You are on page 1of 15

O MISTRIO DO VALE BOSCOMBE. Arthur Conan Doyle. Holmes solicitado para investigar um caso de assassnio.

. Hbons argumentos contr a o jovem James McCarthy que acusado deter morto o pai. Foi visto segui-lo, empun hando uma pistola eouviu-se uma violenta discusso entre os dois, antes do corpoter sido encontrado. Mas ser o jovem culpado? Cabe a Holmesdescobrir mais este caso. Adaptado Lngua Portuguesa por: ISABEL PATRCIA M. ROCHA. EDINTER - Edies Internacionais, Lda. AMBAR - AMRICO BARBOSA - . Complexo Industrial Grfico, Lda. PORTO. Publicado Em 1987. O Mistrio do Vale Boscombe Eu e a minha mulher estvamos, uma manh, a tomar o pequenoalmoo, quando a criada trouxe um telegrama. Era de Sherlock Holmes e dizia assim: "Tem alguns dias livres? Acabaram de contactar-me do Oestede Inglaterra por causa da tragdia do Vale Boscombe. Gostariaque viesse comigo. Ar e paisagem perfeitos. Partida de Paddington s 11 e 15." "Que te parece, querido?" - perguntou a minha mulher olhandopara mim. - "Vai s?" "Realmente no sei o que dizer. Tenho uma enorme lista deespera neste momento. " "Oh, o Anstruther faz o trabalho por ti. Ultimamente tensandado plido. Acho q ue uma mudana de ares te faria bem, almde saber que te interessas muito pelos casos de SherlockHolmes." "Seria ingrato se no me interessasse, pois ganhei bastantecom um deles." - re spondi eu. "Mas, se vou, tenho de comear j a fazer as malas. S tenhomeia hora." ; A minha experincia de vida de campanha noAfeganisto teve, pelo menos, o efeito de fazer de mim umviajante rpido e preparado. As coisas de que necessitava eram poucas e simples e, porisso, em menos temp o do que o previsto, j estava no cabriol,com a minha mala, a caminho da estao de Padd ington. SherlockHolmes andava para cima e para baixo na plataforma. A sua estatura parecia ainda mais alta e esguia devido capa de viagem cinzent a e comprida e ao justo bon de pano. "Foi mesmo bom ter vindo, Watson" - disse ele. - "realmente muito importante para mim ter algum de confiana aacompanhar-me. A ajuda local ou no serve de nada ou pr ejudicial. Guarde os dois lugares do canto que eu vou buscaros bilhetes." Tnhamos uma carruagem s para ns, se no fosse a confusode papis que Holmes levava onsigo. Foi lendo alguns deles. Intervalava para tomar notas e para meditar, at passarmosReading. Depois, jun tou-os numa bola gigantesca e atirou-ospara o porta-bagagens que ficava por cima dos bancos. "Ouviu falar do caso?" - perguntou. "Nem uma palavra. J no leio o jornal h dias." "A imprensa de Londres no fez descries muito completas. Acabei de passar os olhos por todos os jornais mais recentespara apreender a s particularidades. Parece, segundo creio,mais um desses casos simples que se tor nam extremamentedifceis." "Parece paradoxal." "Mas exactamente assim. A singularidade quase sempre umapista. Quanto mais c omum e desprovido de caractersticas umcrime , mais difcil se torna desvend-lo. Contud o, nestecaso, fizeram acusaes bastante srias contra o filho dohomem assassinado." "Ento um assassnio?" "Bem, pensa-se que sim. No darei nada como certo at teroportunidade de tratar disso pessoalmente. Explicar-lhe-ei emque p as coisas se encontram - tanto quanto

pude perceber -em algumas palavras. O Vale Boscombe um distrito no muito longe de Ross, emHerefordshire. O maior proprietrio de terras nesse local, oSr. John Turner, que fez fortuna na Austrlia te ndo voltado terra natal h alguns anos atrs. Uma das quintas que possua,a de Hatherley, foi deixada ao Sr. Charles McCarthy, quetambm era um ex-australiano. Os dois home ns conheceram-se nascolnias. Por isso, era natural que, quando regressassem, seesta belecessem o mais perto possvel um do outro. Turner era,aparentemente, o mais rico . Por isso, McCarthy tornou-se seurendeiro, mas continuou, no entanto, em perfeit a igualdade decircunstncias pois eram inseparveis. McCarthy tinha umfilho, um rapaz de dezoito anos e Turner, uma filha nica damesma idade, mas nenhum deles vivia com a respectiva mulher. Parecia que evitavam a sociedade das famlias inglesasvizinhas e que viviam is olados, apesar de ambos gostarem dedesporto. Eram frequentemente vistos nos encon tros de corridasdos arredores. McCarthy tinha dois criados - um homem e umaraparig a. Turner tinha uma quantidade considervel de criados,pelo menos meia dzia. Foi tud o o que pude saber das duasfamlias. Agora, vamos aos factos. No dia 3 de Junho - isto , na passada Segunda-feira -McCarthy deixou a casa e m Hatherley, cerca das trs da tarde, e foi para a piscina de Boscombe que um pequ eno lago formadopelas guas do regato que corre no Vale Boscombe. De manh,tinha estad o fora, em Ross, com o criado e disse ao homem quese despachasse, pois tinha um e ncontro importante s trshoras. No regressou vivo desse encontro. Da quinta deHatherle y at piscina de Boscombe um quarto de milha eduas pessoas viram-no passar pelo ter reno. Uma era umavelhota, cujo nome no mencionado, e a outra era WilliamCrowder, o guarda do Sr. Turner. Ambas as testemunhas afirmamque o Sr. McCarthy ia sozinho. O guarda acrescenta que,passados alguns minutos, viu passar o filho de McCarthy, JamesMcCarthy, na mesma direco do pai, com a arma debaixo dobrao. Para a testemunha, o pai ainda se avistava na altura emque o filho o seguia. No voltou a pensar no as sunto atsaber, tardinha, da tragdia que tinha ocorrido. Os dois McCarthys foram vistos, depois, quando WilliamCrowder, o guarda, os perdeu de vista. A piscina de Boscombe rodeada por bosques que tm pouca relva e alg umas canas. Umarapariga de catorze anos, Patience Moran, que filha dogerente da pr opriedade do Vale Boscombe, estava num dosbosques a apanhar flores. Declara que, enquanto l estava,viu, na margem do bosque, perto do lago, o Sr. McCarthy e ofilho e que ambos pareciam estar a discutir violentamente. Ouviu o Sr. McCarthy-pai, a falar para o filho de um modoagressivo e viu o M cCarthy-filho levantar a mo para atingir opai. Ficou to assustada com a sua violncia que fugiu e, quando chegou a casa, contou me que tinha visto os doisMcCarthys a d iscutir, perto da piscina Boscombe e que receavaque fossem lutar. Mal disse estas palavras, apareceu em casa ojovem McCarthy, a correr, dizendo que encontrou o pa i, morto,no bosque e pedindo ajuda ao gerente da propriedade. Estavamuito excitado , sem arma e sem chapu e a sua mo e mangadireitas estavam manchadas de sangue fresc o. Seguindo-o,encontraram o corpo morto do pai, estendido na relva, junto piscina. A cabea tinha sido atingida por golpes sucessivoscom uma arma pesada e dura. Os fe rimentos podiam muito bem tersido infligidos pelo punho da arma do jovem McCarthy , a qualfoi encontrada na relva a alguns passos do corpo. Nestascircunstncias o rap az foi instantaneamente preso. Com overedicto de Assassnio Voluntrio, foi, na Quart a-feira,levado diante dos magistrados em Ross, que transferiram o casopara o tribu nal criminal. So estes os factos principais, talcomo foram apresentados pelo mdico legista e pelo tribunal dapolcia." "No posso imaginar um caso mais terrvel" - observei eu. -"As evidncias apontam, sem dvida, para o criminoso." "As evidncias circunstanciais so muito enganadoras" -respondeu Holmes pensativ o. - "Podem parecer apontardirectamente para uma coisa mas, se mudarmos um pouco o nossoponto de vista, podemos v-las apontar de um modo inflexvelpara outra coisa in teiramente diferente. Contudo, deve -seconfessar que o caso parece excessivamente grave contra ojovem e que realmente possvel ser ele o culpado. H, no entanto, muita gente na vizinhana e, entre eles, amenina Turner, filha do proprietrio da terra vizinha que,acreditando na sua inocncia, contratou Lestrade , de quem sedeve lembrar, relacionado com o caso "O Estdio Escarlate" noqual era de tective particular. Lestrade um pouco baralhado,remeteu-me o caso e por isso que

