You are on page 1of 19

Andr Meunier

Modalits et communication
In: Langue franaise. N21, 1974. pp. 8-25.

Citer ce document / Cite this document : Meunier Andr. Modalits et communication. In: Langue franaise. N21, 1974. pp. 8-25. doi : 10.3406/lfr.1974.5662 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1974_num_21_1_5662

Andr Meunier, Paris-III (Institut d'tudes linguistiques et phontiques).

MODALITS

ET

COMMUNICATION

Parler de modalits, sans plus de prcision, c'est s'exposer de graves malentendus. Le terme est, en effet, satur d'interprtations qui ressortissent explicitement ou non, selon les linguistes qui l'utilisent, de la logique, de la smantique, de la psychologie, de la syntaxe, de la pragmatique ou de la thorie de renonciation. De ce fait, il renvoie des ralits linguis tiques trs diverses (ple-mle, pour l'instant : modes grammaticaux; temps; aspects; auxiliaires de modalit : pouvoir, devoir; ngation; types de phrase : affirmation, interrogation, ordre; verbes modaux : savoir, vouloir...; adverbes modaux : certainement, peut-tre...; etc.). La mise au point qui est ici prsente n'a d'autre ambition que de mettre en vidence la diversit et, chose plus grave, la frquente confusion des points de vue adopts, puis d'baucher une rpartition des ralits concernes en deux grandes classes, que nous appellerons modalits d'nonciation et modalits d'nonc par rapport l'entier du phnomne de la com munication linguistique. I. Problmes de dfinition. De longue date le terme de modalit, emprunt la logique, a t intro duitdans le vocabulaire grammatical. Son utilisation relve, le plus souvent, d'une approche de la langue de caractre logico-smantique, voire psychol ogique. Les auteurs de manuels scolaires, pour la plupart, l'vitent, par choix mthodologique ou par prudence pdagogique, ou bien choisissent de l'employer pour dsigner des faits qui semblent assez disparates. Ainsi, chez Galichet, la modalit est une catgorie verbale (prsenta tion procs comme un fait pur et simple ou comme une chose hypot du htique, dsirable, voulue, douteuse...). Elle s'exprime essentiellement par le mode : indicatif, mode du certain; conditionnel, subjonctif, imprat if, modes de l'incertain, de l'ventuel (cf. Grammaire structurale, classe de 6e, pp. 36-37, Lavauzelle). Selon Bonnard : Toute phrase est prononce en vue de renseigner ou d'tre renseign, de communiquer un sentiment ou une volont. La modalit de la phrase (affirmation, interrogation, exclamation, volont = phrase l'impratif) dsigne une attitude adopte par le locuteur l'gard du fait nonc (cf. Grammaire des lyces et collges, pp. 127 et suiv., SUDEL). 8

Ailleurs encore, les modalits sont les diverses nuances de la pense ou du sentiment (possibilit, dsir, souhait, question, protestation, etc.)> qui peuvent recevoir des traductions trs diverses en langue (cf. J. Martin et J. Lecomte, Grammaire franaise, pp. 184-187, Masson). On voit aisment l'inconvnient de cette dernire interprtation qui conduit l'tablissement d'un rpertoire, fatalement incomplet, de pro cds stylistiques. Le modi?, remarquable, d'une telle dmarche, qui conduit de la pense la langue , est fourni, on le sait, par l'ouvrage de Ferdinand Brunot, La Pense et la Langue (Masson, 1922) auquel on doit, sans doute, beaucoup des embarras signals plus haut. Il est bon de revenir cette source. Pour Brunot, toute phrase porte la marque d'oprations manant du locuteur, rparties grosso modo en oprations de jugement, de sentiment, de volont qui, selon des ralisations trs diverses (ton; jeu des temps, des modes dits modalits ; auxiliaires de mode; complments adverbiaux; outils lexicaux; ordre des mots, etc.), modalisent ou modifient le rseau des relations grammaticales qui constituent en quelque sorte l'infrastructure de la langue. Les faits sont soumis au filtre de la subjectivit (cf. le titre du livre XII) et la tche du grammairien est d'inventorier les procds linguistiques qui permettent l'expression des manifestations subjectives ou psychologiques : Une action nonce, renferme soit dans une question soit dans une nonciation positive ou ngative, se prsente notre jugement, notre sentiment, notre volont avec des caractres extrmement divers. Elle est considre comme certaine ou comme possible, on la dsire ou on la redoute, on l'ordonne ou on la dconseille, etc. Ce sont l les modalits de l'ide (p. 507)! Brunot rpartit ces modalits en trois grands ensembles, jugements/ sentiments /volonts, dont on ne peut rappeler ici les subdivisions (cf. pp. 510573). On retiendra seulement, titre d'exemple, que cette mthode conduit mettre dans une mme classe de modalits du jugement, entre autres choses, les dires (Je dis... Je jure... Il est rapport...) et les possibil its(pouvoir, devoir, le conditionnel ventuel, etc.), ou poser l'quiva lence, comme modalits de volont, de : impratif, Je veux... Il faut..., etc. Cela donne la mesure des amalgames auxquels conduit le primat psycho logique adopt. Cette conception de la modalit se retrouve, avec un dbut de remise en ordre important, chez Ch. Bally, le pre de la stylistique : Les facteurs psychologiques de la pense sont si bien engrens dans sa texture logique, qu'on ne peut, crit-il, en faire totalement abstraction dans l'ana lyselogique... La pense ne se ramne donc pas la reprsentation pure et simple en l'absence de toute participation active d'un sujet pensant (Bally, 1932, p. 35, cf. bibliographie en fin d'article). L'nonciation est communication d'une pense reprsente et la modalit est la forme li nguistique d'un jugement intellectuel, d'un jugement affectif ou d'une volont qu'un sujet pensant nonce propos d'une perception ou d'une reprsen tation son esprit (Bally, 1942, p. 3). C'est pourquoi, dans toute phrase, de doivent tre recherchs et distingus, autant que possible, deux lments : un dictum contenu reprsent (proposition primitive exprime par la relation sujet-prdicat) un modus opration psychique , ayant pour objet le dictum. La modalit (modus), pice matresse de la phrase selon Bally, peut tre, en langue, en allant du plus explicite au plus implicite. distincte du dictum : ralise par un verbe modal avec sujet modal exprim : 9

