You are on page 1of 25

Alain le Boulluec

Les emplois figurs du livre dans la Septante et leur interprtation chez Origne et les Pres grecs
In: Mtis. Anthropologie des mondes grecs anciens. Volume 7, n1-2, 1992. pp. 111-134.

Rsum Les emplois figurs du livre dans la Septante et leur interprtation chez Origne et les Pres grecs (pp. 111-134) Le point de dpart de l'enqute est un expos d'Origne sur l'unit des critures, transmis par la Philocalie (5, 3-7), o sont rassembls les principaux emplois figurs du "livre" dans la Bible grecque (PS 39,8; 68,29; EZ 2,9-3,3; IS 29, 11-12). Il faut ajouter IS 34,4, comment ailleurs par Origne. L'examen des exgses origniennes, qui associent troitement rflexion hermneutique et spculation doctrinale, fait apparatre une reprsentation paradoxale du texte, qui postule la fois son infinitude et sa cohsion et qui met en valeur ses proprits symboliques. Ce noyau thorique clate aprs Origne , chacune des images du "livre" reprenant sa carrire au service de la prdication et de l'apologtique.

Citer ce document / Cite this document : le Boulluec Alain. Les emplois figurs du livre dans la Septante et leur interprtation chez Origne et les Pres grecs. In: Mtis. Anthropologie des mondes grecs anciens. Volume 7, n1-2, 1992. pp. 111-134. doi : 10.3406/metis.1992.979 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/metis_1105-2201_1992_num_7_1_979

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE ET LEUR INTERPRTATION CHEZ ORIGNE ET LES PRES GRECS

L'enqute prsente a pour point de dpart la lecture d'un expos d'Origne sur l'unit des critures, un extrait du tome 5 de son Commenta irel'vangile de Jean, transmis par la Philocalie (5, 3-7), tel qu'il est sur dit, traduit et comment par Marguerite Harl1. Les circonstances sont bien connues2: Origne menace plaisamment Ambroise de rpondre son impatience par la parole de Ecclsiaste: "Mon fils, garde-toi de faire beaucoup de livres..." (12, 12). Il sait cependant qu'on peut lui reprocher de composer des ouvrages trop nombreux (Philocalie, 5, 1-2). Comment comprendre l'avertissement de Proverbes, 10, 19: "Par la prolixit tu n'viteras pas le pch"? La solution est de distinguer les contenus des livres: il y a lorsque l'crit est contraire la vrit; mais "l'homme capable d'tre en ambassade de la parole ecclsiale sans la con trefaire" a le devoir d'crire. La perspective est polmique: l'uvre du pourfendeur des "htrodoxes" gnostiques (en l'occurrence Hraclon, et son interprtation de vangile de Jean) est lgitime; "il se dresse contre les inventions hrtiques en leur opposant la sublimit de la prdication vanglique toute remplie de la symphonie doctrinale qui unit ce qu'on ap pelle l'ancien testament celui que l'on nomme le nouveau" (Philocalie 5 , 7) . L'autorit de sa parole - "ecclsiale" , dit Origne - est cense procder de "la Parole totale de Dieu, parole qui est dans le principe auprs de Dieu (cf. Jean, 1, 1)", dans la mesure o elle s'efforce d'tre conforme l'"vangile unique" (Philocalie 5, 7.6). Une telle assurance se fonde sur

1. Origne, Philocalie, 1-10. Sur les critures, Sources Chrtienne (SC), 302, 1983. 2. Voir P. Nautin, Origne. Sa vie et son uvre, Paris, 1977, pp. 366-367.

112

Alain le boulluec

l'appropriation chrtienne des critures juives, contre la rupture profes se les gnostiques et par Marcion3. Elle est indissociable d'une doc par trine scripturaire dont le centre est le Christ. Elle dpend d'une assertion qu'Origne a voulu dmontrer auparavant: toutes les critures ont parl du Christ, et elles constituent un seul livre. La dmonstration, provoque, en la circonstance, par la difficult lie Ecclsiaste, 12, 12 et Proverbes, 10, 19, a recours un dossier scripturaire sur les critures comme "livre unique"4. C'est dans ce dossier que se trouvent quelques-unes des fo rmules ou des scnes bibliques qui confrent au "livre" une valeur image. La reprsentation du texte labore par Origne, insparable d'une her mneutique qui suppose la solidarit de toutes les parties et la ncessit de faire apparatre la cohrence des sens dissmins5, est ainsi porte par des emplois figurs du "livre" dans la Bible. La nature fictive de la reprsentation est exhibe par l'entrelacs des ima ges et les dplacements qu'elles subissent. Et c'est au moment o l'inven tion exgtique ressemble le plus un coup de force que les figures sont or donnes en un tableau unique. Un contraste apparat en mme temps dans l'entreprise orignienne, entre le modle d'lucidation fermement const ruit et la polymorphie que celui-ci cautionne: un schme organis par un ensemble de doctrines () ou d'ides ()6, "christologiques" au sens large, prtend rduire la pluralit des crits, tout en ins tituant le jeu des reflets courant travers la comparaison, de ressemblance en ressemblance. Ce jeu lui-mme est cependant rgl. Tout d'abord, les figures du "livre" empruntes la Septante sont fi ltres, pralablement, par l'interprtation qu'en ont donne des passages du "nouveau testament". Ainsi la formule de Psaume 39 (40), 8 est-elle convoque implicitement par l'intermdiaire de YEptre aux Hbreux, 10, 7, qui l'attribue au Christ7. L'Apocalypse johannique a accueilli et trans pos le "livre scell" d'Isae, 29, 11-12 et donn un sens messianique 3. Celui-ci est nomm aussi par Origne (Philocalie, 5, 7) propos de la comprhens ion de Romains, 2, 16. 4. Voir le commentaire de M. Harl, op. cit. , pp. 300-305. 5. Il convient, ce sujet, de lire l'Introduction de M.Harl, op. cit. 6. Philocalie, 5, 4, 1. 21.9 (SC 302, p. 290). 7. Sur la lecture de Psaume, 39 (40), 8 la lumire de Hbreux, 10, 7, de Clment d'Alexandrie Thodoret, voir M.-J. Rondeau, Les commentaires patristiques du Psautier (Ille-Ve sicles), vol. II Exgse prosopologique et thologie, Rome, 1985, pp. 133, 138, 231, 320 (Thodore de Mopsueste, qui distingue avec soin la vise de chacun des textes, fait exception: pp. 310 sq.).

les Emplois figurs du Livre Dans La septante

113

Isae, 22, 22 (5, 1 et 3, 7). De mme, la scne d'zchiel, 2, 9-3, 3 est troitement lie celle d'Apocalypse, 10, 10 et la vision d'Apocalypse, 5, 1-3. Dans ce cas, l'association est particulirement forte. Origne cite en effet Apoc5, 1 avec le terme , "par-devant", d'zchiel, 2, 10, au lieu de , " l'intrieur"8. Et s'il attribue le mme trait singulier au livre d'Apoc5, 1 et celui d'Apocalypse, 10, 10, c'est travers le rcit d'zchiel, 2,9-3, 39. Quant au "livre des vivants" de Psaume 68 (69) , 2910, il a son cho en Philippiens, 4, 3 (le "livre de vie") et en plusieurs passages de l'Apocalypse11. Enfin, l'ensemble de la dmonstration est inaugur par la parole de Jean, 5, 39 (Jsus affirmant que les critures "rendent tmoi gnage" pour lui) et s'achve par l'expression de Romains, 2, 16: "selon mon vangile en Christ Jsus"12. Ensuite, ce rseau de figures reste contrl, mme en un lieu o domine la thorie hermneutique, par la signification sotriologique, telle qu'elle est issue de l'agencement notestamentaire. Ds qu'Origne bauche ici la rflexion sur le contenu du livre, ou sur ce qui y est crit, il s'oriente vers la doctrine du jugement et les voies du salut13. Ce dveloppement entretient ainsi des relations, complexes, avec d'autres exposs d'Origne, et s'in scrit dans une histoire chrtienne de l'interprtation. Mon propos n'est pas d'ajouter une notule aux travaux sur la mtaphore du livre14. Je voudrais plutt reprer l'usage doctrinal qui a t fait, prin cipalement par Origne, de quelques exemples particuliers de cette mtaphore, et revenir au livre lui-mme, et la reprsentation du texte qui est produite par l'exgse patristique de tels exemples. Il convient de voir, auparavant, en quoi ces figures bibliques du "livre", retenues par Origne, font image dans la Septante. Le premier exemple, Psaume 39 (40), 8, risque de paratre tranger l'enqute. Le rfrent ne peut tre que le livre de la Loi, quel que soit le 8. Philocalie, 5, 5, 1. 24.29. On pourrait objecter qu'Origne lit dans son texte de Apocalypse, leon atteste par la recension "gyptienne". Mais dans son com mentaire sur Psaume, 1 (Philocalie, 2, 1, 1. 12), il cite Apocalypse, 5, 1 avec . 9. Philocalie, 5, 6, 1.25 sqq. 10. Philocalie, 5, 6, 1. 5. 11. Apocalypse, 13, 8; 17, 8; 20, 12; 21, 27; cf. Hbreux, 12, 23; voir l'article de G. Schrenk dans le Theolog. Wrterb. z. N. Testament, de Kittel. 12. Philocalie, 5, 5, 1. 8 et 5, 6, 1. 32. 13. C'est manifeste en Philocalie, 5, 6. 14. Travaux dont le programme a t dessin par E.R. Curtius, "Schrift-und BuchmetaphorikinderWeltliteratur",Oi. Viertelj. schr. f. Liter., Wiss. u. Geistgesch., 20, 1942, pp. 359-411.