dois homens de meia idadeesto a voar em direco a Leste, a 50 milhas hora, em vezde es tarem a tomar calmamente o pequeno almoo, em casa." "Receio" - disse eu - "que os factos sejam to bvios quepouco sucesso v ter com este caso." "No h nada mais decepcionante do que um facto evidente." -respondeu rindo. "Alm disso, podemos ter a sorte de encontrar alguns factosbvios que no o sejam tanto para o Sr. Lestrade. Conhece-mebem demais para pensar que estou a gabar-me quando afirmo queou confirmarei ou destruirei a teoria dele, utilizando mtodosque i ncapaz de usar ou mesmo de perceber. Vou-lhe dar umexemplo: Fixei claramente que no seu quarto, a janela fica dolado direito e contudo, pergunto-me se o senhor Le strade notouuma coisa to evidente como essa." "Realmente..." "Meu caro amigo, conheo-o bem. Conheo a disciplina militarque o caracteriza. B arbeia-se todas as manhs e, nestaestao, luz do sol: o seu barbear cada vez menos per feitopara trs, do lado esquerdo, at se tornar positivamentedesleixado medida que se aproxima do ngulo do maxilar; claro que este lado menos iluminado do que o outro. Noposso crer que um homem com os seus hbitos se tivesse a caraigualmente iluminada, ficasse satisfeito com tal resultado. Scito isto como exemplo trivial de observao e inferncia. aqui que reside o segredo da minha profisso e possvel quenos seja til tigao que temos pela frente. H um oudois pontos despercebidos que surgiram no inqurit o e que valea pena serem considerados." "Quais so?" "Parece que a deteno do presumvel culpado no ocorreu deimediato mas sim depois d o regresso quinta Hatherley. Quandoo inspector da polcia o informou de que estava preso,replicou que no estava surpreendido e que era isso quemerecia. Esta sua obser vao teve o efeito natural de removerqualquer dvida que pudesse ter ficado no esprito do jri." "Foi uma confisso" - gritei. "No, pois foi seguido por um protesto de inocncia." "Mas, depois desta srie acusatria de acontecimentos era,pelo menos, uma declar ao sem qualquer credibilidade." "Pelo contrrio" - disse Holmes - " a primeira nesga de luzque, de momento, con sigo encontrar em tantas nuvens. Contudo,por mais inocente que possa ser, no seria to imbecil aoponto de no ver que as circunstncias estavam contra ele. Separecesse su rpreso com a sua deteno ou se se fingisseindignado, acharia tudo isso muito suspeit o, porque tal surpresa ou raiva no seria natural nessascircunstncias e, contudo, pa receria ser a melhor polticapara um homem manhoso. A sua franca aceitao da situaoapont m-no como um homem inocente ou ento um homem dumconsidervel auto-domnio e firmeza. A sua referncia aomerecimento tambm seria natural, se considerarmos que ficouperante o corpo morto do pai. No h dvidas que nesse diaesquecera as obrigaes de filho, ao disc utir com ele. Hainda, de acordo com a mida, cuja revelao toimportante, o facto de le tar a mo para o atingir. Aauto-recriminao e contrico presentes na sua observao,parec demonstrativas duma mente sadia muito mais do queculpada." Abanei a cabea. - "Foram enforcados muitos homens comevidncias maiores." - obs ervei. "Realmente verdade. E muitos homens foram enforcadosinjustamente." "Qual a verso do jovem sobre o assunto?" "No , receio, muito encorajadora para sua defesa, apesarde haver dois ou trs po ntos muito sugestivos. Encontr-los-aqui e poder ler voc mesmo." Apanhou do seu monto de papis um exemplar do jornal local,Herefordshire e, vir ando a folha, apontou para um pargrafo noqual o infeliz jovem fez a sua declarao sob re o que sepassara. Instalei-me num canto da carruagem e li,cuidadosamente. Dizia assim: "O Sr. James McCarthy, filho nico do falecido foi entochamado e declarou o que se segue:" "Estive ausente de casa, em Bristol, durante trs dias e sregressei na manh de S egunda-feira passada, dia 3. O meu paino estava em casa quando cheguei e a criada disse-me que eletinha ido a Ross, com John Cobb, o criado. Logo aps a minhachegada ouvi as rodas da charrete e, olhando pela janela, vi-osair e percorrer apressadam ente o ptio, apesar de no saberem que direco ia. Ento, peguei na minha arma e fui nadi

eco da piscina de Boscombe, com a inteno de visitar acriao de coelhos que fica do outr lado. A caminho, viWilliam Crowder, o guarda - como ele prprio declarou - masno ver dade que eu ia atrs do meu pai. No fazia a menorideia que ele estava minha frente. A cerca de 100 jardas dapiscina ouvi o grito de - Cooee! - que era um sinal habit ualentre mim e o meu pai. Ento, apressei-me e encontrei-o napiscina. Pareceu-me mui to surpreendido ao ver-me eperguntou-me, bastante rudemente, o que fazia eu ali. Iniciou-se uma conversa que o levou a barafustar comigo equase a atacar-me, pois o meu pai tinha um temperamento muitoviolento. Vendo que se estava a exaltar demais, deixei-o paravoltar quinta Hatherley. Ainda no tinha andado 150 jardasquan do ouvi um horroroso grito que me fez voltar atrs. Encontrei o meu pai a expirar, no cho, com a cabeaterrivelmente ferida. Larguei a arma e peguei-o nos braos, mas expirou quaseinstantaneamente. Ajoelhei-me diante dele por alguns minutos e, depois,regressei a casa do ger ente da propriedade a pedir ajuda. No vi ningum junto dele quando voltei e no fao idia como que se feriu. No era u omem popular, pois era frio eexigente mas, tanto quanto sei, no tinha inimigos dec larados. Nada mais sei sobre o assunto. O magistrado: O seu pai disse alguma coisa antes de morrer? Testemunha: Murmurou algumas palavras mas s conseguiperceber a aluso a um rato . O magistrado: O que entende por isso? Testemunha: No tem qualquer significado para mim. Penseique estava a delirar. O magistrado: Porque que o senhor e o seu pai discutiram? Testemunha: Preferia no responder. O magistrado: Lamento ter de insistir. Testemunha: realmente impossvel dizer-lhe. Asseguro-lheque no tem nada a ver c om a tragdia que se seguiu. O magistrado: o Tribunal que tem de decidir. No precisode lhe dizer que a sua recusa em responder prejudicarconsideravelmente o seu caso em futuros procediment os quepossam surgir. Testemunha: continuo a recusar. O magistrado: Pelo que percebi, o grito Cooee - era um sinalcomum entre o se nhor e o seu pai? Testemunha: Era. O magistrado: Como possvel, ento, que ele o tenhaproferido antes de o ver e se m saber que voc tinha voltado aBristol? Testemunha: (bastante baralhada): No sei. Um jurado: No viu nada que lhe levantasse suspeitas quandoouviu o grito e vo ltou, encontrando o seu pai mortalmenteferido? Testemunha: Absolutamente nada. O magistrado: O que quer dizer? Testemunha: Estava to perturbado e preocupado em chegarjunto ao meu pai, que no pensei em mais nada a no ser nele. Contudo, tenho a vaga impresso de que, medida que avanava,estava algo no cho, m inha esquerda. Pareceu-me algocinzento, um casaco ou talvez uma manta. Quando me levantei,olhei em redor mas j l no estava nada. No sabe o que era? No! Tinha a sensao de que havia algo ali. A que distncia do corpo? Umas doze jardas, mais ou menos. E a que distncia da orla do bosque? Mais ou menos mesma. Ento, se o retiraram foi na altura em que o senhor estava adoze jardas dele? Sim, de costas para l. Isto concluiu o interrogatrio da testemunha." "Estou a ver" - disse eu, dando uma olhadela coluna dojornal - "que o magist rado nas suas observaes conclusivas,foi bastante severo com o jovem McCarthy. Chama a ateno, ecom razo, para a discrepncia entre o pai lhe ter dado osinal antes de o ver e tambm da sua recusa em fornecerdetalhes da conversa com o pai e da referncia est

