You are on page 1of 516

&t

Digitized by the Internet Archive


in

2012 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/oeuvrescomplete43volt


^
!

/UzA>

OEUVRES
COMPLETES
D E

VOLTAIRE.

OEUVRES
COMPLETES
D E

VOLTAIRE.
TOME QUARANTE-TROISIEME.

DE L'IMPRIMERIE DE LA SOCIETE LITTERAIRE-

TYPOGRAPHIQUE.

17

5.

06

U&

PHILOSOPHIE
GENERAL
E:

METAPHYSIQUE,

MORALE,
ET THEOLOGIE.

Philofophie, &c.

Tome

IV.

ANCIEN
TESTAMENT.

LA BIBLE
ENFIN EXPLIQUE

PAR
PLUSIEURS AUMONIERS

DE

S.

M. L. R. D. P

AVERTISSEMENT.
JL/explication de ces quatre lettres L. R. D. P. a embarraff plufieurs favans. 0;elques-uns ont cru qu'elles dfignaient le vainqueur de Molwits et de Liffa quoique ce prince n'ait gure d'aumniers et qu'il fafle fa prire tout feul comme il gouverne fes Etats et commande les armes. Mais l'avertiiement fuivant plac la tte de la troifime dition lve tous les doutes. Quatre favans thologiens du palatinat de Sandomir, ayant compof ces commentaires fur la Bible ils furent d'abord imprims en latin Francfort fur TOder en 7 73 on n'en tira que trs-peu d'exemplaires enfuite un acadmicien de Berlin les traduifit en langue franaife et on en fit plufieurs ditions qui toutes pchent par beaucoup de fautes de typographie. L'dition que nous prfentbns en efl exempte; et fi on la compare avec le latin on la trouvera plus ample et plus fidelle. C'eft ce qu'il fera aif de vrifier en jetant feulement les yeux fur la dernire page qui , dans cette dition diffre de toutes les autres et en confrant les commencemens de chaque livre nous n'avons rien pargn
, ,

pour rendre

cette dition correcte et utile.

GENESE.
D
et le

commencement
:

les

Dieux

fit

(a) le ciel
,

et la terre

or,

la terre tait

tohu bchu

[b)

vent de

Et

dieu courait fur les eaux. dieu dit Que la lumire fe fafe
:

et

la lumire fut faite,

[c) Il vit

que

la

lumire

(a) Le texte hbreu c'eft - - dire phnicien , fyriaque , porte exprefTment : les Dieux fit , et non pas :dieu cra , de us creavit, comme le porte la Vulgate. C'eft une phrafe commune aux langues orientales , et fouvent les Grecs ont employ ce trope , cette figure de mots. {b) Tohu bohu lignifie la lettre fens-deffus-deffous. C'eft proprement le Chantereb de Sanchoniathon le phnicien, dont les Grecs prirent leur chaos et leur Erbe. Sanchoniathon crivit inconteftablement avant le temps o Ton place Mofe. On ne voit pas de chaos exprefTment marqu chez les Ferfans : les Egyptiens femblent ne l'avoir pas connu , les Indiens encore moins : il n'y a rien dans les crits chinois venus jufqu' nous qui ait le moindre rapport ce chaos , fon dbrouillement la formation du monde. De tous les peuples polics , les Chinois paraiffent les feuls qui aient reu le monde tel qu'il eft , fans vouloir deviner comment n'ayant point de rvlation comme nous , ils fe il fut fait turent fur la cration : ce furent les Phniciens qui parlrent les premiers du chaos. Voyez Sanchoniathon cit par Eusbe , vque de Cfare , comme un auteur authentique. L'auteur facr place ici la formation de la lumire ( c ) quatre jours avant la formation du foleil ; mais toute l'antiquit a cru que le foleil ne produit pas la lumire, qu'il ne fert qu' la pouffer et qu'elle eft rpandue dans l'efpace. De/cartes mme fut long-temps dans cette erreur. C'eft Ro'mer le danois , qui le premier a dmontr que la lumire mane du foleil, et en combien de minutes. Les critiques ofent dire que fi dieu avait d'abord rpandu la lumire dans les airs pour tre pouffe par le foleil, et pour clairer le monde , elle ne pouvait tre pouffe ni clairer, ni tre fpare des tnbres , ni faire un jour du foir au matin , avant que le foleil n'exiftt : cette thorie eft contraire difent-ils toute phyliqueet toute raifon: mais ils doivent fonger que l'auteur
, , , ; ,
,

A4

8
tait

GENESE.
bonne. Et
ft
il

divifa la lumire des tn-

bres. Il

un

foir et

un matin qui
:

fit

un
,

jour.

Dieu

dit

encore

Que

le

ferme

le firma-

ment, foit au milieu des eaux, et qu'il fpare les eaux des eaux [d)Et dieu fit deux
un trait de philofophie , et un cours de phyfique exprimentale. Il fe conforma aux opinions de fon temps , etfe proportionna en tout aux efprits groffiers des Juifs pour lefquels il crivait : fans quoi il n'aurait t entendu de perfonne. Il eft vrai que la Genfe eft encore difficile entendre; aufi les Juifs en dfendirent la lecture avant l'ge de vingt-cinq ans ; et cette dfenfe fut ailment excute dans un pays o les livres furent toujours extrfacr n'a pas prtendu faire

par la cration de la entirement conforme l'opinion de l'ancien Zoroajlre et des premiers Perfans : ils divisrent la lumire des tnbres jufque- l les Hbreux et les Ferfans furent d'accord; mais Zoroajlre alla bien plus loin. La lumire et dieu de la nuit fut les tnbres furent ennemis , et Arimane toujours rvolt contre Oromaze le dieu du jour c'tait une allgorie ienfible , et d'une philofophie profonde. Voyez hyde ,
,

mement rares. Ce dogme que dieu commena


lumire
,

eft

chapitre IX,

en 1774, un ouvrage fur les fix jours de notre Il a paru cration par le docteur Chrifander , profeffeur en thologie. Il affure que dieu cra le fcond jour la matire lectrique ,
,

point reu de

et enfuite la lumire, qu'alors la vnrable Trinit, qui n'avait dehors Vide exemplaire de la lumire , vit que la

lumire tait bonne et avait Ja perfection.

Tout

le

commentaire
fliciter

de M.
ficle.
(
)

Chrifander

eft

dans ce got;
,

il

en faut
,

notre

les

d Racach fi^nifie le folide le ferme le firmament. Tous et on les an iens croyaient que les deux taient folides imagina de criftal, puifque la lumire paffait travers. Chaque mais comaftre tait attach fon ciel pais et tranfparent ment un vafte amas d'eau pouvait- il fe trouver fur ces firmamens ? ces ocans cleftes auraient abiorb toute la
,

lumire qui vient du foleil et des toiles, et qui eft rflchie des plantes. La chofe tait impoffible n'importe on tait allez ignorant pour penfer que la pluie venait de ces cieux fuprieurs , de cette plaque , de ce firmament. C'eft le
;
;

N
,

grands luminaires
fiderau jour,
nuit, et
jour.
et

le

plus grand pour pr-

le

petit

pour prfider
et

la

divifer la lumire des tnbres

du

Et du foir au matin

fe

fit

le

quatrime jour.

Dieu
tiles

dit auii

Que

les

eaux produifent
et des volaciel

des reptiles d'une

ame vivante,
du
btes de

fur la terre fous le ferme

Et

dieu
;
:

fit

les

la terre flon

d i e u vit que cela tait bon. Et il dit Fefons l'homme notre image et reffemblance. (e) Et qu'il prfide aux poiffons de la mer et aux volatiles du ciel et aux btes et la terre univerfelle et aux reptiles qui fe meuvent fur terre. Et il fit l'homme fon image et il le fit
leurs efpces
et
,

fentiment d'Origine de faint Augujlin defant Cyrille defaint et d'un nombre confidrable de docteurs. Ambroife Pour avoir de la pluie il fallait que l'eau tombt du firmament. On imagina des fentres des cataractes qui s'ouvraient et fe fermaient: c'eft ainfi que dans l'Amrique feptentrionale les pluies taient formes par les querelles d'un petit garon clefte et d'une petite fille clefte, qui fe difputaient une cruche remplie d'eau le petit garon cafait la cruche,
,
,

et
(

il

pleuvait.
)

C'tait encore
,

notre Occident
tait

une ideuniverfellement rpandue dans que l'homme tait form l'image des Dieux.

Finxitin effigiem modeiantum cuncta Deorum. L'antiquit profane anthropomorphite. Ce n'tait pas l'homme qu'elle ima:

ginait femblable

aux Dieux elle fe figurait des Dieux femblables aux hommes. C'eft pourquoi tant de philofophes difaient que fi les chats s'taient forg des Dieux, ils les auraient fait courir aprs les fouris. La Genfe en ce point comme en plufieurs autres fe conforme toujours l'opinion vulgaire pour tre la porte des {impies.
,
,

10
mle
Et

C E N E
et femelle.

E.

Et du

foir

au matin

fe

fit

le

fixime jour, (f)

acheva entirement l'ouvrage le fjptime jour et il fe repoia le feptime jour ,


il
;

ayant achev tous

fes

ouvrages.

Et

il

bnit le feptime jour, parce qu'il


,

avait cefl tout ouvrage ce jour-l

et l'avait

cr pour le faire, (g) Ce font-l les gnrations


terre
;

du

ciel et
fait

de la

et le

Seigneur n'avait point


;

encore

pleuvoir fur la terre

et

il

n'y avait point


la terre
et

d'hommes pour cultiver la terre. Mais une fontaine fortait de

arrofait la furface univerfelle de la terre, (h)


[f) Voil l'homme et
,

la

femme crs;

et

cependant, quand
,

tout l'ouvrage de la cration eft complet le Seigneur fait encore l'homme et il lui prend une cte pour en faire une femme. Ce n'eft point fans doute, une contradiction : ce n'eft qu'une manire plus tendue d'expliquer ce qu'il avait
,

d'abord annonc.
pour le faire : c'eft une expreffion hbraque de rendre littralement. Elle reffemble ces en s'en allant, ils s'en allrent; en phrafes fort communes pleurant, ils pleurrent. Une remarque plus importante eft que le premier Zoroajlre fit crer l'univers en fix temps qu'on appela les fix gahambars ces fix temps qui n'taient pas gaux composrent une anne de trois cents foixante et cinq jours. Il y manquait fix heures ou environ; mais c'tait beaucoup que dans des temps fi reculs Zoroajlre ne fe ft tromp que de fix heures ; nous ne croyons pas que le premier Zoroajlre et neuf mille ans d'antiquit comme on l'a dit mais il eft inconteftable que la religion des Perfans exiftait depuis trs-long-temps. (h) Ce ne peut tre fur tout le globe que cette fontaine verfait fes eaux. Il faut apparemment entendre par toute la terre l'endroit o tait le Seigneur. Il n'y avait point encore
(

II

f avait

cr

qu'il

eft difficile

GENESE.
Et
Et
le

il

Seigneur dieu forma donc un


la terre.
,

homme

du limon de
il

lui fouffla fur la face

en hbreu dans

les narines)

un fouffle de vie. (i) Or le Seigneur dieu avait plant du commencement un jardin dans Eden. (k)
Le Seigneur

dieu

avait aufli produit


et

du

limon tout arbre beau voir

bon

manger.

de pluie mais il y avait des eaux infrieures ; et il faut que ces eaux infrieures euffent produit cette fontaine. (i) Dieu lui fouffla un fouffle prouve qu'on croyait que la vie confifte dans la refpiration. Elle en fait effectivement une partie effentielle. Ce palfage fait voir ainfi que tous les autres, que dieu agiflait comme nous mais dans une plnitude infinie de puiffance : il parlait , il donnait fes
,
,

ordres
il

il

arrangeait

il

foufflait

il

plantait

il

ptriffait

promenait, il fefait tout de fes mains. (k) Ce jardin, ce verger d'Eden tait nceffaire pour nourrir l'homme et la femme. D'ailleurs dans les pays chauds o Fauteur crivait, le plus gTand bonheur tait un jardin avec des ombrages. Long-temps avant l'irruption des Bdoins juifs en Paleftine , les jardins de la Saana auprs d'Aden ou Eden, dans l'Arabie, taient trs - fameux les jardins des Hefprides en Afrique l'taient encore davantage. La province de Bengale caufe de fes beaux arbres et de fa fertilit et s'appelle toujours le jardin par excellence aujourd'hui mme encore le grand mogol dans fes dits nomme toujours le Bengale le paradis terreftre. On trouve auffi un jardin, un paradis terreftre dans l'ance paradis terreftre s'appelait cienne religion des Ferfans Shanr - dizoucho : il eft appel Iranvigi dans le Sadder qu'on peut regarder comme un abrg de la doctrine d cette ancienne partie du monde. Les brachmanes avaient un pareil jardin de temps immbndictin de la morial. Le rvrend pre dom Calmet dit en congrgation de Saint-Vanne et de Saint- Idulphe propres mots Nous ne doutons pas que le lieu o fut plant le
fe
,

paradis terrejlre ne fubfijie encore.

12

GENESE.
Et l'arbre de vie au milieu du jardin , l'arbre de la fcience du bon et du mau-

et

vais. (/)

De

ce lieu

d'Eden un fleuve

fortait

pour
l'un

arrofer le jardin.

Et de-l

fe divifait

en quatre fleuves

nom
l'or

Phyfon. CTeft celui qui tourne dans


de cette terre
le
eft

tout le pays d'Evilath, qui produit l'or, (m)

Et

excellent

et

on y

trouve

bdellium et l'onyx. Le fcond fleuve eft Gon autour de l'Ethiopie.

qui coule tout

Le

troifime eft le

Tygre qui va contre

les

Aftyriens.
(/) Cet arbre de vie, et cet arbre de la fcience , ont toujours embarrafTe les commentateurs. L'arbre de vie a-t-il quelque rapport avec le breuvage de l'immortalit , qui de temps immmorial eut tant de vogue dans tout l'Orient? Il eft aif d'imaginer un fruit qui fortifie et qui donne de la fant : c'eft ce qu'on a dit du coco, des dattes, de l'anana , du ginfmg , des oranges ; mais un arbre qui donne la fcience du bien et du mal eft une chofe extraordinaire. On a dit du vin qu'il donnait de l'efprit : Facundi calices quem non fecire dijertum ? mais jama s le vin n'a fait un favant il eft difficile de fe faire une ide de cet arbre de la fcience : on eft forc de le regarder comme une allgorie. Le champ de l'allgorie eft fi vafte , que chacun y btit fon gr : il faut donc s'en tenir au texte facr fans chercher l'approfondir. Les commentateurs conviennent affez que le Fhyfon ( m ) eft le Phafe : c'eft un fleuve de la Mingrlie qui a fa fource dans une des branches les plus inaccelibles du Caucafe. Il y avait furement beaucoup d'or dans ce pays , puifque l'auteur facr le dit. C'eft aujourd'hui un canton fauvage, habit par des Barbares qui ne vivent que de ce qu'ils volent. A l'gard
;

du bdellium

les uns difent que que ce font des perles.


,

c'eft

du baume

les autres

GENESE.
et le

l3

Le quatrime eft l'Euphrate. (n) Le Seigneur dieu prit donc T homme


mit dans
lui
le

jardin pour travailler


difant

et

le garder.

Et
bois

il

ordonna
,

du paradis bois de fcience du bon

Mange de tout mais ne mange point du


, :

et

du mauvais,

(o)

tre

(n) Pour le Gon, s'il coule en Ethiopie, ce ne peut que le Nil : et il y a environ dix-huit cents lieues des fources du Nil celles du Phafe. Adam et Eve auraient eu bien de la peine cultiver un fi grand jardin. Les fources du Tygre et de l'Euphrate ne font qu' foixante lieues Tune de l'autre mais dans les parties du globe les plus efcarpes et les plus impraticables ; tant les chofes font changes. Ce Tigre, qui va chez les Aflyriens , prouve que l'auteur
,

du temps du royaume d'Aflyrie mais l'tabliffement de ce royaume eft un autre chaos. Remarquons feulement qui voyagea dans ici que le fameux rabbin Benjamin de Tudle le douzime ficle en Afrique et en Afie donne le nom de Phyfon au grand fleuve d'Ethiopie nous parlerons de Benjamin quand nous en ferons la difperfion des dix tribus. L'empereur Julien , notre ennemi dans fon trop o loquent difcours rfut par faint Cyrille dit que le Seigneur dieu devait au contraire ordonner l'homme , fa crature , de manger beaucoup de cet arbre de la fcience du bien et du mal; que non-feulement d i e u lui avait donn une tte penfante qu'il fallait nceflairement inftruire mais qu'il tait encore plus indifpenlable de lui faire connatre le bien et le mal pour qu'il remplt fes devoirs ; que la dfenfe tait tyrannique et abfurde que c'tait cent fois pis que fi on lui avait fait un eftomac pour l'empcher de manger. Cet empereur abufe des apparences qui font ici en fa faveur pour accabler notre religion de mpris et d'horreur ; mais notre fainte religion n'tant pas la juive elle s'efl foutenue par les miracles contre les raiforts de la philofophie : d'ailleurs la mythologie tait auffi abfurde que la Genfe le parut l'empereur Julien et fa religion n'avait pas comme la ntre une iuite continue de miracles et de prophties qui ontfoutenu jnutuellement ce divin difice.
vivait
;
,

14

GENESE.

Car le mme jour que tu en auras mang tu mourras de mort trs- certainement, (p) Et le Seigneur d i E u dit Il n'eft pas bon que l homme foitfeul. Fefons-lui une aide qui
:
1

Jat femblable

lui.

Donc
,

le

Seigneur

dieu

ayant form de
les
,

terre tous les

animaux,

et tous

volatiles

du ciel il les amena Adam pour voir comment il les nommerait. Car le nom qu'Adam donna chaque animal, eft fon vrai nom. (q)
(p)

Ce

n'tait ,fans

"puriqu* Adam et Eve

doute qu'une peine comminatoire, mangrent de ce fruit et vcurent encore


,

neuf cents trente annes. Saint


livre des mrites des
,

ce jour-l,

s'il

dans fon premier pcheurs dit qu'Adam ferait mort ds n'avait pas fait pnitence.
Augujiin
,

Le premier

Zoroajire avait auffi plac

un homme

et fa

femme
,

dans le paradis terrefire. Le premier homme tait Mlcka et la premire femme Miskana. Chez Sanchoniathon ce font d'autres noms. Chez les brachmanes , c'eft Adimo et Procriti. Chez les Grecs , c'eft Promthe et Pandore ; mais des fectes entires de philolophes ne reconnurent pas plus un premier homme qu'un premier arbre. Chaque nation fit ion fyftme et toutes avaient beloin de la rvlation de dieu mme pour connatre ces choies fur lefquelles on difpute encore, et qu'il n'en pas donn l'homme de connatre. {q) Cela fuppofe qu'il y avait dj un langage trsabondant, et qu'Adam connaiifant tout d'un coup les proprits de chaque animal, exprima toutes les proprits de chaque eipce par un ieul mot de forte que chaque nom tait une dfinition. Ainfi le mot qui rpond cheval devait fa queue , fon annoncer un quadrupde avec fes crins encolure fa vteffe fa force. Le mot qui rpond lph nt exprimait la taille la trompe fon intelligence 8cc. Il eft trifte qu'une ii belle langue (oit entirement perdue. Plufieurs favans s'occupent la retrouver. Ils y auront de la peine.
,

On

demand

fi

^tonomma

auffi les poiffons. Plufieurs

GENESE.
Mais
il

l5

ne trouva point parmi eux d'aide qui ft femblabie lui. Le Seigneur dieu envoya donc un pro-

fond fommeil Adam; et, lorfqu'il fut endormi, le Seigneur dieu lui arracha une de fes ctes ,
et

mit de la chair la place, (r)

Et

le

Seigneur

dieu

conflruifit

en femme
pr-

ia cte qu'il avait te

Adam

et il la

fenta Adam.

Or Adam

et fa

femme

taient tout nus

et

n'en rougilTaient pas. (s)

Or
avait

le

ferpent tait le plus ruf de tous les


la terre
,

animaux de
faits,

que

le

Seigneur

DIEU

(t)

pres croient qu'il ne

nomma
;

du jardin; mais tous

les poiffons

les par ces quatre fleuves l'Ocan par l'embouchure de l'Euphrate.


) , )

que ceux des quatre fleuves du monde pouvaient venir baleines pouvaient arriver de

Saint Augufiin ( de Geneji croit que dieu ne rendit ( r point Adam ia cte , et qu'ainfi Adam eut toujours une cte de moins : c'tait apparemment une des faufTes ctes ; car le manque d'une des ctes principales et t trop dangereux : il ferait difficile de comprendre comment on arracha une cte Adam fans qu'il le lentt fi cela ne nous tait pas rvl. Il eft aif de voir que cette femme forme de la cte d'un homme eft un fymbole de l'union qui doit rgner dans le mariage : cela n'empche pas que dieu ne formt Eve de la cte d' Adam rellement et la lettre; un fait allgorique n'en eft pas moins un fait. Plufieurs peuplades font encore fans aucun vtement. ( s Il eft trs-probable que le froid fit inventer les habits. Les femmes fur-tout le firent des ceintures pour recevoir ie fang de leurs rgles. Quand tout le monde eft nu , perfonne n'a honte de l'tre. On ne rougit que par vanit ; on craint de montrer une difformit que les autres n'ont pas. Le ferpent paflait en effet , du temps de l'auteur facr ( t pour un animai trs-intelligent et trs-fin. Il tait le iymbole
, )
)

l6
Et
il

GENESE.
dit la
a-t-il
?

vous
jardin

femme Pourquoi dieu dfendu de manger du boi* du


:

La femme

lui

rpondit

Nous mangeons
,

de tout fruit, de tout arbre du jardin; mais de l'arbre qui efl au milieu du jardin dieu nous a dfendu d'en manger de peur qu'en le touchant nous ne mourions. Le ferpent dit la femme Vous ne mourrez point car ds que vous aurez mang de cet et vous ferez arbre vos yeux s'ouvriront comme les Dieux (w) fchant le bon et le
,
:

mauvais.

La femme donc

vit

que

le fruit

de ce bois

Je l'immortalit chez les Egyptiens. Plufieurs peuplades l'adoraient en Afrique. L'empereur Julien demande quelle langue il parlait. Les chevaux ? Achille parlaient grec ; et le ferpent d'Eve devait parler la langue primitive. La converfation de la femme et du ferpent n'eft point raconte comme une chofe furnaturelle et incroyable , comme un miracle ou
allgorie. Nous verrons bientt une nefle qui nous ne devons point tre furpris que les ferpens , qui avaient plus d'efprit que les nes parlaffent encore mieux. On voit les animaux parler dans plufieurs hiftoires orientales. Le poiflbn Oanns fortait deux fois par jour de TEuphrate pour prcher le peuple. On a recherch fi le ferpent d'Eve ou une vipre ou un afpic , ou une tait une couleuvre autre efpce mais on n'a aucune lumire fur cette queftion, l eft difficile de favoir ce que le ferpent entendait ( u ) par des dieux ; de lavans commentateurs ont dit que c'taient on leur a rpondu qu'un ferpent ne pouvait conles anges natre les anges mais par la mme raifon il ne pouvait connatre les dieux. Quelques-uns ont cru que la malignit du ferpent voulait par-l introduire dj la pluralit des dieux dans le monde; mais il vaut mieux s'en tenir la fimplicit du texte que de le perdre dans des fyftmes.

comme une
parle;' et

tait

GENESE.
tait

17
,

beau aux yeux d'un afpect dlectable prit de ce fruit en mangea et en donna fon mari, qui en mangea.

bon

manger,
,

et

Et

les

yeux de tous deux s'ouvrirent


taient
,

et

connaiflant qu'ils

nus

ils

coufirent

des feuilles de figuier


ceintures.

et ils

s'en firent des

promenait dans le jardin \x) au vent qui foi.ffle aprs midi et Adam et fa femme fe cachrent de la face du

Le Seigneur

dieu

fe

Seigneur dieu au milieu des bois du jardin.


,

Et
dit
:

le

Seigneur

dieu

appela Adam

et lui

Adam, o
)

es-tu ? (y)

fe promne , le Seigneur parle , le Seigneur Seigneur agit toujours comme s'il tait corporel. L'antiquit n'eut point d'autre ide de la Divinit. Platon pafle pour le premier qui ait fait dieu d'une fubftance dlie qui n'tait pas tout fait corps. Ces critiques demandent fous quelle forme dilu ie montrait Adam , Eve Can tous les patriarches tous les prophtes tous ceux auxquels il parla de fa propre bouche. Les pres rpondent qu'il avait une forme humaine, et qu'il ne pouvait fe faire connatre autrement, ayant fait l'homme fon image; c'tait l'opinion des anciens Grecs , adopte parles anciens Romains. Il eft palpable que tout ce rcit eft dans le ftyle d'une y hiftoire vritable et non dans le got d'une invention allgorique. On croit voir un matre puiffant qui ion ierviteur a dfobi : il appelle le ierviteur quiie cache, et qui eniuite s'excuie. Rien n'eit plus fimple et plus circonftanci ; tout eft hiftorique. Quand l'Eiprit- Saint daigne ie iervir d'un apologue, il a loin de nous en avertir. Joathan , dans le livre des Juges affemble le peuple iur la montagne de Garifim , et lui conte la fable des arbres qui voulurent fe choifir un roi comme Mennius raconta au peuple romain la table d l'eftomac et des membres. Mais dans la Genie , il n'y a pas un mot qui faie ientir que l'autuir dbite un apologue.
(

Le Seigneur

(buffle, le

Philofophie,&rc.

Tome

IV.

lS
IJ

GENESE.
rpondit
:

J'ai

entendu
,

ta

vox dans

le

paradis; et
et je

j'ai craint

parce que j'tais nu,

me
nu

fuis cach.

Et
tais

dieu

lui

dit

Qui

t'a

appris que tu

que tu aies mang ce que je t'avais ordonn de ne pas manger. Et Adam dit La femme que tu m'as donne m'a donn du fruit du bois et j'en ai mang. Et D i E u dit la femme Pourquoi as-tu fait cela ? Elle rpondit Le ferpent m'a trompe et j'ai mang. Et le Seigneur d i e u dit au ferpent Parce que tu as fait cela tu feras maudit entre tous tu marles animaux et btes de la terre cheras fur ton ventre (2) dornavant, et tu
? Il faut
:

te nourriras

de terre toute ta vie.

Et
et les

je mettrai des inimitis

en

tes

enfans

enfans de la

femme
dtaille
,

tu chercheras

C'eft

une

hiftoire fuive

circonftancie d'un

bout

l'autre.

trouve dans le Zenda-Vefta l'hiftoire d'une couleuvre ciel en terre pour y faire du mal. Dans la mythologie le lerpent Opione fit la guerre aux dieux. Un autre ferpent rgna avant Saturne. Jupiter fe fit ferpent pour jouir de Proferpine, la propre fille toutes allgories difficiles entendre, iuppoi qu'elles ioient allgories. (z) Une preuve indubitable que la Cenfe eft donne

On

tombe du

pour une hiftoire relle c'eft que l'auteur rend ici raifon pourquoi le ierpent rampe. Cela iuppoie qu'il avait auparavant des jambes et des pieds avec lelquels il marchait. On rend auli raifon de i'averfion qu'ont prelque tous les hommes pour les lerpens. Il eft vrai que les ierpens ne mangent point de terre; mais on le croyait, et celaiuffit.
,

GENESE.
les

19
chercheront

mordre au talon
Il dit aufli la

et

ils

t'crafer la tte.

femme Je
:

multiplierai tes

misres

et tes

enfantemens.
et

Tu feras

desenfans

en douleur,
Et
la
il

tu feras fous la

domination de
tu as cout
as

ton mari, (a)


dit

voix de ta

Adam Parce que femme et que tu


:
,

mang du
,

bois que je t'avais dfendu de


terre fera

manger
;

la

maudite en ion
pines

travail

et tu

man-

geras en tes travaux tous les jours de ta vie.

Et

la terre portera

et

mangeras l'herbe de ton pain la fueur de ton vifage


la terre

chardons ; et tu tu mangeras ; et
,

jufqu'

(a) L'auteur rend auffi raifon des douleurs de l'enfantement, et de l'empire de l'homme iur la femme. Il eft vrai que ces punitions ne iont pas gnrales et qu'il y a beaucoup de femmes qui accouchent lans douleur et beaucoup qui ont un pouvoir abfolu fur leurs maris mais c'eft affez que l'nonc de l'auteur lacr fe trouve communment vritable. (b) L'auteur crivait en Paleftine, o l'on mangeait du pain et en effet les laboureurs ne le mangent qu' la lueur de leur vifage; mais tous les riches le mangent plus leur aife. L'auteur fe ferait exprim autrement s'il avait vcu dans les vaftes pays o le pain tait inconnu comme dans les Indes, dans l'Amrique, dans l'Afrique mridionale, et dans les autres pays o l'on vivait de chtaignes et d'autres fruits. Le pain eft encore inconnu dans plus de quinze cents lieues de ctes de la mer Glaciale : mais l'auteur crivant pour des juif; ne pouvait parler que de leurs uiages.
,

une autre objection c'eft qu'il n'y avait point de pain du temps ? Adam que par consquent fi Ditu lui parla, s'il l'habilla lui et fa femme, s'il les chaffa du jardin d'Eden , il ne put les condamner manger la lueur de leur front un pain qu'ils ne mangrent pas. Mais on verra que l'auteur
fait
: ,

On

lacr parle prefque toujours par anticipation.

20

GENESE.
,

ce que tu retournes en terre


pris
;

d'o tu as t
,

et

parce que tu es poudre

tu retour-

neras en poudre.
fa femme Heva parce mre de tous les vivans. Et le Seigneur dieu fit pour Adam et pour femme des chemifettes de peau; (c)ttil les

Alors

Adam nomma

qu'elle tait

fa

tout eft hiftorique dans la Genfe. que dieu daigna faire de fes mains un petit habillement pour Adam et Eve comme il eft pofitif qu'il qu'il fe promena dans le jardin. L'ironie amre leur parla dont il fe fert en leur parlant cette fois eft de la mme vrit. Il et t trop hardi l'crivain facr de mettre dans la bouche de dieu ces paroles inlultantes fi dieu ne les avait pas effectivement prononces. Ce ferait une profanation. Auffi nos commentateurs dclarent que tout ie paffa mot mot comme il eft dit dans la fainte Ecriture. Ce changement arriv dans la race humaine a t regard depuis par comme un effet les fondateurs de la thologie chrtienne de la malice du diable, quoique le diable foit entirement inconnu dans la Genfe. Les favans commencent croire que la vraie origine du diable eft dans un ancien livre des brachmanes qui aprs de cinq mille ans d'antiquit, nomm te Shqjta. Il n'a t dcouvert que drpuis peu par M. Dow , colonel aulervicede la compagnie anglaife des Indes; et par M. Holwell fous-gouverneur de Kalcuta. M. Holwell a traduit plufieurs paffages importans de ce livre qui contient l'ancienne religion des brachmanes et l'origine de toutes les autres : non par la c'eft-l que l'Eternel cre tous les demi-dieux parole par le logos comme l'a dit Platon dans la luite des temps mais par un leulacte de l volont; comme il parat plus digne de l'effence divine. Parmi ces demi-dieux il fe
(

Nous avons vu que

11 eft pofitif

nomm Moifazor qui fut condamn un enfer trs-long, et qui pervertit eniuite la terre aprs avoir perverti le ciel. C'eft VAriman des Perles; c'eft le Tipkon des Egyptiens, c'eft VEncelade des Grcs. Ce fut enfin le diable des Pharifiens : ils l'admirent dans le temps de l'tablilfemtnt
trouva un rebelle,
, ,

du lanhdrin par le grand Pompe. Ce diable fut regarde alors comme un ange rebelle thaf du ciel et venant tenter les
,

GENESE.
en habilla,
le

Ql

et

il

comme Adam
bon et
le

eft

bien, voil donc devenu l'un de nous fchant


dit
:

Maintenant pour qu'ils ne mettent plus la main fur l'arbre de vie et qu'ils n'en mangent, et qu'ils ne vivent ternellement il le chaffa du jardin d'Eden pour aller labourer la terre dont il avait t
mauvais
! ,

ptri.

Et aprs qu'il
Chrub
et
,

l'eut
(

mis dehors

il

mit

un
,

un buf d) au devant du jardin

une pe flamboyante pour garder


vie.

l'arbre

de
et

Et Adam connut fa femme Eve, qui conut enfanta Ccin ; et enfuite elle enfanta fon

frre Abel.

Or

Abel fut pafteur de brebis, et Can fut

agriculteur.

Un jour
hommes. On
la

il

arriva que Can offrit


offrit

dieu
des

des fruits de la terre. Abel

auffi

fait afez qu'il courut en ce temps-l un livre chute des anges qui fut attribu Enoch: il eft cit dans une pitre de iaint Pierre. Nous n'avons que des fragmens de ce livre; il en lera parl ailleurs. {d) Chrub fignifle un buf; Charab laboureur. Les Juifs ayant imit plufieurs ufages des Egyptiens Iculptrent groffirement des bufs dont ils firent des efpces de iphynx , des animaux compols , tels qu'ils en mirent dans le lamt des iaints. Ces figures avaient deux faces, une d'homme, une de buf et des ailes, des jambes d'homme et des pieds de buf. Aujourd'hui les pe ntres nous reprsentent les chrubins avec des ttes d'en'ant fans corps , et ces ttes ornes de deux petites ailes ; c'eft ainfi qu'on les voit dans plufteurs de nos giiles.

fur

22

GENESE.
,

premiers -ns de fon troupeau


graiffe.

et

de leur
de
Tes

Et
;

dieu
il

fut

content

' Abel et

prfens
et

mais
fe
;

ne

fut

point content de Cin


fon vifage
:

de

fes

prf ns. (e)

Et Cin
fut abattu

mit fort en colre,

et

et le
,

Seigneur

lui dit

Pourquoi
abattu ?
;

es-tu en colre

et que ton vifage


:

eft

Et Cin
et

dit fon frre Abel

Sortons dehors
,

Cin attaqua fon frre Abel


:

et le tua.

(f)

Et dieu dit Cin O efl ton frre Abel ? Et Cin lui rpondit Je n'en fai& rien-, eft-ce que je fuis le gardien de mon frre ?. Et d i E u dit Cin : Quiconque tuera Cin fera puni fept fois et le Seigneur mit un ligne Can, pour que ceux qui le trouveraient
:
.

ne

le tuafTent pas.

(g)

{e) Tous les anciens prtres prtendirent que les Dieux prfraient u'es offrandes de viandes des offrandes de fruits. On commena par des fruits ; mais bientt on en vint aux moutons , aux bufs , et ce qui eft excrable , la chair humaine. L'auteur facr n'entre point ici dans ce dtail. 11 ne dit pas mme que dieu mangeait les agneaux prlents
,

par Abel

; mais vous verrez bientt dans l'hiftoire d'Abraham que les Dieux mangrent chez lui. encore une fois dans (/) Il n'y a rien d'allgorique tout ce rcit. Dieu rejette positivement ce que l'aine Can et agre les viandes du cadet lui donne l'ain s'en fche ,
, , ,
;

et tue

ion frre quelques pas


la

de

dieu mme. Ditu


avec Adam et un mchant valet

emploie

mme

ironie dont

il

s'tait fervi

Eve ; et Can rpond inlolemment comme qui n'a nulle crainte de ion matre.
[g
le
)

Il eft

tonnant, diient

les

critiques

donne

fur le

champ

Can l'aihnat

que dieu parde ion frre, et qu'il


,

prenne fous

la protection.

GENESE.
Et Can coucha avec
fa

23

tme
fon

ville; (A) et
fils

il

femme, et il btit appela fa ville du nom de


,

Enoch.

Enoch

Maiiael

engendra Irad et Irad engendra et Maziael engendra Mathnjael et


,

Mathujael engendra Lantech.


Lantech prit deux

femmes Ada
tentes.

et Sella.

Ada

enfanta Jadel
frre fut
la

qui fut pre des pafteurs qui

demeurent dans des


harpe

Jubal , et de Forgue.

Le nom de fon pre de ceux qui jouent de


. .

Il eft tonnant qu'il lui donne une fauve-garde contre tous loriqu'il n'y avait que trois ceux qui pourraient le tuer perfonnes fur la terre, lui, fon pre et fa mre. Il eft tonnant qu'il protge un affaiTin un fratricide lorfqu'il vient de punir jamais et de condamner aux tour,

nons de l'enfer tout le genre humain , parce qu'Adam et Eve ont mang du bois de la fcience du bien et du mal. Mais il faut confidrer qu'il n'eft jamais queftion dans le Pentateuque de cette damnation du genre humain , ni de l'enfer, ni de l'immortalit de l'ame , ni d'aucun de ces dogmes fublimes qui n j furent dvelopps que fi long-temps aprs. On tira ces notions en interprtant les Ecritures et en les allgorifant. L'crivain lacr ne donne d'autre punition Adam que de manger fon pain la fueur de fon corps , quoiqu'il n'y et pas encore de pain. Le chtiment d'Eve eft d'accoucher avec douleur , et tous les deux doivent mourir au bout de plufieurs icles : ce qui fuppofe qu'ils taient ns pour tre immortels.
(

Can btit

une

ville aufTitt
il

On demande

quels ouvriers
,

citoyens pour la peupler construire des maiions.

aprs avoir tu fon frre. quels quels arts et quels inftrumens pour
avait pour btir ia ville
,

Il eft clair que l'crivain facr fuppofe beaucoup d'vriemens intermdiaires et n'crit point flon notre mthode , qui n'a t employe que trs- tard.
,

24

GENESE.
Or
Lantech dit fes

deux femmes Ada


,

et

Sella

Femmes de

Lantech

coutez

ma
,

voix.
et

J'ai tu

un homme par ma

bleffure

un

jeune homme par ma meurtriffure. On tirerai vengeance fept fois pour Can, et pour moi

X^wi^A foixante

et dix- fept fois fept fois.... (i)

Or
que

voici la gnration
fit

d'Adam.

Du

jour
,

dieu

rhomme
,

fa reffemblance

il

les cra

mle et femelle. Il les unit et les appela du nom d'Adam au jour qu'ils furent faits. Or Adam vcut cent trente ans et il engendra un fils fon image (k) et reffemblance et il le nomma Seth. Et aprs la naiffance de Seth
, ; ,

Adam vcut encore


( i )

huit cents

ans

et

il

les.

On n'a jamais fu ce que Lantech entendait par ces paroL'auteur ne dit ni quel homme il avait tu ni par qui il fut blefT ni pourquoi on vengera la mort loixante et dix-lept fois lept fois. 11 iemble que les copiftes aient pafle plufieurs articles qui liaient ces premiers vnemens de l'hiftoire du genre humain. Mais le peu qui nous refte des thogonies phniciennes perlanes lyriennes indiennes gyptiennes comme nous l'avons n'eft pas mieux li. Le Saint-Eiprit dit , le conformait aux ulages du temps. On ne fait pas prcifment en quel temps le Pentateuque fut crit. Il y a fur cette poque plus de quatre-vingts opinions diffrentes. (k) L'auteur facr revient ce qu'il a dj dit. Peut-tre comme plules copiftes ont fait ici quelque tranipofition fieurs pres Pontiouponn ruais le pointle plus important , c'eft que dieu ayant fait Adam ion image et rrfemblance Adam engemire Seth Ion image et reffemblance auffi. C'eft la preuve la plus forte que les juifs croyaient dieu corporel , ainii que les peuples voihns dont ils apprirent l.re et crire. Il ferait difficile de donner un autre lens ces paroles. Adam reffemble dieu, Seth reffemble Adam; donc Seth effemble dieu.
, , , , ,
,

engendra

GENESE.
;

25

engendra encore des fils et des filles et tout fut de neuf cents le temps que vcut Adam trente ans (/) et il mourut.
, ,

Et Jared
ans

lefeptime ascendant a" Adam dans

la ligne mafculine)
,

Page de foixante
;

et

cinq

devint pre de Mathufalem

il

marcha

avec

dieu;

il

vcut trois cents ans aprs la

nai fiance de Mathufalem. Et les jours d'Enoch

[m) furent de
Il fe

trois cents foixante et


et
il

cinq ans.

promena avec dieu,


,

ne reparut
(72)

plus depuis
( l )

parce que
qu'Adam

dieu

l'enleva.

parce qu'il fut enterre Hbron de Jofu qu'Adam le plus grand des gans y eft enterr. La plupart des premiers defcendans d'Adam vcurent comme lui, plus de neuf ficles. C'tait l'opinion des peuples de l'Orient et des Egyptiens que la vie des premiers hommes avait t vingt fois trente fois plus longue que la notre parce que la nature tant plus jeune avait alors plus de force mais il n'y a que la rvlation qui puifle nous l'apprendre. Au reite aucune autre nation que la juive ne connut Adam ; et les Arabes ne connurent enfuite Adam que par les Juifs. m Voil deux Enoch ; le premier fils de Can , et le fcond fils d'Adam par Seth et Jared. () Les pres et les commentateurs affirment qu'en effet Enoch fils de Jared eft encore en vie. Ils dilent qu'Enoch et Elle qui font tranfports hors du monde reviendront avant le jugement dernier pour prcher contre l'antechriffc pendant douze cents foixante jours mais qu'Etiene prchera qu'aux Juifs, et qu'Enoch prchera tous les hommes. Plufieurs favans ont prtendu qu'Enoch tait l'Anach des Phrygiens lequel vcut trois cents ans. D'autres ont dit
a cru
,

On

eft

dit

dans

l'hiftoire

qu'Enoch tait

le

foleil

d'autres
le

que

c'tait la

Saturne

et

qu'Adam
E'iock le

lignifiait

en Afie

premier jour de

femaine et

feptime jour. Les Juifs , dans la fuite , dbitrent qu'Enoch avait crit un livre de la chute des anges ; et faint Jude en parle dans

Philofophie,

i~c.

Tome

IV.

a6
Et
fils

GENESE.
les

hommes ayant commenc


,

multifilles
,

plier fur la terre

et

ayant eu des
les filles

les

de dieu voyant que

des

hommes
celles
:

taient belles, prirent

pour eux toutes


i

qui leur avaient plu. (o) Et d


efprit

eu

dit

Mon

qu'il eft chair; et fa vie


fix-

ne demeurera plus avec l'homme, parce ne fera plus que de

vingts ans. (p) Or en ce temps


;

il

avait des gans fur

la terre

(q)

car les

fils

de

dieu

ayant eu

ion e'ptre. On fait affez que ce livre efl fuppof ; que la chute des anges efl une ancienne fable des Indiens et qu'elle ne fut connue des Juifs que du temps d"AuguJle et de Tibre; qu'ils lupposrent alors le livre ? Enoch , le leptime homme aprs Adam, o ) C'tait l'opinion de l'antiquit , que toutes les plantes taient habites par ces tres puiffans appels dieux, et que ces dieux venaient faire fouvent des enfans aux filles des hommes, Toute la terre fut remplie de ces imaginations.
, (

d"Efculape

Les fables de Bacckus , de Perje de Minos d' Amphitrion


,
, ,

de Pkaton
,

d Hercule
Origine

l'attellent

affez.

faint Jujtin

Athnagorc

Tertullien, faint Cyprien

faint Ambroife
,

enfantrent affluent que les anges amoureux de nos filles non des gans mais des dmons. (p) Cependant il eft dit que No vcut neuf cents ans;
,

mais

il

humain

faut l'excepter de la fentence porte contre le genre parce qu'il tait un homme jufte. Il faut encore ,

avouer que plufieurs autres vcurent long-temps aprs jufqu' quatre et cinq cents ans ; et que depuis le temps de la tour de Babel jufqu' celui d* Abraham, la vie commune tait de quatre cinq cents annes. Il n'eft pas aif de concilier toutes ces choies , mais il faut lire l'Ecriture avec un efprit

de fourni (lion. Les filles eurent donc ces gans de leur commerce q avec les anges. On ne nous dit point de quelle taille taient ces gans. On nous rapporte que Sertorius trouva le corps du gant Anthe , qui tait long de quatre-vingt-dix pieds
(
)

GENESE.
commerce avec
enfantrent ces
les
filles

27
elles

des

hommes,
fait

gans fameux dans


d'avoir

le ficle....

Dieu
la terre
il
;

fe repentit

V homme far

et

pntr de douleur dans fon cur,

dit

J'exterminerai de la face de la terre


j'ai

l'homme que
:

form, depuis l'homme jus-

qu'aux animaux, depuis les reptiles jufqu'aux oifeaux car je me repends de les avoir faits, (r)

Mais No trouva grce devant le Seigneur.... Il dit No : La fin de toute chair eft venue devant moi; la terre e(i remplie des iniquits de leur face et je les perdrai avec la terre. Fais-toi une arche.. .. Et voici comme tu la elle aura trois cents coudes de long, feras cinquante de large, et trente de haut Sec. (s)
,
:
,

Le rvrend pre dom Calm.t nous inftruit qu'on trouva de fon temps le corps du gant Teutobocus ; mais ia taille n'approchait pas de celle du gant Anthie : celle du gant Og tait auffi trs-mdiocre en comparaison ; Ion lit n'tait que de treize pieds et demi. Les critiques ont trouv mauvais que dieu fe repentt ; ( r mais le texte appuie fi nergiquement fur ce repentir de dieu et fur la douleur dont ion cur fut faiii , qu'il parait trop hardi de ne pas prendre ces expreffions la lettre. dit exprefement qu'il exterminera de la face de la les oifeaux. terre les hommes , les animaux , les reptiles Cependant il n'eft point dit que les animaux euffent pch. btie par le Brofe le chalden rapporte que l'arche ( $ ) roi Xijfutre , avait trois mille fix cents vingt- cinq pieds de et quatorze cents cinquante de largeur ; et qu'il btit long cette arche par l'ordre des dieux , qui l'avertirent d'une inondation prochaine du Pont-Euxin. Cette arche fe repofa fur le mont Ararat comme celle de No : et plufieurs particularits de la conduite de ce roi font femblables celles dont la lainte Ecriture nous parle. Le roi Xijfutre avait plus de
)

Dieu

, , .

28
Et je
dluge
;

GENESE.
ferai

venir fur la terre

les

eaux du

et je tuerai toute chair


le ciel
:

qui a fouffle

de vie fous
les

je ferai alliance avec toi;


toi
,

et tu entreras

dans l'arche,
fils.
.
.

ta

femme

et

enfans de tes

Les fontaines du grand abyme furent rompues les cataractes des cieux s'ouvrirent
;

et la pluie

tomba

fur la terre

pendant quaEt
les

rante jours et quarante nuits.... (t)

eaux prvalurent fi fort fur la terre, que toutes les hautes montagnes de l'univers fous le ciel

en furent couvertes et l'eau fut plus haute que les montagnes de quinze coudes.
;
, . .

fa

monde dans fon arche que No, lequel n'avait avec lui que femme les trois fils et fes trois belles-filles. M. le Pelletier ,
, ,

a. fuppute dans un petit livre imprim avec les Penfes de Pafcal que l'arche pouvait contenir tous les animaux de la terre mais il ne les a pas compts et il a oubli de dire de quoi on nourriflait la prodigieufe quantit d'animaux carnafers et de nous apprendre comment huit perfonnes purent fuffire pendant un an donner manger et boire tous ces animaux , et vider leurs

marchand de Rouen,

excrmens.
y a eu plufieurs inondations fur le globe : celle celle du temps de No qui ne fut connue que des Juifs, celle d Ogygs et de Deucalion clbre chez les Grecs celle de l'le Atlantide dont les Egyptiens firent mention dans leurs annales. Les critiques incrdules qui nient .tout, nient auf ( t ce dluge fous prtexte qu'il n'y a point en effet de fontaines du grand abyme et de cataractes des cieux 8cc. &c.
refte
,

Au

il

du temps de
,

Xiffutre

Mais on

le croyait alors

,
,

et les Juifs avaient

emprunt

ces

ides groffires des Syriens

des Chaldens et des Egyptiens.


,

peuvent tre faux quoique le fond foit vripas avec les yeux de la raifon qu'il faut lire ce livre, mais avec ceux de la foi.
acceffoires
table.

Des

Ce

n'eft

GENESE.
Tous
les

29
et tout ce

hommes moururent

qui

(u) a fouffle dvie fur la terre mourut pendant terre la Et les eaux couvrirent

cent cinquante jours; et alors les fontaines de Tabyme et les cataractes du ciel furent fermes ;
et les

pluies

du

ciel furent arrtes


,

Les
la

quarante jours tant panes

No

ouvrant

fentre qu'il avait faite l'arche, renvoya le

corbeau qui fortait et ne revenait point jufqu' ce que les eaux fe fchaflent. Il envoya
,

aufii la

colombe

8cc. ...

{x)

L'eau ne pouvait la fois s'lever de quinze coudes ( u ) au-deflus des plus hautes montagnes , qu'en cas qu'il fe ft form plus de douze ocans l'un fur l'autre , et que le dernier et t vingt-quatre fois plus grand que celui qui entoure aujourd'hui les deux hirniphres. Auffi tous les fages com-

mentateurs regardent ce miracle comme le plus grand qui ait jamais t fait; puifqu'il fallut crer du nant tous ces ocans nouveaux et les anantir enfuite. Cette cration de tant d'ocans n'tait pas nceffaire pour le dluge du PontEuxin du temps du roi Xijfutre ni pour celui de Deucalion , ni pour la lubmerfion de l'le Atlantide. Ainfi le miracle du dluge de No eft bien plus grand que celui des autres
,

dluges.

raconte dans le chalden Brofs Les incrdules prtendent que cette hiftoire eft prile de ce Brofe, qui pourtant n'crivit que du temps d'Alexandre ; mais ils difent que les livres juifs taient alors inconnus de toutes les nations. Ils difent qu'un aui petit peuple que les Juifs et aufii ignorant, qui n'avait jamais devait imiter fes voifins plutt qu'tre frquent la mer imit par eux que fes livres furent crits trs-tard que probablement Brofe avait trouv l'hiftoire de l'inondation du Pont-Euxin dans les anciens livres chaldens et que les Juifs avaient puii la mme fource. Tout cela n'eft qu'une iuppofition une conjecture qui doit dilparatre devant
(

La mme chofe

eft

de l'arche du

roi Xijfutre,

l'authenticit des livres faints.

3o
Et D I E u

GENESE.
dit

Noi

et fes

enfans

Croiriez

multipliez et rempli fiez la terre.

Que

tous les

animaux de la terre tremblent devant vous, aufl-bien que tous les oifeaux du ciel, et
tout ce qui a

mouvement
les

fur terre.
;

Je vous

ai

donn tous

poiffons

et tout ce

qui a

mouvement
bien que

et vie fera

votre nourriture, aui,

vous les ai donns tous except que vous ne mangerez point leur chair avec leur fang et leur ame. Car je redemanderai le fang de vos mes la main des btes qui vous auront mangs \[y) et je redemanderai l'ame de l'homme de la
les

lgumes verds

je

main de l'homme
rpandra
fien
;

et

de fon
,

frre.

le

fang humain
eft fait

Quiconque on rpandra le
votre

car

l'homme

l'image de dieu....

le ferai
pofttit

mon
,

pacte avec vous et avec

aprs vous avec toute

tant befliaux que btes


(y)
L'exprefion qui

ame vivante de fomme beftiaux


,

donne
eft

ici

une main aux btes


:

ca?-

naffires au lieu de griffe

remarquable
la

et l'opinion gnrale

que
les

les

btes avaient de

railon

contefte.

Dieu

fait ici

un pacte avec
,

comme nous, n'eft pas les btes comme avec

hommes. Les tigres, les lions les ours et la maifon de Jacob n'ont gure obferv ce pacte. Un auteur allemand a crit que c'tait un pacte de famille. C'eft pourquoi, dans on punit galement les btes et les hommes le Lvitique qui ont commis en emble le pch de la chair. Aucune bte ne pouvait travailler le jour du fabat. L'Ecclfiafte dit que qu'ils n'ont rien de plus que les hommes font Jembla les aux btes dans Ninive, fait jener les hommes et les les btes, jonas On voit mme que les btes parlaient foubtes, &x
,

vent

comme

les

hommes dans

toute

."l'antiquit.

GENESE.
et tout ce
les btes

3l
,

qui

eft forti

de l'arche

et toutes

de

l'univers.
forte

Mon
je

pacte avec vous

fera de telle
,

ne tuerai plus de chair et qu'il n'y aura plus jamais de dluge.... (2) Je mettrai mon arc dans les nues; et ce

que

fera le ligne
terre

de

Et

mon mon arc

pacte entre moi


fera

et
;

la et

dans

les

nues

quand

je le verrai, je

me

fouviendrai de

mon
chair

pacte entre moi

dieu
tait

et toute

ame de
,

vivante qui

eft

fur la terre

Et

comme No
et

laboureur
il

il

planta

une vigne;

ayant bu du vin,

s'enivra, et

s'tendit tout
z

nu dans

fa tente. ... (a)

Le texte

facr

ne dit pas

mon

arc qui

eft

dans

les

iiues fera dformais le ligne de mon pacte , mais : je mettrai mon arc dans les nue'es ; ce qui fuppofe qu'auparavant il n'y

avait

point eu d'arc-en-ciel. C'eft ce qui a fait lppofer qu'avant le dluge univerfel il n'y avait point eu encore de puifque l'arc-en-ciel n'eft form que par les rfracpluie tions et les rflexions des rayons du foleil dans les gouttes de pluie. Encore une fois, il eft clair que la Bible ne nous a pas t donne pour nous enfeigner la gomtrie et la
,

phyfique.

chez

No ne paffa pour tre l'inventeur de la vigne que Juifs car c'tait chez toutes les autres nations Bak ou Bacchus qui avait le premier eniign l'art de faire du le reftaurateur du genre vin. Il eft furprenant que No humain ait t ignor de toute la terre mais il eft encore plus trange qu'Adam, le pre de tous les hommes, ait t aulfi ignor de tous les hommes que No, Des commentateurs prtendent que Cham n'avait que dix
(

les

Mais

ans lorfqu'il trouva fon pre ivre et qu'il vit fes parties viriles. le texte dit pofitivement qu'il avait un fils mari , lequel fils eft Canaan. Il femble que l'auteur veuille juftifier par-l les maldictions portes contre le peuple de Canaan, et l'irruption des Arabes juifs qui mirent depuis le Canaan

32

GENESE.
,

Cham, pre de Canaan, ayant vu les parties viriles de fon pre JYo en alla avertir fes frres hors de la tente. Sem et Japhet apportrent un manteau et en marchant rebours
,

couvrirent les parties viriles de leur pre.


JVo s'tant
veill
:

Cham

il

dit

maudit Canaan fils de Que Canaan foit maudit qu'il


,

foitTefclave des efclaves de fes frres !.....

dnombrement des fils de No , qui font Sem, Cham et Japhet. (b) Ils partaVoici
le
exterminrent dans plus d'un lieu L'auteur juif infifte fouvent fur cette maldiction porte contre les Cananens pour s'en faire un droit fur ce pays ce que prtend Spinofa. Mais

feu et fang

et qui

les

hommes

et les

btes.

Spinofa

eft

trop fufpect: les juifs d'Amfterdam l'avaient excom;

muni

et affaifin

il

lui eft

pardonnable de ne

les avoir

point aims.

Un autre juif, bien plus ancien et non moins favant, ne reconnat point No pour l'inventeur du vin. C'eft Philon. Voici comme il parle dans le rcit de fa dputation l'empereur Caus Calgula, Bacchus le premier planta la vigne et en tira une liqueur Ji utile et fi agrable au corps et Vefprit qu'elle
, ,

leur fait oublier leurs peines

les rjouit et les fortifie.

que Philon, fi attach fa fecte ne reconnt pas ]\'o pour l'inventeur du vin? b Sem Cham et Japhet font reprfents comme ayant rgn lur l'Europe, l'Afie et l'Afrique, Car Eusbe dit que donna toute la terre les trois fils; par fon teftament J\o l'Afrique Cham et l'Europe Japhet. Or ce l'Afie Sem n'tait pas c rtainement maudire Cham que de lui donner la troihme partie du monde. 11 parait impoffible de concilier la maldiction avec une fi prodigieule bndiction. Il eft encore difficile de comprendre comment les trois enfans de qui s'enivra probablement en J\lo quittrent leur pre Armnie pour aller rgner dans des parties du monde o il n'y avait perlonne. Avant qu'on rgne fur un peuple , c'eft une anticipation. Nous il faut que ce peuple exilte
ie peut-il faire
( )
,

Comment

GENESE.
grent entre eux les
les

33
,

des nations

chacun
(c)
,

flon fa langue et flon fon peuple

de Cham font Chus Mefram Phuth Or Chus fut pre de Nembrod et Canaan qui lut un gant fur la terre ; et c'tait un
Les
fils
,

puifTant chaffeur devant

dieu.
,

de rgner en Babylone et en Chalane AJJur


et
et
il

commena en Arak, en Achad


Il

fortit

btit

Ninive

et les

de ce pays-l places de la ville


et les

Chal

Canaan engendra Sydon

lesjbufens et les et les AralTens et les Samariens et

Hthens et Amorrhens etlesHvens


,

les

ma-

thens

Ce

font -l les

fils

de Cham flon
(d)
les

leur parent, leurs langues, leurs gnrations,


leurs terres et leurs peuples
Sent
paflbns
,

frre an

de Japhet fut pre de tous


,

ici

au

refte

du monde

tous les petits-fils de No inconnus long -temps ainfi que leur pre. Toutes ces vrits
,

feront dveloppes dans la fuite. Chacun flon fa langue femble montrer que les def( c ) cendans de J\o parlaient dj chacun une langue diffrente ;

femble contredire l'hiftoire qui va fuivre des nouformes tout d'un coup Babylone. Ce font toujours des obfcurits chaque page. Ces nuages ne peuvent tre diflips que par une foumiffion parfaite la Bible et l'Egliie. (d) Toutes ces nations dont on fait le dnombrement ne compofent qu'un petit peuple dans la Taleftine. C'eft en partie ce pays dont les Juifs s'emparrent. Il eft vrai qu'on ne voit pas comment les defcendans de Cham allrent s'entaier dans cette petite rgion au lieu d'occuper les rivages fertiles de l'Afrique et fur-tout de l'Egypte mais il ne faut point demander compte des uvres de dieu.
et cela
velles langues
,

34
cnfans d'Hber.
l'un eut

G E N E
...

t.
Sale

Or Arphaxad engendra
fils
,

qui fut pre d'Hber. Hber eut deux

dont

nom

Phaleg

parce que
;

la

terre fut

divife de fon temps


Jectan.

et

fon

frre

eut

nom

Or

la terre n'avait

langage tait

qu'une lvre et tout femblable. (e) Les hommes en


;

partant de l'Orient, trouvrent les campagnes

de Sennaar, et y habitrent. (/) Et ils fe dirent chacun fon voifin Venez, fefons des
:

briques, cuifons-les par le feu

et

ils

prirent

des briques au lieu de pierres, et du bitume au lieu de ciment. Et ils dirent Venez , fefons:

nous une

cit, et

une tour dont

le

comble

touche au ciel, et clbrons notre nom avant que nous foyons divifs dans toutes les terres. Or le Seigneur defcendit pourvoir la ville (g) et la tour que les enfans " Adam btiffaient.
la terre pouvait-elle n'avoir qu'une lvre ? tous les hommes parlaient-ils une mme langue , aprs que l'auteur a dit que chaque peuple avait fa langue diffrente ? et comment tant de peuples purent-ils exiiter aprs le dluge, du vivant mme de No ? L'efprit humain ne peut trouver de folution ces difficults. Le feul parti qui refte aux favans efl de fuppoier qu'il y a eu des fautes de copiftes et la ieule reffource des fimples eft de l louxnettre avec vnration. (/ ) On demande encore comment l'auteur peut dire que tous les hommes partirent de l'Orient aprs avoir dit qu'ils peuplrent l'Occident, le Midi et le Nord?
(

Comment

comment

effectivement descendre dieu pour voir dans tous lesfyftmes, dpendaient fur la terre pour s'informer de tout ce qui s'y paffait comme des feigneurs qui vifitent leur domaine. Ce n'tait point une

(g) Le texte

fait

cet ouvrage. Les dieux

GENESE.
Et
il

35

dit
;

lvre

ils

Voil un peuple qui eft tout d'une ont commenc cet ouvrage, et ils ne

cefferont point jufqu' ce qu'ils l'aient excut.

Venons donc defcendons et confondons


, ,

leur langage

afin que perfonne n'entende ce fon voifin. Et dieu les fpara ainfi dans toutes les terres, et ils cefsrent de btir

que

lui dira

la cit, (h)

manire de parler

c'tait la lettre

et cette ide'e e'tait

fi

commune
foit
(.h)
la

qu'il n'eft pas

furprenant que l'auteur iacr s'y

conform toujours.

Saint Jrme, dans fon commentaire fur Ifae , dit tour de Babel avait dj quatre mille pas de hauteur ; ce qui ferait vingt mille pieds fi c'taient des pas gomtriques. Elle tait donc fix fois plus leve que les pyramides d'Egypte,

que

Plufieurs auteurs juifs lui

donnent encore une plus grande

lvation.

La Genfe place

dix-fept

ans aprs le

cette prodigieufe entreprife cent dluge. Si la population du genre


,

humain

avait luvi l'ordre qu'elle fuit aujourd'hui

il

n'y

de temps pour inventer tous les arts nceffaires dont un ouvrage fi immenfe exigeait l'ufage. Il faut donc regarder cette aventure comme un proainfi que celle du dluge univtrfel. dige Un prodige non moins grand eft la formation fubite de tant de langues qui le formrent en un inftant. Les commentateurs ont recherch quelles langues-mres naquirent tout d'un coup de cette diiperfion des peuples; mais ils n'ont, jamais fait attention aucune des langues anciennes qu'on parle depuis l'ndus jufqu'au Japon. 11 ferait curieux de compter le nombre des difTrens langages qui fe parlent aujourd'hui dans tout l'univers. Il y en a plus de trois cents dans ce que nous connatrons de l'Amrique , et plus de trois mille dans ce que nous connaiffons de notre continent. Chaque province chinoife a fon idiome le peuple de Pkin entend trs-difficilement le peuple de K:mton et l'Indien des cotes du Malabar n'entend point l'Indien de Benars. Au Tefte toute la terre ignora le prodige de la tour de Babel 1 ne lut connu que des crivains hbreux.
,

aurait eu ni afTez

d'hommes

ni affez

56 Or

GENESE.
Thar, defcendant de Sem, Page de
,

foixante et dix ans


et Aran.

engendra Abram

et

Nachor

Et Thar ayant vcu deux cents cinq ans mourut Aran. Et dieu dit Abram : Sors de ta terre, de ta parent, de la maifon de ton pre, et viens dans la terre que je te montrerai, et je te ferai

une grande nation


et tu feras

et je

magnifierai ton

nom,

bni; et je

bnirai ceux qui te bniront, je maudirai ceux

qui

te

maudiront,
s'en alla
il

et toutes les familles

de

la

terre univerfelle feront bnies

en

toi.

Ainfi

Abram
et

comme dieu
il

le lui
Il

comman-

dait, et

s'en alla avec Loth.

avait foixante

fortit d'Aran. [i) quinze ans quand Et il prit Sara fa femme et Loth fon neveu,

et toute la fubftance qu'il poffdait,

et

les

mes qu'il avait faites en Aran; et ils fortirent pour aller dans la terre de Canaan [k) Abram s'avana jufqu' Sichem et la valle illuflre. Or le Cananen tait alors dans cette
Il femble d'abord vident par le texte que Thar ayant ( engendr Abraham foixante et dix ans et tant mort deux cents cinq Abraham avait cent trente-cinq ans et non pas loixante et quinze quand il quitta la Mfopotamie. Saint Etienne fuit ce calcul dans fon difcours aux Juifs. Cette difficult a paru inexplicable faint Jrme et faint Augujin. Nous nous garderons bien de croire entendre ce que ces grands- faints n'ont point entendu. (k) Il y a d'Aran Canaan deux cents lieues environ: il fallait un ordre exprs de dieu pour quitter le pays le plus fertile et le plus beau de la terre, et pour entreprendre un fi long voyage vers un pays moins bon habit par quelques barbares dont Abraham ne pouvait entendre la langue.
i )
,
,

GENESE.
terre
(/)
:

37

Et le Seigneur apparut Abram, et lui dit Je donnerai ta poftrit cette terre, Abram dreffa un autel au Seigneur qui lui tait

apparu

famine tant dans le pays Abram defcendit en Egypte; caria famine prvalait fur la terre, (m) Et comme il tait prs de T Egypte il dit Sara fa femme Je fais que
la
,
:

Or

tu es belle

femme

et

quand
,

les

verront

ils

me
es

tueront et

ils te

Egyptiens te garderont dis


:

donc que tu

mafur,
.
<

afin qu'il m'arrive

du

bien caufe de toi, et que


caufe de ta grce
.
.

mon ame

vive
entr

Abram tant
;

ainfi

en Egypte,

les

Egyptiens virent que cette


et les princes

femme

tait trop belle


,

l'annonelle

crent au pharaon
fut enleve dans

et la

vantrent lui , et

le palais

du pharaon,

(n) et

Ces mots , or le Cananen tait alors dans cette terre , ont ( /) t le iujet d'une grande difpute entre les favans. Il femble
en effet que les Cananens avaient t chafles de cette terre lorique l'auteur facr criyait. Cependant ils y taient du temps de Moje ; et Jo/u ne faccagea qu'une trentaine de bourgs des Cananens : lesjuifs furent depuis tantt eiclaves , tantt matres d'une partie du pays , juiqu' David. C'eft ce qui a fait conjecturer que la Genfe n'a pu tre crite du temps de Mofe, mais aprs David. Nous dirons en leur lieu
les autres

de cette opinion : mais nous avertiffons dont les dcifions ( comme on fait font infaillibles tandis que les opinions des doctes ne font que probables. m La Paleftine en effet eft un pays montagneux qui n'a jamais port beaucoup de bl. Elle reffemble la Corfe qui a des olives des pturages, et peu de froment. Puifqu'il y avait un roi d'Egypte ce pays tait donc ( n 4j trs -peupl. Pharaon tait le nom gnrique du roi. On ngnifiait en gyptien le foleil ; et phara le matre ou
raifons
qu'il faut s'en rapporter l'Eglife
) , ,
(
)

33
on
fit

GENESE,
du bien
,

Abram

caufe d'elle. Et

il

en
,

eut des brebis, des bufs, et des nes, et des


ferviteurs
et

des fervantes

et des nefTes

et

des chameaux, (o) Mais le Seigneur affligea le pharaon de plaies trs -grandes, et fa maifon,
caufe de Sara

femme d Abram. Et Pharaon


:

appela Abram

Pourquoi m'as-tu fait cela? pourquoi ne m'as -tu pas dit que c'tait ta femme ? et puifque c'eft ta femme prends-la et va-t-en. Et le pharaon ordonna fes gens, et ils l'emmenrent lui et fa femme et tout ce
et lui dit
,

qu'il avait.

Abram monta donc de l'Egypte


contre du Midi, (p)
Il tait trs

et fa

femme

et tout ce qu'il avait, et Loth avec lui, vers la

-riche en or

rlve. Prefque tous les rois orientaux fe font intituls frres ou coufins du ioleil et de la lune. Bochart dit que Pharaon fignifiait un crocodile ; mais il y a loin d'un crocodile au
foleil.

(o) Cette conduite d* Abraham a t fvrement cenfure ; mais faint Augujiin Ta dfendue dans Ion livre contre le menionge. Pluheurs critiques le font tonns que Sara femme du fils d'un potier , ge de foixante et cinq ans , ou tout au plus fur ayant fait le voyage d'Egypte pied ion ne , ait paru fi belle toute la cour du roi d'Egypte et ait t mife dans le lrail de ce monarque.
,

Ces chofes n'arriveraient pas aujourd'hui ; mais elles taient frquentes alors , puifque nous verrons Sara enleve par un autre roi longrtemps aprs , pour la beaut , l'ge de quatrevingt-dix ans.
(

Puifqu'il revenait d'Egypte dans le

qu'il remontait jufte vers le

Ces

petites mprifes

Canaan il eft clair non pas vers le Midi. qui lont probablement des copiftes ne
,

Nord,

et

drobent rien

la vracit

de l'auteur facr.

GENESE,
et

Sg
chemin Abram
;

en argent; (q)
le

et

il

revint par le
Bthel

qu'il tait

venu du Midi

pays de Canaan, et Loth dans et les villes qui taient auprs du Jourdain habita dans Sodome.... En ce temps Hamraphel roi de Sennaar , et Arioc roi de Ponnt , et

demeura dans

Codorlahomer roi des Elamites, et Thadal roi

des nations, (r) firent


roi

la

guerre contre Bar a

de Sodome, et contre Berfa roi de Gomorrhe,

contre Sennaab roi


roi de

d'Adama,

et

contre Smber

Sbom,
;

et contre le roi

de Bala, autretoute la fub-

ment Sgor
flance des

et ils prirent

Sodomites et de Gomorrhe, et tout manger, et s'en allrent. Ils y prirent auffi toute la fubftance de Loth fils du frre ? Abram, qui habitait Sodome Abram ayant entendu que fon frre Loth tait pris, dnombra trois cents dix -huit de fes valets, (s) et pourfuivit les rois vainqueurs
ce qu'il
avait
{q) C'tait donc l'or et l'argent que lui avait donn le pharaon d'Egypte; car il n'y avait pas d'apparence que le. fils d'un potier et apport beaucoup d'or en Canaan. r Puiiqu'il y avait un grand roi d'Egypte , il pouvait y avoir auffi de grands rois de Sennaar, de Pont, de Perfe t et des autres rois des nations. Il parat trange que de puiffans monarques le foient ligus de fi loin contre des chefs de cinq petites bourgades qui habitaient un pays aride ,
( }

fauvage et dlert. L'auteur facr dit ici que ces grands rois fe donnrent rendez-vous dans la valle des bois , qui eft aujourd'hui le lac Aiphaltide ou mer fale. Vous verrez qu'eniuite il ne dit point que cette valle des bois ait t change en mer fale
et qu'il infirme
( 5 )

mme

le contraire.

On

fait ici plufieurs difficults.

On demande comment

, ,

40
jufqu'

GENESE.
Dan
;

ramena jufqu' Oba qui eft la gauche de Damas et il ramena toute la fubftance, et Loth fon frre, et les femmes, et
et les
;

tout

le

peuple

Or Sara, femme Abram, n'avait point mais ayant fa fervante engendr d'enfans gyptienne nomme Agar, elle dit fon mari: Dieu m'a ferme afin que je n'enfantafle pas ; couche avec ma fervante, peut-tre que j'en
;

aurai des enfans


prire,
(t)

Abram acquiefa Mais Agar voyant qu'elle


;

et

cette

avait

Abraham, qui n'avait pas un pouce de terre dans ce pays, avait pourtant un affez grand nombre de domeftiques pour en choifir trois cents dix-huit? et comment avec cette poigne de valets il dfit les armes de cinq rois fi puiffans et les pourfuivitjufqu' Dan qui n'tait pas encore bti ? Quelques interprtes ont iubftitu Damas Dan ; mais il y a un chemin de cent milles du pays de Sodome Damas et le texte dit eniuite qu'il les pourfuivit jufqu'auprs de Damas. Cette guerre ? Abraham contre tant de rois, femble avoir quelque rapport avec les anciennes traditions perfanes dont on trouve des veftiges dans le lavant Hyde. Les Perfans prtendaient ^v? Abraham avait t leur prophte et leur roi et qu'il avait eu une guerre contre Nembrod. Il eft confiant qu'ils appelrent leur comme nous l'obfrvons ailleurs religion Milat Abraham ou Ibrahim ; Kish Abraham ou Ibrahim. On a prtendu qu'il tait le Brama des Indiens qu'enluite
, ; ,
, , ;

les

qui vinrent Perfans l'adoptrent , et qu'enfin les Juifs s'approprirent et qui crivirent trs -long -temps aprs Abraham. Il rfulte que ce nom avait t fameux dans l'Orient
, ,

de temps immmorial. Nous nous en tenons ici Phiftoire hbraque. Peut-tre un jour ceux qui voyagent dans l'Inde et qui apprennent la langue facre des anciens brachmanes nous en appren,

dront-ils davantage.
(

Cette adoption tait fort

commune

en Orient.

Un

pre

ou une mre mettait

l'enfant d'un autre fur les

genoux

conu

GENESE.
:

41

conu, mprifa fa matreffe. Sardi dit Abram: Tu agis iniquement contre moi j'ai mis ma fervante dans ton fein, et voyant qu'elle a conu, elle me mprife. Que dieu juge entre La ferquoi Abram rpondit toi et moi. vante eft en tes mains, fais -en ce que tu voudras. Sarafo battit, et Agar s'enfuit. L'ange

du Seigneur l'ayant trouve dans


de
la

le dfert prs

fontaine d'eau qui


le

eft

dans
,

la folitude,
:

dans

chemin

de Sur au dfert
,

lui dit

Agar,

d'o viens- tu, o vas tu? Laquelle rpondit Je m'enfuis de la face de Sara, ma matreffe. L'ange du Seigneur lui dit Retourne ta matreffe, humilie- toi fous
fervante de Sara
:
:

fa

pliant, et
fa

main. Je multiplierai ta race en la multion ne pourra la compter caufe de

multitude.

Tu

as

conu
il

et tu enfanteras

un

fils,

tu l'appelleras Ifmal, parce


fera

cout ton affliction;

que dieu a comme un ne


,

fauvage

es

mains feront contre tous

et les

etcela fuffifait pour lelg'timer. La polygamie d'ailleurs tait en ulage dans lafainte criture. Lamech avait eu deux femmes. Mais on diipute pour lavoir li Agar tait une ieconde femme ou Amplement une concubine. L'opinion la plus commune eft cru'' Agar ne fut que concubine. Car fi elle avait t la ieconde femme tf Abraham Ion enfant n'aurait pas pu appartenir Sara; illerait demeur la vritable mre. Dt plus Abraham n'aurait pas chafi Agar ion poui et Ion fils aine Ifmal , en leur cionnant pour tout viatique un p in et un pot d'eau. Ii eft cruel fans doute de renvoyer ainfi l'a iervante et l'enfant qu'on lui a fait mais il et t plus abominable de chaffr ainfi fa femme dont l'Ecriture ne dit point qu'il
, , , ; ,

eut

a le

plaindre.
,

Philofoj. hic

bc.

Tome

IV.

42
Dieu qui

GENESE.
lui. (u)

mains de tous contre


le

Or Agar appela

lui parlait

Dieu qui
j'ai

ma

vue

car

certainement, dit-elle,
celui qui

vu

le derrire

de

m'a vue.

[x)

Abram ayant commenc fa quatre-vingt-dixneuvime anne, dieu lui apparut et lui dit Je fuis le dieu Sada; (y) marche devant moi
:

et fois fans taches

je ferai

un pacte avec

toi,

et je te multiplierai

prodigieufement.

Tu ne
(z)

t'appelleras plus

Abram, mais Abraham

Voici
et tes

mon

pacte qui fera obferv entre

moi

defcendans.

On

coupera

la chair

de ton

On a remarqu que cet ange du Seigneur , qui ramne ( u ) y Agai Abraham tant grofle ljma'l , ne la ramne plus quand fils. fon chaffe avec eft elle (x) C'tait une opinion fort ancienne qu'on ne pouvait voir le vifage d'un Dieu fane mourir. Vous verrez mme dans l'Exode que dieu ne fe biffa voir que par derrire Moje par la fente d'un rocher ; quoiqu'il loit dit que Mofe
voyait

dieu

face face.
le

{y) Sada tait donnaient dieu.

nom que

quelques peuples de Syrie

tantt Sada, tantt Adona, tantt Jehovah , ou El, ou Eloa, ou Melch , ou Bel , flon les diffrens dialectes. On prtend que Sada fignifiait l'exterminateur : d'autTes diient que c'tait le Dieu des champs ,
Ils l'appelaient

et d'autres le

car

Dieu des mamelles. Il faut confulter Calmet ., tout cela. On connat peu la diffrence ? Abram Abraham. On ( z a prtendu qu'' Abram fignifiait pre illultre et Abraham pre de plufieurs. Les Perians crurent toujours qu'il y avait eu un Abram, furnomm Zerdujl , qui leur avait enfeign la religion ; et les Grecs l'appelrent Zoroajlre. Des iavans ont cru qu? Abram n'tait autre que le Brama des Indiens ; et que tait la plus la religion des Indiens , qui fubfifte encore ancienne de toute. . Mais il eft difficile de pntrer dans ces
il

fait

tnbres
l'Egliie.

et le meilleur

parti eft d'en croire le

texte

de

GENESE.
prpuce
,

43
figne de

afin

que ce

foit

un

mon

pacte. L'enfant de huit jours fera circoncis parmi vous, tant le valet n dans la maifon-,

que

celui qui eft achet, et tout ce qui n'eft

point de votre race. Et


chair

mon
,

pacte fera dans


la

votre chair tout jamais.


parce qu'il aura viol

Tout mle dont


pacte
:

ne fera point circoncife fera extermin

mon

(a)

Dieu
plus ta
iai
;

dit auffi

Abraham

Tu

n'appelleras

Sara, mais Sara. (&) Je la bni* il elle te donnera un fils que je bnirai
:

femme

fera fur les nations

et les rois

des peuples for-

mit rire, difant dans fon

Abraham tomba fur fa face et fe cur Penfe-t-il qu'un homme de cent ans fera un fils et qu'une femme de quatre-vingt-dix ans accouchera ? (c) Et il dit dieu: Plt--Dieu
tiront de lui.
:

(a) Cela contredit tous les e'crivains de l'antiquit qui s'accordent dir que les Egyptiens et les Ethiopiens inventrent la circoncifion ; mais il n'y eut en Egypte que les prtres et les initis qui fe firent couper le prpuce comme
,

un
on

figne d'affociation qui les

diftinguait

du genre humain.

prtend qu'en Ethiopie ordonne ici de faire mourir quiconque n'aura pas eu le prpuce coup. Cependant la circoncifion ne fut point obirve par les Juifs en Egypte pendant deux cents cinq ans : et les fix cents trente mille combattans que le texte dit avoir fuivi Mofe ne furent point circoncis dans le dfert. b On ne iait pas prciiment quelle diffrence eiTentielle eft entre Sara et Sara. Les commentateurs ont dit que
circonciiait auffi les filles.

Les Arabes prirent cette coutume.

On

Dieu

Sara'i lignifiait
(

madame
en
fi

et

Sara

la

dame.

Si 'Ikare

et dix

ans, et
,

tente-cinq

et

fi

engendr Abraham foixante Abraham fut parti d'Haran l'ge de cent on y ajoutait les huit ans qui s'coulrent
effet avait

44
Abraham:

GENESE.
!

qu' Ifmal vct devant toi

Ta femme

t'engendrera un

tu appelleras Ifaac. Je ferai et avec fa race jamais. Et l'gard cT Ifmal,


je
t'ai

Et d i e u rpondit fils que un pacte avec lui

exauc; je
:

le bnirai, je le multiplierai

beaucoup il engendrera douze chefs, et j'en ferai une grande nation Alors Abraham
prit

fon
,

fils

et tous fes efclaves qu'il avait


les

mles de fa maifon; et il leur coupa la chair du prpuce, comme le dieu Sadcii l'avait ordonn. Abraham
achets
et

gnralement tous

coupa la chair de fon prpuce lui-mme l'ge de quatre-vingt-dix-neuf ans. Ifmal avait
fe
,

treize ans

accomplis quand

il

fut circoncis, (d)

Abraham
jour
,

et Ifmal furent circoncis le

mme
,

et

tous les

hommes

de fa

maifon

tant

les natifs

que

les achets, tout fut circoncis.

Or d i e u
le de

vint trouver Abraham dans la val,

Mambr
vit trois
,

chaleur du jour.

yeux,

dans la Et Abraham ayant lev les hommes ct de lui; et les


affis

devant

fa tente

ayant vus

il

courut au plus vite et


il

les falua
fi

jufqu' terre. Et

leur dit

Meffeigneurs,

de fon arrive en Canaan jufqu' cette entrevue de dieu il avait alors cent quarante-trois ans; et c'eft une et de lui raiion de plus pour rire. Cependant vous le verrez fe marier dans trente ans, aprs la mort de Sara fa femme. [d] Les mahomtans, qui fe croient descendus d'ifmal ou qui reprsentent la race ^ljmal coupent encore le prpuce leurs enfans quand ils ont treize ans ; mais les Juifs le coupent au bout de huit jours.
,
,

GENESE.
j'ai

45
,

trouv grce devant

tes

yeux

(e)

ne pae

pas au-del de l'habitation de ton ferviteur;

mais j'apporterai un peu d'eau pour laver vos pieds ; repofez-vous fous l'arbre. Je vous donnerai une bouche de pain confortez -vous aprs cela vous palTerez; car c'eft pour manger que vous tes venus vers votre ferviteur. Et Fais comme tu l'as dit. ils lui rpondirent Abraham entra vite dans la fente de Sara, et
:

lui dit

Dpche-toi, ptris quatre-vingt-fept

pintes de farine, (/) et fais des pains cuits fous la cendre. Pour lui il courut au troupeau

o
il

il

le

prit

prit un veau trs -tendre et trs -bon; et donna un valet pour le faire cuire. Il auffi du kaimac et du lait, et le veau cuit;
fe tint

et

il

debout fous

l'arbre vis--vis d'eux.

{e) Voici

un nouvel exemple du

fingulier joint

avec le

pluriel. Il y a ici trois hommes ; et ces trois hommes font trois dieux , et Abraham ne parle qu' un leul ; et eniuite
il

la iainte Trinit.

parle tous trois. Quelques-uns ont cru que cela lignifiait Cette explication a t combattue, parce
le

que

mot de

l'Ecriture. Il

trinit ne ie trouve dans aucun endroit de ne nous appartient pas d'approfondir cette

queftion.

(/) Trois Jata de farine font un pha; et fi l'pha controis phata de farine font quatrevingt-iept pintes. C'tait prodigieufement de pain. L'ulage tait chez les Orientaux de fervir d'un ieul plat en grande quantit. Le kema ou kaimac qu 'Abraham fit lui-mme tait une eipce de fromage la crme dont la mode a t chez les mahomtans ils ont un conte intitul le kaimac et le et qui a t traduit par Jerpent dont ils font grand cas Senec valet de chambre d'Anne d'Autriche mre de Louis XI V Il eft dit dans l'hiftoire des Arabes qu'on lervit du kaimac au repas de noces de Mahomet avec Cadhh.
tient vingt-neuf pintes
,
:

46
Aprs
eft

GENESE.
qu'ils
ta

eurent

mang
dit
:

ils

lui dirent
:

Sara

femme ? Et il rpondit

Elle

eft

dans

fa tente.

L'un d'eux lui

Je reviendrai dans
;

un an en revenant, fi je fuis en vie (g) et ta femme Sara aura un fils. Sara ayant entendu
cela derrire la porte

de

la tente

fe

mit

rire

car

ils

taient tous

n'avait plus fes

cachant, et dit
vieille, et
rai

deux bien vieux; et Sara rgles. Elle rit donc en fe Aprs que je fuis devenue
Seigneur
eft
fi

que

mon

vieux, j'au-

encore du plaifir! Mais dieu dit k Abraham: Pourquoi Sara s'eft-elle mife rire en difant
Puis-je enfanter tant
fi

vieille? eft-ce qu'il


difficile

a quelque chofe

de

eu?

Je

reviendrai toi dans


dit,
fi

je fuis

en vie; (h)
Sifait

un an, comme je te l'ai et Sara aura un fils.


;

Sara toute tremblante dit

Je

n'ai

point

ri.

Dieu

lui dit

tu as

ri. (i)

eft une faon de parler ordinaire* Si je fuis en vie ( i ) Ni un ange, ni un Dieu ne pouvait douter qu'il ne dt tre en vie dans un an. Et comme ces voyageurs ne fe donnaient
,

point pour des dieux , ils pouvaient emprunter le langage des hommes ; mais , puisqu'ils prdirent l'avenir, ils le don naient au moins pour prophtes. C'eft dieu mme ici qui parle et qui dit , je reviendrai ( h je fuis en vie, C'eft qu'il ne ie donne encore Abraham que fi
)

pour un homme.

Dom
un
(

Calmet trouve

? Abraham et celle et Mercure


,

une reffemblance vifible entre l'aventure du bon homme lrim qui Jupiter Neptune accordrent un enfant en jetant leui femence iur
,

cuir de
,

buf dont
le

i'enfant naquit.

Il eft

bien clair, dit


,

Calmet
/
)

que
,

nom

d'Irius eft le

mmeqtie

celui d'Abraham.

dtails

Cette converiation de D i e u et d'Abraham et tous ces iont de ia plus grande navet. L'auteur rend compte

GENESE.
Les
trois

47
,

voyageurs s'tant levs de-l

diri-

grent leurs

yeux

vers

Sodome

et

Abraham

marchait en les menant. Et le Seigneur dit : Pourrai -je cacher Abraham ce que je vais faire puifqu'il fera pre d'une nation grande
,

et robufte

et

que toutes
en

les

nations de la

terre feront bnies

lui ? (k) car je fais qu'il

de tout ce qui
s'il

s'eft fait et de tout ce qui s'eft dit , comme y avait t prfent. Il a donc t inipir fur tous les points par dieu mme ; fans quoi il ne ferait qu'un conteur de fables. Ceux qui ont dit que toute cette hiftoire n'tait qu'allgorique , ont t bien hardis. Ils ont prtendu que Dieu et les deux anges qui tinrent chez Abraham ne mangrent point mais firent leniblant de manger. Or fi cela tait 9 on pourrait en dire autant de toute la iinte Ecriture: rien ne ferait arriv de ce qu'on raconte : tout n'aurait t qu'en apparence : l'Ecriture ferait un rve perptuel, ce qu'il n'eft pas permis d'avancer. (k) Il n'eft pas vrai la lettre que toutes les nations de la terre defcendent * Abraham, puifqu'il y avait dj, ds long-temps de grands peuples tablis , et que lui-mme avait battu cinq grands rois avec trois cents dix-huit valets. On ne peut pas entendre non plus , par toutes les nations, les gens de Canaan puiqu'on fuppofe qu'ils furent tous maf; , ,

iacrs.

Il eft difficile

d'entendre, par toutes

les

nations, les

ennemis mortels des Juifs. On peut dire que le chriftianifme a t prch dans la plupart des nations que le chriftianifme vient du judaime et que le judafme vient ' Abraham. Mais tous les peuples qui n'ont point reu le chriliianiime les Japonais, les Turcs ne peuvent les Chinois , les Tartares les Indiens
et les chrtiens qui font les
;
,

mahomtans

tre regards
pafler

comme bnis. Ce font de petites difficults qui le rencontrent fouvent, et par-deffus lesquelles il faut
pour
aller l'elfentiel.

Cet

effcntiel

eft

la pit

la

foi, la ioumiliion entire

au chef de
,

cumniques. Sans cette foumilion par (on ieul entendement comment dieu s'entretenait fi familirement avec Abraham, furie point d'abymer et de brler cinq villes entires ? quelle langue dieu parlait ?

aux conciles qui pourrait comprendre


l'Eglife et

,. .

GENESE.
, :

ordonnera lui et toute fa famille de marcher dans la voie du Seigneur et de faire jugement et juftice. Dieu dit donc La clameur des Sodomites et de Gomorrhe s'eft multiplie et le pch s'eft appfanti. Je defcendrai donc

pour voir et je verrai fi la clameur qui eft venue moi, eft gale par leurs uvres pour favoir fi cela eft ou fi cela n'eft pas. Et ils partirent de-l et ils s'en allrent Sodome. Mais Abraham refta encore avec dieu, et s'approchant de lui il lui dit Eft- ce que tu perdras
, , , ,
:

le jufte avec l'impie? S'il

avait cinquante

juftes dans la cit, priront-ils auffi? et

ne par-

donneras- tu pas

la ville
i

caufe de ces cin:

quante juftes
dans

? ...

E u lui dit
,

Si je trouve

Sodome cinquante juftes

je pardonnerai
:

Et Abraham rpliqua s'il manque cinq de cinquante juftes , dtruiras-tu la ville pour ces cinq -l? Et dieu rpondit je ne la dtruirai point fi j'en trouve quarante -cinq. Et Abraham continua Peut:

pour l'amour d'eux

tre ne s'en trouvera- 1:

il

que quarante

Dieu rpondit Je ne la dtruirai point pour l'amour de ces quarante Abraham dit Et trente? Dieu rpondit Je ne la dtruirai point fi j'en trouve trente Et vingt ?
:

comment
peut
liions

il

fit

rire

faire natre

Sara? comment il mangea? Chaque mot un doute dans l'ame la plus fidelle. Ne
,

donc point l'Ecriture dans la vaine eiprance de l'enmais dans la ferme riolution de la tendre parfaitement vnrer, en n'y entendant pas plus que les commentateurs.

Et.

GENESE.
Et.
.

49
point
s^il

dix.
.

.Je ne

la dtruirai

y en

a dix.
et

Et d i e u
foir les

fe retira aprs cet entretien,

Abraham
Sur le
,

fe retira

chez

lui.

deux anges vinrent Sodome; affis aux portes de la ville, les ayant et Loth vus, feleva, les falua proftern en terre, et leur dit Meilleurs palTez dans la maifon de votre ferviteur, demeurez-y, lavez vos pieds, et demain vous pafferez votre chemin. Et ils lui dirent Non mais nous relierons dans la
:

rue. Loth les preffa inftamment, et les obligea

de venir chez

lui.
ils

Il

leur

fit

fouper, cuifit

mangrent. Mais avant qu'ils allaflent coucher, les gens de la ville, les hommes de Sodome, environnrent la maifon, depuis le plus jeune jufqu'au plus vieux, depuis un bout jufqu' l'autre; et
ils

des azymes, et

appelrent Loth, et lui dirent

font ces

gens qui font entrs chez toi cette nuit? amne-les-nous afin que nous en ufions. Loth tant forti vers eux, et fermant la porte der,

leur dit Je vous prie , mes frres , ne faites point ce mal; j'ai deux filles qui n'ont
rire lui
,
:

point connu d'homme, je vous les amnerai;


abufez d'elles tout

comme il vous plaira, mais


hommes;
toit.

ne
car

faites
ils

point de mal ces deux

font venus l'ombre de


dirent
:

mon
(/)

Mais

ils lui
(

Retire-toi de l

cet tranger

/)

Nous avouons que


humain.
Si ces

Peiprit

le texte confond ici plus qu'ailleurs deux anges , ces deux dieux taient

Philofophie, c.

Tome

IV.

50
eft-il

GENESE.
venu chez nous pour nous juger? Va,
t'en ferons encore plus qu' eux. Et
ils

nous

firent violence kLoth, et fe prparrent

romfirent

pre les portes.


,

Les

deux voyageurs

incorporels ils avaient donc pris un corps d'une grande beaut pour infpirer des dfirs abominables tout un peuple. Quoi les vieillards et les enfans , tous les habitans fans exception viennent en foule pour commettre le pch infme avec ces deux anges II n'eft pas dans la nature humaine de commettre tous enfemble publiquement une telle abomination pour laquelle on cherche toujours la retraite et le filence. Les Sodomites demandent ces deux anges comme on demande du pain en tumulte dans un temps de famine. Il n'y a rien dans la mythologie qui approche de cette horreur inconcevable. Ceux qui ont dit que les trois dieux , dont deux taient alls Sodome et un tait reft avec Abraham, taient dieu le Pre, le Fils et le Saint-Efprit rendent encore le crime des Sodomites plus excrable et cette hiftoire plus incomprhenfible. La propofition de Loth aux Sodomites de coucher tous avec fes deux filles pucelles , au lieu de coucher avec ces deux anges ou ces deux dieux n'eft pas moins rvoltante. Tout cela renferme la plus dteftable impuret dont il ioit fait mention dans aucun livre. Les interprtes trouvent quelque rapport entre cette aventure et celle de PhiUmon et de Baucis ; mais celle-ci eft bien moins indcente et beaucoup plus inftructive. C'eft un bourg que les dieux puniflent d'avoir mprif l'hofpitalit c'eft un avertiflement d'tre charitable il n'y a nulle impuret. Quelques-uns difent que l'auteur facr a voulu renchrir fur pour infpirer plus d'horl'hiftoire de Philmon et de Baucii reur d'un crime fort commun dans les pays chauds. Cependant qui font encore dans ce dfert fauvage les Arabes voleurs de Sodome, ftipulent toujours que les caravanes qui paflent par ce dfert leur donneront des filles nubiles, et ne demandent jamais de garons. Cette hiftoire de ces deux anges n'eft point traite ici eu tout eft au pied de la lettre , et on allgorie , en apologue ne voit pas quelle allgorie on en pourrait tirer pour l'explication du nouveau teftament dont l'ancien eft une figure > flon tous les pres de l'Eglife.

GENESE.
Ils

5l

rentrer Loth chez lui, et fermrent la porte.

frapprent d'aveuglement tous les Sodole

mites depuis

plus petit jufqu' au plus grand,

de forte
porte

qu'ils

ne pouvaient plus trouver


ici

la

Les anges dirent Loth : As-tu

quelqu'un
fille? fais

de

tes

gens

foit

gendre

foit

fils

ou

fortir

de

la ville tout ce

qui t'appartient; car

nous allons dtruire ce lieu; parce que leur cri s'eft lev devant le Seigneur qui nous a envoys pour les dtruire. Loth tant donc
forti parla fes

gendres qui devaient poufer


:

fes filles
,

il

leur dit

Levez-vous

et fortez

de

ce lieu parce que le Seigneur va dtruire cette


ville.

Et

ils

crurent qu'il fe moquait d'eux, (m)


les deux anges prefen lui difant Prends ta de peur que tu ne priffes
:

Ds

le

point du jour
fortir,
,

srent Loth de

femme

et tes filles

(m) L'auteur ne dit point ce que devinrent les deux gendres de Lotk qui ne demeuraient point dans fa maifon avec fes et qui ne les avaient pas encore poufe'es. Il faut qu'ils filles aient t' en veloppe's dans la deftruction gnrale. Cependant l'auteur ne dit point que ces deux gendres de Lotk fuffent coupables du mme excs d'impuret abominable pour laquelle les Sodomites furent brls avec la ville. Il ne parat point par le texte qu'ils fuffent de la troupe qui voulut violer les deux anges. Mais pourquoi ne fuivirent-ils pas les deux filles et leur beau-pre ? pourquoi ne viennent-ils pas faire des enfans leurs deux poufes et pourquoi laiffent-iis ce foin
, ,

leur propre pre qui les engrofle tant ivre ? La propofition du pre Loth , d'abandonner fes deux filles la lubricit des Sodomites , femble prefque aufi infoutenable que la furieufe pafiion de tout ce peuple pour ces deux anges.

52
pour
ils le

GENESE.
le

crime de

la ville.

Comme Loth tardait,


ils

prirent par la main, et

prirent la

main

de fa femme et de fes filles, parce que le Seiet Payant tir de fa gneur les pargnait maifon, ils le mirent hors de la ville et lui dirent Sauve ta vie ne regarde point derrire toi fauve -toi fur la montagne de peur que tu ne prhTes.
,
:

Le Seigneur donc fit tomber fur Sodome et fur Gomorrhe une pluie de foufre et de feu
qui tombait du
ciel
;

et

il

dtruifit ces villes

et tout le pays d'alentour, et tous les habi-

tans et toutes les plantes

La femme de

Loth, ayant regard derrire elle, fut change

en
(

ftatue

de

fel

(n)

Cette mtamorphofe ' Edith , femme de Loth en ftatue a t encore une grande pierre d'achoppement. L'hiftorien Jofephe afiure dans fes Antiquits qu'il a vu cette ftatue, et qu'on la montrait encore de fon temps. L'auteur du Livre de la Sageffe dit qu'elle fubfifte comme un monument d'incrdulit. Benjamin de Tudle dans fon fameux voyage , dit qu'on la voit deux para/anges de Sodome. Saint Irne dit qu'elle a fes rgles tous les mois. Aujourd'hui les voyageurs ne trouvent rien de tout cela. Quand les Romains prirent Jrufalem , ils ne furent point curieux de voir la ftatue de fel. Ni Pompe, ni Titus ni Adrien n'avaient jamais entendu parler de Loth de la femme Edith et de fes deux filles , ni d' Abraham ni d'aucun homme de cette famille. Le temps n'tait pas encore venu o elle devait tre connue des nations.
n
)

de

fel

Les commentateurs difent que la fable d'Eurydice eft prife femme de Loth. D'autres croient que l'hiftoire d'Edith la fable de Niob, change en ftatue fut pille de ce morceau de la Genfe. Les favans afiurent qu'il eft impoffible que les Grecs aient jamais rien pris des Hbreux, dont ils ignoraient
de
,

GENESE.

53

Abraham s'tant lev de grand matin vint au lieu o il avait t auparavant avec le Seigneur; et jetant les yeux fur Sodome, fur
pays d'alentour, il ne vit plus rien que des tincelles et de la fume, qui s'levait de la terre, comme la fume d'un four. (0) Loth monta de Sgor, et demeura fur la mon*
,

Gomorrhe

et fur tout le

tagne dans une caverne avec fes deux


la

filles,

(p)

ne purent

et que les Grecs , y avait une Jude que du temps d'Alexandre. L'hiftorien Flavien Jojephe V'avoue dans farponfe Appion. Les Grecs, les Romains , les rois de Syrie et les Ptclomes d'Egypte , furent que les Juifs taient des barbares et des ufuriers avant de favoir qu'ils euffent des livres. (0) Le texte ne dit point que la ville de Sodome et les autres furent changes en un lac : au contraire , il dit

langue,

les livres

et jufqu' Texiflence

favoir qu'il

qu'Abraham ne vit que des tincelles , comme celle d'un four dans toute cette

de la cendre
terre.

et de la fume

Il

faut donc
,

que

Sodome
la

Gomorrhe

et les trois autres villes

Pentapole, fuffent bties au bout du exifter, et former le dgorgement du Jourdain. La plus grande difficult eft de concevoir comment il y avait cinq villes * riches et fi dbauches dans ce dfert affreux qui manque abfolument d'eau potable et o l'on ne trouve jamais que quelques hordes vagabondes d'Arabes voleurs qui viennent dans le temps des caravanes. On eft toujours furpris qu'Abraham et fa famille aient quitt le beau pays de la Chalde pour venir dans ces dierts de fable et de
devait
,
,

qui formaient lac. Ce lac en effet

bitume
rits
;

il

eft

impofible aux

hommes

et

aux animaux

de vivre.

Nous ne prtendons point claircir

toutes ces obfcu-

nous nous en tenons refpectueuiement au texte.

(p ) Sgor tait une ville du voifinage. Quelques commentateurs la placent quarante-cinq milles de Sodome ; et

Loth quitta Sgor pour aller dans


filles.

une caverne avec


fit

fes

deux

Le texte ne

dit point d'ailleurs ce qu'il


ftatue de fel. Il

lorfqu'il

vit la

femme change en

plus le

nom

de

fes filles.

ne dit point non L'ide d'enivrer leur pre pour

^4
L'ane dit
et
il

GENESE,
la

cadette

Notre pre

eft

n'eft reli

aucun

homme

fur la

vieux terre qui

coutume de toute venez, enivrons notre pre avec du vin, couchons avec lui, afin de pouvoir fufciter de la femence de notre pre. Et cette
la terre;

puifle entrer nous, flon la

ane alla coucher avec fon pre qui ne fentit


rien ni

quand
:

il

fe

coucha, ni quand
,

il

fe

releva. Et le jour fuivant

cette ane dit la

cadette
*pre
;

Voil que donnons-lui boire cette nuit


j'ai

couch hier avec


et tu

mon
cou-

cheras avec lui, afin que nous gardions de la femence de notre pre. Elles lui donnrent donc du vin boire, et la petite fille coucha avec lui qui n'en fentit rien, ni quand elle concourut avec lui ni quand elle fe leva. Ainfi les deux filles de Loth furent groffes de
,

coucher avec lui dans


dit point

elles
filles

jouit de fes
trs- difficile

la caverne, eft fingulire. Le texte ne mais il dit que Lotk trouvrent du .vin fans s'apercevoir de rien , foit quand elles
; ,

couchrent avec lui foit quand elles s'en allrent. Il eft de jouir d'une femme fans le fentir; fur -tout nous ne hafardons pas fi elle eft pucelle. C'eft un fait que
d'expliquer.
Il elt vrai que cette hiftoire a quelque rapport avec celle de Myrrha et de Cyniras. Les deux filles de Lotk eurent de leur pre les Moabites et les Ammonites. Myrrha avait eu dans l'Arabie Adonis de fon pre Cyniras. Au refte on ne voit pas pourquoi les filles de Loth craignaient que le monde ne ipuiiqu'' Abraham avait dj engendr Ifma'l de fa ferfint vante que toutes les nations taient difperlees et cjue la et la ville de Tiohar ville de Sgor dont ces filles fortaient que le ieul taient tout auprs. Il y a l tant d'obfcurits parti eft toujours de fe foumettre , fans ofer rien approfondir.
,
,
,

, ,

GENESE.
leur pre. L'ane enfanta

55
fut pre
et la cadette
fils

Moah qui
,

des Moabites jufqu aujourd'hui


peuple.

fut mre d'Ammon, qui veut dire

C'eft le

mon pre des Ammonites jufqu


de
alla

aujourd'hui.

De
et
il

Abraham
et
il

dans

les terres auflrales


il

habita entre Cads et Sur, et


dit

voyagea

que fa femme Sara tait fa fceur; c'eft pourquoi Abimeleck, roi de Grar, enleva Sara. Mais le Seigneur vint par un fonge pendant la nuit vers Abimeleck * et lui
en Grar,
, ,

mourras caufe de cette femme car mari, [q) Mais Abimeleck ne Pavait point touche, et il dit Seigneur, ferais -tu
dit
:

Tu

elle a

un

Voici qui eft auffi extraordinaire que tout le refte ( q quoique d'un autre genre. Premirement on voit un roi dans Grar dfert horrible o depuis ce temps il n'y a eu aucune habitation. Secondement Sara eft encore enleve'e pour fa beaut, ainfi qu'en Egypte , quoique l'Ecriture lui donne alors quatre-vingt-dix ans. Troifimement elle tait greffe dans ce temps-l mme de fon fils ljaac. Quatrimement, Abraham fe fert de la mme adreffe qu'en Egypte et il dit que fa femme eft fa foeur. Cinquimement il dit qu'en effet il avait pouf fa fceur fille de fon pre, et non de fa mre. Siximement les commentateurs difent qu'elle tait fa nice. Septimement, dieu avertit en fonge le roi de Grar que Sara eft la femme ? Abraham. Huitimement, ce roi ou ce chef d'Arabes-Bdouins, donne Abraham, ainfi que le roi d'Egypte des brebis des bufs des ferviteurs et des fervantes et mille pices d'argent. Neuvimement le dieu des Hbreux apparat Abimeleck roi ou chef des Arabes de Grar auffi-bien qu' Abraham et Loth. Cependant Abimeleck, roi de Grar, n'tait point de la religion V Abraham : dieu n'avait fait un pacte qu'avec Abraham et fa femence. Diximement Loth, que dieu fauva miraculeufement de l'incendie miraculeux de Sodome , n'tait pas non plus del
)
, , ,

e 4

56

GENESE.
pas dit

mourir des gens innocens etignoransPNenVaelle ejl ma fur? Ne mon frre? J'ai fait cela dans la {implicite de mon cur, et dans la Di eu lui rpondit puret de mes mains Je fais que tu Tas fait avec un cur fimple c' eft pourquoi je t'ai empch de la toucher. Rends donc la femme fon mari parce que c'eft un prophte et qui priera pour toi, et tu vivras. Mais fi tu ne veux pas la rendre *fache que tu mourras, toi et tout ce qui eft toi. Auflitt Abimeleck fe lve au milieu de la

t - il

lui-mme
dit,
il

mVt-elle pas

ejl

nuit

il

appela tous fes gens qui furent


Il

faifis
:

de

crainte.

appela

auffi

Abraham

et lui dit
fait

Qu'as-tu fait? quel mal t'avions -nous


attirer fur

pour

moi
fi

et fur

ment d'un
ainfi

grand

mon royaume le chticrime? Tu n'as pas d faire


:

envers nous. Abraham rpondit J'ai penf en moi-mme qu'il n'y avait peut-tre point de crainte de dieu dans ce pays-ci et qu'on me tuerait pour avoir ma femme. D'ailleurs ma femme eft aufii ma fur, fille de mon
.

non pas fille de ma mre Mais depuis que les dieux me font voyager loin de la maifon de mon pre, j'ai toujours
pre, mais
dit

ma femme
& Abraham.
,

Fais

-moi

le plaifir

de dire
,

femence

Il eft

par fon double incefte

pre de

deux nations idoltres. Ce font autant de nouvelles difficults pour les doctes et autant d'objets de docilit et de foumiffion
pour nous.

GENESE.
,

57

par-tout o nous irons, que je fuis ton frre... Abimeleck donna donc des brebis et des
et des garons et des fermantes bufs Abraham, et lui dit Va-t'en et habite o tu
:

voudras. Et
voile

il

dit

Sara

Voici mille pices

d'argent pour ton frre


,

et par-tout

tu iras

pour Cacheter un fouviens-toi que


,

tu y as t prife. (r) Or dieu avait ferm toutes les vulves (s)

caufe de Sara
fa

femme d'Abraham;

et la

prire d'Abraham,

dieu
,

gurit Abimeleck, et

femme et fes fervantes et elles enfantrent. Or dieu vifita Sara comme il l'avait promis, et elle enfanta un fils dans fa vieilleffe,
(r) Si la conduite d'Abraham parat extraordinaire, fi fa crainte d'tre tu caufe de la beaut d'une femme nonagnaire parat la chofe du monde la plus chimrique , la conduite du chef des Arabes de Grar parat bien gnreufe et fon difcours trs-fage. Mais pourquoi Abraham dit-il, les
et non pas dieu; Elom et non pas Elo? les nnmentateurs difent que c'eft parce que trois Elom lui taient apparus et non pas un feul Elo, ou Eloa. Il faut que ce roi du dfert ait retenu Sara long-temps ( 5 ) pour que toutes ces femmes le foient aperues qu'elles avaient et qu'elles ne pouvaient enfanter. toutes la matrice ferme La maladie dont elles furent affliges n'eft pas fpcifie. On ne fait fi d 1 E u fe contenta de les rendre ftriles ce dont on ne peut tre alfur qu'au bout de quelques annes; ou fi dieu les rendit inhabiles recevoir les embraffemens <T Abimeleck. Cette expreffion fermer la vulve peut fignifier l'un et l'autre. Mais dans les deux cas il parat qu? Abimeleck voulut

Pieux,
(

leur rendre

ou leur rendit le devoir conjugal et qu'il n'tait point tent de donner la prfrence une femme de quatrevingt-dix ans. Tout cela eft , encore une fois, un grand fujet de furprife , et un grand objet de la foumiffion de notre entendement.
, ,

58
dans
le

GENESE.
temps que dieu avait prdit,
et

Abraham

nomma
et
il

ce

fils

Ifaac

et

il

le cir-

concit le huitime jour,

comme dieu
il

l'avait

ordonn;

avait alors cent ans. (t)


fut fevr.

L'enfant prit fa croiffance et

Mais Sara voyant


jouer avec fon
fils

le fils ? Agar

l'gyptienne

Ifaac

elle dit

Abraham
;

ChaiTez-moi cette fervante avec fon fils car le fils de cette fervante n'hritera point avec

mon
et
et

fils

Ifaac.

dieu,

fe leva

du matin,
,

Et Abraham, ayant confult et prenant du pain


les

une outre d'eau la renvoya ainfi

mit fur l'paule


fon
fils,

" Agar,

elle et

(u) et

Agar

'en alla errante

dans

le dfert

de Bertzab.

Nous avons dj dit qu'en fupputant le temps o ( t ) Abraham naquit il devait avoir cent foixante ans au moins au rapport de faint Etienne , et flon la lettre du texte* Mais flon le cours de la nature humaine il eft auffi rare de
, ,

faire des enfans cent ans qu' cent foixante. Auffi la naif-

fance " Ifaac eft un miracle vident puifque Sara n'avait plus fes rgles lorfqu'elle devint groffe. Si Ahraham tait un feigneur fi puiffant s'il avait ( u ) t vainqueur de cinq rois avec trois cents dix-huit hommes de l'lite de fes domeftiques fi fa femme lui avait valu tant d'argent de la part du roi d'Egypte et du roi de Grar, il parat bien dur et bien inhumain de renvoyer fa concubine et fon premier-n dans le dfert, avec un morceau de pain et une cruche d'eau fous prtexte que ce premiern jouait avec le fils de Sara. Il expofa l'un et l'autre
1

mourir dans

le

dfert. Il fallut

que

dieu

lui-mme montrt

un

puits Agar pour l'empcher de mourir. Mais

comment

de ce puits ? Lorfque les Arabes vagabonds trouvaient quelque fource faumtre fous terre dans cette lolitude fabloneufe ils avaient grand foin de la couvrir et de la marquer avec un bton. Quel emploi pour le Crateur du monde, dit M. Boulanger, de delcendre du haut de fon
tirer l'eau
,

GENESE.
,

^9

Et l'eau ayant manqu dans fon outre elle laifTa fon fils couch fous un arbre. Elle s'loi-

gna de

lui

d'un

trait

d'arc
,

et

s'affit
:

en
je

le

ne Dieu mourir mon enfant couta la voix de l'enfant. L'ange de dieu appela Agar du haut du ciel et lui dit Agar, que fais -tu l? Ne crains rien, car dieu a entendu la voix de l'enfant; lve -toi, prends le petit par la main, car j'en ferai une grande nation. Et dieu ouvrit les yeux d Agar ,
regardant et en pleurant
et en difant

verrai point

vu un puits d'eau, remplit fa cruche et donna boire l'enfant. Et dieu fut avec lui il devint grand, demeura dans
laquelle ayant
;

le dfert;

il

fut

grand archer,

et

il

habita le

dfert de Pharan, et fa

mre

lui

donna une
,

femme d'Egypte.
Aprs cela dieu tenta Abraham et lui dit Abraham! Abraham! Et il rpondit Me voil. Et dieu lui dit Prends ton fils unique lfaac que tu aimes, mne -le dans la terre de la vijion et tu m'offriras ton fils en facrifice fur montagne que je te montrerai une (x)
:

trne ternel pour aller montrer

un

puits

une pauvre

fer-

vante qui on a fait un enfant dans un pays barbare , que des juifs nomment Canaan! Nous pourrions dire ces de'tracteurs que dieu voulut par-l nous enfeigner le devoir de la charit. Mais la rponfe la plus courte eft qu'il ne nous appartient ni de critiquer ni d'expliquer la fainte Ecriture, et qu'il faut tout croire fans rien examiner. On ne fait point ce que c'eft que la terre de lm vijion. ( x L'hbreu dit dam la terre de Moria. OrMoria eft la montagne
)

60
Abraham donc
ne
et

GENESE.
fe

levant la nuit
lui

fangla foi
et

emmena

avec

deux jeunes gens

fur laquelle
la

on btit depuis le temple de Jrufalem. C'eft ce qui a fait croire depuis quelques favans tmraires que
Genfe ne put
tre crite

dans

le dfert

par

Mo'ife

qui,

n'tant point entr dans le Canaan, ne pouvait connatre la montagne Moria. On a recherch fi dans le temps o Ton place Abraham les hommes taient dj dans l'ufage de facrifier des enfans leurs Dieux. Sanchoniathon nous apprend qu "Ilus avait dj immol fon fils Jhud long-temps auparavant. Mais
1

remplie du rcit de ces horribles facriavait intercd pour les habitans de Sodome qui lui taient trangers et qu'il n'intercda pas pour fon propre fils. On accufe aufi Abraham d'un nouveau menfonge , quand il dit fes deux valets , nous ne ferons qu'aller mon fils et moi , et nous reviendrons. Puifqu'il allait fur la montagne pour gorger fon fils il ne pouvait, dit-on , avoir l'intention de revenir avec lui. Et on a of avancer que ce menfonge tait d'un barbare , fi les autres avaient t d'un avare et d'un lche qui proftituait fa femme pour de l'argent. Mais nous devons regarder ces aceufations contre Abraham comme des blafphmes. D'autres critiques audacieux ont tmoign leur furprife qu'Abraham g de cent foixante ans, ou du moins de cent , ait coup lui-mme le bois au bas de la montagne Moria, pour brler fon fils aprs l'avoir gorg. Il faut pour brler un corps , une grande charrette pour le moins de bois fec ; un peu de bois verd ne pourrait fuffire. Il eft dit qu'il mit lui-mme le bois fur le dos de fon fils Jfaac, Cet enfant n'avait pas encore trei2e ans. Il a paru ces critiques aufi difficile que cet enfant portt tout le bois nceffaire, qu'il aurait t difficile Abraham de le couper. Le rchaud que portait Abraham , pour allumer le feu ne pouvait contenir que quelques charbons qui devaient tre teints avant d'arriver au lieu du facrifice. Enfin on a pouff la critique jufqu' dire que la montagne Moria n'eft qu'un rocher pel fur lequel il n'y a jamais eu un feul arbre que toute la campagne des environs de Jrufalem a toujours t remplie de cailloux et qu'il fallut dans tous les temps y faire venir le bois de trs-loin. Toutes ces objections n'empchent pas que dieu n'ait prouv la foi d'Abraham, et que ce patriarche n'ait mrit la bndiction de dieu par fon obeiffance. Voyez ci-deffous le facrifice de la fille de Jepht , et voyez

depuis

l'hiftoire eft

fices.

On remarque qu'Abraham

GENESE.
Jfaac fon
facrifice
fils.
il

6l
le

Et ayant coup du bois pour

au lieu o dieu lui avait , command d'aller. Et le troifime jour il vit de loin le lieu, et il dit aux jeunes gens : Attendez ici avec l'ne. Nous ne ferons qu'alalla

ler

jufque

mon

fils

et

moi

et aprs avoir

ador, nous reviendrons


facrifice
,

Il prit le
:

bois
et

du

il

le

mit fur le dos de fon fils

pour

lui,

mains du feu et un fabre. Comme ils marchaient enfemble Jfaac dit fon pre Mon pre Abraham lui rpondit Que veux- tu, mon fils ? Voil, dit ljaac le
il

portait en fes

feu et le bois,

eft la

victime du facrifice ?
s'avancrent

Abraham
facrifice
,

dit

dieu
fils.

pourvoira
Ils

mon
,

enfemble

et

ils

arrivrent

du donc l'endroit que


la

victime

dieu
autel
fils
,
,

avait

montr Abraham;

il
,

y leva un
lia

arrangea le bois par-deflus


;

Jfaac

fon

mit fur le bois et il tendit fa main et prit fon glaive et voil que l'ange de dieu cria du haut du ciel, difant Abraham,
et le
; :

Abraham! qui rpondit Me voici. L'ange lui N'tends pas ta main fur l'enfant, et ne dit lui fais rien. Maintenant j'ai connu que tu
: :

enfuite les reproches qu'Ifae fait aux Juifs d'immoler leurs enfans leurs Dieux , et de leur craier faintement la tte

fur des pierres dans des torrens.

ae ou Efaa, chap. 47. ) ( If Alors on fera convaincu que les Juifs furent de tout temps

de facrs parricides. Pourquoi ? c'eit qu'ils abandonnaient fouvent dieu, et que dieu les abandonnait leur iens rprouv.

62
crains
fils

GENESE.
dieu;

il
,

unique
et

pardonn ton caufe de moi. Abraham leva les


et tu n'as pas

yeux
le

aperut derrire lui

un

blier
;

embarrafle par fes cornes dans unbuiflbn

et

en facrifice pourfon fils... Or l'ange du Seigneur appela Abraham du ciel pour la fconde fois J'ai jur par moi-mme, dit le Seigneur, que parce que tu as fait cette chofe et que tu n'as point pargn ton propre fils caufe de moi je te bnirai je multiplierai ta femence comme les toiles du ciel et comme le fable qui eft fur le bord de la mer; ta femence poffdera les portes de tes ennemis ; et toutes les nations de la terre feront bnies dans ta femence parce que tu as obi ma voix, (y)
prenant,
il l'offrit
:

Or Sara ayant vcu cent vingt -fept ans, mourut dans la ville d'Arbe qui eft Hbron dans dans la terre de Canaan, (z) Et Abraham
une nouvelle promefle de be'nir toutes de la terre comme defcendantes d'Abraham , quoiqu'elles n'en defcendiient point. On peut entendre par toutes les nations de la terre la poftrt de Jacob qui fut affez nombreufe. Tous les incrdules regardent ces hiftoires facres comme des contes arabes , invents d'abord pour
(y
)

C'eft encore ici

les nations

bercer

les petits

enfans
Ils
le
,

et n'ayant

aucun rapport

l'effentiel

de la loi juive. peu infrs dans pour ce peuple


cdrent.
(
)

peu catalogue des livres juifs , devinrent facrs et enfuite pour les chrtiens qui lui fucdifent

que

ces contes ayant t

Si Sara mourut cent vingt-fept ans z et fi elle mourut immdiatement aprs qu'Abraham avait voulu gorger fou fils unique Jfaac , ce fils avait donc trente-fept ans et nou
, ,

GENESE.
vnt

r*

pour

crier

et

pour

la pleurer.

Et s'tant
chez vous

lev , aprs avoir


il

fait le

devoir des funrailles


fuis

dit

aux enfans de Heth : Je

tranger; donnez-moi droit de fpulture chez

vous, afin que j'enterre ma morte. Et les fils Tu es de Heth lui rpondirent en difant prince de dieu chez nous, enterre ta morte dans nos plus beaux fpulcres perfonne ne t'en empchera. Abraham s'tant lev et ayant ador le peuple, il leur dit S'il plat vos mes que j'enterre ma morte, parlez pour moi fils de Shor, qu'il me donne fa Ephrom caverne double l'extrmit de fon champ, qu'il me la cde devant vous et que je fois en pofleflion du fpulcre Et Ephrom dit La terre que tu demandes vaut quatre cents ficles d'argent, c'eftle prix entre toi et moi; enfe: ; :
,

velis ta morte, (a)


pas treize
car fa

quand fon pre voulut l'immoler au Seigneur


avait accouch

quatre-vingt-dix ans. Or la foi et i'obiffance (Tlfaac avaient t encore plus grandes que celles d'Abraham ; puisqu'il s'tait laifT lier et tendre
lui

mre

de

fur le bcher par

un vieillard de cent ans pour le moins. Toutes ces chofes font au-deffus de la nature humaine telle qu'elle eft aujourd'hui. Saint Paul dans l'ptre auxGalates , dit que Sara eft la figure de l'Eglife. Le rvrend pre dom Calma aflure qu' lfaac eft la figure de jesus-christ, et qu'on ne peut pas s'y mprendre. On voit la vrit qu' Abraham tout grand prince ( a qu'il tait ne poffdait pas un pouce de terre en propre ; et on ne conoit pas comment avec tant de troupes et tant de richeffes , il n'avait pu acqurir le moindre terrain. Il faut qu'il achte une caverne pour enterrer fa femme. On lui veud un champ et une caverne pour quatre cents ficles.
,

64
1

GENESE,
.

Abraham ayant entendu cela, pefa l'argent qu Ephrom lui demandait, et lui paya quatre cents ficles de monnaie courante publique. Or Abraham tait vieux de beaucoup de jours.
.

maifon qui prfidait fur les autres ferviteurs Mets ta main fous ma cuiffe , afin que je t'adjure au nom du ciel et de la terre que tu ne prendras aucune fille des Cananens, pour faire poufer mon fils mais que tu iras dans la terre de ma famille et que tu y prendras une fille pour (b) Ce ferviteur mit donc mon fils ljaac la main fous la cuiffe d'Abraham fon matre
Il dit

au plus vieux ferviteur de

fa
:

Le ficle a t valu trois livres quatre fous de notre monnaie. Ainfi quatre cents ficles vaudraient douze cents quatreCela parat normment cher dans un pays pauvre que celui d'Hbron qui fait partie du dirt dont le lac Afphaltide eft entour et o il ne parat pas qu'il y et le moindre commerce. Il eft dit qu'il paya ces quatre cents ficles en bonne monnaie courante. Mais non -feulement il n'y avait point alors de monnaie dans Canaan , mais jamais les Juifs n'ont frapp de monnaie leur coin. Il faut donc entendre que ces quatre cents ficles avaient la valeur de la monnaie qui courait du temps que l'auteur facr crivait. Mais c'eft encore une difficult puifqu'on ne connatrait point la monnaie au temps deMofe. (b) Ce ferviteur nomm Elijer , mit donc la main fous la cuiffe d'Abraham. Plufieurs favans prtendent que ce n'tait pas fous la cuiffe mais fous les parties viriles trs-rvres par les Orientaux , fur-tout dans les anciens temps nonfeulement caufe de la circoncifion qui avait confacr ces parties dieu, mais parce qu'elles font la fource de la propagation du genre humain et le gage de la bndiction du Seigneur. Par cuiffe il faut toujours entendre ces parties. Un chef forti del cujje de Juda fignifie videmment un chef forti de la femence , ou de la partie virile de Juda. Abraham fit donc jurer fon ferviteut qu'il ne prendrait point une cananenne pour femme
vingts livres.
auffi flrile et auffi
, , , , , , ,

klfaac fon

fils.

