You are on page 1of 146

DICIONAR DE TERMENI MUZICALI FRANCEZ ROMN ITALIAN ROMN ENGLEZ ROMN ROMN FRANCEZ /ITALIAN /ENGLEZ

CARLETA-STELUA CLIN

TABLE DES MATIRES


Table des matires.......................................................................2 PETIT DICTIONNAIRE DE TERMES MUSICAUX...................................5 FRANAIS - ROUMAIN.................................................................... 5 .................................................................................................5 mic dicionar de termeni muzicali romn francez .........................5
A.........................................................................................................6 B.........................................................................................................8 C.......................................................................................................10 E.......................................................................................................16 F.......................................................................................................17 G.......................................................................................................19 H.......................................................................................................20 I........................................................................................................21 J........................................................................................................21 K.......................................................................................................22 L.......................................................................................................22 M......................................................................................................22 N.......................................................................................................25 O.......................................................................................................26 P.......................................................................................................27 Q.......................................................................................................29 R.......................................................................................................30 S.......................................................................................................31 T.......................................................................................................34 U.......................................................................................................36 V.......................................................................................................36 W......................................................................................................37 X.......................................................................................................38 Y.......................................................................................................38 Z.......................................................................................................38

PICCOLO DIZIONARIO DI

TERMINI MUSICALI................................39

ITALIANO RUMENO....................................................................39
A.......................................................................................................40 B.......................................................................................................42 C.......................................................................................................44 D.......................................................................................................48 E.......................................................................................................49

F.......................................................................................................50 G.......................................................................................................52 H.......................................................................................................53 I........................................................................................................53 J........................................................................................................54 K.......................................................................................................54 L.......................................................................................................54 M......................................................................................................55 N.......................................................................................................57 O.......................................................................................................57 P.......................................................................................................58 Q.......................................................................................................60 R.......................................................................................................60 S.......................................................................................................61 T.......................................................................................................65 U.......................................................................................................67 V.......................................................................................................67 X.......................................................................................................68 Z.......................................................................................................68

ENGLISH ROMANIAN LITTLE DICTIONARY....................................69 OF MUSICAL THERMinology.........................................................69


A.......................................................................................................70 B.......................................................................................................72 C.......................................................................................................74 D.......................................................................................................78 E.......................................................................................................80 F.......................................................................................................81 G.......................................................................................................83 H.......................................................................................................84 I........................................................................................................85 J........................................................................................................87 K.......................................................................................................87 L.......................................................................................................88 M......................................................................................................89 N.......................................................................................................91 O.......................................................................................................92 P.......................................................................................................93 Q.......................................................................................................96 R.......................................................................................................96 S.......................................................................................................99 T.....................................................................................................104 U.....................................................................................................107 V.....................................................................................................108 W....................................................................................................109 X.....................................................................................................109 Y.....................................................................................................109 Z.....................................................................................................109

DICIONAR DE TERMENI MUZICALI..............................................111

ROMN FRANCEZ ITALIAN ENGLEZ.......................................111

A.....................................................................................................112 ABREVIAIE (s. f.)..............................................................................................112 acustic (s. f.)...................................................................................................112 Acustician, - (s.)..............................................................................................112 B.....................................................................................................114 C.....................................................................................................116 D.....................................................................................................120 E.....................................................................................................122 F.....................................................................................................123 G.....................................................................................................125 H.....................................................................................................126 I......................................................................................................126 ......................................................................................................127 J......................................................................................................128 K.....................................................................................................128 L.....................................................................................................128 M....................................................................................................129 N.....................................................................................................131 O.....................................................................................................132 P.....................................................................................................133 R.....................................................................................................135 S.....................................................................................................136 .....................................................................................................139 T.....................................................................................................139 .....................................................................................................142 U.....................................................................................................142 V.....................................................................................................143 X.....................................................................................................144 Z.....................................................................................................144

lista abrevierilor.......................................................................145 bibliografie...............................................................................146

PETIT DICTIONNAIRE DE TERMES MUSICAUX FRANAIS - ROUMAIN


MIC DICIONAR DE TERMENI MUZICALI ROMN FRANCEZ

A (s. m. invar.) la n sistemul de notaie folosit de rile germanice i anglo-saxone. ACADMIE (s. f.) academie: acadmie de musique academie de muzic. ACADMICIEN, -ENNE (s.) academician, -an. ACADMIQUE (adj.) academic. A CAPELLA/ A CAPPELLA (loc. adv./ adj.) 1. chanter a capella a cnta fr acompaniament instrumental; 2. propriu operelor muzicale religioase n stil polifonic, executate n capele, care nu admiteau instrumente. ACCELERANDO [akselerdo] (adv.) accelerando, accelernd micarea. ACCENT (s. m.) accent, inflexiune, intonaie expresiv a vocii: accent joyeux intonaie vesel. ACCENTU, -E (adj.) accentuat. ACCIDENT (s. m.) accident, alteraie (diez, bemol, becar) n afara tonalitii. ACCOMPAGNATEUR, -TRICE (s.) acompaniator, cel care acompaniaz partea principal cu vocea sau cu un instrument. ACCOLADE (s. f.) acolad, semn tipografic folosit pentru unirea mai multor portative. ACCOMPAGNATEUR, -TRICE (s.) acompaniator, -oare: Cette pianiste est laccompagnatrice dun violoniste Aceast pianist este acompaniatoarea unui violonist. ACCOMPAGNEMENT (s. m.) acompaniament, parte sau ansamblu de pri vocale ori instrumentale secundare, susinnd partea principal: accompagnament de piano acompaniament de pian. ACCOMPAGNER (v. t./ r.) a (se) acompania, a susine printr-un acompaniament muzical: accompagner au piano un chanteur, un violoniste a acompania la pian un cntre, un violonist. ACCORD (s. m.) 1. acord, ansamblu de cel puin trei sunete muzicale emise simultan: accord

consonant acord consonant; accord dissonant acord disonant; accord parfait acord care suprapune tonica, medianta i dominanta; 2. acordare, aciunea de a acorda un instrument i rezultatul acesteia: accord du violon (sol, re, la, mi) acordarea viorii (sol, re, la, mi). ACCORDABLE (adj.) care se poate acorda. ACCORDAGE (s. m.) acordare (de instrumente muzicale). ACCORDON (s. m.) acordeon, instrument muzical portativ, cu butoane, ale crui ancii de metal sunt puse n vibraie de un burduf: Il joue de laccordon dans un bal populaire Cnt din acordeon la un bal popular. ACCORDONISTE (s.) acordeonist: une excellente accordoniste o acordeonist excelent. ACCORDER (v. t.) 1. a regla un instrument muzical, a-l acorda; 2. a aduce instrumentele la acelai diapazon. ACCORDEUR, -EUSE (s.) acordor, persoan care acordeaz instrumente de muzic: accordeur de piano acordor de piane. ACCORDOIR (s. m.) acordor (instrument, cheie de acordat): accordoir pour clavecins acordor pentru clavecine. ACOUSTICIEN, -ENNE (s.) acustician, specialist n acustic. ACOUSTIQUE 1. (s. f.) acustic, calitate a unui loc din punctul de vedere al propagrii sunetelor: bonne/ mauvaise acoustique dune salle acustic bun/ proast a unei sli; 2. (adj.) acustic (relativ la percepia sunetelor). ACROSTICHE (s. m.) acrostih. ACTE (s. m.) act: tragdie classique en cinq actes tragedie clasic n cinci acte. ACUIT (s. f.) acuitate: lacuit dun son acuitatea unui sunet. ADAGIETTO (s. m. adv.) adagietto. ADAGIO 1. (s. m.) bucat executat n tempo adagio; 2. (adv.) adagio (lent). ADAPTATION (s. f.) adaptare. ADAPTER (v. t.) a adapta: adapter pour la scne a adapta pentru scen. ADDOLCENDO (adv.) addolcendo. ADDOLORANDO (adv.) addolorando. ADE (s. m.) aed, poet grec din epoca veche care cnta sau recita acompaniindu-se la lir. AFFETUOSO (adv. adj.) affetuoso. AGITATO (adv.) agitato, ntr-o micare agitat. AGRGAT (s. m.) agregat, suprapunere liber de sunete care nu corespunde procedeelor de analiz a armoniei clasice. AGRMENT (s. m.) (nv.) ornament, formul de ornamentaie melodic, omolog, n muzica veche, ornamentelor moderne. AGU, - 1. (adj.) (despre voci, sunete) strident, piigiat: note aigu not ascuit, strident; 2. (s. m.) not nalt. AIR (s. m.) 1. arie, melodie instrumental: un air de flte o arie de flaut; 2. arie, pies muzical

cntat: air de lopra arie de oper; air boire cntec de pahar. ALBUM (s. m.) album, disc de varieti, de jaz, cu mai multe buci muzicale. ALATOIRE (adj.) aleatoric: musique alatoire muzic aleatoric, n care forma sau execuia conine o parte de indeterminare. *Expresia s-a nscut n anii 1950, odat cu
virtuozitatea lui John Cage, apoi a lui Karlheinz Stockhausen i a lui Pierre Boulez. Muzica aleatoric a aprut ca o reacie la serialismul integral.

AL FINE (loc. adv.) al fine. ALLA BREVE (loc. adv.) alla breve. ALLARGANDO (adv.) allargando. ALLEGRETTO (adv.) allegretto (mai puin rapid dect allegro). ALLGRETTO (s. m.) bucat muzical executat allegretto. ALLEGRO (adv.) allegro (ntr-un mod vivace i vesel): jouer allegro a cnta allegro. ALLGRO (s. m.) bucat muzical executat allegro (n particular, prima parte a formei de sonat). ALLEMANDE (s. f.) 1. alemand; 2. dans de curte de origine german, cu un caracter grav i cu un ritm lent. ALLOTTAVA (loc. adv.) allottava. ALTRATION (s. f.) alteraie, semn convenional plasat la nceputul unei buci muzicale, prin care un sunet este urcat sau cobort cu unul sau dou semitonuri cromatice: Les dises, les bmols et les bcarres sont des altrations Diezii, bemolii i becarii sunt alteraii. ALTRER (v. t.) a altera, a pune un semn de alteraie. ALTISSIMO (adv.) altissimo. ALTISTE (s.) altist, persoan care cnt alto. ALTO 1. (s. m.) a) vocea feminin cea mai grav, numit i contralto; cntrea care posed aceast voce; b) viol, instrument cu patru coarde acordat la cvinta grav a viorii i de factur identic; c) orice instrument alto; d) trompet cu pistoane (folosit n fanfare); 2. (adj) se spune despre un instrument muzical a crui scar sonor corespunde aproximativ vocii alto sau contralto. AMBITUS (s. m.) ambitus, ntinderea unei melodii de la sunetul cel mai grav la sunetul cel mai nalt. ME (s. f.) pop (la instrumentele cu coarde). AMOROSO (adv.) amoroso, ntr-o manier tandr, duioas. AMPLIFIER (v. t.) a amplifica, a mri volumul, ntinderea sau importana sunetului, a vocii: amplifier un son a amplifica un sunet. AMPLITUDE (s. f.) amplitudine. AMPLITUNER (s. m. pl. amplistuners) amplituner, element al unei linii de nalt fidelitate, coninnd un amplificator, un preamplificator i un tuner.

ANACROUSE/ ANACRUSE (s. f.) anacruz, not sau grup de note precednd prima bar de msur i conducnd la primul tempo forte. ANCHE (s. f.) ancie, limb a crei vibraie produce sunete la unele instrumente de suflat (clarinet, oboi, saxofon) i la unele tuburi ale orgii; les anches instrumentele cu ancie. ANDAMENTO (adv.) andamento. ANDANTE 1. (adv.) andante, ntr-o manier moderat; 2. (s. m.) bucat executat n aceast manier. ANDANTINO 1. (adv.) andantino, ntr-o manier mai vioaie dect andante; 2. (s. m.) bucat executat n acest tempo. ANGLAISE (s. f.) numele unui dans foarte vioi. ANIMATEUR, -TRICE (s.) 1. animator, -oare; 2. recomandarea oficial pentru disc-jockey. ANIMATO (adv.) animato, cu animaie, cu via. ANTCDENT (s. m.) antecedent. ANTHOLOGIE (s. f.) antologie. ANTIENNE (s. f.) antifon, verset cntat nainte i dup un psalm. ANTIPHONAIRE (s. m.) antifonar, carte de cntri bisericeti. ANTIPHONIE (s. f.) antifonie, melodie executat alternativ. ANTIPHONIQUE (adj.) antifonic, care se execut n mod alternativ. ANTISTROPHE (s. f.) antistrof. APHONE (adj.) afon, care nu are sau nu mai are voce: Le chanteur, enrhum, tait aphone Cntreul, rcit, era afon. APOTHOSE (s. f.) / apoteoz. APPASSIONATO (adv.) appassionato, cu pasiune. APPOGGIATURE (s. f.) apogiatur, not de ornament care preced nota real la un interval de secund i care este scris cu caractere mai mici. ARABESQUE (s. f.) arabesc, scurt compoziie muzical cu form graioas. ARAGONAISE (s. f.) aragonez, dans popular spaniol. ARCHET (s. m.) arcu: archet de violon arcu de vioar. ARIA (s. f.) 1. arie, melodie vocal sau instrumental cu acompaniament; 2. parte cntat de un solist ntr-o oper. ARIETTE (s. f.) ariet, scurt melodie ntr-o manier graioas. ARIOSO (s. m. pl. ariosos) arioso, form muzical aparinnd n acelai timp recitativului i ariei. ARISTON (s. m.) ariston, aparat muzical care, cu ajutorul unei manivele, execut mecanic melodiile nregistrate pe cilindri sau pe discuri. ARMATURE (s. f.) armatur, ansamblu de alteraii care constituie tonalitatea unei piese muzicale, plasate dup cheie i naintea cifrei care indic msura. (sin. armure) ARMURE (s. f.) armatur. ARPGE (s. m.) arpegiu, acord executat cntnd n mod succesiv notele: faire des arpges au piano a face arpegii la pian.

ARPGER (v.) a arpegia, a executa un arpegiu: arpger un accord a arpegia o gam. ARRANGEMENT (s. m.) aranjament, transformarea unei opere scrise pentru voce, instrument sau ansamblu, n vederea executrii ei de ctre voci, instrumente sau ansambluri diferite: un arrangement pour piano un aranjament pentru pian. ARRANGER (v. t.) a aranja, a face aranjamentul unei piese muzicale. ARRANGEUR, -EUSE (s.) aranjor, -oare, persoan care face un aranjament muzical. ART (s. m.) art: uvre dart oper de art. ARTISTE (s.) artist; interpret; actor. ARTISTIQUE (adj.) artistic. ARTISTIQUEMENT (adv.) n mod artistic; cu art, cu talent. ASSONANCE (s. f.) asonan. A TEMPO (loc. adv.) a tempo, relund viteza de execuie iniial a bucii. ATONAL, -E, -ALS/ -AUX (adj.) atonal, respectnd principiile atonalitii. ATONALIT (s. f.) atonalitate, scriere muzical contemporan caracterizat mai ales prin abandonarea regulilor armoniei i tonalitii clasice i utiliznd cele dousprezece trepte ale gamei cromatice (reprezentani: Schnberg, Berg, Webern, Boulez, Stockhausen, Xenakis etc.) ATTAQUER (v. t.) a ataca, a ncepe: attaquer un morceau de musique a ncepe o bucat muzical. AUBADE (s. f.) alborad, concert executat n zori sub ferestrele cuiva. AUDITION (s. f.) audiie, prezentarea de ctre un artist a repertoriului su sau a unei pri din repertoriu, n vederea obinerii unui angajament: passer une audition a da o audiie pentru a obine un angajament. AUDITIONNER (v. t.) a da o prob, a-i prezenta repertoriul n vederea obinerii unui angajament. AUDITORIUM (s. m.) sal de audiii, sal amenajat pentru audiia unor opere muzicale, pentru emisiunile de radio sau de televiziune i pentru nregistrrile sonore. AUGMENTATION (s. f.) augmentare. AVANT-GARDE (s. m.) avangard. AVE (MARIA) (s. m. invar.) Ave Maria.

B (s. m. invar.) si bemol n sistemul germanic; si natural n sistemul anglo-saxon. BACCHANALES [bakanal] (s. f. pl.) (antichitatea greac sau latin) srbtori n onoarea lui Bacchus (misterele dionisiace n Italia sau dionisiile greceti). BACHIQUE (adj.) bahic; chanson bachique cntec de pahar. BACKGROUND [bakgrawnd] (s. m.) background, acompaniament al unei partituri solistice n jaz. BADINERIE (s. f.) badinerie, bucat muzical cu un caracter lejer din suitele franceze i germane (sec. al XVIII-lea). BAGATELLE (s. f.) bagatel, mic pies uoar, cu un ton intim, adesea compus pentru pian. BAGUETTE (s. f.) 1. baguettes de tambour bee de tob, mici bee scurte cu captul n form oval cu ajutorul crora se bate toba; 2. baguette de chef dorchestre bagheta dirijorului. BAL (s. m.) bal: bal masqu bal mascat; bal costum bal costumat. BALAFON (s. m.) balafon, instrument de percuie originar din Africa, asemntor cu xilofonul. BALALAKA (s. f.) balalaic, instrument din familia lutei, cu cutie triunghiular i trei corzi, folosit n Rusia. BALCON (s. m.) fiecare dintre galeriile de deasupra orchestrei n slile de spectacol. BALLADE (s. f.) 1. (od.) balad, cntec de dans; 2. pies vocal sau instrumental inspirat de o balad literar: ballades romantiques balade romantice; ballade pour piano balad pentru pian. BALLET (s. m.) balet, suit muzical acompaniind un balet: Une rforme impose par Gluck au thtre a t lintgration du ballet laction Una dintre reformele lui Gluck n teatru a fost integrarea baletului n aciune. BANJO (s. m.) banjo, instrument din familia lutei, cu cutie rotund, al crui ntinztor de coarde este format dintr-o membran: jouer du banjo dans un orchestre de jazz traditionnel a cnta la banjo ntr-o orchestr de jaz tradiional. BANJOSTE (s.) banjoist, cntre la banjo. BARCAROLLE (s. f.) barcarol 1. cntec al gondolierilor veneieni; 2. pies vocal sau instrumental cu ritm ternar, n stilul acestor cntece. BARDE (s. m.) bard, poet i cntre celt. BAROQUE (s. m.) baroc, stil artistic i literar nscut n Italia odat cu Reforma catolic i care a dominat o mare parte a Europei i Americii latine n sec. al XVII-lea i al XVIII-lea. n muzic, abandonnd stilul polifonic, scriitura baroc, melodioas i foarte ornat, favorizeaz crearea de noi genuri ca opera, oratoriul i cantata i de noi forme ca sonata i concertul. BAROQUISANT, -E (adj.) cu tendin baroc. BAROQUISME (s. m.) caracter baroc al unei opere, sau care amintete barocul.

BARRE (s. f.) 1. barre dharmonie bar de armonie, tij de lemn lipit sub ntinztorul de coarde pentru a-i susine presiunea; 2. barre de mesure bar de msur, linie care separ msurile pe portativ. BARR (s. m.) aezare simultan a unui deget (mai rar a dou) pe mai multe corzi, la chitar, lut, banjo etc. BARYTON 1. (s. m.) a) bariton, voce brbteasc intermediar ntre tenor i bas; cntre care posed aceast voce: un baryton de lOpra un bariton de oper; b) orice instrument bariton; 2. (adj.) de bariton: saxophone baryton saxofon bariton; baryton en si bemol fligorn tenor. BARYTON MARTIN (s. m.) denumire dat unui bariton tenoral, dup Jean Blaise Martin (1768 1837), care urca cu uurin la nota la1 i avea nc o octav n falset. Un tip de voce intermediar ntre tenor i bariton.. BAS, BASSE (adj.) grav: note basse not joas, grav. BASSE (s. f.) 1. bas, partea cea mai grav a unei compoziii vocale sau instrumentale; 2. vocea masculin cea mai grav (od. basse-contre); cntre care are aceast voce; 3. instrumentul al crui sunet corespunde aproximativ vocii de bas: basse de violon/ de violoncelle bas de vioar, de violoncel; 4. contrabas, n jaz. BASSE CHIFFRE (s. f.) bas cifrat, parte de bas la care unele note (note cifrate) au deasupra o cifr care specific acordul de executat. BASSE CONTINUE (s. f.) bas continuu, parte de acompaniament (n general cifrat) ncredinat, fr ntrerupere, unui instrument polifonic (sin. continuo). BASSE-CONTRE (s. f. pl. basses-contre) voce de bas profund. BASSE FONDAMENTALE (s. f.) bas fundamental: Rameau a dfini la notion de basse fondamentale de laccord Rameau a definit noiunea de bas fundamental al acordului. BASSE-NOBLE (s. f. pl. basses-nobles) bas nobile. BASSE OBSTINE (s. f.) bas obstinat. BASSET (s. m.) (nv.) cor de basset clarinet alto. BASSE-TAILLE (s. f. pl. basses-tailles) voce de bas profund (opus termenului de basse noble), timbru al vocii masculine ntre bariton i bas (sin. basse-chantante). BASSISTE (s.) abreviere pentru contrabasist. BASSON (s. m.) fagot, instrument muzical de suflat din lemn, cu ancie dubl, avnd n orchestr rolul de bas al familiei oboiului. BASSON DEGLISE (s. m.) fagotto damore, instrument utilizat n trecut n muzica religioas a cantoanelor elveiene. BASSON/ BASSONISTE (s.) fagotist, cntre la fagot. BATTERIE (s. f.) 1. baterie, ansamblul instrumentelor cu percuie dintr-o orchestr; 2. instrument format din mai multe percuii la care

cnt un singur muzician: Il tient/ il est la batterie Cnt la baterie; 3. formul ritmic pentru tob. BATTEUR, -EUSE (s.) baterist, cntre la instrumentele de percuie, n special la baterie. BATTRE (v. t.) battre la mesure a bate msura, a indica ritmul prin gesturi specifice; battre le tambour a bate toba/ la tob. BEAT [bit] (s. m.) beat, timp tare n jaz, n rock, n muzica pop. BEAUX-ARTS (s. m. pl.) nume dat arhitecturii, artelor plastice i grafice, dar uneori i muzicii i dansului. BE-BOP [bibop] (s. m.) be-bop, stil de jaz aprut n New York prin 1944, caracterizat prin dezvoltarea seciunii ritmice, apariia disonanei (a cvintei diminuate) i a cromatismului (i bop). BEC (s. m.) mutiuc, parte a instrumentelor de suflat care se ine ntre buze i de care este fixat ancia: le bec dune clarinette mutiucul clarinetului. BCARRE 1. (s. m.) becar, semn de alteraie care readuce la nlimea iniial o not modificat de un diez sau de un bemol; 2. (adj.) cu becar: note becarre not cu becar. BEL CANTO (s. m. invar.) bel canto, stil de cntec bazat pe frumuseea sunetului i pe virtuozitate: Le XVIIIe sicle vit encore sous le signe de lopra napolitain, du bel canto Secolul al XVIII-lea st nc sub semnul operei napolitane, al bel canto-ului. BMOL 1. (s. m.) bemol, alteraie care coboar cu un semiton nota pe care o preced; 2. (adj.) se spune despre o not care are bemol: mi bmol mi bemol. BMOLISER (v. t.) 1. a bemoliza, a cobor o not cu un semiton printr-un bemol; 2. a transpune n bemol. BERCEUSE (s. f.) berceuse, cntec de leagn pentru copii; pies muzical n acest stil. BERGAMASQUE (s. f.) bergamasc, dans originar din Bergame (sec. al XVI-lea al XVII-lea). BERGERETTE (s. f.) bergerette, cntec pstoresc din sec. al XV-lea, alctuit dintr-o singur strof. In sec. al XVI-lea, era un dans n msur ternar, cu tempo rapid. In sec. al XVIII-lea devine din nou cntec liric, cu elemente pastorale, cu structur ampl. BEUGLANT (s. m.) (pop. nv.) antan. BEUGLANTE (s. f.) (pop.) lagr. BEUGLER (v. t.) (despre cntrei) a rage, a zbiera (un cntec, un refren). BIG-BAND (s. m. pl. big-bands) big-band, orchestr mare de jaz. BIGOPHONE (s. m.) instrument muzical burlesc. BINAIRE (adj.) mesure binaire msur binar, n care fiecare timp e divizat n dou; coupe binaire divizarea unei buci muzicale n dou pri. BINIOU (s. m.) (cuvnt breton) cimpoi breton.

BIS [bis] 1. (interj.) bis, strigt adresat unui cntre pentru a cere repetarea a ceea ce s-a ascultat; 2. (adj.) indicaie de repetare. BISSER (v. t.) a bisa. BITONAL, -E, -ALS/ -AUX (adj.) bitonal, care utilizeaz dou tonaliti diferite. BLANCHE (s. f.) doime: Une blanche est un ovale blanc, muni dune queue o doime este un oval alb, cu o codi. BLUES [bluz] (s. m.) blues, lamentaie din folclorul afro-american, caracterizat printr-o formul armonic constant i un ritm n patru timpi, al crei stil a influenat jazul. BLUETTE (s. f.) (nv.) bluet, bagatel. BUF (s. m.) ntlnire a cntreilor de jaz unde cnt pentru propria plcere: faire un buf, le buf a cnta de plcere. BOIS (s. m. pl.) familia instrumentelor de suflat din lemn (oboi, clarinet, corn englez, bas) i a celor al cror timbru este asemntor cu acela al instrumentelor din lemn (flaut, saxofon). BOLRO (s. m.) bolero, arie pe care se danseaz un dans de origine andaluz n trei timpi, cu ritm accentuat: Le Bolro de Ravel Boleroul lui Ravel. BOMBARDE (s. f.) 1. bombard, instrument de suflat din lemn cu ancie dubl i tonalitate grav; 2. registru de org care asigur basul. BOMBARDON (s. m.) bombardon, contrabas al bombardei, folosit n fanfare. BONGO (s. m.) bongos, instrument de percuie de origine latino-american, format din dou tobe mici, fixate una de cealalt. BOOGIE-WOOGIE (s. m. pl. boogie-woogies) stil de jaz aprut n Statele Unite prin 1930, mai nti pentru pian i apoi pentru orchestr, care a dat natere unui dans foarte ritmat. BOP/ BE-BOP [bibop] (s. m.) bop, be-bop. BOURRE (s. f.) dans popular francez din regiunea Auvergne. BOSSA-NOVA (s. f. pl. bossas-novas) muzic de dans brazilian, asemntoare cu samba. BOSTON (s. m.) boston, un vals lent. BOUFFE (s. m.) opra bouffe oper buf (v. opra). BOURDON (s. m.) 1. clopot mare cu sunet grav; 2. registru de org cu sonoritate dulce i molatec. BOURDONNER (v. t.) a fredona (un cntec). BOURRE (s. f.) numele unui dans rnesc din Auvergne; melodia pe care se danseaz acest dans. BOUZOUKI/ BUZUKI (s. m.) instrument din familia lutei, cu coad lung i cutie bombat, folosit n muzica greac modern. BOYAU (s. m. pl: boyaux) coard confecionat din intestinul unor animale (i corde de boyau). BRANLE (s. m.) vechi dans francez cu numeroase variante, introdus n muzica de la curtea francez n sec. al XV-lea al XVI-lea i foarte gustat pentru c era adesea nsoit de interpretarea unor cuplete satirice.

BRAVOURE (s. f.) bravur: morceau de bravoure pasaj de efect. BREAK [brek] (s. m.) (jaz) scurt ntrerupere n cntecul orchestrei care are ca efect sporirea ateniei. BRVE (s. f.) breve, not din notaia medieval (n opoziie cu longa). BRIO (s. m.) 1. brio, vivacitate, antren; 2. virtuozitate: Il joua son morceau avec brio ia interpretat bucata cu brio. BRODERIE (s. f.) broderie, not ornnd o melodie. BUCOLIQUE 1. (adj.) bucolic; 2. (s. m.) (genul) bucolic; 3. (s. f.) bucolic. BUGLE (s. m.) bugl, fligorn sopran, instrument de suflat cu pistoane, din familia saxhornului, asemntor cu goarna, folosit mai ales n fanfarele militare; petit bugle fligorn sopranino. BUGLE ALTO (s. m.) fligorn alto (sin. saxhorn alto). BUGLE TENOR (s. m.) fligorn tenor (sin. baryton en si bemol). BURLESQUE (adj.) burlesc, de un comic extravagant. BYZANTIN (adj.) bizantin: chant byzantin cnt bizantin.

C
C (s. m. invar.) do, n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. CABARET (s. m.) cabaret, loc unde se prezint un spectacol i n care clienii pot s mnnce, s bea i s danseze. CACHUCHA (s. f.) dans andaluz n tempo vioi i msur ternar. CACOPHONIE (s. f.) cacofonie. CADENCE (s. f.) 1. caden, nlnuire de acorduri ntr-o fraz muzical: cadence parfaite caden care se ncheie cu tonica; 2. pasaj de virtuozitate rezervat solistului ntr-un concert (improvizat pn prin sec. al XIX-lea). CADENCER (v. t.) a cadena, a ritma. CAF-CONCERT (s. m. pl: cafs-concerts) cafconcert, antan, teatru n care se putea bea i fuma n timp ce se vizionau numere de musichall (pn prin 1914); abrev. (fam.): cafconc. CAISSE (s. f.) 1. cutie care conine mecanismul unui instrument muzical: caisse dun piano cutia unui pian; 2. cilindrul unor instrumente de percuie; instrumentul nsui; grosse caisse: tob mare.

10

CALYPSO (s. m.) muzica unui dans jamaican, n doi timpi. CANARDER (v. t.) a cnta fals. CANCAN (s. m.) cancan, dans de grup feminin foarte popular n Frana n sec. al XIX-lea, cu melodii antrenante. CANON (s. m.) canon, compoziie pe dou sau mai multe voci care repet la un interval i la o distan fix acelai desen melodic. CANTABILE [ktabile] (s. m.) cantabile, bucat muzical expresiv i melancolic. CANTATE (s. f.) cantat, compoziie muzical scris pentru una sau mai multe voci, cu acompaniament instrumental: Chacune des deux cents cantates de Bach sadapte une fte de lanne Fiecare dintre cele dou sute de cantate de Bach celebreaz o srbtoare a anului. CANTATRICE (s. f.) cntrea de oper. CANTILNE (s. f.) cantilen. CANTIQUE (s. m.) cntec, imn religios. CANTUS FIRMUS (s. m.) cantus firmus, cnt gregorian. CANZONE [ktsone] (s. f.) canon, cntec italian pe mai multe voci, apoi (prin 1530) transpoziie pentru org sau pentru lut a acestui cntec i n cele din urm pies instrumental care a deschis calea sonatei preclasice. CAPELLA (s. f.) capel. CAPRICCIO (s. m.) capriciu (v. caprice). CAPRICE (s. m.) capriciu, pies instrumental sau vocal cu form liber. CARILLON (s. m.) serie de clopote fixe, lovite din exterior, aezate astfel nct s formeze una sau mai multe game. CARILLONEMENT (s. m.) melodie produs de clopotele acordate. CARIOCA (s. m.) dans i cntec brazilian din Rio de Janeiro. CASSATION (s. f.) casaiune, suit instrumental format din pri scurte, uoare, cu accente voit populare i care era executat n aer liber. CASTAGNETTES (s. f. pl.) castaniete, instrument de percuie specific dansului flamenca, compus n principiu din dou mici buci de lemn, de plastic etc, care rsun cnd sunt lovite una de alta n palm. CAVALETTE (s. f.) cabaletta, final virtuoz al unei arii, sau arie scurt. CAVATINE (s. f.) cavatin, pies vocal pentru solist ntr-o oper. CLESTA (s. m.) celest, instrument de percuie alctuit dintr-o claviatur ce acioneaz nite ciocnele care lovesc n nite lame de oel i de aram. CLESTE (adj.) voix cleste voce celest, registru al orgii, cu sunete dulci i voalate. CSURE (s. f.) cezur. CHACONNE /CHACONE (s. f.) ciacon, dans lent care a aprut n Europa n sec. al XVI-lea; pies instrumental scris pe acest ritm.

CHALUMEAU (s. m.) (nv.) chalumeau, fluier, mic instrument de suflat, cu ancie simpl, strmo al clarinetului. CHANSON (s. f.) cntec, compoziie muzical mprit n cuplete i cntat: chanson polyphonique cntec polifonic, pies muzical cu mai multe pri vocale. CHANSON DE GESTE (s. f.) poem eroic cu versuri de 10-12 silabe, din evul mediu francez. Versurile erau cntate pe o melodie simpl, puin variat, cu excepia ultimului vers, care avea o melodie diferit pentru a sublinia ncheierea muzical a poemului. CHANSON DE TOILE (s. f.) gen poetic din evul mediu asemntor cu chanson de geste, dar cu subiect inspirat din detaliile vieii de zi cu zi. CHANSON SPIRITUELLE/ MORALE (s. f.) gen muzical din sec. al XVI-lea, n care au fost schimbate cu texte religioase textele unor cntece cu coninut frivol sau vulgar. CHANSONNER (v. t.) (nv.) a satiriza prin cntece. CHANSONETTE (s. f.) ansonet, canonet, cntec scurt cu un subiect facil. CHANSONNIER, -ERE (s.) 1. cantautor, ansonetist, artist care compune i interpreteaz texte sau cntece n special satirice sau umoristice; 2. (s. m.) (rar) culegere de ansonete. CHANT (s. m.) 1. canto, aciunea, arta de a cnta; tehnic pentru cultivarea vocii; 2. cntec, cnt: chant grgorien cnt gregorian; chant choral cntec coral; chant dEglise imn bisericesc; 3. sunet: le chant de violon sunetul viorii. CHANTANT, -E (adj.) 1. muzical, melodios; 2. cantabil, care se cnt i se reine cu uurin: une mlodie trs chantante o melodie foarte cantabil; basse chantante bas cantabil. CHANTFABLE (s. f.) cantafabul, poveste cntat. CHANTER (v. i./ t.) a cnta (din gur): apprendre chanter a nva s cnte; chanter faux a cnta fals; chanter juste a cnta corect; chanter des nols a colinda; chanter doucement a fredona. CHANTERELLE (s. f.) coarda cea mai subire la instrumentele cu coarde: chanterelle de violon coarda cea mai subire a viorii. CHANTEUR, -EUSE 1. (s.) cntre, -ea: une chanteuse dopra cntrea de oper. Chanteur de charme cntre care interpreteaz n special cntece tandre i sentimentale; chanteur des rues cntre ambulant; 2. (adj.) cnttor. CHANTONNEMENT (s. m.) fredonare. CHANTONNER (v. t./ i.) a fredona, a cnta ncet (sin. fredonner). CHANTRE (s. m.) cantor, dascl. CHARIVARI (s. m.) muzic practicat nc din sec. al XIV-lea, puternic discordant, suprtoare, cu multe suprapuneri de acorduri i note false; era ndreptat mpotriva unor persoane nepopulare.

11

CHARLESTON (adj. invar.) cymbale charleston: cimbal charleston, cimbal dublu montat pe un mecanism acionat cu ajutorul unei pedale, element important n bateria de jaz, de rock etc. CHEF DE MUSIQUE (s. m.) capelmaistru. CHEF-DUVRE (s. m. pl: chefs-duvre) chefduvre de la musique capodoper muzical. CHEF DORCHESTRE (s. m.) dirijor. CHEVALET (s. m.) clu, suport al coardelor unui instrument muzical: le chevalet dun violon evaletul unei viori. CHEVILLE (s. f.) cui de ntins coardele. CHEVILLIER [evije] (s. m.) gt (la instrumentele cu coarde). CHIFFRAGE (s. m.) cifraj. CHIFFR, E (adj.) cifrat: basse chiffre bas cifrat; notes chiffres note cifrate. CHIFFRER (v. t.) a cifra (basul). CHUR (s. m.) 1. cor, grup de persoane care interpreteaz cntece liturgice sau polifonii laice: faire partie des churs de lOpra a face parte din corul Operei; 2. bucat polifonic pentru mai multe voci: chanter en chur a cnta n cor; 3. corul grecesc: le chur des tragdies grecques corul tragediilor greceti. CHORAL1, -E, -AUX/ -ALS (adj.) coral, referitor la cor: chant choral cntec coral; musique chorale muzic coral. CHORAL2 (s. m. pl: chorals) coral, cntec religios conceput iniial pentru a fi cntat n cor de credincioii cultelor protestante; pies instrumental, n special pentru org, inspirat de melodia unei corale: les chorals de Bach coralele lui Bach. CHORALE (s. f.) cor, grup de persoanr care interpreteaz cntece scrise pentru cor. CHOROGRAPHIE (s. f.) coregrafie. CHOREUTE (s. m.) membru al corului n teatrul grec. CHORISTE (s.) corist, persoan care cnt ntr-un cor: les choristes de lOpra coritii Operei. CHORUS [korys] (s. m.) chorus, ansamblu de msuri ale unei teme de jaz care furnizeaz improvizaiilor estura armonic; improvizaie instrumental pe aceast estur: prendre un chorus a lua un chorus; chorus de trompette chorus de trompet. CHROMATIQUE (adj.) gamme chromatique: gam cromatic, format dintr-o succesiune de semitonuri (intervale cromatice) reprezentnd a dousprezecea parte dintr-o octav temperat. CHROMATISME (s. m.) cromatism, scriitur cromatic; caracter a ceea ce este cromatic. CISTRE (s. m.) citol, instrument muzical cu gtul lung, cu corzi ciupite i cu fundul plat din sec. al XVI-lea, al XVII-lea. CITHARE (s. f.) 1. (od.): iter, citer, lir cu o cutie mare de rezonan; 2. orice instrument cu coarde ntinse pe o cutie de rezonan fr gt.

CITHARDE (s.) (antic. gr.) persoan care cnta acompaniindu-se la iter. CITHARISTE (s.) cntre la iter, citarist. CITOLE (s. m.) citol. CLAIRON (s. m.) 1. goarn, instrument de suflat fr pistoane, folosit mai ales n armat (din 1822 n infanterie) i n marin; 2. trompet, gornist. CLAQUETTE (s. f.) plesnitoare, instrument format din dou plcue care se lovesc pentru a da un semnal (sin. claquoir). CLAQUOIR (s. m.) plesnitoare. CLARINETTE (s. f.) (din vechiul clarin care sun clar, puternic) instrument de suflat, cu ancie simpl, din categoria instrumentelor din lemn; petite clarinette clarinet mic. CLARINETTE ALTO (s. f.) clarinet alto. CLARINETTE BASSE (s. f.) clarinet bas. CLARINETTE CONTREBASSE/ PDALE (s. f.) clarinet contrabas sau clarinet pedal. CLARINETTISTE (s.) clarinetist. CLASSICISME (s. m.) clasicism. CLASSIQUE (adj.) musique classique muzic clasic, a unor mari compozitori, opus jazului, varietilor: prfrer le jazz la musique classique a prefera jazul muzicii clasice. CLAUSULE (s. f.) clausul, ultimul element al unui vers, al unei strofe; caden. CLAVECIN (s. m.) clavecin, instrument muzical cu coarde metalice ciupite i cu claviatur: Bach a t le prince de lorgue et du clavecin Bach a fost regele orgii i al clavecinului. CLAVECINISTE (s.) clavecinist, cntre la clavecin. CLAVICORDE (s. m.) clavicord, instrument cu coarde lovite i cu claviatur, strmo al pianului: Le pianoforte est le successeur du clavicorde Pianofortele este succesorul clavicordului. CLAVIER (s. m.) 1. totalitatea clapelor unor instrumente muzicale (pian, org, acordeon etc); 2. (pl.) totalitatea instrumentelor electronice cu claviatur, la care cnt un singur muzician; 3. clavecin: Clavier bien tempr, de Bach Clavecinul bine temperat, de Bach. CLAVIRISTE (s.) claviaturist, muzician care utilizeaz claviatura electronic. CL/ CLEF (s. f.) 1. cheie, semn pus la nceputul portativului i care identific notele: clef dut, de sol, de la cheia do, sol, la; 2. cheie, pies mobil care deschide sau nchide tuburile unui instrument de suflat. CLUSTER [klyster] (s. m.) cluster, efect sonor obinut prin suprapunerea mai multor tonuri i semitonuri. CODA (s. f.) coda, partea conclusiv a unei buci muzicale. COLACHON (s. m.) colascione. COLORATION (s. f.) coloratur: la coloration de la voix coloratura vocii.

12

COMBO (s. m.) combo, mic formaie de jaz, format din 6 pn la 8 muzicieni (opus bigband-ului). COMDIE (s. f.) comdie musicale comedie muzical, film, spectacol cuprinznd scene dansate i cntate. COMMA (s. m.) com, fraciune teoretic i imperceptibil a tonului (1/8 sau 1/9 dup gama avut n vedere: ex. ntre re diez i mi bemol). COMMODO (adv.) commodo, ntr-o msur linitit, uoar. COMPLAINTE (s. f.) cntec popular de jale, cu subiect tragic (de obicei nenorocirile unui personaj). COMPOS, -E (adj.) mesure compose msur ternar. COMPOSER (v. t.) a compune: composer une sonate a compune o sonat. COMPOSITEUR, -TRICE (s.) compozitor, -oare: un grand, un clbre compositeur un compozitor mare, celebru. COMPOSITION (s. f.) compoziie: Pendant la composition de son opra, il a gard le secret du thme n timpul compoziiei operei sale, el a pstrat secretul temei. CONCERT (s. m.) 1. concert, adunare unde sunt interpretate opere muzicale: salle de concerts sal de concerte; 2. compoziie pentru ansamblu instrumental. CONCERTANT, -E (adj.) concertant, caracterizat prin schimbul ntre diferite planuri sonore, vocale sau instrumentale. CONCERTINA (s. m.) concertin, acordeon cu form hexagonal i cu dou claviaturi. CONCERTINO (s. m.) 1. concertino, mic concert; 2. grup de soliti ntr-un concerto grosso. CONCERTISTE (s.) concertist, instrumentist care cnt n concerte. CONCERTO (s. m.) concert, compoziie pentru unul sau mai muli soliti i pentru orchestr: concerto pour piano et orchestre concert pentru pian i orchestr; Bach a laiss les grands et si nobles Concertos brandebourgeois Bach a lsat marile i att de nobilele Concerte brandeburgice. CONCERTO GROSSO (s. m.) veche form opunnd un grup de soliti (concertino) orchestrei de acompaniament (ripieno). CONCORDANCE (s. f.) concordan. CONCRET, -TE (adj.) musique concrte: muzic concret, construit plecnd de la materiale sonore preexistente, nregistrate i apoi supuse la diferite transformri. CONGA (s. f.) conga, dans de origine cubanez, executat pe o muzic n patru timpi, foarte n vog prin 1936 1937. CONJOINT, -E (adj.) intervalle conjoint: interval conjunct, interval care separ dou note consecutive din gam (de ex. de la do la re) spre deosebire de intervalul disjunct.

CONSQUENT (s. m.) consecvent, n canon sau n fug, partea a doua, care o imit pe prima. CONSERVATOIRE (s. m.) conservator, instituia unde se nva disciplinele muzicale: un premier prix du Conservatoire premiul nti al Conservatorului. CONSOLE (s. f.) console dorgue: consola orgii, parte a orgii aezat dedesubtul instrumentului sau separat de el, care conine comenzile acestuia (claviatur, pedalier, butoanele de registru i de combinaii etc). CONSONANCE (s. f.) consonan, afinitate ntre dou sau mai multe sunete prin care se realizeaz o unitate de percepie armonic. CONSONANT, -E (adj.) consonant, care produce o consonan: accord consonant acord consonant. CONSONNER (v. i.) a forma consonane. CONTINUO (s. m.) bas continuu. CONTRALTO (s. m.) contralto, cea mai grav dintre vocile feminine, zis i alto; cntrea care are aceast voce. CONTRAPUNTIQUE (adj.) contrapunctic, relativ la contrapunct, care folosete regulile contrapunctului. CONTRAPUNTISTE/ CONTRAPOINTISTE/ CONTREPOINTISTE (s. m.) contrapunctist, compozitor care utilizeaz regulile contrapunctului. CONTREBASSE (s. f.) 1. contrabas, cel mai mare i cel mai grav dintre instrumentele cu coarde din familia viorii; 2. cel mai grav dintre instrumentele unei familii instrumentale: contrebasse de bombarde contrabas de bombard; 3. contrebasse/ contrebassiste contrabasist, muzician care cnt la contrabas. (sin. bassyste). CONTREBASSE PISTONS (s. f.) tub (sin. tuba). CONTREBASSON (s. m.) contrafagot, instrument de suflat din lemn, cu ancie dubl, al crui pavilion este mai mare dect al fagotului i care cnt la o octav inferioar. CONTRE-CHANT (s. m. pl: contre-chants) contracnt, contrapunct compus pe armoniile temei principale i care l nsoete. CONTREDANSE (s. f.) contradans, dans popular de origine englez; arie muzical din sec. al XVII-lea i al XVIII-lea. CONTRE-FUGUE (s. f. pl. contre-fugues) contrafug, fug n care imitaiunea reia subiectul n contrasens. CONTRE-MESURE (s. f. pl. contre-mesures) contramsur; contre-mesure n contratimp. CONTRE-OCTAVE (s. f.) contraoctav, cea mai grav i mai profund dintre octave. CONTREPOINT (s. m.) 1. contrapunct, tehnic de compoziie constnd n suprapunerea mai multor linii melodice: apprendre lharmonie et le contrepoint a nva armonia i contrapunctul; composer selon les rgles du

13

contrepoint a contrapuncta; compoziie scris respectnd aceast tehnic: le contrepint sapplique au canon et la fugue contrapunctul se folosete n canon i n fug; 2. motiv secundar care se suprapune peste tema principal. CONTRE-SUJET (s. m. pl. contre-sujets) contrasubiect, fraz muzical care acompaniaz intrarea unei teme, mai ales ntro fug. CONTRETEMPS (s. m.) contratimp, procedeu ritmic constnd n atacarea unui sunet pe un timp slab urmat de o pauz pe timpul tare. CONTRE-UT (s. m. invar.) contra do, do mai sus cu o octav fa de do-ul de sus din registrul normal. COR (s. m.) corn, instrument de suflat din aram sau din alam format dintr-o ambuur i dintrun tub conic ncolcit i terminat printr-un pavilion evazat. COR ANGLAIS (s. m.) corn englez, oboi alto. COR CHROMATIQUE (s. m.) corn cromatic, corn de orchestr echipat cu un sistem de pistoane care permite interpretarea gamelor cromatice. CORDE (s. f.) coard, fir de mtase, de oel, din intestinul unui animal etc, care se fixeaz pe ntinztorul de coarde al unui instrument muzical: quatuor cordes cvartet de coarde. COR DE BASSET (s. m.) corn de basset, clarinet alto n fa. COR DE CHASSE (s. m.) corn de vntoare, corno da caccia. COR DE POSTE (s. m.) corno di postiglione. (INSTRUMENTS ) CORDES PINCES (ex. guitare), FRAPPES (ex. piano), FROTTES (ex. violon) instrumente cu coarde ciupite (ex. chitara), lovite (ex. pian), frecate (ex. vioara). LES CORDES (s. f. pl.) instrumentele cu coarde frecate ale unei orchestre simfonice (opuse instrumentelor din lemn, almurilor): Les cordes dans un orchestre sont: violons, altos, violoncelles, contrebasses Coardele dintr-o orchestr sunt viorile, violele, violoncelele, contrabasurile. CORDIER (s. m.) cordar, pies a viorii unde se fixeaz coardele, opus cluului. CORNEMENT (s. m.) sunet emis accidental de un tub de org prost obturat. CORNEMUSE (s. f.) cimpoi, instrument de suflat compus dintr-un burduf i din tuburi cu ancie: cornemuse brettonne/ cossaise cimpoi breton/ scoian. CORNEMUSEUR /CORNEMUSEUX (s. m.) cimpoier, cntre la cimpoi. CORNER (v. i.) a suna din corn. CORNET (s. m.) 1. cornet pistons cornet cu pistoane, instrument de suflat din cupru, cu ambuur, cu pistoane i a crui sonoritate dulce este intermediar ntre cea a cornului i cea a trompetei; 2. cornetist. CORNET BOUQUIN (s. m.) cornet medieval.

CORNETISTE (s.) trompetist, muzician care cnt la cornet: le cornetiste dun orchestre de jazz traditionnel un cornetist dintr-o orchestr de jaz tradiional (sin. cornet). CORNISTE (s.) cornist, cntre din corn. CORYPHE (s. m.) corifeu, conductorul corului antic grecesc. COTILLON (s. m.) cotilion, farandol sau saraband vesel care ncheie o serat dansant. COUAC (s. m.) sunet discordant: trompette qui fait un couac trompet care are un sunet discordant COUPLET (s. m.) cuplet, strof a unui cntec urmat de obicei de un refren (sin. strophe, stance). COURANTE (s. f.) curant, dans popular de origine francez, cunoscut din sec. al XVI-lea, n tempo vioi i msur ternar. Din sec. al XVIIlea este introdus n suita preclasic dup allemand i nainte de saraband. CRESCENDO [kreendo] 1. (adv.) crescendo, mrind progresiv fora sunetului: jouer crescendo a cnta crescendo; 2. (s. m.) suit de note executate crescendo. CROCHE (s. f.) optime, not valornd o optime dintr-una ntreag, a crei codi poart un stegule, n poziie izolat: double croche aisprezecime; triple croche treizecidoime; quadruple croche - aizeciptrime. CROCHET (s. m.) stegule la not. CROMORNE (s. m.) 1. (antic.) vechi instrument de suflat cu ancie dubl i cu corpul curbat; 2. (azi) registru de org din ancie, care are sunetul acestui instrument. CSARDAS/ CZARDAS (s. m.) cearda, dans popular unguresc, la nceput lent, apoi din ce n ce mai rapid. CUIVRES (s. m. pl.) almuri, grupa instrumentelor de suflat din metal i cu ambuur (corni, trompete, tromboane, saxhornuri). CYMBALE (s. f.) cimbal, chimval, cinel, instrument de percuie format dintr-un disc de metal suspendat sau inut n mn, care este lovit cu o baghet sau izbit de un al doilea disc: donner un coup de cymbale a bate a lovi din cimbal. CYMBALIER, -RE /CYMBALISTE (s.) cimbalist, cntre la cimbal. CYMBALUM/ CZIMBALUM [sbalom] (s. m.) ambal, instrument muzical trapezoidal, cu coardele lovite de nite ciocnele, folosit mai ales n Ungaria (sin. tympanon).

