You are on page 1of 26

Conseils gnraux-ES01

ienvenue dans le cours despagnol


Quelques mots pour vous accueillir
Chers lves, Lune des particularits de lenseignement distance est en fait sa principale difficult : le fait de se retrouver seul, chez soi, loin du groupe-classe et surtout du professeur pour suivre un enseignement de terminale. Si le milieu scolaire stimule , dans la mesure o lon voit plusieurs fois par semaine son professeur, et quen plus il est toujours possible de discuter des cours avec ses camarades de classe, lenseignement distance a cette grave difficult : on est toujours seul, sans personne pour nous aider organiser notre travail, sans aucune chance visible . Cest pourquoi il va falloir vous armer de volont, et ne pas vous laisser dborder par le temps qui passe toujours trs vite ! Commencez donc par vous tablir un planning-semaine (voir exemple un peu plus loin), o vous inclurez votre travail de ce cours toutes vos activits habituelles : travail salari, sports, sorties, etc. La cl de votre russite se trouve dans une bonne rpartition de votre travail sur lanne, et non pas en gardant tout faire pour le mois de juin. Vous pouvez en plus vous imposer des dates impratives pour envoyer vos huit devoirs, par exemple le premier mi-octobre, le second fin novembre, etc., ce qui vous obligera dterminer des priodes dtude pour chaque squence. Ce que vous avez dans les mains nest pas un manuel scolaire : cest un cours par correspondance parfaitement adapt votre travail. Rgulirement, vous serez amens crire directement dessus. Vous y trouverez tous les conseils et astuces qui trs souvent sont transmis loral en situation prsencielle . Tous les documents obissent une dmarche logique et cohrente, lordre de prsentation est fait pour faciliter le travail dun lve isol, les rubriques sont adaptes lenseignement distance. Comme vous le voyez, il va falloir tre rigoureux, encore plus que si vous alliez suivre ce cours au lyce. Je tiens quand mme vous rassurer en vous disant quexaminateur au Baccalaurat, jai eu loccasion dinterroger dexcellents lves ayant suivi lenseignement du Cned, et qui ont obtenu de trs bonnes notes. Vous avez possibilit de me retrouver sur Internet en consultant mon site personnel : http://eugenio-prof.chez.tiscali.fr qui est prioritairement destin mes lves de lyce, mais qui peut ventuellement vous rendre des services (langue, civilisation, conseils pour le Baccalaurat, conseils de lecture, etc.) Y ahora : a estudiar !

ebj@tiscali.fr Eugenio Besnard-Javaudin

Conseils gnraux-ES01

Cartes dEspagne et dAmrique Latine

Espagne physique

Santiago De Compostela
o

Oviedo
Cera

Santander
F
Ebro

CO
Sil

Min

LL RDI

ERA CANTABRICA
2.648 m Picos de Europa

A
Garo nne

Pamplona Vitoria

rg

Min

ho

P is u e

eC

pos am
J A

P
Arag

eg a

OCANO ATLNTICO
Porto

Tie rra

Douro

Duero

Mo

nd

Tormes

P O RegT U G A L o

L MA SISTE

R NT C E 2.430 m

L
Henare s

Jalo
Jilo ca

Zaragoza

Barcelona

CO

ST

BR

2.592 m Almanzor

MADRID

Zz

Ala

re

Tiestar

La Vera

Alberc

he
riel Cab

2.019 m

Sierra de Gudar

gon

us Tag

Tagus

La Jara

Toledo
Guadiana

Mallorca
Turia

La Serena Sierra Morena

Jabalon

Segura
G u a d al
im a

Formentera

ISL

AS

BA

LE

Guadalquivir

2.381 m

Sevilla
dal Gua

Gen

il

e te

C TI BE S MA TE 3.482 m SIS Mulhacen

Murcia
A

o Atlantico Ocan

TA

BL

A NC

O N

ISLAS CANARIAS (E)


LA PALMA GOMERA HIERRO TENERIFE

LANZAROTE

Gibraltar (GB) Tanger Ceuta (E)

C O S T A DEL SOL

R
EL DJAZAR (ARGEL)
Chelif

Arrecife

GRAN CANARIA

Santa Cruz de Tenerife FUERTEVENTURA Las Palmas de Gran Canaria


MARRUECOS

CO

ARGELIA MARRUECOS

Melilla (E)

El Aaiun

Islas Chafarinas (E)

0 km 50

100

200

300 km

Sidi bel Abbs

Conseils gnraux-ES01

Guadiana

Jucar

La Mancha

Eivissa

RE

LISBOA

Mrida

Valencia

Palma

VA
A

2.313 m

Cinca

Tam

Valladolid

Esla

Segre

Logrono
IS

on

Y
Galego

3.404 m Pico de Aneto

ANDORRA

ANDORRA LA VELLA

T
E

M
A

BE
CO R I Tagus

Ebro

Menorca

Gua

Guadiana

. aM dian

Espagne administrative

OCANO

La Corua Santiago de Compostela Lugo GALICIA Pontevedra Orense Vigo

Gijn OVIEDO ASTURIAS Leon

SANTANDER CANTABRIA

F R A N C E

CASTILLA-LEON

Palencia
ATLNTICO

Bilbao EUSKAL San Sebastin HERRIKO /Donostia VITORIA PAMPLONA NAVARRA Burgos LOGROO LA RIOJA Soria

ANDORRA LA VELLA ANDORRE


Huesca
CATALUNYA Girona

Zamora Salamanca vila

VALLADOLID

ZARAGOZA Segovia MADRID Guadalajara


MADRID ARAGN

PORTUGAL

Lleida BARCELONA Tarragona

Teruel Cuenca Castell de la Palma VALENCIA


Eivissa VALENCIA
ISL

TOLEDO Cceres LISBOA MRIDA Badajoz EXTREMADURA

Menorca Mallorca PALMA

CASTILLA LA MANCHA

Ciudad Real

Albacete Alacant

AS

Formentera

Cordoba Huelva SEVILLA


ANDALUCIA

Jan Granada

MURCIA MURCIA Cartagena

o Atlntico Ocan

ISLAS CANARIAS (E) LANZAROTE


LA PALMA GOMERA HIERRO

Jerz de la Frontera Cdiz

Mlaga

Almera

O N R ER IT

Arrecife TENERIFE Santa Cruz de Tenerife FUERTEVENTURA GRAN Las Palmas CANARIA de Gran Canaria MARRUECOS
El Aaiun

Gibraltar (GB)

ARGEL

Ceuta (E)

ARGELIA
Melilla (E)

MARRUECOS

Lenguas oficiales en Espaa castellano (espaol) gallego euskera cataln valenciano

Conseils gnraux-ES01

Espagne conomique
Oviedo

C C
OCANO

Santander

H H
Valladolid

Bilbao
F R A N C I A

Zaragoza Barcelona

ATLANTICO

PORTUGAL

MADRID
D

O AN RR E IT

M
Huelva

Valencia

ISLAS BALEARES

Cartagena Sevilla
O
Atlantico cano
TENERIFE FUERTEVENTURA GRAN CANARIA MARRUECOS

ISLAS CANARIAS (E) LANZAROTE


LA PALMA GOMERA HIERRO

Cultivos de secano : trigo, vid, olivo. Cultivos de regadio : tempranas, citricos, arroz. Cultivos del norte verde : maz, patata, manzana. Turismo masivo. Regin industrial en reconversin