L'auteur facr

manque peu l'occafion d'infinuer et

GENESE.
et jura fur
,

65

fon difcours. Il prit dix chameaux des troupeaux de fon matre; il partit charg des biens de fon matre et alla en MfopotaEtant arriv le mie, la ville de Nachor foir, au temps o les filles vont chercher de l'eau, {c) il vit Rebecca fille de Bathuel fils
, ,

que

les

habitans

du pays font maudits


firent

l'invafion

que

les Juifs

et de prparer , de cette terre fous Jofu et


les anciens falfent des fervantes ; que,

fous David,
{

Il

nous parat toujours trange que


des princes
il

travailler les filles

comme

dans Homre,
faire la lefive.

les filles

Mais
,

du roi de Corlou aillent en charrette faut confidrer que ces prtendus rois ,.

chants par Homre


villages
l'le
;

et

qu'un
,

homme

n'taient que des pofTefTeurs de quelques qui n'aurait pour tout bien que

une mince figure . Paris et Londres. une cruche fur fon paule et donne boire aux chameaux. Elizer lui prlente deux pendans de nez ou deux pendans d'oreilles d'or de deuxficles. Ce n'tait qu'un prlent de fix livres huit fous et les prfens qu'on fait aujourd'hui nos villageoifes font beaucoup plus cond'Itaque
ferait

Rebecca vient avec

ce qui de remarquer fi les pendans taient pour les oreilles ou pour le nez. Il eft certain que dans les pays chauds o l'on ne fe mouche prefque les femmes avaient des pendans de nez. Elles fe jamais fefaient percer le nez comme nos femmes le font percer les oreilles. Cette coutume eft encore tablie en Afrique et dans
,

fidrables. Les bracelets valaient trente-deux livres

parat plus honnte.

Il

eft

inutile

l'Inde.

Aben Ejra avoue qu'il y a trs -loin du Canaan en Mfopotamie et il s'tonne qu 'Abraham ayant fait une fi proditant devenu fi puiffant gieuie fortune en Canaan ayant vaincu cinq grands rois avec fes feuls valets n'ait pas fait venir dans les Etats fes parens et amis de Mfopotamie et ne leur ait pas donn de grandes charges dans fa maifon. M. Freret eft encore plus tonn que ce grand prince Abraham ait t fi pauvre, qu'il ne fut jamais pofleffeur d'une toile de terrain en Canaan jufqu' ce qu'il et achet un petit coin pour enterrer fa femme. S'il tait riche en troupeaux dit M. Freret, que n'allait-il s'tablir lui et Ion
1

Fhilofophie

c.

Tome

IV.

66

GENESE.
fille trs

de Meca et de Nachor, frre d'Abraham , qui vint avec une cruche d'eau fur l'paule. C'tait

une

une vierge trs-belle qui n'avait point connu d'homme et elle s'en retournait la maifon avec fa cruche. Le
-agrable
,
,
,

ferviteur d'Abraham alla elle

et

lui dit
;

Donne-moi
elle lui dit

boire de l'eau de ta cruche


:

et

Bois

mon bon
;

feigneur. Elle

mit

fa

cruche fur fon bras


:

et aprs qu'il eut


tirer aufli

bu,

elle

ajouta Je m'en vais

de l'eau

chameaux, afin qu'ils boiEt aprs que les chameaux vent tous eurent bu, le ferviteur tira deux pendans d'or pour le nez qui pefaient deux ficles et

du

puits

pour

tes

autant de bracelets, qui pefaient dix

ficles

Le

ferviteur d'Abraham dit au matre de la


:

Je bnis le Dieu d'Abraham mon matre, qui m'a conduit parle droit chemin, afin que je prifle la fille du frre mon matre pour femme fon fils Puis Elizer, ferviteur d'Abraham, dit: Renvoyez-moi et que j'aille mon matre Les frres et la mre de Rebecca rpondirent Que cette fille demeure au moins dix jours Et ils dirent : avec nous et elle partira

maifon

fils dans la Mfopotamie , o les pturages font fi bons ? S'il fuyait les Chaldens comme idoltres les Cananens taient idoltres auffi , et Rebecca tait idoltre. M. Freret ne longe pas que dieu avait promis le Canaan et la Mfopotamie aux Juifs , et qu'il fallait s'tablir vers
,

le lac

de Sodome avant de conqurir

les

bords de l'Euphrate.

GENESE,
appelons
la fille
,

67
[d)

et

interrogeons fabouche.
;

demandrent: Elle rpondit Je partirai. Us l'envoyrent donc avec fa nourrice et le ferviteur d'Abraham et fes comlui fouhaitant profprit pagnons et lui
Etant appele
elle

vint

et ils lui

Veux -tu
:

partir

avec cet

homme?

difant

Tu

es notre feeur; puiffes-tu crotre


,

en mille

et mille

et

que

ta

femence pofsde

les portes de tes ennemis, (e)

Ainli donc Rebecca et fes compagnes,


tes fur des

mon-

chameaux

fuivirent cet

homme

qui s'en retourna en grande diligence vers fo matre Jfaac fit entrer Rebecca dans la tente

de Sara
il

fa

l'aima tant

mre (f) il la prit en femme , que la douleur de la mort de


;
,

et
fa

mre en fut tempre. Or Abraham prit une autre femme nomme


Kethura
,

qui lui enfanta

T.amram

Madan
(d)
fans

Madian

et Suh.

(g) Or

Jexan , les jours


,

On a obferve que Reoecca voulut partir fur le champ demander la bndiction de les pre et mre, fans faire le moindre compliment ia famille. On a cru qu'elle avait une grande impatience d'tre marie mais l'auteur facr
;

n'tait pas oblig d'entrer


(
)

les

dans tous ces dtails. e Nouvelle infmuation que les Cananens deviendraient en^mis des Juifs aprs avoir reu leur pre avec tant
,

d'holpitalit.

(/) Il veut dire la tente qui avait appartenu Sara : car y avait trois ans que Sara tait morte. Calmet dit qu'Abraham envoya chercher unt fille pour ion fils chez les idoltres , parce que jesus-chris.t n'a point prch lui-mme aux
il

gentils

mais qu'il y a envoy fes aptres. [g] On croit que Kthura tait cananenne. Cela ferait trange aprs avoir dit tant de fois qu'il ne fallait point ie
, ,

,,

68
d Abraham
annes
,
1

GENESE.
furent de cent foixante et quinze
il

et

mourut de
,
.
.

faiblefle
,

dans une
il

bonne

vieillette

plein de jours

et

fut

fon peuple.

Ifaac et Jfmael fes

fils

runi Tenfe-

velirent dans la caverne double qui


le

champ d'Ephrom

fils

dans de Shor Fthen, visefl

-vis Mambr Ifaac g de quarante ans ayant donc pouf Rebecca fille de Bathucl le fyrien de Mfopotamie et fur de Laban, Ifaac pria le Seigneur pour fa femme parce qu'elle tait ftrile et le Seigneur l'exaua en fefant concevoir Rebecca. Mais les deux enfans
,

dont

elle tait

grofle fe battaient
;

dans fon
:

ventre l'un contre F autre

(h)

et elle dit

Si

marier des cananennes. Il eft encore plus e'trange qu'il ie foit remari deux cents ans , ou au moins cent quarante ans , d'autant plus que Sara elle-mme Pavait trouv trop vieux cent ans pour engendrer. Cependant il fait encore cinq enfans Kthura. Ces cinq enfans rgnrent dit-on, dans l'Arabie dferte. Ce n'aurait pas t un fort beau royaume; mais il fe trouverait par-l que les enfans de Kthura auraient t pourvus dans le temps que les enfans de Sara auxquels dieu avait promis toute la terre , ne poffdaient rien du tout. Ils ne le rendirent matres dq la terre de Jricho que quatre cents foixante et dix ans aprs, flon la computation hbraque. Il eft difficile que deux enfans fe battent dans une ( k ) matrice , et fur-tout dans le commencement de la groffeffe. Une femme peut fentir des douleurs mais elle ne peut fentir que fes deux fils fe battent. On ne dit point comment et c Rebecca alla confulter le Seigneur fur ce prodige , ni
;

comment dieu

et l'un vaincra fautre.

: deux peuples font dans ton ventre , n'y avait point encore d'endroit privilgi o l'on coniultt le Seigneur : il apparahTait quand

lui rpon?Iit
11

il voulait; et c' eft probablement dans une de ces apparitions frquentes que Rebecca le confulta.

GENESE.
cela eft anfi
,

69
conu?
lui dit
:

pourquoi

ai -je

et elle

alla confulter le

Seigneur qui

Deux
;

nations font dans ton ventre, et deux peuples un fortiront de ta matrice; ils fe diviferont

peuple furmontera l'autre, et le plus grand Le temps d'enfera affujetti au plus petit fanter tant venu, voil qu'on trouva deux jumeaux dans fa matrice. Le premier qui for-

roux et hriff de poil manteau; fon nom eft Efai :


tit

tait

(i)

comme un
la

l'autre fortant

auffitt, tenait

fon frre par

le

pied avec

on l'appela Jacob. Ifaac avait foixante ans quand ces deux petits naquirent. Lorfmain,
et

qu'ils furent adultes


la chaiTe et

Efai fut
:

laboureur

Jacob

homme habile homme fimple^


du

habitait dans les tentes.


Ifaac aimait Efai
,

parce qu'il mangeait

gibier de fa chaiTe

mais Rebecca aimait Jacob...


cuire

Un jour Jacob
Donne -moi,
roufie, parce

fit

tant arriv fatigu

une fricaffe, et des champs lui


,

Efaii

dit

je t'en prie, de cette fricalTe

que je fuis trs-fatigu. C'eft cela qu'on l'appela depuis Efaii le roux. Jacob lui dit Vends-moi donc ton droit d'anefle. (k) Efai rpondit Je me meurs de
pour
:
:

le feul

qu'un enfant naifle tout velu. Efaii en eft exemple. Il n'eft pas moins rare qu'un enfant, en naiffant en tienne un autre par le pied. Ce font des chofes qui n'arrivent plus aujourd'hui, mais qui pouvaient arriver
(i)
Il eft rare
,

alors.

{k) Il n'y avait pas encore de droit d'anefle , puifqu'il n'y avait point de loi politive. Ce n'eft que trs long-temps

70
faim
;

GENESE.
de quoi

mon

droit d'anefTe

me
;

fervira-

t-il? (/) Jure -le -moi donc , dit Jacob. Efau le jura, et lui vendit fa primogniture et ayant

pris la fricaffe de pain et

de

lentilles

il

man-

gea

et

but

et s'en alla

fe fouciant

peu d'avoir

vendu fa primogniture. Or une grande famine


terre
,

tant arrive fur la

aprs
,

la

famine arrive

du temps
,

d'Abraham

Ifaac s'en alla vers Abimeleck


,

roi

dans la ville de Grar. (m) Et dieu lui apparut et lui dit Ne defcends point en Egypte, mais repofe-toi dans la
des Philiftins
,
:

terre

que

je te dirai, et

voyage dans

cette

aprs , dans le Deutronome qu'on trouve que l'an doit avoir une double portion c'eft--dire , le double de ce qu'il aurait d prendre fi on avait partag galement. On s'eft encore fervi de ce paffage pour tcher de prouver que la Genie n'avait pu tre crite que lorlque les Juifs eurent un
, ,

code de
elle eft

lois.

Mais en quelque temps

qu'elle ait t crite,

toujours infiniment refpectable. La plupart des pres ont condamn Efau et ont / ) ( juftifi Jacob; quoiqu'il paraifie par le texte qu'E/im priflait de faim et que Jacob abufait de l'tat o il le voyait. Le nom de Jacob fignifiait iupplantateur. Il femble en effet qu'il mritait ce nom , puifqu'il fupplanta toujours fon frre. Il ne fe cont nte pas de lui vendre les lentilles fi chrement, il le force de jurer qu'il renonce fes droits prtendus; il le ruine pour un drner de lupins , et ce n'eft pas le feul tort qu'il lui fera. Il n'y a point de tribunal lur la terre o Jacob n'et t condamn. (m) On a cru que la ville de Grar ne fignife que ie pafage de Grar, le diert de Grar, et qu'il n'y a jamais eu .Je ville dans cette folitude , except Ptra qui eft beaucoup plus loin. Obfervez qu'il y a toujours famine dans ce malheureux pays. Dieu ne donne point de pain Ifaac, mais il lui donne des vifions.

GENESE,
terre, je ferai

71
:

avec

toi

je te bnirai

car je

femence tous ces pays ; j'accomplirai le ferment que j'ai fait ton pre, (n) Je multiplierai ta femence comme
donnerai toi
et ta

les toiles

du

ciel

je donnerai ta poftrit

toutes les terres; et toutes les nations de la


terre feront bnies
1

en

ta

femence

et cela

parce qu Abraham a obi

ma

voix, et qu'il a
,

obferv mes prceptes

mes ordonnances

mes crmonies et mes lois (0) lfaac demeura donc Grar. Les habitans de ce lieu l'interrogeant fur fa femme, il leur rpondit
:

c'eft

ma

fceur

(p)

car
,

il

craignait d'avouer
le tue-

qu'elle tait fa

femme

penfant qu'ils

raient caufe de la beaut de fa

femme. Et

comme

ils

avaient demeur plufieurs jours en

ce lieu, Abimeleck, roi des Philiftins, ayant

vu

Remarquez que l'auteur facr ne perd pas une feule ( n ) occafion de promettre la horde hbraque , errante dans ces dierts , l'empire du monde entier.
(0)

Nous ne voyons point que


,

dieu

ait
,

donn de

loi

particulire Abraham

aucun prcepte gnral

except celui

de
et

la circoncifion.

[p) Voil
c'eft

le

mme menfonge

pour

la troiftme fois.

qu'on reproche Abraham; C'eft dans le mme pays ;

c'eft le

mme Abimekck , ce qu'il parait; car il a le mme capitaine de les armes que du temps ? Abraham. Il enlve Rebecca comme il avait enlev Sara fa belle-mre. Mais fi cela eft , il y aura eu quatre-vingts ans , flon le comput
comput
avait enlev Sara , quoique ce encore trs-fautif. Suppolons qu'il et alors trente ans ; il y avait quatre-vingts ans entre le menfonge ? Abraham et le menfonge ilfaac donc Abimeieck avait cent dix ans au temps du voyage 'ifaac.
,

hbraque

que cet Abimeleck

ioit

72
par
le

GENESE.
la fentre Ifaac

qui
:

careflait fa

femme,

il

fit

venir et lui dit


;

Il eft clair

qu'elle eft ta

femme pourquoi
eft ta fceur ? Ifaac

menti en difant qu'elle rpondit J'ai eu peur qu'on


as-tu
:

ne me tut caufe d'elle. Abimeleck lui dit Pourquoi nous as- tu tromps? il s'en eft peu fallu que quelqu'un n'ait couch avec ta femme (q) et tu nous aurais attir un grand pch. Et il fit une ordonnance tout le difant peuple Quiconque touchera la femme de cet homme mourra de mort. Or Ifaac fema dans cette terre; et dans la mme anne il recueillit le centuple, (r) Et le Seigneurie bnit, et il s'enrichit profitant de plus en plus; et devint trs -grand. Et il eut beaucoup de brebis et de grands troupeaux et de ferviteurs et de fervantes. Les
:

Il fembie toujours , par le texte , que les gens de ( q ) Grar reconnaiffaient le mme Dieu qu^lfaac et Abraham Nous marchons chaque ligne fur des difficults iniurmontables notre faible entendement. (r) On ne voit pas comment Jfaac put femer dans une terre qui n'tait pas lui. On voit encore moins comment il put femer dans un dfert de fable tel que celui de Grar. On ne comprend pas davantage comment il put avoir une colte de cent pour un. Les plus fertiles terres de l'Egypte , de la Mfopotamie de la Sicile, de la Chine ont rarement produit vingt-cinq pour un et quiconque aurait de telles rcoltes poffderait des richeffes immenles. Les contes qu'on nous fait du terrain de Bahylone qui produifait trois cents pour un font abfurdes. Il arrive fouvent que dans un jardin un grain de bl tomb par hafard en produife une centaine et davantage ; mais jamais cela n'eft arriv dans un champ
,
:

entier.

Philiftins

GENESE.
Philiftins lui portant

7 3
,

beaucoup d'envie
la

ils

bouchrent avec de

terre

tous les puits

que fon pre Abraham avait creufs. Abimelech lui-mme dit Jfaac : Retire-toi de nous; car tu es devenu plus puiffant que nous. Et Jfaac
s'en allant vint au torrent de

Grar

et

de nouveau creufer les puits y que les gens de fon pre y avaient creufs. Et ayant creuf dans le torrent, ils y trouvrent de l'eau vive, [s) Mais il y eut encore une
habita
,

et

fit

querelle entre les pafteurs de Grar et les pafteurs d'faac


C'eft
,

difant

Cette eau

eft

nous, (t)

pourquoi de la calomnie
vinrent
lui

Jfaac appela ce puits le puits Et les ferviteurs 'Ifaac

dire qu'ils avaient

trouv

un

puits; c'eft pourquoi Ifaac

nomma
,

ce puits

l'abondance.

fille

Et Efa g de quarante ans poufa Judith de Beri hthen; (u) et Bafamath, fille
,
,
,

Il n'y a point de torrent dans ce pays fi ce n'eft ( s ) quelques filets d'eau faumtre qui s'chappent quelquefois des puits qu'on a creufs lorfque le lac Afphaltide tant enfl et fe filtrant dans la terre en fait fortir fes eaux dont peine les hommes et les animaux peuvent boire. Les caravanes qui partent par ce dfert font obliges de porter de l'eau dans des outres. Quand ils ont trouv par hafard un puits ils le cachent trs-loigneufement: et il y a eu plufieurs voyageurs que lafoif a fait mourir dans ce pays inhabitable. (t) Ces difputes continuelles pour un puits confirment ce que nous venons de dire fur la difette d'eau et fur la
, ,
, ,

itrilit
(

du

pays.

Malgr les dfenfes pofitives du Seigneur d'poufer des filles cananennes voil pourtant Efaii qui en poule deux la fois et d 1 e u ne lui en fait nulle rprimande.
u
)
,

Philofophie

c.

Tome

IV.

74
d'Elon

GENESE.
du

mme

lieu, qui toutes

deux

offen-

srent Ifaac et Rbecca.


Ijaac
il

devenu vieux,
,

fes yeuxs'obfcurcirent,
Efai

ne pouvait plus voir. Il appela donc Mon fils. fon fils an et il lui dit
:

Efai
:

rpondit

Me

voil.
,

Son pre
et

lui dit
le

Tu
jour

vois que je fuis vieux

que j'ignore
et

de

ma

mort. Prends ton carquois

ton arc;
tu

va-t-en aux champs; apporte-moi ce que tu


auras pris; fais-m'en
fais

un ragot, comme
afin
te bniffe

que je

les

aime; apporte-le-moi,

que

j'en

mange,

et

que

mon ame

avant

que je meure. Rhecca ayant entendu cela, et qu' Efai tait aux champs flon Tordre de fon pre, dit Jacob fon fils J'ai entendu Ifaac ton pre qui difait ton frre Efai Apportemoi de ta chaffe fais - en un ragot afin que j'en mange et que je te bniffe devant le Seigneur avant de mourir. Suis donc mes confeils, va-t-en au troupeau, apporte-moi deux des meilleurs chevreaux, afin que j'en faffe ton pre un plat que je fais qu'il aime et, quand tu les auras apports et qu'il en aura mang, qu'il te bniffe avant qu'il meure. Jacob lui rpondit Tu fais que mon frre eft tout velu ( x ) et que j'ai la peau douce. Si mon
:
:

Cette fupercherie de Rbecca et de Jacob eft regarde ; mais le iuccs n'en eft pas concevable. Il parat impoffible qyCIfaac , ayant reconnu la voix de Jacob , ait t tromp par la peau de chevreau dont Rbecca avait
(

comme

trsrcriminelle

GENESE.
pre vient

75
ne penfe
n'attire

me tter,
le

je crains qu'il
et

que
fur
tion.

j'ai

voulu
fa

tromper,

que je
fa

moi

maldiction au lieu de
:

bndic-

Rbecca lui dit

Que
:

cette maldiction

foit fur

moi,

mon

fils

entends feulement
t'ai dit. Il

ma
que

voix, et apporte ce que je

alla, il

l'apporta fa mre, qui prpara le ragot

fon pre aimait, (y) Elle habilla Jacob des bons habits d'Efaii, qu'elle avait la maifon;

mains et le cou avec les peaux des chevreaux puis lui donna la frielle lui couvrit les
,

caiTe et les pains qu'elle avait cuits. Jacob

ayant apports Ifaac lui dit Ifaac rpondit: Oui es -tu, mon
les
,

Mon pre.
fils?

rpondit Je fuis Efaii; j'ai


:

fait

Jacob ce que tu m'as

command

lve -toi, affieds-toi,

mange de

ma
du

chaffe, afin

dit

fon

fils

gibier?

que ton ame me bniffe. Ifaac Commentas-tu pu fitt trouver Jacob rpondit La volont de
:

mains de ce fils pun. Quelque poilu que ft peau ne pouvait reflembler celle d'un chevreau. L'odeur de la peau d'un animal frachement tu devait fe faire fentir. Ifaac devait trouver que les mains de Ion fils n'avaient point d'ongles. La voix de Jacob devait l'inftruire il devait tter le refte du corps. Il n'y affez de la tromperie
couvert
les

Efai, fa

a perfonne qui puiffe fe laifler prendre

un

artifice

fi

grofiier.

(y) Rbecca parat encore plus mchante que Jacob : c'eft elle qui prpare toute la fraude : mais elle accomplirait les dcrets de la Providence fans le lavoir. On punirait dans nos tribunaux Jacob et Rbecca comme ayant commis un crime de faux mais la fainte Ecriture n'eft pas faite comme nos lois humaines. Jacob excutait les arrts divins , mme par
:

les fautes.

76

GENESE.
a t

dieu

gibier, ljaac dit

que je trouvaffe furie champ du Approche-toi que je te tou:

che, et que je m'aflure

fi

tu es

mon
;

fils

ou

non. Jacob s'approcha de fon pre et ljaac l'ayant tt dit La voix eft la voix de Jacob , mais les mains font les mains d'E/a; et il ne le connut point, parce que fes mains tant velues parurent femblables celles de fon fils
,
:

an. Il le bnit
fils

donc

et lui dit
:

Es-tu

mon
:
,

Efai ?

Jacob rpondit

Je

le fuis, ljaac dit

Apporte-moi donc de ta chaffe, mon fils afin que mon ame te bniffe. Jacob lui prfenta donc manger; il lui prfenta aufli du vin Approche-toi de moi et qu'il but et lui dit
,
:

baife-moi
dit

mon

fils

et

il

s'approcha et baifa

ljaac qui, ayant fenti l'odeur de fes habits , lui

en

le bniflant

Voil l'odeur de

mon

fils

comme
Et
rofe
il

l'odeur d'un
dit
(z)

champ

tout plein bni


te

du Seigneur.
:

Que dieu
de
la graiffe

donne de
,

la

du

ciel et

de

la terre

abon-

On demande encore comment dieu put attacher fes ( s ) bndictions celles ?ljaac , extorques par une fraude fi puniflable et fi aile dcouvrir? C'eft rendre dieu efclave d'une vaine crmonie qui n'a par elle-mme aucune force. La bndiction d'un pre n'eft autre chofe qu'un fouhait pour le bonheur de fon fils. Tout cela , encore une fois , tonne l'efprit humain qui n'a comme nous l'avons dit fouvent, d'autre parti prendre que de foumettre la raifon la foi. Car puifque la fainte Eglife en abhorrant les Juifs et le judafme, adopte pourtant toute leur hilloire, il faut croire aveuglment toute cette hilloire.
, , ,

GENESE.
dance de bl
fervent
!

77
les

et

de vin

Que

peuples

te

Que

les tribus t'adorent! Sois le fei-

gneur de

tes frres.

Que
,

les enfans
!

foient courbs devant toi


avait fini fon difcours
Efaii arriva
,

A
,
:

de ta mre peine Ifaac


forti,
la fricafe

que Jacob tant

apportant fon pre

de
fils

fa chaire,

en

lui difant

Lve -toi,
la chaiTe

mon
:

pre, afin que tu manges de


,

de ton

et

que ton ame


? Efaii

me bniffe.
:

Ifaac lui dit

Je fuis ton premier n, Efaii. Ifaac fut tout pouvant et tout ftupfi et admirant la chofe plus qu'on ne peut il dit Qui eft donc celui qui m'a croire apport de la chafTe ? j'ai mang de tout avant
es-tu

Qui
;

rpondit

que tu

vinlTes ; je

l'ai

bni

et

il

fera bni. Efaii

ayant entendu ce difcours , fe mit braire d'une grande clameur; et conftern il dit: Bnis-moi auffi mon pre. Ifaac dit Ton frre eft venu frauduleufement et a attrap ta bndiction. Efaii repartit. C'eft juftement qu'on
,
:

l'appelle Jacob; car


il

il

m'a fupplant deux


,

fois

m'a pris mon droit d'anelTe et prfent il me drobe ta bndiction. N'y a-t-il point auffi de bndiction pour moi? (a) Ifaac rpondit
:

Je
)

l'ai

tabli ton matre

et je lui ai fournis

Efaii a

toujours raifon

qu'il fervira Jacob. Efaii

cependant fon pre lui dit ; ne fut point affujetti Jacob. Une

croit les defcendans d'Ejaii furent vaincus, par la race des Afmonens ; mais ils prirent toujours leur revanche. Ils aidrent Nabuchodonofor ruiner

partie de

ceux qu'on
,

la vrit

78

GENESE.
:

tous fes frres; il aura du bl et du vin que puis -je aprs cela faire pour toi? Efau dit: Pre n'as-tu qu'une bndiction ? bnis-moi,
,

je t'en prie. Et
cris.

il

pleurait en jetant de grands

Jfaac

mu

lui dit

bien

dans

la graille

de

la terre et

dans

la rofe

du

ciel fera ta
;

bn-

diction.

Tu vivras
et le

de ton pe

et tu ferviras

ton frre,
ras

temps viendra que tu fecouele joug de ton cou

AVIS DE

L'

EDITEUR.

Ici le commentateur s^efi arrte; et celui qui lui a Juc cde , voyant que cet ouvrage ferait trop volumineux, Ji on continuait traduire et commenter ainfi prefque tout V ancien et le nouveau Tejiament ,
s^efl rejireint

ne donner
,

que

les

principaux

endroits

qui femblent
le prcis

exiger des notes


la Bible
,

en liant feulement par des tranfitions


le

de

et

en confervant

texte

fans jamais f altrer.

Jacob tant arriv en

un

certain endroit, et
,

voulant s'y repofer aprs le foleil couch prit une pierre la mit fous fa tte et dormit en ce
,

Jrufalem. Ils fe joignirent aux Romains. Hrode idumen fut cr par les Romains roi des Juifs, et long-temps aprs ils s'aflbcirent aux Arabes de Mahomet. Ils aidrent Omar , et enfuite Saladin , prendre Jrufalem ; ils en font encore les matres en partie et ils ont bti une belle mofque fur y les mmes fondemens qu Hrode avait tablis pour lever fon fuperbe temple. Ils partagent avec les Turcs toute la feigneurie de ce pays depuis Jopp jufqu' Damas. Ainfi-, prefque dans tous les temps c'eft la race frEfaii qui a t vritablement bnite et celle de Jacob a t tellement infortune , que les deux tribus et demie qui lui ritrent font aujourd'hui auffi errantes, auffi difperfes, et beaucoup plus mprifes
, , , ;

que

les

anciens Parfis

et

que ne l'ont t

les

relies

des

prtres ifiaques.

GENESE.
lien
;

79

en fonge une chelle appuye d'un bout fur la terre et l'autre bout touchait au ciel. Les anes de dieu montaient et defil

vit

cendaient par cette chelle;

et
,

dieu

tait
:

appuy
fuis le

fur le haut de l'chelle

lui difant

Je
,

Seigneur de ton pre Abraham, et Dieu (lfaac : je te donnerai la terre o tu dors


toi et ta

femence
de

et ta

femence
{b) je

fera
te

comme
:

la poufTire

la terre:

donnerai
tou-

l'occident et l'orient, le nord et le midi


tes les nations feront

bnies en

toi et

en

ta

femence
tu iras.

je ferai ton conducteur par- tout

Jacob s'tant veill, dit

Vraiment

le Sei-

gneur

eft

en ce lieu,

et je

n'en favais rien; et

Les favans critiques enhiftoires anciennes remarquent ( b que toutes les nations avaient des oracles des prophe'ties et mme des talifmans qui leur afluraient l'empire de la
)
,

terre

entire.

Chacune

appelait l'univers le

peu

qu'elle

connaiffait autour d'elle.

Et depuis l'Euphrate jufqu' la mer Mditerrane, et de mme dans la Grce, tout peuple qui avait bti une ville l'appelait la viile de dieu, la ville
Cette fuperfti-

fainte qui devait fubjuguer toutes les autres.

tion s'tendit enfuite jufque chez les

fon bouclier facre' qui tomba du ciel fon palladium. Les Hbreux n'ayant alors ni ville ni mme aucune pofeffion en propre et tant des arabes vagabonds qui paillaient quelques troupeaux dans des dferts virent dieu au haut d'une chelle ; et ces vifions de dieu, qui leur parlait au plus haut de cette chelle leur tinrent lieu des oracles et des monumens dont les autres peuples fe vantrent. Dieu daigna toujours fe proportionner comme nous l'avons dj dit, la fimplicit groffire et barbare de la horde juive qui cherchait imiter , comme elle pouvait, les nations voifines.
, ,
, ,

Romains. Rome eut comme Troye eut

So
tout pouvant
c'ell la

GENESE.
il

dit

Que
le

ce lieu

eft terrible

maifon de

dieu

Jacob fe levant donc


qu'il avait

et la porte du ciel. matin, prit la pierre


,

mife fous
,

fa tte

il

l'rigea
-,

en
il

monument rpandant de
appela Bthel
la ville

l'huile fur elle

qui fe

nommait aupara-

vant Luz,
difant
:

(c)

et

il

fit

un vu au Seigneur,

Dieu demeure avec moi; s'il me conduit dans mes voyages, s'il me donne du pain pour manger et des habits pour me couvrir, et fi je reviens fain et fauf chez mon pre, le Seigneur alors fera mon Dieu;(rf)
Luz ni ville de Bthel en chalden habitation de Balbec et tant d'autres villes de Syrie. C'eft ce qui a fait croire plufieurs critiques que la Genle fut crite long-temps aprs l'tabliffement des arabes hbreux dans la Paleftine. Beth tant un mot qui fignifie habitation il y a un nombre prodigieux de villes dont le nom commence par Beth. A l'gard de la pierre fervant de monument c'eft encore un ufage de la plus haute antiquit. On appelait ces monumens groliers bthilles foit pour marquer des bornes foit
(

Il

n'y avait alors ni ville de


fignifie

dans ce dfert. Bthel dieu, comme Babel

pour indiquer des routes. Elles taient rputes confacres les autres la lune ou aux plantes. les unes au foleil Les ftatues ne furent fubftitues ces pierres que long-temps
,

aprs. Sanchoniathon parle des

bthilles

qui taient dj facres

de fon temps.

(d) Ce vu de Jacob a paru fort fmgulier aux critiques : Je t'adorerai fi tu me donnes du pain et un habit &:c. femble dire : Je ne t'adorerai pas fi tu ne me donnes rien. Les profanes ont compar ce difcours de Jacob' aux ufages de ces peuples lorfqu'elles ne leur qui jetaient leurs idoles dans la rivire avaient pas accord de la pluie. Les mmes critiques ont dit que ces paroles de Jacob taient tout - -fait dans fon caractre, et qu'il flait toujours bien fes marchs.
, ,

GENESE.
et cette pierre

Si

que j'ai rige en monument s'appellera la maifon de dieu; et je te donnerai la dixme de ce que tu m'auras donn, (e) Jacob tant donc parti de ce lieu, il vit un prs duquel taient puits dans un champ couchs trois troupeaux de brebis. Rachel arriva avec les troupeaux de fon pre car elle gardait fes moutons. Il abreuva fon troupeau et baifa Rachel et lui dit qu'il tait le frre de fon pre et le fils de Rbecca. Or Laban avait deux filles l'ane tait Lia et la cadette tait Rachel; mais Lia avait les yeux chaffieux et
,
: ,

Rachel tait belle et bien


dit

faite.

Jacob l'aima et

Laban: Je te fervirai fept ans pour Rachel, Il la plus jeune de tes filles. Laban lui dit la je te donne que mieux qu' un autre vaut demeure avec moi. Jacob fervit donc Laban fept ans pour Rachel; et il dit Laban : Donnemoi ma femme mon temps eft accompli je
:

veux entrera ma femme. (/)


(

e)

Les

mmes

critiques ont obferve' qu'il eft parle' dj


; ,

deux fois de dixmes offertes au Seigneur la premire quand Abraham donne la dixme Melchifdeck prtre roi de Salem ; quand Jacob promet la dixme de tout ce qu'il et la fconde gagnera ce qui a fait conjecturer mal propos que cette hiftoire avait t compofe par quelqu'un qui recevait la
,

dixme.

(/) Ce march fait par demment que Jacob n'avait


;

Jacob avec Laban


rien, et

fait

voir vi-

que Laban avait trs-peu de choie. L'un fe fait valet pendant fept ans pour avoir une fille et l'autre ne donne fa fille aucune dot. Un pareil mariage ne fernble pas prfager l'empire de la terre entire que dieu avait promis tant de fois Abraham , Ifaac et Jacob.

82

GENESE.

Laban invita grand nombre de fes amis au et fit les noces. Mais le foir on lui amena Lia au lieu de Racket; (g) et Jacob ne s'en apperut que le lendemain matin. Il dit fon beau-pre Pourquoi as-tu fait cela? ne t'ai-je pas fervi pour Rachel? pourquoi m'as-tu tromp? Laban rpondit Ce n'eft pas notre coutume dans ce lieu de marier les jeunes
feflin,
:
:

avant les anes. Achve ta premire femaine le mariage avec Lia et je te donnerai Rachel pour un nouveau travail de fept ans. Jacob accepta la propofition, et au bout de
filles
,

femaine il poufa Rachel. Et Jacob ayant fait fervit les noces avec Rachel qu'il aimait encore Laban pendant fept autres annes, (h) Mais dieu voyant que Jacob mprifait Lia , ouvrit fa matrice tandis que Rachel demeurait ftrile. Lia fit quatre enfans de fuite
la
,

Ruben

Sime'on, Lvi etjuda.


:

Rachel dit fon mari

Fais-moi des enfans


:

ou

je mourrai. Jacob en colre rpondit

Me

trouve aufi un Jacob , qui avait tromp fon pre ( g ) beau-pre qui le trompe fon tour. Maison ne conoit pas plus comment Jacob ne s'aperut pas de la friponnerie de Laban en couchant avec Lia qu'on ne conoit comment ljaac ne s'tait pas aperu de la friponnerie de Jacob. On n'attraperait perfonne aujourd'hui avec de pareilles fraudes ; mais ces temps-l n'taient pas les ntres.
,
,

Voil donc Jacob

le

pre de

la

nation juive

qui

fe

fait

valet pendant quatoi'ze ans pour avoir une


eft

femme. Les
,

origines de toutes les nations font petites et barbares


il

mais

n'en

aucune qui refTemble

celle-ci.

GENES
prends-tu donc pour
t'te le fruit

E.

83

Bala

ma

un dieu? Eft -ce moi qui de ton ventre ? Rachel lui dit J'ai fervante; entre dans elle [i) qu'elle
:

;
1

enfante fur
d'elle.

mes genoux

et

que

aie des

fils

Et Jacob ayant pris Bala, elle accoucha de Dan. Bala fit encore un autre enfant et Rachel dit Le Seigneur m'a fait combattre
;
:

contre

ma fur

c'eft

pourquoi

le

nom

de cet

enfant fera Nephtali.


Lia voyant qu'elle ne fefait plus d'enfans,

donna

Xslpha fa fervante fon mari


:

et Tjlpha

ayant accouch, Lia dit Cela eft heureux; et appela l'enfant Gad. %elpha accoucha encore ,
et Lia dit:

Ceci

eft

encore plus heureux;

c'eft

pourquoi on appellera l'enfant Azer. Or Ruben tant all dans les champs pendant la moiffon du froment, il trouva des mandragores, (k) Rachel eut envie d'en manger, et
Non-feulement Jacob e'poufe la fois deux furs , ( i dans un temps o l'on fuppofe que la terre e'tait trs-peuple'e ; mais il joint cet incefte l'incontinence de coucher avec la fervante de Rachel, et enfuite avec la fervante de Lia. On a prtendu que tout cela tait permis par les coutumes des mais il n'y a point de loi pofitive qui le dife nous Juifs n'en avons que des exemples. On poufait les deux fceurs on poufait fa propre fur on couchait avec fes fervantes ; telles taient les murs juives nos lois font diffrentes. (k) Dans des temps trs-poftneurs les racines de mandragores ont paff pour tre prolifiques. C'eft une erreur de l'ancienne mdecine c'eft ainfi qu'on a cru que le fatyrion * et les mouches cantarides excitaient la copulation ;
) ; ;
, ; ,
;

Les cantarides ont un effet trs-rel mais elles n'agiffent qu'en caufant une irritation violente dans l'urtre 3 irritation qui caufe iouvent des maladies graves.
(
)

84
dit Lia
:

GENESE.
Donne-moi de
:

tes

mandragores.

Lia rpondit
pris

N'eft-ce pas allez


,

mon

mari

fans vouloir encore


fils

mes mandragores que mon


Rachel lui dit
qu'il
:

que tu m'aies manger m'a apportes ?

bien , je
toi cette

te

cde

mon

mari

dorme avec

nuit; donne -moi

de

mandragores. (/) Lia alla donc au-devant de Jacob qui reveTu entreras dans nait des champs, et lui dit
tes
:

moi

cette nuit, parce

que je

t'ai

achet pour

mais de pareilles rveries ne furent dbite'es que dans les grandes villes o la dbauche payait le charlatanifme. C'eft encore une des raifons qui ont fait penfer aux critiques que les vnemens de la Genfe n'avaient pu arriver , et qu'ils n'avaient pu tre crits dans le temps o l'on fait vivre Mofe ; mais cette critique nous parat la plus faible de toutes. Nous penfons que des gardeurs de moutons et de chvres , tels qu'on nous peint les patriarches , pouvaient avoir imagin la prtendue proprit des mandragores tout auffi-bien que les charlatans des grandes villes. Ces plantes chevelues pouvaient tre aifment tailles en figures d'hommes et de femmes avec les parties de la copulation; et peut-tre eft-ce la premire origine des priapes. Tous ces marchs font affez finguliers. Ejaii cde fon ( / ) droit d'aneffe pour un plat de lentilles , et Racket cde fon mari fa fur pour une racine qui reffemble imparfaitement au membre viril. Quelques perfonnes ont t fcandalifes de toutes ces hiftoires ; elles les ont prifes pour des fables groffires inventes par des arabes groffiers aux dpens de la raiion de la bienfance et de la vraifemblance. Elles n'ont pas fong combien ces temps-l taient diffrens des ntres ; elles ont voulu juger des murs de l'Arabie par les murs de Londres et de Paris : ce qui n'eft ni honnte ni vraifemblable de notre temps a pu tre l'un et l'autre dans les temps qu'on nomme hroques. Nous voyons des chofes non moins extraordinaires dans toute la mythologie grecque et dans les fables arabes. Nous l'avons dj dit et nous devons le rpter : ce qui fut bon alors ne l'eft plus.
,
,

C
prix de

E N E

E.

85

mes mandragores. Et Jacob coucha

avec

elle cette nuit-l.


;

Dieu

couta
,

la prire
:

un cinquime fils et elle dit Dieu m'a donn ma rcompenfe parce que j'ai donn ma fervante mon mari, [m)
de Lia
elle fit
,

Jacob aprs cela dit fon beau -pre


fais

Tu

comme je
;

t'ai

fervi; tu tais

pauvre avant

que
res.

je vinffe toi; maintenant tu es


il

riche

eft

jufte

que je penfe

aufli

devenu mes affai-

Je ferai encore ton valet, paiffant tes troupeaux. Mettons part toutes les brebis tachetes et marques de diverfes couleurs ; et dformais toutes les brebis et les chvres
qui natront bigarres feront moi; et celles

qui natraient d'une feule couleur me convaincraient de t' avoir friponne. Laban dit J'y
:

branches de peude plane, toutes vertes, les dpouilla d'une partie de leur corce en forte qu'elles taient vertes et blanches. Lors donc que les brebis et les chvres taient couvertes au printemps , par les mles ,Jacob mettait ces branches bigarres furies abreuvoirs, afin que les femelles conulTent des petits
confens.
prit des

Or Jacob

plier, d'amandier, et

bigarrs. Par ce moyen Jacob devint trs-riche;


(

On
,

croirait

en

effet

que

les
fils

mandragores oprrent
aprs en avoir

dans Lia

puifqu'elle conut

un

et qu'elle en remercia le Seigneur. Cette proprit des

mang , mantablie

dragores a t fuppofe chez toutes les temps. On fait que Machiavel a fur ce prjug vulgaire.

les
fait

nations et dans tous

une comdie

86
il

GENESE.
,

eut beaucoup de troupeaux

de valets

et

de

fervantes, de

chameaux

et d'nes, (n) les

Or Jacob ayant entendu


qui difaient
:

enfans de Laban
tait

Jacob a vol tout ce qui


le

notre pre; et
:

Seigneur ayant

dit fur-tout

Sauve-toi dans le pays de tes pres et Jacob vers ta parent , et je ferai avec toi, il appela
Racket et Lia
et partit.
,

les

fit

monter

fur des

Et prenant tous
,

fes

chameaux, meubles avec fes


,

troupeaux il alla vers Ifaac fon pre au pays de Canaan. Ayant pal TEuphrate Laban le pourfuivit pendant fept jours et l'atteignit
,

enfin vers la

montagne de Galaad. Mais dieu

(n) Quoi qu'en dife le texte, cette nouvelle fraude de Jacob ne devait pas l'enrichir. Il y a eu des hommes affez (impies pour eflayer cette mthode ; ils n'y ont pas plus ruffi que ceux qui ont voulu faire natre des abeilles du cuir d'un taureau, et une verminire du fang de buf.
cation

Toutes ces recettes font aulfi ridicules que la multiplidu bl qu'on trouve dans la Maifon-Rufiique et dans le Petit-Albert. S'il fuffifait de mettre des couleurs devant les yeux des femelles pour avoir des petits de mme coutoutes les vaches produiraient des veaux verts ; et leur tous les agneaux dont les mres paiffent l'herbe verte , feraient verts auffi. Txmtes les femmes qui auraient vu des rofiers auraient des familles couleur de rofe. Cette particularit de l'hiftoire de Jacob prouve feulement que ce prjug impertinent eft trs-ancien. Rien n'eft fi ancien que l'erreur en tout genre. Calmet croit rendre cette recette en allguant l'exemple de quelques merles recevable blancs. Nous lui donnerons un merle blanc quand il nous fera voir des moutons verts.
,
,

Cette remarque eft de M. Freret. Nous la donnons telle que nous l'avons trouve. Elle eft bonne en phyiique et raauvaife en thologie.

GENESE.
,
:

87

apparut en fonge Laban et lui dit Gardetoi bien de rien dire contre Jacob, (0)

Or Laban

tant

all

tondre fes brebis

Rachel, avant de fuir, avait pris ce temps pour voler les hraphim les idoles de fon pre. Et
,

Laban ayant enfin


m'a
dit hier
:

atteint Jacob

il

lui dit

Je

pourrais te punir; mais le

Dieu de ton pre

Prends garde de molefter Jacob.

H bien, veux- tu t'en aller voir ton pre Ifaac? foit; mais pourquoi m'as -tu vol mes dieux ? Jacob lui rpondit Je craignais que tu ne m'enlevafles tes filles par violence mais pour tes dieux, je confens qu'on fafle mourir celui qui les aura vols, (p)
:

y a bien des chofes dignes d'obfervation. D'abord Ifaac , et Jacob , d'poufer des et tous trois , par l'ordre de dieu mme, filles idoltres poufent des filles idoltres : car ils e'poufent leurs parentes idoltres, petites-filles de Thar potier de terre, fefeur d'idoles. Laban eft idoltre. Rachel et Lia font idoltres. Enfuite Laban et Jacob fon gendre ne font occups pendant vingt ans , qu' fe tromper l'un l'autre. Jacob s'enfuit avec fes femmes et is concubines comme un voleur et il trane de l'Euphrate avec lui douze enfans qui font les douze patriarches qu'il a eus des deux feeurs et de leurs deux Cervantes. Dieu prend et avertit Laban l'idoltre de ne point molefter fon parti Jacob. C'eft, dit-on, une figure de l'Eglife chrtienne. Nous refpectons cette figure , et nous ne fommes ni affez favans ni affez tmraires pour entrer dans pour la comprendre les jugemens de dieu.
(0)
e
Il

u dfend Abraham,
,

(p)
les

On ne

voit dans toute cette hiftoire que des larcins^


,

L'idoltre Rachel, quoiqu'elle foit la figure de l'Eglife

vole

Thraphim, les idoles de fon pre. Etait-ce pour les adorer ? Pour avoir une fauvegarde contre les recherches elle feint d'avoir fes ordinaires pour ne fe point lever devant Laban;
,

88

GENESE.
les tentes
,

de Jacob J de Lia et des fermantes et ne trouva rien. Et tant entr dans les tentes de Rachel, elle
cacha promptement
les idoles fous le bt
,

Laban entra donc dans

d'un
:

chameau,
car j'ai

s'afTit
,

delTus
,

et dit
fi

fon pre

Ne

te fche pas

ne puis me lever, mes ordinaires. Alors Jacob et Laban


je

mon pre

fe querellrent et fe
firent

raccommodrent

puis

un pacte enfemble. Ils levrent un monceau de pierre pour fervir de tmoignage chaet l'appelrent le monceau du tmoin
,

cun dans

fa

langue.
tait feul

Comme

il

en chemin pendant

la

nuit, voici qu'un fantme lutta contre lui


foir jufqu'au le terraffer
,

du

matin

et ce

lui frappa le

fantme ne pouvant nerf de la cuifle qui

comme
peaux
,

fi

une femme

qui pafTait fa vie garder les trou-

ne pouvait fe lever dans le temps de fes rgles. On demande ce que c'tait que ces Thraphim ? C'taient, de ces petites idoles telles qu'en fefait Tkar le fans doute de tous les temps potier ; c'taient des Pnates. Les hommes ont t affez fous pour avoir chez eux et de tous les pays de petites figures des anneaux des amulettes des images , des caractres auxquels ils attachaient une vertu fecrte. Le pieux Ene en fuyant de Troye au milieu des flammes, ne manque pas d'emporter avec lui fes Thraphim fes Pnates , Totila et le conntable de fes petits dieux. Quand Genferic Bourbon prirent Rome les vieilles femmes emportaient ou cachaient les images en qui elles avaient le plus de dvotion.
,

Il relie favoir comment l'auteur facr , qui plufieurs ficles aprs crivit cette hiftoire , a pu favoir toutes ces particularits , tous ces difcours et l'anecdote des ordinaires de Rachel. C'eft fur quoi le profeffeur de mdecine Ajiruc , a
, ,

crit

un

livre intitul

Conjectures fur C ancien Tejlament

mais

ce livre n'a pas tenu ce qu'il promettait.

fe

GENESE.
fe

8g
ainfi

fcha auflitt
,

et le

fantme Payant

frapp

lui dit

laiffe-moi aller; car l'aurore

monte. Je ne te lcherai point, rpondit Jacob, que tu ne m'aies bni. Le fpectre dit: Quel
eft

ton

nom?

Il lui

rpondit:
:

Jacob.

Le fpectre
car,

dit alors
fi

On m'appelle On ne t'appel-

lera plus Jacob;

tu as
-

pu combattre contre

dieu, combien hommes! (q)

feras

tu plus fort contre les

Jacob tant donc revenu de Mfopotamie,


Ici vous voyez la paix faite entre le beau-pre et le q ) gendre, qui s'acculaient mutuellement de vol. Enfuite Jacob lutte toute la nuit contre un fpectre un fantme un homme;
(
,

en frappe au nerf de la cuiffe. Mais il y a hx fortes de nerfs qui le perdent dans le nerf crural antrieur et dans le poflrieur. Il y a , outre ces nerfs , le grand nerf fciatique qui fe partage en deux. C'eft ce nerf qui caufe la goutte fciatique et qui peut rendre boiteux. L'auteur ne pouvait entrer dans ces dtails ; l'anatomie n'tait pas connue. C'eft un ufage immmorial chez les Juifs d'ter un nerf de la cuiffe des gros animaux dont ils mangent ,
, ,

et cet

homme

ce ipectre
,

c'eft

dieu mme. Dieu,

fe battant

contre lui

le

la loi ne l'or.'onne pas. autre obiervation c'eft que la croyance que tous les fpectres s'enfuient au point du jour eft immmoriale. L'origine

quoique

Une

de
le

cette ide vient

quefois pendant la nuit

uniquement des rves qu'on fait quelet qui ceffent quand on s'veille
,

matin.

Quant au nom de Jacob chang en celui d'I/ral, il eft remarquer que ce nom eft celui d'un ange chalden. Philon, juif trs-iavant, nous cit que ce nom chalden lignifie Voyant Dieu et non pas Fort contre Dieu. Ce nom de Fort contre Dieu femblerait ne convenir qu' un mauvais ange. Il eft (urprenant que Jacob, frapp la cuiffe, et cette cuiffe tant deflcht , ait encore affez de force pour lutter contre dieu et pour lui dire: Je ne te lcherai point que tu ne m'aies bni. Tout cela elt inexplicable par nos faibles connaiffances.
,

Philofophie,<rc.

Tome

IV.

go

GENESE.
cent agneaux
,

vint Salem, et acheta des enfans d'Hmor,

pre du jeune prince Sichem, une partie d'un

champ pour
dragmonim. Alors Dina
,

ou pour cent

de Lia fortit pour voir les femmes du pays de Sichem et le prince Sichem, fils 'Hmor roi du pays., Faima, l'enfille
, ;

de grandes careffes, et fon ame demeura jointe avec elle. Et courant chez fon pre Hmor il lui dit Mon pre , je t'en conjure, donne-moi cette
fit
, :

leva et coucha avec elle, et lui

fille

pour femme,

(r

(r) Maimonide fut le premier qui remarqua les contradictions rsultantes de cette aventure de Dina. Il crut que cette fille avait t marie au mme Job , cet arabe idumen

dont nous avons le livre, qui efl le plus ancien monument et enfuite de nos antiquits. Depuis ce temps Aben-Efra Alfonjey vque d'Avila , dans fon commentaire fur la Genfe
,

le cardinal

prefque tous les nouveaux commentaont prouv , par la manire dont L s livres faints font difpofs , qu'en fuivant Tordre chronologique Dina ne pouvait tout au plus tre ge que de fix ans quand le prince Sichem fut fi perdment amoureux d'elle ; que Simon ne pouvait avoir qu'onze ans , et fon frre Lvi dix, quand ils turent eux feuls tous les Sichimites ; que par coniquent cette hiftoire eft impoffible fi on laiffe la Genie dans l'ordre o elle eft. Une rforme paratrait donc nceiaire pour laver le peuple de dieu de l'opprobre ternel dont cette horrible action l'a fouill. Il n'y a perfonne qui ne fouhaite que deux patriarches n'aient pas affafin tout un peuple et que les autres patriarches n'aient pas fait un dlert d'une ville qui les avait reus avec tant de bont. Le crime efl fi excrable , que Jacob mme les condamne expreffment. Les favans nient abfolument toute cette aventure de Dina et de Sichem. Mais aufi comment nier ce que le Saint-Eiprit a dict ? Pourra-t-on adopter une partie de
Cajtan
,

teurs

et fur-tout AJiruc

l'ancien Teftament et rejeter l'autre? Si l'atrocit horrible

GENESE.
Hmor
alla
:

Qi

en parler Jacob, et il en parla Allionsauffi aux enfans de Jacob. Il leur dit nous enfemble par des mariages donnez-nous
;

et prenez vos filles avec nous. Cette terre


,

les
eft

ntres

demeurez

vous cultivez-la;
la

pofledez-la, faites -y commerce. Sichem parla

de

mme
,

il

dit

Demandez

dot que vous


,

voudrez
Les

les

prfens que vous voudrez

vous

aurez tout, pourvu que j'aie Dina.

de Jacob rpondirent frauduleufement Sichem et fon pre Il eft illicite et abominable parmi nous de donner notre fur aux incirconcis rendez -vous femblables
fils
:

nous coupez vos prpuces et alors nous vous donnerons nos filles et nous prendrons les vtres et nous ne ferons qu'un peuple. La propofition fut agrable Sichem, Hmor,
,
, ,

mles fe firent couper le prpuce et au troifime jour de l'opration Simon et Lvi, frres de Dina, entrrent dans la ville, malTacrrent tous les mles, turent
et
les
;

au peuple. Tous

des Hbreux rvolte le lecteur dans l'hiftoire de Dina , nous commettre d'autres horreurs qui rendent celle-ci vraiftmblable. Dieu, qui conduilit ce peuple ne le rendit
lui verrons
,

pas impeccable. On lait allez combien il tait groffier et barbare. Quel que fut l'ge de Dina et des patriarches enfans de Jacob, le Saint -Eiprit dclare qu'ils mirent feu et fang toute une ville o ils avaient t reus comme frres; qu'ils pillrent tout qu'ils emporqu'ils maflacrerent tout trent tout et que jamais alfaffins ne furent ni plus perfides, ni plus voleurs, ni plus fanguinaires ni plus facrilges. Il faut ablolument ou croire cette hifloire , ou refuier de croire
,
, ,

le relie

de

la Bible.

92
fur-tout le roi

GENESE.
Hmor
et le

prince Sichem

aprs

quoi tous les autres fils de Jacob vinrent dpouilfaccagrent la ville prirent les ler les morts moutons, les bufs et les nes, ruinrent la
,

campagne,

et

emmenrent

les

femmes

et les

enfans captifs.

Sur ces entrefaites, dieu dit Jacob: (s) Lve -toi, va Bthel, habites -y, drefTe un autel au Dieu qui t'apparut quand tu fuyais ton frre Efai. Jacob ayant raflembl tous fes gens, leur dit Jetez loin de vous tous les dieux trangers qui font parmi vous purifiezvous , et changez d'habits. Ils lui donnrent
:

Plusieurs critiques ont remarqu avec e'tonnement et ( s ) avec douleur que le Dieu de Jacob ne marque ici aucun reffentiment du maiTacre des Sichimites , lui qui menaa de punir fept fois celui qui tuerait Can et foixante et dix-fept
,

fois fept fois ce*ix qui tueraient Lantech.

On ne dit point quels taient ces dieux trangers que fes domefliques avaient amens de Mfopotamie : on croit qu'ils taient les mmes que les Thraphim de Racket. Dieu bnit encore Jacob , et lui promet que des rois fortiront de fes reins. Des critiques ont fuppof que dieu
feul tant roi des

dieu,

qui tait le lieutenant de bndiction la promfie de faire fortir des rois des reins de Jacob attendu que, lorfque dans la luite les Juifs eurent des rois le prophte Samuel regarda ce changement comme une maldiction et
,

Hbreux

Mofe

ne pouvait regarder

comme une

expreffment au peuple que c'tait trahir dieu et renoncer lui que de reconnatre un roi. De-l ces cenfeurs concluent tmrairement qu'il eft impoflible que Mofe ait crit le Pentateuque. Nous ne nous arrterons point de telles critiques feulement nous remarquerons encore que les Idumens , fils d'Efaii, furent toujours plus puiflans plus nombreux , plus riches que les deicendans de Jacob qui furent fi fouvent elclaves.
il

dit

GENESE.
,

<j3

donc tous les dieux qu'ils avaient et les ornemens qui taient aux oreilles de ces dieux; et Jacob les enfouit au pied d'un trbinthe, derrire la ville de Sichem. Quand ils furent
partis,
villes

dieu
des

jeta la terreur dans toutes les


,

environs

et

perfonne n'ofa

les

pourfuivre dans leur retraite.

Dieu
lui dit
:

apparut une fconde fois Jacob,

depuis fon retour de Mfopotamie, et

dieu

Ton nom ne
il

fera plus Jacob


lui dit
:

mais ton

nom

fera 1/ral; et

Je

fuis le

dieu

trs-puiflant, je te ferai crotre et multiplier;

tu feras pre de plufieurs nations


fortiront de tes reins.

et

des rois

Jacob partit enfuite de Bthel et vint au printemps au pays qui mne Ephrata , Racket
,

tant prte d'accoucher. Ses couches furent

fi

douloureufes qu'elles la mirent la mort. Son ame tant prs de fortir, elle donna fon fils

de Benoni, le fils de Jacob l'appela Benjamin, le


le

nom

ma douleur. Mais fils de ma droite.


chemin

Rachel mourut, et fut enterre fur le

qui

mne

Ephrata, c'eft--dire, Bethlem.


la

Jacob mit une pierre fur le lieu de qu'on voit encore aujourd'hui.

fpulture

Or

tant parti de ce lieu,

il

tranfporta fes

tentes dans

un

endroit appel la tour des trou-

peaux;

et ce fut l

que Ruben, fils an de Jacob

',

Q4

GENESE.
(t)

coucha avec Bala, fon pre.

femme ou concubine de
fils.

Or

Jacob avait douze

Les
,

fils

de Lia
et

font Ruben, Simon, Lvi, Juda


T^abulon.

IJfachar,

Les fils de Rachel font Dan et Nephtali. Les fils de la fervante Tjlpha font Gad ttAier, Voil les fils qui font ns Jacob en Mfopotamie.

Or

voici les gnrations 'Efaii

qui font

nes d'Efai, qui eft le mme quEdom. Efa poufe des filles cananennes, Ada, Olibama
,

Ce que dit le texte de la ville d'Ephrata et du bourg ( t ) de Bethlem, donne encore occafion aux critiques de dire que Mo'ife n'a pu crire l Pentateuque. Leur raifon eft que la ville d'Ephrata ne reut ce nom que de Caleb du temps dejofu; et que ni Bethlem nijrufaiem n'exiftaient encore. Bethlem reut ce nom de la femme de Caleb qui fe nommait Ephrata. Cette nouvelle critique efl forte nous y rpondons ce que nous avons dj rpondu aux autres. Nous avouons qu'il cfi trange que Ruben le premier des patriarches prenne prcifment le temps de la mort de Rachel pour coucher avec la concubine ou la femme de fon pre, fans que la fainte Ecriture marque fon horreur pour ce nouveau crime. Les voies du Seigneur ne font pas les ntres. La fervante Bala , fouille de cet incefte eft la premire des proftitues dont il foit parl dans l'Ecriture elle eft femme de ce mme Jacob dont jesus-christ lui-mme a daign natre pour montrer fans doute, qu'il lavait tous les pchs. Jacob ne tmoigne ici aucune colre de cette abomination. Il attendit l'article de fa mort pour reprocher Ruben fa turpitude et le maffacre des Sichimites Simon et Lvi. On lui fait dire Ruben en mourant : Mon fils mais la cauje de ma douleur tu ? es premier-n, tu tais ma force rpandu comme Veau : tu ne crotras point parce que tu as mont et que tu as macul fa couche. Et il ajouta: fur le lit de ton pre
,

Les deux frres Simon

et

Lvi ont t des vafes belliqueux d'iniquits


,

que leur Jureur foit maudite

&c

GENESE.
Befmath, et
il

g5
fils

en eut plufieurs
aprs avoir
:

qui furent
tous ces

princes, et qui firent patre des nes.


[Ici

r auteur J acre

nomm

princes arabes, ajoute

Ce
un
;

font-l les rois qui

rgnrent dans

le

pays d'Edom, avant que les


roi. [u)

enfans d'Ifral euiTent

Or

Jacob habita dans la terre de Canaan,


et voici les affaires
,

o
de

fon pre avait voyag

la famille de Jacob. Jofeph

menait patre

le

accufa fes frres

g de feize ans, troupeau avec fes frres et il auprs de fon pre d'un trs,

grand crime. Or

lfral

aimait fon
,

fils

Jofeph

plus que tous fes enfans


;

parce qu'il l'avait

engendr tant vieux et mme il lui avait donn une tunique bigarre c'eft pourquoi
:

fes frres le haiaient.


(u) Ce paflage de l'auteur facr a enhardi plus qu'aucun autre les critiques foutenir que Mofe ne pouvait tre l'auteur de ce livre : ils ont dit qu'il tait de la plus grande vidence

que ces mots avant que les enfans d'ijrael eujfent un roi, n'ont tre crits que fous les rois d'Ifral. C'eft le fentiment de plufieurs thologiens de Hollande , favant le Clerc d'Angleterre et mme du grand Newton. Nous ne pouvons nous empcher d'avouer que fi la Bible tait un livre ordi-

pu du

avec cette icrupuleufe exactitude qu'on exige aujourd'hui ce paffage aurait t tourn autrement. Il eft certain que fi un auteur moderne avait crit voici les rois qui ont rgne en Efpagne avant que V Allemagne etjept lecteurs , tout le monde conviendrait que l'auteur crivait du temps des lecteurs. Le Saint-Efprit ne fe rgle pas fur de pareilles critiques il s'lve au-defTus des temps et des lois de l'hiftoire il parle par anticipation ; il mle le prfenl et le paif avec le futur. En un mot ce livre ne reffemble aucun autre livre et les faits qui y font contenus ne reffemblent aucun des autres vnemens qui fe font paffs
naire
,

crit par les

hommes
,
,

fur la terre.

)6

GENESE.
leur raconta

Il arriva aufTi qu'il

un longe qui
:

le

fit

har encore davantage. Il leur dit

Ecou-

longe. J'ai fong que nous tions occups enfemble lier des gerbes que ma
tez
,

mon

gerbe s'levait, et que vos gerbes adoraient

ma

gerbe. J'ai fong encore

un
et

autre fonge

c'eft

que

le

foleil et la

lune

onze toiles
:

Et Tuons notre fongeur,


m'adoraient
bte
l'a

fes

frres fe difaient

et

nous dirons qu'une


lui

mang

et

nous verrons de quoi


Et s'tant
ils

auront fervi fes fonges


enfuite pour

aflis

manger

leur pain,

virent des

Ifmalites qui venaient de Galaad avec des

chameaux chargs d'aromates


jet tout

ils

vendirent

ces marchands leur frre Jofeph, qu'ils avaient

nu dans un

puits fec, aprs l'avoir


ils

dpouill de fa belle, robe bigarre, et

le
ils

vendirent vingt pices d'argent, (x) Alors


(

n'tait alors compof que de quaJacob et les douze enfans, dans le temps qu'on voyait par-tout de grandes nations. Les pres ont remarqu que c'en la figure du petit nombre des lus. ,' Mais , parmi ces lus Jacob trompe fon pre et ion frre et il vole fon beau-pre; il couche avec les fervantes Ruben couche avec ia belle-mre ; deux enfans de Jacob gorgent tous les maies de Sichem ; les autres enfans pillent la ville. Ces mmes enfans veulent alTaliiner leur frre Jofeph, et ils le vendent pourefclave des marchands. Cette famille iemble bien abominable aux critiques. Mais le rvrend pre dom Calmet prouve que Jofeph vendu par fes frres pour vingt pices d'argent, annonce videmment jesus-christ vendu trente pices par Judas- lfcariot. Encore une fois, les voies de dieu ne iont pas nos voies. A l'gard des longes qui attirrent Jofeph la haine de fes
x
)

Le peuple de Dieu
lfaac
,

torzs

hommes,

prirent

GENESE.
du fang d'un chevreau,
ils
:

97

prirent la tunique dejofeph, et Payant arrofe

renvoyrent leur pre, et lui firent dire Nous avons trouv cela; vois fi c'eft la robe de ton fils, ou non. Et Jacob ayant dchir fes vtemens, il Te revtit d'un cilice, pleurant long-temps fonfils; et il dit Je defcendrai avec mon fils dans l'enfer et il continua de pleurer. N
:

Les ifmalites ou madianites vendirent eunuque de Jofeph en Egypte Putiphar Pharaon matre de la milice, (y)
,
,

ont toujours t regards comme envoys du ciel ; les nations il l trouva des charlatans qui les expliquaient. Cette explication des longes eft exprefement dfendue dans le Lvitique chapitre XIX et il eft dit dans le chapitre XIII du Deutronome, que le fongeur de longes doit tre mis mort dans certains cas. Mais pour Jofeph, on verra qu'il ne ruffit en Egypte et qu'il ne fut le loutien de fa famille qu' caufe de fes fonges.
frres
,

ils

et dans toutes

Quant aux marchands ifmalites, on voit qu'ils fefaient commerce d'aromates et d'efclaves ce qui marque une extrme population. Les douze enfans d'Jfma'l avaient dj produit un peuple immenfe et les douze enfans
dj un grand
:

de ion neveu Jacob paraiient tre encore dans la misre , rduits garder les moutons , malgr les richeffes que le fac de la ville de Sichem devait leur avoir procures.
Les enfans de Jacob mettent le comble leur crime , [y en diolant leur pre par la vue de cette tunique nfanglante. Jacob s'crie dans fa douleur : j'en mourrai je defcendrai en enfer avec mon fils. Le mot Shol, qui fignifie a t traduit dans la la fpulture la folle le fouterrain Vulgate parle mot d'enfer, Injernum qui veut dire proprement le tombeau et non pas le lieu appel par les Egyptiens et par les Grecs Tartare Tnare Ads, fjour du Styx et de l'Achron lieu o vont les mes aprs leur mort royaume de Pluton et de Proferpine caverne des damns , champs Elylees Sec Il eft indubitable que les Juifs n'avaient
)

Philofophie

c.

Tome

IV.

g8 vu

GENESE.
,

et ayant d'un cananen nomme Sua il la prit pour fa femme et entra dans elle, et en eut un fils nomm Her, et un autre fils nomm Onan,
la fille
,

En ce temps-l, Juda alla en Canaan

et

un

troifime appel Sla. [z)


,

aucune ide d'un pareil enfer et qu'il n'y a pas un feul tout le Pentateuque qui ait le moindre rapport ou ou avec le ntre ou avec l'immoravec l'enfer des anciens ou avec les peines et les rcompenles aprs talit de l'ame la mort. Ceux qui ont voulu tirer de ce mot Skol traduit par le mot infernum , une induction que notre enfer tait connu de l'auteur du Pentateuque, ont eu une intention trs-louable, et que nous rvrons, mais c'eft au fond une ignorance trs-groiire et nous ne devons chercher que la vrit. aprs avoir dchir fes Le cilice dont fe revt Jacob a fourni de nouvelles armes aux critiques qui vtemens veulent que le Pentateuque n'ait t crit que dans des ficles trs-poftrieurs. Le cilice tait une toffe de Cilicie et la Cilicie n'tait pas connue des Hbreux avant Efdras. Il y avait

mot dans

deux
belle

fortes d'toffes
,

nommes

cilices

l'une trs-fine et trs,

de poil d'antelop ou de chve fauvage appele mo dans l'Aile mineure, d'o nous vient la vritable moire laquelle nous avons fubflitu une toffe de foie calendre. L'autre cilice tait une toffe plus grolfire , faite avec du poil de chvre commune, et qui fervit aux payfans et aux moines. Les critiques difnt qu'aucune de ces toffes n'tant connue des premiers Juifs , c'eft une nouvelle preuve vidente que le Pentateuque n'eft ni de Mofe ni a'aucun auteur de ces temps-l. Nous rpondons toujours que l'auteur iacr parle par anticipation, et qu'aucune critique, quelque viaifemblable qu'elle puiffe tre, ne doit branler notre foi. Il leur parat encore improbable que les rois d'Egypte euffent dj des eunuques. Cerafinement affreux de volupt et de jaloufie eft , la vrit, fort ancien ; mais il fuppofe de grands royaumes trs-peupls et trs-riches. Il eft difficile de concilier cette grande population de l'Egypte du temps de Jacob avec le petit nombre du peuple de dieu, qui ne coniiftait qu'en quatorze mles. On a dj rpondu cette queftion par le petit nombre des lus. Le Seigneur a beau dfendre les patriarches de prendre ( z des filles cananennes , ils en prennent louvent. Juda aprs
tiffue
) ,

'

>,

GENESE.
Or Juda donna pour femme
une
la
fils

99
fon
fils

Her^

fille

nomme
y

Thamar.
,

donne la veuve fon fcond fils an Her Onan afin qu. Onan lui faffe des enfans qui hriteront du mort. Cette coutume n'tait point encore tablie dans la race d'Abraham et d'Ifaac ; et l'auteur iacr parle par anticipation comme nous l'avons dj remarqu p'ufieurs fois. Les commentateurs prtendent que cette Thamar fut bien maltraite par fes deux maris que Her le premier la traitait en lodomite, et que le fcond ne voulait ja nais confommer mais rpandait l'acte du mariage dans le vafe convenable fa femence terre. Le texte ne dit pas pofitivement que Her traitait fa femme la manire des fodomites mais il fe fert de la mme expreiflon qui eft employe pour dfigner le crime de Sodome. A l'gard du pch ' Onan il eft expreifment nonc. C'eft une chofe bien fingulire que Thamar ayant t fi fort maltraite par les deux enfans de Juda, veuille eniuite coucher avec le pre fous prtexte qu'il ne lui a point donn fon troifime fils Sla qui n'tait pas encore en ge. Elle prend un voile pour fe dguifer en fille de joie. Mais au contraire le voile tait et fut toujours le vtement des honntes femmes. Il eft vrai que dans les grandes villes o la dbauche eft fort connue les filles de joie vont attendre les paffans dans de petites rues comme Londres Fans , Rome Venife. Mais il n'eft pas vraifen.blable que le rendez-vous des filles de joie dans le mifrable pays de Canaan, ft la campagne dans un chemin fourchu. Il eft bien trange qu'un patriarche couche en plein jour avec une fille de joie fur le grand chemin et s'expoie tre pris fur le fait par tous les paffans. Le comble de l'impoffibilit eft que Juda, tranger dans Canaan et n'ayant pas la moindre poffeilion ordonne qu'on
mort de fon
, ,

brle fa belle-fille ds qu'il fait qu'elle eft groire et que fur le champ on prpare un bcher pour ia brler, comme s'il tait le juge et le matre du pays.
;

Cette hiftoire a quelque rapport celle de Thyejle, qui, rencontrant fa fille Pelope coucha avec elle fans la connatre. Les critiques difent que les Juifs crivirent fort tard et qu'ils copirent beaucoup d'hiftoires grecques qui avaient cours dans toute l'Afie mineure. Jofephe et Philon avoue ut que les livres juifs n'taient connus de perfonne, et que les livres grecs taient connus de tout le monde
,

I 2

100

GENESE.
:

Or, fon premier- n Her tant mchant le Seigneur, dieu le tua. Juda dit donc Onan, fon fcond fils Prends pour femme la veuve de ton frre entre dans elle, et fufcite la femence de ton frre. Mais Onan fchant que les enfans qu'il ferait ne feraient
devant
;

point lui

mais feraient rputs tre


,

les

enfans de feu fon frre

femme, rpandait

fa

en entrant dans fa femence par terre; c'eft


:

pourquoi le Seigneur le tua aufli. C'eft pourquoi Juda dit Thamar fa bru Va-t-en; refte veuve dans la maifon de ton pre jufqu' ce que mon troifime fils Sla foit en ge. Elle s'en alla donc et habita chez
,

fon pre.

Or, Juda tant

all

voir tondre fes brebis,


s'aflit

Thamar
fourchu
c'tait

prit
;

un
fille

voile et

fur

un chemin
,

et

une
;

Juda l'ayant aperue crut que de joie; car elle avait cach
s'approchant d'elle
; ,

fon vifage
Il

et

il

lui dit

que je couche avec toi car il ne favait Que me c'tait fa bru. Et elle lui dit que pas donneras- tu pour coucher avec moi? Je t'enverrai, dit -il, un chevreau de mon troupeau.
faut
:

Quoi
naquit
,

qu'il

en

foit

ce qu'il y a de plus fingulier dans


c'elt

que notre Seigneur jesus-christ dans la fuite des temps de ion incefte avec le dit le re'vpatriarche Juda, Ce rC'eft pas fans de bonnes raijons rend pre dom Calniet que le Saint-Efprit a permis que VhiJUire de Rut h, de Betzab Je trouve mle dam de thamar, de Rahab
, ,
, ,

l'aventure de Thamar,

la gnalogie de

jesus-christ.

GENESE.
Elle rpliqua
:

101
;

que tu voudras mais donne-moi des gages. Que demandes-tu pour gages, dit Juda? Thamar rpliqua Donne-moi ton anneau, ton bracelet et ton bton. Il n'y eut que ce cot entre Juda et Thamar; elle fut engroffe fur le champ. Et ayant quitt fon habit, elle reprit fon habit de veuve.
Je
ferai ce
:

Juda envoya par fon valet le chevreau promis, pour reprendre fes gages. Le valet, ne trouvant point la femme demanda aux habitans du lieu O eft cette fille de joie qui tait aflife fur le chemin fourchu ? Ils rpondirent tous Il n'y a point eu de fille de joie en ce Eh bien qu'elle garde mes lieu. Juda dit gages elle ne pourra pas au moins m'accufer de n'avoir pas voulu la payer.
,
:

Or,

trois

mois aprs, on vint


:

dire h

Juda:

Ta bru

a forniqu; car

fon ventre commence

Juda dit Qu'on l'aille chercher au plus vite, et qu'on la brle. Comme on la conduifait au fupplice elle renvoya Juda fon anneau, fon bracelet et fon bton, difant: Celui qui cela appartient m'a engroffe. Juda ayant reconnu fes gages dit Elle eft plus jufte que moi.
s'enfler.
,

en Egypte et Putiphar l'gyptien eunuque de Pharaon et prince de l'arme, l'acheta des ifralites. Et, aprs plufieurs jours la femme de Putiphar
fut conduit
;

C ependa.ntJofeph

102

GENESE.
que mon matre m'a confi en forte qu'il ne fait pas ce qu'il maifon il m'a rendu le matre de
:

ayant regard jofep h, lui dit: Coucheavec moi. Lequel ne confentant point cette action mauvaife , lui dit Voil

tout fon bien


a dans fa

tout, except de toi qui es fa


reiufait

femme. Cette

femme follicitait tous les jours ce jeune homme;


de commettre l'adultre. Il arriva un certain jour que Jofeph tant dans la maifon, et fefant quelque chofe fans tmoin, elle le Couche avec prit par fon manteau et lui dit lui laiflant fon manteau s'enfuit moi. Jofeph dehors. La femme voyant ce manteau dans fes mains et qu'elle tait mprife montra ce fon mari, comme manteau une preuve de fa Cet efclave hbreu que tu fidlit, et lui dit as amen eft entr moi pour fe moquer de moi, et m"' ayant entendu crier, il m'a laifle fon manteau, que je tenais et s'en eft enfui, [a)
et
il
:

Cette hiftoire beaucoup de rapport celle de Bellede Pratus , celle de Thje et d'Hippolyte , et beaucoup d'autres hiftoires grecques et afiatiques. Mais ce qui ne refferuble aucune fable des mythologies profanes , c'eft que Putiphar tait eunuque et mari. Il eft vrai que dans l'Orient il y a quelques eunuques et mme des eunuques noirs entirement coups qui ont des concubines dans leurs harem.; parce que ces malheureux qui on a coup toutes les parties viriles , ont encore des yeux et des mains. Ils achtent des filles comme on achte des animaux agrables pour mettre dans une mnagerie. Mais il fallait que la magnificence des rois d'Egypte ft parvenue un excs bien rare , pour que les eunuques euffent des fe'rails ainfi qu'ils en ont aujourd'hui Conftantinople et Agra.
(

ropkon et

GENESE.
Aprs
cela,
il

103

que deux autres eunuques du roi d'Egypte, fon chanfon et fon panetier, (b) furent mis dans la prifon du prince de l'arme dans laquelle prifon Jofeph tait enchan. Et ils eurent chacun un fonge
arriva
,

dans

la

mme

nuit. Ils dirent kjofeph

Nous
:

avons eu chacun un fonge, et il n'y a perfonne pour l'expliquer. Etjofeph leur dit (c)
peut que dans des temps trs-poftrieurs le mot devenu un titre d'honneur et que les peuples, accoutums voir ces hommes dpouills des marques de rhomme parvenus aux plus grandes places pour avoir gard des femmes fe foient accoutums enfin donner le nom d'eunuques aux principaux officiers des rois orientaux : on aura dit l'eunuque du roi au lieu de dire le grand cuyer , mais cela ne peut tre arriv que le grand chanfon du roi dans des temps voifins du dluge. Il faut donc croire que Putiphar et ceux des officiers qualifis eunuques , l'taient
(b)
Il fe
,

eunuque

ft

vritablement. L'explication des fonges doit tre encore plus ancienne ( c que l'ufage de chtrer les hommes que les rois admettaient
)

dans l'intrieur de leurs palais. C'eft une faibleffe naturelle d'tre inquiet d'un fonge pnible et quiconque manifefte la faibleffe trouve bientt un charlatan qui en abufe. Un fonge ne fignifie rien et fi par hafard il fignifiait quelque choie il n'y aurait que dieu qui le ft et qui pt le rvler. Il eft dfendu dans le Lvitique d'expliquer les fonges mais le Lvitique n'tait pas fait du temps de Jofepk. On doit croire que dieu mme l'inftruiut puisqu'il dit que dieu
;
,

eft

l'interprte des fonges.


,

Ce qui peut embarraffer c'eft qu'il fembl'e ici que le pharaon et fes officiers et Jofepk reconnaiffent le mme Dieu. Car, lorfque Jofepk leur dit que d i e u envoieles fonges et les explique ils ne rpliquent rien ils en conviennent. Cependant l'Egypte et les enfans de Jacob n'avaient pas la mme religion : mais on peut reconnatre le mme Dieu et diffrer dans les dogmes. Les catholiques romains et les catholiques grecs les luthriens et les calviniftes les Turcs et les Perfans ont le mme Dieu , et ne font point d'accord
, ; , ,

enlemble.

104
N'efl-ce pas

GENESE.
dieu
qui interprte les fonges?
:

as vu. Le grand-chanfon du roi rpondit J'ai vu une vigne il y avait trois branches qui ont produit des boutons des fleurs et des raifins mrs je tenais
;

Raconte-moi ce que tu

dans
fa

ma main
le

la

coupe du
:

roi

j'ai prefle

dans

coupe

jus des raifins, et j'en

ai

donn

boire au roi. Jofeph lui dit Voici l'interprtation de ce fonge. Les trois branches font trois

jours

aprs lefquels Pharaon te rendra ton


,

emploi

et

tu lui ferviras boire

comme

feulement de te fouvenir de moi, afin que le pharaon me falTe fortir de cette prifon car j'ai t enlev par fraude de la terre des Hbreux, et j'ai t mis dans une
l'ordinaire. Je te prie
;

citerne.

Le grand-panetier

un

dit Jofeph .'J'ai eu auffi fonge. J'avais trois paniers de farine fur ma
;

tte

et les

oifeaux font venus la manger.


:

Jofeph lui
fient

rpondit

Les
te

trois corbeilles ligni-

trois
,

jours, aprs quoi Pharaon te fera

pendre

et les

oifeaux

mangeront.

Trois jours aprs arriva le jour de la naiffance de Pharaon: il fit un grand feftin fes
officiers et fe relTouvint table de fon grandchanfon et de fon grand-panetier. Il rtablit l'un pour lui donner boire, et fit pendre l'autre, afin de vrifier l'explication de Jofeph. Mais le grand-chanfon, tant rtabli, oublia l'interprte de fon rve.
,

GENESE.
Deux
ans aprs, Pharaon eut

io5

un

fonge.

Il

crut tre fur le bord d'un fleuve d'o fortaient

fept vaches belles et grafles

et enfuite fept

maigres et vilaines; et ces vilaines dvorrent


les

belles. Il fe

rendormit, et vit fept pis

trs-beaux une
pis deffchs qui

mme

tige

et fept autres

mangrent les autres pis. Saifi de terreur, il envoya ds le matin chercher tous les fages et tous les devins; nul ne
put
lui

expliquer fon rve. Alors


fe

le

grand-

chanfon

prifon par ordre

fouvint de Jofeph ; il fut tir de du roi et prfent lui , aprs


,

qu'on

l'eut raf et habill.


:

Jojeph rpondit
fignifient
la

mme

Les deux fonges du roi chofe. Les fept belles


pis fignifient fept

vaches

et les fept

beaux

ans d'abondance. Les fept vaches maigres et


les fept pis deffchs fignifient fept

annes

de

ftrilit. Il

faut

donc que

le roi choifiiTe

un

homme
terre

fage et habile qui gouverne toute la

d'Egypte, et qui tabliJTe des prpofs qui gardent chaque anne la cinquime partie des fruits. Le confeil plut Pharaon et fes
miniftres.

Le

roi leur dit


aufl

O pouvons-nous
l'ef:

trouver
prit

un homme
il

rempli que lui de

Puifque dieu fa montr tout ce que tu m'as dit, o pourrai-je trouver un homme plus fage que toi, et femblable toi? [d) Il lui donna fon anneau, de dieu? Et
dit Jofeph
(

eft

inipir

Le pharaon dclare de d i l u : il ne

ici

deux

dit pas

fois que Pefclave hbreu de fon Dieu particulier ;

106
le vtit

GENESE.
d'une robe de
lit

fin lin

il

lui

mit au cou
;

un

collier d'or, le
criait
:

monter

hraut

Que

tout le

un char un monde flchhTe le


fur

genou devant le gouverneur de l'Egypte! Il changea auflifon nom, il l'appela Xaphna-paneah,


et lui
fit

poufer Azeneth,

fille

de Putiphar, qui

tait auffi prtre d'Hliopolis.

Avant que la famine comment, Jofeph fille de eut deux fils de fa femme Azeneth
,

Putiphar. Et il

nomma Fane, Manaff,


(e)

etl'autre

Ephram

en Egypte, dit Egypte du bl


il

Or, Jacob ayant appris qu'on vendait du bl Allez acheter en fes enfans
:

Ils

vinrent donc fe prfenIl

dit de

dieu

en gnral.

femble donc

ici

que

malgr

toutes les fuperftitions qui dominaient, malgr la magie et les, forcelleries auxquelles on croyait , le Dieu univeriel tait

reconnu Memphis comme dans la famille d'Abraham, du moins au temps de Jofeph. Mais comment favoir ce que croyaient des Egyptiens ? ils ne le favaient pas eux-mmes. On fait une autre queftion moins importante. On demande comment fept pis de bl en purent manger fept autres ? nous
n'entreprendrons point d'expliquer ce repas. Ceci eft fingulier. Jofeph petit-fils d'Abraham , poufe ( e ) Azeneth, fille de la femme d'un eunuque qui l'avait mis dans les fers. Quel tait le pre d' Azeneth ? Ce n'eft pas l'eunuque Putiphar. L'Alcoran , au Sura Jofeph , conte d'aprs d'anciens auteurs juifs , que cette Azeneth tait un enfant au berceau lorfque la femme de Putiphar accufa Jofeph de l'avoir voulu violer. Un domeftique de la maifon dit qu'il fallait s'en rapporter cet enfant , qui ne pouvait encore parler : l'enfant dit-elle Putiphar : fi ma mre a dchir le parla. Ecoutez manteau de Jofeph par devant, c'eft une preuve que Jofeph voulait la prendre force ; mais fi ma mre a pris et dchir le manteau par derrire , c'eft une preuve qu'elle courait
, , ,

aprs iu.

, ,

GENESE.
ter
;

107

devant Jofeph, Jofeph les ayant reconnus fes frres ne le reconnurent pas, quoiqu'il les Vous tes et bien reconnus et il leur dit
:

des efpions.

Ils

rpliqurent

Nous fommes
,

douze
d'un

frres et

vos ferviteurs
;

tous enfans

au monde. Allez allez leur dit Jofeph ; vous tes des efpions. Envoyez quelqu'un de vous chercher votre petit frre, et vous relierez en
pre
,

mme

et
,

l'autre

n'eft plus

prifon, jufqu' ce que je fche


dit vrai

ou

faux.

Il les fit

vous avez donc mettre en prifi

fon pour
fit

trois

jours, et
:

le

troifime jour

il

les

for tir et leur dit

Qu'un

feul de vos frres


;

en prifon vous autres le froment que vous avez achet ; mais amenez -moi le plus jeune de vos frres, afin que je voie fi vous m'avez tromp, et que vous ne mouriez point. Et ayant fait prendre Simon, il le fit lier en leur prfence. Il ordonna fes gens d'emplir leurs facs de bl, et de remettre dans leurs facs leur argent, et de leur donner encore des vivres pour leur voyage. Les frres de Jofeph partirent avec leurs nes chargs de froment. Et tant arrivs l'htellerie, (f) l'un d'eux ouvrit
les liens

demeure dans

allez-vous-en, emportez

(/)

d'htelleries

Les critiques affurent qu'il n'y avait point encore dans ce temps-l Ils ajoutent cette objection
,

tant d'autres

pour

faire voir

que Mofe n'a pu

tre l'auteur

de

Genfe. Il eft vrai que nous ne connaifbns point d'htelleries chez les Grecs , et qu'il n'y en eut point chez les premiers Romains. On conjecture que l'ufage des htelleries
la

,,

108

GENESE.
;

fon fac pour donner manger fon ne


dit fes frres
le voici
:

et

il

dans

On m'a rendu mon argent mon fac; et ils furent tous faiils
(

d'tonnement.
pre en
la terre

g ) Etant arrivs chez leur de Canaan ils lui contrent


,
:

tout ce qui leur tait arriv. Jacob leur dit


eft

S'il
,

que j'envoie mon fils Benjamin que vous voudrez. Prenez les meilun leurs fruits de ce pays -ci dans vos vafes trftorax, du miel, de peu de raifine, de binthe et de la menthe portez auffi avec vous le double de l'argent que vous avez port votre voyage, de peur qu'il n'y ait eu de la mprife Ils retournrent donc en Egypte avec de
nceiTaire
faites ce
,
;

tait auffi inconnu chez les Egyptiens que dans la Paleftine ; mais on n'en a pas des preuves certaines. Il n'eft pas impoffible que des marchands arabes euffent tabli quelques hangars quelques cabanes, comme depuis on a tabli des caravanferails. Il eft mme vraifemblable que des rois d'Egypte qui n'avaient pas nglig de confavaient bti des pyramides truire quelques difices en faveur du ngoce. (g) On dit que fi les patriarches chargrent leurs nes, croire qu'ils marchrent pied depuis le Canaan il eft
, ,

jufqu'

Memphis

ce qui fait

un chemin d'environ cent


,

lieues.

ne pofedant aucun domaine confidrable et ne vivant que comme des Arabes du dfert voyageant fans ceffe et plantant leur;> tentes o ils pouvaient. Cependant le pillage de Sichem devait les avoir enrichis. La ieule difficult eft de lavoir comment Jacob et fes onze enfans avaient pu tre foufferts dans un pays o ils avaient commis une action fi horrible et o toutes les hordes cananennes devaient fe runir pour les exterminer. Au relie , fi la famine forait les enfans d'Ifral d'aller Memphis , tous les Cananens , qui manquaient de bl , devaient y aller
infre de-l qu'ils taient fort pauvres
,

On

auffi.

GENESE.
les
:

103

l'argent. Ils feprfentrent devant Jofeph, qui,

ayant vus et Benjamin avec eux, dit fon matre d'htel Faites -les entrer, tuez des
victimes
;

prparez

un dner

car

ils

dneront
les
,

avec moi midi

(h) Jofeph

ayant lev

yeux et ayant remarqu fon frre utrin il leur demanda Eft-ce-l votre petit frre dont vous m'avez parl? Et il lui dit dieu te favorife, mon fils. Et il fortit piomptement, parce que fes entrailles taient mues fur fon
:

frre, et

que

fes

larmes coulaient.

On fervit ipavtjofeph, et les Egyptiens qui mangeaient avec lui, et les frres de Jofeph aufl part car il efl dfendu aux Egyptiens de manger avec des hbreux ces repas feraient regards comme profanes. Les fils de Jacob
:

Les Egyptiens avaient en horreur tous les e'trangers , mangeaient avec eux. Lesjuifs prirent d'eux cette coutume inhoipitalire et barbare. L'Eglife grecque a imit en cela les Juifs au point qu'avant Pierre le grand il n'y avait pas un rufle parmi le peuple qui et voulu manger avec un luthrien ou avec un homme de la communion romaine. Auifi nous voyons que Jofep en qualit fit manger fes frres une autre table que la d'Egyptien
(

et fc croyaient fouills s'ils

fienne

il

leur parlait

mme

par interprte. La diffrence

du

culte, en ne recormaiffant qu'un

mme Dieu

paratici videm-

ment. On immole des victimes dans la maifon mme du et on les lert fur la table. Cependant il premier miniftre ni d'aucun animal n'eft jamais queftion ni d'IJs ni d'Ofiris confacr. Il ell bien tiange que l'auteur hbreu de l'hiltoire hbraque, ayant t lev dans les iciences des Egyptiens , femble ignorer entirement leur culte. C'eft encore une des raifons qui ont fait croire plufieurs lavans que Mof , ou Mofe ne peut tre l'auteur du Pentatewque.
,

HO
suffirent

GENESE.
donc en prfence de Jofeph, flon
,

Tordre de leur naiffance


pris
fois

et ils furent fort fur-

qu'on donnt une part Benjamin cinq plus grande que celles des autres
ordre fon matre d'htel
les facs

Or Jqfeph donna
d'emplir de bl

de mettre leur argent dans leurs facs, et dplacer Tentre du fac de Benjamin non -feulement fon argent mais encore la coupe mme du premier miniftre. On les laiffa partir le lendemain matin avec leurs nes puis on courut aprs eux on fit ouvrir leurs facs , et on trouva la coupe et l'argent au haut du fac de Benjamin. Le matre d'htel leur dit Ah quel mal avezvous rendu pour le bien qu'on vous a fait? Vous avez vol la tafle dans laquelle monfeigneurboit, fa talTe divinatoire dans laquelle il prend fes augures, (i)
des hbreux
,

et

ici Jofepk

Quoi qu'en dife Grothis il eft clair que le texte donne pour un magicien il devinait l'avenir en regardant dans ia taire. C'eft une trs-ancienne iuperftition trs-com(

chez les Chaldens et chez les Egyptiens : elle s'eft mme conierve juiqu' nos jours. Nous avons vu plufieurs charlatans et plufieurs femmes employer ce ridicule fortilge. Boyer Bandol dans la rgence du duc "* Orlans , mit cette fottife la mode cela s'appelait lire dans le verre. On prenait un petit garon ou une petite fille qui pour quelque argent voyait dans ce verre plein d'eau tout ce qu'on voulait voir. Il n'y a pas l grande fineffe. Les tours les plus groffiers fuffifent pour tromper les hommes , qui aiment toujours tre tromps. Les tours et les impoftures desconvulfionnaires n'ont pas t plus adroits ; et cependant on fait quelle prodigieufe vogue ils ont eue long-temps. Il faut que la charlatannerieloit bien naturelle, puifqu'on a trouv en Amrique
, : ,

mune

GENESE.
Jofeph
;

111

ne pouvait plus fe retenir devant le monde ainfi il ordonna que tous les affiftans fortifient dehors afin que perfonne ne ft tmoin de la reconnaiflance qui allait fe faire. Et levant la voix avec des gmifTemens que les Egyptiens et toute la maifon de Pharaon
,
,

entendirent,

il

dit fes frres

Je

fuis Jofeph.

Mon

pre vit

-il

encore? Ses

frres

ne pou-

vaient rpondre , tant ils furent faifs de frayeur.

Mais il leur dit avec douceur Approchezvous de moi; et lors ils s'approchrent. Oui, dit-il je fuis votre frre Jofeph que vous avez vendu en Egypte. Ne craignez rien; ne vous troublez point pour m'avoir vendu dans ces contres. CTeft pour votre falut que dieu m'a fait venir avant vous en Egypte. Ce n'eft point par vos delTeins que j'ai t conduit ici mais par la volont de dieu qui m'a rendu le pre le fauveur du pharaon, et qui m'a fait prince de toute la terre d'Egypte. Htez-vous d'aller trouver mon pre dites-lui ces paroles dieu m'a rendu le matre de toute l'Egypte; venez et ne tardez point, (k)
:

etjufque chez les ngres de l'Afrique ces mmes extravagances dont notre ancien continent a toujours t rempli. Il eft trs-vraiiemblable que li Jofeph fut vendu par fes il prit toutes les coufrres en Egypte tant encore enfant tumes et toutes les fuperftitions de l'Egypte , ain qu'il en apprit la langue. (k) Ce morceau d'hiftoire a toujours pafle pour un des plus beaux de l'antiquit. Nous n'avons rien dans Homre dfi touchant. C'eft la premire de toutes les reconnaifl'ances
, ,

112

GENESE,
la terre
;

de Geflen , ou Goflen car il refle encore cinq annes de famine. Je vous nourrirai, de peur que vous ne mouriez de faim vous et toute votre famille. Vos yeux et les yeux de mon frre Benjamin font tmoins que ma bouche vous parle votre
,

Vous demeurerez dans

langue. Et

il

baifa Benjamin et tous fes frres


,

qui pleurrent

et

qui enfin osrent lui parler.

Les frres de Jofeph y vinrent. Le pharaon s'en rjouit il dit Jofeph d'ordonner et qu'ils amequ'ils chargeafTent leurs nes
roi.
;

Le du

bruit s'en rpandit par- tout dans la cour

nafTent leur pre et tous leurs parens

je leur

dans quelque langue que ce puiffe tre. Il n'y a gure de thtres en Europe o cette hiftoire n'ait t reprsente. La moins mauvaiie de toutes les tragdies qu'on ait faites fur ce fujet intrefiant eft dit-on celle de l'abb Geneft , joue fur le thtre de Paris en 1 7 1 1. Il y en a eu une autre depuis par un jfuite nomm Arthus imprime en 1749
,
,

elle eft

intitule

La

reconnaiffance

de
,

Jofeph

ou

Benjamin

tragdie chrtienne en trois actes en vers tous les collges


,

qui peut Je reprfenter dans

communauts
fi

et

maifons bourgeoises. Il eft fingulier


chrtienne

que l'auteur

ait appelle

tragdie

une pice dont

le

fujet eft d'un ficle

antrieur

jES us-christ.
,

Prefque tous
foit

modernes,

t fonds lur
celle

romans que nous avons eus foit anciens une infinit d'ouvrages dramatiques ont des reconnaiffances. Rien n'eft plus naf que
les
,

et

de Jofeph et de fes frres. Les critiques y reprennent quelques rptitions ils trouvent mauvais que les onze patriarches tant venus deux fois de fuite de la part de Jacob, Jofeph leur demande fi fon pre vit encore. Cette cenfure peut paratre outre comme le font prefque toutes les cenfures. La pit filiale peut faire dire Jofeph plus d'une fois : Mon pre eft-il encore en vie ? ne reverrai-je pas
:
,

mon pre?

donnerai

GENESE.
donnerai,
et ils
dit-il,

1 1

tous les biens de l'Egypte,

(/)

mangeront la moelle de la terre. Dites qu'ils prennent des voitures d'Egypte pour amener leurs femmes et les petits enfans car
;

toutes les richelTes de l'Egypte feront eux.


lfra'l

tant parti avec tout ce qui tait lui,

vint au puits

du jurement. Et ayant immol des victimes au Dieu de fon pre IJaac il entendit dieu dans une vifion pendant la
,

nuit
dit
:

lequel lui dit

Me
le

Jacob Jacob ! Et il rponvoil. Dieu ajouta Je fuis le trs:

fort,

Dieu de ton pre


:

ne

crains point,

defcends en Egypte; car je

te ferai

pre d'un

grand peuple

j'y defcendrai avec toi, et je

t'en ramnerai, (m)

(/) Il eft tonnant que le pharaon dife : Je donnerai ces trangers tous les biens de PEgypte. M. Boulanger louponne que toute cette hiftoire de Jofepk ne fut infre dans
le

canon juif que du temps de

Ptolome-Evergte.

En

effet

ce fut fous ce roi Ptolome qu'il y eut un Jofepk fermier-gnral. Boulanger imagine que le roi de Syrie , Antiochus le grand , ayant fait brler tous les livres en Jude et les Samaritains
,

ayant abjur la fecte juive on ne traduifit un exemplaire de l'ancien Teftament en grec que long-temps aprs et non pas fous Ptolome-Philadelphe ; qu'on infra l'hiftoire du patriarche Jofepk dans l'exemplaire hbreu et dans la traduction qu'alors les Samaritains redevenus demi-juifs l'infrrent dans leur Pentateuque. Cette conjecture tmraire parait deftitue de tout fondement. (m) Les mmes critiques, dont nous avons tant parl prtendent qu'il y a ici une contradiction et que dieu n'a pas pu dire Jacob, je te ramnerai , puifque Jacob et tous fes enfans moururent en Egypte. On rpond cela que dieu le ramena aprs fa mort. C'tait une tradition chez les Juifs lue Mofe en partant de l'Egypte, avait trouv le tombeau
,
,

Philofophie, bc.

Tome

IV.

114
Jacob

GENESE.
,

Tous ceux qui vinrent en Egypte avec


et qui fortirent

de

fa cuifle, taient
,

au

nombre femmes de
chariot
,

de foixante et fix
fes enfans.

fans compter les

Jacob tant arriv , Jofeph monta fur fon vint au-devant de fon pre et pleura
,

en Tembraflant. Et il dit fes frres et toute Lorfque le pharaon la famille de fon pre vous fera venir et qu'il vous demandera quel Nous eft votre mtier, vous lui rpondrez font ferviteurs nourpafleurs vos fommes des ris dans cette profeflion ds leur enfance, nos et vous direz tout pres y ont t nourris puiffiez vous que habiter dans la terre afin cea de Geffen. Car les Egyptiens ont en horreur tous les pafleurs de brebis. ()
:
:

fe trouve

et l'avait port fur fes e'paules. Cette tradition encore dans le livre hbreu intitul : De la vie et de la mort de Mofc , traduit en latin par le favant Gaumin. n ) Les critiques ne ceffent de dire qu'il p'y a pas de raiion confeiller des trangers de s'avouer pour pafteurs , parce que dans le pays on dtefte les pafteurs ; et qu'il fallait au contraire leur dire : Gardez-vous bien de laiffer fouponner que vous foyez d'un mtier qu'on a ici en excration. Si une colonie de juifs venait fe prienter pour s'tablir en Efpagne , on lui dirait , fans doute : Gardez-vous bien de dire que vous tes juifs, et fur-tout que vous avez de l'argent ;

de Jofeph

car Tinquifition vous ferait brler pour avoir votre argent. On demande enfuite pourquoi les Egyptiens dteftaient une clafTe auffi utile que celle des pafteurs ? C'eft qu'en effet

on prtend que

les

Arabes-Bdouins, dont
,

les Juifs taient

videmment une colonie et qui viennent encore tous les avaient autrefois ans faire patre leurs moutons en Egypte conquis une partie de ce pays. Ce font eux qu'on nomme
,

les rois pajeurs

et

que Manthon

dit avoir rgn cinq cents

GENESE.
Le
frres
eft

1 1

roi dit

donc kjofeph : Votre pre et vos font venus toi toute la terre d'Egypte
;

devant
et

tes

yeux. Fais -les habiter dans

le

meilleur endroit, et donne-leur la terre de

Geffen

fi

tu connais des

hommes entendus

donne-leur l'intendance de mes troupeaux, (o) Aprs cela, jf/p/i introduifit fon pre devant le
roi, qui lui
lui rpondit
et je n'ai

demanda
:

Quel ge

as- tu?

Et

il

Ma vie

a t de cent trente ans,

pas eu un jour de bon. (p)

ans dans le Delta. On a cru mme que cette irruption des dont les voleurs de l'Arabie ptre et de l'Arabie dfrte avait t faite plus de cent ans Juifs taient descendus avant la naifTance d'Abraham. Cette chronologie ne cadrerait pas avec celle de la Bible , et ce ferait une nouvelle difficult claircir. Il faudrait que ces pafteurs eulfent rgn en Egypte avant le temps o nous plaons le dluge univeriel. La Genfe compte la naiffance d'Abraham de l'anne deux mille du monde lelon la Vulgate. Jacob arrive en Egypte l'an deux mille deux cents quatre-vintg, ou environ. Si les Arabes s'emparrent de l'Egypte cent ans avant la naiffance d'Abraham , ils avaient donc rgn environ trois cents quatre-vingts ans. Or ils furent les matres de l'Egypte cinq cents ans ; donc ils rgnrent encore cent vingt ans depuis l'arrive de Jacob. Donc , loin de dtefter les pafteurs les matres de l'Egypte devaient au contraire les chrir puisqu'ils taient pafteurs eux-mmes. Il n'eft gure poifible de dbrouiller ce chaos de l'ancienne chronologie. qui offre l'intendance de fes troupeaux femble ( o ) Ce roi , marquer qu'il tait de la race des rois pafteurs c'eft ce qui
, , , ,
,

augmente encore
car
fi

les difficults

ce roi a des
il

troupeaux
,

comme

eft

dit aprs

il

n'eft

que nous avons rfoudre ; tout ion peuple en a auffi , pas poffible qu'on dteftt ceux
et
fi

qui en avaient foin.

(p) Cecterponfe, qu'on met dans la bouche de Jacob , eft d'une trifte vrit; elle eft commune tous les hommes. La Vulgate dit Mes annes ont t courtes et mauvaifes. Prelque tout le monde en peut dire autant ; et il n'y a peut-tre
:

11b
Jofeph
res la

GENESE.
donna donc fon pre et fes frpofleflon du meilleur endroit, appel
et
il

Ramefss,
car le pain
la

leur fournit tous des vivres;


le

manquait dans tout

monde. Et

faim dfolait principalement l'Egypte et le


Jofeph, ayant tir tout l'argent

Canaan.

du

bl

mit cet argent dans

le

du pays pour trfor du roi. Et

les acheteurs n'ayant plus d'argent, tous les

Egyptiens vimenthjofeph

Donnez-nous du

pain; faut -il parce que nous n'avons point d'argent? Et il leur rpondit Amenez-moi tout votre btail, et je vous donnerai du bl en change. Les Egyptiens amenrent donc leur btail, (q)
:

que nous mourions de faim,

point de paffage, dans aucun auteur, plus capable de nous faire rentrer en nous-mmes avec amertume. Si on veut bien on verra que tous les Pharaon du monde y faire rflexion et tous les Jacob , et tous les Jojeph , et tous ceux qui ont des bls et des troupeaux , et fur-tout ceux qui n'en ont pas , ont des annes trs-malheureufes dans lefquelles on gote peine quelques momens de confolation et de vrais plaifirs. [q) Ceci fait bien voir la vrit de ce que nous venons de dire que les hommes mnent une vie dure et malheureuie dans les plus beaux pays de la terre. Mais auffi les Egyptiens paraiffent peu avifs de fe dfaire de leurs troupeaux pour avoir du bl. Ils pouvaient fe nourrir de leurs troupeaux et des lgumes qu'ils auraient fems et en vendant leurs troupeaux , ils n'avaient plus de quoi jamais labourer la terre. Jofeph femble un trs-mauvais miniftre , ou plutt un tyran ridicule et ce que difent les critiques extravagant, de mettre toute l'Egypte dans l'impoffibilit de femer du bl. Ce qui eft furprenant c'eft que l'auteur ne dit pas un mot de l'inondation priodique du Nil; et il ne donne aucune raifon pour laquelle Jojeph ait empch qu'on ne femt et qu'on ne labourt la terre.
)
, ,

GENESE.
et
il

117
leurs

leur

donna de quoi manger pour

chevaux, leurs brebis, leurs bufs


nes.

et leurs

ils

Les Egyptiens tant venus Tanne fuivante, dirent Nous ne cacherons point mon:

que n'ayant plus ni argent ni btail il ne nous refte plus que nos corps et la terre. Faudra-t-il que nous mourions tes yeux? Prends nos perfonnes et notre terre, fais nous efclaves du roi, et donne-nous des femailles car le cultivateur tant mort, la terre fe rduit en folitude. Jofeph acheta donc toutes les terres et tous les habitans de l'Egypte d'une
feigneur
,
,

extrmit du royaume l'autre, except les


feules terres des prtres, qui leur avaient t

donnes par
des

le roi. Ils

taient en outre nourris


;

pourquoi ils ne furent pas obligs de vendre leurs terres. Alors Jofeph dit aux peuples Vous voyez que
greniers publics
c'eft
:

C'eft ce qui a port les lords Herbert et Bollngbroke , les favans Freret et Boulanger fuppofer tmrairement que toute il n'efl pas l'hiftoire de Jofeph ne peut tre qu'un roman poifible , difent-ils , que le Nil ne le foit pas dbord pendant lept annes de fuite. Tout ce pays aurait chang de face pour jamais; il aurait fallu que les cataractes du Nil et alors toute l'Ethiopie n'aurait t euflent t bouches qu'un vafte marais. Ou, fi les pluies qui tombent rgulirement chaque anne dans la zone torride avaient ceff pendant fept annes l'intrieur de l'Afrique ferait devenu inhabitable. Nous rpondons que les pluies ceisrent tout auffi ailment qu'Elie ordonna depuis qu'il n'y aurait pendant fept ans ni pluie ni rofe , et que l'un n'efl pas plus difficile que
:
, ,

l'autre.

11$
le et

GENESE.
eft le

pharaon

matre de toutes vos terres


les

de toutes vos perfonnes. Maintenant voici


;

des femaiiles

enfemencez

champs

afin

que vous puiffiez avoir du bl et des lgumes. La cinquime partie appartiendra au roi je vous permets les quatre autres pour femer et pour manger vous et vos enfans. Et ils lui rpondirent Notre falut eft en tes mains que le roi nous regarde feulement avec bont et nous le fervirons gaiement, (r)
:

(r

C'eft ici

que

les critiques s'lvent


,

dieffe.

Quoi

difent-ils
!

ce

nation efclave
les terres

Il vend du royaume C'eft une action


!

avec plus de harminiftre Jofepk rend toute une au roi toutes les perfonnes et toutes

bon

auffi

infme

et auffi

puniffable que celle de fes frres , qui gorgrent tous les Sichimites. Il n'y a point d'exemple dans l'hiftoire du monde d'une pareille conduite d'un miniftre d'Etat. Un miniftre qui

propoferait une telle loi en Angleterre porterait bientt fa tte fur un chafaud. Heureufement une hiftoire fi atroce n'eft qu'une fiction. Il y a trop d'abfurdit s'emparer de tous les beftiaux lorfque la terre ne produifait point d'herbe pour les nourrir. Et fi elle avait produit de l'herbe elle
, ,

m n

aurait pu produire auffi du bl. Car, de deux choies l'une ; le terrain de l'Egypte tant de fable , les inondations rguHres du Nil peuvent feules faire produire de l'herbe; ou

bien ces inondations manquant pendant fept annes tous on n'tait alors les beftiaux doivent avoir pri. De plus qu' la quatrime anne de la ftrilit prtendue. A quoi aurait fervi de donner au peuple des femaiiles pour ne rien produire pendant trois autres annes ? Ces fept annes de
, ,

ajoutent-ils, font donc la fable la plus incroyable que l'imagination orientale ait jamais invente. Il femble que l'auteur ait tir ce conte de quelques prtres d'Egypte. Ils font les feuls que Jofeph mnage leurs terres font libres quand la nation eft eiclave et ils font encore nourris aux dpens de cette malheureufe nation. Il faut que les commentateurs d'une telle fable foient auffi abfurdes et auffi lches que fon auteur.
ftrilit,
:
,

GENESE.
Jofeph, aprs la
,

1 1

mort de Jacob ordonna aux mdecins fes valets de l'embaumer avec leurs aromates et ils employrent quarante jours
,
;

cet ouvrage. Et toute l'Egypte pleura Jacob pendant foixante et dix jours. Et Jofeph alla
enterrer fon pre dans le
les chefs

Canaan

avec tous
,

de

la

rnaifon

du pharaon

toute fa

maifon

et

tous fes frres, accompagns de

chariots et de cavaliers en grand

nombre. Et ils portrent Jacob dans la terre de Canaan et ils Tenfevelirent dans la caverne qu Abraham avait achete 'Ephron Tthen vis--vis de
;
1

Mambr.
C'eft ainfi

(s)
que s'explique mot--mot un de
les
,

ces tmraires.

Un

feul

mot peut

l'Eglife entire

confondre. L'auteur tait inlpir ; et aprs un mr examen , a reu ce livre

comme facr. On voit


( s )
,

par-l que les

embaumemens

fi

fameux dans

l'Egypte taient en ufage depuis trs-long-temps. La plupart des drogues qui fervaient embaumer les morts ne croiffent point en Egypte il fallait les acheter des Arabes qui les allaient chercher aux Indes dos de chameau et qui revenaient par l'ifthme de Suez les vendre en Egypte pour du bl. Hrodote et Diodore rapportent qu'il y avait trois fortes d'embaumemens et que la plus chre cotait un talent d'Egypte , valu il y a plus de cent ans , 2688 liv. de France et qui par confquent en vaudrait aujourd'hui peu-prs le double. On ne rendait pas cet honneur au pauvre peuple. Avec quoi
: , , ,
,

l'aurait-il

et les grands voulaient triompher de la

pay, fur-tout dans ce temps de famine? Les rois mort mme ils vou;

que leurs corps duraffent ternellement. Il eft vraifemblable que les pyramides furent inventes ds que la manire d'embaumer fut connue. Les rois les grands les principaux prtres firent d'abord de petites pyramides pour tenir les corps fchement dans un pays couvert d'eau et de boue pendant quatre mois de l'anne. La fuperftition y eut encore autant de part que l'orgueil. Les Egyptiens croyaient qu'ils
laient
,
,

120
Jojeph,

GENESE.

revenu dans l'Egypte avec toute la maifon de fon pre, vit Ephraim et les enfans d'Ephram, et ceux de Manajf fon autre fils,
jufqu' la troifime gnration; et
,

g de cent dix ans et mit fon corps dans un coffre en Egypte,

mourut on l'embauma, et on
il

(t)

avaient une ame , et que cette ame reviendrait animer leur comme nous l'avons corps au bout de trois mille ans dj dit. Il fallait donc pre'cieufement conferver les corps des grands feigneurs afin que leurs aines les retrouvaient : car pour les mes du peuple, on ne s'en embarraffe jamais ; on le fit feulement travailler aux fpulcres de fes matres. C'eft donc pour perptuer les corps des grands qu'on btit ces hautes pyramides qui fubfiftent encore et dans lefquelles on a trouv de nos jours plufieurs momies. Il eft de la plus grande vraifemblance que plufieurs pyramides exiftaient lorlqu'on embauma Jacob ; et il eft tonnant que l'auteur n'en parle pas et qu'il n'en foit jamais fait la moindre mention dans l'Ecriture. Le feul Flavien Jofephe hiftorien juif dit que le pharaon fefait travailler les Hbreux btir des
, , , , ,

pyramides.
t Non -feulement on dpofait les corps dans des pyramides mais on les gardait long-temps dans les maifons , enferms dans des coffres ou cercueils de bois de cdre ; enluite on les portait dans une pyramide foit petite foit grande. Les les grandes ont rfift. petites ont t dtruites par le temps L'auteur , De mirabilibus Jacra fcriptur dit qu'on drefla une figure de veau furie coffre o l'on mit Jojeph et qu'on rendit des honneurs divins cette figure. Des commentateurs ont voulu qu'il ft Srapis; et ils fe font fonds fur ce que Srapii paffait pour avoir dlivr l'Egypte de la famine. On a t chercher dans Plutarque le nom d'O/ms qui s'appelait Arfaphe : on a cru trouver dans le mot Arjaphe l'tymologie du mot Jojeph; cependant ce Jojeph ne s'appelle point Jojeph chez les Orientaux mais Joujfouph. Un auteur moderne a prtendu que flon les OrienJojeph eft la mme chofe que Salomon ou taux Soleiman ; et que Jojeph eft encore le mme que Lokman ou qu' Efope. Ce n'eft pas la peine d'examiner frieufement des imaginations fi bizarres ; nous nous en tenons au texte
( )
,

divin.

AVERTISSEMENT.

GENESE.

121

AVERT 1 S S EM
55

X T.

II

eft trifte

55 ) 5

des livres

pour les curieux que Fauteur juifs ne nous ait pas dit un feul

mot
des

des anciens

monumens de
li

l'Egypte

murs,
:

des lois, de

la religion,

des
fi

n ufages d'un peuple


55
55

antique et autrefois
eft

renomm

tout poftrieur qu'il

au valte

empire des Indes et de la Chine, il fut fi 55 anciennement polic avant tous les autres 55 peuples de notre occident, qu'il attirera n toujours nos regards, ft- il dans un abaif55 fement encore plus aviliiTant que celui o il 55 croupit fous la domination turque, 55 On doit d'abord l'admirer de ce qu'il
55
55

exiftait.

Quels travaux ne

fallut-il

pas pour

forcer le Nil lui fervir de dfenfeur et

de

55
55
3 5

nourricier, aprs avoir t

dfol par ce
Il

fleuve

pendant tant de

ficles ?

fallut

enfuite tranfporter fur des canaux des maiTes

55

normes de marbre de toutes efpces, pour


btir ces fuperbes villes qui firent l'tonne-

5i
55 55
55
55

ment de
tait

toutes les nations. Leur religion

fublime avant qu'elle dgnrt en

ridicule. Ils n'adoraient

qu'un Dieu, matre


qu'ils
ils

de toute

la nature.

55

55 Le favant Prideaux avoue aucun facrifice fanglant


:

ne fefaient

reflemblaient

Philofophie

&c.

Tome

IV.

122

GENESE.
,

en cela aux brachmanes regards dans


tiquit

l'an-

comme

les

plus fages et les plus

heureux des hommes. 5 Les anciennes lois de l'Egypte ont mrit


d'tre clbres par l'loquent Bojfuet
,

et

nous leur rendons un continuel hommage


par notre
fagefle.

impuifTance

d'atteindre

leur

Les ficles o l'auteur facr nous annonce que quelques juifs arrivrent en Egypte et o une foule innombrable de ces migrans s'enfuit au travers de la mer, taient les temps o les arts furent le plus cultivs dans ce beau climat, et o les prodiges de l'architecture de la fculpture et de la peinture, quoique grofiires auraient d fixer l'attention de tout crivain profane. Mais Fauteur, uniquement occup du peu,

ple ifralite

nglige tout le

refte.

Il

n'a

devant

les

yeux que
il

les dferts

corifacrs

va conduire ces migrans, et o ils vont mourir. Nous reftons dans une ignorance entire de toutes les chofes dont il aurait pu nous inftruire. Nous fommes avec lui en Egypte, et nous ne la connaiffons pas. Contentons-nous de bien connatre les Juifs mais dplorons la perte de fept cents mille volumes amafles dans les ficles
;

dans lefquels

fuivans par les rois d'Egypte.


inftruit l'univers. Il

Ils

auraient

ne nous

refte

que

l'in-

certitude et les regrets.

"

, ,

I,'

X O D

fi.

123

L'
1
ou
s

X O D
fortis

E.
quand mort

ceux qui taient

de Jacob taient

au nombre
et celle

de foixante et dix perfonnes,

Jofeph demeurait en
,

Egypte

(a).

Aprs

fa

de fes frres et celle de toute cette race


des plantes
s'leva
fe fortifirent et

les enfans d'Ifral s'accrurent, fe multiplirent

comme
Or
il

rem-

plirent cette terre.

un nouveau

roi dans l'Egypte

qui ignorait Jofeph (b) ; et il dit fon peuple : Voil le peuple des enfans d'Ifral qui efl plus

que nous; venez, opprimons -les fagement de peur qu'ils ne fe multiplient et, fi nous avons une guerre, qu'ils ne fe joignent nos ennemis et qu'aprs nous avoir vaincus, ils ne fortent de l'Egypte, (c)
fort
,
;

Il n'eft pas aif de nombrer ces foixante et dix per( a fonnes forties de Jacob. Cependant faint Etienne, dans ion difcours, en compte foixante et quinze. pour favoir ( b ) Il y a une grande difpute entre les favans quel tait ce nouveau roi. Manthon dit qu'il vint de l'Orient des hommes inconnus qui dtrnrent la race des Pharaons , du temps d'un nomm Timaiis ; que ce roi s'appelait Salatkis ;
)
,

qu'il s'tablit

Memphis,

c'eft--dire

Moph, nomm Memphis

Grecs et que les rois de la race de Salathis rgnrent deux cents cinquante ans : mais enfuite il dit qu'ils poffdrent l'Egypte cinq cents onze ans aprs quoi ils furent chaffs. L'hiftorien Flavien Jojephe dit tout le contraire et prtend que cette nation venue d'Orient, tait celle des llralites. Lorique les vnemens font obfcurs dans une hiftoire , que faire? il
par
les
,

faut les regarder


(

comme

obfcurs.
fingulier difcours. Il femble

Ce

roi tient l

un

qu'au

124
Il tablit

L'

X O D

E.

donc fur eux des intendans de leurs travaux, et il leur fit btir les villes de Phiton et de Ramefss (d). Le roi parla aufli aux accoucheufes des Hbreux dont Tune
,

tait

appele Sphora
:

et l'autre

commanda ainfi Quand


femmes des Hbreux,

Phua ; et il leur vous accoucherez les


fi

tuez l'enfant

c'eft

un

mle; fi c'eft une fille, qu'on la conferve. Ces fages-femmes craignirent dieu et n'obirent point au roi mais elles confervrent les mles. Le roi les ayant appeles leur dit Qu'avezvous fait? vous avez conferv les garons. Les Ifralites ne font pas Elles rpondirent comme les Egyptiennes elles ont la fcience d'accoucher, et elles enfantent avant que nous foyons venues (e). Alors le pharaon commanda fon peuple difant Que tout ce qui natra mafculin foit jet dans le fleuve (/) ;
;

confervez

le

fminin.
les Ifralites

lieu de craindre
il

que

vainqueurs ne s'en allafTent


s'eft

devait craindre qu'ils ne reftaflent et qu'ils ne rgnaflent


:

fa place

on ne s'enfuit gure d'un beau pays dont on

rendu

le

matre.

Apparemment que la ville de Ramefss tira fon nom ( d) de l'endroit o il eft dit que Jofepk avait tabli les frres. On peut remarquer que les femmes ifralites furent ( e exceptes en Egypte de la maldiction prononce dans la G enfe contre toutes les femmes condamnes enfanter avec douleur. On a dit que deux accoucheufes ne fuffifaient pas pour aider toutes les femmes en mal d'enfant et pour tuer tous les mles. On fuppofe que ces deux fages-femmes en
)

avaient d'autres fous elles. If) Si la terre de Geffen tait dans le Nome arabique, entre le mont Cafius et le dfert d'Ethan , comme on l'a.

L
Aprs
fe maria
et
;

X O D

E.

125

cela,
fa

un homme de la famille de Lvi femme conut et enfanta un fils


,
;

voyant que cet enfant tait beau, elle le tint cach pendant trois mois mais voyant qu'elle ne pouvait pas le cacher plus long-temps elle prit une corbeille de joncs l'enduifit de bitume et de poix rfine, et l'expofa au milieu des rofeaux fur le bord du fleuve et elle dit la fur de cet enfant, de fe tenir loin et de voir ce qui arriverait. La fille du roi tant venue pour fe baigner dans le fleuve, fes fuivantes marchant fur la rive elle aperut la corbeille
,
,

et elle aperut l'enfant

qui pouffait des vagif:

femens. Elle en eut piti


dit la princeffe

C'eft fans

doute un

des enfans des Hbreux. Sa fur, qui tait l,

Voulez-vous que j'aille chercher une femme des Hbreux pour le nourrir? Elle rpondit Allez-y. Et la fille fit venir fa mre qui nourrit fon fils , et qui le rendit la princeffe quand il fut en ge. (g)
:

pas d'y avoir loin de l au Nil ; il fallait pour aller noyer les enfans. Les critiques ont dit que la fille d'un roi ne pouvait fe ( g ) baigner dans le Nil non-feulement par bienfance mais par la crainte des crocodiles. De plus , il eft dit que la cour tait Memphis , au-del du Nil. Et de Memphis la terre de GefTen , il y a plus de cinquante lieues de deux mille cinq cents pas. Mais il fe peut que la princeffe ft venue dans ces quartiers avec fon pre. L'auteur de l'ancienne vie de Mof en trente -fix parties , laquelle parait crite du temps des rois , dit que foixante ans aprs la mort de Jofepk le pharaon vit en fonge un vieillard tenant en main une balance. Tous les habitans de l'Egypte

prtendu

il

ne

laiffe

faire plufieurs lieues

126

i/ E

X O D

E.

