Professional Documents
Culture Documents
Gilles Gingras Nous renouvelons l’invitation lancée dans la dernière édition du bulletin (vol.3,
Vice-président no.13) aux membres et autres personnes intéressées à soumettre des textes sur des
sujets d’intérêt que nous pourrions inclure dans ce bulletin.
Robert Letendre
Secrétaire Il vous suffit de m’écrire à acnu@uqam.ca, avec la mention « ACNUExpress
COMMENTAIRES ». Au besoin, je fournirai aux participants un protocole pour les
Michel Sirois
échanges de données.
Trésorier
We reiterate the invitation to members and others of the last edition of the bulletin
(vol.3, no. 13) to propose contributions on subjects that we could include in the
ADMINISTRATEURS
bulletin.
Michel Barcelo You are all invited to participate. You can send me your opinions at acnu@uqam.ca
with the mention “ACNUExpress COMMENTAIRES”. If required, I would send to
François Carrier
participating members a protocol for the exchange of data.
Claude-Yves Charron
Questions ou commentaires peuvent m’être adressés à acnu@uqam.ca avec pour
Renato Cudicio objet : ACNUExpress – commentaires./ Questions or comments are welcome through
acnu@uqam.ca with, as subject, ACNUExpress – comments.
Sommaire/
Landry Signé
CHANGEMENT CLIMATIQUE / CLIMATE CHANGE (p.3)
DROITS DE L’HOMME / HUMAN RIGHTS (p.4)
Nicole Trudeau
ÉCHANGES COMMERCIAUX (p.6)
JEUX OLYMPIQUES / OLYMPIC GAMES (p8)
Gilles Vincent SEUIL DE PAUVRETÉ / EXTREME POVERTY (p.)
UNESCO (p.8)
1
AFGHANISTAN (p.10)
GÉORGIE / GEORGIA (p.12)
ISRAEL & PALESTINE (p.14)
LIBAN / LEBANON (p.15)
NÉPAL / NEPAL (p.16)
RD CONGO / DR CONGO (p.17)
SAMOA & ÎLES DU PACIFIQUE / SAMOA & PACIFIC ISLANDS (p.18)
SOUDAN : DARFOUR / SUDAN : DARFUR (p.18)
CONFÉRENCES / LECTURES
Prochaines conférences, précisions à venir / Next lectures, détails to come. Visiter /Visit
www.montreal.unac.org
Mardi 28 octobre 2008, 18h30 – / Tuesday 28 October 2008 – 6h30 p.m UQAM, Pavillon
Athanase-David, salle D-R200, 1440 rue Saint-Denis, Métro Berri-UQAM –
2
Mercredi 5 novembre 2008, 18h30 / Wednesday 5 November 2008 –– 6h30 p.m UQAM,
Pavillon Athanase-David, salle D-R200, 1440 rue Saint-Denis, Métro Berri-UQAM
Une activité qui soulignera Année internationale de la pomme de terre / An event related to the
International year of the Potato
22 août 2008 – L'Inde, le Pakistan, l'Afghanistan et l'Indonésie sont parmi les pays les plus
vulnérables aux effets du changement climatique, tels que l'augmentation des sécheresses
extrêmes, des inondations et des cyclones attendue dans les prochaines décennies, selon une
nouvelle étude commandée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA)
et l'organisation humanitaire CARE International.
« Les dirigeants et les communautés dans ces Etats et dans d'autres Etats en danger dans les
régions du Sahel, de la Corne de l'Afrique et de l'Asie du Sud-est affrontent déjà d'énormes
défis politiques, sociaux, démographiques, économiques et sécuritaires. Le changement
climatique compliquera grandement les choses et pourrait saper les efforts destinés à faire face
à ces défis », a déclaré le Dr. Charles Ehrhart, l'un des auteurs du rapport publié vendredi.
« Au cours des derniers mois, nous avons été les témoins d'images atroces de gens frappés par
des catastrophes naturelles dans les parties les plus diverses du monde, dont le cyclone Ivan à
Madagascar, les sécheresses dans des parties de l'Asie du sud et de l'est, et plus récemment le
cyclone Nargis au Myanmar », a noté le Secrétaire général adjoint de l'ONU aux affaires
humanitaires, John Holmes.
L'étude examine les conséquences les plus probables du changement climatique au cours des
20 à 30 prochaines années. Les auteurs de l'étude ont dressé une carte des risques associés au
changement climatique, se concentrant sur les inondations, les cyclones et les sécheresses.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17131&Cr=climat&Cr1=
3
Climat : le PNUE suggère de réduire les subventions aux énergies fossiles /
Slashing fossil fuel subsidies could curb greenhouse gas emissions – UN
26 August 2008 – Challenging the widely-held view that fossil fuel subsidies benefit the poor, a
new report by the United Nations Environment Programme (UNEP) calls for cutting back on
such mechanisms to curb on greenhouse gas emissions and propel economic growth.
