. de la Bibl. nationale, fonds hbreu, u" 217, contient un commentaire sur les Douze petits prophtes qui porte en tte le nom de Ibn-Ezra, et o le verset de Maleachi est
est taire est, la vrit,
;
DT3I5n
interprt
comme suit 1733 Ti'N QIN 5^T:i'!^ ICIT'D rry.-irm -ioy7:r; b-i^aa r;::Tcnn ^ms libs r!K3
: :
Q'^ribs
DIN
:
mpT!
Est-ce que l'Iiomme volera Dieu, comme vous me volez; vous direz 'T3T. Eu quoi t'avons-nous vol? La rponse est au sujet des dimes et du prlvement, etc. Mais ce commentaire est de R. Isae de Trni, et mriterait, du reste, d'tre examin
de plus prs.
mose HA-NAKDA.N
GLOSSATEUR DE LA GRAMMAIRE DE JOSEPH KIMHI
Geiger rapporte, dans son travail sur Joseph Kimhi', que ce fin de sa grammaire imrTn 's, une opinion de son contemporain Salomon ibn Parhon. Mais ce n'est pas une fois, c'est plusieurs fois que le ms. de cette grammaire, que Geiger a eu entre les mains et qui se trouve Munich, mentionne Ibn Parhon. L'administration de la bibliothque de Munich a bien voulu me confier ce ms. pendant quelque temps, je Lai examin et, en dehors de la citation donne par Geiger -, j'y ai encore relev les extraits suivants du livre d'Ibn Parhon.
dernier cite et combat, la
'nm ^n^N v^ ^"^ ^t pi- Fol. 130 a pi i^v ci:- ';^^-,2r; "ira '^m'^ "57s nc^ eu. Il n'y aurait rien de surprenant que Joseph Kimhi eut utilis le lexique d'Ibn Parhon, achev en 1161, car un compatriote de Kimhi, Juda ibn Tibbon, le connaissait et l'a critiqu en 1171 =. Mais la vrit est que la comparaison de ce ms. avec un autre ms. du inDT:: '0 prouve que les citations en question ne se trouvaient pas, l'origine, dans l'ouvrage de Joseph Kimhi, mais y ont t incorpores plus tard avec un grand nombre d'autres gloses. J'ai dj parl dans cette Revue de ce second ms., qui m'a t communiqu par son propritaire, M. Halberstam. Une tude comparative de ces
Fol. 108 &
*
:
^inniD r'iT
ncr'5
-Ci-tz
''
'
'
p. 42 b
>
Voir Ofar Nechmad, tome I, p. 97 et p. 103. Celte citation parle du mot b'Dt:T, Ezch., 28, 23. cf. Abulwalid, Kitah alousoul, col. 444, 1. 21.
;
cl'.
Kitab aluusoul,
col. 202,
1.
* Cette explication, qui considre 'iJ13 comme un participe passif du kal d'une racine 'CIj ayant mme signification que wJ", ne se trouve pas dans notre MaA~ bfrt. Je trouve seulement dans le commentaire de Mose Kimhi sur Job, 7, 13
{voir
12313 et
5
Voir
Tihmat Enosch, d. Schwarz, I, p. 80, Berlin, 1868), que que c'est un infinitif. Munk, Notice sur Abou'l-Wlid, p. 211.
p. 124.
le
mot
OU
vient de
Tome X,
74
montre que celui de Munich, dont on se servait de prfrence pour tudier l'ouvrage grammatical de Joseph Kimhi, est le moins propre servir de base une tude du jn-i^rn 'o. On y trouve, ajouts au texte, de nombreux passages, longs ou courts, et des remarques qui manquent totalement dans le ms. de M. Ilalberstam et sont facilement reconnaissables comme trangers au texte primitif. Ce texte tant encore indit, il n'y aurait aucune utilit publier ici les gloses ajoutes au ms. de Munich. Quelquesunes d'entre elles sont cependant particulirement intressantes et dignes d'attention, nous allons les donner ici. Aprs le chapitre sur la formation des noms, vient, dans le jTnSr; 'o, un chapitre sur les nombres, ensuite commence la deuxime partie de l'ouvrage, qui traite du verbe. Cette partie, Joseph Kimhi la fait prcder de cette phrase rime ibnn riT l'^sy "lJD l'-^iiribi T'D3 maabi l'^i'p maj's. Avant cette phrase et aprs
deux
celle qui
termine
la partie
prcdente
j-ia-anrii
mj^cn
'-lya is"3\S3
myi:n^n
de Munich, un petit
chapitre, sans titre, sur la mutation des lettres, divis en dix paragraphes'. Ce chapitre est suivi de la remarque suivante sur les drivs de la racine nD^. J'indique entre parenthses les endroits
de la Bible o se trouvent
'-,iB
les citations
137,'7)
nn
nio'^n
n?
inD''
Rois,)
(Ps.,
"jo-i
mttsar
87,
1)
"jy
no?:)2-i
(Is.,
28,
i-in
in-nD"' i^td
(Ezra, 7,
nbi-ari mo''
"lai-"
ti?i
(7,
irn
liai
nco
(Is.,
28, 16)
la suite
on sent
qu'elles n'ap-
mme, mais
Quant aux autres additions qui se trouvent dans le ms. de Munich, je n'en citerai que celles o sont mentionns des grammairiens
texte.
:
I
-D
(f"
127 a).
bpcHM
bn::;'i
iri ^^ arn
-it)N
(Gen., 8, 10)
-n?
"'^
bni-i
(Nahum,
1, 4) i^ica-'T
"^^^
'
les
commencements do
'n
;
ces dix
;
paragraphes
'n
;
jibn
2 'n
8 ['n T" \n 'n 'n 9'' DV 'lilNl 'n 10 5"T 'n. La suscrlpltou du n 8 manque dans le ms., mais les exemples qui suivent la dmonstration de la mutation de n et de 3 prouvent qu'il s'agit dans ce paro^rraphe des lettres "'l^IS. '11 s'agit du mot bTV'i (Gen., 8, 12), que J. Kimlii considre comme un
pD-'a
3"
ynoDT
bi
'n
nbun
g c)73ia
llitpael.
mose HA-NAKDAN
lac:.
73
TJN
(Is.,
64, 5)
b'z:-)
-bs
bn-'-'i
lasaa
m-'n
bE
b^b?-'
6j
i'';372
Nin
br
imansrr; b?? bn-'i :!'-ibB Nir;-:; ribrs bnin br bibrar; n; ^N -,N'Cin (Nombres, 25, 3) bN-:^'' ns-i (Gen., 6,
(Nombres, bsT-^n cnb'i (Gen., 22,
21, 2).
8,
r?:;'
cnt ba:;T
'"i
cm
bs
!:iCwNin(.Gen.,7, 23)
II (f"
iaa72
127 &). Sur le Ilophal des verbes '"d. iHN 'nba 'br^rH j-'ra p:^-- baa N2i73; b NiTr pN nsN .(Jr., n, 8) bar TwTt (Job, 10, 19) bms -i2pb
m
'-i^Dt
(f"
128
b).
Sur
le
'":.
bssT, 1v^
tin-'
1)
T-Tca
ps
-itN
(Is.,
(Gen., 45,
fasin
tcn
-inso
'njis
-i;:
tct:;
(II
Sam., 14,
bpa
14)
b:?sr!
.(Mal., 3, 9)
uns
Dan
nisio -irn
pn-
ns
(sic)
";mD
IV (fo 129 a). Sur le Hitbpael des verbes i"s. une explication de la forme asnm (Exode, mine par ce mot ponctu jvn ^
ici
Le ms. donne
qui se ter-
2, 4),
b).
Sur
le
4,
19)
r-ibb
ri-!M
i-!''^;i':
i;^;:-!
iibb Tip?
'r^b rr:c ins t=;N (Is., 51, 21) y^Jz xbh r-,m:a iBS nr-np3^b f-!7:i3 'D ittbr nrc: by (Eccl., 8, 12) nb "^'nsaT r-i5M "^m br !-!san ir;nbb rnrnb 'int t-l^1-,^ '-inp^b n33 b?iD -rni in
*n3N
rab]
tn pnm (Lv., 25, 21) MNinnr: pn rrc?! snb bpca br bDzn ib:?s;3 -im cr Nin in
VI (f* 135 b]. Sur le Hiphil des verbes ^"b. (Gen., ^-iDi ^p^i bp':;3 qsi3 bpiaab laon svn (Ps., 52, 7) ^nrr' nnn ; bp bpcsa iTcn r<!b [nab] rby i-ian n:N3 pNT (28, 3
rrn
'
Tun'^
niyi
Au
lieu
le
de
brsra
'("'a.
il
faut lire
b^DIN
5
fait
cette observa;
yTT brN) b?DN IN inNsa Nbi Nipar: baa Tinsn ^d ;:: rr:? in snmah' q"bN pioa ib^i-: ca N-ip: sb':; 11:3 -:p^:rm Nin !-nao TiT pn N^aa Nb baiN -,apb paa nba p ^an pio
il
tion
dans
Cahot, 67 b (d.
Lippmann, 188
suiv. Ven.)
s'exprime ainsi
bTEN IN
(Lippm.
* ^
La
Cela veut dire peut-tre qu'Ibn Parhon a expliqu la racine "|53. elose ne cite que par extraits le long passage de Haj^ug sur le mot
aSPm,
d'aprs la traduction, parat-il, de Mose ibn Gikatilla. Voir d. Nutt, p. 28. * Voir Opuscules, d. Derenbourg, p. 153.
76
^--21
(Job,
39,
21)
p^sa Tisn^
(Ez.,
44,
18)
nct;
n^m
(Ez., 4, 1)
1, 8;
^^^
VII
(Ezr.,
(fo
le
ri'b.
VD2r; -?7DK
(Jr.,
Twt:;
nirrc
.TONS
nn -iSt:;-:
iib^
ircn
:.T'n
nro
en
bp-,ra
pN
r-"'':rE
Quelques-unes de ces additions ont tout fait la forme de marginales. Ainsi les citations que nous avons donnes sous les numros IV, V, VII donnent simplement la fin le nom
{iloses
si elles
avaient appartenu
Quel peut bien tre l'auteur de ces notes oii sont mentionns les d'ibn Parhon, Ilayyug, Ibn Ganah et Ibn Ezra ? La solution de cette question est fournie par une de ces gloses mmes o l'an-
noms
notateur se rfre un de ses ouvrages. Ainsi, en tudiant le Niphal des verbes y":*, Joseph Kimhi parle du dagusch de r;7:b, et frr-,-^ biybn ti-\T, -icns il tablit cette rgle N-p-:3-:j ri^:b bD pi n'':n?:p crfrci rrs-i i-rT,^ ;,bj: Nir; -icsz-, \rn;i. Entre les mots -cmi
:
et
le
tnN-: y-m ^n
[1.
nrC3
tcn2
il
i-.-r.znT,
'z
by Nb dn
a^i-,:-:?!
b^yb-;!
^-^::3
Nir;
-,-CN3 Kip?:^',:;
r-ab'r;-;
ba r-nsT:^
nous apprendrait l'existence d'un ouvrage "np que notre grammairien aurait compos et que nous ne connaissons pas. Mais, en ralit, il s'agit ici du livre bien connu d'un auteur du xui" sicle, c'est le iipzTt -,so de Mose surnomm Nakdan ou Ponctuateur Cet ouvrage traite dans le premier chapitre du kame et du patah et spcialement des huit causes qui empchent (cib^ar) l'emploi du kame long. Une de ces causes est le dagusch, qui est tudi dans le chapitre commenant par les mots 'c->it, 'nnn b? -.ms nry et nomm, dans notre glose, 'cn lyc Ce chapitre numre, en effet, les exceptions indiques par la Massora concernant le dagusch de nzhOtii rTT'. Si ce
^
.
Or,
comme
toutes les
^inaTr; ''5,
dans le ms. de Munich au texte du d'autant plus que les grammairiens cits dans ces notes
ajoutes
Zur QcschkhU und
9..
Voir, sur
;
p. 111
Litcratur
MOSE HA-NAKDAN
77
son iipar:
mpm,
l'tat
employ dans
le
passage
cit
un des
Mose Ha-nakdan a fait sur la grammaire de Joseph Kimhi peu prs le mme travail qu Elle Levita accomplira plus tard
notes rectificatives il y a ajout des Nous pouvons mme produire des indications certaines que Mose a voulu runir en un seul ouvrage la grammaire de Kimhi et son propre travail sur la ponctuation.
:
le "[TiDTn 'o est suivi immdiatement, et sans qu'il y ait entre les deux le moindre intervalle, du lipsn '0. On peut supposer que Mose Ha-nakdan a copi, pour son usage, la grammaire de Kimhi, crit ses observations en
marge
car
il
corps du texte
et transcrit,
en quelque sorte,
que ce dernier avait peine effleure. Mais ces deux ouvrages ne restrent pas runis, le nip3~ 'O a t beaucoup tudi et on Fa publi de trs bonne heure le InDTi 'o, moins connu, resta avec son texte primitif, sans additions ni notes. Seul le ms. de Munich contient runis les deux livres, le ^^p3r^ 'o et le iTiSTr; 'o, qui portent tmoignage de l'ardeur avec laquelle les
;
savants juifs
aprs
la
se
livraient,
et
dans
les
pays chrtiens
d'Europe,
l'-
tude de
langue et de
la
grammaire hbraque.
mme
d'examiner
le
gine allemande,
comme
ms. de Berlin du linaTr; 'o '. Ce ms., d'oricelui de Munich, est, en gnral, d'accord
avec ce dernier sur les passages qui manquent dans le ms. de Halberstam, il confirme, d'une manire clatante mon hypothse, savoir que ces passages ont t ajouts plus tard au texte primitif et qu'elles n'manent pas de l'auteur du ';nDTn 'o, Joseph Kimhi, mais taient, l'origine, des notes marginales qui ont pntr peu peu dans le texte et se sont fondues avec lui. Je me propose de faire prochainement une tude complte de ce ms. de Berlin, je me contenterai aujourd'hui de complter les citations extraites du ms. de Munich que j'ai donnes dans le travail prcdent.
les
gloses que
j'ai
publies
Ms.
or.
3(j
du catalogue de Steinschneider.
78
VII, sauf
la glose n II.
Le n
est
galement
mme, mais il y est donn comme une note, ligne o commence cette glose, est crit le
mot nsn note , et, la fin, on lit les mots n^ris"? fin de la note . Nous lisons encore ces mots, dans le ms. de Berlin, au commencement et la fin d'autres gloses qui sont insres dans
le texte mme il en est par exemple, du n" VI. Cette glose se trouve dans le ms. de Berlin quelques pages plus tt et un endroit o elle se rattache au texte d'une faon plus naturelle que dans le ms. de Munich. Les quatre autres gloses que j'ai cites sont galement dans le ms. de Berlin, mais sous forme de notes, elles sont bien intercales dans le texte, seulement elles en sont spares par un blanc. Les n"^ V et VII s'y trouvent galement un autre endroit que dans celui de Munich.
Munich ont
ms. de Munich, o
comme
contient cependant, lui aussi, des gloses qui font partie intgrante
du texte
et
qu'aucun signe ne
reconnatre
comme
des addi-
Ha-nakdan,
les
s'est
que l'auteur de ces notes tait compltement fondue dans le texte, mais
ujist nyian
y manque
mots importants
lit
:
mpsa
Tua-r^s -iisnd, et
leur place, on
titii
dans
le
place o
ils
piste qui,
ainsi
conue
im as-nn nnssn?: br
le
o nni:im
ms. de Halbers:
MOSE HA-NAKDAN
r;"::.
79
tion du
nom
de ppiri
la
rv^^a.
permutation des lettres, que le ms. de Munich place entre la premire et la deuxime partie du itidt-'d*, se trouve aussi dans le ms. de Berlin-, mais sans l'numration des diffrents drivs de la racine lo^, qui n'a, en ralit, aucun rapJ'ajouterai que, sur les trois mentions qui port avec ce chapitre. sont faites du nom d'Ibn Parhon dans le ms. de Munich, celle qui a t dj signale par Geiger et qui se trouve vers la fin du 1in37~ 'D, manque dans le manuscrit de Berlin, o l'on lit, par contre, les deux citations que j'ai rapportes sur "^ et c-ij. J'ai tenu faire part de ces derniers faits, parce que M. Steinschneider, dans sa description du ms. de Berlin ^, dit explicitement que le nom d'Ibn Parhon n'est pas mentionn dans ce ms. Je ferai remarquer, en outre, que, dans le ms. de Berlin, le nom d'Ibn
Le chapitre sur
Ganah
pN
et
non
W.
'
Bcher.
sous
'
DOCUMENTS INDITS
(
SUITE
' )
lym
NOUVELLES COLLECTIONS DE CONSULTATIONS CASUISTIQUES
I.
collections de
ment
crit Adderet)
1 Celle
bibliothques, ainsi que dans les cinq parties imprimes (voir l'excellent travail de
sein Leben
M. Perles, R. Salomo b. Abrahainb. Aclereth, und seine Schriften, Breslau, 1863, p. 81 et 82). Les
cr^n
faite
nco,
o
la
les consultations
compilation a t
le
par
la
12 nissan
= 1505
(Perles,
bibliothque Bodlienne
ce
d'Oxford (notre catalogue, n 2365, en donne une description succincte). La plupart des consultations de
et
mme
'
Voir Revue,
t.
IV, p. 173
t.
V,
p.
et
24C
t.
IX,
p. 51 et
214
t.
X,
p. 79.
DOCDiMENTS INEDITS
sultation se rapportant la
H^
mentionne par M. Perles. Pour les noms gographiques, ainsi que pour quelques noms propres, ce ms. fournit quelques bonnes variantes que nous utiliserons ailleurs. 3 La collection des consultations intitule mm;m mVNJ b"T '^nriN Qi^nm "nciria Consultations de Salomon ben Adret et d'autres rabbins . Joseph ibn Leb, Bealel Aschkenazi et Immanuel de Lattes avaient leur disposition une collection anasoit
Provence qui ne
logue (voir Gross, Revue, IV, 203). Cette collection est distribue selon la mthode de Jacob ben Ascher dans ses Turim. En effet,
les
deux parties de
rcemment acquis
la
notre ca-
Eboi
les
du British
criture)
Musum,
selon
le
mme
Jloschen hammischpat Comme le titre le dit, cette collection renferme, outre les consultations d'Adret, des consultations crites par des rabbins d'une autre poque, tels que Isaac Al-Fasi,
par des rabbins provenaux, contemporains d'Adret, et enfin plusieurs consultations de Simon ben mah Duran, d'Algrie. Nous nous occuperons surtout ici des rabbins de la Provence. Nous relverons leurs noms ainsi que les faits qui les concernent, mais nous laisserons de ct la casuistique, dont la place est ailNous n'avons pas cru utile de traduire les noms propres contenus dans nos extraits hbreux, peut-tre un peu trop longs, mais indispensables.
leurs.
I.
Kidduschin.
31::
Consultations,
n 43.
jiabEi
'nr;
bv
ib
lain -no'^N. Ce
demeurait Marseille (Catal. de Paris, 411, 2). N 54. Sign Nathan ben Mose, qui nous semble tre un Franais. N 55. Sign Isaac ben Joseph. N^G. Sign Barukh ben Isaac. Commencement !-rmN cip -in inrn nTirn TwN r\-ai!T\ m^^s br irnTi i''! 'r,r:b'Q. N" 57. Commencement pns'' 'n nnn irab I3nn bNi pm:-! 'i mM bx nn-wn ns-.irn j-n^-'-w^n uni iD-ip ib::-i-:T n-in 3-in p pn2:i 'i m- i:m72 bx naisi nb',L" i nx rr^n*' pni:'' 'n mn in^ar bsn irrr^'O iot^ 'n. Isaac de Chinon Isaac ben Joseph (le mme qu'au n 55 "?) et son gendre Isaac, rabbin Marseille (?). Dans sa rponse, Isaac cite deux rabbins (voir n" 54) Tinia !-tu3?3 '-i n-in p ina '-i m^; ^m-ip inan rnsna bas et rr^n^w nan 'n ain p riuM 'n mn ima -p-i-ii pi. A la fin, on
:
trouve
p'^Tnnb
les
mots suivants
u-'iya
Nbc
T.
ninsb
23.
']'<nt:pn
f-T'ni-:3
pn^:-'
'n
nnti
miM
ndt
Xn.
N'
82
REVUE
DteS
tUDS JUIVES
ira-'.'
in ^ns
'-i
a-in
'd
yii
tbi ? 'iiW
'"ittb
Bibon
.Ti?b
'on
59.
':t3
Nin v2N
N" 58.
kliai fils
Sign
n"nbT
-i":n 1=
n72.
Sign
Morde
de R. Isaac ibn Qamlii; c'est le fils de Mestrfe Petit de Nyons (foil- Gross, Revue, IV, 204, et Perles, op. cit., p. 10). Dans sa rponse, l'auteur noua apprend que, de son temps, il y avait
\k':i
bax
^N^n ninirf ^5ib D^r=-3 ni-'S c-'crsT: m-i 'ient cri ty N" 60. Commencement: 'mrsr n-iil'Cb amt i5-'2-> tjitJ-nsJ. b72 "iiT '-1 m-i;s nns rD-isa ^naicin x-i pris-' 'n a-in n-iTH n^ib t2^c?3 nbjKb arso nsn 'sti: 'n anm "[rs 'n a-jm anarn diTiUHr!. Cet Isaac flls d'Isaac de Chinon (voir n" 57) donn son adhsion la dcision prcdente il signe '-nnb ibci aibr^! naprp -iT-'O 'aTra '-i a-im a-irt "imM in 'nbn a-in 'airp b"T pfi3f 'i ann p pnsi bar-iara. N" 61. Sign David ben Lvi, l'auteur du tra*;. N" 62. Suscription anna qaTi i"a bsT3':5 'n biisn aann ara nr b"si nnbs 'i. A la fin, on trouve Cnaa h^nba -"a. Il s'agit d'un procs contre la mre et les tuteurs de Nii^sra, fille de Jacob Kohen, fiance, l'ge de six ans, Samuel flls de Mose Thabbon, sans doute le fils du fameux traducteur. Cette rponse est signe par Jai'.ob fils d'Isaac; Hillel fils de Samuel de Vrone (i-'ann Mose fils de Menahem wi-,:-. Le fianc Samuel se N:imi73) trouvait Marseille, et la jeune fille Naples [bncN;). C'est pour cela que nous voyons des rabbins italiens s'occuper de ce procs. Nous allons relever ici les noms des diffrents tmoins des deux parties et les noms des rabbins formant le tribunal (T'a). Nous trouverons plus loin la date du procs. nb^a mt: pn par: pr-^ '-,b Tnbtr ; -la bNiro 'i pa "nr a imb'j r^vnb rriii;:! Ni-sr-'a it Tai-N a;b nribaci r-^i:-: Tn-i
'7333
Tk
'jz
.
i-'S
r-iN
n^n-^bc
-^-j-ra
tn^^Tca c-'ira
rtm ncr-o
nr"::
r-nsibaar; 'IJ't TTiiyaa 'm bNirc -i"a ap;'i 'i i^n Autres tmoins: Mordekhai ben Samuel, Joseph ben Samuel et Mordekhai ben Samuel, Joseph bea Samuel et Mordekhai fils de
naTn
icn
t\z>v
n"a
ap;"i
Yekutiel.
rib^a
T-i~,-2
pn pan
pr"*
'nb
Tnb-a
-nrr-ja
ara
-laa
nnizjo
m:nb3cn
'j''-np c'ii
'H'ca
nnb
Tn'pTS
DOCUMENTS INDITS
'-n
?3
^?23
pn^i
n"3
nn
'-:
i^Tt
!-nnibo
imN
.
nyi
cjnio
'hd
ib
riin n3
'dt
nnsT
fc'^sa jc;:
nmi
n-ir: :-!Tt
acb amwX ribap -<^m mribsan mb ipi imn^bo -C^ id i:b 'biE? 'T Drnn 'mip i;s3 psn pna-' 'n "^vz ^-avi chit::! pcnp npy '-n cior -i"3 apy '-i ':-33i in-ibN n"3 -iinao 'n aonn "i:=t ib !-iTO:b ir^n^o ban- -i"3 bi3N3a &! non n-'bcrt gjt
. . .
'in
la
nn
-^c:}?
c<3N
y-iNr;
siuT'n toi-s r-imn^n T'b !-n:ib3ort fia-i -^ssm C? irn-a) aiins isbs h^nm 'n 'rsm npsi
'n
';d3
V"T>"'P~
^i:'
:=m
t3m73a
ns
.mnn
Tirn n2N
d;33
T'n
'n
pn^n nns
c\ii
N^n
s-inti
iDppTir;
t^i-so
rrmn
ir^sb
5Ni72">:5
NS7:i
p=n bxiao
^7:^y innb
csann ra
-jib-'n
ma
ninn
ni- rrrio pnn rran '-1 rr^nx m:!3 by, '^rTCN-in rr'DiTO ^po? b:? -rr nm73 t-rim nb^n biDN3 T^rn rniyn m:ib3o :'cb 113x1 Nin nb inb-:;-:;' s-im:.-:i "js "^inm ibo ^-!01"Dos i-in:ix >>!mp rr^ni fcrs !-7;;d ni b;' rTTU bNiT2a n"3 qaii 'n i:e3i rT'j33 Mb 'hin -it; ibbn D''n3i-ia
^1133113
na
D?
aa
mn
n^n
t-iN
ip-'- "ir^a
bD"ii3N:3 y-is
I'"">^i"'^?
N-'iTrr '3:'
!-iirini
.
inonN n33
-^a
i-iM
!-ib
nasi
ib
^^'
l'^Ba
-inNi
'bu
nci":-c:n
n-3 ninn
rrr;
:ii
nr n3^3
\-ioi-iN
nn-irr::
r-)i33
'7:ni
ini3
r-iva::
'"13t-i-,?3
-taytDr: r-ii-
nn3i3N
';2Ni
'n
tsnn
iniirii
-i3DTa nb^'S
-t''N3 iniN
Nbi nDT Nb ^D
rrro it \X3i
Tian
^^^^ nT\X3i 13
r-in
12-ipni
taisbs
ncsn
nr:: bo
oin3
niar
"j
c;-n3 r:3D3
13t
Y'-'i
.nrr'rss nTr;
namn
:
rri-
La
de R.
Schimsclion
flls
Abraham
fils
Tun''^^
flls
de R.
.
Abraham
b"T,
David
de Jacob,
n^iib n"3 prend la dfense de niist'S, qui prouve que tous les tmoins sont des ennemis de la jeune femme et de son mari Isaac, fils d'Isaac, fils de Simon. Elle dit qu'elle ne se rappelle pas avoir jamais vu son oncle Mose Naples, car. quand elle y tait, elle n'avait pas encore trois ans. Mose avait lui-mme proclam dans toutes les synagogues de Marseille, avant le mariage de sa nice, qu'elle tait tout fait libre. Autres personnes mles cette aflaire Mordekhai fils de Yekutiel, Joseph fils de Samuel, Abraham fils d'Isaac, iriia-ij -icn, Samuel flls d'Abraham,
:
de R. Salomon (n"3:. 3in:r; p). Cond'Abraham i"n3, Isaac fils de Juda n"i-i, et de Gerschom.
flls
.
fils
TT'-'ib fils
de Jonathan, Isaac
flls
fils
de Salomon, Mordekhai
(u:(i\n).
flls
de
Mir, Isaac
de
Samson d'Aix
8/,
le 11 tammouz 5015 (1255). ius allons passage suivant concernant l'un des tioignages on y trouvera quelques notices historiques sur Aix et iirseille
reproduire
le
boisn
bN:n;
inN
-i"3
-nur
t-irba
mujyc:
i\n
-i"3
-i"3
'DTi
'n
'n
by
rn-jy
.
bnpb
'm
rrnr;-'
-ni
ir:3b
r-t-'ai
nnrb
iT trrs'w^K
in oDb
^3TiM
'n
iii::b
'>
3i-'in?3
tws
-ir-:rt
b"ST
-nwS'c
I^Tjb 'in iK ':-:::cn 'i-irT 'n tibx -a niTn.T,:: -.n-";? -.icKN -icrn DN '^mN -lair; '"n 'w-isn b"N .cr;''by\-nN "c;i;t :;; ?3ip
'n
^;i
tn-^ro
nabii
~iZT,r,
c-isnc
"ja j-'m
"^r
Vm
N3 ir-rr; 'C-\zb 'ri-iK 'i b"N .r;3S ncs: .piniKb ni-inx Y-" "i^-r: "i"3 in in-^^r!- i^diin T^ya -::;:b frbir: T^n n=T::-2"7nrj 'm
i?:;-
ins-.T
mr
N-'b-'-:;n27D
pnsi
-i"3
";m
'm iDri-r;
i::T!N t'^m
"ip;:r!33
L:\s::nvmN ns-i
"iiibu;-
n;3Tis
btj-!:
-,'3
-,z'
i-r,zz !-iMnb?:
pim
c-isn
';^5
ssm:
nn):-i
b'^-rns
N-ip: "nix
-,Dib-.r!-.
N-'b''C*3
nt biirnb u^birrCM
-,:s:nr:
vr-,
-iCdt
riib
;,-
fcs
iiabn
irTr
-i::!"?}*
n?:N
iTi
Nnprn
-^^i
'i
&o
br
""S
cicnr;
im
b-
nna;
t-isn
nttb'o
'm
-ra^
ijinN
frnn"'
csp
",rT:r:
't P132 nir; Nino 'T'yr,-\ Na SjPD n"2 i^tis '-,:; -wN-.i nair T' nma Ii:;?!"
"ii-ia
"]? .!-i;r;
:;iL)n
b"NT
-.zr.r-,
-c-sb -ncci
-z-zr,
K-'b-'-ci't'a'a
ns''
-i"3
-ibin-:;
y:z-ci
-.rnn "cnsn
>::"7ri3
inpb-:;
^s-,t
!-:;;n
.";b
'nnsc
-ia
312b^?
i:-':r3
-r^nc
.b'^'^TiM
nss "?
Tn
iian
-iT'i:-'?
t-rrr cz'\
TIN
.b";-2:
bNi7:-o
bwxrna
.r-,i3)TbT
-"3; n:-j
-/'a
^a
ii-'T,
-r-'r!
nss
r-<:
\:'>:33
imx
';d?:i
C3bn;"3
tzr::
i;373t
bi-'iTa
npb-:;
'-n
'i
. .
r;a inbn
,
isi:. --.ys
n3ri C'a
bNr:c
1-1-1):
--i^ba
-i"3 ^n^-'
^-iNinr;
-rjca i'ac;
ta:;
-,\s?; -)"a
'na -int
'a-ia
N-'a-'O
ncs
-r^r^a
-w-;-.::
N-n;:Tia
"inN c
-|ira
ncro
rijyiai:;
nmss bsTiptn-.as
;'a\a;
b;-
-;"a
-,-st:
-,"a
'aTi
<"? Nbn
't::
iji'sb
nsi
'^:v
-tr-iac
^^i-n^5
-a;"i
b^5-,w'
cia
iHwNia'na
'-]
z^t:>r;
^'mr:
D-i5
"!Ka -b
apr''
-t-^2
i-iOMT n-is-
-i-^-^
-'N;r
'-i
crnss
-irn
'i3
pns-'
DOCUMENTS INDITS
:
85
Schem Tob fils d'Isaac, et Isaac No)ns encore deux tmoins fils dSalomon. Il s'agissait de prouver que Bongoda tait ge de
plus e trois ans.
Il
pns-i
'i'^
i-icipnr:)
-i-iDT2r
^iri
ji^TP
'\r\Mt:2
bsiMO
'n
';3 ^rr-'N
-inr
T'?n-ir:D':>
apr-'-i
c^3qSTi n"2
t>^aN
'~\
!-i;m irisa
!-tn-i
isirii
na
-i"a
wsmssT'a
o^p
-i73i
.
nito ir;Da
-i;a
''nnmsaT'a ns nb
pi
pns''
.-i3T3n
"inan
ama
n-T!
b^rro 'm
rioa
bo yisn
'-n
ma
.
pni:-' -i"a
-inTin >i?2 Nas 'n v^^rt latn 'm tsbap N-n53T'ai T'OTipr; ibsa n-an xm^sva lar:- an-aN n"a bNn^a 'n cipCD nN-n n?:? iPiNa T'OTpr: ma-rn snisiva r-iVapca it:n abiai .pns' -i"a pns- 'i oca narcnna -iti s-ffri ai-j bTxia 'T:r! amaN -i"a bx-^o '-1 i^tz rTp::ib :-nc:' CTrm a-isb^ P"w":n nro bo n"a S1730 'm
-in^miMb
naba
'iian
-i"a
sapaa
!no?2
-i"a
bNi730
nm-.a
a-'j-aa
f-ibnna n-'sn:
naTin NTisirao
--no
iricb
'j^rT
Na rrc-j
-isnra"'
nan
:
"n?i
.
:nrj'Tai
nrmpa
cia
f-iia
nmn
p aa m?i
-i-i'cr,
'3Ca in iraN-.a in
^ibii.i
nmi
nn^n maT3r;
NniJ3i^ao t-iNbr7;N ib
'n
an-
-in-ibo
nn-'na
!-i
'r^xo V'^'-b
apr-i
'-i
ri"'3ra''onn
r^ao
pan
'-1
ibia3N
nsT axa
bi3NJ
\n?3 -1373^;
bxiMO
.
a''3C
asna n3ap na
r-nJNn
Tax 1V^
.
pON
'n
!-ib
u^
TUT nnwV ly Vj-^'cb Nian aTia iai na73-ba nasa bi3S3 n-'ya rrr: sirr::
t-is" t-ib^a
::
toni annas -i"a nn nnsT a-iabs vbN ts^:y^ s^- ' bwsci ir;3r: ap:>i 'n na N-n;3T'a N^n rrir? rns na in -\'cy ra rri-'a s:- ax -^bN n3bNO i3n3Ni rxT N^na (ma les es) a"N ^''^a-j nKs-'T 'n -.Ta Lf tribunal rabbinique ayant demand Samuel s'il avait encr.^ d'autres tmoins citer concernant l'ge de Bongoda, il
-n'3
!-T-i'a:,
n^aa Mn^:i'b:
n30 ma:'
rpoJit
-,-7iaa
=3"xa
-i7:nN
Nim
isai
mas
ta xaN
'n
n-iyn
TlNtt:!
Nab
a-:T!. Il fut
menac
amende de
dix
a^ibin
tmoins qu il disait avoir n'taient pas produit par lui. Le fils d'Abba vint alors et dit qu'il se trouvait Napis en [49J99 (1239), qu'il y vit trois jeunes filles chez la dam Bella, l'une marie, l'autre non marie, et la troisime
''n:3''b, si
les
encoi la mamelle.
Il
si
cette
Sr;
nF.Vl'K
le
que celui que ilose ibn Tliabbon cite comme son beau-frre dans un appendice sa traduction du commentaire
doute
der, D" 126,
mme
sur l'me, d'AverroC's (voir Catal. de Munich, par M. Steinschnei1, et notre Catalogue, n" 1649, 8, et les additions).
fille
C'T-na.Jeune
pris
encore, Isaac
de Jacob,
puis
elle
le
avait
cas,
un autre
mari.
R. Mordekhai,
lgal.
le
appel juger
avait dclar le
mariage
Une
Tolosa, et
mari. Mose
de Samuel,
:
fit
soumettre
l'affaire
Nathan de Tolosa et a Pre fils d'lie de Corbeil n"' 68 et 69, Schemariah fils de R. Mir d'Allemagne (de Muhlhouse n" 70, d7 ''3"'n3 apy^ -iTiTt rz^n rMSDrr Jacob Profeg de Montpellier n" 71, David lils de Lvi, auteur du ans n" 72, Juda fils de Qalonymos de
n 67,
;
'?)
Lunel.
N"
73. Suscription
mn b5
N'^ 74.
n:^"!
!-nm!TJ cnb -naiTJ "ins ns-ii: -isa-i s-r^am ^rz-fzrt bra nn 'n ann bo i:-'n niaa
na-i -^s y"a
mm
sj'br; t^''2:ir!b
Corbeil;.
'n
CsipbKn
'STim, sign
:
Pre
fils
d'Elie (de
Commencement
'ssb -lanr:
"^ab
inrii
n?:
t<2:-'
^3
bNiMO T'a na-a nt '3 p"^ sqNi i-ija bri incs b? -i?:Nb
n:" es
Tiizb-^i
t<:nb2:-iaa":;
irman
sa
't
'a n?3iN
inyi-'DT
'i
'Dm;a
tN
i;j
:
ann m?:!
;
airs iD-nn
T^-i
TCN
Sign
TiruT,.
ba r-n"3bn to-'-inrib Q-ina-rn ta-'a-in ^zzb^z Jacob fils de R. Matitya Pre ben Elle
Joseph fils de R. lie aSibN; Schnor fils de R. Aliron; Joseph fils de R. Salomon Isaac, fils de R. lie i:"in-. N 75. Commencement aip N3ia"i: T'ya nnx -nnaa noyn i.-t>:;s t-r::yi arira -imoabi tiaa bo 5-noyb !-!is f-i;'a:;a iran^j nnsb o-'ai-ipn isa lann jtis -losai r^aira Erm ^irnaa .-inn -luana -ibiia ciia rm n-yr: 'Mann iMTKa isr ixai n-rn Les rabbins de Narbonne et ceux de Montpellier ne purent se mettre d'accord, de sorte que l'affaire fut dfre R. Mordekhai. Cette consultation est signe Mir fils de R. Salomon. N"77. Commencement nns nos b? UN"m:s-ipa y-i-'Na T'3? by ribs-c aai -lair bab n:;:iTO ni-c naip. N' 78 et 79. Sign Isaac fils de Mordekhai (Petit ?J. N" 80. 3ti:2-:;s3) b'ian Datiri naiian 'nbiN "nn "5"'aibn. Consultation d'Abba Mari Senastruc de Lunel. N 81. Du mme, sign Abba Mari fils de Mose fils de Josepli
r;'r;'bT -'jy;'!
;
ns
: :
'j-'S-'-wi?3a (sic)
Nsrsna
l'injiTa
mt nnN
la
89.
nrr'bN
Qio-'nsM
'-i
wy^p ana
taM^ra
lia-'-iDrtb
T-i
i-iNT
nnn
N"
aann.
^iW2
?-!\L'?:
'-i
II.
Ketuhoti
Adress
a-in '^na
DOCUMENTS LXDITS
r;"7;rT.
87
fils
N"' 96
:
99. Adresss
Abraham
de R. Isaac.
fils de R. Joseph envoye Mir. Elle a trois signataires Samuel fils de R. Salomon ni-w:i-;, Mose fils de Zekharia N" 106. Sign Mordekhai fils de et Joseph fils de Netanel. ^''' 238. SusNlll. Sign Joseph fils de Juda. Joseph.
cription
^ma.
III.
N" 239. Suscription y"i 3p?i n"3 pnsi Gitiin. N" 40. Suscription n"3 bNiso
: ;
mn
csnr;
r-^-'Cin
'n
^zsb
nb^a
n:=t rancn.
'-;
nanb as T'y
Lettre adres-
-si-.B (Perles, p. 11
N" 43.
fils d'Abraham iv 12 ina (Perles, N'= 95. Mordekhai fils de R. Isaac ''bi:. Lettre d'Abraham fils de R. Isaac sbic adresse Mordekhai N 96. Commencement (n" 94) et Simon fils de R. Mir.
se d'Avignon R. Joseph
p. 11).
N 94. Sign
crinaN
5"3
N 97.
Sign
:
n"n 'S-na
zry::
i-rz-
Commencement
-i"7N
--ii-i!
'"1
p-s imiM
anr:
i3>7-,73
2177
fils
pn"'
"'71"
(Gross, Revue,
IV, p. 203).
de R. -Jacob ^-ovsT,, et Mose sniim fils de jS' 99. Isaac fils de Mordekliai. R. Nathan. N 98. Sign N 101. Suscription Adress ''^-.n nir; b^:nbT piTJCN 'n.
Mervan
N-'':;:r7
in: is rrnri
'-ib.
N" 102.
7": ^n;:p
pra:-' -!"3
'DT-.m 'i
'rpt -^rinN.
2"ib r;2Ti'r
^z-r^n
tn y-r,
[p selon la signature] ci'ii: pn^i 'i '"n" ^:inN mb. Il s'agit dans ces deux consultations, comme dans les suivantes, d'un divorce
pour raison de sant.
104.
Commencement
-,-in:t--
'S-b'C
Tis
fils
tt
"r-w-iN?:-::
nms
fils
Abraham
w"'';''b,
fils
de Joseph de
Baruch
fils
de Neriya, Salomon
d'Isaac
Joseph
de Samuel Kohen. Il est question dans cette lettre d'un rabbin Isaac de Trets (Bouches-du-Rhne
Tobie, et Yekutiel
'snrr).
Kohen
On y
lit
bCB nb^K- ^izrvz by cpin -125 dpsT' N'5!^ mp'^pbn^ p-'Tnm -t '^~r\- pns"' -i"r;- -ib-rbi acb v-m- nbCKB 'X.zn 'b-n; bs "'^ i:-;: t-;3e r-cp 'j-r; ^m mpbn::- rbo bsi
j-inaann
'Vi-iz:!
iT^ a"::3i
m-'-iirr;
innswjn inb:?Bn
mrbw
pin
",2:?
ma-.ynr; p:cr3i
'<b->c-,'3
nrnr; b^^3 Kw rrr;-,::?: ^"8 '^';''t I'In Y'"'"' nii::ri "113= l-'S-in'n b^-7;nb l^ns T->zv^ Nr^r ntih y-N- '7:rn T-tS^-r- 'sm Crtn n-inr- 'b'x ct^::-! rriisb i^nijya 'm- ^^^^3 c:-,j:-,2 cnspi .i-bsw^; 'iz r%-',KN r-;2-,CP V"^ i'^"" crisp ntns i-i7Ji n--3 c:-^:^ n?:7:"n ':^b?: rN7 f-is"' "n rn-':''r= -Vuir -irrm -r';y -=.-2 -bs sb n3:3w pbr- 's rxi i-,nn pn;-' "."r;- bips "i-sc crrm
. .
S3
Jl'IVKS
r-n?\S3
2-,"i
nrab
': y-rr
pi z^::n
z-=-i
j"": j-'-'N- 5->-;3 pT ~~z-n 2-.b rancn. N" 105. Suscription Abraham fils de Josei)ii Baruch fils de Nriya (voir le Sign n" prcdent). Cette consultation l'ut crite sur la demande de R. Salomon (ben Adret ?) propos d'un fait qui s'tait produit Apt fax). L'auteur s'excuse, la fin, d'avoir crit sans avoir eu >f'> lOl. Suscription ses livres avec lui. 'n t^u; rz-.-ji'n ^n"? N 108. Sign Mordekhai fils de R. Isaac --. b^'D'C-a mb-o.
:
109.
Du mme. Nous y
tt^nt
t^'a^'2
N-in
mmnn
13
tn^
pn
'pnci ^n:pT
^3Ti?3
-,"3
.
.
-pr:^-^
.
".a
'by 3-\
main >^3^B
111
nsD
rr-
tdct
pb
z'b'r-w":
inN-^ai QiMJD
Drb ppTN xb a^-csT ppinb -"w-:: i-n irni-iar; rnprn ^by t^i h^t:;- 1:2b ins-ip -inN npiscTa m:"ra ssia-vn 1,12 i;!}* -osa pacn Nssb rnsb nns iTibN-:: by ai':;-b 31CNT N" 110. Sign .\bba Mari lils de Mose fils de Joseph. Puis les irism N^:aD .nba artr !m:?: .nbim m::"mots suivants '~[ ^23^" TinsDm mcn pnai-jn a-n i^^ia rr^a ~ib- t^b:,-,-; naiPDn -,-i:iNr7 ! s- ib mbo b"i:T pn^i 'n nri"riDa ii:i isTr: :7"3 bi:V3 iT pn-,-L:wN V'r' sann nbi-Mb. Cette consultation se rapa-,-ii
mn
'
an?:
b-':;-
porte la prcdente.
On y
iwS
voit
:
la
-pyzH
by-i
r.'z-^
-it;-''::
ny~,
r-^ibcn
.
-"t:!
rro^a
-c^a
r-ii:nnD
!-n?:N-m
'janir;
a^:r:
st:n
-iv
".^^n
T'naT roia
i^s:
sm-<
niix';':
a-''5Twa?3r;
mainb
naa
-i^n
nn
-i:2T:;m
iiiki
kN
';ii-m
;i-:jr;n
!-io:'i
cn
bai
scsn
iism
"y,-^
"p ]idit
:
Yx-::
'-i72
s"rt<
n;-::
Mari
'-i
a-vo?:
^rab
ri;nbs-;aa
iio-,3
!-i'n
'la-i
a-in
m:pn b^ fiain
y-sa
.
ibsb^r
b'ST
mx
nizTO
'r?
aawXT
1Tb-
i::\3cr3
cni
"jint
vers
n*3
r":
.aiar-3 12b
'??
N" 111.
ujiK-wP^a
Commencement:
rrx'ca imcnaT '?m?: ifzt anb iryn "yiTaX niTr; i;?:-: rbs-:;
PS -i-rno "wN-mrsi-: inx mna^ n-no rrrr-ir; '-1 cann ~n"!- r^ai?: "bian aann -naTCP iipi^nm na?:-'.-.' ":::-3 cpar: -i-ry b-cvz -sab i-iia ai-an pn^i n"nnaa "3Tn?3 N" 142. Bondiah Duran de iDy-!. 11 n'y a pas de signature. Perpignan (1^x1:12-13 iT pT nxi-!:Ta) adresse une question Isaac fils de Mordekhai sur ralFaire suivante Bondiah avait pous une veuve d'Arles (inbnj) prcdemment marie Perpignan.
ipuis
ma
DOCUMENTS INEDITS
80
Son mari
lui avait
donn
l'acte
On
le
prsid par Sen Astruc de Lunel, et devant celui de Perpignan. Dans sa rponse, Isaac se sert, pour dfendre son opinion, d'un passage du ai-ina nbra [moiv Rev7(e, IX, 25; il y a ici i3-i-''73 au si'dz- n-1'5 ^1172 I^t lieu de orna). N" 113. Commencement
N 114. Consultation
nomme
le
!-i^n'3
NnTua.
Il
:
femme Eu voici
mr^
lam?:
';i;-'
commencement
nnD3
ii'p'a-i
mT-iurn s-nn:Nr:i
-ni:
t^ni
-naairi
'3i-';'t:
innsa
ipn
''b:>
nman mms
pnm
iri^T
mp'sTi
mpmi
121133
Ejn
cjois
Tin !-in;n
a^irar:
.'iio'ia
-lani^r;
mn
byt
n's
iriBNT r-nui
niom
rj-^hya
io
'ni
cr: 13
rn
13
:?n\>o
113?
'^r:
-)2a
iNca n'st 'rw ^mK? c^n-rD 1373 v^i^' -^^^ sb mils br s^-a-b i3nN bso in^bN 'i "1333- !-i- N3D ibsicb s^uj-b ^b mx Sn3i3 Nb id mnx im3io3n nb
133 ipsa ns laNi -nirr "biis
i3i3:>
mn
Jz;i'w;k
!-iib3>
n-nx
ni3i
pst
-ts
b:?3
:;"d
i33n bx-ic-i
;i
Dip nmsb
"^17301
iiiTT:!
a^sm
!-i3:7 a3ap TCN Ni-ca- !-ii''3bo ^nm 1-173 n3n '1 3-- 1^73 iibnN ospujnp jiT 3n- s;3i-i3N i'33n DT y"i -iiyn '733n -iNTSi 1307373 Ni3ri ai3*-i n3nr: ip:>n bn mn3- risn -,-jnd i-ii inyncT obniaaT ai 13 p-^ -i-nx i:no3 ai-i3T3n i733nn n73C) ^1730 in73N -i^yn ^-\p-"n 173:
('?
ai3-'73Ta
asix ni'"
vp
ainc-i^: r;-:D
ainsia i3n n73Ni sniD niasi !=;r!i33 b3'7: a^ni by ribpn rixi xbo i"i3i t2nit5D33 ixani Ni ai-bs 13x3733
tnbi
13b
!-i73
ai733r;r!
ni3ni3y3 1713733
373ia3
ii3>t
13
TX1
nnb
xb 13 niib aii3T minb anb inxs 13 qx ni3Tb 1313111 a3b 31333 ipn-j3i ani733 i3imbJ nbi333
.
xb
iinm by ins-an
13733
la fin
on
lit:
lYnxt:
t3i"i3T3r-;
33i733nn
1-1173
17313011
!-i33i-i3xr.i
13X iiin3
yp
-ji33r;
1^:3-
mini y3 aibyn
pn:ii xir:
Consultation d'Isaac
fils
Adret
'-[
et
sujet
suivant
m-1173
:
ib3' 31x73
m73ixM. Dans
la consultation,
relevons ce passage
-^b^
3n.
'ji;3
&Miii3n
'-I.
n-iTii
.
rni-i n3 -^13
-j^3<
i"3X-ni
1-173
.133 a'3n3-3
-iT
Adret crit
'-1
de sa rponse
iiu!5733i
Tibi
131-173
bnan
in-nn3
ab-cs
90
Finit par ces mots n-'-cr cv b^si bvz- i-dis V'<"'2 "'^^ "'"3 n-isi i:^nj:-,sa Salomoii ben Abraham nsn2T irmb-'bjn wa p^psc xz- Sign ben Adret, Juda bar Oschia T':n, MeschuUam bar Isaac ^n, Juda bar Benvenist, Samuel bar Joseph, Ezra bar Schescbet, Salomon
N 118.
Sur
le mt^rao sujet.
ben Isaac ibn Adret, Makhir bar Scheschet ^n ^i;'r, Abraham bar Reuben, Isaac bar Todros, Abraham bar Samuel bar Juda, Zerahia
bar Scheschet
'jn
"j^jn,
Samuel ben Schealtiel. Sur le mme sujet, les consultations suivantes N" 119. Suscription ';pTi -ins bNTw-' i: irai anb r:3TwP pns-' -i";a 'S-n 'i. N 120, d'Abraham fils deR. Isaac de Montpellier "'bis:. N 121, de Don Crescas de Lunel. A la fin tn "bi
:
'U'',
Schealtiel bar
"TiirN:
"iis-iST
"^tis-ia
ii:''
V-''^^
'n
13
cas
'^^y12Xi
.m:"cr:b
b"T
-.rb
tz'C-
"^rrb-::
1^2
-,\-ir73
"^mipb
mrn-:c bra
ujb''M:'7.
fils
rjcv
:
V-''^"'
Sign
Yekutiel
de R. Samuel
n" 103).
d'Isaac,
de Mordekhai
(comme au
dekhai (tn) fils d'Lsaac. Dans le ms. du British Musum qui contient les consultations du Hoschen Mischpat, on rencontre moins de noms. Voici ceux des rabbins provenaux que nous avons pu y relever
:
V" ^'2 Ti- Point de rabbins franais. II. mny. N" 21. Suscription nri^rT; 'ra -bN-a nbsci-i nbs b"T ins ^>^3N la t\ov 'm !-Jn -la r<y^ciN '-i (Sur -nsi, voir
I.
Revue, IX, 116). N" 24. Suscription ^,2'zr\ ^y^CT, -.ON nn bi3ib. N 46. Commencement csiint pD p-na"N iTib ria^iSn, rponse de Don Astruc d'Aix. N 47. Titre 'naaib naicn jibo, rponse des notables de Salon. Sign Isral ben Benjamin, Abba Mari ben Eligdor (autrement appel Sen Astruc de Noves), Saiil fils de Lvi. Massif Jacob de N 48. Sign Lunel (b-iiibn aipxi ti-iiNM), Durant del Portai (bN::mD), Nathan Vidai Bdresi ^;"3, Mir ben Abba Mari. Nous y relevons ces mots annnN a-'a':;^:- as bnp ni:p laroxi Et nous quelques membres de la communaut d'Apt . N" 49, de Don Merwan (iNn) de Mayrargues (Bouches-du-Bhne), anciennement Mairanicas, hbreu ON^'^sn^o et 5;;-i^i (voir Gross,, Monalsschtnft, 1882, i-rj-^ n"a itsi-, "jaN. N 52. Sign Isaac p. 499). A la fin fils de Mordekhai. N" 53. Sign Schelmiah lils d'Isaac fils d'Abba Mari. Commencement naa:n bs ti<i\2;n rrinb 'nb Nir; ID 1B-CD fi^aiyb "'"i^t rt;m,.. biJibT p"nacN:a. (C'est un des Salomon de Lunel mentionns dans Isj dispute de Montpellier. Voir l'index de V Histoire littraire de la France, t. XXVII,
:
'ri-:)!'-^
DOCUMENTS INEUITS
p. "773).
'.11
Au
lieu
de Doyen,
Sign
i^ti,
de Lunel
(col.
a, lig. R), et
il
faut
peut-tre
p. 83).
III.
lire
Davin (Comp.
56.
:
ci-dessus, p.
fils
85,
miis.
IV. rnsmia.
sus, p. 91).
b-'H tjin;
N' 20, 22
nra-i
Tiiln
Abba Mari
de Mose
fils
Revue, t. X, de Joseph.
de rrnr (ci-des-
Signs
:
Yehiel
flls
flls
de Mose n^:::Lj'y':i'D
;
(ci-dessus, p. 88).
lisafi
Dans
buj
Isaac
de Mordekliai
les
le n 23.
nous lisons
la
Il ^''^b.
mots suivants
NTi-na
-nni
ona'5nbp
t=ibffl
M3-i it -^Dm
"mn
p.
iMDn nb
sbi
!^b^^JalB
munaut
147).
V.
VI.
"jTTps.
r!N"::-in.
par
le
tribunal d'Avignon
('[T'D-'aN
bia
VII.
r-.a-ibi-,.
:
N 16. Sign
la
"^T-ia
Judafflls de
Nathan
E|ot'
Niaar;.
'n
N" 47.
'jTini
Suscription
dmax
ia bsiK'O
-i"a
'^!^b
ni-i3 (ci-dessus,
p. 88).
.53.
d'Abraham fils d'Isaac i-nnrr ('mnM ? de MontpelII, 21. N 104 N" 109. Concernant le tribunal N 133. Suscription i-raiann stint d'Avignon. "i ao^ra by ann tjo is-^^nriTa tai-^in-in i-'Ta r-ii''bi'>2-i53 'usnb ^ibn ^r^mt i"i5: Nas na pn'^' 'n, Zerahya Halvi au tribunal de Marseille, concernant Isaac fils d'Abba Mari (auteur du -niDr-'o). VIII. manu et mO'iT'. Pas de noms franais. IX. mypnp. N 61 Inscription -inDiMi 'n aib ^bi^'n:. N 43. Lettre adresse R. Samson de Rhodes X. mia-a. (Perles, op. cit., p. 11). Ici on lit: bxi ITisb 'j-isn rTi-'u: '^an bN '-\ 'N-'TTas aiM ima Chteau-Landon et Besanon (V) "jTia N" 44. Adress Elizer de Chinon (nsij: (Perles, p. 11). [Ti^iia -iT;'''b? 'nb; Perles, z&id.). Sign Salomon, fils de Juda. Nos 46 e); 48. Du mme Elizer (bei^ Joseph \'iT> ^n). Dans une de ces consultations, il mentionne son frre Netanel. N47. Sign Joseph fils d'Elie a-^'^-n-ja (de Troyes?). N 116. de Joseph fils de Juda (ci-dessus, p. 88). N"^ 167, 173 et 175. Lettres adresses Isaac fils de Mordekhai Qamhi. N" 174. Sign Salomon ben Jacob iDnvDp-ipT ^de Carcassoune).
Ahrou
lier).
fils
II.
La
Abraham,
frre de Mir de
02
HEVL'Ii
du Betli-hanimidrasch de Londres. Une description gnrale en sera donne dans le Catalogue de cette collection (148 mss.), qui est sous presse (voir le n 14). Nous nous bornerons ici donner les passages qui y sont cits au nom de
trouve
la bibliothque
rabbins franais.
Le premier chapitre, qui traite de PTO.est rapport Salomon, un des petits- fils de Mose de Pontoise, et neveu de Floria, qui subit le martyre. Voici le texte de ce passage bNb rTC 'r, 'Pr''''0 s-.i^:y -iN -i3-i;'r: s-nr3 p 'N3t:;i nnna ';-;2::'i Si-w-n rro nN
:
VS-J
r-'^nai
r-ibi^a
f-innn
cis-'t
!-ist>
vt^zn
mma
shn
'jb'^"
ric-is-
snj<M .tnrj
tck
bib
bbnx
s-i3\2 'r,
'^'^'rn s-n-'C-j
-."-r,
es;
mn p NTi''a:iDM Twj -."nn h-:: n;a p Np-'ib?: r;-:b\:: acn -cn-ip b? r;D-iC3- ''-nbo -nn bw. Abraham cite (fol. 118) les mB^na 'r, de Gerschom de
fol.
bo
et,
Metz,
131,
fils
il
la
douleur de voir
""fz
son
abjurer sa religion
1:2
nan">2;\a
^ryi-t
trib-ri
146)
nKn?2
'n
^pr-i
La
airD
'D
'b
ville
t.
IX, p. 64).
r-rj
:
au 1013
1:1
3-'n:n s-i-na
et,
'n
Niaa yn-s
i^bion
n::-^
V- ^"'^0
api*'^ '-1,
2VO
^^^!
ir-ib::
t=:j.
)^i-2h
t^mni*
mss
tii-mo
J-11S
ciiin;:33
Plus
et
loin, l'auteur
rieure la
le
et qui a trait
(?)
une guerre du
roi de
France
contre l'empereur
r-mipi
ib
bx-iJ 'Tina irs* iztn ^' "^"'""i bjsnc J-iinso ^~5< !T"'~<^ 7V2 s-it:) bs-:;i r-isTirn 1^3- xb ^0 r-!-3 p'c- sb Cirnm .thi nbr-:b pica bo !-i"n rr^ro s-'-w'm ziibnr; -nNbs 1-ira t;x r-nrnbH3 oibsnsp tar tanb- N:Nn3 'pJz^ bw*<HD b'^r-CN Tims nrc '2: "jipa -lo^p N"o:n Tins 'i::nb7:3 oibiisp -ira 337b ina .^^^ n3n qsT' t=;n-:;-:b ynps arr^ci?-! ts-'aao \xp-nn ">Bn tmcn La famille de Rothenbourg s'tait tablie, en grande partie, en Alsace, depuis que le fameux R. Mir avait t intern dans la prison d Ensisheim (Ilist. lltl. de la Finance, t. XXVII, p. 446). Le ms. Mich. 541 de la Bodlienne (n 673 de notre Catalogue) en fournit quelques preuves. Ce ms. est un epitome fait par Samuel Schlettstadt, de l'ouvrage ^ain?:, de Mordekha ben
""''
.
DOCUMENTS INDITS
Hillel,
l'ol.
\)i
o on
:
lit,
en premier
lia
lieu,
le
passage suivant
tVn
( la fin
"j^^j
isi-'ii
109]
tmax
iiin
T''''^
n"~
a73ip
nsa
nn
';'^-;'n
a-iM
pra
t^sii:
;itn5 T^alNp
bN
iDpi'3 s-ni
pn
b's'T
im
bvn nDU
!-iDi:n
mc^bi
-nrcb
i7:bbi
m^bb.
noms suivants de
la famille
Mordekliai
5500=1740; Getschlik
d'Eliakim sninrjm
l'arrestation de R.
;
et
David,
ii-'N,
5350
=
:
Mir
et l'intervention
de Ssskind
(Ilisl. iitt.,
ibidem se termine par les mots ^^2^riT p^b-wLiy; 'T ri":7:- 2-ibN -i^r,
(sic)
jb'
m^irn
f
ne
mrs
!-ia?:bi
fin-j
is"N
b-o
mmam
r-nbN*;;
in^s.
pibN mr;
a-'b':, -i"nr;a
bn^n
probablement appartiennent
les
flls
la famille de Rotlienbourg, mais nous reproduirons pas ici. Un nom, peu lisible, il est vrai, (Slose lG-21 de Mordecliai fils d'Asclier ?) est suivi de la date de 5381
et
de ces mots
-mn.
Todros fils de.Morlit les noms suivants douzime 'descendant de R. Mir David fils de Todros Rotlienbourg, treizime descendant de R. Mir, 5414
la dernire
page, on
dekliai Rothenbourg,
1654
le
fils
nom
avec
la
date de 5441 ou
5446
= 1681,
nb^^iiDiD'.
' Mentionnons encore le nom d'un possesseur ultrieur de ce ms., Mir fils dlsaac Hayyim, demeurant Saverne Cj^aS), 13 nissan 5360 1800. Parmi une liste des livres qu'un des possesseurs de ce ms. donne, nous trouvons un
'TP'^'n^i
TiTnH
Voici,
et
(Ni;JT~M)-
un Pentateuque qu'il avait achet Samuel de Haguenaw propos de Haguenau, une note qu'on lit au fol, 11 1 } de
:
( au
lieu
de J au-dessus) ribi^b
i;:iNr; i-iD
effacs)
mcsipt~j-^iT::
b--'1
l:^-::
(sic)
ms
a"'n3 ibi'n
'!"'"'
'CuM
('''^"^
"inv
!-!:
i-ij-<-fato
"b'-'^
'^
ns'ipn
'~
v^
!~!7:nb-j
!-irC:tt
imi
linCT
t<b7a-'
"oip riT:;
t;2i^
ins mpjM
?
n3:inan
nsn
bNni:;i
n-^it:j-2
t=y
rJ,-\-^
.'m-'
noipr:
arw mn
'et5-j
qbs
!-i;n
nsa
tnb:
plus
'jlI'Ka
niM
-En 5390
ici,
.
.
Ilaguenau
de soixante familles cause de la guerre entre l'empereur. et le roi de Sude... Nous y sommes rests plus d'un an et demi... Le samedi H schebat sont venus mille soldats impriaux qui ont tu plus de 100 Sudois. Dans la mle, a pri un Juif nomm David Papeniiaubeu (Plallenholn), lils du Simon Plum
(Blum).
.
94
Le ms. 54
bourg
et
dres renferme
achev
le
= 1615.
;
Un
lia
son
fils
Gedale
un
recueil de
casuistique sous
Palatinat), en
logue).
de n-py
in,
nOS
Quelques autres membres de cette famille furent rabbins dans diffrentes communauts. M. Steinschneider, dans son Catalogue des livres imprims de la Bodlienne, cite un Eliakim
Rothenbourg, auteur du nir; nbiNs sur le Targum, imprim en un Mordekhai Siisskind Rothenbourg, rabbin Lublin, dont les consultations furent publies par son fils Mir, en 1716. M. Gross, de son ct, mentionne (dans la Monatsschrift , 1885, p. 502) un Ephram fils de Zebi Ilirsch, descendant prtendu de
1618, et
cette famille, Prague, en 1710.
le livre
d'Abraham Rothenbourg. Quant au titre de '3-<d, on verra dans notre Catalogue qu'on en fait un N''",a?:'^3, ce qui prouve qu'on n'en connaissait pas l'origine. Il est possible que ^ro soit un nom de famille que les Rothenbourg portaient auparavant. En effet, on trouve Cologne un nom de famille ^jib (voir notre Catalogue,
n" 781, 3), qu'on ne pourrait pas, sans difficult d'orthographe,
Nous
s'est glisse
dans
la
dans l'Histoire littraire. On y dit (t. XXVII, p. 459) N X, des notes raasortiques [composes par notre Mir] ce sont, en ralit, des notes de Mir Abulafia Ilalvi, dont le nom abrg s'crit
;
M. Steinschneider).
Ad. Neubauer.
Do Rossi, u 650 Calai, de M. Habbinovicz, p. 130, note 10 De Kossi, u 650, a un Lou Siui Ferrare, en 1319. M. Steinschneider que le nom de Lon bon Abraham ijiK, qui vivait en 1427 (dans son Catal. Schnblum, u" 63), doit peut-lru se lire i:''S.
'
; ;
Hammashir, XX,
crit
nous
LETTRES INEDITES
CRITES A PEIRESC PAR SALOMON AZUBI
RABBIN DE CARPENTRAS
(1632-1633')
Monsieur,
A Dieu ne plaise que l'oubly aye ce pouvoir sur moy de me faire passer de la memoyre l'iionneur et les faueurs que sans mrite mien, vostre courtoisie a prodigu en moy, dans voslre maison a Aix mais mon infortune me priuant des occasions de vous baiser tresliumblement les mains, m'a faict diffrer jusques a prsent de m'acquicter de ceste partie de mon debuoir, que treuvant la commodit de Monsieur de Montdevergues " ay os le prier me faire la faueur que par son moyen mes trs-bumbles supplications vous feussent prsentes, et ensemble la responce de vos memoyres que j'apporla de voslre part sauoir est des monoijes anciennes que les Juifs se seruoient d'un
;
cicle en
<
Voir
t.
XI, p. 101
et 252.
Jrme Lopez de Montdevergues, qui habitait Avignon, tait un parent et un correspondant de Peiresc. Il eut de Jeanne de Perussis-Lauris un fils, qui devint clbre sous le titre de marquis de Montdevergues, et qui fut amiral des mers des Indes orientales. Voir, sur la famille Lopez de Montdevergues, le Dictionnaire dj cit du D' Barjavel (t. II, p. 123-123].
'
sanctuaire.
Azubi doit vouloir dsigner par l le sicle ordinaire, par opposition au sicle du On sait que U dtermination du poids et de la valeur de l'un et de l'autre
;.(,
au jugement de vostre capacit, comme aussi du lieu ou le grand Pontife reposoil l'encensoir dans le Sancta Sancloruni, tant au premier qu'au second Temples, et de mesmes le temps, et les fruits qu'on oflroit aux prmices, et encor la faon des Tases qu'on recepuoit le sang des sacrifices, et les couleurs des drapeaux que les douze tribulz portoient au dsert auec les armes de cbasque enseigne, ainsj- que vous plairra voir en l'incluse memoj-re. Et si \" Seig"'' a quelque aultrc double, je la supplie se seruir de son treshumble seruiteur pour l'esclaircissement du tout, car je laisseray tout pour luj- satisfaire. J'ay aprest pour vous mander le Selsellet acabala, qui traicte de la Cronologie de la tradition, manuscript sur de velin qu'a est compos feust emiiron 450 aiis par Rahhy Alraham Bardauid\ contenant la tradition de la loy par cur ' despuis Moyse sicle aprs sicle jusques au temps de l'autheur, comme aussy je vous mandcray vu petit libure intitul Olhiotli Rahly Achia, et si bien est petit en volume il est grand en sojs car il traicte de secretz el moralits sur les tingt deux lettres de VAlphabeth, compos par Rabby Achiua qui viuoit au second sicle aprs la destruction de llierusalem qu'a enuiron loOO ans, et feust mar (iris par Adrian VEmpereur^. Vu aultrc libure eucores traictant sur le slil du Talmud, rapportant
temps,
laissant
:
toiiz les authev.rs dud. Talmud sicle j)ar siaclc^. Si j'eusse trcuu la commodit asseure je le eusse cnuoyez, mais ce sera bientost Dieu aydant la premire occasion. Les Tables Astronomiques les ay donnes pour coppier a un qui se Ireuve par malbeur vn peu dans les affaires ce qui cause de la longueur, mais je tiendray la main qu'il les parfaira au plustost, que je coutinueray mes importunes requestes de me conseruer eu l'honneur de voz bonnes grces, et cependant, auec vostre permission je baiseray (auec tout humble respect) les mains de Monsieur de Valauez^, de Madame*, et de Monsieur le
est
les plus ardues de la mtrologie et de la numismatique ans, v. J. U. Azubi veut parler du S^fer Eaqqahahi. ' Azubi entend par l la loi qui s'est transmise oralement, Trah schcb'al p, c'est--dire le 'J'elmud, qui n'a t crit, comme on sait, qu' une poque relativement rcente. J. D.
VpC
'
En
Azubi se
l'cho d'une pure tradition. L'opuscule est bien un recueil de mdiLa premire dition est de Conslanlinople, el Wolf dit l'avoir vue chez David Oppenheimer, mais sans en donner la date il y en a eu une Venise chez Marc. Ant. Giustiniani en 1546, et une Cracovie en 1579 avec des additions. J. D.
Il s'agit,
comme
beu Virga.
Palamde de Fabri, le frre cadet de Pciresc. Je n'en dis rien de plus, ayant dj parl de lui dans plusieurs fascicules des Correspondants de Peiresc et devant surtout longuement m'occuper de lui dans un fascicule spcial. " C'tait Marquise de Tulles, fiUc d'Olivier de Tulles et de Catherine de Caradet. Il est question d'elle dans les Lettres de C(sar ii^ostradamvs et dans les Lettres de Baithasar de Vias.
'
97
reste de
mes
jours,
comme de
dcembre
1632.
J'oseray encore importuner V Seig"" pour les cartes de la terre de promission imprimes en Astradam qu'elle me promisl -.
II
Monsieur,
la prsente expliquer l'honneur et le contentement que j'ay receu en vostre lettre, eu esgard mon peu de mrite, et a Testt qu'il vous plalst faire de vostre indigne seruiteur; ce que m'a faict encores d'aultant plus dilligent, et pnible, donner satisfaction a vostre dsir par l'estude et recherche des libures que m'auez mand auec la susd., y ayant trauaill continuellement despuis l'arriue de vostre laquay jusques aujourdhuy pour ne laisser rien de remarquable ausd. volumes que je ne le vous puisse manifester, comme vous plairra voir aux cartes cy joinctes, que je vous mande car pour le Pentatheiique Arable ayant auec la prnte (prsente) remarqu toutz les rubriques' qui y sont en lettre Samaritaiiie en ay dress des tables que remonstrent chasque rubrique en quelz chapitres et versetz se peuuent treuver du PentaLhcuque hebrieu, ensemble les rubriques qui sont diterentz de l'hebrieu en quelzques motz, et aussy toutz les rubriques qui ne se treuuent pas dans le Pentatheuque hebrieu. Je n'ay os marquer au marge du libure droict des rubriques les versetz et chapitres sans vostre permission, si bien seroit est plus facille la recherche. Le petit volume ayant leu le contenu en toutz les escriptz samaritains 'je n'y ai treuu que deux
Je ne puis par
'
oncle,
Claude de Fabri, 61s de M. de Valavez, ne fut digue ni de son pre, ni de son et. j'ai d le traiter fort svrement dans une note des Documents indits sur
Gassendi [\%l-l, p. 18). ' Bibliothque nationale, fonds franais, volume 9540, f" 122. Bien que mis ici au masculin, le mot rubrit^iie a toujours t fminin, mme au XV", au XIV" et au xiii" sicles, d'aprs des exemples runis par Littr dans son Dic**
T. XII, N
23.
.)8
REVUK
niS
TUDES JUIVES
il y a vn lieu exprs et esleu pour les sacrifices et en icelluy narre la gnalogie de Mahommet commenceant despuis Seth jusques aud. Mahommet. A la seconde par-
comme
tie
la S'^
escripture, et
petilz
'
marqu auec de
au marge de chasque fueilhe les intitulations des passages contenus lad. seconde partie, comme vous plairra voir. J'eusse bien dsir que led. libure feust t de Josu ou des Croniques pour vous donner ce contentement, mais je n'3'^ ai rien treuu de cela. Le dixseptiesme du mois pass, je vous auois escript par la voye d'Auignon adressant mes lettres Monsieur de Montdeuergues, et je vous mandai par le mesme la responce des memoj'res que j'avois aporl de vostre part, m'asseure les aurez receues. Je vous renuoj-e par le pnt porteur voz deux libures ensemble les trois libures que je vous marqua par la susd. de Monsr de Montdeuergues qui sont
le libure de la traduction {sic) de la loy despuis Moyse jusijues a l'autheur dud. libure, Othiod liabhy Achiua qui sont moralits sur les vingt-deux lettres de l'Alphabeth et le Seerith Hiossef, qu'est une rgle pour l'intel-
ligence
dK Talmnd
et
narre
les
et
en
mes
qu'a rechercher quelque nouueau libure ou chose rare et curieuse pour vous en l'aire part et employer mon estude pour vous donner quelque contentement les Tables Astronomiques on y travaille, droict que- seront finies je les vous manderay, puisque je ne dsire que de vous seruir de tout mon cur. Je vous supplie m'honnorer de la faveur de voz commandement/, et eslre asseur que je les chris plus que chose du monde. Ce sera aiaec vostre permission que je baise trs humblement les mains Monsieur de Valavez. et Monsieur le Baron et Madame' desquelz je suis treshumble seruiteur ne regrettant rien plus que le temps qui se passe sans vous rendre seruice puisque je veis et veux viure jusque a la fin soubz ceste honneur.
;
(Monsieur)
Vre
trs
humble
De Carpentras,
ce 3 januier
Ifi33.
mmoire des
Amstardam ^
'
Intitulation, qui a
'
si
me
barbare, a t employ par Bossuet. semble pas avoir t recueillie par les
lexicoffraphcs.
' Le baron de Riens s'tait mari, en 1631, avec Marguerite d'Arlics, du ComtalVenaissin, lle de Jacques d'Arlics, seigneur de Roussel, cl d'Isabeau de Simiaue. On trouve le nom des d'Arlics quelquefois crit des Alries.
'
Ihidem,
123.
III
Monsieur,
Je receuz la vostre en datte du sixiesme du courant par la voye et mains de Mons"" de Montdeuergues faict desia quelques jours, et la cause pourquoy j'ay tant tard de vous respondre a este pour
attendre que la transcription des Tables asironomiqtces feust acheue pour vous les enuoyer car par disgrce le copiste se treuva empesche pour d'afaires en Auignon et cela le feist tarder a acheuer la besoigne a mon grand regret, ce que voyant suis est constrainct
employer tm de mes amis qui aiwit vne semblable table qui m'en donna, la moiti pour joingdre l'aultre moiti que led. copiste m'a laiss auec promesse que luy ay faict que estant venu led. copiste le luy fairay coppier pour acomplir la sienne. Je vous les mande par le prnt porteur vous suppliant les prendre de bon coeur et m'excuser si j'ay tant dilay, ne se prenant a moy, qui ne dsire rien tant au monde que de vous servir. Or sur la Table des terselz qui ne se treuvent point dans la bible' hebraique vous ayant donn difficults pour ne marquer que les chapitres et non les versetz, la cause a est d'aultant que en la bible Arabique ne marque pas toutz les versetz
en samaritain, et en treuuant quelqu'un qui n'estoit point en la bible hebraique je ne pouvois sauoir en quelz versetz c'estoit, mais pour vous satisfaire j'ay prins la peyne de spculer' la notte des versetz et paroUes que j'avois cott en ma minute, et ayant bien le tout considr j'ay descouvert par les discours de la bible hbraque en quelle part peuvent estre adapts les versetz qui s'y treuvent davantage, et je vous mande vne petite table en laquelle sont les chapitres a cost, et aussy aprs quelz versetz de la bible se treuvent les versetz susd.. Me treuvarit a l'Isle de Venisse ^ les jours passez je treuua en main d'an de mes amis vne medailhe de bronze en laquelle est d'vne part vne teste ayant des cornes rondes avec une forme de chappe au bord de laquelle proche le col y est escript en lettre hebraique, Mosse, et crois que c'est la figure de Moyse. Et de l'aultre part y est escript en lettre hebraique un verset des dix commandementz de la loy'et le second d'iceux l'interprtation duquel est, Tu n'auras point d'aultres dieux deuant moy. Je le pria de me la prester pour en prendre un exemplaire, lequel j'ay faict faire mais il n'est pas sorty mon gr
'
Dans
le
ie
mot vient de
speculari,
con-
templer.
du Comtat-Venaissin, aujourd'hui l'Isle-sur-Sorgue, chef-lieu du canton du dpartement de Vaucluse, arrondissement d'Avignon, 22 kilomtres de cette ville. Voir une rcente et intressante brochure de M. J. de Joannis Le Ma*
C'est--dire l'Isle
chao de Grgoire de Tours retrouni, origine et fondation de la Carpentras, Paul Tourrette, 1882, in-8.
ville de l'Isle
Vaucluse],
lim
si
HKVl
!:
bien comiiio je desirois, toutesibis je vous le mande tel qu'il est, niiirry qu'il ne soit pkis beau. Il y a eu cesie ville un de mes amis qui estaul iulDime de vosire curieux dsir a l'aiet recherches en ce
pour semblables galanteries '. Et m'a dist auoir trouv un qui en a une en laquelle y a d'un cosl uue Irui/e et deux enfants qui la tellent, et alentour y a escript Rom. Rem'-, et de l'aue (autre'' cost y a vu nauire ou est escript en grec, Chronos. Et vue aullre mdaille encore ou y a detix bufz attelles vn arayre et alentour y a Alba nova, de l'autre cosle, im trompette crois d'vne espe. Et a l'entour y
])ais
a certaines lettres qu'il dist n'auoir peu lire pour l'usage d'icelles. Il m'a dist que celuy qui les ha les tient fort chres, toutesfois si vous treuuez bon je tascheray de faire que nous les aurons, et d'aultres encores pourestre aussy un esprit lort curieux et vous peult grandement servir en cela. Je vous supplie si avez recouur les caries de
la terre sainte venues de Paris
me
luire
l'honneur de
la
communicaque
je
vous
ay, qui
me
font a contre
cherches pour vous eslre redebvable de tant d'honneurs que vostre courtoisie m'a combl, et cependant avec vostre permission je baise
trshumblemeut les mains Monsieur de Valauez et a Madame aussy, et Monsieur le Baron, Madame la Baronne desquelz je dsire obir de tout mon cur pouss du mesme zelle qui m'oblige de viure et mourir soubz l'honneur de
(Monsieur)
Vre
trs
humble
serviteur.
Selomo Azubi.
De Carpentras,
'
ce 9
mars
1633'.
Le mot
est pris
' Il
qu'Azubi
prise
'
Remus, et pour une truie la louve de la lgende. Peiresc dut sourire de la mdu bonhomme >. J. D. Le folio 123 est un petit feuillet supplmentaire contenant ceci Table des verest
a pris
;
dans le sens de choses agrables, charmantes. peine besoin de dire que c'est l'abrviation de Bomulns
setz
escripls
:
ne sont point en
la
Bible
hbraque
GENSE.
31....
LETTRES
I.NliDITES
ECIUTES A PEIRESC
PAIi
SALOMON AZIBI
IV
Mousieur,
AyaDl receu la vostre du 25 Aoust je feis dilligence de mander au sieur vicaire de Masan ' pour sauoir au vray les particularits du coup de tonnerre, y estant luy prsent, lequel m'envoya le discours cy-iuclus.scauoir l'originel sign et escript de sa main duquel je vous
mande l'extraicl du mot mot'. Je ne say (Monsieur) comme me pourray acquister de tant d'honneur de faveur que vous plaist continuer en mou endroict mesmes touchant l'afl'aire de S' Canal', ayant aprins par la vostre la bonne justice qu'a pieu vostre intgrit rendre a son treshumble serviteur, La suppliant trs humblement continuant tant d'obligations me fauoriser de la coppie des premier et dernier arrestz ayant produit la coppie du premier comme vous sauez. et quant l'argent, je le manderay qurir par la premire commodit que je treuueray', regrettant infiniment de ne pouuoir vous obir pour aller dans une douzaine de jours vous baiser les mains, d'aultant que au cinquiesme du prsent mois nous entrons la fesle des trompettes =, et quelques jours aprs a la feste de l'expiation, et quelques jours aprs la feste des Tabernacles qui sont festes solennelles, o nous sommes obligez nous treuuer ensemble, ce que nous passera presque tout le prnt mois, lequel pass si mon seruice vous est ncessaire vous plairra me commander,
Mazan est une commune du dpartement de Vaucluse, arrondissement et canton de Carpenlras, 7 kilomtres de cette ville.
'
* Voir ce discours V Appendice, sous le n" II. J'en dois communication M. G. Barres, conservateur de la bibliothque et muse d'In^uimbert, Carpentras, rudit aussi laborieux que modeste, dont j'ai dj souvent lou, mais dout je ne louerai
jamais assez
la
parlaite obliiieance.
' Saint-Cannat est une commune du dpartement des Boucbes-du-Rhne, arrondissement d'Aix, cdnton de Lambesc, a kilomtres de cette dernire ville, 26 kilomtres d'Aix et 37 kilomtres de Marseille. * Le fait de ce procs, soutenu et prasn par un rabbin juif devant le parlement de Provence, est des plus intressants. Il met nant l'opinion gnralement rpandue que, sous Louis XIII, les Isralites tant peine tolrs dans les Etats du roi de France, il leur tait, plus forte raison, interdit de plaider devant ses cours de justice. J'ai tenu consulter ce sujet un mineni magistrat, qui est en mme temps un de nos historiens nationaux, M. le Prsident Bdarride. Il a bien voulu me rpondre que, prcisment, le passade annot ici, que je lui avais communiqu, semble bien prouver que les Juifs, qui exeraient un commerce important en Provence, pouvaient, mme sans jouir des droits civils, ester en justice devant le Parlement. J. D. 5 On voit que le Rosch Haschana tombait cette anne-l de fort bonne heure, ce qui arrive assez rarement, si je ne me trompe. Pour affirmer l'exactitude entire de la remarque de M. Tamizey de Larroque qui vient ci-aprs, j'ai pri M. Isidore Loeb de bien vouloir faire une recherche dans les documents qu'il runit pour son grand travail de la concordance des calendriers hbraque et civil il a vriii que le 1*' tisri 5394 correspond bien au 5 septembre 1633. J. D.
:
W>
et
je
Jl'lVES
ai voi et
ne fauldray vous obir, du mesme cur que je vous dsire eslre honnore du nom de
(Monsieur)
Selomo Azubi.
De Carpentras,
ce 2 septembre 1633
'.
APPENDICE
Lettre
Monsieur, aprs avoir est Velleron ' et trouv que personne dans la maison o se trouvoil le tombeau que vous a pieu me commander visiter, enfin, fait trois jours que j'y suis retourn, l oj'ayveu ledict tombeau fait d'une pierre d'environ trois pans de longueur, et deux et demi de large, creux en forme de caisse, et d'un pan et demi de profondeur avec son couvert de la mesme pierre et mesme grandeur de trois quart de pans d'paisseur. J'ay visit touts les coins dudict tombeau tant dehors que dedans, et n'y ay veu aucune marque d'escriture ni aussi au couvert, fors au-dessus de iceluy semble y avoir quelque marque 'de lettre environ quatre ou cinq qui ne paroissent presque point, mais il me sembloit en considrant bien ces traces qu'elles avoicnt la marque ou figure d'un N. A. D. T. L. Toutefois je ne puis croire que ce soient lettres d'autant que ne sont pas profondes, et les ayant voulu imprimer avec de la cire ne peut marquer ni se connoistre aucun caractre. Et lors, interrogeant touts les paisans, je tachois d'avoir nouvelles des monoj'cs qui estoient dans ledict tombeau, s'il s'en pourroit trouver quelqu'un, mais a est en vain, car on dit que les commissaires qui
n'estoit
L. S., ibid., f" 121. CeUe lettre, qui, par sa date, aurait d tre la dernire des quatre dans le volume 9a40, a t, au contraire, place par mgarde la premire. J'en avertis, parce que quelques lecteurs, tromps par !e rang qui lui a t indment assign, pourraient se demander si la vritable date n'est pas 1623 et non 1633. " Extrait du Bulletin historiqtte, archologique et artistique de Vaudiise et des d'
partements limitrophes, Avignon, livraison de juin 1881, p. 2-'iT-249. ' Commune du canton de Perncs, 6 kilomtres de cette ville, 12 kilomtres de Carpentras. Voir sur Velleron le Dictionnaire des communes du appartement de Taucluse, par M. Jules Courtel, dition de 1877, Avignon. Seguin, in-S", p. 376-377. Si l'on vient donner une autre dition de ce recueil, auquel j'ai eu seulement reprocher, dans la Hcvuc critique du 19 mai 1877 (p. 323-326), quelques tymologies de fantaisie empruntes cette langue celtique qui a fait draisonner tant de braves gens, on pourra mentionner, l'article Velleron, les renseignements fournis par la
prsente
lettre.
103
vray que quelqu'un me dit qu'un des principaux paisaus dudict lieu en avoit encore un, et pour n'estre pas alors audict lieu, je ne luy ay peu parler pour voir si cela estoit vray, mais Mad= de Breuil m'a promis qu'en venant elle y prendra peine de le recouvrer s'il l'a encore. Et cependant que je regardois ce tombeau, plusieurs paisans s'assemblrent pour s'informer de ma curiosit, entre lesquels se trouva une femme qui me dit que son mari estoit en la compagnie de ceux qui trouvrent ledict tombeau et que au bord de la terre o ledit tombeau se trouva, en faisant un foss et trouva une urne de terre rouge couverte d'une platine de cuivre et ne s'en prenant garde, luy donna un coup et la rompit, estant ladicte urne presque pleine de cendre, et y avoit aussi dedans certains petits ossements et sept ou huit petites phioles de verre, desquelles elle en retira deux pleines de cendre et ' Tentour de ladite urne y avoit quelque ecuelles de terre rouge et une assiete, lesquelles furent rompues par ses enfans aprs s'en tre servis longtemps, ce qu'elle regretta pour estre des choses fort belles et que neantmoins elle avoit encore lesdites deux phioles de verre. Je la priay de me les porter pour les voir, ce qu'elle fit. L'une estoit encore comme pleine de cendres et l'autre, vuide que les enfants l'avoient vuide. Elles estoient fort petites ayant le col long d'un demi-pan et l'autre un peu plus haut, le col de la grosseur du petit doigt et le corps pas plus gros qu'une amende plate au-dessous. Je la priai m'en vendre une, ce qu'elle refifusa disant que cela estoit sa bonne fortune, ce que voj-ant, je me suis ervi de l'autorit de ladite dame de Breuil qui estoit audict Velleron laquelle mandant qurir ladite femme avec lesdictes deux phioles se les fit donner, et aprs, elle m'en fit un prsent, lesquelles je n'ay voulu mander par ce porteur qui les eusse pu rompre, attendant moy mesme vous les porter, car j'espre, dans quelques jours, partir de ce pais avec toute ma famille, et, estante Marseille, j'auray l'honneur de vous baiser les mains, et recevoir vos commandements
lieu les partagrent ensemble. Est
'
,
Le prsent porteur est le trompette public de ceste ville qui s'en va pour un procs qu'il a vostre cour, et m'a pri vous supplier l'avoir en recommandation -, ce que, je m'asseure, vostre bont ne
' J'ai inutilement demand quelle tait cette dame de Breuil divers recueils gnalogiques, notamment l'Histoire de la noblesse du Comt- Venaissin de Pithon
(Paris, 1743-1750, quatre volumes in-4). J'ai mme interrog en vain, sur ce un homme qui, dans un remarquable travail indit, a complt et rectifi l'ouvrage classique de Pithon-Curt, et qui connat mieux que personne l'histoire ancienne et moderne de cette noblesse du Comtat dans laquelle sa famille tient un rang si lev je veux parler de M. le marquis Edmond de Seguins-Vassieux, qui m'honore de son amiti et qui me permettra de lui reprocher ici (c'est le seul reproche que j'aurai jamais lui faire) de fuir la lumire de la publicit avec tout le soin que tant d'autres mettent la rechercher. - Ceci prouve que notre pasteur servait parfois d'autres encore qu' ses ouailles, de conseil et d'intercesseur. J. D.
Curt
point,
in-,
desnicra ses faveurs pour amour de voslre serviteur. El puisque la commodit du prsent porteur est assure, je vous supplie me faire la faveur de me faire obtenir une lettre de recommandation ou de protection de la cour ou de Monsieur le prsident pour empescher
la.\'
la
Provence on ne
ma
passage des espouses', ma fille estant ja grandes ou autre prtexte qu'on pourroil prendre et ce seroit toujours augmenter le nombre des obligations que je vous av. Je n'ay jamais sceu ni peu trouver la commodit certaine de vous mander les concordances * pour les faire relier, mais moy mesme eu seroit le porteur, et continuant de confier ses faveurs; je vous envoye une petite Bible pour la faire relier en huit petits volumes' de telle couleur que bon vous semblera. J'ay regret, Monsieur, ne pouvoir asss dignement m'aquiter de mon devoir, mais toute occasion votre bont m'obligera de plus en plus de se servir encore plus librement de tout ce qui dpend de, Monsieur, vostre, etc.
