You are on page 1of 312

EIDEiNSCHENK ET COHES - SOLAL

MOTS USUELS
DE

LA LANGUE ARABE

MOTS USUELS
DE

LA LANGUE ARABE
ACCOMPAGNES D'EXERCICES
PAR

EIDENSCHENK
INSPECTEUR d'acadmie A ORAN

COHEN-SOLAL
PROFESSEUR d'aRABE
AU LYCE d'or AN

\'^o')

8:

S'.

<^
b\

s.

Si

ALGER
TYPOGRAPHIE ADOLPHE JOURDAN
I

M PRI M EUR-LIBR AIRE-DITEUR


4,

Place du Gouvernement, 4

1897

Ce livre est destin ceux qui possdent les lments de la langue arabe et qui se proposent de poursuivre leurs tudes et d'acqurir un vocabulaire plus tendu. Il n'a d'autre prtention que d'tre utile aux jeunes arabisants en leur prsentant sous une forme systmatique les mots arabes de la langue parle et en leur Jacilitant l'tude des mots par des exercices appropris. Le but essentiellement pratique auquel nous avons vis, nous esprons l'avoir atteint par
dj
le

choix

et la

composition des versions

et

des

thmes. Nous nous

sommes borns
il

classer,

par ordre de
et

matire, les termes les plus usuels,


est ais

nous avons cherch, comme

de

le

constater par la lecture des textes suivis, faire

connatre les

murs

et

les

coutumes de nos

indignes de langue arabe.

mthode que nous avons suivie ancienne ; elle a t remise en honneur il y a quelque vingt ans et applique avec succs V tude des langues grecque, latine, allemande et anglaise. Les bons rsultats qu'elle a donns nous ont engags l'appliquer la langue
reste, la
est bien

Du

arabe.

CHAPITRE PREMIEK

LEGOLE
Verbes.

J^w.

J^>,
rrr^i

entrer.
sortir.

aXj,

parler.
^JLuaJ.. interroger.

JLto, aor.
i

iXsi, s'asseoir.

j^U., rpondre.

\j^,

aor. >>-^'^, prendre.


lire,

(Xc,

enseigner.

Li, aor. U^.,


v_-.OC5', crire.

tudier.

(XsiJ',

apprendre.
aor.
j__y*4.v^i
'

i^_y-<*^,

^ >

ouljlier.

c^")^! traduire.

^(^^

oujJob, causer, bavarder.


taire.

i^,

dchiffrer.
aor.

d-^X*o, se

j^^A^, chanter.

Substantifs.

<:>^,\j-J\

d-^,

classe.

Ja-cv^-c, rgle.
Ja-i*j,

(^

jLX^, pi. ;_-Jc5', livre.

ligne.

j^yolj^", pi.

^_j^_^U^, cahier.

iJLs>^, feuille.

^,

pi.

-c^i, plume.
crayon.

Lil^, papier.
<io-3J
pi.

^UoJ\ ^,
,-^&-

^\y\)

tableau, plan-

Hy^sf^ ou ^.\_5>, encrier.

chette.
j_^-J.io, chiffon.

ou

>\.>-o,

encre.

j.^-0 ou ^3.'^, encre employe

w^ioL>\.>, craie.

par

les indignes.

^\^, pi. ^^\^, bibliothque.

MOTS USUELS

j_yo^J^, professeur.

>.^^\ pi. ivxw-cU'i ^ lve,


N^LXXi'pl. i^>^J>
)

ctu

1^^=-. pl. L_9j

=>-,

lettrt

(liant.

<*>^^, pl. CJ^<^'^, mot.

^j>,

pl.

^j^^j>, loron.

Adjectifs.

.fLsuo, instruit.

^J~*L^,

facile.
difficile.

jJ-aIsw, ignorant.

(---^'o ou r&\^,

VERSION

c
.^l'- J.^ o''
,

Cr"

r: C'"^

^c^"

^
c^'

^"-^

0~

L'

Lob
e.

^j^

i-X3

^ ryj^^ L-jw\i j^^ Lxj

i.jJjL

J^...ll

,L y.

DE LA LANGUE ARABE

.....

j..

..

'

J^

I-

-X^

Notes.

-ol

-vxi,

lorsque; syn. l_a-^^.

^j^i

i's

veulent; verbe
;

A3, aor. ^yijo_.


aor.
*.^.--*..-ol>.

,^-^- IjgXyo '^, je


--^, inifu.x

ik> l'ai

pas trouv
il

verbe

>Lo,

^j_^
(|U0.

que.

^'^,
il

faut.

^j4,-j\ L8\,

qu'y a-t
'.w<

il

de plus
avant

facile.'

cja-;^^:*-

.^),

bonne mmoire.

J-^,

THEME

Phrases dtaches.

Entrez en classe, mes enfanls.

Assez. Relisez tous ensemble. as-tu compris? Traduis en franais. Traduisez eu arabe. Tu n'as pas cout; tu as caus avec Ion camarade. Cesse de causer. Je vais dicter une page vous interroger. Ecrivez lentement. Ne parlez pas tous Rpondez quand vous interroge. Main
ment.
Ali,
et

Asseyez-vous

et

prenez vos livres.

'J'aisez-vous.

Sad,

lis

lente-

la fois.

je

tenant nous allons chanter


la cour.

ot

puis nous sortirons dans

NoK.

je vais dicler se

traduit par

mainlenanl Je dicte ^_^\

.^JO ou

-XJO i_.Ovl

\>.

MOTS USUELS

VERSION
^^/s^}]

II

uac^^j

;:.L>L_^

-S'oTEs.

lj^>LXs:r.,

ii.s

choisissent,

on

choisit.

(Ls>,>j^,

eu suint.

(>-*^\
l'eau.

ouvrir avec les doigts. La laine qui n'est pas en toisons, qui est
f>-yd^_.

eu hourre, s'appelle

CUJCs, mietter.

^^^j, dlayer dans

<:>^-ft--J;

llocon de laine.

,^_^'>^, aor.

^_ji_c^, arroser.

THEME

II

A
la

l'cole les enfants

apprennent

la lecture, l'criture,
l'histoire,
ils

le calcul, la gographie, langue franaise et la langue arabe. Mais nent surtout devenir hommes de bien.

g-rammaire,

la

y apprenscience

La

sauve de l'erreur Dieu rpande sur

et

du pch, a

dit le

Prophte (Que
accorde
le

lui ses bndictions et lui

salut!); l'tude des lettres vaut le jene, leur enseigne-

ment vaut

la prire.

Demandez, mes

enfants,

la

science depuis le berceau jusqu' la tombe.

La

science

vaut mieux que la richesse.


Notes.

homme

de bien,

JLo

^J-s^o-

erreur, dAs. ou Lk-.


lui sa

et

pch,
lui

f \j--

le

Prophte (Que Dieu rpande sur


/1;^

bndiction

accorde

le salut!),

^s.
js.'.

il

^^ J^^ J\.
richesse,

berceau (voyez

Meubles).

tombe,

><^^

ou

JUi.

CHAPITHE

11

L'ECOLE
Verbes.
A-^9, comjneiulre.
<-yt; savoir.
kii-sw,

imite)

couter.

rflchir.

retenir.
rfiter.

Xs, chercher.
i^j^^, aor. ^^_^Ml, pelor,

Jp>&.,

^^J^, dicter.
i-ww>, copier.

3,

tre content.
cesser.

i__}.kj,

j.k*o, tracer

une

ligue.

^o,

aor.

1^ wO,

tailler.

IsT*, aor. ^^Js:^.^ effacer,

>aU, recommencer.

Substantifs.
Ltojj^-c,

pi.

^_j.ov\ >>./),

collge,

<L,^\jJl^\, la gographie.

lyce.

Jb,
criture.

attention.

ji^, lecture, tude.


J^-v-^JCi",

L.--oJ\, le

matin.

j4^^\,

midi.

A-sJ, laugue.
(Ac, science.

dsJX.ijJ\, le soir.

(_y-3^U,
les belles-lettres.
l'histoire.

pi.

v,.^^-o\_^,

diction-

i,

i>^\

(A.C,

naire.
,^^-i-,w.^.wOj.jJ L>,

^_^LxJ\

^,

en franais.

ys^'', la grammaire.
(,

,\-OjjiJ b, en arabe.
'','\^

)Lu^^,
tiqut'.

le

calcul,

l'arithm-

^OaJO, pomt.

MOTS ISIKLS
Adjectifs.

jj, fm.
premier.
j__yjlj',

jy,

|.i.

c^^-S^y

i_yo>Lw, fm. i_c;iLu), sixime.


A,aj,
..-clJi,

fm. <^ool-Mj. septime.

fm. i-U>", (leuxit'mc.

fm. J^^\J>, iuiitime.


fm.
<*>jt-coUJ,

(JuJlj', ft'm. jUL)', troisime.

-.*jlj",

neuvime.

jU, fm. ^-iU, quatrime.


w..*.^l-,

^-:.ol,

fm.

2iv.CcL,

dixime.

fm.

<J^-Axil:i-,

cin-

dernier.

quime.

VERSION
:^'jUM J--i
3-^

III

^ ^.x)Lj
Jl

5,;x=

i^ip. ij^iM

O...J

-2

U.

^U;M

..U

_^L

i;=.^Ji!

J^

J..,.j^

^-^l. jOL'L

j>^<^ .v^j,iy

J^

^L\.il

JL.WJ

i.:^;^^

^^3< j^Jj-iM

!j.>

^ j\j}\

V'

M^;Uv^l

i))

LJ..

Notes.

Sv->-a-,

pleine.
lui
ni

^^,

tenir,

prendre.

i^jaJ-wj,

prter,

emprunter.
je lui ai

Ex.

je

prt('

rinq

francs,
^-^-j

ona>

emprunt

cinci francs, a\<*>


salir.

s-X-^
a,,

CI-<-a-L**j.

^ (.:Uj-U*!; jL-j, aor.


^rfr^.-

j^J-^v*^, .'ouler.

^-cCA.

si

perdre.

t-^i

''*^"'-

tom-

DE LA LANGUE ARABE
her.

r^*;

fi'i''*^'

de

la le

iioussire (j-^).

Jfi^
,J-^)

(voir Meubles\.
esprit.

\^.

dehors.

viXJoLJl.

Gouvernement.

c
i

^J. jeu.

THEME
L'lve apprend
la

III

apprennent l'arabe.

langue franaise.

Les lves

Est-il plus difficile de traduire du

franais en arabe ou de l'arabe en franais?

Le matre

a crit au tableau une ligne de

mois

les enfants pellent

mots; enfin ils les crivent. vous tes toujours paresseux, vous serez toujours ignorants. Ces lves n'ont pas su leur leon aujourCherche d'hui^ leur matre les grondera et les punira. Il dans le dictionnaire les mois que tu ne sais pas.

les lettres: puis ils lisent les

Si

rflchit

avant de parler.

Notes.

est-il

plus difficile? (_^o^o\ Lo\.

VERSION

lY

Lo

T.

w^Ij!
r^*

^tjjJ!
,.r^!

joL>

,.,^

JJ3

.i. iiru.

^!,3J'.

^ur

.3.

,j.'ji

^3

MOTS USUELS

,jJl

.::aj

-::\j

Notes.
villes

<Lst^j.Zo,

cole, ainsi appele

dans

les

douars; dans

les

on l'appelle

^^.-^-u^xi

ou v_^^CX^.

j\y>,
lui font

instituteur.

k:i

assi-

gner un traitement.

(t,jfc\^jJb Sj^jXajo, ils le rappellent leur


ils

sou-

venir par de l'argent, c'est--dire

quelques dons en argent.

^ib\_^, jours
<*wfibj,

de rjouissances qui prcdent et suivent les ftes.

du

groupe, bande.

^-o>l^, couvrir
faire

la

planchette d'argile blanche,


tracer avec le bout

^Ua-*.^o.

L-A.i;:o,

scher.

^_j.cij.2i-,

roseau non
sant dessus.
les lettres

taill

des caractres que les lves doivent suivre en repas-

<\-^s:f-^-'b

^B4yk^^j,

et

il

les fait peler h

haute voix

munies de

voyelles.

THEME
Que voyez-vous dans
tables et des bancs,

IV

chaise.

Xoiis voyons des une une armoire Que voyez-vous encore? Nous voyons sur
la classe?

un tableau

noir,

el

les tables des cahiers, des

plumes, des encriers avec de

l'encre; dans l'armoire des livres, des dictionnaires,

du

papier, del craie-et un chiion.

Nous voyons encore,

merveille, des enfants silencieux qui lisent, qui cri-

vent et qui calculent.

Ils font

attention aux paroles du

DE

LA.

LANGUE ARABE

matre. Celui-ci interroge tous les lves, pour savoir


s'ils

ont bien compris;

il

loue les studieux et blme les

paresseux et les instruit tous, Franais


Note.

ou Arabes.

merveille.

IS.

CHAPITRE

III

TRAVAIL ET CONDUITE
Verbes.
^tXiL, travailler.
J

'^j^^^^i\j

'Lc^\

S.tii ou ^^X^. louer.


s'appliquer,
,
il
il

^^.-Ji

j_^iifi\

^^^, aor. ^a^_,

blmer.

s'est

donn de cur

a fait

c.U>, aor. ^l=^., obir.

du

zle.
il

j,^oc, aor.
a prt attention.

xoA^, dsobir.

,^JL> >j,

>^, renvover.
^-co, accorder une permission.

isf, tre paresseux.

LJs, ngliger.

^Lwj, pardonner.
\
,

,3^

'^^)

ou

^_j-* LX-**;

mriter.

j.Co^, tre en vacances.

j_^3l^, aor.

(^IXj, rcompenser.

d-S^ (jj^v^,

il

russira.

Ufi,

punir.

Substantifs.
f.y^, oljissance.
v>4yS-, zle, efTort.
isJ.A>

ou

^s?,

bavardage,

kji -AJ",

ngligence.

lU

DE LA LANCIE AK.VHE

11

,nS

s.

12

MOTS USUELS

VERSION YI
*ixj,.dJ^

U^^

lu.

^^

J] ^.,^j i;^jL

^-S:

J\ jp\A)\

^,^ ^,.X

il)

U.S

!a.:^5J

*s-UL

j'jtjfl'b

^^i'vJ, i;:^^ Llia'U

i^sM

y^^LiM ^;^.

>D!.

:,X5J

.>!o

Notes.

(i

>f:-,

section

du Coran;

le

Coran

est divis

en 60 hizb. Les
huitime;

tudiants

*.)Us, pi. l^JJa)

apprennent par

^j, quart;

^^^-<^,

ou

ktc^^j,, seizime de hizb, suivant leur

degr de force.
^Jb
^J-

'^^-^ (A?^'

fort,

qui sait
:

le

Coran par cur.


est

^>:^\ <^il\

Sjy*^i, au cha-

pitre

Dis

Dieu

un (sourate CXII).

C'est la troisime avant-dernire


le

sourate du Coran.
lAs^LsJl
pitre,

L'tudiant apprend d'abord

premier chapitre,

isy^, qui ne renferme que sept


Les

versets, puis le dernier cliaj^'l'-aJl

^Ll3\ i\y^,

Hommes;

puis

l'avant-deniier,

'i\y*>i,

L'Aube du jour (cinq

versets), puis le troisime avant-dernier. Arriv l,

DE LA LANGUE ARABE
le

13

jeune lve se
etc.
il

fait

enluminer sa plancLiette de rouge, de jaune, de


sourate qui ne renfemie que quatre versets.

vert,

et crit cette

Puis

offre

un repas i>^\.

Cette sorte de pause s'appelle

X'

-^

Ces pauses suivies du banquet se reproduisent frquemment lorsque


l'tudiant n'est pas trs avanc, puis deviennent plus rares
est

mesure

qu'il
11

plus avanc. Ainsi dans le premier


a

hizlj

il

y a trois khatmat.

en

douze dans

les

quinze premiers hizb ou


le

le

demi-quart du Coran.

<^^-vi_sJ\, le

jurisconsulte,

maitre.

^^^, donner un repas, un banquet.


les

^^,

rciter la fatih'a

en l'honneur de quelqu'un, invoquer

bn-

dictions du ciel sur lui, le bnir.


ij.>xli, ligne

^_^ ^i, accorder une faveur.


Us, tant que.

de conduite, rgle.

^\>

)j^^

rpter.

^XLto,

les 60 hizb, c'est--dire le

Coran en entier.

THEME

YI

La principale lude des musulmans est celle du Coran. Ds leur bas ge les jeunes enfants se runissent dans un gourbi, quelquefois en plein champ, autour de leur matre pour apprendre par cur les chapitres du livre
apport sur la terre par l'archange Gabriel.
Ils

crivent

sur une planchette enduite d'arg^ile blanche les versets

que leur dicte


retenue.

le

thaleb

et

de

lire

haute voix et de

rpter sans relche jusqu' ce que la leon soit enfin

Quand

l'lve est

parvenu rciter sans faute


il

un certain nombre de
offrant

chapitres,

clbre son succs en

un repas son matre

et ses

camarades.

Notes.

quelquefois, Cj\ti.\

Jajt.;.

ou simplement C1j\Z^

en

plein cijamp, 'iUC\

^.

haute voix et sans relche,

-^jho ^'-^

CHAPITRE

lY

LA MAISON jLOI
Verbes.
\.

creuser les fondations.


^_

^S

aor.

^5o,

louer.

^_^,

aor.

L^, Mtir.

^j_j5Lc<.',

haliter.

Jjb, dmolii
.A^j.s,
-.:.

^_3..r>-v

ou

jj--),

dmnager.

couvrir de tuiles.

^:i-, ouvrir.
la

>

ou

^ va.^. ^-^ ,.

blanchir

L> ou ,3^'
j.^-**;

f^n'iuer.

chaux.
j_aj,
s.

ou

^^,

pousser.

peindre.

ila,

monter.

JLo\, rparer.

k-ob, descendre.

Substantifs^_^L.o\, fondations.

^ _\
ou
i>OH-v.S>-,

fort,
pi.

maison de campagne.
^Ji\^A-\, ferme.

kjUw,
mur.

pi.

^,lk--^=.

^a,^.,

^.-oi. palais,
.^^-^.Xi,

chteau.

^sr^, pierre.
^y^s, sable.
jjj2^, chaux.

seuil.
pi.

ib,

(^L^-o, porte.

^li. parquet.
k_Ai-co, plafond.

)j^b,
>^ji,
<\Ui-^,,

briques.
tuiles.

^Ik**;. pi. <is^_4a-<-o,


lw

toit,

terrassc.

J~:^

jJ'--^ mortier'

^Lwib ou ^Ua,
fentre, croise.

pi.

,^\_^,

ci^-oUa, pis.
s\>, pi. slji>,

maison.

3_^>^. balcon, galerie.

DE LA LANGUE AHAHK
Ls.9, se r rare.

15
^c^\>,

<^\>,

pi.

OSi'illiiT.

Ji^,

tage.

<st.^jL.uj,

corridor.

^^)ysu^, rez-de-chausse.
jj^5LiA*.-o,

-sr:-^, cuisine.
Sjj^^^ai.^, cabinet.

appartement.

C-*-.o, pi.
v_3ji,

Cj>^-

ou

'<ks^, pi.

<i.=w\J\
C-vxLa-o,

C^^,

lieux

d'aisance

chambre.

chemine.

j.^X>>, cave.
\y^j>, balcon.

^^ rJ^-^, Ijassin.

i^LZj, m;u:ou.

Adjectifs.

J(^,yA OU

^^\^,

large.

^^JliL, vide.

_^^,

qui porte bonheur.


nf^uf,

^U,

haut lev,

^^Xiw,

nouveau.

ix^lsb, bas.
>,

A.^v>i, ancien.

dur.

^jL.
^rUx/c,

clair.

^^ij\\,

vermoulu.

obscur.

VERSION
A^j
lUjJlj
LI;^-'

VII

^^^'[5
v^i^Jl

2.^
lols-v' 7'
1-AJ.c
^

^;'
L.^:^

IJJ)

-a^Ul

,.A*4l ^'

iJ.

r^:-.

cK

rj;^

'^''^ V

.U^v^ -;

E^^^

J'

lj,l '^

JG

MOTS USUELS

;b

A^

''-^-H-'

^s^

U"\L/

'Lt,\,c,

i^J-J

.]3M sl ^ isr"-^

^-''
'

kls.-^, mlangr. vUw, pi. j^^i^U, prochain. Jj-^^.*, oItt^^lav. (^y-^U, sonnette. magniflciue. <Ah\ A^ ^\, plat Dieu. o^^\ construction. ^^^^, aor. ty^\
Notes

^_^:^, maison,

l'orme.

voisin.

JUs:*^\, combien.
(*-;Uifi,

s'il

\'>\,

si.

lever.

THEME
Un
a construit

YII

n'y a ouvert qu'une porte.


s'appelle bordj.

maison de chemine. Nous rparerons ds aujourd'hui ce dgt. Tu ne fermes jamais les portes; tu les pousses seulement derNous voulons rire toi. Pourquoi dmnagez-vous? habiter un appartement plus grand.
cette
le toit et la

ou deux fentres. La nuit, on ferme portes. Depuis quand habitez- vous campagne? Le vont a dmoli

un mur lev autour de la ferme; on Une ferme ainsi construite Chaque chambre aune porte et une
les serrures des

DE LA LANGUE ARARE

{J

VERSION

YIII

O-

V...
^

,.

..

J-V-^'

J.=s.u -^^^

C wvas:
,

-j*,-.;._>

p]\
.aJ

^}z6

y oia
.3

.vU ^.u *y^ ^J. j^ ^:]=;i


Lj^l j^ Jb^

a^k^. .Lil\

,^u

.j

^L

^,^j

.-^M ^Cj^' cJ^.^

_,'^M jb

y_.i>

^.^ Je

Jr^^T
i^>5.^

^h

U^j jlI.M
?JjJ.2v

J>

Jic Il>^ iJLe


^_Lfi^\

^^^\v^,_^^
^
,!jJ!
1:*^

sLsJlj

iT-^

^Js^

vJI^.Jli,

,!J! L:. l;L

,]=Li]L,

.i.>

UL ^:.LJl.

Ij:S

L;I,:i.

Notes.
porte.
pi.

^_yi^i>-,

se

promener.

>,

(.^,Ja^ ou ^^^:>, frapper

;i

la

>l^, ngresse. f

r-j^'
^

^'isiter.

jj^x^,

entour.

'<i3^ >,

^^'>, banc en

pierres.

se reposer,

(^L.>^\ j\.> ou

v_sLy^\ C--o, chambre des

invits.

i^jSJi^, sculpt.

^jr^-^

18
iojiJo., arabesques.

MOTS USUELS

liL**o, pi.
la

CjUsLwO

(voir Meubles).

v^^,

enfoncement en face de

porto dentre d'une cliamlire mauresque.


.

^kx; et

'^^^^

(voir

Meubles

^<vs.', l)roeart raie-;.

r^^t

p'-

Cj^^-i,
i'^,
pi.

galerie.

,^L>\^,

fomettes, carreaux de terre cuite.

CjUa^,
^\tfk\,

dalle.

j^jOvC, r!-

^\^\, colonne.

?j^>

tors.

^y>,

pi.

arcade,

vote.

^.^^J,

carreaux de
la

faence.

iis?^^, dont
,_a^, bton.
sert

les interstices

des briques sont blanchis

chaux.

J-Xi'O ou

_-.srb Jp.^^'^, blanchi


le

la

chaux. On se

du verbe ^^^^ lorsque


en bton.

parquet est en briques, et du verbe ^^Ssenfin,

lorsqu'il est

|^J.>ols:\,

en rsum.
possder.

^_^-^^, plaire.

cs-?^^'-*' J^

voudrais bien.

i_^.--cv.5,

THEME

VIII

Nous avoas visit dans celle ville un palais magnifique. Le portier nous a inlroduils avec beaucoup
d'autres visiteurs. Les escaliers sont on marbre gris; le

parquet des salles est en bois cir. Les murs du grand


salon ont l peints, dil-ou, par un peintre clbre, et
le

plafond est

couvert d'arabesques. Dans

la

cour on voit

de belles arcades reposant sur des colonnes torses. Mais


ce palais ne vaut pas l'A-lhambra, prs de Grenade en

Andalousie, car, sans contredit,

le

Cbleau rouge

est le

plus bel difice leve par les arcliitectes arabes.

Notes.

portier,

>\^.

vaut pas, i^ti ^_^-*5 Ls.


rouge).

gris, ^V^" l'Alhambra, A^-^^

^'''''''

-"*^(le

i'

"^

d<sS}\

chteau

architecte,

^>J^i^^.

CHAPITRE

LE GOURBI, LA TENTE, LE DOUAR


^
r^

Verbes. ^^,
iller.
,-ista,

tailler.

faucher,

,_).=-),

lever

le

camp.

jus^, creuser.
,^,fi, planter.

j^kxJi, planter sa tente, s'tablir

demeure

fixe.

^3-^^ enfoncer, accrocher.


(J'^,

,^p,

s'arrter.

enfoncer.
tirer.

v_jjc, migrer.

oX..-.^.,

^_^io aor. ^^^Jx^, hiverner.

,i\, serrer.

^,

se runir.

i^, poser.
<-J^ij
,--J;>,

i_.^A*^. possder.

ou ^_^, relever.
couvrir.

^^>,

colporter.

jj>o, aor. ,^^-Lo, dresser la lente.


ia, couper.

^_yJ35, aor.

jja^., aplanir,

la^a-, entourer d'un

mur.

Substantifs.

poutre,
^^st^j, vie

nomade.
>JlL.,,

.>_5_9X,

pi. _X_9.i
I

e r c

he

Jl^^,

pi.

nomade.

/.xJxj.. pi.

.^

servant de

chevron.

20
^V^ OU ^'Ja^', poutre
zontale

MOTS USUELS
hori-

f^,

pl-

^^, bande
la laine,

d'toffe

qui porte

le

toit

du

tisse

avec de

du

poil

gourbi et sert de fatage.

de chvre ou des libres de palmier.


Ol-s:-^.l5,

i;^^,

pi.

pJ^N,

montant servant

de pilier au fatage.
^J^^,
pi.
^J)%<>,

ouverture, brche.

piquet.

jt^3,

ouverture de gourbi.

<*wl*o, rigole.

,\JLu>,

pan de

la

tente en toffe

^wJa,
^j^l,

argile.

qu'on relve
tire.

comme une

por-

planche.
haie.

>

)\\,

i^_3Lo,
_\j-<i,

pan de

la

tente en toile.

li^oK**j,

jujubier sauvage.
*-_3_)^J^i>

centre du douar.
ct extrieur

iJ^jUa, pi.
pi.

corde.

Ois. L;,

du douar.

Jl
hutte.
tire

<*3.-^, toile.
v..ja-J,

bourre

du palmier-

nain.

Adjectifs.

c.jv-^-oxi,

fabriqu.

t^\>,

l'abri

du

froid.

abrit.
v^t-.^

cintr,

enformede

cercle.

YERSIOX
cr.

IX

d^i
^2s-;^

d^'

LK

LA LANGLK ARABt;

21

fz^^ fy^

^-v^

^^f>-^ j=^'

o^?

i^^j

(*^'^

-^-^^

i.^^

^A

..."
Notes.

e?-?

r*

P'* 'J^-jV''.

gourbi.

,J-,

se dgoter.
..

^'.j^ ou

''<
,

a^^>,

village.

Les Arabes se servent du mot dJ<\i^


le <*^-.LL.^"

campement, par
fixe.

opposition X:*.\, parce que


la

est

un campement

Dans
de

province d'Oran
ils

les

Arabes dsignent quelques villages du

nom

,_oUj;

appelaient d'abord ainsi les villages qu'on leur avait dsigns


fixe et

pour y habiter demeure


des concessions.
franais.
C'est

autour desquels on leur avait donn

^U,

fort.

^y^^.^, on l'appelle

galement diss en

une plante

feuilles rugueuses,

bords coupants et

dents en forme de scie, dont les Arabes se servent pour couvrir leurs
gourbis. C'est

VAmpelodesmos tenax de Link.

^-'^j alos.

jLo^

troupeaux.

THME
O

IX
la natte

allons-nous nous asseoir? Sur

ce coin.

Avec quoi
la terre et

qui est dans

ces

murs

sont-ils construits?

Avec de
Oi^i

des roseaux.

ce qui est terre, votre droite.


est la

chemine?

C'est

Je

ne vois pas bien


la

marmite.

Il

n'y en a pas.

Par o

sort

22
la

MOTS USUELS

fume?

Par o
d'ici

elle peut.

S'il

le soleil entrerait et scherait le sol mouill.

y avait uue fonlrc, Quelle

fume! sortons

g-ens peuvent-ils vivre

on touffe. Gomment ces pauvres dans une demeure semblable?

.Notes.
^^..<,.-v3\

roseaux,

.-oj'.

votre droite, ^^XJ..y^ ^^^

ou

^a

jJ->o..

fume.

^_^UL^.

pauvres

gens, ^^^^Lw^-.

vivre,

VERSION X

'

a-

j-t

wJ

oXO 'j^.
\

yJ

'

c^.'

" ^^-j
(

V-"'

^-^^

'

-'

'

a.^>-**-'

-'~~ ^->- Y

^
t

"

'
<

'

.Jwi:5aj

, ^.jr.J uT-J-^'

^y"^]

^i O
_JJI

'~-"^.^'

Ufiu;j_; J-^^r-'^

y=^-J

^^'-^

S^.

^blli

j.;^

^,.

^.;^^1'

_^jV^^ ^-^.

^-^J

UE LA LANGLK ARABE
NoTKs

23

-w-^s^, pi. ^l

^,

tonte en rtoffc tisse de laine, de poil de


^j:L.^Jt^,

chvre ou de chameau.
faire envoler.

(_/;^, aor.

s'enfoncer, plonger.
ij.'^,

r^.

^^'^, aor. ^Jr^.< falloir, convenir.


et

aor. j^^Jo, joindre. ^.7-^^ {voiv Jardin polager). _?^! environ. r^^\, idus.
et

ly&M,

au del,

davantage.

THEME X
ComiiienL appelez-v^oiis
tente? Les femmes
fout les
le

poteau qui soutient toute

la

arabes lissent la laine


de

dont

elles

burnous

et le poil

chameau dont

elles font les

toiles de tente.

rouge.
ts? Je

Souvent Pensez-vous que


le

la loile

de tente est teinte en

les

piquets soient bien plan-

crains que

tout entire.

Les

vent violent n'emporte la tente

cordes sonl-elles solides?

Nous

le couscouss dans un grand plat de bois, assis La en rond sur des nattes autour de la petite table. elle est froide tente n'est gure meilleure que le gourbi en hiver et chaude en t.

mangeons

Notes.

teindre, -^^^o.

rouge, ^^\.

24

MOTS USUELS

Notes.
hte.
pi.

(jj_4a-sJ', pi.

^-vLLj", tente entoile.

i^ja.-.^,

pi. l-s^-v.^,

Jl^fi,

chefs; grands fonctionnaires, pi de ^J-^l*.

^^-^aji.,

j.^=-, citadin.

THME

XI

aussitt les
terre
et

La caravane est arrive an lien de son campement femmes dressent la tente. Elles plantent en
:

un poteau d'une longueur d'environ deux mtres demi c'est le support de la tente. Deux perches y
le

sont attaches vers

sommet

et

disposes en croix; elles


sont fixes au sol par

sont destines tendre les bandes de laine et de poil de

chameau appeles
leurs extrmits au
les

flidj.

Celles-ci

moyen

de cordes et de piquets. Puis

femmes

placent autour du poteau central les objets

prcieux et les sacs pleins de provisions, tendent les


tapis, et la

demeure du nomade
^i^U,
pi.

est prte.

Notes.

caravane,

^J^l^s.

dispos en croix,

u-^-'ii-*

prt, J^ia-U,

ou

j^ii-Lvo.

proNisions de route, ^^^f.^c-

VERSION

XII

DE

L.V

LANGUE ARABE
..

ID

...

.\

..

IJxsr'

Li5.!

^JsJwj

i=!<l.

o^v^'

,LjJ)

<

,'^

ftt

.-U.!'

io

,!.!!!

U^i. ^U'.yi

^.

,':J!

io.L

.3

}^

.,.-,'.3

5J:..5

\JJ.J

W^\

JJ.5

jM"

^'J-

f'^ ^

wlUI. ^ iJaJ

Notes.

j\a.>,

jjI.

o_j\_j>, runion de tentes


plC??.^!/?'
ff^tigu.
^'^'^^'

ou de gourbis.
fourneau.

iji^,

enclos d'une haie.

en proverlie.

o\/?' ^U ou

J-i^; citer

o'^-J^^-

^U.:C-,v-<,

dlass, repos.

<L^h,

coupole.

^_j-v^^T, aor.

j_y*.^^.o.i.

passer

la soire.

THEME
Dans ma
que
le

XII

vie je n"ai pa.s

vu de spectacle plus
et

attristant

gourbi d'un laboureur arabe, un de ceux qui tra-

vaillent

pour

le

cinquime du produit

qu'on appelle

khamms. J'y suis entr un jour de murs de la hutle sont btis en terre
branches d'arbres
mine. Le pre, dans ce lieu
troit, et

pluie.
et

Les quatre
che-

recouverts de

de diss;

elle n'a ni fentre ni

les

femmes

et les enfants taient runis

bas et sale, ple-mle avec quelques animaux et au milieu d'une fume paisse. Le sol de

26
la hutte tait

MOTS USUELS
dtremp
et
les nattes

en palmier-nain
et

taient pourries par l'humidit.


froid et faim.
Notes.

Gens

btes avaient

de

ma

vie je n'ai

pas tu de spectacle plus attristant, j^^-^^


Ls.

<_Ja.-^.$' i,.,Ji_J\

a5Lo

<^^^>.Ui- CI---a.^

dtremp,

-.^y-^i^-o

ou ^^Lyo.

palmier-nain,

f^>.

pourries

ar l'humidit, ji\>>3J\

^^ U ,-.L*.

CHAPITRE

Yl

LES MEUBLES ET LES USTENSILES

Verbes.
ijs, tendre.
^j-Ji-^

-*.^

ou

,_y>5j-*,

casser.
se casser.

OU

>_aJC.j

arranger.

Jl5o nu
''^

j_yo4gJ',

mettre en ordre.
--W.-C,

ri,
Lsi..^-,

hrler.

essuyer.

allumer.

eXi>-, frotter.

jJlL, teindre.
s, souffler.
j^/L**j, aor. ^_^-L*cO, aiguiser.
le

^y^jS

balayer,

^j^-wi, laver.
jJ^Jl*o,
lavei

plancher

,Jaj, secouer.

grande eau.

DE LA LANGUE AHARE

27

Substantifs.
^JoU ou
^^yuiS
,

iiw>oU,, table.

iJk^ r--^,

pi. t^j^--*, cuiller.

chaise.

<*Ja-s...:JtS,

fourchette.

iljiL,

armoire,

l)uffcf.

^^_wsXa*j

ou

(^^J^,

couteau.

JaLtcO

tapis.

O^^,
^i^'-^x,,

plut.'"

plat port sur

un

pied.

,^_^JJa^,

natte en jonc.

S^y, sorte de saladier-soupire.

iL,>.>oa-, pi.

^Lxaia-, natte en

Aj^,
3
x!,

bouteille.

palmier.

tagre.

^Uo,
Jil^,
LX^yyo,

montre, pendule.
lit.

s*, tiroir.
^\Jj,

gargoulette, alcarazas.
verre.

berceau.
jlkyo, matelas.

1^^,

-.j.kxi, pi.

J^^'^?' tasse.

k^xi^,
ler.

pi.

Jo Ls.-^,

coussin, oreil-

Qy\^

ou ^13, fourneau.

!$v^, pl.j^>>i, marmite.


pi.

k.>Lco^,

^_L**ja,

id.

ijj-i^Ua, casserole.
2i^-ux<,

d^J^-^^^^M^,

housse.

gril.

^L^,

couverture

inque en

<*^ii^, pole frire.


<^^-<^.-^i^, Ijalai.

toffe riche

qu'on met sur un

canap.
>

lampe.

Ul^, couverture
^\j\,

pique,
AX.ttrw, pi.
^iX,^*.,o^, cliauilelicr.

drap de

lit,

rideau.

<*.A-*ivLo,

essuie-main.

i^,^\ ou

J'-^-^,

pot, aiguire.

,^_^*^^, pi. (^.jl..o assiette.

^LJ,

cuvette.

Adjectifs.

(^i.^

ou

<_A-^lJ, propre.

=il=.,

i-mousse.
^_5.i>L, francban-t.

^.*<j^, sale.

gLli ou

28

MOTS USUELS

VERSION

XIII

^i:>U

j^

:S--^!

Je

,.oil

!JJ^

^f^

4f.

**131 Jj^^j

Lwli

Notes.

>'^, cristal.

^^^j^^vS. porcelaine.

ls, crache.

j^^Lo,

vnse, rcipient.

THME

XIII

Les mets sont sur la table dans la salle manger. Sur la table il y a aussi des assiettes trs propres, des
cuillers, et

j'ai

des fourchettes des couteaux tranchants. Avez-vous bu dans votre verre? Non, Monsieur, cass. L'armoire ouverte fermez-la. Venez prs du prenez une chaise. Je suis malade vous parler. Quelle heure pendule de chambre coucher? La mme heure qu' votre
est
est
;

il

lit

et

et

est-il la

la

DE L\ LANGUE AHABE
montre.
utile.

29
est trs
s'al-

Allumez lampe. La casserole Je veux boire dans tasse. Le feu


la

cette

lume;
Note.

soufflez-le

un peu.
jA.]

j'ai

vous parler,

J_^ii Lo

^j^c.

VERSION XIY

j!vi. J.iL^, ,.J'.

C^L.^3

^o'.

Uj^

JiU'IJl

sJl^O

*.

iUL)

Notes.

<*.i-Vp\

C^^,

lieux

d'aisances.
'L-sri.\j,

Ou

dit aussi

j^W

CU.-0,

(^^^,

A<^.*i^-^.io

ou

^.'-i.

odeur.

THEME XIV
La maison du laboureur
et

franais est btie en pierres


;

blanchie la chaux. Enlrons-y

la

porte est ouverte.


la salle

Nous voyons d'abord au rez-de-chausse


g-er

man-

vaste et haute o se runissent tous les habitants de

30
la

MOTS USUELS
maison quand
;

ils viennent du travail des champs puis mre de famille prpare la nourriture; la fume sort par la chemine. Si nous montons au premier tage nous trouvons les chambres coucher;

la cuisine oii la

les parents, les filles et

les

garons ont chacun

la leur.

Toute l'habitation
la cave.

est propre depuis la terrasse jusqu'

CHAPITRE

YIl

TRAVAUX DU MNAGE

Verbes.
_-iars-, faire

du

bois.

1^
^^i
v->.

ou

i_..Jj3, taire cuire.

^
v^,

J, ramasser.

(_Jlsw, traire.
aor.

ou

Uw^,

JasT*, battre
*

le

beurre.

moudre.
,J->-fi,

ij>, faire fondre.

tamiser.
ptrir.
faire

vAij, faire

des conserves.

^^,
j>^,
j_)-Xa,

L-,

faire

des

conserves

de

du pain.
le

viande.
^>j.si, carder.

rouler

couscouss.

faire cuire la

vapeur

J^,

Hier.

UE LA LANGUE ARAI5K
.^*w.i,

31
des provisions.
aor.

tisser.

Jy:,
Jviwj

faire

k.l-, coudre.
fthj,

ou j_3^^,

^_ysr^.,

raccommoder.
aor. ,^r^., repriser.

prparer.
C--.!lcj, brosser.

^^,

w*io, tendre.
^lXsw, repasser.

y-^.,

enfiler (une aiguille).

Substantifs.

j\jLJ\ ii^)v,

matresse de maison.

>

.vkiw, bois.

i*>siL,

m.

ajs::-?

ou ,_^^^) charbon.
bouse de vache sche

jL>\, pi.
X-<i',

^j^\

aiguille.

^X-^'_A,

pelote.

qui sert brler.


i^jr^>, farine.
js-.v-0-fcO,

^j:i.SL^,

ciseaux.
,

^oLt.xi&'id

d.

semoule.

<^JC^Xo, brosse.
^.s:^-^"^

1L>^,
balai.
i-^i^,

levain.

ou ^..c*,a5^,

<j;i_^Lo, savon.
<*-;y-ii.6,

pain.

eau de

vaisselle.

J^
d'orge.

pain

2j>li^, lessive.
<*->^i', pi.
,,

J>

outre,

peau de

-J^,
(jj !-*.>,

viande sale,

bouc.
.JttjUo,

beurre fondu.
en morceaux.

sac

en peau

renfermant

f^

.*io, laine

les provisions.

Adjectifs.

^-vks, sans levain.

^ J> ou j.wT^\,

frais,

tendre

v-v^, lev (contenant du levain).

32

MOTS USUELS

VERSION XV

JL^^^i
!> ^ij

vJ1^.~a5

::2i^!

IxJj

^IsAJl

^J*-'

vji^^as.

wlsli.

Jo

L>

^,Xi.i ^

.uw!

j::^v _,*!^

L:ju *^^.UM

.1,;:]=^

^ir

U ^

^LJi U.^ ^.Jji

^.y'.

^^i.

Uk

J--*^ jH-^

J^-

Jl^!^^
sj.

^.;::^

b ^

.blJi!

J'il

^iU Je

S^\^

s\j

\2\

l^W
c)

j^iS
Note.

O^'^jj -^.^^ ^^'^ ^'r^^

^-^^ * V^^
le

'-'*

^--^

<i.^-i^ft

est

souvent emploj' dans

sens de lessive.

vX-fco\;_5,

je te prie.

THME XV
Allumez promptement le feu. poulet? Non, j'ai cousu toute

la

Avez-vous plum
matine.
Il

le

faut

faire

Allez traire la vache.

gue.
le

La lessive m'a beaucoup Avec crme du vous ferez parquet beurre. Pourquoi n'avez-vous pas lav
fatila
lait recueilli

fondre cette graisse et

la

mettre dans un pot.

hier,

le

DE LA LAXGUK ARAIE

33

du corridor?

J'ai

jusqu' la cave.

Essuyez
NoTKs.

La lampe
ii.i'w-.*!\

balay la maison depuis la terrassa


est prpare

pour ce

soir.

les

meubles avec

soin.

prompti-mont,
.s.'*'.

^^^a

on

^.

plumer,

^j^l^

graisso,

VERSION XVI

\sC^

X^

'i\X^

S.o3,^

j^...JI

j.^;, u;ii

^^.

.j^^ ^J=;,

^,> j. h/

^..

.'<\

,.x^^ ,iJ!
io,i)l

^k-.
-^^L

b,;>iv,

,:_,y j_^;^
J...M

-i

^\ ^^^^
,

_,,;k:M

,.

^.U!

i=:i-. iJ^!^

_.:jJ.

^-^. ^'^!L
^.^

^^1
^js^^

^]i

^,
^.."^3

J^, ^^.:.

^;,

^^/

^^ u^
^ ij'^l

^>^:r^

->~-'j

'i\-V\

f-c:^!

J-.^

js.iij

;kx^^ .^.^^.^'^i'

L,;.^;

J\

._J!

^,,r ^

Id^J

34
Notes.

MOTS USUELS

'Jo,&.

ytrovisions de
l'I.

maison.

<^}^

(voir Vlements).

^i<v^, four.

^^sr*.

w<lsr,

fourneau, brasero.

._.wol>U:

trois

pierres post''es en triangle sur lesquelles on pose la marmite. dresser, placer.

.^,

-i>, orner de dessins.

THME XYl
La matresse de maison
aussitt elle se
se lve de

bonne heure

et

met au

travail.

Elle ouvre

les fentres
elle fait les

pour que Tair pur entre dans


lits,

les

chambres,

secoue les tapis, balaie

le sol,

essuie les meubles

avec un linge. Elle donne aussi tous ses soins la cuisine et prpare une nourriture saine et abondante. La
matresse de maison s'occupe aussi du linge qu'il faut
laver, repasser et ranger

dans

les

armoires. Elle travaille

du matin au
Notes.

soir.

de bonne heure, ^5L>.

qui

fortifie, saine,

^^^-

CHAPITRE

VIII

LE CORPS HUMAIN
Verbes
ils, aor.
wi-^A^_, vivre.

..LJ^

.\..c

i_a^, se tenir debout.


>xj, se

.,^xS3, respirer.
kXsis, s'asseoir.

coucher.
f3-.

^U, aor.

dormir, rver,

DE

L.V

L\X(;UE AMAHE

35

'^

^^ lever.

^^

^U,

aor. ^3-^.

^^
*.wo^,

J
)

remuo r.
j^^^o, tourner.

T^"^

x\^, aor.
}

oU

aor.

o'-^-='.

^ ^

paratre.

tatouer.

Substantifs.

lsl-^\, la vie.
^^j^-Jl/J
\ ,

_j>l-^^ lvre.
vii,
>.sj,

le souffle.

menton.
duvet.

Lia-Jl,

l'homme.
corps.

J^.-c*^^\, le

^..^, barbn.
ffS>i-j,

jsi^\,

la iieau. la t(He.

moustaches.

^\JJ\,

^_^-La
(i).

ou >^j, cou.

,j..^\, les

cheveux

^,A^, paule.
ix>\, aisselle.

<k^^e,, lisurc.

^3

-.-^i>.

ou Mb-

front.

^Ki,

bras, avant-bras.

-w^.i:,

eil.

^j^,

coude.

^;>\, oreille.
Jl-, joue.

Jo, main.
A.xoji>o,
.-^-*3,

poignet.

^_A-, nez.
*.3,

doigt.

bouche.

,ai, ongle.

^l-wJ, langue

Adjectifs.

^>^,

grand.
I

^^'

^P''"^'

f'^''^-

,.^^>o, petit.

(3^^. mince.

i.^jtJiJl dsigne aussi

le poil
,.ij.

des animaux, l'exception du cha-

meau

dont

le poil est

appel

36
^Jo^ls, long,
.uranil.

MOTS USUELS

^Ao, court,

petit.

^_A-oi-o, maigre, faible.


laid.
^

>V^**j, .jeune.

VERSION XYII

k.U

,UkM

il-.^

J!

3..!