14

D
D (s. m. invar.) re, n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. DA CAPO (loc. adv.) da capo, indic faptul c ntrun anumit moment al bucii muzicale trebuie luat de la nceput. DANSE (s. f.) dans; muzic scris pe un ritm de dans: Rameau est le gnie de la danse Rameau este geniul muzicii de dans. DBUT (s. m.) debut. DBUTANT, -E (s. adj.) debutant, -. DCACORDE (s. m.) decacord. DCHANT (s. m.) discant, melodie scris n contrapunct, not contra not, pe o linie melodic dat i evolund n sens contrar. DCHIFFRAGE (s. m.) descifrare. DCHIFFRER (v. t.) a descifra, a citi sau a cnta muzic la prima vedere. DCIME (s. m.) decim. DECRESCENDO [dekreendo] 1. (adv.) decrescendo, diminund n mod progresiv intensitatea sunetului; 2. (s. m.) suit de note executate decrescendo. DEMI-PAUSE (s. f. pl. demi-pauses) pauz de doime, egal ca durat cu o doime; semn care o indic, bar mic orizontal plasat pe a treia linie a portativului. DEGR (s. m.) treapt, fiecare dintre sunetele unei game muzicale n raport cu tonica: dans lechelle dut, sol est le 5e degr n gama do, sol este a cincea treapt. DEMI-QUEUE (s. m. pl: demi-queues, adj.) pian de dimensiuni intermediare ntre pianul cu un sfert de coad i pianul cu coad. DEMI-SOUPIR (s. m. pl. demi-soupirs) pauz de optime, avnd durata egal cu a unei optimi; semn care o indic. DEMI-TON (s. m. pl: demi-tons) semiton, interval echivalnd cu jumtate dintr-un ton. DNOUEMENT (s. m.) deznodmnt. DSACCORD, -E (adj.) dezacordat: le piano est dsaccord pianul este dezacordat. DSACCORDER (v. t./ r.) a (se) dezacorda un instrument muzical. DESSUS (s. m.) partea cea mai nalt a unei opere muzicale vocale sau instrumentale (n opoziie cu basse jos, grav). DTACH (adj.) note dtache: not separat, nelegat de celelalte. DTONNER (v. i.) a distona, a discorda. DEUX-QUATRE (s. m. invar.) optime, msur n doi timpi avnd ptrimea ca unitate de msur. DVELOPPER (v. t.) a dezvolta.

DVELOPPEMENT (s. m.) dezvoltare, partea central a unei sonate, a unei fugi, care urmeaz dup expoziie. DIALOGUE (s. f.) dialog. DIAPASON (s. m.) 1. diapazon, not a crei frecven este punctul de referin pentru acordul vocilor i al instrumentelor (prin convenie internaional, la-ul cu o frecven de 440 hertz); 2. instrument care produce aceast not, de obicei format dintr-o tij metalic avnd la un capt o lam vibrant n form de U. DIAPHONIE (s. f.) diafonie. DIATONIQUE (adj.) gamme diatonique gam diatonic, format din cinci tonuri i dou semitonuri (ex. do-re-mi-fa-sol-la-si-do). DISE 1. (s. m.) diez, semn de alteraie care ridic cu un semiton cromatic nota pe care o preced; double-dise dublu diez, semn de alteraie care ridic cu dou semitonuri cromatice nota pe care o preced; 2. (adj.) afectat de un semn diez: do dise do diez. DISER (v. t.) a pune diez: note qui a t dise not creia i s-a pus diez. DIMINU, -E (adj.) diminuat: intervalle diminu interval diminuat. DIMINUENDO (adv.) diminuendo, slbind n mod gradat sunetul. DIMINUTION (s. f.) diminuare. DIRIGER (v. t.) a dirija: diriger un orchestre a dirija o orchestr. DISC-JOCKEY (s. pl: disc-jockeys) disc-jockey, persoan care alege i pune muzic de varieti la radio, ntr-o discotec etc. Abrev. D. J. (recom. Academiei Franceze: animateur). DISCO 1. (s. m. sau f.) disco, stil de muzic popular destinat mai ales dansului, la mod ncepnd din 1975 pn la nceputul anilor 80; 2. (fam.) discotec. DISCOGRAPHIE (s. f.) discografie, culegere de discuri referitoare la un compozitor, un interpret, o tem. DISCOGRAPHIQUE (adj.) discografic. DISCOPHILE (s. m.) discofil, amator sau colecionar de discuri. DISCOPHILIE (s. f.) discofilie. DISCORDANT, -E (adj.) discordant: des sons discordants sunete discordante. DISCORDER (v. i.) a discorda, a fi dizarmonic. DISCOTHQUE (s. f.) discotec 1. loc unde se poate dansa i asculta discuri (abrev. fam. disco); 2. loc de unde se mprumut discuri; 3. colecie de discuri; 4. mobil n care se in discurile. DISJOINT, -E (adj.) intervalle disjoint interval disjunct, format din dou note care nu se succed (de ex. de la do la fa) DISQUE (s. m.) disc, plac circular coninnd o nregistrare: disque noir sau vinyle disc de picup i disque compact CD. DISEUR, -EUSE (s.) dizeur, -euz.

15

DISSONANCE (s. f.) disonan, raport de sunete care reclam o rezoluie pe o consonan n armonia tradiional. DISSONANT, -E (adj.) disonant. DIVA (s. f.) div, cntrea celebr. DIVERTIMENTO (s. m.) divertisment, suit de piese instrumentale pentru o orchestr mic (sin. divertissement). DIVERTISSEMENT (s. m.) 1. intermezzo ntr-o fug, ntr-o oper liric; 2. divertisment: les divertissements de Mozart divertismentele lui Mozart. DIVETTE (s. f.) (nv.) divet, vedet de operet, de caf-concert. DIVISION (s. f.) diviziune. DIXTUOR (s. m.) dixtuor. DO (s. m. invar.) do: dans la notation allemande, anglaise, do est dsigne par C n notaia german, englez do este desemnat prin C. D. O. C. (s. m.) CD-ROM, n recomandarea Academiei Franceze (disque optique compact). DODCAPHONIQUE (adj.) dodecafonic: La musique dodcaphonique abandonne les modes (musique modale) et les tons, la gamme (musique tonale) Muzica dodecafonic abandoneaz modurile (muzica modal) i tonurile, gama (muzica tonal). DODCAPHONISME (s. m.) dodecafonism, sistem muzical n care sunt folosite cele dousprezece note ale gamei cromatice temperate occidentale. DODCAPHONISTE (s. m.) dodecafonist, compozitor care folosete dodecafonismul. DOIGT [dwate] (n. m.) digitaie, modul de aezare a degetelor pe un instrument n timpul execuiei unei buci muzicale; adnotaie pe partitur n care este precizat acest mod: Ce pianiste a un bon doigt Acest pianist are o digitaie bun. DOIGTER (v. t.) a nota prin cifre digitaia pe un text muzical. DOLCE (adv.) dolce, cu blndee. DOLCISSIMO (adv.) dolcissimo. DOMINANTE (s. f.) dominant, a cincea treapt a gamei diatonice la cvinta just a tonicii: Le sol est la dominante dans la gamme de do Sol este dominanta n gama do; septime de dominante septim de dominant, acord major cu septim minor, plasat pe a cincea treapt a unei game. DORIEN, -ENNE (adj. s.) mode dorien mod dorian, modul re n muzica bisericeasc (i astzi n jaz). DOUBLE 1. (s. m.) grupetto, dublare, variaiune ornat a unei piese vocale sau instrumentale; 2. (adj.) dublu: double bmol dublu bemol; double dise dublu diez. DOUBLE-CROCHE (s. f. pl: doubles-croches) aisprezecime, not a crei durat este de jumtate dintr-o optime, i a crei coad poart dou bare sau dou stegulee. DRAMATIQUE (adj.) dramatic: musique dramatique muzic dramatic, compus pentru scen.

DRUMMER (s. m.) baterist ntr-o orchestr de jaz, de rock, de varieti. DRUMS (s. m. pl.) baterie ntr-o orchestr de jaz, de rock, de varieti. DUALISME (s. m.) dualism. DUETTISTE (s.) duetist, persoan care cnt un duo. DUETTO (s. m.) duet, pies mic pentru dou voci sau dou instrumente. DUO (s. m.) duo, duet, compoziie muzical pentru dou voci, dou instrumente. DUODCIMALE (adj.) la manire duodcimale duodecim. DURE (s. f.) durat (a unei note).

E
E (s. m. invar.) mi n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. CHELLE (s. f.) scar, succesiune de sunete nestructurate, n opoziie cu gama. CHO (s. m.) ecou. COLE (s. f.) coal, micare. ECLISSE (s. f.) eclis, pies din lemn care formeaz partea lateral a unui instrument cu coarde. COSSAISE (s. f.) ecosez. COUTER (v. t.) a asculta: couter un disque a asculta un disc. CRITURE (s. f.) scriitur, tehnic, metod particular de expresie: Lcriture de Hndel est faite de clart Scriitura lui Hndel se caracterizeaz prin claritate. GLOGUE (s. f.) eglog, mic poem pastoral (sin. bucolique, idylle, pastorale). LECTROACOUSTIQUE (adj.) electroacustic: musique lectroacoustique muzic electroacustic, utiliznd tehnica de producere, de transmisie, de nregistrare i de reproducere a semnalelor acustice prin mijloace electrice, cu ajutorul crora produce sunete destinate auzului direct (prin sintetizator) sau le nregistreaz pe band magnetic: La musique lectroacoustique regroupe la musique concrte et la musique lectronique Muzica electroacustic este format din muzic concret i muzic electronic. LECTRONIQUE (adj.) electronic. LECTROPHONE (s. m.) electrofon, aparat care reproduce nregistrrile sonore pe discuri (sin. pick-up). LGIAQUE (adj.) elegiac.

16

LGIE (s. f.) elegie, poem liric cu tonaliti tandre i triste. EMBOUCHURE (s. f.) ambuur, partea unui instrument de suflat care se duce la gur. ENCHANEMENT (s. m.) nlnuire (de acorduri). ENHARMONIE (s. f.) enarmonie, raport ntre dou note consecutive (de ex. ntre do diez i re bemol) pe care auzul nu-l poate distinge. ENHARMONIQUE (adj.) enarmonic. ENSEMBLE (s. m.) ansamblu, grup de muzicieni, cntrei etc; formaie: ensemble vocal, instrumental ansamblu vocal, instrumental. Musique densemble muzic de ansamblu. ENREGISTREMENT (s. m.) nregistrare. ENREGISTRER (v. t.) a nregistra. ENTONNER (v. t.) 1. a intona, a ncepe s cnte (o arie, o pies muzical) pentru a da tonul; 2. (prin extensie) a cnta: Vingt-mille voix entonnrent en chur la Marseillaise Douzeci de mii de voci au cntat n cor Marseillaise-a. ENTRACTE (s. m.) antract. ENTRE (s. f.) intrare, fiecare dintre prile unui balet de curte sau ale unei opere-balet. OLIEN, -ENNE (adj.) eolian: mode olien mod eolian; harpe olienne harp eolian. PILOGUE (s. m.) epilog. PINETTE (n. f.) epinet, spinet, clavecin mic. PIQUE (adj.) epic. PISODE (s. m.) episod, parte dintr-o oper narativ. PITHALAME (s. m.) epitalam, poem liric compus pentru o cstorie. PODE (s. f.) 1. epod, cuplet liric format din dou versuri de lungime inegal; 2. a treia parte liric n corul tragediei greceti; 3. a treia parte dintro od: Une ode se divise en strophe, antistrophe et et pode O od se mparte n strof, antistrof i epod. ESPRESSIVO (adv.) espressivo, expresiv, cu cldur. ESTAMPIE (s. f.) estampid, cntec de dans sau dans instrumental din Evul Mediu. ETHNOMUSICOLOGIE (s. f.) etnomuzicologie, studiul tiinific al muzicii societilor nonindustriale i al muzicii populare a societilor industriale. ETHNOMUSICOLOGUE (s.) etnomuzicolog. TOUFFOIR (s. m.) mecanism care oprete brusc vibraia coardelor unui pian. TUDE (s. f.) studiu, exerciiu, bucat muzical compus de obicei n scop didactic. TUDIER (v. t.) a studia: tudier le piano a studia pianul. EUPHONIE (s. f.) eufonie, rezultat armonios al combinaiei de sunete. EUPHONIQUE (adj.) eufonic. EUPHONIQUEMENT (adv.) (n mod) eufonic. EURYTHMIE (s. f.) euritmie, combinaie armonioas de proporii, de linii, de culori i de sunete. EURYTHMIQUE (adj.) euritmic.

EXCUTANT, -E (s.) interpret care-i execut partea ntr-un concert. EXCUTER (v. t.) a executa, a interpreta: excuter une symphonie a interpreta o simfonie. EXCUTION (s. f.) execuie: excution dun opra execuia unei opere. (S)EXERCER (v. r.) a exersa: Le musicien sexerce plusieurs heures par jour Muzicantul exerseaz mai multe ore pe zi. EXERCICE (s. m.) exerciiu: faire des exercices sur un piano a face exerciii la pian; les exercices dune chanteuse vocalizele unei cntree. EXPOSITION (s. f.) expoziie, prima seciune a fugii sau a formei de sonat.. EXPRESSION (s. f.) expresie, expresivitate a unei opere muzicale. EXPRESSIONISME (s. m.) expresionism, micare caracterizat printr-o mare bogie de elemente variate (cromatism, ornamente) pentru a exprima ntr-o manier acut sentimentele (compozitorii colii din Viena s-au raliat acestei micri).

F
F (s. m. invar.) fa, n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. FA (s. m. invar.) fa: sonate en fa majeur sonat n fa major; clef de fa cheia fa. FACTEUR, -TRICE (s.) fabricant de instrumente muzicale, cu excepia instrumentelor din familia lutei i a viorii: facteur dorgues, de clavecins, de pianos fabricant de orgi, de clavecine, de piane. FADO (s. m.) fado, cntec popular din Portugalia, adesea pe o tem melancolic. FAGOTIN (s. m.) fagottino. FALCON (s. m.) tip de sopran dramatic care foreaz vocea (dup Marie Cornlie Falcon, prima Rachel din La Juive de Halevy i Valentine din Huguenots, care la vrsta de 26 de ani trebuit s prseasc scena). FANDANGO (s. m.) fandango, dans i arie de dans spaniol cu ritm destul de viu i acompaniament de chitar i de castaniete. FANFARE (s. f.) 1. fanfar, orchestr format din almuri: la fanfare municipale orfeon; 2. concert de trompete, de goarne etc; muzic militar cu instrumente din alam: sonner la fanfare a da un concert de fanfar. FANTAISIE (s. f.) fantezie, pies instrumental care nu urmeaz regulile prestabilite ale unui gen.

17

FARANDOLE (s. f.) farandol, dans provensal de 6/ 8 executat de un lan alternativ de dansatori n ritm de galoubet i tamburine. FARCE (s. f.) fars. FAUSSER (v. i.) a cnta fals. FAUSSET (s. m.) 1. falset, tehnic vocal care nu folosete dect registrul de cap al vocii masculine n tonuri nalte, ascuite: voix de fausset voce de falset (sin. voix de tte); 2. (nv.) cntre care posed n mod natural acest tip de voce. FAUX, FAUSSE 1. (adj.) fals: note/ voix fausse not/ voce fals; Ce piano est faux, il a besoin dtre accord acest pian sun fals, are nevoie s fie acordat; 2. (adv.) fals: chanter/ jouer faux a cnta fals (din gur, la un instrument). FAUX-BOURDON (s. m. pl. faux-bourdons) 1. falso bordone, procedeu armonic de origine englez, contrapunct pe trei voci, not contra not, foarte utilizat n sec. al XV-lea al XVIlea n muzica bisericeasc; 2. orice cnt bisericesc, mai ales n armonia psalmilor. FEELING (s. m.) feeling, calitate a emoiei i a sensibilitii manifestate ntr-o oper muzical. FERIE (s. f.) feerie, spectacol n care apar elemente supranaturale. FESTIVAL (s. m. pl. festivals) festival. FIFRE (s. m.) 1. fluier; 2. cntre din fluier, fluiera, fluierar: les fifres marchaient devant les tambours fluierarii mrluiau naintea toboarilor. FIGURANT, -E (s.) figurant, -. FIGURATION (s. f.) figuraie. FIGURE (s. f.) figur. FINAL /FINALE (s. m. pl. finals /finales) final, partea care ncheie o simfonie, un act de oper etc. FINALE (s. f.) (not) final. FIORITURE (s. f.) fioritur, ornament scris sau nu, adugat la linia melodic. FLAGEOLET (s. m.) flajeolet, flaut cu mutiuc i cu ase guri. FLAMENCO (s. m.) flamenco, muzic popular andaluz. FLTE (s. f.) flaut (sin. grand flte): sonate pour flte et piano sonat pentru flaut i pian; jeu de flte joc de org care imit sunetele flautului; petit flte sau piccolo piccolo. FLTE BEC (s. f.) flaut drept sau cu dop (sin. flte douce). FLTE ALTO (s. f.) flaut alto. FLTE BASSE (s. f.) flaut bas. FLTE DAMOUR (s. f.) flauto damore. FLTE DE BERGER (s. f.) fluier. FLTE TRAVERSIRE (s. f.) flaut transversal. FLTE DE PAN (s. f.) nai. FLT, -E (adj.) (despre un sunet) flautat, subire i melodios. FLTER (v. i.) (nv.) a cnta din flaut; a scoate sunete care evoc flautul. FLTEAU/ FLTIAU (s. m.) fluier.

FLTISTE (s.) flautist. FOLK 1. (s. m.) folk, abreviaie pentru folksong; 2. (adj) relativ la folksong: musiciens folks muzicieni folk. FOLKLORE (s. m.) folclor, ansamblu de producii culturale ale societilor cu cultur oral sau rneti. FOLKLORIQUE (adj.) folcloric: musique folklorique muzic folcloric. FOLKLORISTE (s.) folclorist, specialist n folclor. FOLKSONG (s. m.) cntec folk, inspirat din cntecele tradiionale, mai ales americane, dar interpretat cu sensibilitatea de astzi: Le folksong constitue lun des aspects de la pop music Cntecul folk constituie unul dintre aspectele muzicii pop. (sin. folk). FONDAMENTAL, -E, -AUX (adj.) fundamental: note fondamentale primul sunet al seriei armonice, baza unui acord, oricare ar fi locul su n acel acord. FORMATION (s. f.) formaie, ansamblu, grup: formation de musiciens orchestr, ansamblu. FORLANE (s. f.) forlan, vechi dans popular de origine rneasc, cunoscut din sec. al XVIIlea i rspndit apoi n rndurile gondolierilor veneieni.. FORME (s. f.) forme musicale form muzical, structura unei opere muzicale: La sonate, lopra, le concerto sont des formes musicales Sonata, opera, concertul sunt forme muzicale. FORTE [forte] 1. (adv.) forte, fornd sunetul; 2. (s. m. invar.) pasaj executat forte (abrev. F/ f). FORTE-PIANO (s. m. invar. adv.) forte-piano. FORTISSIMO 1. (adv.) fortissimo, ct se poate de tare; 2. (s. m.) pasaj executat fortissimo (abrev. Ff/ ff). FORZATO (adv.) forzato. FOSSE (s. f.) fosse dorchestre fosa orchestrei, locul orchestrei ntr-un teatru liric, ntr-un music-hall. FOX-TROT (s. m. invar.) foxtrot, dans american n vog prin 1920. FREDON (s. m.) 1. (nv.) tril; 2. refren. FREDONNEMENT (s. m.) fredonare. FREDONNER (v. t /i.) a fredona (sin. chantonner). FREE-JAZZ (s. m. invar.) free-jazz, stil de jaz aprut n SUA la nceputul anilor 60 promovnd improvizaia total, eliberat de constrngerile melodiei, de trama armonic i de tempo. FRETTE (s. f.) fret, coard reglabil sau baghet fix care marcheaz tonurile i semitonurile la chitar, lut, viol etc. (sin. touchette). FRULLATO (s. m.) frullato. FUGUE (s f.) fug, compoziie muzical care d impresia unei fugi i a unei urmriri prin intrarea succesiv a vocilor i reluarea aceleiai teme: LArt de la fugue, de Bach Arta fugii, de Bach. FUGU (adj.) fugato, n stil de fug, n form de fug.

18

FURIOSO (adj. pl: furiosos) furioso, violent: allegro furioso. FUTURISME (s. m.) futurism.

G
G (s. m. invar.) sol n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. GAGAKU [-ku] (s. m.) muzic de la curtea imperiului japonez, cuprinznd concerte pentru ansamblu instrumental, cntece i dansuri. GAILLARDE (s. f.) galiard, dans sau bucat instrumental din sec. al XVI-lea al XVII-lea n trei timpi, cu un ritm viu, urmnd pavanei ntr-o suit. GALA (s. m.) gal. GALOP [galo] (s. m.) galop, dans pe o muzic foarte vioaie, n doi timpi, foarte n vog n sec. al XIX-lea. GALOUBET (s. m.) galoubet, mic flaut provensal cu mutiuc i trei guri, cu un sunet ascuit i ptrunztor. GAMME (s. f.) gam, serie de sunete conjuncte, ascendente sau descendente, dispuse la intervale convenite, ntr-un sistem muzical dat: gamme diatonique majeure: do r mi fa sol la si do gam diatonic major: do re mi fa sol la si do. *n muzica occidental, gamele se mpart n
diatonice i cromatice. Exist dou tipuri de game diatonice: a) gama major care se compune din cinci tonuri i dou semitonuri; b) gama minor care se compune din trei tonuri, un ton i jumtate i din trei semi-tonuri. Toate gamele au numele notei cu care ncep. Fiecare gam cromatic cuprinde cele dousprezece sunete ale scrii temperate.

GLORIA (s. m. invar.) gloria, imn al misei, cntat pentru lauda Domnului. GOLIARD, -E (adj.) goliardic: chants goliards cntece goliardice. GONG (s. m.) gong, instrument musical originar din Extremul Orient fcut dintr-un disc de metal lovit cu o mciuc nvelit ntr-o bucat de estur. GOSPEL (s. m.) gospel, cntec religios al comunitilor de negri din Statele Unite (sin. negro spiritual). GRADUEL (s. m.) 1. cntec din misa catolic; 2. carte care conine cnturile liturgice ale misei. GRAMOPHONE (s. m.) gramofon. GRANDIOSO (adv.) grandioso. GRAND-MESSE (s. f. pl. grand(s)-messes) mis solemn cntat. GRATTE (s. f.) (fam) chitar. GRAVE1 (adj.) grav, cu un ritm solemn i lent: mouvement musical grave parte muzical grav. GRAVE2 (s. m.) oper sau fragment dintr-o oper muzical cu micare lent i caracter solemn. GRAZIOSO [grasjozo] (adv.) grazioso, cu graie. GRGORIEN (adj.) gregorian: chant grgorien cntec gregorian, cntec ritual al Bisericii latine, a crui codificare a fost atribuit mai trziu papei Grigore I i care a stat la baza cntului ecleziastic catolic.
*Aa-numitul cnt gregorian a fost codificat n sec. al IX-lea, a disprut n sec. al XVII-lea i a fost reabilitat n sec. al XIX-lea de ctre clugrii de la mnstirea din Solesmes. Calchiat din latin, de unde i trage accentele i ritmul pentru a pune n valoare sensul textului, el se mai caracterizeaz i prin formule melodice stereotipe.

GAVOTTE (s. f.) gavot, compoziie muzical urmnd caracterul i tempo-ul unui dans francez de origine popular n ritm binar (sec. al XVII-lea al XVIII-lea). GENRE (s. m.) gen: Johann Adolf Hasse a cultiv dans ses opras seulement le genre napolitain Johann Adolf Hasse a cultivat n operele sale numai genul napolitan. GIGUE (s. f.) gig, dans vioi n ritm ternar, de origine englezeasc, partea final a suitei. GIOCOSO (adv.) giocoso. GLISSANDO (s. m.) glissando, procedeu de execuie vocal sau instrumental constnd n executarea cu rapiditate a tuturor sunetelor cuprinse ntre dou note. GLOCKENSPIEL (s. m.) glockenspiel, joc de clopoei.

GRIOT (s. m.) poet muzician ambulant din Africa aborigenilor, deintor al culturii orale i avnd un statut social ambiguu (fiind i temut i urt). GROUPE (s. m.) formaie mic de instrumentiti, cntrei etc; orchestr mic: groupe pop formaie pop. GROUPET (s. m.) grupet. GROUPIE (s. f.) persoan (de obicei o fat) care admir un muzician, un grup muzical sau un cntre i l urmeaz n turnee. GUIMBARDE (s. f.) drmb, instrument muzical popular compus dintr-o lam vibrant flexibil fixat ntr-un cadru, al crui sunet este amplificat de gura instrumentistului. GUITARE (s. f.) chitar, instrument din familia lutei, cu coarde ciupite (de obicei, ase), cutie plat i gt lung. Guitare lectrique chitar electric. GUITARISER (v. i.) a cnta la chitar. GUITARISTE (s.) chitarist. GUZLA (s. f.) guzl, instrument muzical cu coarde i arcu, folosit n Balcani.

19

H
H (s. m. invar.) si natural n sistemul de notaie folosit de rile anglo-saxone i germanice. *HABANERA (s. f.) habaner, dans de origine cubanez, cu ritm binar i sincopat. *HARD ROCK (s. m.) hard rock, form de rock foarte violent. HARMONICA (s. m.) armonic, instrument muzical cu ancii libere aezate n cavitile unui cadru i puse n vibraie prin suflu. HARMONICA BOUCHE (s. m.) muzicu. HARMONICISTE (s.) cntre la armonic. HARMONIE (s. f.) 1. armonie, tiina formrii i nlnuirii acordurilor: trait dharmonie tratat de armonie; 2. orchestr compus numai din instrumente de suflat i de percuie. HARMONIEUSEMENT (adv.) (n mod) armonios. HARMONIEUX, -EUSE (adj.) armonios, melodios: voix harmonieuse voce melodioas. HARMONIQUE (adj.) armonic: son harmonique sunet armonic. HARMONIQUEMENT (adv.) n mod armonic. HARMONISATION (s. f.) armonizare. HARMONISER (v. t.) 1. a aduga (la o melodie) una sau mai multe pri armonice; 2. a acorda, a conferi o sonoritate echilibrat diferitelor registre ale unui instrument cu claviatur: harmoniser un clavecin, un orgue, un piano, etc a acorda/ armoniza un clavecin, o org, un pian etc. HARMONISTE (s.) 1. armonist; 2. acordor. HARMONIUM [armonjom] (s. m.) armoniu, instrument muzical cu claviatur, cu ancii libere puse n vibraie de aerul emis de nite foale acionate de un pedalier: Elle joue de lharmonium lglise Ea cnt la armoniu n biseric (sin. orgue expressif, orgue danches). *HARPE (s. f.) harp, instrument muzical triunghiular cu coarde de lungimi diferite ciupite cu ambele mini: harpe celtique harp celtic. *HARPE EOLIENNE (s. f.) harp eolian. *HARPER (v. i.) a cnta la harp. *HARPISTE (s.) harpist, -. *HAUTBOIS [obwa] 1. (s. m.) oboi, instrument de suflat cu ancie dubl i tub conic; 2. (s.) oboist. *HAUTBOSTE (s.) oboist (i hautbois). *HAUTBOS BARYTON (s. m.) oboi bariton. *HAUTBOS DAMOUR (s. m.) oboe damore. *HAUTBOS-SOPRANO (s. m.) oboi mic. *HAUTE-CONTRE (s. f. pl: hautes-contre) tenorul tradiional, amorezul operei comice franceze de la nceputul sec. al XIX-lea, care avea o voce mic, dar deosebit de nalt pentru acea vreme. Rossini a scris n perioada francez rolurile Arnold din Guillaume Tell i Idreno din

Semiramide, roluri cu tissatura nalt pentru haute-contre.. *HAUTE-FIDLIT (s. f. pl: hautes-fidlits) hi-fi, ansamblu de tehnici menite s asigure o reproducere de o mare calitate a sunetului (i hi fi [ifi]). HLICON (s. m.) helicon, fligorn contrabas, instrument de suflat din aram cu ambuur, prevzut cu pistoane, contrabas din familia tubei (sin. saxhorn contrebasse). HLICON BASSE EN FA (s. m.) suzafon (sin. souzaphone) HRONE (s. f.) eroin. HROQUE (adj.) eroic. *HEROS (s. m.) erou, personaj principal al unei opere. HEPTACORDE (s. m.) heptacord, instrument cu apte coarde. HTROPHONE (adj.) heterofon. HTROPHONIE (s. f.) heterofonie. HEXACORDE (s. m.) hexacord, serie ascendent sau descendent de ase trepte diatonice pe care se baza sistemul muzical pn n sec. al XVII-lea (exist trei tipuri de hexacord: hexacorde naturel do la hexacord natural do la; hexacorde du bcarre sol mi hexacord de becar sol mi; hexacorde fa re hexacord fa re). *HI-FI (s. f. invar.) v. haute-fidlit. *HIT [it] (s. m.) hit, mare succes n domeniul muzical: Ce disque, cest un hit acest disc este un hit. HOMME-ORCHESTRE (s. m. pl: hommesorchestres) (od.) om-orchestr, muzician ambulant care cnta simultan la mai multe instrumente. HOMOPHONE (adj.) 1. omofon, care are acelai sunet; 2. la unison sau la octav, referitor la execuia diferitelor pri ale unei opere (sin: homophonique). HOMOPHONIE (s. f.) omofonie. HOMOPHONIQUE (adj.) omofon. HONGROISE (s. f.) palatas, dans de origine popular maghiar, de la care a evoluat ceardaul (sin. pas hongrois). HOQUET/ HOCQUET (s. m.) hoquetus. *HOT [ot] (adj. invar. s. m. invar.) hot-jazz, stil de jaz expresiv i colorat din anii 1925 1930, care folosea din abunden procedee ca inflexiunile, glissando-urile, vibrato-urile etc. HYMNE (s. m.) 1. (antich.) imn, cntec compus n cinstea eroilor sau a zeilor, adesea nsoit de un ritual religios; 2. cnt, poem liric n cinstea unui personaj, a unei idei etc: hymne national imn naional: La Marseillaise est lhymne national franais Marseillaise-a este imnul naional francez. HYPODORIEN (adj.) hipodorian. HYPOLYDIEN (adj.) hipolidian. HYPOPHRYGIEN (adj.) hipofrigian. HYPOMIXOLYDIEN (adj.) hipomixolidian.

20

I
IDYLLE (s. f.) idil, mic poem care cnt iubirea ntrun decor cmpenesc. IDYLLIQUE (adj.) idilic. IMITATION (s. f.) imitaie, procedeu de scriitur care const n repetarea aceluiai desen melodic de la o parte la alta. IMPRESSIONISME (s. m.) impresionism. Termenul apare n critica muzical prin 1887, denumind operele lui C. Debussy i, n general, ale tuturor compozitorilor preocupai de percepia subiectiv a culorilor sonore i a ritmurilor: Ravel, Dukas, Satie, Roussel etc. Muzicienii impresioniti pun pe primul plan libertatea formei, a frazei i a limbajului armonic: limpressionisme de Debussy impresionismul lui Debussy. IMPROMPTU (s. m.) improvizaie, impromptu, pies instrumental de form liber, n special pentru pian. IMPROVISATION (s. f.) improvizaie: une improvisation de jazz o improvizaie de jaz. IMPROVISER (v. t.) a improviza, a compune pe loc o pies muzical: improviser au violon a improviza la vioar. INDICATIF (s. m.) semnal muzical repetat la nceputul unei emisiuni, prin care se identific un post de radio sau de televiziune. INFLEXION (s. f.) inflexiune, modulaie, schimbare de intonaie. INSTRUMENT (s. m.) instrument. INSTRUMENT CORDES (s. m.) instrument cu coarde. INSTRUMENT PERCUSSION (s. m.) instrument de percuie. INSTRUMENT VENT (s. m.) instrument de suflat. INSTRUMENTAL, -E, -AUX (adj.) instrumental: ensemble instrumental ansamblu instrumental; musique instrumentale muzic instrumental. INSTRUMENTATION (s. f.) instrumentaie, orchestraie: instrumentation orchestrale instrumentaie orchestral. INSTRUMENTER (v. t.) a instrumenta, a orchestra. INSTRUMENTISTE (s.) instrumentist, -: une instrumentiste soliste o instrumentist solist. INTERLUDE (s. m.) interludiu, divertisment muzical ntre dou pri ale unui spectacol. INTERMEZZO (s. m.) intermezzo, divertisment muzical intercalat ntre prile unei opere teatrale (sin. intermde). INTERPRTATION (s. f.) interpretare: interprtation musicale exerciiu de improvizaie coregrafic pe un fond muzical dat.

INTERPRTE (s.) interpret: un interprte du rle de don Juan un interpret al rolului lui don Juan. INTERPRTER (v. t.) a interpreta: une symphonie bien interprte o simfonie bine interpretat. INTERVALLE (s. m.) interval, distana dintre dou sunete (secund, ter, cvart etc): intervalle de tierce interval de ter. INTONATION (s. f.) intonaie: une voix aux intonations tendres o voce cu inflexiuni tandre. INTRODUCTION (s. f.) introducere. INTRIGUE (s. f.) intrig. INVENTION (s. f.) inveniune, scurt compoziie muzical n stil contrapunctic, pentru instrumentele cu claviatur. IONIEN, -ENNE (adj.) ionian: mode ionien modul do n muzica bisericeasc i astzi n jaz. IOULER (v. i.) a face iodlere.

J
JAZZ (s. m.) jaz, muzic afro-american, creat la nceputul sec. al XX-lea de comunitile de negri i de creoli din sudul Statelor Unite i constituit n mare msur din improvizaii, din tratarea original a materialului sonor i dintr-o punere n valoare specific a ritmului, swing. JAZZ -BAND (n. m.) (nv.) orchestr de jaz. JAZZIQUE/ JAZZISTIQUE (adj.) jazistic, referitor la jaz, propriu jazului. JAZZMAN (s. m. pl: jazzmans ou jazzmen) muzician de jaz. JAZZY (adj. invar.) (fam.) care amintete, evoc jazul. JEU (s. m.) 1. jeu dorgue serie de tuburi la org care au acelai timbru; 2. cntec la un instrument muzical: le jeu dun violoniste cntecul unui violonist; 3. digitaie: le jeu de mains dun pianiste digitaia unui pianist. JINGLE (s. m.) scurt tem muzical care anun sau nsoete o emisiune sau un mesaj publicitar (recom. Acad. Fr: sonal). JINGXI (s. m.) gen dramatic muzical chinezesc cunoscut n Occident sub numele de opera din Pekin n care actorii declam, cnt, danseaz, mimeaz i fac cteodat acrobaie, acompaniai de un ansamblu format din mai multe instrumente. JONGLEUR (s. m.) jongler, poet-cntre ambulant din Evul Mediu; menestrel. JOTA (s. f.) jota, cntec i dans popular spaniol n trei timpi cu acompaniament de castaniete. JOUER 1. (v. i.) ~de: a cnta, a se folosi sau a ti s se foloseasc de un instrument muzical: jouer du

21

piano a cnta la pian; 2. (v. t.) a interpreta o pies muzical: jouer un air a interpreta o arie; jouer du Mozart a interpreta din Mozart. JOUEUR, -EUSE (s.) persoan care cnt la un instrument muzical: joueur de guitare cntre la chitar. JUKE-BOX (s. m. invar. sau juke-boxes) tonomat.

treapt i indicnd c urmtoarea sau urmtoarele note nu trebuie atacate din nou; semn care indic faptul c notele nu trebuie separate una de cealalt. LIBRETTISTE (s.) libretist. LIBRETTO (s. m. pl: librettos/ libretti) (nv.) libret. LIED [lid] (s. m. pl: lieds/ lieder) lied, poem cntat pe una sau mai multe voci, cu sau fr acompaniament, n rile germanice: les lieds/ lieder de Schubert liedurile lui Schubert.
*Liedul s-a nscut n rile germanice n Evul Mediu. La nceput era polifonic, apoi, n sec. al XVIII-lea, devine oper de concert acompaniat la pian sau de orchestr graie lui Beethoven, Schubert, Schumann, Brahms, Wolf, Mahler i R. Strauss.

K
KOTO (s. m.) instrument muzical din Extremul Orient cu coarde ciupite, format dintr-o cutie de rezonan de form aproximativ rectangular, pe care sunt ntinse coarde, fiecare cu cluul ei. KYRIE/ KYRIE ELEISON [kirijeeleison] (s. m. invar.) Kyrie (Eleison) muzic compus dup invocaia greac folosit n liturghia roman i n numeroase liturghii orientale.

L
LA (s. m. invar.) la: concerto en la bmol concert n la bemol. LAMENTO [lamento] (s. m.) lamentaie, cntec trist folosit adesea n madrigal, n cantat, n opera italian. LANGUETTE (s. f.) lamel vibrant la unele instrumente muzicale. LARGHETTO [largeto] 1. (adv.) larghetto, mai puin lent dect largo; 2. (s. m.) bucat muzical executat larghetto. LARGO 1. (adv.) largo, lent i amplu; 2. (s. m.) bucat muzical executat largo. LARIGOT (s. m.) 1. (nv.) mic fluier pastoral; 2. registru de org. LAUDES (s. f. pl.) laud, rugciune liturgic de diminea. LEGATO (adv.) legato, legnd sunetele: jouer legato a cnta legato. LEITMOTIV [lajtmotif] (s. m. pl. leitmotive) leitmotiv. LENTO [lento] 1. (adv.) lento, lent; 2. (s. m.) bucat muzical executat lento. LIAISON (s. f.) legtur, trsur de unire pentru dou sau mai multe note scrise pe aceeai

LITHANIES (s. f. pl.) litanii, rugciuni liturgice n care toate invocaiile sunt urmate de o formul scurt recitat sau cntat de asisten. LIVRET (s. m.) libret (sin: libretto): le livret dun opra libretul unei opere. LONGUE (s. f.) 1. (not) lung; 2. longa, not din notaia medieval. LOURE (s. f.) 1. dans popular francez, originar din Normandia, n tempo rar i form bipartit, acompaniat de obicei de cimpoi; 2. cimpoi din evul mediu. LOURER (v. t.) a lega notele. LUTH (s. m.) lut, instrument muzical cu 7, 13 sau 21 de coarde ciupite, foarte n vog n Europa n sec. al XVI-lea i al XVII-lea. LUTHERIE (s. f.) fabricarea instrumentelor cu coarde i cutie de rezonan (viori, chitare etc). LUTHIER (s. m.) lutier. LUTHISTE (s.) lutist, cntre din lut. LYDIEN, -NNE (adj.) mode lydien mod lidian, mod fa, n muzica bisericeasc (i astzi, n jaz). LYRE (s. f.) lir, instrument muzical cu coarde ciupite, folosit n antichitate: jouer de la lyre a cnta la lir. LYRIC (s. m.) partea cntat dintr-un film sau dintro oper dramatic. LYRIQUE (adj.) liric: thtre lyrique teatru liric; drame lyrique oper, oratoriu; comdie lyrique oper comic, operet; artiste lyrique cntre de oper, mai ales de oper comic. LYRISME (s. m.) lirism, gen liric: le lyrisme de Chopin lirismul lui Chopin.

M
MADRIGAL (s. m. pl: madrigaux) madrigal, compoziie vocal polifonic a capella sau monodic cu acompaniament i care ncearc

22

s reproduc inflexiunile unui poem: des jolis madrigaux madrigaluri frumoase. MADRIGALISTE (s.) madrigalist, autor de madrigaluri. MAESTOSO (adv.) maestoso, lent i maiestuos. MAESTRIA [mastria] (s. f.) miestrie, virtuozitate, brio. MAESTRO (s. m.) maestru, nume conferit unui compozitor sau dirijor celebru i, prin extensie, oricrui dirijor. MAGNTOPHONE (s. m.) magnetofon: chanson enregistre au magnetophone cntec nregistrat pe band de magnetogfon. MAGNIFICAT [magnifikat] (s. m. invar.) 1. magnificat, imn nchinat Fecioarei Maria i cntat la vecernie; 2. muzica acestui imn. MAILLOCHE (s. f.) b, baghet de btut la unele instrumente de percuie (toba mare, xilofon, vibrafon etc.) MATRISE (s. f.) coal de cnt i ansamblul cntreilor dintr-o biseric. MAJEUR, -E 1. (adj.) major, referitor la intervalele al doilea, al treilea, al aselea i al aptelea formate ntre tonic i celelalte note ale unei game majore; gamme majeure gam major, gam diatonic a modului major; 2. (s. m.) (i mode majeur) mod major, caracterizat prin succesiunea, n gam, a dou tonuri, un semiton, trei tonuri i un semiton: morceau en majeur bucat n modul major. Accord parfait majeur acord cu tera major i cvinta just. MAMBO (s. m.) mambo, dans de origine cubanez, asemntor cu rumba. MANCHE (s. m.) coada instrumentului cu coarde: manche de violon, de guitare coada viorii, a chitarei. MANDOLINE (s. f.) mandolin. MANDOLINISTE (s.) cntre la mandolin. MANDORE /MANDOLE (s. f.) (od.) mandol/ mandor, lut mic. MANICHORDION/ MANICORDE (s. m.) manicord, vechi instrument cu coarde lovite, folosit nainte de sec. al XVI-lea. MARACA (s. f.) maracas, instrument de percuie de origine sud-american, format dintr-o tigv umplut cu granule, cu care se scandeaz ritmul: une paire de maracas o pereche de maracas. MARCHE (s. f.) mar: une marche aux accents entranants un mar cu accente antrenante. MARIACHI [mariati] (s. m.) muzicant ambulant din Mexic care cnt la nuni, la festiviti. MARIMBA (s. m.) marimbafon, xilofon african, care are lamele prevzute cu cte un rezonator din bambus sau din lemn. MARTEAU (s. m.) ciocnel de pian. MASQUE (s. f.) manifestare artistic la curtea englez. MAZURKA (s. f.) mazurc, muzica unui dans polonez n trei timpi. MDIANTE (s. f.) mediant, a treia treapt a gamei tonale (ntre tonic i dominant).

MDIATOR (s. m.) plectru, lamel folosit pentru atingerea coardelor unor anumite instrumente muzicale mandolin, balalaic, banjo, chitar etc. (sin. plctre). MEDIUM [medjom] (s. m.) registru mijlociu (al unei voci, al unui instrument). MLISME (s. f.) melism, ornament muzical rezultat din repartiia unei durate lungi ntr-un grup de note cu valoare scurt. MLODICA (s. m.) varietate de clavecin, mic instrument de suflat cu claviatur asemntoare cu aceea a pianului, care acioneaz supapele. MLODIE (s. f.) melodie, compoziie pentru voce solo i acompaniament. MLODIEUSEMENT (adv.) (n mod) melodios. MLODIEUX, -EUSE (adj.) melodios: une voix mlodieuse o voce melodioas. MLODIQUE (adj.) melodic, armonios: priode, phrase mlodique perioad, fraz melodic. MLODIMTRE (s. m.) melodimetru, aparat electronic folosit pentru cercetri asupra intonaiei. MLODISTE (s. m.) melodist, compozitor de melodii. MLODRAME (s. m.) 1. dialog cntat ntre corifeu i un personaj n tragedia greac; 2. (od.) dram n care o bucat muzical instrumental nsoea intrrile i ieirile personajelor; 3. melodram (abrev. fam. mlo). MLOPHOBE (s. m.) melofob. MLOMANE (s. i adj.) meloman. MLOMANIE (s. f.) (rar) melomanie. MLOPE (s. f.) 1. (antic.) melopee, cntec ritmat care nsoea declamaia; 2. cntec monoton i trist. MEMBRANE VIBRANTE (s. f.) membran vibrant la tob, sau, mai rar, la banjo ori la fluieraul de trestie. MNESTREL (s. m.) menestrel, n Evul Mediu, cntre de condiie joas care cnta sau recita versuri, acompaniindu-se la un instrument muzical (sin. jongleur). MNTRIER (s. m.) lutar, muzicant de la ar (sin. violoneux). MENUET (s. m.) menuet, compoziie cu caracter de menuet (dans n trei timpi) care, la sfritul sec. al XVII-lea este integrat n suit iar n sec. al XVIII-lea n simfonie. MESSE (s. f.) mis, muzic compus pentru slujba catolic i care comemoreaz, sub forma pinii i a vinului de la Cina cea de tain, sacrificiul lui Christos pe cruce. *Sub numele de mis au fost compuse,
ncepnd din sec. al XIII-lea, numeroase opere vocale a capella destinate s ilustreze textele liturgice. Printre compozitorii celebri de mise amintim pe Guillaume de Machaut, Dufay, Ockeghem, Josquin Des Prs, R. de Lassus, Palestrina, Victoria. ncepnd cu sec. al XVII-lea, misa devine concertant i admite instrumentele odat cu Form (1567 1638), Charpentier, Lotti (v. 1667 1740),

23

Bach (Misa n si minor), Mozart, Haydn, Beethoven (Missa solemnis), Schubert, Liszt, Gounod, Bruckner.

MESURE (s. f.) msur, diviziune a timpului muzical n uniti egale, reprezentate n partitur prin barele verticale numite barres de mesure bare de msur. En mesure n msur, n cadena necesar executrii bucii. Battre la mesure a bate msura. MTRE (s. m.) metru. MTRIQUE (s. f.) metric. MTRONOME (s. m.) metronom, aparat care msoar pulsaia ritmic a unei piese muzicale (controlnd regularitatea timpilor i preciznd viteza de execuie a diferiilor timpi). Metronomul mecanic a fost inventat de D. N. Winkel i brevetat n 1816 de J. Maelzel MEZZA-VOCE [medzavote] (loc. adv.) mezzavoce, cu jumtate de glas. MEZZO SOPRANO (s. m. sau f. pl: mezzo sopranos) mezzo-sopran, voce de femeie mai grav i cu o amplitudine mai mare dect cea sopranei; cntrea care are o asemenea voce MI (s. m. invar.) mi: mi est la 3e note de la gamme dut mi este treia not gamei do. MICRO-INTERVALLE (s. m. pl. micro-intervalles) micro-interval, interval mai mic dect un semiton. MICROPHONE (s. m.) microfon. Termenul se folosete mai ales n limbajul tehnic, cel cotidian prefernd forma abreviat micro. MICROPHONIE (s. f.) microfonie. MICROSILLON (s. m.) microsion, disc care permite o audiie de 25 min. pe o suprafa cu diametrul de 30 cm. MIDDLE JAZZ (s. m. invar.) middle-jazz, ansamblu de stiluri de jaz care au urmat celor din New Orleans i din Chicago i au rmas n vog pn la apariia be-bopului, la nceputul anilor 40, fr a disprea cu totul. MINEUR, -E 1. (adj.) minor, referitor la un interval muzical care este mai mic cu un semiton cromatic dect intervalul major format din acelai numr de trepte: sonate en fa mineur sonat n fa minor. 2. (s. m.) mode mineur ou mineur: mod minor, n care intervalele formate ncepnd de la tonic sunt minore sau juste i caracterizate printr-un semiton ntre a doua i a treia, respectiv a cincea i a asea treapt. MINICASSETTE 1. (s. m.) casetofon; 2. (s. f.) caset pentru casetofon. MIRLITON (s. m.) 1. instrument muzical n care o membran modific vocea sau cntecul; 2. (fam.) de mirliton se spune despre o muzic de proast calitate. MIXOLYDIEN (adj.) mixolidian. MODAL, -E, -AUX (adj.) modal, referitor la o muzic care folosete alte moduri dect cel major sau cel minor. MODALIT (s. f.) scar modal a unei piese (n opoziie cu tonalit tonalitate).

MODE (s. m.) mod, scar cu structur definit n cadrul octavei, caracterizat printr-o anumit dispunere a intervalelor sale.
*E pcat, se pare, c muzicologii au aplicat retrospectiv muzicii greceti i medievale definiia uzual a cuvntului mod. Modurile antice sunt n realitate scri-tip inseparabile de formule caracteristice, dup o concepie destul de obinuit n muzica arhaic sau oriental, scri corelate cu noiunile de nlime, de timbru, de ecou. La fel era conceput i muzica bizantin primitiv. Cele opt moduri gregoriene sunt un decalc al celor opt tonuri bizantine care-i luaser numele dup modurile greceti: dorian, lidian, frigian, mixolidian i hipodorian, hipolidian, hipofrigian, hipomixolidian. Ele sunt caracterizate prin nota final i prin locul, totdeauna de la mi la fa i de la si la do, pe care l ocup semitonurile. De asemenea, ele pot fi reperate dup nota iniial (astfel, modul frigian, care ncepe cu un mi, este numit i modul mi). n sec. al XVI-lea, regulile tonalitii clasice fixe nu mai recunosc dect modul major i cel minor. n sec. al XX-lea, jazul i cteva coli de muzic contemporan au ncercat s exploateze din nou resursele modurilor.

MODERATO (adv.) moderato, cu o micare moderat: allegro moderato. MODULATION (s. f.) modulaie, trecere de la o tonalitzate la alta n timpul unei buci muzicale. MODULER (v. i.) a modula. MOLTO (adv.) molto, mult: allegro molto foarte vioi. MONOCORDE (adj. i s. m.) monocord, (instrument) cu o singur coard. MONODIE (s. f.) monodie, cntec pe o singur voce. MONODIQUE (adj.) monodic. MONOPHONIE (s. f.) monofonie, tehnic prin care un semnal muzical se transmite pe o singur cale (n opoziie cu strophonie stereofonie). MONOPHONIQUE (adj.) monofon. MONSTRE-SACR (s. m.) monstru sacru, castrat. MORCEAU (s. m.) oper, fragment luat izolat, bucat: interpreter un morceau de Couperin a interpreta o bucat din Couperin. MORDANT (s. m.) mordant, ornament folosit mai ales n muzica antic, format din nota scris, secunda sa inferioar i revenirea la nota scris. MOTET (s. m.) motet, compoziie pe una sau mai multe voci, religioas sau nu, cu sau fr acompaniament, aprut n sec. al XII-lea i destinat la nceput s nfrumuseeze monodia liturgic: Stabat Mater est le titre dun motet de Scarlatti Stabat Mater este numele unui motet de Scarlatti. MOTIF (s. m.) motiv, desen melodic sau ritmic, de lungime variabil, i putnd suferi modificri sau transpoziii de-a lungul unei opere. MOUVEMENT (s. m.) 1. grad de vitez a msurii (indicat de obicei prin termeni italieni sau printrun numr ce corespunde unei gradaii a metronomului): lallgro est un mouvement

24

rapide allegro este o micare rapid; 2. parte a unei opere muzicale (mai ales a unei simfonii): La sonate a trois mouvements Sonata are trei pri. MUSETTE (s. f.) 1. cimpoi provensal; 2. gavot pastoral, n doi sau trei timpi, cu o not inut persistent, foarte n vog n sec. al XVII-lea i al XVIII-lea. MUSICAL1 (s. m. pl. musicals) film muzical, mai ales comedie muzical american. MUSICAL2, -E, AUX (adj.) 1. muzical, propriu muzicii: notation musicale notaie muzical; art musical art muzical; 2. care se refer la muzic: comdie musicale comedie muzical; 3. care are caracter muzical, armonios: voix musicale voce muzical. MUSICALEMENT (adv.) 1. din punct de vedere muzical; 2. (n mod) armonios. MUSICALIT (s. f.) muzicalitate. MUSIC-HALL [myzikol] (s. m. pl. music-halls) 1. music-hall, spectacol de varieti; 2. cldire unde se prezint un music-hall. MUSICIEN, -NNE (s. i adj.) 1. muzician, care compune sau interpreteaz muzic: un grand musicien de jazz un mare interpret de jaz; 2. care are gust, aptitudini muzicale: Elle tait assez musicienne Ea avea un gust muzical destul de bun. MUSICOGRAPHE (s.) muzicograf, persoan care scrie despre muzic, despre muzicieni. MUSICOGRAPHIE (s. f.) muzicografie. MUSICOGRAPHIQUE (adj.) muzicografic. MUSICOLOGIE (s. f.) muzicologie, tiina istoriei muzicii i a teoriei muzicale. MUSICOLOGIQUE (adj.) muzicologic. MUSICOLOGUE (s.) muzicolog, specialist n muzicologie. MUSICOTHRAPIE (s. f.) muzicoterapie, folosirea muzicii n scop psihoterapeutic. MUSIQUE (s. f.) 1. muzic, arta combinrii sunetelor, producii ale acestei arte: musique vocale, instrumentale, concrte muzic vocal, instrumental, concret; teoria acestei arte: apprendre la musique a nva muzica; 2. notaia, scrierea ariilor muzicale: jouer sans musique a cnta fr partitur; 3. orchestr, fanfar: le rgiment dfile, musique en tte regimentul defileaz, cu muzica n frunte. Musique militaire muzic militar. Musique de chambre muzic de camer, scris pentru un numr mic de instrumente. Musique lgre muzic uoar. Chef de musique dirijor. MUSIQUE BOUCHE (Elveia, Belgia, Canada) armonic. MUSIQUER (v. t.) (nv. lit.) a pune pe muzic. MUSIQUETTE (n. f.) (peior.) muzic facil, fr valoare artistic.