114

ALAIN LE BOULLUEC

locuteur du . 915. Le tour figur rsulte seulement de la traduction grec que, surprenante, voire nigmatique ( ), alors que le texte hbreu dit clairement: "dans le rouleau du livre". On sait que cette expression trange se retrouve en zchiel 2, 9, qui appartient au dossier examin16. B. Atsalos a bien montr que le terme \ dsigner le "rouleau" ne s'est pas diffus et que son emploi chez les Pres et les au teurs byzantins s'explique par l'allusion des passages de la Septante17. Aux tmoignages les plus anciens qu'il cite, on peut ajouter ceux de Diodore de Tarse et de Thodore de Mopsueste. Diodore souligne l'tranget du vocable en disant qu'il "signifie indirectement () rouleau ()"18 . Thodore rappelle qu'Aquila a choisi le mot 19, d'usage courant, avec ^ 10 , et ajoute qu'autrefois chez les Juifs les livres taient crits sur des "rouleaux" . Thodoret de Cyr pr cise que telle est encore la rgle chez eux pour "les critures divines"21 . Le terme suscite donc l'tonnement ds les IVme et Vme sicles, et Origne dj, auteur des Hexaples, connaissait la modification d'Aquila. a eu cependant un fortune assez longue chez les traducteurs et les rviseurs de la Bible grecque. Symmaque, revenant au texte, hbreu en 15. Les mots (selon la LXX): "Faire ta volont, mon Dieu, je l'ai voulu, et ta loi au fond de mes entrailles", peuvent tre considrs comme l'explication de 8 b, prononce par le mme locuteur, ou comme une parole rsumant, la premire personne, l'adh sion commandements divins annonce en 8 b. Dans le trait Sur la Pque, 46, 29-36, aux Origne cite Hbreux, 10, 7-8. 5-6, qui suppose une autre construction ("faire ta vo lont" devient complment de "je viens" de 8 b). 16. est employ seul en zchiel, 3, 1.2.3 et 2Esd6, 2 (LXX), o le TM n'a aussi que megilla, "rouleau", et non l'expression dveloppe de Psaume 40, 8 et zchiel, 2, 9. 17. La terminologie du livre - manuscrit l'poque byzantine, Hellenika, Parartema 21, Thessalonique, 1971, pp. 162-164. 18. Comm. inPs. I-L, d. J.-M. Olivier, Corpus Christianorum Sries Graeca, 6, 1980, p. 243. 19. Sur Psaume, 39, 8 b (R. Devreesse, Le Commentaire de Thodore de Mopsueste sur les Psaumes, Studi e Testi 93, Rome, 1939, p. 248). 20. Voir B. Atsalos, op. cit., pp. 165-170. 21. Comm. Ps. 39, 8, PG 80, 1157 A. Remarquant que l'usage du rouleau s'est main tenu l'poque byzantine dans plusieurs cas, spcialement pour les livres liturgiques, B. Atsalos, op. cit., p. 165-166, est enclin y voir l'influence de l'ancienne tradition h braque. Il parat plus plausible de comparer ces rotuli liturgiques aux documents im priaux, attests ds la fin du Ile sicle, et crits eux aussi verticalement, de haut en bas, transversa charta, et non en colonnes horizontales (Lloyd W. Daly, cit par Eric G. Turner, The Terms Recto and Verso. The Anatomy ofthe Papyrus Roll, Papyrologica Bruxellensia, 16, 1978, p. 50).

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

115

Zacharie, 5, 1, semble l'avoir utilis, l o la Septante a , "faux"22, et l'a employ en Jrmie, 36 (43), 14. Eusbe de Csare le mentionne comme l'un des substituts de (LXX) en Isae, 8, 1. Le mot tait donc immdiatement comprhensible dans les milieux des traducteurs et rviseurs. Peut-tre convient-il, pour expliquer cet usage, de partir de la formule complte ; le "rouleau" aurait t dsign par sa "tte", l'"extrmit" circulaire du livre enroul, tel qu'il pourrait apparatre par l'un de ses bords; et le terme , seul, aurait suffi ensuite pour nommer le "rouleau". L'histoire de la terminologie du livre a connu d'autres synecdoques23. Quoi qu'il en soit, l'origine de l'e xpression est certainement figure, et ds Origne, pour les lecteurs hellnophones, le terme , qui doit tre glos, devient image propre la Septante, et support de la lecture allgorique. Origne tire parti du jeu de mots rendu ainsi possible: "En fait, (le Christ) nomme tous les crits un seul rouleau ( ) parce que la parole qui nous est venue son sujet est rcapitule en un seul tout (... )"24. Parmi les autres tmoignages bibliques invoqus en faveur de "l'unit du livre divin", Origne cite "le livre des vivants" de Psaume 68 (69), 29, qu'il assimile au "livre" que (Dieu) a crit d'aprs Exode, 32, 32. Le thme du "livre de vie" dans la Bible est bien connu. Les croyances qui s'att achent l'image varient beaucoup, depuis l'ide que Dieu peut abrger ou allonger la vie de l'homme sur terre (Exode, 32, 32; cf. Psaume 68, 29), jusqu' l'esprance du salut dans l'au-del (Daniel, 12, 1), en passant par le motif du retour d'exil, non sans coloration eschatologique (Isae, 4, 3; cf. zchiel, 13, 9)25. L'image est diffrente de celle des tablettes clestes, 22. Cf. Jol, 3, (4), 13. Les tmoignages oscillent entre et ' pour Symmaque en Zacharie, 5, 1 (voir J. Ziegler, "Beitrge zum griechischen Dodekapropheten", 1943, repris dans Sylloge, Gttingen, 1971, pp. 102-103). D'aprs Didyme, "chez les autres traducteurs de l'criture hbraque", la "maldiction" de ZachS, 1 sqq. est ap pele {Sur Zacharie, d. L. Doutreleau, 5C83, 1962, 359 sqq.). 23. Ainsi (latin umbilicus) peut-il dsigner plus tard la baguette de bois laquelle tait fix le bord de la dernire feuille dans les rouleaux les plus soigns, tout en tant utilis, au pluriel, pour les "boutons" placs aux extrmits de cette tige (comparer Lucien, Demercede conductis, 41 , Adversusindoctum, 7, 16, et Martial, Ep. 1 66, 10-11 , avec la note de M. Citroni, Florence 1975, ad loc). 24. Philocalie, 5,5,1. 21-23 (voir le commentaire de M. Harl, SC 302, p. 304). 25. Voir Lo Koep, Das himmlische Buch in Antike und Christentum. Eine Religiongeschichtliche Untersuchung zur altchristlichen Bildersprache, Theophaneia 8, Bonn, 1952, pp. 31 sqq.; G. Schrenk, art. cit. (ci-dessus n. 11). L. Koep affirme cepen dant tort que la formule "livre de vie" est toujours rapporte dans la Bible la vie cleste (op. cit., p. 37).

116

ALAIN LE BOULLUEC

d'origine babylonienne, qui implique la notion du destin26. Elle est pr sente dans les crits appels communment - et improprement - "intertes tamentaires"27. Elle est associe la promesse du salut, ou l'lection di vine, dans le Nouveau Testament, tout particulirement dans VApocalypse28. Cette orientation domine les lectures patristiques29. Elle est prsente en Philocalie, 5, 6. "Le livre des vivants" est distinguer dans la Bible des livres o sont inscrits, mmoriss, les actes des hommes, docu ments qui sont censs servir au jugement (Daniel, 7, 10, repris en Apocalypse, 20, 12). La distinction propose par Origne entre les figures du livre respecte sa manire cette diffrence: "Lorsqu'il s'agit des v ivants, unique est le livre d'o sont effacs ceux qui s'en sont rendus in dignes, selon qu'il est crit: 'qu'ils soient effacs du livre des vivants' (Psaume 68, 29) tandis que, lorsqu'il s'agit des hommes soumis aux juge ments, plusieurs livres sont apports. Daniel dit en effet: 'Le tribunal s'assit et les livres furent ouverts' (Daniel, 7, 10)". Cependant, le "livre des vivants" a pris la dimension transcendante que lui a donne l'apocalyp tique. il entre dans les reprsentations du plan divin de salut carac Et trises par la vise eschatologique. Celle-ci est indissociable d'une his toire o le Christ joue un rle essentiel. Les "nations", en effet, n'taient pas inscrites dans le "livre des vivants"30. Mais le Christ, lui, peut ad joindre de nouveaux noms ceux des "vivants". Cette inscription prcde l'introduction dans la "terre d'Isral", ou dans la "terre trs bonne" (Nombres, 14, 7), et correspond l'inscription des noms des disciples

26. L'tude gnalogique et comparative de Geo Widengren, The Ascension ofthe Apostle and the HeavenlyBook, Acta Universatis Upsaliensis, 7, 1950, trs suggestive, risque, cet gard, d'tre trompeuse. 27. F. Ntscher, "Himmlische Bcher und Schicksalsglaube in Qumran", Revue de Qumran, 1/3, 1959, pp. 405-411, distingue avec prcision les diverses sortes de livres clestes qui figurent dans la littrature "intertestamentaire" et considre que le thme du destin y fait rarement intrusion par ce biais. 28. Voir l'article de G. Schrenk, cit ci-dessus, n. 11. 29. Une prsentation claire en est donne par U. Burkhard, "Livre de vie", Diction naire Spiritualit, 9, 1976, col. 944-947. Il attribue cependant Origne un fragment de sur Psaume, 68, 29 dont l'authenticit est douteuse (col. 946). Si l'ouvrage de H. Bietenhard, Die himmlische Welt im Urchristentum und Sptjudentum, Tiibingen, 1951 , est riche en aperus clairants sur les images de livres clestes dans l'apocalyptique juive et les crits du Nouveau Testament (pp. 231-254), la conclusion vers laquelle ten dent ses analyses est inacceptable: le message du NT aurait la singularit d'tre indpen dant cosmologie particulire (p. 254). d'une 30. Voir Sel. in Psaume, 9, 6, PG 12, 1188 D.

