You are on page 1of 88

CAMCORDER

GZ-HM435 GZ-HM430 GZ-HM30

Guida dettagliata per lutente

LYT2269-010A

Sommario
Guida per principianti .................................................... 4
Carica ...................................................................................... 4 Registrazione ........................................................................... 4 Riproduzione ........................................................................... 4 Suggerimenti per la ripresa ...................................................... 4 Vacanze/Natale ....................................................................... 5 Matrimonio ............................................................................... 6 Viaggi ...................................................................................... 7 Parco dei divertimenti .............................................................. 9

Eliminazione dei file selezionati .......................................... 45 Eliminazione di tutti i file ..................................................... 46 Protezione dei file .................................................................. 46 Protezione del file attualmente visualizzato ........................ 46 Protezione dei file selezionati ............................................. 47 Protezione di tutti i file ........................................................ 48 Rimozione della protezione da tutti i file ............................. 48

Copia
Duplicazione dei file tramite collegamento a DVD Recorder o VCR ................................................................................... 49 Creazione di un disco utilizzando un registratore Blu-ray connesso ........................................................................... 49 Copia su PC Windows ........................................................... 50 Verifica dei requisiti di sistema (linee guida) ...................... 51 Installazione del software in dotazione ............................... 51 Backup di tutti i file ............................................................. 52 Organizzazione dei file ....................................................... 53 Registrazione dei video sui dischi ...................................... 54 Backup dei file senza luso del software fornito .................. 55 Elenco file e cartelle ........................................................... 56 Copia su Computer Mac ........................................................ 57

Preparazione
Funzioni principali .................................................................. 10 Differenze tra modelli ............................................................. 10 Verifica degli accessori .......................................................... 11 Carica del pacco batteria ....................................................... 12 Ricarica con cavo USB ...................................................... 13 Regolazione dellimpugnatura ............................................... 14 Uso del cinturino ................................................................ 14 Inserimento di una scheda SD ............................................... 14 Tipi di schede SD utilizzabili ............................................... 15 Uso della scheda Eye-Fi .................................................... 15 Accensione dellunit ............................................................. 16 Impostazione orologio ........................................................... 17 Reimpostazione dellorologio ............................................. 18 Modifica della lingua di visualizzazione ................................. 19 Afferrare lunit ...................................................................... 19 Montaggio del treppiede ........................................................ 19 Uso della presente unit allestero ......................................... 20 Carica del pacco batteria allestero .................................... 20 Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio ........................................................................................ 21 Impostazione dellora legale ............................................... 21 Accessori opzionali ................................................................ 22

Impostazioni di menu
Funzionamento del menu ...................................................... 58 Menu di registrazione (video) ................................................ 59 PRIORIT VOLTO AE/AF .................................................. 60 LUCE (GZ-HM435) ............................................................ 60 DIS ..................................................................................... 60 AUMENTO DEL GUADAGNO ........................................... 61 NO VENTO ........................................................................ 61 REG. A INTERVALLI .......................................................... 61 REG. AUTOMATICA .......................................................... 61 QUALIT VIDEO ................................................................ 62 ZOOM ................................................................................ 63 x.v.Color ............................................................................. 63 REG. OROL. ...................................................................... 63 Menu impostazioni manuali ................................................... 65 SELEZIONE SCENA .......................................................... 65 FOCUS .............................................................................. 65 REGOLA LUMINOSIT ..................................................... 65 BILANCIAMENTO BIANCO ............................................... 65 COMPENS. CONTROLUCE .............................................. 65 TELE MACRO .................................................................... 65 Menu di riproduzione (video) ................................................. 66 ELIMINA ............................................................................. 67 PROTEGGI/ANNULLA ...................................................... 67 CERCA DATA .................................................................... 67 RIPRODUCI ALTRO FILE .................................................. 67 REG. OROL. ...................................................................... 67 INDICAZ. SU SCHERMO .................................................. 67 Menu impostazioni di visualizzazione .................................... 68 LANGUAGE ....................................................................... 68 STILE VISUALIZ. DATA ..................................................... 68 LUMINOSIT MONITOR ................................................... 69 Menu delle impostazioni base ............................................... 70 MODO DEMO .................................................................... 70 SUONI OPERAZIONI ......................................................... 71 SPEGNIMENTO AUTOM. .................................................. 71 RIAVVIO RAPIDO .............................................................. 72 AGGIORNAMENTO ........................................................... 72 IMPOSTAZ. PREDEFIN. .................................................... 72 Menu impostazioni di connessione ........................................ 73 VISUALIZAZIONE SU TV .................................................. 73 USCITA VIDEO .................................................................. 73 USCITA HDMI .................................................................... 74 CONTROLLO HDMI .......................................................... 74 Menu impostazioni supporti ................................................... 75 FORMATTA SCHEDA SD ................................................. 75

Registrazione
Ripresa video in modalit Intelligent Auto .............................. 23 Qualit video ...................................................................... 24 Zoom .................................................................................. 25 Registrazione manuale .......................................................... 25 Selezione scena ................................................................. 26 Regolazione manuale della messa a fuoco ........................ 27 Regolazione della luminosit ............................................. 28 Impostazione del bilanciamento del bianco ........................ 29 Impostazione della compensazione del controluce ............ 30 Scatti ravvicinati ................................................................. 31 Riduzione dei tremolii della videocamera .............................. 32 Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/ AF) ..................................................................................... 32 Registrazione a intervalli (REG. AL RALLENTATORE) ......... 33 Registrazione automatica mediante rilevazione dei movimenti (REG. AUTOMATICA) ....................................................... 35 Tempo di registrazione/Autonomia batteria rimanente .......... 36

Riproduzione
Riproduzione video ................................................................ 38 Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate ................................................................... 39 Ricerca di un determinato video ............................................ 40 Ricerca per data ................................................................. 40 Collegamento a e visualizzazione su un televisore ................ 41 Collegamento tramite connettore mini HDMI ..................... 41 Collegamento tramite connettore AV ................................. 43

Editing
Eliminazione di file indesiderati .............................................. 44 Eliminazione del file attualmente visualizzato ..................... 44

Nomi delle parti


Lato anteriore ........................................................................ 76 Lato posteriore ....................................................................... 76 Lato inferiore .......................................................................... 77 Interno ................................................................................... 77 Monitor LCD .......................................................................... 78

Indicazioni sul monitor LCD


Registrazione video ............................................................... 78 Riproduzione video ................................................................ 79

Risoluzione dei problemi


Pacco batteria ........................................................................ 80 Registrazione ......................................................................... 80 Scheda .................................................................................. 81 Riproduzione ......................................................................... 81 Modifica/Copia ...................................................................... 82 Computer ............................................................................... 82 Schermo/Immagine ............................................................... 83 Altri problemi .......................................................................... 83 Messaggio di errore? ............................................................. 84

Manutenzione ............................................................... 85 Caratteristiche tecniche .............................................. 86

Guida per principianti

Carica
0
Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

o [Preparazione]
A Allargare i piedi in linea con le spalle. B Distendere il braccio destro e tenere la camcorder sopra la testa. C Tenere il monitor LCD con la mano sinistra e regolare langolazione di conseguenza.

Registrazione
0
Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

AVVERTENZA :

0 0 0

Riproduzione
0
Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

Utilizzare questo metodo di ripresa solo come ultima spiaggia, dato che rende difficile ottenere immagini stabili. Utilizzare il grandangolo per quanto possibile, dato che limmagine sar soggetta al tremolio della videocamera. Siate rispettosi. Non disturbate le persone attorno a voi.

Suggerimenti per la ripresa


Metodo base per tenere una camcorder ~ Registrazione di immagini stabili ~

Accovacciarsi e riprendere ad altezza occhi

La posizione abbassata solitamente utilizzata per riprendere bambini piccoli. Registrando allaltezza degli occhi del bambino, sar possibile immortalarne chiaramente tutte le espressioni pi belle. Si tratta del modo normale di riprendere quando si in piedi. Assicurarsi di conoscere a fondo questa tecnica base per ottenere immagini stabili.

o [Preparazione]
A Inginocchiarsi sul ginocchio sinistro e mantenere il piede destro ben saldo al suolo. B Poggiare il gomito del braccio destro, che regge la camcorder, sul ginocchio destro. C Tenere il monitor LCD con la mano sinistra e regolare langolazione di conseguenza.

o [Preparazione]
A Allargare i piedi in linea con le spalle. B Tenere il gomito del braccio destro, che regge la camcorder, vicino al fianco. C Tenere il monitor LCD con la mano sinistra e regolare langolazione di conseguenza.

Panoramica
Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente. Utilizzare questo metodo per riprendere unimmagine grandangolare.

Distendere le braccia per effettuare la ripresa ~ Ripresa da unangolazione alta ~

o [Preparazione]
A Riprendere ruotando il corpo anzich spostando le braccia, mantenendo la posizione base di ripresa descritta sopra. B Restare in piedi guardando nella direzione in cui si arrester la rotazione. C Ruotare la parte superiore del corpo nella direzione in cui inizier la registrazione. D Premere il pulsante di avvio e registrare per 2 secondi, quindi ruotare lentamente il corpo per tornare in posizione frontale. Registrare per altri 2 secondi in posizione frontale, quindi premere il pulsante di arresto. (Una rotazione di 90 gradi dovrebbe durare circa 5 secondi, dando lidea di un movimento al rallentatore.)

Allungare il braccio quando il soggetto nascosto da una folla di persone.

Tecniche utili di ripresa

Vacanze/Natale
Registrate la festa natalizia in famiglia!

I regali

Decorazione dellalbero e preparazione della cena


La decorazione dellalbero e la preparazione della cena fanno parte delle gioie del Natale. Assicuratevi di registrare questi momenti felici in famiglia!

Per i bambini, il divertimento pi grande del Natale ricevere i regali la mattina di Natale. La loro espressione di gioia nel trovare un regalo accanto al cuscino unoccasione da non perdere. Siate pronti a registrare prima che i bambini si sveglino!

o Decorazione dellalbero

Un albero lelemento pi importante per esprimere lo spirito del Natale. La scena in cui tutti i membri della famiglia sono impegnati ad addobbare labete con decorazioni di diversi colori semplicemente piena di felicit.

o Preparazione della cena

Registrate i momenti in cui tutti si adoperano per preparare i festeggiamenti. Potete filmare la mamma che cucina, i bambini che laiutano e, naturalmente, la preparazione del dolce!

Registrazione della festa di Natale

Dopo tutti i preparativi, finalmente arrivato il momento di festeggiare il Natale. Non solo potete registrare lo spegnimento delle candeline ma anche i sorrisi della famiglia mentre si trova a tavola o addirittura il pap, brillo dopo qualche bicchiere di spumante!

Tecniche utili di ripresa

Matrimonio
Realizzate un bellissimo video del matrimonio per la sposa e lo sposo!

Registrazione delle espressioni e dei commenti degli ospiti

o Impostazione della ripresa da altezza occhi ad altezza


torace

Discussione e pianificazione prima dellevento


Prima del giorno del ricevimento nuziale, importante discutere con gli sposi in merito ai vari dettagli come lorganizzazione della cerimonia e le eventuali scalette dei servizi di intrattenimento o cambi dabito. Conoscendo le preferenze degli sposi sarete in grado di effettuare riprese pi adeguate.

possibile registrare i commenti degli ospiti andando in giro chiedendo, Per favore dica qualche parola agli sposi. Ci pu esser fatto nella sala dattesa per gli ospiti, quando la sposa e lo sposo si stanno cambiando o durante i momenti di intrattenimento.

o Scoprire il percorso dingresso

Primo piano del viso della sposa durante il discorso di ringraziamento


Il punto culminante dellevento il discorso di ringraziamento degli sposi e la consegna dei fiori. Le toccanti parole di riconoscenza da parte degli sposi e le lacrime di gioia dei genitori sono scene che non possono mancare. Iniziate con un primo piano del viso della sposa usando lo zoom. Quando le lacrime cominciano a scendere sul suo viso, continuate a riprendere per un altro po. Dopodich, lentamente riducete lingrandimento fino al grandangolo, per inquadrare i genitori commossi dal discorso.

Funzione avanzata con due camcorder


Se necessario il montaggio video, utilizzate due camcorder in modo tale da creare un video con diverse scene. possibile chiedere in prestito una camcorder a un amico. Sistemate la camcorder che vi stata prestata su un treppiede per concentrarvi sui primi piani della sposa e dello sposo. In questo modo possibile spostare laltra camcorder per registrare altre scene, consentendo la creazione di un video interessante con scene di vario tipo grazie allediting e alla composizione. Anche se al giorno doggi quasi tutti possiedono una videocamera digitale, qualora non siate in grado di trovare una videocamera aggiuntiva, potrete inserire dei fermi immagine in vari punti del video per ottenere un effetto pi vario. Provateci!

Il momento saliente di un matrimonio lingresso degli sposi. Informatevi presso la persona responsabile della sala matrimoni in merito alla porta dalla quale entreranno e del percorso che percorreranno. Sistemate il treppiede in un angolo da cui poter seguire la coppia utilizzando lo zoom senza dovervi spostare.

o Numero di volte e tempistica del cambio abito

Scoprite quanto tempo richiede ogni cambio dabito in modo da catturare bene la scena dellingresso successivo degli sposi. anche possibile sfruttare il tempo in cui gli sposi si cambieranno dabito per registrare i messaggi di auguri degli ospiti.

o <Camcorder 1>

Primo piano costante degli sposi

Trovare langolazione giusta per inquadrare sia lo sposo che la sposa

o Composizione dellimmagine con lo sposo in primo piano


e gli ospiti sullo sfondo

o <Camcorder 2>

I protagonisti principali di un matrimonio sono chiaramente la sposa e lo sposo. Registrate chiaramente le loro espressioni durante il brindisi, il discorso, i momenti di intrattenimento e le altre scene. Un altro consiglio quello di catturare alcuni primi piani degli ospiti per poi fare una panoramica verso lo sposo. Le scene che ritraggono solo la folla degli ospiti non sono divertenti, quindi assicuratevi di fare attenzione allangolazione e alle dimensioni dellimmagine ripresa.

Tecniche utili di ripresa


Registrazione contemporanea dei messaggi di congratulazioni degli amici

Viaggi
Catturate i momenti pi belli di tutti i vostri viaggi, sia allestero che non!

Munirsi dellattrezzatura necessaria


Ci che necessario portare con s in un viaggio, dipende dallo scopo del viaggio e dalla destinazione. Soprattutto nel caso dei viaggi allestero, necessario pensare a ci che necessario a seconda delle condizioni del luogo. Ecco alcuni suggerimenti in merito.

o Camcorder

Pensate a quante ore di riprese effettuerete generalmente in un giorno. Assicuratevi di preparare una quantit di supporti sufficienti, soprattutto per i lunghi viaggi allestero. Se state registrando su schede SD, munitevi di un numero sufficiente di schede, comprese alcune per il backup.

o Pacco batteria

Si consiglia di preparare il pacco batteria per un tempo di registrazione due volte superiore a quello previsto in un giorno. Ad esempio, se pensate di registrare per 2 ore al giorno, preparate un pacco batteria pronto per 4 ore (tempo di registrazione effettivo). Per le gite di un giorno, potete preparare una batteria di bassa capacit ma nei viaggi lunghi opportuno portare alcune batterie ad alta capacit.

o Adattatore CA

Ladattatore CA di JVC supporta tensioni da 100 V a 240 V e pu pertanto essere utilizzato ovunque nel mondo. Portate con voi ladattatore se il vostro viaggio durer a lungo. Ricaricate la batteria durante la notte, cos che sia completamente carica il giorno successivo.

o Adattatore per la spina di alimentazione

La forma della spina di alimentazione varia a seconda dei paesi. Assicuratevi di controllare in anticipo la forma della spina di alimentazione e portate ladattatore appropriato. Carica del pacco batteria allestero (A pag. 20)

Tecniche utili di ripresa o Caricabatteria


Uso della panoramica nei luoghi di interesse
Sicuramente vorrete riprendere i luoghi turistici caratterizzati da panorami bellissimi o siti storici. Per catturare una scena in tutta la sua magnificenza un unico fotogramma non sufficiente: provate la tecnica della panoramica. Fate riferimento a Suggerimenti per la ripresa in questo sito web per sapere come utilizzare in modo efficace la panoramica. Inoltre, potete riprendere i cartelli o monumenti che spesso si trovano nei luoghi turistici.

impossibile registrare quando ladattatore CA collegato alla camcorder per caricare la batteria. possibile acquistare un ulteriore caricabatteria per caricare i pacchi batteria se pensate di usare la camcorder per registrare di notte. inoltre possibile caricare pi pacchi batteria utilizzando sia il caricabatteria che la camcorder contemporaneamente.

o Treppiede
.

Il treppiede uno strumento fondamentale per riprendere immagini fisse. Scegliete un treppiede adeguato in base allo scopo e allo stile del viaggio; ad esempio uno compatto da usare su un tavolo o uno con 1 m almeno di altezza.

Scene di divertimento
Se si riprendono solo i paesaggi o i siti storici, il video potrebbe risultare monotono. Descrivete i vostri sentimenti mentre registrate le immagini mozzafiato di unattrazione, cos che la scena sia pi interessante da vedere in un secondo momento.

Registrazione dei momenti emozionanti prima della partenza


Un video di viaggio che inizia quando vi trovate gi a destinazione potrebbe risultare un po sbrigativo. Registrate anche i preparativi alla partenza se si tratta di un viaggio in famiglia o il momento in cui ci si ritrova al punto di incontro se state viaggiando con gli amici. Per i viaggi allestero, riprendere i cartelli e le scritte allaeroporto indicanti il vostro volo: potrebbero tornare utili in un secondo momento.

Tecniche utili di ripresa

Parco dei divertimenti


Fate pi scatti dei volti sorridenti di tutti i membri della famiglia!

o <Senza compensazione del controluce>

Riprendere soggetti in movimento

o <Con compensazione del controluce>

Gli scenari in cui il corpo si muove, sono adatti per la registrazione video. Ci include situazioni in cui le espressioni del volto cambiano rapidamente o si sentono esclamazioni di sorpresa e felicit. * Alcuni parchi divertimenti non consentono ai passeggeri di effettuare registrazioni. Informatevi prima. 0 [Esempi] Giostra, go kart, tazze da caff, ecc.

Chiamare il soggetto per sollecitare una risposta

Se non si riprendono persone che ridono o che salutano con la mano, non solo i video saranno pi monotoni quando li si guarder ma non si sfrutteranno neppure le funzioni di registrazione audio della stessa camcorder. Quando registrate, cercate di provocare delle reazioni salutando energicamente o gridando divertente? o frasi simili.

