You are on page 1of 14

MANUAL DE OPERACIÓN

Kit del control remoto inalámbrico

BRC7F532F
BRC7F533F
1

ON/OFF ON/OFF
8
1 TEMP
H M L H M L TIME
DOWN
3 10 11
C C 2

UP UP
DOWN ON OFF
FAN
6 FAN
RESERVE CANCEL TIME
9 13
hr. hr.
4 TIMER CODE
hr. 12 hr.
•4•6
2 MODE UNIT NO.
15
SWING
5 14

7 TEST 16 TEST
TEST 5•7
17

1 2
3

24

18 23
22

19 21
20 25

3 4
6 7

1
CODE

UNIT NO.
2
2

1 3
5 6 7
BRC7F532F
BRC7F533F
Kit del control remoto inalámbrico Manual de operación

CONTENIDOS Página La información clasificada como NOTA contiene


instrucciones para asegurar que el equipo se utiliza
Advertencias de seguridad.............................................1 adecuadamente.
Nombre y funciones de la sección operativa..................2
Después de leer este manual, archívelo en un lugar de
Manejo del controlador remoto inalámbrico ...................3
Precauciones para el manejo del controlador remoto .. 3
fácil acceso para futuras consultas siempre que sea
Sitio de instalación ....................................................... 3 necesario. Si el equipo se entrega a un nuevo usuario
Colocación del controlador remoto en el asegúrese de incluir este manual.
portacontrol remoto ...................................................... 3
Colocación de la batería de pilas secas ....................... 3
ADVERTENCIA
Cuándo cambiar las pilas ............................................. 3
En caso del systema de control centralizado ............... 4 ■ Tenga en cuentra que la exposición prolongada al
Gama de funcionamiento ...............................................4 aire frío o caliente que sale del equipo de aire
Procedimiento de operación...........................................4 acondicionado o al aire demasiado frío o caliente
Modos de Enfriamiento, Calefacción, puede perjudicar su estado físico y de salud.
Funcionamiento Automático, Ventilador y Seco ........... 4
Ajuste ........................................................................... 5 ■ Cuando se produzca un fallo de funcionamiento del
Funcionamiento por temporizador programado ........... 6 equipo de aire acondicionado (si emite un olor a
Ajuste del controlador remoto principal quemado, etc.) corte la alimentación a la unidad y
(para la serie VRV) ....................................................... 7 póngase en contacto con su distribuidor local. El
Cómo designar el control remoto maestro ................... 7 funcionamiento del acondicionador de aire en tales
Operación de emergencia ............................................ 7 condiciones puede dar lugar a fallos, descargas
Precauciones para el sistema de control grupal o un eléctricas o incendios.
sistema de contol con dos controles remotos .............. 8 ■ No intente instalar ni reparar el equipo de aire
Diagnóstico de los puntos próblemáticos .......................8 acondicionado por cuenta propia. La instalación
Parada de emergencia ................................................. 8 inadecuada del equipo podría causar fugas de agua,
En caso próximo a la parada de emergencia ............... 8
descargas eléctricas o incendio. Póngase en
Esto no se considera un fallo de contacto con su distribuidor local o con personal
funcionamiento del equipo de aire acondicionado .........9 técnico autorizado para que realice la instalación y
Requisitos relativos al desecho de residuos ................10 los trabajos de mantenimiento.
■ Pídale a su distribuidor que realice el mantenimiento
Gracias por adquirir este control remoto Daikin. o las reparaciones siempre que sea necesario.
Lea cuidadosamente este manual de Si el mantenimiento o las reparaciones se realizan
funcionamiento antes de utilizar el de forma incorrecta pueden producirse fugas de
acondicionador de aire. En él se detalla la agua, descargas eléctricas o incendio.
manera de utilizar correctamente la unidad y le ■ No coloque objetos como, por ejemplo, barras, los
ayuda en caso de que surja algún problema. dedos, etc. en la entrada o salida de aire. Pueden
Después de leer el manual, archívelo para producirse lesiones por el contacto con las aletas del
consultarlo en el futuro. ventilador del equipo de aire acondicionado, las
cuales giran a alta velocidad.
■ Consulte a su distribuidor local antes de cambiar de
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD sitio o reinstalar el equipo de aire acondicionado. La
instalación incorrecta puede causar fugas, descargas
Para obtener el máximo beneficio de las funciones de las que
eléctricas o incendio.
dispone el aire acondicionado y evitar fallos de funcionamiento por
manipulación indebida, le recomendamos que lea atentamente el
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
PRECAUCIÓN
Las indicaciones que aparecen en este manual se clasifican en
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas dos clases de mensajes ■ No utilice el equipo de aire acondicionado para un fin
contienen información importante en materia de seguridad. distinto al previsto para él. No utilice el equipo de aire
Asegúrese de obedecer todas las indicaciones sin excepción. acondicionado para colocar instrumentos de
precisión, comida, plantas, animales u obras de arte,
ADVERTENCIA
ya que esto podría ir en perjuicio del funcionamiento,
Si no sigue estas instrucciones correctamente calidad o longevidad del objeto en cuestión.
podrían producirse lesiones personales o
incluso la muerte. ■ Para evitar el agotamiento de oxígeno, asegúrese de
que la habitación está bien ventilada si utiliza otro
PRECAUCIÓN equipo como, por ejemplo un quemador, al mismo
Si no se observan estas instrucciones tiempo que el equipo de aire acondicionado.
adecuadamente pueden producirse daños a la
propiedad o lesiones personales, que pueden
ser graves, dependiendo de las circunstancias.

