You are on page 1of 9

ASSOCIATION CANADIENNE POUR LES NATIONS UNIES – GRAND MONTRÉAL

UNITED NATIONS ASSOCIATION IN CANADA – GREATER MONTRÉAL

OFFICIERS ACNUExpress, vol.2 no. 13, du 1er au 15 novembre


Michèle Bertrand, 2007/ 1st to 15 November 2007
Présidente

Gilles Gingras
Vice-président
Mot de l’éditeur / A message from the Editor
Dans ce numéro / In this issue:
Robert Letendre
Secrétaire NOUVELLES DE L’ACNU-GRAND MONTRÉAL /NEWS FROM UNAC-
Michel Sirois GREATER MONTRÉAL (p. 1)
Trésorier
NOUVELLES DE L’ONU / UNITED NATIONS NEWS (p. 2)
ADMINISTRATEURS

Renato Cudicio Les nouvelles de l’ONU sont des extraits de communiqués de presse de l’ONU ou de
certaines de ses agences. Les textes complets sont disponibles aux adresses Internet indiquées
Louis Dussault en fin d’article (habituellement en français et anglais) / The material presented is derived
from Press Material of the UN or its various agencies.Tthe original Press Material is
Michel Duval
available at the Internet addresses at the end of the article (usually in French and in English).

Paul Gagner INTERNET (p. 2)


CLIMAT ET ENVIRONNEMENT / CLIMATE & ENVIRONMENT (p. 3)
Mario Lavoie AFRIQUE / AFRICA (p. 6)
SECRÉTARIAT GÉNÉRAL / SECRETARY GENERAL (p. 7)
Marie Leclaire
Questions ou commentaires peuvent m’être adressés à acnu@uqam.ca avec pour objet :
Gaël Pétillon ACNUExpress – commentaires./Questions or comments are welcome through
acnu@uqam.ca with, as subject, ACNUExpress – comments.
Mojgan
Pourmoshen
L’éditeur / the editor
Riham Sayed Michel Barcelo, OUQ ICU
Omar

Landry Signé
NOUVELLES d’ACNU-GRAND MONTÉAL / NEWS FROM
Madeleine Sultan UNAC-GREATER MONTRÉAL - Activités passées et à venir / Events past
and to come
Nicole Trudeau
8-9 novembre 2007 – Sommet du Millénaire de Montréal 2007 pour améliorer le sort des enfants
Gilles Vincent
http://smm-mms.org/fr

1
http://smm-mms.org/en

14 novembre 2007 – Inauguration officielle à Montréal de l’annexe de l’Institut de statistique de


l’UNESCO installé à Montréal depuis 2001 / Official inauguration of the the UNESCO Institute for
Statistics’ new annex in Montréal

http://www.uis.unesco.org/ev.php?ID=2867_201&ID2=DO_TOPIC

http://www.uis.unesco.org/ev_fr.php?ID=2867_201&ID2=DO_TOPIC

21 novembre 2007 – Rappel – tous les membres sont invités à assister au déjeuner causerie organisé
par l’Institut canadien des affaires internationales en collaboration avec l’ACNU-Grand Montréal
mercredi le 21 novembre 2007, à l’hôtel Omni, 1050, rue Sherbrooke Ouest, salon Été. La causerie
sera donnée par l’ambassadeur d’Allemagne près l’ONU, Mr.Thomas Matussek, sous le titre
« L’Allemagne – nouveaux défis et politiques mondiales ». Pour réserver communiquer avec M.
Malcolm Olafson : tel. (514)937-9047 ; ou ciiamontreal@ciia.org.

Members are invited to attend the luncheon organized by the Canadian Institute of international
Affairs (CIIA) with the collaboration of UNAC_Greater Montréal with the German Ambassador to the
United Nations, Mr Thomas Matussek, on Wednesday 21 November 2007, at Hotel Omni, salon Été,
1050 Sherbrooke Street West. The Ambassador will speak of “Germany – new Challenges & Global
Politics”. For RSVP, contact Mr. Malcolm Olafson at 514-937-9047 or ciiamontreal@ciia.org.