Funzione avanzata con compensazione del controluce


utile impiegare la compensazione del controluce quando il viso del soggetto in controluce o quando lespressione non chiaramente visibile. Aumentate la luminosit dellintera immagine impostando COMPENS. CONTROLUCE se il viso troppo buio. Anche le espressioni di volti allombra possono essere luminose e nitide. Dettagli di impostazione (A pag. 30)

Preparazione

Funzioni principali
Caratteristiche principali della camcorder

1 2 3 4 5 6 7 8

Registrazione video AVCHD Lite (1280x720p/720x576i) (GZ-HM30) AVCHD (1920x1080/1280x720) (GZ-HM435/GZ-HM430) i.AUTO (Registrazione Intelligent Auto): Rileva 12 tipi di scene preimpostate Stabilizzatore di immagine digitale Zoom ottico 40x Registrazione automatica: inizia a registrare automaticamente quando il soggetto entra nellarea di rilevamento Registrazione a fotogramma singolo: per vedere molte ore di registrazione in pochi secondi Eye-Fi scheda pronta: per caricare video tramite le proprie reti Wi-Fi di casa Connettori HDMI, USB e AV Out

Differenze tra modelli


Confermare il nome del modello della propria camcorder. Numero di modello GZ-HM30 GZ-HM430 GZ-HM435 Risoluzione 720 HD 1920 HD 1920 HD Modalit dellimmagine AVCHD Lite (LS/LE) Definizione standard (SSW/SEW/SS/SE) AVCHD (UXP/XP/SP/EP) Definizione standard (SSW/SEW) AVCHD (UXP/XP/SP/EP) Definizione standard (SSW/SEW) S Luce Pacco batteria BN-VG107E BN-VG107E BN-VG107E

10

Preparazione

Verifica degli accessori


Se uno qualsiasi degli accessori manca o danneggiato, consultare il proprio rivenditore JVC o il centro assistenza JVC pi vicino. Illustrazione Descrizione Adattatore CA AC-V10E 0 Si collega alla presente unit per caricare il pacco batteria. Si pu anche utilizzare quando si registrano o riproducono video in ambienti chiusi.

Pacco batteria BN-VG107E 0 Si inserisce nella unit per permettere lalimentazione.

Cavo AV 0 Collega lunit al televisore per riprodurre le immagini registrate alla TV.

Cavo USB (Tipo A - Mini tipo B) 0 Collega lunit a un computer.

CD-ROM 0 Per installare il software in dotazione Everio MediaBrowser su un computer.

Guida di base per lutente 0 Leggere attentamente e conservare in un luogo sicuro e di facile accesso in caso di necessit.

NOTA :

Le schede SD sono vendute separatamente. Tipi di schede SD utilizzabili (A pag. 15) Uso della scheda Eye-Fi (A pag. 15) 0 Quando si utilizza ladattatore CA allestero, munirsi di uno dei convertitori in commercio per il paese o la regione in cui ci si reca. Carica del pacco batteria allestero (A pag. 20)

11

Preparazione

Carica del pacco batteria


Caricare il pacco batteria immediatamente dopo lacquisto e quando lautonomia rimanente della batteria ridotta. Al momento dellacquisto il pacco batteria non carico.

batteria ogni 2 mesi, quindi continuare a conservarlo con un livello della batteria (X) pari al 30 %.

NOTA :

Inserire il pacco batteria.

possibile collegare lunit alladattatore CA per registrare per molte ore in ambienti interni. (La carica della batteria inizia quando il monitor LCD chiuso.) 0 anche possibile effettuare la ricarica con un cavo USB. Ricarica con cavo USB (A pag. 13)

0 2

Allineare la parte superiore della batteria con il contrassegno sullunit e farla scorrere fino a quando la batteria non scatta nel proprio alloggiamento.

Collegare ladattatore CA al connettore CC.

Collegare alla presa di corrente.

La spia di carica inizia a lampeggiare quando la carica in corso. Si spegne quando la carica terminata.

AVVERTENZA :

Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC. 0 Se si utilizzano altri pacchi batteria diversi da quelli JVC, non se ne possono garantire n la sicurezza n le prestazioni. 0 Tempo di carica: Circa 1 h 50 m (utilizzando il pacco batteria in dotazione) Il tempo di ricarica si riferisce alluso della videocamera a una temperatura di 25 C.Se il pacco batteria viene caricato al di fuori dellintervallo di temperatura ambiente di 10 C a 35 C, la carica potrebbe richiedere pi tempo oppure potrebbe non avviarsi. Il tempo di registrazione e di riproduzione pu anche ridursi in presenza di alcune condizioni duso, come a basse temperature. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. 0 Se si utilizzano altri adattatori CA diversi dalladattatore CA JVC in dotazione, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Batterie ricaricabili 0 Quando si usa la batteria in un ambiente a basse temperature (10 C o inferiori), il tempo di utilizzo pu essere ridotto o potrebbe non funzionare correttamente. Quando si usa lunit allesterno durante linverno, scaldare la batteria mettendola in tasca prima di inserirla. (Non tenere a contatto diretto con un pacco caldo.) 0 Non esporre la batteria a calore eccessivo, come la luce diretta del sole o al fuoco. 0 Dopo aver rimosso la batteria, conservarla in un luogo asciutto tra 15 C e 25 C.

Mantenere un livello della batteria (X) del 30 % se non si ha intenzione di utilizzare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo. Inoltre, caricare completamente e quindi scaricare completamente il pacco

12

Preparazione
Estrarre il pacco batteria

0 0 0

anche possibile caricare con un adattatore CA USB opzionale (ACV10L). Se si utilizzano altri adattatori CA USB diversi da quelli JVC, non se ne possono garantire n la sicurezza n le prestazioni. Se la ricarica non si avvia, estrarre il pacco batteria e ripetere la procedura dal passaggio 1. Non possibile registrare o riprodurre i video mentre la camcorder collegata a un computer. Scollegare il cavo USB al termine della ricarica.

Tempo approssimativo di carica della batteria (Con cavo USB)


Pacco batteria
.

Tempo di carica 9 h 30 m 18 h 30 m 25 h 45 h 30 m

Far scorrere la levetta di rilascio della batteria per estrarla dalla unit.

BN-VG107E (In dotazione) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E

Tempo approssimativo di carica della batteria (Con adattatore CA)


Pacco batteria BN-VG107E (In dotazione) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E 1 h 50 m 2 h 30 m 3 h 30 m 6 h 10 m Tempo di carica

Quando si raggiunge la fine della vita utile della batteria, il tempo di registrazione diminuisce anche se il pacco batteria completamente carico. (Sostituire il pacco batteria con uno nuovo.) * Il tempo di ricarica si riferisce alluso della videocamera a una temperatura di 25 C.Se il pacco batteria viene caricato al di fuori dellintervallo di temperatura ambiente di 10 C a 35 C, la carica potrebbe richiedere pi tempo oppure potrebbe non avviarsi. Il tempo di registrazione e di riproduzione pu anche ridursi in presenza di alcune condizioni duso, come a basse temperature. Tempo di registrazione approssimativa (utilizzando la batteria) (A pag. 37)

Ricarica con cavo USB

1 2

Chiudere il monitor LCD per spegnere la camcorder e scollegare ladattatore CA nonch il pacco batteria dalla camcorder stessa. Accendere il computer e collegare il cavo USB alla camcorder.

0 3 0 0 0 0

Non inserire il pacco batteria prima di aver collegato il cavo USB. La spia di carica inizia a lampeggiare quando la carica in corso. Si spegne quando la carica terminata.

Inserire il pacco batteria.

NOTA :

La ricarica tramite USB non possibile quando ladattatore CA collegato alla camcorder. Non spegnere il computer n attivare la modalit sospensione dello stesso durante la ricarica (la ricarica si interromperebbe). Con alcuni tipi di computer possibile effettuare la ricarica anche quando il computer stesso spento. Fare riferimento al manuale di istruzioni del computer o consultare il relativo produttore.

13

Preparazione

Regolazione dellimpugnatura

Inserimento di una scheda SD


Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione. Tipi di schede SD utilizzabili (A pag. 15) Uso della scheda Eye-Fi (A pag. 15) Tempo di registrazione video approssimativo (A pag. 37)

A Aprire la levetta sul blocco del cinturino B Regolare la lunghezza della cinghia C Chiudere la levetta

Chiudere il monitor LCD.

AVVERTENZA :

Assicurarsi di allacciare correttamente la cinghia dellimpugnatura. Se la cinghia lenta, lunit potrebbe cadere e causare ferite o danni.

Uso del cinturino


Regolare la lunghezza della cinghia e avvolgerla attorno al polso.

Aprire il coperchio.

Inserire una scheda SD.

0
.

Inserirla con letichetta rivolta verso lesterno.

Avvertenza

0 0 0 0

Assicurarsi di non inserire la scheda nel verso sbagliato. Ci potrebbe causare danni alla unit e alla scheda. Spegnere lunit prima di inserire o rimuovere una scheda. Non toccare larea dei contatti in metallo quando si inserisce la scheda.

NOTA :

Per usare schede gi utilizzate precedentemente su altri dispositivi, necessario formattarle (inizializzarle) utilizzando FORMATTA SCHEDA SD dalle impostazioni dei supporti. FORMATTA SCHEDA SD (A pag. 75)

14

Preparazione
Rimozione della scheda
Premere la scheda SD verso linterno una volta, quindi estrarla.

Per proteggere i dati, non toccare i terminali della scheda SD.

Quando il computer non riconosce la scheda SDXC


Confermare e aggiornare il sistema operativo del proprio computer. Windows XP / Windows XP SP1 Windows XP SP2 / Windows XP SP3 Necessario laggiornamento a SP2 o superiore. Necessario scaricare il software di aggiornamento. (KB955704) http://www.microsoft.com/downloads/ details.aspx?FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2b727-c2dff5e30f61&displaylang=en Necessario laggiornamento a SP1 o superiore. Non compatibile.

Windows Vista

Tipi di schede SD utilizzabili


Le seguenti schede SD possono essere utilizzate su questa lunit. Le operazioni sono confermate con le schede SD dei seguenti produttori. 0 Panasonic 0 TOSHIBA 0 SanDisk

Mac OS

Uso della scheda Eye-Fi


Eye-Fi una scheda di memoria SD con funzione LAN wireless. Utilizzando una scheda Eye-Fi possibile trasferire i video a un computer o al web. ( necessario un ambiente LAN wireless a banda larga.) Luso della scheda Eye-Fi potrebbe essere illegale e vietato in paesi e regioni in cui non stato approvato dalle autorit competenti. Contattare il supporto Eye-Fi per avere ulteriori dettagli in merito ai paesi e alle regioni in cui ne consentito luso.

Scheda SDHC

Tipi di schede
Le seguenti schede Eye-Fi possono essere utilizzate su questa lunit. Serie Eye-Fi X2 0 Eye-Fi Connect X2 0 Eye-Fi Explore X2 0 Eye-Fi Pro X2 Non possibile trasferire i file video senza la serie Eye-Fi X2.

Utilizzo della scheda Eye-Fi


Utilizzare una scheda SDHC compatibile classe 4 o superiore (da 4 GB a 32 GB) per la registrazione video. anche possibile utilizzare una scheda SDHC/SDXC conforme classe 10. Effettuare le impostazioni sulla scheda Eye-Fi con Eye-Fi Center. Per sapere come installare e far funzionare Eye-Fi Center, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. 0 I video registrati vengono automaticamente trasferiti. (I file gi trasferiti in precedenza non vengono trasferiti nuovamente.)
.

0 0

NOTA :

Scheda SDXC

0 0 0

Non possibile trasferire i file durante la modalit di registrazione, lediting e la formattazione della scheda. Non possibile trasferire file video di dimensioni superiori a 2 GB. (al Dicembre 2010) Il trasferimento potrebbe richiedere pi tempo o venire interrotto a seconda delle condizioni di connessione. Icona Descrizione Impostazione di Eye-Fi su OFF (dipende dallimpostazione di Eye-Fi Center) Individuazione della scheda Eye-Fi Pronto al trasferimento dalla scheda Eye-Fi Trasferimento dalla scheda Eye-Fi (animato)

N M O O

0 0 0 0
Utilizzare una scheda SDXC compatibile classe 4 o superiore (massimo 64 GB). Se si utilizzano schede SD (comprese le schede SDHC/SDXC) diverse da quelle specificate sopra si potrebbero verificare difetti di registrazione o perdite di dati. La Classe 4 e la 6 garantiscono una velocit minima di trasferimento rispettivamente di 4 MB/s e 6 MB/s durante la lettura o la scrittura dei dati.
.

NOTA :

0 0

Si consiglia lutilizzo delladattatore CA durante il trasferimento di file di grandi dimensioni. Se non funziona correttamente, utilizzare prima Eye-Fi Helper per confermare che le impostazioni della scheda Eye-Fi sono corrette. Inoltre, tentare il trasferimento dati inserendo la scheda Eye-Fi in un altro dispositivo, ad esempio un computer. Non utilizzare la camcorder in luoghi in cui vietato luso di dispositivi wireless, ad esempio in aereo. Prima di cancellare un file, verificare di averlo trasferito su un computer o caricato su un sito di condivisione video.

15

Preparazione
Per le informazioni pi aggiornate sulla scheda Eye-Fi consultare il sito web di Eye-Fi, Inc.. http://www.eye.fi/

Accensione dellunit
possibile accendere/spegnere la presente unit aprendo o chiudendo il monitor LCD.

Aprire il monitor LCD.

0 0

Lunit si accende. Quando si chiude il monitor LCD, lunit si spegne.

16

Preparazione

Impostazione orologio
Quando si accende lunit per la prima volta dopo lacquisto, compare la schermata IMPOSTA DATA/ORA!; ci accade anche quando lunit non stata utilizzata per lungo tempo o quando non stato ancora impostato lorologio. Impostare lorologio prima della registrazione.

0 0

Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

NOTA :

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Lorologio pu essere reimpostato successivamente. Reimpostazione dellorologio (A pag. 18) 0 Quando si utilizza lunit allestero, possibile impostarla sullora locale per la registrazione. Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio (A pag. 21) 0 IMPOSTA DATA/ORA! viene visualizzato quando si accende lunit inutilizzata per un lungo periodo. Collegare ladattatore CA, caricare la batteria per pi di 24 ore e impostare lorologio. Carica del pacco batteria (A pag. 12) 0 possibile attivare e disattivare la visualizzazione dellorologio durante la modalit di riproduzione. INDICAZ. SU SCHERMO (A pag. 67)

Aprire il monitor LCD.

0 0 2

Lunit si accende. Quando si chiude il monitor LCD, lunit si spegne.

Selezionare S e premere OK quando viene visualizzato IMPOSTA DATA/ORA!.

0 3

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore.

Impostare data e ora.

0 0 0 4

Premere UP/< o DOWN/> per regolare il valore di impostazione e premere OK per confermare. Il cursore si sposta sulla voce successiva. Ripetere questo passaggio per inserire lanno, mese, giorno, ora e minuti. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Premere UP/< o DOWN/> per selezionare la regione in cui si vive e premere OK.

Vengono visualizzati il nome della citt e il fuso orario.

17

Preparazione
Reimpostazione dellorologio
Impostare lorologio con REG. OROL. dal menu.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

0 0
.

Vengono visualizzati il nome della citt e il fuso orario. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare REG. OROL. e premere OK.

0 0 3

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONE OROLOGIO e premere OK.

0 0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Impostare data e ora.

0 0 0 5

Premere UP/< o DOWN/> per regolare il valore di impostazione e premere OK per confermare. Il cursore si sposta sulla voce successiva. Ripetere questo passaggio per inserire lanno, mese, giorno, ora e minuti. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Premere UP/< o DOWN/> per selezionare la regione in cui si vive e premere OK.

18

Preparazione

Modifica della lingua di visualizzazione


possibile cambiare la lingua sul display.

Afferrare lunit
Quando si utilizza lunit, tenere i gomiti vicino ai fianchi per evitare il tremolio della videocamera.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare VISUALIZ. IMPOSTAZ. e premere OK.

AVVERTENZA :

0 0 3

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

0 0

Fare attenzione a non far cadere lunit durante il trasporto. I proprietari devono prestare particolare attenzione quando lunit viene utilizzata da bambini.

Selezionare LANGUAGE e premere OK.

NOTA :

Se il tremolio della videocamera eccessivo, utilizzare lo stabilizzatore di immagine digitale. Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32)

Montaggio del treppiede


Questa unit pu essere montata su un treppiede (o cavalletto monopiede). Questa soluzione utile per evitare il tremolio della videocamera e per registrare dalla stessa posizione.

0 0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Selezionare la lingua desiderata e premere OK.

0 0

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Per evitare di far cadere lunit, controllare accuratamente i fori per le viti di montaggio del treppiede e i fori di posizionamento sulla unit prima del montaggio e serrare le viti finch non sono fissate saldamente. Per evitare infortuni o danni in caso di caduta della unit, leggere il manuale delle istruzioni del treppiede (o cavalletto monopiede) che si desidera utilizzare e assicurarsi che sia ben fissato. Si consiglia di utilizzare un treppiede o cavalletto monopiede durante la registrazione in condizioni soggette a possibili tremolii della videocamera (come in luoghi bui o quando si usa lo zoom alla massima estensione). Impostare lo stabilizzatore di immagine digitale su b (OFF) quando si usa un treppiede per la registrazione.

AVVERTENZA :

NOTA :

0 0

19

Preparazione
Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32)

Uso della presente unit allestero


La forma della presa di corrente varia a seconda dei paesi e delle regioni. Per caricare il pacco batteria, necessario disporre di un convertitore che corrisponda alla forma della presa. Carica del pacco batteria allestero (A pag. 20) Impostare la data e ora locali selezionando la destinazione del viaggio in IMPOST. AREA allinterno di REG. OROL.. Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio (A pag. 21) Quando ON viene selezionato in IMP. ORA LEGALE allinterno diREG. OROL., lorario viene impostato unora avanti. Impostazione dellora legale (A pag. 21)

Carica del pacco batteria allestero


La forma della presa di corrente varia a seconda dei paesi e delle regioni. Per caricare il pacco batteria, necessario disporre di un convertitore che corrisponda alla forma della presa.

20

Preparazione
Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio
Impostare la data e ora locali selezionando la destinazione del viaggio in IMPOST. AREA allinterno di REG. OROL.. Ripristinare le impostazioni regionali una volta tornati dal viaggio.