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

117

"dans les deux", d'aprs Luc, 10, 2031. Elle est la consquence d'un choix, d'une conversion de la vie, qui font accder la qualit des "saints", Origne insiste, ce sujet, sur la responsabilit humaine32 -;elle est annon ce l'criture: l'unicit du "livre" biblique contient prophtiquement par le dploiement des mtaphores cosmologiques33. La doctrine du salut est aussi lie de manire explicite la rflexion sur la cohrence des "livres saints", dans le recours la formule ' zchiel, 2, 10: "De la mme manire aussi je comprends le livre dont il est question chez zchiel, le livre dans lequel 'ont t crits thrne, chant et hlas'. Tout le livre en effet contient le 'hlas' des hommes perdus, et le chant pour les hommes sauvs, et le thrne pour ceux qui se trouvent entre les deux"34. De la scne qui prcde l'envoi en mission du prophte et qui le munit symboliquement des dons ncessaires sa tche, Origne ne retient ici que les mots qu'il considre comme crits sur la partie droule du livre et comme dsignant le contenu du rouleau tendu zchiel35. Les Selecta in Hiezechielem prcisent l'interprtation qu'il donne de la formule. Il est ncessaire de prendre une vue d'ensemble de ces fragments36, car ils comp ltent notre connaissance de la pense d'Origne sur les rapports entre

31. Comparer Hom. Ezchiel, 2, 5 (surzl3, 9, SC352, pp. 120 sq. M. Borret) etFr. 195 lin Matthaeum, 10, 2 (Die Griechischen Christl. Schriftsteller, 41, 1, p. 94). 32. Hom. Jer. 17, 4 (SC238, pp. 168 sq. P. Husson, P. Nautin); cf. Comm. Rom. 11, 15 (PGM, 1221 B). 33. Voir le Fr. 195 II in Matthaeum, 10, 2. 34. Philocalie, 5, 6 (trad. M. Harl, SC 302, p. 295). 35. M. Greenberg (zchiel 1-20, The Anchor Bible 22/1 , 1983 , p. 67) voit dans la fo rmule "Laments and moaning and woe" une sort de titre plac l'extrieur du document enroul, comme sur des papyrus aramens d'Egypte. La Septante ne parat pas, cet gard, apporter de changement. M. Greenberg, par ailleurs, a compar le texte hbreu d' zchiel, 2, 1-3, 11 celui de la Septante, pour mettre en garde contre les corrections et les suppressions faites par les diteurs dans ce passage d'aprs la traduction grecque ("The Use of the Ancient Versions for Interpreting the Hebrew Text. A Sampling from Ez 2, 1-3, 11", Suppl. to Vtus Testamentum 29, 1978, pp. 131-148). 36. PG 13, 772 C-773 C. Laurence Vians, qui prpare une Thse de Doctorat sur zchiel selon la Septante et dans les commentaires grecs, a lu ces fragments d'Origne dans trois manuscrits de la chane sur zchiel, deux du Vatican (Ottoboni 452 et Chisianus R VIII 54) et un de Paris (Coislinianus 17). Je lui suis trs reconnaissant d'avoir eu la gnrosit de me communiquer (lettre du 19 juillet 1993) le texte qu'elle a tabli aprs collation de ces trois manuscrits. J'ai corrig ma traduction en tenant compte de ce texte critique. Laurence Vians a consult, depuis, deux manuscrits de Madrid; trs intressants pour l'histoire de la chane sur zchiel, ils ne donnent pas de leons nouvelles.

118

ALAIN LE BOULLUEC

zchiel, 2, 9-3, 2 et Apocalypse, 5, 1-5 et 10, 10, textes engags aussi dans la spculation hermneutique du Commentaire sur Jean. En zchiel, 2, 9, la "main tendue" vers le prophte tient un "rouleau de livre". C'est l'expression , dj rencontre, qu'Origne commente. Son explication, cette fois, associe le terme l'ide de "partie", tire du sens "extrmit". Jrme note que les LXX ont traduit l'hbreu signifiant involutus liber par capitulum libri et comprend capitulum au sens de exordium, ou de principium31 . Cette valeur conviend raitl'explication d'Origne: "Les paroles divines, parce qu'elles sont partielles et minimes en comparaison de la parole totale et de toute la sagesse, sont appeles non pas 'livres', mais un 'dbut de livre' ( sujet' (Psaume 39, 8) a des Psaumes: Or, ce qui est dans t crit mon ). Et la formule le mme sens. 'Au dbut du livre illaa droite 'de celui qui sige sur le trne' n'est plus appel dbut de livre, mais 'livre crit l'intrieur et derrire' (Apocalypse, 5,1). 'Personne', dit Jean, 'ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne pouvait ouvrir ce livre-l, ni le regar der' (Apocalypse, 5, 3), si ce n'est 'le lion vainqueur, de la tribu de Juda, la racine de David' (cf. Apocalypse, 5, 5). Et tu trouveras dans l'Apocalypse que Jean mange un autre dbut crit du livre (cf. Apocalypse, 10, 10); car la nature de l'homme n'est pas capable de manger plus qu'un 'dbut'" . Plus attentif ici la particularit des termes et aux diffrences entre les scnes, Origne est amen distinguer plus clairement la d'zchiel, 2, 9 (et de Psaume 39, 8) et le d'Apocalypse, 5, 1; sans doute y voit-il des figures des mmes "paroles divines" , mais considres de deux faons: par rapport la capacit, insuffisante, des auditeurs et lec teurs humains, et selon le Christ souverain, seul capable de les "ouvrir", c'est--dire d'y rvler la prsence de la "parole totale" et de "toute la sagesse", qu'il est lui-mme en tant que Logos. D'autre part, si Apocalypse, 10, 10 est distingu d'Apoc 5, 1 sq., la & zchiel, 2, 9 est substitue au d'Apoc 10, 9.10; Origne resserre la dpendance directe entre ce passage de Y Apocalypse eXzl, 83, 338. Le fragment sur z2,10 fait cho la tripartition indique par le Comm entaire sur Jean: '"Et il y tait crit thrne et chant'. Chant pour les saints, thrne pour ceux des pcheurs qui ne sont pas perdus; 'hlas' pour

37. In Hiezechielem 1, 2, 9b (Corpus Christianorum Sries Latina, 75 , p. 30, 1. 810 et p. 31,1. 816 F. Glorie). 38. La substitution implique qu'Origne donne valeur de diminutif de .

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

119

ceux qui sont chtis"39. Le dveloppement suivant est plus complexe: '"Et il me fit manger par bouches le dbut' (zchiel, 3,2). Ici surtout il est clair que la nature de l'homme n'est pas capable de manger plus que le 'dbut', et seulement si elle le reoit par bouches de 'la main' de Dieu (zchiel, 2, 9)40. Pourtant, celui qui mange ce 'dbut', quand la main ten due (cf. zchiel, 2, 9) vers celui qui mange le droule (cf. zchiel, 2, 10) , l'avalera; ainsi, par le droulement du 'dbut', pourra-t-il saisir chacune des choses qui y sont crites et, en mchant le 'dbut' et son droulement, recevoir en son 'ventre' (cf. z3, 3) intellectif tout ce qui est inscrit, non seulement 'devant', mais aussi 'derrire' (cf. zchiel, 2, 10). Je pense que les doctrines qui ont t prophtises ( ) sont indiques par le moyen de ce qui est sur le 'devant' du 'dbut', et celles qui concer nent saints, les promesses, et en gnral les bienheureux et leur faon les de vivre; par le moyen de ce qui est 'derrire' , les doctrines relatives ceux qui sont chtis, au mode de leur chtiment ou aux choses qui dans la cr ation ont suivi celles qui ont t faites titre premier. Les choses les plus importantes et de 'devant' sont dsignes par le 'chant', le reste par le 'thrne' et le 'hlas' (cf. zchiel, 2, 10). Je crois que sont objet du 'thrne' ceux qui ont t dans les pchs et sont tombs compltement hors des doctrines du salut; quant au 'chant', il est proclam aux 'bienheureux' (cf. Luc, 14, 15); et le 'hlas' ceux qui sont tombs entirement hors de la b ndiction 'bienheureux'. Voil aussi le sens possible: il gote encore, celui qui a got dans la connaissance 'le pain vivant descendu du ciel' (cf. Jean, 6, 51), une fois qu'il a t objet de 'thrne' (et qu'il peut) devenir digne de la bndiction 'bienheureux'". La perception partielle, du "dbut", est une connaissance relle, qui passe par l'intelligence, figure par le "ventre" (cf. zchiel, 3, 3) jusqu'o parvient la nourriture absorbe (criture et parole), selon un mouvement analogue celui qui anime l'acquisition du savoir d'aprs les Stociens. Le droulement de la , de ce "dbut", symbolise la manifestation du sens de ce qui est inscrit dessus, et la manducation reprsente l'appropria tion personnelle de ce sens, sous la forme de "doctrines". Le prophte tient le rle du lecteur croyant. La scne met en jeu l'lucidation progres39. Cette tripartition reflte un enseignement rabbinique: voir M. Harl, SC 302, p. 305, n. 1. 40. Cette ide se retrouve chez Jrme, qui assimile, lui, sans doute possible, le livre d'Apocalypse, 5, 1 et celui d'Apocalypse, 10, 10 (In Hiezechielem I, 2, 9b, p. 31, 1. 815 sq. Glorie).

