Professional Documents
Culture Documents
1
Questions ou commentaires peuvent m’être adressés à acnu@uqam.ca avec pour objet :
ACNUExpress – commentaires / Questions or comments are welcome through
acnu@uqam.ca with, as subjec : ACNUExpress – comments.
26 septembre 2007 – Près de 65 personnes ont assisté à la première conférence de l’année organisée
par ACNU-Grand Montréal et donnée par M. Serge Marcoux, premier ambassadeur canadien en
Bosnie-Herzégovine, intitulée : « Les opérations de paix de l'ONU : cinq conditions pour en
assurer le succès ». L’ACNU-Grand Montréal est heureuse de signaler la collaboration du Conseil
des relations internationales de Montréal (CORIM) et de l’Institut canadien des affaires internationales
(ICAI). Pour en savoir plus : www.montreal.unac.org
11-13 octobre 2007 – L’ACNU-Grand Montréal est heureuse de collaborer à la Conférence mondiale
sur la prévention du Génocide organisée par l’université McGill. Pour en savoir plus :
www.efchr.mcgill.ca.
24 octobre 2007 – Journée mondiale des Nations Unies – L’ACNU-Grand Montréal est heureuse de
s’associer à UNICEF-Québec et au représentant de l’Australie près l’OACI pour la tenue d’un coktail
bénéfice qui aura lieu à l’OACI, sous le thème « D’un continent à l’autre – Célébrer la Journée
de l’ONU avec la famille des Nations Unies à Montréal ». Les membres d’ACNU-Grand
Montréal sont invités à y participer en achetant un billet au coût de 20$ en s’adressant à Michel
Sirois, trésorier, par téléphone au (514) 898-5941 ou à michelsirois01@yahoo.ca . Une invitation
détaillée sera envoyée.
26 octobre 2007 – les membres d’ACNU-Grand Montréal sont invités à participer à une table ronde
organisée par l’ACNU et le groupe responsable du projet « Un sentiment d’appartenance » ; pour en
savoir plus : www.montreal.unac.org. Une invitation détaillée sera envoyée.
2
L'Assemblée générale adopte la Déclaration des droits des peuples
autochtones / United Nations adopts Declaration on Rights of Indigenous
Peoples
13 septembre - C’est finalement par un vote que la Déclaration des Nations Unies sur les
droits des peuples autochtones a été adoptée à New York, malgré l'opposition du Canada,
de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et des Etats-Unis.
Le texte prévoit que les États doivent accorder réparation par le biais de mécanismes
efficaces, y compris en matière de restitution, mis au point en concertation avec les
peuples autochtones, en ce qui concerne les biens culturels, intellectuels, religieux et
spirituels qui leur ont été pris sans leur consentement libre, préalable et éclairé, ou en
violation de leurs lois, traditions et coutumes.
Le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a salué l'adoption de ce texte comme « une
triomphe pour les peuples autochtones à travers le monde », marquant un moment «
historique ».
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/13092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/13092007.pdf
« A mi-chemin de la date-butoir de 2015, l'Afrique dans son ensemble n'est pas en mesure
d'atteindre les OMD », explique un communiqué à la presse. « Mais l'amélioration de la
stabilité économique et les politiques renforcées sur le continent ont créé des opportunités
pour accélérer l'avance vers les OMD et des progrès rapides sont possibles quand des
politiques nationales solides sont renforcées par un soutien total -notamment une aide au
développement accrue - du système international ».
3
Le travail du groupe se centrera sur trois objectifs, a expliqué Guido Schmidt-Traub : le
renforcement des mesures internationales dans les domaines de la santé, de l'éducation, de
l'agriculture et de la sécurité alimentaire, de l'infrastructure et des systèmes de statistiques.
Il s'agit de revoir les mécanismes existants dans ces domaines et les évaluer ;
l'amélioration de la prévision de l'aide, pour permettre aux pays de planifier et le
renforcement de la coordination au niveau des pays.