Je (sujet modal) crois (verbe modal) que Pierre (sujet dictai) viendra (verbe- dictai) Modus Dictum ou sans sujet modal exprim : II faut / que Pierre vienne incorpore au dictum, sous des formes diverses : auxiliaire de mode : Pierre doit, peut venir Jean semble malade Adverbe modal : Pierre viendra certainement, peut-tre adjectif de jugement ou d'apprciation : ce fruit est dlicieux. (= J'ai du plaisir manger ce fruit) mode grammatical : impratif, indicatif, conditionnel (Bally, comme Brunot, nie la valeur modale autonome du subjonctif) : Sortez! ( = je veux que vous sortiez) II pleut. ( = je constate qu'il pleut) L'analyse que propose Bally, tout en prsentant encore l'inconvnient de dboucher directement vers une exploitation plus stylistique que gramm aticale, offre nanmoins, comme on verra, mais condition d'en car tercertaines confusions, un cadre linguistique plus satisfaisant que celui de Brunot et qui n'est pas sans ressemblances avec celui de recherches rcentes en grammaire generative. Les premiers modles de grammaire generative, comme les modles structuralistes antrieurs, ne laissent gure de place la notion de modal it (entendue comme nous venons de voir) et aux postulats logico-smantiques qui la sous-tendent. On discute de l'existence d'un constituant modal dans les rgles de la composante syntaxique d'une grammaire du franais. Ainsi tandis que J. Dubois et F. Dubois-Charlier posent devoir et pouvoir comme auxiliaires de modalit dans leur syntaxe (cf. Dubois, 1970), N. Ruwet, selon des arguments auxquels nous renvoyons (cf. Ruwet, 1970), renonce accorder un statut syntaxique particulier ces verbes, et par consquent ne fait pas figurer de constituant de modalit dans ses rgles de base. Pour les gnrativistes cits, les phrases du type : je pense que Pierre viendra, je veux que Pierre vienne, il me semble que..., etc. ( modalit explicite selon Bally), sont traiter selon les rgles gnrales de la syntaxe des phrases complexes avec conjonctive (QUE P); certains adverbes, par fois dits modaux, sont isols dans une classe dont la distribution est parti culire {certainement, probablement, etc.). En fait, seules des rgles d'inter prtation smantique dterminent leur valeur modale. Indpendamment des modaux dfinis ci-dessus, Katz et Postal (1964) introduisent dans le modle chomskyen, pour rendre compte des phrases interrogatives et imperatives, et les opposer aux simples dclaratives, des marqueurs , morphmes particuliers Question (Q) et Impratif (I) qui doivent apparatre dans les indicateurs syntagmatiques de structure pro fonde des phrases interrogatives et imperatives (cf. p. 74). D'o en figure pour une phrase interrogative : Phrase

10

Q dclenche la transformation interrogative : il indique que la phrase est paraphrasable en : Je vous demande de me rpondre... (l'opposition entre int. partielle et int. totale intervient ultrieurement). Ce sont bien l, apparaissant dans la description de la structure pro fonde des noncs, ce que Ruwet appelle des modalits de l'assertion (Ruwet, 1967, p. 338). La Syntaxe de Dubois toffe cette notion de constituant abstrait qui se trouve explicitement mentionn (Dubois, 1970, p. 17) dans la rgle de base : S > Const + P

o S est la phrase de base, P le noyau et Const, un. constituant de phrase obligatoire, dont la rgle de rcriture est donne, p. 133, dans la formule : ConstAfflr. Inter. Imp. + (Ng) + (Emph) + (Passif)

qu'il faut lire : Const est form d'un lment obligatoire Affirmation, Interrogation ou Impratif, exclusifs l'un de l'autre, et, facultativement, de la Ngation, de l'Emphase (qui donne des phrases segmentes ou dta chement, du type : Oscar, je l'aime bien) et du Passif, combinables entre eux et avec l'lment obligatoire. Ces diffrents constituants dclenchent des transformations spcifiques dcrites par ailleurs dans l'ouvrage. II. Classes de modalits. Comme on le voit, deux ensembles de faits rangs sous le mme nom de modalits par Bally (et Brunot) se trouvent ici nettement isols. C'est sur ce clivage que nous voudrions insister en nous appuyant sur deux ana lyses de la communication linguistique, indpendantes mais convergentes, celles de M. A. K. Halliday et de R. Jakobson. 1) Les trois systmes de Halliday (cf. Halliday, 1967-1968). Pour rsumer disons que selon cet auteur, la grammaire de l'nonc est le produit d'une structuration trois niveaux ou plutt selon trois systmes : A. Systme de la transitivit : celui o se met en place une relation entre participants un procs, o s'oriente le procs, partir d'un certain nombre de rles attachs chaque verbe (en gros, Halliday envisage une grammaire des actants ou rles smantiques : agent, but, bnficiaire... qui n'est pas sans points communs avec la grammaire des cas de Fillmore (cf. Fillmore, 1968). Une relation abstraite s'tablir ce niveau, qui constitue une proposition primitive comportant un prdicat et n argu ments (par exemple : Oscar < aimer > Marie, ou : Marie < aimer > Oscar). B. Systme du mode : le passage l'assertion (entendons par l : renonciation par un sujet) implique le choix d'une option de la part du locuteur : dclaration, question, ordre, qui va fondamentalement condition ner la forme linguistique de l'nonc (Oscar aime Marie, Oscar aime-t-il Marie?, Aime Marie!...). C. Systme du thme : un autre jeu d'options s'offre au locuteur qui peut organiser l'information de son message en tablissant tel ou tel 11