BRC7F532+533F Manual de operación


Kit del control remoto inalámbrico 4PW29216-1A 1
■ No exponga las plantas o animales directamente al 11 BOTÓN DE PROGRAMACIÓN DE LA HORA
flujo de aire que sale de la unidad, ya que ello podría Utilice este botón para programar el tiempo de inicio
tener efectos perjudiciales. "INICIO y/o parada DETENCIÓN". (Funciona con la
■ Para evitar descargas eléctricas no opere la unidad tapa frontal del controlador remoto abierta.)
con las manos mojadas 12 BOTÓN DE INICIO/DETENCIÓN DEL MODO DEL
■ No coloque quemadores o calefactores en lugares TEMPORIZADOR
expuestos al caudal de aire que sale de la unidad, ya Consulte "INICIO/DETENCIÓN DEL MODO DE
que podría ir en perjuicio de la combustión de la TEMPORIZADOR" en la página 6.
estufa o calefactor.
13 RESERVA TEMPORIZADOR/BOTÓN CANCELAR
■ No coloque sprays inflamables ni opere envases de Consulte "TIEMPO DE PROGRAMACIÓN" en la
spray cerca de la unidad, ya que podría causar un página 6.
incendio.
14 BOTÓN DE DISTRIBUCIÓN DE LA CIRCULACIÓN
DE AIRE
Consulte "REGULE EL SENTIDO DE LA
NOMBRE Y FUNCIONES DE LA SECCIÓN CIRCULACIÓN DEL AIRE" en la página 6.
OPERATIVA
15 BOTÓN SELECTOR DEL MODO DE OPERACIÓN
Ver figura 1, (la figura 1B muestra el controlador remoto Pulse este botón para seleccionar el MODO DE
con la tapa frontal abierta.) OPERACIÓN.
16 BOTÓN DE REPOSICIÓN DEL SIGNO DEL FILTRO
1 INDICACIÓN " " (TRANSMISIÓN DE SEÑALES)
Remítase a la sección de MANTENIMIENTO del
Se ilumina al transmitir una señal.
manual de uso que acompaña la unidad interior.
2 PANTALLA " "" "" " " " " " (MODO DE 17 BOTÓN DE INSPECCIÓN/PRUEBA DE
OPERACIÓN) FUNCIONAMIENTO
Esta pantalla muestra el MODO ACTUAL DE Este botón sólo debe ser utilizado por el personal de
OPERACIÓN. En el tipo enfriamiento simple no se servicio calificado para realizar los trabajos de
mantenimiento.
han instalado " " (Auto) y " " (Calefacción).
Ver figura 3, (receptor del acondicionador de aire)
3 PANTALLA " " (TEMPERATURA FIJA)
18 INTERRUPTOR FUNCIONAMIENTO DE
Este mensaje muestra la temperatura programada. EMERGENCIA
Este interruptor se utiliza si el controlador remoto no
4 PANTALLA " " (TIEMPO funciona.
PROGRAMADO) 19 RECEPTOR
Esta indicación muestra el TIEMPO PROGRAMADO Recibe las señales del controlador remoto.
de inicio o detención del sistema.
20 LÁMPARA INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
5 PANTALLA " " (ALETA DEFLECTORA) (Roja)
Consulte "REGULE EL SENTIDO DE LA Esta lámpara permanece encendida si el
CIRCULACIÓN DEL AIRE" en la página 6. acondicionador de aire trabaja. Destella si la unidad
tiene problemas.
6 PANTALLA " "" " (BAJO CONTROL 21 LÁMPARA INDICADORA DEL TEMPORIZADOR
CENTRALIZADO) (Verde)
La pantalla muestra la velocidad fija del ventilador. Permanece encendida mientras se ajusta el
temporizador.
7 INDICACIÓN " " (INSPECCIÓN/PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO) 22 LÁMPARA INDICADORA DEL TIEMPO DE
Al pulsar el botón INSPECCIÓN/PRUEBA DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (Roja)
FUNCIONAMIENTO, la pantalla muestra el modo en Se enciende cuando es momento de limpiar el filtro
que se encuentra el sistema. de aire.