N
NASARD (s. m.) joc de micri la org. NATURALISME (s. m.) naturalism. NATUREL, -ELLE (adj.) natural: note naturelle not natural, care nu este alterat de un diez sau de un bemol. NEGRO SPIRITUAL (s. m. pl. negro-spirituals) v. gospel. NNIES (s. f. pl.) (antich.) cntece funebre. NOCLASSICISME (s. m.) neoclasicism. NEUME (s. f.) neum, vechi semn de notaie muzical, simplu sau compus, folosit pentru ornamentaia melodic a cntecelor bisericeti. NEUVIME (s. f.) interval de nou trepte. NOCTURNE (s. f.) nocturn, bucat muzical cu un caracter vistor i melancolic: les nocturnes de Chopin nocturnele lui Chopin. NOL (s. m.) colind: chanter des nols a colinda: LOratorio de Nol, de Bach Oratoriul de Crciun, de Bach. NOIRE (s. f.) ptrime. NONET (s. m.) nonet. NON TROPPO (loc. adv.) non troppo. NOTATION (s. f.) notaie: notation musicale notaie muzical. NOTE (s. f.) 1. not, semn convenional care indic prin poziia pe portativ nlimea unui sunet muzical i prin form (figur de not) durata relativ a sunetului; 2. sunet muzical corespunznd acestui semn; silab sau liter care-l desemneaz: chanter les notes de la gamme a cnta notele gamei; note grave, aigu not grav, nalt.
*Silabele care desemneaz cele apte note ale gamei au fost mprumutate de un clugr din sec. al X-lea, Gui dArezzo, din imnul ctre sfntul Jean Baptiste. Ele sunt primele silabe ale versurilor primei strofe: Ut queant laxis/ Resonare fibris/ Mira gestorum/ Famuli tuorum/ Solve polluti/ Labii reatum/ Sancte Johannes. n sec. al XVII-lea, ut, dificil de solfegiat, a fost nlocuit prin do, mai eufonic. Aceste nume de note sunt utilizate n toate rile cu limb de origine latin.

NOTE DE POITRINE not n registrul de piept. NOTE DE TTE not n registrul de cap. NOTER (v. t.) a pune pe note: noter un air a pune pe note o arie. NOUBA (s. f.) (od.) muzic militar algerian, african. NUANCE (s. f.) nuan, fiecare dintre gradele de intensitate i de expresivitate care pot fi date sunetelor ntr-o execuie. NUANCER (v. t.) a nuana.

25

O
OBSTIN, E (adj.) basse obstine parte de bas care repet aceeai melodie. OCARINA (s. m.) ocarin, mic instrument muzical popular de suflat, de form ovoid i cu guri. OCTACORDE (adj.) octacord, cu opt coarde. OCTAVE (s. f.) 1. octav, a aptea treapt a scrii diatonice; 2. ansamblul de note coninut de intervalul de opt trepte. OCTAVIER (v. i.) a face s se aud, n mod accidental, octava de sus a unui sunet n locul sunetului nsui, la un instrument muzical: la clarinette a tendance octavier dans laig clarinetul are tendina de cnta cu o octav mai sus. OCTAVIN (s. m.) (rar) octavin, flaut mic care sun cu o octav mai sus dect flautul mare (sin. piccolo). OCTUOR (s. m.) 1. octet, compoziie n opt pri; 2. grup de opt instrumente sau de opt cntrei. ODE (s. f.) od. ODON (s. m.) odeon, edificiu fr acoperi, semicircular, destinat n antichitate audiiilor muzicale. UVRE (s. f.) oper, producie muzical: luvre de Brahms opera lui Brahms. UVRETTE (s. f.) producie fr mare valoare artistic. OFFERTOIRE (s. m.) ofertoriu, pies muzical interpretat n acea parte a misei catolice n care preotul ofer pine i vin. OLIFANT/ OLIPHANT (s. m.) olifant, mic corn de filde al cavalerilor din Evul Mediu. OPRA (s. m.) 1. oper, lucrare teatral pus pe muzic, compus dintr-o parte orchestral (uverturi, interludii, antracte etc.) i dintr-o parte cntat cuprinznd recitative, arii, ansambluri (duouri, triouri etc.) i coruri; opra bouffe oper buf, cu subiect uor sau comic; opra srieux ou grand opra oper tragic; 2. gen muzical format din aceste opere: aimer lopra a-i plcea opera; 3. teatru de oper: La Scala de Milan, clbre opra italien Scala din Milano, celebr cldire de oper italian. OPRA-BALLET (s. m. pl: opras-ballets) operbalet, lucrare dramatic format din cntece i dansuri (gen specific operei franceze ilustrat n sec. al XVIII-lea de A. Campra i J. Ph. Pameau). OPRA-COMIQUE (s. m. pl: opras-comiques) oper comic, n care alterneaz episoade vorbite i cntate: LOpra comique est issue en France des reprsentations bouffones donnes au XVIIe sicle la foire Saint-Laurent Opera comic din Frana s-a nscut n secolul al XVII-lea din reprezentaiile bufone inute n trgul Saint-Laurent.

OPRA ROCK (s. m. pl. opras rock) spectacol muzical cu muzic rock. OPRETTE (s. f.) operet, lucrare teatral lejer n care se amestec pri cntate i vorbite: chanteuse doprette cntrea de operet. OPHICLIDE (s. m.) instrument muzical de suflat, din alam i cu ambuur. OPUS [opys] (s. m.) opus, termen care, urmat de un numr, este utilizat pentru situarea unei buci muzicale n opera unui compozitor (abrev. op.). ORATORIO (s. m.) oratoriu, compoziie muzical dramatic, cu subiect religios, uneori i profan, care cuprinde recitative, arii, coruri i orchestr: LOratorio de Nol, de Bach Oratoriul de Crciun, de Bach. ORCHESTRAL, -E, -AUX (adj.) orchestral: style orchestral stil orchestral. ORCHESTRATEUR, -TRICE (s.) orchestrator, orchestrant. ORCHESTRATION (s. f.) orchestraie, repartizarea diferitelor pri ale unei buci muzicale ntre instrumentele orchestrei (sin. instrumentation). ORCHESTRE [orkestr] (s. m.) 1. orchestr, ansamblu de instrumentiti: concerto pour violon et orchestre concert pentru vioar i orchestr; 2. loc ntr-un teatru, ntr-un cinematograf, unde sunt situate locurile de la parter, din faa scenei: Donnez-moi deux orchestres Dai-mi dou locuri la parter; la fosse dorchestre fosa orchestrei; fauteuil dorchestre - fotoliu de orchestr; 3. (antich.) zon circular a teatrului, cuprins ntre scen i locurile spectatorilor, unde sttea corul.
*Destul de redus n sec. al XVIII-lea, odat cu Beethoven, Berlioz, Wagner este mrit cu numeroase almuri i ctig n amploare i n intensitate. n sec. al XX-lea, orchestra se mbogete considerabil, mai ales cu instrumente de percuie i cu instrumente electronice. ncercarea de a repartiza diferit masele sonore i timbrele conduce adesea la modificri ale dispunerii tradiionale, uneori separndu-se total diferitele seciuni de instrumente n interiorul locului unde are loc concertul.

ORCHESTRER (v. t.) a orchestra: Ravel a orchestr Tableaux dune exposition de Moussorgsky Ravel a orchestrat Expoziia de tablouri de Musorski. ORCHESTRION (s. m.) orchestrion. OREILLE (s. f.) ureche, aptitudine pentru muzic: avoir de loreille a avea ureche muzical; Il chante faux, il na pas de loreille Cnt fals, nu are ureche muzical. ORGANISTE (s.) organist, cntre la org. ORGANUM (s. m.) organum. ORGUE (s. m./ f. la pl. cnd desemneaz un singur instrument) instrument muzical cu una sau mai multe claviaturi, folosit mai ales n biserici: orgue de chur ou petites orgues org de cor sau org mic; grand orgue de tribune ou grandes orgues org mare; orgue lectrique org electric; orgue lectronique org electronic.

26

ORGUE DE BARBARIE (prin alterarea numelui lui Barberi, fabricant de orgi din Modena) flanet, instrument muzical mecanic al muzicienilor ambulani. ORGUE EXPRESSIF/ DANCHES (s. m) armoniu (sin. harmonium). ORGUE PORTATIF (s. m) org mic. ORGUE POSITIF (s. m) org mijlocie sau pozitiv. ORNEMENT (s. m.) ornament, grup de note scurte, scrise sau improvizate, destinate s nfrumuseeze sau s varieze o melodie vocal sau instrumental (tril, mordant, grupetto, apogiatur etc.). ORPHON (s. m.) coral de voci brbteti sau de voci mixte de copii. ORPHONISTE (s.) membru al unei asemenea corale. OSTINATO (adv.) ostinato, motiv melodic sau ritmic repetat cu obstinaie, n general la baza unei opere. OUE (s. f.) ureche, fiecare dintre gurile n form de S de pe ntinztorul de coarde ale unor instrumente muzicale (vioar, violoncel etc) care pune cutia de rezonan n contact cu aerul. OUR (v. t.) a auzi. OUVERTURE (s. f.) uvertur, compoziie muzical de la nceputul unei opere, a unui oratoriu, a unei lucrri de mari dimensiuni, care se gsete, mai ales n sec. al XVIII-lea, sub form de sonat.

P
p. abreviaie pentru piano. PANDORE (s. f.) pandor. PANTOMIME (s. f.) pantomim. PARAPHRASE (s. f.) parafraz. PARODIE (s. f.) parodie. PARTIE (s. f.) parte, partitur, fiecare dintre vocile vocale sau instrumentale ale unei compoziii: partie de soprano, de basse partitur de sopran, de bas. PARTITA (s. f. pl. savant: partite) 1. partit, variaiune sau serie de variaiuni pe o tem; 2. sonat de camer pentru vioar sau clavecin. PARTITION (s. f.) partitur, ansamblul prilor unei compoziii muzicale reunite pentru a fi citite simultan; caiet n care ele sunt transcrise: jouer sans partition a cnta fr partitur. PASSACAILLE (s. f.) pasacalie, parte a unei suite, nrudite cu ciacona: Pour lorgue Bach a laiss

une Passacaille Pentru org Bach a lsat o Pasacalie. PAS HONGROIS (s. m.) v. Hongroise. PAS REDOUBL (s. m.) paso doble, dans popular de perechi de origine spaniol. In sec. al XVIIIlea devine n Frana mar de infanterie (sin. paso doble). PASSAGE (s. m.) pasaj, fragment al unei opere muzicale: Elle chantait mes passages prfrs Ea cnta pasajele mele preferate. PASSE PIED (s. m. pl. passe pieds) dans popular francez originar din Bretagne, apropiat de menuet, cu melodie simpl, expresiv, msur ternar i anacruz de optime. PASSION (s. f.) pasiune, oratoriu avnd ca subiect suferinele lui Iisus: Passions selon saint Mathieu, de Bach Pasiunile dup sfntul Matei, de Bach. PASTICHE (s. m.) pasti, oper care imit stilul unui autor, fie pentru a-i apropria maniera acestuia, fie n scop parodic. PASTICHER (v. t.) a pastia. PASTICHEUR, -EUSE (s.) autor, -oare de pastie. PASTORALE 1. (s. f.) pastoral, pies muzical cu caracter cmpenesc; 2. (adj.) pastoral: La Symphonie pastorale, de Beethoven Simfonia pastoral, de Beethoven. PASTOURELLE (s. f.) figur a contradansului francez. PATETICO (adv.) patetico. PAUSE (s. f.) pauz n durata uneia sau mai multor msuri; semn (bar orizontal sub a patra linie a portativului) care precizeaz aceast pauz: Une pause vaut quatre soupirs O pauz dureaz ct o not ntreag. PAUSER (v. i.) a face o pauz. PAVANE (s. f.) pavan, compoziie muzical cu caracter nobil i lent, cu msura de 2/4, care, n vechea suit, este urmat de galiard. PAN/ PAN (s. m.) (Antich. Gr.) pean, imn de rzboi n cinstea lui Apolo. PDALE (s. f.) 1. pedal, clap a unui instrument muzical care se acioneaz cu piciorul (i are un rol diferit la fiecare instrument): pdales dun piano pedalele unui pian (care controleaz intensitatea i inuta sunetului), dun orgue ale unei orgi (care formeaz un joc de note joase), dune harpe ale unei harpe (care schimb tonalitatea), dun clavecin ale unui clavecin (pentru registru), dun timbale ale unui timpan (pentru acord); 2. sunet inut sau repetat folosit adesea pentru bas i aparinnd sau nu acordurilor care se succed n timpul duratei sale. PEDALIER (s. m.) pedalier, claviatur acionat de picioarele organistului; sistem de pedale la pian. PENTACORDE (s. m.) (antich.) pentacord, lir cu cinci coarde. PENTATONIQUE (adj.) pentatonic, format din cinci sunete: gamme pentatonique gam pentatonic.

27

PERCE (s. f.) canal axial al unui instrument de suflat. PERCUSSION (s. f.) percuie: instruments / de percussion instrumente cu percuie. PERCUSSIONISTE (s.) muzician care cnt la unul sau la mai multe instrumente cu percuie. PRIODE (s. f.) perioad. PESAMMENT (adv.) pesante. PHILARMONIE (s. f.) filarmonic, asociaie muzical format din profesioniti sau din amatori, care d concerte publice. PHILARMONIQUE (adj.) filarmonic. PHRASE (s. f.) fraz, suit de note care formeaz o unitate melodic expresiv: phrase mlodique fraz melodic. PHRAS (s. m.) frazare, arta de a interpreta o pies muzical respectnd dinamica expresiv a frazelor sale (accente melodice, pauze, ritmuri); interpretarea nsi. PHRASER (v. t.) fraza, cnta (o fraz muzical, o arie) punnd n eviden, prin respiraii i accente convenabil plasate, dezvoltarea liniei melodice: le pianiste bien phras ce passage pianistul frazat bine acest pasaj. PHRYGIEN, -ENNE (adj. s.) frigian: mode phrygien mod frigian, modul mi n muzica bisericeasc (i astzi, n jaz). PIANINO (n. m.) pianin. PIANISSIMO 1. (adv.) pianissimo, foarte ncet; 2. (s. m. pl. pianissimos/ pianissimi) pasaj cntat pianissimo. PIANISTE (s.) pianist: Elle est une trs bonne pianiste Este o foarte bun pianist. PIANISTIQUE (adj.) pianistic, pentru pian: technique pianistique tehnic pianistic. PIANO1 (s. m. pl. pianos) pian, instrument muzical cu coarde lovite: Ce vieux piano est dsaccord Acest pian vechi este dezacordat; piano droit pian cu coarde verticale; piano queue pian cu coad; piano prpar pian ale crui coarde poart diferite obiecte (cuie, buci de lemn, de metal, de cauciuc) care servesc la transformarea sunetului. PIANO2 (adv.) piano, ncet. PIANO BRETELLES acordeon. PIANO-BAR (s. m. pl. pianos-bars) bar n care exist un pianist care ntreine o ambian muzical. PIANO LECTRIQUE/ LECTRONIQUE (s. m.) sintetizator (sin. synthtiseur). PIANOFORTE (s. m. invar.) pianoforte, instrument cu coarde lovite i cu claviatur, inventat n sec. al XVIII-lea, a crui evoluie a dat natere pianului modern. PIANO MCANIQUE (s. m.) pian mecanic ale crui ciocnele sunt acionate de un mecanism (band perforat etc.). PIANOTAGE (s. m.) zdrngneal la pian. PIANOTER (v. i.) a cnta cu stngcie la pian, a zdrngni. PIANOTEUR, -EUSE (s.) persoan care zdrngnete la pian.

PICCOLO (s. m.) piccolo, piculin, flaut mic transversal, acordat la octava superioar a flautului mare (sin. rar: octavin). PICK-UP [pikp] (s. m. invar.) picup (sin. nv. electrophone). PICE (s. f.) bucat muzical, pies: pice pour hautbois bucat pentru oboi. PIPEAU (s. m.) fluier cmpenesc cu ase guri, din lemn, sau, mai des, din plastic. PIQUER (v. t.) piquer une note a executa o not cu o lovitur scurt, seac. PISTON (s. m.) piston, mecanism pentru unele instrumente de suflat, cu ajutorul cruia se pot obine toate treptele scrii cromatice: cornet pistons cornet cu pistoane. PIZZICATO (s. m. pl. pizzicatos/ pizzicati) pizzicato, ciupire a coardelor unui instrument cu arcu: les pizzicati des violons pizzicatourile viorilor. PLACER (v. t.) placer la voix a da vocii registrul i timbrul care se potrivete cel mai bine texturii proprii. PLAIN-CHANT (s. m. pl. plains-chants) cnt gregorian, cntec bisericesc medieval pe o singur voce, cu ritm liber, recitat, melodic sau ornat. PLAQUER (v. t.) a face s rsune tare: plaquer un accord (la pian) a cnta simultan toate notele (n opoziie cu arpger a arpegia). PLAY-BACK [plbk] (s. m. invar.) play-back, mimarea unei interpretri muzicale pe baza unei nregistrri sonore fcute n prealabil: chanter en play-back devant les camras a face play-back n faa camerelor de luat vederi (recom. Acad. Fr. prsonorisation). PLCTRE (s. m.) plectru (sin. mdiator). POCHETTE (s. f.) (od.) pochette, vioar foarte mic. POCO A POCO (loc. adv.) poco a poco, puin cte puin, progresiv. POME (s. m.) poem: pome symphonique poem simfonic, oper orchestral construit pe un pretext literar, filosofic etc. POINT (s. m.) punct, semn (.) plasat la dreapta unei note sau a unei pauze pentru a-i mri durata cu jumtate. POINT DORGUE coroan, semn plasat deasupra unei note sau a unei pauze pentru a-i mri durata dup plac. POINTER (v. t.) a puncta: pointer une note a puncta o not, a o marca cu un punct pentru a-i mri valoarea cu jumtate. POLKA (s. f.) polc, arie, muzic pe care se execut un dans destul de vioi, n doi timpi. POLONAISE (s. f.) polonez, compoziie muzical n tempoul i caracterul dansului naional polonez: les polonaises de Chopin polonezele lui Chopin. POLYPHONIE (s. f.) 1. polifonie, art, tehnic a scriiturii muzicale n mai multe pri (mai ales n mai multe pri vocale suprapuse n

28

contrapunct); 2. pies cntat pe mai multe voci.


*n sec. al XII-lea i al XIII-lea operele compozitorilor colii Notre-Dame de Paris (Lonin, Protin) sunt primele manifestri de scriitur pe mai multe voci, dar abia n sec. al XIV-lea se afirm sentimentul armonic n care basul va avea un rol determinant. Josquin Des Prs, G. Dufay, Palestrina Lassus sunt maetrii acestei arte care, dup 1600, va fi transpus i n domeniul instrumental (prin fug). n sec al XVIII-lea, J. S. Bach va deveni cel mai de seam reprezentant al ei.

POLYPHONIQUE (adj.) polifonic: pice poliphonique vocale pies polifonic vocal. POLYPHONISTE (s.) polifonist, compozitor, muzician care practic polifonia. PONCTUATION (s. f.) punctuaie. PONCTUER (v. t.) a puncta, a marca pauzele ntr-o partitur. PONT (s. m.) 1. punte, tranziie ntre prima i a doua tem ntr-un allegro de sonat; 2. a doua parte, n jaz (simbolizat prin B ntr-o suit de msuri de forma AABA). POP 1. (s. m. sau f.)/ POP MUSIQUE (s. f.) pop, muzic popular de origine anglo-saxon, nscut mai ales din rock and roll i mbogit cu influene diverse (jaz, folk-song, muzic clasic, electronic etc.); 2. (adj. invar.) referitor la aceast muzic: des groupes pop grupuri pop. PORT DE VOIX (s. m.) portament. PORTE (s. f.) portativ, serie de 5 linii orizontale, echidistante i paralele, utilizate pentru notarea muzicii: notes au-dessus de la porte note deasupra portativului. POSITION (s. f.) poziie, locul relativ al sunetelor care formeaz un acord. POT-POURRI (s. m. pl: pots-pourris) potpuriu, amestec de mai multe arii, mai multe cuplete sau refrene ale unor cntece diferite. PRLUDE (s. m.) 1. preludiu, suit de note cntate pentru a ncerca vocea sau instrumentul; 2. pies de form liber care formeaz introducerea unei piese muzicale sau se constituie ea nsi n oper separat. PRLUDER (v. i.) 1. a preludia, a-i ncerca vocea, instrumentul nainte de a interpreta o oper; 2. a improviza un preludiu. PREMIER, -RE (adj.) prim: premier violon primviolonist. PREMIRE (s. f.) premier. PRROMANTISME (s. m.) preromantism. PRESTISSIMO (adv) prestissimo, foarte repede. PRESTO (adv.) presto, repede. PRIMA DONNA (s. f. pl. prime donne) primadon, prima cntrea ntr-o oper. PROFESSIONEL, -ELLE (s.) profesionist. PROLOGUE (s. m.) 1. prolog, tablou care urmeaz dup uvertur ntr-o oper, nainte de actul nti; 2. bucat care deschide partitura. PROSE (s. f.) proz, cnt versificat n latin, adesea rimat.

PROSODIE (s. f.) prozodie, studiul regulilor de concordan a accentelor unui text i al acelora, tari sau slabe, al muzicii care-l acompaniaz. PROTAGONISTE (s.) protagonist, -. PSALETTE (s. f.) v. matrise. PSALMODIE (s. f.) 1. psalmodie, maniera de a cnta psalmi; 2. cntec monoton. PSALMODIER (v. t./ i.) a cnta psalmi fr inflexiunea vocii, cu pauze marcate. PSALTRION (s. m.) psalterion, vechi instrument muzical cu coarde ciupite, de form trapezoidal. PSAUME (s. m.) psalm, cnt liturgic al religiei evreieti care a trecut i n religia cretin, alctuit dintr-un numr variabil de versete. PSAUTIER (s. m.) psaltire, culegere de psalmi.

Q
QUADRILLE [k-] (s. m.) cadril. QUADRIPHONIE [kw-] (s. f.) procedeu de nregistrare i reproducere a sunetelor pe patru canale. QUART (s. m.) ptrime: quart de soupir pauz de ptrime. QUARTE (s. f.) cvart, interval de patru trepte. QUARTETTE [kwartet] (s. m.) cvartet, formaie de de jaz compus din patru muzicieni. QUATRAIN [k-] (s. m.) catren. QUATRE-QUATRE (s. m. invar.) msur n patru timpi, avnd ptrimea ca unitate de timp i doimea ca unitate de msur. QUATUOR [kwatyor] (s. m.) cvartet, compoziie pentru patru pri vocale sau instrumentale; quatuor cordes cvartet de coarde, compoziie pentru dou viori, alto i violoncel; quatuor vocal cvartet vocal, format din sopran, alto, tenor i bas. QUEUE (s. f.) coad (la o not). QUINTE (s. f.) cvint, interval de cinci trepte pe scara diatonic. QUINTET (s. m.) cvintet de jaz. QUINTETTE (s. m.) cvintet, bucat muzical n cinci pri; ansamblu de cinci instrumente sau de cinci cntrei: Luigi Boccherini a crit plus de 180 de quintettes pour formations diverses Luigi Boccherini a scris mai mult de 180 de cvintete pentru diverse ansambluri. QUINTOLET (s. m.) cvintolet, grup de cinci note care valoreaz patru sau ase note ale aceleiai figuri ritmice.

29

R
RAGA (s. m. invar.) mod muzical indian, care exprim o stare emoional. RAGTIME [ragtajm] (s. m.) ragtime, stil muzical foarte sincopat, n vog spre sfritul sec. al XIX-lea, care s-a nscut att din folclorul negro-american ct i din ariile de dans ale albilor i care a fost una dintre sursele jazului; stil pianistic i orchestral care a decurs din el. RA (s. m. invar.) ra, gen muzical arab, improvizaie poetic cntat, tradiional n Magreb (i n particular n vestul algerian) exprimnd viziunea despre lume proprie autorului ei. Raul contemporan este larg deschis influenelor stilurilor muzicale americane: pop, funk, soul, reggae etc. RAMPE (s. f.) ramp: passer la rampe avea succes la public; les feux de la rampe luminile rampei. RAP (s. m.) rap, stil muzical cu versuri improvizate sau nu, scandate pe un ritm foarte sacadat. R (s. m. invar.) re: sonate en r mineur sonat n re minor. RALISATION (s. f.) realizare, notare sau execuie complet a acordurilor unui bas cifrat. RALISER (v. t.) a completa, notndu-le sau executndu-le, acordurile impuse de nota lor de bas cifrat. RALISME (s. m.) realism. REBAB (s. m.) rebab, instrument muzical arab, cu coarde frecate (grafie savant: rabb). REBEC (s. m.) rebec, instrument muzical medieval cu trei coarde i arcu, la care cntau menestrelii, jonglerii. RCIT (s. m.) (nv.) recitativ. RCITAL (s. m.) 1. recital, concert cu un singur interpret; 2. reuniune artistic n care evolueaz un singur interpret sau care este consacrat unui singur gen: rcital de piano, de chant recital de pian, de canto. RCITANT, -E (s.) solist, narator care ntr-un oratoriu, o cantat sau o scen liric declam texte vorbite sau cntate. RCITATIF (s. m.) recitativ, fragment narativ dintr-o oper, dintr-un oratoriu sau dintr-o cantat, n care declamaia cntat se apropie de limbajul vorbit i care este susinut de un acompaniament foarte uor: un rcitatif dopra un recitativ de oper; Le rcitatif accompagn de Rameau annonce par sa libert, sa varit expressive celui de Gluck Recitativul acompaniat al lui Rameau anun

prin libertatea sa, prin varietatea sa expresiv pe acela al lui Gluck (sin. nv: rcit). RDUCTION (s. f.) reducere, aranjament al unei partituri, pentru a putea fi executat de o formaie instrumental restrns sau de un singur instrument. REFRAIN (s. m.) refren, fraz muzical care se repet dup fiecare cuplet al unui rondel sau al unei compoziii n strofe: reprendre le refrain en chur a relua n cor refrenul. REGGAE [rege] 1. (s. m.) reggae, muzic popular jamaican cu un ritm binar sincopat; pies muzical n acest ritm; dans pe aceast muzic; 2. (adj. invar.) referitor la aceast muzic. REGISTRATION (s. f.) arta de a utiliza registrele i de a combina timbrurile la org sau la clavecin. REGISTRE (s. m.) 1. fiecare dintre cele trei pri (grav, medie, nalt) care compun scara sonor sau textura unei voci; ntindere; 2. comand (bastonae la consol, reglatoare de lemn la pupitru) pentru fiecare dintre registrele orgii. REGISTRER (v. t.) a poseda arta de a combina i de a utiliza registrele de org sau de clavecin. RELIGIOSO (adv.) religioso. REMPLISSAGE (s. m.) scrierea notelor intermediare ntre bas i acordul superior. RENVERSEMENT (s. m.) acord a crui not fundamental nu este n bas. RENVOI (s. m.) semn care indic o reluare. RORCHESTRATION (s. f.) reorchestraie. RORCHESTRER (v. t.) a reorchestra: rorchestrer un opra a reorchestra o oper. RPERTOIRE (s. m.) repertoriu, ansamblul operelor interpretate de un instrumentist sau de un cntre: le rpertoire dun artiste repertoriul unui artist. RPERTORIER (v. t.) a face repertoriul. RPTER (v. t.) a repeta. RPTITION (s. f.) repetiie. RPONS (s. m.) rspuns alternativ n liturghia roman. REPRISE (s. f.) repriz, reluarea unei pri dintr-o bucat, indicat prin barele de reluare (barres de reprise); orice parte a unei arii care trebuie cntat de dou ori, dei a fost scris o singur dat. REQUIEM (s. m. invar.) recviem, muzic religioas compus n amintirea celor mori: les requiems de Mozart, Verdi, Brahms recviemurile lui Mozart, Verdi, Brahms. RSOLUTION (s. f.) rezoluie, manier plcut urechii prin care se nlnuie o disonan i o consonan. RSONANCE (s. f.) rezonan: caisse de rsonance cutie de rezonan. RETARD (s. m.) ntrziere, prelungirea unei note dintr-un acord pe o alt armonie. REVUE (s. f.) revist, spectaol de music-hall. RHAPSODE/ RAPSODE (s. m.) (antich. gr.) rapsod, cntre care mergea din ora n ora

30

recitnd poeme epice, mai ales poeme homerice. RHAPSODIE/ RAPSODIE (s. f.) 1. (antich.) rapsodie, cntec sau fragment coninnd un episod epic; 2. compoziie muzical cu caracter improvizat, strlucitoare, scris pe motive populare. RHYTHM AND BLUES (s. m. invar.) rhythm and blues, muzic popular a negrilor americani, nscut din blues, din jaz i din gospel. RICERCARE (s. m. pl. ricercari) ricercar, form muzical format din episoade juxtapuse tratate prin imitaie. RIFF (s. m.) (jaz) riff, scurt fragment melodic repetat ritmic de-a lungul unui fragment. RIGAUDON/ RIGODON (s. m.) arie i dans vioi n doi timpi, de origine provensal, n vog n sec. al XVII-lea al XVIII-lea. RINFORZANDO [rinforsdo] (adv.) rinforzando, a amplifica, trecnd de la piano la forte (abrev: rinf. notaie: <). RIPIENO (s. m.) ripieno, ansamblu de instrumentiti acompaniatori, ntr-un concerto grosso. RITARDANDO (adv.) ritardando, ntrziind micarea. (abrev: rit. / ritard). RITOURNELLE (s. f.) ritornel, scurt fraz muzical care preced i sfrete o arie sau separ strofele. ROCK/ ROCK AND ROLL (s. m. invar.) rock and roll, muzic de dans foarte popular, predominant vocal, aprut n Statele Unite prin 1954, nscut din jaz, din blues i din rhythm and blues i care i-a mprumutat elementele din folclorul rural, caracterizat printr-un ritm n doi sau patru timpi i prin utilizarea sistematic a chitarei electrice sau a bateriei. Bucat din aceast muzic. Dans pe aceast muzic. ROCKER (s. m.)/ ROCKEUR, -EUSE (s.) 1. rocker, cntre de rock; 2. (fam.) adept al muzicii rock, care prin comportament i imit pe cntreii de rock. RLE (s. m.) rol: rle de titre rol principal, care d titlul operei. ROMANCE (s. f.) 1. (od.) roman, cntec popular spaniol cu caracter narativ; 2. melodie acompaniat, ntr-un stil simplu i emoionant; pies instrumental inspirat de melodia cu acelai nume (Schubert, Brahms); 3. cntec format din cuplete, ale crui cuvinte, puse pe o muzic facil, au un caracter tandru i sentimental. ROMANTISME (s. m.) romantism, ansamblu de micri intelectuale i artistice care, ncepnd cu sfritul secolului al XVIII-lea va proclama supremaia sentimentului asupra raiunii i a imaginaiei asupra analizei critice.
*Estetica romantic a proclamat libertatea artistului, a exprimrii eului i a militat pentru dezlnuirea formei i pentru cutarea contrastului. Orchestra se mbogete, se diversific, instrumentele fiind alese pentru timbru i culoare (Songe dune nuit de sabbat Visul unei nopi de sabat, de Berlioz). Rdcinile

acestui curent trebuie cutate att n micarea Sturm und Drang german, ct i n ideologia Revoluiei franceze. n ceea ce privete muzica, romantismul ncepe n rile germanice i i ia modelul din marea oper a lui Beethoven. Printre operele reprezentative ale acestei perioade (i din genuri diferite) se pot aminti Symphonie fantastique (Simfonia fantastic), de Berlioz, Amours du pote (Iubirile poetului), de Schumann, Rigoletto, de Verdi, Faust Symphonie (Faust simfonie), de Liszt, Tristane et Isolde (Tristan i Isolda), de Wagner, Kindertotenlieder, de Mahler.

RONDE (s. f.) 1. cntec, arie pe care se execut o hor; 2. not ntreag. RONDEAU (s. m.) 1. rondel, mic poezie pus pe muzic ale crei versuri se repet la sfrit; 2. rondo. RONDO/ RONDEAU (s. m.) rondo, form instrumental sau vocal caracterizat prin alternana unui refren i a unor cuplete: les rondos de Mozart rondourile lui Mozart. ROULADE (s. f.) rulad, efect de voce care alterneaz dou sau mai multe note pe acelai sunet: faire des roulades a face rulade. RUBATO (adv.) rubato, cu o mare libertate ritmic: mouvement excut rubato parte executat rubato. RUMBA (s. f.) rumba, dans cubanez: des rumbas endiables rumbe ndrcite. RYTHME (s. m.) ritm, combinaie a unor valori de note, a unor durate: avoir du rythme a avea ritm; manquer de rythme a nu fi n ritm. RYTHMER (v. t.) a ritma, a regla dup un ritm, dup o caden: la musique de jazz est trs rythme muzica de jaz este foerte ritmat. RYTHMICIT (s. f.) (rar) ritmicitate. RYTHMIQUE (adj.) ritmic, care are ritm: musique rythmique muzic ritmic: Les valeurs rythmiques de la musique chinoise, indienne, occidentale valorile ritmice ale muzicii chinezeti, indiene, occidentale.

S
SABOT (s. m.) (fam. nv.) instrument muzical de proast calitate. SALSA (s. f.) salsa, muzic de dans afro-cubanez, n mare vog n Carabe, n America Central i n coloniile latine ale marilor orae americane. SAMBA [sba / smba] (s. f.) samba, arie pe care se danseaz un dans de salon de origine brazilian, ntr-un ritm scandat.

31

SANZA (s. f.) sanza, instrument muzical format dintr-o cutie pe care sunt fixate nite lamele ciupite cu degetele. SARABANDE (s. f.) saraband, compoziie muzical n tempoul i caracterul unui dans nobil n trei timpi, foarte n vog n sec. al XVIIlea i al XVIII-lea: une sarabande de Bach o saraband de Bach. SARDANE (s. f.) sardan, cntec i dans din Catalonia. SARODE (s. m.) instrument muzical indian, cu coarde ciupite. SARRUSOPHONE (s. m.) sarrusofon, instrument cu ancie dubl dar cu tub metalic, destinat s nlocuiasc oboiul i fagotul din fanfare. A fost creat de M. Sarrus, ef de muzic militar. SAUTEREAU (s. m.) pedal de clavecin. SAVART (s. m.) savart, unitate de msur a diferenei de nlime a sunetelor muzicale. SAXHORN [sakorn] (s. m.) saxhorn, fligorn, instrument muzical de suflat din alam, cu ambuur i pistoane: famille des saxhorns familia saxhornului, cuprinznd goarna i tuba (tuba este folosit n orchestr ca bas al trombonului). SAXHORN ALTO (s. m.) fligorn alto (sin. alto, bugle alto). SAXHORN BASSE (s. m.) fligorn bariton, eufoniu. SAXHORN BASSE GRAVE (s. m.) fligorn bas. SAXHORN CONTREBASSE (s. m.) fligorn contrabas, helicon (sin. hlicon contrebasse). SAXHORN SOPRANINO (s. m.) fligorn sopranino (sin. petit bugle). SAXHORN SOPRANO (s. m.) fligorn sopran (sin. bugle). SAXHORN SURAGU (s. m.) fligorn supraacut. SAXO (s. m.) abreviere pentru saxofon i saxofonist. SAXOPHONE (s. m.) saxofon, instrument muzical de suflat, cu ancie simpl, cu mutiuc asemntor cu acela al clarinetului i cu chei (mai ales patru modele sunt utilizate: sopran, alto, tenor, bariton; saxofoanele sopranino, bas i contrabas sunt rare). SAXOPHONISTE (s.) saxofonist. SAXOTROMBE (s. f.) saxtromb. SCAT [skat] (s. m.) stil de improvizaie vocal n care cuvintele sunt nlocuite cu onomatopee i care a devenit popular prin civa mari jazmen: Louis Armstrong, Ella Fitzgerald etc. SCNARIO (s. m.) scenariu. SCNARISTE (s. m.) scenarist. SCNE (s. f.) 1. scen, loc unde se joac; 2. subdiviziune a unui act dramatic. SCHERZO/ SCHERZANDO (adv.) scherzo/ scherzando, vioi i vesel. SCHERZO (s. m.) scherzo, bucat muzical ternar, ntr-un stil lejer i strlucitor, care poate nlocui menuetul n sonat i n simfonie, sau se poate constitui n pies izolat: le scherzo dune sonate partea scherzo a unei sonate.

SCIE (s. f.) scie musicale ferstru, instrument format dintr-o lam de oel care, frecat cu un arcu, vibreaz n funcie de ntindere. SECONDE (s. f.) secund, interval de dou trepte conjuncte. SGUEDILLE/ SGUIDILLA [segidja] (s. f.) seguidilla, cntec i dans popular spaniol rapid, n trei timpi, de origine andaluz. SEPTIME (s. f.) septim, interval de apte trepte. SEPTOLET (s. m.) septolet. SEPTUOR (s. m.) 1. septet, ansamblu vocal sau instrumental format din apte interprei; 2. compoziie pentru apte voci sau apte instrumente. SQUENCE (s. f.) secven, cnt ritmat interpretat naintea Evangheliei n timpul misei catolice cu ocazia anumitor srbtori sau n timpul misei pentru mori. SRNADE (s. f.) 1. serenad, concert dat noaptea la fereastra cuiva; 2. compoziie muzical de obicei pentru instrumente de suflat: une srnade de Mozart o serenad de Mozart. SRIALISME (s. m.) serialism, caracter al muzicii seriale. SRIE (s. f.) serie, succesiune, ntr-o ordine fixat de ctre compozitor, de dousprezece sunete pe scara cromatic. SRIEL, -ELLE (adj.) serial: musique serielle muzic serial, care aplic principiile seriei dodecafonice la ali parametri dect cel al nlimii sunetului (durat, tempo, nuan, timbru etc): une composition srielle o compoziie serial (sin. dodcaphonique). SERINETTE (s. f.) minavet, flanet mic folosit pentru a nva psrile s cnte. SERPENT (s. m.) (od.) serpent, instrument muzical de suflat din lemn nvelit n piele, cu nou guri, n form de arpe. SEXTOLET (s. m.) sextolet, grup de ase note de valoare egal, care se execut n tempoul a patru note. SEXTUOR (s. m.) sextet, compoziie n ase pri vocale sau instrumentale. SFORZANDO [sforzdo] (adv.) sforzando, ntrind progresiv intensitatea sunetului (nuan mai puin prelungit dect crescendo). SHAMISEN [amizen] (s. m.) lut japonez cu coarde de mtase care acompaniaz spectacolul de marionete i teatrul kabuki. SHOW [o] (s. m.) show, spectacol de varieti centrat pe o vedet. SI (s. m. invar.) si: sonate en si mineur sonat n si minor. SICILIENNE (s. f.) sicilian, compoziie vocal sau instrumental cu caracter expresiv i ritm balansat. SIFFLER (v. i.) a fluiera: siffler un petit air joyeux a fluiera o melodioar vesel. SILENCE (s. m.) pauz, ntrerupere mai lung sau mai scurt a sunetului; semn care servete la indicarea ei (sin. pause, soupir).

32

SINGLE [singl] (s. m.) single, disc de varieti care are doar dou piese muzicale. SINGSPIEL [sipil] (s. m.) singspiel, pies de teatru german de obicei cu un caracter uor i popular, n care alterneaz dialogurile cntate sau vorbite i ariile: En Allemagne, lopra bouffe sappelait singspiel n Germania, opera buf se numea singspiel. SISTRE (s. m.) sistru, instrument muzical format dintr-un cadru pe care sunt fixate coji de fructe, tigve sau rondele metalice care se lovesc unele de altele. SITAR (s. m.) numele unui instrument muzical indian, cu coarde ciupite. SITARISTE (s.) cntre la sitar. SIX-HUIT (s. m. invar.) aisprezecime. SIXTE (s. f.) sext, interval de ase trepte: La sixte est le 6e degr de la gamme diatonique Sexta este a asea treapt a gamei diatonice. SKA (s. m.) ska, tip de muzic jamaican, nscut la nceputul anilor 60. SLOW [slo] (s. m.) 1. slow, fox-trot lent, dansat n anii 1920; 2. dans lent pe muzic de blues sau de cntece sentimentale. SMORZANDO [smortsdo] (adv.) smorzando, slbind intensitatea sunetulzui. SOL (s. m. invar.) sol: cl de sol cheia sol. SOLFGE (s. m.) 1. solfegiu, disciplin care se ocup cu studiul semnelor de notaie muzical i cu recunoaterea sunetelor pe care acestea le reprezint: tudier le solfge a studia solfegiul; 2. culegere de exerciii muzicale n care dificultile de descifrare a partiturii sunt gradate. SOLFIER (v. t.) a solfegia, a cnta pe note. SOLISTE (s.) solist. SOLISTIQUE (adj.) solistic. SOLMISATION (s. f.) solmizaie. SOLO (s. m. pl: solos/ soli) solo, bucat cntat de un solist pe care ceilali l acompaniaz: un solo de piano un solo de pian. SOMMIER (s. m.) cutia orgii. SON (s. m.) sunet: spectacle son et lumire spectacol de sunet i lumin SONAL (s. m.) recomandarea oficial pentru jingle. SONATE (s. f.) sonat, compoziie muzical ntruna sau mai multe pri, pentru solist sau ansamblu instrumental: une sonate pour piano et violon o sonat pentru pian i vioar; forme sonate form de sonat, schema primei pri a sonatei clasice, constituit din expoziie, dezvoltare i reluarea expoziiei celor dou teme. SONATINE (s. f.) sonatin, oper instrumental de aceeai form cu sonata, dar mai scurt i mai uor de executat. SONORE (adj.) sonor: une salle trop sonore o sal cu sonoritate prea mare. SONORISATION (s. f.) sonorizare. SONORISER (v. t.) a sonoriza. SONORIT (s. f.) sonoritate: sonorit dun violon sonoritatea unei viori.

SONS HARMONIQUES (s. m. pl.) tonuri (sunete) superioare. SOPRANISTE (s. m.) cntre adult care i-a conservat vocea de sopran. SOPRANO (s. m. pl. savant: soprani) sopran, cea mai nalt voce de femeie sau de biat: le soprano de la femme, du jeune garon sopran de femeie, de biat tnr; persoan care are aceast voce. SOSTENUTO [sostenuto] (adv) sostenuto, not sau pasaj care trebuie cntate susinut. SOUL MUSIC [solmjuzik] sau SOUL (s. f. pl: soul musics; souls/ soul) soul, stil de muzic popular a negrilor americani, aprut n anii 60 i nscut din rhythm and blues. SOUPIR (s. m.) pauz cu durata de o ptrime; semn care o indic. SOURDINE (s. f.) surdin, dispozitiv care permite surdinarea sunetelor la anumite instrumente muzicale: jouer avec la sourdine a cnta cu surdin. SOUS-DOMINANTE (s. f. pl: sous-dominantes) subdominant, a patra treapt a gamei diatonice, cea de sub dominant. SOUZAPHONE (s. m.) suzafon, helicon n fa, numit astfel n onoarea dirijorului de fanfar John Philip Souza (sin. hlicon basse en fa). SPECTACLE (s. m.) spectacol. STABAT MATER (s. m. invar.) Stabat Mater, cntec din liturghia catolic compus n sec. al XIV-lea avnd ca subiect durerea Fecioarei la picioarele crucii lui Iisus i al crui text a inspirat numeroase compoziii muzicale. STACCATO (adv. s. m. pl: staccatos) stacato, termen care indic faptul c un pasaj trebuie executat prin detaarea net a notelor (n opoziie cu legato). STANDARD (s. m.) standard, tem clasic de jaz, pe care se poate improviza. STRO 1. (s. f.) abreviaie pentru strophonie; 2. (adj.) abreviaie pentru strophonique. STROPHONIE (s. f.) stereofonie. STROPHONIQUE (adj.) stereofonic. STRADIVARIUS [-riys] (s. m.) vioar, violoncel sau viol fabricate de Antonio Stradivarius. STRETTE (s. f.) parte a unei fugi, care preced concluzia, n care intrrile temei se multiplic i se ntretaie. STROPHE (s. f.) strof, prima dintre cele trei pri lirice cntate de cor n tragediile greceti. STYLE (s. m.) stil. SUITE (s. f.) suit, serie de piese instrumentale scrise n acelai ton care amintete de dans; amestec de fragmente muzicale extrase dintr-o oper teatral, coregrafic, liric: suite en r suit n re. SUJET (s. m.) subiect, tema principal a fugii. SUPPLMENTAIRE (adj.) suplimentar: lignes supplmentaires linii suplimentare, linii mici trasate deasupra sau dedesubtul portativului, pe sau ntre care sunt plasate notele.

33

SUS-DOMINANTE (s. f. pl: sus-dominantes) supradominant, a asea treapt a gamei diatonice, deasupra dominantei. SUS-TONIQUE (s. f. pl: sus-toniques) supratonic, a doua treapt a gamei diatonice, deasupra tonicii. SWING [swi] (s. m.) swing, manier de execuie n jaz, constnd ntr-o distribuie tipic a accentelor, care d un balans ritmic viu i suplu. SWINGUER [swige] (v. t.) a cnta swing. SYMPHONIE (s. f.) simfonie, sonat pentru orchestr caracterizat prin multitudinea instrumentitilor la fiecare parte instrumental i prin diversitatea timbrelor. Symphonie concertante simfonie concertant, compoziie orchestral n care fuzioneaz genul simfonic i cel de concert. SYMPHONIQUE (adj.) simfonic: pome symphonique poem simfonic; musique symphonique muzic simfonic. SYMPHONISTE (s.) autor sau interpret de simfonii. SYNCOPAL, -E, -AUX (adj.) referitor la sincop. SYNCOPE (s. f.) sincop, procedeu ritmic care const n deplasarea prin prelungirea timpului slab pe un timp tare sau pe o parte forte a unui timp. SYNCOP, -E (adj.) sincopat: rythme syncop ritm sincopat; mesure syncope msur sincopat. SYNCOPER (v. t.) a sincopa, a uni prin sincop, a forma o sincop. SYNTHTISEUR (s. m.) sintetizator, instrument muzical electronic cu claviatur, ale crui sunete sunt programate de persoana care cnt la el i produse printr-o sintez acustic.

T
TABLATURE (s. f.) tabulatur, notaie muzical bazat pe utilizarea cifrelor i a literelor care indic poziia degetelor pe instrument. TABLE DHARMONIE (s. f.) ntinztor de coarde, suprafa din lemn sau din piele peste care trec coardele instrumentului. TACET [taset] (s. m.) tacet, pauz a unei pri. TAILLE (s. f.) (nv.) tenor profund, identic cu tenorul baritonal al colii italiene, opus celui nalt (haute contre). TAMBOUR (s. m.) 1. tob: un roulement de tambours un rpit de tobe; 2. toboar: les tambours du rgiment toboarii regimentului.