'.-.

v-r
^
*.,,5^..,'

u^^
lj.,>JvaJ

J.J\

rJ.
j^j

LJ

*H.~*

^jC%!j

O^-V

^^L
C^

J^

^:-r

J^

j^j

JUi! U^

^ L:^:

1^

L.

i[^\ ^ .:.^^\ ^j-^

^,-.'

..^\

^U}\ ^^^

JUJJ

Notes.

^^'^'^. nn-ine. J,^. aor.

^_5-l->^i,

pendre.
iijr',^.

J-y;,

sueur,

transpiration.

iv-siU.,

haliiie,

avise.

embarrasse.

spb,

qui ne trouve pas se marier.

IE

LA LAN(;UE AHAHK

37

THEME
Cet enfant est une
tte

XYII

sans cervelle.

femme

de la cte qu'il avait prise de l'homme.


dit,

Dieu forma Et
la

Adam

en voyant la

femme

os et la chair de

des animaux?
les

Les Arabes tatouent leurs enfants ils marquent sur le front, sur la joue, au menlon, au poignet et sur la main. La peau de la tte est garnie de cheveux. Le Prophte avait la ttMe forte, une barbe paisse et noire avec quelques poils blancs au milieu, et il tait de taille moyenne.
:

ma

chair.

Que

Celle-ci est l'os de

mes
peau

fait-on avec la

Notes.

cote,

VsiX^,

pi.

^_^i.^.

Adam,

^.>\.

lo

l'rophti',
le

^^-;^1\ ou J^-**)p\.

Les

musulmans ne prononcent jamais


<*^-^j fij\

nom du
t^ue
poils

Prophte sans

le faire

suivre de la formule ^-^3

^'O.

Dieu rpande sur


blancs,
i

lui ses

bndictions
JaJuj^X/.

et lui

accorde

li;

.salut!

k^-Jj.

moyen,

VERSION

XVIIT

ni

38

MOTS USUELS

Notes.

iolX- ou >L^laJ, circoncision.

,_^\A

^_5-^
ils

Ip* 1"''1'

Adas. sorte de bohmiens

arabes qui vont do tribu en tribu;

font les

circoncisions, les tatouages, etc.


^yjks., ils

^^^y^\^^\\, les musiciens.

\^^^
les

fants

du

donnent de l'argent en son lionneui'. r'~^ mme ge. ^Jib, pour rien, gratis. ^^,

pairs,

en-

infidle.

THEME

XYIII

Le corps humain.
Quelle merveille que
le

corps de l'homme; tous les.


il

membres
pieds, les

lui

obissent quand

leur

commande, comme
sur des piliers,

des esclaves leur matre. Le tronc s'appuie sur les

jambes

et les cuisses

comme

mais des
ler,

piliers qui

peuvent se mouvoir, avancer, recu-

tourner, se plier, courir et sauter. Ses mains et ses

bras saisissent et repoussent les objets. Sa lle se meut

en haut
dent
ont

et

en bas, droite,

g^auche; ses yeux regar-

le ciel et

sa figure sourit, tandis que les

animaux

le

corps et les yeux penchs vers la terre et ne rient

jamais.
Dieu.
Notes.
>^-^-.c.

L'homme

est

vraiment
il

le roi

de

la cration. Il

runit la beaut et la force et

est

anim du

souftle de

membre, organe,
.*..i!i..

_^-c,

\i\

\ja.t\.

esclave,

c\-^, pi.

tronc,

sourire.

*-^v,.-^!>.

CHAPITRE

IX

LE CORPS HUMAIN

[suite)

Verbes.

J^

porter.
\,

^j^,
^j,
s'en aller.
I

aor. ^jsr?., courir.

^j^-^

se courber.
;ior.

se reposer. boiter.

Ju^,

i^^Jx^,

^^,
j-'-^s.,

^^xL^'i, marcher.
^S.5, avancer.
j.-0,.

faire

un fau\
mal.

pas, lieurlor.

T^

)
}

faire

reculer.
iajli, rayer, scarifier.

se liter.

J^^

Substantifs.

jJ^y^a, poitrine.

j^'Uj,

pl.

^liLwj

.jamb(>,

j~(^^, dos.

mollet.

J-^, pied.
^j.^',

ventre.

^lXs, pas.

,^^, hanche,
j^-?,
cuisse.

^,
(O-kit,

chair.
OS.
..-ofi,

<*>.^, genou.

<iL.^o, pl.

nerf.

^\jS,

jambe.

iO

MOTS LSIKLS
s.A.-^, foie.

'f.\^>, cervelle.

5_>o-3,

estomac.

<*-L}, dent.

0^^-*^-^. intestins.
ils,
taille.

-vo^, molaire.
'<Lij^,S, gorge.
,3X2^, gosier,
iio
>.

5^,

force.
\ .

x..^^j>ji.J

les

quatre membres.

poumon.

^_3 -i-, traits.

i^-Ji, c<pur.

Adjectifs.
v__A> t, poli,

gracieux.

^vc'Ja-s. teigneux.
,._**;\,

w^/>, grossier.
Lo\S',

brun.

parfait.

^,.^, brun, bronz.


^>\
.

j.-o\,

ple.

blond, roux.

,^_^\, aveugle.

chauve.

iJl, sourd.

YEHSIOX XIX

*.

i)'LjJ

^iJ! Ji3

^^l;^'^^

J^

^-J.-*^

j:jl^ ^r^;^

L.^=._^

J,ljj

U^j^

C^1.M

j..i

l?.=^y^\

^j^_

^>^-^^'^j

^.:

-''j

^.'

lJ=i)!

.i.

oU

U. ^^1

-5^

l;

,2v

IIE

L\ LAiVr.UE ARAIK

VI

i.,^^ L;^J!

3..-

^,^

L_^^-3

^r^l^

3._:J! iL-!r

i]M\

sj.*

Notes.

i_^5.\_^2., sourcils.

^ilkj', hoiippo, touflc do chevoiix.

^_--^s^,

dfaut.

TII:.ME

XIX

Dieu a cr l'homme et lai a donn deux oreilles et deux yeux et seulement une bouche. Pourquoi? Parce que rhomme doit plus voir et entendre que parler {iraduisez doit voir et entendre plus qu'il ne parle). Dieu lui a donn aussi deux bras et deux mains, parce que L'lve l'homme doit plus travailler que manger. paresseux est comme aveugle et sourd il a des yeux et
:

ne voit pas;

il

a des oreilles et n'entend pas.


le

combien

il

y a d'os dans

Sais-tu corps humain? Deux cent


.Aa-.\o, .9 -s.io,.

trente-deux. Le crne seul en a trente-deux.

Noies.

et seulement

une bouche,

enhie,

~^-s^'

VERSION XX

,LJl
1^.4,-:.

,^i

l:-i.

J-^'^i. ijj ji

.5

^i v^u .u^J!

42
Lj
.3

MOTS USUELS
Ju,'j:>^\

,.^ Jol
aO>HjO

Ift^yi^aj

vj;^.tti^'i

^-^t

**J-;

i*dJ:.a,J

1^1

^,*J'

JL)

v;U

'

<v*~^.

^JU"

jJ>J'j

^ lo *A.

Notes

'k^in,.s\, les Aral)0> de l'intrieur.

^^:il\, les citadins.

V-V.C,

honte.

iio^j tvx-x]

dSJi

^.

dans l'intention de s'embellir.

^^^U,

fni. ilLi^^lfi,

collect.

j'i^^c,

nom donn

des

bohmiens

arabes qui dans les tribus font les tatouages.

L-JI:,.^, scalpel, lancette.

,^^1,
efXJi.Li,

plonger.

^^L, aor.

j_5iiaJ. oindre.

fj^

noir de fume.

morellr. herbe employe pour faire prendre les tatouages


L.).

(Solanmn vlUosum

^^^

U. environ.

THME XX
Le corps humain.

Dans

le

corps de l'homme

il

sent d'eux-mmes et qui n'obissent pas quand

y a des org-anes qui agisnous

DE LA LANGUE ARABE
voulons
le

43

les

commander

ce sont l'estomac, les

poumons,

cur, le foie el les intestins. Les fonctions de ces organes s'exercent pondant toute notre vie et presque notre insu. Les aliments que notre bouche et nos dents ont broys et humects et que notre gosier a avals, l'es-

tomac et les intestins les digrent et les mlent au sang. Le cur pousse le sang dans les veines, et celles-ci courent dans toutes les parties du corps et leur apportent la vie. Ouant aux poumons, ils respirent et repoussent
l'air

alternativement, vivifient et rchauffent

le

sang. Ainsi notre corps reoit la vie, la chaleur et la


force nuit et jour jusqu'ci notre mort,

.\oTEs.

fonctions, jLsial.
,

avaler, jiJo ou i_4*). digrer, .><aA.

vivifier,

_-o>-L

CHAPITRE X

LES CINQ SENS ^^-.^


Verbes.
(^Iw,
^
V

^--^^

aor.

K^s^-^,

voir.

jJ-oU), exanniner.

j:^,
regardei-.
-.-;,

distinguer, oljservcr.

entendre.
s'apercevoir, sentir.

^Ua; s'apercevoir de.

,^*.^2>.,

MOTS USUELS
I

<-^sf^\, plaire.

^j^

aor.

(^P-

crier.

J*^^,

aor. j^^J-i, goter.

*.;C^",

bgayer.

*.i;, sentir,
.--^-g,

Jls2\ j_^e, lever la voix. Jlsll ks, se taire.


(j,liL, aor.
liasse,

toucher.
ttonner.
^

v>.o^>,

(^li

r'.,

parler voix

Jy<k^
'"

se cacher.

^^'*?
[

s'entretenir.

crier.

_l.o, aor.

^'^a^

DE LA LANGUE ARARE

45

YEr.SION XXI

U^

* ^^3

^^

^.

U!

Jl^ ^.lii _^l^ ir^yi

^U ^^\

/OjL3 ,'n.K

Notes.

(_^^y^ ou i3j '"**''


c^'S' "*'"' ""

^'o'^^'"''-

fijls, aidt', secours.

j3i^

O'^? ou

O^?

*^'>

^^"f

Iril'ii-

!>, s'enrouer.

THEME XXI
Quel est
pense que
aveugles.
le

sens qui esl

le

plus utile l'homme?

c'est le loucher.

Je

Je
les

plains

beaucoup

pensez-vous pas que les sourds soient Les sourds-muets n'entendent pas plus plaindre?

JNe

40

MOTS

SUKLS

comprendre par signes, beaucoup d'entre eux savent crire. Chose admirable on apprend aujourd'hui aux aveugles lire et crire. Vous m'avez donn deux oranges mauvaises celle-

et ne parlent, pas; ils se font

ci est

amre,

celle-l est

est rude au loucher.

fum.

Ecoutez ces doux sons que


jo
me
pense,

Ces roses exhalent un doux parl'on

fade.

L'toile

de ton babil

entend de loin.

Notes.

^^

^^^^

aveugles

font de la peine.

je plains rose,
>y<\.

les aveugles, traduisez

les

VERSIOM XXII

i-:

^^

..

(^

..

{j^j

y-J

-SL-vS

Li^U

,^'

^...S^

vJJ^sLM

^.

yi^i

.i-v^v^J

-i^

Notes.

.-..^-sLc,

ternuement.

^^^xX^.

L*,^ (voir Vlemenls).

DE
^b,
aor.

LA.

LANGUE ARABE

M
se ^tor.

jy^.i ne pas trouver d'acheteur.

sentir mauvais, se pourrir.


rilure).

j-rL^i

tang.

^^,

:J.s^,

j_^^-.!!l^

^ U.

(voir

Nom--

THEME
Notre seigneur David,
dit

XXII

que

le

salut soit sur lui, a

Noire Dieu est au

ciel,

il

fait

tout ce qu'il veut. Los


l'or.

idoles des Infidles sont de l'arg^ent et de

Elles sont

l'ouvrage de la main des


et

hommes.

Elles ont une


et

bouche

ne parlent point,
et

elles

ont des yeux

ne voient pas;
et

elles ont des oreilles et

n'entendent point; elles ont un

nez

ne sentent pas. Elles ont des mains


Ils

ne touchent

pas; des pieds et ne marchent point. Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.

leur ressemblent
elles.

ceux qui

les

fabriquent

et

ceux qui se confient en

Nous louons

l'Eternel qui est

aux cieux

et

nous nous

confions en lui.
Notes.

David, >^\>. les Idoles,

se confier ,

^LUo^^l.

ressembler, d^^Zi.

louer, ^>^^.

^;^^-

CHAPITRE

XI

LA NOURRITURE
Verbes.
nourrir.

i^lfll!

-sii>,

,^3, aor. ^J^-^,,


^<v-i.',

fairi' frire.

Oj^^j

alimenter, soutenir.
allaiter,

aor.

^J^.^,

faire

rlir.

^^,
Nli",

griller.

aor. J^^..

manger.

.3, dcouper, dpecer.

)-io, boire.

cUw,

aor. ^J^s^-?., avoir faim,

^^^

djeuner.

^i,

tre rassasi.

j^->ixjii>,

dner, souper.

-ikfi, avoir soif.


inviter.

^^),
i

aor.

^_5P.i ^c dsaltrer.
^^a!^-, faire hiler, torrfier.

^$^,

verser.

^>, gorger.
Ji-4.0.

Ji,

piler.

coreher.

Substantifs.

S-s

iilimeots,

dpenses

de

Ijvi,

(liner.

maisons.

.cl-uxs,

souper.
ra go t
,

>^i>
'

acc

m m o d a ge

couscous.
cuisine.

N_^ks, djeuner.

diyi^ bouillon, sauce.

DE
'jj.-^,

L.V

LANGUE ARABE
^L.5, sel.

49

potage, soupe.

^,

vijiiiilc.

^jlIs, poivre.
de mouton.

^Ljlia, ([iiiirticr

Jp^^

ufs,

O.?^*-! poisson,
"joj, beurre frais.
^43.3, caf.
5l*o, sucre. J-

j\

;^\, ('pices.

j\yj, dessert.

^-^sw, fromage.
C^\ef)^s^, douceurs.
^JJ

^ij,
UL.

huile.

vinaisre.

a;sf^, confiture, compote.

Adjectifs.
piment.
sal.
>^el.

\la-,

:>>b, froid.
>j>J>^, tide.

JLo,

^^-WA^, manquant de
k-ol.vo, finie.

^lsr-^^,

gourmand.

Jl^a, mangeur.
(jjljt^H', rassasi.

y^Jii, succulent.

k_^ilis, cuit. ^^i, cru.


(jj^i**',

^lA^..^i., atTara.
^^l-^ixkc, altr.

chaud.

VERSION

XXIII

50

MOTS USUELS

L,

o^

'

(^

^
^

^X^w

L^^^ L^i)! ,:ii^

:^.:^

L^L.; Cr

u.. * 1..L

Notes.

^J-^aL,

jiptit

gnron.

^--.i^\<^j3

Oj;, quantilr

de plats.

A^ ^,

sprvico.

^\^^K,

mortier.

TTIl'ME XXIII

Une poigne

d'orge et quelques dalles suffisenl penla


:

dant plusieurs jours


cad dit aux voyageurs

nourriture du Bdouin.
Si

Le

jeun,

mangez avec nous.

vous n'avez pas encore dApportez-moi du sel, du


:

poivre, de l'huile et du vinaigre


salade.

je

vais prparer la

On

est g^nralement de

on a bien dn.

Djeha

dit

bonne humeur quand Mes frres, c'est aujour-

DK LA lancuf: auvbk
d'hiii

.",1

mon
le

tour de vous rgaler.

Merci, je ne bois que de l'eau.

vent

beurre

et le

Voulez-vous du vin? Les nomades consermiel dans une peau de bouc. Arles soldais g-org-rent

rivs au

campement,

un mouton

puis, aprs l'avoir corch et nettoy, ils

l'embrochrent

et le firent rtir tout entier audessus d'un large brasier, en l'arrosant frquemment d'eau sale. Tout le monde mangea du rti jusqu' satit.
NoTics. -- dalle,

au moyen d'un long- bton

i.j.^'i,

[il.

CjW\

collPct.,^i.

voyageur, ^sLct^^.
.^jP^jL.

de bonii'?

luiiiieiir, <)^a-^5C.>,

j^

merci,

'<Lsr^.

peau de bouc,

'^:,jS.

)(HloLiin, ^jj^Aj. ^_aZ^, campement,


rt''saler,

JjT^Lo.

eiubrocliei', j^sl,^.

VERSIOX XXIV

U J_^.0
'iyf

l=^

!j._j

pUL
,

J..,^.v.M

(^--CM
,3

Je
^.

-^'j--^ A>ji>.:.
,\L.x.M

ff'U'j

iL'/

.)-J"

<J>i:^"o

^K^^xJi

S,l'"

.-\5J

rv:> ^-i

MOTS USUELS
.3i',\

U^'b ^il L.\^;\ .Uk'!

ia^--

.3

N!,

i,x.

,3

i\|

^;.ij

"xrs.

iiji

Notes.

en

bois.
C-Sj',

Jl>, inouillor.

^^,

arroser.

,3^^, aor.

3^l3o, saupoudrer.
'^oi''

^^9, grande tT.uelle paissir, grossir.


l'ilil,

enlever.

i^

%^^\-i tre amolli.


lait

.^\n,

Qy:^. note version XIII. (^^^ se dvelopper. caill. ivAs.-^, euelle,


Itul.

^IS^^-^.vS',

passoire.

|J_jA>,

graisse'.

THEME XXIV
Quand
le

repas fut prt,

le fils

de la maison

me

con-

duisit dans la salle

manger

et m'invita
:

m'asseoir sur

un coussin devant une petite table lui-mme s'assit en face de moi et sa grand'mre prit place sur une chaise ct de moi. Je croisai les jambes la manire arabe et je me mis manger (j'tais jeun et j'avais grand faim) un morceau de galette. Une ngresse apporta un ragot

mon got et que j'arrosai bus sur lui) d'eau frache et pure puis quand arriva le couscouss blanc et succulent, j'en remplis deux fois mon assiette. Mon apptit fit plaisir mon htesse qui me tmoigna son contentement en dpeant' un poulet bouilli dont elle me prsenta les membres de la main la main. Un caf chaud complta le festin.
piment que
[traduisez
:

je trouvai fort

je

Notes.

je
la

croisai les

jambes

la

manire arabe,
:

j^aJ^' C-^jos.

de

jeun, ^.l-o.

mon

got, traduisez
:

qui

me

plut beaucoup.

la

main

main, traduisez

de sa main

ma

main.

chapitkl: xii

LES VTEMENTS
Verbes.
.^-.3, s'iiabillur,

^-UJl

se

vrtii-.

*.3\a,

bien aller, seoir.

^.-uy<^,

aor.

^_5-wi^

^,

revrlir,

^9

ic

j^Uw,

bien

aller,

tre

babiller.

juste la taille,
(^s.-^,

^'^Si, dcouiKT.

aor. (^5^:^-, ti'.


wjij_,

^U,
^,ri.,

aor. ^_j^-^i.j, cssayor.

^tfi, aor. ,^
se

se dsbabiller,

mettre une ceinture.

mettre

nii.

J^sd, boutonner.
>Xa, nouer.

i^^i, aor. |^_^kji_, plier.

Substantifs.
(i^Lo, chemise sans manches.
^

vtements.
laU, costume complet de citadin

L*/^, hak en laine (voir notes

compos de
et

la

vesle,

du

gilet

version XXVI).

du pantalon.
,-to,

^iXs
" .,

/
(
I

blouse en laine manches trs courtes et

J\e,

pantalon,

iio'bLi-

capuchon.

ii^ v^A-o, gilet


ii.^v.j..^,

ferm.

SjijJv^", blouse longue et large

gilet ouvert.

sans

manches en

laine

ou en

tkL^,

veste

d'homme

et

de

toffe de

coton ou de

soie.

femme.
.

y'

.^:^^, pi. ^.lo-9,

chemise.

j^Jail--=w, veste de

femme.

54

MOTS USLliLS
ii-v=^,

cuide

en

[)uils

de

cha-

ij^UaAS, robe ouverte dcvaiil.


^\;iw, ceinture.
J>.-sv^,
t_3"i.U,

meau.
^JJi^, grand chapeau en feuilles

hak en

toile.

de palmier.
et transj.-v..:oliJ,

chemise

lgi'ro

chaussettes.

parente.

^*J->, pantoufle en cuir.


la^-^^o. soulier.

^^^s^, niouclioir.

^j^ii, foulard en colon.


,

..

boites.
f

^JosA^^, foulard en soie


franges.

avec
'

.. ..

<-

bottines

^''^?
)
'-

gus
les

^j^^
^ ^^^
'<L>\Z-^
I

) V

rouges lonsemelqui se portent


et sans

\
J

s"enveIoppe

la

tlr
fl..$^,

dans

les souliers.

.1

en

le faisant passeile

sous

menton.

manches.
galon.
soie.

^^^f^. turljan.
laiid.

k^,...!',

^Ik.^, cordon en

jb,
<i-^^l*^', calotte.
^^V^',

toile.

^_aL^, drap.
laine
la

calotle
l'on

de

blanche
calotte

o'-'^^r cotonnade.
^>
2ii..

que

met sous

soie

rouge.

<*^A-vk, velours.

<^9\^,

calotte en toile.

<iJ.AS,

bouton.

Adjectifs.

*.^_>.3,

vieux.

jki^, dchir.

A.>Ai^, neuf.

CJCa^, mang

par

les

mite

DE L\ LANGUE AHABE

55

VERSION XXY

_^.)!

.,

::.i,v

^xi\ ^,2i. i^^ur ^


--l''

iU^^?

v^^ ^^^i^
y^^'.

^ >4f ^^ J'^

V^

L^'-

r^-"-;

J^

^^'^-

,*'r^-^'^

c.1:^

'iJ:^[^j

^Jj-s:^

.\'-^3

^fM

^-'-3'

--- C^Jj.^ *

Li:,'.iJl

Notes.

^.j^^ij, intense, violent.

^j.st^,
i^'^'
vert
^^''"

pi. <\^ vLs..^,

Maroc:iin.

v^J,

serrer.

('^W'^i

p'-

>\f-^

51">z;ibite.

^_jj>_>ls.'*

un

J^Xs,
(indigo).

franges.

j__5-iix-*-uUiw

^>a^I,
rt^'i?'

tendre.

Ji^>,

bleu

^r-^j

violet.

...

i^xj^

THME XXV
Lve-toi vite, habille-toi et va l'cole.

Est-ce ton

pre ou ta mre qui a cousu ton burnous dchir?


tailleur est

Le

venu

et lui

a essay son pantalon et son gi-

56
let.

MOTS USUELS

Dans certains pays


le le

les

femmes arabes portent un


le

hak noir; Alger,

hak et tout

costume sont blancs.

Los Touareg- portent


et le nez.
ils

litam, voile de coton bleu qui

leur cache toute la tte, mais principalement la bouche

portent la djellaba.

Les Marocains ne portent pas Chez les Arabes


comme
les

le

burnous,

les enfants

sont habills

grandes personnes.
-f

Notes.

principalement,

1^

l.^^...a=>-<.

VERSION XXVI

^^gL

L-CJL hL^\^

^\

^^1 ^y.M ^.^

J.:.;.'!

^..!^M

oUM.
-/
.

,^Jj\. J-iL b'^U


^
v.^^..
^'
.

i.lllM. ,^'.J!.

(J~*...

..

..

Itl':

LA LANC.UK AUVHK
ou de
laine, et soie de-

57
quatre
ciiui iiities,

NoTiis.

Lu^, [n'W
le

(le luiiio

enveloppant
porte
L-i<-.XJ\

milieu du corps et remontant sur

la tte.

L'homme qui

n"a pas besoin de


la

^^:^JS.

les

^J_X>^-c _a-\

moireau de cuir
et

non tann de
qu'ils

grandeur du pied, que

Arabes percent de trous

retiennent la

jambe

l'aide de licelles
pi.

ou de cordons de pal-

mier.

ky^-'^yo, teint.
gilet, la

^^xsi.,

j^st., citadin.

et

^J-sLLo ou

k-^iA.>,

ce qui peut se boutonner.

"^5^l..J^J\,

burnous cousus
au capu-

avec de
clion.

soie et
:

ayant des nlands de soie sur

le

devant

On

dit

^hj-a^ ^_^_^>^.

ij^^sr,

bien vu.

THEME XXVI
J'ai

Mon pantalon
soleil.

perdu

mon

mouchoir, voulez-vous m'en prter un?


est

mang par

les mites,

mettez-le au

Cet avare porte


ils

toujours des vtements rps.


ils

Les Franais se dcouvrentquand


tte

salucntet restent

nue quand

parlent une femme.

Un maon fut

un jour appel comme tmoin dans un procs. Le juge lui Tmoin, quand vous paraissez devant le tribunal dit Mais, vous devriez bien faire un bout de toilette. rpondit le maon, je crois tre aussi bien mis que Que voulez-vous dire? lui demanda le juge vous. Eh bien dit l'ouvrier, vous venez ici dans irrit. vos vtements de travail, et moi, je viens dans les
:

miens.

Notes.

jierdre^

i^C

\>a,.

tiMuoin,

^aI^^.

procs, (^^j^-orL.
toilette
:

o^>.

tribunal, <L^^-sf.

vous devriez faire un bout de

58

MOTS USUELS

VERSION XXVII

-.H,
. .

t.^^

,^t!.
..

...

'M

^J-'-^

-."

liT---^'.

L 'M ...

'V

>'

(^

..I

,.^.^iii::M^Li,ijL ,^:-j
J-.^'-.
..

^..iv

Li-,

J.*
-

lii.
. c-

^L-::.

^L ,^J! - c

oU k^UU
(^

-i-L:J ^^_i^

o>

-^

-^

~5'^

'

>"J

(^

-^
.

Notes.

ij<v^3, t'ian^os.

^j, ^.^, charpe en


oppos
^iJ._>. se

tulle

ou en

soie.

dJ^^i, calicot.

^sa-^o^, iJois,

^-^-c.^^.

uni.

s"enfcrnier, se claquemurer.

vuiler le visage.

(_-^sr^,
v

)'-->

ou vis?,

voile.

THEME

XXVII

Un
la

d'Espagne dfendit aux Maures qui habitaient province de Grenade de porter leur costume national,
Toi

de se servir de la langue arabe, de prendre des bains,

Dt:

LA LANGLK

AliABfc)

59

ordonna aux femmes de ne sortir que le visage dcouvert. Cet ordre causa une guerre horrible. Cependant il est facile de reconnatre dans le costume du peuple espagnol une ressemblance avec celui dos
et

Arabes.

Le manteau, le pantalon court et la veste courte sont des parties du vlement arabe lgrement changes. Chez les femmes espagnoles la mantille a remplace le
hak.

Un voyageur
les

raconte que dans les environs de Tarifa


les couleurs vives, les

femmes
que
les

sortaient nagure la figure voile. Mais tan-

dis

Arabes aiment

Espa-

gnols portent des vtements de couleur sombre.


.\oTKs.
(le

(*.A.3

..y Ja.

leurs anctres).

province,

<J)Jl.-i.

costume national

(//-aiizn'ser :1e

costume
Tarifa.

ressembler; <^.L\

mantille,

^j^^-^-j^.

couleur vive,

^^U ov-

couleur sombre; J^^-s^ C^y-

CHAPITHE

XIII

PARURE ET BIJOUX
Verbes.
^J-cv^s, se laver.
k.-.iv^3,

i^^L^^U

^^:i^

,A.^; natter, tresser.


-V-.3,.:.,

se peigner.

se faire les sourcil?

GO
j_).sr, se

MOTS USUELS
Mieldi!

du

collvic;

iui\

"^'^^^ C*r.j

faiiv

sa

toilette.

veux.
<^-^a.\

L-^v,

se teindre ;i\ec

du

T-ls, aor. 7.<^A.^.- senlir.

henn.
j.s.^.,

ijX^, suspendre.

faire brler

de l'encens.

i^\^' convenir,
j-v-o, l'ai;onncr.

^-y^, se parer.

^^\. orner.

^yii-i, graver.

Substantifs.
teindre en rouge les pieds et
les

ij>.k*i..xi,

[leigne.

^^
1

v-'l-vo,

savon.

mains,

~^, parfum.
"

^l.M-^^, pingle.

odeur.

..."

liijoux,

joyaux.

"\..-^ju,

tresse de ciieveux.

^Ij,

diadme.
"^
\

(^loUw, ruban.
^_^i-, encens.

diadme breloques.

eX-t^^. nnisc.
y^J^-s.,

^^3v^,

rivire.

ambre.
corce de noyer employe
les dents.

sijj, rosace.

^\_^-i*:,

^^Si.X'i,
J^js.i.-c,

pi.
pi.

^^j^-^jLUs/ boucles

pour blanchir

^-^sli^

NVoreilIes

i_J^. antimoine, collyre.


iisr^-^, flacon contenant
h'oul.
i^y^-,
le

<*>,oj.-^,

pi.

|^v=>Av-ii-,

grande

ke-

lioucle d'oreilles.
dC-wJ^_i<si,

pi.

,^^_l_.>c^,

petite

baguette pour mettie


les

le

boucle

d'oreilles.

keh'oul sur
xl-.lr>-

paupires.
arlirisseau dont

chanette

ou

io;.^-,

.... al^vb
JLs.

sommet
/ et

partant du de la calotte

descendant

de

la feuille

sche mise en pou-

chaque cot de la tte pour retenir

dre et dlaye dans l'eau sert

DE LA LANGUE AHARE

61

bai^ue.

SyJ^j

>

oollior.

^j3, chaton.
-,. :

j_j^UxU^\ K-vsw
^

,,

("collier

cpg

de pid'or

Jlir^, anneau
gent.
^>_JaJl>^,

de pied en

ar-

'"Il

t^

- u

iV

plusieurs
anneau de pied en
or.

A-L.<J-**j.

chane.
cassolette suspendue une chane d'or et dans laquelle on met des

^A^js^, pierre prcieuse.

k^b.

diamant.

parfums
.^.jtiLo. iMi'-daillon

solides.

Oj3'-^.- rubis.

que Ton porte

^IkJuo,

pice d'or.

au

frout.

^_y>- louis.
(...-ofcX

*jp,

agrafe, broche.

or.

^..M)L.<_MA^; pi. ^

<*w-^a3.

arjicnt.
.

^_^j'_^-o

bracelet.
,

^^^

cuivre.
lillfllr.

-oft^'vjii..

^^'

) ^

^ros bracelet

d or.

Adjectifs.

^a,

-<.^, tordu.
s.

^^^(vjo

gros

(^L-wL^-cw^^

Ijraceli't

.-o\. pais, plein.

grains

semblables

C-^

>

cri'iix.

ceux du couscouss de

mme

nom.

idJx^
jour.

(i)L.o'.-^-^v^),

bracelet

^s."^,

incrust de pierres pr-

cieuses.

(>2

MOTS VSIELS

VERSION XXVIII

i_ll3^

UjI. ^._5 * ^/jk\

^^.
]^-^

.l^^-^]

^..L\j Lxy^U

L^*^ l^\y ^3^

S^ j-->

^1m

:<j.>

* U,;i^ J.i-Cy

i^L.wo
'4i

.;

,;.

i:^^

..oL^.

^.;.
iJj.J

__.^ vL^
;i~-.L
^^'ii^

-ii::^)!

j^^

-*-.^

J.3

|j'^

J.;;:^L.'

,.

w-j.-1:?n.

..

>-

^
de cheveux.

V...

^.
p;issei'
In

NoTRS.

*>_^l-tA;, p].
7^<>i.si^-

i^J\_vuo,

liijiH'Ie

^ll,
^

journe.

ne

tordu.

synonyme
(_,^-^s:-r.,

'<^r-i^.

d/'cliirer.

^..., pi. ^L^:a-\, mchoire. f^-^ ^<v-^_ia--o, poinonn. ;l_^.


;ior.

p;is

prendre, ne

p;is russir.

THEME

XXVIII

Les femmes aiment se parer d'ornements de toutes Voil mes joyaux! , dit une femme en monsortes.

DE LA LANGUK ARARE
Irant ses enfants.

(33

Ces paroles devraient tre graves

dans

l'esprit

de toutes les mres.

Nous avons
et

achet

Paris ces boucles d'oreilles, ces bracelets, cette


et cet

anneau.

Des bijoux en or
il

montre en argent incrus;

ts de pierres prcieuses, le

sage n'en a pas besoin

il

est content

quand

a ce qui lui est ncessaire pour se

nourrir,

se vtir et se loger
le

convenablement.

Un

voyag'eur, gar dans

dsert et

mourant de faim,
)>

trouva un sac.
vrit
:

Il

crut qu'il contenait des dattes et l'ou!

Les Orientaux recherchent


tels

Hlas, s'cria-t-il, ce ne sont que des perles


les

parfums
Heurs

les plus forts, les

que

le

musc

et l'encens

et les

plus odo-

rantes

comme

la cassie et Tacacia.

XoTES.
(li'sort,

avoir

besoin.
hrlas:

^lX=^L ^sT-^T.
s^vl-cv.^.

i;art',

,J-cIa.

x\^sr^'\

les

OrioiitaiiA,

^^.-jLH J-aI.

cassie, rj^^.

acacia, k-^-o.

VERSION XXIX

64
Notes.
sert
fte

MOTS IJSIKLS

^^:

pl- ^^*^

''*

f-*^jH^^ p'- ff<^\jr^, fi'tc religieuse.


le

On

se.

du premier terme pour dsigner


de
la

j.^-J\

j^a ou

~L.SLi\

j^^,
fte

cessation

du jene

et

le

^-_^\ ,x^^ ou ^^sr^Nl j^-^,

des sacrifices. Les ftes de moindre importance sont appeles -^clo^.

i-B-^Jo,, festin.

o_?;

(^'oii'

notes, version

II).

THEME XXIX
Lorsque
l'habiller et la veille
le

jour du mariag-e fut arrive,


chez
elles

les

amies de

la fiance se runirent

de bonne heure pour

pour

faire sa toilette.

Le

fianc avait

envoy

de nombreux cadeaux. Combien n'admirrentI

elles pas les objets prcieux

que renfermait la corbeille Heureuse, disaient-elles, celle qui possde tant de merveilles. Elles lui mirent les bracelets d'or et les anneaux
d'argent qui entourent la cheville
;

elles lui attachrent

autour du front

et

autour du cou des colliers de pices

d'ornements et de parfums. Dj la troupe de musiciens s'approche, de joyeux you! you! se font entendre de toutes parts. Bonheur aux maris
d'or, elles la couvrirent
!

NoTKs.

fianc,

jeune mari; ^jij


r-

c.

pi.

,.^o\,_c.

cadeaux,

^_lXa.

admirer,

r^J"

ou

>.

^s^*"**'!.

pousser des you! you! J^^ij ou

heureuse, joJ^3\ IavA^c. Ov*). bonheur, ^^^^.

CHAPITRE XIV

LA FAMILLE ET LES DOMESTIQUES

Verbes.
_ji_5,

respecter.
r

^_jU,
consi-

aider.

^)
\
ys.,

fjj f

honorer, avoir en
dration.

^Ifi, soigner.
g.-S>>,

donner

le sein.

chrir.

--^^ / rO tre

reconnaissant

-,

t_^=-,

aimer.

j]a\s^.

\X^,

satisfaire

aux ca-

j.^^

-53, tre ingrat.

prices de
-^j-t*:,

f>>.iL, servir.

permettre.
dfendre.

}j^,
.

garder.
(

fj=>.,

^_>^^JJ
...

se renfrogner, tre svre.

i^^Uw, protger.

Substantifs.
kX^,
pi. .>jiAri-

oio\jow\,

aeul,

^_^\j^\,
'

les

deux parents.

anctre.

^,j>, descendants, postrit.


's.
\.

c.

clibataire.

>\

ou_^, pre.
U>-^,

(_p'U:

OU J'U

OU

mre.

^;U

lle.

66

MOTS USUELS
*.c,
>

J-3 -^ ^
'i\y<,

oncle paternel.

m.'ui.

Jlri., oncle maternel.

femme.
femme,
pi.

(^
famille.

^,

cousin.
petit-fils,

jLvj:,

jv-^..9.->-,

neveu.

r^,

p\;-, co-pouse.
o

neveu.

j>,Jn, fils.

C^L,
j^,
CUi-\,

fille.

-'

^'c:^
.

} >

.-

niece.

pi.

^^\,
pi.

frre.

CJ^\y^^
pi.

soeur.

,^^^^->,

O^-;^
alli

-"^

^
0"
^.-Jij.,

tuteur.

)L*^>\,

(lie;ui-pre,

jij, respect.
considration.

beau

frre, gendre).

A.^^-, domestique.

^-?-^^^- !"

>u. -^-^^^
^

beaufrre.

Jv-^, esclave.
i,_A-yo_j, ngre.

i-t*j^3,

belle-sur (sur du mari


la

^^UL, ngresse.

ou de

femme).
bru.
(fils

^j^i, gages du mois.


i'y^\, salaire.

'JS, belle-fille,
^_^-v.ij,

beau-fils

de

la

femme ou du

mari).

Adjectifs.

J'^il

J>Ji^,

bonnte.

i^yvoU, rebelle.

f,\.^^ jJ<^,

malhonnte.

1^^

..t,

poli.

a"'^:'^

svre.

^y^
pjic, cher,

bien lev.

^.t*;U,

dur.
tendre.

,-j-v-^-,

^.-s^,

mchant.

^Ua, obis.sant.

Isli, distrait, sans soin.

DE
"-iU:, sh'rile.

L-V

LANGUK AHABK

67
dont
les

^LLo,
morts.
^_j.^i.io,

enfants sont

<*^-'-^

fconde.

germain.

^.^sT, en tutelle.

VERSION XXX

Jjf

J^ j^.y-

CJ^ c^

yj

,ui.l c^

lj,2>

<^M5

vj?"^

J!;

[s>js.j

i'j'Lt

^i^Ji;

.j:.^J!

s3.

i.^

5J3

^1

j^^'.

Ijj'I^j is^iU jiLil jjb

^ L^jJU

Lj,5 jjJj 6^1

>1

,i.,

^.-^y

j.d>.

r*"^

A-woJ^

L^*^V)

Jjlij' j!:)

ij'^y

^fi

^Jj> y;,'jo

u^
.

^ Sib

i^^

i-i^O

-J

X-J .jVl)

w-S-'-='

'"'^r''

^^^s

,J-- 5,iU 5^i .^=

.9

-v.|^

y
JLi^i

,ij

jji

i-lz.

^ J-xJ!

LjUj

:)Yj1

,j>.Ij'

Ujji

!_^j!'

si.

^li

iJij _jJ!

Notes.

O)^.

hriter.
<^c\.^n,

i.^.]\l^ ^?.5^ ou

^kil^ ^.J^ descende x\^>, mdicaj^^^is:-?.,

dance honnte.
ments.

nourrice.

ii^3j>\, pi.

^_yxSy, faire perdre les enfants.

"il-, aor.

anantir.

68

MOTS USUELS

THEME XXX
Mon
g-agne
fils,

coute les paroles de ton pre.

le

paradis aux genoux de sa mre.

L'enfant Honore ton

pre et ta mre,

comme Dieu
et

te l'a

jours se prolongent

que

lu sois

ordonn, afin que tes heureux dans le pays

la

La mre reste que le Matre des mondes te donne. maison, instruit ses filles dans les travaux du mnage, tandis que le pre avec les fils travaille aux champs, ou bien daus l'atelier et gagne la nourriture de la famille. Chez les musulmans l'esclave est trait avec douceur.

L'aeule et la petite-fille se tenaient par la


raient la charit des passants.

main et imploLe frre de mon pre Avezest mon oncle, ses enfants sont mes cousins. Oui, ce sont de jolis vous vu mon neveu et ma nice? enfants. Le mariage unit l'homme et la femme et

fonde

la

famille.

Notes.
>

le

paradis,

'Ji.^'^.

atelier,

,LyoJ^^
^.cw-xi,

^-^-C^^-

gagner,

v-o.

nourriture,

Cjj-^.>

musulman,
imploraient
*..f-;U.fi

pi.

^j^-yt^Li.-..^^.

traiter

avec douceur,

.j^)fit

la

charit (traduisez

et

demandaient qu'on leur

l'aumnc),

\ys,^.y^:^^^ \^-JJa^_ i-o-*^.

VERSION XXXI

.j^SU

fia

DE LA LANGUE ARABE

69

^,ji

^^
(vT-^

c
^-^^'-^

^(A,r^^'j

"

^
.xJl
(3-s-^

^ ^" *^^.CJ1
;2./

l??'^"
^Jt-'

f"!/^

^^ U

!J-a

ji.J

\j>

j^fJI

j^J *

^^_^^ LdK} JLa.L

5uIj

.,^^

^vcv i_^

5J) iioLj -> .

<).<s,

sbw,'
.
.

^^

,i^

^).jl_ij
,

L,

..

s ^
ss,

jjJla

j u.o>^j ^ ^

..

^1^3

Notes.

Jumire.
^.X"-,

fV^^i pch. ^oLri. ou (3^U.o,

^.^-...^

<*^--^,

un mot mnlsant.
!'"''''

-^3-0,

volour.

^^)

'i

devant.

comme.

THME XXXI
La famille de Mahomet.
naquit la Mecque en .^71 de l're chrSon pre Abd Allah fils d'Abd el-Mottalib, et sa mre Amina taient de la tribu des Korechites, Avant de nalre, il avait perdu son pre, mort pendant un

Mahomet

tienne.

mre

voyage en Syrie, et il n'avait que six ans lorsque sa lui fut son tour enleve par la mort. Une maisonnette, une esclave noire, cinq chameaux et quelques brebis formaient tout l'hritage de l'orphelin.
Notes.

Mahomet,
la

crivez

.Mohammed,
la

^-(-s.-* [faire
II).

suivre

le

nom
chr-

du Prophte de

formule donne

version

de

l're

70
tit>nnp,

MOTS USUELS
ilsr^--*-^^ ^.x>.
v>

Al)il

All.ih

fils

d'Abd el-Mottalib,
J^-^yZ

<suj\

J^c

i,JLk^\
Syrie,

-s^.

Aniina,

dJ'^\.

Koreichiles,

.^.

^UiJ\.

VERSION XXXII

vM^

^u\

^^

j^js

.^j j\j^\

Vy ^1^ i^ii

Jj^.

^'y

J^
<*J^i,

Notes.

^-^^

tel.

f^n^- ji^v^^ vieux, ici

Leau-pre, belie-inro.

madame.

(-o<vJ", faire ses ablutions.

.cl^*^. pi. de &\y^,

femmes.

o'^' "

cX}SS,

de

mme.

DE LA LANGUE ARABE

71

THKME

XXXII

La famille de Mahomet.
Son grand-pre Abd el-Motlalib le recueillit, mais il mourut deux ans aprs, le laissant la tutelle de son oncle Abou Taleb, homme au cur gnreux^ mais si
pauvre
qu'il

ne parvenait qu'avec peine lever ses pro-

pres enfants.

l'g-e

de ving-t-neuf ans

Mahomet pousa
reste veuve

une de ses parentes, Khadidja, qui


aprs un double mariage.
fants,
Il

tait

eut d'elle de

nombreux en-

qui moururent sans laisser de postrit, sauf Fa-

tima qui pousa son cousin Ali fils d'Abou Taleb. Aprs la mort de Khadidja, le Prophte pousa plusieursautres

femmes, parmi lesquelles il convient de nommer Acha, fille d'Abou Bekr, et Hafsa, la fille d'Omar. Mahomet mourut en 632 Yalhreb qu'on appelle depuis la ville du
Prophte.

Notes.

Noms propres contpmts dans

le

Ihrne

c^Ua ^\,

j-e-C,

);--^.-

depuis, (Jj'wC,J\ ^\3>

^-j>c

ou KZ^^y.\

J;)\'>

^j^.

CHAPITRE XV

L'AGE ET LE TEMPS 3i-u

:..:3^

Verbes.

^13

)
i

.^ natre.

O^,
>lr..

aor.
.

Cj>^
_v"'

) <

passer.

aor.j_^srr.

LJJJ

-c'oa.,

venir au

monde.

(.^-vA, souffler (vent).

-n, tre au sein.


Ls.rw, aor. jK'.srr'., se traner

^la, passer

le

temps.

sur

J\_^\,

s'allonger.

les

genoux.
grandir.
faire le gt.

jL3\, se raccourcir.

^,
\i->o,

^^'^^ <^iL*), avoir

le

temps.

,-cLisj",

cils, se lever (le jour, le soleil).


k

commencer.
clianger.

s, se

coucher

(le soleil).

JXo,
'^s.-^,

(J^ib, se lever (soleil).


,

aor.

<vsr^.

tre

beau

^_v^,

faire jour.

(temps).

^\Ui\, faire nuit.

Substantifs.
;>b
^^.^, vieillard.

^)

naissance.
3

<^,

vieille.

JIk)\, la jeunesse.
,.-^iU\, la vieillesse.

Cjv--^

f^

mchante

vieille.

,.^ls::^\ le

prsent.

-.^-iio_,

pi.
pi.

i^Zi\J^_
^
-''"'

t.5

le

pass.

J^,

jLsd,!

;U

J\

MOTS USUELS DE

L.V

LANGUE AHABE
^^'
8oi,>-

73

demain.
Cl~^^\, le
<k.^si>.
.is^Lco,

moment.

\3j^

minute.
aprs-demain.
heure.
'Il

\>A

_.^

^{,oj j>,

d'heure.
'/i

<*.J.^,

semaine.
^'^-^' flinianche.

)^Lwj

1^^,
'/,,

heure.

^2^V^

v-XL),

^^;r-^V^ ^^-^' lundi.


il.JUiJ\ ^N^-^ mardi.

^j^kj^ <^L<*), une heure viugt


minutes.

iLsojV^

j'"-^' mercredi.

j^,
J-^,

journe.
nuit.

^^Ji-B-si^

^^-^' vendredi.
^W-^, samedi.

t-ll-.-N-*IJ\

^s.f->\ l'aube.

^^Ayvj, pl.j_>43.iL-, mois.

_l^.^\,

le

matin.

^^.a,

pi. J<yvsa3,

maison
^

j4g.J\, midi.

^U

pi. ^l^fil

;mnce.
w^i]\ .Aaj, aprs-midi.
<^^J>jt.]\, le soir.

d^^Lto, pi.

-^-yLco

Q.,

sicle.

i^^i)\
^_5.-v.J\,

^_A^.

minuit.

^\^,>J\, l'ternit.

aujourd'hui.

