Professional Documents
Culture Documents
Decir que todo pensamiento humano Es esencialmente de dos clases -razonamiento por una parte, Y pensamiento narrativo, descriptivo, Contemplativo por la otra Es decir tan slo lo que la experiencia De cada lector ha de corroborar William James.
PREFACIO
Este libro surge como reconocimiento a las mujeres y
hombres del Litoral Pacfico Colombiano que ha acompaado mi vida desde hace veintids aos, cuando llegu por para
comunidad de
El
trabajo
de
campo
es
tan
solo
un
aspecto
de
la
experiencia del antroplogo/a. Las circunstancias en que se desarrolla, son peculiares a cada investigacin, nuca son idnticas, as como tampoco son idnticos los
trabajos de los y las antroplogas abocados al estudio de un mismo problema. As mismo, el trabajo de campo es una experiencia nica, pero a la vez acumulativa, de
sumergirse en l vida cotidiana de otra cultura/etnia, con la consiguiente suspensin temporal de las propias
opiniones, que, sumada al intento simultneo de captar mental resulta y fsicamente decisiva para otra la versin de la de realidad, cualquier
formacin
antroplogo/a
teora antropolgica.
El vivir en Salahonda, da y noche y durante interrupcin manglares, consejos, en el ao ros, 1975, y despus
esteros, ancdotas,
costas,
escuchando sentir
enojos,
regaos,
alegras, en fin vivir a partir de entonces hasta la fecha, me llevan a percibir infinidad de hechos que
nunca me habran resultado de otro modo visibles, y menos an, intelegibles. curiosa, ya Existe en realidad, una situacin el antroplogo o antroploga
que mientras
participa en la vida cotidiana, observa al mismo tiempo dicha participacin. Entabla pues, relaciones y descubre
significativas y durables con los individuos por medio de estas relaciones en esa sociedad.
la forma de relacionarse
Habiendo
crecido
dentro
de
mi
contexto
sociocultural,
supe que nunca perdera la propia identidad. Saba que podra conocer a otros si reconoca que la pertenencia de los pueblos del Pacfico era a su cultura, as como yo la ma; aunque diferentes en esencia, eran a
hechos
semejantes. Fui aprendiendo en los mltiples trabajos de campo, que ni inmersin en los diversos campos de
Desde
mi
primera del
visita
Salahonda,
hasta
los otros
poblados
Litoral
Pacfico,
con
permanencias
prolongadas tanto en el tiempo como en el espacio, en cada una de las situaciones vividas, deb recurrir a una conciencia disciplinada de mis propios sentimientos, como medio adicional de llegar a comprender a los individuos que eran mis maestros, a la vez que el sujeto de mis estudios. Hablas de Selva y agua constituye un material que
recopil inicialmente en la dcada del setenta, en la costa costas nariense; del Cauca Es despus y en y los aos ochenta, en la en las costa un
Choc
finalmente se ha
vallecaucana.
ahora,
cuando
despertado
inters ern las Ciencias sociales por reconocer que el pensamiento cognitivo oral es invaluable y hace parte del imaginario cultural de los pueblos negros del Pacfico, cuando terica comunico sobre lo en este es presente, la una aproximacin que he ido
que
oralidad,
construyendo a lo largo de mi vida, al ser despertada en las maanas con la narrativa de una leyenda de una mujer a su nieta, al haber permanecido despierta toda la noche
cuando en el Charco o en Mosquera, Guapi o Timbiqu, en el naya o Yurumangu, en baha solano o en Nuqu, el pueblo se divierte al ritmo de bombos y marimbas, o llora y canta por un hecho luctuoso con un alabao o un
chigualo/gual.
Este libro examina algunas de esas dimensiones y explora el mapa cognitivo de esas mentalidades orales. muchos aos estas vivencias Durante
hacen parte de mi vida en el Pacfico y quiero agradecer a todos esos hombres decimeros y esas mujeres cantaoras todo lo que me han enseado.
A mi madre le coment la sabidura de estas gentes y ella fue cmplice de mis sueos en algn da relatar e
interpretar esa magia verbal. Hoy no se halla conmigo, est en el otro mundo, en esa otra vida, muerte y vida segn la visin bant; para ella va este esfuerzo. Las otras personas que me han animado para que comenzara este libro y siguiera adelante con l, han sido mi
compaero de vida, el poeta y arquitecto Rodrigo Escobar Holgun; las profesoras Simone Accorsi y Mara Cristina Maldonado, Sociedad, del por Centro sus de Estudios e de Gnero, Mujer y de
energas
ideas,
adems
Castaeda, por la paciencia en digitar e imprimir estas notas; el vigor y emocin de Liborio Motta D., mi padre
Mi gratitud especial para el Instituto de Estudios del Pacfico, mi hogar acadmico y al Centro de Estudios de Gnero, Mujer y Sociedad del cual soy miembro activa, que hicieron posible esta publicacin.
Al llevar a la red este texto para ser visto en forma virtual Snchez por parte de mi actual monitor, Pedro Manuel en el tiempo presente, 2012, y de los dems
artculos que se estn colgando en la red, mi especial agradecimiento por acompaarme en esta nueva empresa.
INTRODUCCIN
La memoria viviente, el recuerdo personal, el don del habla, los filamentos del la ensueo, vibrantes la de la identidad, y los los
misterios juegos de
sabidura
intuitiva
imaginacin
constituyen
fundamentos
En
la
cultura
negra
del
Pacfico,
la
magia
de
las
palabras se decanta en cuentos, poemas, coplas, dcimas, fugas, cantos, rezos, parbolas, mitos, aplogos,
ancdotas y leyendas que brotan de topografas temporales como las orillas de los ros, el rumoroso mar al vaivn de sus mareas, la hmeda selva, durante segundos sensible, miradas tejiendo estelares la y y que se extienden de siglos y
prolapsos de de la
urdimbre la raz
comunicacin narradores
proyectando
los
esenciales, el signo y la savia, las reglas secretas, lo espontneo y elaborado, lo natural y fantstico, el ritmo
cdigos orales, la sustancia del lenguaje, la relatividad de los alfabetos, los contrastes y consonancias, la
sntesis y la exuberancia, la excepcin y la norma, el eco de las esferas, los transparentes laberintos del
La narracin oral ha existido desde siempre en la Costa del Pacfico por parte de su poblacin negra y su
herencia es mgica y ancestral desde que se posaron en stas tierras americanas en su condicin de bozales. La
oralidad como fuente expresiva y forma de comunicacin directa, se refiere a un conjunto de manifestaciones
culturales, a los actos cotidianos de cada momento de la vida y de la muerte, a los traumas, desarraigos y
allegada regular,
conversacional
pero
elemental de las palabras, el sentido de lo contado o referido, y el contraste con lo simplemente hablado o
comentado,
permiten
que
normalmente
se
superen
las
posibilidades ordinarias y se acceda a esa especie de semntica del encantamiento; que por supuesto va ms all de la lingstica y del propio lenguaje.
En
consecuencia, del de la
en
el
proceso negro en
histrico los el
de
la
conformacin ecosistemas
grupo Regin
diferentes y la
Pacfico,
narrador
Cada sociedad construye interpretaciones sobre su medio ecolgico, as como sobre su realidad social. La
elaboracin simblica de las relaciones del hombre y de la mujer con el cosmos de se expresan a travs de
estructuras
complejas
mitos,
cuentos,
leyendas,
relatos, es decir un sistema de palabras-smbolos, que recrea y hace revivir una realidad original,
El presente trabajo propone una etnografa de la cultura a travs de la etnoliteratura, saber que se expresa en las ms variadas formas de narratividad en las Tierras del Pacfico.
10
Pero adems del carcter literario, nos vamos a aproximar a que los procesos simblicos-hablados, como recurso
portador de acciones concretas, se hallen en las voces femeninas, ya que la voz del hombre es la reconocida.
trabajado
estudios sobre tradicin oral desde la perspectiva de gnero, particularmente desde la mujer, o sea, en los que ella sea la portadora de los cdigos simblicos de su cultura, de los aportes semiticos y semnticos de su grupo social y la vocera de las historias que se cuentan y se cantan.
La mujer afropacfico es tambin partcipe de un proceso comunicativo y fuente de creacin en la produccin oral popular, por tanto se tiene la mujer negra pretende relievar el papel que en la oralidad del Pacfico,
aproximndose a las hablas, ecos, coloquios, cantos y murmullos, en tanto representa una etnia, un gnero y una cultura en espacios de Selva y Agua.
11
sociales, ha de extenderse en su afn de investigacin sobre todos los aspectos que puedan ser pertinentes para su objeto en una sociedad cualquiera. Pues bien, muchos investigadores con diversos grados de amplitud y
Se han descrito cuentos, mitos, leyendas; se ha escrito etnografa de la msica y folklor de todas las regiones geogrficas morfologa o del a pas, su y estos escritos apuntan el a su
siguiendo
modelo
produccin ordenamientos
popular, material
oral.
Guillermo Abada Morales, Anbal Nio, Max Lpez Guevara, Carmen pueden Hortensia ser Alaix, Alfredo como los Vanin, entre otros, y
considerados
sistematizadores
12
Desde la perspectiva antropolgica, es necesario hacer el reconocimiento al contenido de la produccin oral de las comunidades negras que habitan la regin de la Costa del Pacfico, as como a las metamorfosis en las que crea nuevos elementos, tanto a partir en de elementos o de en
supervivencia
africana
como
sincretizacin
y que han
Los indgenas en sus relatos hacen relacin al origen del mundo y del grupo humano; los relatos africanos se
refieren a los avatares de la vida, a la relacin del hombre con la naturaleza y a fuerzas sobrenaturales; los elementos hispanos estn generalmente asociadas al
enamoramiento y a las relaciones sociales o de pareja y han aportado la forma de los romances, las coplas y las dcimas. La reelaboracin y recreacin de todos estos elementos pasan a ser parte de la identidad cultural afropacfica y se ha convertido en una estrategia de supervivencia: ha ofrecido resistencia a las influencias forneas como
tambin ha desarrollado capacidad de adaptacin, y todo ello ha sido contado a travs de la expresin oral.