Regin industrial y de servicios Pequeo polo industrial Eje de desarrollo

Pesca

C H M

Carbn Hierro

Hidroelectricidad Central nuclear

Mercurio

10

Conseils gnraux-ES01

Amrique Latine physique


Estados Unidos

Golfo de Mexico

Trpico de Cncer

Mar

Caribe

OCANO ATLNTICO

Ecuador

Amazonas

OCANO PACFICO

Trpico de Capicorni

4.000 m 2.000 m 500 m 200 m 0m

Cabo de Hornos

600km

Conseils gnraux-ES01

11

Amrique Latine politique


ESTADOS UNIDOS

MJICO
MJICO

Golfo de Mxico
CUBA HONDURAS

Trpico de Cncer

GUATEMALA GUATEMALA EL SALVADOR SAN SALVADOR

TEGUCIDALPA

Mar Caribe
CARACAS

NICARAGUA
PANAM BOGOT

OCANO ATLNTICO
GEORGETOWN PARAMARIBO

COSTA-RICA SAN JOS

VENEZUELA COLOMBIA

PANAM
Ecuador QUITO

ECUADOR

Ama

zona

BRASIL
LIMA

PER
BRASILIA

BOLIVIA
SUCRE
Tr pico de Capricornio

PARAGUAY CHILE ARGENTINA


SANTIAGO ASUNCIN

URUGUAY
MONTEVIDEO

OCANO PACFICO

BUENOS AIRES

600 km

Cabo de Hornos

12

Conseils gnraux-ES01

Amrique Latine conomique


ESTADOS UNIDOS MJICO

Monterrey Golfo de Mxico C

CUBA

Trpico de Cncer

Mxico

REPBLICA DOMINICANA

OCANO HONDURAS Mar Caribe ATLNTICO GUATEMALA NICARAGUA Canal de Panam EL SALVADOR Caracas VENEZUELA COSTA-RICA O H PANAM Bogota
Ecuador

COLOMBIA ECUADOR
cacao

Ama

zona

P CO
OCANO PACFICO
PERU

BRASIL

Lima

E
BOLIVIA PARAGUAY

rnio Trpico de Caprico

Recursos e industrias C Carbn

H O P CO E

Hierro Oro Plata Cobre Estaos Petrleo Centro industrial

Ganadera y cultivos commerciales Pesca Ganado mayor Caf Tabaco Pltanos


cacao

P H CO ARGENTINA
Santiago

URUGUAY

Buenos Aires
RANGO MUNDIAL IDH 30-40

Cacao Caa de azcar Madera Via

CHILE

40-51 70-95 112-117


600 km

Cabo de Hornos

Conseils gnraux-ES01

13

De quels outils disposez-vous pour travailler ?


Tout dabord les deux tomes du cours. Ce ne sont pas des manuels scolaires, puisque vous y trouverez des espaces pour crire directement vos rponses. Vous y trouverez aussi tout une srie dactivits prparatoires la dcouverte des thmes et des textes tudier.

Dans le tome 1 (celui que vous avez entre les mains) :


des cartes de lEspagne et de lAmrique Latine. les conseils gnraux pour lensemble du cours (prsentation de la mthode, conseils, etc.). squences de travail 1 4, comprenant des documents, des exercices, des conseils, etc. les corrigs des exercices (grammaire, commentaire, etc.) de ces 4 squences de travail. un prcis grammatical complet (les squences du cours vous y renverront trs souvent). un prcis de conjugaisons espagnoles avec un devoir autocorrig.

Dans le tome 2 (le second)


squences de travail 5 8, comprenant des documents, des exercices, des conseils, etc. les corrigs des exercices (grammaire, commentaire, etc.) de ces 4 squences de travail.

Le livret devoirs, comprenant


en formule classique et renforce 8 devoirs crits et 2 oraux. en formule allge : 3 devoirs crits.

Les corrigs
Vous recevrez un corrig crit pour chaque devoir crit envoy la correction. (Important : si vous nenvoyez pas le devoir, vous ne recevrez pas de corrig. Si vous ne pouvez faire le devoir mais souhaitez recevoir le corrig, utilisez le formulaire de demande de corrig type qui se trouve dans le guide de llve). Pas de corrig-type crit pour les devoirs oraux, mais lorsque vous recevrez votre cassette corrige, la deuxime face comportera une correction orale, qui reprendra votre travail en vous indiquant ce quil fallait faire, et en mettant en vidence vos fautes de langue, de construction, de prononciation, etc.

Votre cahier de travail


Bien entendu, il vous faut un cahier (ou classeur) de travail, sur lequel vous allez effectuer toutes les activits crites de votre anne despagnol. A vous de le structurer de faon retrouver trs rapidement vers la fin de lanne les activits du mois de septembre ou doctobre. En fait, vous pouvez ds prsent le diviser en huit parties (une pour chaque squence), signales avec des onglets , des marques pages ou encore en dcoupant les pages pour constituer un outil de travail sur le modle des cahiers de textes . 1 2 3 4 5 6 7 8 Gardez quelques pages au dbut pour faire une table des matires , sur laquelle vous pourrez tenir votre planning de travail, les progrs, les retards, sans oublier les notes obtenues aux diffrents

14

Conseils gnraux-ES01

devoirs. Je vous conseille galement de grer vos corrections (voir plus loin) sur ce mme cahier, afin davoir un seul instrument de travail. Je vous conseille un cahier grand format de 100 pages, ou un classeur grand format : une dizaine de pages par squence et le reste pour les corrections, le planning, vos remarques, etc. Le petit format ne me semble pas adapt aux objectifs de ce cours.

Structure du CD1 ES01


Plage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prsentation Seq 1 : texte veraneo en el banco Seq 1 : dicte de chiffres Seq 1 : prsentation orale du texte una granada contra el corralito + photo Seq 1 : lecture dune partie du texte una granada contra el corralito Seq 1 : lecture avec pauses dune partie du texte una granada contra el corralito Seq 1 : prsentation orale du texte remesas + photo Seq 1 : exploitation dun plan non rdig (exercice 7, partie Prate, haz una pausa gramatical ! ) Seq 1 : exploitation dun plan non rdig Hay muchas personas como Elvia Garca en los Estados Unidos ? Seq 2 : comprhension texte Eduardo Seq 2 : lecture de lalphabet espagnol Seq 2 : dicte de mots pels Seq 2 : message pel Seq 2 : proposition dutilisation dun plan non rdig texte Es Cuba una puerta abierta al Sida + photo Seq 2 : lecture dune partie du texte Es Cuba una puerta abierta al Sida Seq 2 : lecture avec pauses dune partie du texte Es Cuba una puerta abierta al Sida Seq 2 : proposition dutilisation dun plan non rdig texte el pjaro tropical + photo Seq 2 : exercice de lecture de mots pels Plage 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Seq 2 : exercice de lecture de mots complts puis pels Seq 2 : exploitation dun plan non rdig (exercice 7, partie Prate, haz una pausa gramatical ! ) Seq 2 : exploitation dun plan non rdig (exercice 8, partie Prate, haz una pausa gramatical ! ) Seq 3 : texte Juan Carlos o El rey Seq 3 : lecture de dates Seq 3 : improvisation partir dun plan dtaill texte No son extranjeros, son turistas + photo Seq 3 : lecture dune partie du texte no son extranjeros, son turistas Seq 3 : lecture avec pauses dune partie du texte no son extranjeros, son turistas Seq 3 : prsentation orale du texte discurso de Juan Carlos + photo Seq 3 : exploitation dun plan non rdig Terrorismo y democracia ? Seq 4 : texte Mili Legrain Seq 4 : lecture de noms de pays, des capitales et des habitants Seq 4 : proposition dutilisation dun plan non rdig texte terribles vacaciones + dibujo Seq 4 : lecture dune partie du texte terribles vacaciones Seq 4 : lecture avec pauses dune partie du texte terribles vacaciones Seq 4 : proposition dutilisation dun plan non rdig texte titurilu + photos Seq 4 : exploitation dun plan non rdig Los jvenes franceses y el primer empleo en Espaa : ventajas y problemas