-oJ\,

le

printemps.

u\ C^^

v_ii^^^, Tt.
hier

v_A^

^\

l'automne.

jLJ\ Jj\,

avant-hier.

-LX.*iJ\. riiiver.

Adjectifs.

^sr^,

fort.
,^-o-fi\.

brumeux, couvert,

^r-^, aveugle, syn.


j^s.lo, clair.

J<

annuel.

pli., passager.

^-^-<,

brumeux, couvert.

f^\>,

durable, leriiel.

74

MOTS USUELS

VERSION XXXIII

^j

J,/^

j^S

^i;,

U ^J^-w

^ j^^'3\jjj,^ jJJl

ij

..

<-

.<

^
_

L^

J.a.JJ!

!j.

^ ijjU

vj:^J!j

jr't^'^'j

ojy

^jtrr^--^

vj:_.Lxj

/*'=

(^v-^

(_r^

J-^ *

(**

^-^'

-'^-*''^

^?

_^T^

(^j'*

J'--^^'^^

0--

p~.

C*"^

J'-=s^^ # ^^''

^.?

''^^r

(^-^

Jlsr^i *

1!;

3i^v:<.'

NoKs.

(J-^^jit poiit-tro.

^^\

^U, l'aime do

la

famine.

THEME
Quel
g^e

XXXIII

as-lu? neuf ans, onze mois dix Quel a sur? Elle je crois, quinze ans. Nommez sept jours de semaine en franais arabe. en Dites aussi quelle heure
J'ai

et

huit jours.

g-e

ta

a,

les

la

et

il

est.

DE LA LANGUE AHAUE

75

Un

11 est

dix heures et quart ou dix heures et demie.


et l'heure a

se
le

jour a ving^t-quatre heures

soixante mi-

nules.

La
de

fuite de
l're

Mohammed
et

eut lieu

le

2i septem-

bre 622

chrtienne,

compte de ce jour-l. temps d'aprs la lune. 354 jours ou 335; Tanne


Notes.
crois,

musulmane Les musulmans comptent


rre

L'aune

lunaire

compte

solaire

36o on 366.
combien dans
ta

quoi ge

as-tu?

traduisez

vie?

je

^^

^-

fuite

du Prophte, re musulmane

Vs."*.

lune,

j^.

anne lunaire, ^j-^ S^^.

anne

solaire, d^-^^^-^t^ -X^.^.

VERSION XXXIY

UrXi^

lt;"^ ^^^
c ^

J
"

J'-^

-^ -^-^^

J^
'

^-^''

L"0-

7(3

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

^.'

4^!

t-^*<s--

U Uf^s

io.j-v-9

-^jsii

jj)

..'

UU

^
/

LjwVi!
c

Notes.
<^c-^-uX,

^^-^^uLco,

interroger.
dtruire.

^o-J

^-c. pur

l.

^\, trace.

herbe.

i_jj-i--

THME XXXIV
Si tu

veux

te faire

une ide de

l'ternit,

coute la pa:

rabole qu'ont raconte les sages d'autrefois

Au

milieu

de l'Afrique

comme

le

y a une montagne d'une roche dure diamant; il faut deux heures pour en faire le
il

tour au galop d'un cheval, et quatre heures un

homme

vigoureux pour grimper jusqu'au sommet. Tous les mille ans, il vient un petit oiseau pour s'aiguiser le bec
contre la pierre de la

montagne etlorsque, par


;

le frotte-

ment de son

bec,

sera coule la

aura us toute la montagne, alors se premire minute de l'ternit. Tout passe


il

dans ce monde. Dieu seul est ternel.


Notes.

se faire

une

ide, <*J.*

f^

>_^^o.

les sages, jiLoils.^\

Afrique, <^-*j^^\.

vigoureux,

^r^^^

roclie; ~
l'^^^i

s,^^.
f.^-"-^'
:

dur, -*oli. galop, <iL^". ~ frottement, o^^>-=^- lorsqu'il


la

aura us

la

montagne, traduisez

lorsque

montagne sera use

par...

CHAPITRE XV

LE MARIAGE
Verbes.
i_^Ja-.,

^\.\]\

demander en mariage.

-XoIaj,

l'aire

lion

mnage.
/

^*SlLc, se fiancer.

(^

S;5^^-

fliciter.

*-^-

>

entendre.
LftJ,

aor.

^j^,

se livrer des

^j-^, stipuler des conditions.

rjouissances.

..

l'iire

un

Jy^
contrat.
..

V'

pousser des cris de joie voul vou!

1^.^^, enregistrer.
s;,

i.i-,

aor.
V

LJ-i-" (tirer des coups de <

payer.
fiiire

>5jl-^J\

ij^

fusil.

jij'y,
le
\

des emplettes pour

^_p-Sj,

danser.
aor.
j__jis.-r.,

mariage.
v>:.l^.

,j^,
" ) > pouser.

laisser,

d-

j-, aor.

laisser.
K^-^^Jo,

se

tacher,

bouder,

se

r^j'^, se marier.
1

retirer.

.*oU, s'allier.

(3>, divorcer.

^_^Ai\, dpenser,

subvenir l'en-

^y-s^^

devenir veuf.

tretien.

Substantifs.
lianc.

k*XJL^-5,

j_j-)>.,

noce.

^-^..f-

78
ft\>>.^o,
^^

MOTS USUELS
dot.
i

)lk.. ngociateur

du mariage.

jL^a., troussccau.
^\jj, tat de mariage.

ij-^^, mandataire.
cris de joie.

^4y>o, beau -pre.


.

^^//)
xiv]
i)L.*-Jj),

..^.^, gendre (voir ch.

festin,

grand repas.

<ioolji\, danseuse.

>

bijoux.

J^'
le

) [

musicien.

dLoU^c

cadeau que
fait

mari
^\iil>,

iKLo
iio nIc

son beau-pre,

crieur, celui qui

proclame
faits

bijoux

emprunts
la dot.

et

les les

dons en argent
amis du mari.

par

(Lir-^

'

ajouts

Adjectifs.
terme.

^j^Jl^, d'avance.

r^^-

VERSION XXXV
-^^
a
\

L?

aj

'

Y^

1>

,.]=i-

J.^

O
L-._a.x.M
^,

c-^

i,.

J>5.0

O^sSi;.

^j-t-'

ir'y'^

|^>'

^ JLt
5..

?2.^'

,.r-"'La^

j^s
ijs.

Je
I

!j-^

Lljs.

i<vi

LJ

'l/

JLjY

.ju^-j'^

jj

ij

vj^L^

.5^

wV_j'_\^ ^iAxu3

^ji^sL^w jLs-**-!

(-ifXJi

DE LA LANGUE ARABE

79

J^

^S'Yj

^^U

^-^

j^y jy^j c^'^ J'^=^j

i^r^'-'j

Notes.

_3^3->>

douro

(5 francs).

,^_^J^L\, se plaindre.

cPV"'
-^_v-ft,

se disputer.

^-

L^

U>,

dont on ne peut valuer

le prix.

peines, soucis.

THME XXXV
Le bruit court qu'un
tel

se

marie avec une

telle.

La

fiance est jeune, jolie et apportera

un riche trousle festin est

La
est

seau.

Savez-vous quelle
noce aura
lieu la

<lot le

mari fera h sa femme?


:

nuit

prochaine

prpar et les musiciens sont

commands.
Arabes femme.
:

Le divorce

le mari peut, Par respect, le mari n'appelle pas sa femme par son nom, il l'appelle

chose frquente chez


il

les

quand

veut, rpudier sa

o\J

'^jl^D

Ij

ou

ww.~M
f

^;i,.;j
"

Lj
.

Le juge viendra chez nous faire l'acte de mariage. Quels sont les bijoux mentionns dans l'acte et que le mari donne la future? Deux bracelets et une paire

de boucles d'oreilles
Notes.
traduisez

et

un anm-au de pied en argent.


:

le Ijruit

court, traduisez
(S.-o_,.i

on

dit

que.

chose frquente,

chose pas rare,

l^"^

<^=.li..

80

MOTS USUELS

VERSION XXXVI

iwlJLJ!

'L..^^-_^

jijl\j

U-O! _^j

i'^LsJi

;L.9.j ^^_^^-

^i^_

^ZJ\

J\J jJJ\

JL

,\j:J\

}^ U-V-.-,; ^\,^
'

.:^:

a-O

'

..w \Sd;\
j.xj_.

Ji i=.lJ!

,^uj
(^ilj

^^.

j_._<:

,0..

:;.^

j^l
^,^5:.

^^LiM l[^S}

p^r'^-^^

wV;)UAl

j^.^^)

\^^^]\

U:x>' pLilM

i;l

.LiiM

^uji

,.i

,^LLn

.^w

^ r
Notes

- r

pauvre.
cadi.

envoyer. d'J\j^s^, habilet. Joi>>.aJ\, iLv^\, de (^>^i,


)a.st^\^

-^^t-ft-s,

pi. fie ,-^.3,

pi.

rielies.

les assesseurs

du

^Uv^,

distance.

THME XXXVI
Il

y avait autrefois une reine;

elle tait assi^t' Ja


le

fentre de son palais et elle cousait. Dehors,

rinps

DE LA LANGUE ARABE
tait

81

mauvais

de gros nuages noirs couraientau ciel et

la

neige tombait en pais flocons


et la reine tait triste. Elle

comme

des plumes

blanches
lui avait

pensait que Dieu no

pas donn d'enfant. Tandis qu'elle tait plonge


elle se

dans ses rflexions,


doigt et une
reine leva les drais

piqua avec

l'aiguille

dans

le

goutte de sang tomba dans la neige, et la

yeux au
ce

ciel et dit

avoir une

enfant

blanche
noire

rouge
ciel.
fille

comme

sang
la

et

Mon Dieu, je voucomme cette neige comme ces nuages au


: ,

Et Dieu exaua sa prire et

lui

donna une

petite
et

blanche

comme

neige, rouge

comme

le

sang

noire

comme

l'bne. Mais lorsqu'elle eut mis Fenfant au

monde, la pauvre reine mourut (que la misricorde de Dieu soit sur elle!). C'est ainsi que la douleur suit la
joie.

Notes.
flocons

nii;i(iO,

,^1-s.'^,

pi.

jlsr^.

neige,

J".

tomber en

comme, ^AiL^3

(3^'^.'

'^^^^^ triste,

traduisez

elle avait le

cur

triste,

^^^k^ \^^^.
(^^o^li.

elle

tait

plonge dans ses rflexions,

OOl^
la

^>-y.s:^

^^

ijiquer,

JI..I0.

bne,
<SSi\

^y)^.
^-^-^^.

que

misricorde de Dieu
suivre,

soit

sur elle! L^-^-i*

d-^s ou

^\-

-o ou

^.9lfi.

CHAPITRE XYII

LES MALADIES

"x

Verbes.
*i^, s'enrhumer. ^Asr^*, s'enrouer.
^S",

nouir,

tomber en

dfaillance.

^^'^\.

aor. ,^evXi^_, avoir des

tousser lgrement.

contorsions, se tordre.
LjaLs>,

^_^^*o, tousser.
..^:i-,

saigner.
faire saigner.

ressentir,

^jo\ (^s:^, se

:^^, faire mal, prouver une


douleur.
^3^;

^^jii\, se casser, se briser.


^_^Aj.i\,

se

luxer,

se

donner

tomber malade.
r-

une entorse.

-coU, aor. (^-wo'^, supiortcr,

y^

^i

se blesser.

endurer.
^>
^

jX3:>, fi-lctionner.
il

<^-^

,-o,

a pris froid.
il

.A-os, vacciner.

<i-<^-s}^

A.\j-.iL-,

eu

la fivre.

^3\>-^'0'--^wLoi^,,.
^,.i. se gargariser.

i.>,

>

avoir froid.

...i**',

avoir chaud.

w^j."i>\,

trembler.
^lj\\, aor. ^^-y./
--^^.,

se reposer,

-fi.

transpirer.
le dlire.

(^^.Xa, avoir

aller

mieux.

^^xX'i c^ ^^-Ju: jJv-\

il

eu

le

\y, aor. w-o_, tre gueri. \^, aor. >

cauchemar.
i.l"J,

<;"^.> Sr-^
,

/
>
,

gurir.

aor.

ZjV.^., s'va-

0.^-

nor

\
)

Jk..X.>

MOTS USUKI.S DE LA LANGUE

AliAIJK

83

Substantifs.

'A.'^, santr.
lorxi,
iiialatlii'.

^3,

pus.
alirs.

SV^>.
j_jL^Li

.=.a,

douleur.

^,

angine.

i^i, <''laiicemeiil. (^:>^^43."j,


d(''liri\

sAig.-^, anthrax,
^i^,
a pli te.

j^-U-2w. cnj^cliirc.
iJ<vJlo, verrue.
^,.1^..

<*J:ii.>,

apople.xie.

^^)\. cholra.
(

aimiletto.

^ii.,

clou.

^k^J\
,

^-5, colique.

,2,

vomisseineiit.

3! Ji-, dartre.
(__^J,-o^

Jjy.^,

diahte.

:>\>"J\ \o,>, voinilif.

^rta., diarrhe,
ii^ri,

j>,

sirop.
<:i,A^

pidmie.
rsiple.

J>

.sJ'

l)>

^ raine de

inoii-

zL^,

tard

<L^^~, fivre.
<^.aj>sj,

^_jl^O\

graine de

ii.l.>,

fivre typhode.

,^^,
(lie,

eataiilasme.

^.^il.,

fluxion de poitrine.
folie,

sanjj;siies.

J^A,
^J-

i_^-<.-<.i3,

mi'dccin.

gale.

Sr^-i^, oi'diinnaiiee.
ji\^^,
<ic^^:ii-,

3>J\ ^^^,

gale bdouine.

remde.
pilule.

ije^sf^^^, goitre.

(^sN^

^-o-siJl,

goutte

sereii

^^-^.S", quinijie.

aniaurose.
j-j\_^.>,
^ji.>,

ji\^JO\ c,l-o, pharmacien.


__)l.^^.,

hmorrode.

reljouteur.

hernie.
insolation.

"^:^-^^, appareil fractures.

^j^^Jui\ ^ij^^
^i'tA^o, jaunisse.

84
J^N, nphtalmio.
-^<V-'.i>-,

MOTS USUKLS
>Lj'
;

j^j,

rougeole.
laie.

jiesto, clioliMii.

^L<._\

^(^^\>, panaris.
ij,^hj}\ Je>j^7 phtisie.

^^^\:,y2),

leigne.

c
I

typhus.

^J^,
k-*Aj,

rage.

rhumatisme.
"P-

,^_5\vA:i>.,

variole.

O'^r-tt-i-

rougeole.

Adjectifs.

<:^-

^afSi^yc, enlle.

hien portant.
kxi'^-v.0,

mauvaise (houclie)
charge (langue).

^ix),

?^>j^,
jjaj .^, malade.
'

enrhum
}

...

i-vibU, chancelante (sant).

_j,jv.osr*,

constip.

^
violent,

douloureux.

>

courhatun

ji\j>

<*J

Us, incurable.

Jt-

V-^^yWi,

tou.

^_5Joo, contagieux.

VERSION XXXVII

Jyjj

..^.-.^Ui

.jsp.

c^jo-'l

!i

"^?

w^2^t_y

llk\_^

J.pi^

J^Di

i^
<CJ_J
/

v>

aS.

-.-

(-^^

S^,

i-^^ i

"
i.
.'

L_

IH-:

L\ LANGUt:

AR.VIK

85

w;; '^_^-

-,1-^^lV;

J -*-.;>,

vj^'j

J:_^ * ^^L-J!

jJlI^j

sL

UJ.-..; j^^L;

_;.ix,M

1,.L.::_,

^^,JI ^

,^,.;Ji

J^

J^_^,l

^^''o

O-jJjJ,

i^i

jJJ

^.'.

J^J

'^^

*'^^

v^.> ^-\, qu'as-tu? j^, faire trembler. i^^*' rendre e^-*\, prir. ^yu^\, de rylisse. ^^^j-oJl, mauvais recouvrir. ^y^sCL^\, employer. ly^^, herbes. ^'^ ^) ^^ ^era rieu. \^J3i <Sj^~'
Notes.
fou.
f;iiro

la

le

(fil.

-r^^-^

'"^

"'^'-

""J"li'*^r.

THME XXXVII
Ta mre
prescrit
est-elle

encore indispose?
est

Oui,

elle
;

apris

froid avant-hier.

Le mdecin

un vomitif; mais il plat Dieu. Le petitgaron taitconstip; sa mre lui a fait prendre une cuillere de sirop. Qu'avez-vous, mon ami? vous tes tout ple. J'ai mal de tte et mal de dents. Les malheureux parents pleurent leurs enfants

venu ce matin il lui a pense que ce ne sera rien, s'il

86
morls de
ciner.
la

MOTS USUELS
variole:
ils

se repentent de n'avoir pas cout

les conseils de l'instituteur et

de ne

les

Mon cousin
si

avoir pas fait vac;

est

malade de

la fivre

son corps

est tantt froid, tantt brlant.

les

Suspendez-lui une

quinine. Les maladies des yeux sont comtout de chez Espagnols. La Arabes munes chez
la

amulette au cou,
les

vous voulez; mais donnez-lui suret

malpropret
Notes.
^_jA5b

est la

mre de bien des maladies.


traduisez
^^-.i.
:

ce

ne sera riou,

elle

n'aura aucun

niiiL

Le

LfcA^c 0>^.-

^^

repentir,

conseil, ";^->.

nialiuo-

pret,

^^^^

VERSION XXXVI il

2^'r:-^!

--/j
J
L^JjJ

3vJ

i^)-^\

i-^

O.^-'---)

X-^^\ ^

f...^^.

:r,;.J

i^^i ^.

ll\

:.,^. ^

X^\

oL::.

o'-il^

>^^,

^o '^^^

DK L\ LANGUK AHAIiK
NoTKS.
iittelle.

87
polir,

isT-',

frule.

^^^'^'''

leiuln".

L_a^,

^JUi.ib,

^_jA.^ki, iilongor.

C-^^y^,
cliap. v.

poil long

dont on
aor.

fait la

chane

de

rtofl'e

on

f^^

-~ ri)'
c_A-.3,

^yi,

^^-b, envelop-

per,

entourer.

prendre.

__j.ij.j,

se dsenller.

j^\,

s'ap-

puyer.

^l-ol, sij;ne, indice.

THEME
Le 10
pluie
fait

XXXYlli

juin,

il

plut tout le jour et je restai au logis.

La
et

me

semblait froide, je frissonnais


froid.

comme

s'il

grand

Le

20, je ne pus prendre de repos pen-

une vive chaleur accompagne de grandes douleurs de tte. Le 27, la fivre me prit si violemment qu'elle me fit garder le lit tout le jour sans boire ni mang^er. Je mourais de soif, mais j'tais si faible que je n'avais pas la force de me lever pour aller chercher de l'eau. Dans cette dtresse, j^adressai une prire l'Eternel et j'ouvris la liible. Les premires pa Invoqueroles qui se prsentrent furent celles-ci moi au jour de ton afiliction, je te dlivrerai et tu me glorifieras. Il me vint alors l'esprit que certains peuples d'Amrique ne prennent ordinairement d'autres mdecines que du tabac, quel que soit le genre de maladie que ce puisse tre. Je mis donc du tabac en feuilles dans de l'alcool et je bus la potion. Elle m'assoupit d'un si profond sommeil que je dormis deux jours. Quand je me levai, je me sentis plus fort; mon estomac s'tait
dant toute la nuit
et je ressentis
:

rtabli, l'apptit m'tait

revenu'.

1. Ce thme est tir des AvenLures de Rohinsuu Ci'uso, uiivraye dont on ne saurait trop recommander la lecture.

88
Notes.

MOTS USLKLS

juin,

<v^^3r.-

''

ij1uL_^X)\ C1-._^-o.

Ju^,

j^ij.

prier;

iuvoquer, U.>, aor.


traduisez
:

dtresse. ^j^.
la

<*J-^^a^-,

P.ihlo, "s\\_^\.

au jour de ton

affliction,

au jour o tu seras

afflig,

^^y^Jt^ ou ^^.fr^^
de tabac,

03^

L^^^^-^^-

Amrique,
^K^-
xviii.

S^r^\.
potion.
>

feuilles
j,^-.

o^'^^

i3b-?^'

alcool,

assoupir, dormir, profond sommeil, voir chap.

CHAPITRE XYllI

LE SOMMEIL ET LA MORT

Verbes.
^__y-s-i,

tre pris de somnolence,

esprer.

avoir sommeil.
f li, aor.
,

^vcbV^ ^Ls. dsesprer.

f3-, rver.
L-..j_>
'i

^iJ

^,
.

aor.

^
'

agoniser.

s veiller.

J^*j,
sJlsL, Ijiller.
(_)-<IX"i,

rciter la

formule

<^J\

se tirer,
aor.
j^j^ocv-^,

^^^oa,

faire

son
^js^J^'
'"^''-

testament.

cr?-?^.

:)

])!:

LA

la^(;li-:

amahi-:

80
If

LXs,

IdllllKM'

1.1

tt'le

(I.IIIS

lu

0/=^> prendre

deuil.

(liifctioii

de

la

Kibla.

L<^i, laver.
-.A^, cavclopper d'un linceul.

>M
^^\,
i

3/?

(initier le deuil.

j-Ai-, creuser.

^o,
^^.

aor. ^_5^^,, pieuier.

aor. ^>A^_, emporter.

^13, aor. ^o,J^_

pousser des
cris,

,-3>, enterrer.

^
aor.

/"

des laj^^A^o, faire l'aumne.


^1.=.-^,

_^,

^y^,

nientations.

i_ji>0, se deliirer le \isage.


i-L, aor. ^^j^^,, l'uduire,

appeler sur quelqu'un

la

oindre.

misricorde divine, dire de

lui

^^Ifi, aor.

^yst^,

l'aire

des con-

dolances.

Substantifs.

j_^U.i,

sommeil.

^:^,

civire

^LLo, rve.
l
,

enterrement.

L,L^, rveil.

"sLji-, vie.

Cj3^)
LoJLll,

niort.
le lias

j^Jt^

i'

cimetire.

monde.

,iL^i\, Tant le monile.


tomlie.
iL^z>..,

cadavre.

C---I-0, dfunt.
ji\So,

j^\^XJ, pierres tumulaires.


sJV, pome mortuaire.
^_^;:i., deuil,
..,

pleurs.

\_y, cris, plaintes.

^_^^, noir de fume.

cessation du deuil.

^-^
J

<*.A^o,

pleureuse.

aumne.

^J.:^, paradis.
.aS^,

linceul.

>i..^_r^,

enfer.

i^Lsi, civire.

<*.^^, misricorde.

ilU

MOTS ISLKI.S
Adjectifs.

v^^jj-i-, loger.
J}-^<si>.

O^S^-=-

'iBit*^^?.

lunrd.

'^.

irisensiblt

j^^j^Ay^. (ranqiiilli'

VERSION XXXIX
ijSp

^'J^J^J

;ji:.jf-i=-i

p--=3

^'c

'_^9-j-:^

,vj

* J^N."J

^
.'j.\

D'-

}\

.^^b'

,.

6^1

^>U

.,% ^ ^
C.

L_
r^iu;

.3

i^J>.

u.-/

,..a.->.v3L

>.^;ji.M

i,^.'J.;:k

>J^ji.'

1-:^"^^

.U

^A\

^.^W!

^..p:.

...J..^

^.^;^

J^(

j!^

01
J...L

J.:s--5

J,

ju.^

1^1

_._...yi ,.^

^
.j

o- >

*^

,J.U

J. ^v,3 JJ

<j..> :._>

J^^^^-'J

^^

DK LA LAN(;iJK
NoTKs.

ARAiU-:
aor.
se.

jj.c

^j^,

altaqucr.
J":^-^-<^'

f^-o-'^j^

(^^j--"->;.:>,

jclrr.

j^-jUo,
raisin.

iiK-ndiiiiit.

<a3j\

1^, pour l'amour Je Dieu.

i_^.;^.

^^j^,

fij;ues.

THME XXXIX
Dans
la
les

anciens temps on reprsentait


tait l'enfant

la

mort sous

l'image du sommeil.

Notre Seig-neur Jsus entra dans


[fm.]
et dit
:

chambre o

Pourquoi

faites-vous ce bruit et pleurez-vous? L'enfant n'est pas

morte, mais
lui dit
:

elle dort.

Puis la saisissant par la main,

il

Jeune fille, je te le commande, lve-toi. A l'instant la jeune fille se leva et se mit marcher, car elle avait douze ans. En 1867, anne terrible que les Arabes appellent encore anne de la famine, le typhus

parmi lapopulation indig'ne plusieurs milliers de De nos jours, des savants franais ont dcouvert les remdes de graves maladies, telles que la rage et la diphtrie ils ont prserv de la mort bien des humains, qui, auparavant, taient perdus sans aucun doute.
svit
:

personnes moururent.

NoTiis.
^\1.-aJ\

reprsenter, j_^^.
<^-U..

Nutnj

Si_'ij,'n('ur

.(sus,

^_^,w^x IJj^J^^

se mit , \^:i.

92

MOTS USUELS

VEKSION XL

-?

---y

-y

^j

^^

^l>_0-'^'

fl_v.Jl

Lovy^k,

vJl^'ftOJ

/.''

ci-^'

w'a^y'

i^^

La>.aAJ

.3

^'A^AL

..

b/Jb

.Jj, L.lkM

L'Iij

J,U

-9

Su;.3-Vj

rii)!

iw5j,^ jUJ.J!

(p^Ljj

5,

Lis.!

lji*j

ix..3jJI jl-(jj

*ljiji_j

Notes.

ilo\_^'\ les

femines,
15-^*
i

la

famille.
^''

^-^-^=3,

loquent.

l;i

<*^-^ b,
-Mecque.

iiiallicur!

'"'i'-

i;-^-*^^

latimier.

dS^,

^U.,

iil.

,^1^.^, iileriii.

DE L\ LXN'GUE ARABE

93

THEME XL
Lorsque le malade agonise, entour des siens, le laleb Il son chevet, rcite du Coran, dit pour lui Dieu notre dieu que et seigneur Mohamn'y a d'autre med est son prophte Lorsqu'il meurt, les femmes sortent de la tente; des
qui;,
: !

parents lui lavent

le

corps l'eau chaude,

le

couvrent

d'un linceul, tandis que des fossoyeurs lui creusent la

tombe de

telle sorte

que

la tte est

place dans la direc-

tion de la Kihla.

Au moment de
une
et rcitent

l'enterrement,

le

corps est dpos dans


:

civire et le cortg'e se
la

forme

des tolba prcdent porte par quatre

Borda;

la civire est

hommes
est

relays chaque instant.

Au

cimetire l'imam

rcite en silence la prire des funrailles, puis le corps

dpos dans

la

tombe.
avec de

On

le

recouvre de dalles,

l'on

comble

la fosse

la terre et l'on place

deux

pierres tumulaires l'une la lte, l'autre aux pieds.

Notes. ^
,

il

ii'\

;i

irnutro dirii qiio Dion, ftc,

liJ^-^-<-oa <AJJ\

^\

Ji\
5^

aji\

(Jj-i*^)

J^-^rS.-^.

J^,

..

diroction

d<'

la

Mocquo.

so

relayer,

^\j^-

dalle,

'<kD^^, collect. Ja"^.

VERSION XLI

94

MOTS USUKLS

\U,

^,.:J,'

Le.,.

U3r5^

.LJ!

._X.M
^

j..,..

^,

X.U

^UM

Notes.

j).j^2^\

c\

vJfi,

puisse Diiui

vous ace udcr une large

rmunration (pour ec que vous avez perdu).


_f,<vk,

Sy.:i,

bndiction.

eessatidu,

lin.

-Aa.,

terme, limite.

,_^b, mal.

THEME

XLI

L'enfant J)less d'un conp d'pe au

cur tombe dans

son sang; ses yeux commencent se fermer; ilJesentr'ouvre la lumire; mais peinel'a-t-il trouve qu'il ne peut
plus la supporter. Tel qu'un beau lisau milieu des champs,

coup dans sa racine par

le

tranchant de la charrue, lann"a point encore perdu cette

guit et ne se soulient plus;

il

vive blancheur et cet clat qui charme les yeux; mais la


terre ne le nourrit plus et sa vie est teinte
:

ainsi le

fils

1)K

L.V

LANCiUE

All.VnE

95

roi, comme une jeune et tendre fleur, est cruellement moissonn ds son premier ge. Le pre, dans

du

l'excs de sa douleur, devient insensible;


est, ni ce

il

ne

sait
il

il

qu'il

fait,

ni

ce

qu'il doit faire,


fils.

marche

chancelant vers
Notes.
nii',

la ville et

demande son

pc,

i_ja.--*Aj.

siipporlor, jj-^

lis,

|^, l-c<o>-<-j

ch.ir-

CiJj-s^.

languir, Jl->3\.

hlanchcur,

<L^^>^^.

(''claf,

iL^.b,

il

mareho chancelant,

<^X-^.-iv^

^^s ^1.>I^Xj v^a j^.ux^J.

CHAPITRE XIX

LES JEUX
Verbes.
!S,.]3LL i3^'^'
a Jalii. -^_5,
ij.Ji'i,

J}\

''

* '^^^ onnuyi''.

kJ^^l-, balancer.
^.^9,

il

s'est distrait.

jouer de l'argent.
le

se divertir, se distraire.

^sj, faire

paquet.

^j-sl,

regarder.

^j, gagner.
v<<<.-v
.

(_.^5J, Jouer.

perdre.

^^U,

gagner.

.s.^-^\, se baigner.
^Ifl,

jsJ, sauter.
^ia.Co
)

aor.

f_^.si^.,

nager.

.vcJai,

plonger.

danser.
^^i, charger (un fusil).

06

MOTS U SU KL
i^'ii, cil venir
)

aux mains.

.le fusil.

vSls,

srparor.
se Laisser.
liattre

j^.>, aor.
p.M-.

^^,-

ci'iirir.

t;:il

^^,
dir.

^A.o,

des mains, applau-

..-ij V,

l'airi'

si|;iio.

3yi, se passionner.

Substantifs.
vi3li;\
vi>''^\
<i-.-^>o,

ennui.
divertissement.

iJ-^lk. trictrac.

g-^-^jP,

^ vla-to, checs.

^^i

a,-s^,

ijromenade.
rjouissance.

^1.^9, jeu l'argent.


j_5^_^>U.2.

,.s^jS,

spectacle,

joueur.

i_-oJ. jeu.
^__-o^.L^:.

^.)^ gain.
i>fl

lieu

Fim Juur.
lialie.

"8^L..^^
ySt^y

perte.

v_cv5j\

^_^J. jeu de
*^.^jij,

chance.
)

^J-.-^i;\

joutC; fantasia.
lutte

(*i>LXw
<*J.-;vlAiw

balanoire,
escarpolette.

<*^.^.i-J\

-^.jJ,

coups

de pieds.
danse.
v.-^,uxJ\

v^^a!, jeu de mains su-

^ -y
SsijVS, fusillade.
i

perposes.
V

'o^, osselets.
^,

)^^,

pi.

^.y^js>^{::>~j,

lutteur

i><v^

toupie.

^IS^, celui qui spare.


j^Aj^Lp, joueur de guellal.

^_)-;~^-.

corde.

<*i>jl^, cartes.

JUi", long taml)ounn.

^\.>. jeu de dames.

Adjectifs.
,_3-**>L>,

ennuyeux.
gai.

-.3U,

gagnant,

1^^]) ou -^j.Ju^.

_s^A^, perdant.

3^,

passionn.

DE

LA.

LANGUE ARABE

97

VERSION XLII

}g.

JsUk

fi_wJ

^'i
* '

iJ

!-.^a:S:*
* '

L_A:xy..

Sj-J'^

^ L-O
_

l-U^-^l

"

p.isxj

,i:.

,.?o

..-5^^j

va*J

r^ ^ i*^a^

r=^-'

^^uAJ

.i'-Xj!

,.

)U\j

_jdj'

-i^

.3,.xj

UaJs.Juj

U-~ls

1-3

a:s:

iX-/>^

U^M
9

^ ^t^^i^
9
<.

^c .^.-f^i
,l_Jil_;^

i'.J

r.:^
'iiJ-j

L J,_.'l
-3,
,

^~^-S.j^

*v,j

.'^j
iL.

ya3,_'j

,^!,

,!a^, jc^

,^

-^j

'LAst^

Lfj_v_j ?,<wxJ!

l^j

fR.M

'os:

J!

Lv2>

jJiaJJ s,.0!

<.Wr<^)

-"

^ ^,al UA^ttj

^=w

Notes.

^^JJ,

passer la journe.

L_2>^^,
plaine,

chanter.

r-^
''l't-

champ.

^3-*'

>3-o, carter.

gagner.

.>yii,

dcscemlre.

^..^...^il-sr^,

groupes.

^^5>
7

^-^^s, p!. j^'"'*,

biton.

98

MOTS USUELS

THEME

XIJI

Je m'ennuie; je me distrais; nous nous sommes enAu printemps, ils nuys; vous vous tes distraits. Heurs t ils nageaient des dans les haies eu cherchaient

dans
hiver

la rivire;
ils

en automne

ils

cueillaient des fruits; en


;

du feu dans toutes les promenaient travers la ville et les Les petites filles aiment jouer la corde et champs. Bans les classes enfanles petits garons la toupie. chansonnette tines on chante cette
se chauffaient auprs
se

saisons

ils

Petit

mouton que

j'aime,
:

Viens jouer avec moi

Mon bonheur est extrme De sauter comme toi.

Heureux

enfants,

dansez, chantez,
il

sautez.

Cet

homme
on

a la passion du jeu de cartes;

joue de l'argent;
et rduit sa

dit qu'il a

perdu presque toute sa fortune

famille la misre.

jamais.
Notes.

L'argent gagn au jeu


liaie,

C'est

un jeu o

l'on

ne gagne

est vite dpens.

^_>)J-

les

cliamps,

)i.sZ\

la

misre, j-JiJ\.

cjSw^, dpenser.

VERSION

XLIII

,ot;

jl^j^^\

^/^^, ^y^

-^

JrA^ ^^*^ ^?

^Jj^^

u^j*^

^T

DE LA LANGUE ARABE
ul

99
-

a J)

^jL_*J'
..

].^iS^

^ ^

loiUvO

..

JJ

^.,l0s.

C:./

,.YJ^'-i'o
'-'

\^
-^'
->
-^

*-fJ-^ ^ ^^"

^-^

N^

V'aSI, C-"- J
.

U
.-^

w>'

'^

'C^

pl^l

JUrV

L Ui

!^^ L,3 ^^*b

Lib^

l!

lLJ!

Notes.
lever,

u^)^^ O^rfi cavalier. partir. f-^r^^^ bride. ^j^Uc,


P'-

>\.Zj,

tenant.

Jp,^^

s'en-

iil.

^_v-i>..ilk,

palanquin.

THEME
Les cavaliers des
fusils; ils taient

XLIII

tribus,

ceux qu'on appelle goum,

taient rangs au pied de la colline et chargeaient leurs

impatients de se livrera leur jeu favori,


vieillards couvrait la colline de

dfaire parler la poudre! Une foule innombrable de

femmes^ d'enfants, de
goumiers passrent au
spectateurs, firent

haut en bas. Tout coup, sur un signe de l'agha, les


trot et

au

petit

galop devant les


ranger la

un dtour

et allrent se

place qu'ils venaient de quitter;

ce fut le

commence-

cment de
Notes.

la rjouissance.

tribu,

,^j^,

pl-

i^^j^^^ syn.

^^,

pi.

i-ys^-

colline,

100
^J^.

MOTS USUELS

favori,

)<v-^s.'^,

r--

foule, ^^-1-U.

aller

au

trot, ji^.

aller

au

petit galop, g-^\).

VERSION

XT.IY

C-'

^r

Jy

^-

L'

T^

^^J

^-y

->

y-

..-/

..

v'

..

-7

^ w"

Notes.

sy^lj^, pugilat.

d-J^i\k^ U^, sans en venir aux mains.

"\\>, cercle.

^i"), crier.

<*oJ.-o, mtier, profession.

THEME

XT.IV

Puis des cavaliers seuls, ou runis parg^roupes de cinq dix, se dtachrent, s'lancrent au galop, brandissant leurs fusils et les tirant droite, gauche, vers le

DE LA LANGUE ARABE
ciel el vers la terre,

101

devant

et derrire

eux

des applau-

dissements
lon, les

les saluaient.

la troupe passa comme un tourbilchevaux ventre terre, les cavaliers debout sur leurs triers, dchargeant leurs fusils, les lanant en l'air et les rattrapant, ce fut une joie indicible pour les spectateurs ils battaient des mains, poussaient des cris de joie et nommaient grands cris les matres de l'peron.

Mais quand toute

NoTKs.

galoper,

i^>,

aor.

(^ Jo

^^.

tourbillon, ^^Isf, pi.

^S'^-

ventre

terre, '^\>\

Llk^ ^c.

^a.

peron, j-^Aio.

joie

indicible, <^a-o_5^_ ^>\ ^:>_

^^^^ ^s^- Uj

CHAPITRE XX

LE CAF MAURE
Verbes.
i_.^-^, prparer.

...oi^

^i,

aor.

^^_J^,y

boniilir.

i3j4p\, dborder.
.^.iJ', se

reposer.
V

,>.

l'aire

fondre.
(^

^"^^^
>

)\i,

aor.
vider.

)*3o, fondre.

torrfier.

3j^

i.

,.3,

102
jjjlii-jJl
)^i-,

MOTS USUELS
^

fumer.

,_-c,

bourrer,

prparer

(une

v_A-3o, se griser en lumant du


hachich.
jo.-i,

pipe)
_,-j,

dboucher.
allumer.
payer.

priser.

,^--^5

(>tO,

rouler (une eii;arette).

Substantifs.

^4g.3, caf.

^y-^^su^, petite cuiller.

jLui, sucre.

Jls^-?, tasse.

(^Ij, th.

^jj,

pl.

Cj^\;J

^
> S

sous -tasse.

0^j^-<^', limonade, citronnade.

et

^\;J

^J\
ger.

^Lc, eau de fleurs d'oranpetite cafetire.


y

(^^iwl^j^gi, cafetier.

i^l,*is_>l.,l-,

pot en fer blanc dans

^li-^,

foyei'.

lequel

le cafetier

donne

boire

^\jo.
loire.

pi.

Cj^->o_, grande bouil-

de l'eau.
";\^,

cume.

^^,
Joi-^
(^

bouilloire.

Sjjo, marc.
^oUr.s:-'. action

(_0'-t' tbire.
]
>

de torrfier.

^_j^_^>, action de piler.

)^

pince feu.

^UL;>, tabac.
..^.-^.',

tabac priser.

<*^,

petite braise recouverte de


)
i

chanvre qui
fume.

se

cendre.
,

J'j
t

i^$^.>^,

blanc.

jj_jii.>

>LXo, fumeur.

j^-Lio, plateau.

j^_y-iioLi^>-,

fumeur de hachich.

prise.
Ja-cwi, jarre.

.JO

DE L\ LANGUE ARABE
,^>lrLUL>,
bac.
^J-oi-^N, nargil.
in.ircli.'ind

103

de

f;i-

:Lo

(.le
,

l'eau.

^J^, caravansrail.
ecuric.

^^,u^-^^ pipe.
jjLi', cigarotte.
<*w>v3lj.3\,

(lu feu.

^^^\), conteur.
tj_j_^si*^,

\S^}r^^, allumottes.

pte compose de grai-

nes de chanvre et de miel.


braise.

'J-^

Adjectifs.
chaud.
bouillir

(^_y/oU>.,

fait

avec

du

sucre

xb,

froid.

J^^dij),

charg

(caf).

_5la-, doux.
J^-c,
yy

-jL^s., lger.
^.ajU, fort (tabac).

lgrement sucr.

J.-0,

amer.

^.,^\\, doux.
^a^X-cvs^,

^2^, sans sucre.


<i_k_-._)._X.uxJ'
,

bouch.

caf

que

l'on

VERSION XLV

^J^

^.

J-

104
^ ^[ii\ JL.

MOTS USUELS

jl.\

'i^\ ^x.

J^. U^,^^V^\_j| ^

^^

j-I.

:u

^"^^

^-i^^

^i-^'i^-^'

^-^

^^^-^-s

'-'

ji-;m L:^-*

-'

\^

\"

'

''

>

..

..

^__^

>>

^^

Notes.

^i^^^i-,

broiissaille.

j_.iiV^ ^X^\,

iw-^, pion.

cassonade.

-SLco

t^^LiJ\, sucre en pain.

^^a-o'^ljX-wMjl, sucre blanc, par opposition

.^s*^S^\,
forme de

ou .,^^V^ ,X-c^\.

s^IXio, paquet (en


citron aigre.

petit sac).

^>lsw^,

novice.

,j^^,

kiX*o\;,_5, je te prie.

~ ^)^ ^^

pois-chiches.

THME XLV
Je voudrais boire une tasse de th ou de caf.
lez-vous

Vou-

du caf sans sucre ou du

caf

lgrement

UE LA LANGUE ARABE
sucr?
rette.

105
ciga-

Prenez voire caf


Cafetier, cette
commune

Donne-moi du feu; je veux allumer une


et faites
si

fondre

le

sucre; lais-

sez ensuite reposer la tasse

voulez boire du caf sans


;

marc.
bitude

pipe est bouche

voulez-vous
est

m'en bourrer une autre?

chez les Arabes.

Jouer aux cartes une ha Celui qui joue


il

un jeu de hasard
sr.

doit penser qu'il a autant de chance de

perdre que de gagner; mais

Italie et

Le jeu des checs a apport par en Espagne. Le caf maure


t
:

perd son temps coup


les

Arabes en

est le lieu ordi-

naire de runion des Arabes


la nuit et

bien des gens y passent

y dorment.
voudrais,

Notes.

je

^^

\3>

Lo

tu voudrais, ^iX>

\'>

Uo, etc.

jeu

de hasard,

>L-.i\.

Italie,

LJlk>\.

VERSION XLYI
y,jLk)\

"

~<^

106
LjJ>

MOTS USUELS
^; \Va
i_;Jl:^v
.Jl^s:;::,.

jl_^W

-^

L.:.[jA.=

.S^A.\

^3

J^b

^'i^

LU..

.;,lM

.3

^Ur
propre.

.M

.UT, ^

^,>L^
,

IjL

Notes.

il

Ech-Chadoli,
se fatigua.

nom

t^l\, composer

un

ouvriage.

1^-^*^,

J\^-o, moyens.

^-^-^i crier.

^^^,

se

diriger.

^_/vIs>., se

cabrer.

C-^Xa..,

grener.

il

1^=*-:^' f'^i'"^ bouillir.

^^-.C^j,

bl cuit l'eau.
veillant.

<*^ii.;a-,
&j,.<x^> <ki

poigne.

C^^jtXh,

prouva un certain

plaisir.

ybU*j,

THEME XLYI
Le caf maure.
je demeurais Alger, c'tait mon habitude chaque soir dans un caf maure de la rue SidiFerruch. L se runissent aprs le travail de la journe

Quand

d'aller

des porteurs d'eau, des portefaix


tes sortes; les

et

des ouvriers de tou-

uns fument du tabac, quelquefois du kif; d'autres jouent au jeu de dames, tandis que le cafetier fait chaulfer de l'eau dans un monceau de cendres ardentes et prpare les tasses. On s'entretient des vnements du jour; tantt on rit, tantt on discute. Mais
tous se taisent et font attention lorsqu'un conteur se dis-

pose narrer une histoire merveilleuse et commence


par ces mots
:

du

lis

dans

le

y a du basilic et rpande sur Dieu giron du Prophte: que


Il

y a

et

il

n'y a pas,

il

lui les bndictions et lui

accorde

le salut

DE LA LANGUE AUABE
Notes.
^Ls_*o,

107

ru(\

<:J>J_>3.

Sidi-Ferruch, ^ ^s

2)1.

^Oi'wi-co.

portefaix,

Jl^,

pi.

porleur (reau, ^^^w-JL^. discuter, Jils"^.


^^.^^-.^-co.

giron, ^sf^.

basilic, ^Jr^-^^-

lis,

(jjL-t*-^-<o.

CHAPITRE XX

LE BARBIER
Verbes.
ij.3_^, avoir la barbe elles chej__aAj,

,l^-'i

sucer.
coller.

veux longs.
<_a,a.j>.
r

jj.^,

i, arracher,

g^j,
^was,
inciser.

faire

du mal.

^sC3\,

s'enfler.

*.sr*", tirer

du sang.
faire tirer

(_A.*io, faire scher.

^jO\ ia, se
^j,
ai

du san^

f.

j3, vider.

iaXs^, se mlanger.
aiguiser,
)

jJyiSij,

se coaguler.

Substantifs.
rache

>lJa.r

barbier,

les dents).

O^^'
f

^^,

rasou".

barbier

(tire

du sang,

ar-

cTi^

108

MOTS USUELS
<*w-v03-;,

carie, ver.

Ji^'-^^,

longe

(le

cuir sur laquelle

\ a >li, ventouse.
,j_jl-J,

on repasse

les

couteaux.

bassin, cuvette.

^SL^c, ciseaux.
.iisoi, chevelure longue.

lia, nuque.

^Iki"

^
>

houppe, touffe de cheveux sur le sommet


de
la tte.

&>c Y-JiS, cheveux crpus,


s.-^.

fri-

Jjj

^^\>\, douceur.
<iv-*.fi^k,

ki>_^, pagne.

qualit

de ce qui est

^^^,
^^Y^,
i

serviette-ponge.
pi. i^vo^j.^, dents.

tranchant.
action de raser, barbe
l'raiche.

y^,

clef dents.

Adjectifs.
ii>U
fris,

crpu.

>L

tranchant.

^e^st^, qui a
sU^, inouss.
I

la

barbe et les

cheveux longs.
.^ZSi^, coagul.

VERSION XLYII

Uil.
4.U1

i ^h ^J-i '^J w?'-^^^ *

p^' C^^ c-c^^' (0^ P

^^^*^

^l
,s^

^>]=^

,i::ii

i-i=.5.M

J^

J..

,xiu.M

5.-1=13

J5'

^_.-blCM

^xa;j

U LJ JU ^

i^_a^J!

L.j'blS'

U^j^

DE LA LANGUE ARABE

LO*)

i^LLJl.