13
El inters por la oralidad de los pueblos es muy reciente en la historia del pensamiento. Los cronistas y literatos de varios siglos nos han legado importantes piezas de tradicin oral. Pero es solo en el siglo XX cuando los
investigadores han prestado atencin sistemtica a este comportamiento cultural. Cul es la preocupacin por la tradicin oral? Se puede creer, que la sociedad no puede sobrevivir sin este valioso laboratorio cultural, en
donde germina y se cultiva la sabidura prctica y el sentido comn de los pueblos. Pedrosa y Vanin,1994:88).
La
tradicin oral por definicin es otra historia, no es moderna, y como moderna est llamada a
oficial,
sistematizarse.
14
George Sand y Van Gennep le han dado dignidad y mrito de carcter cientfico a las tradiciones orales. (Joutard, 1986:77).
La
antropologa
funcionalista
da
cuenta
de
que
la
tradicin oral, juega un papel relevante como elemento en la estructura de la cultura en su conjunto y en el
tradicin oral,
sern denominadas en este trabajo, produccin oral, por considerrseles independientes lo de suficientemente toda otra diferenciadas como e
produccin
para
Un
producto
oral
popular
se
supone
que
tiene
la
Siguiendo a
producto oral a:
15
una
narracin
producida
oralmente
considerada
por sus narradores como unidad independiente que circula dentro de su comunidad
El
conjunto
de
la
produccin
oral
popular
de
una
comunidad es el documento reflexivo ms genuino de la misma comunidad, constituye un texto, un lenguaje hablado acumulado a travs del tiempo.
En este documento se distinguen dos partes: a) La que expresa la percepcin directa y consciente de la comunidad, por ejemplo, de un acontecimiento, un
b) La transmisin indirecta de esas u otras realidades. La transmisin indirecta de acuerdo a Berheim citado por Vansina (1977:l9) constituyen las fuentes del relato,
Para Vansina (1977:13), la tradicin oral es la principal fuente histrica que puede ser utilizada para la
16
El hecho de or a las gentes del pueblo, permite no slo escucharlas sino reencontrar las huellas del pasado, los rastros de mundos desaparecidos y el pueblo es un
conservatorio. Es tambin la nica manera de aprehender el instinto del pueblo, segn Michelet, (citado por Joutard, ibid), de su cultura en trminos antropolgicos.
transmitido de boca en boca por medio del lenguaje; es un testimonio que comunica un hecho que no ha sido
Una ciencia que se interesa por la tradicin oral es la Lingstica. El descubrimiento de la diversidad de hablas en el siglo XIX permite recoger por los eruditos glosarios,
europeos,
las
expresiones
locales,
diccionarios y gramticas de los pueblos, tanto en su oralidad como en la escritura. La dialectologa supera su estadio emprico y se constituye como ciencia, apelando a la tcnica de la encuesta sistematizada; en cuya base est la narracin de la cual la historia. se servira la filologa y
17
En tal sentido, la captacin de una realidad lingstica se hace posible, estudiando cuidadosamente las
caractersticas del discurso oral, particularmente de sus variables lexicales y de su estructura sintctica. De acuerdo con Hugo Nio (1977:26) en esa identificacin con la sintaxis elemental, con el orden, con los valores
primarios del lenguaje, se clasifican por sus funciones, por su morfologa, por su gnero, por modalidades, por sistema de registro, por catalogacin de informantes y compiladores y otros ms.
Por tanto, aunque la literatura es una palabra que alude a letra, es prudente hablar de una literatura oral, de un arte potico meramente verbal, que merece ser
ordenado y organizado en estructuras del saber escrito y dar paso a una creacin de produccin oral de carcter cientfico.
A este respecto, Lvi-Strauss en sus obras de Pensamiento Salvaje y Mitolgicas (1964), Levi Bruhl con Mitologa Primitiva (1946), Evans Pritchard con Antropologa Social (1973), Reichel Dolmatoff con los Desana (1968), Nina de Friedemann con Criele, Crele Son, del Pacfico negro (1989) Rogerio Velzquez con Cantares de tres ros
18
(1960);
para
citar
antroplogos
estudiosos
de
las
tradiciones, orales de los pueblos, nos conducen por la senda de la ciencia de lo concreto, de la lgica de las transformaciones, del mundo de los imaginarios colectivos que sorprenden por su fuerza, por su color, por la
profundidad de sus contenidos que nos revelan palabra a palabra. Igualmente disciplinas Friedemann tesis , de grado y posgrado en lo en que diversas llaman
estn
trabajando
mitos y narrativas.
Lekuona (1978 :98) plantea que todo lo que es oral desde que se crea hasta que se encuentra como patrimonio comn de un grupo de gentes puede ser denominado literatura oral, porque la comunicacin circula oralmente entre la
gente del pueblo; en oposicin a la literatura escrita, basada en el escrito como medio primordial de difusin. La oralidad como hecho narrativo ha sido denominado
literatura oral, aunque la historia contada es anterior a la escritura oral y sta maneja se asocia a la literatura. de las La
narracin
elementos
bsicos
artes
19
su
propia
dinmica
maneja
componentes
recursos
La literatura oral es para Lekuona una historia contada, ya que es un error creer que un pueblo no tiene historia porque no la tiene escrita. En trminos de Yoro Fall (1992) un historiador africano citado por Friedemann (1997:93) aduce que la historia oral o la historia cantada es tambin una oralitura que expresa frente a la literatura, de un modo igual, la esttica de la oralidad. Esta a ms de sus contenidos historiogrficos cabe dentro de gneros comparables a aquellas producidas en mbitos de palabra escrita, para la literatura. La oralitura se refiere cantos, entonces poemas, a leyendas, mitos, un
cuentos, documento
epopeyas,
que
constituyen
Las culturas orales que no han tenido contacto con la escritura establecen un valioso recurso mnemotcnico: la memoria.
20
En este punto, el lenguaje hablado es importante porque cuando se lo estudia en pueblos que no tienen escritura o que adoptan un estilo de vida oral, como ocurre en el Litoral del Pacfico, las formas de expresin no obedecen a las normas que rigen una lengua que tiene escritura. La lengua y la escritura la memoria, y como la de estos pueblos se depositan en memoria tiene limitaciones, es
natural que al reconstruirse la historia de un pueblo, el relato o el hecho comunicativo no tenga continuidad,
porque tanto quin narra como quin escucha slo disponen de la palabra hablada para realizar la comunicacin; por lo tanto el lenguaje hablado maneja otras lgicas y otros sistemas que hacen que el literato oral, jams cese de acumular, de inventar, de remodelar, de enriquecer y de perfeccionar los materiales de una tradicin que le han confiado , segn lo expresan Hugo Nio (1977:14) y
Por
tanto
en
el
Litoral
del
Pacfico,
la
memoria
se
habla, se vive, se transmite de voz a voz, de narracin a narracin, de canto a canto y de cuento en cuento.
Siguiendo
21
ha convenido en llamar literatura oral, porque la msica popular hace parte tambin de la literatura oral.
Por ello, la produccin oral popular involucra entonces, tanto la historia, los mitos, las leyendas, los aplogos, la poesa, los relatos, como a la msica y a la danza.
La oralidad es entonces, un lenguaje dinmico orientado y organizado de acuerdo a las normas, patrones, valores y conductas del pensamiento de una comunidad. Es un sistema de conocimiento de y de con transmisin Clifford de conocimientos. (1990:173) la
Estando
acuerdo
Geertz
oralidad constituye un proceso cognitivo, un conocimiento local, que se manifiesta en el acto de pensar, idea o nocin. El primer significado nos remite a la memoria, al sueo, a la imaginacin, que constituye en cierta manera un acto mental, un pensamiento El segundo
significado, el producto de pensar aduce a la cultura; la actividad o produccin intelectual de una poca, de una comunidad o clase social particular.
La
produccin
oral
popular
comprende
su
vez
dos
modalidades, la contada y la cantada, segn el modo de transmisin. Tales productos orales han de estimarse como
22
testimonio antropolgico e histrico, por lo tanto han de ser recogidos en toda su integridad y no dejndose guiar por criterios de purismo o de perfeccin al
un pensamiento que en su forma lingstica aunque sea tosca, es ms expresivo que corregido (Apalategui,1987:10)
relatos,
ancdotas, es una produccin oral que no es solamente un cuento o una leyenda que se cuenta y se escucha, sino una realidad que se vive y que posee una fuerza mtica que invade el espritu de la Selva y del Agua del Pacfico, por tanto esta literatura contada se liga estrechamente al medio circundante, del cual extraen fuerzas vitales y las mitifican.
En
las
historias
contadas
las
gentes
del
Pacfico
expresan sus sentimientos, transmiten las estructuras del parentesco, sus controles sociales, las condiciones
23
las
jerarquas
mecanismos
de
poder
exhiben
su
habilidad en el grupo social al guardar en la memoria los contenidos simblicos de cada transmisin, y as
La
historia
cantada
constituye
la
poesa
popular,
y cantada para la
tradicin oral del Pacfico proyecta una nueva luz en el estudio del pensamiento popular, o ms bien, del
pensamiento pueblo.
La forma ms comn de acceso a la tradicin oral general es su transcripcin escrita, parcial o total.
en
Katia Baum citada por Joutard (331) encuentra en ello tres ventajas: facilitar el trabajo del investigador,
porque evidentemente es ms fcil leer una entrevista, transcribiendo la narracin oral, que escucharla, porque llega a un pblico ms amplio y permite realizar un
anlisis del texto. Tambin es una manera de mejorar la entrevista gracias a los detalles complementarios
24
suscitados Finalmente,
por es
la un
relectura testimonio
de ms
la
primera
versin. para
tangible
tanto
quin narra como para quin escucha, al devolvrsele al narrador, su documento oral.