lment comme thme (dfini un peu rapidement comme ce qui vient en tte ). C'est ici que prennent place les diffrenciations entre passif (Marie est aime par Oscar) emphase ou thmatisation chez Halliday (Marie, Oscar l'aime), prdication (C'est Marie qu'aime Oscar) et d'autres structures tudies en dtail par l'auteur. Insistons sur ce qui spare fondamentalement les deux derniers systmes dont les oprations sont runies, dans une perspec tive gnratiste, dans le Constituant de phrase de Dubois. Les systmes du mode et du thme, comme le Constituant de phrase de Dubois dte rminent bien ce que dans les grammaires descriptives on appelle, d'un terme trop vague, des types de phrase . Ils relvent bien du processus de modalisation dfinie par U. Weinreich comme la marque que le sujet ne cesse de donner son nonc. Mais ce concept de modalisation est trop flou (cf. Dubois, 1969). Il est possible de retenir que : dans le cas des phrases passives, emphase ou prsentatif (C'est... que) il y a slection (choix du locuteur ou contraintes contextuelles, situationnelles) d'un lment de la relation noncer comme support (thme) de l'information. Le locuteur peut faire varier plus ou moins librement le rapport entre lments thmatiques et prdicatifs selon le contenu du message communiquer. On pourrait parler ce propos de modalits du message; dans le cas de dclaration, question, ordre, ce qui varie, c'est un tout autre rapport : celui du locuteur l'auditeur (prsent ou potentiel. Le choix du mode est obligatoire car constitutif de l'acte mme d'nonciation. Le locuteur adopte, en parlant, une attitude vis--vis de l'audi teur, ce que nous choisissons d'appeler une modalit d'nonciation, qui dtermine pour une part essentielle, la forme linguistique de l'nonc : dclaration : apport d'information question : demande d'infor mation. ordre : tablissement d'une contrainte sur l'auditeur. 2) nonc et nonciation, selon Jakobson (1963). Nous nommons donc modalit d'nonciation le type de rapport tabli par renonciation (cf. Les modalits de phrase de Bonnard). De ce point de vue, la modalit n'est pas l'expression d'une subjectivit ( modal n'est plus synonyme de psychologique, affectif comme chez Bally, Brunot et d'autres grammairiens cits) mais d'une relation interpersonnelle, voire sociale. Jakobson peut nous aider prciser cette distinction, selon l'opposition nonciation-nonc que nous rsumons ici : nonciation : acte individuel de production d'un nonc qui implique un procs (acte de discours) et des protagonistes : celui qui parle (le destinateur ou sujet d'nonciation) et celui qui il parle (le destinataire ou patient de renonciation) que nous appellerons plus simplement le locu teur et l'auditeur (ou auditoire), nonc : la matire nonce, l'objet de renonciation, qui implique un procs ( vnement racont ) et un ou des protagonistes (dont un sujet d'nonc qui peut concider ou non avec le sujet d'nonciation). Soit, si j'nonce : (1) Oscar attendra Marie. Mon acte de discours est une dclaration dont je suis le protagoniste, avec celui qui je m'adresse. L'nonc a pour protagonistes Oscar et Marie, mis en relation dans le procs exprim par le verbe attendre. Si j'nonce : (2) Avais-je tort? l'acte de discours est une question; L'nonc a pour protagoniste un je identique, mais dcal dans le temps, au je qui nonce. 12

Fondamentalement (1) et (2) se distinguent par leur modalit d'nonciation. Soit maintenant : (3) Je suis sr qu'Oscar a attendu Marie. (4) Je regrette qu'Oscar ait attendu Marie. La modalit d'nonciation est la mme dans les deux phrases : nan moins (3) et (4) constituent deux noncs diffrents : ils contiennent, por tant sur une mme proposition de base (Oscar < attendre > Marie) deux assertions distinctes, deux modalits au sens de Bally et de Brunot : Je suis sr... et Je regrette... que nous appellerons modalits d'nonc. Il se trouve que le sujet (modal) de ces verbes (modaux) et le sujet d'nonciation concident (celui qui dclare est celui qui est sr, regrette). Mais il peut en tre autrement : (5) Pierre est sr qu'Oscar a attendu Marie. (6) Pierre regrette qu'Oscar ait attendu Marie. En (5) et (6) le sujet d'nonc (Pierre) est distinct du sujet d'nonciation. Deux phrases contenant la mme modalit d'nonc peuvent prsenter des modalits d'nonciation distinctes; ainsi ct de (5) : (7) Pierre est-il sr qu'Oscar a attendu Marie? (8) Sois sr qu'Oscar a attendu Marie! (7) Pierre est-il sr qu'Oscar a attendu Marie? Une phrase ne peut recevoir qu'une seule modalit d'nonciation, alors qu'elle peut prsenter plusieurs modalits d'nonc combines. Ainsi une phrase simple ou complexe ne peut tre que dclarative, ou interrogative ou imperative. Si : (9) Je demande quelle heure il est. est traditionnellement dfinie comme phrase interrogation indirecte, elle est ranger du point de vue de la modalit d'nonciation parmi les dclaratives. Bonnard crit, justement, ce sujet : La modalit d'une phrase complexe est marque dans la proposition principale quel que soit le sens de la subordonne. (Grammaire p. 128.) En revanche (10) et (11) : (10) Pierre peut esprer retrouver son emploi. (11) Pierre regrette de devoir quitter son emploi. prsentent des modalits d'nonc (dont les contenus et les combinaisons syntaxiques sont tudier ultrieurement) oprant plusieurs niveaux d'enchssement. Ces faits nous conduisent la conclusion (provisoire) suivante : il est possible d'opposer deux types de modalits dfinies comme suit : (M 1) Modalit d'nonciation : se rapporte au sujet parlant (ou cri vant). Elle intervient obligatoirement et donne une fois pour toutes une phrase sa forme dclarative, interrogative ou imperative. (M 1) caractrise la forme de la communication entre Locuteur et Auditeur. (M 2) Modalit d'nonc : se rapporte au sujet de l'nonc, ventuell ement confondu avec le sujet de renonciation. Ses ralisations linguistiques 13

sont trs diverses de mme que les contenus smantiques et logiques qu'on peut lui reconnatre (cf. pour un dbut de classement linguistique, Benveniste, 1965 et Culioli 1968 x). (M 2) caractrise la manire dont le sujet de l'nonc situe la proposition de base par rapport la vrit, la ncessit (vrai, possible, certain, ncessaire et leurs contraires, etc.) par rapport aussi des jugements d'ordre apprciatif (utile, agrable, idiot, regrettable...) (Cf. ci-dessous Problmes relatifs (M 2). III. Problmes relatifs (Ml). La grammaire generative a, le plus souvent, trait les modalits d'nonciation comme des constituants abstraits (Q, I chez Katz-Postal, Const chez Dubois...) dclenchant des transformations qui, affectant le noyau, dterminent la forme de surface des noncs et leur interprtation smant ique. Un certain nombre de faits nous amnent envisager un traitement diffrent (qui n'est pas un simple changement de notation), seulement bauch ici. a) Le cas des complments adverbiaux du type : franchement, pour tre honnte... Soit d'abord : (12) II a rpondu naturellement x ( = avec naturel) (13) II a rpondu, naturellement 2 ( = (et) c'est naturel) La diffrence d'interprtation smantique (rendue par les paraphrases proposes) du mme adverbe a t souvent voque. On l'a traite comme rsultant d'une diffrence d'incidence : naturellement x : incident au verbe ( adverbe de manire ) naturellement 2 : incident la phrase ( adverbe de phrase ) Une tude distributionnelle (place dans l'nonc, pauses, combinaison avec d'autres adverbes..., etc.), permet d'ailleurs de dlimiter une classe d'adverbes de phrase : peut-tre, probablement, certainement, heureusement... souvent appels subjectifs , d'opinion ou modaux . Ils relvent effectivement des modalits d'nonc comme le montrent les analyses qu'en donnent certains gnratistes : il suffit d'indiquer ici qu'on a propos d'en rendre compte comme de vritables prdicats d'une phrase plus haute sous-jacente, insrs par transformation d' abaissement (d'o leur mobil it)dans l'nonc qu'ils affectent. Ceci permet de rendre compte d'une qui valence, sujette discussion, certes, entre par exemple : il est certain qu'il viendra /II viendra certainement (cf. ci-dessous note 13). Soit maintenant : (14) II a rpondu franchement (15) II a eu tort, franchement 2, de faire cela. 1. Le classement prsent par A. Culioli (Gulioli, 1968) et G. Fuchs (dans Pcheux, 1969, pp. 128-134) n'tablit pas la dichotomie entre (M 1) et (M 2) : modalit sera entendu au quadruple sens de : 1) affirmation ou ngation, injonctif... 2) certain, pro bable, ncessaire... 3) apprciatif : il est triste que... 4) pragmatique, en particulier mode allocutoire, causatif vouloir, faire bref, ce qui implique une relation entre sujets (p. 112). Pour une tude des phnomnes de surface, mene selon cette analyse on pourra se reporter utilement l'article de R. S. Sctrick (Sctrick, 1971). 14

