Professional Documents
Culture Documents
D E
I N S T R U E S
VIKING
NDICE
PORTUGUS 02 .......... Especificaes tcnicas gerais 03 .......... Instrues para instalao 04 .......... Painel frontal e indicador de clipping 05 .......... Unidade de alimentao 07 .......... Unidade de entrada e sada, Filtro Subsnico e Crossover 08 .......... Exemplos de projetos VIKING 5000 1ohm 09 .......... Exemplos de projetos VIKING 5000 2ohms 10 .......... Exemplos de projetos VIKING 7000 11 .......... Sistema de proteo 22 .......... Termo de Garantia
ENGLISH 12 .......... General technical specifications 13 .......... Instructions for installation 14 .......... Front panel and clipping indicator 15 .......... Power supply unit 17 .......... Input/output unit, Subsonic filter and Low-Pass filter 18 .......... Design examples VIKING 5000 1ohm 19 .......... Design examples VIKING 5000 2ohms 20 .......... Design examples VIKING 7000 21 .......... Protection systems 22 .......... Limited warranty
01
ESPECIFICAES TCNICAS
Classe de operao: Classe D em ponte Crossover ativo Butterworth Low-pass varivel: 40Hz a 8000Hz (12dB/oitava) Resposta em frequncia: 30Hz a 8000Hz Filtro subsnico varivel: 30Hz a 120Hz Led indicador de Clipping Distoro harmnica total (THD) : menor que 0,3% Relao sinal rudo( S/N): melhor que 82,4dB Sensibilidade de entrada: 0,2 a 4Vrms Entrada do sinal em modo diferencial Sistemas de proteo: polaridade invertida na alimentao, curto-circuito na sada, tenso baixa _(abaixo de 9,6Vcc) e tenso alta de alimentao (acima de 15,0Vcc) Sistema de controle com software dedicado: O amplificador monitorado constantemente pelo _DSP avaliando condies de trabalho, como a tenso de alimentao e se existe curto-circuito na _sada. Dimenses: Comp. 443mm (17,44) Alt. 64mm (2,52") Larg. 257mm (10,12") Peso: 5,6kg (12,35lb) Especificaes tcnicas VIKING 5000 1ohm Potncia de sada: _5600Wrms @ 1ohm / 12,6Vcc _6700Wrms @ 1ohm / 14,4Vcc _3600Wrms @ 2ohms / 12,6Vcc _4300Wrms @ 2ohms / 14,4Vcc Consumo aproximado plena potncia @ _12,6Vcc: 500A (sinal musical) Especificaes tcnicas VIKING 5000 2ohms Potncia de sada: _5100Wrms @ 2ohms / 12,6Vcc _6100Wrms @ 2ohms / 14,4Vcc _2900Wrms @ 4ohms / 12,6Vcc _3400Wrms @ 4ohms / 14,4Vcc Consumo aproximado plena potncia @ _12,6Vcc: 450A (sinal musical)
02
Especificaes tcnicas VIKING 7000 Potncia de sada: _7000Wrms @1ohm / 12,6Vcc _8400Wrms @ 1ohm / 14,4Vcc _5100Wrms @ 2ohms / 12,6Vcc _6100Wrms @ 2ohms / 14,4Vcc Consumo aproximado plena potncia @ _12,6Vcc: 650A (sinal musical)
Nota 1: Na entrada diferencial, o pr-amplificador ir amplificar somente a diferena que existir entre a malha do RCA e o condutor do sinal. Por isso, este sinal ter, obrigatoriamente, Que vir aterrado desde a fonte de sinal.
4 2
03
on
1 2
1. Led azul indicador de: Fonte e amplificador ligados / On 2. Led vermelho indicador de: Indicador de distoro na sada (Clipping) ou curto-circuto na sada 3. Led amarelo indicador de: Falta de fusvel Tenso de baterias abaixo da especificada 4. Ajuste de ganho
INDICADOR DE CLIPPING
Clipping (LED vermelho aceso/piscando - LED azul aceso): Acionado quando detectado distoro na sada do amplificador. Este indicador inicia sua amostragem pouco antes do limite de potncia do amplificador. Pode-se utilizar desde que os altofalantes suportem a potncia com ele piscando. Mas se ele ficar aceso, durante o funcionamento, indica distoro na sada de udio, assim podendo danificar os alto-falantes, neste caso diminua o nvel de ganho do amplificador ou o volume do CD/DVD Player.