Sin
embargo
la
forma
de
la
transcripcin citado po
sigue Joutard
presentando
problemas.
Maurice
Pons
(333) nos muestra estas dificultades a propsito de las grabaciones de Simone Signore:
Entre
lo
hablado
lo
escrito
(...)
hay
una
diferencia la que se escapan sutilmente por la verdad y la vida .... En las frases de Simone
Signoret, ms all de la verdad de los nombres, de los hechos, ms all de la realidad de las imgenes, el rigor de las ideas, existe el calor, la emocin, la voz, la risa, el oficio, el talento. Al leerlas, las mismas frases aparecen sumarias y secas, casi embrolladas en sus vestiduras escritas. Tengo dificultades al leer a Simone sin orla; me dejo fcilmente impresionar por lo que escucho, no por lo que leo. Ella no logra escucharse al
25
Signoret se pueden aplicar igualmente al Pacfico. En una transcripcin, as se escriban los giros lingsticos, no es lo mismo que escucharlos, la entonacin, el ritmo, la musicalizacin de una juga o de un leyenda. arrullo o de una
narrativa iral a una letrada y lineal. Pero ello implica riesgos culturales. Por eso, Hugo Nio (1997:39) afirma
que debe surgir la necesidad de la interactuacin y de una intertextualizacin basada en la aceptacin y en el reconocimiento. Joutard por su parte, precisa que existen dos peligros: apegarse a la expresin del interlocutor en sus mnimos detalles con el riesgo de hacer casi imposible su lectura y desvalorizar el con peligro de discurso, o reescribir el texto oral
26
No existen soluciones objetivas; todo depende del tipo de gnero literario que se emplee en la oralidad, y este tipo de producto cultural, con caractersticas de
arraigo, temtica, produccin, adopcin y transformacin recibe la denominacin de etnotexto segn Nio Para el escenario con el de tono Hablas oral de debe Selva ser y (1997:24) Agua, en la la
proximidad
buscada
informacin que se recoja, incluyendo los silencios..., las vacilaciones..., las risas..., las repeticiones...
Escuchar y/o leer la transcripcin: aqu comienza la fase central de la produccin oral popular.
27
Segn Searle (1983:79) el hablante adems de haber movido su lengua y mandbula y emitido sonidos, habr realizado actos catalogables segn la clasificacin en el que se el informar, el recrear, el encantar o el
incluyen
irritar a sus oyentes. Tambin habr realizado actos que incluyen pases o referencias ciudades; actos el de a por la nombres de personas, lugares, habr
generalmente en la que
realizado preguntas,
aparecen el de
rendir
el
saludar,
Para
lenguaje estudiar los actos de habla, o como se llama a veces, actos de lenguaje o actos lingsticos.
Las Hablas de Selva y Agua implican actos lingsticos, constituyen actos de habla que pueden considerarse como
28
unidades bsicas de comunicacin, o sea es la produccin de la representacin de las palabras al realizar un acto de habla.
En la produccin oral contada y cantada, los actos de habla son producidos por seres que tienen ciertas
intenciones.
En
los
estilos
cognitivos
de
la
produccin
oral
Desde una perspectiva de gnero, en las hablas populares del Pacfico encontramos, que la estructura contada es del dominio de las voces masculinas. Son ellos quines manejan lenguajes antroponmicos, zoonmicos, fitonmicos y toponmicos, y en ese nivel narrativo, los hombres
recrean aspectos simblicos, realsticos, econmicos y la expresin por oposiciones. Los hombres separan la forma del contenido, la estructura de la experiencia, conceden ms importancia a la
29
La produccin oral femenina afropacfico en cambio es ms flexible y adaptativa, manifiesta mayor inters por el contenido y los aspectos personales en las relaciones interactivas sociales. La estructura Son cantada ellas es del dominio de las en voces giros
femeninas.
quines
manejan
ritmos
lingsticos y sonoros, improvisan y efectan creaciones y piezas impecables de cantos de carcter sacro y
profano.
Las hablas de Selva y Agua cantadas, las constituyen las dcimas, las coplas y los cantos y cantas como jugas, alabaos y arrullos.
Las
jugas
por
ejemplo,
son
cantadas
por
mujeres
que
poseen una memoria prodigiosa para repetir estos versos que fueron creados, inventados y/o improvisados minutos antes, o aos anteriores en circunstancias distintas. Los arrullos que son cantos a los chigalos/guales o nios muertos y las loas al Nio Jess, son tambin lenguajes inventados, creados y repetidos de generacin en
30
Las coplas son historias de la vida cotidiana tanto del pueblo como de los individuos, de lo colectivo y de lo personal.
Esta literatura es tambin un arte verbal que involucra procesos de actuacin y de danza, y todas ellas tienen connotaciones mgico-religiosas, filosficas, festivas,
concretas y simblicas.
La
literatura
cantada
significa
para
el
Pacfico
un
enlace, una unin, un acoplamiento o acomodacin de un verso con otro para formar la estrofa. El comportamiento y lingstico reflejan o el los actos de habla o la
masculino
femenino,
conocimiento
aplicacin de esta estructura relacional a un cdigo de comunicacin. Desde la perspectiva de las categoras conceptuales segn Bux (1988:38-46), la cognicin de la realidad implica una organiza cin semntica diferencial, que en trminos lingsticos, se expresa en categoras gramaticales y polisemias, diferenciadas para cada sexo
31
O sea, la organizacin cognitivo-lingstica de la mujer se conforma dentro de unos lmites semnticos, referidos a la representacin de categoras conceptuales,
Bux considera que estas diferencias son variantes sociocognitivas, ampliamente modificables y selectivas,
desarrolladas dentro de las alternativas que ofrece el el sistema cultural y como resultado de las diferencias que se establecen en una estructura social, o entre culturas en contacto. dos
Bux
argumenta
que
el
proceso
cognitivo
no
est
exclusivamente regido por la representacin lingstica, sino que, una en este caso, la estructura social pasa a ser psicolgica en trminos de la actuacin
realidad
lingstica.
Al
respecto,
en
el
Pacfico,
las
mujeres
negras
constituyen la fuente de la transmisin cultural. Los conceptos culturales se transmiten y adquieren en gran medida lingsticamente.
32
La
literatura
oral
cantada
contada,
como
patrn
sistemtico de la lengua pasa a ser parte integral de la experiencia, en el sentido de que contribuyen a conformar los marcos conceptuales que sirven para interpretar la realidad.
Estas tendencias cognitivo-lingsticas se manifiestan en las estrategias adaptativas habituales de la mujer. Por ello, segn Bux, la mujer, por razones de capacidad biolgica y de socializacin, tiende a ser especialmente sensible y consciente en relacin con los actos
lingsticos.
En
el
Litoral
del
Pacfico
los
actos
de
habla
con
las coplas,
arrullos, versos, y en la versin contada, las ancdotas, que narran un acontecimiento, las acciones de un
personaje, la cotidianidad de una forma de produccin, el complejo tejido de la organizacin social, la movilidad espacial entre los espacios de Selva y Agua (mar y ros), para extender la poliginia y cumplir con la exogamia.
En este sentido, los antepasados africanos del hombre y mujer del Pacfico saban, como todos los pueblos del
33
mundo, que los animales haban aparecido primero que el hombre, y que en ellos haba una fuerza de conocimiento que los poda proteger o agredir; y en estos animales encarnaban prohibiciones virtudes y defectos, apetencias y
directa y consciente de las comunidades negras; por ello el totemismo y el animismo se entregan al mito y a la fbula.
Una muestra de tal percepcin, la representa un pescador del barrio La Playita, ubicado en la zona de baja mar de Buenaventura. El pescador oriundo del Micay, don Benildo Riascos, relata aspectos de distintos animales en su
comportamiento. Tambin explica cmo funciona el mundo y cmo se comportan los seres. Explicarse los fenmenos naturales no es ni ha sido preocupacin exclusiva de los cientficos. Los hombres de rudo trabajo, descansan de sus faenas en las posadas de las orillas ribereas o mareas del Pacfico y entre charla y charla, se
intercalan proverbios, dichos, frmulas y reflexiones que son del dominio de la comunidad. As la visin del mundo se mantiene unitaria.
34
EL PESCADO QUE EL PESCADOR NO QUIERE El tamborero tiene su oficio en el agua, vive encima del agua y por eso es el primero que ve el anzuelo. Como no se come, muchos pescadores le tienen rabia, pero no saben que sin el tamborero los pescados ya se habran acabado. Como l es tan dientudo, puede cortar un cabo o un
volantn, pero tambin se puede comer la carnada, si no queda enganchado. Un anzuelo sin carnada no coge pescado. Es por eso que el tamborero ampara a los otros pescados.
MORALEJA Jesucristo que hizo el mundo, sabe lo que hace y a cada animal le puso su condicin y su destino. Por eso es que el mundo funciona bien y el hombre no puede cambi lo que hizo Dios. Eta tierra en que etamo no cambia, pero los hombres que etamo en ella s cambiamo .
Los
actos
de
habla
de
la
transmisin
indirecta
por
Estas narraciones didcticas fueron recopiladas por Alfredo Vann en l980 en el barrio La Playita en Buenaventura.Se encuentran publicadas en su totalidad en Motta, G. Nancy. La Tradicin oral en el
35
Conejo, con su permanente astucia triunfadora, el to Tigre, burlado siempre por confiar en su fuerza, el to Len, con su arrogancia, el to Mono, saltarn y tmido,
Tortuga, lenta y azarosa en una selva donde no todos se comen a todos, to Sapo, torpe y sufrido inofensiva y rastreadora de caminos que y ta Culebra, no conoce a
Otra particularidad
es que
tales transmisiones directas e indirectas se articulan tanto a las estructuras que del parentesco lazos a travs como de al
deletrean
parentales, de del
misterios.
citado
la intimidad del sujeto que las compone, y Jaime Arocha la ha denominado sentipensamiento (1993a ,1993b).