10 11 12 13 14 15 16 17

28 29 30 31 32 33 34 35

18

36

Vos enregistrements personnels


Pour certaines parties de ce cours, vous allez avoir besoin de vous enregistrer. Cela vous habituera parler en espagnol voix haute, vous couter, et comparer votre prononciation avec celle dauthentiques Espagnols et Latino-amricains. Sur le CD qui accompagne ce cours, quelques exercices de prononciation et daccentuation, mais galement des prises de paroles improvises vous seront proposs avec des modles et des corrigs. Votre enregistrement vous permettra de garder une trace de votre travail et mme de mettre en vidence vos progrs. Noubliez pas de noter le compteur, la date et lactivit enregistre. Ce sera galement un excellent travail prparatoire pour les deux devoirs oraux de ce cours (squences 3 et 6). Un dernier conseil : avant de commencer lactivit, enregistrez un repre du style : squence 3, exercice numro 3, partie A dnde vamos ? , page x du tome 1 . Vous pouvez vous enregistrer sur votre ordinateur avec un micro/casque et le magntophone virtuel de votre systme dexploitation (Windows, Linux, etc.). Attention bien enregistrer ces fichiers-sons dans un rpertoire prcis ( ES01 , par exemple) et leur donner un nom court mais facilement identifiable (ex. : Seq1Text1_4 indique le 4e exercice sur le 1er texte de la 1re squence).
Conseils gnraux-ES01
15

Livre obligatoire pour ce cours, le Cned sur Internet


Il ny en a aucun dobligatoire ! En effet, votre cours ES01 comporte tout ce dont vous avez besoin : documents crits et enregistrs, cartes de lEspagne et de lAmrique Latine, devoirs crits et oraux, corrigs, prcis grammatical et de conjugaisons, etc. Donc pas de dpenses inutiles ! Cependant, les squences 6 et 7 porteront sur un livre espagnol,

Ronda del Guinard, Juan Mars, (1984), Editorial Lumen, 2000 ISBN : 84-264-1288-2
Les textes directement tudier pour le cours se trouvent dans les squences correspondantes, toute une srie de documents complmentaires et dactivits vous seront comme toujours proposs. Il nest donc pas obligatoire de se procurer ce livre, mais je vous le recommande vivement, ne serait-ce que pour pouvoir aller au del du cours en lisant lensemble de lhistoire et pour pouvoir terminer vos annes lyce par la lecture dun roman espagnol entier ! Si vous faisiez le choix de vous procurer ce livre, je vous recommande vivement de faire galement lacquisition de quelques fiches bristol format 15 x 21 cm, afin de pouvoir suivre les conseils de travail qui vous seront donns. Pour le reste, il vous est galement possible de complter votre cours du Cned avec le Claridad, dition Martorama, qui pour quelques euros vous propose un point trs clair et prcis sur la civilisation des pays de langue espagnole, la grammaire, le vocabulaire, les conjugaisons, etc. Pour le reste, vous verrez que dans chaque squence il vous sera propos de consulter des sites Web sur Internet, pour enrichir votre documentation. Il est naturellement UN site sur lequel je vous engage aller surfer cest celui du Cned :

www.cned.fr.
La rubrique Campus lectronique vous proposera des tests de grammaire et de civilisation des pays de langue espagnole. Cliquez sur la rubrique tlformation , accs 2de, 1re, terminale : pour chaque niveau dtude, vous arrivez un menu en haut gauche, par discipline, vous choisissez langue , puis vous cliquez sur espagnol et sur tests de grammaire ou tests de civilisation . Munissezvous de vos coordonnes, obtenues avec votre inscription : elles vous seront demandes pour pouvoir accder ces tests. Vous pouvez galement taper ladresse directe de ces tests, mais attention aux fautes de frappe ! Bien respecter les minuscules et les majuscules, ne pas taper si ladresse comporte e . Une fois obtenue la connexion avec ces tests, vous pouvez enregistrer ces adresses dans vos favoris , pour ne plus avoir les taper. Voici les adresses : http://www.campus-electronique.tm.fr\grammaireespagnole et http://www.campus-electronique.tm.fr\testscivilisationespagnole Enfin, en ce qui concerne cet outil indispensable quest le dictionnaire bilingue, je vous renvoie au chapitre suivant !

Comment se servir du dictionnaire bilingue ?


Dabord, il vous faut un bon dictionnaire. Je vous en conseille deux : soit le Grand dictionnaire bilingue de chez Larousse, (si vous pensez faire des tudes despagnol). Procurez-vous ldition la plus rcente possible, ne pas lacheter doccasion car de nombreux mots rcents (politique, conomique, informatique, etc.) risquent de ne pas sy trouver. soit le Maxi poche Larousse. Bien utiliser un dictionnaire, cest dabord bien le connatre : si votre dictionnaire date un peu , amusez-vous chercher chileno et lluvia dans la partie espagnol-franais, et vous verrez que CH et LL sont des lettres part entire de lalphabet espagnol. Alors, ne soyez pas comme cet lve qui tait venu me trouver en me disant quil stait fait avoir parce que son dictionnaire ne possdait pas certains mots Lordre alphabtique de lpoque faisait que soar se trouvait bien aprs sonar , et que callar se situait bien aprs calar .

16

Conseils gnraux-ES01

Mais depuis quelques annes, la Real Academia espaola a dcid que les dictionnaires devaient respecter lordre alphabtique strict, cest--dire que ce qui est crit dans le paragraphe prcdent nest plus dactualit pour les dictionnaires postrieurs au 1er janvier 1995. Encore une fois, je vous conseille trs vivement de ne pas avoir un dictionnaire aussi ancien ! A lheure o vous recevrez ce cours, il est plus que probable que les ditions les plus rcentes dateront de 2002 ou 2003. Ensuite, la rgle dor est quil faut toujours chercher dans la partie espagnol-franais le mot que lon vient de trouver dans la partie franais-espagnol. Un exemple, vous avez besoin de traduire blouson , et vous venez de trouver gamberro . Un coup dil dans la partie espaol-francs vous apprendra que gamberro veut dire blouson noir , cest--dire voyou , ce qui est loin de correspondre au vtement Deux autres exemples : la confusion entre reflejar et reflexionar, les deux voulant dire rflchir , mais le premier ne sapplique que pour les miroirs ! Enfin, vous trouverez le mot handicap dans votre dictionnaire, mais ce mot nest utilis quen sport, o il dsigne par exemple le retard dun concurrent sur les autres, ou une course avec de nombreux obstacles. Pour traduire le handicap physique, il faudra utiliser par exemple le mot minusvala. Enfin, noubliez jamais de toujours chercher les verbes linfinitif (en cherchant ferme , vous trouverez finca ou hacienda , cest--dire lexploitation agricole au lieu du verbe fermer ), et les adjectifs au masculin singulier (si vous cherchez bonne , vous risquez de trouver criada , cest-dire servante, domestique ).