'
Selomo Azubi.
De Carpentras,
ce 5 juin 1633
'.
II
'.
effects efl'royables
que
la
Qu'tait ce passage des pouses qu'Azubi redoute pour sa fille "? M. Tamizey de Larroque a soumis cette question son ami, le firand barde philobgue et archologue proveni-al. M. Mistral ne comiait point, sous la dnomination employe ici, droit d'usage antique du pays, et il ne voit, comme pouvant s'y rapporter, que le de pelote [dre de pelota]. C'tait une coutume suivant laquelle, eu echanjre d'une pelote olterte la marie, actuelle ou future, les jeunes gens du pays Aix, le Prince d'.\mour et l'Abb de la Jeunesse exigeaient des trennes dans certains cas, celui, entre autres, o une jeune fille allait se marier hors de la Provence. D'a*prs cette explication, que l'illustre flibre lui-mme ne parait pas prsenter comme dcisive, les apprhensions du rabbin ne venaient que de ce que les trennes d'usage
donner
'
la
lui
un trop lourd
sacrifice pcuniaire.
J.
D.
Si ce sont bien les Concordances hbraques de la Bible, ce ne peut gure tre que les seules, sans traduction latine, qui existaient alors, le iler Nethb, auquel Kabbi Isaac Nathan travailla de 1438 l-iiS, et. qui l'ut successivement imprim a Venise
en 1o24 et en m64. et Ble en 1581, in-lblio. V. Bibl. hebr., I, 6S0-682. J. D. " Cette Bible tait-elle imprime, ou bien manuscrite, et, dans le premier cas, de quelle dition tait-elle ? Voil ce qu'il est impossible de dterminer. Mais les savants qui ont suivi les vicissitudes des livres de la bibliothque de Peiresc depuis sa dispersion pourraient peut-tre nous mettre sur la voie. J. D. * I^. S. originale, Bibliothque d'Inguimbert, Carpentras, registre XLI, second volume, folio 123. Bibliothque Mjanes, Aix. Correspondance de Peiresc, vol. I. folio iiSl, copie. M. Lambert a donn une analyse de la lettre d'.^zubi dans son inapprciable Catalogue des manuscrits de la bibliothijut de Carpentras, tome 11, pages 23y-240. ^ Le terrible coup de foudre de Mazan mritait d'tre mentionn dans la curieuse
SALOMON AZIBI
ln:i
de Mazan, diocse de Carpentras, le lo aousl 1033, jour de l'AssumptioQ de la glorieuse Vierge. Entre quatre et cinq heures du soir, aprs le Magnificat des Vespres, le Rd P. Sauveur, observantin Recollet d'Aix, de la famille de Mazan, preschanl le jour de l'Assomption, en l'glize parrochelle dudit lieu ces parolles, assumpta est Maria in clum, estant sur l'entre
qu'elle faisoit
dans
tils
le ciel,
remonstrant
les
embrassements
et
ca-
bien aym, Jsus-Christ, lui faisoit, ravi sur les eytases et ravissements des esprits clestes, son discours estant sur ces parolles, qiue est isla qu ascendil, le foutdre du ciel aprs quelques tonnerres descendit, et donnant sur le clocher de lad glize faict eu piramide, rompit deux degrs de ceulx qui servent pour monter au feste {sic\ ou cime de ladite piraraide, briza quelques pierres dudit clocher et en tira une uag peu dehors. A l'horrologe qui est audit clocher, rompit l'rain, la porte par laquelle on entre audit horrologe, a une petite porte de la chapelle appele de Bagnols, tua une femme appele Anthonelte BaguoUe, femme de Claude Borrelli le foutdre roulant par icelle chapelle brufla les habita de plusieurs personnes, sans les offencer grandement; la chaire, o preschoit le R. P. Sauveur feist deux petits trous l'ung a coust droict, l'aultre gauche, print ledit pre despuis la plante du pied gauche, suivist tout de long, luy entra a deffault des costes et sortit par la teste y ayant faict troup comme d'un pois chiche, le tomba mort, brla son capuchon et le rompit en pices, son compagnon n'eust point de mal. Autour de la chaire brusla l'estomach de damoiselle Louise de Boveille ^?), deschira tout le corps de sa robe sans brusleure. .A l'autel de Sainte-Anne qui est joignant la chaire, noircit ung peu d'un pignoir, deschira une nape qui estoit sur l'autel, sans brusleure, brusla le soulier et le bas de chausse de damoiselle Isabeau Corrade, femme du sieur Jacques Ligier, sans luy oflnser la chair, luy osla sa tille Franon, aage de six ans et la porta sur l'autel de Sainte-Anne sans aucun mal. Ledit foutdre passa par ung trou, au coing du ciel de la chaire, feist ung trou une tribune qui est au-dessus de ladite chaire, rompit une grosse pierre de la corniche de l'glize qui tua madamoyselle Franon de Causans et feist sortir la moiti des cervelles d'une sienne petite niepce aage de sept huit ans.
resses que son
;
notice d'Arago sur le tonnerre. Gabriel Peignot n'a rien cit de plus frappant dans
son opuscule Essai ckronoloi/iue sur les hivers les plus rigoureux. suivi de quelques recherches sur les efets les plus singuliers de la foudre depuis 1676 jnsqu^en 1821 (Dijon, 1821, in-8). Puisque nous en sommes aux singularits lectriques, je renverrai mon lecteur la description que l'ait le pote Du Bartas {La se/imatne, secoml jnur) des merveilleux etTets et efforts de la foudre et surtout aux quatre derniers vers de cette description, et comme ces quatre vers ne seraient pas facilement compris, je renverrai encore mon lecteur, mon patient lecteur, a-une note de la Revue de Gascogne, de juin 1882 (tome XXIU, page 292), note intitule Explication d'un passage obscur de Du Bartas.
:
. .
106
tua ung jeune liomme de dix-huit Tingt ans, appel Alexandre de Cohorne fans qu'on aye cogneu aulcune meurtrisseure en luy, renversa touts ceulx qui estoient prs de luy fors ung auquel j'heus loisir de donner rexlrme-onclion et audit de Cohorne qui souffloit encore.
Au-dessus de
l'glise, o nous chantons, renversa touts ceulx qui estoient sans les ofl'encer except Monsieur Anlhoine Sauveon, preblre, lequel fut ung peu bless la cuisse droicte, d'o il a clo-
Au chur de
ch et senti quelque douleur durant quelques jours. A Laurens Balle qui estoit appuy sur l'autel de la chapelle des Bagnols, osta les heures mains, luy laissa les bras touts engourdis et commence seulement les remuer. Il coupa le talon ung jeune homme appel Pierre Crescheux. Quand le foutdre tomba, laissa une grande fume par toute l'' glize. Tout le monde estoii en effroj^ on n'entendoil que cris de misricorde. Incontinent je mis le Saint-Sacrement en vidence, Nous chantmes le Pange lingua, je donnai la bndiction avec le Saint-Sacrement, et miraculeusement la fume cessa. Cela faict, chacun se retira dans sa maison, bien effray. Les pauvres morts furent aussi ports dans leurs maisons, et le lendemain ensevelis.
par
moy nof"
et sect"
faict.
'.
Fermix. secrtaire
'
On
<
trouve, au
Bibliothque d'Iogoimbert, Carpentras, coUeclion Peiresc, registre LUI, f'>222. 1 223, une lettre qui complte le rcit que l'on vient de lire. La voici :
Mon Keverend Pre, les larmes aux yeux je vous fais seavoir la mort du Perc Sauveur Icard je ne scay si je la dois appeler funeste oi glorieuse, funeste puisque
:
l'eust le jour de l'assoppreschant actuellement ses louanges aprs vespres, la fin de son sermon exaltata est. MademoiIl cria aprs le coup : O mon Dieu, o Vierge sainte, ayez piti de nous selle Francon de Causans en est morte, sa niepce la petite Jehanne, le fils de la veuve de Corno (sic)et aultres que je ne scay encores, avec une vingtaine de blesss. Je n'ay ni esprit ni respit. Je ne pirts dire sinon que jiistilia lui aii/ssus multn et que punitur justus pro injustis et vous conjure de tout mon cur de faire prier Dieu pour luy, quoyque je l'estime bien heureux, je vous en conjure encore un coup.
de
la
glorieuse Vierge,
frre,
F. Cassian, recol.
Mazan,
Adresse
:
le
iBaoust 1633.
-recel,
Au
Avignon.
NOTES ET MLANGES
ved, vice-consul de
deux nouvelles inscriptions phniciennes. L'une, provenant de Tyr, a t publie par M. R. Schroeder dans la Zeitschrift der deutschen mo7-'genlndischen Gesellscliaft XXXIX, 3n-321.
.
L'autre,
trouve
d'Acre ('Ahk
Tyr, a t remise M. Clermont-Ganneau, qui l'a publie dans la Revi archologique (3'' srie, tome V, 380-384L Les lecteurs de cette Revue seront sans doute dsireux d'tre mis au courant de
ces dcouvertes et d'avoir sous les
yeux
1.
Inscription de Tyr.
que les lignes infrieures, dont on ignore le nombre exact. La premire ligne a beaucoup de lettres effaces. D'autres lacunes assez graves se prsentent aussi sur le reste du fragment. En voici la partie peu prs lisible les lettres douteuses sont sur;
'.-i
...."bb
-i2
yna
- hhhh
c]os nj-b
-,
...3
-jb'-^"
m:
11)8
'in r^s
'?
Vi'E -jb:;T?
'i:nr;
a;E":;r;
brarns
p^cn
n-N
"[pi
n
'.-..
p aE\r-i:i
...p
ry^
?
'pn:: -][2y
p] p[N
a t
fait
ce bassin.
pour
(?)
la
somme
de
?
(?)
de 90 sicles de
d'argent,
Adoniba'al,
de 'Azmalk,
(?) fils
Bod-
melqart,
fils
de Do'mmalk
a]don,
(?).
[Adoniba'al. le suif]te,
de Azmalk avait
(?)
fait la
moiti de ce bassin
flls
a donn la
(?;.
. .
moiti manquante
,
de dscliaphat
fils
fils
de... Abdba'al
que
la
truire, parait-il,
(pi.
s'emploie aussi dans le sens gnral de pice monnaye il s'agit donc vraisemblablement du sicle tyrien, dit '-ns qss. Au lieu de qon i2:nn la moiti du bassin (Schroder), qui doublerait ir-
rgulirement
l'article,
il
manquante manquer
n;^p?
po
d'o
po
pauvre
de nps
Pour
la
.
absent,
manquant
compter
Parmi
noms
presque tous connus d'ailleurs, on relve ibiayT pour AoixaaXw Do'm a prospr et Y^'-d:'"!, form comme nrs-D?T Ao|iav Do'm a gratifi . ain se compare aisment N;n-Di'n l'arabe ayn colonne et i)arat concider avec le dieu araboproi)res,
aramn Ammudates
= mKi',
qui a la
mme
signification.
M. Schroder place notre inscription au iv= ou au v* sicle avant l're vulgaire mais la mention de la monnaie locale de Tyr me semble indiquer une origine postalexandrine. La forme des lettres conduit galement cette date le y et le a sont dj ouverts par le haut le la affecte dj un trait droite et le trait du milieu traverse sa base les lettres n, >, s accusent des abrviations de traits constitutifs tout cela cnracti''rise suivant moi
; :
l'poque grecque.
NOTES ET MLANGES
2.
Inscription de
Masouh.
jrn
bs n-'wXn Pinc^b
o^nbriDb
[|!
pN
-ns
ii:h
nc3
DDb^
ay3 b^c
ms-
"^Jb-::
ai
:;i<7:D
ab
pb
sanctuaire de
El-Hammon
en l'an 26 de
flls
l'illustre,
Evergte,
de Pto-
dieux
ils
f[r]res,
cinquante-troisime anne du
souvenir
et
bon renom
?)
du texte, nsn
balcon
mna
rgion
rois assyro-babyloniens
roi
des quatre r-
du soleil, orient est la forme complte de l'hbreu nsim (Psaumes lxxv. 1) levant . Le titre ars bi'D ms- aba px reproduit le protocole ptolmaque xupou pasCksitv (uXavoSo^ou eJspvtTO'j celui de Ptolme et d'Arsino D'^hn ibN est le grec flev "aSsXov. La l'orme d'tat construit 'jbN (= "'abN), ainsi que le de d^hn, montre que le lapicide avait d'abord crit aTi" ibN les dieux des vivants et que, dans le but de reproduire la formule grecque, il a corrig le n en n aussi, cette lettre a-t-elle une forme assez indistincte sur la photographie. Les diflFrences de ma traduction consistent dans les points suigions ou points cardinaux
720
n:;:
sortie
"i
vants
Je vois dans bas non une corruption de une variante dialectale de l'hbreu bsu
verbe, a
le
jisi:
nord
mais
sens de ajouter
En
110
JUfS'ES
chose secondaire
'ds
Le changement de s
et hbr.
et
cf.
aram. zy
yy,
etc.
Je considre
le
titre
bN,
malgr sa terminaison
plurielle,
comme un
(cf.
singulier,
u-hy^, -'Iin)
le
conformment l'usage analogue de DTbs, en hbreu; bsn comme D'^ribsir! (Exode, xxi, 6)
le
dsigne
magistrat,
juge.
Les mots mn^ayabn-'^Nbi me semblent former le nom propre du magistrat. Ce nom signilie ange ou messager de Malkastart, divinit qui ligure dj dans la deuxime inscription d'Oumm-el'.\\vmid. Pour la composition avec "^sb-;, comparez l'hbreu 'rNb?: = ~^3Nb5: messager de lahw . La prsence du n dans
ruine l'hypothse de ceux qui considrent l'lment ^ba, dans des noms tels que b;'nD5 et mncyabn, comme exprimant l'ide de ange de Baal et ange d'Astarl .
]Nb7
Le
son serviteur
se
rapporte au
nom de
avec celui du grand dieu phnicien par matre de l'Amanus c'est un dieu-montagne comparable 'jra'-'rra, "iain-'^ya, pin-bya, etc. Comme nom d'homme, iTrn-brn est analogue "A[1!u6vio;. Mme l'identit parfaite d'un nom d'homme avec un nom divin ne surprendra pas aprs des exemples tels que bm, m:, tin, et
cidentellement peut-tre,
Ba'al-hamnion,
d'autres semblables.
Le mot mcN3 indique le lieu o la galerie a t construite riON correspond sans aucun doute au terme assyrien eshrUu sanctuaire , qui vient de nax (cf. -iffli) diriger, consacrer ,
;
comme
une divinit . Ce dernier mot revient souvent dans les inscriptions no-puniques dans la formule Tsr: (d~,3:s) nion nna, yss il a vou cet ex-voto . On le voit, le phnicien pton rpondrait peu prs l'hbreu onp, qui dsigne la fois un objet consacr, plac
dans
le
Celui dont
sulte de la
vou v^n-bN
Dieu de Ilamman
nr-aTSbn mentionn
plus haut,
comme
il
r-
la ddi.
Hamman
se peut que iTan-^yn aussi bien que "irjrrbN ne soit que le titre
le
nom
les
chose demeure encore douteuse, car entre pu exister une difl'rence dans l'usage.
NOTES ET MLANGES
ON-33
111
semble exprimer
ici
de quand, pendant que, lorsque . Dans l'inscription de Byblos iSNKD rpond Ti^nm 's car depuis que . Le sujet du verbe
p(=i33)
et
est
nous apprenons ainsi que ces personnages contriburent aussi la construction de plusieurs autres sanctuaires (D-^Tp-a) de la de i-ins n'est pas mater lectionis, mais localit (y-iN3 ;n> Le drivatif; comparez l'aramen innN, f. (n)-'-nN (Daniel, ii, 29) et
-^
innN
{ibid.,
ii,
llj.
L'an 26 d'Evergte
la cinquante-troisime de
Halvy.
Je vais runir ci-aprs un certain nombre de lectures nouvelles que j'ai t en mesure de dgager d'une excellente petite photographie de l'inscription de Teima que M. J. Euting a eu l'obligeance de m'envoyer, il y a quelques mois. Depuis ce temps, j'ai pu les contrler l'aide de la photographie de grandeur naturelle prpare par la commission du Corpus inscriptionum semiticarum. Enfin, l'examen de la pierre elle-mme, dpose au Louvre,
n'a fait que confirmer la plupart d ces lectures.
HZ
on distingue nettement donne penser que la ligne commenait par la mention du mois. La date si regrettablement perdue devait partir du rgne du roi de Teima. La forme d'tat construit n-j pour r3\D se constate pour la premire fois dans un dialecte aramen. 2. A la ligne 3, le mot qui prcde sn-'n Tbt? parat prsenter les dernires lettres du mot nt'n, qu'on lit la ligne 16, circonstance qii fait supposer que tous les mots de cette ligne se trou1.
Au miheu
de la premire ligne,
,
rT3
en l'an 22
ce qui
112
IlRVl'h;
DKS KTl
l)i;S
JllVKS
vaiont
aux lignes 2
la ligne 4,
;
et 3.
M. Renan.
3.
il
snDb:
toutefois, le
semble y avoir, aprs r.tz'C, les mots ""t srva i de ""t et le s du mot suivant sont assez
douteux.
Les lignes 5-9 sont irrmdiablement dtruites. la ligne 11, il y a, ajirs n?:t, le verbe ipns ont octroy un droit . Le droit se dit snpni: (16). Le mme sens est encore propre au nabaten pnsN ayant droit . Ibidem. Je me rallie l'ingnieuse ide de M. ClermontGanneau qui considre bs comme un nom divin et DTCJibs comme un nom compos signifiant elm a sauv . Le temple o officiait elemschezib tait consacr elm de Hagara, nom d'une famille ou d'une localit voisine. 6. A la ligne 13, je lis dfinitivement npdo, que je rapproche du |0 de rinscrii)tion de Tyr donne plus haut. Ce mot parat dsigner un aqueduc destin pourvoir d'eau les temples de Teima. T. Le terme a*:; aux lignes 14 et 22 semble dsigner la postrit
4. 5.
loigne (Cf.
8.
Nahum, I, 14) La fin de la ligne 15 tait ou pis ou an' i'Neubauer). 9. Le troisime nom parat tre nt''CN, probablement identique avec le nom divin qui forme le nom palmyrnien ST'DNm. 10. Le dernier mot de la ligne \1 est sans doute Nn";. 11. A la ligne 21, on voit clairement les traces du mot j.z'.rr
que j'avais suppos. 12. La ligne 23 contient
les
ment
aussi le
mot
aby'j qui
et
probable-
Voici
la partie
....
(?)
HZ
"'t
rm
's;
.nT-n]
n'?;:ci 2-n72
....
np'^' ^t
NrT
asn
T'N n-,-"::;nt 3
(?)
mrahiz
NXT'n tm-o
['t
....
. .
^n"3^5 ir;';
c'^k
lo
ii
'nc^D
"13 3ti:jh':?i:"d
ipns nbti
'53n'>
NK%-1 '^nbN NT
NPEO
13
(?
an-i)
pis
-iT
Nppn:: nt
sm
't
Ntiin
\'6
n-t'-:;nt Nb:i:ci
anna
abs
16
17
'^^
NnbN
Nr^a-i-::
ini
I
\\\'^ V'P'^
I
^-bN ^bpn V^
ibpT bD
ibpn 3573
Ii)
NOTES ET MELANGES
fflSNT
113
I I I
I
inbNT
'-iZi-D
ri3ia3 13[t3
Z 20
21
13 nraKb!:
db;"b
iS3T
pDjrii
Nb
Npin
'T n-i5:d
23
Au mois de. de l'an 22 de. elm de Mahram et Schangela et sou nom, au jour de Aschira, dieu de Teima, en l'honneur (?) de. elm de Hagam. Mais les dieux de Teima ont la reine (?) octroy un droit elmschezib, fils de Ptosiris, et sa race dans le temple de eira de ILigam. El l'homme qui dtruira cet aqueduc, les dieux de Teima l'arracheront ainsi que sa race et sa postrit de la surface de Teima. Et voici le droit qu'ont octroy elm de Mahram et Schangela et Aschira, dieux de Teima, au dieu elm de Hagam du champ (communal) XXIII palmiers et de la possession du roi VI palmiers. En tout, XXIX palmiers d'anne en anne. Que ni devins ni simple particulier ne fassent sortir elmschezib, fils de Ptosiris de ce temple, ni sa race et sa postrit, prtre de ce temple, jamais.
. . . . . . :
commmorer la construcexcute par elmschezib, prtre du temple du dieu elm de Hagam. Aprs -avoir consult les oracles des divinits principales, les magistrats de Teima octroient
L'objet de l'inscription parait tre de
tion
d'un aqueduc
(s^d)
elmschezib et sa descendance le privilge d'officier dans le temple dont il exerce les fonctions, tandis que l temple reoit une subvention annuelle de la valeur de 29 palmiers pour l'entretien du culte y pratiqu.
J.
H.\LVY.
la mort d'Abraham Portaieone, le clbre auteur du haggiborim et des Dialogi de auro, le duc de Mantoue sollicita et obtint du pape de le remplacer, dans le service de sa famille, par son fils David Portaieone [m oiv Revue, III, 96). Abraham tait mort le 29 tamrauz, l'autorisation fut accorde le 6 aot. Aprs le dcs de David, le duc Franesco Charles demanda la mme autorisation pour prendre son service Gu-
Aprs
Schilt
T. XII, N
23.
i\i
glielmo,
de David. Nous avons trouv, dans YArchivio stodiicali, F. IL 6), la lettre son reprsentant auprs du Saint-Sige,
il
7ico
qu'il
Rome,
lettre, et
accompagna
cette
o sont numrs les diffrents membres de la famille des Portaleone et les titres de cette famille la bienveillance du
pape. Nous donnons
ici
une analyse de
la
premire pice
et
une
Marco Mortara.
Lettre de
Charles
IL duc
de
Une des satisfactions que nous dsirons le plus vivement d'obtenir de notre saint Pre pendant votre mission Rome, c'est que le docteur Guglielmo Portaleoni. juif et notre sujet, diplm docteur Sienne, et admis par notre collge de mdecins, obtienne la permission de soigner les malades chrtiens. Nous souhaitons que vous fassiez, pour cet objet, les plus vives iustauces, cl il ne sera pas difficile de russir si la Sacre Congrgation .veut bien rllcliir que cet exemple d'indulgence est impliqu daus les actes successifs de tolrance concds par les souverains pontifes, et si vous reprsentez que ledit Portaleone est un mdecin capable autant cause de la longue srie des
excellents mdecins de sa
famille, comme il rsulte de la pice narrative ci-jointe, que par ses propres talents, dont il a fait preuve en mainte occasion pour le bien de nos sujets, et pour lesquels il
succs de cette dmarche, que vous savez combien sont rares dans notre cit et tal les sujets habiles dans cet art.
Casale,
le
20 mai 1655.
juifs, sujets de S.
Scr-
nissime de Mantoue.
qui vcut en 1438, mdecin de Ferdinand F'', roi entre autres faveurs et privilges, nombreux et mrits, le titre de cavagliero. Il fut ensuite mdecin de Galeozzo Sforza, duc de Milan, jusqu sa mort, et, depuis 1178, il se rendit Mantoue, sa patrie, o il exera la mdecine jusqu'en 1500, sous Ludovic Gonzague, marquis de Mantoue, Federico, marquis, successeur, et Francesco, successeur de Federico, sous les poulilcats des Papes Sixte IV, Innocent VIII, Alexandre VI. Abiam 1"^, lils de Gulielmo, fut mdecin de Guido Baldo, duc
Gulielmo
I", juif
de Naples, qui
lui accorda,
d'Urbin,
et,
sa patrie,
il
servit le srnissime F-
NOTES ET MELANGES
dric
115
Gonzague
fils
!'=',
duc de Mantoue
III.
et
le pontificat
de Paul
aussi
Lazzaro,
du susdit Gulielmo,
mdecin du comte
et
chevalier Giovanni Sassatelli, gnral de la Rpublique vnitienne, qui l'honora de privilges particuliers en 1320, sous la date du
l'^''
juillet. Il fut
du souverain Pontife, du 17 juin 1499. dudit Lazzaro, mdecin sous le srnissime Federico Gonzague I'"', duc de Mantoue, avec dispense du pape Lon X, du 1'"' juillet 1318, duquel il reut encore d'autres privilges parti-
Abram
II, fils
culiers.
David
le
I<^
galement
fils
du
mme srniss. Federico, duc de Mantoue, avec dispense de 1518, mme pape Lon X, lequel lui accorda aussi divers autres pri-
vilges.
Lon, fils du susdit Abram II, fut, la mme poque, un chirurgien excellent et grandement employ et privilgi par les Altesses srnissimes (Ecc" cirurgico, et da ser' molto addoperato et privilegiato}.
Lucido, fils du susdit Abram II, mdecin, avec dispense du pape Clment, du 17 aot 1o98, et par dcret du srnissime Vincenzo F^ Abram III, fils du susdit David, mdecin Mantoue, avec dispense du pape Grgoire XIV, du 17 aot 1.591 et dcret du srn. Guglielmo, duc de Mantoue et de Monferrat, du 15 mai 1377, confirm par Vincenzo I<=|', en 1387. Il composa et publia deux livres de mdecine, dont l'un a pour titre Consilia medica, et l'autre, Dialogi trs de auro ; il les crivit l'instance du srn. Guglielmo et les lui ddia. David II, fils d' Abram III, mdecin Mantoue, avec dispense du pape Clment VIII, du 13 novembre 1398, confirme par le pape Grgoire XV, le 19 aot 1621, avec dcret et faveurs des Sr. Vincenzo I" en 1399, Francesco, Ferdinand, Vicenzo II et Charles I", ducs de
Mantoue
et de Monferrat. Gulielmo, fils dudit David II, encore vivant, gradu docteur dans l'cole publique de Sienne, avec dispense du pape Urbain VIII, du U juillet 1639, et avec consentement du Srn. grand-duc de Toscane, du 29 juillet suivant, admis au collge des Excellents mdecins de Mantoue, aprs examen des Excellents conforme l'usage, fait en 1639: en vertu de laquelle admission et preuve il a soign
continuellement toute la communaut des Juifs de ladite cit. C'est lui qui est l'humble serviteur orateur qui, avec toute rvrence, supplie aujourd'hui pour obtenir la faveur dont ont joui ses anctres. Il tient auprs de lui (prta les montrer) les privilges particuliers
Dispense, c'est--Jire autorisalion de soigner les malades chrtiens malgr les canoniques dfendant aux mdecins juifs de soigner les chrtiens et aux chr-
'
lois
mdecins
juifs.
116
accords d'autres mdecins juifs pur le pape TJrbaia VIII. votre prdcesseur. Samuel Bouaraino, dj mdecin du temps qu'il tait juif, et maintenant devenu chrtien, obtint du pape, Urbain VIII votre prdcesseur, de pouvoir soigner les chrtiens dans la ville et l'tat de
l'Altesse de
15 novembre 1639, et ensuite il reut rautorisation de Mantoue. Mosse Cordoviero fut mdecin Livourne, avec la dispense du pape Urbain VIII, votre prdcesseur galement, accorde le 23 mars 1037, puis autoris par le Srn. grand-duc de Toscane.
Mantoue,
le
l.-v^o
1528
(tome VIII, p. 331) d'un exemplaire de l'dition (lexique hbreu-arabe-roman) acquis rcemment par la Bibliothque nationale. La feuille de garde de cet exemjilaire porte un compte crit en hbreu (criture italienne), qui ne manque pas d'intrt. Ce compte a t dress par un matre d'cole (qui se servait peut-tre de cet exemplaire pour
princeps de
Maqr Dardeq
son enseignement) et contient la liste de ce que lui doivent les pres de ses lves. Nous en donnons ici la traduction.
Benvenisle
(1.j24).
(^ni:;"':ii
p)
me
payer partir du
le
1'=''
1"'
ab
.^284
Sommes
Ilanucca,
l-ii
blancs
la veille
{o)28.j
(=
1325),
blancs.
Angelo
(ib3:s!
enfants, partir
Lundi
Benveniste a me payer, pour honoraires pour ses du I" schebat ,5286 (1.526). iyyar 5286 (1526), j'ai reu dudil Angelo, par ses fils, 2,000
'^npCM (muscades?). En outre, vendredi 29 iyyar, mme anne, j'ai reu dudit Angelo 4 ocs CpiN, poids) de miel. Ainsi ledit Angelo a pay tout ce qu'il
me
doit.
V:s
T.nTiT'.^
r;3-3
rvci.
.Tacob
^'".N'^-'p
(Cagliares'?
de
Ca-
NOTES ET MELANGES
gliari?) a
tir
l'^''
117
fils
me
Salomon,
par-
du sivan o287 (1327). Reu de lui, le i" lul, 12 blancs. Reu de lui, l^'- schebat .3288 (1328), 12 blancs. Reu de sa femme, la veille de Pque 3288, 10 blancs. Reu.dudit Jacob, lundi 28 siwan 3288, 23 blancs.
raires
Jacob nj'^'rap (avec tilde sur le 3) a me payer, pour honopour son fils Josu (n^TiJ'', avec un M), partir du l^r nissan
(1-326
.
5286
Sommes
reues. D'abord, le 24
10 blancs.
fils
tammouz,
il
neveu Hayyim,
10 blancs.
Josu,
le 22 lul 3286,
tisri
r;ir;i rtsiEm r:m-n nnbsm riDia rr-wn '. Jacob rub^'z-^'cp a payer, pour son fils Josu, partir du V'' tisri 3287 (1326), raison de 6 blancs par mois. Il a paj- le tout en sivan 3S87.
me
Jacob ~b^':^-cp a me paj'er partir du 1<^'' tammouz 3287 ' reu, par ledit Jacob Cat., 6 blancs. Reu, par son fils Josu, le \"' iyyar 3288 ;i328), 23 blancs.
i;i327).
Le manuscrit contient encore quelques lignes dont l'encre est Nous y trouvons encore deux dbiteurs l'un a pour prnom Leone ('iiN-'b) son nom de
plie et qui sont d'une lecture difficile.
; ;
comme N-'izn-'T ou s-'^a'^i l'autre pour prnom Abraham Samuel et son nom de famille parat tre
;
npaiT'a, Tedesco.
Mose Schwab.
LE YOYAGE
Ii
ALEX.4^DRE AD PAMDIS'
me communiquer deux
dcouvertes intressantes
qu'il
a faites et
que
le
Voyage d'A/exandre au
'
Il parait,
3287 (avec
* 3
Le mot r^NIST indique peut-tre que le matre d'cole avait fait une maladie. dans tous les cas, faire allusion la date, dont le millsime est rSTSI, le n des 5000 la tuX Partie peu lisible.
Voir Revue,
t.
II, p.
298.
lis
manuscrit de Vile?' ad Paradisum (du xv" sii'>cle) qui donne pour auteur cet opuscule un Salomo didascalus judeo^nim Il serait oiseux de chercher quel a jui ('tre ce Salomon. C'est ensuite
'
.
con-
xiii'^
sicle)*.
vieillard, qui
:
joue
s'y
exprime
ainsi
Vous n'les pas sages d'aller ainsi la recherche des secrets du Seigneur du monde. Eh quoi est-il donc un autre roi du monde qu'.\lexandre? Oui, un autre qui n'a point de pareil. Il m'a donn ce lieu et ce passage garder, car plus loin est un riche jardin o il ne veut que personne entre. L se trouve un arbre dont les fruits rendent immortel. Il y a plus de trois mille ans que je garde celte chane; depuis lors il n'y est pass que deux hommes, l'un avant le dluge et l'autre aprs. Je ne quitterai ce lieu que lorsqu'ils seront repasss par derrire, mais ce ne sera pas avant l'heure o viendra un autre roi, qui voudra lever son royaume plus haut qu'.^lexaudre, car il voudra monter jusqu'aux toiles. Alors viendra mon roi, (|ui ne pourra soufi'rir cet orgueilleux; il enverra ses deux champions contre lui, et alors je ferai tomber celte chane. Je ne puis vous en dire plus; si vous allez plus loin, vous mourrez.
les
deux hommes
Le jour o le Paradis sera ouvert est mais alors s'lvera un roi orgueilleux (.selon les termes de Daniel, viii, 23), Gog Magog ou Armillus ou l'Antchrist. Dieu enverra ses deux champions le Messie fils de Joseph et le Messie fils de David ou Michel (ou le Matatron)
aprs.
;
l'poque messianique
et le Messie.
Tous ces
C'est
traits
la
avec
la
christologie chrtienne.
I)rini
pour cette raison i>robablement que ce passage a t supdans la plupart des manuscrits de Vller ad Paradisum.
Isral Lvi.
'
Ducangc,
"11
mot didascalus,
cite
un
texte latin
du
xw
sicle
il
rabhins des Juifs s'appellent didascali. ' Uccueil des historiens des croisades ; Historiens occidentaux,
I.
II, p.
o87.
NOTES ET MELANGES
UN INCUNABLE HBREU
Par
la
l'intermckliaire de
M. Raphal N. Rabbinowitz
le
Munich,
fait l'acquisition
d'un incu-
graphes spciaux,
et
la partie
il
D),
parties;
lignes.
n'est
au milieu du volume (entre la partie C Ce volume se compose de cinq pas pagin, chaque page a uniformment quinze
et dat,
de l'an 1488.
A.
'j"''^""
voyelles. M. Steinsclineider, Catal. Bodleianae, p. '1286, cite, comme la plus aucienue dition de celte prire, l'dition de Ferrare, 1S51,
grammaire hbraque, par Mose '. Le titre cit ici est pris du final "'DH" nso ~T insp Txiio '-b usip;-; liob. Sous ce titre, ou plutt .dbca m-iTA 'dVt celui de r;n- b^-2-a Y'"'^- M- Steinschneider [ibid., p. ISIO) cite, comme dition princeps, celle de Haguenau, 1518, par h. Anselm, petit in-4, et due un certain Rafal, qui prtend l'avoir tire d'un ms. *. Il ne connaissait donc pas notre dition cette poque les mss. taient plus communs ou du moins plus accessibles que les imprims.
Kimhi,
.
.
feuillets
G.
{"
(trait
BaM
Batra,
14 b)
ainsi
~mn
' '
r;":;^
texte
Bible,
beaucoup tourment les commentateurs. Notre auteur achve le passage par ces mots DTN i"5T IV X2VQ^~^^ '^33 de II Chr., xxi, 2. Si ce n'est pas une addition de l'auteur, il aurait eu sous les yeux un ms. du Talmud qui a disparu sans
doute depuis
lors.
le
:
sommaire des versets de la Bible, savoir Pentateuque, 5845 versets; Prophtes, 9294; Hagiographes, 8046. Total: 23,203 (au lieu que l'addition des chiffres prcdents ' donne 23,185).
la suite,
Le texte courant est dpourvu de points-voyelles mais les mots cits comme exemples sont ponctus. " Voir aussi Manuale iihliograpMcum du mme, s. v., qui indique Pesaro, 1508. ^ Sur cette question du nombre des versets des ditl'rentes parties de la Bible, voir Univers raHite, ISSS, t. XL, p. 608-609, et l'ingnieuse, hypothse de M. Samuel Ghiron, ihid., t. XLI, p. 204-205.
' ;
^
120
JL'IVKS
uumration, forraaiU (avec le passage talmudique prcit) deux pages, se trouvent, sur uue page part, les six ligues suivantes
:
Aprs
I3i-iy:b
r^iT,
il
nbrinn an
ri-.ii:-^
"p^iji-.-a
Tij:prt
riT
prna
Il
ns nnnn?^
II
I!
nrb
ccyrn
Il
c^miripr:
I!
3N
5"i
j-':io
ns
p'^ni
oin-
rr^b-j
irrsNbrn
'w-'cr! ibsb
Comme
cet abrg de
grammaire
le
est d'une
grande
pour
',
la
jeunesse, et
comme
c'est
compendium
le
ni?p, de Joseph Ezobi (texte ponctu', prcd d'une ou dfense de ses doctrines, en 40 vers (sans points- voyelles, 3 18 pages). M. Steinschneider (ibid., p. 1029) cite, comme premire dition, celle de Constantinople, 1531, in-16, titre d'appendice une uvre de Ha'i Gaon. L'pitre ddicatoire en vers, adresse par l'auteur son fils Samuel, a t imprime comme indile, d'aprs un ms., dans le recueil nrn ms,
D.
ptre apologtique de celte uvre,
t.
IV, p. II.
E. d"''T'72bn
^'O'^Kn
'bw?:
-.
Proverbes
et
sentences rabbiniques
un anonyme), sans points-voyelles (8 p.). Le texte commence ainsi caj-'-^n '3 msb "Si 'N Dsn. Cet opuscule avait t suppos
(par
:
imprim pour la premire fois (primum dita), la suite de deux Testaments, de Juda ibn-Tibbon et de Mose Maimoni, publis par M. Steinschneider (Berlin, 1852, in-8), d'aprs un manuscrit de la Bibliothque bod-
lieune.
Le nombre
total
'
est
de 47
f=
94
p.).
princeps des
Mal.ib(''r(3th
(posies),
d'Inimanoel,
dat
Mose Schwah.
'
>
Ce
des preuves. procd trs frquent en pareil cas, est pris de Sans oublier qu'il en manque en tte de A et B.
Il
selon
le
la lin.
BIBLIOGRAPHIE
REVUE BIBLIOGRAPHIQUE
4"
TRIMESTRE 1885.
[Les indications en franais qui suivent les titres hbreux ne sont pas de Vauteur
du
licre,
mais de Vauteur de
la recensions
ON1~ mss
'O Abot
Harosck,
partie,
contenant un
et Nf'esch hayyafah,
sentences rabbiniqucs de tout genre, expliques, commentes ou produites par l'auteur, et disposes par ordre alphabtique, par Raliamim Benzion Benjamin Roditi, 5643
fif.
mJN rirnSN
Jrusalem, impr. Abraham Mose Luncz, 1816 ans aprs la destruction du temple (en ralit, 1885), in-16 de 25 -j- 30 -\- 44 p. Le volume contient la rimpression des trois ouvrages suivants dits ^p:'"' n7:T 'jN-Lipr autrefois par E. Carmoly 2. ni'D;- nbs 1.
'o.
: ; ;
3.
-|"iia
I^ PTC M.
s. L. Rappoports hebriiische Briefe an S. D. Luzzatto (1833mit Anmerkuugen von S. J. Halberstam, nebst Einleitung von D'' A. Harkavy, hgg. von Eisig Graber ; zweites Hett. Przemysl, impr. du gr. kat. Domkapitel, 1885, in-8'', p. 75 150.
1860),
mJN
Nous avons dj annonc ici le premier fascicule de cette publication. La second fascicule est la lettre 9 i^la premire du fascicule), sur la ponctuation, l'accentuation et la massora. Nous ne saurions a.isez engager l'dileur retrancher de ces lettres tous les dtails trangers la science, et toutes ces petites nouvelles qui font le train ordinaire de la vie. mais n'ont pour nous aucun iutrt. Quand nous ne saurions pas que Rappoporl a une fois reu une lettre insuifisamment affranchie, nous ny perdrions pas grand'chose.
pice la plus importante de ce
Cj^'ONn
Annuaire hbreu pour l'anne 5646, par Nahum Sokolof IP anner. Varsovie, impr. Isaac Goldmann, 1885; in-8" de xil-772 4-50 p., plus quatre portraits gravs sur bois.
;
122
.IllVKS
du premier volume de cet annuaire, nous voyons avec plaisir qne l'diteur a fait, dans ce second volume, des amliorations importantes et dont nous le flicitons. Cet ouvrage, s'il est continu sur un plan rationnel, pourra rendre de trs ijrands services aux Juifs de la Russie, et, en leur donnant nombre de renseignements utiles, les habituer aussi la mthode scientifique. Outre les chapitres consacrs la statistique, l'administration et au commerce, le volume contient des travaux qui ont un intrt scientifique et que nous numrons en partie. Hevue historique de l'anne coule, tant au point de vue gnral qu'au Chronique lgislative, administrapoint de vue de l'histoire des Juifs.
bienfaisance, perscution. Revue biblioRussie graphique. Biographies (P. Smolenski, Mattitia Straschun, Isaac Ilirsch Weiss, Mose Hallvi, grand rabbin Conslantinople, et Docteur Les nouvelles colonies juives en Amrique. Loewe, de Ramsgate). Anciens privilges des Juifs de Pologne (p. 216). Sur le bouclier le David, par Isral JalT (p. 223). La bndiction des cohanim {p. 224). Un recueil manuscrit de posies de Joseph l^snp ^Conzio), de Chieri,
tive,
des
Juifs en
par
^L Steinschneider
(p. 225).
Etude sur le livre de Job, par H. S. Slonimsky (p. 228). Etude sur Samuel (le docteur), par Mose .\ron Schalzkes (p. 241).
calendrier,
Baruch Bendit Arweld (Ahrweiler), du xv" s., et ses posies hde Berne, par David Kaufmann (p. 293). L'iustructiou Notes sur le Talmud de Jrusalem, par S. Buber (p. 318). des enfants dans le Talmud, par Isaac Jacob Weissberg (p. 343). Le Divers articles talmudiques par conseil des Quatre-Pays (p. 393). J. Ueifmanu, Muise Antakolski, .Mat. Straschun, Hirsch Jair(p. 396 511). Biographie de sir Moses Montefiore (p. 754). Cet annuaire est videmment en bonne voie, il a obtenu et m.-it le concours de collaborateurs distingus. Nous souhaiterions qu'il mt encore plus d'ordre et de mthode (il a fait de grands progrs; dans la disposition des matires qu'il contient et qu'il voulftt bien recommander ses collaborateurs du paj'S de
braques, d'aprs un nis.
R.
par l'diteur
(p. 262).
Biographie de Saadia,
La mischna
de Arakhin,
II,
'i,
sur ie
par
l.
H. Weiss
(p. 275).
laisser
de ct,
si cela est
possible et
si
les lecteurs
TIltl '^".N
Description de la
(1885'),
Isaac
dite
Goldmanu, 5015
sine par Kiepert et une gravure donnant une vue de la colonie agricole
Rischon-Lezion prs de
Introduction
;
-.
gnrale,
sol
historique et gographique
;
sol
Les produits du
;
5.
;
Les animaux
8.
;
6.
;
et administratives
7.
Histoire
La population
lu.
9.
Renseignements pra;
Voyage de
cription do la
Laurence Oliphant dans le pays de Gilead rgion du sud 13. Colonies agricoles juives.
sir
;
Des-
mN"'-|3r! rj~:r; 'O ou riSIsnn rrnSN Lettre sur la dittique, par Mo'isc
188,"),
in-16dc55
p.
dans le Kerem Chemed, 3 vol. Celte dition nouvelle est faite d'aprs un ms. de Jacob Saphir Hallvi, qui serait meilleur et plus complet que le ms. reproduit dans le Kerem Chemed.
"nns
;"'p3S"'
Yankel Bochur oder von dem Chcder zum Warstatt, ein scbr Yankel Bochur hot sich gclossl auf der Welt siichen am Ende is er gor a baal- mclocho geworden.
BIBLIOGRAPHIE
Wilna, impr.
el libr. J. Ehrenpreis,
123
Don
chillVees.
C'est le Vom Cheder zur Werksltte, de M. Friedinder, dans le jargon judo-allemand de la Pologne, imprim en caractres hbreu carr et vocalis. Le titre ci-dessus a t transcrit par nous d'aprs le titre en caractres hbreux,
njjp" 1D
'O
lehren der R. Bachja ben Ascher Chalawi aus Saragossa, mit einem Commentar nebst einer Erliiulerung und Erklrung Namens ZapachalU Haschemen versehen, hgg. von Chajiin Breit, aus Dukla, in Galizien.
Frth, chez Fauteur, 1880, in-8 de (8)-143 Quoique cet ouvrage soit de 188, nous
parat gure
transcription
tre connu.
ff.
le
M. Br.
corrig d'aprs
Son commentaire n'a point de valeur Chalawi (sur le titre) n'est certainement pas
La
exacte.
PT'rn Mischnaioth, hebrischer Text mit Punktation, deulscher Uebersetzung und Erklrung, von A. Sammter. Berlin, impr. et libr. H. Itzkowski, 1885,
in-S".
paru jusqu'
la p. 128.
calendriers
Calendrier hbraico-roumain, compos comme les effeuiller de nos pays, pour l'anne 5646, par Hayyim
Hayyim Goldner,
y-lNn r-jmp 'o Sur la saintet de la Terre-Sainte, d'aprs la Bible, le Talmud, les Midraschim, etc., par Samuel Elizer b- Lvi Wortmanu.
Jrusalem, impr. Isaac Hirsch, 5645 (1885), in-8 de
n^Tr;
i;4)-51 p.
Commentaire sur le Pentateuque, avec commentaire bnns sur le Raschi du Pentateuque, le tout par Isral Isaac Lvi. Varimpr. Natan Schriftgiesser, 5645 (1885) in-8 de (8,-144 p. sovie,
T'ai
'o
;
mJ
talniudiques et midrasehiques. de voir ce qui a dtermin l'auteur prendre, pour les versets qu'il explique, tel midrasch plutSt que tel autre. Il a peut-tre pris les passages rabbiuiques qui ne sont pas dans Raschi et dans les commentaires et midraschim classiques. S'il en est ainsi, son commenlaire pourrait avoir quelque valeur comme simple rpertoire.
Il
n'est
exe
yoi.
Bcher montre, dans cette tude, que les procds phiremarquables dont s'est servi Ibn Ganah pour la comparaison de l'arabe ont aussi servi cet minent grammairien pour no-hbreu et l'aramen. Dans ces recherches de la comparaison avec le grammaire compare, Ibn Ganah a eu pour prdcesseurs Saadia, Scherira et Ha gaon, et surtout Juda Ibn Korisch, mais il les dpasse tous par la profondeur des vues et l'abondance des matriaux qu'il a runis. M. Bcher a dress la liste de plus de trois cent cinquante mots no-hbreux qui se trouvent cits dans les ouvrages d'Ibn Ganah, et le nombre de mots aramens qu'I. G. emprunte, pour ses tudes, aux passages chaidens de la Bible et aux targumim est peu prs aussi considrable. M. Bcher a rendu service aux tudes grammaticales el lexicologiques en traitant, avec les excellents procds scientifiques auxquels il nous a habitus, cette partie ordinairement nglige des uvres d'Ibn Ganah.
le
M.
D''
si
lologiques
de l'hbreu
et
12''i
UKVl
!;
Cassel
lors
Ces lettres coutieuuent une critique de la Bible luthrienne publie du jubil de 1S83. Les observations sur les hllnismes des Psaumes
sont trs intressantes. Elles tendent montrer que dans les suscriptions des Psaumes, qui, on lsait, sont relativement modernes et prsentent tant
difficults, il y a des mots grecs traduits ou dfigurs. Voici quelques exemples des explications de M. Cassel. Le lamnaftlh bien connu serait le ayyltt haschasehar, le Vjiinikiott de Pindare, le chant de triomphe autos ahctof (llfite matinale) des Grecs s(la ne serait autre chose que psalle, c'est--dire le signal du chef d'orchestre qui commande, aprs la fin du psaume, de reprendre la musique. Il faut avouer que ces hypothses
de
Stellen des alten Testaments. Kritisches Sendschreiben iiber die Probebibel. IL Angehiingt sind Anmerkungen iiber Megillal Taanith. Berlin, libr. Friedrich Schulze, 1885, in-S" de
(ii)-119 p.
trouvera, sans doute, des
taanith est extrmement intressante. On y hypothses qui paratront un peu fortes, mais pas d'un crivain qui montre, dans ses tudes, une rudition si vaste et une invention si ingnieuse et si fconde. Signalons une ou deux hypothses. Dans le nom d'Olopherne, du livre de ,Iudilh, M. C. trouve le mme chiffre que dans celui de Nicanor !C"~Dbi "n3p">3r!)- Ce n'est l qu'un jeu, sans doute Le jour de Ttirianos doit
L'tude sur
le
mei/illat
que n'accepte-t-on
disparatre,
d'aprs M. Cassel, il faudrait lire 'jTTiD, le Syrien. Les ^N5'^"5D sont les Syriens adonns au culte de Bacchus et portant des couronnes de feuilles de vigne. M. Cassel nous don- e mme la surprise inla formule cabalistique qui se trouve rlans le rituel de des jirtres D'^SjVT arC2 CP~;S< Ce ne serait qu'une formule grecque, venant du culte de Bacchus, et il faudrait lire Anactes Hphaistos pamjihasis Diotiystos, les princes Hphaistos et le tout
croyable d'expliquer
la bndiction
COEKE
joli ?
Cassel (Paulus). Aus Literatur und Geschichte. Abhandluugcn. Berlin et Leipzig, libr. Wilhelm Friederich, 1885, in-8 de 347 -|- "4-xiv p. Contient, entre autres Zweites Targum zum Bche Eslhcr, im vocalisirlen
:
Urtext mit saohlichen und sprachlicheu Erliiutcrungen pages 29'.)-;522 Die Namen der Monate.
:
(p.
xiv-71). Et,
M. C. explique n^IJ par tre humide, noy, le mois do l'humidit, en Orient (janvier) ; 1331U serait le mot srMbet, bton, parce que ce mois, d'aprs le Talmud, est le mois des arbres, le mois o fleurissent les arbres Nissan (toujours en Orient fvrier) Adar est le feu (du printemps) signilierait le mois de la lloraison lyyar serait le grec Ear ou Eiar, le printemps ; Sivan aurait le mme sens que Nissan, et serait pour la lloraison de l'arrire-saison ; le nom du dieu 'l'ammuz serait pour l'jnrit
; ; ; ,
compos de an, tre chaud, et TS, fort Ab Elul serait Xejulin nom de juillet, reprsentant
;
est
fruit,
moisson
enfin
le solstice d't.
(1er
et
Franke,
savant professeur montre le soin avec vigne en Pale-^tine, avec quelle sobrit lgante les potes juils ont parl du vin, quelles ftes agrables et toujours conformes la biensance taient clbres l'poque des vendanges.
lecture populaire
lequel les
o Hbreux cultivaient
le
la
C'est d'un
psaume que
le
vin rjouit le
cur
BIBLIOGRAPHIE
de l'homme.
125
la litt-
Ce
rature juive le
qui est curieux, c'est que dans divers passages de Messie est compar la vipue.
Deutsch (Ilermann). Die Sprche Salomo's nacli dcr AuDfassung im TaU mud und Midrasch. Erster Theil Einleitendes. Berlin, Ad. Mampe,
:
hommes de Hiskiyya > et sur le peine partager son opinion sur les sens du mot ipipyrt (p- 521. Ce qu'il dit (p. 58) du titre rMDn, la Sophia L'observation sur le croisement (peut-tre (p. Cil), est trs plausible. faudrait- il dire la transposnion) de certains versets (p. 84) qui sont faits de telle sorte que leur premire partie se lie parfaitement avec la se
conde partie d'un autre verset, parait trs ingnieuse. L'analyse du midraschmischl est intressante quoique l'auteur ne conclue pas, il semble rsulter des faits qu'il expose que ce midrasch a reu sa forme actuelle en plein moyen ge, peut-tre mme l'poque de la rdaction du Zohar.
;
Bilin,
impr.
F. Plattig,
chapitres
morale de Juda Hallvi, avec une biographie. L'ouvrage 1 la vertu; 2 la libert; 3 le bien suivnnts
:
suprme. Dans la biographie, l'auteur soutient l'opinion que Juda Hallvi avait compos un commentaire sur la Bible en se servant des matriaux rassembls par lui pour les lectures ou confrences qu'il faisait tous les samedis chez lui.
Grunwald
(m.).
'in
Buhmen zum
erstenmale nach
\.
Cet ouvrage est un tirage part du Centralblalt, de M. Gr. L'ouvrage 1 Etablissement des Juifs en Bohme compose de quatre chapitres avant les croisades: 2*^ Depuis les croisades jusqu'en 1526; 3*^ Lgislation du xii'' au xiv ficle; k" Commerce et situation des Juifs depuis les croisades jusqu'en 1526. La prsence des Juifs en Bohme est certifie par une pice de 1 an 903, ils y apparaissent surtout comme marchands, mais il y a des raisons de penser qu'ils cultivaient aussi la terre ils pouvaient, jusqu'au siii sicle, possder des terres. L'histoire des Juifs de Bohme pendant la 1'''^ croisade est connue. Ils sont bientt soumis toutes les lois canoniques. M. Gr. publie le texte: de quelques-unes des bulles pontificales et royales qui les rgissent partir de la loi de 125i. Ici apparaissent naturellement les rglements ordinaires concernant les prts sur gages, l'usure, la protection des Juifs, l'accusation dite du sang, le signe des Juifs (p. 73). L'tude de M. Gr. est trs intressante, on voudrait, quelqilefois, un peu plus de prcision dans les dates (p. ex. les bulles, p. 25) ou dans l'indication des sources (p. 9, l'agriculture), et une interprtation plus rigoureuse des faits. Nous ne pouvons pas dire que nous y voyions
: ;
toujours ce que
M. Gr. y trouve, mais nous avons, grce lui, une partie importante des documents M. Gr. nous apprend les comprendre, nous
;
126
les traduit,
avec
la
et
Ii-iowizt
(Henry). Joseph, a dramatic reprcsentaliou in seven tableaux. Miuneapolis, impr. Tribune Job, 1885, in-S" de 46 p. (Drame en vers anglais sur Joseph, flls de Jacob.)
Literatur.
Berlin,
libr.
Cet ouvrage parait en livraisons, nous avons sous les yeux les huit premires livraisons, allant jusqu' la page 512. L'ouvrage doit faire partie,
ce qu'il semble, d'aprs un sous-titre, d'une histoire gnrale de la littrature des peuples europens. La littrature juive peut, bon droit, y trouver sa place ; quoique ses origines soient en Asie, elle est une littrature eu-
ropenne aussi bien par sa nature et son caractre que par l'inlluence eue sur les jieuples de l'Europe. L'ouvrage de M. K. sera d'uoe lecture excellente et instructive paur les personnes qui, sans pntrer dans les dtails et les chicanes de l'rudition, veulent avoir une ide prcise et scientifique des rsultats moyens auxquels est arrive la critique historique de la Bible, au Talmud et des crits rabbiniques. M. K. parat avoir procd, eu gnral, avec beaucoup de Uict et de mesure, et on ne saurait lo blmer d'tre rest, dans les questions douteuses et encore pendantes, du ct de la tradition, plutt que de recueillir avidement les thories les plus oses et les hypothses tmraires. Peut-tre moulre-t-il quelquefois une trop grande timidit, notre avis il traite un peu lgrement l'uvre de la critique biblique, le caractre trs spcial des livres historiques de la Bible n'est peut-tre pas suffisamment accus. A sa place, nous sacrifierions aussi, dans un livre destin au graud public et oii les affirmations hasardes ne doivent pas trouver place, quelques-uns des renseignements qu'il donne, daprs des traditions peu sres, sur les Soferim, sur Ezra, et mme sut HiUel et Schamma et d'autres docteurs Ses divisions de la halakha et de l'agada sont un peu artificielles et par trop didactiques. Le chapitre sur la Mischna et le Talmud nous parat assez faible ou plutt trop rduit. En somme, ce livre, avec ses grandes qualits, gagnerait tre plus condens. Il traiterait les questions de plus haut et avec des vues plus gnrales. On y sent encore une certaine gaucherie, qui ne dplat pas chez un dbutant et qui ne diminue pas, au foud, le
qu'elle a
mrite de l'ouvrage.
KuENES
(A.). Historisch-kritische
ihrer
Heft. Leip-
L'ouvrage de M. K. sur
sait qu'il
en a t
l'histoire de 1 Ancien-Testament est trop que nous parlions ici de cette traduction allefait une traduction franaise.
Lattes
(Mosfe).
al
plemento
XXV Luglio 1884. Miscellanea posliima fasc. I, terzo supLessico talmudico. Milan, impr. Bernardoni di C. Rebeschini,
;
Nouveau supplment au dictionnaire talmudique de J. Levy, de Breslau. recension par D. Kaufmann dans Gtt. gel. Anzg., 1885, n" 30,
p. 832.
Lbchler
ZeitaUer, mit
-,
Golthard Victor). Dbs aposloliscbe und das nacbapostoliscbe Ri'icksichl auf Unterscbied und Eiubeil in Lebcn und 3" dition, entirement retondue Carlsruhe et Leipzig, libr. Lehre Reulber, 1885, in-8" de xvi-6',J5 p. H.
(D.
BIBLIOGRAPHIE
127
Levin (M.K
libr.
de posies allemandes relatives aux Juifs d'Espafrne. Voici principales pices de l'ouvrage Paul de Burgros (rabbiu Joseph da Silva (pote marraue du xviu" sicle). Juan de la Abadia (mort dans une conspiration de no-chrtiens, Saragosse, quand ?) Ibn Schalbib (ministre du roi AlfonseVI) le colloque de Tortose, le Chueta ^sobriquet donn encore aujourd'hui aux juifs no-chrtiens des les Balares), Torquemada, Isabelle la cathobque, Tolde, Mose b. Hauokh, le Juif du ghetto devant Tarc-de-triomphe de Titus. Les posies de M. Levin nous paraissent trs agrables lire. Dans quelquesunes d" entre elles, il a recueilli des lgendes ou des faits historiques qu'il a cherchs sur place, tels que l'histoire de Sgovie (raconte par une inscription d'une glise de cette ville qui serait une ancienne synagogue, p. 39), et le renseignement sur la tombe de Murillo, qui est place, Sville, dans une glise provenant galement d'une ancienne synagogue.
Joli recueil
litres
les
des
baptis),
Antonio
Lippe
Die Gesetzsammlung des Judenspiegels zusammengestellt Aron Brimann, pseudodoclor Justus, beleuclitet und beriohtigt. Jassy, impr. H. Goldner, 1885, in-S" de xiv-288 p., plus 6 p. non chiffres contenant la liste des fautes d'impression.
(D''
K,).
und
gerlschl von
On
t.
sur la matire.
pourra mettre cet ouvrage ct de ceux de Levin et de Hoffmann Sur le D"" Justus, on peut revoir notre Chronique du
X.
p. 31C.
Neubauer
sons,
(a.).
1885,
in-8">
Notes on the race-types of the Jews. Londres, Harrison and de (7) p. chiffres 17 23. Extrait du Journal of the
allemands et les Juifs dits portugais. Il ne croit pas ces il allgue de bonnes raisons en faveur de son opinion. Nous avons une opinion oppose. Prcisment parce que les Juifs sont une race mle, ils ont des types diffrents. Quelqu'un peut-il douter qu'il n'y ait beaucoup de sang espagnol chez les Juifs originaires d'Espagne, et que les Juifs des pays musulmans ne portent, en partie, le tvpe des populations parmi lesquelles ils vivent? En Pologne aussi, les mariages entre
les Juifs dits
diffrences, et
chrtiennes ont d tre nombreux. Il nous semble qu'un Juif ne ressemble pas du tout un Juif franais et encore moins a un Juif allemand ou arabe-, et, notre avis, il n'y a pas un type juif, mais presque autant de types que de pays, ce qui revient dire qu'il n'v a pas ou qu'il n'y a plus ou qu'il n'y a gure de type juif. Il nous sera permis d'ajouter une observation. Absaloo, fils de David, tait remarqu pour sa beaut, on connat l'impression que fil sa sur Tamar sur .-imnou et ce qui en rsulta; enfin, il semble que sa fille (d'aprs divers critiques, sa petiteJuifs
et
italien
128
fiUel
fils
Maakha
tait
la
Pearson
Ploss
f.
(L,
William).
The prophecj
of Jool,
ils
unily,
i.st
Leipzig,
und ellinologisches ber Knabenbeschneidung. C.-L. Hirschfeld, 1885. in-8 de 32 p. Extrait de l'Archiv Gesch. d. Medicin u. med. Gographie, 8" vol.
.^prs avoir rappel que les ancieus Ei-'vptiens pratiquaient
la
circoncision,
pays o elle est encore du grand nombre de peuples qui la pratiquent. Sans parler des Juifs et des Mahomtans, on la trouve presque dans toute l'Afrique, dans les Indes Orientales, dans les les Philippines, Borno, Sumatra, dans la Mlansie, dans l'Australie du Sud, dans la Polynsie, et chez les peuples primitifs des deux .\mriques. M, PI. indique quel est, dans tous ces pays, l'ge auquel elle se
PI.
M.
passe eu
revue
les
ditrrents peuples
et
usite.
On
pratique
et
quel est
le
procd opratoire,
il
comme
plus, l'oril'a suppos, un but hyginique et qu'elle n'a pas eu non gine, un sens religieux, mais qu'elle tait destine hter la pubert ou accrotre la puissance de reproduction. C'est pourquoi elle se fait chez
on
la
plupart des
obtient
un
fils
peuples l'ge o l'enfant devient adolescent. aprs l'avoir pratique sur lui-mme.
Abrahum
RosENZWEiG
(Adolf). Das Jahrhundert nach dem babylonischen Exile mil besonderer Rcksicht auf die religise Enlwicklung des Judontums. Berliu, libr. Ferd. Diimmler, 1885, in-8 de xvi-240p.
On ne voit pas trs bien, tout d'abord, ce que l'auteur a voulu faire, son ouvrage n'est pas et ne veut pas tre une vritable histoire, c'est plutt un cadre pour les nombreuses observations et notes que M. R. a recueillies sur l'poque du second temple. Les savants y trouveront une foule de questions intressantes lucider et discuter par le menu, <les hypothses ingnieuses de tout genre, des thories qui sduisent ou qui tonnent. Ce livre est, dans tous les cas, le travail d'un homme qui a examin les textes avec attention et les a retourns dans tous les sens. On peut ne point partager les ides de M. R. sur Job, sur Cohlet, il nous semble qu'il abuse un peu des Psaumes et de quelques prophtes, et sa thorie sur les Nethinim nous parait dcidment malheureuse. On doit regretter qu'il n'ait point prolit de l'tude de Kuenen sur la Grande Synagogue, mais le chapitre qu'il consacre l'tude de cette institution, historique ou lgendaire, est un des meilleurs du livre, on le hra avec un grand intrt et il contribuera certainement, avec la monographie de Kuenen, rectifier toutes les ides fausses qu'on s'est faites sur la Grande Synagogue, d'aprs des traditions
incertaines et contradictoires.
SciiOLZ (.\nloul.
eine
hislor.-philolog.
Wurzbourg
el
Wieu,
Lo Woerl, 1885,
Se fondant sur limpossibilil d'identifier historiquement les vnements raconts dans le livre de Judith et les personnages qui y sont nomms. M. Sch. propose d'y voir une prophtie qui ferait partie lie la littrature iressianique et qui annoncerait les derniers combats que le pcuiile de Dieu doit livrer avant la dlivrance liiiale. On sait q'ie cette lutte forme un des pisodes obligs de l'avnement du Messie, L'ouvrage paratrait crit du temps des Macchabes, probablement aprs Daniel, le Nabnchodonosor du livre pourrait tre Antiochus Epiphane, et Holopherne reprsenterait peut-tre
BIBLIOGRAPHIE
12ti
Nicanor. Comparez, plus haut, ce que dit M. Cassel sur ce sujet. Comme le livre ne parat point s'occuper des Romains, il doit avoir t crit avant Tarrive de Pompe en Palestine.
ScHURER
(Emil). Geschichte des jdischcn Volkes im Zeilalter Jesu Christi zweile bearbeilete Auflage des Lehrbuclis der Neuteslamentlichen ZeilDie inneren Zustnde Palstina's und des geschichte ; zweiler Theil jdischen Volkes im Zeilalter Jesu Chrisli. Leipzig, libr. Hinrichs, 1886,
; :
in-8 de
x-884
p.
l'excellent manuel, tout rempli de faits et de renseignemeuts, publi 11 y a quelques annes, par M. Schrer, sur de la Palestine et des Juifs pendant l'poque du second temple, seront heureux de la publication de cette seconde dition, si considrablement agrandie. Un de nos collaborateurs en fera prochainement une lude civilisadtaille, nous nous bornons en rsumer la table des matires tion juive en gnral, l'poque du second temple; constitution, sanhdrin, grand-prtre, les prtres et le culte du temple; les rabbins; Pharisiens et Sadducens; cole et Synagogue; la vie sous la Loi; l'esprance messiala littrature judonique; les Essniens; les Juifs dans la dispersion Philon et la philosophie palestinienne et la littrature judo-grecque
l'histoire
juive.
Schwab (M.). Le Talmud de Jrusalem traduit pour la Tome VIII traits Kethoubotb, Nedaiim, Guittin. Pans,
;
premire
libr.
fois.
Maison-
neuve
de iv-300
collgue
p.
travail.
progrs rgulier de sou le prcdent) une table alphabtique des matires, la liste des versets bibliques, celle des noms de personnes et de lieux, celle des mots grecs et latins.
flicitons
Nous
notre
M. Schwab du
Ce volume
contient
'comme
Socit pour la publication de textes relatifs l'histoire et la gographie de l'Orient latin. Itinera hierosolymitana et descriptiones terrae sanct
bellis
II
:
illustrata testimoniis
sacris anteriora... ediderunt Aug. Molinier et Carolus Kohler. Itinerum beUis sacris anleriorum sries chronologica occidentalibus 30-600. Genve, impr. J.-J. Fick, 1885, in-S". ; 1.
T.vMizEY
(Ph.l DE Larroque ct DuKAS (Jules). Les correspondants de Peiresc IX Salomon Azubi, rabbin de Carpentras lettres indites crites de Carpentras Peiresc (1632-33). Paris, libr. Alph. Picard; Marseille, lihr. M. Lebon, 1885, in-S" de 51 p. Cette tude a t publie ici mme. On nous permettra de fliciter
: ;
M. Dukas,
tude qu
insrera
il
le principal rdacteur de la notice, pour la prcision et l'exactimet dans tous ses travaux et qu'on retrouve dans celui-ci. 11 lui-mme, aux Additions et Rectifications, quelques notes sur divers passages de son travail, nous nous bornons ici un petit nombre de remarques. M. D. ua fait aucune conjecture sur 1 origine du nom d'Azubi port par notre Salomon. Il est certain, pour nous, que ce nom vient de la ville d Hysope. dont l'identit avec Orange a t suffisamment dmontre par nous \Eetue, tome V Si, cause de la forme Azubi ou Ezubi (avec v) du nom de Salomon, M. Dukas mettait en doute cette origine franaise de la famille de notre Salomon, les documents qu'il publie
.
serviraient
amplement confirmer notre opinion. Salomon crit en franais, mme tre u'une trs bonne langue, il ne viendra de personne de supposer qu'il les ait fait crire ou traduire en franais par un autre, car ce sont des lettres scientifiques, qu'une main trangre, si Salomon y avait eu recours, aurait srement dfigures. 11 n'y a donc pas de doute Salomon parlait le franais de naissance, ses parents, venus d'Orange [ou de quelque autre ville de la Provence), ont conserv, en Turses lettres paraissent
l'ide
:
T. XII, N"
23.
130
quie, la langue
conserv,
trs
comme les Juifs d'Espagne y ont mSme Jusqu nos jours, la langue espa);uole. Cette hypothse Dukas. pour de explique une autre circonstance de la rie de Salomon.
franvaise, absolument
bonnes raisons, admet que Salomon serait n Sofia mais il est trs embarross pour expliquer comment Jean l'Iantavit de la Pause et >8lomon lui-mme disent que notre rabbin est de Constantiuople. M. O., Je pense, ne tient pas sou hypothse (p. 7) que Constantiuople est pris ici pour Turquie . Pour nous, l'explicaliou est simple. Le pre de Salomon sera venu de Provence Constantiuople, c'est a Constantiuople que Salomon est n, c'est de Constantinople que sa famille se sera ensuite rendue Sofia. Remarquez que Salomon, en parlant de cette ville, ne dit jamais "mblB "VS la ville o je suis n >, mais TtlblTS VIN le pays o je suis n , ce qui s'adapte fort bien notre hypothse. 11 n'est pas probable que la famille de Salomon, ou Salomon lui-mSme, ait suivi une autre route pour arriver de Provence Sofia. Aller de Marseille Constantinople par mer tait une chose toute naturelle pour les Juifs de Provence, leurs relations avec la ville de Constantinople taient trs actives, tandis qu'il serait fort tonnant que un d'eux se ft rendu directement, par voie de terre, Sofia, ville qui devait tre trs peu connue chez eux. Si notre Azufai n'tait pas originaire du Midi de le France, il serait bien trange aussi qu'il lt devenu rabbin de Carpenlras. Si, au contraire, sa famille est d'Orange, on comprend fort lien qu'il soit revenu dans sa patrie et ait t rabbiu dans une ville qui est dans le voisinage d'Orange. Pour revenir de Sofia en Fiance, il nous parait probable, au contraire, que Salomon aura suivi la voie de terre, cest--dire qu'il sera all Trieste, et de l Livourne. Ainsi s'expliquei aient (si une explication iait ncessaire) ses relations avec les Juifs italiens et plus tard son tablissement Livourne. Voici quelques corrections que je propose M. D. pour son texte hbreu de la page 2i. Pour '['m'5 transcrire Lorin, non Lauren pour n^iis, crire Bougier pour 'J'^b'^TTl, crire Kodelin au lieu de T'y" l^lSi' (jn' ne se comprend pas. il faut, je crois, lire T'J'T I^NJ, Janin le jeune. Voici une remarque plus importante. Plusieurs fois (p. 13, 14. 35, annes 5380. 5381, 5395. 53H9, 54U3. 5405) on rencontre la mention que Salomon avait prononc un sermon les deux jours de Rosch-Hoschana Q^p;3'C PTwl ou bien D^n33 P3'i et M. Dukas a cru que cette expre>siou signifiait qu'un de ces deux jours de Roscb-IIoschaaa ^naturellement le premier, puisque le second jour ne tombe jamais un samedi; tait un samedi, mais le calendrier est contraire cette hypothse, sans compter que l'expression ne peut avoir ce sens D^ri33 P30 signifie videmment ce que nous appelons 13115, c'est--dire le samedi de pnitence, plac entre Rosch-Huschaua et Kippour. Ce sens du mot rsulte clairement du Mokukkhai, Rosch-hasrhana, chap. 1, n" 1157. Cette expression de B^nnS rS'S devait tre bien connue, car elle se trouve isole dans le rglement espagnol de 1432 que publie en ce moment M. Fernoiidez y Gonzalez dans le Boletin de l'Acaduiie Por royale d'Hisloire, de Madrid \tome VU, p. Wi' voici le passage enue somos maikimim que acordamus que en todos los K'hitlot seau maharitmm eosara antrim rlBI nSJ 533113 DTI33 TTJ Cl^ U ny a donc pas de doute sur la valeur de ce mot.
1
; ;
MmC
Weill
(Alexandre). Le Penlateuque selon Mose et le Pentateuque selon Esra. 2 partie, fin de la Gense. Paris, libr. Dentu, 18SI), in-S", p. 93
al4.
faut pas
de la publication du prcdent fascicule, il ne de suivre les routes ordinaires et sOrcs de la critique, ni une tactique scientifique qui se coulorme aux rgles M. W. a toujours t, en ces matires et peut-tre dans toutes les matires, une sorte de volontaire ol do frauc-tireur, qui se bat pour sou propre plaisir et
Nous
l'avons dit
lors
demander M.
W.
BIBLIOGRAPHIE
131
eu dpit de tous les plans de campagne. Ses coups se perdent bien souvent, quelquelois aussi ils portent et vont loin. Ce qui veut dire qu'il y a toujours profit le lire, quand mme on n'approuve pas sa mthode et qu'on ne partage pas ses ides.
Weill
(Alexander).
Knittelverse eiues
Elsasser Prophetea.
Paris,
chez
de 77
p.
les avons de politique, et nous n'aurions pas parler de ce petit ouvrage, o les sentiments sont souvent exprims avec une grande vivacit, si on n'y trouvait des souvenirs de jeunesse qui ne sont pas trangers l'histoire des Juifs. Voir, entre autres, le rcit de ce pauvre vieillard assassin Francfort aux cris de hep hep (p. 21!, et de ce jeune homme qui se noie dans le Mein, en prsence d'une foule sans piti, d'o ne partent que ces cris C'est un juif qui se Reste savoir si ces rcits sont historiques ou des types baptise (p 23) invents par le pote alsacien et qui trouveraient leur justification dans le pass.
W.
Wellhausen
sition des
Skizzen und Vorarbeiten. Zweiles Heft (J.). Die CompoHcxateuchs. Berlin, impr. et libr. Georg Reimer, 1885, in-8''
:
de 208
p.
C'est la reproduction des articles publis par M. W. dans les Jabrbcher f. d. "Thologie, eu 187(5 et 1877. Ils contiennent les matriaux du bel ouvrage de M. W.'sur l'histoire del littrature biblique et l'auteur a eu bien raison de les runir pour les mettre la porte de tous ceux qui
s'intressent ses excellents travaux.
Wetzstein
(J.-G.). Das batanaische Giebelgebirge, ein Beitrag zur Auslegung des 68. Psalms. Leipzig, Drlflling et Franke, 1884, in-8" de 27 p.
Tirage part de Luthard's Zeitschrift, 1884. Le travail est donn comme > Excurs Uber Ps. DS, 16, zu Delitzscb' Psalmencommentar, 4. Aufl., >. Le Psaume C8 clbre une victoire des Juifs qui a eu pour tmoin le mont Basan, le har gahnunnim Les uns placent cet vnement au temps de David (guerre contre les Aramens du Nord), d'autres au temps du roi Mesa, M. W. est tent d'y voir l'expdition faite par Judas Macchabe et raconte 1 Macch., cb. 5, et II Macch.. chap. 12. La montagne nomme dans le psaume serait la montagne du Hauran, situe au centre du pays de Basan. Elle est apjiele par les Arabes Djebl Guwelin, ce qui serait nue altration de fjanimin/n. Le mot gabmtnniiii signifierait non pas < mamelons . comme on a Thabitude de le traduire, niais pics , conformment l'aspect du Djebl Guwelin, \\m est compos de plusieurs pics conformment aussi au sens tyruolofiique du mot et la trs pointus traduction d'Aquila. On remarquera encore, dans l'tude de M. W., sa note (p. 12) sur le sens du mot Ilermon, qui signifierait < montagne consacre > au sjour des dieux.
un
1883
Woi.F
(G.).
libr.
Alfred
Le
adresse par les reprsentants (uratores) cette ville, Anton Brus, reprsentant de l'empereur d'.-VUemagne au concile de Trente et membre de la commission nomme par le concile (1562) pour examiner le Talmud, Les Juifs remercient l'archevque de s'tre employ pour obtenir que le Talmud pt tre rimprim (malgr les tendances hostiles d'un grand nombre de membres du concile). On sait, du reste, que la permission octroye ue fut pas gratuite et qu'il fallut payer cette faveur la curie romaine.
vque de
i:V2
l!i:VUK (Aug.).
WiJNSCHE
Dcr babylonische Talmud in seinen haggadischen Bestaudlheilen worlgetreu uborsetzt und durcU Noten crlutert. Erstcr
Ce volume contient la traduction des aggadot des ordres de Zeram et de Mod. Malgr les imperfections invitables d'un travail de ce genre, et qne les critiques ont signales propos des autres traductions midraschiques de M. W., on ne saurait trop reconnatre la persvrance de l'auteur pour faire connatre le Talmud au public savant. Nous sommes de ceux qui apprcient hautement ce grand travail, o l'elfort scientifique n'est pas absent, et qui formera une encyclopdie talmudique et rabbiuique des plus utiles.
PMications pouvant
Due
servir l'histoire
du Juda'isme moderne.
domenica,
dlia
sett.
c ott. 1885.
Rome, impr. de
:
La
tient sont
Paolo Mantegazza
;
Comm. Benj.
:
La questione
dei populi
antisemitica
Soria
alla sloria
Lettrera
Paolo Mantegazza
>
et
La vicenda
La
discussione chiusa
libr. J.
.
1885,
Ilelzel,
Une partie de ces autographes a t publie par la Revue politique et prcdente Revue bibliograph.). Les principaux correspondants de Crmieux qui Cgnrent dans ce volume sont, d'aprs la couverture, Auber, Augustine Brohau, L. D. Ciuti, Alexandre Dumas, Paul Fval, Giulia tirisi, F. Halvy, Victor Hugo, Jules Jauin. F. Pousard, Uachel, Rossiui, Eugne Sue, alma, Tamberlick, hiers. Ou voit quelle
place tenaient, dans la vie de
tait
Crmieux,
la littrature
et
les
artistes. 11
lui-mme
et
artiste.
Bekgner
In der Marmaios.
Munich
et
La Marmeros est un Comitat de Hongrie la description de M. Bergner contient d'assez nombreux renseignements sur les Juifs de cette province, qui parait avoir une physionomie trs particulire et avoir gard quelque chose des temps primitifs.
;
JoNA (Salomone).
ScirwARZFELD
impr. Stefan
Juif.s
Israele nell'
umanil seguito
alla
veril.
Trieslc,
impr.
du Corriere
israelitico.
Mihalescu,
1885, in-S
on Roumanie.)
Priodiques.
TIMbn
mann
Talmud (Wien, mensuel). 4 anne. i N 10. FriedLes divisions du Pcnlateuque, suite. Les tribus sur le pectoral du grand iirtrc et l'phod. Jacob Reifmann Notices biographiques
Tin Betli
:
blBLIOGKAPHlE
Mamonide.
13o
H. Oppeuheim
Elizor b. Hyrkanos.
Jol
:
MUcr
Rapports Friedmann, suite. Oppenbeim. suite. Halentre ri2''w et ;^:~T. Scbechler testament de Juda S. Le Un Resch-jraluta. berslam du Rosch et celui de son frre Jacob d'aprs un ms. de Londres. fils
Consultations rabbiniques.
11.
=^=
N"
Abraham Epstein
;
N 12. Friedmann, suite. Consultations, suite. Schecbter, suite. Reifmann Notes biograOppenbeim, suite. La publication du journal, suspendue pendant quelque phiques, suite.
Jol Millier
:
==
^SSari (Saint-Ptersbourg, mensuel). 1" anne, n" 1. Josu Levinsohn A. Harijavy Sur les mss. Jugements des Juifs sur les autres peuples. bbr. les plus prcieux de Saint-Ptersbourg, avec spcimens {comment, posies qui paraissent tre de Juda des Psaumes de Josef ibn Satanas Hallvi ; perscution de Kiew et de Lithuanie en 1495-1503).
~n'0~ Haschaehap, Die Morgenrotlie (W'ien, priodicit non indique). 12" anne. N" 9. W. Scbur Voyages de Salomon Rinmann, de Cochin, D. Kahana Biographie d'Elie Babur. avec notices et additions. X" 10. Schur, suite. HoUub Histoire des mdecins juifs, suite. Salomon Rubin Sfer bammalakhim ^2 partie du Maas Merkaba). Hollub, suite. N 11. Schur, Rubin et HoUub, suite.
=^
^=
::= Ernest Archives isralices (Paris, hebdomadaire^ 46' anne, 1885. David Manass ben Isral, sa vie, ses uvres, etc. (suite dans n"' 14 Les deux consistoires de Pans etN"^ 29 et 30. Lon Kahn 30*. =: Napolon I". Encore quelques mots sur Napolon F"' et les Juifs. =; N" 48 Souvenirs Isralites de l'poque du premier Empire.
:
(Pisek, trimestriel), 4 anne, 1885. =: =: Jos. Jirecek Zur N" 2. Grvinwald Gesch. der Juden in BOhmen. L. Eisler Zur Textkritik des Aruch. Gesch. der Juden in Bhmen. Geschichte der jd. Cultusgemeinde Reichenaus. == S. Lengsfelder N 3. Ce numro est form par la brochure analyse dans notre numro Handel und Wandel prcdent, s. v. Griinwald. =^= N" 4. Grnwald der Juden Bhmens von der Zeit der Kreuzziige bis zum Jahre 1526. Zur Gesch. der isr. Cultusgemeinde Nachod. A. Lwy J. Wiesner L. Eisler Zur Beleuchtung einer wichtigen historischen Notiz. Zwei
The
JevTish Chronicle (Londres, hebdomadaire). N" 838. Ad. Neubauer Temanile and Nabateans Inscriptions. X" 840. Important Jewish discoveries by D'' Harkavy [fragment d'un comment, des Psaumes de Jos. ibn Abitur; traduction du Pentaleuque, de Saadia, avec '*; 844. -^d. Neubauer Massora sfer haggalui). A complte copy of the prayer book priuted at Prague in 1515. N" 849. Ad. NeuN 855. Ad. Neubauer bauer A Hebrew W'hitaker (almanachs). Judeo-Persian Literature. N" 856. J. Jacobs Noie on the Jewish population of Roumania. N 859. Ad. Neubauer Hebrew Chronicles. N 861. Joseph Jacobs Jewish Celebrities, 1785-1885. Ad. Neubauer Piogress of midrashic literature AI. N. dit entre autres que le nom de Yarhi donn Raschi se trouve dj dans le Pugio fdei, et il suppose qu'il vient d'une confusion avec un Salomon de Lunel appel N" 8~1. .\d. Neubauer bon droit Yarbi, d'aprs les initiales).
:
== =^
:
==
=^
^=
^^
== ==
:
==
13ii
RKVrE
IlES
KTUDKS JUIVES
Comptes rendue de l'Aradroie des Insrriptions et Belles-Lettres. 4" srie. = Tome XIII (18831. M. de \ ogii (Paris, Irimestrioll La Edmond Le Blaut Le chrisliaslle nabalenne' de Dhmfir ^p. 45).
;
(p.
348;.
Carrire Israelliipo
(Tricste, mcnsuell
24' anne. r=
=::
neir Asia Centrale, ncU' .Alf-'anistau e nel Horassan. N" 10. Il carnovale di 6, 7. L'usura degli Ebrei. :=
==
N"
1.
Gli Ebrei
1, 2, 3, 5,
N'
Koma.
Dcr
c\
42.
Israelt (Mayonce, bi-hebdomadaire). 26" anne, 1885. Hemerkungcu zur lalmudischen Sprache (suite, n 55, 56,
==
N"' 41
"70).
Uiu bolUindischer Judeneid aus dem vorigen Jahrhundert. Die Sabba:= N 23. Ein bayeriscber Rcicbsrath zur thianer (suite, n"' 19 et 20). =: N 40. Aus der Amsterdamer Gemeinde .Iiideufrage vor 60 Jahren. n!i5-1812 (suite dans n 42, 44, 45 50).
= =
= =: N 18.
Journal asiatique
1885.
J.
(Paris).
:
Darniesleter
II. Sauvaire Matriaux pour servir l'histoire de numismatique et de la mtrologie musulmanes. Tome VI. N 1, juillet 1885. James Darmesteter Rapport annuel s\ir les travaux du conseil (Nous remercions M. D. de l'attention bienveillante accorde aux travaux de la Rente). N" 2, aot-octobre 1883. J. Ilalvy Essai
:
N 3, mai-juin 1885.
la
==
Berlinl. 1885.
haggadol.
== == N"
.liidische Presse,
Israelieiiselie
Letterbnde (Amsterdam). 10 anne. Roesl Het verhaal von een reis door een groot gedeelte van Europa in het eerste vierde der 18" eeuw door een Israiiet p. 148). A. Neubauer Samuel Esobi's Anlwort auf seines V'alers KaaratKsef (p. 190. M. Roest
:
==
1699 gedrukt Hebr. gebeden11" anne, 1885-86. Ad. Neubauer: Nachlrag zu bockje (p 191). Gedalja ibn Jacbja ; voir 10= anne, p. 139 (p. 1). Ad. Neubauer: Der Siddur von Sehabbela Sofer aus Przemysl (p. 1). Ad. Neubauer Over de dialecten, die en Palestina, etc voir notre recension dans le Hel numro prcdent, au mot Studia biblica (p. 6). M. Roesl verhaal von een reis, etc., suite. J.-D. Wijnkoop Essay on tho signification of Ihe adverb TN (p. 41).
Een onbekend,
le
==
Amsterdam
in het jaar
iliidisches
Litleratur-Klatt (Magdobourg, hebdomadaire). 14' anne, 1885. N" 2. KroN" 1. KroniT Der Tahnud und das N. T. Eine missverstandene massoretische Uemerkung. uer N" 3. S. Spinuer Etwas iiber den Ursprung der Moldoth im jd. Kalender. Der Jude von Venedig N" 7. Jiidische Reisende. N" 9. L Kellner (suite dans n" 10). S. Spiuner Ein geographisches Utopieu. N ,2 J. Rosenmeyer Bilder aus N" 11. Aufgofuudene Insohrillen.
==
:
== ==
==
== ==
=^=
N" 18 Die neuesteu Ausgrabungen Gosen und die Hisloricitiit des Aufenthalts der Juden iu Aegypten (suite dans n"" 19 23). G. Doutsch CoUectanea zur Mischnah (suite dans n" 20, 36, 38, 39). N 26. Eine puiiische Inschrift. N" 29. Max Weiuberg Ein rabbiuisches Charakterbild (suite dans u^SO).
Oriente (suite dans u"
17).
dem
=:
in
==
==
BIBLIOGRAPHIE
133
^= N"
30. Kroner
Worterklrunp. N 31. Bck Versuch einer Am ha arez . namentlich mit Bezug auf Pessadiim 49. ;== N32. Zur Gescliictite der Juden in Schlesien suite dans n" 33, 35, 36, 3"). =: N" 33. A. Waldauer Einiges viber das VerhiiUniss der Juden zu Kirche Die Berg- Juden im Kaukasus. und Staat 'suite dans n' 35, 38, 39). N 38. L. .\bulwald Merwan ibn Ganh. N" 37 Lewin Der Ursprung des Namens Nadler , Episode aus der Zeit der Cohen Judenverfolgung in Polen gegen Ende des XV. Jahrhunderls (suite dans N" 39. Aus Dieulafoy's Reise in Westpersien und Babyn 42). := N" 40-41. Mller Die.polnischen Juden suite dans n'"42, lonien. 43, 44, 46, 4S, 49, 51). Max Weinberg Zwischen Grbern (suite dans Rothschild Die biblische Schpfungsgeschichte im Lichte n 42). Wer isl Ben Plira ? (suite N" 42. S. Rens der Wissenschaft := Ben Ptira . 44. Goldfahn Zu dem .\rlikel dans n 49' r= N 47. Cohen N 49. Rosenthal Zum Artikel Nadler . N 50. A. Weissmann Ueber die Esser (suite dans n" 50. 51;. =: N 52. Sidon N" 51. Eine essasche Secte. Der XXII. Psalm.
:
==
:
==
==
==
V
:
==
<.'.
==
==
^=
Wer
ist
Ben
fiir
Plira ?
(Berlin, trimestriel).
:
Hagazin
12<^ anne. 1885 Die Spriiche fascicules 2 et 3 runis. H. Deutsch Das Machzor Kiirnberg. Bernhard Zremlich M. JasSalomo's. trow Eine eigenthmlich corrumpirte Midraschstelle.
Popnlar wissenschaftliche llnnaisblatter (Francfort-sur-le-Mein, men=: N" 5. Maybaum Die Stellung der Frau im suel). 5'= anne, 1885.
biblisch
Altertum.
M. Klein Ein Stimmungsbild aus Ungarn. 6. Maybaum, suite Aus zwei Vortrgen I. Bar Kochba II. Der N 7. Ad. W'algeschichtl. und romantische Jsus, par N. Heine. ^^
im N"
Mittelalter.
: :
Reiterconducte
bei jiid.
Leichenbegrbnisssen
==
Die Speisegeseize des Pythagoras verglichen mit denen des LeviReligise Toleranz im talsuite. A. Schmiedl mudisch. Schrifttum. Die Ethik Philo's in ihrem Verhltniss zu den ethischen Lehren der Volks- und Gesetzcslehrer der Juden in Palstina Kirchenvter und christl. Gelehrte ber und Babylonien. A. Ltiwit =: N" 8. Rothschild; Talmndisten und den Talmud. Hieronymus. Die Ethik Maybaum, suite. Eine Schrift des Institutum Judaicum N"* 9. Philo's, suite. N. H Ein Lehrbuch der christl. Religion A. Lwit Johann Reuchlin N. Heine Schlagwort gegen Schlagwort. Die Ethik Philo's, suite. und der Talmud. A. Schmiedl, suite. N" 11. Jol Millier Jdische N 10. Die Ethik, etc., suite. =: Ein Mrchen von N. Heine Hochschulen, Vortrag (a t tir part) Rabbinische Capacitlen im Catulle Mendes. M. H. Friedlnder Zeitalter Mendelssohn's. N" 12. M. Dessauer Anliochus Epiphanes. J. Millier, suite. A. Lwit Paul Weidner und der Talmud.
dauer
ticus.