04
FUSE
rem
1. Entrada negativa: ligar no chassi do veculo (Terra) 2. Fusvel de proteo da alimentao: Interno 2 x 150A (MEGAVAL) 3. Entrada para acionamento (+): ligar no acionamento da antena eltrica (remoto) 4. Entrada positiva (+12Vcc): ligar direto ao positivo da bateria Observaes importantes:
2 2 Usar 2 cabos de 50mm (1/0AWG - 1 cabo para o positivo e 1 cabo para negativo) ou 4 de 21mm _(4AWG - 2 cabos para o positivo e 2 cabos para o negativo), tanto para o GND quanto para o _+12Vcc. Estanhar a ponta do cabo a ser inserida no terminal com aproximadamente 15mm de comprimento _com os fios bem acomodados, para que haja melhor contato eltrico. Mal contato na alimentao, _falta de energia ou fio com bitola abaixo do especificado podem causar a queima do amplificador. A entrada de negativo (Terra) dever ser a mais curta possvel, ligada com o terminal adequado _diretamente ao chassi do veculo em local sem tinta ou Primer. Se utilizado mais de um amplificador no projeto, utilizar cabo de bitola especificada, independente _para cada amplificador. Quando for utilizar dois amplificadores VIKING no mesmo alto-falante (bobina dupla), usar apenas _uma via do sinal (CD, tape, FM - Sada RCA Esquerda) para os dois amplificadores. Proteo em relao baixa tenso de bateria, o led amarelo vai piscar. Isto acontece quando a _tenso ficar abaixo de 9Vcc por mais de 20s (o ponto de medio o fusvel). Quando houver queima do fusvel, vai piscar por alguns instantes (led amarelo) e logo em seguida _ele acender totalmente.
05
Nota 3: Os amplificadores podem ser alimentados por fonte em substituio bateria. A fonte dever cumprir as seguintes exigncias: Possuir tenso de sada regulada entre 12,6 e 14,4Vcc. Ser capaz de fornecer de forma contnua a corrente exigida pelo(s) amplificador(es) quando plena _potncia. Apresentar filtragem que permita uma variao mxima da tenso de sada (Vripple) de 10%.
06
Vista lateral da unidade de entrada de sinal, ajuste de filtro subsnico, ajuste do crossover e sada de udio.
1. Sada positiva (alto-falante) 2. Entrada de sinal (RCA) 3. Ajuste de filtro subsnico 4. Ajuste do Crossover ativo Low Pass 5. Sada negativa (alto-falante) Nota 4: 2. Utilizar apenas uma sada do CD Player ou Crossover (esquerda), para a entrada do amplificador __(INPUT), no aconselhado juntar canais (esquerdo e direito). 1 e 5. Terminais de sada de udio
07
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
08
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
09
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
10
SISTEMAS DE PROTEO
Curto-circuito (LED vermelho aceso): Acionado quando detectado curto-circuito na sada do amplificador. Por ter uma calibragem "dura" para evitar seu acionamento durante o uso normal, essa proteo no deve ser testada aleatoriamente. Se for acionado, o amplificador s voltar a funcionar aps ser desligado o remoto e ligado novamente. Certifique-se que no h mais curto na sada, antes de ligar novamente o remoto. Baixa tenso de alimentao (LED amarelo piscando): Acionado quando a tenso de alimentao cair abaixo de 9,6Vcc por um perodo maior que 20s (microssegundos). O LED amarelo acender e em seguida ficar piscando. Apenas religue o sistema quando estiver certificado que as baterias esto totalmente carregadas e possuirem corrente eltrica (carga) suficiente para alimentar o sistema de udio. OBSERVAO: A insistncia no funcionamento do amplificador sob proteo de baixa bateria poder levar a queima da fonte do amplificador. Alta tenso de alimentao (LED vermelho piscando): Acionado quando a tenso de alimentao for maior que 15,0Vcc. O LED vermelho acender e em seguida ficar piscando. Apenas religue o sistema quando estiver certificado que a tenso das baterias estejam abaixo de 15,0Vcc. Proteo contra inverso de polaridade na alimentao: Queima o fusvel quando os cabos de alimentao so ligados invertidos, esta proteo no deve ser testada aleatoriamente. Fusvel (LED amarelo aceso): Se houver a queima dos fusveis de proteo (2 fusveis tipo MEGAVAL de 150A - VIKING 5000/ 7000Wrms, instalados internamente), o LED amarelo ficar aceso quando o remoto for acionado.
11
12
Differential input
4 1 2
D 3
13
on
1 2
1. Blue LED - Power supply and amplifier on 2. Red LED - Output short circuit (on) or Clipping indicator (blinking) 3. Yellow LED - Low supply voltage (blinking) or fuse burn (on) 4. Input gain
CLIPPING INDICATOR
Clipping (Red LED on / blinking - Blue LED on): Starting when distortion in the output of the amplifier is detected. This indicator starts its sampling just before the limits of the power amplifier. It can itself be used since that the loudspeakers support the power, blinking. But if it to be lighted during the operation indicates distortion in the audio output, so may damage the loudspeakers, in this case use lower level of gain the amplifier or the volume of the CD/DVD Player.