Le Groupe de pilotage, présidé par le Secrétaire général, est composé par le directeur
général du FMI et les présidents de la Banque mondiale, de la Banque islamique pour le
développement, de la Banque africaine de développement, de la Commission de l'Union
africaine, de la Commission européenne et du Groupe des Nations Unies pour le
développement.
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/12092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/12092007.pdf
« Il est temps de promouvoir l'idée que la diversité est une vertu, et non une menace », a
affirmé le Secrétaire général Ban Ki-moon pendant sa déclaration devant l'Assemblée ce
matin.
Avec cette rencontre, « nous réaffirmons les valeurs consacrées dans la Charte des
Nations Unies et dans la Déclaration des droits de l'homme », a déclaré Srgjan Kerim, le
Président de l'Assemblée générale, dans son discours d'ouverture.
La mondialisation favorise la rencontre des religions et des cultures, révélant parfois des
malentendus et des incompréhensions. Il faut donc un « dialogue ouvert et soutenu, le
respect pour la liberté d'expression et la liberté de religion ou de croyance », a insisté
Srgjan Kerim.
Quant aux gouvernements, ils peuvent contribuer en adoptant des enseignements qui
privilégient les valeurs de paix et de tolérance, a ajouté le Président.
Mais le succès de ce dialogue dépend aussi de l'engagement de la société civile, tant les
médias que les organisations non-gouvernementales, tant le secteur privé que les groupes
religieux.
Dans les pays où les droits de l'homme n'ont pas été toujours respectés, « la réconciliation
est un compromis acceptable entre le souvenir et l'oubli », a souligné Srgjan Kerim, en
4
expliquant qu'on ne pouvait y parvenir qu'à travers un dialogue intensif, à la fois aux
niveaux politique, culturel et social.
http://www.un.org/News/Press/docs/2007/sgsm11205.doc.htm
FAO
FAO : les stocks de céréales à leur plus bas niveau depuis 25 ans / Global
cereal supply at its lowest level since 25 years
La FAO craint que la contraction des stocks et le prix du blé, qui atteint des records cette
année, n'affectent gravement les pays à faibles revenus qui souffrent de pénurie
alimentaire.
« La hausse des prix à l'exportation, alliée à la montée en flèche des coûts du fret, font
grimper les prix du pain et des autres aliments de base dans les pays en développement
importateurs, et plus particulièrement le groupe des pays à faible revenu et à déficit
vivrier (PFRDV), cause d'agitations sociales dans certaines régions.Globalement, les
importations céréalières coûteront la somme record de 52 milliards de dollars aux pays en
développement », indique un rapport de la FAO.
Les prix du maïs sont aussi nettement supérieurs à ceux de l'an dernier, mais la récolte a
été exceptionnelle cette année. L'augmentation s'explique notamment par la demande
soutenue de l'industrie des biocarburants.
La FAO prévoit que les stocks céréaliers demeureront à de très bas niveaux dans un futur
proche. « Selon les indications actuelles, la récolte céréalière de cette année satisferait tout
juste les niveaux prévus d'utilisation durant l'année à venir, ce qui empêcherait la
reconstitution des stocks », a déclaré Paul Racionzer, du Système mondial d'information
et d'alerte rapide.
Le rapport donne par ailleurs la liste des 36 pays qui traversent actuellement une crise
alimentaire.
http://www.fao.org/newsroom/fr/news/2007/1000674/index.html
http://www.fao.org/docrep/010/ah873e/ah873e00.htm
5
11 septembre - Alors que des races d'animaux d'élevage sont menacées d'extinction, un
plan d'action mondial pour les ressources génétiques animales a été adopté par plus de
100 pays, a annoncé l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
(FAO).
Selon le récent rapport de la FAO une race domestique a disparu tous les mois au cours
des sept dernières années et environ 20% des races d'animaux d'élevage sont menacées
d'extinction. Il s'agit de la première évaluation faisant autorité sur la question à partir des
informations en provenance de 169 pays.