8 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 23 LÁMPARA DESCONGELAMIENTO (Anaranjada)


Pulse el botón y arranca el sistema. Vuelva a pulsarlo Se enciende cuando comienza el proceso de
para que se detenga. descongelamiento.
(Para el tipo de refrigeración solamente esta lámpara
9 BOTÓN DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL no se enciende.)
VENTILADOR
Pulse este botón para seleccionar la velocidad del Consulte figura 4, (selector frío/calor)
ventilador, ALTA o BAJA. En un equipo VRV, el control remoto inalámbrico puede
10 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE LA utilizarse junto con un selector frío/calor.
TEMPERATURA 24 LLAVE SELECTORA DE VENTILADOR/ACONDI-
Utilice este botón para el AJUSTE DE TEMPERA- CIONADOR DE AIRE
TURA. (Funciona con la tapa frontal del controlador Coloque la llave en " " (FAN) para VENTILADOR y
remoto cerrada.) " " (A/C) para CALOR o FRÍO.

Manual de operación BRC7F532+533F


2 4PW29216-1A Kit del control remoto inalámbrico
25 INTERRUPTOR DE CAMBIO FRESCO/CALOR Sitio de instalación
Coloque la llave en " " (COOL) para FRÍO y " " ■ Es posible que no se reciban señales en habita-
(HEAT) para CALOR. ciones con iluminación fluorescente electrónica.
Consulte al vendedor antes de comprar nuevas
NOTA ■ Para facilitar la explicación, todas las lámparas fluorescentes.
indicaciones aparecen en la pantalla ■ Si el controlador remoto opera otros aparatos
de la figura 1, algo que no sucede en la eléctricos, aleje la máquina o consulte a su vendedor.
práctica.
■ Si se enciende la lámpara indicadora
Colocación del controlador remoto en el
de tiempo de limpieza del filtro de aire,
incline el filtro de aire tal como se portacontrol remoto
explica en el manual de uso que Instale el portacontrol remoto en una pared o pilar
acompaña la unidad interior. mediante el tornillo incluido. (Controle que transmita).
Después de limpiar y reinstalar el filtro
de aire, pulse el botón de reposición Colocación Extracción
del filtro del controlador remoto. Se del controlador remoto del controlador remoto
apaga la lámpara del receptor
indicadora del tiempo de limpieza del Deslice desde arriba Hale hacia arriba
filtro de aire.
■ La Lámpara descongelamiento
destella al encender la alimentación.
No es una falla.

MANEJO DEL CONTROLADOR REMOTO


INALÁMBRICO

Precauciones para el manejo del controlador


remoto 1
■ Dirija la transmisión del controlador remoto al
receptor del acondicionador de aire.
■ Si algo bloque la ruta de transmisión y recepción de 1 Portacontrol remoto
la unidad interior y el controlador remoto -como ser
las cortinas-, no funciona. Colocación de la batería de pilas secas
1 Retire la tapa posterior
del controlador en el
sentido que indica la
marca de flecha.

2 Coloque las pilas.


Sólo debe utilizar dos pilas
alcalinas de tipo
AAA.LR03. Coloque las
pilas de forma que queden
ajustadas correctamente
en los polos positivo (+) y
negativo (-).
Cierre la tapa.

■ El alcance de transmisión es de 7 m aproximada- Cuándo cambiar las pilas


mente.
En condiciones de uso normal, las pilas duran aproxima-
■ 2 tonos cortos del receptor indican que la transmisión
damente un año. Sin embargo, cámbielas cuando la
se hizo de forma correcta.
unidad interior no responda o responda con lentitud a los
■ No lo deje caer ni lo moje. comandos, o en caso de que se oscurezca la pantalla.
Puede dañarlo.
■ No presione el botón del control remoto con un NOTA Cambie todas las pilas al mismo tiempo: no
objeto duro y afilado. utilice viejas y nuevas juntas.
Se puede dañar el control remoto. Si no se utiliza el controlador remoto por
mucho tiempo, extraiga todas las pilas para
evitar la fuga de líquido.