ranha spalavras que o pai proferiu ao morrer. Joga tudo, como elerefere, contra o f ilho." Holmes riu-se para si prprio e refastelou-se no seu lugar. - "Tanto voc como o magistrado esto atormentados com a mesmacoisa" - disse ele - "descobrir alegaes fortes em favor dojovem. No v que lhe deu crdito alternadamente por terdemasiada imaginao e ao mesmo tempo to pouca? To pouca,por no conseguir inventa um motivo para a discusso, com quepoderia ganhar o agrado do jri; demasiada por en volver a suaconscincia com algo to exagerado como a referncia ao ratoe ao incidente d o desaparecimento da pea de roupa. No,senhor. Analisemos este caso, partindo do pri ncpio de que oque o rapaz disse verdade e veremos a que nos conduz essahiptese. Eis o que penso e nada mais direi at estarmos na cena daaco. Almoamos em Swindon . Creio que estaremos l dentro devinte minutos." J eram quatro horas quando, finalmente, depois de passarmoso maravilhoso vale Stroud nos encontrmos sobre o enorme ecintilante Severn, na pequena e bela cidade rural de Ross. Umhomem esguio, tipo detective, furtivo e de olhar astuto,esperava -nos na plataforma. Apesar do casaco castanho claro edas polainas de couro que us ava, prenncio da sua origemrstica, no tive dificuldade em reconhecer Lestrade daScotl and Yard. Com ele, fomos at "Hereford Arms", onde jhavia um quarto preparado para ns . "Pedi uma carruagem" - disse Lestrade, quando nos sentmospara o ch. "Conheo o seu dinamismo e sei que no ficaria contenteenquanto no estivesse na c ena do crime." "Foi muito amvel e lisonjeiro da sua parte." - respondeuHolmes. - " inteirame nte uma questo de presso atmosfrica." Lestrade pareceu admirado. "No percebo" - disse ele. "Como est o termmetro? Vinte e nove, vejo. No h ventonem nuvens no cu. Tenho uma caixa cheia de cigarros queprecisam de ser fumados e o sof muito superior aos que secostumam ver nos abominveis hotis de campo. No achoprovvel usar a carruagem esta noi te." Lestrade riu-se indulgentemente: "Com certeza j tirou assuas concluses a parti r dos jornais"disse ele. - "O caso to claro como gua e quanto mais avanarmos, mais cl aro setorna. Contudo, evidente, no podemos recusar nada a umasenhora, principalment e a uma senhora to distinta. Ouviufalar de si e quer a sua opinio, apesar de lhe te r dito,repetidas vezes, que no havia nada que o senhor pudessefazer, que eu j no tive sse feito. por isso que, valha-me Deus, ela tem a carruagem aqui porta." Mal acabou de falar quando entrou, apressadamente, noquarto, uma das jovens mais maravilhosas que alguma vez vi. Osseus olhos violeta brilhavam, tinha os lbio s entreabertos eum rosado nas faces. Toda a sua natural reserva ficavaconfundida p ela sua extrema excitao e preocupao. - "Oh,Sr. Sherlock Holmes!" - gritou, olhando pa ra mim e para Holmese, finalmente, com a rpida intuio de mulher,concentrando-se no me u companheiro - "Estou to contente porter vindo. Vim aqui s para lhe dizer isto. Se i que James nofez nada do que o acusam. Tenho a certeza e quero que comece asua inv estigao sabendo disso. No tenha dvidas. Conhecemo-nos desde crianas e reconheo os seus defeitos comoningum; mas ele to t erno que no faria mal a uma mosca. Uma tal acusao absurda para qualquer um que o conhea." "Espero conseguir ilib-lo, menina Turner" - disse SherlockHolmes. - "Pode con fiar que farei o que estiver ao meualcance." "Mas leu os testemunhos? Tirou alguma concluso? No vnenhuma fuga, nenhuma falha ? No acha que ele inocente?" "Acho muito provvel." "Muito bem!" - gritou ela, voltando-se para trs e olhandocom ar de desafio pa ra Lestrade. - "Est a ouvir? Ele deu-meesperanas." Lestrade encolheu os ombros. - "Receio que o meu colegatenha sido um pouco rp ido demais a tirar concluses" - disseele. "Mas est certo. Oh! Sei que est certo. James nunca fezisso. E quanto discusso c om o pai, tenho a certeza que arazo por que no contou ao magistrado, foi porque eu estavametida no assunto." "Em que sentido?" - perguntou Holmes.