_^:.j ^I'.

i>:; ^

^J^l,

;^^^V, ^^J;li)l

^.^.^
^I_.M

^-^^l

J-

J^l Lv.j
^3

vj^Ujjl-i-M
^U'lJ

A,?

j,^b^.

^:1

L^-iss-j

^JJl

^"li:

!j.^5

liJ^J

vJi^.^jjj'^M

Notes.

CU.>3, huile.

U^^,

rongei".

a>, lre

utile.

(J,_^
sucer.

^jtJi.^, habile

dans sa profession,

qui connat son mtier.

^^,

i$V,

assez, c'est suffisant.

U\, on

bien.

j-^.^, faire honte, faire

affront.

THEME
aiguisez-le. C'est l'usage
faire raser la tte

XLVII
il me fait mal musulmans de se
:

Barbier, votre rasoir est mouss,

chez les

ne laissent une touffe de cheveux qu'au sommet. Savez-vous quel ge on coupe les Je cheveux aux petits garons pour la premire fois? vers le mme crois que c'est vers l'ge de deux ans temps que les parents leur donnent leur premier burnous. Les rois francs portaient les cheveux longs les couper tait un dshonneur. On apporta sur un bran-

ils

card

un homme

bless la cuisse d'un coup de feu

le

110

MOTS USUELS
dans son mtier
fit

chirurg-ien, trs habile


la balle

l'extraction de

et caiilcrisa la plaie au moyen d'un anneau Nous apermes un homme assis au rougioufeu. bord du chemin il avait sur la tte un gobelet rempli de charbons ardents; ct de lui le mdecin encourageait le patient, l'assurant que le feu chasserait la fivre. Les Arabes croient que le feu peut servir g-urir toutes sortes de maux.

Notes.
^'>,j^\.

usage, ^U.
dslioiineiir,

imisulmnn, ,A-^^. les rois francs, ^^)^a^ 's.-:r^, <^}^- brancard, ^y4-- habile,
<i^ji-,.s>..

iU^,

Jol-i.".

plaie,

VERSION XTAIII

^'

lUJU

X^^\

DE LA LANGUE ARABE

ill

d---SJ-=^

r""^

f.r^

L^"^^

JJ

'i-3'f^'

ij"^

,.''

,.y^

"i^

J^5

9II25.!

j^iaJ

^
/

^^'
.3

4?

(i*^^
",

^Ls^J J'jj
vv^i^
V

J-oJ!

Jo^L
,

-.1

b. J._jJl

.^M

il

i_J

'r^'^

^^

*~>Lj

llj

Notes.
(

Cj^-o-^.

^^.'A^.

(^--Jj

il

^'tait

sur le point de

mourir.

i-^U,

i^l.

^^3*, consquence.

^=-^.J>

envoyer chercher.

^^i

-^^ L>

qui sait?

c?^' devant

lui.

^^'^

\_^JLs..*io

qui brillaient

comme
cacher.

des clairs.

^j^A, don, cadeau.

>r^^' essayer.

^>,

^33^>

gaine, fourreau.

^?V^'

politesse, gentillesse.

,_yX-ii^", se fccher.

(^y*^;

appeler.

jFy^->

essayer.

auj'l

*.coL>,

au

nom

de Dieu.

^^i^ti,

fcler.

^_^^av^, empoisonn.

THEME
C'est au milieu du

XLVIII
le

march que

barbier s'est install

112
il

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

a raug sur sou burnous tendu par terre, quelques couteaux tranchants, une pierre aiguiser, une longe de cuir pour repasser ses rasoirs, un gobelet, des ventou-

ses, des clefs dents el

parfums

II

est la fois barbier et

une bote de mdicaments et de mdecin, chirurgien et

dentiste, et bien qu'il soit

un personnage
:

fort grave, les

vers de Figaro vous viennent l'esprit


Je frise, je peigne,
Je rase, je saigne,

Et des

affligs

Je guris les
Il

maux.
;

est trs babilc arracher les dents


l'art

il

est pass

ma-

tre

dans

d'appliquer une ventouse ou de pratiquer

une saigne. Une foule nombreuse se presse autour de lui; car dans tous les temps et dans tous les lieux les humains cherchent un remde leurs souirances.

IS'oTEs.

teudu,
..

^^si^,
^

gobelet, <^o.^>

cvL.

personnage grave,

y
,.9<

(_i,q--3

0u

(^^-.^A

^or^.

vers,

d->.-o pi. CJ^^;^

wx

.iHlig,

^.^^.

CHAPITRE XXII

LE BAIN MAURE ^Us

Verbes.
x>^, prendre
^_y'J^,

un

bnin.

eX:s>., frotter.
^iXl.>,

garder.
_s!.^,

masser.
)

j^-c, aor. (^
1er.

se dsluiliil-

^ '-^^

frotter
crin.

avec un petit sac de

'LJ6

^j.^
aor.

-^.-o, teindre.

Lo_^',

LS>_5-Xj>_,

faire

ses

ablutions.
rlisser,

s'piler.

^xX>g\, s'tendre.

\,

se reposer.

^'^,aor.^^
^-tvwo,

lancer, jeter.

.vs:**',

avoir chaud.

essuyer,
s'habituer.

^y:, transpirer.
^i)>\, touffer.
^y-lLJ'

^^i^j,
,

1^X3, ramollir.

aor.

^^-<:^Ls_X^_,

s'va-

Substantifs.

^Lj-, tuve.

^_\_^iw,

effets.

^jj<vsr^*^ C-^-o, salle

de sudation.

114
^iL=wO\
.
.

MOTS USUELS
C-wO,
.1

salle

de repos.

^^<^^,

petit

sac

en crin avec
le

U -^

piscine.

lequel on frotte
<:^-LJa.co, petite

corps.

i]a*o\_5,

banc de pierre au mi-

casserole en fer

lieu de la salle de 1min.


iJL...*o, pi. ,^_)--^3L>-co (

blanc, anse.

X-y^,
fontaine.

petit vase

en bois cercl

e-^'

pl.

^o^

de cuivre.
Qjv^^'O, savon.
<sri.\j.]\

j^s.'^l^, niaitre de bain-

^\.^^, masseur,
V

trotteur.

,^3->Lo,

savon par-

jCja, yaron de bain.

fum.
ij^),

i^CLii, ngresse servant au bain.


j^.uxJV<3,'15etit

mousse.
^ >

garon de bain.

Jvjl "
jJ-aL

terre

argileuse

d'un

gris bleutre qui d-

j^_^-wLs, coffret,

crasse parfaitement.

ilajs, pl. L^, pagne.

k^oju;, noix de galle.

Ji^^,

coiffe

dont

les

femmes

s^3.>.>,

oxyde de cuivre.

se couvrent la tte en sortant

^-<-o. cosmtique pour teindre


les

du bain.
I.

cheveux.

)li-,

pl.

<.-^L<3, sandales

i^^jj, minium.
s^-ix,

en bois.

pellicule.

Adjectifs.
i_^.^l3, sec.

>jJ.xi,

tide.

VERSION XLIX
.Jij

^U:1Lj

L)\y
^

J\

t-'-r

.3

liis J-^.!.
U^'.

ii.ji

i_x

*i^j^ ^ A_:J^

.3

u^^ 'c-^) ^-^

DE LA LANGUE ARABE

115

s'en passer.

r-^ nuire.

crV*^

briser.

THEME XLIX
Patron, voici

ma montre

et

mon

argent; meltez-les

dans votre coffret; je veux prendre un bain.

Garon,

apporte-moi un pagne et des sandales en bois et conduis-moi dans la salle de sudation. Asseyez-vous,

Monsieur, sur le banc de marbre; quand vous transpirerez


bien, vous m'appellerez.
ficile

L'air chaud

est d'abord dif-

respirer, mais on s'accoutume vile la chaleur.

116

MOTS USUELS
!

Oh
les

ce

marbre

est brlaiil

la

le corps; arrive, masseur, frotte

sueur me couvre tout ferme mais ne mets ni


;

eau, ni savon sur la tte. Doucement, tu

muscles du corps.

me

brises tous

Maintenant, cherche lafon-

taine

un bassin d'eau

froide et verse-la-moi lentement

sur la tte et les paules.

Je

me

sens

comme anim

d'une vie nouvelle.

Notes.

doiicetiienl

<:>^-^l^^-*I..]b.

maintenant, Ci^h^^A

\'>.

VERSION L
i.A;^]! !j.^

jsU ii! U,b _..^i

:h

Uj.;
,

,A

,.

^
^
-^

^-

\^

J
"
\

^
-^

J ^

o
'^

>
I

C
U^

^^-^

C'

aI^...
.

3,UL
^A._wf>_j

I-.^^^i

^.p!

J..y..J!
ffLl!

J j.^.
L-^j

,.;l!^ji.

i^_a_3

J-*j

^^jj ,^U

\j^-P ^'V:^

.3

,J

!.:.>

Jl

^ .U!

J^

1::.^

v^'^

J-j

^.'^-^M

DR

L.V

LANGLK
z^ji,
t.

AIJMK

117

Jf.. J-^^ J ^:^. j-^ c'-^ -^^-'y


\^
,

:J

^^^-^ '->-. olr^^

J^

.j;

CHAPITRE XXIll

LA CULTURE

ii^^l^U^l

Verbes.
la,

cuUiver.

^fi), aor.
-j;

^j^

^
^

6>
^J^

patre, faire patre.

)
>

dfricher.

^./-oi"

faire

pturer en vert, cou-

^
\^,
c.

per en vert.
l;ibourer.
faire

CJ>y^,

j_ii, aor. j^i.^3, sarcler.

faire

une corve de

^_yi-s^,

faucher.

labour ou de moisson.
ia., tracer
\\,

j.or.,

moissonner.

un

sillon.

ij-ii, transporter.

semer.
,

^N>,
irriguer.

dpiquer.
aor.

(.y^'

^Ti,

^3'^-'

'^f^""^i'-

^^^,

aor. ^_5j^., tre bien arro-

^^-, cacher,

garder.
silo.

se (terre).

^.^, mettre des grains en


,^_yOji.,

Ov.', pousser.

planter.

jy>, fleurir.

jij,

tailler.

j^aa, presser.

MOTS USUELS DE LA LAXGUE AKABE


>)h
terrain.

iiy

ij^
":^.-.
<>^-*.J

pl.^U-i\
,

..

...-.

gcrhe.
;
S

pi. ^_-.w^_P

^j,

parcelle,

champ.

j_j-o\^>^

dpiquage.
fourche.

Sjjvyo,
\

y:,

terre en friche.

(j^j^", \.>IS,

paille.

meule.
grains.

^{, broussailles, fort.


^o,.>,

Jlow, ou ^J,
A..-sO, grains,

palmier-nain.
jujubier sauvage.
terre

bonne

rcolte.

\j>-t*),

<*oL<o,
..^.^-o,

bonne

rcolte.

j^S^-.!!-*,

en jachre, en

scheresse.

repos,
jjjijsj'
iJLib.^-c,

ou J\w>J',
pi. ^j-^,

prairie.
J.-I0
Iv

disette,

famine.

marais.

t^^

^^^j",

chaume.
cultiv.

^,
labour,

bl.

ws., labour, champ


p_^',

JLojls, bl tendre.

corve

de

de

^^j^io, orge.

moisson.
^_ySi^Jj.s>-,
.-x-ot),

Jys,
herbe,

fves.

(j^Ua^rL, avoine.
\j3,

mauvaise herbe.

mas.

IsjJ",

fourrage.
[

sorgho.

Oj-"^ charrue.
dS^ui, soc.

^..y.
s^\Sl.ij,

sac.

^^i^f-^, joug.

_AA.<JiJ',

double sac en laino


les

et

rL,

sillon,

poil

pour mettre

grains.
et poil.

>l.*aa-,

moisson.
?

"j\^,

grand sac en laine


silo.

^^^"^^
J\j:iL-, pi.

moisson'i*^"'-

j^^-oJavo,

^\^ii. )

<i-J\i, vigne.
i_^J^, raisin.

)^x-<^, epi.

^jjjj, grap[je.

120
vin-

MOTS USUELS
^-ojt^, pressoir

}\j-^,

ir-_^, serpetto.

L-^o.
Adjectifs.

Ii:ni!.

<^<^k-c. (llViclie (terre).

j^!>

x^.
v^-o,

nltondarite (rcolte).

^j^
..-.

sem eu

refanl,

maigre

fe rtile.

(grain).

VERSION
>v
>n^:h -^-^j-

LI

"^.'.

o^j

^^jy^

^j^j "

p^^
^
^"j^^
^.

J^'T

L^y._ i^^V^ *
"r-

*^^

^-

^>'

^e.
/
.

^'.-'
.

^-

^^'
1^'..

^y

...-/

^.. -;/

..^

>^
,

W
^
^....

-"J

..

^-

,-V:;j

^J-..

.5.

iJuiAJ

i..^M j^-.^-'

.....

\^)\

C-

oX)

DE LA L.\N(;UE AHABE
..Ki.)!
,:

121
.;j

L,_:.;

.,,J! L:J.^ li,

^ ..,A^. olJi

yj.i;j

NoTiis.

y i w ^. tj^^"^ isAj\,

le

premier orage,
btes.

les

premires pluie?.
de bonne heure.

(_Ai, donner la ration

aux

S^,

aller

JLj, troupeaux.

dd^yi^,

^l-o

(voir chap.

xxiv).

^^r^i-s-^,

biner.

K-X?'
tion,

donner

manger, tre bon manger.

^^yS^-, administra-

gouvernement.

THEME
Il

LI

rie,

y a encore beaucoup de terrain dfricher en AlgLe mme dans les environs des grandes villes.

sol est partout trs fertile, condition que la pluie tombe en abondance. Les Arabes laissent une anne sur deux leurs terres en jachre. Ds le mois de mars les pis sont forms j'ai vu Biskra moissonner l'orge On voit prs des fermes au commencement d'avril. des meules de paille recouvertes de terre on les pro-

tge ainsi contre l'incendie et contre la pluie.


le

Quand
dparte-

temps de

la

moisson
et

est

venu,

les

Marocains s'embarle

quent Melilla

viennent moissonner dans

ment d'Oran.

Les Franais

ont plant les premiers

122
la

MOTS USUELS
le

vigne daas

nord de l'Afrique

ils

vendent chaque

anne du vin pour plus de cinquante millions de francs.


Notes.
rSL<^i.

Algrie,

^.U-si^

^rl"^^-

environs,

,^3w\_o^.

Biskra,

ML'IilIa,

X-Jo^Lc.

Afrique (voir notes, version XXXIV).

VERSION LU

,1a.-^

L.^

.,5o

5,.^kli

^M^

L!j_-J5

U-Jt

!a.^:=Ji)5
,

5(l

..M

J<',.^'.L:il

,.r-''^

^^'^

i_iJ!

!-:2^*J

LL^_o
3
(^

^.r^^s^ j"^.

L-W

^ ^

,3

^.L.z

,J._3

q^iJU ^ &

^JlM

^P

vA.c

L^

^
J*:^.

Laj

Uj^j
jJH^
,.,-.*

ij'r-\

!S_^m
^--fM

l^^J^.-!

>~-^^

^.^j=?-

c}^

}~^3

L.;,3

J'.s-^l

^^-J
^^

^::^"

^2w

^JbG!
3

!a;-L.jij

j-_xj

^ )L-^M

.^!^_.;s:

\^J^:Ju^ L^-li

ijl,..^

DE L\ LANGUE ARAUE
,U]=.M

123

Ij^j

Jr^'-? -J-^. -^-^'j

-^jV.

"^*f

(vT^

k-r?

-^'

-^-^''

>.

w.

^-

Notes.

<

i\>^j.

trou.

^-^i^

^>^'-?t'.'

J'*

l'achtent en
orifice.

com.^>,

mun
col.

ils

se cotisent

pour l'acheter en commun.


pi.
c< >i,

^,

clvS coude. cU, ou fond. ,3^' profondeur. dL ^ (voir Halle gardien de aux grains, ch. xxiv). U^C^^, se remplir. ^\^^-sA^ en prsence de. cr^t^*' boi'cher. e_a\^s:*, pi. (,_sLi^lsr*, hranchage. jj^\^-t*j, nattes, paillassons. battre avec les pieds, pitiner. ^ULri.\, avoir vA^-vo. chaleur touffante. besoin de. descendre. (J>^. aor. ^A^_, faire descendre (une chose suspendue'. k^"^, couffin grain. d^-^ ^^-i dans lequel on monte Lo, ne lui
,

i>*, largir,

ji,

v'-i>i>,

silos.

,:$^,

>_5-*,

le

(_,.>_*,v^sr^.

il

compte pas,

il

ne

le

rend pas responsable de.


coll

(3^, grain chauff.

)lJ.r.V\

(^

i^AoU,

aux parois.

THEME LU
Le voyageur qui parcourt le pays disting-ue premire le champ labour par les Arabes du champ labour par les Franais. Ceux-l n'ont pas compltement dfrivue
ch
le sol
;

ils

ont laiss et l des touffes de palmiers-

124

MOTS USUELS

nains el de jujubiers sauvages au milieu du


bl.

champ de
suffit

Aussi

la rcolte n"est-ello
le

pas abondanle et

peine nourrir
le

propritaire et sa famille. Tandis que


la terre
;

laboureur franais a labour profondment


fer

avec une charrue en


il

au lieu d'une charrue en bois

a enlev les pierres et arrach toutes les


il

mauvaises

herbes, et

obtient cinquante fois plus de bl qu'il n'a


;

sem. Les Arabes moissonnent la faucille les Europens, la faux ou la machine au lieu de dpiquer le grain en faisant courir les mulets et les chevaux sur les
;

gerbes pendant des journes entires,

emploient la peuvent livrer au march des monceaux immenses de grains en trs peu de temps.
ils

machine

battre

de la sorte

ils

Notes.

voyageur,

s'^.^w.^.

faux,

<Ki>^a,\3

J^-^^

*^1^ 0"^^^'

^r.

machine

battre,

^\vJlJ\ ^LX^

<*J_^iL-Llo\.

monceau,

A^^

pi.

CHAPITRE XXIY

LA HALLE AUX GRAINS


[Mesures
et

monnaies).

Verbes.

^y^,
^3

valoir.

A~^. mesurer. Oj^'


peser.

niarclmnder.
Vjla., chaner,

i^, raser
[

la

mesure de faon
le

s'entendre.
ne

pas laisser dborder

grain.

-.

p.ayer.

oUw,

aor.

^^ysr^.,

voler (en

^^-o. faire de la monnaie,

mesurant).

^"^j,
"ilfi,

tre

bon march,
ti'c elier.

jLco, aor. J^-yu^, couler.

aor.

"ii-->_,

Substantifs
caravane.
jLlS', mesurer.

iij-li,

-' 3r^^
i.

) )
/

^^
_^.>,

>,

arrhes.

1^^

droit de marche.

trmie.

12G

MOTS USUELS
collecteur des droits de

(_r^^'
:.\
'-

} S

march.

,.^

(tendue qu'une \
^
_

de

terre paire de

S..^
..

bd'ufs peut labourer en une saison


(12 hectares environ).

JL^,
>_5

portefaix.
petit sac

^^^'-^j

I
'

^,
r"s,

en peau.

<L>

outre.

i5L^ oA-a.>^
^

demi-charrue
(6

^J^, mesurage.
>

^ ^

hectares en-

J-

\iron).

poids.

Nli^iLob, hectare.
s.

vUfi,

pi.

Cj\;^^. poids (pour

j\, are.

peser).

k^k-, pas.

^\;-s.^, balance, bascule.


(

>LS, sacoche.
,>o,

^l^o, pi. ^^Lsi^-o, huit doublesdcalitres


locahts).
,

(_2i

monnaie.
argent.

(varie

suivant

les

^U>,
sJi-v-c,

mtre.

.s.^

s,

deux doubles-dcalitres.

demi-mtre.

double-dcalitre.

pUi, coude, demi-mtre.


Srla.-^ ^^,

^^yL,
^\j,

dcahtre

(1).

quart de mtre.
(espace

demi-dcalitre.

r^io,
i_

empan

compris
^k-J,
litre.

entre le pouce et l'auriculaire


tendus).

^3
empan
(espace

(cruche), 16

ou 20

litres, sui-

<w.-aXJ\ .s,

com-

vant les lieux.

pris entre le

pouce

et l'index

tendus).

vlk^, quintal.

^^L^,

kilomtre.

<vLsi,

kilogramme.

1.

Les Arabes se tervent aussi chez eux de


(coutn en
alla)

ksi^i

(cuelle en bois) et

de

f^^

dont

la

contenance est variable.

DE L\ LANGUE AIVBE
(J-J), livre.

127

li^Ls,

franc.

i-^j, once (33

grammes)

g!!o

N,

cinquante centimes.

^Ls, gramme.

^^_y.^'

ou \;x?^' vingt-cinq cen-

times.

j.k^\
^.''
..
,

) ;

^x<v-o,
Itillet

pi.

kJ>jU-^, sou.

de banque.
^j^-^-^j, n'est plus

employ que
suivante:
soixante-

P3J,

louis.

dans
francs.

l'expression
'.jt^t^,

^^^>, cinq

CjUjjU^o

Jbj,

deux francs.

quinze centimes.

Adjectifs.

JU,

cher,

,sl>o, clair.

c;^-:^^'

bon march.

JU-,

fort.

VERSION LUI

s3

ol^S

Ij

.o.Ji

j.,.xiJLj

,_j v_.*.x^

-L;}~'!>

-.^

,.lkl

.Cn.

ij^ia.

U^LU Je JLX.M

^:^.1^!jj

^^

^^j^^ ^?
<^
.-.

^;3'*'

^'~**'-3

r
^-' ^-'
i

i.-'j-^

^jr^

i.J

Jj

^_>

128

MOTS USUKLS

"

C
.LU3!
!j._s

^
,

i;,k!J

^C;^5;

^._;,]!

C.L;;.

^,3 ^^

y.

,_,-

c-

r-M

^''JL

L....S:.
??;:P^

vilciv ^^-^

*^-

o':>

,^l_J ^r-'-:

i^^,
>^-^;:-^

,y\y

io.*""

i:ii

wo'^i'j

^UJ!_3 (tL"!?'' (-r

^'-^'

Mf
^s.
l'es-

Notes.
i

il

^\ji,

pi.

CI^^Us,
^^y^"^ 'lor.

petit

tas de grains restant.

jLu-o-.,

raison de.

^_5S^-, prserver.

j_y.o\_^-co<^,

prit malin, le dialde.

^_yA:lju:,

calomniateur.

THEME LUI
Il

vaut mieux faire

ser un

courtier. Cette

rcolte d'avoine et

march soi-mme que de s'adresanne il y aura une bonne d'orge dans le Tell mais du ct du
le
;
:

Sahara

la terre

trois ans.

ne produit rien il n'a pas plu depuis Pourquoi vous disputez-vous sur le poids

de vos sacs? allez au poids public, l'employ vous en dira


le

poids exactement.
il

Le cad a achet soixante quinsilos

taux de bl

veut en remplir un des

de sa ferme

en cas de disette, les g-ens de son douar auront de quoi

Combien vaut le kilogramme de mas ? Je dsirerais en acheter cinquante kilogrammes. Le Kabyle a vendu deux outres d'huile Son raison de un franc vingt-cinq centimes le litre.
mang-er et ne mourront pas de faim,

DE LA LANGUE ARABE
huile est claire et agrable.

129

mmes mesures
pse
le

et

En Algrie, on se sert des des mmes poids qu'en France. On


le

grain ou bien on

mesure avec

le

dcalitre

ou

le

double-dcalitre.

Notes.
^"Lsj*.

le Tell,

J-XJ\.

le

Sahara,

xLi-^V

se

disputer,

^j\j>3,

poids public, i*X1j>LJ\

i^\i^.

VERSION LIV

Uj JKiJI

j,3.j

^3 J^.

^jSj

iJ^j

"^j

j^f^jj

^L^M

j.2wtj

130
JSi] Lkjj_

MOTS USUELS

J\ ^LIM ^^

^.3

^,

^^:Ji

^jb

^,,J.^l\

Notes.

^XiL, guetter, se mettre en embuscade i^r'W^


lier.

<P, pige.

L-a.^, garrotter,

^ ^jJi^,

demander

l'intercession, l'inter-

vention de.
laisss sans
tir.

cj*\)'

attendre.

- ^iX.^^

je-.^_^ J, le

crime (de

les avoir

manger) retombera sur vous.


mettre, fourrer.

^;^-"0,

rpondre de, garanla

j-^s^,

-L^\

f,_^,

jour de

rsurrection.

A^b, intercder en faveur de. ^Co\,


except.

syn.

^oJ^y.:*, l'enfer.

^y^t

THEME
Prs de
la halle
le

LIV

aux grains sont accroupis de nombreux


:

chameaux

pied entrav

ils

se reposent des fatigues de

la route. Ils sont venus du Sahara, portant de lourds far-

deaux de dattes
a fait ses

et
:

de laine. Dj,
les

le

chef de la caravane
sacs

achats

portefaix remplissent les


le

d'orge et de bl, les psent et les dposent sur

dos des
vers le

chameaux. Bientt
sud
:

ils

vont s'acheminer en

file

aprs avoir franchi les collines du Tell o les sourils

ces sont abondantes et l'herbe paisse,

traversent les

plaines d'alfa qui s'tendent perte de vue

comme unemer

verdtre;

ils

gravissent des montagnes brles du soleil

et foulent le sol

semaines;

enfin, l'oasis apparat


le

du hammada pendant des jours et des comme une meraude


sable du dsert.

enchsse dans
Notes. Jli.,

accroupi,
OVliii;

^jV>.
les

entraver,

Jy^;

entrave de chameau,

pi.

entraves des chevaux, mulets, etc. s'appellent

DE LA LANGUE ARABE
Jols"*-.

131
j-y^-

chef de

la

caravane, ^-^.^, syn. ^J~^>,

il

a fait

ses achats, .'sri.X^^

^5^^Jy'-^\

'''^

^'^' ^=-\j |;j

^>>^>-\_5.

sud, Xi-o
0^i:>^.

collines

du

Tell,

CJ^,^^-

plaine, i-^L^,

jj].

alfa,

<ijd=w.

perte de vue, ^li>^J\ ^-^t^^ i^-^-

hanim:ida, \>'^^.

comme une meraude

enchsse, ,*i^ioJo\ "s>^;Jl^.

CHAPITRE XXV

LE MARCH

jJl

Verbes.
Ji^-j,

faire le

march,

aller

au

i_^.., se cabrer.

march.

ia-vfi^jruerdesdeuxpiedsla
liX-o, ruer.
faire

fois.

^^>,
j_5-^

colporter.
aor.
j^_y^iii.^_,

des

MS",

aor.

^^.,

s'emparer des

achats, des commissions.


j-oA, se remplir, se tenir (march).

biens de.

^^

^Ua, se jeter sur.


aor. j__jZjo, piller, dpouil-

j__5-v9.

^yCs\,

se sparer, se disperser.
\

ler.
.^.aJi,

jUi., aor.J^s.-?.
..

jouer de

la flte.

',

"

(^_jl.5,

aor.

i,

)^Jo

passer.
-;>>,

gorger.
corcher, enlever
la

j.-v..<-o,

faire courir.

^A-to,

peau.

k^-^, fouetter.

g-ks, dpecer.

132

MOTS USUELS

Substantifs.

^ly*^,

1)1-

,3^^**^^'

march, rue

^^j,

corde laquelle on at-

marchande.
colporteur.

tache les animaux.

i,

charge.

^iLi>.li.>, pi.

^^>,

poule.

,^\_5.i-, panier double

en pal-

^.>

) \

mier.
coq.

^Iks, picier, droguiste.


^jil.<^,
j ?

^Loi.-o, collect. (Ja>o

marchandise.
cr^'b' '^^

^Lo.kA, collect.

f^)cL.

ufs.

Oy

'-^^

quatre pices.

^u.jj\
'^^yt ou

>^;^^
^\jfi, tas.

) .-.M
.

goudron.

^^Lo=w, couve.

j^sLkj"
dron.

marchand de gou-

jLc,

btail.
>jS>,

_^ ou
ii-jL.>,

huf.
?odet, petit pot en terre.

vache.

<_A^

-S'j,

veau qui

tette.

^^^coL,^.wj,

courtier,

maqui-

^^_^s^, taureau.

gnon.

'Ix^
..
"

gnisse.
i

J^\ ^^\.
ii.iJ,a-, cercle.

vt trinaire.

^_j-i^,

mouton,
brebis.

blier.

<^^,

_\.A-o, chanteur.
.^.jj^i,
dis.^>va3",

{^^yL, agneau.
^_^a J, bouc.
'ijs^, chvre,
^^j^^b-,

tambourin.
llte

en roseau.

'ij\j,

bagarre.
gnrale.

chevreau.

iy.-^, rixe

j.^, toison.

^^,

pillage.

olk^, peau.

DE L\ LANGUE ARABE
Adjectifs.

133

)^->^

qui a quatre cornes.

jj-^li>,

poule qui a couv et qui

^Ii>j3, sans cornes.


^j\ji>, rtif.
i

est

encore maigre.

sv^\, galeux.

i^\l-ij, vieux.

^aU,

maigre.

VERSION LV

LT olit ^

^^^1

jl-j^J

^
iS!

Sj.-\i

(^j**-

j^ j'
V

'<'

^^-'

(^^
plj
2).

i^

,1)

J.A:

c-L;:^

ilis.

vji^jo

laljua..

?i^ ^^J^j i%)^

'i>^[^2i

^3j

Je

L;-;:9

i^

r.i.j-Jj

^3>a-o

iL^jb
cji

ui i-ii.

<Z^^

i^

jt'-*Jl

2^9

y^
]sj,9

t_ajLo

^hjj

vjl^o j

^jIjS- ^*-'

La^^

s.UsjJi

^L

L/^JJ^'

''^ij-^

JJJ"^

/^lAa.)

l_^^9

IjJa-l

Lj^.aJ wiaJ

134
wJsaJjy

MOTS USUELS
*u jjuyM ^ i^^UD ^'^^y^
'L^i,s:\ jb JJi

J^c

p~^

NoTKS.

(iXsS^,

nccroiipif.

\Jy2>-, vis--Tis.

THME LV
Dans
les villes orientales les

boutiques des marchands

se trouvent

dans un

mme

quartier.

Les souks de

Tunis ressemblent ceux de Gonstantinople.

On voit

des Kabyles qui voyagent toute une nuit et font quarante

ou cinquante kilomtres pour vendre deux poulets et une douzaine d'ufs au march de la ville. Le temps ne

compte pas pour eux.

La

trenle douros et lui dit: Va-t'en au

mre de Djeh'a lui donna march et achte


les bien

deux bufs. Je

te

recommande de

choisir

grands et tels qu'ils ne peuvent remuer. Elle voulait dire grands et gros. Djeh'a s'en alla el acheta deux bufs si maigres et si fatigus qu'ils ne pouvaient
remuer.
et

Les marchs arabes

se tiennent

en plein

air

beaucoup d'endroits s'appellent le march de tel jour Tout le par exemple Souk-el-Arba, Souk-el-H'ad. monde admire les beaux magasins de la rue Bab-Azzoun

Alger.

Notes. orientales, ^j.JcJ\ (^\jJo. quartier, <^^>., Tunis, ^_y^_^'. Gonstantinople, J^->Jii>o\. douzaine, <LLij]o. eu plein UC\ ^^. Bab-Azzoun, oj'i^ >^v
villes
,.

s^>.

air,

ia-^oj

'^'o^'")

DE LA LANGUE ARABE

135

VERSION LVI

d^s

v2w ,,:^} -fj'^-; ^v~

^v

o3j_j

j,=^!_3

^j^.

bi^-

ji ty^ y^b

^Ji ^3 ijj^^ {jy-^!.J

bj^^

^'"i

^j-^^

J^*:'j

v-^^'j

Notes.

i^-^-^-u),

cause, motif, raison.

^^_^^,
)^'-^^,

aor.

,^js--^?,.

vouloir.

k.v..,.*^J\

kiJ, chercher une raison.


aor.

par exemple.

3>,

pousser. (^13,

i^-^^, prendre

fait et

cause pour, syn.

jjt.>.

in-

1^)^,
suites.

rendre
\

la pareille.

y> ^,

h la suite.

iLU-, manque d'gards. ^^, celui qui vole ou


<^^
l'a

-^-'-mj,

trappe.

THEME LVI
Nous
tions partis de

bonne heure de Fort-National


la nuit.

afin d'arriver

Dr-el-Mizan avant l'entre de

136

MOTS USUELS

Vers le milieu du jour nous nous arrtmes au march de Guetchoula situ sur une colline en face do la chane du Djurdjura qui se dresse au sud comme une muraille haute de deux mille mtres et longue de trente kilomtres. Nous trouvmes l des gens de toute sorte venus en

pour acheter et pour vendre ou seulement pour apprendre des nouvelles. Beaucoup taient partis la veille de chez eux. Les vendeurs accroupis dercet endroit inhabit
rire des
d'toffes

monceaux de lgumes,
le

d'pices, de souliers,

attendaient les acheteurs.


prix d'un blier
;

dbattent
attire les

l,

Ici, deux Kabyles un charmeur de serpents

curieux en jouant de la

flte

et

en faisant

courir ses btes. Plus loin


ton et dbite la
:

un boucher dpce un mouviande au loin, vers la montagne, tour;

billonnent des vautours

ils

attendent

le

dpart de la

foule pour se rgaler de tous les dbris


le

abandonns sur

march.

Notes.

Fort-National,

^^*i\^

,^i

^^IX^o j:Lsos^)\.

Dr-el-Mizan,

o\i^\
meur

p-^)^-

Guetchoula,
vautour,

^_^Jx^".
pi.

Djurdjura, k^..^..

charpi.

de serpents, ,^j,Lwj>^,

^^aL-wo^.

curieux, ^^sr^-L,
ii.L>l.^
.;.

A.-^.s.-r'.l ..5.

_<-.^i, pi.

j^^i.

dbris,

CHAPITRE XXVI

LES MTIERS

^A-^-^^!

Verbes.

Aa^^I ^tJ-su, faire


tissage.

son appren-

^^j^, ptrir.
i^^Xia, faire cuire,

^yjt^.^\, s'occuper,

^-os, couper,
I.

tailler.

jj^, cesser.

.ij',

percer, trouer.

-Lo, confectionner.
^.Xri-, travailler.

^>, tanner,

^x^o, teindre.
Jl:., aor.
leur).
J_5.si-?.,

i_^_j,

monter (un ouvrage).


fiur.

passer (cou-

^_^),

^^_^^_, moudre.

^j^,

passer au tamis.

Substantifs.
iLo, ouvrier.
^j;_jjj_

tat,

"^
(
1

mtier,

profes-

Q\i<^.>, outils.

sion.

i^
,Aji-o,

^S
u. V
homme
du m<o<

mpnn

patron.

>l^^
^

,Aj-^, apprenti.

moulin.

^stJ.^ *.^^=>-Lo,
tier,

compagnon.
ouvrage.

jjLjLi, fabricant de

tarais.

^-cwX-, travail,

Jb^,

tamis.

138
\cS, l'ournier.

MOTS USUELS
^^^yS-lilo, aubergiste.
AJ>j-", cabaret.

four.

^^^LLs,

cabaretier.

^_^^,

longue pelle pour enle

o'^'^' gargotier.

fourner
;'>_X.,

pain.

^^i.o\^, cardeur.

boulanger.
ptrin.
farine.

^\>jS,

carde.

jLl,
^_i-<.9>,

_\J>, matelassier.

tisserand.
jv^.<r--o,

semoule.
^-c*.^>i^,

^>^sf, pte.
i',^^, levain.
iJLlls:^,

mtier

tisser.

,^5%^, navette.

son.

ia^3, bobine.
i>Ul-, tailleur.
3\,l3,

(^=i.\_^).a-, ptissier.

s^=-, gteau.
^ii-to, beignet souffl.

brodeur.

c,L1>o, teinturier.

<\-o^^, beignet en forme de tube

^Gi, tanneur.
c

que

l'on

mange tremp dans


l_5~

du miel.
j>^,.^,

,kjL<.-*o

cordonnier.

gteau
et

de

semoule,
_U';i:>", tabli.

d'amende

de miel en forme

de losange.
j^,.^K-<-j, picier.

i)Lk-ux>o

( <

massette en bois ou

en cuivre iiour battre le cuir.

A.k.-^U)

j^;:.,

boucher.

jj^i,

tranchet.
) > )

^iX^i, abattoir.

r^
.
,

Jl^,
ii>^,

alne.

couperet.
bloc.

<i^A^M

i_^l9, forme.

^l^i-, marchand de lgumes.


Cj\jr:-i

CUsj,

poix.

marchand de poissons.
pcheur.

Jslra-, cuir.

^'v^-o, chasseur,

iiolk.v,

peau prpare ou non.

DE LA LANGUE ARABE
jjLib, brodeur sur cuir,
j^
^

139
sellier.

savetier.
ij^lk-uj,

cuir brod qui recouvre

(jL, semelle.
'.ss^,

la

selle.

semelle de cuir non tann

i^_j^L$', voiturier.
-^e^J^, voiture.

^\_<*j, sellier.

-**),

selle.

nI^, uier.
JL..>, muletier.

pommeau.
)
-\j^i, partie leve de l'arron de
derrire, troussequin.

\^,

potier.

i^LXj, maon.

d^j^,

truelle.
lil

^_yS^L^, fabricant de bts.

^\;.^i,

plomb.

Adjectifs.
wLL^,
adroit, habile.

^>lsi-_^.>, novice.
^-voU, ;ib.U, incapable.

5^lk-lo a>>^c La, maladroit.

VERSION LYII

\\

^L^^l

1>^\^J

S3-^C^

-^^

:^si\
t-'>'.

C'-'

jL=^

A_J

140
^ J

MOTS USUELS
''

"~

->

-^

^"

\^

*...

^ ^ ^J!
^

\'^

.^--'r3

^UiMa
.:5^'o

,>tfaJ,i'!

s^-S',

S',l^\ ^
;2.^J

JU

v^,^J-Mj

('^P''-'^

Jj^J ^^kM

jJ'^iJl

*?<v^^' tte de mouton x^rpare pour quartier. iJLs-Ja, couverture compose de cinq ou
Notes.

la cuis^ou.

i^'T-'^*'

six feutres placs

sous

la selle.

^U:,

bride de cheval.

THME
Fais bien tout ce que lu
et rcolte le bl

LYII

fais.

Les premiers hommes

Le
cultivateur

taient chasseurs et pcheurs.


;

sme

le

meunier

le

broie et en tire de la fa-

rine et
le

pain.

du son

le

boulanger

ptrit la farine et fait cuire

Savez-vous o

l'on trouve le meilleur cuir?

C'est au Tafilalet, oasis situe sur les frontires de l'Alg-

Autrefois le cuir de Cordoue du ct du Maroc. On teint la laine en rouge en Andalousie tait clbre. A Tlemcen il y a des tisserands haavec du kerms,
rie,

biles qui fabriquent de jolies couvertures.

Dans

les

tribus les femmes mettent souvent plusieurs annes Ce livre a t imprim chez M. Jourtisser un tapis.

dan, libraire Alger.


richesse.

Celui qui ne

Le

travail est la source de la

sait

pas de mtier et qui ne veut

DE LA LANGUE ARABE

141

pas cultiver la terre a l'intention de vivre de vol, de bri-

g-audage ou d'aumne.

Tafllalet, C-^l'^L<3lJ" (ce cuir s'appelle (^\L<J). Cordoue, Tlemcen, ,j_}L*,..^". dans les tribus, '<L^j. kerms, J^j^ source, i_j^\ ^. ,J~-oT. vol, ,*i^. brigandage, o'--^ ^ JaJ\. aumne, <^^.o.
Notes.

VERSION

LVIII

jj.

o^lA

J_=l1^ ^.i, L

jJ.

j4 i^

J=-

>^M ^rO

i^.j o.j-U^ ^--

:>;^.

^U!

J.-^

^ pl^Ul ils^! j^^

^y- 2;^j

3)^

ij^ 'f^ r*^'

J^

^Jr"

^^ ^^'--!

142

MOTS USUELS

j^oTES.

Ji.^5..,

pi.

,*.JL-=^,

montngnard.

^^^^Is, lialiitant de Fez


pleuvait.

j\Xs,

Aoir chap. xxvii.

v_-'^\ ^1^,

il

\;43.X-mjT, se

moquer de quelqu'un,

plaisanter.

jJ-^\; se mouiller.
planter, ficher.
a coul

O^J-***^,

bton. ^_5.>U, gouttire. ^iov,

le

,jsr^, s'arrter.

r,,j^

.^

lA-^o,

tout

mon

sang

par

dos.

^\,

regarder,

observer.

ii^t, tre effray.

^j

ou

^j.

duper,

tromper.

i^j^-*^,

et puis.

y:ji\,

se corriger.

THEME
Qtiand Joseph eut atteint
rents lui

LYIII

l'g'e

de treize ans, ses pail

demandrent quel mtier

voulait apprendre.

Je veux
ble
!

tre menuisier, rpondit-il, quel mtier agra-

Je couperai les planches avec la scie, je les rabo-

terai et j'en ferai des portes, des armoires, des tables.

Ses parents
menuisier.

le

mirent en apprentissage chez un matre

Tout alla bien pendant quelques jours mais au bout de deux semaines, Joseph se plaignit d'une grande fatigue se tenir debout du matin au soir, porter sur les
;
:

paules de lourdes planches, pousser


scie, quel travail pnible
!

le

rabot et tirer la

11

dclara ses parents qu'il

prfrait l'tat de cordonnier. Ils le mirent


prenti, dans la boutique d'un cordonnier.

comme

ap-

Le

voil assis
le bat-

sur un tabouret, coupant

le

cuir avec

un tranchet.

DE L\ LANGUE ARABE

143

tant avec un marteau, le perant avec l'alne et le cou-

sant avec un

fil

de poix.

Notes.

Joseph, (_a-co^.

menuisier

^voir

chap. xxvii).

tabou-

ret, ^^jAAJjS.

CHAPITRE XXVIl

LES MTIERS

(suite)

^;L^\

Verbes.

i>j3, ngliger.

144

MOTS USUELS

Substantifs.

vis.-?,

jardinier.

iJLo>,|;cadenas,
^l=>^, \itrier.

)lk=w, bcheron.

ji^lib, haclie.

j^^^Lvlsk., ferblantier.

j^,

menuisier, charpentier.

(C^ilj, ferblantier, rtameur.


<i^-J,2w,

_ J, planche.
jl..iLLc, scie.

fer-blanc.

r^_>;, tain.
vl-a.-o,

^AvvL*, rabot.
iiij.kx),

chaudronnier.

marteau.

3\Jj, peintre.
armurier.

tenaille, pince.

<i^i^,

vrille.

XXs^,

fusil.

(_yo<p^, pistolet
i

^_y

^_o)P

'iXsf^,

fusil

j>^\>,

compas
ciseau

deux coups.
^ooii, canon.
j.^_-to, bois.
o,\cX>s.9,

NL_Lxi,

^Li>oi, colle.

crosse

M
jr^
iy^'s,

forgeron.
>\Jj, batterie.
(^.Ji-.-vO

soufflet.

sabre.

enclume.
tau.

X-ii-.9,

poigne.

>lj

;,

iC^=^, fourreau.

i^orSt^, gros
.5-.-o.

marteau.

^J

marchal-ferrant.

lime.

j^vUf, tisonniers.
(^stlli, serrurier.

is.rr^-^, fer cheval.


vLo-w..^. clou.

^J-ii, serrure.

^^Lo,

orfvre.

DE LA LANGUE ARABE
i^, creuset.
is.-^-^,
,_jxiL^9,

145

arpenteur.

chalumeau.

i^y^^ ou j^\, musicieu.


M.

,^js.^\.Mi, horloger.
> chanteur.
'<s.Lui,

montre, horloge.
(

j_^Uj, aiguille de montre.


j__j-Lo\j->,

^.X5J\ ^U.^, libraire.

tonnelier.

cl^i>,

imprimeur.
imprimerie.

^Lsr*, vilebrequin.
)lkc, droguiste.

<i^A.-iaxi,

O^T-J*. interprte.
<i^jj', traduction.

drogue.
\Jl&
J>

J'^^, crieur public.


cordier.
j_j.oLL^, gardien.
^^j.5C*<as, soldat.
^j-s:-^-,

JlXa-,
^J-A.a-,
\\^^>o,

corde.
dessinateur.

marin.

^Jji.^;,^, architecte.

VERSION LIX
1J_
e.;./sjj
ii>**J.<>j

ajJi

.iu;j

jlss.'i

bj,_^^

ic

L-\k;

;!,

j,:=yLm

^woj.-^jj

^j.,s.L i^[-^)\j

iiCJ!

i..j^lC;

L;:4!

^i'

^c

j\j,]\

,^lj plx^

10

146

MOTS USUELS

Notes.

,)yk>^

^l.j^\, toute

la

journe.

>^\>,

David.

iJL;i._^-o,

vague.
couler.

-Sya, bateau.

3/*'

^^ noyer.

JI-j, aor. ^.;^-^_,

THEME
Chez
les

LIX

Bni Yenni, en Kabylie, on trouve des for-

gerons, des armuriers et

mme

des bijoutiers.

Les

genS'de cette tribu travaillent les mtaux avec habilet.

Avez-vous

voyages de Sindebad le marin? C'est Pour btir une maison il faut des un livre facile lire. ouvriers de toutes sortes, des maons, des menuisiers, des serruriers, des peintres. Autrefois, en France, un gentilhomme ne pouvait tre sans droger (perdre la noblesse) que cultivateur, soldat ou prtre: tous les aulu les

tres tats lui taient interdits.

Dans
le

les coles bties

pour dans

les

jeunes Arabes on enseigne

travail

manuel

celles des villes

un matre

spcial leur apprend le

DE LA LANGUE ARABE
travail

147
le

du bois

et

da

fer

dans celles des campagnes

matre d'cole enseigne l'agriculture.


Notes.
U5j--<^.

Kabylie, ^_L^J\ prtre, ^\^.

>\b.

gentilhomme, t_A^ -ib; noblesse,

VERSION LX

J'}^ ^?

^^^

^J>J ^^=^'

^' --^^^^

"-^

J^

w^^^^

sL-iLJ!

^ji-j

'-j^

j^j4-\

ii

JU

cPj'^^^

ij"^^ b^^.