BRC7F532+533F Manual de operación


Kit del control remoto inalámbrico 4PW29216-1A 3
En caso del systema de control centralizado Para systemas sin interruptor de control remoto para
Si la unidad interior está bajo control centralizado, es cambio frío/calor
necesario cambiar la configuración del control remoto.
En este caso, comuníquese con el vendedor. SELECTOR DEL MODO DE
1
FUNCIONAMIENTO
GAMA DE FUNCIONAMIENTO Ver figura 1
Pulse el botón SELECTOR MODO DE OPERACIÓN
■ Consulte el manual de operaciones facilitado con la
varias veces y seleccione el MODO DE OPERACIÓN
unidad interior o con la unidad exterior.
deseado, de este modo.
■ Si la temperatura o la humedad interior está fuera de
los límites de funcionamiento especificados en los - REFRIGERACIÓN.........................................
manuales de las respectivas unidades, puede ocurrir
- que se activen los dispositivos de seguridad, - CALEFACCIÓN .............................................
- que el acondicionador de aire no funcione,
- que gotee agua de la unidad interior. - FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ............
■ La gama de temperaturas de ajuste en el control - Cuando se utiliza este modo de
remoto es de 16°C a 32°C. funcionamiento, se seleccionará
automáticamente la conmutación entre
ENFRIAMIENTO/CALEFACCIÓN.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
- VENTILADOR................................................
■ El procedimiento de uso varía según el tipo de
bomba de calor y el tipo de refrigeración directa. - FUNCIONAMIENTO SECO...........................
Comuníquese con el vendedor para corroborar los - Este modo actúa eliminando la humedad
tipos de su sistema. excesiva de su habitación con mínima
■ Para proteger la unidad, active el interruptor de disminución de la temperatura.
alimentación principal 6 horas antes de la operación. - El punto de referencia es la temperatura del
aire al arrancar el funcionamiento por el modo
■ Si se apaga la fuente de alimentación principal de funcionamiento en seco.
durante la operación, ésta se reinicia en forma - El microcomputadora determina
automática después de reactivar la alimentación. automáticamente la TEMPERATURA y
VELOCIDAD DEL VENTILADOR más
Modos de Enfriamiento, Calefacción, Funcio- apropiadas.
namiento Automático, Ventilador y Seco - Ese sistema no funciona si la temperatura
ambiente es de menos de 16°C.
Opere en el siguiente orden.
■ Sólo es posible seleccionar FUNCIONAMIENTO 2
ENCENDIDO/APAGADO
MODO AUTOMÁTICO en equipos con bomba de
calor o equipos VRV de recuperación de calor. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO.
■ Para el tipo de refrigeración solamente, se puede Se enciende la luz FUNCIONAMIENTO y el sistema
seleccionar "REFRIGERACIÓN", "VENTILADOR" y empieza a FUNCIONAR
"SECO".
No APAGUE la alimentación justo después de
que la unidad se detiene. Espere 5 minutos
como mínimo.
Hay fugas de agua u otro problema de la
unidad.

Manual de operación BRC7F532+533F


4 4PW29216-1A Kit del control remoto inalámbrico
Capacidad de calefacción & Temperatura del aire
Para systemas con interruptor de control remoto para
exterior
cambio frío/calor
■ Cae la capacidad de calefacción cuando baja la
temperatura del aire exterior. Si siente frío, utilice otro
SELECTOR DEL MODO DE calefactor junto con este acondicionador de aire.
1
OPERACIÓN ■ Circula aire caliente para templar la habitación.
Ver figura 4 Demora un poco desde la puesta en marcha del
Seleccione el MODO DE OPERACIÓN con el acondicionador de aire hasta que toda la habitación
interruptor del CONTROL REMOTO DE CAMBIO está templada. El ventilador interno automáticamente
FRÍO/CALOR DE ESTE MODO. se enciende a baja velocidad hasta que el
acondicionador alcanza determinada temperatura en
el interior. En este caso, solo le resta esperar.
■ Si se acumula aire caliente en el cielo raso y los pies
REFRIGERACIÓN ........................... siguen fríos, se recomienda usar un circulador. Para
conocer detalles, comuníquese con el vendedor.

Ajuste
CALEFACCIÓN................................ Programe la TEMPERATURA, VELOCIDAD DEL VENTI-
LADOR y DISTRIBUCIÓN DE LA CIRCULACIÓN DE
AIRE con el siguiente procedimiento.

VENTILADOR..................................
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA

Pulse el botón de PROGRAMACIÓN DE LA TEMPE-


RATURA y determine la temperatura a la que quiere
FUNCIONAMIENTO SECO ............. ajustar el equipo.