Mof tant devenu grand, alla voir les Hbreux fes frres, et ayant rencontr un
et dans l'autre il n'y avait qu'un enfant dont le poids galait celui de tous les habitans de l'Egypte. Le roi appela tous fes mages. L'un d'eux lui dit que fans doute cet enfant tait un hbreu qui ferait fatal ion royaume. Il y avait alors en Egypte un lvite nomm Amran , qui avait poul fa fur utrine appele Jocabed, Il en eut une fille nomme Marie eniuite Jocabed lui donna Aaron ainfi appel parce que le roi avait ordonn de noyer tous les enfans hbreux. Trois ans aprs, il eut un fils trsbeau qu'il cacha dans fa maifon pendant trois mois. L'auteur raconte enfuite l'aventure de la princeffe , qui adopta l'enfant et qui l'appela Mof fauve des eaux ; mais fon pre l'appela Chabar la mre l'appela Jckotiel; l tante et enfuite les Ifralites lui Jared; Aaron le nomma Abizanah donnrent le nom de Nathanal. Mof n'avait que trois ans lorique le roi le maria et qu'il donna un grand feftin fa femme et fa fille tait avec le petit Mof fa gauche ; tait fa droite cet enfant en fe jouant prit la couronne du roi et fe la mit fur lui dit : Seigneur , la tte. Le mage Balaam , eunuque du roi certainement l'efprit de d i e u eft fouviens-toi de ton rve dans cet enfant. Si tu ne veux que l'Egypte foit dtruite il faut le faire mourir. Cet avis plut beaucoup au roi. On tait prs de tuer le petit Mof lorfque dieu envoya l'ange Gabriel, qui prit la figure d'un des princes de la cour de Pharaon, et dit au roi: Je ne crois pas qu'on doive faire mourir un enfant qui n'a pas encore de jugement , mais il faut l'prouver prientons-lui choifir d'une perle ou d'un charbon ardent ; s'il choifit le charbon , ce fera une preuve qu'il eft fans raifon et qu'il n'a pas eu mauvaife intention en prenant la

taient dans la balance

couronne royale mais s'il prend la perle , ce fera une preuve qu'il a du jugement; et alors on pourra le tuer. Aufitt on met devant Mof un charbon ardent et une perle Mof allait prendre la perle ; mais l'ange lui arrta la main fubtilement et lui fit prendre le charbon qu'il porta lui-mme fa langue.
; :

L'enfant fe brla la langue et la main rendit bgue pour le refte de fa vie.


,

et c'eft ce qui le

L'hiftorien Flavien Jofephe avait lu fans doute l'auteur juif que nous citons car il dit dans fon livre fcond chapitre V, un des grands prophtes du qu'un des mages gyptiens pharaon, lui dit qu'il y avait un enfant parmi les Hbreux, dont la vertu ferait un prodige , qu'il relverait fa nation , et
; ,

X O D

E.
,

127

il gyptien qui outrageait un hbreu tua Tgyptien et l'enterra dans le fable. Le len-

demain, craignant d'tre dcouvert, et que le roi ne le ft mourir, il s'en fut dans le pays de Madian, et s'affit auprs d'un puits, (h)
qu'il humilierait l'Egypte entire. Enfuite Flavien Jojephe raconte comment le petit Mof l'ge de trois ans, prit le
,

diadme du roi et marcha dfais et comment un prophte du pharaon confeilla au roi de le faire mourir. Toutes ces diffrentes leons ont fait dire aux favans. , qu'il en a t de l'hiftoire facre de Mof comme de l'hiftoire profane d'Hercule quelques gards et que chaque auteur qui en a parl y a mis beaucoup du fien, en ajoutant la fainte criture des aventures dont elle ne parle pas. h L'auteur hbreu cit ci-deffus dit au contraire que mais Mof alla en Ethiopie tant alors g de treize ans grand bien fait et vigoureux qu'il combattit pour le roi d'Ethiopie contre les Arabes, et qu'aprs la mort du roi d'Ethiopie Ncano la veuve de ce monarque poufa Mof, qui fut lu roi. Ce jeune homme, dit l'auteur, honteux de coucher avec la reine, dont il avait t le domeflique et le
,
,

n'ofa jamais prendre la libert de lui rendre le devoir conjugal, fchant d'ailleurs que dieu avait dfendu aux Ifralites d'poufer des trangres. Il eut toujours la prcaution de mettre une pe dans le lit entre lui et la reine , afin de n'en point approcher. Ce mange dura quarante ans. Et enfin la reine ennuye d'un mari qui mettait toujours une grande pe entre lui et elle, rfolut de renvoyer Mof, t de faire couronner le fils qu'elle avait eu du roi Ncano. Les grands du royaume affembls renvoyrent Mof avec quelques prfens et il fe retira alors chez Jthro dans le pays de Madian. Flavien Jofephe raconte cette hiftoire tout autrement mais il aiure que Mof fit la guerre en Ethiopie et qu'il poufa la
foldat
,

du roi. Remarquons feulement ici que l'auteur juif, cit ci-deffus rapporte beaucoup de miracles faits en Ethiopie par Mof et parles deux fils du m&ge Balaam nomms Janns et Mambrs dont il eft parl dans l'Ecriture. Remarquons encore que ce Janns et ce Mambrs taient les enfans d'un eunuque ce
fille
,

qui tait
d'auiii

le

plus grand des miracles.

Nous en

verrons bientt

incomprhenfibles et de plus reipectables. N'oublions

L 4

128

L
il

X O D

E.

Or
fept

y
,

avait

Madian un
les

prtre qui avait

filles

qui vinrent au puits pour prendre

de Teau
pre.
filles.
Il

et

abreuver

troupeaux de leur

furvint des pafteurs qui chafsrent ces


prit leur dfenfe et

Mof
{%)

brebis

une de

fes filles

abreuva leurs Leur pre donna du pain et nomme Sphora, en mariage

Mof. Sphora enfanta Gerfon, et enfuite enfanta Elifer

d'Egypte mourut. Or Mof paillait les brebis de Jthro fon beaupre prs de Madian. Et ayant conduit fon troupeau dans le dfert, il vint jufqu' la montagne de dieu, nomme Oreb (k). Dieu
le roi
,

Long-temps aprs,

pas d'obferver que Favien Jofephe fait arriver Mof dans le Madian , iur le rivage de la mer Rouage. Mais il eft difficile de prouver qu'il y ait eu un pays nomm Madian fur cette mer. La iainte Ecriture ne parle que du Madian fitu l'orient du lac Afphaltide, ou lac de Sodome, qui eft en effet l'un des dferts de l'Arabie ptre. Ce fut l que Mof, roi aprs une marche de trois d'Ethiopie , arriva feul pied
,

cents lieues

s'il

tait parti d'Ethiopie.

Tous les hros de l'antiquit marchent pied quand ils ( i ) n'ont pas de chevaux ails, et prennent toujours la dfenie des qu'on leur donne (ouvent en mariage. On croirait que les filles auteurs de ces romans auraient copi les vrits hbraques s'ils avaient pu les connatre. Nous avons dj remarqu une grande conformit entre Thiftoirefacre du peuple de dieu et les fables profanes. On fait qu'Oreb n'eft pas le mont Sina, mais qu'il en ( k ) eft fort proche ; qu'il n'y a point d'eau au mont Sina, mais qu'au mont Oreb il y a trois fontaines : nous nous en rapportons aux voyageurs qui ont t dans ces pays affreux. Il eft trifte qu'ils fe contredifent prefque tous. Flavien Jofephe ne parle point de cette apparition de dieu dans le buiffon ardent. Il fupprime ou il extnue fouvent les miracles que les livres
,

1.

X O D

E.

129

apparut en forme de flamme au milieu d'un buiffon; et Mof voyant que le buiffon tait enflamm et ne brlait pas..... dieu
lui

l'appelle
,

du milieu du buiffon
:

et lui dit

Mof Mof ! et il rpondit proche pas, dit dieu; te


car cette terre eft fainte.

Me

voil. N'ap-

tes fouliers (/),

Je fuis defcendu pour dlivrer les Ifralites de la main des Egyptiens, et je les amnerai dans une terre bonne etfpacieufe, o coulent le lait et le miel, dans le pays des Cananens, desEthens, des Amorrhens,des Phrfens, des Hvens, et desjfubens. (m)
faints rapportent, et
lui.

nous croyons aux

livres faints plus qu'

On n'entrait point dans les temples avec des fouliers ( / ) en Afie et en Egypte c'eft une coutume qui s'eft conferve'e dans tout TOrient. Quelques critiques infrent encore de l que ce livre fut crit aprs que les Juifs eurent bti un temple ; car , difent-ils , qu'importait dieu que Mof marcht chauff ou nu-pieds dans l'horrible dfert d'Oreb ? Ils ne confidrent pas que c'eft de l peut-tre qu'eft venu l'ufage dans les pays chauds d'entrer dans les temples fans fouliers. Nous ne demandons pas ici comme les impies , ( m ) pourquoi dieu ne donne pas la fuperbe et fertile Egypte fon peuple chri , mais ce petit pays affez mauvais , o il eft dit qu'il coule des neuves de lait et de miel et qui tout petit qu'il eft, n'a jamais t poffd ni entirement ni paifiblement par les Juifs o mme ils furent elclaves plufieurs reprifes l'efpace de cent quatre ans flon leurs propres livres. Nous n'avons pas la criminelle infolence d'interroger dieu fur fes deffeins. Nous produirons feulement ici la lettre de faint Jrme Dardanus crite l'an 414 de notre re c'eft la
; , , ,
, , , , ,

lettre 85.

Voici la traduction ridelle faite par

les

bndictins

de Saint- Maur. Je prie ceux qui prtendent que le peuple juif aprs fa fortie de l'Egypte , prit poffeffion de ce pays , de nous faire
,

l3o

X O D

E.

Viens donc,
Mof rpondit
:

et je t'enverrai Pharaon
J'irai vers les
:

enfans d'Ifral,

Le Dieu de vos pres m'envoie vers vous mais s'ils me demandent quel
et je leur dirai
;

de long ) J'ai honte de dire quelle eft la largeur promife. On ne compte que quinze lieues depuis Jopp jufqu' Bethlem , aprs quoi on ne trouve plus . qu'un affreux dfert habit par des nations barbares. Vous me direz peut-tre Juifs , que par la terre promife on doit entendre celle dont Mo'ife fait la description dans le livre des Nombres mais vous ne l'avez jamais poffde .... et on me promet moi , dans l'vangile, dont il n'eft fait aucune la pofleffion du r-oyaume du ciel Vous tes mention dans votre ancien Teftament devenus elclaves de tous les peuples que vous avez eus pour voifms. Nous pouvons ajouter la lettre de faint Jrme que nous avons vu plus de vingt voyageurs qui ont t Jrufalem , et qui nous ont tous,affur que ce pays eft encore plus mauvais qu'il ne l'tait du temps de faint Jrme parce qu'il n'y a plus perfonne qui le cultive, et qui porte de la terre fur les montagnes arides dont il eft hriff , pour y planter de la vigne ,
trois lieues
la terre
.

voir ce que ce peuple en a poied. Tout fon domaine ne s'tendait que depuis Danjufqu' Berfabe' ( cinquante-

de

comme

autrefois.

Nous avons peine

concevoir

comment un docteur anglican


,

peut tre d'un avis contraire faint Jrme, qui demeura vingt ans Bethlem, et qui tait d'ailleurs le plus favant des pres de l'Eglife. Il ofa oppofer les fictions de Pietro dlia Valle au tmoignage irrfragable de faint Jrme. Si ce Shatv avait bien vu il ne chercherait pas s'appuyer des menfonges d'un voyageur tel que Pietro dlia Valle. Tout ce que nous pouvons dire fur la Jude c'eft que les Juifs force de foins et des plus pnibles travaux, parvinrent recueillir du vin de l'orge du feigle des olives , et des herbes odorifrantes qui fe plaifent dans les pays chauds et arides. Mais ds que cette terre a t rendue il s'en faut elle-mme elle a repris fa premire ftrilit beaucoup qu'elle vaille aujourd'hui la Corie, laquelle elle
, ,

nomm

Shatv, qui n'a fait que paffer Jrufalem

reffemble parfaitement.

L' E
eft

X O D

E.

l3l

fon

nom
rr'
:

que leur

dirai-je?

Dieu

dit

vous (n). Dieu aux enfans d'Ifral Tu Le Dieu d'Abraham, d'Ifaac et de Jacob, m'a envoy vous. Ce fera- l mon nom de gnration en gnration. Ils couteront ta voix,
Eheich m'envoie
diras
dit encore Mof :
:

Mof: Je dTfral

appelle Eheich.

Tu diras

aux enfans

fon

Les critiques reprennent Mof d'avoir demand dieu nom. Us dilent que puifqu'il le reconnatrait pour le Dieu du ciel et de la terre il ne devait pas fuppoier qu'il et un nom appellatif comme on en a donn aux hommes
(

aux villes que dieu ne s'appelle ni Jean ni Jacques , et que les Ifralites ne l'auraient pas plus reconnu ce nom de Eheich qu' tout autre nom. Ce mot d'Eheich eft enfuite chang en celui de Jehovah, qui lignifie, dit-on, deftructeur, et que
et
;

quelques-uns croient lignifier crateur. Les Egyptiens le prononaient Jaou; et quand ils entraient dans le temple du foleil ils portaient un philactre fur lequel Jaou tait crit. Origne dans fon premier livre contre Celfe dit qu'on fe fervait de ce mot pour exorcifer les efprits malins. Saint Clment a" Alexandrie dans fon cinquime livre des ftromates affure qu'il n'y avait qu' prononcer ce mot l'oreille d'un homme pour le faire trouver mal, et que Mof l'ayant prononc l'oreille de Nechfre , roi d'Egypte, ce monarque tomba en lthargie. Ce mot Jaou fignifiait dieu chez les anciens Arabes et c'eft encore le mot facr dans les prires des mahomtans. Sanchoniathon le plus ancien des auteurs dans cette partie du monde, crit Jvo. Origne et Jrme veulent qu'on prononce qui s'loignaient en tout des autres Jao. Les Samaritains juifs, prononaient Jav. C'eft de l que vient le nom de chez les anciens Toirans et chez les Jovis Jovifpiter, Jupiter Latins. Les Grecs firent de Jehova leur Zeus, qui tait le premier des Dieux le grand Dieu. C'eft ainfi qu'ils prononcrent
, ,

Theos

les

Latins Deus

et

nous

Dieu;

c'eft ainfi

que

les

peuples de la Scandinavie Gud , les Anglais God. Origne eft fermement perfuad qu'on ne peut faire aucune opration magique qu'avec le nom de Jhova. Il affirme que fi on fe fert de tout autre nom , il fera impoffible de produire aucun enchantement.

Allemands prononcent

Gott, les

l32

L*

X O D

E.

et tu iras avec les anciens cTIfral devant le

d'Egypte, et tu lui diras Le dieu des a appels, et il faut que nous allions trois journes dans le dfert pour facrifier au Seigneur notre Dieu (o) mais je fais que le roi d'Egypte ne permettra point qu'on y aille fi on ne le contraint par une main
roi
:

Hbreux nous

forte

Chaque femme demandera

fa

voifine,
d'or, et
leurs

ou fon hte, des vafes d'argent et de beaux habits, dont elles revtiront
et leurs filles; et ainfi elles dpouil-

fils

leront l'Egypte (p). Mof rpondit


(

dieu

Plufieurs

commentateurs difputent

ici

fur la pre'fcience,
fait pofitive-

fur la libert et fur le futur contingent.

Dieu
,

ment que

Pharaon n'coutera point Mof

et

cependant
,

le

pharaon fera libre de l'couter. On a fait un trs-grand nombre de volumes fur cette queftion qu'on a toujours creufe et dont on n'a pas encore aperu le fond. Il fuffit de favoir que dieu eft tout-puiflant, et que l'homme eft libre pour mriter ou dmriter. Qu'on foit libre ou qu'on ne le foit
,

agiront toujours comme s'ils l'taient. Les critiques difent qu'il y a dans cette conduite un ( p ) vol manifefte. Le cur Mejlier , et Wooljlon aprs lui , reprochent aux Juifs que tous leurs anctres font des voleurs ; qu'Abraham vola le roi d'Egypte et le roi de Grar, en leur fefant accroire

pas

les

hommes

que Sara n'tait que fa fur , et en extorquant d'eux des prfens ; qxfljaac vola le mme roi de Grar par la mme fraude ; que Jacob vola fon frre Efaii fon droit d'aneffe ; que Laban vola Jacob fon gendre , lequel vola fon beau-pre ; que Rachel vola Laban fon pre jufqu' fes dieux que tous fes enfans volrent les Sichimites aprs les avoir gorgs ; que leurs defcendans volrent les Egyptiens , et qu'enfuite ils allrent voler les Cananens. On ferme la bouche ces dtracteurs par ces feuls mots : Dieu eft le matre de nos biens et de nos vies. C'eft en vain qu'ils rpondent que tous les voleurs de la terre en pourraient dire autant ; d i e u n'a pas infpir les voleurs , mais il a infpir les Juifs.
;

L'
Ils

X O D
;

E.

l33

ne me croiront pas ils me diront que tu ne m'es point apparu; et dieu lui dit Que tiens-tu-l la main? Il rpondit C'eft ma verge. Dieu dit Jette ta verge en terre. Il jeta fa verge, et elle fut change fur le champ en cou:
:

leuvre (q). Mof s'enfuit de peur. Dieu dit encore Mof : Mets ta main dans ton fein ; il
la

mit dans fon fein, et


dit

il

l'en retira toute cou-

verte d'une lpre blanche

comme

la

neige. Et

dieu
ces

Si les
,

deux

fignes

Egyptiens ne croient pas et s'ils n'coutentpas ta voix,


et elle fe convertira

prends de l'eau du Nil, en fan g.


,

Mais dit Mof dieu, j'ai un empchement de langue; tu fais que je fuis bgue; et tout ce que tu me dis me rend plus bgue encore. Envoie, je te prie, un autre que moi. Dieu fe mit alors en colre, et lui dit Eh bien, j'enverrai Aaron ton frre, qui n'a point
:

d'empchement
On

la

langue

je ferai dans fa

connat d'ailleurs aiez l'hiftoire apocryphe du procs Egyptiens firent aux Juifs par devant Alexandre lorsqu'il paffa par Gaza. Les Juifs redemandaient le payement des corves qu'ils avaient faites pour btir les pyramides , et qu'on ne leur avait point payes. Leurs adverfaires redemandaient aux Juifs tout ce qu'ils avaient vol en s'enfuyant d'Egypte. Alexandre jugea que l'un irait pour l'autre, et les renvoya hors de cour et de procs dpens compenfs. Tous les magiciens ou ceux qui pafsrent pour tels , ( q eurent une verge. Les magiciens de Pharaon avaient la leur. Tous les joueurs de gobelets ont leur verge. C'eft par-tout le figne caractristique des forciers. On voit que le menlonge imite toujours la vrit.

que

les

104
bouche
peuple;
et
il

L
dans

X O D
:

E.

la tienne

il

parlera pour toi au

fera ta

bouche,

et tu l'inftruiras

de

dieu. Reprends ta verge. donc chez fon beau - pre Jthro. Il lui dit Je m'en vais en Egypte. Allez en paix. Dieu parla Jthro lui dit encore Mof, et lui dit Va-t-en donc en Egypte car tous ceux qui voulaient te faire mourir font morts, (r) Mof , ayant donc pris fafemme et fes enfans les met fur fon ne, et marche en Egypte avec fa verge. Dieu lui dit en chemin Ne manque pas de faire devant le pharaon tous les prodiges que je t'ai ordonn de faire car j'endurcirai fon cur, et il ne laifTera point aller mon peuple. Or Mof tant en chemin, dieu le
tout ce qui regarde

Mof s'en alla

rencontra dans
(r)
Il

un

cabaret, et voulut le tuer:


difficults.
,

y a

ici

quelques petites

Mof, au lieu

d'obir d i e u et d'aller en Egypte s'en va dans le Madian chez fon beau-pre. Et dieu, qui lui avait command de faire trembler le roi d'Egypte en fon nom , va lui dire en
et qu'il peut aller en Egypte en eft mort donc un nouveau roi que Mof devait porter les ordres de dieu. Mais le texte ne nous apprend ni le nom du roi dernier mort ni celui de fon fucceffeur. Quelques commentateurs ont dit que ce fucceffeur tait Amnopkis ; mais ils n'en donnent aucune preuve et c'eft ce qui leur arrive

Madian que

ce roi

furet. C'tait

affez

fouvent.

que Mof aurait rifqu fa vie en allant en Egypte ; coupable du meurtre d'un gyptien c'tait un crime capital dans un Ifralite. Il aurait pu tre excut fi dieu ne l'avait pas pris fous fa protection , dont il femblait pourtant fe dfier malgr les miracles de la verge change en couleuvre et de la main lpreufe. C'eft encore un beau miracle que dieu veuille tuer Mof dans un cabaret.
Il eft vrai
il

tait

, ,

L' E

X O D

E.

l35
en coupant
le

mais Sphora lui fauva

la vie

prpuce de fon fils avec une pierre aigu, (s) Mofet Aaron allrent fe prfenter au pharaon, Voici ce que dit le Seigneur Dieu et dirent d'Ifal LailTe aller mon peuple afin qu'il me facrifie dans le dfert. Le pharaon rpondit Qui eft donc ce Seigneur, pour que j'entende
:
:

fa

voix
( s
)

(/)

?Je ne

laiflerai

point partir

Ifral...

que l'ambafladeur qui va faire le deftin d'un grand empire , marche pied fans valet, et mette toute fa famille fur une bourique. Ils font rvolts que dieu dife : J'endurcirai le cur de Pharaon. Cela leur parat d'un gnie malfefant plutt que d'un Dieu. Le lord Bolingbroke s'en explique aigrement dans fes oeuvres pofthumes. Dieu, qui rencontre Mof dans un cabaret, et qui veut le tuer parce qu'il n'a pas circoncis fon fils excite toute la mauvaife humeur de Bolingbroke d'autant plus que nul juif ne fut circoncis en Egypte , et qu'il n'eft dit nulle part que Mof et le prpuce coup. Ce lord avait un grand gnie on lui reproche d'avoir uf l'excs de la libert de fon pays et d'avoir t plus fouvent au cabaret que l'auteur facr n'y fait aller dieu. t Il eft vident ici que l'Egypte ne reconnatrait plus le Dieu des Hbreux. On croit qu'en ce cas Pharaon n'eft point
critiques ne cefent de s'tonner

Nos

de

dieu,

coupable de dire Qui eft donc ce Dieu ? Il ne devient criminel que lorfque les miracles de Mof et "* Aaron fuprieurs aux miracles de les mages ne purent le toucher. Cependant quand on fonge que ces mages d'Egypte changent leurs verges en ferpens et toutes les eaux en lang tout auffi bien que les ambafladeurs du vrai Dieu; quand ils font natre des grenouilles ainfi qu'eux on eft tent de pardonner l'embarras o fe trouva le roi. Ce ne fut que quand les deux Hbreux firent natre des poux, que les mages commencrent ne pouvoir plus les imiter. On pourrait donc dire que le roi crut avec quelque apparence que tout cela n'tait qu'un combat entre des magiciens et que les enchanteurs hbreux en favaient plus que ceux de l'Egypte. Dieu pouvait nous dit-on ou donner l'Egypte fon peuple ou le conduire dans le dfert fans tant de peine et fans tant de miracles. On eft furpris que le Dieu
:
,

l36

L*

X O D
,

E.

Or Mof
quatre
-

avait quatre-vingts ans, et


-

Aaron

vingts

trois

lorfqu'ils parlrent

pharaon
trouver

Mof et Aaron allrent pharaon et ils rirent comme dieu avait ordonn. Aaron jeta fa verge et elle fut change en ferpent. Pharaon ayant fait venir
le
,
,

au donc

les fages et les

magiciens

ils

firent la

mme

chofe par leurs enchantemens. Et le Seigneur dit Mof : Je ne frapperai plus le pharaon et l'Egypte que d'une plaie. Dis donc tout le peuple que les hommes et
les

femmes demandent

leurs voifins et

leurs voifines tous leurs vafes d'or et d'ar-

gent

et je mettrai
,

mort dans
le
:

tous les premiers -ns


les enfans d'Ifral,

depuis

Pharaon jufqu' celui de l'efclave on n'entendra pas mme un chien aboyer; afin qu'on voie par quel
miracle

pays fils an de mais parmi


le

dieu

fpare Ifral de l'Egypte, (u)


s'abaiflfe

de la nature entire
forciers.

difputer de prodiges avec des

rpondu , que c'en prcifinent parce que DiEueftle matre de la nature qu'il accordait aux magiciens gyptiens le pouvoir de diipofer de la nature, et qu'il bornait ce pouvoir trois ou quatre miracles. Cette rponfe ne fatisfait pas les incrdules parce que rien de ce qui eft dans ce livre facr ne les contente. Ils trouvent fur-tout que Pharaon n'tait point coupable puifque dieu prenait le foin lui-mme d'endurcir fon cur. Enfin ils nient toute cette hiftoire d'un bout l'autre. Contra negantem principia non eji difputandum. Nous prions dieu de ne point endurcir leurs
fages thologiens ont
,
,

De

curs.
Les critiques font encore plus hardis fur cette partie que fur toutes les autres. Ils ne peuvent foufFrir d'abord , que dieu recommande fi fouvent et fi
(

de

l'hiftoire facre

Dieu

L'

X O D

E.

37

Mof et Aaron : Parle que chacun prpare , tout le peuple un agneau par famille ou un le dix du mois chevreau. On les gardera jufqu'au quatorze
dit auffi
cTIfra'l
, ;

Dieu

avec du pain fans levain et des laitues fauvages Je paiTerai par l'Egypte et je frapperai de mort tous les
et

on

les

mangera

le foir

premiers-ns des
ferai juftice

hommes
les

et des btes

et je

de tous

dieux de l'Egypte; car

je fuis le Seigneur.

Vous mangerez pendant fept jours du pain azyme. Quiconque mangera du pain lev pendant ces fept jours prira de mort. Vous tremperez une poigne d'hyibpe dans le fang de
,

de l'agneau, et vous mettrez de ce fang furies poteaux et le linteau de votre porte car le Seigneur paflera en frappant les Egyptiens. Et
;

lorfqu'il verra ce fang fur les

vos portes,

il

paiTera

deux poteaux de outre, et ne permettra

expreffment de commencer par voler tous les vafes d'or et d'argent du pays ; et eniuite , que dieu, flon la lettre du texte, gorge de fa propre main tous les premiers -ns des hommes et des animaux, depuis le fils an du roi jufqu'au premier-n du plus vil des animaux. quGi bon , dilent-ils

tuer aufi les btes? et pourquoi fur -tout les enfans la mamelle qui taient les premiers-ns des jeunes femmes? pourquoi cette excrable boucherie excute par la main du

Dieu du
d'aller

ciel et de la terre ? Le feul fruit qu'il en retire , conduire et faire mourir fon peuple dans un dfert.
la faible raifon

eft

Nous avouons que

humaine pourrait

s'ef-

frayer de cette hiftoire , s'il fallait s'en tenir la lettre ; mais tous les pres conviennent que c'en une figure de l'Eglife de

Jsus - christ ; et la pque une preuve merveilleufe.

dont nous allons parler, en

eft

Philofophie

ire.

Tome IV.

l3S

L'

X O D

E.

pas l'exterminateur d'entrer dans vos maifons. (x)

Et fur
gea tous

le

milieu de la nuit
an

le

Seigneur gor,

les

premiers-ns de l'Egypte
fils

depuis
fur fon

le prince,

du pharaon

affis

trne, jufqu'au premier-n de l'efclave, et

jufqu'au premier-n des animaux

Pharaon

s'tant donc lev la nuit, il y eut une clameur de dfolation dans l'Egypte car il n'y avait pas maifon o il n'y et quelqu'un d'gorg.
;

Pharaon envoya vite chercher Mof et Aaron pendant la nuit, et leur dit Partez au plus tt
:

vous
)

et les enfans d'Ifral (y).

Alors

les

enfans

Il eft dfendu de manger du pain lev pendant la ( x femaine de pques fous peine de mort. Cette loi femble abroge chez nous. L'Eglile mme ne commande plus qu'on mange de mme qu'elle n'ordonne plus qu'on l'agneau pafcal mette du fang fa porte. Ce fang tait une marque pour avertir dieu de ne point entrer dans la maifon et de n'y tuer
;

perionne.
Il eft difficile de calculer le nombre des enfans que dieu maflacra cette nuit. Les Hbreux qui s'enfuirent du pays de Geffen taient au nombre de fix cents mille combattans ; ce qui fuppofe fix cents mille familles. Le pays de Geffen eft la quarantime partie de l'Egypte depuis Mero jufqu' Plufe. On peut donc fuppofer que le refte de l'Egypte contenait vingtquatre millions de familles par la rgle de trois ainfi dieu tua de fa main ce nombre pouvantable de premiers-ns et beaucoup plus d'animaux. Cela peut n'tre regard que comme
: ,

une
(

figure.

permet aux Remarquons que les Egyptiens alors n'avaient pas le mme Dieu que puifqu'il eft dit que dieu fit juftice de tous les Ifralites les Dieux de l'Egypte. On difpute fur la nature de ces Dieux : taient-ils des animaux ou de mauvais gnies ou de fimples
y
)

Alors donc

le

pharaon

fe laiffe flchir

et

Ifralites d'aller facrifier leur

Dieu dans

le dfert.

L'

X O D

E.

l39

cTIfral firent
Ils

comme Mof leur avait enfeign.


,

et

empruntrent des Egyptiens des vafes d'or ils et tant partis de Ramefss d'argent
;

vinrent au

nombre de fix cents mille hommes de pied; une troupe innombrable fe joignit
,

encore eux et ils avaient prodigieufement de brebis et de btes cornes. Le temps de la demeure des enfans d'Ifral

dans l'Egypte fut de quatre cents trente ans. OiPharaon ayant ainfi laifle aller les Ifralites, dieu ne voulut pas les conduire dans le Canaan
par
la terre

des Paleftins ou Philiftins


;

qui

eft

toute voifine (z)


circuit dans le

mais il leur fit faire un long dfert qui eft fur la mer Rouge
;

en armes de Or le Seigneur marchait devant montrait le chemin pendant le colonne de nue et la nuit par de feu. [a)
et ils fortirent ainfi
,

l'Egypte

eux

et leur

jour par une

une colonne

Egyptiens conet mme des lgumes. Sanchoniathon qui vivait long -temps avant Mof, le dit expreffment et leur ( comme Cmnherland le prouve ) en fait un grand reproche. Il parat fort extraordinaire que dieu, ayant promis z fi fouvent la terre de Canaan aux Ifralites , ne les y mne pas tout droit mais les conduife par un chemin oppof dans un
ftatues ?
eft

La plus commune opinion


,

que

les

facraient dj des btes dans leurs temples

dfert o

il

n'y avait ni eau ni vivres. Calmet dit que


les

c'elt

de peur que

Cette raifon de Calmet eft fort il tait auffi facile dieu d'gorger tous les premiers -ns cananens que les premiersns gyptiens. 11 vaut bien mieux dire que les deffeins de dieu font impntrables. a Les incrdules ont dit que cette colonne de nue tait
les battiffent.
;
(

Cananens ne mauvaife car

*4

L'

X O D

E.
:

Or dieu

parla Mqf, difant

Dites aux

enfans d'Ifral qu'ils aillent camper vis--vis

de Baal-fphon

fur le rivage de la
ils

mer;
(b)

car

Pharaon va dire,

font enferms dans le

dfert. Et j'endurcirai fon

cur

fon char, et prit avec lui tout fon peuple avec fix cents chars de guerre choifis (c) et tous les chefs de l'arfit

Pharaon

donc

atteler

me;

car le Seigneur avait endurci le

cur du

Pharaon roi d'Egypte

Et

le

Seigneur dit

Mqf: Pourquoi cries-tu moi? dis aux enfans d'Ifral qu'ils marchent [d) ; et Mqf ayant
inutile
les Juifs

Dieu

pendant le jour et ne pouvait fervir qu' empcher de voir leur chemin. C'eft une objection trs-frivole. mme tait leur guide, et ils ne lavaient pas o ils
,

allaient.

Tous les gographes ont plac Baal-fphon , ou Bel( b ) fphon au-deffus de Memphis lui le bord occidental de la mer Rouge, plus de cinquante lieues au-deffus de Geffen d'o les Juifs taient partis. Dieu les ramenait donc tout au milieu de l'Egypte, au lieu de les conduire ce Canaan tant promis mais c'tait pour faire un plus grand miracle car il dit expreffment : Je veux manifefter ma gloire en perdant Pharaon et toute fon arme car je fuis le Seigneur. S'il y avait environ vingt -quatre millions de familles ( c ) en Egypte, l'arme de Pharaon dut tre de vingt-quatre millions de combattans en comptant un foldat par famille mais dieu avait dj tu le premier-n de chaque famille il faut donc fuppofer que tous les puns taient en ge de porter les armes pour former tout le peuple en corps d'arme. A l'gard des chevaux il eft dit que toutes les btes de fomme avaient pri par la fixime plaie, et que tous les premiers-ns taient morts par la dernire mais il pouvait relier quelques chevaux encore. Les incrdules et mme plufieurs commentateurs ont voulu expliquer ce miracle. L'hiitorien Flavien Jojephe le rduit rien en difant ( d ) qu'il en arriva prefque autant au grand Alexandre quand il
,

L'

X O D

E.

141

tendu
la

fa main fur la mer, le Seigneur enleva mer par un vent brlant toute la nuit et la
;

merfutfec,etreaufutdivife, et leslfralites entrrent au milieu de la mer fche car l'eau


;

comme un mur leur droite gauche, ... En ce jour les Ifralites


tait

et leur

virent les

les corps

morts des Egyptiens, et l'excution

grande que la main du Seigneur avait faite. Alors Mof et les enfans d'Ifral chantrent un cantique au Seigneur.... Marie la prophteffe, fceur d'Aaron prit un tambour la main toutes les autres femmes dansrent avec elle, (e)
,

mer de Pamphilie et dans la crainte que les Romains du pafTage de la mer Rouge pour un menfonge et ne s'en moquaffent il dit qu'il laiffe chacun
ctoya
la
;

ne

prifTent le miracle
,

voudra. Il faut bien qu'un hiftorien laifle fon lecteur la libert de le croire et de ne pas le croire de l'approuver ou d'en rire. On la prendrait bien fans lui. L'auteur facr eft bien loin d'employer les mnagemens et les fubterfuges du juif Flavkn Jofephe d'ailleurs trs-refpectable. Il vous donne le pafTage de fix cents mille juifs travers les eaux de la mer fufpendues et tant de millions d'Egyptiens engloutis comme un des plus fignals prodiges que dieu ait faits en faveur de fon peuple. On a dit qu'un autre prodige eft qu'aucun auteur gyptien n'ait jamais parl de ce miracle pouvantable, ni des autres plaies d'Egypte ; qu'aucune nation du monde n'ait jamais entendu parler, ni de cet vnement, ni de tout ce qui l'a prcd; que perfonne ne connut jamais ni Aaron , ni Sphora ni Jofeph fils de Jacob, ni Abraham, ni Seth, ni Adam. Ils affirment que tout cela ne commenai tre un peu connu que long-temps aprs la traduction attribue aux Septante, comme nous l'avons dj remarqu. Les deffeins de D 1 eu n'ont pu tre accomplis que dans les temps marqus par fa providence. Les critiques font des difficults fur ce cantique ils ( e difent qu'il n'eft gure probable qu'environ trois millions de
la libert d'en croire ce qu'il
, ,
,

142

EXODE.
march
ils

Moftzxit parti de lamer Rouge, les Ifralites


allrent dans le dfert de Sur; et ayant

ne trouvrent point d'eau et ils arrivrent Mara, o Peau tait extrmement amre. Mof cria au Seigneur qui lui montra un bois, lequel ayant t jet dans Peau, elle devint douce. Le quinzime jour du fcond mois depuis la fortie d'Egypte le peuple vint au dfert de
dans cette folitude,
, ,

Sin, entre Elim et Sina, et

ils

murmurrent

dans ce dfert contre Mof et Aaron; ils dirent: Plt d 1 e u que nous fuffions morts dans l'Egypte par la main du Seigneur! nous tions
afTis

marmites de viandes et nous mangions du pain tant que nous voulions, (f)
fur des
,
,
, ,

en comptant les vieillards les femmes et les perfonnes enfans peine chapps d'un fi grand pril, aient pu aufiet que Mof l'ait compof dans tt chanter un cantique Ils demandent en quelle langue tait ce cantiTinftant mme. que ils diient qu'il ne pouvait tre qu'en gyptien. C'eft une objection bien frivole. Il y avait une remarque plus fmgulire c'eft que l'ancien livre apocryphe de la vie de Mof faire et alla rgner Ninive. On a dit que le pharaon chappa raifon de traiter cette imagination de ridicule. Si vous en croyez dom Calmet Mantkon dit que le pharaon chappa de ce pril; mais Mantkon, dont on ne connat un petit nombre de paffages que par la rponfe de Ilavien Jofepke , ne dit point du tout que l'arme du pharaon fut lubmerge dans la mer entr'ouverte ; il dit qu'un roi d'Egypte nomm qui n'a jamais exift Amnophis alla au-devant d'une arme de brigands arabes tablis en Paleftine qu'il n'ofa en venir aux mains et qu'il fe retira en Ethiopie. [f] Les incrdules ne ceflent de nous reprocher infolemment que nous leur contons des fables abfurdes. Ils ne peuvent pas comprendre que dieu n'ait pas donn a fon peuple cet excellent pays de l'Egypte , o il n'y avait plus que des
,

L
Alors

EXODE.
dit

143

Mqf : Je vais leur faire pleuvoir des pains du ciel Mqf dit Aaron : Dites Faflemble des enfans d'Ifral qu'ils fe prfentent devant le Seigneur. Et ils virent la gloire du Seigneur qui parut dans une nue. Et dieu dit Mqf : Dis-leur que
ce foir
ils
ils

DIEU

mangeront de
;

la chair, et

demain

matin
que je

feront raflafis

et

vous faurez tous

Seigneur votre Dieu. Et le foir donc tout le camp fut couvert de cailles et le matin tous les environs furent chargs d'une rofe qui reffemblait la bruine qui tombe fur
fuis le
;

la terre.

Et

les

enfans d'Ifral ayant

vu

cela,

difent-ils et des enfans. Comment Mof, l'ge de plus de quatre-vingts ans peut-il conduire dans le plus affreux des dferts trois millions d'hommes au lieu de les mener du moins dans le pays de Canaan en paffant par l'Idume? Les dferts de Sur, de Mara d'Elim de Sin de Cads de Raphidim, d'Oreb de S in a de Pharan dans lefquels ils Cadenoth errrent barn d'Oboth, de ne pourraient pas nourrir trente voya quarante annes s'ils ne portaient de l'eau et geurs pendant quatre jours des provifions. Il y a quelques fontaines la vrit au mont reb mais tout le refle eft fec et impraticable plu fieurs arabes y tombent quelquefois morts deloifetde faim. Le premier devoir d'un lgiflateur, tel qu'on nous repr fente Mof eft de pourvoir la fubfiftance de fou peuple. Nous avouons ces incrdules que flon les rgles de la prudence humaine un gnral d'arme aurait tort de conduire fa troupe par des dferts mais il ne s'agit point ici de raifon de prudence, de vraifemblance de poffibilit phyfique. Tout eft au-deffus de nous dans ce livre, tout eft divin , tout eft miracle; et puifque les Juifs taient le peuple de dieu, il ne devait rien leur arriver de ce qui eft commun aux autres hommes. Ce qui paratrait abfurdedans une hiftoire ordinaire eft admirable dans celle-ci.

femmes

144
fe difaient
dit
:

L E

X O D
:

E.
;

Pun

l'autre

CTeft le

pain que

Manhu et Mof leur dieu vous a donn

manger, (g)
Ifral au Raphidim. Et dit de camp Mqf Jofu : Choififlez des combattans et fortez du camp pour
(g) Diodore de Sicile, liv. I, chap. XII, raconte qu'un roi d'Egypte , nomm Actijan , fit autrefois couper le nez une troupe de voleurs , qui avaient infeft de leurs brigandages toute l'Egypte dans le temps des guerres civiles , qu'il les rel. ua vers Rinocolure , l'entre de tous ces dferts, Rinocolure en grec lignifie nez coup , et apparemment ce mot fut depuis la traduction du mot gyptien. Diodore dit qu'ils habitrent le dfert de Sin , et qu'ils firent des filets pour prendre des cailles dans le temps qu'elles paflent vers ces climats. Les incrdules abufant galement du texte de Diodore et de celui de l'Ecriture fante , croient apercevoir dans ce rcit la vritable hiftoire des Juifs. Ils difent que les Juifs font des voleurs , de leur propre aveu ; qu'il eft trs-naturel qu'un roi d'Egypte , foit Actijan , foit un autre , les ayant relgus dans un dfert aprs leur avoir fait couper le nez , leur race ait conu une haine implacable contre les Egyptiens , et qu'elle ait continu le mtier de brigands qu'elle tenait de fes pres. Pour la manne ils n'y trouvent rien d'extraordinaire , fi ce n'eft qu'elle eft un purgatif : ils difent que ce purgatif peut tre moins fort que la manne de la Calabre , et qu'on peut s'y accoutumer la longue ; qu'on trouve encore de la manne dans ces dferts mais que c'eft une nourriture qui ne peut iuftenter perfonne ; et enfin ils nient le miracle de la manne comme tous les autres. Ils prtendent qu'il tait aufli aif dieu de les bien nourrir que de les mal nourrir; que fi les hommes, les femmes et les enfans , marchrent trois jours entiers dans les fables brlans du dfert de Sin , fans boire , les femmes et les enfans durent expirer par la foif que nonfeulement dieu fe ferait contredit lui-mme en les conduifant ainfi lorfqu'il fe dclarait leur protecteur et leur pre ,
, ,
,

Cependant Amalec vint attaquer

mais qu'il tait leur cruel homicide qu'il eft impoffible d'admettre dans dieu tant de draifon et tant de cruaut Quelques raifons qu'on leur dife , ils perfiftent dans leurs blafphmes , et nous ne pouvons que les plaindre.
;

combattre

L'

X O D

E.

145

combattre Amalec; demain je me tiendrai fur le haut de la montagne avec la verge de dieu
dans
et
il

ma main,

jofu

fit

comme Mof l'avait

dit

combattit contre Amalec. Or Mof. Aaron et Ur s'en allrent au haut de la colline , et quand Mof levait fes mains en haut, Ifral

vainqueur mais quand il laiffait tomber un peu fes mains, Amalec l'emportait Or Aaron et Ur lui foutinrent les mains des deux cts Jofu donc mit en fuite Amalec et tua toute fon arme. Et dieu dit Mof: Ecrivez cela dans un livre, et dites la chofe
tait
;

aux
1

oreilles

de jofu; car j'abolirai


le ciel, {h)

la

mmoire

d Amalec fous
)

Amalec tait petit-fils d'Efaii, et il occupa une partie ( h de ridume. Ses deicendans devinrent la principale horde de l'Arabie dferte et l'on prtend que ce fut la horde dont descendait Hrode qu? Antoine fit roi de Jude. Ces Amalcites furent trs long-temps fans avoir de villes mais leur vie
;
,

errante endurciflait leurs corps et les rendait redoutables. Les critiques difent que ce n'tait pas la peine de faire mourir dans des dlerts le peuple juif , de peur qu'ils ne fuffent attapuisqu'ils furent attaqus par des qus par les Cananens Arabes; et que cette bataille contre Amalec fut trs - inutile , puifqu'aucun des Ifra'lites qui combattirent n'entra dans la ils trouvent d'ailleurs terre promife , except deux perfonnes que Mof Aaron et Ur , fe conduifirent en lches en le cachant fur une montagne pendant que leur peuple expofait fa vie. Ils ne fongent pas que Mof tait un vieillard de quatre-vingts ans , et qu. Aaron en avait quatre-vingt-trois ; que d'ailleurs Mof tenait fa verge la main, et qu'en levant les mains au Seigneur il rendait plus de fervices que tous les combattans
,

enlemble.

Le chevali r Folard, qui a /ait graver toutes les batailles dont le dictionnaire de dom Calmet efl orn , a dellin la

Philofophie

c.

Tome

IV.

146

L'

X O D

E.

Au troifime mois depuis la fortie d'Egypte,


les

enfans d'Ifral vinrent dans le dfert de

monta vers dieu, et dieu l'appela du haut de la montagne et d i e u lui


Sina; et Mof
,

dit

Va-t-en dire aux enfans d'Ifral,

fi

vous

vous obfervez mon pacte vous ferez mon peuple particulier par deflus les autres peuples Je viendrai donc toi dans une nue paiffe, afin que ce peuple m'entende parlant toi, et qu'il te croie jamais. Va donc vers ce peuple, et qu'aujourd'hui et demain il lave fes vtemens. Et lorfqu'ils feront prts pour le troifime jour, dieu defcendra en prfence de tout le peuple fur le mont de Sina. Et tu diras au peuple Gardez-vous de monter fur la montagne et de toucher mme au pied de la montagne quiconque touchera la montagne mourra de
coutez
,

ma

voix,

et

fi

bataille d'Amalec, et a plac Mof, Aaron et Ur fur le fomrnet du mont Oreb. On voit dans la campagne des troupes
difpoie'es peu-prs comme elles le font aujourd'hui des et des chariots dont les tendards femblables aux ntres roues font armes de faux; ce quin'eft gure praticable dans ce dfert. Le texte nous apprend que dieu ordonna Mof d'crire cette bataille dans un livre. Il n'en faut point chercher d'autres que l'Exode mme. C'eft toujours beaucoup qu'il nous foit reft deux livres auffi anciens que la Genfe et l'Exode. En quelque temps qu'ils aient t crits , ce lont des monumens trs-prcieux; les critiques ne peuvent empcher qu'on y retrouve une peinture des murs antiques et barbares. Il eft croire que fi nous avions quelques monumens des anciens Tofcans , des Latins, des Gaulois des Germains, nous les lirions avec la curiofit la plus avide*
, , ,

LE
mort.
...

X O DE.
,

147

Le troifime jour tant arriv voil qu'on entendit des tonnerres que les clairs brillrent, que la trompette fit un bruit pouvantable; et le peuple fut pouvant, et Mof parlait dieu, et dieu lui rpondait, et Mof lui raconta tant defcendu vers le peuple
, ,

tout

et

dieu

parla de cette manire.

i)

Nos critiques remarquent d'abord que la bataille ( i ) A'Amalec ne fut d'aucune utilit aux Juifs et qu'il femble que cette bataille, dont ils doutent, ne (oit rapporte dans l'Exode que pourinlpirer de la haine contre les Amalcites, qui furent leurs ennemis du temps des rois. Ils fondent leurs ientimens fur ce que dieu mme en parlant Mof ne lui dit pas un mot de ce prtendu combat, et qu'il ne lui parle que de ce qu'il a fait aux Egyptiens. On lui fait propofrr, diient-ils , les conditions de fon pacte avec les Hbreux, de la mme manire que les hommes font entre eux des alliances. On fait defeendre dieu au fou des trompettes comme fi dieu avait des trompettes. On fait parler dieu comme on ferait parler un crieur d'arrts. Et il faut fuppofer que dieu parlait gyptien puifque les Hbreux ne parlaient pas d'autre
,

dans le pfaume LXXX, que les Juifs furent tonns de ne point entendre la langue qu'on parlait au-del de la mer Rouge. Toland affure qu'il eft vifible que tous ces livres ne furent crits que long- temps aprs par quelque prtre oifif comme il y en a tant eu, dit-il , parmi nous aux douzime treizime et quatorzime ficles et qu'il ne faut pas ajouter plus de foi au Pentateuque qu'aux livres des fibylles qui furent regards comme facis pendant des ficles. Tous ces blafphmes font horreur toute ame perfuade et timore. Il n'eft pas plus furprenant que dieu ait parl qu'il ne l'eft d'oulur le mont Sina'i au fon des trompette et pour vrir la mer Rouge pour faire enfuir fon peuple fubmerger toute l'arme gyptienne. Si on nie un prodige, on eft forc de les nier tous. Or il n'eft pas poffible lelon les commentateurs les plus accrdits, que tous ces livres ne
langue
,

et qu'il eft dit

foient qu'un tiffu de menfonges groffiers.

Il eft

vrai

que

les

premires hiftoires thologiques des brachmanes , des prtres de Zoroajre de ceux d'//$ de ceux de Veja ne font que des recueils de fables abirdes mais il ne faut pas juger des
,
,

148

EXODE.
,

Tu ne feras aucun ouvrage de fculpture, ni aucune image de tout ce qui eft dans le ciel en haut ni dans la terre en bas ni dans les cieux
,

fous

la terre

Je

fuis

ton Dieu fort, je fuis

le

Dieu jaloux,

punifTant les iniquits des pres jufqu' la


troifime et quatrime gnration de tous ceux

qui

me

hafTent

fefant mifricorde

en mille

gnrations ceux qui m'aiment Tu ne monteras point mon autel par

des degrs

afin

de ne point dcouvrir

ta

nudit
hbreux comme des autres. On a beau dire que fi le Pentateuque fut crit dans le dfert il ne pouvait l'tre et que les Hbreux n'tant point encore qu'en gyptien ils ne purent lavoir la entrs dans le pays des Cananens langue de ces peuples qui fut depuis la langue hbraque. En quelque langue que Mof ou. Mofe ait crit dans le dfert, il eft aif de fuppofer que le Pentateuque fut traduit aprs dans la langue de la Paleftine qui tait un idiome du lyriaque , puifqu'il fut traduit enfuite en chalden , en grec, en latin, et long-temps aprs en ancien gothique. Les objections des et ce livre aurait 2290 ans d'antiincrdules font rcentes quit, quand mme il n'aurait t compil que du temps
livres
,
;

comme les critiques le prtendent. Il ferait prefque ancien que la rpublique romaine tablie aprs les pour tre Tarquins. Les incrdules rpondent qu'un livre ancien, n'en eft pas plus vrai; qu'au contraire, prefque tous les anciens livres tant crits par des prtres et tant extrmement rares , chaque auteur fe livrait fon imagination , et que la faine critique tait entirement inconnue. Cette manire de penfer renverferait tous les fondemens de l'ancienne hiftoire dans tous les pays du monde; on ne faurait plus fur quoi compter. Il faudrait douter de l'hiftoire de Cyrus de Crfus , de Pifijirajle, de Romulus , de tout ce qui s'efl paff dans la Grce avant les Olympiades; et ce fcepticifme univerfel ne ferait qu'un chaos indbrouillable de toute
d'Efdras,
auifi
, ,
,

l'antiquit.

L-'

X O D

149

quelqu'un frappe fon efclave ou fa fervante, et s'ils meurent entre fes mains, il fera coupable d'un crime mais fi fon efclave furvit un jour ou deux, il ne fera fujet aucune peine, parce que Tefclave eft le prix de fon
Si
;

argent

dent pour dent , main pour main pied pour pied Si un taureau frappe de fes cornes un homme
Oeil pour il
,

ou une femme on lapidera le taureau et on ne mangera point fa chair Vous punirez de mort les magiciens celui qui aura fait le cot avec une bte celui qui
,

aux dieux Tu ne diras point de mal des dieux et tu ne maudiras point les princes de ton peuple.... Tu ne diffreras point payer les dixmes...(^)
facrifie
,

Nous n'avons fpcifi ici, de toutes les premires lois ( k que celles contre lefquelles nos adverfaires s'ljuives vent avec plus de tmrit. Si on les en croit , la dfenfe
)
,

de
qu'il

faire

mme
qu'il

aucune image n'a jamais t obferve. Mof luifculpter des chrubins, des bufs ou des veaux , plaa lur l'arche ambulatoire. Il fit faire un lerpent
fit

d'airain.
fit

Salomon mit des veaux de bronze dans


btir.

le

temple

Les incrdules ne peuvent fouffrir que dieu s'annonce puiffant et jaloux. Ils dilent que rien ne rabaiffe l'Etre tout-puiffant , comme de lui faire dire toujours qu'il eft puiffant ; et que c'eft bien pis de lui faire dire qu'il eft jaloux ; que ce livre ne parle jamais de dieu que comme d'une divinit locale qui veut l'emporter fur les autres divinits , et qu'on nous le reprlente comme les dieux des G.ecs, jaloux les uns des autres. La punition dont on menace la troifime et quatrime gnration innocente d'un aeul coupable , leur femble une

comme

l^O

L'

X O D

E.

au devant de. vous; j'exterminerai tous les peuples chez lefquels vous irez. J'enverrai d'abord des frelons et des gupes qui mettront en fuite le Hven, le Cananen, l'Hthen (/). Les
,

J'enverrai la terreur de

mon nom

injuftice atroce, et

ils

pre'tendent que cette vengeance exerce'e

fur les enfans , eftune des preuves que les Juifs n'ont jamais connu l'immortalit de l'ame et les peines aprs la mort ,
le temps des pharifiens. C'eft l'opinion du docteur Warburton , et de plulieurs thologiens qui ont abuf de leur icience. Arnauld dit pofitivement la mme chofe , quoiqu'il n'en tire pas les mmes conlquences que Pabfurde Warburton. La peine de mort contre les magiciens prouve que les Juifs croyaient la magie: et comment n'y auraient-ils pas cru, s'ils avaient vu les miracles des magiciens de Pharaon, et fi Jojeph avait fait, des oprations magiques avec fa tafTe? On tire de la punition du cot avec les btes une preuve

que vers

que

les

Juifs taient fort enclins cette abomination.


et la dfenfe

On
parler

croit trouver de la contradiction entre l'ordre de mettre


,

mort ceux qui auront lacrifi aux dieux mal des dieux.

de

On prtend que l'ordre de payer exactement les dcimes avant qu'il y et des lvites et des dcimes , elt une preuve que cela fut crit dans des temps poftrieurs par quelques prtres intreffs la dixme. La vengeance exerce lur la quatrime gnration femblerait abolie dans le Deutronome : les pres ne mourront point pour leurs enfans, ni les enfans pour leurs pres. La premire loi elt une menace de D i e u ; et la fconde eft une loi pofitive, qui fuppofe qu'on ne doit point faire pendre le fils pour le pre ; mais cette loi n'empche pas que dieu ne foit toujours fuppof punir jufqu' la quatrime gnration. La dfenfe de dire du mal des dieux peut s'entendre des juges et des prtres , qui font fouvent appels dieux dans
l'Ecriture.

ne cefTe de promettre aux Juifs qu'il com( / battra pour eux , et que tout fuira devant eux. Il ajoute qu'il enverra des frelons et des gupes pour leur prparer la victoire. Ce n'eft point une figure dont fe fert l'auteur
)

Dieu

L.'

X O D

E.

l5l
depuis
,

limites de votre

terre feront

la

mer

Rouge

jufqu' la

mer de

la Paleftine
:

et juf-

qu'au fleuve de FEuphrate

je livrerai entre
terre, et je

vos mains tous les habitans de la les chaflerai de devant votre face
tu feras le
ils

Quand

donneront tout
il

dnombrement des enfans d'Ifral, le prix de leur ame au Sein'y aura point de plaie parmi eux

gneur, et
facr

car Joju, avant de mourir , dit expreffment que dieu ; a envoy devant eux des frelons et des gupes. le livre de la fageffe le dit auffi , long-temps aprs. L'hiftoire ancienne parle en effet de plufieurs peuples d'Afie , qui furent oblige's

de quitter leur pays o ces animaux s'taient exceffivement multiplis. On a dit mme que les peuples de la Chalcide avaient t chaffs par des mouches. On en a dit autant des peuples de la Myfie. Il y a eu deux provinces de Chalcide en Syrie on ne fait dans laquelle le flau des mouches put chaffer les habitans. Il y a eu auffi plufieurs Myfies dans l'Afie mineure et dans le Ploponfe. Il n'eft pas croyable que les peuples d'aucune de ces provinces fe foient laiffs chaffer par de mouches ; mais ce qui eft fable dans la mythologie peut devenir une vrit hiftorique dans les livres faints parce que dieu fefait pour fon peuple ce qu'il ne fefait pas pour des
:

peuples profanes, qui lui taient trangers. Dieu promet ici aux Juifs qu'il les rendra matres de tout le pays depuis la mer Mditerrane jufqu' l'Euphrate ; or il y a vingt degrs en longitude, dans la latitude du trentime degr, depuis la Mditerrane par la terre de Canaan jufqu' l'Euphrate. Et quand on ne compterait. que vingt lieues par degr, cela devait compofer un empire de quatre cents lieues de long. Il eft dmontr, difent les critiques que les Juifs ont t bien loin de poffder un fi vafte pays. Cela eft vrai : mais auffi dieu tantt promet , et tantt menace ; et il fe relche de fes menaces , et il retranche de fes promeffes flon fa mifricorde ou fa juftice. Ainfi il ne faut pas prendre toujours la lettre tout ce qui eft annonc dans l'Ecriture , mais confidrer que les prdictions font conditionnelles. Les critiques ne feront pas contens de cette explication , qui eft pourtant la feule qu'on puiffe donner.
, ,

52
ils

1/

X O D

E.
;

quand
d'un
ti

auront t dnombrs

et tous

ceux

qui auront t dnombrs donneront la moiti ficle, flon la valeur du ficle du tem-

ple (m). Le

du

ficle

vaut vingt oboles fera offerte au Seigneur.


ficle

et la

moi-

Prenez des aromates, pour


cents ficles de
ficles
,

le

poids de cinq

myrrhe deux cents cinquante de cinnamome pour deux cents cin,

de vous en ferez une huile flon Fart du parfumeur; quiconque y touchera fera fanctifi, et quiconque en fera de pareille, et en
quante
;

ficles

de cannes, cinq cents

ficles

cafTe

donnera

un

tranger, fera extermin.

Mof : Prends tous ces aromates ajoutes-y du ftact, de Fonyx, du galbanum, de Fencens Tout homme qui
dit auffi
,

Dieu

de femblables, pour en fentir Fodeur, (n) fera extermin

en

fera

(m) On demande comment le ficle dans le de'fert peut tre valu par le iicle du temple, qui ne fut bti que cinq cents ans aprs , flon la fupputation hbraque ? On croit qu'il y a ici un prodigieux anachronifme et que c'eft une nouvelle preuve que tous ces livres ne furent crits qu'aprs que le temple fut bti. On rpond que par le mot du temple il faut entendre le tabernacle de l'arche de l'alliance : et fi les critiques rpliquent que l'arche d'alliance n'avait pas encore il eft ail de dire qu'on parle ici par anticit conftruite pation ; et alors on ne trouvera aucune contradiction dans
, ,

le texte.

des difficults fur cette prodigieufe quantit Le cinnamome n'eft pas connu. On prtend que c'eft de la cannelle ; mais plufieurs auteurs difent que la cannelle eft la canne : d'autres difent que c'eft la caffe, cafia, qui eftla cannelle vritable. La plupart de ces
(

On
,

fait

parfums

et fur leur nature.

l'

X O D
Sina,

E.

l53
dif-

Et

le

Seigneur ayant achev tous ces

Mof deux tmoignage tables de pierre contenant fon crit avec le doigt de dieu.

cours fur le

mont

donna

drogues viennent des Indes. On ett en peine de favoir comles Juifs, dans leur dfert , purent avoir tant de marchandises prcieufes ? La rponfe eft qu'ils les avaient emportes d'Egypte. La peine de mort pour quiconque ferait une compofition de ces parfums , feulement pour avoir le plaifir innocent de les fentir femble une loi injufte et barbare mais c'eft, fans doute, parce que ces drogues tant deftines uniquement pour le tabernacle qu'on devait faire, ne devaient point tre profanes. Les deux tables de pierre, crites ou graves parle doigt de dieu mme, ont donn lieu d'tranges blaiphmes. D i e u , a-t-on dit , eit toujours reprfent dans ce livre comme un homme qui parle aux nommes , qui va , qui vient, qui fe venge, qui eft jaloux, qui donne des loix , et enfin qui les crit; rien ne parat plus groffier et plus fabuleux : ces deux tables de pierre font une imitation des deux marbres fur lefquels l'ancien Bacchus avait crit les lois comme le paffage de la mer Rouge eft une imitation vifible de la fable de Bacchus qui pafla la mer Rouge pied fec pour aller aux Indes avec toute fon arme. Les fables arabes font prodigieufement antrieures celles de Mof. Bacchus avait t lev dans ces dlerts avant que Mof les parcourt. Il fit tous les miracles que les Juifs s'attribuent; et deux rayons lui fortaient de la tte comme Mof, en tmoignage de fon commerce continuel avec les dieux : ils portrent tou.^ deux ce nom de Mof qui fignifie chapp ie l'eau. Les Juifs, qui n'ont jamais rien invent , ont tout copi trs -tard. C'eft ce que les critiques

ment

objectent.
Il eft vrai

de

traits

qu'on retrouve dans la fable de Bacchus beaucoup qui font dans l'hiftoire juive depuis No jufqu'
il
,

vaut mieux croire que les Arabes et les Grecs que de penier que les Hbreux ne furent que des plagiaires. La fable de Bacchus ne fut pas d'abord donne pour une hiftoire facre ; elle ne fut le fondement des lois ni en Arabie ni en Grce : au lieu que la loi de l'Exode eft encore celle des Juifs. Nous avouons que Bacchus fut ador et eut des prtres ; mais nous prfrons un miniftre du Dieu de vrit ceux qui font devenus les dieux du menionge.
Jofu; mais

ont t

les copiftes

1^4

L' E

X O D

E.

&

Or le peuple, voyant que Mof tardait defcendre de la montagne , s'alTembla autour Aaron, et dit: Lve-toi, fais -nous des dieux qui marchent devant nous car nous ignorons
;

ce qui
fortir

eft

arriv cet

homme

qui nous a
dit
:

fait

de l'Egypte. Et Aaron leur

Prenez

vos boucles d'oreilles, et celles de vos fils et de vos filles et le peuple ayant apport fes
;

boucles d'oreilles
fonte
-,

il

et ils dirent

Et Aaron dreffa un ds le matin on lui offrit des holocauftes. Alors le Seigneur parla Mof, et lui dit Va et descends (0). Et lorfque Mof fut arriv prs du
; :
f
)

en fit un veau d'or en Voil tes dieux, Ifral... autel devant le veau et

: Il fit un veau au burin et il mais c'eft une tranfpofition on jette d'abord en fonte et enfuite on rpare au burin ou pour parler plus proprement au cifeau. I] eft trs-vrai qu'il eft impoffible de jeter un veau d'or en fonte, et de le rparer en une nuit. Il faut au moins trois mois d'un travail allidu pour achever un tel ouvrage; et il n'y a pas d'apparence que les Juifs, dans un dfert euffent des fondeurs d'or qui ne fe trouvent que dans de grandes villes : il n'eft pas concevable que trois millions de Juifs qui venaient de voir et d'entendre dieu luimme au milieu des trompettes et des tonnerres, vouluflent quitter fon fervice pour celui et en fa prfence mme fi tt d'un veau. Nous ne dirons pas, comme les incrdules, que imagine aprs plufieurs ficles par c'eft une fable abiurde pour donner du relief fes confrres qui quelque lvite punirent fi violemment le crime des autres Ifralites. Adieu ne plaife que nous adoptions jamais de tels blafphmes , quelque difficult que nous trouvions expliquer un vnement fi hors de la nature. Nous ne pouvons fouponner un lvite d'avoir ajout quelque chofe au texte facr. Nous regardons feulement cette hiftoire prodigieufe comme les autres chofes encore plus prodigieufes que dieu fit pour exercer fa juftice et fa

Le
,

texte hbreu porte


;

le jeta

en fonte
,

l'

X O D
et les
;

E.
;

55

de colre et prenant le veau il jeta les tables et les brifa qu'ils avaient fait il le mit au feu et le rduifit en poudre, et rpandit cette poudre dans
,

camp

il

vt le

veau
,

danfes

et

l'eau , et en

au Seigneur qu'il fe joigne moi et les enfans de Lvi s'aflemblrent autour de lui, et il leur dit Voici ce que dit Allez et revenez d'une porte le Seigneur
eft
, ;
: :

Mqf fe quelqu'un

donna boire aux fils d'Ifral. Puis mit la porte du camp, et dit: Si

l'autre par le milieu

du camp

et

que chacun

tue fon frre

fon ami et fon prochain, (p)

mifricorde fur fon peuple juif, le feul peuple avec lequel il habitait continuellement, dlaiffant pour lui tous les autres peuples. (p) Cet article n'eft pas le moins difficile de la fainte Ecriture. Il faut convenir d'abord que Ton ne peut rduire l'or en poudre en le jetant au feu c'eft une opration impoffible tout l'art humain : tous les fyftmes toutes les fuppofitions de plufieurs ignorans qui ont parl au hafard des chofes dont ils n'ont pas la moindre connaiffance , font bien loin de rfoudre ce problme. L'or potable dont ils parlent,
; ,

c'eft

de

l'or

qu'on a diffous dans de l'eau rgale;

et c'eft le

plus violent des poifons , moins qu'on n'en ait affaibli la force; encore ne diffout-on l'or que trs-imparfaitement; et la liqueur dans laquelle il elt ml eft toujours trs-corrofivei on pourrait auffi diffoudre de l'or avec du foufre ; mais cela ferait une liqueur dteftable qu'il ferait impoffible d'avaler. Si donc on demande par quel art Moji fit cette opration , on doit rpondre que c'eft par un nouveau miracle que dieu daigna faire, comme il en fit tant d'autres. Tout ce que dit l-deffus dom Calme , eft d'un homme qui ne lait aucun principe de chimie. Mof fait ici une autre action , qui n'eft pas absolument impoffible il fe met la tte de la tribu de Lvi, et tue vingt-trois mille hommes de fa nation , qui tous font fuppofs tre bien arms , puifqu'ils venaient de combattre les Amalcites. Jamais un peuple entier ne s'eft laiff gorger ainfi fans
;

l56

L*

X O D

E.
le
le

Le Seigneur frappa donc le peuple pour crime du veau qu'avait fait Aaron (q)\ et
fe

il n'eft point dit que les le'vites fuffent exempts de tout le peuple ; il n'eft point dit qu'ils euffent un ordre exprs de dieu de maffacrer leurs frres et un ordre exprs de dieu femble nceffaire pour juftifier cette boucherie incroyable. Le texte porte que les lvites passrent d'une porte du camp l'autre : il n'eft gure pofible que et trois millions de perfonnes aient t dans un camp que ce camp et des portes dans un dfert o il n'y eut jamais d'arbres mais c'eft une faible remarque en comparaiion de la barbarie avec laquelle Moji dit aux lvites Vous avez confacr aujourd'hui vos mains au Seigneur; chacun de vous a tu ion fils ou fon frre afin que dieu vous bnifTe. fans doute Mof de fe dvouer pour Il et t plus beau fon peuple comme on le dit des Codrus et des Curtius. Adorons humblement les voies du Seigneur; mais gardons-nous de louer la fureur abominable de ces lvites qui ne doit jamais tre imite pour quelque caufe que ce puiffe tre. Le texte dit expreffment que dieu frappa le peuple ( q ) pour le pch "* Aaron ; et non-feulement Aaron eft pargn, mais il eft fait eniuite grand prtre ce n'eft point l l'ide que nous avons de la juftice ordinaire. Ce font des profondeurs que nous devons adorer. Plufieurs thologiens ont obferv que les deux premiers pontifes de l'ancienne loi et de la nouvelle ont tous deux commenc par une apoftafie. Leur repentir leur a tenu lieu d'innocence ; mais il n'eft point dit expreffment qu' Aaron et emand pardon iEU de fon crime au lieu qu'il eft dit que faint Pierre expia le fien par fes larmes , quoiqu'il ft infiniment moins coupable

dfendre
la faute

de

qu Aaron. Quelques-uns ont remarqu, non fans malignit, que dieu dit d'abord qu'il enverra un ange pour chaffer les Cananens et qu'enfuite il dit qu'il ira lui-mme mais il
1

de contradiction au contraire c'eft peut-tre un redoublement de bienfaits pour conioler le peuple de la perte des vingt-trois mille hommes qu'on vient d'gorger. Il n'eft pas fi aif d'expliquer ce que l'auteur entend quand Mof demande dieu de lui faire voir fa gloire. Il femble qu'il l'a vue affez pleinement etd'affez prs quand il a converf avec dieu pendant quarante jours fur la montagne, qu'il
n'y a point
l
;

a vu

dieu

face face

et

que

dieu

lui a

parl

comme

L* E

X O D

E.
:

57

Seigneur parla donc Mof, et lui dit Va , pars de ce lieu, et entre dans le pays que j'ai
jur de donner Abraham, Ifaac et Jacob
et j'enverrai
;

un ange pour

chafler les

nens,

les Amorrhens, les Hvens les Phrfens et les Jbufens.... Or le Seigneur parlait Mof face face, comme un homme parle fon ami.... Puis
,
,

CanaHthens les

Je marcherai devant toi et je te procurerai du repos Mof repartit Fais- moi voir ta gloire. Dieu rpondit Je te montrerai tous les biens, et en palTant devant toi je te ferai voir ma gloire je crierai moi-mme en prononant mon nom; je ferai mifricorde qui je voudrai. Et il
le

Seigneur lui dit

un ami un ami.

Dieu

lui

rpond

Vous ne pouvez voir


en
,

ma

face

car nul

homme ne me
,

verra fans mourir. C'tait

effet

qu'on mourait quand on avait vu les dieux. S'il eft permis de joindre ici le profane au facr, on peut remarquer que Sml mourut pour avoir voulu voir Zeus que nous nommons Jupiter, dans toute fa gloire. Il faut iuppoier que quand Mof parla dieu face face, comme un ami un ami, il y avait entre eux une nue pareille celle qui conduirait les Hbreux dans le dfert autrement ce irait une contradiction inexplicable ; car ici D 1 e u ne lui permet point de voir la face lans voile , il lui permet feulement de voir fon derrire. Ces choies font fi loignes des opinions desuiages, des murs qui rgnent aujourd'hui fur la terre, qu'il faut, en lifant cet ouvrage divin fe regarder comme dans un autre monde. Nous fommes bien loin d'oier comparer les pomes ? Homre l'Ecriture fainte quoiqu'-EK/fofA* l'ait fait avec fuccs mais nous ofons dire que dans Homre il n'y a pas deux actions qui aient la moindre refTemblance avec ce que nous voyons de nos jours; et c'eft cela mme qui rend les pomes ? Homre trs-prcieux. L'ancien Teftament l'eft plus encore.
, ; ,
,

l'opinion de toute l'antiquit

comme nous

l'avons vu

l58
dit

L'

X O D

E.

Tu ne pourras voir ma face homme ne me verra fans mourir; mais tu te mettras il y a une faon de me voir paffera quand, ma gloire rocher, et fur le
de plus
:

car nul

je te mettrai dans
je te
derrire, mais tu

une fente du rocher et tu verras mon cacherai de ma main


,
;

ne pourras pas voir

mon
les
(r).

vifage.

Lorfque Mof for tait du tabernacle , Ifralites voyaient que fa face tait cornue
r

Les interprtes entendent par cornue

des rayons.

C'eft ici que plulieurs commentateurs , et fur-tout Vojjus , Bockart et Huet , comparent ce qu'on dit de Bacchus avec ce

qui eft vrai de Mof, Nous avons dj obferv qu'il iortait des rayons du front de Bacckus : ils trouvent entre ces deux hros de l'antiquit une reffembiance entire. Calmet pouffe le parallle encore plus loin qu'eux. Il dit que Mof , divinit arabe ne font qu'une mme et Chof Bacckus perfonne. Il eft conftant que Bacchus tait une divinit arabe : dit- on, de Chus et on l'appelait Bacchus ou il deicendait
, ,
,

Jacchus

ce qui fignifiait le

Dieu

Chus, Voyez notre remarque


,

),

qui tait de bois de cthim , de trois pieds et demi de long, de deux pieds de large, et de deux pieds et demi de haut, le texte dit qu'on donna vingt- neuf talens et fept cent trente fuies d'or, et cent talents d'argent. Or le talent d'or eft valu aujourd'hui cent quarante mille livres , et le talent d'argent fix mille livres de Fiance. Cela compofait la fornme exorbitante de quatre millions fix cent foixante et huit mille fept cent foixante livres , fans compter les pierres prcieufes ; mais auffi il faut confidrer qu'il eft dit qu'on entoura cette arche d'ornemens d'or que le chandelier tait d'or que tous les vafes taient d'or, qu'il y avait un autel de parfums couvert d'or, et que les btons qui portaient cet autel et cette arche taient aufi couverts d'or , et que l'ouvrage furpaffait encore la matire Les lecteurs iont furpris de voir dans un dfert , o l'on manquait de pain et d'habits , une magnificence que l'on ne
l'arche d'alliance
, , ,

Pour conilruire

l' e

x o d
l'or

e.

i5g
il

Mais

il

couvrait fon vifage

quand
,

avait

leur parler

pour

les

Tout ouvrages du

que Ton employa


et tout ce

fanctuaire

qui fut offert par le peuple, fut de vingt-neuf


talens fept cents trente ficles
,

flon l'valua-

tion

du

fanctuaire. Et

il

fut offert, par

tous

ceux qui taient au-deffus de vingt ans , la fomme de cent talens d'argent. On fit aufli les vtemens dont Aaron devait fe revtir, d'carlate et de d'hyacinthe de pourpre
. .

lin, et

on

lui
,

fit

un phod

d'or, d'hyacinthe,
:

de pourpre

d'carlate et de lin

et

on coupa
fil

des feuilles d'or, qu'on rduifit en

d'or

mince

et

on

tailla

deux

pierres

d'onyx enchf-

fes dans de l'or, fur lefquelles

on grava

les

noms

des enfans d'Ifral. Le rational fut orn de quatre rangs de .pierres prcieufes enchffes dans de l'or fardoine , topaze meraude
; ,

trouverait pas chez les plus grands rois : c'eft encore un praux incrdules de fuppofer que la description de ce fuperbe tabernacle fut prife en partie du temple de Salomon ,
texte
et

qu'encore mme le fanctuaire de ce temple ne fut jamais fuperbe et que les Juifs ont toujours tout exagr. Cependant, fi l'on accorde que les Juifs avaient vol tous les vales d'or et d'argent de la baffe Egypte et qu'il? avaient chez eux d'excellens ouvriers forms l'cole des matres gyptiens , alors l'impolfibilit phyfique diiparaitra. Et d'ailleurs tout chez le peuple de eft miraculeux, comme nous l'avons dit dieu. C'eft-l le grand point; et fi les Philiftins dans la fuite ne prirent pas toutes ces richeffes quand ils battirent le peuple de d i e u et qu'ils prirent leur coffre facr, c'eft encore un grand miracle car les Philiftins taient aufli brigands que les Juifs ; et de plus , le coffre iacr juif apparfi
, , ,
;

tenait leurs vainqueurs

l6o

L' E

X O D
,

E.
,

efcarboucle, faphir

jafpe

ligure, agate,
bril.
, :

amthyfte, chryfolite, onyx et

Le Seigneur parla encore Mqf et lui dit Prends aron avec fes enfans et aflemble tout
,

le

peuple. Et Mqf pofa


,

la

tiare fur la tte

" Aaron

facre

en mit le et fur les et de fes fils et des autres prtres pouces de leur main droite, et furies pouces de leur pied droit et rpandit le refte du fang autour de l'autel, (s)
,
,

mit fur le front la lame d'or Et Mqf ayant gorg un blier, fang fur le bout de l'oreille " Aaron
et lui

parla encore Mqf, et dit : Va dclarer aux enfans d'Ifral que voici de tous

Dieu

animaux de la terre ceux qu'ils pourront manger Le livre eft impur quoiqu'il rumine parce qu'il n'a pas le pied fendu. Le
les
,

et le confacre

ne faut pas s'tonner que Mof ou Mofe inftalle fon frre et qu'il fanctifie toutes ces crmonies commune toutes les nations car il n'y avait gure alors que l'Inde et la Chine inconnue, qui ne facrifiaffent pas des animaux la Divinit. Toutes les crmonies des autres peuples le reffemblaient pour le fond les prtres fe couvraient de fang ils fefaient l'office de bouchers et ils prenaient pour eux la meilleure partie des betes immoles. Calmt dit fur cet article, que la conscration du grand prtre des Romains le flait avec des crmonies encore plus extraordinaires. Ce pontife,
(s) Il
, ;

couvert d"un habit tout de foie

tait conduit

dans unfuuterrain

o
,

il

recevait tout lefang d'un taureau par des trous faits des planches

&c.

il cite fur cela des vers de Prudence. Calmet prend ici la crmonie du taurobole pour la confcration du Pontifex Maximus. Jamais aucun prtre, chez les Romains, ne porta un habit de foie la foie ne commena tre un peu connue que fur

et

la fin

de l'empire d'AuguJle.

cochon

, ,

L'

X O D

E.

l6l

impur, parce qu'ayant le pied rumine ne pas. Vous ne mangerez ni fendu aigle ni griffon ni vautour ni chat - huant ni milan ni cormoran ni onocrotale ce qui vole et marche fur quatre pieds vous fera en abomination vous ne mangerez point

cochon
,

eft aufl

il

de fauterelles.
(

(t)

t )

Les Egyptiens furent


,

dit-on

les

premiers qui firent


,

animaux purs et des impurs foit par foit par conomie principe de fant foit par fuperftition. Le cochon tait impur chez eux non pas parce qu'il n rumine point mais parce qu'il eft fouvent attaqu d'une
cette diftinction des
,
,

efpce de lpre

et

que l'on crut

qu'il tait la
fi

premire caufe
;

de

la pefte laquelle l'Egypte eft

fu jette.

Le

livre fut regard

comme impur

chez

les Juifs

ils fe

tromprent en croyant qu'il rumine, et en prenant le mouvement de fes lvres pour l'action de ruminer. La loi dclare abominable ce qui marche fur quatre pattes et qui vole : il faut entendre que s'il y avait de tels animaux, ils feraient dclars impurs; car nous ne connaiffons point de telles btes. Il n'y en a jamais eu que dans l'invention des peintres et des fculpteurs qui ont reprfent des hiroglyphes. On ne fait pas pourquoi la fauterelle eft dclare impure puiique faint Jean-Baptijle s'en nourrirait dans le dfert. Le texte parle encore de beaucoup d'animaux qu'on ne connat point comme du griffon , de l'ixion , qui font des animaux fabuleux.
,

Tin du commentaire fur C Exode.

Philofophie

c.

Tome

IV;

12

LEVITIQ^UE.

LEVITIQUE.
e u parla encore Mqf et Aaron difant : Tout homme dont la peau et la chair aura
i
,

chang de couleur, avec des puftules comme luifantes fera amen devant Aaron le prtre, ou quelqu'un de fes enfans, lequel, quand il aura vu la lpre fur la peau, et les poils devenus blancs et les marques de la lpre plus enfonces que le refte de la chair, il jugera
,

que

c'eft la lpre,

(a)

(a) Il y a plus de treiite maladies de la peau; et le nom de lpre eu un nom gnral : depuis la fimple gratelle jusqu'au cancer, toutes ces maladies prennent des noms diffrens. Les critiques ont tiouv trange qu'on envoyt les lpreux aux prtres au lieu de les envoyer aux mdecins ce qui fait voir difent-ils , qu'il n'y avait point de mdecin dans un pays aride et dans un climat mal-fain qui produit tant de maladies. Les Juifs fur-tout devaient tre infects de diverfes fortes de lpres dans des dferts de fables o Ton ne trouvait que quelques puits d'une eau bitumineufe et nitreufe, qui augmentait encore ces maladies dgotantes. Dom Calmet dans fa differtation fur la lpre prtend que ces maladies font caufes par de petits vers qui Je glijfent entre cuir et chair. Calmet n'tait pas mdecin les ufs des vers dont la terre eft pleine , fe mettent quelquefois dans les ulcres de la chair , mais ils Nous avons eu plufieurs charlan'en font pas la caufe tans qui ont fait accroire que toutes les maladies taient caufes par des vers et que chaque efpce d'animaux tant dvore par une autre efpce on pouvait faire manger les vers de l'apoplexie et de l'pilepfie par des vers anti- apoplectiques et anti-pileptiques. Que de charlatans de toute elpce Et que n'a-t-on pas invent pour tromper les hommes , et pour fe rendre matre de leurs corps et de leurs mes
, ;
,

LEVITIQ^UE.
,

l63

Dieu parla encore Mof et Aaron, difant: Quand vous ferez en Canaan, s'il fe trouve un btiment infect de lpre le matre de la
maifon en avertira le prtre .... fi la lpre perfvre et fi la maifon eft impure elle fera et on en jettera les pierres dtruite aufltt
,

les bois

et toute la pouffire

hors de la ville

dans

un

endroit

immonde,

(b)

Il faut pardonner un peuple auf groffier et auffi ( b ) ignorant que le peuple juif , cette imagination de la lpre des maifons. Il n'y a point de muraille qui ne change de couleur 9 et dans laquelle il ne fe loge quelques petits infectes. On voit mme dans nos villes plufieurs de ces murs noircis et remplis de ces animaux prefque imperceptibles comme le font prefque tous nos fromages au bout d'un certain temps ; car les ufs de tous ces petits animaux innombrables font porte's par le vent , e'clofent enfuite dans toutes les viandes dans les fruits , dans l'corce des arbres dans les feuilles dans les
, , , ,

ridicule

les -pierres , dans les cailloux. Rien ne ferait plus que de couper ces arbres et d'abattre ces maifons , parce que ces petits animaux microlcopiques qui vivent trs-peu de temps s'y font caches. Ce n'eft point d'ailleurs dans les pays chauds que les murailles fe couvrent quelquefois d'une moiliffure laquelle des infectes innombrables s'attachent c'eft dans nos pays humides qu'une mouffe impercepet fert de logement et tible croit fur les vieilles murailles d'aliment des infectes lefquels d'ailleurs ne l'ont nullement

fables

dans

dangereux. L'ide de

dom

Calmet

tait la vrole, et

que l'efpce de lpre que Job en tait attaque,


,

la

eft

plus maligne encore plus

insoutenable : la vrole tait inconteftabiement une maladie particulire aux les de l'Amrique fi long-temps inconnues.

Le profeffeur AJruc l'a dmontr. C'eft une choie plaiiante de voir Calmet donner la torture quelques anciens auteurs pour leur faire dire ce qu'ils n'ont
,

point dit

il
:

va jufqu' vouloir trouver la vrole dans ces vers

de Juvnal

Sed podice
Caduntur tumid

Iavi

-mdico ridente marife.

164

LEVITIQ^UE,

Si quelqu'un des enfans cTIfral veut prenil eft permis de manger, qu'il en rpande tout le fang, car Fam de toute chair eft dans le fang; c'eft pourquoi vous ne mangerez le fang d'aucun

dre la chalTe quelque oifeau dont

parce que Fam de toute chair eft animal dans le fang et quiconque en mangera, fera puni de mort, (c)
, ;

Il ne voit pas que ces vers ne fignifient autre chofe qu'une opration faite par un mdecin un infme dbauch , dont l'anus avait contract des ecchymofes par les efforts d'un qui avait bleff ce mifrable en commettant autre libertin le pch contre nature; ce qui n'a pas plus de rapport la vrole qu'un cors au pied. Il tord un palTage de la trente,

feptime ode d'Horace:


Contaminato cum grege turpium morbo virorum.

Horace peint ici Cloptre accompagne de fes eunuques et ne prtend point du tout que cette reine et fes eunuques euffent la vrole. Cfar et Antoine , aufi dbauchs qu'elle , n'en furent
,

jamais fouponns. Les critiques difent qu'il eft impoffible d'obir cette ( c loi. En effet quelque foin qu'on prenne de faigner un animal il refte nceifairement une grande partie de fon fang dans les petits vaiffeaux laquelle n'a plus la force de pafTer par les valvules, et qui, ne circulant plus, relie dans toutes les
)
,

petites veines.
prife dans le

plus importante eft, que l'ame eft toujours Pentateuque pour la vie tout animal qui perd tout ce qu'il peut perdre de fon fang eft mort. D'ailleurs l'ame de tous les animaux et mme celle de l'homme tant toujours mife la place de la vie cela femble juftifier le fyfime audacieux de l'vque Warburton que l'immortalit de l'ame tait abfolument inconnue aux premiers Juifs. Si ce fyftme tait vrai, ce ferait une nouvelle preuve de la groffiret de ce peuple. Car toutes les nations puiflantes dont il tait entour , Egyptiens, Syriens, Chaldens Perians Grecs, pouffaient la crance de l'immortalit de l'ame jufqu' la fuperftition.
; , , , ,

Une remarque

LEVITIQ^UE.
Les
enfans
d'Ifral

l65
plus

ne

facrifieront
ils

d'hofties

aux

velus avec lefquels

ont for-

niqu, (d)
Ils

mort,

admettaient tous des rcompenfes et des peines aprs la comme nous l'avons dit. C'eft le plus beau et le plus utile dogme de tous les lgiflateurs. Il eft difficile de rendre railon pourquoi les lois portes dans l'Exode , dans le Lvitique , dans le Deutronome ne parlent jamais de ce dogme terrible qui feul peut mettre un frein aux crimes fecrets. C'eft fur-tout cette ignorance de l'immortalit de l'me qui a fait croire quelques critiques , que les Juifs n'avaient jamais rien fu de la thologie gyptienne , et qu'ils n'en avaient vu que quelques crmonies dans la baffe Egypte orientale vers le mont Cafius, et vers le lac Sirbon ; que ces Juifs n'taient originairement que des voleurs arabes qui , ayant t chaffs , allrent s'emparer, avec le temps d'une partie de la Paleftine
, , , ,

et

composrent enluite leur hiftoire comme toute hiftoire ancienne a t compoiee , c'eft--dire trs-tard et avec des
,

fictions tantt ridicules, tantt atroces.

Nous

infiftons fur

rpandue , que de trs-favans hommes abufant de leur fcience et de leur efprit ont rendu cette ide trop vraifemblable ceux qui ne font pas clairs par la grce. Cette opinion de tant de favans fur le malheureux peuple juif eft trop dangereufe la religion chrtienne pour que nous ne la rfutions pas. Ils dilent que le chriftianilme et le mahomtifme tant fonds fur le judafme font des enfans fuperftitieux d'un pre plus fuperftitieux encore que d i e u le crateur et le pre de tous les hommes n'a pu le communiquer familirement une horde d'Arabes voleurs et abandonner fi long-temps le refte du genre humain ils croient que c'eft offenfer dieu de penfer qu'il
cette ide
,

parce qu'elle

eft

malheureusement
,

trs

et

parla continuellement des Juifs, et qu'il fit un pacte avec eux. IMous renvoyons ces incrdules aux preuves convaincantes que nous ont donnes tous les pres; et parmi les modernes , aux crits des Sherlock des Abbadie des Jacquelot, des Houteville. ( d) C'eft ici un des paffages de la fainte Ecriture des plus dlicats commenter. On entend parles velus les boucs auxquels on facrifiait dans le nome de Mends en Egypte. On ne doute pas que plufieurs gyptiennes n'aient ador le bouc de Mends, et n'aient pouff leur infamie fuperftitieufe jufqu' foumettre leurs corps des boucs, tandis que les hommes commettaient le pch d'impuret avec les chvres. Cette
,
,

l66
Si

LEVITIQUE.
vous ne m'coutez point

cutez pas
ferai.

mes ordres

Je vous

affligerai

vous n'exvoici ce que je vous de pauvret; je vous


,

fi

donnerai des fluxions cuifantes fur


Si aprs cela

les yeux...

vous ne m'obiflez pas, je vous


;

chtierai fept fois davantage; je briferai votre

duret fuperbe

la terre

ne vous produira plus

les

dpravation a t fort commune dans les pays chauds , o troupeaux de chvres font gards par djeunes gens , ou par djeunes filles. Toute l'antiquit a cru que ces conjoncles gypans les tions abominables produifirent les fatyres faunes. Saint Jrme n'en doute pas; et on ne tarit point fur des hiftoires de fatyres. Il n'eft pas impoffible qu'un homme avec une chvre , et une femme avec un bouc , aient produit des monftres qui n'auront point eu de poftrit. On peut rvoquer en doute l'hiftoire du minotaure de Pafipha , et toutes les fables femblables ; mais on ne peut douter de la copulation de quelques femmes juives avec des btes. Le Lvitique en parle plus d'une fois , et dfend ce crime fous peine de mort. On a cru que l'antique adoration du bouc de Mends fut la premire origine que nous appelons encore chez nous le fabbat des forciers. Les malheureux infatus de cette horreur fe mettaient genoux vis--vis un bouc dans leurs ffembles , et le baifaient au derrire ; et la nouvelle initie , qui fe donnait au diable , fe foumettait la lafeivet de ce puant animal qui rarement daignait condefeendre aux dfirs de la femme. Ces infamies n'ont jamais t commifes que par les perfonnes les plus groflres de la lie du peuple et dans tous les procs de fortilgeon ne voit que bien rarement le nom d'un homme
,
,

un peu

qualifi.

Le Lvitique

dit expreffment
le

que

la beftialit tait fort

pays de Canaan. Il n'y a gure de tribunaux en Europe qui n'aient condamn au feu des milrables convaincus Ou aceufs de cette turpitude : elle exifte xnais elle eft trs -rare en Europe. On a beaucoup agit la queftion fi la peine du feu n'eft pas aujourd'hui trop barbare pour de jeunes payfans , qui feuls font coupables de cette infamie, et qui ne diffrent gure des animaux avec lefquels ils s'accouplent.
;

commune dans

, ,

LEVITI^UE.
,
;

167

de gran vos arbres de fruits le ciel d'en-haut fera de fer, et la terre d'airain. Si vous marchez encore contre moi, et fi vous ne voulez pas m'couter, je multiplierai vos plaies fept j'enverrai contre vous des fois davantage btes qui vous mangeront, vous et vos troupeaux. Si aprs cela vous ne recevez point ma
;

vous marchez encore contre moi je marcherai auffi contre vous et je vous frapperai fept fois davantage je ferai venir fur vous Tpe, qui vengera mon pacte Je vous enverrai la pefte.... Dix femmes cuiront Et fi aprs du pain dans le mme four cela vous ne m'coutez point encore, et fi vous marchez contre moi, je marcherai encore et je vous chtierai par fept contre vous plaies de forte que vous mangerez vos fils et vos filles, {e)
difcipline
,
,

et

fi

e ) Des menaces peu-prs femblables fe trouvent dans le Deutionome au chapitre XXVIII. Sur quoi les critiques remarquent toujours que jamais on ne parle aux Juifs de peines et de rcompenfes dans une autre vie. lis mangeront dans celle-ci leurs enfans. Cette menace eft terrible; et c'eft la plus grande que des lgiflateurs ignorant le dogme de l'immortalit de l'ame et n'ayant aucune ide faine de l'ame
(
,

purent imaginer alors. Ce ne fut que vers le temps o jesus- christ vint au monde que ce grand dogme des mes immortelles fut connu des Juifs. Encore l'cole entire des Saducens le niait abfolument. Les critiques ofent ajouter cette rflexion qu'ils ne reconnaiflent pas la majeft divine dans les difcours qu'on lui fait tenir. Mais qui de nous peut favoir quel eft le langage de dieu? C'eft nous de rvrer ce que les livres faints mettent dans fa bouche : ce langage , quel qu'il foit
, ,

l68

LEVITIQ^UE.

Tout ce qui aura t offert par confcraton de l'homme au Seigneur ne fe rachtera point,
mais mourra de mort, (f)
ne peut avoir rien de proportionn au ntre ; et toute la fuite nous convaincra de cette vrit. (/ ) C'eft ici le fameux paffage fur lequel tant de favans fe font exercs. C'eft de-l qu'ils ont conclu que les Juifs immolaient des hommes leur Dieu, comme ont fait tant d'autres
nations dans leurs dangers et dans leurs calamits. Ils fe fondent fur ces paroles , et fur le texte de Jepht , comme nous le verrons en fon lieu. Les Juifs appelaient cette confcraton y le dvouement , i'anathme. Ainfi nous verrons qu Acan fut dvou avec toute fa famille et fon btail. Les pres pouvaient dvouer leurs enfans. Tout cela s'expliquera dans la lite.

On
nies
;

a pajf dans

le

Lvitique tout ce qui ne regarde que

les

crmo-

et on s^ej attach principalement


le rejie
,

V hjiorique
,

c'ejl ainfi

qu'on en
,

ufera dans tout


prcepte
,

de cet ouvrage

except

quand

ce qui ej rite

crmonie

tient

Vhijioire

et la connaiffance des

maurs^

Fin du commentaire fur

le

Lvitique,

NOMBRES.

, ,

NOMBRE

S.

l6g

NOMBRES.
JLiE Seigneur parla

of

aux enfans
lpreux
,

d'Ifrael

la gonorrhe et et quiconque aura affili l'enterrement d'un mort foit homme foit femme afin qu'il ne fouille point le lieu o il demeure avec vous... Le Seigneur parla encore difant of Lorfqu'une femme mprifant fon mari aura couch avec un autre, et que fon mari n'aura pu la furprendre et que des tmoins ne pourront la convaincre d'adultre on la mnera Et il prendra de l'eau devant le prtre fainte dans une cruche de terre et de la terre du pav du tabernacle et il adjurera la femme en lui difant Si tu n'as pas couch avec un
, ,
,

de jeter ceux qui ont

Ordonne hors du camp tout


difant
:

tranger

fi

tu n'es pas pollue


;

cette

amre ne te nuira pas mais fi tu as avec un autre que ton mari et fi tu es pollue fois un exemple au peuple, que dieu te
,

eau couch

maudiiTe, qu'il

falTe

pourrir ta cuiffe

que

ton ventre enfle, et qu'il crve, [a)


(a)
Il

femble d'abord qu'on ne devait pas tre


avoir aid enfevelir

cliafle

du

camp pour

un mort,

ce qui tait une

irs-bonne action. La gonorrhe n'eft point une maladie contagieufe qui puifTe ie gagner; c'eft un coulement involontaire de femence cauie par le relchement des muicles de la verge et par quelques

Philofophie, &c.

Tome

IV.

170

NOMBRES.
Mdife
:

Le Seigneur parla
aux enfans
et

difant

Parle

d'Ifral, difant
fait

Lorfqu'un

homme

ou une femme auront


de
fe confacrer

vu de

fe fanctifier,

au Seigneur particulirement, ils ne boiront ni vin ni vinaigre, et ne mangeront point de raifm le rafoir ne paffera point fur leur tte pendant tout le temps de
;

leur

vu

et

ils

feront faints pendant que


;

leur chevelure crotra

ils
,

point fe rendre impurs fouiller en affiliant des funrailles fuffent ou frre, ou celles de leur pre, ou mre
, ,

auront foin de ne et de ne fe point

fur
c'eft peu-prs ce qu'on nomme ; blanches dans les femmes : cette maladie le gurit par un bon mdecin. L'auteur de ces remarques en a guri plufieurs fans les lequeitrer de la focit civile. De Fofille , de et de l'ortie blanche, fufnfent quelquefois la icolopendie contre cette maladie dans les hommes et dans les femmes. 11 y a une autre forte de gonorrhe virulente, qui fe nomme et que l'on gurit furement par des injections , la chaude-p. par la faigne, par un opiat de favon et de mercure doux: cette maladie n'tait point connue dans notre continent avant la fin de notre quinzime ficle : on fait alfez qu'elle eft contagieufe par l'accouplement , et que fi elle eft nglige , elle . eft fuivie immanquablement de la v. . L'eau amre de jalouiie qu'on fefait boire aux femmes accules d'adultre eft probablement le premier exemple qui nous refte de ces preuves pratiques par toute la terre : elles ont t varies en bien des manires et fort ufites dans les

crets dans les proftates


fleurs

. .

temps d'ignorance. Pkilon et i'hiftorien Jofephe nous affurent que l'preuve des eaux amres tait en uiage dans leur temps. Les livres faints ne nomment perfonne qui on ait fait boire de ces eaux; mais le Frotvangile de Jaint Jacques qui eft lu tout apocryphe qu'il eft , dans quelques glifes d'Orient au chapitre XVI que le grand-prtre fit boire des eaux dit de jalouiie kjaint Jofeph, et la vierge Marie; ils en burent l'un et l'autre et furent dclars galement innocens.
,

NOMBRES.
, ,

171
:

Le Seigneur parla encore Mofe difant Faites deux trompettes d'argent ductile afin puifTiez convoquer la multitude que vous Les premiers quand il faudra dcamper qui dcamprent furent les enfans de Juda
,

Alors Mqf dit diftingus par troupes Hobab frre de Sphora fa femme Viens avec ne nous nous, nous te ferons du bien
,
:

abandonne pas
;

car tu connais tous les endroits

de ce dfert tu nous diras o nous devons camper et tu nous ferviras de guide et lorfque tu feras arriv avec nous nous te donnerons la meilleure part de ce que dieu nous
,
;

aura attribu, (b

Or une grande populace qui


(

tait

venue

Les Nazarens femblent la premire origine des vux, ils font vu de mener une vie parti: culire, de ne boire ni vin ni vinaigre. Le peu de vinaigre qu'on jetait dans l'eau e'tait la boiffon du petit peuple et du foldat dans l'antiquit! : il faut obferver que les mres vouaient leurs enfans au nazarat-; et qu'au lieu que nos moines fe tondent, ceux-l talaient leur chevelure : on fefait aufi quelquefois d'autres vux comme de ne point boire de vin , et de ne rien manger l'huile pendant quelque temps. Les favans difent que le mot fyriaque fecar fignifie du vin; et
b
)

du moins parmi nous

Calmet dit qu'il fignifie du fucre. Il efl fort douteux que les Juifs dans le dfert euflent du fucre, qui vient des Indes. Quelques troupes diftingues dans les maifons des rois ont
,
-

des trompettes d'argent; et puifqu'il efl dit que le tabernacle qu'on portait fur un char dans le diert, avait pour plus de deux millions d'ornemens , il ne faut pas s'tonner que les trompettes fuiTent d'argent. Les interprtes difent que c'tait de l'argentbattu il efl plus croyable qu'on les jetait au moule; et il efl plus difficile qu'on ne penfe de faire de bonnes tompettes.
;

172
avec
les

NOMBRES.
Hbreux, demanda avec eux

man-

Et un vent s'tant lev par le Seigneur, apporta des cailles de la mer Rouge dans le camp Mais la chair de ces cailles tant encore entre leurs dents la fureur
ger de la viande
,

du Seigneur s'alluma contre


le frappa

le

peuple
;

et

il

d'une trs-grande plaie

ce lieu le fpulcre des

et on appela murmures ou de con-

cupifcence. (c)

En ce temps Marie
Mof la colonne de nue
,

et

Aaron parlrent contre


fe

Auffitt le Seigneur defcendit dans


;

mit la porte du tabernacle et il dit Aaron et Marie : S'il y a entre vous un prophte je lui apparatrai en vifion ou je lui parlerai en fonge mais il
il
,

n'en

eft

pas ainfi de Mof

mon
;

ferviteur

car je

lui parle de bouche bouche il me voit clairement, fans nigme et fans figure pourquoi donc avez -vous mal parl de mon ferviteur Mof? Ayant dit cela il s'en alla en colre. La
;

nue, qui tait fur le tabernacle, et Marie fut couverte de lpre, (d)

fe retira,

Les critiques nous difent qu'il n'eft pas trange que ( c ) des malheureux n'ayant pour nourriture que la rolee nomme

demand a manger et qu'il paratrait cruel de mourir pour cette faute et pour avoir mang des cailles que dieu mme leur envoya. Apparemment qu'ils en mangrent trop; ce qui arrive prefque toujours aprs un long jene. (d) Le texte dit que la femme de Mof tait thiopienne ; Fhiftoire ancienne de Mof, dont nous avons dj parl dit qu'il avait pouf la reine d'Ethiopie mais que loin qufi
,

manne

aient

les faire

NOMBRES.
Et Aaron
:

173

voyant lpreufe dit Mof fon ne nous punis pas du pch frre que nous avons commis follement, et que car la lpre lui a dj Marie ne meure pas mang la moiti du corps..... Marie fut donc
la
,

Je te prie,

jete hors

du camp pendant

fept jours, (e)

Et Mof envoya du dfert de Pharan douze hommes pour confidrer la terre de Canaan..., Et ces hommes montrent du ct du midi
et

vinrent

Hbron
ville

qui a t bti fept ans

avant Tanis

d'Egypte. (/)
,

Et s'tant avancs ils couprentune branche avec fon raifm, que deux hommes portrent avec des grenades et des fur une voiture
,

cette reine le fuivt dans cet horrible dfert , o il erra quarante ans , elle le chaffa de fes Etats. L'Ecriture dit que Mof avait

pouf Stphora la madianite fille de Jtkro. Il le peut qu'il eu plufieurs femmes comme tous les autres patriarches et il eft naturel que Marie fe foit brouille avec cette thiopienne. Le Seigneur venge Mof des injures de Marie et d Aaron; mais Marie eit feule punie et Aaron ne l'eft jamais.
,

ait

(e) Cette efpce de lpre tait donc un cancer; car la lpre, qui n'eft qu'une forte gale, ne dtruit pas les chairs

en

fi

peu de temps.
dclare
ici qu'il

Mof

bouche bouche , que dieu ne lui permit de le voir que par derrire. Marie dit auffi que D 1 e u lui a parl tout comme fon frre on concilie ces
parle toujours
:

Dieu

cela fembe contraire ce qui eft dit ailleurs

contradictions apparentes aifment.

(/)

On ne peut

gure excufer

la

mprife des copifles

qui

nord pour le midi. On va droit au nord du di'ert de Sin celui de Pharan de Pharan CadsBarn Azeroth , de ces dferts celui de Berfab au pays de Canaan.
fans doute ont pris ici le
, ,

74

NOMBRES.
,

figues (g). D'autres, qui avaient t dans ce pays , dirent : La terre que nous avons par-

courue dvore fes habitans et ils font d'une grandeur dmefure ce font des monftres de
;

devant qui nous ne paraifdes fauterelles. Et ils fe dirent l'un l'autre Etabliflbns - nous un autre chef et retournons en Egypte, (h) Et dieu dit Mof: Aucun des Ifralites ne verra la terre que j'ai promis par ferment
la race

des gans

fons

que

comme

de donner leurs pres

mais pour Caleb

mon

(g) Plufieurs interprtes difent que ces efpions n'apportrent qu'un feul raifm; mais on peut entendre que cette branche porte par deux hommes tait charge de plufieurs grappes. Dom Calmet cite des moines qui. ont vu dans la Paleftine des raifms fi prodigieux que chux hommes n'en
auraient pu porter un feul ; ainii un raifin aurait donn un quartaut de vin comme dans la Jrufalem clefte mais les raifms de ces pays-l ne font pas fi gros aujourd'hui. Ces deux rapports des efpions Juifs font entirement ( h ) contradictoires. On demande d'ailleurs comment ces gans fi redoutables laifsrent prendre et emporter leurs raifins , leurs grenades et leurs figues par des trangers qui ne leur venaient pas la ceinture. Ceux qui virent ces gans ne et s'ils voulurent virent pas apparemment les gros raifms choifir un autre chef que Mof, ils ne firent que ce que font
; ;

encore aujourd'hui tous les Arabes et les Maures de Tunis, d'Alger, et cie Tripoli, qui dpofent leurs chefs, et qui fouvent les tuent quand ils en font mcontens. Mais on eftfurpris que des gens qui voyaient tous les jours dieu mme parler Mof, et qui ne marchaient qu'au milieu des miracles puffent imaginer de dpofer ce mme Mof dclar fi fouvent le miniftre et qui tait arm de toute fa puiffance. On peut de D i e u bien confpirer contre un chef qui on efpre de fuccder ; mais perfonne ne pouvait fe flatter d'obtenir de dieu les mmes faveurs qu'il avait faites Mof fon rtprfentant. Les murs de ce temps-l font diffrentes des murs modernes : on le voit chaque ligne.
, ,

NOMBRES.
il

175

ferviteur, je le ferai entrer dans ce pays dont


a fait le tour; et fa
les

femence

le

poffdera

mais parce que


les

Amalcites et
,

habitent dans les valles

Cananens ne montez pas par


les

montagnes

et

les dferts vers la

retournez-vous-en tous dans Vous n'enmer Rouge

trerez point dans le

de vous
et les

faire

pays dans lequel j'ai jur fils de entrer, except Caleb


,

Sphon, et Jofu,

fils
,

de Nun... Etles Cananens

Amalcites qui habitaient fur les montagnes defeendirent contre eux, les battirent
,

et les pourfuivirent jufqu'

Orma.

(2)

qu'il tait ordinaire chez les anciens, dieux fiient ferment comme les hommes. 11 yen a des exemples dans tous les potes hroques. Les critiques ne peuvent concilier ce que diui dit ici que les Cananens et les Amalcites habitent les valles, avec ce qui eft dit le moment d'aprs qu'ils defeendirent des montagnes. La chofe cependant eft trs-poihble. Mais ils trouvent Mofe auf mauvais gnral que mauvais lgiflateur car diient-ils en fuppofant que Mof ft la tte de fix cent mille combattans ils devaient s'emparer de tout le pays en fe montrant il avait allez de monde pour fe laifir de tous les dfils et il le laifl'e il battre en rafe campagne par une poigne d'Amalcites ne fait plus enfuite qu'errer pendant quarante ans, aller de dfert en dfert et revenir fur les pas lans aucun projet de campagne. Ils ne reoivent point puur excu'e les dcrets de d i e u ils difent qu'il eft trop ail de fuppofer qu'on n'a t battu que pour avoir offenfe d i e u ; ils ajoutent que quand on eft errant pendant quarante ans fans avoir pu prendre une feule ville, ce ne peut tre que par fa faute: et aprs avoir regard Mofe comme un homme trs-mal entendu dans fon mtier, ils perfiftent dire que toute cette hiftoire ne peut tre qu'une fable encore plus mal invente. Nous nous ionimes fait une loi de rapporter toutes leurs objections auxquelles nous avons dj rpondu. Il fe peut que Mofe l'ge'
(

i )

Nous voyons

que

les

p 4

176

NOMBRES,
bos
:

Or un homme ayant ramafle du


de fabbat

un jour
cet

D
il

dit

Mof
le

Que

homme meure
du camp,
l'avait

et foit lapid.
il

On

mena

hors

fut lapid, et
le

ordonn

Seigneur
:

mourut comme Le Seigneur


Parle aux enfans

parla auffi Mof^ et lui dit


cTIfral; dis-leur

de

faire

des franges aux coins

de leurs manteaux,

et d'y

mettre des rubans

couleur d'hyacinthe, (k)


de cent ans
reipecter.
S'il tait permis djuger des lois du Seigneur par les de nos peuples polics, on trouverait peut-tre un peu de duret faire prir un homme pour avoir ramaff un peu de bois dont il avait probablement befoin pour faire bouillir ou pour prparer le dner de fa famille ; le lait de fes enfans il n'eft pas dit que cet homme rarnafla un fagot en drifion et lui de la loi. Ce n'eft pas nous interroger dieu demander pourquoi il fit Aaron grand pontife immdiatement aprs qu'il a jet le veau d'or en fonte et qu'il l'a fait adorer ; et pourquoi il condamne mort un homme qui n'a commis d'autre crime que de ramaffer un petit fagot pour lbn ulage.
,

ait t
;

un trs-mauvais
s'il

capitaine et

un

lgifla-

teur ignorant

mais

obiffait

dieu,

nous devons

le

(A)

lois

dieu

fait miiricorde

qui

il

lui plat.

Plufieurs incrdules fouponncnt que ce livre fut crit par Samuel; et on fait que Samuel fut un homme dur : c'eft le fen-

timent du grand Newton. Mais quelque refpect que nous ayons pour Newton, nous refpectons encore plus l'Eglife. Les critiques font rvolts de voir un article de franges et de rubans joint immdiatement une condamnation mort. Cela leur parat incohrent; ils ne croient pas qu'un peuple qui manquait de tout et dont dieu fut oblig de ait mis des franges et des conferver les habits par miracle rubans fes robes dans un dfert. Mais fi dieu conferva leurs habits par miracle pendant quarante ans, il put auffi leur donner des franges par miracle et fur-tout empcher que fx cent mille combattans de fon peuple ne fuffent battus
,
,

par une troupe d'Amalcites.

NOMBRES.
En
ce temps -l Cor
fils

177
,

fils

'Jfaac

Dathan et

Abiron

'Eliab, et

Honhls
,

dePheleth, s'le-

vrent contre Mo/? et Aaron avec deux cent cinquante des principaux de la fynagogue , et
s'tant prfents devant Mqf
,

ils

lui dirent

Qu'il vous fufiife que ce peuple eft un peuple de faints, et que le Seigneur eft dans eux; pourquoi vous levez -vous fur le peuple de dieu? Ce que Mqf ayant entendu, il tomba
parterre puis
;

il

dit Cor et ttmte fa

troupe

Demain dieu
lui

fera connatre

ceux qui font


,

que chacun prenne fon encenfoir toi et demain mettez du feu fur vos encenfoirs devant le Seigneur; et celui qu'il aura choifi fera faint vous tes trop infolens enfans de Lvi. Mof tant donc extrmement en colre dit Cor : Prfente- toi demain avec toute ta troupe d'un ct et Aaron fe prfentera de
Cor et tous tes adhrens
;
:

l'autre. (/)
Si l'on en croit les favans hardis dont nous avons ( / ) Dathan et Abiron fut dj tant parl cette hiftoire de Cor crite aprs le retour des Juifs de la captivit de Babylone lorfqu'on fe difputait dans Jruialem la place de grandprtre avec plus de fureur que n'en ont jamais dploy les anti-papes. Les frres alors tuaient leurs frres pour parvenir au fouverain pontificat; et il n'y eut jamais plus de troubles chez lesjuifs que quand ils furent gouverns par leurs pontifes avant et aprs les conqutes d'Alexandre. On fuppofe donc qu'alors quelque juif, pour rendre le qui ne tient facerdoce plus vnrable crivit cette hiftoire point au refte du Pentateuque , et l'infra dans le Canon.
,

Mous croyons que

c'eft

une conjecture hairde. D'autres

la

i?8

NOMBRES
,

Prenez chacun vos encenfoirs, mettez-y de l'encens, prfentez dieu vos encenfoirs; et
rejettent abfolument

comme incompatible

avec

l'e'loge

qu'on

donne Mof dans des hommes.


Il n'eft
fls

le

Pentateuque d'avoir t
,

le

plus

doux

pas furprenant
Lvi
,

difent-ils

que

Cor
,

arrire-petit-

Dathan , Abiron et Hon deicendansde Ruben, fuffent mcontens de la fupriorit que Mof affectait fur eux puilquMawn , fon frre , et Marie fa fur avaient montr les mmes fentimens. Les deux cent cinquante juifs qui taient de leur parti taient les premiers de la nation; c'tait un fchifme dans toutes les formes. Ces favans prtendent que le terme de fynagogue , dont l'auteur facr fe fert ici , prouve que ce livre fut fait dans le temps de la fynagogue et non pas dans le dfert, o il n'y avait point de fynagogue. Ils difent que ce mot a chapp au fauffaire qui amis cet ouvrage fous le nom de Mof lui-mme et qui s'eft trahi par cette inadvertance. Ils croient voir tant de cruauts et tant de prodiges dans cette aventure, qu'ils la regardent comme une fiction; ils ne parlent qu'avec horreur de quatorze mille fept cents hommes mourans par le feu du ciel , et de deux cent cinquante chefs du peuple engloutis dans la terre. Toland et Woolflon ont la hardieife de traiter ce chtiment divin de roman diabolique. Quelques commentateurs ont cru en lifant le mot infernum , qui eft dans la Vulgate pour ia foffe qu'il fignifiait l'enfer tel que nous l'admettons enfer que les Juifs ne connatraient
, , , , , , ,

du patriarche

pas. Ces mots , defcenderunt viventes in infernum , fignifient qu'ils dpendirent vivans dans le ibuterrain ; c'eft ce que nous avons dj remarqu. Cette quivoque qui n'eft que dans

Vulgate , a occaiionn bien des mprifes. Les commentateurs ont pris fouvent infernum la foffe, la fpulture , pour l'enfer; et lucifer , l'toile du matin, pour le diable.
la

Cette hiftoire a rvolt plufieurs juifs au point qu'un d'eux crivit l'origine de la querelle entre Mof et fes adverfaires pour la rendre odieuie et ridicule. C'eft le feul ouvrage de plaiianterie qui nous foit venu des anciens Juifs. On ne fait pas dans quel temps il fut crit. Il eft intitul Livre des ckofes omifes par Mof. On l'imprima Veniie en hbreu fous le titre Maynshiot lur la fin du quinzime ficle. Le favant Gilbert Gaulmin le traduifit en latin et Albert Fabricius l'infra
, ,

NOMBRES.
qu Aaron tienne
auffi

179

fon encenfoir.
fait

Ce que

Cor et fa troupe ayant

en prfence de

dans fa collection en 1714. En voici la traduction en notre langue : Le commencement de la querelle vint par une veuve ; elle n'avait qu'une brebis qu'elle voulut tondre. Aaron vint et emporta la laine , en difant qu'elle lui appar tenait par la loi dans laquelle il eft crit : Tu donneras dieu les prmices de la laine de ton troupeau. La veuve alla implorer Cor avec des larmes et des gmifie mens. Cor alla vers Aaron, mais il ne put le flchir ; alors prenant piti de la veuve, il lui donna quatre pices d'ar gent, et s'en retourna fort en colre. Quelque temps aprs, la mme brebis mit bas fon premier agneau ; ds qu* Aaron le fut il courut chez la femme prit l'agneau et l'emporta. La pauvre veuve alla encore pleurer chez Cor ; celui - ci conjura Aaron une fconde fois de rendre la veuve fon feul bien. Je ne le puis rpondit le prtre Aaron , car il eft crit : Tout mle premier n du troupeau fera offeit au Seigneur. Il retint l'agneau pour lui , et Cor le quitta furieux. La femme dfefpre tua la brebis; Aaron vint fur le champ , et prit pour lui l'paule , le cou et le ventre. Cor retourna vers Aaron et lui fit de nouveaux reproches ; il eft crit rpondit le pontife Tu donneras l'paule le cou et le ventre au prtre. La veuve, pouffe bout, jura et dit : Que ma brebis foit anathme. Aaron l'ayant fu , prit la brebis entire pour lui, en dilant : Il eft crit: Tout anathme dans Ifral t'appartiendra. L'auteur dit enfuite que Cor , Datkan et Abiron formrent un parti confidrable contre Aaron mais qu'ils ne furent pas les plus forts , et que quatorze mille des leurs prirent dans une bataille. On a conjectur que cette fatire juive, la feule qui nous foit parvenue , fut crite lorfque le grand-prtre Jean difputant Ja tiare fon frre Jfu le tua dans le temple mme , du temps du roi Artaxnxs. Nous n'entrons point dans cette vaine difpute; nous devons rejeter tout ce qui n'eft pas contenu dans les livres faints dont nous commentons avec refpect les principaux endroits fans oler en approfondir le fens. Nous dirons feulement que de tout temps il y eut des efprits hardis qui fe piqurent d'tre au-deflus des prjugs, du vulgaire; il y en a beaucoup aujourd'hui Rome, Conftantinople Londres dans Amfterdam dans Paris dans Pkin mais ils ne forment point de factions, et par- l ils ne font pas
, , , ,
,

iSo
Mof
et

NOMBRES.
d'Aaron
le
:

la gloire

du Seigneur apparut

tous. Et
et leur dit

Seigneur parla Mof et Aaron, Sparez -vous de leur afemble ,


les

afin

que je

dtruife tout

s'tant lev s'avana vers

Dathan

coup. Mof et Abiron ,


:

fuivi des anciens d'Ifral. Il dit au peuple

Retirez-vous des tentes de ces impies. ... vous allez reconnatre que c'eft dieu qui

m'a envoy pour faire tout ce que vous voyez fi ces hommes meurent d'une mort ordinaire, et de quelque plaie dont les autres hommes font frapps, dieu ne m'a pas envoy; mais fi la fi le Seigneur fait une chofe nouvelle
:
,

terre s'entr'ouvrant les

engloutit et tout ce

defcendent dans la folTe tout vivans vous faurez qu'ils ont blafphm le Seigneur. Et ds qu'il eut celle
qui leur appartient,
et qu'ils
,

de parler,
pieds
,

la

terre
la

s'entr'ouvrit fous

leurs

et

ouvrant

gueule

elle les

dvora

avec toute leur fubftance.


defcendirent tout vivans dans la foffe couverte de terre et ils prirent du milieu du peuple et tout Ifral qui tait l en cercle, s'enfuit aux cris des mourans, de peur que la
ils
, ;

Et

terre

ne

les engloutt aufli.

En mme temps
et

un

feu fortit

du Seigneur,
,

tua les

deux

dangereux. Or le parti de Dathan Cor et Abiron, parat avoir t une faction confidrable rprime par ceux qui avaient le pouvoir en main.
,

NOMBRES.
cent cinquante
cens. Et

l8l

hommes

fils

qui offraient de l'en:

dieu parla

Mof, difant
i Aaron,

Commande

au prtre Elafar
d'autre
,

de prendre tous

ces encenfoirs, et de jeter le feu de ct et


car
;

ils

font fanctifis par la

mort des

pcheurs

qu'il les rduife


,

en lames, et qu'il
font fanctifis.

les attache l'autel

car

ils

Le lendemain toute

la

multitude d'Ifral
;

murmura

contre Mof et Aaron, difant

C'eft

vous qui avez tu les gens du peuple de dieu. Et la fdition augmentant, Mof et Aaron s'enfuirent au tabernacle

du

pacte.

Quand
:

ils

furent entrs, la nue les couvrit, et la gloire

du Seigneur parut. Dieu dit Mof Retiretoi du milieu de cette multitude je m'en vais les exterminer dans le moment. Ils fe jetrent
,

tous par terre. Mof dit Aaron : Prends ton encenfoir , mets-y du feu de l'autel , et va vite

au peuple, prie pour eux; car


fortie

la colre eft

du Seigneur
fait

et la plaie a
et

commenc.
la
il

Ce

qu'ayant

Aaron,

ayant couru
offrit

multitude que
vivans
il

le

feu embrafait,

de

l'encens, et fe tenant entre les morts et les

pour le peuple et la plaie ceffa. Le nombre de ceux qui furent frapps de cette plaie fut de quatorze mille fept cents hommes fans ceux qui taient morts avec Cor dans la fdition.
,

pria

Le Seigneur parla encore Mof

et

Aaron

l82
difant
:

NOMBRES.
Voici
la

religion de la victime.

Comune

mande que

les

enfans d'Ifral amnent

vache roufle, d'un ge

parfait, fans tache, et

qui n'ait jamais port le joug. On la donnera au prtre Elafar qui la mnera hors du camp et l'immolera devant le peuple. Il trempera le doigt dans fon fang et il en afpergera les Il la brlera devant tout tabernacle. portes du le monde, tant la peau et les chairs que le Il jettera dans le feu du fang et la bouze et de la pourpre bois de cdre de l'hyfope
,
, ,

deux fois teinte. Il reviendra au camp, et fera impur jufqu'au foir. Un homme qui fera pur
amalTera les cendres de la vache, et les mettra

hors
faire

du camp dans un
une eau

lieu trs -pur,

pour en

d'afperfion.

[m)

(m) Ce facrifice et cette eau de la vache roufle, furent long -temps en ufage chez les Juifs. Le chevalier Marskam fait voir dans fon canon gyptiaque auffi-bien que Spencer, que cette crmonie eft entirement prife des Egyptiens , ainfi que le bouc mifTaire et preique tous les rites hbreux. Kircher dit qu'on croirait que les Hbreux ont tout imit des Egyptiens ou que les Egyptiens ont hbra'f plufieurs penfent qu'il eft vraifemblable que le petit peuple fe foit model fur la grande nation fa voifine quoiqu'il ft fon ennemi. Les uns croient que les Egyptiens immolaient une
, , ; ,

vache

lfis ;

n'tait point

les autres croient que c'tait un taureau. Ce une contradiction d'avoir un taureau confacr

dans un temple
la

mme

et d'immoler les autres. Au contraire , dit-on , religion qui ordonnait la confcration du taureau,
,

fymbole de l'agriculture ordonnait qu'on immolt des taureaux et des vaches hhetk, que les Grecs nommrent Jjis , inventrice de l'agriculture. Calmet dit que la Yache rouffe marque affez j es us-christ dans fon agonie.

NOMBRES.
Le
roi d' Arad
,
,

83

prince cananen qui habitait


tait

vers le midi

ayant appris qulfral


,

venu

pour reconnatre fon pays vint le combattre, en fut vainqueur, et en emporta les dpouilles. Mais Ifral s'obligea par un vu au Seigneur:
fi

tu

Et
le

me livres ce peuple je dtruirai fes villes. dieu exaua le vu d'Ifral et lui livra
,

roi

cananen

qu'ils firent

mourir

et ils
,

nommrent
anathme.
Enfuite
par
(

ce lieu

Horma

c'eft-- dire

ils

partirent de la

le

chemin qui mne


Les copifles ont
fait

montagne de Hor la mer Rouge, (n)


ici

encore

une trs-grande faute;

: c'eft de prendre toujours le nord pour le midi. Arad eft prcifmeiU l'extrmit orientale o les Hbreux parvinrent, flon le texte, en partant du dfert de Sin. Ils lont battus vers Adar , ou Arada , qui eft dans le dfert de Beriab ils battent enfuite ce petit chef qu'on appelle roi d'un peuple cananen. Voil le pays que dieu leur a promis; mais, loin d'en jouir ,
;

car on ne peut en fouponner l'auteur icr

dtruiient fes villes et s'en retournent au midi vers la mer Rouge. Cela eft incomprhenfible. Le peuple de d i e u devait tre plus nombreux au bout de trente-huit ans que lorfqu'il partit d'Egypte la bndiction du Seigneur tait dans le grand nombre des enfans et fi chaque femme a eu feulement deux mles il devait y avoir douze cent mille
ils
;
;

combattans fans compter les vieillards qui pouvaient tre encore en vie. Il eft vrai que le Seigneur en avait fait tuer vingt -trois mille pour le veau d'or, comme depuis vingtet quatorze mille pour quatre mille pour une madianite de Dathan et (TAbiron avec Mof ; mais la querelle de Cor certainement il en reftait aflez pour conqurir le petit pays de Canaan et fur-tout pour l'affamer. U n'eft pas naturel qu'il s'enfuie alors vers la mer Rouge nous ne pouvons expliquer cette trange marche nous nous en rapportons au texte fans pouvoir en applanir les difficults nous ne rpondrons rien aux guerriers , qui difent hardiment que cette
, , ,

184
Et
le

NOMBRES.
:

peuple commena s'ennuyer du chemin et de la fatigue, et il parla contre dieu et Mo/. Il dit Pourquoi nous as - tu tirs d'Egypte, pour nous faire mourir dans ce dfert o nous n'avons ni pain ni eau ? La
,

manne,
C'eft

cette vile nourriture,

nous

fait

fou-

lever le cur.

pourquoi
;

le

Seigneur envoya des

fer-

pens ardens plufieurs en furent bleffs et en moururent. Le peuple vint Mof ; ils dirent Nous avons pch, prie dieu qu'il nous dlivre de ces ferpens. Mof pria pour le peuple. Le Seigneur dit Mof : Fais un ferpent et ceux qui d'airain pour fervir de ligne
: ;

auront t
vivront. (0)

mordus

le

regarderont

et

ils

marche de Mof eft d'un imbcille nous rpondrons encore moins aux incrdules qui ne regardent ce livre que comme un amas de contes fans raiion fans ordre fans vrailemblance il faudrait des volumes pour rioudre toutes leurs objections quelques-uns l'ont tent, peribnne n'a pu y ruffir. Le Saint -Efprit qui a feul dict ce livre peut feul le
;
, , , : ;

dfendre. Les Egyptiens avaient dans leur temple de Memphis ( un ferpent d'argent qui le mordait la queue, et qui tait, flon les prtres d'Egypte un fymbole de l'ternit. On voit encore des figures de ce ferpent fur quelques nionumens qui nous relient. C'eft une nouvelle preuve fi l'on en croit les que les Hbreux furent en beaucoup de chofes les favans copiftes des Egyptiens. On ne fait pas trop ce que c'eft que ces ferpens ardens; mais la grande difficult eft d'expliquer comment cette figure peut s'accorder avec la loi, qui dfendait fi expreffment de faire aucune figure. Il eft aif de dtruire cette objection ,
) , , ,

en montrant que

le lgiflateur

peut

fe

difpenier de la loi.

