You are on page 1of 6

La danza de los Incas.

Drama y teatro histrico en los hospitales coloniales Por: Antonio Revollo Fernndez - Doctor, Jefe de Extensin Cultural de la Universidad Tcnica de Oruro y Presidente de la Sociedad de Historia y Geografa Oruro

La danza de los Incas en el Carnaval de Oruro "Anqa sunkha puka runasta imatachus unqanchikwan rurayta munan, imatachus hamun imatachus maskan kay llaqtanchikpi hallpanchikpi kaqninchikpi"

(Guerrero barbudo, hombres rojos qu quieren hacer con nosotros?, por qu vienen, qu buscan en nuestro pueblo, en nuestra tierra, en nuestro territorio?)

Inca Atawallpa

Relato de Challacollo

I. EL ENCUENTRO DE CULTURAS EN CAJAMARCA

La llegada de los espaoles al Tawantinsuyo, luego de Tumbes fue en Cajamarca el 15 de noviembre de 1532, donde las tropas de Francisco Pizarro, Lorenzo de Almagro junto al Cura Vicente Valverde estuvieron frente a frente con las huestes de Atahuallpa, paralogizados los unos y los otros; los espaoles al ver el esplendor del incario, bsicamente sus templos tachonados de oro y plata, cuyo uso tenia contenido ceremonial y religioso, y los incas sorprendidos por los "Viracochas", hombres rubios barbados, cubiertos con relucientes armaduras, en briosos caballos expresaban seres totalmente extraos para los nativos, por otro lado, los negros que como elementos de carga, tambin trmulos de asombro junto a los otros, presenciaron este encuentro de culturas, que terminara en un encuentro fratricida para los nativos adoradores del Tata Inti.

En ningn momento las huestes de Atahuallpa, haban imaginado que del inicial dialogo intercultural, se condicionara un sometimiento a la Iglesia Catlica y a Corona espaola, donde cada quien en un disimulado acto de cortesa, el uno al invitar un vaso de chicha y el otro entregar un breviario y/o la Biblia para escuchar la palabra de Dios, sera el detonante para que los espaoles acometeran el brbaro asalto, puesto que al creer ser ofendido el monarca, Inca, arroja al suelo el mencionado breviario, puesto que no escuchaba ninguna palabra, acto que fue el mensaje para la masacre inmisericorde de miles de nativos que murieron sin ofrecer resistencia

alguna, puesto que no imaginaron que los extranjeros, enviados del Dios Tata Inti procederan de manera inhumana. La historia nos relata que las calles de Cajamarca se convirtieron en ros de sangre de los indefensos incas.

Dicho acto fatdico qued grabado en la memoria colectiva, tanto de los incas como de los espaoles, transmitiendo oralmente de padres e hijos y que, adems, a travs de los cronistas de la poca y actores y dramaturgos coloniales recopilaron dicho drama teatral popular y tradicional denominada "Atawallpa wauynin", que en el caso de Oruro, es decir, el denominado "relato" que narra el proceso histrico de la captura, rescate y posterior muerte del Inca Atahuallpa, que pese al tiempo transcurrido con algunas variantes de forma antes que de fondo desde el periodo colonial, pasando por la repblica ha llegado hasta nuestros das en el fastuoso carnaval de Oruro, con el nombre de La Conquista de los Espaoles, a travs de dos conjuntos folklricos: Fraternidad "Hijos del Sol Los Incas" y Conjunto Folklrico "Incas Collasuyo Hijos del Socavn" que representan dicho drama teatral convertida, hoy en una danza de inigualable belleza, tanto por su colorido como por su contenido histrico.

II LOS HOSPITALES CENTROS DE RECREACIN TEATRAL

Por la boya minera, los emporios de trabajo febril de miles de mineros mitayos, durante el periodo de la Colonia, obviamente, fueron Potos y Oruro, as como otros de menor jerarqua, que a la par de generar ingresos econmicos muy fuertes al erario de la Corona Espaola, mediante el quinto real, tambin generaron muchos enfermos, por el despiadado trabajo minero bajo el sistema esclavista de la mita, siendo una requisitoria urgente de fundar hospitales, que en el caso del actual territorio de Oruro, fueron creadas en Paria, Challacollo, Villa San Felipe de Austria y otras menores, que podran ser como los primeros hospitales en la Amrica colonial, junto a Potos, Mizque y Cochabamba.