Cada pulsación de este botón hará que


Pulse varias veces el botón SELECTOR DEL MODO suba la temperatura en 1°C.
DE OPERACIÓN y seleccione " ". UP
Consulte "Para systemas sin interruptor de control
remoto para cambio frío/calor" en la página 4 para Cada pulsación de este botón hará que
conocer detalles del funcionamiento seco. baje la temperatura en 1°C.
(Esta operación está disponible únicamente durante DOWN
el funcionamiento seco.)
En caso de funcionamiento automático
2 ENCENDIDO/APAGADO
Con cada pulsación de este botón, el
Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO. ajuste de la temperatura cambia al lado
Se enciende la luz FUNCIONAMIENTO y el sistema UP "H".
empieza a FUNCIONAR.
Con cada pulsación de este botón, el
No APAGUE la alimentación justo después de ajuste de la temperatura cambia al lado
que la unidad se detiene. Espere 5 minutos DOWN "L".
como mínimo.
Hay fugas de agua u otro problema de la °C
unidad.
H • M • L
Explicación de la calefación Ajuste de temperatura 25 23 22 21 19
Descongelado • Este ajuste no es posible cuando se utiliza en el
modo de ventilación.
■ Cuando aumenta el congelamiento del serpentín de
una unidad exterior, se reduce el efecto de - La escala de configuración de temperatura del
calefacción y el sistema pasa a la OPERACIÓN control remoto es de 16°C a 32°C.
DESCONGELAMIENTO.
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
■ Se detiene el ventilador y se enciende la lámpara VENTILADOR
DESCONGELAMIENTO de la unidad interior.
Después de 6 a 8 minutos (máximo 10 minutos) de la Pulse el botón de CONTROL DE VELOCIDAD DEL
OPERACIÓN DESCONGELAMIENTO, el sistema VENTILADOR.
vuelve a la OPERACIÓN CALEFACCIÓN. ■ Se puede seleccionar entre las velocidades del
ventilador alta y baja.
■ Algunas veces el microprocesador puede
controlar la velocidad del ventilador para proteger
la unidad.

BRC7F532+533F Manual de operación


Kit del control remoto inalámbrico 4PW29216-1A 5
Funcionamiento por temporizador programado
REGULE EL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN
DEL AIRE Opere en el siguiente orden.
■ Se opera el temporizador de los siguientes dos
Se pueda cargar el límite móvil de la aleta.
modos.
Comuníquese con su distribuidor para conocer
detalles. - Programación de la hora de detención ( ).
■ Regulación arriba y abajo El sistema deja de trabajar después de transcurrido
el tiempo establecido.
- Programación de la hora de inicio ( ).
El sistema comienza a trabajar después de trans-
currido el tiempo establecido.
■ El temporizador puede programarse para un máximo
de 72 horas.
■ Es posible programar en forma simultánea la hora de
inicio y detención.

Pulse el botón de AJUSTE DE SENTIDO DE LA INICIO/DETENCIÓN DEL MODO DE


1
RECIRCULACIÓN DE AIRE para seleccionar el TEMPORIZADOR
sentido de la circulación de aire tal como se puede Pulse varias veces el botón INICIO/DETENCIÓN
apreciar a continuación. DEL MODO DEL TEMPORIZADOR y seleccione el
Aparece la INDICACIÓN y varía continua- modo en la pantalla.
mente el sentido de circulación del aire. Destella la pantalla.
(Ajuste automático de oscilación) - Para configurar la detención del temporizador

............................................................
Pulse el botón de AJUSTE DE SENTIDO
- Para configurar el inicio del temporizador
DE LA RECIRCULACIÓN DE AIRE para
seleccionar el sentido de la circulación de ............................................................
aire de acuerdo a sus preferencias.
Desaparece la INDICACIÓN y se fija el
sentido de circulación del aire. (Ajuste fijo 2 TIEMPO DE PROGRAMACIÓN
de la circulación del aire)
Pulse el botón de HORA DE PROGRAMACIÓN y
■ Desplazamiento de la aleta deflectora
establezca la hora para detener o arrancar el
En los siguientes casos, el control de la micro-
sistema.
computadora controla la distribución de la
circulación del aire y ésta puede ser diferente a la Cuando se pulsa este botón, la hora
que aparece en la indicación. avanza en 1 hora.
Modo de UP
funcio-
Cuando se pulsa este botón, la hora
namiento Calefacción
retrocede en 1 hora.
■ Cuando se inicia la operación DOWN
■ Cuando la temperatura ambiente
está por encima de la tempera-
Condiciones tura programada
3 RESERVA TEMPORIZADOR
de funciona- ■ En el descongelado
miento (Las aletas soplan en forma Pulse el botón RESERVA TEMPORIZADOR.
horizontal para evitar soplar aire - Esto termina el procedimiento de selección de la
frío directamente a los ocupantes hora en el temporizador.
de la habitación.) - La indicación deja de destellar y se enciende.