Maybaum,
^
:
==
:
==
Honatsschrift fur Gesrhichte nnil Wissenschaft des Jndenthnnis (Krotoschin, mensuel). 34 anne, 1885. =i N" 4. P. -F. Fraukl Ueber Phidie Erbauungs- und UnterhaltungslectCire unserer Altvorderen. lipp Bloch David Kaufmann Buxtorfs AruchStudien zur Aggadah. Topographische handschrift wiederaufgefunden. 5. H. Graetz K und historische Streifziige. D. Kaufmann, suite. Ph. Bloch, suite. S. Schechler Ueber Isral Alnaquas Menorat hammaor. :^= N" 6.
==
l.T.
Salomo's Eben Bochan. Pb. Blocb, suite. Abulwalid. II. Graelz Nacbtrag. A. Harlcavy Notizcn. M. Steinschueidor Kin unbelianntes Wcrk von Jebuda ibn Balam. :==: N 7. II. Graetz Streifziige, Elieser bcn Jol Ilalevi. Brucbsliicke suite. II. Gross N. Porges ciner bcbr. Uebcrsetzung des Huches iiber die schwachlautigen Vcrba vou CUajug. D. Kaufmanu Noiizcn. N" 8. A. Epsteiu Eiu von Titus nacli Rom gebraclitei- Penlateucb-Commentar (voir, daus uolrc uumro prcdent, la receusiou du tirage part). Dio J. Teodor Midrascbim zum Pentateucb und der dreijabrige palslinischo Cyclus. H. Gross, suite. A. Schmiedl Uebcr den scbwacblautigeu Ausdruck m3T in Ps. 103, 14. N" O.'Pb. Bloch, suite. J. Teodor, suite. J. Teodor Buber's Tanbuma. N'' 10. II. Graetz Streifziige, suite. Teodor Die Midrascbim zum Pentateucb, suite. W. Bcher Bemerkungen iibcrdie dem Jebuda ibn Balaam zugeschriebeue Scbrift zur NV. Bhebr. Laut- und .\ccentlehre. N" 11. H. Graelz, suite. cher, suite. II. Gross, suite. =; N" 12. H. Graetz Die Schicksale des Talmud im Verlaul'e des Geschichte. Die b'arben in S. Seldes den Visionen Zecharias. \V. Bcher: Zu Bubers Tancbuma-.\usgabc. H. Gross, suite.
W.
b.
==
==
==
==
=;^
:=
N"
5.
in H.
bamuel
b.
l,
Targum Oukelos.
II.
Slelle
:
Berliner's Targum, D'' Barth. Midrasch Tanbuma (dit par Buber, suite. =^ N" 8. Berliner's T., suite. Emenrecension). Abr. Josea Jaffe =:: N" 9. J. Hildesdalionen in Talmud und Midrasch (suite n 10). Berliner's T., suite. heimer Eine Vertheidigungsschril't (suite n" 10). :;= Eine schwieN 11. Perlen aus Bibel und Talmud. S. Ilocb
= N
6.
7. J.
Hildesheimer
6).
IHos, Aiitologia
Cenni N"
storici sulla
2.
israelitica ((^orfou, mensuel). 8'' anne. N" Communit isr. di Corl (continu dans n"' 2 6). P. Perreau Abram ibn Esra considerato come gramatico.
:
==
1.
Die Ncuzeit (Wien, hebdomadaire). 25' anne, 1885. .= =: N" 10. Ad. JelDer Jiid. Stamm in nichtjiidiscben Sprchwtirtern (suite dans linek n* 12 17). N 23. W. Wessely Ucber Ileilquelleu und Biider Jiidiscbe Aertzle in Wilmi. (suite jusqu' n" 36). =: =: N" 38. G. Wolf
:
==
^ := N"
:=: N 45 Die liturgiscbcn Gesiinge der Sabbatbarier. M Feitel Das Martyrium der verewigtcn Oberrabiners Leopold Low =: N''47. Gelbbaus Die Sage vom Tanuhiiuser. (suite n"' 44, 45).
43.
:
Palestine Explorutioii Fund, Qiiaterly Statcmcut (Londres, trimesAvril 1885. Laurence Oliphant Notes ou tbe Jauln Notes triel). Sir on a tomb opened at Jebata, and on Monuments found al Nablous. W.-F. John Coode The passage of Ihe Isralites over tbe read Sea. city of David. Tomkins Suggested identilicalion Birch The II. -G. ol" Berothah or Borothai The QuO of tbe .\ssyrian Annals Luz in tbe Land of the Hiltites; The name Beth-Lehem Zobah, Aram Zobah, P. Mearns EmHamath-Zobah Explorations in tbe Delta of Egypt. KadeshH. -G. TrumbuU maus. J.-M. Tenz Zion and Opbel. Selah MeBarnea. Grevillo Chester On some Phnician Gems.
==
BlBLlUliRAl'IllK
rill
:
137
Lgion
Tlie inscription at
Golgotha. Girdler Worrall Census Officers. Chaplin Beth habbechereh or The Samaritan Temple. H. B. S. W. A short journey Juillet 1885. Guy le Strangre Ihe chosen house. A dolmen in Judfea SarcoLaurence Oliphant east of the Jordan. The origin Hanauer : The rock-altar of Zorah. phagus at Zimmarin.
stations of Darid's
:
:
Arak
el
Emir
The
== of thc name En Rogel. Beth habbechereh, The city of of Atonement. W.-F. Birch
: :
suite.
David.
Yoma
or the day
;
Holman Uunt
VI.
:
(Paris, bimestriel).
Anne
==
:
Les reliXI, n 2, mars-avril 1885. Bulletins critiques. A. Barth E. Fagnan gions de l'Inde; les publications relatives au Boudhisme. Histoire des Isralites, de Revue des livres. Rod Reuss L'Islam. Manuel de l'histoire des religions, de G. -P. J. Rvillc Th. Reinach. Tiele. N" 3, mai-juin 1885. Ed. Montet Les missions musulmanes P. Regnaud Quelques observations sur la mthode au xix= sicle E. LefJ. Menant Le mythe de Dagon. en mythologie compare.
Tome
= ==
bure Les fouilles de M. Naville Pilhom, l'exode, le canal de la MerUne nouvelle interprtation de la Didach par Rouge. L. Massebieau Tome XII, n" 1, juillet-aot 1885. Goblet d'Alviella M. Mngoz. Esdras a-t-il promulgu une loi J. Halvy l'idoltrie. Origines de Les langues perdues de la Perse et de l'Asnouvelle ? J. Menant S 2, septembre-octobre 1885. G. Maspro syrie, d'Emile Duval. et de la Vl" dyLa religion gyptienne d'aprs les pyramides de la Le niilhriacisme au in sicle de l're chrJean Rville nastie. Hegnaud : La mthode en mythologie compare. Paul tienne. Goblet d'.\lvie!la M. Maurice Vernes et la mthode comparative dans
:
==
^^
: :
l'histoire
des religions.
Hlagyar-Ziido Szeiule (Budapest, 10 numros par an). 2^ anne, 1883. Mai. J. Bareny La traduction manuscrite de la Bible de Georg La littrature difiante et P. F. Frankl Besniyis, de Nagy-Megycr. amusante de nos anctres. M. Schreiner La traduction hongroise du Mor-Nebuchim, de M. Klein. h. Kocskemeti Une posie d'Ibn GaLudwig L. Lichtstein birol. La civilisation europenne et les Juifs. Documents historiques des Kossuth et le rabbin, de S. A. Ujhely. archives nationales et des archives des communauts juives de Budapest Juin dcembre, n'^^ 6 10. M. Herzog et de Gross-Kanisza.
^=
==
L'influence de la Bible sur la littrature hongroise des xvi et xvii' sicles. A. Lewin S. II. Goldfahn Sur l'origine d'une ancienne accusation.
la
W. Bcher Un midrasch sur la connoblesse chez les Hbreux. La dcouverte d'une ancienne D. Kaufmann version des Khazares. Sur l'ouvrage de J. Lw et S. Tunis. A. Hochmuth synagogue A. Kazdos Les Kalinyi intitul les Juifs de Szegedin, n85-1885. M. Szaleodi La population de la posies liturgiques des Sabbatariens. Justus Les Juifs l'exposition nacapitale suivant les confessions. Chez les Sabbatariens de BzdM. Beck tionale de Hongrie. Documents indits sur l'histoire des Juifs de Ujfalu (SiebenbiirgenV Querelles GrossHongrie (Un mmoire du temps de Joseph II, 1786. Sabbatariens conwardein, 1863. Une ancienne quittance, l^tl. vertis au judasme, 1868. Un statut de la communaut juive de Gross:
Kanisza,
nSS.
= Ordon-
nance sur
138
L'UnTer<s Isralite Taris, bimensuel). 40 anne. 1884-1885. N" 6. l.es rgles du divorce juif. N 5 et n" 9. M. Vilsladt E. Lamborl Le passif dans le chalden biblique. N 9. Alfred Lvy Les Isralites dans le ducb de Lorraine ^suite, n"' 11, 'i). N 23. M Mortara 41' anne, 1885-1886. N 2. La prononciation du llragramme. Alfred Lvy, suite et fin.
:
== = == ==
==
Il A'etisillo
::=
L'origine del uome di .\ssab. = = N 4. P. Perreau, suite. Pellegrin L'iscrizionc punica d'Erire. Ancora sulla voce .\ssab. = = N" P. Perreau, suite. P. Perreau dotti visilatori dlia Derossiana. = = N" 10. P. Perreau Leone Luzzatto Ricordi storici (mdecins juifs Nuovi studii biblici.
N'
3.
:
israeiiiipo (Casal-Monferrat, mensuel). 33'' anne, 1885. P. Perreau Intorno agli scritti del Maimonide. F. Servi
i
=
:
colori?
.\.
5.
voir le
mme
dans
les
Zeitsrhrift
Zur neuern Gescbicbte Jerusalems. K. Furrer Die antiken Stadte und Orlscbaften im Libanongebiete. Neu aulgedeckle Fel.scisternen und Fcisgemchcr in JruC. Scbick salem. Neu aufgedecktcs Columbarium am Berge des C. Scbick Die neuentdcckte Slephansbsen Rathes bel Jrusalem. A. Frey
8 vol., 1885
=^
N'' 1.
Ph. Woll
kirche in Jrusalem. G. Schumacher Felsengriiber in Dschebiita. N" 2 nous manque. N" 3. E. Kautzscb Ein Brief des Hohenpriesters dcr Samarilaner Jakub ibn Harum. Riess Leber die angebliche Aufdeckung der Eudokia-Stephans-Kirche. Neu C. Scbick aufgedeckte Felsengraber bel der Grabeskirche in Jrusalem. G. Galt Technische Ausdriicke der Tpferei und Weberei in Gaza. IL Gulhe
==
^=2
==
Xeiischrift fiir dir aittestaniencliche AVis^-ensrhaft Gicssen, semestriel). Anne 1885. u" 2 Jaslrow .\bu Zakarijja Jahja ben Dawd Hajjug (tirage part recens dans le prcdent numro). Sniend Ueber jiidische Apocalyptik. Bhme Die lteste Darstellunp in Richt. 6, 11-24 und 13. 2-24, uud ihre V'erwandtschal't mil dcr Jaliveurkunde Stade Miscellen UO Anmerkuugen zu 2 Kon., 10des Pentateuch. 14; 11. Aus wclcher./.eit slammt das Lied Dl. 32, 1-42). Taylor llosea, IV, 4. .\us eineni Hriefe J. Derenbourg's.
==
dans
Nos savants collgues MM. Joseph et Hariwig Derenbourg ont publi, le fasc. II de la Revue d'assyriologie et d'archologie orientale, de
HlliUOGUAl'IllIC
<
139
Nouvelles tudes sur rpigraphie du Ymen (tirage part, Paris, Eruusl Leroux, 1885-, iii-4" de 19 pages avec 4 planches). Cette publication est la premire d'une srie qui comprendra la nomenclature complte, avec description sommaire, des monuments pigraphiques hiiiiyarites de Paris, et qui sera certainement accueillie avec le plus vif intrt
par le public comptent. = Notre cher collgue M. H. Derenbourg, professeur d'arabe littral l'cole des langues orientales vivantes et matre de confrences d'arabe l'cole des Hautes-Etudes, vient de publier le tome II, V" partie, du Livre de Sibawaihi, trait de grammaire arabe par Sibouya, dit Sibawaihi, texte arabe publi d'aprs les mss. du Caire, de l'Escurial, d'Oxford, de Paris, de St-Ptersbourg et de Vienne. Paris, imprim par autorisation du gouvernement l'imprimerie Nationale, 1885, in-S" de
320 p. Au rebours de la conception europenne, l'uvre indigne de Sibawaihi, que les Arabes ont appele le Livre par excellence, commence par la syntaxe, d'o elle passe la thorie des formes, pour se terminer par la phontique. Sur les 920 pages qui composent ce trait, il n'en reste plus que 140 indites. M. Hartwig Derenbourg espre pouvoir les publier dans un avenir aussi prochain que le lui permettent, d'une part ses autres travaux, d'autre part les difficults d'une dition critique. La dernire partie contiendra .outre les principaux chapitres relatifs la phontique, une introduction biographique, un rsum de l'oeuvre et un essai sur la place qu'elle occupe la fois dans l'histoire de la littrature arabe en particulier et dans l'histoire de la linguistique en
gnral.
L'Atheuamm du 13 septembre 1885 contient un trs intressant article de notre collaborateur M. Ad. Neubauer sur SenXii. M. Neubauer croit retrouver ce mot dans le bO de la Bible et dans une inscription phnicienne rcemment dcouverte en Grce (Euting, dans Sifzimgsberickte etc., \Din7a, o Peu Berlin, xsxv, 1885) et contenant le nom de nb730DC reprsenterait un Dieu ou une desse (cf. Peniel del Bible), et Semlat ou Semelat une desse phnicienne qui serait le prototype de la Sml grecque. Avec cette cle on comprendra sans peine les versets suivants de afin que la Bible, autrement trs difficiles. Dent, iv, 16 se traduira vous ne vous fassiez pas d'idole ni d'image d'aucun Smel sous forme de mle ou de femelle; H Chron., xxxiii, '7 et 15 (compar avec II Rois
,
il plaa l'image du Smel qu'il avait donneront, au vers. 7 au v. 15 il enleva les dieux trangers et le Smel. Les versets 3 et 5 d'Ezchiel, ch v, deviennent aussi plus clairs si on y prend Semel pour Smle. La kinah et le maknh de ces versets s'expliquent peut-tre par eomparaison avec la biah du v 5, si on prend ce dernier mot dans le sens que lui a donn la Mischna, et peut-tre cela expliquerait-il le rTb73Cn (avec l'article) de l'histoire de No. Enfin, Gense xxxvi, qui parat contenir des restes de mythologie edoraite, a au v. 3fi, un Samla de masrka, ce qui pourrait bien tre un Semel de la vigne et s'accorde
XXI,
'7)
faite.
.;
avec
la
Sml grecque.
article,
= Dans un autre
publi par le
mme journal,
et intitul
Nebo
in
Canaan
le culte
(dat de novembre 1885), M. Neubauer examine quel point du dieu Nebo, si rpandu en Assyrie (son nom entre, par exemple, dans Nabuchodonosor), tait aussi pratiqu en Palestine. M. N. pense que le mont Nebo, o fut enterr Mose, tait une montagne sacre, et que c'est
l'ii)
pour cette raison que Mose y a t enseveli. La ville moabilique de Nebo et la ville hbraque de Nob (au N. de Jrusalem), o il y avait un prtre et un temple, portent sans doute le nom du Dieu Nebo. Enfin, Nebo tant, dans la mythologie asiatique, l'orateur des dieux, le prophte hbreu, qui, l'origine s'appelait roh, voyant (I Sam., ix, 9), a reu finalement, tilre d'orateur de Dieu, le nom de Nabi.
Les Gtting. gelehrte Anzeigen, n" 11, l""' juin 1885, p. 436 et suiv. contiennent une excellente rccension de notre ami M. D- Kaufmann sur ' Jubelschrifl publie l'occasion du 90" anniversaire de AL Lop. Zuuz. On y remarquera, entre autres, p. 444, le passage concernant la renomme des troubadours chrtiens chez les Juifs de France, et les notes sur la pesie noire, p. 452, propos de l'crit d'Isaac b. Toderos, l'lve d'Immanuel de Tarascon.
la
Dans les Proceedings of the Society of Biblical Archaeolopy, 3 novembre 1885, M. J. Jacobs publie le rsum d'une lecture faite par lui sur le sujet suivant: Are there Totem-Clans in the Old-Testament? Cette question a dj proccup Maclcnnan (Forinigthy Keview, 1870) et W. R. Smith (Journal of Philology, 1880). M. Jacobs est dispos croire qu'il y a des traces des clans de totem dans la Bible (noms d'animaux ports par les hommes, exogamie et descendance par les femmes, adoration des animaux, aliments dfendus, tatouage, vendetta et
wehrgeld).
= Dans
la Oesterr. Monatsschrift fur den Orient, n"' du 15 avril et du 15 mai 1885, se trouvent divers articles qui intressent la littrature juive, entre autres un article de M. D. Kaufmann sur un ouvrage intitul Zwei Gttinger Jlachzor Handschriften. beschrieben von L. Techen. (Gottiugen, 1884, in-8 de 19 p.). Ces deux mss. ne contiennent rien de bien intressant, le travail de M. T., en juger par les exemples donns dans la recension, est bien faible et parat mriter le jugement svre de
M. Kaufmann.
Dans la sance de l'Acadmie des Inscriptions et belles-lettres du 25 septembre dernier, M. Mose Schwab a parl des textes trouvs dans les fouilles que M. Dieulafoy a diriges en Msopotamie ce sont des inscriptions aramennes traces l'encre sur de petites coupes en terre cuite, dans le genre de celle qui a t dcrite dans la Revue, 1882, t. IV, p. 165-172. Bien que ces petits textes soient trs frustes et en partie elTacs, on y reconnat les formules de prservation analogues aux coupes magiques similaires qui sont la Bibliothque nationale Paris et au British Musum. La forme des lettres intresse la palographie, elle serait
:
une transition entre l'hbreu dit carr et les caractres plus cursifs que nomme criture de Raschi. Ainsi le "O y est renvers (f) en enlevant une des dents, on a le schiii de l'criture Raschi. Nous doutons cependant que ce dernier soit n de cette faon.
l'on
;
Boletin de la real academia de la Historia (de Madrid), tome VII, 1885. Les fascicules V et VI contiennent la suite du travail de M. F. Fernandez y Gonzals sur le rglement des communauts juives de Castillo,
en 1432 (voir notre Revue bibliogr. prcdente). En outre, le fasc. VI contient un trs intressant travail de M. Fidel Fita, sur la Marjadraque selon le droit de Tolde. La marjadraque est une garantie donne par le vendeur d'un immeuble 5 l'acqureur pour le cas o
Hiiii.iiicRAi'Hii;
ou autrement. Elle est mentionne, entre autres, dans nombre de pices o interviennent des Juifs. 1 Une pice de 1295, oii figure don Samuel, fils de don Yusaf Abe2" le 12 mars 1296. dou Ziza, fils de norio ou Abenarroyo (p. 31)3) Jonah Abenaddic et sa femme doua Jamila, fille de don Yuhuda aben addic, juifs de Tolde, vendent des chrtiens une maison situe dans le Barrio de Judios en Toledo et que dofia Jamila avait achete de doua Duea, femme de don' Moss, fils de don ag aon, et fille de don Abraham, fils de don Mayr aben Xusen. Les anciens droits de proprit sont attests par trois actes hbraques o sont mentionns Amira fille de Halaf Pichu et son mari Yuhad, fils d'Abrahem aben Pisate, et Ceti fille de Yuaf .\bnacotin, adlona fille de Yuaf aben Farh aben Hober, dou Yehuda, mari de ladite Ceti, don Jacob, mari de ladite adlona; et son frre Salomon, leur pre ( Juda et Salomon) Vidal aben Pisate. Comme tmoins ont sign, entre autres, Moss aben alama so testigo ib'NnwNbN 'br' (en lettres arabes); Gag aben Jauah (so testigo pN "" 3" Pice 'b-'NTwVsbLX 'bv inso nn^xbN nbUT HNIJ en lettres arabes). du 26 aot 1300, o il est question de proprits situes, Tolde, en 4 8 fvrier 1301. Caria de compra el aldehuela que disen del Judio. del aldeuela del Judio. 5" 6 juin 1306. Vente d'une maison situe dans \eiabla alcohol (montagne de terre noire?) de la Juiverie de Tolde. Sont nomms dans la pice Don ag, fils de don Salomon aben Gato, don Yehuda Xapaton, Mosse Pepion, don Salamon Quexares, don Jucaf lavali, don Abraem Xabaay (serait-ce Sabbatai? voir Xabaday, plus 6 3 avril 1327. Le chapitre de Tolde fait un change de maisons loin) avec don Samuel Abenhuacar, mdecin de N. S. le roi. Sont nomms, outre don Samuel, dona Jamila, femme de- feu don Gisa abon adic, Abraham aben aon, la petite rue d'Aben Gato, qui est un cul-de-sac, Yuaf Xabaday. Parmi les signatures se trouve celle de Samuel HNpi 13. La pice de mai-juillet 1233 (p. 371) contient un dtail intressant. Elle
la
par
viction
'>
et elle invile
Maures et les Juifs qui savent lire le latin, l'arabe ou l'hbreu. Les Maures viennent, mais il n'est pas dit que les Juifs se soient galement prsents.
chrtiens)
les
= Trs
jolie lettre de notre cher collgue M. Th. Reinach, dans la Revue la date de Nol et de l'Epiphanie, en rponse un article de M. Vigui paru dans le numro prcdent de la mme Revue. M. Reinach dit En l'an 30, il est permis de supposer, d'aprs le calendrier juif actuel, que le 15 nissan, jour de la mort de Jsus, tombait le 6 avril, d'o on concluait que sa conception est tombe le 6 avril, et, par suite, sa naissance, 9 mois plus tard, le 6 janvier, c'est la date orientale. Dans les pays occidentaux on croyait, au contraire, que le 15 nissao de l'anne de la mort de Jsus tait tomb le 25 mars, ce qui donne, par le mme procd, pour la date de sa naissance, le 25 dcembre, jour de Nol. Ainsi se trouvent expliques les deux traditions, orientale et occidentale, sur le jour de la naissance de Jsus.
= Notre excellent secrtaire M. Isral Lvi a publi, dans le journal Mlusine (Paris, dirig par MM. Gaidoz et Rolland), n"' 23 et 24 de 1885, pages 541 et 569, la traduction franaise de divers contes tirs de la littrature hbraque. Ce sont 1. une version judo-allemande du conte du
:
VI
liEVL'E
;
2.
3.
une version midrascUiquc du conte des cinq contes lires du hibbur maasiyyot.
fircs
la,
Nous donnons ici la suite de l'article que nous avons publi dans le numro prcdent de la Revue, et nous y ajoutons un supplment compos de deux parties 1" Une liste d'ouvrages que nous avions omis volontairement ou non.
:
Pour celte
rabbin
2"
liste,
Isaac
Lvy,
nous avons mis profil les indications de M. le grand de Vesoul, qui a bien voulu nous communiquer
trs
incomplte, de ce que les journaux depuis 1880 jusqu'en 1884. Quelque minutieux que puisse paratre ce travail, nous croyons qu'il renferme, ct de beaucoup de choses futiles, des malriaux vritablement
franais
l'antismitisme
pour l'histoire des Juifs; ce sera notre excuse, s'il en faut une. moins d'indication contraire dans le titre du journal ou aprs ce entre parenthses, tous ces journaux sont publis Paris.
utiles
titre,
133.
RosENTOCK (M). Germanen uud Juden auf dem Boden des westrmischen Reiches. Wolfeubiittel et Leipzig, inip. et libr. 1879, in-8 de 4G p.
Paris, le n"
ait
1
;
friiberen
/.wisslcr,
il
n'est pas sr
samedi publi qu il y
eu un n" 2
prosmitique).
135.
Roumanie
s.
1.
un ancien diplomate,
articles
n. d., in-8" de 12 p.
135.
.
Rous
Fuud. New-York,
Dear
Sir,
:
Your valued
138.
letter..
M.-A. Kursheedt.
Sacheh Ma.soch.
Juifs
et
Russes,
idylles
s. d.,
traduiles par
Augusle
in-S" de 103 p.
140.
Saint-A.ndk (C.-C.
lique
;
de).
Francs-maons
;
et
Juifs,
sixime ge de
Genve,
libr.
Tremblay
Bruxelles,
libr.
820 pages.
141. Samuei.y (Nathan)-
Shylock und Nalhan, Vortrag gehalten am 18. Februar 1881 gelegcntlich der Siicularfeier des Todestages Lessiugs in den Lokalilaten des Vereiues Schomer Isral . Lemberg, imp. Gh. Rohatyn, 1881, in-8 de 22.
142.
juin 1875.
Juifs, tu l'emportes;
dans
le
XIX"
Si-
(J.).
BIBLIOCRAPHIK
143.
113
Ileckenest, 1884
in-S
de 103
p.
Anworl auf dessen Ciroularnote vom 27/9 Juli 1879 an de rumanischen Vertreter im Auslande. Czernowilz, imp. in-8 de 20 p. Rud. Eckhardt, 1879,
ren J
Campineano
als
145.
Die Grundstze des Talmud, eine Polemik gegen die im Nr. 5 und weiter von D'' Lolion KarscL zitirten Talmudverdrehungen. Budapest, imp. M. Burian, 1876, in-8 de 25 p.
ScHUEGK
(S.).
Nat-'y-Varad
'>
146.
ScHNVABACHER (D'' Simon- Leonl. Vater Sohn und Enkel, zwei Denkschriflen Ihren Majestten, Dem in Gott ruheuden Kaiser Alexauder Nikolajewitsch dem Belreier 1863; Dem regierenden Kaiser Alesander Alexaudrowitsch, zu AUerhchst dessen Krunung au 15. Mai 1883 ehrfuvchtsvollst eingereicht, zur Feier dei' Miindigkeitseiklrung Sr.
Kaiserlicben Hoheit des Grosslrsten Thronlolgers Nikolai Alesandrowilsch am 6. Mai 1884. Odessa, imp. A. Schultze, 1884, in-S" de 32 p.
147fc
ScHWABACHER
55
p.
(D''
Simeou Lon
v.),
148.
Japhetb, die bebrasche Worte der jiidiscb-deutscben Umgangsspracbe, par J. H. M. Leipzig, libr. G. A. Glckner, 1882, in-S" de 52 p.
Sem und
Kolkmaun
ira
Anscbluss an des,
sen Schrift Die gesellscbal'tliche Stellung der Juden s.-M., 1876, in-8 de J7 p.
150.
par S. Fraucf.-
Simples (Micbell [pseudon.] Ein Wort an die Leiter der Judenauswanderung Francfort-s/M., libr. Ileiurich Keller. 1882, in-8'' de 22 p.
Sinclair (Sir Tollemache, Bart., M.
Cbristians of Turkey.
P.)
151.
Londres, libr
Cbapmann
1879, in-8' de
XX1V-XIX-252-257-X1I p., 6" dition avec illustrations. Appendice, (J.) p. 106-154, The Jew, Ihe implacable foe of the Christian.
152.
Singer (Bernhard). Zur Handels Convention zwischen der oesterreichiscb-ungarischeu Monarchie und Rumnien. Wicn, imp. Morilz Perles, 1875, in-8o de 46 p.
u.
kom.
Illustr.
Bande (annes I et II). Mit je 32 satir. Annonc sur couverture du Kebraus Bibliotbek, 1884,
J 240.
und Scheiterbauoder Stocker contra Lessing, ein Appell an die Vernunft des deutscben Volkes. Stettin, libr. B. Bebrendt, 1880, in-S" de 15 p.
2" dition.
487.
;
32 Karten von Ass bis Sieben in FarbenDie 4 Knige stellen dar Gambetta, Raulscbild, Strausberg, Disraeli; die 4 Damen Sarab Bernbardl, Lina Abendstern, Judic, Rosaura Fleckeles; die 4 Buben sind typische Figuren des Judentbums (annonc dans le Kebraus, Volkskalender der
libr.
Schulze.
iVi
JLIVF.S
150. Stein" (Lcop.). Der geklrte Judenspiegel, zur getreucn Darslellung des
libr.
E. L. Morgenslern, 1882,
157.
libr.
rabbin Stuttgart. Lichtstrablen aus dem Talmud. Leipzig, Philipp Reclam jun., s. d. n" 1733 de la UniversalBibliothek, in-8" de 76 p.
Sterx
(J.),
et impr.
158.
2.
Strosser. Drei Reden des Abgeordnelcn Stresser 1. Die Judenfrage Die Handwerkerfrage 3. Die Stellung der conservativen Partei Breslau, libr. Karl Dlfer, 1881, in-12 de 23 24 19 p.
: ;
159.
SuLZBERGER (Max.). L'antismitisme en .\Uemagne; dans Revue de Belgique du 15 dcembre 1880. J 450.
160.
Semiten uud .^ntisemiten, Scbauspiel in 5 AuCziigen. Boltuschan, impr. Lwy et Alkalay de Presbourg, in-8'' de 131 p.
(Josef).
SoSSMANS
161.
SwEiNBURG
(D'' S.).
10-8 de 40 p.
162.
(J.)
in Cslin
Synagogenbrand Prozess (Der Neustettiuer; vor don Geschworenin uud Konilz. Stuttgart, libr. Levy et MUer, 1884, in-8 de
Syndic Le
(Le) rvolutionnaire, journal
c'est l'ennemi
!
46 p.
163.
hebdomadaire des intrts frauDirecteur, Thodore Six. (Publi Paris, du Syndic rvolutionnaire; le n" 11, suite du n 10 de la Finance rvolutionnaire, est du 23 juillet 1882 le n" 16, peut-tre le dernier, est du 27 aoit 1882).
oais.
Juif,
l'imprimerie
du
11
mars
et
la
de l'incendie de
;
12
par Bagy Jozsef ; 3' fascicule, Kaposvar, impr. Jeiteles Herman, 1881 ; in-S" de 24
es viszonzasaul,
166.
p.
J 2404.
janvier
1881.
Thumser. Das Verderben der Welt durch's Judenthum, mit Mitteln zur Abwehrung. Munich, 1884, in-8 de 59 p.
TissoT
(Victor).
167.
La Russie
et les
du 15
avril ( Paris).
Untersuchung. (Budapest],
s. d.,
in-f de 54 p. Cf n"
(Budapest),
Schlesinger
et
Wohlau
170.
TowiM ;.\lberl'. Lettre de Russie. Extrait de l'Economiste franais du 4 juin 1881. L'agitation antismitique et le rle conomique des Isralites en Russie. Paris, impr. Marchal; iu-4 de 4 p. J 372.
171.
Tribune (La) philo smitique. Qui habet aures audiat. Paraissant tous les mardis. Rdacteur en chef, Gatan Rossetti. (Publi Paris; le nous croyons n 1 est du 2 octobre 1883; le ii 2 du 9 octobre 1883 qu'il y a eu un n 3, qui a t compos, mais n'a put-tre pas t publi). 334 a.
;
172.
(E.). Lessing's Nathan der Weise. Berlin, libr. Cari Habel, 1877, in-8 de 32 p. 263*' fascicule de Sammlung gemeinverstiindl. wissenschaftl. Vortrage, publis par Virchow et V. Iloltzendorfif.
Trosien
Bim-IOfiRAPHIK
173. Vasili
;
l'iS
(Comle Paul pseuilon.) La Socilc de Berlin, 19" cdilion, La Socit devienne. Paris, Nouvelle Revue, 1S84, iu-S" de 262 pa^es.
-14(5
p.
passages
171. Vrit
relatifs
aux
Juifs.
sur les faillites en Roumanie. Jassy, impr. Buciumului Roman, 1882, in-8 do 16 p. En tte Cercle des commerants roumains >. S'occupe des faillites juives.
(la)
:
175.
ViDAVER
(Rev. Dr.
II.)-
Ancient and
modem
Anti-semitism, a higbly
176. Vierooutcheni
(Principes religieux
bulgare). Varna,
Talmoud ili ogliedalo na tchyfoutskata ichectyost du Talmud ou Miroir de la probit des Tchit'out en
;
;
in-8 de 23 p. Tcbifout, en
turc,
177.
VOGT
libr.
(Cari).
La question des
;
Juifs.
libr.
Sandoz
p.
libr.
Desrogis
d. (1880); in-S
de 15
178.
deutsch-nationalcs satirisches Zeit- und Streitde Grousilliers libr. M. Schulze, in-F-VI" anne, 1885. Voir Jacobs, 380. Dans les annonces de librairie, par Die exemple dans le Kehraus, le. journal est annonc comme suit Wahrheit, humoristich satirisches Wochenblatt, einziges christliches und antiscmitisches Witzblatt. Parat depuis 1880.
Wahrheit
(Die), ein
170.
Waldegk (Oskar). Grundgedanke der biblisch-talmudischen Ethik. Francfort-s.-M., imp. H. L. Brnner, 1883, in-8 de 34 p. Extrait de la
Popular wissenschaftl. Monatschrift.
180.
Wartman.n
"Was ist mit der Judenfrage ? Ein kurzes Wort zur Belehrung und Beherzigung. Neustettin, impr. Keilich, 1881, in-8 de 13 p.
(Alexandre). Les Juifs chapps du massacre des Russes et rfudans une auberge prs de Kiew. Perscution en Russie contre les avec gravure sur bois). Paris, Goldenberg, diteur, impr. M. Gurin, s. d., 1 feuille. Dpar par une annonce commerciale de
gis
Juifs. (Posie
182.
Weil
l'diteur.
183.
Wiener
de 29
p.
(J.)
184.
Woher stammt der Hersch ? Schcrzbild wie man den Kopf Moses Hersch aus sieben Thiorkopfen zusammensetzcn kann (Ilarfenklange,
p. 95.)
den Frsten Bismarck zu richlenden In allen Gauen Deutschlands. .). Edit par D'' B. Frsler Berlin, l'imp. F. Graf Bohr, s. d. (1880 ?) in-f" de 4 p., accompagn d'un avis in-4 de 4 p. commenant par cas mots Indem wir Ihnen hierdurch mmes dit. et impr., s d.
(Commence par
ces mots
186.
WuENSGHE
(Aug.).
libr.
Schabclitz,
1879, in-8 de 40 p.
T. XII, N
23.
10
146
187.
Aid Society (New-York). By-Law9 of the Hebrew Aid Society f Ihe United States. New-York, M. Thalmessinger, 1881, 8 de 8 p. Hebrew Emi^rant Aid Society of
Report of the Formation of the first Russian Jewish Colony in the United States at Catahoula Parish, Louisiana, by J. Stanwood Menken, Prsident. New- York, imp. Thalmessinger, 1882, S" de 18 p. Hebrew Emigrant AiJ Society of the United States. Report on the colonization of Russian Refugees in the West, by Julius Goldmann. New-Y'ork, imp. Evening Post, 1882, 8 de 35 p. Hebrew Emigrant Aid Society of the United States. Report of Moritz EUinger. New-York, imp. de l'asile des orphelins isr., 1882, 8 de 33 p. Report of Mr. Juliue Schwarz on the Colony of Russian refugees at Cotopaxi, Colorado, established by the Hebrew Emigrant Aid Society of the United States. New-\'ork, 1882, 8" de 18. Hebrew Emigrant Aid Society. Socit pour le secours des migrants israhles , des Etats-Unis. Rapports du prsident et du trsorier pour l'anne 1882. New-York, imp. de l'asile des orphelins isr., 1883, S" de 18 p. Hebrew Emigrant Aid Society of the United States Reports, of tbe Prsident and treasurer for 1882. NewY'ork, 1883, 8" de 19 p.
tbe United States.
188.
mridionale offre en ce
mode
souscription). Paris, le 28
mai
1881, 4
Alliance Isralite universelle. uvre des Isralites russes. Paris, le 6 juillet 1882. Monsieur le Prsident, l'uvre des Isralites russes entre suivent dans une phase nouvelle... i, de 3 p. Cette pice est la pice ; Pice B. Lettre de M. Veneziaui, Brody, 29 juin pices B. C. D.
p.
de 4 pages. Pices C et D, chacune 1 feuillet 4", modle de .Alliance isralite universelle, Paris, le format de souscription. Monsieur le Prsident, nous avons l'honneur de vous annoncer une bonne nouvelle... 4" de 2 p. ^ Alliance isralite universelle. La perscution des isralites de Russie a excit au plus haut point l'intrt, la sympathie de l'Europe... Paris, s. d., 8 de 28 p.
1882
;
lettre et
22
octobre 1882.
189.
(imp. n
5), in-4''.
Spanien juif, avec ce motto puis ces vers O E'Jgen, thu uns den Gefallen, Thu mit der Jiidenschaft nach Spanien wallen, Den Bittern Irink Du selber, doch bevor Bekommt die Jiidenschaft das span'sche Rohr. En haut, droite Neu-Meseritz den. .
Dessin
:
un gnral
.'
191.
les Isralites russes (prsid par M. A. de Rothschild). Appel. Monsieur'el cher coreligionnaire, lorsque la nouvelle se rpandit.. . s. date; in-4 de 4 p.
BIBLIOGRAPHIE
192.
147
:
de Russie (prsident Victor 21 juin 1882. Monsieur le Maire, le comit qui s'est in1 de 4 p.
les Isralites
193. (Comit
de secours pour les Isralites russes en Belgique). Concitoyens, le peuple belge se glorifie. sign le prsident, C. Buis, etc. (Bruxelles), s. d., un feuillet, in-4'' de 2 p.
. . :
194.
DjuvAKA
(Tr.).
Les Juifs de
;i
la
Consistoire de
Brest.
Brest, le
juin
1882.
A
de
Messieurs
Russie.
190.
les
les Isralites
In-4<', 1
Grand Orient de France. Or.-. Paris, le 18 juin 1881. Aux R. R.-. de l'Obdience. TT. CC. FF. Nous avons la faveur de vous informer (qu'il ouvre une souscription en faveur des Isr. de Russie).
ateliers
'
In-4^
197.
ft".
am
Dada aus der Theisz gezogene, am 19. Juni gerichtlich obducirt, und am 7. Dezember 1882, bebufs neuerlicber Untersuchung exbumirte
weiblicbe Leicbe. Budapest, imp. de la socit d'imprimerie de Pest,
1883, in-8 de 39 p.
198.
Hugo
avec
(Victor),
lettre sur la
Russie,
Humanit regarde
Sicle,
et vois
v)
dans Clairon, 19 juin 1882; XIX'^ Rappel, 18 juin 1882; Evnement, Rpubl. fr.,
articles,
Gaulois,
Intransigeant,
Mot
d'Ordre,
vom
8.
fiir
Juni bis
1.
Ausweis
200. Illm:r
die Zeit
vom
Juden in Lemberg; Ausweis fur die September 1882. Lemberg, 1882, in-8 de 8 p. 30. April bis 7. Juni 1882. Lemberg, 1882,
in-8" de 23 p.
(Charles). Mditations sur le mouvement antismitique. Florence, impr. Le Monnier, 1884, in-8'' de 45 p.
201. Jol (M.). Gutacbten ber den Talmud. Breslau, 1877 (Isaac Lvy). 202.
Mmorandum an die P. T. Hilfscomits fiir die vertriebenen russischen Juden. Wien, 28 juin 1882 (par l'Allianz zu Wien) Wien, in-4 de 8 p.
;
203.
Olah (Mark). Die rumnischen Kammer-Debatten iiber die Zoll-und Handels-Convention zwiscben Oesterreich-Ungarn und Rumnien. In Rcksicht auf die Rccbte der israelitisoben Staats-Angehrigen Oesterreich- Ungars. Vienne, imp. Georg. Brg, 1875; in-S" de X-54 pp. Le nom de l'auteur est pseudonyme.
204. Procecdings of tbe confrence of Hebrew Emigrant Aid Societies and auxiliary Committees representing tbe various cities of tbe United
States and Canada,
4tb., 1882.
1882, in-8 de 22 p.
205. ProtokoUe der internationalen Conferenz in
Wien am 2.
und
4.
August
:
1882 zu Gunstou der russisoh-jiidischen Fliichtlinge. (Titre franais) Procs-verbaux de la confrence internationale tenue Vienne, les 2, Vienne, 3 et 4 aot 1882 en faveur des fugitifs iaralites de Russie.
i',8
iticvri:
DKS
KTini-.s
jnvKs
:
1SR2 ; in-1' ilc 31 pag. sur deux col. En ltc Confrence judo-russe Wioiiifr lussisch-jdische Couferenz 1882. 1882. do Vienne
iuip.
SteyrermiUil,
20G. Protokoll anfgenominen zu Brody am 2. Juni 1882 (par les dlgus de l'Alliance de Vienne). Wien, impr. Waizner, in-S" de 12 p. 207. Report of the Kmigrant Relief Association ofWisconsin from ils orgauization to ils dissolution, sept. 21, 1882. Mihvaukee, imp. H. H.
p.
Alderney. Speech on inoving for a Paper rcspecting the religious perscutions in Russia, delivcred in the Ilouse of l-'riday, june 15, 18"7. Extractcd from llansard's parlamentary Lords Debates, vol. CCXXXIV. Londres, Cornlius Ruck, 18"7, in-8* de G p.
(Lord)
of
Stanley
.\rticles
de journaux.
(alTaire
L'AuDiE.xcE.
8 juillet 1883.
La lgende antismite
de Tisza-Eszlar).
15 avril
1883.
Gaston Biug,
le
Judasme.
Pierre Vron, Bulletin politique (Tisza-Eszlar). ^^=
18S2.
Le Chahivahi.
Citoyen.
29 juin 1SS3.
\'i
17 sepAdrien Martin, Les migrants Juifs. tembre 1882. La question juive (mme sujet, par le mme). 19 septembre 1882. La traite des Juifs (par le mme). Le Clairon. 29 juin 1882. Une tnbreuse affaire vTisza-Eszlar). 28 juin 1882. Une conversation avec le gnral Ignatiew. 2 juillet et 2 aot 1883. Georges Labb, Le drame mystrieux de Tisza-Eszlar. Le Constitutionnel. 27 et 28 juin 1883. Le procs de Tisza-
septembre
Le
11 dcembre 1880. Noie 29 jandu gouvernement amricain au gouvernement allemand. Juifs polonais et russes excommunis par leurs coreligionet en Allemagne. naires amricains. La question juive en Amrique 12 mars 1881. Pas de croisade anti-juive en Amrique. 19 mars 1881. L'oligarchie juive en Amrique et eu Europe.
Kszlar.
pro-isralite
vier 1881.
le
La Dfense.
11
juin
23 juin 1882.
Don Quichotte.
la
main
dans
fond, les cadavres des Juifs de Russie dvors par un tigre. Plus haut, le mot Russie. Le Drapeau National. 10 mai 1882. Souscription en faveur des
Isralites
de Russie.
18 janvier 1882. L'cno DE LA France. janvier 1882; Les troubles de Varsovie. Le massacre des Juifs Varsovie. 28 mai 1882. L'anarchie russe et les Juifs.
18 octobre 1882. Invasion smitique. ou 10 dcembre 1882. Jean Albiot, La haute 8 dcembre 1880. Aurlien SchoU, Les 3 juin 1881. Jules elval, Les massacres en Russie. 28 aot 1882. Juifs. L'antismitisme et l'agence Havas. 22 septembre 1882. Lo Montaigut, Antismitisme en Russie. juillet 1883. Lon Chapron, Le procs de Hongrie (excellent article). L'Express (Mulhouse). 22 mai 1882. Les Juifs en Russie. 8 juillet 1882. Russie. 26 octobre 1882. Montrichard, Echos du mouvement 10
L'Estafette.
octobre
II.
L'invasion smitique.
banque
et
l'Etat.
1882.
L'vnement.
'j
antismilique.
Le FiGARJ.
question
1882,
11
fvrier
1880.
Adolphe Crmieux.
juive
en
9
Allemagne.
aotit).
(c'est--dire
salons juifs).
12 juillet,
12
janvier 1881.
Karl,
La
19
avril
1881.
31
mai
1882.
Lettre
2 juin
La dmission du
gnral Ignatieff.
1882.
Russes
Juifs.
1882.
20 juin 1882.
20 septembre
Amde Pichon,
'
BlBLlOGliAl'lIlH:
119
septembre 1882. Albert Wolff (Russie, AUemaf^ne). AmJe Pichon, 2:! novembre 1882. 14 novembre 1882. Les Juifs eu Algrie. l*' fvrier 1883. (CorresponL'-Allemagne en 1881. Les Juifs en Allemagne. 1'' aot 1883. Walter Voght, 4 juillet, 12 juillet et dance sur la Hongrie). ID juillet 1883. Extraits du Judenspiegel Courrier de Vienne (Tisza-Eszlar). 21 juillet 1883. Kraszewski, Scnes du D'' Justus; rplique. 20 juillet 1883. La Fkance. 22, 23 et 24 dcembre 1882. Les Juifs Russes de la vie polonaise. 29 juin 1883. La 6 octobre 1882. Les antismites allemands. Paris. Le France en Hongrie. 19 juillet 1883. Karl Frei. Chronique allemande. Franais. 9 juin, 30 juin. 11 juillet et 23 aot 1882. L'affaire de Tisza-Eszlar. 7 octobre 1882. Le 17 juin 1882. L'antismitisme en Autriche-Hongrie. mouvement antismitique en Autriche-Hongrie.
L'antismitisme.
28
Le Gaulois.
5 d30 novembre 1880. La perscution en l'an de grce 1880. 8 dcembre 1880. cembre 1880. Juifs et francs-maons, par Arthur Mej'er. 29 et 30 mai 1881. Le Festival en faveur des victimes Rponse au Trtbuulet. 2 fvrier 1882. La Russie et des massacres dans la Russie mridionale. 11 et 24 mars 1882. Perscution des Juifs (Varsovie). l'opinion europenne. Pour les israUtes russes. 9 juin 1882. 12 mai 1882. (Sur la Russie). 24 mai 1882. La Jacquerie en Russie. 22 mai 1882. Affaires de Russie. 27 mai, 30 mai 1S82. Souscription; suile, 3 juin, 7 juin. Souscription. H juin 1882. Les Juifs en Russie. 10 juin 1882. Feu et sang (Russie).
20 juin 1882. 18 juin 1882. Un appel (Victor Hugo). La chute d'ignatiew. La Gazette Deux ukases. 17 septembre 1882. Barbaries d'outre-Rhin. DE France. 3 juillet 1883. A. Lenthric, L'affaire de Tisza-Eszlar (cile 1 moni8 dteur de Rome, qui a dit que rien, dans les textes, n'accuse les Juifs). cembre 1882 ("?). Simon Boub, Lettres du Vendredi (sur divers banquiers juifs de 18 janPrusse). Gil-Blas. 8 dcembre 1880. (Sur l'allaire du Triboulet). IS dcembre I8S2 Abraham Dreyfus, vier 1882. Jean Richepio, L'anti-Juif.
13 juin
1882.
Ignatiew.
21
Le Henri IV.
22
24 juillet 1882.
juive.
mai 1882. [Contre la souscription en faveur des Isralites russes). (Date?) L'internationalit Hongrie (affaire de Tisza-Eszlar).
(Madrid?). 22 avril
L'Indpendance Luxembourgeoise.
sie.
RusL'Intransigeant. 17 juillet 1883. 14 dcembre 1880. J. Bom1882. G. de Molinari (Sur 21 deau, La question juive les Juifs en Russiel. 13 janvier 1882. (Sur les articles du Times, dans le courrier). 20 janvier 1882. A. Bardoux (Sur les perscutions eu Russie). 7 juin 1882. (Sur le 5 juin 1882. Ou nous crit de Saint-Ptersbourg... livre du prince Orlotf intitul Quelques rilexious sur les sectes religieuses eu
22 juin 1881. Perscution des Isralites en
De
L'affaire de Tisza-Eszlar.
Russie.)
de Russie, rapport de
de Russie.) 8 aot, 23 aot 1882. Corres22 juillet 1882. Lettre d'Odessa. 27 aot, 17 septembre et 8 octobre 1882. G. de Molinari, pondances de Russie. En Russie. 8 fvrier 1883. (Correspon16 octobre 1882. (Lettre de Budapest.) 2;i juin 1883. Il se passe depuis quelques jours eu dance sur la Hongrie.) Hongrie... 15 juillet 18.''3. G. Lagarde Lagrave (article sur l'affaire de Tisza-Eszlar). 13 septembre 1883. (Congrs antismitique de Dresde.)
la
21 juin 1882.
(Correspondance
Le Journal du
Justice.
Soir.
dcembre
Lettre
27 aot
1882.
La Lanterne.
18 janvier
1881.
Libert. 24 septembre
1882.
= La
travers
150
3 et t
dcembre
In
procs monstrueux.
Le Matin.
Le Messad'Isral. Le Monde. 18 juillet La Russie et les Juifs. 1883. Lettres de Hongrie. =; Lk Moniteur Universel. 20 septembre 1882. Antismitisme et clricalisme (lettre de Berlin). =; Le Mot d'Ordre. 8 mars
13
dcembre
1881.
GEH DE Vienne.
28 juillet 1882.
Le National,
cher,
4
't
Les
Isralites
en Russie.
20 juin 1882.
octobre 1882.
La
colonie russe de
Montmartre
cf. 28
mai
1883.
L'Opinion.
Pai\is. 24
3 juillet 1883.
mai 1882. Stanislas Legzczynski, La question des Juifs, =^ Pauis-Noiid. 18 mai 1882. Les Juifs en Russie. := Le Parlement. 25 janvier 1880. (Deux U juin 1882. Sur la Russie. articles sur les perscutions eu Russie.)
30 juin 1882. Lettres de 18juiul882. Lettres d'Autriche (sur la Russie). Russie. ' 19 septembre 1882. (Sur l'antismitisme eu Allemagne, congrs de 20 septembre 1882. Les thses de M. Stoecker. (Troubles PresDresde.) 18 janvier 1883. (Sur le bourg.) 5 et G octobre 1882. Lettres d'Autriche. mariage civil en Hongrie.) La Patrie. 5 juillet 1882. Lettres do SaintPtersbourg; suite, 28 octobre 1882. 21 septembre 1882. Les Juifs et Victor 20, 27 et 31 janvier 1884. Hugo. 5 aot 1883. Le procs de Tisza-Eszlar. L'antismitisme en France. =: Le Pays. 29 juin 1883. Le procs de Tisza-
Eszlar.
Le Petit Petit Journal. 5 aot 1883. La haine des Juifs. PuNCU Parisien. 1"'' juillet 1883. Haines religieuses (Tisza-Eszlar). cry from Christendom (posie et gravure). (Londres). ? janvier 1882.
Li:
Le Rappel.
La
et
20 juin 1882.
hongroise Paris. l'i juillet 1883. La dlgation procs de Tisza-Eszlar. La 17 juillet 1883. Frdric Montargis, La procdure civile (Tisza-Eszlar). 28 juin 1883. Rforme. 10 septembre 1882. Emigration juive (de Russie).
Tzar.
4 juillet
1883.
Le
La Rpublique FranJean Vialette, Une honte (affaire do Tisza-Eszlar). 31 juillet 1883. Lettres de Hongrie. aise. 28 juin 1883. (Sur Tisza-Eszlar.) Le Rveil. 19 juin 1882. Appel. (Lettre de Victor Hugo en faveur des ) 30 dcembre 1882. Jean qui isralites de Russie. L'heure est dcisive.. qui pleure (contre les riches, les Smites...) =^ La Revue Cririt et Jean tique, Journal lilUraire hebdomadaire, i'"' juillet 1883. Glaudius (prnom de
M. Morel), Le Juif, voil l'ennemi, suite (contre l'antismitisme). =^ La Revue Economique Financire. 27 mai 1882. Le crdit de la Russie.
Le Sicle. Le XIX" Sicle. 9 d27 janvier 1881. (Sur la question juive.) 21 dcembre 1880. cembre 1880. (Article de Henry Fouquier, sur le Triboulet.) 31 dJacques Bertillon. Revue de l'tranger (antismitisme en Allemagne). cembre 1880. Karl, Correspondance d'Allemagne, la comdie do la ligue antis-
de Russie. FranHenry Fouquier. 20 juillet 1882. cisque Sarccy, La question des Juifs. Emigration. l"' aot 1882. Rpubhque dominicaine (Sur l'Autismitique). 4 octobre 1882. Charles Bigot. Libert de conscience (Russie et Allemagne.) =^ Le Soir. 10 juin 1882. Lettres d'Autriche. Le Soleil. 27 juiu 1883. Jean de
mitique.
12 juin,
20 juin,
20 juin 1882
W.
B. G.
(.\rticle
sur
la
Russie).
Le Tlgrapue.
Le
aot 1883. Saint-Jean, Lettres de Russie. . La question Isralite en Russie. 4 mai 1882. (Article sur les perscutions en 31 mai 1882. Lettres Russie.) 7 octobre 1882. Lettres d'Autriche-Hongrie. 23 septembre 1882. de Russie, suite, les 1S, 19, 20, 24 juin et 7 septembre. Une migration d'isralitcs russes Paris. 25 septembre 1882. (Sur le cougrs anlismitiquo de Dresde.) 29 septembre 1882. (Article sur rantismilisme
8
dcembre
1880.
verdict de Tisza-Eszlar.
1881
BUOGRAPHIE
26 dcembre 1882; d en Allemagne.) 3 octobre 1883. (Troubles de Russie. 13 juillet 1SS3. procs de Tisza-Eszlar). Triboctlet. 9 dcembre 1880. La question
151
19
fvrier
janvier,
Presbourg).
1883.
Lettres de
5 dcembre 1880. Les Francs-Maons et les Juifs. La du mme jour. 15 juin Tribo"NE Catholique. 1' juin 1882. J.-B. Dovuus, Les Isralites. Isralites de Russie. (Lettre de Mgr le cardinal Guibert au Comit de 1882. Les
cf.
Temps,
= Le =
Le Tricolobe.
20
dcembre 1883.
19
et les
septembre 1882. (Congrs de Dresde.) Russes. 19 juillet 1883. Lettres d' Au-
L'Univers
(catholique).
Aucun
comme V Univers,
l'affaire
de Tisza-Eszlar et
seul journal
est
Franais] le
plaid contre
franais qui
eux avec passion. L'auteur des articles et correspondances publis dans ce journal sous le titre de l'Affaire de Tisza-Eszlar est H. -G. Fromm. Ces articles ont paru dans les numros des 22, 23, 27, 29, 30 juin, 1'"', 4, 5, 7, 16, 20, des 21 ou 2i, des 25, 27, 29, 31 juillet, l'"', 2, 3, 5 et 9 aot 9, 13, ensemble 21 articles, plus l'article du 29 juillet qui est bors srie. 1883 19 juillet 1883. H. -G. Fromm, Illustrations hongroises (contre Pulszky et les libraux). L'Univers Illustr, 17 juin 1882, p. 3, 7. Dessin intitul La perscution religieuse en Russie Isralites quittant Balta.
:
;
Ville de Paris.
tion).
22 janvier 1882,
Les
Juifs.
mai
1882. Egalit
humaine sans
11 et 19
et articles).
mai
1882.
La
juin 1882.
26
Berlin.
Appel du Comit Victor Hugo. Le Voltaire. Les Juifs. 28 novembre 1880. R. Armand, Chronique de 8 dcembre 1880. (Sur l'affaire du Tribouht; le signataire,
Jacques Jacobson, signe Membre do l'Alliance Isralite universelle il n'a reu aucun mandat pour crire sa lettre.) 1-ijuin 1882. Les Juifs en Russie. 20 juin 1S82. Chronique de Saint-Ptersbourg. H. Galli, Les Juifs de Russie. 21 septembre 1882. Paul Fresnoy, Les Juifs russes Paris. 4 octobre 1882. A. Naquet. (Sur les Juifs de Russie.) Sur le congrs de Dresde. 17 juillet 1883. Jo Bresco, Les Hongrois Paris. 20 juillet 1883. Ce qu'on dit Paderborn (rponse l'article du Figaro sur le Judenspiegel de Justus). 4 juillet et 2 aot 1883. L'affaire de Tisza-Eszlar.
:
Isidore Loeb.
IVabatasche Insrhriften ans Arabien, von JuUus Eutikg. herausgegeben mit Unterstutzung der Kniglicb-preussischen Akademie der Wissenschaften. Mit 29 Lichtdrucktafeln. Berlin, impr. etlibr. Georg Reimer, 1885.
plte
Cet important ouvrage du savant pigraphiste et voyageur comdignement les recueils d'inscriptions nabatennes de M. Doughty et de notre malheureux compatriote M. Iluber. Dans un compte rendu rserv la Revoie critique, j'ai parl de l'utilit gnrale de cet ouvrage; ici, je me propose surtout de discuter quelques interprtations de dtail et de signaler tout spcialement les prcieuses
lo2
contributions que l'pigraphie nabatenne doit l'rudition aussi prol'oade que solide de M. NiJldeke. La lin de cet article sera consacre il UQ ensemble de considrations sur l'origine de la nation nabatenne et de la langue des inscriptions. P. 23. Dans le nom phnicien "-'brn, le lapicide parat avoir oubli d'ajouter le trait de gauche du n de telle sorte, le nom en question est inib^n Baal fait grce >. ':nn\2r habitant d'.\phrodisias?
;
peu
certaine.
Le
nom
semble militer en faveur de la racine "n". P. 27. Excellente explication de i'^NP'' par l'arabe sqbs combiner, composer des crits (N.). "[TO sinon, si ce n'est ne saurait quivaloir 'i~"Nb il faudrait n"5 in. Le mot--mot d* cette particule
Aot
safatique "nr
certes, voici . Pour le sens de "i" (= hbreu T;tr, ,1^;, voyez Daniel, m, 17. .\vec la leon exacte np-''5n3, tablie par M. Eutiug, disparait l'observation que j'ai faite sur ce mot dans le n" 1'J-20 de cette Revue (p. 260). P. 29. La transcription de M. Euting fait disparatre une foule de fausses lectures et de dductions fondes sur elles entre autres nbsin ou rbNin (Revue, n" 17, p. l.j-16). La leon i:::? pour nr:r demeure encore possible. P. 30. M. N. voit, avec moi, dans le nom de femme 1::t:3 la rsine odoril'rante, dite en grec KtiYxc(iJ.ov, en arabe CNrSD, et en sabcn Dd;:d le manque du i final s'explique par l'origine exotique du nom et nullement parce que c'est un nom de femme (N.). Les noms propres fminins qui ne se terminent pas par r prennent le i linal i3n, iDin, TDDN ;n" 4), irp (n 8).
est "in-nb
P. 31. M. E. remarque avec raison que le texte porte ~3m?3, ou peut-tre ^nm'. Ma conjecture inmM (Revue, l. ,c.), ainsi que le
rapprochement du dieu nma, doit donc tre abandonne, moins d'attribuer au lapicide la confusion de n et n. Le sens de "sm-j est des plus obscurs. La comparaison de r; avec l'arabe nr; cadavre appartient M. J. Derenbourg elle est confirme d'une manire clatante par le mot -kv membre dtach d'un cadavre Mou identification de nbnr; avec le dieu arabe Hobal me parait (N.\ incontestable. Le nom b^rtm (Pouzzoles, II, 5) est cependant lire b:~:3 a Uel a construit il est analogue aux noms hbreux bNmc et nni:rri2. Les mmes lments, dans l'ordre inverse, se trouvent dans Bilbana, nom d'une ville gerrhenne sur le golfe Persique (Voir Journal asiatique, fvrier-mars, 1874, p. 331). La transcription "fTo: (N.) pour T'-it:^ me parat excellente, mais le sens de maldictions, d'aprs le syriaque T'w, ne convient pas au contexte, car b mzy TT"} marque toujours l'ide de donner quelqu'un , jamais celle de recevoir de quelqu'un n. Il s'agit probablement de cinq sacrifices de culpabilit, les ni^jTTN du rite hbreu. Dans ce cas, le nabaten iXTKO aurait la double nuance de l'hbreu QCN culpabilit et expiation . (u bien, serait-ce le pluriel du mol arabe
<>
UIBLIOGliAI'lllK
i;j3
TONO
chamelle pleine ? Si l'on adrael cette interprtaliou, nous aurions ici la mention documentaire de la conscration de chamelles pleines par les Thamoudites leurs dieux, usage qui fait le fond de la lgende du Coran relativement la destruction de ce peuple. Ces chamelles, avec leurs petits, voues aux grands dieux, en expiation de graves dlits, devaient tre considres comme sacres et inviolables, et l'action de les tuer pour un usage profane, comme un
(cf.
Lvitique, xxii,
10'.
Mahomet
mi-
le
nom du
prophte (lih)
et l'origine
raculeuse de
la
chamelle.
;
P. 32. La leon xbDDNbi est irrprochable j'y vois une particule contracte de Nbn iQ^bi et surtout, et avant tout', comparable
c.
Le recensement des populations soumises formait la base du fisc romain, et, comme les Orientaux ne voyaient dans les impts exigs par les trangers qu'une sorte d'amende impose par force, ils prirent le mot 03p (=: Krivao censiis) au sens d'amende. Depuis la formation de provinces romaines en Afrique, le mot latin eut assez de temps pour se rpandre chez les Grecs Tiin i de Harithat est une d'Egypte et chez les nations voisines. trs heureuse interprtation de M. Nuldeke. C'est, parat-il, le nom propre des monnaies frappes par ce monarque. Comparez le saben D"'bNn monnaie frappe par le roi b^n . Sur '"bsnm, voyez
l'hbreu bb i:sb.
plus bas.
La lecture mhs '1 Nninn conjecture par moi (Revue, l. c.) Ces mots ne signifient pas dans le sanctuaire suprieur (E.) , mais pour (=;en expiation de) l'anathme prcit . P. 35. La lecture Npbaa pour iXMbDa, dans Vogli, Palmyre, -1-1, et l'interprtation par le grec paaiXtx ont dj t proposes par moi {Essai sur les inscri2)lions du Sa fa, p. 125, note). laain se ramne la racine aramenne 2ian =^ ar. aofi, et non l'arabe atn. ComN3ni se rapproche parez les noms bibliques "non, liaon, !T;3n.
P. 34.
s'est vrifie.
amener, reporter, passer , d'oii "J^.^ occasion . Le verbe arabe '5S ne donne que l'ide de retarder . L'exemple de l'hbreu postrieur et du syriaque fait croire que est au pluriel. Je ne vois pas ce qui oblige , "^ai prix, valeur > rendre nbD rin Nnns ^):t bca ;20, 7, 8) par das Doppelte des ortsiic'est simplement le double de la blichen Preises, voUstndig valeur de ce lieu (construit) ; NnniS, comme tipa, dsigne aussi une
aisment de l'hbreu
!i3S
ou plusieurs constructions (Deutronome, xii, 11 Gense, xviii, 26). P. 36. N-nnD doit tre le second nom de lVDb72, et non l'adjectif changeur comme je l'ai nagure suppos (Revue, l. c). M. NulLes deke remarque avec raison qu'il faudrait pour cela Ni"nnD. termes pi:iH ayant droit et nnN descendant sont emprunts au dialecte arabe d'El-'Ola et ne se trouvent pas avec ce sens en
;
arabe classique.
P. 38.
Bonne explication de
<aiN
= NjJN
auberge
mot frquent
ly.
JlWES
en langage talmudique et en sjTiaque, toutefois le grec evifi convient peut-tre mieux, car il a le sens gnral de retraite, gite et mme
celui de
P. 40.
tombeau
la
le lapicide a fait deux fautes il a oubli le N final de NT!5sb aux dieux et le mot can cinq avant fiNM l'amende tait de 500 sicles comme au n" 12, 8. Cela aplanit les difficults signales par M. Euting (p. 41). J'ajoute que le nom de femme mci aux lignes et 6 rend presque certaine la lecture nVwT que M. E. propose pour D. 9, au lieu de main -id, et ma conjecture sur m-nn 'Revue, /. c] disparait du mme coup. V. 49. Je vois avec plaisir que M. Noldeke se rallie mon expliKoCTiTvc; Kos (dieu idumen) a donn . cation du nom "jnsop P. b'-i. Le nabaten sm: rpond l'hbreu ni; repaire , mot qui a t mconnu jusqu' ce jour dans Psaumes, xxii, 10 car lu es mon repaire C'TO) depuis que j'ai quitt le sein maternel, ma scurit (na^Jp au lieu de "'rr'^aT?) ds le temps que je suais les mamelles de ma mre. Dans Psaumes, lxxi, 6, il faut aussi corriger "' en
ligne
9,
ma
>na
l'a
mon
repaire,
mon
est
refuge
o
Le sens primitif de
le
m'3, ainsi
que
vu M. Nldeke,
;
torrent
*
le
verbe
;
(Job, xl, 23
Juges, XX, 33
Daniel, vn,
P. 58. L'explication
nieuse
elle fait
de NrfDTM par celle de Mzin est trs ingdfinitivement disparatre la fausse leon sn"'"?:
admise par
les
premiers dchiffreurs.
ne comprends pas l'objection de M. Euting. Dans l'inscription de Salkhat (Vogi, p. 107), les mots nnb^in ^n cnnnVs r.N signifient ncessairement c Allt la desse de ceux qui sont (= rsident) Sal'had puisque le constructeur est un personnage unique. Ici, au contraire, le nom divin Nn"S prcde immdiatement le complment Niiina "^n, o le relatif se rapporte au dieu A'ara (?) qui (rside) Bostra n'. Plus sre est encore la lecture iN;r! "i3 fils de Haniu , au lieu de 1N3T13 Rahaneou comme le croyaient Levy et, premire vue, M. Renan. Ce groupe est trac en petits caractres entre les lignes et prcisment au-dessous du nom du personnage qui devait suivre celui de son pre. Du reste, la terminaison est particulire aux noms d'hommes et de peuples nabatens et n'affecte jamais les noms de ville. J'incline voir, avec M. Nldeke, dans bN3-i un nom de tribu autrement il y aurait un titre tel que N:sn7: notre seigneur . Par la mme raison, le mot T'itp, dans la combinaison V^p ibs (Vogii, Nab., 4), peut tre tout au plus un nom de tribu, mais ces sortes de dsignations ne paraissent pas trop convenir l'pigrapbie, et j'aime mieux comparer, avec M. de Vogii, le nom divin devenu nom imprial, Elagabal bnjn'rN Dieu-de-Gabal pareillement T'SpTibs et son double T'itp-'S (Vogii, Nab. llaour., 5! Dieu-du-Casios , c'est--dire divinits ponymes de montagnes. L'interprtation famille (bN) de Qoaou
P. 62-63. Je
, :
"i
BIBLIOGRAPHIE
se heurte ce
fait
15S
que l'inscription parle d'un objet consacr quelqu'un (..b laip'nb) et Xioxi'par quelqu'un. Le diminutif Ti^p PetitCasios peut viser distinguer le Casios, voisin de l'Egypte, de son liomonj'me situ dans la Syrie du nord. Que ce nom de montagne soit en mme temps un nom d'homme, c'est ce que l'on observe aussi au sujet de plusieurs noms hbreux ITisy, 1Titt:, = ';i-ia, ll^bi:, "VTq, "ivb-j.. La forme phnicienne l^rrbN dieu du Ilam:
mn
=^
Dieu-Hammn
oll're
le
nabaten
liSp-illsN
p. 68.
serait-il
pas
le rsultat
d'une erreur du
= icoypasj ?
M
donne
lieu
Le second
de la ligne
P. 73. Sur le
je
me
et se
mani-
totes
le
En arabe classique, taus les noms se terminent par o y ajoutent encore un n (7iounnation) en nabaten, au
;
les trip-
contraire,
n n'existe pas du
tout, et le
1,
qui exprime
la
voyelle prcite,
n'affecte
que
les
noms propres
noms communs.
;
2. En arabe, la dsinence o, on, se joint aussi aux adjectifs baten, les adjectifs sont toujours privs du i adventice.
en na-
3. En arabe, la voyelle o marque le nominatif et se change en i et en a pour indiquer respectivement le gnitif et l'accusatif; en nabaten, le T reste invariable et ne donne lieu aucune dclinaison '. Ce sont l, je crois, des diffrences principielles et inconciliables. Quant aux rgles phontiques qui se font valoir au sujet de la dsinence en question, elles ne concident pas non plus dans les deux langues; ainsi, les noms propres allongs par un ; et un n final ou initial ne prennent gnralement pas de T en nabaten, tandis qu'ils ont toujours o en arabe. Le i manque aussi trs souvent dans les
'
Cela est
si
vrai
que
existant devant la nounnation. Quant aux noms nafinal parait tre une iTlbNDbn, "'"b^STl, etc., le dsinence de drivation et non celle du gnitil' arabe, qui, en arabe mme, n'est pas exprim par l'criture. Les deux formes sinatiques b^nbNOnS et ']''by3bj?X:nJ sont des plus instructives sous ce rapport. Dans la seconde forme, le mot b^*3 est
arabe TlHi', o
le
batens
tels
que
Tib^^m,
">
au
pluriel.
Il
la
troisime
i,
ba'lile .
Au
de
la
terminaison
;
on trouve aussi
l'exemple
le
Nbl3'm"^ rendu en
grec
Le nom NbT3T (Vogu, iiiid., crit sans ^,, est aussi un driv de ?NT2T. A cette formation apparenfin, les noms comme ^ibNH'', Ith'py, drivs de bsiO"' et ^py.
15f.
HKVIK
Ili:S
KTintS JtlVKS
o.
noms composs
L'accord
ne se montre que dans les noms aux formes brrN et rc, comme i3bH-, ^-,7;r^ nabsN, -tn, inbN, qui sont diptotes en arabe. Mais
noms de cette catgorie se nPDS. cr:s, sb;'N. nss, etc. le voit, le paralllisme entre les dsinences nabatenne et arabe se rduit fort peu de chose et n'autorise nullement voir dans la premire une copie de la seconde. Les arabismes rels que l'on observe dans nos inscriptions peuvent
cet accord est bien partiel, car plusieurs
Comme on
tre
1.
rsums comme
il
suit
les
Les substantifs r;, irc, 2''a:, T,:yb elles verbes irb et lbsn"' termes "bi et n^~:J se retrouvent aussi en hbreu et ne doivent
le capital
pas grossir
2. 3.
L'adverbe
nv (=
NT.:;-T! "j^bi
au
lieu de l^b-'T.
4. La construction de IS ou "i'^'r;?:, au ses de du genre de, quoi que ce soit . o. L'omission du relatif ""T aprs )i2 celui qui . Ces faits linguistiques attestent, sans aucun doute, l'inQuence de l'arabe sur les s'abatens d'El-Iledjr et il y aurait lieu de s'tonner qu'il en ft autrement, puisque la localit adjacente d"El-'01a tait habite par des Arabes. Mais de l dduire que l'arabe tait la langue des Xabatens, et non seulement de ceux d'El-IIedjr, mais aussi de ceux de l'empire nabalen tout entier, une telle dduction nous parait dpasser les limites de la vraisemblance. Le poids de cette preuve diminue d'ailleurs singulirement quand on l'examine de prs. Ainsi, les quatre noms cits en premier lieu figurent une seule fois dans nos textes. Le verbe qb^n-', quoique arabe par signification, a une forme qui n'est pas usite en arabe 'J~b seul montre une physionomie vraiment arabe, mais n'est-il pas plus probable d'y voir un mot emprunt? Pareillement, l'emprunt de deux particules et des quelques tournures synlactiques que je viens d'numrer semble trs naturelle chez une population limitrophe de tribus arabes avec lesquelles elle tait en communication permanente. Les dialectes no-arameus fourmillent de mots, de particules et de locu;
n'en restent-ils pas moins des dialectes foncirement araniens? L'ide d'emprunt est enfin impose par celte circonstance dcisive
que
les
particularits dont
il
s'agit
l'arabe
tait l'idiome
Il reste a dire un mot sur la conclusion que l'on tire des noms propres nahalens. Un grand nombre d'entre eux reviennent aussi chez les Arabes, mais pourquoi eu faire crdit ces derniers seuls.
DIBLIOGRAPHIF.
n'est-il
1o7
pas plus rationnel de les regarder comme un bien commun aux deux nations voisines ? Bien des noms propres taient usits en mme temps en Assyrie et eu Phuicie, et cependant il ne vient l'esprit de personne que les Phniciens les aient emprunts aux Assyriens et -vice versa. Tout ce qu'on peut en conclure, c'est qu'il y a certains noms propres communs aux peuples smitiques du nord
;
pourquoi ne pas admettre une onomastique commune en partie aux peuples du sud ? Qu'il y ait, outre cela, nombre de noms propres emprunts aux Arabes, cela ne changera pas le caractre primitif de la nation nabatenne.
mot arabe . Les dernires dcouNabatens avaient pour voisins immdiats deux populations parlant des dialectes qui, quoi qu'on dise, diffraient considrablement de l'arabe classique le dialecte safatique et celui d'El-'Ola. Or, les noms propres de ces dialectes ne se terminent jamais par 1 le nabaten iTay, iDbo, nmn, i~it3, est, au Safa et El-'Ola, Tny, '^b, mn, l le i n'est donc pas emprunt ces dialectes. De mme, dans le nabaten npaa-bN = 'AXiiopdxxspo, l'lment bs ne saurait tre assimil l'article de l'arabe littral, par cette raison dcisive que l'arabe limitrophe des Nabatens employait comme article le prfixe ~ et non bN. L'lment en question reprsente donc forcment soit le mot arabe b^$ famille ,
Puis,
il
que
les
<(
soit le
smitique
'
commun bx
Dieu
noms composs
parait ressortir
mann
Vogu
a si
heureusement
1,
Pouzzoles,
sinatiques), et
dans
le
avait dj suppos
un dieu local, selon moi dieu ponyme de pvs de Plra (3:laJiffes d' EpiijrapMe, p. 113). Un
nom
iubs-njjN, servante- dude femme analogue est AiioeaXTYi Dieu-T . Sur le dieu T, \oy t'/. Mlanges, l. c. La correction de ce nom en k^<i.^<iX-^-r\ n'est pas ncessaire. Je crois donc avoir suffisamment dmontr que les Nabatens ne parlaient pas l'arabe classique, lequel n'tait mme pas la langue des populations avoisinantes. Parlaient-ils, du moins, l'arabe dialectal du Safa et d'El-'Ola'? Pas davantage, et cela par les deux raisons que voici. En premier lieu, tant donn que les deux dialectes prcits taient parfaitement littraires, on ne voit pas pourquoi les Nabatens auraient pris une langue et une criture trangres pour composer leurs inscriptions. En second lieu, si la langue vulgaire des Nabatens tait un dialecte arabe, les milliers de plerins et de simples voyageurs qui ont grav leurs noms sur les rochers du Sina et du Haouran auraient compos leurs maigres pigraphes dans leur idiome maternel, et s'ils ne l'ont pas fait, ce n'est
'
'
Le mme
le
fait
\'c
s'observe
brel'{
en
et
hbreu dans
la
ignore
son de
")TybN.
1o8
probablement pas dans l'intention d'taler leur connaissance de la langue trangre toute une nation de philologues serait un phnomne bien singulier mais parce que c'tait prcisment leur langue native. En troisime lieu, et j'insiste tout particulirement sur cet argument, si l'aramen des inscriptions nabatennes tait une langue littraire emprunte l'tranger, il aurait t uniforme partout or, c'est le contraire qui est vrai, car le nabaten se distingue des autres dialectes syriens et mme du palmyrnien par des particularits remarquables, aussi bien dans la grammaire que dans cela l'ait voir qu'il s'agit bien d'une langue parle et le vocabulaire sujette un dveloppement organique. Quand on ajoute que l'existence ancienne de l'aramen eu Arabie septentrionale est garantie par les textes archaques de Teima, on n'hsitera pas conclure que les Nabatens appartenaient la famille aramenne et non la souche arabe, comme on le croyait jusqu' prsent. Qu'ils aient emprunt celle-ci des mots et des locutions de quelque tendue, cela ne saurait modifier notre rsultat principal qui tablit le caractre foncirement aramen de la nation nabatenne et de la langue
qu'elle parlait.
.1.
IIaIvvy.
ADDITIONS ET RECTIFICATIONS
Tome
llesion
XI, p. 227.
Le conte sanscrit
intitul
De
l'utilit
de
la
rc-
se retrouve aussi dans le Se'fer Hasidim, 655. M. m'crit qu'il existe galement en touareg, ce qui suppose
arabe et corrobore
Ibid
,
p. 284.
M.
mon
hypotlise.
Isral
est
lai.
Jellinek,
dans
la Neuzeit (n^^
31
et 35, 1885),
que
le
l'auteur de la brochure
Kabbale. C'est donc lui qui jette le gant la figure de Rohiing ? Ou se demanderait avec l'vangile comment Satan peut tre chass par Satan.
Neubaticr.
CHRONIQUE
Bloses Mendelssohn.
Le
4 janvier 188S,
l'anniversaire sculaire de la
lui lever
un monument.
M. le D'" Jacob Rappaport a fait une fondation Prix de concoicrs. en mmoire de son pre Moriz Rappaport. Le comit de cette fondation, qui a son sige Vienne, par circulaire du 15 aot 1883, a mis au concours les questions suivantes 1 Quelle influence les Psaumes hbreux ont-ils exerce sur la formation de la liturgie, sur le dveloppement et le progrs de l'hymnologie dans les diffrentes glises, principalement parmi les peuples modernes. 2. Sur les services rendus par les Juifs de France, depuis leur mancipation, dans la science, la littrature et la vie civile. Les mmoires sur la question 1 peuvent tre faites en allemand, en franais, en italien ou en anglais sur la question 2, en allemand ou en franais. Les mmoires doivent tre remis, au plus tard, le 31 dcembre 1886 au secrtariat de la communaut Isralite de Vienne (I Seitenstettengasse, n" 4) ils ne doivent pas porter de nom, mais l'auteur mettra son nom sous pli ferm portant une devise
:
l'extrieur.
Comit historique.
ayant son sige Berlin, vient de prendre une mesure excellente et dont nous le flicitons hautement. Il a dcid la cration d'un Comit historique, charg de recueillir dans les archives d'AllemagnCj tous les documents indits relatifs l'histoire des
Isralites allemandes,
Juifs allemands,
faire l'analyse
leur situation matrielle, civile, sociale, et en sous forme de Rgestes. Ce sera une uvre des plus utiles et qui fera apparatre sous son Vrai jour l'histoire des Juifs au moyen ge, si trangement mconnue et dfigure, parce qu'elle est en grande partie encore ignore et qu'elle a t crite jusqu' ce jour avec une connaissance trs imparfaite des sources et par des hommes remplis de prjugs. Cette fois, ce seront les faits qui parleront.
Journaux nouveaux.
1.
mensuel hbreu illustr, publi SaintPtersbourg par Alexander Lvi Zederbaum. Le premier fascicule
riDSi (Mipah), journal
ICO
pnp;ination n'esl
;
pas continue, presque chaque article est chiffr a part il n'y a rien de plus dsagrable et de plus gnant pour les citations;. Prix, 2 roubles par an. Les sujets sont traits sous forme populaire. A la fin, deux articles scientifiques qu'on trouvera cits dans la bibliographie de ce numro.
2. Ebrej'skaia obozricnie journal ejemieciesnij ouyena litcraturnij, journal mensuel en russe publi Saint-Ptersbourg, par J. M. Kabinowitch. Anne I, 1881. and topics of 3. The Hebrew Journal devoted to Jewish news gnerai interest, journal hebdomadaire anglais, publi New-York, par John J. Davis. Le n" M du i volume (2= anne ?) est du 11 d-
cembre 1883 formai in-f prix, 2 1/2 dollars par an. 4. A. Magyar-Zsido ifjusag lapja, journal hongrois paraissant le 7 et le 22 de chaque mois, publi Budapest depuis le 7 dcembre 1885, par Halasz Nandor format in-i" prix, 4 florins par an.
; ; ;
Est destin surtout ia jeunesse. 3. Neue jiidische Pester Zeitung, journal judo-allemand paraissant trois fois par semaine publi Budapest par Moritz Burian. Le n 143 de la 2" anne est du 18 dcembre 1883 format iu-f prix, 8 florins. X une Freilag-Beilage qui ne se paie pas part. 6. Oeslerreichische Wochenschrifi, Central-Organ fur die gesamjournal hebdomadaire allemand ten Inleressen des Judentums publi Vienne par Bloch, rdacteur Oscar AValdeck. Le n 49 de la 2^ anne est du 23 dcembre 1885 format in-4, prix, 6 florins
;
par an.
7. Zj^d Polski, pismo polityczne spoleczne et ekomiczne, journal polonais bi-mensuel publi Cracovie par Szyman Cohn (Connes). Le n 2 de la 1 anne est dat du 1'" grudnia 1885; format in-f, prix, 3 florins 60 par an.
Encyclopdie.
la
Grande Encyclo-
pdie (librairie A. L\y, Paris) viennent de paratre. Ils contiennent un certain nombre d'articles relatifs l'histoire et la littrature juives.
dont nous avons prcde distribuer ses premires publications, 3 vol. in-8''. Ces volumes seront analyss dans la Revue bibliographique du prochain numro.
Socit 'SL^Kizt
NiRDAUiM.
la
Cette Socit,
demment annonc
Le grant responsable,
ISR-i^EL
LVI.
59.
II
La Carrire-.
9.
On a vu, au commencement de cette tude, que les Juifs du comtat A''enaissin taient rduits demeurer dans quatre villes du Comtat, et que c'est de l que vient la dsignation hbraque de
'
34.
laits raconts dans les chapitres suivants sont tirs des manusBibliothque de Carpentras et des .\rchives de l'Htel-de- Ville de Carpenlras. Dans les Archives de l'Htel-de- Ville, nous avons consult les sries A,
-
La plupart des
de
la
crits
B, G, D, E, F, G. Daus nos notes, une indication telle que Al, f" 2, signifie Archives de l'Htel-de-Ville, Srie A, registre ou carton 1, folio 2. Voici les principaux manuscrits de la Bibliothque de Carpentras que nous serons amen citer 1 Deux recueils factices provenant de l'vch de Carpentras, et cots Bd. 15 et BJ. 16. Dans Bd. 13, au f 239 et suiv., se trouvent trois Mmoires imprims, in-folio, de 4 pages chacun, en italien, dates de 1743, et relatifs l'affaire concernant la synagogue de Carpentras. Un autre imprim, relatif la mme afi'aire, et 2 Le ms. n" 34 du dat galement de 1743. se trouve au f" 266 du mme volume. 3 Bonet de Saint-Bonet, Les Statuts du comtif Venaissin secrlarial de l'vch. avec (Us anitolations lgales, 2 vol. mss. formant le n" Vil de la collection Tissot. 4 Collection Firmin, n^ V Le mot Statuts, dans nos notes, dsigne cet ouvrage. et VI. Dans le n" VI se trouve le Livre d'audience {Liber audientiie) de la cour du Recteur, puis Diners not, puis des Notes sur les questions notables [NotahiUa)
:
XX
4 Fornry, Histoire ecclsiastique et civile devant cette cour depuis 1511. 5 Collection Tissot. ms. IV, du Comte'-Vfnaissin (ms. n" 530 de la Biblioth.). surtout tome 1 ms. VI ms. XIX ce ms., 212, contient le Sommaire des dlilicrations des Etats de la Province du Comt; c'est un document important auquel nous serons souvent oblig de recourir. Nous le citerons sous le mot de Sommaire. 11 est divis en articles disposs par ordre alphabtique, et parmi lesquels nous aurons prin-
traites
1'
T. XII, N 24.
Il
162 quatre
communauts.
Nous n'avons pas pu trouver le premier exclusivement ces quatre villes, mais nous
qu'il n'est
ordonne
ces expulsions, on sait qu'elles ne furent excutes quetrsimparfaiteraent dans le comtat Venaissin,etil est fort probable que c'est
aprs l'une
d'elles, la
Juifs de rester
premire ou la seconde, que l'on permit aux Comtat, mais condition qu'ils n'habitequatre villes que nous avons dj indiques Avi-
dans
le
gnon, Carpentras, L'Isle et Cavaillon. Il y eut une juiverie Malaucne jusqu'en 1570 ', et c'est seulement partir de cette anne qu'on ne tolra plus gure de Juifs, sauf exception, dans cette
nous parait certain qu'en tout temps il y a eu, au moins temporairement, et avec autorisation spciale, des Juifs dans diffrentes autres villes du Comtat, par exemple Monteux, prs de Carpentras la permission d'y rsider avec sa famille fut accorde, en IGST, Benestru de Monteux-. Le grand nombre de Juifs originaires de Valabrgue que l'on trouve Carpentras aux xvii" et xviii sicles ^ parat bien indiquer que, Jans cette ville aussi, les Juifs ont toujours t tolrs. Le plus ancien document qui, notre connaissance, ordonne aux Juifs de ne rsider que dans les quatre villes est du vice-lgat L. Cursi, et dat du 19 septembre 1653 . Il se rfre des bulles pontificales que nous
ville. Il
;
ne connaissons pas, et
cipalement i
utiliser
il
XXII.
suivants
:
Parmi
les
enfin ms. les articles Juifs, Mmoikes et Remontrances imprimes que nous aurons consulter, nous citons ici les trois principaux Jiijlemens faits par les Eminentissimes Cardi;
ou Illustrissimes et Hxcellentissimes Vice-L<'gats concernans la citi- rf'.lri2 Recueil des principaux Pais du Comlt'-Venaissin ; Avignon, 1G"0. Jifglemcns faiispar les III. et Exe. Seigneurs vice-h'gats et notamment par Mgr Franois Niccolini; Avignon, 1GS5. Ce dernier recueil, dans nos citations, sera indiqu 3 L'imprim qui se trouve l'Htel-de-VilIe, par les mots Niccolini, Recueil. B 287, sous le titre suivant Mmoire pour la ville de Carpentras dans leguel on prouve que, suivant les transactions pa^isdes entre les haliilans de cette ville et les Juifs il n'est pas permis aux chrtiens de se loger sur la rue et les traverses des Juifs ni aux Juifs de se loger sur les rues des tVirif/iejis.-Aix, 1773, in-i" de 61 pages, plusl'J pages de pices justificatives. Ce Mmoire, qui se trouve aussi dans la collection de Noves, VU (Biblioth. de Carpentr.), porte en sous-titre Mmoire pour les Sieurs Consuls 4 Airct du Parleet Communaut de Carpentras contre Isaac Samuel Lion, Juif. ment d'Aix (sur la mme uiraire) Aix, 1774; imprim, se trouve F 82, n 25. Pour les autre? ouvrages cits, voir plus haut, p. 33, note 1. ' F. et A. Saurel, Histoire de la ville de Malaucne, Avignon, 1882, p. 197. Il y a des Juifs Mazan en 1460, Pernes en 1504 {Revue Et. j., VI, p. 32 et 3o) Sorgues en 1570 (De Maulde, p. 74 et 159). ' Coll. Firmin, ms. VI. ' Voir plus loin nos listes nominatives. * Recueil des principaux rglements, etc., p. 175.
l.i'gats
et le
naux gnon
163
mouraient cette poque, plus ou moins lgalement, dans d'autres -villes du Comtat. Mais la rgle des quatre villes tait plus ancienne, il en est dj question en 1618 et 16-23 dans les dlibrations des tats de la province '. Les tats paraissent se rfrer, pour cet objet, une bulle de Clment VIII (vers 1593 sans doute), et ils se plaignent que les Juifs demeurent ailleurs que dans les trois
villes
(Avignon ne compte pas parmi les villes du Comtat). Le villes a t dtermin, peut-tre, par l'importance des communauts juives qui y avaient t tablies et aussi par cette circonstance toute matrielle qu'il y existait un ghetto. Il y en avait un aussi Malaucne, mais il est probable que les Juifs ne tenaient pas beaucoup retourner, aprs l'expulsion de 1570,
choix de ces
dans cette petite ville perdue dans les montagnes, et c'est pour cette raison, sans doute, que la Juiverie y est reste dserte. Lorsque, en 1651, un Juif voulut revenir Malaucne, on le fora
d'aller
demeurer dans
le ghetto.