TAMBOUR DE BASQUE/ TAMBOURIN SONAILLES (s. m.) tamburin cu talgere. TAMBOURIN (s. m.) 1. tamburin provensal, care se lovete cu o singur baghet; 2. v. tambour de basque; 3. arie de dans cu un ritm vioi n trei timpi, a crei msur este inut de tamburin; dansul n sine. TAMBOURINAGE/ TAMBOURINEMENT (s. m.) tamburinare, btaie la tamburin. TAMBOURINAIRE (s. m.) 1. toboar de tamburin provensal; 2. toboar de ora; 3. toboar din Africa. TAMBOURINER 1. (v. i.) (nv.) a bate la tob, a cnta la tamburin; 2. (v. t.) a cnta (o arie) la tob sau imitnd sunetul tobei: tambouriner une marche a cnta un mar la tob. TAMBOURINEUR, -EUSE (s.) cntre la tob sau la tamburin. TAMBOUR-MAJOR (s. m. pl: tambour-majors) tambur-major, subofier, dirijor de muzic militar. TAM-TAM (s. m. pl: tam-tams) 1. tamtam, tob de lemn african, care acompaniaz dansurile; 2. gong chinezesc de bronz, cu marginile uor ridicate. TANGO (s. m.) tangou, dans originar din Argentina, asemntor cu habanera: un tango langoureux un tangou languros. TARENTELLE (s. f.) tarantel, arie de dans din Italia meridional. TECHNIQUE (s. f.) tehnic, virtuozitate: les difficults techniques dun morceau de piano dificultile tehnice ale unei buci pentru pian. TE DEUM [tedeom] (s. m. invar.) Te Deum, imn de laud i de slav al bisericii catolice, care ncepe cu cuvintele: Te Deum laudamus Doamne, slav ie. Te Deumul a fost sursa de inspiraie pentru multe fresce muzicale: Lully, Charpentier, Delalande, Hndel, Berlioz, Bruckner. TEMPRAMENT (s. m.) temperare: temprament gal temperare egal, sistem muzical care mparte octava n dousprezece semitonuri; temprament ingal temperare inegal, n care semitonurile nu au toate aceeai valoare. TEMPR, -E (adj.) temperat: gamme tempre gam temperat, n care toate semitonurile au aceeai mrime. TEMPO (s. m.) 1. tempo, notarea diferitelor micri n care este scris sau executat o bucat muzical. tempo indicaie muzical care cere s se reia micarea iniial dup o ncetinire sau o accelerare; 2. viteza de execuie a unei opere: un tempo trop lent un tempo prea lent. TEMPS (s. m.) timp, diviziune a msurii: mesure 2, 3, 4,ou 5 temps msur n 2, 3, 4 sau 5 timpi. TNOR 1. (s. m.) tenor, voce brbteasc nalt; cntre care are aceast voce: un tnor de lOpra un tenor de oper; 2. (adj.) tenor, referitor la instrumentele a cror ntindere

34

corespunde vocii de tenor: saxophone tnor saxofon tenor. TNORINO (s. m.) tenorino, tenor care cnt numai n falset. TNORISER (v. i.) a cnta ca un tenor. TENUE (s. f.) prelungire a unui sunet cu durata aproximativ a valorii notelor sau a acordurilor asemntoare. TENUTO (adv.) inut, meninut, cuvnt plasat deasupra anumitor pasaje pentru a indica faptul c sunetele trebuie inute pe ntreaga lor durat i nu detaate. TORBE/ THORBE (s. m.) teorb, lut mare, folosit n sec. al XVI-lea al XVIII-lea. TER (adv.) indicaie c un pasaj trebuie repetat de trei ori. TERNAIRE (adj.) ternar: mesure ternaire msur ternar, n care fiecare timp este divizibil cu trei. TERZETTO [terdzeto] (s. m.) teret, compoziie pentru trei voci sau pentru trei instrumente. TESSITURE (s. f.) 1. textur, registru de sunete pe care le poate produce o voce fr dificultate: tessiture grave registru grav; 2. ansamblu de note care revin mai des ntr-o bucat muzical, constituind, ca s zicem aa, textura, ntinderea mijlocie n care ea este scris. TETRACORDE (s. m.) tetracord, interval de patru trepte pe care era fondat sistemul muzical al antichitii greceti. THTRAL, -E, -AUX (adj.) teatral. THTRE (s. m.) teatru: thtre musical teatru muzical, gen artistic care amestec elemente muzicale, literare i de gestic. THMATIQUE (adj.) tematic. THME (s. m.) tem, fragment melodic sau ritmic pe care este construit o oper muzical: faire des variations sur un thme a face variaiuni pe o tem. TIERCE (s. f.) ter, interval de trei trepte: tierce majeure, mineure ter major, minor. TIMBALE (s. m.) timpan, instrument muzical de percuie format dintr-o jumtate de sfer din alam, acoperit cu o piele ntins pe care se bate cu baghetele (de obicei se folosete n pereche). TIMBALIER (s. m.) timpanist. TIMBRE (s. m.) 1. clopot mic semisferic lovit cu un ciocan; 2. timbru, calitate particular a sunetului, independent de nlimea sau de intensitatea sa, dar specific instrumentului sau vocii care-l emite (el este n legtur cu intensitile relative ale armonicelor care compun sunetul). TIMBR, -E (adj.) timbrat: voix bien timbre voce bine timbrat. TIRASSE (s. f.) pedal de decuplare pe care organistul o apas cnd vrea s uneasc claviaturile. TOCCATA (s. f. pl. savant: toccate) tocat, pies muzical instrumental compus n special

pentru instrumente cu claviatur: toccatas et fugues de Bach tocate i fugi de Bach. TOM (s. m.) sau, didactic, TOM-TOM (s. m. invar.) tomtom, tob cu o singur fa, care produce un sunet mai mult sau mai puin grav, folosit mai ales n bateria de jaz sau de rock. TON (s. m.) 1. tonalitate; 2. ton, raport al nlimii dintre dou note conjuncte, corespunznd intervalului de secund major: Il y a un ton majeur entre do et r, un ton mineur entre r et mi, un demi-ton entre mi et fa Exist un ton major ntre do i re, un ton minor ntre re i mi, un semiton ntre mi i fa. TONAL, -E, -ALS (adj.) tonal: la hauteur tonale des sons musicaux nlimea tonal a sunetelor muzicale. TONALIT (s. f.) tonalitate, ansamblu de relaii ntre treptele ierarhizate ale unei scri de sunete sau ale unei game, n raport cu tonica: la clef donne la tonalit principale du morceau cheia d tonalitatea principal a bucii muzicale. TONIQUE (s. f.) tonic, prima not a gamei, n tonul creia este compus o bucat muzical. TOUCHE (s. f.) 1. clap la instrumentele cu claviatur: les touches dun clavier clapele unei claviaturi; 2. parte a cozii unui instrument cu coarde pe care instrumentistul pune degetele. TOUCHER (s. m.) tueu: la pianiste a un beau toucher pianista are un tueu bun, frumos. TOUCHETTE (s. f.) clap (v. frette). TOURNE-DISQUE (s. m. pl: tourne-disques) picup. TOURNE (s. f.) turneu. TRAGDIE (s. f.) tragedie. TRAGI-COMDIE (s. f.) tragicomedie. TRAIT (s. m.) pasaj dificil, care presupune virtuozitate. TRANSCRIPTION (s. f.) transpoziie, aranjament. TRANSCRIRE (v. t.) a transcrie, a adapta o oper pentru voci sau instrumente pentru care nu a fost conceput iniial. TRANSPOSER (v. t.) a transpune, a scrie sau a executa o bucat muzical ntr-o tonalitate diferit de aceea n care a fost compus: transposer une chanson pour ladapter aux possibilits vocales dun enfant a transpune un cntec pentru a-l adapta posibilitilor vocale ale unui copil. TRANSPOSITEUR (adj.) instrument transpositeur instrument de suflat construit n aa fel nct nota sa fundamental nu este do. TRANSPOSITION (s. f.) transpoziie, trecere a notelor dintr-un fragment muzical de la o nlime la alta, fr a schimba nici intervalele dintre note, nici valoarea acestora: la transposition pour baryton dun lied pour tnor transpoziie pentru bariton a unui lied pentru tenor. TREMBLEMENT (s. m.) tril.

35

TREMOLO/ TRMOLO (s. m.) tremolo, repetarea foarte rapid a aceluiai sunet la un instrument cu coarde frecate. TRIANGLE (s. m.) trianglu, instrument de percuie format dintr-o tij de oel n form de triunghi, care se lovete cu o baghet. TRICORDE (adj.) tricord. TRILLE (s. m.) tril, ornament care const n legarea rapid i mai mult sau mai puin prelungit unei note cu nota conjunct superioar: executer un trille sur la flte a executa un tril la falut (sin. tremblement). TRILLER (v. i.) trilui, executa un tril. TRIO (s. m.) 1. trio, compoziie scris pentru trei pri vocale sau instrumentale: des trios cordes triouri de coarde; 2. formaie compus din trei muzicieni. TRIOLET (s. m.) triolet, grup de trei note de valoare egal care se execut n aceeai durat ca dou note: un triolet de croches vaut une noire un triolet de optimi valoreaz o ptrime. TRITON (s. m.) cvart mrit, interval armonic sau melodic de trei sunete (sin. quarte augmente). TROIS-QUARTS (s. m.) mic vioar pentru copii. TROIS-QUATRE (s. m. invar.) msur n trei timpi. TROMBONE (s. m.) 1. trombon, instrument de suflat cu ambuur, din categoria almurilor, cu culis (sin. trombone coulisse); 2. trombonist: Il est trombone dans lorchestre de la Garde rpublicaine Este trombonist n orchestra Grzii republicane. TROMBONE CYLINDRES/ PISTONS (s. m.) trombon cu pistoane/ ventile, la care pistoanele nlocuiesc culisa. TROMBONISTE (s.) trombonist (se folosete mai mult trombone). TROMPE (s. f.) (nv.) goarn, instrument de suflat din alam, printele trompetei i al cornului de vntoare: trompe de chasse corn de vntoare. TROMPETTE1 (s. f.) trompet, instrument de suflat cu ambuur; trompette bouche trompet cu surdin. TROMPETTE2 (s. m.) trompetist, n orchestrele militare. TROMPETTE CLEFS(s. f.) trompet cu clape (sin. bugle clefs) TROMPETTE COULISSE (s. f.) trompet cu culis. TROMPETTE DHARMONIE (s. f.) trompet natural. TROMPETTE PISTONS (s. f.) trompet cromatic. TROMPETTISTE (s.) trompetist ntr-o orchestr: un excellent trompettiste classique, de jazz un excelent trompetist clasic, de jaz. TROUBADOUR (s. m.) trubadur, poet liric din sec. al XII-lea i al XIII-lea, care i compunea operele n limbile occitane (opus poetului trouvre).

TROUVRE (s. m.) truver, poet liric care cnta n dialectele nordice din Frana sec. al XII-lea i al XIII-lea. TSIGANE/ TZIGANE (adj.) musique tsigane muzic igneasc. TUBA (s. m.) tub, instrument de suflat din metal, cu pistoane (sin. contrebasse pistons). TUBE (s. m.) (fam.) cntec la mod. TUTTI (s. m. invar.) ansamblul instrumentelor din orchestr (n opoziie cu solistul sau cu grupul de soliti). TWIST (s. m.) twist, dans de origine american, pe o muzic foarte ritmat. TYMPANON (s. m.) timpanon, ambal (sin. cymbalum). TYROLIENNE (s. f.) tirolez, arie care se execut cu ajutorul unor note n registrul de piept i de cap care se succed rapid, la intervale melodice destul de mari.

U
UKULL [ukulele] (s. m.) (chitar) havaian. UNICORDE (adj.) unicord. UNISSON (s. m.) unison, ansamblu de voci sau de instrumente care cnt la octav: chanter/ jouer lunisson a cnta la unison. UNISSONANCE (s. f.) unisonan. UT (s. m. invar.) ut, not muzical sinonim cu do: La Cinquime Symphonie de Beethoven, en ut mineur Simfonia a V-a de Beethoven, n do minor.

V
VALEUR (s. f.) valoare, durat a unei note: La valeur dune blanche est deux noires Valoarea unei doimi este de dou ptrimi. VALSE (s. f.) vals, bucat muzical compus pe un ritm n trei timpi, din care primul este accentuat: les valses de Chopin valsurile lui Chopin. VARIATION (s. f.) variaiune, procedeu compoziional care const n folosirea, aceleiai teme transformnd-o, ornnd-o, dar lsndu-i neschimbat esena; form muzical

36

care folosete acest procedeu: variations pour piano variaiuni pentru pian; Les Variations Goldberg, de J. S. Bach Variaiunile Goldberg, de J. S. Bach. VARSOVIENNE (s. f.) varovian. VAUDEVILLE (s. m.) vodevil, comedie uoar, fondat pe intrig i pe quiproquo: Le vaudeville franais est riche de churs et de danses Vodevilul francez este bogat n coruri i dansuri. VERS (s. m.) vers. VERSET (s. m.) verset, scurt fraz muzical psalmodiat urmat de un rspuns al corului (rpons) n oficierea misei. VIBRAPHONE (s. m.) vibrafon, instrument muzical asemntor cu xilofonul, dar format dintr-o serie de lame de oel i din tuburi de rezonan coninnd fiecare o palet cu rotaie electric provocnd o vibraie. VIBRAPHONISTE (s.) vibrafonist. VIBRATION (s. f.) vibraie. VIBRATO (s. m.) vibraie produs de instrumente sau de voce (sin. vibration). VIBRER (v. t.) a vibra. VILLANELLE (s. f.) 1. vilanel, compoziie polifonic cu caracter popular originar din Napoli, n vog n sec. al XV-lea i al XVI-lea; 2. cntec pastoral i popular sub forma unui poem cu form fix compus dintr-un numr impar de terete i care se ncheie cu un catren. VIOLE (s. f.) viol, instrument muzical cu coarde frecate. VIOLE DAMOUR (s. f.) viola damore, instrument din familia viorii cu dou rnduri suprapuse de coarde, n care frecarea uneia antreneaz rezonana celeilalte. VIOLE DE BRAS (s. f.) viola da braccio, viol la care se cnt sprijinind-o pe umr, susinut de bra. VIOLE DE GAMBE (s. f.) viola da gamba, viol la care se cnt innd-o pe sau ntre picioare. VIOLISTE (s.) violist, cntre la viol. VIOLON (s. m.) 1. vioar; 2. violonist: premier violon prim violonist. VIOLONCELLE (s. m.) 1. violoncel, instrument cu patru coarde (bas al familiei viorii); 2. (nv.) violoncelist: Il est violoncelle dans un petit orchestre Este violoncelist ntr-o orchestr mic. VIOLONCELLISTE (s.) violoncelist. VIOLONER (v. i.) (fam. i nv.) a scri, a cnta prost la vioar. VIOLONEUX (s. m.) 1. (od.) lutar, cntre de la ar; 2. (fam.) violonist mediocru; 3. (Canada, fam.) violonist popular, amator. VIOLONISTE (s.) violonist. VIRGINAL (s. m. pl. virginals) spinet folosit n Anglia n sec. al XVI-lea al XVII-lea. VIRTUOSE (s.) virtuoz, instrumentist capabil s rezolve, cu uurin, cele mai mari dificulti

tehnice: une virtuose du piano o virtuoz a pianului. VIRTUOSIT (s. f.) virtuozitate, talent i abilitate a virtuozului n muzic (sin. brio, maestria). VIVACE [vivate] (adj. s. m. invar. adv.) vivace, viu, rapid, animat. VOCAL, -E, -AUX (adj.) vocal: musique vocale muzic vocal (n op. cu musique instrumentale muzic instrumental); technique vocale tehnic vocal. VOCALISATEUR, -TRICE (s.) cel care face/ tie s fac vocalize. VOCALISATION (s. f.) vocalizare. VOCALISE (s. f.) vocaliz, formul melodic scris sau nu, cntat pe vocale, mai ales pe a, folosit n nvarea canto-ului. VOCALISER (v. i.) a face vocalize, a cnta fr cuvinte i fr pronunarea notelor. VOCERO [votero] (s. m. pl. voceros/ i) cntec funebru din Corsica, care cheam la rzbunare. VOIX (s. f.) voce, partea vocal sau instrumental a unei compoziii.
*Vocile umane se mpart n dou categorii: voci masculine, cele mai grave i voci feminine, cu registrul superior cu o octav. La vocile masculine registrul superior este tenorul (le tnor) iar cel inferior este basul (la basse). La vocile feminine registrul superior este sopran (le soprano) i cel inferior este alto (le contralto). Vocile de bariton (le baryton), contralto (haute-contre), bas cantabil (basse chantante), mezzo-sopran (mezzo-soprano) etc. sunt caracterizate prin registre mixte. Fiecare dintre aceste categorii de voci are o textur de la 13 la 14 note.

VOIX BLANCHE (s. f.) voce alb, fr metal i sunet corporal. VOIX DE TTE (s. f.) registru de cap. VOIX POITRINE (s. f.) registru de piept. VOIX SOMBRE (s. f.) voce sumbr, termen folosit pentru vocea ntunecat introdus n muzica de oper de tenorul Domenico Donzelli, primul Pollione din distribuia de la premiera operei Norma.

W
WORLD MUSIC [wrldmyzik] (s. f. pl. world musics) world music, curent muzical de la sfritul anilor 1980, nscut din jaz, din muzica pop i din muzicile extra-occidentale.

37

X
XYLOPHONE (s. m.) xilofon, instrument format din lame de lemn de lungimi inegale aezate pe dou suporturi i care sunt lovite cu dou baghete de lemn: le balafon est un xylophone balafonul este un fel de xilofon; joueur du xylophone - xilofonist.

Y
Y-Y (adj. invar. s. invar.) (fam. i nv.) ye-ye, se spune despre un stil muzical, despre adaptrile de succes americane n vog printre tineri din anii 1960.

Z
ZAPATEADO [sapateado] (s. m.) zapateado, dans spaniol, foarte popular i n Mexic, caracterizat prin btaia rapid a tocurilor dansatorului.

38

PICCOLO DIZIONARIO DI TERMINI MUSICALI ITALIANO RUMENO

MIC DICIONAR DE TERMENI MUZICALI ITALIAN ROMN

39

A
ABBELLIMENTI (s. m. pl. sg. abbellimento) ornamente, note de ornament; (la sg.) nfrumuseare, ornamentare.
*n opera belcanto, ornamentarea este obligatorie. Manuel Garcia a notat n tratatul lui Lart du chant toate ornamentele folosite de diferii cntrei de la nceputul sec. al XIX-lea. Dup apariia operei veriste i introducerea respectrii fidele a partiturii, ornamentele s-au redus din ce n ce mai mult. Spre a diferenia figurile mitice i cele din lumea fabulei de acelea ale muritorilor, Monteverdi folosete stile fiorito pentru personajele divine, zei i stile spianato, neornamentat, cu melodii simple, mai mult vorbite, denumit i parlar cantando, pentru cele terestre ca Orfeu, Ariadna etc, (M. Duescu)

ABBREVIAZIONE (s. f.) abreviaie. A CAPPELLA (loc. adv./ adj.) a capella, fr acompaniament instrumental. A CAPRICCIO (loc. adv./ adj.) a capriccio. ACCELERANDO (adv.) accelerando, accelernd micarea. ACCENARE (v. t/ i) a indica tema. ACCENTUATO (adj.) accentuat. ACCENTO (s. m.) accent. Accentul poate fi iniial, la nceputul tactului, ritmic, armonic sau melodic. ACCIACCATURA (s. f.) 1. ornament de belcanto, not executat rapid, ca un iodler, mai joas cu jumtate de ton dect apogiatura sau mordentul i cntat n acelai timp cu nota principal; 2. scurt apogiatur. ACCIDENTALE (adj.) referitor la accident: segni accidentali accideni muzicali. ACCIDENTE (s. m.) accident. ACCOMPAGNAMENTO (s. m.) acompaniament ACCOMPAGNARE (v. t./ r.) 1. a (se) acompania: accompagniare al pianoforte a acompania la pian; 2. a secunda. ACCOMPAGNATORE, -TRICE (s.) acompaniator, -oare. ACCOMPAGNATURA (s. f.) acompaniament. ACCOMODAZIONE (s. f.) impostaie (sin. organizzazione, impostazione). ACCORDAMENTO (s. m.) (rar) acord, concordan. ACCORDARE (v. t.) 1. a acorda (un instrument); 2. a acorda, a armoniza (glasuri, voci). ACCORDATA (s. f.) acordare: dare unaccordata a acorda. ACCORDATOIO (s. m.) acordor (sin. chiave per accordare). ACCORDATORE, -TRICE (s.) acordor. ACCORDATURA (s. f.) acordare (a instrumentelor). ACCORDIO (s. m.) 1. acordare prelungit (a instrumentelor); 2. (nv.) acordeon, armonic. ACCORDO (s. m.) acord: accordi consonanti/ dissonanti acorduri consonante/ disonante. ACROSTOLIO (s. m.) acrostih.

ACUIT (s. f.) acuitate. ACUSTICA (s. f.) acustic; specialista in acustica acustician. ACUSTICO (adj.) acustic. ACUTO (s. m.) acut, ton nalt ADAGIETTO (adv.) adagietto, mai puin lent dect adagio. ADAGIO (s. m. adv.) adagio, lent: suonare adagio a cnta o bucat muzical adagio. ADAGISSIMO (adv.) adagissimo, foarte lent. ADATTAMENTO (s. m.) transcriere. ADDOLCENDO (adv.) addolcendo, ndulcind micarea. ADDOLORANDO (adv.) addolorando, cu tristee. ADIRATO (adv.) adirato. AEDO (s. m.) aed. AFFETTUOSO (adv. adj.) affettuoso. AFFIATARE 1. (v. t.) a acorda; 2. (v. r.) a fi n ton, n armonie. AFFIOCHIRE (v. i.) a pierde vocea, a rgui. AFONO (adj.) afon. AFTER-BEAT (s. m.) afterbeat. AGITATO (adv.) agitato. AGILIT (s. f.) 1. uurin n execuie; 2. agilitate, motilitate vocal pentru cntatul ornamentat (canto di bravura), cu cele dou forme: stile sensitivo (n care ornamentele erau cntate cu voce plin ncepnd din sec. al XVIII-lea) i agilit di grazia o di maniera (caracteristic cntatului delicat, flautat al sec. al XVII-lea). Agilit legata combinarea agilitii cu pasaje articulate i legate;agilit martellata atac scurt, dar marcat al notei (marcat cu semnul >); agilit picchettata - cnd tonul abia atacat este ntrerupt (notat cu punct deasupra notei); agilit staccata (flautata) cnd tonul este inut nc scurt timp (notat cu liniu vertical deasupra notei). AIUTO (s. m.) aiuto pianista accompagnatore corepetitor. ALBA (s. f.) alborad. ALBISIFONO (s. m.) flaut bas (sin.flauto basso). ALBUM (s. m. pl. albi) album. ALEATORIO (adj.) aleatoric: musica aleatoria muzic aleatoric. ALEMANNA (s. f.) aleman. AL FINE (loc. adv.) al fine, la sfrit (dup da capo). ALLA BREVE (loc. adv.) alla breve (msur de 2/2). ALLA MARCIA (loc. adv.) alla marcia, n ritm de mar. ALLARGANDO (adv.) allargando, lrgirea sau ncetinirea ritmului odat cu creterea n intensitate a tonului. Se folosete adesea n locul lui ritardando sau rallentando (care nu sunt dependente de intensitatea tonului. ALLARGARE (v. t.) a cnta lent. ALLEGRETTO (adv., s. m.) allegretto. ALLEGRO (s. m.) allegro. ALLEMANDA (s. f.) allemand.

ALLENTARE (v. t.) a cnta mai lent (sin. allargare). ALLOTTAVA (loc. adv.) allottava. ALTERARE (v. t.) a altera. ALTERATO (adj.) alterat. ALTERAZIONE (s. f.) alteraie. ALTHORN (s. m.) althorn. ALTI NATURALI (s. m. pl.) falsetiti sau altiti naturali, n polifonia coral a sec. al XVI-lea. Noiunea de tenorini a fost introdus pentru a i diferenia pe falsetiti de vocea nenatural castrailor (voci artificiali). ALTISSIMO (adj.) altissimo; in altissimo de la do 3 n sus. ALTO 1. (s. m.) alto: in alto n nlime (referitor mai ales la nota do de susa tenorului i sopranei, dar i la o ter sau la o cvart mai sus de tonul respectiv, altist, n vorbirea curent; 2. (adj.) acut: registro alto registru acut. *Termenul alto pentru vocea feminin este incorect
din punct de vedere istoric, pentru c el se refer la vocea masculin nalt i dateaz din epoca muzicii bisericeti, cnd vocea feminin era interzis, iar alto desemna vocea intermediar ntre discant (cea mai nalt voce de biat, falsetist sau castrat) i tenor (voce natural).

ALTUS (s. m.) falsetist cu voce mai joas. AMBITO (s. m.) ambitus. AMOROSO (adv.) amoroso. AMPLIFICARE (v. t.) a amplifica. AMPLITUDINE (s. f.) amplitudine. ANACRUSI (s. f. invar.) anacruz. ANCIA (s. f.) ancie (sin. pivetta, linguetta). ANDAMENTO (adv.) andamento, episod dintr-o fug. ANDANTE (s. m.) andante. ANDANTINO (adv.) andantino. ANIMATO (adj.) animato. ANTIFONA (s. f.) antifon; (pl.) cntece de slav n cinstea Sfintei Fecioare. ANTIFONALE 1. (adj.) antifonic; 2. (s. m.) antifonal. ANTIFONARIO, -ARI (s. m.) antifonar. ANTIFONIA (s. f.) antifonie. ANTICIPAZIONE (s. f.) anticipaie. ANTOLOGIA (s. f.) antologie. APERTO (adj.) aperto. A PIACERE (loc. adv.) a piacere. APPASSIONATO (adj.) appassionato. APPOGGIARSI (v. r.) susine pe respiraie: appoggiarsi in petto susine n registru de piept; appoggiarsi in testa susine n registrul de cap APPOGGIATURA (s. f.) apogiatur, ornament, not ajuttoare situat naintea unui ton sau a mai multora, n general cu un semiton mai sus dect el, de nlime diferit, disonant. Rolul ei este de accentuare muzical emfatic, iar neinterpretarea ei i rpete liniei melodice tensiunea APPOGGIO (s. m.) susinerea respiraiei n timpul cntatului. APOTEOSI (s. f.) apoteoz.

A PUNTA DARCO (loc. adv.) a punta darco, cu vrful arcuului. ARABESCO, -ESCHI (s. m.) arabesc. ARCATA (s. f.) trstur de arcu, tueu. ARCHEGGIAMENTO (s. m.) (rar) arta de a mnui arcuul. ARCHEGGIARE (v. t./ i.) a cnta la instrumente cu coarde. ARCHEGGIO1, -EGGI (s. m.) micare a arcuului pe coarde. ARCHEGGIO2 (s. m.) micare repetat a arcuului pe coarde. ARCHETTO (s. m.) arcu: larchetto del violino arcuul viorii. ARCILIUTO (s. m.) arciliuto (lut mare, chitar mare). ARCO, -CHI 1. (s. m.) arcu; (pl.) gli archi instrumentele cu coarde; 2. (adv.) arco, cu arcuul. ARIA (s. f.) arie: aria di operetta arie de oper. ARIA DA CAPO (s. f.) aria da capo, arie de oper n trei seciuni, n care prima i a treia parte sunt la fel n timp ce a doua contrasteaz. ARIA DURLO (s. f.) arie cu urlet sau cu bocet introdus n muzic odat cu verismul, care cere uneori o expresivitate cu mijloace afective exagerate: sughiuri, icnete, bocete i chiar strigte. ARIETTA (s. f.) ariet. ARIOSO (s. m.) arioso, form muzical care aparine att recitativului ct i ariei. ARISTON (s. m.) ariston. ARMARE (v. t.) (n expresie) armare la chiave: a stabili cheia. ARMATURA (s. f.) armatur. ARMONIA (s. f.) armonie. Studiare armonia: a studia armonia; armonia vocalica, imitativa: armonie vocalic, imitativ; maestro di armonia armonist. ARMONICISTA (s. m.) 1. armonist; 2. cel care face instrumente muzicale. ARMONICA (s. f.) 1. armonic; armonica a bocca muzicu; 2. armonie. ARMONICO, -ICI 1. (adj.) armonios, armonic: suoni armonici sunete armonioase; cassa armonica cutie de rezonan; 2. (s. m.) (rar) armonist. ARMONIO, -ONI (s. m.) armoniu (sin. armonium). ARMONISTA, -ISTI (s. m.) maestru de armonie; muzician, compozitor. ARMONIZZARE (v. t.) a armoniza. ARPA (s. f.) harp. ARPEGGIARE (v. i.) 1. a cnta din harp; 2. a cnta la orice instrument cu coarde; 3. a face arpegii. ARPEGGIATO 1. (adj.) arpegiat; 2. (s. m.) executarea unui arpegiu; semnul prin care se indic. ARPEGGIATORE, -TRICE (s. m. f.) harpist, -ist. ARPEGGIO1, -EGGI (s. m.) arpegiu, tonuri cntate rapid unul dup altul, poate fi cromatic sau diatonic.

*Termenul vine de la arpa harp. Un bun cntre evit s despart notele la arpegiile ascendente i s le lege la cele decendente. Legato, intensitatea i tempoul trebuie s rmn constante pentru fiecare ton. Primul ton poate fi uor marcat. (M. Duescu) ARPEGGIO2 (s. m.) executare prelungit a arpegiilor. ARPEGGIONE (s. m.) instrument cu ase coarde. ARPICORDO (s. m.) clavecin; spinet. ARPISTA (s. m. f.) harpist, -. ARRANGIAMENTO (s. m.) aranjament. ARRANGIARE (v. t.) a face un aranjament, a aranja: arrangiare un pezzo di musica (per pianoforte, per orchestra ecc.) a aranja o bucat muzical (pentru pian, pentru orchestr etc.) (sin. ridurre, trascrivere, rifondere). ARRANGIATORE (s. m.) aranjor (cel care face un aranjament). ARTICOLARE (v. t.) a articula, a pronuna notele distinct, a le uni, a le staca. ARTICOLAZIONE (s. f.) articulare: larticolazione di una nota articularea unei note. Pentru o articulare corect, trebuie s se cnte pe respiraie (sul fiato). *Spre deosebire de frazare, care reprezint o
alctuire structural caracterului compoziiei n motive sau grupuri de motive, articularea servete, la fel ca dinamica i tempoul, la configurarea sonor frazei muzicale. Ea nu se confund nici cu diciunea, pentru c variaz de la un legato strict pn la un staccato riguros. Intre ele se afl tenuto, non legato, portato, marcato (M. Duescu).

ncepe: attaccare un brano musicale a ncepe s cni o bucat muzical. ATTACCO (s. m.) 1. nceput: lattacco dei violoncelli stato troppo forte intrarea violoncelelor a fost prea puternic; 2. atacul tonului, rezultatul formrii tonului prin punerea n activitate corzilor vocale. Dup cum acestea ncep s vibreze, se distinge ntre atac moale, tare, presat, rguit etc. Important este precizia tonului n nlime i mai ales s nu fie luat greit, centrat sau nefocusat n masc.. ATTO (s. m.) act: atto unico scen ntr-un act. AUDITORIO (s. m.) auditoriu, sal de concerte. AULETE (s. m.) (lit.) flautist. AULETRIDE (s. f.) (lit.) cntrea din flaut. AULIAS (s. m.) vechi instrument muzical grecesc asemntor cimpoiului.

B
BACCANALE (s. m.) bacanal (compoziie vocal la mod n sec. al XVI-lea al XVII-lea). BACCHETTA (s. f.) baghet. Bacchetta (s. f.) del direttore dorchestra - bagheta dirijorului. BACCHETTA DELLARCO (s. f.) vergeaua de lemn a arcuului. BACCHETTE DEL TAMBURO (s. f. pl.) beioarele de lemn cu care se bate toba. BACCHETTATA (s. f.) lovitur de baghet. BACCHICO (adj.) bahic. BACKGROUND (s. m.) background. BADINERIE (s. f. invar.) badinerie. BAGATTELLA (s. f.) bagatel, bluet. BALALAICA (s. f.) balalaic. BALLABILE 1. (adj.) (despre o melodie) de dans; 2. (s. m.) melodie de dans. BALLATA (s. f.) 1. balad (compoziie instrumental sau vocal cu caracter narativ); 2. compoziie poetic popular legat de o anumit muzic i de un anumit dans, n sec. al XIII-lea i al XIVlea.. BALLETTO (s. m.) balet. BALLO (s. m.) 1. dans: canzone a ballo muzic de dans; 2. bal: ballo a maschera bal mascat. BALLO TONDO (s. f.) hor. BANDA (s. f.) fanfar. BANDISTA, -ISTI (s. m.) muzicant (ntr-o fanfar). BANDISTICO, -ICI (adj.) de fanfar: concerto bandistico concert de fanfar. BANDURA/ BANDOLA (s. f.) bandur. BANGIO /BANJO (s. m.) banjo. BANJOISTA, -ISTI (s. m.) - banjoist

ARTE (s. f.) art. ARTIFICIO (s. m.) meteug, miestrie, abilitate: cantare/ suonare con artificio a cnta cu miestrie. ARTISTA (s. m. f.) 1. artist: artista di caff-concerto artist de caf-concert; artista lirico artist liric; 2. artista di canto cntre. ARTISTICO (adj.) artistic (sin. di arte). ASCENDENTE (adj.) ascendent: scala ascendente scar ascendent. ASSOLO (s. m.) solo. ASCOLTARE (v. t.) a audia: ascoltare un concerto a audia un concert. ASPIRATA (s. f.) aspirare, precedarea vocalelor de un sunet n plus, ca un suflu (d. e. ha hi ho) sau de o pauz care creeaz o gaur n linia melodic. Este una dintre cele mai grave greeli ale unui vocalist. ASSOLUTA (s. f.) sopran care poate cnta att repertoriul dramatic ct i cel liric i cel de coloratur, ornamentat ASSONANTE (adj.) asonant. ASSONANZA (s. f.) asonan. A TEMPO (loc. adv.) a tempo. ATONALE (adj.) atonal. ATONALIT (s. f.) 1. atonalitate; 2. atonalism. ATTACCARE 1. (v. i.) a intra, a ncepe, a se deschide: Quel concerto attacc con una suite di Bach Concertul acela a nceput cu o suit de Bach (sin. entrare); 2. (v. t.) a ataca, a

BARCAROLA (s. f.) barcarol. BARDO (s. m.) bard. BARITON (s. m.) fligorn tenor (sin. flicorno tenore, bombardino) BARITONALE (adj.) baritonal, de bariton. BARITONEGGIARE (v. i.) (a) a cnta ca un bariton. BARITONO (s. m.) 1. bariton; 2. strumento di ottone che, nellorchestra, fa la parte del baritono nel coro bariton, baritoane. BAROCCHETTO (s. m.) baroc trziu, care preanun stilul rococo. BAROCCHISMO (s. m.) manier, stil baroc. BAROCCO 1. (s. m.) baroc (sin. secentismo); 2. (adj.) baroc. BARRA (s. f.) bar. BASSETTO (s. m.) (nv.) bas de viol. BASSO 1. (s. m.) bas; 2. (adj.) jos, grav, profund: le note basse della scala musicale notele joase, grave, ale gamei. BASSO CONTINUO (s. m.) bas continuu. BASSO OSTINATO (s. m.) bas obstinat, repetarea permanent, n bas, a unei formule melodice (termenul apare la sfritul sec. al XVI-lea. BASSO PROFONDE (s. m.) bas profund. BASTONARE (v. t.) a cnta prost la un instrument: bastonare il violino a scri la vioar. BATTAGLIA (s. f.) compoziie vocal pe texte care descriu btlii. BATTERE 1. (v. t.) a bate: battere il tempo a bate tactul, msura (sin. segnare, marcare); 2. (loc. adv.) in battere: care indic tempo-ul forte al unei msuri. BATTERIA (s. f.) baterie. BATTERISTA, -ISTI (s. m.) baterist. BATTITOIO (s. m.) baghet. BATTUTA (s. f.) msur, btaie, mod de accentuare agogic unor fragmente muzicale: battuta a due accentul agogic cade din dou n dou msuri; ritmo di tre battute (Beethoven, Simfonia IX-) accent din trei n trei msuri; battuta daspetto/ darresto pauz. BECCO, -CHI (s. m.) mutiuc (la instrumentele de suflat). BELCANTO (s. m.) belcanto, stil muzical bazat pe frumuseea sunetului i pe virtuozitate (naintea lui exista expresia buon canto). *Opera belcantist a fost compus n perioada
Barocului ntre anii 1650 i 1750. Trsturile ei sunt: a) delicateea patetic i expresia afectiv, dulce (dolcezza) a sunetului; b) virtuozitatea uimitoare a sunetului, necesar descrierii unei lumi fantastice i a minunilor ei; c) folosirea unui limbaj vocal nflorit (canto fiorito) i simbolic, cu rol de subliniere a caracterului mitic al personajelor; d) capacitatea contrapunctic i arta de improvizare; e) relaia abstract ntre rol i gen, realizat prin roluri travesti; f) preferina pentru timbruri rare, preioase (M. Duescu).

BEMOLLE /BIMOLLE (s. m.) bemol. BEMOLIZZARE (v. t.) a bemoliza. BEQUADRO (s. m.) becar: mi bequadro mi becar. BERGAMASCA (s. f.) bergamasc, dans i cntec popular din nordul Italiei (Bergamo), din sec. al

XVI-lea al XVII-lea, n msur binar, cu tempo vioi. BIANCA (s. f.) doime. BIANCO, -CHI (adj.) voce bianca a) voce subire (specific cntreilor castrai i copiilor); b) voce nebrbteasc BINARIO (adj.) binar. BIS (interj.) bis. BISCANTO (s. m.) (nv.) cantilen. BISSARE (v. t.) a bisa. BISCHERO, -I (s. m.) cui de vioar (sin. pirolo). BITEMATICO (adj.) bitematic, brodat pe dou teme principale. BITONALE (adj.) care prezint simultan dou tonaliti diferite. BITONALIT (s. f.) bitonalitate (folosirea simultan a dou tonaliti diferite); bitonalism. BIZANTINO (adj.) bizantin. BLOCCHI DI LEGNO (s. m. pl.) nuc de cocos. BLOCK CHORDS (s. m.) block chords. BLUES (s. m. invar.) blues. BLU NOTE (s. m.) blue note. BOCCASCENA (s. f.) avanscen. BOHEMIENNE (s. f. invar.) dans popular asemntor mazurcii. BOCCHINA (s. f.) muzicu (sin. armonica a bocca). BOCCHINO (s. m.) ambuur; mutiuc: bocchino di strumenti a fiato mutiucul instrumentelor de suflat. BOLERO (s. m.) bolero. BOMBARDA (s. f.) bombard (instrument de suflat asemntor oboiului); registru al orgii. BOMBARDINO (s. m.) fligorn tenor (sin. flicorno tenore, bariton). BOMBARDINO BASSO (s. m.) fligorn bariton, eufoniu (sin. eufonio). BOMBARDONE (s. m.) bombardon, fligorn bas (sin. flicorno basso grave, helicon fa); helicon. BONGOS (s. m. pl.) bongos. BORDONE (s. m.) 1. bas (sunet jos folosit continuu ca acompaniament; falso bordone veche form de contrapunct; 2. parte a instrumentului care ine basul continuu; registru de org (grav). BORDONIZZARE (v. i.) (nv.) a executa o veche form de contrapunct. BOSTON (s. m.) boston. BRANO (s. m.) pasaj, bucat, fragment: un brano musicale o bucat muzical. BRAVURA (s. f.) 1. pasaj care presupune virtuozitate din partea interpretului; 2. interpretare strlucit. BREVE (s. f.) brev, not muzical medieval, echivalent cu dou note ntregi. BRIO (s. m.) vioiciune, brio; con brio cu brio. BUCCINA (s. f.) 1. (ist. ant.) trmbi, bucin (la romani); 2. buccina rustica bucium: suonare la buccina a buciuma (sin. corno); 3. buccina sopran trompet dreapt, acordat n si bemol sau n la. BUCINARE (v. i.) (nv.) a suna bucina, a trmbia.

BUCINATORE (s. m.) trmbia, cel care suna din bucin (la romani). BUCOLICA (s. f.) bucolic. BUCOLICO (adj.) bucolic: rappresentazione bucolica reprezentare bucolic. BUBBOLO (s. m.) clopoei. BUFFO (adj.) buf: opera buffa. BUFFO CARICATO (s. m.) tip de bas folosit de Rossini pentru roluri de tat, de tutore, cu un comic exagerat pn la caricaturizare, alturi de buffo nobile, care putea interpreta i roluri de caracter sau de amorezi. Buffo caricato avea caliti tehnice modeste, fiind mai curnd un buffo parlante, dei Rossini i-a oferit unele pasaje de virtuozitate BUFFO CANTANTE (s. m.) a fost al treilea tip de bas introdus de Rossini, pentru roluri de intrigant, mediator, deseori mai degrab baritonal (Figaro, Dandini). BUFFO NOBILE (s. m.) v. buffo caricato. *Un bas nobile tipic fost Filippo Galli, n primele
decenii ale sec. al XIX-lea, care interpreta roluri variate, ca Asdrubale, Mustafa, Selim (M. Duescu).

BUFFONATA (s. f.) fars. BURLESCO, -ESCHI (adj.) burlesc. BURLETTA (s. f.) vodevil, burlet.

C
CABALETTA (s. f.) ariet; finalul virtuoz al unei arii. n sec. al XIX-lea, desemna finalul scurt (stretta) al unei arii sau duet din operele italiene (d. e. aria Violetei i cabaletta din actul I al Traviatei). CABARET (s. m.) 1. cabaret; 2. spectacol de cabaret. CABARETTISTICO (adj.) de cabaret. CACCIA (s. f.) caccia (form muzical vocal din Italia sec. al XIV-lea pentru dou voci n canon i un tenor independent, scris de obicei pe un libret depre vntoare). CADENZA (s. f.) caden, ritm; fragmentul unei arii care anticipeaz acordul final, scris de compozitor sau improvizat de interpret, de obicei pasajat i ornamentat. *Termenul este cunoscut din anul 1558 (Zarlino,
apoi Rameau). In evul mediu se foloseau expresii ca: conclusio, finis, pausatio, terminatio, teleusis, finis concordii sau occursus.

CADENZARE (v. t.) a cadena, a ritma (sin. ritmare). CAFF NOTTURNO/ CAFF CONCERTO/ CAFFCHANTANT (s. m.) caf-concert. CALANDO (adv.) calando.

CALATA (s. f.) 1. dans din secolul al XVI-lea; 2. caden (a glasului). CALMATO (adv.) calmato. CALMO (adj.) calmo. CALOROSO (adv.) caloroso. CAMBIATA (s. f.) broderie, ton melodic ornamental, urmnd tonul principal. CAMERA (s. f.) camer: musica da camera muzic de camer. CAMERATA FIORENTINA (s. f.) denumire dat unui grup de intelectuali melomani care, n 1580, au pus bazele, n casa contelui Giaccomo Bardi, unei colaborri ntre muzicieni, poei i filosofi, n scopul reactualizrii tragediei antice. Compozitori reprezentativi au fost Giaccomo Caccini i Jaccoppo Peri. CAMERISTICO (adj.) de camer. CAMPANA (s. f.) 1. partea exterioar a instrumentelor de suflat; 2. (pl.) instrumente de percuie. CAMPANELLI (s. m. pl.) joc de clopoei. CAMPANELLO (s. m.) 1. (mai ales la pl.) instrumente de percuie; 2. clopoel. CAMPANACCIO (s. m.) talang. CANCAN (s. m.) cancan. CANNA (s. f.) 1. tub: canna dellorgano tub de org; 2. (poetic) cimpoi.. CANNEGGIO (s. m.) tuburile care formeaz instrumentele de suflat. CANONE (s. m.) canon. CANORIT (s. f.) cantabilitate: canorit dellaria cantabilitatea ariei. CANORO (adj.) (lit.) care cnt frumos. CANTABILE 1. (adj.) cantabil; 2. (s. m.) compoziie muzical cantabile. CANTALLUSCIO (s. m.) (nv.) cntre vagabond. CANTAMBANCO, -ANCHI (s. m.) cntre de pia, de trg. CANTANDO (adv.) cantando. CANTANTE (s. m. f.) cntre, -ea: cantante dopera/ di musica leggera cntre de oper/ de muzic uoar. CANTARE 1. (v. i.) a cnta: cantare da tenore, da soprano a cnta ca un tenor, ca o sopran; cantare a orecchio a cnta dup ureche; canta alla radio cnt la radio ; 2. (v. t.) cantare una canzone/ unaria a cnta un cntec, o arie; cantare messa a celebra o liturghie solemn cu unele pri cntate; cantare canzoni natalizie e per il Capodanno a colinda. CANTASTORIE (s. m.) (ist.) cntre popular. CANTATA (s. f.) 1. cntat; 2. cantat, cea mai important form de interpretare solistic n afara bisericii i a operei n sec. al XVII-lea i al XVIII-lea. Mai trziu termenul este folosit pentru muzica profan cu voce solo i acompaniament orchestral, dar i n muzica bisericii evanghelice germane.. CANTATORE, -TRICE 1. (s. m. f.) (pop. Tosc. rar) cntre; 2. (adj.) (nv.) cnttor, melodios.

CANTAUTORE, -TRICE (s. m. f.) cantautor (persoan care scrie textul i compune muzica unui cntec). CANTERELLAMENTO (s. m.) (rar) fredonare. CANTERELLARE (v. t./ i.) 1. a fredona (sin. canticchiare); 2. (peior.) a cnta la un instrument fr har. CANTERELLIO (s. m.) fredonare continu, suprtoare, llit. CANTERINO 1. (adj.) cnttor; 2. (s. m.) a) cntre (fr talent); b) cntre popular; c) (ist.) recitator (care nsoea recitarea cu o melodie). CANTICCHIARE (v. t./ i) (e) a fredona; a cnta ncet. CANTILENA (s. f.) 1. cantilen, melopee, melodie lung, curgtoare; 2. psalmodiere (sin. salmodia); 3. llit. CANTILENARE (v. t./ i) (a) a cnta ncet i monoton, a lli. CANTINO (s. m.) coarda cea mai subire la instrumentele cu coarde: rompere il cantino alla chitarra a rupe coarda chitarei. CANTO (s. m.) 1. cntec: canto a bocca chiusa cntec cntat cu gura nchis; 2. canto: bel canto belcanto; lezione di canto lecie de canto; 3. sunetul unui instrument muzical: canto di un violino/ di un pianoforte sunetul unei viori/ al unui pian; 4. canto tradizionale natalizio o per il Natale e per il Capodanno colind. CANTO DI MANIERA (s. m.) mod veche de a cnta termen introdus n sec. al XX-lea (sin. canto antico). CANTO DI SBALZO (s. m.) stil vocal cu intervale mari, salturi de peste o octav, att ascendente ct i descendente (stil folosit de Rossini pentru tenorul baritonal). CANTO ESPRESSIVO (s. m.) cntatul expresiv (prescurtat sau notat pe partituri prin espr., c. espr., con espressione). *Des citat n toate epocile muzicii de oper, dar
nedefinit sau exact explicat, noiunea apare la nceputul Barocului italian, atingnd apogeul la Cavalli, desemnnd acea expresivitate legat de text i realizat numai prin mijloace vocale (colorit, ornamente etc). n romantism este nlocuit cu configuraia dramatic, cu expresivitate marcat, dar realizat tot prin mijloace vocale (vibrato, tremolando, ornamente i devieri agogice). In opera verist aceste elemente vocale se reduc simitor, fcnd loc accentelor impulsive, vocal forate i gesticii (M. Duescu).

corul canonicilor: canonico cantore canonic dirijor; b) maestri cantori (n Germania) maetri cntrei (membri ai breslelor muzicienilor i poeilor). CANTORIA (s. f.) corul bisericesc; cel care cnt (pentru corul bisericesc). CANTORINO (s. m.) 1. caiet de note (pentru cor); 2. metod de studiu (la cntecul gregorian. CANTO SPIANATO (s. m.) v. stile spianato. CANTO SUL FIATO (s. m.) cntatul pe respiraie, adic cu susinere i formare pe respiraie. * O ureche versat poate diferenia vocile care
cnt sau nu pe respiraie dup forma tonului n partea superioar a feei (voce in maschera), dup purtarea vocii pe toat ntinderea i pe toate gradele de intensitate, dup schimbul de registru fr percepere i modificare de timbru i dup articularea perfect (M. Duescu).

CANTO FIORITO (s. m.) cntatul ornamentat CANTO FERMO/ GREGORIANO cnt gregorian; cantus firmus termen introdus n sec. al XVIII-lea pentru prima form a cntatului polifonic de la sfritul evului mediu i introducerea contrapunctului n muzica coral, pentru a-l diferenia de cntatul unisonal, cantus planus.. CANTOPIANO (s. m.) partitur (de muzic uoar). CANTORE, -ORA 1. (s. m. f.) a) cantor, persoan care cnt n corul unei biserici; b) (rar) cntre (de profesie); 2. (adj.) a) care conduce

CANZONA (s. f.) (pop.) canonet. CANZONE (s. f.) 1. canon, cntec profan, liric, de origine provensal, cu mai multe strofe pe aceeai melodie (termen aprut n sec. al XIIIlea); canzone alla moda/ di successo lagr; canzonetta francese ansonet; 2. canzone a ballo balad medieval (nsoit de muzic); 3. canonet. CANZONETTA (s. f.) canonet, cntec scurt, cu caracter de dans, ale crui strofe au forma tipic aa b cc. Termenul a fost introdus pentru diferenierea de madrigal i de villanella suditalian. CANZONETTISTA, -ISTI, -ISTE (s. m. f.) autor, cntre de canonete (sin. sciantosa). CANZONIERE (s. m.) 1. culegere de cntece, canonete; 2. compozitor/ versificator de canonete. CAPOBANDA (s. m. rar f. pl. capibanda) ef de orchestr, dirijor.) CAPODOPERA (s. m. pl. capidopera) capodoper. CAPOLAVORO (s. m. pl. capolavori) capodoper. CAPOMUSICA (s. m. pl. capimusica) capelmaistru (ef de fanfar). CAPOSCUOLA (s. m. pl. capiscuola) ef de coal/ de curent. CAPOTAMBURO (s. m.) tambur major (sin. tamburo maggiore). CAPOTASTO (s. m. pl. capitasto) clu (de vioar etc.). CAPPELLA (s. f.) capel: musica a cappella muzic polifonic vocal fr acompaniament instrumental; corul i cantorii unei biserici; maestro di cappella capelmaistru, dirijorul corului unei biserici. CAPRICCIO (s. m.) capriciu. CAPRICCIOSO (adv.) capriccioso. CARATTERISTICO (adj.) (n expresie) nota caratteristica not repetat (la canto). CARIOCA (s. f.) dans i cntec brazilian din Rio de Janeiro, n msur binar. CAROLA (s. f.) carola/ carole, cntec medieval pe care se juca un joc n cerc ntr-o micare rar, apropiat ca form de rondo sau de ballata.

CASSA (s. f.) (n expresie) cassa armonica/ di resonanza cutie de rezonan. CASSAZIONE (s. f.) casaiune (compoziie instrumental din sec. al XVI-lea). CASTAGNETTE (s. f. pl.) castaniete. CASTRATO (s. m.) monstru sacru, cntre din sec. al XVIII-lea care-i meninea vocea de sopran sau de contralto pentru c era castrat nainte de pubertate. A reprezentat stilul interpretativ al operei din perioada barocului italian, al acelui cantar che nellanima si sente (cntatul care se simte n suflet) i care producea un efect de uimire (meraviglia), de transmitere emotiv stilului senzitiv al epocii (sin. evirati, musici). CATENA (s. f.) scnduric de brad prins cu clei nuntrul instrumentelor cu coarde (paralel cu acestea). CAVATA (s. f.) for, claritate a unui sunet (mai ales de coarde). CAVATINA (s. f.) cavatin, cntec liric, solistic, vocal, cu acompaniament instrumental n muzica de oper sau n oratorii, cu form simpl, cci textul se repet fr abuz de ornamente i coloraturi: la cavatina di Norma cavatina Normei. CELESTA (s. f.)/ CELESTE (s. m.) celest (instrument de percuie). CELESTE (adj.) (n expresie) registro/ voce celeste (la org) registrul care produce un sunet foarte dulce. CELESTINO (s. m.) celest. CELLO (s. m.) violoncel. CEMBALISTA, -ISTI (s. m. f.) clavecinist. CEMBALI (s. m. pl.) (nv.) cimbal. CEMBALO (s. m.) 1. clavicembal, clavecin; spinet, cinel (sin. clavicembalo, spinetta); 2. (nv.) dairea, tamburin; 3. chimval.. CEMBOLO (s. m.) (pop.) v. cembalo. CEMBANELLA (s. f.) 1. instrument asemntor timpanului; 2. (mai ales la pl.) talere turceti. CENNAMELLA (s. f.) fluier (sin. piva). CENTONE (s. m.) potpuriu (sin. pot-pourri). CENTRALE (adj.) median (despre note, instrumente). CESURA (s. f.) cezur. CETERATORE (s. m.) (nv.) citarist, cntre din iter. CETERIZZARE (v. i.) a cnta din iter. CETRA (s. f.) 1. (antic.) un fel de lir; 2. iter; suonare la cetra a cnta din iter.. CHANSONNETTE (s. f.) ansonet (sin. canzonetta francese). CHIARANTANA (s. f.) dans popular din sec. al XVlea. CHIARINA (s. f.)/ CHIARINO (s. m.) 1. trompet; 2. sunet ascuit, not acut. CHIAROSCURO (s. m. pl. chiaroscuri) (mai ales la pl.) variaia intensitii sunetelor, de la deschis la nchis i invers. CHIAVE (s. f.) 1. cheie: uscir di chiave/ esser fuori chiave a cnta n alt cheie; 2. clap (la instrumentele de suflat).