Ifral

NOMBRES.
Ifral

l85

et

il

demeura dans le pays de s Amorrhens; envoya des batteurs d'eftrade pour confi,

drer le pays de Jazer


villages et les habitans
;

dont
et

ils

prirent les

ils fe

dtournrent

pour

chemin de Bazan. Et Og roi de Bazan vint avec tout fon peuple pour combattre dans Edra; et d i e u dit Ifral Ne le crains point, car je F ai livr entre tes
aller vers le
:

mains avec tout fon peuple et fon pays. Ils le frapprent donc lui et tout fon peuple; tout fut tu, et ils fe mirent en poffeffion de fa terre. Et tant partis de ce lieu, ils camprent dans les plaines de Moab o eft fitujricho au-del du Jourdain. OxBalac, fils de S phor , ayant vu tout ce quTfral avait fait aux Amorrhens, et confidrant que les Moabites le craignaient et ne pouvaient lui rfifter Balac
, ,

Grotius dit que l'airain eft contraire ceux qui ont e't mordus des ferpens et que le danger du malade redouble fi on lui montre feulement l'image de l'animai qui Fa mordu. Grotius n'tait pas grand phyficien. Il le peut que l'imagination de tout malade fe trouble la vue de toute figure qui lui reprfentera l'animal qui caufe fon mal de quelque efpce que
, ,

Mof ferait en levant un lerpent d'airain il aurait augment le mal au lieu de le gurir. Les incrdules trouvent mauvais que dieu envoie des ferpens fon peuple , au lieu du pain qu'il lui demande ; et ils difent que le lerpent d'airain ne reiTufcita pas ceux que les ferpens avaient tus. Ce qui pourrait confondre les incrdules, c'eft que le lerpent d'airain, rig par le grand .Mof eft foigneufement conierv Milan et cela eft d'autant plus admirable que, flon la fainte Ecriture, le roi juif, Ezckias avait fait fondre ce lerpent, comme un monument d'idoltrie et de magie qui fouillait le temple juif.
,

cet animal puiffe tre.

Si

Grotius avait raifon

all contre ion

but

et

Philofophie, c.

Tome

IV.

l86
roi
fils

NOMBRES.
de

Moab envoya

deS dputs Balaam

de Bhor;

fur le fleuve
Il

c'tait un devin qui demeurait du pays des Ammonites (p).


:

lui

fit

dire

Voil un peuple

forti

de

(p)
eft le

Tout

ce pays des Moabites et iOg

roi

dfert qui conduit

Damas

et

par lequel
dfert
eft

de Bazan , les Arabes


la

pafTent encore pour aller en Syrie.

Ce

gauche

prs des montagnes de la Cllyrie. La terre promile qui contient Jricho Sichem , Samarie , Jrufalem , eft la droite de ce petit fleuve. Il n'y a point d'autre fleuve dans le pays , il n'y a que des torrens ; auffi le texte hbreu ne dit point que Balaam demeura iur le fleuve des Ammonites ; il dit que Balac envoya des dputs Balaam Petura fitu furie fleuve de la patrie
, , ,

du Jourdain,

de Balaam ; et les commentateurs conviennent que le texte hbreu eft corrompu dans la Vulgate. Le Deutronome, au chapitre XXIII dit formellement que Balaam, fils de Bhor , tait de Mfopotamie de Syrie. Ce fleuve, dont il eft parl dans les Nombres ne peut donc tre que l'Euphrate et les doctes conviennent que fuivant le texte chalden Balaam demeurait vers l'Euphrate. Mais nous avons dj remarqu qu'il y a plus de trois cent milles de l'Euphrate l'endroit o taient alors les Hbreux cela forme une nouvelle difficult. Comment le petit roitelet Balac le petit chef d'une pouriuivi par douze cent mille hommes horde d'arabes pouvait-il pour tout fecours envoyer chercher un prophte en Chalde, cent cinquante lieues de chez lui ? Les critiques demandent encore de quel droit et par douze cent mille trangers venaient ravager quelle fureur et mettre feu et iang un petit pays qu'ils ne connaiffaient pas. Si on rpond que ces douze cent mille taient les critiques rpliquent les enfans de Jacob et d' Abraham qu 'Abraham n'avait jamais poffd qu'un champ, et que ce champ tait en Hbron de l'autre ct du Jourdain, et que flon l'Ecriture, les Moabites et les Ammonites defcendans de Lotk neveu d'Abraham, n'avaient rien dmler avec ou ils ne les connaiffaient les Juifs. Ou ils les connaiffaient
, ,
;

pas : fi les Juifs les connaiffaient ils venaient dtruire leurs parens s'ils ne les connaiffaient pas quelle railon avaient-ils de les attaquer ?
, ; ,

NOMBRES.
l'Egypte, qui couvre toute
et qui s'eft
la face

187

camp
;

vis-a-vis
,

de la terre, de moi; viens donc

pour maudire ce peuple parce qu'il eft plus fort que moi car je fais que ce que tu bniras fera bni, et que celui que tu maudiras fera
maudit.

Les anciens de

Moab

et

s'en allrent donc, portant dans leurs

ceux de Madian mains

Dieu dit de quoi payer le prophte Balaam: Garde-toi bien d'aller avec eux et de maudire ce peuple car il eft bni. Balaam Quand Balac me donneleur rpondit donc rait fa maifon pleine d'or et d'argent, je ne
;
:

pourrais dire ni plus ni moins que ce que le

Seigneur m'a ordonn encore Balaam, lui dit

Dieu
:

tant

venu
font

Si ces

hommes

venus encore toi, marche et va avec eux, condition que tu m'obiras. Balaam s'tant lev au matin fella fon neffe et fe mit en chemin avec eux (q).
, ,

Les interprtes ne font pas d'accord entre eux fur veulent que ce ft un idoltre : les uns de la Chalde les autres prtendent qu'il tait de la religion des Hbreux. Le texte favoriie puiffamment cette dernire puiique Balaam, en parlant du Dieu des Juifs dit opinion toujours, le Seigneur mon Dieu, et qu'il ne prophtife rien que dieu n'ait mis dans fa bouche. 11 eft tonnant la vrit qu'il y et un prophte de dieu chez les Chaldens. Ahrakam n de parens idoltres en Chalde fut le plus grand ferviteur de dieu. Il eft dit que dieu lui-mme vint parler Balaam pendant la nuit, et lui ordonna d'aller avec les dputs du roi Balac. Cependant dieu fe met en colre contre lui iur le chemin et l'ange du Seigneur tire
(

ce prophte Balaam
;

88

NOMBRES.
,

Mais dieu entra en colre contre lui Fange du Seigneur fe mit dans le chemin -vis Balaam qui tait fur fon nelTe.

et

vis-

ion pe contre l'nefle qui portait le prophte. Le texte ne dit pas pourquoi dieu tait en colre et pourquoi l'ange vint r?.nefl'e l'pe nue ; ce n'ert pas un des endroits de l'Ecriture fainte les plus aifes expliquer. Balaam ffmble ne frapper fon nefle que parce qu'elle fe dtourne du chemin qu'il prenait pour obir au Seigneur. Ce qui parle pour le plus merveilleux c'eft le colloque du prophte et de Pneffe; mais il eft certain que dans ces que les temps-la c'tait une opinion gnralement reue btes avaient de l'intelligence et qu'elles parlaient. Leferpent etiEU mme avait avait dj parl dans le jardin d'Eden parl au erpent. Dom Calmet dit fur cet article ces propres mots Si le dmon a pu. autrefois faire parler des animaux , des arbres, des fleuves pourquoi le Seigneur ne pouvait il pas faire la mme choie? Cela eft-il plus difficile que de voir l'ne de Lacchus qui lui parle, le blier de Phryxus , " Achille ,un agneau en Egypte fous le rgne de le cheval Eocchoris l'lphant du roi Porus ? des bufs en Sicile et en Italie n'ont-ils pas autrefois parl fi on en croit les hlftoriens ? Les arbres mme ont profr des paroles ; des comme le chne de Dodone, qui rendait dit -on oracles et l'orme qui falua Apollonius de Thyane. On dit mme que le fleuve Caucafe ial u a Pythagore. Nous ne vou drions pas garantir tous ces vnemens mais qui oferait lorfqu'ils font rapports dans un trs les rejeter tous , grand nombre d'hiftoriens trs-graves et trs-judicieux? La remarque de dom Calmet eft trs-fingulire. Mais on ne fait ce que c'eft que ce fleuve Caucafe qui falua Pythagore. On ne connat que le mont Caucafe et point de rivire de ce nom. Stanley, qui a recueilli tout ce que les hiftoriens et les philolophes ont dit de Pythagore, ne parle point d'une rivire appele Caucafe; et nul gographe n'a cit cette
, , , ; : ,
1

Mais Diogne de La'rce Jamblique et Elien difent que ce fut la rivire Caufan qui falua Pythagore haute et intelligible voix. Porphyre et Jamblique difent que Pythagore ayant il vu auprs de Tarente un buf qui mangeait des fves l'exhorta s'abflenir de cette nourriture. Le buf rpondit qu'il ne pouvait manger d'herbe. Mais enfin Pythagore le
rivire.
,
,

NOMBRES.
L'neiTe

l8g

voyant l'ange qui avait un glaive main, fe dtourna du chemin. Et comme Balaam la frappait et la voulait faire retourner, l'ange fe mit dans un chemin troit entre deux murailles qui entouraient des vignes fe ferra contre le et l'nefle voyant l'ange mur, et froiffa le pied de fon cavalier, qui
la
; ,

continuait la battre. L'ange fe mit dans ce


lieu troit
,

l'neiTe

ne pouvait tourner ni
la

droite ni gauche. L'neiTe s'abattit fous

Balaam;
la

et

Balaam en colre
l'neiTe;

frappa encore

plus fort avec un bton. Le Seigneur ouvrit

bouche de
t'ai

et elle dit

Balaam

Que

-je fait?

pourquoi m'as -tu frappe


lui

trois fois ?

Balaam

rpondit

c'eft

parce

que tu l'as mrit, et que tu t'es moque de moi; que n'ai-je une pe pour t'en frapper! L'neiTe lui dit Ne fuis-je pas ta bte que tuas coutume de monter jufqu' aujourd'hui; dis-moi fi je t'ai jamais rien fait? Jamais, dit Balaam f
:

AuiTitt
et
il

dieu

ouvrit les yeux Balaam;


avait tire fon fabre
,

vit l'ange qui

et

perfuada ; et il retrouva fon buf plufieurs annes aprs dans le temple de Junon qui mangeait tout ce qu'on lui prfentait except des fves. Il eut aufli un entretien avec une aigle qui volait iur fa tte aux jeux olympiques mais on ne nous a pas rendu compte de cette converfation. Au refte il eftvifible que dieu prfra l'neffe Balaam , puifqu'il dit qu'il aurait tu le prophte et laiff l'neiTe en Yie,
, , ;
,

igo

NOMBRES.
:

l'adora, fe profternant en terre. L'ange lui dit

Pourquoi as-tu battu


fuis

trois fois

venu

toi parce

que
fi

ta

ton neiTe? je voix efl perverfe

et contraire

moi

et

ton neiTe ne s'tait

pas dtourne de

ia

voie, je t'aurais tu, et

j'aurais laiff la vie ton neiTe

Or

Balac alla au-devant de Balaam dans

une

Moabites donc enfemble jufqu' l'extrmit de fa terre. Et Balac ayant fait tuer des bufs et des brebis, envoya des prfens Balaam et aux princes qui taient avec lui. Et Balaam dit Balac : Fais-moi drefTer fept autels et prpare fept veaux et fept moutons. Et Balac et Balaam mirent enfemble fur l'autel un veau et un blier; et Balaam s'en allant promptement, dieu alla au-devant de lui. Et Balaam lui dit J'ai drefle fept autels , et j'ai mis un veau et un blier fur chacun. Alors Retourne Balac, et disle Seigneur lui dit lui ces chofes. Balaam tant retourn trouva Balac debout prs de fon (r) holocaufte et
ville des
Ils allrent
,
:

fur les confins de l'Arnon.

Remarquez que dieu ne prend foin d'inftruire et de ( r ) conduire aucun prophte dans l'ancien Teftamcnt avec plus d'emprefiement qu'il n'en montre envers Balaam. On croirait
que toutes les nations avaient alors la mme religion , il le contraire n'tait pas dit dans plufieurs autres paiages. Il faut encore obierver que les bndictions et les maldictions taient regardes par-tout comme des oracles comme
,

des arrts de la deftine auxquels on ne pouvait chapper. Le iort de tout un peuple tait attach des paroles et on ne pouvait plus fe quand ces paroles taient dites
; ,

NOMBRES.
,
:

gi

tous les princes des Moabites. Et s'chauffant

dans fa parabole il dit Balac roi des Moabites m'a appel des montagnes d'Orient viens au
;

plus vite, m'a-t-ildit, maudis Jacob et dtefte Ifral. Comment maudirais-je celui que dieu

maudit? Comment dtefterais -je Qui celui que dieu ne dtefte pas? pouffire la de pourra nombrer Jacob, et le
n'a point

nombre de
Il

la

quatrime partie d'Ifral


,

travail

n'y a point d'iniquit dans Jacob ni de dans Ifral. Sa force eft femblable

en colre contre Balaam et frappant des mains, lui dit Je t'ai fait venir pour maudire mes ennemis; et tu les as bnis retourne en ton pays; j'avais rfolude te donner un honoraire magnifique, et le Seigneur t'en a priv, (s)
celle

du rhinocros
,

Balac,

rtracter.

Vous avez vu que quand Jacob furprit la bndiction 'ifaac fon pre , quoique par une fraude aufi cri,

minelle que groffire lfaac ne put la re'tracter : il eft dit que cette bndiction eut fon effet au moins pour quelque temps. Ici die u mme prend foin de diriger toutes les bndictions toutes les prophties de Balaam comme fi un mot de mauvais augure devait empcher l'effet de la conjuration et en dtruire le charme. Ces ides prvalurent long-temps chez les Orientaux. (s) Non -feulement tous ces paffages indiquent que le prophte Balaam tait le prophte du Dieu des Hbreux , et inipir par lui feul ; mais le roi ou chef Balac dclare pofitivement que c'eft ce mme dieu qui prive Balaam de la rcompenfe. Dieu infpire tellement ce Balaam que lui qui ne pouvait connatre ni le nom de Jacob , ni celui d'Ifral lans rvlation ,
, ,
,

1Q2

NOMBRES.
:

Balaam rpondit Balac N'ai-je pas dit quand Balac me donnerait fa tes dputs pleine d'or, je ne pourrais pas paffer maifon les ordres du Seigneur mon Dieu? Voici donc ce que dit Fliomme dont Tceil eft ouvert: Celui qui entend les difcours de
,

dieu,
haut

celui qui connat la doctrine

du

trs-

du puiiTant, qui en tombant a dit :Je le verrai mais pas ouverts yeux a les fi tt; je le regarderai, mais non pas de prs. Une toile fortira de Jacob et une verge
et lavifion
,
,

s'lvera d'Ifral

et

elle frappera les chefs

de

Moab
(0

et elle ruinera tous les enfans

de

Seth.

lui qui demeurait au-del de l'Euphrate cent cinquante ou deux cents lieues , prononce ces noms avec enthoufiaime ,
fes

que Jacob eft fort comme un rhinocros. Calmet dans remarques prouve par plufieurs palfages qu'il y a des rhinocros; la choie n'a jamais t douteute et le rhinocros qu'on nous a montr depuis peu eu Hollande et en France en eft une preuve allez convaincante.
et dit
,
,

Cette toile de Jacob jointe avec cette verge , fait voir que Balaam tait fuppof n dans la Chalde, o l'on et o l'on croit encore que chaque nation eft fous crut la protection d'une toile : ainfi l'toile de Jacob devait l'emporter fur l'toile de Moab et la verge d'Ifra'l devait vaincre les autres verges comme la verge de Mof vainquit la verge de Janns et de Mambrs magiciens du pharaon d'Egypte. On n'entend point le lens de ces paroles elle ruinera tous les enjans de Seth. Ces enfans taient les Juifs eux-mmes. Tout cela fait fouponner plufieurs favans
( ; )
, , , ; , , ,

Pentateuque n'a conqutes & Alexandre. Ce qui femble favoriier un peu cette opinion hafarde , c'eft que l'auteur parle de Kittim qu'on prtend tre la Grce ; et ^Alexandre avait une flotte dans fa guerre contre le roi Darah que nous appelons Darius.
l'hiftoire
,
,

que

de Balaam

infre dans le

t crite que trs-tard

et aprs les

Et

NOMBRES.
'Amalec
et
,

g3

Et Balaam ayant jet les yeux fur le pays il reprit fon difcours parabolique ,
dit
:

Amalec a t l'origine des nations;


;

mais fes extrmits feront dtruites et fuffiezvous Tlu de la race de Cin, A/fur vous prendra et ils viendront du pays de Kittim dans
:

des vaiffeaux
ruineront
les

ils

vaincront

les

AiTyriens

Hbreux,

et la fin ils priront

eux-mmes. Or Ifral tait alors Sittim et il forniqua avec les filles de Moab elles appelrent ils adorrent les Hbreux leurs facrifices
,
;
:

les

mmes
:

dieux. Ifral embrafla

le

culte
;

de
et

Belphgor.

Le Seigneur
les

fut

en colre

il

dit

Mof

Prends tous
fe
:

princes

du peuple,

pends-les des potences contre

le foleil, afin

que ma fureur donc aux juges


qui font

dtourne

d'Ifral.

Mofe dit

Que chacun

tue fes proches

initis Belphgor. (u)

Et voici qu'un des Ifralites tait entr dans

un b
(

des Madianites la vue de Mof et

cette partie
ils
,

Les critiques fe font leve's principalement contre de l'hiftoire des anciens Juifs. On voit, difent:

les

une arme innombrable d'Hbreux prte tomber fur un prophte eft arriv de et les Madianites cent cinquante lieues pour prdire une victoire complte . l'toile de Jacob far l'toile de Moab et de Madian; et voil qu'au lieu de fe battre, le peuple juif fe mle familirement aux peuples madianite et moabite ils couchent tout d'un coup avec leurs filles et ils adorent leur dieu Belphgor ; et cela fans que la paix foit faite fans trve fans le moindre

Ammonites

prliminaire

rien ne parat plus incroyable.


,

Fhilofophic

4rc.

Tome

IV.

194
de tous
les

NOMBRES.
enfans d'Ifracl, qui pleuraient la
Phine,
il

porte du tabernacle, (x)

Ce que ayant vu
,

fils

cTElafar
,

fils

d'Adroit,

b.
et

et

un poignard entra dans le tranfpera l'homme et la femme par


prit

les gnitoires; et la plaie d'Ifral cefTa auffitt;


il

y eut vingt-quatre mille hommes de

tus.

Et le Seigneur dit Mof : Phine fils d" Elafar c'eft pourquoi le facerdtourne ma colre doce lui fera donn par un pacte ternel, (y)
(

Le Seigneur en colre commence par ordonner


,

Mof
,

pendre tous les princes fans forme de procs c'eftde les attacher des potences aprs les avoir tues : -dire car les Juifs n'avaient pas Pufage de pendre en croix les hommes vivans il n'y en a pas un feul exemple. Mof va fes parens qui il ordonne que chacun tue tous plus loin ont facrifi Belphgor. Bel eft le nom de dieu dans toute a reconnu ce chef des Arabes moabites la Syrie. Balac le Dieu des Juifs pour dieu en parlant tout l'heure Balaam il eft donc probable que les Hbreux et ces peuples avaient le mme Dieu. Mais il eft trs-probable auili qu'ils n'entendaient point par Btlphgor Y Adona des Hbreux. Les critiques ajoutent qu'il n'eft pas pofhble qu'il y et un lieu public de proftitution dans ce dfert fablonneux o il n'y a jamais eu que quelques arabes errans et pauvres ; que ces lieux de dbauche n'ont jamais t connus que dans o ils font tolrs pour prvenir un plus les grandes villes grand mal, (y) Ces mmes critiques continuent, et difent que cette nouvelle boucherie eft auffi difficile excuter qu' croire ; que ce Phine aurait t le plus fanatique le plus fou et le plus barbare des hommes. Selon Flavien Jofephe le juif et la femme madianite taient maris. Les parties gnitales des gens maris taient facres et le crime de l'afTaffin Phine tait au lieu de combattre contre Madian , excrable. Si les Juifs pousrent fur le champ des filles de Madian cela peut tre abirde mais cela ne mrite pas qu'on empale deux poux par les parties facres , et qu'on maffaxre vingt-quatre mille

de

faire

NOMBRES.
,

ig5

Aprs que le fang des criminels eut t rpandu le Seigneur dit Mof et Elafar
fils

'Aaron qui

tait

mort

Nombrez

tous les

enfans d'Ifral depuis vingt ans et au-deflus


par familles
;

tous ceux qui peuvent aller la

guerre. ... Et le
il

s'en

dnombrement tant achev, trouva fix cent et un mille fept cent

trente, (z)

innocens. De quel front Mof l'ge de prs de fix vingts ans, pouvait-il faire tuer vingt-quatre mille de fes -compalui qui en triotes pour s'tre unis des filles madianites avait poui une, lui dont les enfans avaient un madianite pour grand-pre Quoi encore une fois Aaron apoftat eft fait fur le champ grand-prtre et vingt-quatre mille citoyens font gorges pour la chofela moins criminelle et le iacerdoce eft donn ternellement la race ' Aaron pour fa rcompenfe Encore cette race " Aaron n'eut-eile lefacerdoce que du temps de Salomon etjufqu'aux Machabes. Une foule d'incrdules penfent que tout cela ne peut avoir t crit que par quelque qui compila au hafard ces abiurdits lvite trs - ignorant en faveur de fa tribu comme nos moines mendians ont crit les hiftoires de leurs fondateurs nous regardons ces dfcours comme des blafphmes mais nous fommes obligs de les
,
,
!

rapporter.

Dom
ufer ainji

Calmet dit que Pkne crut que tout homme fage devait en : c'eft--dire que tout homme fage doit percer par

les gnitoires les


,

hommes et les femmes qu'il trouvera couchs enlemble et enfuite gorger tout ce qu'il rencontrera dans fon chemin juiqu'au nombre de vingt-quatre mille.
(z) Nous avions compt que les Ifralites tant fortis d'Egypte au nombre de plus de fix cent mille combattans , le nombre des femmes tant peu -prs gal celui des hommes et tous les Juifs fe mariant tous tant nourris par un miracle l'arme pouvait tre au bout de quarante ans , de douze cent mille hommes. On n'en trouve cependant ici qu'environ lix cent mille. Il faut confidrer qu'il en tait mort beaucoup dans la marche pnible et continuelle au milieu des dierts ; le Seigneur en avait fait tuer vingt-trois
,

196

NOMBRES.
: ;

Le Seigneur parla enfuite Mof, difant Venge premirement les enfans cTIfral des
Madianites
et aprs cela tu

mourras, et tu peuple auffitt. Mof dit au peuple. Faites prendre les armes afin qu'on
feras runi ton
,

venge
mille

le

Seigneur des Madianites

prenez

hommes de chaque tribu. Ils choifirent donc mille hommes de chaque tribu, douze mille hommes prts combattre. Ils combattirent

donc contre
,

tous les mles


et Reb, et

Madianites et turent et leur roi Hvi, Recem, Sur,


les
,

Balam fils de Bhor et ils prirent leurs femmes, leurs petits enfans, leurs troupeaux, tous leurs meubles, et ils pillrent
tout
,

et ils brlrent villes

villages

ch-

teaux

Et Mof

fe

mit en colre contre


,

les tribuns

et les centurions

et leur dit

Pourquoi avez-

vous pargn

les femmes? ne font-ce pas elles qui ont fduit les enfans d'Ifral , flon le Tuez tous les enfans confeil de Balaam?..
. .

mille pour le veau d'or ; quatorze mille deux cent cinquante pour Cor et Dakan ; vingt-quatre mille pour les filles madia-

foixante et un mille deux cent cinquante ; que le Seigneur fit mourir pour le pch commis avec les Madianites , et ceux qui moururent de maladie outre cela le Seigneur voulut que toute la race qui avait murmur dans le dfert ft entirement
nites
:

fomme totale,

fans compter les princes d'Iiral

dtruite, et n'entrt point dans la terre promife. Ai nfi trois millions d'hommes fortis d'Egypte moururent dans cesdferts, et fix cent mille qui taient ns dans ces mmes dferts
relirent

pour conqurir

le petit

pays de Canaan.

NOMBRES.
cot, mais rfervez
.

197

gorgez toutes les femmes qui ont connu le

vous toutes
.

les filles et

toutes les vierges.

Et on trouva que
pris tait

le

butin que l'arme avait

de

fix

cent foixante et quinze mille


,

de foixante et douze mille bufs de foixante et un mille nes, de trente -deux


brebis
,

mille pucelles (a), dont trente


rferves
(

-deux furent

pour

la part

du Seigneur.

Les critiques jettent les hauts cris fur cette colre de qui n'eft pas content qu'on ait tu tous les mles defcendans de la famille d' Abraham comme lui et chez lefquels il avait pris femme il veut encore qu'on tue toutes les mres , toutes les femmes qui auront couch avec leurs maris , et tous les enfans mles la mamelle , s'il en refte encore. Ils ne peuvent comprendre que dans le camp des Madianites le butin ait t de fix cent foixante et quinze mille brebis, de foixante et un mille nes, de foixante et douze mille bufs ils difent qu'on n'aurait pas pu trouver tant d'animaux dans toute l'Egypte. Si on donna trente-deux mille filles aux vainqueurs , ils demandent ce qu'on fit des trentedeux filles rferves pour la part du Seigneur : il n'y eut jamais de religieufes chez les Juifs : la virginit tait regarde chez eux comme un opprobre. Comment donc trente -deux pucelles furent-elles la part du Seigneur ? En fit-on un facrifice ? ces critiques oient l'affluer. Il faut leur pardonner d'tre faifis d'horreur la vue de tant de maffacres de femmes et d'enfans. On conoit difficilement comment il fe trouva tant de femmes et d'enfans dans une bataille mais rien ne nous apprend que les trente-deux filles offertes au Seigneur aient t immoles. Que devinrent-elles ? le texte ne le dit pas et nous ne devons pas ajouter une horreur de plus ces rigueurs qui foulvent le cur des incrdules et qui font dtefler le peuple juif ceux mmes qui lifent l'Ecriture avec le plus de refpect et de foi. Le texte dit encore qu'on trouva une immenfe quantit
a
)

Moj

d'or en bagues

en bracelets , en colliers et , en anneaux en jarretires. On n'en trouverait certainement pas tant aujourd'hui dans ce dfert effroyable ; nous avons dj dit que ces temps-l ne relfemblaient en rien aux ntres.
,

98

NOMBRES
dit
le

Le Seigneur
plaines de
vis

Moab,
:

encore Mof dans les long du Jourdain, vis-d'Ifral,

de Jricho
ils

Ordonne aux enfans

fuis,

villes qu'ils pofsdent, ex pqffejjionibus en donnent aux lvites et que de ces villes il y en ait fix de refuge, o les homi-

que des

cides puifient fe retirer, et quarante-deux en

outre pour les lvites; c'eft--dire


aient en tout quarante-huit villes, (b)
(b) M.
ce fut
Frret et le

qu'ils

lord Bolingbroke croient dmontrer que

un

lvite ignorant et avide qui

compofa

difent-ils

difent ces ce livre dans des temps d'anarchie. Les lvites n'avaient d'autres pofeffions que la dixme. philofophes Jamais le peuple juif, dans fes plus grandes profprits ,
,

n'eut quarante-huit villes mures.


,

On ne

croit pas
,

mme

qu'Hrude leur feul roi vritablement puifiant les poffdt. Jerufalem du temps de David tait l'unique habitation des Juifs qui mritt le nom de ville; mais c'tait alors une bico>,ue, qui n'aurait pas pu foutenir un fige de
,

.,

,,

,,
?,

quatre jours. Elle ne fut bien fortifie que par Hrode s'efforcent de faire voir que , e t quelques autres les Juifs n'eurent aucune ville ni fous Jofu ni fous les juges. Comment ce petit peuple errant et vagabond jufqu' Saul , aurait-il pu donner quarante-huit villes des lvites , lui qui fut fept fois rduit en eiclavage de fon propre aveu ? Peut-on ne fe pas indigner contre le lvite fauflfaire qui oie dire qu'il faut donner quarante- huit villes les compagnons par ordre de D i e u ? Apparemment on devait leur donner ces quarante-huit villes quand les et que les rois Juifs feraient matres du monde entier d'Occident, d'Orient, du Sud et du Nord, viendraient adorer Jrufalem comme il eft prdit tant de fois. Ce fauffaire prtend encore qu'il devait y avoir fix villes de refuge pour les homicides. Voil affurment une belle police voil un bel encouragement aux plus grands crimes. On ne fait ce qui doit rvolter davantage ou de l'abfurdit ou qui fait donner quarante-huit villes dans un dfert de fix villes de refuge dans ce mme dfert pour y attirer

Ces auteurs

tous les fclrats.

NOMBRES.
villes,

I99

Nos critiques ajoutent encore ces reproches les contradictions videntes qui fe trouvent dans les mefures de ces
rapportes au livre des Nombres. finifbns regret notre commentaire fur ce livre par cette puiffante objection, laquelle nous croyons pouvoir rpondre afTez folidement en diiant que ces quarante-huit villes font annonces par l'crivain facr comme une prdiction de ce qui devait fe faire un jour quand le peuple de dieu aurait afTez de villes pour en cder quarante-huit aux lvites. Nous devons fuppofer que chaque tribu devait en poffder autant. Ainfi le pays delajude aurait eu cinq cent foixante et feize villes confidrables. Mais comme les pchs du peuple empchrent toujours l'effet des prdictions celle-ci ne fut pas plus accomplie que les autres; et loin que les Juifs jouiffent de cinq cent foixante et feize villes avec les faubourgs ce peuple rduit deux mifrables tribus et demie tout au plus perdit le peu qu'il avait et fut ainfi que les Parfis et les Banians et la moiti des Arm niens rduit faire le commerce par-tout , fans avoir d'habitation fixe nulle part.

Nous

Fin du commentaire fur

les

Nombres,

, ,

200

DEUTERONOME.

DEUTERONOME.
que Mof parla tout Ifral au-del du Jourdain dans le dfert prs de la mer Rouge, entre Pharan et Thophel et entre Laban et Azeroth o il y a beaucoup le onzime d'or. En la quarantime anne mois le premier jour du mois Mof dit aux fils d'Ifral tout ce que le Seigneur lui avait ordonn de leur dire. Aprs que le Seigneur
les paroles
,
,

Voici

eut frapp Shon roi des Amorrhens qui habi-

Og roi de Bazan qui demeurait et Edra qui eft au-del du Jourdain dans la terre de Moab. Et Mof comtait
,

en Hesbon Aflaroth

et

mena
:

expliquer la loi et dire

Le Seigneur notre Dieu nous parla en Oreb difant il vous fuffit d'avoir demeur fur cette retournez la montagne des montagne Amorrhens, et tous les lieux voifins dans les campagnes [a) et les montagnes vers le
,

a Le favant la Croze s'explique ainfi fur ce commencement du-Deutronome dans fon manuferit qui eft Berlin. Autant de paroles autant de fauiets puriles et autant
(
)
, ,

de preuves fautant aux yeux ait pu compofer aucun des


,

qu'il eft impoffible

livres

que Mofe que l'ignorance lui

attribue.

parl au-del du Jourdain , jamais et qu'il mourut iur le mont Nbo et l'orient du Jourdain ce que dit l'Ecriture elle-mme. ,,

Il

eft

faux que

Mo'ife ait

puifqu'il ne
,

le pafla

DEUTERONOME,
midi, et
le
,

201

long des ctes de la mer, terre des Cananens et du Liban jufqu'au grand fleuve
(b)

de TEuphrate

et je

vous ordonnai

Il efl faux et impoffible qu'il pt tre alors dans l'autre dfert de Pharan puiique l'auteur vient de dire qu'il gagna une bataille dans ce, temps-l mme dans le dfert de Moab plus de cinquante lieues de Pharan." Il efl faux et impofiible qu'il ait t dans ce dfert de Pharan proche de la mer Rouge puifqu'il y a encore plus de cinquante lieues de la mer Rouge ce Pharan. Il eft faux qu'il y ait beaucoup d'or Azeroth prs de ce Pharan. Ce miirable pays loin de porter de l'or , n'a jamais port que des cailloux. Dom Calmet rpte en vain les explications de quelques commentateurs affez impudens pour dire qu'au-del du ,, Jourdain fignifiait au-de du Jourdain. Il vaut autant dire que deffus fignifie deffous que dedans fignifie dehors et que les pieds fignifient la tte. L'auteur, quel qu'il foit fait parler Moje fur le bord de la mer Rouge dans la quarantime anne et onze mois aprs la fortie d'Egypte pour donner plus de poids fon rcit par le foin de marquer les dates mais ce foin mme le trahit , et conftate tous fes menfonges. Moje fortit d'Egypte l'ge de quatre-vingts ans et l'Ecriture dit qu'il mourut cent vingt. Il tait donc dj mort lorfque le Deutronome le fait parler ; et il le fait parler dans un endroit o il n'tait pas et o il ne pouvait tre. Ces critiques hardies imputes au lavant /a Croze peuvent n'tre point de lui. On n'y reconnat point fon caractre ; il a toujours parl avec relpect de la fainte Ecriture.
, ,

,.

Nous avouons au clbre la Croze ou celui qui a nom, qu'il y a de grandes difficults dans ce commencement du Deutronome Calmet en convient. Nos meil(

pris fon

leurs

y a dans ces livres des y a mifes pour expliquer quelques endroits obfcurs , ou pour fuppler ce qu'on croit y manquer pour uneparfaite intelligence. Ce difeours du commentateur Calmet ne rend pas l'intelligence plus parfaite. Si on a flon lui , ajout aux livres faints le Saint-Efprit n'a donc pas tout dict et fi tout n'eft pas du Saint-Ffprit comment diftinguera-t-on fon ouvrage de celui des hommes? Peut-on fuppoler que dieu ait dict
critiques,

dit-

il

reconnaijjent qu'il

additions qu'on

202

DEUTERONOME.
que vous deviez faire et tant cTOreb, nous pafsmes par ce grand et
;

alors tout ce
partis

effroyable dfert.

quarantime anne que vous tes en chemin; et cependant les vtemens dont vous tiez couverts ne fe font point ufs de vtuft et vos pieds n'ont point t dchaufVoici
la
,

fs [c)

d'hui
un
livre

le

Ecoute Ifral, tu pafferas aujourJourdain pour te rendre matre des


,
,

pour Pinftruction du genre humain et que ce livre de corrections ? On ne peut le tirer de ce labyrinthe qu'en recourant l'Eglife qui peut feule
ait befoin d'additions et
,

diffiper tous
(

nos doutes par

les dcifions infaillibles.


,

La Bible grecque, attribue aux Septante traduit: n'ont point tu de calus ; mais le Deutronome en un autre endroit, rpte encore que les fouliers des Hbreux ne le font point ufs dans le dfert pendant quarante ans. Ce miracle eft aufh miracle que tous les autres. Collns fnppute que le peuple de dieu tant parti du beau pays de l'Egypte au nombre d'environ trois millions de perionnes pour aller mourir dans les dlerts dans l'efpace de quarante annes ,
c
)

Vos pieds

ce fut trois millions de vertes et de robes , et trois millions de paires de fouliers vendre , et que les Juifs , qui ont toujours t fripiers, pouvaient gagner beaucoup revendre ces effets Eabylone , Damas , ou Tyr. Mais puiiqu'il reftait fix cent un mille fept cent trente combattans par
le

dnombrement que Mofe ordonna fi on fuppofe que chaque combattant avait une femme et que chaque mari et femme euffent un pre et une mre et que chaque mnage et deux
,

enfans , cela ferait quatre millions huit cent treize mille huit cent quarante perionnes chauffer et vtir ; en ce cas , le miracle aurait t beaucoup plus grand et il aurait fallu que le Seigneur et donn fon peuple un million huit cent treize mille huit cent quarante paires de fouliers de
,

plus.

Pour rpondre plus frieufement Collns , nous le renverrons faint Jujiiv qui , dans fon dialogue avec Thryphon, foutient que non-feulement les habits des Hbreux ne s'usrent

DEUTERONOME.
ciel, et

203

grandes nations plus fortes que toi, qui ont de grandes villes et des murailles jufqu'au

un peuple grand

et

que tu as vus et que tu as nul ne peut rfifter. (d) .... Prenez bien garde d'avoir foin du lvite dans tout le temps que vous demeurerez fur la terre, .... Lorfque vous aurez un chemin trop long faire, vous apporterez toutes les dixmes au Seigneur Vous les vendrez toutes, et vous achterez de cet argent tout bufs, brebis vin ce que vous voudrez
, , ,

fublime des gans entendus, et qui


,

point dans leur marche de quarante anne'es au foleil et mais que ceux des et en couchant fur la dure enfans croifTaient avec eux , et s'largiiaient merveilleufement mefure qu'ils avanaient en ge. Nous le renverrons encore faint Jrme , qui ajoute dans une ptre laquelle eit la trente-huitime de la nouvelle dition ces propres
la pluie
,
, ,

mots

En

vain

les
,

barbiers apprirent leur art dans


ils

le

dfert
les

pendant
des

quarante annes
ljralites

/avaient que

les

cheveux

et

ongles

ne croiffaent pas.

(d) Aujourd'hui ne lignifie pas ce jour-l mme,puifque peuple de d i e u ne paffa le Jourdain qu'un mois aprs. Pour ce qui concerne les gans , le critiques y trouvent une contradiction, parce qu'il eft dit dans le mme Deutronome , que Og tait reft le feul de la race des gans. Mais Og demeurait l'orient du Jourdain et il pouvait y avoir d'autres gans l'occident. Mais dans cet endroit o il eft dit que Og tait reft ieul de la race des gans l'auteur
le
; ,

ajoute
ville des

On montre

encore Jon
,

lit
il

de fer dans Rabat h

qui

ejt

une

a neuf coudes de long et quatre de larve. C'eft encore une des railons pour l^fquelles on a prtendu que Mofe ne pouvait avoir crit les livres qui iont fous fon nom, parce que ces mots, on montre encore Jon lit ,
et

enfons d? Ammon

prouvent que l'auteur n'tait pas contemporain; et Mof , dit-on ne pouvait l'avoir vu dans Rabath , qui ne fut prife que long-temps aprs par David.
,

204
bire; et
eft

DEUTERONOME.
la terre

vous en mangerez avec le lvite qui dans l'enceinte de vos murs, et qui n'a
Garle lvite (e)

point d'autre poiefTion fur

dez-vous d'abandonner
S'il s'lve

parmi vous un prophte qui dife


s'il

avoir eu des vifions et des longes, et


dit des lignes et des miracles, et
fi

pr-

les

choies
:

vous dife Allons fuivons des Dieux trangers que vous ne connaiffez pas, et fervons-les vous n'couqu'il aura prdites arrivent, et qu'il
,
:

terez pas ce prophte, ce fongeur de fonges

Dieu qui vous tente afin qu'il voie fi vous l'aimez ou non de toute votre ame. ... Ce prophte ou ce fongeur de
car c'eft le Seigneur votre

fonges fera mis


votre

. mort.

Si votre frre,

fils

de

votre mre, ou votre

fils,

ou votre

fille,

ou
dit
;

femme
:

qui
,

eft

entre vos bras,

vous

en fecre t Allons fervons des Dieux trangers tuez auffitt votre frre, ou votre fils, ou votre femme; qu'ils reoivent le premier coup
(e) Les critiques prtendent que ce paffage prouve trois chofes : la premire , que c'eft videmment un lvite qui crivit ce livre quand les Juifs eurent des villes la fconde, que les lvites n'eurent jamais quarante-huit villes eux appartenantes ; la troifime , que les Ifralites ne furent pas nourris Amplement de manne dans le diert puisqu'ils doivent manger du buf et du mouton , et boire du vin et de la bire avec le lvite. Cette critique nous parat bien rigoureufe. L'auteur facr veut dire probablement que les Juifs
; ,

et

doivent manger du buf et du mouton, et boire de la bire du vin avec le lvite quand ils en auront.

DEUTERONOME.
de votre main
Si
,

2o5

et

que tout

le

peuple frappe

aprs vous. (/)

vous apprenez que dans une de nos villes des gens mchans ont dit Allons fervons des
:

(y) Le premier prfident de Harlay fchant qu'on avait abui de ce paiage de l'Ecriture , et de quelques autres paflages pareils , pour faire affafliner Henri III par le jacobin crivit dans un petit mmoire , qui nous Jacques Clment ces propres a t montr par un magiftrat de fa maifon mots : Il ferait expdient de ne lai fier lire aux jeunes prtres aucun des livres de l'ancien teftament dans [e{' quels pourraient le rencontrer femblables inftigations qui ont induit maints efprits faibles et mchans au parricide et rgicide. Il vaut mieux ne point lire que de tourner en poifon ce qui doit tre nourriture de vie. #, On peut appliquer ce paffage du Deutronome la rflexion du prfident de Harlay. Il eft aif un fanatique de fe perfuader que fa femme et fon fils veulent le faire apoflafier; et s'il les tue fur ce prtexte, il fe croira un faint. Ravaillac avoue , dans fon interrogatoire , qu'il n'a afaffin Henri IV que parce qu'il ne croyait pas que ce grand et adorable monarque ft bon catholique. On a cru voir encore un autre danger dans ces verfets du Deutronome, et le voici. Si un prophte prdit des chofes miraculeufes , et fi ces chofes miraculeufes arrivent c'eft donc la Divinit elle-mme qui l'a infpir : et s'il vous dit enfuite : Je fuis autorif par mes miracles vous prcher le culte
, , , ,

d'un nouveau Dieu ce nouveau Dieu eft donc le vritable. Cet argument fans doute n'eft pas aif rfuter moins que vous ne difiez qu'un fripon fclrat peut faire de vritables miracles. Mais alors vous faites un Dieu de ce fripon comme vous et s'il eft votre pre ou votre frre fclrat vous commettez non-feulement le fuppofez, fi vous le tuez un parricide mais un dicide. Vous n'avez plus d'autre rponfe faire que d'avoir recours la magie et de dire qu'il eft au pouvoir des prtendus magiciens de faire de vrais miracles. Ainfi quelque chofe que vous rpondiez , vous tes abfurde et barbare. Cette objection eft fpcieufe. On la rfout en difant que dieu ne permet jamais qu'un faux prophte faffe autant de miracles qu'un vrai prophte.
,
, ,
,

206
Dieux

DEUTERONOME.

vous inconnus; vous pafTerez auffltt au fil de Tpe tous les habitans de cette ville, et vous la dtruirez avec tout ce qu'elle pofsde, jufqu' aux btes, [g) Quand vous ferez entrs dans la terre que le Seigneur vous donnera, et que vous lapoffderez et que vous direz nous voulons choifir un roi comme en ont les autres nations qui nous environnent vous ne pourrez prendre pour roi qu'un homme de votre nation
,
,

Le lord Bolingbroke parle fur cet article avec plus de ( g ) force encore que le prfident de Harlay, C'eft le comble, dit-il, de la barbarie en dmence de maffacrer tous les habitans d'une ville qui vous appartient et d'y dtruire tout , jufqu'aux btes parce que quelques citoyens de
,
,

cette ville ont eu un culte diffrent du vtre. Ce ferait un peuple coupable de cette excrable cruaut qu'il fau drait dtruire, comme nous avons dtruit les loups en Angleterre. Pour tcher d'apaifer ceux qui penfent comme le prfident de Harlay et comme le lord Bolingbroke nous dirons que ces paffages du Deutronome ne font probablement que comminatoires et nous dirons ceux qui font perfuads qvCEfdras , ou quelque autre lvite compoia ce livre qu'il ne voulut qu'mfpirer une forte horreur pour le culte des Babyloniens et pour celui des Perfans. Mais nous conviendrons qu'il ne faut jamais lire l'Ecriture qu'avec un efprit de paix et de
,

charit univerfelle.

Nous avouons d'ailleurs que cela n'a pu tre crit que dans un temps o les Hbreux eurent des villes et ou chaque ville voulut avoir fon dieu etfon culte pour tre plus indpendante de fes voifines. La haine fut extrme entre tous les habitans de cette partie de la Syrie. La fuperftition et l'efprit de rapine envenimrent cette haine; et tant qu'il y eut des Juifs, leur hiftoire fut l'hiftoire des Cannibales : mais c'eft que dieu voulait les prouver. D'ailicurs la loi juive ne nous importe point nous fomm.es chrtiens et
, ,

non pas

juifs.

DEUTERONOME.
un de vos
frres.

207

Et quand il fera tabli roi, il n'aura pas un grand nombre de chevaux, il ne ramnera point le peuple en Egypte il n'aura point cette multitude de femmes qui enchantent fon efprit, ni de grands monceaux
,

d'or et d'argent (h).


fur fon trne
,

il

crira

Aprs qu'il fera affis pour lui ce Deutroprtres de la tribu

nome

fur

un exemplaire des

de Lvi. Lorfque vous combattrez vos ennemis, fi dieu les livre entre vos mains, et fi vous voyez parmi vos captifs une belle femme pour
laquelle
l'poufer,
h

vous aurez de l'amour, et fi vous voulez vous l'amnerez en votre maifon;

l'auteur

Ceux qui croient qu'un le'vite du temps des rois eft du Deutronome font confirms dans leur opinion
, , , ,

par cet article. Il y a ielon la Vulgate trois cent cinquantefix ans de la mort de Moj l'lection du roi Sail et bien davantage Mon d'autres calculs. Comment fe pourrait-il que Moj parlt des rois Jorlque dieu tait le ieul roi des Juifs ? On a louponn que le Pentateuque entier fut crit par quelques lvites huit cent vingt -fept ans aprs Mojt lelon la Vulgate du temps du roi Jofias. Ce livre alors ignor fut trouv au fond d'un coffre par le grand-prtre Belkia lorsqu'il comptait de l'argent. Ce fut vers ce temps-l que quelques juifs fe rlugirent en Egypte fous le roi JSechao ; ainf le lvite auteur du Pentateuque avertit ici les rois de ne point laifler palfer leurs fujets chez les Fgyptiens. Tout femblerait concourir rendre cette opinion vraiiemblable , fi d'ailleurs on n'tait pas convaincu que Mof ieul elt l'auteur du Pentateuque. La dfenfe d'avoir un grand nombre de femmes et de chevaux femble regarder principalement Salomon, qu'on accufe d'avoir eu fept cents femmes et trois cents concub.nes et quarante mille curies car pour Saill , il ne fut choifi pour roi que dans le temps qu'il cherchait {es neifes.
,
;

208

DEUTERONOME,
cheveux
et fe

elle fe rafera les

coupera

les
elle

ongles;

elle quittera la

robe avec laquelle

a t prife, et pleurera dans votre maifon fon

pre et fa mre pendant

un mois. Enfuite

vous entrerez dans

elle,

elle, et elle fera votre

vous dormirez avec femme, (i)

Lorfque vous marcherez contre vos ennemis fi un homme a t poilu en fonge , il fortira hors du camp, et n'y rentrera que le
,

foir aprs s'tre lav d'eau (k)

Il

y aura

Plufieurs perfonnes fe font fcandalifes de cet article. ( Les Juifs dans le dlert ou dans le Canaan ne pouvaient avoir de guerre que contre des trangers. Il leur tait dfendu, fous peine de mort, de s'unir des femmes trangres; et voil que le Deutrono.meleur permet d'poufer ces femmes ; et la feule crmonie des poulailles eft de coucher avec elles. On a remarqu que ce n'eft point ainfi qu'Alexandre et Scipion en usrent. C'eft encore une raifon en faveur de ceux qui croient que le Pentateuquefut crit du temps des rois parce que dans les guerres civiles des rois dejuda contre les rois d'Ifral, il tait permis d'poufer les filles des vaincus les deux partis defcendant galement d'Abraham. Tout femble donc concourir prouver qu'aucun livre juif ne fut crit que du temps de David, ou long- temps aprs lui : mais l'opinion de tous les pres et de toute l'Eglife doit prvaloir contre les raifons des favans quelque plaufibles qu'elles
) ,
,

puilfent tre.
k Plufieurs gens de guerre ont dit que les pollutions pendant la nuit arrivaient principalement aux jeunes gens vigoureux et que l'ordre de les loigner de l'arme du matin au foir tait trs-dangereux, parce que c'eft d'ordinaire du matin au foir que fe donnent les batailles que cet ordre
( ) ,
;

n'tait propre qu' favoriier la poltronnerie


ail

qu'il tait plus fuppof avoir au moins une cruche d'eau , que d'aller le laver hors du camp , o l'on pouvait fort bien n'en pas trouver. Nous ne regardons pas cette remarque comme bien importante.
;

de

fe

laver dans fa tente

o l'on

eft

un

DEUTERONOME.

0g

un lieu hors du camp pour faire vos nceffits. Vous porterez une petite bche votre ceinture vous ferez un trou rond autour de vous et quand vous aurez fait, vous couvrirez de
,

terre

Si

vos excrmens (/) vous ne voulez point couter


,

Seigneur
vret
,

le

voix du Seigneur vous rduira la paula


la fivre

et

vous aurez

Vous vous
,

marierez, et

un

autre couchera avec votre

femme

ne et on Le Seigneur vous ne vous le rendra point frappera d'un ulcre malin dans les genoux et
dans
le gras

On vous prendra votre

Le Seigneur vous emmnera vous et votre roi dans un pays que vous ignoriez et vous y fervirez des Dieux L'tranger vous prtera ufure trangers et vous ne lui prterez point ufure Le
,

des jambes

Seigneur fera venir d'un pays recul , et des extrmits de la terre un peuple, dont vous n'entendrez point le langage afin qu'il mange
, ,

L'ordre que le Seigneur lui-rhme donne fur la manire ( / ) de faire fes ncefiits a paru indigne de la majeft divine aa clbre Collins ; et il s'eft emport jufqu' dire que d i e u avait plus de foin du derrire des Ifraiites que de leurs mes ; que ces mots immortalit de Pme ne fe trouvaient dans aucun endroit de l'ancien Teftament et qu'il eft bien bas de s'attacher a la manire dont on doit aller la garde-robe. C'eft s'exprimer avec bien peu de refpect. Tout ce que nous pouvons dire , c'eft que le peuple juif tait fi groflier et que de nos jours mme la populace de cette nation eft li malpropre et fi puante , que les lgiflateurs furent obligs de defcendre dans les plus petits et les plus vils dtails : la police ne nglige pas les latrines dans les grandes villes.
; ,

Philofophie

ire.

Tome IV

210
les petits

DEUTERONOME,
,

de vos beftiaux, et qu'il ne vous ni huile Vous manlaiiTe ni bl, ni vin enfans, propres et l'homme le plus gerez vos luxurieux refufera fon frre et fa femme la chair de fes propres fils , qu'il mangera pendant de votre ville, parce qu'il n'aura rien autre chofe manger, 8cc. ( m)
le fige

tions

{m) Les critiques continuent trouver dans les maldicdu Seigneur de nouvelles preuves que jamais les Juifs
;

ne connurent que des peines temporelles. La plus forte eft et c'eft ce que celle d'tre rduits manger leurs enfans leur hiftoire affure leur tre arriv pendant le fige de Samarie. Or le grand-prtre Helka ne trouva le Pentateuque qu'environ quatre-vingts ans aprs ce fige. C'eft ce qui achve de periuader ces critiques, qu'un lvite compola fur-tout le Deutronome et qu'il lui fut ail de prdire les horreurs du fige de Samarie aprs l'vnement.
,

Nous
le

croyons

fermement que Moj

appel chez nous Moje

eji

Jeul auteur du Pentateuque, comme VEglife le croit , et qu'il n'y a que le rcit de fa mort qui ne Joit pas crit par lui. Nous avons Jeulemeni expof avec candeur l'opinion de nos adverjaires.

2U

O
:

U
,

.
dieu,
fils

Et
il

aprs la

mort de Mof

ferviteur de

arriva

que dieu parla Jofu

de
;

Nun

et lui dit

Mon

ferviteur Mof
toi et

eft

toi, paffe le

Jourdain,

mort lvetout l peuple

tous les lieux o tu mettras les avec toi pieds je te les donnerai, comme je Taipromis Mof, depuis le dfert et le Liban, jufqu'au grand fleuve de TEuphrate nul ne pourra te
,

rfuter tant
(

que tu vivras, (a)

donner
il

Le Seigneur promet plufieurs fois avec ferment de le fleuve de l'Euphrate au peuple juif; cependant n'eut jamais que le fleuve du Jourdain. S'il avait poffd
a
)

toutes les terres depuis la Mditerrane jufqu' l'Euphrate, aurait t le matre d'un empire plus grand que celui d'Affyrie. C'eft ce que n'a pas compris Warburton , quand
il
il

dit que les Juifs ne devaient har que les peuples du Canaan. Il eft certain qu'ils devaient har tous les peuples
Si

idoltres

fils de Nun ne ravagea , pas et ne conquit pas toute l'Egypte toute la Syrie , et le refte du monde , pour y faire rgner la vraie religion et pourquoi il ne porta le fer et la flamme que dans cinq ou fix lieues de pays tout au plus , et encore dans un trsmauvais pays en comparailon des campagnes immenles arroce n'eft pas nous fonder fes du Nil et de l'Euphrate les dcrets de dieu. Il nous iuffit de lavoir que depuis Mofe et Jofu les Juifs n'approchrent jamais du Nil et de l'Euphrate que pour y tre vendus comme efclaves tant les jugemens de die u font impntrables. Dieu ne ceffe jamais de parler Mof et a Jofu; dieu conduit tout ; dieu fait tout ; il dit plufieurs fois a Jofu : Sois robufte ne crains lien car ton Dieu eft avec toi. Jofu ne fait rien que par l'ordie exprs de difu. C'eft ce que nous allons voir dans la fuite de cette hiitoire.
, , , ; ;
,

du Nil et de l'Euphrate. on demande pourquoi Jofu

212
Jofu
fils

J de

U E.
fecrtement
,

Nun envoya donc


,

de Cthim deux efpions ils partirent et entrrent dans la ville de Jricho dans la maiIon d'une proftitue nomme Rahab et y la nuit Le roi de Jricho en fut pafsrent averti, il envoya chez Rahab la proftitue, difant: Amne-nous les efpions qui font dans
,

ta
Ils

maifon. Mais cette

femme

les

cacha

et dit

font fortis pendant qu'on fermait les por-

tes, et je

ne

fais

ils

font alls [b)

Les critiques demandent pourquoi dieu ayant jure' fils de J\un , qu'il ferait toujours avec lui , , Jofu prend cependant la prcaution d'envoyer des efpions chez une meretrix ? Quel beloin avait-il de cette mifrable , quand dieu lui avait promis fon fecours de fa propre bouche ; quand il tait sr que dieu combattait pour lui , et qu'il tait la tte d'une arme de fix cent mille hommes dont il dtacha , flon le texte , quarante mille pour aller prendre le village de Jricho , qui ne fut jamais fortifi, les peuples de ce pays-l ne connaiffant pas encore les places de guerre , et Jricho tant dans une valle o il eft impoffible de faire
(

Jofu

une place tenable

?
,

M.

Frret traite Calmet d'imbcille

et fe

moque de

lui

de

ce qu'il perd fon temps examiner fi le mot zonah fignifie toujours une femme dbauche , une proftitue , une gueule et fi Rahab ne pourrait pas tre regarde feulement comme

une

cabaretire.

Dom

Calmet examine aufi avec

beaucoup d'attention

fi

cette cabaretire ne fut pas coupable d'un petit menlonge en difant que les efpions juifs taient partis , lorfqu'ils taient

chez elle il prtend qu'elle fit une trs-bonne action. Etant informe dit-il du deflein de d i e u qui voulait dtruire les Cananens et livrer leur pays aux Hbreux elle n'y pouvait rfifter fans tomber dans le mme crime de rbellion
;

l'gard de

dieu,
,

patrie; de plus de dieu et de

voulu viter envers fa perufade des juftes prtentions l'injuftice des Cananens : ainfi elle ne
qu'elle aurait
elle tait

i
fes tentes

21

Le peuple
l'arche

fortit

donc de

pour

pafler le Jourdain, et les prtres qui portaient

du pacte marchaient devant lui; et quand ils furent entrs dans le Jourdain et que leurs pieds furent mouills d'eau au temps
, ,

de

la

moiffon
(c)
,

bords

les

Jourdain tant pleins eaux defcendantes s'arrtrent


,

le

pouvait prendre un parti ni plus quitable ni plus con forme aux lois de la fageffe. M. Frret rpond que fi cela eft Rahab tait donc infpire
,
,

de dieu mme , auii-bien que Jofu ; et que le crime abominable de trahir ia patrie pour des efpions d'un peuple barbare dont elle ne pouvait entendre la langue ne peut tre excuf que par un ordre exprs de d i e u matre de la vie et de la mort. Rahab dit -il tait une infme qui mritait le dernier iupplice. Nous lavons que le nouveau Teftament compte cette Rahab au nombre des aeules de jesus-christ mais il defcend aufl de Betzab et de Thamar qui n'taient pas moins criminelles. Il a voulu nous faire connatre que fa naiffance effaait tous les crimes. Mais l'action de la proftitue Rahab n'en eft pas moins puniffable flon le monde. Collins foutient que Jofu fembla fe dfier de dieu en envoyant des efpions chez cette femme et que puifqu'il
,

avait avec lui

dieu

et quarante mille
,

hommes

pourfefaifir

d'un petit bourg dans une valle et que la paliffade qui enfermait ce petit bourg tomba au ion des trompettes on n'avait pas befoin d'envoyer chez une gueufe deux eipions qui riiquaient d'tre pendus. Nous citons regret ces difcours des incrdules mais il faut voir juiqu'o va la tmrit de l'efprit humain. Les incrdules difent qu'il ne faut pas multiplier les c miracles ians nceifit que le prodige du paffage du Jourdain eft iuperflu aprs le paffage de la mer Rouge. Ils remarquent que l'auteur fait paffer le Jourdain dans notre mois d'avril au temps de la moiffon mais que la moiffon ne le fait dans ce pays-l qu'au mois de juin. Ils affurent que jamais au mois d'avril le Jourdain n'eft pleins bords ; que ce petit fleuve ne s'enfle que dans les grandes chaleurs par la fonte des neiges du mont Liban qu'il n'a dans aucun endroit
, ,
(

214

la

J O

E.

un mme

lieu, s'levant

comme une mon-

tagne; et les eaux d'en bas s'coulrent dans

mer du dfert qui s'appelle aujourd'hui la mer Morte. Et le peuple s'avanait toujours
,

contre Jricho, et tout le peuple paflait par le


lit

du fleuve Tous les

fec.
rois des

taient la rive occidentale


les rois

Amorrhens qui habidu Jourdain, et tous


les rivages

cananens qui pofledaient


,

except fon emboule parler gu dans plufieurs gus , par plufieurs l'aventure funeite de la tribu d'Ephram , qui combattit depuis contre Jephte capitaine des Galaadites. Ceux de Galaad fe des gus du Jourdain par lesfaifirent , dit le texte facr quels les Ephramites devaient reparler, et quand quelque phramite chapp de la bataille venait aux gus et difait ceux de Galaad : Je vous conjure de me laifTer parler ceux de Galaad difaient l'phramite: N'es-tu pas d'Ephram? non, difait l'phramite; h bien, dilaient les Galaadites , prononce Jchiboleth ; et l'phramite, qui graffeyait , prononait fiboleth; et auffitt on le tuait : et on tua ainfi ce jour-l quarante-deux mille ephramites.
plus de quarante-cinq pieds de large

chure dans

mer Morte et qu'on peut endroits. Us prouvent qu'il y a


la
;
;

Ce

paffage

difent les critiques,

fait voir qu'il

y avait

plufieurs gus pour traverfer aiiment ce petit fleuve. Us s'tonnent enfuite que le roi prtendu de Jricho, et tous les autres Cananens que l'auteur facr a dpeints comme

une race de gans


paraiffaient
difent-ils

terribles

et
,

que des fauterelles

auprs de qui les Juifs ne ne vinrent pas exterminer


Il
eft

ces fautereiles qui venaient ravager leur pays.


,

vrai

que l'auteur lacr nous affure que le roi Og tait le dernier des gans mais il nous affure auifi qu'il en reftait beaucoup au-del du Jourdain dans le pays de Canaan et gans ou non ils devaient difpuler le paffage de la rivire. On rpond cela que l'arche parfait la premire que la gloire du Seigneur tait vinblement fur l'arche que dieu
; ;
,
,

marchait avec Jofu -et quarante mille hommes choifis et que les habitans durent tre confterns d'un miracle dont ils n'avaient point d'ide.
;

J de
la

.
,

2l5

grande mer (mditerrane ) ayant appris


, :

que le Seigneur avait fech le Jourdain eurent tant ils craignaient Tinvafion le cur diflbus
des
fils

d'Ifral

Seigneur dit Jofu : Fais - toi des couteaux de pierre, et circoncis encore les
le

Or

enfans d'Ifral (d). Jofu

fit

comme

le Sei-

gneur

lui

commanda

et circoncit

tous les

enfans d'Ifral fur la colline des prpuces....

Carie peuple n dans le dfert, pendant quarante annes de matche dans ces vaftes folitudes
,

n'avait point t circoncis

et ils

furent circoncis par Jofu, parce qu'ils avaient

encore leur prpuce

et ils

demeurrent au

mme

lieu jufqu' ce qu'ils fulTent guris

(d) Puifque dieu fit circoncire tout fon peuple aprs avoir pafie le Jourdain , il y eut donc iix cent un mille combattans circoncis ces jours-l; et fi chacun eut deux enfans , cela fit dix-huit cent trois mille prpuces coupe's ,
qui furent mis en un tas dans la colline appele des prpuces. Mais comment tous les gans de Canaan et tous les peuples de Biblos de Bryte de Sidon de Tyr ne profiterent-ils pas de ce moment favorable pour gorger tous ces agrefieurs
, ,
,

affaiblis

par cette plaie

comme

les

patriarches
,

Lvi avaient feuls gorg tous les Sichimites

Simon et aprs les avoir

engags fe circoncire? comment Jofu fut-il affez imprudent pour expoier fon arme , incapable d'agir la vengeance de tous ces gans et de tous ces rois ? C'eft une
,

rflexion

du comte de Boulainvilliers. C'tait, dit-il une trsgrande imprudence il fallait attendre qu'on et pris Jricho. T^ue dirait- on aujourd'hui d'un gnral d'arme qui ferait prendre mdecine tous les foldats devant l'ennemi ? Nous lui dilons que Jofu ne fefait pas la guerre flon les rgles de la prudence humaine mais flon les ordres de dieu. Et d'ailleurs tous les gans et tous les rois pouvaient trs-bien ignorer ce qu'on feiait dans le camp des Ilralites.
,
;

, ,

216
Alors
le

j'osui

Seigneur dit Jofu : Aujourd'hui j'ai t l'opprobre de l'Egypte de fur vous, (e) Et ils firent la pque le quatorzime jour du

de Jricho qu'ils eurent mang des fruits de


la plaine

mois dans

et aprs
la terre,

la

manne ceia. (f) Or Jofu tant dans un champ de Jricho vit un homme debout devant lui tenant la
,

main une pe nue. Il lui dit Es-tu des ntres ou un ennemi? Lequel rpondit Non; mais je fuis le prince de l'arme du Seigneur, et j'arrive. Et Jofu tomba proftern en terre, et Que veut mon Seigneur de l'adorant il dit fon ferviteur ? Ote tes fouliers de tes pieds dit-il, parce que le lieu o tu es eft faint. Et
:

Jofu ta fes fouliers. (g)


Quelque peine que les commentateurs aient prife ( e pour expliquer comment les prpuces entiers des Hbreux en Paleftine taient l' opprobre de V Egypte , nous avouons qu'ils
)

n'ont pas ruffi. Les Egyptiens n'taient pas tous circoncis ; n'y avait que les prtres et les initis aux myftres qui enflent cette marque iacre , pour les diftinguer des autres hommes : mais dieu voulut que tout Ton peuple et cette mme marque , parce que tout fon peuple tait faint , et que le moindre juif tait plus facr que le grand-prtre de l'Egypte. (/) Quelques commentateurs recherchent comment le petit pays de Jricho, qui ne produit que quelques plantes odorifrantes , et qui alors n'avait qu'un petit nombre de palmiers et d'oliviers put iuffire nourrir une multitude affame qui n'avait mang que de la manne pendant li longtemps. On fait monter cette multitude plus de quatre fi l'on compte vieillards millions de perlonnes enfans et femmes. Mais il n'tait pas plus difficile d i e u de nourrir fon peuple avec quelques dattes qu'avec de la manne. (g) Les critiques demandent pourquoi ce prince de la
il
,
,

Et

E.

17

Seigneur dit Jofu : Je t'ai donn Jricho et fon roi, et tous les hommes forts. Que toute l'arme hbraque fafTe le tour de la ville pendant fix jours. Qu'au feptime jour les prtres prennent fept cornets; qu'ils mar-

Et

le

chent devant l'arche du pacte fept fois autour de la ville et que les prtres fonnent du cornet, Et lorfque les cornets fonneront le fon
,

que tout le peuple jette un grand cri; et alors les murs de la ville tomberont jufqu' aux fondemens. (A)
le

plus long et le plus court

cette apparition, lorfque dieu avec Jofu comme avec Mof? Cette apparition leur parat inutile. Mais apparemment ce prince de la milice clefte tait dieu mme qui voulait donner des marques videnes-de fa protection fous une autre forme. L'ordre d'ter fes fouliers eft conforme l'ordre de dieu quand il apparut Mof dans le buiffon ardent. Ce fut toujours une grande irrvrence de paratre devant dieu avec

milice clefle ? quoi

bon

tait

continuellement

des fouliers.

Plus d'un favant perfifte croire qu'il n'y avait aucune ferme de murailles dans ces quartiers. Ils fe fondent fur ce que Jrufalem elle-mme , qui devint dans la fuite la. capitale des Juifs n'tait pas une ville. Us prtendent que les villes taient vers la mer comme Tyr Sidon Bryte , Biblos villes trs-anciennes. Calmet compte pour des villes les deux mchans villages de Bthoron parce que faint Jrme en parle. Calmst ne fonge pas qu'un village pouvait tre devenu une ville au bout de deux mille ans. Il n'v avait pas une feule ville mure du temps de Charkmagne au-del du Rhin. Jricho pouvait n'tre qu'un bourg entour de palii'ades ;
(

ville

et cela fuffit
Il eft

pour le miracle. racont dans une chronique famaritaine que Jofu tant attaqu par quarante-cinq rois d'Orient et fe trouvant enferm entre fept murailles de fer par une magicienne mre d'un de ces rois il fut dlivr par Phine fils d^Aaron, qui fonna fept fois de fon cornet. On a fort agit la queilion ft
,

Fhilofophie

<t?c.

Tome

IV.

2l8

E.

.... Et pendant que les prtres Tonnaient

du cornet au feptime jour,


Ifral
:

Jofu dit tout

vous a donn la ville. Que cette ville foit dvoue en anathme. Ne fauvez que la proftitue Rahab avec tous ceux qui feront dans fa maifon; que tout ce qui fera d'or d'argent d'airain et de fer, foit confacr au Seigneur, et mis dans fes
Criez
,

car le Seigneur

trfors.... Ils prirent ainfi la ville, et ils

turent

tout ce qui tait en Jricho,

hommes, femme s,
,

enfans
ils les

bufs brebis et nes frapprent par la bouche du glaive.


,

vieillards

aprs cela
tait

ils

brlrent la ville et tout ce qui

dedans

titue, et la
qu'il avait
;

Or Jofu fauva Rahab la profmaifon de fon pre avec tout ce et ils ont habit au milieu d'Ifral
(i)

jufqu aujourd'hui,
le rcit

de Jofu tait antrieur l'autre font merveilleux ; mais

au
il

rcit famaritain.

L'un

et

faut donner la prfrence

au

livre de

(i)

Jofu, C'eft avec douleur

nement les rflexions du


fit

que nous rapportons fur cet vlord Bolingbroke, lefquelles M. Mollet

imprimer aprs la mort de ce lord. Eft-il poffible que dieu, le pre de tous les hommes , ait conduit lui-mme un barbare qui le cannibale le plus venir froce ne voudrait pas reffembler ? Grand Dieu dans un dfert inconnu pour maflacrer toute une ville inconnue gorger les femmes et les enfans contre toutes gorger tous les animaux brler les lois de la nature les maifons et les meubles contre toutes les lois du bon dans le temps qu'on n'a ni maifons ni meubles fens ne pardonner qu' une vile putain digne du dernier fupfi ce conte n'tait pas le plus abfurde de tous il plice ferait le plus abominable. Il n'y a qu'un voleur ivre qui
!
!

puiffe l'avoir crit

et

un imbcille

ivre qui puiffe le croire.

J
:

E.

2ig

Alors Jofu dit Maudit foit devant le Seik gneur celui qui relvera et rebtirajricho. Or les enfans d'Ifral prvariqurent contre
. .

Tanathme, et ils prirent du rferv parTanathcme car Achan fils de Char mi droba quelque chofe de Tanathme et Dieu fut en colre
; ;

contre les enfans d'Ifral.

Et

comme

Jofu

envoya de Jricho contre Ha prs de Bthel Il iuffit qu'on envoie deux ou trois il dit
:

mille

hommes

contre Ha. Trois mille guer;

riers allrent

donc

mais

ils

s'enfuirent, et
,

ils

C'eft offenfer dieu et les hommes que de rfuter frieu fement ce miirable tiffu de fables dans leiquelles il n'y ou a pas un mot qui ne ioit ou le comble du ridicule celui de l'horreur. Milord tait bien chauff quand il crivit ce morceau violent. On doit plus de reipect un livre facr. Il ajoute que ces mots, jufqu' aujourd'hui, montrent que ce livre n'eft pas de Jofu. Mais quel que ioit l'on auteur il eft dans le canon des Juifs il eft adopt par toutes les Eglifes chrtiennes. Nous lavons bien que les rigueurs de Jofu rvoltent qu'il ferait affreux de les imiter la faibleffe humaine foit que les habitations qu'il dtruifit et qui nagrent dans le fang fuffent des villes ou des villages. Nous ne nions pas que fi un peuple tranger venait nous traiter ainfi cela ne part excrable toute l'Europe. Mais n'efl-ce pas prcifment la manire dont on en ufa envers les Amricains au commencement de notre feizime ficle ? Jofu fut -il plus cruel que les dvaftateurs du Mexique et du Prou ? Et fi pourquoi celle l'hiftoire des barbaries europanes eft vraie des cruauts de Jofu ne le ferait-elle pas ? Tout ce qu'on peut dire, c'eft que dieu commanda et opra lui-mme et qu'il n'ordonna pas la ruine de la ruine de Canaan
,
, ;

l'Amrique. La fentence contre Jricho ne fut pas excute. Jricho ( k ) exiftait fous David et du temps des Romains et exifte encore tel qu'il fut toujours , c'eft--dire , un petit hameau fix lieues de Jrufalem.
,

220

E.

furent pourfuivis par les


les turent

hommes

de Ha, qui

comme
l'eau.

ils

fuyaient; et les Juifs

furent

faifis

comme
a

de
,

de crainte, et leur cur fe fondit Et dieu dit Jofu : Ifral


,

pch il a prvariqu contre mon pacte ils ont drob de l'anathme ils ont vol et ils ont menti; vous ne pouvez tenir contre vos ennemis jufqu' ce que celui qui s'eft fouill de ce crime foit extermin. fit Jofu fe levant donc de grand matin
,

venir toutes

les tribus d'Ifral, et le fort


,

tomba

puis fur la famille de fur la tribu de Juda puis fur Achan fils de Charmi fils de Tjir Et Achan rpondit Il Xabdi, fils de %ari
, :

eft vrai, j'ai pch contre le Dieu d'Ifral; et ayant vu parmi les dpouilles un manteau d'carlate fort bon, deux cents ficles d'argent, et une rgle d'or de cinquante ficles je les
,

pris et je les cachai

dans

ma

tente

Et Jofu

lui dit

te trouble

Puifque tu nous a troubls, que dieu en ce jour. Et tout Ifral le lapida;


.

et tout ce qu'il pofTdait fut brl par le feu

/)

(I)

M.

eft poffible,

Boulanger s'exprime encore plus violemment s'il que le lord Bolingbroke fur ces morceaux de l'hiftoire
,

de Jofu. Non-feulement on nous reprfente Jofu comme un capitaine de voleurs arabes qui vient tout ravager et tout mettre fang dans un pays qu'il ne connat pas ; mais ayant, dit -on, fix cent mille hommes de troupes rgles il trouve le fecret d'tre battu par deux ou trois cents payfans l'attaque d'un village. Et pour achever de peindre ce gnral d'arme on en fait un forcier qui devine qu'on a t battu parce qu'un de fes foldats a pris
, ,
,

221

Jofu te leva donc, et toute l'arme avec lui, pour marcher contre Ha; et on choifit trente

mille

hommes
,

des plus vaillans


fit

Jofu brla
le roi

la ville

et

pendre une potence

qui avait t tu. Puis


tre

de

la

de pierres
pour
pri

on jeta fon corps l'enville et on mit deflus un grand tas qui y eft encore aujourd'hui. m)
;

et s'eft approlui prcdemment une part du butin un bon manteau rouge et un bijou d'or. On fe fert
, ,

pour dcouvrir le coupable d'un ibrtilge dont les petits enfans fe moqueraient aujourd'hui c'eft de tirer la vrit aux ds, ou la courte paille, ou quelque autre jeu femblabie. Ackan n'eftpas heureux ce jeu. On le brle vif, lui fes fils fes filles fes bufs fes nes fes brebis ; et on brle encore le manteau d'carlate et le bijou d'or que l'on cherchait. Si Cartouche continue M. Boulanger ,
:

Oudot l'aurait imprim bibliothque bleue. Nos hiftoires de voleurs et de forciers n'ont rien de femblabie. Ce difcours blafphmatoire ces drifions de M. Boulanger pourraient faire quelque impreffion s'il s'agifTait d'une hiftoire ordinaire arrive et crite de nos jours ; mais ne peuvent rien contre un livre facr miraculeufement crit et miraculeufement conferv pendant tant de ficles. Dieu tait le matre d'exterminer les Cananens qui taient de grands pcheurs. Il n'appartenait qu' lui de choifir la manire du chtiment. Il voulut que tout le butin ft galement partag entre les enfans d'Ifra'l excuteurs de fes vengeances. Il fe fervit toujours de la voie du fort dans l'ancien et le nouveau Teflament parce qu'il eft le matre du fort. La place de Judas mme ce Judas qui fut caufe de la mort de notre Seigneur a t tire au fort. Voil pourquoi faint Augujiin a toujours diftingu la cit de dieu de la cit mondaine. Dans la cit mondaine tout eft conforme notre faible raifon , nos faux prjugs : dans la cit de dieu tout eft contraire nos prjugs et notre raifon.
avait fait
fa

un

pareil tour,

madame

dans

d'hui

Ces mots un grand tas de pierres qui y ejl encore aujourfemblent indiquer que ce livre de Jofu n'eft pas crit parles contemporains. Mais en quelque temps qu'il ait t
(
)
, , ,

222

E.
,

Adonifdec, roi de Jrufalem

ayant appris dans Jricho,

ce que Jqfu avait

fait

dans Ha

et
,

envoya vers
de Lachis,

les rois

d'Hbron

dejrimoth,

8cc

(n)

Jofu tomba donc tout d'un coup fur eux tous ; et le Seigneur les pouvanta, et il en fit

un grand carnage

prs de Gabaon. Jofu les


tailla

pourfuivit par la voie de Bthoron , et les


les

tous en pices. Et lorfque dans la defcente de Bthoron, le Seigneur fit pleuvoir du haut du ciel fur eux de grolTes pierres, et en tua beaucoup plus que le glaive

fuyards furent

d'Ifral

n'en avait mis mort

(o)

Alors

sr qu'il a t infpir. Jamais un homme abanlui-mme n'aurait of crire de pareilles chofes. (n) Les critiques diient qu'il n'y avait point de roi de Jrufalem alors. Ils prtendent mme que le mot de Jrusalem tait inconnu. C'tait un village des Jbufens , qui touche au grand dfert de l'Arabie ptre un lieu fort propre
fait
,

il

eft

donn

btir une fortereffe fur le pafage des Arabes. Ce font trois montagnes dans un pays aride. Nous difons , avec les commentateurs les plus approuvs , que Jofu n'crivit point cette hiftoire. Les Samaritains ont un livre de Jofu trsdiffrent de celui-ci. Il y en a un exemplaire dans la bibliothque de Leyde; mais nous ne reconnaiffons que celui qui
cft

admis dans
(

le

Canon.

C'eft

indubitablement

le feul facr

et le feul infpir.
o
)

Toute
eft
fils

l'antiquit a parl de pluies


celle

premire
contre les
Vair
et

que

Jupiter

de pierres. La envoya au fecours d'Hercule


Cahnet affure que
c'ejl

de Neptune.
autrefois

Dom

un fait

confiant qu'on a vu

de fort greffes pierres s'enflammer en

rvoquer en doute

On

retomber fur la terre , et qu'on ne peut raifonnablement le prodige racont par Jofu. remarque feulement ici que ces pierres tant fort grofles ,
les
,

durent crafer tous par l'arme de Jofu

Amorrhens qui taient pourfuivis


en
foit reft

et qu'il eft difficile qu'il

U .

223

Jofu parla au Seigneur le jour auquel il avait livr les Amorrhens entre fes mains en pr,

fence des enfans cTIfral, et


fence
:

il

dit

Soleil, arrte- toi vis--vis

en leur prde Gabaon


;

Lune, n'avance pas contre


Et
le
le foleil et la

la valle

d'Ajalon.

peuple

fe

lune s'arrtrent jufqu' ce que Cela ft veng de fes ennemis

n'eft-il pas crit


foleil

dans le livre des juftes? Le s'arrta donc au milieu du ciel et ne fe

coucha point l'efpace d'un jour, (p)


un
feul en vie. C'eft ce qui fait que plufieurs favans font tonns que Jofu ait encore eu recours au grand miracle

d'arrter le foleil et la lune.

prtend que le texte ne fignifie pas que le lune s'arrtrent mais que dieu donna le temps Jofu de tuer tout ce qui pouvait relier d'ennemis avant que le foleil et la lune fe couchaflent. Le Clerc dcide nettement que le foleil ne s'arrta pas mais parut s'arrter. Mais tous les autres commentateurs , parmi lefquels nous ne comptons point Spinofa , qui ne doit pas tre compt , conviennent que le foleil et la lune s'arrtrent en plein midi. On aurait eu le temps de tuer tous les fuyards depuis midi jufqu'au foir , fuppof que la pluie de pierres en et pargn quelques-uns ; mais il fe peut auffi qu'il y en et qui coururent fi vite qu'il fallt huit neuf heures pour les attraper
(p)
Grotius
foleil et la
, ,

et les tuer tous.

Les profanes remarquent que Bacchus avait dj fait arrter lune , et que le foleil recula d'horreur la vue du feftin tfAtre et de Thyejle. Sur quoi M. Boulanger ofe dire que fi le miracle de Jofu tait vrai c'eft que le foleil fe ferait arrte d'horreur en voyant un brigand fi barbare qui gorgeait les femmes, les enfans, et les rois, et les bufs et les moutons et les nes , et qui ne voulait pas qu'un feul animal vivant , foit roi , foit brebis chappt fon inconcevable cruaut. Les phyficiens ont quelque peine expliquer comment le foleil qui ne marche pas , arrta fa courfe , et comment cette journe , qui fut le double des autres journes , put
le foleil et la
, ,
,

224
*

Jamais jour, ni devant ni aprs, ne fut fi long que celui-l Les cinq rois s'tant fauves dans une caverne de la ville de Macda. Jofu les fit amener en fa prfence, et dit aux principaux officiers de fon arme: mettez le pied defius le cou de ces rois. Et tandis qu'ils leur
.

mettaient

le

pied fur

la

gorge

Jofu leur dit


,

N'ayez point peur, confortez- vous foyez robuftes car c'eft ainfi que dieu traitera ceux qui combattront contre nous. Aprs cela Jofu
;

frappa ces rois et les tua


attacher cinq potences.
(

et les
)

fit

enfuite

s'accorder avec le mouvement des plantes et la re'gularit des clipies. Le rvrend pre dom Camet dit qu'il ne fallait
que faire aller d'une
vteffe gale
,

par-deffus et par-dejfous la terre


,

la matire

ctlejle

qui la frotte par-l

en

C avanant d'un

ct et la

retardant de Vautre

le tournoyement de la terre fur fon centre ne , menant que de l'ingalit de ce frottement. Cette rponfe ingnieufe ,
,

ne rfout pas entirement la queftion. permis propos de ce grand miracle de raconter ce qui arriva un difciple de Galile, traduit devant l'inquifition pour avoir foutenu le mouvement de la terre autour du foeil? On lui lifait fa fentence elle difait qu'il avait blafphm attendu que Jofu avait arrt le foleil dans fa courfe. Eh, Mefleigneurs leur dit-il, c'eft auffi depuis ce temps-l que le foleil ne marche plus. A l'gard du livre des juftes qui eft cit comme garant de la vrit de cette hiftoire le lord Bolingbroke infifte beaucoup fur ce livre qui dans les Bibles proteftantes eft appel dit-il, que c'eft du le livre du droiturier. Cela dmontre livre du droiturier que l'hiftoire de Jofu eft prife. Mais ce mme livre du droiturier eft cit dans le fcond livre des chroniques des rois. Or comment le mme livre peut-il avoir t crit du temps des rois et avant Jofu ? Cette difficult eft grande. Dom Calmet y rpond en difant que ce livre eft
favante et nette

Nous

fera-t-il

entirement perdu.

{q) Le

Clerc et

quelques thologiens d'Hollande n'ont pas

J
Jofu ravagea

225

gnes

et

donc tout le pays des montadu midi, toute la plaine; et il tua tous
fit

les rois et les

tous pendre.
le

Il

tua tout ce
le lui

qui avait vie


avait
Il
il

comme

Seigneur Dieu

command.
pourfuivit tous les rois qui reliaient
leurs
,

et
il

tua tout fans en rien laifler chapper. Et


;

coupa les jarrets


chariots
il
;

et

il

prit
les

chevaux il brla leurs Afor et en tua le roi et


,

gorgea tous
,

habitans d'Afor et toutes

les btes

et rduifit le tout
les

en cendres

Et
des

il

et les

marcha contre tua et il ne


;

gans des montagnes

laifla

aucun de
,

la race

gans
(r)

except

dans Gaza

Geth

et

Azot.
ici

tout--fait le

mme emportement
,

que

Bolingbroke et Bou-

propos de ces cinq rois fur le cou defquels les princes de l'arme juive mettent le pied jufqu' ce que Jofu vienne les tuer de fang froid. Nous avouerons toujours que tout cela n'eft pas dans nos murs que nous fefons aujourd'hui la guerre plus gnreufement mais auffi nous ne la fefons pas par ordre exprs du Seigneur et il ne nous a pas commande' exprefTment comme Jofu de tuer tous les rois que fa providence voulait punir. On ne fait plus pendre tous les rois qui ont e'te' pris la guerre, parce qu'il n'y en a plus qui prvariquent contre le Seigneur comme les rois du Canaan avaient prvariqu. L'objection des favans qui prouvent qu'il n'y avait aucun roi dans ce pays compos leulement de quelques villages o un peuple innocent portant trs -peu de cultivait une terre sche et ingrate bl et hriffe de montagnes cette objection dis-je eft peu de choie car foit qu'on appelt les principaux de ces villages rois, ou maires, ou lyndics cela revient au mme on leur mit tous le pied fur le cou parce qu'ils avaient tous
langer
;

prvariqu. r Voici encore une lgre difficult. Le peuple de d i e u marche contre les gans aprs que le texte a dit qu'il n'y
( )

226
Et il
fit

.
et

un rois, (s) Jofu bnit Caleb et lui donna Hbron en pofleflion et depuis ce temps Hbron a t Caleb fils de Jphon. Or l'ancien nom d'Hbron tait Cariath- Arb. Et Adam, le
pendre en tout trente
;
,

plus grand des gans de la race des gans


eft

enterr dans

Hbron

(/)

Caleb extermina dans la ville de

Cariath-

Arb trois fils de gans. Et de ce lieu il qui s'appelait auparavant monta Dabir
,

Cariath - Spher
,

c'eft--dire, la ville des

avait plus de gans et lorfque Caleb, le moment d'aprs , au chapitre XIV, va, flonie texte, conqurir des villes grandes et fortes remplies de gans au pays d'Hbron. On peut rpondre que le pays d'Hbron n'tait qu' quelques lieues de Gaza et d'Azot.
rois de pendus , c'eft beaucoup dans mais remarquons toujours qu'on ne les mit en croix qu'aprs les avoir tus. On leur mettait d'abord le pied fur le cou. Et nous avons dj obferv que le fupplice d'attacher la potence ou la croix des hommes en vie, ne fut jamais connu des Juifs en aucun temps. ( t ) Plufieursfavans hommes ont dout qu'Adam ft enterr appele Cariath- Arb. Les dans la ville du gant Arb. moines portugais qui accompagnrent les Albuquerques aprs la dcouverte des grandes Indes et qui entrrent dans l'le de Ceylan , nommrent la plus grande montagne de cette le le pic d'Adam. Enfite ils trouvrent l'empreinte de fon pied et jugrent par-l de fa taille qui devait tre d'une centaine de coudes. Le pic d'Adam eft encore marqu fur nos cartes et les favans moines portugais ont cru qu'Adam y tait enterr. Les Hollandais qui dominent dans le Ceylan , et qui recueillent toute la canelle doutent qu'Adam repofe dans cette le. Les habitans meuve ne favent pas que nous donnons le nom de pic d'Adam leur montagne et ont le malheur d'ignorer qu'il y ait jamais eu un Adam. La Genfe ne dit point qu'Adam ait t un gant , ni qu'il foit enterr Hbron.
( s )

Trente

et

un
;

un

auffi petit

pays

J
lettres
:

227

(u)Et Caleb dit Je donnerai ma fille Axa en mariage quiconque prendra la ville des lettres. Et la prit Othoniel, jeune frre de Caleb et il lui donna fa fille Axa pour femme Mais les enfans de Juda ne purent exterminer les Jbufens habitans de Jrufalem ils refirent Jrufalem et ils y font encore aujourd'hui avec les enfans de Juda (x)
,

la ville

des archives

Les Phniciens avaient en

effet

quelques

villes

Ton
fur

gardait les archives et les comptes des marchands.

On

avaient invent l'alphabet, et que dans leurs voyages communiqurent cet alphabet aux Grecs. CariathSpher eft entre Hbron et la mer Mditerranne ; c'eft le commencement de la Phnicie. L'hiftorien Jofephe avoue que les Juifs ne poffdrent jamais rien fur cette cte. Les Phniciens en furent toujours les matres. Sanchoniathon le phnicien , n Bryte , avait dj crit une cofmogonie long-temps avant les poques de Mof et de Jofu, Car Eusbe , qui rapporte un grand nombre de paffages de cette cofmogonie n'en cite aucun concernant les Hbreux ; et s'il y en avait eu , il eft clair qxCEusbe en aurait fait mention comme d'un tmoignage rendu par le plus ancien de nos autturs la vrit des livres juifs. Il eft donc certain que Sanchoniathon crivit, et qu'il ne connut point ces Hbreux qui ne vinrent que depuis lui s'tablir auprs de fon pays. Nous pourrions tirer de-l une confquence , que fi les Phniciens avaient depuis fi long-temps des villes o l'on cultivait quelques fciences les Cananens , qui demeuraient entre la mer et le Jourdain pouvaient avoir aufli quelques villes dont la horde des Hbreux s'empara , et o elle commit plufieurs cruauts. x ) Cette dclaration, que Jofu ne s'empara jamais du village de Jrufalem, eft expreffe. Et l'aveu que les Jbufens , qui ce village appartenait, y font encore aujourd'hui
fait qu'ils

mer

ils

de Juda, dmontre que ce livre ne put tre que David eut commenc faire une ville de Jrufalem et que les anciens habitans fe joignirent aux nouveaux pour peupler la ville. Les critiques concluent de

avec

les enfans crit qu'aprs


,

2*8

Et Jofu parla au peuple aflembl dans Sichem et lui dit Maintenant s'il vous femble mal de fervir le Seigneur notre Dieu, le choix vous eft laine. Vous pouvez prendre
,

vous aimez mieux fervir les dieux qui furent les dieux de vos pres dans la Mfopotamie ou les dieux des Amorrhens dont vous habitez aujourd'hui la terre. Pour moi et ma maifon Le peuple nous fervirons notre Dieu rpondit Jofu : Nous fervirons notre Dieu et nous obirons fes prceptes, (y)
le parti qu'il

vous

plaira, et voir

fi

Jofu

mourut g de cent dix

ans. (*)

tous ces aveux fems dans plufieurs endroits , que les Hbreux taient une horde d'arabes bdouins qui errrent long-temps qui tantt entre les rochers du mont Liban et les dferts fubfiftrent de leur brigandage , et tantt furent efclaves ; et
;

conquirent un petit pays dont qui enfin ayant eu des rois furent chaffs. Voil leur hiftoire flon le monde. Celle flon dieu eft diffrente. Et fi D i E v la dicta , il la faut adopter malgr toutes les rpugnances de la raifon. (y ) Cette propofition de Jofu de choifir entre le feigneur Adona et les autres dieux que leurs pres adorrent en
,

ils

pres

ferait croire qu'Abraham ljaac et Jacob leurs avaient commenc par avoir un autre culte. Et en et Jacob effet Thar pre d''Abraham tait potier d'idoles poufa deux filles idoltres quoiqu'il foit dit fouvent que le mme Dieu tait reconnu vers l'Euphrate et chez les enfans de Jacob. Mais ici comment Jofu peut-il laiffer le choix au peuple aprs tant de miracles? Il y aurait donc eu beaucoup d'hbreux qui n'auraient rien vu de ces miracles ou qui n'y auraient ajout aucune foi. Il fe peut que ce texte
,

Mfopotamie,
,

fignifie

Vous voyez
il

combien
(

ferait

ce que dieu a fait pour vous dangereux d'en adorer un autre.


fur Moj et fur Jofu.
Il

et

Toland

fait le railleur

dit

que jamais il n'y eut de vieillards de plus mauvaiie humeur. L'un fait tuer vingt-quatre mille des fiens fans forme de
,

J
,

U E.
,

229

pour avoir aim des filles madianites compatriotes procs de la femme l'autre fait pendre trente et un rois avec lefquels il n'avait rien dmler. Les commentateurs recherchent avec beaucoup de foin dans quel pays le rfugirent les fujets de ces prtendus rois. Un nomm Serrarius les traniporte en Germanie o ils apportrent la langue allemande. Un nomm Homius ne doute pas qu'ils ne le loient rfugis en Capadoce. Grotius trouve trs-vraifemblable qu'ils allrent d'abord dans les les Canaries et de l en Amrique. Chacun donne de profondes raifons de Ion fyftme. Le rvrend pre dom Calmet avoue que Vopinion qui a le
;

plus d'apparence et de partijans

efi

celle

qui place

les

Cananens

ville de Tangis deux grandes colonnes de pierre blanche avec une infcription en caractres phniciens que perfonne ne put jamais entendre portant ces propres mots Nous Jommes ceux qui nous Jommes enfuis devant le voleur Joju fils de Nun. Si nous nous en tenons au texte il eft difficile que Joju ait laifle ces peuples le temps et la facilit de s'enfuir , puifqu'il tuait tout fans mifricorde flon que le Seigneur l'avait ordonn pofitivement. Mais ce qui tonne bien davantage c'eft qu'aprs la mort de Jofu on retrouve ces mmes Cananens extermins plus puiflans que jamais et tenant les Juifs dans le plus rude efclavage pendant plus de cent annes jufqu'au temps de Saiil et de David,

en Afrique. Il cite Procope

quia vu dans l'ancienne


,

Fin des commentaires fur Jofu

23o

JUGES.

JUGES.
-TIlPRs
la

mort de Jofu

les

enfans d'Ifrael
:

confultrentle Seigneur ,difant

Qui montera
:

avec nous contre les Cananens et fera chef de guerre ? Le Seigneur dit Ce fera Juda qui montera car je lui ai donn cette
;

terre.

Juda monta donc ,et dieu lui livra le Cananen au nombre de dix mille hommes, (a) Puis Juda et Simon fon frre rencontrrent
dans Bzec
;

le roi Adonibzec

ils

le prirent et

mains et les pieds. Alors J'ai fait couper les mains et les pieds foixante et dix rois qui mangeaient fous ma table les reftes de mon dn dieu m'a trait comme j'ai trait tous ces rois, (b)
lui

couprent

les

Adonibzec dit

(a) Le lecteur peut s'tonner aprs avoir vu Jofu la de fix cent mille cornbattans mettre feu et iang tout le pays de Canaan de voir encore ces mmes vainqueurs obligs de combattre contre ces mmes vaincus. La puifqu'en rponfe eft que quelques-uns avaient chapp voil dj dix mille que dieu donne tuer Juda. On difpute fi c'eft un capitaine nomm Juda, ou la tribu de c'eft une victoire de capitaine ou tribu ce nom : mais
,

tte

furrogation. Le lecteur croirait encore peut-tre qu'il ( b )


trente et

fuffifait

de

mais en voil encore foixante et dix non moins maltraits dans un pays de fept huit lieues : car il parat , par les autres endrois du texte , que le peuple juif n'en polfdait pas alors davantage. On demande comment le roi Adonibzec dont on ignore le royaume, pouvait avoir lbus fa table foixante et dix rois qui mangeaient fans
rois
, ,

un

pendus

JUGES.
Dieu
tait
;

23l

avec Juda , et il fe rendit matre mais il ne put vaincre les des montagnes habitans des valles , parce qu'ils avaient des
chariots de guerre arms de faux, (c)

Les enfans d'Ifral habitrent donc au milieu


des Cananens
mains.
,

des Hthens

des

Amor-

De plus il fallait que cette table et au moins fix vingt pieds de long. Enfin les critiques trouvent ici cent et
un
avoir

dans un pays un peu ferr. Chaque roi ne pouvait un royaume d'un demi-quart de lieue. Ce font des critiques frivoles et des dtails qui ne touchent point au
rois
,

fond des choies toujours trs-reipectables. c ) Les favans critiques ont lev une grande difpute fur
,

fameux paflage. La plupart ont affur qu'il eft impoffible faire manuvrer des chariots de guerre dans ce pays , tout couvert de montagnes et de cailloux. Secondement ils difent que le pays ne nourriflait point de chevaux et ils en apportent pour preuve tous les endroits de l'Ecriture o il eft racont, que la plus grande magnificence tait de monter fur de beaux nes. Et jufqu'au temps des rois on voit que Satil courait aprs les nfles dVibn pre quand il fut couronn.
ce

de

Troifimement il n'eft point dit que ces peuples cachs dans leurs montagnes et dans leurs cavernes, euflent jamais fait la guerre perfonne avant que les Ifralites vinflent mettre tout leur pays feu et fang par confquent ils ne pouvaient avoir des chariots de fer arms en guerre. Ces chariots ne furent invents que dans les grandes plaines qui font vers l'Euphrate. Ce font les Babyloniens et les Perfans qui mirent cette invention en pratique deux ou trois ficles
, , ;

aprs Jofu.

Quatrimement, on reproche l'auteur facr d'avoir laifle entendre que le Seigneur pouvait beaucoup mr les montagnes mais qu'il ne pouvait rien dans les valles; et que les Juifs ne regardaient leur dieu que comme un dieu local, comme le dieu d'un certain diftrict, n'ayant aucun crdit iur celui des autres ; femblable en cela la plupart des dieux des
autres nations. Mais le dieu du ciel et de la terre s'tait choifi , flon tous les interprtes, un peuple particulier, et

un lieu

particulier

pour y exercer

juftice et mifricorde.

232
,

JUGES.
,

rhens des Phrfens des Hvens et des Jbufens. Ils pousrent leurs filles , et firent
le

mal aux yeux du Seigneur


et AJlaroth. (d)

et ils

adorrent

Baal

Le Seigneur tant donc en colre contre Ifral les livra entre les mains de Chu/an Rafatham roi de Mfopotamie dont ils furent efclaves pendant huit ans. [e)
,

Les critiques ne comprennent pas comment tous les t extermins par une arme de fix cent mille Ifralites et tout ayant t pafle au fil de l'pe fans miiricorde , les Hbreux cependant pousrent leurs filles, et donnrent les leurs aux enfans de ces peuples. M. Freret foutient que le texte eft corrompu. Cette contradiction , dit-il eft trop forte. On fait dire dans le livre des Juges tout le contraire de ce qu'on a dit dans le livre de Jofu.
(

Cananens ayant
,

Le
les

livre

des Juges fe contredit lui-mme

il

eft

nonc que

Jbufens demeurrent dans Jrujalem avec


ils

les

enfans de Benjamin-,

comme
que
les
,

y font encore aujourd'hui. Et

il

eft
les

enfans de
et

Juda

ne purent exterminer
les

dit dans Jofu , habitans de Jru-

jalem

que

le

jbufen y habita avec

enfans de

Juda Jufqu'
,

aujourd'hui. C'eft fur

quoi
,

M.

l'abb de Tilladet

et fur-tout

l'abb de Longuerue avaient propof de remettre dans leur ordre tous les paffages de l'Ecriture qui femblent fe contredire , et principalement les premiers chapitres des Juges
l'Eglife feule

M.

de Jofu. Mais il n'y avait que affemble en concile qui pt entreprendre un ouvrage fi hardi et fi pnible. Il et fallu confronter tous les exemplaires des Bibies toutes les diffrentes fautes des copiftes , toutes les diffrentes leons. Il a paru plus prudent de laiffer l'ivraie avec le bon grain que de s'expofer perdre l'un et l'autre la fois. Il ne refte aux fidelles qu' fe dfier de ce qui eft intelligible, et ne point chercher l'explication de ce qui eft trop obfcur. Le mdecin Ajlruc
et les

derniers chapitres
,

lui-mme y
(

a chou. Woolf on ofe dclarer nettement que l'hiftoire des Juges eft fauffe ou que celle de Jofu l'eft d'un bout l'autre. 11 n'eft pas pofiible dit-il que les Juifs aient t efclaves immdiatement aprs avoir dtruit tous les habitans du Canaan avec une arme de fix cent mille hommes. Quel
e
)
,

....

Les

JUGES.
.... Les

233
furent
efclaves

enfans

d'Ifral

'Eglon roi des Moabites pendant dix -huit

Les enfans d'Ifral envoyrent un jour des tributs Eglon roi des Moabites, par Aod fils de Gra. Aod fe fit un poignard deux
ans.
.
.

tranchans
la

ayant au milieu une poigne de longueur d'une palme et le mit fous fa


,

Et il dit au tunique roi dans fa chambre d't J'ai un mot vous dire de la part de dieu. Et le roi fe leva de fon trne et Aod ayant port fa main gauche
fur fa cuiffe droite
:

ce Chujan Rafatham roi de Mfopotamie qui vient tout d'un coup mettre la chane tous les enfans d'Ifral? comment eft-il venu de n loin fans qu'on dife rien de fa marche ? Le texte dit bien, la vrit, que c'eft un chtiment du Seigneur pour avoir donn leurs filles en mariage aux et pour en avoir reu des filles Cananens mais il eft trop aif de dire que lorfqu'on a t vaincu c'eft parce qu'on a pch , et que quand on a t vainqueur c'eft parce qu'on a t fidelle. Il n'y a aucune nation ni aucune bourgade de fauvages qui n'en puifle dire autant. Il fera toujours impofnble de comprendre comment fix cent mille hommes peuvent avoir t rduits en fervitude dans le mme pays de mme qu'il eu impoffible qu'ils venaient de conqurir qu'ils aient extermin tous les anciens habitans et qu'enfuite Cette foule de contradictions ils fe foient allis avec eux. n'eft pas foutenable. Il eft dit qu'au bout de huit ans d'efclavage ils chafsrent et turent ce Chufam Rafatham roi de mais on ne nous inftruit point Svrie et de Mfopotamie d'une guerre qui dut tre confidrable et le lecteur refte dans l'incertitude. Nous cvons avou dans toutes nos remarques que le texte de l'Ecriture eft trs-difficile entendre. Il peut y avoir des et une feule iuffit quelquefois pour tranlpofitions de copifte rpandre de l'obfcurit dans toute l'hiftoire. Nous redilons que le mieux eft de s'en rapporter aux interprtes approuvs
cft
, , ,

par

l'Eglile.

Fhilofophie

ire.

Tome

IV.

234
enfona dans
le

JUGES.
fon ct droit
fi
,

fur fon poignard


le

le

lui

ventre

manche

fuivit le fer et

vigoureufement que fut recouvert de

la graille
les

d"Eglon,qui
fortirent par

tait fort gras. Etauffitt


,

excrmens du
,

roi

qui taient dans fon

ventre

Aod

fe

(f) fauva pendant que tout le

en bas

monde

cite chez plus d'un

(/) C'eft cette aventure fi clbre qui a t tant de fois peuple chrtien et dont on a tant buf pour exciter les fanatiques au parricide et l'affaffinat des rois. On (ait affez que du temps de la ligue en France les // nous faut un Aod. Grand prdicateurs criaient en chaire Dieu donnez-nous un Aod ! la Jainte Eglife n 'aura-t-elle jamais un
,

Aod ? On lait comme le moine Jacques Clment fut batifi comme on mit fon portrait fur l'autel, comme on l'invoqua et on en aurait fait autant de Ravaillac fi Henri IV s'tait trouv dans les mmes circonances que Henri III. Les
;
,

Romains ont toujours rvr


leur roi
Tarquin.
,

Scvola, qui voulut aflaffiner Les Athniens drefsrent des ftatues Harmodius et Arijlogiton affaflms des enfans de Pififirate. Henri de Tranjtamare a t lou des hiftoriens efpagnols pour avoir affafiin fon propre frre et fon roi lgitime dfarm dans ia non-ieutente. Philippe II roi d'Efpagne donna la noblefTe lement de mle en mle mais de fille en fille la famille de Balthazard Grard, afTaffin de Guillaume prince d'Orange.
,

Milton a fait

un

livre entier
;

pour

juftifier l'affaffinat juri-

dique du roi Charles I et dans ce livre il parcourt tous les meurtres des rois rapports dans l'hiftoire fainte et dans l'hifloire profane. On peut regarder ce livre comme le dictionnaire des afTaffinats. Gordon , dans les notes , elt pntr d'une refpectueufe admiration pour l'afTaflinat de Jules Cijar tu en plein lnat par vingt pres-conkrits qu'il avait combls de biens et d'honneurs. Ces affafhns avaient le mme prtexte qu'Aod , la
,

libert.
la fainte Ecriture que dieu Aod d'aller enfoncer Ion poignard dans le ventre de ion roi mais Aod pour rcompenie fut juge du peuple de dieu- Cet exemple ne peut tirer ccnlquence ;
Il n'eft

point fpcifi dans


cet
:

ait

ordonn

JUGES.
tait

235

fonna de la trompette fur la montagne cTEphram. Les Ifralites fuivirent Aod ils fe faifirent des gus du Jourdain par o Ton paiTe au pays des Moabites et et aucun ils en turent environ dix mille
troubl
,

et

il

n'chappa, (g)

Et
tua

le

pays fut en repos pendant quatre-

vingts ans
iix

Aprs Aod

fut

Samgar

qui

cents philiftins avec

un

foc de charrue,

et qui dfendit Ifral,

mort ddies fils d'Ifral recommencrent faire le mal aux yeux du Seigneur et le Seigneur les livra Jabin roi des Cananens dont la capitale tait Afor. (A)
Lt aprs
la
; ,

un jugement particulier du Seigneur ne peut pre'valoir contre du genre humain manes de dieu mme. Aod tait infpir par le Seigneur; et le moine Jacques Clment ne fut infpir que par la rage du fanatifme.
les lois

[g) Les Moabites ont t dtruits par Jofu ; et ils repa: Aod en tue dix mille. Il faut remarquer que ce petit pays de Moab n'eft point fitu dans le Canaan propre, mais fort loin dans le dfert de Syrie; qu'il n'y a jamais eu dans ce dfert qu'une trs-petite horde d'Arabes vagabonds ; que jamais il n'y eut ni ville, ni habitation fixe ; que le pays n'eft qu'un fable ftrile ; que ce n'eft qu'un paflage pour aller vers Damas. (h) Qu'entend l'auteur par un repos de quatre-vingts ans? Ces mots ne peuvent fignifier que les Juifs furent les matres de la contre pendant ce grand nombre d'annes, mais feulement qu'on ne les inquita pas. Il faut bien pourtant qu'on les inquitt, puifque Samgar fuccefleur d'Aod y tue fix cents paleftins ou philiftins, ou phniciens, avec le fer d'une charrue. Il fallait que ce Samgar ft auffi fort que Samfon. Immdiatement aprs , les Juifs font rduits en efclavage pour la troifime fois par ces mmes Cananens qui avaient
raiflent et reparatront encore
, ,

236
Les
fils

JUGES.
d'Ifral crirent

donc au Seigneur

car Jabin avait

arms de faux

neuf cents chariots de guerre et il les opprima avec vh-

mence pendant vingt ans. (i) Or il y avait une prophtefTe nomm Dbora, femme de Lapidoth laquelle jugeait le peu,

ple

envoya donc chercher Barac et lui dit Le Seigneur Dieu d'Ifral t'ordonne d'aller et de mener dix mille combattans fur [k) le mont Thabor
Elle
,
:

t extermins jufqu'au dernier. Ce chaos hiftorique eftbien difficile dbrouiller. L'auteur facr crivait pour des Juifs ,
hiftoire

qui probablement taient inftruits des particularits de leur et qui entendaient aifment ce que nous ne pouvons
,

comprendre.

On n'a point encore entendu parler de ce roi Jabin ( i qui rgnait dans le Canaan envahi par Jofu et qui avait neuf cents chariots de guerre. Nous ne pouvons dire de ces chariots que ce que nous en avons dj dit. Diodore de Sicile nous conte que le prtendu Sfojiris alla conqurir le monde avec dix-huit cents chariots. Le roi Jabinn'en pouvait conqurir que la moiti. Mais o avait-il pris ces neuf cents chariots? Et toujours la mme queftion Comment les fix qui en avaient d engendrer cent mille foldats de Jofu douze cent mille autres , furent-ils efclaves et leurs enfans
) ,
,

auffi ? efclaves dans ce petit terrain que dieu leur avait Altitudo ! promis par ferment ? car Marie fur de Dbora eft la fconde prophtefle k Mof le fut avant elle mais Dbora fut la premire et la feule qui ft juge. On eft furpris de ne trouver ni dans leLvitique , ni dans le Deutronome ni dans l'Exode ni dans les Nombres aucune loi qui permette aux femmes de juger les hommes. et dans toutes les hiftoires anciennes Il y a eu de tout temps des femmes qui ont prdit l'avenir mais on ne leur attribua jamais de juridiction. Le mont Thabor eft trs-loin au feptentrion de cette ville d'Aior o demeurait le roi Jabin, dans la baffe Galile. Il fallait donc que le roi Jabin et conquis tout le Canaan.
( )

JUGES.
Or
Si/ara (capitaine des

207

armes du roi Jabin) fut faifi de terreur. Le Seigneur renverfa tous fes chariots et tous fes foldats dans la bouche du glaive de forte que Si/ara defcendit de fon chariot pour mieux fuir pied Si/ara ainfi fuyant parvint la tente de
,

Jahel

femme 'Haber cinen


le

car

il

avait

paix alors entre Jabin roi d'Afor et

la famille

de Haber
taine

cinen.

Jahel tant
Si/ara
,

donc venue au-devant du


lui dit
Il
:

capi-

Entrez dans

ma
il

tente,
,

ne craignez
elle le

rien.

entra dans la tente

et
:

couvrit d'un manteau. Et


je t'en prie,

lui dit

Donne -moi,

boire, car

j'ai

grande foif. Elle lui donna du lait plein une peau de bouc. Et Si/ara s'tant endormi, Jahel, femme " Haber prenant un grand clou de fa tente avec un marteau rentra tout doucement et enfona le clou coup de marteau dans la tempe et dans la cervelle de Si/ara jufqu'en terre. Et le fommeil de Si/ara fe joignit au fommeil de la mort. (/)
, , ,

Auffi quelques auteurs juifs lui donnent


cents mille fantafins
chariots.
,

une arme de
,

trois

de dix mille cavaliers


eft

et

de trois mille

Le mont Thabor
l'Ecriture iainte
et Elle.
,

par

Jsus-christ,

une montagne trs -clbre dans fplendeur qui brilla fur la robe de et par l'entretien qu'il eut avec Mof
la

( / ) L'action de Jahel a t rgarde par les critiques comme plus horrible encore que raffalinat du roi Eglon par Aod ; car Aod pouvait avoir du moins quelque excuie de tuer un

238
Or

JUGES.
les enfans cTIfral firent
le

encore

devant
ils

Seigneur

et

il

les livra

mal pendant
le
,

fept ans entre les mains des Madianites

et

furent trs-opprims.

Ils fe

creusrent des

antres dans les cavernes et dans les monta-

Et ils crirent au gnes pour fe cacher lui du Seigneur , demandant fecours contre
les

Madianites

Or Fange du Seigneur vint s'aiTeoir fous un chne Ephra appartenant Joas le chef de la famille d'Ezri. Et Gdon fon fils battait et vannait fcn bl dans le preflbir. L'ange du Seigneur lui apparut donc et lui dit dieu eft avec toi tu dlivreras Ifral de la puif, :

prince qui avait rendu fa nation efclave ; mais Jahel n'tait point juive, elle tait femme d'un cinen qui tait en paix avec le roi Jabin. Nous n'examinons pas ici comment le texte peut dire qu'un particulier tait en paix avec un roi qui avait trois cent mille hommes fous les armes. Nous n'examinons que la conduite de Jahel , qui afTafiine le capitaine Sijara coups de marteau, et qui cloue fa cervelle terre. On ne dit point quelle rcompenfe les Juifs lui donnrent. Seulement on lui donne des loges dans le cantique de Dbora. Elle n'aurait aujourd'hui chez nous ni rcompenfe ni loge. Les temps font changs. Il eft vrai que dans la guerre des fanatiques des Cvnes ces malheureux avaient une prophtcffe nomme la Grande Marie qui ds que Pefprit lui avait parl condamnait la mort les captifs faits la guerre ; mais c'tait un abus horrible des livres facrs. C'eft le propre des fanatiques qui lifent l'Ecriture lainte de f dire euxmmes : dieu a tu donc il faut que je tue ; Abraham a menti , Jacob a tromp , Rachel a vol ; donc je dois voler , tromper, mentir. Mais, malheureux! tu n'es ni Rachel, ni Jacob , ni Abraham ni dieu : tu n'es qu'un fou furieux , et les papes qui dfendirent la lecture de la Bible furent
, , , ,

trs-iages.

JUGES.
fance des Madianites. Et Gdon lui dit
j'ai

23g
:

Si

trouv grce devant toi

donne-moi un
;

ligne

que

c'eft toi

qui parles moi

refte ici
facri,

jufqu' ce que je revienne Rapporter un


fice.

Gdon tant donc rentr chez lui

fit

un chevreau et des galettes de pain. Il mit le jus dans un pot et l'apporta fous le chne. L'ange du Seigneur tendit la verge qu'il tenait fa main et un feu fortit de la
cuire
,

pierre fur laquelle


galettes,
....
il

tait le

chevreau

et les

Donc

confuma tout, et l'ange difparut. tout le Madian et Amalec


,

[m)
,

et

tous

les

peuples orientaux s'alTemblrent et

pafsrent le Jourdain

Mais
,

l'efprit

du
Et

Seigneur remplit Gdon


et affembla toute la

qui fonna du cornet

maifon 'Abizer

par

dieu Si tu veux fauver Ifral ma main comme tu l'as dit je vais mettre une toifon dans mon aire et la rofe ne
Gdon dit
:

fi

tombe que

fur la toifon

le refte tant fec

je connatrai que tu

veux fauver

Ifral

par

(m) Vorjius rejette l'hiftoire de Gdon, et la croit infe're'e dans le Canon par une main trangre. Il la dclare indigne de la majeft du peuple de dieu. Ce n'eft pourtant pas nous dcider de ce qui en eft digne. Gdon ne fait ici que ce que fit Abraham. Dieu donna auffi un figne Moj. Dieu donne des lignes prefque tous les prophtes juifs. Que ce foit dans un palais ou dans une grange il n'importe. Dieu gouverna les Juifs immdiatement aprs par luimme il leur parla toujours lui-mme, foit pour les favorifer loit pour les chtier il leur donna toujours des fignes lui-mme il agit toujours lui-mme. Il apparaiffait toujours en homme Mais quoi pouvait-on le reconnatre?
, ;
,

240

JUGES.
main. Et
il

ma
la

fut fait ainfi


,

car

fe levant

preffa fa toifon et il en remplit de rofe. Il dit encore dieu Ne te fche pas fi je demande encore un figne pour gage je te
il

nuit

une

tafTe

prie

que

la toifon feule foit

sche
i

et

que

la

terre d'alentour foit

humide. Et d

eu
;

fit

cette

nuit

comme
,

Gdon avait demand


le

la

toifon
(n)

fut sche

et la terre d'alentour fut

humide,

Gdon entra donc dans

camp des
la pre,

ennemis avec
;

trois cents

hommes
,

mire veille et ayant veill les gardes ils caffer leurs fe mirent fonner du cornet cruches (dans lefquelles ils avaient mis leurs lampes) et tout le camp des Madianites en fut troubl, et ils s'enfuirent en hurlant Or il ne refta ce peuple oriental que quinze
mille

hommes

car

on en tua cent vingt mille

dans

la bataille, (o)

Le cur Jean Mejlier , dans fon teftament , tourne ( n ) et le pot rempli de jus toute cette hiftoire en ridicule et et ce pauvre homme qui eft Taire et le prefbir de Gdon efclave dans un pays que fon grand-pre avait conquis , tant et fa un des fix cent mille vainqueurs de la Paleftine dfiance quand il eft sr que c'eft dieu mme qui lui parle et fes dilcours avec dieu, et les rponfes de D i e u et la tantt humide. toifon tantt sche Tout cela, cependant, n'eft pas plus extraordinaire que le refte. Calmet a raifon de dire que fi on fe rvolte contre il faudra fe rvolter contre toute la Bible. le merveilleux C'eft pouffer les incrdules au pied du mur. Ils ne veulent jamais comprendre que ces temps-l n'ont aucun rapport avec
, , , , ,
, ,

les ntres.

(o) A la vrit les gens de guerre de nos jours ne hafarderaient pas un pareil ftratageme. Ce n'eft point avec trois

Gdon

JUGES.
Gdon eut foixante et dix
,

241
fils

fortis

de fa

cuifle parce qu'il avait eu plufieurs femmes. Et une concubine qu'il avait Sichem lui enfanta encore un fils nomm Abimlec.

Et

les

Sichimites lui donnrent foixante


d'argent qu'ils tirrent

et dix ficles

du temple

de Baal-brith. Et Abimkc avec cet argent leva une troupe de gueux et de vagabonds. Et il vint la maifon de fon pre (qui tait
,

mort
refta

et

il

gorgea fur une


fils

mme

pierre fes
il

foixante

et di:: frres
,

de Gdon. Et

ne
qui

que Joatham

le

dernier des enfans

fut cach, (p)


cents cruches qu'on gagne prfent des batailles. Le texte que chacun des trois cents combattans tenait une lampe

dit

de la main gauche et un cornet de la main droite. Ces armes font faibles leurs lampes ne pouvaient iervir qu', faire dilcern r leur petit nombre. Celui qui tient une lampe moins qu'il n'ait une lanterne eft vu plutt qu'il ne voit fourde. C'eft-l ce que diient les critiques. Auffi cette victoire de Gdon doit tre regarde comme un et non comme un bon ftratagme de guerre. Ce miracle qui rend le miracle vident c'eft que ces trois cents hommes , arms d'une lampe et d'un cornet turent cent vingt mille Madianites. Nous paions ici fous filence les peuples de Socoth dont Gdon briia les os avec les pines du dsert , pour avoir refui des rafrachilTemens fes troupes fatigues d'un fi grand carnage. Nous verrons David en faire autant. et rois et prtres ne font et peuples et chefs Les Juifs
;
,
,

pas trop mifricordieux.


(p) Les critiques fe foulvent contre cette multitude abominable de fratricides. Ils difent que ce crime eft auii improbable qu'odieux. La raifon d'Etat, cette infme excufe des tyrans ne pouvait tre connue flon eux de la petite horde juive peine fortie d'efclavage et qui ne poffdait pas alors une ville. Ces cruauts n'ont t exerces, dit-on,
,
,

Yhilofophie,

ire.

Tome

IV.

242
Et tous
les

JUGES.
hommes
,

de Sichem

et

de Mello,

ou du Creux allrent tablir roi Abimlec prs du chne qui tait dans Sichem. Et
Joatham Payant appris
fe

mit fur

le

haut de

mantagne Garifim Sichem


la
:

et dit

aux gens de

Les arbres allrent


roi
;

un jour pour oindre un


:

et ils dirent l'olivier


:

Commande
hommes
fe

fur

nous. L'olivier rpondit

Puis-je laiffer

mon
fer-

huile dont les dieux et les


.
.

Puis au figuier .... puis la vigne vent ? rpondit Puis-je abandonner mon vin qui qui eft la joie de dieu et des hommes ?
. :

Puis au buiflbn qui dit


que dans de
frres.
Si

Si

vous

me
,

voulez

vaftes empires

pour
,

pre'venir les re'voltes des

Clotaire

et Childebert

fils

de

Clotilde

aiTaiinrent
fi

deux

petits enfans

de

Clotilde

prefque au berceau

Richard III

Jean fans terre aflaffina le fien ; nous tions tous des barbares en ces tempsl : mais ces horreurs n'approchent pas de celle d' Abimlec , qui fut commife fans tre excite par un grand intrt. Il femble que les Juifs ne tuent que pour avoir le plaifir de tuer. On les reprsente continuellement comme le peuple le plus froce et le plus imbcille la fois , qui ait fouill et enfanglant la terre. Mais remarquons que les livres facrs ne louent point cette action comme ils louent celles d''Aod et de Jahel. Les critiques reprochent encore au peuple de dieu de n'avoir point eu de temple lorfque les Phniciens en avaient Baal-brith, Sidon Tyr , Gaza. Il ne peuvent concevoir comment le Dieu jaloux ne voulut pas avoir un temple auffi , et donner Ion peuple de quoi en btir un , aprs lui avoir tant jur qu'il lui donnerait tous les royaumes, de la mer Mditerrane l'Euphrate. Ils demandent toujours compte dieu de fes actions ; et nous nous bornons
,

en Angleterre

affaiina

fes

deux neveux

fi

les rvrer.