10.
Sjour sans interruption dans la carrire de Carpentras Expulsions partielles en 4S10 et 1395.
Nous avons dit, au commencement de ce travail -, que les Juifs ont demeur, presque sans interruption, Carpenti^as pendant
tout le
jusqu'aux temps modernes, et nous avons malgr les assertions il n'y a pas eu, contraires de divers auteurs, d'autre expulsion des Juifs de Carpentras que celle de 1322, sous Jean XXII. Dans les documents manuscrits que nous avons dpouills Carpentras, nous avons
moyen ge
et
sicle
trouv
la mention certaine de l'existence des Juifs dans la ville presque pour chaque anne, partir de 1443 jusqu' la Rvolution, les lacunes de notre liste sont extrmement rares (nous en signalons une, ds prsent, en 1572, et une autre en 1594), et
Deux fois, cependant, il y a eu des expulsions, au moins partielles. On sait que le pape Pie V, par sa bulle du 26 fvrier 1569, et Clment VIII, par sa bulle du 28 fvrier 1.593
ne prouvent rien.
ont expuls les Juifs de leurs tats italiens et franais. Pie
avait
Rome
et d' Aucune
Bommaire,
Juifs
article
JuiF.s,
ces annes.
En
1532,
les
laisse les
villes oii
Voir plus haut, p. 31. On peut voir ces bulles dans Btdlarum amplissima colUctio, de Coquelin, partie, p. 57, et tome V, 1' partie, p. 337.
Rome, Avignon
Il semble donc que les Juifs eussent dii quitter Caritentras eh ces deux aum'-es, sauf y revenir plus tard, lorsque les bulles furent suspendues ou abolies.
et Anciie.
3^?.*^^'^H
Porte de l'ancienue Juiverie de Malaucne
(d'aprs
faite
en 18
11
Avignon en 1570,
la
grande joie
Marseille,
LES
JL'IFS
DE CAIiPENTRAS de
SOl'S la
LE GOl"VERNEMENT PONTIFICAL
',
Ir,,'.
Orange
et d'autres villes
rgion
rexceptioii de 30 familles,
qui purent rester Avignon, et de 15 autres familles demeurant dans le Comtat. Il semble bien que la plus grande partie des Juifs de Carpentras furent galement obligs d'migrer. D'aprs un manuscrit provenant de l'vcli de Carpentras-. le cardinal lgat prorogea, pour deux ans d'abord, puis pour deux ans encore, le droit de sjour des Juifs, et finalement, ils restrent dans le Comtat. Mais l'histoire de cette expulsion de 1569 est moins simple et en partie assez obscure. Les tats du comtat Venaissin paraissent avoir dj demand l'expulsion des Juifs en 1563, et il semble qu'un bref du pape de molli proprio avait, cette poque, ordonn cette expulsion, mais n'avait pas t excute A Carpentras, le conseil municipal, dans sa sance du 5 dcembre 1533, fait mme dj allusion un vu du mme genre des tats de la province, et dcide de le soutenir *. Ces vux ne furent d'abord suivis d'aucun effet, mais en 15'70, la bulle du mois de fvrier 1.569 fut excute dans le Comtat et Avignon. Un ordre du lgat, dat d'Avignon, 3 aot 1570, enjoignit aux Juifs du Comtat de quitter le pays le 15 octobre suivant. Ils devaient, auparavant, payer toutes leurs dettes aux chrtiens, et les chrtiens devaient galement payer, avant ce dlai, tout ce qui tait d aux Juifs. Les laboureurs n'ayant pas plus de trois cents cus vaillant pouvaient ne payer aux Juifs que la moiti de leur dette, la date du payement de l'autre moiti devait tre fixe plus tard par le pape. D'une pice manant du Recteur, et faite Carpentras en octobre 15"0, il rsulte que cette seconde moiti devait tre paye en deux termes gaux, l'un la Madeleine lTl, l'autre la Madeleine 1572. Le Recteur permettait six Juifs, ayant chacun un serviteur juil', de rester Carpentras jusqu' cette dernire date de la Madeleine 1572. afin de recouvrer
les
ni ngoce.
accorda
mme
femmes, mais non leurs enfants. Voici nous tirons ces renseignements
:
le
'\
Du mandement
'
de
le
Pape
et
de Messeigneurs
'
'
Bd. 15, fo 151. Sommaire, art. Jlifs, anno 1563. F 14.3, f62*. F 80. Cette pice et la suivante ne sont pas numrotes.
1&'.
Keverendissimes cardiuaulx de Borbon, Lgal d'Avignon, et d'Armaignac, son collgue en ladicle Lgation, est faict (scavoir) a toulz qu'il appartiendra que par exprs commandement de Sa Sainctet, les Juifz d'Avignon et du Cont sont constrainctz de Vuyder et sortir hors des terres de son obeyssance dedans ce quinziesme jour d'octobre prochain, et a ceste cause leur est faict commandement qu'ilz ayeut a payer entirement tout ce qu'ilz doibvent aux xptiens dans le dclaj' susdit, sur la peyne d'estre reltenus esclaves et davantage est deffendu a iceulx Juifz tant d'Avignon que du Cont qu'ilz n'ayent a partyr dudicl paj's sans expresse permission de mondict seigneur le cardinal collgue, soubz quelque prtexte que ce soyt, sur la peyne du fouet et aultre peyne corporelle enjoignant aux advocatz fiscaulx de la lgation d'en porsuyvre la punition par devant toulz juges qu'il appartiendra, et par toutes aultres voyes
les Illustrissimes et
;
;
et deffence a
toutz et
chacun chrestiens
debleurs desdictz Juifz d'user d'aulcungs subterfuges por dlayer les cxequulions que se feront a l'instance desdiclz Juifz, ayns qu'ilz ayent aies payer entirement de tout ce qu'ilz leur doibvent dans ledict jour quinziesme d'octobre pour le plus tard, sus peyne a ceulx que contra vyendront d'esmande arbitraire applicable a la chambre apostolicque, oullre le payement desdictz debles. Except quant aux laboreurs povres quy n'auront valhaut plus de troys cenlz escus, les Juifz ne porront exiger d'eulx pour cesle heure sinon la moyty de leurs debles. Bemectant a la volante de sadicte Sainctet de declarier, de expecifier le dellaj- que luy pleira donner aux povres xpetieus laboreurs pour payer l'aultre moyti restant, de laquelle gratuit et commodit joujTonl ceulx quj' payeront promptement, et par tout le moys d'oust, ladicte moytj- de leurs debles et quy n'aura pa3" dans ledict terme d'aoust, ne jouyra poinct de la dillacion. Dclarant que la publication de la prsente cri servira de inthimatacion particulire a ung chacun debleur des Juifz o ladicte cri sera publie. El toutes foj^s ne seront lenuz lesdiclz xpetiens de payer les debles decennaulx ou rennovelez suyvant le vouloyr et intention de Sa Sainctet contenue en son brief sur ce despech et en la bulle du pape Clment VII= de bonne mmoire, et aussy eu instructions signes par les mains de Monsegneur le cardinal Alexandrin. Le tout sans preiudice de retardation des exequutious j commences et a commencer au prochas desdicts Juifz entre leursdiclz debleurs xpetiens, ausquelles mesdicts Seigneurs Illustrissime n'entendent aulcunement preiudicier par ce prsent mandement. Donn en
;
le troisiesme du moys d'aoust mil cinq centz septante. Sigillentur et publieentur. G., card. coUegat. ctSifIredi nol. Exlractam a magistro curie Rect. Bartboquini not.
Ordre
dit,
Recteur de Carpentras
'.
de Monseigneur le Recteur du Comt de Venisse, Pre le Pape, ensuivant la voUent et mandement de Sa Sainctet, par lequel est mand que les Juifz payent ce qu'ilz doibvent et recouvrent de leurs debleurs ce que leur est deub, pour vuider les pays, selon le mandement de Sa Sainctet, est inthim a toutes personnes, de quel estt que soict, avoir est retenu a la prsente cit de Carpentras six Juifz dudict Comt avec six serviteurs aussy Juifz, pour procurer et excuter ce que dessus, dans le terme cy dessoulz escript, et avoir est choisis et retenus pour procureurs ceulx qu'il s'ensuivent, a scavoir David de Lattes, et pour son serviteur Bonius ' de Base; Samuel Bendics Salamon, et pour son serviteur servira Isaac Lion Astruc de Lattes, filz de David, et pour son service Azari de Baze Mossechon ^ de Lattes, filz de David, et pour son service Moss de Meyrargues Salamon Cresques, et pour son service Salamon Cremieu Isaac d'Estelle, et pour son service Moss Vigdes* de Lattes ausquelz est permis faire leur demeure a la prsente cit de Carpcntraz etComtat de Venisse, aller et negotier pour le recouvrement des debtes desdictz Juifz, et avec eulx tenir six de leurs femmes tant seullement sans enfens et autres personnes de leurs familhes, jusques a ce que mondict Seigneur le Recieur,
Du mandement
S'
pour notre
la vollont de sadicte Sainctet, leur en baillera plus ample confirmation ou revoccation. Aussy a est faicte prohibition ausdictz Juifs de ne contracter ou traffiquer aucunement, ne faire aucungz exploictz contre la teneur de la bulle de sadicte Sainctet, en accord faict par devant mondict Seigneur le Recteur, le second jour d'aoust dernier pass, sus l'exaction de leurs debtes, par lequel accord ne sont permis ausdictz Juifz recouvrer sinon la moyti de ce que leur estoit deub par les pauvres et pieus laboureurs n'ayantz vaillant plus de trois centz escus qui auront pay icelle moyty par
tout ledict moys d'aoust laquelle, sy n'est encores recouverte de telz pauvres laboreurs, pourront icelle moyty exiger et l'autre moyti restante, suivant la dclaration et ferme bailbee par sadicte Sainctet, en recouvriront la moyti a la Magdalleyne de l'an mil cinq centz septante ung, et l'autre moyti la Magdallayne de l'an mil cinq et passs lesdictz termes de recouvrement, cents septante deux seront tenus les dessus nommez Juifz vuider le pays dans la my octobre de l'an susdict mille cinq cents septante deulx. Et pendant ledict temps, les susnommez Juifz auront leur domicilie reduitz ensemble a ung coing de la rue de leur Juifverie, et au lieu o sera
;
'
80.
C'est--dire Bonjues.
^ *
Vigdes
Vides.
1(>i
le Recleur. Et avec ce, cepandaul que leur est permis de demeurer en ce pays, sont tenus soulz la protection et sauvegarde de noire Saint-Pere quand a leurs personnes et biens, faisans expresse prohibition et deffances a toutz xpetiens, de quelle quallil qu'ilz soyeni, de ne les mollester ny faire dommages ou oultrage, ne de les poursuivre de propos sedicieux, sur pej'ne de punition corporelle ou autre arbitraire, selon que le cas pourroit requrir. Donn a Carpentras le desudict jour d'octobre, l'an prins a la Nativit Noire Seigneur mil
lesdictz Juifz,
Anno et die predictis R[everendus] D[ominus] Rector prorogavit recessum Judeorum carceratorum et illis ddit salvuraconductum per quindecim dies, ad fines providendi ut satisfial crcditoribus ad
quorum instanliam
detinentur.
le
recouvrement
des dettes des Juifs et sur les procdures concernant leur dpart'.
Les Juifs du Comtat s'apprtrent rgler leurs comptes avec les particuliers et les autorits. Ceux do Carpentras adressrent, entre autres, au collgat d'Avignon, le cardinal d'Armagnac, une supplique au sujet d'un reliquat de compte sur
le payement du dixain pour frais de guerre dus par eux la ville -. Il rsulte d'une pice que nous avons trouve la mairie de Carpentras, et que nous reproduisons plus loin, qu'en 1571 il ne restait gure Carpentras d'autres Juifs que les douze pres de famille (domestiques compris) autoriss par le Recteur. On y retenait, en outre, en prison, probablement pour dettes, quatre Juifs, et enfin il se trouvait dans la ville 14 Juifs nouvellement venus, qui paraissent s'y tre rfugis en secret et que l'on se proposait peut-tre d'en expulser. On retrouve en partie Carpentras, en 1580, ces mmes Juifs avec les douze Juifs autoriss. Peu peu, sans doute, les Juifs revinrent dans la ville et dans les autres Juiveries du Comtat. En lTT, on se demandait encore si la bulle d'expulsion de 1569 serait srieusement excutes mais dj en 1580 les Juifs sont de nouveau en assez grand nombre Carpentras, les tats du pays rclamrent en vain leur expul-
du
1
livre
;
du
secrtariat
de
'
et 1571.
l'arrive
Sommaire, art. Juifs, anno 1577. Il est probable que la mort du pape Pie V et au pouvoir de papes plus tolrants curent une grande influence sur la situalion des Juifs du Comtat. Voir Berliner, Aus den Ittzten Tagen des rm. Ghetto, Bcr lin, 1886, p. 19 et 20, sur Grgoire XIII et Sixte V.
KW
sion en 1573, 15T7 et 1578'. Tout fait supposer que la bulle de Clment VIII, tlu 28 fvrier 1593, qui expulsait les Juifs de tous
les tats pontificaux, l'exception
de
Rome, Ancne
et
Avignon,
ne fut gure excute dans le Comtat. Si elle y fut promulgue, les Juifs obtinrent la permission de rester, soit pour recouvrer leurs crances-, soit la suite de rclamations que les habitants firent peut-tre en leur faveur. Dans tous les cas, les tats du pays, en
1593,
demandrent au pape de
Carpentras
ou dans des vues plus ou moins intdu Comtat ^ L'dit d'expulsion, sans tre jamais officiellement rvoqu , ne fut donc pas strictement excuts les Juifs ou un grand nombre d'entre eux, au moins, purent rester, par tolrance, Carpentras et probablement dans les autres villes du Comtat. Leur existence Carpentras est, pour ainsi dire, officiellement reconnue dans une convention qu'ils firent avec le Conseil municipal en 1596, au sujet
tras voulait, par gnrosit
resses, recevoir les Juifs expulss des autres villes
", et,
comme
du
il
devenus
nombreux dans
la ville
vers la
fin
Juifs,
Les Etats demandrent encore plus d'une fois l'expulsion des par exemple en 1606, 1612, 1614, 1017, 1618, 1620, 1622, 1623, 1630 '. En 1612, la question fut mise en dlibration sur la requte des confrres du Saint-Esprit, de Carpentras'*. En 1622 et en 1630, des Mmoires furent envoys ce sujet Rome, et appuys parles dmarches de M. de Beaulieu (1622) et de M. RafTelis,
procureur du Pays Rome (1630). En 1693 encore, les tats firent une tentative de ce genre et rdigrent un projet de Mmoire pour
'
Bd. 15,
("
140
Sommaire,
l.'iO,
article
Juifs, anno lo"3, 1.77. Cf. B 183, d'aprs malades dans l'hospice Saint- Lazare, 1576).
4
;
Statuts, paragr.
annotation
cf.
Rectuil de divers
titres,,
p. lxiv.
p.
Sommaire, article Juifs, auno 1.593. Le Mmoire pour la ville de Carpentras, 00, donne ce fait comme une preuve de la bienveillance de la ville envers les
D'aprs
Juifs.
la pice publie par Berliner, h c, p. 20, un bref de Clment 'VIII aurvoqu la bulle de fvrier 1593. Diverses mesures furent cependant prises pour prparer l'expulsion (Coll. Firmin, VI, Table des matires notables, anno 1570 Sommaire, art. Jdifs, anno 1593). ^ Collection Tissot, IV, tome 2, Supplique adresse au vice-lgat Salviati, en 1760. par les consuls de Carpentras. Cette pice place en 1590 notre liste des Juifs de 1571 que nous donnons plus loin. Coll. Firmin. ihid., anno 1596. ' Sommaire, article Juifs et article Mmoires, aux mmes annes Bd. 15, f 140, pice imprime : Mmoire thijologique et politique sur la libert de commerce qu'on propose de donner aux .Juifs; in-4'' de 22 p., s. d., p. 9. Il faut chasser cette peste, disent les Elats de 1017 [Sommaire, art. Juifs). ' Cf. B214, d aprs l'invenlaire.
*
rait bientt
5
170
semble
pour la forme et uniquement pour obtenir contre les Juifs quelque mesure de moindre importance. Les Juifs restrent Carpentras. Lorsque le roi de France s'empara du pays et l'administra, de 1768 1774, il ne semble pas qu'il ait pens un seul instant en chasser les Juifs, thoriquement proscrits, cette poque, de la plupart des provinces franaises, et il parat au contraire que les Juifs essajrent d'obtenir des officiers du roi, moins imbus de l'esprit canonique et disposs la bienveillance, l'abolition de plus d'une mesure restrictive, par exemple celle concernant le port du chapeau jaune -. A l'poque de la R<volution, un grand nombre de Juifs quittrent Carpentras pour aller demeurer en France et respirer l'air pur de la liberts Beaucoup de Juifs d'Avignon quittrent galement cette ville, lesiuiveries de L'Isle et de Cavaillon furent peu prs abandonnes '. L'migration des Juifs de Carpentras ne fut pas sans exciter une certaine motion dans la ville, la municipalit s'y tait montre indiffrente % d'autres cependant, tout en feignant de ne pas s'en inquiter, paraissent y avoir attach plus d'importance qu'ils n'affectaient de le montrer, mais ils se disaient que les Juifs, en somme, ne partiraient qu'en petit nombre, et que, s'il tait juste d'amliorer leur situation lgale en tant qu'il dpendait des magistrats, il n'y avait pas lieu de se presser outre mesure ". La runion du Comtat la France et l'mancipation dfinitive des Juifs franais mirent fin toutes les discussions sur ce sujet. Les communauts juives de Cavaillon et de L'Isle ne se sont plus gure releves, mais celles d'Avignon et de Carpentras, plus ou moins disloques par l'migration, se reconstiturent promptement. Elles taient enfin dlivres du joug du moyen ge
<i
!
Sommaire, arlicle Mmoires, anao 1693, Statuts, paragr. 164, annotaliou 6. aussi Sommaire, article Jlifs, anno 1625, o il semble tre question de mesures prises ea vue d'une expulsion prochaine. - Collection issot, IV, tome 2, pice du 14 janvier 1776. Voir aussi, A 7, Registre des ordres, repliements et arrts rendus lors de la runion du Comtat la couronne de France, 1768 (ms.), f 126. ' Lisbonne, d&us Archives israi'lites, 1 (1840), p. 6ii2. B 164 (d'aprs l'inventaire).
'
\'oii'
Arckwes iit-ailites, ih., p. 6.2 et p. 290. Il semble que les Juifs lui aient demand de prendre en leur faveur quelques mesures librales, sous meuacc de partir. ^ Ce sont les ides exprimes dans une pice qui se trouve la bibliothque de < Dialogue, iijuin IIS'J >. Ce Carpentras, collection de Noves, p. 085, et intitule dialogue a lieu entre M. D. (chrtien) et un juif nomm Isaac F.
*
'
:
171
11.
Emplacement
et
descriplio/i de
la
Car'rire
ou Juiverie
de Carpeniras.
On a vu plus haut que, d'aprs nous, les Juifs, en revenant Carpentras vers 1263, ne furent pas obligs de demeurer dans un ghetto ', et qu'il en fut probablement de mme aprs leur second retour, en 1344 -. Cependant li est probable qu' aucune
poque
ville
les Juifs
les parties
de la
et que,
Lombards tablis en France, ils aimaient se grouper ensemble dans un mme quartier et dans une mme rue. Il est certain pour nous que les Juifs rentrs Carpentras vers 1263 demeurrent tous dans la rue appele aujourd'hui Vieille Juiverie, et qui descendait de la rue Fournaque jusqu'au rempart occup aujourd'hui par le Cours des Platanes =. Plusieurs historiens paraissent croire que les Juifs rentrs en 1344 occuprent galement cette rue pendant quelques annes et jusqu'en 1460. Ils prtendent qu'en cette dernire anne on transporta
les
les
Juifs
les
au centre de
la ville,
de
ils
guerre
C'est
une pure
probable que les Juifs, lorsqu'ils rentrrent en 1344 et durent choisir la rue o ils s'tabliraient, allrent demeurer dans le quartier et la rue o ils sont rests durant tout !e moyen ge. La transaction de 1460-61, dont nous allons parler, dit formellement que les Juifs occupaient leur rue depuis les temps anciens, antiquis
invention.
=
qu'il est
iemporibits.
prises en 1344 pour isoler plus
faisaient dj de leur rue
Nous avons galement montr plus haut que les prcautions ou moins rigoureusement les Juifs,
'''
'
Plus haut, p. 49 et p. 52. ' Voir le plan ci-joint de la ville de Carpentras. Le Cours des Platanes occupe le chemin sud-ouest figur sur le plan sommaire et partant de la porte Notre-Dame pour se diriger vers le nord-est.
-
* Cottier, Notice historipte, p. 147. Recueil di divers titres, p. lxv. Statuts, paragr. 146, annott. 4. Ou sait qu'au moyen ge une ville ne pouvait pas tre prise, surtout par des infidles (par exemple par les Arabes, en Espagne), sans que les Juifs l'eussent livre. Ainsi le voulait la lgende.
'
P. 56, note
4.
P. 5>.
172
JIIVICS
ghetto un quartier juif ferm de toutes parts, dont les rares issues
Plan soramoire de la
ville
du ct de rEsl.
fermes
la nuit, et
les Juifs
I.KS JUIFS
173
de toute autre partie de la ville. encore obscure ', l'existence du ghetto dans la loi canonique ne date que de Paul IV (1555), qui enferma dans un quartier de ce genre les Juifs de Rome. Cependant l'usage avait ici devanc la loi, depuis longtemps les Juifs vivaient partout plus ou moins spars du reste de la population et renferms dans des rues
sioii
est
ou quartiers spciaux depuis longtemps aussi les lois ecclsiastiques, sans rglementer avec prcision le ghetto, ordonnaient aux chrtiens de s'loigner des Juifs et de ne pas demeurer avec eux. Les Juifs de Paris, en 1292 et 1296, demeurent tous dans Venise, en 1306, il y a galement dj un une ou deux rues quartier juif ^; en Espagne, au xm' et au xiv" sicle, on trouve
;
partout les Juifs tablis dans un quartier spcial, et souvent trs bien fortifi. A Carpentras, comme on l'a vu, le ghetto est aussi
dans
les
murs
ds
le
xiir sicle,
il
est plus
en 1461.
Le nom de ghetto n'apparat qu'une fois dans nos pices, en *. Le plus souvent la^rue des Juifs s'appelait Carrire des Juifs ou, tout simplement, la Carr'ire. On trouve aussi les noms
1736
de Juaterie (1396)
(1580),
=,
Jidfverie (1570), Juiverie (1776), Rue des Juifs (1601). Les Juifs l'appelaient du nom hbreu de n'^DH meilla (rue), et, suivant l'habitude des Juifs comtadins de changer les s et quelque-
fois les th
en
/",
ils
Italie, le
11 rsulte de ce que nous avons dit plus haut que la Carrire de Carpentras tait tablie, ds 1344, dans la rue appele aujourd'hui
Hehr. BiHioriraiihie, X, p. 59, /jetto (fonderie), parce que le ghetto de Venise tait tabli sur l'emplacement d'une ancienne fonderie. D'aprs M. Mortara, (jhetto viendrait du grec r/eitn, voisin, et serait sj-nonyme de paroisse. Voir Revue des Etudes juives, X, 300, note.
'
deii
et I, p.
n. M.
'
'
j.,
tome
I, p.
M.
Que
ce soit
un ghetto ou non,
le
c'est
un quartier
p. 90,
XV,
Salcrne.
Venise,
ce
nom
Bibl., I et
*
^
X,
l.
c).
f"
69.
"
fi/i
pour
cicit.
'
tille
Voir Revue des Etudes juives, X, 250 et Ordeniamienio des Juifs de Casen Wil, dans Bolelin do l'acadmie royale d'histoire, de Madrid, tome VII,
page 172.
IT'r
RRVl'E DF.S
la
KTmES
JUnT.S
Rue de
Juiverie\
jusqu' la
fin
de
Rue de
(a
Muse ou Rue
Pie,
Rue des
ils
Juifs-.
De
nombreux, dans quelquesunes des rues avoisinantes. En 1460, outre la rue de la Muse, ils occupaient le Pian (Place) du Tricadou, la Rue Galaffe (aujourd'hui Rue Neuve), et la rue appele Carrire-du-Bourg ou CamV-reSaint-Jean. Dans cette dernire, ils occupaient probablement cette partie de la rue qui s'appelle aujourd'hui rue de la SousPrfecture. La rue Bidaut n'existait pas cette poque, elle est de 1824. La rue Galaffe s'appelait Pelite Carrire ou PeiileJuiverie, par opposition la rue de la Muse, qui tait la Grande Carrire. Cette rue de la Muse semble avoir t distribue, en 1580, dans le cadastre, entre oeux quartiers, le ct du nord tait dans le xtx' quartier, de la Porte d'Orange et le ct du sud, dans le xxviii" quartier, de la Porte de Mazan ^ En 1589, elle est tout entire dans le quartier de la Porte d'Orange * en 1600, nous trouvons cette mention Neufviesme isle ^ du quartier de Mazan qu'est ce qui est dans le circuit de la .Tuifverie ". En 1605, l'ille des Juif est encore la 9* le, elle fait partie du quartier de la Porte de Massans (Mazan) '. La rue de la Galaffe donnait sur la place du March aux bufs (aujourd'hui Place de l'IItel-deVille). A l'endroit o la rue de la Muse s'ouvre dans la rue de l'Eau pendante, au nord, hors de la Juiverie, vers la rue Boucquerie (Boucherie), se trouvait le petit mazeau (macelluni, boucherie), o les Juifs vendaient les viandes destines leur consommation. Derrire la sjnagogue, sur le bord et au milieu de la place Saint-Jean, se trouvaient des voisins bien dangereux pour
furent devenus plus
;
rpandus, quand
les Juifs
et
qui
hautaines
l'ordre de Saint-Rut
' Voir notre plan de la ville de Carpentras. La Place de la JuiTerie tait autrefois plus petite qu'elle n est aujouri'hui, le trait poinlill de notre plan indique son ancienne (orme nous l'avons reproduit d'aprs une pice manuscrite de la Bibliothque de Carpentras mais dont nous avons, notre grand regret, omis de prendre
;
la cote.
Rue
Pie, 1380,
Juifs, anciennement
de la Mase, 139G, 1461 (B. 79, f 82-3). 148G (B 102, f 47 et suiv.) ; rue 1589, IGOO, 1603 (C 12, f 633-, C 15, l" 422 C 32, f 194) rue des La Muse ou 'rue Pie, 1601 (C 31 , f 128) rue de la Musc ou Pie,
; ; ;
1743
p. 56.
*
'
(coll. Tissot,
Il
VI, p. 517). Le
de Hue Pie.
est dj
nom de La Muse parat plus ancien que donn comme ancien et hors d'usage en 1396 voir plus
;
celui
haut,
C9,
(T.
46 et 57.
035.
les
12,
'
ou pts de maisons.
17o
et leur glise collgiale Saint-Jean-tl-Bourg, situe alors au milieu de la place, et la confrrie des Pnitents blancs avec leur chapelle
appele Sainte-Marie-de-la-Cliarit ou N.-D. -de-Piti '. En 1767, il existait, dans la Carrire, une traverse non-passante, dite Saint-
Jean-du-Bourg,
et qui
mar-
est dj question
12.
La diminution de
genre entre
les Juifs et le
Conseil municipal. Depuis quelques annes leurs rapports taient tendus. Les procs-verbaux des sances du Conseil municipal sont
trop concis pour qu'il soit possible d'indiquer avec beaucoup de prcision l'origine et la nature des diffrends qui s'taient levs
le
Conseil municipal
dployer une activit exceptionnelle l'gard des Juifs. Il discute avec eux sur les charges de courtier^, dont il veut exclure les Juifs sur leurs impts, tailles et contributions diverses dpenses;
;
sur leur abattoir, qu'il veut loigner de celui des chrtiens ^ Dj en 1455, le Conseil, par esprit de vengeance, ce qu'il semble, et
pour rduire
les Juifs
un autre lieu de la ville la Les esprits s'aigrirent lorsque, en 1458, les Juifs de Carpentras et d'Avignon obtinrent certaines concessions pour le paiement d'une dette contracte par le pays envers le marchal Boucicaud ' et dont nous aurons parler plus tard. Une autre cause d'irritation vint s'ajouter bientt toutes
prier le vice-lgat de transfrer en
=.
les prcdentes.
Un nouveau
il
nomm
en 1458,
se
Recteur. Ange Graldini, avait t montra bienveillant pour les Juifs, leur perla
Chambre apostolique
et
de remphr
'
hist,,
Expilly, p. 103. Leur chapelle fut construite sur remplacement de maisons p. 93 acbetes de chrtiens et de Juifs. s Coll. Tissot, VI, fSn et suiv., date du 5 janvier 1767.
3
*
5
B 79, Mme
ir.
82 83.
Avif;non, JHevue Et.
j.,
difficult
VI, 20.
1461,
Les registres
tations.
<'
B74, f7Sa.
'
76,
103
b.
,170
Les tats du Pays protestrent auprs de Pie II, et deux bulles de ce pape, l'une du 4 janvier, l'autre du 25 aot 1459, vinrent successivement rappeler aux Juifs l'iiuniilit de leur condition.
Dans
il
rouelle des Juifs, sur les offices publics et la ferme des impts-;
ordonnait, en outre, que les Juifs du Comtat auraient jiartout un abattoir spar, et que les chrtiens du Comtat ne pourraient signer aucun contrat ni obligation en faveur des Juifs ^. Mais grande fut l'motion du Conseil de Carpentras quand il apprit, le G octobre 1459, que les Juifs avaient obtenu l'inhibition et suspension de ces bulles; il appela sa sance, pour s'en expliquer, les Juifs Salves (Sauve) de l'Argentire, Vides de Lates, matre Bondies et d'autres '. Le 13 novembre, on ai)prit que les Juifs, pour prvenir les rclamations du Conseil, avaient envoy Rome deux dputs Vives Joss de Cavaillon et Vidonus de Lates =. Le Conseil s'occupa de l'affaire le 13 fvrier, le 4 mars et le 8 avril 1460 le 28 avril, il dcida, son tour, de nommer un dput pour suivre l'affaire 11 n'avait, d'ailleurs, reu notification de la bulle donne en faveur des Juifs que le 28 mai ". Les choses tranaient en longueur et on s'en fatiguait. Du reste, ds le 17 mai 1460, dans une sance du Conseil la: ;
'^.
quelle assistrent
Durand de Bagiiols
"7
et Salvet
de Caden'et, bai-
nommer
le diffrend*. Le juin, sur la demande des ballons des Juifs Durand de Bagnols, Salvet de l'Argentire et Vidalon de Cadenet, deux membres du Conseil furent nomms pour aller, avec deux Juifs, examiner la Carrire et faire une enqute sur les lieux". Le
vider
Conseil prtendait que les Juifs taient sortis des limites qui leur
11
'
VII, 145,
'
telle
de
la
la
bulle
du
Andr, p. 96; Bardinet, Jicviie El. j., VI, 23, et janvier 1439 (1458 d'aprs v. st.). Une copie de
encore de prendre de?, Juifs pour fc>
Cependant
bulle
la
du
janvier permet
apostolique.
Chambre
AI,
B77, B-7, B77,
n 3.
f l"
ir.
96
i.
'
'^
tarum
Super causis carreriarum per Judeos que dielim occupare non cessant (1548).
177
le
Conseil
fait pour demander que les Juifs fussent rduits demeurer dans la seule rue de la Muse. Il avait mme obtenu, ce sujet, un bref apostolique qui lui accordait sa demande, sous rserve de ddommagements accords aux Juifs et dune certaine compensation tablir entre les maisons que les Juifs devaient
s'appuyait sur ce
'.
en train de s'arranger, l'es arbitres taient nomms (11 juin), lorsqu'clata, le vendredi 13 juin 1460, probablement par suite de l'excitation que ces dmarches du Conseil avaient fait natre
une violente meute contre les Juifs-, la foule se jeta sur la Carrire et la mit sac. Cet vnement, sur lequel nous aurons revenir, causa une vive motion dans les sphres gouvernementales, et le Conseil de la ville, qui avait encouru une grave responsabilit, se montra dornavant plus coulant sur l'affaire de la rduction de la Carrire. Cette question fut presque oublie au milieu des proccupations que lui causrent les suites de l'meute et les amendes et punitions dont les habitants taient menacs ou frapps elle fut facilement rgle. Mgr Pierre, cardinal de Foix, lgat du pape Avignon, avait dj pris, ce sujet et antrieurement l'meute, les mesures
dans
la ville,
:
suivantes
1
Dornavant les Juifs de Carpentras habiteront la Carrire de la Muse, allant du mazeau au plan du Tricadou, et la rue de Galatl, allant du portail qui est devant le March aux bufs jusqu'audit plan du Tricadou, comme ils l'ont fait depuis les temps anciens qu'ils ont possd, pour leurs demeures, ces deux rues, mais ils videront et quitteront la Carrire de Saint-Jean et celle du plan du Tricadou. Ils pourront cependant garder leurs meubles {res suas) dans les maisons de ces deux dernires rues, jusqu' ce qu'ils les aient loues ou vendues des chrtiens, et pour que cette location ou vente force ne soit pas trop prjudiciable aux Juifs, elle se fera suivant l'estimation de deux hommes probes
dsigns l'un par les syndics de la
ville, l'autre
par
le
Juif loueur
ou vendeur.
la
La partie de la maison de Vives de Cavaillon et celle de maison de Boniac de Carcassonne, qui, sortant un peu des rues laisses aux Juifs, s'avancent et empitent sur la place du
2
i: 75 a et 76 a. Cette meute avait encore il'aulres causes que l'affaire des Juifs. Voir Bardinet, des Et. j., VI, 29, et De Maulde, p. 111. D'aprs B 78, f" 76 b, c'est bien le vendredi 13 juin 1460 (uoa 12 juin 1459) qu'eut lieu l'meute contre les Juifs.
'
B78,
'
Bvue
3
79,
ff.
82 83.
24.
T. XII, N
12
178
on y pratiquera, pour
les Juifs
telle
aux
mais ne leur permettront pas d'avoir vue sur habite par des chrtiens.
rue dornavant
3 Les courtiers juifs en fonctions pourront faire le courtage non seulement entre deux Juifs ou deux chrtiens, mais aussi entre un Juif et un chrtien.
^
4 Les
Juifs pourront
faire des
mode
le
faire,
par
ledit cardinal
e't
de
les
habi-
que temporelles,
la
et
mme
prison [carceres) ni la
carlui
mme, sur
les
rclamations que
faite,
d'aprs le lecueil de
divers titres^,
mais
lui
le
le 18 aot 14G0, peu de temps aprs l'meute; Conseil avait eu tant d'embarras et de soucis pour les
meutiers
qu'il
la
pour en dlibrer, dans le du Recteur Constantin Ilrule. 11 approuva sans difficult les paragraphes 1, 2 et 4 de l'ordonnance le paragraphe 3, concernant les courtiers, rencontra seul une certaine rsistance, mais
;
conformer au mandat du lgat. Le Conseil alla mme plus loin. Les Juifs avaient rcemment demand avoir le libre passage dans une traverse ou passage plac derrire la maison du seigneur Galeassi de Salues et conduisant vers l'glise Saint-Jean,
le Conseil le leur accorda, condition que la barrire {cancellum) existant entre la maison de Dame Marguerite de Cario et celle de matre Vives Joss, juif, resterait en place; que les Juifs tiendraient la traverse en bon tat de propret et que jamais ils ne pourraient acheter, louer ou acqurir ou tenir, de quelque ma-
Reme
17y
On
Les
tait
voit qu'en
somme,
les
deux parties
Muse, qui deux rues sur les quatre qu'ils avaient antrieurement occupes. La question des courtiers, sur
Juifs,
au
insuffisante,
gardaient
laquelle
tions
si
ils
vivement contestes,
en leur faveur. La
question des obligations et contrats, qui tait des plus importantes pour eux, tait galement rgle presque entirement leur
le mazeau et la rouelle, qui avaient paru intresser grandement le Conseil ', le document garde le silence, preuve vidente que le Conseil, en s'en occupant, avait affich, pour la religion, un zle un peu factice ou de pure parade.
avantage. Sur
si
13.
elle
devient
un
leur
le
des
En
avec eux. Ces plaintes se renouvelrent, plus vives encore, en 1486. C'est une anne importante dans l'histoire de la Carrire.
Des
Hrule,
dinal
nomm pour
la
seconde
fois
Recteur du Venaissin
(plus tard Jules
II),
^,
et
Rovre
car-
lgat du pape Avignon. On y disait que les Juifs du dehors ne cessaient d'affluer Carpentras et de venir s'y tablir avec leurs familles, leurs biens et leur mnage*. Ces nouveauvenus taient probablement des Juifs provenaux, chasss par l'dit d'expulsion de 1485. Ils se multipliaient tel point que
'
Pour
la
r-
7i a.
87,
88
a.
102,
i"
47
Us
se trouve, eu
partie,
dans
ISO
KKVLI-:
ne pouvait plus les contenir et qu'ils occupaient, du ct de la rue Galalfe, des maisons places au milieu des
la
Carrire
difficile le
maintien de l'ordre.
ville,
troubles,
habitants avaient
menacs ou maltraits,
les
de police s'taient trouvs en danger de mort, les frais de l'meute avaient pes lourdement sur le budget municipal. Tous les ans, du reste, l'poque de la moisson et des
officiers pontificaux et
vendanges, o un grand nombre d'ouvriers de la campagne venaient travailler dans la banlieue de Carpentras, on tait oblig (i'aposter des hommes surs pour que les Juifs ne fussent pas attaqus par ces paysans du dehors et qu'il n'en rsultt des dommages pour les autres habitants'. Beaucoup de gens taient mcontents des dpenses striles que l'on faisait ainsi pour la garde des Juifs, sans compter que ce mouvement d'hommes arms envoys pour protger la Juiverie n'tait jamais sans produire
quelque motion dans
C'est pourquoi, le
la ville.
21 octobre 1486,
le
que l'on persuadt aux. Juifs, pour qu'ils fussent mieux en sret, d'abandonner la rue Galaffe ou petite Carrire, et d'aller demeurer tous dans la grande Carrire de la Muse, laquelle serait ferme dornavant, ses deux extrmits, par deux portes solides, construites aux frais des Juifs. En outre, les Juifs venus rcemment du dehors devaient tre engags quitter la ville, s'ils ne trouvaient point se loger dans la grande Carrire.
Cette proposition fut mise
fut
convenu que
la
les
aux voix et adopte l'unanimit. Il deux portes tablir aux extrmits de la rue
de
Muse
donnaient sur
qui serait
la
rue Galaffe,
il
serait rserv
abandonn par les Juifs et habit par les chrtiens, atin une fois enferms dans la rue de la Muse, n'eussent plus aucune vue ni sortie sur la rue Galaflfe. Le juge majeur tait
que
les Juil's,
> On voit que c'est tout siinplemeat le rassemblement de ces trangers qui est cause de l'mcule (contre M. de Maulde, p. S"). L'meute des moissonneurs contre les Juifs d'Arles et de Tarascon en 1 iS4 est connue. Elle est mentionne iiussi dans Sleinschneider, Calai, mss. hbr. de Hambourg, p. lO'i, n 271. Celle d'.\rles est place au 13 nissau o'IU, ce qui donne le 8 avril. Le 10 mai, mme meute Aix (Bouche, Chronotjr. de Provence, H, p. 4tl4). Il faut remarquer que ces meutes ont lieu vers )a Pque, poque classique des meutes des chrtiens contre les Juifs.
LES
.lUIFS
181
soumettre ces mesures l'approbation du vice-lgat (gubernator) Constantin Hrule, et de Rodolphe Boniface, qui le
pli de.
*.
M.'Isnard
faite
en 1848).
Le 18 novembre suivant,
hauts
'
le
deux
fonctionnaires approuvaient
p.
153
182
honorable pour
assurer
Saint-Pre
de la
le
Pape
et tendait
videmment
Les Juifs, de leur ct, avaient t sonds. Tout en dclarant que la mesure leur paraissait onreuse, ils voulaient cependant l'accepter, de leur plein gr et sans ddommagement, afin de se soustraire dfinitivement aux dangers qui les menaaient tous les ans et afin qu'il ne ft pas dit que la ville souffrait pour eux quelque dommage ou prjudice. Les Juifs avaient rdig im projet de convention, divis en articles on le mit au vote, et il fut adopt article par article. 11 contenait, outre les dispositions principales dj indiques, un certain nombre de dtails qui ne sont pas sans intrt 1. Il fut convenu que les deux portes seraient places l'une sur le plan du Tricadou, l'autre du ct du petit mazeau, et construites de telle sorte qu'on pourrait les fermer intrieurement l'aide d'une serrure ou d'une barre que le jour, elles resteraient ouvertes, pour le transit des chrtiens, moins de danger imminent, mais que toutes les nuits, sans exception, les Juifs pourraient les fermer, condition de n'y renfermer aucuns chrtiens, arms ou
la tranquillit
ville.
non, sans permission spciale de la Cour '. 2. Les Juifs pourront, sur ces portes, lever des constructions (destines, sans doute, servir de maisons d'habitation).
synagogue (probablement du ct du sud, o il a dj t question), ils pourront tablir un mur, de faon former une traverse; ils pourront demeurer dans cette traverse et y entrer au moyen d'une porte pratique du ct de la maison du sieur Jean de Salues et de ses frres. 4. Si des propritaires chrtiens de maisons donnant sur cette traverse ou sur la rue de la Muse et habites par des Juifs veulent, ' une poque quelconque, vendre, changer ou aliner ces maisons, il sera permis aux Juifs de les acheter ou acqurir. Le Conseil y met cette restriction que ces maisons, ne doivent avoir aucune vue donnant ou plongeant sur les rues des chrtiens, ni aucun mur donnant sur les rues des chrtiens. 5. Une porte de la maison de Marin Vindoni, donnant sur la traverse ci-dessus mentionne, sera solidement mure, et les fentres de cette mme maison donnant sur la traverse seront mures ou grilles, de telle sorte que, par cette maison, on n'ait aucun accs dans la Juiverie. (). Les Juifs garderont les maisons qui donnent la fois dans la
3.
Derrire
la
' Il est question quelque part do chanes tendues dans la carrire et qui la fermaient probablement avant la construction de ces deux portes. B 73, 22 novembre
183
rue Galaffe, condition d'en laisser, pour les chrtiens, 12 palmes dans la partie donnant sur la rue Galaffe. rue de
la
Muse
et la
Pour quelques autres maisons de ce genre, il suffira d'en murer du ct de la rue Galaffe, et, dans des cas
-ville
seront consults.
La rue
deux
portes de la rue de la
Muse seront
;
ils auront un an pour vendre maisons qu'ils y possdent ils pourront, en attendant, les louer ou arrenter, mais pass ce dlai, ils seront obligs de les vendre aux chrtiens qui se prsenteront pour les acheter et au prix fix arbitralement par les syndics, le Recteur ou le juge de
Carpentras.
8.
maison de
Inversement, aucun chrtien ne pourra demeurer dans une la grande Carrire ou grande Juiverie, et tout pro-
maison de
un
juste loyer ou
personne n'en
le
offre ce loyer
prix, la
communaut
ne
soit
le propritaire
En
Cour du Recteur ou
juge majeur en
la
dcidera.
9.
Lorsque
les
accompagnent ont l'habitude de lancer des pierres sur les Juifs ou contre leurs maisons. Les Juifs
la croix, les clercs qui les
avec
les
promet de s'employer pour cet du recteur. Les Juifs avaient maintenant leur vrai ghetto et, comme en Italie, une sorte de droit de Gazag ("pm) sur les m.aisons de ce ghetto. Plus heureux que leurs coreligionnaires italiens, ils pouvaient possder en toute proprit les maisons de la Carrire et les complications de la Gazag leur taient pargnes. La convention ci- dessus fut approuve par le Recteur et vice-lgat, Constantin Hrule, le T mars 148T par le cardinal lgat, Julien de la Rovre, le 10 octobre 1487 - et enfin par le pape Innocent VIII, le 24 dcembre 1487 '. L'opration du transfert des Juifs dans la
rire avec la croix, et le Conseil
;
;
'
-
'
flf.
145
13(1.
<&'i
Carri('>re
Muse
et
de
la
(^tait
troji
importante
et
trop coteuse
pour
qu'il
lut
possible de l'entre-
prendre sans l'approbation de toutes les autorits administratives, et les Juifs aussi bien que les syndics de la ville avaient sollicit la bulle confirniative du pape Ce l'ut seulement aprs avoir obtenu cette bulle que les Juifs purent excuter la convention. Ils s'tablirent dans la rue de la Muse pour ne plus la quitter. Les deux portes furent construites aux deux extrmits de la rue. elles y restrent jusqu' notre poque. Celle de la place duTricadou tait dj abattue en 1824 ', celle du petit niazeau, l'autre extrmit de la rue de la Juiverie, a t dmolie en 1848*. La rue dans laquelle on enfermait ainsi les Juifs avait environ 44 cannes (prs de 88 mtres) de long' et contenait, en 1743, 168 maisons ou plutt apjiartements. Comment une population qui semble avoir atteint quelquefois le cbiffre de 1,200 mes a-t-elle pu tenir dans cet troit espace ? Les maisons s'levaient dans les airs perte de vue, elles avaient jusqu' sept et buit tages* et elles taient devenues fort chres, parce que cette engeance pullule extraordinairement, puisque presque tous se marient dans . La hauteur extraordinaire que les Juifs la plus verte jeunesse avaient t obligs de donner leurs maisons, pour y trouver place, avait fait de leur quartier, dont le sol n'est pas plus lev que le reste de la ville, une sorte de colline artificielle, d'aspect trange. Dans une vue de Carpentras peinte en 1804 par Bonet, et qui se trouve au muse de Carpentras, on aperoit, vers le milieu du tableau"^, une sorte de monticule dont la pointe aigu domine toute la ville. C'est l'ancienne Juiverie, avec ses maisons qui chevauchent les unes sur les autres, dans une escalade fantastique. Cette citadelle de la douleur, aux murs troits et minables, dessinait sur le ciel son profil mlancolique et annonait au loin l'humiliation des Juifs. Les pauvres maisons de la Carrire tenaient peine sur pied, par un prodige d'quilibre depuis que
"^
pour
'
(>n
photofraphie prise,
celle poque,
par
Bd. [Md.)
'
15, 2'
imprim aprs
c, anno 1483.
la p.
2.')9.
*
'
Fornry,
l.
deliors,
pliolographie Je
M.
Isnard.
La vue
est prise
du
18i
'%'
14.
Procs
d' Isaac-Samuel
Lion {n~2).
1486 pour s'tendre aux environs de la Carrire ? Mais le Conseil y veillait. On le voit, en 1495, en 1546, en 1548, s'opposer ce que les Juifs sortent de la Carrire pour demeurer en ville ou largissent la Carrire en achetant de nouvelles maisons'. En 1496, cependant, et par exception, il parat permettre matre Mordacay Sauves d'avoir un magasin ou une pharmacie dans la maison de l'hpital -. Mordacay devait cette faveur sa qualit de mdecin, on avait besoin de lui, la mdecine tait ordinairement pratique par des Juifs Carpentras et les mdecins chrtiens y
Dans une pice non date, mais qui semble du xvr sicle ^, on se plaint que les Juifs empitent sur les maisons destines aux chrtiens, et qu'en outre, ils ont pu avoir une issue vers l'glise Saint-Jean et faire, de ce ct, une troisime porte, quoique la convention de 1486 ne leur permette que deux portes*. Cette troisime porte, petite sans doute et place dans un
taient assez rares.
tre
D'autres
ou des boutiques et chambres attenantes leurs maisons, et, en pareil cas, le Juif acqureur devait demander au vice-lgat la permission, qui tait
toujours accorde, d'incorporer la nouvelle acquisition sa proprit et d'y ouvrir
lui,
une fentre dans l'appartement acquis par quand il n'y en avait pas, ou de conserver celle qui s'y trouvait =. Le vice-lgat avait, une poque que nous n'avons pas pu dterminer, donn aux Juifs la permission de s'tendre de cette manire ^, et plus d'une fois les tats du pays avaient charg leur
dput
Rome de supplier le pape d'empcher les Juifs de s'agrandir ainsi ou d'acheter de nouvelles habitations, entre autres
'
BllO,
r<>G8
Q'.
4;B1o5.
f-
85
fl/
1:57,
f=99a.
"
110,
-6,80,83,84.
G 78.
Cela
tait,
du
reste,
le
Mmoire pour
la ville de Carpentras, p.
/*irf., p.
M.
187
en 1615
et
en 1623
On
avait
mme dmembr
aux
Juifs
-.
tout le derrire de
publique (de Saint-Jean), vis--vis de la grande porte des deux glises (Saint-Jean et chapelle des Pnitents blancs), mais il fut oblig, sur la rclamation des Pnitents blancs, de renoncer
cette acquisition
^ Le 14 aot
ITSS, la cour
suprme du Comtat,
de Carpentras, fit dfense aux Juifs d'acheter dsormais des maisons des chrtiens*; cela n'empcha pas, quelques annes plus tard, les Juifs Jass Lon et Isae de
la rquisition de la ville
mais
Cavaillon d'acheter une maison situe sur la place Saint-Jean, ils durent la cder en partie des chrtiens, l'autre partie
resta un Juif nomm Mardoche de Carcassonne, qui put la garder en se conformant aux conventions de 1486, c'est--dire en laissant entre sa maison et la rue un espace de 12 pans de large habit
=.
communaut
juive,
un terrain
situ der-
synagogue
".
cet difice
achet, sans difficult, diverses maisons de chrtiens. Cette question des maisons nouvelles acquises par les Juifs souleva, en cette
mme anne 1772, un procs important. Un Juif nomm Isaac-Samuel Lion, rcemment
tras, avait, le
tabli
Carpen-
27 avril 1772, achet d'une demoiselle chrtienne une maison situe sur la place publique de Saint-Jean, o passaient les processions, vis--vis de la grande porte des deux glises qui s'levaient sur cette place. H exhaussa cette maison en y faisant trois tages au-dessus du sol. Le 15 mai 1772, il de-
manda
aprs
le mur mme donCe fut une grosse affaire la question fut porte devant le parlement d'Aix, parce que le Comtat tait, ce moment, runi la couronne de France. Un conseiller
en avait dj
fait
nant sur
'
Ibid., p. 57,
Ibid.
Sommaire,
art. Juifs,
anno
16'23.
(Mmoire), p. 53. L'Htel-de-Ville tait alors, si uous ne nous trompons, dans la rue Saint-Jean ou dans la rue de l'Eau pendante. L'affaire de l'Htel-deVille est peut-iStre celle de Manass de-Monteux v\sa F 82, n 25.
^
3 "
*
i
JHd., p. 18.
Ibid., p. 19.
Ibid.. et pices justificatives.
;i7.
188
(le
HKVri::
la
DES ETUDES
JllVl.S
les lieux.
Il
r-
du 19 avril 1773 que l'appartement acquis par Isaac-Samuel Lion tait expos au Levant, o il avait une fentre perce la franaise deux volets, ferme extrieurement par une contre-fentre deux battants qui prenait le jour sur la place devant l'-glise Saint-Ruf et la chapelle des Pnitents blancs. De cette fentre on vo3'ait la porte de l'glise et la fentre de la tribune, mais on ne pouvait rien distinguer dans l'glise. Il en tait de mme d'une fentre perce par IsaacSamuel Lion dans l'tage suprieur. Isaac-Samuel Lion ])romit, du reste, de se conformer aux rglements en mettant les fentres 7 pans de hauteur au-dessus du plancher (1'", 68) et en les fermant avec des abat-jour en forme de gorce-de-loup, qui, d'aprs ce que nous supposons, laissaient venir le jour d'en haut, mais empchaient de regarder en bas dans la rue. Rien n'y lit. Par arrt du Parlement d'Aix, du 11 fvrier mi. il fut condamn dguerpir la maison dont il s'agit en la partie qui vient aboutir sur la place Saint-Jean, jusqu' concurrence de 12 pans de profondeur, dans l'espace de six mois et en consquence la btisse par lui construite au haut de la maison sera dmolie ses frais ou par . lui dlaisse pour servir au logement des chrtiens Nous verrons plus tard d'autres l'entres jouer un l'ole important et curieux dans l'histoire de la synagogue de Carpentras.
sulte de .sou procs-verbal de descente
; '
15. Police
de la carrire, bnlayaije,
f/oxt, fonlaie.
La
le
aux
Juifs,
mais
Il
est
question de la police de
le
la
8 aot 1445 et
le
18 juillet 1446
la
Car-
le
balayage des
le 11
ou
propre en y mettant de la paille, avec obligation de la balayer deux fois par semaine en juin, juillet et aot, et une fois par semaine les autres mois de l'anne, le tout moyennant une rente de 39 livres monnaie de France jiayer par les fer'
FS2
BOi,
11"
ir,
"J\.
'
S7
et 97.
19
la
layures.
allait de la Juiverie la place Saint-Jean. Il cause d'une petite affaire assez pnible^. Dj en Tanne nOl, le jour de la Fte-Dieu, au moment o la procession
Un
conduit d'gout
la
fut,
en 1712,
passait,
probablement sur
la
la
place Saint-Jean,
coula de
clier
menaa
;
renouvelait, d'une
se
amende de 500 livres mais comment empun conduit de couler V Le mardi 31 mai 1712, le mme fait produisit, sur les sept heures du soir, au moment o la prola
maison des Pnitents blancs ^. Une eau puante et du trou du conduit et infecta tout le monde . Les Juifs, on n'en doutait pas, avaient vers cette eau par drision et moquerie. On en fut trs irrit. Le G juin, une enqute fut ordonne sur la disposition des conduits; le 4 juillet, un grand
Jean, prs de
corrompue
sortit
nombre de Juifs furent arrts et interrogs flnalement l'vque condamna la communaut une amende de 12 livres grosse monnaie et aux dpens, et leur fit dfense de jeter dornavant,
;
pendant l'octave de Pque, aucune eau puante dans l'gout, sous peine de 300 livres et autres amendes arbitraires. La sentence fut proclame dans la synagogue le 26 septembre 1712 par un
sergent papal.
les Juifs.
La
ville
manque
Un
il
pour
Caromb
aux
et
les
conduire dans la
contribuaient,
Ils
comme
qu'il
frais
de cet entretien.
il
est clair
qu'ils
ne pou-
semaine sainte =. Plus d'une fois ils demandrent avoir une fonon dirait qu'ils finirent par en obtenir une. En 1726, lors des travaux du nouvel aqueduc, cette fontaine fut probablement coupe et ils se plaignaient que l'vque d'Inguimbert les et
taine, et
1
B276,
Bd. 15,
Ibid. et
Il
l'o
363
40.
b.
3
*
Bd. 16,
ff.
esi
l'architecle
'
remplac aujourd'hui par le bel aqueduc construit au xviii sicle par Antoine d'Allemand que nous retrouverons plus loin.
ils
De
plus,
quand
ils
sortaient de la Carrire
pour chercher de
190
empchs de la rtablir '. Dans une rponse de Tvque adresse au cardinal Ottoboni, qui avait reu la plainte, Mgr d'Inguimbert
assure
qu'il
n'empchait nullement
mais
il
que
fontaine tait
absurde.
III
Les h.vbitants de
l.\
IG.
Mouvement de
la
population de la Carrire.
La population de la Carrire, jusqu'au xviii" sicle exclusivement, n'a jamais t aussi nombreuse qu'on l'imagine. On a vu qu'en 1217, elle tait de 63 ou 64 familles, et qu'en 1344, elle ne se composait que de 12 familles -, qui furent sans doute suivies d'assez prs par d'autres immigrants. Voici le tableau du nombre de noms qu'on trouve dans les diverses listes nominatives que nous publions plus loin et qui comprennent la liste des imposs
pour
liste
les tailles,
sur
de l'impt. Ces
jours les
ce
les
;
qu'il
noms de tous
ou moins incompltes
compltes.
1277 dr-nombrement.
63 ou
64 pres
1334 dnombrement
1357 subside?
1400 1522
taille taille
48
et
1526 fouage
1546 subside
1565 capage
'
et 49.
101
le bl
43 personnes.
aprs
complet
54
de
55 pres de famille.
personnes
41
"
52
119
63
61
manifeste
1602 manifeste
1605 recensement complet'
1629 recensement complet
16
"73
feux.
51 personnes.
1669 manifeste
1679 manifeste
1714
taille
1742 recensement
complet
-
168
maisons ou
752 personnes.
1,000
1
.200
2.000
.
personnes environ.
Il
mouvement de
le
la
population de la
Carrire
priodes.
1"
retour de 1343, en
quatre
maximum
serait
74 familles
2
il565).
En
54 personnes, mais
qu'il tait
dans
la
il se relve, sans devenir cependant gal ce priode prcdente. L'dit d'expulsion n'ayant
jamais t lev,
2"
les Juifs
Aprs
le
le
chiffre de la population
reprise
second dit d'expulsion (1593), dont les effets sur le ne sont pas connus, il y a une sorte de manifeste de 1600 porte 119 noms de pres de famille
;
C U,
73.
'
B(i. 13,
la
page
25'1,
recensement
certifi
par
le
rabbin du
p. 169.
*
5
Recueil di diners
titres, p.
Lxiv-v.
Dialogue, p. 13.
192
en tenant compte
alors 130 familles,
d'autres documents,
noms contemporains qu'on trouve dans on peut estimer que la Carrire comptait mais un mouvement inverse se produisit immlies
diatement,
qu'il
le (;hitt're
de
la
semble, sans
qu'il
nous
dimi-
nution.
4 En 1628 la ville est dcime par une peste, la population migr en partie, la communaut juive ne, compte, en 162S), que 51 personnes, mais elle se reforme bientt, et un mouvement
la
du xvi
sicle,
1(58 familles ou 72 i)ersonnes; en 1*789, environ 1,000 personnes. Les estimations de 1700 et 1782 sont probablement trs exagres. Le chiffre de 1742 donne 4,47 personnes par famille ou environ 4 1/2. L'analyse qui prcde montre aussi quelles taient les princil)ales causes des variations si frquentes dans la population de la Carrire dits d'expulsion, contagions et peste d'un cot, arrive
:
de Juifs forains d'autre part. Ce fut surtout l'expulsion des Juils de Provence en 1485 (Charles VIII) et. 1501 (Louis XII) et les expulsions successives des Juifs de la principaut d'Orange qui durent
amener de nombreux
fugitifs
Carpentras
'.
on entend des plaintes contre l'affluence des Juifs trangers-. Des plaintes du mme genre sont produites par les Juifs eux-mmes en 1747 3, probablement contre l'arrive de Juifs de mauvaise rputation. En principe, il semble que les Juifs trangers n'avaient pas le droit de s'tablir dans la ville sans autorisation spciale, moins
qu'il n'y et alliance et
parent entre eux et les Juifs de Carpentras, et on trouvait quelquefois, ce qu'il semble, que beaucoup d'trangers se glissaient
dait
Carpentras sous prtexte de parent. Nous ne savons qui accoraux Juifs forains le droit de demeurer dans la ville tait-ce uniquement le Conseil municipal? On le voit, le 2 dcembre 1591, recevoir un juif, David Vidal dit Garson, moyennant 15 cus de
GO sous^.
nominatives
des Juifs de Carpentras dift'rentes poques. Ces listes ne paratront pas fastidieuses ceux qui savent de quel secours sont les
'
11,
p. a08.
"
li1U2,
ir.
43
i,
47 a.
42.
'
'280, 1
385.
Ibid.,
f" 'i, 11
Ce
registre
s'appelle
Livre
Jes
LKS JUIFS
tables de
IlE
193
identifications
les de personnes et originaux aussi exactement que possible, nous y avons fait deux changements nous avons partout dispos les noms par ordre
:
les
alphabtique,
recherches plus
thses.
en outre, pour rendre les comparaisons et les nous avons unifi l'orthographe. Dans les cas intressants, l'orthographe originale se trouve entre parenet,
faciles,
n.
2, f
Cette liste est tire d'un feuillet dtach qui se trouve en face de 90 a, elle est date du 21 dcembre 1357. Nous l'avons com-
plte ou rectifie par des indicatiuns qui se trouvent au mme registre, mme anne, f' 58 b, 89 a, 90 * (3 janvier 1358), 93 i (8 fvrier
au registre B 6, f 6 (1364) et f 42 b (1365). Toutes les taxes mentionnes dans ces listes paraissent tre un subside pour la construction ou l'entretien des palissades et fosss de la ville. A moins de mention contraire, les noms sont tirs de B 2, f 92.
1338), et
Adayon
la
f"
89,
profession de tailleur)
'.
Amidon
6, f" 6, Astruc Samuel de Sauves. Astruc de Tournon' (Astrugus de Tornouo), f" 58.
Aseron. Astruc de Bdarrides (Bederida), Astruc de Gaux ' (Caus). Astruc de Cavaillon (Cavalhon). Astruc de Sauves (de Salvis); B
Belcaira.
Bonan.
f" 58,Bonamia de Valence (Valensa). Bonbec. Matre Boniac '. Boniac de Balmes (de Balmas), Boiiiac de Bdarrides. Boton (reste illisible).
Bonamia;
'
Serait-ce
Aiudon
= Ayudon ?
< <
'
p. 49, premier
^ *
Dpartement de l'Hrault, arrond. Bziers. Peut-tre de plus haut de Caiiis nom de la liste, doit-il se lire et sif,'nifie-t-il Caux? de Cavis Tournon-sur-Hhne, dans l'Ardche, ou Tournon, dp. de la Savoie. Il laudra se rappeler que Matre iadiqae toujours un mdecin ou un chirurgien. T. XIJ, N 2/.. 13
194
Isaac Caracausa.
Gompradel Sarlor. Conet de Caua (ou Gava Gaux?). Grgudon d'Arles (Arle). Cresques de Beauduin (Cresquas). Gresques David (Gresquas Davit); B6, f 6, Grescas Davin. Gresquet de Narbonne (Narbona) f" 93, Grescon de Nar-
'
bonne. Grescon Gohen (Gresquon Goe). Grescon Lus (Gresquon). David de Caderousse (Davit de Quadarossa) vin de G.
6, f" 42,
Da-
Jacob de Rodez (Jacop de Rodes). Jacob Tamau (Jacop); B 6, f" 42, Jacob Tamani. Jentona. Joss Mazelier (boucbei'). Joss Taman 38 , Josep Tama f" 92, Joseph Tamani. Joss de Tournon, B 1, f" 12 identique au prcdent ? Josson de Carcassonne (Quarquasono). Juset de Monleux (Montelhs). Jusson de Gavas; B 6, i" C, Bonaflbs Jusson de Gavis (Gaux?;. Lonet. Macip d'Agdo (Masipd'Acde). Macip de Balmes (Masip). Macip de Tournon (serait-ce Joseph de Tournon ' ?1, Matre May (Mayer?); f" 90, Magistcr Magins Macipi.
;
Menas Fustier. Mordacay Astruc (Mordocaysy; l" 90, Mordacayssius Astrugi. Mordacay Sartor (Mordequays). Moss de Garpentras. Moss May. Moss Mo. Mosson Macip, 1 9G. Nasques (lire Nasqu ou Naqu?). Salamon Astruc de Tournon. Salamon de Gava. Salamon de Carpcntras.
'
>
Uaiiduen, dp. du Var, nrrond. Draguignan. Dans co cas Macip serait la traduction de Joseph.
195
Salamon de Dozera '; f" 89 Salamonetus de Dozera. Salamon Isaac (Yzac). Salamon Laotunelier. Samuel Cassiu (Samil Casin); f 93, Samuel Cassini.
Donna
Trina.
Matre Thoros. Vidal Baron. Vidal de Bdarrides. Vidal de Carcassonne. Vidal (Vitalis) de Lunel.
Vidal Cassin ^Quasin).
18.
Taille
pour
la rparation de la cathdrale de
Carpeniras
en Van 1400.
Registre G 23, f" 44 a liste complte par une manifeste de 1404, registre B 31, ("M 3. Hoirs de Matre Abram Salamon Davin. Abramet de Posquires (Posquieras). 1404. Andaynus de Plana -. 1404. Astruc Vivas (Astrugius). Astruga de Curthone (Courthson?).
;
liste partielle
d'un
Aslruga de Lunel (Lunell). Astruguet de Lunel. Astruguet de Carcassonne (Carcassona); 1404, Astrugus de C. Astruguet Joseph (Jozep). Astruguet de Valabrgue (Valobrega). Banhola. Bonefous (Bonaffos] de Caux (BonafFocius de Gausse). Matre Bonet Astruc (Astrugii). Boniac Dossini 1404, Boniac Dorsi. Boniae de Plazencia'; 1404, Boniac Plasent. 1404. Boniac Xaci. Gompradet de Manosque (Gomparadet de Manoasqua). 1404. Matre Gresques Gresquas). Cresques Bondavin (Gresquas). Cresquet d'Arles (de Arelate); 1404, Gresquas de Arelatho. Cresquet Gassini. David de Lunel. Dieu le sal.
;
'
identifier ce
nom.
Un des
10(>
1404,
Durandus do
Fii
Falconeta. Isaac de Bdarrides (Yzacus de Bederita'. Isaac de Carpentras, dit Ques. Matre Hayyim (Aym). Jacob (Jucop) de Tarascon. Macip de Monteux (Maucipus de Montels). Mosson de Cadenet U04, M. de Cadaneto. Padet Jacob (Padetus Jacop). Rgine, veuve de Salamon David voir Davin. 1404. Oliva de Tarascon. 1404. Matre Salamon. Salamon de Carcassonne. Salamon Daviu. 1 104. Salvet Abram.
; ;
Abram Salamon
Samuel
Steleta,
Botini.
Steleta de Lunel.
Hoirs de matre Thoros (Ileredes Magislri Taurossii) Vidal Cohen (Goen); |.;04, Vidal Gobent. Vidal de Moirmoiron (Vitalis de Murmurone). 4401. Vidal Vidal Coben (Goe) voir Vidal Coheu. Viounel fils d'Isaac de Bdarrides (filius Yzaqiii de Bilurila). Vivas Salamon.
;
19.
Le fond de la liste est tir de B 131, f" 17 dat de 1521 cependant, au 1" 11, le registre porte, en tte de notre liste, la date du 6 juin 1522. Au B 131, f" 9Ga, suit la liste d'une autre taille, o les habitants sont diviss en six classes, et date du 21 mai (1322?). Cette liste ne comprend pas les noms de la si.xime et dernire classe au B 138, f" 127 a, ou trouve la mme taille pour 1329; au B 142, f^ 130 a, se trouve rpte la taille de B 131 pour l'anne 1332. Nous mlons cette liste une liste pour droit de fouage date du
;
21
mars
'
1527, registre
136,
23.
Cbambry.
l',i7
qui suit, le chiffre 2 de la premire colonne gauche dsigne les noms de BISI; le chiffre 2 de la seconde colonne de gauche dsigne les noms de B 131 et de B 138 le chiffre 7 (troisime colonne gauche) dsigne les noms de B 136. Le millsime 1532 dsigne quelques noms nouveaux qui se trouvent au B142.
la liste
;
Dans
Avigdor, 1329. de Baze (Habram do Baza). 27 Mir (Habram Meyr Habraham). 22 de Milhaud (Milhau). Passepaire (Habram Habraham Passapayre). 227 7 Aron Lon. 227 Aron de Narbonne (Ilaron). Asser de Valabrgue (Vallabrego). 2 2i7 Astruc de Lates (de Latis; Hastruc). 7 Astruc de Villeneuve (Hastruc de Villonovo) id. 1532. 7 Bendic Lon (Bendiel). 227 Bendic de Monteux (Bendich de Montiliis) B131, i 9G, Bendich B 136, Bondiel de M. 22 Benestruc Avigdor (Benestrugius). 227 Benestruc de Monteux (Bonestrugius de Montiliis). 27 Bondavi de Largenlire (Bondavi et Bondavin). 227 Bonenfant de Monteux (de Montiliis). 22 Bonet de Lates (de Latis). 22 Boniac de Beaucaire (Bclcayre), nomm deux fois
22
;
;
'
au B
131, f'M7.
Bonjues Cassini.
Compradet de Marvges,
227 Bonjues Orgier.
2
1532.
Cresques de Marvjols (Crescas de Maruelos). David Cohen. 227 David de Lates (Davin). 227 Dieu lo sault de Largentire (Diulosau) id., 1532. Dieu lo sault de Meyrargues (Marargues), 1532. Dulceta, veuve de Maitre Samuel Bonajudo (?), 1532. Dulsono Orgier, 1529.
22
;
27
Durand Cassini;
7 Duranta 7
femme de [Durand]
(Hayin)
;
Cassini.
Hayyim Cohen
22 Isaac Cassini (Ysac). 227 Isaac de Lunel (Ysac). 7 Isaac deBodez (Ysac de Bodes). 227 Isaac Samuel (Ysac; Samuelh).
198
31
f''
7,
Ysac de Tivariis
227 Joss Abram (Abran Ilabram Habrabam). 227 Joss Astruc de Roquemartine B 131, f" 17, Joss de Roquamarlina; B136, Jess de Roquemartine'. 227 Joss Astruc Mordacay identique Joss Mordacays de
; ; ;
B13I,
22
22
f"
96.
Joss Bondies. Joss Comprat. 22 Joss Crmieu. 2 Joss Cresques de Viviers (de Vivariis). 7 Joss Isaac de Monteux. 22 Joss deNoves. 227 Joss Orgier. Joss de Roquemartine, voir Joss Astruc de R. B13I, f" 96, Joss 227 Joss Saul Monnier (Sahul). nier B136, Jess Saul de Maunier.
Mon-
2 7
227
2
7 22
227
227
Lon Cohen. Lon de la Cte (de Costa); 1532, L. de la Coste. Lon Salamon B 131, f 96, Lon Salamon Bendich. Marix Lvi, 1532. Mordacay {Mordacaj''s et son frte). Mordacay Bondi de Lunel. Moss Botarel. Moss Samuel de Lunel; B 131, f" 17, Moss de Lunel B 136, Moss Samuelh de L. Veuve de Moss de Toronnibus (?), 1532. Natan Vives de Cavaillon B, 138, f 96 et 138, Kalan de
;
; ;
Cavaillon.
22
Passepaire de Abram Passepaire. Raphal de Monteux (Raphel de Monteulx). 7 Rgine veuve de Moss Gard; 1532, Hoirs de Gardet.
et
Roca-
martina).
Salamon de Valabrgue, de L'Isle (S. de Valebrica); B131, f 96, Salamion de Vallabrego. 227 Samuel Mir (Meyr) B 138, f 96 et 138, Salamo Meyr.
;
'
au
moins pour
les
crivains
de
ces listes.
199
voir Vides
Meymon
2
id. \&3i.
Thoros Vitalis
et
son frre.
227 Vidal
Gard
(Vidalis; Gart).
227 Vidal Isral de Valabrgue (Vital Ysrael). 227 Vidal Moss de Lunel et ses frres; B13'l,
;
f" 138, Vides Moss de Lunel B 136, Vitallis Moss de Lunel. 22 Vides Meymon. 7 Vivant du Puget (dou Puget).
20. Listes de
1340
et
iSi6.
150,
f"
i"
76,
154,
28,
anne 1540, cotisations de l'imposition des farines. anne 1546, subside des Juifs le f 159 rectifie et com;
plte en partie.
Dans
les
noms de
1540, le 6,
6
06
06
06 06
06 06
colonnes de gauche du tableau suivant, le indique les ceux de 1546. Hoirs d'Abram de la Cte. Abram Gard (Habram). Abram Mir [Habram Meyr). Abram de Milhaud (Habram de Milhau). Abram de Mornas (Habram). Abram Passepaire; 1516, ses hoirs. Abram de Roquemartine (Habram de Roquemartina; Habrahan). Abram de Tournon (Habram de Tournon). Aron Lvi; 1540, Haron Lvy. Aron de Narbonne (Haron). Asser de Valabrgue de Cavaillon (A. de Vallabrgue de
Cavallon).
06
06
06
06
6
Bendic de Monteux (Benedict, Bendich). Benestruc Bouon. Benestruc de Largentire. Benestruc Meymon (Maymon). Benestruc de Monteux. Bonet de Lunel, voir Moss. Boniac Botarel (Boutarel, Botarel).
Bonjort de Bdarrides. Bonjuesde Carcassone. Bonjues de Noves.
06
06
Bonjues Orgier.
06
Gompradetde Marvges;
Gresques de Lates
1540,
Gompradet tout
court.
et ses frres
de Valras (Vauras).
200
liliVUli
DKS TUDKS
JUlVIiS
OG Gres(iues
06
06
6
06
6
de Monteus; lolo, Crescas de Monleux dil Pausiu. David de Lates 'DavymK David de Rodez (Davim). Dieu lo sault de Largentire (Dieu lou saui. Isaac d'Estelle (Ysac d'Eslella). Isaac Ilayyiin de Roquemartine (Ysac Ayn de Rocamartine).
Isaac de Lunel(Ysac).
Isaac
06 Isaac
Samuel
(Ysac).
1546,
de Vivis.
le
nom
prcdent.
06 Isral
Monnier (Ysrael Monyer, Monier). de Noves (Ysral). de Valabrgue (Ysral de Vallabr.), parait
tre Vi-
Gard
V->i, f"
;
159,
06 Jacob de Lunel
1346,
Jacob Samue).
Jess, voir Joss'.
06 Jess
Abram
(Ilabram); 1546, Hoirs de Jess Abrahan. deux suivants) et son frre; 154(),
Jess et Jacob Astruc. Joss Astruc Mordacay. 06 Joss de Lates 1546, Jess de Lates. 6 Hoirs de Jess de Lunel. 6 Jess Mir dit Ponchut.
;
Moss de Lunel 1546, Jess M. de L. Joss Orgier; 1546, Jess Orgie Abtalhiam.
;
Lonel et son frre. Lion de la Cte (Lyant de la Costa) '. Liou Salanion (Lyon Salamon) 1522, Lyon
;
Sal. Bendic.
Macip Lvi.
6
6
'
Comme
Nos
les crivains
et Joss.
iju'il
nous semble,
Lon
et
Lion
et,
ce
201
Moss Moss 6 Moss 6 Moss 6 Moss 6 Moss 6 Moss 6 Moss 06 Moss Moss 06 Moss
06
Abram.
Avigdor de Cavaillon.
Gassiui.
Cohen.
de Laies.
Lvi.
06
06
6
06 06
6
de Largeatire. et Bonet de Lunel. du (dau, dou) Puget. Samuel de Lunel IbiO, Moss de Lunel. Thoros. Hoirs de Mossillon Comprad de Valras (Mosloa Coniprat de Valras). Natau Vives de Cavaillon (ISiO, Natam Vives tout couri); 134.5, Natan de Cavaillon. Passepaire (Passepayre), voir Abram Passepaire. Salamon Cresques 1.546, Hoirs de S. Cresces. Salamon Lion (Lyon); 1546, Hoirs de Salamon Lyon. Salamon de Lunel. Salamon de Mornas. Salamon de Roquemartine.
;
;
06
6
Sauves Avigdor. Sauves Gard. 6 Venture de Lates. 06 Vidal Moss de Lunel (Vldalel) B 154, f 28, Vadalet et Moss de L.; B 1-54, f 159, Vidal M. de L. Matre Vides Avigdor de Cavaillon (Vides Advidor de
6
;
Cavallon).
21.
C2.3,
13,
anne 1565, Capage aprs vendanges pour rparation f 84, anne 1-570, Cotes des Juifs pour
Abram
Hoirs
d'
Abram Abram Samuel; id. 1370; voir Isaac Samuel. Abram de Valabrgue de Valras (Vanlrias). Abram de Valabrgue (Volobreguo) id. 1750.
;
Astruc de Beaucaire.
202
Astruc de Villeneuve, dit le Roux. Bedic (Bendicb] de Lunel; id. 1570. 1070 Bendic Salamon. Benjamin Cresques (Creces) dit Tourelet.
Benestruc Avigdor; voir .lacob Avigdor. Benestruc Meymon (Mmon). Benestruc; de Meyrargues. Benestruc de Meyrargues dit Patau. Benestruc de Monteux Mange-soupe. Benvengude de Lates. Bondis Naquet; 1570 Bondion Naquet. 1370 Bondion Cresques. Bonet de Lunel. Boniac Bonfils (Bonflz). Boniac Botarel; id. MJIO. Boniac Moss dit Gros. Bonjues de Baze (et Bzes); id. 1570. 1-370 Bonjues de Bdarrides. Bonjues Cohen (Choen). Bonjues Jess de Monteux. Bonjues de Lates; id. 1570. 1570 Hoirs de Bonjues de Maneau (?). Bonjues Mordacay (Mordacays) id. 1.570,. Bonjues de Mornas (Moronas). Bonjues de Noves. 1.570 Bonjues Orgier.
;
Hoirs
id.
1.570
de
Bonjues
Passepaire
(Passapaire,
est le
PassapajTC;
1570.
Moss de Lates
prcdente.
David (Davin) Genves. David de Milbaud dit Borrin (Borry). 1570 David (Davym) de Lates. 1.570 David Lion. Dieu lou sault de Me.yrargues.
Durand Abram
(.\braham).
Hoirs de Isaac Hayyim (Ayn, Aym) de Roquemartine dit Aquilb. 1570 Isaac Lion (Lyon).
Isaac Samuel et
1570,
Abram
id. 1570.
;
id. 1570.
Moss de Lunel.
20?.
Jacob de Benestruc Avigdor; 1570, Jacob Avigdor. Hoirs de Jacob de Lunel id. 1570. Jassuda Gard. Jess Abram dit le Pouchut (ou Ponchut).
;
Jess de Baze. Hoirs de Jess de Baze (Bazes). Joss (et Jess) de Mornas. Jess Moss, voir Moss Jess. Macip Lvi (Massip). Macip del (et dou) Puget. Mion de Cavaillon. Mordacay de Largentire.
;
Moss Abram id. 1570. Moss Cassin dit Moss Ayn. Moss Colieii dit Cogni. Moss Gap. Moss Isaac de Lunel, dit Nigardon. Moss Jess, fils de Jess Moss, id. 1.370. 1570 Moss de Late? voir Chon de Laies. Moss de Meyrargues. 1.570 Mossillon de Meyrargues; le mme que le prcdent. Natan de Cavaillon dit de Bdarrides 1570, Natan de B. 1570 Natan (Natam) Vives de Cavaillon. 1570 Prciouse de Baze (Bezes), veuve de feu Jess Moss de
; ;
Lunel.
Salamon Cohen. Salamon Comprat id. 1570. Salamon de la Cte (Costa) id. 1570. Salamon Crmieu (Cremim). Salamon (Sallamon) Labi. 1570 Salamon de Monteux (Monteulx) dit Nayne. Salamon Passepaire. Salamon Vidal. Salamon Vidal de Lunel; 1.570, Salamon de Lunel. Salamon de Villeneuve, dit Judas. Salami Monnier (Salaymies Moniet). 1570 Hoirs de Samuel Gresques. Samuel de Monteux (Monteulz), fils de Salamon Labi. Maitre Sauves (Saulves), mdecin; id. 1570.
; ;
Cremin
ou Cremiu
Cremyo)
. . .
Vidoye de Carcassonne.
lii/O
Vives de Gavaillon.
Ij70 Vives
Crmieu ;Cremyeu).
22.
Tir de
Tissot, IV,
t.
(copie).
Le
mol
('.
Tissot
dans
copie.
Le total de
la liste
la liste
libert
de demurcr
Bonjues de Bazo Tissot Bonafoux de Baze Davin de Lates avec sa feme, sa mre et troys cnfans.
Isac d'Eslelio Isac
o
I
Lyon
Tissot
Isaac
Lyon de
Latte
Moss de Lates avec sa feme Moss de Meyrargue avec sa feme et une petite iiUe.. Mosschon de Laies; Tissot: Moss Cohen de Latle. Salamon Comprat Salamon Cremyeu avec feme, sa mre et sept enfans Salamon Cresques avec sa feme et troys enfans Samuel Bendich avec sa feme et troys enfans
.
-l
1
I
10
5 o 36
Avraan Vidal Bondavin d'Estelle Bonjues de La Rocho Tissot Bonafoux de La R. Davin de Bezes Tissot Davin de Baze
; : ;
:
Isral Cassin Josselon d'Estelle Mordacay Cassin Salamon de La Costo Salamon Vives Cremyeu
et
son
filz;
Tissot
Jacob Cr
2ni;
esclaves'
<
:
Jacob
Tissot
J.
de Ravello
1 1 1
Ysac
et
Ilabran Samuel
ISSd
Ul.'i.
Ces
1o80.
irjSI
.
I.jSI.
f 97, Rle de ceux qui ont des maisons et n'ont pas de biens plus quelques noms du f" 469 bis. Gette lisle sera appele par nous 'io81 bis. 1.;)89. G 12, f 63.J 642, Taille de 45,000 cus rpartir sur la ville. La liste a des additions de 1600 et de -leoi. 1380 1613. G 7, f^ 2265 2290, Tailles sur les maisons et habitants liste faite eu 1380, mais elle a de nombreuses surcharges et additions qui vont jusqu' 1615; nous la dsignerons, pour viter les confusions, par 1615.
;
G G 21,
9,
9,
maisons de
la
Garrire.
Dans le tableau suivant, les chiffres des colonnes de gauche dsignent le zro, l'anne 1380, G 9; le premier 1 l'anne 15S1, G 9; le second 1, l'anne 1581 bis, G 21 le 9, l'anne 1389, G 12; le 5, annes
:
1.580 1613,
7.
0119
Abram de Lobre
et
sa
et Hlie)
de
C'est--dire domestique.
lire
Cavallon
(Cavaillon), mais
il
a bien
un r dans
l'ori-
ginal et la copie.
'
EUa
et Hlie.
206
'6
Abram
LuneL
veuve
d'Isral Cassin.
0119 0119
Blanquette de Lobre, veuve de Salamon Comprat. Bonefoux (Benel'oux) Crmieu. Boniac Botarel (Boutarel); 1386, hoirs de Boniac Boutarcau
'.
Boniac Cohen (Coen; Coin). 95 Boniac (Boniat) Crmieu; 1613, Bonniac Crmieu. 5 Bonjues de Baze; ses enfants sont Moss Isaaie et Azari de Baze. 01193 Bonjues de Mouteux; 1613, hoirs de Bonjue de M. Bonjues Mordacay (Mordacais) ; 1381, ses hoirs. 01 0119 Bonjues de Noves el Hellas (et Hlye, Hellias) de Noves (sa femme). 01193 Bonjues Orgier (et Orges, Orgiers); 1615, ses hoirs. Hoirs de Bourrin (el Borrin, Borryn). Voir David de 1 9 Milhaud. 5 Cresques Bendic (Bendich). 5 Cresques Vives Crmieu. Daniel de Roquemartine. Voir Riouca Crmieu. 5 David Crmieu. 0119 David (Davin) de Lates. 01193 David (Davin) Lion (Lyon); son lils Jassuda. David de Milhaud (dit Borrin). 5 David de Milhaud fils de Moss. 95 David de Mouteux dit Pque. 93 David Vidul (Davin, Vidau], dit Garson. Dronguin de Viviers (dit Isaac de Viviers dit Dronguiu) 011
;
5 Ilela de
Isral de
Abram de
Lobre.
son frre
Natan. Isaac de Milhaud, voir Moss de M. 95 Isaac Passepaire (Pasepaire, Passapaire). 93 Isaac Vidal dit Donn. Isaac de Viviers, voir Dronguin.
5 Isae (Isaaie)
de Baze.
5 Isral Cassin.
01
1
Isral (Ysrael) de
Lunel
dit
5 Isral de
Monteux
dit Lel.
5 Isral Naquet.
Isral de Noves, voir Hela de Noves.
5 Jacob
Cohen
et
forains.
de Lunel, voir Jacob Vidallet. de Milhaud, voir Moss de Milhaud. Vidallet de Lunel; 1581 lis, 1589, ses hoirs. (Jess) Abram dit le Ponchut (Habram).
Crmieu
Lion.
dit Teille.
5 Jass de Lisbonne.
Jass (et Jess) Moss. Jass (Jess) Moss de Lunel. 5 Jasquel de Digne. Jassuda [Lion], voir David Lion.
0-119
95
fils
Josu Alemand. Josu de Cavaillon, voir Jacob Cohen. 95 Josu (et Jousu) Crmieu. Josu de Meyrargues, voir Benestruc de Meyrargues.
5
0119 0119
5
La, voir Hla, Ilella. Macip (Massip) Cresques. Macip (Massip et Mansip) de Puget.
01
Menasse de Monteux, voir Boniac Crmieu. Mordacay (Mordaquay) de Carcassonne. 5 Mordacay (Mordacaye) Cresques. Mordacay (Mordacays) de Meyrargues. 9 5 Mordacay de Monteux. 93 Moss Abram; 1615, hoirs de Moss Ilabraan (Mouss, Abram) c'est le mme, sans doute, qui est appel Moss Abram de Saint-Flour ou de Fleur.
;
o Moss Crmieu.
et Jacob de Milhaud. 0119 Moss de Queyras, d'Avignon. 5 Moss de Villeneuve, dit Judas. 93 Mossillon Alphandaric (Moussilhon Arpbanderic, Al-
Moss Crcsques Crmieu. Moss Isaaie, voir Bonjues de Baze. Hoirs de Moss de Milhaud, qui sont Isaac
phanderic).
011
0119
S
Natan (Nathan, Natam) de Cavaillon. Natan de Milhaud, voir Isaac de Milhaud. Natan de Monleux (Monteus). Piqueau, voir Samuel de Monleux. Riouca Crmieu (Ryeuca Cremieue), veuve deSalomon
de Roquemarline, et son fils Daniel. Cremieue, veuve de Salomon Vives Crmieu, dit Nabot.
Sallamon).
5 Riouca (Rieuca)
Comprat (Crompat)
;
de Monteux, dit Nayne. de Roquemartine. 9 Salamiel (Salamy) Crmieu. 01193 Salamiel Monnier (Salami, Sallami, Salamy); veuve s'appelle Bengude de Lates, 1613. Samuel Bendic (Bendich). 011
sa
Samuel Crmieu fils de Samiel. Hoirs de Samuel de Lisbonne. 193 Samuel de Monleux et Piqueau son 93 Sauves (Saulve) Crmieux.
5
5
fils.
01193 Sauves
3
Raby
Saiil.
0119
01
Su de Lunel, beau-fils de Samuel de Monteux. Suse (et Suze) de Bdarride. 93 Thoro (Thores, Toro) Crmieu; 1613, hoirs de Thoro Crmieu.
3
0110
1
58
ses hoirs.
19
01
Vidoye de Carcassoune; 1381 bis, ses hoirs. 9 Vives de Cavaillon fils de Natan de Cavaillon. 93 Vives Crmieu 1613, ses hoirs.
;
'm
24.
La
C'jr}i?"e
liiSO.
12
1"
de
4.5,000 cus.
L'astrisque
indique
les chrtiens.
Cdiiiinunc
1.
2.
3.
4. 5. 6. 7. 8. 9.
Jaume Bonet.
10. 11. Salamiel Monuier. 12. * Pierre 1. aurons. J3. Salanion Cimprat.
n. *
20. 21.
Louis de Gravarye.
22. 23.
24.
Acqut de Lunel.
25.
.
Habram de Lobre
et
sa
20.
femme. *CappitaineFrancoysGentilis.
du Nord.
Cette par-
ticularit se retrouve
dans
habitants de
la
Juiverie de
Carpentras.
T. XII, N" 24.
25.
Ces
1600.
listes
la,
sommaire
et
comptes particuliers
1600.