L'incidence de franchement 1 ne fait pas problme : c'est, comme naturellement x (ou : rapidement, schement, firement...), un adverbe de manire ( avec franchis). L'adverbe franchement 2 quant lui n'est inci dent ni au verbe de l'nonc ni la phrase dans laquelle il apparat. (// est franc qu'il ait eu tort de faire cela est une paraphrase impossible.) En fait (la paraphrase : II a eu tort, franchement parlant, de faire cela, l'indique assez clairement), cet adverbe est incident un verbe sous-jacent l'nonc, verbe dclaratif ici, auprs duquel il joue le rle d'un adverbe de manire. b) Les pronoms de premire et deuxime personne. Il semble impropre de parler de pronoms propos de Je et Tu, comme l'ont montr Benvniste (Structure des relations de personne dans le verbe, 1966) et Jakobson (Les embrayeurs, les catgories verbales et le verbe russe, 1963), comme il est impropre d'appeler personnel // qui dfinit la non-personne ( l'absent du dialogue ). On doit reconnatre un statut particulier ces morphmes Je, Tu qui dsignent bien des personnes dfinies stricto sensu comme les participants au dialogue (locuteur et auditeur) et ne reprsentent aucun terme de l'nonc. On devrait donc renoncer parler de pronoms propos de termes qui au mme titre que des adverbes del classe de ici, maintenant, embrayent directement sur la situation d'nonciation, dsignant les protagonistes de cette enunciation lorsqu'ils concident avec ceux de l'nonc. Ce raisonnement est affaibli si on intgre le niveau de renonciation la description de la phrase. En effet on sait que l'apparition des pronoms (de 3e personne) est lie certaines rgles transformationnelles. L'une d'elles sera appele ici, sommairement. Soit : (16) Oscar j croit qu'Oscar 2 est amoureux de Marie. L'identit de rf rent de Oscar x et Oscar 2 entrane obligatoirement la pronominalisation du second : (17) Oscar croit qu'il est amoureux de Marie Cette pronominalisation progressive est obligatoire du fait que dans la structure de (16) Oscar j domine Oscar 2 (il est plac plus haut dans la hirarchie, Oscar 2 figurant dans une proposition subordonne celle dont Oscar x est le sujet; cf. Langacker, 1969 et Ross. 1969). Reprenons les donnes de a) et b) : il semble ncessaire de postuler, pour justifier l'analyse d'adverbes qui, autrement, seraient en l'air dans l'nonc, un verbe sous-jacent se rapportant au procs de renonciation. Il existe des morphmes Je, Tu qui rfrent non un terme quelconque de l'nonc mais aux protagonistes du procs d'nonciation (Locuteur, Audit eur). Si, dans la structure profonde de (18) Je te fais confiance, sincrement on se contente de poser un constituant afflrmatif et un noyau selon les ana lyses dj vues, on ne peut rendre compte de l'interprtation smantique de l'adverbe; on ne peut soumettre Je et Tu la syntaxe des pronoms. Au contraire si on formalise la modalit d'nonciation non sous la forme d'un constituant abstrait, mais d'une phrase d'nonciation , avec pour SN, ncessairement le Locuteur (Loc), jouant le rle de sujet (Jakobson invite confrer ce rle grammatical au locuteur en le dnom15

mant sujet nonciation ) et l'Auditeur (Aud) ayant le rle d'un compl ment prpositionnel; pour verbe, un membre de la classe de dire /demander /ordonner, tous transitifs et pouvant recevoir un objet phrastique (Que P), prcisment la proposition noncer, on dispose d'un cadre plus satisfaisant pour dcrire les phnomnes en question. C'est prcisment l'hypothse centrale du travail de J.M. Sadock (Hypersentences, 1969), qui vise dmontrer qu'il est pertinent de postuler un ensemble virtuel d'lments organiss comme une phrase suprieure, appartenant la structure profonde de tout nonc, une hypersentence (en abrg S-H). Les lments de S-H tant virtuels, il en donne une reprsentation conventionnelle qui ne tient pas compte de l'ordre linaire, d'o, pour : Jean dort :

[Loc] [dclarer] [Aud]

Jean dort

Dans un nonc comme Je te vois, les morphmes Je et Te rsultent de la pronominalisation obligatoire 2 du sujet et du complment d'objet du verbe voir, en raison de leur identit avec le sujet et le complment du verbe de la phrase suprieure (du type dclarer, ici aussi). J.R. Ross met en vidence ( propos de l'anglais, mais dans une pers pective de description des universaux du langage) un certain nombre d'arguments indpendants de ceux que nous avons avancs, et qu'il importe peu de rappeler ici, qui le conduisent dire, en substance : tout nonc dclaratif est domin en structure profonde par une phrase contenant un verbe performatif 3 (du type verbum dicendi) (cf. Ross, 1970). Soit pour : Prices slumped (les prix se sont effondrs), la figure :

VP NP I +V + performative + communicative + linguistic + declarative

Prices slumped.