Impostazione dellora legale


Quando ON viene selezionato in IMP. ORA LEGALE allinterno diREG. OROL., lorario viene impostato unora avanti.

NOTA :

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare REG. OROL. e premere OK.

Selezionare REG. OROL. e premere OK.

0 0 3

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

0 0 3

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Selezionare IMPOST. AREA e premere OK.

Selezionare IMP. ORA LEGALE e premere OK.

0 0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

0 0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Premere UP/< o DOWN/> per selezionare la regione meta del viaggio e premere OK.

Premere UP/< o DOWN/> per impostare lora legale e premere OK.

0 0 0 0
Vengono visualizzati il nome della citt e il fuso orario. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.
.

Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

NOTA :

NOTA :

Impostando IMPOST. AREA si cambia lora dellorologio in modo che tenga conto del fuso orario. Una volta tornati nel proprio paese, selezionare nuovamente la regione impostata inizialmente per ripristinare le impostazioni originali dellorologio.

Cos lora legale? Lora legale il sistema per impostare lorologio 1 ora avanti per un determinato periodo di tempo durante lestate. Si usa principalmente nei paesi occidentali. Ripristinare le impostazioni dellora legale una volta tornati dal viaggio.

21

Preparazione

Accessori opzionali
possibile registrare pi a lungo utilizzando il pacco batteria in opzione. Nome prodotto Pacco batteria 0 BN-VG114E 0 BN-VG121E 0 BN-VG138E Caricabatteria 0 AA-VG1E Cavo HDMI 0 VX-HD310ES 0 VX-HD315ES 0 VX-HD320 0 VX-HD330 Descrizione

Offre un tempo di registrazione pi lungo rispetto al pacco batteria fornito con questa unit. Pu anche essere utilizzato come pacco batteria di ricambio. Permette di caricare il pacco batteria senza utilizzare lunit. Per visualizzare con unelevata qualit delle immagini. Trasmette video, audio e segnali di controllo tra i dispositivi.

0 0 0

NOTA :

0 0 0

Per maggiori informazioni, consultare il catalogo. Il BN-VG107E il pacco batteria fornito con questa unit. La copia dei file tramite il collegamento della presente unit a un masterizzatore DVD non supportata.

Tempo di registrazione approssimativa (utilizzando la batteria)


Pacco batteria Tempo di registrazione effettiva 40 m 1 h 15 m 1 h 55 m 3 h 20 m Tempo di registrazione continua 1h5m 2 h 10 m 3 h 15 m 5 h 45 m

BN-VG107E (In dotazione) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E

0 0

I valori suddetti sono validi quando LUMINOSIT MONITOR impostato su 3 (standard). Il tempo di registrazione effettivo pu essere inferiore se si utilizza lo zoom o se si interrompe ripetutamente la registrazione. (Si consiglia di preparare i pacchi batteria per un tempo di registrazione tre volte superiore a quello previsto.) Quando si raggiunge la fine della vita utile della batteria, il tempo di registrazione diminuisce anche se il pacco batteria completamente carico. (Sostituire il pacco batteria con uno nuovo.)

22

Registrazione

Ripresa video in modalit Intelligent Auto


possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzando la modalit Intelligent Auto. Le impostazioni come lesposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa.

Indicazioni durante la registrazione video

0 0

In caso di scene di ripresa specifiche, come retroilluminazione (C), visione notturna (B), soggetto (A) ecc. la relativa icona viene visualizzata sullo schermo. Prima di registrare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.

Icona visualizzata Modalit di registrazione Qualit video

Descrizione Premere il pulsante i.AUTO per cambiare la modalit di registrazione da P (Intelligent Auto) a H (Manuale). Visualizza licona delle impostazioni di QUALIT VIDEO selezionate nel menu della registrazione. QUALIT VIDEO (A pag. 62) Visualizza il tempo rimanente della registrazione video. Appare quando la registrazione video in corso.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Tempo di registrazione rimanente b Registrazione in corso a Registrazione in pausa Contatore scene (Tempo registrato)
.

Aprire il coperchio della lente.

Appare quando la registrazione video messa in pausa. Visualizza il tempo trascorso del video che si sta registrando. Visualizza licona del supporto di registrazione. Visualizza lautonomia approssimativa rimanente della batteria. I dettagli dellautonomia della batteria possono essere visualizzati premendo il pulsante OK/INFO. Tempo di registrazione/Autonomia batteria rimanente (A pag. 36) Consente di ridurre o meno il tremolio della videocamera. Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32)

Aprire il monitor LCD.

Registrazione dei supporti Indicatore batteria

0 0 3

Lunit si accende e compare licona della modalit video. Quando si chiude il monitor LCD, lunit si spegne.

Stabilizzatore di immagine

Verificare che la modalit di registrazione sia Intelligent Auto.

0 4

Se la modalit H Manuale, premere il pulsante i.AUTO per cambiarla. La modalit passa da Intelligent Auto a manuale a ogni pressione.

Iniziare la registrazione.

Premere di nuovo per interrompere.

23

Registrazione o Scene di Intelligent Auto


Icona visualizzata E A Descrizione Fa un primo piano del soggetto mentre lo sfondo sfocato. Mette a fuoco sia la persona che lo sfondo quando la levetta dello zoom regolata sul grandangolo (W). Mette a fuoco a grande distanza e cattura unimmagine nitida. Cattura il soggetto senza aumentare la sensibilit n utilizzare il flash quando lambiente circostante buio. Riproduce la scena notturna a una velocit dellotturatore inferiore rispetto al solito. Riproduce in modo intenso il colore blu del cielo e del mare, senza scurire il soggetto a causa della luce forte proveniente dallo sfondo. Mette a fuoco un oggetto vicino e ne riproduce i colori in modo intenso. Riproduce il verde degli alberi in modo intenso. Riproduce i colori infuocati del tramonto. Regola le impostazioni in modo che il soggetto non appaia troppo scuro a causa della retroilluminazione. Utilizza il flash cos da rendere chiaramente visibile una persona e riproduce in modo intenso i colori dello sfondo. Mette a fuoco un oggetto vicino e ne riproduce i colori in modo intenso utilizzando il flash.

Impostazioni utili per la registrazione


Per il formato di registrazione si pu passare da 16:9 a 4:3. QUALIT VIDEO (A pag. 62) 0 Quando RIAVVIO RAPIDO impostato su ON, lunit si accende immediatamente se si apre il monitor LCD entro 5 minuti dallo spegnimento mediante chiusura del monitor. RIAVVIO RAPIDO (A pag. 72) 0 Quando SPEGNIMENTO AUTOM. impostato su ON, lunit si spegne automaticamente per risparmiare energia se non utilizzata per 5 minuti. (Solo quando si utilizza il pacco batteria) SPEGNIMENTO AUTOM. (A pag. 71) 0 Quando PRIORIT VOLTO AE/AF impostato su ON (impostazione predefinita) la presente unit rileva i visi e regola automaticamente la luminosit e la focalizzazione per registrarli in modo pi chiaro. Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/AF) (A pag. 32)

D I

B J

AVVERTENZA :

0 0 0 0 0

G H F C

Non esporre la lente alla luce diretta del sole. Non utilizzare lunit in caso di pioggia, neve o in luoghi molto umidi come il bagno. Non utilizzare lunit in luoghi esposti a umidit o polvere eccessiva, e in ambienti esposti a vapore o fuliggine. Non rimuovere il pacco batteria, ladattatore CA o la scheda SD quando la spia di accesso illuminata. I dati registrati potrebbero diventare illeggibili. Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un DVD o un altro supporto di registrazione per archiviarli. JVC non si assume alcuna responsabilit per eventuali perdite di dati. Controllare il tempo di registrazione rimanente sul supporto prima di iniziare le riprese. Se non vi spazio a sufficienza, spostare (copiare) i dati su un computer o un disco. Non dimenticare di fare delle copie dopo la registrazione! La registrazione si arresta automaticamente non potendo durare pi di 12 ore consecutive come indicato nelle caratteristiche tecniche. (Riprendere la registrazione potrebbe richiedere un po di tempo.) Per lunghe registrazioni, il file viene suddiviso in due o pi file se la dimensione supera i 4 GB. possibile collegare lunit alladattatore CA per registrare per molte ore in ambienti interni.

NOTA :

0 0 0 0 0

NOTA :

0 0

possibile rilevare le scene in base alle condizioni di ripresa e regolarle automaticamente in modalit Intelligent Auto. Alcune funzioni potrebbero non funzionare correttamente a seconda delle condizioni di ripresa.

Qualit video
La presente unit in grado di effettuare la registrazione sia in definizione standard che in alta definizione.

o Per modificare limpostazione


QUALIT VIDEO (A pag. 62) GZ-HM30 Alta definizione LS (16:9) GZ-HM430/ GZ-HM435 UXP (16:9) Qualit video pi elevata

LE (16:9)

XP (16:9) SP (16:9) EP (16:9)


.

Definizione standard

SSW (16:9) SEW (16:9)

SS (4:3) SE (4:3)

SSW (16:9) SEW (16:9) Maggiore tempo di registrazione

Per sapere il tempo approssimativo di registrazione video, consultare la pagina seguente. Tempo di registrazione/Autonomia batteria rimanente (A pag. 36)

24

Registrazione
Zoom
possibile regolare langolo di visualizzazione utilizzando lo zoom. 0 Premere W (grandangolo) per riprendere con un angolo di visualizzazione pi ampio. 0 Premere T (teleobiettivo) per ingrandire il soggetto per la ripresa.

Registrazione manuale
possibile regolare impostazioni quali la luminosit utilizzando la modalit manuale.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

possibile espandere larea di zoom senza ridurre la qualit dellimmagine, utilizzando lo zoom dinamico. 0 Quando si utilizza lo zoom digitale, limmagine diventa sgranata perch ingrandita digitalmente. 0 possibile cambiare il rapporto di ingrandimento. ZOOM (A pag. 63) 0 Limpostazione del rapporto di ingrandimento dipende dallimpostazione di QUALIT VIDEO. QUALIT VIDEO (A pag. 62)

Aprire il coperchio della lente.

Aprire il monitor LCD.

Selezionare la modalit di registrazione manuale.

0 4

Se la modalit Intelligent Auto, premere il pulsante i.AUTO per cambiarla. La modalit passa da Intelligent Auto a manuale a ogni pressione.

Iniziare la registrazione.

0 0

Premere di nuovo per interrompere.

NOTA :

Le impostazioni manuali vengono visualizzate solo in modalit manuale.

25

Registrazione
Menu registrazione manuale
possibile impostare le seguenti voci. Nome SELEZIONE SCENA Descrizione possibile effettuare facilmente registrazioni che si adattano alle condizioni di ripresa. Selezione scena (A pag. 26)

Selezione scena
possibile registrare le scene pi comuni con le impostazioni pi idonee.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

FOCUS

Utilizzare la messa a fuoco manuale se il soggetto non viene messo a fuoco automaticamente. Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27)

Premere MENU.

REGOLA LUMINOSIT

possibile regolare la luminosit complessiva dello schermo. 0 Utilizzare questa funzione quando si registra in un luogo buio o luminoso. Regolazione della luminosit (A pag. 28)

BILANCIAMENTO BIANCO

possibile regolare il colore complessivo dello schermo. 0 Utilizzare questa funzione quando il colore dello schermo differente da quello reale. Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29)

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

COMPENS. CONTROLUCE

Corregge limmagine quando il soggetto appare buio a causa della retroilluminazione. 0 Utilizzare questa funzione quando si riprende in controluce. Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30)

Selezionare SELEZIONE SCENA e premere OK.

TELE MACRO

Utilizzare questa funzione per scattare primi piani (macro) del soggetto. Scatti ravvicinati (A pag. 31)

Selezionare la scena e premere OK.

26

Registrazione
* Limmagine solo unimpressione. Impostazione b NOTTE Effetto Aumenta la luminosit della scena automaticamente utilizzando un otturatore lento quando lambiente circostante buio. Per evitare il tremolio della videocamera, utilizzare un treppiede.

Regolazione manuale della messa a fuoco


Regolarla quando la messa a fuoco in Intelligent Auto non nitida o quando si desidera la messa a fuoco manuale.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

g FARETTO

Evita che la persona risulti troppo luminosa sotto la luce.

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

Selezionare FOCUS e premere OK.

Selezionare MANUALE e premere OK.

Regolare la messa a fuoco con i pulsanti UP/< e DOWN/>.

0 0 6

Premere UP/< per mettere a fuoco un soggetto distante. Premere DOWN/> per mettere a fuoco un soggetto vicino.

Premere OK per confermare.

27

Registrazione
Regolazione della luminosit
possibile regolare la luminosit secondo il livello preferito.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

Un soggetto messo a fuoco con il teleobiettivo (T) resta a fuoco quando si riduce lo zoom con il grandangolo (W).

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

Selezionare REGOLA LUMINOSIT e premere OK.

Selezionare MANUALE e premere OK.

Selezionare il valore della luminosit con i pulsanti UP/< e DOWN/>.

0 0 0 6

Intervallo di compensazione durante la registrazione video: da -6 a +6 Premere UP/< per aumentare la luminosit. Premere DOWN/> per diminuire la luminosit.

Premere OK per confermare.

28

Registrazione
Impostazione del bilanciamento del bianco
possibile impostare la tonalit del colore per adattarla alla fonte luminosa.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

Selezionare BILANCIAMENTO BIANCO e premere OK.

Selezionare limpostazione del bilanciamento del bianco e premere OK.

Impostazione AUTO BIL. BIANCO MANUALE SOLE NUVOLE ALOGENO

Dettagli Regola automaticamente i colori naturali. Utilizzare questa funzione quando non si riesce a risolvere il problema dei colori innaturali. Impostare questa funzione quando si riprende allesterno in una giornata di sole. Impostare questa funzione quando si riprende in una giornata nuvolosa o allombra. Impostare questa funzione quando si riprende in presenza di un illuminatore.

29

Registrazione
Uso di BIL. BIANCO MANUALE Impostazione della compensazione del controluce
possibile correggere limmagine quando il soggetto appare troppo buio a causa della retroilluminazione.

1 2 3

Sistemare un foglio di carta bianca davanti alla lente in modo che la carta copra lo schermo. Selezionare BIL. BIANCO MANUALE e continuare a premere OK.

NOTA :

Il cursore lampeggia.

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Quando il menu scompare, rilasciare OK.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

Selezionare COMPENS. CONTROLUCE e premere OK.

Selezionare ON e premere OK.

30

Registrazione
Scatti ravvicinati
possibile scattare dei primi piani di un soggetto utilizzando la funzione tele macro. ON Permette di scattare primi piani fino a 50 cm con il teleobiettivo (T). Permette di scattare primi piani fino a 5 cm con il grandangolo (W).

AVVERTENZA :

Quando non si stanno riprendendo dei primi piani, impostare TELE MACRO su OFF. In caso contrario limmagine potrebbe risultare offuscata.

* Limmagine solo unimpressione.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONE MANUALE e premere OK.

Selezionare TELE MACRO e premere OK.

Selezionare ON e premere OK.

Impostazione OFF

Dettagli Permette di scattare primi piani fino a 1 m con il teleobiettivo (T). Permette di scattare primi piani fino a 5 cm con il grandangolo (W).

31

Registrazione

Riduzione dei tremolii della videocamera


Quando si imposta lo stabilizzatore di immagine, possibile ridurre significativamente il tremolio della videocamera durante la registrazione.

Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/AF)


PRIORIT VOLTO AE/AF regola automaticamente il volto rilevato con una messa a fuoco e una luminosit adatte.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare DIS (stabilizzatore di immagine) e premere OK.

Selezionare PRIORIT VOLTO AE/AF e premere OK.

Selezionare ON o ON (AIS) per attivare lo stabilizzatore di immagine e premere OK.

Selezionare ON e premere OK.

Display b OFF a ON c ON (AIS)

Impostazione Disattiva lo stabilizzatore di immagine. Riduce il tremolio della videocamera in condizioni di ripresa normali. Riduce pi efficacemente il tremolio della videocamera quando si riprendono scene luminose sul grandangolo. Solo su grandangolo (circa 5x).

Puntare la videocamera verso il soggetto umano.

NOTA :

0 0 5

0 0 0

Si consiglia di impostare lo stabilizzatore di immagine su OFF quando si riprende un soggetto in lieve movimento con lunit su un treppiede. Non possibile ottenere una stabilizzazione completa se il tremolio della telecamera eccessivo. Questa impostazione valida solo per la registrazione video.

Attorno al volto del soggetto compare una cornice; la messa a fuoco e la luminosit vengono regolate automaticamente. Se si rilevano pi volti, viene messo a fuoco quello pi vicino alla videocamera.

Iniziare la registrazione.

32

Registrazione
AVVERTENZA :

Quando PRIORIT VOLTO AE/AF impostato su ON, le seguenti impostazioni cambieranno. - Se SELEZIONE SCENA impostato su FARETTO, passer a OFF . - Se FOCUS impostato su MANUALE, passer a AUTO. - Se COMPENS. CONTROLUCE impostato su ON, passer a OFF . Una volta realizzate le seguenti impostazioni, PRIORIT VOLTO AE/AF passer a OFF. - Quando SELEZIONE SCENA impostato su FARETTO - Quando FOCUS impostato su MANUALE - Quando COMPENS. CONTROLUCE impostato su ON La videocamera in grado di rilevare fino a 16 volti. Alcuni volti potrebbero non venire rilevati a seconda dellambiente in cui avviene la ripresa. Se non possibile ottenere risultati adeguati, registrare con PRIORIT VOLTO AE/AF impostato su OFF.

Registrazione a intervalli (REG. AL RALLENTATORE)


Consente di mostrare in un breve periodo di tempo i cambiamenti di una scena che avvengono lentamente nellarco di un lungo periodo di tempo, rimuovendone alcuni fotogrammi in base a un dato intervallo. Questa funzione utile quando si osserva attentamente qualcosa come ad esempio lapertura di un bocciolo.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

0 0 0

Premere MENU.

Selezionare REG. A INTERVALLI e premere OK.

Selezionare un intervallo di registrazione (da 1 a 80 secondi) e premere OK.

0 4

Maggiore il numero dei secondi, pi lungo lintervallo di registrazione.

Iniziare la registrazione.

0 0

Ogni fotogramma viene catturato in base agli intervalli selezionati. Quando lintervallo di registrazione impostato su INTERVALLO DI 20 SEC o superiore, lunit passa alla modalit risparmio energia tra una registrazione e laltra. In corrispondenza del punto da registrare successivo, la modalit di risparmio energia verr disattivata e la registrazione si avvier automaticamente. Premere di nuovo il pulsante START/STOP per interrompere la registrazione.