"No altura de esconder nada. James e o pai tinhamdivergncias em relao a mim. O S r. McCarthy queria muito quecasssemos. Eu e o James sempre gostmos muito um do outr o, como irmos mas, claro, James jovem e conhece ainda muitopouco da vida. Por isso , como natural, no queria casar j. Ento houve discusses e esta, tenho a certeza, foi umadelas." "E o seu pai?" - perguntou Holmes. "Era a favor de talunio?" "Opunha-se a isso. S o Sr. McCarthy que era a favor." Corou ligeiramente quando Holmes lhe lanou um dos seusfortes olhares interrog adores. "Obrigado pela informao" - disse ele. "Posso falar com oseu pai, se o vir aman h?" "Lamento, mas o mdico no deixa." "O mdico?" "Sim, no sabe? O meu pobre pai nunca foi muito forte masisto abalou-o demasia do. Foi para a cama e o Dr. Willows dizque ele est mal e que o seu sistema nervoso est alterado. McCarthy foi o nico homem que conheceu o meu pai, nosvelhos tempos, em Vitria. " "Ah! Em Vitria! importante." "Sim, nas minas." "Ah! Claro, nas ninas de ouro onde, pelo que sei, o Sr. Turner fez fortuna." "Sim, concerteza." "Obrigado, menina Turner. Deu-me uma grande ajuda." "Vai dizer-me, se tiver notcias amanh. Com certeza vai priso ver James. Oh, se f or, Sr. Holmes, diga-lhe que sei queele est inocente." "Com certeza, menina Turner." "Agora tenho de ir para casa, pois o meu pai est muitodoente e precisa de mim . Adeus e que Deus o ajude na suatarefa." Apressou-se a sair, to impulsivamente como entrara, eouvimos as rodas da sua carruagem ir pela rua abaixo. "Estou indignado consigo, Holmes" - disse Lestrade, comdignidade, depois de alguns minutos de silncio. - "Porque que criou esperanas que poder vir a desapontar? No tenho ocorao de manteiga mas chamo a isso crueldade." "Acho que estou a ver o modo como vou ilibar James McCarthy" - disse Holmes . "Tem autorizao para o visitar na priso?" "Sim, mas s ns os dois." "Ento vou reconsiderar a minha deciso em relao a irhoje. Ainda temos tempo de ap anhar o comboio para Hereford ev-lo esta noite?" "Absolutamente." "Ento vamos. Watson, receio que lhe v custar a passar otempo, mas s estarei aus ente algumas horas." Fui com eles estao e depois vagueei pelas ruas dacidadezinha, voltando seguida mente para o hotel, onde medeitei no sof e tentei interessar-me por uma novela de capa eespada. O dbil enredo da histria era, contudo, to fracocomparado com o profundo mistrio deste caso que surpreendi aminha ateno a vaguear, constantemente, da fico par a ofacto. Abandonei-me inteiramente a considerar osacontecimentos do dia. Supondo que a histria do infeliz rapazera verdadeira, ento, que diabo de coisa, que calamid ade toimpensvel e extraordinria ter ocorrido entre o momento emque se separou do pai e o momento em que, chamado pelos seusgritos voltou, apressadamente, clareira da f loresta? Foialgo terrvel e mortal. O que teria sido? A natureza dosferimentos no sug erir algo aos meus instintos mdicos? Toquei campainha e pedi o semanrio local, que continha orelato textual do inq urito. Na deposio do mdico ficoudeclarado que o tero posterior do osso parietal esquer do e ametade esquerda do osso occipital tinham sido esmagados porpesado golpe infl igido por arma branca. Registei isto nacabea. Um golpe desses tinha sido obrigator iamente infligidopor trs. Isto era, de certo modo, a favor do acusado pois, quando oviram discutir, es tava face a face com o pai. Mas esta provano adiantaria grande coisa, j que a vtima podia ter-sevirado de costas antes de ter sido atingida. Contudo, eracapaz de vale

r a pena chamar a ateno de Holmes para o facto. Depois, haveria a referncia estranha ao rato. O que poderiasignificar? No podi a ter sido em delrio. Um homem que morredum golpe sbito, habitualmente, no delira. No ! maisprovvel que fosse uma tentativa de explicar como encontrou amorte. Mas o que poderia aquilo indicar? Dei volta aos miolos para encontrar uma explicaoplausvel. Havia ainda o inciden te da pea de roupa cinzentavista pelo jovem McCarthy. Se fosse verdade, o assassin o deviater deixado cair parte da sua roupa a fugir, provavelmente oseu casaco, e t eve a audcia de voltar atrs e lev-lo, noinstante em que o filho se ajoelhara virado de costas, a dozepassos de distncia. Tudo isto um emaranhado de mistrios eimprobabil idades. No considerei a opinio de Lestrade pois ainda tinha f emSherlock Holmes que no perdia a esperana at porque cadanovo facto parecia reforar a sua convico sobre a inocn iado jovem McCarthy. Sherlock Holmes voltou tarde. Veio s, pois Lestrade ficarahospedado na cidade . "A temperatura ainda est elevada" - notou ele ao sentar-se. - " muito importante que no chova antes de verificarmos oterreno. Por outro la do, um homem deve estar no seu melhorpara um trabalho to interessante como este, e no querofaz-lo depois duma viagem longa e cansativa. Vi o jovemMcCarthy." "E que soube por ele?" "Nada." "No esclareceu nada?" "Nada de nada. Cheguei a pensar que ele sabia quem era oassassino e quem o e stava a proteger, mas agora acho que estto baralhado como ns. No um rapaz muito intel igenteapesar do seu agradvel olhar e de ter bom corao." "No deve ter muito bons gostos" - frisei eu - "se realmentefor verdade que er a adverso ao casamento com uma pessoa toencantadora como a menina Turner." "Ah, a h uma histria muito dolorosa. Esse rapaz loucamente, doentiamente apaixon ado por ela, mas h dois anos,quando no passava dum rapazinho, e mesmo antes de a co nhecer- pois ela estivera afastada durante 5 anos numa escolaparticular - o idiota agradou-se duma criada de bar, emBristol, e casou-se com ela pelo registo! Ningum sabe nada do assunto, mas pode imaginar a loucura quedeve ser para el e ser repreendido por fazer no o que adorariafazer mas o que sabe que lhe absoluta mente impossvel. Foieste furor que o fez erguer as mos quando o pai, no seultimo enco ntro o tentou impelir a fazer uma proposta meninaTurner. Por outro lado, no tinha meios para se sustentar a siprprio e o pai, que era u m homem muito duro, p-lo-ia fora decasa se soubesse a verdade. Foi com a sua mulhe r que passou osltimos trs dias em Bristol sem o pai saber onde ele estava. Note bem isto. muito importante. Contudo, h males que vmpor bem pois a criada, sabendo pelos jornais que ele estavametido em sarilhos e na iminncia de ser enfor cado, quislivrar-se dele e escreveu-lhe dizendo que j tinha um maridoem Bermuda Doc kyard e que por isso no havia qualquer relaoentre ambos. Acho que esta notcia confort ou o jovem McCarthyde tudo o que sofreu." "Mas, se est inocente, quem o assassino?" "Ah! Quem? Chamo a sua ateno para dois pontos emparticular. Um que o falecido tinha um encontro marcado comalgum, na piscina, e que esse algum no podia ser o filh oporque estava ausente e o pai no sabia quando que eleregressava. O segundo ponto o facto de terem ouvido ofalecido gritar "Cooee!" sem saber que o filho voltara. E stesso os pontos cruciais dos quais depende este caso. E agora,vamos falar do Georg e Meredith, se faz favor, e deixaremos ospontos menos importantes para amanh." No chovia como Holmes previra e, a manh despertou radiosae sem nuvens. s nove h oras Lestrade mandou vir a carruagem efomos quinta Hatherley e piscina de Boscomb e. "H notcias muito importantes esta manh" - observouLestrade. "Diz-se que o Sr. Turner, do Concelho, est to doente queno lhe do muitos dias de vida." "Um homem idoso, presumo!" - disse Holmes. "Cerca de 60 anos; mas a sua constituio debilitou-sedevido sua vida no estrang eiro e tem estado adoentado desdeh algum tempo. Este assunto afectou-o bastante. E