2. Nanmoins, on peut trouver pour des raisons de style ( le moi est hassable pour certains sujets) des phrases du type : Celui qui vous parle (l'auteur de ces lignes) n'ignore pas ce problme. D'autres irr gularits dans la pronominalisation rsultent du jeu de certaines conventions sociales, ou d'carts volontaires (cf. marques de politesse, respect, etc.). 3. Selon la dfinition d'Austin : les performatifs sont des verbes d'nonciations qui ne peuvent tre soumises l'preuve de vrit qui font quelque chose et ne se contentent pas de le dire (cf. Austin, 1962). 16

o le verbe d'nonciation est not comme un ensemble de traits pertinents, et o les pronoms I, you figurent dans la structure sous-jacente. Selon Ross (qui suit Austin, 1962) ce qui distingue les deux phrases : (19) Les prix se sont effondrs. (20) Je te promets de venir. est qu'en (20) le performatif est explicite alors qu'en (19) il est implicite. Dire sous-jacent (19) est en effet comme demander, ordonner, jurer, prier, promettre... un verbe de communication linguistique, valeur performative 4. Ross pose d'autre part le problme des phrases imperatives en des termes que Benveniste (La philosophie Analytique du Langage, 1966) avait dj reprochs Austin. Pour Ross et Austin, en effet, les noncs : (21) Je vous ordonne de sortir. (22) Sortez! sont performatifs avec cette diffrence que le verbe performatif est expli citedans le premier (ordonner), implicite dans le second. Ce qu'on peut reprsenter dans le formalisme de l'auteur :

(21) SN + + + + Je v Perf. Communie. Imp. (ordonner) SV SN

vous

(vous, sortir)

- Je vous ordonne de sortir

(22)

+V + Perf. Imp. Comni. a vous (vous, sortir)

4. Schreiber (1972) appuie la thse de Ross par l'argument des adverbiaux du type : franchement, en toute franchise, pour tre franc, confidentiellement, honntement... qui sont appels de ce fait adverbes performatifs (Permanner). Il propose une discus sion intressante sur la distinction faire entre adv. performatifs de dclaration, d'impratif, d'interrogation (cf. Franchement, quand viendras-tu? dont la para phrase = Je te demande de me dire franchement quand tu viendras. Cet exemple montre qu'il est ncessaire de prciser l'analyse des Permanner). 17 LANGUE FRANAISE, 21

> Sortez, aprs application de la transformation imperative qui efface le sujet de 2e personne. Cette assimilation de l'impratif au performatif semble discutable : a) Le performatif se prsente en (21) sous la modalit de la dclaration (distincte de celle de l'ordre). De plus, si l'on veut, comme Benveniste, conserver l'nonc performatif sa spcificit qui est de nommer la per formance et son performateur 5 , d'tre en soi un acte , il faut le dis tinguer de la phrase l'impratif qui est une modalit spcifique du dis cours , qui ne vise pas communiquer un contenu, mais se caractrise comme pragmatique et vise agir sur l'auditeur, lui intimer un compor tement (Benveniste, 1966, p. 274). Si les deux types d'noncs ont les mmes effets perlocutionnaires (pour reprendre l'analyse de Searle, 1972, p. 62), savoir tel comportement de l'auditeur somm de sortir, ils constituent des actes illocutionnaires distincts. b) Du point de vue de la syntaxe, cette interprtation du performatif ne permet plus de justifier l'apparition des pronoms Je /Tu, puisque le performatif J'ordonne n'est pas donn par une phrase plus haute du type de S-H (cf. ci-dessus). c) L'hypothse est affaiblie du fait de l'existence d'noncs comme (23) Franchement, je promets de vous aider. o franchement semble bien se rapporter un verbe dclaratif distinct du verbe performatif explicite. C'est pourquoi il semble ncessaire de postuler une S-H conforme au formalisme de Sadock, mme dans le cas de phrases performatif 6. IV. Problmes relatifs (M 2). Les modalits d'nonc (M 2) ont t dfinies trs sommairement et surtout ngativement, par rapport (M 1), l'interrelation tablie par renonciation entre locuteur et auditeur (cf. II, 2). Or, alors que les modal its(M 1) ont, indiscutablement un statut linguistique, quels que soient les postulats de description que l'on adopte (elles dterminent des struc tures de phrase essentielles), on peut se demander s'il est lgitime de poser l'existence d'une catgorie linguistique des modalits d'nonc. Voici quelques lments pour une discussion pralable tout examen plus appro fondi de la question. Dans la ligne d'une analyse logico-smantique (cf. Bally, 1932), la lgitimit de (M 2) ne fait pas de doute. Toute communication implique, comme on l'a vu, en mme temps qu'un contenu reprsent (proposition organise selon le couple sujet-prdicat), une attitude modale vis--vis de ce contenu. De ce fait toute phrase est modale, selon la dichotomie 5. Une exception est faire pour les tours : II est interdit de fumer, dont le perfo rmateur est masqu par la construction impersonnelle. D'autre part, des phrases du type : Qu'il vienne, souvent interprtes comme imperatives, ont, comme le montre leur structure syntaxique, un introducteur performatif effac. Ces phrases n'expriment pas un ordre proprement parler (intimation d'un comportement, l'adresse de l'auditeur), mais noncent qu'il y a un ordre transmettre l'absent du dialogue. 6. On trouvera dans Sadock des directions de recherche intressantes propos de l'emploi des pronoms personnels en fonction de la caractrisation sociale du locu teur et de l'auditeur, propos du traitement du discours direct/indirect et des phrases citation. Pour une discussion sur cette tentative d'intgration de la modalit d'nonciation dans l'appareil syntaxico-smantique de la grammaire generative, cf. Wunderlich, 1972. 18