JUGES.
,

243

pour roi, mettez-vous fous mon ombre finon que le feu forte du buifbn et qu'il dvore les cdres du Liban Puis Joatham s'enfuit Abimlec gouverna donc trois ans
Ifral.( ?
)

Le Seigneur tant en colre contre les Ifralites les livra aux Philiftins et aux enfans (Ammon et ils furent violemment opprims et affligs pendant dix-huit ans. (r)
,
,

Voici le premier apologue qui foit parvenu jufqu' car il y en a de plus anciens chez les Arabes les qui ont object que Peiians et les Indiens. Les cenleurs devaient confidrer que fi la les arbres ne marchent pas fable les fait parler elle peut les faire marcher. Cet apologue eft tout-a-fait dans le got oriental. Le ieul dfaut de cette lable eft qu'elle ne produit rien ; au contraire Abimlec n'en rgne pas moins lur les Hbreux : c'eft-l le grand reproche de tous l.s critiques. Ils ne peuvent iouffrir que le guide l'ami , le Dieu de Mof , de Jofu , faffe rgner un auffi grand le conducteur de Ion peuple fclrat qu' Abimlec, Jean Mejier s'emporte jufqu' dire que, cette fable du rgne d' Abimlec eft bien plus fable que celle des arbres et d'une morale bien plus condamnable et qu'on ne fait quel eft le plus cruel de Mof de Jofu et (TAbhnelec. Wooljton prtend que les Juifs taient alors idoltres et fil raiion eft que l'olivier dit que Ion jus plait aux dieux et aux hommes. Il veut prouver d'aprs les prophtes , et d'aprs faint Etienne, qu'ils furent toujours idoltres dans le dlert o ils n'adorrent que les dieux Rsmpham et Kium ; et il conclut de-l que la religion juive ne fut vritablement forme qu'aprs la diiperfion des dix tribus , et aprs la captivit de Babylone. Il eft vrai que les Juifs de leur propre aveu furent trs fouvent idoltres ; mais auli c'elt pour cela fans doute qu'ils furent fi malheureux. Voil encore, difent les critiques les Juifs errans ou ( r en eiclavage pendant dix-huit ans. C'eft la fixime lervitude dans laquelle ils croupirent aprs s'tre rendus matres de tout le pays avec une arme de fix cents mille hommes.
(

nous

244
Il

JUGES.
y
avait en ce temps-l

un homme

trs-

fort et
fils

bon

guerrier,

nomm Jepht le Galaadite,


,

d'une proftitue et de Galaad. Or Galaad ayant eu d'autres fils de la femme ceux-ci


tant devenus

grands

chafsrent Jepht de

la

fils d'une mre indigne. o Et Jepht s'enfuit dans la terre de Tob et fe mit la tte d'une troupe de gueux et de
,

maifon

comme

voleurs qui
Il n'y a

le fuivirent. (s)

point d'exemple d'une contradiction pareille dans profane. (s) Toland , Tindal , Wooljlon , le lord Bolingbroke Mallet , fon diteur, prtendent prouver que les Hbreux n'taient que des Arabes voleurs fans foi , fans loi , fans principes d'humanit , dont la feule demeure tait dans des cavernes dont ce pays eu rempli, et qu'ils en fortaient quelquefois pour aller piller ; et que les peuples voifms les pourfuivirent comme des btes fauvages tantt les puniflant par le dernier fupplice , tantt les mettant en efclavage. Les Juifs mmes avouent dans les livres compofs par eux fi longtemps aprs, que Jepht n'tait qu'un chef de voleurs Abimlec un autre chef de voleurs , fouill du fang de toute fa famille. Ces critiques n'ont pas honte de mettre Jofu Caleb Elafar , et Moj lui-mme, au nombre de ces voleurs. Le lord aprs Marskam que toutes les hordes arabes Bolingbroke dit de ce pays-l avaient coutume de voler au nom de leurs dieux et que c'tait un ancien proverbe arabe , Dieu me Va donn pour lignifier je l'ai vol. Ils foutiennent qu'il n'y avait point d'autre jurifprudence parmi ces barbares , et que le fond mme de toutes les lois du Pentateuque fe rapporte au brigandage puifque la prtendue famille ? Abraham tant venue des bords de i'Euphrate ne pouvait avoir rien acquis vers le Jourdain que par ufurpation. Nous rpondons qu'il fallait bien que les Hbreux euflent dj des lois, quand mme ils auraient t auli barbares et auffi voleurs que ces critiques les reprfentent car Jepht ft chalT del maiion de fon pre comme fils d'une proftitue. Ils rpliquent qu'il n'y a aucune loi dans le Pentateuque mme contre les enfans des proftitues > et que , flon le
l'hiitoire
, , , , , ,
,

JUGES.
En
ce

Q45

mme

temps
les
,

les

enfans (TAmmon

combattant contre

enfans cTIfral et les


les Ifralites fe rfu:

pourfuivant vivement

girent vers Jepht et lui dirent


.

Soyez notre

prince et combattez pour nous Us s'en allrent

donc avec lui en Galaad et tout le peuple Tlut pour prince Jepht envoya des dputs aux enfans d'Ammon et leur fit dire Le Seigneur Dieu d'Ifral a dtruit les Amorrhens combattans contre fon peuple et maintenant vous voulez pof,
,
:

fder les terres des


texte
,

Amorrhens

(t)

de Racket et de Lia hritrent que par consquent enfans de leurs maitreffes aucune jurifprudence n'tait encore tablie chez le peuple juif; qu'il n'y eut jamais de vritable loi dans ce temps-l parmi ces peuples vagabonds que la loi du partage des dpouilles et qu'enfin toute cette hiiioire n'eft qu'un rcit confus de vols et de brigandages. Calmet fur ce paffage de Jepht avoue expreflement que le nom de voleur n'tait pas aujfi
les enfans des fervantes
les

comme

odieux,

autrefois qu'aujourd'hui.

Aucune de
,

ces raifons

pour

et

contre ne dtruit le grand principe que dieu donne les biens qui il lui plat. C'eft-l flon notre avis, le grand dnouement qui rfout toutes les difficults des incrdules. Cette dputation et ce difcours montrent videmment ( t ) qu'il y avait dj chez ces peuples un droit des gens reconnu. agit en prince lgiJepht tout chef de voleurs qu'il eft time ds qu'il eft reconnu chef des Hbreux. Il envoie des ambaffadeurs pour reprfenter fes raifons avant de les foutenir par les armes.
, ,

Nos
tous

les

adverfaires ne rpondent cet argument qu'en niant anciens livres hbreux et qu'en foutenant toujours
,

que par des lvites ignorans dans des ficles trs-loigns de ces temps fauvages. Comme les Juifs s'tant enfin tablis Jrufalem eurent toujours
qu'ils n'ont

pu

tre compils

la

guerre avec les peuples voifins ils voulurent enfin tablir quelques anciens droits fur les terres qu'on leur difputait ;
,

246
Quoi donc
pofsde
!

JUGES.
ce que votre

Dieu Chamos

n'eft-il pas vous de droit ? LaifTeznous donc en pofleffion de ce que notre Dieu a obtenu par fes victoires. Nous avons habit pendant trois cents ans dans le pays conquis ; pourquoi dans tout ce temps - l

n'avez-vous pas rclam vos droits

(u)

et ce fut alors , difent les critiques , que les lvites compilrent ces livres fur d'anciennes traditions ; plus ils les remplirent de faits extraordinaires de l'intervention continuelle de la Divinit , et de prodiges entafTs fur d*autres prodiges , plus ils blouirent leur peuple fuperftitieux et barbare. L'intrt perfonnel de ces lvites , auteurs de ces
,

livres

tait qu'on crt fermement tous les faits qu'ils annonaient au nom de dieu, puifque c'tait fur la croyance de ces faits mmes que leur iubfiftance tait fonde.
,

fur

Remarquons queceiyftme des incrdules n'eft tabli que une conjecture et qu'une fuppofition quand mme elle
; ,

ferait trs-vraifemblable,
(

ne

fuffit

pas pour conftater les

faits.

obligs de rfuter les critiques prefque chaque ligne. C'eft ici leur plus grand triomphe. Il croient
u
)

Nous fommes

voir une galit parfaite entre Chamos, Dieu des Ammonites , et Adona, Dieu des Juifs. Ils font convaincus que chaque
petit peuple avait fon

comme chaque arme a ion un temple Chamos. Ils croient Thammus Moloc , <jue Kium Phgor Belrem Belzbuth Adonis Amalec Malache.l Adramalec , Melchom Baalmom Adad
Dieu
,

gnral. SaLomon
,

mme
,

btit

Dagon Dercto Atergati , Marnas , 'Turo, Sec. taient des noms diffrens qui fignifiaient tous la mme choie, le feigneur du lieu. Chacun avait fon feigneur de lieu et c'tait qui l'emporterait fur les autres feigneurs. Chaque peuple combattait ions l'tendard de fon Dieu comme des peuples barbares de l'Europe combattirent fous les tendards de leurs faints aprs la deitruction de l'empire romain. Nos incrdules foutiennent que cette vrit eft pleinement reconnue par Jephi. Ce que Chamos vous a donn eft vous , ce qv? Adona nous a donn eft nous. Il n'y a point de fophilme qui puilfe dtruire un aveu fi clair et fi clairement nonc. Calmet dit que c"eji une figure de difeours qu" on appelle
AJaroth
, ,

JUGES.
Aprs
Jepht. Il

247
fut

cela

l'efprit

du Seigneur
!e

fur

courut tout
,

pays
:

et

il

voua un
livres les

vu
(

au Seigneur

difant

Si

tu me

enfans

dCAmmon

je te facrifierai

en holocaufte

au Seigneur ) le premier qui fortira des portes de ma maifon et qui viendra au-devant de moi Jepht paffa enfuite dans les terres
des enfans dCAmmon que

dieu

livra entre fes

Mais ravagea vingt villes lorfque Jepht revint dans fa maifon Mafpha,
mains
fa
,

et

il

unique courut au-devant de lui en danfant au fon du tambour. Et Jepht F ayant vue dchira fes vtemens et lui dit Hlas ma fille tu m'as tromp et tu t'es trompe
fille
, :
!

toi-mme car j'ai fait un vu au Seigneur et il faut que j'accomplife mon vu. (x)
;

conceffion.

un

Mais il n'y a point l de figure de difcours , c'eft principe que Jepht tablit nettement , et fur lequel il raifonne. Il faut ou rejeter entirement le livre des Juges ,
, ,

ou convenir que Jepht admet deux dieux galement puiffans. La meilleure rponfe notre avis ferait que le texte et qu'il n'tait eft coirompu dans cet endroit par les copiftes pas poffible que Jepht, qui avait entendu parler de tous les pt miracles du Dieu des Juifs en faveur de fon peuple croire qu'il y et un autre Dieu aufi puiffant que lui Non
,
,

Deus ficut Deus nojier. On pourrait encore dire que Jepht tait fils d'un adorateur de Baal , et que peut-tre il n'tait pas encore affez inftruit de la religion du peuple juif qui l'avait choifi pour fon chef.
eji

feul je te facrifierai en holocaujie , dcide la long -temps agite entre les commentateurs, fi Jepht promit un vrai facrifice ou Amplement une oblation qu'on pouvait valuer prix d'argent. S'il ne s'tait agi que de quelques ficles , de quelques dragmes , ce capitaine n'aurait
(
) ,

Ce mot
fi

queflion

243

JUGES,
quoi
elle

A
fait

rpondit

Mon

pre

fi

tu as

un vu,
;

fais-moi flon ton

vu, puifque
ennelaiie-

cela t'a fait remporter la victoire fur tes

mis

je ne te

demande qu'une
fur les

grce
,

moi defcendre
pleure
et elle

ma

virginit

montagnes afin que je pendant deux mois avec


Jepht lui rpondit
:

mes compagnes
tagnes. Et aprs

alla pleurer fa virginit fur les

Va mon;

deux mois

elle revint

chez
avait

fon pre
,

et

fon pre lui

fit

comme

il

vou tant encore vierge. Et de-l vient que la coutume eft encore parmi les filles d'Ifral,
de s'affenibler tous les ans et de pleurer pendant quatre jours la fille de Jepht. (y)
pas dchir fes vtemens en voyant fa fille; il n'aurait pas il faut que je l'accomdit en gmifiant J'ai fait un vu pli ffe. Il eft ftatu expreffment au chapitre du Lvitique que tout ce qui fera vou au Seigneur Joit homme Joit
: , ,

XXVII
,

animal, ne fera point rachet , mais mourra de mort. Nous iommes donc obligs malgr nous de convenir que
flon le texte mdif pu table des livres facrs
,

dieu

matre

abfolu de la vie et de la mort, permit les facrifices de iang humain. Il les ordonna mme. Il commanda Abraham de facrifier fon fils unique ; et il reut le fang de la fille unique de Jepht. S'il arrta le bras d'Abraham c'efl que fon fils devait produire la race des Juifs; et s'il n'arrta pas le bras de Jepht, c'eft probablement parce que le peuple juif tait dj nombreux. Nous ne propofons cette folution qu'avec dfiance, lchant bien que ce n'eft pas nous de deviner
,

les deffeins et les raifons

de

dieu.

de Jepht demande de pleurer fa virginit avant de mourir. C'tait le plus grand malheur pour les filles de cette nation de mourir vierges de-l vient qu'il n'y eut jamais de religieufes ohez les Juifs. Le mot defcendre fur les montagnes n'eft qu'une faute de copifte , une inadvertance.
(y) La
fille
;

JUGES.
Cependant
mirent crier
nites
,

249
fe

les

hommes d'Ephram

et
,

pafsrent au feptentrion
allant contre les
?

difant i.Pourquoi
,

Ammo-

ne nous a-t-on pas appels


,

Nous allons

Les mots il lui fit comme il avait vou, marquent trop clairement que le pre immola fa fille. Il avait vou un holocaufte. Calmet traduit trs-infidellement le texte par ces mots Elle
:

demeura vierge ; il y a : Etant encore vierge ignorant V homme. Cette faute eft d'autant plus impardonnable Calmet, que dans fa note il dit tout le contraire. La voici : // Vimmola au Sei,

encore vierge. Et dans fa differtation fur le vu avoue que cette fille fut immole Une raifon non moins forte que Calmet devait allguer , c'eft que les filles juives pleurrent tous les ans la fille de dit Jepkt pendant quatre jours et cette coutume dure encore le texte. Or certainement on n'aurait point pleur tous les ans une fille qui n'aurait t qu'offerte au Seigneur , con-

gneur

elle tait
,

de Jepkt

il

facre

religieufe.

Il rfulte

de cette

hiftoire

que
;

les Juifs

immolaient des

hommes, et mme leurs enfans c'eft unechofe inconteftable. Le mme commentateur dit que le facrifice ilpkignie eft
pris de celui de la fille de Jepkt. Rien n'eft plus mal imagin jamais les Grecs ne connurent les livres des Juifs ; et les fables grecques eurent toujours cours dans l'Afie. Si le livre des Juges fut crit du temps d'E/dras il y avait alors cinq cents ans que l'aventure ilphignie vraie ou fauffe tait publique. Si ce livre fut crit du temps de Saiil, comme quelques-uns le prtendent il y a plus de deux cents ans entre la guerre de Troye et l'lection du roi Saiil. Langlet dans toutes fes tables chronologiques dit que Jepkt fit un vu indifcret de confacrer fa fille une virginit perptuelle. Rien n'eft plus mal imagin encore. O ferait
;
-

l'indifcrtion

fi la virginit n'avait pas t une efpce d'opprobre chez les Juifs ? Le pre Petau , plus fmcre , dit : Unicam filiam mactavit. Flavien Jofcphe, le feul juif qui ait crit avec quelque ombre de mthode dit pofitivement que Jepkt immola fa fille. Cela ne prouve pas que l'hiftoire de Jepkt foit vraie mais que c'tait l'opinion commune des Juifs. Un hiftorien profane , qui n'eft pas contemporain n'eft que le fecrtaire des bruits publics ; et Flavien Jojepke eft un auteur profane.
,

25o

JUGES.
Jepht
;

donc mettre le feu ta maifon combattit donc contre Ephram

et

ceux de

Us fe Galaad dfirent ceux d'Ephram. faifirent des gus du Jourdain par o les Ephramites devaient s'enfuir. Et lorfqu'un phramite fuyant de la bataille venait fur laiflez-moi paffer le bord de l'eau et difait on lui rpondait Prononce je vous prie Schiboleth ; et comme ils prononaient Siboleth, on les tuait auffitt au paiTage du Jourdain. Et il y en eut quarante-deux mille de tus, (z)
:

Boulanger prtend que Jepht n'tait point un hbreu: ( 2 ) M. Qu'il n'eft dit nulle part qu'il ft hbreu; que c'tait un payfan des montagnes de Galaad qui ne furent point alors
,

pofedes par les Juifs ; que s'il avait t prince des Hbreux la querelle de la tribu d'Ephram n'aurait pas
,

eu la moindre vraifemblance que d'ailleurs les gus du Jourdain prouvent que le reflux du Jourdain vers fa lource, du temps de Jofu eft un miracle inutile et abfolument faux que la fable de quarante-deux mille hommes tus l'un aprs l'autre aux gus du Jourdain pour n'avoir pu prononcer fchiboleth, eft une des plus grandes extravaque fi quatre ou cinq gances qu'on ait jamais crites fuyards feulement avaient t tus ces paflages pour n'avoir pu bien prononcer les quarante-deux mille fuivans ne s'y feraient pas hafards. Et de plus, dit - il jamais ni la tribu d'Ephram, ni toutes les tribus enf>mble de ce miirable peuple ne purent avoir une arme de quarante mille hommes tout eft exagr et ablurde dans l'hiftoire juive; et il eft auffi honteux de la croire que de Tavoir crite.
;
, ;

Il faut avouer que nul homme n'a parl avec plus d'horreur et de mpris pour la nation juive que M. Boulanger , except peut-tre milord Bolingbroke. Nous nous foumes fait une loi de rapporter toutes les objections fans en rien diminuer parce que nous fommes srs qu'elles ne peuvent
,

faire

aucun

tort

au

texte.

JUGES.
....

25l
,

Abdon
Il

cTIfra'l.

de Paraton fut juge eut quarante fils et de ces fils


,

fils

(THilel

trente petits-fils qui montaient fur foixante


et dix nons.
.

..

Et les enfans d'Ifral firent encore le mal devant le Seigneur et ils furent efclaves des
,

Philiflins

pendant quarante ans Or il y avait un homme de la tribu de Dan nomm Manu dont la femme tait ftrile. Et Fange du Seigneur apparut fa
,
,

femme
boire
rien

et lui dit

Tu
un
la

es ftrile, tu concevras,

et tu enfanteras

fils

ne pafTera point de dieu ds fon enfance et ds le ventre de fa mre Elle enfanta donc un fils et elle l'appela Sam/on a ( )
le rafoir
,

du vin et de d'immonde

prends garde de ne bire tu ne mangeras


;
;

fur la tte de ton

fils

car

il

fera nazaren

Nous ne dciderons point dans quel temps l'hiftoire facre de Jepkt fut crite ; il fuffit qu'elle foit reconnue pour canonique. Nous voici cette fameufe hiftoire de Samfon , l'ternel ( a ) fujet des plaifanteries des incrdules. D'abord ils parlent de cette fervitude de quarante annes comme des autres. C'eit leur continuel argument contre la protection de dieu accorde ce peuple , et contre les miracles faits en fa faveur. Jamais difent-ils on ne vit rien de plus injurieux la Divinit que de faire fon peuple toujours efclave. Et il n'y a pas de plus mauvaife excufe que d'imputer fon eiclavage fes pchs car les vainqueurs taient des idoltres beaucoup plus pcheurs encore s'il eft poffible. On rpond que Dieu chtiait fes enfans plus fvrement qu'un autre peuple , parce qu'ayant plus fait pour eux, ils taient plus criminels. Le rafoir qui ne devait point paffer fur la tte de Samfon ,
,

2$2
des
filles

JUGES.
;

Sam/on descendit Thamnatha

et

voyant

de

philiftins

il

dit fon pre et

forme une petite difficult. On ne rafait point les Juifs ils portaient tous leurs cheveux. On confacrait quelquefois une petite partie de ces cheveux tous les dieux de l'antiquit'. On mettait un peu de ces cheveux fur les tombeaux : et
;

pour fe couper les cheveux il femble qu'il fallait plutt des cifeaux qu'un rafoir. Cependant on fe rlait entirement chez prefque toutes les nations quand on venait remercier les
dieux d'tre chapp d'un grand pril. La plupart de ces coutumes viennent d'Egypte o les prtres taient raies. Les nazarens chez les Juifs ne fe rafaient point la tte pendant le temps de leur nazarat mais ils fe rafaient le premier jour de cette confcration. Or ici il eft dit que Samfon ne fe rafa jamais. C'tait donc une forte de nazarat diffpour rent de celui qui tait en ufage. Sa force fingulire laquelle il tait fi renomm confiftait en fes cheveux. L'ancienne fable du cheveu de Ni/us roi de Mgare et de Corneto fille de Ptrlas eft flon nos critiques la fource dans laquelle une partie de l'hiftoire de Sam/on eft puife. Ils croient que le refte elt pris de la fable d'Hercule qui et qui fuccomba comme eut autant de force que Sarnfon lui l'amour des femmes. Le pre Petau fait natre Hercule douze cents quatre-vingt-neuf ans avant notre re et il ne parat pas vraifemblable nos critiques que l'hiftoire de Sarnfon ait t crite auparavant. C'eft fur quoi ils fondent leur fentiment que toutes les hiftoires juives comme nous
,
,

l'avons dj dit , font videmment prifes et groffirement imites des anciennes fables qui avaient cours dans le monde. Le mme Petau, qui fait natre Hercule douze cents quatre-

vingt-neuf ans avant noire re ne fait commencer les exploits de Samfon que onze cents trente-cinq ans avant la mme re. Suppof qu'il et commenc vingt-cinq ans il ferait donc n en 1110. Hercule tait donc n cent foixante et dix-neuf ans avant Samfon. Il eft donc dmontr flon ces critiques , que la fable de Samfon trahi par les femmes eft une imitation de la fable d'Hercule. Les fages commentateurs rpondent qu'il eft pofible que les deux aventures foient vraies et que l'une ne foit point prife de l'autre que dans tous les pays on a vu des hommes d'une force extraordinaire , et que plus on eft vigoureux plus on fe livre aux femmes > et qu'alors on abrge fes jours.
, ,
, ,

JUGES.
fa
: , ;

253

mre J'ai vu des filles de philiftins j'en veuxpoufer une donnez-moi celle-l, parce qu'elle a plu mes yeux (b) Il vit en chemin un jeune lion furieux et
rugiflant
;

il

le

dchira

comme un
il

chevreau,

n'ayant rien dans fes mains.

Et quelques jours aprs


d'abeilles dans la
.

trouva
et

gueule du lion

un efTaim un rayon
il

de miel.. (c) Aprs cela il continua fon chemin. Et


.

prit trois cents renards

il

les lia l'un l'autre

par
(

la

queue,

et

y attacha des flambeaux au

Le cur
facre
,

Mejlier s'emporte -fon ordinaire contre cette


et

hiftoire

plus violemment encore que contre les


, ,

dit-il de commencer la vie de Samfan nazaren, particulirement conlacre au Dieu des Juifs, par la contravention la plus formelle la loi juive II tait rigoureufement dfendu aux Juifs d'poufer des trangres, et encore plus d'poufer une philiftine. Cependant Manu et fa femme qui ont confacr Samfon ds fa naif fance lui donnent une philiftine en mariage et cela dans une prtendue ville de Thamnatha qui n'a jamais exift. ? Je voudrais bien favoir comment des Philiftins pouvaient s'abaiffer jufqu' donner leurs filles un de leurs efclaves. (c) Mejlier trouve l'aventure du lion auffi ridicule que le mariage Thamnatha. 11 dit que les abeilles qui font eniuite du miel dans la gueule de ce lion font la chofe du monde la plus impertinente; que les abeilles ne font jamais leur cire et leur miel que dans des ruches qu'elles ne btiffent leurs ruches que dans les creux des arbres et qu'il faut une anne entire pour qu'on trouve du miel dans ces ruches qu'elles ont une averfion iniurmoncable pour les cadavres , et que l'auteur de ce milrable conte tait auifi ignorant que

autres. Ouelle pitoyable fottife

dom

Calmet qui rapporte frieufement la fable des abeilles nes du cuir d'un taureau. Quand on a de telles impertinences commenter, dit Me/fier, il ne faut point les com,

menter

il

faut le taire.

254

JUGES
il
,

milieu. Et, ayant allum les flambeaux,

lcha les renards qui brlrent tous les bls

des Philiftins
Taire

tant

ceux qui taient dans


fur pied, et les (d)

que ceux qui taient


les oliviers. ..
.

vignes et
....

Et ayant trouv une mchoire d'ne qui tait terre, il tua mille hommes avec
cette mchoire, (e)

Et

le

de

la

Seigneur ouvrit une des dents molaires mchoire d'ne , et il en fortit une fon-

taine.

Et Stfw/m ayant bu reprit fes forces.... et Sam/on jugea vingt ans le peuple d'Ifral... (f)
[d)
Il

parle avec la

mme

trois cents renards. Elle lui parait

indcence de l'aventure des un conte abfurde qui ne


,

faurait

amufer les enfans les plus imbcilles. Calmet a beau dire que la populace de Rome fefait courir un renard avec un flambeau allume fur le dos Bockart a beau dire que cet amufement de la canaille tait une imitation de l'aventure des renards de Samjon. Me/lier n'en dmord point; ilfdutient qu'il eft impoffible de trouver point nomm trois cents renards et de les attacher enfembie par la queue qu'il faudrait un temps trop confidrable pour trouver ces trois cents renards et qu'il n'y a point de renardier qui pt attacher ainfi trois cents renards. Si on trouvait dit-il un pareil conte dans un auteur profane quel mpris n'aurait-on pas pour lui e La mchoire d'ne avec laquelle Samjon tue mille philiftins fes matres eft ce qui enhardit le plus Mejlier dans fes farcafmes auffi infolens qu'impies. Ilvajufqu' dire (nous le rptons avec horreur qu'il n'y a de mchoire d'ne dans cette fable que celle de l'auteur qui l'inventa. Nous rpondrons la fois toutes les criminelles injures de ce mauvais prtre la fin de cet article de Samjon. (f) Cet indigne cur fe moque de la fontaine que dieu fait ibrtir d'une dent molaire comme de tout le relie. Il dit qu'un mauvais roman, dpourvu de raiion n'en eft pas plus refpectabl.e pour avoir t crit par un juif inconnu ; que la Lgende doie et le Pdagogue chrtien n'ont aucun miracle qui approche de cette foule d'ablurdits.
; , ,
, ,
!

mme

JUGES.
Il alla

255
proftitue
,

Gaza
,

vit

une

et

entra dans elle. ...


la ville

Il prit les

de Gaza et d'Hbron.... (g)

les

deux portes de porta en la montagne


il

En
:

ce temps -l
,

y eut

un homme
,

du mont Ephram nomm Michas qui dit fa mre Les onze cents pices d'argent que vous aviez ferres et qu'on vous avait prifes je les ai elles font entre mes mains. Sa mre lui rpondit Que mon fils foit bni du Seigneur. Michas rendit donc ces pices d'argent fa mre qui lui dit J'ai vou cet argent
,
,
:

que mon fils le reoive de ma main et qu'il en faifeune image fculpte, jete en fonte et voil que je te le donne. Le fils rendit cet argent fa mre qui en
au Seigneur
,

afin

(g) Les portes de Gaza emporte'es par Samfon fur fes paules achvent d'aigrir la bile de cet homme. Et fur ce que le lieu d'Hbron eft douze lieues de la ville de Gaza il nie qu'un homme puifle pendant la nuit y porter les portes d'une ville depuis minuit , temps auquel Samfon s'veilla ,
jufqu'au matin, ft-ce pendant l'hiver. Nous rpondons qu'il n'eft point dit qu'il les porta en une feule nuit; que s'il aima une courtifane c'eft de cela mme que dieu le punit. Nous n'avons pas parl de la critique que fait Mejlier de Samfon reconnu pour juge des Hbreux
,
,

tandis qu'ils taient efclaves. Cette critique porte trop faux.

Les Philiftins pouvaient trs-bien permettre aux Juifs de fe gouverner flon leurs lois quoique dans l'eiclavage. C'eft une choie dont on a des exemples. Pour les prodiges tonnans oprs par Samfon ce font des miracles qui montrent que dieu ne veut pas abandonner fon peuple. Nous avons dit vingt fois que ce qui n'arrive pas aujourd'hui arrivait frquemment dans ces temps -l. Nous croyons cette rpouie iuffiiante.
,

256
prit

JUGE
,

S.

deux cents pices d'argent qu'elle donna un ouvrier en argent pour en faire un ouvrage de fculpture jet en fonte, qu'on mit dans la maifon de Michas. Il fit auffi un phod et des traphim c'eft--dire, des vte,

mens facerdotaux
main d'un de

et des idoles.... Il remplit la

fes enfans et

en

fit

fon prtre. (A)

[h) L'hiftoire de Michas femble entirement ifole. Elle tient aucun des vnemens prcdens. On voit feulement qu'elle fut crite du temps des rois juifs , ou aprs ces ou par quelque feribe. C'eft une des rois par quelque lvite plus fmgulires du canon juif , et des plus propres faire connatre Peiprit de cette nation avant qu'elle et une forme rgulire de gouvernement. Nous ne nous arrterons point mais nous concilier les petites contradictions du texte remarquerons avec l'abb de Tilladet que Michas et fa mre font des dieux , des idoles fculptes et tombent prcifment dans le mme pch qu'Aaron et les Ifralites fans que le

ne

Dieu
dit-il
,

d'Ifra'l

faffe

la

moindre attention.
,

Il croit
,

n'eft point
s'il

un

lvite qui a crit


il

cette hiftoire

que ce parce que,

avait t lvite

aurait

marqu au moins quelque

indignation contre un

tel facrilge.

penfe que chaque livre fut crit en difou feribes qui ne fe communiquaient point leurs ouvrages; et mme que l'aventure de Michas peut fort bien avoir t crite avant que la Genfe et l'Exode fuffent publics. Sa raifon eft qu'on trouve ici des aventures peu-prs femblables celles de l'Exode et de la Genfe mais beaucoup moins merveilleufes : ce qui fait penfer que l'auteur de la Genfe et de l'Exode a voulu enchrir fur l'auteur de Michas.

Le favant

Frret

frens temps par diffrens lvites

Ce fentiment du docte Frret nous femble trop tmraire ; mais il eft trs-vraifemblable que la horde juive qui erra fe fit de petits fi long-temps dans les dierts et dans les rochers dieux et de petites idoles mal fculptes avec des inftrumens et que chaque famille avait fes idoles dans fa maifon groffiers comme Rachel avait les fiennes. Ce fut l'uiage de prefque tous les peuples comme nous l'avons dj obierv,
,

il

JUGES.
Il
Il

257

n'y avait point de roi alors en Ifral, mais chacun fefait ce qui lui femblait bon.

y eut auffi un autre jeune homme de Bethlem qui eft en Juda qui tait fon parent
,

et

il

tait lvite

et

il

habitait dans Bethlem.

EttantfortideBethlempour voyager et chercher fortune quand il vint au montEphram, il fe dtourna un peu pour aller dans la maifon
,

de

M'ichas...
:

Interrog par Michas d'o il venait,

ilrpondit Je fuis lviie deBethlem dejuda; je cherche habiter o je pourrai.

Michas lui dit

Demeure chez moi


;

tu

me
la

feras pre et prtre

je te

donnerai par an
il

dix pices d'argent

et

deux tuniques avec

nourriture. ... Et en ce temps-l

n'y avait

point de roi en

Ifral. ... (i)

(i) Selon Frret cette hittoire trs-cureufe prouve que de tout temps il y eut des pres de famille qui voulurent avoir chez eux des eipces de chapelains et d'aumniers. Il prtend avec plufieurs autres que l'efclavage o les Juifs taient rduits dans la terre de Canaan n'tait pas un efclavage
,

que celui qu'on effuie Maroc et dans les pays d'Alger et de Tunis que c'tait une efpce de main-morte telle qu'elle a t tablie dans toutes les provinces chrtiennes. Il tait permis ces hordes hbraques de cultiver les terres et ils en partageaient les fruits avec leurs matres. Ainfi il pouvait qui dans y avoir quelques familles riches parmi ces eiclaves la fuite des temps s'emparrent d'une partie du pays et fe firent des chefs que nous nommons rois. La veuve Michas et fes enfans taient des payfans leur aile. Il eft naturel qu'un lvite pauvre, et n'ayant point de profelhon ait couru le pays pour chercher gagner du pain. Ce jeune lvite tait un des eiclaves demeurans Bethlem, petit village auprs du village de Jrulalem dans le v>ays des Jbulens et il elt croire que les Hbreux n'avaient jamais
tel
; , , , ,
,

Flulofophie

ire.

Tome

IV.

258
Et
la tribu
. .

JUGES.
de

Dan cherchait des

terres

pour

habiter.

Ayant donc
,

choifi cinq

hommes

des plus forts pour fervir d'efpions et reconnatre le pays


la

les

cinq

hommes

vinrent

montagne d'Ephram.

... Ils

entrrent chez

Michas, et ayant reconnu


ils le

le lvite

fon accent,
Il

prirent de confulter le Seigneur pour


fi

favoir

leur entreprife ferait heureufe.


:

leur

rpondit

Allez en paix
le

le

Seigneur a regard
faites.
.

votre voie et

voyage, que vous

Donc
Ils
,

les

cinq efpions s'en allrent Las.

y virent les habitans qui taient fans nulle crainte en repos et en fcurit comme les Sidoniens perfonne ne leur rfiftant ,. extrmement riches loigns de Sidon et fpars
,
,

du

refte

des

hommes,

(k)

eu en ce temps-l aucune terre en propre. Bethlem et Je'ruialem font comme on fait, le plus mauvais pays de la Jude. Ainfi il n'eft pas tonnant que ce lvite allt chercher fortune
,

pilleurs.

(k) Il

eft aflez
,

difficile

de comprendre comment
,

hbraque

difperfe et efclave dans ces pays

des elpions Las , qui tait une ville Sidoniens. Mais enfin la chofe eft poflible. Les efclaves des Tlomains firent de bien plus grandes entreprifes fous leur chef
et

horde envoyer appartenante aux


la

ofait

compagnon Spartacus. Les main-mortables d'Allemagne, de France et d'Angleterre prirent plus d'une fois les armes contre ceux qui les avaient affervis. La guerre des payfans d'Allemagne, et lur-tout de Munfter eft mmorable dans le dnouement de toutes les l'hiftoire. C'eft-l, dit Frret difficults de l'hiftoire juive. Les Hbreux errrent trs-longtemps dans la Paleftine. Ils furent manuvres rgifieurs polfeffeurs de terres main-mortables, fermiers, courtiers tantt cachs dans des cavernes tantt occupant brigands des dfils de montagnes ; et enfin cette vie dure leur ayant
,
,

JUGES.
Ils
ils

2^9

dirent
eft

revinrent donc vers leurs frres auxquels Montons vers ces gens-l , car la
:

terre

trs -riche et trs

graffe. ... Il partit

donc
fix

alors

de

la tribu

de

Dan un

corps de

cents

hommes
,

retroufles en armes belli-

pafsrent en la montagne Ils queufes d'Ephram et tant venus en la maifon de emportrent l'image taille l'phod, Michas. les idoles et l'image jete en fonte. Le prtre Que faites -vous l? Et ils lvite leur dit rpondirent : Tais-toi; ne vaut-il pas mieux pour toi d'tre prtre de toute une tribu d'Ifral que d'tre prtre chez un feul homme?.... Le lvite fe rendit leur difcours. les idoles et les images de Il prit l'phod fculpture et il s'en alla avec eux.... (/) Et
.

. .

donn un temprament plus robufte qu' leurs


,

voifins

ils

acquirent en propre par la rvolte et par le carnage, le pays o ils n'avaient t d'abord reus que comme les Savoyards qui vont en France et comme les Limoufins et les Auvergnats qui vont faire les moiffons en Efpagne. Cette explication du docte Frret ferait trs-plaufible fi elle n'tait pas contraire aux livres faints. L'Ecriture n'eft pas un ouvrage qui puifle tre ioumis la raifon humaine. Il n'eft donc point abfolument contre la vraifemblance ( / que fix cents hommes des hordes hbraques aient pafT en pleine paix par les dfils continuels des montagnes de la pour aller faire un coup de main fur les frontires Paleftine des Sidoniens et piller la petite ville de Las. Chemin flant ils trouvent le prtre de la famille Michas : ce prtre fe difait devin et telles font les contradictions de l'efprit humain que preique tous les voleurs font iuperftitieux. Les bandits qui ravageaient l'Italie dans les derniers ficles ne manqurent jamais de faire dire des mfies pour le iuccs de leurs entrepriies. Les Corles en dernier lieu fe confeflaient avant
, )
,

2O

JUGES.
Ils

Michas courut aprs eux en criant.


Michas
:

dirent

Que veux- tu ? pourquoi


:

Michas rpondit

-tu? Vous m'enlevez mes dieux


cries

que je

me

fuis faits et

mon

prtre
! .

et

vous
:

me demandez pourquoi je
,

crie

Les enfans de la tribu de Dan lui dirent Prends garde ne parle pas fi haut de peur qu'il ne vienne toi des gens peu endurans
,

qui pourraient te faire prir toi et ta maifon.... Ils continurent donc leur chemin les fix cents hommes et le prtre , et ils vinrent dans
la ville

de Las
fe

qui ne
la

chez ce peuple tranquille dfiait de rien. Ils firent prir par


,

bouche du glaive tous lrent la ville. ... (m)


d'aller affaflner leur

les

habitans

et br-

prochain ; et ils avaient toujours un prtre leur tte dans leurs brigandages. Les fix cents voleurs juifs prirent donc le lvite de Michas
.

et

l'es ornemens facrs. Michas court aprs fes dieux comme Laban aprs les fiens lorfque fa fille Rachelleslui vola. Nous avons obferv qu' ', enfuyant de. Troye vers le temps o ]e livre de Michas fut crit, ne manqua pas d'emporter fes petits dieux avec lui. Il y a de trs-grandes reffemblances dans toute rhiiloire ancienne. L'auteur facr n'approuve ni Michas, ni fon lvite , ni la tribu de Dan. (m) Tl eft trange, dit l'abb de Tilladet que la horde juive, ds qu'elle prend une ville ou un village mette tout feu et iang mafacre tous les hommes toutes les femmes maries tous les beftiaux et brle tout ce qui pouvait leur fervir dans un pays dont ils taient srs d'tre un jour les matres puiique dieu le leur avait promis par ferment. Il y a non-ieulement une barbarie abominable tout gorger, mais une folie incomprhenfible le priver d'un butin dont ils avaient un beloin extrme. Nous rpondrons l'objection prelTante de M. l'abb de
, , ,

JUGES.
Ils

261

s'approprirent donc les idoles de fculpture,et ils tablirent pour prtre Jonathan, fils

de Mofe, pour tre leur prtre dans la tribu de Dan jufqu'au jour o elle fut captive. Et F idole de Michas demeura parmi eux tout le temps que la maifon
de Gerjon
,

fils

lui et fes enfans

de

dieu
,

fut Silo, (n)

Tilladet que fans doute les Juifs ne brlaient que* ce, qu'ils ne pouvaient pas emporter comme maifons et meubles qui n'taient pas leurufage, mais qu'ils emmenaient avec eux les moutons et les chvres les filles, les vaches avec quoi ils fe retiraient dans les cavernes profondes qui font fi communes dans ces montagnes et qui peuvent tenir jufqu' quatre cinq mille hommes. S'ils gorgrent jufqu'aux filles dans Jricho c'tait par un ordre exprs du Seigneur, qui voulait punir Jricho.
,

un prtre ces voleurs. Mais ce que ne peut croire c'eft qu'un petit-fils de Mof ft lui-mme grand prtre des idoles dans une caverne de fclrats. Cela feul dit -il, ferait capable de lui faire rejeter du Canon ce livre de Michas. Cela montre dit Frret la dcadence trop ordinaire dans les grandes familles. Le fils du roi Perfe fut greffier dans la ville d'Albe et nous avons vu les defcendans des plus grandes maifons demander l'aumne. Le texte dit que l'idole de Michas demeura dans la tribu de Dan jufqu' la captivit , pendant que la maifon de dieu tait Silo. Silo tait un petit village qui appartint depuis la tribu d'Ephram. La maifon de dieu dont il eft parl
(

Il

faut toujours
Tilladet

M.

l'abb de

ici, eft le coffre,

ou l'arche, le tabernacle du Seigneur. Il Hbreux efclaves alors euffent obtenu des maitres du pays la permiflon de mettre leur arche dans un
faut donc que les
le

de leurs villages. Cette permiffion mme dit M. Frret , ferait comble de leur aviliffement. Des gens pour qui dieu et arrt le foleil avait ouvert la mer Rouge et le Jourdain pouvaient-ils ne pas poffder une et la lune en plein midi fuperbc ville en propre dans laquelle ils auraient bti un temple pour leur arche ? On repond que ce temple fut en effet bti plufieurs annes
, ,

262

JUGESJbus
,

Un lvite avec fa femme ne voulurent point


paffer par
(

qui fut depuis Jrufalem.


la

Us

allrent

Gabaa pour y demeurer. Et y


ils

tant entrs

s'amrent dans

place publi-

ne voulut leur donner rhofpitalit. Un vieillard les fit entrer dans fa maifon et donna manger leur ne. Et

que

et

perfonne

quand ils eurent un feflin.


.
.

lav leurs pieds

il

leur

fit

Pendant
la ville
la
,

le

fouper

il

vint des
,

mchans de

gens fans frein


vieillard
,

qui environnrent

maifon du
:

frappant la porte

et criant

Fais-nous fortir ce lvite afin que


vieillard allant
frres

nous en abufions. Le
leur dit
cet
:

Mes
eft
;

homme

mon
une

ne faites hte ne confommez pas


, ;

eux point ce mal


et cet
les

cette folie

j'ai

fille

vierge

homme

a fa concubine avec

lui; je

vous

amnerai

aprs dans Jrufalem , et qu'un ficle de plus ou de moins n'eftrien dans les conieils ternels de la Providence. Il eft difficile d'entendre le fens de l'auteur facr quand il dit que l'idole de Michas refta dans la tribu de Danjuf-

qu'au temps de la captivit. Plufieurs commentateurs croient que l'aventure de Michas arriva immdiatement aprs Jo/u, Or Jofu mourut ielon le comput hbraque l'an du monde 256 1 et la grande captivit fut acheve par le roi Salmanazar en l'an 3283. Les idoles de Michas et leur fervice feraient donc dans la tribu de Dan fept cents vingt-deux ans. Cette hiftoire comme on voit n'eft pas fans de grandes difficults ; et la feule fourmilion aux dcifions de l'Eglile peut les
;

rfoudre.

Ce qu'on peut recueillir de ces hiftoires dtaches, qui femblent toutes le contredire c'eft que le culte hbraque ne futjamais uniforme ni fixe jufqu'au temps 'Efdras.
,

JUGES.
:

263

pour que vous les mettiez fous vous et que vous affouviffiez votre dbauche (0) feulement je vous prie ne commettez pas ce pch contre nature avec cet homme.
, ,

(0) L'hiftoire du lvite et de fa femme ne prfente pas moins de difficults. Elle eft ifole comme la prcdente et rien ne peut indiquer en quel temps elle eft arrive. Ce qui eft trs-extraordinaire c'eft qu'on y trouve une aventure peu-prs femblable une de celles qui font consignes dans et c'eft ce que nous allons bientt examiner. la Genfe Le lvite qui arrive dans Gabaa et avec qui les Gabates ont la brutalit de vouloir confommer le pch contre nature , femble d'abord une copie de l'abomination des Sodomites qui voulurent violer deux anges. Nous verrons ces deux crimes infmes punis mais d'une manire diffrente. Le lord Bolingbroke en prend occafion d'invectiver contre le peuple
, ,
; ,

juif, et de le regarder
Il dit qu'il tait

comme le plus excrable des peuples. prefque pardonnable des grecs voluptueux, de jeunes gens parfums de s'abandonner dans un moment de dbauche des excs trs -condamnables , dont on a horreur dans la maturit de l'ge : mais il prtend qu'il n'eft gure pofible qu'un prtre mari, et par confquent ayant une grande barbe la manire des Orientaux et des Juifs , arrivant de loin fur fon ne , accompagn de fa femme et couvert de pouffire pt infpirer des dfirs impudiques toute une ville. Il n'y a rien flon lui dans les hiftoires les plus rvoltantes de toute l'antiquit' qui approche d'une infamie fi peu vraifemblable. Encore les deux anges de Sodome taient dans la fleur de l'ge , et pouvaient tenter ces mal' heureux Sodomites. Ici les Gabates prennent un parti que les Sodomites refusrent. Loth propofa fes deux filles aux Sodomites qui n'en voulurent point : mais les Gabates affouviffent leur brutalit fur la femme du prtre , au point qu'elle en meurt. Il eft croire qu'ils la battirent aprs l'avoir dshonore , moins
, ,

que cette femme ne mourt de l'excs de


l'indignation qu'elle dut reffentir
;

la

honte

et

de

car

il

n'y a point d'exemple

de femme qui foit morte fur le champ de l'excs du cot. La maifon du lvite dans laquelle le lvite ramena le cadavre fur ion ne tait devers la montagne d'Ephram , et la femme tait du village de Bethlem on ne fait s'il rapporta la femme Bethlem ou Ephram.
, , ;

, .

264
Or
fa
et
le lvite
,

JUGES.
voyant
,

qu'ils n'acquiefaient

pas cette propofition


;

leur

amena lui-mme

mains > il la mit entre leurs concubine ils en abusrent toute la nuit. Quand les
,

tnbres furent diffipes


la porte de la

la

femme retourna
.
.

maifon et tomba par terre. Le lvite s'tant lev pour continuer fa route tendue et trouva fa femme fur le feuil morte. Ayant reconnu qu'elle tait morte, il la mit fur fon ne et s'en retourna en fa maifon. Et tant venu chez lui il prit un couteau et coupa le cadavre de fa femme en douze parts avec les os et en envoya douze parts aux douze tribus d'Ifral. ... (p)
, , , ,

Alors tous
rent

les

enfans d'Ifral s'affemblfeul

comme un

homme

jufqu'Berfabe, devant le

depuis Dan Seigneur Mafpha.


,

Et ils envoyrent des dputs toute la tribu de Benjamin pour leur dire Pourquoi avezvous fourTert un fi grand crime parmi vous ? Livrez-nous les hommes de Gabaa coupables,
:

(p) L'ide d'envoyer un morceau du corps de fa femme chaque tribu eft encore fans exemple et fait frmir. Il fallut donc envoyer douze meffagers chargs de ces horribles relies ; mais o taient alors ces douze tribus ? On croit que cette lcene langlante fe paffa pendant une des iervitudes des
,

Juifs.

Et puifque cette hiftoire du lvite eft place dans le Canon aprs celle de Mickas il faut qu'elle foit du temps de la dernire lervitude qui dura quarante ans. Mais nous verrons dans ce fyfteme une difficult prelque inirmontable.
,

afin

JUGES.
afin qu'ils

26S

meurent. Les Benjamites ne voulurent point couter cette dputation, mais ils vinrent de toutes leurs villes en Gabaa

pour

la fecourir

et

combattre contre tout

le

peuple d'Ifral. Il y avait vingt-cinq mille combattans de la tribu de Benjamin, outre

ceux de Gabaa qui taient fept cents


quatre
cents mille

hommes
les

tis-vaillans .... et les enfans d'Ifra'l taient

hommes
,

portant
la

armes, [q) Les enfans d'Ifral


(

marchant ds

pointe

Si cette
,

quarante ans

aventure arriva durant la grande fervitude de on eft embarraff de favoir comment les douze

tr'bus s'aflemblrent et

comment

leurs matres

le fouffrirent.

aux poffefTeurs du pays qu'on devait s'adreffer pour punir un crime commis chez eux. C'eft le droit de tous les iouverains dont ils ont t extrmement
C'tait naturellement
,

jaloux dans tous

les

temps.

Le texte donne vingt-cinq mille combattans la tribu de Benjamin qui prit le parti des coupables et quatre cents mille combattans aux onze autres tribus. En iuppolant la population gale chaque tribu aurait eu trente-cinq mille
, ,

quatre cents leize foldats. Et en ajoutant les vieillards, les femmes et les enfans chaque tribu devait tre compofe de cent quarante-un mille fix cents foixante et quatre per ronnes , qui font pour les douze tribus un million fix cents quatreneuf cents foixante et huit perfonnes. vingt-dix-neuf mille Or pour qu'on tint en fervitude un nombre fi prodigieux d'hommes parmi lefquels il y en avait quatre cents vingtcinq mille en armes il aurait fallu au moins huit cents mille hommes en armes pour les contenir. Et comment les matres laiffent-ils des armes leurs efclaves ? quand il eft dit au livre des Rois chap. XTII que les Philiftins ne permettaient pas aux Juifs d'avoir un Jeul forgeron de peur qu'ils ne fffent des
,
,

pes et des lances

et que.

tous les

ifraelites
le

taient obligs ? aller


,

chez

les
,

Philiftins

pour faire aiguifer


eft

foc de leurs charrues

leurs

hoyaux

leurs coignes et leurs ferpettes.

Cette difficult

grande.
<bc.

Nous ne

diffimulons rien.

Philofophie

Tome

IV.

266
,

JUGES.
, ,

du jour vinrent fe camper prs de Gabaa. Mais les enfans de Benjamin tant fortis de Gabaa turent en ce jour vingt- deux mille

hommes

des enfans d'Ifral. (r)

Et les enfans d'Ifral montrent devant le Seigneur et pleurrent devant lui et le con,

fultrent

difant

encore?
les

et le
Ils

Devons -nous combattre Seigneur leur rpondit Allez


:

combattre.

allrent

donc combattre

et

Benjamites leur turent encore dix-huit mille hommes.... (s) et Farche du Seigneur

tait

en ce lieu

Enfin

le

Seigneur

tailla

en pices aux yeux des enfans d'Ifral vingtcinq mille et cent Benjamites ou grands guerriers.... Puis les Benjamites, tant entours de leurs ennemis, perdirent dix -huit mille hommes en cet endroit tous gens de guerre
,

et trs-robuftes.

Ceux qui

taient refts

prirent la fuite
mille. Et
,

mais on en tua encore cinq


,

ayant pafl plus loin


mille.... (t)

on en tua

encore deux

(r) On eft encore tonn ici que le Seigneur protget les Benjamites qui taient du parti le plus coupable, contre tous les Tfralites qui taient du parti le plus jufte. On eft tonn bien davantage qu'aprs avoir march ( s une fconde fois par Tordre exprs de dieu, les Ifralites foient battus une fconde fois, et qu'ils perdent dix -huit mille hommes : mais auffi ils font enfuite entirement vainc'efl le queurs. Tout ce qui peut faire un peu de peine nombre effroyable d'Ifralites gorgs par leurs frres depuis l'adoration du veau d'or jufqu' ces guerres inteflines. qui n'taient que vingtIl femble que les Benjamites ( t cinq mille en armes , en aient pourtant perdu cinquante mille ;
) , )
,

JUGES.
,
, ,

267

tant retournes du Les enfans cTIfral turent tout ce qui reliait dans combat

Gabaa depuis les hommes jufqu'aux btes. Et une flamme dvorante dtruifit toutes les
villes et les villages

de Benjamin....

Or les
difant
:

enfans d'Ifral avaient jur Mafpha,

Nul de nous ne donnera


fils

fes filles

en

mariage aux
ils

donc tous en la commencrent braire et pleurer difant Pourquoi un fi grand mal eft-il arriv ? Fau,
,

de Benjamin. Ils vinrent maifon de dieu Silo et


:

qu'une de nos tribus prifle?.... de Benjamin prendront-ils des femmes? (u) car nous avons jur tous enfemble que nous ne leur donnerions point nos Ils dirent alors Il n'y a qu' voir filles qui font ceux de toutes les tribus qui ne fe font point trouvs au rendez-vous de l'arme Mafpha. Et il fe trouva que ceux dejabs
dra1il

nos

frres

mais on peut aifment entendre que le texte parle d'abord en gnral de vingt-cinq mille hommes tus et dit eniuite en dtail comment ils ont t tus.
,

Ceux qui nient la poffibilit de tous ces vnemens , ( u ) doivent pourtant convenir que le caractre des Juifs eft bien marqu dans cette douleur qu'ils reffentent au milieu de leurs victoires , de voir qu'une de leurs tribus court rifque d'tre anantie. Ce qui- aurait dtruit les prophties et les prdictions de l'empire des douze tribus fur la terre entire. La deftruction de la ville de Gabaa , de tous les hommes et de toutes les btes flon leur coutume, ne les effarouche pas, mais la perte d'une de leurs tribus les attendrit. Rien n'eft plus naturel dans une nation qui efprait que fes douze tribus afferviraient un jour toute la terre.
,

268

JUGES.
:

ne s'y taient point trouvs. Ils envoyrent donc dix mille hommes trs-robuftes avec cet ordre Allez et frappez dans la bouche

du
les
les

glaive tous les habitans de Jabs

tant

femmes que
mles
,

les petits

enfans

tuez tous

et les

hommes

et

femmes qui ont connu des Or il fe rfervez les filles

trouva dans Jabs quatre cents filles qui taient encore vierges. On les amena au camp de
Silo dans la terre de Canaan, (x)

Alors
et

les

enfans de Benjamin revinrent

donna pour femmes ces quatre cents filles de Jabs. Mais il en fallait encore deux cents et on ne pouvait les trouver. Voici donc la rfolution que les Ifralites prirent voici une fte qui va fe clbrer au

on

leur

Seigneur dans Silo

Benjamites

cachez-vous
les

dans
(

les

vignes

et lorique

vous verrez

Cette manire de repeupler une tribu a paru bien Tout le peuple juif eft ici iuppofe gorger tous les habitans d'une de fes propres villes pour donner des filles fes ennemis. On mafacre les mres
x
)

fingulire tous ies critiques.

pour marier leurs filles. Le cur Meflier dit que ces fables de lauvages feraient dreffer les cheveux la tte fi elles ne flaient pas rire.* Nous avouons que cet expdient pour rtablir la tribu de Benjamin eft d'une barbarie fingulire mais dieu ne l'ordonna pas. Ce n'eft point lui qu'on doit s'en prendre de tous les crimes que commet Ion peuple. Ce iont des temps
;

d'anarchie.

Les critiques infiflent ils difent que dieu fut confuk pendant cette guerre que ion arche y tait priente mais on ne trouve point dans le texte que dieu ait t coniult quand ils turent tous les habitans de Jabs avec toutes les
;
,

femmes

et les petits enians.

JUGES.
filles
,

269

de Silo venir danfer en rond flon la coutume fortez tout d'un coup des vignes que chacun prenne une fille pour fa femme et allez au pays de Benjamin.
,
,

de Benjamin firent flon qu'il leur chacun prit une des filles avait t prefcrit qui danfaient en rond et ils allrent rebtir leurs villes et leurs maifons. (y) Les
fils
; ,

y ) Nous ne favons comment excufer cette nouvelle manire de complter le nombre des fix cents filles qui manquaient aux Benjamites. C'eft prcifment devant l'arche qui tait Silo c'eft dans une fte clbre en l'honneur du flon le texte Seigneur, c'eft fous fes yeux que l'on ravit deux cents filles. les Ifralites joignent ici le rapt l'impit la plus grande. On doit convenir que tout cet amas d'atrocits du peuple de d 1 e u eft difficile juftifier. Ce dernier rapt a quelque reffemblance avec l'enlvement des Sabines dans Rome. U y a dans l'tabliffement de tous les peuples quelque chofe de fi froce qu'il femblerait qu'on dt pardonner aux critiques qui rvoquent en doute toutes les hiftoires anciennes mais nous ne pouvons pas douter de
(
; ,

celle des Juifs. S'il y a des chofes embarraffantes et rvol-

tantes

pour

le

commun

des lecteurs

ce qu'il y a de divin

doit nous fermer la bouche.

Fin du commentaire fur

les

Juges,

27

RUTH.

RUT
....

H.
,

les jours d'un juge quand les juges prfidaient il y eut famine fur la terre. Et un homme de Eethlem de Juda voyagea chez les Moabites avec fa femme et fes deux
,

Ans

enfans.

Il

s'appelait Hlimlec

et

fa

femme

Noemi Etant donc venus au pays des Moabites ils y demeurrent.


,
.
.

Hlimlec

mari de Norni

relia

avec fes

deux
de

fils.

...
,

Moab

Us prirent pour femmes des filles dont Tune s'appelait Orpha et

l'autre Ruth.

Aprs la mort des deux fils de Nomi, elle demeura feule ayant perdu fon mari et fes deux fils.... Elle fe mit en chemin avec fes deux brus pour revenir du pays des Moa,

bites dans fa patrie.... (a)

Comme il s'agit dans le livre de Ruth du bifaeul de ( a) David , on peut conjecturer aifment le temps o vivait Booz mari de Ruth. Il faut compter quatre gnrations de lui David cela forme environ cent vingt ans ; et la chofe doit tre arrive dans le commencement de la grande fervitude de quarante ans. Cette hiftoire eft bien diffrente des prcdentes : elle n'a rien de toutes les cruauts que nous avons vues elle eft crite avec une fimplicit nave et touchante. Nous ne ni dans "connaiffons rien ni dans Homre, ni dans Hfiode Hrodote, qui aille au cur comme cette rponJe de Ruth fa
: ; ,

mre

J'irai avec vous

et
;

votre pniple

fera m^n peuple

par- tout o vous referez je referai ; votre dieu Jera mon dieu ; je mourrai

dans la terre o vous mourrez.

R U T H.
....

271
refta

Orpha s'en retourna, mais Ruth


belle-mre.

avec
s'en

fa

....

Nomi dit

eft

Voil votre fur qui retourne fon peuple et fes dieux


Ruth
:
;

allez-vous-en avec

elle.
:

Ruth lui rpondit


fera

J'irai
;

avec vous

et par-

tout o vous reftrez

je relierai ; votre peuple

mon peuple

votre dieu fera

mon

dieu
. .

je mourrai dans la terre

o vous mourrez.
,

Etant donc parties enfemble Bethlem.. ..


C'eft ainfi
la
,

elles arrivrent

Ruth

que Nomi tant revenue avec moabite fa bru retourna Bethlem quand on moiffonnait les orges....
,

Or
Booz
Il
,

il

avait

un parent

d'Hlimlec

nomm

homme

puiflant et trs-riche (b). Ruth

beau

y a du fublime dans cette {implicite'. Les critiques ont dire que cet empreflement de quitter le dieu de fon pre pour le dieu del belle-mre, marque une indiffrence de religion condamnable : ils ont beau infrer de-l que la religion juive n'tait pas exclufive de toutes les autres encore forme que chaque canton d'Arabie et de Syrie avait fon dieu ou fon toile qu'il tait gal d'adorer le dieu de Moab, ou le dieu de Gaza ou le dieu de Sidon ou le dieu des Juifs ; quand mme on et penf ainfi dans ces temps d'anarchie cela n'empcherait pas que le difcours de Ruth Nomi ne mritt les loges de tous ceux qui ont un cur
, , ; ; , , ,

fenfible.

plicit

morceau quelle tait cette fimchamptre qu'on menait alors. Mais ce qu'il y a d'trange et de trille, c'eft que cette (implicite s'accorde avec les murs froces dont nous venons de voir tant d'exemples. Ces mmes peuples chez lefquels il fe trouve un aufli bon homme que Booz et une aufli bonne femme que Rutk font pourtant pires que les fuivans d'Attila et de Genjeric.
(

On

voit dans tout ce

de

la vie

z 4

272
la

R U T H.
:

dit fa belle-mre Si vous me lepermettez, j'irai glaner dans quelque champ,

moabite

et je

trouverai peut-tre quelque pre de

famille devant qui je trouverai grce.


lui

Nomi
.
.

repondit

Va

ma

fille.

Ruth s'en alla


.

donc glaner
il

derrire les moiffonneurs.

Or

fe

trouva que le
,

champ o

elle glanait
(

appartenait Booz

parent cVHlimlec

beau-

pre de Ruth

Booz dit
:

chef des moiffonneurs lequel rpondit C'eft cette moabite qui eft venue avec Nomi du pays des Moabites.. Booz dit Ruth : Ecoute fille ne va point
:
.

un jeune homme Qui eft cette fille ?

glaner dans un autre mes moiffonneufes


,

champ
car j'ai

mais joins-toi

ordonn mes
:

gens de ne

te

point

faire
,

de peine
bois

et

mme

de l'eau dont boivent mes gens. Ruth tombant fur fa face,

quand

tu auras

foif

D'o vient cela que j'ai trouv grce devant tes yeux et que tu daignes regarder une trangre ?
et l'adorant terre
,

lui dit

pays en-de et en-del du Jourdain jufqu'aux Sidoniens enrichis par le commerce et jusqu'aux- villes floriiantes de Damas et de Ealbec tait habit par des gens trs - pauvres et trs -fimples. Booz eft appel un homme puiflant et riche, parce qu'il a quelques arpens de terres qui produiient de l'orge. Il couche dans fa grange fur la paille il vanne fon orge lui-mme quoique dj avanc en ge. Nous avons dit bien fouvent que ces temps et ces murs n'ont rien de commun avec les ntres, foit en bien foit en mal. Leur efprit n'eft point notre efprit ; leur bon fens n'eft point notre bon fens. C'eft pour cela mme que le Pentateuque, les livres de Joju et des Juges font mille fois plus inftructifs qu'Homre et Hrodote,
le petit
,

Tout

terres des opulens

R U T H.
Booz lui rpondit
:

273

m'a cont tout ce que tu as fait pour ta belle- mre aprs la mort de ton mari [c) et que tu as quitt tes paens et la terre de Moab o tu es ne pour venir chez un peuple que tu ne connaiffais
,

On

pas.

Quand l'heure de manger fera venue, viens


manger du pain
vinaigre..
.
.

et

le

tremper

dans

du

[d)

Riith s'affit

mangea de
(

la

donc ct des moifbnneurs bouillie fut raffafie et emporta


,
,

Il

n'y a pas

dira-t-on

une grande

gnrofit

un
,

de permettre de glaner et de boire de l'eau une femme dont on lui a dj parle' dont il devait lavoir qu'il tait parent quoiqu'elle ft moabite. Mais une cruche d'eau tait un rgal dans ce dfert auprs de Bethlem et nous avons remarqu que plufieurs voyageurs , et mme plueurs arabes y font morts faute d'eau potable. S'il y a quelque ruifleau comme le torrent de Cdron auprs de Jruflem il eft fec dans le temps de la moiflon. Tout ce qui environne Bethlem eft une plaine de fable et de cailloux. C'eft beaucoup fi force de culture elle produit un peu d'orge. {d) Le meilleur pain qu'on et dans ce pays-l tait fait d'orge et de feigle qu'on cuifait fous la cendre. On le trempait un peu dans de l'eau et du vinaigre ce fut la coutume des peuples d'Orient et mme des Grecs et des Romains ; les foldats n'taient pas nourris autrement. Rutk qui tait venue pied du pays de Moabe et qui avait patte le grand dfert fi elle n'avait pas traverf le Jourdain, ne devait pas tre accoutume une nourriture fort dlicate. Pour peu que l'on ait vu les habitans des Pyrnes et des Alpes pour peu qu'on ait lu les voyageurs qui ont palf par les monts Krapacs et parle C au caf on fera convaincu que la moiti des hommes ne ie nourrit pas autrement et que la pauvret et la groffiret, mre de la fimplicit , ont toujours t leur
puiffant et trs-riche, tel que Booz
eft

homme

reprfent

partage.

274
fes

RUTH.
encore
;

les reftes. Elle glana

et

ayant battu
trois
,

pis

d'orge

elle

en

tira

environ

boifleaux. Et retournant charge


elle

Bethlem

donna
.

fa belle -mre les reftes

de fa
,

bouillie.
eft

Nomi

dit fa fille
,

Ma fille
,

Booz

notre proche parent


;

et cette nuit
,

il

van-

prends tes plus beaux habits et va~t-en fon aire remarque bien et quand Booz ira dormir Fendroit o il dormira dcouvre fa couveret tu demeureras l; ture du ct des pieds il te dira ce que tu dois faire. Ruth lui rpondit Je ferai ce que vous me commandez.... Elle alla donc dans Taire de
nera fon orge
lave-toi

donc

oins-toi

Booz

et

fit

comme

fa

belle-mre avait
,

dit.

Et Booz ayant bu et mang tant devenu plus s'alla coucher contre un tas de gerbes. gai
,

Et Ruth vint tout doucement et ayant lev la couverture aux pieds elle fe coucha l. [e) Au milieu de la nuit Booz fut tout tonn de trouver une femme fes pieds et lui dit
, , ,
:

fi

trouvent mauvais que Booz cet homme coucher contre un tas de gerbes , ou lur un tas de gerbes, comme font encore nos manuvres aprs la moiflbn; ils trouvent encore plus mauvais que Ruth aille i coucher tout doucement dans le lit de Booz. Si ce Booz , difent-ils , devait en qualit de parent poufer cette Ruth , c'tait Nomi la mre faire honntement la proportion du mariage ; elle ne devait pas periuader fa bru de faire le mtier de coureufe. De plus Nocm devait favoir qu'il y avait un parent plus proche que Booz. C'tait donc ce parent plus proche que l'on devait s'adrefTer.
(

Si les critiques
fi

puiffant et

riche

s'aille

,,

R U T H.

275
fuis

Qui es-tu?

Elle rpondit

Je

Ruth

ta fer-

vante; tends -toi fur

ta fervante, car tu es

mon

proche parent
te bnifle
;

Booz lui dit

Ma fille

tu vaux encore mieux cette nuit que ce matin car tu n'as point t
,

dieu

chercher des jeunes


pauvres....
ce

gens

foit riches

foit

Ne

crains rien, car je ferai tout


,

que tu es une femme de bien. J'avoue que je fuis ton parent mais il y en a un autre plus proche que moi. Relie ici cette nuit et fi demain matin le proche parent veut te prendre que tu
,

as dit

car
.

on

fait

la

bonne heure
vivant.
Elle
fe
. . .

s'il

n'en veut rien


,

faire

je

te prendrai fans nulle difficult


eft

comme dieu
. .

Dors jufqu'au matin.

leva avant que le jour part


:

et

Booz lui dit

Prends bien garde que perfonne ne fche que tu es venue ici tends ta robe tiens-la des deux mains. Elle tendit fa robe et il y mit fix boifet la tint des deux mains
;
:

feaux d'orge qu'elle emporta Bethlem... (f)


(f) Le confeil que donne Booz Rutk de fe lever avant le jour et de prendre garde qu'on ne la voie fait croire qu'au moins Rutk a fait une action plus qu'imprudente. Le texte dit que Booz tait devenu plus gai aprs avoir bu. Cette circonftance jointe la hardielfe de cette femme de s'aller mettre dans le lit d'un homme peut faire penfer que le mariage fut coniorum avant d'avoir t propof. Nos murs ne font pas plus chafies mais elles lont plus dcentes. Il femble que les fix boifleaux d'orge ioient une rcompeme des plairs de la nuit mais quelle rcompenfe que de l'orge dans
,
,

fon tablier

276

R U T H,

l'poufer, Booz dit ce proche parent

Le proche parent de Ruth n'ayant pas voulu Ote


:
. .
. .

ton foulier. Et
lier

en

elle

parent ayant t fon fou(g) Booz prit Ruth en femme il entra et dieu lui donna de concevoir et
le
5

d'enfanterunnlso...

Ils
,

l'appelrent Obed. C'eft

lui qui fut pre d'Ifa

pre de David, (h)

Notre rponfe ces cenfures eft qu'il fe peut trs-bien que Booz n'ait rien fait Ruth cette nuit-l, et que le coneil de s'vader avant le jour n'ait t qu'une prcaution pour drober Ruth aux railleries des moiiTonneurs. , (g ) La loi porte dans le Deutronome , chapitre que le frre de fon mari refuiait tait qu'une femme veuve d'poufer , tait en droit de le dchauffer et de lui cracher au vifage. Mais c'tait la femme feule s'acquitter de cette crmonie et on ne pouvait cracher qu'au vifage de fon beau-frre. Il devait poufer fa belle-fur et il n'eft point dit qu'un autre parent dt l'poufer. Il n'eft pas permis parmi les catholiques romains d'poufer la veuve de fon frre moins d'une difpeni du pape. On fait que le pape Clment VU fut cauie du ichiime de l'Angleterre pour n'avoir pas voulu fouffrir les prtendus remords du roi Henri V1H d'avoir poui fa belle-fur et que le pape Alexandre VII donna toutes les difpenfes qu'on voulut quand la princeffe de Nemours reine

XXV

de Portugal
fon mari.

fit
,

caffer

le prince Pierre

Ion mariage avec le roi Alfonfe et poufa frre "* Alfonfe , aprs avoir dtrn et enferm
, ,

h On trouve extraordinaire que Ruth dont defcendent David et jesus-christ, foit une trangre une moabite , une defcendante de l'incefte de Loth avec les filles. Cet vnement prouve j comme nous l'avons dit, que dieu eft le matre des lois que nul n'eft tranger les yeux , et qu'il n'a acception de perlonne.
(

Fin du commentaire fur Ruth,

SAMUEL.

.
.

277

A M U

L.

-Lies enfans 'Hli grand-prtre taient des enfans de Blial qui ne connatraient point le Seigneur, et qui violaient le devoir des prtres envers le peuple; car qui que ce ft qui immolt une victime un valet de prtre venait pendant qu'on cuifait la chair ,
.
.

tenant

il

la

main une
mettait

fourchette - trois
la

dents,

la

dans

chaudire

et

tout ce qu'il pouvait enlever tait pour le


prtre. ... Et
fi

celui qui immolait, lui difait:


la graille

Fefons d'abordbrler

comme de cou:

tume,
1

et puis tu

prendras de la viande autant


,

que tu en voudras le valet rpondait Non, tu m en donneras prfent ou j'en pren,

drai par force.


)

(a)

On ne fait pas quel eft l'auteur du livre de Samuel. ( a Le grand Newton croit que c'eft Samuel lui-mme qu'il crivt
;

tous les livres prcdens et qu'il y ajouta tout ce qui regarde le grand-prtre Hli et fa famille. JSewton, qui avait tudi d'abord pour tre prtre lavait trs-bien l'hbreu il tait entr dans toutes les profondeurs de l'hiitoire orientale : ion
,
,

iyfteme cependant n'a paru qu'une conjecture. Si Samuel n'a pas crit une partie de ce petit livre c'eft fans doute quelque lvite qui lui tait trs-attach. Le favant Freret reproche l'auteur un dfaut dans quel qu'il foit lequel aucun hiltorien de nos jours ne tomberait c'eft de
,
,

laiffer le

lecteur dans une ignorance entire de l'tat o tait alors la nation. Jl eft difficile de lavoir quel eft le lieu de la fcne, quelle tendue de pays pofftlaient alors les Juifs ,
s ilo

taient encore efclaves

ou fimpiement

tributaires

des

278

SAMUEL.
Hli tait trs-vieux;
et
il

Or
fes

apprit
,

que
qui

fils

fefaient toutes ces chofes

et qu'ils

couchaient
venaient
le

avec
la

toutes

les

femmes

porte du tabernacle
fervait le

jeune Samuel

grand-prtre

Hli

Or Seigneur auprs du La parole du

Seigneur tait alors trs-rare, et il n'y avait point de grande vifion Il arriva un certain jour qaHli couchait dans fon lieu; fes yeux taient obfcurcis, et il ne pouvait
voir. ...

(b)

Samuel dormait dans le temple du Seigneur o tait F arche de dieu. Et avant que la lampe qui brlait dans le temple ft teinte,
Phniciens nomms Philiftins. L'auteur parat tre un prtre qui n'eft occup que de la profeiion , et qui compte tout le
refte

pour peu de chofe.

qu'il y avait alors quelques tribus efclaves vers le nord de la Paleftine et d'autres vers le midi feulement tributaires, comme celle de J.uda, qui tait la plus confidrable , et celle de Benjamin rduite un trs -petit nombre : il nous femble que les Juifs ne pofledaient pas encore
;

Nous penfons

une
(

feule ville en propre.


b
)

L'auteur ne nous dit point o rfidait ce grand-prtre les Phniciens tolraient il parat que c'tait dans le village appel Silo, et que l'arche des Juifs tait cache dans ce village qui appartenait encore aux Philiftins et dans lequel les Juifs avaient permiffion de demeurer et d'exercer entre eux leur police et leur religion. L'auteur fait entendre que les Juifs taient fi mifrables que dieu ne leur parlait plus frquemment comme autrefois et qu'ils n'avaient plus de vifions c'tait l'ide de toutes ces nations groiiieres que quand un peuple tait vaincu , fon dieu tait vaincu auffi ; et que lorfqu'il fe relevait , fon dieu le relevait avec lui.
Hli

que

SAMUEL.
le

2/9

dit

Seigneur appela Samuel; et Samuel rponMe voici. Il courut auflitt vers le grand:

prtre Hli, et lui dit:

Me
:

voici, car vous

m'avez appel. Hli


appel
;

lui dit

Je ne

t'ai

point

et

il

dormit.

Le Seigneur appela encore Samuel qui,


s'tant lev,

courut Hli, et lui dit

Me

voici

[c)

Or Samuel ne
la

favait point encore diftinguer


;

voix de Seigneur car le Seigneur ne lui avait point encore parl Le Seigneur appela donc encore Samuel

pour
Hli
,

la troifime fois

il

s'en alla toujours


.
.

et lui dit

Me
:

voici.
,

Le Seigneur vint encore et il l'appela en criant deux fois Samuel, Samuel! .... Et
le

Seigneur lui dit Tiens je vais faire un verbe dans Ifral, que quiconque l'entendra
:

les oreilles lui

corneront

J'ai jur la

maifon
ne

ai

Hli

que

l'iniquit
,

de cette maifon
,

fera jamais expie


(

ni par des victimes

ni par des prfens.


(

d)
fouffrir

Les critiques tme'raires ne peuvent

que

le

crateur de l'univers vienne appeler quatre fois

un entant

pendant la nuit. Milord Bolingbroke traite le lvite auteur de la vie de Samuel avec le mme mpris qu'il traite les derniers de nos moines et que nous traitons nous-mmes les auteurs de la Lgende dore et de la Fleur des faints c'eft continuellement la mme critique la mme objection ; et nous
, ; ,

fommes
(

obligs d'y oppoier la


le petit

mme

rponfe.
,

Wooljion trouve l'auteur lacr exceffivement ridicule

de dire que

Samuel nejavait pas

encore diftinguer la voix

280
Et
il

SAMUEL.
arriva dans ces jours

que

les Philiflins

s'affemblrent pour combattre. ... Et ds le

commencement du combat
;

Ifra'l

tourna le

dos et on en tua environ quatre mille. Le peuple ayant donc envoy Silo on amena l'arche du pacte du Seigneur des armes affis fur les Chrubins et lorfque Tarche du Seigneur fut arrive au camp tout le peuple jeta un grand cri qui fit retentir la terre et les Philiflins ayant entendu la voix de ce cri, Quelle efl donc la voix de ce cri au difaient camp hbraque? confortez- vous, Philiflins, foyez hommes, de peur que vous ne deveniez efclaves des Hbreux comme ils ont
,
;

t les vtres, (e)


du Seigneur parce que le Seigneur ne lui avait point encore parl. Effectivement on ne peut reconnatre la voix celui qu'on n'a point encore entendu c'eft d'ailleurs fuppofer que dieu a une voix comme chaque homme a la fienne. Boulanger en tire une preuve que les Juifs ont toujours fait dieu corporel , et qu'ils ne le regardrent que comme un homme d'une efpce fuprieure , demeurant d'ordinaire dans une nue , venant fur la terre vifiter fes favoris , tantt prenant leur
, :

tantt tantt vainqueur tantt les abandonnant parti vaincu tel en un mot que les dieux d'Homre. Il ne nie pas que l'Ecriture ne donne fouvent des ides fublimes de la puiffance divine mais il prtend qu'Homre en donne de plus fublimes encore qu'on en trouve de plus belles dans l'ancien Orphe et mme dans les myftres 'IJs et de Crs. Ce fyfteme monftrueux eft fuivi par Freret par du Marfais , et mme par le favant abb de Longuerue : mais c'eft abufer de fon rudition et vouloir le tromper foi-mme que d'galer les vers ' Homre aux pfaumes des Juifs etla fable la Bible. L'auteur facr ne nous apprend ni comment les Hbreux e
, ,

s'taient rvolts

fujet de cette guerre

contre les Philiflins leurs matres ni le ni quelle place avaient les Hbreux, ,
,

Donc

SAMUEL.
Donc
s'enfuit
d'Ifral.
;

28l
;

les Philiflins

combattirent
trente mille

et Ifral

et

on tua

hommes

L'arche de dieu fut prife , et les deux fils du grand-prtre Hli, Ophni et Phine furent
,

tus.

Hli avait alors quatre-vingt-dix-

huit ans. ...


l'arche de

Et quand
tait prife
,

il
,

eut appris que


il

dieu

tomba de fon
il

fige la renverfe
.

et s'tant cafle la tte,

mourut. Les Philiflins ayant donc pris l'arche, ils la menrent dans Azot, et la placrent dans leur temple de Dagon auprs de Dagon Le lendemain les habitans d'Azot s'tant
. .

ni o Ton combattit ; il nous parle feulement de trente-quatre mille Juifs tus malgr la prfence de l'arche. Comment concevoir qu'un peuple efclave qui a elfuy dfi grandes et de fi frquentes pertes , puiffe fi tt s'en relever Les critiques
, !

ont toujours oie ibuponner l'auteur d'un peu d'exagration, il vaut mieux loupfoit dans les fuccs , ioit dans les revers onner les copines d'inexactitude. L'auteur femble beaucoup plus occup de clbrer Samuel que de dbrouiller l'hiftoire juive on s'attend en vain qu'il donnera une deicription fidelle du pays de ce que les Juifs en pofledaient en propre fous de la manire dont ils ie rvoltrent des lems matres places ou des cavernes qu'ils occuprent des meiures qu'ils prirent des chefs qui les conduifirent rien de toutes ces choies eiTentielles ; c'eft de-l que milord Bolingbroke conclut que le lvite auteur de cette hiftoire crivait comme les moines crivirent autrefois l'hiftoire de leurs pays. Nous pouvons dire que Samuel tant devenu un prophte, et d 1 lui parlant dj dans ion enfance, tait un objet plus conndrable que les trente mille hommes tus dans la bataille qui n'taient que des profanes qui d i e u ne fe communiquait pas et qu'il s'agit dans la iainte Ecriture des prophtes juifs plus que du peuple juif.
; :
,

n
,

Fhilofophie, c.

Tome

IV.

282

SAMUEL.
du jour,
voil que

levs au point
tait par
Ils

Dagon

devant l'arche du Seigneur, prirent Dagon et le remirent fa place.


terre

Le furlendemain,
jour
,

s'tant levs

au point du

trouvrent encore Dagon par terre devant l'arche du Seigneur; mais la tte de Dagon et fes mains coupes taient fur
ils

Or le trne feul de Dagon tait le feuil. demeur en fon lieu. Et c'eft pour cette raifon que les prtres de Dagon, et tous ceux qui entrent dans fon temple, ne marchent point fur le feuil du temple d'Azot jufqu' aujourd'hui. (/)
Bolingbroke fait fur cette aventure des re'flexions [f ) Le lord trop critiques. La reifource des vaincus dit-il eft toujours de fuppofer des miracles qui puniffent les vainqueurs. Ces mots, ne marchent point Jur le Jeu il du temple cTAzot jufqu' aujourd'hui prouvent deux choies , que ce miracle pitoyable
, , ,

ne fut imagin que long-temps aprs , et que l'auteur ignorait les coutumes des Phniciens dont il ne parle qu'au halard. Une fait pas que les Phniciens les Syriens, les Egyptiens , les Grecs et les Romains conlacraient le feuil de tous les temples , qu'il n'tait pas permis d'y pofer le pied , et qu'on le baiiait en entrant dans le
,
,

temple.
Il lait

Dagon
avaient

avait
;

une critique beaucoup plus infultante. Quoi dit-il , un temple Alcakm Acaron Sidon Tyr en et le d 1 1 u d'Ifral n'avait qu'un coffre encore fes
!

ennemis

l'avaient-ils pris

Nous avons
flant voir

que

dj rfut cette critique blafphmatoire en le temple du Seigneur devait tre bti Jru,

falem dans le temps marqu par la Providence, et que c'eft par un autre deffein de la Providence qu'il fut dtruit par qui en btit, un plus les Babyloniens , enluite par Hrode beau que le temple d'Hrode fut dtruit par les Romains ; et que les Mahomtans ont enfin lev une moique lur la
, ;

SAMUEL.
Or
dans
la

283
fur les

main du Seigneur s'aggrava


et
il

Azotiens,
la

les

dmolit,

et

il

les
;

frappa
et les

plus fecrte partie des fefles


bouillirent
,

aufli campagnes au milieu de cette rgion et il naquit des et il fut fait une grande confufion de rats

et les
,

champs

morts dans la cit. Or ceux d'Azot voyant


plaies
,

ces

fortes

de

dirent

Que

le cofTre

du dieu
et fur

d'Ifral

ne demeure plus chez nous


notre dieu. Et
l'arche
ils

Dagon

afiemblrent tou& les princes


:

philiflins, et ils dirent

Que

ferons-nous de

du dieu d'Ifral ? Les Gthens Qu'on la promne. Et ils promendirent rent l'arche du dieu d'Ifral.
:

ils la promenaient de ville en main de dieu fe fefait fur eux, et ville, la il tuait grand nombre d'hommes et le boyau du fondement fortait tous les habitans tant grands que petits et leur fondement forti L'arche du Seigneur dehors fe pourriflait

Et

comme

fut dans le

pays des

Philiflins

pendant fept

mois, (g)
mme
plate -forme,
et fur les

mmes fondemens
la

conftruitS

par l'idurnen Hrode. Nous n'entrerons point dans Calmet ii le grand-pretre Hli eft
,

aux hommes de damner fes jugemens.

les

damn hommes.

queftion que propofe dom il n'appartient point Laiffons dieu leul


:

[g) Les incrdules, qui ne lifent les livres du canon juif que comme les autres livres , ne peuvent concevoir ni que le Seigneur n'eut qu'un coffre pour temple ni qu'il lailst
,

284
Et

SAMUEL.
les Philiftins
,

firent venir leurs prtres


et leur dirent
:

etleurs prophtes

Que

ferons-

nous de

l'arche
la

du Seigneur?

dites

-nous
Ils

comment nous
rpondirent
:

renverrons en fon lieu?

vous renvoyez l'arche du dieu d'Ifral ne la renvoyez pas vide mais rendez-lui ce que vous lui devez pour le pch. Faites cinq anus d'or et cinq rats
Si
, ,
. .

d'or, flon le
liftins.
.

nombre

des provinces des Phi-

Pourquoi endurciriez- vous votre


et

cur,
leur

comme l'Egypte

Pharaon endurcirent

cur? Pharaon ayant t puni ne renvoya-t-il pas les Hbreux ? ne s'en allrentPrenez donc une charrette toute ils pas ? deux et vaches pleines qui on n'a neuve,
. . . .

pas encore mis

le

joug,

et

renfermez leurs

veaux dans Ftable. Vous prendrez l'arche du Seigneur, et vous la mettrez fur la charrette avec les figures d'or dans un panier pour
prendre ce temple par les ennemis ni qu'ayant vu prendre ce temple portatif, il ne fe venget qu'en envoyant des rats et des hmorrhodes dans la dans les champs des Philiitins plus lecrte partie des ferles de les vainqueurs. Mais qu'ils confidrent que c'eft ainfi peu-prs que le Seigneur en ufa quand Sara fut enleve pour la beaut l'ge de foixanteil ferma toutes cinq ans et l'ge de quatre-vingt-dix ans les vulves, toutes les matrices de la cour CAbmHec roi d'un dfert. Il y a ptu de diffrence entre ce chtiment et celui
,
,

des Philiftins.

La commune opinion eftquele Seigneur donna des hmorrhodes aux vainqueurs des juifs. Nous lomnies d'un fentiment contraire: les hmorrhodes , loit internes loit externes , ne font point tomber le boyau rectum qui d'ailleurs tombe trs -rarement. La chute du fondement eu toute une autre maladie.
,

SAMUEL.
votre pch
;

285

et laiiTez aller la charrette afin

Et vous la regarderez aller ; et fi elle va Bethfams, ce fera le dieu cTIfral qui nous aura fait ces grands maux. (A) Si elle n'y va point, nous faurons que ce n'eft pas lui qui nous a frapps, et que tout
qu'elle aille. ...
eft

arriv par hafard.


Ils firent

donc

ainfi, et

prenant deuxvaches
,

qui allaitaient leurs veaux

lia

ils les

attelrent

enfermrent leurs veaux dans Ttable; et ils mirent l'arche de dieu


charrette
,

et

f/r la

charrette

et le

panier o taient les

rats d'or et

les figures

de l'anus

et

du fon-

dement. ...

(i)
,

(h) Il eft trange que les prophtes des Philiftins peuple maudit, foientici regards comme de vrais prophtes; mais chaque pays avait les fiens et l'auteur, tant prophte luimme, refpecte fon caractre jufque dans les trangers maudits qui en font profeffion. Le Seigneur infpire quand il veut les prophtes des faux dieux tmoin Balaam, comme il accorde le don des miracles aux magiciens tmoin les magiciens d'Egypte Janns et Mambrs qui firent les mmes miracles que Mo'ife. Les vaches qui ramenrent l'arche font une efpce de miracle elles vont d'elles-mmes Betfams village qui femble appartenir en propre aux Hbreux. Il femble que
;

ces vac hes fuffent prophtefTes auffi.

priens que

anus d'or dans un panier font les dieu d'Ifra'l leur ennemi. Les cr tiques prtendent qu'il n'eft pas pofible de forger une figure qui reffemble au trou qu'on nomme anus plus qu' tout autre trou rond, et que ces figures ne pouvaient tre que de petits cercles de petits anneaux d'or. Mais qu'importe l'exactitude de la figure ? un anus ma! fait peut iervir d'expiation tout aulli bien qu'un anus fait au tour. Il ne s'agit ici que d'une offrande qui marque le relpect que le Seigneur impolait aux vainqueurs mmes de Ion peuple.
( i )

Les rats d'or et

les

les Philiftins

font au

286

SAMUEL.

La charrette vint dans le champ dejofu de Bethfams et s'arrta l. Et il y avait l une grande pierre. ... Et ils couprent les bois de la charrette et ils immolrent les deux vaches au Seigneur en holocaufte. Les lvites dposrent l'arche du Seigneur et le panier fur la grande pierre ; et les gens de Bethfams offrirent des holocauftes et immolrent des victimes au Seigneur. .... Or le Seigneur punit de mort ceux de Bethfams, parce qu'ils avaient vu l'arche du et il fit mourir foixante et dix Seigneur hommes du peuple et cinquante mille de la
, , ;

populace, (k)
{k)

Le

clbre docteur Kennicot dit que l'evque d'Oxford

et lui font bien revenus de leurs prjugs en faveur du texte.

Les
1

Juifs et les chrtiens, dit- il, ne je font point fait fcrupule d" exprimer leur rpugnance , croire cette defiruction de cinquante mille

foixante

et dix

hommes.

fes ennemis qu'en leur donnant une maladie dans la plus fecrte partie des fejfes pour avoir pris fon et il tue cinquante mille foixante et dix hommes de arche fon propre peuple pour l'avoir regarde! Une telle providence femble impntrable. Nous avons dj vu tant de milliers de ce peuple tus par ordre du Seigneur que nous ne devons plus nous tonner. Plufieurs iavans ont foutenu que ces phrais hbraques Dieu les frappa Dieu les fit mourir de mort Dieu ils les arma Dieu les conduifit fignifient Amplement moururent ils s" armrent ils allrent ; c'eft ainfi que dans l'Ecriture un vent de Dieu veut dire un grand vent , une montagne de Dieu , une grande montagne. Mais cette explication ne rlout pas la difficult on demande toujours pourquoi ces cinquante mille foixante et dix hommes moururent fubitement ? Calmet il faut i'avouer ne dit rien defatisfefant. Convenons qu'il y a dans l'Ecriture bien des paflages qu'il n'eft pas donn aux hommes de comprendre il eft bon de nous humilier.

Le Seigneur ne punit
;

SAMUEL.
Et
le

287

peuple pleura, parce que le Seigneur avait frapp le peuple d'une fi grande plaie. Ils envoyrent donc aux habitans de Caria.

thiarim; et ceux de Cariathiarim ramenrent


l'arche

du Seigneur en Gabaa dans


.
.

la

maifon

(TAbinadab.

Et l'arche du Seigneur demeura donc Cariathiarim; et elle y tait depuis vingt ans quand la maifon dTfral fe repofa aprs
,

le

Seigneur.
Il

arriva

que Samuel

tant

tablit fes
ils
ils

enfans juges fur

devenu vieux, Ifra'l. Mais


. . .

ne

fe

promenrent point dans


;

fes voies

dclinrent vers l'avarice


ils

ils

reurent des
(

prfens;

pervertirent la juftice.

/)

Ainfi donc tous les anciens dTfral aflembls vinrent vers Samuel

Ramatha,
;

et

lui

dirent
fe

Voil que tu es vieux


tes

tes

enfans ne
;

promnent point dans nous donc un melch un


,

ont tous nos voifms

afin

donneroitelet comme en qu'il nous juge.


voies
,

parce qu'ils avaient dit:


telet;
et
le

Ce difcours dplut dans les yeux de Samuel, Donne-nous un roiSamuel pria au Seigneur.
:

Et

Seigneur lui dit


t'a

Tu
;

entends

de ce peuple qui
[l)
Il eft

parl

ce n'eft

voix point toi


la

corrompus que

manifefte que les enfans de Samuel furent aufi les enfans tfHli ion prdceffeur : cependant
le

Samuel conierva toujours ion pouvoir iur

peuple.

288
qu'il rejette
,

SAMUEL.
c'eft

que je rgne fur

moi ils ne veulent plus eux. (m)


;

C'eft ainfi qu'ils ont

toujours
;

fait

depuis
t'en

que

je

les ai tirs
ils

d'Egypte

ils

m'ont d;

laiff;

ont fervi d'autres dieux


-

ils

font autant.

prfent rends

toi

leur

voix

mais

apprends-leur, et prdis-leur quels feront les

ufages de ce roi qui rgnera fur eux. Samuel rapporta donc le difcours de dieu

au peuple qui
lui dit
:

demand un Voyez quel fera l'ufage du


lui avait
fils

roi, et
roi qui

vous commandera.
Il

prendra vos
;

pour en

faire fes charre;

tiers

et

il

en fera des cavaliers

et

il

en fera

des tribuns et des centurions, et des laboureurs de fes


fes

champs

et des

moiflonneurs de

bls

des forgerons pour lui faire des


lui

(m) Ce peuple
moi.

demande
i

enfin

un

roi

et Samuel fait
,

dire expreflemeui d

Ce

rCeJi point toi qu'il rejette

c\J
il

On
,

fait iur cette

parole de

dieu
,

une

difficult

eft

que dieu pouvait gouverner aulii aifment ion peuple par un roi que par un prtre ; ce roi pouvait lui tre aulfi lubordonn que Samuel; la thocratie pouvait galement iubfifter. M. Hvt , petit-neveu de l'vque d'Avranches que nous connaifbns fous le nom de Hut tabli en Angleterre dit dans ion livre intitul The mari after GocTs own keart qu'il eft vident que Samuel voulait toujours gouverner; qu'il fut frs-fach de voir que le peuple voulait un roi que toute fa conduite dnote un fourbe ambitieux et mchant. Il n'eft pas permis d'avoir cette ide d'un prophte d'un homme de dieu. M. Hur.t le juge ielon nos il le faut juger ielon les lois juives lois modernes ou plutt ne le point juger. Nous en parlerons ailleurs.
certain
dit le docteur Arbutknot
,

armes

SAMUEL.

28g

armes et des chariots; et il fera de vos filles fes parfumeufes, fes cuifmires et fes boulangres ; et il prendra vos meilleurs champs,

vos meilleures vignes,

vos meilleurs plants d'oliviers (n) , et les donnera fes valets. Il prendra la dixme de vos bls et de vos vignes pour donner fes eunuques ( et il prendra vos ferviteurs et vos fervantes,
et
) ;

vos jeunes gens et vos nes et les fera travailler pour lui. Et vous crierez alors contre la face de votre roi; et le Seigneur ne vous exaucera point, parce que c'eft vous-mmes qui avez deet
,

mand un

roi.

(n) Cette numration de toutes les tyrannies qu'un roi femble prouver que M. Huet peut exercer fur fon peuple pourrait tre excufable de penfer que Samuel voulait infpirer au peuple de l'horreur pour la royaut et du refpect pour le pouvoir facerdotal. C'eft dit Arbuthnot le premier exemple des querelles entre" l'empire et le facerdoce. Samuel dit -il, conatur evincere reges fieri non jure dlvino fed jure diabolico. Il eft vrai que dans une hiftoire profane la conduite du prtre Samuel pourrait tre un peu fufpecte mais elle ne peut l'tre dans un livre canonique. Pour donner fes eunuques femble marquer qu'il y avait ) ( dj des eunuques dans la terre de Canaan ou que du moins les princes voifins flaient chtrer des hommes pour garder leurs femmes et leurs concubines. Cetufage barbare eft bien plus ancien .s'il eft vrai que les pharaons d'Egypte eurent des eunuques du temps de Jofepk. Ceux quipenfent que tous les livres de lafainte Ecriture , jufqu'au livre des Rois inclufivement ne furent crits que du temps d'Efdras, difent que les rois de Babylone furent les premiers qui firent chtrer des hommes aprs qu'on eut chtr les animaux pour rendre leur chair plus tendre et plus dlicate. Les empereurs chrtiens ne prirent cette coutume que du temps de Conjantin.
, ,
,

Philofophie

c.

Tome

IV.

Bb

ugo
Or
le

A U

L.

peuple ne voulut point entendre ce difcours de Samuel, et lui dit Non, nous aurons un roi fur nous nous ferons comme les autres peuples et notre roi marchera
:

notre tte

et

il

combattra nos combats pour

nous.

Samuel ayant entendu les paroles dupeuple, }es rapporta aux oreilles du Seigneur et le Seigneur lui dit Fais ce qu'ils te difent tablis un roi fur eux. Et Samueldit aux enfans
; :

d'Ifral

Que chacun

s'en retourne dans fa

bourgade.
Il

y
,

avait

un homme de
Cis, fort

la tribu
;

de Benjaavait un.
et

min
fils

nomm

vigoureux
la tte.

il

appel

Sail,

d'une belle figure

qui fur-

paffait le
Cis,

peuple de toute
Sail,

pre de pre de

avait

perdu
fon
fils

fes nees.
:

Et

Cis,

Sail, dit
,

petit valet avec toi


nelTes.

et

va

me

Prends un chercher mes

le petit valet dit : Aprs avoir cherch Voici un village o il y a un homme de dieu; c'eft un homme noble; tout ce qu'il
,

prdit arrive infailliblement;


peut-tre
il

allons lui,

nous donnera des indications fur Sail dit au petit valet Nous irons mais que porterons - nous rtipmm de dieu ? Le pain a manqu dans
notre voyage.
;
.
.

a u

l.

agi

notre biflac, et nous n'avons rien pour donner l'homme de dieu, [p )

Et

le

petit valet rpondit

trouv

le

quart d'un

ficle

Voil que j'ai par hafard dans ma


:

donnons-le l'homme de dieu pour qu'il nous montre notre chemin. Autrefois en Ifral ceux qui allaient conAllons confulter le fe difaient fulter dieu

main

voyant. Car celui qui s'appelle aujourd'hui prophte s'appelait alors le voyant, (q ) Et Sal dit au petit valet Tu parles trs, :

bien; viens, allons. Et


(
/

ils

entrrent dans le

Les incrdules pre'tendent que ce feul paflage prouve prophtes juifs n'taient que des gueu* entirement femblabies nos devins de village qui difaient la bonne aventure pour quelque argent et qui fefaient retrouver les chofes perdues. Milord Bolingbroke M. MalUt fon diteur et M. Huet en parlent comme des charlatans de Smitfields. Dom Calmet bien plus judicieux, dit que fi on leur donnait de l'argent ou des denres , c'tait uniquement par refpect pour leur perfonne. (q) Ces meilleurs prennent occafion de ce demi -ficle , de ce shelling donn par un petit garon gardeur de chvres au prophte Samuel, pour couvrir de mpris la nation juive. Saiil eton valet demandent dans un petit village la demeure du voyant du devin qui leur fera retrouver deux ou tro^t,
)

que

les prtres et les

nefles

comme on demande o demeure le


, ,

favetierdu villagf

de voyant qu'on donnait ceux qu'on a depuis nomms prophtes ces huit ou neuf fous prfents celui qu'on prtend avoir t juge et prince du peuple, font flon ces critiques les tmoignages les plus palpables de la groffire ftupidit de l'auteur juif inconnu. Les fages commentateurs penfent tout le contraire la fimplicit du petit gardeur de chvres n'te rien la dignit de Samuel; s'il reoit huit fous d'un petit garon cela ne l'empchera pas d'oindre deux rois et d'en couper un troifime par morceaux ces trois fonctions annoncent un trs-grand feigneur.
: , :

Ce nom de devin

B b

2Q2
bourg o
ils

SAUL.
tait
;

l'homme de d i e u montaient la colline du bourg,


dirent ces
filles filles
:

et
ils

comme
rencon?

trrent des filles qui allaient puifer de l'eau.


Ils

Y
le

a-t-il ici
:

un voyant

Les
toi
;

lui

rpondirent

Le voil deyant

va

vite. ...

Or
:

Seigneur avait rvl

la veille l'oreille
rait
,

de Samuel, que Saul arrive-

en lui difant Demain cette mme heure j'enverrai un homme de Benjamin; et tu le facreras duc fur mon peuple d'Ifral; et il fauvera mon peuple de la main des Philiftins parce que j'ai regard mon peuple , et que fon cri eft venu jufqu' moi. Samuel ayant donc envifag Saul, dieu lui dit Voil l'homme dont je t'avais parl ce fera lui qui dominera fur mon peuple. Saul s'tant donc approch de Samuel au milieu del porte, lui dit: Enfeigne-moi, je te prie la maifon du voyant. Samuel rpondit Saul difant Ceft moi qui fuis le voyant ; monte avec moi au lieu haut, afin que tu manges aujourd'hui avec moi; et je te renverrai demain matin, et je te dirai tout ce que
,
:

tu as fur
il la

le

cur.
prit

Or Samuel
et dit
:

une
le

petite fiole d'huile

et
,

rpandit fur la tte de Saul, et le baifa

Seigneur t'a oint en prince et tu dlivreras fon peuple de la main de fes ennemis, (r ) (r) lefavant dpm Calma examine d'abord l'huilier que
;

Voil que

fi

A U

L.

2g3

Et voici
t'a

le figne

qui t'apprendra que dieu

oint en prince.
,

Tu

rencontreras, en t'en

retournant
Rachel
;

deux hommes prs du fpulcre de


diront qu'on a retrouv tes
,

et

ils te

Samuel avait dans fa poche tait un pot de terre un godet fiole de verre ; quoique les Juifs ne connuflent point le verre et; il ne rfout point cette queftion. Non-feulehient Samuel a une rvlation que les nefles de Saiil font retrouves , mais il rpand Une bouteille d'huile fur la tte de Saiil en figne de fa royaut ; et c'eft de-l que tout roi juif s'eft depuis nomm Oint, Chrifi dans les traduction grecques et que les Juifs ont appel les grands rois de Babylone et de Perfe du nom d'Oinf, de Chrift , ? Oint du Seigneur , Chrijl du Seigneur. Il eft dit dans le Lvitique qu* Aaron tout prvaricateur tout apoftat qu'il tait , fut oint par Moj en qualit de grand, prtre. Il fe peut en effet que dans le dfert au milieu d'une difette affreufe , on et trouv une cruche d'huile que Mof rpandit fur les cheveux , la barbe et les habits d'Aaron : cette crmonie convenait un peuple pauvre et puifque

ou une

le

Dieu du

ciel et

de la terre y prfidait

elle tait facre.

Les grands prtres juifs furent inftalls depuis avec la mme onction d'huile. Toute crmonie doit tre publique Samuel pourtant n'huila pas d'abord la tte de Saiil devant le peuple : il crut apparemment qu'il ne pouvait imprimer un caractre plus augufte Saiil qu'en l'oignant de la mme huile dont on prtend que lui Samuel avait t oint cependant il n'elt point dit que Samuel fut oint. Quoi qu'il en foit, les rois juifs furent les feuls qui reurent cette marque de la royaut. On ne connat dans l'antiquit aucun prince oint par fes fujets. On prit cette coutume en Italie et l'on croit que ce furent les ufuTpateurs lombards qui devenus chrtiens voulurent fanctifier leur ufurpation en fefant rpandre de l'huile fur leur tte par la main d'un vque. Clovis ne fut pas oint mais l'ufurpateur Ppin le fut. On oignit quelques rois efpagnols ; mais il y a long-temps que cet ufage eft aboli en Efpagne. On fait qu'un ange apporta du ciel une bouteille fainte pleine ds huile pour facrer les rois de France mais l'hiftoire de cette bouteille appele fainte ampoule eft rvoque en doute par plufieurs doctes ; c'eft une grande queftion.
; :
;

Bb

$94
neffes.
. . .

SAUL*
Tu
viendras aprs l'endroit
il

nomm

colline
;

de dieu, o

y a garnifon

et quand tu feras entr dans le bourg, tu rencontreras un troupeau de prophtes defcendant de la montagne avec des pfaltrions des fltes et des harpes. Et l'efprit du Seigneur tombera fur toi et tu prophtiferas avec eux et tu feras chang en un autre homme. ... Et lorfque Saul fut venu la colline , il rencontra une troupe de prophtes et l'efprit de dieu tomba fur lui et il prophtifa au milieu d'eux. Et tous ceux

philiftine

qui l'avaient
Qu'eft-il

vu

hier et avant-hier, difaient


fils

donc arriv au devenu prophte? (s)

de Cis? Sauleft-il

Aprs cela Samuel affembla le peuple Mafphat; et il dit aux enfans d'Ifral: Voici ce que dit le Seigneur dieu d'Ifral J'ai tir Ifral de l'Egypte. Mais aujourd'hui vous qui feul vous avait avez rejet votre dieu fauves; vous m'avez rpondu, non; vous m'avez dit, donnez - nous un roi. Eh bien, prfentez-vous donc devant le Seigneur par
:

tribus et par familles.

Et Samuel ayant jet


s )

le fort fur toutes les

L'huile de Saul eut quelque chofe de divn , puifprophte tout d'un coup ; ce qui tait bien au-deflus de la dignit de roi.
(

qu'elle le rendit

A U
de

L.
il

2g5
tomba enfin

tribus et fur toutes les familles,

jufque fur Saul

fils

Cis.

(/)

la loi

Samuel pronona enfuite devant le peuple du royaume qu'il crivit dans un livre ,
,

et la

mit en dpt devant

le
,

Seigneur.

(w)

Environ un mois aprs

Naas l'ammonite
:

combattit contre Galaad. Et les gens dejabs

en Galaad dirent Naas Reois composition et nous te fervirons.


,
:

nous

Naas l'ammonite leur rpondit Ma compofition fera de vous arracher tous l'il droit. Les anciens de Jabs lui dirent Accordez-nous fept jours, afin que nous envoyons des meffagers dans tout Ifral et fi
:

Les critiques trouvent mauvais que Samuel oigne Saul faffe Chrift avant d'avoir afiembl le peuple et d'avoir obtenu fon fuffrage : s'il fuffifait d'une bouteille d'huile pour rgner , il n'y a perfonne qui ne pt fe faire oindre roi par le vicaire de fon village. Cette objection eft forte en certains pays mais Samuel qui tait le voyant , favait bien que quand le peuple tirerait un roi au fort, le fort tomberait fur SaUl, et qu'alors le peuple reconnatrait fon
f / )
,

roi

et le

lgitime fouverain dj oint. Ils foutiennent encore que de jouer un roi aux ds ( u ) eft une chofe ridicule ; que le fort { comme dit Boulanger peut trs-aifment tomber fur un homme incapable ; qu'on n'a jamais tir ainfi un monarque qu'au gteau des rois
)

Grecs et chez les Romains on tirait aux ds mais que dans une affaire frieufe on devait procder frieufement. La rponfe dj faite cette critique, eft que dieu conduirait le fort , et qu'il difpolait non-leulement du tirage mais aufli de la volont du peuple. Pour la loi du royaume , que Samuel pronona , on difpute fi c'eft le Lvitique ou le Deutronome. Quelques commentateurs penfent que ce fut une loi faite par Samuel.

que chez un roi du

les

feftin

Bb

296

a u

l.
,

perfonne ne vient nous dfendre nous nous rendrons toi.

Or
la
tait

Saiil

revenant du labourage
,

ayant

fait

revue Bfech
de

il

trouva que fon arme

trois cents mille

hommes
,

des enfans

d'Ifral, et trente mille


il

de Juda. Le lendemain
trois corps

divifa fon

arme en

et
(

ne
x
)

cefla

d'exterminer

Ammon jufqu'
le

midi.

Alors Samuel dit tout

peuple

d'Ifral
,

Vous voyez que j'ai cout votre voix comme vous m'avez parl je vous ai donn un roi pour moi, je fuis vieux, mes cheveux font
;

blancs. ... Et
(

il

Je retira, (y)

x ) Les incrdules ne font pas furpris que Saiil revint du labourage ; mais ils ne peuvent confentir le voir la tte de trois cents trente mille cornbattans , dans le mme temps que l'auteur dit que les Juifs taient en fervitude , qu'ils n'avaient pas une lance , pas une pe ; que les Philiftins leurs matres ne leur permettaient pas feulement un inftrument de fer pour aiguifer leurs charrues , leurs hoyaux , leurs ferpettes. Notre Gulliver, dit le lord Bolingbroke , a de
telles

fables

mais non de

telles contradictions.

Nous avouons que


diftinguer les temps
;

le texte

eft

embarraffant

qu'il faut

que probablement les copiftes ont fait des tranfpofitions. Ce qui tait vrai dans une anne, peut ne l'tre pas dans une autre. Peut-tre mme ces trois cents trente mille foldats peuvent fe rduire trois mille il eft aif de fe mprendre aux chiffres. Le rvrend pre dom Calmet s'exprime en ces mots Il ejl fort croyable qu'il y a un
: :

peu d'exagration dans ce qui


[y
)

eft

dit de Saiil et de

Jonathas.

Huet de Londres dit encore que la retraite de Samuel, en voyant Saiil bien accompagn prouve affez fon dpit de ne plus gouverner. Mais quand cela ferait quand Samuel aurait eu cette faibleffe quel eft le chef d'une glife qui ne ferait pas un peu fch de perdre fon pouvoir? Nous verrons cependant que le pouvoir de Samuel ne diminua pas.
, , ,

M.

A U
fils
;

L.

297

Or Saiil commena

tait l

rgner

de Tanne lorfqu'il et il rgna deux ans

fur Ifral. (2)

Les Philiftins s'aflemblrent pour combattre contre Ifral avec trente mille chariots de
guerre,
fix

mille cavaliers, et

une multitude

comme le fable de la mer; et ils fe camprent Machmas Forient de Bethaven. (a) Quand ceux d'Ifral fe virent ainfi prefTs
,

ils fe

cachrent dans les cavernes


Le

dans les

Huet fe rcrie ici fur la contradiction et dans d'autres endroits dit-il l'Ecriture marque que Saiil rgna quarante ans. Il eft vrai qu'il y a l une apparence de contradiction; et dom Calmet lui-mme n'a pu concilier les textes. Il fe peut qu'il y ait l une erreur de copifte. (a) MM. le Clerc, Frre t, Boulanger, Malle t Bolingbroke , Midleton, fe rcrient fur ces trente mille chariots de guerre. Le docteur Stakhoufe dans fon hiftoire de la Bible , rejette ce paffage. Calmet dit que ce nombre de chariots de guerre parat
(

mme M.
:

fur l'anachronifme

incroyable

et
,

continue-t-il

qu'on n'en a jamais tant vu la fois. Pharaon , n'en avait que fix cents ; Jabin roi d'Azor neuf

cents

Sfac roi
,

d'Egypte douze cents

Zarar roi d'Ethiopie

trois cents

8cc

Les critiques conteftent encore Calmet les neuf cents du roi d'Azor. Tous conviennent d'ailleurs que tout le pays de Canaan ne connut la cavalerie que trs- tard. Nous avons obferv que dans ce pays montueux entrecoup de cavernes, on ne fe fervit jamais que d'nes. Quand nous mettrions trois mille chariots au lieu de trente mille , nous ne contenterions pas encore les incrdules. Nous ne connaiffons point de manire d'expliquer cet endroit. Nous pourrions hafarder de dire que le texte eft corrompu mais alors on nous rpondrait que le Seigneur qui a dict ce texte doit en avoir empch l'altration. Alors nous rpondrions qu'il a prvenu en effet les fautes de copiftes dans les chofes eflentielles mais non pas dans les dtails de guerre qui ne font point ncelfaires au falut.
chariots
, ; ,
,

298

TJ

L.
(b)

antres, dans les rochers, dans les citernes,

Les autres pafsrent lejourdain,

et vinrent

au

pays de Gad et de Galaad Sa'l tait encore Galgal tout


,

le

Et comme peuple qui

le fuivait fut effray.

Saul attendit fept jours flon Tordre

de
;

Samuel; mais Samuel ne vint point Galgal et tout le peuple l'abandonnait.


Saul dit donc alors
:

Qu'on m'apporte
il

l'bo;

locaufte pacifique. Et

offrit

l'holocaufte
,

et

peine eut-il fini d'offrir l'holocaufte

voici

au-devant de Qu'as - tu lui pour le faluer. Samuel lui dit fait? Saul lui rpondit: Voyant que tu ne venais point au jour que tu m'avais dit, et les Philiftins tant en armes Machmas con-

que Samuel arriva;

et Saul alla

traint par la nceffit

j'ai offert l'holocaufte.


;

Samuel
fi

dit Saiil

Tu as fait follement
cela
,

tu n'as
:

pas gard les


affermi

commandemens du Seigneur
fait

tu n'avais pas

le

pour jamais ton rgne

Seigneur aurait fur Ifral mais


;

ton rgne ne fubfiftera point: le Seigneur a cherch un homme flon fon cur et il Ta
;

deftin rgner fur fon peuple, parce

que tu

Les critiques difent que fi Saiifavait trois cents trente ( b ) mille ibldats et un prophte , et tant prophte lui-mme , il n'avait rien craindre ; qu'il ne fallait pas s'enfuir dans
des cavernes , quoique le pays en foit rempli. Il eft croire qu'on n'avait point alors des armes foudoyes qui reftaflent continuellement lous le drapeau.

S
n'as

A U
les

L.

2Q9

pas

obferv
(

commandemens du

Seigneur.

Samuel s'en alla et Sail ayant fait la revue de ceux qui taient avec lui , il s'en trouva environ fix cents, (d)
;

Mme il
dans toutes
tins
le

ne

fe trouvait

point de forgerons

les terres d'Ifral.

Car
,

les Philif-

leur

avaient dfendu
forgeaffent

de peur que

les

Hbreux ne
;

une pe ou une
aiguifer le foc
,

lance

et

tous les Ifralites taient obligs

d'aller chez les Philiftins

pour

de leurs charrues, leurs cognes leurs boyaux


et leurs ferpettes.
(c)

[$)

M. Huet de Londres dclare que Samuel ne dcouvre que fa mauvaife volont. Il prtend avec Ejius et Calmet , que Samuel n'tait point grand prtre , qu'il n'tait que prtre et prophte; que Saiil l'tait comme lui qu'il avait prophtif ds qu'il avait t oint et qu'il tait en droit d'offrir l'holocaufte. Samuel, dit-il, femble avoir manqu exprs de parole pour avoir occafion de blmer Saiil et de le rendre odieux au peuple. Nous ne voyons pas que Samuel mrite cette accufation. Huet peut lui reprocher un peu de duret , mais non pas de la fourberie. Cela ferait bon s'il avait t prtre par-tout ailleurs que chez les Juifs. {d) Le lecteur eft bien furpris de ne plus trouver Saiil accompagn que de fix cents hommes , lorfque le moment d'auparavant il en avait trois cents trente mille. Nous en avons dit la raifon les armes n'taient point foudoyes ; elles fe dbandaient au bout de quelques jours , comme du temps de notre anarchie fodale. Nous avons parl de cette puinante objection mais ( e
ici
,

pas contre les trois cents trente mille hommes qui peut-tre n'avaient point d'armes ; elle n'eft que contre les fix cents hommes quireftaient Saiil, et qui devaient tre aufli dfarms. Le texte dit pofitivement que la victoire de Jonathas fut un miracle ; et cela rpond toutes les critiques.
elle n'eft
,

300
Et lorfque
le

A U

L.

jour du combat fut venu, il ne fe trouva pas un hbreu qui et une

pe ou une

lance

hors Saul et Jonathas


arriva
:

ion

fils.

Un
moi,
Et
il

certain jour
,

il

de Saul

dit

fon cuyer
jufqu'au

que Jonathas fils Viens - 1 - en avec


,

et paflbns

camp des
. .

Philiftins.
.

n'en dit rien fon pre.

Jonathas

monta grimpant des pieds


.
.

et des
.

De fon cuyer derrire lui. la main de fous partie des ennemis tomba Jonathas; et fon cuyer qui le fuivait, tua les autres. Ils turent vingt hommes dans
la

mains, et faon qu'une

moiti d'un arpent

et ce fut la

premire
fit

dfaite des Philiftins.

...(/)
Saul
alors
fera

Et

les Ifralites fe runirent.


:

ce ferment
ce que je
le

Maudit

l'homme qui aura


,

mang du pain de
Et

toute la journe

jufqu'

me fois veng de mes ennemis. peuple ne mangea point de pain. En mme temps ils vinrent dans un bois o la terre tait couverte de miel. Or Jonathas n'avait pas entendu le ferment de fon pre il tendit fa verge qu'il tenait en main, et la trempa dans un rayon de miel et
.

(/) Ce combat de deux hommes qui n'ont qu'une lance une pe contre toute une arme, eft fort extraordinaire mais auffi le texte nous apprend qu'il y avait l du miracle ; et nous devons nous fouvenir que Samfon tua mille philiftins avec une mchoire d'ne dans le commencement de fa fer*
et
:

vitude.

A U

L.
fes

3ol
yeux furent

l'ayant porte fa

bouche,

illumins,
Saiil

(g)
? et les livreras-tu ?

confulta donc le Seigneur, et lui dit:

Pourfuivrai-je les Philiftins

entre les mains d'Ifral dans ce jour

Et dieu

ne rpondit point.
Et
Saiil dit

au Seigneur
;

Seigneur d'Ifral
-

prononce ton jugement pourquoi n'as tu pas rpondu aujourd'hui ton ferviteur ? Dcouvre -nous fi l'iniquit eft dans moi ou
dans

mon
le

fils

Jonathas
,

et

fi

l'iniquit eft

donne la faintet peuple Jonathas fut dcouvert aufli-bien que Saiil; et le peuple chappa. ... Et Saiil dit Qu'on
dans
:

jette le fort entre


prit Jonathas.
Saiil dit
fait ?

moi
:

et

mon

fils

et le fort

Jonathas

Dis-moi ce que tu
:

as

Jonathas rpondit

En

ttant j'ai tt

)
,

Boulanger ne peut digrer ce ferment de

Saiil.

L'Ecriture,
:

donne pour un homme attaqu de manie il tait fans doute dans un de fes accs quand il dfendit fes foldats de manger de toute la journe. La critique de Boulanger tombe faux car Saiil n'tait pas encore fou alors il ne
dit-il

nous

le

le

devint que quelque temps aprs.. La terre couverte de miel a paru d'autres critiques une trop grande exagration. Les abeilles ne font leurs ruches que dans des arbres. Les voyageurs afurent qu'il n'y a aucun arbre dans cette partie de la Paleftine , except quelques
oliviers

dans lefquels

les abeilles

critique ne regarde

que
;

l'hiftoire naturelle

au fond des choies d'ailleurs ruche dans le chne de Mambr qui temps de Conjiantin ce qu'on dit.
, ,

ne logent jamais. Cette et ne touche point Jonathas peut avoir trouv une
,

fubfiftait

encore du

302

A U

L.
;

un peu de miel au bout de ma verge


voil que je meurs.
.
. .

et

(h)
:

Et le peuple mourra lui qui


,

dit Saiil

Quoi
!

Jonathas
!

a fait le grand falut d'Ifral

Celan'eft pas permis. Vive dieu il ne tombera pas un poil de fa tte. Ainfi le peuple

fauv a. Jonat lias ,ahn qu'il ne mourt point... (i)

Aprs
point

cela Saul fe retira


;

il

ne pourfuivit

les Philiftins

et
. .

les Philiftins fe reti-

rrent en leur lieu.

Et Samuel dit

Sa'l

Le Seigneur m'a

en roi fur le peuple d'Ifral coute donc maintenant la voix du Seigneur; voici ce que dit le Seigneur des
t'oindre
;

envoy pour

armes. Je me fouviens qu'autrefois Amalec s'oppofa Ifral dans fon chemin quand il
(

Cette rfolution de

Saiil

d'immoler fon

fils

pour avoir

mang un peu de miel,


,

a quelque chofe de femblable

au

ferment de Jepht qui fut forc de facrifier fa fille. Saiil dit en propres mots fon fils : Que dieu me faie tout le mal potfible , et qu'il y ajoute encore fi tu ne meurs aujourd'hui,
,

mon
qu'il

fils

Jonathas.

Les favans allguent encore cet exemple pour prouver tait trs-commun d'immoler des hommes dieu. Mais les exemples de Saiil et de Jepht ne concluent pas que les Juifs fiffent fi fouvent des facrifices de fang humain. On demande pourquoi le peuple n'empcha pas Jepht ( i d'immoler fa fille comme il empcha Saiil d'immoler fon fils ? Nous n'en favons pas bien prcifment la raifon mais nous oierons dire que le peuple, ayant mang ce jour -l de la chair et du fang malgr la dfenfe craignait apparemment que le fort ne tombt fur lui comme il tait tomb fur Jonathas ; qui avait t et qu'il devait tre trs en colre contre Sanl affez imprudent pour dfendre fes troupes de reprendre un peu de forces un jour de combat.
)
, ;

A u
;

l.

3o3
pourquoi marche
,

s'enfuyait d'Egypte

c'eft

contre Amalec , frappe Amalec


ce qui
eft

et dtruis tout

lui,

ne

lui

pardonne point, ne

convoite rien de tout ce qui lui appartient, tue tout , depuis l'homme jufqu' la femme ,
et le petit enfant

qui tette (k)


et l'ne.

brebis

le

chameau
;
,

buf, la Donc Saiil com,

le

manda au peuple

et l'ayant affembl

comme

des agneaux hommes de pied, et dix mille


il

trouva deux cents mille

hommes de
et
. .

Juda. ...

Et il marcha la ville d* Amalec; des embufcades le long du torrent.


Et
Saiil

il
.

dreffa

frappa Amalec depuis Hvila jufqu'


il

Sur

vis--vis de l'Egypte, Et

prit vif

Agag

La foule des critiques ne parle de ce pafTage qu'avec ( k ) horreur. Quoi s'crie far-tout le lord Bolingbroke , faire defcendre le crateur de l'univers dans un coin ignor de ce milrable globe pour dire des Juifs : A propos, je me
!

fouviens qu'il y a environ quatre cents ans qu'un petit peuple vous refufa le paflage ; allons , vous avez une guerre terrible avec vos matres les Philiflins , contre lelquels vous vous tes rvolts; laiflez-l cette guerre embarraffante ; allezvous-en contre ce petit peuple , qui ne voulut pas autrefois que vous vinffiez tout ravager chez lui en paflant ; tuez
enfans , vieillards femmes , filles , bufs , vaches, chvres brebis nes ; car comme vous tes en guerre avec le peuple puiflant des Philiflins , il eft bon que vous n'ayez ni bufs ni moutons manger , ni nes ponr porter le bagage. Ces paroles nous font frmir ; et anurment fi c'tait un homme qui parlt nous ne l'approuverions point : mais c'eft dieu qui parle et ce n'eft pas nous de favoir quelle raiibn il avait pour ordonner qu'on tut tous les Amalcites,
, , , , ;

hommes

leurs

moutons

et leurs nes,

3o4
roi

A U
,

L.

des Amalcites
la

et tua tout le
.

peuple
Saiil et

dans

bouche du
des bufs
,

glaive.

Mais
et

les Ifralites

pargnrent Agag et
des bliers
,

l'lite

des

brebis

de ce qu'il y avait de plus beau en meubles et en vtemens ; ils ne dmolirent que ce qui parut
,

vil et mprifable. (/)

verbe du Seigneur fut fait Samuel clifant Je me repens d'avoir fait Saiil roi parce qu'il m'a abandonn. Samuel en fut

Alors
,

le

au Seigneur toute la nuit. Donc s'tant lev avant jour pour aller chez on lui annona que Saiil tait Saiil au matin venu fur le mont Carmel o il s'rigeait un monument un four triomphal, et que de -l

enflamm

et cria

Toujours les mmes objections fur ces prodigeufes , que le prtendu roi d'une horde d'eiclaves lev en un moment. Les Turcs ont bien de la peine conduire aujourd'hui une arme de quatre-vingts mille combattans complte. On demande encore ce que font devenus les autres cent vingt mille ioldats du melch Saul , lefquels taient venus combattre fans avoir une feule pe une feule flche. Tout l'heure dit le fameux cur Msjlier l'arme de Saiil tait de trois cents trente mille hommes ; et il ne lui en relie plus que deux cents dix mille le refte apparemment eft all conqurir le monde fur les pas de Sfqfris. Ces railleries indcentes du cur. Mejler ne font pas des raifons. Il tait fort difficile de nourrir de fi grandes armes dans un petit pays tel que la Jude on tait oblig de licencier ainfi il ne ferait pas fes troupes au bout de peu de jours furprenant que Saiil et t un jour fuivi de trois cents mille homnaes et un autre de deux cents mille: il eft vrai qu'il faut au moins quelques pes quelques flches tant de foldats et que feion le texte ils n'en avaient point ; mais ils pouvaient le fervir de frondes et de maflues.
( / )

armes

il

S
il

A u

l.