120

ALAIN LE BOULLUEC

sive. Les autres lments de l'exgse illustrent la faon dont collaborent chez Origne l'attention porte la matrialit du rcit prophtique et le systme de pense. Le rouleau est crit des deux cts, "devant" et "der rire". Ces textes doivent donc tre de nature diffrente. On sait en effet que les papyrus crits recto verso, ou l'intrieur et au dos, ne prsentent pas les mmes textes, qui se dvelopperaient sur les deux faces, de manire continue, mais attestent le remploi du support, et l'intervention de scribes distincts41. Ce fait incite distinguer les sujets traits de part et d'autre, par consquent les doctrines que la recherche du sens amne re prer. Le domaine explorer est indiqu par trois mots qu'impose le pas sage biblique "chant", "thrne", "hlas", emblmes clairs de deux genres de discours, aisment rpartis par l'interprte entre l'intrieur et le dos du rouleau. Tant le rcit de la mission d'zchiel que les visions de Apocalypse johannique qui s'en inspirent orientent la qute vers le pro jetdivin concernant Isral ou l'humanit et vers les situations diverses des hommes sous le regard d'un Dieu juste et pro vident. Le sens dcouvrir relve donc des doctrines sur le jugement et sur le plan de salut. La prci sion des termes "devant" et "derrire" doit gouverner aussi la mise en place de la structure symbolique. C'est surtout ici qu'intervient l'influence de la rflexion propre d'Origne, de son systme doctrinal. Le mode d'ex pression est allusif, celui d'un rappel fait en passant, au fil du commenta ire, invitant discrtement aller plus loin, se remmorer des enseigne ments des questions, se reporter peut-tre d'autres ouvrages, comme et le Trait des principes. "Devant" et "derrire" dictent un ordre de pr sance, deux niveaux: priorit relative de doctrines, et d'tres que ces doctrines ont pour objets. Accorder la premire place l'instruction con cernant les "promesses", c'est affirmer la bont d'un Dieu qui destine ses cratures la batitude. Quant la dcision de mettre l'arrire la partie de la confession de foi traitant de la punition des fautes, elle suppose un dtour, d'une importance capitale, par la rflexion orignienne sur le sort des cratures raisonnables et sur l'uvre providentielle qui a fait exister "les choses qui, dans la cration, ont suivi celles qui ont t faites titre premier". Il faut pntrer au cur du systme et de sa problmatique pour passer d'un ct l'autre du rouleau42. A cet gard, l'exgse prsente ne contredit pas l'explication plus simple donne du livre d'Apocalypse, 5, 1 41. Il convient de renvoyer aux dfinitions terminologiques de E.G. Turner, qui fait prvaloir les critres relatifs aux proprits du matriau (o.c. ci-dessus n. 21). 42. Il faudrait se rfrer principalement des exposs comme ceux du Trait des prin cipes, 1,5-11, 3; 11,9; III 5,3-4.

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

121

dans le Commentaire sur Jean: "Toute l'criture est signifie par ce livre, elle est crite 'par-devant' selon la premire lecture qu'on en fait, 'par-derr ire' selon la lecture secrte et spirituelle"43. La comprhension ap profondie affronte les difficults inhrentes la possibilit et aux cons quences de la chute de cratures faites pour la saintet et la batitude. Les hypothses les plus hardies d'Origne sur le plan de salut correspondent la vise de "la lecture secrte et spirituelle". D'un expos l'autre, l'i nterprtation des mme figures bibliques subit de lgers inflchissements, l'intrieur d'un cadre commun. Ainsi les scnes d' zehiel, 2, 9-3, 3 et d'Apocalypse, 5, 1 sqq. sont-elle exploites avec une exactitude plus grande dans ce qui doit tre des vestiges du Commentaire sur zehiel. Cependant, la manducation prophtique du "dbut" du livre est ac complie par l'acte de "Jean" (Philocalie, 5, 6), cette fois pour aboutir au discours de Jsus lui-mme sur "le pain vivant descendu du ciel" (Jean, 6, 51), par l'intermdiaire d'une allusion Luc, 14, 15. Une scne sym bolique reoit le pouvoir de fortifier la valeur mtaphorique d'une spcu lation vanglique sur une institution centrale du culte chrtien. Ce redou blement de la fiction, engendr par la connexion entre les images analogues, parachve en mme temps l'unit du "livre", si habilement i ndique dans le Commentaire sur Jean, en nommant la "vie" d'un seul et mme sens qui ne doit pas cesser d'tre "got" peu peu44. Le croyant est substitu au prophte et l'aptre, deux conditions: qu'il ait fait l'effort de chercher la "connaissance", c'est--dire d'entreprendre la lecture spirituelle; et qu'il "ait t objet de thrne" , c'est--dire qu'il ait t appel faire pnitence45. De nouveau, l'expos du Commentaire sur Jean et les fragments sur zehiel s'clairent mutuellement, non sans quelques mod ifications subtiles; le passage cit dans la Philocalie commente le change ment livre d'Apocalypse, 10, 10, de la douceur l'amertume: "lorsque du Jean mange un seul 'dbut' (rouleau) qui est crit 'par-derrire et par-dev ant',il a compris toute l'criture comme un livre unique, agrable quand

43. Philocalie, 5, 5 (fin). 44. "Manger" comme acte de connaissance: le thme a t tudi par A. Lieske, Die Thologie der Logosmystik bei Origenes, Munster, 1938 (cit par L. Lies, Wort und Eucharistie bei Origenes, Innsbruck, 1978, p. 246, n. 209, qui examine lui-mme les re lations noues par Origne entre criture et Eucharistie, pp. 247 sqq.). 45. Cf. Jrme, o.c, I, 2, 9b-3, p. 31, 1. 825 sqq.: "... lamentationes de his qui ad poenitentiam provocantur...". Ce passage du fragment d'Origne sur zehiel, 2, 10 est cependant difficile. La collation des manuscrits qu'a faite Laurence Vians ne permet pas, m'crit-elle, d'tablir un texte sr.

122

ALAIN LE BOULLUEC

on le comprend en commenant, quand on le mche, mais se rvlant amer pour la conscience de ceux qui en prennent vraiment connaissance". L'extrait sur zchiel, 3, 2 offre au lecteur de l'vangile la perception de l'ambivalence du plan de salut. La fin de cet extrait catnal concerne les traductions de Thodotion, Symmaque et Aquila. Si le premier suit les Septante, si le second, selon Origne, ne les contredit pas, Aquila est plus singulier: '"II tait crit des sus', dit-il, 'possession et addition; et ce sera' ( ). Peut-tre selon lui cela signifie-t-il que l'inscription concernait la possession et en quelque sorte la part de chacun de ceux qui ont possd et ont reu une part; et par T'addition' (sont signifies) les choses qui vien nent la suite des possessions, auxquelles en quelque sorte, quand le rap pel en est fait, est ajout ce qui devait leur tre ajout, c'est--dire videm ment biens contenus dans les promesses, biens dont la ralisation fu les ture est indique par 'ce sera'"46. On voit que le souci d'Origne n'est pas ici de retrouver, en de des versions grecques, le substrat hbreu, qui 46. Le texte critique tabli par Laurence Vians est plus long et beaucoup plus clair que celui de PG 13. La leon , notamment, et non pas , est donne par tous les manuscrits. Elle est confirme par le commentaire d'Origne (partie absente dans PG), qui met deux fois en relation le mot employ par Aquila et les termes de mme famille ( et ). L'autre leon, diffuse par PG, serait le seul emploi connu de ktisis chez Aquila: An Index to Aquila, by the late J. Reider, completed and revised by N. Turner, Suppl. to Vtus Testamentum 12, 1966, avec un point d'inter rogation pour la correspondance avec le texte hbreu. Cette correspondance pourrait se comprendre, comme me le signale Pierre Sandevoir: "Le mot... qinah (racine qin) est trs proche graphiquement des mots de la racine qanah (qnh si on s'en tient aux consonn es), d'autant plus que le texte d'Ezchiel crit qinim, avec un / bref comme premire voyelle, qui ne fait donc pas partie du texte consonantique. A ct de la racine qnh qui signifie "acqurir", "possder", il en existe une autre qui signifie "crer", atteste en samaritain, phnicien, no-punique, ugaritique. La distinction des deux est souvent problmatique dans l'hbreu biblique". Le tmoignage unanime des manuscrits oblige cependant retenir ici . Quant la traduction ("et ce sera") , Pierre San devoir l'explique ainsi: "L'criture dfective h du dernier mot du verset, au lieu de la scription pleine hi, est un cas unique dans le TM. Aquila traite les consonnes why comme s'il se trouvait en prsence du verbe hyh, sous la forme si frquente wayeh, qu'il traduit tout simplement parce qu'il est en contexte d'avenir, alors qu'il le traduirait en contexte de pass, la valeur du verbe hbreu n'tant pas d'abord temporelle, mais relative l'aspect accompli ou inaccompli". Quant l'ide que le propos principal des Hexaples n'est pas d'atteindre, par le substrat hbreu, le texte original de la Bible, elle est prsente, selon une vise un peu diffrente, par F. Schmidt, "L'criture falsifie. Face l'inerrance biblique: l'apocryphe et la faute", Le temps de la rflexion, V, 1984, pp. 159-161.