33

Registrazione
Indicazioni durante la registrazione a fotogramma singolo Impostazioni fotogramma singolo
Maggiore il numero dei secondi, pi lungo lintervallo di registrazione. Impostazione OFF INTERVALLO DI 1 SEC INTERVALLO DI 2 SEC INTERVALLO DI 5 SEC Display Indicatore velocit Qualit video Tempo di registrazione rimanente Registrazione in corso Registrazione in pausa Tempo trascorso effettivo Tempo registrato
.

Dettagli Disattiva la funzione. Registra un fotogramma a intervalli di 1 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 30 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 2 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 60 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 5 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 150 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 10 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 300 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 20 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 600 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 40 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 1.200 volte. Registra un fotogramma a intervalli di 80 secondo. I video registrati verranno riprodotti a una velocit pari a 2.400 volte.

Descrizione Visualizza lintervallo di registrazione impostato. Visualizza licona della qualit video impostata. Tempo di registrazione rimanente con lattuale qualit video selezionata. Appare quando la registrazione video in corso. Lampeggia in modalit risparmio energia. Appare quando la registrazione video messa in pausa. Visualizza il tempo trascorso effettivo dallavvio della registrazione. Visualizza il tempo registrato effettivo del video. Il tempo registrato aumenta di unit di fotogrammi.

INTERVALLO DI 10 SEC INTERVALLO DI 20 SEC INTERVALLO DI 40 SEC INTERVALLO DI 80 SEC

AVVERTENZA :

0 0 0

Laudio non pu essere registrato durante la registrazione a fotogramma singolo. Durante la registrazione a fotogramma singolo lo zoom, la priorit viso AE/ AF e lo stabilizzatore di immagine non sono disponibili. Quando si interrompe la registrazione dopo un tempo inferiore a 0:00:00:14 il video non viene salvato.

NOTA :

Le impostazioni di registrazione a fotogramma singolo non vengono salvate quando il dispositivo spento. 0 La registrazione si interrompe automaticamente 99 ore dopo il suo avvio. 0 Utilizzare un treppiede e un adattatore CA per le registrazioni a fotogramma caratterizzate da lunghi intervalli. Si consiglia inoltre di regolare manualmente la messa a fuoco e il bilanciamento del bianco. Montaggio del treppiede (A pag. 19) Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27) Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29)

34

Registrazione

Registrazione automatica mediante rilevazione dei movimenti (REG. AUTOMATICA)


Questa funzione consente allunit di registrare automaticamente rilevando i cambiamenti nei movimenti del soggetto (luminosit) allinterno del riquadro rosso presente sul monitor LCD. (REGISTRAZIONE AUTOMATICA)

AUTOMATICA rimane su ON anche dopo linterruzione della registrazione, questultima riprende quando si rilevano movimenti del soggetto (cambiamenti di luminosit) allinterno del riquadro rosso. Per annullare la REG. AUTOMATICA, impostarlo su OFF.

AVVERTENZA :

0 0 0 0

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

La sola impostazione di registrazione manuale disponibile TELE MACRO. Tutte le altre sono impostate su AUTO. Lo zoom digitale e lo stabilizzatore di immagine non sono disponibili se si seleziona REG. AUTOMATICA. La REG. AUTOMATICA non pu essere utilizzata insieme alla REG. A INTERVALLI. Quando sono impostate entrambe, la priorit viene data alla REG. A INTERVALLI. Dopo aver impostato la REG. AUTOMATICA, le modalit di spegnimento automatico e risparmio energia non sono disponibili. La registrazione si interrompe quando non si rilevano cambiamenti per 5 secondi durante la registrazione video. La registrazione potrebbe non iniziare quando i movimenti del soggetto allinterno del riquadro rosso sono troppo rapidi o quando i cambiamenti di luminosit sono troppo piccoli. La registrazione potrebbe iniziare in seguito a cambiamenti di luminosit anche se non vi alcun movimento allinterno del riquadro rosso. Non possibile avviare la registrazione mentre si usa lo zoom.

NOTA :

0
.

1 2

Comporre limmagine a seconda del soggetto.

0 0 0

Regolare langolo di visualizzazione con lo zoom, ecc.

Premere MENU.

Selezionare REG. AUTOMATICA e premere OK.

Selezionare ON e premere OK.

La registrazione si avvia automaticamente quando il soggetto allinterno del riquadro rosso si muove.

0 0

Un riquadro rosso compare 2 secondi dopo la scomparsa del display del menu. Per la registrazione video, la registrazione continua fino a che il soggetto si muove (cambiamenti di luminosit) allinterno del riquadro rosso. Quando i movimenti del soggetto (cambiamenti di luminosit) cessano allinterno del riquadro rosso, la registrazione si ferma entro 5 secondi. Per arrestare manualmente la registrazione video, premere il pulsante START/STOP. Tuttavia, dato che limpostazione di REG.

35

Registrazione

Tempo di registrazione/Autonomia batteria rimanente


possibile controllare il tempo di registrazione video rimanente sulla scheda SD e lautonomia rimanente della batteria.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Aprire il monitor LCD.

Premere OK/INFO.

Visualizzazione del tempo rimanente per la registrazione.

0 0 4

Per visualizzare dellautonomia rimanente della batteria, premere OK/INFO. Per uscire dalla visualizzazione, premere MENU.

Visualizzazione dellautonomia rimanente della batteria.

0 0 0

Per uscire dalla visualizzazione, premere OK/INFO. Lautonomia rimanente della batteria non verr visualizzata quando ladattatore CA collegato.

NOTA :

possibile modificare la qualit video dalla schermata del tempo di registrazione rimanente. Selezionare la qualit video con i pulsanti UP/< e DOWN/> e premere OK.

36

Registrazione
Tempo di registrazione video approssimativo
GZ-HM430/GZ-HM435 Qualit 4 GB UXP XP SP EP SSW SEW GZ-HM30 Qualit 4 GB LS LE SSW/SS SEW/SE 40 m 1 h 50 m 1 h 20 m 2 h 50 m 8 GB 1 h 30 m 3 h 40 m 2 h 50 m 5 h 50 m 16 GB 3 h 10 m 7 h 20 m 5 h 40 m 11 h 40 m Scheda SDHC/SDXC 32 GB 6 h 30 m 15 h 10 m 11 h 30 m 23 h 50 m 48 GB 9 h 30 m 22 h 20 m 17 h 35 h 10 m 64 GB 13 h 30 h 20 m 23 h 47 h 40 m 20 m 30 m 40 m 1 h 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 8 GB 40 m 1h 1 h 20 m 3 h 40 m 2 h 50 m 5 h 50 m 16 GB 1 h 20 m 2h 2 h 50 m 7 h 10 m 5 h 40 m 11 h 40 m Scheda SDHC/SDXC 32 GB 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 50 m 14 h 50 m 11 h 30 m 23 h 50 m 48 GB 4 h 20 m 6 h 10 m 8 h 40 m 21 h 50 m 17 h 35 h 10 m 64 GB 5 h 50 m 8 h 20 m 11 h 50 m 29 h 50 m 23 h 47 h 40 m

0 0 0 0

LS/LE: Alta definizione (1280 x 720 pixel, 16:9) SSW/SEW: Definizione standard (720 x 576 pixel, 16:9) SS/SE: Definizione standard (720 x 576 pixel, 4:3) Il tempo di registrazione effettivo potrebbe essere inferiore a seconda dellambiente di ripresa.

Tempo di registrazione approssimativa (utilizzando la batteria)


Pacco batteria BN-VG107E (In dotazione) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E 40 m 1 h 15 m 1 h 55 m 3 h 20 m Tempo di registrazione effettiva 1h5m 2 h 10 m 3 h 15 m 5 h 45 m Tempo di registrazione continua

0 0

I valori suddetti sono validi quando LUMINOSIT MONITOR impostato su 3 (standard). Il tempo di registrazione effettivo pu essere inferiore se si utilizza lo zoom o se si interrompe ripetutamente la registrazione. (Si consiglia di preparare i pacchi batteria per un tempo di registrazione tre volte superiore a quello previsto.)

37

Riproduzione

Riproduzione video
possibile selezionare e riprodurre i video registrati da una schermata di indice (visualizzazione miniature).

Selezionare la modalit di riproduzione.

0 2

Premere nuovamente L per tornare alla modalit di registrazione.

Selezionare il video desiderato e premere OK o d/e.

0 0 0 0

Premere il pulsante d/e per fermare (mettere in pausa) la riproduzione. Per tornare alla schermata dellindice, far scorrere la levetta u (zoom) mentre la riproduzione in pausa.

Per passare alla pagina successiva sulla schermata dellindica, far scorrere la levetta u (zoom). I video registrati in alta definizione e in definizione standard vengono visualizzati separatamente sulla schermata dellindice. Impostare QUALIT VIDEO nel menu di registrazione su UXP, XP, SP, EP, LS o LE per visualizzare i video registrati in alta definizione, oppure SSW, SS, SEW o SE per visualizzare i video registrati in definizione standard, prima di selezionare la modalit di riproduzione. QUALIT VIDEO (A pag. 62)

Pulsanti/levette di comando per la riproduzione video Durante la visualizzazione della schermata di indice
Pulsante/levetta di comando UP/< DOWN/> OK/INFO d/e Zoom N / O Seleziona/sposta cursore Riproduci video Passa alla pagina successiva o precedente Descrizione

Durante la riproduzione video


Pulsante/levetta di comando d/e Zoom u Zoom N / Vol.+ Zoom O / Vol.UP/<* DOWN/>* Pausa Aumenta il livello del volume Diminuisce il livello del volume Ricerca indietro Ricerca in avanti Durante la riproduzione video Riproduzione Stop (ritorna alla visualizzazione delle miniature) Riproduzione fotogramma per fotogramma allindietro Riproduzione fotogramma per fotogramma in avanti Durante la pausa video

*Premere e tenere premuto per avviare la riproduzione lenta.

NOTA :

possibile cercare un determinato file in base alla data di registrazione.

38

Riproduzione
Ricerca per data (A pag. 40)

AVVERTENZA :

Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un DVD o un altro supporto di registrazione per archiviarli. JVC non si assume alcuna responsabilit per eventuali perdite di dati.

Regolazione del volume dei video

Verifica della data di registrazione ed altre informazioni


possibile visualizzare la data di registrazione e la durata del file selezionato.

1 2

Mettere in pausa la riproduzione. Premere OK/INFO.

Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate


Riproduce video con informazioni di gestione danneggiate.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Riproduzione video (A pag. 38) 0 Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

NOTA :

0
.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Quando le informazioni di gestione sono danneggiate, viene creato un file MTS nella cartella EXTMOV. A seconda delle condizioni del file danneggiato, la riproduzione potrebbe non essere possibile o non avvenire in modo fluido.

Premere MENU.

Selezionare RIPRODUCI ALTRO FILE e premere OK.

Selezionare il video desiderato e premere OK o d/e.

39

Riproduzione

Ricerca di un determinato video


Quando sono disponibili molti video, difficile trovare il file che si desidera dalla schermata dellindice. Utilizzare la funzione di ricerca per trovare il file desiderato. 0 Per i video, possibile effettuare la ricerca per CERCA DATA. Come effettuare la ricerca per date di registrazione (A pag. 40)

Ricerca per data


possibile cercare e riprodurre video in base alle date di registrazione.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Premere MENU.

Selezionare CERCA DATA e premere OK.

Premere UP/< o DOWN/> per selezionare una data di registrazione e premere OK.

0 5

Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Selezionare il video desiderato e premere OK o d/e.

0 0 0

Vengono visualizzati soltanto i file registrati nella data selezionata. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU. Per passare alla pagina successiva sulla schermata dellindica, far scorrere la levetta u (zoom).

40

Riproduzione

Collegamento a e visualizzazione su un televisore


possibile collegare la presente unit a un televisore per la riproduzione. La qualit dellimmagine sul televisore varia a seconda del tipo di televisore e di cavo di collegamento. Selezionare quello che si adatta meglio al proprio televisore. 0 Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore utilizzato. Collegamento tramite connettore mini HDMI (A pag. 41) Collegamento tramite connettore AV (A pag. 43)

Collegamento tramite connettore mini HDMI


Se si utilizza un televisore HD, possibile eseguire la riproduzione in qualit HD collegandosi al connettore HDMI. 0 Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocit. 0 Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore utilizzato.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Riproduzioni innaturali sul televisore


Problema Le immagini non compaiono correttamente sul televisore. Le immagini vengono proiettate verticalmente sul televisore. Le immagini vengono proiettate orizzontalmente sul televisore. Il colore delle immagini strano. Azione

0 0

Scollegare e ricollegare il cavo. Spegnere e riaccendere lunit.

1
Impostare USCITA VIDEO nel menu IMPOST. DI CONNESS. su 4:3. USCITA VIDEO (A pag. 73)

Connettersi a un televisore.

Regolare lo schermo del televisore di conseguenza.

Collegare ladattatore CA alla unit.

Quando il video stato registrato con x.v.Color impostato su ON, impostare x.v.Color del televisore su on. x.v.Color (A pag. 63) 0 Regolare lo schermo del televisore di conseguenza.

0 3

Le funzioni HDMICEC non sono corrette e il televisore non funziona insieme alla presente unit.

Alcuni televisori potrebbero funzionare in modo diverso a seconda delle specifiche anche se sono conformi a HDMI-CEC. Pertanto, non si pu garantire che le funzioni HDMI-CEC presenti su questa unit funzionino su tutti i televisori. In tal caso, impostare CONTROLLO HDMI su OFF. CONTROLLO HDMI (A pag. 74)

Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA.

Premere il pulsante dellingresso esterno sul televisore per passare alla unit attraverso il connettore collegato.

cambiata la lingua sul display.

Pu accadere quando si collega la presente unit a un televisore con una diversa impostazione della lingua utilizzando un mini cavo HDMI.

Riprodurre un file.

NOTA :

Riproduzione video (A pag. 38)

Per riprodurre visualizzando data/ora, impostare VISUALIZAZIONE SU TV nel menu IMPOST. DI CONNESS. su ON. VISUALIZAZIONE SU TV (A pag. 73) 0 Modificare le impostazioni in USCITA HDMI a seconda della connessione. USCITA HDMI (A pag. 74) 0 Durante il collegamento a un televisore tramite il mini cavo HDMI, le immagini e i suoni potrebbero non venire trasmessi correttamente a seconda del televisore collegato. In tal caso, svolgere le seguenti operazioni.

41

Riproduzione
1) Scollegare il mini cavo HDMI e ricollegarlo. 2) Spegnere e riaccendere lunit. Per domande sul televisore o sulle modalit di collegamento, contattare il produttore del televisore.

Funzionamento insieme al televisore tramite HDMI


Collegando la presente unit a un televisore con attivazione HDMI-CEC utilizzando il cavo HDMI possibile effettuare operazioni collegate con il televisore. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) uno standard comune che consente linteroperabilit tra dispositivi conformi a HDMI-CEC collegati tramite cavi HDMI.

NOTA :

Non tutti i dispositivi con controllo HDMI sono conformi allo standard HDMI-CEC. La funzione di controllo HDMI della presente unit non funzioner se collegata a tali dispositivi. 0 Non si garantisce che la presente unit funzioni con tutti i dispositivi predisposti per HDMI-CEC. 0 A seconda delle specifiche di ciascun dispositivo predisposto per HDMICEC, alcune funzioni potrebbero non funzionare con la presente unit. (Per ulteriori dettagli, consultare il manuale di istruzioni del proprio televisore). 0 Con alcuni dispositivi collegati potrebbe verificarsi un funzionamento anomalo. In tali casi, impostare CONTROLLO HDMI su OFF. CONTROLLO HDMI (A pag. 74)

Preparazioni
Collegare un cavo HDMI tra la presente unit e il televisore. Collegamento tramite connettore mini HDMI (A pag. 41) 0 Accendere il televisore e impostare la relativa impostazione HDMI-CEC su ON. (Per ulteriori dettagli, consultare il manuale di istruzioni del televisore). 0 Accendere la presente unit e impostare CONTROLLO HDMI su ON. CONTROLLO HDMI (A pag. 74)

Metodo di funzionamento 1

1 2

Collegare il cavo HDMI. Collegare ladattatore CA alla unit.

0 0 3

Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Il televisore si accende automaticamente e passa alla modalit di ingresso HDMI quando si accende la presente unit.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Metodo di funzionamento 2

Spegnere il televisore.

0 0

La presente unit si spegne automaticamente.

NOTA :

0 0 0

A seconda del televisore collegato, la lingua del display della presente unit passer automaticamente a quella selezionata per il televisore quando lunit stessa viene accesa. (Questo possibile solo se la presente unit supporta la lingua selezionata per il televisore.) Per utilizzare questa unit con una lingua diversa da quella del display del televisore, impostare CONTROLLO HDMI su OFF. La lingua del display del televisore non cambier automaticamente, anche se si cambia la lingua del display della presente unit. Queste funzioni potrebbero non funzionare correttamente quando si collegano dispositivi come amplificatore e selettore. Impostare CONTROLLO HDMI su OFF. Se HDMI-CEC non funziona adeguatamente, spegnere e riaccendere la presente unit. Non rimuovere il supporto di registrazione n eseguire altre operazioni (come lo spegnimento) mentre si accede ai file. Inoltre, assicurarsi di utilizzare ladattatore CA fornito: i dati sul supporto di registrazione potrebbero danneggiarsi se la batteria si esaurisce durante il funzionamento. Se i dati sul supporto di registrazione si danneggiano, formattare il supporto di registrazione per riutilizzarlo.

AVVERTENZA :

42

Riproduzione
Collegamento tramite connettore AV
Collegando il cavo AV in dotazione al connettore AV, i video possono essere riprodotti su un televisore. 0 Leggere anche il manuale delle istruzioni del televisore utilizzato.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Connettersi a un televisore.

Collegare ladattatore CA alla unit.

0 3

Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA.

Premere il pulsante dellingresso esterno sul televisore per passare alla unit attraverso il connettore collegato.

Riprodurre un file.

NOTA :

Riproduzione video (A pag. 38)

Per riprodurre visualizzando data/ora, impostare VISUALIZAZIONE SU TV nel menu IMPOST. DI CONNESS. su ON. VISUALIZAZIONE SU TV (A pag. 73) 0 Per domande sul televisore o sulle modalit di collegamento, contattare il produttore del televisore.