The publication argues that many of these subsidies benefit wealthier portions of society and
divert national funds from policies to help the poor.
26 août 2008 – L'élimination des subventions aux énergies fossiles est un facteur clé dans la
réduction des gaz à effet de serre, qui permettrait aussi de stimuler lentement mais sûrement
l'économie mondiale, affirme un rapport du Programme des Nations Unies pour
l'environnement (PNUE) publié mardi.
Dans le monde, près de 300 milliards de dollars ou 0,7% du PIB mondial sont alloués aux
subventions énergétiques annuellement. La plus grande part de cet argent sert à abaisser ou
réduire artificiellement le prix réel des combustibles comme le pétrole, le charbon et le gaz, ou
l'électricité issue des combustibles fossiles.
La suppression de ces subventions permettrait de réduire les émissions de gaz à effet de serre
de l'ordre de 6% par an, tout en contribuant à une augmentation de 0,1% du PIB mondial.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17159&Cr=PNUE&Cr1=pétrole
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27822&Cr=climate&Cr1=
15 August 2008 – After making recommendations on the rights of refugees and on the right to
food, the United Nations Human Rights Council’s Advisory Committee concluded its first
session in Geneva today.
Among the 13 recommendations adopted by consensus, the Advisory Committee suggested that
the Human Rights Council and the Secretary-General use their good offices to extend the right
of non-refoulement to hunger refugees – which would protect them from being sent back to
their home countries against their will.
4
15 août 2008 – Le Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme a adopté vendredi par
consensus, à la fin de sa session inaugurale, treize recommandations pour le Conseil des droits
de l'homme concernant en particulier le droit des réfugiés et le droit à la l'alimentation.
Parmi les autres recommandations, le comité suggère d'établir un groupe pour commencer le
travail préparatoire sur une déclaration concernant le droit à l'éducation et à la formation. Il
recommande aussi que le Conseil des droits de l'homme, lors de sa prochaine session, lance un
appel urgent aux Etats membres pour augmenter de manière substantielle et dès que possible
leurs contributions volontaires afin de permettre au Haut commissaire des Nations Unies pour
les réfugiés et à d'autres organes des Nations Unies de s'acquitter de leurs mandats.
Le Comité consultatif, composé de 18 experts, a été créé pour fournir des avis au Conseil des
droits de l'homme. Il remplace l'ancienne Sous-commission de la promotion et de la protection
des droits de l'homme.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17085&Cr=réfugiés&Cr1=alimentation
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27718&Cr=HRC&Cr1=
Kiyotaka Akasaka, Under-Secretary General for Communications and Public Information, told
a press briefing that the DPI-NGO conference will be held in Paris from 3 to 5 September, the
first time the event is being staged outside New York since it was inaugurated 61 years ago.
Mr. Akasaka added that he hoped the new venue would provide an opportunity to reach out to
a new constituency of NGOs, particularly those in developing countries.
The theme of this year’s conference will be “Reaffirming Human Rights for all – the Universal
Declaration at 60”. Mr. Akasaka described its focus on human rights as “timely and relevant.”
Key participants are expected to include former French health minister and human rights
activist Simone Veil, and Ingrid Betancourt, who was recently released from six years in
captivity in Colombia, and who will address the conference by video link from UN
headquarters. The conference will take a different format from previous years, with expert
panels and human rights defenders taking part in round-table discussions.
5
The chair of the conference, Shamina de Gonzaga, told the briefing that while there was no
pretence that the Universal Declaration has been fully implemented, conference participants
were trying to recognize the work of NGOs, the UN and Member States in making it a reality.
To prepare for the conference, DPI has launched a website in English and French, designed to
provide useful information to NGOs which are participating in the conference.
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27755&Cr=dpi&Cr1
ÉCHANGES COMMERCIAUX
Le PNUD appelle à une reprise des négociations sur la libéralisation des
échanges commerciaux
21 août 2008 – L'administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement
(PNUD), Kemal Dervis, a appelé jeudi à une reprise des négociations sur la libéralisation des
échanges commerciaux pour arriver à un accord bénéfique pour l'économie mondiale.