Comment travailler ce cours ? Structure dune squence


Ce cours ES01, cest--dire Espagnol, terminale, LV1-LV2 srie L, S et ES, est structur en huit squences, chacune divise en cinq grandes parties, dont le sommaire se trouve au dbut du tome 1 (celui qui contient les squences 1 3) ainsi que dans ce tome 2. Chaque squence dbouche sur un devoir crit ou oral, comme nous lavons dj dit, en formule classique et renforce. Tout au long de ces pages, vous trouverez une srie de petits logos / icnes pour vous guider dans votre travail :

Documents
Le livre Annonce un document crit (pome, article de presse, etc.) quil faudra lire, comprendre et /ou analyser. Annonce un document iconographique (dessin, tableau, photo, etc.) quil faudra lire, comprendre et /ou analyser.

Lil

Loral
Annonce un exercice ou une rponse quil faudra enregistrer sur votre ordinateur ou sur un autre support audio.

Le micro

Le CD

Indique que le document est enregistr sur lun des CD et quil faut lcouter. (Suivi dun numro) signale la plage des CD sur laquelle il est possible de trouver un enregistrement.

La voix Indique un exercice oral ou de prononciation qui sera enregistrer sur votre ordinateur ou sur un autre support audio.
Conseils gnraux-ES01
17

Lcrit
Le bloc note

apuntar : annonce quil faut prendre des notes pour prparer un travail.

Le crayon

Indique tous les exercices crits de rdaction, de grammaire, les rsums, les prsentations, les tableaux complter, les exercices trous.

La cl

Signale la solution ou la correction dun exercice ou dune activit.

Les renvois, les rubriques


Indique un conseil trs important, quil faut absolument suivre ! Le panneau

Mmo

Annonce un petit point sur lessentiel dune notion, dune squence, des expressions mmoriser, etc.

Signale les informations de civilisation, dhistoire, gographie, conomie, etc. Le globe

18

Conseils gnraux-ES01

La structure de chaque squence est sensiblement la mme


A dnde vamos ?
Tester vos connaissances sur le ou les sujets (histoire, gographie, conomie, courants littraires, etc.). Dcouvrir un ou deux petits documents pour confirmer ou complter vos connaissances. Faire quelques premiers exercices pour dcouvrir, revoir et travailler les points de langue de la squence.

Entremos en el tema !
Dcouvrir puis tudier un premier document. Dcouvrir (ou RE-dcouvrir) certaines techniques pour lcrit. (srie ES LV1, S LV1-2 et L LV1-2). Vous entraner la traduction de certains passages (srie ES LV1, S LV1-2 et L LV1-2). Faire quelques exercices de grammaire en prise directe avec les exigences du Baccalaurat (crit et oral). Vous entraner lire certains passages de ce document (srie ES LV2 plus particulirement, mais les L et S pourraient aussi avoir passer un oral, donc). Apprendre prparer une synthse des informations pour aller passer loral. (ESLV2, plus particulirement).

Vamos ms lejos !
Dcouvrir un deuxime texte sur le mme thme. A partir des conseils et exercices de la partie Entremos en el tema , ltudier en fonction de lpreuve que vous passerez. Mettre en pratique (ventuellement) dautres points de langue.

Prate ! Haz una pausa gramatical !


Une srie dexercices ou activits pour travailler en profondeur les points de langue de la squence, dans loptique des preuves du Baccalaurat. Vous y trouverez une partie pour enrichir et consolider votre espagnol crit et oral.

Pero qu he aprendido en esta secuencia ?


Faire un bilan de tous les acquis lexicaux, grammaticaux, culturels de cette squence, avec pour objectif le premier devoir de lanne !

Y nada ms ?
Pour ceux dentre vous qui aiment aller au fond des choses, dcouvrir sous forme de fiches une srie de petits documents et activits complmentaires, en rapport direct avec le travail de la squence et vos preuves du baccalaurat. Cette partie peut parfaitement tre ignore sans que votre travail nen soit pnalis, mais ce serait dommage

Conseils gnraux-ES01

19

La fiche bilan de squence


Chaque lve tant diffrent des autres, vous navez pas les mmes lacunes, besoins, connaissances, etc. quun autre. Cest pourquoi cette fiche une fois complte ne ressemblera aucune autre. Lutilit premire de cet instrument de travail est de pouvoir visualiser dun seul coup dil toutes les expressions, toutes les constructions, les mots de transition, les tournures, etc. que vous avez dcouverts dans la squence. Ceci vous servira pour enrichir votre expression orale et crite. Il sagit donc pour vous de rpertorier tout ce que vous ne connaissiez pas avant dtudier lensemble propos, puis de le classer dans les rubriques. Il faut le faire au fur et mesure de ltude de la squence. Rgulirement, des expressions, du vocabulaire, des notions mmoriser seront signals par le petit logo suivant :

vous de les classer dans les diffrents rubriques que je vous propose : Les conseils importants de cette squence. Les astuces de mthode, les conseils techniques pour lcrit ou loral, etc . trouveront leur place dans cette premire rubrique. (ex : les diffrentes tapes dune traduction, comment prendre des notes pendant un document enregistr). Vocabulaire spcifique du(des) thme(s) trait(s) Locutions et expressions diverses. Prenons un exemple prcis. La squence 1 est consacre lconomie de lAmrique Latine, et je vous propose des documents qui utilisent des mots comme corralito ou remesas qui sont spcifiques du problme pos par les documents. Cest dans cette rubrique quil faudra les regrouper pour pouvoir les retrouver rapidement afin de bien prparer le devoir propos. Vous placerez galement dans cette partie tous les beaux hispanismes que vous rencontrerez dans les textes proposs ainsi que dans les corrigs des exercices. Par exemple antojrsele algo a uno (= venir quelque chose lesprit de quelquun). Constructions intressantes, points de grammaire approfondis. Mots de transition. Comme son nom lindique, vous aurez la possibilit, si loccasion se prsente, de synthtiser ici les constructions et les points de grammaire que vous aurez relevs soit dans les documents tudis, soit dans les exercices du cours, et qui vous auront parus originaux, ou tout simplement que vous ne connaissiez pas. Il pourra sagir, par exemple, de la construction dun verbe (Soler + infinitif ; ordenar que + subjonctif ; etc.), du rgime dun verbe (soar con, pensar en, etc.), de lordre des mots dans certaines phrases, de la place de certains adjectifs, etc. En ce qui concerne les mots de transition , il sagira ici de regrouper tous les mots qui permettent de rendre un texte ou un exercice oral plus structur, plus fluide , en un mot plus agrable ! Par exemple A primera vista , Despus , Por lo tanto , tanto ms cuanto que , etc. Mon preuve du Baccalaurat : coefficient, barmes, composition du devoir crit, temps de prparation, dure des preuves, conseils divers de mthode, plan proposs, astuces et trucs : tout ce qui concerne lpreuve que vous allez passer sera placer dans cette partie. Au cours des squences, de nombreux exercices et activits vous permettront dacqurir une mthode et des rflexes de candidats : bien rpertorier tout ce qui vous semblera utile et concret dans cette partie. (ex : ne pas oublier de bien lire le sujet ne pas rdiger mon brouillon etc.)