'^j^^^

^jJaj

^ U,

U ^ jj

L.^j

J^ (^

U !iK^

Lyuj

*=sr-'JI

.JUsrj

148
Notes.

MOTS USUELS

s\>, pi.

j^^j pour

les hrel)is, ^'j-'O,

pour

les vaches, pleine,

grosse, devant mettre bas.

(^_j3^, faire souffrir.

^^y^;, maigrir.

J^y^
enceinte.
navets.

ijLcLs*., les petits

animaux

(vers, oiseaux, reptiles).

,J-^l=w,

tlXaJ,

i^^y*-,

pi.

o>^'

c^'i^on> gnie.

f \3^,

lpre.

^J^m

avarice.

THEME LX
Au
tier

bout de deux mois,


il

il

eut le dgot de son nouveau

mtier;

supplia son pre de lui faire apprendre le m;

de forgeron. Son pre lui reprocha de changer d'avis


fils

mais, voulant que son


tait oblig

apprt gagner sa vie,

il

le

conduisit chez un forgeron. Ds l'aube du jour, Joseph

de se lever,

il

mettait son tablier de cuir,

allumait le feu, lirait le soufflet, frappait avec un lourd

marteau sur le fer rouge pos surTenclume, et il fallait se dpcher et frapper fort; les tincelles volaient de tous
cts.

Quand
;

le soir il rentrait

chez ses parents,

il

avait

la figure toute noire, des brlures et des

mains
d'tat.
Il
il

alors

il

se

donnier
se

et l'tabli

ampoules aux prenait regretter le tabouret du cordu menuisier; il aurait voulu changer
fois les parents n^y consentirent pas.

Mais cette

sauva de chez eux. Il alla travailler dans les fermes, garda quelque temps les troupeaux mais il ne pou;

vait s'accoutumer nulle part un travail qui lui aurait procur le pain quotidien. Il aima mieux vagabonder, mendier, lui qui tait jeune et fort. Mais les gens n'ai-

ment pas donner l'aumne ceux qui peuvent ler. Il mourut de faim.
Notes.

travail-

avoir le dgot de,

^^

J-^.

supplier,

jl=^-

gagner

DE LA LANGUE ARABE
sa vie, s^-d^.^^ji^

149

j^-<^

talilier

de cuir des forgerons, des moissonpi.

neurs, 2iv>JLo.

ou dilsiX^,
^J-^JlA

^J^.

tincelle, )\-^, ^L^. ampoules, Cj^.)^-*^) tabli, XJ^IL. vagabonder, mendier, ^^^^U^, aor.
pi. Ls^X'^.

ijls.^^^

^^'*^

j_5-<*)l

CHAPITRE XXVIII

LE COMMERCE

^
I

k.jiJ

a/J

Verbes.
y^s.,

monter un magasin.
bailler des fonds .

,^y^>, encaisser.
L_3-.o.
^J^,

^ji j!i&,
Js>j-s.,

dpenser.

offrir.

emballer.

^j.Xb, acheter.

J-^^

expdier, envoyer.

cb,

aor. -^-^,, vendre.


dtail.

jJui, vendre au

ijr^^, charger, embarquer.


i_aI*o, prter, emprunter.

V.

..

faire

du commerce.
J

ijLw, rclamer
cier de.

, tre le

cran-

1^

us-^J'

^^'''^

^"^ commande.

J^A^Lui\, trenner.
^j^, valuer.
^l.j_X-c>j\,

^_3-=w\,

accorder un dlai.

j^_j-o..-, garantir, se porter caution.

coter.

i_^_t^ls.-^, fciire

un rglement de

(Ja.^, encaisser.

compte.

150
,>>.

MOTS USUELS
Kasner.
.,

^_j-vJ3, faire faillite.

perdre.

^j^XHi\, s'associer.

Substantifs.

^^>, gain,

sjols, bnfices.
'ij\ 4<>-^.,

perte.

^.^,

dette.

crancier.

^^Iji^A.^, dbiteur.

k',iLw^j, billet.

commer(;aut.
vX-J\
i_vo\^->
^JLsiLiAj,

i,

signature, reconnais-

ou ^^.cv^, colporteur.
marchandise.
..

sance.

usure.

boutique, magasin.

chance, dlai.

^^^Ju^,
X^-^.i;,

client,

pratique.

chantillon.

J-^^;

pl.

sS^^, reprsentant,

mandataire.
prix, valeur.

^^Lo,

caution, rpondant.

)La*2.,

compte.
rglement de compte.
recettes.

iisli, caravane.

<i^-v*ols:r^,

v_^-^-^, bateau.

J^tLa-o,

hemin de
(

fer,

d[ penses.
<*J-o.s:L>,

en gros.

dSy^,
J'>.^,

association.

SslAisJb, en dtail.
^_^a..->iJb,

fortune.

au comptant

DE
..iA^b. crdit.
J_=^i_si-.j,

LA.

LANGUE ARABE
(^

151

)\j",

sacoche.

juste prix.

^\x:j",

porte-monnaie.

Adjectifs.

,J^_a--a,

bien approvisionn.
de
l

^^U,
^.jr^-.

failli.

Jf^M

qualit

sup-

'-associ.

VERSION LXI

^J

^-

^
\

-y

C.""o
JL.J ^-Cy J
*
p:".
'

C'

^:^-^
^-

^.

jj.^ ^y^k-

^j^ J'
;J-"-S-J

'

J'-=^^l

C^-- ^-

,*-C*r--'

^^-V?

^'

H-::?

^J

152

MOTS USUELS

Notes.
^Vst}\,

^*X)

J^-^.

je te rclame, c'est--dire tu

me

dois.

^\j

au premier de

l'an.

THME

LXI

Qui paie bien achte bon compte.


de notre voisin est bien achalande.
Il

La boutique
des achats
Il

fait

en gros et ne vend qu'au comptant

et petit bnfice.

gagne beaucoup d'argent. On


neuf cents francs par jour.
les

dit qu'il encaisse huit cents

Savez-vous quels sont

principaux articles qu'on importe de France en Algen Tunisie?

rie et

Ces commerants sont devenus riches en ont plusieurs ont peu de temps. musulmane dfend usure. La prt de l'argent
l'amiti.

levs.

Les Le commerce
Ils

droits de

douane ne sont pas


ne connaissent pas
trs

et les affaires

fait

fois faillite et

loi

l'usure. Votre billet est payable trois


est

mois de date

il

septembre je compte que vous y ferez honNous avons crit un ngociant de Marseille en neur. le priant de nous expdier par le prochain bateau un

chu

fin

boucaut de sucre contre remboursement.


Notes.

loi,

0^^>
J^^-

'^^. ^^-

~ ^ compte que vous y ferez honneur,

boucaut,
(*.-^S_\

<st^Xi viX-J^

Marseille, .^'^^^yo.

DE LA LANGUE ARABE

153

VERSION LXII

U ^A_vw

LJ

\j\^s}l

JLJ

v^^^Ss.

^}

S$>

i-|3_J

^^

^JJ-^.

Notes.
leur.

,^^5^^

\,

se plaindre.
*^^<5^'^'i*^

<^-5,^ Crf-^'

l"^"-

jyl J>, Garagouz, n. pr. i_r'33' malheureux.


Dieu.

^ia-^,

len-

^_yc*..-.^~,

em-

prisonner.

i^j) j.i>UL

1^, pour l'amour de

THME
Oran,
Monsieur,
laines.
j'ai

LXII

le 3 juillet

1896.

l'honneur de vous faire connatre que

je viens de fonder, Oran,

une maison d'exportation de Grce mes nombreuses relations dans le Sud

154

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

oranais et

mes agents

tablis

Gryville, An-Sefra et Tlemcen, j'achte

demeure Tiaret, mes marpuis les livrer des


les laile

chandises de premire main


prix trs raisonnables.

et je

Vous n'ignorez pas que


et

nes d'Alg-rie ont des qualits suprieures

que

rinos est originaire de ce pays. Je fais aussi la

mcommis-

sion pour les cuirs et les tapis algriens et marocains.

Je
rue

me

procure directement ces articles.

Mon

reprsen-

tant Marseille est


n

et

mes magasins

se trouvent

prs de la gare du chemin de fer. Je sesi

rais fort

honor

vous vouliez m'adresser vos commanprix-courant.

des. Je joins

ma lettre mon

Et

le salut.

{Sir/nalure).

Notes.
Voyages).

relations,

^k)lsr=,

Tiaiet,

Gryville, An-Sefra (\oir chap.

^_yo^-^.

de premire main, ^-iAl\ ^^]\_^ prix-courant, CU3_^\ ^a*o.

J^s.

^o.

mrinos,

CHAPITRE XXIX

L UNIVERS

J[^\

Verbes.
j^pL^. crer.

^j,
paratre.

gronder (tonnerre).
(terre).

^cLi
^L>,

\,

poindre.

JjJj' trembler

aor.

O^rli

jL^\,

tre secou, agit.


tre houleuse (mer).

j^,
jAj.

clairer.
briller (lune, toiles).

J^j, 0^,

s'apaiser, se calmer.

^iot-ij, resplendir.
>

s'clipser.

\3j-?
(J,IhUj, aor. ^_jJl-io

briller
(clair).

^s5^^, se lever (vent).


1

^S), gronder (tonnerre).

^.o, pleuvoir.

Substantifs.

JU,

univers.

X^'4, sud.
i^^-lo, est.

iL-co, ciel.
rS^.
,

aube.

i_jj, ouest.

^^-*i.^, lever
p,jjj3,

du

soleil.

j~^, lune.

lever

du

soleil.

^^,

pleine lune.
croissant, nouvelle lune.

j-i^,

coucher.

J"^A,

<^s.^, toile.
nord.
^Jlsi$'_^ ^-w-s^, comte.

156
j<vlilJ, tlescope,
jcs.*"^.

MOTS L'SUELS
Jj", neige.

astronome.
yX&j, tonnerre.

j>\y \ent.

^y^-i
mer.
t^.'

vent du nord, brise de

i^j^, clairs.
'ij^\, orage.
JL&V^vs, foudre.

brise.

vent du sud, sirocco.

^^

> )

arc-en-ciel.

^^3

U5
1

J[yb, houle.
jls:'^,
)l-w.o,

nuages.
brouillard.

jLsw^,
iJJ ;3j,

pi. jr-^3^\,

vague.
terre.

tremblement de

^Lvj, brume.
\lx3, rose,

ji^-o, clart.
^^-^li,

humidit.

obscurit.

x.\yb, climat, air.

j:Lxi

pluie. y

J
Adjectifs.
>^J^s^ "^,

illimit.

i^j-s.-^, septentrional.

^^jji>-l-o, serein.

jJ^io,

oriental.

^3 V^.
ybU,

clair, brillant.

j^.>^, occidental.

brillant, clatant.

Jj^^y^, houleuse (mer).


i

.*iot..ti^, resplendissant.

Oj.i, extraordinaire.

,^k->j, couvert.
v_^sr*'*^^,
xJ.i-0,

^l.o,
l,

pur.

nuageux.

rigoureux.

obscur.

tempr.
,

,X^3, mridional.

DE LA LANGUE ARABE

157

VERSION

LXIII

* J^S-l

.L)

^\

^ ^^o

laLL

v^^iJi

^J>Ji

^=^ ^iJ^

LJ_^!j _l_^^J!

ifS^
^^

"-^^j^j *
?Ul-j

l?^^-"-""

tiT-r'Jj

i*1^^^:'.

^^
j

^^
..-^-''

^ji^M

c^:^' ^woLJ!

jj'Uj

,^^

IjX

2-''-j

Notes.

j_^ kl-, rejoindre.

^J-o, aor. f^_^-^,, foire sa prire.


voir chap.

^Is.''^^^'^^, gravier.

X-^oa^:,

iJ^j^Xs-,
:>\L-.3\,

xxx.

^:>^,

d-

blais.

^2^^\, croire.

j,Ls..u;*i.\

le

pays verdoyant.

158

MOTS USUELS

THEME
Dieu cra le ciel s'assit sur son trne
lui

LXIII

et la terre

en six jours; ensuite

il

et se reposa.

L'Orient et l'Occident
il

appartiennent. Veut-il produire quelque ouvrage,


:

Beaucoup de noms d'toiles nous viennent des astronomes arabes. Un pote arabe
dit

Sois

fait et

il

est fait.

a dit

Je considre la vie

nuit diminue.

Tout ce qui vient

comme un

trsor que

chaque
bon,

de l'orient

est

sauf le vent; tout ce qui vient de l'occident est mauvais,

except la pluie.

Une

clipse n'est pas une chose

extraordinaire; les astronomes savent d'avance quel

moment
leil et

prcis elle se produit.


;

des clipses de lune

y a des clipses de soelles ont lieu quand la lune


Il

se trouve entre le soleil et la terre,

o quand

la terre se

trouve entre
Notes.

le soleil et la

lune.

trne, ^-^ki.*^J\ ^_^.*>i^.

poMe,

j.slio.

je considre,

traduisez

chez moi.

VERSION LXIV

'A

L/

(^

DE LA LANGUE ARABE

159

J^

l^\ ..U JLL, Ll.^<

J^.

i^lJi

liL

J,.(

^"k.

P
iX.^'i^

P
*jj
\=s.

t^
;,

^
'i^"<^b

-^

<j-

-^

i^?

i^

,;j

L'j_J iXdws^ ^^'^o

Va,
.l'^^\
L_J

^UJi

JUJ ,_Ca

s.

>.

Notes.

j^--^; riche.

(_)~^^*

troupeau de chameaux.

(J,\y^,

syn. de ^2_wJ\_^, matres,

propritaires.
il

^L.--^\ ^.,^,
il

toile

du

matin, Venus
les

(1).

(^'-> Jf'^-.

dcida que,

conclut.

)o.-J\,

champs.

,_oJ, pi. ^_^^_^^, voleur,

brigand.
J..
(1).

^_^.o, afflig.

^_^.94j-o,

triste.

iali.

faire

tromper.

tromper.

^^'^i trompeur,

toile qui se lve

avant l'aube, Procyon


j.^-,

o^3'

fortune, sort.

^_5^\, enrichir.

appauvrir.

\\j.Ju^, misrable.

THME LXIV
11

y a

et

il

n'y a que

du

basilic el

du

lis

dans

le

giron
I

du Prophte, sur qui soient la bndiction et

le salut

(1) Cf. Delphin, Recueil de textes pour l'tude de l'arabe parl. Jourdan, Alger.

160

MOTS USUELS

Khadir (que le salut soit sur lui!) ce vu de plus tonnant dans ses longs voyages travers le monde. Il dit Je passai prs d'une ville, grande et belle; un homme cueillait des fruits dans son
qu'il avait
:

On demanda

jardin. Je m'approchai de lui et, l'ayant salu, je lui de-

mandai depuis quand


Il

la ville tait btie


!

me

rpondit

Gloire Dieu

nos pres

en cet endroit. et nos grands;

pres n'ont jamais dit quand


est

elle a t construite

la ville,

en cet endroit depuis

le

dluge

et restera l ternel-

lement.

Cinq mille ans

il

s'coula,

Je suis repass par l.

Notes.
fruits,

basilic,

lis,

giron, voir Dieu,

thme XLVl.
\

Khadir,

j.-s.

dl^\.

gloire
L^\>.

<AJj

Qlsr^*^.

dluge, ^_jlfi_^.

ternellement,

CHAPITRE XXX

LA TERRE
Verbes.
^\.>,

^,^1

aor.

N_3v->o,

tourner.

tXXo\, s'tendre.
,__jki, aor.

cfy^:

se mouvoir.

,^ii^_, couvrir.

DE L\ LANGUE ARABK
^^X:^., liinitor.

lOi

J-^!
^J='

grossir (rivire;.
f,

\a>
>.>ow

enclore.

aor.

^o,^s_so,

dbor-

entourer d'une haie.

der.

jJi, jaillir, sourdre.

iJ~o^, conduire.

se jeter dans, aflluer.

Substantifs.

^Ja^^l 8>^, globe terrestre.


Zi,

Ajy^, mamelon,
,^_jj^,., pi.

colline.

continent.

i_,,_^Li, colline.

s:-?,

mer.
cte, littoral.

^"iL;. lvation.

,J-=>.Lt*),

^_^\^, cime.

t^^^,

falaise.
col, dfil.

^\j,

cap.
golfe, rade.

03^,
^'^j^,

rocher.
port.

;U^,

dtroit.
lie.

^i-ic, monte.
^i^J-x^w, descente.

jjj^,

lac sal.

source.

^. L>^

>\j; rivire.

.u
<i.Xi.9,

tang.
aJau^, gu.

mare.

>\_^\ f^,

embouchure.

^^,

bord.

i^*^, bord escarp d'une rivire.

Jp, haut

pays.

<i.>siL4.o,

ruisseau, canal.

>\^, valle.
<iiw-_st.<lo,

jjjlio^-^, cascade.
.\,s:r^, dsert.

ravin.

i^_)_-.=>.,

montagne.

Jyyo^, sables.

162

MOTS USUELS
JJ^', dunes de sable.

Jy^^\

p,l^

Upuits.

^s^'-?;

Adjectifs.

^^\^,
(_yclft,

plat.

^IrL,

dsert, inliabit.

profond.

^ja,ol3, sec, aride.

y:\ji, rude.

i^^lsi-, brlant.

VERSION LXV

jj^

i^

^*^^1:^

Jj'-i^MJi.

jJJl

>

Xj

J~L

c.V
1

L^ U

iJL^

,::^^b!b

^ ,UJ!

^.3

^yJ! Ly

iw

V...

v_>

(*>'

V^

>

^>

^J

DE LA LANGUE ARABE

163

.'13!

vji^-^j

2*t=sr'^

ic

sju-ss^'is

itLJl ^

i^2w

Js

^^

ffULj

Notes.
part.

15-^)^ jeter
-Sy-^, pi.

l'ancre.

^^y^\j, commandant.

-^y^,

rem-

iw^\j-^, voir version LIX.

faciliter,
<3^>L...:b,

favoriser.

Cjj-f)

faife

passer.

orange.

dJLxSuuj, vaisseau.

X^^, plage. ^J-^_;, ^_5.toLj, moi seul. f^-^i absinthe. sji-^s,

pont.

v3^,

aor. ^^>-xJu, allumer.

THEME LXV
La
terre est

une boule immense qui tourne sans cesse


sur elle-mme.

autour du
la terre

soleil et

La

circonfrence de

La gographie

mesure quarante millions de mtres. est une science qui a pour objet

cription de la terre.

Qu'est-ce qu'une
l

la desle est

le ?

Une

une partie de terre entoure d'eau de tous


est le contraire d'une le?

Autrefois l'Espagne
o
le

cts.

Quel
et l'A-

frique taient runies

spare aujourd'hui.
oij

dtroit de Gibraltar les


l'endroit

Comment nomme-t-on
oi^i

un cours d'eau

sort de la terre? l'endroit oii


il

on peut

le

traverser pied? l'endroit


oii il

se jette

dans un autre

cours d'eau? l'endroit


tagnes et des plaines.
Notes.
braltar,

se jette dans la

mer?

Les

pluies entranent toujours vers la

mer

les terres

des mon-

circonfrence, 'iy^\>-

gograptiie, voir chap.

11.

Gi-

3j^

-^^'

164

MOTS USUELS

VERSION

T.XYI

;^>;:^

^^^

^.J^ ^--^

^^

J^ J^

-'jj * ^'-^^^ ^^rWj

p!jj-m_^.

pIj^m

j^ m\j

^'j-

;=U'

> p^L .y\ j^ pUl

NoTEs.

jJlLc. pi.
<isjpw,

JUi, aor. ,J-;^.! s'incliner. ^LSo^Lo, ange. Cj^b, voir chap. xin. ..-^', trou. plus poisson. ki->\, s'arrter. /^\ eusi^, et Dieu est

^Lc, aor.
rr_^-^.^
'-'t'"e

agit.

le

savant.

DE L\ LANGUE ARABE

165

THEME LXVI
Et
je

ne trouvai plus trace de


;

la ville

temples, palais,

maisons, tout avait disparu

leur place,

une prairie verassis

doyante

et

couverte de fleurs s'tendait devant moi,


:

perte de vue

un berger gardait son troupeau


il

l'ombre d'un arbre,


dai
:

jouait de la flte. Je lui


est-il

deman-

Depuis quand ce pturage


:

l?

Il

me

r-

pondit ont

De

tout temps, de pre en

fils,

mes anctres

fait patre leurs

troupeaux dans cette prairie.


il

Cinq mille ans

s'coula,

Je suis repass par l.

Et voil que
ville et le

la

mer couvrait
et

le lieu oii

avaient t la

pturage. Des plongeurs ramenaient du fond


des perles; des pcheurs liraient les
;

de l'eau du corail
filets

lourds de poissons des marins entraient et sortaient

du port sur leurs vaisseaux. Je demandai l'un deux depuis quand la mer tait l De tout tempson a pch et navigu ici , rpondit-il.
:

Cinq mille ans

il

s'coala,

Je suis repass par l.

Notes.
s\_^3.

trace,

^\.

temple,

J^s.-*^"^,

jj!.

a.swL,v^.

fleurs,

flte, ^^y^i,

j^\jj^.

plongeur,
^LZ.-^-

^_^^Jh.&,

^^3*S.^^-.

pi.

corail,

^l:^yi.

perle,

yJbj^::,..

^pcheur,

filet.

,.i^^.

naviguer, J.sr^'^

.'-cc.

CHAPITRE XXXI

L AIR, L EAU ET LE FEU


,u Tau ^.^\

Verbes.
>j.:i,
.

rafrachir.
,

>

souffler.

^
.

cXi, aor.

^^>Jb

S?

) <

brler.

ijLt;, (lor.

^^y.yi^, couler.

mugu'.

i^j^,

>ior.

^_5aLo_, teindre.

LaJa, aor. ^ia^,

>s'teindre.

Lj, tomber goutte goutte.

j_^Aia3
,->.->,

\,

aor. j^J.k-0

o^'
^^^,
aor.

,-<^^-

fumer.
tre

chaufTer.
_.*43.3,

en liammes.

^33^.

griller, brler,

cautriser.

Subst
ji\yb, air.

iUi.3, goutte.

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE


'ij\j.L; tincelle.
j\j>, feu.

167

>j3, froid.

>jy,, fracheur.
i>^J.:^, gele.

^l^^^gj,

flamme.
fume.

^j^Ia>,

j\j^, vapeur.

>\^\, cendre.
ii.jj.^-, incendie.

nL^, poussire.
^Isf, tourbillon.

Adjectifs.
f^^^J,^, humide.

^jiA4y.-e,

calme.

jlj^,

fort.

Adjectifs de couleurs.
jJa-o\, blanc.

N_^, violet.
j^^43.9, couleur
^^k-ci...9,

j.^\^ rouge.

d'amadou.

marron.

,^^.^>, dor.

J^J\,

gris, bleu.

(^^L-**j, bleu-de-ciel.

j_soo\, jaune.
j.-<a^\, vert.

^^Loj,
,^_^^<^,

gris cendr.

couleur d'argent,

(3jXfi, rouge carlate.

j^py.), noir,

couleur de mre.

^^^_>, pourpre.

VERSION LXVII
w'Iaj pjJL
]^\^
"
wJ"

]=iA-M

'^j-'}-^

v_^-^'

Ji^j

!j-_j

A_j)!j-,L^-!kM

5j=.

^\^~}J'{
_

J!*Jl Lj'-_o
-

'^rs.

'iJj&)\

ji
t-

iCyS

MOTS USUELS

L^j_ij jil, ^\J\ U,_.

J^ I^ U J. J.UJ1

^^^L^!

.^'^JJl

.^

^Cij

i^.'UM

,j:^s_3^^-^

(TfV^

iT':;-*^^*^^

-?

^"^^^ ^r^^

^ji

j^s
^

.,.

jL^^dT^yi
^-^

ULiJ

jk

uiji

j=

i^u

'^

>

>

o>

C^ * ^

Notes.
cer.
lii

Jj-,

diminuer.
tout

t_jo^',

s'lever.

J^yf, passer, s'avan-

ljfc\jv.i'

1^,

droit

'^\j\,

tat de scheresse tel, qu'avec

moindre
k-<.kr-,

tincelle le feu s'tend partout avec

une tonnante

rapidit.

amende,

.^--.i>-,

prison.

THEME

LXVII

Pouvez-vous me dire quels sont les bienfaits des vents'.'* Voyez-vous l-bas des nuages noirs s'amonceler? Un

DE LA LANGUE ARABE
orag-e se prpare; des clairs sillonnent la

169

gronde,

la pluie la

tombe

torrents.

pourtant

mer

est houleuse.

Un vent chaud

Le

nue;

le

tonnerre

ciel est clair et

souffle

du sud;

l'air est

rempli d'une poussire fine; les plantes


et les

se desschent;

l'homme

respirer; c'est le sirocco.

11

animaux ont de la peine y a un quart d'heure ce


dborde.

torrent tait sec, maintenant

il

Continuelleles

ment des vapeurs


vers les terres et

s'lvent de la
si

mer;

le

vent

pousse

elles

viennent se refroidir, elles

mer

La profondeur de la hauteur des montagnes; il y a des endroits o la mer a liuitmille mtres de profondeur. On croyait autrefois que le Sahara tait le fond d'une
tombent en pluie ou en
est variable
neig^e.

comme

la

mer
eau.

dessche.

Les

Arabes l'appellent

la

mer sans

Notes.
gal).

profondeur, j_i^.

variable. ^,<v^-..^^ ,^Zi '^ (n'est pas

VERSION LXYIII

170
"'

MOTS USUELS
-

"

iJ!=s.

Notes.

joLsJ",
le

rivaliser, se

dfier.

^j^v^,

branches.
\,

^y^^

^\J.)\, tout
l'ombre.

monde. j^,^i^^, qui


bien faire.

souffre.

^liJC-co

se mettre

-,<!>>, \.

THEME

LXYIII

Et je rencontrai un bcheron au milieu d'une paisse


fort
:

il

abattait de grands arbres avec sa cogne; prs

de lui fumait
faire

un

tas de bois qu'il avait runi


lui
:

pour en
la fort

du charbon. Je

demandai depuis quand

tait l, IL
le

me

rpondit

Ces arbres sont vieux

comme
du

monde. De tout temps on a coup du bois charbon en ce lieu.


Cinq mille ans
il

et fait

s'coula,

Jesuis repass par l.

Une

ville

se dressait

immense entoure de tours et de remparts devant moi; j'entrai par les portes leves
:
:

sur la place publique, une foule affaire allait et venait.

Je demandai un passant
elle btie?

fort?

Il

Depuis quand la ville estque sont devenus le pturage et la mer et la ne mo comprit pas et s'loigna en souriant.

Cinq mille ans

il

s'coulera,

Je repasserai par l.

tour,

T.>,

pi. f^\y>\.

CHAPITRE XXXIl

LES FLEURS ET LES PLANTES

Verbes.
(_yOj,

planter.

^l, aor.

7-_^J4..

exhaler un par

^J.X3, transplanter.
vll-..,

fum.

germer, pousser.
crotre.

Jb3\,

se fltrir.

,.-0, scher.

\ S

iL

Jv^,

geler.

^.Jo, boutonner.

k, couper.
cueillir.

s'ouvrir, s'panouir.

kiJ
5p,
fleurir

-ks, distiller.
,

j:^,

arroser.

Substantifs.
^si^jj, graine.
L_2i,.c,

brancho.

^J-, bouture.
5^--J^,

^<^.^.ux->:,

bouquet.

bouton.

^_ji,_^,

arrosoir.

\\y>^ fleurs.

j^-, feuille.

<_jl-o

herbe.

aLo, sve.
^^^ai, jeune branche, rameau.

J^ii, plantes comestibles.

172
e5>-^', ''pines.
^iU.Jo\

MOTS USUELS

(^-vio^^ra.,
)
e

angliquo

(1).

<^-^Ui-.^\ J-^=>-v pii'd-d'alouette.

^-^

(^icj
balsamine.
>v.>

S^,
,jfc;,

pois de senteur.

J\

primevre.

jj--;^^-,

basilic.

^L,>-si-i]\

,^_i^w, renoncule.

j---j1

^^yi-^-vXi^,

belladone.

0_5^'^, rsda.
> N_5, roses.

^l-^i)\ i_^vo, belle-de-nuit.

<:J^jo

bouton-d'or.

j^>ojjj\

viX.<A>.o,

tnbi'euse.

i^^b, cassie.

'2;p_^, verveine.

l<U;b^^3lw, cai^ucine.
'

>

violette.

^>^\>, camomille.
^-"'-s-!^
^j_)l.iii-j,

J.^)
chvrefeuille.

^U>-J^ ^^, coquelicot.


l.cUj^k,

n r,L^]
}

bourrf ache.

granium odorant.
girofle.

j^i-^,

chanvre fumer.
v_^WjiJ\ oA-^^, glaeul.

J^J.^,

jacinthe.

^_y^6<s^''

;\w, centaure.

^-^.^..-^b, jasmin.

^IjsJl ^y^.^^, chiendent.

Jys, jasmin d'Arabie.


jjjLc*A.-.^.-i.o,

o\<^^'i
\)jC\

cigu

lis.

^j^y>v.,>-<*)b,

douce-amre.

yij^}\
8r-co
nUs-JI
^_yo\,

jAj

marguerite, pquerette.

^-_j>s.xjLciJj\
,_j-jl.x.-tvo,

vAi>, digitale.

'

fenouil.

o-^^i myosotis.

s<^, garance.
<^^-v.<^k:L,
ikx)\

myrte.
narcisse.

guimauve.

^_-*--=>.3,

;iL, lavande.
lin.

^j.3^ illet.
J.AJ, oranger
(fleur d').

(jjCo,

.^.^oA-os, luzerne.

1.

Les noms des

fleurs, des plantes, des fruits,

des arbres et des ani-

maux

sont iDlacs par ordre alphabtique.

DE LA LANGUE ARABE
^_^-Jj:,

173

ronce.
rue.

'/

mauve.
i^3^s:\3,

^^hiyi,

majorltiine.

<^J-fcO,

sainfoin

(*Jx>l5, mlisse,

belle-mentlie.

^^S:^, salsepareille.
sili
j^.>,

cL^sO, menthe.

thapsia (racine de).

O^"^;^! myrte.
^\jjs>., ortie.

JCcj,

thym.
trfle.

J.j6,

v^,

pouiiot.

Adjectifs.

)^^,

fleuri.

JbJ.^,

fani, fltri.

ik.,^]^' Jisri.j, odorant.


^^_^Joo, color, diapr.

,^Jc^,

pineux.

VERSIOX LXIX

Ij-vJ

S2.~>

Jj_J

^-:;*f

wH ^* ^^y .>JJ^

^-*i

J^ ^-

,!J1 XJ

la.^.^.>^J

* .JL
U.jJ;

.i,_Jl

La.^

J^

.jai)

(jLus.!

J.y ^

'i\^

^\^
[?1?^.

A^*JJ!^

^ 'j.^

r,Ljjo

!3!_j

(jr--'

'-^^^

i4?=^

^>^'

v^^^

^u

^l.;.*;

_._^ L_^jL^

j^^.

,._

.,.

^
...yi
(^
.2

^JJJ

174

MOTS USUELS

.u!

..^ \^.^ ^^. pU


"

.3

llui

._:i * ^.^

^^

Notes.

ci
,

et
LL=w\, nous
le

i-.^--j\

connaissons avant vous.

THEME LXIX
du jasvous en ferez un bouquet pour votre Que Tair est vivifiant dans nos montagnes; il mre. est tout parfum d'odeurs de lavande sauvage, de menthe Je dsirerais avoir des graines de jacinthe. et de thym. Admirez ce rosier toutes les branches en sont char-

Vous

choisirez dans ce jardin du granium,


et

min, des roses

ges de boutons et de (leurs panouies.


sait

Elle connais-

parmi les plantes et les fleurs celles qu'on emploie La chair des livres qui vivent dans comme remdes. La violette se cache les plaines d'alfa sent le Ihym. de dans les buissons et rpand un agrable parfum

mme
et

les

personnes charitables
le

et discrtes font le bien

ne veulent pas qu'on

sache.

Une

petite rose croissait

dans un coin du jardin


tort,

et

portait envie ses

compagnes

qui. pleines d'orgueil, s'y

panouissaient au beau milieu. Elle avait

car un

mchant enfant arriva qui

cueillit les plus belles.

Pour

vivre heureux, vivons cachs.

choisir, jI-XjL\, aor. pitre xxxv. chair, ^. livre, porter envie. u\-<^iw. orgueil,
Notes.

X'J-sr^...

lavande sauvage, voir

clia-

^_^>^\.

discret, y>MJi\

*.jI^.

k-s.-?-^.

cach, ^_^^s^.

DE LA LANGUE ARABE

175

VERSION LXX

,J\
jr3
<'-

>

^j\

-3,

jX*, chanter. ^^j'O, rang, dignit. .^^iJb, de force. jfrX-^, syn. (O-X-Oi, de tous. ^yi^^ >nes larmes, c'est--dire
Notes.

mon

essence.

j.a>,

temps, i^oque.

THME LXX
Les Arabes
et le

Diable.
:

Les Arabes sont ns malins


diable lui-mme.

ils

attrapent jusqu'au

Un

jour, les

hommes

d'une ferka, ac-

compagns de leur cheikh, avaient labour leur champ et

sem de

l'orge.

Vers

le soir,

au

moment
fil

oii l'on
ils

ne peut

plus distinguer un

fil

noir d'un

blanc,

se dispo-

saient rentrer leur douar, lorsqu'ils aperurent au

beau milieu du champ un

tas

de charbons ardents. Pleins

176

MOTS USUELS
ils

d'lonnemcat,
(que Dieu

s'approchrent et aperurent, chose

merveilleuse! assis sur la braise un petit diable noir


le

maudisse

!).

Notes.

malin, ,^^1^=^.

attraper,

^^

JULs.!.

ij^,

coll.,

jl-, charbon ardent.

petit

diable,

^^^-

maudire, ^^^-

CHAPITRE XXXIU

LE VERGER

.,L:^-1

Verbes.
entourer d'une haie.

(^

y-,,

'ils.,

aor. i^-sri; tre]^doux.


cueillir, faire la rcolte

^\, tailler.

kXl,

des

i^JJ, greffer.

fruits.

^J, jeter des pousses, avoir des


rejetons.

1a, secouer.
,

o\i, aor.
.,-vx-*o\,

<i,3^->,

goter.

IsT^, aor.
venir.
jJ^j,

Is:**^.,

russir, bien

dguster, savourer.

L_s>j.ji.,

se rgaler de fruits.

donner des

fruits,

produire.

,.Ju, peler,

plucher.

jUa, aor. i_^.v-^k^_,


)\>, aor.
k

mrir.

^,

se

corrompre.

jqjo, fondre.

DE

LA.

LANGUE ARABE

177

Substantifs.

^^^-^ lX-c**.>
nier.
j^j^jLs,

OU

(^Lii..,

jardi-

'sjf^,

iiananes.

O^^^t^i rgime.
pioche,

^^^yL, caroubier.
:
i

compose de
c>o,

>a

^.

caroubes.

manche,

J, cdrats.
d-'.:^, cerises.

(j_}LcJ, pale, et
<*^.ioj,

^JJo\

cogne.

_^ira- jo-^, citron

doux.

ks^^-^, bche courbe, houe.

%>vli

.-^J,

citron aigre.

y>li,
^J->J,

binette.

^y^jji.^, coings.

fumier.

J^,

dattier.

J^-oLto, noria.

y.^, dattes.

<ijviU.o, rigole.

^J,

figuier.

V-^>>

haie.

fisues.

ijS^, arbre.
/^,

^-^

j^i<yo,$'. figues fraches.

fruits

^^b,
fruits.

figue Heur.
\

ii, rcolte de

^Xy^X) ^3- ^

figues de
Barbarie.

j5'\_^, primeurs.

(^jUa (_rl?^
^Cj>, grenades.

-.lX>o, panier
<L^\ji-, panier

en roseaux
en frule.

;roseillc
1

*^ confiture, compote.

Jtji>.j\

jUtc, jujubes.
lk.-^i,

^l-..uuxi

(1),

abricots.

marrous.

J_^,
s_5

amandes.

C^^,

mres.

jx^, azeroles.

^_o,,j^, nfles

du

.lapon.

1.

Former
le

cder

le nom de la plupart des arbres nom du fruit du mot "j^"^, arbre.

fruitiers

en faisant pr-

12

178

MOTS USUELS

nfle rouRe.

Z^'

^_3>>-o, noisettes.

33^,

noix.
olives.

0>^J'
^j^j

^J-^^, orange. pches.

^js\js^\, poires.

DE LA LANGUE ARABE
^\J:\

179

^^

JJ]

oU

^L-Av
,.,'_:;'!

_^1.C,

^^^9

^JM ^LU
,

,^

u,

Ui r^

_,O

X\

^ ^.^M sj_>

^u\v.

>-*^

'

>-^

c^

^-^

'

-^^

C^"^*^

"

JkJ! *

pj^f^^ .X^^'j

L.^

L^jlis

^ii-

U^JsU je

jd\

j-js

osr-*-^

^ Ja!)'

ji 'o

--AS

L;.,s>

*JL^

hii^

IdJ

Notes.
crochet.

jl^js.**,

gardien.
pi.

i^^;;

p-

o'~^b'

''^''ocr-

J>>^,

J^^-^K

o''o* P'iiri c^^ figues

sches.

LJ^las:^, iCsrrLXo,

figue sche ouverte en deux.

|^j.A.to,

grenade

gros grains aigre-

doux.

^lXa,

cadeau.

iJ.l-o;^,

huileux.

THEME LXXI
Les arbres taills et greffs deviennent plus grands et L'arbre plus beaux et produisent de meilleurs fruits. qui ne donne pas de bons fruits est coup et jet au feu. Les enfants aiment les cerises, les pommes, les

poires et les raisins.

sches ou des figues verles?

Que prfrez-vous? des figues Dans l'Inde, des ermites

passent leur vie au bord d'une source

et

l'ombre d'un

bananier

ils

se nourrissent de ses fruits, se vtent de

180

MOTS USUELS

ses feuilles et se rafrachissent l'eau do la source.

le

Le

figuier de Barbarie,

que

les

Arabes dsignent sous

nom
ch.

Les pches
le

de figuier des chrtiens, est originaire d'Amrique.

faire

et les prunes sont mres et bon marVous devriez en acheter une grande quantit et en des confitures. Une vigne charge de grappes

enveloppait

frne et s'levait jusqu'aux plus hautes

branches.

Notes.

ermite,

o^-^*)'

pl-

cr'^^''^J

"

^S-?^^'

t''"

'^.Jt^^-

ti'iit',

voir chap. xxxv.

THME

LXXII

Notes.

^_^,

lycier entrecrois.

i_\ voir ch.

iv.

^-^^

v,

se

dbarrasser de.

DE LA LANGUE ARABE

181

THEME
Les Arabes
et le

LXXII
Diable
(suite).

Le cheikh
sor?

dit

Certes

Tu

es sans doute assis sur


;

un

tr-

oui, rpondit le diable

et sur

qui contient plus d'or et d'argent que tu

un trsor n'en as vu

dans le territoire do notre nous appartient, Il vous appartiendra, rpliqua le diable, si pendant deux ans vous me donnez la moiti de ce que produit votre champ; de l'argent j'en ai assez; mais j'ai envie des
de ta vie.
est
il

Ce trsor

tribu, repartit le che'kh,

fruits de la terre,

le

Le cheikh consulta les gens qui march au nom de la tribu.

taient l et accepta

.Notes.

avoir envie

de, ,^_54gJCJo\, aor.

^^^^L<l.

consulter,

>_5lio.

CHAPITRE XXXIY

LE JARDIN POTAGER

r:^

Verbes.
^j^s, biner.
,^_yj!_*o,

aor. ^^sL.i^^, irriguer.


sel,

^Ij,

aor.

^_^.
sarcler.

v>i^,

mariner, confire au

au

vinaigre.
JL*^, arranger.
i_ja>o3, cosser.
Cl-^Xai.,

^L<^i, monter.

grener.

Substantifs.

vis.--?,

jardinier.

jja^i-, pi. jJa\_^^-\, carr, plan-

k-^-^, lgumes.
>La^, marchand de lgumes.

che.

^^j,
i

ail.

paquet.

'o

Q^j^i
^_^^L*^,

artichauts.

k^
cliapelet.

asperges.

Jls:?3ib, aubergines.
(

^
y.

pomme

(de

chou),

pied
(ail).

nIs.^, betterave.
t_ja.^j-, cardon.
,

-^

(de salade), gousse

(*.-oU<i', salade.
cv)-<.^c,

'^>^jj, carotte.
^_y~<2\jS, cleri.
>_5--^-c^5',

tige.

f^,, gousse.

cerfeuil.

MOTS USUELS DE LA LANGUE


c.la3,

ARA.BE

183

cliampignon.

^^Ji^, melon.
CI-^-aJ,
j_}.-aj,

^jJJb, chicore, endive.


,

navet.

*3 J",

chou.

oignon,

\_^,
"
'

chou-fleur.

<\-<a^l^, oseille.
c.V;>,

pastque.
petits pois.

citrouille.

^'l^~^,

nLs.:L,

concombre.

^^'ij^st.^, persil.
j_J.jj_ls,

<Aji, courge.

[liment.

,^-\ J^sils, poivron.


>

cresson.
<J^-vo\.o,

poireau.

'\JiS^Mi,

pinard.

i^>a^, pois-chiches.

Jl_^, fves.

iiJaUab,
fraises.
<*J.=^;

pomme

de terre.

Jpj^

Cj^J,

pourpier.

^-o-^L*,

gombo.
radis.

<^s,o_^, haricot.

^*-,., laitue.

^J^,

tomate.
lentille.

>Jj, melon.

^^^,
Adjectifs.

truffe blanche.

^5^3, tendre.

l,

coriace, dur.

VERSION LXXIII

^
JSJ ^.W

C.jj,_^j

J "-^jj-'

L)j_j'c.J! "^-'.j-t^
1

^ *

^rr'^fj ^r:-^fj

^-^-^ P-^-^

2*^r:^f ^_^tr:-^-

^^/'

w^^

ii.v.>

.9 3

t.," J y^ ^:i;..i

y^i

J-b

'^'j^.

J-^ j'-

:!j

184

MOTS USUELS

Z'

^
.

l^

^
iM
1

-^

>^-

V..-

^
,

..

L_>
\

.^'

w-^CS^

UJ

a,J ^_,'

V A

..Ma, '^^.^

-^x:^ ^^sS:*-

,U . ...v ,^J_JtJ'a ^
.u

vr,N,^l

'^

'

o,^

-.^ -.:^!

j>_^^i:

_V_^

;:'-_)

i_s:'

Notes.

^^c

^x-o,

s'tendre.

\jJi, aller.

^^^^^ retourner.

ii

.A-co,

couvrir.

THEME

LXXIII

les

Tenez votre jardin potager toujours propre; enlevez mauvaises herbes; binez-le, fumez-le, arrosez-le souvent; entourez-le d'une haie de cactus ou de roseaux ou de jujubier sauvage ou d'un mur en pierre sche pour
:

et empcher les animaux d"y entrer et de le ravager vous y rcolterez tous les lgumes dont vous aurez besoin, La pomme de terre a t apporte d'Amrique en Europe il n'est pas de famille o l'on ne mange une

fois

par jour de ce prcieux lgume.

Il est fort

dsirable

DE LA LANGUE ARABE

185

que

la culture et l'usage

de la

pomme

dent davantage chez nos indignes.

un maracher

s'arrte

les matins devant laportc de leur maison il a


;

Tous

de terre se rpan-

sur sa charrette toutes sortes de lgumes verts;


la cuisinire du cerfeuil et

il

vend

du

navets, etc.
tte

Les voleurs lancrent une


:

persil, des tomates, des

citrouille sur la

du gardien
;

figure

le

coula sur la gardien pouvant pensa que son crne s'tait


il

la citrouille s'crasa et lui

ouvert, et que sa cervelle se rpandait au dehors;


qu'il tait

cria

mort,

NoTES.

ravager,

j^.

il

serait dsiralile,

j^^>o_.

s'craser,

A) ^^_a.J, is..

VERSION LXXIV

.,U
5
J.
,_s..

(V,2s.

l:

^3^

..

L^

>

-^

!j^ ^ 'k)^

J^

isL^ pU! iJs Z^<j

^IJJ ^c.

^y^^^

^.?

_^|-Jb
S;
^:s:

.,3

^.^^ ^'.j
-^

J-i3i_^

^3:^! iblit

jli!
-j'i

ol^
J8.

_^:r^

b i-^ J JU

Ls-^

J._;.o

pl^^

**^X^

186

MOTS USUELS

^^

KJ!

V.^=^M

q'j:^

<^o

ki.^

<J

iJi~o

l-^Ji

J.o..Ij

ib

c
,

i.bl_cj

^j_.._v

L>

J jUj

Ls?^

j_^

fj

* ob-^

c/LHj

^sX.>sr?-

Isr^

.-^^^

.^jt

,V'

Notes.
hiver.

^^^^s:^..,

Yahia, Jean.

^c yi

>,

donner un

conseil.

^^.X-^i^,

j*>^, tromper. j^^-o>-\, vivifier, ranimer. <_5^-

<ior. ^^_yS;'^->

raiDetisser, ravaler.

THEME LXXiy
Les,

Arabes

et le

Diable (suite).

Mais avant de s'en


pas de dispute au

aller,

il

ajouta

Afin qu'il n'y ait

moment du
en

partage, tu recevras pour


terre.

ta part de rcolte ce qui est

clara satisfait de cette condition.

Le diable se dLorsque arriva le temps

de la rcolte, tous les gens de la tribu,


et enfants,

hommes, femmes
le
il

vinrent avec des faucilles couper des pis;

diable parut aussi et voulut chercher sa part, mais

ne

trouva que

le

chaume

et les racines.

DE LA LANGUE ARABE
11

187

alla trouver le

cheikh

et lui dit

Tu

as eu le profit

de la rcolle celle anne, mais l'an prochain je veux avoir ce qui est au-dessus du sol, lu recevras pour ta
part ce qui est en terre.

Je veux bien

rpondit

le

cheikh.
Notes.

partage,

<*v--^.

part,

,-43-^0.

tre satisfait,

C5^^'

ur^>'

CHAPITRE XXXV

LA FORT

'L[^\

Verbes.
vL-^l, yerdir.
iJJJi,
^_ycj4^'i,
__5j."i,

se briser.

ombrager.

se courber.

li, arracher.