So5

defcendu Galgal. Samuel vint donc Sa'l ; et Sa'l offrait au Seigneur un holocaufte des prmices du butin pris fur Amalec Samuel lui dit Le Seigneur t'a oint roi fur et t'a dit: le Seigneur t'a mis en voie Ifra'l Va tue tous les pcheurs amalcites et combats jufqu' ce que tout foit tu; pourquoi
tait
.
:

donc n'as-tu pas tout tu (m) ? ObiiTance vaut mieux que victime il y a de la magie et de l'idoltrie ne pas obir ; ainfi donc, puifque tu as rejet la parole de dieu, dieu te rejette et ne veut plus que tu fois roi... (n)
;

Les dclamations du lord Bolingbroke fur ce paffage ( m ) font plus violentes que jamais. Si un prtre, dit-il, avait t affez infolent et affez fou pour parler ainfi , je ne dis pas notre roi Guillaume , mais au duc de Marlborough on
,

l'aurait pendu fur le


t-il
,

champ au premier

arbre. Samuel
,

n'eft

point un prtre de

dieu

c'eft

un

ajoute prtre du
,

diable.

mme

Toutes ces exclamations de tant de critiques partent du principe; ils jugent les Juifs comme ils jugeraient les

autres hommes. Pourquoi rC as-tu pas tout tu ? ferait ailleurs un difeours infernal ; mais ici c'eft dieu qui parle parla bouche de Samuel; et il eft fans doute le matre de punir comme
il

veut, et quand il veut. Les incrdules infiftent ils difent qu'il n'eft que trop vrai qu'on s'eft toujours fervi du nom de dieu pour exeufer , les crimes des hommes. Ils ont raifon quaiui fi l'on pouvait ils parlent des autres religions mais ils ont tort quand il s'agit de la religion juive. Il leur femble abfuide que dieu ordonne qu'on tue toutes les brebis et tous les nes mais
:
, ; ;

on leur dira toujours que ce


Providence.
(

n'eft

pas eux de juger

la

le feeptre et l'encenfoir qui a long-temps tant de nations , eft ici bien marque ; nous ne pouvons en difeonvenir. Samuel dit au roi que fa dlobiffance aux ordres que ce prince a reus de lui , dz

La querelle entre
li

troubl

Philofophie

c.

Tome

IV.

So C
Et

A D L
aller.
.

faari

fe

retourna pour s'en


par
le

Mail
E:

Sail le prit

haut de fon manteau


tu
as

qu'il dchira.
S.:r::,{'.

dit

Comme
donne

dchir
le

mon

manteau, dieu dchire aujourd'hui


.

royaume d'Ifrael vaut mieux que


pch
:

et le

un

autre qui
;:
:

toi

S.::
-

J'ai

mais au moins rends


les dit
et

moi quelque
.

honneur devant
Smmmt
et
:

anciens du peuple

d'Amalec:
I

Qu'on m'amne Agmg roi on lui amena Agcg qui tait fort
Samuel lui dit
:

tout tremblant. Et

Comme tenepearavi des enfans des mres, ainfitamere fera fans enfans parmi le s fe m:: Et il le coupa en morceaux GalgaL ... (o)
la part

: :

de n
e

cft auffi
:

coupable que
a
.

le ferait la
:

.'.:.:.:: ;;::.::.

;
..:

ScU : D
c:
.:.:

pas que
:

..

Ci'.:

:.

.'tr.

le.

M.
un
n;e
::.:

figne
:

fbmfl pitei fais-moi ,


:

c.e Ssii pouvait

lui dire

Donne-moi

veut

fis

ner, oint: tu rxe

un miracle pour me prouver eue dhu comme tu me donnas un figne quand tu


J

mi retrouver mes
ie itr.'z'.iz.e.

anefies

fais

au

-;

ce..v.e ::.::c
'

Les commentateurs font d'une autre opinion

ils
,

difent
il

que
pas

Ici
c":

-'e a

donne une
!e.-

fois

un

ligne

n'eft

demota d'autres. (g) Plufieurs perfonnes excuier.:


:r

l*ca

Bugkrtke
ie

quand

ils

lfent ce patTage.

paix

un homme

cruper un roi en morceaux comme l feulement cespi en coupe un poule: ^ :i'z.t Mac 4c :a rr.iir. ce qu'un bourreau tremblerait de faire Il n'y a perfonne que la lecture de ce paiTage ne rer.t::e du frifionnement qu'on a prouv on eft tent de croire que cette abomination en impoinble un vieillard tel que
.

err.porteens du lord prtre , un minftre qui ferait fouille pour avoir touch

Un

A u

l.

307
du

Or Samuel
Seigneur; et

vint Bethlem flon Tordre


les

anciens de Bethlem tout


:

furpris lui dirent

Viens

tu

ici

en

homme

pacifique? Et

il

rpondit

Je viens en paci-

fiquepourimmolerau Seigneur; purifiez-vous, et venez avec moi pour que je facrifie. (p


)

Samuel purifia
les

donc
.

Ifa et fes enfans


.

et

il

appela au

facrifice.

Et Samuel enfans? Ifa

dit Ifa lui

Sont-ce
:

tous tes

rpondit
car

Il

en

refte

encore

un
Ifa

petit qui garde les brebis. Et Samuel dit


:

Fais-le venir

nous ne nous metil

trons table que

quand
:

fera venu.
et trs
-

On

l'amena donc.

Il tait

roux

beau. Et

dieu

dit

Samuel

CTeft celui-l

que tu dois

oindre.

Samuel prit donc une corne pleine

d'huile, et oignit David au milieu de fes frres.


Samuel aura eu difficilement
la

force de hacher en pices

un homme.
venger la gloire du Seigneur

arma Samuel dans cette occafion pour il veut dire apparemment la jujlice. Peut-tre qu' Agag avait mrit la mort ; car quelle gloire peut revenir dieu de ce qu'un prtre coupe un fouverain en morceaux ? Nous tremblons en examinant cette barbarie abfurde adorons la Providence fans raifonner. \p) Ilfemble trange que les habitans de Bethlem demandent Samuel Viens-tu ici avec un eiprit de paix ? Bethlem n'appartenait donc pas Saiil; et cela eft trs-vraileuiblable : car Jrufalem qui eft tout auprs, n'tait point lui. Il y 2vait donc dans Bethlem des cananens qui dominaient et des juifs tributaires. C'eft aux Juifs pourtant que Samuel s'adrefia et venez avec moi. Jamais hiitoire ne Purifiez-vous fut plus divine mais auffi elle eft trs-obfcure aux yeux
Calmet dit
le

que

zle

des

hommes.

3o8
Et
le

A U L

et le fouffle

du Seigneur vint fur David ; du Seigneur fe retira de Sal ; et dieu envoya Sal un mauvais efprit. ... q
fouffle
( )

Et
te

les officiers

de Sal lui dirent de dieu


te

Tu

vois
s'il

qu'un mauvais
plat
,

fouffle

trouble;

tes

ferviteurs

iront chercher
,

un

joueur de harpe, afin que quand le mauvais fouffle de dieu te troublera le plus, il touche de la harpe avec fa main, et qu'il te foulage... Allez-moi chercher Sal dit fes ferviteurs quelqu'un qui fche bien harper. Et l'un de
:

l'es

ferviteurs lui dit

J'ai

vu un des

fils

? If a
Juifs

Cahnet obferve que c'tait

une beaut chez

les

que l'poux ou l'amant du Cantique des cantiques tait roufleau. Nous ne fommes pas de cette opinion. L'amant du Cantique des cantiques tait d'un blanc ml de rouge , candidus et rubicundus. Mais le facre de David eft un objet plus important. C'eft d'abord une chofe remarquable que dieu parle Samuel
d'tre

roux

et

chez
Il

le

pre de David

mme

en prfence de toute

la

maifon.

faut croire qu'il lui parlait intrieurement; mais alors comment les affiftans pouvaient-ils deviner qu'il avait une

million particulire et divine ? Tous les Juifs devaient favoir que Saiil rgnait parce que Samuel lui avait rpandu de l'huile fur la tte. Or quand il en fait autant David, fon
,

pre

devaient s'apercevoir il expofait toute la famille la vengeance de Saiil. Il y a l quelque difficult ; mais elle difparat ds qu'on fait que Samuel tait
,

fa

mre

fes frres et les affiftans

qu'il fefait

un

roi

nouveau

et

que par-l

infpir.
italien plus

Boulanger dit qu'il n'y a jamais eu de fcne du thtre comique que celle d'un prtre de village qui
,

avec une bouteille d'huile dans fa vient chez un payfan poche oindre un petit garon rouffeau , et faire une rvolution dans l'Etat : mais il ajoute que cet Etat et ce petit garon roufleau ne mritaient pas un autre hiftorien. Nous
,

laiffons ces

blafphmes pour ce

qu'ils valent.

ET DAVID.
,
;

309

de Bethlem qui harpe fort bien c'eft un jeune homme trs-fort et belliqueux, prudent dans fes paroles, fort beau et dieu eft
,

avec

lui.

(r)

Saiil fit
fils

donc
dans

dire Ifa

Envoie

moi ton

qui

eft

les pturages. Ifa prit auflitt

un ne avec des et un chevreau,


main de fon
Saiil
fils

pains
et les
,

une cruche de vin, envoya Saiil par la


.

David.

aima

fort

David;

et

il

le

fit

fon cuyer;

et toutes les fois

que
Saiil

Seigneur rendait
nait fa harpe,
et le
il

mauvais fouffle du maniaque David prele


,
;

en jouait Saiil tait foulage, fouffle malin s'en allait. ( s)


les Philiftins

Cependant

affemblrent touSaiil et les

tes leurs troupes

pour

le

combat.
ici le

Calmet remarque que Terpandre apaifa de la lyre ; et il cite Henri Etienne ,

pouvoir de la mufique. fdition en jouant qui vit dans la tour d'Angleterre un lion quitter fon dner pour entendre un violon. Ces exemples font affez trangers la maladie de Saiil. Le fouffle malin de d i e u c'eft--dire un fouffle trsmalin une efpce de poffefion l'avait rendu maniaque et,
(r)

Les commentateurs exaltent

une

commentateurs dieu l'avait abandonn au diable. Mais il eft prouv que les Juifs ne connatraient point encore d'efprit malin de diable qui s'empart du corps c'tait une doctrine des Chaldens et des des hommes
flon plufieurs
,
,

Perfans

et jufqu'ici

il

n'en

eft

pas encore queftion dans les

livres faints,

Les commentateurs remarquent que c'tait un don communiqu de dieu David, de gurir les accs de folie dont Saiil tait attaqu. Mais en mme temps ils veulent expliquer fi ce don tait la fuite de fon facre et de l'huile que Samuel avait rpandue fur fa tte.
(

particulier,

3iO

A U L
aufli.

enfans d'Ifral s'afTemblrent


liftins

Les Phi-

taient fur

taient

une montagne, et les Juifs d'un autre ct fur une montagne.


il

Philiftins

qu'un btard fortit du camp des de Geth et il avait fix. coudes et une palme de haut; (douze pieds et
Et
il

arriva
;

tait

demi)

et

il

avait des bottes d'airain, et

un

grand bouclier d'airain fur les paules La hampe de fa lance tait comme un grand bois des tifferanas et le fer de fa lance pefait fix cents ficles ; (vingt livres) et fon cuyer marchait devant lui. ... Et il venait crier devant les phalanges d'Ifral ; et il difait
, :

veut fe battre contre moi ( / ) et s'il me tue, nous ferons vos efclaves mais fi je le tue vous ferez nos efclaves
Si quelqu'un
;

t ) On remarque qu'en cet endroit l'hiftoire eft interrompue, que l'auteur facr paffe rapidement de la folie de Saul k des oprations de guerre. Rarement il fe fert de tranfitions. Quelques-uns mme affirment que c'eft une marque infaillible de l'infpiration de paffer rapidement d'un objet un
(

et

autre. La caufe, l'objet et les dtails de cette guerre ne font pas exprims flon notre mthode ; c'eft nous nous conformer celle de l'auteur. Ce gant Goliath , qui avait douze pieds et demi de haut, jve doit pas paratre une choie extraordinaire aprs les gans que nous avons vus dans la Genfe. Il eft vrai que nous ne voyons plus aujourd'hui des hommes de cette taille telle eft mme la conftitution du corps humain que cette excefhve hauteur , en drangeant toutes les proportions , rendrait ce gant trs-faible et incapable de fe lbutenir. Il faut regarder Goliath comme un prodige que dieu fufcitait pour manifefter la gloire de David. La Vulgate fe fert ici du mot phalange qui ne fut connu que long-temps aprs , c'eft une anticipation.
; ,

ET DAVID.
Saiil et

tous les Ifralites

de ce

Philiftin, taient ftupfaits,

entendant le verbe et trem-

blaient de peur.

Or David
dont
il

tait

fils

d'un

a t parl; fon
fils,

homme d'Ephrata, nom tait Ifa qui


,

avait huit

et

qui tait fort vieux et


fils

trs-

g parmi les hommes. Les trois plus grands de fes


aprs
Saiil

s'en allrent
tait le

pour

le

combat. David

plus

petit, et
les

il

avait quitt Saiil

pour venir

patre

troupeaux Bethlem, (u)

Cependant

ce Philiftin fe prfentait

bat le matin et le foir , et refta l

au comdebout pen-

dant quarante jours.

Or Ifa dit un litron de

David fon

fils

Tiens , prends
,

farine d'orge et dix pains

et

cours tes frres dans le camp. Porte aufl dix fromages leur capitaine, vifite tes frres, et vois

comme

ils

fe

comportent

pointe du jour, laifTafon David troupeau un autre , et s'en alla tout charg comme fon pre lui avait dit et vint au lieu
fe leva ds la
,

M. Huet de Londres dit qu'il n'eft pas naturel que ( u ) David, ayant t fait cuyer du roi, le quittt pour aller paitre des troupeaux au milieu de la guerre. Il convient que chez les anciens peuples , et fur -tout chez les premiers Romains il n'tait pas rare de paffer de la charrue au commandement des armes; mais ilioutient que perfonne ne quitta jamais l'arme pour mener des brebis patre. Il fe peut cependant que le pre de David l'et appel auprs de lui pour quelque autre raifon et qu'tant chez fon pre il lui et rendu les mmes fervices qu'auparavant.
, ,

Sl2

A U L

de Magala o l'arme s'tait avance pour donner bataille, et qui criait dj bataille.. .* David, ayant donc laifle au bagage tout ce
qu'il

avait

apport

courut au lieu de la
fes frres fe
il

bataille voir

comment

compor-

taient

).

Et

comme

parlait encore, voil


,

que le btard nomm Goliath philiftin de Geth vint recommencer fes bravades et
,

tous les Ifralites qui l'entendaient fe mirent fuir devant fa face en tremblant de peur.
. .

Et un

homme
ce

d'Ifral fe

mit dire

Voyez-

vous
S'il fe

philiftin

qui vient infulter Ifral?


le tuer, le

trouve quelqu'un qui puifle

roi l'enrichira
,

de grandes richefles

et lui

don-

et fa famille fera affranchie de nera fa fille tout page en Ifral. Et David difait ceux

qui taient auprs de lui


lui rptait les

Que
?

celui qui tuera ce philiftin

donnera-t-on Et le peuple

mmes

difcours....

David ayant t entendues furent rapportes au roi. Et Saiii l'ayant fait venir devant lui, David lui parla ainfi (y)
ces paroles de
,
:

Or

{x)

On

du
(

roi l'avait

pourquoi l'cuyer y avons dj rpondu. Les critiques difent que ces hiftoires de gans vaincus
fait

toujours

la

mme

queftion

abandonn

Nous

par des hommes d'une taille mdiocre, font trs-communes dans l'antiquit , foit qu'elles aient t vritables foit qu'elles aient t inventes. Un fait n'eft pas toujours romanefque pour avoir l'air romaneique. Ils cenfurent ces paroles de David^ Que donnera-t-on ? Il femble que David ne combatte pas par amour pour la patrie mais par l'elpoir du gain; mais il eft permis de drer une jue rcompenfe.
, ,

Que

3
,

ET DAVID.
Que
perfonne
;

n'ait le
,

cur troubl

caufe

de Goliath

car j'irai

moi ton

ferviteur, et je
:

combattrai ce philiftin

Et Saul lui dit


,

Tu
de
:

ne

faurais rfifter ce philiftin

parce que tu

n'es

qu'un enfant

et

qu'il eft

homme
la

guerre ds fa jeunefle. ... Et David ajouta

Le Seigneur, qui m'a dlivr de


lion et de la

main d'un

main d'un ours, me dlivrera de la main de ce philiftin. ... (z) Saul dit donc David: Va, et que le Seigneur foit avec toi; lui mit fur la tte et il lui donna fes armes un cafque d'airain et fur le corps une cui, ,

rafle. ...

Et David ayant ceint l'pe par-defus


,

fa

tunique

commena

eflayer
;

s'il

pouvait

marcher avec ces armes car il n'y tait pas accoutum. David dit donc Saul : Je ne puis marcher avec ces armes, car je n'en ai pas
l'habitude
;

et

il

quitta fes armes.


;

Il prit

le

bton qu'il avait coutume de porter et il prit dans le torrent cinq pierres et les mit dans
,

fa panetire
il

et

tenant fa fronde la main


et s'approcha de fon cuyer. Et lorf*
,

marcha contre le philiftin. Le philiftin s'avana aufli


lui

David, ayant devant


qu'il eut regard

David, voyant que


,

c'tait

un

adolefcent roux et beau voir

il

le

mprifa

(z) Il y a des naturalises qui prtendent qu'on ne voit point d'ours dans les pays qui nourriflent des lions. Nous ne fommes pas aflez inftruits de cette particularit pour la rfuter ; Thiftoire lacre eft plus croyable qu'eux.

Philofophie

c.

Tome

IV,

314
et lui dit
:

A U

L
,

Suis-je un chien pour que tu viennes moi avec un bton ? Et David mit la main dans fa panetire, prit
.
. .

une

pierre, la lana avec fa fronde; la pierre


il

s'enfona dans le front du philiftin, et


le vifage contre terre.
. .
.

tomba
,

David courut et fe jeta fur le philiftin, prit fon pe, la tira du fourreau, le tua, et coupa fa tte, (a) Les philiftins voyant que le plus fort d'entre eux tait mort, ils s'enfuirent Et David prit la tte du philiflin il la porta et il mit fes armes dans fa dans jrufalem
;

tente...

Or

lorfque

Saiil avait
,

vu que David marchait


de fa

contre le philiftin
milice
famille
:

il

dit Abner prince

Qui

eft

ce jeune

homme?
:

eft-il ?

Abner lui rpondit

de quelle Viye ton

ame,
eft fils.
.

roi! je n'en fais rien.


il

Le

roi lui dit:

Va l'interroger;
. *

faut favoirde qui cet enfant

Et lorfque David fut retourn du combat aprs avoir tu le philiftin Abner le prfenta au roi , tenant en fa main la tte de
,

Goliath. ...

es-tu ?

Je fuis un des ton ferviteur, de Bethlem, (b)


lui dit
:
,

Et David

Saiil lui dit

De

quelle famille
fils

'Ifa

D'autres critiques difent qu'un caillou lanc de bas ( a ) en haut contre un cafque d'airain ne peut s'enfoncer dans le front : c'eft une objection vaine. Il elt plus difficile de rpondre ceux qui ne peuvent ( b ) comprendre comment Saiil ignore quel eft ce David, comment il ne reconnat point fon joueur de harpe, fon .cuyer qui
,

ET DAVID.
,

3l5

Or quand David revenait aprs avoir tu le philiftin les femmes fortirent de toutes les chantant en chur et danfant villes d'Ifral au-devant du roi Saiil avec des fltes, des
,

tambours et des inftrumens trois cordes ; elles chantaient dans leurs chanfons: Saiil en a tu mille , et David dix mille.
dans une grande colre. ... Le lendemain le fouffle malin du Seigneur s'empara de Saiil; il prophtifait au
Cette chanfon mit
Saiil

milieu de fa maifon

et

harpe devant
Saiil tenait

lui

comme
;

David jouait de l'accoutume


;

la

et

fa

lance

il

la jeta

contre David

pour le clouera la muraille. David fe dtourna et vita le coup deux fois. ... (c)

Le temps tant venu que


ner Mrob fa
Michol, autre
portait fes armes.
difficult
;

Saiil

devait donil

fille

en mariage David,
Hadriel molathite.

la

donna en mariage
fille

de

Saiil, tait

Mais amoureufe

Nous n'avons point de folution pour cette mais confidrons que ces contradictions ne font qu'hiftoriques , et qu'elles ne touchent ni la foi ni aux

bonnes murs. On ne peut comprendre encore comment David porta la tte de Goliath jrulalem, qui n'appartenait point alors au peuple de d 1 e u : mais c'eft une anticipation il fe peut que David s'tant empar plufieurs annes aprs de la place de
; ,

Jrufalem y ait port le crne de Goliath. L'auteur facr nous reprsente ici Saiil dans un accs ( c) de folie. Quelques commentateurs difent que ce n'tait qu'un accs de colre et qu'il tait jaloux de la chanfon qu'on chantait l'honneur de David, et fur-tout de ce qu'il avait t oint en fecret.
, ,

Dd

A U

de David; cela fut rapport Saiil, et il en fut bien aife car il dit Je lui donnerai celle - ci ;
;
:

elle lui fera pierre

tomber dans
dit -il

d'achoppement; elle le fera mains des Philiftins.Ordonc, David, tu feras mon gendre deux
les
il

conditions. ... Et enfuite


fes officiers
:

lui

fit

dire par

Le roi n'a point befoin de prfent de noces pour fa fille il ne te demande que Quelques cent prpuces des Philiftins. jours aprs David marcha avec fes foldats il tua deux cents Philiftins, et apporta au roi deux cents prpuces qu'il compta devant et Saiil lui donna fa fille MichoL lui Alors Saiil ordonna Jonathas fon fils et tous fesferviteurs de tuer David; mais Jonathas aimait beaucoup David, et il lui donna avis [d) que fon pre voulait le tuer Or il arriva que le fouffle malin du Seigneur fe faifit encore de Saiil ; et Saiil tant dans fa maifon comme David harpait de la harpe, il voulut le clouer contre la muraille avec fa lance et David s'enfuit. Saiil envoya fes gardes dans la maifon de
;
. . .

M. Huet d'Angleterre trouve de la contradiction dans ( d) conduite de Saiil qui veut toujours tuer David , qui eft jaloux de lui , et qui lui donne la fille Mickol en mariage. Mais il eft dit que Saiil tait poffd d'un efprit malin. Lorfqu le roi de France Charles VI donna fa fille au roi d'Angleterre fon ennemi , on avoue qu'il tait fou. A l'gard des deux chaque pays a fes uiages : on apporte aux cents prpuces Turcs des ttes; on apportait aux Scythes des crnes; oa apporte aux Iroquois des chevelures.
la
, ,

. ,

ET DAVID.
David pour
Michol fa
et
il

3l7
.

le

tuer le
le
.

lendemain matin.
fauter par

femme
.

fit

une fentre
,

s'enfuit.

Michol aufitt prit

un traphim
.
.

le

coucha

dans fon
la tte

lit

la place de David, et lui mit fur


.

(e ) une peau de chvre. David s'enfuit donc et fe fauva, et alla trouver Samuel Ramatha. Cela fut rapport Saiil, qui envoya des archers pour prendre David. Mais les archers ayaaat vu une troupe de prophtes qui prophtifaient et Samuel qui prophtifait par - deflus eux ils furent
*
,

failis
ils

eux-mmes du

fouffle
.
.

du Seigneur,

et

prophtisrent
Saiil

aufTi.

archers
Il

en ayant t averti, envoya d'autres et ils prophtisrent de mme.


et ils

en envoya encore;

prophtisrent
il

tout
et

comme
;

les

autres. Enfin,

alla lui-

mme
il

et le fouffle

du Seigneur

fut fur lui


.

prophtifa pendant tout le chemin.

(e) Voil la guerre dclare entre Saiil et David; le beaupre craint toujours que le gendre ne le dtrne; cela ne peut tre autrement. Quand Samuel a oint deux rois, deux chrifts il a excit nceflairement une guerre civile. Michol fauve fon mari en mettant une figure dans fon lit , coiffe d'une peau de chvre : cette peau de chvre tait -elle le bonnet de nuit ordinaire de David ? c'tait un traphim $ mais un traphim tait , dit-on , une idole. Michol fefait-elle coucher des idoles avec elle ? voulait -elle que les fatellites envoys par Saiil priffent cette idole pour fon mari ? voulaitelle que la peau de chvre ft prife pour la chevelure roufle de David ? C'eft ir quoi les commentateurs ne s'accordent pas.
,

d 3

3l8
Il fe

A U L
,

dpouilla de fes habits

prophtifa avec
et refla tout

tous les autres devant Samuel,

nu
le

le

jour

et la nuit.
:

C'eft de-l qu'eft

venu

proverbe
.
.

Sail eft

donc
;

aufli

devenu pro-

phte.

(/)

David s'enfuit donc et tous les gens qui chargs de taient mal dans leurs affaires dettes*, et d'un naturel amer, s'aflemblrent autour de lui dans la caverne d'Odolame et
,

il

fut leur prince.

Or

il

avait dans le dfert de

Mahon un

homme
chvres

trs -riche

nomm

Nabal, qui pofle-

dait fur le
;

Carmel
il fit

trois mille brebis et mille


fes brebis fur le

et

tondre

mont

Carmel. Sa femme Abigal tait prudente et fort belle voir. David envoya dix de fes gens Nabal lui dire Nous venons dans un bon jour; donnez vos ferviteurs et votre fils David le plus que vous pourrez. Nabal. rpon:

ne voit que des ferviteurs qui fuient leur matre vraiment oui j'irai donner mon pain mon eau et mes moutons des gens que je ne connaispas (g)
dit
:

Qui

eft

ce

David?

On

(f) L'auteur facr a dj donn une autre origine ce proverbe. M. Boulanger compare ici tmrairement Saiil un juge de village en Baffe-Bretagne nomm Kerlotin qui envoya chercher un tmoin par un huiffier; le tmoin buvai t au cabaret, et l'huiffier refta avec lui boire ; il dpche un fcond huiffier, qui refte boire avec eux : il y va lui-mme , il boit et s'enivre, et le procs ne fut point jug. (g) M. Huet de Londres dclare la conduite de David infoutenable il ofe le comparer un capitaine de bandits
, , ;

ET DAVID.
:

3ig

Alors David dit fes garons Que chacun prenne fon pe. Et David prit aufli fon pe ;

marcha vers Nabal avec quatre cents foldats et en laiffa deux cents au bagage. Mais la belle Abigail prit deux cents pains , deux outres de vin, cinq moutons cuits, cinq boiffeaux de farine d'orge, cent paquets de raifins fecs, et deux cents cabas de figues, et
et
il
,

les

mit fur des nes. Abigil ayant aperu David, defcendit auflitt de fon ne, tomba fur fa face devant David,
,

l'adora

et lui dit

Que
,

ces petits prfens

apports monfeigneur par fa fervante pour


lui et

pour
,

fes

garons
.

foient reus avec

bont de monfeigneur.
Sois bnie

. .

David

lui

rpondit
,

toi-mme

car fans

cela

vive

dieu,
Nabal nt
reft

fi

tu n'tais

ferait

venue promptement pas en vie, et il ne ferait pas

un de
,

fes

gens qui pt pifler contre les


le

murailles.

Or

dix jours aprs


il

Seigneur frappa

Nabal, et

mourut
le

Abigal

monta

vite
;

fur fon ne avec cinq fervantes pied

et

David l'poufa

jour

mme,
,

(h)

qui a ramaff fix cents coupe-jarrets et qui court les champs avec cette troupe de coquins , ne diftinguant ni amis ni ennemis , ranonnant , pillant tout ce qu'il rencontre. Mais cette expdition n'eft pas approuve dans la fainte Ecriture : l'auteur facr ne lui donne ni louange ni blme ; il raconte
le fait
(

amplement.

M. Hw.t continue

et dit

que

fi

on avait voulu

e'crire

Dd

320
David poufa
l'autre furent fes
Sa'l,

A U L
Achinoam;
et

auffi

Tune

et

femmes.
,

voyant cela, donna fa fille Michol femme de David, Phati. David s'en alla avec
cents hommes chez Akis philiftin roi de Geth. Akis lui donna la ville de Sicheleg ; et David demeura dans le pays des Philiflins tin an et quatre mois.. Il fefait des courfes avec fes gens fur les allis " Akis Jfuri Jerzi, chez les Amalcites. Il tuait tout ce qu'il rencontrait, fans pardonner ni homme, bufs nes ni femme, enlevant brebis
fix
, ,
.

chameaux, meubles
Akis.
(i)

habits

et revenait vers

d'un brigand d'un voleur de grand chemin , on ne pas pris autrement que ce Nabal qui aprs avoir t pill meurt au bout de peu de jours et David qui poufe fur le champ fa veuve laifTent de violens foupons. Si David, dit-il a t flon le cur de d i e u , ce n'eft pas dans cette
l'hiftoire
,

s'y ferait

>

occafion.

Nous confefbns qu'aujourd'hui une telle conduite ne ferait point approuve dans un oint du Seigneur. Nous pouvons dire que David fit pnitence et que cette aventure fut cornprif dans les feptpfaumes pnitentiaux implicitement. Nous n'ofons prtendre que David ft impeccable. * (i) M. Huet remarque que d'abord David contrefit le fou etl'imbcille devant le roi Akis , chez lequel il s'tait rfugi. Ce n'eft pas une excellente manire d'infpirer la confiance un roi qu'on fe propofe de fervir la guerre ; mais la manire dont David fert ce roi fon bienfaiteur eft encore plus extraordinaire : il lui fait accroire qu'il fait des courfes contre les Ifralites , et c'eft contre les propres amis de fon bienil tue tout il faiteur qu'il fait ces courfes fanguinaires extermine tout jufqu'aux en fans de peur , dit-il qu'ils ne parlent. Mais comment ce roi pouvait-il ignorer que David combattait contre lui-mme fous prtexte de combattre pour
,
' -

ET DAVID.
:

321

Et lorfque le roi Akis lui difait O as - tu couru aujourd'hui? David lui rpondait J'ai couru au midi vers Juda. ... Or David ne laiffait en vie ni homme ni femme difant Je les tue, de peur qu'ils ne parlent contre nous.
:

Akis fe

fiait

donc
il

lui, difant

Il fait

bien
.
.

du mal
Et
il

Ifral;

me

fera'toujours fidle.

dit

David: Je ne confierai qu'


(

toi la

garde de

ma perfonne. ...
Philiftins

k)
,

Or

les

s'tant affembls

Saiil
,

ayant aufli aiTembl fes gens vers Gelbo et ayant vu les Philiftins, il trembla de peur. Il confulta le Seigneur mais il ne lui rpondit rien ni par les fonges, ni par les prtres ni
; ,

parles prophtes. (/)


lui ? Il fallait que ce roi Akis ft plus imbe'cille que David n'avait feint de l'tre devant lui. M. Huet dclare David et

Akis galement fous

hommes.

Il

et David le plus fclrat de tous les , aurait d, dit -il, parler de cette action abomi-

nable dans fes pfaumes. On peut rpondre M. Huet que David, dans cette guerre civile, ne portait pas au moins le ravage chez fes compatriotes
;

qu'il

ne

trahiffait et n'gorgeait

que

fes allis

lefquels

taient des infidles.

des commentateurs clairs qui , regardant l'excuteur des vengeances de dieu , Tabfolvent de tout pch dans cette occafion. Voil David qui d'cuyer et de gendre de Saiil fon ( k ) roi , devient formellement capitaine des gardes de l'ennemi d'Ifra'l. Il eft difficile nous l'avouons avec douleur , de
Il y

a auffi

David

comme

juftifier cette

mais flon les defconduite flon le monde feins infcrutables de dieu, et flon la barbarie abominable de ces temps-l nous devons fufpendre notre jugement et tcher d'tre juftes dans le temps o nous fommes , fans examiner ce qui tait jufte ou injufte alors. Il eu dfendu dans le Deutronome d'expliquer le /
;
,

322
Et
il

A U L
fes

dit

un de

gens

Va me

chercher
,

une femme (une ventriloque) qui ait un ob un efprit de Python. ... m) La femme lui dit
(

fonges

mais

dieu

fe rfervait le droit

de

les

expliquer

lui-mme. Aujourd'hui un gnral d'arme, qui dterminerait fes oprations de campagne fur un fonge ne ferait pas regard comme un homme bien fenf. Mais nous l'avons
,

, ces temps-l n'ont rien de commun avec les ntres. Les devins les forciers les pythoniffes les prophtes dans tous les pays , ont toujours affect de parler du creux de la poitrine et de former des fons qui ont quelque chofe de fombre et de lugubre : ils fe difaient tous agits d'un efprit qui les fefait parler autrement que les autres hommes et la populace fe laiffait prendre ces infmes fimagres qui effrayaient les femmes et les enfans. Les premiers prophtes des Cvnes vers l'an 1704 parlaient tous du creux de la poitrine et tramaient un peuple fanatique aprs eux. Il n'en tait pas ainh* des vrais prophtes du

dj dit
(

Seigneur.
qui ait un ob-; la Vulgate dit de Python. Les profonds mythologiftes qui ont frieufement examin l'hifloire de Typhon frre d'O/ris etd\Z/*s, ont conclu favamment qu'il tait le mme que le ferpent Python. Le judicieux Bochard affure pourtant que Typhon tait le mme qu'Encelade. Leur hiftoire eft aufi confufe que le refte de la mythologie. Il n'eft pas aif de favoir fi Jupiter fe battit contre Typhon et le foudroya, ou fi Apollon tua Python coups de flches. Quoi qu'il enfoit, la pythie , ou la pythoniffe de Delphes rendait des oracles de temps immmorial. Non-feulement elle tait ventriloque, mais elle recevait Pinfpiration dans fon ventre. Elle s'effayait fur un triangle de bois ou de fer une exhalaifon qui fortaitde la terre, et qui entrait dans fa matrice , lui fefait connatre le paff et l'avenir. La rputation de cet oracle pntra dans l'Afie mineure , dans la Syrie et enfin jufque dans la Paleftine. Il eft trs-vraifemblable que la pythoniffe d'Endor tait une de ces gueufes qui tchaient de gagner leur vie imiter comme elles pouvaient la pythie de Delphes. Le texte nous dit donc que Saiil fe dguifa pour aller confulter cette mifrable. Il n'y a rien que de trs -ordinaire dans cette conduite de SaiiL Nous avons vu dans plusieurs
1

Saiit

demande une femme

un

efprit

ET DAVID.

323
:

Qui voulez-vous que j'voque? Stf7 lui dit Evoque-moi Samuel, (n) Or comme la femme
qu'il n'y a point de pays o la friponnerie n'ait abuf de la crdulit , point d'hiftoire ancienne qui ne foit remplie d'oracles et de prdictions. Long-temps avant Balaam on a prdit l'avenir ; depuis Balaam on le prdit toujours ; et depuis Nojiradamus on ne le prdit plus gure. Il y avait un an ou deux que Samuel tait mort lorfque ( n ) Saiil s'adreffa la pythonifle pour voquer fes mnes , fon ombre. Mais comment voquait-on une ombre ? Nous croyons avoir prouv ailleurs que rien n'tait plus naturel ni plus conforme la fottiie humaine. On avait vu dans un fonge fon pre ou fa mre , ou fes amis aprs leur mort ; ils avaient parl dans ce fonge ; nous leur avions rpondu ; nous avions voulu en nous veillant, continuer la converfation et nous n'avions plus trouv qui parler. Cela tait dfefprant; car il nous paraiflait trs -certain que nous avions parl des morts, que nous les avions touchs ; il y avait donc quelque chofe d'eux qui fubfiftait aprs la mort et qui nous avait apparu ce quelque chofe tait une ame , c'tait une ombre c'taient des mnes. Mais tout cela s'enfuyait au point du jour ; le chant du coq fefait difparatre toutes les ombres. Il ne s'agiflait plus que de trouver quelqu'un d'aflez habile pour les rappeler pendant le jour, et le plus fouvent pendant la nuit. Or fitt que des imbcilles voulurent voir des mes et des ombres , il y eut bientt des charlatans qui les montrrent pour de l'argent. On cacha fouvent une figure dans le fond d'une caverne , et on la fit paratre par le moyen d'un feul flambeau derrire elle. La pythonifle d'Endor n'y fait pas tant de faon : elle dit

endroits

qu'elle voit une ombre ; et Saiil la croit fur fa parole. Partout ailleurs que dans la fainte Ecriture , cette hiftoire paflerait pour un conte de forcier affez mal fait : mais puifqu'un auteur facr l'a crite , elle eft indubitable ; elle mrite autant de refpect que tout le refte. Saint Juftin ne doute pas, dans fon dialogue contre Trypkon , que les magiciens n'voquaffent quelquefois les mes des juftes et des prophtes qui taient tous en enfer , et qui y demeurrent jufqu' ce que j e s u schrist vnt les en tirer , comme l'affurent plufieurs pres

de
ft

l'Eglife.

Origne eft

fortement perfuad que

la pythoniffe

d'Endor

venir Samuel en corps et en ame.

324

A U L

eut vu Samuel, elle cria d'une voix grande : Pourquoi m'as-tu trompe; car tu es Sail ?

Le

roi lui dit

Ne
J'ai

crains rien

qu'as

tu

vu ?
fait ?
;

Elle rpondit
la terre.

vu
:

des dieux montant de

Saiil lui dit


:

Comment

eft - il

Elle dit
eft

C'eft

un

vieillard qui eft

mont

il

c'tait

vtu d'un manteau. Et Saiil vit Samuel; et il s'inclina la face en terre,


l'adora.
dit Saiil:

bien que

et

il

Samuel

mon repos
Je
la guerre;

en me

Pourquoi as fefant voquer ?


;

tu troubl
:

Saiil lui dit

fuis trs-embarrafle

les Philiftins

me font
voulu

dieu

s'eft retir

de moi;

il

n'a

m'exaucer ni dans
par les fonges
tu
;

la

ainfi

main des prophtes, ni je t'ai voqu afin que


,

me

montres ce que je dois

faire.

Le plus grand nombre des commentateurs croit que le diable apparut fous la figure de Samuel. Nous ne prenons parti ni pour ni contre le diable. Le rvrend pre dom Calmct prouve la vrit de l'hiftoire de la pythoniffe par l'exemple d'un anglais qui avait le fecret
de parler du ventre. M. Boulanger
tenir fes vampires.
dit

que Calmet devait s'en

Puifque Saiil et l'ombre de Samuel ont enfemble une ( o grande converfation on peut infrer de-l que c'tait Samuel lui-mme qui tait mont de la terre. Samuel le plaint qu'on il parle au nom de d i e u ; ait troubl ibn repos en enfer c'eft un fort prjug que cette ombre n'tait point Je diable. Encore une fois nous n'ofons rien dcider dans une queftion fi ardue. Quelques critiques fe font enquis pourquoi l'ombre de Samuel tait venue de l'enfer avec fon manteau. Ils demandent fi on a des manteaux en enfer fi les mes font habilles quand elles font voques. Ce font des queftions plus ardues
)
, ;
,

encore.

ET DAVID.
Samuel lui dit
:

325

Pourquoi m'interroges - tu quand dieu s'eft retir de toi?. ... Il livrera lfral avec toi entre les mains des Philiftins demain toi et tes fils vous ferez avec moi. (p) Or la pythonifle avait un veau gras pour la pque elle alla le tuer prit de la farine fit des azymes, et donna fouper Saiil. (q)
;
;

Or

les Philiftins fondirent fur Saiil et fur fes

L'ombre de Samuel pre'dit rellement Saiil qu'il perdra ( p ) la bataille , qu'il y fera tu avec fes fils. Pourquoi donc Sal
donne-t-il cette bataille?
dictions de Samuel,
les prdictions
il

ne croyait donc pas aux pr-

Saint Ephrem dit que cette obftination de combattre , malgr d'une ombre, en une preuve que ce roi tait tout-a-fait fou. Le pre Quefnel en tire un grand argument en faveur de la prdeftination. Le pre Doucin foutient que Saiil tait libre de refuier la bataille aprs que l'ombre lui
avait promis qu'il ferait tu.

difpute fur une autre queftion. Samuel dit Saiil : Tu demain avec moi. Saiil fera-t-il fauve ? fera-t-il damn ? Samuel eft en enfer mais il n'eft pas probablement dans il eft dans l'enfer des lus. Saiil fera-t-il l'enfer des damns lu ? nous proteftons que nous n'en favons rien. Des incrdules demandent s'il y a jamais eu un Saiil et un Samuel. Ils difent qu'il n'y a que les livres juifs qui en parlent et que les annales de Tyr ont parl de Salomon et

On

feras

n'ont jamais parl de David.


toutes les
hiftoires

Un

pareil fcepticifme ruinerait

Ces incrdules ont beau de fable le combat de David et de Goliath les deux Agag hach en cents prpuces philiftins prfents Saiil et enfin morceaux par un prtre g d'environ cent ans l'hiftoire de la pythonifle d'Endor tous ces faits mme indpendamment de la rvlation, fontauffi certains qu'aucune autre hiftoire ancienne. Voil la premire fois que des forcires donnent ( q ) fouper ceux qui les confultent. Nous n'en dirons pas davantage fur la pythonifle d'Endor. Le lecteur peut confulter s'il veut tous les livres qu'on 3, crits fur les forciers il n'en fera pas plus inftruit.
particulires.
traiter
, , ,
;

3^6
enfans, et
et Melchifua
ils
,

A U L
Abinadab, Et tout le de Saul. ...
et

turent Jonathas,
les
fils

poids du combat fut fur Saul; et les fagittaires le pourfuivirent, et il fut grivement bleiT par les fagittaires. Et Saul dit fon cuyer:
Tire ton pe et achve-moi
m'infultant.
rien faire
;

de peur que ces

incirconcis ne viennent et ne

me
,

tuent en

Son cuyer

effray n'en
et

voulut

ainfi

Saul tira fon pe

tomba

fur elle, (r)


Isbofeth,
fils

de Saul, avait quarante ans


rgner fur Ifral
il
;

lorfqu'il

commena
;

et

il

rgna deux ans

et

n'y avait que

la tribu

de

Juda qui fuivt le demeura Hbron


Il

de David ; fept ans et demi.


parti

et
.
.

David

eut donc une longue guerre entre la . maifon de Saul et la maifon de David.

Il eft trange que , le moment d'aprs , l'auteur facr ( r ) raconte la mort de Saul d'une manire toute diffrente ; car il dit qu'un amalcite vint fe prfenter David , lui difant : Saul m'a pri de le tuer , et je l'ai tu et je t'apporte fon diadme et fon bracelet , toi mon matre. Laquelle de ces deux leons devons -nous adopter? L'auteur donne une autorit pour la fconde leon ; il cite le livre des Juftes
;

le droiturier.
Il y a

pas

la

encore l une terrible difficult que nous n'avons tmrit de rfoudre. Comment ce mme livre des

Juftes , que nous avons vu crit du temps de Jojuj peut-il avoir t crit du temps de David? Il faudrait, difent les critiques, que l'auteur et vcu environ quatre cents ans.
lvites infcrivaient tous les

Les commentateurs rpondent que c'tait un livre o les noms des juftes, ou tout ce qui concernait la juftice. Il eft trifte qu'un tel livre qui devait tre fort curieux, ait t perdu fans reffource.
,

ET DAVID.
Or
Saxll avait
,

32?

eu une concubine

nomme

Refpha fille cT Aya. Et le roi Isbqfeth dit fon capitaine Abner : Pourquoi es-tu entr dans la

concubine de mon pre? Le capitaine Abner en colre rpondit au roi Isbofeth : Comment donc! tu me traites aujourd'hui comme une tte de chien! moi qui t'ai foutenu contre la tribu de Juda aprs la chute de ton pre et de il t'appartient bien de me chercher tes frres s) Que dieu me querelle pour une femme ( traite encore plus mal que toi, fi je ne donne h David ton trne, comme dieu a jur de le lui donner et fi je ne transfre le rgne de la maifon de Saiil celle de David depuis Dan
, ,
!

jufqu' Berfabe.
Isbofeth n'ofa
le

craignait.

rpondre Abner, parce qu'il Aprs cela Abner parla aux


,
,

anciens d'Ifral.

...

Il alla

trouver David

(s) Tout rentre ici pour la premire fois dans le train des chofes ordinaires. L'intervention du ciel ne difpofe plus du gouvernement on ne voit plus de ces aventures que les incrdules traitent de romanelques et dans lesquelles les fages commentateurs reconnaiflent la l'implicite des temps antiques ; tout fe fait , comme par-tout ailleurs , par les paffions humaines. Le roi Isbofeth eft mcontent de fon gnral Abner; et Abner, mcontent de fon roi, le trahit pour fe donner David. Joab gnral de David eft jaloux d Abner ; il craint d'tre fupplant par lui , et ilPaflaffine. Deux chefs de voleurs qui ont vendu leurs fervices au roi hbojeth l'ayant maffacr croient qu'ils obtiendront une grande rcompenfe de David fon comptiteur. David, pour fe difpenfer de les payer les fait affafiiner eux-mmes. Il femble qu'on life Thiftoire des fuccefleurs d'Alexandre, qui fignalrent les mmes perfidies et les mmes cruauts fur un plus grand thtre.
; ,
1

328
Hbron,
et
il

DAVID.
arriva
,

\.

accompagn de vingt hom. .

mes. ... Et David lui fit un fenin. Mais Joab tant forti d'auprs de David,
.

envoya aprs Abner


part
,

fans

que David
le

le st; et

lorfqu'il fut arriv


et le tua

Hbron,
.

il tira

Abner

en trahifon, en
.

perant par

les parties gnitales.

Le
rage.

roi Isbofeth

fils

de

Sail

ayant appris
fon fervice

qu Abner
..
.

avait t tu
(t)

Hbron, perdit cou-

Or

Isbofeth avait

deux capitaines de voleurs dont l'un s'appelait Baana et l'autre Rachab. Or Rachab et Baana entrrent la nuit dans
,

maifon d' Isbofeth et le turent dans fon lit et ayant march toute la nuit par le chemin du dfert , ils prfentrent David la tte fils de Saiil. David commanda d" Isbofeth (n) fesgens de les tuer: et ils les turent.
la
;
,
.
. .

copiftes

faut qu'il y ait ici quelque mprife de la part des car il n'eft pas pofiible que le roi hbojetk ait perdu courage uniquement parce qu'on avait affain ion nouvel ennemi Abner; il perdit fans doute courage quand fon gnral
(

Il
;

Abner l'abandonna pour panier au fervice de fon comptiteur David : il y a quelque chofe d'oubli ou de tranfpol dans le texte. Plufieurs incrdules nous reprochent de recourir frquemment la reffource d'imputer tant de fautes aux copiftes : ils affirment qu'il tait aufi aif l'Efprit Saint de conduire la plume des feribes que celle des auteurs. Nous les confondons en difant que les feribes n'taient pas facrs et que les auteurs juifs l'taient. ( u ) C'eft une excellente politique ; on pourrait la comparer celle de Cfar , qui fit mourir les afTaffins de Pompe , s'il tait permis de comparer les petits vnemens d'un pays aufi chtif que la Paleiline aux grandes rvolutions de la rpublique

Alors

D V
Alors
le roi David
,

D.

32(j

avec fes fuivans, marcha contre Jrufalem habite par des Jbufens...; Or David habita dans la fortereile et il l'appela la cit de David; et il btit des difices
;

tout autour

de Tyr, envoya des ambafladeurs David avec du bois de cdre, des charpentiers et des maons pour lui faire une

Hiram

roi

maifon.
Il prit

et

donc encore de nouvelles concubines de nouvelles femmes et il en eut des fils


,

et des

filles. ...

(x)

romaine. Il eft vrai qvfhbojeth eft fort peu de chofe devant Fompe ; mais l'hiftoire de Pompe et de Cjar n'eft que profane; et l'on fait que la juive eft divine. Cela eft fans rponfe. A cette poque de la prife de Jrufalem commence x le vritable tabliffementdu peuple juif, qui jufque-l n'avait jamais t qu'une horde vagabonde vivant de rapine , courant de montagne en montagne et de caverne en caverne , fans avoir pu s'emparer d'une feule place confidrable forte par fon affiette. Jrufalem eft fitue auprs du dfert fur le pafage de tous les Arabes qui vont trafiquer en Phnicie. Le terrain la vrit n'eft que de cailloux et ne produit rien mais les trois montagnes fur lefquelles eft btie la ville en fefaient une place trs-importante. On voit que David manquait de tout pouT y btir des maifons convenables une capitale puifque Hiram roi de Tyr lui envoya du bois , des charpentiers et des maons mais on ne voit pas comment David peut payer Hiram , ni quel march il fit avec lui. David tait la tte d'une nation long-temps efclave , qui devait tre trs-pauvre. Le butin qu'il avait fait dans Tes courfes ne devait pas l'avoir beaucoup enrichi, puifqu'il n'eft parl d'aucune ville opulente qu'il ait pille. Mais enfin t quoique l'hiftoire juive ne nous donne aucun dtail de l'tat o tait alors la Jude quoique nous ne fchions point comment David s'y prit pour gouverner ce pays nous devons toujours le regarder comme le feul fondateur.
(
) , , , , ,

Philofophie,

ire.

Tome

IV.

33o

DAVID.
,

David arembla de nouveau toute l'lite au nombre de trente mille hommes et alla accompagn de tout le peuple dejuda, pour amener l'arche de dieu fur laquelle on invoque le dieu des armes qui s'affied fur l'arche et fur les chrubins. On mit donc l'arche de dieu fur une charrette toute neuve; et ils prirent l'arche qui tait au bourg de Gabaa, dans la maifon (Abinadab. ... Et les enfans d'Abinadab, nomms Hoza et Ahio, conduifirent la charrette qui tait toute neuve... Mais lo,rfqu'on fut arriv prs de la grange de Nachon , les bufs s'emptrrent et rirent pencher l'arche. Hoza la retint en y portant la main. La colre de dieu s'alluma contre Hoza, dieu le frappa caufe de fa tmrit. Hoza tomba mort fur la place devant l'arche de dieu. Alors David craignit dieu dans ce jour, difant: Comment l'arche de dieu entrera-t-elle chez moi? Et il la fit entrer dans la maifon d'un gthen nomm Obed-Edom. (y)
. .

Ds qu'il fe vit matre de la fortereffe de Je'rufalem et de quinze vingt lieues de pays , il commena par avoir de nouvelles concubines et de nouvelles femmes , l'imitation des plus grands rois de l'Orient. (y ) L'auteur facr , qui tait fans doute un prtre recommence ici parler des choies qui font de fon miniftre. Il dit que le dieu des armes eft afis fur l'arche et fur des chrubins. Cette arche , quoique divine, ne devait pas tenir une grande place puifqu'elle n'occupait qu'une fimple charlaquelle devait tre fort troite puifqu'elle paflait par rette les dfils qui rgnent de la montagne de Gabaa la montagne de Jrufalem. On ne conoit pas comment des prtres
,
,

DAVID.
Aprs
cela
il
,

33

David

battit les Philiftins et les

humilia; et

affranchit le peuple d'Ifral


;

et les ayant Et il dfit aufli les Moabites fit il coucher par les terre et mefurer vaincus avec des cordes. Une mefure de cordes tait pour la mort, et une autre tait pour la vie. Et Moab fut affervi au tribut.
,
.
.

ne l'accompagnaient pas
les

comment on ne prit pas toutes , et prcautions ncefiaires pour l'empcher de tomber. On comprend encore moins pourquoi la colre de dieu s'alluma contre le fils an de celui qui avait gard l'arche fi longtemps dans fa grange , ni comment cet Hoza fut puni de mort fubite pour avoir empch l'arche de tomber. Les incrdules rvoquent en doute ce fait qu'ils prtendent tre injurieux la bont divine. Il leur parat que s'il y avait quelqu'un de coupable c'taient les lvites qui abandonnaient l'arche et non pas celui qui la foutenait. Le lord Bolingbroke conclut qu'il eft vident que tout cela fut crit par un prtre qui ne voulait pas que d'autres que des prtres pufTent jamais toucher l'arche. On la mit pourtant dans la grange d'un laque nomm Obed-Edom ; et encore ce laque pouvait tre un philiftin. Ces commencemens groffiers du rgne de David prouvent que le peuple juif tait encore auf groffier que pauvre , et qu'il ne poffdait pas encore une maifon affez iupportable pour y dpofer l'objet de fon culte avec quelque dcence.
,
,

Nous convenons que ces commencemens font trs-groffiers. Nous avons remarqu que ceux de tous les peuples ont t et que Romulus et Tkfe ne commencrent pas les mmes
,

plus magnifiquement. Ce ferait une chofe trs-curieufe de bien voir par quels degrs les Juifs parvinrent former , comme les autres peuples des villes des citadelles , et s'enrichir par le commerce et par le courtage. Les hiftoriens
,
,

ont toujours nglig qu'ils ne les ont jamais actions des chefs de toujours ridiculement

ces refforts

du gouvernement
s'en font tenus

connus

ils

, parce quelques

ont noy ces actions , , et exagres, dans des fatras de prodiges incroyables : c'eft ce que dit pofitivement le lord Bolingbroke. Nous foumettons ces ides ceux qui font plus clairs que lui et que nous.
la nation

352
David
Syrie.
Il

D A V
dfit aufli

D.
,

Adadzer
pied.
Il

roi

de Soba en
vingt
les jarrets

lui prit fept cents cavaliers et

mille

hommes de

coupa

tous les chevaux des chariots, et n'en rferva

que pour cent

chariots.

Les Syriens de

Damas

vinrent au fecours
entire lui

d'Adadezer, roi de Soba; et David en tua vingt-

deux
but
;

mille. ...
il
,

prit les

paya triarmes d'or des officiers d Ada1

La Syrie

dzer

et les

porta Jrufalem. ... (z)


,

Oneft bien tonn que David aprs la conqute de ( z ) Jrufalem ait pay encore tribut aux Philiftins et qu'il ait fallu de nouvelles victoires pour affranchir les Juifs de ce tribut. Cela prouve que le peuple hbreu tait encore un
,
,

trs -petit peuple.

La manire dont David traite les Moabites refTemble la fable qu'on a dbite fur Bufirh , qui fefait mefurer fes captifs la longueur de fon lit. On leur. coupait les membres qui
dbordaient et on alongeait par des tortures les membres qui n'taient pas affez longs. L'horrible cruaut de David fait de la peine dom Calmet : Cette excution, dit-il fait frmir ;
, ,

mais

les

lois

de la guerre de

ces temps

l permettaient de tuer les

captifs.

de

ofons dire dom Calmet qu'il n'y avait point de lois guerre que les Juifs en avaient moins qu'aucun peuple ; et que chacun fuivait ce que fa cruaut ou fon intrt lui dictait. On ne voit pas mme que jamais des peuples ennemis des Juifs les aient traits avec une barbarie qui approche de la barbarie juive : car lorfque les Amalcites prirent la bourgade Sigelec , o David avait laiff fes femmes et fes enfans , il eft dit qu'ils ne turent perfonne ; ils ne meiurrent point les captifs avec des cordes , et ne firent point prir dans les fupplices ceux dont les corps ne s'ajuilaient pas avec cette mefure. Plufieurs favans nient formellement ces victoires de David en Syaie et julqu' l'Euphrate. Us dilent qu'il n'en eft fat aucune mention dans les hiftoires que ii David avait tendu la domination jufqu' l'Euphrate, il et t un des plus grands

Nous
la

D-

A V

D.

333

Et en revenant de Syrie il tailla en pices dix--huit mille hommes dans la valle des faillies.

... et les enfans de David taient pr-

tres

(a)
il

Cependant

arriva

de fon lit aprs midi, de fa maifon royale;


fe lavait fur

que David, s'tant lev fe promenait fur le toit et il vit une femme qui
de
lui.

fon

toit vis--vis

Or

cette

femme

tait fort

belle.

Le

roi
;

favoir qui tait cette

femme

et

envoya donc on lui rap,

porta que c'tait Bethfabe


d'Urie

fille d'Elie

femme
,

Th th en.
et ds
;

qu'elle fut

David Tenvoya prendre par fes gens venue il coucha avec elle
,
,

aprs

quoi
fiant

en

fe lavant

elle fe fanctifia

fe puri-

de fon impuret. ...

Et aprs que David eut fait tuer Urie , la femme d'Urie , ayant appris que fon mari tait
Souverains de la terre. Us regardent comme une exage'ration infoutenable ces prtendues conqutes du chef d'une petite nation matreffe d'une feule ville qui n'tait pas mme encore btie.
,

Comme nous n'avons


juive,
et

que des Juifs qui aient

crit l'hiftoire

orientaux qui auraient pu nous nous ne pouvons dcider fur cette inftruire font perdus queftion. Il n'eft pas improbable que David ait fait quelques courfes jufqu'auprs de Damas.

que

les hiftoriens
,

Des commentateurs que Calmet a


lignifie princes
:

fuivis

prtendent que

prtres

plus probable que David voulut joindre dans fa maifon le facerdoce avec l'empire ; rien n'eft plus politique. Au refte ces mots , taient prtres n'ont aucun rapport avec ce qui prcde et ce qui fuit : c'elt une marque
il

eft

affez

commune de

l'inlpiration.

334
mort David
,

DAVID.
le pleura.
. .

la prit, grofle

Et aprs qu'elle eut pleur, de lui, dans fa maifon,

et Tpoufa.

[b)

Le Seigneur envoya donc Nathan vers


L'aventure de Betkfabe eft allez connue , et n'a pas ( b ) befoin de long commentaire. Nous remarquerons que la maifon d' Urie devait tre trs-voifine de la maifon de David, puifqu'il voyait de fon toit Betkfabe fe baignant fur lefien. La maifon royale tait donc fort peu de chofe , n'tant pas fpare des autres par des murailles leves , par des tours et des foffs ,
flon l'ufage.
Janctifier

remarquable que l'crivain facr fe fert du mot pour exprimer que Betkfabe fe lava aprs le cot. On tait lgalement impur chez les Juifs quand on tait mal-propre. C'tait un grand acte de religion de fe laver ;
Jl
eft

la ngligence et la falet taient fi particulires ce peuple que la loi l'obligeait fe laver fouvent ; et cela s'appelait

Je

Janctifier.

Le mariage de Betkfabe y grofle de David, eft dclar nul par plulieurs rabbins et par plufieurs commentateurs. Parmi nous une femme adultre ne peut poufer fon amant , afiafin de fon mari , fans une difpenfe du pape : c'eft ce qui a t dcid par le pape Clejiin III. Nous ignorons fi le pape peut en effet avoir un tel pouvoir mais il eft certain que , chez aucune nation police il n'eft pas permis d'poufer la veuve de celui qu'on a aflaflin. Il y a une autre difficult : fi le mariage de David et de Betkfabe eft nul , on ne peut donc dire que jes.us-chrisI" eft descendant lgitime de David, comme il eft dit dans fa gnalogie. Si on dcide qu'il en defcend lgalement , on foule aux pieds la loi de toutes les nations : fi le mariage de David et de Betkfabe n'eft qu'un nouveau crime , dieu eft donc n de la fource la plus impure. Pour chapper qui ce trifte dilemme , on a recours au repentir de David a tout rpar. Mais en fe repentant il a gard la veuve d'Urie; donc malgr fon repentir , il a encore aggrav fon crime : c'eft une difficult nouvelle. La volont du Seigneur fuffit pour calmer tous ces doutes qui s'lvent dans les mes timores. Tout ce que nous favons , c'eft que nous ne devons tre ni adultres , ni homicides , ni poufer les veuves des inaris que nous aurions affaffins.
; , , ,

DAVID.
David. ... Et Nathan lui dit
rir
:

335

Tu

as fait

mou-

Urie l'hthen, et tu lui as pris fa

femme;

c'eft pourquoi le glaive ne fortira jamais de ta maifon dans toute rternit parce que tu m'as mprif et que tu as pris pour toi la femme d'Urie l'hthen. ... Je prendrai donc tes
,

femmes
et
il

tes

yeux

je les donnerai
elles

marchera avec
;

un autre devant les yeux de

ce foleil
et

car tu as fait la chofe fecrtement,


la ferai

ouvertement la face d'Ifral Et David dit Nathan: et la face du foleil. J'ai pch contre le Seigneur. Et Nathan dit David : Ainfi DiEUa transfr ton pch et tu ne mourras point. ... (c )
.

moi je

Et l'enfant qu'il avait eu de Bethfabe, tant mort, il confola Bethfabe fa femme ; il entra vers elle , et engendra un fils qu'il appela Salomon; et dieu l'aima.
(c)

...

(d)

prophte Nathan en parlant au et de fes concubines avec lefquelles Abjalon fon fils coucha fur la terraffe du palais lui parlait avant ou aprs cette aventure. Il nous femble que le difcours de Nathan prcde de quelques annes l'affront que fit Abjalon fon pre David, en couchant avec toutes fes
fi

On demande

le

prophte David de

fes

femmes

femmes l'une aprs

l'autre fur la terraffe

du

palais.

[d] Les critiques prtendent que le Seigneur ne fut point fch que David et pouf la veuve d^Uiie, puifqu'il aima tant Salomon , n de David et de cette veuve. Nathan a prvenu cette critique en difant que dieu a transfr le pch de David. Ce fut le premier-n fur lequel le pch fut tranfport ; cet enfant mourut et d i e u pardonna fon pre : mais la menace de faire coucher toutes fes femmes et toutes fes filles avec un autre fur la terraffe de fa maifon, fubufta entirement.
, ,

336
contre Raba,
ta de la

DAVID.
tout le peuple et marcha' ayant combattu il la prit. Il tte du roi fon diadme qui pefait
,

Or David aflembla
et

un

talent d'or

avec des perles prcieufes

et

ce diadme fut mis fur la tte de David. IL

rapporta
fcia

aufi

un

trs-grand butin de la ville....

Et s'tant fait amener tous les habitans, il les en deux avec des fcies et fit palier fur eux des chariots de fer ; il dcoupa des corps avec des couteaux, et les jeta dans des fours
,

cuire

la

brique,

(e)

Immdiatement aprs, Amnon, fihde David, aima fa fceur appele Thamar, fur auflid'^6/&lon fils de David ; et il l'aima fi fort qu'il en
{e) On prtend qu'un talent d'or pefait environ quatrevingt-dix de nos livres de feize onces ; il n'eft gure poffible qu'un homme ait port un tel diadme il aurait accabl Polyphme et Goliath. G'ef-l o Camet pouvait dire encore que l'auteur facr fe permet quelques exagrations. Le diadme
;

d'ailleurs n'tait

qu'un petit bandeau. que les inconcevables barbaries exerces fur les citoyens de Raba foient auffi une exagration. Il n'y a point d'exemple dans l'hiftoire d'une cruaut fi norme et fi rflchie. M. Huet de Londres ne manque pas de la peindre avec les couleurs qu'elle femble mriter. Calmet dit
Il eft fouhaiter
qu'il eft prfumer

que David ne Juivit que

les lois

communes de
,

la

guerre

que l'Ecriture ne reproche rien Jur cela David et qu'elle lui rend mme le tmoignage exprs que , hors le fait d'Urie, fa con;

duite a t irrprochable.

Cette excufe ferait bonne dans l'hiftoire des tigres et des panthres. Quel homme s'crie M. Huet, s'il
,

n'a pas

cur d'un vrai juif , pourra trouver des exprejjions convenables une pareille horreur? Eft-ce-l l'homme flon le cur
le

de

dieu?
Nous

bella

horrida bella

!
fi

croirions outrager la nature

dieu
mieux

action afFreufe de David douter qu'elle ait t commile*

agra cette

nous prtendions que ; nous aimons

fut

DAVID.
fut

337

malade; car

comme
avait

elle tait vierge, il

tait difficile qu'il ft rien


elle. ...

de malhonnte avec fort prudent, qui s'appelait Jonadab et qui tait propre neveu de David. Et J onadab dit Amnon: Pourquoi maigris-tu, fils de roi? que ne m'en dis-

Or Amnon

un ami

Amnon lui dit: C'eft que j'aime ma fur Thamar feeur de mre de mon frre
tu la caufe?
,

Abfalon. (f)

Jonadab lui ayant donn confeil et Thamar tant venue chez fon frre Amnon , Amnon fc qui tait couch dans fon lit.
. . .

faifit

d'elle

et lui dit

Viens', couche avec

moi,
frre,

ma

fur. Elle lui rpondit:


:

Non mon
,

ne me violente pas cela n'efl pas permis dans Ifral; ne me fais pas de fottifes car je ne pourrais fupportercet opprobre; et tu pafTeraispourunfou dans Ifral Demandemoi plutt au roi en mariage, et il ne refufera pas de me donner toi. ...
:

(/)
dit -il,

M. Huet
,

? Amnon

et fur tous les

s'exprime bien violemment fur cet incefte crimes qui en rfultrent. On ne fort ,

d'une horreur que pour en rencontrer une autre dans cette

famille de David.
L'hiftoire profane rapporte des inceftes qui ont quelque reffemblance avec celui * Amnon ; et il n'eft pas prfumer que les uns aient t copis des autres ; car , aprs tout de pareilles impudicits n'ont t que trop communes chez toutes les nations. Mais ce qu'il y a ici d'trange, c'eft qu' Amnon confie fa paffion criminelle fon coufm germain Jonadab. Il fallait que la famille de David ft bien diffolue pour qu'un de fes fils qui pouvait avoir tant de concubines fon fervice voult abfolument jouir de fa propre fur , et que fon coufin germain lui en facilitt les moyens.
, ,

Philofophie,

ire.

Tome

IV.

3SS

DAVID.
fe

Amnon ne voulut point

rendre fes priil

res; tant plus fort qu'elle,

la

renverfa et

coucha avec elle. Et enfuite il conut pour elle une fi grande haine, que fa haine tait plus grande que ne l'avait t fon amour. Et il lui dit Lve-toi et va-t-en. Thamar lui dit Le mal que tu me fais prfent efl encore plus fort que le mal que tu m'as fait. Mais
:

Amnon ayant appel un


,

valet

lui dit

Chafie

de

ma chambre

cette

fille,

et

ferme

la

porte

fur elle. ... (g) Abfalon, fils de David, ne parla fon frre

Amnon de
mais
il

cet outrage ni en bien ni

en mal;

le haflait

viol fa

beaucoup, parce fur Thamar.


.
,

qu'il avait

c'eft que Thamar Demande -moi en mariage &c. Le Lvitique de rvler la turdfend exprefTement au chapitre XVIII pitude de fa fur. Mais quelques juifs prtendent qu'il tait permis d'poufer la fur de pre et non pas de mre. C'tait tout le contraire chez les Athniens et chez les Egyptiens ; ils ne pouvaient poufer que leur fur de mre ; il en fut de mme dit-on , chez les Perfes. Il fallait bien que les Hbreux fuffent dans l'ufage d'poufer leurs furs pufqu Abraham dit deux rois qu'il avait poui la fienne. Il fe peut que plufieurs juifs aient fait depuis comme le pre des croyans difait qu'il avait fait. Le chapitre XVIII du Lvitique, aprs tout, ne dfend que de rvler la turpitude de fa fur mais quand il y a mariage , il n'y a plus turpitude. Le Lvitique pouvait trs-bien avoir t abfolument inconnu des Juifs pendant leurs fept fervitudes et ce peuple qui n'avait pas de quoi aiguifer fes et qui n'avait eu fi long-temps ni feu ni lieu, ferpettes puifqu'on ne pouvait fort bien n'avoir point de libraire trouva que long temps aprs le Pentateuque fous le melch

(g) Ce qu'il y a de plus trange encore


,
,

dit fon frre,:

Jofias,

DAVID.
Et
il

33o

donna ordre fes valets que, ds qu'ils verraient Amnon pris de vin dans un feitin, ils raiTaiTinaiTent en gens de cur Les valets firent Amnon ce qaAbfalon leur avait command; et auffitt tous les enfans du roi s'enfuirent

chacun fur

fa

mule,

(h)

Or

il

n'y avait point

d'homme dans
il

tout

Ifral plus

beau quAbfalon; moindre dfaut depuis les pieds jufqu' la tte; et lorfqu'il tondait fes cheveux, qu'il ne tondait qu'une fois l'an, parce que le poids de fes
n'avait pas le
C'eft une grande impuret- de coucher avec fa fur ; une extrme brutalit de la renvoyer enfuite avec outrage; mais c'eft fans doute un crime encore beaucoup plus grand d'affaHiner fon frre dans un feftin. Il eft trille de ne voir que

(h)

c^eft

des forfaits dans toute

l'hiftoire
,

de

Saill et

de David.
fortent craignaient
,

Tous les
de table
et

frres d' Abfalon


'

tmoins de ce fratricide
,

montent

fur leurs mules

comme

s'ils

d'tre afTafins ainfi

que leur

frre Amnon,

C'eft la premire fois qu'il eft parl de mulets dans l'hiftoire juive. Tous les princes d'Ifral avant ce temps font monts

fur des nes. Le pre Calmet dit que les mulets de Syrie ne font pas produits de V accouplement d'un ne et d'une jumsnt et qu'ils
,

Jont engendrs d'un mulet


vaudrait mieux,
,

et d'une

mule. Il cite Arijlote; mais

il

un bon muletier. Nous avons vu plufieurs voyageurs qui aflurent qu' Arijlote s'ell tromp et qu'il a tromp Calmet. Il n'y a point de naturalift& aujourd'hui qui croie aux prtendues races de mulets.

fur

cette affaire, consulter

s^arrte l

Unbourriquetfait un beau mulet une cavale la nature et le mulet n'a pas le pouvoir d'engendrer. Pourquoi donc la nature lui a-t-elle donn l'inftrument de la gnration ? On dit qu'elle ne fait rien en vain cependant l'inftrument d'un mulet devient la chofe du monde la plus vaine il en eft des parties du mulet comme des mamelles des hommes ces mamelles font trs-inutiles et ne fendent
; ;
;

qu'a, figurer.

Ff

3.p

DAVID.
;

cheveux Tembarraffait le poids de veux tait de deux cents ficles.


.

fes

che-

demeura deux ans Jrufalem fans Enfuite il fit dire Joab voir la face du roi. de venir le trouver, pour le prier de le remettre entirement dans les bonnes grces du roi
Abfalon
. .

fon pre. Mais Joab ne voulut pas venir chez Et tant mand une fconde fois, Abfalon. Abfalon dit alors il refufa encore de venir. fes gens Vous favez que Joab a un champ d'orge auprs de mon champ allez et mettez-y le feu. ... Et les gens d' Abfalon brlrent la moiffon de Joab. Joab alla trouver Abfalon dans fa maifon, et lui dit: Pourquoi tes valets ont-ils mis le feu mon orge? Abfalon rpondit Joab Je t'ai fait prier de me venir voir, afin de me raccommoder avec le roi je
. .
.

t'en prie
fe

fais-moi voir la face

du

roi; et s'il
,

fouvient encore de
(*')

mon

iniquit

qu'il

me

tue.

Joab
lon
;

qui appela Abfaet Abfalon s'tant proftern , le roi le


alla

donc parler au

roi

baifa.

(i) M, Huet dit que cette conduite d* Abfalon avec Joab eft moins horrible que tout le refte mais qu'elle eft exceflivement ridicule que jamais on ne s'eft avif de brleries orges d'un gnral d'arme d'un fecrtaire d'Etat, pour avoir une converfation avec lui que ce n'eft pas l le moyen d'avoir il dit que le capides audiences. Il va jufqu' la raillerie
, ;
,

taine Joab ne fit pas les orges avec Abfalon. Cette plaifanterie eft froide ; il ne faut pas tourner la fainte Ecriture en raillerie*

DAVID.
,

341
,

Enfuite Abfalon fe fit faire des chariots il aiTembla des cavaliers et cinquante hommes
qui marchaient devant lui. ... Et il fit une grande conjuration, et le peuple s'attroupa

auprs

" Abfalon.

Et quarante ans aprs Abfalon dit David: faut que j'aille Hbron pour accomplir un vu que j'ai vou au Seigneur dans Hbron. Et David dit Abfalon: Va-t-en en paix. Et
,

Il

Abfalon s'en alla dans

Hbron
,

et Abfalon
la

fit

publier dans tout Ifral


pette, qu'il

au fon de rgnait dans Hbron.


,

trom-

David dit fes officiers qui taient avec Jrufalem Allons, enfuyons-nous vite, htons-nous de fortir, de peur qu'on ne nous frappe dans la bouche du glaive. ... Le roi David fortit donc avec tout fon monde en marchant avec fes pieds laifTanj; feulement dix de fes concubines pour garder la maifon....
lui
:

Ainfi tant forti avec fes pieds


Ifral,
il

fuivi
;

de tout
et
;

s'arrta loin de fa maifon

tous
et les

fes officiers

marchaient auprs de

lui

troupes des Thens, des Crthins, desPhltins

Gthens, trs-courageux, marchaient pied devant lui. ... ( k )


,

etfix cents

que le ge'ne'ral Widers qui fameufe bataille de Bleinheim entendant un jour fon chapelain lire cet endroit de la Bible lut arracha le livre et lui dit voil un Par D. . chapelain grand poltron et un grand mifrable que ton David, de s'en aller pieds nus avec fon beau rgiment de Gthens ; par D.
(

Le lord

Bolingbroke raconte

s'tait tant fgnal la

342
Tout
le

DAVID.
; ;

peuple pleurait haute voix et le de Cdrbn et tout le peuple s'en allait dans le dfert. ... ( /) Aprs que David fut mont au haut du mont, Siba, intendant de la maifon deMiphibofeth petit-fils de Saul, vint au-devant de lui
roi pafla le torrent
J'aurais fait volte face
;

jarni
.

rVAbJalon; mort
poirier.

D.

. .

j'aurais couru ce coquin je l'aurais fait pendre au premier


. . .

et les juremens de ce Widers font d'un foldat ; avait raifon dans le fond , quoique fes paroles foient fort irrvrentieufes. (/) Si l'auteur facr n'avait t qu'un crivain ordinaire, Jalon ; il aurait dit quelles il aurait dtaill la rbellion ? Ab

Le difcours
il

mais

taient les forces de ce prince il nous aurait appris pourquoi David, ce grand guerrier, s'enfuit de Jrufalem avant que ion fils y ft arriv. Jrufalem tait-elle fortifie ? ne l'taitelle pas ? Comment tout le peuple qui fuit David ne fait-il pas rfiftance ? Efl-i poflible qu'un homme aufTi impitoyable que David, qui vient de fcier en deux, d'crafer fous des herfes de brler dans des fours fes ennemis vaincus s'enfuie de fa capitale en pleurant comme un fot enfant fans faire la moindre tentative pour rprimer un fils criminel? Comment tant accompagn de tant d'hommes d'armes et de ce Smi lui jeta- 1- il des tous les habitans de Jrufalem pierres impunment tout le long du chemin. les le C'eft fur de telles incompatibilits que les Tilladet Clerc, les AJiruc ont penf que nous n'avons que des extraits informes des livres juifs. Les auteurs de ces extraits crivaient pour des juifs qui taient au fait des affaires ils ne favaient pas que leurs livres feraient lus un jour par des Bretons et par des Gaulois. A l'gard de ce pauvre Miphibojeth , fils de Jonatkas fils de comment ce boiteux efprait-il de rgner? Comment Saiil David qui n'a plus rien, qui ne peut plus difpofer de rien , donne-t-il tout le bien du prince Miphibojeth fon domeflique Siba ? Frret dit que fi ce prince Miphibojeth avait un intencet intendant fe ferait dant ce qui eft difficile croire empar du bien de fon matre fans attendre la permiffion du
;
, ,

roi David,

DAVID.
,

343

avec deux nes chargs de deux cents pains de cent cabas de figues de cent paquets de
raifins fecs
,

et

d'une peau de bouc pleine

de vin.

Le

roi lui dit

eft

Miphibofeth le
?

fils

de

votre ancien matre Jonathas

Siba rpondit

au roi: Miphibofeth eft reft dans Jrufalem, difant Aujourd'hui Ifral me rendra le royaume de mon pre. Le roi dit Siba : Eh bien,
:

je te

donne tous
le roi
il

les

biens de Miphibofeth,

Or
rim,

David tant venu jufqu' Bahufortit un homme de la maifon de Sail,


Smi,

nomm

qui

le

maudk
,

et lui jeta des

pendant que tout le peuple et tous les guerriers marchaient ct du roi droite et gauche Et il maudilTait le roi en lui difant: Va- 1- en homme de fang, va-t-en, homme de Blial.
pierres et tous fes gens
,

Cependant

Abfalon

entra dans Jrufalem

avec tout le peuple de fon parti, et accom-

Et Achitophel dit Abfalon: Crois-moi, entre dans qu'il a toutes les concubines de ton pre afin que laiflTes pour la garde de fa maifon
Achitophel
, ,

pagn de fon confeiller

quand tous

les Ifralites fauront


,

que tu

as ainfi

ils en foient plus fordshonor ton pre tement attachs toi. Abfalon fit donc tendre un tabernacle fur le toit de la maifon, et entra

044
dans toutes
tout Ifral.
les

DAVID.
concubines de fon pre devant

(m)
arriva

Or du temps de David il
Seigneur
Sail et
,

une famine

qui dura trois ans. David confulta l'oracle


et le
fa

Seigneur dit

C'eft
;

du caufe de

maifon fanguinaire parce qu'il tua des gabaonites. Le roi ayant fait appeler
de
des gabaonites
les
ils
,

leur rapporta l'oracle...

Or

Gabaonites n'taient point des Ifralites,


taient des reftes des

Amorrhens,

et les

Ifralites avaient au trefois jur la paix avec

et Saiil

voulut

les dtruire

eux ; dans fon zle ,

comme pour
Juda.
. .

fervir les enfans d'Ifral et

de

Les critiques difent que ce n'eft pas un moyen bien ( m ) sr de s'attacher tout un peuple que de commettre en public une chofe fi indcente. Les incrdules refufent de croire qu 'Abfalon tout jeune ait pu confommer l'acte avec dix femmes devant tout le peuple mais le texte ne dit pas qu* Abfalon ait commis il eft naturel qu'il ait mis ces dix inceftes tout de fuite quelque intervalle fa lubricit. Les mauvais plaifans fout inpuifables en railleries fur ces proueffes du bel Abfalon : ils diient que depuis Hercule on ne vit jamais un plus beau fait d'armes. Nous ne rpterons pas leurs farcafmes et leurs prtendus bons mots qui alarmeraient la pudeur autant que les dix inceftes confcutifs
,
1

qu'il tait

d'Abfalon.

Les fages

fe

contentent de gmir fur

les

barbaries de David

fur fon adultre avec Bethzabe , fur fon mariage infme avec elle , fur la lchet qu'il montre en fuyant pieds nus quand

peut combattre fur Pincefte de fon fils Amnon , fur les dix inceftes de fon fils Abfalon , fur tant d'atrocits et de turpitudes fur toutes les horribles abominations des rgnes
il
, ,

du melch

Saiil et

du melch

David,

DAVID.
:

345

David dit donc aux Gabaonites Que feraije pour vous ? comment vous apaiferai - je afin que vous bniffiez l'hritage du Seigneur? Us lui rpondirent Nous devons dtruire la race de celui qui nous opprima injuftement, de faon qu'il ne refte pas un feul homme de la race de Saiil dans toutes les terres d'Ifral. (n)
:

Donnez-nous fept enfans de Sail, afin que nous les faflions pendre au nom du Seigneur dans Gabaa; car Saiil tait de Gabaa, et il fut Tlu du Seigneur. ... Et le roi David leur dit: Je vous donnerai les fept enfans. ... Et il prit les deux enfans de Saiil et deRefpha fille d'Aya,
qui s'appelaient ArmonietMiphibofeth, et cinq

que Michol, fille de Saiil avait eus de fon mari Adriel Et il mit ces fept enfans entre les mains des Gabaonites qui les pendirent devant le Seigneur et ils furent pendus tous
fils
,

(n) Ce paflage a fort embarrafle tous les commentateurs. en aucun endroit de la fainte Ecriture que Saiil et fait le moindre tort aux Gabaonites au contraire il tait lui-mme un des habitans de Gabaa et il eft naturel qu'il ait favorif fes compatriotes , quoiqu'ils ne fuffent pas juifs.
Il n'eft dit
; ;

du temps dans ce pays qu'une famine. Les livres faints parlent trs-fou vent de famine et quand Abraham vint en Palefiine il y trouva la famine.
Quant la famine qui du melch David, rien ne
de'fola trois
fi

ans le pays

fut

commun
,

dit

fort point de furprife lorfque dieu lui-mme David que cette famine n'eft envoye qu' caufe de Saiil , qui tait mort long-temps auparavant, et parce que Saiil avait eu de mauvaifes intentions contre un peuple qui n'tait pas le peuple de dieu.

On ne

346
orges. (0)

DAVID.
fe joignit fa

enfemble au commencement de lamoifbndes

Et la fureur du Seigneur
:

fureur

contre leslfralites, et elle excita David contre eux, en lui difant Va, dnombre Ifral et Juda. ... Le roi dit donc Joab chef de fon arme Promne -toi/ dans toutes les tribus d'Ifral, depuis Dan.jufqu' Berfab; dnombre le peuple, afin que je fche fon nombre....
:

Et Joab ayant parcouru toute


(
)

la terre

pendant

Huet s'lvent contre trembler : ils dcident que de tous les crimes de David celui-ci eft le plus excrable. David, dit M. Huet cherche un infme prtexte pour dtruire par un fupplice infme toute la race de Ion roi et de fon beau-pre ; il fait pendre jufqu'aux enfans que fa propre femme Michol eut d'un autre mari iorfqu'il la rpudia il les livre , pour tre pendus entre les mains d'un petit peuple qui ne devait nullement tre craindre puifqu'alors David eft fuppof tre vainqueur de tous fes ennemis. Il y a dans cette action non-feulement une barbarie qui ferait horreur aux fauvages , mais une lchet dont le plus vil de tous les hommes ne ferait pas capable. A cette lchet et cette fureur David joint encore le parjure car il avait jur Saiil de ne jamais ter la vie aucun de fes enfans. Si pour excufer ce parjure on dit qu'il ne les pendit pas lui-mme, mais qu'il les donna aux Gabaonites pour les pendre, cette excufe eft auffi lche que la conduite de David mme et ajoute encore un degr de fclratefte. De quelque ct qu'on fe tourne on ne trouve dans toute cette hiftoire que l'afTemblage de tous les crimes de toutes les perfidies , de toutes les infamies, au milieu de toutes les

Le lord

Bolingbroke

MM.

Frret et
fait

cette action avec

une force qui


,

contradictions.

Ces reproches fanglans font

dreffer les

cheveux

la

tte.

Le R.

P.

dom

Calmet repouffe ces invectives en difant


,

que
que
cite

David avait ordre de la part de D i e u qu'il avait confult David ne fut ici que V excuteur de la volont de dieu ; Eftiusj Grotius 3 et les antiquits de Flavien Jojephe.

et

il

r>

a v

d.
il

347

neuf mois

donna au roi le dnombrement du peuple; et Ton trouvadans


et

vingt jours

les tribus d'Ifral

huit cents mille


,

hommes

dans Juda cinqcents mille combattans. ... Le lendemain au matin David s'tant lev la parole de dieu s'adreffa
et
,

robuftes tirant Tpe

au prophte Gad, lequel

tait

le

devin,
:

le

voyant de David parle ainfi David


gneur.
je te la

dieu
:

dit

Gad Va,
,

et

Voici ce que

dit le Sei-

De trois
fafle
;

chofes choifis-en une afin que


tu auras la
;

ou

famine fur

la terre

pendant fept ans ou tes ennemis te battront, ou la pefte et tu fuiras pendant trois mois fera dans ta terre pendant trois jours dlibre, et vois ce que tu veux que je dife dieu qui m'a envoy, (p )
;
:

(p) Il y a beaucoup de chofes importantes remarquer dans cet article. D'abord le texte de la Vulgate dit expreffe'ment que la fureur de dieu redouble infpira David, et le porta, par un ordre pofitif, faire ce dnombrement, que dieu punit enfuite par le flau le plus deftructif. C'eft ce qui fournit un prtexte tant d'incrdules de dire que dieu eftfouvent reprfent chez les Juifs comme ennemi du genre humain et occup de faire tomber les hommes dans le
,

pige.

Secondement le Seigneur a lui-mme ordonn trois dnombremens dans le Pentateuque. Troifimement rien n'eft plus utile et plus fage, comme rien n'eft plus difficile que de faire le dnombrement exact d'une
,

nation par la

prudente

non-feulement cette opration de David eft trsmais elle eft fainte puifqu'elle lui eft ordonne bouche de d 1 e u mme.
;

et
,

Quatrimement
l'impofture
,

tous les incrdules crient l'exagration

au ridicule, d'admettre David treize cents mille ioldats dans un fi petit pays ce qui ferait, en comptant
;

348
David
embarras
les

DAVID.
dit
;

Gad : Je
il

fuis

dans un grand

mais

mains de

main des
grandes.

dieu hommes
;

vaut mieux tomber entre par la pefte , que dans la


car fes mifricordes font

AufTitt

dieu envoya

la pefte

en

Ifral.

le matin jufqu'au troifime jour, et depuis Dan jufqu' Berfab , il mourut du peuple foixante et dix mille mles.

Depuis

Et comme Fange du Seigneur tendait encore fa main fur Jrufalem pour la perdre , le Seigneur eut piti de l'affliction et il dit Fange qui frappait C'eft allez prfent arrte la main. Or Fange du Seigneur tait
;
:

alors tout vis--vis


feulement pour foldats

d'Arauna

le

jbufen

le cinquime du peuple , fix millions cinq cents mille mes ; fans compter les Cananens et les Philiftins qui venaient tout rcemment de livrer quatre batailles David , et qui taient rpandus dans toute la Paleftine. Cinquimement le livre des Paralipomnes , qui contredit trs-fouvent le livre des Rois , compte quinze cents foixante et dix mille foldats ce qui monterait un nombre bien plus prodigieux encore et plus incroyable. Les commentateurs fuccombent fous le poids de ces diffi, ;

cults

et

nous

auffi.

Nous ne pouvons que


clairer.

prier l'Efprit

faint, qu'il daigne

nous

mal-intentionns, comme Me/lier, penfent qu'il y a une affectation purile, ridicule , indigne de la majeft de dieu, d'envoyer le prophte Gad au prophte David , pour lui donner choifir l'un des trois flaux pendant fept ans , ou pendant trois mois , ou pendant trois jours. Ils trouvent dans cette cruaut une et je ne fais quel caractre de conte oriental qui drifion ne devrait pas tre dans un livre o l'on fait agir et parler D 1 e u chaque page.

Siximement,

les critiques
,

Boulanger et autres

DAVID.
,

349

le

Et David voyant Fange qui frappait toujours peuple, dit au Seigneur C'eft moi qui ai pch j'ai agi injuftement ces gens qui
:

font des brebis

qu'ont-ils fait? Je te prie

que

ta main fe tourne contre moi maifon de mon pre, (q)

et contre la

Alors Gad vint k David,


et dreie

et lui

dit:Monte,

un

autel dans Faire d'Arauna le jbu-

fen.
(

Une
,

pefte qui extermine en trois jours foixante et dix


viros
,

mille mles femelles.


Il

doit avoir tu aufi foixante et dix mille

parait affreux aux critiques que

dieu

tue cent

quarante mille perfonnes de Ion peuple chri , auquel il fe communique tous les jours avec lequel il vit familirement; et cela parce que David a obi l'ordre de D 1 E u mme , et a fait la chofe du inonde la plus fage. Ils trouvent encore mauvais que l'arche du Seigneur foit dans la grange d'un tranger. David flon eux devait au moins la loger dans fa maifon. Enfin M. Frret penfe que l'auteur facr imite vifiblement Homre quand le Seigneur arrte la main de l'ange extermiqu'il nateur. Selon lui , il eft trs-probable que l'auteur croit tre Efdras avait entendu parler d'Homre. En effet Homre dans fon premier chant de l'Iliade peint Apollon defcendant des fommets de l'Olympe arm de fon carquois, et lanant fes flches fur les Grecs contre lefquels il tait
,

irrit.

Nous ne fommes pas de l'avis de M. Frret. Nous penfons et que jusqu' Efdras lui-mme ne connut jamais les Grecs qu'au temps d'Alexandre il n'y eut jamais le moindre commerce entre la Grce et la Paleftine. Cen'eft pas que quelque juif ne pt, ds le ficle d' Efdras aller exercer le courtage dans Corinthe et dans Athnes ; mais les gens de cette efpce ne
,
,

compofaient pas l'hiftoire des Pour les autres objections

Ifralites.
,

il

faut avouer que Calmet y

rpond trop faiblement.


puril
le choix des trois flaux foit au contraire cette rigueur nous femble terrible. Mais qui peut juger les jugemens de dieu.'
;

Nous ne croyons pas que


,

5o

DAVID.
le roi
,

David avait vieilli ayant beaucoup de jours et quoiqu'on le couvrt de plufieurs robes, il ne fe rchauffait point. Ses officiers dirent donc Allons chercher une jeune fille pour le feigneur notre roi et qu'elle refte devant le roi, et qu'elle le careffe, et qu'elle dorme avec le feigneur notre roi. Et ayant trouv Abifag de Sunam qui tait trsbelle, ils l'amenrent au roi, et elle coucha avec le roi et elle le careflait et le roi ne
;
: ,

Or

forniqua pas avec

elle,
,

(r)

Cependant Adonias fils de David, difait: Ce fera moi qui rgnerai. ... Il avait dans fon
parti Joab le gnral des
le

armes

et Abiathar

grand prtre. Mais un autre grand prtre nomm Sadok et le capitaine Banaia, et le prophte Nathan, et Smi, n'taient pas pour
,

Adonias.

Ce
frres

prince
et

donna un grand

feftin
;

tous fes

aux principaux de Juda


dom

mais

il

Calmet obferve qu'une jeune ranimer un homme de foixante et dix ans; c'tait alors l'ge de David. Il dit qu'un mdecin juif confeilla l'empereur Frdric Baiberoujfe de coucher avec de jeunes garons et de les mettre fur fa poitrine. Mais on ne peut pas toute la nuit tenir fur fa poitrine un jeune garon. On emploie, ajoute-t-il, de petits chiens au mme ulage. Il faut que Salomon crt que fon pre avait mis la belle Abifag un autre ufage puisqu'il fit atfaffiner comme nous le verrons fon frre an Adonias pour lui avoir demand Abifag en mariage comme s'il avait voulu poufer la veuve ou la concubine de fon pre.
(

Le rvrend pre

fille

fort belle eft trs-propre

DAVID.
n'invita ni fon frre Salomon
,

35l
ni le

prophte

Nathan, ni Banaia, ni

les autres prtres.

Alors Nathan dit Bethzabe mre de Salomon: N'avez-vous pas ou dire qu Adonias s eft.
1

que notre feigneur David n'en fait rien ? Allez vite vous prfenter au roi Pendant que vous lui parlerez je David. et je confirmerai tout furviendrai aprs vous ce que vous aurez dit. ... (s)
dj
fait roi, et
.
.

.... Le roi David dit

Faites -moi venir le


et le

prophte Sadok
(

le

prophte Nathan,

s }

M. Huet ne
il

cour;
dit-il
,

s'lve

le

pafie pas fous filence cette intrigue de violemment contre elle. On ne voit point, Seigneur ordonner d'abord que l'on verfe de l'huile
;

Salomon , et qu'il foit oint et chrift tout fe par cabales. L'ordre de la fucceffion n'tait pas encore bien tabli chez les Juifs mais il tait naturel que le fils an fuccdt fon pre ; d'autant plus qu'il n'tait point n d'une femme adultre, comme Salomon. L'auteur facr ne prfente pas Nathan comme un prophte infpir de dieu dans cette occafion , mais comme un homme qui eft la tte qui fait une brigue avec Bethzabe pour ravir la d'un parti couronne l'an et qui emploie le menfongepour parvenir fes fins ; car il accufe Adonias de s'tre fait roi : et ce prince avait dit feulement ,j'efpre d'tre roi fon droit tait reconnu par les deux principales ttes du royaume un grand prtre et un gnral d'arme. C'eft une chofe tonnante qu'il y ait deux grands prtres la fois. La loi en cela tait viole ; et deux grands prtres oppofs l'un l'autre devaient nceffairement exciter des troubles. M. Huet excufe un peu David qui tait affaibli par l'ge ; mais il ne pardonne ni Salomon ni Bethzabe encore moins au prophte Nathan auquel il donne les pithtes les plus injurieufes. Nous ne pouvons nous empcher de voir qu'il y avait en effet une grande cabale pour Salomon contre Adonias ; mais enfin le doigt de dieu eft par -tout : il fe fert des moyens humains comme des plus divins.
fait ici
: > , ;
, ,

fur la tte de

352
capitaine Banaia
ciers
;

DAVID
;

prenez avec vous mes


fils

offi;
:

mettez

mon

Salomon fur
;

ma mule

chantez avec la trompette

et

vous direz

Vive
et

le roi

Salomon.

. .

Les convives

d" Adonias te levrent

de table;

chacun s'en alla de fon ct; et Ad onia S'alla fe rfugier la corne de F autel. Or la mort de David approchant il recommanda Salomon en lui difant Tu fais ce qu'a fait autrefois Joab qui mit du fang autour de fes reins et dans les fouliers qu'il avait aux pieds. Tu ne permettras pas que fes cheveux blancs defcendent en paix au tombeau; je compte fur ta fagefTe. J'ai jur Smi que je ne le ferais point prir par le glaive; mais tu es fage tu fauras ce qu'il faut faire ; ne permets pas que fes cheveux blancs defcendent dans la foffe autrement que par une mort fanglante (f ). Et David s'endormit avec fes
. .

pres.
(t) M. Huet dit fans dtour que David meurt comme il a vcu. Il a l'horrible ingratitude d'ordonner qu'on tue fon gnral d'arme auquel il devait fa couronne. Il fe parjure avec Smi, aprs lui avoir fait ferment de ne jamais attenter fa vie. Enfin , il eft aflaffin et perfide jufque fur les bords

du tombeau.
Le rvrend pre dom Calmet juftifie David par ces paroles remarquables : David avait reu de grands fervices de Joab , et l'impunit qu'il lui avait accorde pendant fi long-temps tait une efpce dercompenfe de fes longs travaux mais cette confidration ne difpenfait pas David de l'obligation de punir le crime et d'exercer la juflice contre Joab. Enfin les raifons de reconnaiffance ne fubilaient pas l'gard
:

Salomon

ET SALOMON.
. . .

353

Salomon prit pofleflion du trne de fon pre, Adonias alla implorer et affermit fon rgne. la protection de fa belle-mre Bethzabe, et lui
dit
:

Vous

favez que le rgne m'appartenait


,

comme
a t
le roi

Fane, et que, de plus


;

tout Ifral

m'avait choifi pour roi


tranfport mon
conftitu ainfi: je ne

mais
,

mon royaume
Seigneur
l'a

frre

et le

demande qu'une

grce;

Salomon ne vous refufera rien; je vous prie qu'il me laiffe poufer Abifag la funamite. Bethzabe dit donc Salomon fon fils Je te prie,
.
:

donne pour femme Abifag la funamite ton frre Adonias. Le roi Salomon rpondit fa mre Pourquoi demandes-tu Abifag la funamite pour Adonias ? Demande donc auffi le royaume car il eft mon frre an et il a pour
: ;

lui Abiathar le

grand prtre, et

le capitaine

Joab... (u) Salomon jura donc par dieu..,


de Salomon; et ce prince avait un motif particulier de faire mourir Joab qui eft qu'il avait confpire de donner fon exclufion. ,j le royaume Adonias
,

Avis de f diteur.

L e commentateur qui avait entrepris de continuer cet ouvrage s'eft arrt ici ayant t appel la cour d'un grand prince pour tre fon aumnier. Un troifime commentateur s'eft prfent, et a continu avec la mme rudition et la mme impartialit mais avec trop de vhmence peut-tre , et trop de hardieffe.
, ,

En tchant de fuivre mes deux prdcefleurs j'obferve ( u d'abord que cette hiftoire n'a rien de commun ni avec nos faints dogmes ni avec la foi, ni avec la charit. Le jeune
) , ,

Philofophie,

ire.

Tome

IV.

Gg

354
difant
:

A L O M O
dieu,
,

N.

Je jure par

qui m'a mis fur le

trne de David

qu'aujourd'hui Adonias mon frre fera mis mort. Et le roi Salomon

mon pre

envoya

fils de Jojadad, mourut. Cette ; nouvelle tant venue au capitaine Joab, qui tait attach au prince Adonias il s'enfuit dans le tabernacle du Seigneur, et embraffa la On vint dire au roi Salocorne de l'autel.. mon que Joab s'tait rfugi dans le tabernacle

le

capitaine Banaia,
et
il

qui alTaflina Adonias

de
fils

dieu

et qu'il s'y tenait l'autel.

Et

le

roi Salomon envoya auffitt le capitaine Banaia,

de Jojadad difant Cours vite va tuer Banaia alla donc au tabernacle de Joab
,
:

dieu,

et dit h

Joab lui mourrai ici.... Le capitaine Banaia alla, rapporter la chofe au roi. Le roi lui rpondit
:

Joab: Sors d'ici, que je te tue. rpondit Je ne fortirai point je


;
:

Fais

comme

je

t'ai

dit (x)

affaffine

Joab

et

demande fon frre pun' devenu roi par la brigue une feule grce, qui ne et du prophte Nathan pour tout ddommagetire aucune coniequence il veut ment du royaume qu'il a perdu une jeune fille une fervante qui rchauffait fon vieux pre il efl fi fimple et de fi bonne
Adonias
,

de Bethzabe

foi

mre de

protection de la a fait perdre la couronne; et, pour toute rponfe le fage Salomon jure par DIEU qu'il fera affaffiner fon frre Adonias ; et fur le champ ,
,

qu'il

implore

pour obtenir

cette

fille

la

Salomon, de cette

mme Bethzabe qui lui


,

fans confulter perfonne , il commande au capitaine Banaia d'aller tuer ce malheureux prince. Eft-ce-l l'hiftoire du peuple

de
(

dieu?
x
)

celle des voleurs

du frail du grand turc ? Eft-ce de grands chemins ? Si l'on peut ajouter un crime nouveau aux fclrateffes
Eft-ce l'hiftoire

A L O M O

N.

355

l'enterre; et je
,

ne ferai pas refponfable, ni maifon de mon pre du fang innomoi ni la cent rpandu par Joab : que le Seigneurdonne une paix ternelle David, fa femence Donc le capifa maifon et fon trne fils de Jojadad retourna vers taine Banaia
,

Joab et TalTaffina l'autel en fa maifon dans le dfert.


,

et

il

enterra Joab

envoya auffi vers Smi et lui dit: Btis-toi une maifon dans Jrufalem, et n'en fors point pour aller d'un ct ni d'un autre
Le
roi
,

fi

tu en de Cdron je
,

fors jamais

et

fi

tu palTes le torrent

te ferai
:

tuer au

mme

jour.

Smi dit au roi

Cet ordre

eft trs - jufte.

Mais, au bout de trois ans, il arriva que les efclaves de Smi s'enfuirent vers Mis roi de Geth. Smi fit auflitt fangler fon ne et s'en
,

alla vers

efclaves

Geth pour redemander fes ramena de Geth.. Et Salomon, en ayant t averti, commanda
Akis
,

et les

par lefquelles Salomon commence fon rgne il y ajoute un Le capitaine Banaia lui rapporte que Joab implore et qu'il embraffe la miiricorde de d i e u dans le tabernacle la corne de l'autel. Cet officier n'oie commettre un affaffinat dans un lieu fi faint. Salomon n'en eft point touch ; il ordonne au capitaine de maffacrer Joab l'autel mme. S'il eft quelque chofe d'trange aprs tant d'horreurs c'eft que dieu qui a fait prir cinquante mille hommes de la populace , et foixante et dix hommes du peuple pour avoir regard fon arche ne venge point ce coffre facr fur lequel on a gorg le plus grand capitaine des Juifs , qui David devait ia couronne.
,

facrilge.

Gg

356
Banaia,

S
fils

A L O M O
,

N.

et le capitaine
il

affaffina

de Jojadad d'aller tuer Smi; Banaia y alla fur le champ, et Smi , qui mourut. ... (y)

le Seigneur apparut Salomon en fonge, difant: Demande ce que tu veux queje te donne. ... Et Salomon dit au Seigneur: Je te prie de me donner un cur docile, afin que je puiffe juger ton peuple et difeerner entre le bon et le mauvais car qui pourra juger ce peuple qui eft fort nombreux
,
; ,
!

Cependant

....

Et

dieu

lui dit

dans ce fonge

Parce
n'as

que tu as demand
mort de
tes

cette parole, et
,

que tu
,

pas requis longues annes


,

ni richefTes

ni la

ennemis mais que tu as demand fageffe pour difeerner jufiiee je ferai flon ton difeours je te donne un cur intelligent, de forte que jamais homme ni avant toi ni aprs toi n'aura t femblable toi (z). Mais
,

peine Salomon (y ) fignal par l'afTaffinat

cruel

fils

par

le facrilge et

de l'infme Bethzabe s'eft-il par le fratricide ,


,

qu'il tend un pige ce Smi , confeiller d'Etat du roi fon pre. Il attend que ce pauvre vieillard ait fell fon ne pour aller redemander fon bien , et qu'il ait pafle le torrent de

Cdron pour
l'hiftoire

le faire

de Caligula

et

tuer fous couleur dejuftice. Qu'on life de Nron , et qu'on voie fi ces monftres

ont commenc ainfi leur rgne par de tels crimes. On dit que dieu punit Salomon pour avoir offert de l'encens aux dieux de fes femmes et de fes matreffes; et moi j'ofe croire que ce fut pour fes affaffnats, s'il fut enfin puni (z) C'eft cependant immdiatement aprs cette foule de crimes que dieu parle Salomon. Dieu vient continuellement fur la terre pour s'entretenir avec des Juifs mais paflbns. Cette fois-ci dieu n'apparat Salomon que dans un rve : comment l'a-t-on fu? il le dit donc quelque
,
!

A L O M O

N.

357

je te donnerai en outre richefles et gloire que tu n'as point demandes de forte que nul ne
;

fera femblable toi

en gloire
il

Salomon
fonge.

fe rveilla; et

en richelTes. vit que c'tait un


et

Salomon (a) avait donc fous fa domination tous lesroyaumes depuis l'Euphrate jufqu'aux

Et il y avait pour la nourriture de Salomon, chaque jour, et foixante trente muids de fleur de farine
Philiftins et la terre d'Egypte.
,

muids de
engraiffs
,

farine

commune,

dix gros bufs


,

vingt bufs de pturage

cent

moutons,
vreuils
,

grande quantit de cerfs, de chebufs fauvages de et d'oifeaux de


et
,

autre juif; et c'eft fur la foi de cet autre juif qu'un fcribe juif a crit cette hiftoire fingulire hiftoire fonde fur un
!

rve comme toutes les aventures de Jofepk et du pharaon font fondes fur des rves S'il fe pouvait qu'un miniltre du d 1 e u fuprme ft defcendu du haut des cieux pour dire Salomon devant tout le peuple demande vit u ce que tu veux il te V accordera que Salomon lui et demand la fagefTe , et que dieu en la lui donnant y et ajout les trfors et la puiflance , ce ferait un trs-bel apologue : mais le rve gte tout. ( a Je dirai hardiment que jamais Salomon, ni aucun prince juif, n'eut tous ces royaumes. Je ne mnage point le menfonge comme ont fait mes deux prdcefTeurs ; mon indignation ne me permet pas cette lche complaifance. Qui jamais avait entendu dire que des Juifs aient rgn de l'Euphrate la Mditerrane ? Il eit vrai que le brigandage leur valut un petit pays au milieu des rochers et des cavernes de la Paleftine , depuis le dfert de Berfab jufqu' Dan ; mais il n'eft point dit que la lettre de faint Jrme ( voyez jamais Salomon ait conquis parla guerre une lieue de terrain, Le roi d'Egypte pofledait de grands domaines dans la Paleftine ; plufieurs cantons cananens n'obiflaient pas Salomon : o eft donc cette prtendue puiflance ?
,
! ,

358
toute efpce

A L O M O
car
il

N.

avait tout le pays au-del

du

fleuve d'Euphrate depuis Tapfa jufqu'


(

Gaza.

Et Salomon avait quarante milk curies pour les chevaux de fes chars et douze mille chevaux de felle... [c). Et la fagefle de Salomon furpafait la fagefle de tous les Orientaux et de tous les Egyptiens il tait plus fage que
, ;

hommes etque Heman et


tous les
,

plus fage

quEthan

ifralite,
(d)

queChacol, et que Borda,


trois mille

Salomon compofa
il fit

paraboles

et

mille et cinq cantiques


fes ferviteurs vers

Hiram roi de Tyr envoya

Salomon, ayant appris qu'il avait t oint et


Ce pauvre Calmet copifle de toutes les fadaifes qu'on ( b ) a beau nous dire que les rois de a compiles avant lui Babylone nourriraient tous leurs officiers : un roi juif tait
, ,

auprs d'un roi de Babylone ce qu'tait le roi de Corfe Thodore en comparaifon d'un roi d'Efpagne ou le roi d'Yvetot vis--vis un roi de France. Quatre-vingt-dix muids de farine et trente bufs par jour! en vrit, cela reffembe aux cinq cents aunes de drap employes pour la braguette de la culotte de Gargantua. Les quarante mille curies de Salomon valent mieux ( c ) encore que les quatre-vingt-dix muids de farine. Au refte les commentateurs permettent de prendre quarante mille jumens, au lieu de quarante mille curies. On peut choifir. d Je ne fais point qui taient ce Dorda et ce Chacol ; et perfonne ne le fait: mais pour les trois mille paraboles, et les mille cinq cantiques, il nous en refte quelques-uns qu'on
, ( )

attribue ce Salomon. Flavien Jofephe

ce

transfuge juif, ce

hbleur pargn par Vefpajien., dit que Sahmon compofa trois et lamauvaife traduction, dite mille volumes de paraboles des Septante , attribue Salomon cinq mille odes. Plt Dieu qu'il et toujours fait des odes hbraques au lieu d'affaihner fon frre l
;

a l o m o

n.

35g

envoya Hiram, difant J'ai deffein de btir un temple au nom de mon Dieu. Adona comme Adona l'avait dit mon pre commande donc tes ferviteurs qu'ils coupent pour moi des cdres du Liban; car tu fais que je n'ai pas un feul homme parmi mon peuple qui puifTe
aufi
:

chriftlaplace defonpre. Et Salomon

couper du bois
et de fapin
et

comme

les

Sidoniens

Hiram donna donc


;

Salomon des bois

de cdre

Salomon donna Hiram, pour la nourriture de fa maifon, vingt mille muids de froment par anne et vingt mille muids
,

d'huile trs-pure chaque anne

Salomon choifit dans Ifral trente (e) foixante et dix mille mille ouvriers

Le

roi

manuvres
tailleurs

et porte-faix,
,

quatre-vingts mille
mille trois cents

de pierre

et trois

intendans des ouvrages.... [f)


(

l'crivain

L'hiftorien juif Flavien Jofephe n'eft pas d'accord avec que nous commentons , fur les mefures de vin et
;

que les lettres de Salomon et d'Hiram de fon temps. Serait -il poilible que les archives tyriennes euffent fubfift aprs la deftruction de Tyr par Alexandre , et les juives aprs la ruine du temple fous
d'huile

mais

il

affirme

exiftaient encore

Nabuchodonojor ?

[f) Tout ce dtail femble terriblement exagr. Cent quatre-vingt-trois mille trois cents hommes employs aux feuls prparatifs d'un temple qui ne devait avoir que quatrevingt-onze pieds de face, rvoltent quiconque a la plus
lgre connaiiTance de
btiffent en Angleterre
,

Cinquante ouvriers maifon de cette dimenfion en fix mois. Au refte les mefures du livre des Rois des Paralipomnes d'Ezchiel. et de Jofepke ne s'accordent pas ;
l'architecture.
belle

une

et cette diffrence entre les trois

auteurs

eft aflez

extraordinaire.

360

A L O M O

N.

Or on commena

btir le temple

du

Seila

gneur, quatre cents quatre-vingts ans aprs fortie d'Egypte, (g)

maifon que le roi Salomon btit au Seigneur , avait foixante coudes et demie en longueur vingt coudes en largeur , et trnte coudes en hauteur. Et il fit au temple des fentres de ct; et il fit fur la muraille du temple des chafauds tout autour et l'chafaud d'en bas avait cinq coudes de large et celui du milieu avait fix et le troifime chafaud coudes de large avait fept coudes de large. ... et il plaa des
cette
,

Or

poutres tout autour, afin qu'ils ne touchaffent


pas
la muraille et il fit un tage fur toute lamaifon, qui avait cinqcoudes de hauteur (h).

Les auteurs ne s'accordent pas davantage fur la chro( g ) nologie de ce temple. Les prtendus Septante le difent bti quatre cents quarante ans aprs la fuite d'Egypte ; Jojepke cinq cents quatre-vingt-douze ans ; et parmi les modernes on trouve vingt opinions diffrentes : cette queftion n'eft

d'aucune importance ; mais dans un livre facr l'exactitude ne nuirait pas. h Il parat que le furintendant des btimens de Salomon n'tait ni un Michel- Ange ni un Bramante : on ne fait ce que c'eft que ces fentres de ct ces fentres obliques. D'ailleurs il ne faut pas s'imaginer que ces temples euffent la moindre reffemblance avec les ntres. C'taient des clotres au milieu defquels tait un petit fanctuaire : on fefait de ces clotres une citadelle les murs taient folides et les prtres avaient leurs maifons adoffes l'intrieur de ces murs :
( ) , ;
,

dans l'intrieur du chafauds ces trois tages temple btis pour les prtres taient de bois et avanaient d'une coude l'un lr l'autre. Nous avons encore d'anciennes villes bties de cette manire barbare.
ces trois
,

A L O M O

N.
,

36

au milieu du temple en la partie pour y mettre le coffre du la plus intrieure pacte. L'oracle avait vingt coudes de long, vingt de large, et vingt de haut. Il fit, dans l'oracle des chrubins de bois d'olivier qui une aile de avaient dix coudes de haut
Il fit

l'oracle

chrubin avait cinq coudes de longueur l'autre avait auffi cinq coudes, (i)
Il fit auffi

et

un grand

baffin

de fonte,

nomm
;

la

mer de dix coudes d'un bord


,

l'autre

et

elle tait toute ronde.

Et
cette

il

y avait une mer, et douze bufs fur


tout Ifral avec lui
le

mer
le roi, et
,

Or

immol-

rent des victimes devant

Seigneur. Et Salo-

mon gorgea mille bufs


Ainfi

et

immolaau Seigneurvingt-deux
peuple ddirent

gras et fix-vingts mille brebis

le temple [k) au Seigneur Et Hiram roi de Tyr lui envoyait tous les et tout l'or dont il bois de cdre et de fapin
le roi et le
,

avait befoin. Et Salomon


(
i )

donna Hiram vingt

tuaire
la

remarqu que ces figures de veaux dans le fancdouze veaux qui ioutenaient la cuve appele mer o les prtres fe lavaient taient une tranfgreilion
a
,

On

et ces

formelle contre la loi.


Il ne fallait pas faire fouvent de pareils facrifices : ( k on aurait bientt t rduit la famine. Comptez pour chaque buf gras quatre cents livres de viande voil huit millions huit cents mille livres de buf, et douze cents mille livres de moutons ajoutez -y le pain et le vin, c'eft un grand
)

repas.

Philofophie

frc.

Tome

IV.

352
villes

A L O M O
.

N.
roi

de Tyr vint voir ces villes mais il n'en fut point du tout content; et il dit Salomon: Mon frre , voil de pauvres villes que vous m'avez dondans
la Galile.
;
.
.

Hiram

nes-l! ....

(/)

Le

roi Salomon
,

quipa

aufli
,

une

flotte

Efiongaber
la mer,

auprs d'Elath

fur le rivage de

au pays d'Idume;et HzVzra lui envoya de bons hommes de mer. ... Et tant alls en Ophir, ils en rapportrent quatre cents vingt talens d'or au roi Salomon, (m)
(/)

On ne fait pas trop o Salomon aurait pris ces vingt Samarie n'exiftait pas. Jricho n'tait qu'une mafure. Sichem Bthel n'taient pas rebties elles ne le furent que fous Jroboam. C'taient apparemment des villages que Salomon donna au roi de Tyr et que ce tyrien en ait t content ou
villes.
,

non

cela eft fort indiffrent.


eft

(m) Ce voyage d'Ophir

le talent d'or cent vingt mille livres

peu de chofe. Si vous comptez de la monnaie de France,

ce n'eft qu'une affaire de cinquante millions quatre cents mille livres. Les Paralipomnes vont bien plus loin : ce livre affure que David avant fa mort donna fon fils cent et un million de talens mille talens d'or de fes pargnes d'argent. Nous comptons le talentd'or quarante mille cus , et le talent d'argent deux mille; ce qui faitjufte fix milliars
,

d'cus, dix -huit milliars de France. Ce que Salomon amaffa pouvait bien aller une fournie auffi forte. Il eft comique de voir un melch un roitelet juif avoir fa difpofition trenteou neuf milliars d'cus fix milliars de livres franaifes d'Allemagne, ou environ un nilliar et demi fterling. On eft dgot de tant d'exagrations puriles cela reffemble la qui defcend du ciel dans PApocalypfe et Jruialern clefte que le bon homme faint Jufiin vit pendant quarante nuits les murailles taient de jafpe la ville tait confcutives d'or , les fondemens de pierres prcieuies , et les portes de
,

perles.

A L O M O

N.

353

La

reine de Saba, ayant


,

entendu parler de

Salomon

vint le tenter par des nigmes, (n)

La reine de Saba donna au roi Salomon iixvingts talens d'or, une quantit trs - grande
d'aromates et de pierres prcieufes.

On

n'a

jamais apport

depuis ce temps-l
l'or

tant de

parfums Jrufalem

qu'on apportait chaque anne Salomon, tait du poids de fix cents


foixante et
fix

Le poids de

talens d'or.

Le
pur.

roi Salomon eut aufi


,

deux cents boucliers

d'or pur

et trois cents autres boucliers d'or

Le

roi Salomon

fit

aufi

un

trne d'ivoire

revtu d'un or

trs -pur.

Tous
les

les vafes
;

dans lefquels Salomon buvait


et toute fa vailTelle
,

taient auffi d'or

et tous

meubles de fa maifon du Liban, taient d'un or trs -pur.

On lui

amenait

auffi

une quadrige d'Egypte


,

pourfix cents

ficles

d'argent
ficles.

chaque cheval

pour cent cinquante

(o)

(n) La reine de Saba , qui vient propofer des e'nigmes Salomon , et qui lui fait un petit prient de feize millions huit cents mille livres de France, ou de quatre millions deux cents mille cus d'Allemagne , eft bien une autre dame que l'impratrice >de Ruffie. Salomon, qui tait fort galant, dut lui faire des prlens qui valaient au moins le double.

La dixme de tout cet argent appartient aux prtres. On cherche ce royaume de Saba il tait fans doute dans le pays d'Utopie. o Mettons le cle d'argent un cu de France de trois (
;
)

Hh

364
Et nes
,

S
il

A L O M O

N.
taient rei-

eut (ept cents

femmes qui
.
.

et trois cents

concubines.

Et

comme
. .

il

tait dj

vieux

elles fduifi-

rent fon cur pour lui faire adorer des dieux


trangers.

Il btit alors

un temple

Chamos fur la

mon-

tagne qui

eft

auprs de Jrufalem. .... (p)

Cependant le roi Salomon aima plufieurs femmes trangres et la fille auffi de Pharaon, et des et des moabites et des ammonites et des et des fidoniennes idumennes Salomon eut donc copulation hthennes. femmes d'un amour vhmentiffime... ces avec Or le Seigneur fufcita Adad Tidumen de
, ,

race royale
fufcita auffi

qui tait dans

Edom
,

Dieu

pour ennemi Salomon Razon fils dCHliadad. qui fut ennemi d'Ifral pendant
.

>

chevaux dans un temps o l'on marchait fur l'or et fur l'argent dans les rues de Jrufalem. L'Egypte ne nourriffait gure de chevaux. Que ne les fefait-il venir d'Arabie et de Ferfe ? Ne favait-il pas que la plupart des chevaux d'Egypte deviennent tous aveugles en peu de temps? (p) Il femble allez prouv que les Juifs n'avaient point
livres. Salomon n'achetait pas cher fes

encore de culte

dtermin. S'ils en avaient eu , Jacob des filles idoltres Sarnfon n'aurait point pouf une philiftine ; Jepht n'aurait point dit que tout ce que le Dieu Chamos avait conquis pour fon peuple lui appartenait de droit. Il eft trs - vraifemblable qu'aucun des livres juifs , tels qu'ils nous font parvenus , n'tait encore crit. Il tait fort indiffrent que Salomon adort un Dieu fous le nom de Chamos ou de Moloch , ou de Million , ou ^Adona , ou de Sada, ou de Jhova
fixe et

et Efaii n'auraient point pouf

A L O M O
Salomon
,

N.

365
en

tout le rgne de
Syrie,

et qui rgna

(q)
,

Jroboam, fils de Nabath leva contre le roi. Or Jroboam tait

aufi la

main

un homme

courageux, fort et puiflant.


Et
il

arriva dans ce temps-l


,

fortant de Jrufalem

chemin Aidas

le

que Jroboam , rencontra dans fon prophte qui avait un man,

teau tout neuf. Et Ahias coupa fon manteau

en douze morceaux, et dit Jroboam : Prends pour toi dix morceaux de mon manteau car voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d'Ifral Je diviferai le royaume, et je t'en donnerai dix tribus et il ne reftera qu'une tribu Salomon, caufe de David mon ferviteur, et de la ville de Jrufalem que j'ai choifie dans toutes
;

les tribus dlfral

r)

(q) Ce Razon roi de Syrie qui fit tant de pene Salomon pendant tout fon rgne en Jude dmontre videmment que l'auteur facr fe contredit groflirement quand il dit que Salomon rgna de l'Euphrate la Mditerrane. Les contradictions font frquentes dans l'auteur facr.
,

(r) Nous avons dj vu un lvite qui coupa fa femme en douze morceaux parce qu'elle tait morte de laiTitude d'avoir t viole en Gabaa et maintenant voici un prophte nomm Ahias qui ne coupe que fon manteau en douze parts pour figniner au rebelle Jroboam que des douze tribus d'Ifral il en aurait dix. Il aurait pu comploter contre Salomon avec ce rebelle fans qu'il lui en cott un bon manteau tout neuf le Dieu d'Ifral ne donnait pas beaucoup de manteaux fes prophtes on fait que leur garde-robe tait mal fournie ; apparemment que Jroboam lui paya la valeur de fon manteau.
, ; , , ;

Hh

366

A L O M O

N.
. .

Or Salomon voulu t faire aiTafiner Jroboam.


Et Salomon s'endormit avec fes pres et enfeveli dans la ville de David fon pre.
,

il
(

fut
s
)

Roboam

fils

de Salomon, vint Sichem;

car toutes les tribus

taient afTembles

pour
,

mais Jroboam fils de Nabath ayantappris en Egypte la mort du roi Salomon, revint de l'Egypte. Il fe prfenta donc avec tout le peuple d'Ifral devant Roboam, difant Ton pre nous avait chargs d'un joug trsTtablir roi
:

dur diminue donc prfent un peu de l'extrme duret de ton pre et nous te fervi(t) Roboam ayant confult des jeurons nes gens de fa cour rpondit au peuple Le
;

( s )

Si Salomon
effet

voulut faire
lui avait
;

affaffiner ce

Jroboam
:

il

parat

qu'en
qui
,

dieu
,

donn

la fageffe
il

il

eft

toujours

fort vilain d'afiaffiner

mais enfin

s'agifait

d'un royaume

s'tendait de l'Euphrate la mer. Salomon ne put venir bout de fon deffein , il mourut ; et de bonnes gens difputent encore s'il eft damn. Les prophtes juifs n'agitrent point cette queftion. Il n'y avait point encore
dit-on

d'enfer de leur temps. Ce Salomon tait donc le plus avare juif qui ft parmi ( t ) les Juifs ; et fon contrleur gnral des finances mritait

pendu. de fon temps on marchait fur l'or et l'argent dans les rues; nous avons vu qu'il poffdait environ trente-lix milliars d'argent comptant et le cancre accablait encore fon peuple d'impts aprs lui avoir fait manger en un jour cent quatre-vingt-neuf millions deux cents mille livres de viande
d'tre

Quoi

rien de

feize onces la livre On a bien raifon de dire qu'il n'y a fi avare qu'un prodigue. Pour Roboam qui dit que Salomon avait fouett fon peuple avec des verges , et qu'il le fouetterait avec des fcorpions ; c'eft la rponfe d'un tyran. Roboam mritait pis que ce qui
!

lui arriva.

ROBOAM.
plus petit de

3C)7

mes
pre
,
;

doigts
fi

eft

plus gros que le


a

impof un joug pefant j'y ajouterai un joug plus mon pre vous a fouetts avec des pefant;
dos de
fi.

mon

mon pre vous

vous fouetterai avec des fcorpions. Le peuple voyant donc que le roi n'avait pas voulu l'entendre, lui rpondit: Qu'avonsverges
,

je

nous affaire David ton grand-pre? quel hritage avons-nous partager avec le fils d'Jfa?
allons, Ifral, allons-nous-en dans nos tentes; adieu, David; pourvois ta maifon comme tu

pourras. Et tout Ifral s'en alla dans fes tentes,

(u)
les

Roboam ne rgna donc que dans


de
la tribu

bourgs

de Juda.