43

Editing

Eliminazione di file indesiderati


Eliminare i video indesiderati quando lo spazio sul supporto di registrazione quasi esaurito. La capacit del supporto di registrazione pu essere ripristinata dopo leliminazione dei file. Eliminazione del file attualmente visualizzato (A pag. 44) Eliminazione dei file selezionati (A pag. 45) Eliminazione di tutti i file (A pag. 46)

NOTA :

Non possibile ripristinare i file cancellati. I file protetti non possono essere eliminati. Sbloccare la protezione prima di eliminare il file. Protezione dei file (A pag. 46) 0 Assicurarsi di fare un backup dei file importanti su un computer. Backup di tutti i file (A pag. 52)

0 0

Selezionare CORRENTE e premere OK.

Eliminazione di un video con informazioni di gestione danneggiate


I video con informazioni di gestione danneggiate non possono essere eliminati con la funzione Eliminazione del file attualmente visualizzato. Tale eliminazione non possibile neppure dalla schermata dellindice.

Verificare che si tratti del file da cancellare dopodich selezionare S e premere OK.

o Per eliminare un video con informazioni di gestione


danneggiate

Avviare o mettere in pausa la riproduzione di un file. Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate (A pag. 39)

2 3

Premere MENU. Selezionare ELIMINA e premere OK.

CORRENTE non pu essere selezionato.

0 0 0 0

Eliminazione del file attualmente visualizzato


Elimina il file attualmente visualizzato.

Il file da eliminare appare sullo schermo. Premere la levetta dello zoom per selezionare il file precedente o quello successivo. Dopo leliminazione, premere MENU.

NOTA :

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

I file protetti non possono essere eliminati. Sbloccare la protezione prima di eliminare il file. Protezione dei file (A pag. 46)

AVVERTENZA :

0 1

Non possibile ripristinare i file cancellati. Selezionare la modalit di riproduzione.

Premere MENU.

Selezionare ELIMINA e premere OK.

44

Editing
Eliminazione dei file selezionati
Elimina i file selezionati.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Selezionare ESEGUIRE e premere OK.

AVVERTENZA :

0 1

Non possibile ripristinare i file cancellati. Selezionare la modalit di riproduzione.

0 0 0 0

Dopo leliminazione, premere OK. Per annullare leliminazione, selezionare ESCI e premere OK. Per tornare alla schermata precedente, selezionare INDIETRO e premere OK.

NOTA :
.

Premere MENU.

I file protetti non possono essere eliminati. Sbloccare la protezione prima di eliminare il file. Protezione dei file (A pag. 46)

Selezionare ELIMINA e premere OK.

Selezionare SELEZIONE FILE e premere OK.

Selezionare i file da eliminare e premere OK.

0 0 0 6

Premere UP/< o DOWN/> per selezionare i file. Un simbolo di eliminazione appare sul file selezionato. Per rimuovere il simbolo di eliminazione, premere di nuovo OK. Per passare alla pagina successiva sulla schermata dellindica, far scorrere la levetta u (zoom).

Dopo aver selezionato tutti i file da eliminare, premere MENU.

45

Editing
Eliminazione di tutti i file
Elimina tutti i file.

Protezione dei file


Evita che video importanti vengano cancellati accidentalmente proteggendoli. Protezione del file attualmente visualizzato (A pag. 46) Protezione dei file selezionati (A pag. 47) Protezione di tutti i file (A pag. 48) Rimozione della protezione da tutti i file (A pag. 48)

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

AVVERTENZA :

Quando si formatta il supporto di registrazione, anche i file protetti vengono eliminati.

AVVERTENZA :

Protezione del file attualmente visualizzato


Protegge o rimuove la protezione del file attualmente visualizzato.

0 1

Non possibile ripristinare i file cancellati. Selezionare la modalit di riproduzione.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Selezionare ELIMINA e premere OK.

Premere MENU.

Selezionare ELIMINA TUTTO e premere OK.

Selezionare PROTEGGI/ANNULLA e premere OK.

Selezionare S e premere OK.

Selezionare CORRENTE e premere OK.

0 0 0

Dopo leliminazione, premere OK. Per annullare leliminazione, selezionare NO e premere OK.

Verificare che si tratti del file da proteggere, dopodich selezionare S e premere OK.

NOTA :

I file protetti non possono essere eliminati. Sbloccare la protezione prima di eliminare il file. Protezione dei file (A pag. 46)

46

Editing

0 0 0 0 0

Il file da proteggere appare sullo schermo. Per annullare la protezione, selezionare NO e premere OK. Premere la levetta dello zoom per selezionare il file precedente o quello successivo. Dopo aver impostato, premere OK. Per uscire dalla schermata, premere MENU.

0 0 0 6

Un simbolo di protezione I appare sul file selezionato. Per rimuovere il simbolo di protezione I, premere di nuovo OK. Per passare alla pagina successiva sulla schermata dellindica, far scorrere la levetta u (zoom). Se la modalit di trasmissione di Eye-Fi Helper impostata su Condividi solo file selezionati o Trasmetti solo file selezionati, verr visualizzato M.

Protezione dei file selezionati


Protegge o rimuove la protezione dei file selezionati.

Dopo aver selezionato tutti i file da proteggere o per cui si desidera rimuovere la protezione, premere MENU.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Selezionare S e premere OK.

0
.

Per annullare la protezione, selezionare NO e premere OK.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Premere MENU.

Selezionare PROTEGGI/ANNULLA e premere OK.

Selezionare SELEZIONE FILE e premere OK.

0 5

Per uscire, premere MENU, selezionare S e premere OK.

Selezionare tutti i file da proteggere o per cui si desidera rimuovere la protezione e premere OK.

47

Editing
Protezione di tutti i file
Protegge tutti i file.

Rimozione della protezione da tutti i file


Rimuove la protezione da tutti i file.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Selezionare la modalit di riproduzione.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare PROTEGGI/ANNULLA e premere OK.

Selezionare PROTEGGI/ANNULLA e premere OK.

Selezionare PROTEGGI TUTTI e premere OK.

Selezionare ANNULLA TUTTI e premere OK.

Selezionare S e premere OK.

Selezionare S e premere OK.

Dopo aver impostato, premere OK.

Dopo aver rimosso la protezione, premere OK.

48

Copia

Duplicazione dei file tramite collegamento a DVD Recorder o VCR


possibile duplicare i video in qualit standard collegando la videocamera a un DVD Recorder o VCR. 0 Leggere anche i manuali delle istruzioni del televisore, del DVD Recorder, del VCR, ecc.

Creazione di un disco utilizzando un registratore Blu-ray connesso


possibile creare dischi utilizzando un registratore Blu-ray collegandolo alla presente unit tramite un cavo USB.

NOTA :

Collegarsi a un VCR/DVD Recorder.

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

0 0 2

A Eseguire il collegamento utilizzando il cavo AV in dotazione. B Collegare ladattatore CA alla unit. Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. Selezionare la modalit di riproduzione.

Aprire il monitor LCD.

2 3
Preparare il televisore/VCR per la registrazione.
.

Collegare a un registratore Blu-ray.

0 0 4 0

Passare a un ingresso esterno compatibile. Inserire un DVD-R o una videocassetta.

Preparare lunit per la riproduzione. Impostare USCITA VIDEO nel menu IMPOST. DI CONNESS. sul formato (4:3 o 16:9) del televisore connesso. USCITA VIDEO (A pag. 73) 0 Per includere la data durante la duplicazione, impostare VISUALIZAZIONE SU TV nel menu IMPOST. DI CONNESS. su ON. Impostare INDICAZ. SU SCHERMO nel menu di riproduzione su ON. VISUALIZAZIONE SU TV (A pag. 73) INDICAZ. SU SCHERMO (A pag. 67) A Eseguire il collegamento utilizzando il cavo USB in dotazione. B Collegare ladattatore CA alla unit. Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. C Appare il menu SELEZ. DISPOSITIVO. Selezionare COLLEGA AD ALTRO e premere OK.
.

0 0 3

Iniziare la registrazione. Avviare la riproduzione sullunit e premere il pulsante di registrazione sul registratore. Riproduzione video (A pag. 38) 0 Al termine della riproduzione, fermare la registrazione.

AVVERTENZA :

La copia dei file tramite il collegamento della presente unit a un masterizzatore DVD non supportata.

Duplicare sul registratore Blu-ray.

0 0

Leggere anche il manuale delle istruzioni del registratore Blu-ray.

NOTA :

I dischi creati sono riproducibili solo su registratori Blu-ray compatibili con AVCHD Lite. 0 Fare riferimento anche al seguente sito web. http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/

49

Copia

Copia su PC Windows
possibile copiare i file su un computer utilizzando il software in dotazione. anche possibile creare DVD utilizzando lunit DVD del computer. Se il software in dotazione non installato, lunit verr riconosciuta come un dispositivo di archiviazione esterno se connessa.

NOTA :

Per registrare sui dischi, necessaria ununit DVD registrabile per il computer utilizzato.

Problemi nelluso del software Everio MediaBrowser 3 in dotazione


Rivolgersi al seguente centro assistenza clienti. 0 Centro assistenza utenti Pixela Telefono USA e Canada (Inglese): +1-800-458-4029 (numero verde) Europa (Regno Unito, Germania, Francia e Spagna) (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +800-1532-4865 (numero verde) Altri paesi europei (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +44-1489-564-764 Asia (Filippine) (Inglese): +63-2-438-0090 Cina (Cinese): 10800-163-0014 (numero verde) http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/

Homepage

Per ulteriori dettagli su come caricare i file su YouTube, consultare Aiuto MediaBrowser nel menu Guida di Everio MediaBrowser.

50

Copia
Verifica dei requisiti di sistema (linee guida)
Fare clic con il pulsante destro su Computer (o Risorse del computer) nel menu Avvia e selezionare Propriet per controllare le seguenti voci.

Windows Vista/Windows 7

Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

Windows XP

Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente. Windows Vista/Windows 7 Windows XP Windows XP Home Edition o Professional (solo versioni preinstallate)Service Pack 3

SO

Windows Vista 32/64-bit Home Basic o Home Premium (solo versioni preinstallate)Service Pack 2 Windows 7 32/64-bit Home Premium (solo versioni preinstallate) Alta definizione: Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superiore (Consigliata Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superiore) Definizione standard: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superiore (Consigliata Intel Pentium D, CPU 3,0 GHz o superiore) Almeno 2 GB Alta definizione: Consigliata Intel Core i7, CPU 2,53 GHz o superiore Definizione standard: Consigliata Intel Core 2 Quad, CPU 2,4 GHz o superiore

CPU

Alta definizione: Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superiore (Consigliata Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superiore) Definizione standard: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superiore (Consigliata Intel Pentium D, CPU 3,0 GHz o superiore) Almeno 1 GB Alta definizione: Consigliata Intel Core i7, CPU 2,53 GHz o superiore Definizione standard: Consigliata Intel Core 2 Quad, CPU 2,4 GHz o superiore

RAM Editing video

o Altri requisiti
NOTA :

Display: 1024768 pixel o superiore (12801024 pixel o superiore consigliati) Grafica: Consigliato Intel G965 o superiore

0 0

Se il proprio PC non risponde ai suddetti requisiti di sistema, il funzionamento del software in dotazione non pu essere assicurato. Per ulteriori informazioni, contattare il produttore del proprio PC.

Installazione del software in dotazione


possibile visualizzare le immagini registrate in formato calendario ed effettuare semplici modifiche utilizzando il software in dotazione.

Windows Vista/Windows 7

Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

Windows XP

Fare riferimento alle istruzioni operative all'interno dell'animazione della Guida dettagliata per lutente.

51

Copia
Backup di tutti i file
Prima di effettuare un backup, assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza nel disco rigido del computer (HDD).

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Aprire il monitor LCD.

Iniziare il backup.

Collegare il cavo USB e ladattatore CA.

0 7

Inizia il backup.

Al termine del backup, fare clic su OK.

0 0 3

A Eseguire il collegamento utilizzando il cavo USB in dotazione. B Collegare ladattatore CA alla unit. Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. C Appare il menu SELEZ. DISPOSITIVO. Selezionare COLLEGA AL PC e premere OK.

NOTA :

0 0 0

Prima di eseguire il backup, caricare la scheda SD in cui si trovano i video registrati. Dopo aver effettuato il backup dei file utilizzando il software in dotazione, questi non possono essere ripristinati sulla presente unit. Se si riscontrano problemi con il software in dotazione Everio MediaBrowser 3, rivolgersi al Centro assistenza utenti Pixela. USA e Canada (Inglese): +1-800-458-4029 (numero verde) Europa (Regno Unito, Germania, Francia e Spagna) (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +800-1532-4865 (numero verde) Altri paesi europei (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +44-1489-564-764 Asia (Filippine) (Inglese): +63-2-438-0090 Cina (Cinese): 10800-163-0014 (numero verde) http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/

Telefono

0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore.

Selezionare ESEGUI BACK UP e premere OK. Homepage

Eliminare i video indesiderati prima di eseguire il backup. Eseguire il backup di molti video richiede tempo. Eliminazione di file indesiderati (A pag. 44)

Scollegamento dellunit dal computer

0 0 0 5

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU. Il software in dotazione Everio MediaBrowser 3 si avvia sul computer. Le successive operazioni vanno eseguite sul computer.

Fare clic su Rimozione sicura dellhardware ed espulsione supporti.

Selezionare il volume.

52

Copia 2 3 4
Fare clic su Rimozione sicura della periferica di archiviazione di massa USB. (Per Windows Vista) Fare clic su OK. Scollegare il cavo USB e chiudere il monitor LCD.

Organizzazione dei file


Dopo aver eseguito una copia dei propri file, organizzarli aggiungendo etichette quali Viaggio di famiglia o Incontro di atletica. utile non solo per creare dei dischi, ma anche per visualizzare i file.

Fare doppio clic sullicona Everio MediaBrowser 3.

Il software fornito si avvia.

Visualizzare il mese dei file da organizzare.

Creare un elenco utente.

0 4 5 0

Un nuovo elenco utente viene aggiunto alla libreria elenco utente. Vengono visualizzate le miniature dei file registrati in quella data.

Fare clic sul giorno di registrazione. Associare i file allelenco utente creato.

NOTA :

Se si riscontrano problemi con il software in dotazione Everio MediaBrowser 3, rivolgersi al Centro assistenza utenti Pixela.

53

Copia
Telefono USA e Canada (Inglese): +1-800-458-4029 (numero verde) Europa (Regno Unito, Germania, Francia e Spagna) (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +800-1532-4865 (numero verde) Altri paesi europei (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +44-1489-564-764 Asia (Filippine) (Inglese): +63-2-438-0090 Cina (Cinese): 10800-163-0014 (numero verde) http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/

Registrazione dei video sui dischi


Copiare i file predisposti sui DVD utilizzando lelenco utente. GZ-HM430 possibile creare dischi AVCHD solo utilizzando il software fornito. Per creare dischi DVD-Video, fare riferimento a Duplicazione dei file tramite collegamento a DVD Recorder o VCR (A pag. 49) . possibile copiare i file registrati su disco utilizzando un masterizzatore DVD opzionale o ununit Blu-ray esterna. Scarica il software opzionale qui http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/purchase_dl/ mediabrowser_hd_2/

Homepage

1 2

Inserire un nuovo disco nellunit DVD o Blu-ray registrabile del PC. Selezionare lelenco utente desiderato.

Selezionare i file da copiare sul disco, in ordine.

0 0 0 4

Fare clic su Impostaz. per selezionare il tipo di disco. La qualit dellimmagine impostata su standard quando si seleziona DVD-Video. Fare clic su Seleziona tutto per selezionare tutti i file visualizzati. Dopo la selezione, fare clic su Avanti.

Impostare il titolo del menu in alto del disco.

0 0 5 0

Fare clic su Impostaz. per selezionare lo sfondo del menu. Dopo limpostazione, fare clic su Avvia.

Al termine della copia, fare clic su OK. I seguenti tipi di dischi possono essere utilizzati con il software in dotazione Everio MediaBrowser 3. DVD-R DVD-R DL DVD-RW

NOTA :

54

Copia
DVD+R DVD+R DL DVD+RW Everio MediaBrowser 3 supporta 2 formati di disco: DVD-Video e AVCHD. Utilizzare il lettore Everio MediaBrowser 3 per riprodurre il disco. Per il funzionamento, fare riferimento al file guida del software Everio MediaBrowser 3 fornito. Per visualizzare il file della guida di Everio MediaBrowser 3, selezionare Guida dalla barra del menu Everio MediaBrowser 3 o premere F1 sulla tastiera. Se si riscontrano problemi con il software in dotazione Everio MediaBrowser 3, rivolgersi al Centro assistenza utenti Pixela. USA e Canada (Inglese): +1-800-458-4029 (numero verde) Europa (Regno Unito, Germania, Francia e Spagna) (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +800-1532-4865 (numero verde) Altri paesi europei (Inglese/Tedesco/Francese/Spagnolo): +44-1489-564-764 Asia (Filippine) (Inglese): +63-2-438-0090 Cina (Cinese): 10800-163-0014 (numero verde) http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/

Backup dei file senza luso del software fornito


Copiare i file su un computer utilizzando la seguente modalit.

0 0 0 0

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Telefono

Aprire il monitor LCD.

Homepage

Collegare il cavo USB e ladattatore CA.

0 0 3

A Eseguire il collegamento utilizzando il cavo USB in dotazione. B Collegare ladattatore CA alla unit. Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. C Appare il menu SELEZ. DISPOSITIVO. Selezionare COLLEGA AL PC e premere OK.

0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore.

Selezionare RIPRODUZIONE SU PC e premere OK.

0 0 0 0 5

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU. Chiudere il programma Everio MediaBrowser 3, se si avvia. Le successive operazioni vanno eseguite sul computer.

Selezionare Computer (Windows Vista) / Risorse del computer (Windows XP) / Computer (Windows 7) dal menu Avvia, quindi fare clic sullicona JVCCAM_MEM o JVCCAM_SD.

Aprire la cartella contenente i file desiderati.

55

Copia
Elenco file e cartelle (A pag. 56)

6 0

Copiare i file in una qualsiasi cartella del computer (desktop, ecc.). Quando le cartelle o i file vengono eliminati/spostati/rinominati sul PC, non possono pi essere riprodotti su questa unit. Per modificare / visualizzare i file, utilizzare un software che supporta i file AVCHD (video). Le suddette operazioni su computer possono variare a seconda del sistema utilizzato.

Elenco file e cartelle


Le cartelle e i file vengono creati nella scheda SD cos come mostrato in seguito. Vengono creati solo se necessario.