^,
^1^,

ployer.

,^^,

fendre.

arquer, courber.

j-cU^, corcer.

Substantifs.
^j^X^^

lijv>.~i.,

pl.ji_ju>o^, tronc.
pi. t_2i\y:\,

L_sij.fi,

branche.

188
v, racine.
.k^-, buisson.

MOTS USUELS
lidr^,
lialfa.

jl^.^. ajonc.
jj.-*o,

^jll,

ombre.

jujubier sauvage.

^Jr^, jujubes sauvages.

C"

__

...

absintbe.

J'^^^,
.>->\,

lavande sauvage.

laurier.

JJa, acacia.

X^>, laurier-rose.
-vUl^o, nlos.

_5w<b, lentisque.
^-^-<iJ\oi

Jc\, alos.

j>..y^^, baie de lentisque.


;>lJ,

arbousier.
lierre.

arbouse.
P
i^.aiai',
^

arroche-iialime.

micocoulier.

j_j\ai

o, aspbodle.
;r.,

mousse.

^_y-_..>,

buis.

rr^^j, olivier sauvage.


^^i
^

cdre.

^a,^,

palmier-nain.

i_^'<^

ri",

cbne-vert.
chne-lige.

nI!^,

cur du palmier.

^13^,

(^_alwaii_o, peuplier.

o\3' chiie-zen.

pm.

L^jLi, gland.

C lipo liae.

pomme
^^>j}\

du pin.

Jj,j-j, cyprs.

^Jj

raine

du

pin.

^y^.>>, diss.
.,f.yo,

gomme,

rsine.

^^

Irne.
,

^y^, roseau.

Jjj-...^", gent pineux.

c.Uj.-, ricin.

*j\, gent

du

Saliara.
^

saule.

jlc^A, genvrier.

DE LA LANGUE ARABE
^.^
i

189

saule -pieu

tamaris.

reur.
^

^^^^^ y}\

I,

Aj\_^-**>

su

Adjectifs.
non abtardi.
sauvage.
greff.
.^...X-g,

via.,

solide.
droit,

^^Ay>,

(^JL4-c*>o,

^^)^., non
^l:L, rpais.

-.^ji-g,

tordu.

YERSIOX LXXY
v^\}

i^

U LAi)!

- ^V

J y_

'j

._XJ

a.^JsJ

u^^jSi}

_. a_J

w.

.1-'J iiaJ^
-.jsi"

^^^M

5^j._^_

).J-_.iM ^.

i^

*U! ^j.3

A--'-^

^y->: ^.

il
<._]ak\

y..:^' ip^UU

^ y_^^

(^-r:^y'

^J

^^

190

MOTS USUELS

Notes.
feuilles.

^^-.o,

tre

Ijoii.

i^^Jji-

pi.

i^_A-J\L:s-, pore.

<*

^^_^<v)'.Sl.,

<jLLv.X5, pi.

^LXs,

mches.
pi.

j\a, trique.

>

nJ, pi.

v_^\ji, parc
couftm.

bestiaux.

d^Xia,

<^>\y^i corde.

~si^., pi. \_SLSt^,

ii.>.\j^-t*j,

pi. ^>\jv.**j, natte.

JaJ-,

mlanger.

dJ^^s.,

farine de bl grill.

THME LXXV
Un
niais disait

Je ne vois pas la fort cause des


les

arbres.

Pensez-vous que

hommes

taient plus

heureux l'poque o ils se nourrissaient de glands qu'ils ne le sont aujourd'hui? Le Mourdjadjo, montagne qui s'lve TouestdOran, a t plant de pins par la main des soldats; le premier aot 1893 un incendie a dtruit une partie de cette fort. Les Kabyles cueillent les feuilles du frne et les Lorsqu'il donnent comme fourrage leurs animaux. fut arriv au sommet de la montagne, il jeta un dernier regard sur les cyprs qui ombrag-eaient les tombes de Nous admirmes la ses anctres et se mit pleurer.

beaut de la fort de cdres

les

troncs couverts de

mousse
les
rait dit

et

de lierre s'levaient
les unissaient

branches

comme des colonnes et comme des votes on au:

un temple

bti en l'honneur

du Crateur.

Les

DE LA LANGUE ARABE
bergers racontent que
sa mort
et sort
la

191

main Je

celui qui a

coup un

arbre dans cette fort, pousse

arbre devrait en
bordait
la

route et

Celui qui coupe un planter deux. Un ruisseau limpide des peupliers l'ombrag-eaient. Les
de la tombe.
la chair des

comme une

plante aprs

champignons sont aussi nourrissants que animaux, mais il est difficile de distinguer
mauvais.

les

bons des

Notes.

niais, <^^-o.

vote,

<k^.

distinguer, J ^.

VERSION LXXVI
-i

sl^il

ijliJ!

Il

Ljl-o

^__^ *

Lj'.jJI

j.=^L

L*]=3j

t::>^_^^

^ t^^'j io^l ^LUw

^_J^

iLi

v^JJ

Jji)

^^^

^-^ri^f

'^

c^^'^^

^:^

J^lij

^b

Jj^w

Je

U^

^<^j U^Uv

U!^ J2.JJJ

192

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

Notes.

ks, traverser.
l>\

si

(^l.a>., jurer.
c'est

Al^oJ, tout l'heure.


l'ai

<*J^>

i.,^i.-Lo

\3>\,

moi qui

tu.

^_^ iaJ^,

rejoindre.

p s, achever.

^J l<^j",

manger

le sel

ensemble.

i^X-Jx

^,'^V^, tu n'as rien craindre.

THEME LXXYI
Les Arabes
et le

Diable (suite et

fin).

Mais en consentant cette condition, le vieux cheikh avait dj trouv le moyen de duper le diable pour la seconde fois. Au temps des semailles les Arabes plantrent des patates au lieu de
fruits furent

semer du

bl.

Quand

les

mrs

et

que

le

diable se prsenta pour ril

ne trouva que des feuilles jaunies et des liges dessches. Furieux d'avoir trouv son matre en fait de ruse, il se prcipita dans un abme et retourna dans l'enfer. Quant aux Arabes, ils allrent

clamer sa part de

la rcolte,

creuser un trou profond au milieu de leur champ et trou-

vrent un magnifique trsor

et furent bien contents.

Notes.

patate, sjil.

XlilLb.

se

prcipiter.

)>v;j".

abime,

CHAPITRE XXXVl

LES OISEAUX

S^\

Verbes.
,^^-Ls,

aor. ^^J-st^, chanter.

clore.

-A-o,

siffler.

gazouiller.

tendre.

.x^

j OU

J.S,

roucouler, gmir.

vUi, aor.

j..^Lj'_,

voler.

^.^^SL^i,

claquer du bec (cigo-

^3^., planer.

gne).

(^Ui-, aor. ^33^.-?., fondre.


croasser.
i

^ji,

)r-o,

atteindre, tuer.

^_y.iJx&, faire

son nid.
prendre.

jjab, aor. Jfn-y^, pondre.


^^J.>AS>,,

couver.

^_yib

arracher

les

plumes.

Substantifs.

^Jj:_5,

petit oiseau.

^_x^\, plumes.
duvet.

oiseau.
}

queue.

^j^,

petit d'oiseau.
])ec.

^ysu^h,

_l-^^-, aile.

^iCU, glue.
13

194
^A.9, cage.
K-<i>,
filet.

MOTS USUELS
^_iyPy, grive.

^.J\^l,
^^,
pige.
hil)ou.

hron.

ijolkri., hirondelle,

cT-

iO^

job^,
__^lo,

huppe.
loriot.

i\j, moineau.
,_jLL:, aigle.
alouette. ^_5.9,
~

^^-o.-s.^,
.l>ci.,

merle.

outarde.

^IsO, autruche.

j^yjjli,

paon.

\^^^

.1.^, bcasse.

X^^,

plican,

bcassine.

^y^,

perdreau.

V^f*", perdrix.

caille.

^ <vi.^;
^[i bb,

perdrix mle.

perroquet.

ilstifi, pie.

^\tj, calaudre.
^^^^Li.o, chardonneret.
'-^"

fW-'

pigeon.

is^kfij,
I

pigeon ramier.

-^

'

chauve-souris.

^"t^. pluvier.

'

Carthage. vlsV.^, poule de


^U\

i^Us, chouette.
I

^U^>, poule
wi

d'eau.

^j)Uj, cigogne.

^\^,
,^_j\>ft,

colombe.
corbeau.

rossignol.

C^'
pj.^\
pU\,
v^\, rouge-gorge.
tourterelle.

^jjj,
^
'

tourneau.

i^,^,^.>,

vanneau.

>

faucon.

y.^, vautour.
^oiL'l^o, verdier.

>:
ybv, flamant.
Uii', ganga.

DE LA LANGUE ARABE

195

VERSION LXXYII

^ l_^ Ui^b

U;'j-i^_

J^r^^

'jr;^.

r-r:'.^

r-r^j

v3^^*^^

^'^l?^

Il^-^i Ul

^ ;jjV^^

,j^=.

i'^J' J^-^*

^r^j

^j'^j

'-'i^j

^'^

js-j'

J-!

Qiu

yi\
,

yf

V.^jl3 IsJJ,

vJl-^-Ni5^

^l- "^JJ

'

^1:^

s2.j__ji)i

'j-j^_

,-iiJi

Notes,

^^Us-,

pi.

^_^^\^., bord.

w^-, choisir. ^^^J.^, indiqu, trou. ^ij\_^', se baisser. jb, caillou.

(3^' ^^ coller. ,JjJCo, nonc. J^i^sr*, mpris.

196

MOTS USUELS

THEME LXXYII
Lorsque
le

jour parut, tous les oiseaux se mirent

gazouiller, siffler et chanter dans les arbres, les buis-

sons et les champs.

sont dj arrives, l'hiver est

Les hirondelles les cigognes Parmi oiseaux,


et
fini.

les

comme parmi

les autres

animaux,

rissent de la chair des autres.


est la reine des fleurs,

y en a qui se nourDe mme que la rose


il

de

mme

le

rossignol est

le roi

des oiseaux chanteurs.

On dit

d'un

homme

qui sait

se dfendre, qu'il a bec et ongles.

Est-il vrai

qu'un

queue en avant et la tte tourne vers la terre? On raconte que le plican se dchire le corps de son bec, pour nourrir ses petits de
certain oiseau s'lve dans
l'air, la

son sang, quand

il

pour eux. de la ferme


Notes.

Oh
!

ne trouve plus d'autre nourriture

le

magnifique paon perch sur


!

le

mur

quel plumage admirable


l'air,

dans

iLjJliJ.

ijerch,

J;li.

VERSION LXXYIII

'

f c

JU ^

l^aj\

J^LV

\j^ ^kJ

bj

sg.

^^j^

j^ ^;L^-' i^y/

DE LA LANGUE ARABE

197

wij3i

^
vu

^j,n5>-m

i^^c

ji^sr-^1

^2^

-^.-:*j

-^jj

o^y^

^t^

Notes.

^^oi-^
'"

^ quoi? Jo

dirige. cs^b' J^ '"^

lJUi, fronde.
~.

^^,

il

faut absolument.

^-X-c, atteindre,

sLX3, pour vJUX-^o, r>"


.

pandre.

THME
Ne
dtruisez pas les nids.
c'est le

LXXYIII

Le nid de

l'oiseau, c'est sa

maison,

berceau
il

et l'abri

de ses petits. Admirez

avec quelle habilet

est construit.

Le pre

et la

mre,

pendant des jours, pendant des semaines, ont apport au buisson la mousse, l'herbe sche, la paille, le crin, la laine, les plumes, le duvet dont il est form. Avec patience, du bec et des pieds, ils en ont ml les brins, en
les

pressant du corps pour les arrondir inlrieuremenl.

Quand
qu'elle

le nid a t achev, la mre y a pondu des ufs acouvspendantvingtjours,tandisquele pre lui apportait la nourriture. Au bout de ce temps les petits

ont vu

le

jour. Respectez-le,

mes

enfants, le nid de

l'oi-

seau. Qui de vous serait assez barbare pour dtruire un


si

merveilleux ouvrage et pour enfermer les petits dans une cage! Rflchissez la douleur que ressentiraient vos parents, si un brigand venait en quelques heures
!

198

MOTS USUELS
et

dtruire la maison paternelle sombre prison.

vous emporter dans une

Notes.

crin,

arrondir, v_^.

ont va

le

jour, \_^-ai3-

CHAPITRE XXXVII

LE BETAIL
Verbes.
kjj, attacher.

Jil

j^>, blesser

le

dos de

la

bte

^y^^,
,J-Afi,

entraver un cheval.

X^,
j.Si,

boiter.

entraver

un chameau.

broncher.
tre poussif.

(is,

dtacher.
)

^^,

^f^f^-

couper
garder.

la

,_^U-, aor.
la ration.

^jtsi-r'.

crinire, ra aser.

v.,aL:,
(;^y-o-<*i,

donner

engraisser.

^
'.-^j, monter.

/ hennir,

L_3^K, monter en croupe.


Jj,jjb, aller l'amble.

(^
^}r^^,
liraire.

;^,

trotter.

i^^.aor. ^r^., crier (chameau).


petit galop.

g.v\j, aller

au

bler.

^>,

aor.

^^.,

galoper.

t"

DE L\ LANGUE ARABE
JaJ,

199

donner des coups de corne.


\

chanter (coq).

j_}--J-i,

crier (bouc).

^>\

^3)
k3

j^U,
beugler, mugir.

aor. (^Lj>, glousser, ca-

queter.

Substantifs.

<^<-*io'jtj, pi.

^^jjx^\^
)

poil

formant

pi.

bte.
,_)j3,

'L^^^ji^, pi. ^,'-{.f


ij\j,
pi.

queue.

,J^_\_5J,

bte

de

"Sjjlo, poitrail.
<*^.-ij,

somme.
j.j_yb,

encolure.

animaux

sabots

(che-

^_>>'-i, garrot,
jj-st^,

vaux, mulets et nes).


^-..^i^-

croupe.

JL}, gros

btail.

A-ii^, fanon, crins aux boulets


^.s'vi.,

fjf^\

J^> menu
troupeau.
pi.

btail.

sabot.

<*j>LsiA*j,

i_-^-^, dfaut.

^\j,
>^,

o^^.
pi.

berger.

^^,

pousse.

pi.

Jy^
^,

jls.'^_^, morve.
cheval.

^^Umw,

^J-sr?. talon.

^\_5^

pi. ^U.r.,

cheval de race.

,.isr?",

non.

i^J^ij,

mulet. mulet.

jument.
,-i-*j3, petit

yi^<, poulain.

,->o>, bridon.

cheval hongre.

bride de mulet.

i^-.-^-^.;i-*o,

crinire.

(_j-oU,

mors.

^.^03, toupet.

<>fj, bat.
^s:r?.j-fcO,

bat lgant.

200
"".L^,

MOTS USUELS
musette.
'^\s-,

chant du coq.
poule.

>^J^, mangeoire.
chameau.

<io>.l~w^,

chapon.

^Og-c, chameau coureur.


poussm.

isU,

pi.

jjl-, chamelle.

i^\, troupeau de chameaux.


petit

J3,

oie.

^\jO, canard.

chameau.
u\^L^\
T^U.^, dindon.

hy

bosse.

f."

crte.

^_^r-, bt de

chameau

et d'ne.

A.^li,

gsier.

Jjs.-!", blier (1).

^li.-, ergot.

aJ.*,

moutons, race ovine.


petits

i^sT^,
.X-.9o,

poulailler.

yx},

agneaux.

bouse.

^^j,
^rj^,

taureau.
btes boYines.

C^^iy fumier des chevaux,


lets et nes.
,.50,

mu-

t^^a-, porc.
^_pi^J., petit cochon.

fumier des chameaux, mou-

tons et chvres.
i_xJ^, chien.

parc

;i

bestiaux.
j_yo^,U3, gros chien, bouledogue.

^9, lapin.

^s^Juo,

pi.

^y^',

lvrier.

^3

ayi.. petit chien.


)

coq.

Adjectifs.
C^Ws>)
^Ji^i,
rtif.

qui a l'habitude de

s'-

fougueux.

chapper.

\.

Voir chapitre xxv, Le March, page 132.

DE LA LANGUE AHABE
y^,ji; fort, solide.

201
gris

j\^j\> 3^3 ^
^sX^j^s^,

pommel.

^^\>, fainant.
\

gris fer.

wUUj;, pi.

jlJi^, pleine (jument,

j.A^\, alezan.
.

ji

chamelle; voir Notes, version


LX).
^sLfi,
s-

i.^-^43.-:o\,

blanc.
et

ib\, pie, tachet de blanc


noir.
(^^i^l^jxo
^

strile.

ffA>\, noir.
^y^s.>, trs noir.

ras, dont

on

coup

,_y03-v^

les crins.

v__jo>K^, enrag.

VERSION LXXIX

Isj;.-^^^

j^^i

/jj3i!!

j>jJL (V3-^j

.'-.aj

^jj^

(jIt

^^^

202

MOTS USUELS

Notes.

irwLto,

voir chap.

v,

page

20.

^J^, abmer.

^^*^^

revenir du pturage.

(3-^5)

corde des deux cts de laquelle on at-

tache par des

nuds coulants

les

agneaux

et les chevrefiux

de

telle sorte
licol

que leurs

ttes sont places

les

unes prs des autres.

'd^\^,

entour de pointes en bois que l'on met au veau pour l'empcher de


tter.

dJC^,

petit

bton que l'on passe dans


tter.

la

bouche d'un chevreau


cesser de pondre.
tre gn.

ou d'un agneau pour l'empcher de


y^.sr'.

^Sr*"'
\,

1^3^.

j^J^, qui

possde dubien.
^_j.vJ!i>-,

\\s^

^Lx.\,

tre dans le besoin.

harnacher.

Or'

'ipp^irier-

THME LXXIX
Nommez-moi,
dent.
allait.

je

vous prie,

les

animaux que Thommo


suivaient partout
oii il

a domestiqus, et numrez les services qu'ils lui ren-

Deux grands lvriers Les chiens aboient,


et
et les

le

la

caravane passe. Une

basse-cour

les

un jardin potager sont choses ncessaires ceux qui habitent une ferme. Les canards, les oies,

paons

grables.

Quand lapoule apondu une vingtaine d'ufs,

dindons poussent des

cris bien dsa-

DE LA LANGUE ARABE
elle

203
;

veut couver.

Vous montez
il

faites attention;

rue,

il

mord
ils

veut tuer son chien, on


sont nos fidles

dit qu'il

est enrag. Les chiens


et

un cheval fougueux se cabre. Quand on

nous suivent lchasse, et nous dfendent La richesse mme contre les attaques de nos ennemis. surtout en troupeaux de des Arabes du sud consiste Des Touareg monts sur moutons et de chameaux. des mharis ont fait un trajet de prs de quatre cents kilogardent nos troupeaux
et

compagnons;

nos maisons,

mtres en
Notes.

trois jours.

nommer

j_3..*-<-o,

aor.

^_^.<^-o.

numrer,

^Xs,.

basse-

cour, traduisez :de la volaille, ^1^.^01.


ruer, se cabrer (voir chap.

faites attention,

^^b

x.

xxv, Le March). ami fidle,

^>x.^.

VERSION LXXX

^S^'^ ^y..
^ki.lj

'^^

^1^

LTf^ '^O^.

LT-)^^^
i'-JxJl

^^-

d'^

Lf
^'c

z r^^

'}tJ

r^}^

^ '^{r^j

J_jj.jj 2)jx.\

jjj,_jj

c>S.I
^^

"^Ij

aL^Jl ^Jjj ^

i.^sr'jj

^ytJ]

2i>5'-J

^IJ._3

204

MOTS USUELS

:iy}\

ij-i?.

^jJ

(.T-J^

(v^~^J

^^
'

i'I-ki'

j^'c'

J-^'j

^"-

'

"

"

'" .

^^'

^ JiLj
Notes.
sion

b J

v_^A^_j

i.X,vo..

^15.3 ijyi

^3

lJ

,J

r^=^i

harnachement.
bois de
la

i^swJa, pi.

^ S^

(voir iN'otes, verpi.

LVII).

^Ikc,
Me'/te's,

selle.

vlL*o,

olk.<^ (voir
lier,

chap. XXVI, Les

page
i^

139). f\r=>-i
pi.

sangle.

lAis,

nouer.

(i>.s.

-wJ, trivire.
,

)^,

Cj^^_;i

triers. -- yiji,

poitrail.
xii,

Les

brider.

3'm>-^' hottes.
34).

et

l_A2-) syn. CI-**.> (voir

chap.

Vlements, page
lil^j-to,

^\^,
^^^_^
serrer

peron.
_\AJ!"

le

Jp^^,

faire contre-poids.

bes.ice.

(voir

chap.

xxvi.

Les Mtiers,

page

139).

Jy^,

brusquement

cheval entre

les

jambes.

^.-ol^, peron. ^_r^-^) piaffer. p_^.^, peronner. (voir chap. xxv, Le March, page 131). lalkio (voir Notes, sion XLIV). JU^^, couverture de cheval. J\v>J> (voir chap.

^...JLi.

'bU>\

verxxiii,

La Culture, page

119).

<*jiJj (voir

page

131).

THEME LXXX
Ahmed
et

Rachid.

La scheresse dsolait depuis longtemps les campagnes


de rinde, lorsque deux bergers,

Ahmed

et

Rachid, se

rencontrrent sur la limite de leurs champs. Le soleil

DE LA LA^GUE ARABE

205

dardait des rayons brlants; l'air tait comme embras. Les bergers mouraient presque de soif et voyaient leurs troupeaux sur le point de prir. Dans cette dtresse, ils se jetrent genoux, levrent les yeux et les bras au ciel et invoqurent le secours de Dieu. Et voici qu'un grand silence se fit les bufs et les moutons cessrent de bler et de mugir, et un djinn parut, tenant d'une main la corne
:

de l'abondance^ et de l'autre la faux de la destruction.


Notes.

l'Inde,

wJ^X^Jl.

Ahmed,
t^r-i-

^^s^-l.

Rachid,

J^-..ii.O\.

se jeter genoux,
tion,

^^.^

^_^

abondance,

^Lo.

destruc-

^)kA.

CHAPITRE XXXVIIl

LES ANIMAUX SAUVAGES

ET LA CHASSE

J.L^L

^a^^S.^ \\

Verbes.
>U, guetter.
>,

^.^j\ .^il
tirer.

chasser.

j^A, charger.
^,
>

Ik, aor.

,^k=-T'.,

manquer.

viser.

,J^, atteindre.
jJJCi, tuer.

206
ix, sauter, bondir.

MOTS USUELS
(\;,

aor. f.^.P.,

grogner (sanglier).

>Xa, assaillir,

fondre sur.

^;,

rugir.

(chacal). ^ji^, hurler

Substantifs.

!J:>1^>^\. chasse.

^__yw-^, pi. ^co^.^, furet.

>dyo. chasseur.
^JLXs^,
fusil.

J\^,

gazelle.

v>4y9, gupard.

>xb, poudre.

^\j\, girafe,
>^jl-Lp, hrisson.
..-w^b,

oUov.

balles.

X<pl.i-, plomb,

hj'ne.

^.uxs, cartouche.
(

i_xOs\, livre.

cartouchire.
iX-.<o ( lion.

'

"y

bourre.

^Co, lionne.
iJo

ls^=w, battue aux btes fauves.

^J--^-<^,

lionceau.

^.-Jbj,

rugissement.
\

mouflon.

sj:^. trace.

>U, antre, terrier.


L^\^>.-^, pige,
filet.

jLX-uxs, mouflon mle.


Jl>>, pi. i_)>>>, ours.

-^,
^jMs^^X
yk:!, antilope.

pi.

iJ;_j-->,

panthre,

j^b w,

porc-pic.

J>^\
t

s^ls, belette.

(._Jlj', renard.

ox

chacal.

^\k>iji, rhinocros.

U=^\

Jai,

chat sauvage.

,_3--^,

lphant.

Tn?
V

sanglier,
<

^0)0^. trompe.

)13, pi.

)1>, dfense.

DE LA LANGUE ARABE
^>li:-,
pi.

207

^>\^^

j-o^, tigre.

iyS, pi. JJ>aj..

Adjectifs.

j\j^,
^Llio,
leste.

perfide.
s.anglicr.

(^k^ij, vieux
^_j-fcoU,

i^\^iL, peureux.
-s:*^, courageu.x.

cruel, froce.

VERSION LXXXI

^lk)

*X_3X.>^

*X_Jj.>

'j.;^

2.5l_^y^;J

\j^jjj

^jji^

)'<-'

v..^J,'^i

L/^3 ^ajJ!
X...

:;ilj
.

^.

^^

,.vj'.-;.aM ;^..

L;.jA_1
..

^sJ.:!, L-J)1 ^ ^ ^
^

^ayi l-^!j

jljcJlj

J'y^i

J-v^^2j

,i^

Ji ^

^LisiV
^

,3

x.J1j!

=-0

j\.A.*W

'J^--.^

5.5 ?-

^-^r

,-^JjL=

c^'

W^ Ij-UIj

s^Vs;.

208

MOTS USUELS

^*

..

^^.

"

^^

e.^

\^

Notes.

^^_LLftJ\ d^>u>^, clapier de lapins.

\_^<^,t-Ai.i

\,

divisez-

vous.

'--?r^) pl- L_3\tJ3\, hord, lisire.

^i>s^, chef d'une corpora-

tion religieuse.

<.j^,

garrotter.

^^-^^^^

i^.A-^jeL, plus

prompt que

l'clair.

THME LXXXI
On
appelle
le lion le roi

des animaux, parce qu'il est


et

grand, beau, vigoureux, agile

courageux.

Une

panthre avait t aperue dans les environs; elle avait mme enlev une chvre et un agneau; les colons et les
indignes organisrent une battue
et le

maire du village

tua bout portant la terrible bte qui s'tait blottie sous

Avez-vous lu les un buisson au bord d'un marais, Bombonel, le tueur de panthres, et de Grard, le tueur de lions? Ce sont deux livres fort Dans le dsert, il y a peu d'animaux intressants.
rcits de chasse de

La fiance avait sauvages en savez-vous la raison"? les yeux grands et noirs comme ceux d'une gazelle. Les savants assurent que le hrisson d'Europe est ori;

ginaire d'Afrique.

aboyer

et

rder autour du camp. Les fabulistes regar-

Pendant

la nuit les chacals

venaient

DE LA LANGUE ARABE
dent
le

209
l'ne

renard

comme

rus, le livre

comme timide,

comme
Notes.

sot et le tigre

comme

cruel.

maire, jo^U>-.
:

se
la

blottir,

^_j^U-$>^'-

rcit,

<*oK-.

intressant?, Ivadulsez
falHilisto,

dont

lecture plat.

rder, flairer,

^j^X^>.

J->U-J=\^^yo ,^\.

^-

timide, ^js.^-^^ ou -

'-'

VERSION LXXXII

\i\ jjjj lJJI jOj

VA

J JU ^

si^li

jJj

^^1 J JU
c^'^9-

:>^JL.

Jb:;

^\j

l^\

3ji_j ^

j^;J._jj

...-jlAJu

rJ'^'

^^^^

aJjj ^j.Oj

14

210

MOTS USUELS
-

^-li-M

.Ji^^i.)

s^*./>

mLsS.j

^-^9- *

^'

^^Jf^L*'/.

jjlj

^hS

Ml

JJj

-,1,

Liuikl

yX>e>ls>.

;i^*Ji

,JJ._J

]jXx3j

Notes.

honte.

(^Xs:"^ <k^ (3':^i >^^, rpter.


13\,

pour

le

bien de sa sant.
il

^.X-j\,

aie

,^yi-cixJ*,

se

fcha.

f^}-^'

errant.

pi.

^_5LX^ j--Jj\j
poutre,

malgr
syn.

ma

grosseur.

k.-.-<i.r^,

pice de bois,

D^,

J^Lo,

lutter.

^Jl-j,

fente.
,

Lls::-''*'^,

k^T^l.*^, verge, baguette.


,^_^J.s>.,

^Ja^Ls.!),

se prsenter

s'approcher.

espce.

THME LXXXII
AJmied
et

Rachid

(suite).

le

Les bergers pouvants cherchrent se cacher mais djinn leur parla d'une voix aussi douce que le zphyr,
;

DE LA LANGUE ARABE
lorsque
le

211

soir

il

murmure en

se berant sur les arbustes


dit-il,
fils

odorants de l'Arabie.
de la terre;

Approchez,

du limon
suis

ne

fuyez pas votre bienfaiteur. Je

venu pour vous oirir un don qui ne peut devenir inutile et funeste que par votre folie. Je vais exaucer votre prire et vous donner de l'eau, si vous me dites combien il en faut pour vous satisfaire. Mais ne vous pressez pas de rpondre songez que pour l'homme avoir trop est aussi dangereux qu'avoir trop peu. Expliquez-vous
;

et toi,

Ahmed,

parle le premier.

Notes.

s'pouvanter,

}^

^-

so cacher,

^^^.^.

I)ercer,

;a.

funeste, ^^Ju^.

expliquer, jJZ<s> ou ^;^^.

CHAPITRE XXXIX

LES VERS, LES REPTILES ET LES INSECTES


U
X.J

Ljc^;

a,

^iL.^;s:

o,

.\_J

Verbes.
xUa, aor. r-^hti, voler.

>

>

ramper.

^^^,

piquer.
^9, coasser.

ijJ, piquer, mordre.


,^_^X)
,va.,
\,

aor.

^_^Xb,

se tordre.

^3j,

aor. (^_5j^.. crier (rat).

sucer.

^^fi^, aor.

j^^

bLitiner(abei!les'

Substantifs.

iJ^,
dS^^,
^y^,

coll.

Jj^,

abeille.

AJlJ",
_0i-"9,

camlon.
cancrelat.

aiguillon, dard.

pi. -.Uv=w\,

ruche.

<:}^.4*:_^-wj,

charanon.
chenille.

^Xi^t:, rayons de miel.


jj-c^c, miel.
.0-CO,

y>s

_^.>,

cire.

cisale.

dS^iy^ araigne.

u^

,.

,.

jL-j;
lux-**)

^,

colimaon.

toile

d'araisne.

^_^x>, coucou.

MOTS USUELS DE LA L.VXGUE ARABE


^^-o.,

213

couleuvre.

j_y5^lj, moustique.
j)I->1t>^,

cV^^^^ia. ^\, crabe.

papillon.

j^t5 ^\, crapaud.


>\jx>^ criquet.

j^.tio _^, papillon nocturne.

J-i, pou.
^J^i^.>, puce.
(3^, punaise.
petit

J^Lii., escargot.
,^_)-.3>,

fourmis.
\

'd^\.>^sf
,*ij_5
,-=>.,

gecko,
plat.

lzarJ

<}JU>,

rat.
>o, vii-,

i^iw, pi.

>

^^

rat des

champs.

f.y>_

gerboise.

:;>,;, raton.

<\i\^.^, grenouille.
,l,o,.-o, grillon.

,__iij;,

sangsue.

>\,ji., sauterelles.

^_j,jjji,

scorpion.
serpent.

j_ji^jj, insecte.

,.^'.<.-w,

vis, souris.

^v,j,, pi.

ol;j^'

l'^^^'ircl

gris.

^<^,il3, tortue.

j_Ji_^^, limaon.

>j>, vers.

xU,\ i_^K, loutre.

j__L-Ji.\ ia^-t^j,

'',.

ver--soie.

mille-pattes.
iJ.>Jl1\ ^^-<.a>o,
,^_yaj!j,

^ifi, mite.

ver-luisant.

i3G>, mouche.
>\yi,

vipre cornes.

mouche de

cheval.

xf.*o.

venin.

Adjectif.
j^-^-**,^,

venimeux.

VERSION LXXXIII
3

^h
,3

'y^. .

M ,U3
*-\^

,3

i;uu,jt .

k).

U'

iw;!^

J_)

-ir:'.,;^*^'

^.^i'f J-:^ U^J-^^

214
*-j

MOTS USUELS

^j-^ ^^j^

^jj-^.j

c-^Li.M

^y^yj

:)\jl.]

^^.

J,!

.Ul

,U3-M J^lj" Lj'U!

-i.

<)>^.)'

L=,

-xalHj

,_^xl)

c,L.oJ!

*-

'^

^-^

-^

.>

Notes.

combler.

^_fj^^ inve une leve. j^ioU, gens, monde. ^>\, cr^T*> s'enfoncer en terre. ^-o^, piqre. J^j^ Or^>

varit de serpents.

THME
Tout ce qui rampe

LXXXIII
serpents, crapauds,

me rpugne

hommes
fut

hypocrites

et flatteurs.

Au Heu

de faire ses
l'hiver

provisions, la cigale chanta tout l't et

quand

venu

qu'on n'lve pas plus d'abeilles en Algrie ces utiles insectes trouvent butiner presque toute l'anne et donnent en abondance du miel et de la
faim.
:

Je m'tonne

elle n'eut

pas un vermisseau pour apaiser sa

DE LA LANGUE ARABE
cire.

215

Le

diable est le roi des mouches, des


et des punaises.

tiques, des poux, des puces

qre de

la vipre

corne est mortelle.

voltigeaient en

si

Les sauterelles grand nombre autour de nous, que


le soleil.

mousLa pi-

nous ne voyions plus


les criquets sont
si

11

arrive parfois que

nombreux sur
les

le

chemin de

fer

que

les

roues de

la

locomotive en

crasant se couvrent

d'une matire huileuse, n'adhrent plus aux rails et tournent sur place. Longtemps avant le dluge vi-

vaient sur la terre et dans la


et

mer

des reptiles, des lzards


les plus

des camlons grands

comme

hauts pal-

miers.

Notes.

avoir

de

la

rpugnance,

s,i'.

liypocrite,

^^a^->^j j_y

flatteur, ^1$L^.
tive, ^\J.]\

provision, j^.^fi.

vermisseau,

^o,>.

locomo-

kxojv^.

roue,

ii->_3j.

VERSION LXXXIV

\J^\

^J^ J^Jr' vj-^:'.

^.J^^

J-'^

^b

^ ^r^^

^?

'^-:^. Jrr-'

216

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

J.

^ai \^

^,.

J^i

^^'1!

Ji^'-j

^11

,-^;

^,l^^i.'l

Notes.
fondre.

'i^,^>.

nicher.

)}Ji\

^,

aux champs.

i^>,

fairo
le

rayon.

^^ ^J-^3\, meilleur jJXsf", blanc comme

que.

^^,.^^>, vers d'abeilles dans

la

chaux.

THME LXXXIV

Ahmed

et

Rachid

(suite).

gnreux

esprit! rpondit

Ahmed,

si

tu daignes

me pardonner ma
en
liiver.

tmrit

ruisseau qui ne tarisse

demanderai un petit pas en t et qui ne dborde pas


;

je te

Tu l'auras

rpondit

le

djinn et de sa faux

devenue maintenant un instrument de bienfaisance il frappa le sol: et aussitt une source jaillit et se rpandit
avec un bruit argentin dans les champs et
de
les prairies

Ahmed. Les

plantes relevrent leur

tte, les fleurs

exhalrent un parfum plus doux, les arbres se parrent


d'un feuillage plus vert, les oiseaux chantrent gaie-

ment

et les

troupeaux apaisrent leur

soif

dans

le frais

cours d'eau. La vie succda la mort; la joie remplaa


la tristesse.

Notes.

gnreux,

f>^,j^-

larir,

i^.io.

CHAPITRE XL

LES POISSONS ET LA PECHE


i.j

j^Lv^i

Verbes.
^U,
aor. f>s^., flotter, surnager,

^_^,

aor. (^^-.io, griller.


i^^i-^., frire.

pcher.

^,

aor.

j^^-j^\,
j6~sJ3,

aor.

t_5-**J;-r',,

mouiller, je-

amorcer.

ter l'ancre.

iyo^9, prendre
ligne.

un poisson

la

(^lks^\ 1^),

jeter l'ancre.

e^'dasr'\ i, lever l'ancre.

^^v-it>-, tre pris.

jJi, mettre la voile.


L_9->-,

_is, Tider.

ramer.

Xg,

saler.

^-vJai, plonger.

Substantifs
pche.

2s\)L..^o,

Ji^^,

filet.

>Cyo, pcheur.
0\>=>-, marchand de poissons,
pcheur.
Cjjf>., poissons.

,-w^, maille.
ijjj^>j, nasse.

iL^-ojJaJ, amorce, appt.

XijJ^, paquet de poissons ehls

-^y^h, roseau, ligne.


kjLL**j,

par les oues.


alose.

hameon.

^>^,

218
k-^jv-ixi\,

MOTS USUELS
auchois.
<ii^\$^
^

maquereau.

anguille.

arapdes.

marsouin.

jo.i^-^_^, barbeau.
>
<>J'"_^^,

merlan.

bogue,
bonite.
<*w>o^l.AiJ,

^y*-^,

mrot.

Jaj.^, brochet-aiguille.
^lis, cabot.
,

^^

.L>,

morue.

Sjl^, mostelle.
(3^j-<-0j moule.
(1).

corail.
^\,

crabe

<Sj^-i' niulet.

A^^^,
crevette.

murne.
coll. t_3j^-o,

<^^.^,
J.sr^^^ <L*Aj^j&,

nacre (co-

demoiselle, girle.

quille de).

^3^15, dorade.

oblade.

y^""

<i<^^, toile-de-mer.

C^jt^'' f,^)^-^, faon de baleine.

c^1^

^jl3, gougeon

(2).

)LlJ

ombrine.

^'

hutres.

-;

'

langouste.

^j,^U,

loup.

pageot.

^Aj^is-, perle.

(1)

(2)
(3)

Prononcez moudjniba. Mis probablement pour ^^j4^. Le motjlsr* dsigne les coquillages en gnral.
:

DE LA LANGUE ARABE
^-^-/Lj

219

_^, phoque.
N

^^io

^.>,

poisson volant.
.,'".
" S>

sard.

k.Oj.9, poulpe.

iSa^i, puce de mer.


':;

^
J.S;" v_j)j_a^, rascasse.
>_^X3j,
^_jU-<,

^_2j_^'^i-j,

saumon.

t^y-i^-,

saurel.
l3iX-..-Aj <ijtt.a.,

rocher (poisson de).


rouget.
fond.

^^l.<^.^vJ_^

sole.

Cf^

thon.

(J^Jb ^jjUi^, rouget de


(1)

.^
,>lfij,

X.JU
salpe.

torpille.

T^"^
j_y>j.^, saran.
ws.-;-^^

O^r^'
iw-J^,

tortue.

veau marin.

Adjectifs.
Ajik^, amorc.

^.U, corrompu.
^iUjiX^, gluant, visqueux.
^^-i-^,
,__5ii-<i,

^_^Lo, limpide,
jjs^'*, trouble.

grill.

^y>,
j^_jr-,

frais.

frit.

vivant.

VERSION LXXXV

(1)

Prononcez

tchalba.

220

MOTS USUELS

^J

'

...

-i

\^

\_^

>

* .^r^ X-'
Notes.
.x)

C^J-V.

^--j^

^^

3JU1,

tempte.

^U,

aor.

^_^.a-fi,,

tre gt,

corrompu.

^\,

de meilleur got que.


prs d'Affreville.

^'>)^
^^^

^^j.

petite rivire
P^^tient.

se jetant

dans

le Chlif,

ci^^-

THEME LXXXV
Petit poisson deviendra grand, pourvu que Dieu lui

prle vie.

Quand nous arrivmes prs des

les
ils

Balares, sautaient

des troupes de marsouins se montrrent

hors

de l'eau, plongeaient, passaient

sous

le

vaisseau;

on

les voyait tantt

bbord, tantt tribord, l'arrire

DE
et l'avant;
allait leur
ils

LA.

LANGUE ARABE

221

semblaient poursuivre une proie qui

chapper.

A quelque distance d'Oran, vers

Touest, la

mer

a creus la falaise et form des grottes

Tous les malins on y trouve une espce de phoques. les pcheurs apportent au march une grande quantit de poissons de toutes sortes, des merlans, des loups, des Oh! l'horrible pageots, des raies, des rougets, etc. Chaque anne, au printemps, de bte que le poulpe! nombreuses barques quittent les ports pour aller pcher On prend le poisson la morue dans les mers du Nord. avec l'hameon, la nasse ou le filet; d'habiles plongeurs Que prfrez-vous? chasser le prennent la main.

ou pcher?
Notes.

pourvu que Dieu OU j.**^y\ ^^^.

lui

prte \ie,

^^\

i^-c*xJ\ 1^^

tribord,

8L..r^\ \^\. " / o /

bljord,

^_^^Lo_*.J\

^^

ou ^-^^^y^ ^i.

grotte, jU, pi. ^jlj--vi. quel horrible poisson la mer du Nord, JL.^\ y^- plongeur,

<*.ji-io

Jy^

j^^ri.

b.

^Iki.

VERSION LXXXVI

^^

'J-

222

MOTS USUELS

L^

t
,

"

"

t.

J..

..

.^

...

^^

]\oTEs.

vjl-.^,,-^,

diable.

^_^i_.9,

long vase de cuivre dont les


^-^

Arabes se servaient anciennement.

mon

affection!).

^.y<>,

service.

\S'''*

vqw. cher! ( objet

de

iJJL..-o, pi.

^L-..^,

affaire,

vu.

yJS, pl. j_^-o, trsor. dSs. ^ ^j-^ penser. sible. s.^, aor. cLt*o, tenir dans. J^-o, croire.
,
.

ij'^s.'*,

impos-

>Li,o\, se

rapetisser.

^\jS^ mouvement.
,

DE LA LANGUE ARABE

223

THEME LXXXVI
Ahmed
Ensuite
travers
le

et RarJiid (fin).

gnie se tourna vers l'autre berger et lui

ordonna de parler.

Je

te prie, dit

Rachid, de conduire
ses

mes
tel

terres le

eaux

et ses poissons.
:

Aussitt

Gange immense avec toutes


le

djinn prit une figure

un nuage sombre, charg d'orage qui monte dans le ciel. Il marcha vers le fleuve. Les bergers taient anxieux dans l'attente de ce qu'il allait faire lorsque soudain il s'leva au loin comme un bruit de tonnerre et voici que le Gange avait rompu ses digues et se
terrible

prcipitait
les

en roulant ses
et

flots

furieux.

En un

clin d'il,

eaux inondrent

dvastrent les terres de Rachid;

elles dracinrent ses arbres,

et l'entranrent

emportrent ses troupeaux lui-mme. L'orgueilleux possesseur du


d'un crocodile.

Gange devint
Notes.

la proie

le Gange, jJS}\. anxieux, ,3-LLo. digue, pi. >juX-fco. en un clin d'il, ^^^y^ ^-i^ ^^s. dvaster i^^^.. orgueilleux, ySS^, crocodile, _Lt..^'.
i>-*-j,

VERSION LXXXVII

[suite)

.^.lo^sT'lj

^j^jJisu]

224

MOTS USUELS

j^i

vji^o^J! J Jli ^ Ui3 -.j^M Lijj

;^1

j.=-!j3

i\l\

*^
.fi?

.,'JaiJJ ijo

>oi

jLi ^ vOj^^

-^

^^i^^ j-^-5

^-^
^''-'

(*-^f="^JJ^

LjL^j OljA^

i.-rr;^

J=Iij ^t^-"^^

Cr^'b

J^

i..,s

j-l^y,

^j^^^

j.;lc

.^:s>

^-^-^r ij^^^j

^^^'^ ^-H' r'

i^\"'
L
lj,a.

j^^X) !jo jS ^

isJ

i-ks-Ja!)'

Jjl:?^
"

iiy.*.;)
^

slLcl

f.

O^J
^

(-'

C^^'
^

J^j ^

,IL1*..1

jl^i.l

vJI^^iva.

^ vO^s^ ^j

s|^^ "^

C^jl^

c'

Notes.

,_y!i-

tiLo\i to, tant

que tu

livras.

Ja^,

fermer

les

yeux.

-U, espce.

^j_fiJ\

j^x, la contenance d'un couffln.

*_^.j-i,

1^
chir.

(^_j;~-o,

.^ rare, singulier. ,1^., servante. iX*io\, dclamer. ^% chercher. ^_y^>, demeurer interdit. ,^'^\, enri<^^

DE LA LANGUE ARABE

225

THEME LXXXYII
Un pcheur
sit

tait all la rivire

il

voulait prendre

la ligne (avec le roseau)

une

friture de poissons. Il choi-

un endroit bien onnbrag, fixa l'hameon un petit ver, s'assit sur une pierre et lana la ligne dans l'eau. Il suivait attentivement des yeux le bouchon de lige qui lloltait la surface et qui descendait lentement le fil de la rivire. Dj les poissons avides s'approchaient et essayaient de mordre l'appt. Tout coup l'eau s'agite, bouillonne, se gonfle et une fe des eaux, une ondine,
apparat.

Comment
la

oses-tu, cruel, lui dit-elle d'une voix

douce, sduire par

ruse les habitants de

mon domaine,
les

les enlever de l'eau frache et

limpide
si
!

et

amener
ils

Tair qui les brle et les tue?


se trouvent bien dans

Ah!

tu savais

comme

mon

sjour

cendrais.

))

Ainsi chanta l'ondine

toi-mme, tu y desle pcheur fut pris


soudain
et

d'un
cda,

vif dsir

de se plonger dans la rivire; un peu qu'il


qu'elle l'entrana,
il

un peu

s'y jeta

ne

fut plus

jamais revu.

Note.

Louchon,

>\A-<-o.

se gonfler, ^jJo\.

fe,

ondine,

<\-sJ.=w.

sjour, ^';-/Lc.

CHAPITRE XL[

LES PIERRES ET LES MTAUX

Verbes.
j.st.::>.,

creuser.

j_^^; souder.
\>
;.i,

i9, extraire.
!C(3,

tamer.

faire foudre.

>j^*aS, se rouiller.

w-.^!, faire cuire.


..^X-5,

j^p,
gris.

i^e

couvrir

de

vort-de

enduire.

tla, forger.

Substantifs.
Uw^^l ^sP". pierre meulire.
>\j>;}\ "svsi^,

^^^>^, argile.

Jl^o>L,o, argile blanche.


^.o.,

pierre

fusil.

chaux.

"5U\ rsr^,
Xa...io

pieri-e

infTuaie.

pierre ponce.