NOTA ■ Si prueba refrigeración o secado


programado, mientras las aletas
miran hacia abajo, el sentido de
circulación del aire puede cambiar
de forma inesperada.
El equipo no tiene fallas.
Sirve para evitar que la condensa-
ción formada en los componentes
de la salida de aire gotee.
■ El modo de funcionamiento incluye
un funcionamiento automático.

Manual de operación BRC7F532+533F


6 4PW29216-1A Kit del control remoto inalámbrico
■ No puede ajustar la unidad interior en MODO
4 AUTOMÁTICO, excepto con un sistema de
CANCELACIÓN TEMPORIZADOR
recuperación de calor VRV.
Pulse el botón CANCEL para cancelar la
programación. La pantalla se borra. Cómo designar el control remoto maestro
Por ejemplo.
Cuando se ha pro- Opere en el siguiente orden.
gramado el tempori-
ON OFF
zador para parar el 1
sistema después de 3
horas y de empezar a TEMP Pulse en forma continua el botón SELECTOR MODO
TIME
las 4 horas, el sistema DE OPERACIÓN durante 4 segundos.
se parará después de C Destellan las pantallas que indican " " de todas
las 3 horas y UP las unidades interiores esclavas conectadas a la
empezará a funcionar DOWN misma unidad interior o unidad BS.
FAN
nuevamente 1 hora
después. CANCEL 2
RESERVE
hr.
TIMER Pulse el botón SELECTOR MODO DE OPERACIÓN
hr. a la unidad interior que desea designar como
MODE controlador remoto principal. Se completa la
designación. Esta unidad interior queda designada
como controlador remoto principal y desaparece la
indicación " ".
NOTA Después de seleccionar la hora en el
temporizador, la pantalla muestra el Para cambiar los ajustes, repita los pasos 1 y 2.
tiempo remanente.
Operación de emergencia
Ajuste del controlador remoto principal Cuando el control remoto no funciona debido a un fallo
(para la serie VRV) de las pilas o a la ausencia de las mismas, utilice el
interruptor ubicado junto a la rejilla de descarga de la
(Ver figura 5)
unidad interior.
Cuando el sistema está instalado como se indica a
Cuando el controlador remoto no funciona pero el
continuación, es necesario designar el controlador
indicador de batería baja no está encendido,
remoto principal.
comuníquese con el vendedor.
■ Para el sistema de la bomba de calor
Cuando la unidad exterior conecta varias unidades
1 INICIO
interiores.
■ Para el sistema de recuperación del calor Para pulsar el interruptor de funcionamiento de
Cuando la unidad BS está conectada con varias emergencia.
unidades interiores.
■ La máquina funciona en el modo anterior.
1 Es necesario designar principal a uno de estos ■ El sistema funciona con el sentido de circulación
controladores remotos. de aire antes fijado.
Unidad BS (sólo para el sistema de recuper-
2
ación del calor) 2 DETENCIÓN
■ Solamente el control remoto principal puede
seleccionar CALEFACCIÓN, REFRIGERACIÓN o Vuelva a pulsar el interruptor OPERACIÓN DE
AUTOMÁTICO (solo el sistema de recuperación del EMERGENCIA.
calor).
■ Cuando la unidad interior con controlador remoto
principal está regulada para "FRÍO", puede alternar
el modo de operación entre "VENTILADOR", "SECO"
y "FRÍO".
1•2
■ Cuando la unidad interior con controlador remoto
principal está regulada para "CALOR", puede
alternar el modo de operación entre "VENTILADOR"
y "CALOR".
■ Cuando la unidad interior con controlador remoto
principal está regulada para "VENTILADOR", No
puede alternar el modo de operación.
■ Si intenta ajustes distintos de los anteriores, se emite
un tono como advertencia.