CHIERICHETTO (s. m.) (bis.) copil din cor. CHIESA (s. f.) (n expr.) musica da chiesa termen pentru lucrri polifonice, destinate s fie cntate n biseric (sonate, cantate, concerte etc.). CHIESASTICO (adj.) musica chiesastica muzic bisericeasc. CHITARRA (s. f.) chitar. CHITARRATA (s. f.) 1. muzic executat la chitar/ pentru chitar; 2. (depr.) zdrngneal, execuie muzical de proast calitate. CHITARRISTA, -ISTI (s. m.) chitarist. CHITARRONATA (s. f.) melodie cntat la chitar. CHITARRONE (s. m.) 1. (augum.) chitar mare; 2. lut folosit n sec. al XVIII-lea, cu gtul lung i dou cutii de rezonan. CHIOCALLO (s. m.) tub. CHIRIE/ CHIRIELEISON/ CHIRIE ELEISON (s. m. invar.) kyrie eleison (variant: kyrie/ kyrie eleison) CIACCONA (s. f.) ciacon (dans). CIARDA (s. f.) cearda. CIFRA (s. f.) semn muzical. CIFRATURA (s. f.) cifraj, 1. notarea basului; 2. indicarea digitaiei. CIMBALAIO (s. m.) cimbalist. CIMBALI (s. m. pl.) cimbal, talgere. CITAREDICO, -CI (adj.) referitor la cntreul din citer. CITAREDO (s. m.) (lit.) cntre din citer (la vechii greci). CITAREGGIARE (v. i.) (a) (rar) a cnta din citer. CITARISTA, -ISTI (s. m.) cntre din citer. CITARISTICA (s. f.) 1. arta de a cnta din citer; arta de a cnta la un instrument cu coarde; 2. muzic pentru citer; poezie care se recit cu acompaniament din citer. CITARISTICO (adj.) referitor la cntreul din citer. CITARODIA (s. f.) cntec acompaniat de citer. CITERA (s. f.) citer. CITOLA (s. f.) citol. CLANGERE (v. i.) (rar, literar, despre trompete) a suna. CLANGORE (s. m.) (lit.) sunet puternic de trompet. CLARINETTISTA, -ISTI (s. m.) clarinetist. CLARINETTO (s. m.) clarinet. CLARINETTO BASSO (s. m.) clarinet bas. CLARINETTO CONTRABASSO (s. m.) clarinet contrabas sau clarinet pedal (sin. contraclarone). CLARINETTO CONTRALTO (s. m.) clarinet alto. CLARINETTO PICCOLO(s. m.) clarinet mic. CLARINO (s. m.) 1. tip de trompet din sec. al XIIIlea al XVIII-lea (sin. clarone); 2. clarinet; 3. (nv.) trmbi cu sunet ascuit. CLARONE (s. m.) 1. clarinet bas; 2. (nv.) trompet. CLASSICHEGGIARE (v. i.) (a) a imita pe clasici. CLASSICISMO (s. m.) clasicism. CLASSICIZZARE 1. (v. t.) a conforma opera proprie modelelor clasice; 2. (v. i.) a imita pe clasici; a tinde spre stilul clasic. CLAUSOLA (s. f.) caden; clausul.

CLAVICEMBALO (s. m.) clavicembal. CLAVICEMBALISTA, -ISTI (s. m. f.) 1. persoan care cnt la clavicembal; 2. compozitor de muzic pentru clavicembal. CLAVICEMBALISTICA (s. f.) arta de a cnta la clavicembal i de a compune muzic pentru clavicembal. CLAVICEMBALISTICO (adj.) pentru clavicembal. CLAVICORDO (s. m.) clavicord (sin. spinetta sorda). COCCHIATA (s. f.) (nv. Tosc.) colindarea prin ora a unui grup de muzicani (n sec. al XVII-lea, n Florena). CODA (s. f.) coda. CODETTA (s. f.) codetta. CODOLO (s. m.) gt (la vioar). COLACCIO (s. m.) tuburi de schimb. COLASCIONE (s. m.) 1. lut; 2. (glume) vioar stricat. COLLABO (s. m.) (ist.) clu (la instrumentele cu coarde). COL LEGNO (loc. adv.) (indicaie de interpretare cu arcuul la instrumentele cu coarde) col legno. COLLETTIVO (s. m.) improvizaie colectiv la mai multe instrumente n jazz. COLLO (s. m.) gt. COLORATURA (s. f.) coloratur, colorarea i ornamentarea liniei melodice prin fragmentare, cadene i nflorituri; termen care definete o sopran cu voce nalt i agil (sin. colore della voce). COLORE (s. m.) 1. culoare, timbrul vocii; colore della voce coloratur; 2. gradaie de for i intensitate a unui sunet, culoare. COLORIRE (v. t.) a colora, a grada fora unui sunet. COLORITO (s. m.) colorit, nuan conferit executrii unui pasaj muzical. COMBO (s. m.) combo. COMMA, - I (s. m.) com. COMMEDIA (s. f.) comedie: commedia musicale comedie muzical; commedia togata comedie rneasc; commedia palliata comedie scris n latin, dup model grecesc; commedia dellarte/ a soggetto/ a canovaccio comedie cu mti i personaje fixe; commedia dintreccio comedie de situaie; commedia lacrimosa comedie patetic, lacrimogen. COMMEDIETTA (s. f.) comedie sau fars ntr-un act. COMMENTO (s. m.) commento musicale muzica unui film. COMPAGNIA (s. f.) (di cantanti) ansamblu. COMPARSA (s. f.) 1. figuraie: fare la comparsa a face figuraie; 2. cntec i dans folcloric din Cuba. COMPLESSO (s. m.) (n expresie) complesso dei diesis e bemolle in chiave armatur (sin. segnatura in chiave). COMPORRE (v. t.) a compune: comporre unopera musicale a compune o oper muzical. COMPOSITORE, -TRICE (s. m. f.) compozitor, -oare. COMPOSIZIONE (s. f.) compoziie. CON BRIO (loc. adv.) con brio.

CONCENTO (s. m.) (lit.) armonie, acord (al mai multor glasuri, instrumente). CONCENTORE (s. m.) (rar) care cnt mpreun cu alt persoan. CONCERTAMENTO (s. m.) (rar) concert. CONCERTANTE (adj.) sinfonia concertante simfonie concertant. CONCERTARE (v. t.) 1. a armoniza (voci i instrumente); 2. a dirija o repetiie; 3. a concerta, a da un concert. CONCERTATO 1. (adj.) musica concertata muzic coral religioas cu acompaniamnt de orchestr (cu sau fr orgi); 2. (s. m.) a) (n melodrama sec. al XIX-lea) scena final (cu soliti, orchestr i cor), b) muzic concertant, pasaje de ansamblu n muzica de oper: prezentarea unei opere n form concertant fr nscenare; 3. participiul trecut de la concertare. CONCERTATORE, -TRICE (s. m. f., adj.) persoan care armonizeaz (voci, instrumente); persoan care conduce repetiiile unei opere. CONCERTAZIONE (s. f.) pregtirea execuiei unui concert; acordarea instrumentelor i a vocilor. CONCERTINA (s. f.) concertin. CONCERTINO (s. m.) 1. concertino; 2. vioara nti sau a doua; 3. (Napoli) grup de instrumentiti. CONCERTISTA, -ISTI (s. m. f.) 1. concertist; 2. instrumentist care cnt ntr-un concert. CONCERTO (s. m.) 1. concert, recital; 2. concert (compoziie muzical); 3. orchestr, grup de instrumentiti i cntrei; taraf. CONCERTO GROSSO (s. m.) concerto grosso. CONCORDANZA (s. f.) concordan. CONCORDARE (v. t.) a armoniza. CONCRETO (adj.) musica concreta muzic concret (bazat pe utilizarea sunetelor naturale). CON DOLORE (loc. adv.) con dolore. CONDOTTA (s. f.) dezvoltare. CONGA (s. f.) conga. CONGEDO (s. m.) strof mai scurt cu care se ncheia o canon medieval. CONGIUNTO (adj.) conjunct. CON MAEST (loc. adv.) con maest. CON MOTO (loc. adv.) con moto, animat. CONSERVATORIO (s. m.) conservator. CON SLANCIO (loc. adv.) cu verv, cu avnt, cu entuziasm. CONSOLLE (s. m.) consol. CONSONANZA (s. f.) 1. consonan: canto in consonanza contrapunct; 2. armonie (de voci, sunete). CONSONARE (v. i.) (a) (rar) a fi n consonan, n armonie. CONSONO (adj.) consonant (sin. armonioso). CON SORDINO (loc. adv.) con sordino, cu surdin. CON SPIRITO (loc. adv.) con spirito, viguros. CONTRABBASSISTA, -ISTI (s. m.) contrabasist. CONTRABBASSO (s. m.) 1. contrabas; voce di contrabasso voce foarte joas; 2. registru al orgii.

CONTRA-CLARONE (s. m.) v. clarinetto contrabasso. CONTRADDANZA (s. f.) contradans. CONTRAFFAGOTTO /CONTROFAGOTTO (s. m.) contrafagot (sin. fagottone). CONTRAFFUGA (s. f.) contrafug. CONTRALTO 1. (s. m.) contralto; 2. (adj.) (despre instrumente) cu funcie intermediar ntre sopran i tenor; 3. altist, -. CONTRALTO MUSICO (s. m.) voce feminin joas, aprut n vremea lui Rossini, cnd publicul prefera femeile altiste n roluri de amorez (rolul lui Siveno din Demetrio e Polibio, de Rossini a fost scris pentru o contralto musico). Cea mai cunoscut cntrea n pantaloni fost Giuditta Pasta. CONTRAPPUNTARE (v. t.) a aplica contrapunctul. CONTRAPPUNTEGGIARE (v. t.) a compune n contrapunct. CONTRAPPUNTISTA, -ISTI (s. m.) muzician cunosctor al contrapunctului. CONTRAPPUNTISTICO (adj.) referitor la contrapunct. CONTRAPPUNTO (s. m.) 1. contrapunct; 2. contratem. CONTRATTEMPO (s. m.) contratimp. CONTROCANTO (s. m.) melodie secundar. CONTROPARTE (s. f.) contraparte (ntr-un duet). CONTROSOGGETTO/ CONTRASSOGGETTO (s. m.) contrasubiect. CORALE 1. (adj.) de cor, coral; 2. (s. m.) a) coral; b) carte de psalmi (care se cnt n cor). CORDA (s. f.) strun, coard: mettere in corda uno strumento a pune coarde unui instrument; (pl.) instrumente cu coarde. Strumenti a corda instrumentele cu coarde. CORDACE (s. m.) dans burlesc (din vechea comedie). CORDIERA (s. f.) cordar. CORDOFONO (s. m.) instrument cu coarde. COREA (s. f.) (nv.) dans. CORENTE (s. m. pl.) 1. cntre/ dansator din corul grecesc; 2. (lit.) corist. COREOGRAFIA (s. f.) coregrafie. COREUTA (s. m. f.) corist, -. CORICO 1. (adj.) de cor; 2. (s. m.) compoziie cntat de cor. CORIFEO (s. m.) corifeu. CORISTA, -ISTI 1. (s. m. f.) a) corist; b) de cor; 2. (s. m.) diapazon. CORNAMUSA (s. f.) cimpoi. CORNARE (v. i.) (a) (nv.) a suna din corn. CORNETTA (s. f.) trompet. CORNETTARE (v. i.) (a) a cnta la trompet. CORNETTO (s. m.) cornet. CORNISTA, -ISTI (s. m.) suntor din corn. CORNO (s. m.) corn. CORNO A MACCHINA (s. m.) corn cromatic sau cu ventile. CORNO DA CACCIA (s. m.) corno da caccia, corn de vntoare. CORNO DI BASSETTO (s. m.) corn de basset.

CORNO DI POSTIGLIONE (s. m.) corno di postiglione. CORNO INGLESE corn englez, oboi alto (presc. C. i. C. ingl.). CORNO SIGNALE (s. m.) goarn. CORO (s. m.) 1. cor (n teatrul antic); 2. cor: coro a cappella cor fr acompaniament muzical. CORONA (s. f.) coroan. CORRENTE (s. f.) dans vioi. COULISSE (s. f.) sistem care permite alungirea tubului (la instrumentele de suflat). COUNTRY (adj.) (n expresie) musica country muzic country. COUPLET (s. m.) cuplet. CRESCENDO (s. m.) crescendo, creterea intensitii unui ton. CRIVELLO (s. m.) scnduric cu guri prin care trec capetele tuburilor de org (ca s stea drepte). CROMA (s. f.) optime. CROMATISMO (s. m.) cromatism. CROMATICO 1. (adj.) cromatic (format dintr-o succesiune de semitonuri): gamma cromatica gam cromatic; 2. (s. m.) sunet/ cntec cromatic.. CROMATIZZARE (v. t.) a face cromatic. CROMORNI (s. m. pl.) instrumente de suflat din lemn (sec. al XV-lea al XVII-lea). CROTALI (s. m. pl.) crotale, castaniete. CURARE (v. t.) curare la trascrizione musicale di un pezzo a transcrie. CUSTODIA (s. f.) custodia del violino cutia viorii. CZARDA (s. f.) v. ciarda.

D
DACCAPO/ DA CAPO (s. m.) da capo, de la nceput. Ariile da capo se caracterizeaz prin repetarea primei pri, dar n mod diferit, cu ornamentare mai bogat, dup dorina interpretului (n perioada belcanto). DAL SEGNO (loc. adv.) dal segno, notaie prin care se indic reluarea de la un anumit punct. DANZA (s. f.) 1. dans: danza popolare dans popular; 2. muzic de dans; 3. balad. DEB/ DEBUTTANTE (s. m.) debutant. DEBUTTARE (v. i.) a debuta. DEBUTTO (s. m.) debut. DECACORDO (s. m.) decacord (harp); psalterion cu zece coarde (sin. arpa a dieci corde). DECIFRARE (v. t.) a descifra: decifrare una partitura a descifra o partitur (sin. interpretare a prima vista); a interpreta.

DECIMA (s. f.) interval care cuprinde zece grade ale scrii muzicale, decim. DECK (s. m. invar.) deck (sin. registratore a cassette). DECLAMATO (s. m.) cnt liber (ca metric) folosit n drama modern. DECLAMAZIONE (s. f.) declamaie. DECRESCENDO (s. m. invar.) decrescendo. DIAFONIA (s. f.) diafonie (form originar de contrapunct). DIAGRAMMA, -AMMI (s. m.) scar muzical, gam. DIALOGO, -GHI (s. m.) dialog, compoziie vocal cu text dialogat: n concerto grosso opune grupul de soliti (concertino), ansamblului (ripieno).. DIAPASON (s. m. invar.) diapazon. DIASTOLE (s. f.) pauz. DIATONICO (adj.) diatonic. DICORDO (s. m.) instrument antic cu dou coarde, dicord. DIESARE (v. t.) a pune diez. DIESIS (s. m.) diez: doppio diesis dublu diez. DIESIZZARE (v. t.) a pune semnul diez. DIFFUSORE (s. m.) difuzor. DIGITARE (v. t./ i.) a cnta la un instrument cu degetele. DIGITAZIONE (s. f.) digitaie, tueu. DIMINUENDO (s. m.) diminuendo, semn ce indic descreterea intensitii tonului. DIMINUZIONE (s. f.) njumtirea valorii unei note, diminuare.
*n sec. al XVI-lea, Hermann Fink introduce termenul diminuare n tratatul su Practica musica (1556) pentru a desemna operaiunea de divizare a notelor lungi (albe) n valori mai mici (negre). Prin arta de cnta suav i elegant (ars suaviter et eleganter cantandi) se nelegea diminuarea i varierea. Cu timpul noiunea fost nlocuit cu colorare, numit i colorare in nero, de unde s-a ajuns la cuvntul coloratur (M. Duescu).

DINAMICO (adj.) indicazione dinamica semn grafic ce indic gradaia intensitii sunetelor. DIRETTORE, -TRICE (s. m. f.) direttore dorchestra dirijor. DIRIGERE (v. t.) a dirija. DISACCORDARE (v. t.) a dezacorda. DISACCORDO (s. m.) dezacord. DISARMONICO (adj.) afon, fr sim muzical.. DISCANTARE (v. i.) (a) a compune muzic polifonic. DISCANTISTA (s. m. f.) compozitor de muzic polifonic. DISCANTO (s. m.) discant, polifonie (sin. contrappunto, diafonia). DISCO, -CHI (s. m.) disc: incidere un disco a imprima un disc; disco microsolco disc microsion; ascoltare un disco a asculta o plac. DISCOFILO (s. m.) discofil. DISCOGRAFIA (s. f.) discografie, tehnica nregistrrii discurilor. DISCOGRAFICO, -CI 1. (adj.) discografic; 2. (s. m.) a) persoan care lucreaz la nregistrarea

discurilor; b) industria n domeniul nregistrrii de discuri. DISCOTECA (s. f.) discotec. DISFORIA (s. f.) alterarea vocii. DISGIUNTO (adj.) disjunct. DISSONANTE (adj.) disonant. DISSONANZA (s. f.) disonan. DISSONARE (v. i.) (a) a suna fals, a disona. DITEGGIARE 1. (v. t.) a pune n dreptul fiecrei note cifra corespunztoare degetului care trebuie micat; 2. (v. i.) (a) a pune un anumit deget pe coarde sau pe clape. DITEGGIATURA (s. f.) digitaie. DIVA (s. f.) div. DIVERTIMENTO (s. m.) divertisment. DIVETTA (s. f.) cntrea puin cunoscut. DIVISI (adv.) divisi, mprirea fragmentului pe mai multe voci, n cadrul aceleiai partide, (n partidele instrumentale cu coarde din orchestr). DIVISIONE (s. f.) diviziune. DO (s. m. invar.) do. DODECAFONIA (s. f.) dodecafonism. DODECAFONICO (adj.) dodecafonic. DODECAFONISTA, -ISTI (s. m.) dodecafonist. DODICESIMA (s. f.) interval de dousprezece sunete. DOLCE/ DOLCEMENTE (adv.) dolce. DOLCEZZA (s. f.) dulceaa i blndeea sunetului, caracteristice muzicii elegiace, lirice. DOLCISSIMO (adv.) dolcissimo. DOLOROSO (adv.) doloroso, trist. DOMINANTE (adj.) nota dominante not dominant (a cincea treapt a modului major/ minor). DOPPIO (adj.) dublu: doppio bemolle dublu bemol; doppio diesis dublu diez. DORICO (adj.) dorian. DRAMMA, -I (s. m.) dram: dramma musicale, lirico dram muzical, liric. DUALISMO (s. m.) dualism. DUETTINO (s. m.) duettino, duet de mici proporii, de obicei ntr-o singur parte. DUETTO (s. m.) duet. DULCIANA (s. f.) registru de org (cu sunet mai dulce dect al flautului). DUO (s. m.) (nv.) duet, duo. DUODECIMA (s. f.) interval de dousprezece grade, duodecim. DURATA (s. f.) durat; ntindere.

ECHEO (s. m.) vas mic de bronz care se punea n interiorul instrumentelor cu coarde pentru a le mri rezonana. ECLOGA (s. f.) eglog. ECO, ECHI (s. m.) ecou. EGLOGA (s. f.) eglog. ELEGIA (s. f.) elegie. ELEGIACO (adj.) elegiac. EMISSIONE (s. f.) emisiune, controlul tonului pe o respiraie linitit, bine susinut. Presarea aerului expirat produce pierderea fluiditii i flexibilitii tonului, acesta fiind deseori ntrerupt printr-un sunet exagerat, murdar, zgomotos. Emisiunea poate fi, n funcie de text, dreapt, viobrat i diferit colorat. n literatura belcanto termenul se folosete mai ales pentru analiza prsirii tonului. ENARMONIA (s. f.) enarmonie. ENARMONICO (adj.) enarmonic. ENARMONIZZARE (v. t.) a face enarmonic. ENTRARE (v. t.) a intra: I violini entrano dopo i tamburi Viorile intr dup tobe (sin. attacare). ENTRATA (s. f.) intrare; entrat, intrad. EOLIO (adj.) (n expresie) arpa eolia harp eolian. EOLIFONO (s. m.) main de vnt. EOLINA (s. f.) 1. (nv.) muzicu; 2. registru de org (foarte dulce). EPICEDIO, - EDI (s. m.) cntec funebru, bocet (n amintirea celui defunct). EPICO, -CI (adj.) 1. epic; 2. (fig.) eroic, grandios.. EPILOGO, -GHI (s. m.) epilog, deznodmnt. EPISODICO (adj.) episodic. EPISODIO, -ODI (s. m.) episod. EPITALAMIO, -AMI (s. m.) epitalam. EPODO (s. m.) epod. EPTACORDO (s. m.) heptacord (lir antic cu apte corzi). EROE (s. m.) personaj, erou, protagonist (sin. protagonista). EROICIT (s. f.) faptul de a fi eroic; caracter eroic. EROICO (adj.) eroic. EROICOMICO (adj.) eroicomic. EROINA (s. f.) eroin, protagonist. ESEGUIRE (v. t.) a executa: eseguire un pezzo al piano/ sul pianoforte a executa o bucat la pian; eseguire un duetto a executa un duet. ESECUTORE (s. m.) executant, -. ESECUZIONE (s. f.) execuie: esecuzione ottima execuie optim. ESERCIZIO (s. m.) exerciiu. ESIBIZIONE (s. f.) spectacol: unesibizione musicale spectacol muzical. ESPOSIZIONE (s. f.) expoziie,partea iniial a fugii sau formei de sonat.. ESPRESSIONE (s. f.) expresie. ESPRESSIONISMO (s. m.) expresionism. ESTENSIONE (s. f.) ntindere (sin. durata). ETEROFONIA (s. f.) heterofonie. ETEROFONICO (adj.) heterofonic. ETNOMUSICOLOGIA (s. f.) etnomuzicologie. ETNOMUSICOLOGO (s. m. f.) etnomuzicolog.

EUFONIA (s. f.) eufonie. EUFONICO (adj.) eufonic. EUFONIO (s. m.) eufoniu, fligorn bariton (sin. bombardino basso). EVIRATO (s. m.) castrat.

F
FA (s. m. invar.) fa. FAGOTTINO (s. m.) fagottino, fagot tenor. FAGOTTISTA, -ISTI (s. m.) fagotist. FAGOTTO (s. m.) 1. fagot (presc. Fag.); 2. fagotist. FAGOTTO CORISTA (s. m.) fagotto corista, strmo al contrafagotului (sec. al XVI-lea). FAGOTTO DAMORE (s. m.) fagotto damore, utilizat n trecut n muzica religioas a cantoanelor elveiene. El avea pavilionul sferic i era acordat n la. FAGOTTONE (s. m.) contrafagot (sin. contraffagotto). FALSEGGIARE (v. i.) (nv.) a cnta din flaut. FALSETTO (s. m.) falset, registrul cel mai nalt al vocilor brbteti, care sun ca vocea de copil nainte de mutaie.
*Tonul falset apare suflat, rigid, fr vibraie, nebrbtesc. Dac este bine susinut de rezonatorii abdominali i toracici i corect educat, poate fi plcut i adecvat stilului vocal al Barocului italian, aa cum demonstreaz falsetitii. Dei caracteristic i uor de observat la vocile brbteti, mai ales la cele joase, falsetul este prezent la toate tipurile de voci, adic i la femeie, copil sau castrat. Acetia din urm puteau cnta n falset (sau falsettone) nu numai foarte sus, ci i foarte puternic i strlucitor, asemntor tenorilor de mai trziu. Counter-tenorul i altus cnt n general numai n falset. Unii dintre ei pot asocia registrele naturale i falsetul aproape imperceptibil (N. Duescu)

FALSETTONE (s. m.) cntec n falset. FALSO (adj. adv.) fals. FALSOBORDONE (s. m.) faux bourdon (modulaie continu a mai multor voci). FANDANGO, -ANGHI (s. m.) fandango. FANFARA (s. f.) 1. fanfar; 2. (nv.) fanfar (compoziie muzical). FANTASIA (s. f.) fantezie. FANTASISTA, -ISTI (s. m.) artist de varieti. FARANDOLA (s. f.) farandol (dans provensal). FARSA (s. f.) intermezzo burlesc (ntre dou acte ale melodramei); vodevil. FASCIA, -SCE (s. f.) 1. suprafaa exterioar a tobei; 2. eclis: fascia per liuti e violini eclis pentru lute i viori. FAVOLA (s. f.) intrig (a comediei, a dramei); comedie; dram.

FERMATA (s. f.) pauz, coroan, fermat, not inut lung (sin. corona). *Rossini folosea fermata nu numai pe not ci i
ntre note, menionnd astfel libertatea de improviza ad libitum, n acel loc i numai acolo. Fermatele ntre note se mai numeau i arresti, arbitri, corona, sau mezza cadenza.

FERMO (adj.) (n expresie) canto fermo cnt gregorian. FESTIVAL (s. m. invar.) festival: festival di teatro, di musica popolare festival de teatru, de muzic popular. FIABESCO (adj.) (n expresie) spettacolo fiabesco feerie. FIATI (s. m. pl.) 1. instrumente de suflat; 2. tonuri pe respiraie lung v. canto sul fiato. FIGURA (s. f.) 1. not; 2. acompaniament armonic. FIGURAZIONE (s. f.) (rar) acompaniament armonic. FILARE (v. t.) (n expresie) filare un suono a prelungi un sunet. FILARMONICA, -CHE (s. f.) filarmonic: Il concerto avra luego alla filarmonica Concertul va avea loc la filarmonic; Lorchestra della filarmonica sta facendo una tourne Orchestra filarmonic face un turneu. FILARMONICO 1. (adj.) iubitor de muzic simfonic; societ filarmonica societate filarmonic, asociaie de muzicieni amatori; 2. (s. m.) filarmonist: un gruppo di giovani filarmonici un grup de tineri filarmoniti (sin. strumentista). FILATURA (s. f.) not filat, redus omogen din ce n ce mai mult n intensitate, n mod continuu, pn la imperceptibilitate, se folosete de obicei la sfritul frazei. FIL DI VOCE (s. m.) filarea vocii ca un fir de a din ce n ce mai subire. Este posibil numai la vocile educate s cnte pe respiraie, cu trecere imperceptibil pe registrul de cap. FINALE (s. m.) final: il finale della sinfonia finalul simfoniei. FIORETTARE (v. t.) a mpodobi cu variaiuni muzicale. FIORETTATURA (s. f.) abuz de ornamente, de variaiuni. FIORITURA (s. f.) fioritur, nfloritur; broderie: un brano musicale ricco di fioriture o bucat muzical plin de nflorituri, de variaiuni. * Termenul fost preluat, fr a fi tradus, n toate
limbile. Frazele melodice i pasajele din epoca Barocului italian, dar i n alte forme ale muzicii sacrale sau profane sunt bogat ornamentate.

FIOTOLA (s. f.) (nv.) flaut; fluier. FISARMONICA (s. f.) acordeon; armonic. FISARMONICISTA, -ISTI (s. m.) acordeonist. FISCHIARE (v. t.) a fluiera (o melodie): fischiare una canzone a fluiera un cntec. FISCHIATINA (s. f.) (n expr.) fare una fischiatina a fluiera un cntecel. FISCHIETTARE (v. t.) a fredona, a fluiera: fischiettare unarietta a fredona o ariet. FISTOLA (s. f.) eav, tub de org. FLAGIOLETTO (s. m.) flajolet (sin. flauto a becco).

FLAUTATO (adj.) modulat ca de flaut: voce flautata voce dulce ca sunetul de flaut, n muzica instrumental, sunetul obinut prin tragerea arcuului n apropierea cluului, pierznd astfel tonurile armonice, deci i strlucirea i vibraia; pentru vocea uman, sunetele pe registru de cap, fr susinere de ctre cel de piept. FLAUTEGGIARE (v. i.) a cnta din flaut. FLAUTIGGIO, -IGGI (s. m.) suit de sunete din flaut. FLAUTINO (s. m.) 1. (dim.) flaut mic; 2. (nv.) flautist. FLAUTISTA (s. m.) flautist. FLAUTIZZARE (v. i.) (nv.) a cnta din flaut. FLAUTO (s. m.) 1. flaut; 2. flautist; 3. (nv.) instrument de suflat; 4. grosso flauto caval. FLAUTO BASSO (s. m.) flaut bas (sin. albisifono). FLAUTO CONTRALTO (s. m.) flaut alto (sin. flautone) FLAUTO A BECCO (s. m.) flajolet. FLAUTO DAMORE (s. m.) flauto damore. FLAUTO DI PAN (s. m.) nai (sin. siringa); suonatore di flauto di Pan/ di siringa naist. FLAUTO DIRITTO/ VERTICALE/ DOLCE (s. m.) flaut drept. FLAUTONE (s. m.) v. flauto contralto. FLAUTO PICCOLO(s. m.) flaut mic (sin. ottavino). FLEBILE (adj.) plngre, trist. FLICORNINO (s. m.) fligorn sopranino (sin. flicorno piccolo). FLICORNO /FLISCORNO (s. m.) fligorn sopran. FLICORNO ALTO (s. m.) fligorn alto. FLICORNO BASSO (s. m.) helicon (sin. bombardone). FLICORNO PICCOLO (s. m.) fligorn sopranino (sin. flicornino). FLICORNO TENORE (s. m.) fligorn tenor (sin. bombardino, bariton). FLORIDO (adj.) contrapunct (n combinaii ritmice variate). FOCUS (s. m.) punct focal, concentrarea sunetului ntr-un punct, centrarea lui n masc. FOLCLORE (s. m.) folclor. FOLCLORICO (adj.) (rar) folcloric. FOLCLORISTA, -ISTI (s. m.) folclorist. FOLCLORISTICO (adj.) folcloristic, folcloric, de folclor. FOLLIA (s. f.) follia, vechi dans portughez, cu o melodie n msur ternar i tempo vioi. A devenit una dintre prile suitelor sau a partitelor preclasice. FONOGENO (s. m.) pick-up. FONORADIO (s. f.) picup. FONOGRAFO (s. m.) fonograf. FONOREGISTRATORE (s. m.) magnetofon. FONOREGISTRAZIONE (s. f.) nregistrare la magnetofon. FONORIPRODUTTORE (s. m.) 1. magnetofon; 2. difuzor, megafon. FONOSCHEDA (s. f.) band nregistrat la magnetofon. FONOSCRIVERE (v. t.) a nregistra pe band de magnetofon.

FONOVALIGIA (s. f.) fonograf portativ; pick-up. FORCELLA (s. f.) semn indicnd creterea (<) sau descreterea (>) progresiv a unui sunet. FORMA (s. f.) MUSICALE form muzical. FORMINGA (s. f.) (nv.) chitar, lir. FORTE (adv.) forte (sin. con forza). FORTEPIANO (adv.) fortepiano. FORTISSIMO (adj.) fortissimo. FORZATO (adj.) forzato, cu un ton accentuat. FOSSA (s. f.) (n expresie) fossa dellorchestra fosa orchestrei. FRASE (s. f.) fraz (element expresiv dintr-o compoziie muzical). FRASEGGIARE (v. i.) a fraza. FRASEGGIO/ FRASEGGIAMENTO (s. m.) frazare. FREGATO (part. trecut de la fregare) (n expresie) corda fregata coard frecat cu arcuul. FREQUENZA (s. f.) frecven. FRIGIO (adj.) frigian. FROTTOLA (s. f.) (ist.) compoziie liric (popular, glumea) nsoit de muzic, interpretat n sec. al XV-lea i al XVI-lea n Italia la srbtori, spectacole de carnaval etc.. FRULLANA (s. f.) dans popular din Friuli (i muzica acestuia). FRULLATO (s. m.) frullato. FUGA (s. f.) fug. FUGARE (v. i.) (a) a compune o fug. FUGATO 1. (adj.) n form de fug; 2. (s. m.) compoziie muzical asemntoare cu fuga, fugato. FUGHETTA (s. f.) fug mic, fughetta. FURIOSO (adj.) furioso. FURLANA (s. f.) forlana, vechi dans popular de origine rneasc, cunoscut din sec. al XVIIlea, cnd s-a rspndit n rndurile gondolierilor veneieni. FUTURISMO (s. m.) futurism, curent aprut n Italia (teoretician F. T. Marinetti) care neag tradiiile culturii clasice, plednd pentru nlocuirea lor cu forme care s reflecte noi tendine ale vieii secolului: industrializarea i automatizarea: Musica futuristica per orchestra op. 30, de Fr. B. Pratello Muzic futurist pentru orchestr.

G
GAGLIARDA (s. f.) galiard (melodie i dans vechi): alla gagliarda cu vioiciune. GAIDA (s. f.) cimpoi. GALA (s. f.) gal. GAMMA (s. f.) gam.

GARGANTE (s. m.) (n expresie) cantare di gargante a face rulade, triluri. GARGARIZZARE (v. i.) (peior.) a face rulade, triluri. GAVOTTA (s. f.) gavot. GENERE (s. m.) gen. GETTATO (adj.) jet. GHIRONDA (s. f.) instrument popular cu patru coarde (sin. viola da orbi). GIAZZ (s. m. invar.) jaz (sin. jazz). GIGA (s. f.) 1. vechi instrument cu coarde; 2. gig (dans popular vioi). GIGIONE (s. m.) cntre ngmfat, histrion. GIOCOSO (adj.) giocoso: opera giocosa oper buf. GIRADISCHI (s. m. invar.) picup. GIRO (s. m.) turneu. GIULLARE (s. m.) 1. (ist.) jongler (sin. menestrello); 2. bard, rapsod. GIULLARESCO, -ESCHI (adj.) n felul cntreilor din Evul Mediu. GIULLERIA (s. f.) (ist.) totalitatea jonglerilor. GIUSTAPOSIZIONE (s. f.) juxtapunere. GLISSANDO (adj.) glissando. GLOTTIDE (s. m.) glot. GOLIARDICI (adj. m. pl.) (n expresie) canti goliardici cntece goliardice. GONG (s. m.) gong. GORGHEGGIAMENTO (s. m.) rulad, triluri. GORGHEGGIARE (v. i.) (a) a face triluri. GORGHEGGIO1 (s. m.) tril, modulaie din gt. GORGHEGGIO2 (s. m.) (depr.) triluri, glgial. GORGIA (s. f.) tril. GRAFFA (s. f.) acolad. GRAMMOFONO (s. m.) gramofon. GRANCASSA (s. f.) tob mare. GRANDIOSO (adv.) grandioso. GRANIRE (v. i.) (e) a cnta notele distinct, stacato. GRANITO (adj.) (not) staccato. GRATTARE (v. t.) (fig.) grattare il violino a scri la vioar. GRAVE (adj.) grav. GRAVIT (s. f.) gravitate (a sunetului). GRAZIOSO (adj.) grazioso. GREGORIANO (adj.) gregorian: canto gregoriano cntec gregorian (sin. fermo). GRUPPETTO (s. m.) apogiatur; grupet, unul dintre cele mai importante ornamente n muzica sec. al XVII-lea al XIX-lea. Este format din patru note: ncepnd de la un ton mai sus se revine la linia melodic, se trece apoi sub aceasta pentru a reveni la nota iniial, fiind de fapt un atac dublu al notei superioare i al celei inferioare. Dac prima not este inferioar celei de baz se numete grupetto invers. GRUPPO (s. m.) 1. v. gruppetto; 2. (n expresie) grande gruppo orchestrale di jazz big band; 3. (n expresie) gruppo orchestrale di jazz composto da tre fino a otto suonatori combo; (n expresie) gruppo folcloristico di suonatori - taraf. GUIDARE (v. t.) a dirija. GUIRO (s. m.) guiro.

GUSLA/ GUZLA (s. f.) guzl.

fr valoare stilistic. Varierea este strns legat de improvizare.

H
HABANERA (s. f.) habaner. HARMONIUM (s. m. invar.) armoniu (sin. armonio). HAWAIANA (adj.) (n expresie) chitarra hawaiana havaian. HELICON FA (s. m. invar.) fligorn bas, suzafon. HELICON (s. m. invar.) fligorn contrabas, helicon.

I
IDEA (s. f.) idea melodica tem (sin. tema, motivo melodico). IDILLIACO (adj.) idilic. IDILLIO (s. m.) idil. ILLUMINISMO (s. m.) iluminism (sin. Il Secolo dei Lumi). IMITAZIONE (s. f.) imitaie, repetarea la o alt voce a unui fragment muzical; pasti. IMPEDIRE (v. t.) a acoperi (un sunet). IMPOSTARE (v. t.) (n expresie) impostare la voce 1. a-i drege glasul; 2. a intona. IMPOSTAZIONE (s. f.) impostaie, cntatul impostat, n masc, acoperit, cntat cu laringele uor cobort i mpins n spate, invers cntatului deschis: esercizi dimpostazione exerciii de impostaie (sin. accomodazione, organizzazione). IMPRESSIONISMO (s. m.) impresionism. IMPRONTARE (v. t.) a executa la prima vedere. IMPROVVISARE (v. t.) a improviza: Si mise al pianoforte e cominci ad improvvisare Se aez la pian i ncepu s improvizeze. IMPROVVISATO (adj.) improvizat. IMPROVVISAZIONE (s. f.) improvizaie, ornamentare i realizare sonor a pasajelor muzicale dup posibilitile interpretului, cu respectarea stilului, prin abateri voite i dorite de la partitur: suonare unimprovvisazione su un tema dato a cnta o improvizaie pe o tem dat. *Termenul apare n sec. al XVI-lea. In opera
Barocului respectarea exact a partiturii este seac,

IMPROVVISO (s. m.) 1. Impromptu: Oggi ascolteremo un improvviso di Chopin Astzi vom asculta un impromptu de Chopin; 2. improvizat: musica improvvisata muzic improvizat. INACUTIRE (v. t.) a ridica, a nla cu un ton. INCALZARE (v. t.) a accelera ritmul. INCANTESIMO (s. m.) incantaie. INCATENAMENTO (s. m.) nlnuire. INCIDERE (v. t.) a imprima: incidere una melodia, un disco a imprima o melodie, un disc (sin. registrare). INCISIONE (s. f.) inciz; imprimare a unui disc. INCORDARE (v. t.) a nstruna, a pune coarde (la instrumentele muzicale). INCORDATURA (s. f.) 1. punere/ aezare a coardelor; 2. coarde (n totalitatea lor). INCORONARE (v. t.) a pune semnul coroanei la o not. INCRESPAMENTO (s. m.) tril. INCUDINE (s. f.) nicoval. INFLESSIONE (s. f.) inflexiune: inflessione della voce inflexiunea vocii (sin. modulazione, tonalit, cadenza, intonazione). INGLESE (adj.) (n expresie) corno inglese corn englez. INGOMBRARE (v. t.) (n expresie) ingombrare un testo di note a umple (exagerat) un text cu semne. INNEGGIARE (A) (v. i.) a nla cuiva un imn. INNO (s. m.) imn: attinente al inno imnic. INNODIA (s. f.) (colectiv) imnuri liturgice. INNOGRAFIA (s. f.) 1. compunere de imnuri; 2. culegere de imnuri. INNOGRAFO (s. m.) autor de imnuri. INSIEME (s. m.) armonie: linsieme instrumentale armonie instrumental. INTAVOLARE (v. t.) a transcrie o partitur muzical. INTAVOLATURA (s. f.) intabulare, tablatur (vechi sistem de notaie). INTERCALARE (s. m.) refren. INTERLUDIO (s. m.) interludiu, intermezzo. INTERMEDIO (s. m.) (rar) intermezzo, interludiu. INTERMEZZO (s. m.) 1. intermezzo, interludiu; 2. episod . INTERPRETARE (v. t.) a executa o oper muzical: La sinfonia stata interpretata in modo originale Simfonia a fost interpretat ntr-un mod original (sin. eseguire, suonare). INTERPRETAZIONE (s. f.) interpretare. INTERPRETE (s. m. f.) interpret: Gli interpreti hanno rippreso per il pubblico lultima parte del concerto Interpreii au reluat pentru public ultima parte a concertului (sin. artista, esecutore). INTERPUNZIONE (s. f.) punctuaie (semn de pauz etc.). INTERRUZIONE (s. f.) pauz (sin. pausa).

INTERVALLO (s. m.) 1. interval, distana dintre dou tonuri: intervallo di un tono interval de un ton; 2. antract.
*Spre deosebire de intervalele precise ale instrumentelor cu tastatur, n arta vocal intervalele nu sunt n general egale, cele descendente fiind mai mici dect cele ascendente. In vechile tratate ale Barocului italian, sunt descrise dou feluri de semiton: maius i minus. Precizia intervalului tipic pianului temperat al lui Bach este cu totul nedorit n muzica vocal n general i n special n muzica bizantin. Cunoscut nc din antichitate (lat. intervallum), el a preluat n cursul istoriei diferite denumiri: modus, spatium, diastema, conjunctio (N. Duescu).

J
JAZZ (s. m.) jaz. JAZZ-BAND (s. m. invar.) jazband. JAZZISTA (s. m.) persoan care cnt ntr-o formaie de jaz. JAZZISTICO (adj.) privitor la jaz. JUKE-BOX (s. m. invar.) tonomat.

INTONABILE (adj.) intonabil. INTONARE (v. t.) 1. a intona; a ncepe s cnte: la banda ha intonato linno nazionale fanfara a intonat imnul naional; 2. a da tonul; 3. a acorda (sunete); 4. a cnta (la un instrument de suflat); 5. a face exerciii pentru voce: intonare la voce a forma vocea; 6. a pune pe muzic (versuri etc.). INTONATO (adj.) pus n ton; acordat. INTONATORE (s. m.) 1. acordor (de instrumente muzicale); 2. cel care d tonul; 3. (nv.) autorul muzicii unui poem. INTONAZIONE (s. f.) 1. punere n ton, intonare, interpretarea corect nlimii unui ton, deci i intervalelor; 2. acordare a instrumentelor; 3. nceput de cntec; 4. compoziie pentru org din sec. al XVI-lea. *n muzica vocal solistic sau coral a capella
intonaia, n lipsa susinerii instrumentale, devine deosebit de important. Greelile de intonaie la cntreii de oper i de lied sunt de obicei cauzate de articularea incorect pe respiraie i de atacul nepregtit sau fr susinere respiratorie corect.

K
KYRIE/ KYRIE ELEISON (s. m. invar.) kyrie (eleison) (variant: chirie/ chirie eleison/ chirieleison).

L
LA (s. m. invar.) la. LAMENTO (s. m.) lamento, expresie artistic n opera italian a sec. al XVII-lea pentru o melodie care se caracterizeaz prin jale, durere, plngere: lamento dArianna, de Monteverdi. LARGANDO (adv.) largando. LARGHETTO (s. m.) larghetto. LARGO 1. (s. m.) a) largo; b) titlu de sine stttor al unei compoziii; 2. (adv.) lent. LASSO (adj.) (despre coarde) slab, destins. LAUDESE (s. m.) (ist.) 1. autor/ cntre de laude religioase; 2. membru al unei confrerii religioase (unde se cntau laude). LEGATO (s. m. invar.) legato, legarea tonurilor, notat n partitur printr-un arc sau semicerc deasupra notelor. LEGATURA (s. f.) legatura delle note semn indicnd modul de executare legato. LEGGERE (v. t.) (n expresie) leggere la musica a urmri o partitur. LEGGIO (s. m.) 1. pupitru de note (la cor, la orchestr); a fi la pupitrul unei orchestre

INTRADA (s. f.) intrada. IN TRAVESTI (loc adv.) rolurile din perioada barocului, n care brbaii (castraii, falsetitii) jucau roluri de femei, iar femeile n pantaloni roluri de brbai INTRIGO, -GHI (s. m.) intrig (sin. intreccio, imbroglio): commedia dintrigo/ dintreccio comedie de intrig. INTRODUZIONE (s. f.) preludiu al unei compoziii muzicale. INTROITO (s. m.) muzic de liturghie. INVITATORIO (s. m.) verset care se cnt naintea psalmului la nceperea slujbei religioase. INVENZIONE (s. f.) inveniune: le invenzioni de Bach inveniunile lui Bach. ISTAMPITA (s. f.) estampida. ISTRUMENTALE 1. (adj.) instrumental; 2. (s. m.) instrumentaie, parte instrumental. ISTRUMENTARE (v. t.) a orchestra, a compune muzica ce revine fiecrui instrument. ISTRUMENTO (s. m.) instrument muzical.

dirigere unorchestra; 2. suport de note (la pian). LEGNI (s. m. pl.) instrumente de suflat din lemn. LEGNO (s. m.) lemn; blocco di legno (chinese) lemn model chinezesc; nacchera cylindrica; cassa di legno lemn model american. LEITMOTIV (s. m. invar.) laitmotiv. LENTAMENTE (adv.) lentamente, lent. LENTANDO (adv.) lentando. LENTISSIMO (adj.) lentissimo, foarte lent. LENTO (adj.) lento. LEZIONE (s. f.) exerciiu, studiu. LIBRETTISTA, -ISTI (s. m.) libretist. LIBRETTO (s. m.) libret. LIBRO (s. m.) (n expr.) suonare/ cantare a libro aperto a interpreta/ a executa un text muzical la prima vedere. LIDIO (adj.) lidian. LIED (s. m. invar.) lied. LIRA (s. f.) 1. lir; 2. (fig.) muzic. LIRA DA BRACCIO (s. f.) lira da braccio, instrument muzical medieval cu multe coarde. LIRICO (adj.) liric: teatro lirico muzic de oper; arte lirica arta muzicii. LIRICO-SPINTO (s. m.) vocea de sopran sau de tenor lirico-dramatic, numit i intermediar. Diferenierea a aprut n sec. al XX-lea, cci vechii cntrei puteau interpreta att roluri lirice ct i dramatice. LIRISMO (s. m.) lirism. LIRISTA, -ISTI (s. m.) cntre din lir. LITUO (s. m.) (un fel de) trompet; bucium. LIUTAIO, -AI (s. m.) (lit.) lutier (fabricant de instrumente cu coarde din familia viorii). LIUTERIA (s. f.) arta cntreului din lut/ cobz. LIUTISTA, -ISTI (s. m.) lutist, cobzar; cntre din lut. LIUTO (s. m.) (lit.) lut; cobz. LONGA (adj. f.) 1. lung: nota longa not lung; 2. cea mai lung a doua not din msura medieval. LUNGAGNATA (s. f.) cntec lung, plicticos.

M
MADRIGALE (s. m.) madrigal. MADRIGALEGGIARE (v. i.) (a) (rar) a compune madrigaluri. MADRIGALESCO (adj.) (rar) care ine de madrigal, asemntor unui madrigal. MADRIGALISTA, -ISTI (s. m.) autor/ compozitor de madrigaluri. MAESTOSO (adj.) maiestuos, solemn.

MAESTRO (s. m.) 1. maestru: maestro concertatore concertmaistru; maestro di capella capelmaistru; 2.(adj.) de maestru. MAGGIO, MAGGI (s. m.) (n expr.) cantar maggio a cnta un cntec de mai, nsoindu-l de dans. MAGGIORE (adj.) major: scala maggiore gam major; accordo maggiore acord major. MAGISCORO (s. m.) maestru de cnt (la colile de preoi, la seminare). MAGNETICO, -ETICI (adj.) (n expr.) nastro magnetico band de magnetofon. MAGNETOFONO (s. m.) magnetofon. MAGNIFICAT (s. m.) magnificat. MALAGUENA (s. f.) malaguena. MAMBO (s. m. invar.) mambo. MANCANDO (v.) mancando. MANCANTE (adj.) (n expr.) intervallo mancante interval micorat. MANDOLA/ MANDORA (s. f.) mandor (un fel de lut). MANDOLINATA (s. f.) mandolinat (cntec executat la mai multe mandoline). MANDOLINISTA (s. m.) mandolinist (cntre la mandolin). MANEGGIARE (v. t.) a executa artistic: maneggiare la voce a modula vocea; maneggiare le melodie a compune muzic. MANDOLINO (s. m.) mandolin. MANICO, -CHI (s. m.) gt (la vioar etc.). MANICORDO (s. m.) manicord. MANIERISMO (s. m.) manierism. MANTICE, MANTICI (s. m.) 1. burduf: il mantice della zampognia, della fisarmonica ecc burduful cimpoiului, al acordeonului etc; 2. foale pentru instrumentele muzicale: organo senza mantice org electric. MANUALE (s. m.) claviatur (la org). MARABLA (s. f.) (nv.) tob cu dou coarde servind i de contrabas. MARCATO (adj.) (despre note sau coarde ntr-o partitur) marcat, accentuat. MARCIA(TA) (s. f.) mar: marcia funebre mar funebru. MARCIALE (adj.) marciale. MARIMBA /MARIMBAFONO (s. m.) marimbafon. MARTELLATO (adj.) martellato, accentuare scurt unei note: note martellatte note lovite sec, separat (martellato). MARTELLO (s. m.) ciocnel. MASCHERA (s. f.) masc, manifestare artistic la curtea feudal englez. MASCHERATA (s. f.) cntec al mtilor, mascarad. MATTINARE (v. t.) a cnta iubitei (un cntec de diminea); mattinare la sposa a cnta miresei (un cntec de diminea). MATTINATA (s. f.) cntec de diminea (n faa casei iubitei); fare la mattinata a cnta iubitei de diminea. MAZURCA, -CHE (s. f.) mazurc.