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

123

serait le texte original et seul authentique, mais de construire partir des divers tmoins le schma d'une synthse, de composer les indices du sens. La diffrence d'Aquila est intgre cette laboration: au mot rare , Origne semble donner le sens d'"addition", ou de "communicat ion" d'un bien, en relation avec un acquis pralable, selon une vise de justice providentielle, alors que chez Aquila le sens parat tre plutt "op position". Aquila peut ainsi servir complter les allusions au plan divin discernes dans la Septante. Quant la figure du livre crit recto-verso, elle est module de faon particulire dans le prologue du premier Commentaire sur les Psaumes (Philocalie, 2, 1), travers la citation Apocalypse, 5, 1-5, et avec la leon , " l'intrieur et l'extrieur"47, dans un contexte o l'intriorit ne peut renvoyer qu' la signification profonde, secrte. L'in terversion des valeurs attribues aux deux cts du rouleau, impose par la lettre du passage, ne drange pas, cependant, l'organisation gnrale du symbole. Il est temps de relever quelques-uns des paradoxes qui caractrisent l'exgse propose par Origne de cette figure du rouleau crit des deux cts, donnant lire "chant, thrne et hlas", et mang par le prophte. Le respect scrupuleux des particularits littrales n'exclut pas, entre les formules &zchiel et celles de V Apocalypse, l'change incessant de leurs traits distinctifs. L'unicit du "livre" postule par l'accomplissement christologique autorise la circulation des signifiants et l'enchanement des quivalences. Abstraction faite de la lgitimation thologique, la possibil it substitutions assimilatrices rsulte en l'occurrence du rapport des prexistant, entre les textes ainsi unifis, qui est un rapport de rcriture. Aussi ce premier paradoxe est-il le plus tnu. La rduction de l'tranget de l'image biblique par le recours implicite au rfrent contemporain de l'interprte (ici la ralit matrielle du rouleau de papyrus, quant il est crit recto-verso) engendre une allgorie, qui recle une articulation doctrinale d'importance primordiale pour le systme d' Origne. L'actualisation de la figure renouvelle son pouvoir symbolique. La prsence de "la parole totale" dans ce "livre" unique et la rvlation

47. Il est impossible de suivre E.G. Turner (op. cit., p. 44), quand il comprend Apocalypse, 5, 1 ainsi: "un rouleau crit l'intrieur, et sur le dos scell de sept sceaux". La rfrence zchiel, 2, 9 est trop claire pour qu'il soit permis de sparer et .

124

ALAIN LE BOULLUEC

apporte par le Christ (qui dploie le rouleau, qui ouvre le livre) sont affi rmes, alors mme que le message reste toujours dcouvrir. Sans doute Origne donne-t-il pour cause cette contradiction l'impuissance de la na ture humaine. Mais il en est une autre, qui est inhrente sa pratique exgtique: l'lucidation d'un symbole devient son tour un symbole, parce qu'elle a pour support un autre lment du texte; la rversibilit, ou l'adaptation mutuelle des signifis n'est jamais complte; un supplment de signifiants ranime l'nigme, fait attendre d'autres chos, et perptue la qute du sens. Un exemple de cette infinitude est ici la relation tablie entre la manducation du livre par le prophte et la rception du "pain v ivant" par le fidle repenti; cette relation typologique, fondatrice de l'uni citde la Bible chrtienne, ne peut manquer de produire d'autres figures, partir de passages comme Hbreux, 6, 4-648. Le mouvement historique de rvlation qui est cens assurer la cohsion des critures prsuppose et appelle, pour Origne, un en-de et un audel de l'histoire. Ce n'est pas un hasard si les images de la lecture pro duites par l'exgse des figures bibliques du livre orientent l'attention vers le dsir d'une batitude dont ni la cause premire, ni la ralit n'appartien nent au monde empirique; le secret du livre (et peut-tre est-ce l l'un des traits de l'identit idologique des chrtiens reprsents par Origne) con cerne les voies d'un salut tranger l'empirie. Si l'opacit du texte est la fois rduite et ractive par le jeu des figures que l'hermneute entrelace, elle est aussi partiellement rsorbe par un savoir, qui rsulte d'une alliance entre la confession de foi, l'enseignement trouv dans les critures et la rflexion proprement rationnelle. Mais ce savoir lui-mme, qui assume le risque des hypothses, compromet l'assu rance fonde sur l'unicit du "livre". Cette remise en cause est intimement lie la conviction commune que l'homme n'est pas la seule crature raisonnable. Deux autres occurrences des figures bibliques du "livre" i l ustrent cette liaison. La premire est l'insertion de l'image d'zchiel, 2, 9 dans le comment aire Romains, 1, 1-2 ("...l'vangile de Dieu, qu'il avait promis au de paravant par ses prophtes dans les critures saintes")49. La question est de savoir si cet "vangile de Dieu" est distinguer de l'vangile pris au 48. Voir les difficults doctrinales suscites pour Origne par ces versets: Hom. Jer. 13, 2; Hom. Ez. 5, 3-4; PeriArchn, I 3, 7; Comm. Jn 2, 80; 20, 126; 28, 126. 49. Comm. Rom. 1, 4 (PG 14, 847). La traduction italienne et les notes de Francesca Cocchini (Origne. Commente alla Lettera al Romani, Casale Monferrato, 1985, vol. I, pp. 17 sqq.) clairent utilement les difficults doctrinales du passage.

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

125

sens courant, s'il est assimiler "l'vangile ternel" tenu par l'ange d'Apoc 14, 6, "qui doit tre rvl quand la tnbre aura pass (1 Jean, 2, 8) et que la vrit sera venue, et lorsque la mort aura t absorbe (1 Corinthiens, 15, 54) et l'ternit restaure". Parmi les allusions scripturaires cet "vangile ternel", Origne retient le livre d'zchiel, 2, 9, crit " l'intrieur et l'extrieur", ct de Psaume 76, 6, Apocalypse, 21, 27 et Daniel, 7, 10. Les choses qui doivent tre crites sur ce livre, "non pas avec de l'encre, mais par l'Esprit du Dieu vivant" (cf. 2 Corinthiens, 3, 3) relvent encore de l'eschatologie. D'autres dveloppements d'Origne prcisent que cet "vangile ternel" est confi aux anges pour l'instruction des hommes, par l'effet de la bont du Pre50. Il est ncessaire cependant "l'ordre anglique" lui-mme et ses rangs divers. Sur la premire ques tion, une seconde se greffe en effet: puisque le Verbe est apparu dans la chair ceux qui taient placs dans la chair, et cela avec un vangile, il convient de se demander s'il n'est pas apparu aussi aux "ordres clestes" dans la forme convenant la leur et avec "l'vangile" correspondant51. Les problmes soulevs par ces suggestions d'Origne ont t souvent tudis52. Il suffit ici de remarquer le dplacement subi par l'image du "livre" d'zchiel, 2, 9. Elle s'loigne des critures historiques et de l'vangile prch aux hommes. L'accomplissement qui unifie le "livre" parat tre dpass. Mais on peut dire que ce dpassement est la cons quence inluctable de l'achvement mme du "livre"; toutes les parties du texte deviennent homognes et sont ds lors susceptibles de se prter galement la symbolisation. Une perception spirituelle doit pouvoir don ner accs la forme de l'vangile (ou de l'apparition du Verbe) destine aux "ordres" non charnels. Les figures 'zchiel, 2, 9 relues travers Apocalypse, 5, 1 sqq. et Apocalypse, 10, 10, par exemple, font apercevoir, selon Origne, un plan de salut dans lequel les hommes, en tant que cr atures raisonnables, sont insparables des "ordres" angliques. L'ac-

50. Comm. Jn 1, 83-84; cf. Pri Archn, IV 3, 13. 51. L'argumentation, prsente la fois comme audacieuse et comme ncessaire, se fonde sur 1 Timothe, 3, 16, Le 4, 18 (cf. Isae, 61, 1.2) et Colossiens, 1, 20. Le recours ce dernier texte, l'intrieur d'une telle hypothse, a fait accuser Origne d'avoir en visag une crucifixion ultrieure du Christ, pour chacun des rangs angliques. Le dossier dans son ensemble est dj bien tudi par Pierre Daniel Huet, Origeniana, II, 2, 3, 23, PG, 17, 826-829. 52. L'examen rcent le plus complet, selon une perspective "thologique" et irnique, est celle de G. Sgherri, Chiesa e Sinagoga nelle opre di Origne, Milan, 1982, pp. 216226.