Le plan, qui s'inspire des conclusions du rapport, a été adopté lors de la première
Conférence technique internationale sur les ressources zoogénétiques qui s'est conclu à
Interlaken, en Suisse. Il vise à stopper l'érosion de la diversité des animaux d'élevage et à
soutenir l'utilisation durable, la mise en valeur et la conservation des ressources
zoogénétiques.
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/11092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/11092007.pdf
ÉDUCATION
6
Par ailleurs, l'UNICEF a lancé un programme de soutien au ministère de l'Education
afghan afin de former 16.000 maîtresses d'école et 80 formateurs dans 11 provinces de
l'Afghanistan. Ces cours portent sur les techniques pédagogiques, les méthodes
d'enseignement, la gestion des classes, la planification des leçons et le développement de
l'enfant.
Depuis 2004, l'UNICEF a créé 9 collèges de formation des enseignants dans le pays. En
2006, l'agence et ses partenaires ont soutenu la formation pédagogique de 40.000 maîtres.
Un des objectifs est d'accroître le nombre de maîtresses d'école, car sous le gouvernement
Taliban les femmes enseignantes étaient sous l'interdiction d'exercer leur profession.
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-
URL_ID=39607&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
http://portal.unesco.org/en/ev.php-
URL_ID=29008&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
5 septembre - L'Agence des Nations Unies pour les réfugiés palestiniens a annoncé le
lancement d'un nouveau programme éducatif à Gaza pour combattre le déclin notamment
en mathématiques et en arabe. L'éducation de la prochaine génération est la clef de
l'avenir de Gaza, de sa prospérité et de sa stabilité, a déclaré John Ging, le directeur du
bureau de Gaza de l’UNWRA. « Nous assistons à l'effondrement des niveaux éducatifs à
cause des effets cumulés de l'occupation, des barrages, de la pauvreté et de la violence ».
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/05092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/05092007.pdf
RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE
7
24 septembre - Réunis à Montréal pour le vingtième anniversaire du Protocole de
Montréal, les Etats parties ont décidé le gel puis l'élimination des
hydrochlorofluorocarbones (HCFC), substances chimiques qui contribuent au
réchauffement climatique.
La décision lance un signal fort pour « le développement rapide des technologies et des
produits chimiques de remplacement ». Plusieurs propositions avaient été avancées avant
la réunion et c'est finalement une combinaison qui a été adoptée : la production devrait
être gelée en 2013 aux niveaux de production de 2009-2010. Les pays en développement
ont accepté de réduire leur production et leur consommation de 10% en 2015, de 35% en
2020 et de 67.5% d'ici 2025, avec une élimination totale en 2030. Mais une flexibilité
limitée leur a été accordée jusqu'en 2040.
La décision s'accompagne d'un accord des 191 Etats parties au Protocole de Montréal
pour fournir un financement adéquat.
« Montréal démontre que lorsque les nations sont unies, elles peuvent faire beaucoup et
dans de nombreux domaines », a déclaré Achim Steiner. « Elle montre aussi comment les
traités internationaux – dans ce cas le Protocole de Montréal et la Convention-cadre des
Nations Unies sur le changement climatique - peuvent avoir une portée bien plus
importante quand on se base sur le consensus scientifique et qu'on mobilise les moyens
technologiques et économiques pour agir », a-t-il ajouté.
Le Secrétaire général espère, quant à lui, que les « États Membres manifesteront le même
sentiment d'urgence et la même audace dont ils ont fait preuve lorsqu'ils aborderont les
sources des gaz à effet de serre ».
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/24092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/24092007.pdf
8
« Cela représente un tournant doté d'implications considérables », a déclaré le Secrétaire
général qui a salué « l'esprit de New York » autour de ce thème actuellement évoqué au
débat général.
Le débat général avait été précédé par un débat de haut niveau sur le thème « L'avenir
entre nos mains » sur la lutte contre les changements climatiques (dépêche du
24.09.2007).