Sobre el particular Margot Beyersdorff, enfatiza como los hospitales en el mundo Charquino (Posteriormente convertidas en el Alto Per y luego Bolivia) jugaran papeles importantes dentro de la dramatizacin y teatro colonial, cuando indica:

"Una escenificacin de los autos sacramentales y las comedias, en la vida citadina del distrito de Charcas haban sido los hospitales para los pobres administrados por las rdenes religiosas. Remontndose por lo menos al ao 1616, la administracin del Real Hospital de Vera Cruz en Potos auspiciaba en el corral del nosocomio, representaciones, comedias, autos que se estrenaba el teatro seglar residente en la Villa Imperial".

Pero, las representaciones, teatrales en los hospitales, tanto de Potos, La Plata, Oruro y otras poblaciones del hinterland Charquino, no slo era fomentar la conversin religiosa de los nativos, ni slo buscar espacios de distraccin, sino que a travs de estas actividades se obtena alguna ganancia para el mantenimiento de los mismos hospitales. Veamos: "Por medio de la venta de escaos y el arrendamiento del corral cuyo monto poda llegar hasta 5.000 pesos de renta anualmente la hermandad de Veracruz, patrones del Hospital, obtena los recursos para costear la curacin de los indgenas y mestizos enfermos que trabajaban en las minas del Cerro Rico de Potos. Ya por el ao 1629 solan haber compaas de representantes en Potos"

Precisamente, en dichos centros hospitalarios, se recreaban dramas teatralizados, tanto de corte espaol y otros generados en tierra americana, como "La despreciada querida" de Lope Flix de Vega Carpio, "La tragedia por los celos" de Guilln de Castro, "El purgatorio de San Patricio" de Pedro Caldern de la Barca y otras comedias generadas en Potos y Chuquisaca (Villa de la Plata), con temas incsicos, que tuvieron relevancia las comedias rememorativas del pasado glorioso e incruento del Tawantinsuyo como: "El origen de los monarcas Incas del Per", "Los triunfos de Huayna Capac", "Las tragedias de Cusi Guascar", y la Ruina del Imperio Inga", siendo los hospitales como centros de escenificacin de dichos dramas teatralizados.

Dichas compaas teatrales, de Potos y de Villa de la Plata visitaban la Villa de Challa collo y la Villa de Oruro, por constituir en el eje territorial entre Lima, Cuzco y el Alto Per, adems, del contacto permanente por el laboreo y comercio minero principalmente. Beyersdorff, anota, "El destino de estas compaas era el corral de comedias que se situaba en San Miguel de la Ranchera, la parroquia de los indios en la Villa de Oruro. Las rentas de este corral apoyaban al hospital del Amor de Dios, administrado por los religiosos de San Juan de Dios que, tambin se fund en la Ranchera". Precisamente, los hospitales fueron los espacios principales para la ejecucin de de dichos espectculos, como indica la mencionada autora: "As mismo, estos indgenas y los residentes espaoles de Oruro que presenciaron las representaciones en el recinto del hospital, formaran el publico espectador de las comedias de procedencia espaola tradas de Potos". Ahora bien, los indgenas que volvan de la mita de Potos y los que acudan al hospital de Oruro a curarse, difundiran la nueva del teatro de Potosino entre la poblacin y entre ellas el drama: "Atawallpa wauynin".

Dada el extenso territorio del Tawantinsuyo, a partir de Lima, Cusco, La Paz, Oruro y otras regiones, principalmente mineras fueron adaptando la tragedia Inca, producto de la invasin europea por el vasto espacio geogrfico a travs del tiempo y espacio, como en el caso del Carnaval de Oruro que fue variando particularmente el llamado "relato", drama teatralizado "segn la particular visin histrica de la localidad de su escenificacin. Al pasar los ciclos de versiones y

los distintos orgenes de los textos, estos han llegado a constituir el gnero dramtico conocido como el "Atawallpa, wauynin", como "La Conquista de los espaoles". Los habitantes del territorio de Oruro comnmente emplean "relato" en las danzas folklricas para designar la forma discursiva de los personajes en el drama de tema histrico, pues el propsito de los parlamentos de espaoles e incas es que ambos dan su propio testimonio de los acontecimientos de la invasin de los enemigos barbudos hombres (awqa sunkha runa)", es decir, hombres blancos malos sin corazn, que tipificaron as a los espaoles.