^j_^yZ,
^ULj, niarlire
-w;^.;.,

porcelaine.
pKtrc.

^_Si^,

rocher.
sable.

mastic.
^_j-.oj,

j^^,

pierres.

Lo, sel.

MOTS LSUKLS DE L\ LANGLE


CI-o
.

AU.VBE

227

r^,

soufre.

^^x^j,
r^j,

cinabre.
fer).

sUJ", terre.

couperose (sulfate de

J>y>, terre foulon.

^\s^., cuivre.
->.>;i,

jjpco^
I

,'

terre

\
i

1^
"-^

'au

argileuse d'un g^j^ bleutre iivec la quelle on se dcrasse

tain.

v>J>^:>.., fer.

bain maure.
,

k.^<'o.

diamant.

fer-blanc.

^^s^l, mail.
,

<^\\,

mercure.

>.^\,

meraude.
^2j^^]: minium.
pierres prcieuses, perles.
i^.y^Jti'>.

yAy^:

or.

C_;^9^.; rubis.
"2S^>A^-,

oxyde de cuivre.

,^i,

acier.
^_o'->o>,

plomb.

JiX\ vsf^, aimant.


^.>.X-<o, rouille.
1

^i.',

alun.
<i-oV>, sulfate de cuivre.

^J^,
^>,

antimoine.

vUaJa, tartre.

dS:^, argent.
arsenic.

\^j), vert-de-gris.

borax.

KS
j>

Adjectifs.

.^sr^.

pierreux.

i->v.^ca-c,

rouill.

cwLc, fondu.

r^s^ ;^,

couvert de vert-de-gris.

*_-~*->w<, dor.

.iLx.*ixA, tendre,
jo-^o,

Ja..oiL^, argent.

dur.

228

MOTS USUELS

VERSION LXXXYIII

^'jsLm

c,

L;>

.2v'^

.3

^^^

L-~k)

.^L^i

L_J-

i..J;^'i

C^'..

c
..

....
(j,'..

^
.

W"
-f

-'

-^

o^
|*v

-^

..

o'

>
*^

U
^r-

-^

J^
J^l'i^^

y..

J^l

^^^.

^U^

^^

^b^

.^^:.-Ji

^3

^^iL

Notes.

ii-L_-o, Sicile.

L^jlk^\,

Italie.

is^_^,

pte pilatoire.

THME LXXXYIII
Avec du sable, de la chauxet de l'eau mls ensemble, maons feront un mortier qui, devenu sec, sera aussi

les

DE LA LANGUE ARABE

229

dur que

la pierre.

L'Europe

lire

de la Sicile presque
l'a-

tout le soufre dont elle a besoin pour l'industrie et


griculture.

uniquement en pierre et en ciment; il semble construit pour l'ternit. Quel est, votre avis, le plus utile des mtaux ? n'estEn Algrie, il y a des mines de fer trs ce pas le fer ?
difice a t construit

Cet

riches Mokta-el-IIadid, dans la province de Gonstantine, et

Beni-Saf dans
le

la

province d'Oran
et

d'Alger a des mines de plomb


mistes cherchaient
et le

de zinc.

Les alchiest

la

province

moyen de changer

le fer, le

cuivre en
vil l'or

plomb
par

mtal liquide.
la rouille.

mtaux prcieux. pur s'est-il chang?

Comment en Le mercure
tait

plomb un
un

et argente de la tte

Toute l'armure du guerrier dore aux pieds. Les instruments avec


le fer et le

L'or et l'argent ne sont pas attaqus

lesquels les ouvriers travaillent la pierre,

bois

sont en acier.

Notes.

ml, LXs:^.

Mokta-el-Hadid,

uXj.y.s^^

ki-<.

VERSION LXXXIX

1/

JL ^ Jjj.i.1

.^

^Lo.

J.J

S.fi

Jjtj

^.

J-a-ij

i.4^

^-J

..y'

J.2^|j

230

MOTS USUELS

^.^

^j}\

^.^

.\

^,.

j^v' .,3 * ;:;^u

..

.j^i

^^

^^,

._^ .^

.^-^

^^.^

^
^ia\
l-^J

NoTKs.

^^j,. contier,

mettre en dpt.
iA.*o, cruire.

^Ij

Le,

il

n'y

;i

rien de plus tram-liant.

THEME LXXXL\
Jm Mecque.

La Mecque o naquit le Prophte Mohammed

est loi-

gne de quatre-vingt-dix kilomtres du port de Djedda sur la mer Rouge. Elle est situe dans une valle troite, sablonneuse et aride, que traverse une rivire, Leau de cette rivire nest pas bonne boire elle est saumtre ainsi que celle du puits Zemzen que l'ange Gabriel creusa
;

DE LA LANGUE ARABE

231

pour apaiser la soif d'Agar et d'Ismal gars dans le L'eau potable est amene du mont Arafa par un aqueduc long de quarante kilomtres. Les rues de la ville sainte sont assezrgulires et larges, mais elles sont
dsert.

couvertes de poussire en t et de boue en hiver. Les

maisons sont construites en pierres hberger les plerins.


Notes.

et

disposes pour

^_^ij.
/

Djeddali, \xi>..
le

uj

mer Rouge, ,^V^

ws:.^^^

saunictre,

puits

Zemzem, ^^j j^_.


(__w^JJ
,j-J.-c.

Agar,
.,

vii..ljb.

Ismal,
,.

^-.oi.<^-to \ .

potable,

y-^

Arafat, ^ByS.

bouc, ^rS..
u-s^-^-o.

iquedue. ^^>\.i.
7^''^-,

rgulier, Ji^L^,

o\>o.

hberger,

plerin,

pi. t:^-^^-

VERSION XC

U-i\
IjJ-,

.
j^[\ j^,^^ ^l'j ^i^j{
c:.o,lj)JJ

Je \^,

^ ^^^

J^^^C;

,^'

^^Sj^ c^lAl

j^L

y^:^_

JU

.,U-.L

'
\

232

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

^
Notes.

,UL

Uj.J

UL ^mUJ!

^l.,>.J^-<^

UJJ...L

sUi
Sei-

o^3'

'incienncmcnt.
)^^^i
^'''^

I3jv,^^-,

Notre

gneur Salomon.
conseiller,

embarrass.

^r^^

casser.

P>J^,
,

goiivenieiir.

r-^

^i.>,

fermer, enfermer.

^^\

aor.

,^xi..>. Jeter.

.-^^'^

i_-^-^>o3,

un moment.

THME XC
La Mecque
(suile).

La grande mosque, appele


construction perce
rie

Bit

EUah,

est

une

vieille

dix-neuf portes et domine par

sept minarets. Elle est prcde d'une cour entoure de

colonnes. C'est au milieu de cette cour que se trouvent


le

puits

Zemzen
quand

et la Ivaaba

appele ainsi cause de sa

forme qui
ce lieu,

est celle d'un d.


ils

Les

fidles se tournent vers

font leurs cinq prires quotidiennes.

On

n'y pntre que deux ou trois fois par an, par une

porte revtue d'arg^ent et d'ornements dors et ouverte


deux mtres environ du sol.
la

Dans

le

mur

oriental de

Kaaba

se trouve encastre la

apporte par

Adam,

lorsqu'il fut

fameuse pierre noire, chass du Paradis ou

par

l'ang-e Gabriel, qui la

donna Abraham. Cette pierre

tait

blanche alors, mais les pchs des

hommes

l'ont

rendue noire.
Notes.

minaret, d^A^y^^

pi.

-m\_^-o.

la

Katba,

d^sS})\.

fidle, ,-j^j>xj.

Adam,

^>\.

Gabriel,

^yy^.

Abraham, ^^^y^.

pchs, ^_:,^'>.

CHAPITRE XLl

LES VOYAGES

,iJ\

Verbes.
kXs.3
/

rester,

sjour-

J-=-;

voyager.
{

ner.

^li, aor.

^^.

k, Iraverscr.
i^-S",

(_^-o, aor. ^^j^.<^, hiverner.


,

aor.

^r^.

retenir

sa

i^j>-^^, passer i"t.

place.

^
(J,^, aor.
[

>

revenir.

^j^_

s'arrter.
^j,ri, faire

naufrage.
file

^_}~^3, arriver.

J=>3J>,

marcher en

(cha-

^jj, descendre.

meaux).

Substantifs.

,A-^,

voyage.

jsLvu.^, voyageur.
j_^\Jj,

^J, ^aJv^-o, malle.


^_y-ii.,

billet.

piton.
voiture,
diligence,

bagages. bagages,

<k.*Aj^yS,

wa-

iliji,

lourds charge-

gon.

ments.
locomotive.
jj^__^fi,

j{J}\ <L^^^,

provisions.

joJ^^

t^rlr^'

L'hemin de

fer.

Jj:./L^, lieu d'arrive.

):yi

MOTS USUELS
j4jLo, mat.

:><>A3

>

Si'',]'

OUI".

i, voile.

Jul^
..
.

^^L>, gouvernail.
)

i^lksr*. aucre.

escadre.
^^=>.JP, pi. i)Lii.\_^, cabestan.

J^.^st.-<^,

vaisseau.

c,

faux-pont du navire.

'.^^, bateau.
,.^o\n,

J-siJ\

^,

coutille.

commandant.

6^ U,

cliambre

du

capitaine,

j^-i^Jb\ J-^->, pilote.

cabine. ^J^ji, carne, quille du navire.

,^^-^, marin.
ki^^oc^3,

Loussole.
navire.

*3j"*

proue, avant du k^^, ^>

SliJ\ ^\^)
t_2i\.>.i^,

lunette d'approelle, lorgnette.

rame.

, .'r^

poupe.
J

So^,
Adjectifs.

Ijarque.

i>.-*_sj..>,

lointain.

.-**),

rapide.
lent, lourd.

o ^,

proche.
rapide

^^y.^JiJ),

k_A>>.i!.rL.,

,^j\_^, favorable (vent).

PRINCIPALES LOCALITES DE L'ALGERIE


ET VILLES DU NORD DE L AFRIQUE

Dpartement d'Aljjer, y'j4Alger, ^^.\_^s;\

i^'-o.-.

Derrouaghia, <^^Uj->.
j_^,i^.

\umale, ^"^ ^]\

Blidah, jv^-Jl.

DE LA LA>GLE ARABE
loghar, jli

235

_v.

Laghouat, i>\_^V^.
Maison-Carre, ^\Z^'' ^

Boghari,
Boufarik,

^\^^ j.^.
e^,^^^.

o
X-T^.

Mda, JojJol.

Cherchell, Jlib^**j.
Cola, ^Lst-JiiJl.
Dcllvs,
Djelfa,

Mener ville,

^Ji^-^

ts^

Miliana, iJl-J.^.

^>.
Xjds:;\
.\^':>.

Orlansville,

f>U^V\.
\

Ouargla,

<iJJ>"

Dra-el-Mizan, (jj\,uJo\
Fort -National,

Tens,

..^JJ.

^IX^

j;1

sOjV^

Tniet-el-Had. j.::lv; ^iJUj.

Tizi-Ouzou.

'no

c^^.

Dparlement d^Oraii,
An-Sefra, x\,juxaM

^?

>>.

U..,S-

-.-_sij\.

Mostaganem, *j '>-_X^..c^

Ain-Tmouchent,

^
)

Nemours, C,^a\<^\ ^^
-

^
,^_s-<>-s

Oran,

^\^^.

mmi-Moussa,
.Vrzew,
37J^\.

(^--o^-o

Relizanc, o^-^-^*-

Gry ville, ,JaX-J\.


Isly,
,_j.l-vo.

Saint-Cloud, J^_jJJ\.

Sidi-bel-Abbs,
^x.^-i:\

^iV

Le

Kreidei-,

Lalla-Marnia, <^^.^x) J^.

Tiarct, Cj^'-v-^'i

C^'v-

Mascara, ,X*..oi^.
Mers-el-Kebir,
.k--^\
Jo\.

Tlemcen,

^'-..v^-^JJ.

Dparlement de Constantine, I

Bne, ,^^'.^.
Batna, <V-o'o
Biskia, s^C-i-vO
.

Bord-bou-Arridj,

Bougie, ^'.s.'

236
liou-Sad.i. i'vjt,vo
Collo, Ji.J\.

MOTS USUELS
jp
Msila, J..y^ic\.

Philippe ville. 3jJL^5U*j.


Srif,

Constantine, '<Ji^.
Djidjelli,

>_A-Ji^.

J^sw.
iu>li'.
;c.

Sidi-Okba, <-~k ^J-.^^^ui.


Souk-Aliras,

Guelma,

^v^l^l

^^^,-<*)

Jemmapes, <^\
La
Calle, J\JJi\

Tbessa, dJ>L^i.

Touggourt,

Cj Ji->.

Mila, ii^JoM.

Tunisie

Bizerte, C^\;Jj>.

La Goulette,

>\j^\ Jjiz

Gabs,

,-vv.^Li".

Kairouan, ^,U^>si.
.dateur,

Gafsa, ^^ajLs.

LLs.

Gliardimaou, aU>3.^^U.

Soiisse, Jovocv^c.

Le Maroc, s^yU! ou
Fez,

s^^jjL!'

^U.
JXJ^.

Mquinez,
Tanger,

<3^.coLiiLc.

Marrakeucli, ^_y^\Z^.
Melilla,

^^.

Ttouan, ^\_4a-J3.

Tripoli,

r-h\Js.

Ghadams,

-m-^\^.

ffypte,

^^^.
Le Caire, 8\jb'^\.
,^-a^.

Alexandrie,

v-k^;X-<j\.

DE LA LANGUE ARABE

237

VERSION XCI
p'.^j
p'

3^
w
'

i:.^M

la^^

^.t-

^j^^

;^J' '^'

w^^i ^
*

,-J'

i^:s

-^

>*

'

C
^3

jj-s*-

J-;-^

_?r^

'<^

"^J

"'cT.-'

ey

L/^y"''

'^-^^ *

i.

Notes.
place.

^S^i,

se civiliser.

*_aLi\a,

s'accoutumer

;i.

<i-o^,
rues.

^^\,

remploy.

^.^,JLi.,

troupeaux.
>3--a-^\

^\.
I^jebel

^sn.jLl\,

le Figuig.

_^\,

Allou.

vJ-^^'

Amour.

238

MOTS USUELS

THEME
Prenez voire
billet, le train

XCI

Il est dfendu va partir. (le monter en wag^on ou d'en descendre pendant que le Nous nous arrterons quelques irain est en marche.

jours dans chacune des villes qui se trouvent sur notre

mon cher ami, et au revoir. En dispersant les hommes sur la terre, Dieu leur a donn On voit partout de nombreuxle besoin de voyager.
route.

Bon
:

voyage,

voyageurs

des commerants et des plerins, des oudes savants qui voyagent pour
distraire.

vriers et des soldats;


s'instruire et des

gens qui voyagent pour se

Tlemcen prs de
coule

Les Franais ont construit un chemin de fer qui va de la frontire du Maroc jusqu' Tunis,

en passant par Alger et Constantine.

Le

temps
le

s'-

comme un

fleuve rapide

les

hommes

descen-

dent sans pouvoir y jeter l'ancre.


Notes.

di'l'enilre,

revoir! j.-^^ ^L-o

fy^,

-^-o-

bon voyage!
cUi\

^^'!il-<U\

^^J^.

au

l>L-vilj

(que Dieu nous fasse

rencontrer

en

un moment
l^-.^^,

le

bonheur, de bien-tre!).

disperser,
\a,s.-^.;

C-^io.

frontire,

pi.

>^^s^.

s'couler, jUa-, aor.

Cj^s, aor.

VEl^SION XCII

J-'Ut

DE LA LANGUE ARABE

239

J-sU

J-:;^

^-CS.'

j^\jj ^

i.l3wi)l

ji*-''j

^*J t-^^

^jr'-^-'

t^^

'

L/

o-

^
\

''

"^

..^

>

*^
j-^^lj

O-

--^

-'

^-

"-^

-J

>^i?'_?=i-j

ilaliJl

Jil

j^

J^ * C^Uj^!i
^*-'-"*'^'

^,J5l,

^py_,
,e-'jl

J^!:!^
i.*/=

)Lsj\

3*^. /^V'j
?.^x.-

'a-U.^.

Ljyy'S

jl^

- ^.
,.vJaC.

.UjJL)

XCj

pUI r.^^

jjli^.^1

^;

.XJ

4J via)!

^J JU

i->b^

^.!^!J

^_._^J.

i^r,=-jf^t-

ci^.'jUJ!

y.*

J-iiW_^ -UjjS^

^c^liu

cu^-^.^:-CM_^

LifL

^Up^ J-^^^3
J.s-%

Jk.]\^
n-^j^

JpUi^ ^s^l ^^j


=*;b^^L5

'-''-'j

^'^^'j cu^-^i^j
,^V-r,^j

W^.b

^L'-^ ^?

fj3 ^-^--L-

240
Notes.

MOTS USUELS

^^^^J^^i-^\, aor. j^.-iX-**o_, s'eiirii-hir.

^i^, pHiivret.

v-^voL, voir Notes,

thme LIX.
sentir,

^^^."-',

bravo, courageux.

^^a.:*.,

une poigne.

.-ci,

flairer.

j-'^, trouver.
perdre, garer.

^^jS^-; prserver.

)h,
loi.

mal.

(aj,
prix

^_y^, aor. ^^L, resmuezzin.

ponsable.

les

iLs^r^,

'<L>>,

du sang.

L_a\]^w, claireur.

iiL::.<^L,

secrtaire.

iJ^^->,

cricur public.

O^J-*'

O'-SaV^,

heures canoniques.

^iX-J:^,

[il.

^l.ux-c\, grande outre

en peau de buf ou djeune chameau.

<*Xc, outre

dans laquelle on
les provi-

met

le

beurre

sal.

Jai,vc.

sac en

peau dans lequel on met


la ^.>

sions.

Les Arabes se servent encore de


et

peau de bouc que

l'on

remplit d'eau,

de

la

s^$Lw. outre servant de baratte.

<^>, seau.

><w-co,

longes de cuir.

^iL*o, armes.

^_^.>,-.o.

qui porte bonheur.

(^

Ai^. '^\>,i, i^^yL^LX^. ^'K.yl^,


Beui Isguen, Mellika.
cannelle.

^^Ji.-t**.^_

j^^.>,le Mzab,

Ghardaa.

Mellili,
join.

,:'-^^, verre, verroterie.

^j,Uw,

ben-

A3v9,

<:^^^J.:^, assa-ftida.

i>^Sl.X-<,i.^,

mastic

en larmes.

THEME
J'ai visit la plupart

CXII

des villes de la Tunisie, de TAl-

grie et du Maroc.

Parti de Paris, je traversai rapide-

ment la France et l'Espag^ne et je m'embarquai Cadix sur un bateau vapeur en partance pour Tanger. De nombreux passagers de toutes les nations de l'Europe y
avaient pris place en
et

mme

temps que moi, touristes


la curiosit

commerants;

les

uns entrans par

de

voir des pays nouveaux, les autres pousss par le dsir

du gain. Pendant
teau dans

l'escale de vingt-quatre

heures que
loisir

fit

le

ba-

la

rade de Tang-er, je pus

parcourir la

DE
ville
;

L.V

L\NG.UE AHAHE
le

241

mais je n'eus pas


le dtroit

temps

d'aller jusqu'

Tlouan,

loign de quarante-huit kilomtres. Le lendemain nous

traversmes

de Gibraltar, puis nous longe-

mes

les ctes

du

forte qui appartient

route dans la

arrivmes devant Melilla, place aux Espagnols. Reprenant notre direction de l'est, nous naviguions quelRif, et
les

ques heures aprs dans

eaux franaises
la

et

nous

apermes bientt Nemours, qui n'est


de
la frontire

le

drapeau de

France

flottant sur

distant que de quelques kilomtres

marocaine.
^^^^-^V^ >\^.

Notes.
touriste,

Cadix,

passager,

traduisez
(_jil->.

voyageur.

loisir,

^Ic

,_^\_^^-.

par curiosit,

\_^i^j_aJo

VERSION

XCIII

/^

iJ^-^j

'j-JO

4^^L*Jj

a_Jl:J

j._jLJ!

./

ja_3

ijiyj^^

^j^ij^j

iW-ClU ^tAUi_j

oW^-f L"^''Jj *

i'-iJ!

&L:p

16

242

MOTS USUELS
^,^'^

^J

\^\^^\ U-:-'xs

'J.^bj

^J

Ki\ ^ ,::^^j

j-IL

.,-J'

^"-'^

^-^^

>'-'^

^^

Notes.
j..i\jO,

^,.J.

pi.

J^)W-^-

Touareg.

^^h,

peuple, pouplnde.

Cerbers

J,

y.^z\, se

dissminer, se si'parer.
'^"\;>,

^il^-,

mousse-

line.
(^J-^S,

-ii--^"->;

s'armer.
(jjl.iiJ\

indigo.

IjfcJs-^,

i^"^' tourreau. est considre. l.^.^^^,^^ ^o^", elle


bouclier
voiler
^v.

gre ses affaires.


>La_^9,

._^iJ.j,

se

Notes, version XXMI).

dsert

sans eau ni vgtation.

ijolL, peuplade.

Jh^

j.&, Djel)el Hoggar.

THME

XCIII

Notre vapeur se remit en marche


nuit et au point du jour
il

la

tombe de
la

la

passa devant

magnifique

rade de Mers-el-Kbir, bien abrite des venis d'ouest, et


entra dans
quai.
Je

port d'Oran, o nous piimes dbarquer

Oran est situ au pied d'une montagne sur laquelle on aperoit une chapelle de la Yierg-e, un vieux fort eset

pagnol
Sidi

une blanche koubba ddie au marabout el-Djilani. Oran est une ville de quatre-vingt-cinq mille mes, trs commerante; elle est

Abd el-Kader

DE LA

LANGUE ARABE
la

243

entoure d'une muraille et protge du ct de

mer

une semaine bien agrable, puis je repris la mer. Le navire qui m'emmenail. n'ayant ni marchandise ni passager embarquer ou dbarquer, passa sans s'arrter devant Arzeu, Moslaganem, Tns, Cherchel, Tipaza prs duquel s'lve sur
par plusieurs
forts. J'y passai

une colline

le

Tombeau

de la Chrtienne et jeta l'ancre

clans le port d'Alger.

Notes.

chnpelle de

la

Vierf,^, jiUJ.jiU '<i^\j.

Criiz est appel ^LJC.uu_J'\

^^

(fort

de Castille;.

le fort

de Santa
la

le

Tombeau de

Chrtienne,

^-^^^e,

J\ v-^.

VERSION XCIV

'-'

- ^-

(^->

^^

^>

-'

I-j^ L-^j

;.M

^mL3 1j

lu
yS^

^;lii

l_.c ^

liilL.

JJl ^^L

'^y

v^j J^

J.CJ ^^J x^ii ;j


J.,,^.M

*.3i.J

,-J-J ^JL\^.

,'_i^,M

>A.L
,

Je

Lsrs-^.

AJ^M,

JL^

,.^,

^Lt,X

..U_iLU

,^'

244
:j.1^\.

MOTS USUELS

^.vl

i^:,}\ l'j

lj^

'i^^jo

i^Li.

ji

j.i:i.M

i;l

Notes.
lijouad.

J^-ow, pi. ilj^i-, nol)le.


iS-, dtester.

^_

,J",

pi. A^-^^^^, vassal

d'une tribu

.>

^yst^zA, s'occuper
une

de.

y^\

j^Us,

vaisseaux de terre.

\-, aor. _5;j>_, faire

razzia, piller

une cara-

^AJi^s^, Haoussa. _^r->) Bornou. a^^yui, Sokoto. ySy^, Tombouctou. )>\.^ ls_^-?, lac Tchad. ^J-;^\ r^~^' Niger. l>li, Ghat. Jl-o i^>^-, Insalah. Sj\^_^', Cj\jP, Gouivoire. y-^-< poudre d'or. ^^^^Ls:^, aor. rara, Touat. ^l
vane, une tribu.
le
c,

^^y^c'^-, se prter main-forte, se soutenir.

THME XCIV
Mon
intention est de

nommer seulement

les villes

que
rien

j'ai visites;

autrement je pourrai remplir un volume

qu'en numrant les merveilles que renferme cette belle


et

grande

ville.

rut bien court et au

sur

le littoral.

sjour y dura un mois qui me pabout duquel je continuai mon voyage Je visitai successivement Dellys, Bou-

Mon

gie situ au fond d'un vaste golfe, Djidjelli, Philippeville,

Bne

et

la

Galle.
le lac

Mais je fus

saisi
le

d'admiration

en entrant dans

de Bizerte par

goulet que les

Franais ont creus

et fortifi. C'est le port le plus

com-

DE LA LANGUE ARAUE

245

mode

nous marchions une vitesse de dix milles l'heure, ce qui fait un peu plus de dix-huit kilomtres et demi, nous entrmes bientt dans le golfe de Tunis. Voil le cap
et le et le village

plus sr del Mditerrane.

Gomme

de Sidi-bou-Sad, la cathdrale btie aula

dessus du lieu o fut Carthage,

Gouletle, et enfin

Tunis qui parat sommeHler au bord du Bahira.


>'oTEs.

mon

intention,

j^^A^os,

^>\j^.

enumerer, >J^.
'^'^'

commode,

j^J-aL^o.

en lieu sr, ^^LjV^ l>^^ c??

'^^ o'"^^ 15?.^^..^j^JS\

la

Mditerrane, ia-co^^V^^-S^V

la cathdrale,

,^_^^^>^2:ijt.]\

CHAPITRE XLlll

LES QUALITS ET LES DFAUTS

Verbes.
*.=^,

amier.
plaire.
faire

^slJ^, avoir

piti.

i_^-sf
,

tu,
l'aumne.

aor.

i-^.^.,

inspirer de la

l^^^i,

piti.

^s^, avoir

piti.

1^^-, aor. ^-^J^., convenir.

246
.,

MOTS USUELS
i'tvc

timide.

*--**)

injurier, insulter.

toux, embarrass.
?-o, se contenter de peu.
S-M3.S.-'
;-<^\>

j-jua-,
:$$,

mpriser,

dtester.
har.
5iii3,

^Wfi,
)

s"eirorcer.

^oj,

^r^\
persvrer, tre assidu.
i

caloninicr.

.li\<

)3^, mentir.

manquer,

j^,

tromper, trahir.
r-^^,, tre jaloux.

vli, aor.

^<vJ",

s'adonner, se passionner.
"s,_s-vo

a,*<.*j^,

envier.

^ia,^
mal.

^U*j, se

conduire
?

convoiter.

^>^,

aor. ^^t^..

dpraver, se

^. j^_^s, aor. i^jijo,

tenter.

corrompre.
^
.

L^^'
i

aor.

e^^

?.

j -.Jl-i*)

sduire.

se

moquer.
contrarier,

^^^ji, aor.
^^j-^isi,

^^i,

J^,

dshonorer.

mettre en colre.

^J, regretter, se repentir.

offenser.

Substantifs.

<^ys>^^, caractre.
pit.
(^i.-^arL
pi.

i^l^ar-,

qualit,
^ji.si,

vertu.

chastet.

iib>, vertu,

jj>-o, honntet, fidlit.


(^Lci\, probit.

^-i., considration.

J,

influence.
.."'.,
..'"-..

fidlit,

bonne

foi.

"s,.-^.co,

moralit.

VE LA LANGUK

AHABI::

247

.,

1"

..

franchise.

."

^..

'

ordre.

sincrit.

-.

-,

'

exactitude

J^
j;=w

s,
i

patience.

justice.

Ij^lkw, activit.
<#..s.-iji,
r

zle,

bonne volont.

bonf.

persvrance.
''-^

;>_^

gnrosit.

courage, bravoure.

J.^ .;
.

^s^Xy^, Ijienfaisance,

aumne.

<^.^^^j,
,-J\

virilit.

iJL3wX>.^M ^\^, iiureau de bienfai-

XS-X5',

discrtion.

sance.
(

faute.

<i^>, misricorde.
y-,.--^, dfaut.

^AC*;

piti.
i

vice.

J-:^

o\7^<^

reconnais-

^'^-**^
)

immoralit,

liberti-

jUi-, douceur.
)U\

jJl5',

impit.

^,

Tjolitesse.

(^LoV^ l, improbit.
"w^>.**>U

<*.-0,

mauvaise

foi.

indulgence.

^Ui,
c',.^^i.,

injustice.

modestie.

)3^, fausset, mensonge.

jL.X=w\, tolrance.
iLs-i-XiL.
.

tromperie.

li.fi

modration.
\

<X..L,

mchancet.

248
^__,^a.>,

MOTS USUELS
iiaino.

j-^, jalousie.

etoisme.

vengeance.
'

avarice.
)

ingratitude.

kj^

>

oolre.

^LioL.

grossiret.

A-^yJu, manque
kvl**;>, insolence.

d'ducation.

j^j,

"violence.

s^'u-c^, cruaut.

oisivet.

j=-^^j^

>

orgueil, yanit.
iixLLfiJ\ -^h,
^.oJa, avidil.
(

yX^

intemprance.

coquetterie.
prodigalit.

"^ "

'

rai llerie.

^\'>\, lchet.

Adjectifs.

>Jl.^

i3^'"

^''''^'^'^

homme.
meilleur
des

^.>

vertueux.

i_j.oUJ\

v.;^-^,

le

hommes.
cj9l>^A, chaste.
>

pieux.

j^Uo,
"

sincre.

i^J^-o
.-

'

fidle, lovai.

J^U

juste, impartial.

")

c-

A.-<aJL <^X-^>, franc.

,.

bon.

vvs^\;

probe.

DE LA LANGUE ARABE

249
qui a de l'amour-

^^,

excellent.

^-^

(33^

L^
>^;

gnreux, bienfaisant.

courageux, brave.
charital)le,

compatis-

sant.

i^b
reconnaissant.

<->^

pi'udent.
1

-oJo
>

>

_^ls.,

doux.
-r-

^iiiUio (^y<,

srieux, gra

affable

dlicat.

j-iLo, patient.
i>_jaj>

J, poli.

{.j\-A^, persvrant.

indulgent, tolrant.

modre.

;>^'

modeste.
\

^^
'

discret.
)

.,^;^irr.,

timide.
vi(

^U

intelligent.

j^^, impie.
maudit.

sage.
,

trompeur.

iji\jJJL> J\_5, studieux.


<J^-Jli

^_^

(_yl\ j^j.^-?.,

dissimul.

"

'

propre.
jj^ws43.s.j

_^, hypocrite.
(visage).

^BfS^, sombre
lLp
>

actif, vif.
>

sombre, renfrogn.

250
S.^l\ jJ-Ji, faux.

MOTS USUELS
^_5-^l9, cruel.

vulgaire,

J^
^\^^^ ^_^

de ba.s-tage.

malhonnte.
j-cU, svre.

^^>^, dprav.
vindicatif.

J^^^.^, libertin.

f\^^' Jj_5

sclrat.

orgueilleux, va-

ASS, monteur.

^IXj, calomniateur.
injuste.

^Us^^

J-C^J^

>

effront.

1x1^^x1 '^^^ "^.^

k-toli

j^^^L**^^, moqueur.

^^'^1 mchant.
-?

Lo, goste.

^jK^

jaloux.

uvare.
^>^-<^l=>-,

envieux.

^Lo-ls) avide.

prodigue.
malicieux.

>
I

ingrat.

^^1-M.o, qui a

peu de mmoire.

^ "
(^A.X^,
^^>.^.Cv-*-,

>

sale.

jjrutal.

grossier.

^^^.XJ:^,
naf
,*.-^i

ngligent.

*.-^.vi^,

mal appris.
colre.
o

sot, idiot.

pl^i^^

L.^'^-

violent.

fainant.

in.oient.
^..sUk.,

sj>)y^^

embarrass.

DE L\ LANGUE ARAIE
^^>=*poltron, lclio.
j_^J^^<a, indiscret.

25i

L_5l^^, parasite.

i^Jii.^, impatient.
<*.cl^i.]\ ,_}-^i,

j^^v_^;3-, rapporteur.
j^^^^-coUa-, espion.

intemprant.

^Is:^"^^,

gourmand.
goulu.

^\.>s:L, traitre.

VERSION XCV
la/

J-=0'

^-^->

-^^s:^'

';^

ivlci.

;;<.=>.

S^iL.}

\Xi "^

IJjW-

,;=

Ij

i3J.^i:

U';:.^.

j^

j.^1

j:JSi

.L,

jo U J_:3,.^! LV-S

,.1''--'*

^\*>^

i.>wwv<SJ

>J

252

MOTS USUELS

Notes.
famille.
il

\^:>

Y,

syn. ^.\>, toujours.

?r

J^^:^^ cJ'>*'' ^ ^"^^

nombreuse

iL-Lccos^,

bonne uvre.

r?i

meilleur sort.

LsbLJji.

le reoit (le

coup), sous-ent. <*^^j-^.

"sj-cc^$^,

pi. s^.<mS. p;iiu.

<\Jo.

invention.

^kJL-, frquentation.

rr_^i avoir recours.

THME XCV
As-tu remarqu que les enfants sont jaloux et colres Je ne suis pas ne pour har, mais

ds leur bas-ge?

pour aimer.

Le Koran

condamne

l'avarice, le
;

men-

mchancet, le libertinage il interdit formellement les liqueurs fermentes et les jeux de hasard, ces abominations inventes par Salau. Il recomsong-e, l'orgueil, la

mande
la

la

modestie,

la chastet, la droiture, la patience,

pardon des offenses, surtout Le Prophte a dit que vous meilleures choses des croyants, faites l'aumne avez acquises, des fruits que vous avez fait sortir pour vous de la terre. Tout ce que vous aurez donne Dieu le
la rsignation, l'humilit, le

charit

et

l'hospitalit.

saura.

remarquer, ,*Jb X, Jij^. condamner, prohiber, abomination, (^oU>.3, liqueurs fermentes,^. jeu de hasard, ,^-u,^. humilit, c^-^ii. rsignation, <aL ^U-vo"^\. pardon, _^s.
Notes.
^js..
>L>.9.

DE LA LANGUE ARABE

253

VERSION XCVI

ju^^ ^,ii ^\^ ^^^

-Li^i.

Ik

iL?yi .^^j

Je

\s^.

c^j!^ Us'

-iLj

izl^

Jo

sL^

(f'j-^'-''

o^jUoj * ^V"'^ o?

L.*^iJ!

Yj

l_^jU2^

,;

Jj^'

JU.^-^ jJwi) j'i

^->

^i'Ji

rir.

imprim. rt^'i jXaj, se rappeler. mendiant. ^^3^) voisinage, voisins.


Notes,
^_^.--v},
>

^^ changer. -- ^JJiLuj,

sliU,

<^J.$>, pi.

(^^^i coin.

Cj^j

nour-

.j\,

guetter.

J>^j

changer.

254

MOTS USUELS

THEME XCYI
Les trois anneaux.
Saladin,
fils

d'Eyyoub, sultaa d'gyple

et

de Syrie,
palais de

ordonna au

juif
fit

Nathan de venir dans son


dit

Damas
cours
:

il

le

asseoir ct de lui et lui tint ce dis-

Plusieurs personnes m'ont

que
te

tu

es

un

savant dans toutes sortes de sciences


vers dans les choses divines
le
:

et

que tu es surtout

le

peuple
toi

surnomme

Sage. Or, je voudrais savoir de


meilleure et
vritable

laquelle de ces
la

trois religions, la juive, la chrtienne


te parat la
la
;

ou

musulmane,

car.

mon

sens,

il

ne saurait y en avoir qu'une de vraie. Un homme comme toi, un sage, ne reste pas attach, sans raisons solides,
la foi

que

le

hasard de la naissance

lui

a donne. Fais-

moi connatre ton sentiment l-dessus sans restriction, en toute sincrit et en toute confiance. Tu es juif, je suis musulman, le chrtien est entre nous deux dans
l'ordre
Notes.

du temps.

anneau,

Eyyoub,
religion.

;*^_\.

^_>,

pi.

.j"'^, Saladin, ^J^\ Syrie, ^l^i. Natlian, ^,'>i>U. Damas, sentiment, ^iv. o'"t.^^pi.
."i\<:i-.

_U-o.

YERSIOX XCVIT

tXvkv.;

Y-:

DE LA LANGUE AHAIJE

255

O" ^

^_,

..

,.

O"

..

-<

4IT JLIJ

ILJ.

pU' cU. i_4^ LWt ^ X_^:^

5,v=^

^.3

^k'_, pl_l'

.^.^

*.J

.ij

l_^^.^

J^JJ

L.U>a

_?:r^jJ'i

j.--

^^y

l^

pU j=i ^..xT L

yj

^ pU

^,.

LJ5 \^{.

Notes.

^J-^-^aJi-V,

iDivfLTence.
pnrt.
|J--^'-<i

^w, regarder.

--^^-^


<^

L-aLs
,^-o-<*j,

^
on

u-^a5^,

nom

propro.

nor.

(^_j.ft-,^,

abreuver

^l-^J\ .k, dsesprer.

\_e^.>^.b,

le cite

en proverbe.

256

MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE

THEME

XCVII

Les trois anneaux (suile).

Nathan rpondit au sultan


que vous daignez
;

Seigneur, la question

importance

grande mais pour y rpondre d'une manire satisfaisante, permettez-moi de commencer par un petit conte. Saladin le lui permit et le juif raconta ce qui suit Dans les temps antiques vivait en Orient un homme qui possdait un anneau d'une beaut et d'un
faire est belle et de la plus
:

me

prix inestimables.
jetait mille

Une meraude y
il

tait incruste qui

feux

et

avait la vertu mystrieuse de rendre

agrable Dieu et aux


C'est

hommes

celui qui le portait.

pourquoi

l'heureux possesseur
doig't; et
il

de l'anneau ne

l'tait-il

jamais de son

n'est pas tonnant

qu'il tcht de le

conserver ternellement dans sa maiil

son. Voici

comment

s'y prit.

Notes.

question,

^L*-v3.

important,

(j_jL*iJ\

i--^^.

conte,

<*oK^-, A^o.

incrust, ^y^y,

^^-oa^.

vertu, pouvoir,
cuoi

>.>i.

mystrieux, ^j-**).
joJ'ls^^

se

rendre agrable a Dieu,


tcher,

j^j-oP.

O*^

J\3 ,^.^^1^.

s^y^^-* J-^-

CHAPITRE XLIV

LES SCIENCES ET LA MUSIQUE

Verbes.
v^\, composer.
c.iX>,

i_a-iaO, souffler.

inventer.

^^al-,
ment.

accorder

un

instru-

i^^aJL^, rdiger.

J^, chanter,
dcrire.

rciter des po-

sies religieuses.

--i;,
r-*3,

commenter.
expliquer.

es^-.

L^'A_>,
^

chanter.

C
compter,
additionner.

chanter.

v_-<-wji-,

^,
^
V

CU^.-o, couter.
(_jA-^, applaudir.

J, soustraire.
>j~, multiplier.

j,^-o,
trait.

dessiner,

faire

un

por-

^B-t*, diviser.

Qj^j,

vrifier.

J^J,
rsoudre un pro-

poindre.

^JU^
^_j^~-i>,
jj,.-wi>.

^^J

(j_j^, colorier.

^_j-iii, graver, sculpter.

jouer d'uu instrument.

^_^_^, mouler.

tambouriner.

^^

i,

fondre.

258

MOTS USUELS

Substantifs.

Ml
^

s^X^-vas,

pome.

connaissance, science.

jxLio, pote.
langue.
^^^j-^sr-',

(j_jLt4j,

composition

libre.

^^,

grammaire.

XsJ^

^US",

genre srieux.
genre badin.
sacr.

SoXxli, rgle.

J:.^\
jwo,

^Nl-S",

^^A,

verl^e.

pome
y

A-vo\, suljstantif.
(_2ij-^-,

C
^

clianleur en matire religieuse.

particule.
l

i_jo,^-^*, conjugaison,

v-^^^^,

pronom,

jiULi, chant.

d'i-so, adjectif.
c
^j.3, singulier.

<io.^, chanson.

-^

.^, pluriel.
j5^v.x^,

sj^^^
J-i^,
(

coupleJ; (|ue ,Je chan*^"'" "''''"'fe seul.

masculin.
fminin.

fable.

(J;.-v.j^j

o^$, crivain.
^
^

t_A.^lJ',
v_ja...o5,

ouvrage.
description.

._

U -L

orateur.

<i.=wl-o3,

loquence.

i>'^\, les belles-lettres.

t^_jaJ^, auteur.

la

rhtorique.
JlSj.i. y journal.

prose.

JL^^^^\
prose rime.
<^^i_a.J\.

la

philosophie.
thologie.

o>...^v^w<vJj\, la
'

la

jurisprudence.

o
posie.

.lJo\, l'histoire.
la

r
^^i,
\(',r:

<^3\^s?\
V

gographie.

)L.jsJ\ l'arithmtique.

DE LA LANGUE ARABE
>J^,
pi. ^\uX.fi\,

259
b'i

nombre.

i3?._5j^-^J\,

peinture.

>t^, adiliHon.

V^.^^^-''

tableau, portrait.
(en ])tinients).

_ ji>,
V

soiistracdon.

3l?j'

P'^J"f''e

ij~^, multiplication.

rarcbifecture,
dk.-t**9,

division.
total.

^ bXl\ Xll^s

C3^sr,

,_yoJ^^^3.^, architecte.

^Js,

diffrence.

i^_j,j-<ii^,

multiplicande.

Aj_^X-co

pinceau.

<k^

i^jJa^, multiplicateur.
dividende.

fiy*A^SL<,

<*^2>.^J\^b, muse.

<^&

^j..w.w, diviseur.

<3<.o-*.U

>l., quotient.

InsU'umenls de musique,

CS^

j.Afc^, reste.

^\jU^, preuve.
<*>J\,

instruments

de

musique,

<*-t*j.AX.^) \

la

gomtrie.
concert.
j_3_-J3,

j\>, cercle.
jj.yo, carr.

tambour.
fait

j->J^, tambour de basque


triangle.

d'un cerceau en bois sur lequel


est

tendue une peau de chvre.

JL<A^, problme.

^i)\dS^,

tambour de basque
fer-

j-A^\

l'algbre.

agrment de lamelles de

iiX).A]\, la

cosmographie.

blanc ou de cuivre, dont jouent


les

^y^\

rastronomic.
physique.

femmes.
timbale.

Cj^-^>-s-^--^-!\, la

AJL^.>>i3,

L_tt.^\, la chimie.

j\a^, timbales dont on se sert

CjLv_iJ\,
(_,-iaJ\, la

la

botanique.

dans

les

musiques

militaires

mdecine.
dessin.

j.^_5..Aaio\, le

JSLb, cylindre en

terre,

dont

\^,o, peintre, dessinateur.

une des ouvertures est recou-

260

MOTS USUELS
(1).
<^^.*i^J^,/^3lS

verte d'iino {tenu de chvre


i^_>,

violon.

tambour de l)asque
lamljour de
liasque

carr.

Ua,

agr-

Sj^^a^, guitare

forme

d'uni'

ment de
^<P>.>,

lamelles.
ter-

lyre huit cordes.

cylindre en terre
jiar

^^^Is, harpe forme triangulaire

min

un renflement sur

dont

les

cordes sont ten-

l'ouverture duquel est tendue

dues horizontalement.
j..^JLL^, harpe forme de trapze.
1,

une peau de chvre.


^s^vai', flte

de cinq trous ^.**)l^

ou de
^jj\_^i>.,

six trous ^_^-co\lX-mj.


fifre.

)l.>j,

mandoline

allonge

deux cordes.
de musette

^k.>_li, sorte

anche

^j.^^..^^ sorte de guitare deux


,

perce de sept trous.


SxLjj, flageolet en roseau.
jLoji-o, clarinette, liautbois.

cordes dont la chambre d'har-

monie

est

faite

parfois

d'une

carapace de tortue.

J,^^,

cor.

r^iJ'

petites

castagnettes

en

i>j>, musique des ngres.


^A^li", grosse caisse dont se ser-

cuivre.

vent

les ngres.

(JIa

>

musicien.

_^^v^, plat en terre recouvert


d"une peau.

y^j^,

pi-

^-^s\jh, castagnettes.
sorte

iixloPl (Aa'
c>^^3^
j_j-o^, archet.

>

chef d'orchestre.

^y.^J^

de

guitare

des

ngres, dont

la bote

d'harmo-

nie est carre.

Ji.^*^K, colophane.

f^^^'i

sorte

de

violon

une

a^\_5j,

gaine en peau dont on


le J'^-i" et les fltes.

seule corde.

enveloppe

(1)

Le

J'bli'

se porte

en bandoulire quand on

est debout.

D1-:

LA LANGUE AHAUE
^_3.--s---^

201
prononce aussi Lchela

A.S-L

;,

Lagucllt'savoc lesquelles
les j\^'^-

(se

on bat

bil],

badine que l'on tient de

JLa^.U>, baguette recourbe que

main gauche pour frapper


tambour.

le

Ion

tient

de la main droite avec

laquelle on frappe le tambour.

Adjectifs.
iX-OL^, instructif.

j_).^_Lvo,

liquide.

y:\j,

difficile.

L3_^sr^, concave.

JLiw.^, droit.

^_o^i-<, convexe.
,-^^Li.-,

agrable.

horizontal.
<:>M>--^\

^,

mlodieux.

ajU. perpendiculaire.
avX>,
i->>_tt.sr*,

<*^-v*io,

ressemblant.

rond.
solide.

^_^Jm<, color.

^-J-o

i_^^,

symtrique.

VERSION XCYIII

s:>1lsj ^

,U;

yA

U^v*j 5x.^3l

sj.

^cli.)J

,Li). U^iujj

262
0^

MOTS USUELS
%>

.y^i

L;>uv.j

iv^fM

jIjJ

J-cs^^^^jUJ

ULk^ ^

L:s:.y

J_w.3J!

Jjj

bJ.-.^^

A_^c

,3

^.

t^^y^

Ly\.o ^U^
_j^.>'^-'j

le JajLjt)!

liuLs-^l
5i_)

^3

ljx,n.=s.t

i^piuj'jus.'

^ ^J^^
^3j

O^J^i--M

IjJv'^a)

-cL)

J! Ux^

i^

j^US-l

^j^i-'l

^3

Uj

,^C::J

lalJ-J,

Notes.

>>..<iJ>,

rciter des vers.