Pacfico. En Diversidad es riqueza (1992:102-103) y en Pedrosa Alvaro y Vann Alfredo. La vertiente afropacfica de la tradicin oral. (l994:44-45)
36
Su expresin nace y se transmite como acto de reflexin sobre su propia existencia. El hombre y la mujer
afropacfico se sienten y, como reflejo siente al otro; aunque en este aspecto es patrimonio de toda la
humanidad, no podemos negar que cada pueblo en particular rene rasgos de su propia condicin humana. Basta para ello leer la produccin oral del Pacfico.
Los actos de habla ms caractersticos en las mujeres negras del Pacfico lo constituyen los cantos -jugas y arrullos- y las coplas o versos cuya estructura potica es ms verstil, consta de una o varias cuartetas y se rima entre el segundo y el cuarto verso.
La copla es uno de los gneros de la poesa lrica que mayor difusin alcanza en los pueblos de habla hispana. Es un instrumento vital, mediante el cual, la mujer
afropacfico expresa sus cuitas y emociones. En la copla, la mujer canta de manera libre, desatada de
La
copla de
llamada ocho
tambin slabas;
canta, en los
se
caracteriza pares
por
versos
versos
tiene
37
sola porque no forma ni una dcima, ni un canto con desarrollo temtico continuo. (Alaix, 1995:26)
Esta denominacin canta segn Abada Morales (1977:53) se debe, pues, a su funcin principal en el canto o copla cantada. En la antigedad se llam cantada o cantata a la msica vocal, para distinguirla de la instrumental que sera el solo son o msica sonada o sonata.
La canta o copla, por su estructura literal corresponde a la literatura oral, pero en cuanto se canta, este canto pertenece tambin al mbito musical.
En
relacin hechos
la
juga,
los se
arrullos la
alabaos,
son y la
cantos
palabras, de la
torna
representacin para
simbolizacin
creacin
cultural
La fuga
que segn Guillermo Abada Morales (1977:221) lo explica como: una corruptela lxica de juga por referencia al juego de voces que intervienen en el canto; as
38
cantados con aire de juga cuando las dos voces se alternan en la copla y el estribillo, en
Las jugas forman parte de las fiestas de los negros y las negras, tanto en su estilo de danza como de canto, son rituales y colectivas y siempre plantean un dilogo
potico entre espritus y seres humanos, entre el cielo y la tierra. La juga es esencialmente un arte verbal las fiestas religiosas. en
africanos:
es una msica no creada para el espectculo, sino para la totalidad de un grupo donde
se distingue entre acto y pblico y donde se integran la ejecucin instrumental, el canto, la danza y la expresin mmica ....... el msico, el cantante y el danzante africano buscan
39
que est desempeando en ese momento, pues es la funcin lo que tiene lugar como realidad social, as lo indica Davidson mencionado por Atencio (1982).
En
la
juga
como
historia
cantada
se
desenvuelven los
valores artsticos de las gentes, quines expresan sus sentimientos y exhiben su habilidad en el grupo al
de cada
La juga se caracteriza por la forma pregunta-respuesta, respondida y alabanza, que pueden equipararse a estrofa y coro, solista y coro o grupo de coristas y el pblico. Consta generalmente de varias estrofas que presentan una lnea entonada por los coristas y/o solista, a la que sigue inmediatamente una respuesta del pblico y/o coro a manera de estribillo.
: : : :
Sale la nia del Altar, nia Te adoro Seor El palito de romero, nia Te adoro Seor
40
: : : : : : : : :
De seco, se enverdeci, nia Te adoro Seor San Jos pidi posada, nia Te adoro Seor Pa su esposa que traa, nia Te adoro Seor De adentro le contestaron, nia No hay posada pa Mara, nia Te adoro Seor
En general
juego de intervalos tpicos en los cules a veces la meloda toma un giro hacia el agudo como esfuerzo inicial del solista y pasa en el coro al sonido grave como
responso: a veces se repiten los sonidos en los puntos cadenciales; saltos en otros los y intervalos en otros se hay producen descansos por y
indeterminados;
Hay variantes literarias y de msica en los ros. No se canta de la misma manera a la orilla del mar, que cerca de la cordillera. Junto al mar, el ritmo es ms vivo; es montono hacia el interior, y se acompaa con
41
Las
Guapi y el Charco en sus fiestas religiosas diversas variedades en las melodas: NIA MARIA Solista : Mara llvame al cielo vengo de all vengo e goz licencia a la trenid
Coro
Solista
Fiestero der nio soy, nia Mara el otro ao si conviene, nia Mara como todo lo ha de ver, nia Mara y es hoy y de los santos reyes, nia Mara
Coro
42
SEOR Solista Coro : : Donde mar afuera, Seor Vengo navegando, Seor Vengo Solista Coro : : navegando, Seor
Coro
del Padre
Solista
Coro
Solista
43
Coro
Y hasta llegar al portal y hasta llegar al portal la muerte llegar la muerte llegar
Los arrullos tambin tienen una estructura responsarial como en la interpretacin del Kyrie Eleison - Seor ten Piedad - de uso en la misa catlica, las cantadoras o cantaoras responden a la solista de la siguiente manera:
Solista
Coro
Solista
En el cielo est Mara y padre San Jos del mismo Espritu Santo un slo Dio no m e
44
Coro
Crele, crele, crele son Santa Mara, la madre de Dios. (Friedemann, 1989:168).
musicales El famoso
afroamericanas SON DE la LA MA
cubana,
muestra
misma
caracterstica:
: : : : : :
Dnde est que no la veo? Rajando la lea est, rajando la lea est.
La produccin oral femenina va generalmente asociada como estilo cognitivo, al enamoramiento, reflexiones en torno a la vida, a las relaciones sociales, comunitarias y de pareja, a la porfa e incitacin.
45
Otro acto lingstico singular en las voces femeninas, es el repentismo, es decir, el acto de improvisar versos agudos, largos o cortos y tambin la improvisacin en prosa; que se guardan luego en la memoria, para repetir despus.
semianalfabetas de la mayora de las cultivadoras de la literatura Mercedes Hernandez, cantaorasoral. Montao Margarita para Hurtado, Ninfa Ana Castillo y
Buenaventura, de
Silvestre narradoras
Hernandez y
copleras
Tambin
informaban
que
cuando
se
enfrentan
otras
46
La
poesa,
como
historia
cantada,
nos
narra
la
cotidianidad de una realidad en la Costa; los siguientes poemas, nos muestran tal situacin:
Qu dichoso este angelito que para el cielo naci, ms dichosa fu su madre que para el cielo lo pari. Corazn cuando te vas para cuando yo muera abr la puerta del cielo.2
Otros componentes de la historia cantada son la Dcima y el relato, que involucran elementos crticos, normas
La dcima y el relato
constituyen
un oficio reservado a
los hombres, un acto de habla que se realiza glosado o en versin libre y que trabaja con lo concreto o lo
Estos poemas fueron recogidos en la localidad de Salahonda, al Nor-Oeste de Tumaco, en 1975. Versin Original. Sistema de registro: audio cassete transcribible. Compiladora: Nancy Motta G.
47
El relato juega con lo arcaico y lo fantstico y en cada creacin artstica, el pueblo cuenta y canta una revancha histrica.
As,
cimarronismo y los palenques, las pautas de poblamiento, la regin como enclave econmico extractivo, ha sido
contado a travs de mgicas palabras: las culebras de siete cabezas; satans, patrono de la insurgencia negra; el gandul, toque de libertad; utopa en mares, ros y manglares. (Friedemann y Arocha, 1986). El encantamiento es la salida privilegiada para definir el ambiente
relato en el
es como una cajita llena de secretos rtmicos y sobrenaturales, mediante a los cules solo que es posible la
acercarse
personajes-espritus
guardan
sabidura de la vida, felicidad o desgracia, y todo ello se sublima en expresiones literarias, musicales o
La expresin del hombre negro y de la mujer negra del Litoral del Pacfico se ejerce en el festivismo, hacia lo
48
externo; sus propuestas de vida se plantean hacia afuera, por eso su extroversin y su oralidad dinamizan su vida
cotidiana. La narracin oral nace muchas veces antes que el grupo social que las cuenta, y se transmite por el contacto cultural.
En
la
historia a la
cantada, espera
las de
dcimas, ser
coplas
jugas ser
permanecen
tomadas;
pueden
adaptadas o inventadas. El lenguaje de la cultura negra del Pacfico es un dilogo, es un lenguaje social e
implica al que habla y canta y al que oye, como unidad mnima, el que entiende y se inicia en la comprensin; son dos, para luego ser tres. El acto de narrar en forma directa o indirecta donde el que narra crea un mundo un espacio. Un acontecimiento. Es segn Prado (1996:195) el yo individual que se la
comunica
representacin.
y en los hombres
es un
cotidianamente
49
planteamientos
Bruner (1996).
La produccin oral del Pacfico mediante mitos y leyendas cumple con su funcin socio-cultural y de preservacin de la vida. Los mitos refuerzan normas de conducta frente a los nios la naturaleza, por ejemplo que respeten el agua y no se
supervivencia individual y
tnica. (Vanin,1989:18)
Otra funcin social de carcter ecolgico se percibe en aquellos mitos que le colocan lmites a los hombres y mujeres frente a la naturaleza, para que no la provoquen
sin motivo y al desbordarse la destruyan. Ejemplo de ello son los espritus o visiones del contexto religioso bant, que en el Pacfico tienen vida, para ser
50
El Riviel, cuyas formas de aparicin varan en Tumaco y Guapi, consiste en un fantasma que navega en una canoa mutilada, que de ser gobernada por un pescador se ira a pique. Su funcin es amenazar o ahogar a los viajeros y pescadores que andan solitarios en la noche. Cuando
Si tendra sus hijitos si tendra su mujercita hum.hum, pobrecito Dichas estas palabras, procede a ahogarlos.