Roboam envoya l'intendant de fes tributs nomm Aduram ; mais tout le peuple le lapida, et il en mourut Le roi Roboam
le roi
,

Or

monta

auffitt fur fa charrette et


fe fpara

s'enfuit
la

Jrufalem. Et tout Ifral

de

maifon
encore

de David

comme

il

en

eft

fpar

aujourd'hui, (x)
(u) Tout Ifral avait grande raifon. Une nation entire n'aime point tre fouette avec des fcorpions. La maifon de David n'tait pas meilleure qu'une autre c'tait le fils de l'haet les autres familles avaient autant de bitant d'un village droit que la fienne de fe fervir de fcorpions pour fouetter le peuple mais dieu choifit la famille de David. x Ces mots comme il en ejijpar encore aujourd'hui prouvent que l'auteur facr crivait trs -long -temps aprs l'vnement. Cela prouve encore que s'il n'tait qu'un homme ordinaire on pourrait douter de tout ce qu'il raconte : mais il tait infpir comme on fait.
: ;

h 4

368

O B O A M.

Or tout Ifrael fchant que Jroboam tait revenu le conftitua roi et perfonne ne fuivit la maifon de D<2z;*i, except la maifon de Juda. Roboam tant donc jrufalem alTembla la tribu de Juda et celle de Benjamin et vint
,
; ,

avec cent quatre-vingts mille foldats choifis

(y)

pour combattre contre la maifon d'Ifral pour rduire tout le royaume de Roboam
de Salomon.
Alors

et
fils

dieu
:

parla

Smias

homme

de

Roboam, fils de dieu, difant Salomon roi de Juda et toute la maifon de Juda et de Benjamin difant Voici ce que commande le Seigneur vous ne monterez point contre vos frres les enfans d'Ifral; que chacun s'en retourne chez foi car c'en moi
parler
, , ,
:

Va

qui

ai dit cette parole.

Ils

coutrent tous ce

Cette fciffion entre Ifral et Juda dura toujours jufqu' la et recommena enfuite entre Samarie et Jrufalem. De -l toutes les prophties en faveur de Juda par les prophtes du parti de Juda ; de - l toutes ces invectives contre les ennemis de Juda , et toutes ces prdictions de la grandeur de Juda qu'on a enfuite appliques j e s u s fils de Marie , quand la religion chrtienne a t tablie avec tant de peine et de temps fur les ruines de la religionjudaque. (y) Voil une des exagrations incroyables qui fe font
difperfion des dix tribus
, ,

gliffes

dans

les livres faints

du peuple de

dieu

fans doute

mifrable roitelet de la dixime partie d'un petit pays barbare pouvait-il avoir une arme de cent quatre -vingts mille combattans ? Les exagrations prfont encore plus incroyables. Il eft vrai ; dit -on cdentes et j'en fuis trs -fch. Mes deux prdcelfeurs ont dit avec

par

la faute

des copines).

Un

raifon que

dans ces temps -l

rien ne fe fefait

comme

aujourd'hui.

R
difcours de

O A m.
et ils s'en

36g
retournrent
(

dieu,
fit

comme

le

Seigneur

l'avait

ordonn
les

z)

Or Jroboam

btir

Sichem dans
:

mon-

tagnes d'Ephram

Et il difait en lui-mme le royaume pourbien retourner la maifon de David; ce peuple monte en la maifon du Seigneur jrurait
fi.

falem, pour y facrifier, le cur de ce peuple fe tournera la fin vers Roboam roi de Juda;
ils

me

tueront et reviendront

lui.

aprs

y avoir bien penf


,

il

fit

Donc, faire deux


:

veaux dors et il dit fon peuple Gardezvous de monter jrufalem; voil vos Dieux qui vous ont tirs de l'Egypte. Et il mit ces deux veaux, l'unBthel, et l'autre Dan. [a)
les bons critiques fouponnent quelqu'un de de ces ro'h, de ces prophtes d'avoir crit tous ces livres juifs. L'auteur reprfente toujours un prophte prdifant l'avenir et difpofant du prfent: mais de quelle autorit ce juif inconnu nomm Smias tait -il donc revtu pour diffiper tout d'un coup une arme de cent quatre - vingts mille hommes ? Ce prophte -l n'tait pas de la faction de Juda; aufi n'tait- il point compt parmi ceux qui ont prdit jesus fils de Marie en Bethlem.
(

Tous
,

ces rabbi

Nouvelle preuve que la religion judaque n'tait point nation juive change de culte tout moment depuis fa fmgulire vafion d'Egypte jufqu'au temps d'Efdras. Remarquez fon got pour les veaux d'or ou dors. Il en cota vingt- trois mille hommes pour le veau d'Aaron. Le Seigneur Adona ou Sada ou Sabbahoth ou Jhsva ou Jhao devait naturellement gorger quarante-fix mille Ifraites pour les deux veaux de Jroboam. Au refte ce Jroboam tait fort fenf de ne vouloir pas que fon peuple allt facrifier en Jrufalem. Les rois de Perle ne fouffrent pas que les Perfans aillent baifer la pierre noire la
(

fixe. Cette mifrable


,

370

LES ROIS.
le

En mme temps Addo,


,

voyant, le prophte,

l'homme de dieu (b) vint dejuda enBthel, quand Jroboam tait mont fur l'autel et qu'il
jetait

de Pencens. Et il cria contre Fautel dans le verbe de dieu; et il dit: Autel, autel! voici ce que dit le Seigneur il natra un jour
:

maifon de David, qui s'appellera immolera fur toi les prtres des Jojias hauts lieux qui prfent brlent fu$ toi de
fils

un

de

la

et

il

l'encens

et

il

brlera fur toi les os des


,

hom-

mes. Et auflitt il donna un figne difant: Ceci fera le figne que c'eft dieu qui a parl ; voici que Fautel va fe fendre et que la cendre qui eft defTus va fe rpandre. Le roi ayant entendu cet homme qui criait contre fon autel en Bthel tendit fa main et cria: Qu'on faififTe cet homme-l. Mais fa
, ,

Mecque et le roi de Prufle n'envoie point demander des pardons Rome.


;
(

fes

grenadiers

prophte ne le nomment pas. Le Seigneur Adona donne fon prophte Addo un pouvoir plus qu'humain. Ds que le roitelet Jroboam veut faire faifir ce prophte de malheur fa main fe sche, et fon bras refte tendu fans pouvoir remuer. Cependant Adona avait lui-mme envoy un autre prophte ce mme Jroboam pour lui donner dix parts fur douze de ce beau royaume de quarante -cinq lieues de long fur quinze de large. Le miracle de cette main fche eft bien peu de chofe en comparaifon de la mer Rouge fendue en deux , et du foleil s'arrtant un jour entier fur Gabaon comme la lune fur Aalon. Mais nous verrons d'auffi beaux miracles , quand nous ferons parvenus au temps du devin Elle et du roitelet Achab. (*)
b
)

C'eft l'hiftorien Flavien Jojephe qui appelle ce

Addo ;

les facrs cahiers

Ce troifime commentateur

s* exprime

en termes trop peu mefurs.

L E

R O

S.

371

main
fur le

qu'il avait

champ

et

tendue, devint paralytique il ne put la retirer lui


,

L'autel fe fendit

et la

cendre

fe

rpandit,

l'homme de dieu avait prdit dans le verbe de p 1 e u Alors le roi dit l'homme de dieu: Conjure la face du Seigneur ton Dieu et prie pour moi afin qu'il me rende ma main. L'homme de dieu pria la face du Seigneur Dieu et le roi reprit fa main. Le roi dit donc l'homme de dieu: Vienst-en dner avec moi dans ma maifon et je te
flon le figne que
,

ferai

des prfens.

L'homme de dieu
tu

me

rpondit au roi Quand donnerais la moiti de ta maifon , je


:

point avec toi; et je ne mangerai point de pain ni ne boirai point d'eau ici; car le Seigneur, qui m'a envoy ici, m'a ordonn en m'ordonnant Tu ne mangeras point de pain et tu ne boiras point d'eau en ce lieu-l et tu ne retourneras point par le chemin que tu es venu. .... (c) Addo le prophte s'en retourna donc par un autre chemin. Or il y avait un vieux prophte qui demeun'irais
,
: ,

rait

Bthel

et fes

enfans contrent au vieux

(c) Cette dfenfe de manger fur les terres de Jroboam prouve encore que ces terres n'taient pas fort tendues. Un bon piton pouvait aifment djener Samarie , et fouper Jrufalem plus forte raifon , un prophte , accoutum une vie fobre pouvait fe palfer de djeuner Bthel , qui tait encore plus prs de Jrufalem que de Samarie.
;
,

3j2

LES ROIS.
:

prophte leur pre tout ce que l'homme de dieu venait de faire. Et leur pre leur dit

Quel chemin
Et
fes
ils

lui
:

fils

pour s'en aller? montrrent le chemin. Et il dit Sanglez - moi mon ne. Et ils lui
a
- t - il

pris

fanglrent
et
il

fon ne

et

il

monta

deffus
affis

trouva Addo, l'homme de dieu,


il

fous

un

Es-tu l'homme de Et Addo rpondit: es venu de Juda? C'eftmoi. Le vieux prophte lui dit Viens-t-en avec moi pour manger du pain. Addo rpontrbinthe ; et
lui dit
:

dieu qui

dit
toi

Je ne peux m'en retourner ni venir avec ni manger du pain, ni boire de l'eau en


;

ce lieu

car le

Seigneur m'a parl dans


difant:

du Seigneur,

Tu
,

ni ne boiras eau en ce lieu

le verbe ne mangeras pain, et tu ne t'en retour-

neras pas par la

mme

voie, (d)
:

Le vieux Voyant
prophte
m'eft

lui rpartit

Ecoute je
;

fuis

auffi, et femblable toi; et un ange venu parler dans le verbe du Seigneur, difant Ramne -moi cet homme - l dans ta maifon afin qu'il mange pain et qu'il boive
: ,

eau. Et ainfi
lui; et
qu'ils

il

le

trompa

et le

ramena avec
le

Addo mangea pain


taient
affis

et

but eau. Et lors,

table

verbe

du

ds qu'un homme fe difait prophte (d) Remarquez que on le croyait fur l'a parole. Nous avons Ifra'l ou en Juda vu qu'il y avait du temps de Sail des troupes de prophtes ; mais on n'tait point reu dans ces .bandes comme on eft reu licenci Salamanque et Combre. Ds que le vieillard fe dit prophte, Addo le reconnat pour tel 3 et fe met manger
,

en

fans difficult.

LES ROIS.
Seigneur fe
fit

373

ramen

le

entendre au prophte qui avait prophte Aidai Homme de dieu,


,

qui viens dejuda

voici ce que dit le Seigneur:

Parce que tu n'as pas t obiffant la bouche

que tu n'as point gard le commandement que le Seigneur t'a command et que tu as mang pain et que tu as bu eau dans le lieu o je t'ai dfendu de manger pain et de boire eau ton cadavre ne fera
et
,

du Seigneur,

point port dans

le

fpulcre de tes pres


,

Donc
eut

aprs

quAddo

homme

de

dieu,

bu

et

mang,

le vieux devin fangla fon

ne pour le ramener Et comme Addo homme de


,

dieu,
un
le

tait
,

en chemin
le tua;

il

fut rencontr par

lion

qui
;

fon corps demeura dans

chemin
,

et

l'ne fe tenait auprs de lui

d'un ct

et le

lion de l'autre, (e)

Dclaration du commentateur.
Dans
la crainte o je fuis que cette hijloire et ce
,

commentaire ne

caufent au lecteur un ennui aujfi mortel qu' moi


affaffinats

jepafferai tous les

des rois de
et

Juda

et d'ifral

qui ne forment qu'un tableau


entre deux petits pays

dgotant
bares
,

monotone de guerres
les

civiles

bar-

dont

capitales n'taient qu' Jept

ou huit lieues Vune de

Vautre.

Je

ne parlerai de ces roitelets qu'autant qu'ils auront quelque

rapport aux grands miracles que

dieu

daignait faire continuelle,

ment dans
phtes juifs

ce coin

du monde ignor. Ces miracles

oprs

par

les

pro-

Soutiennent V attention que l'uniformit des guerres

lajferait

infailliblement.
les

Je

n'entrerai dans quelques dtails

quelorfqu' la fin

rois

de Babylone viendront venger la terre des abominations de ce


,

peuple non moins cruel que fuperflitieux


qu'ils

qu'ils brleront lorf

Jrufaient

difperferont dix

tribus

dont on n'entendra jamais plus parler


les

et qu'Us mettront les


(

deux autres dans

fers,

Sans l'aventure

du

lion et de l'ne qui ritrent tous

374

LES ROIS.
Abias
,

de Jroboam tomba malade. Et le roi Jroboam dit fa femme : Ma femme, dguife - toi; change d'habit; va-t-en au village de Silo o eft le prophte
fils
,

En ce temps

Ahias

prends avec

toi

dix pains

un

petit

un pot de miel, et va-t-en trouver le prophte; car il te dira tout ce qui arrivera au petit enfant Or le prophte Ahias que entendit le la vieillelTe avait rendu aveugle reine qui tait fa la bruit des fouliers de
gteau,
,

porte en Silo

et lui dit

Entre

entre

femme
.
.
,

de Jroboam ; pourquoi te dguifes-tu ? Ceux de la mzion de Jroboam , qui demeurent


dans
la ville
,

feront mangs par les chiens


la

et

ceux qui mourront


gs par les oifeaux

campagne feront manva-t-en donc et fitt


;

que

tu auras
(f)

mis

le

pied dans

la ville,

F enfant

mourra,

deux en fentinelle aucun commentaire

cot

du corps mort
,

nous n'aurions

fait

fur le prophte Addo qui n'a pas fait

une

grande figure dans le monde et qui l'on ne peut reprocher que d'avoir eu faim et d'avoir djen mal propos dans un endroit plutt que dans un autre. On ne peut le ranger que parmi les petits prophtes.
Ahias n'eft pas confolant. Mais obfervez que prophte d'Ifra'l et que par consquent il eft hrtique. Le peuple d'Ifra'l tait plong dans l'hrfie il facrifiait chez lui il ne facrifiait point Jrufalem. Et il n'eft point exprim que le prophte Ahias ft de la faction dejuda. Mais il y a eu de tout temps des prophtes chez les hrtiques. il prophtifa contre Louis XIV. Jurieu l'tait en Hollande Le nomm Carr de Montgeron prophtifa en faveur des janf-

(/)

Ce prophte

qu'il n'eft

uiftes. Il

y a des prophtes par- tout.

LES ROIS.
Or Juda
Car
ils
fit

375
le

aufli le

mal devant

Seigneur.
,

firent aufli

des autels et des flatues


Il

et

des bois confacrs fur les hauts.

y eut

aufli

des Sodomites proflitus, et des abominations.

Mais Roboam,

cinquime anne du rgne de Sfac, roi d'Egypte, s'empara dejrula


il

falem, et
tout

enleva tous les trfors de fon du Seigneur et les trfors du roi


, ,

la
;

maipilla

il

jufqu'aux boucliers d'or que Salomon


(

avait faits

g)
il

Or

A/a, petit -fils de Roboam, marcha droit


le

Sodomites fa mre de facrifier Priape et il brifa le fimulacre honteux de Priape, et le brla dans le torrent de Cdron. Cependantilne dtruifitpas les hauts lieux. Mais fon cur tait pariait devant le
Seigneur;
chafla les
proflitus. ... et

devant

empcha Maacha

Seigneur, (h)
(g) Le lion de Juda dont la verge ne devait jamais fortir fent cette d'entre fes jambes jufqu' ce que e* Shilo vint fois -ci fes ongles rogns de bien prs: et fa verge n'a pas grand pouvoir. Sjac vient d'Egypte piller tous les trfors pr,

tendus qui taient dans le temple de Salomon. De graves favans prouvent que Sfac tait le grand Sfofiris: d'autres graves favans prouvent que Sfofiris naquit mille ans avant Sfac. Des favans encore plus graves prouvent qu'il n'y eut jamais de Sfofiris. Une raifon qui ferait croire que ce ne fut pas Sfofiris qui pilla Jruialem , c'eft qu'il ne pilla point Sichem , Jricho , Samarie , et les deux veaux d'or hrtiques ; car Hrodote dit que ce grand Sfofiris pilla toute la terre. h L'auteur iacr dit que la reine Maacha tait mre du
(
)

roitelet Abias

et enfuite

il

dit qu'elle tait

mre du

roitelet

Af*i mais

il

ne

dit point ce

que

c'tait

que

ces Priapes

dont

376

LES ROIS.
Il

Abias eut guerre avec Jroboam (*).


trs

avait

quatre cents mille combattans bien choifis et


-

vaillans.

Et Jroboam avait huit cents

mille combattans bien choifis aufl et trsvaillans

Et
d'Ifral

il

y eut cinq cents mille


(i)

hommes
du ct

des plus vaillans tus dans la bataille

Abias, voyant donc fon

royaume
dont
il

affermi,

poufa quatorze femmes

eut vingt-

deux
A/a
la

fils
,

et feize filles
cV Abias,
fit

fils

ce qui tait

bon

et

mre Maacha tait grande prtrefle Jrufalem. On ne fort point de furprife quand on voit des Priapes adors par la maifon de David et par les enfans de Jacob. Y a - t-il une plus forte preuve que la religion judaque ne fut jamais fixe jusqu'au temps (TEfdras ? Quant aux jeunes Sodomites chafTs par le roi A/a ou par le roi Abias , il eft tonnant qu'il y et encore de ces gens-l , aprs le terrible exemple de Sodome et Gomorrhe. Il eft fouvent parl de ces jeunes Sodomites dans le troifime livre des Rois.

(*) Paralipomnes
(

liv.

II

chap. XIII.

i)

Je ne puis ni concilier
les livres

fe

trouvent entre

normes qui des Rois et celui des Paralipomnes,


les contradictions

ni claircir leurs obfcurits.

exemple concernant
roitelet Jroboam.

le roitelet

Je donne feulement ce dejuda nomm Abias ,


, ,

petit
et le

des vingt -deux fils de dont ces quatorze femmes accouchent en deux ans de temps ? Que dites -vous de fon arme de cinq cents quatre-vingts mille hommes , et de celle du roi d'Ethiopie qui fe montait un million ? Vous favez qu'il y a un peu loin de l'Ethiopie Jrufalem. Par o tait venu ce roi d'Ethiopie ? Comment le roi d'Egypte , Sfac ou Sjojlris l'avait - il laiff paffer ? Je n'infifte pas fur ces prodiges nous en avons vu , et nous eu verrons bien d'autres prenons courage,
dites-

Que

vous

mon

cher lecteur
,

cet Abias et de les feize

filles

agrable

LES ROIS,
agrable devant le Seigneur.
tant boucliers et piques
Il

377

leva dans Juda une arme de trois cents mille hommes poret dans Benjamin deux cents quatre-vingts mille hommes por;

tant boucliers et carquois. ....

Et %ara

roi d'Ethiopie

vint l'attaquer avec

un

million de combattans et trois cents cha-

riots

de guerre entirement dfaits

Et
;

les

Ethiopiens furent

car c'tait le Seigneur qui

les frappait.

montagne de Samarie d'un hbreu nomm Somer pour deux talens d'argent et il btit la ville de Samarie du nom de ce Somer qui la montagne avait appar-

Or Amri acheta
;

la

tenu.

Et Hiel, natif de Bthel


Jricho, (k)

rebtit la ville

de

En

ce temps
(/)

l Elie le thesbite

habitant

de Galaad,

dit

Achab roi d'Ifral: Vive

(k ) Ces grands rois d'Ifral ne pofledaient pas une ville paffable avant qu'on et bti Samarie, Jricho , et Sichem.

Jricho fut une place importante contre les irruptions des Arabes et des Syriens ; ainfi Jofu n'avait pas agi en politique , et l'anathme prononc lorfqu'il la detruifit entirement contre elle ne fubfifta pas. r /) C'eft ici o l'on parle pour la premire fois d Eliele thesbite , cet homme unique qui n'avait pas de pain manger fur la terre , et qui monta au ciel dans un char de feu , train par quatre chevaux de feu. On ne connat gure plus le bourg de Thesbe fa patrie que fa perfonne ; et le voil qui annonce tout d'un coup qu'il ne pleuvra que par fon ordre. Remarquons d'abord que dieu ne l'emploie que chez les Iiralites hrtiques comme nous l'avons dj infirm.
: ( , , ,

Philofophie

-c.

Tome

IV.

I i

378
dieu!
il

LES ROIS, ELI

E.

ne tombera pas pendant fept ans une goutte de rofe et de pluie, fi dieu ne For-

donne par ma bouche


Le Seigneur Adona
et lui dit: Retire
-

s'adrelTa enfuite Elie,


;

toi d'ici

va- t- en vers

l'Orient; cache -toi dans le torrent de Carith;


j'ai

ordonn aux corbeaux de ce pays -l de


Elie
il
fit

te nourrir

comme le verbe
mit dans

d' Ado-

na lui avait dit;

fe

le torrent

de

Carith

qui

eft

contre le Jourdain. Les cor-

beaux
la

lui apportaient le
,

matin du pain
et

et

de
la

viande
,

et le foir
il

encore du pain

de

viande

et

buvait de l'eau du torrent.


,

Quelques jours aprs


car
il

le torrent fe

fcha

ne pleuvait point fur la terre. Le verbe d" Adona fe fit donc encore entendre lui, en
difant
:

Lve

toi
,

va-t-en Sarepta

village

et demeure l; car j'ai comde te nourrir une veuve mand Elie et quand il fut la alla aumtt Sarepta porte une veuve fe mit ramaffer quelques

des Sidoniens

Adona lui ordonne de s'afTeoir non pas au bord du toret c'eft l que les corrent , mais dans le torrent mme beaux viennent le nourrir de la part de dieu. Cette ide de nourrir les iaints par des corbeaux fut imite depuis dans rhiftoire des pres du dfert. Un corbeau nourrit pendant foixante ans l'hermite Paul dans une caverne de la Thbade , et lui apportait chaque jour la moiti d'un pain dans fon "bec. taul n'avait que cent treize ans lorfque l'hermite Antoine , g de quatre-vingt-dix , vint lui faire une vifite. Alors le corbeau apporta un pain entier pour le djeuner des deux,
, ;

faints

comme

laint Jrme l'attelle.

LES ROIS, ELI


brins de bois. Il lui dit
:

E.

379

Donne - moi un peu


et
:

d'eau dans
pain.

un gobelet

La veuve rpondit
!

une bouche de Vive Adona ton


;

Dieu
qu'il

je n'ai point de pain

je n'ai

qu'un

petit pot de farine qui n'en contient qu'autant

en peut tenir dans ma main et un peu et je viens ici d'huile dans un petit vafe ramafler deux brins de bois pour faire manger mon fils et moi aprs quoi nous mourrons. Cela ne fait rien fais comme je Elle lui dit t'ai dit; fais - moi cuire un petit pain fous la cendre apporte - le - moi tu en feras aprs un autre pour ton fils et pour toi (m); car
, ;
;
:

voici ce que dit Adona


farine

Dieu
,

d'Ifral et le

le

pot de

ne manquera point

pot d'huile ne

Le Seigneur envoie Elle du milieu des hrtiques chez ( m ) des infidles. Le prophte commence par deviner qu'une femme qui ramafle du bois eft veuve ; il commence par
lui le feul morceau de pain qui relie cette bien sr qu'il lui en donnera d'autre. Mais il n'eft pas dit que cette femme fidonienne fe foit convertie , et ait quitt le Dieu de Sidon pour le Dieu de Juda malgr tous les miracles que fait EUe en fa faveur ; mais fa converfion peut fe fuppofer. De plus , un grand nombre de favans fuppofe et nous l'avouons fouvent que tous les peuples reconnaiffaient un Dieu fuprme qui communiquait une partie de Ion pouvoir ceux qu'il voulait favorifer , tantt des mages d'Egypte , tantt des mages de Perfe ou de Babylone des hrtiques famaritains , des idoltres mme comme Balaam. Si vous en croyez ces favans , chacun confervait fes rites fon culte , fes dieux fecondaires en adorant le Dieu univerfel. Ainfi le pharaon qui vit les miracles de Mofe , reconnut la puilfance de dieu , et ne changea point de culte ainft la veuve de Sarepta , dont Elle multiplia l'huile et

demander pour

femme

la farine

et reffufeita l'enfant

refta

dans

fa religion

car

il

n'eft

point dit qu'Elie l'engagea judaler.

ii

38o

LES ROIS, ELI


,

E.
fafle

diminuera point jufqu' ce qu Adona tomber de la pluie fur la face de la terre

donc et fit ce qu Elie lui avait dit. Elie mangea elle auffi et fa maifon auffi et la farine du pot ne manqua point et Tliuile du petit huilier ne diminua point Or il arriva aprs que l'enfant de cette fut fi malade qu'il veuve mre de famille dit donc Elie : femme ne refpirait plus. Cette Homme de d i e u es-tu venu chez moi pour

La veuve
;

s'en alla

faire

mourir
ton
fils

mon
;

fils ? ....

moi

et

il

le prit

et le porta dans la falle


rait. Il fe

Elie lui dit Donnedu fein de la veuve manger o il demeu:

mit par
;

trois fois fur l'enfant

en

le
,

Adona : Mon Seigneur que Fam de cet enfant revienne dans fes entrailles. Et Adona exaua et il la voix d'Elie ; l'ame de l'enfant revint

mefurant
fais
,

et

il

cria
,

je

te

prie

reffufcita. (n)

Aprs plufieurs jours


(

le

verbe

d" Adona tut

Quelques commentateurs ont remarque'

qvfElife

valet d'Elie, et fon fucceffeur en prophtie , fit la mme chofe en faveur d'un petit enfant qu'il ne reffufcita qu'aprs s'tre tendu fur lui. L'enfant billa fept fois et ouvrit les yeux. Les impies ont prtendu conclure qu' Elfe lui-mme tait parce que le mari de la mre tait fort le pre de cet enfant
,

vieux

et

que
fa

Gikzi

femme dans

chambre
il

valet d'Elife , qui lui amena cette lui dit : Ne vois-tu pas ce qu'elle te ,

demande ? Mais prophte.

n'eft

pas permis de fouponner ainfi

un

Nous ne rpondrons point ceux qui nient abfoument tous les miracles d'Elie et d'Elife , et jufqu' l'exiftence de ces deux hommes. Contra negantem prncipia non ej difputandum.

LES ROIS, ELI


fait

E.

38l

montre - toi au roi Achab afin que je fafle tomber la pluie fur la face de la terre. Elie alla donc pour fe mon Elie
,
,

difant

Va

trer au roi Achab. ... Or il y avait alors grande famine fur la terre (o). Achab vint auflitt devant Elu et lui dit N'es - tu pas celui qui
,
:

troubles Ifral

Elie lui

rpondit
;

Ce

n'eft

pas

maifon de ton pre , quand vous avez tous abandonn Adona et fuivi Baal Fais affembler fur le peuple le mont Carmel tout avec (p) tes quatre cents cinquante prophtes de Baal, et avec tes quatre cents prophtes des bocaqui mangent de la table de ta femme ges
c'eft toi et la
,
,

moi qui

trouble Ifral

Jzabel

Achab
et
il

fit

donc venir tous


:

les

enfans d'Ifral

affembla fes prophtes fur le

mont

Car-

mel Elie dit Qu'on me donne deux bufs qu'ils en choifnTent un pour eux et que l'ayant coup par morceaux ils le mettent fans mettre du feu par-deffous. fur le bois
;

Et moi je prendrai
,

l'autre

buf

je le mettrai

(o) Toujours la famine dans la terre de promiffion. Il y a encore une autre famine du temps tfElife. A peine Abraham y tait - il arriv qu'il y eut famine ; et il y avait encore famine lorfque Jofeph le juif gouvernait l'Egypte defpoti-

quement. (p) Le mont Carmel appartenait aux Sydoniens. On fait que c'eft fur cette montagne que le prophte Elie fonda les carmes. Ces favans moines ont plus d'une fois trait d'hrtiques ceux qui ont of combattre cette vrit.

382
fur

LES ROIS, ELIE.


bois
,

du

fans mettre
le

du

feupar-deibus....
;

Invoquez tous
j'invoquerai le

nom de vos Dieux nom du mien. Que


le

et

moi

le

foit Dieu Trs-bonne propolition. ayant donc pris Les prophtes d'Achat leur buf, invoqurent le nom de Baal jufqu' midi, difant Baal, exauce - nous. Et Baal ne difait mot. Ils fautaient par - defus il tait dj midi. Et Elie fe moquait l'autel d'eux en difant Criez plus fort car Baal eft un Dieu il parle peut-tre quelqu'un ou ou il dort et il eft au cabaret, ou il voyage Ils rveiller. fe mirent donc crier le faut il

qui exaucera par


lui

feu

Dieu Tout le

monde

rpondit

encore plus

ils

fe firent

des incitions flon

leurs rites avec des couteaux et des lancettes,

jufqu' ce qu'ils fulfent couverts de fang. (q)


(q) II eft vident , par l'acceptation univerfelle et foudaine que les Tfralites font de l'offre d'Elie, qu'ils taient

dans

la

bonne

foi.

pas moins vident que leurs prtres avaient une confiance auffi grande dans leur dieu Baal , qu'Elie dans le puifqu'ils fe donnaient des coups de couteau , et vrai Dieu qu'ils flaient couler leur fang pour obtenir le feu du ciel.
Il n'eft
;

Il femble mme que le peuple d'Ifral et le peuple de Juda adoraient le mme Dieu fous des noms diffrens. Ifral avait des veaux d'or mais Juda avait fes bufs d'or , placs par Salomon dans le fanctuaire avant que Sfac vnt piller Jrufalem et le temple. Il eft clair , par le texte , qu'Ifral n'adorait point fes veaux , puiiqu'il n'adorait que Baal. Or ce mot Bal Bel Baal lignifiait le Seigneur comme Adonai , Eloa, Sabbahoth, Sada Jhova lignifiaient auffi le Seigneur. Les rites les facrifices taient entirement les mmes les intrts feuls taient diffrens. L'hrne d'Ifral ne confiftait donc
; , , , , , , , ;

LES ROIS, ELI


Elie rtablit

E.

383

l'autel
et fefant
,

" Adona

en prenant

douze pierres,
ceaux.
Il
fit

arrangea fon bois

une rigole tout autour, coupa fon buf par mor-

rpandre par trois fois quatre cruches d'eau fur fon holocaufte et fur le bois ;
et et
il

dit

Adona
!

Dieu d'Abraham

dClfaac

de Jacob

fais
,

voir aujourd'hui que tu es le


,

Dieu d'Iral et que je fuis ton ferviteur et que c'eft par ton ordre que j'ai fait tout cela. Et en mme temps le feu d Adona defcendit du ciel et dvora l'holocaufte le bois les
1

pierres
rigoles.

la

cendre

et l'eau

qui tait dans les

Ce que voyant le peuple


Dieu
,

il

cria

Adona eft

Adona

eft

Dieu.
:

Alors Elie leur dit Prenez les prophtes de Baal ; et qu'il n'en chappe pas un feul. Et le peuple les ayant pris Elie les mena au
,

torrent de Cifon

et les

y maffacra

tous, (r)

qu'en ce que les Ifrae'lites ne voulaient pas porter leur argent Jrufalem , dont la tribu de Juda tait en pofeffion. Quelques favans prtendent qu^Elie n'eft qu'un per( r ) sonnage allgorique , et qu'il n'y eut jamais 'Elie. Mais fi les critiques difent que jamais juif ne fut plus Elie exifta barbare. Les prophtes de Baal taient auif dvots leur
,

dieu que lui au lien


Ils n'taient

leur foi tait auffi grande que la fienne. donc pas coupables ils taient fidles leur dieu et leur roi. Il y avait donc une injuftice horrible leur faire fouffrir la mort. Et comment le roi d'Ifral permit -il
;

cette excution ? c'tait fe


la potence.

condamner foi - mme affilier Elie devait efprer que le miracle inoui plus de la foudre qui vint en temps ferein brler les pierres de fon autel la cendre de fon bois et l'eau de ies rigoles , convertirait infailliblement les hrtiques. Il devait donc

De

384
et

LES
;

R O
au
il

I S

E L
:

I E,

Elie dit enfuite

roi Achab

Allez mangez
,

buvez

car j'entends

le bruit

d'une grande
pluie.

pluie

Et

tomba une grande


fa charrette. ...
,

Achab monta donc fur


s'tant ceint les reins

Et Elie

courut devant Achab


(

jufqu'au village de Jfral.

Le roi Achab ayant rapport Jzabel ce qu Elie avait fait et comme il avait maffacr fes prophtes la reine Jzabel envoya un mefLes Dieux m'extermifager Elle difant nent fi demain je ne tue ton ame comme tu as tu Fam de mes prophtes.
,
, ,
:

porter fur fes paules les brebis e'gare'es. Il devait vouloir le repentir des pcheurs et non leur mort. Mais il les maffacra

lui-mme:

Interfecit eos.

C'tait

un rude homme que

cet Elie

qui gorgeait tout feul huit cents cinquante prophtes fes confrres : car il eft dit qu'il les tua tous. Mes prdceffeurs , dans l'explication de la fante Ecriture , n'ont pu rpondre aux critiques , ni moi non plus. Puifle feuy lement cette excrable boucherie Elie ne point encourager les perfcuteurs
!

(s) Nos critiques ne ceffent de s'tonner de voir le plus grand des prophtes le premier miniftre de l'Eternel courir comme un valet -de -pied devant la charrette du roi d'Ifra'l. aptre des Indes , 11 eft dit dans Phiftoire de Franois Xavier qu'il courait comme Elle devant la charrette qui mena fes compagnons de Rome en Eipagne. Nos critiques s'tonnent bien davantage que la reine Jzabel loit aflez fotte pour faire avertir Elie par un meffager qu'elle le fera pendre le lendemain. C'tait lui donner un jour pour fe fauver. Ils ne conoivent pas qu'un homme qui reffuicitait des morts qui difpofait des nues et de la foudre foit affez poltron pour s'enfuir fur les menaces d'une femme. Dieu ne l'affifte qu'avec un petit pain cuit et de l'eau. L'ange qui lui donna ce pain et tait apparemment l'ange qui donna boire au cette eau
, ,
, , , , ,

petit Ifma'l et fa

mre Agar.

Elie

LES ROIS, ELI


Elie
;

E.

385

trembla de peur, et s'enfuit dans le dfert et il fe jeta par terre et s'endormit.

L'ange de d i e u
et

le

toucha
la
,

et lui dit
,

Lve-toi

mange.

Elie fe retourna

et vit
,

auprs de
et

fa tte

d'eau.

un pain cuit fous Il mangea et but

cendre
et

un pot

marcha pendant

quarante jours et quarante nuits jufqu'au

mont
:

Oreb

Et il fe cacha montagne de d i e u Adona Seigneur Le lui dit dans une caverne.


,
.

Que
Puis
le

fais -

tu l ? fors et
;

va fur
et

le

Seigneur pafla

montagne. on entendit devant


la
,

Seigneur un grand vent

qui dracinait les


;

montagnes et qui brifait les roches et le Seigneur n'tait point dans le vent. Puis aprs il fe fit un grand tremblement de le vent
, ,

Seigneur n'tait pas dans ce tremblement. Et aprs ce tremblement de terre il s'alluma un grand feu et dieu n'tait pas
terre
;

et le

dans ce feu. Aprs ce feu , on entendit le fifflement d'un petit vent et d i e u tait dans ce fifflement (t). Et Adona dit Elie : Retourne
;

dans

le dfert

de Damas
;

et tu oindras

Hazal ,

pour tre roi de Syrie et tu oindras Jhu, fils de Namjx pour tre roi fur Ifral. Tu oindras pour tre prophte. aufli le bouvier Elije
,

dieu qui n'tait pas dans ce grand vent, mais qui dans ce petit vent fournit de belles rflexions aux commentateurs et fur-tout au profond Calmet. Il fouponne , aprs de grands hommes que le grand vent fignifie l'ancien Teitament , et que le petit vent fignifie le nouveau.
(/)
tait
,

Philofophie

c.

Tome

IV.

Kk

3S6
tu par

LES ROIS, ELI


Elife.

E.
jfe'Att,

Quiconque aura chapp


(u)

l'pe de

fera

Or

Elit

ayant rencontr

Elife

qui labourait

avec vingt -quatre boeufs, il mit fon manteau fur lui Benadad roi de Syrie ayant
,

aflembl toute fon arme


fes chars

et fa cavalerie

et

de guerre

et trente-

deux

rois

avec

lui

marcha contre Samarie

et TalTigea.

Le roi d'Ifral affembla nombre de quatre cents et


,

aller la

guerre en
:

Ramoth

prophtes au leur dit Dois -je de Galaad ? Et ils


fes
:

lui

rpondirent

Marche
et le

la guerre
la

dans

la

ville
ta

de Galaad

Seigneur

mettra dans

main.

Le

roi Jofaphat,

roidejuda, (l'ami
:

et l'alli

du

toi d'Izl Achab) dit auffi

N'y

a-t-ilpoint
?

quelque

autre prophte

pour prophtifer

Achab rpondit au roi Jofaphat : Il y en a encore un par qui nous pourrions interroger Adona ;
plus impartant de tous. oint un chrift un mefle et d'oindre , de oint de Syrie de le facrer roi d'Haza'el et d'oindre de lacrer facrer pareillement Jhu roi d'Ifral titre qui eft auffi le bouvier Elife en qualit de prophte
(

Ce
,

petit

morceau
de

eft le

Dieu

ordonne

Elle

faire

un
,

bien au-deflus du titre de roi. Cet Elife eft le premier prophte pour lequel l'Ecriture ait jamais employ ce mot d'oint de chrift. Miiord Bolingbroke dit que pour faire deux rois et un prophte il ne faut qu'un demi-feptier d'huile. Cependant nous ne voyons pas qx'Elifte ait t jamais oint. Nous voyons encore moins q\.C Elife ait gorg" ceux qui chapprent Ppe de Jhu. On nous a pargn les meurtres dont Elife devait dcorer fon miniftre. C'eft bien affez des huit cents cinquante prophtes tus de la propre main ? Elle

LES ROIS, ELI


mas je
fils

E.

387
Miche

liais

cet

homme
(x
)

parce qu'il ne
;

propri tife jamais rien de

bon

c'eft

dejembla.
)

...

Mes prdcefleurs , dans le travail pineux et dfa( x ie font appliqus citer et grable de ce commentaire Woljion Tindal Toland l'abb de. rfuter milord Herbert le cur Mejlier l'abb de Longuerue Tilladet Boulanger ,
,

Frre t
broke

Marjah , le comte de Boulainvilliers milord Bolinget tant d'autres. Nous nous en tiendrons ici Huet milord Bolingbroke ; et nous croirons en le rfutant avoir rfut tous les critiques. Voici donc comme il s'exprime dans donn au public par fon livre auffi profond que hardi
,

du

l'coffais

M.

Mallet

fon fecrtaire et fon diiciple.

Je fuis bien aife de voir un roi qui fe dit catholique H comme Jofaphat et un roi hrtique comme Achab runis contre un infidle tel que le contre l'ennemi commun
, ,
, ,

roi de Syrie fouill du crime d'adorer dieu fous le nom au lieu de l'adorer fous le nom d'Adad et de Remnon d'Adona et de Sabbaoth. Mais je fuis fch de voir le rot d*Ifral affez imbcille pour appeler fon conieil de guerre ,, qui le dilaient quatre cents gueux de la lie du peuple prophtes. Je ne fais mme o il put trouver ces quatre cents nergumnes aprs qiVElie avait eu la condeicendance d'en tuer huit cents cinquante de fa main, favoir, quatre cents cinquante prophtes commenfaux de la reine Jzabel, et quatre cents prophtes des bocages. Quoique je fche bien que les rois d'Ifra'l et de Juda et que la ville de Samarie tait alors n'taient pas riches fort peu de chofe, cependant je n'aime point voir deux rois vtus la royale, affis chacun fur un trne dans une ,, aire o l'on bat du bl. Ce n'eft pas l un lieu propre
,

tenir confeil.
,

Le prophte Sdkias fils de Ckaahana pouvait prdire fans fe mettre deux aux deux rois des chofes agrables cornes de fer fur la tte. C'et t un beau ipectacle fi
,
,
,

tous les autres prophtes et tous les officiers de l'arme s'taient mis des cornes pour opiner. Miche ne fe met point de cornes mais il eft affez fou pour et qu'il a dire qu'il vient d'affifter au confeil de d i e u environn de toutes les vu d i e u affis fur fon trne
;
,

troupes cleftes.

Kk

388

LES ROIS, ELI


,

E.
,

Cependant Achab Miche. Le roi cTIfral

roi

cTIIral

fit

venir

et le roi

de Juda taient

Ce furieux infenf ofe attribuer dieu deux cliofes galement abominables et ridicules Tune de vouloir tromper Achab roi d'lira'1 l'autre de ne lavoir comment s'y
, ,

prendre.
le comble de l'extravagance eft de faire entrer un malin un diable dans le conleil de dieu ; quoique le peuple hbreu n'et jamais encore entendu parler du diable, et que ce diable n'et t invent que parles Perfes , avec qui ce peuple n'avait encore aucune communication. lait comment le diable s'y prendra. Le diable, qui a plus d'elprit que lui et plus de puiffance lui dit qu'il ie mettra dans la bouche de tous les prophtes pour les

Mais
elprit

Dnune

faire mentir.

Du moins , lorfque dans le fcond livre de l'Iliade Jupiter cherche des expdiens pour relever la gloire "* Achille aux dpens lAgamemnon , il trouve un expdient de lui - mme : c'eft de tromper Agamemnon par un longe menteur. Il ne conlulte point le diable pour cela ; il parle lui-mme au longe il lui donne les ordres. Il eft vrai qu 'Homre fait jouer l un rle bien bas et bien ridicule fon Jupiter. Il fe peut que les livres juifs ayant t crits trs- tard, le prtre qui compila les rveries hbraques ait imit cette rverie d'Homre. Car dans toute la Bible le Dieu des Juifs eft trs -infrieur au Dieu des Grecs ; il eft prefque toujours battu ; il ne longe qu' obtenir des offrandes et fon peuple meurt toujours de faim. Il a beau tre continuellement prient , et parler lui-mme, on ne fait rien il vient un de ce qu'il veut. Si on lui btit un temple Sejac roi d'Egypte qui le pille et qui emporte tout. S'il donne en fonge la iagefe Salomon ce Salomon fe moque de lui, et l'abandonne pour d'autres Dieux. S'il donne la ce peuple y eft efclave depuis la terre promife fon peuple mort de Joju jufqu'au rgne de S mil. Il n'y a point de Dieu ni de peuple plus malheureux. Les compilateurs des fables hbraques ont beau dire que les Hbreux n'ont toujours t mifrables que parce qu'ils ont toujours t infidles ; nos prtres anglicans en pourraient dire autant de nos Irlandais et de nos montagnards d'Ecofle. Rien n'eftplus aifquede dire: Si tu as t battu, c'eft que tu as manqu aux devoir^ de ta religion ; fi tu avais

, ,

LES ROIS, ELI


,

E.

38g

dans Taire d'une grange chacun fur fon trne


vtus
la

royale

prs de Samarie. Et tous les

prophtes prophtifaient devant eux. Le prophte Sdkias fils de Chaahana fe mit des cornes de fer fur la tte et dit Ces cornes frap,
,
:

peront

la Syrie jufqu' ce qu'elle foit dtruite.

Tous les prophtes prophtifaient de mme Montez contre et difaient aux deux rois Ramoth en Galaad et le Seigneur vous la
:

livrera

Mais Miche
,

tant interrog

donn plus d'argent l'Eglife tu aurais t vainqueur. Cette infa.ne iuperltitioneft ancienne; elle a fait le tour de la terre. On peut dire jnilord Bolingbroke que les crivains facrs n'ont pas plus connu Homre que les Grecs n'ont connu les livres des Juifs. Jupiter qui trompe Agamemnon reflemble il eft vrai au dieu Sabbaotk qui trompe le roi Achab. Mais l'un comn'eft point emprunt de l'autre. C'tait une crance mune dans tout l'Orient que les Dieux fe plaifaient tendre des piges aux hommes et ouvrir fous leurs pas des prcipices dans lefquels ils les plongeaient. Les pomes d'Homre et les tragdies grecques portent fur ce fondement. D'ailleurs l'exemple de la mort * Achab rentre dans les exemples ordinaires d'une juftice divine qui venge le fang innocent. Achab tait trs -coupable et mritait que dieu le punt. Il avait
,
,

de Samarie la vigne de Naboth fans la payer ; la mort. Il n'eft donc ni tonnant ni abfiirde que dieu le punifle de quelque manire qu'il s'y prenne. A l'gard du luxe d? Achab et de fa maifon d'ivoire ou orne d'ivoire, cela prouve que les caravanes arabes apportaient depuis long - temps des marchandifes des Indes et de l'Afrique. Quelques ornemens d'ivoire aux chaifes curules furent longtemps la feule magnificence que les Romains connurent. Quoique les commentateurs reprochent aux crivains hbreux des hyperboles et de l'exagration, cependant il faut bien que les chefs de la nation hbraque euffent quelque forte de
pris et
,

dans

la ville

il

avait fait

condamner injuftement Naboth

dcoration.

Kk

3go
dit
:

LES ROIS, EUE.


,

J'ai vu le Seigneur affis fur fon trne et toute l'arme du ciel range fa droite et fa

gauche et Je Seigneur a dit Qui de vous ira tromper Achab roi d'Ifral afin qu'il marche contre Ramoth en Galaad et qu'il y priiTe ? Et un ange autour du trne difait une chofe et un autre ange en difait une autre Alors un mchant ange s'eft avanc, et feprfentant devant le Seigneur il lui a dit C'eft moi qui
; :

tromperai Achab* ILtAdona lui a dit Comment t'y prendras -tu ? Et l'ange malin a rpondu
:

Je

ferai

un
; ,

efprit

menteur dans
prvaudras

la
:

prophtes
tromperas
cela ainfi.

Adona
et tu

lui a reparti
;

bouche des Oui tu le


,
,

va-t-en

et fais

Le
qu'il

refte
fit
,

des difcours d Achab

et

de tout ce

et la

maifon d'ivoire
le livre
?
1

qu'il conftruifit

et toutes les villes qu'il btit, tout cela n'eft- il

pas crit dans

des difcours et des jours

des rois d'Ifral

Or il arriva qu Ochozias roi tomb par les barreaux d'une


,
:

d'Ifral
falle

tant

manger

en Samarie en fut trs -mal. Et il dit fes domeftiques Allez confulter Belzbub ou Belpour favoir fi je le Dieu d'Acaron zbuth pourrai en rchapper
,

En mme temps un ange du Seigneur parla


Elie le thesbite
,

et lui dit
,

Va-t-en aux gens


:

du

roi

de Samarie

et dis -leur

Eft

ce qu'il

LES ROIS, ELI


n'y a pas un Dieu en
fultez
-

E.

3qI

pourquoi convous un Dieu en Acaron ? c'eft pourquoi voici ce que dit Adona : O roi tu ne roi relveras point de ton lit mais tu mourras de mort. Et ayant parl ainfi Elie s'en alla. Les gens du roi retournrent donc
Ifral ?
!

vers lui

et lui dirent
:

Il eft

venu un

homme

qui nous a dit


lit
,

roi

cet

homme
,

ne relveras point de ton mais tu mourras de mort (y) eft trs - poileux , et il aune cein-

Tu

ture de cuir fur les reins.

Ah

c'eft Elie le

thesbite

dit le roi.

Et aufitt

il

envoya un

capitaine avec cinquante foldats pour prendre Elie , qui tait fur Je haut d'une montagne.

Le

capitaine dit Elie

Homme

de

dieu

le

roi t'ordonne

de defcendre de
:

ta

Elie lui rpondit

Si je fuis

homme
,

que
toi

la

foudre defcende du ciel

montagne. de dieu, et te dvore


la foudre cinquante

et tes

cinquante hommes. Et

defcendit

du

ciel

et

dvora

les

hommes
(y
)

et le capitaine.
ici

Nous n'examinerons
lui
,

que
eft

les objections

de milord

Bolingbroke.

Selon

Elie le

thesbite

un perfonnage imaginaire
.

inconnue que lui Ses premires paroles confirment que chaque bourgade dans tous ces pays -l avait Ion Dieu qui en valait bien un autre. Il tait indiffrent au roi Ochozias d'envoyer chez le dieu Adona, ou chez le dieu Belzbub. Il parat qu'/ie tait trs- connu du
et

Tnesbes
,

fa patrie eft auiii

roi Ochozias

puifque

lorfque fes gens lui dirent qu'il


,

eft

venu un fou poileux avec une ceinture de cuir il dit tout d'un coup C'eft Elie. Il ne crut pas devoir confulter un homme que toute fa cour regardait avec drifion.
:

k 4

3Q2
Le

LES ROIS, ELISE.


roi

Ochozias

envoya
:

aufitt

un
,

autre

capitaine avec cinquante autres foldats.

Le
:

capitaine dit Elie

Allons

allons
lui

homme

de

dieu

defcends vite. Elie

rpondit

Si je fuis homme de dieu, que la foudre defcende du ciel et te dvore toi et tes cinquante. Et la foudre defcendit et dvora encore ce capitaine et cette cinquantaine. ( z ) Les enfans des prophtes qui taient Jricho vinrent dire Elife : Ne fais tu pas
, , ,
,

que

le

Seigneur doit enlever aujourd'hui Elie


ainfi
:

(z) Milord Bolingbroke continue

Cet

Elie

qui fait
,

defcendre deux fois la foudre fur deux capitaines et fur deux compagnies de foldats envoyes de la part defon roi
ne peut
tre

qu'un perfonnage chimrique


il

car

s'il

pouvait

fe

battre ainiicoups de foudre,


la terre

aurait infailliblement

,,
-,

tantt un dieu et tantt un goujat ? Quel homme fenf peut fupporter ces dteftables contes*, qui font rire de piti et frmir d'horreur?,,
, ;
,

en fe promenant feulement avec fon qu'on difait tous lesjours aux forciers: Si vous tes irs que le diable avec qui vous avez fait un fera tout ce que vous lui ordonnerez que ne lui pacte ordonnez - vous de vous donner tous les empires du monde , et toutes les femmes ? On pouvait dire de tout l'argent mme Elie : Tu viens de tuer deux capitaines et deux cornpagnies de gens d'armes coups de tonnerre et tu t'enet comme un fot ds que la reine fuis comme un lche Jzabel te menace de te faire pendre! Ne pouvais -tu pas foudroyer Jzabel comme tu as foudroy ces deux pauvres capitaines ? Quelle impertinente contradiction fait de toi

conquis toute

valet. C'eft ce

Ces invectives
tres des

terribles feraient leur place contre les pr;

faux dieux
,

mais non pas contre un prophte du

qui ne parle et n'agit jamais de lui-mme , et qui n'eft que l'inftrumentdu Seigneur. Il n'a point fait ion march avec dieu, comme les forciers prtendaient en avoir fait un

Seigneur

avec

le diable.

LES ROIS, ELISEE.


Elife

3g3

rpondit

Je

le fais

n'en dites

mot

Et cinquante enfans des prophtes fuivirent


Elie et jE/j/'Vjufqu'au
Elie iprit

bord du Jourdain. Alors


;

fon manteau

et l'ayant roul
,

il

en

frappa les eaux

du Jourdain
,

qui fe divisrent
pafsrent fec.

en deux parts

et Elie et Elife

Quand ils furent pafTs Elie dit Elife : Demande -moi ce que tu voudras avant que je
toi. Elife lui rpondit Je que ton double efprit foit fait en moi. Elie lui dit Tu me demandes l une chofe bien difficile cependant fi tu me vois quand je ferai enlev mais fi tu ne me tu l'auras vois point tu ne l'auras pas. [a) Et comme ils continuaient leur chemin en

fois

enlev d'avec

te prie

L'enlvement admirable ' Elie au ciel fe prpare mais fils de prophtes le favaient-ils ? Pourquoi Elie roulet - il fon manteau ? Pourquoi divifer les eaux du Jourdain , comme avait fait Jofu ? le char de feu dans lequel Elie monta ne pouvait - il pas l'enlever auffi - bien la droite qu' la gauche du fourdain ? Nec Deus interjit nifi dignus vindicenodus. On s'eft beaucoup tourment pour favoir ce que c'eft que ce double fouffle ou ce double efprit qW Elife valet et fuccef(

d'o ces

feur d'Elie
duplici

demande
que le
;

fon matre.
,

Il lui

demande un
;

elprit

auffi puiffant

fien

un
,

efprit qui

panno d' Horace

c'eft

comme
,

en vaut deux c'eft le difentnos diftillateurs de


,

l'eau de fleur d'orange double.

A l'gard de la rponfe ? Elie les commentateurs ne l'ont jamais explique. Torniel penfe qu'elle fignifie : Si tu as les yeux affez bons pour me diitinguer quand je ferai dans mon char de feu environn de lumire, ce fera figne que tu auras autant de gnie que moi mais fi tu ne peux me voir ce fera figne que tu feras toujours mdiocre. Sur quoi Toland dit que le favant Torniel eu encore plus mdiocre qvCEiJee. Nous n'approuvons pas ces carts de Toland.
;

3g4

LES ROIS, ELISE.


,

caufant enfemble
Elie et Elife

voici qu'un char de feu et

des chevaux de feu defcendirent et fparrent


;

et Elle fut

enlev au

ciel

dans

un

tourbillon, [b)
Elife

ramafla le manteau quElie avait


terre
;

laife
il

tomber par

il

prit le

manteau
;
!

et

en

frappa les eaux

mais elles ne fe divisrent pas. Elife dit Eh bien o eft donc ce Dieu " Elie f Mais en frappant les eaux une
:

du Jourdain

fconde gauche

fois

elles fe divisrent droite et

et Elife paffa

pied fec.
Bthel
;

Or

Elife

monta de

et

comme

il marchait dans le chemin, de petits enfans tant fortis de la ville fe moqurent de lui en
,

lui difant

Monte
,

monte

chauve.

Elife fe

retournant
;

les

anathmatifa au

nom du
-

Sei-

gneur et en d'un bois


,

mme

temps deux ours

fortirent

et dchirrent

quarante

deux

enfans. (c)
Ce char de lumire, ces quatre chevaux de feu ce ( b ) tout faitpenferau tourbillon dans les airs , ce nom ? Elle lord Bolingbroke , et M. Boulanger , que l'aventure " Elie tait imite de celle de Phaton qui s'affit fur le char du loleil. La
, ,

fable de Phaton fut originam ment gyptienne : c'eft du moins une fable morale , qui montre les dangers de l'ambition. Mais que fignifie le char *VElie ? Les crivains juifs , dit le lord
Bolingbroke
,

ne font jamais que des plagiaires

grofiiers et

mal-

adroits.
Si Thiftoire des quarante -deux petits garons tait ( c ) vraie , dit encore milord Bolingbroke , Elife relfeinberait un valet qui vient de faire fortune , et qui fait punir quiconque lui rit au nez. Quoi excrable valet de prtre , tu ferais dvorer par des ours quarante - deux enfans innocens pour
!

LES ROIS, ELISE.


Or
le

3g5

roi

d'Ifra'l
,

Joram

fils

d'Achab,
rgnant

rgnant dans Samarie

et le roi Jofaphat

dans Jrufalem

et

un

autre roi rgnant dans

ridume
roi

s'tant joints enfemble contre un de Moab ayant march par le dfert pendant fept jours et n'ayant d'eau ni pour leur
,

arme ni pour leurs btes


dit
:

le roi d'Ifra'l

Joram
les

Hlas hlas
!

le
,

Seigneur nous a ici joints

trois rois

enfemble

pour nous

livrer

dans

mains de Moab. Le roi Jofaphat dit* N'y aurait - il point ici quelque prophte dCAdona, pour prier Adona ? Un des gens du roi rpondit Il y a ici le bouvier Elife fils de Saphat lequel tait valet La parole du Seigneur (Eiie. Et Jofaphat dit eft dans lui. Alors Joram roi de Samarie Jofaphat roi de Jrufalem et le roi d'Edom all: :

rent trouver

Elife. (d)

t'avoir appel chauve Heureufement il n'y a point d'our ce pays eft trop chaud, et il n'y a point de en Paleftine fort. L'abiurdit de ce conte en faitdiiparaitre l'horreur. C'eft ainfi que s'exprime un anglais qui avait cet elprit puif!

fant

ce double gnie que demandait Elife

mais qui avait auffi

double hardiefle.

Je n'olerais

affurer qu'il n'y ait point d'ours


,

un pays
(

plein de cavernes

o ces animaux

en Galile c'eft venus de loin


;

auraient pu fe retirer. d) C'eft toujours milord Bolingbroke qui parle : Si on ,, voyait trois rois , l'un papifte et les deux autres pioteftans ,

aller chez un capucin pour obtenir de lui de la pluie que dirait - on d'une pareille imbcillit ? Et fi un frre capucin crivait un pareil conte dans les annales de Ion ordre ne conviendrait -on pas de la vrit du proverbe : orgueilleux comme un capucin ?
,

396

LES ROIS, ELISE.

Joram roi de Samarie dit Elife : Dis - nous pourquoi le Seigneur a affembl trois rois pour les livrer aux mains du roi de Moab ? Elife lui rpondit Vive Adoni Sabbaoth fi je n'avais de refpect (e) pour la face de Jofaphat roi de Juda je ne t'aurais pas feulement cout et je n'aurais pas daign te regarder mais maintenant qu'on m'amne (f) un harpeur. Et le
:

harpeurvint chanter des chanfons fur fa harpe ; et la main d' Adona fut fur Elife. .... Les Ifraqui s'enfuirent.... lites battirent les Moabites Le roi de Moab ayant vu cela prit fon fils an qui devait rgner (g) aprs lui, et il
,

Ces paroles du lord Bolingbroke ne peuvent faire aucun tort Elife. On peut dire qu'Elife entendait qu'un orthodoxe ne doit parler un hrtique que pour tcher de le convertir.
milord Bolingbroke diient que cette rponfe d'un bouvier qui a fait fortune. Mais le jacobin Torqumada dit que c'eft la noble fiert d'un prophte qui daigne s'abaiffer parler un roi hrtique qu'il aurait pu mettre l'inquifition.
{e)
Colins et

M.

d' Elife eft bien

(/) Pourquoi Elife ne peut -il prophtifer fans le fecours d'un mntrier ? Ces inlolens Anglais le comparent to an old let cher who can not Juive if 'ne does notfumble. Nous nous garderons bien de traduire ces paroles infmes.
(

celle

L'action du roi de Moab eft d'une autre nature que du prophte Elife qui ne peut prophtifer fi on ne joue
)

harpe : elle prouve que les Juifs ne furent pas les feuls de ces cantons qui facrifirent leurs enfans. Mais devaient -ils s'enfuir parce que leur ennemi , le roi de Moab, fefait une action abominable qu'ils commirent fouvent euxmmes ? Au contraire ils devaient prfffer le fige ils devaient

du violon ou de

la

abolir cette horrible


le dfendit

coutume

rent aux Carthaginois aux lauvages gaulois.

comme les Romains dfendid'immoler des hommes et comme Cjar


,

LES ROIS, ELISE.


l'offrit

3g7

en holocaufte fur la muraille ; et les s'en retourtant pouvants nrent chacun chez foi.
Ifralites
, ,

Un certain jour Elife pafTait par le village de


une grande dame dans ce donna du pain Cette femme dit fon mari Je vois que cet homme

Sunam

et

il

avait

village qui lui

qui paffe fouvent chez nous

eft

un

faint

homme

de
;

dieu
,

fefons-lui faire
lit,

chambre mettons-y un petit une chaife et une lampe.


de Sunam
et
il

une une

petite table,

Un jour donc Elife tant venu dans le village


,

il

alla

loger dans cette chambre


:

dit fon valet Gihzi


;

Fais

moi venir
fon

cette funamite

et elle vint.

Elife dit

valet
fafie

Demande -lui
,

ce qu'elle veut que je


,

pour elle fi elle a quelque affaire et fi veut que je parle au roi d'Ifral Joram , ou au prince de fa milice que faut - il que je fade pour elle ? ( h)
elle
;

Son
cela fe

valet Gihzi lui rpondit

Eft

demande
vieux
,

ne vois

tu pas

- ce que que fon

mari

eft

et qu'elle n'a point d'enfant?

qu'il eft infiniment

log et nourri par une dvote il oublie auquel il difait au-deflus du roi Joram tout- -l'heuie qu'il ne daignait le regarder ni lui parler. Il fe dit ici Ion favori et demande s'il peut rendre fervice fa dvote auprs du roi Joram. Qualis ab incejju procf-fferit et fibi conjet. Il fernble qvCEl/fee change ici de caractre on peut dir qu'il prfre au maintien de la dignit de fon miniftre , le plaifir de rendre fervice.

(h) Ds qu* Elife

eft

398
Elije

LES ROIS, ELISE


la
(i)
,

fit

donc revenir

puis lui dit


,

TV,

auras
plat

un enfant dans ta matrice Cette femme dans un an


,

fi

dieu

eut donc

un fils au bout de Tanne

L'enfant mourut.

La mre fit feller fon nefie et alla trouver l'homme- de dieu fur le mont Carmel (k).
Cette
il

femme ayant
et

fait
:

des reproches
ta

Elije,

dit Gihzi

fon valet Mets

ceinture , prends

ton bton
,

marche

fi

tu rencontres quel; ,

qu'un ne le falue point fi on te falue ne rponds point; mets ton bton fur le vifage de l'enfant pour le reflufciter. Gihzi courut donc et mit fon bton fur le mais l'enfant ne branla vifage de l'enfant point et la parole et le fentiment ne lui revinrent point. Gihzi revint donc dire fon matre que l'enfant ne voulait pas reflufciter. Elije entra donc dans la maifon, et trouva l'enfant mit fa bouche fur fa bouche fes yeux fur fes yeux fes mains fur fes mains et fe courba
,

Nous ne fommes pas de ces gaufleurs impies , qui ( ) prtendent que le texte infinue que le prophte fit un enfant la dvote; nous iommes bien loin de fouponner une chofe fi incroyable d'un devenu prophte difciple de prophte lui-mme et auquel il n'a manqu qu'un char de feu , et quatre chevaux de feu pour galer Elle. (k) On demande pourquoi Elije envoie fon valet reflufciter le petit garon avec fon bton, puiiqu'il favait bien que fon Valette le reffuiciterait pas. On demande pourquoi il lui ordonne de ne faluer perfonne en chemin. Ileft clair que c'eft pour aller plus vite et Calmet remarque que J esus-christ ordonne la mme choie les aptres dans iaint Luc* Mais pourquoi courir fi vite pour ne rien faire ?
i
, , ,

LES ROIS, ELISE.


et Elife

399
;

fur l'enfant. Et lchait de l'enfant fe rchauffa

defcendant du
;

lit

fe

prornena dans

la

maifon par - ci par -l et puis il remonta, et fe courba fur lui et Tentant billa fept fois
;

et ouvrit les
Elife

yeux. (/)
;

y avait une grande lamine (m). Les enfans des proil

revint enfuite Gai gala

phtes demeuraient avec lui; etilditunvalet: Prends une grande marmite et fais manger
,

pour
mite.
rent

les

enfans des prophtes. Le valet ayant


,

trouv des coloquintes


. .

les

mit dans

fa

mar-

Les prophtes en ayant got


,

s'cri-

de dieu la mort eft dans la marmite. Oh bien donc dit Elife apportezmoi de la farine. Ils apportrent de la farine
:

Homme

il

la

mit dans

la

marmite
le pot.

et

il

n'y eut plus

d'amertume dans
(

ce miracle d Elife et de toutes les limagres et de toutes les contoriions ; ils diient que
/
)

Les incrdules

fe

moquent de

fufcita le

cen'ell-la qu'une fade imitation du miracle ^Elie qui relfils de la veuve de Sarepta. Mais il y a un lens myllique et ce lens efl qu'il faut le proportionner aux petits pour leur faire du bien. Lt rvrend pre dom Calmet , profond dans l'intelligence de l'Ecriture , ne doute pas aprs plulieurs autres pres , que le bton du valet ^EliJie ne loit videm, ; ,

ment
(

Synagogue et qu'Eltfee ne loit l'Eglile romaine. Et encore lamine et toujours lamine et toujours^ preuve que ce beau pays de Canaan avec les montagnes peles les cavernes les prcipices Ion lac de Sodome et Ion
la
)
,

diert de labis et de cailloux


fertile

n'tait pas tout--fait aulii


;

que de honnes gens

le

cliantent

et qu'il
,

faint jrme plutt que les eipions fur une civire un raifm que deux

de

"jofu

hommes

en faut croire qui rapportrent avaient bien de la

peine foulever.

, ,

400
Or
il

LES ROIS, ELISE.


vint

un homme de Baalfa

Salifa

qui

portait des prmices et vingt pains d'orge,

avec du froment nouveau dans


:

poche.

Le cuifinier lui rpondit Il n'y en a pas l pour fervir cent convives. Elijt dit Donne donne cela au peuple afin qu'il mange car Ils mangeront et il y en aura de Aiondi dit refte. Le cuifinier fervit donc ces pains devant
: ,

le

peuple

ils

mangrent

et

il

y en eutde

refte

flon la parole d'Adoni. (n)

Or Naaman prince de la milice du roi de Syrie tait un homme grand et honor chez
, ,

fon matre
lpreux.

car c'tait par lui


;

quAdona avait
mais

fauve la Syrie

il

tait vaillant et riche,

Or

des voleurs de Syrie ayant fait captive


,

une fille d'Ifral cette fille tait au fervice de la femme de Naaman. Cette fille dit fa matrefle Plt Dieu que monfeigneur et t
:

vers le prophte qui

eft

Samarie

Donc Naaman alla au


lui rpondit
:

roi fon matre


fille.

et lui

raconta le difcours de cette

Va

j'crirai

Le roi de Syrie pour toi au roi


Il

d'Ifral. Il partit

donc de
,

Syrie.

prit avec

lui dix talens d'argent

fix

mille pices d'or

(w) Ce paffage femble indiquer bien des chofes; mais la plus remarquable eft, que des vangiles racontent la mme chofe de jesus- christ, afin que l'ancien Teftament ft en tout une figure du nouveau.

et

LES ROIS, ELISEE.


et

40!

dix robes

Naaman
,

vint donc avec fes

chevaux et fe tint la porte de Et Elife lui envoya dire : la maifon Lave toi fept fois dans le Jourdain et ta chair
chariots et fes
" Elife.
,

fera nette. (0)


Il

s'en alla
,

donc
..

fe

lava fept fois dans le

Jourdain et d'un enfant.

fa chair
.

devint

comme

la chair

donc Elife : Certainement il n'y a point d'autre Dieu dans toute la terre, fi ce n'eft le Dieu d'Ifral Je ne ferai plus mais je te d'holocaufles d'autres Dieux demande de prier ton Dieu pour ton ferviteur;
dit
;

Naaman

car lorfque le roi

mon
,

matre viendra dans le


,

que je lui donnerai la main fi j'adore aufTi dans le temple de Rimnon il faut que ton Dieu me le pardonne. Elife lui rpondit Va - t - en en
et
,

temple de Rimnon pour adorer

paix.. ..(/?)
(

Naaman
la gale.
le

fut fort tonn qu'on lui ordonnt de fe baigner


Il

y avait de beaux fleuves Damas qui poumais ces fleuves n'avaient pas la vertu du Jourdain purifiante par la vertu 'Elife. [p) Il eft bien jufte que le gnral du roi de Syrie , ayant t guri de la gale par Elife , confeffe que le Dieu d'Iira'l eft le plus grand de tous les Dieux et jure qu'il n'en fervira jamais d'autre ; mais il eft bien trange que dans le mme moment il demande la permiffion d'adorer le Dieu Rimnon. Il eft encore plus trange que le juif Elife lui donne cette licence fans reftriction fans modification. Si c'eft par efprit de tolrance , Elife foit bni Salut Elife /Ce n'eft pourtant pas le premier juif qui ait trouv bon qu'on adort d'autres Dieux qvCAdonau 'Jacob avait trouv bon que ion beau - pre et fes deux femme s*

pour

vaient

gurir

Philofophie, -c.

Tome

IV.

402

LES ROIS, ELISE*


1

Quelque temps aprs Benadad roi d aiembla toute fon arme il monta
,

Affyre,
et

vint

afiger

Samarie.
;

Or il y avait grande famine

et la tte d'un ne fe vendait en Samarie quatre-vingts cus , et un quart de boifleau de crotins de pigeons cinq cus. (q)

Et

le roi d'Ifral

paffant par les murailles,


dit
:

une femme
!

s'cria et lui

roi

monfei-

gneur fauve-moi. Et

le roi lui

rpondit:

Com; :

ment puis -je te fauver ? je n'ai ni pain ni vin que veux - tu me dire ? Et la femme repartit Voil ma voifine qui m'a dit Donne-moi ton fils afin que nous le mangions aujourd'hui et demain nous mangerons le mien nous avons donc fait cuire mon fils et nousl'avons mang
: ; ,

je lui ai dit le

ton

fils

afin

lendemain Fefons cuire aufli que nous le mangions elle n'en


:

veut rien

faire
,

elle a

cach fon enfant.


,

Le

roi

ayant entendu cela


,

dchira fes
:

vtemens
de Saphat
les
,

et paffa vite la muraille. Il dit

Que dieu
,

m'extermine

fi

la tte d'Elife, fils

demeure aujourd'hui fur fes paucar c'eft lui qui nous a envoy la famine, (r)
;

deux fervantes , euflent d'autres Dieux un petit -fils de Mof, ou Mofe avait t prtre des Dieux de Michas dans la Salomon et prefque tous fes fucceffeurs adotribu de Dan et malgr les lvites raient des Dieux trangers malgr l'atroce et cruelle ftupidit de la nation , les Juifs furent fouvent plus tolrans qu'on ne penfe. Et toujours famine dans la terre promife ( q
et fes
,

11

faut avouer que

fi

Elife avait

envoy

la

famine par

LES ROIS, ELISE.


Or
Elife tait affis

4o3

dans

fa
roi

maifon. Des

vieillards taient avec lui.

Le

envoya donc
:

un homme. Mais Elife dit fes amis Prenez garde quand cet homme viendra pour
vers lui
;

me
dit

couper
il

le

cou

fermez bien la porte

Comme
:

difait cela ,1e

bourreau arriva
;

et lui

Voil un grand mal

que pourrons -nous


:

du Seigneur ? Elife lui rpondit Ecoute la parole du Seigneur; car voici ce que Demain cette mme heure dit le Seigneur
attendre
:

le fac

de farine
facs

deux deux

vendra trente - deux fous et d'orge fe donneront pour trentefe


,

fous.

temps - l le Seigneur fit entendre un grand bruit de chariots de chevaux, et d'une grande arme dans le camp
ce
,

Or pendant

des Syriens

et tous les
,

Syriens s'enfuirent
,

pendant la nuit abandonnant leurs tentes leurs chevaux leurs nes et ne fongeant qu' Tout le peuple auffitt fauver leur vie.
,

malice dans la terre promife , le xoijoxam aurait t excufable de lui faire couper le cou puifqu' E/i/e aurait t caufe que les mres mangeaient leurs enfans. Pour la femme qui avait donn la moiti de fon fils pour fouper la voifine c'eft une grande queflion dit du Marfais , fi elle avait le droit de manger Ion tour la moiti de l'enfant de cette commre lelon fon march ; il y a de grandes
, , ,

autorits

pour et contre. paflage de du Marfais fait trop voir qu'il ne croyais point cette aventure , et qu'il la regardait comme une de ces exagrations que les Juifs fe permettaient fi fouvent,

Ce

Ll

404
Syriens
fous

LES ROIS, ELISEE.


de Samarie
et le fac
,

fortit (s)
;

et

pilla le
fut

de farine
facs

camp des vendu trente-

deux fous
,

et

deux

d'orge trente
. .

deux
avait
toi et

flon la parole dCAdona.


Elife parla la

Or

refufcit l'enfant, et

femme dont il lui dit Va-t-en


:

ta famille
la

o
;

tu pourras

car Arfona a appel

famine
...

elle fera fur la terre

pendant

fept

ans..

Pour

Elife

il

s'en alla

Damas. Benadad
;

roi de Syrie tait alors

malade fes gens vinlui dire: en hte Voici rent l'homme de dieu. Sur quoi le roi dit Haza'l : Qu'on aille vite

au
de
et
fils

devant de l'homme de
le
. .

dieu

avec des

prfens; qu'on

confulte
.

fi

je pourrai relever

ma maladie.
quand
le roi
,

Haza'l alla

donc vers
il

Elife

avec quarante chameaux chargs de prfens;


il

fut

devant

Elife

lui dit
toi

Ton

de Syrie m'a envoy


difant
(t)
;

avec ces

prfens

Pourrai

je gurir

de

ma

maladie?
(s)

Dieu merci fi Elife a envoy la famine il envoie l'abondance ; et un grand fac de farine ne cotera qu trente-deux fous. On eft feulement un peu furpris que le roi de Syrie s'enfuie tout d'un coup fans raifon ; mais c'eft encore un miracle d' Elife. (t) La conduite d'Elifene parat pas cette fois fi difiante. Il dit au capitaine Haza'l : Capitaine , va dire au roi qu'il mais je fais qu'il mourra. Il eft difficile d'exeufer gurira le prophte fans une direction d'intention. La folution de cette difficult eft peut-tre que le prophte ne veut pas effrayer le roi , mais il veut que la parole du Seigneur
, ,

auffi

s'accompliffe.

LES ROIS, ELIS


Elije lui dit
:

E.
lui qu'il

4o5
gu-

Vale

t -

en

dis

rira

cependant

Seigneur m'a dit qu'il


i

mourra. Et l'homme de d
mit pleurer. Hazal
feigneur pleure
fais
- 1 - il

e
:

lui dit

u difant cela fe Pourquoi mon:

? Elife dit

C'eft
fils

que je
-

que tu

feras

grand mal aux

dlfral

tu brleras leurs villes, tu tueras avec le glaive


les

jeunes gens
grofTes.
.
.

tu fendras le ventre

aux fem-

mes
faffe

Haza'l lui dit

Comment veux - tu que je


,

de

fi

grandes chofes moi qui ne


:

fuis

qu'un

chien

T Elife rpondit
Haza'l
,

C'eft cpf Adondi

m'a

rvl que tu feras roi de Syrie. ...

Le lende-

main
que
dit

ayant quitt Elife


rpondit
il

vint retrou:

ver Benadad fon matre, qui lui dit


t'a dit Elife ? Il
:

Eh
!

bien,
il

que

tu guriras. Alors
,

chvre mouille
et l'touffa.

la

mit fur
,

m'a prit une peau de le vifage du roi


et

O roi

Le

roi

mourut

Hazal rgna

fa place, (u)
u

Nous

voil retombs dans

cet

pouvantable laby-

rinthe d'aflaflinats multiplis que nous voulions viter. Les rois de Syrie difputent de cjrimes avec les roitelets de Juda et d'Ifral. Le Seigneur avait ordonn Elife d'oindre Hazal

de Syrie : il n'en fait rien ; mais Hazal n'en pas moins roi pour avoir touff fon fouverain avec une peau de chvre. Elife avait auffi un ordre exprs d'Adona d'aller oindre Jku roi , chrift d'Ifral : il envoie fa place un petit prophte ; et ds que Jku eft oint , il devient plus mchant que tous les autres : il affaffinc fon roi Joram ; il affafine le roi de Juda Ockozias , qui tait venu faire une vifi te fon
chrift et roi
eft

406

LES ROIS, ELISE.


appela un
:

En ce temps - l le prophte Elife


des enfans des prophtes
,

et lui dit
,

Prends

une

petite bouteille d'huile


;

et

va

- t ,

en

Ramoth de Galaad quand tu feras l


, ,

tu verras

Jhu fils de Jofaphat fils de Namji et tu lui rpandras en fecret ta bouteille fur la tte en
,

lui difant

Voici

comme parle

Adondi,

je t'oins

roi d'Ifral. Auflitt tu ouvriras la porte et tu

t'enfuiras

Le jeune prophte

alla

donc

en Ramoth de Galaad.

... et verfa fa bouteille

ami Joram ; il affaffine fa reine Jzabel, qui ne valait pas mieux que lui , et la donne manger aux chiens ; il ,
,
,

affaffine foixante et

dix

fils

du

roi

Achab mari de Jzabel


;

on met leurs ttes dans des corbeilles il affaffine quarante- deux frres d'Ochozias roitelet dejrufalem. Athalie, grand'mre du petit Joas affaffine tous Tes petits -fils dans Jrufalem , ce que dit l'hiftoire la rferve du petit elle avait prs de cent ans flon la Joas qui chappe computation judaque et n'avait d'ailleurs aucun intrt les gorger elle ne commet tous ces prtendus aflaffinats que pour le plaifir de les commettre et pour donner un prtexte au grand prtre Joiada de Faflaffiner elle-mme. Enfin c'eft une fcne de meurtres et de carnage dont on ne pourrait trouver d'exemple que dans l'hiftoire des
et
, , :

fouines
hiftoire.

fi

quelque coq

de baffe -cour avait

fait

leur

du cur Mejlier ; nous ne pouqu'en avouant cette multitude effroyable de crimes , et qu'en redifant ce que mes deux prdceffeurs et moi avons toujours dit , que le Seigneur n'abandonna fon peuple aux mains des ennemis que pour le punir de cette perfvrance dans la cruaut , depuis l'aflaffinat du roitelet de Sichem et de tous les Sichimites jufqu' l'aflaffinat du grand prtre Zacharie, fils du grand prtre Joada , parle roi Joas petit-fils de la reine Athalie : ce qui fait une priode d'aflaffinats d'environ neuf cents annes prefque fans interruption ; et les murs de ce peuple depuis le rtabliflement de Jrufalem jufqu' Adrien , ne font pas moins barbares..
Ce
font les propres paroles

vons

les rfuter

LES ROIS, ELISE.


d'huile fur la tte de Jhu
,

407
Je
le
t'ai

lui difant

oint roi fur le peuple

d'Ifra'l

de

la part

du

Seigneur, condition que tu vengeras


des prophtes
,

fang

8cc...
le roi

Or Jhu frappa
le

Joram fon matre


,

d'une flche entre les paules

qui lui pera

cur
le

et il

Ochozias

tomba mort de fon chariot, fon ami qui tait roi de Juda
,

venu
et
il

voir
,

s'enfuit
:

par
le

le

jardin. Jhu le
;

pourfuivit

et dit

Qu'on

tue aufli celui-l

fut tu

.... Et Jhu leva la tte vers


tait Jzabel
,

une

fentre

veuve du
la jette
;

roi d'Ifral

Achab

Et

il

dit:

Qu'on

-par la fentre. Et on
avait eu foixante et

lajetaparla fentre

etla muraille fut mouille

de fon fang
dix
fils

Or Achab
,

dans Samarie. Et Jhu crivit aux chefs de Samarie et leur manda Coupez les ttes
:

des
ter

fils

de votre roi

et

demain dans
roi

Ifra'l

venez nous les apporDs que les preprirent les foixante et

miers de la ville de Samarie eurent reu ces


lettres

du dix fils du
et

Jhu roi Achab


,

ils
,

leur couprent le

cou

mirent leurs

ttes

dans des corbeilles

la

Jhu fit mourir enfuite tout ce qui reftait de maifon ? Achab tous fes amis tous fes
,
,
,

officiers

tous les prtres

de forte qu'il ne refta


rencontra les

plus perfonne.

Aprs

cela

il

vint Samarie

il

408

LES ROIS.
de Juda

frres oVOchozias roi

Qui tes - vous ? Ils lui fommes quarante -deux frres


Juda. Et Jhu dit
les
fit

demanda rpondirent Nous


,

il

leur

dCOchozi as roi de

fes

gens
les

Eh

bien

qu'on
,

prenne tout
et
,

vifs.

gorger tous les


;

ayant pris vifs il quarante - deux dans une

Et

citerne

il

n'en

refta rien
,

Athalie

mre oVOchozias
quarante
-

voyant fon

fils

mort
morts

et
fit

les

deux frres

& Ochozias
le petit
,

tuer tous les princes


,

du fang royale
,

mais Jqfabeth
Joas
fils

fceur oVOchozias

cacha

oVOchozias
-

Et fept ans aprs


fit

Joiadad grand
Athalie.

prtre

tuer par le glaive

(x)
-

La vingt

troifime

anne de Joas
la et

fils

oVOchozias roi de

Juda

fureur
il

du Seigneur
entre les

s'alluma contre Ifral

les livra

mains oVHazal
Et
(

roi

de Syrie
,

Elije tant

tomb malade un autrejtfflj

Les critiques difent qu'il ne profita point aux Hbreux d i e u , et que s'ils avaient t' expreffment le peuple du diable ils n'auraient jamais pu tre plus mchans ni plus malheureux. Il eft vrai que ce peuple eft d'autant plus coupable que d i e u ne cette jamais d'tre avec lui foit pour le favorifer , foit pour le punir. Les autres nations, et jufqu'aux Romains mme fe vantrent auffi d'avoir leurs dieux parmi elles mais de loin loin et rarement en perfonne mais depuis le temps d" Abraham le Seigneur Adonai habita prefque toujours avec les Hbreux leur parlant de fa bouche les conduifant par fa main de forte que le plusgrand des prodiges oprs fur cette petite nation c'eft qu'elle ait perfvr prefque fans relche dans l'apoftafie et dans le crime.
x
)

d'tre le peuple de

roi

LES
Apporte
fentre.
-

K O

S.

409
au
roi Joas
:

roi d'Ifral vint le voir. Elife dit

moi
.

des flches. Puis


;

il

dit

Ouvre
la

la fentre l'orient
.

jette

une

flche par

frappe la terre avec

tes flches

Le

Joas ne frappa la terre que trois fois. L'homme de d 1 E u fe mit en colre contre le
roi
,

roi Joas

et lui dit
,

Si tu avais frapp la terre


,

cinq

ou fept fois tu aurais extermin la Syrie mais puifque tu n'as frapp la tu ne battras les Syriens terre que trois fois Puis Elife mourut et il que trois fois
fois
fix fois
; ,

fut enterr, (y) Or il arriva que des gens qui portaient

un

corps mort en terre aperurent des voleurs; et

en s'enfuyant
le

ils

jetrent le corps

fpulcre
le

d' Elife

Ds que
,

le

mort dans corps mort


2

toucha

corps d" Elife

il

reflufcita fur le
(

champ
(y
)

et fe drefa fur fes pieds. ...

le

Les critiques cherchent en vain comprendre pourquoi melch de Samarie Joas aurait extermin les Syriens s'il avait jet fept flches par la fentre. Elife favait donc non-

feulement ce qui devait arriver


,

mais encore ce qui devait


,

et le futur contingent. ne pas arriver et le futur abfolu Songeons que la prophtie eft une chofe fi furnaturelle que nous ne devons jamais l'examiner flon les rgles de la fagefle humaine. Les critiques ne fe laient point de faire des objections. z Ils demandent pourquoi le Seigneur ne reflufcita pas Elife lui-mme au lieu de reflufciter un inconnu que des porteurs avaient jet dans fa foffe ? Ils demandent ce que devint
,

cet

homme

qui fe drefla fur fes pieds ? Ils


,

demandent
,

fi

c'tait

attache aux os d' Elife de reflufciter tous les morts qui les toucheraient ? A tout cela que pouvonsnous rpondre? que nous n'en favons rien.

une vertu fecrte

Philofophie

-c.

Tome

IV.

Mm

, ,,

410
Pendant

LES ROIS.
le
;

rgne de Phace roi d'Ifral feglatphalajfar roi des Affyriens vint en Ifral il prit toute la Galile et le pays de Nephtali
et

en tranfporta tous
[a)

les

habitans en Affy-

rie

Salmanazar roi des Affyriens marche contre Oze fils d'Ela qui rgnait fur Ifral Samarie.
,

Et Oze fut
tribut, (b)

afTervi

Salmanazar

et lui

paya

(a) Enfin voici le dnouement de la plus grande partie l'hiftoire hbraque. C'eft ici que commence la deftruction et bientt la captivit des deux des dix tribus entires c'eft quoi fe terminent tant de miracles faits en leur autres faveur. Les fages chrtiens voient avec douleur le dfaille de leurs pres qui leur ont fray le chemin du falut. Les critiques voient avec une fecrte joie l'anantiffement de prefque tout un peuple qu'ils regardent comme un vil ramas de fuperftitieux enclins l'idoltrie dbauchs brigands fanguinaires imbciiies et impitoyables. On dirait entendre ces critiques qu'ils font au nombre des vainqueurs de Samarie et de Jrufaem.

de

Cette rvolution nous offre un tableau nouveau et de nouveaux perfonnages. Ouels taient ces peuples et ces rois
d'Aifyrie qui vinrent de h loin fondre fur le petit peuple qui de Dan jufqu' Beriab , avait habit prs de la Clfyrie
,

dans un terrain d'environ cinquante lieues de long fur quinze de large et qui efpra dominer fur l'Euphrate iur la Mdi, ,

terrane et fur la
(

mer Rouge

Qui

tait ce TglatphalaJJ'ar et ce Salmanazar par qui

commena l'extinction de la lampe d'Ilra'l? Ces rois rgnaientde Ctfias ou ils Ninive ou Babylone ? A qui croire d'Hrodote d'Eusbe ou du Syncelle extrait par Pkotius ? Y a-t-il
,

eu chez

les
,

Orientaux un Blus

un Ninus

une Smiramh

un Ninias qui font des noms grecs ? Tonaas Concoleros eft-il le mme que Sardanapale ? Et ce Sardanapale tait -il un fainant
voluptueux ou un hros philofophe ? Chinlladam taitmme perfonnage que Nabuc/iodonofor ?
il

le

L E

R O

S,

411

Mais Oze ayant voulu fe rvolter contre il fut pris et mis en prifon charg de lui
,

Prcfque toute

l'hiftoire

nous prouvons

le fort tflxion

voulons embrafler la images. Dans cette nuit profonde que dois -je faire ? On m'a charg de commenter une petite partie de la Bible, et non pas rhiftoire de Ctfias et d'Hrodote. Je m'en tiens ce que les Hbreux eux-mmes racontent de leurs difgrces et de leur tat dplorable. Un roi d'Orient, qu'ils appellent Salmanazar, et les tranfvient enlever dix tribus hbraques fur douze porte dans diverfes provinces de ls vaftes Etats. Y font-elles encore ? en pourrait- on retrouver quelques veftiges ? Non , ces tribus font ou ananties ou confondues avec les autres et prefque dmontr, qu'elles juifs. Il eft vraiiemblable n'avaient aucun livre de leur loi lorfqu'elles furent amenes captives dans des dferts en Mdie et en Perfe puifque la tribu de Juda elle-mme n'en avait aucun fous le rgne du roi Jojias , environ foixante et dix ans avant la difperfion des dix tribus ; et que , dans cet efpace de temps tout le peuple fut continuellement afflig de guerres inteftines et trangres , qui ne lui permirent gure de lire. Il peut fe trouver encore quelques-uns des defcendans des dix tribus vers les bords de la mer Cafpienne , et mme aux Indes, etjufqu' la Chine; mais les prtendus defcendans des Juifs qu'on dit avoir t retrouvs en trs -petit nombre dans ces pays fi loigns , n'ont aucune preuve de leur origine ils ignorent jufqu' leur ancienne langue ils n'ont conferv qu'une tradition vague, incertaine, affaiblie par le temps. Les deux autres tribus de Juda et de Benjamin , qui revinrent Jrufalem avec quelques lvites aprs la captivit de Babylone ne favent pas mme aujourd'hui de quelle
, , ;
,

ancienne trompe notre curiofite' : en cherchant la vrit ; nous delfe , et nous n'cmbraffons que des

famille
Si

ils

peuvent
les juifs

tre.

qui avaient habit dans Jrufalem depuis Cyrus jufqu'a Vefpafien n'ont pu jamais connatre leurs familles, comment les autres juifs, difperfs depuis Salmanazar vers la mer Cafpienne et en Scythie auraient -ils pu retrouver leur arbre gnalogique ? Il y eut des juifs qui rgnaient dans l'Arabie heureufe fur un petit canton de
, ,

donc

l'Yemen

du temps de Mahomet

dans notre feptime

ficle

Mm

412
chanes
et tant

L E

S.

venu

Salmanazar dvafta tout le pays; Samarie il Tafligea pendant


,

et Mahomet les chaula bientt : mais c'taient fans cloute des juifs dejrufalem, qui s'e'taient tablis dans ce canton pour le commerce , la faveur du voifmage. Les dix tribus , anciennement difperfes vers la Mingrlie la Sogdiane et la
,

Bactriane n'avaient pu de ii loin venir fonder un petit Etat en Arabie. Enfin plus on a cherch les traces des dix tribus et moins
,

on

les a trouves.

On fait affez que le fameux juif efpagnol Benjamin de Tudle> en Afie et en Afrique au comqui voyagea en Europe mencement de notre douzime ficle , fe vanta d'avoir eu des nouvelles de ces dix tribus que l'on cherchait en vain. Il compte environ fept cents quarante mille juifs vivans de fon temps dans les trois parties de notre hmifphre tant de fes frres difperfs par Salmanazar que de fes frres difperfs depuis Titus et depuis Adrien. Encore ne dit -il pas fi dans ces fept cents quarante mille font compris les enfans deux enfans par famille , et les femmes ; ce qui ferait
, , ,
,

deux millions neuf cents foixante ne vont point la guerre et que


,

mille juifs.
les

Or comme ils deux grands objets de


,
,

leur vie font la propagation et l'uluie doublons feulement leur nombre depuis le douzime ficle , et nous aurons aujourd'hui dans notre continent quatre millions neuf cents vingt mille juifs, tous gagnant leur vie parle commerce; et il faut avouer qu'il y en a d'extrmement riches depuis Baffora jufque dans Amfterdam et dans Londres.

D'aprs ce compte trs -modr, il fe trouverait que le peuple d'Ifral ferait non -feulement plus nombreux que les anciens Parfis fes matres, difperfs comme lui depuis Omar , mais plus nombreux qu'il ne le fut lorfqu'il s'enfuit d'Egypte en traverfant pied la mer Rouge. Mais auffi il faut confidrer qu'on aceufe le voyageur Benjamin de Tudle d'avoir beaucoup exagr fuivant l'ulage de fa nation et de prefque tous les voyageurs. La relation du rabbin Benjamin ne fut traduite en notre langue qu'en 1729 Leide mais cette traduction tant foit mauvail on en donna une meilleure en 1734 Amfterdam. Cette dernire traduction eftd'un enfant de onze ans, nomm Baratter franais d'origine n dans le margraviat de Brandeboure-Anfpach. C'tait un prodige de feience et mme de
, ;
,

LES ROIS.
trois

41^
,

ans

et la

manazar
raifon
l'ge
,

prit

neuvime anne d'Oze SalSamarie et tranfporta tous les


,

tel

qu'on n'en avait point vu depuis


:

le

prince Pic

de la Mirandole. Il favait parfaitement le grec et l'hbreu

ds
c'eft

t neuf ans

point qu' fon ge il l'admirateur aveugle de l'auteur qu'il traduifait ; il en fit une critique judicieufe : cela eft plus beau que de favoir.

et ce qu'il y a de plus tonnant avait dj affez de jugement pour n'tre

rhbreu.

Nous avons quatre differtations de lui qui feraient honneur Bochait ou plutt qui l'auraient redrefie. Son pre , miniltre du faint Evangile, l'aida un peu dans fes travaux; mais la principale gloire eft due cet enfant.
,

ce fingulier traducteur et ce plus fmgulier mprife trop l'auteur qu'il traduit ; mais enfin il fait voir qu'au moins Benjamin de Tudle n'a point vu tous les pays que ce juif prtend avoir parcourus. Benjamin s'en rapporta fans doute dans fes voyages exagrs , emphatiques et menteurs aux difcours que lui tenaient des rabbins aliatiques , empreffs faire valoir leur nation auprs d'un rabbin d'Europe. Il ne dit pas mme qu'il ait vu certaines contres imaginaires dans lesquelles on difait que les Juifs de la premire difperfion avaient fond des Etats confidrables. La ville de Thma dit Benjamin eft la capitale des y , Juifs au nord des plaines de Sennaar ; leur pays s'tend feize journes dans les montagnes du Nord : c'eft- la qu'eft le rabbin Hanan fouverain de ce royaume. Ils ont de grandes villes bien fortifies ; et de l ils vont piller jufque aux terres des Arabes leurs allis : ils font craints de tous

Peut-tre

mme
,

commentateur

leurs voifins. Leur empire eft trs-vafte; ils donnent la dixme de tout ce qu'ils ont aux difciples des fages qui demeurent toujours dans l'cole aux pauvres d'Ifral et aux pharifiens c'eft--dire leurs dvots.
,
,

Dans toutes
juifs
;

ces villes il y a environ trois cents mille leur ville de Tana a quinze milles en longueur et

autant en largeur. C'eft-l qu'eft le palais du prince Salomon. La ville eft trs-belle orne de jardins et de vergers &c. Benjamin ne dit point du tout qu'il ait t dans ce pay3 de Thma ni dans cette ville de Tana il ne nous apprend pas non plus de quels juifs il tient cette relation chimrique.
,
, :

Il eft sr
s'il eft

qu'on ne peut le croire mais il eft sr auffi que un juif ridiculement tromp par des juifs de Bagdad
;

Mm

414
Ifralites

LES ROIS*
au pays des AfTyriens dans Ola
,

dans

Habor
et

dans

les villes

des

Mdes

vers le

de Mfopotamie il n'eft point un menteur qui dit avoir ce qu'il n'a point vu. Benjamin probablement alla jufqu' Bagdad et Baibra : c'eft l qu'il apprit des nouvelles de l'ile de Ceylan et on l'a condamn trs-mal propos d'avoir dit que l'le de Ceylan, qui eft fous la ligne eft fujette d'extrmes chaleurs. l'on livre eft plein de vrits et de chimres Enfin de choies trs-fags et trs - impertinentes ; et en tout c'eft un ouvrage fort utile pour quiconque fait fparer le bon grain
,

vu

de

l'ivraie*

Benjamin ne parle point des Parfis qui font auffi difperfs que la nation judaque et en aufi grand nombre ; il n'eft occup que de fes compatriotes.

par- tout,

que les Juifs font n'ont de domination nulle part ; ainl que les Parfis font rpandus dans les Indes, dans la Perfe et dans une partie de la Tartarie. Si les calculs chimriques dujfuite Ptau de Whrjlon et de tant d'autres avaient la moindre vraifemblance la multitude des Juifs et des Parfis couvrirait aujourd'hui toute la
et qu'iis
, , ,

Le

rfultat de toutes ces recherches eft

terre.

Revenons maintenant l'tat o taient les deux hordes , deux factions hbraques de Samarie et de Jrufalem. Achas rgnait fur les deux tribus de Juda et de Benjamin :
les

l'ge de dix ans flon le texte , engendra le roi de bonne heure. Il fit depuis paffer un de fes enfans par le feu fans que le texte nous apprenne s'il brla rellement fon fils en l'honneur de la Divinit , ou s'il le bchers flon l'ancienne fit Amplement paffer entre deux coutume qui dura chez tant de nations fuperftitieufes jufqu' Savonarole dans notre feizime ficle.
cet Achas
,

Ezckias; c'eft

Les Paralipomnes difent qu'un certain roitelet d'Ifral Phace lui tua un jour cent vingt mille hommes dans un combat et lui fit deux cents mille prifonniers: c'eft beaucoup. Cet Achas tait alors lui et fon peuple dans une trange non -feulement il tait vex par les Samaritains , dtreffe mais il l'tait encore par le roi de Syrie nomm Rajin et par les Idumens. Ce fut dans ces circonftances que le prophte

nomm

lfae vint le confoler

comme

il

le

dit

lui-mme aux

cha-

pitres

VII

et

VIII de

fa

grande prophtie, en ces termes. Le

LES ROIS.
fleuve
les

41 5
,

Gozan.

... Et cela arriva

parce que

enfans cTIfral avaient pch contre leur


(c)
:

Dieu Adona,

Seigneur continuant de parler Ackas lui dit Demande un figne foit dans le bas de la terre ioit dans les hauts au -dfais. Et Achas dit Je ne demanderai point de figne ? dit Ifae Adona te je ne tenterai point Adona, Eh bien donnera lui-mme un figne; une femme concevra; f*'J elle enfantera un fils et fon nom fera Emmanuel ; et avant qu'il mange de la crme et du miel et qu'il fche connatre ce pays que tu dteftes fera dlivr le bien et le mal et dans ces jours Adona de ces deux rois Rqfin et Phace fifflera aux mouches qui font au haut des fleuves d'Egypte et du pays d'Affur Adona rafera avec un rafoir de louage la tte et le poil d'entre les jambes et toute la barbe du roi d'Affur et de tous ceux qui font dans fon pays Et Adona me dit Ecris fur un grand rouleau avec un Mahershaal asbas qu'on prenne vte les ftylet d'homme dpouilles, y, C'eft dans ce difeours ? Ifae que des commentateurs , appels figuriites , ont vu clairement la venue de jesus^christ qui pourtant ne s'appela jamais ni Emmanuel , ni Mahershaal asbas prends vte les dpouilles, Pourfuivons nos
,
,

recherches fur la deftruction des dix tribus. (c) Nous voyons que de tout temps, quand des peuples barbares et indifeiplins fe font empars d'un pays , ils s'y font tablis. Ainfi les Goths , les Lombards les Francs , les Suves , fe fixrent dans l'empire romain les Turcs dans l'Aie mineure , et enfin dans Conftantinople ; les Tartares quittrent leur partie pour dominer dans la Chine Les grands princes au contraire et les rpubliques qui avaient des capitales confidrables , ne fe tranfplantrent point dans les pays conquis, mais en tranfportrent fouvent les habitans , et tablirent leur place des colonies. Cet ufage qui changea en grande partie la face du monde , fe conferva jufqu' Charlemagne ; il fit tranfporter des familles de Saxons jufqu' Rome. Ces tranfportations des peuples
,

quelquefois
le

tantt femme , (*) Le mot hbreu aima fignifie tantt fille mme projlitue, Ruth tant veuve ejl appele aima. Dam Cantique des cantiques et dans Jol le nom d'alma ejl donn , des
, ,

concubines.

Mm

4i

LES
Or
le roi cTAflTyrie
,

II

s.

fit
,

venir des habitans de


,

Babylone de Kutha d'Ava d'Emath de Spharvam et les tablit dans les villes del Samarie la place des enfans d'Ifral
, ,

y furent tablis ils ne craignirent point Adoni ; mais Adoni leur envoya des
ils
,

Quand

lions qui les gorgeaient, [d)

Cela fut rapport au roi des AfTyriens auquel on dit Les peuples que tu as tranf,
:

ports dans la Samarie

et

auxquels tu as comfes villes


,

mand de demeurer dans


la

ignorent

manire dont le Dieu de ce pays ;

veut tre
;

ador

et ce

Dieu

leur a dtach des lions

et

un moyen sr pour prvenir les rvoltes. Il ne faut donc point s'tonner que Salmanazar donna les terres du royaume d'Ifra'l des cultivateurs babyloniens et d'autres
paraifTaient

de

fes fujets.

(d) Les critiques demandent pourquoi dieu n'envoya pas des lions pour dvorer Salmanazar et fon arme, au lieu de faire manger par ces animaux les migrans innocens qui venaient cultiver une terre ingrate devenue dferte ? Si on leur tpond que c'tait pour les forcer connatre le culte du Seigneur ils difent que les lions font de mauvais miffionnaires que ceux qui avaient t mangs ne pouvaient fe convertir et que le prtre hbreu qui vint les prcher de la part du roi de Babylone ne fuififaitpas pour enfeigner le catchifme toute une province. Mais probablement ce prtre avait des compagnons qui l'aidrent dans fa million. Si on veut s'informer chez les commentateurs qui taient ces peuples de Kutha d'Ava d'Emath plus ils en parlent, moins vous tes inftruit. C'taient des peuplades fyriennes ; on n'en fait pas davantage. Nous ne connaiffons pas l'origine des Francs qui s'tablirent dans la Gaule celtique, ni des pirates qui fe tranfplantrent en Normandie. Qui me dira de quel buifbn font partis les loups dont mes moutons ont t dvors ?
, ;
;
,

L E
voil

O
,

S.

417

que

ces lions les tuent

parce qu'ils igno-

du Dieu du pays. Alors le roi des Affyriens donna cet ordre difant Qu'on
rent la religion
,
:

envoie en Samarie l'un des prtres captifs


qu'il retourne
le culte
,

et qu'il

apprenne auxhabitans
(e)
,

du Dieu du pays

Ainfi

un

des prtres captifs de Samarie


,

y
ils

tant revenu

leur apprit la manire dont

devaient adorer Adona

(f)

(e) C'eft une chofe bien digne de remarque que cette opinion des Grecs chaque pays /on dieu ft dj reue chez les peuples de Babylone comme cette maxime en Allemagne et en France nulle terre fans feigneur. Mais comment fefaiert ceux qui adoraient le foleil ou du moins rvraient dans le foleil l'image du Dieu de l'univers ? Nous dirons que les Perfans taient alors les feuis qui profeffaient ouvertement cette religion et qu'ils ne l'avaient point encore porte Babylone elle n'y fut introduite que par le conqurant Kir
, ,

ou

Kofrou

que nous nommons


relie ftupfait

Cyrus,

(f

On

quand on

voit qu'auffitt

que

cette

nouvelle peuplade futinftruite du culte d'Adona, elle adora une foule de dieux afiatiques inconnus , Soccotkbnoth, Nergel, Afima, Terthah Adramlec Anamlec et qu'on brla des enfans aux autels de des dieux trangers. M. Bafnage dans fes Antiquits judaques nous apprend que flon plulieurs favans ce fut ce prtre hbreu, envoy aux nouveaux habitans de Samarie, qui compofa le Pentateuque. Ils fondent leur fentimentfur ce qu'il eft parl dans le Pentateuque de l'origine de Babylone , et de quelques autres villes de la Mfopotamie que Mofe ne pouvait connatre fur ce que ni les anciens Samaritains ni les nouveaux n'auraient voulu recevoir le Pentateuque de la main des Hbreux de la faction de Juda leurs ennemis mortels ; fur ce que le Pentateuque famaritain eft crit en hbreu, langue que ce prtre parlait, n'ayant pu avoir le temps d'apprendre le chalden fur les diffrences effentielles entre le Pentateuque famaritain et le ntre. Nous ne favons pas qui font ces favans ; M. Bafnage ne les nomme pas.
,

41

LES ROIS.
Ainfi chacun de ces peuples
fe

forgea fon

Dieu
mit
les

et ils

mirent leurs Dieux dans leurs tem-

ples et dans les hauts lieux.


le fien

Chaque peuplade
elle habitait.
,

dans

les villes

Les Babyloniens

firent leur Soccothbnoth


,

Kuthens leur Nergel les Emathiens leur AJima les Hvens leur Nbahas et Terthah ; pour ceux de Spharvam ils brlrent leurs enfans en l'honneur d'Adramlec et Anamlec.
, ,

Or

tous ces peuples adoraient Adona, et

ils

prirent les

derniers venus pour prtres des

hauts lieux
ils

Et

comme ils

adoraient Adondi,
,

fervaient auffi leurs

Dieux

flon la cou-

tume des nations tranfplantes en Samarie (g) La quatorzime anne du roi Ezchias
Hrodote parie d'un Sennachrib qui vint porter la guerre ( g ) fur les frontires de l'Egypte , et qui s'en retourna parce qu'une maladie contagieufe fe mit dans fon arme ; il n'y

a rien l que dans l'ordre commun. Que le roitelet de la Juda s'humilie devant le roi Sennachrib , qu'il lui paye trente talens d'argent et trente talens d'or , c'efl une fomme trs -forte dans l'tat o tait alors la Jude ; cependant ce n'eft point une chofe abfolument hors de toute vraifemblance. Mais que le prophte Ifae vienne de la part de dieu dire Ezchias que le roi Sennachrib a blafphm ; qu'un ange vienne du haut du ciel frapper et tuer cent quatrevingt-cinq mille hommes d'une arme chaldenne et que cette excution auffi pouvantable que miraculeufe foit inutile; qu'elle n'empche point la ruine de Jrufalem : c'en -l ce qui femblerait juftifier l'incrdulit des critiques fi quelque chofe pouvait les rendre excuiables. Us ne comprennent pas comment le Seigneur, protgeant la tribu de Juda et tuant cent quatre-vingt-cinq mille de fes ennemis abandonne fitt aprs cette tribu dont la verge devait dominer toujours laiife dtruire fon temple , et voit impunment cette tribu et celle
petite province de
;
,

LES ROIS.
roi
les prit

419

de Juda, Sennachrib roi des AfTyriens vint


,

attaquer toutes les villes fortifies de Juda


gers au roi des AfTyriens

et

Alors Ezchias envoya des mefla,

difant

J'ai

pch

envers
les

toi

retire -toi

de moi; je porterai tous


trente talens

fardeaux que tu m'impoferas. Le roi d'Af-

fyrie lui

ordonna donc de payer

d'argent et trente talens d'or

Ezchias

donna tout
dCAlona
et

l'argent qui tait dans la

maifon

dans

les trfors

du

roi

Or

les ferviteurs

du

roi Ezchias allrent


;

trouver Ifae le prophte et Ifae leur dit : Dites votre matre voici ce que dit Adon :
,

Ne crains
officiers

point

les

paroles blafphmatoires des


;

du

roi d'AiTyrie
,

car je vais lui envoyer

un

certain efprit

un

certain fouffle

et il

apprendra une nouvelle , aprs laquelle il retournera dans fon pays et je le frapperai dans fon pays par le glaive Cette mme nuit l'ange du Seigneur vint dans le camp des AfTyriens et il tua cent quatre-vingt-cinq
;
,

mille
riens

hommes
,

Et Sennachrib roi des AfTy-

s'tant lev

au point du jour
retourna

vit tous

ces corps

morts

et s'en

auflitt.

de Benjamin , avec tant de lvites plonge'es dans les fers. altitudo ! humilions -nous fous les dcrets impntrables de la Providence mais qu'il nous foit permis de ne point admettre les explications ridicules que tant d'auteurs ont donnes
, ;

ces

vnemens inexplicables.

420

LES ROIS.
ce temps
-

de Juda fut malade la mort. Le prophte Ifie fils d'Amos vint lui dire Voici ce que dit le Dieu Adoni :
l Ezchias roi
:

En

mets ordre
tu

tes affaires

car tu mourras

et

ne vivras pas
Seigneur
j'ai

Alors Ezchias tourna


,

fa face contre la muraille

et
-

pria
,

dieu,
dans un

difant

fouviens

toi

je te prie,

comment
cur
Et
il

parfait

march dans et que j'ai

la vrit et
fait

ce qui t'a plu.

fanglota avec de grands fanglots


Ifie n'tait
,

Et

pas encore la moiti de

l'antichambre
difcours
,

qu'Adona revint lui faire


:

un
,

difant

Retourne
,

et dis Ezchias

chef de

mon

peuple

voici ce que dit Adondi


:

Dieu de David ton pre prire j'ai vu tes larmes


;

J'ai entendu
;

ta
;

je t'ai guri

et

dans trois jours tu monteras au temple d'Adona, et j'ajouterai encore quinze annes tes
jours
(

Bien plus

je te dlivrerai

toi

(h) Les critiques, comme m'ord Boingbroke et M. Boulanger, prtendent que le prophte Jfae joue ici un rle trs - trille et trs - indcent de venir dire fon prince ds qu'il eft malade : Tu vas mourir. Ezchias eft reprsent comme un prince lche et
,
,

pufillanime

inconnu a
peine cet
lui-

qui fe met pleurer et fangloter quand un , l'indifcrtion de lui dire qu'il eft en danger; et
il
,

forti de la chambre du roi que dieu au prophte Le roi vivra encore quinze ans. Sous quelle forme tait d i e u quand il vint annoncer Jfae fon changement de volont dans l'antichambre ? Ces incrdules ne fe laffent point de cenfurer toute cette hiftoire ; il faut combattre contre eux depuis le premier verfet de la Bible jufqu'au dernier.
Ifae eft-

mme vient dire

LES ROIS.
et cette ville
,

421
,

du

roi des AfTyriens

et je

pro-

tgerai cette ville caufe

de

toi et

de David

mon

ferviteur.
:

Alors Ifae dit Qu'on m'apporte une marmelade de figues. On lui apporta la marmelade
guri
;

on

la

mit fur l'ulcre du roi

et il fut

Mais Ezchias ayant dit Ifaie Quel figne aurai- je que le Seigneur me gurira et que j'irai dans trois jours au temple d'Adona? Et Voici le figne du Seigneur Ifdie lui dit
:
,
:

comme
dite
:

quoi

le

Seigneur fera

la

chofe qu'il

t'a

Veux-

tu
,

de dix degrs
de dix degrs
l'ombre

que l'ombre du foleil s'avance ou qu'elle retourne en arrire Ezchias lui dit Il eft aif que
:

croife

de dix degrs
,

ce n'err pas ce

que je veux qu'on faffe mais que l'ombre retourne en arrire de dix degrs. Le prophte Ifae invoqua donc Adoni ; et il fit que l'ombre retourna en arrire de dix degrs dont elle tait dj defcendue dans l'horloge d'Achaz.. (i)
,

Une nue d'autres incre'dules fond fur cette marmelade ( i ) de figues et iur cette horloge. Tous ces cenfeurs dilent que le mal tf Ezchias tait bien peu de choie puifqu'on le gurit avec un empltre de figues. Ezchias leur parat un imbcillede croire qu'il eft plus ail d'avancer l'ombre que de la reculer. Dans l'un et l'autre cas les lois de la nature font galement violes et tout l'ordre du ciel galement interrompu. La rtrogradation de l'ombre ne leur parat qu'une copie renforce du miracle de Joju. La plupart des interprtes croient que le foleil s'arrta pour Jofu et recula pour Ezchias. Ifae mme , au chap. XXXII de la prophtie , dit Le foleil recula de dix
,

42 2
,

L E

R O
,

S.

Manajp fils d'Ezchias avait douze ans lorfqu'il commena rgner Il dreffa des autels BaaU ... et toute l'arme du ciel dans les deux parvis du temple d'Adona
Il
fit
;

pafler fon
il

fils

par

le

feu
,

il

prdit l'ave-

nir

obferva

les

augures
(k)

fit

des pythons et

des arufpices
lignes
;

Il

s'endormit enfin

probablement lignifie dix heures. Mais il eft clair trompe l'ombre eft toujours oppofe au foleil fi l'ombre eft l'occident pour que l'ombre i'aftre eft l'orient recult de dix heures vers le matin il aurait fallu que le foleil
ce qui
qu'lfae fe
; ;
,
;

avanc de dix heures vers le foir. De plus fi ces degrs , ces heures fignifient le nombre des annes qui font rferves pourquoi l'ombre du ftyle ne rtrograde- t- elle que Ezckias de dix degrs et non pas de quinze ? Le plus long jour de c'et t l'anne en Paleftine n'eft que de quatorze heures encore un miracle de plus car il eft impoffible que le foleil paraifte quinze heures et plus quand il n'eft que quatorze heures fur l'horizon. Une autre difficult encore, c'eft que non -feulement les Juifs ne comptaient point le jour par heures comme nous ; mais que de plus ils n'eurent ni cadrans ni horloges. Enfin il y aurait eu un jour entier de perdu dans la nature, et une nuit de trop. Ce font -l des embarras o fe jettent des ignorans tmraires qui imaginent des miracles, et qui mme les expliquent. Telles font les rflexions de plufieurs phyficiens. On peut leur dire que le prophte Ifae n'tait pas oblig d'tre aftronome et mme que dom Calmet qui a voulu expliquer dans une diftertation cette rtrogradation a fait beaucoup plus de bvues qu'I/ae. On eft oblig de dire qu'il n'entend rien du tout la matire et que dans tous fes commentaires il n'a fait fouvent que copier des auteurs abfurdes qui n'en favaient pas plus que lui. Ou Manajf roitelet de Juda n'avait jamais entendu ( k ) parler du miracle du cadran de fon pre et des autres miracles d'ifae ; ou il ne regardait Adona que comme un Dieu local un Dieu d'une petite nation qui fefait quelquefois des prodiges mais qui tait infrieur aux autres Dieux ou Manajf car il n'y a qu'un fou qui puifle , aprs tait tout - -fait fou
fe ft
, ,

LES ROIS.
avec
fes

423
le

pres

et fut enfeveli

dans

jardin

de fa maifon
Jofias avait huit ans lorfqu'il

commena
;

rgner
ce qui

et

eft

rgna trente et un ans agrable au Seigneur


il

et

il fit

Or un jour
dans
le

le
:

grand prtre Helkias

dit

Saphan fecrtaire

J'ai trouv le livre de la Loi temple du Seigneur en fefant fondre


(/)

de l'argent
Helkias m'a
le roi.

Sapliankcrtaire dit au roi

donn

ce livre.

Le grand prtre Et il le lut devant


:

vtemens Et il dit au grand prtre Helkias et Saphan fecrtaire Allez confultez Adoni fur moi et
Et
le roi Jofias

dchira

fes

des miracles fans nombre nier ou mprifer le Dieu qui les a Cette inconcevable incrdulit de Manajf fils d'Ezichias , peut faire penfer qu'en effet le Pentateuque peine crit par ce prtre hbreu qui vint eniigner les Samaritains n'tait pas encore connu la religion judaque n'tait pas encore dbrouille rien n'tait conftat rien n'tait fait autrement il ferait impoffible d'imaginer comment le culte changea tant de fois depuis la cration jufqu'/irtf 5. Nouvelle preuve ou du moins nouvelle vraifemblance ( /
,

faits.

avait que le prtre hbreu venu Samarie enfin achev fon Pentateuque et que le grand prtre juif en avait un exemplaire. Tout ce qui peut nous tonner c'eft que ce prtre ne le porta pas lui-mme au roi et l'envoya avec trs -peu d'empreffement et de refpect par le fecrtaire Sapkan. S'il avait cru que ce livre ft crit par Mofe il l'aurait port avec la pompe la plus folennelle on aurait inftitu une fte pour terniler la dcouverte de la loi de dieu et de rhiftoire des premiers ficles du genre humain c'et t une
trs -forte
, , ,

nouvelle occafion de dire que la lumire/oit et la lumire fut ; car le peuple hbreu tait plong dans les plus paules tnbres.
,

424

LES ROIS.

fur le peuple touchant les paroles de ce livre

qu'on a trouv. Et le roi affembla tous les prtres des villes de Juda et il fouilla tous les hauts lieux
;

que perfonne ne facrifit plus fon fils (m) ou fa fille Moloch Il ta auffi les chevaux que les rois de Juda avaient donns au foleil l'entre du temple. ... Il tua tous les prtres
Il fouilla ainfi la

valle de

Tophet

afin

des hauts lieux qui taient Bthel. ... et

brla fur ces autels des os de morts


(m) Ce
les

Puis

petit article eft curieux.


:

D'abord ce
,

hauts lieux

fouiller

un

lieu rput facr

Jofias fouille c'tait le remplir

d'immondices
valle de
c'tait

y rpandre des excrmens et de l'urine. La Tophet tait auprs du petit torrent de Cdron l que l'on jetait les corps des fupplicis la voirie
,

et

qu'on

facrifiait fes enfans. fois

C'eft la premire

qu'il

eft

parl dans l'Ecriture de

chevaux confacrs au foleil. Cette coutume tait vifiblement prife du culte des Perfes. Prefque chaque ligne concourt prouver quejamais la religion hbraque n'eut une forme fiable qu'aprs le retour de la captivit les Juifs empruntrent tous
;

leurs rites

toutes leurs crmonies des Egyptiens, des Syriens, des Chaldens des Perfes. Il n'eft pas aif de concevoir comment ce Jofias tua tous les prtres de Bthel car Bthel, tout voifin qu'il tait de Jrufalem , ne lui appartenait pas : c'tait Bthel que s'tait
,
,

tabli ce prtre qui tait envoy aux Samaritains , et qu'on fuppofe avoir critle Pentateuque. S'il amena avec lui d'autres millionnaires pour eniigner aux Samaritains la religion ifralite le melch Jofias en les tuant , ne fut donc qu'un affaflin , un tyran abominable. La coutume de brler des os de morts et fur-tout de btes mortes pour fouiller des lieux confacrs tait un ufage des forciers : on voit dans la vie du dernier des Zoroajres , que fes ennemis cachrent dans fa chambre un petit fac plein d'os de btes , afin de le faire paffer pour un magicien. Voyez hyde.
, , , , ,

LES ROIS.
il

4>5
la

dit tout le

peuple

Clbrons
,

pque en

l'honneur
eft crit

dC Adoni

votre Dieu

flon ce qui

dans ce livre du pacte avec dieu... (n) Il n'y eut point avant Jojias de roi femqui revnt au Seigneur de tout fon blable
,

cur de toute fon ame et de toute fa force ; et on n'en a point vu non plus aprs lui Cependant l'extrme fureur d' Adoni ne parce que Manajf pre de s'apaifa point
,

Jofias Pavait
dit
:

fort irrit. C'eft

pourquoi Adoni
face
,

Je rejetterai Juda de
;

ma

comme

j'ai

rejet Ifral

et je rejetterai

Jrufalem

et la

maifon que j'ai

choifie. (o)

(n) Si Jofias propofe de faire la pque flon \p rite indiqu dans ce livre du pacte avec dieu, dans ce livre unique , trouv par le grand prtre au fond d'un coffre et donn au roi par le iecrtaire Saphan on n'avait donc point fait la pque auparavant; et en effet aucun des livres de l'Ecriture ne parle d'une clbration de pque fous aucun roi de Juda ou d'IiraJ ni fous aucun des juges c'eft encore une confirmation de cette opinion trs - rpandue et trs- vraifemblable que la religion que les livres judaques hbraque n'tait point forme et flon tant de doctes , n'avaient jamais t raffembls qu'ils n'avaient point t crits que tout s'tait fait d'aprs des traditions vagues et changeantes et que c'eft ainfi que tout s'eft fait dans le monde. L'auteur du livre des Rois nous dit que jamais roi ne o ) fut fi pieux n'aima tant dieu que Jofias ; et il ajoute que dieu, pour rcompenfe rejette fa maifon et Jrufalem , parce que Manajf pre de Jofias l'avait offenfe. C'tft fur quoi tous les critiques fe rcrient. Le prtre de Juda difentqui crivait ce livre veut infinuer que tous les rois de lu ils terre n'auraient pu prendre Jrufalem fi le Seigneur ne la leur avait pas livre mais pour que le Seigneur leur permette de dtruire cette Jrufalem qui devait durer ternellement il faut qu'il foit en colre contre elle: il ne peut tre en coli*
, , : , ;

Philofophie

c.

Tome

IV.

Nn

426

LES ROIS.
ce

temps - l le pharaon Nchao roi d'Egypte marcha contre le roi des Aflyriens et Jofias marcha au fleuve de l'Euphrate
;

En

contre lui

et

il

fut tu ds qu'il parut


le fih
,

Pharaon Nchao prit Joachaz


et

de Jofias,
afin qu'il

l'enchana dans la terre d'Emath


;

ne rgnt point Jrufalem et il condamna Jrufalem payer cent talens d'argent et un


talent d'or

Et Pharaon Nchao tablit roi Jrufalem Eliachim autre fils de Jofias et lui changea fon
,

nom

en celui de Joachim. (p)


:

contre Jofias ; il l'eft donc contre fon pre. C'eft puifamment raifonner auffi ne rpliquons - nous rien cet argument. Si Polybe et Xnophon avaient crit cette hiftoire con(p
)
,

venons qu'ils l'auraient crite autrement. Nous faurions ce qui eft l'inftant que c'tait que ce grand empire d'Affyrie d'aprs ananti dans l'empire de Babylone; nous apprendrions pourquoi ce Jofias^ favori du Seigneur fe dclara contre Nchao roi d'Egypte. C'tait un grand fpectacle que la puiffance
, ,

rts

gyptienne combattant contre l'Afie c'taient de grands intet qui mritaient d'tre au moins expofs clairement. Les Paralipomnes nous apprennent que le pharaon d'Egypte envoya dire au melch Jofias Qu'y a-t -il entre toi et moi melch
; ,

de

Juda
eji

Je

ne marche point contre

toi

c'eji

contre une autre mai/on

que
qui

dieu

m'a ordonn d'aller au plus


,

vite; ne foppofe point

adieu

avec moi

de peur qu'il ne

te tue.
,

Remarquez , lecteurs attentifs et fages que toutes les quoiqu'il y eut mille nations adoraient un Dieu fuprme mille cultes diffrens : c'eft une vrit dieux fubalternes dont vous trouverez des traces dans tous les livres grecs et
,

hbreux et dans le peu qui Veidams. Le roi d'Egypte Nchao dit dieu eft avec moi. Le roi de Ninive en avait dit Duueft avec moi. autant. Le roi de Babylone difait Voyez l'Iliade d'Homre ; chaque hros y a un Dieu qui combat pour lui.
latins
7

comme dans
:

les livres

nous

refte

du Zenda Vefta

et des

LES ROIS.
En
ce

427

temps -l Nabuchodonofor roi deBaby;

lone marcha contre Juda


efclave

et
.
. .