Conseils et remarques sur les devoirs


Chaque squence dbouchera sur un devoir crit ou oral, en formule classique et renforce. Attention Si vous suivez toute votre scolarit au Cned, veillez bien coller les bonnes tiquettes sur vos diffrents devoirs. En effet, tous les ans, certains dentre vous se trompent de cours au moment didentifier les devoirs, collant une tiquette dhistoire sur un devoir despagnol ! Il vaut donc mieux y regarder deux fois avant de poster son devoir, car une telle erreur peut retarder la correction de plusieurs jours, voire de plusieurs semaines le temps de retrouver la bonne copie pour le bon correcteur. Remplissez soigneusement votre notice individuelle ! Elle constitue un outil de travail prcieux pour le correcteur.

20

Conseils gnraux-ES01

Les devoirs crits seront envoyer la correction sur feuille, comme de bien entendu. Quant aux devoirs oraux . Squence 1 Devoir crit Squence 2 Devoir crit Squence 3 Devoir oral Squence 4 Devoir crit Squence 5 Devoir bilan Squence 6 Devoir oral Squence 7 Devoir crit Squence 8 Devoir crit

Trs important

Ces devoirs sont type-bac , mais ils ne sont pas prvus pour tre faits en temps limit. Ils doivent tre le rsultat dun travail approfondi des squences, ce qui peut prendre un temps variable selon llve. Donc, prenez le temps ncessaire, documents en main. Chaque devoir reprsente entre une heure et demie et deux heures de travail. Il vous est tout fait possible de les faire en deux fois.

Conseils pour les devoirs crits


Chaque devoir crit est envoyer la correction. Il est vident que vouloir rdiger sans avoir au pralable tudi trs srieusement la squence correspondante ne vous apportera rien, surtout que jai fait en sorte que tous les lments de rponse se trouvent dans le cours. De plus, la formulation des questions est incomprhensible pour qui na pas assimil correctement les informations contenues dans chaque squence. Trs important : ces devoirs sont diffrents selon les sries et les LV1-LV2, mais ils partent tous du mme texte. Certaines questions se regroupent, dautres pas. Naturellement, les devoirs pour les ES LV2 sont trs diffrents de ceux pour les S et L LV1-LV2, puisque les premiers passent loral alors que les seconds passent lcrit. Les devoirs crits S et L sorganisent autours du sujet type bac, partir dun texte dune trentaine de lignes :

Vous tes en srie L LV1


I Comprhension du texte (7 points) (trois ou quatre questions de comprhension pure) II Expression personnelle (7 points) (deux ou trois questions dvelopper) III Version (6 points) (entre 6 et 10 lignes du texte propos)

Vous tes en srie L LV2


I Comprhension du texte (10 points) (trois ou quatre questions de comprhension pure + quelques lignes de traduction) I Expression personnelle (10 points) (deux ou trois questions dvelopper)

Vous tes en srie S LV1


I Comprhension du texte (10 points) (deux ou trois questions de comprhension pure + quelques lignes de traduction) II Expression personnelle (10 points) (deux ou trois questions dvelopper)

Conseils gnraux-ES01

21

Vous tes en srie S LV2


I Comprhension du texte (10 points) (trois ou quatre questions de comprhension pure + quelques lignes de traduction) II Expression personnelle (10 points) (en gnral deux questions dvelopper) Pour les ES LV1, on retrouve dans les grandes lignes le sujet L LV2 : I Comprhension du texte (10 points) (trois ou quatre questions de comprhension pure + quelques lignes de traduction) II Expression personnelle (10 points) (deux ou trois questions dvelopper) Pour les ES LV2, le devoir se prsente comme une tude du texte telle quil faudrait la faire loral : I Presentacin : introduire le texte partir des notions et information de la squence (contexte, auteur, etc.) II Comprensin : un rsum guid par quelques questions ou pistes de comprhension III Comentario personal : un commentaire semi guid par deux ou trois questions ou thmes IV Conclusin personal : une ou deux pistes de conclusion sur lensemble, de prfrence formuler la premire personne. Le barme dtaill donn avec chaque devoir vous permettra de bien cibler ce que lon attend de vous. Dans tous les cas, vos rponses devront tre rdiges, il ne sera jamais accept des devoirs en style tlgraphique , plein dabrviations, de symboles, etc. Vous devrez toujours utiliser une langue correcte, comme il se doit, mais galement varie et utilisant de nombreux hispanismes. (ex : plutt que tener la costumbre de , employez soler ). Pour cela, apprenez bien utiliser la fiche bilan de squence (voir chapitre la fiche bilan de squence ).

Comment

travailler les corrigs ?

En fait la correction de vos devoirs crits est deux niveaux : un niveau collectif et un niveau individuel. La correction collective est en fait le corrig type que vous recevez lorsque vous avez post le devoir. Il sagit des grandes lignes de ce quil fallait faire pour rpondre aux diffrentes questions et exercices. Vous y trouverez des conseils prcis, des pistes de rponses, voire des rponses dtailles ; on vous renverra des paragraphes ou des exercices du cours, vous y recevrez des informations complmentaires sur certains aspects du devoir, etc. Il vous reviendra donc de bien comparer votre travail avec ce corrig, de voir les lacunes, les erreurs, les faux-sens ou les contresens. Les problmes de mthode (comment traiter tel ou tel exercice) devront tre particulirement travaills. Reprez (au surligneur par exemple) puis recopiez sur votre cahier de travail les passages de ce corrig qui vous sembleront les plus utiles votre progression. Faites une liste des expressions et constructions que vous ne connaissiez pas. Si certaines informations de type civilisationnel vous taient inconnues, recopiez-les galement. En ce qui concerne la correction individuelle, elle se trouve sur votre copie ! Cest en effet lensemble des remarques et des conseils que votre correcteur a mis dans la marge et / ou sur une fiche rcapitulative : vous y trouverez les principaux points de langue posant problmes, et tous les conseils personnels concernant votre faon daborder le devoir : paraphrase, rptition des arguments, manque de rigueur, manque de plan structur, manque ou abus des citations, etc. Je vous conseille fortement de faire une fiche rcapitulative des deux grandes catgories de problmes soulevs : les points de langue et les dfauts de mthode, dy noter la ou les rsolutions, et den tenir compte au plus haut point pour le devoir suivant. Ce travail devra tre effectu sur votre cahier de travail (voir chapitre 5 : De quels outils disposez vous pour travailler ? )

22

Conseils gnraux-ES01

Exemple de travail sur une correction pour un devoir donn : la colonne de gauche correspond aux problmes que ma signals le correcteur, la colonne de droite correspond aux notions mettre en uvre pour ne plus faire ces fautes.
Problmes de langue soulevs par le correcteur La diphtongue O UE (soler suelo) E IE (tener tiene) Rsolution, rgle, astuce La rgle des trois 3