1601.
de tous les biens et facults des citoyens habitants de la cit de Carpentras dress sur les livres des manifestes et du cadastre faits en l'anne 1600. G 31, fo* 13b 146. Moiti de taille mixte et capage de 4 florins pour chaque chef de maison imposs en juillet 1660. C31, f'"* 128 133. Livre de capage de 4 flor. par chef de maison avec la moiti d'une taille mixte ...imposs en
octobre 1601.
1601
3, f"
1602.
630 et suiv. Manifeste des Juifs de Carpeniras tenu septembre 1601, suivant leur manifeste de 1ii97.
le
3 (suite).
Manifeste gnral de
la
commune
des Juifs
fait
1603.
1605.
au mois de janvier 1602 (peut-tre 1603 n. st.). avec un C 32, f"" 194 207. Livre de la taille sou et livre capage de 4 or. pour chaque chef de maison, iudicl et impos ... en la prsente anne 1603, et le 8 de juin. G 14, f"^ 65 67. Dnombrement de tous les chefs de maison de la cit de Carpentras l'an 1603, le 29 aot.
. .
.
comme suit les provenances des noms le zro indique l'anne 1600, G 13 et C 31 le 1 inindique l'anne 1603, G 14. dique l'anne 1601, G 31 et F3 le L'anne 1602 est indique la suite des noms, par son millsime; nous ne nous sommes servi de la liste de l'anne 1603 que pour rectifier ou complter les noms.
Dans
le
.j
Abram (Abran) Grmiou Ois de Sauves. Abram ^llavraam) de Milhaud id. 16(12. Abram (Abraham, Abrame) de Milbaud,
;
pre de Jacob et
fils
y
01
01
Abram Abram
Abram Abram Abram
de Moss 1603, frre de Jacob. de Monteux id. 1602. do Monteux fils de Bonjues.
;
;
Hoirs d'Abram Moss (Mouss). fils de Mouss Abram. 3 fils de Mouss de Milhaud (Millaut).
5 5
de Kodex, (Rodes).
AUyxac
fils
de Nabot.
id. 1602.
211
Beneslruc de Meyrargues
L'Isle(?j]
;
fils
de Moss, dit
le
Cadet, [de
id. 4602.
01
Benestruc de Meyrargues dit Patou. Benestruc de Milhaud fils de Natan id. 1602. Blanquette et Anna (Anne) sa tille. Blanquette Botarelle veuve de feu Isral Cassin
;
,
id.
1602.
Blanquette de Comprat, veuve de Salamon de Valabrgue; 1603, Bl. de Vallabrgue 1600, Bl. veuve de
;
1601, ses
h-
de Salamon.
Crmieu (Cremi)
Boniac Gros, voir Boniac Moss. Boniac (et Bonniac) Moss, dit Gros id. 1602. 013 Bonjues de Baze (Base, Basse) ses hoirs, 1601
;
id. 1602,
1603.
01 01
01
Bonjues de Lunel et son fils Su. Hoirs de Bonjues de Honteux; 1601, ont quitt le pays. Bonjues Orgier (et Orges), 1600 et 1601, ses hoirs ont
quitt le pays.
Bonnedone Allemande.
5 Bonnefille Alfanderic
rict),
(Bonefilhe, Bonnefilhe
AfTandee-
veuve de Moss Abram. Cabrit, voir Josu de Lunel. 01 Gasu Allemand. 01 Clarete Crmieue, mre de David de Roquemarline. 013 Cresques Bendic (Benedict) id. 1602, 1603. 01 Cresques Crmieu. Cresques Crmieu fils Vives, voir Sauves et Samuel 1 Crmieu. 5 Cresques Vives Crmieu (Cremyn) voir Moss Crmieu
; ; ;
1602, hoirs de sa
femme
fils
Sarette.
Daniel de Roquemartiu,
013 David
01
David David David 3 David David 013 David 013 David zonne Cohne:
;
de Riouca Crmieu. Crmieu (Cremyeu, Cremi). Lion a pour fils Jassuda. Lion dit Vivet; id. 1602. Macip; id. 1602. de Milhaud dit Bourrin. de Milhaud fils de feu Moss id. 1602. de Monteuxdit Pecque (et Pque) id. 1602. Vidal dit Garson et ses enfants, hritiers de Dou; ;
id. 1602.
;
Douzonnc (Dossonne, Dozonne Cohenne), veuve de Salamon de la Cte voir David Vidal id. 1602.
; ;
Dou.
Menasse de Mooteux;
id.
01
Espouze de Lunel, mre de Beneslruc de Lunel. Ester (Ilester) de Moirmoron [Mourmoyron). 5 Ester (Ilesl) de Lane i?). Eve Farrassole (FarrassoUe) femme d'Isaac de Milhaud, fils feu Moss; voir 1602. Eve Merj-, veuve d'Isaac de Milhaud habite Cavaillon.
:
;
Fdric Lyon id. C 31 Foncete, juive; id. C31. 1 5 Ilayyim Macip lAyn); id. 1GU2. Oli) Ilayyim (Ilain, Ilaain, Ahaiu) de Pampelune
01
id.
1602,
1603.
013 Isaac (Ysaac) de Baze (Bezes, Bezers) dit Don. 5 Isaac Crmieu.
1
fils
demeurent au Thor en
id. 1602, (ils
1601.
013 Isaac Jzac) de Milhaud ^Milliau}; 013 Isaac Passepaire id. 1602.
;
feu Moss.
01
(et Don) id. 1602. Blanqute Botarelle, sa femme. 013 Isral (Iraelz) de Meyrargues id. 1602. 015 Isral de Monteux, dit Lelet id. 1602. Isral de Koves.
01 01
Donn
Isral Cassin et
Isral Vidal.
Jacob Crmieu fils de Vives. 013 Jacob de Lunel; id. 1602. 1G02 Jacob de Milhaud fils fou Moss. 013 Jacob Vidal; id. 1002. Jacob Vidal dit de Bdarrides. Jess de Bezes; id. 1602 C3I, J. de Beziers 01 3 1602 Jass Crmieu fils de Salamon.
;
(?].
01
015 Jass Lion (Jess Lion). G 5 Jass de Lisbonne; 1602 Jess; 1603 Jacel d'Alixbouue.
fils
et hritier
de Samuel.
13 Jasqu
Abram
1601, et sa
sur Blauqute.
213
Jasquel Abram de Digne; 1602 Jasqus de Digne Jasquel de Digne. 01 Jassuda. OIS Jassuda (et Jazeudal) Lion voir David id. 1602. 013 Jassuda de Monteux, voir Samuel de Monteux; id. 1602; C31, Juda de Monteux 1003 Jasshuedat de M. Jassuda de Monteux fils de Vidal (Vidau) id. 1602. 01 013 Jossu (Josu, Jhossu, Jousu) Allemand; id. 1602;
;
Jossu Crmieu.
1602, Jossu Cresques.
01
Jossu de Lunel dit Gabrit 1601, Jossua de L. dit Cabrid etsa surHelissen; 1602, Josu deL. dit Gabitt. Judas de Monteux, v. Jassuda. Lel, voir Isral de Monteux. Lon Vidal (Vidau). Liote de Garcassonne; sa belle-mre est Blanqute Bola;
relle.
voir Salamon de Monteux. Meiraue de Monteux. 3 Menasse (Menacet) de Monteux; voir Ephram; id. 1602. Mirouse Grmieue, veuve feu Bondion Gresques. Mordacay Abram (Mourdacayx, Mourdacais). 1 Hoirs de Mordacay Cassin. 3 Mordacay de Garcassonne. 013 Mordacay Cresques; id. 1602. Ol-j Mordacay (Mourdaquay) de Meyrargues, dit Patou 1602, dit Patouthon. 015 Mordacay de Monteux id. 1602. 01 Mordacay de Monteux dit Mouchique (et Mouchiquon^. 5 Mordacay Quoienl (Cohen ?). 01 Moss Abram dit de Flour 160O, Hoirs de Moss Abram et Horahan Abram dit de Flour (Flor) id. 1602.
; ; ; ;
Mamon
1602,
01 01
Moss de Baze. Moss de Baze fils de Bonjues. Moss de Baze dit Ghi. Matre Moss de Gavaillon 1601, 1603, ses hoirs. Moss Crmieu (Gremieux) et Cresques Vives Crmieu,
;
cousins;
id. 1602.
;
id. 1602.
;
fils
de Patou
id. 1602.
Hoirs de Moss de Milhaud (Milliau). Moss de Monteux, fils de Mordacay. Moss de Pampclune dit d'Inde, fils de Bonjues de Lunel. Moss de Valabrgue.
Moss de Villeneuve
deric)
;
dit
Judas.
Arfandaric, Alphan-
1o Mossillon
Alfandaric (Moussillon
id. 1602.
013 Nataa de la
y
01
01
Nataa de Milhaud. Roche; 1602, boiteux vient de Cavaillon 1600, Natan de Roque, No (Noee) Abram (Abrame). No (et Nol} de Digue fils de Bcndic iBendicbc); id. 1002. Oran (et Oraan, Ouraan, Ilorahan) Abram fils de feu Moss; id. 1602. Oran (et Orahan) de Milhaud fils de David.
; ;
01 01
1602, Ouazias (= Ouzzia) de Bzes. Quasu AUamand, v. Casu. Riouca Gohne dite Tronche. Riouca Crmieue veuve feu Salamon de Roquemarline. Riouca (Rieuca) Crmieue, veuve feu Salamon Marran,
;
et son fils Daniel id. 1602. Riouca Crmieue veuve feu Salamon Vives Grmieu. Riouca Lioneiet Rieuqua Lionne). Roussette veuve de Mossillon. 1 013 Salamiel Monnier (Monni) id. 1602. 015 Salamis Crmieu; id. 1602. 015 Salamon et Moss Abram (Abrame), id. 1602.
1
ii
;
Salamon Cohen (et Couieu) id. 1602. Salamon Comprat eu 1600, ses hoirs. Salamon de l Cte. 013 Salamon Lion id. 1602. 01 Salamon de Mirete. 013 Salamon de Mouteux dit Mammon (et Mamon, Mammont);
3
;
01
id.
1602.
Salamon Nique, rabbin des Juives '. 3 Salamon Vidal fils de Jacob. Salamon Vives Crmieu voir Riouca Crmieue. 013 Samuel Bendic (Rendit, Bendich, Bendict, Bendichon)
01
;
id. 1602.
01
frre de
Gresques Crmieu
Samuel Crmieu, voir Sauve Crmieu. Hoirs de Samuel de Lisbonne et son fils Joss de
fils
Lis-
de Bonjues, et son
id. 1602.
fils
Jassuda
1602.
fils
01 01 01
Samuel yon frre est Cresques Cr.; ils sonl hritiers de Vives Cr. Su Allemand, voir Jossu. Su Crmieu (serait-ce Sauve Crmieu?).
;
3
01
Su Lion. Su (Sue) de Lunel id. 1603. Voir Bonjues. Su de Lunel, beau-fils de Samuel de Monteux. Su de Meyrargues. Teille Crmieu, voir Joss Crmieu. Thoro Crmieu fils de Mouss Crmieu id. 1602. Hoirs de Thoro Crmieu (Thoros, Toros, Thoro, Thoros)
;
;
id. 1602.
Hoirs de Thoro Jacob Crmieu. Tronche, voir Boniac Moss. OIS Turgon (et Trugon. Turquon Astrugon) Lion; id. 1602. Vides de Lates id. 1602. 1 01 Hoirs de Vives Crmieu. Vives de Lates (Late) le mme que Vides de Lates ?
1
26. Liste
de i629.
8
Dans Bd.
dans
la
16. f" 3
mai
1629,
frre et enC
1
de
S
et
Isaac de
3
Pampelone Isaac de Pampelone, v. Isac de Meyrargues Isac de Milhaud sa feme et deux filles Isaac Vidal, son filz et sa feme et sa fille Rabby Jess Lyon, sa feme et deux enfantz
4
4
Mahamon
et sa
femme
fille
2 4
3
Moss Lion et trois enfantz Moss de Lunel, sa femme et une Nathan de la Roche et sa feme Piqueau et trois enfantz Rabby Salomon Lion seul Su de Lunel, sa feme et son filz
2 4
1
Total
31
REVUK DKS
TIIBF.S JUIVES
27. Listes de
1669
et
1619.
Ces listes sont tires de la CoUect. Firmin, V, documeul du 21 dcembre 1G60 (aprs le f 227) et, plus loin, documents de janvier et fvrier 1679. Le premier 9 de nos colonnes de gauche indique l'anne
1609; le second de 1670'.
9 9
9
9
9,
l'anne 1079.
Au
noms
99 99
Abram David deMonteux, fils de Mordacay. Abram fils d'Isral de Milhaud. Abram Lj^on, bailon. Abram Lion dit Candole. Abram de Lunel. Abram de Mej'rargues. Abram de Monteux fils d'Isaac; fils de feu Isaac eu
1679
auditeur de comptes en 1669. 99 Abram de ^lonteux fils de Bendic. 9 Abram de Monteux dit Cacan. Abram de Monteux fils de Mordacay. 9 9 Abram de Monlcux fils de Mouss. 9 Abram de Roquemartine.
9 9
Abram
Vidal.
'.
99 Alisac de Mel
9 9
de Carcassonne. de Mel (et Meel, Mehel) 9 de Meyrargues. Naquet. 9 Semtob) Gresqucs. 9 Bendic (et Bondon 9 Benestruc de Lunel. 9 Benjamin de Milhaud. 9 Bessalem ;=Beall) de Milhaud. 9 BonafiUe de Base. 9 Bonefoux Alpliandric.
99
Cypera Lioue.
99 Daniel de Base.
fils
de Samuel de
Base.
99 Daniel (ou David?) Lion.
Dans la !' anne de V Annuaire de la Socit des Etudes _;aiPM (1881), p. 262, nous avons publi une des listes de 1C69, celle du 21 dcembre. ' On a enlin ici le nom de la localit U31 (voir lialhins franais, p. 724, cl Monatsschrifi, de Graetz. SI" anne, p. 500) dont l'identification a t souvent cherche. C'est probablement Meaux, autrefois Mclh, localit du dpartement du Var, dans la commune de Claviers, canton de Callas.
'
217
Daniel Naquet.
9 9
Crmieu Crmieu
fils fils
de Mouss. de Samuel.
9 Elie 9
9
Elie Vidal.
1679, Liaser Lion.
de Monteux; 1670, veuve mre d'Abram de Monteux. 99 Ester (.\st et Aster) de Digne. 9 Gouri en 667, on trouve Gouri de Monteux.
(Ast et
Ass)
feu
Isaac de Monteux,
'
9 9
9
Ilayyim
Lou
Crestat.
Hayyim Mouss
Isaac Abrani
fils
1670, beau-frre
de Rousse Lionne.
Isser.
9 Isaac
An (Hayyirn) de Meyrargues.
Naquet
fils
Samuel
dit le
Sourd.
1669.
Hoirs Isral.
,et Issr)
99 Isral
9
Isral Lion.
9 Isral
Milhaud
(jMilliaud).
;
99 Jaccassue de
Monteux
fils
1669,
fils
feu Isaac.
Abram,
d'Isser.
;
Alphanderic de Naquet
1679,
Jacob Alphandric.
de Digne, auditeur des comptes en 1669. Lion. beau-fil de feu IsLion; 1679, fils de Joanan
;
ral Lion.
9 Jacob Lion 9
dit
Cacan.
99 Jacob Macip.
Jacob de Monteux fils feu Bendic. de Monteux dit Jab. 99 Jacob de Monteux fils de Jass 1679, fils de feu Jass. 99 Jacob de Monteux de Mouss 1679, fils de feu Mouss. 9 Jacob Mouss. 99 Jacob de la Roque.
9
99 Jacob
'
Non Gouvin,
lisle
d& VAnnuaire,
p. 264,
6".
218
9
JITV'ES
de Carcassonne.
99
9 9 9
Crmieu fils de feu Samuel. Jass de Monleux fils d'Abram. Jass de Moateux de Jacob.
Jass Kaquel. Jass Vidal dit Bardasse.
99 Jasqu Crmieu.
Jassuda de Base. Jassuda de Carcassonne. 9 Jassuda Crmieu, bailon en 1669. 9 Jassuda Crmieu d'Abram. 9 Jassuda Lieu 1070, fils d'Isral Lion. 99 Jassuda de Monteux (deux personnes de ce 9 Jassuda Vidal dit Fourfouli. 99 Joanan Lion. 99 Joanan (et Joanas) del Puget. 9 Joanatas Samuel.
9 9
;
nom
en
1669).
9 Josia Vidal.
99 99
9
99 Michel de Millaud.
9 9 9 9
Moqu Alphandric.
Mordacay Crmieu. Mordacay Lion fils de Joanan. Mordacaj- Naquel; 1670, fils d'Aron. Mordacay de la Roque 1679, fils de Moss. Mouss Alpbandric fils d'Isaac Mouss Crmieu. Mouss Lion. Mouss Mnen de Valabrgue; 1679, Moss de Vala:
99
9
99
99
99
brgue.
99 99 99
9
"669)
dit
Redon.
99 99
9
Mouss Mouss dit Ponchut. Mouss Naquet; 1G79, ditPedcscaud. Mouss de Pampelune. Mouss de la Roque. Natan de la Roque.
Prciouse Bendicbe veuve de Jassuda Lion fille Bendlch. 9 Racbel de la Roque. 9 Riouca de la Roque veuve Jequiel de Milhaud. 9 Salamon de Base.
;
d'Isa'ie
99
9
99 99
99 99
9
99
9
9
99
99
9
de Roquemarline, bailon en 1669. 1669, Salamon Baruc de Valade Valabrgue brgue. Salon Crmieu. Salon Crmieu (1679, dit Patauton). Samuel Alphandaric. Samuel de Base. Samuel do Carcassonne. Samuel de Carcassonne, fils d'Alizac. Samuel Crmieu. Samuel de Lates.
;
de Carcassonne.
99
9 9
Samuel Lion. Samuel de Lisbonne. Samuel (1669, Sal) de Monteux. Samuel Moss. Zvelu (= Zabulon) de Monteux.
28. Liste
de 175 .
Carpentras
Extraite d'une pice manuscrite non cote de la Bibliothque de Instructions pour le censeur des la pice est intitule
;
c.
livres juifs
et est date
du
13 avril 1754.
Abram Bonefoux de Lion, dilCandoIe. Abram de Carcassonne. Abram Crmieu. Abram Crmieu fils de feu Jo(a)nan. Abram de Meyrargues. Abram Moss. Abram Moss ditCacau. Abram Moss fils d Moss. Abram de Monteux. Abram de Roquemarline. Abram de Roquemarline fils feu Jass.
Aron Crmieu. Beuestru de Digne. Benestru de Roquemarline.
Benjamin Lion. Benjamin de Millhau. Benjamin de Monteux.
Daniel de Base. Daniel de Monteux.
d'Elie.
Isaac
Hayyim
(An) Naquet.
Isaac
Isae
dit le Piqu.
Isral
Isral de Digne.
Lion dit Fiquel. Jacob Abram. Jacob Alphandaric. V'' de Jacob An. Jacob de Lunel. Jacob de Monteux dit Jacoutau. Jacob de la Roque. Jacob de Roquemartine.
Isral
Jass An Samuel. Jass de Base. Jass de Meyrargues dit Pinton. Jass de Milhaud (Millau). V" de Jass de Milbaud. Jass de Monteux.
Jass de Monteux fils fou .\bram. Jass de Monteux fils feu Lel. Jass de Monteux dit Signouret. Jass de Valabrgue fils feu Abram.
Jassda de Carcassonne. Jassda Crmieu dit le Papaire. Jassda David Crmieu. Jassda David Vidal dit Miau. Jassda Lion.
LES
JUII'S
221
Menahem de Monleux.
Menasse de Monleux. Mordacay de Lisbonne. Mordacay Naquet. Moss Colien dit Querelle. Moss Crmieu. Moss de Monleux. Moss de Mouteux Qls d'Abraham d'Kmanuel. Moss Naquel fils de Jacassue Naquet. Moss de la Roque. Moss de Valabrgue. Salamiel Crmieu. Salamon de Monleux. Samuel Alphandric. Samuel de Lalle. Samuel Moss. Samuel Naquet. Samuel de Roquemartiue. Saiil Crmieu. Sem David Naquet., Sem del Pugel de Lisbonne. Zabulon Crmieu.
IV
INSTITUTIONS, DIFICES ET PROPRITS DE LA
COMMUNAUTE DANS
LA CARRIRE ET AU DEHORS.
29.
Im Boucherie.
On sait que les Juifs tuent les btes de boucherie suivant un procd particulier qui a, pour eux, un caractre religieux et qui est obligatoire. Ce procd consiste couper, par une large incision dans le cou, les grosses artres qui se trouvent dans cette rgion,
sang s'coule rapidement et la bte ne souffre gure. Il s'appelle mot dont la racine uno a form, Avignon et Carpentras, le verbe sagater. Les Juifs de Carpentras s'abstenaient donc de toute viande de btes non tues suivant ce rite, ils s'abstenaient galement de manger la viande de btes atteintes de certains dfauts physiques soigneusement catalogus par les casuistes. Ces
le
in^'^n'O,
Pour
qu'il leur
ft
possible d'observer
222
fallait
aux
chrtiens, les
excdants non consomms par eux, ou les btes impropres leur consommation par suite d'une erreur ou faute commisq dans les
rites,
ou aussi par
de
la
la sant
Dans certaines
villes d'Italie,
quand
il
ne s'y
une boucherie eux, on obligeait les bouchers chrtiens sagater des btes pour l'usage des Juifs '. C'est ce que font encore aujourd'hui, mais librement et uniquement pour tendre leur clientle, beaucoup de bouchers chrtiens
on prfrait laisser les Juifs avaient, dans le petit maseau, tabli, par del la porte de la juiverie, dans la rue de l'Eau pendante, une boucherie eux et des tablis (tabul) o leur viande tait dbite aux clients-. Cependant, il semble que d'assez bonne heure des rclamations
Paris et ailleurs.
Carpentras,
sagater eux-mmes,
et,
cet
effet, ils
plusieurs reprises, le
Juifs
soit
Conseil de
la
ville
demande que
la
boucherie des
les
place dans
l'intrieur
mme
de
la
Carrire.
rclamations venaient
mer la concurrence que leur faisaient les bouchers juifs et d'empcher ceux-ci d'avoir des clients parmi les chrtiens. Dj le 3 fvrier et le 8 mai 1444 (oa 1445), le Conseil de la ville dcide de demander
la
la
boucherie
fut
commune
''.
une de celles qui envenimrent, vers 14C0, les relations des Juifs avec le Conseil et prolongea le diffrend qui s'tait lev entre eux. Le pape Pie II, dans une bulle date de Mantoue, 8 des calendes de septembre (25 aot) 1459, avait dcid que les Juifs de Carpentras pouvaient continuer tuer des btes selon leur rite, mais pour leur .seul usage et dans un lieu spar du maseau des chrtiens, et condition qu'ils n'en vendraient pas aux chrtiens*. Cette mesure, trs
se rappelle que la question
'
On
du maseau
Voir Revue
181,
Rglement de Pirano,
l'i83;
V,
p. 222,
Asolo, 1520; p. 296, Savoie, 1572; cf. Prudhomme. Les Juifs en Dauphin^, p. 86, n Ui, Rglement en faveur des Juifs du Comt Venaissm rfugis en Dauphin
aprs l'expulsion de 1322 sous Jean XXII. H 80, If. 86 et 88 : . Tabula sive boqueria Judeorum (macellum), anne l'i62.
dans
le
petit
maseau
U63, f96a,- B
64,
-7i;B
78.
f"
1443, 1460.
1,
n3.
223
aux boucliers
vu,
le sujet
finit
juifs,
de longues contestations. Lorsqu'enfln, par s'arranger avec les Juifs au sujet de la Carrire', on convint, le 8 aot de la mme anne, que la boucherie des Juifs resterait dans le petit maseau, et qu'ils y auraient deux tables, l'une pour les chairs qui leur taient perl'a
comme on
en 1460,
le
Conseil
Cet arrangement parat pour l'avenir. En l'an 1500, il est vrai, on se plaint de nouveau que les Juifs font manger aux chrtiens (leur vendent) des viandes sagates et on fait mine, de nouveau, de vouloir les forcer mettre leur boucherie dans la Carrire^, mais l'afTaire ne parait pas avoir eu de suite. Au xviii' sicle, nous entendons une rclamation des Juifs. Un dit de Benot XIV, du 25 septembre 1751 *, et renouvel par la Sainte Inquisition en date du 5 avril avait, entre autres, dans son article 22, renouvel les dispositions Que les Juifs ne puissent de Pie II au sujet de la boucherie distribuer, livrer, donner ou vendre aux chrtiens aucune sorte de viande des animaux qu'ils auront tus ou fait tuer, peine de' cent cus d'amende et de, la prison l'arbitre; et que, par contre, les chrtiens ne puissent les recevoir ni les acheter, peine de vingt cus d'amende et de la prison pareillement l'arbitre. Et dj antrieurement, le 29 novembre 1135, l'voque Don Malachie d'Inguimbert avait publi un Rglement contre les Juifs'^, dans lequel il dfendait aux Juifs de vendre aux chrtiens de Carpentras et du diocse de la chair de veaux, agneaux et toute autre sorte de viande, sous peine de confiscation, et, en outre, de la prison et autre peine arbitraire. Il parat que tous ces dits, y compris la bulle du pape Pie II, ne furent pas trs exactement observs, il tait impossible que les Juifs fussent obligs de dtruire leur viande terefa. Cependant l'vque de Carpentras voulut faire appliquer plus rigoureusement Tdit de Ylhl de l'Inquisition, qu'il avait fait traduire en franais et publier. Les Juifs rclamrent, contre ces svrits inusites, auprs de l'Inquisition, ils firent ce sujet trois mmoires, la sacre congrgation crivit l'vque-archevque, le 18 dcembre 1751, il y rpondit le 21 janvier 1752, et enfin, une lettre de la congrgation, du 2 mars 1752, adresse l'vque, le pria de modrer son zle et de
avoir
fait loi
m5
=^,
Voir plus haut, paragr. 12. B78, ff. 76 5 et 88 i, 11 juin et 8 aot U60. B113, r66a. * Dans le ms. IV, 2, de la coll. Tissot, sous la date du 21 fvrier 1752, tion d'un dit sur la matire du IS septembre 1751. Est-ce le mme ? * Edit contre les Juifs (imprim), Bd, 15, f 325. Bd. 15, i" 98 (manuscrit).
'
il
est
ques-
224
laisser
choses
en
la
l'tat'.
C'est
la
le
Crmieu, bailon de
Carrire
men
noit
bien cette affaire. Dans les observations sur le synode d'Inguimbert, de 1"56, p. 58, il est dit que l'article 22 de Be-
XIV
est aboli-.
Les bouchers de Carpentras payaient, la ville, un impt proles Juifs, au contraire, payaient portionnel au poids des btes ordinairement une somme fixe par bte, mais variant suivant les espces tant pour un buf, tant pour une vache, tant pour un mouton. Cet impt, appel la rve de la viande, tait ordinairement mis en ferme, et, dans l'adjudication, la ferme du maseau juif n'tait point spare de celle des maseaux des chrtiens. Les
; :
revenus du maseau juif sont mentionns, entre autres, en 1449 et en 1450^. En 1460, plusieurs chrtiens offrirent au conseil de prendre la ferme de maseau juif; ils proposrent, et divers membres du conseil proposrent galement, ce sujet, plusieurs tarifs payer par les Juifs. Par exem[)le 2 gros 5 deniers pour un mouton, 2 francs pour un buf; un autre 3 sous pour un mouton,
: :
un autre encore 10 patas pour un mouton, 2 francs pour un buf; un autre enfin 2 gros pour un mouton, 2 francs pour un buf*. Plus tard, il semble que les Juifs aient converti ce droit en abonnement. Le 27 juin 1624, le fermier de la grande boucherie accorde aux Juifs la permission de sagater et de vendre de la viande au prix tarif, moyennant 26 cus de 5 florins (ballons Jass et Su Crmieu); le 5 fvrier 1625, il reoit un acompte sur cet abonnement; le bailon qui le lui verse,
22 gros pour un buf;
:
: :
nomm Jacob Moss, a pour titre bailon de la petoullarie '. Les Juifs achetaient quelquefois au dehors, probablement Avignon ou L'isle, de la viande sagate; il en rsultait une perte pour la rve de la boucherie. Il va sans dire que le conseil muniet
cijial
aux
finances de la ville
'
Bd. i,
iT.
122 130.
Dans
la
de Rome, du 5 lvrier, de ue rien innover au sujet de la boucherie appliquer rigoureusement l'art. 22 de la bulle de Be:ioit XIV. Voir le texte imprim litre cit plus loin.
;
de ne pas
99 a, 101 i, sances du Conseil des 22 octobre et 28 novembre 1460, S janvier 1461. En 1464 (B 82, f 11 i) on trouve un tant qui parait C-tre aussi bien pour les chrtiens que pour les Juifs. D'aprs ce tarif, on pajera aux fermiers 2 gros pour un mouton, 2 francs pour un buf, 8 gros pour une vache.
* '
11 a.
Ce
^
B 270, IT. 388 A, 421 a. Le mot petoullarie (patouilharic) signifie boue de la rue. bailon tait probablemeut prpos au balayage de la Carrire. B 78,
f"
73
II,
sance du 25 mai
460.
225
30.
Maison sur
la
potie de
la juiverie,
four candolcs,
tavcr-ne.
La commune des
dans
la
Juifs possdait
galement
la
maison
jjlace
rue de l'Eau pendante. Elle est nomme, comme proprimaison, dans la liste de 1580 et dans d'autres. C'est
le
'.
probablement
30 juillet 1625
bardac
(le
dont
il
est question
Cette
mme
mot
four
candoles ou coudoies
les
gteau ou galette;
dsigne
communaut juive
dans les dpendances de la synagogue-. Ce four existe encore dans le sous-sol, au Sud. On peut voir aussi, dans ce soussol, deux belles pierres massives qui servaient de tables pour la conlection des pains azymes, et qui furent donnes la synagogue par Gad de Digne en 1652. Elles portent 1 inscription suivante p3"5 -['ni i^nN "(I'ht^ n'nx n'iirr' [nsia riNir'i ii -s. Nous ne savons si nous devons ranger dans la catgorie des institutions de la Carrire, la taverne ou les tavernes (taberna) tablies par privilge spcial dans la Carrire, et probablement destines uniquement au dbit du vin casclier. Il nous semble qu'elles sont le plus souvent cres ou tenues par des femmes
et situ
:
elles
1400^
31.
Le Cunelire.
L'ancien cimetire des Juifs tait situ au nord de la ville, plus ou moins prs de la porte d'Orange. Api's l'expulsion de 1322, il fut probablement abandonn, et on ne saurait dire si, l'poque o les Juifs revinrent Carpentras (vers 1344*), il leur fut permis
d'en reprendre possession.
fut
Dans tous
accord en 1367, par l'vque Hugues, parat bien tre le cimetire actuel, plac au N.-E. de la ville, prs de l'aqueduc, dans le
'
F
Il
82.
'
du
'
21
y avait un bardac ou galerie du four o se runissait la Commuuaut (pice dcembre 1669, collection Kirmin, V]. B 11, 85 a (fonde par BonafiUe de Carcassonne et la veuve de Vita Davin)
;
SS4/B78,
*
f71.
T. XII, N"
24.
l3
226
un verger
qui, depuis,
peut-tre, la communaut juive, pour la cascher^ dont on avait besoin dans la S3-nagogue le tout avait, en 1580, une superficie de cinq sommades et huit coffes^. Sur un terrain situ au cimetire des Juifs, nous possdons une notice dont le sens n'est pas trs clair pour nous et que nous nous bornons reproduire Le 2 aot 1734, le Conseil de la ville arrente, des habitants chrtiens, une terre d'environ trois mines et demie, acquise des RR. PP. dominicains le 27 avril 1724, situe au quartier de la Fontrouse, au cimetire des Juifs '. Les derniers mots signifient peut-tre prs du cimetire des Juifs . Dans la liste de 1.580, le cimetire avec le verger sont estims six cent six florins =. Dans la nuit du 3 au 4 aot 1562, lorsque le baron des Adrets vint camper devant Carpentras, il
; :
s'tablit
sur
le
place".
Lorsque, en 1357, on
ville,
commena
construire le rempart de la
les
on
utilisa,
comme
matriaux,
pierres spulcrales de
cimetire actuel,
il
ii'j'
Une
aux
;
aux enterrements,
elle
et
les
tombes
tait
encore renouvele, le 25 septembre 1751, par le pape Benoit XIV et par l'vque d'Inguirabert, au synode. Le texte de 1751, de
Benot XIV, se rfre des dits des 8 et 23 octobre 1725*. L'dit
'
'
82, pice
du 30
juillet
162b.
* B 275, l 307 a, et B 276, f 103 {, anne 1740. quelque chose sur le cimetire des Juil's.
' '
'
Cf.
271,
f"
6%,
oii
il
C1,l. c
Collection Tissot,
XXII,
231
I.
Bd. 13, f" 317 Dcret de la congrgation du 18 juillet nSI (imprim) ; Synode de D'Inguimbert {Dcrta synotli diaecsana Carpentoractensis. celelratae anno MDIXLVI ; Carpentras, s. d.), chap. iv, n" U, et Appendice, p. Cl. Sur des mesures du mme genre Ferrare, le 5 juin 1733 (dit du cardinal RuIFo) et en 1733 (mesura prise par l'Inquisition), voir A. Pesaro, Memorie storicht siilla communil isr. Ferrarese, Ferrare, 1878, p. 53 et 5'i.
'
.
.
227
de l'Inquisition, du 5 avril
la
aux chants
et cierges
sur
32.
La Synagogue ou cole
le
procs de 1742.
11 est impossible de pntrer dans la synagogue actuelle de Carpentras sans prouver une profonde motion. Elle n'a point de beaut physique, les papes et le clerg y avaient mis bon
qu'on
le
monument
a une me, chaque pierre raconte les souffrances et les tribulations des pauvres gens qui l'ont lev, c'est
loquente et douloureuse.
Elle se distingue par divers traits qu'on ne rencontrerait pas fa-
le
Comtat
et,
peut-tre, en Italie.
On y
trouve d'abord un vaste sous-sol, pauvrement clair, et qui servait autrefois de synagogue pour les femmes. On les relguait dans cet endroit obscur et froid, parce que la synagogue des
pour
les con-
ne pouvaient suivre
l'office fait
le
aux hommes, on
-,
leur
et qui
Un
petit trou
un
dans
le plafond, et s'ou-
vrait
dans
le
sol de la
il
tait destin
permettre
rouleau de la Loi lorsqu'on le retirait de l'arche pour faire la lecture publique du Pentateuque. Aujourle
assistent
synagogue infrieure est abandonne, les femmes offices dans des galeries places deux ou trois mtres au-dessus du sol de la synagogue des hommes et dans des chambres ou tribunes places aux angles de cette synagogue, et
cette
aux
dont
il
Le sous-sol contenait galement une mihva, o l'on descendait par un escalier en pierres, et qui est d'une grande profondeur. Il fallait beaucoup de courage pour s'y aventurer, on ne saurait regarder, sans un sentiment d'effroi, dans cet norme trou noir.
'
En
tenait cole
'
France, en Allemagne et en Italie, la synagogue s'appelait cole, parce qu'on pour l'iDStruction des enfants.
2-2S
mikva
situe
au rez-de-chausse, au-
mal
une
afifaire,
on
le
verra
moyen
l'difice, et
comme
On
arrive cette
entre par une porte qui est place dans la rue, l'ouest de la
la synagogue Au-dessus de ce couloir se trouve une assez vaste chambre ou tribune, qui forme la pice la plus originale de la synagogue des hommes.
et
et troit couloir.
Elle se
claire par
une
que se trouve
l'officiant,
galement dans la synagogue de Cavaillon et, ce qu'il parait, dans les synagogues d'Italie. De la synagogue des hommes, on monte cette tribune par deux escaliers tournants, placs droite et gauche de la tribune, trs dlicatement ajusts et en partie dissimuls dans le mur.
Cette tribune tait, ce qu'il parait, l'ancienne synagogue que
Juifs avaient tablie en 136", aprs la convention avec l'vque Hugues. C'est au moins l'opinion exprime plus tard par
les
l'vque d'Inguimbert au
cours d'un
procs
gn confirme ce que nous avons dit plus haut de la rue o les du s'tablir ds leur retour de 1343, elle montre l'erreur
des historiens qui ont cru que c'est seulement en 1460 que les
Fournaque dans
la
Juiverie
actuelle, et l'absurdit de la fable qu'ils ont rattache cet vne-. On a dj vu plus haut que cette synagogue de 1367 tait probablement place tout ct de celle de 1344 quelle poque fut construite la synagogue actuelle, dont l'ancienne n'est qu'un
'
;
ment
>
et 171.
'
'
Voir plus haut, p. 171 et suiv. et p. \'a el sulv, ."i, surtout note 4, et comparer avec pajre 52.
229
mette de rpondre cette question. Il n'est mme pas impossible que la synagogue de 1367 ait t sur l'emplacement de celle de 1344. Le propritaire chrtien de celle-ci, on l'a vu, voulait, en 1367, obliger les Juifs de dmnager, c'tait peut-tre une manire dtourne d'augmenter leur loyer. Il se peut qu'il devint
plus raisonnable quand une fois les Juifs eurent obtenu la per-
la
il
possder eux-
les menaait nous croirions volontiers qu'il finit par leur vendre sa maison, et que la synagogue put rester o elle tait. Quoi qu'il en soit, au xviii" sicle, et srement depuis longtemps auparavant, le principal corps de la synagogue tait, non pas dans cette tribune de l'Ouest, mais au centre des constructions
le
dmnagement dont
ait
la place
mme
de la
synagogue actuelle des hommes. Elle formait, cette poque, un carr d'environ 4 cannes et 2 pans de ct (prs de 8 mtres). En 1741, comme elle tait en mauvais tat et que, du reste, les Juifs, au nombre de 752, taient l'troit, on voulut la restaurer et l'agrandir-. Ce fut l'occasion d'un procs curieux., rempli d'incidents de toutes sortes et que nous allons raconter brivement Depuis longtemps, les Juifs se proposaient d'largir la synagogue ils y avaient fait des constructions en 1714 et, comme on le verra plus loin, en 1730; ils avaient sollicit au xviii sicle, une poque que nous ne pouvons prciser, l'autorisation de dmolir une des cloisons de l'cole des femmes; peu de temps avant 1742, ils avaient voulu tendre l'difice en acqurant un peu de terrain des Pnitents blancs'. Ils se dcidrent enfin, en 1741,
'
'.
la rebtir
entirement.
Les travaux furent commencs en octobre 1741 et durrent deux ans. Ils furent confis un architecte remarquable, celui-l mme
C'est au moins ce qu'on voit en la mesurant sur un plan avec chelle qui se trouve au ms. Bd. 15, f" 'S^. Nous rappelons que la canne vaut l'",98 et qu'elle se divise en
'
8 palmes ou pans.
*
11
parait
que
le
nombre des
une
notable proportion par suite de l'expulsion des Juifs de la principaut d'Orange, dont
plusieurs vinrent se rfugier Carpentras.
Les incidents de cette curieuse alfaire sont raconts dans les documents suivants Bd. 1.T, ir. '2.59 297. La srie des pices commence par trois Mmoires imprims, de 1143, en italien, et produits par les Juifs le reste des pices est manuscrit; Bd. 16, ir. 107 113 S 57. n"" 9, 13, 16, 2;1, plus des pices sans numro ilntes des 10 jauvier 1743, 5 elll fvrier 1744. Voir aussi Revue des Etudes juives, III.
'
:
p. 104,
n3o.
57, n 10.
230
Alebrandus, c'est sans doute une faute d'imagrandit d'environ 5 palmes 1/2 le corps mme de la sjnagogue sur chacun des trois cts du Nord, de Est et du Sud
l'appelle
documents
pression).
On
'
et
on avait
ainsi
rapproch
le
mur
de
l'Est,
les,
En
outre,
ce mur, qui n'avait autrefois qu'une espce de soupirail, deux fentres qui donnaient sur cette glise, et en reconstruisant le mur
qui sparait la cour de la synagogue
l'avaient fait plus bas que l'ancien.
du jardin de
cette glise,
ils
Quelques-uns des travaux faits du cot des Pnitents blancs, et notamment, ce qu'il semble, le percement des fentres, avaient t autoriss en vertu d'une convention passe en 1742 avec les Pnitents, mais qui n'avait pas, au moins en ce qui regarde les fentres, reu l'approbation suprieure.
d'Inguimbert, vque de Carpentras, tait venu assister pose des fondations, afin de voir si les Juifs ne sortaient pas des limites permises, et tout en constatant qu'ils se donnaient
la
il les avertit avec bonhomie de ne pas abuser, et Mais mesure que les travaux avanaient et qu'on voyait sortir de terre la nouvelle synagogue, un sentiment de jalousie et de fureur s'empara de la population. On trouva la synagogue trop belle, bientt on prtendit qu'elle tait plus haute que la cathdrale de Saint-Silfrein, on se rappela les anciens canons qui dfendent aux Juifs d'largir et d'embellir leurs synagogues, il semblait que le christianisme ft humili et offens. On ajoutait que la synagogue agrandie tait maintenant plus prs des glises Saint-Jean et Sainte-Mai'e-de-la-Charit, la dernire appartenant aux Pnitents blancs, et que les chants des offices troubleraient le service divin c'tait un scandale. On peut se faire une ide de la vivacit des rclamations par les dolances suivantes adresses par les zls catholiques de Carpentras la sacre congrgation du Saint-Office de Carpentras, une anne aprs le commencement des travaux. Ils reprsentent que la nouvelle synagogue est beaucoup plus magnifique, plus vaste et plus haute que n'tait la .synagogue prcdente, et bien qu'elle ne soit pas encore la hauteur qu'on se propose d'atteindre, elle domine nanmoins toute la Cit et dpasse tel point les fabriques et campaniles de la Cathdrale, qu' plusieurs milles avant d'entrer dans la ville elle se prsente aux yeux et frappe les trangers par sa masse superbe et magnifique. Un tel
Mgr
quelques liberts,
laissa faire.
'
De
Q31
ne saurait tre tolr ni par la Cit, ni par la Province, car il semblerait que les Juils, rduits eu servitude par leur faute, veuillent dmontrer, par cette construction, leur supriorit sur
les chrtiens. L'architecte, qui verrait
sjnagogue, mais l'ancienne synagogue a bien pu conditions, et il y avait d'autres moyens de remdier cet inconvnient. On prtend qu'il est faux que la synagogue soit plus haute que la cathdrale et que celle-ci est, au contraire, plus leve de 20 palmes', mais quand mme cela serait vrai, on ne saurait nier que la synagogue est plus leve que les autres glises de la ville, principalement que la collgiale de Saint-Jean et que Sainte-Marie-de-la-Gharit, des Pnitents blancs. Les Juifs disent qu'ils sont pauvres et que la dmolition du nouvel difice, qui avait t demande par les chrtiens, leur coterait trop cher, mais leur Carrire est une des plus riches, part celle de Livourne, ils sont plus riches que les chrtiens de Carpentras, ils ont dj dpens une somme norme pour la synagogue et ils sont prts en dpenser davantage pour triompher de l'glise chrtienne -. L'ancienne synagogue avait eu 8 cannes et 2 palmes 1/2 de
sur
le toit
de
la
il nous parait peu probable, sans que nous puissions rien affirmer ce sujet, que sa hauteur ait dpass celle de la cathdrale. Cependant, les
le
promoteur,
le
Conseil municipal,
Ds
le
28 avril 1742,
les
mai suivant.
11
est probable
L
S.
est
probablement
la vrit.
'
Voici
le
commencement de
cette pice,
li
G 57,
n 24
del
Les zls
ca-
vos Eminences, leur reprsentent, avec le plus profond respect, que les Juils, qui, depuis des sicles, habitent dans ladite cit, sous prtexte de rparer leur synagoj^'ue, se sont mis. Tanne dernire, avec un grand nombre d'ouvriers, et sous la direction de M. Allemand, clbre ingnieur Royal, la reconstruire, mais beaucoup plus magnifique et plus vaste que n'tait la prcdente, tel point que, bien que sa hauteur
n'ait
cit et
pas encore atteint celle que le plan se propose, elle domine nanmoins toute la dpasse tellement les fabriques et campandes de l'glise, qu' plusieurs milles avant d'entrer dans la ville il se prsente uniquement aux yeux des trangers la magnifique et superbe masse de la sj'nagogue juive. Un tel fait ne saurait tre tolr ni par la Cit, ni par la Province, car il semilerait que les Juifs, rduits en servitude par leur faute, veuillent dmontrer, par cette construction, leur supriorit sur les
chrtiens.
232
Jl'lVES
le
qu'ils
de
l'Est,
ne
Les rclamations continuaient se produire. Le lundi 11 juin n43, l'vque, le promoteur et autres tmoins se rendirent la synagogue pour procder une inspection minutieuse des lieux en prsence du bailon Benestru de Roquemartine, de Salamon Crmieu, Barachiel de Monteux, Elle Crmieu et autres Juifs. Ils
mesurrent exactement, ce jour et le 19 juin, toutes les parties de la synagogue, comptrent avec soin les fentres et les portes ', les piliers, les tribunes qui taient au nombre de trois, une au nord et au sud, l'autre l'ouest. Cette dernire, dont nous avons dj parl plus haut, avait t rpare en 1730, on l'appelait l'ancienne synagogue des Juifs deux matres maons y avaient lev un dme ou lanternon en pltre en forme octogone, et y avaient fait divers ornements galement en pltre. Cette tribune avait t, jusqu'en 1742, isole de la synagogue des hommes, et les Juifs voulaient maintenant enlever ce mur, de faon qu'elle fit corps avec la synagogue des hommes, ce qui tait encore une manire d'agrandir celle-ci contrairement aux canons et aux conventions de 1344 et
;
de 1367.
sur
Toutes ces constatations faites, les ouvriers maons montrent le haut de la synagogue et, avec le niveau, ils comparrent la hauteur de l'difice avec celle de Saint-Siffrein. L'instrument n'tait gure prcis. Ils crurent constater que la synagogue tait de 2 palmes plus haute que la cathdrale. Le procs-verbal de cette enqute fut envoy la Sacre Congrgation, Rome, laquelle ordonna, le 13 juillet 1743, l'vque d'Inguimbert et au K. P. inquisiteur d'jVvignon, de faire rduire la hauteur de la nouvelle
fut
synagogue la hauteur qu'avait eue l'ancienne. Cet ordre transmis aux Juifs dans un procs-verbal dress le 29 juillet par devant le seigneur vque et le R. P. inquisiteur de la Sacre
Congrgation du Saint-Office.
la
toiture,
mesurant 22 palmes,
fut
murs furent abaisss de 18 palmes, ce qui faisait en une rduction do 40 palmes ou 5 cannes. Mais il se trouvait
la
maintenant que
y en
de
avait
synagogue
tait
que l'ancienne,
Il
une
l'Est,
si
synagogue.
LES
JLUl-S
233
car
elle
tour, se plaignirent
ils
de donner
dente.
la
nouvelle s3-nagogue
hauteur
de
la
prc-
On
les
parlait,
comme on
l'a
rement
nouvelles constructions et
du
reste,
urgent d'en finir et de couvrir la s3'nagogue, dont les travaux restaient en suspens. Sur une lettre de M^'' le cardinal Ruffo, du 14 septembre 1743,
Mf''
l'tat
de
la
sj-nagogue et constata
diminue en hauteur. Un procs-verbal de cette enqute fut dress par lui, le 3 octobre 1743. Il racontait, dans ce procs-verbal, qu'tant all la synagogue, il' y avait trouv deux rabbins habills la turque avec turban, dont l'un venait tous les ans Carpentras et dans la rgion pour prcher (regalare). C'taient probablement deux hommes chargs de faire des collectes pour la Terre-Sainte. Il ajoutait que les Juifs n'taient pas si pauvres qu'ils le disaient, qu'ils taient riches au contraire et pourraient faire, sans peine, cent synagogues semblables, qu'ils avaient des ornements nombreux dans la synagogue, des coretti superbes et tels qu'aucune glise du pays n'en possdait. Il croyait que la construction coterait de 12,000 15,000 cus d'autres parlaient de 18,000 cus; les matres maons, dans une dclaration du 17 septembre 1743, avaient dit qu'elle avait cot 1,800
de combien
'
;
1,900 livres, sans la toiture, qui coterait 2,000 livres. Me' d'In-
guimbert ajoutait que l'agrandissement de la synagogue du ct de l'est tait fort gnant pour les glises collgiales de SaintJean et la chapelle de Sainte-Marie de la Charit. Cependant, comme les Juifs avaient, en somme, donn satisfaction sur le point principal de la hauteur de l'difice, on leur avait permis, ds le 14 septembre, de couvrir provisoirement la synagogue, cause de la mauvaise saison.
La question, cependant, n'tait pas vide, on n'tait pas bien fix encore sur la vraie hauteur de l'difice. Le Pre inquisiteur fut, son tour, charg, en suite des ordres de la sacre congrgation du Saint-Offlce, et par lettre de Mgr Ruffo du 2 novembre 1743, de dresser un verbal de l'tat des lieux, ce qu'il fit le 22 dcembre
1743.
Il
endroits, encore
murs de la synagogue, avaient, par un peu plus de cinq cannes, sans compter la tride
.son
bune.
la suite
enqute,
Mgr
Ruffo envoya,
le
18 janvier
rduire la sy-
Probablement
pelits
churs, tribunes.
23i
nagogue
hau-
palme), suivant la convention de 1367, et de faire enlever les ornements de l'difice, suivant les
sijinili
aux
Juifs
le
il
ne
fut
pas immdiatement
dlai,
excut;
les Juifs
pour pro-
du 2 janvier 1745 enjoignit l'vque de passer outre. Les Juifs il en rsulta deux nouvelles enqutes demandes Mgr d'Inguimbert le 20 fvrier et le 25 aot 1745. Une nouvelle rclamation des Pnitents blancs contre les fentres perces dans le mur de l'Est, vint accrotre
prsentrent un nouveau mmoire au pape,
'
la
confusion et
les incertitudes
des autorits.
Les plaintes ne paraissaient plus porter que sur les fentres nouvellement perces et sur l'ouverture faite la tribune de l'Ouest pour la relier la synagogue. Enfin, en 1746, M. de Sainte-Croix, Recteur du Comt, en suite d'un ordi-e de la sacre congrgation du Saint-Office en date du 3 aot de cette anne, fit boucher la porte de cette tribune et la coupa ainsi du reste de la synagogue. Les fentres nouvelles du mur de l'Est furent galement fermes, soit avant cette date, soit plus tard, et le mur du ct du jardin des Pnitents blancs avait dj t repris et surlev par les Juifs. On voulut bien ne pas les obliger de dmolir entirement la synagogue et ne pas trop les chicaner sur le petit agrandissement qu'ils s'taient permis de lui donner.
Tout
n'tait
Mgr Joseph Viguoli, successeur de d'Inguimoccupa le sige piscopal de Carpentras de 1757 1776, fut oblig, une date que nous ne connaissons pas exactement, d'crire un rapport sur toute l'affaire un cardinal qui est probabablement le R. P. inquisiteur d'Avignon -. Ce rapport contient un excellent historique de la question, et semble bien indiquer qu'elle n'tait pas encore entirement rgle. Aujourd'hui la tribune de l'ouest fait, comme nous l'avons dit, partie de la synagogue, c'est l que se tient l'officiant; les deux fentres qu'on fut oblig de boucher sont probablement celles qu'on a ouvertes depuis dans le mur de l'est elles accompagnent une fentre ronde qui pourrait tre l'ancien soupirail. Au-dessus de celleci, se trouve encore une autre petite fentre ronde. La synagogue
'?
;
'
lo 21
mars
17-ib.
OUI,
n 13.
233
a t restaure en 5344 (1784), comme l'indique la date inscrite sur le tableau des dix commandements plac ct de l'arche.
La
du
dans un salon du manire d'orner une synagogue n'est pas tout fait dplace, le culte juif n'est point mlancolique et les dimensions exigus des synagogues ne permettent pas de leur donner de grands airs d'austrit. Ce style, qui rgne galement dans la S} nagogue de Cavaillon', montre l'innocence et la simplicit de ceux qui l'ont choisi.
pect assez lgant.
se croirait presque
xviii^ sicle. Cette
On
Isidore Loeb.
Cette synagogue a les mmes dispositions, peu prs, que celle de Carpentras. Elle a t restaure en l'774. La faade est en belles pierres de taille. La synarogue des hommes est au premier tage, on y monte par un escalier extrieur, garni d'une
'
ressemble celle de Carpentras (tribune de l'officiant en face est garni d'une belle boiserie il de l'arche, en haut), sauf qu'il est plus rgulier avec dorures, et la tribune de rolficiant est ferme par une lgante balusLouis les trade en fer forg. Cette tribune porte trois chandeliers magoifiques en bronze lampes sont exactement celles data s^'nagogue de Carpentras, mais en meilleur tat. synagogue des femmes tait autrefois au-dessous de celle des hommes, comme La Carpentras aussi. Ce qu'il y a de curieux dans cet difice, c'est qu'il repose en partie sur une vote sous laquelle passe une rue et qui iait probablement autrefois la porte de la Juiverie. La carrire est trs remanie et n'a plus cet air de vtust de celle de
;
XV
Carpentras.
Jl^
IMIlliVH.I
,|,H,
A PHOCE'
Les dcouvertes de
l'pifirapliie
dilTiciles
dispersion d'un grand nombre de textes nouveaux publis, le plus souvent d'une manire trs dfectueuse, dans des journaux et revues priodiques de Srayrne qui ne parvenaient que rarement en Europe. Cet tat de choses s'est avantageusement modifi depuis la fondation de notre Bulletin de cor'respondance hellnique et du recueil de l'Ecole vanglique de Smyrne. Mais, antrieurement 18T7, beaucoup de textes intressants sont rests enfouis, pour ainsi dire, dans des publications locales, VIonia, VAmallhca et surtout r//o!f /'OS, dont les collections sont extrmement rares et ne sont presque jamais consultes par les pigraphistes d'Occident. V Hoynros -, qui manque la Bibliothque nationale, mais que possde heureusement la bibliothque de l'Association des tudes grecques, a recueilli ainsi un grand nombre de textes pigraphiques qui peuvent encore, pour la plupart, tre considrs
comme indits. Il faut dire que ceux qui les ont publis ne se sont gure mis en frais d'rudition non seulement ils n'ont pas donn de commentaires, mais ils ont imprim les inscriptions en caractres cursifs, sans accentuer les mots et sans les sparer. Ces textes se prsentent notre tude comme des matriaux non dgrossis, ou plutt comme les manuscrits de scribes ignorants
:
auxquels
nes de
la
il
faut api)liquer,
si
l'on
les
don-
erreurs
ils
m-
Ce mmoire
"0[jLr,po;,
a t lu
le
en a t publi dans
'
VAcac'mie des Inscriptions, le 19 Mars 1886. Uii extrait Bulletin de correspondance hellnique d" mois de Mai.
[ir.viatov TrepiDOtxv
to
6|jL(i>v[iOu
auXXyou. *Ev
^IjipvY),
1872-1878.
237
ritent d'tre regards de prs, car les originaux ont bien souvent
disparu, et ces copies informes sont tout ce qui nous reste pour rtablir le texte de monuments depuis longtemps rduits en
chaux ou encastrs dans quelques constructions modernes. L'Homros du mois de mai 1875 (p. 205) a publi, entre autres,
le
"E-iYpai. n. <j>uxv
(inscription de
Nou-
TarioyTptaTwyoTousi'
TTeJcoyoTovoizoyy.ai'ovTe
pt(3o).ovTO-j'J7:),iopo'jzaT5:;zrJ
aas/TW
tyyxif.r.r,-.
."....
espace vide
iwv
uoaioi;
vTcoytouJt
r,jJC'/oijri
.'...'
wvta-iov;
.."..
wvotovsvTE
Jcdyo;yot;u:TCfavci)
y-at-t/0odca
La
mon
attention a
M. Papadopoulos Kerameus, ancien bibliotlicaire de rcole vanglique de Smyrne, me parait comporter une certitude absolue. En dehors du petit nombre de ceux qui comprennent trs bien, les meilleurs copistes sont encore ceux qui ne
t appele par
comprennent pas du tout ce qu'ils transcrivent. Ils reproduisent navement ce qu'ils ont sous les yeux, et leurs copies inintelligibles se prtent des restitutions presque mcaniques. Pour obtenir, dans le cas qui nous occupe, un texte satisfaisant, il suffit d'admettre que Gennadios a commis quelques confusions trs
simples, celles d'A et de
a, d'i,
t et r,
de e et
o,
auxquelles se
Ti-.ivj 2toxt'jvo;
Zc'(ojvo;
Cii^'it.vj
-.'vj
'
TO'J
'E>x'o-j
of/.oy
/.at
r.i-
To
/.
xiT.y.i'irjVJ
/.y-y.-y.VJ-
.Qrny.
'miVj 'JJi'wy
rfor;
iol'JO^iot;.
iyx'jiny.-'i
l'i
238
zwj louJat^Evttc'-
wv Tarioy 2[TpaT]wvo; -o
owvo
/.al
XP"-"^'T^
5T&avw
TipOE^pi'a:.
de Straton fils d'Empddon, ayant construit, ses du temple et le pribole de l'iiypthre, en a fait don aux Juifs. La synagogue des Juifs a honor Tation, fille de Straton fils d'Empdon, d'une couronne d'or et du privilge de
Tation,
fille
frais, la
salle
prodrie.
i^
La
ville
ville et les
M. Papadopoulos Kerameus,
MM.
Pottier et Ilauvefte;
par nous-mme le texte signal par Homros n'a pas t retrouv. Il est donc fort probable que l'inscription a t employe dans une des nombreuses btisses nouvelles qui se sont leves en cet endroit. Le nom de la donatrice, Tation, qui manque dans le lexique des noms propres grecs de Pape-Benseler, s'est dj rencontr plusieurs fois dans les inscriptions '. Il est Tatios comme 'A:t<fiov, par
Besnault, par M. Baltazzi
exemple,
nom
d'une
inscription de Lydie
-,
est
Appios. C'est un de ces diminutifs analogues au Glycerium des Latins, au Gretchen des Allemands, que l'on trouve surtout ports
par des esclaves, des courtisanes ou des femmes de condition inf^. Mais ici, comme dans un assez grand nombre de cas, il s'agit certainement d'une femme libre. Rappelons seulement,
rieure
titre
de parallle, une inscription du Cramique -d'Athnes, oii mentionne une Corallio>i, femme d'Agatbon, qui n'tait ni une esclave, ni une courtisane *. Notre texte provient vraisemblablement de l'ancienne Phoce, la mtropole de Marseille, dont les matriaux ont servi, depuis le xiv-' sicle, la construction de la Phoce gnoise ^. L'existence
est
Corpus inscr. grc, n"' 3210, 3SI5, ad. 3827 f, adil. 385" s, 6569. Journal of Hellenic Studies, VI, 2, p. 347. Heioach. Trait Wescher, Hevtie arcltiolor/ijuc, nouv. srie, t. VllI, p. 19 d'ipigraphie i/recque, p. 311. Cf. une liste de ces noms duas Pape-Benseler, l[V'r/C)-buch dcr gricchischen Eijennamen, 3' d., p. xxit. * Lenormant, Voie sacre leusinienne, t. I, p. 47. 5 l'apadopoulos Kerameus, <I>to)iax, Smvnie. typographie Tatikiun, 1879, p. 52
'
et suiv.
13'J
dcouverte peut servir nous en rvler une autre dans le voisinage. Parmi les communauts juives de Rome, qui comptait de
nombreuses synagogues, deux inscriptions mentionnent la auvaYuyT) 'EXafa<:'. On s'est demand si cette synagogue devait son nom un olivier, dont elle aurait pris l'image pour symbole-. Ce serait l un fait isol, que rien ne nous autorise admettre, puisque les autres synagogues de Rome sont dnommes d'aprs des quartiers de la ville, des corps de mtiers ou des ethniques divers. M. Schtirer,
se fondant sur l'existence d'une
a'jvyw-rvi
il
Pbcfuv ',
inclinait voir
dans
ville
E),ci(a
un nom de
oi
lieu.
Mais
nous ne savons pas qu'il y ait jamais eu de d'autres villes du nom d'Ela en Bithynie, en Ethiopie, en pire; une seule a t considrable, c'est l'Ela de Mysie, dont les ruines existent aujourd'hui prs du village de Klis-Keui, sur la route de Smyrne Pergame, 40 kilomtres au nord de Phoce. Or, dans les environs immdiats d'Elaea, on voit une ruine romaine assez considrable, indique sur la carte de cette rgion de l'olide, que nous avons publie, M. Pottier et moi, dans le Bulletin de correspondance hellnique *, sous le
colonie juive.
de Lucanie,
On trouve
nom
dnomination correspond en grec 'Eppeoxistpo, nom de lieu la toponymie anatolienne. Comme il y avait certainement des communauts juives Pergame, Smyrne,
cette
le
nom
de
Tchifout-Kalessi conserve
le
souvenir de
la
communaut
juive
mysienne que se rapporte la udo-grocques de Rome. On sait depuis longtemps que l'organisation des communauts juives, dans le monde antique, tait calque sur celle des cites grecques, avec une Tepouafa, une pouVii, des (.xovte; et autres magistrats L'inscription de Phoce ajoute, cet gard, quelques indications importantes; nous voyons la synagogue, c'est--dire la communaut, honorant une bienfaitrice dans des termes identiques ceux des inscriptions grecques analogues, lui dcernant une couronne d'or et le privilge de la prodrie. Dans les dcrets hoet
c'est
d'Ehea
que
cette ville
j
cuvayov-r, 'EXaia?
des inscriptious
''.
norifiques paens,
le
don de
frquent
il
est
> '
de Kossi, Bullettino di airh. crist., V, 1867, p. 16. Neutestamentliche Zeitgcschichie, p. 630 die Gemeiitdeverfassiint/ der
; ;
Jveii
^
p. 17. Sehi'er, die (remeindeverfassuiiff, inscr. 33 et p. 17. Bulletin de correspondance helU'nii/ue, 1882, t. VI, pi. ix.
im Boni,
'
Schurer,
iliid., p. 19.
240
mots
x^ospfa v to;
'.
irdXi
auviasi, etc.
11
S'agit (loiic
de
la
premire
l'tes
L'inscription de Plioce est le premier texte juif qui fasse mention du privilge de prodrie - mais si le mot est nouveau, la chose ne l'est pas. Nous savons que la partie de la synagogue qui contenait l'arche et le livre de la loi tait la place d'honneur; c'est l
;
qu'taient les
i:pwToxa6f!ai,
que recherchaient
^
Les Scribes et les Pharisiens Tout ce qu'ils font, ils le font pour tre vus des hommes;. ils aiment avoir la prsidence dans les repas et occuper les premires places dans les
thieu, Jsus dit ses disciples
:
synagogues
>>
(tpt>,0'J!jiv
Setvoi;
xal Tt TpiToxat-:-
mme
usage*
<
Et saiut Jacques crit en faisant allusion au Mes frres, ne veuillez pas allier la foi en J.-C.
Si,
par exemple,
il
entre dans
homme
une bague d'or, et qu'il entre aussi un pauvre en haillons, et que, voyant celui qui porte l'habit magnifique, vous lui dites Toi, assieds-toi cette place d'honneur et que vous dites au pauvre Toi, reste-l, debout ou bien Assieds-toi au bas de mon marchepied ne faites-vous pas, part vous, une distinction inspire par une mauvai.se pense ?
:
! : !
Ainsi
le
privilge de
irpoeofa,
identique celui de
irptoToxae6p{a,
le
comme nous dirions, au banc d'iivre. L'insPhoce nous montre que cette distinction n'tait pas seulement accorde aux riches ou aux savants, mais que la communaut la confrait par dcision spciale, mme des femmes, en rcompense de services rendus. Il nous semble que ces marguilUers, au banc d'uvre de la synagogue, ne sont autres que des fimiimfviyoi. Pendant longtemps, on a pens que ce titre impliquait toujours des fonctions religieuses et ne pouvait appartenir
qu' des
hommes; mais
prouv
qu'il se trans-
qu'il
de
'
'
ilans
Cf. Hcinach, Trait d'fpigraphic grcccjuc, p. 3Go. mot que l'on a signal L'quivalent du grec TtpoEfia parat tre la loi de douane bilinfrue de Palmyre (Derenbourg, lieviie des Etudes piires,
NnmimD,
1883,
t.
Marc,
xii,
'i;).
Jacques,
II,
241
enfin, qu'il
y avait
m^me
synagogues,
parfois
comme
cette
Rufina
p/iTJvavioyd
j'ai iiubli
semble-t-il,
pour
le culte. Ainsi,
grecque d'gine, l'archisynagogue Thodore rappelle lui-mme qu'il a fait lever depuis les fondements une synagogue dans cette ville, et que ce travail lui a coiit quatre ans de soins ^. L'inscription de Phoce est encore intressante d'autres gards elle nous donne un des seuls renseignements prcis que nous possdions sur la construction des synagogues judo-grec:
ques
".
le
temple proprement
ne
s'est
dit,
oxo^,
pas encore
Oitai-
rencontre,
pov
ma
employ au sens architectural, est lui-mme trs rare; le temple hypthre, sur lequel on a tant discut, n'a t nomm que par Vitruve sous sa forme latinise. Mais le terme est assez transparent pour ne prter aucune quivoque. Il s'agit d'une de ces cours ciel ouvert dont il est question dans zchiel, et que l'on voyait dans le temple de Salomon et dans celui d'Hrode =. Nous pouvons peut-tre nous faire une ide de la disposition de la synagogue de Phoce par la vue restaure du temple de Siah, dans le Hauran, publie dans la Syrie centrale de M. de Vogu". Le temple, lev sur un suggesltis degrs, occupe le fond d'une cour spacieuse entoure de portiques ou
OT7oii6po?,
colonnes.
La colonnade
serait le
-k^^i^oXo-, ',
et la
mite
rTtlIl9pOV.
",
nous a
laiss la
Tyr par
et le
le
nom,
l'difice, tel
que
le laisse
entrevoir
le
p. 165, o sont indiques les rfrences. Uid., p. 161. Corpus inscr. grac, n 9894 Schrer, op. laud,. n" 45. * Nous sommes galement mal renseigns sur les anciennes synagogues de la Jude, signales dans la Mission de Phf^nicie de M. Renan (p. 761, 763. 765, 776780). Le plan de la synagogue d'Hammam el Enf prs de Carthage. publi dans la Revue archfylogiiie de 1884, ne doit inspirer qu'une mdiocre confiance. ' Ezchiel, chap. xl et slih Fergusson, Tke temples ofthe Jews, London, 1878.
2 3
; ;
^
'
Vogu, Syrie
Cf. Ezchiel,
centrale,
1. 1.
p. 33.
xl
Et
je vis
4, p.
tout autour
du temple,
10
etc.
2.',2
pas sans analogie avec celui de la synagogue de Plioce. Il entoura d"un mur l'enceinte extrieure, dit Eusbe ( tiv jiiv uSev
i/;jfOjTO itp(?o>.ov
Ti ToO
-OLVcb; Ttfmi/'zaa-::.
(xpd-'j).ov). ..
.).
Puis,
il
construisit
un
Lorsqu'on a franchi les portes, puisse entrer directement dans le sancil ne faut pas que l'on tuaire, o l'on risquerait d'introduire la boue du dehors; cet eft'et, un espace libre est mnag entre le temple proprement dit et l'entre (sis-q -o'j -t ve xoi tv ^pTuv eItoSuv), et cet espace est entour de quatre portiques, disposs en carr et supports par des
vestibule vaste et lev
colonnes.
'.;
Il
laissa l'atrium
du milieu dcouvert
l qu'il
plaa les fontaines pour les ablutions. Ce y.imv aiSpiov de l'glise de yr, cour entoure de portiques qui s'tend entre l'entre et le sanctuaire, rpond exacterf.v
l'inscription de Phoce.
;
sont absolument synonymes l'un et l'autre sont traduits par atrium, area dans les anciens glossaires
et
o^a'.epov
Un texte de Josphe nous en fournit, d'ailleurs, une preuve frappante, et doit t^tre rapproch, ce titre, de notre inscription. Dcrivant la construction du tabernacle de
grco-latins.
'
npwTov
(lv atOpiov
Sia(iTp7i-
(ayant dlimit
TOJTov Tv
Tptfitov
l'aire
du tabernacle)...
xai
(iiv
toj
aieptou
T:pi?o).o
^v
Siax^xoTiiT) iivo;
(et le pribole de
Yarea
tait orn comme il suit). L'expression T-:p{?o>,o; toO aiOpiou dans Josphe est tout fait analogue ces mots xp(,3o>,o; toO 'j-iXils traduisent sans doute l'un et Opou dans l'inscription de Phoce l'autre une mme dsignation technique de l'hbreu. Comme l'a remarqu Valois, dans son commentaire sur Eusbe,
;
la disposition
de
la
quod enim raonachi vocant claustrum, nihil aliud est qnam qitattuor porticus, quartnn in medio locKS est SHl) divo qiiem pratellum vocant. Un prau avec une maison de prire au fond, tel parait tre le type primitif de la synagogue comme de l'glise chrtienne. Lorsque l'hypthre consacr n'est qu'une simple enceinte, sans temple adjacent, nous sommes en prsence d'un simple lieu de runion, d'une prosencha -. Le type plus complet se rattache troitement celui de la maison romaine avec son atrium. On retrouve cet atrium dans
chrtiens avec leur prau
les glises chrtiennes,
notamment dans
la
basilique constauti-
et reconstitue
rcem-
'
'
Josphe, Antijtiili's judaques, III, C, 2. Actes lies aplres, xvi, 13; Josphe, Anlijuil judaques,
XIV,
10, 23
Juv-
nal,
m,
296.
243
nous semble que ces considrations ne sont pas sans importance dans le problme encore si obscur de l'origine des glises chrtiennes -. Aprs qu'on a longtemps admis, sur la foi du mot basilique, que la basilique paenne, telle que nous
'.
11
la trouvons Rome, tait le prototype de la basilique chrtienne, une autre opinion tend se faire jour elle cherche le modle de l'glise primitive non plus dans les difices publics du monde
;
paen, mais dans les maisons particulires, qui servirent d'oratoires et de lieux de runion
de
la foi
^.
aux fidles dans les premiers sicles au temps du triomphe de l'glise, que
les basiliques
constantiniennes de
Rome
s'levrent l'imitation
aux
crmonies du nouveau culte. 11 y avait d'ailleurs, comme nous l'apprend Vitruve, une grande analogie entre la basilique et la maison prive grco-gyptienne. La ressemblance frappante que nous avons constate entre l'glise paulinienne de Tyr et la synagogue de Phoce autorise peut-tre tendre aux plus anciennes glises ce que M. Renan a dit des synagogues, qu'elles taient des
salles et
Salomon Reinacii.
Eusbe,
Cf.
Vit. Constantini, III, 39;
'
Fergussou,
T/ie temples
Weingrtner, Ueier Ursprung wnd lintic/iiiinff des christlicAen Kirchenge&udes, Lu'ipzif, 1838 J.-P. Richter, der Urspruug des abendlndischeu Kirchea'
;
gebiluJes,
^
Wien. 1878.
;
Maisons aises servant aux runions sabbatiques. Actes des aptres, xvii, 5-7
Rom., xvi, 5; Coloss., iv, 15. Renan, Mission de Phinicie, p. 763. Les mmes dispositions sont restes en vigueur dans la construction des mosques musulmanes. Cf. la un de la confrence de M. Perrot sur le temple de Jrusalem, faite la Socit' des Htud es juives \e
XVIII, 7-8;
*
3 avril 188G.
Parmi
fait
Mdicis, dit
qui vivaient autour de Laurent de Magnifique, se trouvaient (galement des Juifs. Ce tait dj connu, mais une tude attentive de la littrature de
los
le
nombreux savants
cette
poque
et la
dans ces dernires annes, sur deux des principaux savants juifs de cette poque, Elie del Medigo et Johannn Alema)i7io ; ya\ parl moi-mme longuement de ce dernier dans mes
publis,
J'ai
zur Geschichte der hebr. und aram. SHtdien (p. 191). montr, dans cet ouvrage. qu'Alemanno doit tre identifi avec Dattylus, le matre d'hbreu de Pic de la Mirandole et de Widmanstadt. Depuis, j'ai eu entre les mains des matriaux qui conBeitrfge
Le commentaire d'Alemanno
publi Livourne, en 1790, sous
.sur le
appel Mii'^m pan, n'tait connu, jusqu' ])rsent, que par l'ouvrage
le
nom
pcnn
-ii'c, et
l'di-
M.
Scliorr, il est aujourd'hui la proprit de M. Steinschneider '. Ce manuscrit, ainsi que celui d'Oxford, sont tous les deux incomplets,
surtout au
commencement
-.
manno
myn
^rr,
est encore
moins connu. M. R. N. Rabbinowicz a acquis rcemment ces deux ouvrages manuscrits en Italie et a bien voulu me les communiquer. Le ms. du ^dVc pcn, crit, en Lj78. i)ar Jacob ben Mordckha Poggetto, l'auteur de l'abrg du nann pi-nt \ comprenant 3(U)
11'.
'
p. 9, note 10.
" ^
V.
.'.S.
Ms. 2:0.
LES SAVANTS
in-4,
.ILIl'S
A l'LORICNCK
et
2i;i
en petits caractres
italiens,
qui
appartient main-
est
complet
partie
Alemanno
professeur
;
fut bientt mis en rapports avec son homonyme Giovanni (Johanan) Pico dlia Mirandola. Ce dernier le poussa achever son commentaire sur le Cantique des Cantiques, qu'il
la
Mirandole,
comme
divin et l'esprit
du
sicle, dit-il,
homme
.
de sa valeur
il
son activit
la
littraire,
son peuple
En automne 1488
5249),
Alemanno
enti'a
maison de son bienfaiteur, le clbre Yehiel de Pise ', o il avait t lev et instruit, probablement comme matre d'hbreu de ses deux flls, Isaac et Samuel. C'est ce moment qu'il se remit son commentaire il parat l'avoir achev un peu avant le printemps de 1490 ', car il y parle de Yehiel, mort le 19 adar I, 149U, comme d'un homme encore en vie.
;
dans
'
Le manuscrit Ghirondi
et quelques copies
-
de sa main.
j'ai
la famille
'
"
Ce fait que le pre d'Alemanno tait originaire de Paris confirme l'assertion que mise dans mes Beilriige zui- Oeschichte, p. 192, que noire auteur appartenait de R. Matatya de Paris.
Voir mes Beitriigc, p. 115-116.
Cf.
i:i3.
Eli(ii<'s
juives,
l\.
2/iR
Il
sur Laurent de Mdicis et les Florentins de son poque. Il dit que Laurent dirige la Rpublique de Florence avec habilet et prudence, d'aprs les principes de
la
l'ois
la
Il
par
si
la force et la
bont.
anim de
l'esprit
de sagesse,
les
Flo-
Toutes
les classes
de
la socit
vants seraient capables, dans certaines circonstances, de prendre part la direction de l'tat et de se mettre la tte du gouverne-
il
ment. Alemanno a suivi l'exemple que lui donnaient les Florentins, a complt son ducation et s'est efforc d'agir sur ses amis par la parole et par les crits. 2 Les Florentins veillent avec un soin jaloux sur leurs liberts,
ils
tat et y organiser des institutions utiles et fcondes. Alemanno de son ct, a cherch carter de lui toute influence funeste et
ne laisser pntrer dans son esprit que des ides saines et fortifiantes. 3
actifs, ils
comme
de
l'tat.
Alemanno
a suivi leur
et
rgne parmi
les
bien de l'tat.
'
un sentiment commun, pour travailler au Alemanno conseille, de son ct, ses coreligion-
contemporain d'Alemanno, Mescliultam ben Menaliem Voltcrra de Florence, Kapuse est dans un rcit do voyajre de 1481 (cl'. Luncz, Jrusalem, I, lOfij est presque aussi jolie que Florence KTiO lnN Ci^HST Florence avait ce moment une communaut juive importante. I:73j;-Ti3 "TlJ'b Joseph Coiou, mo.-l en 14uO {Colon parait tre un nom de ville, peut-tre Cavaillon, en Provence), adressa de Mantoue ou de Pavie aux administrateurs de la communaut juive de Florence la lettre n 170-171 de son Recueil de Consultations ; la lettre n 59, qui commence par ces mots; 115720 '"I "T'Mbn ifl bs "'3372 lb "ISipi
crit,
:
Un
une
1CD3 T'T'
pyn
ii-i-'by
'isnT>
liriT' "l""". parat tre adresse Alemanno, qui, de lait, clbre, dans son p'iJn r!?:bw, .losepli Colon et Isral lriln comme les plus remarquables talmudistes de sou poque, et montre dans tous ses crits qu'il tait vers daus la connaissance du
Talmud.
247
aux
Les Florentins sont plus intelligents et plus spirituels que les ils ont surtout une facilit remarquable pour saisir les rapports qui peuvent exister entre des objets trangers en apparence les uns aux autres, et ils prsentent ces rapports sous une forme trs persuasive. Alemanno prsente galement, dans le n-'abirn ^r, et dans ses autres crits, les vrits qu'il expose sous une forme spirituelle, de faon les faire accepter par le lecteur. 6" L'esprit des Florentins est trs ouvert, ils comprennent trs vite, ils devinent demi-mot. Aussi parlent-ils plutt par allusions et mots couverts que d'une faon nette et franche. A leur exemple, Alemanno s'est impos, dans sa conduite et ses crits, une grande rserve. 1' On rencontre chez les Florentins, dans toutes les classes de la socit, un vif amour pour la science, qui exerce la plus heureuse influence sur leur conduite, dans la vie publique et prive.
5
"
autres peuples,
Cette
mme
Alemanno
qui, ds son
Pic de la Mirandole.
Il
longtemps cet ouvrage, il le ne l'avait pas encore achev en 1488. Il crivait en mme temps le ii-rn ';"'r et le T^bw pcn, car l'un se rfre l'autre -. Le ri-?- -rr est une explication des premiers chapitres de la Gense, il a quelque ressemblance avec le livre que Pic de la Mirandole a crit, en 1489, sur la Cosmogonie, sous HeptapLion de septifonni sex dierion geneseos le titre de enarralione, et qu'il a ddi Laurent de Mdicis ^. Comme Pic de la Mirandole, Alemanno traite d'abord, dans son ouvrage, du
livre
qu'il travailla
'
commena en 14*0
et
'
Cf.
nita
'-
isr. di
' Voici le jugement que Domenico Berti, dans la Rivista contemporanea, t. VII, t Nell' Heptaplo ei si propone 22-23, porte sur cet ouvrage de Pic de la Mirandole aduuque di metterein chiaro il senso recondito del Gmesi... Tre sono i modi di inter-
pretare la cosmogonia ebraica, como Ire sono i mondi figurati da Mos nella construzione del suo tabernacolo. L'uno il mondo oltramonano sttperiore^ che i teologi
cbiamano angelico ed i filosn ititelettiiale ; l'altro il mondo cleste o di mezzo il terzo il mondo subliinare. Questi tre mondi ne formano un solo eli. Ollre questi tre mondi, ve n'ha < quarto, ed quelle delV u omo e dlia creatura per eccellenza. L'uorao composto dlie parti dei tre mondi prcdent!, ed ha per soprappiii rassomiglianza con Dio etc. > (cf. Macchiavelli, Storie Florentine, lib. \^IIJ.
;
2^S
JL'IVES
sens apparent dos mots (nVs:^ ensuite du sens cach (-ipds), et enfin du rapport entre ces deux sens (-;pc:m nby.- rK2zn). Il y parle
aussi d'un livre qu'il veut publier, sous le titre de
aisn
"rr
ht
',
et
longue introduction qui prcde l'uvre proprement l'ont fait hsiter pendant longtemps publier son travail. 1" Jusqu' prsent, ses efforts ont t pays d'ingratitude, et il est convaincu qu'il continuera en tre
la
Dans
il
dite,
que des progrs trs lents, ceux qui la proclament ne peuvent compter que sur l'appui d'un public d'lite 3 la plupart des hommes ne considrent les trs peu nombreux choses que superticielloment, ils n'ont jias le courage de les exa;
miner fond;
4"
il
est
;
opinions opposes
c'est l
souvent ncessaire de .se dcider entre deux un inconvnient qui devient encore plus
grave par .uite de la concision du texte biblique et de la connaissance insuffisante qu'on a eue plus tard de la langue hbraque; 5 il ne sait pas si son commentaire doit tre dvelopp longue-
puisque l'criture-Sainte
brve dans
le rcit
de
la
mogoniques n'ont t transmises qu'oralement, est-il permis de divulguer au public ce que le Pentateuque a trait avec une extrme rserve? 1" et 8" sur quel point faut-il insister'? est-ce sur la nao
rr^-ivs n=5, la n'^ris nao ou la r'p-''3rn nsD^Q" Les paroles de l'criture-Sainte se rapportent-elles au pass ou
ni-i-:n, la
l'avenir,
r;^^?:nr^
zbiy ou Miiirrr!
a'^i?,
ou encore a"n?
causes
gale-
la signification
des mots, ou
faut-il
ment prendre en considration leur l'orme, etc.? ilalgr ces difficults, Alemanno se dcide crire son livre, parce qu' l'instar
il veut exercer une action sur les tudes religieuses lguera son fils Isaac un monument littraire. Alemanno mentionne rarement, dans son livre, le Zuhar, mais il cite fi'quemment Gazzali ;a':T'^~ ':ts5?:3 "rn 12N), Batlayusi -, les Miihamot de Lvi ben Gerson, Isaac Albalag, Joseph ibn Scliem Tob, le ural Haolam d'Isaac ibn Latif, le Maarkiiel lohut de Pr<;, le Iggret S-j. de Hayyim Israi'l ^, etc.
de ses aeux,
et
'
BTsn sa
Daus
w -iDO
:
ib ^-lN^p
tcn
^nsaa
isnni Tcsa.
"icsa. n"N Dans son cuniuiciitairc sur le Canlique des Cantiques, .\leinanno rapporte que Ta'^pn dclare avoir vu Ferrare ua homme qui s'imaginait avoir un nez de la
*
la prface
niCDir; '1123
aT"7:i'?::2"i
immo
2VJ
Domeilico Berti, qui, dans son travail sur Pic de la Mirandole, n'a utilis aucun document juif, dit que le matre d'hbreu de
Johanan Aleson matre de chalden, un certain Mithridate, et question de ce dernier dans une lettre qu'il a il ajoute qu'il est trouve dans les archives des Mdicis ^. Cette lettre, indite jusPic tait un certain locana (un certo Jocana
)
manno
',
et
qu'alors, a t adresse (en 1489) par le secrtaire de Pic Piero da Bibbiena, chancelier de Laurent de Mdicis. En voici le contenu ^ A Viterbe demeure un certain Guillaume Mithri-
date (se trouvant, ce qu'il parat, au service du pape), qui possde beaucoup de bons livres. Pic dsire
ardemment
les voir et
mdiaire du rejirsentant de Laurent Rome, un bref du pape enjoignant au gouverneur de Viterbe de remettre au porteur du bref tous les livres de Mithridate avec l'inventaire de ces ouvrages.
Pic s'engage envoyer un serviteur a Viterbe pour se charger des livres, et
il
promet de
le
les
renvoyer ses
frais,
au bout d'un
mois, Viterbe. Si
il
fera en sorte de raliser son plus ardent dsir. Cette lettre ne nous apprend rien ni sur la religion de Mithridate, ni sur le contenu des livres. Comme le Mithridate dj connu tait le matre de Pic ds 1486, et que le Mithridate de cette lettre, date de 1489, est appel par le secrtaire de Pic un certain Guillaume Mithridate, Berti suppose, avec raison, que deux hommes de ce nom ont vcu la mme poque en Italie. Ce nouveau Mithridate ne contribue pas claircir la question de la personnalit du Mithridate qui a vcu auprs de Pic. C'est un troisime Mithridate qui surgit
ct de Flavius Mithridate et de
Raimond Mithridate . Jusqu' prsent, on ne savait presque rien sur les relations de
et
qui, pour
cette
sa
chambre
17;N
Xi^lZl byri-Q^at, IT'Dn rv~ IjTjTDIU -I0"'pr!. M- Stemschneider cite ce passage dans Hehr. Bibl., XX, p. vi, et il demande qui est ce Caesar? C'est le moine Cae:
Illustrium miraculorum et historiarum mirabilium liiri XII, tait trs rpandu. Ce livre est encore aujourd'hui uue mine fconde de contes et d'histoires merveilleuses.
;
'
2
'
Rivista contemperanea, Turin. 1839. tom. VII, p. 36-37. Cartegijio medico avanti il prineipate, filza 49.
Rivista conlemporanea
,
p. 36-37. Egli preso ad Viterbo uno (xuilelmo Milriposta di nostro Signore, el quale ha di molli boni hbri. El Conte desidera instantemente di vederli et vorria piaccendo al magnico Lorenzo che voi scrivessi ail' oratore vostro ad Koma che cavassi un brve da nostro Signore directivo al governatore di Viterbo che desse per inventario tutti li libri di questo Mitridate ad chi appresenter el brve. El Conte mandaria uno l'amiglio et poi Ira un mese vimandaria anco li libri a sue spese, si che vogliale un poco se amate el Coule vederc di satisfargli che il ve ne prega sommamente. * Cf. mes Beitrilge, p. 178-196.
date ad
2oO
avec les savants juifs '. L'tude de ses nombreux ouvrages nous apprend qu'il connaissait, directement ou indirectement, les travaux d'anciens auteurs juifs, et qu'il avait un disciple juif qui suivait les cours de son acadmie platonicienne. Dans son
Marsile
livre
vent
les
De christiana religione ', publi en 1474, il mentionne sounoms de Chahadie (Saadia), Salonio judus, rabbi Moyses
egyptus, in libro de directione^ in ejjistola ad Africanos (89 h 90 a), Moyses Gerundensis, Levi ben Gerson in commentario Danielis,
a), ainsi
que
les
noms
parle aussi de
Abraham Avenazara
vii d'Avicebron =. Dans une de ses
Fons
lettres,
il
me
suis
trois fois
par jour,
ses
le
matin,
midi et le soir, le
psaume
docteurs
juifs,
la
batitude ternelle
',
Une de
lettres,
donne les noms de ses amis littparmi les premiers, nous trouvons Pic raires et de ses disciples de la Mirandole, parmi les lves (auditores) Fortuna ebraeus.
adresse Martinus Uranius
:
:
Reumont, Loremo de' Medicl il Mngnififo, II, 27. Cet ouvrage se trouve avec sa traduction de Mercurius Tritnegistus, Venise, Il y dit, au f. tlii }, que, d'ap.-s le calendrier juif, hodie mundus agit annorum quinque millia et ducentos insuper atque triginta quatuor (;)'234 1474). ^ La trailuction latine du &(/, de Maimonide, a t utilise bien plus qu'on ne le croit gnralement. Le ms. lat. 5345 de Munich contient le commencement et la fin d'un grand nombre d'ouvrages qui taient lus dans les couvents. On y lit, au f. Habimoj'ses qui intitulatur Dux duHorum vel ncutrorum omnes partes trs. 288 b Principium In nomine Dei mundi notam fac mihi viam finis sedentibus in regionc umbra mortis lux orietur eis. Le titre Diia duhiorum tel ncutrorum aussi bien que le commencement et la fin concordent exactement avec la premire traduction latine du More que j'ai trouve manuscrite Munich. Voir mon essai sur le More latin, p. 3
'
Cf. A. de
IWS.
des notes.
Dans son commentaire sur Plotin, Florence, 1492,'f. 165 n. De iinmorlalitale animorum, Florence, 1482, 201 a, livre XIII, ch. iv rum princeps .-ivicebron, Arnbum Avicenua ihid., f. 274 i, livre XVII. ch.
*
> f.
;
ii
MauroAvi:
ej)i.itolae,
Venise, 1495,
f.