126

ALAIN LE BOULLUEC

complissement dpend du travail de l'exgte, et la rcapitulation est progressive. En d'autres termes, qui ne sont pas ceux d'Origne, mais qui s'adaptent approximativement au modle textuel agenc par son her mneutique, le "livre" est le principe de ce qui ne cesse de le transcender, par la mobilit des configurations qui engendrent des possibilits toujours nouvelles de signification, et il contient, par les rseaux d'images qu'une lecture rgle a pour tche de nouer, ce qui chaque instant le projette hors de lui-mme. Cette sorte d'extase du "livre" est reprsente aussi par le sens que donne Origne une comparaison appartenant ce qu'on appelle la petite apocalypse d'/saie: "Le ciel sera roul comme un livre" (34, 4, repris en Apocalypse, 6, 14). La formule prophtique signifie que le ciel, au moins provisoirement, aura perdu sa fonction, comme un livre qui reste enroul, une fois que la lecture est finie53. Dans sa longue explication de Gense, 1, 14 ("que les luminaires servent de signes"), conserve dans la Philocalie (23), o Origne examine la compatibilit entre la prescience divine et la libert humaine, travers la thorie des "astres signes"54, il assimile le ciel au "livre de Dieu", qui contient prophtiquement l'avenir. Il cite comme tmoins une parole de la Prire de Joseph sur "les tablettes clestes" et la formule d'/s 34, 4 (Philocalie, 23 , 15) . La comparaison du ciel avec un livre enroul est sous-jacente au dveloppement suivant, qui a pour sujet: "Que 53. Voir l'tude de H. Hunger, dans Kleronomia, 2, 1969, pp. 79-82. 54. Les rponses respectives de Plotin et d'Origne la question: les astres signifientils ou agissent-ils? ont t examines par D. Amand dans son ouvrage classique Fatalisme et libert dans l'antiquit grecque, Louvain-Paris, 1945, pp. 160-163 et 303324; voir aussi l'Introduction et les notes d'E. Junod dans SC226, Philocalie, 21-27. (Sur le libre arbitre), 1976. Du ct grec, l'attestation la plus ancienne de la croyance en l'exi stence d'un livre du ciel est fournie par un fragment d'Euripide (N 506), extrait probable mentMlanippe la philosophe (plutt que de Mlanippe la prisonnire) , selon H. von de Arnim: "Croyez- vous que les fautes aient des ailes et bondissent vers les dieux, et qu'en suitequelqu'un les inscrive sur les tablettes de Zeus, et que Zeus observe sans cesse les mortels pour juger leurs dlits?..." (traduction de Genevive Javary, pour Sverine Auffret, Mlanippe la philosophe. Trilogie, Paris, 1987). F. Messerschmidt a contest juste titre l'hypothse d'une origine orientale du thme ("Himmelbuch und Sternenschrift", Rmische Quartalschrift, 39, 1931, pp. 63-69, et a suivi chez quelques au teurs chrtiens l'association du problme philosophique pos par Plotin et du motif apocalyptique d'hae, 34, 4 et Apocalypse, 6, 14, jusqu' un texte de Maxime le Confes seur conserv parmi des extraits de l'criture et des Pres sur la fin du monde, et inspir d'Origne (Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum VII, d. F. Boll, Bruxelles, 1908, pp. 100-101; voir aussi le tmoignage d'un lecteur de la Philocalie, Catalogus Codicum Astrolog. Graec. IX, 2, d. Weinstock, pp. 111 sqq.).

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

127

les hommes ne peuvent avoir une connaissance prcise des signes, mais que ceux-ci sont exposs pour les puissances suprieures aux hommes" (Philocalie, 23, 17-19). L'anglologie de la Prire de Joseph y joue un rle important55. Isae, 34, 4 est aussi l'origine de la similitude propose entre les critures et "les lettres et caractres composs par le mouvement des deux" (Philocalie, 23, 20-21). C'est un cas particulier de l'analogie entre le monde et l'criture, qu'Origne utilise pour clairer sa reprsentation du texte biblique et sa mthode exgtique56; un cas particulier qui inverse le sens habituel de l'analogie: celle-ci, au lieu de tirer de l'organisation du monde un modle expliquant la fois l'obscurit et la cohrence de l'o rganisme scripturaire, dduit ici des connaissances et des commandements transmis aux hommes par le moyen de l'criture la signification du "livre digne de Dieu, le ciel", pour "les bienheureux": "II se peut donc que les lettres clestes, que les anges et les puissances divines savent lire correcte ment, contiennent certaines choses qui doivent tre lues par les anges et les serviteurs de Dieu pour qu'il prouvent de la joie en les connaissant, et d'autres pour que, les recevant comme des commandements, ils les ac complis ent"57. La dmarche ressemble celle qui fait conjecturer l'exi stence d'un vangile destin aux ordres angliques, dans l'expos du Comm entaire sur l'ptre aux Romains rappel ci-dessus. La solidarit des cratures raisonnables dans le plan divin est raffirme, et l'homologie des sens accessibles aux divers rcepteurs est prserve. Cette communaut maintenue travers les hirarchies de la cosmologie et de l'anglologie correspond de nouveau la structuration des niveaux symboliques du "livre" et au paradoxe d'une lecture qui postule l'inachvement d'un texte dj accompli. S'il y a manque dans la perfection , il y a aussi surabondance dans la dficience: "ce qui est au-del de ce qui est crit" (cf. 1 Corinthiens, 55. Jon. Z. Smith a situ cet crit, d'aprs les fragments transmis, pour l'essentiel par Origne (cf. dition d'A.-M. Denis, Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graeca, III, 1970, pp. 63-64), dans le judasme mystique du 1er sicle, et montr qu'il s'organisait au tour de la vision de Jacob Isral, selon le modle de la descente-remonte d'une figure cleste travers les sphres astro-angliques au moyen de pratiques magico-thurgiques ("The Prayer of Joseph", in Religions in Antiquity. Essays in Memory of E.R. Goodenough, d. by J. Neusner, Supplments to Numen, 14, Leiden, 1968, pp. 253294). 56. Les extraits de la Philocalie donnent des indications prcieuses ce sujet (1,7 = Pri Archn, IV 1, 7; 1, 30 = Hom. Lev. 5; 2,4-5 = Comm. Ps. 1; voir les commentaires de M. Harl, adloc.,et son Introduction, 5C302, pp. 60-74). 57. Philocalie, 23, 20 (traduction de E. Junod; voir les remarques de H. Crouzel, Origne et la connaissance mystique, Paris, 1961, pp. 191 sqq. et pp. 236-239).

128

ALAIN LE BOULLUEC

4, 6) est dans le texte mme des critures58. Si l'on fait abstraction, un moment, du contenu doctrinal des exgses qui viennent d'tre rappeles, celles-ci peuvent tre considres comme des mtaphores d'une connexion singulire, et souvent dcrite, entre le texte et la lecture. La clture de l'un, en un systme de signes lis entre eux et dtachs de circonstances d'nonciation et de rfrents dtermins, est la condition de l'ouverture de l'autre et de la multiplication des sens. La critique littraire devient alors son tour une forme de discernement des esprits... C'est enfin l'image du "livre scell" d'Jsai, 29, 11-12 qui est applique "toute l'criture" dans le Commentaire sur Jean (Philocalie,5, 6), en rela tion avec Apocalypse, 5, 1-5 (ibid. , 5, 5) et Apocalypse, 3, 7 (cf. Isae, 22, 22), pour confirmer que la Parole du Christ "qui ferme et qui ouvre", con fre au "livre" son unicit. Cette image est l'emblme principal du thme patristique de F'Obscurit biblique"59, et c'est encore V Apocalypse johannique qui oriente l'exgse vers l'lucidation christocentrique60. Certains des principaux emplois figurs du livre dans la Septante sont donc runis par Origne pour sceller l'accomplissement des critures en un seul tout et pour ouvrir le texte l'aventure des interprtations. Comme nous l'avons vu, la thorie hermneutique dessine par ces images reste tributaire de reprsentations cosmologiques et de doctrines et spcu-

58. M. Harl a mis en vidence, dans nombre de rflexions d'Origne, ce paradoxe cons truit sur la formule tire de 1 Corinthiens, 4, 6 (SC 302, p. 152 sq.). 59. Voir l'tude de M. Harl, "Origne et les interprtations patristiques grecques de 'l'obscurit biblique'", Vigiliae Christianae, 36, 1982, notamment p. 339 et n. 15-16; 5052 (tude reprise par M. Harl dans Le dchiffrement du sens, Paris, tudes Augustiniennes, 1993); cf. Philocalie, 2, 1-3 (et le commentaire de M. Harl, 5C302, adloc). Isae, 29, 11-12 incite l'exgse sprituelle, mme des crits des aptres et des vangiles, en Hom. Ex 12, 4. Ces versets, avec zchiel, 44, 2-3 ("la porte ferme"), introduisent une rflexion importante sur les niveaux de comprhension, en Hom. Ez. 14, 2 (voir l'dition et la traduction de M. Borret, SC352; cf. Sel. in Ez. AA, 1-3, PG 17, 288 D; ils soulvent, avec d'autres textes, le problme de la perception qu'ont eue Mose et les prophtes des ralits comprises par les aptres, problme longuement examin en Comm. in 13, 315321, propos de Jean, 4, 36, pour aboutir cette conception thologique, voire trinitaire, de l'unit du "livre" inspir: "Un seul but () est rserv au semeur et au moissonneur, de la part d'un seul et mme Dieu, par l'intermdiaire d'un seul Christ et dans un seul Esprit Saint" (321; traduction de C. Blanc). 60. L'interprtation d'Origne (et d'Hippolyte, Sur Daniel 4, 33-34) guide certains exgtes modernes d'Apocalypse, 5, 1-5, ainsi P. Prigent (L'Apocalypse de Saint Jean, Genve, Labor et Fides, 21988, pp. 94-95).