La Tunda, un espritu con identidad de mujer conocida y de irresistible poder de seduccin se presenta a los
nios para atraerlos. Su funcin social es impedir que stos se aventuren en la selva.
La Madre de Agua, espritu que segn la tradicin crean los hechiceros, acecha en el fondo del rio entre
palizadas y remolinos.
51
El Buque Maravel, cargado de espritus satnicos y de esqueletos endemoniados, fondea en los puertos cada noche a las doce para llamar a lista a quienes tiene trato con
el diablo. Es un buque inmenso, negro y silencioso, que va arrastrando con toda la escoria de la otra vida,
desapareciendo cuando se intenta fijarlo con alguna luz y dejando brotar fuertes voces cuando alguien, cerca,
El Tornars, es un monstruo de quebradas y esteros que ahoga a los transnochadores y borrachos empedernidos.
El Tente en el Aire, cuyo personaje es indefinido, es un espritu que flota en el aire, que siempre anda errante y se presenta a cualquier hora e inesperadamente.
desde bajeo,
ciertos que en
pueblos zonas
es lleva
la el
nombre de Astarn.
el vaho que despide el Astarn materializado en huellas encontradas en el monte por el nativo, induce en todo el cuerpo de ste una fuerza magntica que lo puede conducir a la muerte.
52
El mundo oral esta lleno de referencias a esas fuerzas de la naturaleza, a pactos de no agresin con el hombre, pero a destrucciones, si se transgreden las normas. Por eso, la literatura oral del Pacfico viaja por todos los mundos visibles, por el inframundo y sus visiones, por el mundo superior y sus divinidades.
Esta tradicin oral permite no solo que todos los que escuchan puedan aprender de ella, sino tambin todos los que puedan hablar tengan la posibilidad de influir en ella misma.
Para el Pacfico, los relatos, leyendas y mitos son con frecuencia alterados, pues ninguna versin es obligatoria y mucho menos fija, al contrario de lo que sucede con los escritos de las culturas letradas. Reelaborar un mito segn derecho la propia de las interpretacin culturas y experiencia por tanto es un el
orales,
Afropacfico lo hace.
Las
mentalidades la
orales
expresan la
en
las
transmisiones y la
indirectas,
continuidad,
supervivencia
recreacin cultural. Por eso, esta literatura oral en el Pacifico se recrea, se reelabora, evoluciona.
53
en la preocupacin por
la condicin humana y que segn Paul Ricoeur (1983) y Jerome Bruner(1996) el pensamiento oral y el pensamiento cientfico son dos modalidades de funcionamiento
La liberacin de la palabra comienza en las leyendas, en los relatos, y es partir de esta liberacin como se
puede hablar de un saber colectivo, por ser un saber de grupos y no ya individual, lo que lo saca de su condicin estacionaria anterior.
El mito es, entonces, en la cultura negra de la Costa del Pacfico, una realidad viviente, que la mujer y el hombre recrean en la transmisin a las nuevas generaciones. Las historias contadas son tambin realidades vividas.
Segn
encuentran
fuerza que es participada y manifestada por doquier, cual permite establecer una accin reciproca.
En el Litoral del Pacfico, tanto para la mujer como para el hombre, el mundo no es un objeto enfrente sino que
54
es un sujeto con la mujer y el hombre, es un mundo sacro, por ello la Selva y el Agua son una dimensin mgico-religiosa, que revela algo distinto de lo que es en s. Los astros, los mares, los ros, las montaas, los valles, los animales, las plantas, los fenmenos
naturales y los mismos pobladores de ese entorno, pueden ser mitificados, en cuanto revelan una fuerza o el
Mircea
Eliade
(1973:13-31)
seala
los
aspectos
ms
destacados en la estructura de mitos y leyendas: ellos ensean a los hombres y a las mujeres las historias
primordiales que los han constituido esencialmente y todo lo que tiene relacin con su existencia. En el mundo Afropacfico, las leyendas, cuentos y mitos no solo
relatan el origen del mundo, de los animales, de las plantas o de los hombres y de las mujeres, sino tambin los acontecimientos primordiales a consecuencia de las cuales el hombre y la mujer han llegado a ser lo que es hoy. Si el mundo existe, si el hombre y la mujer existen, es porque los seres sobrenaturales han desplegado una actitud creadora en los comienzos.
55
son producto de la
imagen, de la idea; por eso son smbolos, por eso son textos, es la Pacfico. Las ideas propuestas se van entretejiendo en una maraa conceptual hecha a base de espacios, episodios, relatos, reconstrucciones de imgenes, hasta construir un marco histrico atemporal pero reconocible sin fechas, y armar historia oral de las mentalidades del
una historia sin calendario que, sin embargo, narra un acontecer, un devenir o un pasado con su proceso y su presencia protagonista; es una historicidad mtica y
constituye un lenguaje mtico. En las voces masculinas descuellan Benildo Castillo y Catalino Moreno de Tumaco, Pastor Castillo y Jos Anilo Sinisterra de Guapi, Casimiro Bag y Jun Domingo de Chag (Nario), cultivadores de la dcima, especialmente de porfa o de argumento, generalmente utilizadas para contrapunteos entre estos maestros en el juego de la
palabra florida, slo por el placer de fabular cuando se hallan reunidos en un evento. As mismo son los magos en los relatos, mitos y leyendas para las historias
contadas.
56
Las
dcimas,
como
historia por un
no
son
versos y
aislados, contextos
recordados culturales
sino un
formas
nuevos
adquieren
profundo
La
unin
del
universo
se
conjuga
en
una
compleja
comunicacin entre el mundo celestial y terrenal que se traduce en las siguientes dcimas, de Benildo Castillo, oriundo del ro Mexicano, Municipio de Tumaco, recogidas por Oscar Mora (1988), produccin oral popular que nace de lo espontneo o de lo aprendido:
Una vez en un letargo soando que estaba muerto me sub a los elementos y anduve un rato paseando
Yo convers con la luna que se hallaba en un aposento habl con todos los muertos sin dificultad ninguna pas por una columna donde estaba un dios Fajardo
57
y con l estuve hablando por espacio de una hora y v a nuestra Seora una vez en un letargo
Despus me fu conociendo su aposento cerrado llege donde estaba el rayo el relmpago y el trueno v la estrella Venus y la rueda de los vientos convers con San Alberto y la Virgen del Consuelo llegu a la puerta del cielo soando que estaba muerto
La
Dcima
clsica
espaola
recibe
su
nombre
por
componerse de diez versos octoslabos que riman en su primera parte 9. 1-5 y 2-3, en la segunda parte 6-7-10 y 8-
La dcima al llegar a la Costa del Pacfico, adquiere ritmo de marea y se ancla en los gandales para tornarse
58
Al
apropiarse
de
la
dcima
cantada,
adquiere
otra
Redondilla o Glosa Primera; y las cuarenta restantes se distribuyen en cuatro pies de diez versos redondeados ordenadamente. Cada una de estas terminan con el
a lo
divino; siempre
cumple una funcin reivindicativa, una enseanza moral o una constancia histrica.
Sea mentira o sea verdad se abra la tierra y se vuelva a cerrar que el que lo est oyendo
lo vuelva a contar.
59
Estos decimeros y las copleras elaboran sus composiciones en las noches de letargo donde la meloda y la fantasa imponen su ritmo y en alucinantes sueos convierten al cantador y la cantaora en seres csmicos que detienen a la aurora, iluminan el firmamento, conocen la rueda de los vientos y la corte celestial, y son la llave del artificio, llegan donde el rayo, el relmpago y el trueno y hasta la puerta de la gloria para quedarse un rato paseando.
La magia verbal en Hablas de Selva y Agua se expresan aqu, para contribuir a la labor de continuar abriendo puertas para que se pueda apreciar la vitalidad y el encantamiento de la cultura Afropacfico.
De acuerdo con la realidad etnogrfica de la literatura oral del Pacfico, es indudable que hombres y mujeres juegan un rol determinante en la creacin de la lengua.
posee un
lxico
muy especfico para la historia cantada, en tanto que las hablas masculinas sobresalen en las historias contadas. En la interaccin comunicativa, por aquellas la se interesan del
fundamentalmente
interpretar
intencin
60
interlocutor,
en
tanto
que
stos
se
fijan
en
la
En general la oratoria del Pacfico es una produccin de hombres y de mujeres aunque halla diferencias
lingsticas-sexuadas.
En
los
diversos
contactos
culturales,
en
los
nuevos
aprendizajes que hombres y mujeres realizan a travs de sus organizaciones de base, cada vez que se finaliza un evento, las producciones orales femeninas y masculinas se hacen presentes, con versos Son alusivos al programa o o
creaciones huella
individuales en el
impronta
quehacer
Por ejemplo, al finalizar un curso de Antropologa para el posgrado de Educacin Ambiental en Quibd, un alumno me elabor el siguiente poema, que se inicia con mi
nombre: Nancy Motta con un hablar meldico y un caminar cadencioso nos ha venido a ensear
61
Antropologa Cultural Fu una jornada muy dura pero sabrosa y tranquila cuanto aprendimos seora sobre la Antropologa
La matrilnea y la madre la patrilnea y el padre son dos cosas muy bonitas que producen poliginia
Es un saber muy bonito el que usted nos imparti cuando hablamos de esa frase que va entre Otros y el Yo.
Gracias le damos a usted por venirnos a ensear como poder combinar la Antropologa y lo Ambiental
3
62
Algunas producciones orales femeninas que pertenecen a la historia cantada, recogidas a lo largo de mi trajinar por el Pacfico, son las siguientes: En la voz de Silvestre Hernandez, cantaora de Timboqu y residente en el barrio Lleras de Buenaventura, registre el 13 de Octubre de 1979,
CANCIN DE AMOR Yo quisiera estarte viendo treinta das cada mes, cada da de la semana, cada minuto una vez.