Les verbes diphtongue

prsents personnes du singulier e personne du pluriel

(voir liste des verbes diphtongue sur fiche personnelle) Liste des principaux participes passs irrguliers abrir : abierto ; cubrir et composs : cubierto ; decir : dicho escribir et verbes en -scribir : escrito ; hacer : hecho ; poner : puesto ; imprimir : impreso ; romper : roto ; morir : muerto ; volver (et verbes en -olver) : vuelto ; freir : frito ; satisfacer : satisfecho Je veux dfinir la couleur, la nationalit, le sexe, la profession, le statut social, etc. SER : es rojo, francs, un hombre, profesor, estudiante, mendigo, rey, diputado, etc. Je veux situer dans le temps, dans lespace, une notion abstraite, un tat, etc. ESTAR en 1998, en Francia, enfermo, muerto, etc. La voix passive (voir squence 7 ES01) SER ou ESTAR + participe pass + por + complment dagent : es ecrito por Borges (action en train de se faire), est escrito por Borges (rsultat de laction). La forme progressive : ESTAR + grondif (Est preparando el crimen). Problmes de mthode soulevs par le correcteur Je constate des phnomnes littraires sans les expliquer : Se nota una aliteracin del sonido [k] Rsolution, rgle, astuce Il faut immdiatement passer lexplication et au commentaire de ce que je viens dobserver : Gracias a este procedimiento literario, el autor consigue transmitirnos el ruido del combate, la dureza del choque entre las armas, el sonido metlico de la batalla

Les participes passs irrguliers

La traduction du verbe tre

Conseils

pour les devoirs oraux

Ce devoir est raliser sous forme numrique en vous connectant votre espace Cned ladresse www.campus-electronique.fr o vous trouverez toutes les informations et documents ncessaires dans la rubrique

[Envoi de vos devoirs : Oraux internet]


Lisez bien toutes les informations et les conseils qui vous sont donns avant de procder lenregistrement de votre devoir.

> Nhsitez pas prendre contact avec :


lassistance en cas de difficults techniques ; votre professeur tuteur pour des questions sur le cours ou sur le devoir.

> Si vous ne pouvez pas utiliser le dispositif des devoirs oraux via internet, reportez-vous imprativement
au Guide de llve pour prendre connaissance de la procdure.

Conseils gnraux-ES01

23

Attention ! Il sagit bien dun devoir ORAL, cest--dire quil est hors de question pour vous de rdiger vos rponses pour ensuite les lire devant votre micro. Il va vous falloir prparer au brouillon le plan de vos rponses, sans les rdiger, puis improviser partir de vos notes, quitte hsiter ou bafouiller un peu. Lobjectif de ce devoir ORAL nest pas dobtenir une langue lue, mais un espagnol spontan, qui est tout fait compatible avec une langue correcte et riche.
Bien entendu, les points de grammaire et le lexique spcifique sont vivement attendus par votre correcteur. Il sera pris en compte le rinvestissement du vocabulaire de la squence, et le remploi des points de grammaire travaills. Vous pouvez parfaitement, aprs avoir pris connaissance des questions, prparer quelques amorces de phrases contenant ces faits de langue, mais attention encore une fois ne pas lire un texte rdig. Cette prparation crite ne sera que la trame, ou une aide discrte au moment de parler devant votre micro. En un mot : essayez, partir de notes rapides prises aprs avoir cout les questions, dimproviser loral comme si vous parliez quelquun. Pas de diffrenciation LV1 et LV2 pour ces devoirs oraux (comme pour les devoirs crits), mais il est clair que le correcteur attendra dun lve inscrit en LV1 une langue davantage travaille, plus riche et plus solide, que celle des autres lves. Les fautes graves (accords, conjugaisons, etc.) seront aussi plus fortement sanctionnes. Un barme dtaill et un chronomtrage des rponses vous permettront de bien adapter votre travail ce quattend votre correcteur. Respectez bien en particulier les indications concernant le chronomtrage des rponses. Lobjectif pour le correcteur est de voir si vous avez su comprendre la logique de la dmarche de la squence, des conseils gnraux jusquau devoir.

Trs important

Il nexiste pas de corrigs-type pour les devoirs oraux, cest--dire que la seule correction dont vous disposerez sera celle de votre correcteur.

Comment

corriger mon niveau de langue ?

Ce cours ES01 sadresse des lves de terminale ayant un niveau despagnol correct, voire plus, que ce soit pour les LV2 ou les LV1. En effet, le choix de lespagnol comme langue de complment vous spcialise un peu : vous affirmez ainsi votre prfrence (et donc votre niveau). Je me propose dans un premier temps de faire avec vous un petit relev des fautes les plus frquemment constates dans les devoirs crits et oraux, mais en nvoquant pas les erreurs graves, qui sont finalement celles qui disparaissent facilement avec un peu de volont (les accords, les conjugaisons, par exemple)
Problme rencontr Solution mettre en uvre Lun des exercices de la sq. 1 voque dj ce problme. Laccent crit est un fait de grammaire, pas une dcoration : temps, personne et prononciation sont dfinis par cet accent. La solution mettre en uvre si vous faites souvent ces fautes sur vos conjugaisons, cest de vous constituer une petite fiche o, temps par temps, vous tablirez la liste des personnes o se trouvent des accents crits (ex. : prsent de lind. : accent sur la 2e du pluriel - is, -is, -s). Ces deux verbes ont le mme sens (se souvenir) mais pas la mme construction : Il se souvient de sa jeunesse = Recuerda su juventud ou Se acuerda de su juventud

Accents sur les verbes (la place des)

Acordar et Recordar (la construction de)

24

Conseils gnraux-ES01

Problme rencontr

Solution mettre en uvre Lapocope est un phnomne qui fait perdre une lettre ou une syllabe certains adjectifs devant un mot singulier. Pour primero et tercero, ce mot doit tre masculin : El primer terceto, el tercer prrafo, mais la primera estrofa et la tercera idea. Pour grande, le mot singulier peut tre masculin ou fminin : La gran ciudad, el gran desierto. Jamais dapocope au pluriel : los primeros visitantes, los grandes proyectos Tout dabord, DE + infinitif en espagnol traduit une hypothse peu probable : De saberlo, no habra venido = si javais su, je ne serais pas venu. il est difficile de constater = es difcil constatar (pas de prposition DE) cela permet de dire = permite decir (pas de prposition DE) il ma dit de faire = me dijo que hiciera (verbe dordre + que + subjonctif) Le grondif espagnol traduit la plupart du temps une action progressive. ex. : comiendo = en mangeant. mais si votre phrase espagnole prsente lexpression en comiendo , cela se traduira par ds quil eut mang esta chica est en Madrid. (cette jeune fille se trouve Madrid). sta ? (celle-ci ?) SER : ce verbe signifie se dfinir comme en espagnol, et il peut la plupart du temps tre remplac par Definirse como : Esta mesa es verde = se define su color como verde. Il permet donc de dfinir la couleur (es verde), le sexe (es un hombre), le nombre (somos cinco hermanos), la profession (soy profesor), le statut social (soy estudiante, alumno, parado, etc.), lheure (son las cuatro de la tarde), etc. On lutilise aussi pour exprimer la voix passive (peu courante en espagnol), lorsque laction est envisage en train de se faire.