14
FUSE
rem
1. GND (ground) input: connect to the vehicle chassis (as close to the amplifier as possible) 2. Internal Fuse protection (2 x 150A MEGAVAL) 3. Remote input 4. +12Vdc input: connect directly to the positive terminal of the battery Important:
2 2 Use two 50mm (1/0AWG - 1 cord for +12Vdc and 1 cord for GND) cords or four 21mm (4AWG _2 cords for +12Vdc and 2 cords for GND) cords, both for the GND and the +12Vdc. Tin the edge of the approximately 15mm long cord to be inserted into the terminal with the wires _well accommodated for better electrical contact. Bad contact in the supply, energy shortage or a _smaller gauge wire than specified can cause the amplifier to burn. When using more than one device turned on (remote), it is necessary to use a relay. The negative input (ground) should be as short as possible, and must be joint with the suitable _terminal directely to the vehicles chassis in a place without paint or "primer". If more than one amplifier are used in the project, use an independent especific standard measure _cable for each amplifier. When using two amplifiers VIKING on the same speaker (dual coil), use only one signal output _(CD, tape, FM - RCA Left) for the two amplifiers. Protection in relation to low battery voltage, the LED will blink yellow. This happens when the _voltage falls below 9Vdc for more than 20s (the measuring point is the fuse). When there is burning fuse, it will blink for a moment (yellow LED) and soon after he lights up fully.
15
16
1 1. Loudspeaker output (+) 2. Signal input (RCA) 3. Subsonic filter control 4. Low-Pass filter control 5. Loudspeaker output (-)
Note 4: 2. Use only one RCA output from the CD player or Crossover (left) to the amplifier input (INPUT) is __not advised to connected channels (left and right). 1 and 5. Loudspeakers output
Subsonic filter
40 35 30 50 70 100 120Hz
Starting response
Ending response
17
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
4ohms 1200Wrms
18
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
8ohms 1200Wrms
19
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
4ohms 1500Wrms
20
PROTECTION SYSTEMS
Short circuit (red LED on): It is activated when an output short circuit is detected at the amplifier. As it has a "hard" calibration to avoid its activation during normal use, this protection should not be randomly tested. If it is activated, the amplifier will work again only after the remote is reset. Before resetting the remote, be sure that the output short circuit condition has been removed. Low supply voltage (yellow LED blinking): It is activated when supply voltage falls below 9.6Vdc for a period of more than 20s (microseconds). The yellow LED will light and after that it will start to flash. Turn on the system again only after making sure that the batteries are totaly recharged and have enough eletric current to feed the audio system. Important: The persistence on trying to make the amplifier work under protection of low battery can burn the amplifier power supply. High supply voltage (red LED blinking): It is activated when supply voltage over to 15.0Vdc. The red LED will light and after that it will start to flash. Turn on the system again only after making sure that the batteries have under voltage to 15.0Vdc. Reverse supply polarity protection: If the power cords are not properly connected, the fuses will open, his protection also must not be tested. Fuse (yellow LED on): If the protection fuses burns (2 x 150A MEGAVAL fuses - VIKING 7000 / 5000Wrms, installed internally), the yellow LED will be on when the remote is activated.
21
Excluem-se da garantia / This warranty does not cover: 1. Os aparelhos submetidos a reparos por pessoas no autorizadas pelo fabricante; 2. Os produtos que apresentarem danos causados por acidentes (queda) ou agentes da natureza __como inundaes e raios; 3. Defeitos oriundos de adaptao e/ou acessrios.
1. Devices repaired by any person not authorized by the manufacturer; 2. Products damaged by accident (fall) or natural disasters, such as floods and lightning; 3. Defects caused by adaptors and/or accessories.
Esta garantia no abrange despesas no transporte do aparelho. Para gozar do benefcio desta garantia, o aparelho que necessitar de reparos dever ser enviado Banda Audioparts, situada no seguinte endereo: Rua Estrela, 61 - Jd. Novo Osasco - Osasco - SP - Cep: 06045-270
This warranty does not cover device shipping cost. In order to benefit from this warranty, the device requiring repair must be sent to:
A Banda Audioparts reserva-se o direito de alterar as caractersticas do produto sem prvio aviso.
Banda Audioparts reserves the right to modify product characteristics without notice.
Nota: Assistncia Permanente Aps o trmino da garantia, a Banda Audioparts continuar prestando ampla assistncia tcnica diretamente ou atravs de sua rede de Assistncia Autorizada, cobrando, todavia, os servios de reparo e substituio de componentes.
Note: Permanent Service After the expiration of the warranty, Banda Audioparts will continue to provide full service through its Authorized Service network, subject to charges for repair and replacement of components.
Ouvir msica com potncia acima de 85 decibis pode causar danos ao sistema auditivo (Lei Federal n. 11.291/06).
Data / Date:
Fone / Phone:
22
Verso: Junho/2010