Yo ya casi estoy cansada de sub y baj escalera dichosos ser mis ojos que te volvern a ver
Cuando dos se estn queriendo y todos no son bonitos el uno lleva la jaula y el otro los pajaritos
63
FUGA El pueblo de Santa Mara se qued en la oscurid, porque Don Marcos Perea se llev su petromac...... bis
En la voz de Ninfa Castillo, cantaora de Buenaventura, residente en el barrio santa Cruz, registre en el mes de Febrero de 1980 el siguiente alabao: Cuando un pescador se muere
San Pedro abrime la puerta que esta alma quiere entr Cuando un pescador se muere mi diole rey vive all ......... bis
64
A la informante Agripina Colorado, cantaora de Salahonda, le registre una cancin de cuna y un bunde en Septiembre de 1975, CANTO DE CUNA
65
BUNDE
66
Sabiendo que de moro y que van a cab de lleg y que van a cab de lleg
Ligia
Cundum,
cantaora
de
Salahonda,
en
el
mes
de
Septiembre de 1975, como informante me regal un alabao y una fuga, que cant sin instrumentos, con un tono muy rtmico y que son las siguientes:
FUGA
67
El gran decimero del Pacfico, Don Benildo Castillo, me expres en julio 10 de 1975, poesas que son cantadas y/o acompaadas un slo de con bombo instrumentos o conuno. He habladas y musicales, aqu una
generalmente
ME SOMETO A PREGUNTAR
Porque yo soy compositor me someto a preguntar cal es la causa y motivo que han vendido los manglar
y para decir mejor es ciencia que Dios me ha dado yo de oir estoy cansado
68
y muy lleno de temor que el mismo agricultor ha otorgado la venta yo de todo me doy cuenta porque soy compositor
Asolando la regin que habitan los concheros y tambin para cortar su lea los leateros y a todos los que vendieron les causar gran pesar que ya no podrn entrar porque todo est vendido por todos estos motivos me someto a preguntar
Hasta los peces del mar tambin se irn escasiando por los tantos pescadores que los estn asolando tantos motores y barcos causando tropel y ruido
69
hay muchos desconocidos que llegan de otro lugar yo no dejo de pensar cual es la causa y motivo
Tan solo Miguel Campz como inspector de Guayabo abstuvo que se vendiera la entrada de mejicano que obra de este cristiano y altivez en su mandar hasta le toc pleitiar con la misma compaa porque el oy que decan han vendido los manglar.
EL PEREGRINO Despierta espejo de amores angel soberano y fino que te viene a recordar un amante peregrino
Al silencio de la noche
70
al ruido de una cadena sali un amante a buscar alivio para sus penas oy cantar las sirenas en un jardn de las flores y en medio de sus dolores que le llegaban al alma viene a decirte con calma despierta espejos de amores
Aunque yo no merezco de tu bella voz el s yo he de padecer por t hasta llegar a la puerta an cuando el alma est muerta el corazn est vivo y si no cambia el destino al da tuyo ser levntate y ponte en pi ngel soberano y fino
71
vulvete a quedar dormida prenda querida del alma dale laurel a la palma por quin tanto te ha querido soy quin te adora rendido en tu querido pesar es tu amante con ternura quin te viene a recordar
Si en acaso te he ofendido con venirte a recordar me tendrs que perdonar el error que he cometido que mi corazn herido de gran dolor y pesar me trajo para buscar algn consuelo y alivio abre la puerta y vers a un amante peregrino.
72
superhmeda. El rio, es el fluir de la existencia humana; el mar es lo que la circunda y limita en la conciencia mtica del hombre y la mujer negra; la selva es el mundo de las visiones, por ello el jbilo de los narradores y narradoras cuando hablan de sus experiencias con los
espritus. En tal sentido, la migracin y el retorno, la movilidad parentales, espacial los interna en la regin, la las redes y
actos
econmicos,
solidaridad
En la regin
oral como fuente de produccin popular es el principal documento histrico para reconstruir un pasado y referir un presente; tanto por su diacrona como por su
sincrona; tanto por su gnesis como por su momento, y debe considerarse su texto y su contexto. Su transmisin verbal tiene como consecuencia que la tradicin es una cadena de testimonios: orales, narrados, contados o
cantados.
73
Este documento oral se encuentra en la confluencia de dos corrientes, uno en la historia y el otro en la cultura popular, derivando en lo que se ha llamado folklor. Pero lo que realmente interesa del documento oral son sus vas de transmisin, por eso las transmisiones directas e
indirectas.
descripcin de las fiestas, de la muerte, de los amores en los campesinos e indgenas, en los mbitos urbanos de sociedades no tan complejas involucra la nocin de
respeto por el texto en su literalidad, no slo por el contenido sino por la forma, se constituye entonces en un texto oral y de ello tambin comienza a dar cuenta la lingstica.
una de las tareas ms urgentes ser la de ir en primer lugar hacia lo que se va a perder. Tenemos alrededor nuestro a grandes ancianos
74
que se mueren: son nuestras costumbres dialectales...... Todo el mundo ha observado la dificultad que se experimenta para leer un texto impreso en dialecto, y la imposibilidad de leerlo si no se lo conoce. El documento hablado animar y esclarecer lo que la escritura Joutard,1986: 99) ha podido fijar. (Citado por
La historia oral se constituye como tal en 1948, cuando Alan Levin, periodista e historiador disea entrevistas para la elaboracin de biografas e historias de vida. Es cuando se comienza a constituir los primeros archivos sonoros y las fonotecas en Francia.
El
testimonio
oral
de
un
acontecimiento,
de
una
cotidianidad o de un evento pasado se constituye en un texto. Este se recoge por medio de la grabacin a travs de una cinta magntica o a travs del ejercicio
mnemotcnico. El documento oral se transcribe y esto se funda principalmente en la institucin memoria, (Joutard, 1986:125).
75
En la Antropologa, las historias orales de vida tienen su mximo desarrollo con Oscar Lewis (1965);
posteriormente la Historia comienza a interesarse por la tcnica, pero la Literatura haba precedido a la Historia en los relatos tradicin autobiogrficos; oral y de all que historia sean las
oral,
literatura
oral
expresiones ms comunes para mostrar el pasado viviente de una comunidad, de una sociedad, de una regin. Ya
hemos visto como Lekuona nos refiere, como la historia oral se cuenta y se canta.
En
la
tradicin
oral
del
Pacfico
en
sus
variantes
variabilidad de elementos recientes. As por ejemplo se bailan jugas y se baila salsa, se combina la dcima y la copla local con el rock o el rap. No slo se trata de guardar y conservar, sino de tener presente mediante una configuracin eternamente creadora, lo que se conmemora.
La vida en la Costa del Pacfico tiene una connotacin sacra y profana, que se expresa por medio de variados eventos comunicativos de carcter artstico y all se reorganiza la historia. Se trata de un verdadero
76
despliegue de arte verbal: cantos, coplas, jugas, poemas, narraciones, leyendas, mitos, danza y msica. Como es lgico, gran parte del arte verbal hace parte del
repertorio sociolingstico de esta regin cultural, que tambin forma una comunidad de habla y de pensamiento, (Atencio, 1982:14).
Con
palabras
de
Lvi-Strauss
(1964)
diremos
que
el
pensamiento no es privativo de cultura alguna, y que en l se da una gran diversidad, tanto en su orientacin como en su organizacin. En cuanto al Afropacfico, su pensamiento, su historia, su filosofa, su tristeza y alegra, sus aspectos mgico-religiosos y su entorno
Esta
aproximacin en
antropolgica
la
del su el
Pacfico propsito
trminos
funcionalistas, en el sentido
nos de
comunicativo
aislamiento fsico y social y de recrear peridicamente los lazos fraternales en las comunidades negras de esta regin.
La cultura del Pacfico no es solamente una poblacin, un espacio fsico, una cultura material, una accin ritual y
77
un gnero verbal, sino que es un proceso comunicativo que crea o recrea una realidad social, con significados en cada una de las acciones de su acontecer cotidiano, de su propia historia contada y cantada por el pensamiento
hecho palabra. Ben-Amos (1972:9) ha dicho que la cultura no es: un agregado de cosas, sino un proceso
comunicativo.
La
literatura
oral
Afropacfico
percibe
entonces
la
estructura de las ideas e instituciones de su sociedad expresada mediante voces femeninas y masculinas.
Las Hablas de Selva y Agua muestran la fisonoma del pueblo negro del Pacfico, que se manifiestan en frases castellanas y arcaicas a travs tanto en las percepciones de lo cantado y contado, directas como en las
Retomando a Jaramillo Giraldo (1986:32), las Hablas de Selva y Agua constituyen un universo que habla consigo mismo, se hacen murmullos del lenguaje y se escuchan las voces que se piensan al pensarla.
78
La historia cantada como la historia contada en Hablas de Selva y Agua, se manifiestan a travs de las diversas formas de arte verbal, de distintos gneros literarios, pero es en el contexto religioso, con arrullos que son
coplas y jugas que se entonan en chigualos y en Navidad; con alabaos que son cantos funerarios; con coplas de y
Pasin
el Viernes Santo
con el conjunto de todas ellas en las fiestas patronales, donde la historia cantada tiene su mxima expresin.
Si en el contexto verbal de las fiestas religiosas hay influencia espaola, mediante el romance, tambin se
evidencia el aporte africano: la presencia del baile en las ceremonias sagradas, la estructura rtmica de la
msica, la proximidad entre lo profano y lo sagrado en el transcurso cantaoras y de el la fiesta, en la los interaccin cnticos entre las son
coro,
religiosos
muestras de influencias bantes, como es el animismo de las fbulas, visiones y en las veladas funerarias. En el culto a los muertos hay elementos de herencia Fanti-
79
En frica aprendan primero una meloda y a continuacin cuando ya la conocan bien, repetan las palabras del poema que queran retener (Vansina, 1977).