>Ji>,

chasser.

sy^'^, fractions.

dJ^^Y^,
Cn'J'

lete de nuit.

dJ^^^Sus^, taverne de fumeurs de hachich.

sauter.

THEME
Ce qui distingue

XCVIII

l'architecture arabe, c'est la richesse

des ornements, i'arc en fer cheval et les plafonds for-

ms de

petites coupoles.

Le Prophte a

interdit

aux

Mais celte dfense a t souvent transgresse, au dire des historiens arabes eux-mmes. Au palais de
l'Alhambra on admire encore des figures de rois maures peintes dans la salle du Jugement; dans la cour des Lions

croyants la peinture des tres vivants et la statuaire.

DE LA LANGUE AUAHK

263

on voit un groupe de lions en marbre supporlaut une Quand le repas fut termin, le cad, pour distraire ses invits, fit entrer dans la salle des danseuses
vasque.
et des

musiciens.

Les potes arabes chantent avant


huitime sicle les Arabes avaient

tout la guerre et l'amour, la bravoure, la gnrosit et


l'hospitalit.
fait

Ds

le

en chimie des dcouvertes importantes.


et l'astronomie; ils ont

Ils

ont

fait faire

de grands progrs la mdecine, aux mathinvent l'algbre.

matiques
Notes.
<!V^jL>o.
ik.^:>.

richesse des ornements,

^-^_^\

k.Ji.^'.

for

;'t

cheval,

transgresser,

,^^

^^^Xj3.

vasque,

JLsL^^.

dcouverte,

progresser, ^->^"i.

VERSION XCIX

^j\ jj^-'

>-_^=!>-

tr'j^j

7:

T^^

)^^

.,'_k'-J!

J.2!.ij

^...sU;

ji-J^j-.

oi^s-Ij

j^

Lj> ^w*

^iJ! !j_s

Je

ll^ ^1.

264

MOTS USUELS

^K_i

^3

^.;.b. i,.,K.

Jo J,b

,.,LL.\l31

,:^.

JU

^u.

Notes.
rliot.

j^^^^i borgne.
j-Cr^!
f'^i'"'^

tt

r^^' boiteux.

i^y^
le

UJ

ou

wv.a^,

man(Orl^'
il

paratre.

j^LaJl,

plus

minent.

errant.

d>>^..v-o>o,

malheur.

kL*.o, susciter.

<^JLJ
205).

.^la^,

lui

vint l'ide.
clignant.

^^i

ou

^^^

(voir ch. xxxvii,

page

jja,_-^,

'Jj<X^, se

cachant.

>'^,

surpasser, lutter.

THEME XCIX
Averrocs [Ibn Rochd).

Le plus clbre des philosophes arabes est Abou Waibn Rochd. Il naquit Cordoue, en Andalousie, vers Tan 520 de l'hgire, et mourut Maroc, en 1 198 de notre re, l'ge de soisaiite-douze ans. Son pre, qui tait grand juge et muphti Cordoue, veilla avec le plus grand soinsursoninslruction.il lui donna les matres les plus renomms dans toutesles branches de lascience. Lejeune
lid

homme

tudia avec ardeur la thologie, la mdecine,

le

DE LA LANGUE ARABE
(Iroil, la

265

bref,

il

philosophie, les malhmathiques et les langues; apprit tout ce qu'on pouvait savoir dans ces

temps-l.

pense,

il

Quand Tge et l'exprience eurent mri sa commenta les uvres d'Aristote, l'illustre
et

philosophe
cine.

savant grec, et crivit un livre

ur la mde-

Notes.
'As>ySLL\.

yrand juge,

..

-?

sl^iJl (^-U.
^-j--^'-

l)ref,

commenter,

Aristote,

l'exprience, ^_y^xii\:>j^]o..ujA. grec,


,J.>ols.^\

VERSION C

^y^.
V

l-'-A\

ijvJ^-J

1^^.
^3

^A

..yj ,.\^^
^-Jj-|

J-^\

Ujj.J_V_J

iJ^V

'Ljy! J=^.j i^y\

^\js.}\

*-i^

\jJ:^jSii^

'L^.'^\

;._j'.

u^'l

,^

x;:.,si3

u/=Js.

Li;.^:')

L-WV-)

/.r'-^j

i^*:;))

L;Ji^_

266

MOTS USUELS

c
Notes.
piste.

..>s,

croiser les jambes.


guitariste.^

S^^.

cuis.se.

j^sr^L, har-

j__jiwJL^, joueur de tar.


linale.

^_^sr-U>, joueur de derboulia.

j\ti>,
|_^,aXs.'*,

^L-^.io^",

prlude. J^a^L^,

mode

musical.

--^ajo, fte de jour

ou de nuit l'occasion d'un vnement

heureux.

THEME C
Ave?'ros
Il

(fin).

ne se proccupait pas de faire concorder ses opile

nions avec

Koran

et professait

que

la philosophie est
Il

absolument distincte de
Livre
il

la religion.

eut supporter

les attaques de El-Ghazali, qui l'accusa de s'loigner


;

du au Maghreb par l'mir Almanour dont il tait le mdecin. Mais quelques annes plus tard, le sultan ayant pris got lui-mme aux tudes philosophiques, rappela x^verros sa cour. Presque toujours les thologiens ont voulu asservir la science et
fut

mme

exil

en ont arrt
avait prvalu,

les progrs.
si

Si la doctrine

d'Averros

la science tait

demeure affranchie de

toute entrave, les Arabes auraient sans doute contribu

davantage enrichir maines.


Notes.
jJ>_5^joc.

le

trsor des connaissances hu-

faire
il

concorder des
les

opinions,

<*^j.U

^^\j,j.

distinct,

supporta

attaques d'El-Ghazali, j^J\;AJ\

s\.>U.

DE LA LANGUE AUABE
doctriiif, i^,'~A,x^.
exiler.
-SLi, a or.

267
Aliiianoui", je,^^JJo\.

asservir, cji.

affranchir, vjJs-.

entrave,

>X^.

CHAPITRE XLY

LE GOUVERNEMENT

ET L'ADMINISTRATION

,.,r^^U

JLD]

Verbes.
joXi-,

gouverner, administrer.

^\j,
>j),

approuver.

U, aor. (^_i^-, remplacer

rejeter.

t yi\, ordonner, arrter. succder


.
voX:-, dcider.

jlXrLl, aor.

j,l.Xi-

choisir.

informer.

nommer.

T^'"^"

^w'
J^c, rvoquer.
Jyjij\, tre rvoqu.
J^^'S, tre

a^
cad.

>

publier,

^;_y^^ dsigner.
jj.r>.,

nomm

inscrire, enregistrer.

^.Xiw\, se runir.

^.-li^,

payer l'impt chour.

dlibrer.

f^\i payer l'impt zekat.


j_^XJC-ij\, se

jy

^v^\

plaindre.

268
o,
',

MOTS USUELS
tablir,

prouver.

v_Ai-i',

squestrer,

saisir.

interdire.

^S)\j>, s'insurger.

Substantifs
Ji^i, tat,
^-r.^ji)

gouvernement,
/
j

province, gouvernement.

minis stre de la garde .iiisl justice, des sceaux.

j_^43^, Rpublique.
viX-b_b,

gouvernement.
nislre de l'instructionpublique.
^L^i.jls)^

^Loj:, dpartement.
ri}>, cercle.

,_^^\

i^J_3, ministre

des affaires trangres.

^-i lie.
^J\_5, gouverneur.

jL-ii. village.
j.^o, pi.

j^^,

village

entour

X3U-s.J\ (O.^U>-

prfet.

de murailles (sud).

^^
>

ivJL,^AJ\
l

^^,.*--ls:*,

conseil gn-

tribu.
ral.

douar. ,\c>, -^
de
ti'ibu.

j^XJl
pal.

^_j..cJLsr*,

conseil munici-

^kij3, fraction

iU O-?^^^

j1j\
loi.

(o-^u
^

r);s.'^, administration.
<^.-^J;^,

joi'lrs-.,

administrateur.
adjoint,

administrs.

ii.ii.-jLi-,

^_^3.4g_s:)^

X3joO\

^_j.^_\^.

Pr-

oG,
"

remplaant.

sident de la Rpublique.
[

cavalier.

(j_)\_^_i,

conseil,

chambre.
^L:^.^^, secrtaire,

^^

<*,

ministre.
j-^,j^,

i_jysJ^

ministre

de

la

j^jlio, garon de bureau.

JoU,

chef de tribu.

DE LA LANGUE ARABE
U\, chef qui u plusieurs
sous ses ordres.
cnils
^-i

269

^5,

lettre,

(jjl^-^, adresse.

U\

,_jib, chef qui

a plusieurs

jX*vu:, arme.
i^^X-fcx, soldat.
ij_)L^,w3, officier,

agha sous ses ordres,


^ij, chef de fraction de tribu.
r^^^^, notable.

ls^, colonne.
bannire.

J'wCjJI,

les autorits.

i^Ja-o, parti politique.


" .. "
.

drapeau.

^jos..

j_^Lw^
^

garde -cham
^_2iOO
insurrection.

k_A-^j, emploi.
1

oL,

traitement.

>L,.^, guerre sainte.


(j_jL<i\,

^^^^r^Oj^, receveur, trsorier.

amnistie.
dcoration.

r^,
,.

trsor,

^ji.^Zj,

impt.

chevalier de
la

)>

Lgion

sfe^,

impt sur

les bestiaux. les

,L<ioo
d honneur.
^^
,

cr-Sxs.,

impt sur

crales,

dime.
/

officier

yS.^-,

impt sur

les

charrues.

.'.>o
.

'

Jli\CU^^
domaine
t^3public.

de la Lgion d"hnneur.

<*_j\
poste.

*_,>..^-l,v3,

commandeur

^^yi,

de

la

Lgion d'honneur.

Adjectifs.

^ ^

peupl.

r.

Ivran.

^'^,

dsert.

i>'bt-,

brouillon, agitateur.

^j.-!3_^, calme, tranquille.

ri,

tranger.

270
^^,^43^,
ri)ulilicain.
saisi.

MOTS USUELS

jy^

interdit,

mineur

i^ijkx!, squestr;

VERSION

CI

jLXJ!

JUsJlj p^,j_^M

vTJ^^

s?

(r"^^.

^j-^^^ LT-'b

^ S\l\ y^^

,*!,

^bLM i<\.^

JL_.

,ibW! ,!,jJ! !.n3^

-^
I

O
,

>^

....

...

^
_XXilO

'ttCS.V**0

Luik

v..-<,JJl

v*l

JlJl

f.

-^-^ai

,.^i5.A3|

^la

ij-^

C'

?:4^^-

e-^

^-?''" c'--

DE L\ LANGUE ARARE
rpartiteur. Notes. cune. C5-^' ippeler. ^yLsi"" .>\LJ\ "s>_v^, plan du
-J^Zs)
^

271
il

A-a.-s-***^w

^^

^~ij,

lue garde ran-

)lsr^\, les ayant-droits.

>J^^,

df^liniiter.

le

territoire. ^^^-^^a,^^' ii.iL^\


lgal.

la

commission
par

spciale.

(^-^U. tuteur

^-ki^, tuteur dsign

d'office

le cadi.

THME

CI

Nous rencontrmes sur la route M. l'administrateur accompagn de deux cavaliers il se rendait dans le douar un tel dont les gens s'taient querells avec leurs
:

voisins et avaient fait parler la poudre.


les

impts que paie votre tribu? Elle paie

sur les

animaux

2 l'achour

sur les

Quels sont zekkat rcoltes. En


:

1 le

pays kabyle ces deux impts sont runis et s'appellent lezma; c'est une sorte d'impt sur le revenu. Un
reu est dlivr tout contribuable

Tous
et

les

q'ui a pay l'impt. Croyants taient obligs de prlever sur leurs

biens une dme ou part de Dieu, que

le

Prophte

et ses

reprsentants appliquaient au soulagement des pauvres

aux besoins de

l'lat.

En vertu

d'un trait conclu

les tribus

le gnral Trzel et Mustapha ben Ismal, maghzen des Douars et des Smelas ne paient que le tiers de l'impt. On dit que le Prsident de la On a dlimit Rpublique viendra visiter l'Algrie.

en 1835 entre

le territoire

des tribus pour mettre un terme l'indivi-

sion
tent

depuis la tribu a t divise en douars qui comp-

un millier d'habitants au moins.

Notes.
rai,

revenu, J^^Lw^.

reu, s^X-^o.
,

trait;

A-;^.
,

J\.-.^.s.. /

Mustapha ben Isma.d,

L^

'..,>_*-.- \

-o

. j.';i-.^3-%

gne
.

Douars,

v\_->J\.

Srnelas, XJLa^Jl.

indivision,

^'--..ic.

272

MOTS USUELS

VERSION

Cil

JaJi*XJ]

^ ^ ^ ^

^ ^ J ^

\^ -^>-^

-^

-^

W^

p."^!

JLJ ^
iv3

UIJ,L
1

U'-'^iG

'm

i^'i!

LJ

j.._.vj

131

:>Vp

bl

LyJ jj^J

j^jlxij

^i}^^

'^-^j;

\;_;.i-J

^ -3'Jl
^^;^ll.

|y}=>-J

^--^-^^J

I^J^

*jj-i^

^jJj.XC

y^

,_aA^M
(J^-^^"

i:j

X.

.^is

Ji

j^.^x.M

J!S

LU

.j^

J^

j'^V

Notes.

,^->5_n)

clir.'tii'ii.

i'

^^'w, bien, fortun.

j4s^, mesurer.

j^^v.^, double.

(^<v^"i

mourut.

DE

LA.

LANGUE ARABE

273

THEME
Les trois
Il

Cil

anneaux

(suite)*.
fils

laissa

ranneau

celui de ses

qu'il

aimait

le

plus et ordonna par son testament que celui de ses enfants mles qui se trouverait

muni de
il

cet

anneau

ft

tenu pour son hritier aprs sa mort,


tel

et respect

comme
qui lui

du reste de

la
le

famille. Et

dcida que son succesfils

seur lguerait

prcieux bijou celui de ses

que l'anneau passa de pre en fils jusqu' ce qu'enfin il tomba dans les mains d'un homme qui avait trois fils. Ils taient galement vertueux, affectueux et soumis ses volonts et il les
serait le plus cher.
ainsi

C^si

aimait galement. Grand fut son embarras quand, devenu vieux et prs de mourir, il lui fallut faire un choix parmi ses enfants; il ne savait auquel des trois donner l'anneau; il aurait voulu les contenter tous les trois. Aprs bien des rflexions il envoya secrtement chez un orfvre trs habile et lui commanda de faire deux autres anneaux en tout semblables celui qu'il possdait.

iNoTEs.

testament,

^\..v:,^.

lguer,

^..aI...

soumis,

J'.Ua-

grand fut son embarras, "s*-^^ s,.^a

v'..^..

secrtement, Xs-w^^b.

(I)

Voir

lliiiies

XCVl, XCVll, CV

et CVll.

IS

CHAPITRE XLYl

LA JUSTICE
Verbes.

^,

lser.

oM3.-b,

tmoigner.

^^"^

, avouer.
l

voler.

S},
jJJCi, tuer.

nier.

<_alaw, prter serment.

laL vaj, faire

un

faux.

j2^..-b,

se porter caution, garan-

^_^-X-io\, aor. j^5LX.-cio, se plain-

tir.

dre.
'l>j^

^^'^^^o^

se rconci-

!-=**'

assigner.

j_jC>, aor. (^fijo_, appeler,

^l-.o, se pardonner.

^o-oli', tre eu procs.

C>^,

faire

une enqute.

.<.<.X-^,

siger.

c.

jl-iio

aller

en

justice.
'-'

< ^

rgler ime affaire.

^^
J

*iliw, juger

en faveur

de.

se prsenter.

condamner.
jO>, conseiller.
jv>i, prvenir..

U:L, aor.

j__jks;-^.,

mettre

l'a

^j,
f,-^,

donner procuration.
accuser.

mende.
..^^-o-,

emprisonner.

(1)

Mo/

}nol

maudire Satan.

MOTS USUELS DE
^,j^-r*^

L.\

LANGUE
i_j.o\

AUAIE

275

^5? <y^)
"'

^^

k~^

jeter en prison.
'

J\ k,

guillutirier.

v_aX^, garrotter.

(^i,

aor. (^_5A^, relguer.

^^

^si'^,

tre dans l'impossibi-

lit

de.

fusiller,

,^iUJO

Substantifs.
^joxJ\ ^y^^^ proL'ureur de
Rpublique.

la

procureur.

i^^^jsrl ^_y-oU, prsident du

tri-

bunal.
>JU.s:"C^^

^^-.oU, juge

d'instruc-

tion.

'^^
A^\
^^3,

JUg

j__y^l,

juge de paix.

(_;jl^, interprte.

traduction.

^2_j^, huissier.

^^-oj\v>^^,

gendarme.

i^Xsr*, jur.

j^^aLstI Xil^,
>

jury.

meurtre, crime.
jJ^Avo, mufti.
syLs; dcision interprtant
dicte par le mufti.
la loi

276
iJj>o:

MOTS USUELS
^b,
premier assesseur
J^~^^,
jj_.._o-^,

preuve.

siipitlt'aiit

du

cadi.

serment.

Jj-c, assesseur.
j_o<vi,

,^^s-,

droit, vrit.

notaire.
teslaiiieut.

^A^',
i^JlsO,

arrangement.

^LoA,
V

pension alimentaire.

i$L>^\ succession.

^^e^, peine, punition.


dommages-intrt?

^\U;
^^:,
^

In'riticr.

plaiffnant.
k^_3
(

^..-voAi!

frais.

adversaire.

<j^^U-s.,

amende.

^Ax^-:^., prison,

JsJblij.
"^L/^i-,

tmoin.
jjfs:**'.

prison, rclusion.

tmoignage.
^\ X3>x-. travaux forcs.
)

j^j}\ }i>l^

f,jy^

tmoi-

J.
st.>,

relgation.

iNLJ\
P^^j-X^c, accus.

^s

^li^^l

.Lj, inter-

diction de sjour.
Vjli, assassin, meurtrier.

ci^

^^

^>
)
!'

prix

du sang pay
le

voleur.

par
la

meurtripr

famille

du

Z^-^
^_y^e\, mandataire.
iJl^a, procuration.

'

mort.

^ r^, amende impose en sus


de
la dia.

v^oL, rpondant.

8vi"^,

cadeau

fait

un magis-

^>Uf-o. garantie, caution.

trat

pour

le

corrompre.

Adjectifs.

^^ks,
(lUi,

jurisconsulte.

^yiys,, attach.
i_a3cXyo, garrott.

injuste.

^j^Ji^, lSL'.
>..^-w.^.s!-NO;

^ L\ innocent.
grave.
j^^Jiab, injuste.

difficile,

DE LA LANGUI':

AHAUl':

277

VERSION

cm

*'

"

>

T..

C?

L/

v^'

^./

\^

-^

C
c"

J U=9 ^J^
<^_^_b

^^.M

.^'i^

iUJl J_r, J3i J f


,.\b

i^

v^

v^_,''-y>.i:d^

_./v=L_2_M

Oi

UX:.. * >},M J_J. Jj-x3l

!j-^

Jb

UL_9 *

^5,

Notes.

(3^*-, pi'is'^'^'

JJ-S >,

Ipver.
J^L>\

^-^c,

,i-o<y.o, alliance, jiaiout.


tu

^^-vosta (3^^

^^^-oii-

peux

plior

ta

nalte. c'csl-

278
-dire, ton
affaire est

MOTS USUELS
perdue d'avance.

^^aJ\

k, difTamer.

C3^,

faire parcourir.

THEME
Le
tenir
jiig-e

cm

et ses

assesseurs vont loiilos les semaines

audience au march du jeudi.

Le jury dclara
lieu sur la
le

l'assassin coupable, sans admettre de circonstances at-

tnuantes.

Interprte, dites l'accus qu'il est conet

damn

mort
il

que son excution aura

place publique de la ville.

Le cadi a rdig

contrat

de mariage

La justice musulmane rendue dans nord de l'Afrique suivant malkite que la Sidi Khelil, Tmoin, levez jurez de ne main droite que Le dans de Mose dans de Mahomet. Mais Jsus- Christ a Ne
un arbre
rite

prononcera le divorce, s'il plat au mari de rpudier sa femme. A Tunis, le bourreau pend
;

les

condamns mort.
le
tel

est

le

dfini

la

et

dire

la vrit.

talion est inscrit

la loi

et

celle

dit:

rsistez

pas au mal

celui qui vous aura frapp sur la joue

droite, tendez-lui la joue gauche.

NoTRS.
<^.>3--5.j
\

sans admettre de circonstances attnuantes,

^^_y}

^^^..jLo

La

A.-J. v-AAi-rl Lj ^:>^}>

j^3,ou <^s
plnt,

\yJis.-^.

Lj

\)..>,ou

encore

ik.^

\_^--a.^^

La

)^.

s'il

lui

j-i^

\'>\.

bourreau,

t^l!!^.

^l,<^.
tendre,


cXxi.

malkite,

^XJU.

Sidi Khelil, ,J-fJi^ ^.x^^.^.

.Moise, ^^^.vojyo

b,>_-.-fcO.

Jsus-Christ,

.*.,^j.-c

lij^-^.co.

talion,

DE LA LANGUE ARABE

279

VERSION CIY

i.,a^
..
..

k-U

i.l\

j^L ^lo ^i!


yv
y:.

^ >'.M
(j;
...
.

0-c.L

y.

i^

^"^

O'

^
JU-

^SJ

-.-a

^'L^

1^1

J,rs.la

laj'>.e

J:^

a.^^*

-^

P ^^^

j.y.-^

aO JidJ

LjUa>.

h^ J

,\ w3
,

^
^j3
ljj_jJ-_)

wJs-M

Ju/

^^ y..)^
.

"JL^^ J-f-^

'JL--^ [V'
</

280

MOTS USUELS

,i;,

j_V3

^.

v,lA^jj

^(.^

^i.Asrl)

Jl3

^..^,..'|

(^is-'

ijrj^'

Notes.

^J,_5,

devenir.

U^,

champs.

^jLco, colonne.

j^kA.^. recouvert.
tentions.
allons.

i>^-<-0:

avaler.

^^Ju.^ W^-^^ exposez vos prdo choix.

j_^_^k, palanquin.
ti^i

"s^^s.-*,

\af.cu^'>

Ul^J,

(^T-^7

verras.

THEME
Deux jeunes Arabes,

CIV

allant au march, trouvrent sur chemin une orange, qui tait probablement tombe du Elle est moi, s'cria Sad^ panier d'un marchand. Non, elle m'appartient, car je l'ai vue le premier. rpliqua Ali, car je l'ai ramasse d'abord. Ils se disputrent et en vinrent aux mains. En ce moment atTiva un
le

taleb qui leur dit


11

Je vais trancher votre diirend.

se plaa entre les

deux adversaires,

prit l'orange,

en
:

dtacha l'corce

qu'il partagea en deux, puis il dit L'une des deux moitis appartient celui qui a vu
l'a

d'abord l'orange; l'autre est celui qui

d'abord ramas-

DE LA LANGUE ARABE
se; quant la chair, je la garde
C'est l, ajouta-t-il en

281
la sentence.

pour prix de

riant, la fin ordinaire de la plupart

des procs.

Notes.
ifi.

probablement,

^-^^

oi-i

Cr^^-'

Sad, J^^oi-<o.

Ali,

eu \emr aux

mains, ^jli.J".

dtacher l'corce, ^-lii.

VERSION CV

^. J^
U"

b-^_ ^^.^

j.._L

^L

iJo^ J

Uk

Jl

\^')\

!<.

^^

Notes.

s^Ui.-^,

bonne nouvelle, cadeau que

l'on fait

celui qui

282

MOTS USUELS

apporte une bonne nouvelle.

r--J,

faire des

promesses.

^\s^,

rcompense.
^.<sr^,
mriter.
si

la

^-o.^,

cach.

jUi^iL, bosquet.

nouvelle est exacte.

"ij-o-J,

d^ A^ \>\ promesse. ^aLLuj\,


-y-j

-cUa,, fidlit

remplir une promesse.

,*^_^j-Lj, articule.

THEME CV
Les L'ouvrier russit
(rois
si

annemtx

(suite).

bien dans son travail que lorsqu'il


le vieillard

rapporta les trois anneaux,

ne put plus dis-

tinguer lui-mme les faux du vritable. Tout heureux,


il

appela ses

fils

chacun en particulier, donna chacun


il

d'eux en particulier sa bndiction et un anneau, puis

meurt que Dieu


;

ait

son

me

A peine
le

leur pre fut-il en-

terr qu'il s'leva,

comme vous

pensez bien, de grandes

contestations entre les trois

fils.

Chacun prtend avoir

le

vritable anneau. Ils allrent devant le juge, et chacun

d'eux jura qu'il tenait l'anneau de la main


pre.

mme

de son

Le

jug'e se trouva fort

embarrass

il

eut beau exa-

miner
sulter

anneaux avec la plus g-rande attention, et condes experts, les anneaux taient si ressemblants
les

que

les

hommes

les plus habiles ne

purent distinguer

le

vritable.

Notes.

ne put distinguer
^^li-si^ ou

les

faux
^"IsL^^

du

vritable,

,-i^

\^

L^

^^.^^\ ^-o
<i^-j\

-^sL"^'^

tir-^?.-

~"

^^ particulier,

<*-t*jU.

il

s'leva entre

eux de grandes contestations, ^^^Is:*,

IL-^-.-S'

^>\.^.
'

""

jurer, i^i^*-.
consulter,

il

eut beau les des


experts,

examiner, t_5^
j^^a
^.^^.JjJId\

f-^s^

^-?.-

\^\-^.

ks.^^J\.

se ressembler,

<3ol-ii.."i.

CHAPITRE XLVl

LES RELIGIONS

,.,Lo^l

Verbes.
>->^, adorer.

pcher.
\^>, aor. 3.fi^, ou

j^^,

invo-

quer.
uV-sT*, gloritier.

J^'
des actions de grce
)L\
tir.
kAvfia,

apostasi

^^^, rendre
Dieu.

aor.

,^_j^3, se conver-

t^j.^, annollir.
aj.S',

faire

un vu.
sacrifler.

accorder

la dignit. la

C
oX-..,

fr"^,

donner de

grandeur.
ses grces

(_^ C5^^^'
sur.
jJ-<-},

'"ttpfindre

clbrer une fte.


officier.

.>

^-<o,

accorder

le salut.

^.krL, prcher.

y^\-i rcompenser.

(A-t-j\,

se faire
la

musulman.
profession de
foi
:

eS3^> bnir.

kX^ij, dire

j'y^, consoler.
j-sl*,
^2_jaJ,

pardonner.

<iuj\

(Il

n'y a d'autre dieu

que
son
l'is-

maudire.

Dieu

et

Mohammed

est

^.^^U, chtier.
^2_j.-3\,

prophte!), se convertir

croire.

lamisme.

28^

MOTS USUELS
les

^3\, appeler
prire.
lj!i>_^",

fidles

la

oXjj,

donner une sA^a,

fte reli-

gieuse.
^

faire ses ablutions.


Ci*"^^-^^

(
( ]

affecter untablissesment religieux la

,^J.-o,

faire sa prire.

^-^^3

ot

proprit

d'un

im-

^\.

incliner le

corps en faisant
\U, visiter

meuble.
le

tombeau d'un
plerinage

saint.

la iMire.

J^,

bnir, dire la

A^ls, premier

^a-,

faire

le

de

la

chapitre du Coran.
dire son brer.

Mecque,
i-a >^*. faire le derviche.
V

chapelet, cl-

/'

sJo.,

tourner

la tte

avec rapi-

dit, se

mettre en tat d'extase.

cn'concu'e.

^Lo,
,

aor.

fjv--<a^.,

jener.

s'affilier

un

ordre.

A-<aJ". faire l'annine.

Substantifs.
^^slS, crainte de bien.
<*^lAj!ls;J\

paganisme

(poque

JslS, ini-rdulit.

du).

dmon.
k";''.^, idoltrie.
^"blu*},

fLUo^Jl

*--Lo, idole.
Ji\,

salut.

dieu.
i"bJ43.=i^,

^^^: chtiment.
paen.
,

^JjbUa. pi.

i\X^. supplice.
salaire.

^r-iX,^^, polythiste.
<AJJ\
)

vra.\,

J^s, paradis.

Dieu.
}

enfer.

^^Jl-, Crateur.

,U
LoJlM,

le

cXX^,

bas- monde.

pi.

'S^)^^, ange.

y^V^,
x'.^>.i\.

l'autre

monde.

foi.

DE LA LANGUK ARABE
^\_5^,

285

immortalit.

\)y>, Bible.

J^aajj, aptre.
^^^^^,

c*^-o^,

pi.

bl.^0, commande-

prophte.

ment.

J^^i^^, martyr.
J.JLC,

^\,

rabbin.

pardon.
pi.

i^io, synagogue.
^V--o\,

*.">3,

;_j^i, pch.

islamisme.
*,

k^-^, prire.
A.^i--L,
)lk:i.,

^>>

bonne

direction, isla-

sermon.
prdicateur.

misme.
^L<-i.<yo,

musulman.

^a\>. pi. ^L-^A, moine.

^^_yo, croyant.
(jj\ji,

J^-^, pi. >L^c\, fte.

Coran.

^^bji,
j^.2w,

sacrifie.

j^^^, chapitre du Coran.


.

amulette.

-^

^\, verset.
^Ja-s, prcepte,
loi

iksr^-^, chapelet.

divine.

^^yv3\ |^

Sj---*,

fanatisme.

oJ^a-,

tradition

concernant

.Mohammed.
^vLo-I.j\ ^i.>, christianisme.
S^vi^ recueil

de traditions con-

cernant

Mohammed.

^-^^
^_3_^s:^\,

chrtien.
i^^-jbJ.^, doctrine, secte, rite.

Evangile.
cur, prtre.

^JOLj, malkite
j^^yiL^i-.

(rite).

^Lo,

hante.
chafea.

jj_a.i-,

u^'

uveqae
vque.

arche

^L^>>o^, hanbali.

.-U.^.0,

croix.

_^^a, ablutions.
io-^-o,

^^^^^J^, glise.
>_^i,^^]\ ^i->,

ablutions faites avec

du

judasme.

sable ou de la poussire.
^LXlJ s\)w^, prire surrogatoire.
j^r?-'^

^^^.^i,

juif.

iiL-tA;\, isralite.

prire de l'aube.
prire

^JL-<s, hbreu.

-^y\

du midi.

286
^-xaj.3\

MOTS USUELS
&^-^,
[irii'i'o,

(le

l'nccr

-ij:

(
.

(3

heures).
8'bl--o,

O-l?^
prire du couclicr

(_r-

employ charg de faire annoncer


''^s

vjl^9<^_^
i

/
[

prires

j.ii.\

l'heure exacte.

du

soleil.

^3>_^^, celui qui appelle les fidles

l,ti._.3\

kU'^,

prire

du

soir
le

la prire,
k.>\r-<3,

muezzin.

(une heure et demie aprs

prtre,

homme

vou

coucher du
-oL:^.,

soleil).

l'adoration de Dieu.

mosque-cathdrale ayant
et

une chaire r-y^


quelle se
fait le

dans la^^.UxrL

)L{,k

circoncision.

prne

du vendredi.
J^s.****^,

jL^-o, jene.

mosque

(chapelle, ora-

-cU^XbU,

fte clbre le

lOojour

toire).

de moh'arrem. Equivaut au pre-

axi^-o, minaret.
V

mier de
pratique

l'an.

sl^sL'*,

niche

du

>j^^\, nativit

du Prophte
s).

(12<=

ct de la Mecque.
l^.-s..j,

jour de

J^V^ ^:>
<

bassin dans

une mosque

J.-^.A,oJ\ o^-^_s^.3\^

fte de cessation

pour

faire les ablutions.


<*-o.ti\,

LiJI
^";
.

x-lc

du jene aprs le ramadan.


fte

^LjI, pi.

prtre sur qui on


faire la prire.
la loi

^-^-^3\ J^jiJl

du
12^

sacri-

<

fice (120

jour

se rgle
^_^lLsL^,

pour

^^_Js.'^'^\

>A^c

du

mois).

interprte de

qui

j^.o\y, jours de rjouissances

donne des dcisions en matire


de religion et de droit.
^)X->^^\ j^-i^,
ht

qui
ftes.
^i-,

prcdent

et

suivent les

chef suprme de

plerinage.

religion

musulmane.
'"iT'f
'It's

^Ua-, plerin.
lec-

(^

>!;=>-

,_r-~^)

.^...^i^
'-.'

legsinalinabledontrusufruit

constitue

les

teurs.
V

?-3_5

revenus des mosques.


pi.

>\;2w, lecteur
les

du Coran dans

(^ji_

^.

ils

j.ib,

noble, de no-

mosques.

blesse religieuse (descendant du

DE L\ LANGUE AHABE
Prophte par su
lille

287
di' la

Fathma).
saint,

(.

;\^>..i>.:

biilancriiicnt

tte;

^^,

ami de Dieu,

pa-

extase.

tron.

j^^
monastre. tablissement

^jU,

\
^L_>

< '

chef d'un ordre suprieur gnral.

JaJ\ {J,_^
\ ^

o se

donne l'enseignement

"^^^-r^

vicaire

du

chef

de

religieux.
j_yoJ>x-o,

^^ij
charg
de
^.>_a_o ^
.'.

l'ordre.

professeur

pi-iu,.^

donner
gieux.

l'enseignement

reli-

^jef d'une corporation religieuse.

<*^, mausole, chapelle.


"s\b
;,

^"

,.,^_is, pi. j;\ ,_i5

adepte
'

mem-

\isite

pieuse un lieu saint

o
>.>,

>

bred'u un ordre
religieux.

P'

OU un personnage religieux;
plerinage
ailleurs

qu'

la

iyJas^, runion, assemble; fte

Mecque; offrande.

en l'honneur d'un marabout.


"a>>
;.

yai
'

offrande religieuse due

bancruet,

runion

solen-

_.

< (

un marabout ou
chef d'ordre.

un
nelle.

kjLo
"sJvsj,

offrande; ex-voto. Sacri-

XJlsw, cercle; conseil ecclsiastique.

fice

d'un animal en excution


Fte donne dans

d'un vu.

^j, oraison
ordre.
'd>;s.,

spciale

chaque

un marabout.
ordre rehgieux.
')i

renoncement au

monde.

'iy^,

retraite, ermitage.

Adjectifs.
->oU, religieux.
(_^jij',

^U..oV\

;i'JXj;,

idoltre.

pieuK.
converti.

j^^v'^, hrtique.
^^,_c^k-^:.

^ilj",

rengat.

Jl^o, saint.
tout-puissant.
j.s^S',

impie.

288
,^j)_X_,v-^,

MOTS USUELS
orthodoxe.
t^'

solennel.

VERSION CVI

is\^

ljitA^

.J^J^]

s^

aw ^sr-'J

_.yj

J_XJ

,.*,

'

^^^)

.:l~s.

'^M

U:^

L!^l

j._;^

Lvc,

L_^b

^J.\ jU

* ^U.M ^'^

J^

..

f'"

cr^e^

Ls.! j-\i^_;

lO

L!

(jrr^lr-^'

)Sr'

^^^

c^:.'

l:^ * ,*H^ J^

J!

3;

Notes. kja.^_^^^\ ^iJJo^, Mdine.


^^j^JcL^j, le 9e niois

^si-rl
:

^\,

qui tient
2"

de l'anne. Les mois sont

lr

mois

^^\

rA-o;

DI-:

LA LANCiUE AH.VBE

289

THEME
Rcite la profession de

CVI

foi et la Fatih'a.

quels

moments de la La prire de
prier,

journe

le

muezzin annonce-t-il

la

prire?

l'aube est la plus agrable k Dieu.


il

Avant de

faut que tu fasses tes ablutions; d-

Le jeune est peux te servir de sable. obligatoire pour tout musulman adulte, pendant le Ramadan. Les fondements de l'Islam sont au nombre de la profession de foi, les cinq prires, le jeune du cinq Le marabout Ramadan et le plerinage de la Mecque.
faut d'eau, tu

de notre zaoua jouit d'une grande considration


cts les gens viennent lui faire des offrandes.
l est

Celuicomme les muet

de tous

lui-mme. Le Prophte a
sulmans,

vraiment religieux qui aime son prochain


dit
:

Certainement

les juifs et les chrtiens qui croient

en Dieu

au jour du Jugement dernier

et qui feront le

bien en

recevront la rcompense de ses mains.

Notes.
crit

la

agrable, Jj^-^i^.
religion),

manquer,

j_>2.i-.

obligatoire

le

(pres-

par

J^^-s^.

fondement, ^Lj\.

prochain,

j--^U.

au jour du jugement dernier,

^L^\

^_^_.

VERSION CVII

19

290

MOTS USUELS

c,^J.
X^jzSii

^J^l^ii ^^j^

JC'-'j C^'^il^V-^

J-:^-'

'-;-r^^

j*--^^

i-^^-^''

-?*J j

^y)\
^^^

^,JU. ^>:;;^.W^ ^y^^^ *


y}

J^ J^^J
A_^

^--^.

J^

J'j
U

J^

^>-^_-'

^>r^'^j

j^l-i-'l

J._^

^.i:.J!

Notes.
zaoua.
fuge.

l_3v, connaissance. iio_^\yJ\ '^^^^.i <*oU_^, faute, crime. >j-^, s'enfuir.

il

se dirige vers

la

^j=^, lieu de re-

(_^_<vJ, attribuer,

placer sous

le

patronaie.

ij-^?

(^-^^ le

superflu, le reste.

s>Lb.)\

j^-^ (J>3^i -^M

el-Kader el-Djilani,

fondaA'issa,

teur de l'ordre des Qadrya.

,^-4*o,

J-Z-^, M'hammed ben


|^''^<v-o,

fondateur de l'ordre des Assaoua.


dateur de l'ordre des Tnibya.

i^^JliJl
ils.T.jL!\

Mouley Taeb, fonSi

lX^\ ^^,ui,

Ahmed

Et-

Tidjani, fondateur de l'ordre des Tidjanya.

(^-cojv^LJ\

^-^..^\, le

Cheikh Es-Snoussi, fondateur de Tordre des Snoussya.

J^~^

^^^^

(jjl^Jl, Abd er-Rahnian bou Qobrein, fondateur de l'ordre des Rah-

manya.

^yo-s^''
qu'il a

'^^r'^-.

^^

U-stii, que Dieu nous fasse participer

aux grces

accordes eux tous!

DE LA LANGUK ARABE

291

THEME

CVII

Les trois anneaux (suite et

fin)

Le juge rflchit longtemps ce cas difficile enfin il pronona une sentence que le roi Salomon n'aurait pas dsavoue. Vous m'affirmez^ dit-il, aux plaignants, que le vritable anneau possde la vertu merveilleuse do rendre celui qui le possde agrable Dieu et aux hommes. Eh bien, croyez que vous avez chacun le vri; I

table

anneau; prouvez par votre douceur^ votre bont, votre amour du prochain et votre abandon la volont de Dieu que Tanneau exerce son pouvoir mvstrieux sur vous et sur vos arrire-petits-fils, et dans mille ans
Alors un
la
le
ici.

je convie vos descendants devant ce tribunal.

juge plus sage que moi sigera


sentence selon vos uvres. Allez.
sens du conte.
Il

11

prononcera

Saladin comprit
et les chrtiens.

remercia et rcompensa Nathan


envers les juifs

et fut

doux

et bienveillant

Notes.

dsavouer,

S^

affirmer, ^i-^^-

agrable,

siger,

y^~s>^..

croyez, ^Ss.^-, \y^.^.^^\.


petits-fils,

amour du prochnin,

_^.^\ i_^^s>-.

arrire..^J-r..

;Y<iV^ >Yc,\.
,J-Jt.

uvres,

ilescendants, Lv.0. doux, J.=w. bienveillant,

dS'-.'i.

..ja^UJ.

VERSION

CVIII

^^ C3

% ^^ j^

u^^.

.i^4M ^,;^

j^

292

MOTS USUELS

-'

^^

o-

^-^

..-

V..

..

(^'

^^

..^

..

..

JJ

...

..

P^i^M U_aX)

J!

C^>_Jl

,9

* ^_.C;j J-_^JJ! .-:^'j

c.'^-

J_jJ,5.1

c,L::/>

^.^-4^-11

L^^)

y^

*.<,:.-

^3M

J~.*3

^j

^j

,5

Notes.

^^^LwOj, pi.

8jLvv..^,

qui appartient

;i

Tordre des ssaoia.


^v^, l^ois

aor.

-sG, fourneau.
l^iis,

(j_)b_e^J

7-_^-<-co_,

j^^Us.., henjoin. |C\W-!\ d'alos. en tat d'extase. r^, encens. J^^ f^j passer. se griser. X^.^, disciple. ^3^!^^;^,
<*^-^
t^ti"*?

j-o-s.-',

crochet.

le

^iX-^^w. pi.

^L^o^l, intrieur des joues.

x,..-v]\

>\t->.

qui

adoucit

venin.

DE LA LANGUE ARABE

293

THEME

CYtlI

Le Plerinage.

Le gouvernement

franais a pris de sages mesures au

sujet du plerinage de la

Mecque. Tout plerin musul-

man

qui s'embarquera dans un port de l'Algrie des:

deDjedda devrajuslifer par actes authentiques dispose de la somme indispensable pour eiecaller et retour dans de bonnes conditions, voyage tuerle c'est--dire de mille francs; 2" que sa famille est l'abri
tination
1 qu'il

du besoin

et

n'aura pas souirir de son absence


il

3" qu'il

a acquitt les impts dont

est redevable

envers l'Etat

ou envers la commune. Les plerins sont rpartis en groupes de vingt personnes environ suivant leur pays d'origine. Les chefs de groupe seront choisis parmi les
plerins sachant lire et crire en franais et en arabe et

de prfrence parmi ceux qui sont dj investis de fonc-

Des agents du gouvernement visitent minutieusement le bateau avant son dpart, afin de s'assurer que la sant des voyageurs n'est pas en
tions officielles en Algrie.

danger.

Un mdecin

est

embarqu.

Notes.
tifier,

prendre des mesures, ^\o^'J^\>.

Djedda,

^.x^.

jus-

CUli'.
\,-i3.

authentique, ^^^s^

environ, "s^'-^^-

prfrer,

ix

investi de fonctions, u-jj-J ^-^=>-l^.


,jii.lJ i^^j-^^

agents,

JU-s.

minutieusement,

^^J^

ERRATA

Page

146, ligne 164,

4,

au lieu de

^jS.,

lire

^j

6,

rrj^'
J-i Xvc,

~ rj^
J.i:

184,
189,

10, 12,

^3^

13,

5-^^^.
o^J-*?.-

^Jr-^-i
cr^J^?.

214,

22i,

3,

11,

CU>.M,

^_^^.iJ\

TABLE DES MATIRES


Pages.

Chapitre

I.

L'cole,

j>.^^,***.]o\

11,

L'cole (suite)
et
<Ly^^-si''

5 9

in.
IV.

Travail conduite, 6j.^^\^ ... La maison, v\jj\ V. Le gourbi, douar, ^^s^ ^ tente,
la
le

14

(^r-*-^^

^\_5jJ\j

19

VI.

VII.

Les meubles et les ustensiles, ^>,^\^\^ ^jr^^ Travaux du mnage, .\jJ\ X^j^rL ....

26
30
34

VIII.

Le corps humain, .-.twi^il


{suite)

j^-**.^^^.

....

IX.

X.
XI.

Le corps humain Les cinq sens,

39
^_y-.'-o-^\

|_yo^..<^..^:.

-43

La nourriture, ^U,\
Les vtements, ,^LJl1\

48

XII.
XIII.

53

Parure

et bijoux, et
les

^U..^!^ ^^xiJjl

...
^J-aT

59

XIV.

La famille
~

domestiques, j\^\\

^\jjL\^.

65
le

XV.
XVI.
XVII.

L'ge et

temps, jLi:\_3 ^^'^\


^\_5jJ\

72 77
82

Le mariage,

XVIII.

Les maladies, JpJo\ Le sommeil mort, XIX. Les jeux, XX. Le caf maure, XXI. Le barbier, ^\1^\ XXII. Le bain maure, ^^\
et la
i_...oJl)\

Cj^^j

,_j-oLa.^\

88

95
'^j^As-^

j^.-....<A-"^\

....

101
107

113

XXIII.

La culture, ^\LsJ\

118

296
Chapitre XXIV.

TABLE DES .MATIRES

l'ages.

I.a

halle aux grains {mesures

et

monnaies),

^^j}>\ ^IjLsj ^Lcr>-_jJl

125
jj<v-^\

XXV.
XXVI.

Le march,

131

Les mtiers, .jU.^\

137
1

XX VIL
XXVIII.

Les mtiers {suite)


ji\^.uxJ\-^

43

Le commerce,
L'univers,
terre,

-.wJ\

....
.

149
155
160

XXIX.

JUJl
^.'^

XXX. - La
XX.\L
XX.XII.

L'air, l'eau et le feu, vluJ\o, ^l!o\ .^TvA_J\ et les plantes, Jj^i.-J


^j^LlsJ^

166

Les fleurs
La
fort,

XXXIII.

Le verger,

........
'iy-^^''
.

j,

U.J

170 176

XXXIV.

Le jardin potager,
'k^\^\

182
187
193

XXXV.
XXXVI.
XXXVII.
XXXVIII.

Les oiseaux, ^^^^J\

Le

btail,

Ja\
et la

198
chasse,

Les

animaux sauvages

'iiVS^Xo, Ji_?^_^\

205
les

XXXIX.

Les vers

reptiles

et

les

insectes

^AsL^\oi'kt^^X^\^

:>^c>^\

212
217 226 233

XL.
XLI.

XLIL
XLIII.

Les poissons et la pche, <3o>L.-^^j, Cj3^\ Les pierres et les mtaux, ^As=\^ ys^ Les voyages, Les qualits et les dfauts,
-_a**J\

^_)__^l_->^ai^\

245

XLIV.

XLV.

Les sciences et la musique, ^^IaJI Le gouvernement et l'administration,


iiJV^lo,

257

^^1^
XLVI.
XLVII.

e5a^U\

267 274
283

Errata

La justice, c,-uJ\ ........ Les religions, o^^^^^


. .

294
'.

Table des matires

295

il

i!

il

'i

You might also like