propose ci-dessus, et du point de vue de (M 1) et du point de vue de (M 2). Ainsi, mme des noncs comme : Jean arrive ou Deux et deux font quatre, qui linguistiquement apparaissent comme hors de toute modalit , relvent d'un type de jugement, le jugement de ralit, qui implique l'affi rmation de la vrit de la proposition. C'est ce qu'on explicite par des para phrases approximatives : Je constate, je pose, j'affirme que P. Il s'agit de ce que les logiciens appellent des propositions assertoriques (qui peuvent tre positives ou ngatives), ralises selon un mode zro, l'assertion, qui s'oppose aux modes marqus de la logique classique (possibilit /ncessit). Hormis le cas de l'assertion pure et simple, on postulera, dans cette perspective, que l'on peut reprer dans tout nonc une modalit plus ou moins explicite, dfinie abstraitement comme un oprateur smantique (conventionnellement reprsent par un adjectif not < ... > affectant l'ensemble d'une proposition 7. tablir et classer ces oprateurs smantiques est une premire tche qu'on peut entreprendre en s'appuyant sur le systme de la logique traditionnelle (< possible >, < ncessaire > et leurs contraires) ou sur les systmes affins des logiques dites modales (< certain >, < dmontr >, < tabli > et leurs contraires; < obliga toire < permis >, etc. et leurs contraires) (cf. Blanche, 1968). >; Sur ce modle, et pour rendre compte des ralits, spcifiquement affectives du langage, on peut envisager un systme de modalits valuatives ou apprciatives (cf. Culioli, 1968) ayant pour reprsentants, entre autres, < heureux >,< agrable >,< souhaitable >,etc, et leurs contraires. D'autres classes sont tablir assurment; mais nous n'aborderons pas cette recherche ici, ni une discussion sur la hirarchie qu'il faut sans doute tablir entre les diverses classes. C'est le statut de l'ensemble de ces modal itsqui est en cause pour l'instant. En effet, si la logique s'accommode d'un certain nombre d'oprateurs symboliques agissant comme autant de prdicats prfixs une proposition (cf. la notation p pour : II est ncessaire que P, 4- p pour : II est possible Que P), il s'en faut de beaucoup que les langues naturelles offrent de la modalit des ralisations aussi analytiques et aussi univoques. Si, logique ment,toute phrase, en tant qu'elle est modale, a une structure binomale (Mod. + Prop. 8), syntaxiquement, elle n'est pas ralise ncessairement selon une telle structure. Seul le postulat d'un paralllisme logicogrammatical permet d'unifier la description des phrases modalit impli cite (assertions simples) et des phrases modalit explicite (II est possible que P, II est triste que P, etc.). Seul il permet de runir comme manifestat ions mme modalit des structures syntaxiques trs diverses. Ainsi d'une < possible > apparat selon les options , dans : (51) a) II est possible que Jean vienne. b) II se peut que Jean vienne. c) Jean viendra peut-tre. d) Peut-tre que Jean viendra. e) La venue de Jean est possible. f) Jean peut venir.

7. Cette proposition peut elle-mme comporter un ou plusieurs modaux en rela tion de subordination (cf. Je suis heureux qu'il soit possible que Jean vienne). La direc tion selon laquelle peuvent s'effectuer les combinaisons de modaux n'est pas indif frente. Certaines contraintes, tudier en dtail, pourraient fournir un critre de classement des diverses modalits d'nonc. 8. Il semble prfrable de renoncer ici au terme traditionnel du Dictum, qu'utilise entre autres Bally, car, stricto sensu (= ce qui est dit), il renvoie la dichotomie Modalit d'nonciation/proposition noncer, voque prcdemment. 19

En a), b), d) la modalit est distincte de la proposition modalise et lui sert d'introducteur. En e) elle constitue le syntagme verbal d'une phrase dont le syntagme nominal est la proposition nominalise. En c), la propos ition est asserte; la modalit y est accroche . En f) elle est incorpore au syntagme verbal. La catgorie grammaticale de la modalit varie sens iblement : adjectif, verbe pronominal, adverbe, auxiliaire dit modal. De mme, une modalit apprciative peut se raliser par un verbe avec un sujet grammatical (qui est le sujet modal), ou, dans une construc tion impersonnelle, par un adjectif auquel est associ un syntagme prpo sitionnel (qui reprsente le sujet modal). Ainsi, pour < agrable > on peut trouver l'quivalence approximative : (52) a) Je me rjouis qu'Oscar ait dit cela. b) II est agrable pour moi qu'Oscar ait dit cela 9.

L'hypothse d'une mme modalit commune aux noncs de (51) et de (52) respectivement, peut se fonder sur l'intuition d'une quivalence smantique; mais elle laisse chapper des diffrences sensibles, et qui ne sont pas seulement d'ordre stylistique 10. Si l'on abandonne le point de vue smantique, l'existence d'une cat gorie linguistique (M 2), caractrisable formellement, n'est pas une vi dence. D'un point de vue simplement descriptif, il y a plus de diffrences que de ressemblances entre les noncs de (51) ou ceux de (52). Il est inu tile d'y insister. L'unit postule de la catgorie smantique semble se dfaire dans la langue. Faute d'un modle d'analyse syntaxique qui rende compte de la relation entre des ralits formelles aussi diverses, on a pu du moins, en abandonnant plus ou moins sincrement l'a priori smantique, entreprendre de caractriser par leurs distributions, par leur syntaxe, un certain nombre d'units linguistiques dont les particularits, tudies sparment, ont t verses au compte de l'expression de la modalit. Ainsi Bally (1942) esquisse-t-il une syntaxe de la modalit explicite (Je crois, Je suis sr, Je regrette que...) : transitivit du verbe modal; possi bilit d'change entre la subordonne introduite par QUE et l'infinitif (qui distingue les modaux des aspectifs : commencer, tre sur le point, aller, etc., lesquels ne se construisent qu'avec l'infinitif). L'analyse de Bally est superf icielle et non systmatique : elle n'tablit pas de diffrence entre les verbes qui relvent de (M 1) (verbes de dire, performatifs) et ceux qui relvent de (M 2); elle laisse de ct les introducteurs adjectivaux (II est certain, II est utile, II est sage Que...). Des recherches plus systmatiques comme celles de M. Gross (1968) sur les verbes compltives etdeL. Picabia (1970) sur les adjectifs pourraient sans doute permettre de mieux isoler les intr oducteurs modaux. Benveniste (1965) donne un statut linguistique la modalit dans le cadre des relations d'auxiliarit ( ct des auxiliations de temporalit et de diathse (passif)) : l'auxiliation de modalit est dfinie grammati calement comme une relation entre un auxiliant (devoir /pouvoir essentielle9. Les phrases modalits logiques : II est possible, II faut que..., ne prsentent pas de sujet modal. Celui qui met un jugement de possibilit ou de ncessit est la fois sujet d'nonciation et sujet modal. Cette relation entre plan de renonciation et plan de l'nonc est systmatique dans le cas des modalits logiques; elle intervient de faon contingente avec les modalits apprciatives, lorsque le sujet modal n'est pas exprim : II est agrable que P. 10. Cf. pour une discussion sur les valeurs logiques d'noncs comme (51) a ) et c) : Sctrick, 1971 et Ducrot, 1972, p. 66. 20