En Barbacoas se me inform que cuando se recuerda una meloda, se prosigue luego a la narracin o al canto, y eso es memoria, es decir sirve de medio
mnemotcnico.
La cultura Afropacfico que se expresa oralmente y no por carencia de escritura nicamente, sino ms que todo por un estilo de vida. Y a ese estilo de vida se adhiere la memoria, como medio mnemotcnico, como elemento de
supervivencia: recordar las mareas, la poca de la roza, relatar el quehacer diario. Nada est escrito en los
o ribereas;
pero este analfabetismo ha deparado en cambio hermosas composiciones, relatos de historias, que sin la vitalidad de la memoria colectiva estaran sepultadas en el polvo del olvido; es la historia contada y cantada
80
En todas partes de frica se encuentran los ritmos del tambor como medios mnemotcnicos; las palabras en y las frases de pueden en ser las
transpuestas
seales
tambor,
lenguas en las que la altura del tono juega un papel fonolgico. (Vansina, 1975: 51)
Es
ms
fcil
retener
esos
ritmos
que
dan
la
meloda
tonal, que las propias frases, dice Vansina (1977:51), al sealar al tambor en los Estados de Akn como los
cuenteros de su historia.
En los tambores del Pacfico, el conuno, grita bajo el influjo de los dedos fuertes que el negro con marcado acento y ritmo golpea para acompaar una copla, una
dcima o una juga; el bombo, con su caja hueca de una pieza y sus sonidos graves, golpea el corazn. El
sonajero y los Wass de utilizacin mgico-religiosa son tocadas por mujeres negras para acompaarse en sus cantos y jugas, y en la marimba, tocada por los hombres
nicamente, su msica es el espritu invisible que desde las regiones misteriosas del aire, del agua y de los bosques, acta para trazar el destino de la vida de los
81
hombres, plantas.
de
las
mujeres,
de
los
animales
de
las
Estos tambores e instrumentos cantan para que los santos bajen. Los tambores son ofrecidos a los santos por los devotos que han recibido un beneficio. Un toque de Santo en las Balsadas de los ros y en las fiestas est
compuesto de msica, desfile, comidas, el alumbramiento al santo patrn y la actuacin verbal. Adems cada santo patrono requiere de un ritmo particular y un comps que lo identifica, siendo muy notables las diferencias, por ejemplo, entre las fiestas del Seor del Mar en Salahonda (Nario), la Virgen de Atocha en Barbacoas (Nario), el
Coteje (Timbiqu), o
Los tambores son, en la religin Yoruba, los mensajeros o el medio de comunicacin entre los devotos y los muertos; para para la poblacin de la Costa participar en las del Pacfico son el medio para traer mensajes,
fiestas,
responder a consultas y cantar las historias. El sonido del tambor es un texto, es una comunicacin.
Los tambores adems de ser medios mnemotcnicos en esta regin, para asegurar una fiel reproduccin de las
82
tradiciones orales, constituyen tambin los tambores de fundamento, en fiestas sagradas y profanas: un conjunto compuesto por dos bombos, conuno macho y conuno hembra, marimba y wass, que son el equivalente de los tambores Bat de los Yruba.4
Pero la memoria viva no es monopolio del espacio rural del Pacfico. La poblacin afropacfico que reside en espacios urbanos como Bogot, Medelln, Cali y ciudades intermedias, estn recurriendo a la tradicin oral, para
Lo que se quiere es apropiarse de las races para que en las ramas del mangle, la creacin contine creciendo. Son los nuevos griots5 de la modernidad, que llevan sus
romances, sus mensajes, sus cantos y cantas a mltiples espacios y escenarios. La memoria se hace aqu presente, para recordar lo que se aprendi y se transmiti de una
generacin a otra. Su accin comunicativa es artfice de una nueva relacin ms carnal y ms viviente con el
En Afica los originales tambores Yoruba son tres: Iya, el mayor, que se coloca en el centro; Itotele, el mediano, situado a la izquiera y Onkol, el menor a la derecha. Los tres en conjunto son denominados Bat, slo son tocados por sus dueos, los que a su vez tienen que tener santo hecho (Bastide,1987:119).
83
pasado-presente,
de
un
enraizamiento
con
las
redes
Aunque la poblacin afropacfico no emplea la palabra Romance para hablar de sus coplas, muchas de sus jugas y proverbios son fragmentos de romances hispnicos.
Gisela Beutler realiz un estudio en los aos 1960-1963 sobre el romancero colombiano y donde se destaca la
La poblacin negra de Colombia representa el ms importante exponente de la tradicin oral, de la poesa y de la msica espaolas tradicionales, en
contraposicin a la poblacin indgena que respecto a los elementos de la cultura espaola, demuestra ser contraria a la tradicin. Los esclavos negros
que fueron importados a Colombia como trabajadores para las haciendas de tierra caliente (las
plantaciones de la caa de azcar, caf y cacao) y para las minas de oro, vivan en estrecho contacto
Griot: negro del Africa que pertenece a una casta especial, a la vez poeta, msico, mdico y brujo.
84
con
sus
amos
en
su
calidad
de
de
sirvientes,
tenan acceso a las casas seoriales. A causa de sus dotes musicales se apropiaron del patrimonio de canciones espaolas de los siglos XVI y XVII y, debido en a su notoria sociabilidad despus de lo
transmitieron
forma
arcaica,
haber
adquirido su liberacin.
Sin embargo hay que destacar que el romance adquiere una vitalidad que trasciende para el la categora en negra de una no
supervivencia realidad
cultural, ya que
convertirse y la
social,
negro
simplemente se apropian del patrimonio de canciones espaolas, sino que las recrean y las incorporan a sus prcticas religiosas, sociales, econmicas,
Segn
la cantada les caracteriza su aspecto oral, pero debe fijarse bien como es la transmisin oral en las
comunidades, ya que todo lo que se transmite oralmente, ni antes, ni ahora, surge igualmente, ni evoluciona a la
85
par en todos los puntos. Es necesario por lo tanto, tener en cuenta el contexto de la transmisin.
De acuerdo con
no hay nada que nos diga que el hombre de ayer y el de hoy sea diferente en aquello que le
Contrariamente a lo que se piensa, nuestra civilizacin se torna cada da el ms y ms el oral: avin, los el medios de
comunicacin,
automvil,
telfono,
multiplican los contactos verbales directos y restringen en esa medida los documentos escritos que tanto
La vida cotidiana y privada de hoy lo comprueba: los abuelos escriban largas cartas, sus nietos prefieren las llamadas telefnicas. Pero tambin la radio, la
televisin, con sus entrevistas improvisadas al hombre o mujer de la calle, incita a todos a convertirse en
86
La historia de las mentalidades no es sino la historia real de las culturas de las regiones, de los pueblos, de las veredas que se narran y se describen en realidades sociales, econmicas, polticas, demogrficas, etnico-
culturales y ecolgico-ambientales.
La historia de las mentalidades no se reduce a las ideas; trata de reconstituir comportamientos y sensibilidades
colectivas donde los valores oficialmente profesados no modelan forzosamente las conductas y donde lo irracional, que no se expresa por lo general en lo escrito se mezcla ampliamente a lo racional y consciente.
En este orden de ideas, la oralidad nos informa cmo funciona la memoria de un grupo tnico o de una cultura,
segn el gnero. La cultura del Pacfico es una comunin entre lo real y lo espiritual, entre lo prctico y lo fantstico, entre lo sagrado y lo profano, entre el pensamiento e historia hecho palabra; en fin, es una cultura viva con sentido de identidad que se manifiesta en la oralidad, produciendo
87
Para
otros lugares de etnia negra en Colombia y Amrica, la historia oral ligada a la actuacin verbal es de suma importancia; una supervivencia ms, un legado ms de los ascendientes del Congo, Nigeria y Angola. En esta su
propia historia. Las formas de arte verbal se expresan en las ya mencionadas fugas, alabados, arrullos, coplas,
Desde una perspectiva de gnero, la historia contada est adscrita a las voces y hablas masculinas, en cambio la historia Pacfico cantada, encuentra es su en donde la Su mujer voz no negra es slo del su
espacio.
instrumento ms directo de la expresin dramtica, sino tambin el medio de comunicacin ideolgica mas elemental hecho sentimiento que se manifiesta a travs del canto.
88
La mujer afropacfico, recrea la imagen viviente de su pueblo, asienta, y y de se los da diversos en su ecosistemas una gran en donde se y
canto
movilidad
variacin narrativa.
La tradicin, literatura e historia oral, efectivamente no puede conformarse con la comprobacin de la distancia entre la visin historiador o al que el texto escrito proporciona al literato, y la observacin directa,
encuestas y dems tcnicas etnogrficas en el trabajo de campo que emplea el antroplogo, para lograr una
informacin sobre los hechos reales que no es sino sus representaciones mentales. La oralidad debe buscar las huellas entre la vida cotidiana y los procesos polticos, sociales, econmicos, tnico-culturales de mayor alcance.
As mismo, a la fabulacin y al encantamiento de una narracin o de en una el canta, hay que buscarle en que su se
significacin mueve.
contexto
sociocultural
De
hecho,
la
tradicin
oral
est
ms
menos
estrechamente vinculada a una sociedad y a una cultura, de la que es producto. La tradicin en Hablas de Selva
89
Agua,
est
influida
por
la
cultura
sociedad
La antropologa de la oralidad debe de comprender las relaciones entre y la el tiempo largo las y corto, el de
acontecimiento
estructura,
cosmovisiones
hombres y de mujeres. Debe de considerar de la la memoria no solamente sino como una como
reproduccin
realidad
social
tambin
Con
relacin
los
testimonios
de
cada
tradicin,
cumplen con un objetivo y una funcin; tal es la causa de su existencia, por ello su sentido y significacin.