IGO b
Avicebron, de fonte
:
M. Ficini epistolae, 166i-1G7a. Ter enim Psalmum illum cxaltabo te deum, rex, quotidie jam cano deo doctores hebreorum omnes extra controversiam convencrunt quicunque mane, meridie, vcspere deum hoc psalmo laudaverit eterna* felicitatis heredem fore. Marsile Ficin fait ici allusion ce passage de Berameus
hhot
lih
a-irrc
ib
na^TO
D''?21'd
'a
dt^
livre XI, f. 181 h: William Roscoe, The lift of Loremo de Medici, tome I, appendice, fol. 47-48. Martinus Uranius est le nom scicndt Martin Preninger, chancelier de Constance et plus lard professeur de droit canonique Tubingue, qui a visit deux fois Pltalio en 1492, et tait un des amis intimes de Marsile Ficin. Cf. A. de Reumont, Loremo di JUedici, II, 35-36, 1" dit.
Epistolae,
I.ivcrpool, 1759,
liiiqiie
201
Fortuna est probablement une traduction d'un nom hbreu tel que Asclier, Maliah ou iJazzaltob noms trs frquents en Italie '. Reuclilin appelle Bonet de Lates, mdecin des papes Alexandre VI et Lon X, dans une lettre hbraque qu'il lui adresse, Mazzaltob -.
Le nom
le
Une
qu'il
des lettres
les i)lus
parle des
correspondant, dans
' Cl. Steinschneider sur le ms. hbr. de Munich, n" 36, de l'anne 14S0, et Zudz, Lileraturgeschichtr , p. 532, noie 3, ' Cf. Graetz, Gescnichte, t. IX, notes, p. xtii Zunz, Gesammelte Schi-iften , II, 26. Les uvres de Marsile Ficin taient tudies plus tard par des savants juifs en Italie,
;
Azaria de Rossi les mentionne frquemment d'une faon logieuse, il nomme Marsile le connaisseur incomparable de Platon [Maref lahicf, \'\. ' Die ge quis nunc nostris 'vulneribus medeatur qu Medici nolis hebrei quotidie inferunt nisi l'iato nosler medicus animorum. Interfuisti et tu disptilationiius quae in aedibus Joannis Pici Miranduleasis ante alios admirandi saepe tractatae sunt
at/ue tractantur, ubi Helias et Abraam hebrei medici atque peripatetki adversus Guglielmum siculum disserunt. Oracula prophetarum ad Jesum minime pertinere sed alio quodam sensu dicta conlendunt convertens aliorsum omnia e manibusque nostris pro viribus extorquentes neque facile convinci posse videnlur nisi divinus Plato prodeat in judicium invictus relifrionis sanctae patronus, hune i^itur audiamus, confideremusque dilifrenter quid hac de re. .. Sileant erjro sileant jam judi verborun caviilatores. Esto (si placet) pronunci&verit Isaias et Jeremias et Daniel aliique. nonnulla sub eo sensu quo hebrei passim interpretantur, sed intrim pronunciantes latuent quid Deus ipse senserit quidve simile prophetarum verbis diversum tamen fore prdestinaverit, hac sane sentenlia et exposiiione Piatonis, optime mi Dominice, judaeorum interpretum commenta soiito suo tenore procedunt, judaica versutia frangitur, veritas cbristiana servatur. Cette lettre date vraisemblablement, comme une des suivantes, de 1485. ^ Jules Dukas, Recherches sur l'histoire littraire du xv sicle ; Laurent Maioli. Pic de la Mirandole, Mlle del Medigo. Paris, 1876. 5 Cf. mes Beilrtege zur Geschichte der hebr. iind aram&ischen Studien, p. 193-194, 196. Antonio Picimano et Dominico Grimani, qui disputrent sur des matires religieuses et philosophiques avec Elle del Mediiro, sont mentionns comme familiers de fie de la Mirandole dans les ptres d'Ani-'elus Politianus, epi-tol. IV, 7 : Jo. Picus Miraiidula te (.Vnt. Pizimanum) et Gnraauum mecum simul infixs habet et quidem trabaii clavo ; laudat ulrumque ubique quacumque occasioue nec occasio illi
252
IlEVl
anrsN
p:3. Cet
', la cour de Laurent de Mdicis. Il n'tait pas prcisment mdecin, mais il a sans doute t pris pour tel par Marsile. parce qu'il tudiait avec ardeur les sciences naturelles. Il a probablement fait la connaissance de Pic Ferrare, o il tait tabli ds l'anne 1472 et o Pic a Tait ses tudes de 1479 1481 -. Guglielmus Siculus est probablement Guillaume Raymond de Moncada, juif baptis qui a traduit ( I442-82) des extraits du Coran pour Frdric, duc d'Urbino *, et qui avait toute facilit de correspondre sur des questions littraires avec les savants de Florence, ville voisine d'Urbino. Si Guillaume a sjourn Naples en 1473, comme son frre Samuel *, son nom de Sicilien s'explique facilement. Les disputalions entre juifs et chrtiens, du genre de celle laquelle Guillaume avait pris part, avaient lieu dans la maison de Pic, pour carter de ce dernier l'accusation d'htrodoxie formule plusieurs fois contre lui. Dans une lettre qu'il adressa Lanfredini, peu de temps avant sa mort ', Laurent de Mdicis parle de ces discussions religieu.ses et raconte que Pic avait entrepris de convertir un jeune Isralite, trs vers dans la langue hbraque et charg de traduire pour lui certains ouvrages Pic avait puis ses arguments dans la traduction mme faite par le jeune homme et il triompha de ses objections l'Isra-
Abraham
vivait en
1485,
comme
il
nous
le dit
lui-mme
lite
embrassa
le
Certes, ce
ne sont pas
l les
situation importante. Le mdecin qui soigna Laurent de Mdicis dans sa dernire maladie, Piero Leoni, s'apercevant que l'tat de l'illustre malade tait dsespr, fut pris d'un profond chagrin et
se prcipita
dans un puits
Olam, xxi,
d'aprs d'autres,
il
aurait t assassin
Iggrth
Orh.
N~,p/:3
nNT2B
IwTyMO
T,' VK'Z'r,
5JT
Nsina T^T3 'S'>T'B'>T TiTi-imb -111) n <-;-'3 r;:i:T^D2 'm-ria Tr^32 'r"K'Z z^~'^'2 '--- "-"^ "i':-::??*:! ''?:-=t ses-,'''';::": "jim-n
v'N
ps'5
-
r!"72-i
rrcn
i^cr-^n^a
"w^
la
i;i:?:t2
nmN nrsi
nsr;
il
commencement de
148'(.
9.
Voir
l'article
'
'
'
V'oir
Stcinschneider, Catal. Munich, p. 93. Imprime dans Fabbroni. Cf. Rivisia conleinporama,
p.
article
de Dom. Berti.
t.
XVI,
W.
2S3
le More envoya auprs de Laurent, Garreggi, un clbre mdecin Lombard, Lazaro de Pavie. Anglus Politianus raconte, comme tmoin oculaire, dans une lettre qu'il adressa, en juin 1492, Jacobus Antiquarius. Milan, que Lazaro, qui paraissait tre un mdecin trs expriment, avait t appel trop tard auprs du malade, mais il fit une dernire tentative, il ordonna de donner Laurent un breuvage o entraient des pierres prcieuses broyes K Ce Lazaro de Pavie (Ticinum) n'est autre que le mdecin juif Lazarus qui fut expuls de Faenza (Faventia) la suite d'un sermon dirig contre lui par Bernardin de Feltre -.
vic
Joseph Perles.
EXTRAITS
1.
DP:S
OUVRAGES D'ALLEMANO.
^jj'ra
Exiraiis de la prface du
^33'?
i'
pcn.
''r
i-iJT
(iiss)
PN
-iN3'5
ri^n "TON
J-iaaa
1-rj-a
Qi-iur
riT
iffi-'cri
C]bNb
n"7Di
ixia ts
i-iizb^b
-icn -iiian
fT^D^s
"ipi
Q^aba nbijo bD
3i:n3
Ti-nr;73
d-i-nsDi
11515N
y~iN
rr-iaN-i
yns bx
a^7:Dn
D'''n3in73
'^'ii
'1 i3t3i-nb
in
Tax
r-iT
is-mn
i-irbr:
aiNn
tsm
b^bTia Dij^mn r^ianm ninm rijsns .vriaii sb Nin uni iiban onnb pimw nnntji rfDbm [lyb tniumo rT<73u:3 njnsnm rryina -fin t-ipnn sin:7DT j'toid
13
!-Ib^^5
-imcn c^yn
t>iir;
'^^raiz
bai
tniTTn ync<
"lab:
bai iniriN
t^''^
"Tiaan
'n
hnt't
t^*>r!
n^T m-a
nj'u:
nm
ban
lab
d-^ni-i
-nsyi
M"'3''3iri -r^sT,
tt?
"ravj
-ims
ta'^nbN
pn
n^ax
i-n^ayam
-iDaNan
baTo
n^ipri'^ym
ixjy
i-i'-'it
na N 1
r;
nNi-!
yaia
Venit dein Ticino Lazarus vesler, raedicus (ut quidcm visum est) experientissimus, qui tamen sero advocatus ne quid inespertum reliqueret, pretiosissima quaedam gemmis omne genus, margaritisque conterendis medicamenta tentabat. Quaerit ibi
*
familiaribus Laurentius, quid ille agitaret medicus, quid moliretur, cui cum ego respondissem, epithema cum eoncinnare quo prcordia l'overentur, etc. " Voir Ersch et Gruber, EncyclojK, article Juden, p. 153 Graetz, Geschic/ite, VIII, Hebi: BiUiogr., XIX, 118, o Ion lait mention du Recueil d'ordonp. 248, note 1 nances mdicales de Lazaro ("nNTb '0'3) qui se trouve dans le ms. de Rossi 1189.
tum ex
2S4
bTM
tvs'rn
r-nbm; mbi;c-i r-nbiDi miinsn s-nsnrnn 1-:? b? .. -i\3n ^b'^ "ibsb nbs a-'Dba rr-t rz-c by bm^n bn::3 -sas 'K-'o. -inncr: a; nnbiT by -nnanbi DbD D'hits: abs D-^irn cba :NS7:n T,zr, cpan 2n -d naos r7T
-T;;D:r:
.
.
rr
ini'
N32
P'm;
nr!"'"'i3b
Dn::-iN2
pm;n:m
1x1:2
^T-urn
0T:''2m
mnnri dn c^'^v
'j-'t::
rrcy
tjb
TON
a-:7 an-::
sinib
ii^ni
a-'SJia in?:
r-iN
ami- ^nns
nTib aiMyn
an^a a^siiMn
Tb^jn
aN
n^bisan
r^z'^
\-ibn5P3
ira
13
!-!?3it7:t
a^-nym
pn
n-;bb
.
r732n
.
ntiN
lanD iD b? pNT iD ba73 nb^acn n;:an ton rrrrin K^r! fxbr; nb r^isa
.
aiN 53 nbi anibys yi b3 mmbi p^m-b r!?:nb?3 Toy> mbisnna ic^n nnN b3 f-n-^nbi ai^n t=irmn tn -m-cb !-!i-ONn pn "^toki
nNTb
njjNT
aa
ton
tai-i
no3 amansn
biy-iT^m 3-ian
nx
a-ipbT
csrn
p^vzi noD3
n^T
b3
T7n
ipttC2i
b^j^i
^by
^b
pms
pyT b3
imn bN
.'pscn
i2iipi
in3 123
Sir: anb mb by rrpi-.nM rrrori K^n t^ibr; iib nio^bo a-i-iy 13ml PN Ti-oy-b a^sTin T'a mi pi"ob api?: aii iy anbirt ny;ii Nbn Bnnn bab- aP3Nbb asii ti^Kit ii:ni apiax piab "oin oint
j-iM3n oiiabi riiCNb i:n as ipiNn
it
pni loyi
e-<bT
apmnob
.111
-labi
12N
s-iini
icsa PN T'oynb
an t-nsi-i^a
r-na-i
r-n3i?3NT
:i-o;n
asnys
^<J:B^;b
priNnr;
i3inr:
r-ibn
pnMn
yiapn
b3
^-in
-rb
piyia-i
-n;:-ob
nnN abi -irm -iyn bN ismiri nN yapbn aipnm Piaia c<b PiTaa aisapin iiinsi p aiai DiffiN-ib mspi yapb n?:3n ipi?3b ari7: tun ani^i^n i72iippi ribi ana iini t*b Bi3D7a minN annNbn pii3D-a PTi-isan bNTOia ti'n r^iyir, ini; pn iTsbi "imn 1P-173J in3 bsai i"ti r-iona p-i:i'ni t-t-nr, bN Y'"'" jia mi33r! CiiaTn f-ra-in caibam pipco aiia Pi::aip7:n mynn ainnNH av73 ii:ib npirj >>ib mM3 ton m7:ri Nin t-ibn nb pi:i-3n iiN insi pisnb !-ia irai toni lyii ton !-i2:b-n pnan t-noin -lON nN ipiHy nasi iny Qy thn ba ntiNb 173101 bo73na -oint pnpb 13TN ipia; nrb aa ton naab inN?3T n3i-i bN npicnbi laaba
insbpiT tDb3b
.
-lai:
TON
t<:in
t!i-iain npiai
13
Bi?3biyi-!
-iDoa
i-iaia
ia -laibi in:?:
yjauj
imn
yan
<b
-oirN
ayn iisn pisnb aa .n-ii7:Nm maiin i3-n bs-: n-,"Oin navo: nNibs ton m-jn Nin Nbn nb pi-oo
pmn
iou
-lax bab
i-iinrir:
'bp
DnT^nb
riD-i?
ST^
>jb
DiwS
pi
ns
r3-;T
'sm
-nn-im
mnr;
mi^nm
\:;\^
-in-i-ji
iinN
'w\x
'':Dbi
irn-'i
':i:s-3
nnN bs sr^cnb
C'^ss
t=;r;ri:r;
mbipn 'TMnm
'Jwb y':c:
Vf' >tb
DnDi^;3 lab
b3N -ibnnn cmn by -ibi?- m^^na n:3CS-' is chnt'o a-^-,=\Hm b? lab mbana nns bD csn-' p ir;iT7-i-' ti-,t irix^by tb;-;-; s-nbipm t=;i:Dr; i7:>,:3-.3n fcrrnaDb -,iijz iTcoi TT^;-' mi:p3 -imb m:.' mnsb !-i":3n ^m7:b riTB as -iCN lijiisni nONM .''T^nN-b ^Ncn nns ^ni -i2:pb 'mza-Q Dip?33 ^3mN bD 13 mibna br nbiyn -nT^n ^<'r! Nb- nb n'':?"i30
aimmm
t:;;'-'
pi
isni
!-rD7:72
s-iirnM- !-i:.n;nb
!-i:i3n3
miCNi
^5^^ -ion
!-i?:Dnr!
nzNb: b33i
!-^^^^^b1
b:?
r-i:^n3T
nip-wbi
n^aana D^norx:- ton^oia-'n -\-T! nTnann (nnsb 'irb53) Ti-sb TiTob ciro TjN
:
TCN cnr: yn-o 'OD3 npm tn tod 'SN as -i^aan? ^biN fcTi ar -<3b '33b S-1N iNbrn amsib2 imDi-iOJ' ba v:p -ibN b: -^Dsti f-c-s 'ry?; n35a;r!T n3nr! mMsnr; 'inx piNn bs f^'^nn n^n
'ic-is-
i3r;s
^>ib tin ariiisb am"iN3 cm'i a-iTcrn 17:777 3-!:nn 'm T^rb n3b Kin n 'S mia is-'Ma T'bi-b 'pb^rr mim wiisi 'imn a-'-ip-'n rpbn rrcbca y-isri 'ns ba b? iv^^ 1^^^
ipys-i
yscM
TiBis:-!
''m"!
'jiin''
-^biN
(ir!:?-in)
aTibN
-nx
1D72
mmsw
(?)
n^i^-iar;
t-iT5!r
mnar;
'bbi:
ibibi im-i
"^bar^
"r:n ibaa
iiT'i<-i
b:>i
ar^m
-mBi
T<33
t^bi
>Ki3
T'a
as
lia:
'nsi^
i3nb
-I3T
-ip3b
rT>r!i
f-iabob
ti-ikn'i
nias -iicr
''e;-id733
n-^na
^a^^273
-^im
'tis
nns
an anr
r-jb
la
"^s
3m:>r:i
bib3^!
a-i^Tins ai-bwsbi
-mNiaaT na
ip-i^yr;
a-'ai
a^-^ainn a-'Tran
=;m !-i;"w a^'T^ar ib nr ^p ^sn cin?: ':;n cria- as ^^:;nn fc-.sTjn baa \-iy;i la ^n as :?73"wNn n: nan iknii ,ibr;N "ira -naa tsi:?^ sb nmsKi ai"isi:m a^imT! ^a a^cr:n a; a-^-iaTir! rs Tis-ip T'ns 133b na?s '3ST 11-1313 t*i::-2r:b r-iiN-irT !-!S-n7:r7
s^-ir:a
T'3-';'a
inii- ^n bxb
^ibnnm nibcrn
ba?:
^^b ^b
Timo
!-it
ni-na
aias Nb ^d
"b?:r;
-i:s
"js s'Int
an bba
^n-niD
anum np-cm
nTrsr;
^a
ina73
piar;
irsb?:
tmp
isa lai
ba73
bbian aann
ins ^labbas^ib
C?)
msn
-iD?
aiToa Tau as
TOwS
ta^aia
cbynnb >ji-
tzs ^Tin ^i-arai i-iuan baa -jn aiymin aibiaajon n-issn imN-in ai^a n-aT, 1373573 >*b nt;NT i3733'73 -!i-.a3n tit
,
ims
!-i3iai
b^aonb t^in
I73n3i
-iis-'
^a
T^STNa
^ribs
is'ToJii <-in
aiiai
T'3Db
('?
imNin)
137373
13b n73Ta
la
pb
a-^^ibs
13
pnv
nai ara '^n ,-na? T^^ i-rb^n a^naia naia ^a-ipa rio -icn !-ibin3N-ii3Nbi isnti ^asip ^stin
le.
-,
'K
-i::Nb
bNT,ai3T
-nir;i3
']-<-\-'
3Ctt:r!
f-iN
Qj
in7:T
f-13%-13
2inD5 -inT
tj-oin
r-f:::;jz-2
ncn
as in
'cb
tx:
mN2 ns
i^b
t>3"<2
rira 53Mn is b=
bprj
2-'3D-3
mm
rrr;-'
Kb
b:2m
fcr- f<S733n
insi i-iny
"iDD
Tib-i
'jiJbn
T^bs
ibsn
nri
tn-itj
nsM
t:5N
"nt: 'a23
-ibnns
n-'nn
D"';^-'
-n "^nnb
r*sni
ncNa
i2-i7t
Tttbu:
tvib
T,rN r-iNTn
"^n b;*
nrb
i-iT?
i-inm
im^^N
'3 la-ipa
Cs-'Mbi'-
'-lai -ido
b? t-npnb
imynsNi
^ns;
yDn '-m n^
!-iTr! buiir:;:
r<::73bi
.a-iT'sb
bai
ittbi;'2
mN::-3:n
c\sn
a^sn
nni
imD'^pri a-'aa
nnxD aba
m-i^oim ma-in
nMann
nNnb 'pn?-' inso '3 nss mm:: mai::ban mNbio?:n rmiin 'c:n3
-ins
mirm
cna
t^b nn^bi
nirsn "wd:
e^jb
e<im im-nra
Ki::::r!
'na
npnib
rinbic-r;
n::buj "^btra
r^^-l^
nnasi
C3';^;3^pr;
Trb:.'
nso
"^n
rrrr
-;-m '3:n
'3
ne
namnn
by
,
nsT h^ nain
tcn
^~ri
am-nsm
raab ntnn3 ia 'nan 'n?: -i-isn minb na'njn f-iSTa ^p ay- -ry it'N"' t=!N nsTa r<3 irn-yb t<a 'nT'b3''3 -tsv m-i 'j-'xi '?:sy': rT:3n yen 1-ia-i r<7ib -|b -i-n f^b ax -tb-ia?:- 'Js:b rrrois t-ib Jmyr; ay73 mTonpr; a?-: i-ist3 ryb "j^a e-jan jt: t^s: np rnra aibi3c-;n ^3 2^'wTp ny-n yit-' 33 'rb riTr; b-:;7::r; pn n^ab ptist
12
!-n\s7:r!
i''N
t-^nbpDOSi
'pn?2wN
nn
-i73m ap7:'03T
i=m-i -iiyn
-iina
t=r!73
nos
mm
ay7:a yp-in
nm3
tttiti
iw
"b
npi
fpnaa
Pi7:"!pn
-ns nsn
noi'ST
t-*b
tjn
-[b73b
tzmo piam
buJTDrt
-iMb-::
piss723- pibyMn
ti-:;
-insi
n:raN-i
r73bcb
Pibysn
-.n
nToa ^s pi'^m
^:nN a-ribs 1373 p-^ns to3 bo-::n pnt -pv^nM r-ircj-b 'bn- nn s^s^ tiTbN ^j-iya tc-t aia- mryp '3 rrianb ^pn-iNP3 a"73n >-iap aina tsirir! Pi'ai ann a"'S''a -iDm73 nrai n733n mi ao nns aip^oa nbnsi rnip aa P"'aa pin -lasn p-'a r><in an t7:t a-ra cnpT! n7:n i-nna -"rs by nas -ipin laiSNn t-^nn rr'iinpm baan pi73 m-^nn ptis-w-: by
(
pmpxjT
'?)
t>7:p72t
bai3 'nay
pd-'en
bs
mns
T':aT
t>!i~
cpn
cn
ib
Kin ni P0M3
n-^-ay
asi bn
TPTinai ip-'aa aw>?3 'ibn^i '-ny:?^ '33p n'os nniy?; '- tx-iTi awr; i"nr! 1133 ''T t-o"iD7: bsin"! -i"nr!n3 rpimn 'aim T^yn bs t^inn aina NawXi nd"id7 i"si bsija -i"-im pnsi ^Tisn b'-an": !-<^n "z-z ax^ r^Ta a'-rN -b p: wN brcr; yy
Qm
257
'121
'13T
ini3
pT
"iasb
naTi
!^mis7i
roi
tin
'ry.
';s
y '3 an
2.
Tnz'Ti
^^^N
-.^?3?:
^anb
i'
rrr;
TwSS
';r;
nb K-pi
!-!->m
'n
-ra-.pb
imnrc?
bai
'mKS?
ij>K"ra ^ni t-,mn ^b ixipi tcn ^;:u "t n-na-TD TMpa ^y -rnsis t^sb mnsT ^-m icisb id ^nKN li-ib ainnr; "j^Mb Tims ncwsa i-.i'^.'pi-^i r-.iciTi: m-,:2NT t-nna nanb finnKf: bi:s in fc^piarn fincNnn -n-mn ^aan inan ni* tanb 'jar-' t<b naN T"n 'iMssrr: -i^oa a^bpT ^a anao ib3
'N33:
ribw<
y.n ^a
rn^T
^s
-sab
pi ni
^biN
bs'a Nin-j
r:a
mai
tn-N
^inna
nnn macn
ib?i
ba
p
><bT
laab
.
TN
">;?
i:)':i-x
ab
b:?
f^bi
i-int
t=;nDDH
l'ipsi
'naN ncsa
itist
m-a? ^mn ns
r;ns:ri
b"n
la "nsN t^bn nyas i;Twb by inbm ^a nan on rs biasb cnb ib 1^:1 ims on: t:: aan ^d n-iaT a^ana "r, pn "::Tpb ciip ^iia ciabb laaT r;mK nuj?b
^a-i
'131
n"r!
^n-^y
":;iaN
sbi
....
b"-i
ara
ibo piita
-i-iij'n
-iDoai
mNiNpi-ia
nm
TwN
ai::
!-!73
-imsrr; nb^ai
,ai-:;y-:r:
ib"i:i i):
nb^a "z^y: 'm i"a-i bornai nipaa nama nabrinNi naT banb ans maana ba-a ^^3 nrr^T^N an^B hv 'n bs bbsnsi !-ri:nN ira tiii ^iti byn br'i iby nairr; '- T'a mnb i:imbiabi isb tairbx i-i-ryni ibis? ibip i;ni aa^ribs
b?i
i:2b
-rs
w^N"
t=5
p
-,/>
r-iwi'wXi
t^na-pn
-rriab
lTiias
y::v
l'iNa
-i-inb
inaa
Nbi
iiacn
rtni
!-I::'^5a
-tji-ij
^T:jiNa
nrbin
nisarib
norN
iniN
iiasbi
"is
Ta
i-ra
babi
i;i:b
icsa a\a
Jnijyb iTi
riT
i^pin-wi
,"na aia laca au3 ai:: .bn^^^s ^a i^ns i:n-2 ^a raTcn ba '^ym ''nN pn in i:mya '\nncr; 13 ina i-inx ia qs pniii i;ab ni-.sai au:
^irp
r;ai
.1-13T
nn
la)
nprn pnsi las i-bsb ni'cn i:si inni3a dnt nni-i i;TOba N::nNi 1 :n br nraiD anna liDi^n 'nb ^-y .li'Bi cirN aab anb ra n:rx 13 ,":'
m\arb ayan
"^s
li^a^sn
'
XIL
24.
ouvrages musulmans qui parlent des Juifs et de leur se prsente souvent de graves erreurs. Ce fait n'est pas seulement imputable l'ignorance, mais aussi cette circonstance que les auteurs ont souvent fondu ensemble des rcits crits sous des influences diverses et des poques diffrentes. Al-Brn forme une remarquable exception parmi les historiens arabes, il est trs scrupuleux dans ses rcits. Il prvient le lecteur, dans un passage, qu'il ne peut pas garantir l'exactitude
Dans
les
histoire,
il
des renseignements qu'il donne sur les Jacobites parce qu'il lui a t impossible de les puiser une source absolument pure -.
reprises, et
Pour avoir des informations certaines, il s'est adi-ess, maintes notamment pour parler du calendrier juif, des savants Isralites ^. Il mentionne, entre autres, un juif de D'ourdjn, Jakb ben Ms al-Nikrisi, ce que M. Landauer a dj l'ai't remarquer*. Ce dernier a galement signal les uvres juives dont Al-Brn s'est servi, et particulirement le Sder Olam et Meguillal
Taanit. Les ouvrages arabes qu'Al-Brn cite dans ses le Kilab-al- Mahalat, de Abu-Isa al:
Kitah-al-masalik-wa-l-mamalik, de Al-Djeyhani =. Notre auteur parat avoir surtout puis ses renseignements dans ses propres observations ou dans des relations sres et exactes. Ses rcits prsentent pour nous un vif intrt, ils nous fournissent,
Warrak,
et le
d me
^
Chronologie orientaliukcr Vilker von Al-Blrnl, d. Sachau, Leipzig, 1878. J'ai servir de Toriginal, parce qu'il m'a t impossible de me procurer la traducliou
de Sachau,
Ibid., p. 315. Voir aussi les plaintes qu'il l'ormulo sur les diflicuUs de sa tche,
4.
page
'
Ihid., introduction
de Sachau, p.
xxxm.
Gett. gekhrte Anz., 1880, p. 778 et suiv. * Voir, sur cet auteur, Fihrist, p. 138; voir aussi dausBru, p. 284, ce qu'il dit d'une meule qui ne tourne pas le sabbat.
*
259
du gaonat,
et,
d'autre part,
ils
la
valeur
On
donne sur
par
l'iiistoire
ritains
a copi de la Chronologie d'Al-Brni tout ce qu'elle dit des Sama^ c'est, du reste, dans ce chapitre sur les Samaritains que
;
Makrizi
cite
pour
la seule et
unique
fois,
les
sectes juives, le
tuellement
les
le
De mme, Makrizi a copi texpassage d'Al-Brn relatif aux rgles suivies par
d'Al-Brn.
;
nom
la confection du calendrier et la dterminaMiladiyya - il y laisse seulement de ct la notice consacre au Resch Galouta et l'origine d'Anan. Nous reproduirons ici une seule information qu'Al-Brni donne sur les Ananiyya et qui a chapp l'attention de Makrizi^. Les Ananiyya, dit Al-Brni, fixent le commencement du mois d'aprs l'apparition
Rabbanites dans
tion des
de
la
le
degr de maturit du bl) pour intercaler des mois ils clbrent les ftes indistinctement n'importe quel jour de la semaine, except le samedi. Si une fte tombe un jour de sabbat, ils la clbrent le lendemain ils appellent cet usage du nom de Dehiyya *. Le jour du sabbat, ils n'accomplissent absolument aucun travail,
;
ils sont en dsacAl-Brni ne connat que trois sectes : les Rabbanites, les Miladii/ya ou Caraltes ou Ischmaiyya'^ et les
;
mme
pas la circoncision
les
cord avec
Rabbanites
il
' .
mentionne aussi deux faux prophtes, Abu-Isa al-Isfahani et un certain Al-Ra '. Plusieurs documents parlent du premier s, et sa secte, qui parat encore avoir exist au commencement du xi" sicle ', est mentionne tantt sous le nom d'Isawya, tantt sous le nom d' Isbahaniyya '". Quant Al-Ra,
,-
Samaritains
'
'
3 *
'
^
7
Sacy, Chrestomathie araie, I, p. 170 ; je cite d'aprs la premire dition, passage analogue de Makrizi, Chrestomathie, I, p. 136. P. 284. li m'est impossible de dcider si les Carates en agissaient rellement ainsi. Cf. Pinsker, Likkut Kadinoniyot, p. 90. Les Ananiyya ne forment qu'une partie de cette secte. P. la.
Ibid., p. 08. Voir le
'Voir
De
"
ma
Ce fait rsulte du rcit dTbn Hazm. Dans Makrizi. Voir de Sacy, Chrestomathie,
une des sectes des
taient
gaonim
I, p. 174 et suiv. Les Isbahani3rya juifs persans, lesquels taient trs nombreux l'poque des avaient des tendances former des sectes, l'exemple des Persans. Il et y
communauts juives
trs anciennes
ainsi,
des villes d'Ispaban et de Djouzdjn s'appelaient r^Tll^b. Ispahan, selon quelques traditions, il y avait dj des Juifs l'poque de Nebukadnzar (Voir de Sacy, I, p. 143 Ibn Khaldoun, d, Boulak, U, p, 114 ; Moukaddasi, p. 388 et suiv,). Les juifs
j
2C,0
M. Steinschneider ridontifie avec le faux messie David', et M. Landauer avec Youda Youdgan -. Mais ce titre de Al-Ra a un
pour qu'il puisse tre appliqur'" avec quelpersonnage plutt qu' tel autre. Al-Brn rapporte un di^tail curieux qu'il a tir du Kilab alMahalat de Abu-Isa al-Warrk '. La secte des Magariba, ou, d'aprs une autre version, des Makariba *, dit-il, clbrait toujours le Nouvel An le quatrime jour de la semaine pendant laquelle on avait aperu, en Palestine, dans la nuit qui prcdait ce quatrime jour, la pleine lune immdiatement aprs le coucher du soleil. Ils dterminaient ensuite les mois et toutes les ftes d'aprs la date du Nouvel An. Ils clbraient le Nouvel An ainsi que la PAque le quatrime jour de la semaine, parce qu'en ce jour furent crs
caractre trop
gn(''ral
tel
que certitude
les
clestes.
loi
Pour
qu'en Palestine.
Al-Brn
auteur
de presque tous les Juifs et avec les paroles de la Taurt. Notre = emprunte encore au mme ouvrage des dtails intres-
sants sur la secte des Alfaniyj-a", qui n'observent pas les ftes, parce que, selon eux, elles ne peuvent tre fixes que par les prophtes ils ne clbrent que le sabbat.
;
Les informations rapportes par Al-Brn et d'autres historiens arabes sont tires en grande partie d'ouvrages carates et rabbanites ', mais elles sont quelquefois errones, parce que ces auteurs ne comprenaient pas toujours les documents qu'ils
utilisaient.
En
voici
duction arabe du Yosippon"^ pour parler des sectes juives qui existaient l'poque du second temple, traduit le mot Faruschim
il
le
I, p.
175; Moukad-
dasi, p. 399. Ce dernier rapporte que sur la place de Jehdi}-ya on montrait l'endroit d'o partira un jour le Dadjdjal). ' Pokmischc und apolofjetischc Lilertur, p. 323, n 43.
5
'
* =
Sut
les
I, p.
256.
P. 285.
Haarbrcker, I, p. 258. Abul-Fatli rapporte galement que cette secte a aboli les ftes. Voir de Sacy, I, p. 482 et suiv. ' Cf. Zunz, Gesammclte Schriflen, I, p. 158; Steinschneider, article Jndlsche LilePolemische und rtur, dans l'Encyclopdie d'Ersch et Gruber, II, vol. 28, p. 406
Sur
Sur
p. 159.
De Sacy,
I, p.
173.
261
Sadducens, et il vite surtout de confondre ces dififrentes sectes avec les Mutazilites et les Muscliabbiha ou les iludjabbira. Cette confusion se rencontre cliez Scharastani ' et, aprs lui, chez Abulfda - et son continuateur, Abu-1-walid Muhammed b. al-Schihna ^ elle provient probablement de ce que Makrizi a traduit Faruschim par Mutazila . C'est ainsi que nous expliquons les erreurs commises dans l'identification de certaines sectes juives avec des sectes musulmanes*.
avec
avec
les
Ce passage du Yosippon, cit par Makrizi, par Ibn Kbaldoun '% nous le donnons ici
:
est
galement rapport
rip-isi
pi^N^-i'^s
tsm
d^ci-d'^n tnriT^ci
on-'p'dn
'3-nt
N-p-:;x
rnsarbN -l'^i* 'ji'^P--''* "N^rbx npnrii "iiN-.pbs nm riip-nsbN [li. f-'rrsj T'O-'n'jx ^rr.-iizo^i "^bi <-\^ x:2^2 -,iir,-bn n-'^on'pNT j^'^rxanbN ih --isnsT a-rsp-in isn Y2 nrrsbs 5-,n-;t
.
rs ^-^:N
le
Yosippon
identifie les
musulman,
Rabbanites deviennent les Fukaha et l'Ahl al-Kiyas, les Carates'^ deviennent les Zahiriyya', et les Hassidim les Asctes.
>
II, p.
207
De
Sacy,
I,
p. 173.
'
Tout
ainsi
JtauJat -al-maazir, dans le Tarikh d'Ibn al-Athr, d. Boulak, VII, p. 83 et suiv. le chapitre sur les juifs ne contient absolument rien de nouveau, il commence
:
rnn bsN
o"7
2ipr-> nrT
'j-'-'N^dn
i;3d
'^'SnBN
bt-O' Z~'Vj,^ rr^ah. Le mot rilSS rpond l'expression hbraque !^b"M^. Nous trouTons encore des tymologies du nom d'Isral dans Ibn Khaldoun, II, p. 81, et dans Fachr al-Din al-Rz, Mafath al-gheyb, d.
ntr ^^~^~^'
bDD
Boulak,
'
I,
p. 479.
122. Il dit, p. 116, qu'il est le premier historien qui parle des juifs de l'poque du second temple, qu'il n'a rien trouv sur ce sujet dans les livres d'histoire, et qu'il raconte les vnements de ce temps d'aprs l'ouvrage d'un savant juif, Jusuf
II, p.
b.
Kariun, qu'il a eu entre les mains pendant son sjour en Egypte. Ibn Hazm, dans Kitah al-rnilal wa-l-nihxl, ms. 'Warner, I, fol. 39 b, parle galement de Jusuf b. Kariun.
Hazan
dit,
au
fol.
13N
V^
l'^ l'i'ip"'
Q"i
P"n^ "'
il
attribue donc
le
Nous sommes renseigns sur cette cole par le livre de M. Goldziher, Die ZahiPour notre sujet, voir p. 41 et suiv., et p. 124 et suiv.
262
auteurs musulmans, (^^gars par de fausses analogies, donnaient des renseignements inexacts sur les Juifs et leur histoire.
C'est ainsi qiio les
remarques intressantes sur Pour pouvoir ^tre nomm Ras al-Djalut, dit-il, il faut descendre de la maison de David et, ce que raconte le peuple, avoir des doigts assez longs pour atteindre
Al-Bi^rni des
'.
la dignit
de Resch-Galouta
jusqu'aux genoux, ce qui tait galement exig, d'aprs la croyance populaire, d'Ali b. bu-Talib et de ceux de ses descendants qui taient appels gouverner le peuple et exercer la dignit de
l'imamat.
On
voit par l
que
des Juifs
musulmans.
polmiques entre Juifs et Musulmans au premiers mettant la dignit d'exilarque en avant toutes les fois que les Musulmans dclaraient qu'il n'existait en Isral aucun reprsentant du pouvoir temporel, et que, par consquent, la religion juive tait fausse. Nous retrouvons une discussion de ce genre dans Al-Brn, c'est peut-tre la plus ancienne controverse que nous connaissions sur ce point -. Voici Les Juifs disent que Jacob, en bnissant son fils ce passage Juda, lui annona que ses descendants conserveraient le pouvoir jusqu' l'arrive de celui auquel appartient le sceptre ^, il lui fit savoir par l que ses enfants conserveraient l'autorit jusqu'au moment o viendra le Messie. Ils disent aussi qu'ils ont toujours le pouvoir, puisque le Ras al-Djalut, c'est--dire le prince de l'exil, le chef de ceux qui ont quitt Jrusalem pour vivre dissmins dans les autres paj's, est le matre des Juifs du monde entier, ils lui doivent obissance et se soumettent presque dans toutes les
s'levait .souvent des
sujet
du Ras al-Djalut,
les
Notre historien
objecte cette
comme une
par un dignitaire gal l'exilarque, pourraient tablir leur supriorit avec un droit gal, et que les autres enfants d'Isral ^ se
'
P.
tiS.
:
Ranat al-manasir,
tait
p. 84, sur le
Resch-
Galouta
>
napb
il
"^bi
croit
bap
que
le
"inst
psirbio
Urode
C^^^T!. Ainsi
P. 16.
' rtb''iB,
mol
ckit
Sanhdrin, 98
b.
5 II parat avoir en vue ici les Carates, qui n'taient pas satisraits de la dignit du Resch Galouta. Voir Neubauer, Ans der Petersburger Biiliothei, p. 3 et note in. Cela explique aussi que les Rabbanites sont quelquefois nomms Djaluliyya. Voir Goldziber, dans la Revue des Etudes juives, t. Vlll, p. 125.
263
trouvaient dans la
mme
situation.
Nous retrouvons
arguments
Galouta
-.
'
et ces
objections concernant la
dignit
du Resch
Nous ne nous arrterons pas ici aux autres passages de polmique d'Al-Brn o il cite et explique des versets de la Bible,
l'attention
passages que M. Steinschneider a dj relevs, nous n'appelons que sur quelques informations intressantes de notre
auteur. Al-Brn
principale
allgue,
comme
d'autres historiens,
mosque de Damas
tait autrefois
la
^
Elle fut fonde par les Sabens, devint ensuite la proprit des
juifs et des chrtiens, et enfin elle fut prise
Il
par les Musulmans *. d'ouvrages biographiques {'r^ba nxnSN), que, lorsquOmar vint en Syrie, les Juifs de Damas Nous te saluons, Farouk, allrent sa rencontre et lui dirent
rapporte
,
au
nom
des
auteurs
matre de Jrusalem. Par Dieu tu ne t'en retourneras pas avant que tu ne te sois empar de cette ville. Omar les ayant inter!
ils lui rpondirent qu'il serait de la tribu de Arabes le tueraient environ dix coudes de la ville de Lydda =. Ce conte nous montre que les Arabes, tout en ayant trait quelquefois avec cruaut les juifs de leur pays, taient bienveillants pour ceux des provinces orientales de l'empire romain, il n'est donc pas surprenant qu'Omar soit reprsent comme ami des Isralites'*. Nous retrouvons aussi chez Al-Brn cette opinion que le jonr d'Aschoura est d'origine juive '. Les dtails qu'Al-Brn ^ donne sur les ftes et les jenes juifs prsentent galement un certain intrt. Il ne dit rien de particulier sur la Pque, la Pentecte et la fte des Cabanes il est cependant remarquer qu'il ne sait rien d'un deuxime jour de fte. Au sujet de Pque', il cite le verset du Lvitique sxiii, 6-1, il omet '" la premire moiti du deuxime verset. Il parle de la Pentecte
rogs sur
le
Dadjdjal,
Benjamin,
et
que
les
'
I, f"
50 a, o est galement
men-
VIII, p. 12a.
Sur
la
Tendenz, dans
p.
*
5
115, et
mosque de Damas, voir Steinschneider, Apohalypsen, mit polemtscJier la Z. D. M. ff., XXVIII, p. 633 et suiv. Voir aussi Ibn Haukal, Mukaddasi, p. 137 et suiv.
P.
20,.
P. 212. Voir Steinschneider, iid., p. 637. P. 330. Cf. Sprenser, Das Lebeti und die LeTire
Streifu'ige
Muhammed' s
III, p.
53 et suiv.
Kremer, Culturgesch.
8 5
aufdem
P. 275
11
et suiv.
HiDbx
T?
et
T>aDbN
Ti?.
les
ou, d'aprs
n^y,
la
2G4
comme
d'une fte trs importante, pendant laquelle les anciens des Banou-IsraKl s'taient tenus avec Mousa, prs du Sina, o
furent proclams les
suivants.
la fte
commandements
;
rcom-
cite le verset
des Cabanes,
il
il
cite
remarquer que l'obligation de demeurer dans des cabanes n'existe pas pour ceux qui sont en voyage. Tous les Juifs, dit Al-Brn, clbrent cette fte, mais Abu-Isa alWarrak rapporte que les Samaritains ne l'observent pas. Le der41-44, et
fait
Arafa
que
la
;
nue
il
s'est arrte,
le
dans
le dsert,
de fle de la 7^union, parce que les Juifs qui reviennent du plerinage de Jrusalem se runissent devant xn- nx- hnn nn) ils font aussi des processions autour
Isra'l
;
porte galement
nom
de l'arche-, qui s'lve dans la synagogue ot qui a quelque analogie avec le Minhai\ Le jour suivant a lieu la fte o l'on implore la bndiction de Dieu'; elle clt la srie des ftes. On ne fait
aucun
confie la garde des chefs des Banou-Isra'l ils ont l'habitude de sortir la Taurat de l'arche, ils tmoignent leur joie de la possder, et -ils sont heureux de pouvoir la rouler ou la lire*. Pendant RoschHaschana, les Juifs sonnent de la trompette =, tout travail est dfendu en ce jour de fte comme pendant le sabbat ils prtendent
;
qu' Rosch-Haschana
qu'il
Abraham voulut
sacrifier son
fils
Isaac
;
racheta ensuite au prix d'un blier et d'autres sacrifices le Coran' raconte que ce fut Ismai'l que son pre voulut sacrifier ce
dernier
fait se
nomm
aussi
qui soit obligatoire pour les Juifs, les autres jenes sont
navafil
>.
'
blN
1731
yasoNbN im nht inDab rt-is;7bN 'bs -iirsbN nbbN 3NnN3 NiaiNm Dnn b3i y"'NiDbN Nn-iD nrr'by yis"n'^N r773L:'7:bN
"
'
en-'N
imsn
Ces
de
'jiTjii.
^inanbN
^-^y
-,
MaUrizi
la
dit
r]N2nyNbkS
Ti:?.
dtails oll'rent
la lle
l'histoire
de
un certain intrt, comme le montre leur comparaison avec Tora raconte par Zunz dans son ouvrage Die Ritus des sy-
p. 659.
203
Le Kibbour dure d'un soir l'autre; il commence une demi-heure avant le couclier du soleil et finit le lendemain, une demi-heure aprs le coucher du soleil. Al-Brni croit qu'il en est ainsi pour tous les jenes et que, consquemment, il ne peut pas y avoir chez les Juifs deux jours de jeune de suite; Jakb al-Nikrisi dit que cela n'est vrai que pour le Kibbour, que les autres jenes peuvent tre observes chez les Juifs comme chez les Musulmans. Pendant la fte de Kibbour, Dieu parla Mousa ce jeune rachte les fautes commises par inadvertance. Ceux qui ne jenent pas en ce jour, commettent un pch mortel on y fait cinq prires et on s'y pros; ;
terne.
Quant aux autres jenes, Al-Brn en parle d'aprs le tableau des jei'ines, dont la composition remonte, selon Zunz ', aux premiers sicles du gaonat et est parvenu jusqu' nous en des versions diverses. L'une d'elles se trouve la fin de Megillat Taanit. Nous ne relverons dans Al-Brnl que les observations importantes,
et nous indiquerons la source o il a probablement puis ses renseignements -. Il indique, comme date de la mort de Samuel, cette date se retrouve chez Jacob b. Ascher ^, la le 28 lyyar Megillat Taanit donne le 29 lyyar. Il ne mentionne pas le nom de ct:i::sicn, en citant les vnements que le jene du 17 Tamouz
;
il ne signale comme motif de ce jene que le sige fait par Nebukadnezar, et en cela il s'carte aussi des leons hbraques. A propos du l" Ab, jour o est mort Aron, il remarque qu'en ce jour la nue disparut. Pour le 9 Ab, le tableau des jenes seul dit que la ville de Btar a t prise cette date. Les versions hbraques et Al-Brn connaissent un jene du 18 Ab ce dernier parle galement d'un jene du 15 Ab *. D'aprs
rappelle
' '
Nous
au mois de Nissan,
rentes
ferons encore remarquer que l'numration du tableau des jenes commence et celle de Brnl au mois de Tischri. En mentionnant les dilTles raconte
Brn parle galement des vnements raconts par la plus ou moins fidlement, il y ajoute souvent des dtails emprunts l'Aggada. ' Tour, Orah Ham, cb. dlxxx. Brn fait observer, propos de certains jenes qu'il numre, qu'ils sont quelquefois reports au lundi ou au jeudi de la semaine o il dit que cet usape n'est pas juif. Voir aussi, ce sujet, Zunz, Jiitus, ils tombent
raisons des jenes,
il
Bible, seulement
p. 124
le
14
'
Le jene appel 'j-':'ri<"5N QT' dl, qui tait observ le lundi entre le 9 et Siwan et dont parle galement Brni, fait peut-tre partie des jenes observs
.
aprs
la
remarquer
Parlant du jene du 18 Ab, Brni nomme Achaz t le prophte . Il est qu'il existe de nombreuses divergences sur la date laquelle les Isralites
fait le
veau
d'or.
Jacob
b.
Ascher
dit; (TT,:;ri3;i3
"T3
nmm
n^'nai
ainn
"im?^''
ns-^mn by
mi-a mr;;.
Le
tableau des jenes indique deux dates dill'rentes, le 7 et le 10. Brn est d'accord avec Jacob b. Ascher, et il applique le mot "131 au rcit de II Sam., xxii, o le
266
sont morts le Ascher indique le 17 Ellul. Nous devons faire particulif-rement remarquer qu'en f''num(''rant les raisons qui ont motiv la clbration de Ilanulvlva, Al-B(^rn mentionne certains dtails qui se trouvent dans un midrasch relatif cette fte (Jellinek, Beth hamidrasch, I, p. 133. Cf. VT, p. 2 et suiv.). Notre auteur dit que les Juifs allument, prs de la porte, autant de lumires qu'il y a de membres composant la famille, et qu'ils allument chaque Jour une lumire en plus. Il raconte longuement la ft(! de Purim ', et il rapporte une lgende relative aux richesses de Haman il apjjelle Purim la fle de la Megillat ou Haman Suz = il explique cette dernire dnomination en disant que les Juifs confectionnent des mannequins qu'ils battent et brlent
7 Ellul. Jacob
b.
comme
ici
si c'tait Haman en personne. Al-Brn a certainement en vue un de ces jeux d'Eaman que nous retrouvons en
perscutions.
Martin Sciireiner.
prophMe qui rprimanda David
Cet auteur
tait,
l.
c, p. 781
du rcit du veau d'or. Le jour o la Bible a t traduite en prec tait, d'aprs le Tour et le tableau des jetlnes, le 8 Tebet, et d'aprs Brui, le 5. Sur le 9 Tebet, voir Zunz, ibid., p. 12C. Tour et lerOni indiquent, comme date de la mort des justes l'poque de Josu, le 5 Schcbat, el Megillat Taanit le S. 11 y a donc l un changement de !l en n comme pour la date de la
a p;alemeiit dj parl
Il
appelle
le
jene d'Esther
lire ainsi,
^"naVs IS,
et
il
ajoute
n"2t^S<Da5N 1Sj?731.
:
'
Je crois pouvoir
Le mot me
parait tre
au lieu du mot "113 que porte le texte de Sachau. l'impratif du verbe persan '[rblO- Brni dit Tij "'BO'^T
"jVs ^jNb T13 "jN'^Nn SiiN '73D'''1 fbJM'N. La justesse de celte correction une indication de Vmbry (Utazsaim es lmnyeim Perzsiban, p. 'Vl) d'aprs laquelle il existait chez les Perses l'usape de fabriquer des images d Omar qu'on appelait Omar Suzani . M. Goldziher a eu l'obligeance d'appeler
utteutiou bur ce point.
mou
Uaprs
Chamhre
de Commerce de Marseille
'.
La Chambre de Commerce de
Marseille,
fonde la
fin
du
commerce
local
dans ses attributions, non seulement la dfense du ou provenal, mais elle devait encore prendre en
mains l'administration gnrale de celui qu'entreprenaient les nationaux migrs aux chelles du Levant et en Barbarie. Ceux-ci ne pouvaient se dplacer pour ces divers points qu'aprs y avoir t dment autoriss en assemble de la Chambre. Pour obtenir cette permission il tait indispensable de prsenter toutes garanties de sant et de produire l'acte de baptme constatant qu'on
avait vingt- cinq ans et qu'on appartenait la religion catholique,
apostolique et romaine-.
La Chambre tait compose des chevlns et des Dputs du Commerce. Elle tenait ses runions l'Htel de Ville. Comme
Ces archives ont t catalogues dans Ylnventaire historique dress par Octave aux frais de la Chambre de commerce de Marseille, en 1878. Sur les observations qui lui furent faites par le cardinal de Fleury, M. de Maurepas, ministre de la marine, rappelle aux dputs du commerce qu'ils ne doivent dlivrer aucun certificat de rsidence des protestants, soit dans les Echelles du Levant, soit en Barbarie (25 dcembre 1741, luv. hist., p. 40). Dans sa sance du 28 mai 1723, la Chambre, saisie d'une requte adresse au gouvernement de Versailles par le sieur Meicheas, originaire du Languedoc et tabli Alger, fait observer,
'
Teissier, et publi,
'
il n'aurait jamais obtenu d'elle l'autorisation ncespour rsider en Barbarie, conformment aux ordres du Roy.
268
ceux qui
taient
jugs ayant cours alors aussi bien contre les Juifs que contre les Protestants. Aussi voyons-nous souvent s'lever, dans les Bu-
reaux, des plaintes et des protestations violentes contre la tolrance dont on usait l'gard des Juifs fixs en grand nombre
contrairement aux dits et ordonnances qui ne leur permettaient qu'un sjour de trois journes conscutives'
Marseille,
On
signale particulirement
un
nomm
prtexte d'une lettre de cachet qui lui permet de venir ngocier Marseille avec sa famille, y a pris une maison et y a attir
font une synagogue dans cette maison- . Colbert se rend ces appels ritrs, et, la date du 2 mai 1682, il fait rendre, par le Roi, une ordonnance qui remet
en vigueur
les
les
chevins
et
soutenus qu'ils
taient, sans doute, par la confiance et les encouragements tacites d'une nombreuse clientle, qui profitait de la concurrence tablie
chevins et leurs collgues taient, dans leurs assempour les Juifs fixs Marseille, ils semblaient moins rigoureux pour ceux qui, sous la protection de la France, se livraient aux transactions internationales dans les chelles du Levant et les tats Barbaresques. Ce n'est pas qu'ils soient trs bienveillants pour eux, ils ue pouvaient, mme quand il ne s'agissait plus de servir les rancunes du commerce local, s'lever au-dessus des prjugs de l'poque contre tous ceux qui n'taient point chrtiens ou plutt catholiques. Mais il semble qu'ils prtent une oreille moins docile aux dolances venant d'outre-mer. Ils sentaient qu'il tait utile de maintenir des relations suivies avec les contres du Levant. Les intermdiaires ne pouvaient pas toujours tre ceux que l'ordre du Roy autorisait seuls s'y tablir. >se valait-il pas mieux, dans ce cas, profiter de la situation favorable que s'y taient cre les Juifs placs sous la proteotion de la France? Qui sait si, exclus de cette protection, ils ne la retrouveraient pas auprs de puissances mieux avises, l'Angleterre, la Hollande ou Venise? Aussi, la Chambre, tout en demandant, contrairement l'avis
Mais
si les
bles, inexorables
'
'
Ulibralions de la Chambre des 22 dcembre 1670, 6 fvrier 1671 el 22 avril 1 672. Mmoire contre les Juifs qui rsident Marseille, adress Louis XIV et soo
MRBARIE
2(;y
et
elle
le
France,
le leur
mme
le
avec
la certitude
Il
que
les
Anglais et
faudrait, tout
au
plus, changer, le
cas chant,
C'est que la Chambre, outre" l'intrt gnral du pays et du commerce, ne perdait point de vue tous les avantages qui rsultaient de la protection accorde aux Juifs pour son trsor, trs
souvent obr.
sur les
dans
mar-
lirement un budget qui montait plus d'un million et demi de livres. La Chambre avait supporter les frais d'entretien du port de Marseille, et, dans diverses Chancelleries du Levant, elle avait
payer tous les fonctionnaires, consuls,
indemnits rsultant de dommages de mer, temptes, corsaires; il lui incombait galement d'encourager la navigation,
souvent
les
elle avait
du secrtaire particulier du Ministre de la Marine, un autre beaucoup plus considrable, quoique supplmentaire, celui du premier Prsident du Parlement d'Aix, Intendant Gnral du Commerce en Levant; enfin, au renouvellement de chaque anne, elle avait soin d'envoyer des cadeaux aux principaux personnages de la Cour. Toutes ces dpenses taient peine couvertes par les revenus, y compris les droits que payaient les Juifs protgs. Il fallait ne pas se priver de ressources aussi prcieuses en mme temps qu'il importait de ne pas laisser pricliter l'influence franaise dans les pays musulmans, au profit des
(mille
livres)
ment
nations trangres.
Ce sont ces proccupations qui ont pes d'un grand poids dans
les conseils
franaises
la
et qui, dj avant la Rvolution, ont fait de France la protectrice des ngociants juifs du Levant. Les pices suivantes contiennent le dtail d'un pisode intres-
du Levant
aux
Juifs en Orient'.
JoNAS Weyl.
'
Chambre de commerce
elles
sont places
du Commerce de Marseille
'.
22 janvier 1C93.
Monseigneur
le
et
Intendant de Justice
Supplient humblement les sieurs Esclievins et Dputez du commerce de la ville de Marseille, remonstrent que, par ordonnance de Sa Majest du vingtunime d'octobre 1687, il auroil est fait des trs expresses inhibitions et dfences tous marchands franois rsidents en Levant et tous autres de presler leurs noms aux Armniens, Juifs et autres estrangers. directement ni indirectement, pour charger des soyes ni autres marchandises pour les
aporter en France, et tous capitaines et maistres de vaisseaux et bastimeuts franois de recevoir lesdites soyes et marchandises dans leurs bords ni les personnes desditz Armniens et Juifs, paine de confiscation desditz vaisseaux, bastiments, marchandises, au prjudice de quoi Franois et de trois mille livres d'amende Laurens, marchand dudit Marseille, auroit preste son nom Jacob et Raphal Lombroxo, marchands juifs de Tunis, pour les ngoces considrables, ainsi qu'on vient de le descouvrir par un record sign par ledit Laurens audit Marseille le dixseptime d'octobre dernier, suivi d'un procez verbal de reconnaissance et advration faite en la chancelerie franoise de Tunis le neufvime de novembre dercier, par lequel il demeure justifti que ledit Laurens a receu et envoy sous son nom diverses marchandises pour compte desditz Juifs et autres, ce qui oblige les Sieurs supphants de recourir Votre justice. A ce qu'il vous plaise, Monseigneur, ordonner que sur ce que dessus, circonstances et dpendances, il en sera inform par l'information prise et communique qui de droit, estrc procd ainsi qu'il appartiendra et cependant, conformment la susdite ordonnance de Sa Majest, faire des itratives inhibitions tous Franois ngocians en Levant et en Barbarie et tous autres de prester leurs noms, directement et indirectement, aux Armniens et Juifs, et tous capitaines et patrons de bastimens de mer, de recevoir les marchandises et personnes desditz Armniens et Juifs dans leurs bords venants du Levant ou de la Barbarie ou d'ailleurs, le tout aux paincs portes par ladite ordonnance. Et qu'alin qu'aucun n'en
; ;
271
ignore, que celle qu'il vous plaira de rendre ce sujet sera lee,
Vue la prsente requeste et l'ordonnance de Sa Majest du vingtunime octobre 1687; Nous ordonnons que, des faits contenus en laditte requeste,
circonstances et dpendances, il en sera inform par le Sieur de la Garde, Lieutenant par extraordinaire au sige de Marseille, que nous avons cet effect commis et subdlgu pour l'information
avons envoye par la poste estre ordonn ce qu'il apparEt cependant, conformment l'ordonnance de Sa Majest du jour vingtun octobre 4G87, faisons trs expresses delfences tous marchands franois rsidants en Levant et touts autres de prester
faitte, et
tiendra..
noms aux Armniens, Juifs et autres Estrangers, directement ny indirectement, pour charger des soyes ny autres marchanleurs
dises pour les apporter en France, et tous capitaines et maislres de vaisseaux et bastimeuts franois de recevoir lesdittes soyes et
les personnes des ditz Armniens et Juifs, peine de confiscation desditz vaisseaux, bastiments
marchandises, et de trois mille livres d'amende, aplicable en au dnonciateur, en tiers aux Sieurs eschevins et dputez du commerce, pour employer aux besoins du commerce, et l'autre tiers l'hospital de la Ville. Et sera notre prsente ordonnance leue, publie et affiche par tout o besoin sera, affin que personne
tiers
n'en ignore.
Fait Aix le vingt deux Janvier seize cent quatre-vingt-treize.
Lebret.
Par
Blonseigneur,
La Garde.
II
Lettre de
Mgr. le Comte de Ponlchartrain, Ministre de la Marine M. Arnoul, Intendant du Commerce Marseille, sur la proiection des
'.
Juifs en Levant
Marly
le 4
novembre
1711.
Je VOUS envoy un mmoire du S"' Lemaire, trs ample sur question de la protection que l'on donne aux Juifs de Sirie.
la
Il
'
Srie
AA,
art. 16.
272
paroit presque
pour
la
comme
terre
il
sous celle d'Angleou d'Holande, vous examinerez en premier lieu si les prcautions qu'il a pris pour les en exclure paroitront suffisantes. Pour moy, je suis prvenu qu'il n'y faut compter que lgrement, et supos mme que vous les trouvis solides, vous remarquerez encore que ces mmes Juifs auront pour ressource les Vnitiens, Ragusois ou Gnois, et vous balancerez en ce cas si la diminution de leur commerce avantagera suffisamment celuy de la France pour le ddommager de la perte des droits qu'ils payent la Chambre. Si les dputez et les principaux ngocians nonobstant ces reflexions opinent pour l'exclusion, vous ferez dlibrer en mme temps s'il convient de l'tablir indifirament dans toutes les eschelles; et vous m'envoj'erez un rsultat des opinions bien raisonn, afin que je prenne l'ordre du Roy pour faire savoir les intentions de Sa
Majest aux Consuls.
Senliment de M. Arnoul sur la Rponse du 5"" Lemaire, consul protection qui s' accorde aux Juifs d'Alep, au sentiment de M. Arnoul sur la protection qui s'acpar les Consuls et Corps de la corde aux Juifs italiens, Nation de France tablis dans
l'chelle d'Alep.
II est vray, Monseigneur, que la ngociants qui ont est dans cette protection qui s'accorde aux Juifs chelle comme ceux qui dvoient de Livourne et de Venise est trs en estre les mieux instruits, et prjudiciable au bien du comj'ay trouv dans la discution de merce de Marseille depuis envicette affaire que le seul intrest ron 23 30 ans, et je ne comparticulier de quelques consuls prens point comment on a laiss avait, dans les commencements, glisser cet abus insensiblement,
il
me
commen4,
cment
cella
sans consquance, et aux difficultez qu'elle a fait peu peu ils sont venus jusques naistre et 'qu'il a falu rsoudre au nombre de vingt ngolians. La que cette plupart ne font qu'un trs petit de tems en lems protection a est loUere, parce commerce, il y en a seulement qu'elle ne regardoit que 2 ou 3 trois dont il est considrable. Dans personnes, auxquelles la Nation le tems de paix et que le commerce n'tant pas intresse, il luy im- toit fleurissant en celte cliellc, de se mettre en le droit de deux pour cent qu'ils portoit peu peine si par ce moyen le Consul payoient la nation alloit dans
sent, et qui depuis a
lieu
toit
;
donn
'
Consul de France
Alep.
27^
recevait quelque petite gratiffica- des annes jusqu' dix huit mille
tion de ces Juifs.
arriv de l que ce
livres, et
cette chelle, ce
mme
droit n'est
pas all plus de 2,000 piastres de cette protection, d'autres ont par chaque anne ce qui ne laisse recherch de s'y mettre, et le pas que de donner quelque souCousul, qui voyoit par l augmen- lagement aux dpenses que la ter son revenu, les y recevait 1res nation est oblige de faire sur
tirant des avantages considrables
agrablement. C'est ainsy que ce qui n'toit d'abord qu'une tollrance commena ensuite se tourner en abus, mais au lieu de le corriger, la crainte que les Consuis eurent qu'on ne leur en fist des reproches les obligea, bien au contraire, chercher des raisons pour l'authoriser et ils ont si bien
crit la-dessus, qu'ils ont fait eu-
l'chelle.
Mais s'il toit possible de les chasser absolument de la protection et d'empcher que le Consul d'Angleterre ne les receut
soub
trs
la
sienne
comme Consul
il
d'Angleterre et d'Hollande,
seur,
est
commerce
tomberoit eu les mains des ngotendre qu'il toit de la grandeur tians franois tablis en cette du Roy qu'il donnast en Levant la chelle. L'avantage que ces Juifs protection de ces sorties de, gens reoivent en ne payeant que deux pour cent pour toute sorte que l'on abhorre. Cependant eu France plus que de droits et demy pour cent sur dans tout te reste des nations qui les vaisseaux neutres, lorsque la professent la religion chrestienue, nation en paye prsent prs de puisqu'on ne veut pas les y rece- quinze, compris les quatre pour voir dans les tems qu'il sont cent qu'elle s'est impose pour receus partout ailleurs, et qu'il ayder acquitter les debtes de ne paroit pas plus honorable de l'chelle, fait une grande diffrence les protger en Levant, encore et leur donne par l un moyen de moins de n'y faire avec eux qu'un pouvoir vendre leurs marchanseul et mme corps, puisqu'ils ne dises un moindre prix que les sont pas moins eu horreur et dans Franois, en sortie que tant qu'il le mpris parmi les Turcs que y a des marchandises des Juifs vendre, celles de la nation restent partout ailleurs. Quant ce qui regarde ensuitte invendues. Cependant, par le rl'interest, suppos qu'il fust con- glement de M.de Gatines, moyensidrable pour le commerce de la nant ces deux et demy pour cent, peut-tre seroit-ce une ils sont exempts de payer aucune nation sans examiner s'il est sortie d'avanie de l'chelle tant raison honorable, pour les soutiens pour pour ce qui regarde leurs marchercher profflter du bnfice chandises que pour leur personne, quer cette protection qu'on leur Mais depuis que je suis icy, la donne pourroit procurer, si elle nation n'a rien pay pour eux, en donuit en effet, puisque les les ayant toujours oblig par de droits de consulat, qui ne regar- bonnes raisons et par la voye de doient autrefois que la personne la douceur les payer de leurs
,
T.
XU,
iN 24.
18
274
prsent au de la Chambre; mais quand j'ay voulu savoir de ceux qui la composent ce qu'elle en retiroit, ils m'ont dit qu'il s'eu
bnfice
falloit
du consul, vont
beaucoup
que
ce
droit
n'allast
30,000 livres,
le fait
quoy
M. De Gatines
ront
le
un
tat
disent,
mais
ils
propres deniers. Cependant la nation, voj'ant le prjudice que leur causent les Juifs, lesmaltraitoient chaque bout de champ, en sortie que je les ay veu la veille de se mettre sous la protection du consul anglais, ainsy qu'ils en ont crit eux mmes Votre Grandeur et dont j'ay eu l'boneur de luy rendre compte, je les rameet
imposay
la
tout
si cella
Il y a plus d'un au que Votre anne commune, pendant que pour ce bnfice prtendu la Grandeur sait les mesures que nation soufre, d'un autre cost, j'ay prises avec les 4 principaux
livres
trs considrable et ugotiaus de la nation anglaise, la s'expose, de plus, supporter que j'engageay d'crire chaque jour des avanies nouvelles Chambre d'Angleterre, pour faire de la part des Turcs, qui ne peu- venir un ordre portant deffcnse vent qu'augmenter de plus en au consul d'Angle lerre de les recet cevoir soub sa protection plus. Premirement parceque les ordre est arriv. Il est seur qu'en mmes Juifs que l'on protge qualit de consul anglais, il ne sont de Livourne et de Venise, peut les recevoir, ainsy que leur
:
un prjudice
qui en soutiennent tout le cornmerce, qui dtruit chaque jour de plus en plus ou qui du moins diminue d'autant celluy de Marseille, eu le partageant et eu l'empchaut de s'tendre plus qu'il ne fait en sortie que rien ne le forliffic tant que ntre protection
,
trsorier
me
l'a fait
voir,
il
crivit
dans le mme tems en Hollande pour avoir un mme ordre des tats de la Chambre de commerce d'Amsterdam, ou luy a fait rponse qu'on le lui euvoyeroit incessament. Ds que je serai seur
de ce fait, il me sera facile de les chasser entirement de la protection ou de les engager payer le double du droit sans que la nation soit oblige d'entrer dans aucune des avanies qui leur seront faites par les Turcs, mais il couviendroit mieux de les chasser absolument n'ayant plus d'esprance d'entrer soub uue autre pro:
contre nous-mmes.
Secondement, parce qu'ils se de vaisseaux franois pour faire leur commerce. Ce n'est jamais pour venir Marseille, mais seulement pour aller Livourne et Venise, et c'est ce qui donne lieu au libertinage d'un trs grand nombre de matelots, qu'o ne voit plus sur les classes et dont
servent
le
du Roy se trouve priv; qui fait qu'aucun de ces pterois pas Monseigneur, sur les matelots ne revient plus eu France ordres de la Chambre d'Angleterre et que les capitaines etpatrons, au et de celle d'Hollande qui peuvent lieu d'tre dehors une anne, eu changer, si je ue voyais que ces
service
c'est ce
275
demeurent deux et trois et abusent alnsy du cong qui leur est donn l'admiraut, de mme que de la permission qu'ils prennent au Bureau des Classes, comme j'ay toujours remarqu pendant que j'en ay eu l'inspection gnrale, 3" Parceque le commerce de
ment sur
m'ayant
le trsorier
de
la
nation anglaise
fait
Marseille se faisant en concur- sur la vente de leurs draps, rence avec celluy de Venise et de cause que les Juifs, qui les font Livourne, qui sont plus porte venir de la mme qualit, les.
du Levant que
sur les prix des marchandises et besoins qu'on en peut avoir fait un trait avec la Porte Ottodau s les tats voisins, ce qu'il fait mane, qui leur permet de venir qu'ils ont lieu, par ce moyen, d'- faire leur commerce en Levant, ils cheter plutt les marchandises et pourroient envoyer un consul dans
:
vendent un trs bas prix. Cependant il peut arriver un autre inconvniant les Gnois ayant
de les avoir meilleur march, cette chelle, et les Juifs ne manavec d'autant plus de facilit que, queront pas de se mettre soub sa les courtiers en Levant tant tous protection, ce qui frustrerait la juifs, il est certain qu'ils favori- nation et le droit qu'ils en poursent ceux de leur nation au prjudice des ngociants franois, malgr toute la protection qu'on leur donne. M. de Galines ordonne cependant qu'on les comprenne dans le
roient tirer. Pendant la guerre ils se servent de btiments neutres
et
se
d'Angleterre
pour
les
marchan-
qui se fait chaque changede douanniers pour les droits que la nation doit payer, et, par l, il les exemple d'un excdant de droits qu'ils paj-eroient, qui sans cellarendroit le commerce des Franois suprieur au leur, Il ordonne plus eu ce que supos que le douannier ne veuille point admettre les Juifs au tarif des Franois, il veut que ces derniers
tarif
ment
Livourne,
le
Consul anglais
en
>
Juifs
viennent pour compte des sur ces mmes btiments payent le droit de consulat notre
qui
II
nation.
conviendroit beaucoup
mieux com-
travaillent
lier,
et
quances qui
conduit des consparaissent aussi fcheuses qu'honteuses, parceque les Turcs ne pouvant pas faire directement d'avances sur les Francois, les feront sur les Juifs lou- neutres.
lions, ce qui
me
merce sur les btiments franois, parce qu'ils entreroient dans leur mme dpense, mais tant qu'elle sera engage et que les droits de convoys de 3 pour cent subSiilera, ils ne feront jamais venir de btiment franais, leur tournant mieux compte de faire leur commerce sur des btiments
27C
tes
fois et
quanles qu'ils auront besoin de quelque rtribution, et trouveront aiusy de quoi se payer de tout ce qu'ils pourront leur imposer, ds que la nation, suivant le rglement de M. de Gatiues, s'obligera de payer pour eux. Je deffend mme qu'on leur fasse payer cette avanie sparment et par la nation seule des -Juifs, comme le demandent ceux de la Chambre, pour les objections qu'ils ont fait ce rglement en ce qu'il ordonne que cette avanie soit suporte par les Franois aussi bieu que par les Juifs, ce qui a rduit en quelque manire la nation, du premier rang qu'elle a toujours eu chez les Turcs par dessus toutes les autres dans l'tat le plus bas qu'on puisse s'immagiuer, puisqu'il n'y a rien dessous des Juifs ni de plus au mpris dans le Levant. Il est vray que M. de Gatines croit rcompenser la nation de la perte que cela peut lui causer en ordonnant que les Juifs payeront en leur particulier demy pour cent sur touttes les marchandises qu'ils embarqueront sur des vaisseaux neutres. Mais il paroist l dessus qu'il s'est abus, en ce que les ugotianlsde Marseille prteudeut que les Juifs entendent de payer ce demy pour cent en deux manires, l'une en ce qu'ils chargent sur des btiments franois qui proprement sont les leurs, puisqu'ils en sont elfectivemeut
,
me
paroist
protection
:
pour deux raisons la premire a est en vue d'en retirer quelque graiifcation, et la seconde, pour empocher qu'ils ne se missent soub une autre proJuifs,
tection.
aux
quej'ay prises avec les Anglais, pourroient prendre des moyens prjudiciables la nation. Sur
les ordres de Votre Grandeur pour agir de conformit, et eu cas que je n'y fusse pas tems, le s'" de Pelleraa, que je mettrai au fait, suivra les ordres qu'Elle plaira luy donner. Il se pourroit encore que les Juifs demaudassent un consul aux Rpubliques de Venise et de Raguse, eu ofirant de lui payer le droit de consulat qu'ils payent notre nation, mais comme les Vnitiens doivent dans cette chelle des sommes considrables, il n'y a pas apparence qu'ils y envoyent jamais de consul. Celle de Raguse pourroit estre pour eux un asile, et j'ay jug ncessaire d'expliquer Votre Grandeur les moyens qu'ils pourroient prendre pour se maintenir encore dans leur commerce, quoy qu'ils fussent chasss des trois principales protections, et comme il leur imvritables; et porte de se soutenir, cause des les propritaires l'autre, c'est que quand ils n'ont grands avantages qu'ils en repoint de vaisseaux franois et tirent, ils n'oublieront rien pour qu'ils ne peuvent pas autant en venir bout. charger sur des btiments neutres, ils se servent alors de tout autre nom ([ue du leur, ou bien
quoy j'attendray
277
ne dclarent point au juste ny la quantit, ni la qualit des marchandises qu'ils embarquent; ainsy la nation d'une manire ou d'autre se trouve prive du demj- pour cent. Sur tout ce que dessus, il semble qu'il ne resterait qu' conclure que, bien loin d'accorder aux Juifs tous ces avantages, il faudrait absolument leur oster la protection, sans que l'on y fist une objection qui est, que si les Franois leur refusent cette protection, les Anglais ou les Hollandais la leur donneront. Les ngotiants conviennent, en effet, qu'ils pourront le faire pendant la guerre, mais la pluspart croyent qu'ils n'en feraient rien en tems de paix, et ils adjoutent mme que le commerce des Juifs se trouverait fort aventur si les Franois leur refusaient, non seulement la protection, mais encore de leur prter le nom, comme ils font pour leurs vaisseaux, parce que quand ils sont obligs par ncessit de charger sur un vaisseau anglais ou hollandais, ces nations ont coutume de frauder leurs balles et que, s'ils ne trouvent pas d'autre expditeur pour se mettre couvert de ces inconvnients, le commerce de Marseille en augmentoroit considrablement au prjudice de celluy de Livourne et de Venise. Mais attendu que ces sorties de gens sont ingnieux trouver des moyens de soutenir leur commerce de faon ou d'autre, si l'on ne veut pas en courir-les risques, il faut conclure qu'on peut bien, la vrit, leur accorder la protection et leur ayder seulement d'office leur tarif, mais saas s'obliger pour eux les dcharger en
mme
cent.
m
Pices diverses sur
le
les chelles
du Levant.
Chambre de Commerce et les sieurs ngociants, assembls dans sance du 19 novembre 171 1], aprs avoir entendu la lecture d'une lettre de M. de Pontcharlrain, de l'avis donn par M. l'Intendant, et du Mmoire du S'' Lemaire, consul en l'chelle d'Alep. ont unaniment convenu et demeur d'accord qu'il est constant et certain que le commerce que les Juifs rsidants Alep et dans les autres chelles, et qui s'y sont multiplis depuis quelques annes, font Venise, Livourne et autres pays d'Italie, gaste non seulement le commerce des Franais, mais encore celui des autres nations tablies dans les chelles; que ces Juifs, trs tous de mauvaise foi, et qui ne font d'ailleurs presque aucune dpense, sont plus ingnieux frauder que nuls autres, soit l'gard des marchandises, soit l'gard des droits, etc. toutes ces considrations ont dtermin la Chambre et les sieurs ngotiants assembls dlibrer unaniment qu'il conviendrait l'avantage du commerce des Franais en Levant que
[La
la
c. ;
278
protection
du Roy dans
toutes les
Le vingtime jour de may 1717, les ngociants chrestiens ont areux establis Smj'rne, une convention pour abolir les supercheries dans le ngoce des soycs de Perse. (Cette convention indique les prcautions prendre pour que la soye ne soit point lirests, entre
vre ardasse, remplie de bourre, de vilenie et de ligature de mauvaise soye. Il y aura une amende de deux mille piastres, pour quiconque ngligera ces prcautions, contre les marchands la convention n'indique nullement la religion de ces marchands qui se rendraient coupables de fraudes envers les marehand.s francs). (Voici dans quels termes, la date du 28 juillet 171 7, reoivent communication de ce rglement les ftchevlns et Dlgus du Commerce
Marseille de la part
du Conseil de Marine
tabli prs
du Ministre
Le Conseil a receu, Messieurs, de la part du S'" Fontenu, la convenune copie cy-jointe arreste entre tous les commerants chrestiens rsidents Smirne, pour abolir les supercheries des Juifs et Armniens de qui on achte les so.yes de Perse. Elle paraist ncessaire et utile au commerce du roj'aume, si elle est observe rigoureusement. Cependant le Conseil, avant de donner son approbation, dsire que vous fassiez savoir si vous ne prvoyez aucun inconvnient dans l'excution, et votre avis en mesme temps touchanl l'amende de deux mil piastres laquelle on propose de condamner chacun de ceux qui contreviendront a ce rglement.
tion dont vous avez
L. A.
DE Bourbon.
Le Marchal d'EsTRES*.
IV
Eclrait
la Cliamlre de
Commerce
11
janvier 1720.
Bureau de la Chambre de Commerce de cette ville de Marseille, tenu dans l'Iltel-de-Ville, aprs deue convocation faite la manire accoutume, ce jourd'huy jeudy onzime janvier mil sept cent vingt, trois heures de releve, o ont t prsens Messieurs Jean Baptiste Estelle, Jean Baptiste Dieudonn et Jean Pierre Moustiers, chevin; Jean Balthallon, Estienne Rmuzat, Pierre Remuzat et Guillaume Aillaud, Djuitez; Philibert Arne, Lon Routier, Joseph Faure et Louis Dauphin, conseillers de la Chambre.
:
' '
Srie Srie
BB,
art. e.
art. 10.
AA,
BB,
Srie
art. 7.
LES JUIFS
...
279
Et finalement ayant t fait lecture d'une lettre du Conseil de marine adresse la Chambre, du 29 dcembre dernier, et de celle de Mgr Lebret, P. P.' et Intendant, du 9 de ce mois; ensemble du M-
moire joint cette dernire, le tout au sujet du commerce des Juifs protgez en l'chelle d'Alep et des nouveauts qu'ils osent demander d'introduire, qui ne tendent pas a moins qu' la destruction de celuy des sujets de Sa Majest Il a t unanimement dlibr que la Chambre faira de trs humbles remontrances ce suiet, pour viter que le Conseil ne puisse tre surpris, lesquelles seront transcrites au bas du prsent bureau.
;
J.
C.
Estelle
E. J. Ba.ltha.llon,
Extrait
ai
Mmoire de M. de Maillet
le
'.
Do
la
du Commerce que
font
du commerce de
Marseille en
celles qu'on en tiroit. En effet, celles d'entre des 17 premires annes de ce sicle ont e.^cd celles'de la sortie de 78SI09 (piastres?), c'est-dire d'un tiers et plus en sus, qui ont est employez aux chelles de Syrie. Il en a est de mme de celles des Juifs protgez, dont l'entre a excd la sortie de 230.037 piastres, qu'ils ont pareillement fait empl03-er aux chelles de Syrie. Mais comme on a toujours cherch les traiter durement, et que, sans que la nation franoise d'Alep fasse aucun commerce en Italie, elle ne laisse pas d'avoir une trs grande jalouzie contre le leur, elle suggre, sans doute, la Chambre de Commerce de Marseille de leur faire payer le droit de consulat sur les marchandises qu'ils introduiront en l'chelle d'Alep et non sur celles qu'ils en tireroient, ce qui a est pratiqu sans l'ordre du Roy, qui estoit ncessaire a l'introduction de cette nouvelle forme de prendre le droit consulaire, et a produit iine augmentation de consulat de ces 230. 0o7 piastres au-del de celuy qu'ils auroient d naturellement payer, puisqu'on remettant ces sommes aux chelles de Syrie, o elles ont t charges en marchandises sur nos bastimeus, ils l'ont pa^' une autre fois. Cette nation m'a fait a ce sujet de grandes reprsentations en italien, dont je fis un extrait en Alep, et que je communiquay M. Peleran, pour y avoir sa rponse. Ces extraits et ce qu'il a rpondu seront joints ces observations,
'
Premier Prsident.
le Mmoire et en leur place les notes marginales de la M. de Maillet tait consul Livourne. Par lettre du Conseil de marine le charge de se rendre avec deux navires dans les chelles du Levant, Constaptinople except, pour y passer l'inspection du commerce des nationaux, s'y enqurir des besoins des Franais y tablis et recevoir leurs rclamations (Archiv., srie AA, art. 19).
22 avril 1718,
le
2Sn
REVL't:
la
plus grande facilit du Conseil de rgler ces malires. On m'a fait connoitre que si on ne peroit le droit de consulat que sur les eflets que les Juifs protgez tireut d'Alep, on ne perdra pas seulement cette augmentation peu quitable, puisqu'on en a retir au del de ce qu'ils ont embarqu, mais qu'aj^anl beaucoup plus de moyens de fraudef ce droit la sortie que dans l'entre, ils ne payeront pas un et demy de consulat au lieu de deux qu'ils doivent payer; ainsy, comme la chose a dj, pour ainsy dire, pass en usage, on peut la laisser subsister, mais leur accorder quelque satisfaction sur les points suivants.
pour
Chambre de Commerce.
La Cbambre de
Commerce
est
du
senti-
ment de
blies, et
continuent payer le droit de consulat sur le plus fort des marchandises qu'ils recevront d'entre ou celles qu'ils chargeront de sortie, et c'est de quoy M. de Maillet convient, parce qu'aparement il en a reconnu la justice et mme la ncessit. Les autres trangers protgez sont traits de la mme manire et en usent galement a l'gard des Franois, sans que, pour raison, de ce il y ait jamais eu la moindre contestation. Cet usage sert en outre voir exactement tout ce que ces trangers protgez pourront introduire en Alep, contre l'intention du Roy et les deffenses imposes aux sujets le Sa Majest comme les espices et draps de France, dont ils pourront faire un commerce criminel et contraire aux intrts de la Nation. Ils demandent que les draps qui leur seront M. de Maillet. adressez d'Italie ne soient sujets aucune visite ni au rapport des certifficats des inspecteurs franois, quand ils seraient tels, et partant exempts de confiscation et arrestemens. Les motifs qu'ils en apportent sont que quand ils ne recevront pas ces draps, ils n'en scroieut pas moins envoyez en Alep, par ceux qui ils appartiennent, d'autres adressez que les leurs, et sur d'autres bastimons que les ntres, n'y manquant pas de personnes en Alep pour recevoir ces commissions que les draps estant parvenus Livourne, pa3's estranger la France, ils peuvent estre voiturez et envoyez partout sans estre sujets des visites ou certifficats comme draps franois, ayant contract cette franchise en arrivant dans les pays estrangers que c'est leur sortie de France qu'on doit veiller ce qu'ils aj'ent les qualitcz requises, mais que parvenus en d'autres pays, ils sont exempts de toutes recherches. Cela paroit juste, eu efi'et, c'est le sentiment de M. de Peleran, et le faisant pratiquer autrement, on privera ces protgez de ces commissions, et nous, des droits de consulat que ces draps payeront, sans qu'il nous en revienne le pouvoir d'en empcher, par l, le transport, et c'est la sortie de ces draps de France qu'il faut surveiller ce qu'ils soient de bonne qualit, sans les vouloir suivre dans les pays estrangers et y avoir la mme authorit dessus que s'ils apartenoient encore des Franois.
les Juifs protgez
que
281
La Chamhve de Commerce a lieu d'tre Chambre de Commerce. surprise que M. de Maillet soit du sentiment d'accorder aux Juifs la permissioa qu'ils demandent, et qu'il approuve en cecy celuy du S'' Peleran, tandis qu'il n'en fait aucun cas dans les autres occasions, s'il tait permis aux Juifs d'introduire les draps de France Alep
lorsqu'ils leur seraient adresss d'Italie ce seroit le vritable moyen pour que les fabricants du Royaume fissent passer tous les draps
delfectueux en Italie et l'on verroit bientt un relchement extraordinaire la fabrication des draps. D'ailleurs, les inspections et les visites deviendroient absolument inutiles. Cela est si vrai que, malgr la rigidit avec laquelle les ins-
aux r-
glements, qu'ils font passer des ports de la province Livourne, d'oii les trangers les introduisent en Levant par les facilitez qu'ils trouvent aparemment en certaines chelles. El si cela leur tait permis, tandis que les Franois seroient soumis aux arrts et rglements rendus ce sujet, l'on ne verrait plus passer de draps par les bureaux des inspections, et les trangers protgez fairaient tout le commerce qui est aujourd'huy le plus considrable en Levant, ou bien il faudroit que les Fra,nois fissent des socits avec les Juifs pour pouvoir jouir de la mme libert. Mais outre que cela seroit lieux et mme contraire l'intention du Roy et au bien du commerce, c'est que les manufactures de draps tomberoient totalement par la ngligence des ouvriers, et nos draps, qui aprs tant de soins et de peines, ont acquis aujourd'huy une rputation qui les fait aler en concurrence et souvent prfrer ceux des Anglais, deviendroient mprisables aux Turcs et Armniens, qui en font prsentement des leves considrables. L'on dira encore icy que ce qui peut avoir dispos le S'" de Peleran en faveur des protgez sur la demande en question, c'est le bnfice qu'il se propose de recevoir de ces protgez par rapport son droit de consulat, mais par la justice que le Conseil luy rendra et aux ngociants, il sera dispens l'avenir d'avoir tout fait les intrts de ces trangers. Enfin la rflexion que fait M. de Maillet que, lorsque ces draps sont sortis de France, l'on n'a plus aucune authorit dessus, ne parait gure juste, et la Chambre dira seulement que luy, qui a est consul en Levant, ne doit pas ignorer que tout ce qui vient sous la protection est sujet aux mmes loix, et que les protgez ne doivent pas tre traitez diffremment des propres sujets du Roy. Ils proposent et promettent en mme temps de M. de Maillet. ne se servir dsormais pour leur ngoce que de nos bastimens, pourveu qu'on en fixe tous les droits de l'chelle trois pour cent au-del de celui cotimo ', et exposent les avantages qu'ils ont a ce
'
Le cotimo ou cottimo
tait
un
droit variable
que
les
consuls du
Levant iipo-
282
ils ne sont tenus invariablement qu' un consulat de' pour cent. M. Peleran a donn l-dessus des avis qui ne signiffient rien, comme on peut voir, et o il n'est pas mme question de ce qu'il dit. mais de savoir si cela convient ou non rchelle. Pour moj', je pense que cela conviendroit fort, qu'il attireroit notre bannire tout le commerce eslranger dans cette chelle. Je suis mme persuade qu'aux trois pour cent on pourroit fournir toutes les charges de l'chelle consulaires et nalionnalles, si les dpenses estoient failles par des mains conomes el qu'on en retrancht beaucoup de superflues. J'exposeraj^ dans mes observations gnrales ou dans un Mmoire sur les divers moj'ens de percevoir et employer les droits de l'chelle en les fixant ce que les Juifs protgez exposent ce sujet mrite l'atten;
du Conseil et je le crois trs fond. Chambre de Commerce. Cette promesse des Juifs protgez est absolument inutile. Ils ne sont que les commissionnaires de ceux
tion
d'Italie, et
mens
Il
pourrait arriver souvent que moyennant trois pour cent au-del ils acquilteroient les charges de la Nation de ce droit de consulat, surtout si la Ciiambre ne peroit l'avenir ce dernier droit qu' raison d'un et demj' pour cent sur les effects des protgez, mais si, dans d'autres occasions, ces droits excdoient trois pour cent, il
du cotimo,
ne seroil pas juste que ces Juifs feussent dispensez de payer cet excdant auquel les Franois sont soumis, car ils ne doivent avoir aucun avantage sur eux, autrement ce s^roit vouloir faire passer
lout le commerce des suiets du Roy chez les trangers. Et sur le dement qu'ils le font avec nos btimcns, M. de Maillet voudroil
fon-
leur
tout accorder, sans considrer qu'on ne peut agrandir leur ngoce en Levant qu'en y diminuant en mme temps celui des Franois. La Chambre est cependant du sentiment qu'on doit apporter toutes sortes d'conomie aux dpenses nationnales. Cela intresse fous les ngociants franois et protgez, et moins on en fera, plus le commerce sera soulag. M. de Maillet a sceu sur cela le sentiment de la nation d'Alep par un .Mmoire qu'elle luy remit le 18 novembre 1718 et la Chambre espre qu'il aura fait usage de ce qu'il y a de bon dans les observalions qu'il aura communiques au Conseil.
ou cargaisons, pour le paiement des avanies communes de la nation. Le produit du cotimo tait, en outre, au curage du port de Marseille, au paiement des dettes ctintractes dans le Levant et l'entretien des jeunes de langue Constantinople, etc., etc. {Inreiitniye historii/ue, srie CC). Ce mot signifie quotit ou rpartition des frais. Ce droit tait variable et augmentait avec l'importance des dpenses qui incombaient la Chambre. 11 ne cessait d'tre lev pour les frais d'armement dans l'intrt du commerce, dont les transports taient attaqus par les pirates, si nombreux dans la Mditerrane.
saicnt, lant pour cent, sur les navires
et
autres alfaires
all'ect
'
En
LE EABBINAT DE METZ
PENDANT LA PRIODE FRANAISE
(1367-1871)
(suite
')
XI
fut
Il tait n, en 1690, Eibescliiitz, petite ville de la Moravie, o son pre Nathan Nata tait rabbin. Jonathan est clbre par sa
science talmudique et par certains pisodes de sa vie. qui ont laiss quelques doutes, peu justifis probablement, sur Tlvation de
son caractre.
mais d'esprit incertain, peut-tre trop enclin enseigrner Prajiue, en 1*711, l'ge de vingt-et-im ans, et sut se montrer excellent professeur. Lorsque Hayoun commena ses jirdications en faveur de la secte des sabbatariens, Jonathan fut un de ses auditeurs les plus assidus, et il se lia avec quelques-uns des adeptes de la doctrine nouvelle. Quelques annes plus tard, il fut en trs bonnes relations avec Mr Kamenker, qui tait un des missionnaires de la secte et qui parcourait la Bohme et l'Allemagne pour y gagner des adhrents. Les indiscrtions, peut-tre volontaires, de cet homme firent beaucoup de mal Eibeschi'itz. Kamenker le reprsentait comme une incarnation de SabbathaCevi. et parvint ainsi le compromettre. Jonathan fut souponn par quelques-uns de ses collgues, plus ou moins jaloux du succs de son enseignement, d'appartenir la secte. Il fournit lui-mme une nouvelle
Il
aux nouveauts.
commena
'
Voir
t.