Cet événement se tient dans le cadre du premier festival « Rendez-vous avec l’Allemagne » qui a lieu à
Montréal du 31 octobre au 6 décembre 2006 / This conference is held within the first festival “From
October 30 to December 6, 2007, "Rendez-vous avec l’Allemagne" from 31 October to 6 December
2007.

http://www.goethe.de/ins/ca/mon/prj/ren/frindex.htm

http://www.goethe.de/ins/ca/mon/prj/ren/enindex.htm

22 novembre 2007 – L’ACNU-Grand Montréal est heureuse de participer à la journée « Vis ta


passion à l’étranger » organisée par le Réseau socio-professionnel en science politique de
l’UQAM au pavillon Hubert-Aquin. http://www.politis.uqam.ca/

NOUVELLES DE L’ONU / UNITED NATIONS NEWS

INTERNET

Les Nations Unies, Google et Cisco lancent un site internet pour suivre
les Objectifs du Millénaire / UN, Google and Cisco unveil online tool in
battle against global poverty
1st November 2007 – The United Nations has teamed up with technology leaders Google and
Cisco to launch a new online site to track global progress toward achieving the Millennium
Development Goals (MDGs) – the set of ambitious targets the world has set itself for slashing
poverty, hunger, disease, illiteracy and other social ills by 2015.

2
1 novembre 2007 – L'ONU, Google et Cisco ont lancé aujourd'hui www.mdgmonitor.org, un
site Internet qui suit les progrès réalisés dans le domaine des Objectifs du Millénaire pour le
développement (OMD) d'ici à 2015.

Lors d'une conférence de presse à New York, le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a
lancé le projet, appelé MDG Monitor (Observatoire des OMD).

Le MDG Monitor suit les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des OMD dans un certain
nombre de catégories dans presque tous les pays du monde.

Le site présente les données actuelles les plus récentes issues de différentes sources --
gouvernements, ONG, bureau des statistiques de l'ONU -- dans des domaines indicateurs du
développement tels que la santé publique, l'éducation et l'autonomisation des femmes.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15134&Cr=OMD&Cr1=mdgmonitor

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24496&Cr=millennium&Cr1=development

CLIMAT ET ENVIRONNEMENT / CLIMATE & ENVIRONMENT

Une alliance entre l’Europe et les pays en développement pour la lutte


contre le changement climatique devrait jouer un rôle capital pour les
plus pauvre / The World Meteorological Organization (WMO) says a
planned alliance between the European Union and developing countries to
counter the impacts of climate change can help millions of the world’s
poorest respond to water shortages, migration and sustain climate-friendly
economic development.
Lisbonne/Genève, le 7novembre 2007 (OMM) – L’Organisation météorologique mondiale
(OMM) déclare que le projet d’une alliance entre l’Union européenne et les pays en
développement pour lutter contre les effets du changement climatique peut aider des millions
d’êtres humains parmi les plus pauvres de la planète à faire face aux pénuries d’eau et à la
nécessité de migrer, tout en favorisant un développement économique qui ne porte pas atteinte au
climat.

Les phénomènes hydrométéorologiques extrêmes sont à l’origine de 90% des catastrophes


naturelles. Selon les projections, ce sont les pays les moins avancés, les pays les plus vulnérables
et les petits États insulaires en développement qui subiront le plus durement les effets des
changements climatiques. Les sécheresses récurrentes, le surpâturage et la gestion déficiente des
sols ont pour conséquence la dégradation des terres et contribuent à la désertification, en
particulier dans les zones arides et semi-arides.

Ces pays ne disposent pas des ressources nécessaires pour faire face efficacement à ces
problèmes», a déclaré M. Jarraud. «De plus, si leurs habitants sont contraints à quitter leurs foyers
– par exemple en raison d’une élévation du niveau de la mer ou d’un manque d’eau potable –, des
millions d’entre eux migreront vers d’autres régions du globe, et en particulier vers l’Europe.»

3
S’il faut des fonds pour faire face à ces réalités, une telle alliance mondiale pourrait tirer profit
des initiatives déjà en cours en matière d’adaptation aux phénomènes liés au changement
climatique et d’atténuation de leurs effets et les renforcer.

Grâce à cette alliance, les pays européens seraient à même de négocier un engagement plus résolu
des pays en développement en faveur de mesures inscrites dans la durée, qui pourraient par
exemple consister à intensifier la lutte contre la déforestation ou à privilégier les pratiques
agricoles respectueuses de l’environnement.