lll PROFILAXIS EDUCATIVA A TRAVS DEL IDIOMA

Uno de los elementos valiosos para la conversin de los llamados infieles hacia el catolicismo fue el idioma nativo por el cual fue una poltica imperial realizar estudios de las lenguas nativas, como en el "hake aru" la monumental obra de Ludovico Bertonio, "Vocabulario de la lengua aymara", y en el caso de la lengua quechua mencionar las obras "Gramtica o arte de la Lengua General de los Indios de los reinos del Per", y "Lecciones y vocabulario de la lengua general del Per llamado Keschua" (sic) del Fray Domingo de Santo Toms, el segundo Obispo de La Plata, que junto a otros cronistas de la poca, realizaron trabajos filolgicos para recuperar las lenguas nativas, por ello, indica Gustavo Adolfo Otero, "El cultivo de las lenguas vernculas, fue una de las acciones de pedagoga intencionada ms sugestivas e interesantes que realiz Espaa en las colonias del Alto y Bajo Per. El conocimiento de las lenguas aborgenes por los curas doctrineros, jesuitas y frailes de las misiones no tena por objeto una simple especulacin filolgica, sino que era poseer un instrumento para la enseanza y difusin del cristianismo y del catecismo, y a la vez hallar un mtodo de introduccin para la enseanza del castellano, ah que dicho "relato" es en ambos idiomas.

Se debe remarcar que los Incas representaban tragedias en las fiestas pblicas y que los papeles principales estaban a cargo de los nobles; en ese orden se puede mencionar a la obra "Ollantay", que se mantuvo durante mucho tiempo casi inalterable, asimismo, el arte potico se realizaba mediante los llamados "harawicos", obviamente, a travs del idioma dulce del "runa simi" o quechua. En consecuencia, el drama teatralizada de "Atawallpa wauynin", se mantuvo casi inalterado en el fondo, cambiando algunos elementos de forma, ya que la misma se desarrolla en el "runa simi" (quechua), tal como se expone en el relato de el apresamiento rescate y muerte de Atahuallpa, la misma que traspasando el tiempo, ha fincado races en San Pedro de Challacollo, Villa de San Miguel de Uru Uru, posteriormente, San Felipe de Austria, (Hoy Oruro), as como en Yarvicoya, Sora y otras poblaciones del rea rural .cuya raigambre se mantiene en el faustuoso carnaval de Oruro, representada a travs de dos conjuntos folklricos, como se menciona en supra Fraternidad" Hijos del Sol los Incas" y Conjunto folklrico" Incas Kollasuyos Hijos del

Socavn".

IV COREOGRAFA DE LA DANZA DE LOS INCAS

Con relacin a la danza propiamente de los Incas, resulta interesante la descripcin que realiza el padre cronista Bernab Cobo, en su obra "Historia del nuevo mundo", (1650), citado por Beyersdorff que indica: "Recuerda los antiguos rasgos del modo de danza de la nobleza inca que los danzantes nietos y bisnietos de la clase cacical presente en la conquista todava salan ejecutar en las fiestas patronales de los pueblos donde estuvo durante su labor evangelizadora". La coreografa se marcaba "Unas veces bailan mezclados hombres y mujeres y otras divididos en dos hileras, una de hombres y otra de mujeres. Comenzaban este baile apartados del Inca o del cacique en cuya presencia lo hacan, y salan todos juntos y daban tres pasos a compas, el primero hacia atrs, y los otros dos hacia adelante; y de esta manera, yendo y viniendo, iban siempre ganado tierra para adelante hasta llegar a donde el Inca estaba. Algunas veces, en fiestas muy graves, entraba el mismo Inca en estos bailes" (sic).Es decir, mediante la danza era alcanzar al monarca Inca, quien les esperaba para su venia y agradecimiento.