« Il est clair qu'un accord était à portée de main et même imparfait il aurait été bénéfique aux
pays en développement et à l'économie mondiale. Il est souhaitable que les obstacles qui
empêchent encore un accord, notamment en ce qui concerne un mécanisme spécial de garanties
pour l'agriculture, soient surmontés », a déclaré M. Dervis dans un communiqué. « Les
prochaines semaines sont cruciales pour relancer les négociations », a-t-il ajouté.
Sa déclaration va dans le même que celles récentes du président de la Banque mondiale, Robert
Zoellick, et du directeur-général de l'OMC, Pascal Lamy.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17127&Cr=commerce&Cr1=OMC
6
15 August 2008 – Sport is increasingly recognized as an important tool in helping countries
achieve their development goals, the United Nations envoy for sport said today in Beijing,
where athletes from around the world are currently competing in the 2008 Summer Olympics.
“Sport has an important role in improving the lives of people around the world. It builds
bridges between individuals and across communities, providing a fertile ground for sowing the
seeds of development and peace,” Wilfried Lemke, Special Adviser to UN Secretary General
on Sport for Development and Peace, said in a statement marking the mid-point of the Olympic
Games.
« Le sport a un rôle important dans l'amélioration de la vie des gens à travers le monde. Il
établit des ponts entre les individus et à travers les communautés, fournissant un terrain fertile
pour planter les graines du développement et de la paix », a déclaré le conseiller spécial du
Secrétaire général de l'ONU pour le sport au service du développement et de la paix, Wilfried
Lemke, lors d'une conférence de presse à Beijing.
Le sport est de plus en plus reconnu comme un outil important pour aider les Nations Unies à
atteindre ses objectifs de développement en catalysant les avancées en matière de réduction de
pauvreté, d'éducation universelle, d'égalité hommes-femmes, de prévention du VIH/sida et
d'autres maladies, d'environnement durable et de construction de la paix et de résolution des
conflits, ajoute le communiqué.
En Chine, l'ONU a travaillé étroitement avec le Comité d'organisation de Beijing pour les Jeux
de la XXIXe Olympiade et des partenaires chinois sur des projets destinés à aider les Jeux
olympiques à laisser un héritage positif en termes de santé, d'éducation, de développement et
d'environnement.
« La Chine a fait un travail incroyable en faisant de ces Jeux non seulement un succès mais
aussi en laissant un héritage en matière de développement qui restera après les Jeux. Il suffit de
voir la ville de Beijing pour réaliser le saut que ce pays a fait pour arriver là », a dit M. Lemke.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17079&Cr=Chine&Cr1=Jeux%20olympi
ques
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27712&Cr=China&Cr1=
7
SEUIL DE PAUVRETÉ / EXTREME POVERTY
Le nouveau seuil de pauvreté fixé à 1,25 dollar par jour / More people living
in extreme poverty than previously thought – World Bank
27 August 2008 - The World Bank has revised upward its estimates of the number of the
world’s poor from nearly 1 billion to 1.4 billion, drawing on new data that indicates that
poverty is more widespread across the developing world than previously thought
27 août 2008 – Le nouveau seuil de pauvreté est fixé désormais à 1,25 dollar par jour et 1,4
milliard de personnes en 2005 vivaient avec une somme inférieure, selon un document de la
Banque mondiale publié mercredi qui s'appuie sur de nouvelles estimations sur le coût de la vie
dans les pays en développement.
« Le monde compte un nombre plus élevé de pauvres qu'on ne l'avait pensé auparavant même
si des résultats importants ont été enregistrés dans la lutte contre la pauvreté extrême », relève
la Banque mondiale dans un communiqué.
L'amélioration des données de prix recueillies aux fins de comparaisons internationales permet
de se faire une idée beaucoup plus précise du coût de la vie dans les pays en développement.
Ces estimations reposent sur les résultats publiés au début de l'année dans l'édition 2005 du
Programme de comparaison internationale (PCI).
S'appuyant sur ces nouvelles données, le document de la Banque mondiale intitulé « Les pays
en développement sont plus pauvres qu'on ne le croyait, mais le combat qu'ils mènent contre la
pauvreté n'en porte pas moins ses fruits, » constate que 1,4 milliard de personnes (soit une
personne sur quatre) dans le monde en développement vivent avec moins de 1,25 dollar par
jour en 2005, contre 1,9 milliard en 1981 (soit une personne sur deux).
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17164&Cr=pauvreté&Cr1=
UNESCO
L’UNESCO recrute un expert junior dans le domaine de l’accès universel à
l’information / UNESCO recruits junior expert in universal access to
information
21 August 2008 (Paris)- The post of an Assistant Programme Specialist with expertise in
universal access to information and information preservation is presently open for recruitment
at the Information Society Division of UNESCO’s Communication and Information Sector.