« En tant que question politique, les changements climatiques sont maintenant étroitement
liés au développement économique. La Banque mondiale et le Programme des Nations
Unies pour le développement (PNUD) vont commencer à explorer les moyens de financer
des programmes contre la pollution et pour améliorer les rendements énergétiques dans
les pays en développement », a-t-il expliqué.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=14851&Cr=climat&Cr1=BKM%20
« Dans le cadre en pleine évolution des Nations Unies, le secteur du tourisme doit réagir
rapidement à la modification du climat s'il veut connaître une croissance durable »,
indique un communiqué.
9
L'engagement consiste, pour le secteur touristique, à limiter les émissions de gaz à effet
de serre provoquées par les transports et les installations d'hébergement, à adapter les
entreprises et les destinations touristiques à la modification des régimes climatiques, à
appliquer les techniques existantes et nouvelles pour améliorer le rendement énergétique
et à se procurer des ressources financières pour aider les régions et pays pauvres.
http://www.unwto.org/media/news/fr/press_det.php?id=1411&idioma=F%20
http://www.unwto.org/media/news/en/press_det.php?id=1411&idioma=F%20
Le secteur du tourisme a un rôle important à jouer « à la fois pour limiter son propre
impact et pour s'adapter à l'évolution des normes mondiales de comportement ».
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/07092007Fr.pdf
http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2007/06092007.pdf
10
« Le MDP joue un rôle important pour relever le défi du réchauffement climatique ; mais
si les bénéfices doivent être plus largement partagés, comme en Afrique sub-saharienne
par exemple, il faut plus d'efforts encore pour développer la capacité des pays en
développement », a déclaré Achim Steiner, le Directeur exécutif du PNUE, qui s'est
félicité de l'initiative du CDMBazaar, véritable « plateforme d'échange d'informations »
destinée à créer des opportunités pour les vendeurs et les acheteurs de crédits d'unités de
réduction certifiées d'émissions.
http://www.un.org/french/newscentre/pdf/2007/06092007Fr.pdf
le 24 octobre 2007 - Journée des Nations Unies: l’ONU doit évoluer pour
répondre à de nouveaux besoins tout en faisant preuve d’éthique,
déclare Ban Ki-moon / Message of the Secretary-General on United
Nations Day – 24 October
On trouvera, ci-après, le texte intégral du message du Secrétaire général des Nations
Unies, M. Ban Ki-moon, à l’occasion de la Journée des Nations Unies célébrée le 24
octobre:
Le monde évolue dans un sens favorable à l’Organisation des Nations Unies, les
personnes et les gouvernements étant plus nombreux à prendre conscience que le
multilatéralisme est la seule voie envisageable dans le contexte actuel d’interdépendance
et de mondialisation. Les problèmes qui se posent à l’échelle mondiale exigent des
solutions de portée mondiale, et faire cavalier seul n’est plus une option valable. Qu’il
s’agisse de paix et de sécurité, de développement ou de droits de l’homme, les attentes
placées dans notre organisation grandissent de jour en jour.
Je suis résolu à faire en sorte que nous obtenions peu à peu des avancées sur les
problèmes urgents de notre époque, en nous appuyant sur les réalisations accomplies en
cours de route et en collaborant avec les États Membres et la société civile. Pour y
parvenir, il faut renforcer la capacité de l’ONU de jouer pleinement son rôle en matière de
prévention des conflits ainsi que d’instauration, de maintien et de consolidation de la paix.
Il faut également intensifier les efforts que nous déployons en faveur du désarmement et
de la non-prolifération.
En parallèle, nous devons redoubler d’efforts pour atteindre les objectifs du Millénaire
pour le développement, notamment en Afrique. Je m’emploierai à mobiliser les volontés
politiques et à faire en sorte que les dirigeants s’acquittent de leurs engagements en
matière d’aide, de commerce et d’allégement de la dette.