MEDIANTE (s. f.) mediant (sin. terzo suono di una gamma). MELICA (s. f.) (lit.) poezie liric (compus pentru a fi cntat). MELICO, MELICI (adj.) liric, melodios, muzical. MELISMA, -ISMI (s. m.) 1. melism, modulaie, ornament muzical, coloratur (opus stilului melismatic este cel silabic, n care fiecrei note i corespunde cte o silab); 2. cntec scurt. MELO (s. m.) (nv.) cntec poetic, melodie, melos. MELODE (s. f.) (nv.) melodie. MELODIA (s. f.) 1. melodie; 2. armonie. MELODICA (s. f.) melodic. MELODICO (adj.) melodic. MELODIOSO (adj.) melodios, armonios. MELODISTA, -ISTI (s. m.) 1. compozitor; 2. meloman. MELODRAMMA, -I (s. m.) melodram, termen aprut n Frana pentru dramele care impuneau efecte sentimentale puternice pe baz de conflicte violente. MELODRAMMATICO (adj.) melodramatic. MELOMANE (s. m.) meloman. MELOMANIA (s. f.) melomanie. MELOMANIACO (adj.) meloman. MELOPEA (s. f.) 1. melopee; 2. (nv.) contrapunct. MENESTRELLO (s. m.) (lit.) 1. menestrel; 2. cntre acompaniat de chitar. MENTONIERA (s. f.) brbie (la vioar). MESSA (s. f.) mis. MESSA DI VOCE (s. f.) creterea i descreterea intensitii tonului pe aceeai vocal, ornament obligatoriu n belcanto, dar astzi folosit foarte rar. METODO (s. m.) metod: metodo per lo studio del solfeggio metod pentru studiul solfegiului. METRICA (s. f.) metric. METRO (s. m.) metru. MEZZANA (s. f.) ter (coard mijlocie la viol etc.). MEZZANELLA (s. f.) coard mijlocie (la vioar etc.). MEZZANO (s. m.) interval mijlociu. MEZZAVOCE (s. f.) mezzavoce, cu jumtate de voce, ncet, dar cu strlucire, cu vibraie i cu timbru plin. MEZZOFORTE (adj.) mezzoforte. MEZZOPIANO (adj.) mezzopiano. MEZZOSOPRANO (s. m. pl. mezzisoprani) mezzosopran. MEZZOTONO (s. m.) semiton (sin. semitono). MI (s. m. invar.) mi. MICROFONO (s. m.) microfon. MICROSOLCO (s. m.) microsion. MINIMA (s. f.) doime. MINORE (adj.) gamma minore gam minor. MINUETTO (s. m.) 1. menuet; 2. ritm de menuet ntr-o simfonie. MINUTA (s. f.) (nv.) agilitate. MINUTERIA (s. f.) scurt compoziie muzical. MISTERIOSO (adj.) misterioso. MISURA (s. f.) msur de ritm: misura binaria, ternaria msur de doi, trei timpi (sin.

battuta); a bate msura: segnare il tempo, battere la solfa. MODERATAMMENTE (adv.) moderato, ritm intermediar ntre andante i allegro. MODERNISMO (s. m.) modernism. MODALE (adj.) modal. MODO (s. m.) mod; ton (major, minor) (sin. tonalit). MODULARE (v. t.) a modula; a pune pe muzic, a compune. MODULATO (adj.) modulat: suono modulato sunet modulat. MODULATORE, -TRICE (s. m. f.) compozitor. MODULAZIONE (s. f.) modulaie. MOLTO (adj.) molto, forte. MOMENTO (s. m.) moment muzical. MONACHINA (s. f.) (nv.) modularea cntecului. MONAULO (s. m.) (ist.) un fel de flaut. MONOCORDE (adj.) monocord, unicord: strumento monocorde instrument monocord; voce monocorde voce unicord. MONOCORDO (s. m.) monocord. MONODIA (s. f.) monodie. MONODICO (adj.) monodic. MONOFONIA (s. f.) monofonie. MORBIDEZZA (s. f.) colorarea, ntunecat, dureroas a sunetului. MORDENTE (s. m.) mordent, ornament caracteristic pentru belcanto, realizat prin schimbarea simpl sau repetat notei cu cea inferioar, cromatic sau diatonic (face parte din familia trilului). MORENDO (v.) morendo, sfrirea tonului ntr-un suflu, asemntor muribundului. MORESCA (s. f.) moresc (dans i cntec maur). MOTIVO (s. m.) motiv, ritm muzical. MOTTETTO (s. m.) motet. MOTTO (s. m.) moto. MOVIMENTO (s. m.) ritm (sin. ritmo, cadenza). MUSARE (v. t.) (nv.) a cnta din cimpoi. MUSETTE 1. (s. f.) a) un fel de cimpoi; b) compoziie muzical pastoral 2..(adj. invar.) (n expresie) valzer musette vals musetta. MUSICA (s. f.) 1. muzic: battere la musica a bate msura; 2. orchestr, fanfar; 3. sunet melodios, armonios; 4. concert. MUSICABILE (adj.) muzical. MUSICA FALSA/ FICTA (s. f.) folosirea tonurilor cromatice alterate n muzica contrapunctic a sec. al X-lea al XVI-lea. MUSICALE (adj.) muzical. MUSICANTE (s. m.) 1. (depr.) muzicant; 2. cntre; (ntr-o fanfar etc.). MUSICARE (v. t.) 1. a pune pe note/ pe muzic; 2. a executa o bucat muzical. MUSICHETTA (s. f.) muzic uoar. MUSICISTA, -ISTI (s. m.) muzician. MUSICO 1. (adj.) (lit.) muzical; 2. (s. m.) a) muzician; b) cntre. MUSICOLOGIA (s. f.) muzicologie. MUSICOLOGO (s. m.) muzicolog. MUSICOMANE (s. m.) meloman.

MUTAZIONE (s. f.) mutaie.

O
OBBLIGATO (adj.) obbligato. OBOE1 (s. m. invar.) (nv.) oboi. OBOE2 (s. m. invar.) oboi. OBOE BARITONO (s. m.) oboi bariton. OBOE DA CACCIA (s. m.) oboe da caccia, instrument din sec. al XVII-lea, care a dat natere cornului englez. OBOE DAMORE (s. m.) oboe damore. OBOE PICCOLO (s. m.) oboi mic (sin. oboe soprano). OBOE SOPRANO (s. m.) oboi mic (sin. oboe piccolo). OBOISTA, -ISTI (s. m.) oboist. OCARINA (s. f.) ocarin. OCHETTO (s. m.) hoquetus. ODE (s. f.) od. OFFERTORIO (s. m.) ofertoriu (parte a unei slujbe religioase i muzica ce o nsoete). OFICLEIDE (s. m.) oficleid (instrument muzical de alam). OLIFANTE (s. m.) (ist.) olifant, corn de vntoare din filde. OMOFONIA (s. f.) omofonie. OMOFONICO (adj.) omofon. ONDEGGIAMENTO (s. m.) alternan ntre piano i forte. ONGARESE (s. f.) palatas, dans de origine popular maghiar, de la care a evoluat ceardaul. OPERA (s. f.) oper, compoziie: libretto dopera libret de oper; opera lirica muzic de oper. OPERA BUFFA (s. f.) oper buf. OPERA DEI PUPI (s. f.) teatru de marionete. OPERA SERIA (s. f.) oper dramatic din Italia sec. al XVIII-lea cu subiect clasic, caracterizat prin folosirea ariei da capo i a recitativului. OPERETTA (s. f.) operet. OPERETTISTA, -ISTI (s. m.) autor, compozitor de operete. OPERETTISTICO (adj.) operetistic, de operet. OPERISTICO (adj.) de oper: musica operistica muzic de oper. OPUS (s. m. invar.) opus: opus no. 123 di Beethoven opus 123 de Beethoven. ORATORIO (s. m.) oratoriu. ORCHESTRA (s. f.) 1. orchestr: orchestra di archi orchestr de coarde; 2. spaiu rezervat orchestrei la teatru: il vano dellorchestra boxa orchestrei; fotoliul orchestrei poltrona di platea nelle prime file. ORCHESTRALE 1. (adj.) orchestral: massa orchestrale formaie/ grupul membrilor unei orchestre; 2. (s. m. f.) membrii unei orchestre. ORCHESTRARE (v. t.) a orchestra. ORCHESTRATORE (s. m.) orchestrator. ORCHESTRAZIONE (s. f.) orchestraie. ORCHESTRION (s. m. invar.) orchestrion.

N
NABLA (s. f.) (ist.) instrument muzical n genul lirei, al psalterionului. NACCARA (s. f.) (nv.) un fel de tob. NACCHERA (s. f.) 1. castaniet (sin. castagnetta, castagnola); 2. un fel de tob . NACCHERINO (s. m.) 1. cntre cu castaniete; 2. (pl.) castaniete mici. NASTRO (s. m.) band: registrazione su nastro nregistrare pe band de magnetofon; nastro magnetizzato/ magnetico band de magnetofon. NASTROTECA (s. f.) colecie de benzi de magnetofon. NATURALE (adj.) natural. NATURALISMO (s.m.) naturalism. NENIA (s. f.) (ist.) 1. cantilen (sin. cantilena); 2. cntec monoton; 3. cntec funebru. NEOCLASSICISMO (s. m.) neoclasicism. NERA (s. f.) ptrime. NEULA (s. f.) 1. cntec funebru; 2. cntec monoton. NERBO (s. m.) (nv.) coard (de instrument). NERVO (s. m.) coard de instrument. NERVI POETICI (s. m. pl.) iter. NINFALE (s. m.) orga mic (sin. organo portativo). NINNANNA (s. f.) cntec de leagn. NINNARE (v. t.) a cnta un cntec de leagn. NONA (s. f.) non. NONETTO (s. m.) nonet. NON TROPPO (loc. adv.) non troppo. NOTA (s. f.) not: note basse note joase; falsa nota/ stonatura/ nota stonata not fals; musicare/ mettere in note a pune pe note; cantar sulle note a cnta pe note; album de note fascicolo di musica, spartito. NOTARE (v. t.) (nv.) a cnta pe note. NOTAZIONE (s. f.) notaie: notazione musicale notaie muzical. NOTTURNO (s. m.) nocturn: un notturno di Chopin o nocturn de Chopin. NOVELETTA (s. f.) novelet, pies n care predomin expresia liric, destinat unui instrument sau ansamblurilor de camer. NOVICORDO (s. m.) instrument cu nou coarde.

ORECCHIABILE (adj.) uor de nvat (dup ureche) (despre o melodie). ORECCHIANTE (s. m. f.) muzicant care cnt dup ureche. ORECCHIO, -ECCHI (s. m.) auz, ureche, sim muzical: avere molto orecchio a avea un bun sim muzical; non avere orecchio a nu avea ureche muzical; formare/ educare lorecchio a-i forma auzul; suonare/ cantare a orecchio a cnta la un instrument/ din gur dup ureche. ORGANAIO (s. m.) fabricant de orgi. ORGANARE (v. t.) a compune pentru org, a cnta la org. ORGANETTO (s. m.) 1. acordeon; 2. muzicu de gur. ORGANETTO A MANOVELLA/ DI BARBERIA (s. m.) flanet. ORGANINO (s. m.) 1. organino, flanet; 2. armonic. ORGANISTA, -ISTI (s. m. f.) organist. ORGANISTICO (adj.) relativ la org/ organist: concerto organistico concert de org. ORGANISTRO (s. m.) (ist.) chitar mare (la care cnt dou persoane). ORGANIZZAZIONE (s. f.) impostaie (sin. accomodazione, impostazione) ORGANO (s. m.) org: musica per organo muzic de org. ORGANO PIENO (s. m.) organo pleno. ORGANO PORTABILE (s. m.) armoniu. ORGANO PORTATIVO (s. m.) org mic (sin. ninfale). ORGANO POSITIVO (s. m.) org mijlocie sau pozitiv. ORGANUM (s. m.) organum. ORNAMENTO (s. m.) ornament, element de mbogire, de nfrumuseare a liniei melodice, ca apogiatura, mordentul, trilul, acciaccatura, grupetto. ORNAMENTI (s. m. pl.) ornamentic. OSSIA (s. f.) ossia. OSTINATO (s. m.) ostinato. OTTACORDO (s. m. adj.) octacord (instrument) cu opt coarde. OTTAVA (s. f.) octav. OTTAVINO (s. m.) octavin: flaut mic (superior cu o octav flautului mare). OTTETTO (s. m.) octet. OTTONI (s. m. pl.) almuri (instrumente de alam. OVERTURA (s. f.) (rar) uvertur. OUVERTURE (s. f. invar.) uvertur.

PANDORA (s. f.) (ist.) pandora (vechi instrument cu coarde). PANTALONE (s. m.) 1. (ist.) psalterion (construit prima oar de Pantaleo Hebenstreit, n sec. al XVII-lea); 2. pianin. PANTOMIMA (s. f.) pantomim. PARAFRASI (s. f. invar.) parafraz. PARLANDO (adj.) cntatul vorbit, mai ales n cntul silabic i n cel recitativ, des ntlnit n opera buf. Trecerea de la o silab la cealalt trebuie s fie flexibil i rapid pentru ca textul s fie bine integrat sunetului. PARODIA (s. f.) parodie, procedeu prin care se poate da, cu mijloace sonore, o tent comic unor personaje de oper sau de operet; pasti (sin. opera dimitazione). PARTE (s. f.) parte. PARTITA (s. f.) partit. PARTITURA (s. f.) partitur: mettere in partitura a alctui partitura; leggere in partitura a citi partitura. PASSACAGLIA (s. f.) pasacaglia (vechi dans spaniol i italian). PASSAGALLO (s. m.) v. passacaglia. PASSAGGIO, -AGGI (s. m.) pasaj; punte, zona de trecere ntre dou teme sau motive. *n limbajul belcanto, pasajul era un fragment
muzical ornamentat cu rol de studiu al vocii. In sec. al XIX-lea, era folosit pentru fragmente de arii n care vocea rmnea pe o vocal sau pe cuvinte ntregi, pe un registru mai ntins, ascendent sau descendent. Pasajul trebuie fcut fr schimbarea registrului sau timbrului.. Pasajul aparine cntatului ornamentat (canto fiorito). Zbovirea pe o vocal nseamn i adugarea de ornamente (passaggi di agilit).

PASSAMEZZO (s. m.) vechi dans italian; n sec. al XVI-lea apar mperecheate pentru prima dat (n tabulaturile pentru lut), pavana cu gagliarda sau saltarello. PASSEGGIARE (v. t.) (nv.) a trece cu degetele peste o claviatur, peste coarde etc. PASSEGGIO, -EGGI (s. m.) pasaj. PASSIONE (s. f.) pasiune: le passioni de J. S. Bach pasiunile lui J. S. Bach. PASSO DOPPIO (s. m.) paso doble, dans popular de perechi de origine spaniol, cu o melodie ce poate fi scris att n msur binar ct i n msur ternar, ntr-un tempo micat. PASTORALE 1. (s. f.) pastoral; 2. (adj.) pastoral: musica pastorale muzic pastoral; zampogna pastorale cimpoi de pstor.. PASTORALISMO (s. m.) pastoralism. PATETICO (adj.) pattetico. PAUSA (s.f.) pauz (sin. interruzione). PAVANA (s. f.) pavan (dans italian din perioada baroc). PEANA, -ANI, -ANA (s. m.) 1. pean, imn de rzboi; 2. (antic) imn nchinat lui Apollo. PEDALE (s. f.) pedal: uso dei pedali pedalizare. PEDALIERA (s. f.) pedal (de org); pedalier. PELITTONE (s. m.) contrabas (inventat de milanezul Pelitti).

PENNA (s. f.) pan (sin. plettro). PENTACORDO (s. m.) pentacord. PENTAGRAMMA, -AMMI (s. m.) portativ. PENTATONICO (adj.) pentatonic. PERCUOTERE (v. t.) a bate, a lovi: percuotere il tamburo a bate toba. PERCUSSIONE (s. f.) (rar) strumenti a percussione instrumente de percuie. PERFIDIA (s. f.) repetiie insistent. PERIODO (s. m.) perioad. PERLATO (adj.) (n expr.) note perlate note muzicale pline de graie i de sonoritate. PERSONNAGGIO, AGGI (s. m.) personaj. PERTICHINO (s. m.) 1. dublur (cntre care nlocuiete titularul unui rol); 2. cntre cu rol secundar. PESANTE (adj.) pesante. PEZZO (s. m.) bucat, pies muzical: pezzo da concerto pies de concert; un pezzo della Traviata un fragment din Traviata; Lorchestra suona un pezzo nuovo Orchestra execut o bucat nou. PIANEGGIARE (v. t.) a scdea intensitatea unui sunet. PIANINO (s. m.) (reg.) 1. flanet; 2. pian mic. PIANISSIMO (adv.) pianissimo. PIANISTA, -ISTI (s. m. f.) pianist. PIANISTICO (adj.) pianistic. PIANO 1. (s. m.) pian: piano(forte) a coda pian cu coad; Frequenta il secondo anno di piano E n anul al doilea la pian; 2. (adv.) piano. PIANOFORTE, -ORTI (s. m.) pianoforte. PIANOFORTE A CORDI VERTICALI pianin. PIANOLA (s. f.) pianol, pian mecanic. PIATTI (s. m. pl.) cimbale, timbale; talere. PIATTI CHINESI (s. m. pl.) talgere chinezeti. PIATTO TINTINANTE (s. m.) talger zornitor. PICCHIETTARE (v. t.) a puncta, a cnta notele scurt, punctat. PICCHIETTATI (adj. pl) ton ntrerupt scurt, dup ce este atacat (se noteaz cu un punct sau cu un semicerc deasupra notei). PICCOLINO (s. m.) piculin (mic flaut cu sunete n registrul acut). PICCOLO (s. m.) piccolo (cel mai mic instrument dintr-o orchestr). PIFFERAIO (s. m.) v. pifferaro. PIFFERARE (v. i.) (a) a cnta din fluier, din tilinc. PIFFERARO (s. m.) 1. fluierar, cntre din fluier sau din tilinc (sin. zufolatore); 2. surla. PIFFERATA (s. f.) cntare din fluier/ din tilinc. PIFFERO (s. m.) 1. fluier, tilinc; 2. fluierar; 3. surl. PIROLO (s. m.) cui, cheie (de ntins coardele la instrumentele cu coarde). PIRONE (s. m.) cui (de care se fixeaz coardele unui instrument). PISTONE (s. m.) piston. PIVA (s. f.) 1. cimpoi; (n expresie) piva argolica flaut (sin. campogna, cennamella); 2. dans popular. PIZZICARE (v. t.) a ciupi (coardele la instrumentele muzicale): pizzicare le corde a pica corzile.

PIZZICATO (s. m.) pizzicato. PLAYBACK (s. m.) play-back (sin. sincronizzazione, doppiaggio). PLETTRO (s. m.) plectru. POCETTA (s. f.) poche, pochette. POCO (adj.) poco, puin. POCO A POCO (loc. adv.) poco a poco. POEMA(s. m.) poem: poema sinfonico poem simfonic. POLACCA (s. f.) polonez (sin. polonaise, polonese). POLCA/ POLKA (s. f.) polc. POLCHISTA, -ISTI (s. m.) dansator/ compozitor de polci. POLIFONIA (s. f.) 1. polifonie; 2. contratem. POLIFONICO (adj.) polifonic; reso polifonico polifonizat; il rendere polifonico - polifonizare. POLIFONISTA, -ISTI (s. m. f.) polifonist, -. POLIMETRIA (s. f.) polimetrie. POLIRITMIA (s. f.) poliritmie. POLITONALE (adj.) politonal. POLITONALIT (s. f.) 1. politonalitate; 2. politonalism. POMPA (s. f.) tub mobil (la instrumentele de suflat). PONTE (s. m.) punte. PONTICELLO (s. m.) 1. clu: il ponticello del violino, della viola, del violoncello cluul viorii, al violei, al violoncelului; 2. puntea de trecere de la registrul de cap la cel de piept (termen folosit pentru vocea castrailor de ctre Mancini, nlocuind termenul vechi voce di mezzo). POP (adj. invar.) pop. POPOLARE (adj.) popular: canzone popolare cntec popular. PORTADISCHI 1. (adj.) (nv. n expr.) valigetta/ album portadischi valiz/ album de discuri; 2. (s. m.) discotec (mobil). PORTAMENTO (s. m.) portament, legarea nentrerupt, perfect continu, a dou note, cu trecere prin absolut toate notele intermediare (element obligatoriu n arta belcanto, cultivat de toi marii cntrei); portamento dei piedi mod de a pune pedala. PORTAMUSICA (s. m. invar.) trepied, pupitru de note. POSA (s. f.) pauz: stare a posa pauz i semnul respectiv. POSIZIONE (s. f.) poziie. POSTEGGIATORE (s. m.) cntre ambulant. POT-POURRI (s. m. invar.) potpuriu (sin. centone). PREAMBOLO (s. m.) preambul. PRELUDIARE (v. i.) (a) a constitui un preludiu, a servi drept preludiu. PRELUDIO (s. m.) preludiu. PREPARAZIONE (s. f.) pregtire pentru schimbarea tonalitii. PRESTISSIMO (adv.) prestissimo. PRESTO (adv.) presto. PRIMA (s. f.) premier. PRIMA DONNA (s. f.) primadon, sopran n rolurile principale.

PRIMA VISTA (s. f.) prima vista, interpretarea unei partituri la prima vedere. PRIMIZIA (s. f.) oper muzical nc necunoscut. PRIMO (adj.) prim: atto primo actul nti; prima donna primadon; primo uomo prim tenor. PRINCIPALE 1. (adj.) major, principal; 2. (s. m.) registru principal (la org). PROFERIRE (v. t.) a intona, a emite un sunet. PROFESSORE (s. m.) muzician (executant profesionist); professore dorchestra membru al unei orchestre simfonice. PROLAZIONE (s. f.) modulaie. PROGRAMMA, -I (s. m.) program. PROLOGO, -GHI (s. m.) prolog. PROPOSTA (s. f.) proposta, prima voce care expune tema din cadrul canonului (cealalt voce numindu-se risposta); antecedent. PROPOSTO (s. m.) dirijor de cor. PROSCENIO (s. m.) avanscen, ramp: chiamare al proscenio a chema la ramp. PROSODIA (s. f.) prozodie. PROTAGONISTA, -ISTI (s. m.) protagonist, -, erou, eroin. PROVARE (v. i.) a preluda: provare la voce prima di cantare a preluda vocea nainte de a cnta; provare gli strumenti prima di suonare a preluda instrumentele nainte de a cnta. PROVETTA (s. f.) repetiie scurt (cu acompaniament redus). PROVINO (s. m.) disc de prob. PSALLERE (v. i.) a psalmodia. PSALTERO (s. m.) (nv.) psalterion. PULPITO (s. m.) tribun de org. PULSARE (v. i.) a atinge coardele unui instrument muzical. PULSATILE (adj.) strumenti pulsatili instrumente de percuie. PUNTATURA (s. f.) transpunerea notelor foarte nalte sau foarte joase cu o octav mai jos sau mai sus. Se folosete la repetiii pentru protejarea vocii sau atunci cnd nu se dispune de cntrei care pot interpreta partitura original. PUNTEGGIATURA (s. f.) punctuaie. PUNTINA (s. f.) ac de gramofon. PUNTO (s. m.) punct. PUNTUALISMO (s. m.) punctualism.

QUARTETTO (s. m.) cvartet: quartetto per strumenti a corda cvartet de coarde. QUARTINA (s. f.) catren. QUARTINO (s. m.) instrument muzical de suflat. QUILIO (s. m.) (n expr.) cantare in quilio a cnta n falset. QUINTA/ QUINTINA (s. f.) cvint. QUINTADECIMA (s. f.) cvintadecim; registru de org. QUINTETTO (s. m.) cvintet: quintetto per strumenti a fiato cvintet de sufltori.

R
RAGANELLA (s. f.) moric, raganel RALLENTATO 1. (adj.) rallentato, rallentando; 2. (s. m.) rallentato, ncetinire n execuie (i semnul respectiv). RAPPRESENTAZIONE. (s. f.) reprezentaie: Sacra rappresentazione mister, dram liturgic (sin. recita, spettacolo). RAPSODIA (s. f.) rapsodie. RAPSODICO (adj.) rapsodic, de rapsodie. RAPSODISTA, -ISTI (s. m.) (depr.) rapsod. RAPSODO (s. m.) 1. rapsod; 2. compozitor de rapsodii. RASPA (s. f.) dans mexican (samb). RASSEGNA (s. f.) 1. cronic (muzical etc.); 2. concurs; 3. festival: una rassegna musicale un festival de muzic. RASTRO (s. m.) instrument pentru liniat portative. RE (s. m. invar.) re. REALISMO (s. m.) realism. RECITAL/ RECITAL (s. m. invar.) recital (sin. audizione, concerto di un solista). RECITATIVO (s. m.) recitativ, stil vocal aprut n Italia dup 1600, pentru cntatul vorbit cu acompaniament instrumental (recitativo accompagnato) sau fr acompaniament (recitativo secco). RECITATIVO ACCOMPAGNATO (s. m.) recitativ cu acompaniament orchestral. RECITATIVO ARIOSO (s. m.) recitativ n opera buf sec. al XVII-lea, cu ritmuri i accente foarte variate, precum i triluri impozante (trilli ribattuti). RECITATIVO SECCO (s. m.) recitativ de oper simplu, acompaniat de un instrument cu claviatur. RECITATIVO STROMENTATO (s. m.) recitativ acompaniat de orchestr. REFRAIN (s. m. invar.) refren (sin. ritornello).

Q
QUADRIGLIA (s. f.) cadril (muzic i dans). QUARTA (s. f.) cvart.

REGISTRARE (v. t.) a imprima, a nregistra (sin. incidere). REGISTRATORE (s. m.) magnetofon (sin. registratore a nastro). REGISTRATORE RIPRODUTTORE MUSICASSETTE (s. m.) casetofon. REGISTRATURA (s. f.) 1. nregistrare; 2. totalitatea registrelor unui instrument. REGISTRAZIONE (s. f.) nregistrare. REGISTRO (s. m.) registru, totalitatea tonurilor cu colorit identic. Registrul de cap, de piept i mijlociu rezult din rezonana diferit peretelui toracic i esutului osos i cavitilor capului, determinat de vibraia corzilor vocale pe aerul aspirat. RELIGIOSO (adj.) religioso. REPERTORIO (s. m.) repertoriu. REQUIEM (s. m. invar.) recviem. RESPONSORIALE (s. m.) carte de cntri bisericeti. RVERIE (s. f. invar.) reverie. RIACCORDARE (v. t.) a acorda din nou (un instrument). RIARMARE (v. t.) a rennoi coardele unui instrument. RIBALTA (s. f.) ramp: le luci/ i lumi della ribalta luminile rampei; chiamare alla ribalta a chema la ramp; a vedea lumina rampei essere rappresentato. RIBECA (s. f.) (nv.) rebec, vioar primitiv cu trei coarde. RIBECCHISTA, -ISTI (s. m.) (ist.) menestrel. RICANTARE (v. t.) a cnta din nou. RICCIO (s. m. pl. ricci) capt ndoit (la vioar). RICERCA, -CHE (s. f.) (nv.) fug. RICERCARE 1. (v. t.) (poetic) a atinge clapele unui instrument; 2. (s. m.) ricercar. RICERCATA (s. f.) preludiu; modulaie (nainte de nceperea execuiei unei buci). RICORRENZA (s. f.) recuren. RIFIORITA (s. f.) tril; nfloritur. RIGA (s. f.) portativ. RIGABELLO (s. m.) instrument muzical folosit nainte de apariia orgii. RIGATA (s. f.) portativ. RIGO (s. m. pl. righi) portativ (sin. rigo musicale). RIGODONE (s. m.) cntec i dans popular din Provena. RIGOLETTO (s. m.) (ist.) vechi cntec i dans (un fel de hor). RIGOLONE (s. m.) v. rigodone. RINASCIMENTO (s. m.) Renaterea. RINCORDARE (v. t.) a pune coarde noi la un instrument. RINFORZANDO (adv.) rinforzando. RINFORZAMENTO (s. m.) creterea sunetului, intensificare dinamic. RIPERCUOTERE (v. t.) a repeta. RIPETIZIONE (s. f.) repetiie (sin. prova). RIPIENO (s. m.) ripieno, instrument sau instrumentist suplimentar. RIPRESA (s. f.) reluare a unei teme muzicale. RISOLUTO (adj.) risoluto.

RISONANZA (s. f.) 1. sonoritate, rezonan; 2. melodie, arie. RISONARE (v. t.) a cnta din nou (la un instrument). RISPONDERE (v. t.) a rspunde (sin. cantare la seconda parte). RISPOSTA (s. f.) risposta, rspunsul celeilalte voci din canon la proposta. RITARDANDO (adv.) ritardando. RITENUTO (adj.) ritenuto. RITMARE (v. t.) a ritma. RITMATO (adj.) ritmat. RITMICA (s. f.) ritmic. RITMICIT (s. f.) ritmicitate. RITMICO (adj.) ritmic. RITMO (s. m.) ritm. RITORNELLO (s. m.) 1. ritornel, refren; 2. strof de rmas-bun la o balad. RIVERBERAZIONE (s. f.) reverberaie. RIVISTA (s. f.) (spectacol de) revist; attrice di rivista actri de revist (sin. variet). ROCCHIO, -CHI (s. m.) volum (de voce). ROCK (s. m. invar.) rock. ROMANESCA, -ESCHE (s. f.) (ist.) muzic i dans vioi de origine popular. ROMANTICISMO (s. m.) romantism. ROMANZA (s. f.) roman. RONDELLO (s. m.) rondel (bucat muzical din sec. al XVII-lea). RONDINO (s. m.) rondino. ROND (s. m.) rondo. ROTTA (s. f.) instrument muzical cu coarde. RUBATO (adj.) rubato, fr tempo rigid: tempo rubato timp furat, mijloc de mprire ritmic i tensional a unei fraze. RULLARE (v. i.) a rsuna (despre tob). RULLIO (s. m.) rsunet prelungit de tob. RULLO (s. m.) btaie de tob. RUMBA (s. f.) rumb. RUOLO (s. m.) rol.

S
SALITA (s. f.) suire/ ridicare/ nlare a tonului/ vocii. SALMEGGIARE (v. i.) (a) a cnta psalmi; a psalmodia; a cnta la biseric. SALMISTA, -ISTI (s. m. f.) 1. psalmist; 2. psaltire, carte de psalmi. SALMO (s. m.) psalm. SALMODIA (s. f.) psalmodie. SALMODIARE (v. t.) a psalmodia. SALMODICO, -ODICI (adj.) (lit.) psalmodic. SALTARELLA (s. f.) dans de perechi, de origine popular italian, cunoscut nc din sec. al

XIV-lea. In sec. al XVI-lea fuzioneaz cu pavana, ducnd la formarea i dezvoltarea suitei preclasice. SALTATO (adv.) saltato, saltando. SALTERELLO (s. m.) ciocnel la instrumentele cu claviatur. SALTERIO (s. m.) psalterion (instrument cu coarde). SALTO (s. m.) trecere de la o not la alta. SAMBA (s. f.) samba. SAMBUCA (s. f.) (lit.) 1. harf (la caldeeni); 2. cimpoi. SARABANDA (s. f.) saraband (dans spaniol). SARDANA (s. f.) dans catalan (n cerc); muzica acestuia. SARRUSSOFONO (s. m.) sarusofon (un fel de clarinet). SASSOFONISTA, -ISTI (s. m.) saxofonist. SASSOFONO (s. m.) saxofon (presc. Sass.). SAXHORN (s. m.) saxhorn (sin. flicorno). SAXOFONO (s. m.) saxofon. SCACCIAPENSIERI (s. m. invar.) armonic de gur; drmb. SCALA (s. f.) gam, scar. SCAMPATA (s. f.) charivari. SCANDIRE 1. (v. t.) a scanda: scandire dei versi a scanda versuri; 2. (s. m.) lo scandire scandare. SCANTINARE (v. i.) (a) a iei din ton. SCAPPAMENTO (s. m.) ciocnel (la pian). SCARABILLARE (v. t.) a ciupi coardele unui instrument. SCARRUCOLARE (v. i.) (a) a face triluri, rulade. SCARRUCOLIO (s. m.) rulade, triluri. SCENA (s. f.) 1. scen: salire sulla scena a urca pe scen; comparire/ entrare in scena a aprea, a intra n scen; essere di scena a-i veni rndul s intre n scen; direttore di scena director de scen; messa in scena punere n scen; andare in scena a reprezenta (n premier); 2. (pl.) culise: dietro le scene n culise; 3. scen (dintr-un act): la scena finale del primo atto scena final din actul nti; la scena madre a) scena principal; b) scen culminant; 4. scen, act: fare scena a cuceri publicul; avere scena a avea siguran n joc; non avere scena a nu fi n rol. SCENARIO (s. m.) 1. scenariu: allestire gli scenari per unopera lirica a monta decorurile pentru o oper liric; 2. schem/ tram de baz a unei piese din seria Commedia dellarte. SCENARISTA, -ISTI (s. m. f.) scenarist, -. SCENDERE (v. i.) (e) a scdea n intensitate: La voce scesa di tono Vocea a cobort. SCENEGGIARE (v. t.) a adapta pentru scen/ ecran/ televiziune. SCENICAMENTE (adv.) din punct de vedere scenic: opera ben risolta scenicamente oper reuit din punct de vedere scenic. SCENICO (adj.) scenic. SCHERZANDO (s. m.) scherzando. SCHERZO (s. m.) scherzo. SCHITARRARE (v. i.) (a) a zdrngni la chitar.

SCHITARRATA (s. f.) zdrngneal la chitar. SCIALUMO (s. m.) chalumeau. SCIOLTO (adj.) sciolto. SCIVOLATO (adj.) note scivolate note alunecate pe clapele pianului. SCIVOLO (s. m.) tril. SCORDAMENTO (s. m.) dezarcodare. SCORDARSI (v. r.) a se dezacorda (sin. perdere laccordatura). SCORDATO (adj.) dezacordat. SCORDATURA (s. f.) 1. dezacordare; 2. acordare diferit a unui instrument muzical astfel nct s uureze interpretarea unor anumite compoziii muzicale. SCORNEGGIARE (v. i.) (nv.) a suna repetat din corn. SCORNETTARE (v. t.) a suna mereu din trompet. SCOZZESE (adj. invar) (n expresie) danza/ ballo scozzese ecosez. SCRICCHIOLARE (v. i.) a rli, a scri: il violino scricchiola vioara scrie. SCRITTURA (s. f.) scriitur. SCRIVERE (v. t.) a scrie, a compune o oper: scrivere una sinfonia a scrie o simfonie. SECENTISMO (s. m.) manierism, baroc. SECONDA (s. f.) secund (interval ntre dou sunete). SECONDA DONNA (s. f.) soprana doua. Apare pentru prima dat la Rossini, unde al doilea rol de femeie era de obicei pentru mezzo-sopran. SECONDARIO (adj.) minor. SEDICESIMO (s. m.) 1. aisprezecime; 2. (depr.) de mic valoare: pianista in sedicesimo pianist de mna a aptea. SEGA (s. f.) ferstru. SEGARE (v. t.) (n expr.) segare il violino a zdrngni la vioar. SEGHIDIGLIA (s. f.) seguidilla. SEGNATURA (s. f.) (n expresie) segnatura in chiave armatur. SEMIBREVE (s. f.) not, pauz ntreag, patru ptrimi. SEMIMINIMA (s. f.) ptrime. SEMITONO (s. m.) semiton (sin. mezzotono). SENTIRE (v. i.) 1. a auzi, a asculta; 2. a simi, a tri, a admira: sentire la musica a tri muzica. SEQUENZA (s. f.) progresie, ir. SEQUENZIALE (s. m.) (bis.) carte de imnuri liturgice. SERATA (s. f.) serat: serata musicale serat muzical; una serata a teatro o sear la teatru; serata di gala sear de gal; serata bianca spectacol de varieteu decent (sin. accademia). SERENATA (s. f.) 1. serenad; 2. form arhaic de cantat; 3. compoziie instrumental n mai multe pri, intermediar ntre suit i simfonie. SERIALE (adj.) (n expresie) muzica seriale muzic serial, serialism. SERIO (adj.) grav, lipsit de comic: opera seria oper cu subiect dramatic. SERPENTONE (s. m.) serpent (un fel de trombon). SESTA (s. f.) sext: sesta maggiore sext major.

SESTETTO (s. m.) sextet: sestetto strumentale sextet instrumental. SESTINA (s. f.) (ist. lit) sextin. SESTINO (s. m.) un fel de clarinet. SESTO (s. m.) intervallo di sesto - sext. SETTICLAVIO (s. m.) totalul celor apte chei muzicale. SETTIMA (s. f.) septim. SETTIMINO (s. m.) septet, compoziie pentru apte voci sau apte instrumente. SFIATARSI (v. r.) (despre instrumentele de suflat) a rgui. SFIATATO (adj.) rguit: cantante sfiatato cntre rguit. SFIORETTARE (v. i.) (a) a face triluri. SFIORETTATURA (s. f.) nfloritur (n cntec). SFORZANDO (adv.) sforzando. SFORZATO (adv.) sforzato, accentuare brusc, marcat, ptrunztoare sau acord marcat. SFRINGUELLARE (v. i.) (glume, depr.) a cnta cu triluri. SFUMARE (v. t.) a nuana: sfumare un suono a nuana un sunet. SFUMATO (adj.) capacitatea de nuanare tonului SI (s. m. invar.) si. SICILLIANA (s. f.) sicilian (dans i melodie popular) SILLABATO (adj.) cntat monosilabic consecvent n care cuvintele sunt scandate rapid sub form declamatorie (se opune cntatului vocalizat). SILOFONISTA, -ISTI (s. m.) cntre la xilofon. SILOFONO (s. m.) xilofon. SIMBOLISMO (s. m.) simbolism. SINCOPATO (adj.) sincopat. SINCOPATURA (s. f.) folosirea sincopei. SINCOPE (s. f.) sincop; subire/ provocare una sincope a sincopa. SINFONIA (s. f.) 1. simfonie: le sinfonie di Beethoven simfoniile lui Beethoven; 2. simfonism. SINFONICO (adj.) simfonic: pezzo, concerto sinfonico fragment, concert simfonic; orchestra sinfonica orchestr simfonic. SINFONIETTA (s. f.) simfoniet. SINFONISMO (s. m.) 1. caracter al muzicii simfonice, simfonism; 2. muzic simfonic: il sinfonismo tedesco dellOttocento muzica simfonic german a sec. al XIX-lea. SINFONISTA, -ISTI (s. m. f.) simfonist. SINGLE (s. m. invar.) single. SINGSPIEL (s. m.) singspiel. SIRINGA (s. f.) (lit.) nai (sin. flauto di Pan). SISTRO (s. m.) sistru (instrument muzical la vechii egipteni). SITO (s. m.) clap de atins; loc unde trebuie apsat coarda. SLOW (s. m. invar.) slow. SLOWFOX (s. m. invar.) slow fox. SMORZANDO (s. m.) semn indicnd atenuarea treptat a tonului, interpretare vocal cu fraze sentimental pronunate, nduiotoare.

SMORZARSI (v. r.) (despre sunete) a se atenua, a se stinge. SMORZO (s. m.) surdin; ciocnel de pian cu psl. SMUSICARE (v. i.) (a) a cnta capricios/ dezordonat. SOFFIARE (v. i.) a sufla: soffiare nella tromba a sufla n trompet. SOGGETTO (s. m.) tem de baz. SOL (s. m. invar.) sol: sol maggiore sol major; sol minore sol minor; sol bemolle sol bemol. SOLFA (s. f.) notaie muzical; solfegiu; muzic solfegiat; battere la solfa 1. a bate tactul; 2. a executa prost/ colrete o bucat muzical. SOLFEGGIARE (v. t./ i.) a solfegia. SOLFEGGIAMENTO (s. m.) solfegiere. SOLFEGGIO (s. m.) 1. solfegiu; 2. solfegiere. SOLISTA (s. m. f.) solist. SOLISTICO (adj.) solistic: esecuzione solistica execuie solo (sin. eseguito da un solista, eseguito da soli). SOLMISAZIONE/ SOLMIZZAZIONE (s. f.) solmizaie. SOLO (s. m.) solo; bucat executat solo. SOMIERE (s. m.) plac de org/ de pian. SONABILE (adj.) cantabil, care poate fi cntat. SONACCHIARE (v. t./ i.) a zdrngni, a scri la un instrument. SONAGLIARE (v. i.) (a) (nv.) a suna din clopoel. SONAGLIATA (s. f.) sunet de clopoel. SONAGLI (s. m. pl.) clopoei. SONAGLIERA (s. f.) clopoei, talang. SONARE 1. (v. t.) a) a cnta la un instrument: sonare il pianoforte a cnta la pian; b) a executa instrumental: sonare un valzer a cnta un vals; sonare la Traviata a executa Traviata; c) a exercita profesiunea de instrumentist: Sona alla Scala Este angajat/ cnt la Scala; d) a bate: sonare il tamburo a bate toba; 2. (v. i.) (e, a) a cnta: Il pianoforte si scordato e non sona pi Pianul s-a dezacordat i nu mai cnt. SONATA (s. f.) 1. cntat (de instrumente); 2. sonat. SONATINA (s. f.) sonatin. SONATORE, -TRICE (s. m. f.) instrumentist; sonatore di strumento a fiato sufltor. SONICCHIARE (v. t./ i.) (a) (fam.) a scri, a zdrngni, a cnta prost la un instrument. SONIO (s. m.) sunet prelung i neplcut. SONORIT (s. f.) sonoritate: la sonorit di una voce sonoritatea unei voci. SONORIZZARE (v. t.) a sonoriza. SONORIZZAZIONE (s. f.) sonorizare. SONORO (adj.) sonor. SOPRACUTO (adj.) (despre un sunet) foarte acut; ascuit, ptrunztor. SOPRADDOMINANTE (s. f.) supradominant. SOPRANO (s. m. f. invar.) sopran, sopran. SORDELLINA (s. f.) (nv.) un fel de cimpoi. SORDINA (s. f.) surdin. SORDO 1. (adj.) a) (despre un sunet) surd, adnc, prelung, jos; b) (despre o sal) fr rezonan, fr sonoritate; 2. (s. m.) surd. SORDONE (s. m.) sordun.

SOSPIRO (s. m.) pauz. SOSTENUTO (adj.) sostenuto, solemn, grav. SOTTODOMINANTE (s. f.) subdominant. SOTTO LA MEDIANTE (s. f.) submediant (sin. la seconda scalina di una gamma maggiore o minore). SOTTOVOCE (loc. adv.) sotto voce. SOSTITUTO (s. m.) dirijor secund. SPALCO, SPALCHI (s. m.) (n expr.) cantante di spalco cntre de vaz/ cu faim. SPALLA (s. f.) (n expresie) violino di spalla primviolonist. SPARTIRE (v. t.) a alctui partitura. SPARTITO (s. m.) partitur; album de note. SPASSAPENSIERI (s. m.) drmb. SPAZZOLE (s. f. pl.) mturi/ mturele. SPETTACOLO (s. m.) spectacol. SPETTATORE, -TRICE (s. m. f.) spectator, -oare. SPICCATO (adj.) (indicaie pentru vioar) spiccato, cu micri scurte, abrupte ale arcuului. SPIFFERARE (v. i.) (a) a cnta din fluier/ la tilinc. SPIFFERATA (s. f.) cntat din fluier/ din tilinc. SPINETTA (s. f.) spinet. SPINETTAIO (s. m.) fabricant de spinete, de clavecine etc. SPIPPOLARE (v. t.) (fam.) a compune/ a cnta cu uurin. SPIRITOSO (adj.) spiritoso, vioi. SPIR (s. m.) numele unui dans. SPOSTARE (v. t.) a transpune n alt ton. SPREZZATURA (s. f.) agogic, nuanare de tempo i ritm, servind la elucidarea tactului, la ordonarea motivelor, a structurii armonice i dinamicii. Este obligatorie n belcanto i n opera romantic. SPUNTATO (adj.) micorat. SPUNTO (s. m.) prima msur, msura de nceput: dare lo spunto a indica primele note. SQUILLA (s. f.) clopoel, zurglu. SQUILLARE (v. i.) (a) a suna, a rsuna; Le trombe squillano Trompetele rsun. SQUILLO (s. m.) 1. sunet, rsunet (de clopoel, de trompet); 2. calitatea metalic, ptrunztoare sunetului n poziia nalt, mai ales la vocile spinto. STACCATO (s. m.) staccato, separat. Se realizeaz prin nchiderea spaiului dintre corzile vocale. STAFFETTA (s. f.) instrument muzical. STAMBURAMENTO (s. m.) batere din tob. STAMBURARE (v. i.) (a) (depr.) a bate toba mult. STAMBURATA (s. f.) batere/ btut din tob. STAMINA (s. f.) rezisten, persisten. STAMPITA (s. f.) (nv.) estampida, cntec (acompaniat de muzic). STANGHETTA (s. f.) bar (la msur). STANZA (s. f.) stan, strof. STECCA (s. f.) not fals: fare una stecca a lua nota fals. STECCARE (v. i.) (a) (glume) a cnta fals. STEREOFONIA (s. f.) stereofonie. STEREOFONICO (adj.) stereofonic. STILE (s. m.) stil.

STILE AGITATO (s. m.) stil micat, agitat, introdus n arta vocal de compozitorul Leonardo Vinci. Se mai numete i stile sensitivo. STILE CONCITATO (s. m.) stil vocal cu ncordare nervoas pn la izbucniri isterice, cu repetri de cuvinte i blbieli, aprut la Monteverdi. STILE DI SBALZO (s. m.) stil vocal cu salturi rapide de la un ton nalt la unul jos i invers (termen introdus de Monteverdi). STILE FIORITO (s. m.) stil ornamentat (v. canto fiorito i stile spianato). STILE SPIANATO (s. m.) stil monteverdian neornamentat atribuit personajelor terestre pentru a le deosebi de cele divine (pentru care s-a folosit stile fiorito, bogat ornamentat cu tirate pasaje, gorche grgieli i trille triluri). STONARE 1. (v. t.) a cnta fals; a lua o not fals: stonare il sol a cnta/ a lua fals nota sol; un cantante che stona un cntre care cnt fals; 2. (v. i.) a distona. STONATA (s. f.) sunet fals, distonant. STONATO 1. part. trecut de la stonare; 2. (adj.) fals, distonant. STONATURA (s. f.) distonan, not fals. STORIAIO (s. m.) cntre ambulant. STORNELLARE (v. i.) (a) a cnta cntece populare. STORNELLATA (s. f.) (cor de) cntece populare. STORNELLO (s. m.) cntec popular scurt care ncepe cu numele unei flori. STORTA (s. f.) (nv.) trompet. STRADIVARIO (s. m.) vioar/ viol/ violoncel Stradivarius. STRAMBOTTO (s. m.) (nv.) ncheierea unui cntec. STRETTA (s. f.) final vioi i rapid. STRETTO (adj.) stretto: tempo stretto tempo/ ritm vioi/ accelerat.. STRIMPELLAMENTO (s. m.) scrit, zdrngnit dintr-un instrument muzical. STRIMPELLARE (v. t.) a scri/ zdrngni/ cnta prost la un instrument. STRIMPELLATA (s. f.) scrial/ zdrngneal din vioar. STRIMPELLATORE, -TRICE (s. m. f.) scripcar/ muzicant prost. STRIMPELLATURA (s. f.) scrial/ zdrngneal la vioar/ pian. STRIMPELLIO (s. m.) scrial/ zdrngnit insistent la vioar/ pian. STRIMPELLO (s. m.) (pop.) 1. scripc; 2. zdrngneal/ scrial la pian/ vioar. STRINGENDO (adv.) stringendo, grbind progresiv tempoul. STRINGERE (v. t.) a accelera ritmul. STROFE/ STROFA (s. f.) strof. STROMBAZZARE (v. i.) (a) a suna din trmbi. STROMBAZZATA (s. f.) sunet puternic din trmbi, trmbiare puternic. STROMBETTARE (v. i.) a suna prost i des din trmbi/ goarn. STROMBETTATA (s. f.) sunet de trompet/ goarn.

STROMBETTIO (s. m.) sunet insistent de trompet/ goarn. STROMENTO (s. m.) (pop.) instrument. STRUMENTALE (adj.) instrumental: musica strumentale muzic instrumental; insieme strumentale grup instrumental. STRUMENTALIT (s. f.) orchestraie, instrumentaie. STRUMENTALIZZARE (v. t.) a orchestra, a instrumenta. STRUMENTARE (v. t.) v. strumentalizzare. STRUMENTATORE, -TRICE (s. m. f. adj.) (persoan) care compune muzic pentru instrumente. STRUMENTAZIONE (s. f.) instrumentaie, orchestraie. STRUMENTINI (s. m. pl.) instrumente de suflat (din lemn). STRUMENTISTA, -ISTI (s. m.) instrumentist. STRUMENTO (s. m.) instrument: strumenti a fiato instrumente de suflat; strumenti a corda instrumente cu coarde. STUDIARE (v. t.) a studia, a nva: studiare il violino a studia/ a nva vioara. STUDIO (s. m.) studiu: studio di Chopin studiu de Chopin (sin. composizione musicale). SUITE (s. f. invar.) suit. SUL FIATO (loc. adv.) v. canto sul fiato. SUONARE v. sonare. SUONO (s. m.) 1. sunet; 2. (pl.) instrumente muzicale; 3. (nv.) arie, cntec, melodie. SUONI ARMONICI (s. m. pl.) tonuri sau sunete superioare, date de vibraia diferit a aerului n rezonatorii corporali i cranieni SUPPLEMENTARE (adj.) tono supplementare subton. SURREALISMO (s. m.) suprarealism. SVILUPPO (s. m.) dezvoltare (a unei teme). SWING (s. m.) swing. SYMPOSIUM (s. m. invar.) simpozion.

T
TACITURNIT (s. f.) (nv.) pauz. TAMBURAIO (s. m.) persoan care lucreaz/ vinde tobe. TAMBURARE (v. t./ i.) (a) a bate toba. TAMBURATA (s. f.) btaie de tob. TAMBUREGGIAMENTO (s. m.) btaie lung de tob. TAMBUREGGIARE (v. i.) (a) a bate toba lung i continuu. TAMBURELLO (s. m.) tob mic, daraban; tamburin fr talgere.