BRC7F532+533F Manual de operación


Kit del control remoto inalámbrico 4PW29216-1A 7
Precauciones para el sistema de control
grupal o un sistema de contol con dos 2
controles remotos
Pulse el BOTÓN PROGRAMACIÓN DEL TEMPORI-
Este sistema ofrece otros dos sistemas de control ZADOR y cambie el número de unidad.
además del sistema de control individual (un control Pulse para cambiar el número de unidad hasta que la
remoto controla una unidad interior). Verifique lo unidad interior emita el tono y realice la siguiente
siguiente si su unidad es de este tipo de sistema de operación según la cantidad de tonos.
control. Cantidad de tonos
■ Sistema de control grupal - 3 tonos cortos............Realice los pasos de 3 a 6
Un control remoto controla hasta 16 unidades - 1 tono corto ....................Realice los pasos 3 y 6
interiores. - 1 tono largo.................................. Estado normal
Todas las unidades interiores están configuradas
iguales. 3
■ Sistema de control de dos controles remotos
Dos controles remotos controlan una unidad interior Pulse el BOTÓN SELECTOR MODO DE OPERACIÓN
(en el caso del sistema de control grupal, un grupo Destella " " del lado izquierdo del código de fallas.
de unidades interiores).
La unidad sigue la operación individual.
4
NOTA ■ No se puede tener sistemas de control
con 2 controladores remotos única- Pulse el BOTÓN PROGRAMACIÓN DEL TEMPORI-
mente con controladores remotos ZADOR y cambie el código de fallas.
inalámbricos. (En ese caso, es un Pulse hasta que la unidad interior emita dos tonos.
sistema de control de dos controla-
dores remotos con un controlador 5
remoto con cable y uno inalámbrico.)
■ En un sistema de control con dos Pulse el BOTÓN SELECTOR MODO DE OPERACIÓN
controladores remotos, el controlador Destella " " del lado derecho del código de fallas.
remoto inalámbrico no puede controlar
el funcionamiento del temporizador. 6
■ Solamente indica las funciones la
lámpara indicadora de operación de Pulse el BOTÓN PROGRAMACIÓN DEL TEMPORI-
otras 3 lámparas de la unidad interior. ZADOR y cambie el código de fallas.
Comuníquese con el representante en caso Pulse hasta que la unidad interior emita un tono
de cambiar la comunicación o configuración largo.
de los sistemas de control grupal y los de Se fija el código de falla cuando la unidad interior
dos controles remotos. emite un tono largo.

7 Reposición de la pantalla
DIAGNÓSTICO DE LOS PUNTOS
PRÓBLEMÁTICOS Pulse el BOTÓN SELECTOR MODO DE OPERACIÓN
para que la pantalla vuelva al estado normal.
Parada de emergencia
En caso próximo a la parada de emergencia
(Ver figura 2)
Cuando el acondicionador de aire hace una parada de 1 La unidad no funciona.
emergencia, comienza a destellar la lámpara de ■ Verifique si el receptor está expuesto a la luz
funcionamiento de la unidad interior. Tome las siguientes solar o al viento fuerte. Mantenga el receptor
medidas para leer el código de fallas que aparece en lejos de la luz.
pantalla. Comuníquese con el vendedor con este código. ■ Verifique si el controlador remoto tiene pilas.
Sirve para ayudar a determinar la causa del problema y Coloque las pilas
acelerar la reparación.
■ Verifique si el número de la unidad interior y el del
1 controlador remoto inalámbrico son iguales. Ver
figura 6.
Opera la unidad interior con el controlador
Pulse el botón INSPECCIÓN/PRUEBA para remoto del mismo número.
seleccionar el modo de inspección " " No se puede aceptar la señal transmitida desde
" " aparece en pantalla y destella. Se ilumina un controlador remoto de número diferente. (Si
"UNIDAD". no se menciona el número, se considera "1")

Manual de operación BRC7F532+533F


8 4PW29216-1A Kit del control remoto inalámbrico
2 El sistema funciona pero no enfría o calienta lo ESTO NO SE CONSIDERA UN FALLO DE
suficiente.
FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO DE AIRE
■ Si la temperatura fija no es la correcta.
ACONDICIONADO
■ Si la VELOCIDAD DEL VENTILADOR está ajustada
en BAJA VELOCIDAD. Los siguientes síntomas no son indicios de un fallo de
■ Si el ángulo de circulación del aire no es el funcionamiento del equipo de aire acondicionado.
correcto. Síntoma 1: El sistema no funciona
Comuníquese con el vendedor en este caso.
Ejemplo Motivo
Si detecta olor a quemado, APAGUE la El sistema no reinicia Cuando se enciende la
alimentación de inmediato y comuníquese
inmediatamente después luz de FUNCIONA-
con el vendedor. Si utiliza el equipo en
de que el botón ON/OFF MIENTO se considera
condiciones de trabajo que no son las
se pulsa. que el sistema está
correctas, el resultado puede ser daño del
normal. No comienza a
equipo, descarga eléctrica y/o incendio.
funcionar inmediata-
Problema mente porque el
dispositivo de seguridad
Destella la lámpara EJECUCIÓN de la unidad interior y
impide que se sobre-
la unidad no funciona. Ver figura 7.
cargue el sistema.
1 Código de la fall Después de 3 minutos, el
2 N° de la unidad que detectó el problema sistema se conectará de
nuevo automáticamente.
3 Indicación de INSPECCIÓN
El sistema no comenzará No comienza a funcionar
Solución a funcionar inmediata- inmediatamente porque
mente cuando se vuelve el dispositivo de
Compruebe el código de fallos (a1-if) en el controlador el botón de AJUSTE DE seguridad impide que se
remoto. Notifique a su distribuidor el nombre del modelo Temperatura su posición sobrecargue el sistema.
y lo que indica el código de fallas. anterior después de Después de 3 minutos, el
pulsar el botón. sistema se conectará de
nuevo automáticamente.
Si el pitido de recepción Control está ajustado en
se repite rápidamente el controlador opcional de
3 veces (Suena sólo dos control centralizado.
veces cuando funciona
con normalidad).
Si la lámpara de Esta indicación sirve para
desescarche de la advertir frente al aire frío
pantalla de la unidad descargado desde la
interior está iluminada unidad. Esto no se
cuando arranca el modo considera un fallo del
de calefacción. equipo.
La unidad exterior se Debido a que la
detiene. temperatura de la
habitación ha alcanzado
la temperatura ajustada.
La unidad interior entra
en modo de funciona-
miento de ventilador.
Síntoma 2: La unidad se detiene de vez en cuando