ra um velhoamigo de McCarthy e, devo acrescentar, seu benfeitor, poissoube que lhe arrendou a quinta Hatherley de graa." " verdade! Que interessante!" - disse Holmes. "Oh, claro! Ajudou-o de muitas maneiras. Toda a gente falada sua bondade par a com ele." " mesmo! No acha estranho que o Sr. McCarthy, que pareceter poucas posses, e q ue devia tantas obrigaes a Turnerainda fale em casar o seu filho com a filha de Tur ner, que ,provavelmente, herdeira da propriedade e ainda por cima de ummodo to certo , como se tratasse duma mera proposta que dariaorigem a tudo o resto? Ainda se to rna mais estranho, sabendons que o prprio Turner contrrio ideia. Foi isso que nosdis e a filha. No deduz nada, da?" "J chegmos deduo e s inferncias" - disse Lestradepiscando os olhos. "Acho muito difcil encarar os factos sem procurar teorias eideias." "Tem razo" - disse Holmes gravemente. "ter muitadificuldade em perceber os fac tos." "De qualquer modo alcancei um facto que o senhor parece terdificuldade em su stentar" - respondeu Lestrade com vivacidade. "E qual ?" "O facto de McCarthy senior ter sido morto por McCarthyjnior e todas as teori as em contrrio no passarem debalelas." "Bem, as balelas s vezes do os seus frutos" - disse Holmesrindo. - "Mas ou me engano muito ou ali esquerda tem aquinta Hatherley." "Sim, verdade". Era um edifcio-grande, agradvel vista,com dois andares, telhad o de lousa, com grandes manchasamarelas de lquenes nas paredes cinzentas. Contudo, aspersianas desenhadas e as chamins sem fumo, conferiam umaspecto de debilidade, a pesar do peso do terror ainda pairarsobre ele. Batemos porta e a criada, a pedido de Holmes,mostrou-nos as botas que o patro calava no momento da suamorte e tambm as do filho, apesar de no ser o par que naaltura ele usava. Tendo considerado bem tud o isto, a partir desete ou oito pontos diferentes, Holmes quis ir ao ptio, dondenos conduziu ao caminho sinuoso que conduzia piscina deBoscombe. Sherlock Holmes tra nsformava-se quando estava napista de alguma coisa. Quem conhecesse apenas o pens adorsilencioso e o lgico de Baker Street no o reconheceriaagora. O seu rosto corava e escurecia. As sobrancelhas eram duas espessas linhas pretas, enquanto osolhos brilhava m por baixo delas com um brilho metlico. O seurosto estava inclinado para baixo, o s ombros arqueados, oslbios comprimidos e as veias salientavam-se como o cordel du mchicote no seu pescoo comprido e vigoroso. As narinaspareciam dilatar com apetite puramente animal de quem farejacaa e o seu pensamento estava to concentrado na inve stigaoque qualquer pergunta ou achega no obtinha resposta ou, seobtinha, no passava du m rpido e impaciente rosnar. Vagarosae silenciosamente andou pelos caminhos que at ravessavam pradose bosques at piscina de Boscombe. O solo estava hmido epantanoso, c omo o de todo o distrito, e havia muitas marcas deps tanto no carreiro como entre a erva curta que despontavalateralmente. s vezes, Holmes apressava-se, outras veze s,detinha-se, imvel e, uma vez, deu uma volta silenciosa aoprado. Eu e Lestrade amos atrs dele; o detective,indiferente e desdenhoso; eu, porm, olhava para o meu amigoc om o interesse motivado pela convico de que todas as suasaces se dirigiam ao fim em v ista. A piscina de Boscombe, que um pequeno lenol de gualadeado de canas, est situada no limite da quinta Hatherley edo parque privado do abastado Sr. Turner. Na parte superior dos bosques que a rodeiam, no lado maisafastado da piscina , os pinheiros cresciam abundantemente ehavia uma apertada faixa de relva encharc ada, cerca de 20passos entre a extremidade das rvores e os canaviais queenquadram o lago. Lestrade mostrou-nos o local exacto em que ocorpo foi encontrado e, realme nte, o cho estava toencharcado que se podiam ver claramente as marcas deixadaspela q ueda do homem atingido. Para Holmes, como pude ver pelasua face ansiosa e os seus olhos indagadores, muitas outrascoisas podiam ser recriadas pela anlise da relva. Andou de umlado para o outro, como um co a farejar alguma coisa e,depois, voltou-s e para o meu companheiro. "O que foi fazer piscina?" - perguntou. "Andei a investigar. Pensei que devia haver uma arma ououtro indcio. Mas o qu?

" "Oh, basta, basta! No tenho tempo. Essa marca de pesquerdo, torto, est fora de questo. Uma toupeira podiatra-la e, ali, desapareceu entre as canas. Oh, teria sidoto simples se eu c tivesse vindo antes deles aparecerem comouma manada de bfalos a cha furdarem isto tudo. Aqui est olocal repleto de marcas onde veio toda a gente mais o gerenteda propriedade. Uns seis ou oito ps volta do corpo. Masaqui h marcas separa das dos mesmos ps." Tirou as lentes e deitou-se no seu impermevel para ter umaviso melhor. "Estas so as marcas dos ps do jovem McCarthy. Caminhouduas vezes e uma vez cor reu velozmente pois as solas estoprofundamente marcadas e os taces mal se vem. Isto confirmaa sua histria. Correu quando viu o pai no cho. E aqui estoas marcas dos ps do pai, quando andava dum lado para o outro. Ento o que isto? a marca da coronha da arma que ficou marcada quando orapaz ficou de p a ouvi r o pai. E isto? Ah, ah! O que temosaqui? As pontas dos ps, as pontas dos ps! Tambm soquadradas; que esquisitas! Vm e vo e voltam outra vez -claro para ir buscar a pea de roupa. E agora, de onde vm?" -Correu para cima e para baixo, s vezes sem resultado , outrasvezes, encontrando marcas, at estarmos, confortavelmente, noextremo do bosq ue, sombra duma grande faia, a maior rvoredos arredores. Holmes marcou o caminho a t parte extrema edeitou-se, uma vez mais, dando um gritinho de satisfao. Permaneceu ali por muito tempo, remexendo as folhas e os paussecos, apanhand o para um envelope o que parecia p eexaminando, com as lentes, no s o cho mas tambm a casca darvore ao seu alcance. Uma pedra entalhada estava cada nomusgo, e Sherlock ex aminou e recolheu tambm isto. Depois,caminhou pelo bosque at atingir a estrada prin cipal, ondetodas as marcas desapareciam. "Foi um caso de considervel interesse" - disse ele,voltando aos seus modos ha bituais. - "Imagino que esta casacinzenta, direita, deve ser a casa do guarda. Ac ho que vouentrar e falar com Moran e, talvez, escrever um bilhete. Depois de fazer isto regresso. Podem ir andando para acarruagem que eu j vou ter convosco." Demormos quase dez minutos a chegar carruagem e voltmosa Ross. Holmes continua va com a pedra que tinha apanhado nobosque. "Isto deve interess-lo, Lestrade." - notou ele, mostrando a pedra. - "O assa ssnio foi cometido com isto." "No vejo marcas." "No h nenhumas." "Ento como que sabe?" "A relva estava a nascer por baixo dela. S l estava halguns dias. No h sinais do local de onde foi extrada. Corresponde aos ferimentos. No h marcas de qualquer outraarma." "E o assassino?" " um homem alto, canhoto, coxo da perna esquerda, usa botasde caa, de solas gr ossas, capa cinzenta, fuma charutosindianos, usa uma tabaqueira e traz um canivet e rombo nobolso. H muitas outras indicaes, mas estas so suficientespara nos ajudar na nossa busca." Lestrade riu-se. "Lamento continuar um cptico" - disse ele. - "As teoriasesto muito bem, mas te mos de lidar com o jri britnico que cabea dura." "A ver vamos" - respondeu Holmes, calmamente. - "O senhorusa o seu mtodo prpri o e eu o meu. Esta tarde vou estarocupado e devo voltar a Londres no comboio da t ardinha." "E deixar o caso por acabar?" "No, acabado." "Mas, o mistrio?" "Est resolvido." "Ento quem o criminoso?" "O homem que descrevi." "Mas quem ele?" "Com certeza no difcil descobrir. Os arredores no soassim to povoados." Lestrade encolheu os ombros. "Sou um homem prtico" - disseele - "e realmente,