21 août 2008 (Paris) - Un poste de spécialiste adjoint du programme dans le domaine de l’accès
universel à l’information et la préservation de l’information est actuellement à pourvoir à la
Division de la société de l’information du Secteur de la communication et de l’information de
l’UNESCO.
8
Les principales fonctions du poste consistent à participer à la mise en œuvre des activités en
rapport avec la promotion de l’accès universel à l’information et de sa préservation, et à
contribuer au développement du programme Mémoire du monde.
Les candidats doivent être titulaires d’un diplôme universitaire de haut niveau en
communication et/ou information et avoir au moins de deux à quatre ans d’expérience
professionnelle dans le domaine de la communication et/ou l’information. Une solide
formation professionnelle et une expérience significative (au moins deux ans) dans le secteur
de la communication et l’information peuvent remplacer un diplôme de haut niveau. Une
excellente connaissance de l’anglais ou du français, et une bonne connaissance de l’autre
langue sont exigées.
Les avis de vacances de postes, disponibles sur le site de l’UNESCO, contiennent des
informations concernant, entre autres, les fonctions et responsabilités, le profil des candidats, le
traitement et les indemnités, et la procédure à suivre pour postuler.
Pour les postes vacants de l’UNESCO, les candidats doivent postuler sur le site de recrutement
en ligne de l’UNESCO www.unesco.org/employment. Les personnes qui n’ont pas accès à
l’Internet pourront faire acte de candidature par courrier en adressant un curriculum vitae sur
l’imprimé réglementaire de l’UNESCO (disponible au Siège et dans les bureaux de
l’UNESCO, les commissions nationales des Etats membres ou dans tout bureau d’un
représentant résident des Nations Unies), en anglais ou en français, au :
http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-
URL_ID=27471&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-
URL_ID=27471&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Le programme s’est appuyé sur les productions vidéos UNESCO/UWI : “Seeing Red, The
Science of Violence”, “Sick to Death: The Science of HIV/AIDS”, “Danger Zone: Illegal
Dumping and Sand mining”, “Media Literacy”, dont plus de 250 copies ont été distribuées aux
écoles au cours de la tournée.
9
Le projet était mené à l’initiative de Caribbean Vizion, une organisation de jeunesse régionale
dirigée par une jeune fille de 14 ans originaire de Trinité-et-Tobago, Chocolate Allen. La
dynamique Chocolate Allen est militante des jeunes et artiste de scène. Contrairement aux
vieux principes selon lesquels les enfants doivent se taire et écouter, elle pense que les enfants
doivent parler et être écoutés, car on ne peut pas traiter ce que l’on ne comprend pas.
La tournée dans les écoles s’est achevée par le Forum national des jeunes Educulture, organisé
le vendredi 27 juin 2008 au Micro Counselling Center. Trois élèves de chacun des
établissements visités au cours de la tournée avaient été choisis pour représenter leur école au
forum en compagnie d’un enseignant. Tout au long de la tournée, les élèves ont discuté et
échangé leurs avis sur de nombreuses questions sociales auxquels doivent faire face les jeunes.
Le principal objectif du Forum national était de permettre aux jeunes de définir leur propre
vision collective concernant les changements qu’ils souhaitent après avoir identifié les
différents problèmes.
Cette séance interactive a soulevé des questions intéressantes. Les élèves étaient à l’aise et ont
exprimé très clairement leur avis sur le sexe à l’école, les gangs, la grossesse des adolescentes,
l’abus de drogues et d’alcool, les mauvais traitements des enfants et le sida. M. Alton Grizzle,
administrateur des programmes à l’UNESCO, a fait un exposé sur la formation à la maîtrise de
l’information et des médias, en soulignant le rôle que joue la maîtrise de l’information pour
aider les jeunes à relever les nombreux défis qu’ils rencontrent dans la vie.
Un ensemble de recommandations proposées par les élèves des écoles participantes doit être
présenté au ministère de l’Education et aux responsables politiques.
Les jeunes ont un rôle crucial à jouer dans la prévention de la délinquance et la résolution des
conflits au sein de leurs communautés. Ils ne se sentent pas écoutés et trouvent qu’on ne leur
donne pas assez souvent l’occasion, comme l’a fait ce projet, d’exprimer ce qu’ils ressentent et
de faire des recommandations sur la criminalité et la guerre des gangs, ainsi que sur d’autres
fléaux sociaux qui touchent la Jamaïque.
http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-
URL_ID=27472&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
AFGHANISTAN
Afghanistan : Le représentant de l'ONU appelle à lutter contre la corruption /
UN envoy urges Afghans to fight corruption
20 August 2008 – The top United Nations envoy to Afghanistan has urged everyone in the
South Asian nation, from citizens to Government officials to the media, to stand up against
corruption, stressing its damaging impacts on peace and development efforts.