ment) de forme flchie, et un auxili l'infinitif (II peut arriver, II doit sortir) u Devoir et pouvoir sont des modalisants de fonction . Mais la langue prsente aussi des verbes qui ne sont modalisants que par occasion, ou modalisants d'assomption -.vouloir, falloir , dsirer, penser , esprer, etc. La liste de ces verbes est fort longue car il semble que le seul critre retenu par Benveniste soit la possibilit de construction avec un infinitif. Si l' infi nitif est la forme modalise du verbe , tout verbe construit avec un infini tif serait modal? Il n'est ds lors plus possible de distinguer les aspectifs, les verbes de perception, les verbes de dire, tous susceptibles de recevoir un infinitif..., de ceux que l'on voudrait isoler comme modaux (verbes de jugement logique ou apprciatif)! Benveniste crit : Tout verbe qui assume la fonction modalisante assume du mme coup un infinitif auxili (p. 13) d'o on peut tirer que tout verbe qui reoit un infinitif doit tre dfini comme modalisant. Ce critre formel est indiscutable mais il renvoie une dfinition extrmement floue de la modalit ( une assertion compl mentaire portant sur l'nonc d'une relation (p. 10)), qui loin de l'clairer, en paissit le mystre. Les adverbes de la classe de certainement, probablement, peut-tre, etc., sont souvent traits part dans les grammaires descriptives. Des caract ristiques distributionnelles les distinguent en effet d'autres adverbes de manire . Ils pourraient tre une ralisation syntaxique remarquable de la modalit. Mais par ailleurs, en gnral, les grammaires ne les distinguent pas d'autres adverbes dits subjectifs ou d'opinion (cf. cependant, toutefois, donc... chez Blinkenberg; ou en gnral, en somme, oui, non, dans la Grammaire du franais classique et moderne de R. L. Wagner et J. Pinchon). Seuls des critres smantiques encore une fois, permettent d'en faire une sous-classe particulire. La grammaire generative de modle chomskyen ne peut, gure plus que les grammaires descriptives, tablir l'unit linguistique de la catgorie de la modalit et cela malgr le concept de structure profonde oppose la structure superficielle. De fait il serait tentant de rapporter des diffrences de surface ce qui spare les noncs de (51) ou de (52), que nous prenons encore comme exemples : la relation de paraphrase qui les unit, pourrait tre justi fiepar des transformations partir d'une mme structure profonde. Ce serait en somme envisager avec l'appareil de la grammaire generative ce que Bally, parmi d'autres, avait trait navement . Mais la structure profonde, dans l'optique de Chomsky, comporte des catgories syntaxiques bien dtermines qui prfigurent fortement la forme de surface des noncs. Ainsi, si l'on peut relier transformationnellement II est possible que Jean vienne et La venue de Jean est possible par l'opration de nominalisation, il est impossible de rapporter une mme structure profonde, malgr leur quivalence smantique : II est possible que Jean vienne, Jean peut venir et Jean viendra peut-tre. Les schmas simplifis qui suivent dcrivent la structure profonde de chacun d'eux :

11. Bally propose unautre critre de dfinition des auxiliaires modaux, intres sant mais de caractre smantique : ils s'changent par voie de synonymie avec des verbes modaux employs au passif : On veut que je parte, on m'oblige partir, je suis oblig de partir, je dois partir... (1942, p. 9). 21

(Jean venir) est possible Aprs Extraposition : II est possible que Jean vienne

Jean Prs, d'o : Jean peut venir

(pouvoir)

Jean

peut-tre

Fut.

(venir)

d'o : Jean viendra peut-tre Les ressemblances et les diffrences (lies des contraintes de surface qu'on peut traiter en termes de Topic et de Focus emprunts Halliday) entre ces noncs relvent de la seule interprtation smantique. Rien, d'autre part, dans ce modle ne permet de relier entre eux les noncs de (52). Notons qu'une des faiblesses de ce modle est qu'il ne peut rendre compte de l'ambigut de : Jean doit venir (=11 est probable que Jean vienne ou : II est ncessaire que Jean vienne) qui renvoie deux modalits distinctes. Pour l'amender J. Lerot (1969) a propos, au sujet des modalits pouvoir et devoir et de leurs diverses ralisations un formalisme dont l'essentiel consiste poser un constituant Modalit de caractre smantique (possi bilit /ncessit) dans les rgles de rcriture. De ce fait les trois noncs formaliss prcdemment selon des structures profondes diffrentes, dr iveraient tous d'une mme base :

d'o possible, pouvoir, peut-tre et les structures syntaxiques correspon dantes seraient tires par application drgles de sous-catgorisation. Cette 22

version de la grammaire chomskyenne permettrait de traiter l'ambigut de Jean doit venir comme une ambigut de surface (avec deux structures profondes modalits diffrentes). Elle permettrait aussi de dissocier Jean peut venir (=11 est possible que Jean vienne, avec verbe modal), Jean peut venir (=11 est permis Jean de venir, avec un modal diffrent) et encore Jean peut venir (= Jean est en mesure, capable de venir, avec un verbe non modal). Cependant, il faut reconnatre que cette proposition bouscule quelque peu la notion de catgorie grammaticale telle qu'elle est conue dans la grammaire generative classique . En revanche si l'on envisage les modal its aussi bien logiques qu'apprciatives, sous l'angle de la smantique generative, l'hypothse de Lerot qui n'est rien d'autre que la vieille hypo thse logico-smantique dont on a parl longuement, trouve un cadre thorique plus accueillant. En effet si l'on renonce au concept de structure profonde pour donner la composante transformationnelle une base smant ique, il est naturel d'envisager des prdicats abstraits trs proches des oprateurs smantiques dont il est question ci-dessus (cf. Lakof, 1970 : On generative semantics). Les diverses ralisations catgorielles seraient la consquence de l'application de diverses transformations relativement simples dfinir : monte du sujet pour les phrases avec F auxiliaire pouvoir, devoir 12, abaissement de l'adverbe modal dans la phrase 13, etc. Ceci partir d'une structure trs abstraite, emprunte la logique moderne, qui, rduite ce qui importe ici, aurait la forme de : Prdicat-< possibilit > - Argument -, * """ (venir) (Jean)

Si l'on admet une telle base smantique il est possible de rendre compte des structures de surface des modalits apprciatives comme celles de (52) : il suffit de poser, associ au prdicat modal un argument dfini smantiquement comme un v patient (pour emprunter Fillmore le nom de l'un de ses cas , cf. experiencer) qui ne serait rien d'autre que le sujet modal de Bally. Soit, pour Je me rjouis qu'Oscar ait dit cela et II m'est agrable qu'Oscar ait dit cela, la mme image de structure smantique : 12. La notion d'auxiliaire disparat en fait dans la smantique generative (cf. Ross, 1967). Les constituants de l'Auxiliaire de la grammaire chomskyenne : Temps, Modal, Aspect sont traits comme des verbes part entire. Cette analyse, qui est diam tralement oppose celle de Benveniste (cf. ci-dessus) conduit en fait poser le mme problme : comment dissocier autrement que par le sens ces diffrents types d'uni ts linguistiques? 13. On peut nier l'quivalence smantique des phrases avec peut-tre et avec possible (ou pouvoir) (cf. Ducrot). De plus, il ne fait pas de doute que II est heureux qu'il soit venu et II est venu, heureusement n'ont pas le mme sens (il en est de mme pour des couples de phrases de ce type contenant des modalits apprciatives). Dans ce cas, il faut postuler une structure de base plus complexe, paraphrasable par : z7 est venu (et) c'est heureux (= il est heureux qu'il soit venu). Deux phrases sont ainsi coordonnes (ou juxtaposes) : l'une avec un modal implicite (l'oprateur zro, celui de l'assertion); l'autre qui modalise la premire. De la mme faon, pour une phrase avec peut-tre on peut poser : Jean viendra, il est possible que Jean vienne, le second membre venant corriger l'assertion pure et simple qui vient d'tre nonce. 23