VU,
p.
103 et 204
t.
VIII, p. loo.
28i
arme
fois
Prague,
qu'on
lui
la
femme
et la
lui
mourir de faim,
aux portes de
la ville. 11
aurait sans
doute t oblig do quitter son poste de professeur la Yeschiba, s'il n'avait pas pris le parti de lire lui-mme, dans la synagogue
de Prague, l'excommunication qui avait t lance en 1725 contre
les sabbatariens.
qu'il
lui,
pour confisquer
et,
les livres
la censure,
expurge du Talmud, on prtendit que cette autorisation lui avait t accorde comme une rcompense pour les services rendus par lui au censeur jsuite dans la dcouverte des livres hbreux. Cependant Jonathan avait aussi ses amis et ses admii'ateurs. A Metz, on apprciait sa science, et on considrait avec raison comme honorables pour lui et pour les Juifs les bonnes relations qu'il avait avec des prtres chrtiens. Il aurait t nomm rabbin Metz la mort de Jacob Reicher, si on n'avait voulu donner, par la nomination de J. Falk, un dernier tmoignage d'estime et de respect au rabbin dfunt et sa veuve. Mais, la nouvelle du dpart du grand rabbin, on sollicita Jonathan de bien vouloir accepter sa succession. Il eut, ce sujet, avec la communaut, des pourparlers, qui sont connus par une lettre qu'il crivit la communaut de Metz, le 17 Sivan 501 1 juin l'74I ', et qui porte principalement sur la dure de son engagement, le montant de son traitement, l'poque de son arrive Metz et les frais du voyage. Ces pourparlers avaient t entams avant la fte de Pentecte de 1741, mais Jonathan ne prit possession de son poste que quelques jours avant celle de Pque de 1742. Etait-il Prague lors du sige de cette ville par les Franais, ou bien en tait-il sorti avant le commencement des hostilits? Le sige de Prague ne dura que quatorze jours, du 12 au 26 novembre 1741. Dans tous les cas, il faut mettre au nombre des lgendes le rcit des facilits que le marchal de Belle-Isle aurait accordes aux Juifs de Metz pour faire sortir le rabbin Jonathan de la ville de Prague, qu'il tenait assige. Il en est de mme des dtails que l'on donne sur l'escorte que ce marchal aurait fournie Jonathan pour se rendre Metz car
'
Monalmrhnfi de Graetz,
18fi7, p. 422.
1871
285
nalla pas directement de Prague Metz. Une lettre d'approbamars 1742', nous tion, de lui, date de Ftirth, 26 Adar II 502 apprend qu'il demeura quelques jours dans cette dernire yille
-i::i3
mirrT
le sige
mme
certain, que
'b^m Jonathan
tait dj
nomm
grand-rabbin de Metz au
moment o commena
de Prague, mais qu'il resta dans cette ville pendant le sige, avec l'espoir de rendre quelques services ses coreligionnaires auprs du marchal de Belle-Isle, qui tait gouverneur de Metz et
la nomination de Jonathan, son approque ces relations, srement trs innocentes, de Jonathan avec le. marchal franais servirent de prtexte Marie-Thrse pour l'expulsion des Juifs de Bohme et de Moravie en 1744 et 1745. Jonathan fit de nombreuses prdications en faveur des malheureux expulss, il adressa pour eux des apon parvint, pels aux riches communauts de France et d'Italie*
qui avait
d donner, pour
bation
officielle.
On
sait
Jonathan fut trs aim Metz, o il exera sur la communaut une grande influence. Il parvint faire restaurer la synagogue et il eut la joie d'inaugurer l'difice rpar et embelli en juin 174.5'. Lorsque, en 1746, le rabbinat de Ftirth lui fut offert, les Juifs de Metz insistrent vivement auprs de lui pour qu'il ne quittt point la ville il se laissa persuader et renona la place de Frth qu'il
:
aurait prfre
*.
lui offrit le
grand-
rabbinat des trois villes i"r;s (Altona, Hambourg, Wandsbeek;, il ne crut pas devoir refuser cette offre, parce qu'il y trouvait de
meilleures conditions pour son enseignement. L'cole qu'il avait
Metz
malgr
communaut
offrait
aux
tudiants, tait
nombre des
Altona
'\
<
'Oyi rm^"*
la prlace
et Motiatsschrift,
l. c.
'
Taaiot debasch
(recueil
*
'
Voyez
du Kerti
On
voit
dans
Mann-
heim
(lettre
d'approbation du 5
Ab
1730J.
28G
de
rdaction des lois et coutumes des Juifs de Metz dans les cir-
constances suivantes.
Nous avons vu prcdemment que, partir du commencement du xviii" sicle, le Parlement de Metz avait commenc juger directement des aflaires de juif juif. Il n'y trouvait pas une trs grande satisfaction, mais il le faisait par principe et pour tendre
ses droits et privilges sur toute la population de son ressort, sans distinction de culte. Jusque-l on avait regard le rabbin comme le juge naturel et exclusif des affaires et contestations
entre Juifs,
il
de
mme
Louis
XIV
et surtout
pendant
la l'gence
lettre crite (3 juillet lll-i) par le au sieur Robin, subdlgu gnral de 1\I. l'Intendant, sur une requte prsente au Roi par la Communaut Isralite, il est dit ... Il doit tre sans difficult permis ceux des Juifs qui rclameront la justice royale contre les jugements de leurs rabins et lus de se pourvoir au Parlement de Metz. .' . D'un autre ct, dilfrents arrts du Parlement consacrent cette jurisprudence nouvelle, notamment celui du 23 mai 1734, qui restreint dans les limites les plus troites le pouvoir judiciaire du rabbin et des chefs de la synagogue. Cet arrt porte que les Juifs ne peuvent plus se faire juger par les leurs que pour affaires purement religieuses ou de police intrieure qu'en tous les autres cas, si les Juifs procdent volontairement sur les diffrends qui naissent entre eux par devant leur rabbin ou les syndics de la communaut, on ne les regarde que comme des tiers qui se sont entremis pour
sin,
:
une
sentence, pas
ait
mme
un compromis
il
naut
Mais,
si les
tribunaux ordinaires
et le
Parlement devaient
tant la seule juri-
comme
royaux n'en devaient pas moins rendre leur sentence en conlbrmit des lois, coutumes et usages des Juifs, et c'est l que surgissait une trs grande difficult les juges n'avaient aucun guide i)our les jugements rendre en pareille matire. L'ouvrage de Lon de Modne, traduit par Richard Simon, Crmonies et coutumes des Juifs*, n'tait pas sullisant
:
' "
Bibl. iiutiuulo,
La prcmicro
manuscrit EE., llH'il-ii, lu Jatu de ITM. est do lU7i et porto le titre do Ci-'rimonks
et
LE RABBIN AT DE xMETZ DE
car
il
lu67
1871
287
base des arrts judiciaires. Les tribunaux taient donc le plus souvent obligs de recourir des consultations qu'ils demandaient aux rabbins. Pour s'affranchir de cette ncessit, le Par-
le 24 juillet 1740, ordonna que ou syndics des Juifs de Metz feraient tablir un recueil, en langue franaise, des lois, coutumes et usages qu'ils observent en ce qui concerne leurs contrats de mariage, leurs tu-
telles,
en
la prenant, le
Parlement dpasr
pas
le
de
ses pouvoirs,
car
il
n'avait
droit de
lgifrer, et
il
dans
les
anciennes lettres -patentes. Aussi le rabbin et les syndics ne prirent-ils aucune mesure pour prparer le travail demand par
rarrt du 24 juillet 1740.
Le Parlement, reconnaissant
dcida recourir au
tion,
roi, et
il
la
Sa Majest une dclaraen date du 20 aot 1742, dans laquelle il tait ordonn que, par les soins des chefs de l Communaut des Juifs de Metz, et dans le dlai de six mois, il serait fait un recueil, en langue franaise, de leurs coutumes et usages. Cette ordonnance, enregistre au Parlement de Metz le 30 aot, fut signifie aux syndics de la Communaut le 11 septembre. Jonathan Eibeschtz occupait alors son poste de grand rabbin depuis six mois; c'est lui que revenait naturellement la tche de
obtint de
Entour des membres de son tribunal et des autres savants de la ville, il composa ce recueil, en tenant compte des coutumes particulires Metz qui avaient reu la conscration du temps. La traduction en franais fut faite par un Juif avec le concours d'un homme fort expriment dans le droit et la jurisprudence. Au commencement du mois de mars 1743, les syndics de la Communaut prsentrent au Parlement une requte l'efl'et
coutumes qui s'observent aujourd'hui parmi les Juifs, traduites de l'italien de Lon de Modiie, rabbin de Venise, avec un suppie'ment touchant les sectes des C'ara'ites et des
Samaritains de nostre temps, par Doa Kecared Scimeon, Paris, MDCLXXIV, ia-li de 50 300 pages. Dans la seconde dition de 1681, 2 volumes galement in-12, l'auteur prend le nom de sieur de Simonville et y ajoute une seconde partie intitule : Comparaison des crmonies des Juil's et de la discipline de l'Eglise avec un discours touchant les diffrentes messes ou liturgies qui sont en usage dans tout le monde, par le sieur de Simonville, Paris, chez Louis Billain, au second pilier de la grand'salle du Palais, au grand Csar, MDCLXXX.I, 2 volumes iii-12 de 48 216 et 203 p.
>ss
d'tre
mment
du 20 aot 1742. Le Parlement, par arrt du 4 mars, ordonna que les chefs de la Communaut seraient admis, dans le dlai de trois jours, faire ce dpt. Le 11 mars, six mois jour pour jour aprs la signification de l'or l'ortionnance royale
donnance royale, les lus de la Communaut firent le dpt du recueil de leurs lois et coutumes, texte hbreu et traduction franaise. Le Parlement, ayant examin ce travail, trouva, malgr les soins minutieux que les rabbins y avaient apports, ou plutt cause de ces soins mmes, qu'il ne pouvait tre utilis que fort difficilement par des personnes peu habitues aux mthodes de la casuistique juive. Pour le mettre la porte des tribunaux et des gens de justice, il chargea un de ses membres les plus distingus, M. Lanon, de le refondre et d'en faire un recueil mthodique facile consulter. Ce second travail fut dpos au greffe et utilis dans toutes les affaires juives. De nombreuses copies en furent faites et circulrent dans la ville jusqu'en nS, poque o M. Lanon, qui avait vainement attendu la conscration officielle de son uvre et qui prvoyait une prochaine transformation dans la lgislation applicable aux Juifs, se rsolut le faire imprimer. Il le fit prcder du travail mme prsent par la Communaut juive de Metz et y ajouta les lettres-patentes concernant ce Recueil ainsi que le rsum de quelques affaires o la juridiction des
rabbins tait mise en cause'. L'ouvrage ne parut qu'aprs sa
mort.
Les Juifs s'taient fait dlivrer une expdition des deux recueils en l'744, M. d'Aguesseau, avec diverses autres pices, en priant le chancelier de le faire reconnatre et approuver. Mais leur dmarche demeura sans rsultat; le Parlement,
qu'ils adressrent,
si
ardent demander
le
grande
incomprhensible indiffrence faire donner ce travail une sanction dfinitive. Les syndics de la Communaut, encourags par cette attitude du Parlement, crurent le
et la plus
moment
propice pour i-essaisir l'autorit judiciaire qui avait t Ils revendiqurent de nouveau la juridiction des
au
roi,
en
l'745,
un
' Mecueil des loix, coutumes et usai/es obserce's par les Juifs de Mets en ce qui concerne leurs contrats de mariage, tutelles, curatelles, majoritfs, successions, testaments rdig et translat en franois eu excution des letires-patentes du 20 aot 1712, . .,
.
re^istres au
qui en a t
Sletz et
2'76 et
Parlement de Metz, le 30 du mme mois, ... auquel on a joint l'extrait par feu M. Lanon, chevalier, conseiller d honneur au Parlement de matre chevin de la mi>me ville. A Metz, chez la veuve Antoine et fils, imfait
et
permission
MDCCLXXX\'I
iu-lG de vi-
1871
289
mmoire
Nous ne savons
l'histoire
de
moment
de son dpart
de Metz. Ds son arrive Altona, il y trouva, dans R. Jacob Emden, un adversaire acharn et impitoyable. Toute une cabale
forma contre Jonathan Jacob Emden y entrana son beauHeschel (Ari Loeb), grand rabbin d'Amsterdam, Jacob Josua Falk, ancien grand rabbin de Metz, et Samuel Helimann, le nouveau titulaire de ce rabbinat et successeur de R. Jonathan, et mme Nhmie Reicher ', grand rabbin de Lorraine, l'ancien ami de Jonathan. La guerre qu'on lui fit eut pour motif ou pour
se
:
frre, R.
prtexte ses tendances sabbatariennes et la faute qu'il avait commise, par faiblesse, d'crire quelques amulettes.
passions.
Nous ne retracesi
vives
On en
imprudent ou lger. Nous ne voulons d'autre preuve de ses tendances librales que la lettre enthousiaste qu'il crivit Mose Mendelssohn en 1761, l'poque o celui-ci commena se faire connatre '. Jonathan Eibeschtz mourut Altona le 21 ElJoul .5624 septembre 1764, laissant un grand nombre de travaux casuistiques
et homiltiques, pour lesquels nous renvoyons aux auteurs de biographie ou de bibliographie. Constatons seulement qu'en dehors de ses travaux de polmique faits pour sa dfense personnelle,
inbDi,
c'est le
'ma
XII
Samuel Helimann, que nous avons dj mentionn plusieurs Jonathan Eibeschtz. Il avait t rabbin de Mannheim pendant de longues annes, au moins depuis 1727, comme nous l'indique une lettre d'adhsion donne
'
Mmoire pour
les
Eahins, Elus
et
Kerem Hemed,
III, p.
224.
T. XII, N
24.
19
2'j
par lui pour le livre D-inss "i3>a '. Nous croyons que R. Jonathan ne fut pas tranger la nomination de Ilellmann. Nous avons vu plus haut que R. Jonathan avait quitt Metz (in juin, et, ds le mois de novembre, on presse son successeur de hter son arrive dans sa lettre d'adhsion, date du 10 Kislew (= no Metz
:
vembre-dcembre nSO), R. Samuel Hellmann dit qu'il allait se mettre immdiatement en route et que, aprs s'tre arrt le samedi suivant Mutzig, il arriverait Metz pendant la ite de Hanouca. De son ct, Jonathan, en quittant Metz, passa par Mannheim, sans doute pour engager Hellmann postuler la place, ou pour lui promettre son appui. La reconnaissance de Hellmann quelques mois suffirent pour faire ne fut pas de longue dure de lui un ennemi acharne d'Eibeschiitz, un de ceux qui rpon:
dirent les premiers l'appel de Jacob Emden et qui mirent le plus d'acharnement le poursuivre. Sous le rabbinat de Samuel Hellmann (1750-1165), le Parlement ne cessa de faire prvaloir sa jurisprudence eu ce qui concernait
les affaires civiles des Juifs
:
il
coutumes dpos au
grefle,
sans que ce recueil et t l'objet d'une reconnaissance lgale. 11 dicta mme, sur l'autorit de ce recueil, des rgies contraires la lgislation de la France, comme, par exemple, son arrt du
21 juin 1758, par lequel
il
ma-
Parlement ordonnait de nouveau aux Sa Majest pour solliciter et obtenir des lettres - patentes pour l'excution de leurs usages et coutumes, et de justifier dans un an de leur diligence. La communaut des Juifs adressa un mmoire au chancelier de France, qui tait alors M. de Lamoignon. Celui-ci, prenant en considration les plaintes des Juifs de Metz, crivit au procureur gnral du Parlement de Metz la lettre suivante
Dans
ce
mme
arrt, le
Monsieur,
Les sindics de la Communaut des Juifs de Metz ont demand des Lettres-Patentes qui ordouuent que la collection traduite de l'hbreu en franois de leurs anciens usages, dpose au greffe du Parlement de Metz, soit excute suivant sa forme et teneur dans touttes les dispositions ({u'cUo coutieut. Cette requte est la suite et l'exculiou d'un arresl du Parlement de Metz du 3 juillet 17oS, rendu sur votre
rquisitoire, qui
'
l''urlh,
1728, in-4.
LE RABBINAT DE METZ DE
la
1567
1871
291
des Juifs seront tenus d'obtenir des Lettres-Patentes conlirmatives de ces usages et coutumes et mme de justiffier leurs diligences. Je me suis propos de l'aire examiner par les commissaires du Bureau de lgislation cette collection des usages des Juifs, mais les affaires dont ces commissaires ont t jusqu' prsent occups ne leurs ont pas permis de se livrer encore ce travail qui mrite la plus grande attention, puisqu'il s'agit d'autoriser des usages contraires beaucoup d'gards aux loix du royaume. La
Communaut
discussioq que ce travail occasionnera consumera encore peut-tre beaucoup de temps s'il survenoit encore quelques contestations pareilles celle qui a t termine par l'arrest du 3 juillet 1738, les
;
slndics de la Communaut ayant fait tout ce qui a dpendue d'eux pour excuter l'arrest que le Parlement de Metz a rendue, il ne seroit pas juste de leurs faire porter la peine du retard ncessaire, occasionn soit par la multitude des affaires, soit par la discussion que celle-cy doit entraner, et la requte qu'ils ont dj prsente depuis longtemps justiffie ass de leur empressement excuter l'arrest du Parlement de Metz et doit bien faire esprer que dans une contestation, s'il en survenoit quelqu'une ils seroient traits aussy favorablement qu'ils l'ont t alors. Je suis, Monsieur, votre affectionn
serviteur.
Dk la Moisnon.
Malgr ces instructions, par un arrt, rendu le 23 janvier 1*759, Parlement fit dfense aux rabbins de percevoir des tuteurs et des curateurs aucune rtribution ni salaire pour confirmation de tutelle, homologation, jugement de contestation, vrification de comptes ou pour tout autre acte concernant la gestion des biens des mineurs, sous peine de restitution du quadruple et de plus graves peines encore. Il fit dfense galement aux tuteurs, curateurs et autres prposs aux biens des mineurs d'inscrire dans leurs comptes aucune somme paye aux rabbins pour les causes ci-dessus, et ordonna qu' la diligence du Procureur gnral le prsent arrt serait signifi aux rabbins et syndics de la Communaut juive de Metz et que lecture serait donne d'icelui ladite Communaut convoque ce qu'ils n'en ignorent avec injonc tion de s'y conformer l'avenir et que d'icelui note sera faite sur ce cahier de leurs usages pour y avoir recours, le cas chant, de tout quoi la Cour sera certifie dans le mois '. Le Parlement de Metz empitait sur les droits du pouvoir administratif, en reconnaissant ofliciellement un recueil dont il n'avait pas demand l'homologation et en ordonnant aux syndics juifs de convoquer la Communaut pour lui donner lecture de cet
le
'
et
les
292
amH. On ne
n'ait
Conseil de la
Communaut
tenu aucun compte de cette injonction. L'arrt n'en eut pas moins une influence dsastreuse pour l'autorit des rabbins, car il leur enlevait compltement la connaissance des affaires de
statut personnel, et dclarait que toute nomination de tuteur,
par
la justice franaise.
Le Parlement chargea
imprimer, notifier
cette fois le
procureur gnral de
faire
et afficher le
flexion lui avaient suffi pour comprendre qu'il n'avait pas le droit de faire convoquer les Juifs dans la synagogue et d'y ordonner la lecture publique de ses arrts. Cependant il demanda encore
cette fois
munaut
que son arrt fvit transcrit sur les registres de la Comon ne comprend pas que la Cour pt parler de ce re-
aucun caractre
officiel.
Cet arrt eut une fcheuse influence sur la situation financire de la Communaut. Nous l'avons dit ailleurs', partir
de ITO,
sibilit
les
proportions, par suite de la difficult des recettes et de l'imposJuifs acquitter leurs taxes et impts.
gure d'autre moyen de coercition que l'excommunication (hrem). Les dbiteurs de la Communaut en avaient peur, leurs intrts en souffraient, car toute relation entre l'excommuni et ses coreligionnaires tait rompue. Mais un [arrt du Parlement, en date du 30 janvier 1759, vint enlever aux syndics de la Communaut cette dernire arme. Il fut dfendu aux rabbins de prononcer le hrem, en quelque circonstance que ce fut. L'excommunication abolie, la perception des taxes et des impts dcrts par
la
Communaut
difficile et produisit
Il
la
dans cette
'
tait limit.
Les Juifs de Metz; Budget de la Communaut, par Ab. Cahcn, dans Mmoires de
volume,
1875, p. 135.
dans son Essai philologique sur les commencements de la typographie Mcti et sur les imprimeurs de cette ville, Metz, 1828, iu-S", se trompe lorsiiu'il dit (p. I'i5) que le rabbin Lyon Asser applaudit au dessein do Moyse May et le favorisa plus par son influence morale que par l'autorit de sa place. Ces mots doivent s'appliquer U. Samuel llellmann.
"
Teissier,
1871
293
Un
cette poque, ne devait point esprer d'en obtenir un, et les imprimeurs clirtiens ne songeaient point publier des ouvrages hbreux. Samuel Hellmann, qui avait cur de
Juif, surtout
doter Metz d'une imprimerie juive et de l'affrancliir, en partie du moins, de sa dpendance envers l'Allemagne et la Pologne, sut
persuader les syndics et les notables. On arriva raliser la pense du rabbin par une ingnieuse combinaison, laquelle se prtrent volontiers les, autorits locales, et, en particulier, le Parlement. Elle consistait simplement faire composer et prparer les formes dans le quartier juif par des ouvriers spciaux et les transporter ensuite, pour faire le tirage, chez un imprimeur brevet. Cefut sous le nom de Joseph Antoine, imprimeur ordinaire du roi, que parurent les premiers livres libreux de Metz, et plus tard, sous celui de J.-B. Collignon.
courage de fonder cette imprimerie juive fait incertain. Il ft venir des caractres de Francfort et d'Allemagne, o il tait all lui-mme tudier tout ce qui concerne le mtier d'imprimeur, et ramena avec lui un prote habile, sur lequel il.se reposa pour la partie matrielle du travail. Samuel Hellmann fit le choix du premier livre imprimer. Aumois de Tammouz 524 (juillet l'7(J4), il ft une lettre d'adhsion ri7:DDn pour le livre diapT ns"'ON, recueil de trois ouvrages diffrents, qui tait en cours d'impression. Cette lettre est une sorte de prface, o il raconte les efforts qu'il a faits pour arriver l'tablissement de l'imprimerie et expose le programme des ouvrages qu'il voulait faire publier. Il .n'eut pas la joie de voir paratre ce premier travail, car il mourut trois mois avant que la premire partie du recueil fut termine le travail Tr^^'Ci ni'^i 'DM bv namp-j, de R. Bealel, ne fut achev que le 7 Nissan 525 (avril 1765). Hellmann eut cependant la satisfaction de voir sortir des presses hbraques une petite brochure de 40 pages in-4, intitule incpn, qui renferme quelques prires, notamment celle que fit Mose Cohen Narol - en commmoration de la perscution de Chmel en 1648. C'est donc par erreur que Carmoly, dans un travail sur l'imprimerie hbraque Metz ^ dit que le premier ouvrage paru dans cette ville fut le ''J'p^ rDiDN 'o. Ce
'
Moyse May
le
eut
le
dont
' Moyse May avait t, parmi les laques, un des ennemis les plus acharns de Jonathan Eibeschijtz. Samuel Hellmann, en le protgeant, le rcompensait peut-tre de son assistance si active et si ardente. s Revue des tudes juives, t. VII, p. 222.
'
l'auteur a
en ce
Carmoly, Revue orientale, t. III, p. 209. Dans ce travail, d'ailleurs bien fait, commis quelques erreurs et quelques oublis, que nous ne pouvons relever moment et qui, en somme, n'ont pas grande importance.
294
titre, qui porte en effet Mais ce n'est que la date du commencement de l'impression. A la fin de la premire partie de l'ouvrage, il est dit expressment que l'impression fut termine le vendredi 7 Nissan 525 (avril 1765) ' Des deux autres parties qui composent ce volume la seconde, tp^^ n-ns, n'a pas de titre spcial et ne porte aucune date, la troisime, onpri nmay 'n, porte au titre la date de 1765. Dans la lettre-prface dont nous venons de parler, le rabbin Samuel Hellmann annonait la prochaine publication d'un rituel journalier in-8, qui parut, en effet, en 1765, et d'un Pentateuque, dont le texte devait tre accompagn des trois traductions chaldennes et de divers commentaires, et qui parut en cinq volumes grand in-4, en n()5-n67. R. Samuel Hellmann mourut le 5 Tbet 5525 (janvier 1765).
la date de l'764.
xm
Son successeur
fut
comme
d'ordi-
-.
subir une premier jour de Schabouot (Pentecte) et propos du pome chalden mr-ps, que l'on intercale, ce jour, aprs le premier verset de la lecture de la loi. Lion Asser voulut faire dire ce pome avant de commencer la Parasclia, mais il se heurta contre un usage invtr. Quelques S3'ndics, aussi ignorants en liturgie qu'en casuistique, crirent l'officiant de ne rien changer l'usage tabli et de ne tenir aucun compte de la prescription du grand -rabbin. Pour viter tout dsordre, il quitta la synagogue, et, partir de ce jour, il n'y
tait
offense grave de la
C'tait
alla plus
que pour y
faire les
II-
sa nomination tait, ce moment, soumise l'agrment du Roi son dpart aurait mis la communaut dans une situation embar'
que
le
chonogrammt
'
Manuscrit de
Bibliothque nationale,
FF,
w HS41,
p. 199.
LE RABBINAT DE METZ DE
1S67
1871
295
le
communaut
:
pria de
Les syndics qui l'avaient offens ne furent pas les derniers Lion Asser consentit avec regret demeurer son poste ' Lorsque Louis XVI monta sur le trne (1T74), la Communaut des Juifs de Metz, comme d'habitude, dut demander au roi la conflrmation de ses privilges, et elle profita de cette circonstance pour faire prvaloir ses prtentions au sujet de la juridiction rabbinique. Elle obtint, non sans peine, l'insertion, dans les lettres-patentes du 3 fvrier 1777, d'une clause par laquelle le roi maintenait et confirmait les Rabbins et lus dans l'exercice de leur juridiction, en ce qui concernait les contestations de Juif Juif en matire civile seulement, avec dfense tous et chacun de dcliner ladite juridiction en ce cas, sous telles peines qu'il appar joindre leurs instances celles des autres
tiendrait
"^
Quand
(17 mai),
le
il
Parlement de Metz dut enregistrer ces lettres patentes ne voulut pas le faire sans maintenir, en partie au
moins, ses prtentions. Il ajouta la lettre-patente cette restriction qu'aprs que les Juifs auront subi dans les contestations qui
pourront s'lever entr'eux, la juridiction de leurs Rabins et lus ou chefs de leur communaut, il leur sera libre, s'ils le jugent propos, de se pourvoir par action nouvelle par devant les juges comptens, sans qu'audit cas d'action nouvelle lesdits Rabin et lus ou chefs de ladite Communaut puissent user envers eux d'aucune censure^. Le tribunal rabbinique avait donc de nouveau le droit de juger les affaires de Juif Juif en matire civile, et surtout en matire de police de quartier; mais il n'avait aucun pouvoir pour faire excuter ses sentences. On eut recours au moyen qu'avaient employ
les rabbins
en 1745, du Conseil souverain de la province, un arrt donnant leurs dcisions force de chose juge, et les rendant excutoires par les voies et moyens appliqus aux jugements des tribunaux ordinaires. C'est ainsi que le Parlement fit excuter une dcision du Conseil des syndics expulsant de la ville un certain Mayence. Le 21 dcembre 1782,1e Parlement rendit cet arrt qui tait d'une haute importance *, et qui aurait pu avoir des consfait obtenir,
' Il eut une autre fois encore subir les volonts des syndics au sujet d'un autre usage. Voir Aron Worms, dans son nyijb 117, p. 13 a. ' Coutumes et usages observas par les Juifs de Metz, 74-77, dans Recueil des Loin,
Coutumes
"
et
usages.
Ibid., p. 81.
Ibid., p. 82-101.
296
quences graves,
les Juifs
son arrive Metz (1765), Lion Asser tait dj d'un ge fort avanc. Il mourut dans cette ville, le 15 Tammouz 545 (juillet 1785), aprs y avoir exerc son ministre pendant vingt ans. En 1782, lorsque le comte de Provence, qui fut plus tard Louis XVIII, vint Metz, il se rendit un vendredi soir la synagogue. 11 fut reu la porte du temple par les syndics, ayant leur tte le grand rabbin Lion Asser. Le prince accueillit gracieusement les hommages des Juifs et ne ddaigna pas la bndiction que lui donna le grand rabbin en lui prsentant un sfer torah. Le souvenir du vieux patriarche resta, dit-on, grav dans la mmoire du prince, et l'on s'tonnait autour de lui, de voir dans sa bouche l'loge Juif ou chrtien, aurait dit le frre de Louis XVI, d'un juif que m'importe ? J'honore la vertu partout o elle s'offre
:
moi
'.
fait
arrive
rugissement
du lion . Ce travail tait devenu si populaire que bientt on ne connut plus le rabbin que sous le nom mme de son livre on l'ajipela Rabbi Schaagass-Ari, et la lgende se donna pleine carrire pour vanter les mrites et les qualits du rabbin. 11 est encore auteur du livre pN ^nr^, commentaire sur quelques traits du Talmud, qu'il a fait imprimera Metz, en 1781, in-f", chez Goudchaux Spire- L vy. A propos de cet imprimeur, nous allons complter succinctement les l'enseignements que nous possdons sur l'imiirimerie hbraque de cette ville, en renvoyant pour les dtails aux auteurs qui ont
:
spcialement crit sur la matire -. On a vu que Moyse May, le premier imprinieur de Metz pour
l'hbreu, ne pouvait
l'aire le
moyen
ou de casuistique. En 1769, il entreprit la i)ublication d'un petit format in-8, et y ajouta un grand nombre de commentaires (jui ne se trouvaient pas ordinairement dans
Talmud complet en
de ses ressourne put russir. Malgr la protection que lui accordrent les syndics, malgr l'appui du grand-rabbin, qui faisait en sa faveur
ces, elle
une
"
trs
May
LE RABBINAT DE METZ DE
1567
1871
297
que trois traits du Talmud, laissant un quatrime inachev '. Il quitta la ville charg de dettes et alla s'tablir Hambourg. Quelques annes aprs, vers 1713 ou 1*774, le gendre de Moyse May, Goudchaux Abraham Spire Lvy, chercha rtablir l'imprimerie de son beau-pre. Grce l'esprit trs libral de Louis XVI et de Lamoignon, il obtint des lettres-patentes (4 juin 177.5) qui l'autorisaient tablir une imprimerie hbraque Metz. Spire se mit terminer (1775) le volume du Talmud [Roscli-haschana) laiss inachev par May. Mais il renona continuer cette uvre ruineuse. Il se contenta de la publication de quelques rituels, de la rimpression de certains livres devenus rares, du grand rabbin Asser, du et enfin de la publication du las n:n niip de R. Gerson Goblentz, rabbin assesseur de Metz et
ma
C'est l,
d'un recueil de lettres casuistiques (m"a) de R. Jacob Reicher -. peu prs, le bilan de l'imprimerie Spire pendant quinze
annes.
s'tait montre trs librale envers envers son beau-pre, et lui avait accord, dans les dpendances mmes de la synagogue, un vaste local pour son imprimerie. Mais les dbouchs manquaient, il vgta ainsi
lui
La Communaut de Metz
comme
Ses fils Abraham et Salomon Spire publirent un journal hebdomadaire en langue judo-allemande j:il31'', qui n'eut qu'une dure phmre (5 novembre 1789 au 1" avril 1790). Ils publirent aussi deux volumes duniN msa, d'Aaron Worms (in-4", 1790-1791 et 1793), et le nmnn n^bn, du grand-rabbin Oury Phbus Cahen, dont nous allons parler. Leurs affaires allaient mal, la situation politique du pays n'tait pas favorable ils fermrent l'imprimerie (1794). Ce ne fut que dix-neuf ans plus tard (1813) que l'on songea
:
la rtablir.
Ab. Caiien.
[A suivre.)
mSin,
1770, et cn6n
MS^l
ap^"! mnii, 3 partie les deux premires parties ont t publies, la premire la seconde Olfenbach, 1719. Il avait fait prcder ces trois parties Hall, 1710 d'un autre ouvrage, qui porte le mme titre apj''' rTI3TI3, et qui traite de quelques rgles de la dialectique talmudique.
;
;
NOTES ET MLANGES
ELAZAR LE PEITAN
Sous ce titre, j'ai remis la Commission de l'Ecole des Hautestudes (section des lettres) un mmoire qui sera insr dans un volume que cette cole publie en l'honneur de son regrett prsident, M. Lon Renier. Les volumes collectifs se publient toujours avec une grande lenteur, et les travaux qui y sont runis sont de nature si varie qu'une partie en chappe toujours l'attention de ceux qui seraient intresss les connatre. Nous nous permettons donc de mettre sous les yeux des lecteurs de la Revue les rsultats nouveaux que nous croyons pouvoir leur offrir sur le plus grand et plus fcond des liturgistes juifs.
la littrature juive
savent que
monde
de Zunz
doute sur
nom,
la patrie et
vains post-bibliques.
On peut
un
trs
di-
verses opinions qui ont t mises sur ces diffrents points dans
Landshuth, Ammoiid ha-Abd/i, s. v. Notre Peitan se nomme lui-mme, dans les acrostiches de ses pices de vers, Elzr fils de Kalir ou liilir (T^b-'p lan-'n iT^bx ou
"i-i'^p).
le
Ka-
lirite ,
on
nomme
de
son pre s'appelait pn'^, et Mamonide 'zn-^'n, parce qu'il tait lils 'ii;3"'M. Mais l'erreur commence quand on se sert du mot T^'pn,
sans
le
yod de
la nisbli.
En
effet,
le
pre d'-
lazar portait le
nom
latin
NOTES ET MELANGES
299
rpond exactement iibp ou -i^b^p. L'emploi de noms latins ou grecs, parmi les Juifs de ritalie depuis les temps anciens, n'a pas besoin d'tre prouv. Pour Rome, nous citerons le mdecin omn Thodosius, qui est mentionn dans la Mischnh. Parmi les Macchabes, le nom profane tait accompagn d'un nom biblique, et s'il est vrai, comme le dit l'auteur du Yuliasin, qu'un pioutde notre auteur est sign lazar ben Jacob , nous aurions ici le nom de Jacob ct de celui de Celer. Comme celer signifie rapide , la runion de ces deux noms serait alors peut-tre une Et Jacob s'enfuit, etc. allusion au verset d'Ose, xii, 13 Le nom de Celer nous fait supposer que l'Italie est le pays o lazar est n, hypothse qui a dj t propose par plusieurs savants. Mais nous croyons pouvoir galement indiquer la ville o il a vu le jour. lazar accompagne souvent son nom des mots Isa rr^np, ce qu'on a traduit par de Kiriat Sfer , nom d'une ville de la Palestine dont la situation est inconnue aujourd'hui. Ce nom de ville a drout les historiens pour deux raisons d'abord, parce qu'ils avaient des motifs assez plausibles pour croire qu'lazar tait Italien, et puis, parce que nous avons de lui des pioutim pour les deux jours de fte, tandis qu'en Palestine, la fte du Nouvel-An excepte, on ne clbre qu'un seul jour de fte. Tout s'explique si l'on suppose qu'lazar, la manire des crivains juifs du moyen ge, en empruntant un nom l'onomastique biblique, a entendu parler de loo n^np Civitas Portus. Or, depuis le qua-
trime sicle jusqu' ce jour, Portus, prs de Rome, l'extrmit de la Via-Poriieensis, est un vch, ce qui lui permettait de porter le nom de Civitas Portus, dont Kiriat Sefar est la traduction exacte. Plusieurs inscriptions grecques d'pitaphes juives pro-
venant de Porto, les unes publies, les autres encore indites, prouvent l'existence d'une communaut juive Porto, qui, aprs l'ensablement d'Ostie, tait devenue une rade importante pour le commerce de Rome et attirait les ngociants juifs. Pour ces sortes
d'adaptations de
noms de
ville
des
noms d'anciennes
cits
de la
nom
de Jricho
{^'m^^]
em-
Hamat
Pour fixer l'poque laquelle Elazar a vcu, on s'est servi de deux passages de ses pioutim, o il dit, une fois, que le temple est
300
d(!truit
, et
une autre
x''
fois,
depuis plus de
neuf
sicles .
est vrai
que bien
de Rome,
n au x"
sicle,
comment R. Nathan
Com-
jamais que 'JEdm ou des Chrtiens, sans mentionner une seule fois Ismael ou les Musulmans, qui, au x" sicle, s'taient dj empar d'une grande partie du bassin de Elazar appartenait, sans doute, un sicle la Mditerrane moins clair par la lumire de l'histoire que le x" sicle, et l'on sait, en outre, que dans le viii'^ sicle, avant que l'Islam vnt changer l'tat du nord de l'Afrique et du midi de l'Italie, les lettres juives taient florissantes en Italie. Elazar lui-mme montre une connaissance prodigieuse du Talmud et du Midraschim. A ces
parle-t-il
'?
ment Elazar ne
difficults dj
fait
indniable.
fois
du
deux
notre
une fois, comme un pote ancien . Un tel tmoignage nous force donc mettre Elazar au commencement du vin" sicle, ou peut-tre mme la fin du vii sicle. Les rapports frquents entre les Juifs de l'Italie et ceux de la Babylonie expliquent la
l'Irak,
propagation rapide des compositions liturgiques d'iazar dans de mme que les relations de l'Italie avec les Juifs de la Germanie sous les Carlovingiens font comprendre l'introduction
le
En prsence
de
ces faits, nous pensons que la mention des neuf sicles depuis la
destruction du temple
dont
il
mise sur le compte des officiants, qui, pendant un certain temps, auront augment le nombre du sicle, lorsque cent ans taient venus s'ajouter au nombre primitif mis par Elazar lui-mme dans la pice. Le rsultat des recherches que je viens d'esquisser rajji-
dement
donc qu'Elazar est fils de Celer, et peut-tre de Jacobvcu Civltas Portiis, prs de Rome, au plus tard au commencement du viii sicle. ,\^i\i
est
Celer, et qu'il a
J.
Derenbourg.
NOTES ET MELANGES
Miguel Cardoso, ns en Portugal, dans la province premier en 1615, le second en 1630, taient fils de parents isralites qui avaient t obligs de se baptiser. Ils obtinrent le diplme de docteur en mdecine, Madrid, o ils vcurent quelques annes. Miguel tait paresseux et dissip, Fernand,
Fernand
et
de Bera,
le
au contraire,
il
vrages espagnols
Del
colot^
verde, 1635
De
;
los
provechos de
en latin Tractahcs de febre sycopali, 1634 et De origine et instauralione mundi, en 1633, poque o il n'avait que dix:
huit ans.
la
nom
gnant son
nom
un nom trop
X, 253
prnom d'Abraham. Michel acquit en Orient fameux comme aptre du pseudo-messie Salibata
le
III, 158,
174; Gratz,
Vrone dans l'une et l'autre ville il Son plus grand ouvrage est la PhilosopMa libra in septem libros disiribida. Cet ouvrage, imprim Venise, en 1673, est ddi au Doge et au Snat de Venise. Pour donner une ide de la libert d'esprit de l'auteur,
Isaac vcut Venise, puis
fut estim des Juifs et des Chrtiens.
.
voici quelques
tia
mots de
la
ddicace
Merito igitur
libella
Sapien-
et
quoque in naturalibus ejusdem prclari tutelares, ita enim scienti augentur jucundosque et novos fructus produnt suavissimos, non serviliter majorum vestigia sine delectu insequendo, sed libre et sapienter Veterum et recentiorura placita ventilando. Aprs avoir lou tous les philosophes dont il rsume Habent les systmes, et numr les erreurs de cliacun, il dit vero secta sua tempora et fata quemadmodum imperia, eversis enim aliis alite incipiunt dominari. Je ne rpterai pas ici le trait relat par M. Grtz sur trois soi-disant sciences de son temps qui
tores, sint
:
302
Spius accomodantur
historiai
non
lut
son jugement sur Sabbata Cevi(p. 641). Voici comme s'exprime Basnage sur le livre de notre auteur intitul Las excelencias y caUmias de los hebreos (Amsterdam, 1619) Il fit imprimer son trait de Las excelencias. ., dans lequel il tale dix prrogatives du peuple juif, qui doivent le faire honorer, malgr sa dispersion et ses malheurs, que Dieu lui envoya pour l'expiation de ses pchs. Il remarque que ce peuple a t choisi de Dieu, qu'il est seul spar de toutes les autres nations qu'il a reu de Dieu mme le Sabbat et la Circoncision (Basnage oublie le chapitre contenant la 4 Excelencia Trs propriedades naturales suyas Piadosos, caritativos, honestos y vergonosos) que la Divinit l'a instruit par des hommes inspirs. Enfin il repousse dix accusations que les chrtiens font ce peuple et dont nous avons insr une partie en divers endroits )-. Je possde d'Isaac Gardoso deux lettres autographes adresses Samuel Aboab, grand rabbin Venise, et une rponse d'Aboab. Samuel, fils d'Abraham Aboab, mort en Elul 5454 (1694), fut un
:
.
des plus clbres rabbins de Venise. Sa famille tait originaire de Hambourg. A treize ans, il tudia Vrone chez le rabbin
David Franco, et, vingt ans, il fut nomm membre de la yesiba de Venise. Sa biographie a t crite par sou fils Jacob, en tte et comme prface de ses bNino -iil n"a (d. Venise en ll'20j. Son
mDiHDTr!
'0,
monument de
s. a.),
nyme
Prague?
car dans
mon
exemplaire
le
premier pos-
(Sanson Modon) en l'an n03. Notre Gardoso tait en relations avec Aboab et avec le clbre grand rabbin de Mantoue, J. Briel (un des chefs des adversaires du pseudol)rophte Sabbata Gevi, comme notre Aboab), qui lui envoya un sonnet hbreu pour louer le livre de Las excelencias J'ai publi ce sonnet dans Oar Nehmad, III, p. 167-168, avec la rponse de Gardoso.
sesseur a inscrit son
. .
nom
Voici
le
savant ami, M. l'ingnieur Jules Vivanti, docteur en mathmatiques, du concours qu'il m'a prt, vu la faiblesse de mes yeux, pour la lecture de ces documents.
mon
Marco Moktar.v.
NOTES ET MLANGES
303
Este libro entre la variedad, y la doctrina va buscar la censura de (Vuestra merced), para que le examine con su juizio, i le mejore con su aprobacion, algunos discursos son bien necessarios contra las calunias q[ue] nos opone la malicia, y podran ser provecbosos
Vm.
por loq
q.
el
[ue]
bien el q[uaD]to en olvidar enla margen muchas allegaciones, como yo las tnia puesto, q(uan;do no assiste et autor siempre son los errores mucho enla estampa, Vm. suplir con su erudicion nuestra rudeza, y con su benignidad nuestros defetos. G'^'-" D' (Guarde Dios) a Ym. con las l'elicidades q. merece su graa virtud, y sapiencia.
reprsenta nuestras obligaciones. Tiene muchas erratas, el tiempo, y prissa en no mirar original tanto enla orlografia, y sustancia de las palabras
De Vm. mui
El
afficionado,
D""
Ishae Cardoso.
Al Ex"""
S'-
IL
il S'-
Samuel Aboab
q'^"
D., Venetia.
Rponse
d' Aboab
'.
Venezio, 22
menahem 5439 -.
p[or] sus singulares grazias quiem procurar imitarlo con comunicar el beneficio dlias a otros. Siguio Vmd. Esta dogma con parleciparnos la luz de su rarra erudicion nel ecx[elen]te libro dlia Ecx" de Isral e contra nuestros calunhadores, que recebi p. regallo de mucha estimasion e affettuoso sinal de me conseruar Vmd. em su memoria, qedando en la mia efticassem"^ empremida l'obligacion de agradesimiento que esso ^ me occorre para suplicar a D" prospre p(ar)a
fu digno de recebirlas
em
'
*
'
D'aprs un brouillon crit sur la lettre prcdente. Correspondant au 31 juillet 1679. Pour aess, qui correspondrait Titaen adesso.
30'i
e Pueblo la deu" intencion bajo de ingnie obra obs[eruan]do a docto autor vtta e paz.
gloria de su s(an)lo
'
Nombre Ley
m
Lettre d'Isaac Cardoso Aboab.
S'
Mucho eslim
noticias
la
de
Ym.
enq. no se
letras,
me hazen nuevas
dlias tengo
en todo genero de
:
quaado
nuada experiencia
primero
el
essa grandeza tiene la ley divina, q. influj-endo temor sagrado queda ilustrado el entendimiento para
todas ctras ciencias, siendo un eslavon dlias la ley santa, y Vm. sabe muy bien mesclar la inteligencia con la observancia para su
mayor adorno.
Estimo que el Midras Raba interprte Tubal por Esania (que duda alli falta la p. por j-erro de escrilura), porq. solo Josefo (L. I Anliq.) diso en brves y no claras palabras Tubal fundo los Tubelos q. aora son los Iberos, q. el Beroso q. tenemos aunq. dize lo mismo an ya averiguado con gran juizio varones muy doctes, q. es libre fictitio, y no el verdadero Caldeo q. cita Josefo, porq. de los fragmentes q. este cita, y otros an colegido la repugnancia y di%'ersidad de uno y otro Beroso, conq. se desenganan q. fue invencion de Juan Annio, fraile Dominicano, para lisongear con
sin
aquellas antiguedades al ReyCatolico, q. por el libre le dio un Obispado, ms siento bien q. a Tubal sele de el primer origen por la autoridad de Josefo, y otros autores, q. despues le siguieron. El nombre de Sefarad, q. interprta el caldeo por Espaa, y tambien el Seder Olam Sut, quiso Arias Montano q. fuesse nombre proprio, y q. del lo tomasse la provincia como otras de sus fundadores, y nota tanbien q. enlas mismas ietlras radicales esta la palabra Espero, y los Griegos la aj'an deduzido del Ebreo, y me parece bien la deducion de (sof-rad) fin de la declinacion, o decendimiento, por ser la tierra mas ocidental de los Antigos. Con la semejanca del nombre de Tubal los Portugueses le llevan a fundar Selubal, los Navarros a Tudela, y Tafalla, como los Gallegos por la misma quieren q. su Noya sea fun-
dacion de Noah.
Todo lo q. dize Abravancl de Pire Rey de Espaa, q. estuvo sobre Jrusalem, y despues vino con mucht)s Judios q. fundaron muclios lugares en Espaa, q. par e ce tienen alguna derivacion Ebrea, era
' Je ne pourrais interprter ce mot autrement supposer une faute d'criture.
(jue
par deuocion
pour
cela,
il
faut
NOTES ET MELANGES
mriy bueno
si el lo
30b
el
mas
autoridad
lo
q. la q.
aquellas muestran,
les comentadores de Piro se tiene por fabuloso como su ida a tierra santa sin tener apoyo de autor grave antigo enq. se funden, y q. parece no lo avian de callar nuestros antiguos en la Guemar, o uno y otro Joseffo, q. escrivieron coa diligencia nueslras istorias. El Abravanel y olros nuestros modernos sacaron lo que escriven de Rasi autor de seisc(ienUos anos gran medico, y isloriador de Miramolim Rey de Cordova, mas el escrive muchas cosas sin apoyarlas con autores graves, .y antiguos. No se si oido q. ay versos, o periodos enteros de palabras Espaolas y Ebreas, si Vm. se acuerda de algunos me har ni(erce)d embiarmelos, mandadome muchas cosas de su gusto. G(uar)de D,io)s a Vm. COQ las felicidades q. desea.
Afticionado de
Vm
Al
S''
Al[tissim]o
T. XII, N
BIBLIOGRAPHIE
REYUE BIBLIO&RArniQUE
1''
ET
2"
TRIMESTRES 1880'
[Les indications en franais gui suivent les titres hbreux ne sont pas de l'auteur du litre, mais de l'auteur de la recension, moins qu'elles ne soient entre guillemets.)
NnT"
ibn Esra mil sciner AllMaie aus dcr oiuzigen Ilaudschrift, mit erlauternden Anmerkungon bgg. vou Jacob Egers. Bei'liii, imp. Uzkowski; Francl'ort-s.-M., libr. J. Kauffmann, 1886, in-S" de xx-187 (1) p.
p 2r;"12N
Uai
'nb "jNVt
gorie
Oeil
Mekiz zum
Ezra paraissait perdu, on l'a retrouv dans un ms. oriet qui a t acq lis eu 1881 par la biblioth. royale de sur l'importance de cette pubiicdtion, laquelle M. J. Egers a donn tous ses soms et qui est du plus haut iuirl. On y trouvera, naturellement, de nouveaux lments pour la biographie et surtout la caractristique d'ibu Ezra et qui sont de nature modifier le jugement peu favorable qu'on tait trop enclin porter sur le caractre de l'auteur et sur ses opinions religieuses. Ou a enlin aussi, dans ce divan, une pice touchante d ibn Ezra sur la conversion de son (ils l'islam, et M. Egers puldie une lettre intressante que lui a crite, sur ce sujet, notre ami et collaborateur M. David Kaufmann. M. Kaufm. a aussi prt son
Le divan
Il
'l'ibii
ginaire du
Berlin.
Ymen
concours pour d'autres parties de cette publication. A la fin du volume se trouve un savant article de M. Steinschneider sur le petit trait Uai ben
Mekiz
..
D'^ninn
Lehrgedicht liber die Accente der biblischen Bicher n"72N ucbst Coiumeiilar vou Jo.scpb b. Kalonymos (iu der "2. Iliilflc des 13. Siculunis), publi par A. Berliuer pour la clbration de la soixanlcdixieine anne de G. M. Lewy. Berlin, libr. Rosensleia et llildesheimer,
xi'iz^ ^izyu
1880, iu-8'> de
5+
()
p.
D'aprs un ms. de Mahzor actuellement dans la bibliothque de M. E. Mcrzbacher, de Munich. .M. Berluier pense que l'auteur pouirait Otrc ce
'
nombre d'ouvrages
le
BIBLIOGRAPHIE
Joseph de Zante,
fils
307
cit
de Kalonymos de Neuss,
37, noie.
Proverbien Salomo's, p.
D''72Tn3 i2;''pM. Les publications de la preuiiro anne de la Socit recons3'^ 2 D-':iN5r 1 pns"' ^^t) ; titue ont paru. Ce sont
:
mman
yap
est
chez M.
le D""
Mbnn
"vy Histoire de
la
communaut
Isralite
hommes remarquables;
tiques concernant les Juifs de la Lithuanie en gnral et ceux de Brisk eu particulier. Varsovie, impr. Mir Jehiel Ilalter, 1886, in-S" de 239 p.
pns"' ins '0 Pachad Jizchak , Encyclopdie rabbiniquo d'Isaac Lampubli d'aprs le manuscrit do Paris. Berlin, pronti; de d'^p Tim impr. H. Itzkowski, 1885, in-8 de 148 S. Publi par la Socit M'kize
;
Nirdamim
L'ancienne socit des Mekic Nirdamim avait dj imprim une partie des volumes encore indits de cette encycloiidie la nouvelle socit rend un grand service la littrature juive en poursuivant cette utile publi;
cation.
T" by
yyp ou
I
tl'^aNri 'O
Sammelband
mitgetheilt von
gang
Steinschneider, Berliner, Mortara und S. Sachs. Jahr(1885-645). Berlin, impj-. II. Itzkowski, 1885, in-8'' de 148 p.
Nirdamim
Ce volume contient 1" mD^T! lpM TIIM Recueil de posies sur Maimonide, indites ou non, par M. Steinschneider; 2 i'13 "TDS et ?NT>I3'' "13, par Mose Iluacar (INpl) llls d'Isaac, probablement de Guadalaxara, en 1340, publi par Marco Mortara (considrations morales sur 3' n3TOnri la richesse et la pauvret) Rponses diverses
;
mSN
publi par
la
tique sur
Petit
pome didac-
y"3N~ OTT'D 5;* mDOIP Additions au commentaire d'Abrah. ibn Ezra sur le Pentateuque, publi par le mme 6 rnitt '^m; Posies' de Jacob et Emmanuel Francs, publi par le mme, 7" "'321 "in30 mTSJ'M "1120 Courte relation du mouvement de SabTOH bata Cevi, par Emmanuel Francs, publi par le mme; 8 Ancienne posie en l'honneur d'Abrah. ibn Ezra, publi avec notes par Senior Sachs. Tout en rendant hommage la direction de la nouvelle socit, nous croyoDs que le choix des morceaux qui composent ce volume n'est pas toujours trs heureux et qu'il y avait des choses plus intressantes publier. Nous faisons aussi remarquer la direction l'inconvnient qu'il y a donner aux volumes deux titres au lieu d'un (le volume de M. Harkavy a aussi ce dfaut). Cela produit de regrettables confusions.
publi par A. Berliner
5
;
Dm3N5
ilbS'Jl 'aiTO
Histoire de la Socit pour la propagation des tudes et de la civilisatipn parmi les Isralites russes, depuis la fondation de la socit (1863) jusqu'en 1885, par Lon Rosenthal. Premire partie, procs-verbaux du Conseil, par ordre chronologique. Saint-Ptersbourg, impr. Hirsch Pinnes, 1885; in-8 de xiv-208 p.
Trs intressante publication dont nous flicitons l'auteur et qui deviendra encore plus intressante quand elle sera complte par une tude synthtique sur l'histoire de la Socit et accompagne des index absolument ncessaires pour se retrouver dans ces innombrables notes prises au
jour
le
mnn mbin
jour.
30S
D'ails;"
Kesponsen der Geoniin zumcisl aus dcin X-XI Jahrhuuderll nebst Anmerkuni-'en und Einloiluag vou
l>liolhek zu St. l'etorsliourir. Vierler Theil
U''
A.
llakavy. Erstes
llelt.
200
p. l'ubli
par
la
Socit M'kize
Nirdamim
Cet ouvrage est un des plus importants qui aient t publis, dans ces dernires aimes, sur la litirature juive. Il contient des consultations de Scherira, de Hagaon et d'autres ralibins, parmi lesquels beaucoup de rabbins gyptiens du x' sicle. 11 renferme des matriaux prcieux pour l'histoire religieuse du Judasme, pour la lexicologie, les antiquits juives, etc. 11 l'auira uu grand eli'ort pour expliquer et comprendre tout ce qu'il y a de neuf et d'imprvu dans ces consultations, notre savant ami M. Harkavy les a dj expliques en partie dans ses excellentes notes, il y apportera de nouvelles lumires dans l'introduction qu'il prpare et qui paratra dans un autre volume. On peut dire ds maiotenaut que les rsultats qu'on tirera de l'tude de celle publication seront considrables et du plus haut intrt.
Berliner
(a.)- Die Scbriften des D'' M. Sleinsehneider, zu seinem 70. Geburtslage, 30. Marz 1886. Berlin, libr. Ad. Mampc, 1886, iu-8'' de 31 p. Nous sommes heureux que M. B. ait publi ce catalogue qui permet de connatre les nombreux crits de M. Steinschneider et qui porte tmoignage de l'incessante et fconde activit de l'mineut bibliographe et savant. Le catalogue contient les chapitres suivants 1" Contributions aux
:
auteurs 2 Articles dans les publications priodiques et les volumes de Miscellanes 3" Catalogues i" Ouvrages do M. St. ensemble 122 numros, dont beaucoup subdiviss en articles (une fois 30 articles, une fois 31 articles).
crits d'autres
; ; ; ;
Berliner
(A.).
Aus den
lelzlen
libr.
eiu histori-
L'intrt principal de cette publication est dans la reproduction en traduction allemande d'une ptition que les Juifs de Rome avaient prpare,
juillet 1870, et o,
en revue
durant tout le moyen ge. La ptition a t au courant de l'histoire el qui ont eu, quelquefois, leur disposition, des documents indits.
les papes, trs
hommes
Corpus insoriptionum Semilicarum ab Academia inscriptionum el litleraruiii humaniorum conditum atque digesluiii. Pars prima, inscripliones pbuicias couliuens.
Tomus
I,
1885; plus
nationale,
und allgemeinein biirgerlichen Kalenders, d. i. vont Jalire 1784 Wien, libr. J.-M. Belf, 1885, iu-i de 370 p.
L'auteur a pris chacun des jours de l'anne juive et a runi, sous ce jour, do toutes les annes juives de 178i 2000. avec l'indu jour de la semaine. Ce pion parait tout d'abord sduisant par SB i-iinplicil un cadre est consacr au 1*^'' tisri, un cadre au 2 tieri, el ainsi de suite mais cette simplicit est toute superficielle, elle sacrifie aux apparences les qualits les plus indispensables dans une publication de ce genre, la sret des renseignements et la scurit du lecteur. Du moment que l'auteur voulait donner jour par jour l'identification des dates juives et chrtiennes, d aurait mille fois mieux fait de donner le calendrier complet
les dates chrtiennes
dication
BIBLIOGRAPHIE
300
des anaes juives avec les dates chrtiennes correspondantes. Il se serait pargn beaucoup de peine, les dimensions de son ouvrage auraient t rduites de moiti environ, et le lecteur aurait t mme de contrler sans cesse, par le contexte, les indications de ce calendrier.
Ikow
(Conslantin). Neue Beitrge zur Anthropologie der Juden chiv fur Anthropologie, 15" volume, p. 369 389.
tique, parce
dans Ar-
L'auteur soutient que les Juifs de Russie ne seraient pas de race smiqu'ils sont brachycphales, tandis que les smites sont dolichocphales.Les mensurations qu'il a faites ne sont pas encore nombreuses
(200 crnes), mais il promet de revenir sur le sujet. Nous ne le suivrons pas sur le terrain historique, oii il cherche, un peu gauchement, notre avis, des preuves l'appui de sa thse. Au point de vue anthropologique, nous souhaitons vivement que l'auteur continue ses excellentes ob-
servations.
D.
Kaufmann
KiJNSTLE (Karl). Die altchristlichen Inschriften Afrika's, nach dem Corpus Inscriptionum latinarum, Band VIII, als Quelle fur chrislliche Archaeologie und Kirchengeschichte, p. 58 a 99 et 415 ^ 467. Dans Theolog. Quartaisschrift, 67' anne, Tubingue, 1885.
Le
il
travail
de
M. K.
parties,
un
est question d'un tait une fonction honorifique de l'Eglise, et que. chez les chrtiens comme chez les Juifs, des dignits de ce genre taient confres des enfants de certaines familles nobles. Ce qui est dit la page 97 fournit de nouveaux matriaux pour les recherches que M. Ascoli a faites pour savoir si le Pour expliquer cette particularit in pace chrtien est d'origine juive. qu'une personne est souvent appele de deux noms, comme dans cette formule Muscula qu et Galatea . De Rossi a prtendu que, pour certains motifs religieux, des chrtiens changeaient quelquefois de nom M. K. fait remarquer (p. 433) qu'il a retrouv celte mme particularit dans quarante-deux inscriptions paennes. la p. 444, M. K. dit que l'expression domus aterna est paenne, et il s'tonne qu'elle ait t emplove pour mais il ne s'est pas rappel le passage de des inscriptions chrtiennes l'Ecclsiaste xii, 5, auquel le langage populaire des Juifs a emprunt le terme de n^!l pour dsigner un cimetire (Cf. Zunz. Zur Ge~ schichte, 422, uote). Nous appelons aussi l'attention sur le chapitre relatif aux citations bibliques tires des traductions antrieures saint Jrme, (p. 451 , ainsi que sur les observations relatives au symbole du poisson et de l'ancre (p. 435 et s.), et sur ce que M. K. dit du palmier, qu'on voit galement sur des titui paens. Nous ferons encore remarquer, en nous reportant l'tude si intressante que M. Jastrow a publie dans la Rnue (t. VIII, p. 2771, que dominica pour dimanche n'apparat Rome qu'en 404, et seulement plus tard encore dans les inscriptions africaines (p. 73). On peut, sur ce dernier point, voir F. X. Kraus, Realeneyclopdie der christl. Alterthmer, II, 56. D'aprs p. 420, il semble que chez les chrtiens d'Afrique, en 496 ou en 508, le sabbat tait encore clbr ou avait au David Kaufmann. moins gard de l'importance.
:
;
lecteur de 5 ans,
dans quelques-unes de ses d'Ammaedara, n 452 (p. 93', o montre que cette fonction de lecteur
Dbu
LOEB (Isidore'. Tables du calendrier juif depuis l're chrtienne jusqu'au xxx' sicle, avec la concordance des dates juives et des dates chrtiennes et une mthode nouvelle pour calculer ces tables. Paris, libr. A. Durlacher, 1886; -4 de 24 pages et 19 tables. Publi par la Socit des
tudes juives.
On nous
permettra de
faire
nous-mme
la
310
tifier
de celle Revue, de fixer pour la premire fois avec certitude la date exacte de l'expulsion des Juifs du Portugal et d'expliquer, dans le Yiihasiii. dit. Filipowski, le passage qui esl relatif cet vnement et qui. jusque-l, avait t mal compris par les historiens, tromps en partie par un accident d'imprimerie. Nous nous sommes principalement proccup, dans noire travail, d'arranger nos mthodes et nos tableaux de telle sorte que les fautes que nous avons pu commettre ou qui peuvent s'tre produites l'imprimerie se trahissent d'elles-mmes, les indications de nos tableaux se contrlent rciproquement, il est impossible, avec un peu d'attention, de ne pas les apercevoir, et, quand elles sont constates, le lecteur pourra facilement les coniger. Les tableaux XII et XIV sont les deux pices principales de notre ouvrage. Le tableau XII ne peut contenir que deux genres de fautes une erreur sur le (llermiuant de l'anne, une erreur sur le numro d'ordre qui renvoie au tableau XIV. La premire de ces deux erreurs se vrifie et se .rectifie immdiatement au moyen du tableau V, la seconde se rvle d'elle-mme dans le tibicau XIV, par les indications qui se trouvent au haut des cadres de ce tableau et qui montreront, s'il y. a erreur, une contradiction entre les tat'leaux XII et XIV. Si on compare ces deux tables avec celles qui ont t autrefois publies par Kornick, et o se trouvent de nombreuses fautes releves par nous en partie (p. 3, col. 1, note b), on verra quelle diffrence il y a entre une mthode qui livre le lecteur a la discrtion de l'auteur ou de l'imprimeur et la mthode que nous avons suivie et oui donne au lecteur un sentiment de scurit absolue. Nos tables ont encore, sur celles de Kornick, l'avantage de dispenser le lecteur, l'aide d'un artilice des plus simples, de recourir un tableau auxiliaire pour identifier une date mensuelle quand on a l'identification du premier jour du mois. Pour que toute erreur ou crainte d'erreur soit entirement carte, nous avons, cte de notre mthode principale (tableaux XII et XI V, o l'ideulification se trouve presque inslantanment et sans le secours de la plume, construit, d'aprs d'autres procds, quatre tableaux (XVI XIX) qui peuvent suffire eux seuls pour toutes les identificdlions. L'usage en est un peu moins facile, mais ils sont uniquement destins servir de contrle aux tableaux XII et XIV. Enfin, notre tableau VI, qui donne le jour hebdomadaire dans le calendrier juif, combin avec les tableaux VII-IX, qui donnent ce jour dans le caUndrier chrtien, olTrent, leur tour, un moyen de vrification et dnoncent une erreur dans le cas o pour une date donne, leurs indications ne seraient pas d accord. Le tableau XIX, fait d'aprs le systme de M. Robert Schram, mais construit par d'autres procds que les sien^, offre aussi cet avantage qu' la dernire colonne il donne, dans chaque ligne, l'espce des annes, ce qui permet de vrifier dans une certaine mesure les chiffres de celle ligne. Le tableau VIU conduit ridentificalion des dates quand elles sont donnes l'aide de la parascha, comme il arrive souvent. Nous signalons encore quelques particularits de deux ou trois de nos tableaux. Le tableau I donne, dans un espace restreint, un cercle perpduel des helakim des cycles juifs; c'est la premire (ois, croyons-nous, qu'un pareil tableau a t construit. Dans le tableau VI, nous avons pu, en einplo3'ant pour le calendrier juif un procd analogue celui des lettres dominicales, rduire six cadres les 14 types des annes juives, pour lesquels tous les calendriers emploient 14 cadres. Enfin, notre tableau XV, le premier de ce genre qui ait t construit, rsume eu quelques lignes les six pages du tableau XIV et offre, sou tour, un certain moyen de vrification. Nos tableaux XII-XIV vont de l'anne 8il0 l'anne 2000. Quoiqu'ils soient uniquement destins aux recherches scientifiques, ils peuvent servir
:
BIBLIOGRAPHIE
3ll
la construction des annuaires et calendriers. Les tableaux XVI XIX vont de l'an 1 l'an 3u. Nous avons commenc les tableaux XII-XIV en 800, parce que, jusqu' ce jour, on n'a trouv aucune date mensuelle rabbijiique antrieure ou mme remontant cette poque. Aux exemples de dates anciennes que nous donnons p. 6, col, 1, note , il faut ajouter celle de la prise d'Oria par les Arabes, le lundi 9 tammuz 4685 v. Hakhitiuni. de Sabbata Donnolo, dit. Castelli, p. 3 bbr.'. M. Josepb Derenbourg a bien
voulu nous la signaler.
Les instructions que nous avons riges pour l'usage des tableaux
et
qui accompagnent le volume sont, la fois, en franais, en allemand et en hbreu. d'exprimer toutes nos flicitations Il nous sera permis, en finissant, M. Cerf, imprimeur de la Socit, pour le got et l'lgance avec lesquels
cet
ouvrage
Nota.
a t excut.
dernire ligne,
il
faut remplacer
le trait pointill
Neub.\uer (Ad.). Catalogue of the hebrew Mauuscripts in the Jews' Collge, LondD. Oxford, impr. H. Hart, 1886, in-S" de vm-6-1 p. Ce catalogue, qui n'est pas mis dans le commerce, est ddi M. Moritz
Steinscbneider, l'occasion du soixante-dixime anniversaire de sa naissance, 30 mars 18S6. Les manuscrits qu'il dcrit ont t achets, en 1842, de la succession de R Salomon Hirschel, rabbin de Londres. La collecCommentaires biblition se compose de 148 numros classs comme suit ques, littrature talmudique, liturgie, philosophie et thologie, grammaire, myslici>me et cabbale, mathmatiques et astronomie, mdecine, divers (posie, polmique, histoire]. La description des mss. est suivie d'excellents index comprenant les noms des auteurs et des traducteurs, les titres des ouvrages, les noms des copistes, propritaires, auteurs d'approbations, censeurs, et enfin les noms gograpbi(|ues. Il est supertlu de signaler la valeur d'un ouvrage fait par un bibliographe aussi comptent que .M Neub.
:
profondment vers dans la littrature hbraque. La collection ne sont pas rares ou qui sont mme imou qui n'out pas grande valeur, un assez grand nombre d'oivrages qui offrent un srieux intrt, entre autres une relation des perscutions de la premire croisade 1096) plus complte que celle qui a t imprime par M. Jellinek et que M. Neub. se propose de publier. Un aulre ms. (n 53) vient du Malabar, il dcrit les pratiques reUgieuses Isralites du pays, il parat tre de la seconde moiti du xviii' sicle. M. Neubauer a eu soin de noter tous les noms d'hommes et de localits mentionns dans les mss., son analyse des mss. qui est aussi concise que substantielle, est pleine de renseignements utilej.
et aussi
prims
Perreau
'Pietro;.
Educazione e collura
p.
degl'
Israelili
in Italia.
Coifou,
M. Giidemann
sur la matire.
Ppeifer (D'"-L.) et C. Ruland. Pestilentia in nummis. Geschichle der grossen Volkskrankheiten in numisiuatischen Documenlen. Ein Beitrag zur Gcschichte der Medicin und der Cullur. Tubingue, Laupp, 1882, in-S"
de S-189
p.
les monnaies, les mdailles pidmies, des famines et des grandes calamits publiques, prsente pour 1 histoire juive un vif intrt par la description qu'il fait de ce qu'on appelle les mdailles des Juifs accapareurs de bl,
<
Kornjudenmedaillen . Quaud le bl manquait, il va sans dire qu'il tait accapar par les Juifs. C'est en 1694 que l'on rencontre pour la premire fois, sur une mdaille, le type du Korujud ', sur lequel la littrature
1771
"Verderbe es uicht
Es
ist eiu
Seegen drinne
est la traduction
:
d'Isae, 65, 8.
Wo
in 1
Une autre mdaille de la mme anne porte comme lgende dein Geselz nicht mein Trost gewest ware, so ware ich vergangen V, 92 (p. i"<) ; les points d'interrogation sont complter par les
92. Sur une autre mdadle de 1772, Der llerr gibt Gnade u. Ebrc , il faut corriger Ps., SI, 12, en Ps., 87, U. Une mdaille frappe une poque de chert Weimar porte sur la face Gotl deine Gte Reiclit so weit So weit die Wolken Gehen , verset tir de Ps., 57, 11, el, sur Der Hcrr le revers, les mots qui sont bal Grosses an uns gethan du Ps., 126, 3 Du Kronesl das Jahr mit dcinem Gut, etc. de Ps. 65, 12-U. Les mdailles frappes l'occasion de famines montrent souvent Joseph et ses frres agenouills devant lui (p. ll. L'arc-cn,
Psaume
119, verset
:
cette
inscription
<
ciel
brillant
au-dessus d'une
l'occasion
ville
frappes
un serpent
21, 8.
d'airain
d'inondations (p. !J6'. L'emblme de la peste est s'enronlant autour d'une perche en bois, vers lequel
des personnes lvent les regards, par allusion au passage des Nombres, Ce passage est, du reste, souvent grav sur des mdailles rappelant
Ip. 76-86). Parmi les images empruntes r.\ncien-Teslamenl graves sur des mdailles se trouvent encore Adam et Eve sous l'arbre de la science, ou bien Mo'ise portant les tables de la Loi el montrant de son bton un serpent. Le passage de II Sam., 21, 16 sert aussi quelquefois, comme, par exemple, sur une mdaille de Breslau de 1693 (p. lOl), reprsenter la peste. Ou rencontre aussi quelquefois, sur des monnaies frappes en souvenir de famines ou de pestes, le nom nin^ eu caractres
une peste
et
hbra'iques, par
de
la
Silsie 1C34 (p. 104), de Breslau 1714 ;p. 114), de Vienne 1714 (p. 119). Des signes cabbalistiques sont inscrits sur les amulettes contre la peste et sur les Beneilicls pfcnning , qui taient distribus dans divers lieux de ple-
rinage. Une "mdaille porte, entoure de signes de ce genre, l'inscriplion Inri Adonai-Elriv Egnat-Agl O V, o l'abrviation de Jsus Nazarajus Rex Judieorum se trouve en toute scurit ct du nom de Dieu et de l'abrviation de "'IinS abiyb "1133 nnS (Agla). Le livre nous il rapporte qu' Erfurt, fournit quelques informations concernant les Juifs les Juifs furent cruellement maltraits en 1319, pendant que la peste svissait dans celle ville, et qu'entre 1346-1380 ils furent perscuts. Au milieu du mois d'aot 1713 meurent Prague, de la variole, dans le quartier juif, neuf
suivante
personnes par jour (p. 118). Lorsque la peste rgnait Nuremberg el Hatisbonne en 1713, on prtendait que celle pidmie avait t importe de Vienne par uu navire charg de Juifs (p. 119). D. Kaufmann.
BIBLIOGRAPHIE
313
Rawcz
Der Traktat Rosch-ha-Schanah mit Bercksichtigung der meisten Tosafot, in's Deutsche bertragen. Francforl-s.-M., libr. J. Kautfmann, 1886, in-S de 176 p.
(M.].
(D""
Reusch
Fr. Heinricli).
zur Kirchen-
und Literaturgeschichte,
Der Index der verbotenen Bcher. Ein Beitrag 2' volume, P' partie, si-876 p.; iv et p. 877 1266. Bonn, 1885, in-8*.
Le premier volume de cet ouvrage considrable, dont j'ai annonc la pudans la Revue (tome IX, p. 127;, a t suivi de prs par le deuxime et dernier volume. Nous trouvons dans ce nouveau volume, comme dans le prcdent, certains dtails qui intressent la littrature juive et que nous allons rsumer ici. En 1616, la censure interdit (p. 89) les uvres (c'est--dire tous les travaux exgtiques du thologien protestant Lud. de Dieu ;1jO-164'2), elle interdit galement plusieurs ouvrages des thologiens protestants hollandais G. I. Vossius (1577-1649) et son fils Isaac 1618-1689'. Parmi les livres de ce dernier, elle mit l'index le De
blication
;
septuagiJita interpretibus, 1661, et la Cht-onologia sacra (p. 114). Elle interdit, dans la mme sance, les deux ouvrages de lob. Leusden, le Philoloqits
Aerieo-mixliis, et le Phtllogus heiraus continens gustiones hebraicas. qiae cifca Y. T. hebrteum fere moreri soient. C'est seulement en 1742 qu'elle mit l'index un troisime ouvrage de cet auteur, le Philologus hehripo-griectis
l'ouvrage suivant de l'anabaptiste Ant. van Dale de Ofigine et progressu iiolatria: et superstitionum. De vera et faba prophetia et de dimntionibus idolatncis judieorum, 1696. Jo. Coccejus (1603-69) n'est pas mentionn dans l'Index, pas plus
1737,
elle
:
En
interdit
(1638-1708)
Dissertationes
le Yestitiis sacerdotum hebreitim, 1689, de J. Braun, fp. 117). Ce qui est tonnant, c'est que la Bible polyglotte de Brian Wallon, qui parut en 1657, est dj interdite en 1663. et cependant les Prlet]omena de celte Bible taient tels que, suivant Richard Simon, on les dirait crits par des catholiques si l'on n'eu connaissait pas les auteurs. L Index espagnol ne condamna que \'A/'pa,-atiis bibUciis, el il expurgea la Bible polyglotte dans laquelle certains passages de la traduction latine du Targum avaient paru condamnables. Le livre de Humpbrey Hody Contra hisloriar/i Ariste(r de LXX ir.terpretibus (Oxford, 1084" est galement mis l'index, de mme que divers ouvrages de J. Selden (1584 1654,. La traduction franaise de ['Histoire des Jui/s, de Prideaux (1648-17'2'i\ fut galement interdite. Dans les ditions de 1726 et 1742, le jsuite Tournemine modifia, dans un appendice, les passages qui pouvaient froisser la conscience religieuse des catholiques (p. 126). L'Index ne contient aucun ouvrage du grand thologien et exgte franais Samuel Bochart (p. 1271. La Critica Sacra, de Louis Capelle, fut publie par son fils, qui s'tait converti au catholicisme, et avait fait pralablement revoir cet ouvrage (p. 129). Il est tonnant qu'on ne trouve pas dans l'Index d'ouvrage d'isaac la Peyrre (n en 15d4l, par exemple son Du rappel des Juifs (p. 131;. A la question du pTj se rattache une petite littrature. Un chanoine de Latran, Angelo-Gabriello Anguisciola, avait publi un ouvrage intitul Dlia hehraica medaglia detta Maghen David et Abraham Diehiaralione. On interdit cet ouvrage en 1621, ainsi qu'un extrait de ce livre, une feuille imprime avec le titre de Magen David et Abraham, brve discorso, et la mdaille
"m
reprsentant la tte du Christ entoure d'inscriptions hbraques. Le livre d'Anguisciola n'aurait t lui-mme, parat-il, qu'un extrait d'un manuscrit
le juif
Talmud (p. 184 la srie des crits superstitieux qui ont t interdits, appartient le Faiciciihis trivm verarum propositionum. astronomie^, astrologica et philosophicte, aulh. Immanuel B. T. Y. Rosales, Hebraeo (Florence, 1654. p. 1?6). Le passage suivant
diriger des perscutions contre le
(p. 221)
Mengus
CVenise,
1644)
prsente
mande,
devait tre suivi du signe de la croix. Cette formule moulre comment des dnominations juives et grecques, dont je viens d'expliquer quelques-unes, ont t conserves par la superstition depuis le moyen Sge Cf Gudemanu, Gesrhichie ries ErziehungsKesens in Italien, p 333) Heusth consacre (p. /i2'2) une longue notice aux tribulations que la censure a fait subir Richard Simon (1683-1712). Parmi les couvres de Spinoza, la censure a condamn, en 1079, le Trait thol.-pol. et les O/jera posthnma Le premier ouvrage est encore inscrit aujourd'hui dans '.'index comme livre anonyme (p. 599; cf. p. 609). Le livre de Jac Brucker, Sistoria crilica phihsophi. 17'.2-44, a t intordit en 17;i5 et 1757 (p. 009). Ont t galement mis l'index les six opuscules relatifs l'affaire de Horach Lvy (p. 788, 793), daus lesquels on examine si un Juif baptis a le droit, pendant la vie de sa femme reste juive, d'en pouser une autre contrairement une Imlle de Benot XIV Rcuseh utilise et complte ici le travail si lumineux que M. Isidore Loeb a publi dans V Annuaire de la Sori<fl des UluJes juives. III, p. 273. On trouve galement (p. 11)27) l'index, ds 1810, la Storia degli Ebrei e de'le !oro selle e dottrine religiosi durante il seconda tempio, de Bianchi-Giovini Hisles uvres de Joseph Salvador toire des institutions de Mo/se, interdite en 1829; Jsus- ChrisI et sa doctrine, interdit en 1839; Paris, Rome et Jrusalem, du mme auteur, n'a pas t condamn (p. lOlOL En 1861, le censure a condamn, ils son apparition, le livre de J. Cohen, les Dicides. Vlme Salomon Munk est mentionn ds 18S3, pour sa Palestine {p 10/i7). Plusieurs ouvrages de Henri Heine ont galement t mis l'mdex, la censure a condamn, en 1830, ses Rcisebilder, le premier ouvrage de littrature allemande dont elle se soit occupe (p. 160). puis, en 1845, son De In France et de l Allemagne, et les Neue Gedir/ile. Dans les additions au 1"'' volume, p. 1219, Reusch aurait dfl mentionner, propos des lettres de Masius sur les dits promulgus contre le Talmud. l'ouvrage de M. le D'' Perles B'itrSge zur Geschir/ite fier hehr. iind aram. Sludien, p. 20g. Il rapporte, d'aprs Dejob, De l'influence du concile de Trente sur la littrature, ce fait qu'Arias Montanus avait pri Sirleto en 1574, de lui faire obtenir l'autorisation de lire le Taluuid, afin d'indiquer les passages effacer.
;
: :
Outre ces diverses informations concernant la littrature juive, l'ouvrage de Reusch contient, au 2'i, p. 148-151, un chapitre spcial intitul Judaica. R. alfirmc qu'en 1703 la censure condamna toute une srie d'ouvrages pris un peu au hasard, auxquels elle en ajouta un certain nombre en
:
donne les titres de ces ouvragi'S en hbreu et en latin, ces en grande partie, trangement dfigurs. Malgr le concours que prt GiUemeister, Reusch ne fournit que des donnes insuffisantes sur un crit cabbali-slique de Mordecbai ben Ary Lov (le mot fili, devient dans les ditions postrieures de l'Index Filij)^. et sur le Yalhut Simeoni. Les dtails relatifs l'interdiction de? ITi^ '"lyO, 'le Nathan Ilauover, et aux souffrances endures par le bibliographe et imprimeur juif Sabbata I3ass, la suite de l'impression qu'il avait faite de ce livre, sont connus, M. le D'' Ludwig Oelsner les a publis, en 1838, daus un ouvrage spcial, R. Sabala'i Bassisia tind sein Proiess II est suoerflu de faire remarquer ici que le YalUut Reubni est certainement identique au livre de
1755-06. L'Index
titres ont t,
lui a
Ruben Hoscbke, qui est nomm dans le travail de Reosch, d'aprs Wolf, Rubeu Fil Iloschke. Un professeur qui compose des mmoires judiciaires sur la littrature juive aurait d connatre l'ouvrage Zur Gcschichlr, de
Lopold Zunz
:
il
BIBLIOGRAPHIE
il
31a
ne rgne aucun doule sur ce point. En 175, l'Indes interdit un ouvrage qV5;-;p "123 "iSw. PiilchritiiJo libri Psalmormn una cum D''5r!ri 'j'iTOO, que la bibliographie n'a pas encore i. c. usii Psaimorum, Mantoue, 1714, identifi. Plusieurs rdactions latines du D^brin ffi1J3U3 sont galement
l'index.
En
1732, est
donne
simi
^
ebree,.., composti
tradotti per
e
nel fine
mis l'index le livre Preeetli d tssere iniparati dalle ptr Rahhi Benjamin d'Arodonio in lingua edesca e Giacb Alpron Aggiiintovi molli imertimcnii importantisdiveni preeetli d'insalar le canii ec. ; Ven. 1710. Le De
de Manass b. Isral, est condamn ds 16ri6. L'ouvrage Oracion pane gy rico- doctrinal sobre la mala tentacion, que comMardojin hen Abraham de Soria y que recito un discipulo suijO en dia que enlrri en Barmisba [=^ Inii "13]i Livourne, 1751, est mis l'index eu 17ri5; Reusch renvoie, propos de ce livre, au Calai. Bodl. (p. 17."i8), de M. Steinschneider. En 162i, fut interdit l'ouvrage Sententia; et proverbia rabbinornm, Lud. Henr- Daquin interprte. Philippe Daquin, professeur de franais Paris, et Louis Daquin, sont des Juifs franais baptiss. Les Tcla iynea de ^Yagenseil sont l'index ds 1686, parce que cet auteur avait fait, dans la prface, quelques observations contre la censure romaine. La traduction latine de Dionys. Vossius R. Mosis MaimoniiF de idolatria, est condamne en 1718. L'ouvrage de lOUU pages in-fulio du thatin Gio. M. Vincenti Il Messia venuto. inlomo la famosa qiiestioae, se megli sia che i prencipi cristiani permetlono ne loro stati gti hebrei lo diseaccinOj Venise, 1659, fut interdit, quoiqu'il ft ddi Alexandre VII* ainsi que Le piagne del J^braisnio scoperte nuovaniente^ Ven., 1677, de Fran. Carhoni. Une brochure du rabbin Giacomo Saraval contre la Dissertazione dlia religione e del ijiuramento degli Ebrei, de E.-B. Beuedetti, est interdite en 1776. Il convieut encore de relever, dans l'appendice (p. 876), cette information qu'il se trouve en ms., dans la bibliothque du Vatican et dans la bibliothque Barberine, le Librorum hebraicorum liber ex/iurgatorius in quo supra iSO hebneorum Itbri ab erroribus et impreCationibus contra Chriitianos e.cpurgantar. Cet ouvrage contient certainement en latin ce qui se trouve daus le livre bien connu intitul p^ptr 'D qui a t dcrit par M. Mortara et que j'ai signal dans mon prcdent article sur le livre de M. Reusch. D. Kaiifntann.
Besufreclione morliionim,
pits
: : .
RiGNANO
diritto
(I.;.
Dlia Uguaglianza civile e dlia liberf dei culli seconde il pubblico del reguo d'Italia terza ediz rivedula ed ampliata.
;
Livourne, impr. et
libr. Fr.
vu
+ 209
Le
-(-
clxvi
et
p.
estim
travail de
M. R.
l'histoire
de l'mancipation des
LsiDORE LOEB.
CHRONIQUE
Le D' Lopold Ziinz. L'illustre savant, qui ses amis et ses admiruleurs ont donn nagure, le jour o il entrait dans sa quatrevingt-dixime anne (10 aot 1.S84', une fte laquelle la Socit des tudes juives s'est associe, est mort Berlin, le 17 mars 1886. Zunz est n Detmold, le 10 aot 1794 dj en 1819, il prit part la fondation d'une Socit pour la culture et la science juives , qui resta l'tat de projet, mais dont l'chec ne le dcouragea point. Il avait conu ds ce moment l'ide qui devait diriger toute sa vie L'tude de la littrature juive. Ses ouvrages sont de ceux qui font poque; on l'a appel, avec raison, le bndictin du Judasme. Sans ces admirables manuels qui ont port la lumire sur toute la littrature rabbinique, nous tous qui nous occupons de la science juive, nous serions obligs de ttonner dans les tnbres. Des milliers et des millions de faits sont coordonns, avec une mthode souveraine et lumineuse, une incomparable sret de tact et de coup d'il, un critique profonde, dans ses tudes sur Ihomiltique juive, sur l'histoire littraire des Juifs du moyen ge, sur la posie liturgique et les rites juifs. Ses procds rappellent les procds mathmatiques par leur prcision, la srnit et la simplicit presque majestueuses de l'exposition. Zunz est le vritable fondateur de la science juive moderne, et, pour employer une expression consacre, c'est sa source que nous nous dsaltrons. Nous esprons qu'il nous sera possible de revenir ici avec plus de dtails sur sa vie et ses uvres, nous nous bornons aujourd'hui rendre hommage la mmoire de cet homme qui fut la fois un grand savant et un grand
;
:
caractre
'.
M. Morilz
Sleinschneider.
Les amis de M.
le 30
le
1)"'
Moritz Stein-
mars
1886, le soixante-dixime
publi sur Zunz (numro du 1G avril 188(5) un bon article de bio^'raphie trs intressante de Zunz a t publie, vers noftt ISS'i, Jewish Ckronirle, par notre collaborateur M. David Koulmann. Un calalofrue des ouvrases de Zunz par M. Sleinschneider, se trouve dans la Hebr. Bibliographie, annexe au n 82, anne 1874.
La Ncuzeit a
le
M. Karpeles. Une
dans
anniversaire de sa naissance. Cette manifestation alt'ectueuse tait M. le D'- Stelnschneider, pour ses travaux scientifiques, qui sont de premier ordre, et pour l'obligeance avec laquelle il met au service des savants les ressources de son incomparable rudition. Plusieurs savants lui ont, cette occasion, ddi des ouvrages.
due
M. Berliner a publi la liste de ses ouvrages (voir la Revue bibliographique a ce numro); M. Neubauer, dans un catalogue de mss. (voir la mme Revue blbiiogrcipMque\ l'appelle, avec raison, le pre de la bibliographie juive. Le divan d'ibn Ezra, de Jacob Egers, lui est galement ddi, et M. Isidore Loeb aussi a fait imprimer, en son honneur, une petite tude intitule Un procs dans la famille des Ibn Tibbon, Marseille, 1250-36 , qui, pour des raisons spciales, n'a t mise en circulation que depuis quelques jours. Tout le monde con:
beaux catalogues de M. Stelnschneider, celui des imprims hbreux de la bibliothque bodlienne, d'Oxford les catalogues des mss. hbreux de Leyde, de Munich, de Hambourg, de Berlin; son
nat les
;
journal Hebrische Bibliographie, sou article sur la littrature hbraque dans l'Encyclopdie d'Ersch et Grber. La rdaction de ces ouvrages, o sont condenses des lectures immenses, n'a pas empch M. Stelnschneider de publier, soit dans un grand nombre de jourIsralites et autres, soit dans des volumes part, des travaux de science et d'rudition du plus haut mrite. Encore rcemment, lorsque l'Acadmie des inscriptions et belles-lettres, de Paris, a mis au concours l'Histoire des traducteurs juifs du moyen ge, c'est a M. Stelnschneider qu'elle a dcern le prix lui seul pouvait faire cet ouvrage, et tout ce que nous souhaitons, c'est que nous soyons
naux
qui
sont accumules.