20 août 2008 – Le représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU pour l'Afghanistan, Kai
Eide, a appelé mercredi les Afghans à lutter contre la corruption, à l'occasion de la publication
d'un nouveau rapport du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sur le
10
développement humain dans la région Asie-Pacifique intitulé « S'attaquer à la corruption,
Transformer les vies ».
Selon une récente étude menée par Integrity Watch Afghanistan, une famille afghane paye en
moyenne environ 100 dollars en pots-de-vin chaque année. Avec 70% de la population vivant
avec moins de 1 dollar par jour, le poids de la corruption est énorme sur les familles. Entre 100
et 250 millions de dollars partent en pots-de-vin chaque année, ce qui représente l'équivalent de
la moitié du budget national de développement pour 2006.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17112&Cr=Afghanistan&Cr1=corruption
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27760&Cr=Afghan&Cr1=
23 August 2008 – The top United Nations official in Afghanistan today called for a thorough
investigation of reports that large numbers of civilians were killed during an international
military operation in the far west of the country.
Kai Eide, the Secretary-General's Special Representative, issued a statement in which he said
he had learned late last night that civilians may have been killed during the operations, carried
out in Shindand district of Herat province.
He stressed the importance of a thorough investigation to establish the facts “before we jump
to any conclusions. The United Nations has always made clear that civilian casualties are
unacceptable – they undermine the trust and confidence of the Afghan people.”
Mr. Eide said he had instructed the Herat office of the UN Assistance Mission in Afghanistan
(UNAMA) to help provincial authorities to establish and verify the facts.
“Any civilian casualty is one civilian casualty too many,” he said. “And every effort that can
be made must be made to ensure the safety and welfare of the civilian population where
military operations are conducted.”
Meanwhile, the Special Representative today told a conference for southern Afghan governors
that partnerships with provincial and district authorities are central to improving the
effectiveness of aid across the south, which remains the most unstable and violence-wracked
region of the country.
Speaking in Kandahar, Mr. Eide noted that it was in the southern districts and provinces “that
the lack of effectiveness is most acutely felt. It is here that the lack of coordination has the
greatest impact.”
11
He also urged the governors to combat corruption more vigorously, or risk undermining the
confidence of Afghans in their State institutions and jeopardizing local security even further.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17165&Cr=Afghanistan&Cr1=
GÉORGIE / GEORGIA
Humanitaire : L'ONU demande 58,6 millions de dollars pour la Géorgie / UN
seeking nearly $59 million to aid Georgian conflict victims
18 August 2008 – The United Nations and its humanitarian partners today appealed for $58.6
million to meet the needs for the next six months of almost 130,000 people affected by the
recent crisis in Georgia.
18 août 2008 – Les Nations Unies ont lancé lundi un appel à contributions de 58,6 millions de
dollars pour venir en aide de toute urgence aux populations affectées par le conflit entre la
Géorgie et la Russie.
Cet argent est destiné à neuf agences des Nations Unies et 16 organisations non
gouvernementales (ONG) partenaires pour aider les quelque 128.700 personnes déplacées par
le conflit qui a éclaté le 7 août dernier, selon un communiqué du Bureau de la coordination des
affaires humanitaires (OCHA) publié lundi.
Selon la Sous-Secrétaire aux affaires humanitaires de l'ONU, Catherine Bragg, les donateurs
ont déjà promis 23 millions de dollars pour ces efforts.
Le gouvernement géorgien a lancé début août une opération pour récupérer le territoire
séparatiste pro-russe de l'Ossétie du Sud. La Russie a répliqué en lançant une opération
militaire repoussant les troupes géorgiennes hors de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, autre
province séparatiste de la Géorgie, entraînant de violents affrontements entre forces
géorgiennes et russes. Un accord de cessez-le-feu a toutefois été signé le 15 août par la Géorgie
et le 16 par la Russie. Cette dernière devait commencer à retirer ses troupes aujourd'hui.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17094&Cr=Géorgie&Cr1=Russie
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27731&Cr=georgia&Cr1=
12
19 août 2008 – L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
(UNESCO) a condamné la mort de trois journalistes en Géorgie, dont deux dans la région
séparatiste d'Ossétie du Sud où ont éclaté les premiers affrontements entre les forces
géorgiennes et russes début août.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17103&Cr=Géorgie&Cr1=Russie
La France réclame une mission d'enquête des Nations Unies sur la Géorgie
28 août 2008 – La France, en sa qualité de représentante de l'Union européenne et de
négociatrice de l'accord de cessez-le-feu entre la Géorgie et la Russie, a réclamé jeudi l'envoi
d'une mission d'enquête des Nations Unies en Géorgie, lors d'une réunion du Conseil de
sécurité de l'ONU à New York.