Joachim fut fon


aprs quoi
il

pendant
le

trois ans.

fe

rvolta

Alors

"Seigneur

envoya des troupes de


,

brigands de Chalde

de Syrie
,

de

Moab

d'Ammon

contre Juda

pour l'exterminer

flon le verbe que le Seigneur avait fait enten-

dre par fes ferviteurs les prophtes..


q
)

Le juif qui

a crit cette hiftoire

court bien rapide-

vnement de fa patrie ; il femble qu'il n'ait voulu faire que des notes pour aider fa mmoire. Cette deftruction de Jrufalem, cette captivit de ces rois de Babylone et d'Egypte qui femla tribu de Juda ces brigands de Chalde de blent fe difputer cette proie

ment

fur le plus grand et le plus fatal

Syrie, de Moab etd'Ammon, qui fe runifient tous contre une mifrable horde de Juda fans dfenfe : tout cela n'eft ni annonc ni expliqu cette hiftoire eft plus sche et plus confufe que tous les commentaires qu'on en a faits. La faine critique demandait ( humainement parlant que l'auteur dbrouillt d'abord les deux empires de Ninive et de Babylone qu'il nous inftruist des intrts que ces deux puiffances eurent dmler avec l'Egypte et avec la Syrie ; comment la petite province de Jude enclave dans la Syrie , fubit le fort des peuples vaincus par le roi de Babylone. L'auteur nous dit bien que dieu avait prdit tout cela par fes prophtes mais il fallait crire un peu plus clairement pour quand Flaven Jofephe raconte l'autre les hommes. Au moins deftruction de Jrufalem dont il fut tmoin il dveloppe trsbien l'origine et les vnemens de cette guerre mais quand , il parle de Nabuchodonofor qui dans fes Antiquits judaques brle Jrufalem en paffant il ne nous en dit pas plus que le livre que nous cherchons en vain commenter. Flavien Jofephe n'avait point d'autres archives que nous. Tous les documens de Babylone prirent avec elle ; tous ceux de l'Egypte furent confume's dans l'incendie de fes bibliothques. Trois peuples malheureux opprims et fubjugus , ont conferv quelques hiftoires informes les Parfis ou Gubres , les defcendans des
;

428
fils

LES ROIS.
;

Et Joackim s'endormit avec fes pres Joachim rgna fa place.

et

fon

Et Nabuchodonofor vint avec fes gens pour prendre Jrufaem. Joachim roi dejuda fortit de la ville et vint fe rendre au roi de Babylone avec fa mre fes ferviteurs fes princes fes eunuques, la huitime anne de fon rgne,.. Et le roi Nabuchodonofor emporta tous les trfors de Jrufaem ceuxdelamaifon d'Ado,
,

na
les

et

ceux de
le

la

maifon du

roi

il

brifa tous
le

vafes d'or

que Salomon avait mis dans


verbe d'Adona. .....
(

temple flon
princes

Il tranf,

porta toute la ville de Jrufaem


,

tous les

me

tous les hommes vigoureux de l'arau nombre de dix mille et tous les
,
,

et lesjuifs. Ceux-ci, quoique infiniment moins confidrables, nous touchent de plus prs parce qu'une rvolution inouie a fait natre parmi eux la religion qui a paff en Europe. Nous fefons tous nos efforts pour dmler l'hiltoire de cette nation dont nous tenons l'origine de notre culte ; et nous ne pouvons en venir bout. r Nous ne pouvons dire aucune particularit de cette deftruction de Jrufaem puifque les livres juifs ne nous en difent pas davantage mais il y a une obfervation auffi importante que hardie faite par milord Bolingbroke et par M. Frret ils prtendent que les prophtes taient chez la nation juive ce qu'taient les orateurs dans Athnes ; ils remuaient les
, (
) ,

anciens brachmanes

'

efprits

du peuple. Les orateurs athniens employaient


;

l'lo-

quence auprs d'un peuple ingnieux


employaient
fiafme
,

la fuperftition et le

orateurs juifs ftyle des oracles , l'enthou


et les
,

de l'infpiration auprs du peuple le plus plus enthoufiafte et le plus imbcille qui ft fur la terre. Or, difent ces critiques, s'il arriva quelquefois que les rois de Babyles rois de Perfe gagnrent les orateurs grecs lone avaient gagn de mme quelques prophtes juifs.
l'ivrefle
le

groffier

La

tribu de

Juda
;

avait fes prophtes qui parlaient contre

les tribus d'Ifral

et la faction d'Ifral avait fes

prophtes qui

LES ROIS.
hommes
Il
fit

429
et ia

ouvriers

et tous les orfvres

tranfporter

Babylone Joachim

dclamaient contrejuda. Les critiques fuppofent donc que les tant attachs par leur naiffance nouveaux Samaritains Aabuchodonofor , fufcitrent Jrmie pour perfuader la tribu de Judadefefoumettre ce prince. Voici fur quoi eft fonde cette opinion. Jrufalem eft fur le chemin de Tyr , que le roi de Babylone voulait prendre. Si Jrufalem fe dfendait quelque faible qu'elle ft , fa rfiftance pouvait confumer un temps il tait donc important de perfuader prcieux au vainqueur au peuple de fe rendre Nabuchodonofor , plutt que d'attendre les extrmits o il ferait rduit par un fige qui ne pouvait jamais finir que par fa ruine entire.
, , ;

Jrmie prit donc le parti du puiflant roi Nabuchodonofor contre le faible et petit melch de Jrufalem , qui pourtant tait fon fouverain. Cette ide fait malheureufement du prophte Jrmie un tratre mais ils croient prouver qu'il l'tait puifqu'il voulait toujours que non -feulement la petite province de Juda fe iendt Nabuchodonofor mas encore que tous les peuples voifms allaffent au - devant de fon joug. En effet , Jrmie fe mettait un joug de buf ou un bat d'ne fur les paules , et criait dans Jrufalem : Voici ce que dit le Seigneur roi d'Ifral : Ceji moi qui ai fait la terre et les hommes , et les btes dejomme dans mafor ce grande et dans mon bras tendu ; etj'ai donn lafa ce de la terre celui qui a plu mes yeux; j'ai donn la terre la main de Nabuckodonojor mon Jerviteur et je lui ai donn encore toutes les btes des champs ; et tous
;
,

les

peuples de la terre

le

ferviront

et ceux qui ne mettront pas leur cou fous


le

roi de

Babylone
,

je

les

fis et les fis deJes fils ; un joug etfous un bt devant ferai mourir par le glaive par la famine ,
,

lui et fon

et

par

la pefle
il

dit le Seigneur.

juif. Jrmie fait dire

ne s'eftrien dit de plus fort en faveur d'aucun roi dieu mme, que ce Nabuckodonojor , qui fut depuis chang en buf, eft le ferviteur de dieu , et que dieu lui donne toute la terre lui et fa poftrit.

Jamais

humainement parlant donc un fou aux yeux de ces critiques un


Ainfi
,

Jrmie
tratre
,

eft

un

tratre et

parce qu'il veut


;

foulever le peuple contre fon roi et le livrer aux ennemis un fou par toutes fes actions et par toutes fes paroles qui n'ont
,

ni liaifon

ni fuite
la

allguent fur-tout

ni la moindre apparence de raifon. Ils fameufe lettre de Sma au pontife Sophonie:


prophte.

dieu
Jou de

vous a tabli pour faire fouetter coups de nerfs de buf ce

J trmie

qui fait

le

Ce

qui les confirme encore

430
ques
vit
,

LES ROIS.
et fes

mre dejoachim,
,

femmes

et les

juges de
mille

la terre

et fept

hommes

et fes eunude Juda en captirobuftes de Juda,


, ;

et tous les ouvriers robuftes

ils

furent tous

captifs

Babylone
tablit roitelet tributaire
,

Et

il

Mathania,

oncle de Joachim

qu'il

appela Sdcias
les rejeta

La
face.

colre dCAdona s'alluma plus que jamais


;

contre Jrufalem et Juda

il

de fa

Et Sdcias

le rvolta contre

le roi

de

Babylone
dans leur opinion , c'eft que les Juifs retirs en Egypte, o Jrmie le retira auffi , le punirent de mort comme un perfide qui avait vendu fon matre et fa patrie aux Babyloniens*

Mais c'eft la feule tradition qui nous apprend que Jrmie fut lapid par les Juifs dans la ville de Taphni les livres juifs ne nous en dilent rien. A l'gard de tant de prifonniers de guerre que Nabuchodonofor ferviteur de d i e u fit mourir impitoyablement ce font -l des murs bien froces.
; , , ,

Les Juifs avouent qu'ils ne traitrent jamais autrement les autres petits peuples qu'ils avaient pu fubjuguer; ainfi l'hiftoire ancienne ou vritable ou faufTe , n'eft que l'hiftoire des btes lauvages dvores par d'autres btes.
,

M. du Marfais dans Ion Analyfe fait une rflexion accablante fur cette premire deftruction de Jrufalem et fur les fuivantes. Quoi dit- il l'Eternel prodigue les miracles , les plaies et les meurtres pour tirer les Juifs de cette fconde Egypte o il avait des temples fous le nom d'Iako, le grand Etre; fous le nom de Knef l'Etre univerfel ; il conduit ion peuple dans un pays o ce peuple ne peut lui riger un temple penquand les Juifs ont ce dant plus de cinq ficles et enfin temple , il eft dtruit! Cela effraie le jugement et l'imagination on refte confondu quand on a lu cette inconcevable il faut fe confoler en difant qu'apparemment les Juifs liiftoire n'avaient point pch quand l'Eternel les tira d'Egypte et qu'ils avaient pch quand l'Eternel perdit fon temple et fa
,

ville.

LES ROIS.
Donc
le roi
,

43l

de Babylone marcha avec toute fon arme contre Jrufalem et il l'entoura tout autour. ... Et le neuvime jour du mois
il

y eut grande famine en Jrufalem et Tous peuple n'avait point de pain.


,
. ,

le
les

gens de guerre s'enfuirent

la nuit

par

la

porte

du jardin du

roi

et Sdcias s'enfuit

par

un

autre chemin. Et l'arme des Chaldens pourfuivitle roi , et le pritdansla plaine


Ils

de Jricho. ..
lui pro-

l'amenrent devant
;

le

roi

de Babylone

dans Rblata et nona fon arrt.


prfence
,

le roi
. .
.

de Babylone

On

tua fes enfans en fa


,

on lui creva les yeux on le chargea de chanes et on Y emmena Babylone.. Nabuzardan gnral du roi Nabuchodonofor, brla la maifon dCAdona, et la maifon du roi
. .

et toutes les
Il

maifons dans Jrufalem tranfporta captif Babylone tout le peuple

qui tait demeur dans la ville; il laifTa feulement les plus pauvres du pays pour labourer les champs et cultiver les vignes.

Nabuzardan emmena auffi S or a as le grand prtre et Sophonie le fcond prtre trois portiers et un capitaine eunuque et cinq eunu, ,

ques de

chambre du roi Sdcias et Sopher capitaine qui commandait l'exercice,et foixante chefs qu'on trouva dans la ville Et Nabuchodonofor roi de Babylone les fit tous mourir
la
,

dans Rblata.

43a

t o b

e.

T O B

E.

Avertijfement du commentateur.

55 55
55 55 55

Les

Juifs n'ont jamais infr le livre

de

Tobie dans leur

canon
le

ni Jofephe ni Philon

n'en parlent;

il

eft rejet

de notre

commu-

nion. Les favans

prtendent compof

55
55

55
55

neuf cents ans aprs la difperfion. Le concile de Trente Ta dcid canonique nous ne et c'eft ce titre le croyons que curieux que nous en allons donner une courte analyfe. Nous le plaons immdiatement aprs
;

55 35 55

les livres

des Rois

et

avant Ejdras

parce
eft

qu'en

effet

l'aventure des deux Tobies


,

fuppofe arrive avant Efdras


captives vers la Mdie.
aufi

dans

les

55
55 55
35

premiers temps de la difperfion des dix tribus


Il faut

fuppofer

que Salmanaiar
;

tait alors

matre de
prouver.

la
53

Mdie
Le

ce qui

ferait difficile
eft
,

livre
,

de Tobie
1

tout merveilleux.
dit ce

55
55

Calmet

dans
:

fa prface

grand mot

55 35

fans y p enfer S ilfallait rejeter le merveilleux et r extraordinaire, o ferait le livre acre qi on

pt conferver? "

TOBIE,

, ,

T O B

E.

433
,

X obie,
captif
riens

de

la

tribu

de Nephtali

men

du temps de Salmanazar
[a)
,

roi des Affy-

Et

il

vint Rages ville des

Mdes
dont
il

ayant dix talens d'argent des dons avait t honor par le roi (b)
,

Et voyant que Gablus

de

fa tribu

tait fort

pauvre Rages
fur fon billet
laff enfevelir

il

lui

prta dix talens d'argent


revint en fa mai;

Il

arriva qu'un jour ,s'tant


,

des morts

il

fon
et

et

s'endormit (c) contre une muraille

pendant qu'il dormait il tomba de la merde chaude d'un nid d'hirondelles fur fes yeux, Pour ce qui eft de fa et il devint aveugle.
.

Il ferait heureux pour les commentateurs , que Salma* ( a ) nazar et fait lever de bonnes cartes gographiques de les

car on a bien de la peine dbrouiller comi#ent tant de Ninive fur le Tigre, il avait pu paffer par- dfais le royaume de Babylone pour aller enchaner les habitans des bords du Jourdain et conqurir julqu'aux voifins de la mer d'Hircanie on ne comprend rien ces empires d'Affyrie et de Babylone. Mais paffons. b Les critiques voudraient que l'auteur quel qu'il foit de Thiftoire de Tobie , et dit comment ce pauvre homme avait gagn dix talens d'argent auprs du roi Salmanazar dont il ne pouvait pas plus approcher qu'un efclave chrtien ne peut approcher du roi de Maroc. Dix talens d'argent nelaiffent pas de faire vingt mille cus au moins monnaie de France. C'eft beaucoup affurment pour le mari d'une blanchifleufe. Il s'en va Rages en Mdie quatre cents lieues de Ninive pour prter fes vingt mille cus au juif Gablus qui tait fort pauvre et qui probablement ferait hors d'tat de les lui rendre cela eft fort beau. Revenu Ninive il s'endort au pied d'un mur. Un ( c homme afiez riche pour prter vingt mille cus dans Rages, devrait au moins avoir une chambre coucher dans Ninive.

Etats
roi

Philofophie

ire.

Tome

IV,

434
femme
faire
,

T O B

E.

elle allait tous les

jours travailler

de
ce

la toile

et gagnait fa vie. [d)

que Sara fille de Raguel, en Rages ville des Mdes, fut trs- mue d'un reproche que lui fit une fervante de la maifon Sara avait dj eu fept maris et
arriva
,
;

En

mme jour il

tin diable

nomm
:

Ajmode

les avait tous tus


elle.

ds qu'ils taient entrs en


lui dit

Cette fervante

donc

Ne

veux

tu pas

me

tuer aufli

comme
(

tu as tu tes fept maris? [e)

Les critiques naturaliftes difent que la merde d'hiron-

delle ne peut rendre perfonne aveugle ; qu'on en eft quitte pour le laver fur le champ ; qu'il faudrait dormir les yeux

ouverts pour qu'une chiafle d'hirondelle pt bleffer la conjonctive ou la corne , et qu'enfin il aurait fallu confulter quelque bon mdecin avant d'crire tout cela. Pour ce qui eft de Sara que M. Bafnage foutient, dans fes Antiquits judaques , avoir t blanchifleufe et ravaudeufe , nous n'avons rien en dire. Il n'en eft pas de mme de Sara fille de Raguel, juive captive en Rages. n'avaient entendu parler ( e ) Jamais les Juifs jufqu'alors d'aucun diable ni d'aucun dmon ; ils avaient t imagins en Perfe dans la religion des Zoroajire ; de l ils pafsrent dans la Chalde , et s'tablirent enfin en Grce o Platon donna libralement chaque homme fon bon et fon mauvais dmon* Shamada , que l'on traduit par AJmode tait un des principaux diables, Dom Calmet dit dans la differtation fur Afmode ,
,

qu'on fait qu'il y a plujieurs fortes de diables

.,

les

uns princes

et

matres

jub alternes et affujettis. Tout femble fervir prouver que les Hbreux ne furent jamais qu'imitateurs qu'ils prirent tous leurs rites les uns aprs les autres chez leurs voiiins et chez leurs matres et non - feulement leurs rites mais tous leurs contes. Les termes dont fe fert l'auteur du livre de Tobie infixwitntqxx' Afmode tait amoureux et jaloux de Sara. Cette ide eit conforme l'ancienne doctrine des gnies des fylphes , des anges , des dieux de l'antiquit tous ont t amoureux
dmons
,

les

autres

TOBIE.
Or
Tobie dit Tubie fon
fils
:

435
Je
t'avertis,

que

lorfque tu n'tais qu'un petit enfant je donnai

dix talens d'argent Gablus fur fa promette

dans Rages

ville des
,

Mdes

c'eft
,

pourquoi
rends - lui

va

le

trouver

retire

mon

argent

et

fon billet
Tobie
trs
fils
,

rencontra alors un. jeune

homme
un

-beau

dont

la

robe tait retrouve fa


c'tait
:

ceinture

Et ne fchant pas que

ange de
es
-

tu

dieu, il le falua et lui mon bon adolefcent? ....

dit

D'o
fe

Et
;

il

mit

en chemin avec l'ange Raphal (f) fuivi du chien de la maifon


de nos

et il fut

filles. Vous voyez dans la Genfe les enfans de dieu, leur faire des gans. La amoureux des filles des hommes fable a domin par -tout. Nous ne rpterons pointe qu'on a dit dans ce commentaire fur les dmons incubes et fuccubes fur les hommes
, ;

ns de ces copulations chimriques ; fur tous ces diables entrant dans les corps des garons et des filles en vingt manires diffrentes ; fur les moyens de les faire venir
,

miraculeux

et

de

les chalfer
s'eft

enfin fur toutes les fuperftitions

fourberie
bcillit.

fervie dans tous les


la

dont la temps pour tromper l'imeft

(/)

C'eft

premire

fois

qu'un ange
:

nomm

dans

Tous les commentateurs avouent que les Juifs Raphal mdecin de prirent ces noms chez les Chaldens
l'Ecriture.

dieu Michael femblable dieu, Gabriel homme de d 1 e u. Les anges perfans avaient des noms tout diffrens Ma-, Kur, Dbadur Bakman, 8cc. Les Hbreux , tant efclaves chez les Chaldens et non chez les Perfans , s'approprirent donc les anges et les diables des Chaldens , et fe firent une thurgie toute nouvelle laquelle ils n'avaient point penf encore. Ainft l'on voit que tout change chez ce peuple flon qu'il change de
dieu
,

Urieifeu de

dieu

Jejral race de

matres.

Quand

ils

font affervis aux

Cananens

ils

prennent
2

Oo

436

TOBIE.
Tobie tant
,

donc forti pour laver fes fortit de l'eau pour poifbn norme pieds un
le dvorer.

L'ange

lui dit

de prendre ce monftre

par

les oues. ... Si tu

mets un petit morceau


,

du cur fur des charbons la fume chaffe tous les dmons foit d'homme foit de femme. Le fiel eft bon pour oindre les yeux quand il
,
,

a des taies, (g)


;

leurs dieux
ajfyriens
( ,

quand ils font

efclaves chez les rois qu'on appelle

ils

prennent leurs anges.


,

Les critiques et les plaiians qui fe font gays fur ce parce qu'ils ne l'ont pas reconnu pour canonique ont dit que ce ferait une chofe fort curieule qu'un poiffon capable de dvorer un homme, et qu'on pt cependant prendre par les oues , comme on fufpend un lapin par les oreilles. Il y a des poifions dont la laite ou le foie font fort bons manger comme la laite de carpe et le foie de lotte mais on n'en connat point encore dont le foie grill fur des charbons ait la vertu de chaffer les diables. Ds que les hommes furent aflez fous pour imaginer des tres bienfefans et mal-feians rpandus dans les quatre lmens, on fe crut -trs-fage de chercher les moyens de s'attirer l'amiti des bons gnies , et de faire enfuir les mauvais. Tout ce qui tait agrable eut fon petit dieu et tout ce qui nuifaiteut fon diable. Tel eft le principe de toute thurgie de toute magie de toute iorcellerie. Si on brlait de doux parfums pour les bons gnies il fallait confquemment brler ce qu'on avait de plus puant pour les mauvais dmons. Au refte fi l'ange Raphal confeilla au jeune Tobie de prendre ce poiffon par ce qu'on appelle les oues Raphal, fort favant dans la connaiffance des fubftances cleftes l'tait peu dans celle des animaux aquatiques. Les oues des poiflbns ,
g
)

livre

-improprement nommes font les poulmons. Depuis la dcifion de Raphal qui dclare que le fiel des poifquelques mdecins ont fons de rivire gurit les aveugles tent d'enlever des taches des taies fur des yeux avec du fiel mais le plus sr moyen d'enlever ces petites de brochet taches blanches qui fe forment rarement fur la conjonctive, et de rejeter toute eft d'employer des fomentations douces
trs
,
, ,

TOBIE.
.... Ils entrrent enfuite chez Raguel
les reut
'ob'u
,

437
,

qui

avec joie. Et Raguel

dit fa

femme

Anne

en regardant ma femme que


,

ce jeune

homme

reffemble
y

mon
ils

coufn

Et ayant pris du carton


contrat de mariage

drefsrent le

Puis
poiflbn

le
,

jeune Tobie tira de fon fac le foie du et le mit fur des charbons ardens
faifit le

Uange Raphal
Talla

dmon

Afmode

et

enchaner dans
[h)

le

dfert de la haute

Egypte....

S'tant donc levs

ils

prirent

dieu

inftamment de leur donner la fant. Et tobie dit Seigneur. ... tu fis Adam du limon de la terre et tu lui donnas Hiva pour compagne.. (i)
:
,
.

liqueur acre et corrofive. D'ailleurs ce qu'on prenait pour des taies extrieures, taient prefque toujours de vraies cataractes , pour lefquelles le fiel de tous les animaux tait fort inutile. Il eft plus aif de foutenir qu'on peut chafler un diable ( h ) avec de la fume qu'il n'eft aif de rendre la vue un aveugle en oignant fes yeux avec du fiel , par la raifon que nos chirurgiens ont abaiffe plus de cataractes avec une aiguille que nous n'avons vu d'anges faire enfuir de diables en grillant un foie. Il eft rai que nous ne pourrions prouver un ange que la chofe eft impoffible car s'il nous rpondait qu'il en a faitl'exprience et qu'il faut l'en croire fur fa parole qu'aurions nous lui rpliquer ? L'ange Raphal court aprs le diable et va l'enchaner dans la haute Egypte o il eft encore. Paul Lucas Va. vu , l'a mani ; on peut fe rendre fon tmoignage. D'ailleurs il ne faut pas s'tonner fi un ange va du mont Taurus au grand Caire en un clin d'il et revient de mme Rages pour reconduire enfuite Tobie fils avec fa femme et fon chien Sinive chez Tobie pre. (i) On peut remarquer que, depuis le troifime et le
,
,

Oo

433
....

T O B

E.

pre

Le jeune Tobie tant revenu chez fon prit du fiel de fon poifiTon en frotta les
,
;

yeux de fon pre et au bout d'une demiheure une peau albugineufe, comme du blancd'uf, fortitdefesyeux;
la vue.
et auffitt
il

recouvra

(k)
,

quatrime chapitre de la Genfe o Ton parle dtEve fon ne fe retrouve dans aucun endroit de l'ancien Teftament. Cette obfervation en fait natre une autre c'eft qu'aucun des livres juifs ne cite une loi un paffage direct du Pentateuque en rappelant les phrafes dont l'auteur du Pentateuque s'eftfervi. Il eft croire que fi Mofe avait crit le Pentateuque, fes lois fes expreffions mme auraient t dans la bouche de tout le monde ; on les aurait cites en toute occafion chaque juif aurait fu par cur le livre du divin lgiflateur jufqu' la

nom

moindre

fyllabe.

Ce

filence filongetfi univerfel peutfervir

de ceux qui prtendent que les livres juifs furent tous crits vers le temps de la captivit. (k) La peau albugineufe que ce fiel fait tomber , et un aveugle guri en une demi -heure font des chofesauffi extraordinaires qu'un aveuglement cauf par une chiaffe d'hironfa vorifer l'opinion
,

delle.
dirai plus qu'un mot fur l'hiftoire de Tobie , c'eft que lgende rapporte expreffment que, quand il mourut de vieilleffe , fes enfans l'enterrrent avec joie. Paffe encore fi fes hritiers avaient t des collatraux. Au refte plus d'un commentateur et fur-tout Camet prtend que le diable AJmode eft la fynagogue , et que Raphal eft

Je ne

fa

JESUS-CHRIST.

Judith.

439

Observation du commentateur fur Judith.

55

55
55 55 55 55

JLiE livre de Judith n'tant pas plus dans on peut fe le canon juif que telui de Tobie
,

permettre avec cette Judith


liarit.

un peu defami-

Ce

n'eft pas

feulement caufe des


fous
:

contradictions inconciliables dont cette hiftoire eft pleine


;

car tantt la fene

eft

55
55

Nabuchodonofor

tantt aprs la captivit


eft

mais

c'eft

parce que Judith

bien moins

55

55

55 55 55

que Tobie. 55 Un gographe ferait bien empch placer Bthulie. Tantt on la met quarante lieues au nord dejrufalem tantt quelques milles au midi. Mais une honnte
difiante
,

femme
tifier la

ferait

encore plus embarraflee juf-

55
55
55

conduite de la belle Judith. Aller coucher avec un gnral d'arme pour lui

couper

la

tte

cela n'eft pas

modefte.
,

55

Mettre cette tte toute fanglante

de
,

fes

55

mains fanglantes
travers

dans un petit

fac

et s'en

55 55
95 55

retourner paifiblement avec fa fervante

une arme de cent cinquante mille


,

hommes
55

fans tre arrte par perfonne

cela n'eft pas

commun.
,

Unechofe encore plus rare

c'eft

d'avoir

>5

demeur cent cinq ans aprs

ce bel exploit

Oo

44
55
5> 55

JUDITH,
la
,

55
55

55
5> 55 ?5

maifon de feu fon mari comme il eft dit au chap. XVI. Si nous fuppofons qu'elle tait ge de trente ans quand elle fit ce coup vigoureux elle aurait vcu cent trente -cinq annes. Calmet nous tire d'embarras en difant qu'elle en avait
dans
,

foixante

cinq lorfque Holoferne fut pris de fon extrme beaut c'eft le bel ge pour
:

tourner et pour couper des


texte

ttes.

Mais

le

55 35
55 55

55

55 55
55

55

55
55

nous replonge dans une autre diffil dit que perfonne ne troubla Ifral tant qu'elle vcut et malheureufement ce fut le temps de fes plus grands dfaftres. 55 Quelques partifans de Judith ont foutenu qu'il y avait quelque chofe de vrai dans fon aventure, puifque les Juifs clbraient tous les ans la fte de cette prodigieufe femme. On leur a rpondu que, quand mme les Juifs auraient inftitu douze ftes par an^ l'honneur de fainte Judith, cela
culte
: ;

55
55 55 55 55 55
55

ne prouverait rien. 55 Les Grecs auraient eu beau clbrer la fte du cheval de Troye il n'en ferait pas moins faux et moins ridicule que Troye et t prife par ce grand cheval de bois.
,

Prefque toutes

les

ftes des

Grecs

et

des

anciens Romains clbraient des aventures


fabuleufes. Cajlor et Follux n'taient point

venus du

ciel et

des enfers

pour

fe

mettre

JUDITH.
55
55

441
;

5J 55

55
55 55 55 55

arme romaine et cepenbeau miracle. On ftait la veftale Sylvia,h qui le dieu Mars fit deux enfans pendant fon fommeil lorfque les Latins ne connaifaient ni le dieu Mars ni
la tte d'une

dant on

ftait ce

les veftales.

Chaque

fable avait fa fte

Rome comme dans Athnes. Chaque monument


cules.
55

tait

une impofture. Plus


il eft

ils

taient

facrs, et plus

sr qu'ils taient ridi-

55

Et fans chercher des exemples trop loin


-

55 55
55

55 55 55

nous pas encore dans TEglife grecque la fable des fept dormans et dans TEglife romaine la fable des onze mille vierges ? y a- 1 - il rien de plus clbre dans notre occident que l'Epiphanie, et ces trois rois , Gafpard Melchior et Balthazar qui
n'avons
,
,
, ,

55
55 55 55

viennent pied des extrmits de l'Orient au village de Bethlem conduits par une
,

toile ?

On
il

en peut dire autant de Judith

et 'Holoferne.
55

Mais
:

55
55

faire

c'eft

une rponfe encore meilleure qu'il eft faux que jamais les

Juifs aient eu la fte de Judith. C'eft


fauflaire
,

un

55
3>
55 55

Jean Nani
Viterbe
,

un moine dominicain nomm connu fous le nom 'Annius de


,
,

imprimer au feizime ficle de prtendus ouvrages de Fhilou et de Brofe,


qui
fit

\\
35
55

JUDITH.
fte

dans lefquels cette prtendue


eft
5?

de Judith

fuppofe.
C'eft ainfi

que

fe

font tablies mille opi,

35

nions; plus
elles

elles taient ridicules

et

plus

55
33 53
3

ont eu de vogue. Les mille


le

rgnent dans
dit fur Tobie.

et une monde. Nous n'en dirons


;

nuits

pas plus fur Judith


55

et

nous en avons trop

D R A

S.

443

D R A
fi,

S.

vj N demande
,

lorfque les Juifs eurent obtenu


,
1

du conqurant Cofrou que nous nommons Cyrus et enfuite de Dara fils d Hiflaph que nous nommons Darius la permiflon de rebtir
, ,

Jrufalem Efdras crivit fon livre


,

et le

Penta-

teuque,

8cc.

en caractres chaldens ou hbraIl


d'oeil

ques? Ce ne devrait pas tre une queftion.

ne faut qu'un coup


fervit

pour voir
,

qu'il fe

du

caractre chalden

qui

eft

encore

celui

dont tous
tribus

les Juifs fe fervent.

Il eft d'ailleurs

plus que probable que ces

deux

de Juda
,

ves vers l'Euphrate


plus vils
,

de Benjamin captioccupes aux emplois les


et
,

mlrent beaucoup de mots de la

langue de leurs matres au phnicien corrompu qu'ils parlaient auparavant. C'eft ce qui arrive
tous les peuples tranfplants.

On

fait

fante. Efdras a

une autre queftion plus embamf- 1 - il rtabli de mmoire tous


jufqu' fon temps
,

les livres faints

? Si

croyons toute TEglife grecque


contredit
,

nous en mre fans


,

de

la
,

latine

Efdras a dict tous


et

les livres faints

pendant quarante jours


,

quarante nuits de fuite

cinq fcribes- qui


,

crivaient continuellement fous lui

comme

il

444
eft dit

D R A

S.

dans

le

quatrime livre d'Efdras adopt


,

par l'Eglife grecque.

S'il eft

vrai qu'E/dras ait


fois vingt-

en

effet

parl

pendant quarante
,

quatre heures fans interruption


miracle
;

c'eft

un grand

Efdras fut certainement infpir.


s'il

en parlant fes cinq fecrtaires ne le furent pas en crivant. Le premier livre dit que la multitude des juifs qui revint dans la terre promife fe montait
fut infpir
,

Mais

deux mille trois cents foixante perfonnes et il compte toutes les familles et le nombre de chaque famille pour plus grande exactitude. Cependant quand on a additionn le tout, on ne trouve que vingt- neuf
quarante
;

Initie huit cents dix-huit mes. Il

a loin de

et calcul celui d'environ

trois

millions

vcurent de

d'hbreux qui s'enfuirent d'Egypte et qui la rofc,e de manne dans le dfert. Pour comble , le dnombrement de Nhmie eft tout aufli erron et c'eft une chofe allez
;

extraordinaire de
fi

fe

tromper ainfi en comptant


,

fcrupuleufement le nom bre de ch aqu e famille. Les feribes qui crivirent ne furent donc pas qui dicta pendant fi bien infpirs qu'E/dras
, ,

neuf

cents foixante

heures fans reprendre

haleine.

Les critiques
? Efdras.

dont nous avons tant parl


les livres

lvent d'autres objections contre

L'dit de Cyrus, qui permet auxjuifs

D R
,

AS.

445

de rebtir leur temple


femblable.

Un
les

roi
:

ne leur parat pas vraide Perfe feJon eux n'a


, ,

jamais

pu

dire

Adoni

le

Dieu du
terre
,

ciel

ni

donn tons

royaumes de la

et

m'a com-

mand
qui
efi

de lui btir une mai[on dans Jrufalem ^


en Jude. C'eftprcifment
il
,

flon eux,

grand turc difait S 1 Pierre et S* Paul m'ont command de leur btir une chapelle dans Athnes qui eft en Grce.
le
:

comme

Il n'eft

pas poffible que Cyrus


fi

dont

la reli,

gion

tait

diffrente de celle des Juifs

ait

reconnu le Dieu des Juifs pour fon Dieu dans le prambule d'un dit. Il n'a pu dire Ce Dieu m'a ordonn de lui btir un temple. Ce qui parat plus vraifemblable c'eft que les Juifs ayant trouv efclaves chez les Babyloniens grce devantle conqurant de Baby lone, obtinrent par des prfens faits propos aux grands de la Perfe, une permiiTion conue en termes
:

convenables.

Les paroles fuivantes de


les

l'dit contredifent

premires
ejl

Que
,

tout juif monte Jrufalem


rebtijfe la

qui

en

Jude

et

quil

maifond' Ado-

ni Dieu d'Ifral. Il n'eft pas croyable

que

le

nom

d'Ifra'l ft

(i

recommand

Cyrus.

Et que
cijfijlent

tous les juifs habitans des autres lieux


,

ceux qui retourneront Jrufalem


,

en or

eu argent

en meubles

en bejliaux

outre ce qu'ils

446
jrufalem.

d U

s.

offrent volontairement
ejl

au temple

^dieu,
,

lequel

On voit
petit

clairement par ces paroles


,

que

le

nombre de juifs qui


tre affift

revint dans la ville,

voulut
n'eft

par ceux qui n'y revinrent

point. Ils prtextaient

un ordre de

Cyrus. Il

pas naturel que la chancellerie de Baby-

lone
et

ait ordonn des juifs de donner de l'or de l'argent d'autres juifs pour les aider

btir.

Voici quelque chofe de bien plus

fort.

Le

premier livre d'E/dras raconte qu'on retrouva

dans Ecbatane un mmoire dans lequel taient crits ces mots La premire anne du rgne du
:

roi Cyrus

le roi
ejl

Cyrus a ordonn que la mai/on de


Jruflem , ft rebtie pour y ; quil y et trois rangs de pierres

dieu,
brutes
,

qui

offrir des hojlies


et trois

rangs de bois

8cc.

Si les Juifs avaient le diplme

de Cyrus
la pre-

donn

Barjfylone

pourquoi en chercher un

autre dans Ecbatane ?

Que

veut dire

mire anne du rgne du roi Cyrus

f II

rgna

dans Ecbatane avant de prendre Babylone ; il ne pouvait rien ordonner concernant les Juifs efclaves Babylone, lorfqu'il n'tait que
roi des

Mdes.
plus
,

Il

y
,

a l

une contradiction
foit hir-

palpable.

De
canien

un

roi

foit

babylonien
fi

ne s'embarrafle gure

un temple

E S

D R

S.

447
ces pierres
l

juif fera bti de trois rangs de pierres de taille

ou brutes
trois

et s'il

y aura par-deiTus une


trs

rangs de planches. Enfin, ce n'eft pas


,

un temple

c'eft
;

vaife grange

et

-pauvre et ts-maucette mefquinerie groffire ne


les

s'accord^ gure avec

cinq mille quatre cents

vafes d'or et d'argent que Cyrus roi de Perfe


fit

rendre aux Juifs dans

le

premier chapitre.

On
et

voit l'efprit juif dans toutes ces exagra;

tions

fon orgueil perce travert, fa


,

mre
,

dans cet orgueil


Ejdras

et

dans cette misre


en foule.

les

contradictions
fait

fe gliffent

rendre ces malheureux cinq

mille quatre cents vafes d'or et d'argent par

Cyrus

qui

les

moment d'aprs c'eft Artaxercs donne. Or entre le commencement du


et
le

rgne de Cyrus dans Ecbatane


xercs

et celui d' Arta-

Babylone, on compte environ fix vingts


,

ans. Supputez, lecteurs

et jugez.

448

E S T

E R,

T H

R.

Avis du commentateur.

55 55 5> ?>
51

Ce
,

livre d'EJlher tant

reconnu par

les

Juifs
les

nous allons en rafembler les traits plus curieux et nous les commenterons
;

leplusfuccinctement qu'il fera poiible. Ce

que nous craignons


biage.
s>

le plus

,'

c'eft le

ver-

J ans
Tlnde

les jours d'AJJurus

qui rgnait de
-

l'Ethiopie fur cent vingt


,

fept pro-

vinces (a)

il

s'aflit

fur fon trne.


Il fit

tait la capitale

de fon empire.

Et Suze un grand
dura

feftin tous les princes

Le
,

feilin

cent quatre

vingts jours

(b)
le roi invita tout
,

.... Sur la fin du repas


le

peuple de Suze pendant fept jours


(

depuis

quel tait cet Ajfurus. Des doctes aflurent que prenaient tous les rois de Perle ; ils s'intitulaient Achawerosh qui voulait dire hros guerrier , invincible et de cet Achawerosh les Grecs firent AJfurus. Mais cette tymologie ne nous apprend pas qui tait ce grand prince. Les critiques obflins tels que les Bolingbroke , les Frret , ( b les Tilladet les Me/lier , les Boulanger &c. trailes du Marjais tent ce dbut de conte des mille et une nuits. Un feftin de cent quatre- vingts jours leur parat bien long. Ils citent la loi d'un peuple fort iobre qui ordonne qu'on ne foit jamais plus de dix heures table.
a
)

On ne

fait

que ce

nom

tait le titre

le

E
le plus

T H E R.
petit
,

44g
Sous
des
lits

grand jufqu'au plus

des voiles de couleur bleu clefle

d'or

et d'argent taient rangs fur des pavs d'me-

raudes
plus gai

vin qu'il

Le feptime jour le roi tant que de coutume caufe du trop de avait bu commanda aux fept princes
(

eunuques qui

le

fervaient

de faire venir la

reine Vaflhi (toute nue, fuivant le texte chai-

den) le diadme au front , pour montrer fa beaut tous fes peuples ; car elle tait fort
belle

[d)
roi tranfport de fureur confulta

.... Le
et

fept fages. .... [e)


dit
:

Mamucan

parla le premier:,

( e )

Les voiles de bleu


,

clefle

les lits d'or

et le

pav d'm-

raudes

leur paraiffent dignes du coq ^AboulcaJfem. C'eft peuttre une allgorie , une figure , un type ; nous n'ofons en

dcider. ( d ) Si le texte chalden porte que le roi voulut que fa femme part toute nue , fon ivrefle femble rendre cette extravagance vraifemblable. Le commencement de cette hiftoire a quelque rapport avec celle de Candaule et de Gygs, raconte par Hrodote. On peut obferver que pendant le feftin de cent quatrevingts jours que le roi donnait aux feigneurs la reine Vajtki en
,
,

long aux dames de Babylone. L'hiftorien Flavien Jojephe remarque que ce n'tait pas la coutume en Perle que les femmes mangeaffent avec les hommes et que mme il ne leur taitjamais permis defelaiffer voir aux trangers. Cette remarque fert dtruire la fable incroyable (S? Hrodote que les femmes de Babylone taient obliges de fe proftituer une fois dans leur vie aux trangers dans le temple de Mlitta.- C eux qui ont tch de foutenir l'erreur d'Hrodote , doivent fe rendre au tmoignage de Flavien Jojephe* e ) Des doctes ont prtendu que ces fept principaux officiers du roi de Perfe reprfentaient les fept plantes que c'efi de - l.

donnait un

aufi

Philofophie

&c.

Tome

IV.

P p

4^0
Roi
de
,

E
s'il
,

T H E
,

R.

te plat

il

faut qu'il forte


Vajlh

un
fe

dit

ta face

par lequel la reine


;

ne

pr-

fentera plus devant toi

que fon diadme fera donn une qui vaudra mieux qu'elle et qu'il faut qu'on publie dans tout l'empire que les femmes foient obiffantes leurs
;
,

maris

(/)
roi

Le

envoya

l'dit

dans toutes

les

pro-

vinces de fon empire

.... Alors
belles
et celle

les miniftres

du

roi dirent

Qu'on cherche par -tout des


;

filles

pucelles et

qui plaira

le

plus aux yeux

du

roi fera reine

au

lieu de Vajihi

Or

il

avait dans Suze

un

juif

nomm
EJther

Mardoche
tait trs -belle

oncle d'EJiher
et trs-

Et

agrable
Ainfi
il

Et
de
que
lui

EJlher plut

au

roi.

commanda
les filles
,

un eunuque de

l'admettre parmi

et

donner fon contingent avec

fept belles

les Juifs prirent leurs fept


le

devant

Seigneur

et d'autres

prouvent que

anges qui font toujours debout c'eft l'origine des

fept lecteurs.

(/) Ceux qui pre'tendent que les femmes ne furent foumifes leurs maris que depuis cet dit ne connaiffent gure le monde. Les femmes taient gardes depuis trs -long -temps par des eunuques, et par confquent taient plus que foumifes. Les princes de l'Afie n'avaient gure que des concubines. Ils dclaraient princeffe celle de leurs efclaves qui prenait le plus d'afcendant fur eux. Telle a t et telle eft encore la cou,
,

tume des potentats


avec
la

afiatiques. Ils choififfent leurs fucceffeurs

mme

libert qu'ils

en ont

choifi les

mres.

E S
filles

T H E
et

R.

4<5l
elle et

de chambre

de

la

bien parer

fes filles

de chambre

Et EJlher ne voulut point dire de quel pays elle tait car Mardoche lui avait dfendu de
;

le dire. ... (g)

....

On prparait

les filles

deftines au roi

pendant un an. Les


frottait d'huile et

fix

premiers mois on les


,

de myrrhe

et les fix

der-

niers mois de parfums et d'aromates, ..... Et


le roi

et
fit

il

aima EJlher par - deflus les autres filles lui mit un diadme fur le front et il la
;
,
.

reine la place de Vajlhi.

Aprs
1

cela le roi leva

d Arnadath de la au - deflus du trne de tous les fatrapes et tous les ferviteurs du roi pliaient les genoux
;

en dignit Aman fils race d*Agag, et mit fon trne

devant

lui, et l'adoraient, (le faluaient

baifant la

main
,

ou

le faluaient

en lui en portant
,

{g) Les critiques ont dit que jamais le fultan des Turcs ni de Maroc ni le roi de Perfe ni le grand mogol ni le roi de la Chine ne reoit une fille dans fon fe'rail fans qu'on apporte fa gnalogie et des certificats de l'endroit o elle a t prife. Il n'y a pas un cheval arabe dans les curies du grand
le roi
,

dont la gnalogie ne foit entre les mains du- grand feigneur cuyer. Comment AJfucrus n'aurait -il pas t inform de la patrie de la famille et de la religion d'une fille qu'il dcladifent les incrdules ; et il faut rait reine ? C'eft un roman qu'un roman ait quelque chofe de vraifemblablejufque dans les aventures les plus chimriques. On peut fuppofer toute
>
,

force qu' AJfurus ait pouf


qu'elle tait juive.

une juive

mais

il

doit avoir lu

Cette objection a du poids.


c'eft

Tout

ce qu'on peut rpliquer,


roi
,

que dieu difpofa du cur du efprit dans l'ignorance.

et qu'il laiffa fon

Pp

4^2
leur

T H E
)

R.

Le feul Mardoche ne pliait pas les genoux devant lui et ne portait pas fa main fa bouche Aman,
leur

main

bouche.

ayant appris qu'il tait juif voulut exterminer toute la nation juive. ( h )
,
. .

....

Et on jeta

le fort

devant Aman pour

C'eft une coutume trs-antique en Ae de fe proflerner ( h et mme devant leurs principaux officiers. devant les rois Nous avons traduit dans notre langue cette falutation par le mot adoration qui ne lignifie autre chofe que baifer fa main. Mais ce mot adoration tant auffi employ' pour marquer le a produit une quivoque chez plurefpect d la Divinit fieurs nations. Les peuples occidentaux, toujours trs -mal informs des ufages de l'Orient fe font imagins qu'on faluait un roi de Perfe comme on adore la Divinit. Mardoche, n et nourri dans l'Orient ne devait pas s'y mprendre il ne devait pas refufer de faire au fatrape Aman une rvrence ufite dans qu'il ne voulait pas le pays. On lui fait dire dans ce livre rendre au miniflre du roi un honneur qui n'efl d qu' dieu; ce n'efl -l que la groffiret orgueilleufe d'un homme impoli qui fe glorifie fecrtement d'tre oncle d'une reine. Il efl vrai qu'il parat bien improbable qu'on ne st pas dans le frail qxi'Ejlher tait fa nice. Mais fi on fe prte cette fuppofition , fi Mardoche n'efl regard que comme un pauvre juif de la lie du peuple pourquoi ne falue - 1 - il pas Aman comme tous les autres juifs le faluent? Pour cet Aman qui veut faire pendre toute une nation parce qu'un pauvre de cette nation ne lui a pas fait la rvrence avouons que jamais une folie fi ridicule et fi horrible ne tomba dans la tte de perfonne. Les Juifs ont pris cette hifloire au pied de la lettre ils ont inflitu une fte en l'honneur 'Efther ; ils ont pris le conte allgorique d'Ejiher pour une aventure vriparce que la prtendue lvation d'une juive fur le table trne de Perfe tait une confolation pour ce peuple prefque
)
, , ,

toujours efclave.
Si Aman tait en effet de la race de ce roi Agag que le prophte Samuel avait hach en morceaux de fes propres mains, il pouvait tre excufable de dtefter une nation qui avait trait ainfi l'un de fes aeux mais on n'gorge point tout un peuple pour une rvrence omife.
;

T H E

R.

453
on devait
le

favor quel mois et quel jour

tuer

tous les Juifs

et le fort

tomba fur

douzime

mois

Sec. ... (i)

roi commanda qu'on allt chez tous les tout l'empire qu'on leur ordonnt dans Juifs de s'aflembler et de tuer tous leurs ennemis

Le

avec leurs femmes


leurs

et leurs

enfans

et

de

piller

dpouilles
. .

le treizime

jour du mois
:

'Adar.

Et

le roi dit la

reine EJiher

Vos

Juifs ont tu aujourd'hui cinq cents perfonnes Combien voulezdans ma ville de Suze

vous
dit
:

qu'ils

S'il plat

en tuent encore ? Et la reine rponau roi, il en feramaiTacr autant


;

demain qu'aujourd'hui
" Aman foient

et

que

les

dix enfans

pendus. Et

le rai

commanda

que
( i )

cela ft fait, (k)

aifon

Les critiques trouvent , avec quelque apparence de Aman bienimbcille de faire afficher et publier dans tout l'empire le mois et le jour o l'on devra tuer tous lesjuifs. C'tait les avertir trop l'avance et leur donner tout le temps de s'enfuir et mme de fe venger c'eftune trop grande abfurdit. Tout le reftede cette hiftoire efl dans le mme got il n'y a pas un feul mot de vraifemblable. O l'crivain de ce roman r a- t-il pris qu on coupait le cou toute femme ou concubine qui entrait cliZ lui fans tre appele ? Cet Aman du roi pendu la potence dreiree pour Mardoche et tous les pifodes ne font - ils pas gri fomnia ? Mais de ce conte du tonneau
,
,

voici le plus rare


(

du

texte.

s'ils ont exprim toute l'horreur que leur infpirait l'excrable cruaut de cette douce Ejlher , et en mme temps leur mpris pour un conte fi dpourvu

Il

faut pardonner aux critiques

de fens commun.
cette hiftoire

Ils

ont cri qu'il tait honteux de recevoir


vraie et facre. nie peut avoir de

comme
ils
,

com-

mun

difent-

la

barbarie ridicule d'Ejiker avec la religion

4 54
chrtienne
,

T H E
,

R.
le

avec nos devoirs

avec

pardon des injures


,

recommand parjESUS- christ? N'eft-ce pas joindre eniemble la dmence et la fageffe le plat menionge le crime et la vertu
,

et l'augufte vrit ? Les Juifs admettent la fable 'Ejther ; fommes-nous juifs ? et parce qu'ils font amateurs des fables les

plus groffires faut - il que nous les imitions ? parce qu'en tout temps ils furent fanguinaires , faut-il que nous le foyons ?
,

nous qui avons voulu iubftituer une religion de clmence

et

de

fraternit leur fecte barbare ? nous qui au moins nous vantons d'avoir des prceptes de juftice , quoique nous ayons eu le
d'tre fi fouvent et horriblement injuftes ? r n'ignorons pas que la fable d Ejiker a un ct fduifant ; une captive devenue reine et fauvant de la mort tous fes concitoyens , eft un fujet de roman et de tragdie. Mais qu'il eft gt par les contradictions et les abfurdits dont il regorge auffi contraire aux qu'il eft dshonor par la barbarie d'Ejher

malheur

Nous

murs de

fon fexe qu' la vraifemblance

Fin du commentaire fur EJiher.

PROPHETES.

455

PROPHETES.
Avertijfement du commentateur.
\^j e fut
et
33

dans

les querelles

entre les tribus,


,

33
5)

??
33

pendant la captivit en Babylone que les voyans les devins les prophtes parurent. Nous avons dj parl d'Elu dElife , d Ifaie de Jrmie : nous dirons des autres ce
,

3) s?
3 3

qui parat nceffaire


dtail

fans entrer dans le

de leurs dclamations. Nous ne fomaffez habiles

mes pas

33

pour comprendre leurs difcours pour fentir le mrite de leurs rptitions continuelles, pour diftinguer lefens
,

53
3

littral,

le

fens myftique

le

fens analo-

gique

de leurs phrafes hbraques ou chal-

33

dennes, que la traduction rend encore plus


obfcures.

33
33

Nous tcherons au moins


fi

d'tre

courts en parlant de ces livres


33

longs.

3 3

Les Juifs ne lifent point les prophtes dans leurs fynagogues ou du moins les
,

33 33
33

lifent trs

-rarement. Les chrtiens


,

pour
moravenet

la plupart

ne

les connaifent que par quel-

ques citations.

Nous

choifirons

les

33

ceaux

les

plus curieux et les plus finguliers.

33
33

Commenons par
tures font
fes fuccefleurs.

Daniel

dont

les

33

du temps de Nabuchodonqfor "

de

456

DANIEL.

DANIEL.
que le livre de D<OT>/nefutcompof que du temps d'AnliochusEpiphane ; que toute Thiftoire de Daniel n'efl; qu'un roman, comme ceux deTobie, de Judith qui ne font et 'EJlher. Voici leurs raifons
JLj e
s

critiques ofent affirmer

fondes que fur les lumires naturelles


eftau-deffus de toute lumire.

et

qui

font dtruites parla dcifion de l'Eglife, laquelle

que Daniel efclave ds fon enfance Babylone avec Sidrac Mijac et Abdnago fut fait eunuque avec fes trois compagnons et lev parmi les eunuques ce qui le mettait dans l'impuiffance de prophtifer. On rpond qu'il n'efl: pas dit expreffment qu'on chtra Daniel , mais feulement qu'on le mit fous la direction d'Ashphner chef des eunuques. Il eft trs - vraifemblable que Daniel
i.
Il eft

dit

fubit cette opration

comme

tous les autres

enfans efclaves rfervs pour fervir dans la

chambre du

roi.

Mais enfin

il

pouvait tre

deftin d'autres emplois.

Les boftangis ne

font point chtrs dans le frail du grand turc.

Un

eunuque ne pouvait
il

tre prtre chez les

Juifs: mais

n'eft dit nulle part qu'il


;

ne pouil

vait tre prophte

au contraire

plus

tait

dlivr

DANIEL.
dlivr de ce que nous avons de terreflre
il
,

457
plus

tait

propre au
Daniel

clefte.

2.

commence non- feulement par


fonge
,

expliquer

un

mais encore par deviner


roi
,

quel fonge a

fait le roi.

Nabuchodonofor fut

Le texte dit que le pouvant de fon rve


Il
:

et

qu'aumtt

il

l'oublia entirement.
,

afTembla

Je vous ferai tous pendre, fi vous ne m'apprenez ce que j'ai rv. Ils lui remontrrent qu'il leur ordonnait une chofe impoflible. Auffitt le grand Nabuchoet leur dit

tous les mages

donofor

ordonna qu'on
Mifac
et

les

pendt.

Daniel

Sidrac
aufli

Abdnago allaient tre pendus

en qualit de novices -mages, lorfque Daniel leur fauva la vie en devinant le rve. Les critiques ofent traiter ce rcit de purilit
ridicule.
3.

Enfuite vient l'hiftoire de la fournaife


et

ardente, dans laquelle Sidrac, Mifac

Abd*

nago

chantrent.

On

ne

traite

pas cette aven-

ture avec plus de

mnagement.
eft

Enfuite Nabuchodonofor
et

chang en
ans,
fa

buf,

mange du
il

foin pendant fept

aprs quoi

redevient

homme

et

reprend

couronne. C'efl: fur quoi nos critiques s'gayent


inconfidrment.

ne font pas moins hardis fur Balthazar prtendu EL de Nabuchodonofor, et fur cette main qui va crivant trois mots en caractres
5.
,

Ils

Philofophie, c.

Tome

IV.

Q^q

4^8
inconnus fur
dac
et

DANIEL.
la

muraille. Ils proteftent


fils

Nabuchodonofor n'eut d'autre


,

que Balthazar

eft

que qu Evilmroinconnu chez tous

les hiftoriens.

L'auteur juif fait fuccder Balthazar , Darius le mde ; mais ce Darius le mde n'a
6.

pas plus exift que Balthazar. G'eft Cyaxare , oncle de Cyrus , que l'auteur transforme en
Darius de Mdie.
7.

L'auteur raconte que ce Darius

ayant

ordonn qu'on ne prit aucun Dieu pendant et Daniel trente jours dans tout fon empire on le fit jeter ayant pri le Dieu des Juifs aux lions. Le roi courut le lendedans lafofTe main la fofTe et appela Daniel qui lui rpondit. Les lions ne l'avaient pas touch. Le roi fit jeter fa place fes accufateurs av ec leurs femmes et leurs enfans, que les lions dvorrent. 8. Vient enfuite la vifion des quatre btes ; et Daniel avait eu cette vifion du temps du prtendu roi Balthazar. G'eft cette vifion des quatre btes qui parat interpole aux yeux
, ,
, ,

des critiques hardis.


1

Ils

la

foutiennent crite
,

du temps d Antiochus- Epiphane. En effet c'eft cet Antiochus que le prophte s'arrte; parce
ne pouvait proque l'crivain difent - ils phtifer que ce qu'il voyait. Ils le comparent ce flamand, nomm Amou- Vion qui ddia
,
,

Philippe II les prtendues prophties et les

DANIEL,
logogriphes de l'irlandais S 1 Malachie
griphes qu'il difait crits au douzime
et
;

459
logo,

ficle

qui prdifaient
fin

les

noms de

tous les papes

jufqu' la

du monde. Nous fommes bien


;

loin de penfer ainfi de la prophtie de Daniel

mais on nous a
les critiques.

fait

une

loi

derapportertout.es

Aprs la vifion des quatre btes , l'ange 9 Gabriel , que les Juifs ne connurent que pen.

dant leur captivit


rvle
55
55
: 5

vient vifiter Daniel, et lui

>Que le temps de foixante et dix femaines


le

eft

abrg fur tout


,

peuple

et fur la ville
foit

fainte

afin
,

55
55
55

fomme
amene
,

que la prvarication que le pch reoive fa


,

con,

fin

que

l'iniquit s'efface

quelajuflice ternelle foit

?'

que la vifion et la prophtie foient accomplies et que le fanctuaire foit oint. 55 Sache donc et penfe que de Tordre donn
,

55 55
5 5

pour

rebtir
,

peuple il deux femaines

Jrufalem jufqu' Point chef du y aura fept femaines et foixante,

et les

murailles feront bties


;

55

dans des temps fcheux

et

aprs foixante55

55

deux femaines
Voil
cette

le

chef oint fera tu.

fameufe prophtie que les uns ont


,

applique Judas Machabe

regard
,

comme

un meffie un
,

oint

un

librateur

et

qui Ttait

en

au grand prtre Onias; les autres enfin notre Seigneur jesus-christ lui - mme ; mais qu'aucun interprte n'a pu
effet
,

les autres

Qq

4^0
faire

DANIEL.
cadrer avec le temps auquel
il

en

fait

l'application.

Ce paffage

ainfi.

nous

laiffe

dans une obfcurit profonde

que tant d'autres que


,
,

les phrafes

de l'abb

Houtteville

fecrtaire

du

cardinal Dubois, n'ont pas claire.


io.

Aprs
,

cette prophtie

de foixante-deux
,

femaines

plus fept femaines

l'ange Gabriel
et

avertit Daniel qu'il a rfift

pendant vingt
fe cours.

un

jours l'ange des Perfes; mais que Y ange Michel

ou Michal
prouve que
chez
le

eft

venu fon
,

Ce

paffage

les fables

grecques des dieux comavaient dj pntr

battans contre des dieux

peuple

juif.

ii. L'hiftoire

de Suzanne de

et

des deux vieil-

lards dbauchs et calomniateurs

ne

tient

point

au

relie

de

l'hiftoire

Daniel. St Jrme

ne

la

regarde que
12.

comme une
,

fable rabbinique.
nourriffait

L'hiftoire

du dragon , qu'on
1

a eu autant de contra; et S Jrme n'eft gure plus favorable aux unes qu'aux autres. Il avoue que ni Suzanne ni le dragon , ni la chanfon chante dans la fournaife , ne font authentiques il traite fur-tout de fable le potage
le

dans

temple de Bel

dicteurs que celle de Suzanne

(THabacuc

et l'ange

qui lui

commande de

porter fon potage de Jrufalem Babylone

dans la foffe aux lions , et enfin cet ange qui prend Habacuc par les cheveux , et qui letranfporte dans l'air Babylone avec fon potage.

DANIEL.
Ce
n'eft pas

4&1
la pofblt

que S Jrme nie


1

de ces aventures car rien n'eft impoflible dieu: mais il montre qu'elles ne s'accordent
;

pas avec la chronologie.

Il

admet tout
de

le refle

de

la prophtie

de Daniel. Nous avons connu


niait la vrit
,

un homme qui
pitres

trois

chales

de Rabelais

mais qui admettait tous

autres.

Fin du commentaire fur Daniel*

Q.q

4^2

E Z E C H

E L.

E Z E C
JlL

L.
du
fleuve

zechiel

captif fur les bords

Chodar, voit d'abord au milieu d'un feu quatre animaux, ayant chacun quatre faces d'homme, quatre ailes des pieds de veau et des mains d'homme de lion de buf, et d'aigle. Il y avait prs d'eux une roue quatre faces lorfque les animaux marchaient les roues mar,

chaient auffi,.,,

Aprs
qu'une

ce fpectacle
-

trs

lgre efquifTe

dont nous ne donnons le Seigneur pr,

fente au prophte

un
dit

livre
:

un rouleau de
ce livre.
lui dit
:

parchemin
Ezchiel le
te faire lier

et lui

Mange
le

Et

mange. Puis
dans
ta

le

Seigneur

Va

maifon. Et

prophte va

fe faire lier.

Puis
55

le

S eigneur lui dit

j j

Prends une brique


,

defline deiTus la ville de Jrufalem


d'elle

et

autour

35 55
35

une arme qui


fer
,

l'affige.
-

Prends une

pole de
fer

et

mets

la

contre

un mur de
-

Et

Enfuite
35
35

le

le prophte fait tout cela. Seigneur lui dit 55 Couche


:

toi

pendant

trois cents

quatre

vingt

dix jours

fur le ct

gauche
;

pendant quarante jours


trois

33 33
33

fur le ct droit

mange pendant

cents

quatre

vingt

dix jours ton pain couvert de


,

merde d'homme devant tous

les Juifs.

Car

EZECHIEL.
55 55

463

c'en ainfi qu'ils


fouill

mangeront leur pain tout


nations chez lefquelles je les

parmi
55

les

55

chafferai.

Ce

font -l les ordres pofitifs que


;

donne
,

le

Seigneur
il fe fert.

ce font

l les propres termes


:

A
!

quoi Ezchiel rpond


!

dont Ah, ah ah
!

Seigneur jamais rien (ou pouha pouha d'impur n'eft entr dans ma bouche. Le Seigneur 55 Eh bien lui rpond je te donne de la fiente 55 de buf au lieu de merde d'homme et tu
)
,
:

55
35

la

mleras avec ton pain; je vais brifer dans


;

35

55

Jrufalem le bton du pain et on ne mangra de pain et on ne boira d'eau que par mefure. 55
,

55
55 55 55

55

55
55 55 55 55
5 5

55 55

35

et coupe - toi les cheveux et la barbe brle le tiers de ces poils au milieu de la ville flon le nombre des jours du fige. Coupe avec une pe le et jette au fcond tiers autour de la ville vent le tiers reftant Car voici ce que dit le Seigneur Parce que Jrufalem n'a pas march dans mes prceptes et n'a pas opr flon le jugement de ceux qui l'environnent, j'irai elle j'exercerai mes jugemens aux Les pres mangeront yeux des nations. leurs enfans et les enfans mangeront leurs pres. Un tiers du peuple mourra de pefle et de faim un tiers tombera fous le glaive
, ;
,

Le Seigneur continue Prends un fer tranchant

et

dit

Ezchiel:

Qq

464
55 55

EZECHIEL.
la ville
;

dans

un

tiers fera difperf


35

et je le

pourfuivrai Tpe nue.


Il s'eft

lev

interprtes.

une grande difpute entre Tant de chofes extraordinaires

les
,

fi

oppofes nos
elles paffes

murs

et

notre raifon

fe font-

en vifion ou en

ralit ? Ezchiel

raconte

t-il cette hftoire

comme un fongeou
,

comme une
mentateurs
,

action vritable ? Les derniers


et fur-tout
fe foit

dom Calmet

comne doutent

pas que tout ne

rellement paff

comme

le dit Ezchiel. Voici

comme dom

Calmet s'en

explique
5 3

Nous ne voyons aucune nceflt de recourir

33
33

33
33

33
33
33

s
33
33
3 3

au miracle. Il n'eft nullement impoffible qu'un homme demeure enchan et couch fur le dos pendant trois cents quatre -vingtdix jours... .. Prado tmoigne qu'il a vu un fou qui demeura li et couch fur fon ct pendant plus de quinze ans. Si tout cela n'tait arriv qu'en vifion comment les Juifs de la captivit auraient - ils compris ce que
,

leur voulait dire Ezchiel

Comment

ce proi

phte aurait
II faut

- il

excut

les

ordres de d

eu?

33
35

ne drefTa point le plan de Jrufalem qu'il ne fut li qu'il pain mangea fon qu'en efprit ne et en ide. 53 On doit donc croire qu'effectivement tout fe
dire aufl qu'il
,
,

donc

paffa

comme

Ezchiel le raconte

et cela n'eft

pas plus furprenant que les aventures relles

EZECHIEL.
d"Elie,d'Eli[e
,
,

465

de Sam/on dejepht, de Gdn, de Mofe de Jacob d'Abraham de JVW d'^tfm et d'Eve. Mes prdceffeurs ont remarqu que dans les livres judaques rien ne s'eft fait de ce qui fe fait aujourd'hui.
,

de Jofu
,

De

tous les paffages d'Ezchiel

celui qui a
les critiques

excit le plus

de murmures parmi

et qui a le plus embarraff les commentateurs,


eft l'article

d'Oolla et d'Ooliba*

Le prophte
:

fait

parler ainfi le Seigneur Oolla


5 9

55

Je

t'ai fait

crotre comme l'herbe qui eft dans les

champs ;
aiment
ton poil

5?
39

tu es parvenue au temps o les


les

filles
;

ornemens
;

tes ttons font enfls

a pouff
;

n
33
33

nue et pleine de confufion j'ai paff auprs de toi, je t'ai vue. Voil le temps des amans. Je me fuis tendu
tu tais toute
fur toi
;

j'ai

couvert ton ignominie


,

j'ai

jur

9>
99
99
9 9

un pacte avec toi et tu as t mienne Je t'ai donn des robes de plufieurs couleurs ; je t'ai donn des fouliers bleus, une ceinture
de coton. Tu as t pare d'or et d'argent, nourrie de bon pain, de miel et d'huile. Et aprs cela tu as mis ta confiance en ta beaut ;
. . .

93
9 9

99 99
99
99

tu as forniqu en ton

nom

et tu as
;

expof

ta fornication tous les paffans

tu t'es bti

un mauvais lieu
les rues

et tu

t'es

proftitue

dans
et tu

On paye
tes
le

les filles

de joie

99

as

pay

amans pour forniquer avec


Seigneur s'adreffe Ooliba

toi... 99
; il

Enfuite

dit

466

EZECHIEL.
fes

quOoliba a expof nu
nes funt ut

fornications

et

infa-

nivit libidinefuper concubitum

cames afinorum
l le rcit

eorum quorum caretjcutfluxus equorum

Jluxus eorum.

Ce n'eft point

d'une aventure relle


Oze avec la

Gomer; ce n'eft qu'une pure allgorie exprime avec une navet qu'aujourd'hui nous trouverions trop groffire et qui peut-tre ne l'tait point
celle

comme

du prophte

alors.

Les Juifs firent beaucoup de difficults pour infrer cette prophtie dans leur canon; et lorfqu'ils l'admirent
,

ils

n'en permirent

la lecture

qu' l'ge de trente ans.


les portrent cette
,

Une
,

des raifons qui


fut quEzchiel
:
,

fvrit

dans fa prophtie fait dire au Seigneur J'ai donn mon peuple des prceptes qui ne font pas
bons
,

et

je leur ai donn des ordonnances dans


ils

lefquelles

ne trouveront point la vie.

On eut peur

que pour

ce paflage ne diminut le refpect des Juifs


la loi

de Moife. On peut encore remarquer fur Ezchiel la prdiction qu'il fait au ch. XXXIX, pourconfoler les Juifs captifs. Il fait inviter par le Seigneur mme tous les oifeaux et tous les quadrupdes venirmanger la chair des guerriers qu'ilimmolera
,

et boire le

fang des princes.


,
:

?
>j

Et enfuite il dit aux verf. 19 et 20 mangerez de la chair grafTe jufqu'

55

Vous
;

fatit

vous boirez

le

fang de la victime que je vous

EZECHIEL.
55
55

467

prpare
la chair

vous vous

raffafierez

ma

table
,

des chevaux et des cavaliers

et

de de

55

tous les gens de guerre. J'tablirai


-,

55
55 5

parmi lesnations elles puiflante et dans ce jour la rnaifon d'Ifral faura que c'eft moi qui fuis le Seigneur. 55 On a cru que la premire promeffe de man; ,

ma gloire connatront ma main

ger la chair des guerriers et de boire


princes
,

le
;

fang des
et

que la de manger le cheval et le cavalier tait faite pour les guerriers juifs. Il y avait en effet dans les armes des Perfes beaucoup de fcythes qui mangeaient de la chair humaine et qui s'abreuvaient de fang dans le crne de leurs ennemis. Le Seigneur pouvait dire aux qu'ils traiteraient un jour les Scythes Juifs
tait faite
les

pour

oifeaux

fconde

comme

les

Scythes

les

avaient traits. Le Sei,

vous faurez que c'eft moi qui fuis le Seigneur mais il ne pouvait le dire aux quadrupdes et aux oifeaux , qui
;

gneur pouvait bien leur dire

n'en ont jamais rien


les

fu.

Nous ne prtendons point


phtes
,

entrer dans toutes


les

profondeurs myftrieufes de tous

pro-

ni examiner les divers fens qu'on a

donns leurs paroles. Nous nous bornons montrer feulement ce qu'il y a de plusfingulier
dans leurs aventures
,

et ce

qui

eft le

plus loign

de nos murs.
Fin du commentaire fur Ezchiel.

46S

o z

e.

OZE.
yj ze
eft

peut-tre celui qui doit

le

plus

tonner des lecteurs qui ne connaiffent pas les murs antiques. Il tait n chez les Samaritains,

un peu avant
il

la difperfion

des dix tribus

dans le rang des fchifmatiques , moins qu'une grce particulire de dieu ne l'attacht au culte dejrufalem. Voici le commencement de fa prophtie Le Seigneur dit Oze : > Va , prends une
par confquent
tait
:

33
33
35
3 3

femme de

fornication
;

et fais -toi des

enfans
forni-

de fornication parce que quant , forniquera contre

la terre
le

en

Seigneur. Oze

s'en alla et prit la proftitue

Gomer

fille

33

de Diblam

il

l'engroffa

et elle lui

enfanta

33
3 3

un fils.

Et le Seigneur dit Oze: Appelle l'enfant Jezral, parce que dans peu de temps
.
. .

33
33

je vifiterai le fang

33
33

33

maifon de Et Gomer enfanta encore une fille ; Jhu et le Seigneur lui dit Appelle - la fans piti, parce qu' l'avenir je n'aurai plus de piti de la maifon d'Ifral.
de Jezral fur
la
:

33
33 33 33

Gomer enfanta encore un


dit
,

fils

et le Sei-

gneur
peuple

Oze

Tu

l'appelleras non

mon

parce que

les Ifralites

ne feront plus
:

mon peuple, etquejeneferaiplusleur Dieu..


33

Aprs cela

le

Seigneur
ait

dit Oze

Va,

33
33 33

prends une

femme qui
.
.

dj

quifoit adultre.

Oze acheta cette


et

quinze drachmes d'argent

un amant et femme un boiffeau et

o
55 55
55 35 3)

z e.
,

469
et lui dit
:

demi d'orge.

Il la creufa
,

Tu

m'attendras long -temps


point avec d'autres
;

tu

ne forniqueras
je t'attendrai

et

moi
,

parce que

les

enfans dTfral attendront long,

temps fans rois fans princes fans facrifices, )) fans phod et fans traphims. 53 Tous ces faits ne fe parlent point en vifion s ce ne font point de fimples allgories defimples
,
,

apologues; ce font des

faits rels.

Ozeriz. point

eu trois enfans de Gomer en vifion ou en fonge ; mais ces faits , quoique arrivs en effet , n'en
font pas

de ce d'un prophte eft un type. C'eft ainfi qulfac marche entirement nu dans la ville de Jrufalem. Le Seigneur lui dit au chapitre de fe

moins des types des lignes des figures qui arrive au peuple d'Ifral. Toute action
, ,

XX
fit

prophtie
33 33

33

Va

dtache ton fac de

tes reins,

et tes fouliers

de

tes pieds.

ae If

ainfi

marchant nu
dit
:

et dchauff.

Et

le

Seigneur
et

33
33
3 3

Comme mon
,

ferviteur a

dchauff

c'eft

pour l'Ethiopie.

un ligne et Le roi des Affyriens emme-

march nu pour l'Egypte

33
33

nera d'Egypte et d'Ethiopie les jeunes et les vieux , nus et dchauffs , les feffes dcouvertes

33

pour l'ignominie de l'Egypte. 33 On ne peut trop rpter qu'il ne faut pas juger
ficles

de ces
par

par notre

ficle
,

des Juifs par les


des

Franais et par les Anglais


les ntres
,

murs

juives

de leur

ftyle

par notre

ftyle.

Fin du commentaire fur Oie*

47

O N A

s.

JONAS.
^
i

les hiftoires d'Oze


,

'Ezchiel, dejrmie,
,

(Tlfae

HElife
,

ment humain
:

tonnent l'entendecelle de "jouas ne l'accable pas


,

(VElie

moins. Calmet commence fa prface fur jonas par ces mots L'hiftoire des douze petits prophtes ne nous fournit rien qui approche tant

du merveilleux que la vie de Jonas. C'tait un galiien de la tribu de Xabulon par confquent n parmi les hrtiques et dieu
,

l'envoie prcher dans

nomme
telle
Il

idoltres. Il eft le feul qui ait

Ninive ceux qu'on eu une

commiffion.

En

quelle langue prcha-t-il?

avait environ quatre cents lieues de fa patrie

Ninive.

Le prophte au lieu d'obir, voulut s'enfuir Tharfis en Cilicie mais il s'embarque au petit port de Jopp encore plus loign du lieu de fa million. Il fe jette dans une barque. Une tem,

pte horrible furvient. Cette tempte endort

jonas. Les mariniers le prient d'invoquer fon

Dieu pour apaifer


Alors
les

l'orage, jonas n'en fait rien.

matelots jettent le fort pour fa voir qui

mer, ne doutant pas que ce ne foit un fecret infaillible pour apaifer les vents. Le fort tombe fur Jonas ; on le jette
doit prcipiter dans la

on

dans l'eau

et la

tempte

ceffe

dans

le

mme

J
inftant
;

O N A

S.

47I
refpect
,

ce qui infpire

un grand

aux

matelots de Jopp pour le Dieu de Juda fans qu'ils fe convertirent. Le Seigneur envoie dans
le

moment un grand
garde
,

poiffon qui avale Jo?ias


et trois nuits

et qui le

trois

jours

dans fon

ventre. Jonas
,

tant dans les entrailles de cet

animal chante un cantique allez long au Seigneur et le Seigneur ordonne au poiffon de rendre Jonas et de le rejeter fur le rivage. Le
;
,

poiffon obit.

Les critiques incrdules prtendent que tout


ce rcit
eft
,

une

fable prife des fables grecques.

parle du monftre Homre dans fon livre marin qui fe jeta fur Hercule. Lycophron raconte
,

XX

q\i

Hercule refta trois jours et trois nuits dans


;

fon ventre
il fortit
il

qu'il fe nourrit
;

de fon

foie aprs
trois jours

l'avoir mis fur le gril

qu'au bout de
,

de

fa

prifon en victorieux

et qu'enfuite

paffa la

mer dans fon gobelet pour

aller

d'Efpagne en Mauritanie.
celle

La million d'Hercule avait t toute autre que de Jonas. Le prophte hbreu devait pr;

cher dans Ninive

et

Hercule

bien infrieur
fille

Jonas

devait dlivrer Hjione

de Priam

expofe un chien marin. Cette dlivrance fut

mifeau rang des plus beaux travaux de ce hros, lefquels furpaffent de beaucoup le nombre de douze qu'on lui attribue. La fable 'Arion jet dans la mer par des

47*
mariniers
,

J
et

O N A
flots

s.

fauve des

par

un de
,

ces

mar-

fouins appels par nous dauphins


fur fon dos dans Lesbos fa patrie
,

qui le porta

parat

moins

abfurde

parce qu'en

effet

quelques naturaliftes

ont prtendu qu'on pouvait apprivoifer les dauphins mais ils n'ont jamais dit qu'on pt refter
;

dans le ventre d'un poiffon et griller fon foie pendant ce temps-l. Comme l'abfurde eft quelquefois permis dans
trois jours et trois nuits
,

la pofie burlefque

le

clbre Ariqfte a imit

dans fon pome d'Orlando furiofo quelque chofe de l'aventure d'Hercule ; et en dernier lieu un prlat de Rome a enchri encore fur Y Ariqfte dans fon Richardetto. Ainfi les fables ,
dguifes en mille manires
,

ont

fait le

tour du

monde comme autrefois


,

les

mafques couraient

dans les rues fous des ajuflemens diffrens. Les orthodoxes nous enfeignent que tous les contes de poiffons foit baleines , foit chiens marins qui ont aval des hros et qui ont t
,
,

vaincus par eux, depuis Perfe jufqu' Richardetto


,

ont t imits de l'hiftoire djouas.

Fin des Prophtes.

CONTINUATION

MACHABES. CO NTINUATION

473

DE L'HISTOIRE HEBRAQUE. (*)

LES MACHABES.
Xl
Juifs

ne faut point mprfer

la curiofit

que
,

les

nous

infpirent.

Tout

fuperftitieux

tout

inconftans, tout ignorans, toutbarbares, et enfin

tout

malheureux
,

qu'ils

ont t

et qu'ils font

encore

ils

font pourtant les pres des deux reli-

gions qui partagent aujourd'hui le

monde

de

Rome

au Thibet

et

du mont

Atlas au Gange.

Les Juifs font les pres des chrtiens et des mufulmans. L'Evangile dict parlavrit,etl'Alcoran crit par le menfonge , font galement fonds
fur Thiftoire juive. C'eft

une mre infortune, refpecte et opprime par fes deux filles par et cependant facre pour elles. elles dtrne Voil mon excufe de la peine faftidieufe de
,
,

continuer ces recherches

entreprifes par trois


,

hommes

plus favans que moi mais qui je ne cde point dans l'amour de la vrit.

Les Juifs refpirrent fous Alexandre pendant dix annes. Cet Alexandre forme la plus brillante
(

Ici le troifime

commentateur

s'eft

arrt

et

un quadiff-

trime a continu Thiftoire hbraque d'une manire


rente des trois autres.

Philofophie,

ire.

Tome

IV.

474
trifte

MACHABEES.
,

poque de tous les peuples occidentaux. Il eft que fon hiftoire foit dfigure par des
contes fabuleux
et

comme

celle

de tous

les

hros

de toutes
trifte

les

nations antiques.

Il eft

encore

plus

que

ces fables foient rptes

de nos

jours, et

mme par des compilateurs


1

eftimables.

A commencer par
,

l'avnement d Alexandre au trne de Macdoine je ne puis lire fans fcrupule


,

dans Prideaux que Philippe pre d'Alexandre fut afaflin par un de fes gardes qui lui avait demand inutilement juftice contre un de fes par lequel il avait t viol, Quoi capitaines
,

donc un foldateft allez intrpide, aflez furieux pour poignarder fon roi au milieu de fes cour!

tifans

et

il

n'a ni aflez de force ni aflez de cou-

rage pour

rfifter

un vieux fodomite
fille

Il

fe

laifle violer

comme une jeune


!

faible

de

corps et d'efprit

Mais

c'eft

Diodore de Sicile

qui

le

raconte au bout de trois cents ans. Dio,

que ce garde tait ivre. Mais ou il confentit dans le vin cette infamie trop commune chez les Thraces ou le vin devait exciter fa colre et augmenter fes forces. Ce fut dans l'ivre fle qu Alexandre tua Clitus.
dore dit
,

Jujlin copie Diodore

Plutarque les copie tous

deux. Prideaux

et Rollin

copient de notre temps

ces anciens auteurs; et quelque autre compila-

teur en fera autant

fi

des fcrupules pareils aux

miens ne

l'arrtent.

Modeines perroquets, qui

, ,

MACHABES.
rptez des paroles anciennes
,

47^
de nous

ceffez

tromper en tout genre.


Si je voulais connatre Alexandre, je

me

le

reprfenterais l'ge de vingt ans

fuccdant

au gnralat de

la

Grce qu'avait eu fon pre,


les

foumettant d'abord tous

peuples

depuis

les confins de la Thrace jufqu'au Danube vainqueur des Thbains, qui s'oppofaient fes

droits de gnral

conduifant trente- cinq mille

foldats aguerris contre les troupes

innombrables
fi

de ces

mmes
les

Perfes qui depuis vainquirent


,

fouvent
finiffait

Romains
,

enfin allant jufqu'

l'Hydafpe dans l'Inde


guerre mmorable
qu'il tait

parce que c'tait l que

l'empire de Darius. Je regarderais cette comme trs- lgitime puis,

nomm
,

par toute la Grce


les

malgr
les

Dmqjlhnes pour venger tous


rois

maux que
-

de Perfe avaient

faits

fi

long

temps aux

Grecs, etqu'il mritait d'eux une reconnaifance


ternelle.

Je m'tonnerais qu'un jeune hros , dans la rapidit de fes victoires ait bti cette multitude de villes en Egypte en Syrie, chez les Scythes et jufque dans les Indes qu'il ait facilit le commerce de toutes les nations et chang toutes fes routes en fondant le port
,

d' Alexandrie. J'oferais lui

rendre grces au nom

du genre humain.
porte de

Je douterais de cent particularits qu'on rapfa vie et de fa mort de ces anecdotes


,

476
Je m'en
de toute
contre

M A

H A
,

s,

prefque toujours faufles


la terre.

et fifouvent abfurdes.
,

tiendrais fes grandes actions

connues

Ainfi les dclamations de quelques potes

conqutes d'Alexandre ne me paratraient que des jeux d'efprit. Je refpecterais


les

celui qui refpecta la


filles

mre

la

femme

et les

de Darius fes prifonnires. Je l'admirerais dans la digue qu'il conflruifit au fige de Tyr ,
et

qui fut imite deux mille ans aprs par le


1

cardinal de Richelieu au fige de la Rochelle.

qu Alexandre fit crucifier deux mille citoyens de Tyr aprs la prife de la ville
S'il eft vrai

je frmirais

vengeance atroce
afTaflin fes

mais j'excuferais peut-tre cette contre un peuple qui avait


,

ambafTadeurs
Cefar traita

et fes hrauts

et

qui

avait jet leurs corps dans la mer.


pellerais

Je
fix

me

rap-

que

de

mme
,

cents des

principaux citoyens de Vannes

bien moins
fi

coupables

et je plaindrais les nations


fi

fou-

vent en proie de

horribles calamits.

Mais je ne
Alexandre
,

croirais point

que

dieu

fufcita

et lui livra

l'opulente ville de

Tyr

uniquement pour

faire plaifir

Jrufalem,avec

qui elle n'eut jamais de guerre particulire. Prideaux ,et aprs lui Rollin ont beau rapporter
,

des paflages de Jol et d'Ezchiel


ils fe

dans lefquels

la premire chute de Tyr tcommc des efclaves fouetts fous Nabuchodonofor

rjouilTent

de

MACHABES.
fouetts leur tour
;

477

par leurs matres infultent d'autres efclaves


ces paflages
,

fi

ridicule-

ment appliqus
que
le

ne

me

feraient jamais croire


,

Dieu de l'univers

qui a

laifle
,

prendre
n'a fait

tant de fois Jrufalem et fon temple

marcher Alexandre la conqute de pour confoler quelques juifs.

l'Alie

que

Je ne croirais pas davantage la fable abfurde que Flavien Jofephe ofe raconter. Selon ce juif, le pontife juif nomm Jaddus ou plutt Jadduah avait apparu en fonge Alexandre dix ans auparavant il l'avait exhort la conqute de l'empire perfan et l'avait aflur que le Dieu
, ,

des Juifs le conduirait lui

mme

par la main.

Quand
fuivi

ce grand

prtre vint en

tremblant

d'une dputation juive, adorer Alexandre


ordres

c'eft--dire,feprofterner devant lui et deman-

der

fes

Alexandre

voyant
,

le

mot
-

yaho

grav fur la tiare de ce prtre

reconnut Jaddus

au bout de dix ans

fe

profterna lui

mme

comme

s'il

avait fu l'hbreu.
crivait l'hiftoire
!

Et voil donc

comment on
Les Juifs
1

et les

Samaritains demi -juifs furent


,

Darius.

d Alexandre comme ils l'avaient t de Ce fut pour eux un temps de repos. Les Hbreux des dix tribus difperfes par Salmanazar et par AJfaradon revinrent en foule et s'incorporrent dans la tribu de Juda. Rien n'eft en effet plus vraifemblable. Tel eft le
fujets
,

47$
fait

MACHABESqu'on que font devenues captives? Celle de Juda,poffdant


cette difficult
:

dnouement naturel de
encore tous
les dix tribus
,

les jours

Jrufalem s'arrogea toujours la fupriorit quoique cette capitale ft fitue dans le terri,

de Benjamin. C'eff pourquoi tous les prophtes juifs ne cefTaient de dire que la verge relierait toujours dans Juda malgr la jaloufie des Samaritains tablis Sichem. Mais quelle
toire
,

domination
trangers.
Il

ils

furent toujours affujettis des

y eut quelques
il

dre lorfqu
fi

dans l'arme d'Alexanet conquis la Perfe du moins


juifs
,

nous en croyons

le

petit livre

de Flavien

Jofephe contre Appion, Ces foldats taient pro-

bablement de ceux qui taient


lone aprs
la captivit
,

refts vers

Baby-

et

qui avaient mieux


,

aim gagner leur que d'aller relever


falem.

vie chez leurs vainqueurs


les

ruines

du temple de Jrufaire

Alexandre
les

voulut

les

travailler
,

comme
celui

autres rebtir

un

autre temple

de Blus Babylone. Jofephe allure qu'ils ne voulurent jamais employer leurs mains nn difice profane et qu' Alexandre fut oblig de les chafler. Pluiieurs juifs ne furent pourtant
,

pas

fi

difficiles

lorfque trois cents ans aprs

ils

travaillrent fous Hrode btir

un temple dans

Cfare

un mortel,
:

l'empereur Augujle leur

fouverain
quefois les

tant le

gouvernement change quel-

murs

des

hommes les

plus obftins.

MACHABEES.
On
d'Alexandre
fit

479

n'a point affez remarqu que le temps

humain
la terre.

aufli

Une

une rvolution dans l'efprit grande que celle des empires de nouvelle lumire quoique mle
, ,

d'ombres
et

paifles

vint clairer l'Europe, l'Afie,

de l'Afrique feptentrionale. Cette lumire venait de la feule Athnes elle n'tait


partie
;

une

pas comparable fans doute celle que les Newton et les Locke ont rpandue de nos jours

humain du fond d'une le autrefois ignore du refte du monde. Mais Athnes avait commenc clairer les efprits en tout
fur le genre
,

genre. Alexandre
difciple

lev par Arijlote, fut le digne


matre.

d'un

tel

Nul homme
,

n'eut

plus d'efprit, plus de grces et de got

plus

d'amour pour les fciences que ce conqurant. Tous fes gnraux qui taient grecs cultivrent les beaux arts jufque dans le tumulte de
,

la guerre et
fut
vit

un temps

dans les horreurs des factions. Ce peu -prs femblable ce qu'on

depuis fous Cfar et Augujle , et fous les Mdias. Les hommes s'accoutumrent peu

peu penfer plus raifonnablement

mettre
,

plus d'ordre et de naturel dans leurs crits


leurs pallions, leurs crimes
,

et

colorer avec des dehors plus dcens leurs


plaifirs
,

mmes.

Il

eut moins de prodiges

ft
eft

quoique la fuperftition toujours enracine dans la populace qui ne pour elle. Les Juifs eux-mmes fe dfi,
,

rent de ce flyle ampoul

incomprhenfible

.,

480

MACHABES.
,

incohrent, qu va par fauts et par bonds


qui reffemble aux rveries de
l'ivreffe

et
il

quand

n'eft pasrenthoufiafme d'une infpiration divine

Les fublimes ides de Platon fur l'exiftence de l'ame fur fa diftinction de la machine animale fur fon immortalit fur les peines et pntrrent les rcompenfes aprs la mort d'abord chez les juifs hellniftes tablis avec de grands privilges dans Alexandrie et de-l chez les pharifiens dejrufalem. Ils n'entendaient auparavant que la vie par le mot d'ame; ils n'avaient aucune notion de la juftice rendue par l'Etre fuprme aux mes des bons et aux
, ,
, , ,
,

mchans qui
avait
t

furvivaient leurs corps


-

tout

jufque

temporel

matriel et
et

mortel chez ce peuple galement groflier


fanatique.

Tout change aprs


les Ptolomes et fous

la

mort

" Alexandre fous

les Sleucides.

Les livres

des Machabes en font une preuve.


connaiffons pas les auteurs.
tentons d'obferver
,

Nous n'en
font crits
toutes les

Nous nous conils

qu'en gnral
et plus

d'un

flyle

un peu plus humain que


,

hiftoires prcdentes

approchant quel-

quefois

(fi

on

l'ofe dire)

de l'loquence des
livre des

Grecs

et

des Romains.

C'eft dans le fcond

qu'on voit pour la premire fois claire de la vie ternelle et de la rfurrection

Machabes une notion


qui

MACHABES.
qui devint bientt le

481

dogme
,

des pharifiens.

Un

des frres Machabes

qui font fuppofs

martyrifs avec leur mre par le roi de Syrie


Antiochus Epiphane
,

dit ce prince
,

Tu
;

nous
le

arraches la vie prfente

mchant prince

mais
,

en roi du monde nous rendra une vie ternelle nous reffufcitant quand nous ferons morts pour
Jes
lois.

remarque encore dans ce fcond livre la croyance anticipe d'une efpce de purgatoire. Judas Machabe en fefant enterrer les morts aprs une bataille trouve dans leurs vtemens des dpouilles confacres des idoles. L'arme ne doute point que cette prvarication ne foit la caufe de leur mort. Judas fait une qute de
, ,

On

douze mille drachmes


afin

et les

envoie Jrufalem

quon
;

offre
il

un

facrifice

pour
et

les

pchs des

morts

tant

avait de bons
la refurrection.

de religieux fenti-

mens touchant
Il eft

vident qu'il n'y avait qu'un pharifien


la refurrection qui

nouvellement perfuad de
pt s'exprimer
ainfi.

Nous ne diffimulerons point


apporte contre l'authenticit
livres des

les raifons

qu'on
des

et la vracit

Machabes. I. On nie d'abord le fupplice des fept frres Machabes et de leur mre parce qu'il n'en eft point fait mention dans le premier livre , qui va bien loin par-del le rgne d' Antiochus
,

Philofophie

ire.

Tome

IV.

4S2

M
,

ACHABES.
que cinq
fils
,

Epiphane ouVi\luftre.Matathias,\>re desMachabes


n'avait

qui tous

fe fignal-

rent pour la dfenfe de la patrie. L'auteur

du

fcond livre qui raconte


, ,

desMachabes ne dit point en quel lieu Antiochus ordonna


le

fupplice

cette excution barbare

et

il

l'aurait dit

fi

elle

avait t vraie. Antiochus femblait

incapable
fi

d'une action
C'tait

fi

cruelle

fi

lche et
,

inutile.

lev

un trs - grand prince qui avait t Rome. Il fut digne de fon ducation,
et

valeureux

poli

clment dans

la victoire
;

le plus libral des princes et le plus affable

on ne
dont

lui

reproche qu'une familiarit outre

qu'il tenait de la plupart des grands


la

de

Rome,
Le
titre

coutume
que

tait

de gagner

les fuffrages

du peuple en
d'illuftre

s'abaiffant jufqu' lui.

l'Afie lui
,

donna

et

que

la pofl-

rite lui conferve

eft

une

affez

bonne rponfe
,

que les Juifs ont prodigues fa mmoire et que des compilateurs indifcrets ont rptes de nos jours par un zle plus emport que judicieux. enclave dans fes Il tait roi de Jrufalem vaftes Etats de Syrie. Les Juifs fe rvoltrent contre lui. Ce prince vainqueur de l'Egypte,
injures (lche reffource des faibles)
, ,

aux

revint les punir


l'ternel prtexte

et

comme
,

la religion tait

de toutes les fditions et des cruauts de ce peuple Antiochus laff de fa tolrance


,

qui

les enhardiffait

ordonna enfin qu'il

MACHABES.
n'y aurait plus qu'un feul culte dans
celui des dieux
fes

483
Etats,

de Syrie. Il priva les rebelles et de leur argent deux chofes qui leur taient galement chres. Antiochus n'en avait pas uf ainfi en Egypte conquife il contraire avait rendu au par fes armes ; ce
de leur religion
,

royaume

fon

roi

avec une gnrofit qui

n'avait d'exemple que dans la grandeur

d'ame
par

avec laquelle on
les Juifs

a dit
il

Alexandre. Si donc
,

que Porns eut plus de

fut trait

c'eft qu'ils l'y


,

pour forcrent. Les Samafvrit


le

ritains lui obirent


et

brava ; de -l naquit cette guerre fanglante dans laquelle Judas Machabe et fes quatre frres firent de fi belles chofes avec de trs - petites
,

mais Jrufalem

armes.

Donc

l'hiftoire

du

fupplice des prtenn'efl;

dus fept Machabes

et

de leur mre

qu'un
fes
fes

roman. II. Le romanefque auteur commence menfonges par dire cpi Alexandre partagea
Etats fes amis de fon vivant.

Cette erreur
fait

qui n'a pas befoin d'tre rfute,


la fcience
III.

juger de
rappor-

de

l'crivain.
les particularits

Prefque toutes

Machabes font aufli chimriques. Il dit que Judas Machabe lorfqu'il fefait la guerre de caverne en caverne dans un coin de la Jude voulut tre l'alli des Romains ayant appris qu'il y avait bien loin
tes

dans ce premier

livre des

484

MACHABES.
,

un peuple romain lequel avaitfubjugu les Gttes, Mais cette nation des Galates n'tait pas encore affervie elle ne le fut que par Cornlius Scipio, IV. Il continue et dit q\\ Antiochus le grand , dont Antiochus Epiphane tait fils avait t captif des Romains. C'eft une erreur vidente. Il fut
;
,

vaincu par Lucius Scipio furnomm Tafiatique; mais il ne fut point prifonnier ; il fit la
,

paix
juif

fe retira

dans

fes Etats

de Perfe

et

paya

les frais

de

la guerre.

On

voit ici

un auteur
le refte

mal

inflruit
,

de ce qui

fe paflTe

dans

du monde
ne
fait
:

et

qui parle au hafard de ce qu'il


Calmet dit
,

point.

erreur

Ce prince fe fournit
s'il

pour rectifier cette au vainqueur ni plus

ni moins que

et t captif,

V. L'crivain des Machabes ajoute que cet Antiochus le grand cda aux Romains les Indes
la

Mdie

et

la

Lydie.

Ceci devient trop

fort.

Une telle impertinence eft inconcevable. C'eft dommage que Fauteur juif n'y ait pas ajout
la

Japon. VI. Enfuite voulant paratre inform du gouvernement de Rome , il dit quon y lit tous
et le
,

Chine

les

ans un fouverain magijlrat

auquel feul on

obit.

L'ignorant ne favait pas

mme que Rome


,

et deux confiais.

VIL
romain
gue,
;

Judas Machabe
,

et fes frres

fi

on en

croit l'auteur

envoient une ambaffade aufnat

et les

ambafiadeurs

pour toute haranetfes frres,

parlent ainfi:

Judas Machabe,

M A
et
les

H A B

S.

485

Juifs, nous ont envoys vous pour faire


et

avec vous focit


C'eft

paix.
fi

peu -prs comme

un chef de

la

rpublique de Saint-Marin envoyait des ambaffadeurs au grand turc pour faire focit avec
lui.

La rponfe des Romains n'eft pas moins extraordinaire. S'ily avait eueneffetuneambaf-

fade

Rome
,

d'une rpublique palefline bien

reconnue

fi

Rome
,

avait fait
-

un

trait

folennei

avec Jrufalem
exagr

Tite

Live et

les autres hiflo-

riens en auraient parl. L'orgueil juif a toujours


;

mais

il

n'a jamais t plus ridicule.

VIII. On voit bientt aprs une autre fanfaronnade c'eft la prtendue parent des Juifs et des Lacdmoniens. L'auteur fuppofe qu'un
:

roi

de Lacdmone nomm Arius , avait crit au grand prtre juif, Onias troiiime en ces
,
,
:

termes
chant

Il

trouv dans
et les

les
,

Ecritures

tou-

les

Spartiates

Juifs

qu'ils font frres,


;

tant tous de la race a* Abraham

et

prefent que

nous

le

connajfons
tes
:

vous faites bien de nous crire


;

que vous

en paix

et voici ce

que nous avons


et

rpondu

Nos vaches
;

et

nos moutons

nos champs

font vous
cela.

nous avons ordonn

quon vous apprt

On
fi

ne peut

traiter

frieufement des inepties


reflemble Arle;

hors

du

fens

commun. Gela
:

quin qui

fe dit

cur de Domfront

et

quand
,

le

juge lui fait voir qu'il a menti

Monfieur

dit-il

Ss

,,

486
je croyais
Arius

MACHABES.
l'tre.

Ce
,

n'eft pas la

peine de

mondu

trer qu'il n'y


;

eutjamaisde

roi

de Sparte
,

nomm

qu'il
d'

eut

la vrit
;

un

Artes

temps
ferait

Onias premier

et

qu'au temps dOnias

troifime,

Lacdmone

n'avait plus de rois.

Ce

temps , de montrer qu' Abraham fut auffi inconnu dans Sparte et dans Athnes que dans Rome. IX. Nous ofons ajouter ces purilits fi
trop perdre fon

mprifables l'aventure merveilleufe d'Hliodore,

raconte dans

le

fcond livre au chapitre III.


;

C'en mais
la

le feul
il

miracle mentionn dans ce livre

n'a pas paru croyable aux critiques.

Sleucus Philopaor roi

de Syrie
,

de Perfe

de

Phnicie

de

la Paleftine
,

eft averti

par

un

juif, intendant

du temple qu'il y a dans cette fortereffe un trfor immenfe. Sleucus qui avait befoin d'argent pour fes guerres envoie Hliodore un de fes officiers demander cet argent
,
,

comme
depuis

le roi

la grille

de France Franois I a demand d'argent de Saint-Martin. Hlio,

dore vient excuter fa commiflion

et

s'arrange

avec le grand prtre Onias, Comme ils parlaient enfemble dans le temple, on voit defcendre du

un grand cheval portant un cavalier brillant d'or. Le cheval donne d'abord des ruades
ciel

avec

les
,

pieds de devant Hliodore

et

deux

anges

qui fervaient de palefreniers au cheval

arms chacun d'une poigne de verges, fouettent

MACHABES.

487

Hliodore tour de bras. Onias le grand prtre

eut la charit de prier dieu pour lui. Les deux anges palefreniers cefsrent de fouetter. Us dirent l'officier Rends grce Onias ; fans fes prires nous t'aurions fefle jufqu' la mort. Aprs quoi ils difparurent.
:

ne dit pas fi aprs cette flagellation Onias s'accommoda avec fon roi Sleucus et lui prta
,

On

quelques deniers.

Ce
aux
le roi

miracle a paru d'autant plus impertinent


,

que ni le roi d'Egypte Sfac ni de l'Afie Nabuchodonofor ni Antiochus ni le grand Pompe, riliujlre, ni Ptolome Soter
critiques
, ,
,

ni CraJJus
Titus
,

ni la reine Cloptre

ni l'empereur

qui tous emportrent quelque argent

du

temple juif, ne furent pas cependant fouetts


par des anges.
Il eft

bien vrai qu'un faint moineavul'ame

de Charles Martel que des diables conduiraient en enfer dans un bateau et qu'ils fouettaient pour s'tre appropri quelque chofe du trforde
,

Saint-Denis. Mais ces cas-l arrivent rarement.

X. Nous pafbns une multitude d'anachronifmes, de mprifes, de tranfpofitions, d'ignorances et de fables qui fourmillent dans les
livres des

Machabes
illujlre
,

pour venir

la

mort

$ Antiochus

dcrite au chapitre

IX du

livre fcond. C'eft

un entafement de
S

fauiTets

d'abfurdits et d'injures qui font piti. Selon


s

488
l'auteur
,

MACHABES.
Antiochus entre dans Perfpolis pour

piller la ville et le temple.

On

fait

affez

que
tou-

cette capitale

nomme Perfpolis par les Grecs


,
,

avait t dtruite par Alexandre. Les Juifs

jours ifols parmi les nations

toujours occups de leurs feuls intrts et de leur feul pays pouvaient bien ignorer les rvolutions de la Chine
,

mais pouvaient -ils ne pas favoir que cette ville appele Perfpolis par les feuls Grecs n'exiftait plus? Son nom vritable tait
et

des Indes

un juif de Jrufalem qui et crit les Machabes il n'et pas donn au fjour des rois de Perfe un nom fi tranger. De -l on conclut que ces livres n'ont pu tre crits que par un de ces juifs hellniftes d'AleSeflekar. Si c'tait
,

xandrie
orateur.

qui commenait vouloir devenir

Que de

raifons

en faveur des favans

et

des premiers pres del'Eglife qui profcrivirent


l'hiftoire

des Machabes

Mais voici bien d'autres raifons de douter. Le premier livre de cette hifloire dit qu Antiochus mourut l'an 189 de l're des Sleucides
,

que

les Juifs fuivaient


:

comme
,

fujets

des rois de

dans le fcond livre qui eft une lettre prtendue crite de Jrufalem aux hellniftes d'Alexandrie , l'auteur date de l'an des Sleucides 188. Ainfi il parle de la mort d' Antiochus
Syrie
et

un an avant

qu'elle foit arrive.


il eft

Au

premier livre

dit

que ce

roi

voulut

MACHA BE
s'emparer
Alexandre
le

S.
laifles

489
par
le
;

des

boucliers

d'or

grand dans

la ville

d'Elimas fur

chemin d'Ecbatane, qui eft la mme que Rages qu'il mourut de chagrin dans ces quartiers, en apprenant que les Machabes avaient rfilt
fes

troupes en Jude.

Au
char
,

fcond

livre

il eft

dit qu'il

tomba de fon
fa

qu'il fut tellement froiff


;

de

chute que

fon corps fourmilla de vers


Syrie
l

qu'alors ce roi de

demanda pardon au Dieu des Juifs. G'eft qu'eft ce verfet fi connu et dont on a fait
,
:

tant d'ufage

Le

Jclrat implorait la mifricorde

du Seigneur,
de
fe

qu'il ne devait

pas

obtenir.

L'auteur ajoute quAitiochus promit i)iEU


faire juif.

Ce
-

dernier

trait fuffit

c'eft

comme fi
turc.

Charles

Quint avait promis de fe faire

49

MACHABES.

DU TROISIEME LIVRE

DES MACHABES.
ne dirons qu'un mot du troifime livre des Machabes et rien du quatrime jugs pour apocryphes par toutes les Eglifes. Voici une hiftoriette du troifime la fcne efl en Egypte. Le roi Ptolome Philopator eft fch contre les Juifs qui commeraient en grand nombre dans fes Etats il en ordonne le dnombrement et flon Philon ils composaient un million de ttes. On les fait affembler dans Thippodrome d'Alexandrie. Le roi promulgue
ou
s
, ,
:

1\

un

dit

par lequel

ils

feront tous livrs fes

lphans pour tre crafs fous leurs pieds. L'heure prife pour donner ce fpectacle, dieu,
qui veille fur fon peuple
,

endort
,

le roi

profon-

dment. Ptolome fon rveil remet au lendemain mais dieu lui te la mmoire Ptolome ne fe fouvient plus de rien. Enfin le
;

la partie
:

troifime jour Ptolome

bien veill

fait

pr-

parer
tre

fes Juifs et fes


,

lphans. La pice allait

joue
:

lorfque foudain les portes


;

du
ils

ciel

s'ouvrent

deux anges en defcendent


les foldats
;

diri-

gent
les

les

lphans contre
le roi converti.

qui devaient
,

conduire
,

les foldats font crafs

les Juifs

fauves

Voil cette

fois

dignus

vindice nodus.

On crivait plaifamment Thiftoire

dans ce pays-l.

MACHABES.

491

SOMMAIRE
D E

L'HISTOIRE JUIVE
DEPUIS LES MACHABES JUSQU'AU TEMPS DE JESUS-CHRIST.
A
L faut remarquer d'abord que ces enfans
,

de

Matathias

nomms Machabes
,

taient de la
petit

race de Lvi
village

et facrificateurs
,

dans un

nomm Modin
la
;

quelques milles de
Ils rirent

Jrufalem vers
lution
dotale
ils

mer Morte.

une rvo-

obtinrent bientt la puiflance facer-

et enfin la royale.

Nous avons vu com-

bien cet vnement confondait toutes ces vaines prophties que la tribu de Juda avait toujours faites en fa faveur par la

prophtes

et cette

bouche de fes ternelle dure de la maifon


,

de David tant prdite

et

fi

faufle. Il

n'y avait

plus perfonnede la race du roi David;

du moins

aucun livre juif ne marque aucun defcendant de ce prince depuis la captivit


Si les enfans

du

lvite Matathias
et

nomms
pour leur

d'abord Machabes
eurent l'encenfoir

enfuite
,

Afmonens

et le fceptre
fils

ce fut

malheur. Leurs

petits-

fouillrent de crimes

492

MACHABEES.
,

l'autel et le trne

et

n'eurent jamais qu'une

politique barbare

qui caufa la ruine entire

de leur
S'ils

patrie.

eurent dans le
il

commencement l'autorit

pontificale,

n'en furent pas moins tributaires

des rois de Syrie. Antiochus upator compofa

mais ils furent toujours regards comme fujets. Cela fe dmontre par la dclararapporte dans tion de Dnvtrius Nicanor
avec eux
; ,

Flavien Jofephe
villages
,

Nous ordonnons que les trois Apherma Lidda et Ramath ^feront ts


:
, ,

la

Samarie et joints la Jude. C'efi le langage d'un fouverain reconnu. Le


,

dernier des frres Machabes


fe rvolta

nomm

Simon

contre

le roi

Antiochus Soter , et

mou,

dans cette guerre civile. Hircan fils de ce grand prtre Simon fut grand prtre et rebelle comme fon pre. Le roi Antiochus Soter l'affigea dans Jrufalem. On prtend qu' Hircan apaifa le roi avec de l'argent mais o le prit - il ? C'eft une difficult qui arrte chaque pas tout lecteur raifonnable.
rut
,

D'o pouvaient venir tous


Jrufalem
pill tant

ces prtendus trfors

qu'on retrouve fans ceffe dans ce temple


de
fois ?

de

VhiQ.OY\enJofephe
fit

a le front de dire

qu Hircan
et qu'il

ouvrir le tom-

beau de David
talens.
fors

y trouva trois mille C'eft ainfi qu'on a imagin des tr,

dans

les fpulcres

de Cyrus

de Rujlan

MACHABES.
d'Alexandre
foit
,

493
qu'il

de Charlemagne, Quoi

en

le juif fe fournit et obtint fa grce.

Ce
de
et

fut cet
,

la Syrie

prit enfin
,

Hircan qui, profitant des troubles Samarie l'ternelle ennerebtie enfuite par Hrode
,

mie de Jrufalem
Sichem

appele Sbafle. Les Samaritains fe retirrent


,

Naploufe de nos jours. Ils furent encore plus prs de Jrufalem et la haine entre les deux peuples en fut plus implacable. Jrufalem Sichem Jricho Samarie , qui ont fait tant de bruit parmi nous et qui en ont fait fi peu dans Y Orient fuient toujours de petites villes voifines aflez pauvres dont les habitans allaient chercher fortune au loin comme les Armniens les Parfis les Banians. L'hiftorien Jofephe ivre de l'ivrefle de fa
qui
eft la
, ,
, , ,
,

patrie
tes

comme

le font
,

tous les citoyens des peti-

rpubliques

cet Hircan Machabe fut

prophte,
Si

et

ne manque pas de dire que un conqurant et un que dieu lui parlait trs-fouvent
croit Jofephe

face face.

Ton en

une preuve incon,

teftable

que cet Hircan tait prophte c'eft qu'ayant deux fils qu'il aimait, et qui taient des monftres de perfidie d'avarice, et de cruaut, il leur prdit que s'ils perfiflaient ils pourraient faire une mauvaife fin. De ces deux fc,

lrats

l'un tait Arijtobule

l'autre Antigone.

Les Juifs avaient dj la vanit de prendre des

, ,

494
noms
et lui

MACHABEES.
grecs.

Dieu

vint voir Hircan

une nuit

montra le portrait d'un autre de fes enfans qui d'abord ne s'appelait que Jean ou Janne,
c'eft--dire Jeannot
fiance de prendre le
, ,

et

qui depuis eut la conCelui-l,

nom dC'Alexandre.
,

dit d i e u aura un jour la place du grand shoen , de grand prtre juif. Hircan fur la parole de dieu fit mourir fon fils Jeannot, de peur que cet oracle ne s'accomplt, ce que dit l'hiftorien. Mais apparemment que Jeannot ou Janne ne
,

mourut pas tout - - fait


fufcita
;

ou que dieu

le ref-

car nous le verrons bientt shoen, grand

prtre et matre de Jrufalem.


faut voir ce qui arrive aux

En

attendant

il

deux

frres bien-

aims Ariflobule
la

et Antigone, fils d* Hircan,

aprs

mort " Hircan leur pre. Le prtre Ariflobule fait


le

affaffiner le prtre
et fait tran-

Antigone fon frre dans


gler fa propre

temple,

mme
tait

mre dans un cachot. C'efl de ce que le Thucydide juif dit qu'il un prince trs-doux. Ce doux prtre tant
Ariflobule
,

mort

lui fuccde.

fon frre Janne Alexandre refTufcite et On l'avait fans doute gard en


le tuer.

prifon au lieu de

C'eft dans ce temps fur-tout


rois

d'Egypte

et les Sleucides rois

que les Ptolomes de Syrie,


enclave
,

fe difputaient la

Phnicie

et la Jude

dans cette province. Cette querelle


violente
,

tantt

tantt

mnage

durait depuis la

MACHABES.
mort du vritable Alexandre juif fe fortifiait un peu par
matres. Les prtres
petite nation
, ,

4g5
de

le

grand. Le peuple
fes

les dfaftres

qui gouvernaient cette

changeaient de parti chaque anne et fe vendaient au plus fort. Cejanne Alexandre commena fon facerdoce
reftait

paraiTaiTinerceluidefesfrresqui
et qui

encore,

ne nous dit pointle nom de ce frre et peu importe ce nom dans le catalogue de tant de crimes. Janne fe foutint dans fon gouvernement la faveur des troubles de l'Aile. Ce gouvernement tait la fois facerdotal dmocratique, ariftoreflufcita

ne

point

comme
;

lui. Jofephe

cratique

une anarchie complte.

Jofephe rapporte qu'un jour le peuple dans


le

tte

temple jeta des pommes et des citrons la de fon prtre Janne qui s'rigeait en fou,

que cet Alexandre fit gorger fix mille hommes de fon peuple. Ce maflacre fut fuivi de dix ans de maflacres. A qui lesjuifs payaientils tribut dans ce temps - l ? Quel fouverain comptait cette province dans fes Etats ? Jofephe n'effleure pas feulement cette queftion il femble qu'il veuille faire croire que la Jude tait
verain
,

et

une province
il

libre et fouveraine*
,

Cependant
d'Egypte
et

eft

certain

autant qu'une vraifemblance


,

hiftorique peut l'tre

que

les rois

ceux de Syrie
les

fe la

difputrent jufqu' ce que


tout engloutir.

Romains vinrent

49^
1

MACHABES.
, , , , ,

Aprs ce J anne fi indigne du grand nom d Alexandre deux fiJs de ce prtre qui avait affect le titre de roi prirent auffi ce titre et dchirrent par une guerre civile ce royaume qui n'avait pas dix lieues d'tendue en tout fens. Ces deux frres taient l'un Hircan fcond
et

l'autre

Ariftobide

fccond.

Ils
,

fe

livrrent

bataille vers le

des armes de trois


fix

bourg de Jricho non pas avec de quatre de cinq et de


,
,

cents mille

hommes
,

on

n'ofait plus alors

de tels prodiges et mme l'exagrateur Jofephe en aurait eu honte ; les armes alors taient de trois quatre mille foldats. Hircan
crire
fut battu
,

et Ariftobide

fcond
par

refta le matre.
c'tait

On

peut connatre ce que


d'Ariftobule
,

royaume

un

trait

que ce qui chappe

l'hiftorien Jofephe malgr fon zle faire


valoir fon pays.
fi

Dieu

dit-il

envoya un vent

violent

qu'il

ruina

les fruits

de la terre; deforte

quun muid

(a) de blfe vendait dans Jrufalem

onze drachmes. Notre

muid de
par

bl contient

douze
fi

fetiers. Il fe trouverait,

le compte

de Jofephe,
fr-

que

le fetier

dans

les
,

temps des famines

Jude en valuant dix fous la drachme juive. Qu'on juge par - l de ces richeffes dont on a voulu nous blouir. ( b)
la
(a) C'eft
(

quentes de

n'aurait pas valu dix fous,

ainfi

qu'Arnaud

<P Andlly traduit.


c'eft

Il eft

vraifemblable que

que

le

texte portait onze cents drachmes.

une erreur de chiffre et Mais ces onze


,

C'eft

MACHABES.
C'efl:
,

497

dans ces temps que les Romains fans trop s'embarraffer de leur prtendue focit amicale avec les Machabes portaient leurs
,

armes

victorieuses

dans

l'Afie

mineure

dans

la Syrie, et jufqu'au

mont Caucafe. Les Sleu,

cides n'taient plus. Tigrane roi

beau

pre de Mithridate

avait conquis

d'Armnie une
,

partie de leurs Etats.

Le grand Pompe avait vaincu Tigrane ; il venait de rduire Mithridate fe donner la mort il fefait de la Syrie une province romaine. Les livres des Machabes ne parlent ni de ce grand homme, ni de Lucullus ni de Sylla. On n'en fera pas tonn.
;

Hircan

chaffpar fon frre Arijlobule

s'tait

rfugi chez

un

chef d'arabes

nomm

Arah
fi

ou

Artas. Jrufalem avait toujours t


,

peu

de chofe
affiger

que ce capitaine de voleurs vint Arijlobule dans cette ville.

Pompe paflait alors par la baffe Syrie. Arijlo* bule obtint la protection de Scaurus l'un de fes
lieutenans. Scaurus
le fige
,

et

ordonne l'arabe de lever de ne plus ofer commettre d'hoftiterres des

lits fur les

Romains
,

car la Syrie

tant incorpore l'empire

la Palefline l'tait

cents drachmes ne feraient que cinq cents cinquante livres de France; et le prix du fetier ne ferait que de quarante -cinq livres ; ce qui ne ferait pas exorbitant en temps de famine.
Il eft

prix

commun du

des provinces en Allemagne et en France o bl afez ordinairement.


,

c'eft

le

Philofophie

ire.

Tome

IV.

49 8
aufli.

M A
Tel
tait le

C H

B E

S.

pacte de focit que la rpu-

blique avait

Jfephe crit

d'or

pu faire avec la Jude. qu Arijlobule envoya une vigne Pompe du prix de cinq cents talens
,

c'eft--dire, environ trois millions; et


Strabon.

il

cite

Mais Strabon ne dit point que lemelch Arijlobule fit ce prfent Pompe ; il dit que ce fut Alexandre fon pre. Nous ofons croire que Strabon fe trompe fur le prix de cette vigne et que jamais aucun melch de Jude ne fut en
,

tat

de

faire
,

un

tel

prfent

fi

ce n'eft peut-tre

Hrode

Romains accordrent bientt aprs une tendue de pays cinq ou fix fois plus grande que le territoire ? Arijlobule. Les deux
qui les
,

Hircan qui fe difputaient la qualit de grand prtre vinrent plaider leur caufe devant Pompe pendant fa marche.
frres

Arijlobule et

Il allait

prononcer lorfque

Arijlobule s'enfuit.

Pompe

irrit alla

afigerjrufalem.

Nous avons
Elle pour-

djobferv quel'aflietteen
rait tre

efl forte.

entre les
le

une des meilleures places de l'Orient mains d'uningnieur habile. Du moins


,

temple , qui tait la vritable citadelle pourrait devenir inexpugnable , tant bti fur la

cime d'une montagne efcarpe entoure de


prcipices.

Pompe fut oblig de confirmer prs de trois

mois prparer et faire mouvoir les machines de guerre ; mais ds qu'elles purent agir , il

MACHABES.
entra dans cette forterefie par la brche.

499

Un fils
et
,

du dictateur

Sylla

y monta

le

premier

pour

rendre cette journe plus mmorable


fous le confulat de Cicron.
le temple.

ce fut

Jofephe dit qu'on tua douze mille juifs dans Nous le croirions s'il n'avait pas

toujours exagr.

Nous ne pouvons

le

croire

quand

d'argent

qu'on y trouva deux mille talens qu'on en tira dix mille de la ville : car enfin ce temple ayant t pris tant de fois tant de fois pill etfaccag il tait fi aifment
il

dit
et

impoffible qu'on y gardt deux mille talens , qui feraient douze millions ; et encore plus

extravagant qu'on taxt un


et
fi
,

fi petit pays fi puif pauvre dix mille talens, foixante millions de livres. C'eft quoi ne penfent pas ceux qui
,

lifent fans

examen
,

et l'aventure

ainfi

que

tant d'auteurs ont


les

crit.
il

Un homme

fenf lve

paules

quand

fait

qu' Alexandre ne put

ramaffer que trente talens pour aller combattre

Darius

et qu'il voit
,

les caifles des Juifs

douze mille talens dans outre trois mille dans le

tombeau de David.
Il eft certain

lui

et qu'il

ne

fit

que Pompe ne prit rien pour payer aux Juifs que les frais

de la guerre. Cicron loue ce dfintreffement ; mais Rollin dit que rien ne rujjit depuis Pompe
caufe de
voir
le

la curiojit facrilge qu'il

avait eue de

Janctuaire du temple juif. Rollin ne fonge

Tt

,,

500

M A

H A B

S.

pas que Pompe ne pouvait gure favoir

s'il

tait

dfendu d'entrer tre pour les Juifs


charpentiers
,

et

que la dfenfe pouvait non pour Pompe ; que les


;

les

menuifiers , les autres ouvriers


il

entraient

quand

avait quelques rpara-

tions faire.

On

pourrait ajouter que c'tait


,

autrefois l'arche qui rendait ce lieu facr

et

que

cette arche tait

nofor. Cefar ferait entr tout

perdue depuis Nabuchodocomme Pompe dans

de trente pieds de long. Si Pompe il fe fut malheureux la bataille de Pharfale avoir t curieux fut pour ce que peut Jrufalem mais il y en eut aufli d'autres raifons ]
cet endroit
,
;

et le gnie

de Cefar y contribua beaucoup.


c'eft

On

pourrait encore obferverque


facrilge d'gorger

un plus grand

un temple
il

douze mille hommes dans que d'entrer dans une facriftie o

n'y avait rien du tout.

Au refte, Pompe ayant pris Arijobule, Y envoya


captif

Rome,
quitter le
,

Pour ne pas Pompe en Jude

fil

des actions de
,

n'oublions pas de dire que

mme

un en Syrie
bule
,

aprs la dfaite de Pharfale , il ordonna descendant des Scipions , fon lieutenant


,

de

faire

couper
le

le

cou au

fils

d'Ariflo-

qui avait pris

nom ? Alexandre et de roi.

Cet vnement achve de faire voir quelle tait l'alliance de couronne couronne que
les Juifs fe vantaient d'avoir

avec

les

Romains

M A
et

H A

B E

S.

5oi
d'un

quel fond on peut tel peuple.

faire fur

les rcits

Pour mettre la dernire main ce tableau , et pour montrer de quel refpect l'empire romain tait pntr pour les Juifs il fuffira de dire que quelques annes aprs le triumvir MarcAntoine condamna dans Antioche un autre roi juif, un autre fils d* Arijiobule nomm Antigone, mourir du fupplice des efclaves il le fit
,

fouetter et crucifier,

comme nous
,

le

verrons.

Difons encore que Pompe


la

avant de quitter
ariftoIl fut le

Jude

tablit

un gouvernement

cratique fous l'autorit des Romains.

premier inftituteur de cefanhdrin que les rabbins font remonter jufqu' Moife. Gabinius l'un
,

des grands
fut charg

hommes que Rome


de tout
,

ait

produits
,

rgler. Ainfi ce
fut

Pompe

que

Rollin appelle facrilge

proprement

lgif-

lateur des Juifs.

Ce mot fanhdr in

eft

corrompu du mot grec

fynedria qui lignifie afTemble. Les Juifs heilniftes avaient apport quelques termes grecs

Jrufalem.

Cependant Crajfus fuccda Pompe dans le gouvernement de l'Afie et il alla faire contre
;

les

Parthes cette fameufe guerre qui fut tant


fut

blme parce qu'elle


fon arme
il

malheureufe.
le

Jofephe dit qu'en paflant par Jrufalem avec


pilla

encore

temple

et la ville

502
mais
Cette
il
,

MACHABES.
ne
et

dit point

de quoi

les Juifs taient

accufs

amende

pourquoi on leur fit payer l'amende. tait forte. Le temple feul paya
,

huit mille talens

et fournit

encore un lingot
,

d'or pefant quinze cents marcs


dit Jqfephe
,

qu'on avait

cach dans une poutre vide. Il faut avouer que le temple juif tait la poule

aux ufs d'or


elle pondait.

plus

on

lui

en prenait

plus

nous pardonnera de n'avoir pas eu pour l'hyperbolique romancier Jofephe et pour les livres apocryphes le mme refpect que pour les volumes facrs. Quand nous avons rapport
,
,

On

fincrement

les

objections des

critiques fur

quelques endroits de la fainte Ecriture , nous les avons rfutes par notre foumiflon l'Eglife ;

mais quand

le

transfuge juif

le flatteur

de

Vefpqfien , parle , nous ne lui devons pas le facrifice de notre raifon.

Nous
romain
,

allons maintenant voir qui tait cet

Hrode roi

de Jude par la grce du peuple trs -diffrent en tout du peuple juif.

Fin du quatrime volume,

TABLE
DES ARTICLES
CONTENUS DANS CE VOLUME.
JLt A Bible enfin explique par plujieurs aumniers
'

de S.

M.

L. R. D. P.

Page

Avertijftment.

6
7

Genfe.

L'Exode,
Lvitique.

123
162

Nombres.
Deutronome*
Jqfu.

169

200
211

Juges.

23o

Ruth.
Samuel.
Tobie. Avertijfement

270
277
du commentateur.

432

Obfervaticn du commentateur fur Judith.

439
443

Efdras.
EJlher.

448
455

Prophtes,

Daniel.

456

5o4
Ezchiel.

TABLE.
462

Oze.

468
470

Jonas.

Continuation de rhijloire hbraque. Les Machabes.

473

Du

troijime livre des

Machabes,

490
491

Sommaire de

rhijloire juive

Fin de

la

Table du quatrime volume.

23SOi4t+i+b

OEUVRES CO COO CoLTAIRE, FR ACC# 1353094

20 70 7R5A VQ4 3
Q

D'

OF OTTAWA

COLL ROW MODULE SHELF BOX POS C 333 02 07 10 08 06 S

You might also like