Des actions doivent être menées au niveau régional en vue de renforcer les Services
météorologiques et hydrologiques nationaux des pays en développement, notamment pour ce qui
concerne les systèmes d’observation du temps et du climat, l’éducation et la formation, la
sensibilisation du public et le renforcement des capacités.

L’OMM contribue à une utilisation durable des terres en appuyant la mise en œuvre de la
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (CCD), de concert avec la FAO
et d’autres organismes. Elle renforce aussi la sécurité alimentaire en favorisant l’application de
méthodes agrométéorologiques modernes et facilite la gestion des ressources en eau grâce à son
Système mondial d’observation du cycle hydrologique.

L’OMM met également en œuvre des programmes axés sur le renforcement des capacités et le
transfert de technologies au profit des pays en développement, en particulier dans les domaines de
la réduction des risques de catastrophes, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’eau.

http://www.wmo.ch/pages/mediacentre/press_releases/pr_800_fr.html

http://www.wmo.ch/pages/mediacentre/press_releases/pr_800_en.html

UN-backed environmental database now accessible to over 100 developing


nations
6 November 2007 – More than 100 developing nations now have access to a United Nations-
backed online environmental database which allows users to view material worth $1.5 million
from prominent environmental science journals.

The “Online Access to Research in the Environment” project – involving the UN Environment
Programme (UNEP), Yale University, the International Association of Scientific Technical and
Medical Publishers and over 300 publishers, key scientific societies and associations – was
launched last year and offered free or low-cost service to 70 of the world’s poorest nations with
per capital incomes below $1,000.

In its second phase, the initiative has added 37 more countries, areas and territories – including
Algeria, the Maldives, Suriname and Vanuatu – with per capita incomes ranging between $1,000
and $3,000.

“Providing practitioners, researchers and scientists with online access to scientific research on
the environment has been a long-held dream and desire by institutions around the world,” said
UNEP Executive Director Achim Steiner.

4
The project is making great strides towards bridging the North-South scientific gap and digital
divide, as well as bolstering environmental institutions in many developing nations, he added.

After a three-month free trial period, participating countries’ institutions will be asked for yearly
contributions of $1,000, which is less than 0.1 per cent of the annual retail subscription value of
the available resources. These fees will be reinvesting in training programmes in these countries.

Microsoft and Ex Libris Software are assisting in the project, allowing for full-text articles to be
opened directly, allowing users to save time.

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24552&Cr=unep&Cr1=

Le PNUE crée un organisme de gestion des ressources durables


9 novembre 2007 – Un groupe international de gestion des ressources durables a été lancé
aujourd'hui par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) à l'occasion de la
réunion du Forum mondial de la science qui se tient à Budapest.

L'organisme aura pour objectif de fournir une évaluation scientifique et des avis techniques sur
l'intensité de l'utilisation, la sécurité des réserves et les retombées environnementales de certains
produits et services sur le plan international, annonce un communiqué publié aujourd'hui.

« Les changements climatiques constituent à juste titre la principale préoccupation


environnementale, mais la planète est confrontée à d'autres problèmes également », a souligné à
cette occasion Achim Steiner, Secrétaire général adjoint de l'ONU et directeur exécutif du PNUE.

Compte tenu du fait que la croissance économique ne peut plus être garantie aujourd'hui en
appliquant les vieux schémas de consommation et de production, il faut relancer la croissance et
l'innovation reposant sur l'utilisation efficace des ressources. Il nous faut briser le lien qui existe
entre la croissance économique et la détérioration de l'environnement. Trouver les nouveaux
moyens de « découpler » ces deux notions constitue la raison d'être de cet organisme, a indiqué
M. Steiner.

Pour sa part, Ernst Ulrich von Weizsaecker, Doyen de l'École Donald Bren de science et
d'environnement de l'Université de Californie et co-président du groupe, a estimé que «
quadrupler la productivité des ressources dans le monde (en doublant la quantité des richesses
tout en réduisant de moitié l'utilisation des ressources) était la meilleure voie pour atteindre le
développement durable.