Le représentant permanent de la France s'est inquiété que la Russie ait estimé que les
résolutions du Conseil de sécurité, qui ont par le passé réaffirmé à l'unanimité l'intégrité
territoriale de la Géorgie, avaient été « fracassées », c'est-à-dire annulées, par l'intervention
militaire.
Le représentant français a réitéré que la position russe était contraire au droit international et à
la Charte des Nations Unies, une résolution du Conseil de sécurité ne pouvant être annulée par
un nouvel état de fait, et encore moins par une intervention militaire.
Au nom de l'Union européenne, l'ambassadeur français a réclamé une mission d'enquête des
Nations Unies sur le terrain en Géorgie et soutenu les efforts du Secrétaire général à cet égard.
Il a aussi insisté sur l'ouverture de l'accès à toutes les populations sur le terrain.
Sur le plan humanitaire, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) a
indiqué jeudi que la ville de Gori était devenue un plaque tournante pour les populations fuyant
la zone tampon entre la Géorgie et l'Ossétie du Sud qui est contrôlée par la Russie.
« Les nouveaux arrivants font part d'intimidations, de violences et de pillages par les milices
dans cette zone », indique le HCR.
13
Une équipe de l'agence a tenté de se rendre sur place mardi mais a dû rebrousser chemin à un
poste de contrôle après qu'on lui ait dit que la situation en matière de sécurité ne permettait les
déplacements dans cette zone.
Plus de 1.200 personnes se sont enregistrées comme personnes déplacées à Gori, selon le HCR,
qui a installé 100 tentes sur un terrain de football dans la banlieue de la ville.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17180&Cr=Géorgie&Cr1=Russie
In his monthly briefing to the Council on the situation in the Middle East, Under-Secretary-
General for Political Affairs B. Lynn Pascoe said that negotiations between the two sides as
part of the so-called Annapolis peace process had been ongoing at both the political and
technical levels.
20 août 2008 – Le Secrétaire général adjoint de l'ONU aux affaires politiques, B. Lynn Pascoe,
a réitéré mercredi devant le Conseil de sécurité l'appel du Secrétaire général Ban Ki-moon,
enjoignant les parties israélienne et palestinienne à surmonter leurs divergences en vue de
parvenir à un accord d'ici à la fin de l'année.
M. Pascoe, qui effectuait son exposé mensuel sur la situation au Moyen-Orient, a souligné que
la période avait été marquée par l'annonce le 30 juillet par le Premier ministre israélien Ehud
Olmert qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat à la tête du parti Kadima à l'occasion de la
primaire prévue le 17 septembre et qu'il démissionnerait, en conséquence, de son poste de chef
de gouvernement mais resterait en fonctions jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement
par le nouveau leader du parti ou jusqu'au résultat des élections générales.
Malgré cela, les négociations israélo-palestiniennes se poursuivent tout comme les pourparlers
indirects avec la Syrie, a déclaré M. Pascoe.
Il a fait état d'une montée de la violence inter-palestinienne tandis que le Hamas cherche à
étendre son contrôle de la bande de Gaza. Il a relevé une situation toujours préoccupante en
Cisjordanie et à Jérusalem-Est. Il a également noté que les activités de colonies de peuplement
se poursuivaient en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est.
Le Secrétaire général adjoint a indiqué que le Quatuor se réunirait à New York au mois de
septembre, en marge de l'Assemblée générale. Cette réunion sera suivie d'un iftar auquel
14
participeront le Secrétaire général et des partenaires arabes, ainsi que d'une réunion du Comité
spécial de liaison.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17116&Cr=Palestiniens&Cr1=Israël
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27770&Cr=palestin&Cr1=
LIBAN / LEBANON
Liban : L'ONU espère que le nouveau gouvernement pourra renforcer
l'armée nationale
22 août 2008 – Le Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a souhaité que le nouveau
gouvernement libanais puisse améliorer la sécurité dans tout le pays et a recommandé la
prorogation de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL).
« Les Forces armées libanaises sont soumises à la pression intense de devoir remplir leurs
obligations en matière de sécurité dans diverses parties du pays. J'espère que la récente
formation d'un nouveau gouvernement contribuera à une amélioration générale de la sécurité
qui permettra dans un avenir proche le retour au Sud-Liban d'unités des Forces armées
redéployées pour maintenir la sécurité dans d'autres parties du pays », affirme le Secrétaire
général dans une lettre au président du Conseil de sécurité, datée du 21 août 2008 et publiée
vendredi.