apocope (l) de grande, primero, tercero

DE + infinitif (La traduction de) (cela permet de dire, il ma dit de faire, il est difficile de constater, etc.)

en + grondif (le sens de)

esta sta est

ETRE (traduction de )

ESTAR : Ce verbe signifie se trouver en espagnol, et il peut la plupart du temps tre remplac par Situarse : Madrid se sita en Castilla = est en Castilla. Il permet donc de faire des situations temporelles (estamos en 1998), spatiales (estamos en Europa), abstraites ou concrtes (estar muerto, estar embarazada, en dificultad, etc.). On lutilise aussi pour exprimer lorsque laction est termine (voir squence 4 du cours ES01) : est pintado por Botero. Enfin, il permet de construire la forme progressive avec un grondif ( tre en train de... ex. : estoy viajando) Ce sont les mots que vous inventez partir de votre langue natale (en gnral le franais), sans aller les vrifier dans le dictionnaire. Il est bien connu que lespagnol est une langue facile, puisquil suffit de mettre des a ou des o tous les mots pour que cela marche (hum ! hum !), mais demander des pechas chez le marchand de fruits ne vous permettra pas dobtenir des melocotones. Il existe un autre genre de gallicisme, plus sournois, car ce sont des mots authentiquement espagnols, mais non utiliss dans leur contexte normal. Par exemple le mot handicap existe en espagnol, mais il ne sapplique que dans le domaine du sport (handicap = retard par rapport aux autres concurrents). Tabla dsigne une planche, et non une table. Le bon usage du dictionnaire vous permettra dviter ce genre de fautes. (Voir chapitre 5 de ce fascicule). Les adjectifs indfinis nont pas besoin darticles indfinis : Je remarque une certaine posie dans ce texte = Noto cierta poesa en este texto. Il y a un autre problme = Hay otro problema. Curieusement, nombreux sont les devoirs qui prsentent des confusions entre ces deux formes verbales pourtant radicalement diffrentes. A vous de bien comprendre quand on utilise lun et lautre.

Gallicismes

Indfinis (tal, cierto, semejante, otro, etc.)

Participe pass grondif

Participe pass : pour les temps composs, construits avec HABER (hemos visto que) ; pour la voix passive (el texto fue escrito por Lorca) ; comme adjectif qualificatif (una casa destruida). Grondif : pour la forme progressive (estamos estudiando) et pour voquer les diffrents moments de laction (IR, SEGUIR, ANDAR, etc. + grondif), pour traduire une action en train de se faire (practicando se aprende). Laccord du participe pass en franais est un vrai cauchemar, tant pour les trangers qui apprennent notre langue que pour les Franais eux-mmes ! Le Grevisse, la bible de la grammaire franaise, relve des centaines de cas spciaux et dexceptions. Laccord du participe pass en espagnol est un vrai plaisir : jamais daccord avec HABER, accord systmatique avec SER et ESTAR. Los hombres han visitado La puerta fue abierta por el portero.

Participe pass en espagnol (laccord du)

Conseils gnraux-ES01

25

Problme rencontr

Solution mettre en uvre Ces deux mots nont rien faire dans un devoir littraire . En effet, ce sont les adjectifs du pauvre, car ils ne signifient rien de prcis. Cest trop facile de qualifier un fait ou un personnage de positivo ou de negativo : vous tes censs possder un lexique trs vari, et vous ne devez pas vous laisser aller la facilit de ces mots passe-partout. Afin de toujours avoir ladjectif parfaitement adapt la situation, faites le petit tableau suivant et compltez-le avec 40 adjectifs dans chaque colonne. + bueno, grande, interesante, agradable, cmico, etc. malo, pequeo, aburrido, desagradable, triste, etc.

Positivo et negativo

Comment enrichir mon niveau de langue ?


Mais tout ceci ne vous permet que de corriger votre niveau de langue, pas de lenrichir, cest--dire de le rendre plus lgant. Voici quelques principes de base, qui sont trs loin dtre suffisants :

cosa

Voici lexemple-type du mot parfaitement correct en espagnol, mais que les hispanohablantes nemploient pas du tout de la mme faon que les franais. Soit trois exemples de phrases couramment trouves dans les copies : Es una cosa muy interesante Podemos decir muchas cosas de este texto. La cosa que nos llama la atencin es ... Dans les trois cas, les phrases sont correctes, mais peu espagnoles. En effet, il est fort probable que dans le mme cas, un Espagnol aurait dit : Es algo muy interesante Podemos decir mucho de este texto. Lo que nos llama la atencin es ... En un mot, chaque fois que vous aurez envie demployer ce mot, demandez-vous sil nest pas possible de le remplacer par lun des quivalents que je viens de vous proposer.

Positivo / Negativo

Exemple typique dappauvrissement de la langue, ces deux mots ne veulent en ralit rien dire. Je vous renvoie au chapitre prcdent (tableau des erreurs les plus souvent constates dans les devoirs). Voici un bel hispanisme ! Jamais un Espagnol ne dirait : El autor tiene la costumbre de escribir con un estilo lrico La phrase authentique serait : El autor suele escribir con un estilo lrico

soler

ambos, ambas

L aussi, il existe des expressions propres lEspagnol : Las dos concepciones del mundo se oponen. deviendra dans vos devoirs crits et oraux : Ambas concepciones del mundo se oponen.

26

Conseils gnraux-ES01

Les constructions impersonnelles m ti l, ella, usted nosotros vosotros ellos, ellas, ustedes ustedes

(construction type GUSTAR) (no) (no) (no) (no) (no) (no) me te le nos os les gusta el verano

gustan las vacaciones

Outre GUSTAR, on y trouve les verbes Apetecer (avoir envie de), parecer , disgustar , encantar , antojar , ocurrir , etc. ex. : Me apetecen los espaguetis, Me parece importante que, al autor le disgusta que, etc.
Remarques

Le sujet se trouvant derrire le verbe, attention aux accords !

Gustar que et disgustar que sont suivis du subjonctif (verbes dopinion, de sentiment) al autor le disgusta que no haya ms sensibilidad en nuestra sociedad.
Les expressions antojrsele algo a alguien et ocurrrsele algo a alguien (= venir quelque chose lesprit de quelquun) vous permettront de remplacer avantageusement les phrases comme : Al leer esta frase, pienso que el autor quiso sorprender al lector. En effet, voici la mme ide exprime plus richement : Al leer esta frase, se me ocurre que el autor quiso sorprender al lector. ou Al leer esta frase, se me antoja que el autor quiso sorprender al lector.

Un style plus littraire Voici un relev non exhaustif de quelques formulations intressantes pour votre crit et votre oral. Cette liste sera complter au fur et mesure de votre tude du cours, qui en contient beaucoup dautres, et que vous devrez rpertorier dans les fiches-bilan de squence.
Mots de transitions Al principio Primero En un primer momento Despus Luego Ahora bien (Or) A continuacin Entonces Al final Para concluir Terminar diciendo que Pour introduire une citation Lo vemos cuando el personaje dice que Se nota en el texto en la lnea La expresin lo ilustra bien. Basta con leer la frase para Toda la irona cabe en esta palabra : Les locutions/expressions lgantes Tanto ms cuanto que (Dautant plus que) En la medida en que Hacer hincapi en (insister sur) No poder pasar por alto (ne pas pouvoir sempcher de parler de) No cabe la menor duda de que

Les temps et les modes Le plus gros effort fournir sera celui de lalternance des temps et des modes. En effet, quoi de plus plat quun devoir (crit ou oral) entirement construit au prsent de lindicatif ? Obligez-vous parler tous les temps, et tous les modes. Les conjugaisons sont dominer, mais il faudra aussi ne pas oublier que lespagnol utilise le subjonctif beaucoup plus que le franais. Voici un relev des principales diffrences :
Diffrences Exemples Quand jaurai termin, je viendrai = Cuando haya terminado, vendr. Je lirai le texte que vous me proposerez = Leer el texto que me proponga.