De son côté, l'autre co-président et directeur de la bibliothèque d'Alexandrie (Égypte), Ismail


Serageldin, a souligné qu'il était impératif de trouver de nouvelles méthodes novatrices en tenant
compte d'une population en augmentation, de régimes alimentaires plus riches et d'une
consommation énergétique en hausse.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15195&Cr=PNUE&Cr1=

5
L'ONU participe au Sommet mondial des installations sanitaires / Low-
cost technologies could ensure sanitation for all, says senior UN official
31 October 2007 – With more than 2.6 billion people – 40 per cent of the world’s population –
lacking access to toilets and other sanitation facilities, the head of the United Nations Human
Settlements Programme (UN-HABITAT) has urged governments to adopt low-cost technology to
ensure adequate sanitation for all.

31 octobre 2007 – C'est à New Delhi, en Inde, que plusieurs agences de l'ONU participent à
partir d'aujourd'hui au septième Sommet mondial des toilettes, alors que 40% de la population de
la planète n'ont pas accès à des installations sanitaires.

« L'amélioration des sanitaires et de l'accès à l'eau potable est un des Objectifs du Millénaire pour
le développement les plus importants », a souligné la porte-parole du Secrétaire général lors du
point de presse à New York ce matin.

Le septième Objectif du Millénaire pour le développement, qui vise à assurer un environnement


durable, est celui qui cherche notamment à réduire de moitié, d'ici à 2015, le pourcentage de la
population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau potable, grâce à un
meilleur système d'assainissement.

Anna Tibaijuka, la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements
humains (ONU-Habitat) a souligné que la corrélation entre la pauvreté urbaine et une mauvaise
santé était très souvent le résultat d'installations sanitaires insuffisantes et d'un accès à l'eau
potable déficient. « Etre privé d'installations sanitaires adéquates, c'est la conséquence la plus
directe et déshumanisante de la pauvreté », a-t-elle déclaré.

A cette occasion, elle a pressé les gouvernements d'adopter des technologies bon marché qui
permettraient d'étendre l'accès aux installations à de larges segments de la société.

Aux côtés d'ONU-Habitat, l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le Fonds des Nations
Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Département des affaires économiques et sociales de l'ONU
participeront également au Sommet.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15126&Cr=toilet&Cr1=ONU

http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24490&Cr=sanitation&Cr1=

AFRIQUE / AFRICA

Le PNUE lance deux projets énergétiques pour des millions de


cultivateurs du thé et du sucre / UN environment agency announces
new projects to boost clean energy
8 November 2007 - The United Nations Environment Programme (UNEP) today announced the
launch of a pair of projects worth some $100 million in the tea and sugar industries designed to
boost the use of clean energy and stimulate development in Africa.

6
Both projects aim to develop new forms of local energy generation to help rural areas overcome
poverty, cut dependency on imported and expensive fossil fuels, and contribute to reducing
greenhouse gas emissions, UNEP said in a news release.

Novembre 2007 – Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) vient de
lancer deux projets dans les secteurs du thé et du sucre qui devraient bénéficier à des millions de
fermiers en Afrique orientale et australe.

Le premier projet concerne la fourniture d'hydroélectricité à petite échelle à travers les plantations
de l'Afrique de l'Est, une initiative qui devrait atteindre plus de 8 millions de personnes dans
l'industrie du thé.

En plus de la réduction des gaz à effet de serre, l'énergie hydroélectrique permettra de réduire les
coûts de l'énergie, améliorer l'industrie africaine du thé à l'échelle mondiale, et aider à propager
l'électricité dans les communautés rurales. A long terme, le système sera également ouvert pour le
développement d'une industrie locale dynamique pour la conception hydroélectrique, la
fabrication, l'opération et la maintenance.

Grâce à la deuxième initiative, les agriculteurs utiliseront les déchets de l'industrie sucrière pour
produire de l'électricité, et ce faisant, alimenteront la croissance économique et rurale.

Ce projet sans précédent est conçu pour « stimuler la cogénération » - l'utilisation de déchets
agricoles pour la production de l'énergie - à travers l'Afrique Orientale et Australe. Le système
visera à atteindre environ 10 millions d'agriculteurs du sucre et leurs familles, au Kenya, en
Ethiopie, en Malawi, en Ouganda, au Soudan, en Tanzanie et au Swaziland.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15189&Cr=PNUE&Cr1=thé

SECRÉTARIAT GÉNÉRAL / SECRETARY GENERAL

Le Secrétaire général préconise l'adhésion universelle à l'instrument


prévoyant l'élimination des mines terrestres / Secretary-General calls for
treaty banning cluster munitions
7 November 2007 – Secretary-General Ban Ki-moon has urged States to tackle the
terrible humanitarian, human rights and developmental effects of cluster munitions by
concluding a legally binding instrument banning this particular type of weapon.