AVVERTENZA :

NOTA :

0 0

Scollegamento dellunit dal computer

AVVERTENZA :

Fare clic su Rimozione sicura dellhardware ed espulsione supporti.

Quando le cartelle o i file vengono eliminati/spostati/rinominati sul PC, non possono pi essere riprodotti su questa unit.

2 3 4

Fare clic su Rimozione sicura della periferica di archiviazione di massa USB. (Per Windows Vista) Fare clic su OK. Scollegare il cavo USB e chiudere il monitor LCD.

56

Copia

Copia su Computer Mac


Copiare i file su un computer Mac utilizzando la seguente modalit.

Fare clic sullicona per la visualizzazione della colonna.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Aprire la cartella contenente i file desiderati. Elenco file e cartelle (A pag. 56)

0 7
.

Copiare i file in una qualsiasi cartella del computer (desktop, ecc.).

Aprire il monitor LCD.

AVVERTENZA :

0 0 2
Collegare il cavo USB e ladattatore CA.
.

Quando le cartelle o i file vengono eliminati/spostati/rinominati sul PC, non possono pi essere riprodotti su questa unit. Non possibile importare in iMovie i file MTS copiati su un computer Mac. Per utilizzare i file MTS con iMovie, importare i file utilizzando iMovie. Per modificare / visualizzare i file, utilizzare un software che supporta i file AVCHD (video). Quando si scollega lunit dal computer, trascinare e rilasciare licona JVCCAM_MEM o JVCCAM_SD del desktop nel cestino.

NOTA :

0 0

iMovie
A Eseguire il collegamento utilizzando il cavo USB in dotazione. B Collegare ladattatore CA alla unit. Lunit si accende automaticamente quando viene collegato ladattatore CA. Assicurarsi di utilizzare ladattatore CA JVC in dotazione. C Appare il menu SELEZ. DISPOSITIVO. Il software in dotazione non necessario per questa procedura. Selezionare COLLEGA AL PC e premere OK. possibile importare i file dalla unit a un computer utilizzando iMovie 08, 09 o 11 di Apple. Per verificare i requisiti di sistema, selezionare Informazioni su questo Mac dal menu Apple. possibile conoscere la versione del sistema operativo, il processore e la quantit di memoria. 0 La definizione standard (SSW/SEW/SS/SE) non supportata. 0 Per le informazioni pi aggiornate su iMovie consultare il sito web di Apple. 0 Per i dettagli su come utilizzare iMovie, consultare il file della guida del software. 0 Non vi alcuna garanzia che le operazioni saranno possibili in tutti gli ambienti computer.
.

0 0 0 3

0 4

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore.

Selezionare RIPRODUZIONE SU PC e premere OK.

0 0 0 0 5 0

Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Per annullare e tornare alla schermata precedente, premere MENU. Chiudere il programma Everio MediaBrowser 3, se si avvia. Le successive operazioni vanno eseguite sul computer. La cartella si apre.

Fare clic sullicona JVCCAM_MEM o JVCCAM_SD sul desktop.

57

Impostazioni di menu

Funzionamento del menu


Utilizzare i pulsanti di comando per impostare il menu. 0 Il menu varia a seconda della modalit in uso.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare il menu desiderato e premere OK.

Selezionare limpostazione desiderata e premere OK.

NOTA :

0 0

Per tornare alla schermata precedente, premere MENU.

Ripristinare le impostazioni predefinite

Impostare utilizzando IMPOSTAZ. PREDEFIN. nel menu delle impostazioni base. IMPOSTAZ. PREDEFIN. (A pag. 72)

58

Impostazioni di menu

Menu di registrazione (video)


possibile regolare diverse impostazioni quali la luminosit e il bilanciamento del bianco per adattarle al soggetto o allo scopo. anche possibile cambiare impostazioni quali la qualit dellimmagine e laumento della luminosit. Impostazione IMPOSTAZIONE MANUALE Dettagli possibile regolare manualmente le impostazioni di registrazione. 0 Queste vengono visualizzate solo quando si registra in modalit manuale. Registrazione manuale (A pag. 25) Rileva i visi e regola automaticamente la luminosit e la focalizzazione. Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/AF) (A pag. 32) Accendere/spegnere la luce. LUCE (GZ-HM435) (A pag. 60) possibile ridurre significativamente il tremolio della videocamera durante la registrazione. Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32) Fa sembrare automaticamente il soggetto pi luminoso quando si registra in luoghi bui. AUMENTO DEL GUADAGNO (A pag. 61) Riduce il rumore causato dal vento. NO VENTO (A pag. 61) Consente di mostrare in un breve periodo di tempo i cambiamenti di una scena che avvengono lentamente nellarco di un lungo periodo di tempo, rimuovendone alcuni fotogrammi in base a un dato intervallo. Registrazione a intervalli (REG. AL RALLENTATORE) (A pag. 33) Questa funzione consente allunit di registrare automaticamente rilevando i cambiamenti nei movimenti del soggetto (luminosit) allinterno del riquadro rosso presente sul monitor LCD. Registrazione automatica mediante rilevazione dei movimenti (REG. AUTOMATICA) (A pag. 35) Imposta la qualit video. QUALIT VIDEO (A pag. 62) Imposta il rapporto di ingrandimento massimo. ZOOM (A pag. 63) Cattura i colori reali. (Utilizzare un televisore compatibile con x.v.Color per la riproduzione.) x.v.Color (A pag. 63) Ripristina lora attuale o imposta lora locale quando si usa la unit allestero. REG. OROL. (A pag. 63)

PRIORIT VOLTO AE/AF LUCE DIS AUMENTO DEL GUADAGNO NO VENTO REG. A INTERVALLI

REG. AUTOMATICA

QUALIT VIDEO ZOOM x.v.Color

REG. OROL.

59

Impostazioni di menu
PRIORIT VOLTO AE/AF
Rileva i visi e regola automaticamente la luminosit e la focalizzazione. Dettagli del funzionamento Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/AF) (A pag. 32)

DIS
possibile ridurre significativamente il tremolio della videocamera durante la registrazione. Dettagli del funzionamento Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32)

LUCE (GZ-HM435)
Accendere/spegnere la luce. Impostazione OFF AUTO ON Non si accende. Si accende automaticamente quando lambiente circostante buio. Si accende sempre. Dettagli

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare LUCE e premere OK.

60

Impostazioni di menu
AUMENTO DEL GUADAGNO
Fa sembrare automaticamente il soggetto pi luminoso quando si registra in luoghi bui. Impostazione OFF ON OTTURAT. LENTO AUTO Dettagli Disattiva la funzione. Illumina artificialmente la scena quando buio. Illumina automaticamente la scena quando buio.

NO VENTO
Riduce il rumore causato dal vento. Impostazione OFF ON Dettagli Disattiva la funzione. Attiva la funzione.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

Sebbene OTTURAT. LENTO AUTO illumini la scena pi di ON, i movimenti del soggetto possono risultare innaturali.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare NO VENTO e premere OK.

Selezionare AUMENTO DEL GUADAGNO e premere OK.


.

REG. A INTERVALLI
Consente di mostrare in un breve periodo di tempo i cambiamenti di una scena che avvengono lentamente nellarco di un lungo periodo di tempo, rimuovendone alcuni fotogrammi in base a un dato intervallo. Questa funzione utile quando si osserva attentamente qualcosa come ad esempio lapertura di un bocciolo. Dettagli del funzionamento Registrazione a intervalli (REG. AL RALLENTATORE) (A pag. 33)

REG. AUTOMATICA
Avvia/interrompe la registrazione automaticamente rilevando i cambiamenti nei movimenti del soggetto (luminosit) allinterno del riquadro rosso presente sul monitor LCD. Dettagli del funzionamento Registrazione automatica mediante rilevazione dei movimenti (REG. AUTOMATICA) (A pag. 35)

61

Impostazioni di menu
QUALIT VIDEO
Imposta la qualit video. GZ-HM30 Impostazione LS LE SSW SEW SS SE 1280 x 720 pixel 50p 1280 x 720 pixel 50p 720 x 576 pixel 50i 720 x 576 pixel 50i 720 x 576 pixel 50i 720 x 576 pixel 50i Dettagli Registra in alta definizione con alta qualit (16:9). Per registrazioni lunghe in alta definizione con alta qualit (16:9). Registra in definizione standard (16:9). Per registrazioni lunghe in definizione standard (16:9). Registra in qualit standard (4:3). Per registrazioni lunghe in qualit standard (4:3).

Premere MENU.

Selezionare QUALIT VIDEO e premere OK.

GZ-HM430/GZ-HM435 Impostazione UXP 1920 x 1080 pixel 50p Dettagli Registra in alta definizione con alta qualit (16:9). 0 Si applica a BD solo. Per salvare su DVD, necessario ri-codificare i video in modalit XP utilizzando il software fornito (16:9). Registra in alta definizione con alta qualit (16:9). Registra in alta definizione con alta qualit (16:9). Per registrazioni lunghe in alta definizione con alta qualit (16:9). Registra in definizione standard (16:9). Per registrazioni lunghe in definizione standard (16:9).
.

XP

1920 x 1080 pixel 50p 1920 x 1080 pixel 50p 1920 x 1080 pixel 50p 720 x 576 pixel 50i 720 x 576 pixel 50i

SP

EP

SSW SEW

NOTA :

0 0 0

Impostare sulla modalit LS quando si registrano scene con movimenti rapidi oppure scene con cambiamenti estremi di luminosit per evitare disturbi. (GZ-HM30) Impostare sulla modalit UXP o XP quando si registrano scene con movimenti rapidi oppure scene con cambiamenti estremi di luminosit per evitare disturbi. (GZ-HM430/GZ-HM435) possibile modificare la qualit video dalla schermata del tempo di registrazione rimanente. Selezionare la qualit video con i pulsanti UP/< e DOWN/> e premere OK.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

62

Impostazioni di menu
ZOOM
Imposta il rapporto di ingrandimento massimo. Impostazione 40X/OTTICO 70x/DYNAMIC 60x/DYNAMIC 80x/DIGITALE 200x/DIGITALE Dettagli Permette di ingrandire fino a 40x. Permette di ingrandire fino a 70x. Permette di ingrandire fino a 60x. Permette di ingrandire fino a 80x. Permette di ingrandire fino a 200x.

x.v.Color
Cattura i colori reali. (Utilizzare un televisore compatibile con x.v.Color per la riproduzione.) Impostazione OFF ON Dettagli Cattura i colori con gli stessi standard delle trasmissioni televisive. Cattura i colori reali. (per televisori che supportano x.v.Color)

NOTA :

NOTA :

x.v.Color disponibile solo quando QUALIT VIDEO impostato su LS o LE.

0 0 0 0 0

70x/DYNAMIC disponibile solo quando QUALIT VIDEO impostato su SSW o SEW. 60x/DYNAMIC disponibile solo quando QUALIT VIDEO impostato su SS o SE. 80x/DIGITALE disponibile solo quando QUALIT VIDEO impostato su UXP, XP, SP, EP, LS o LE. possibile espandere larea di zoom senza ridurre la qualit dellimmagine, utilizzando lo zoom dinamico. Quando si utilizza lo zoom digitale, limmagine diventa sgranata perch ingrandita digitalmente.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

2 1
Premere MENU.
.

Selezionare x.v.Color e premere OK.

Selezionare ZOOM e premere OK.

REG. OROL.
Ripristina lora attuale o imposta lora locale quando si usa la unit allestero. Impostazione IMPOSTAZIONE OROLOGIO IMPOST. AREA Dettagli Ripristina lora attuale o modifica le impostazioni. Reimpostazione dellorologio (A pag. 18) Imposta lora locale quando si usa la presente unit allestero semplicemente selezionando la destinazione. Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio (A pag. 21) Imposta lora legale se presente nella destinazione del viaggio. Impostazione dellora legale (A pag. 21)

IMP. ORA LEGALE

NOTA :

Lora legale il sistema per impostare lorologio 1 ora avanti per un determinato periodo di tempo durante lestate. Si usa principalmente nei paesi occidentali.

63

Impostazioni di menu
Visualizzazione della voce NOTA :
Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare REG. OROL. e premere OK.

64

Impostazioni di menu

Menu impostazioni manuali


possibile regolare manualmente le impostazioni di registrazione.

NOTA :

Queste vengono visualizzate solo quando si registra in modalit manuale. Impostazione Dettagli possibile selezionare le impostazioni che si adattano alle condizioni di ripresa. Selezione scena (A pag. 26) possibile regolare la messa a fuoco manualmente. Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27) Regola la luminosit complessiva dello schermo. Regolazione della luminosit (A pag. 28) Regola il colore in base alla fonte luminosa. Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29) Corregge limmagine quando il soggetto appare buio a causa della retroilluminazione. Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30) Permette di scattare primi piani utilizzando il teleobiettivo (T). Scatti ravvicinati (A pag. 31)

SELEZIONE SCENA FOCUS REGOLA LUMINOSIT BILANCIAMENTO BIANCO COMPENS. CONTROLUCE TELE MACRO

SELEZIONE SCENA
possibile selezionare le impostazioni che si adattano alle condizioni di ripresa. Dettagli del funzionamento Selezione scena (A pag. 26)

COMPENS. CONTROLUCE
Corregge limmagine quando il soggetto appare buio a causa della retroilluminazione. Dettagli del funzionamento Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30)

FOCUS
possibile regolare la messa a fuoco manualmente. Dettagli del funzionamento Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27)

TELE MACRO
Permette di scattare primi piani utilizzando il teleobiettivo (T). Dettagli del funzionamento Scatti ravvicinati (A pag. 31)

REGOLA LUMINOSIT
Regola la luminosit complessiva dello schermo. Dettagli del funzionamento Regolazione della luminosit (A pag. 28)

BILANCIAMENTO BIANCO
Regola il colore in base alla fonte luminosa. Dettagli del funzionamento Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29)

65

Impostazioni di menu

Menu di riproduzione (video)


possibile eliminare o cercare video specifici. Impostazione ELIMINA Dettagli Elimina i video indesiderati. Eliminazione del file attualmente visualizzato (A pag. 44) Eliminazione dei file selezionati (A pag. 45) Eliminazione di tutti i file (A pag. 46) Protegge i file dalla cancellazione accidentale. Protezione del file attualmente visualizzato (A pag. 46) Protezione dei file selezionati (A pag. 47) Protezione di tutti i file (A pag. 48) Rimozione della protezione da tutti i file (A pag. 48) Migliora la schermata dellindice dei video suddividendola per data di registrazione. Ricerca per data (A pag. 40) Riproduce video con informazioni di gestione danneggiate. Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate (A pag. 39) Ripristina lora attuale o imposta lora locale quando si usa la unit allestero. REG. OROL. (A pag. 67) Imposta o meno la visualizzazione sullo schermo di elementi quali le icone durante la riproduzione. INDICAZ. SU SCHERMO (A pag. 67)

PROTEGGI/ANNULLA

CERCA DATA RIPRODUCI ALTRO FILE REG. OROL. INDICAZ. SU SCHERMO

66

Impostazioni di menu
ELIMINA
Elimina i video indesiderati. Dettagli del funzionamento Eliminazione del file attualmente visualizzato (A pag. 44) Eliminazione dei file selezionati (A pag. 45) Eliminazione di tutti i file (A pag. 46)

Selezionare REG. OROL. e premere OK.

PROTEGGI/ANNULLA
Protegge i file dalla cancellazione accidentale. Dettagli del funzionamento Protezione del file attualmente visualizzato (A pag. 46) Protezione dei file selezionati (A pag. 47) Protezione di tutti i file (A pag. 48) Rimozione della protezione da tutti i file (A pag. 48)
.

INDICAZ. SU SCHERMO
Imposta o meno la visualizzazione sullo schermo di elementi quali le icone durante la riproduzione. Impostazione OFF ON Dettagli Nessuna visualizzazione. Visualizza tutto.

CERCA DATA
Migliora la schermata dellindice dei video suddividendola per data di registrazione. Dettagli del funzionamento Ricerca per data (A pag. 40)

RIPRODUCI ALTRO FILE


Riproduce video con informazioni di gestione danneggiate. Dettagli del funzionamento Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate (A pag. 39)

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

REG. OROL.
Ripristina lora attuale o imposta lora locale quando si usa la unit allestero. Impostazione IMPOSTAZIONE OROLOGIO IMPOST. AREA Dettagli Ripristina lora attuale o modifica le impostazioni. Reimpostazione dellorologio (A pag. 18) Imposta lora locale quando si usa la presente unit allestero semplicemente selezionando la destinazione. Impostazione dellorologio sullora locale durante un viaggio (A pag. 21) Imposta lora legale se presente nella destinazione del viaggio. Impostazione dellora legale (A pag. 21)
.

Premere MENU.

IMP. ORA LEGALE

Selezionare INDICAZ. SU SCHERMO e premere OK.

NOTA :

Lora legale il sistema per impostare lorologio 1 ora avanti per un determinato periodo di tempo durante lestate. Si usa principalmente nei paesi occidentali.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

67

Impostazioni di menu

Menu impostazioni di visualizzazione


possibile regolare diverse impostazioni di visualizzazione come la luminosit del monitor LCD, ecc. Impostazione LANGUAGE STILE VISUALIZ. DATA LUMINOSIT MONITOR Dettagli possibile cambiare la lingua sul display. Modifica della lingua di visualizzazione (A pag. 19) Imposta lordine di anno, mese, giorno e il formato di visualizzazione dellora (24H/12H). STILE VISUALIZ. DATA (A pag. 68) Imposta la luminosit del monitor LCD. LUMINOSIT MONITOR (A pag. 69)

LANGUAGE
possibile cambiare la lingua sul display. Dettagli del funzionamento Modifica della lingua di visualizzazione (A pag. 19)

0 0 0 0

Per la visualizzazione della data, impostare qualsiasi formato da MESE.GIO.ANNO, ANNO.MESE.GIO. e GIO.MESE.ANNO. Per la visualizzazione dellora, impostare qualsiasi formato da 12h e 24h. Premere UP/< o DOWN/> per spostare il cursore. Dopo aver impostato, premere OK.

STILE VISUALIZ. DATA


Imposta lordine di anno, mese, giorno e il formato di visualizzazione dellora (24H/12H).

Stile impostazione orologio


Lo stile di impostazione dellorologio della presente unit varia a seconda dei modelli.

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare VISUALIZ. IMPOSTAZ. e premere OK.

Selezionare STILE VISUALIZ. DATA e premere OK.

Lordine di anno, mese, giorno, ora cambia a seconda dello stile di visualizzazione della data.