« La FINUL continue de jouer un rôle crucial pour assurer la stabilité et la paix au Sud-Liban
et pour maintenir le plein respect pour la Ligne bleue », la frontière délimitée par l'ONU
séparant le Liban d'Israël.
Ban Ki-moon rappelle aussi qu'il est « essentiel que la communauté internationale assiste les
Forces armées à devenir une organisation militaire plus efficace, dotée de ressources pour
remplir ses nombreuses responsabilités, y compris jusqu'à la Ligne bleue ».
15
L'armée régulière libanaise n'est déployée au Sud-Liban que depuis la guerre de juillet-août
2006 entre Israël et le mouvement libanais Hezbollah. Le Sud-Liban reste sous le contrôle de la
branche armée du Hezbollah, qui vient de revenir au sein du gouvernement libanais après un
nouvel accord de partage du pouvoir qui lui donne un droit de veto.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17138&Cr=Liban&Cr1=Israël
NÉPAL / NEPAL
15 August 2008 – Secretary-General Ban Ki-moon today warmly congratulated Pushpa Kamal
Dahal – who goes by the name Prachanda – on his election as Nepal’s first Prime Minister
since the South Asian nation abolished the monarchy and declared itself a republic.
The country – which in 2006 emerged from a decade-long civil war between Government and
Maoist forces claiming 13,000 lives – abolished its 240-year-old monarchy in May and is now
the Federal Democratic Republic of Nepal.
Prachanda, who is chairman of the Communist Party of Nepal (Maoist), was elected by the
Constituent Assembly, which also elected the country’s first President, Ram Baran Yadav, last
month.
M. Dahal est le premier à occuper ce poste dans l'histoire du pays, qui vient de connaître une
transition de la royauté à la république, avec l'assistance de la Mission des Nations Unies au
Népal (MINUNEP).
Prachanda, ainsi qu'il est appelé au sein de son parti maoïste, a été élu par 464 membres du
parlement contre 113.
La lutte entre les mouvements communistes maoïstes et le gouvernement depuis 20 ans a fait
plus d'une dizaine de milliers de morts et détruit la plupart des infrastructures du pays.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17083&Cr=Népal&Cr1=
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27715&Cr=nepal&Cr1
16
25 août 2008 – A senior United Nations official today called on Nepal’s authorities and the
country’s Maoist forces to immediately free nearly 3,000 children who have still not been
formally released from the Maoist cantonments, despite the end of the armed conflict in the
Asian nation.
25 août 2008 – La représentante spéciale du Secrétaire général de l'ONU pour les enfants et les
conflits armés, Radhika Coomaraswamy, a appelé lundi les autorités népalaises et l'armée
maoïste à libérer immédiatement tous les enfants ayant fait partie des forces maoïstes.
En 2007, la Mission des Nations Unies au Népal (MINUEP) et le Fonds des Nations Unies
pour l'enfance (UNICEF) avaient identifié 2.973 membres de l'armée maoïste ayant moins de
18 ans au 25 mai 2006.
« Aujourd'hui, ils sont encore dans les cantonnements maoïstes et ils doivent être relâchés
immédiatement. Les conseillers de la MINUEP sur la protection des enfants, l'UNICEF et ses
partenaires devraient avoir accès à ces enfants pour s'assurer qu'ils bénéficient de leurs droits à
la récupération et à la réintégration », a dit Mme Coomaraswamy dans un communiqué.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17145&Cr=népal&Cr1=enfants
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27810&Cr=nepal&Cr1=
RD CONGO / DR CONGO
RD Congo : déploiement de casques bleus dans l'est après des attaques de
rebelles / DR Congo: UN peacekeepers deployed to east after rebel attacks
20 août 2008 – United Nations peacekeepers and soldiers from the Democratic Republic of
the Congo (DRC) have been jointly deployed in the eastern provinces of Ituri and Orientale to
protect civilians after attacks by the rebel group known as the Lord’s Resistance Army (LRA).
20 août 2008 – Des casques bleus de l'ONU et des militaires de la République démocratique du
Congo (RDC) ont été déployés conjointement dans les provinces d'Ituri et d'Orientale, dans
l'est du pays, pour protéger les civils après des attaques par des rebelles ougandais de la Lord
Résistance Army (LRA).
Le porte-parole a également noté qu'au Nord Kivu, les différents groupes armés, notamment les
Mayi-Mayi, continuent de recruter et de se regrouper. Au Sud Kivu, après l'arrestation du
Colonel Mayi-Mayi Cedo et la désintégration de son groupe au Nord de la province, la
situation sécuritaire s'est améliorée, a-t-il ajouté.