Por otro lado, prosigue Cobo, "Otro, tambin propio de los incas era muy de ver, y en mi opinin el de ms artificio y entretenimiento de cuantos yo he visto en esta gente. Haciendo solamente tres personas: un inca en medio de dos pallas, que son dos seoras nobles a los lados; bailando asidos de las manos, dando innumerables vueltas y lazos con los brazos, sin jams, desasirse, y apartndole y acercndose a un mismo lugar con buen comps". (Sic)

V LA DANZA LOS INCAS EN EL CARNAVAL DE ORURO

Sobre la representacin de la daza de los Incas y el denominado "relato", en el Carnaval de Oruro, en la actualidad nos indica Serafn Delgado, "El conjunto de los Incas", siempre se distingui por realizar su "relato" tradicional cada lunes de carnaval, cuyo fondo cultural, motivo e interpretacin fue el pasaje histrico universal de la Conquista de los Incas por los espaoles, presentaban al aire libre en la Plaza del Socavn o Argentina con los dilogos en idioma castellano y quechua excelentemente interpretados por cada uno de los bailarines que representan a los personajes: Pizarro, Almagro, Padre Valverde, el "felipillo", el cautivo Huascar, Atahuallpa, Haylla Wisa, Mama Coya y el "chasqui", tal la razn por lo que los disfrazados de este conjunto se ven caracterizados de esta manera".

Para finalizar se debe mencionar que las obras teatrales ya vienen de la data colonial, con atavismos culturales incaicos dramatizando hechos heroicos e incruentos entre Incas y espaoles,

que fue tramontando el tiempo y espacio en el suelo del Collasuyo, Charcas colonial, Alto Per, hoy Bolivia, la danza de los Incas que majestuosamente se presenta anualmente en el Carnaval de Oruro, dentro de las dieciocho especialidades o tipos de danza reconocidas por la Unesco, como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad, donde en la danza de los Incas, sobresale el "relato", que se realiza el da Lunes de Carnaval en la Avenida Cvica de la ciudad de Oruro, rememorando aquel fatdico encuentro entre Incas y espaoles en fecha 18 de noviembre de 1532, en Cajamarca, territorio peruano, que marco huella profunda en las oquedades del psiquismo andino que sigue hasta hoy latente a travs del folklore orureo, cuyo germen teatral fue en los hospitales coloniales de Oruro, particularmente creado por el rico minero filntropo Lorenzo de Aldana, manejada varios siglos por la Orden de los Sacerdotes Agustinos.

BIBLIOGRAFA

- ARCE, Roberto, "El Socialismo en el Incario", Edit., Juventud, La Paz Bolivia, 1973.

- BEYERSDOFF, Margot, "Historia y Drama ritual en los Andes Bolivianos", Edit. PLURAL, La Paz Bolivia, 2003. - BELTRN H. Augusto, "El Carnaval de Oruro-Bolivia", Edit., Latinas Editores, Oruro-Bolivia, 2004. - DELGADO M. Serafn, "Etnografa y Folklore Uru Valluna, Edit. Grficos Kipus, Cochabamba, Bolivia, 2000. - DE MESA Carlos, Gisbert Teresa, "Historia de Bolivia", Edit. Gisbert, La Paz Bolivia, 1998. - GAMARRA D. Alfonso, "Y hallaron a sus dioses", (Teologa y creencias del hombre precolombino), Edit. Grfica Andina, Oruro-Bolivia, 2001. - GUERRA G. Alberto, Antologa del Carnaval de Oruro", Edit. Quelco, Oruro-Bolivia, 1970. - OTERO Gustavo Adolfo "La vida social en el coloniaje", Edit. Juventud, La Paz Bolivia, 1982. - OMISTE Modesto, "Crnicas potosinas", Edit., El Siglo Ltda., Potos 1981. - IBARRA G. Dick "La verdadera historia de los Incas", Edit. Los Amigos del Libro, La Paz Bolivia, 1989. - MONTES C. Niver, "Proceso Intimo del Carnaval de Oruro", Edit. Universitaria, UTO, Oruro Bolivia 1986. tags: La Patria, Noticias de Bolivia, Periodico, Diario, Newspaper, La danza de los Incas. Drama y teatro histrico en los hospitales coloniales

You might also like