Ejemplo Motivo
La pantalla del control Debido a perturbaciones
remoto muestra "U4" y eléctricas distintas a las
"U5" y la unidad se para. que provienen del equipo
Unos minutos después de aire acondicionado, la
de volver a arrancar la comunicación entre las
unidad. unidades se corta y la
unidad se para.
Cuando el ruido
desaparece la unidad
vuelve a arrancar
automáticamente.

BRC7F532+533F Manual de operación


Kit del control remoto inalámbrico 4PW29216-1A 9
Síntoma 3: El cambio no está disponible entre los Síntoma 8: Refrigeración insuficiente
modos de calefacción y refrigeración
Ejemplo Motivo
Ejemplo Motivo Está ejecutándose el El programa de funciona-
La unidad interior emite Cuando el cambio de modo de funcionamiento miento seco es un modo
un sonido de recepción modo de funcionamiento seco. de funcionamiento cuya
en forma de pitido. está bajo control, el finalidad es mantener
control se ajusta en el constante la temperatura
modo que no puede de la habitación en la
ejecutarse. medida de lo posible.
Consulte el apartado
Síntoma 4: La velocidad del caudal de aire no puede "Modos de Enfriamiento,
obtenerse tal y como se especificó Calefacción, Funcio-
namiento Automático,
Ejemplo Motivo
Ventilador y Seco" en la
Incluso si pulsa el botón Cuando la temperatura página 4.
de ajuste de velocidad del de la habitación alcanza
caudal de aire, ésta no la temperatura ajustada
cambia. en la unidad interior, la
REQUISITOS RELATIVOS AL DESECHO DE
unidad interior se detiene RESIDUOS
y la velocidad del caudal
Las pilas suministradas con el control remoto
de aire de la unidad
vienen marcadas con este símbolo.
interior desciende al
mínimo. Esto significa que las pilas no deben
Esto sucede para evitar mezclarse con el resto de residuos
que el aire frío entre en domésticos no clasificados.
contacto con los ocupan- Si las pilas presentan un símbolo químico impreso bajo
tes de la habitación. el símbolo, este símbolo químico significa que las pilas
contienen un metal pesado que se encuentra por encima
Síntoma 5: La dirección de descarga de aire es
de una determinada concentración. Estos son los
distinta a la que está ajustada
posibles símbolos quimicos:
Ejemplo Motivo ■ Pb: plomo (>0,004%)
La indicación del control Porque está controlado Las pilas gastadas deben ser tratados en instalaciones
remoto y la dirección de por un micro ordenador. especializadas para su reutilización.
descarga de aire no Consulte el apartado Al asegurarse de desechar las pilas de la forma correcta,
coinciden. "REGULE EL SENTIDO está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
El desplazamiento de la DE LA CIRCULACIÓN negativas para el entorno y para la salud de las
dirección de descarga de DEL AIRE" en la personas.
aire es imposible. página 6.
Síntoma 6: Sólo se muestra una parte de la indicació

Ejemplo Motivo
Incluso si se opera la La unidad interior
unidad, sólo se muestra correspondiente es la del
la indicación de sistema de múltiples
funcionamiento o, incluso unidades conectadas y el
si se muestra la control remoto está
indicación, en seguida ajustado para el sistema
desparece cualquier de múltiples unidades
indicación distinta a la de conectadas.
funcionamiento.
Síntoma 7: No se muestra ninguna indicación o se
muestran todas las indicaciones

Ejemplo Motivo
Cuando se pulsa el botón Las pilas están agotadas
del control remoto

Manual de operación BRC7F532+533F


10 4PW29216-1A Kit del control remoto inalámbrico
NOTES
Copyright © Daikin

Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium 4PW29216-1A

You might also like