Par ailleurs, je continuerai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour stimuler l’adoption
au niveau mondial de mesures énergiques de lutte contre le changement climatique. C’est
tout naturellement à l’ONU que peut s’ériger un consensus sur cette question urgente,
comme nous l’avons vu lors de la réunion de haut niveau organisée il y a un mois en
marge de l’Assemblée générale. Les nombreux dirigeants qui y ont participé ont envoyé
un signal sans équivoque en prévision des négociations qui doivent se tenir à Bali
(Indonésie) en décembre dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les
11
changements climatiques : le statu quo n’est plus possible, c’est pourquoi nous devons
créer une dynamique parmi les pays industrialisés et en développement pour garantir
l’obtention de résultats. Protéger le climat au bénéfice des générations actuelles et futures
est dans l’intérêt de tous.
Si la sécurité et le développement sont deux piliers sur lesquels reposent les activités de
l’ONU, les droits de l’homme forment le troisième. Je travaillerai avec les États Membres
et la société civile à la concrétisation du principe de la responsabilité de protéger les
populations contre le génocide, le nettoyage ethnique et les crimes contre l’humanité, de
façon à assurer une intervention rapide en pareils cas.
Enfin, il est de notre devoir de transformer l’ONU elle-même. Nous devons évoluer pour
répondre à de nouveaux besoins, et faire preuve d’un sens irréprochable de l’éthique, de
l’intégrité et de la transparence pour démontrer que nous sommes totalement comptables
de nos actes aux États Membres et à la population mondiale.
Nous serons jugés demain à l’aune des mesures prises aujourd’hui, et des résultats
qu’elles produiront. Profitons donc de cette Journée des Nations Unies pour réaffirmer
notre volonté d’obtenir des résultats conformes aux attentes.
_____________
The world is changing in the United Nations’ favour -- as more people and Governments
understand that multilateralism is the only path in our interdependent and globalizing
world. Global problems demand global solutions -- and going it alone is not a viable
option. Whether we are speaking of peace and security, development, or human rights,
demands on our Organization are growing every day.
I am determined to ensure that we make progress on the pressing issues of our time, step
by step, building on achievements along the way, working with Member States and civil
society. That means strengthening the UN’s ability to play its role to the fullest extent in
conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. And it means
invigorating our efforts for disarmament and non-proliferation.
At the same time, we must redouble our efforts to reach the Millennium Development
Goals, particularly in Africa. I will seek to mobilize political will and hold leaders to their
commitments on aid, trade and debt relief.
And I will continue to do all I can to galvanize global and decisive action on climate
change. The UN is the natural forum for building consensus on this pressing issue, as we
saw in the high-level event held a month ago on the margins of the General Assembly.
The many leaders who attended sent a clear message to the Bali negotiations in December
under the UN Framework Convention on Climate Change: this is no longer business as
usual, and we must build momentum across industrialized and developing countries to
ensure results. Protecting the climate for present and future generations is in the common
interest of all.
If security and development are two pillars of the UN’s work, human rights is the third. I
will work with Member States and civil society to translate the concept of the
Responsibility to Protect from word to deed, so as to ensure timely action when
populations face genocide, ethnic cleansing or crimes against humanity.
12
Finally, we must transform the UN itself. We must adapt to meet new needs, and ensure
the highest standards of ethics, integrity and accountability, so as to demonstrate that we
are fully answerable to all Member States and to people around the world.
We will be judged in the future on the actions we take today -- on results. On this United
Nations Day, let us rededicate ourselves to achieving them.
Les Messagers de la paix de l’ONU, qui étaient déjà au nombre de quatre, sont choisis
parmi des personnalités du monde des arts, de la littérature, de la musique et du sport,
pour participer à la sensibilisation dans le monde aux idéaux et activités des Nations
Unies.
Les autres Messagers de la paix sont Jane Goodall, dans le domaine de l’environnement;
Michael Douglas, qui s’occupe du désarmement, de la paix et de la sécurité; le
violoncelliste Yo-Yo Ma, pour le secteur de la jeunesse; ainsi qu’Elie Wiesel, qui
s’occupe des droits de l’homme et de l’Holocauste. Le ténor italien Luciano Pavarotti
avait aussi ce titre depuis presque 10 ans lorsqu’il est décédé le 6 septembre dernier.