TAMBURIERE (s. m.) (nv.) persoan care lucreaz/ vinde tobe. TAMBURINARE (v. t./ i.) a bate toba. TAMBURINO (s. m.) 1. tambur, toboar; 2. (nv.) tob mic, tamburin; 3. dans francez cu tamburine. TAMBURO (s. m.) 1. tob: battere il tamburo a bate toba; 2. tambur, toboar; 3. tambur. TAMBURO GRANDE (s. m.) tob mare (sin. gran cassa). TAMBURO MUTO (s. m.) tom-tom cu dou membrane. TAMBURO PICCOLO (s. m.) tob mic (fr coarde). TAMBURO PICCOLO CON CORDE (s. m.) tob mic de concert (cu coarde). TAMBURO PROVENSALE (s. m.) tob provensal. TAMBURO RULANTE (s. m.) tob de parad (sin. cassa rulante). TAMTAM/ TAM-TAM (s. m. invar.) tam-tam; gong chinezesc. TANGO (s. m. invar.) tangou. TANTO (adv.) tanto, prea mult, att de mult. TARANTELLA (s. f.) tarantel. TARDO (adj.) ncet. TARTASSARE (v. t.) (fig.) a executa prost. TASTARE (v. t.) a atinge clapele (la pian). TASTATURA (s. f.) 1. ordinea clapelor (la o claviatur); 2. (nv.) claviatur. TASTEGGIARE (v. t.) a trece uor cu degetele peste clapele unui instrument. TASTIERA (s. f.) claviatur. TASTO (s. m.) clap. TEATRO (s. m.) teatru: teatro di musica/ lirico oper. TEMA, -I (s. m.) motiv; tem (sin. idea melodica, motivo melodico). TEMATICO (adj.) tematic. TEMPERA (s. f.) calitate de sunet (a unui instrument, a unei voci). TEMPERARE (v. t.) a acorda un instrument muzical. TEMPERAMENTO (s. m.) temperare. TEMPISTA, -ISTI (s. m.) executant precis (care observ riguros msura). TEMPO (s. m.) timp, ritm, tempo, durata absolut valorilor notelor: segnare/ battere il tempo a bate msura; tempo adagio, moderato, allegro tempo adagio, moderato, allegro; tempo di valzer ritm de vals. Abateri de la interpretarea perfect, mecanic tempoului au fost indicate i necesare n toate periadele de evoluie artei vocale: Qual va cantato tempo dellaffetto del anima e non quallo della mano (Monteverdi) Se va cnta dup tempoul inimii i nu dup cel al minii. TENDA (s. f.) cortin: alzare/ calare la tenda a ridica/ a lsa cortina. TENERE (v. t.) a ine, a prelungi: tenere una nota a prelungi o not. TENORE (s. m.) tenor: tenore di grazia/ leggero tenor liric, uor, pentru rolurile elegiace i ornamentale (ca Tito Schipa sau Petre

Munteanu); tenore drammatico/ di forza/ eroico tenor dramatic. TENOREGGIARE (v. i.) (a) 1. (despre un bariton) a tinde spre vocea de tenor; 2. (glume) a cnta ca un tenor. TENORILE (adj.) de tenor. TENORINO (s. m.) tenorino, tenor care cnt n falset. TENTARE (v. t.) (lit.) a atinge, a ciupi: tentare le corde di uno strumento a atinge coardele unui instrument muzical. TENUTA (s. f.) inut, inere prelungit a unei note. TENUTO (adj.) (despre o not) tenuto (inut, prelungit). TERNARIO (adj.) ternar. TERZA (s. f.) ter. TERZETTO (s. m.) teret. TERZINA (s. f.) terin; triolet. TERZINARE (v. t.) a aranja o muzic de dans pe ritm de ter. TERZINO (s. m.) un fel de clarinet. TESSITURA (s. f.) textur, estur; registru mediu (pentru o voce). TESTUGGINE (s. f.) 1. instrument cu coarde; 2. corp de rezonan convex. TESTURA (s. f.) textur (mpletirea prilor ntr-o compoziie muzical). TETRACORDO (s. m.) 1. tetracord; 2. interval de cvart. TETRASTICO, -ASTICI (s. m.) catren. TIBIA (s. f.) (antic.) flaut. TIMBALE (s. f. pl.) timbale: timbale cubani. TIMBALLO (s. m.) timpan. TIMBRARE (v. t.) a timbra. TIMBRICO (adj.) referitor la timbrul vocal. TIMBRO (s. m.) timbru vocal, una dintre calitile importante, naturale ale vocii. TIMPANEGGIARE (v. i.) (a) (rar) a cnta din timpan. TIMPANISTA, -ISTI (s. m.) timpanist. TIMPANO (s. m.) timpan. TIORBA (s. f.) teorb. TIORBISTA, -ISTI (s. m.) cntre din teorb. TIRAMANTICI (s. m. invar.) sufltor la org. TIRATA (s. f.) inut, variaie (ntr-un interval). TIRATEZZA (s. f.) ntindere (a unei coarde etc). TOCCARE (v. t.) a atinge: toccare le corde a atinge coardele; toccare un tasto a apsa pe o claviatur. TOCCATA (s. f.) tocat. TOCCATINA (s. f.) toccatina, tocat de mici proporii. TOCCATORE, -TRICE (s. m. f.) (n expresie) toccatore di zampogna cimpoier, cntre la cimpoi. TOCCO (s. m.) tueu: dal tocco rafinato cu tueul rafinat (sin. modo di suonare). TOM-TOM (s. m. invar.) tom-tom: tom-tom a una pella tom-tom cu o membran. TONALE (adj.) care ine de ton, de tonalitate. TONALIT (s. f.) tonalitate. TONICA (s. f.) 1. tonic; 2. coard principal a unui instrument.

TONO (s. m.) ton: tono maggiore ton major; tono minore ton minor; tono alto ton nalt; tono supplementare subton; dare il tono a da tonul; alzare/ abbassare il tono a urca/ a cobor vocea; esser fuori di tono a distona. TOP (s. m. invar.) top. TOURNE (s. f. invar.) turneu (sin. giro artistico). TRAGEDIA (s. f.) tragedie. TRAGICOMMEDIA (s. f.) tragicomedie. TRAMA (s. f.) (lit.) subiect, intrig, aciune (sin. intreccio). TRAMEZZO (s. m.) pauz (ntre actele unei opere dramatice). TRASPORRE (v. t.) a transpune (n alt ton). TRASPORTARE (v. t.) a transpune (n alt ton) (sin. spostare in un altro tono). TRASPOSITORE, -TRICE (s. m. f.) cel care transpune/ transcrie o compoziie n alt ton. TRASPOSIZIONE (s. f.) transpunere, transpoziie: trasposizione di unaria per baritono, per tenore transpoziia unei arii pentru bariton, pentru tenor. TRATARE (v. t.) (nv.) (n expresie) tratare strumenti musicali a cnta la instrumente muzicale. TRE CORDE (loc. adv.) (indicaie pentru pian) cu pedala de reducere a sunetului lsat liber. TREMOLANDO (s. m.) folosirea voit a vibraiei rapide i puternice cu rolul de a intensifica o not iniial dreapt.
*Trecerea de la tonul drept la cel puternic vibrat pe aceeai not are un efect dramatic i de hotrre. Aproape toi marii baritoni italieni folosesc tremolando pe vocala o din nellonda, pentru a demonstra hotrrea lui Rigoletto de a arunca cadavrul n ap. Este un efect tradiional, belcantist, care din pcate este folosit deseori la loc nepotrivit, ca de exemplu la sfritul unei arii, spre a impune aplauze mai puternice. Caruso cnt n aria Una furtiva lagrima pe cuvintele ah, cielo o messa di voce cu tremolando, cu mare efect artistic i expresiv (M. Duescu)

TREMOLARE (v. i.) a cnta cu tremolo. TREMOLO (s. m.) tremolo, vibraia exagerat, necontrolat, a vocii, datorat mai ales unei susineri respiratorii insuficiente. TRESCA (s. f.) vechi dans rnesc foarte vioi. TRESCONE (s. m.) dans rnesc foarte vioi (un fel de tarantel). TRIADE (s. f.) acordul dintre trei note. TRIANGOLO trianglu (instrument de percuie). TRICORDE/ TRICORDO (adj.) cu trei coarde (despre un instrument). TRIGONO/ TRIGONO (s. m.) harp triunghiular. TRILLEGGIARE (v. t./ i.) a trilui; a scoate triluri dese. TRILLO (s. m.) 1. tril; 2. clinchet: il trillo di un campanello clinchetul unui clopoel. TRIMPELLARE (v. i.) (nv.) a scri/ zdrngni la vioar etc. TRIMPELLINO (s. m.) (glume) lutar care scrie la vioar. TRIO (s. m.) trio. TRIPLA (s. f.) (nv.) msur n trei timpi.

TROMBA1 (s. f.) 1. trmbi, trompet, goarn: gli squilli della tromba sunetul goarnei; 2. trompetist, trompet, trmbia: le trombe delle bande trompeii orchestrelor militare. TROMBA2 (s. m. invar.) trompet; trompetist; trmbia; gornist. TROMBA CHIAVE (s. f.) trompet cu clape (sin. cornetta a chiave). TROMBA CROMATICA (s. f.) trompet cromatic. TROMBA DI BACH (s. f.) trompeta Bach sau trompeta supraacut. TROMBA DI TIRARSI (s. f.) trompet cu culis. TROMBAIO (s. m.) fabricant/ vnztor de trmbie. TROMBA MARINA (s. f.) tromba marina. TROMBA NATURALE (s. f.) trompet natural. TROMBARE (v. i.) (a) a trmbia. TROMBATORE (s. m.) (nv.) trmbia. TROMBETTA (s. f.) trompet pentru copii. TROMBETTATA (s. f.) trmbiare (sin. il trombare). TROMBETTIERE (s. m.) soldat trmbia; trompet. TROMBETTISTA (s. m. f.) trompetist ntr-o orchestr de jazz. TROMBETTO (s. m.) (nv.) trompet, trompetist. TROMBONATA (s. f.) sunet puternic de trombon. TROMBOCINO (s. m.) (dim.) trombon mic. TROMBONE (s. m.) 1. trombon; 2. trombonist. TROMBONE CILINDRE (s. m.) trombon cu ventile. TROMBONISTA, -ISTI (s. m.) trombonist ntr-o orchestr de jazz. TROVATORE, -TRICE (s. m. f.) trubadur. TROVIERO (s. m.) truver. TUBA (BASSA) (s. f.) tub. TUBO SONORO (s. m.) tub. TUFFATO (adj.) nmuiat: note tuffate note cu sonoritate voalat. TUTTI (s. m. pl.) tutti, mpreun. TUTTO (adj.) tot, ntreg. TWIST (s. m. invar.) twist.

UNISMO 1. (adj.) n/ la unison: allunismo la unison; 2. (s. m.) unison. UNISONANZA (s. f.) unisonan. URLATORE, -TRICE (s. m. f.) cntre de muzic uoar, urltor; cntre care mai mult strig dect cnt.. USCITA (s. f.) 1. modulaie; tranziie; 2. intrare n scen (la teatru). UT (s. m.) do.

V
VALORE (s. m.) valoare: valore di una nota valoarea unei note (sin. durata). VALZER (s. m. invar.) vals: valzer viennese vals vienez. VARIARE (v. t.) a varia: variare un tema a varia o tem. VARIAZIONE (s. f.) variaiune: variazione sul tema variaiune pe tem. VARIET (s. m.) varieteu: spettacolo di variet spectacol de varieteu (sin. rivista). VARIO, VARI (adj.) (n expr.) musica varia muzic uoar. VATE (s. m.) aed. VAUDEVILLE (s. m. invar.) vodevil (sin. farsa). VELOCIT (s. f.) velocitate. VENTILABRO (s. m.) supap la tuburile orgii. VERISMO (s. m.) verism, gen de oper aprut spre sfritul sec. al XIX-lea, n care frumosul este nlocuit de adevr. Se caracterizeaz prin melodie i armonie dramatic bogat, difereniat i colorit local. VERSIONE (s. f.) versiune. VIBRAFONISTA (s. m. f.) vibrafonist. VIBRAFONO (s. m.) vibrafon. VIBRAZIONE (s. f.) vibraie. VIBRATO (adj.) vibrato, vibraia natural vocii care d tonului via, intensitate i emoie. El trebuie s fie perfect omogen i intensificat numai atunci cnd stilul i textul cer acest lucru.. VIELLA (s. f.) viel. VIGESIMANONA (s. f.) registru de org. VIGOROSO (adj.) vigoroso. VILLANELLA (s. f.) 1. vilanel (veche arie i dans rnesc); 2. canonet (n vechea poezie italian). VILLOTTA (s. f.) veche arie i dans rnesc. VIOLA (s. f.) 1. viol; 2. cntre la viol. VIOLA DA GAMBA (s. f.) viola da gamba. VIOLA DAMORE (s. f.) viola damore. VIOLA DISCANT (s. f.) viola discant. VIOLATORE, -TRICE (s. m. f.) cntre la viol.

U
UCCELLI (s. m. pl.) birdwhistle, fluier mic din metal, ceramic sau material plastic, care, umplut cu ap, imit cntecul unor psri. UDIENZA (s. f.) auditoriu. UDIRE (v. t.) a audia, a auzi: udire una melodia a auzi o melodie. UDIZIONE (s. f.) audiie. UKULELE (s. m. sau f. invar.) havaian. UMANESIMO (s. m.) umanism. UNA CORDA (loc. adv.) (la pian) cu pedala de reducere a sunetului ridicat.

VIOLETTA (s. f.) 1. viol (cu trei-patru coarde); 2. vioar (n sec. al XVI-lea). VIOLINAIO (s. m.) fabricant/ reparator de viori (sin. liutaio). VIOLINATA (s. f.) cntare din vioar. VIOLINISTA (s. m. f.) violonist. VIOLINISTICO (adj.) violonistic. VIOLINO (s. m.) 1. vioar: suonare il violino a cnta la vioar; composizione per violino e orchestra compoziie pentru vioar i orchestr; 2. violonist: primo/ secondo violino primul/ al doilea violonist; 3. chiave di violino cheia sol. VIOLINO DI FILA (s. m.) violonist ntr-o formaie. VIOLINO DI SPALLA (s. m.) a) prim-violonist, vioara nti; b) violonistul al doilea. VIOLISTA (s. m. f.) 1. viol; 2. cntre din viol. VIOLONCELLISTA, -ISTI (s. m.) violoncelist. VIOLONCELLO (s. m.) 1. violoncel; 2. violoncelist (ntr-o orchestr). VIOLONCELLO PRIMO prim-violoncelist. VIOLONE (s. m.) contrabas (mai mic). VIRTUOSIT (s. f.) virtuozitate, miestrie, dexteritate. VIRTUOSO (s. m.) virtuoz: un virtuoso del violino un virtuoz al viorii. VIVACE (adj.) vivace: allegro vivace; vivo. VOCALE (adj.) vocal: concerto vocale e strumentale concert vocal i instrumental; musica vocale muzic vocal. VOCALIT (s. f.) caracter vocal al unei compoziii. VOCALIZZARE (v. i.) (a) a vocaliza, a face vocalize. VOCALIZZAZIONE (s. f.) vocaliz. VOCALIZZO (s. m.) 1. vocaliz; 2. vocalizare. VOCE (s. f.) 1. glas, voce: voce di tenore voce de tenor; .voce stonata voce fals; essere in voce a fi n voce; voce bianca voce de copil; perdere la voce a-i pierde vocea; 2. sunetul unui instrument: piano che ha bella voce pian care are un sunet frumos; 3. (n expresie) voce finta falset; 4. ton: mezzavoce semiton; crescere/ abbassare di una voce a urca/ a cobor cu un ton; 5. cntre: concorso per voci nuove concurs pentru noi cntrei; 6. voce (ca intensitate, armonie): voce di soprano/ mezzosoprano/ baritono voce de sopran/ mezzosopran/ bariton. VOCE DI TESTA (s. f.) voce de cap, vocea natural produs n laringe prin vibraia parial, pasiv a corzilor vocale (a marginii lor). VOCE DI PETTO (s. f.) voce de piept, voce natural care vine din piept i nu din laringe i care formeaz registrul de piept. Vibraia corzilor vocale se produce pe toat lungimea i lrgimea lor. VOCE DI CAPRA (s. f.) voce puternic vibrat. VOCE IN MASCHERA (s. f.) voce bine impostat, focusat n masc, n rezonatorii feei i n cei cranieni. VOCERO (s. m.) bocet, cntec funebru (pltit).

VOLATA (s. f.) pasaj vocalizat cu mare ntindere n nlime, contrar salturilor directe pe intervalle mari (canto di sbalzo). VOLTA (s. f.) volta 1. dans vioi (n perechi); 2. diviziune a canonei/ a baladei. VOLUME (s. m.) (n expresie) volume della voce volum, plintatea, opulena i dinamica vocii..

X
XILOFONISTA, -ISTI (s. m.) xilofonist (cntre la xilofon) (variant: silofonista). XILOFONO (s. m.) xilofon (variant: silofono).

Z
ZAMPOGNA (s. f.) cimpoi; fluier cmpenesc (sin. fistola, siringa). ZAMPOGNARE (v. i.) (a) (rar) a cnta din cimpoi. ZAMPOGNARO (s. m.) cimpoier. ZIMBALON (s. m.) ambal; sonatore di zimbalon ambalagiu. ZINGARESCA (s. f.) igneasc (cntec, melodie). ZUFOLARE 1. (v. i.) (a) a cnta din fluier; 2. (v. t.) a fredona; a fluiera ncet/ n surdin: zufolare unaria a fredona o arie. ZUFOLATA (s. f.) fluierat. ZUFOLATORE (s. m.) fluierar. ZUFOLLO (s. m.) fluierat continuu. ZUFOLO (s. m.) 1. fluier; 2. flaut cu ase guri, flajolet.

ENGLISH ROMANIAN LITTLE DICTIONARY OF MUSICAL THERMINOLOGY

MIC DICIONAR ENGLEZ - ROMN DE TERMENI MUZICALI

A
A [ei] (s.) la: A major la major. ABBREVIATION [,bri:viein] (s.) abreviaie. ABSOLUTE PITCH [bslu:tpit] (s.) 1. nlime absolut; 2. (sin. perfect pitch) abilitatea de a cnta sau de a recunoate nlimea tonului dup ureche. ABSOLUTE MUSIC [bslu:tmju:zik] (s.) muzic total (al crei model sonor nu este ilustrat sau dependent de un text sau de un program). ACADEMIC [kdemik] 1. (adj.) academic; 2. (s.) membru al unui colegiu sau al unei universiti; profesor, cadru de predare. ACADEMICIAN [kdmin] (s.) academician. ACADEMY [kdmi] (s. pl. academies) academie; universitate: academy of music academie de muzic. A CAPPELLA [:kpel] (loc. adv.) a capella. A CAPRICCIO [:k:pritiou] ( loc. adv.) a capriccio. ACCELERANDO [kselrndou] (adv. adj.) accelerando. ACCENT [ksnt] (s.) accent (melodic); timp tare; accent mark semn indicnd accentul n notaia muzical. ACCENTED [ksentid] (adj.) accentuat. ACCIACCATURA [tktur] (s. pl. acciaccature/ -uras) 1. scurt apogiatur; 2. not scurt de nfloritur, cu o jumtate de ton mai joas, executat n acelai timp cu nota principal. ACCIDENTAL [,ksidentl] (s.) accident. ACCLAMATION [,klmein] (s.) aclamaie (scurt cntec de rspuns n muzica antifonic). ACCOLADE [kleid] (s.) acolad. ACCOMPANIMENT [kmpnimnt] (s.) acompaniament: to play ones own accompaniment a se acompania; accompaniment on/ at the piano acompaniament la pian. ACCOMPANIST/ ACCOMPANYIST [kmpnist] (s.) acompaniator; lady accompanist acompaniatoare. ACCOMPANY [kmpni] (v. t.) a acompania: to accompany somebody on/ with the violin/ on the piano a acompania pe cineva la vioar/ la pian. ACCORD [ko:d] 1. (s.) acord; consonan; unison, armonie 2. (v. t.) a acorda (un pian cu altul etc), a armoniza. ACCORDATURA [ko:dtur] (s. pl. accordature/ -uras) acordare (a instrumentelor). ACCORDION [ko:djn] (s.) acordeon; armonic. ACCORDIONIST ko:djnist] (s.) acordeonist.

ACCORDION PLAYER [ko:djnpleir] (s.) acordeonist. ACHROMATIC [,kroumtik] (adj.) acromatic, fr modulaie. ACHROMATICALLY [,kroumtikli] (adv.) n mod acromatic. ACOUSTIC(AL) [ku:stik(l)] (adj.) acustic. ACOUSTICIAN [ku:stin] (s.) acustician. ACOUSTICS [ku:stiks] (s.) acustic. ACROSTIC [krostik] (s.) acrostih. ACT [kt] 1. (s.) act: a one act comedy comedie ntr-un act; five-act play pies n cinci acte; 2. (v. i.) a interpreta: She will act in Traviata Va juca n Traviata. ACTING [kti] (s.) interpretare, reprezentare. ACT TUNE [kt,tju:n] (s.) bucat muzical cntat ntre actele unei piese de teatru n Anglia sec. al XVII-lea al XVIII-lea. ACUTE [kju:t] (adj.) acut (sin. shrill, high in pitch). ADAGIETTO [d:detou] (s. adj. adv.) adagietto. ADAGIO [d:diou] (s. adj. adv.) adagio. ADAGISSIMO [:d:di:smou] (adj. adv.) adagissimo, foarte lent. ADAPTATION [,dptein] (s.) 1. aranjament muzical: adaptation of a musical composition aranjarea unei compoziii muzicale; 2. adaptare: an adaptation of an opera for television adaptarea unei opere pentru televiziune. ADDITION [din] (s.) punct (prelungind o not cu jumtate). AEOLIAN HARP [i:oulin h:p] (s.) harp eolian (sin. aeolian lyre, wind harp). AEOLIAN MODE [i:oulin moud] (s.) mod eolian (n muzica bisericeasc). AEROPHONES [rfounz] (s. pl.) sufltori, instrumente de suflat. AFFETTUOSO [:fetju:'ousou] (s. adj. adv.) affettuoso. AFTER-ACT [:ftrkt] (s.) epilog. AFTER-BEAT [:ftbi:t] (s.) contratimp: after-beat accompaniment acompaniament n contratimp. AGITATO [dit:tou] (adj.) agitato. AGOGIC ACCENT [godik ksnt] (s.) accent agogic. AGOGICS [godiks] (s.) agogic. AGRMENT [grem:nt] (s.) ornament. AIDA [:i:d] (s.) Aida. AIR [er] (s.) 1. arie, melodie, cntec; 2. partea de soprano sau de falset; 3. (i ayre) art a cntecului n perioada elisabetan. ALBERTI BASS [lb:ti beis] (s.) bas Alberti. ALBUM [lbm] (s.) album: Her album of folk songs will be out next month Albumul ei cu cntece pop va aprea luna viitoare.

ALEATORY [eilitri] (adj.) aleatoric: aleatory music muzic aleatoric. AL FINE [lfi:ni:] (loc. adv.) al fine, la sfrit. ALLA BREVE [:l bri:vi:] (loc. adv.) alla breve. ALLA MARCIA [:l m:t] (loc. adv.) alla marcia, n ritm de mar. ALLARGANDO [lg:ndou] (adj.) allargando. ALLEGRETTO [ligretou] (s. adj.) allegretto. ALLEGRO [leigrou] (s. adj.) allegro. ALLEMANDE [lm:nd] (s.) allemand. ALLOTTAVA [:l t:v] (loc. adv.) allottava. ALPENHORN [lpnho:n] (s.) bucium. ALPHORN [lpho:n] (s.) bucium. ALT [lt] 1. (s.) sunet nalt; 2. (adj.) nalt. ALTERATION [,o:ltrein] (s.) alteraie. ALTERED CHORD [o:ltdko:d] (s.) acord alterat (n care cel puin un ton a fost modificat). ALTHORN [ltho:n] (s.) althorn, corn alto, alto (sin. alto horn). ALTISSIMO [ltisimou] (s. adj.) altissimo. ALTO [ltou] 1. (s.) a) alto (voce, instrument); b) contralto; c) altist; d) viol. 2. (adj.) de alto, alto: alto saxophone saxofon alto. ALTO CLEF [ltou klef] (s.) cheie de alto (sin. viola clef). AMPLIFY [mplifai] (v. t.) a amplifica. AMPLITUDE [mplitju:d] (s.) amplitudine. ANACRUSIS [,nkru:sis] (s.) anacruz. ANDAMENTO [ndmentou] (s.) andamento (episod dintr-o fug). ANDANTE [ndnti] (s. adj. adv.) andante. ANDANTINO [ndntinou] (s. adj. adv.) andantino. ANGLAISE [:glz] (s.) 1. vechi dans rnesc englezesc; 2. form de dans n stil rapid, fcnd uneori parte din suita instrumental a sec. al XVIII-lea. ANGLICAN CHANT [nglikn t:nt] (s.) cnt anglican (n muzica bisericeasc). ANIMATO [nimeitou] (adj.) animato. ANSWER [:nsr] (s.) rspuns (ntr-o fug). ANTECEDENTS [ntisi:dnts] (s. pl.) antecedent. ANTHEM [nm] 1. (s.) a) imn, cntec solemn, sacru: national anthem imn naional; b) antifon; cor, coral; 2. (v. t.) a celebra cu sau printr-un imn. ANTHEME [ni:m] (s.) antheme, motet anglican, cunoscut nc din sec. al XVI-lea, scris pentru cor, cu text n limba englez. ANTHOLOGY [noldi] (s.) antologie. ANTICIPATION [ntispein] (s.) anticipaie. ANTIPHON [ntifn] (s.) antifon. ANTIPHONAL [ntifnl] 1. (adj.) antifonic; 2. (s.) antifonar. ANTIPHONARY [ntifnri] (s. pl. antiphonaries) antifonar. ANTIPHONY [ntifni] (s.) antifonie. ANTISTROPHE [ntistrfi] (s.) antistrof. ANVIL [nvil] (s.) nicoval (instrument de percuie). APHONOUS [founz] (adj.) afon (sin. voiceless).

APPASSIONATO [psioneitou] (adj.) appassionato. APPOGGIATURA [pdtur] (s.) apogiatur. APRON (STAGE) [eiprn (steid)] (s.) avanscen. A PUNTA DARCO [:punt d:kou] (loc. adv.) a punta darco. ARABESQUE [,rbesk] (s.) arabesc (scurt bucat pentru pian). ARCHLUTE [:tlju:t] (s.) arciliuto. ARCO [:kou] (adv.) arco, cu arcuul. ARIA [:ri] (s.) 1. arie, melodie; 2. melodie pentru voce solo, cu acompaniament, ntr-o oper, un oratoriu etc. ARIA DA CAPO [:ri d k:pou] (s. pl. arias da capo) aria da capo. ARIETTA [riet] (s. pl. ariette/ -ttas) ariett. ARIOSE [ri:ouz] (adj.) melodios. ARIOSO [:riousou] 1. (s.) arioso; 2. (adj. adv.) arioso, melodios. ARPEGGIATION [:pediein] (s.) arpegiere; scrierea sau interpretarea arpegiilor: a page filled with arpeggiations o pagin plin cu arpegii; learning the best fingering for arpeggiation a nva cea mai bun digitaie pentru arpegiere. ARPEGGIO [:pediou] (s.) arpegiu. ARRANGE [reind] (v. t.) a aranja, a prelucra (sin. set). ARRANGEMENT [reindmnt] (s.) aranjament (sin. setting, orchestration). ARRANGER [reindr] (s.) aranjor. ARSIS [:sis] (s. pl. arses) micarea n sus cu bagheta n timpul dirijatului pentru a semnala timpul slab (n opoziie cu thesis). ART [:t] (s.) art. ARTIST [:tist] (s.) artist; burnt-cock artist cntre care execut cntece ale negrilor (fiind machiat ca un negru). ARTISTIC [:tistik] (adj.) artistic. ART SONG [:t,so] (s.) cntec conceput mai ales pentru a fi interpretat n recital i n care interfereaz subtil pri vocale i pentru pian. ASSONANCE [snns] (s.) 1. asonan; 2. (rar) armonie. A TEMPO [:tempou] (loc. adv.) a tempo. ATHEN(A)EUM [,ini:m] (s.) ateneu. ATONAL [tounl] (adj.) atonal. ATONALISM [tounlizm] (s.) atonalism. ATONALITY [tounliti] (s.) atonalitate. ATONALLY [tounli] (adv.) (n mod) atonal. ATTACCA [tk] (v. imper.) attacca. ATTACCA SUBITO [tk subitou] (v. imper.) attacca subito. ATTACK [tk] 1. (s.) atac; nceput; 2. (v. i.) a ataca, a ncepe. ATTUNE [tjun] (v. i.) (to) (nv.) a acorda (un instrument). AU-BADE [o:b:d] (s. pl. au-bades) alborad. AUDITION [o:din] (s.) 1. audiie; 2. simul auzului, auz; 3. (amer.) audiie, ncercarea vocilor; concurs de cntrei.

AUDITORIUM [o:dito:rim] (s.) 1. auditoriu; 2. sal de concerte. AUGMENT [ogment] (v. t.) 1. a urca (nota de sus a unui interval sau a unui acord) cu jumtate; 2. a dubla valoarea notelor unei teme: in the fugues development the subject is augmented n dezvoltarea fugii subiectul este dublat. AUGMENTATION [ogmentein] (s.) augmentare, modificarea unei teme prin creterea duratei tuturor notelor. AUGMENTED SIXTH [ogmentid six] (s.) sext mrit. AUTHENTIC [ouentik] (adj.) 1. (despre un mod bisericesc) autentic; 2. (despre o caden) constnd ntr-o armonie dominant urmat de o tonic. AVANT-GARDE [v:nt g:d] (s.) avangard.

B
B [bi:] (s.) si: B flat si bemol; B natural si becar; B sharp si diez; B major si major; B minor si minor. BABY GRAND (PIANO) [beibi grnd (pjnou)] (s.) pian de salon, pian cu coad mic. BACCHANALIA [,bkneilj] (s.) bacanal. BACH TRUMPET [b:k trmpit] (s.) trompet Bach (cu trei valve, conceput mai ales pentru a interpreta prile de trompet nalt din opera lui J. S. Bach i a altor compozitori baroci). BACKGROUND (MUSIC) [bkgraund (mju:zik] (s.) acompaniament muzical. BACKSTAGE [bksteid] (adj. adv.) n culise. BADINERIE [bdi:nri:] (s.) badinerie. BAGATELLE [bgtel] (s.) bagatel. BAGPIPE [bgpaip] (s.) cimpoi. BAGPIPER [bgpaipr] (s.) cimpoier. BAGPIPES [bgpaips] (s. pl.) (sco.) cimpoi. BALALAIKA [bllaik] (s.) balalaic. BALL [bo:l] (s.) bal: fancy ball bal mascat. BALLAD [bld] (s.) balad; cntec btrnesc: ballad of outlawry cntec haiducesc; historical ballad balad istoric; popular ballad balad popular; drawing-room ballad roman. BALLADE [bl:d] (s.) balad. BALLADEER [bldi:r] (s.) cntre de balade. BALLADIST [bldist] (s.) persoan care scrie, compune sau cnt balade. BALLADIZE [bldaiz] (v. i.) a scrie sau a compune balade.

BALLAD OPERA [bld opr] (s.) teatru din Anglia sec. al XVIII-lea, constnd n melodii populare i dialoguri. BALLATA [bl:t] (s. pl. ballate) ballata, poezie italian din sec. al XIV-lea, alctuit din strofe care ncep i se sfresc cu un refren, adesea pus pe muzic i acompaniat de dans. BALLET [blei] (s.) balet: comedy ballet balet comic; the brilliant ballets of Tschaikowsky strlucitoarele balete ale lui Ceaikovsky. BALLET SUITE [blei sju:t] (s.) suit de balet (muzic scris pentru balet, dar putnd fi interpretat i ntr-un concert orchestral. BALLETT [blet] (s.) compoziie vocal n stil de dans asemntoare madrigalului din sec. al XVII-lea. BAND [bnd] (s.) formaie muzical; orchestr, fanfar: string band orchestr de coarde; brass band fanfar; full band orchestr mare; German band muzicani ambulani; jazz band orchestr de jaz. BAND MASTER [bnd,m:str] (s.) capelmaistru, dirijor de orchestr, ef de fanfar. BANDORE [bndr] (s.) fiecare dintre mai multe instrumente muzicale asemntoare cu luta sau cu chitara (sin. pandora/ pandore). BANDURA [bndur] (s.) bandur (instrument ucrainian din familia lutei). BANDURIA [bndu:ri] (s.) instrument spaniol din familia chitarei, cu ase perechi de coarde duble. BANJO [bndou] (s. pl. banjos/ banjoes) banjo. BANJOIST [bndouist] (s.) banjoist. BAR [b:] (s.) 1. bar: double bar bar dubl; 2. msur, tact. BARCAROL(L)E [b:kroul] (s.) barcarol. BARD [b:d] (s.) bard, aed. BARDIC [b:dik] (adj.) de bard, al barzilor. BARITONE/ BARYTONE [britoun] (s. adj.) 1. bariton, baritonal; 2. (s.) fligorn bariton sau eufoniu (sin. euphonium). BARITONE CLEF [britoun klef] (s.) cheie de bariton (de fa). BAROQUE [brok] (s. adj.) baroc. BAROQUE ORGAN [broko:gn] (s.) org baroc (datnd din perioada baroc a lui J. S. Bach). BARREL ORGAN [brlo:gn] (s.) flanet (sin. hand organ). BASS [beis] 1. (s.) bas: deep bass bas profund; 2. (adj.) de bas: bass voice/ part/ singer/ instrument voce/ parte/ cntre/ instrument bas. BASS CLEF [beis,klef] (s.) cheia de bas/ fa. BASS DRUM [beis,drm] (s.) toba mare. BASSET HORN [bsit,ho:n] (s.) corno di bassetto. BASS FIDDLE [beis,fidl] (s.) v. double bass. BASS HORN [beis,ho:n] (s.) 1. bastub; 2. bashorn. BASSIST [beisist] (s.) basist. BASSO [bsou] (s.) bas.

BASSO CANTANTE [bsou k:nt:nti:] (s. pl. bassi cantanti) bas cantabil, voce de bas mai nalt dect basul profund. BASSO CONTINUO[bsou knti:nuou] (s.) bas continuu, bas cifrat (sin. continuo). BASSOON [bsu:n] (s.) fagot. BASSO PROFONDE [b:sou profndi:] (s. pl. bassi profondi) bas profund. BASS SAXOPHONE [beissksfoun] (s.) saxofon bas. BASS STAFF [beis,st:f] (s.) portativ marcat cu cheie de bas. BASSTUBE [beis,tu:b] (s.) tub. BASS VIOL [beisvail] (s.) bas de viol, viola da gamba. BASS VOICE [beis,vois] (s.) voce de bas. BATON [btn] (s.) baghet (pentru dirijat). BATTERY [btri] (s. pl. batteries) baterie. BATTUTA [btju:t] (s.) battuta, accentuarea agogic unor fragmente muzicale. BEAT [bi:t] 1. (v. t.) BEAT [bi:t] BEATEN [bi:tn] to beat the time a bate msura; 2. (s.) msur, ritm; 3. (adj.) the beat generation generaia beatnicilor. BEATNIK [bi:tnik] (s.) (fam.) beatnic, membru al generaiei beat. BEBOP [bi:bop] (s.) bebop, bibap, bop (stil de jazz). BEL CANTO [blkntou] (s.) belcanto. BELLY [beli] (s.) fa a unei viori. BELTING [belti] (s.) (amer.) tehnic vocal caracteristic muzicii uoare, n care tonurile nalte sunt cntate cu voce de piept forat n nlime. BEMOL [bemol] (s.) bemol: double bemol dublu bemol. BERCEUSE [pron. fr.] (s.) berceuse, cntec de leagn (sin. lullaby). BERGAMASCA [berg:mask] (s. pl. bergamasche) bergamasc, muzica unui dans italian asemntor tarantelei. BIG BAND [bigbnd] (s.) big band, formaie de jaz de mrimea unei orchestre. BINARY [bainri] (adj.) binar: binary form form binar. BIND [baind] 1. (v. t.) BOUND [baund] a lega, a uni printr-un legato; 2. (s.) legtur. BIRDWHISTLE [b:duistl] (s.) birdwhistle, fluier mic din metal, din ceramic sau din material plastic, care prin umplerea cu ap poate imita cntecul privighetorii, al ciocrliei etc. BIS [bis] (interj.) bis. BITONAL [baitounl] (adj.) bitonal. BITONALITY [baitounliti] (s.) bitonalitate. BLACK-BOTTOM [blkbotm] (s.) black-bottom, dans american din Mississippi, foarte rspndit ntre anii 1926 1927. BLACK-EYED-SUSAN [blkaidsu:zn] (s.) eroin a cntecelor populare engleze. BLAST [blast, amer: blst] (s.) sunet puternic produs de un instrument de suflat: at the first

blast of the trumpet la primul sunet al trompetei. BLOW [blou] BLEW [blu:] BLOWN [blun] 1. (v. i.) a suna, a rsuna: the horn was blowing cornul rsuna; to blow with a horn a suna din corn; 2. (v. t.) a) a sufla (n): to blow the horn a sufla din corn; to blow the flute a cnta din flaut; b) to blow up a interpreta o bucat muzical cu brio. BLOWER [blour] (s.) trmbia, trompetist, gornist. BLOW HOLE [blou,houl] (s.) gaur de suflat, gura (orificiul) unui instrument. BLUE NOTE [blu:nout] (s.) (jaz) blue note. BLUES [blu:z] (s. pl.) blues. BOARD [bo:d] (s.) (sounding) board burduf. BOAT SONG [bout,so] (s.) barcarol. BOLERO [b'lrou] (s.) bolero. BOMBARD [bomb:d] (s.) bombard. BOMBARDON [bomb:dn, amer: bombdn] (s.) bombardon, bastub. BONES [bouns] (s. pl.) (fam.) castaniete; geamparale. BONGO [bogou] (s. pl. bongos/ bongoes) bongos. BOOGIE-WOOGIE [bu:giu:gi] (s.) dans nordamerican care preluat unele elemente de stil din blues. BOOK [buk] (s.) text, libret de oper, de operet etc. BOP [bop] (s.) bop, stil de jaz (sin. be-bop, re-bop). BOPPER [bopr] (s.) 1. muzician specializat n bop; 2. fan al bopului (sin. bop-ster). BOULON [bu:ln] (s.) harf a negrilor. BOURDON [bu:dn] (s.) burdon: a) tub de cimpoi; b) coarda groas a unui instrument cu coarde; c) ton cu nlime joas, bas; d) tub de org cu tonalitate foarte joas; e) clopoelul cu sunetul cel mai grav. BOURRE [burei] (s.) bourre (muzica unui vechi dans francez i spaniol). BOW [bu] (s.) arcu. BOWER [bur] (s.) muzician, n special violonist, care cnt la un instrument cu coarde. BOWING [bui] (s.) 1. arta de a cnta cu arcuul; 2. maniera personal n care un muzician cnt la un instrument cu coarde. BOW INSTRUMENT [buinstrumnt] (s.) instrument cu coarde i arcu. BOW-STRING [bustri] (s.) coard fcut de obicei din pr de cal pentru arcuul din familia viorii i violei. BOX [boks] (s.) (sl.) box of dominoes pian. BRACE [breis] (s.) 1. acolad; 2. fiecare dintre fiile de piele din jurul tobei care ntind membrana. BRASS [br:s] 1. (s.) almuri; sufltori n alam; 2. (adj) care folosete almurile. BRASS BAND [br:s,bnd] (s.) fanfar. BRASSINESS [br:sinis] (s.) sunet metalic al unui instrument sau al unei orchestre. BRASS WINDS [br:s,windz] (s. pl.) almuri.

BRAVURA [brvur] 1. (s.) a) bravur (pasaj sau oper care presupune un act de virtuozitate din partea interpretului); b) interpretare strlucit; 2. (adj.) (despre o compoziie vocal, uneori i instrumental) strlucit. BREAK [brek] (s.) break, termen folosit n jaz pentru a defini o improvizaie melodic, ritmic i armonic liber. BREATHE [bri:] (v. t.) a sufla n, a cnta din. BREATHING MARK [bri:i m:k] (s.) pauz de respiraie. BREATHING PLACE [bri:i pleis] (s.) cezur. BREVE [bri:v] (s.) 1. breve (cea mai lung not modern); 2. (i brevis) not n notaia medieval egal cu o jumtate sau o treime dintr-o longa. BRIDAL MARCH [braidl m:t] (s.) mar nupial. BRIDGE [brid] (s.) 1. clu, scunel: bridge of a violin cluul viorii; 2. punte (pasaj care leag seciunile sau prile unei compoziii muzicale). BRIO [bri:ou] (s.) brio, vioiciune (sin. vigour, spirit). BROADEN [bro:dn] (s.) to broaden the time a executa mai larg o msur; to broaden ones style a-i mbogi interpretarea, expresivitatea. BRUSHES [briz] (s. pl.) mturi, mturele. BUCOLIC [bjuklik] 1. (adj.) bucolic, pastoral; 2. (s.) bucolic (sin. pastoral). BUFFA [bu:f] (s. pl. buffe) 1. cntrea care interpreteaz roluri comice ntr-o oper; 2. v. opera buffa. BUFFO [bu:fou] (s. pl. buffi/ buffos) 1. (n oper) partea comic, de obicei de bas; 2. cntre de oper specializat n roluri comice. BUGLE [bjugl] 1. (s.) a) corn de vntoare; b) (mil.) goarn; c) (la pl.) saxhorni sau fligornuri; 2. (v. i.) a sufla din corn sau goarn. BUGLE CALL [bjuglko:l] (s.) sunet de corn/ goarn. BUGLER [bjuglr] (s.) (mil.) gornist. BULL FIDDLE [bul,fidl] (s.) (amer. sl.) violoncel. BURDEN [b:dn] (s.) refren. BURLESQUE [b:lesk] (s.) 1. burlesc; 2. (amer.) teatru de varieti. BURLETTA [b:let] (s.) burlesc: a) dram muzical n versuri din sec. al XVIII-lea, asemntoare operei comice; b) pies n trei acte cu cel puin cinci cntece din sec. al XIXlea, semnnd cu o burlesc BURLEYCUE [b:likju:] (s.) (amer.) burlesc. BYZANTINE CHANT [baizntain t:nt] (s.) muzic bizantin.

C
C [si:] (s.) do: C clef cheia de do; C major do major. CABARET [kbrei] (s.) cabaret. CABINET PIANO [kbinit,pijnou] (s.) pianin. CACCIA [k:t] (s. pl. caccie) caccia (form muzical din Italia sec. al XIV-lea pentru dou voci n canon i un tenor, pe un libret despre vntoare sau despre zgomotele vieii rurale). CACOPHONY [kkofni] (s.) cacofonie. CADENCE [kdns] 1. (s.) caden; ritm, tact; modulaie (i cadency); 2. (v. t.) a cadena. CADENTIAL [k:denl] (adj.) care constituie o caden muzical. CADENZA [kdnz] (s.) caden. CAESURA [sizjur] (s.) cezur (i cesura). CALLIOPE [klaipi] (s.) (amer.) flanet. CALYPSO [klipsou] (s.) (jaz) calypso. CAMBIATA [kmbi:t] (s.) broderie, ton melodic ornamental, urmnd tonul principal (sin. changing tone). CANCAN [kn kn] (s.) cancan CANNED MUSIC [knd,mju:zik] (s.) (amer. sl.) muzic nregistrat pe discuri sau pe benzi. CANON [knn] (s.) canon (sin. catch, round). CANTABILE [kantabile]. 1. (adv.) cantabile; 2. (adj) cantabil (sin. lyrical, singing); 3. (s.) bucat n stil cantabile. CANTATA [knt:t] (s.) cantat. CANTICLE [knticl] (s.) imn, cntare bisericeasc: Canticle of Canticles Cntarea Cntrilor. CANTILENA [kntilin] (s.) cantilen. CANTO [kntou] (s.) canto; soprano. CANTOR [knto:r] (s.) cantor. CANTUS [knts] (s. i pl.) cntec, melodie bisericeasc. CANTUS FIRMUS [knts fi:ms] (s.) 1. (bis.) cnt gregorian, vechea muzic vocal tradiional a bisericii cretine; 2. melodie fix la care sunt adugate pri melodice. CANZONE [knznei] (s. pl. canzoni) 1. canon; 2. orice fel de balad. CANZONET [knznet] (s.) canonet (sin. song with patter). CAPRICCIO [kpri:i:ou] (s.) capriciu. CAPRICCIOSO [kpri:i:ousou] (adj.) capriccioso. CAPRICE [kpri:s] (s.) capriciu. CARIOCA [kriouk] (s.) carioca, dans i cntec brazilian din Rio de Janeiro, n msur binar. CAROL [krl] 1. (s.) a) cntec vesel; cntec de laud, imn; b) colind; 2. (v. i.) a) a cnta cntece vesele; b) a colinda; 3. (v. t.) a cnta, a slvi prin cntece. CAROL SINGER [krlsir] (s.) colindtor. CASSATION [ksein] (s.) casaiune (suit instrumental din sec. al XVIII-lea).

CASTANETS [kstnets] (s. pl.) castaniete; geamparale. CASTRATO [kstr:tou] (s. pl. castrati) castrat, cntre din sec. al XVIII-lea, castrat nainte de pubertate pentru a-i menine vocea de sopran sau de contralto. CAT [kt] (s.) (amer.) jazbandist; pasionat al jazului. CATCH [kt] (s.) catch, cntec laic englezesc pentru dou, trei sau mai multe voci, realizat adesea prin imitaie i prin canon. CATCHY [kti] (adj.) (despre o melodie) care se reine uor, care te obsedeaz. CATGUT [ktgt] (s.) 1. (fam.) scripc, vioar, lut; instrument cu coarde, coardele; 2. coard groas fcut din intestinele unor animale. CATLING [ktli] (s.) coard, strun fcut din intestinele unor animale. CAVATINA [kvtin] (s.) cavatin. CELESTA [silest] (s.) celest. CELLIST/ CELLIST [telist] (s.) violoncelist. CELLO/ CELLO [telou] (s.) violoncel. CEMBALO [semblou] (s.) 1. orice instrument cu coarde; 2. clavicord, pian, harpsicord; 3. ambal. CERVELAT [s:vilt] (s.) un fel de fagot. CHACONNE [ko:n] (s.) ciacon. CHALUMEAU [lju:mou] (s. pl. chalumeaux) 1. registrul jos al clarinetului; 2. chalumeau, instrument de suflat din lemn din sec. al XVIIlea, al XVIII-lea. CHAMBER CONCERT [teimb konst] (s.) concert de camer. CHAMBER MUSIC [teimb mju:zik] (s.) muzic de camer. CHAMBER OPERA [teimb opr] (s.) oper de camer (scris pentru a fi interpretat ntr-un teatru mic, cu interprei puini i orchestr redus). CHANGE [teind] (s.) 1. (jaz) variaie, modulaie; 2. melodie cntat de clopote. CHANSON [nsn i pron. fr.] (s.) ansonet. CHANSONNETTE [,nsnet i pron. fr.] (s.) ansonet. CHANSONNIER [,nsnir i pron. fr.] (s.) ansonist. CHANT [t:nt] 1. (s.) a) psalm; psalmodiere; b) orice cntec monoton; 2. (v. t.) a psalmodia. CHANTANT [t:ntnt i pron. fr.] (adj.) melodios. CHANTER [t:ntr] (s.) 1. corist; 2. dascl, cantor; 3. (poetic) cntre; 4. fluier pentru melodie (la cimpoi). CHANTERELLE [,tntrel] (s.) coarda mi la vioar. CHANTERSHIP [tnt:ip] (s.) funcia de cantor. CHANTEY [t:nti] (s.) heirup, cntec marinresc pentru cor. CHANTING [t:nti] (s.) melopee. CHANTOR [t:ntr] (s.) v. chanter. CHANTRESS [t:ntris] (s.) cntrea. CHAPEL [tpl] (s.) capel.

CHARACTER PIECE [kriktpi:s] (s.) bucat scurt, simpl, de obicei pentru pian, care s-a dezvoltat n sec. al XVIII-lea, adesea cu un caracter descriptiv sau improvizat. CHARIVARI [:riv:ri] (s.) charivari. CHARLESTON [t:lstn] (s.) charleston. CHART [t:t] (s.) (jaz) aranjament muzical. CHEST NOTE [test nout] (s.) not n registrul de piept. CHEST OF VIOLS [testv vails] (s.) partid de viole, grup de mai multe viole, care cnt de obicei mpreun ca un ansamblu. CHEST REGISTER [test registr] (s.) registru de piept (cel mai jos registru al vocii umane). CHEST VOICE [test vois] (s.) voce/ registru de piept. CHIME [taim] 1. (s.) a) joc de clopoei, catillon; b) muzic, melodie; c) armonie; 2. (v. i.) (despre un instrument n orchestr) a intra, a-i face intrarea. CHITARRONE [ki:tronei] (s. pl. chitarroni) chitar mare, cu gtul lung i cu dou cutii de rezonan. CHOIR [kwair] 1. (s.) a) cor, grup de coriti; capel; b) ansamblu coral; ansamblu de cntece i dansuri; 2. (v. t./ i.) (poetic) a cnta n cor. CHOIR BOY [kwai,boi] (s.) biat de cor (mai ales n biseric). CHOIR GIRL [kwai,g:l] (s.) fat care cnt n cor. CHOIR MASTER [kwaim:str] (s.) dirijor de cor. CHOIR ORGAN [kwaio:gn] (s.) org de cor (care acompaniaz corul bisericesc). CHORAL [ko:rl] 1. (adj.) coral, de/ pentru cor: choral society societate coral; 2. (s.) coral. CHORAL(E) [ko:r:l(i)] (s.) 1. coral: We heard a programme of Bach chorales Am ascultat un program de corale de Bach; 2. grup de cntrei specializai n interpretarea coralelor. CHORALE PRELUDE [ko:r:li prelju:d] (s.) preludiu de coral (compoziie muzical pentru org bazat pe coral sau pe alt melodie imnic, de obicei n stil contrapunctic). CHORALIST [ko:rlist] (s.) 1. corist; 2. compozitor de lucrri corale. CHORD [ko:d] 1. (s.) acord: common chord triplu acord; consonant chord acord consonant; dissonant chord acord disonant; major chord acord major; minor chord acord minor; 2. (v. i.) a se armoniza, a se acorda. CHORDAL [ko:dl] (adj.) 1. armonic; 2. care se refer la muzica bazat mai curnd pe micarea vertical dect pe polifonia liniar. CHORD CHART [ko:d t:t] (s.) cifraj, ansamblu de simboluri care indic identitatea, secvena i durata acordurilor n timpul acompaniamentului unei melodii. CHORDED [ko:did] (adj.) 1. cu coarde; 2. armonic. CHORDOPHONE [ko:dfoun] (s.) cordofon (instrument cu coarde din familia harpei, lutei etc.).