Impostare il formato di visualizzazione della data e dellora.

68

Impostazioni di menu
LUMINOSIT MONITOR
Imposta la luminosit del monitor LCD. Impostazione 4 Dettagli Illumina la retroilluminazione del monitor indipendentemente dalle condizioni dellambiente circostante. Imposta sulla luminosit standard. Scurisce la retroilluminazione del monitor indipendentemente dalle condizioni dellambiente circostante. Imposta sulla luminosit debole. Aiuta a risparmiare la vita utile della batteria quando selezionato. Imposta la luminosit automaticamente su 4 in ambienti esterni e su 3 in ambienti interni.

3 2

AUTO

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare VISUALIZ. IMPOSTAZ. e premere OK.

Selezionare LUMINOSIT MONITOR e premere OK.

69

Impostazioni di menu

Menu delle impostazioni base


possibile regolare diverse impostazioni della videocamera quali i segnali acustici, ecc. Impostazione MODO DEMO SPEGNIMENTO AUTOM. SUONI OPERAZIONI RIAVVIO RAPIDO Dettagli Introduce le funzioni speciali di questa unit in forma di sommario. MODO DEMO (A pag. 70) Quando impostata, evita di dimenticare di spegnere lalimentazione. SPEGNIMENTO AUTOM. (A pag. 71) Accende o spegne i segnali acustici. SUONI OPERAZIONI (A pag. 71) Riduce la potenza assorbita, entro 5 minuti dalla chiusura del monitor LCD, di un 1/3 rispetto a quella utilizzata durante la registrazione. RIAVVIO RAPIDO (A pag. 72) Aggiorna le funzioni della unit allultima versione. AGGIORNAMENTO (A pag. 72) Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti. IMPOSTAZ. PREDEFIN. (A pag. 72)

AGGIORNAMENTO IMPOSTAZ. PREDEFIN.

MODO DEMO
Riproduce una dimostrazione delle funzioni speciali della unit. Impostazione OFF ON Dettagli Disattiva la funzione. Riproduce una dimostrazione delle funzioni speciali della unit.

Visualizzazione MODALIT DEMO


A Rimuovere il pacco batteria e la scheda SD. B Collegare ladattatore CA. C Aprire il monitor LCD e lunit si accende automaticamente. La dimostrazione inizia dopo 3 minuti. Per arrestare la riproduzione, premere OK. Questa modalit non disponibile nella modalit di riproduzione.

Selezionare MODO DEMO e premere OK.

0 0 0

NOTA :

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONI DI BASE e premere OK.

70

Impostazioni di menu
SUONI OPERAZIONI
Accende o spegne i segnali acustici. Impostazione OFF ON Dettagli Spegne i segnali acustici. Accende i segnali acustici.

SPEGNIMENTO AUTOM.
Quando impostata, evita di dimenticare di spegnere lalimentazione. Impostazione OFF ON Dettagli Lalimentazione non si spegne anche se unit non viene utilizzata per 5 minuti. Spegne lalimentazione automaticamente se lunit non viene utilizzata per 5 minuti.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

NOTA :

0 0

Quando si usa la batteria, lalimentazione si spegne automaticamente se lunit non viene utilizzata per 5 minuti. Quando si usa ladattatore CA, lunit entra in modalit di pausa.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONI DI BASE e premere OK.

Premere MENU.

2
.

Selezionare IMPOSTAZIONI DI BASE e premere OK.

Selezionare SUONI OPERAZIONI e premere OK.

3
.

Selezionare SPEGNIMENTO AUTOM. e premere OK.

71

Impostazioni di menu
RIAVVIO RAPIDO
Permette di accendere lalimentazione rapidamente quando il monitor LCD viene aperto di nuovo entro 5 minuti. Impostazione OFF ON Dettagli Disattiva la funzione. Permette di accendere lalimentazione rapidamente quando il monitor LCD viene aperto di nuovo entro 5 minuti.

AGGIORNAMENTO
Aggiorna le funzioni della unit allultima versione. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla homepage di JVC. (Quando non vi alcun programma per aggiornare il software di questa unit, sulla homepage non sar presente nulla.) http://www.jvc-victor.co.jp/dvmain/support/download/index.html

IMPOSTAZ. PREDEFIN.
Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.

NOTA :

NOTA :

Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Il consumo di energia entro i 5 minuti successivi alla chiusura del monitor LCD ridotto.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONI DI BASE e premere OK.

Selezionare IMPOSTAZIONI DI BASE e premere OK.

Selezionare IMPOSTAZ. PREDEFIN. e premere OK.

Selezionare RIAVVIO RAPIDO e premere OK.

Selezionare S e premere OK.

Il consumo di energia entro i 5 minuti successivi alla chiusura del monitor LCD ridotto.

Tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti.

72

Impostazioni di menu

Menu impostazioni di connessione


possibile regolare diverse impostazioni per il collegamento ad un televisore o a un registratore DVD. Impostazione VISUALIZAZIONE SU TV USCITA VIDEO USCITA HDMI CONTROLLO HDMI Dettagli Visualizza le icone e la data/ora sullo schermo del televisore. VISUALIZAZIONE SU TV (A pag. 73) Imposta il formato (16:9 o 4:3) in base al televisore collegato. USCITA VIDEO (A pag. 73) Imposta la definizione delluscita video dal connettore mini HDMI. USCITA HDMI (A pag. 74) Attiva/disattiva (ON/OFF) le operazioni collegate quando il televisore e questa unit sono collegati utilizzando il connettore mini HDMI. CONTROLLO HDMI (A pag. 74)

VISUALIZAZIONE SU TV
Visualizza le icone e la data/ora sullo schermo del televisore. Impostazione OFF ON Dettagli Non visualizza le icone e la data/ora sullo televisore. Visualizza le icone e la data/ora sul televisore.

USCITA VIDEO
Imposta il formato (16:9 o 4:3) in base al televisore collegato. Impostazione 4:3 16:9 Dettagli Selezionare questa funzione quando ci si collega ad un televisore tradizionale (4:3). Selezionare questa funzione quando ci si collega ad un televisore con schermo panoramico (16:9).

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare IMPOST. DI CONNESS. e premere OK.

Selezionare IMPOST. DI CONNESS. e premere OK.

Selezionare VISUALIZAZIONE SU TV e premere OK.

Selezionare USCITA VIDEO e premere OK.

73

Impostazioni di menu
USCITA HDMI
Imposta luscita del connettore HDMI della presente unit quando collegato a un televisore. Impostazione AUTO 576p Dettagli Solitamente si consiglia di selezionare AUTO. Selezionarlo quando il video non viene trasmesso correttamente in AUTO.

CONTROLLO HDMI
Imposta se collegare le operazioni con un televisore conforme a HDMI-CEC. Impostazione OFF ON Dettagli Disattiva le operazioni collegate. Attiva le operazioni collegate.

NOTA :

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

1080p verr visualizzato sul monitor LCD se si collega un televisore compatibile con 1080p alla presente unit in modalit riproduzione.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.
.

Premere MENU.

Premere MENU.

Selezionare IMPOST. DI CONNESS. e premere OK.

Selezionare IMPOST. DI CONNESS. e premere OK.

Selezionare CONTROLLO HDMI e premere OK.

Selezionare USCITA HDMI e premere OK.

74

Impostazioni di menu

Menu impostazioni supporti


possibile configurare varie impostazioni per i supporti di registrazione. Impostazione FORMATTA SCHEDA SD Cancella tutti i file dalla scheda SD. FORMATTA SCHEDA SD (A pag. 75) Dettagli

FORMATTA SCHEDA SD
Cancella tutti i file dalla scheda SD. Impostazione FILE FILE + N. GESTIONE Dettagli Cancella tutti i file dalla scheda SD. Cancella tutti i file dalla scheda SD e ripristina il numero di cartelle e file su 1.

AVVERTENZA :

Selezionare S e premere OK.

0 0 0

Impossibile selezionare quando la scheda SD non inserita. Quando la si formatta, tutti i dati sulla scheda vengono cancellati. Copiare tutti i file presenti sulla scheda su un computer prima di formattarla. Assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico o collegare ladattatore CA in quanto la procedura di formattazione potrebbe richiedere un po di tempo.
.

Visualizzazione della voce NOTA :


Per selezionare/spostare il cursore in alto/a sinistra o in basso/a destra, premere il pulsante UP/< o DOWN/>.

Premere MENU.

Selezionare IMPOSTAZIONI MEDIA e premere OK.

Selezionare FORMATTA SCHEDA SD e premere OK.

Selezionare limpostazione desiderata e premere OK.

75

Nomi delle parti

Lato anteriore

Lato posteriore

Coperchio della lente

Levetta zoom/volume

0 0 2 0

Non toccare la lente e il relativo coperchio. Non coprire la lente con le dita durante la registrazione. Non coprire il microfono con le dita durante la registrazione video.

Microfono monofonico

0 0 0 2 3 4

Durante la ripresa: Regola il campo di ripresa. Durante la riproduzione di video: Regola il volume. Durante la visualizzazione della schermata di indice: Passa alla pagina successiva o precedente. Passa dalla modalit Intelligent Auto a quella Manuale e viceversa. Si collega ad un adattatore CA per caricare la batteria. Si accende/lampeggia durante la registrazione o la riproduzione. Non rimuovere il pacco batteria, ladattatore CA o la scheda SD. Si accende: Alimentazione ON Lampeggia: Carica in corso Si spegne: Carica terminata

Pulsante i.AUTO

0 0 0 5

Connettore CC Spia ACCESS (accesso)

Spia POWER/CHARGE (Alimentazione/Carica)

0 0 0 6

Pulsante START/STOP (Registrazione video) / Pulsante d/e (Riproduzione/Pausa) (Riproduzione video)

0 0 7 0 8

Avvia/arresta la registrazione video. Consente di avviare/arrestare la riproduzione del video. Permette di rimuovere la cinghia dellimpugnatura e di utilizzare un cinturino.

Blocco cinturino

Cinghia dellimpugnatura Far passare la mano attraverso la cinghia dellimpugnatura per tenere saldamente lunit. Regolazione dellimpugnatura (A pag. 14)

0 9

Interruttore del coperchio della lente

Apre e chiude il coperchio della lente.

10 Sensore videocamera 0 Non coprire il sensore interno con le dita durante la registrazione
video.

76

Nomi delle parti

Lato inferiore

Interno

1 2

Diffusore

0 0 3

Uscite audio durante la riproduzione di video. Passa dalla modalit di registrazione a quella di riproduzione e viceversa. UP: Fa scorrere/sposta il cursore sulle icone verso lalto <: Ricerca indietro DOWN: Fa scorrere/sposta il cursore sulle icone verso il basso >: Ricerca in avanti Conferma la selezione. / Visualizza le informazioni nel modo seguente. Registrazione: Visualizza il tempo rimanente e lautonomia della batteria. Riproduzione: Visualizza le informazioni sui file quali la data di registrazione. Si collega a un televisore, ecc.

Pulsante L (Riproduzione/Registrazione)

Pulsante UP/<

1 2

Foro di montaggio del treppiede Montaggio del treppiede (A pag. 19) Slot per scheda SD Inserire una scheda SD in opzione. Inserimento di una scheda SD (A pag. 14)

0 0 4 0 0 5 0 0 0 6 7 8 9

Pulsante DOWN/>

0 3 4

Levetta di rilascio della batteria Carica del pacco batteria (A pag. 13) Montaggio batteria

Pulsante OK/INFO

Connettore AV

Pulsante MENU (Menu) Mini connettore HDMI

0 0

Effettua il collegamento a un televisore HDMI. Si collega al computer utilizzando un cavo USB.

Connettore USB

77

Nomi delle parti

Monitor LCD

Registrazione video

1 2

Qualit video QUALIT VIDEO (A pag. 62) REGISTRAZIONE automatica Registrazione automatica mediante rilevazione dei movimenti (REG. AUTOMATICA) (A pag. 35)

Monitor LCD

0 0

Si accende/spegne aprendolo e chiudendolo. Permette di scattare autoritratti ruotando il monitor.

3 4 5 6 7 8 9
.

Compensazione del controluce Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30) Tele Macro Scatti ravvicinati (A pag. 31) Selezione scena Selezione scena (A pag. 26) Bilanciamento del bianco Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29) Data/ora Impostazione orologio (A pag. 17) Stabilizzatore di immagine digitale Riduzione dei tremolii della videocamera (A pag. 32) Supporti Ripresa video in modalit Intelligent Auto (A pag. 23) Registrazione manuale (A pag. 25)

AVVERTENZA :

Non premere con forza contro una superficie ed evitare forti impatti. Ci potrebbe danneggiare o rompere lo schermo.

10 Modalit di registrazione

11 x.v.Color
x.v.Color (A pag. 63)

12

Riduzione del vento NO VENTO (A pag. 61)

13 Tempo di registrazione rimanente 14 Contatore scene 15 Messa a fuoco


Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27)

16 Luminosit
Regolazione della luminosit (A pag. 28)

17 Priorit viso AE/AF


Come catturare chiaramente figure umane (Rilevamento viso AE/AF) (A pag. 32)

78

Indicazioni sul monitor LCD

Riproduzione video

1 2 3 4 5

Contatore scene Indicatore di funzionamento Riproduzione video (A pag. 38) Data/ora Impostazione orologio (A pag. 17) Supporti Tempo di riproduzione Riproduzione video (A pag. 38)

79

Risoluzione dei problemi

Pacco batteria
Impossibile accendere lalimentazione quando si utilizza il pacco batteria.
Ricaricare il pacco batteria. Carica del pacco batteria (A pag. 12) Se il terminale della unit o il pacco batteria sporco, pulirlo con un bastoncino cotonato o qualcosa di simile. Se si utilizzano altri pacchi batteria diversi da quelli JVC, non se ne possono garantire n la sicurezza n le prestazioni. Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC. Quando il livello della batteria estremamente basso, la presente unit non si accende fino a che questa non caricata, anche se collegata a un computer o a un adattatore CA.

Registrazione
Non possibile effettuare la registrazione.
Impostare sulla modalit di registrazione con il pulsante L (Riproduzione/ Registrazione). Interno (A pag. 77)

La registrazione si interrompe automaticamente.


La registrazione si arresta automaticamente non potendo durare pi di 12 ore consecutive come indicato nelle caratteristiche tecniche. (Riprendere la registrazione potrebbe richiedere un po di tempo.) Spegnere lunit, attendere qualche istante e riaccenderla. (Lunit si ferma automaticamente per proteggere il circuito quando la temperatura aumenta.)

Tempo di utilizzo ridotto anche dopo la carica.


Il deterioramento della batteria si verifica quando il pacco batteria viene caricato ripetutamente. Sostituire il pacco batteria con uno nuovo. Accessori opzionali (A pag. 22)

La messa a fuoco non regolata automaticamente.


Se si sta registrando in un luogo buio o riprendendo un soggetto che non presenta contrasto tra le aree scure e quelle chiare, regolare la messa a fuoco manualmente. Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27) Pulire la lente con un panno per la pulizia. Eliminare la messa a fuoco manuale dal menu di registrazione manuale. Regolazione manuale della messa a fuoco (A pag. 27)

Impossibile caricare il pacco batteria.


Quando il pacco batteria completamente carico, la spia non lampeggia. Se il terminale della unit o il pacco batteria sporco, pulirlo con un bastoncino cotonato o qualcosa di simile. Limpiego di un adattatore CA non originale pu causare danni alla unit. Assicurarsi di utilizzare un adattatore CA originale. Quando la carica avviene tramite un computer, accendere il computer.

Lo zoom non funziona.


La funzione zoom non disponibile durante la registrazione a fotogramma singolo. Per utilizzare lo zoom digitale, nel menu impostare ZOOM su 80x/ DIGITALE o 200x/DIGITALE. ZOOM (A pag. 63)

La visualizzazione dellautonomia rimanente della batteria non corretta.


Lautonomia rimanente della batteria non viene visualizzata quando ladattatore CA collegato. Se lunit viene utilizzata a lungo ad alte o basse temperature, o se il pacco batteria viene ripetutamente caricato, il livello di batteria rimanente potrebbe non essere visualizzato correttamente.

Si verifica un disturbo di tipo a mosaico quando si registrano scene con movimenti rapidi o cambiamenti estremi di luminosit.
Per la registrazione, impostare QUALIT VIDEO su LS o LE. (GZHM30) Per la registrazione, impostare QUALIT VIDEO su UXP o XP. (GZHM430/GZ-HM435) QUALIT VIDEO (A pag. 62)

La batteria si scarica anche quando ladattatore CA collegato.


Utilizzare un adattatore CA JVC (AC-V11E).

Sulle immagini registrate compaiono linee verticali.


Tale fenomeno si verifica quando si riprende un soggetto illuminato da luce forte. Non si tratta di un guasto.

80

Risoluzione dei problemi

Scheda
Impossibile inserire la scheda SD.
Assicurarsi di non inserire la scheda nel verso sbagliato. Inserimento di una scheda SD (A pag. 14)

Nessuna visualizzazione di data/ora.


Impostare INDICAZ. SU SCHERMO nel menu in modo opportuno. INDICAZ. SU SCHERMO (A pag. 67) Impostare VISUALIZAZIONE SU TV nel menu ON. VISUALIZAZIONE SU TV (A pag. 73)

Riproduzione
Il suono o il video si interrompono.
A volte la riproduzione si interrompe in corrispondenza del punto di collegamento tra due scene. Non si tratta di un guasto.

Le immagini non compaiono correttamente sul televisore.


Scollegare e ricollegare il cavo. Collegamento tramite connettore mini HDMI (A pag. 41) Spegnere e riaccendere lunit.

Le immagini vengono proiettate verticalmente sul televisore.


Impostare USCITA VIDEO nel menu IMPOST. DI CONNESS. su 4:3. USCITA VIDEO (A pag. 73) Regolare lo schermo del televisore di conseguenza.

La stessa immagine viene visualizzata a lungo.


Sostituire la scheda SD. (Quando una scheda SD danneggiata, si riscontrano delle difficolt nella lettura dei dati. Questa unit cercher di riprodurre il pi possibile ma si fermer se tale condizione persiste.)

Limmagine visualizzata sul televisore troppo piccola.