no posso ir por a fora procura dumhomem canhoto e coxo. Seria motivo de riso da Sc otland Yard." "Muito bem" - disse Holmes, silenciosamente. - "Dei-lhe umaoportunidade. Che gmos aos seus aposentos. Adeus. Deixo-lhe umbilhete antes de partir." Tendo deixado Lestrade nos seus aposentos, fomos para onosso hotel onde enco ntrmos o almoo na mesa. Holmes estavasilencioso e embrenhado nos seus pensamentos, com umaexpresso de sofrimento no rosto como algum que se encontranuma situao perplexa. "Olhe para aqui, Watson" - disse ele quando levantaram amesa. - "Sente-se ne sta cadeira e deixe-me falar um pouco parasi. No sei o que fazer e apreciarei muit o o seu conselho. Acenda um charuto e deixe-me falar." "Faa o favor." "Bem, agora, considerando este caso, h dois pontos acercada narrativa do jove m McCarthy que me chamaram ateno quaseinstantaneamente, apesar de me terem impressi onado em seufavor e a si contra. Um foi o facto do pai, de acordo com oseu relato, ter gritado "Cooee!" antes de o ver. O outro foi asua referncia singular ao rato. Murmurou diversas palavras,percebe, mas foi s essa que o filho apanhou. Agora , de steponto de vista duplo, que a nossa busca deve partir ecomearmos por presumir que o que o rapaz disse absolutamente verdade." "E ento o "Cooee? "Bem, obviamente no era dirigido ao filho. O filho, pensavaele, estava em Bri stol. Foi por mera coincidncia que o ouviu. O "Cooee!" destinou-se a atrair a ateno daquele, fosse quemfosse, com quem tin ha encontro marcado. Mas "Cooee" umdistinto grito australiano que se usa entre au stralianos. Huma forte indicao de que a pessoa que McCarthy esperavativesse vivido na Austrlia." "E ento o rato?" Sherlock Holmes pegou num papel dobrado que trazia no bolso,e alisou-o na me sa. " um mapa da colnia de Vitria" - disseele. - "Telegrafei para Bristol, a noite p assada." Ps a mo em parte do mapa. - "O que l?" - perguntou ele. "Ballarato" - li eu. "E agora?" - disse ele, levantando a mo. "BALLARATO!" " mesmo. Foi a palavra que o homem pronuncioue da qual o filho s apanhou as duas ltimas slabas. Estava atentar dizer o nome do assassino. Tal e qual Ballarato." "Maravilhoso!" - exclamei. " bvio. E agora, como v, encurtei consideravelmente ocampo de anlise. A posse da pea de roupa cinzenta foi oterceiro ponto que, garantindo que a afirmao do filho es tavacorrecta, uma certeza. Chegamos agora, a partir de coisasvagas, a uma concepo de finitiva de um australiano deBallarato com um capote cinzento." "Com certeza." - E um que estava de certeza em casa, no distrito, pois spela quinta ou pela propriedade que se pode chegar piscina, onde os estranhos dificilmente podem vagu ear." "Realmente." "Ento, vem a nossa expedio de hoje. Examinando o solo,obtive os detalhes trivia is que forneci ao imbecil Lestrade,sobre a personalidade do criminoso." "Mas como os obteve?" "Conhece o meu mtodo. fundado na observao do trivial." "O peso, sei que o pode avaliar pela profundidade das marcasdos passos. As b otas, tambm se podiam adivinhar pelostraos." "Sim, eram umas botas caractersticas." "Sim, mas o facto de ser coxo?" "A impresso do p direito era sempre menos ntida do que ado p esquerdo. Punha men os peso nele. Porqu? Porque coxeava- era coxo." "E ser canhoto?" "Voc mesmo se admirou com a natureza do ferimento, como omdico o descreveu. O golpe foi dado mesmo por trs e,contudo, do lado esquerdo. Como que isso era possvel se ohomem no fosse canhoto? Tinha permanecido atrs da rvoredurante a conversa entre pai e filho. At l fumou. Encontreicinza de charuto que o meu conhecimento especial

de cinza detabaco, me permite afirmar que era um charuto Indiano. Tenho,como sabe, devotado muita ateno a isto, e escrito umapequena monografia de cinzas de 140 vari edades de tabaco decachimbo, charuto e cigarro. Depois de ter descoberto a cinza, olhei em volta e descobri a beata entre o musgo para onde elea atirou. Era de um charuto indiano, da variedade que fabricada em Roterdo." "E a boquilha?" "Vi que a ponta no tinha estado na sua boca. Portanto eleusava uma boquilha. A ponta tinha sido cortada, mas o corteno era muito certo, por isso, deduzi que ti nha sido feito comum canivete rombo." "Holmes" - disse eu - "teceu uma rede volta deste homem,da qual ele no pode e scapar e salvou uma vida inocente comose tivesse cortado a corda que o estava a e nforcar. O culpado..." "O Sr. John Turner" - gritou o criado do hotel abrindo aporta da nossa sala e conduzindo um visitante. O homem que entrou era uma figura estranha e impressionante. Os seus passos vagarosos, o seu coxear e os seus ombrosinclinados davam-lhe um aspecto de decrpito e, contudo, assuas feies duras, profundamente marcadas e os s eus membrosenormes, mostravam que possua uma fora fsica e um carcterfora do vulgar. A sua barba emaranhada, o seu cabelo grisalhoe despenteado e as sobrancelhas inclin adas combinavam-se,dando-lhe um aspecto de dignidade e poder. Mas a face era dumbr anco cinza, enquanto os lbios e os cantos das narinasestavam tingidos de azul. Era notrio, primeira vista, queele estava s portas duma doena crnica mortal. "Por favor, sente-se no sof" - disse Holmes gentilmente. -"Recebeu o meu bilh ete?" "Sim, o gerente da propriedade entregou-mo. Disse que mequeria ver para evit ar o escndalo." "Pensei que as pessoas falariam se eu fosse ao Palcio daJustia." "E porque que me queria ver?" - olhou para o meucompanheiro com desespero no olhar, como se a sua pergunta jtivesse resposta. "Sim" - disse Holmes, respondendo mais ao olhar do que spalavras. - "Sei tudo sobre McCarthy." O velho escondeu o rosto nas mos. - "Deus me ajude!" -exclamou. - "No deixaria que acusassem o jovem e teriacontado tudo se incriminassem o rapaz." "Fico contente por ouvir isso" - disse Holmes gravemente. "J teria falado se no fosse a minha pobre filha. Iadestroar-lhe o corao - vai des troar-lhe o corao saberque estou preso." "Pode no acontecer isso" - disse Holmes. "O qu?" "No sou agente oficial. Compreendo que foi a sua filha queme pediu para trata r do caso, e estou a actuar no interessedela. O jovem McCarthy tem, contudo, de s er ilibado." "Sou um homem moribundo" - disse o velho Turner. - "Tenhodiabetes j h muitos a nos. O meu mdico diz que duvida que eudure um ms. Contudo, preferia morrer na minha casa, do que nacadeia." Holmes levantou-se e sentou-se mesa com a caneta na mo eum molho de papis sua frente. "Diga-nos a verdade" - disse ele. - "Eu escrevo os factos. Assina isto e o meu amigo Watson, ser testemunha. Depois,posso falar na sua c onfisso s em ltimo caso, para salvar ojovem McCarthy. Prometo-lhe que no a usarei a no ser queseja absolutamente necessrio." "Est bem" - disse o velho. - "A questo saber se eu vivoat ir ao tribunal. Isso interessa-me pouco, mas gostaria depoupar Alice desse choque. E agora vou esclare cer-lhe tudo; aaco demora muito, mas contar no demora nada. O Sr. Holmes no conhecia esse McCarthy que morreu. Ele erao diabo em figura d e gente. Digo-lhe de verdade. Deus o afastedas garras dum homem como esse. As sua s garras estiveram sobremim durante estes vinte anos e deu conta da minha vida. E mprimeiro lugar, digo-lhe como fiquei em seu poder. Foi no incio dos anos 60, nas escavaes. Nessa altura, euera um jovem de sangue na guelra e ousado, pronto a deitar amo a qualquer coisa. Comecei a andar com ms co mpanhias, abeber. No tinha crdito e, por isso, comecei a roubar e, numapalavra, torn