La
accin
comunicativa casi su
en
los en
condicionados intereses de
enteramente sociedad. La
mayor
testimonios colectivos, mitos y narraciones de carcter ecolgico, son testimonios oficiales que reflejan el
90
El testimonio debe de verse no solo como la descripcin de una realidad, sino tambin en los sesgos, en las
adaptaciones y recreaciones que elabora el interlocutor y que constituyen una fuente oral, bien para la historia, bien para la antropologa, bien para la cultura
La produccin oral popular, a travs de su tradicin, literatura o historia oral, da realmente la palabra a los silenciosos de la historia. En Agua se muestran las los espacios de Selva y no ortodoxas, los
memorias
acontecimientos no institucionalizados, el tiempo cclico y no el tiempo donde histrico. el Finalmente, escrito introduce racionaliza lo o
irracional
documento
establece ideologas.
La tradicin oral como fuente de conocimiento, entrelaza el pasado y el presente, lo real y lo irreal, lo
consciente e inconsciente, lo racional e irracional y el Pacfico da cuenta de ello, por eso el espacio de Selva y Agua no es igual en su oralidad, ni en el espacio fsicoambiental y cultural a los espacios andinos. De all su particularidad, de all sus especificidad, de all su identidad.
91
Lo que se ha pretendido en esta produccin oral de Hablas de Selva y Agua es sacar a la luz realidades que se encuentran tal vez esparcidas en mltiples escritas, producciones
Se ha trabajado
tradicin y literatura oral en su medio, por lo cual, se ha realizado de la un acercamiento popular a la teora y del al
anlisis
produccin los
oral
Pacfico,
correlacionando
aspectos
sociolingsticos,
Al
final
del
camino,
el
antroplogo
la antroploga
descubren
sajales, concheras y almejales y en los ros de oro y platino, la complejidad de lo real y la fuerza de lo imaginario, la tristeza de su poblacin frente al oprobio y expoliacin que ha sufrido y sufre constantemente en
92
Tanto ayer como hoy, las voces del Pacfico: sus hombres y sus mujeres se expresan en la oralidad, que constituyen fuentes de anlisis para la antropologa, para la
En la oralidad del Pacfico, los cuentos y las cantas, .....son obra en flor de una arte palabrera para labrar sentidos en el tiempo, y celebrar momentos, lugares, experiencias. (Escobar, Rodrigo, 1990, pag xvi)
Este trabajo se ha realizado para rendir tributo al arte verbal de la Cultura Afropacfico expresados en las voces femeninas y masculinas. Un arte cuyo acto comunicativo enlaza el pasado con el presente, lo sagrado y lo
profano, lo prctico con el encantamiento, lo tradicional con lo moderno, una cultura que, en su canto y en su cuento, elabora sus procesos simblicos y de pensamiento, que se hace palabra.
Como colofn, una parfrasis de Margarita Hurtado (1992): Para saber del Pacfico, hay que untarse de barro.
93
El aqu, hoy, el acto de habla de una etnia y de un gnero: mujeres y hombres afropacfico en la oralidad a travs de HABLAS DE SELVA Y AGUA.
BIBLIOGRAFIA
MORALES,
Guillermo.
General
del
Colombiano. Colombiano de
Biblioteca Cultura.
Colombiana. en Editorial
APALATEGUI, josemartn. Introduccin a la Historia Oral. (Cuentos Viejos). Antropos, Editorial del Hombre.
Barcelona. 1987.
AROCHA, Jaime. Razn, emocin y convivencia tnica en Colombia. Universidad 1993a. AROCHA, Jaime. El sentipensamiento de los pueblos negros en la construccin de Colombia. Carlos Uribe Editor. La Revista Colombiana de de Psicologa, Santaf de Nro 2.
Nacional
Colombia.
Bogot,
94
Fiestas
de negros en el norte del Cauca: Las adoraciones del nio Dios. Universidad del Valle. Santiago de Cali. 1982.
ALAIX, oral en
Carmen Hortencia. Literatura Popular. Tradicin la localidad del Pata (Cauca). Premios
BEN-AMOS,
Dan.
Definicin
del
folklor
en
un
contexto
BEUTLER, Gisela. Estudios sobre el romancero espaol en Colombia, en su tradicin oral y escrita desde la poca de la conquista hasta la actualidad. Instituto Caro y Cuervo. Santaf de Bogot. 1987.
95
BUX,
REY,
Mara lengua
Jess. e
Antropologa
de
la
Mujer.
Cognicin,
ideologa
cultural.
Antropos,
BRUNER,
Jerome.
Realidad
mental
mundos
posibles.
CASTILLO,
Benildo.
Informante.
Decimero
de
Tumaco.
Tumaco. 1975.
CASTILLO,
Ninfa.
Informante.
Cantaora
de
Buenaventura.
COLORADO,
Agripina.
Informante.
Cantaora
de
Salahonda.
CUNDUM,
Ligia.
Informante.
Cantaora
de
Salahonda.
Salahonda, 1975.
ELADE,
Mircea.
Mito
Realidad.
Alianza
Editorial.
Barcelona. 1973.
96
ESPINOSA,
ARANGO,
Mnica.
La
palabra-
vida
de
los
amaznicos en Etnopoesa del agua. Amazona y Litoral Pacfico. Instituto Pontificia 1997. Nina de de Friedemann Humana. y Hugo Nio de de (editores) Medicina. Bogot,
Gentica
Facultad Santaf
Universidad
Javeriana.
EVANS-PRITCHARD.
D.E.
Antropologa
Social.
Editorial
FRIEDEMANN, Nina y AROCHA, Jaime. De Sol a Sol. Gnesis, transformacin y presencia de los negros en Colombia. Editorial planeta. Bogot. 1986.
FRIEDEMANN, Nina de, y NIO, Hugo. Descanonizacin de textos literarios y etnogrficos, en Etnopoesa del
agua. Amazona y Litoral Pacfico. Nina de Friedemann y Hugo Nio (editores) Instituto de Gentica Humana.
97
FRIEDEMANN, Nina de. Criele, Criele, Son del Pacfico Negro. Editorial Planeta. Santaf de Bogot.1989.
FRIEDEMANN, colombiano
Nina y
de.
Poesa
del
agua
en
ecuatoriano,
en
Etnopoesa
Amazona y Litoral Pacfico. Nina de Friedemann y Hugo Nio (editores) Instituto de Gentica Humana. Facultad de Medicina. Pontificia Universidad Javeriana. Santaf de
Bogot, 1997.
HURTADO, Margarita. Los versos de la Margarita. Editado por la Alcalda Municipal de Buenaventura.
Buenaventura.1992.
98
JARAMILLO, GIRALDO,Carlos, A. Murmullos de Lenguaje UIK. (La prctica del Mopa-Mopa). Editorial Lealn.
Medelln.1986.
LEKUONA, M.
LEWIS, Oscar. Los hijos de Sanchez. Autobiografa de una familia mexicana. Editorial Joaquin Mortiz, S. A. Mxico, 1965.
MORA, Oscar. Compilador. Dcimas del Pacfico. Por el aficionado poeta de las tres letras.. Corporacin Msica del pacfico. Tumaco.1988.
99
MOTTA, GONZLEZ, Nancy. Prcticas religiosas en la Costa Sur del Pacfico Colombiano. Revista de la Cuenca del Pacfico y su Fuerza naval, Nro 3. Buenaventura.1986.
MOTTA, GONZLEZ, Nancy. La tradicin Oral del Pacfico. En La Diversidad es Riqueza. Ensayos sobre la realidad Colombiana. Instituto colombiano de Antropologa-ICAN y Consejera Presidencial para los Derechos Humanos.
MOTTA,
GONZLEZ,
Nancy.
Historia
tradicin
de
la
cultura en el Litoral Pacfico, en Historia del Cauca. Historia Regional del Suroccidente
Gran
colombiano.
Centro de Estudios Regionales, Instituto de estudios del Pacfico. Fundacin General de Apoyo a la Universidad del valle. Universidad del valle . Primer edicin 1994.
NIO,
Hugo.
Primitivos Bsica
relatos de
contados cultura.
otra
vez.
Biblioteca
Colombiana
Coleccin
100
NIO, Hugo. Etnografa y Literatura en el fin de las oposiciones, en Etnopoesa del agua. Amazona y Litoral Pacfico. Instituto Pontificia 1997. Nina de de Friedemann Humana. y Hugo Nio de de (editores) Medicina. Bogot,
Gentica
Facultad Santaf
Universidad
Javeriana.
OCAMPO,
LPEZ,
Javier.
Mitos
Colombianos.
El
ncora
PRADO,
Nelly,
Mercedes.
El
origen
de
los
versos para
enamorar: Oralidad del Pacfico Sur de Colombia. Revista Amrica negra Nro 12. Pontificia Universidad javeriana. Santaf de Bogot, 1996.
PEDROSA, Alvaro
Motta G. La Vertiente Afropacfica de la tradicin Oral. Gnero y Catalogacin. Universidad Editorial del valle. Facultad Santiago de de Cali.
Humanidades. 1994.
PROPP,
Vladimir.
Morfologa
del
cuento.
Fundamentos
Ediciones. Madri.1977.
101
PROPP,
Vladimir.
Las
races
histricas
del
cuento.
RICOEUR, Paul. Time and narrative. Chicago, University of Chicago, Press, 1983.
SEARLE, J. Qu es un acto de
Habla? En Lenguaje y
VANIN, Alfredo. Las culturas fluviales del encantamiento. Presentado al Seminario de Culturas Negras Caucanas.
VANIN, Alfredo. Expresin Pacfico. Revista Gaceta, nro 4. Octubre-Noviembre. Colcultura. Santaf de Bogot.
1989.
102
VELASQUEZ, Rogerio.
103
104
105
106
107