Fondation Zunz Un comit, prsid par M. le D'- S. Neumanu, de Berlin, a cr, en 1863, une fondation dite Zunz-Siiftiing, dont les ressources devaient, pendant la vie de Zunz, tre offertes annuellement l'illustre savant et sont maintenant disponibles (environ 1,400 marcs par an) pour l'encouragement de la littrature juive. Les statuts permettent d'employer les fonds soit pour la publication d'ouvrages priodiques ou non, soit pour la cration de bibliothques, soit enfin pour crer des chaires publiques et organiser des voyages scientifiques. Les ressources de la fondation ne sont pas considrables et nous serions heureux de transmettre au Conseil les dons et les souscriptions qui pourront nous tre envoys en sa faveur (on pourra les adresser M. Isidore Loeb, 33, rue de Trvise). Les statuts ne fixent aucune somme ni pour la souscription
annuelle, ni pour les dons qu'on pourra offrir la fondation. Le capital de la fondation est inalinable et on ne dpensera que les intrts. Le Conseil de la fondation se dclare aussi prt recevoir toutes les propositions qu'on pourra lui faire pour l'emploi des fonds
dont
il
qu'il
rendrait
un grand
ser-
318
vice la science ea
des uvres de Zunz. Tous ceux qui se servent de ces ouvrages remunis gnralement de ces index et que trop souvent on soit embarrass d'y trouver ce qu'on cherche, sans compter ce qu'on n'y cherche pas et qui s'y trouve cependant, mais perdu et noj', et serait rvl par les tables. Ces tables devraient 1 Tous les noms de personnes et les comprendre, notre avis noms gographiques 2' les litres des ouvrages nomms ou cits; 3 les premiers mois des posies hbraques uumres dans la Lileraturgeschichle et ailleurs 4' une table analytique des matires. Enfin, ces tables ne devraient pas se borner donner une simple numralion, mais chaque article devrait comprendre une indication succincte du contenu. C'est ce qu'on a fait pour toutes les grandes collections historiques et scientifiques, et Zunz est tout fait digne d'tre trait avec le mme soin respectueux.
grettent qu'ils ne soient pas
:
Catalogne des manuscrits hbreux de la Bodlnne. M. Adolphe Neubauer nous apprend que son catalogue des manuscrits hbreux de la bibliothque bodlienne d'Oxford, si impatiemment attendu et
va paratre prochainement. Il comprendra, outre planches hliographiques contenant des spcimens des critures hbraques de tous les pays et de toutes les poques et qui seront le premier recueil important de palographie hbraque. Le prix du catalogue avec les fac-simils est de 5. 5 1. st.; celui du catalogue seul, de 3. 3.6 1. st.; celui des fac-simils seuls de 2 12.6 i. st. Un certain nombre d'exemplaires sont mis la disposition des savants moiti pris. Les personnes qui voudront profiter de celte rduction pourront s'adresser (le faire sans relard) M. Isidore Loeb, 33, rue Trvise, Paris, qui veut bien se charger de les faire inscrire.
si
digne de
l'tre,
Le grant,
ISR.iEL LVI.
ARTICLES DE FOND.
Ha-Nakdan, glossateur de de Joseph Kimhi Cahen (Ab.). Le rabbinat de Metz [suite] Derknbourg (J.). Mlanges rabbiniques
(W.)- Mose
Bcher
la
grammaire
73 283
65
DuKAS
(Jules)
Salomon
95
3
Azubi'
Halvy
le
gouvernement
31 et 161 80
pontifical
Neubauer
Perles
(Ad.).
Documents
indits {suite)
Laurent de Mdicis
244
236 238
Reinach (Salomon). Une nouvelle synagogue grecque, Phoce. ScHRiNER (Martin). Les Juifs dans Alberuni Weyl (Jonas). Les Juifs protgs franais aux chelles du
Levant
et
en Barbarie
267
NOTES ET ML.ANGES.
Deren'bourg
(J.).
I.
Halvy
(J.).
Deux
298
rcemment
107
dcouvertes ... Eucore un mot sur l'inscription de Teinia Lvi (Isral). Le voyage d'Alexandre au Paradis Mortara (Marco). I. Un important document sur la famille des Portaleone
II.
1M
117
113 301
II.
Aboab
320
Schwab
Une page
de comptabilit de 152o
1o28
116
119
Un incunable hbreu
BIBLIOGRAPHIE.
LoEB
(Isidore).
Revue bibliographique,
trimestres 1886
trimestre 1883 et
1''
et
-2"
121 et 306
lI.iLVY
(J.).
Euti.no
DIVERS.
Additions et rectilications Avis
1iJ8
1
Chronique
Table des matires
FIN.
ViRSAlLLES,
IMIlUMUmE
CEllF
59.
ACTES
ET
CONFRENCES
VERSAILLES
CERF ET FILS, IMPRIMEURS
59,
BUE DUPLBSSIS, 59
ACTES
ET
CONFRENCES
DE LA
PREMIERE ANNEE
[''
ANNE UE LA SOCIT]
1886
PARIS
A LA LIBRAIRIE A. DURLACHER
83 Hs,
RUE DE LAFAYETE
1886
LE PCH ORIGINEL
ET LA FEMME
D'APRS LE RCIT DE LA GENSE
11
dcembre
isss.
l'Lnstitut
Mesdames, Messieurs,
C'est d'une bien
vieille histoire
Mais
il
y a de
;
vieilles histoires
nouvelles
et qu'y a-t-il
pch et la femme?
ils
Le pch
et la
femme ne
sont
sont ternels.
Vous
,
expression de
Gthe
l'ternel
fminin
Le
pch n'a pas moins de droits cette qualification. La thologie courante ne les spare point l'un de l'autre, elles les rend solidaires dans
la dsobissance
Mon
les
pch ne se transmet
femme
si elle
y a
contribu,
elle
y contribue
encore,
comme
il
est difficile de le
ACTES ET CONFKRENCES
nier, ce n'est
Mais
il
Il
est bien
entendu que,
de
me
comme
il
nom
le
comme
crime mystrieux qui, ayant pass d'un seul tous, doit aussi tre
rachet,
dans un
est, selon sa
croyance,
des
de Dieu
'.
homme
et
mort sur
la croix
pour
le salut
hommes
Deux
de rdemption
la foi et la
gree
il
carnation et avoir t choisi par une faveur gratuite d'en haut pour
faire partie
du nombre des
lus.
La
rsistance.
Parmi ceux
qui lui
comme
fin
si
m'
sicle,
Origne et un moine de la
du
iv',
Pelage.
ides d'Origne, un
les
du philosophe
mes.
libres,
Il
galement instruites de
vrai,
De
plus,
il
les
supposait
et
un
ri-
chement
dous
gars par
confiance
en eux-mmes
Rom., m,
23, 2i,
2;1,
28.
Ihid., v, 18.
LE
PCIIli
ORIGINEL KT LA FEMMK
et
laissrent
tomber
matriellement. Quelques-uns
mme
devinrent
des dmons,
un
principe
le
corps qu'il
mrite
vertus.
n'est
ni
Mais
cette
rement
personnelle
hrditaire ni
Tout au contraire,
l'expiation.
elle est
la fin des
jugement dernier,
le
transfor-
le
nommerai
un
logicien, contre le
gentils.
Que
accompli sur
loi
le
Golgotha
et
Avant
la loi
la prdication de YFj-
vangile rgnait la
naturelle.
du Sina,
avant
du Sina rgnait
ses justes, que
la loi
Dieu a
aims et
nels.
qu'il n'a
loi
La
aux patriarches
et,
paenne.
La
loi
du
Sina'i,
ou simplement
la loi,
comme
on l'appelle
sommes
Le pch
est
il
ACTKS KT CONFKKENCKS
'.
La
dsobissance
d'Adam
est
un acte personnel
l'exemple
enfants et en
ratre.
le
ferons dispa-
La
dans
les
croyances et
continuant d'observer
le
sabbat,
la circoncision, le
alimentaire prescrit par Mose, faisaient peine une diffrence entre l'Ancien et
le
vers
le
pass.
Il
aggrava
et
de saint Paul.
lui,
11 lui
imprima
diffi-
que trs
Par
avons perdu
la libert
du bien
et
ou la libert de
justifis
que par un mrite qui n'est pas en nous, qui n'est pas
tre sauvs que par le seul effet, par le don
nous.
Nous ne pouvons
ne
suffit
gratuit de la grce.
foi
;
La
mais
il
pas d'avoir la
pour obtenir
la
grce et pour
mme
:
que
la
c'est ce
qu'on appelle
nombre des
lus .
La
dans
doctrine de
les
saint Augustin,
sa pense dans
le titre seul
d'un de
orilur, sed
agUur a
nobis.
Lie FECIlb:
OUIGLNEL ET LA FEMME
ses livres
De serfo
arbitrio.
De
l'arbitre
esclave
Le second a
Qui
les Jansnistes.
la libert.
le
pch originel. Je ne
dogme
que par
le
il
me
fondement dans
ses
dans quelques-unes de
dit,
maximes
les
Que nous
en
effet, la
il
Bible
dans
le
jour o
acquit,
Adam perdit
commena
lui
le
Une
autre vie
pour
lui,
riences,
qui,
auparavant,
loin
tait
trangre.
Ce changement de
condition,
d'tre
un crime
;
mme un malheur
car qui
On
que nos
les justes
qui
vivent sur la
et
c'est--dire
qui travaillent,
qui
souffrent
qui
rien
savent,
dit
sont
plus grands
que
les
anges'.
On
n'a jamais
de
En
texte
des
dix
commanen
vingt sicles et
le
nombre d'entre
elles
pendant
l'ter-
mcri
'rs'??:
alpins Qibn;.
ACTES ET CONFREN'CES
nit.
Dieu punit
la
mais
il
fait
misricorde
jusqu' la millime'
Encore
est-il
elle est,
au contraire, par-
lois
maladie,
ils
maux
qu'ils se
sont attirs.
effets
L'opinion blesse et
le
qu'un
homme
est coupable
les
hommes,
elle est
II
texte de l'Ancien
Testament.
ici
dj cit
le
En
voici,
du moins,
les
termes essentiels
les enfants
;
en ont
dents aga-
mais
il
homme
il
a t juste,
S'il
qu'il
a pra-
vivra.
a donn naissance
un
les
fils
commis toutes
abominations,
lui. Si,
au contraire,
il
minel,
ne faut pas
le
fils
pre.
Il
ne faut
pas que
porte
fils.
des iniquits du
Sur
le
mchant
sa mchancet; et
si
mchant revient de
vivra-.
d'un crime
le
'
Exode,
jjc, 5 et 6.
de ses faces
il
jouer la femme. Sur ce point, l'opinion vulgaire, l'opinion commune du judasme diffre peu de celle qui a t adopte par la
y a
fait
grande majorit des thologiens chrtiens. C'est le dmon, sous la forme du serpent, qui a pouss la femme manger du fruit dfendu, et c'est la femme qui en a fait manger son mari. Heureusement,
la
femme a trouv des dfenseurs dans les deux camps, et ce ne renom et sans prestige. Du
un grand philosophe du premier
l'auteur
sicle
de notre re
antrieur
mme
de
l'Evangile
et
un
et talmudiste
orthodoxe du
ct de l'-
je parle de Philon et de
Mamonide.
Du
glise, ce sont
non pas deux hrtiques, deux Pres d'une grande autorit dans l'glise grecque, Origne et Clment
deux Pres,
et
d'Alexandrie.
Les
deux thologiens
non seulement
le
mme
c'est
telle
o l'on prtend
qu'il
mais
de la cration,
les
premiers chapitres
physique sur l'origine des choses. Les six jours que Dieu a mis
accomplir son uvre ne sont pas des jours ayant un soir et un matin, ce sont six poques ou six priodes pendant lesquelles les
diffrents tres
fait leur
apparition
nature, les lois qu'il lui avait donnes, les attributs distinctifs
Le Paradis
terrestre disparat
avec
le texte
homme
gne, ne pourra se figurer que Dieu ait plant un jardin dans lequel
il
s'est
qu'il
ait eu,
dans
ce jardin, deux arbres dont les fruits, quand on les mangeait, don-
naient les uns la science, les autres la vie ternelle. Cela nous parat
ACTES ET CONKEHENCES
ou
les chrtiens
Je
la sa-
vante
ville
d'Alexandrie.
loin ou,
11
fameux Guide
illustre
savamment
le
mon
ami M. Munk
qu'il
deux arbres,
ni le serpent, ni
mme
dmon mis sa
Il
place; que tout cela exprime une ide que, lorsque nous croyons lire dans
philosophique.
le texte
soutient
mme
Eve a
Il
d'Adam,
le
pense
comme
Platon, dans
les
les
est question
ne dsigne pas
rabbin du xii"
sicle'?
Le mythe de Platon
de puret.
Si maintenant, l'imitation de ces glorieux et pieux modles,
nous mettons
Dans
:
un premier chapitre,
le
premier de tout
le livre *,
nous lisons
:
il
les
cra
homme
femme (mle
et femelle;.
:
Dieu
oiseaux du
ciel et
m'est impossible de
l'homme
Ils
gaux,
l'homme
et la
femme,
et appele
dominer toute
la nature, la reine
'
f"
partie, ch.
ii
'
Versets 27
31.
et
non pas
la fille
Gense
pour
la science,
les
pour
l'histoire naturelle
comme pour
malsaines
si
la philosophie,
que tous
maussades volumes de
Darwin, de Haeckel
l'homme
l'arrire-
neveu de l'orang-outang ou du
que
le
Qu'on ose
et
Dieu de
I
la Bible est
un dieu national
non
Dieu du genre
humain
La femme
elle
n'est
pas sortie
d'une cte,
Tous
les
tiendront en leur pouvoir tous les animaux qui vivent sur la surface de la terre.
est accorde
il
s'il
leur
a dfendu
Ecoutez
c'est la suite
du chapitre que
Dieu
dit
mence sur
la surface
loin ?
Pas
commencements de
premier germe de
la
race humaine.
le
la philosophie
de
N'ayant point
le
Maimonide,
celui
du beau
et
du
n'ayant pas
;
la
pudeur
ne sachant pas
de la mort
puisque la mort n'avait pas encore paru et que les fruits de l'arbre de vie leur taient dfendus, c'est--dire leur taient inconnus.
Gen., ch.
i,
29.
ACTES ET CONFRENCES
non
La femme, dont
le
dsir
lui
a persuad
de l'homme, que
C'est
mangea du
fruit
dfendu
et' qu'elle
en
fit
manger
marchant
soit bni
et que sa postrit, en
Voyez
remarquez comme
l'historien biblique
la
race
les les
troupeaux obissent
vaills
les
sont invents,
que
hommes
mais avec
le
le libre arbitre,
fait
ombre
la vertu
c'est
la vertu, la
aussi bien que
dans
rit
lui
que se
l'vle la suprio-
lui est
seulement chez
le rle
Gaulois et chez
Grecs,
de prophtesse.
ici
entirement d-
vue.
Ce sera
le
XV
monde
le
le
pch
longtemps poursuit
la
t universellement
accepte.
De nombreux
le
apologistes
mme
com-
poss des deux sexes que la nature divine a d'attributs. Celui qui passe pour tre
le
le
magicien, sou-
incarne dans un
homme, a d
juste, s'incarner
cette incarnation,
Le gnosticisme a dur
plus longtemps
le
qu'on ne pense,
;
il
s'est
nom
de catharisme
il
a t profess
que
moment o
rire.
Ce
n'est pas
simplement un reste,
c'est
une renaissance de
la
mires annes du
xvii'' sicle,
l'htel Rambouillet.
La fameuse
Chambre
comme un temple o
lieu,
de grands sei-
aux pieds de
la matresse
du
transforme en divinit, et
les
autre clat de rire, celui que Molire a provoqu par les Prcieuses
ridicules, qui lui
donne
la
mort
mais
il
ne disparat pas de
illustres,
telles
telle
sorte
qu'il
que
Grand
C'ijrus.
ACTES
F.T
CONFKRENCF.S
Mais
il
de la Renaissance. Vers
comme
fit
la
le
femme
qui,
que
le Christ,
ayant revtu
sauver la partie fminine [anima). Elle prtendait tre cette incarnation fminine de l'essence divine ou ce sauveur fminin. Postel,
qui tait du reste
un adepte de
foi
la
Kabbale, un commentateur du
la
mre
Jeanne ou
la Vierge vnitienne, la
prcha
lui-mme
le fils an
de la rgnralion
L'esprit de
la
de
Postel
Mais
le
xviii''
sicle aussi
est
un
pouvoir.
comme une
Personne n'ignore
la politique, soit
dans
dans
les
lettres,
soit
dans
M" Necker,
la
mre de M"' de
Stal,
Mnii:
fin
de la priode rvo-
Stal et
]\r"c
la gloire et
de la
la seconde.
On
si
serait
citais
peut-tre
tonn
aprs et
mme
pas celui
l'pouse criminelle
il
est
douteux
rendu
le
mme
politique
On ne
le croira
pas,
et
cependant
c'est la vrit,
dans aucun
n'a reu des
femme
lui
le
Saint-
Simonisme
et le positivisme.
le
Saint -Simo-
de faire de ce
monde un
lieu
Le Paradis
de la secte,
derrire
le
Paradis
est
terrestre,
plac
nous,
devant nous.
ce Paradis terrestre, la
tige vanoui ou
mconnu, de
ou paralyses,
la
femme
libre,
comme on
l'appelait,
pouvoir avec
de l'homme
chef,
mme
laisser
le
un fauteuil vide ct du
fondateur du positivisme,
allait
la
mme
pense et
Ce
n'tait
et la
l'homme
fait
femme,
il
accordait la
il
femme
Comte,
Ayant
un dogme de l'athisme,
lui,
eut
cependant l'ambition
Auguste
lieu
tait le grand-prtre et
de
divinit. C'tait la
femme
il
qvri,
Indpendamment
Chacun, selon
2
exigea pour
elle
un
culte priv.
ACTES ET CONFERE>JCES
devrait avoir dans sa maison une chapelle o, trois fois par jour,
adresserait des prires sa femme, sa
si elles
il
mre
et sa
lille,
mme
l'objet
femme devenue
mys-
On
romanciers
protestations qui
se sont fait entendre travers tous les sicles contre son abaisse-
ment
un
d'autrefois,
lui infligent
si
re-
comla
battre,
11
ya
ici
entendu de
la socit.
La femme
rptent quelques-uns
La femme
n'est pas
mre du pch,
les thologiens
cette conseillre
de la
romanciers de
;
la nouvelle.
l'homme
;
elle
mais
elle n'est
je
veux
dire qu'elle
Les facults
qu'il leur
qu'elle partage
avec
lui
faite ni
ni
pour
la vie des
camps,
ni
pour
les discussions
les
du barreau,
pour
les luttes
de la tribune, ni pour
elle
s'y
en-
mot de Labruyre
La
plus douce
harmonie
est la
voix de
celle
lui
;
qu'on
agrge
et
de philologie compare
? je
crois pas.
Ce
serait
un crime,
de l'arbre de
;
puisque c'est
elle
mais, renonant en creuser les racines, qu'elle se borne en cultiver la fleur et en goter les fruits qui se laissent cueillir la
main.
La
dont
destine de la
elle
femme
est
le
d'tre,
dans
la
dispose et suivant
la
milieu o le sort
et
du foyer,
la consolatrice
messagre de
du
Rome
confiait la
Que
vit
la
femme
la
prononces par
:
Adam quand
mes
il
fois sa
compagne
C'est l'os de
os et la
chair de
ma
de l'humanit
chre et
Tu
es l'me de
mon me,
sur ces
la vie
.
de
ma
vie, la plus
la plus
prcieuse moiti de
finis
moi-mme
ifesdames, Messieurs, je
d'entre vous
mots.
Si
quelques-uns
me
de cette runion,
le
mon
ge,
mrite du dsintressement.
RAPPORT
SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIETE
PENDANT L'ANNE
lu a l'assemblee generale du
1884-1885
17
decembre
ls8o
'
Mesdames, Messieurs,
Chaque anne, au mois de dcembre,
le
Conseil d'administration
ici,
avec un tableau
hommage
La
Henry
de la Reue politique
ofliciels.
Uitraire,
Esprit
lettr,
le seul
dans ce
sicle
' L'anne littraire de la Socit commenant dsormais au l*"" janvier, d'aprs une rcente dcision du Conseil, le prsent rapport comprend l'analyse de tous
les
17 22
de
la
XXI
comme en
et
suffrages. Il
portrait de l'crivain
la
J'ont connu.
Je tiens seulement
la
adresser, en votre
le
devenir.
En venant
et
'
nous,
Aron croyait
:
faire
uvre
Ce
d'Isralite
c'est
un exemple
imitateurs.
fait
mme
l'adhsion
si
qui ne sont pas des savants et de tant de savants qui ne sont pas
Isralites
moment de
l'intrt
sa cons-
nous demande
si
commun
semble,
des pouvoirs que vous nous avez dlgus et des ressources que
votre gnrosit
met notre
il
me
dmontrait nagure
voil le
tudes juives.
les
Il serait
que
aussi
points,
deux catgories
des
qui se confondent
La premire
catgorie a
oeuvre scientifique,
combler une
comme
curieux, c'est
comme amis
-^
La seconde
catgorie,
moing nombreuse r
ACTIFS ET Cn.NKKHKNCliS
principe,
mme
d'dilication,
puisque
que
Isralites
mais
enfin
uvre
tait consacre
l'tude du pass
isralite,
difficile
judasme n'avait
rien craindre et tout espi'er des lumires (lue nous appelions sur
fois sculaire.
un double
public,
dont nous
sollicitions
:
le
programme
judasme
le
tel fut,
ds
dbut,
Ce mot
d'ordre,
y sommes-nous
rests fidles V
C'est ce qu'il
me
reste
Un
simple coup
d'ci'il
jet sur la
suffira, je
l'espre,
vous convaincre que nous continuons, au point de vue nous monti'er dignes des sufirages de tous
;
scientifique,
les
hommes
l'difice,
comptents
toutes
les parties
les
connues, mises profit dans notre recueil afin d'en extraire tout ce
qui prsente un intrt immdiat pour nos tudes.
nires annes, des explorateurs courageux, au
Dans
ces
der-
quels figure
notre compatriote
la science, ont
dvouement
criptions rdiges en
SOCITt;
XXIU
La
lvj-
Teim,
M. Hafait voir
Il
qu'elles tablissent
mi-chemin du
NU
et de l'Euphrate.
les inscriptions
nabatennes
ne
s'est
amen
la
comme
M. Halvy
et ces
Qaturens
communment
comme
avant
qu'ils
des Arabes.
pense que
les
Hbreux eux-mmes,
la
ont emprunt
suivant un procd
sicles
fait
si
toire
la
En
revenant l'arales
comme
les
moyen ge
On
et le
remaniement complet
qu'il
les
vues en
M. Halvy que nous devons nn ctirieux noms de Dieu chez les Smites, en particulier sur
travail sur
le
myst-
'
1,
X,
26ii,
Ins-
criptions nabatennes de
Mdain
ACTES
I;T Cil.NFKKIi.N'CKS
le
le
mpris.
L'influence
de l'antismitisme alexandrin ne se
ques historiens.
Sous
commence
se modifier.
La
Rome,
monde
officiel et officieux
les
couches de
de perscution de Tibre et de
;
manteau d'une
philosophie,
combat dans
du Transtvre,
chandelier
la lumire d'un
cri
de haine et d'alarme
rection morale o
il
Le souvenir
laiss
cuisant.
La
La
littra-
le servile
et
Juvnal se font
les
chos complai-
sants des plaisanteries souvent peu releves de leur cercle sur les
les
mendiants
juifs
de Rome,
monde de
colporteurs, de
marchands d'allumettes
[jullulait
ou de
l)outeilles casses,
'
La
perte des "ouvrages historiques de Pline est d'autant plus regrettable qu'on
la
guerre de
Mommsen, D. Kaufmaun.
XXVU
malgr
la supriorit de son
et
gnie, se
met
l'unisson des
un vritable
rquisitoire,
ficielle,
poids
'.
M.
Hild.
Le
que
mais l'auteur a su
le
renouveler,
ment chronologique
Grce ces
dfinitif,
les
poques et
les
nuances.
et ce n'est pas
un de nos moindres
de sympathie
si
cordiale pour le peuple prouv et calomni, l'uvre d'un universitaire aussi tranger
la littrature
Le pendant de
l'article
triomphe de l'Islam
-.
objec-
aux
se permettaient de
douter de sa mission.
Au
lieu
arguments
triomphants qu'on
lui
demandait,
car,
dans cette
lutte,
o les
si
Mahomet,
les
femmes
se se
les
hommes
de grce
Parmi
*
fut
Calife
Omar
il
pronona
M.
10.
l'exil
total
les
marquera surtout
nouveaux ou peu connus mentionns par fragment douteux e Ptrone, n" 37.
les
Ilild,
ou re-
X,
ACTKS
F.T
CONFICIiKNCF.S
J'ai dj parl
du travail de M. Ouverleaux
il
sui- Ifn
II, et les
derniers remous de
invasion de la
lie
Une
autre publication,
de statuts de
la juiverie
d'Avignon,
t'ont suite
le rle
des ju-
aux Isra-
on y remarquera aussi
le
espces sonnantes destins concilier aux Juifs une tolrance prcaire et grondeuse
-.
Si l'on
officiels
de
volumineuse correspondance du
peu prs
l'elle-
supportable au xv^ ou
mme
le
au xvi^
tait
devenue
ment oppressive au
xvii et
Les
pi-
on ne
cite
Kaufmann
vient
de nouveau
gables';
d'tablir l'authenticit
par
des
documents
irrfra-
en revanche
conversions ache^
2'i3;
vif.
X, 20i. Encore eu 1752, un Juif, accus d'un vol d'objets sacrs, fut brill Comparez la mention d'un martyr semblable sur uu rideau de synagogue
X,
fin,
de 1700,
'
253.
et
Ouverleaux, Notes
ocumenis sur
les
Juifs
de Belgique sous
l'ancien
rdgime,
IX,
204.
Nord
.Juifs
'
la
Conventioa
auprs de
l'arme du
arrt laconique.
11
est
dfondu aux
IX,
'
92
K. de Maulde, Les Juifs dans les Etats fi'anrais du pape au nwi/en ge, X, 'ii5. Cf. Neubauer, Docutnenis indits, n 15, X, w9.
;
les
Giudei di Sicilia, de
comme
de
et
paroisse de
volume de
114, et
l'histoire
la civilisation
des Juils au
232
:
moyen
ge, de
Gdemann, IX.
Loeb, Notes
Mlanges,
X,
Mantoue.
Comme
il
XXX
obli-
Talmud,
se succdaient
sans trve et sans rsultat. C'est donc bien une re de dlivrance qui
s'ouvre, Avignon avec l'annexion franaise,
Rome
avec la brche
de la Porta Fia
M. Neubauer
et
documents indits
aux
Juifs de
France
et d'Angleterre
il
',
et
M.
Isidore Loeb,
-.
n'y a plus de
avec
si
les
domaine
intressant et encore
honneur
d'claircir
annales
^.
et 1248)
deux chartes de Corbeil Neubauer, Documents indits, n" 11, IX, 62 n 12 (IX, 03), Chartes tires des archives nationales (Pontoise,
: ;
(1203
Lhutre et n 13 (ih., 03), un schetar de 1243 (Oxfonl). Documents indits, les Juifs de Southwark (ih., 120). Schwab, XI, 141 pices sur les Avignon; n 10 Narbonne (X, 79). n" 15 XI, 266 caJuifs de France conserves aux archives des affaires trangres talogue des documents sur les Juifs d'Angleterre (il reste quelques Juifs
Aiibervilliers, 1206)
;
1204,
Londres aprs
'
la
grande expulsion de
1292).
Isidore Loeb,
Vu
U9S, IX,
06
(Un
pour
le
Levant
s'engagent de biens
:
et
de corps
cp. Loeb,
X,
230);
Juda, juif La synagogue de Cordoue (cp. Kaufmann, XI, 1.^6). Espagne. Actes de vente hbreux originaires d'Espagne (X, 108) catalan au ix sicle. (Remarquer la division de la population juive eu trois mains, comme Avignon
Notes
et
pices
en judo-espagnol crites
en
et
Metz).
' Isaac Bloch, Notes sur les Israe-lites de l'Algrie. X, 255 (1 En 1683, lors du bombardement d'Alger par Duquesne, un officier franais, Choiseul, prisonnier des Barbaresques, est sauv d'une mort alfreuse par l'intervention d'un 2 A Mda, au comjuif de Livourne, Benjamin Zacouto, qui paye sa ranon mencement de ce sicle, d'aprs les comptes authentiques du receveur des im;
que
les 5,000
Arabes
marge de
leurs
noms
la
men-
tion
Dieu
les
maudisse
!).
ACTKS KT CONFF.RKNCrS
L'histoire littraire
des ides
j'entendis
l'iiistoire
de
la
langue et celle
l'histoire matrielle.
mentionn
les tudes
le
grammaticales de
M. Halvy,
par
les
sur
prsume avec
langue parle
Hbreux avant
la
qu'on
le
tudie par
M. Mayer Lambert et de M. Jastrow sur la particule ilmal, dj M. Duval, nous transportent au dernier tat de la
'.
d'autres encore
nous tiennent au
smitique^,
leurs bril-
de
la
philologie
M. Derenbourg, M.
lantes recherches sur
Isral Lvi,
le
M. Halvy continuent
et le
Talmud
rement sur
de ce
la
nom
si
lastique,
Haggada s'opposait
traditionnels
autrefois Kelh,
,
plus ou
moins
de
le
la
version
officielle
et
Canon*.
'
IX, IX,
138.
291)
;
XI,
l".
si.
jonction signifiant
il ne peut prendre le sens ngatif que l'hbreu loull se comporte de mSme. (Comparez aussi les mots latins sin el sine, au fond identiques.) ' Neubauer, compte rendu de Perles, Biitriige zur Geschichie dfr hebriiischen nd aramiiischen Studien, IX, l'2. Halvy, comptes rendus de Lagarde, Mil-
et
lgende,
IX,
:iol.
XXXIII
La
partie de la luHjijiula la
cations est celle des contes populaires. Rien de plus curieux que de
mme
traverse
oubli
l'exemple
classique
d'une
volution
de ce genre,
Paralok
des
annemix,
est
tour tour
mise au
service
du juda'isme,
scepticisme
o de de
(Le
elle
ne,
du christianisme mdival et du
mme
l'un juif
Chameau
le
dernier chrtien
*.
homme
qui ne
voulait pas
faits quel-
jurer)
quefois
une date
si
difficile
de savoir qui a
La
controverse de
M. Lvi
et
et la source chrtienne,
peut-tre
M. Lvi
pour
ce troiqu'il
sanscrit;
mais quoi,
^
si
Ce
musulmans
et chrtiens
dans
les
premiers sicles du
moyen
ge,
comme
l'a
les
ne se
nouvelle et inattendue
s'il
fallait croire
que
le
titre
wa
Dimna
'
se
retrouve dans
* '
66.
ACT. ET CONF.,
T.
I.
XXXIV
ACTES ET CONFRENCES
croit lire
rapportant une
ont t transmis
verbale.
des Persans
s'il
par
la
communication
Ce
'.
Ne
ici
l'ing-
Nous avons
la
Jialakka,
nous avons de la
la
moment rigoureusement
exact, en substituant
trois petites
toUes
mathmatique
de l'instant
lerais
oii
bo-
dans
les rgions
le soleil
ne descend pas
Dans
le
domaine de
pas signaler
de travaux d'ensemble
vertes de dtail.
M. Neubauer a
autrement
dit
plusieurs thologiens du
xiV
sicle
David
KoJcJiahi,
et de
'
s'ogit
le
des
mots ''p;ia''nT
""plip [Sanhdnn. 71
Jl,
l'ou a
nom
d'ustensiles de foyer
employs par
les
gubres
dommica (Jaslrowl. Dans la suite du mdmc article M. Halvy cherche identifier les noms JBidiii ou Kidin et Zakourin, qui dsignent la ncromancie dans le Turgoum, avec les noms de deux philosophes chaldens mentionns par Strabou : Kt5T|va; et Najoupfavo =; Zaxoupfavoi;
ou
la
de
xo'jpifx:?i
et
Zachalias
= eucros.
XI,
239.
XXXV
Schemaria de Ngrepont,
*.
crivain trs apprci des Carates, qui s'attira par ses prtentions
M. Kaufmann a
crit
plus de
Son
livre,
i'
ds 1161, renferme en
germe
du xin
sicle,
dont un opuscule
Kimhi, mais un
;
entend bien
la vulgarisation
sa grammaire
de certaines
^.
Ces divers
phiques de
articles,
auxquels
*,
il
M. Montefiore
de M. Loeb
de M. Schwab
^,
sans
que
'
IX,
bl
X,
80. M. Keubauer nous a donn encore une anonyme du xiv sicle [Documents int'dils,
des variantes de la prface da trait d'Isaac de Lattes (n lu", des fragments d'un plerinage anonyme en Palestine (X, 105), et un passage de Juda Messer Lon sur Ptrarque (X, 94). Citons encore sa note sur la prtendue cole
119^\
X,
X,
X,
(Italie,
XVI* sicle).
5
X,
IX,
248.
Annotations marginales de
la
XI,
138,
BM.
Mazarine.
' Chrestomathie talmudique de Fischer (Isral Lvi, IX, 308) ; Mlanges Zunz (Neubauer, IX, 3U) Manuscrits bibliques examins par Harkavy (erenbourg, X, 311) Vie d'Ibn Djanah, par Bcher (Neubauer, XI, 310) uvres diverses de Bernays (Kaufmann, XI, 311).
; ;
ACTES ET CONFERENCES
les
la partie la
du moyen ge.
III
La longue
de nature rassurer
esprances de cette classe nombreuse d'adhrents que je caractrisais tout l'heure on disant qu'ils ont surtout voulu contribuer
le
judasme de cts
si
du prisme, depuis
tiales
la controverse historique
et
aux insinuations
oppressives,
campagne
auti-
faits.
dans
la
est,
aujourd'hui,
comme
autrefois, la vritable
mre de
la calomnie. Elle
rgne sur
les
l'tat rel
du Judasme,
donc
la
premire
me-
Lorsque
la
calomnie vise
le
arme mise
il
d'apptits surexcits,
ne
manque pas de
tout pays,
examiner
la lumire
de tmoignages authen-
RAPPOHT
Sl'K
XXXVU
tout, le
tiques, et en faire
bonne
l
et
prompte
justice.
Par dessus
Mais lorsque
la
prsent du
et
ne peut r-
alors que
la
parole appartient
notre
le
nous revient
le
poids de
et
d'autres
dngations,
de documents authentiques,
le
talent,
doute, ni la controverse.
Voil la seconde
partie
de notre tche
j'ose dire
que nous
On entend
instruits,
que
ses
que pour
native,
le
de patrie.
Que
Vous
reste-t-il
attentivement
tes
paganisme romain,
le
figure pas
juif
et
XXXVm
ACTES ET CONFERENXES
lui laissait
pas
moyen de
subsistance.
fait le rcit
de la rsistance obstine,
d'Arabie aux armes de Mahomet, lorsque M. Salomon Reinach nous reprsente les Juifs des
les
Juifs
villes
comprenons tout ce
qu'il
y a
d'injuste et
d'absurde dans
le
de la lchet considre
comme un
ment, et non
comme
le
d'humiliation et de terreur.
Puis, enfin, lorsqu'on voit dans tant d'crits divers les Juifs du
monde
si
compltement
les
murs
dans
la
langue du pays
de la
civilisation ambiante,
ne sont que
le rsultat factice
d'une lgislation
ses
'
le
temps
le
protest,
chanes,
le
sj'stme qui,
comme
men
peu peu
morale, o
n'tait pas
si l'esprit
nouveau de 1789
rendre la lu-
mire,
le
mouvement
les
exemples de
'
Saint Pohjcarpc
et
les
Jiii/s Je Smijrnc,
XI,
23"j.
Du mOme
auteur
Les
Juifs d'Hypepa,
X,
71.
XXXIX
mais
le
temps
me
auront
suffi
tirer de notre
efficacit
est
l'intervention de
Chose admirable
et tout
l'honneur du judasme
ils
travaillent en
mme
temps, sans
le
un plaidoyer d'autant
fois
de plus,
en votre nom.
ASSEMBLE GxNRALE
SANCE DU
Prsidence de
17
DCEMBRE
I880.
M. Joseph
DERENBOURG,
prsident.
M. Thodore Reinach,
p. xvi).
secrtaire,
lit
lo raijport
M. Eklangee,
trsorier,
rend compte
comme
suit de la situation
:
plir
Votre trsorier vient devant vous, suivant son habitude, remson monotone devoir, et mettre sous vos yeux
la situation
Dans
une de ces
l'esprit
mauvais got de
dire,
situation,
ne
s'est
pas amliore,
au moins maintenue.
:
On
Qui n'avance
moment
est
si
difficile
ASSEMBLEE GENERALE DU
17
DECEMBRE
I880
XLI
bourse,
;<.Qui
il
est bien
mme satisest
suffi
dpenses,
intact,
il
reste
mme un
petit reliquat,
aux
mauvais jours
traverser.
Vous trouverez
peut-tre.
Mesdames
le
et Messieurs,
que je prcroire
Vous pourriez
:
On
ne
du contraire.
Si je
me
suis
c'est
que j'avais
le
con-
cours sympathique que vous avez bien voulu nous prter, et que,
j'aime Croire, vous nous continuerez avec le
mme gnreux
empressement.
Mais
il
est
chiffres
XLII
ACTES ET CONFERENCES
M*-!C>-'-'-'^50;^-.X
^ ti C'
<r
(O
1-^
o o o o c
^ O
OOOOOCOMO
05 (O
>-'
i.
I
s.
-1 00 C5 0< tO 00 -J
^ -I o ce o o o o< o c<
00 00
lo
^s
ASSEMBLEE GENERALE DU
17
DECEMBRE
l.S8o
XLIII
Voil,
Mesdames
;
pas brillante
craintes
mais
elle n'est
Nous avons
le
l'aide
l'Institut,
le
fait
une confrence
pche originel
i).
et la
femme dans
rcit de la
haut, p.
Il est
l'lection
Sont lus
membre
sortant
membre
sor-
tant;
Mahx, Grand Eabbin de Bayonne, membre sortant; Oppert, membre de l'Institut, professeur au Collge de France, membre sortant
;
droit,
membre
sortant
l'Institut,
l'Institut, pi'ofesseur
au Collge
L'Assemble
nomme
par acclamation M.
le
Kahn
PROCS-VERBAUX DES
SAi\'CES
DU CONSEIL
SANCE DU
Prsidence de
-JO
NOVEMBRE
Derenbourg,
1885.
prsident.
M.
.1.
M. Th.
Ri-inacli
membre de
rence;
il
l'Institut,
de la
femme
d' aprs
le rcit
de
la Gense.
La
fixe
lieu
M. Franck,
est
l'entre de la sance
des
celle
du prsident
api-s la confrence.
lieu
Le vote
pondance.
par corres-
M. Reinach
gnrale.
charg de conduire
le
confrencier l'Assemble
SANCE DU
Prsidenre de
l'i
J.\NV1ER 1886.
Kahn,
prsident.
M.
Z.iDOC
M.
le
lection. Il
rend
hommage
s'il
XLV
ne propose pas de
qu'il
lui
dcerner
le titre
de prsident honoraire,
c'est
comme
prsident
effectif.
M.
Le
mer
ce
confrence;
la reconnaissance
du Conseil.
sur
le
Le
Conseil,
ensuite,
27 mars
la confrence
:
de M. Perrot, de
Cette confrence
le
Temple de Jrusalem.
M.
dans la Revue des rapports et confrences qui, jusqu' prsent, figuraient dans cette publication. Ils auraient
un caractre typogra-
la
Revue
et
Les
M. Leven
dans
la
serait d'avis
Revue.
MM.
le
Loeb,
le
Conseil adopte
le
principe
rglement du dtail
Le
nom
des
le
de publication et d'administration.
Le bureau
pos
:
Il
reste donc
ainsi
com-
Prsident
M. Zadoc Kahn
:
Vice-prsidenfs
Secrtaires
:
Trsorier
M. Erlanger.
prochaine sance.
Ar.TES
ET CONFRENCES
SANCE DU
Prsidence de
FVRIER
1880.
M. M. M:
avec
le
Jieinai-h crit
Le Juif au
thtre.
Remw. Les
annexs
de
Actes
et
Confrences; cette
:
le
type
les
elle
aura
le
mme
format
du prochain numro de
un avis annonant
le
changement opr.
l'ordre
:
Communications
les per-
Le
membres de
la .Socit
MM. Alexandre Dumas, de l'Acadmie franaise (prsent MM. Armand Hatem et Adolphe Fran'Ck) Andrieux, dput (Armand Hayem et Adolphe Franckj
; ;
par
Epstein
(A.),
Vienne (Zadoc
Kahn
et
Isral Lvi)
Halphen (Edmond),
ICahn}
;
ingnieur
(Thodore Reinach
et
Zadoc
(Erlanger
et
Zadoc Kahn)
Jastkow
(D''),
rabbin
;
de Philadelphie (Isidore
Loeb
et
Zadoc
Kahn) Lvy-Frankel (D"') (Erlanger et Zadoc Kahn) Lwenstein (Zadoc Kahn et Isral Lvi! LuzzATi (Luigi), dput, Padoue (Isidore Loeb et Zadoc Kahn)
;
;
XLVII
(Isidoi'e
Loeb
et
Zadoc
Kahn;
Neumann
(D''),
Lvi
Zadoc Kahn)
OuvERLEAUX
(Emile), conservateur
la bibliothque
et
royale
de
Bruxelles (Isidore
Loeb
Isral Lvi)
et
;
Halvy
Isral Lvi)
Kahn Kahn
et
Henri Picart)
et
Zadoc Kahn)
de
Taub
(Louis)
(Zadoc (Zadoc
Isral Lvi)
Isralite
;
Marseille
Kahn
et
Isral Lvi)
et
Weill Weill
(Gabriel) (Thodore
Reinach
Isral Lvi)
Les
secrtaires
Abraham Cahen,
Thodore Reinach.
COMPOSITION DU CONSEIL
POUR l'anne 1886.
MM.
le liaron
Zadoc Kahn
prsident
Loeb
(Isidore), vice-prsident;
id.;
Trnel,
(Joseph),
IsiDOR,
(Jules),
(S.),
et
Mayer
(Michel), Oppert
Vernes
(Maurice).
Par
l'auteur
Benamozeoh
(lie), Israil et
humanit. Inlroduclion.
Livourne,
1885, io-8 de 75 p.
Par l'auteur
niens
Bekliner (A.), Beitrge zur Gographie u. 'Ethnographie Babyloim Talmud it. Midrasck. Berlin, Gorzelanczyk, 1884, in-S de "1 p.
:
Par l'auteur
J.
Die verschiedenen Eidesarten nach mosaisehtalmudischem Rechte u. die Fille ihrer Antoendung. Francfort-sur-Mein.
:
Bluuenstein
(J.),
31 p.
vie
Par
l'diteur
Cahun
:
(Lon),
La
juive,
Paris,
in-k". 2 livraisons.
Par M. GRLNnALD Caialog der ebr&ischen Hdschf. der Kgl. BiUioteh in Modtna ton Jona. trad. de l'ilalien en allemand par Gbkwald, avec additions de
S.-J.
Halbebstam.
:
Belovar,
(D.),
1883, in-8.
Par l'auteur
Chwolson
Krim
Grab
u.
Inschriften.
Avec quatre
in--4
de XTn-528
p.
Par M. Jonas
1883,
Weyl
Etat religieux des communauts de l'ancien Comtal. RapMarseille, Lopez. Grand Rabbin de la circonscription.
de 16
p.
. .
Par l'diteur
The first booh of the Psalms .with the longer Commentarg of CamR. David Qimchi critically editei by S.-M. Schiller-Szixesst. bridge, Deighton, Bell, 1883, in-8^
Par l'diteur
Floigl
Leipzig,
Paris,
Wilbelm
Par l'auteur
:
Franck
(Ad.),
Essais
-1-
de critique philosophique.
p.
HaMis-
347
Par l'auteur
chna.
Gelbhaus
(S.),
Par l'diteur
Gbaetz
II.
Vthersetzung.
:
Breslau,
(H.), Krilischer
nebst Text u.
Schotllander,
Par l'auteur GiioEMANN (M.), Geschichte des Erziehuiigsmesens u. der Cultur der Juden in Italien ndhrend des Mittelallers. \Vien, Holder, 1884, in-8" de
347 p.
Par M. Bcher
prol.
Schuljahr 18S0SI.
WiLHELM Bacoeh.
Budapest fur das Vorangeht Abraham ibn Esra al Grammatiker, von Budapest, 1881, in-S de 192-1-21 p.
[A suivre.)
Le grant,
IsKAEI.
L VI.
rue duplessis
LE JUIF AU THEATRE
CONFRENCE FAITE PAR
M.
ABRAHAM DREYFUS
T"'
MAfiS 1886
PRSIDENCE DE
M. h
M.
ZADOC KAHN.
Mesdames, Messieurs,
Ce
qu'il
le
silence et de
ment
la parole
sage n'est pas toujours celui qu'on choisit. Autrement, que deviendraient les auteurs de comdies, les matres dans cet art charmant
qui fait rire nos dpens?
Leur verve
quoi se prendre, et une des plus riches sources de gaiet serait tarie
spirituelle
que
M. Abraham Drey4
vous connaissez tous son nom, vous avez tous applaudi ses
ACT. ET CONF.,
T. I.
ACTES ET CONFRENCES
uvres
et
gard
le
quitter le ton de
bonne compagnie
et caustique sans
jamais blesser.
Mesdames
et Messieurs,
svres de
notre Socit.
M. Dreyfus va nous
Ce
qu'il
vous
sel et
bon sens, de
mnags dans
la vie imaginaire de
ceux-l
M. Dreyfus en
sait
quelque
chose je parle des rles qu'on nous a prts, des personnages qu'on
nous a
fait
jouer.
Ne
avec de
d'espi'it,
l'esprit
on
s'agit d'une
dpense
M. Drey-
Mesdames et Messieurs,
Permettez-moi d'abord d'adresser notre cher Prsident
les
re-
merciements que je
droite.
lui dois
En me
prsentant
comme un homme
indi(|ue bien
M.
le
grand
rabbin Zadoc
Kahn vous
fait
m'loignent tout
par
venir avec la
folle
pense de remplacer
naires. Ainsi
mes
intentions,
vous
me
pardonnerez
mon
audace.
mo
fallait la justifier
LE JUIF AU THEATRE
invoquer un prcdent glorieux pour moi et je vous ferais observer que, grce au succs remport rcemment par M.
la
Eenan
Comdie
ici
la belle
le
M. Renan
comme
domaine de
la science et
de
l'histoii'e
m'en
mme jamais
tir si le
dlgu du conseil,
M. Thodore
mon
:
aide en
me
celles
La lettre
pour ce soir et
en entreprenant
je
me
lire
.
mis consciencieusement
la besogne,
de
rle.
Quand
il
existe
notamment
:
la Bi-
Y-Th. 22G3
la Juive de Pantin
que cette Juive tait une
ou
J'ai suppos,
la Friture
vu
la date et la friture,
me
lire
mot Juif m'ont pass sous les yeux h Juif, vaudeville de Dsaugiers
Chatrian, o
il
et j'ai
le
pu
ou parcourir ainsi
n'y a pas de
juif,
puisque
de ce personnage
la coulisse
le
Juif de Venise, de
M. Dugu,
qu'il
l'Antonio du dramaturge finanais se trouvant tre, par une affabulation hardie, le propre
fils
de son sang
!
la
les
ACTES ET CONFRENCES
Juifs de Nrida, de
M.
(le
je puis
vous dire
que
la pice est
MM.
Merville et
l'Ambigu-Comique,
juger par
les
et bien fantastique,
en
effet,
comme
on peut en
je copie scrupuleusement
Mide
XV, M.
Lilith,
la
Mort
et les Sept
pchs capitaux.
Clotilde,
;
J'ai lu aussi,
de
les
Frdric Souli
l'
Salvalor Rosa, de
M. Dugu,
.
nomm On demande un
;
gouverneur, de
M. Decourcelle.
etc.
suffi.
Dans
la crainte
demand
l'un des
mme. Non
le
sentiment pu
Le premier devoir de
Si j'avais
faire
un
un escroc, ou un
tratre.
.,
un
vilain
personnage
enfin.
je suis
moi-mme
d'origine
Vous
mon
thtre.
En
revanche, vous y
je n'ai
l'ai
ma mre
!
comme
on
l'a dit,
je
du
si
pigraphe.
Oui,
Mesdames
:
Dieu
l'a
parfaitement dit
Au
LE JUIF AU THEATRE
'
Il
est
convenu
qu'au thtre
MM. Dumas
d'Ennery
n'en ont pas moins exprim l'un et l'autre une vrit absolue.
Ce
l
n'est pas
le
que
le
spectateur franais
les juifs.
je
pour
moment
dteste
Non, certes
Depuis la Rci-
ils
le juif
Ce spectateur sera
l'Isralite
mm&
mot
trs tonn,
s'il
a un
hilarit
propos de
de
murs ou
de
tel
offensant pour la
gn-
Eh
pinc...
trs
Vous prenez un
.
air
Pourquoi?...
a ne vous
.
atteint pas ..
C'est
un mot
fois.
.
Je
l'ai
dj entendu plusieurs
ils
Mais plus
et
font rire.
!
Scribe
l'a dit,
Sarcey
C'est du thtre
Et
malmnent
le public et
ternellement de vieilles
mmes
mots, des
mmes
elle est
des
mmes
ils
:
ficelles,
quand
ils
quand
s'crient
Voulez-vous un exemple ?
'
Prface de la
Femme
de Claude.
LIV
ACTES ET CONFRENCES
Alphonse Daudet.
.., oui,
que
le Te*;;.'?
a rapport
',
Alphonse Daudet
con-
ni ctU, le tableau
si
Tom Leris
un Belge de Gand,
Eh
est juif
comme
prsentes et futures, et sa
la
.
la piquante
Sphora, au
lieu d't^tro
juive mtis du
livre, la juive
au
joli
de-
remarquons encore
c'est--dire
cela,
une juive
Car au
repous-
autant
sants,
fatale...
pas-
mme
fatalit
a mis au
fate
des gran-
deurs.
Dona Florinde
nom
Juan d'Autriche,
est adore de Lopold, prince de l'Empire, et pareillement. Christian, roi d'Illyrie, est
amoureux
fou de Sphora.
des personnages
acte des Rois en
la musique.
amne
La ressemblance Le troisime
Juive
exil, c'est le
deuxime acte de
la
moins
prendre, ou son
M. Paul
pas
Delair, ou l'acteur
charg du rle de
qu'il
Leemans,
et qui en
ne
le sentait
Cette dernire
hypothse
me
parait assez
empreinte
le rle
et,
les artistes
Mais do ce que
MM.
Alphonse
'
Numro du
16 janvier 1886.
LE JUIF AU THTRE
Daudet
et
l'affaire
prsente,
l'exemple que
perdrait-il do sa valeur?
Ne
faudrait-il pas
qu'il
le juif
arrire, en dpit
sympathique
le
comme
On m'opposera
si
hautement
glorifi.
;
juif
exceptionnel
ait
exist
MM.
Erkmann-Chatrian
l'aient
Et
puis, a-tr-elle
n'admettaient pas qu'on put faire une pice de thtre avec ce sujet
aussi simple que
nouveau
un
juif
On me
mies, de
cijera encore
Hres enne-
M.
Catulle Mends.
Au
comme on veut
beau et
;
l'en
empcher
Ce
n'est
s'crie-t-il,
mais l'tendard
de la
Pologne
Le mot
est
l situation
dramatique. Mais ce
l'hrosme est
un de
ses devoirs.
De
Je ne peux pas,
rle
en bonne conscience,
faut tre de
bonne
foi.
Si l'on
signalerai
moi-mme une
le
celle
du Juif, de
14 mai 1823,
joyeux chansonnier
un
Voici
comment
i<
M. Pinc,
procureur
;
M.
Brillant, petit-matre
le
sieur
Delaune, tailleur
M"^
DescduleS, plaideuse
M" Hortense,
compagnie de Lucette,
.
La
diligence qui les transporte est arrte par des voleurs. Ceux-ci se
ACTES ET CONFRENCES
mettent dvaliser
les
voyageurs, et
ils
ont bientt
fait
de ^ider
dix mille
francs en billets de banque dans son corsage. Joie des voleurs, dsespoir de M""
fin
du
premier acte.
Quand
devin
le
la
toile se
relve...
'?
Mais
second acte
ajoute deux
il
avait pu garder
appartenaient
homme
prcisment la jeune
fille.
Lucette
pouse un jeune
AU PUBLIC
AiH
:
le
cbour
Ah
prouvez-lui,
Que
le
mercredi pour
ma
secte
du sabbat.
Ce
si
Comme
l'auteur redoute
z.\a.\i
La premire
reprsentation du Juif
les autres
t,
on
le voit,
il
donne
un mercredi. Pour
imprim
a Nota.
jours de la semaine,
fait, si
importait de
j'en crois
un avis
do
la
brochure
Il
faut,
au septime
secte ,
ma
secte
ces
mots
pour notre
LE JUIF AU THEATRE
vers, lorsque ce
Oubliez tous,
comme
il
suspecte
Quelque orache, quelque dbal. Que le samedi pour ma secte Ly tre le jour du sabbat.
Le
public de
1823
fit-il
ou ne
fit-il
pas de sabbat
en voyant
mme
si
net-
MM.
Adolphe d'Ennery
et
Alexandre
Dumas
au thtre,
?
grotesque ou odieux.
Pourquoi
Parce que
le
Nous
les
il
y a
examen.
l'ai dit,
Mais en France, o
les Isralites
vivent,
comme
je
les chrtiens,
cette rponse ne
autre explication
plaisir
peut donner
en prenant
,
houspiller ou voir
auteurs et
simplement une
sorte
d'entrainement
indpendant de leurs
nelles
;
croyances ou de leurs
opinions person-
ils
dont
loin.
Pour
en trouver l'origine,
Shakespeare.
Oh
pour vous
Ve?iise.
a dj t
faite,
mme
Shakespeare accus,
car je n'ai pas eu
tismitisme
Je
dis
parait-il;
d'enlire.
ACTES ET CONFERENCES
puisqu'il
ne
l'a
ai trouvi'! le
compte
rendu dans
les
Archives isralUes.
dit
Le rdacteur de ce journal
le
les cir-
charme de
sa parole,
client.
il
tement de son
Diable
le
jury runi
ici l'an
car,
si
j'avais eu exprimer
mon
vivait.
M. Mzires,
comme M.
Guizot,
juifs et qu'en
le
composant
le
personnage de Siiylock
tait
tel
qu'il l'a
conu,
grand dramaturge
' .
C'est quelque
chose, un
loir
d'avance
comme on
pense
ou plutt
comme on ne
fait
Et
ne
me
Shylock qui
pas pour
lui
la
mon
estime.
Il
est cruel,
il
est odieux
il
Sa
Quand
juges
;
le tribunal l'a
condamn,
il
on
lui fait
demande
et lorsque,
lui infliger
il
au
lieu
soumettra humblement,
;
r-
pond
rien
!
Eh
bien, prenez
ma
vie et tout
ne
me
faites
grce de
Ce
Je prfre de beaucoup
qui
noms
'
K. Mzires, Prdcesseurs
et
LE JUrF
Al'
THEATRE
comme
la
Vnus de Mile a
et
Vnus en
bien,
simili-pierre,
en bronze dor
en
Dugu
n'aurait pas
fera pas
M. Dugu lui-mme ne me
et
de
Shylock,
et,
ct
de Shylock,
OtheUo.
Et
il fJaut
que
les Isralites
s'il
au monde, car,
du Juif de Halte.
5Iarlowe
lui
Ab
lock a
celui-l
l'air
:
d'un agneau
il
n'est pas
il
digno;
minie.
il
On ne compte
commet
il
tue un moine
;
le fait
condamner
il
oblige
il
livre
et,
quand
lui
ofire
de
nouveaux
allis
fille
!
incident
il
empoisonne sa
On comprend
sensibles.
il
Et encore, non
trop.
y en a
tions foraines
Cet amas d'horreurs nous laisse froids Le hros du Juif de Malte me rappelle ces exhibiqui reprsentent les mystres de l'Inquisition . Le
;
mais quand,
les
mme
temps tous
de l'autre, la
fois trangl,
noy et brl, on se
que
le
nombre
souffrir.
ACTES ET CONFERENCES
les
uvres
qui,
moins vio-
La
Isi-
la
premire
fois
scne une cause criminelle juge dans ce pays plus d'un sicle auparavant.
En
dans
l'hte
avoir
Juifs furent
l'diteur
et trois
maison du
Toutes
qu'on vous
comme
on y montre la maison o
Juif).
les
le
drame
en question.
La
:
du rabbin Elias au
;
Dieu d'Isral
des Tabernacles
il
serait
c'est le
nomm
Irus,
On
les
a repousss partout,
du pays pour
mdite
;
avec eux
au sujet du meurtre
qu'il
les
grange o
accompli.
les
crime est
'
Max
Halle,
libr.
LE JUIF AU THEATRE
Quoique
ils
les
ont cri et leurs cris ont t entendus. Mais on ne s'en est pas
Ce sont
femmes
, dit
un passant philosophe. Ce
un charnier
L'homme
Cette
fin
ttes !
de non-recevoir est
d'ail-
le
On
pr-
l'affaire suit
.
.
son cours
les Juifs
sont
:
deux vers
jamais dans
l'ternit
le
le
rabbin
('.
Pieux
juifs,
fait
la jubilation
de
mon cur.
comme
ma
grange.
Ma femme
les
bonne pour accomplir notre uvre. mais je Comme rabbin, je ne peux participer cet gorgement veillerai dans la rue, de faon que vous n'ayez rien craindre. Chacun de vous se chargera dune personne. Qu'on les tue comme les animaux,
;
il
sang soigneusement pour de grandes choses que nous savons. Quand cela sera fait, je distribuerai le tout avec sagesse et quit. Chacun aura sa part de ce sang de chrtien si pr-
Gardez
cieux,
si
bon... Alerte donci L'heure est venue. Nulle action virile, il faut agir avec coufait par des paroles
;
Voyez-vous apparatre
le populaire, cette
ici,
ACTES ET CONFRENCES
les
"?
Remarquez
Il
le
ils
s'crie
encore
pas
en
ait
un
et l'on
ne se
fait
, quelles
Passons.
Aprs
le
drame o
les Juifs
sont reprsents
comme
de lches
meurtriers, voici la farce qui nous les montre sous des aspects diffrents,
flatteurs.
La
juifs),
Berlin en 1815
',
pour objet de
les couvrir
de ridicule et d'opprobre.
On
penses abjectes, des paroles c^-niquea; on travestit jusqu' ces sentiments de famille que leurs plus grands ennemis ne leur avaient pas
encore dnis
le
fils
le fils
tout cela dans le jargon mi-hbreu, mi-allemand que les Juifs parlaient alors, et
prit.
mme de l'es-
De l'esprit dans une pice allemande Un Juif oblige son fiJs quitter la maison
. .
C'est citer.
cet effet,
il
remet un paquet
prend
les habits
;
mais U refuse
les pices
Pour
toi et
pour nous,
rpond
le
pre
t'ai
mais donne
;
:
tu les
du
feu.
l'ont
Ah
no
'
me
donnez rien
et
avec rien on ne
le titre
fait rien.
de
Viiser Verhthr
(Nos
relations).
LE JUIF AU THEATHE
L-dessus
le
pre s'emporte
Le diable t'traugle d'oser dire qu'avec rien on ne fait rienl... Avec quoi Jacob est-il devenu riche? Avec rien. Et comment Dieu
a-t-il fait le
monde? De
rien.
fils
;
Oui, rplique le
tait trs
bon
marcli.
Cette pice eut beaucoup de succs. Les Juifs s'murent des railleries et des
il
bien que la
nomm
Wurm,
lires
il
Juifs, ce
lev.
'L'Ecole des Juifs fut suivie d'une autre pice de
mme
genre
les
Exploits militaires
(le,
les attaques
;
dont
elle
ils
taient l'objet.
La
tomba silencieusement.
voit que l'antismitisme allemand ne date pas d'aujourd'hui.
Juifs ne doivent pas oublier pourtant qu'en
fait
On
Les
la
Allemagne
mme
M. Gaston
Trois
qu'il
l'a
il
Anneaux
le
revenir.
mmes
les
Juifs et crite
saye.
En
voici le sujet.
Un
grande route.
Un
'
la
(juillet-septembre 1S85).
LXIV
ACTKS
ICT
CONFERENCES
mieux que
selle
d'oU'rir
sa
lillo
air.
:
Mais ce-
lui-ci fait la
sourde
oreille.
Le baron
Le voyageur.
prenez-vous-en
oU're.
[A
part.)
me
dcouvrir ?
non
Je suis
Le baron. Dj mari, peut-tre? Le voyageur. Non. Le baron. Eh bien, quoi? Le voyageur. Je suis juif. Le baron. Juif Cruel hasard Christophe (domestique du voyageur). Juif! Lisette (servante du baron).
Juif!
!
il
y a
w/i
temps,
comme
on
dit
au thtre.
La jeune
Lisette.
cela fait
!
fille.
Eh
Chut,
mademoiselle, chut
Nouveau
Le baron.
Faut-il
donc
qu'il
ait
!
des circonstances o
le ciel lui-
mSme
Et
c'est tout.
n'est pas
La pice finit sur l'expression de ce regret. Ce comme dans la Georgefte de Sardou, o les personnages ne
au dnouement imagin par l'auteur qu'aprs avoir
dis-
se rallient
moyens
Le mariage
;
est-il
pos-
ou ne
l'est-U
pas
question ne se pose
mme
signifi-
celui
le
domestique du
juif
dcouvre
l'identit
de son
matre
Christophe.
Quoi
cl
vous avez eu
le
cur de
? C'est
me
servir. C'et t
.
conforme
.
la
..
toute la chrtient.
LE JUIF AV THEATRE
LXV
A quoi
le
n'a
Et
en y ajoutant
le
don
cur de Christophe
Christophe.
Je reste
part.
. .
il y a aussi des Juifs un brave homme. Topez l! avec vous... Un chrtien m'aurait donn du pied quelque I.
. .
Eh
Vous
tes
et
pas de tabatire
La
mme. La
personnage
dit le
tait hors
de toute vraisemblance.
qu'il puisse
Comment admettre,
exister
correspondant de la Gazette,
si
un homme
d'une probit
cation et les
dlicate dans
murs y
si
sont
si
se trou-
me
par elle-mme un
empche par
les
les
lui
moins indiffrents
Que
que
:
dites-vous de ce raisonnement ?
J'ai tant battu
La
mon
donc je
Le grand ami de
comme nous
le ferions aujourd'hui. Il r-
brante d'indignation
Qu'on continue,
s'crie-t-il,
nous faire
gmir dans
la
nous rendre
l'objet
de l'horreur
le droit
Quelle misre
Toute la moralit de
La
donn tous
les
hommes
T. I.
l'amour et
l'instinct
du bien
ACT. ET CONP.,
LXVI
ACTES ET CONFERENCES
Il
me
avec
l'Alle-
comdie en
et
Hambourg
aux
un plaidoyer
plutt qu'une
uvre dramatique comme la plupart des pices dites thse, elle manque d'action et se ressent trop de la proccupation qui l'a inspire. Je pourrais vous en lire quelques passages; mais l'heure
me
presse
je gagnerai du
temps
et je
voyant un excellent
article
Retme
hleue,
du 29
juillet
1882. Vous
y trouverez,
et restons-3% si
M. Alexandre
Dumas
jouer sa
fils
le
mes
audiil fit
y a
treize ans,
au moment o
Femme
les
s'taient
mme
manifests, dans la
Dumas Femme
des personnages chargs d'exprimer ses ides sur la race juive. Ces
personnages taient
voir
:
juifs
eux-mmes
et les plus
c'tait
un nomm Daniel,
la
son
nom de
Mais quoi
si
sympathiques
rallier
qu'ils fussent,
Daniel et Rebecca ne
Isralites
pouvaient se flatter de
tablis
par Daniel la
fin
homme
ardent
:
lui attribuait.
Quand
L'anne prochaine,
Jrusalem ,
la
Jrusalem de
l're
messianique, prdite
pai' les
prophtes, c'est--
LE JUIF AU THEATRE
LXVII
dire
au temps o tous
les peuples,
confondus dans
le culte
d'un
mme
l'on
Le
voudra
Paris
mme,
si les
En
ils
M. Dumas.
un
artiste
du
Gymnase en me disant, quelques jours aprs la premire reprsentation de la Femme de Claude : Oui, votre dpart pour Jrusalem,
ce serait certainement un beau rve ... vides l'orchestre
!
mais a
Et
puis,
ne pas hausser
dire pourtant
et que,
:
le ton
qu'il
me
faut
Daniel oubliait
isralites,
il
des
isralites franais
:
pour ces
Evidemment
ce grand
.
voyageur ne
s'tait
D n'y aura
pas persist,
il
lui
il
enfants ...
Le voyez-vous
install
en Palestine
Que
dirait-on au
fait
1% Juif catholique
LXVIII
ACTES ET CONFERENCES
ainsi,
comme on
l'air
pourrait le croire, le
se
:
donne
le
personnage dont
!
veux parler
est
un catholique
Il
appartient
M. Louis Davyl
nom
mutuellement
et
Il
donc
fait
une auberge frquente par des soudards catholiques. Mais savezvous o et quand l'action se passe?
avec
les Juifs
C'tait
!
bien
le
moment, comme on
voit,
de prendre
nom
d'Esdras
Nous
connaissions la fable du
Loup
mouton pour
le
l'ide
du loup employant
mme
dguisement pour
ginale
:
aller vivTe
avec
elle est
Ce
Esdras
le
il
il
se
promne
un des passages de
.
.
Le
Juif de
M. Davyl
lit
le
Nouveau
Testament
Un
la toile
du fond
repnsentait l'aqueduc de
Marly
M. Auguste
celui
litt-
du comique qui ne
pas
rire.
Mais, en
de la pice
((
le cai'dinal, s'crie
Coq-
LE JUIF AU THEATRE
LXIX
Hardj condamn mort par Richelieu ma paules, mais mon cur est dmpit !
:
mes
Une
reprsentation
j'ai
bu toutes
!
les
larmes de
mon
corps
J'ai
commenc par
boire
mes larmes
!
mais,
comme
un verre
C'est
mieux, videmment.
Pour achever
il
me
mode
aujour-
drames avec
les
'
romans. Je
.
trouve dans Us
Monarh de M.
la
Robei't de Bonnires
Ce roman
est
une esquisse de
haute vie parisienne, laquelle se trouve mle une tude consexacte de certaines coutumes juives. Les
;
ciencieuse et souvent
la plus originale,
:
la
mieux vue
femme qu'on ne
voit pas
c'est la vieille
mre du
baron Monach,
le
Ce dernier
le
malgr
la vie qu'il
elle,
il
mne
il
il
aime
et
vnre sa mre
et,
par
dfrence pour
s'astreint de
;
observe les
se
condamne
manger suivant
le rite, etc.
homme
fille
un catholique, qui, ds
de cette espce,
Juif, c'est--dire
'
Un
LXX
au fond
origine.
ACTES ET CONFRENCES
du cur
la
foi
le
parvenu
et,
ce point de
vue
spcial, son
testant.
M. de Bonnires
caractristique
lui parat
des a
visiteurs,
pays
qu'elle est
bien Juif !
:
ce n'est pas
Un
l'argent pour faire croire que ce luxe ne l'meut pas et qu'il a des
M.
aussi
!
de Bonnires
me
comme
moi
comme
quati'e mille.
Mais, en bonne justice, ces quarante Juifs qui sont de faux Juifs
peuvent-ils personnifier tous les autres, les vrais?
Ce sont
trouve
devraient tudier
:
Pour
cela
il
dans leurs familles, dans leurs magasins, dans leurs bules biblioils
campement quand
sont soldats. Car ou ne nous montre jamais que des Juifs faisant le
commerce d'argent
banquiers
!
Me
croira-t-on
.
j'afSrme
mme
qu'ils
millionnaires ?.
ni
faut-il
lez pas
du Juif aptre.
Si
conques,
Eh
pourquoi
le Juif le
au thtre
comme un personnage
LE JUIF AU THTRE
LXXI
ou moins historique o
il
roman
n'a pas tudier les dfauts ou les mrites particuliers telle race
ou
telle
comme
Juif
me
semble aussi
faux, aussi
dmod que
Breton.
le
parce
qu'il est
Je
sais bien
des
effets
sur
rvolutionn
Qu'importe
si l'art
et la vrit
fois
la rvolution
de notre pays
soit
de
telle
comme un tmoignage
comme un
SANCE DU
Prsidence de
2o
FVRIER
,
1S8G.
prsident.
M. Zadoc K^uy
Le
Conseil rlit
membres du Comit de
:
publication et d'admi-
nistration
MM.
Astruc, H. Dekenbolrg,
Halvy, Offert
31. Tli.
Verxes.
Abraham
Drej-fus
Le Conseil admet au nombre des membres de la Socit M. Joseph-Aslan Cattaui, ingnieur civil au Caire, prsent par MM. Zadoc Kahn et Isidore Loeb
: ;
'
,
prsente par
M. Zadoc KAn\
et
M. Halvy
Abidan
fait
et Nesarph.
MM.
vations ce sujet.
SANCE DU
Prsidence de
25
MARS
1880.
prsident.
M. Zadoc Kahn,
Le
sa confrence
il
exprimer
'
la vive reconnaissance
du Conseil.
pour une colisation annuelle de
'lOfi
a souscrit
fr.
LXXIU
31. Albert
Lvy
est
charg d'accompagner
il.
Perrot la
salle
des confrences.
M.
Vernes
fait
le
cantique de Dbora.
MM.
ce sujet.
SANCE DU
Prsidence de
27 MAI 1886.
prsident.
M. Zadoc Kahn',
Le
sa confrence
il
exprimer
la vive
reconnaissance du Conseil.
il
Le
Ils
comme par
le
Le Conseil admet au nombre des membres de la Socit M. Martin Fceeth, prsent par MM. Zadoc Kahn et Isidore LoEB M. Emmanuel Weill, prsent par MM. Zadoc Kahx et Isi: ;
dore
LoEB
de Bucarest.
la copie de l'inscription d'une
coupe
recueillie
Les
secrtaires
Abraham Cahen,
Thodore Redjach.
Membres
1
fondateurs'.
rue de Monceau, 61
-.
Camondo
GuNZBURG
(le
(le
comte A.
de),
2 Camondo
3
comte N.
de), rue de
de),
Monceau, 63.
(le
baron David
11, Saint-Ptersbourg.
4 GuNZBURG
(le
baron Horace
(feu).
de),
rue deTilsitt,
7.
5 Lvy-Cemieux
1 Rothschild
6 PoLiACOFF (Samuel
(la
8 Rothschild
(feu le
Membres
9 Albeet (feu E.-J.).
perptuels
'.
10
Baedac
'
Les Membres fondateurs ont vers un minimum de 1 ,000 francs. Les Socitaires dont le nom n'est pas suivi d'un nom de ville demeurent
Les Membres perptuels ont vers 400
francs.
Paris.
'
LXXV
le
comte).
des Champs-Elyses, 6.
baron Lucien
de),
rue de l'Elyse, 2.
18
KoHN
3.
Havre.
Membres
souscripteurs
'.
Hermann), Queensborough-Terrace,
5,
Hyde
Park, Londres.
31 Aghion (Victor), Alexandrie, Egypte.
et de
34 Allaxini, Salonique.
35 Alfkn-Salvador, avenue de Messine. 10. 36 Alliance Isralite universelle, 35.
37 Allianz
38 Anspach (Gabriel), rue Piga lie, ]3.
La
Membres
r.
deTrvise (175
fr.).
Vienne (Autriche).
'
cotisation des
le
ceux dont
nom
ACTES ET CONFERENCES
Henry).
honoraire de Belgique, rue Bo-
42 B.\scH, rue de
43 Beaucaire
la Ppinire, 19,
Nancy.
(feu).
la
1.
45 Bechmann
4*7
Benedetti
(S. de),
Communaut
Isralite
de Dijon.
Bloch
52 Bloch 53 Bloch
Haskeuy, Constantino.ple.
grand rabbin, Alger.
lettres,
58 Blum (Victor),
60 Brisac
61
le
Havre.
Etienne-Marcel, 16.
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Bruhl (David), rue de Chteaudun, 57. Bruhl (Paul), rue de Chteaudun, 97. Brunswig (Lonce), place des Victoires, 10. Brunswig (Benot), rue Blanche, 62. Caen (Eugne), rue de Braque, 4. Cahen (Abraham), grand rabbin, rue Vauquelin, 9. Cahen (Albert), professeur au lyce Lakanal. Cahen (feu Bernard). Cahen (Gustave), rue des Petits-Champs, 61. Cahen d'Anvers (Albert), rue de Grenelle, 118.
l'Ecole
^1 Carrire, professeur
Lille, 35.
LISTE DES
MEMBRES DE LA SOCIETE
T2 Cattaui
"73
(Elle),
Cesf
"74
Ceef
Cerf
"75
n" 42,
Saint-
Ptersbourg.
78 Cohen
79 CoHN (Lon),
Amiens.
2.
fr.).
10.
6.
la
Sorbonne
7.
et l'Ecole
90 Daemestetee (James), professeur au Collge de France, directeur-adjoint l'Ecole des Hautes-Etudes, place
girard, 7.
Vau-
6.
Camille), Bajonne.
Saint-Michel, 39.
l'Institut,
de Dun-
LXXVm
99 Dreyfus
ACTES ET CONFERENCES
(11. -L.),
rabbin, Saverne.
102 Dreyfus
(L.),
rue do Turin, 6,
107
Lafayette, 83 Hsk
9.
1,
2,
in
Fernandez
(le
man, Constantiuople.
118 FiTA
Rv. P. Fidel), membi'e de l'Acadmie l'ojale d'histoire, Calle dcl
Lobo, Madrid.
FouLD (Lon), faubourg Poissonnire, 30. 120 FoY (Edmond), rue Chgaray, Bayonne. 121 Franck (Adolphe), membre de l'Institut, rue de Boulogne,
119
32.
la
Gare, Nanterre.
Water
Station,
GoEJE
128
Gomms (Armand),
130 Gross^D-- Heiarich, rabbin, Augsboui'g. 131 GuBBAT, boulevard Maleslierbes, 165. 13-i GuDEMANN (D'), rabbin, Vienne, Autriche. 133 GueENHEiMEE(S.j, faubourg Saint-Denis, 48. 134 GrizoT (^Guillaume), professeur au Collge de France, rue de
Monceau, 42.
Voltaire, 13.
Autriche.
143 144
gny. ^
145
(Julien), 63,
avenue de
Villiers
(40
fr.).
146 Hayiiann (Joseph), rue du Temple, 71. 14T Heine (M""^ C), 28, rue de Monceau (100 148 Heyiiann (Alfred), avenue de l'Opra, 20. 149 Hiesch (Henri), rue de Mdicis, 19. 150 HiRSCH (Joseph), ingnieur en chef des ponts et chausses, rue
CastigUone,
1.
fr.).
14.
rabbin-prdicateur. Vienne.
7.
Kahx (Jacques), rue Labruyre, 22. Kahn (Salomon), boulevard BaLle, 172, Marseille. Kahn (Zadoc), grand rabbin de Paris, rue Saint-Georges,
5. 2.
17.
LXXX
161
ACTES ET CONFRENCES
KOHX
de Gttingue.
168 Lange
(feu
Alexandre).
i,
Lazaed
]"4
Lehmann Lehmann
(Joseph
deMa-
rignan, 16.
Lehmasn
(feu
177 Lon
Gersamj.
17S Lon [Gustave), Bayonne. 179 LON (Xavier), boulevard Haussmann, 127.
180 Lopoi.d (Lyon), directeur de l'Ecole communale, rue des Hospitalires-Saint-Gervais (30 fr.).
181 Levaillani
(Isae),
Klber, 39.
185 Leven
(D"'
la Seine, rue de
Con-
188 Lvi
(Isral) rabbin,
100 LVY
191
(A..),
192
193
194
195
196
197
LVY (Alfred), grand raliliin, Lyon. LVY (Paul-Calmann), rue Aubor, 3. LVY (Charles), Colmar. LVY (Emile), rabbin, Verdun. LVY (Aron-Emraanuel), rue Marrier, LVY (Georges), rue Bergre, 26. LVY (Gustave), rue de Trvise, 21.
10, Fontainebleau.
9.
0.
202 LVY
(Sichel),
Lille.
d'histoire juive
au Sminaire Isra-
lite,
d'artillerie, professeur
l'Ecole
211
Mannheim
213 Manuel (Eugne), inspecteur gnral de l'enseignement 214 Mapou, avenue Mac-Mahon,
215 Marcus 216
(Saniel),
se-
3.
Mahx
(S.),
May
i.xxxn
ACTKs
i:t
confirkxcf.s
221
MayiR (Gaston
ruale, IJ.
222
2'23
Mayeh
du Temple,
'25.
Mayeakgues (Alfr>d), boulevard Malesherbes, 103 2'24 Merzbach (Bernard), rue Richer, 17. 2% Meter (D"" Edouard), boulevard Haussmann, "73. 226 Meyeu (Emile), boulevard de Strasbourg, 37. 2"2'7 Meyer (Gustave), rue de la Communaut, 43, le Havre. 2"28 Meyer (Paul), membre de l'Institut, directeur de l'cole
Chartes, rue de Boulainvilliers, 26.
des
229 Michel-Lvy (Paul\ rue Drouot, 27. 230 MoCATTA (Frdric-D.), Connaught Place,
231
9,
Londres.
MocH
(Camille I, rue
Rougemont,
9.
232 MoNTEFiORE (Edwaid-Lvi), avenue Marceau, 8. 233 MoKTABA (Marco), grand rabbin, Mantoue.
234 Nadaillac
(la
(Alfred;, rue
villa
Yignon, 18.
de la Combe, Cognac.
(50
fr.).
7.
membre de
l'iusiitut,
professeur au Collge
rue Labruyre,
9.
la Victoire, 69.
rabbin. Munich.
rojal, P.irme.
251 Perreau
252 PicART (Henri), rue Hauteville, 42. 253 Picot (Emile), avenue Wagram, 135.
254 PiNTUS
(J.), place
du Rivage,
1,
Sedan.
255 PoNTREMOLi
258 Praoer
260 Propper
261 Reinach
(S.),
rue Volney, 4.
(Joseph"; , rue
Fortunj, 30.
Berlin, 31.
264 Reitlinoer
(Frdric), avocat la
Cour
et de l'Aca-
Belles-Lettres, au Collge de
(Isidore),
^Char'.es),
Robert
272 RosENTHAL
273 Rothschild
(D"'
(la
(le
.
baronne
de), 19,
274 Rothschild
baron Alphonse
[le
baron Arthur
de), 33,
faubourg Saint-Honor
(400
fr.).
baron Gustave
23,
avenue Marigny
(400
(50
fr.).
(la
278 Rothschild
fr.).
baronne James
de), 38,
avenue de Friedland
279 RozELAAR(Lvie-Abraham),
Sarfatistrasse, 30,
5.
Amsterdam.
LXXXIV
ACTKS KT CONFliRENCES
282 Salomon
Metz.
^feu Nathaniel-Philippe).
rue Elzvir, 4.
bis.
Schwab
(Mose),
attach la Bibliothnue
nationale, cit
Trvise, 14.
293 Se (Camille),
Elyses, 6.
conseiller
d'Etat, rond-point
des
Champs-
294 SE (Eugne),
prfet, Alenon.
12.
Villiers, 26.
Higer
instituteur,
Nimes.
directeur du
Sminaire
Isralite,
rue
Vau-
quelin, 9.
309 Trves
311
12.
Ulmann
312 Veneziani
chevalier), place
W'agram,
1.
LISTE DES
MEMBRES UE LA SOCIETE
professeur
16.
Weill
322 Weill
324 325 326
Lancry, 17.
fr.).
323 Weisweiller
Wkrner (Isaac),
Weyl
WoeuE
(Lazare),
lite,
332
333
334
WoLF (Lucien), 49, Lanark Villas Maida Vale, Londres. WoRMS (Fernand), rue Royale-Saint-Honor, 14. WoKMS (D'' Jules), rue Pierre-Charon, 32.
et
335 ZiEGEL
Engelmann,
directeurs de l'institution
Springer,
le
1='
janvier 1886.
la Bibliothque royale,
338 Jastrow
339 Spire,
(D''
Nancy.
ACl'liS
ET
CU.NFERli.NCliS
11,
Vienne
des
Ponts-et-
343 Lvy-Feankel
(D''
19.
Weill (Gabriel), rue Marbeuf, 06. 350 Halphen (Edmond), rue de Tilsitt, 351 Alexandre Duma.s. de l'Acadmie
341)
liers,
11.
franaise,
avenue de Vil-
98.
au Caire, Egypte.
Lwenstein (MM.),
Bruxelles.
357 Consistoire lsralite de Belgique, rue du Mange, 12, 358 Socit Pirch Schoschanim,
st. israilita,
1 1
Bucarest.
14.
Weill (Emmanuel),
rue Taitbout,
8.
Par ladministration Jaireshericht der Latides-RalUnerschulc in Bnnpcst fur ISS-S. Budapest, 1883. in-S de 60 p.
Par l'aclministration
iSS-Si.
u.
Vorangeht
Jliltelallcr
Budapest fur Die Sinne, Beitriige zur Gcschichte der Physiologie Budapest, von prof. Datid Kalfmanx.
+ 21
p.
:
Par
le conseil
du Rabbiner-Seminar zu Berlin Jahresiericht des Rahhiner-Seminars zu Berlin pro SB42 (1881-82). Voran geht Die erste Mischna u. die Berlin, 1882, in-S" de 83 p. Controtersen der l'annu'im von Hoffmann.
Par l'auteur
Kaun
in-S" de 96 p.
Par l'auteur
KixG
'Rev.
Edward G.). Hebrem words and Synonyms. Part. Cambridge, DeiL'hton Bell, 1884, in-S de 63 p.
Il profita
I.
Levi (David),
o la passionc di
ci
un pnpoio.
Dramma.
330
-f- xciii
+ lu"
Par l'auteur
rJiaftlirh
3640/1.
Luxez (.\.-M.' Jerusalcvi', -Jahinch zur Befrderung eincr wissensgenauen Kenntniss des jelfigen u. des alten Palstinas. I Jahrgan"^
,
'^'ien.
:
262 hbr.
Par M. Buber
zum
Par
Midrasch Tanchuma. Ein aadiicher Commentar zum Pentateueh, von Salomon Bi;ber. Wilna, Romm,
.
MM.
Mos Lattes.
Par
l'diteur
:
Ella et AUessandro Lattes Misrellanea Postuma del Dott. Rabb. Fascicolo I. Terzo Supplemonto al Lossico ta'mudico.
:
The Mishnah ofthe Palestinian Talmud, edited by Cambridge, 1883, in-4 do 250 p.
Lowe
(W.-H.).
Par
l'auteur
elle
: Mortara (M.), Origine delV Accusa del cibarsi de sangue umo.no agapi dei primi Cres'.iani. S. 1. n. d.. 8 p. (Extrait du Muse.}
Par l'auteur
miiischcii
Perles (Joseph), Beitriige zur Gesrhichte der h'-b -Hiscken Studien. Munich, Ackeruiann, 1884, in-S" de 247 p.
u.
ara-
Par
l'aut-iur
Le principe de la foi de Don Isaac Abarbanel. traduit par Rabbin Moss. Avignon, 1884, in-8 de 232 p.
:
le
Grand
Par l'auteur Perreau (Pietro), Intorno al Commenta ebreorabbinico del Rabbi Immanuel ben Selorno sopre Giobbs. Parte prima e seconda. Corlou, 1884 in-4 de 81 p. (Extrait du JUos.)
:
Par l'auteur Perreau (Pietro), Oceano dlie abbreviature e siglc ebraiche. Parme. 1883, l de 144 p., autographi 60 expl., 2 dition.
:
Par l'auteur
Perreau
.
(Pietro),
.
Appendice
ail'
Oceano
ebrairhe, caldaiche.
Parme,
1884, ia-l de 99
tf.,
autographi 60 expl.
ACTES KT CONTERENCrS
Par Tailleur PnRiiEAii |Piotro\ Tratlato dfl Para'liso di Uajjim Jsra'l. Extrait de la Jiihehchrifi tic Ziinz.
:
Parrdileur ,9. /.. lappnporl's hehr/i!sche Briefe an S- D. Luztatlo flS33-18C0) hrsfrp. von Eisif: Grttber. Ersies Hell. Przemysl, 18R5. in-S de "4 p.
;
Par
le
D' E. Scliwarzfeld
ducere do
D'E.
S.
Renan
leliffie,
tra-
Presbourp, AlPhylaete-
v. ]''tn>irMrnff
ries
Par Tauleur Saint-Yvis dAlveydre, Mission des Lvy. 1884, in-8 de 947 p. Par l'auteur SALTin BnooKS CW.-B.), Vcstiijes Dublin, Ponsoiiliy, 1883. in-8 de 20 p.'
;
Pari?,
Calmann
in hebreir.
o/" llie
hrnlen
pliii-id
Par l'auteur Sehttre Zion. Beitrap zur Gescliiehle des Judenlbums bis zum Jahre 13"2 von Kabb. Isaac de Lattes, mit Anmerkunf; und cincr Einleilunf; versehen, von Saloraon Bl'ber. Jaroflau, Esi;,' Grilber, 188., in-S de 48 p.
:
Par l'auteur
Pa.'
Schmidt (Karl), Der Sl'-cit iiber dus jus pi-imir nords. Berlin, 1884, in-S de 44 p. Tira^'C part de Zeitschrifl fur lthnnlogie, X'VI.
:
M. Mavbaum
srattne/undene
am
>'.
Juni
ISS'i in
Berlin
Berlin, 1SS4,
in-S" de
33 p.
Par l'administration
D""
Bericht
Steinthal
Haman^
Bilc'ivi
Lehranstalt ffn- die M'issenMit einer wissensch. Reigabc von prof. Berlin, impr. Bernu. der jildisrhe Nabi,
Par l'auteur
Cassel
(D. Paulus),
des Sonncnanfgangs.
.
Voran
>
Par l'auteur Casse (1). Paulus), Kritisch' Sendsrhreiben iiber die Probebibel. Mit einer wissensch. Anmcrkung iiber Htllenismcn in den Psalmen. Berlin, Fried. Scbulze 1885, in-S" de 96 p.
Par l'auleur
Cassel (D. Paulus), Messianiscbe Stelltn des Angebangt sind Anmerkiingen iiber Megillath Taanith.
:
alten
Testaments.
Berlin, Fried.
Schulze, 1885,
in*
de 120 p.
e coltura degl'israeliti in
Par l'auteur
Educazione
Corl'ou,
itnpr.
\A suivre.)
Le gfrant.
ISUAEI. LVI.
VERSAILLES, IMPBIMEEilE CERF ET FILS, RUE DUPLESSIS, 59.
DS 101
1. 12
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
^!.t.
-*
.,<-;