You are on page 1of 2

Temor. yare Temer, temor reverente, temor Bsicamente, el verbo connota la reaccin psicolgica que llamamos temor.

or. Yare puede indicar temor de algo o de alguien.

xodo 23:27-28 Yo enviar mi terror delante de ti, y consternar a todo pueblo donde entres, y te dar la cerviz de todos tus enemigos. Enviar delante de ti la avispa, que eche fuera al heveo, al cananeo y al heteo, de delante de ti. De la connotacin antes referida se infiere que la palabra yare puede ser dividida de 2 formas: Temor a Dios: Cuando se usa con relacin a una persona de alto rango, yare connota temor reverente. Es ms que simple temor; es la actitud con que una persona reconoce el poder y la condicin de la persona a la que se reverencia y se le rinde el debido respeto. Con este significado, la palabra puede implicar sumisin en una debida relacin tica con Dios. Tal y como se menciona en xodo 18:21 Adems escoge t de entre todo el pueblo varones de virtud, temerosos de Dios, varones de verdad, que aborrezcan la avaricia; y ponlos sobre el pueblo por jefes de millares, de centenas, de cincuenta y de diez. As como: El temor de Dios toma la forma de un reconocimiento reverente y sumiso en confianza y obediencia. As como es el resultado de escuchar la ley y servir a Dios. Deuteronomio 4:10 El da que estuviste delante de Jehov tu Dios en Horeb, cuando Jehov me dijo: Reneme el pueblo, para que yo les haga or mis palabras, las cuales aprendern, para temerme todos los das que vivieren sobre la tierra, y las ensearn a sus hijos. En conclusin el temor a Dios no es solo la observancia de las exigencias morales y culturales sino que es una actitud que debemos

El ngel del Seor dijo a Abraham: Ya conozco que temes a Dios, pues que no me rehusaste tu hijo, tu nico (Gen_22:12). El verbo puede usarse absolutamente con el fin de hacer referencia a los atributos celestiales y santos de alguna persona u objeto: Cun terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios y puerta del cielo (Gen_28:17). El pueblo que se liber de Egipto vio el gran poder de Dios, temi a Jehov, y creyeron a Jehov y a Moiss su siervo (Exo_14:31). Encontramos aqu ms que un temor sicolgico. El pueblo demostr adems la debida reverencia hacia Dios, con temor hacia l y su siervo, como lo demuestra el cntico que entonaron (xodo 15). Despus de experimentar los truenos y relmpagos, el sonido de la trompeta y un monte humeante, los israelitas se atemorizaron y retrocedieron; entonces Moiss les dijo que no tuvieran temor: No temis, porque Dios ha venido para probaros, a fin de que su temor est delante de vosotros para que no pequis (Exo_20:20 RVA ). En este pasaje, yarequiere decir temor o pavor del Seor. Este mismo sentido se encuentra en los pasajes en que Dios dice no temis (Gen_15:1). Yarepuede usarse absolutamente (sin complemento directo), con el significado de sentir temor. Adn dijo a Dios: Tuve miedo, porque estaba desnudo (Gen_3:10 : primer caso del vocablo). Tambin se puede sentir temor de alguna situacin, como cuando Lot tuvo miedo de quedarse en Zoar (Gen_19:30). B. Nombre mra( , H4172), temor. El nombre mra, que se encuentra 12 veces, se usa exclusivamente para denotar el temor a un ser supremo. Por lo general, se emplea para describir la reaccin que las grandes obras y actos de destruccin de Dios causan en los seres humanos (Deu_4:24). Por tanto, el trmino indica un temor muy marcado o terror. Cuando se encuentra en singular, el vocablo enfatiza sobre todo las acciones de Dios. Tambin mrapuede sugerir una reaccin de animales frente a hombres (Gen_9:2) y de las naciones ante las conquistas de Israel (Deu_11:25). yirah ( , H3374), temor; reverencia. El nombre yirah se encuentra 45 veces en el Antiguo Testamento. Puede significar temor a los hombres (Deu_2:25), alguna cosa (Isa_7:25), situaciones (Jon_1:10) y Dios (Jon_1:12); tambin puede significar reverencia hacia Dios (Gen_20:11).

You might also like