7
6 novembre 2007 – Dans un message adressé ce matin aux participants à la neuvième
conférence annuelle des États parties au Protocole II amendé sur les mines de la
Convention sur les armes classiques, le Secrétaire général Ban Ki-moon, a souligné le
caractère indispensable de l'adhésion universelle à cet instrument, encourageant les États
qui ne l'ont pas encore fait à signer et ratifier le protocole amendé.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15166&Cr=BKM&Cr1=mines
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=24581&Cr=cluster&Cr1=munitions

Afghanistan : Ban Ki-moon soutient les opérations anti-terroristes / Ban


Ki-moon calls on States to uphold pledges to fight terrorism in
Afghanistan

5 November 2007 - Concerned about recent fighting in Afghanistan, Secretary-General Ban Ki-
moon today appealed to all States assisting the violence-wracked nation to maintain their existing
commitments to root out terrorism and rebuild a peaceful society. Mr. Ban has “followed with
concern the recent fighting in Afghanistan, in particular around Kandahar and in Farah
provinces, where formed groups of Taliban have attempted to take and hold certain districts,”
according to a statement issued by his spokesperson.

He underlined the crucial role that the NATO-led International Security Assistance Force (ISAF)
and the Afghan security forces are playing to ensure that Afghanistan does not again become “a
host for terrorist and extremist groups.”

5 novembre 2007 – Le Secrétaire général a déclaré aujourd'hui suivre « avec inquiétude » les
récents combats en Afghanistan, où des groupes de talibans ont tenté de s'emparer de certains
districts.

Le Secrétaire général souligne le rôle très important que jouent la Force internationale dirigée par
l'OTAN, et des forces de sécurité afghanes pour s'assurer que l'Afghanistan ne devienne pas de
nouveau un sanctuaire pour les terroristes et les groupes extrémistes.

Le Secrétaire général saisit cette occasion pour remercier tous les pays qui ont fourni de l'aide à
l'Afghanistan, et réitère la résolution 1776 du Conseil de sécurité qui a salué « le rôle dirigeant
fourni par l'OTAN et les contributions de plusieurs pays à l'ISAF et à la coalition de l'OEF
(Opération Liberté immuable), dont son élément d'interdiction maritime. »

Il exprime sa gratitude particulière aux pays dont les citoyens ont perdu la vie dans les efforts
pour apporter la sécurité et la stabilité à l'Afghanistan.

http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=15160&Cr=Afghanistan&Cr1=Secrétaire

Dates importantes à venir / Next important dates


20 novembre 2007 : Journée mondiale de l'enfance / Universal Children's Day

8
1er décembre 2007 : Journée mondiale du SIDA / World AIDS Day

07 décembre 2007: Journée mondiale de l'aviation civile / International Civil Aviation Day

http://www.icao.int/fr/ http://www.icao.int/

10 décembre 2007: Journée des droits de l'homme / Human Rights Day

27 janvier 2008 : International Day of Commemoration in memory of the victims of the


Holocaust / Journée internationale de commémoration en mémoire des
victimes de l'Holocauste

Retrait de la liste d'envoi / If you do not wish to receive this bulletin

Ce bulletin est envoyé à tous nos membres et d’autres personnes intéressées. Si vous ne désirez
pas le recevoir, prière d'envoyer un courriel avec le mot "retrait" à l'adresse suivante:
acnu@uqam.ca / This bulletin is sent to all members and other interested parties. If you do not
wish to receive it, please send an email with the word “cancel” to the following address:
acnu@uqam.ca

ACNU-Grand Montréal /UNAC-Greater Montréal


Adresse physique Adresse postale
UQÀM, Pavillon Judith-Jasmin bureau J-4350, UQÀM, Pavillon Judith-Jasmin, bureau J-4350,
405, rue Sainte-Catherine Est, C.P. 8888, succursale Centre-ville
Montréal (QC) H2L 2C4 Montréal (QC) H3C 3P8
Tél: (514) 987-3000, poste 7621 Fax :(514) 987-0249
acnu@uqam.ca www.montreal.unac.org

You might also like