17
Par ailleurs, la MONUC s'est félicitée de la décision des forces armées congolaises de lutter
contre les viols et les violences perpétrés par leurs éléments à travers des comités de suivi qui
seront instaurés dans toutes les régions militaires du pays.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17118&Cr=RD
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27768&Cr=monuc&Cr1=
Given the direct impact of climate change on vulnerable States in the region, the new agency
will focus its support on the mitigation, adaptation and reduction of the risk of disaster facing
the Islands, Mr. Ban said in a message to the Pacific Islands Forum Summit meeting, held in
Alofi, Niue.
“I am very heartened that the Pacific island countries are making their voices heard on the
subject of climate change,” Mr. Ban said. “Climate change is not science fiction. As your
countries know all too well, it is real and present,” he added.
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27751&Cr=pacific+island&Cr1=climate
Briefing the Security Council on recent developments, Ashraf Jehangir Qazi, the Secretary-
General’s Special Representative for Sudan, reported that implementation of the
Comprehensive Peace Agreement (CPA), though behind schedule, remains on track.
18 août 2008 – La mise en oeuvre de l'Accord de paix entre le Nord et le Sud-Soudan, qui doit
aboutir à des élections fin 2009, est en retard mais reste sur les rails, a estimé lundi le
représentant spécial du Secrétaire général, Ashraf Qazi, devant le Conseil de sécurité.
« Les fondations d'une paix durable restent fragiles », a-t-il prévenu lors d'un exposé sur la
Mission des Nations Unies au Soudan (UNMIS).
18
Le représentant spécial a rappelé les violents affrontements en mai entre l'armée
gouvernementale (du Nord) et l'armée de libération du peuple du Soudan (du Sud), à Abyei qui
ont fait 89 morts dont 18 civils, déplacé 50.000 personnes et conduit à la destruction de la
majorité de la ville.
M. Qazi a ajouté que l'ONU apportait à l'heure actuelle son soutien pour la démarcation de la
frontière entre le Nord et le Sud, au niveau d'Abyei, au moment où l'on prévoit de commencer
le retour des populations déplacées.
Le chef de l'UNMIS a néanmoins souligné que la Mission n'avait pas pu jouer son rôle de
protection des civils et de leurs biens lors des affrontements. D'une part parce que les armées
des deux côtés se battaient à l'arme lourde, d'autre part parce que le mandat de l'UNMIS ne
comporte pas de référence au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, et n'autorise pas le
recours à la force pour sa mise en œuvre.
En outre, « l'UNMIS ne dispose pas de capacités d'intervention robustes, et les parties ne lui
confèrent pas de liberté de mouvement et de vérification », a-t-il insisté.
Bien que les relations de travail entre le Nord et le Sud restent « cordiales », l'absence de
confiance mutuelle est un obstacle important pour rendre l'unité « attractive », a affirmé le chef
de l'UNMIS.
L'accord de paix signé en 2005, qui avait mis fin à des années de combat, prévoyait notamment
l'organisation d'élections et la possibilité pour le Sud de se prononcer sur son
autodétermination.
A cet égard, Ashraf Qazi note que les lois électorales ont été adoptées et que le recensement
national devrait être achevé début 2009. « Si les choses avancent comme prévu, des élections
peuvent encore avoir lieu d'ici à la fin de l'année 2009 », a-t-il souligné.
Ashraf Qazi a par ailleurs noté la demande soumise aux juges de la Cour pénale internationale
(CPI) par le Procureur de la Cour, visant à arrêter le président soudanais Omar Al-Bachir
accusé de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.
« J'ai fait remarquer au gouvernement que la CPI est une institution indépendante et que
l'UNMIS continuera à mettre en oeuvre son mandat au Soudan », a-t-il dit.
Le gouvernement soudanais a prévenu la Mission que l'émission d'un mandat d'arrêt contre le
président Al-Bachir « pourrait avoir de graves conséquences pour le personnel et les
infrastructures de l'ONU », a rapporté Ashraf Qazi devant le Conseil de sécurité.
http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=17091&Cr=Soudan&Cr1=UNMIS
http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=27728&Cr=sudan&Cr1=cpa
19
Montréal International et les organisations internationales à Montréal
Association canadienne pour les Nations Unies /United Nations Association in Canada
ACNU-Québec /UNAC-Québec
ACNU-Saguenay-Lac-Saint-Jean
Années
Décennies
Journées
20
Journée des droits de l'homme (10 décembre)
21