Impostare USCITA VIDEO nel menu IMPOST. DI CONNESS. su 16:9. USCITA VIDEO (A pag. 73)

Il movimento discontinuo.
Sostituire la scheda SD. (Quando una scheda SD danneggiata, si riscontrano delle difficolt nella lettura dei dati. Questa unit cercher di riprodurre il pi possibile ma si fermer se tale condizione persiste.) Verificare i requisiti di sistema del proprio PC quando si utilizza Everio MediaBrowser 3 per riprodurre. Verifica dei requisiti di sistema (linee guida) (A pag. 51)

Quando si effettua il collegamento al televisore tramite il mini cavo HDMI, non vengono trasmessi suono e immagini adeguati.
possibile che le immagini e i suoni non vengano trasmesse correttamente a seconda del televisore collegato. In tal caso, svolgere le seguenti operazioni. A Scollegare il mini cavo HDMI e ricollegarlo. B Spegnere e riaccendere lunit. Collegamento tramite connettore mini HDMI (A pag. 41)

Impossibile trovare un file registrato.


Annullare la funzione di ricerca per data. Ricerca di un determinato video (A pag. 40) Selezionare RIPRODUCI ALTRO FILE nel menu. ( possibile riprodurre file video con informazioni di gestione danneggiate.) Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate (A pag. 39) I video registrati in alta definizione e in definizione standard vengono visualizzati separatamente sulla schermata dellindice. Impostare QUALIT VIDEO nel menu di registrazione su UXP, XP, SP, EP, LS o LE per visualizzare i video registrati in alta definizione, oppure SSW, SS, SEW o SE per visualizzare i video registrati in definizione standard, prima di selezionare la modalit di riproduzione. QUALIT VIDEO (A pag. 62)

81

Risoluzione dei problemi

Modifica/Copia
Impossibile eseguire la duplicazione su un registratore Bluray.
La duplicazione non pu essere eseguita collegando lunit ad un registratore Blu-ray tramite cavo USB. Eseguire il collegamento e la duplicazione utilizzando il cavo AV in dotazione. Duplicazione dei file tramite collegamento a DVD Recorder o VCR (A pag. 49)

Computer
Impossibile copiare file sullHDD del computer.
Collegare correttamente il cavo USB. Backup di tutti i file (A pag. 52) Se il software Everio MediaBrowser 3 in dotazione non installato, alcune operazioni potrebbero non funzionare correttamente. Installazione del software in dotazione (A pag. 51) Prima di effettuare un backup, assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza nel disco rigido del computer (HDD).

Impossibile eliminare un file.


I file protetti non possono essere eliminati. Sbloccare la protezione prima di eliminare il file. Protezione dei file (A pag. 46)

Impossibile copiare file su DVD da un computer.


Per registrare sui dischi, necessaria ununit DVD registrabile per il computer utilizzato.

Il menu BACK-UP non scompare.


Quando il cavo USB collegato, viene visualizzato il menu BACK-UP. Backup di tutti i file (A pag. 52)

In caso di utilizzo di un computer Mac.


Copiare i file su un computer Mac utilizzando la seguente modalit. Copia su Computer Mac (A pag. 57)

Impossibile disattivare il menu BACK-UP.


Spegnere la presente unit o rimuovere ladattatore CA.

Il computer non riconosce la scheda SDXC.


Confermare e aggiornare il sistema operativo del proprio computer.

82

Risoluzione dei problemi

Schermo/Immagine
Il monitor LCD si vede con difficolt.
Il monitor LCD si potrebbe vedere con difficolt se utilizzato in ambienti luminosi come ad esempio sotto la luce diretta del sole.

Altri problemi
Limmagine sgranata.
Quando si utilizza lo zoom digitale, limmagine diventa sgranata perch ingrandita digitalmente.

Una banda o una sfera luminosa appare sul monitor LCD.


Cambiare la direzione della unit per evitare che la fonte luminosa entri in campo. (Una banda o una sfera luminosa potrebbe apparire in presenza di una fonte luminosa vicina alla unit, ma non si tratta di un guasto.)

Lunit si scalda.
Non si tratta di un guasto. (Lunit potrebbe scaldarsi quando la si utilizza a lungo.)

Il soggetto registrato troppo buio.


Utilizzare la compensazione del controluce quando lo sfondo luminoso e il soggetto scuro. Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30) Utilizzare NOTTE in SELEZIONE SCENA. Selezione scena (A pag. 26) Utilizzare AUMENTO DEL GUADAGNO nel menu. AUMENTO DEL GUADAGNO (A pag. 61) Impostare REGOLA LUMINOSIT nel menu delle impostazioni manuali sul lato +. Regolazione della luminosit (A pag. 28)

cambiata la lingua sul display.


Pu accadere quando si collega la presente unit a un televisore con una diversa impostazione della lingua utilizzando un mini cavo HDMI. Funzionamento insieme al televisore tramite HDMI (A pag. 42)

Le funzioni HDMI-CEC non sono corrette e il televisore non funziona insieme alla presente unit.
Alcuni televisori potrebbero funzionare in modo diverso a seconda delle specifiche anche se sono conformi a HDMI-CEC. Pertanto, non si pu garantire che le funzioni HDMI-CEC presenti su questa unit funzionino su tutti i televisori. In tal caso, impostare CONTROLLO HDMI su OFF. CONTROLLO HDMI (A pag. 74)

Il soggetto registrato troppo luminoso.


Impostare COMPENS. CONTROLUCE su OFF se lo si utilizza. Impostazione della compensazione del controluce (A pag. 30) Impostare REGOLA LUMINOSIT nel menu delle impostazioni manuali sul lato -. Regolazione della luminosit (A pag. 28)

Lunit funziona lentamente quando si passa da una modalit allaltra oppure quando la si accende o la si spegne.
Si consiglia di copiare tutti i file sul proprio computer e di eliminare i file dalla unit. (Se sono presenti molti file registrati sulla unit, il dispositivo impiegher un p di tempo per rispondere.)

Il colore strano. (Troppo bluastro, troppo rossastro, ecc.)


Attendere alcuni istanti fino a che non si ottengono colori naturali. (Potrebbe essere necessario un po di tempo per la regolazione del bilanciamento del bianco.) Impostare BILANCIAMENTO BIANCO nel menu delle impostazioni manuali sul MANUALE. Selezionare SOLE/NUVOLE/ALOGENO in base alla fonte luminosa. Selezionare BIL. BIANCO MANUALE e regolare di conseguenza. Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29)

Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati.


Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un DVD o un altro supporto di registrazione per archiviarli. JVC non si assume alcuna responsabilit per eventuali perdite di dati.

Il colore diverso.
Impostare BILANCIAMENTO BIANCO nel menu delle impostazioni manuali sul MANUALE. Selezionare SOLE/NUVOLE/ALOGENO in base alla fonte luminosa. Selezionare BIL. BIANCO MANUALE e regolare di conseguenza. Impostazione del bilanciamento del bianco (A pag. 29) Quando il video stato registrato con x.v.Color impostato su ON, impostare x.v.Color del televisore su on. x.v.Color (A pag. 63)

Ci sono punti chiari o scuri sullo schermo.


Lo schermo LCD ha pi del 99,99% di pixel validi; tuttavia lo 0,01% dei pixel pu essere costituito da punti chiari (rossi, blu, verdi) o scuri. Non si tratta di un guasto. Tali punti non verranno registrati.

83

Risoluzione dei problemi

Messaggio di errore?
CONTROLLA COPRIOBIETTIVO
Aprire il coperchio della lente.

SPAZIO INSUFFICIENTE
Cancellare i file o spostarli su un computer o altri dispositivi. Sostituire la scheda SD con una nuova.

RAGGIUNTO LIMITE MAX. DI CARTELLE/FILE REGISTRABILI


A Spostare i file o le cartelle su un computer o un altro dispositivo. (Eseguire il backup dei file.) B Selezionare FILE + N. GESTIONE in FORMATTA SCHEDA SD o IMPOSTAZIONI MEDIA nel menu. (Tutti i dati nella scheda SD verranno cancellati.)

IMPOSTA DATA/ORA!
Collegare ladattatore CA, caricare la batteria per pi di 24 ore e impostare lorologio. (Se i messaggi continuano ad apparire, la batteria dellorologio scarica. Consultare il rivenditore JVC pi vicino.) Impostazione orologio (A pag. 17)

ERRORE DI COMUNICAZIONE
Ricollegare il cavo USB. Spegnere lunit e i dispositivi ad essa collegati, quindi riaccenderli. Reinserire il pacco batteria.

SUPERATO LIMITE QUANTIT SCENE


A Spostare i file o le cartelle su un computer o un altro dispositivo. (Eseguire il backup dei file.) B Selezionare FILE + N. GESTIONE in FORMATTA SCHEDA SD o IMPOSTAZIONI MEDIA nel menu. (Tutti i dati nella scheda SD verranno cancellati.)

ERRORE DI FORMATTAZIONE!
Spegnere e riaccendere lunit.

SUPERATO NUMERO MASSIMO DELLE CARTELLE


A Spostare i file o le cartelle su un computer o un altro dispositivo. (Eseguire il backup dei file.) B Selezionare FILE + N. GESTIONE in FORMATTA SCHEDA SD o IMPOSTAZIONI MEDIA nel menu. (Tutti i dati nella scheda SD verranno cancellati.)

ERRORE ELIMINAZIONE DATI


Spegnere e riaccendere lunit.

ERRORE DELLA SCHEDA DI MEMORIA!


Spegnere e riaccendere lunit. Rimuovere ladattatore CA e il pacco batteria, quindi estrarre e reinserire la scheda SD. Rimuovere lo sporco dai terminali della scheda SD. Se quanto descritto sopra non risolve il problema, effettuare un backup dei file ed eseguire FORMATTA SCHEDA SD nel menu IMPOSTAZIONI MEDIA. (Tutti i dati verranno cancellati.) FORMATTA SCHEDA SD (A pag. 75)

SUPERATO LIMITE QUANTIT FILE


A Spostare i file o le cartelle su un computer o un altro dispositivo. (Eseguire il backup dei file.) B Selezionare FILE + N. GESTIONE in FORMATTA SCHEDA SD o IMPOSTAZIONI MEDIA nel menu. (Tutti i dati nella scheda SD verranno cancellati.)

NON FORMATTATO
Selezionare OK, quindi S sulla schermata VUOI FORMATTARE?.

TEMPERATURA DELLA MEDIA CAMERA TROPPO BASSA TENERE ACCESA LA MEDIA CAMERA E ATTENDERE
Lasciare lunit accesa per alcuni istanti. Se lavviso non scompare, spegnere lalimentazione e spostare lunit in un posto caldo assicurandosi di evitare variazioni improvvise di temperatura. Riaccendere lunit dopo alcuni istanti.

DIFETTO DI REGISTRAZIONE
Spegnere e riaccendere lunit.

REGISTRAZIONE NON RIUSCITA


Estrarre e reinserire la scheda SD. Inserimento di una scheda SD (A pag. 14) Rimuovere lo sporco dai terminali della scheda SD. Inserire la scheda SD prima di accendere lunit. Non sottoporre lunit a forti impatti o vibrazioni.

FILE DI GESTIONE DANNEG. LA REGISTR./RIPROD. RICHIEDE IL RECUPERO RECUPERARE?


Selezionare OK per ripristinare il tutto. (I video che non possono essere ripristinati non verranno visualizzati sulla schermata dindice, ma potrete riprodurli utilizzando RIPRODUCI ALTRO FILE nel menu.) Riproduzione di un video con informazioni di gestione danneggiate (A pag. 39)

FILE NON SUPPORTATO!


Utilizzare i file registrati con lunit. (Potrebbe non essere possibile riprodurre file registrati con altri dispositivi.)

IL FILE PROTETTO
Disattivare la funzione PROTEGGI/ANNULLA nel menu. Protezione dei file (A pag. 46)

CONTROLLARE SWITCH PROTEZIONE SCHEDA


Impostare linterruttore per la protezione da scrittura della scheda SD su off.

84

Manutenzione
Eseguire la manutenzione regolare della unit per poterla utilizzare pi a lungo.

AVVERTENZA :

Assicurarsi di estrarre il pacco batteria, ladattatore CA e la spina di alimentazione prima di eseguire qualsiasi manutenzione.

Camcorder
0 0
Pulire unit con una panno asciutto e morbido per rimuovere lo sporco. In caso di sporco resistente, imbibire il panno con una soluzione di sapone neutro, pulire il dispositivo, dopodich utilizzare un panno pulito per rimuovere il detergente. Non utilizzare benzene o solvente. Ci potrebbe causare danni alla unit. Quando si utilizza un panno trattato chimicamente o un prodotto per la pulizia, assicurarsi di attenersi a quanto riportato sulle etichette e nelle istruzioni del prodotto. Non lasciare a lungo il dispositivo a contatto con prodotti in gomma o plastica.

AVVERTENZA :

0 0 0

Lente/monitor LCD
0
Utilizzare un soffiante per la lente (in commercio) per rimuovere qualsiasi tipo di sporco e un panno (in commercio) per eliminare lo sporco. Se si lascia la lente sporca, potrebbe formarsi della muffa.

85

Caratteristiche tecniche

Videocamera
Voce Alimentazione Potenza assorbita Dettagli Con adattatore CA: 5,2 V CC Con pacco batteria: 3,5 V - 3,6 V CC 2,2 W (quando LUMINOSIT MONITOR impostato su 3 (standard)) 2,4 W (quando LUMINOSIT MONITOR impostato su 4 (pi luminoso)) Consumo attuale stimato: 1 A 50,5 mm x 55 mm x 110,5 mm (L x A x P: cinghia dellimpugnatura esclusa) Circa 185 g (solo videocamera), circa 215 g (compreso il pacco batteria in dotazione) Temperature operative consentite: da 0 C a 40 C Temperature di stoccaggio consentite: da -20 C a 50 C Umidit relativa consentita: da 35 % a 80 % 1/5,8 1.500.000 pixel (CMOS progressivo)

Monitor LCD Registrazione dei supporti Batteria orologio

2,7 larghezza, 230K pixel, LCD a colori in polisilicone Scheda SDHC/SDXC (in commercio) Scheda Eye-Fi (in commercio) Batteria ricaricabile

Dimensioni (mm) Massa

Ambiente operativo

Dispositivo di raccolta dellimmagine Zona di registrazione (video)

GZ-HM430/GZ-HM435: (UXP/XP/SP/EP) da 630.000 a 1.050.000 pixel (AIS ON) (UXP/XP/SP/EP) da 630.000 a 1.250.000 pixel (AIS OFF) (SSW/SEW) da 340.000 a 1.050.000 pixel (zoom dinamico ON) (SSW/SEW) da 630.000 a 1.050.000 pixel (zoom dinamico OFF) GZ-HM30: (LS/LE) da 630.000 a 1.050.000 pixel (AIS ON) (LS/LE) da 630.000 a 1.250.000 pixel (AIS OFF) (SSW/SEW) da 340.000 a 1.050.000 pixel (zoom dinamico ON) (SSW/SEW) da 630.000 a 1.050.000 pixel (zoom dinamico OFF) (SS/SE) da 340.000 a 790.000 pixel (zoom dinamico ON) (SS/SE) da 470.000 a 790.000 pixel (zoom dinamico OFF) Da F1,8 a 6,3; f= da 2,9 mm a 116,0 mm GZ-HM430/GZ-HM435: (UXP/XP/SP/EP) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 1.824 mm (AIS ON) (UXP/XP/SP/EP) conversione 35 mm: da 42,0 mm a 1.680 mm (AIS OFF) (SSW/SEW) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 3.182 mm (zoom dinamico ON) (SSW/SEW) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 1.824 mm (zoom dinamico OFF) GZ-HM30: (LS/LE) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 1.824 mm (AIS ON) (LS/LE) conversione 35 mm: da 42,0 mm a 1.680 mm (AIS OFF) (SSW/SEW) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 3.182 mm (zoom dinamico ON) (SSW/SEW) conversione 35 mm: da 45,6 mm a 1.824 mm (zoom dinamico OFF) (SS/SE) conversione 35 mm: da 55,9 mm a 3.376 mm (zoom dinamico ON) (SS/SE) conversione 35 mm: da 55,9 mm a 2.236 mm (zoom dinamico OFF) GZ-HM430/GZ-HM435: Zoom ottico: Fino a 40x (16:9/4:3) Zoom dinamico: Fino a 70x (16:9) Zoom digitale: Fino a 200x (16:9/4:3) GZ-HM30: Zoom ottico: Fino a 40x (16:9/4:3) Zoom dinamico: Fino a 70x (16:9), fino a 60x (4:3) Zoom digitale: Fino a 200x (16:9/4:3)

Lente

Zoom (durante la registrazione video)

86

Caratteristiche tecniche

Connettori
Voce HDMI Uscita AV USB Dettagli Mini connettore HDMI Uscita video: 1,0 V (p-p), 75 Uscita audio: 300 mV (rms), 1 K Mini USB tipo B, compatibile con USB 2.0

Adattatore CA (AC-V10E)*
Voce Alimentazione Uscita Temperature operative consentite Dimensioni (mm) Dettagli AVCHD standard Video: AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch .MTS PAL standard GZ-HM430/GZ-HM435: UXP 1920 x 1080i pixel Media approssimativa 24 Mbps XP 1920 x 1080i pixel Media approssimativa 17 Mbps SP 1920 x 1080i pixel Media approssimativa 12 Mbps EP 1920 x 1080i pixel Media approssimativa 4,8 Mbps SSW 720 x 576i pixel Media approssimativa 6,2 Mbps SEW 720 x 576i pixel Media approssimativa 3 Mbps GZ-HM30: LS 1280 x 720p pixel Media approssimativa 11 Mbps LE 1280 x 720p pixel Media approssimativa 4,7 Mbps SSW (16:9) 720 x 576i pixel Media approssimativa 6,2 Mbps SEW (16:9) 720 x 576i pixel Media approssimativa 3 Mbps SS (4:3) 720 x 576i pixel Media approssimativa 6,2 Mbps SE (4:3) 720 x 576i pixel Media approssimativa 3 Mbps 48 kHz, 256 kbps Massa Dettagli Da 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 5,2 V CC, 1 A da 0 C a 40 C (da 10 C a 35 C durante la carica) 72 mm x 28 mm x 59 mm (L x A x P: escluso cavo e spina CA) Circa 77 g

Video
Voce Formato di registrazione/ riproduzione Estensione Sistema segnale Qualit immagine (video)

Pacco batteria (BN-VG107E)


Voce Tensione alimentazione Capacit Dimensioni (mm) Massa 3,5 V - 3,6 V 700 mAh 31 mm x 21,5 mm x 43 mm(L x A x P) Circa 26 g Dettagli

NOTA :

Per consentire i miglioramenti del prodotto, le sue specifiche e il aspetto possono essere soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Qualit suono (audio)

87

You might also like