3 octobre
Les soucis de sécurité dans bon nombre de pays compromettent les opérations d'asile
accordé aux réfugiés du monde entier, selon un rapport du Haut Commissariat des Nations
Unies pour les réfugiés (UNHCR). Lors de la réunion annuelle du Comité exécutif du
HCR composé de 72 pays, la Haut Commissaire adjoint de l'UNHCR à la protection,
Erika Feller, s'est déclarée particulièrement inquiète du nombre croissant de détentions
arbitraires, y compris celles des enfants, et la privatisation des procédures de détention,
indique un communiqué publié à Genève. En outre, a-t-elle indiqué, dans certaines
régions de la planète, le droit d'asile est devenu « une loterie », les dispositions de la
Convention de Genève de 1951 pour les réfugiés étant différemment appliquées selon le
pays d'accueil.
La version complète du discours d'Erika Feller (en anglais, pdf, sur www.unhcr.org)
13
10 octobre 2007 – A l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des
catastrophes, le Secrétaire général a appelé à des efforts conjoints pour informer le public
et accélérer l'application du Cadre d'action de Hyogo, plan d'action pour réduire la
vulnérabilité collective aux aléas naturels.
Pour célébrer cette journée, la Stratégie internationale pour la prévention des catastrophes
(ISDR selon son acronyme anglais) vient de lancer une publication intitulée « Vers une
culture de prévention : la réduction des risques de catastrophe commence à l'école ».
« Trop d'enfants meurent chaque jour parce qu'ils n'ont pas reçu l'éducation nécessaire sur
les catastrophes ou parce qu'ils vont dans des écoles qui ne sont pas protégées », a
expliqué le directeur de l'ISDR. « Protéger les écoles contre les aléas naturels doit être une
priorité pour tous les gouvernements des pays à risque. La prévention des catastrophes n'a
pas de prix comparé à la perte d'une école, remplie d'enfants morts ensevelis sous une
coulée de boue ou écrasés sous des décombres », a-t-il insisté.
L'année dernière, l'ISDR a lancé une campagne internationale de deux ans sur le thème «
La réduction des risques de catastrophes commence à l'école ». Elle a pour objectif de
promouvoir l'intégration de l'éducation à la réduction des risques dans les programmes
scolaires et de protéger les bâtiments scolaires.
L'adoption d'une législation adéquate est fortement encouragée par l'ISDR afin de
promouvoir la construction de bâtiments aux infrastructures solides ainsi que de villes et
de villages dans des zones qui ne sont pas sujettes aux inondations.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=14972&Cr=Secrétaire+général&Cr1
=ISDR#
Selon la presse, les 15 prisonniers ont été fusillés, dont un homme accusé d'avoir tué trois
journalistes occidentaux et un photographe afghan.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=14970&Cr=afghanistan&Cr1=arbou
r
24 oct 2007 : (1) Journée mondiale des Nations Unies et (2) Journée mondiale d'information sur le
développement / (1) United Nations Day and (2) World Development Information Day.
14
20 nov 2007 : Journée mondiale de l'enfance / Universal Children's Day
07 dec 2007 : Journée mondiale de l'aviation civile / International Civil Aviation Day
Cette année le 10 décembre est aussi la date du cinquantième anniversaire du prix Nobel de la Paix
accordé à Lester B. Pearson. Nous aimerions particulièrement célébrer cette journée mondiale Les
suggestions de nos membres sont les bienvenues.
This year, 10 December is also the 50E anniversary of the Nobel Price given to Lester B. Pearson. We
would especially like to celebrate that anniversary. Your suggestions would be most welcome
Ce bulletin est envoyé à tous nos membres et d’autres personnes intéressées. Si vous ne désirez
pas le recevoir, prière d'envoyer un courriel avec le mot "retrait" à l'adresse suivante:
acnu@uqam.ca / This bulletin is sent to all members and other interested parties. If you do not
wish to receive it, please send an email with the word “cancel” to the following address:
acnu@uqam.ca
15