ei-me ladro. ramos seis, todos com uma vida selvagem, livre, trabalhandode quando em quand o, na construo de estaes ou conduzindoos vages na estrada, durante as escavaes. Black ck deBallarato que foi o nome que ganhei e o nosso grupo ainda hoje recordado na co lnia como o grupo de Ballarato. Um dia, havia um vago de ouro que seguia de Ballarato paraMelbourne e ns esperm os por ele e assaltmo-lo. Eram seissoldados e ns tambm ramos seis, por isso era mesmo justa. Mas, logo primeira rajada, acabmos com quatro deles. Contudo, trs dos nossos rapazes foram mortos antes deficarmos com o ouro. Apo ntei a minha pistola cabea docondutor do vago que era esse McCarthy. Dava tudo para o termorto nessa altura, mas poupei-o apesar de ver os seus olhosmalvados, fixos no meu rosto, como para fixar bem cadadetalhe. Fugimos com o ouro, tornmo-nos rico s e fomos paraInglaterra sem ningum desconfiar de ns. Ali, separei-me dos colegas e decidi levar uma vida calma erespeitvel. Compre i esta propriedade que, por sorte, estava venda e dediquei-me a fazer algum bem co m o meu dinheiro, paracompensar o modo como o tinha ganho. Tambm casei e, apesar d aminha esposa ter morrido jovem, deixou-me a minha queridaAlice. Mesmo quando era ainda beb, a sua mo pequeninaparecia levar-me no bom caminho, como nunca ningum o fi zera. Numa palavra, virei uma nova pgina na vida e fiz o melhorque pude para compen sar o passado. Ia tudo muito bem quando McCarthy me deitou a mo. Tinha ido cidade fazer um investimento e encontrei-o emRegent Street, com po uca roupa. "Aqui estamos, Jack" - disse ele tocando-me no brao -"seremos como uma famlia para si. Somos apenas dois, eu e o meu filho, e pode, concerteza, tomar conta de ns. Se no o fizer, Inglaterra uma terrafina de leis duradouras onde h sempre um polcia a quem nospodemos dirigir." Bem, e assim vieram eles para o pas do oeste; ningum osmandou embora e viveram de graa nas minhas terras a partirda. Nunca mais tive descanso nem paz nem perdo; o nde querque fosse, via o seu rosto matreiro e sorridente em cadaesquina. Tudo se t ornou pior medida que Alice cresceu, poisele sabia que eu receava mais que ela so ubesse o meu passado,do que a prpria polcia. Tudo o que ele queria eu dava-lhe, fossem terras, dinheiroou casas, at que me pediu uma coisa que eu no lhe podia dar. Queria Alice. O seu filho, como sabe, tinha crescido e a minha filhatambm, e como se sabia que eu estava mal de sade, era umgrande golpe o filho dele ficar na posse de toda apropriedade. Mas, nesse ponto, eu era firme. No queria osamaldioados haveres dele j untos com os meus; no porque euno gostasse do rapaz, mas tinha sangue dele, e isso erasuficiente. Mantive-me firme. Ficmos de nos encontrar napiscina, a meio do camin ho entre as duas casas, para falarmosdo assunto. Quando cheguei l, encontrei-o a falar com o filho, porisso, fumei um charuto e esperei atrs duma rvore at eleficar s. Mas, ao ouvir a conversa deles, toda a amarg ura quesentia veio ao de cima. Estava a impelir o filho para casarcom a minha filh a, sem se preocupar com o que ela pensava,como se ela fosse uma rapariga da rua. Fiquei louco ao pensar que eu e tudo o que tinha de maisquerido iam ficar e m poder dum homem daqueles. No podia eudesapertar o lao? J era um homem moribundo e desesperado. Apesar de ter amente s e de ser forte, sabia que o meu destino estavamarcado. Mas a minha memria e a minha filha? Ambas podiam sersalvas se eu o pudesse calar. Foi o que fiz, Sr. Holmes. Ef-lo-ia outra v ez. Pequei muito e tenho levado uma vida demartrio para pagar esse mal. Mas a minh a filha ficardependente deles, como eu, era o que nunca poderia suportar. Matei-o com menos escrpulos do que se ele fosse o animal maisrevoltante e ven enoso. O seu grito fez com que o filhoaparecesse, mas consegui esconder-me no bos que, apesar de terde voltar para apanhar o capote que deixara cair, ao fugir. Esta a histria verdadeira, senhor, tal e qual como sepassou." "Bem, no sou eu que o vou julgar." - disse Holmes, quando ovelho assinou as s

uas declaraes. - "Espero que nuncaestejamos expostos a tal tentao." "Espero bem que no, senhor. O que pretende fazer?" "Tendo em conta a sua sade, nada. J sabe que, em breve,ter de responder pelas s uas aces, perante Deus. Vou guardara sua confisso e, se McCarthy for condenado, sere i forado aus-la. Se no, nunca ser vista por qualquer mortal; e o seusegredo, quer vivo , quer morto, ficar salvo connosco." "Ento adeus" - disse o velho solenemente. - "Quando o leitoda vossa morte che gar, ser mais fcil de suportar pela pazque me deram." Titubeando e tremendo imenso, saiu vagarosamente do quarto. "Deus nos ajude!" - disse Holmes, depois dum longo silncio. - Porque que o destino prega partidas aos vermes maisdesprotegidos? Nunca ouo casos semelhantes sem pensar nas palavras deBaxter e dizer: "Ali, pela graa de Deus, vai Sherlock Holmes." James McCarthy foi levado a Tribunal por fora dum certonmero de objeces levantad as por Holmes e submetido aoconselho de defesa. O velho Turner viveu por mais set e meses,mas j morreu; e h todas as indicaes de que o filho e afilha de ambos venham a viver juntos e felizes ignorando anuvem negra que repousa no passado dos pais. Fim do Livro