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

129

lations sotriologiques. Cependant, la fiction compose au moyen de ces figures et mme des sens proposs par l'exgte, suggre un modle paradoxal du texte qui met en valeur ses proprits symboliques. Ce noyau thorique clate aprs Origne, et chacune des images r eprend sa carrire au service de la prdication morale, de l'apologtique, des croyances eschatologiques ou du combat pour l'appropriation chrtienne des critures. On ne peut donner ici que quelques exemples de cette dispersion. Eusbe de Csare expoite Psaume 68 (69), 29 dans une perspective antijuive: ceux qui les premiers ont t inscrits dans "le livre des vivants" en sont effacs, parce qu'ils ont rejet "le Sauveur"61. Apollinaire, propos de Psaume 138, 15-16, applique l'expression au programme crateur, parfaitement mesur et constant, de Dieu qui amne les tres la vie62. Pour Didyme d'Alexandrie, "le livre des vivants" reprsente "la con naissance qu'a Dieu de ceux .qui lui appartiennent", en raison de leur r gime de vie63. Les "noms" de ceux qui sont inscrits dsignent leurs qual its, qui leur valent d'tre enregistrs sur la liste de citoyennet cleste64. Celle-ci est associe la doctrine de l'"apocatastase" finale65. Rap prochant Psaume 68, 29 de Job, 14, 5b, Didyme considre que le "mchant" n'est pas dnombr par Dieu66. Les lettres divines du "livre des vivants" sont le Christ lui-mme (d'aprs Apocalypse, 22, 13), grav par l'Esprit Saint dans le cur (cf. 2 Corinthiens, 3, 2-3) de ceux qui ne cessent de progresser67. zchiel, 2, 9 chez Jean Chrysostome, loin de la rflexion sur l'unicit

61. Comm. Ps(68, 28sqq.), PG23,757B-C. Une exgse plus subtile est propose par le Ps.-Basile, Comm. Is. 4, 3, PG 30, 340 A-C. 62. Fr. 286 E. Muhlenberg (Psalmenkommentare aus der Katenenuberlieferung, Bd. 1, Berlin, New York, 1975, p. 109). Evagre, cependant, donne une interprtation du "livre de Dieu" qui est l'hritire de celle d'Origne: in Ps. 138, 16 (PG 12, 1661 CD); voir A. et C. Guillaumont, Evagre le Pontique, le Gnostique, SC356, 1989, p. 188. 63. Fr. 721a E. Muhlenberg (ibid. Bd. 2, 1977, pp. 83 sqq.) 64. Fr. 867 E. Muhlenberg (ibid., p. 159). Le verbe parat tre propre Didyme (ZurZacharie (Papyrus de Toura), 148, 32-149, 6; Psalmenkommentar (Tura-Papyrus), 264, 10-14; Kommentar zum Ecclesiastes (Tura-Papyrus) , 328). L'exgse de Didyme est trs proche de celle que donne Origne en Hom. Jr. 17, 4. 65. A propos de Ps 138 (139), 16, Fr. 1217 E. Muhlenberg (Bd 2, p. 329, 1. 8-13). 66. Comm. surJobdc Toura (d. U. et D. Hagedorn, L. Konen, Papyrologische Texte und Abhandlungen 33, 1, 1985, pp. 130 sqq. ). 67. Comm. sur l'Ecclsiaste de Toura, sur Eccl 11, 6 (d. G. Binder, L. Liesenborghs, PTA 9, 1969, pp. 62 sq. = Komm. z. Ecoles, , 328, 25 sqq.).

130

ALAIN LE BOULLUEC

du "livre", sert opposer la mission des prophtes, limite un seul peuple, l'inspiration dispense aux Aptres la Pentecte68. La manducation du livre est "une image sensible" de l'action prophtique d'origine divine, dans un contexte d'o n'est pas absent le reproche fait aux Juifs de n'avoir pas accueilli "la grce spirituelle"69. Thodoret de Cyr applique zchiel, 2, 10 et 3, 3 la douceur du repentir70. Maxime le Confesseur re pre, comme Origne, trois sortes d'hommes vises par zchiel, 2, 10, d' zchiel, 3,3, elle reprsente "chtiment ternel". Quant sans cesse mais parle pour la troisime de l'esprance de celui qui mditela douceur ces paroles71. Isae, 34, 4, replac dans son contexte, revient sa signification eschatologique, accentue par Apocalypse, 6, 1472. Un passage fait except ion,dans la Prparation vanglique d'Eusbe de Csare: il s'agit de montrer que "l'criture des Hbreux" a prcd Platon dans la rflexion sur "l'altration et la transformation du monde"73. Eusbe rejoint dans son Commentaire sur Isae le type d'interprtation traditionnel depuis Irne74, en ajoutant une comparaison avec Daniel, 7, 10 et une allusion

68. Hom. Act. Ap. IV, 2 (sur Actes 2, 2), IX 41 D Montfaucon (Gaume). 69. InPs 34, 2, V 192 A. 70. PG 81, 841 C-D. 71. Quaestiones et dubia 141, CCSG 10, 1982, d. Jos H. Declerck, p. 100. 72. Voir l'article (cit ci-dessus, n. 53) de H. Hunger, qui rappelle aussi des passages des Oracles sibyllins (III 81 sqq. ; VIII 232 sqq. ; VIII 413), avant de prsenter le rle at tribu Is 34, 4 dans les reprsentations patristiques de la Seconde Parousie et dans l'iconographie byzantine du motif. 73. Prparation vanglique (P. .), 11, 32, 1. On peut complter le commentaire de G. Favrelle (SC 292, 1982), qui s'attache exclusivement au thme de la cration du monde, en comparant Eusbe et Platon. Eusbe retient Isae, 34, 4 ("Et le ciel sera en roul comme un livre") pour voquer surtout l'image de la constitution du monde en un seul tout, comme le montre aussitt la citation du Time, 32 b 8-c 4 (P.E. 11, 32, 2). Ce sont d'autres textes scripturaires qui lui servent illustrer le thme du chapitre: 1 Corin thiens, 1 , 31 et Isae, 65, 17 et 66, 22. 74. Chez Irne, Is 34, 4 symbolise la fin du monde temporel, avant son renouvelle ment, par Psaume, 103, 30; Is 65, 17; 66, 22; cf. Apocalypse, 21,1.5 (Adv. haer. signifi IV 5, 1 : voir le commentaire de Y. de Andia, Homo vivens. Incorruptibilit et divinisa tion l'homme selon Irne de Lyon, Paris, tudes Augustiniennes, 1986, p. 316; cf. de Adversus haereses, V 35, 2 et 36, 1, avec 1 Corinthiens, 7, 31). La question de la source utilise par Clment en Protreptique, 8, 81, 4 serait reprendre. Quant l'insertion d'/s 34, 4 b par Origne dans Hom. zchiel, 13, 2, elle a quelque rapport avec le destin final de "Satan" (en relation avec le "thrne" sur "le prince de Tyr", zchiel, 28, 12).