'

._ Argument2 (dire) (Oscar) (cela) Le choix du thme (ou topic) pouvant varier (c'est ce que nous avons propos d'appeler les modalits du message, en suivant Halliday), il en rsulte soit une construction personnelle avec le patient pour thme (ou P dans : Que Oscar ait dit cela me rjouit), soit une construction imper sonnelle (avec la modalit comme thme). La dmarche qu'on vient de proposer a t trop rapidement dcrite et trop sommairement justifie. Sa parent avec celles d'analyses assez anciennes peut frapper. Il ne s'agit pas en fait de revenir des approches comme celles de Brunot ou Bally, pour ne citer qu'eux, trop teintes d'un psychologisme qui brouille des intuitions souvent justes. Un modle d'analyse comme celui qui vient d'tre rappel, associ une description systmatique des phnomnes de surface (qui n'a t aborde que fragmentairement jusqu' prsent et devrait, videmment, embrasser le problme des modes grammaticaux dont il n'a rien t dit ici), doit pouvoir lg itimer la catgorie des modalits d'nonc conue non comme une nbu leuse , mais comme un ensemble de phnomnes hirarchiss, discrets, engendrables par des processus spcifiques soumis aux contraintes de l'ensemble de la syntaxe.

Aprs ce survol de certains problmes concernant (M 1) et (M 2), quelques remarques de conclusion peuvent tre faites. Le terme de modalit renvoie certes des ralits htrognes. Cependant s'il y a htrognit des faits, il ne devrait pas y avoir confusion, voire syncrtisme dans leur prsentation. S'il est justifi de rapporter l'ensemble des phnomnes voqus ci-dessus un processus unique et continu de modalisation (cf. Weinreich), on peut cependant observer qu'il se droule sur une srie de plans distincts (plans de renonciation, de l'nonc et du message). Une analyse attentive de la communication linguistique permet de les reprer (cf. Halli day). Mais la donne linaire des noncs masque la distance qui existe entre ces plans, d'o, par exemple l'amalgame qui conduit la catgorie grammaticale de mode (englobant notamment l'impratif, qui relve de (M 1), et indicatif /subjonctif qui n'en relvent pas). Unifier certaines ralisations superficiellement distinctes des modalits, esquisser d'autre part la ventilation de certaines donnes sur une chelle de modalisation (cf. hirarchisation des adverbes performatifs , modaux, de manire; distinction entre phrases l'impratif Venez! , avec performatif J'ordonne que vous sortiez , avec modalit logique II faut que vous sortiez, sur lesquelles on met souvent une relation d'quivalence), tels sont les objectifs que les hypothses abstraites rappeles dans cet article pour raient permettre d'atteindre.

24

BIBLIOGRAPHIE Austin J. L. (trad, franaise 1970), Quand dire, c'est faire. Le Seuil. Bally Ch. (1932), Linguistique gnrale, linguistique franaise, Franck. Bally Ch. (1942), Syntaxe de la modalit explicite. Cahiers F. de Saussure. Benveniste E. (1965), Structure des relations d'auxiliarit , Acla Linguistica Hafniensia, IX- 1. Benveniste E. (1966), Problmes de linguistique gnrale, Gallimard. Blanche R. (1968), Introduction la logique contemporaine, A Colin. Chomsky N. (1965), Aspects de la thorie syntaxique, Le Seuil. Culioli A. (1968), La formalisation en linguistique , Cahiers pour l'analyse, n 9. Dubois J. (1969), nonc et Enunciation , Langages, n 13. Dubois J. et Dubois-Charlier F. (1970), lments de linguistique franaise : syntaxe, Larousse. Dugrot O. (1972), Dire et ne pas dire, Hermann. Fillmore Ch. (1968) : The case for case, dans Universals in linguistic theory, Bach and Harms eds., Holt. Gross M. (1968), Grammaire transformationnelle du franais, le verbe, Larousse. Halliday (M.-A.-K.) (1967-1968), Notes on transitivity and theme , Journal of linguistics. Jakobson R. (1963), Essais de linguistique gnrale, d. de Minuit. Katz J. J. and Postal P. M. (1964), integrated theory of linguistic descriptions, M.I.T. Press. Langacker R. (1969), On pronominalization and the chain of command , dans Modern studies in English, d. Reibel et Schane, Prentice-Hall. Lerot J. (1969), Modalitt, Tempus und Transformationsgrammatik, Papier n 11, Universit de Stuttgart. Pcheux M. (1969), Analyse automatique du discours, Dunod. Picabia L. (1970) : tudes transformationnelles des constructions adjectivales en franais, L.A.D.L. Ross J. R. (1967), Auxiliaries as main verbs, non publi. Ross J. R. (1969), On the cyclic nature of english pronominalizatin, dans Reibel et Schane (voir Langacker). Ross J. R. (1970), On declarative sentences , dans Readings in English transformat ional grammar, d. Jacobs et Rosenbaum, Ginn. Ruwet N. (1967), Introduction la grammaire generative, Pion. Sadock J. M. (1969), Hyper sentences, University-Microfilms, Ann Arbor. Schreiber P. . (1971), Some constraints on the formation of english sentences adverbs , Linguistic Inquiry, vol. II, n 1. Schreiber P. A. (1972), Style disjuncts and the performative analysis , Linguistic Inquiry, vol. Ill, n 3. Sctrick R. S., Quelques problmes poss par une description de surface des modalits en franais , Langue franaise, n 12 (Barbault, M. C. et Ducrot, O.). Searle J. R. (1969), Les actes de langage, Hermann (trad, franaise : 1972). Wunderlich D. (1972), Pragmatique, situation d'nonciation et deixis , Lang ages, n 26 (Clment, D. et Grunig, .).

25

You might also like