Sobre o autor... Sir Arthur Conan Doyle. Arthur Conan Doyle nasceu em Edimburgo, Esccia, em 22 deMaio de 1859. Cresceu no seio de uma familia de artistas eliteratos e o seu maior interesse, na juventu de, era a leitura- essencialmente trabalhos de Sir Walter Scott, Macauley eEdgar A llan Poe. Medicina. Depois de frequentar a escola de Stonyhurst, Conan Doyleentrou na Universida de para estudar medicina e ali conheceu umhomem que muito havia de influenciar a sua carreira posterior. Joseph Ball. Era um cirurgio no centro de medicina de Edimburgo, e ConanDoyle um dos seus alunos. Ball tinha um pensamento altamente perspicaz e investigador. Olhava sempre com muito cuidado os pacientes, no s para osexaminar como usual, mas tambm tentando deduzir maisdetalhes atravs de uma observao cuidadosa. Indicariam asmos deste homem - rugosas e speras - que foi um trabalhadorrural? Poder-se-ia ded uzir da sua forma de ser que foifuncionrio pblico no estrangeiro? Servindo-se da su acuidadosa observao de detalhes, que para outros seriamirrelevantes, desenvolveu pod eres de deduo, encorajando osseus alunos a fazer o mesmo. As suas atitudes e idiasimp ressionaram o jovem Doyle que nunca as esqueceu. Conan Doyle passou algum tempo como embarcadio. Parafinanciar os seus estudos , viajou para as regies rticas epara o Oeste de frica. Por volta de 1886 j estava bem qualificado, ganhandorazoavelmente como policln ico em Southsea. Ambies Literrias. Embora Conan Doyle ganhasse a vida como mdico, as suasverdadeiras ambies eram l iterrias. J tinha contribudo comalgumas peas para diversas revistas e completou mesmo umanovela, muito embora no tivesse encontrado ainda o seu estiloprprio. Entra Holmes. Conan Doyle viu os seus pensamentos dirigirem-se cada vezmais para a cincia e para a literatura - de deteco. Decidiu criar um detective fictcio com excelente raciocniocientfico. Com esta ideia, escreveu "Uma confusa meada" dando corpo auma histria narrada por Ormer Sackville. Nela se descreve umdetective chamado Sherrinford Holmes. Ma is tarde, aps vriasreescritas e mudanas, essa mesma histria d origem a "UmEstdio Esca te", onde o doutor John Watson faz a narrativade Sherlock Holmes. O livro foi rej eitado por vrios editoresat que Ward Lock & C.a o comprou para o incluir no Anurio d eNatal de Beeton, em 1887. O editor da revista Lippincott leu,gostou da histria e p ediu a Conan Doyle outra: "O Sinal dosQuatro" apareceu em 1890. Sucesso. No incio de 1891, Conan Doyle decidiu abandonar a suacarreira mdica para poder

dedicar o seu tempo escrita. A revista Strand publicou uma srie de seis histrias deSherlock Holmes. Em brev e Holmes e Watson estabeleceram-secomo os favoritos do pblico ingls, que se tornou insacivelde histrias do super detective e do seu fiel companheiro. Mas Conan Doyle estava cansado de Holmes e queriaconcentrar-se naquilo que c onsiderava escrita sria. Por isso,quando o editor da revista Strand lhe pediu mais material, eleno estava disposto a produzi-lo. Para dissuadir o editor,Conan Doyle pediu 50 libras por histria - uma enorme quantiade dinheiro naquela poca - pensando que ele ia recusar e queseria o fim de Holmes. Mas no foi isso que aconteceu - oed itor percebeu a popularidade que as histrias tinham entre opblico e pagou. O result ado foram as seis histrias seguintesde Sherlock Holmes. O problema final. O editor da revista Strand pediu mais e, por sua vez, ConanDoyle exigiu um p reo proibitivo. Desta vez 1000 libras pordoze histrias e, para sua grande surpresa, deram-lhas! As doze histrias apareceram em 1893. Nessa altura, ConanDoyle estava mais det erminado que nunca a acabar com Holmes eWatson. A ltima das doze histrias, "O Probl ema Final",apresentava Holmes mergulhando - para morrer - nas guastumultuosas das C ataratas de Reichenback, fechado num abraomortal com o seu grande inimigo, Profess or Moriarty. "Graas aDeus, acabei com o bruto!" - disse Doyle ao completar ahistria. Entretanto... a guerra. Conan Doyle pode ter ficado contente por se livrar deHolmes, mas os leitores no. Tinha-se formado um pblico leale assduo que ficou descontente com o facto das h istrias dedetective terem acabado. Apesar de tudo, alguns acontecimentossurgiram qu e afastaram Sherlock Holmes, tanto do pblicoingls como do pensamento de Conan Doyle . A guerra Boer comeou em 1892, e Conan Doyle retomou amedicina, como psiquiatr a, num hospital Sul-Africano. Mostrougrande bravura e audcia na linha da frente, s endo armadocavaleiro em 1902. De regresso, escreveu um livro escolar como ttulo "A Grande Guerra Boer" que engrandeceu a suacrescente reputao de escritor. O regresso de Holmes. Holmes podia estar morto na inteno de Conan Doyle, masrecusou-se a ficar esque cido. Apesar do alvio do autor por se ter libertado dele, aexigncia de mais histrias por parte do pblico, continuavaintocvel e, enquanto recuperava do desgaste da guerr a, ConanDoyle ouviu algumas lendas e contos de Dartmoor. Istointeressou-o. Decidiu escrever uma histria misteriosa acercade uma famlia que vivia em Dartmoor, a qual foi assombrada eaterrorizada por um co de caa espectral. Quem melhor do queSherlock Holmes para resolver o mistrio? Conan Doyle escreveuo livro como uma primeira aven tura da carreira de SherlockHolmes e, "O co dos Baskervilles", apareceu em 1901-2. Sob presso contnua do pblico e dos editores, Conan Doylecedeu e ressuscitou Hol mes, explicando em "A Casa Vazia" em1903 como Sherlock escapou morte nas catarata s deReichenback; explica tambm como ele passou algum tempoviajando pelo estrangeiro antes de voltar a Londres paraprosseguir a sua carreira. A histria apareceu numa coleco intitulada "O Regresso deSherlock Holmes" e trez e aventuras novas surgiram nos anos de1903 e 1904. O Veterano de Guerra. Foi durante este perodo da sua vida que Conan Doyle setornou, ele prprio, dete ctive. Envolveu-se em vrios casosque acreditava terem sido mal conduzidos pela jus tia e foigraas aos seus esforos que as sentenas foram mudadas. Tambm participou vigorosamente em campanhas sobre diversosassuntos do seu prpr io interesse, tais como a lei da reformado divrcio, o governo local para a Irlanda e o canal Tunnel. Tambm avisou, quem o quis ouvir, sobre a grande ameaa que ossubmarinos e avies constituiriam na guerra com a Alemanha, aqual julgava inevitvel. Mais escritos Apareceram. mais seis histrias de Sherlock Holmes entre 1908 e 1913. Em1914 surgiu "O Val e do Medo", descrito pelo autor como "O MeuCanto do Cisne em Fico." Mas nem assim Holmes morreria e, em 1917, "A Sua ltimaVnia" apareceu, sendo s eguido por mais doze histrias narevista Strand entre 1921 e 1927.

Espiritualismo. Os ltimos anos da vida de Sir Arthur Conan Doyle forammuito virados para o es piritualismo e para a anlise psquica,interesse esse reflectido em muitas das histria s que escreveunessa altura. Assim, em 1920, comeou a dar conferncias sobrea possibil idade de comunicar com os espritos dos quemorreram. Morreu a 7 de Jlho de 1930. Apesar de Conan Doyle no gostar do detective que criou, osseus livros agradar am a milhes de leitores de todo o mundo eso, ainda hoje, lidos com grande entusiasm o, apesar de terempassado 50 anos desde a ltima aventura. Sherlock Holmescontinua a ser o detective mais famoso de todos os tempos -real ou fictcio. Scannerizao e Arranjo Amadora, Abril de 2000

You might also like