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

131

"l'appel des nations"75. Cyrille de Jrusalem prcise aussi que "l'enroul ement du ciel comme un livre", lors de la seconde venue du Christ, ne s ignifie pas la destruction du monde cr, mais son renouvellement76. piphane y repre surtout l'vnement prcurseur de la rsurrection des morts77. Thodoret de Cyr voit dans hae, 34, 4 la fois la prophtie des "vnements fcheux qui attendent la Jude" et l'annonce de ce qui sur viendra la fin des temps78. Cyrille d'Alexandrie dveloppe aussi l'e nseignement traditionnel sur la fin des temps et le renouvellement de l'uni vers, aprs avoir insist avec plus de violence sur la lecture historicisante, prdisant "la ruine de la synagogue des Juifs"79. Jean Chrysostome associe troitement l'image d'Jsaie, 34, 4 l'apparition glorieuse du Christ80. Hippolyte dveloppe dj largement les thmes qui dominent les i nterprta ions ultrieures d'hae, 29, 11-12, en relation avec Daniel, 9, 24 ("pour sceller la vision et le prophte", selon Thodotion): l'avnement du Seigneur vient dlier les paroles scelles de la Loi et des Prophtes, res tes inconnues (fermes) pour "les Pharisiens incrdules". De nomb reuses formules notestamentaires sont cites l'appui de cette exgse81. Origne, de son ct, entre aussi dans ce courant, en partant de Matthieu, 15, 8 (cf. 29, 13); il voit les menaces contenues en hae, 29, 9-15 75. II 7 (Eusebius Werke, GCS9, p. 221, 11-222, 16 J. Ziegler), et II, 58 (p. 408, 14409, 10). 76. Catchses ad illuminandos 15, 3, PG 33, 872 C - 873 A. Is 34, 4 est associ aux textes fondamentaux pour cette doctrine: Isae, 65, 17; 66, 22; 1 Co 7, 31. H. Hunger a dj not l'addition de Psaume 101 , 26. 27, qu'on retrouve ailleurs. Cyrille est amen en suite par Jol 2, 31 attaquer les Manichens, accuss de diviniser les luminaires et de prendre le soleil pour le Christ (873 C - 876 A). A ce sujet, A. Villey a distingu, juste titre, la critique d'Alexandre de Lycopolis et les accusations des hrsiologues (. de Lyc, Contre la doctrine de Mani, Paris, 1985, p. 182). 77. Ancoratus, 99, 3-4. 78. Comm. Is. 10, 264 sqq. (SC295, p. 328 sq. J.-N. Guinot). 79. Comm. Is. III 3, PG 70, 740 C - 741 C. 80. Hom. Matth. 56, FG58, 554. Une homlie pseudo-chrysostomienne (appartenant la collection du pseudo-Eusbe d'Alexandrie, compose primitivement au Ve-VIe sicle: J. Darrouzs, DSp IV, 1686-87), signale par H. Hunger, fait de l'enroulement des "deux" (au pluriel) le rsultat de la crainte provoque par l'apparition du Fils de l'homme, pour le jugement: jour de terreur, o mme les "anges" tremblent (PG 61 , 775 = Clavis Patrum Graecorum, 4654). Quant aux textes de l"'Ephrem grec" cits par H. Hunger, ils ne peuvent tre retenus comme des tmoins de reprsentations du IVe sicle (il convient de les contrler au moyen de CPG 3948, 4016 et 4043 et des remarques critiques de D. Hemmerdinger- Iliadou, Dictionnaire de Spiritualit, IV, 807; 812; 813). 81. Sur Daniel 4, 33, 1-34, 4 (SC 14, 1947, d. et trad. de M. Lefvre).

132

ALAIN LE BOULLUEC

accomplies dans le malheur qui "s'est abattu sur le peuple de ceux qui ne croient pas en Jsus, en tant que Christ"82. Eusbe restreint la porte des paroles d'/saie, 29, 1 1-12 aux seuls destinataires, les Juifs, et sa lecture est indissociable de l'allgorisation d'/saie, 29, 17: substitution du peuple des gentils (symbolis par le Liban) au peuple juif (reprsent par le Carmel)83. Cette orientation se retrouve chez Thodoret de Cyr84 et chez Cyrille d'Alexandrie85, avec une modration relative chez le premier, et beaucoup de virulence chez le second. Ce parcours trop rapide a au moins montr que l'interprtation patristique des emploi figurs du "livre" dans la Septante dpend de traits cons titutifs de la dfinition chrtienne des critures, commencer par les re prises et l'adaptation, dans ce qui est devenu le Nouveau Testament, de formules de " Ancien". Cela n'a rien de surprenant. Cette structure dialogale est mime, en des scnes diverses, par les gestes varis de la cl ture et de l'ouverture. Elle a en effet ceci de particulier qu'elle fait de l'acte de relecture un principe d'unit, et des effets de cet acte, savoir d'autres crits, l'achvement du "livre". La contradiction qui caractrise une telle structure peut alimenter, dans l'histoire, o elle est ne, la rptition d'en treprises conqurantes. Elle peut aussi, parfois, reprsenter la difficult propre l'hermneutique textuelle, qui fait aussi sa fcondit: construire la pluralit des sens inhrente l'unicit scripturale. C'est le cas, semble-til, quand Origne, tout engag qu'il est dans les conflits de son temps et dans la rflexion doctrinale, runit en un seul schme les figures disper ses. Ce schme, en l'occurrence, est une fiction de la fiction; il est peut-tre en mesure d'voquer une reprsentation du texte qui mettrait celui-ci l'cart du monde et de l'tre. Pour viter d'introduire les difficults philosophiques attaches une telle reprsentation, et en simplifiant, par consquent, de faon outrancire la problmatique, on se contentera de donner une description succincte de l'objet de l'allusion, reprise enfin, en guise de conclusion. Cet objet serait l'image du "texte" en tant qu'il ac complit la fonction potique du langage, repre par R. Jakobson dans

82. Comm. Matth. 11,11 (SC 162, 1970, d., trad. et notes de R. Girod). 83. Comm. Is. 96 (p. 190, 25-192, 27 Ziegler). En Dmonstration vanglique, 8, 2, 30-32, il dit prfrer la version d'Aquila de Dan 9, 24: "pour accomplir la vision" (voir M. Harl, art. cit. ci-dessus, n. 59, p. 362, n. 16). 84. Comm. Is. 8, 293-336 et 386-411 (SC295, 1982, d. et trad. de J.-N. Guinot; voir son introduction, SC276, 1980, p. 83-84). 85. Comm. h. 3, 2, PG 70, 653.

LES EMPLOIS FIGURS DU LIVRE DANS LA SEPTANTE

133

l'accentuation du message pour lui-mme, au dtriment de la fonction rfrentielle, et au profit d'une vise autorfrentielle. Si l'on s'en tient une description rductrice, il suffit de gnraliser la capacit caractrisant, selon Jakobson, la fonction potique, savoir, de projeter "le principe d'quivalence de l'axe de la slection sur l'axe de la combinaison"86. En effet, si ce pouvoir est attribu, non plus seulement aux valeurs phontiques et rythmiques, mais des units plus grandes, et plus lo ignes les unes des autres dans la matrialit du texte, toute squence est, en puissance, relie de faon signifiante toute autre squence. Or, la thorie et la pratique de l'exgse illustres par Origne (abstraction faite de leurs prsupposs idologiques) ont parfois des effets qui semblent prfigurer ce que Paul Ricur a appel "l'idologie du texte absolu"87. Elles produiraient mme une reprsentation du "texte" qui ne serait pas sans analogie avec les instruments d'une autre dmarche rflexive, l'en treprise de dconstruction de l'ontologie classique. En effet, autosuffi sance l'unicit scripturale engendrerait la pluralit indfinie des sens, de dans un "labyrinthe textuel tapiss de miroirs"88, ou l'impossibilit d'at teindre le sens, hors de la littralit mme. Le principe de l'"homonymie", le recours aux passages parallles, la composition de rseaux d'images, tous les procds de la mise en abyme entretiennent les jeux vertigineux de la textualit89, associs aux mtaphores de la volte et de la danse90. Le hors-texte lui-mme, on l'a vu, est encore un texte, et la projection du texte hors de lui-mme pouse la forme d'un autre livre91. Une telle reprsentation, cependant, est produite chez Origne par une hermneutique radicalement oppose la "dconstruction" du sens. Elle est dtermine, partiellement, par les conditions concrtes de la con86. Essais de linguistique gnrale, trad. de N. Ruwet, Paris, 1963, p. 220. 87. Du texte l'action. Essais d'hermneutique II, Paris, 1986, p. 141, reprenant un article de 1970; la formule polmique vise l'hermneutique structuraliste, travers l'exemple de C. Lvi-Strauss analysant le mythe d'Oedipe). 88. Selon l'image de J. Derrida, issue de Mimique, de Mallarm, La dissmination, Paris, 1972, p. 221. 89. Selon la catgorie de Villinx, du tourbillon, du vertige, emprunte R. Caillois par J. Greisch pour caractriser, non sans sympathie, le "jeu" derridien: "Mise en abyme et objeu. Ontologie et textualit", dans Le texte comme objet philosophique, Philosophie 12, Institut catholique de Paris, Beauchesne, 1987, p. 265. 90. Exploites prcisment par Patricia Cox Miller pour dcrire la technique d'Origne, dans Origen ofAlexandria. His World and His Legacy, d. by Ch. Kannengiesser and W.L. Petersen, Notre Dame, Indiana, 1988, pp. 165-178. 91. Cf. J. Derrida, op. cit., pp. 229-234.

134

ALAIN LE BOULLUEC

stitution d'un canon des critures fond sur la typologie, susceptible d'apparier deux grands ensembles textuels. Mais surtout, le vertige est rgl, la fiction est contrle, les glissements de la supplmentarit scripturale sont matriss par une "proposition de monde"92, dominante christocentrique. Si chaque dcision de l'interprte fait surgir une configu ration imprvue, elle ouvre une sortie vers une innovation thologique. C'est la polysmie qui actualise les potentialits multiples du "livre" et qui l'emporte sur la "diffrance". Une certaine hermneutique contemp oraine, qui veut reconstruire une ontologie, tout en s'efforant de faire droit la critique corrosive de la transparence du discours mene par la grammatologie, pourrait bien tre un retour Origne93. cole Pratique des Hautes tudes, Section des Sciences Religieuses Alain LE BOULLUEC

92. Cf. P. Ricur, op. cit., p. 115. 93. Ainsi la tentative de J. Greisch, art. cit. , qui joue Ponge contre Mallarm.

You might also like