Lexpression du futur dans les subordonnes :

Conseils gnraux-ES01

27

La formulation de la condition improbable aprs SI

Si doit tre suivi de lindicatif si la condition voque est considre comme possible, envisageable. ex. : Si llueve, no ir al cine (Au cas o il pleut, je ny vais pas) Si doit tre suivi du subjonctif si la condition voque est considre comme impossible, irralisable. Dans ce cas, le temps de la principale est obligatoirement le conditionnel. ex. : Si pudiera, ira al cine. (Je ne peux pas du tout y aller) Cette locution ne peut tre suivie que par le subjonctif imparfait ou par le plus que parfait du subjonctif Es como si se tratara de un fenmeno extrao. Habla como si hubiera estado a punto de confesar algo malo. Tous les verbes du type supplier, prier, ordonner, etc. sont suivis en franais de la prposition DE et dun infinitif. ex. : Je te supplie de dire, je tordonne daller, etc. En espagnol, toutes ces constructions se rendent par QUE + subjonctif. ex. : Te suplico que digas, te ordeno que vayas, etc. se busca a una persona que sepa hablar espaol (= sachant parler espagnol, qui sache parler espagnol)

COMO SI + subjonctif imparfait

La construction des verbes dordre, de sentiment, de prire, etc.

Le degr de probabilit

Comment amliorer ma prononciation et mon accentuation ?


Toujours dans lesprit des quelques mots pour vous accueillir au dbut de ce livret daccompagnement, o je vous parlais de la grave difficult dtre toujours seul , il est un domaine o lenseignement distance est particulirement pnalisant : cest celui de loral. L o un lve prsenciel entend son professeur parler espagnol, coute des enregistrements, regarde des missions de tlvision ou des extraits de film et prend la parole pendant le cours, il faut bien reconnatre que toutes ces activits semblent incompatibles avec lenseignement par correspondance. Je dis semblent , car vous allez voir que tout votre cours ES01 est particulirement orient vers une langue complte, cest--dire crite, parle et coute. Sil est vident que le Cned vous permettra de lire et dcrire en espagnol pendant votre anne scolaire, vous allez trs vite comprendre que, comme les lves prsenciels , vous allez couter des enregistrements de textes, de dialogues, dinterviews, dont les scripts seront soit dans les diffrentes squences, soit remis avec les corrigs des devoirs. Vous allez lire voix haute des textes en espagnol, en les enregistrant, vous allez faire des activits orales, comme par exemple improviser partir dune prparation crite, sans parler des devoirs oraux des squences 3 et 6. Le CD vous proposent les corrigs des exercices divers et varis de prise de parole de toutes les squences, sans oublier lenregistrement dextraits de certains textes tudis. Pour couter la radio espagnole, il vous est possible de vous connecter par internet La Cadena SER, radio FM nationale espagnole, mais avec des antennes ou dcrochages rgionaux. Ladresse : www.cadenaser.com.

28

Conseils gnraux-ES01

Avertissement
lire plutt deux fois quune !
Si vous navez pas encore consult les conseils gnraux au dbut du tome1 de ce cours ES01, inutile de tourner la page ! Il est en effet trs important que vous sachiez ce que lon attend de vous avant de commencer travailler. Ces conseils gnraux sont utiliser sans modration tout au long de lanne, mais en particulier aujourdhui. Je me propose en effet de vous expliquer ma mthode, mes objectifs, je vais vous donner des conseils, vous clairer dans votre prise de contact avec ce cours. En un mot, plutt que de feuilleter des dizaines de pages qui risquent de vous sembler indigestes , prenez le temps de lire les conseils gnraux. Vous verrez : tout deviendra lumineux et logique, et vous aurez plus de plaisir travailler (mais si, mais si)

Vous disposez la n de ce tome 1 dun programme de rvisions des conjugaisons espagnoles sur 15 jours. Cette activit est suivie dun devoir autocorrig, avec valuation de vos rsultats. Je vous conseille de faire ce travail, en mme temps que vous tudiez la squence 1. Cela vous remettra dans le bain en ce dbut danne, et facilitera toute votre approche de ce cours. Jajoute que ce petit test sur les verbes espagnols vous mettra en conance avant de commencer la rdaction du devoir N1.

Conseils gnraux-ES01

29

Squences
Squence 1
Amrica Econmica

Objectifs de langue

Objectifs mthodologiques

Le vocabulaire conomique La numration (ordinale, cardinale, pourcentages) Le vocabulaire conomique Para que + subjonctif

Travailler sur plusieurs articles de presse Dcouvrir les preuves du Baccalaurat partir de ces documents Prendre des notes pendant un enregistrement Initiation la version

Squence 2
Cuba y Sida
Savoir peler un mot en espagnol, lalphabet espagnol Formuler des opinions et points de vue avec le subjonctif Les superlatifs La prposition POR Dgager les informations essentielles dune biographie Apprendre traduire en respectant le style (Presse ou littrature)

Squence 3
Espaa de la dictadura a la democracia
Les temps du pass Les verbes drivs Lire et crire des dates Le rgime particulier de certains verbes Le dmonstratif aquel Passer dune chronologie nominale un rsum au pass Traduire en franais des hispanismes et des constructions espagnoles (1)

Squence 4
Mundo laboral espaol
Les emplois de linfinitif, al + infinitif Les verbes fermeture de voyelle (type PEDIR) Le passage du style direct au style indirect Traduire en franais des hispanismes et des constructions espagnoles (2)

30

Sommaire gnral-ES01

Squence 5
Amrica Latina y sus Nobel de literatura
Les quivalents du ON franais Les verbes diphtongue Les grands irrguliers des trois prsents Aborder -pour le comprendre et le commenter- un texte difficile

Squence 6
Lire Ronda del Guinard (I)
Les emplois du grondif et les semi auxilaires Les expressions qui traduisent un mouvement Le passage du style direct au style indirect (2) Lexpression COMO Si et sa construction Lire un livre en espagnol Crer des fiches de travail sur une uvre Dcouvrir un auteur contemporain et son univers littraire

Squence 7
Lire Ronda del Guinard (II)
Les traductions du verbe tre Lemplo de LO La ngation et la restriction Dcouvrir un aspect du style de Juan Mars : el avanti Apprendre faire une conclusion sur lensemble dun livre

Squence 8
Don Quijote cumple 400 aos !

La concordance des temps La traduction de Cest Que -CestQui Les adverbes de lieu et de manire

Dcouvrir un monument de la littrature universelle Dcouvrir Cervantes et son poque Dcouvrir la langue du Sicle dOr.

Sommaire gnral-ES01

31

You might also like