CHORD ORGAN [ko:d o:gn] (s.) org electronic cu o claviatur mic pentru mna dreapt i un set de butoane pentru cea stng, care, apsate, produc un acord plin. CHOREOGRAPHY [korigrafi] (s.) coregrafie. CHORIC [korik] (adj.) coral, de cor. CHORINE [krin] (s.) (amer., fam.) corist. CHORIST [korist] (s.) corist. CHORISTER [koristr] (s.) 1. corist; 2. cantor; 3. (amer.) dirijor de cor. CHORUS [ko:rs] 1. (s.) a) (n teatrul antic) cor; b) cor; cntrei, coriti: in chorus la unison; c) bucat, compoziie pentru cor; coral; d) refren; 2. (v. t./ i.) a cnta n cor. CHORUS BOY [ko:rs,boi] (s.) corist sau dansator n corul unei comedii muzicale, al unui vodevil etc. CHORUS GIRL [ko:rs,gl] (s.) corist sau dansatoare (ntr-o comedie muzical sau ntr-o revist). CHORUS MASTER [ko:rs,m:str] (s.) corepetitor (sin. assistant master). CHROMA [kroum] (s.) semn cromatic. CHROMATIC [krmtik] (adj.) cromatic: chromatic sign accident. CHROMATICISM [krmtisizm] (s.) cromatism, folosirea tonurilor cromatice. CHROMATIC SCALE [krmtik,skeil] (s.) gam cromatic. CHRONOMETER [krnomitr] (s.) metronom. CHURCH MODE [tt,moud] (s.) mod gregorian (sin. Gregorian mode, ecclesiastical mode). CHURCH MUSIC [ttmjuzik] (s.) muzic bisericeasc/ religioas. CIPHER [saifr] (v. i.) (despre o not la org) a rsuna fr ntrerupere. CITHARA {sir] (s.) citol, citer, iter.. CITHER(N) {si(n)] (s.) 1. citol; 2. un fel de lir sau chitar (sec. al XV-lea al XVIII-lea). CITOLE {sitoul] (s.) citol. CITTERN {sit:n] (s.) citol (sin. cither, cithern, gittern, zittern). CLARIN [klri:n] (s.) instrument mexican de suflat, asemntor trompetei. CLARINET [klrinet] (s.) clarinet; alto clarinet clarinetul alto; E flat clarinet clarinetul mic; bass clarinet clarinetul bas; contrabass clarinet clarinetul contrabas sau clarinetul pedal. CLARINET(T)IST [klrinetist] (s.) clarinetist. CLARINO [klri:nou] (s.) trompet fr valve, folosit n sec. al XVII-lea al XVIII-lea pentru a cnta pasaje rapide n registru nalt (sin. clarin trumpet). CLARION [klrin] (s.) 1. (poetic) corn, goarn; 2. sunetul goarnei, al cornului; 3. orice sunet asemntor cu al goarnei sau cu al cornului. CLARIONET [klrinet] (s.) clarinet. CLASSICAL [klsikl] (adj.) clasic: classical music muzic clasic. CLASSICISM [klsi,sizm] (s.) clasicism. CLAUSULA [kloul] (s. pl. clausulae) clausul.

CLAUSULAR [kloulr] (adj.) referitor la clausul. CLAVE [kleiv] (s.) claves, un fel de castaniete, instrument muzical din America latin. CLAVECIN [klvisin] (s.) clavecin. CLAVICEMBALIST [klvisemblist] (s.) clavicembalist. CLAVICEMBALO [klvisemblou] (s.) clavicembal. CLAVICHORD [klvi,ko:d] (s.) clavicord. CLAVIER [klvir] (s.) 1. claviatur; 2. clavir; 3. orice instrument cu claviatur din familia pianului. CLEF [klef] (s.) cheie: F/ bass clef cheia fa/ de bas; G/ treble/ violin clef cheia sol; C clef cheia do. CLOSE [klouz] (s.) caden (sfritul unei fraze muzicale). CLOSE HARMONY [klouz h:mni] (s.) poziie armonic strns, armonie n care vocile, cu excepia basului, se unesc pentru o octav sau uneori pentru un interval de decim. CLOSE POSITION [klouzpozin] (s.) distribuie strns, aranjament n care vocile, cu excepia basului, se unesc pentru o octav. CLUSTER [klastr] (s.) cluster, efect sonor obinut prin suprapunerea, pe plan vertical i orizontal, a mai multor tonuri i semitonuri, sau numai semitonuri. CODA [koud] (s.) coda. COLLEGE [koulid] (s.) colegiu. COLLEGIUM MUSICUM [koulidim mjuzikm] (s.) grup de muzicieni amatori, adesea aparinnd unei universiti, care se ntlnesc pentru a studia i a interpreta muzic veche sau puin cunoscut. COL LEGNO [kouleijou] (loc. adv) (despre o interpretare cu arcuul la un instrument cu coarde) col legno. COLORATURA [kolrtur] 1. (s.) coloratur, nfloritur; 2. (adj.) de coloratur. COLORATURA SOPRANO [kolrtur spr:nou] (s.) sopran de coloratur. COLOUR [klr] (s.) timbru. COMBINATION TONE [kombnein toun] (s.) sunet combinatoriu (cfr. Paul Hindemith), ton combinat (rezultnd din sunetul simultan al altor dou tonuri). COMBO [kmbou] (s.) (fam.) combo, mic formaie de jazz sau muzic de dans: a five piece combo combo format din cinci instrumentiti. COMEDIETTA [komidi:et] (s.) comedie sau fars ntr-un act. COMEDY [komdi] (s.) comedie: comedy of character comedie de caracter; comedy of intrigue/ situation comedie de intrig/ de situaie; comedy of manners comedie de moravuri; broad/ low/ slapstick comedy fars, comedie ieftin; light comedy comedie buf. COMEDY-BALLET [komdi,blei] (s.) comedie balet. COMIC OPERA [komik oper] (s.) oper comic, operet.

COMMA [koum] (s.) com. COMPACT-DISK [kompkt disk] (s.) compact-disk (CD). COMPANION PIECE [kmpnin pi:s) (s.) lucrare muzical care este n strns legtur cu alt lucrare a aceluiai compozitor. COMPARSA [kmp:s] (s.) comparsa, cntec i dans folcloric din Cuba. COMPASS [kmps] (s.) ambitus (sin. range). COMPLEMENT [komplmnt] (s.) interval complementar, intervalul care completeaz o octav cnd este adugat unui interval dat. COMPOSE [kmpouz] (v. i./ t.) a compune. COMPOSER [kmpouzr] (s.) compozitor; muzician (sin. musician). COMPOSITION [kompzin] (s.) 1. compoziie, arta compoziiei, stil; 2. pies muzical. COMPOUND INTERVAL [kompaund interval] (s.) interval compus, interval mai mare dect o octav, de 9 sau de 13 trepte. COMPOUND TIME [kompaund taim] (s.) timp concentrat, timp n care trei bti sunt numrate ca una; timp n care fiecare btaie este divizibil cu trei. CON BRIO [konbriou ] (loc. adv.) con brio. CONCATENATION [kon,ktinein] (s.) nlnuire. CONCENT [knsent] (s.) (rar, nv.) armonie. CONCENTUS [knsents] (s.) (fig.) unison, armonie, potrivire. CONCERT [kons:t] 1. (s.) a) concert (ca spectacol): to give a concert a da un concert; concert performer concertist; b) recital: The violonist has given concerts all over the world Violonistul a dat concerte n ntreaga lume; 2. (adj.) a) construit sau destinat concertelor: concert hall sal de concerte; b) interpretat la concerte: concert music muzic de concert; c) interpretnd sau capabil s interpreteze n concerte: a concert pianist pianist de concert. CONCERTANTE [kons:t:nti] 1. (adj.) concertant, virtuoz: a concertante part for solo violin parte concertant pentru vioar solo; 2. (s.) lucrare simfonic din sec. al XVIII-lea cu seciuni pentru instrumente solo. CONCERTATO [kons:t:tou] (adj.) concertant. CONCERTED [kons:tid] (adj.) aranjat pe mai multe voci; orchestrat, aranjat pentru orchestr: concerted music bucat pentru ansamblu muzical. CONCERTGOER [kons:t,gour] (s.) amator de concerte, obinuit al concertelor. CONCERT GRAND [kons:t grnd] (s.) plan de concert. CONCERT HALL [kons:t ho:l] (s.) 1. sal de concerte; 2. (fam.) antan, music-hall, varieteu. CONCERTINA [konstin] (s.) concertin. CONCERTINO [kontti:nou] (s.) 1. concertino; 2. grupul de instrumente solo ntr-un concerto grosso; 3. partea dintr-un concerto grosso cntat de aceste instrumente. CONCERTIZE [kons:taiz] (v. i.) a da concerte, recitaluri (mai ales n turneu).

CONCERT MASTER [konst m:str] (s.) concertmaistru, prim-violonist al unei orchestre simfonice. CONCERTO [knttou] (s.) concert (lucrare muzical). CONCERTO GROSSO [knttou gro:sou] (s. pl. concerti/ -tos grossi/ -ssos) concerto grosso. CONCERT PITCH [kons:t,pit] (s.) ton puin mai nalt dect cel obinuit, folosit la acordarea instrumentelor pentru concert. CONCERT STUCK [konst,stk] (s.) pies (muzical). CONCERT TOUR [konst,tu:r] (s.) turneu de concerte. CONCORD [konko:d] (s.) concordan, consonan, armonie. CONCORDANT [konko:dnt] (adj.) armonios. CONCORDIOUS [konko:dis] (adj.) (nv.) armonios. CONCRETE [konkri:t] (adj.) concret: concrete music muzic concret. CON DOLORE [kondlourei] (loc. adv.) con dolore. CONDUCT [kondkt] 1. (v. t.) a conduce, a dirija: Toscanini conducted the orchestra Toscanini a dirijat orchestra; 2. (v. i.) a fi dirijor, a lucra ca dirijor, a ine bagheta.. CONDUCTOR [kndktr] (s.) dirijor; conductor of a band/ an orchestra capelmaistru. CONDUCTRESS [kndktris] (s.) dirijoare. CONGA [kog] (s.) 1. conga (dans); 2. tam-tam, tob. CONJOINT DEGREE [kondint digri:] (s.) secund. CONJUNCT [kndnkt] (adj.) conjunct. CON MAEST [kon maista] (loc. adv.) con maest, maiestuos. CON MOTO [kon moutou] (loc. adv.) con moto, animat. CONSERVATOIRE [kns:vtwr] (s.) Conservator. CONSERVATORY [knsvtri] (s.) (amer.) Conservator. CONSISTENT [knsistnt] (adj.) consecvent. CONSOLE [konsoul] (s.) consol. CONSONANCE [konsnans] (s.) consonan, armonie. CONSONANT [konsnant] (adj.) armonios, consonant. CON SORDINO [konso:dinou] (loc. adv.) con sordino, cu surdin. CONSORT [konso:t] (s.) 1. grup de instrumentiti i cntrei care interpreteaz mai ales muzic veche; 2. grup de instrumente din aceeai familie, cntnd n concert CON SPIRITO [konspiritou] (loc. adv.) con spirito, viguros. CONTEST [kontest] (s.) concurs: musical contest concurs muzical. CONTRABASS [kontrbeis] 1. (s.) contrabas; 2. (adj.) de contrabas: contrabass trombone trombon contrabas. CONTRABASSIST [kontrbeisist] (s.) contrabasist.

CONTRABASSOON [kontrbsu:n] (s.) contrafagot (sin. double bassoon). CONTRABASSOONIST [kontrbsu:nist] (s.) contrafagotist CONTRADANCE [kontrdns] (s.) contradans (i contredanse). CONTRALTO [kontrltou] 1. (s. pl. contraltos/ contralti) contralto; 2. (adj.) de contralto. CONTRA-OCTAVE [kontr oktiv] (s.) contraoctav. CONTRAPUNTAL [kontrpntl] (adj.) contrapunctic, polifonic. CONTRAPUNTIST [kontrpntist] (s.) contrapunctist. CONTRA-TENOR [kontrtenr] (s.) contra-tenor. CONTRAVIOLINO [,kontrvailinou] (s. pl. contraviolini) contrabas. CONTRETEMPS [ko:ntret: i pron. fr.] (s.) contratimp, sincopare. COOL-JAZZ [ku:ldz] (s.) cool jazz, stil de jaz modern. COPULA [kopjul] (s.) pasaj de legtur. COR ANGLAIS [ko:r:glei] (s.) corn englez. CORD [ko:d] (s.) coard (groas). CORN [ko:n] (s.) muzic demodat, sentimental. CORNEMUSE [ko:nmju:z] (s.) cimpoi din Italia i din Frana. CORNET [ko:nit] (s.) 1. cornet; cornet cu pistoane; fligorn sopran (sin. cornett, cornetto); 2. cornetist. CORNET--PISTONS [ko:nitpistnz] (s.) cornet cu pistoane (sin. keyed bugle). CORNET(T)IST [ko:netist] (s.) cornetist. CORNY [ko:ni] (adj.) muzic siropoas, ieftin, proast: corny dinner music muzic monoton, pentru ambian. CORYPHAEUS [korifi:s] (s. pl. coryphaei) corifeu. COTILL(I)ON [ktiljn] (s.) cotillon. COTTAGE PIANO [kotid,pinou] (s.) pianin. COUNTERBASS [kauntbeis] (s.) contrabas. COUNTERMEASURE [kaunt,mer] (s.) contramsur. COUNTERPART [kauntp:t] (s.) contrapartid. COUNTERPOINT [kaunt,point] (s.) contrapunct; arta contrapunctului, arta armoniei. COUNTER SUBJECT [kaunt,sbikt] (s.) contrasubiect. COUNTER-TENOR [kaunttenr] (s.) 1. alto; 2. altist sau falsetist; 3. rol de altist. COUNTER TIME [kaunttaim] (s.) contratimp. COUNTRY DANSE [kntri,d:ns] (s.) contradans, anglez. COUNTRY SONG [kntri,so] (s.) cntec popular, country. COUPLET [kplit] (s.) cuplet. COWBELL [kaubel] (s.) cow-bell, instrument idiofon cu sunet nedeterminat; (amer.) clopoel. COWKEEPERS TUNE [kau,kipztju:n] (s.) doina pstorilor. CRACKLE [krkl] (v. i.) a cnta cu tremolo; a arpegia, a face arpegii (la un instrument cu coarde). CREMBALUM [kremblm] (s.) drmb, drng.

CREMONA [krimoun] (s.) vioar de Cremona. CRESCENDO [kriendou] (s. adj. adv.) crescendo. CRESCENT [kresnt] (s.) instrument de percuie de origine turceasc format dintr-o bucat de metal n form de semilun, cu un pavilion n vrf i de care atrn clopoei (sin. Chinese crescent, Chinese pavilion, jingling Johnny, pavillon chinois, Turkish crescent). CROMA [kroum] (s.) optime. CROMORNE [kroum:n] (s.) (i crum-horn) cromorn (instrument muzical renascentist). CROOK [kru:k] (s.) pies tubular inserat n tubul mare al unor instrumente de suflat pentru a schimba nlimea sunetului (sin. shank). CROON [kru:n] 1. (v. i.) a cnta ncet, a fredona, a lli: to croon to a baby a cnta unui copil; 2. (v. t.) a fredona, a lli: The singer became famous crooning hit tunes Cntreul a devenit faimos fredonnd melodii celebre; 3. (s.) fredonare, ngnare (pentru sine) a unei arii. CROONER [kru:nr] (s.) 1. cntre sentimental; 2. cntat catifelat optit, uneori pe falset sau identic acestuia i care impune o amplificare prin microfon (n limbajul muzicii pop). CROTCHET {krotit] (s.) ptrime. CROWD [kraud] (s.) (i crwth) vechi instrument muzical celt, cu coarde ntinse pe o ram dreptunghiular, la care se cnta cu arcuul. CROWDER [kraudr] (s.) (fam.) viorist, violonist, cetera. CUE [kju:] (v. i.) a insera ceva ntr-o bucat muzical: to cue in a violin section a insera ntr-o parte de vioar. CURTAIN {k:tn] (s.) cortin: to drop/ to raise the curtain a cobor/ a ridica cortina. CURTAIN MUSIC {k:tn mjuzik] (s.) muzic interpretat nainte de a se ridica sau de a se cobor cortina, sau ntre acte. CYMBAL [simbl] (s.) 1. tal(g)er; cinel; chimval; 2. ambal. CYMBALIST [simblist] (s.) 1. imbalist, cinelist; 2. ambalagiu. CYMBALOM [simblm] (s.) iter din Ungaria. CZARDAS {t:d:] (s.) cearda.

D
D [di:] (s.) re.

DA CAPO [d:k:pou] (adv.) da capo. DAMPER [dmpr] (s.) surdin. DAMPER PEDAL [dmppedl] (s.) pedala de la pian care ridic surdina permind coardelor s vibreze (sin. loud pedal). DANCE [d:ns] 1. (v. i.) a dansa; 2. (s.) a) dans, hor; b) dance music muzic de dans; He likes the composers country-dances i plac compoziiile country ale compozitorului; c) bal. DANCE BAND [d:nsbnd] (s.) grup muzical de mrime variabil (de la combo la orchestr) care este specializat n interpretarea muzicii de dans. DANCE FORM [d:ns,fo:m] (s.) form de dans, form binar folosit n prile suitei din sec. al XVIII-lea. DBUT/ DEBUT [deibu:] (s.) debut: to make ones debut a debuta. DEBUTANT/ DEB [debju:t:t/ deb] (s.) debutant. DECACHORD [dekko:d] (s.) decacord, harf cu zece coarde. DECIPHER [disaifr] (v. t.) a descifra. DECLAMATION [deklmein] (s.) frazare corect, declamaie. DECRESCENDO [di:kriendou] (s. adj. adv.) decrescendo. DEGREE [digri:] (s.) interval; grad. DEMI-QUAVER [demi,kweivr] (s.) aisprezecime. DEMI-SEMI-QUAVER [demi,semikweivr] (s.) treizecidoime. DNOUEMENT [deinu:mo:] (s.) deznodmnt. DEPUTIZE [depjutaiz] (v. i.) a dubla, a nlocui (pe cineva). DESCANT 1. [desknt] (s.) discant; soprano, variaiune, triluri; 2. (v. i.) [disknt] a cnta (mai ales cu voce de sopran), a face variaiuni sau triluri. DESK [desk] (s.) 1. pupitru; 2. locul n orchestr: a first-desk flutist flautist din rndul nti. DEVELOP [divelp] (v. i.) a dezvolta (o tem). DEVELOPMENT [divelpmnt] (s.) dezvoltare. DIAPASON [dajpeizn] (s.) 1. diapazon (registru, ton, instrument); 2. registrul principal al orgii. DIAPASON NORMAL PITCH [dajpeizn no:ml pit] (s.) standard de nlime n care la este stabilit la 435 de vibraii pe secund. DIATONIC [daitounik] (adj.) diatonic. DIESIS [daisiz] (s. pl. dieses) diez (sin. sharp). DIFFERENTIA [,difreni] (s. pl. differentiae) (n muzica medieval) caden. DIFFERENTIAL TONE [,difrenil toun] (s.) ton combinat a crui frecven este egal cu diferena dintre frecvenele celor dou tonuri care l-au produs. DIMINUENDO [di,minjuendou] (s. adj. adv.) diminuendo. DIMINUTION [,diminju:n] (s.) diminuare, repetarea unei teme cu reducerea la jumtate sau la sfert a notelor originalului. DIRECT [direkt] (v. t./ i.) a dirija. DIRECTION [direkn] (s.) simbol sau fraz care indic ntr-o partitur tempoul, stilul, modul etc.

DIRECTOR [direktr] (s.) 1. dirijor; 2. regizor. DIRGE [d:d] 1. (s.) cntec funebru, lamentaie; elegie; 2. (v. i.) a cnta un cntec funebru, de jale. DISALLOWANCE [,dislauns] (s.) succesiune greit de acorduri. DISCANT [disknt] (s.) 1. (i discantus) stil polifonic din sec. al XIII-lea, cu msur metric strict n toate prile vocale, n contrast cu msura liber a orgii; 2. descant. DISCO [diskou] (s.) (fam.) 1. discotec; 2. stil de muzic pop pentru dans. DISCOGRAPHER [disko:grfr] (s.) discograf. DISCOGRAPHY [disko:grfi] (s.) discografie (i diskography). DISCOPHILE [diskfil] (s.) discofil (i diskophile). DISCORD 1. (s.) [disko:d] dezacord, disonan; 2. (v. i.) [disko:d] a fi discordant sau disonant. DISCORDANCE [disko:dns] (s.) disonan. DISCORDANT [disko:dnt] (adj.) discordant, strident: discordant note not discordant. DISCOTHEQUE [disko:tek] (s.) discotec (cldire). DISEUR [diz i pron. fr.] (s.) dizeur. DISEUSE [diz:z i pron. fr.] (s.) dizeuz. DISHARMONIOUS [dis:mo:nis] (adj.) discordant. DISHARMONIZE [dis:monaiz] (v. t./ i.) a face sau a fi discordant. DISHARMONY [dis:mni] (s.) discordan. DISJUNCT [disdnkt] (adj.) disjunct. DISK [disk] (s.) disc (sin. record). DISK-JOCKEY [diskdoki] (s.) (amer.) disc-jockey. DISSONANCE [disonns] (s.) disonan (i dissonancy). DISSONANT [disonnt] (adj.) disonant, discordant. DISTANCE [distns] (s.) interval ntre dou note: the distance of a fourth interval de cvart. DISTUNE [distju:n] (v. t.) a dezacorda (un instrument). DITTY [diti] 1. (s.) cntec (simplu, scurt): popular ditty cntec popular; 2. (v. i. nv.) a cnta; 3. (v. t. nv.) a pune pe note sau a celebra prin muzic. DIVA [div] (s.) div, primadon. DIVERTIMENTO [,div:timentou] (s. pl. divertimenti) divertisment. DIVERTISSEMENT [divrtism] (s.) (rar) divertisment. DIVISION [divin] (s.) diviziune (linie melodic ornamental din sec. al XVII-lea al XVIII-lea). DIXIELAND [diksilnd] (s.) stil de jaz. D. Mus. Doctor in Music. DO [dou] (s.) do. DODECAPHONIC [doudekafonik] (adj.) dodecafonic (sin. twelvenote). DODECAPHONISM [doudekafonizm] (s.) dodecafonism. DODECAPHONIST [doudekafonist] (s.) dodecafonist. DODECAPHONY [doudekafouni] (s.) dodecafonie (sin. the twelve note system). DOLCE [dolti] 1. (adj.) dolce; 2. (s.) registru de org.

DOLOROSO [do:lrousou] (adj.) doloroso, trist. DOMINANT [dominnt] 1. (s.) dominant; 2. (adj.) de dominant: the dominant chord acordul dominant. DOODLESACK [du:dl,sk] (s.) cimpoi (i dudelsack). DORIAN MODE [do:rin moud] (s.) mod dorian. DOT [dot] 1. (s.) punct; 2. (v. t.) a puncta. DOTTED [dotid] (adj.) cu punct (despre note). DOUBLE [dbl] 1. (adj.) dublu: double flat dublu bemol; double sharp dublu diez; 2. (s.) a) (teatru) dublur; b) (rar) variaie; 3. (v. t.) a dubla (printr-un ton) fie la unison, fie cu o octav mai sus sau mai jos; 4. (v. i.) a cnta la un al doilea instrument: The saxophonist doubles on drums Saxofonistul dubleaz la tobe. DOUBLE-ACTIONED HARP [dbl, kndh:p] (s.) harp cu pedal. DOUBLE BAR [dbl,b:] (s.) linie dubl pe portativ. DOUBLE BASS [dbl,beis] (s.) contrabas (sin. bass fiddle, bass viol, string bass). DOUBLE BASSOON [dblbsu:n] (s.) contrafagot. DOUBLE COUNTERPOINT [dbl kaunt ,point] (s.) contrapunct dublu. DOUBLE FUGUE [dbl,fju:g] (s.) contrafug, fug cu dou subiecte dezvoltate simultan, sau cu dou subiecte dezvoltate mai nti independent i apoi mpreun. DOUBLE MOVEMENT [dblmu:vmnt] (s.) msur dubl. DOUBLE REED [dbl,ri:d] (adj.) cu ancie dubl. DOUBLE SHARP [dbla:p] (s.) dublu diez. DOUBLE-STOP [dblstop] (v. i.) a cnta concomitent pe dou coarde ale viorii; a cnta dublu coarde. DOUBLE STOPS [dblstops] (s.) dublu coarde. DOUBLING [dbli] (s.) dublare. DOWN BEAT [daun,bit] (s.) 1. timp tare; 2. prima msur. DOWN BOW [daun,bu] (s.) lovitur cu vrful arcuului pe coarde, indicat prin semnul . DRAMA [dr:m] (s.) dram. DRONE-PIPE [drounpaip] (s.) bas (la cimpoi). DRUM [drm] 1. (s.) a) tob, daraban: big/ kettle drum tob mare; small/ side drum tob mic; to beat the drum a bate toba; the drum beats toba bate; b) btaie a tobei; c) toboar; d) drums - baterie; 2. (v. i.) a cnta la tob, a bate toba; 3. (v. t.) a executa (un ritm etc.) la tob. DRUM BEAT [drm,bi:t] (s.) btaie/ rpit de tob. DRUMHEAD [drmhed] (s.) pielea (membrana) de pe tob. DRUM MAJOR [drm,meidr] (s.) tambur major. DRUMMER [drmr] (s.) toboar. DRUMSTICK [drmstik] (s.) beior de tob. DUAN [dju:n] (s.) (poetic) cnt, canto. DUET [dju:et] (s.) duet, duo. DUETTIST [dju:etist] (s.) duetist.

DUETTO [dju:etou] (s.) duet. DULCET [dlsit] 1. (adj.) dulce, plcut, melodios; 2. (s.) registru de org asemntor cu sunetul dulcianei. DULCIANA [dlsin] (s.) pedal de org care produce sunete subiri, incisive, asemntoare cu cele produse de coarde. DULCIMER [dlsimr] (s.) 1. ambal: dulcimer player ambalagiu; 2. iter, hack brett; timpanon. DUO [dju:ou] (s.) duo, duet. DUODECIMO [,dju:oudesimou] (s.) duodecim (sin. twelth). DUODECUPLE SCALE [du:dekjpl skeil] (s.) scar cu dousprezece tonuri cromatice, n care fiecare ton este considerat o treapt individual i nici unul ca ton alterat pe scara diatonic. DUPLE [dju:pl] (adj.) dublu (cu dou sau mai multe bti ntr-o msur): duple meter metru dublu. DUPLE RHYTHM/ TIME [dju:plrim/ taim] (s.) msur n doi timpi, msur binar (sin. duple measure; two-part time). DUTY BUGLE [dju:ti,bjugl] (s.) corno signale.

E
E [i:] (s.) mi: key of E flat cheia mi bemol. EAR [ir] (s.) ureche, auz: to have an ear for music a avea ureche muzical; to play by ear a cnta dup ureche; The two bars of music were constantly singing in his ear Fragmentul de cntec i suna mereu n urechi; to educate the ear a-i forma urechea. EARLESS [ilis] (adj.) afon, fr ureche muzical. ECCLESIASTICAL MODE [ikli:zi:stikl moud] (s.) mod gregorian. ECHAPPE [epei] (s.) ton melodic ornamental care urmeaz tonul principal cu o treapt mai jos sau mai sus i care ncepe printr-un salt. ECHO [eku] (s. pl. echoes) 1. ecou; 2. repetiie; 3. parte sau pedal a unei orgi mari (echo organ/ stop) care produce efecte de ecou. ECLOGUE [eklo:g] (s.) eglog (sin. pastoral poem). COSSAISE [ekosz] (s.) ecosez (sin. Scotch dance/ tune). EIGHTFOLD [eit,fould] (s.) (nv.) octav. EIGHTH [ei] (s.) octav. EIGHTH NOTE [ei,nout] (s.) optime. ELECTRIC GUITAR [i:lektrik git:r] (s.) chitar electric.

ELECTRIC ORGAN [i:lektrik o:gn] (s.) org electric. ELECTRONIC MUSIC [i:lektrounik mju:zik] (s.) muzic electronic. ELECTROPHONE [i:lektrfoun] (s.) electrofon (orice instrument muzical al crui sunet e produs cu ajutorul curentului electric). ELEGIAC [,elidaik] (adj.) elegiac. ELEGY [elidi] (s.) elegie (sin. dirge). ELEVATE [elveit] (v. t.) a ridica vocea n nlime sau a crete volumul vocii. ELEVATION [,elivein] (s.) coloratur, calitate a vocii. ELEVEN KEYED [ilevn ki:d] (adj.) (despre flaut) cu unsprezece clape. EMBELISHMENT [embelimnt] (s.) 1. ornament; 2. ton auxiliar. EMBOUCHURE [,:mbuur] (s.) mutiuc, ambuur. EMPHASIZE [emfsaiz] (v. t.) a da msura la. ENCORE [ko:r] 1. (s.) bis: He chose a Chopin nocturne for his encore A ales o nocturn de Chopin pentru bis; 2. (interj.) bis; 3. (v. t. ) a bisa. ENGLISH HORN [igliho:n] (s.) corn englez. ENHARMONIC [enh:monik] (adj.) enarmonic. ENHARMONY [enh:moni] (s.) enarmonie. (THE) ENLIGHTENMENT [inlaitnmnt] (s.) Iluminismul. ENSEMBLE [nsmbl] (s.) 1. ansamblu: a string ensemble un ansamblu de coarde; 2. tutti (pasaj executat de ntreaga orchestr i solist, cor etc). ENTERTAINER [,entteinr] (s.) dizeur, dizeuz (sin. bar singer, diseur/ diseuse). ENTRACTE [ontrkt] (s.) antract. ENTRADA [entra] (s.) intrad. ENTRANCE [entrns] (s.) 1. intrarea unei voci sau a unui instrument; 2. modul n care se face intrarea: a sloppy entrance o intrare neglijent; 3. intrare pe scen. EPIC [epik] 1. (adj.) a) epic; b) eroic; 2. (s.) compoziie epic. EPILOGUE [epi,log] (s.) epilog. EPISODE [epi,soud] (s.) 1. episod; 2. interludiu. EPITHALAMION [,epileimin] (s. pl. epithalamia) epitalam. EPODE [epoud] (s.) 1. epod; 2. refren. ESTAMPIE [est:mpi:] (s.) estampid. ETHNOMUSICOLOGICAL [enoumju:zi kolodikl] (adj.) referitor la etnomuzicologie. ETHNOMUSICOLOGIST [enoumju:zikolodist] (s.) etnomuzicolog. ETHNOMUSICOLOGY [enoumju:zikolodi:] (s.) etnomuzicologie. TUDE [etju:d] (s.) studiu. EUPHONIC(AL) [ju:fonik(l)] (adj.) eufonic. EUPHONIOUS [ju:fonis]. (adj.) eufonic:a sweet, euphonious voice o voce dulce, eufonic. EUPHONIUM [ju:fonim] (s.) eufoniu, fligorn bariton (sin. baritone). EUPHONY [ju:fni] (s.) eufonie.

EURHYTHMIC [ju:rimik] (adj.) euritmic (i eurythmic). EURHYTHMICS [ju:rimiks] (s. pl. ca sg.) euritmie, arta de a interpreta prin micrile corpului ritmul compoziiilor muzicale (inventat de elveianul Emile-Jacques Dalcroze). EVENSONG [i:vnso] (s.) cntec de sear n Biserica anglican. EXECUTE [eksi,kju:t] (v. t.) a executa: to execute a violin concerto with supreme virtuosity a interpreta un concert de vioar cu o rar virtuozitate (sin. perform, play off, recite). EXECUTION [eksikju:n] (s.) execuie, tehnic, dexteritate: The pianists execution of the sonata was brilliant Execuia sonatei de ctre pianist a fost strlucit. EXERCISE [eks,saiz] (s.) exerciiu (sin. study) EXPOSITION [ekspzin] (s.) expoziie, prima parte a fugii sau a sonatei. EXPRESSION [ikspren] (s.) expresie; intonaie. EXPRESSIONISM [iksprenizm] (s.) expresionism. EXPRESSIVE ORGAN [,ikspresivo:gn] (s.) armoniu. EXTEMPORIZATION [ikstempraizein] (s.) improvizaie. EXTEMPORIZE [ikstempraiz] (v. t./ i.) a improviza (sin. improvise). EXTEMPORIZER [ikstempraizr] (s.) improvizator.

F
F [ef] (s.) 1. fa: scale in F major gama n fa major; F clef cheia fa/ de bas; F sharp fa diez; F flat fa bemol; 2. f-hole ureche (de vioar, de violoncel etc). FA [f:] (s.) 1. (nota) fa; 2. (nota) subdominant. FABURDEN [fb:dn] (s.) fauxbourdon. FADO [f:du:] (s.) fado, cntec popular portughez. FAH [f:] (s.) - (nota) fa. FAIRY SCENE/ PLAY [fri si:n/ plei] (s.) feerie. FAKE [feik] (v. t.) (jaz) 1. a improviza: to fake an accompaniment a improviza un acompaniament; 2. a cnta fr partitur. FAKE BOOK [feik bu:k] (s.) (jaz) carte care conine melodii sau progresii armonice de baz pentru diferite cntece. FALL [fo:l] FELL [fel] FALLEN [fo:ln] (v. t.) to fall a note a cobor o not. FALSE [fo:ls] (adj. adv.) fals. FALSETTO [fo:lsetou] (s.) falsetto. FANDANGO [fndngou] (s.) fandango. FANFARE [fnfr] (s.) fanfar, arie cntat de trompete.

FANTASIA [fnteizi] (s.) fantezie (sin. reverie). FANTASIST [fntsist] (s.) compozitor de fantezii. FANTASY [fntsi] (s.) fantezie. FARANDOLE [frndoul] (s.) farandol, muzica unui dans provensal. FARCE [f:s] (s.) fars. FARCICAL [f:sikl] (adj.) de fars; burlesc. FAUXBOURDON [foub:don] (s.) faux bourdon, tehnic compoziional din sec. al XV-lea. FEMININE CADENCE [femnin kdns] (s.) caden n care acordul final cade pe o btaie slab. FERMATA [fm:t] (s.) fermat; coroan; simbolul fermatei. FESTIVAL [festivl] (s.) festival: a music festival un festival de muzic. FI [fi:] (s.) silab de solmizaie folosit pentru semitonul dintre a patra i a cincea treapt. FIDDLE [fidl] 1. (s.) a) scripc, vioar; b) orice instrument muzical de forma viorii (viol, violoncel, contrabas); 2. (v. t./ i.) (fam.) a cnta la scripc; to play first fiddle a cnta la vioara I; to play second fiddle a cnta la vioara a IIa. FIDDLE BOW [fidl,bu] (s.) arcu de vioar (din pr de cal). FIDDLE CASE [fidl,keis] (s.) toc/ cutie de vioar. FIDDLE MAKER [fidl,meikr] (s.) lutier. FIDDLER [fidlr] (s.) (fam.) scripcar, viorist (de strad), lutar. FIDDLESTICK [fidl,stik] (s.) (fam.) arcu. FIDDLE STRINGS [fidl,striz] (s.) strune, coarde de vioar. FIDDLING [fidli] (s.) cntatul la vioar. FIDICINAL [fidisinl] (adj.) referitor la coarde sau la instrumentele cu coarde. FIELD MUSIC [fi:ld mju:zik] (s.) 1. muzicieni (mai ales gorniti, toboari i flautiti) care cnt muzic de mar n lipsa fanfarei; 2. muzica pe care acetia o cnt. FIFE [faif] 1. (s.) fluier sau flaut (folosit mpreun cu toba n timpul marurilor); 2. (v. i.) a cnta din fluier; 3. (v. t.) a cnta (ceva) la fluier. FIFER [faifr] (s.) flautist; cntre din fluier, fluierar. FIFTH [fif] (s.) (interval de) cvint (sin. quint). FIGURANT [figjurnt] (s.) figurant. FIGURANTE [,figjur:nt] (s.) figurant. FIGURATE [figjurit] (adj.) ncrcat, complicat, nzorzonat. FIGURATION [,figjurein] (s.) 1. figuraie, tratare ornamental a unui pasaj, tratare contrapunctic foarte nflorit; 2. cifraj, notarea prii de bas. FIGURE [figr] 1. (v. t.) a nota cifre reprezentnd acompaniamentul (unui pasaj); a nflori, a scrie (un pasaj) cu nflorituri; 2. (s.) motiv; figur. FIGURED BASS [figdbeis] (s.) bas cifrat. FINALE [fi:n:li] (s.) final, coda. FINGER [figr] 1. (v. i.) a) a bate msura; b) a avea digitaie bun; c) a cnta la un instrument cu degetele; 2. (s.) digitaie.

FINGER BOARD [figbo:d] (s.) 1. limb, gt (la instrumentele cu coarde); 2. claviatur, clape. FINGER HOLE [fighul] (s.) gaur; clap, clapet (la instrumentele de suflat) FINGERING [figri] (s.) 1. digitaie; 2. indicarea digitaiei. FIORITURA [,fjoritjur] (s. pl. fioriturae) fioritur, nfloritur. FIPPLE [faipl] (s.) cep mic n partea de sus a unui fluier, cu o fant prin care sufl fluierarul. FIPPLE-FLUTE [faipl,flu:t] (s.) orice instrument asemntor cu fluierul. FIRST [f:st] 1. (adj.) primul instrument sau prima voce: first alto; first horn prim-altist; primcorn; 2. (s.) a) prima voce sau primul instrument din orchestr sau din cor; b) conductorul unei pri sau a unui grup de interprei. FLAG [flg] (s.) coad la o not. FLAGEOLET [,fldlet] (s.) flajeolet. FLAMENCO [fl:mekou] (s.) flamenco, stil de muzic instrumental sau vocal originar din sudul Spaniei. FLAT [flt] 1. (adv.) cu un semiton mai jos; disonant: to sing flat a cnta disonant; 2. (s.) bemol:The flat of B is B flat Bemolul lui si este si bemol; 3. (adj.) a) fals, disonant, discordant; b) bemol(izat): D flat re bemol; minor, jos, grav: flat fifth cvint redus; flat third ter minor; 4. (v. t.) a bemoliza. FLATNESS [fltnis] (s.) tonalitate prea joas (a unui sunet). FLOURISH [flri] 1. (v. i.) a) a preludia; b) a intona un acord final; c) a face variaii sau nflorituri; 2. (s.) a) preludiu; b) acord final; c) (sunet de) fanfar; d) fioritur, variaie; vocal flourish rulad. FLOURISHING [flrii] (s.) fanfar. FLUE [flu:] (s.) deschiztura din partea de sus a unui tub prin care iese aerul. FLUE PIPE [flu:paip] (s.) tub de org cu deschiztur n partea de sus. FLUE STOP [flu:stop] (s.) ir de tuburi de org. FLGELHORN [flu:gl,ho:n] (s.) instrument de suflat din alam, cu trei valve, acordat n si bemol i folosit mai ales n fanfare. FLUSH [fl] (s.) tril. FLUTE [flu:t] 1. (s.) a) flaut, fluier: vertical flute flaut drept; alto flute flautul alto; oktave flute flautul mic;bassflute flautul bas; shepherds flute fluier; transverse/ German flute flaut care se ine orizontal pe buze; concert flute flaut de concert; the Magic Flute Flautul fermecat; b) registru, timbru de flaut (la org); 2. (v. t.) a cnta la flaut sau la fluier. FLUTED [flu:tid] (adj.) flautat: fluted notes note flautate. FLUTER [flu:tr] (s.) 1. persoan care face flaute; 2. (nv.) flautist. FLUTE PLAYER [flu:t pleir] (s.) flautist. FLUTING [flu:ti] (s.) 1. arta de a cnta la flaut; 2. sunet de flaut.

FLUTIST [flu:tist] (s.) flautist (i flautist). FLUTTER [fltr] (s.) interferen n sunet reprodus de pe un disc sau de pe o band, cauzat de o nregistrare defectuoas. FLUTY [flu:ti] (adj.) ca de flaut (i flutey). FOLKLORE [fuk,lo:r] (s.) folclor. FOLKLORIC [fuk,lo:rik] (adj.) folcloric. FOLKLORIST [fuk,lo:rist] (s.) folclorist. FOLKLORISTIC [fuklo:ristik] (adj.) folcloristic, folcloric. FOLK MUSIC [fuk,mjuzik] (s.) muzic pop. FOLK MUSIC BAND [fuk,mjuzikbnd] (s.) taraf. FOLK ROCK [fuk,rok] (s.) stil muzical care combin rockul i folkul. FOLK SINGER [fuk,sigr] (s.) cntre folk. FOLK SONG [fuk,sog] (s.) cntec pop. FOOTLIGHTS [fut,laits] (s. pl.) ramp, luminile rampei: to appear before the footlights a-i face apariia pe scen; to get over the footlights a plcea publicului. FORK [fo:k] (s.) diapazon. FORM IN MUSIC [fo:minmju:zik] (s.) form muzical. FORTE [fo:tei] (adj., adv.) forte. FORTEPIANO [fo:tei,pinou] (adj., adv.) fortepiano, puternic i imediat ncet. FORTISSIMO [fo:tisi,mou] (adj., adv.) fortissimo. FORZANDO [fo:ts:ndou] (adj., adv.) sforzando. FOUR-HANDED [fo:,hndid] (adj.) pentru/ la patru mini. FOUR PART [fo:,pa:t] (adj.) pentru patru voci. FOUR PART HARMONY [fo:,pa:t h:mni] (s.) armonie n patru linii melodice. FOURTH [fo:] (s.) cvart. FOXTROT [foks,trot] (s.) foxtrot. FRENCH HARP [frent,h:p] (s.) (dial.) armonic. FRENCH HORN [frent,ho:n] (s.) corn de armonie. FRENCH PITCH [frent,pit] (s.) diapazon (ca standard de nlime). FREQUENCY [fri:kwnsi] (s.) frecven. FRET [fret] (s.) fiecare dintre bucile de filde ncrustate pe gtul chitarei sau mandolinei (care uureaz gsirea tonurilor i a semitonurilor). FROG [frog] (s.) capr (la arcu). FUGAL [fju:gl] (adj.) n stil de fug. FUGATE [fju:geit] (s.) pies n stilul fugii, dar fr s respecte regulile acesteia. FUGATO [fju:g:tou] (s.) parte a unei compoziii n stilul fugii, dar fr s fie o fug. FUGHETTA [fju:get] (s.) fug mic. FUGUE [fju:g] (s.) fug. FUGUIST [fju:gist (s.) compozitor de fugi. FUNDAMENTAL [fndmentl] 1. (adj.) (d. un acord) fundamental; 2. (s.) (numit i fundamental note/ tone) a) acord fundamental; b) generatorul unei serii de armonii. FUNDAMENTAL BASS [fndmentl beis] (s.) bas fundamental. FUNK [fk] (s.) stil de blues n jazul modern. FUTURISM [fju:trizm] (s.) futurism. FYTTE [fit] (s.) (lit. nv.) cnt, canto.

G
G [di:] (s.) sol: G minor sol minor. GALA [g:l] (s.) gal: a gala featuring opera stars in their most famous scenes o gal cu artiti de oper n cele mai faimoase roluri ale lor. GALLIARD [gljd] (s.) galliard (i gaillarde). GALOP [glp] (s.) galop (sin. gal(l)opade). GALOUBET [glu:bei] (s.) galoubet, tip de flaut cu trei guri, la care se cnt cu o mn, n timp ce cu cealalt se bate o tob mic. GAMUT [gmt] (s.) 1. gam; 2. scar, diapazon. GAPPED-SCALE [gpd skeil] (s.) scar format prin omisiunea unor tonuri din gama complet. GAVOTTE [gvot] (s.) gavot (i gavot). G CLEF [di:,klef] (s.) cheia sol. GENRE [:r] (s.) gen: the twelvetone genre of musical composition genul dodecafonic al compoziiei muzicale. GIG [gig] 1. (s.) angajament de o sear (al unui muzicant); 2. (v. i.) a cnta cu angajament provizoriu. GIGUE [di:g] (s.) gig (sin. jig). GIOCOSO [do:kousou] (adj. adv.) giocoso, jucu. GLASS HARMONICA [glsh:monik] (s.) armonic de sticl, instrument muzical format din boluri de sticl de diferite mrimi, ale cror margini sunt puse n vibraie de btaia degetelor. GLEE [gli:] (s.) 1. cntec pentru trei sau patru voci solo (fr acompaniament) (sin. part song); 2. (nv.) instrument muzical. GLEE CLUB [gli:klb] (s.) grup organizat pentru a cnta muzic coral. GLEEMAN [gli:mn] (s.) (ist.) cntre ambulant, menestrel. GLIDE [glaid] 1. (v. i.) a face un glissando, a lega notele; 2. (s.) glissando. GLISSANDO [glis:ndou] (s. adv.) glissando. GLOCKENSPIEL [glokn,spi:l] (s.) (celesta) glockenspiel. GLOTTIS [glotis] (s.) glot. GOB STICK [gob,stik] (s.) (amer. sl.) clarinet. GOLIARDIC [gouli:dik] (adj.) goliardic. GONG [go] (s.) gong. GO-PAK [goupk] (s.) dans popular din Ucraina. GOSPEL [gospl] 1. (s.) stilul gospel; 2. (adj.) gospel hymn imn gospel; gospel singer cntre gospel. GOSPEL SONG [gosplso] (s.) cntec, melodie, cntare n stilul (jazului) gospel GOTHIC [gouik] (adj.) gotic.

GRACE 1. (NOTE) [greis(nout)] (s.) nfloritur, apogiatur, not de coloratur; 2. (v. t.) a nflori, a cadena. GRACIOSO [greii:ousou] (s.) 1. gracioso, de un comic facil; 2. personaj din comedia spaniol, asemntor cu clovnul. GRADUAL [grdu:l] (s.) 1. cnt antifonic; 2. carte de cntece corale pentru liturghii. GRADUS [greids] (s. pl. graduses) lucrare constnd n ntregime sau parial din exerciii a cror dificultate crete treptat. GRAMOPHONE [grm,foun] (s.) 1. patefon, gramofon: automatic/ electric gramophone gramofon electric; 2. pick-up. GRAMOPHONE RECORD [grm,foun, reko:d] (s.) disc; plac de patefon. GRAND [grnd] 1. (adj.) a) mare, scris pentru orchestr sau ansamblu de mari dimensiuni: a grand fugue fug pentru orchestr; b) aplicat compoziiilor care au form complet; 2. (s.) pian mare. GRAND FINALE [grnd fina:li] (s.) final grandios. GRANDIOSO [grndi:ousou] (adj. adv.) grandioso, maiestuos. GRAND OPERA [grndopr] (s.) dram cntat. GRAND PIANO [grndpinou] (s.) pian cu coad. GRAVE [grevei] (adj. adv.) grave, ncet, solemn. GREGORIAN [grigo:rin] (adj.) gregorian: gregorian music muzic gregorian; gregorian chant cnt gregorian; gregorian mode mod gregorian. GROSS EAR [grous,ir] (s.) lips de ureche muzical: to have a gross ear a nu avea ureche muzical. GROUND [graund] (s.) tem, motiv. GROUND BASS [graund beis] (s.) tem de bas. GROUP [gru:p] (s.) 1. musical group formaie; 2. seciunea din orchestr unde se afl instrumente din aceeai clas. G-STRING [di:stri] (s.) coarda sol. GUARNERIES [gwa:nearis] (s. pl.) vioar/ violoncel Guarnier. GUIRO ['gwi:rou] (s.) guiro, instrument muzical sudamerican. GUITAR [gita:r] (s.) chitar. GUITARLIKE [git:laik] (adj.) ca de chitar. GUITARIST [gita:rist] (s.) chitarist. GUT [gt] (s.) coard (pentru vioar etc).

H
H [eid] (s.) nota si n notaia germanic. HABANERA [,hbnr] (s.) habaner/ havaner (dans cubanez).

HAIR [hr] (v. t.) a pune pr (la arcu). HALF CADENCE [,h:fkdns] (s.) caden terminat cu armonie dominant. HALF NOTE [,h:fnout] (s.) doime. HALF REST [,h:frest] (s.) pauz de o doime. HALF STEP [,h:fstep] (s.) semiton. HALF TONE [h:f,toun] (s.) semiton. HAMMER [hmr] (s.) ciocan (la pian). HAND ORGAN [hnd,o:gn] (s.) flanet, caterinc. HARD BOP [h:d,bop] (s.) hard bop, stil de jaz modern. HARD-ROCK [h:d,rok] (s.) hard-rock. HARMONIC [h:monik] 1. (adj.) armonic: harmonic tones tonuri armonice; 2. (s.) armonic; ton armonic; armonie. HARMONICA [h:monik] (s.) 1. armonic, acordeon; 2. muzicu, armonic de gur (sin. mouth organ). HARMONIC MINOR SCALE [h:monik mainskeil] (s.) v. minor scale. HARMONICON [h:monikn] (s.) 1. muzicu; 2. orchestrion. HARMONICS [h:moniks] (s. pl. ca sg.) 1. tiina/ arta armoniei; 2. parialele tonului fundamental; 3. sunetul ca de flajeolet al unei coarde (mai ales la vioar). HARMONIC TONE [h:monik toun] (s.) ton armonic. HARMONIC TRIAD [h:monik,traid] (s.) triplu acord major. HARMONIOUS [h:monis] (adj.) armonios, plin de armonie. HARMONIOUSLY [h:mounisli] (adv.) armonios, melodios. HARMONIOUSNESS [h:monisnis] (s.) 1. armonie, acord; 2. unison, acord. HARMONIPHON [h:monifn] (s.) oboi cu clape. HARMONISATION [h:mnaizein] (s.) armonizare. HARMONIST [h:monist] (s.) specialist n armonie, maestru al armoniei. HARMONIUM [h:mounim] (s.) armoniu, fisarmonic, org de camer. HARMONIUM PLAYER [h:mounim,pleir] (s.) organist. HARMONIZE [h:mnaiz] 1. (v. t.) a amplifica armoniile, a armoniza (o melodie); 2. (v. i.) a se armoniza (tonuri, sunete). HARMONY [h:mni] (s.) armonie. HARP [h:p] 1. (s.) harp: Aeolian harp harp eolian; to play (on) the harp a cnta la harp; harp player - harpist; 2. (v. i.) a cnta la harp. HARPER [h:pr] (s.) harpist. HARPERESS [h:pres] (s.) harpist. HARPIST [h:pist] (s.) harpist (profesionist). HARP PEDAL [h:p,pedl] (s.) pedal de harp. HARPSICHORD [h:psi,kod] (s.) harpsicord, (tip de) clavecin. HAUTBOY [uoboi] (s.) (arh.) oboi.

HAWAIAN [hwain] (adj.) Hawaian guitar havaian (sin. ukulele). HEAD NOTE [hd,nout] (s.) not n registrul de cap. HEAD REGISTER [hd registr] (s.) registru acut. HEAD VOICE [hd,vois] (s.) voce/ registru de cap. HEAR [hir] HEARD [h:d] (v. t.) a auzi, a asculta: to hear a recital a asculta un recital. HEARING [hiri] (s.) 1. auz; 2. audiie: first hearing prim audiie. HEEL [hi:l] (s.) gt (la vioar etc.). HELDENTENOR [heldn,tenr] (s.) tenor cu voce puternic, impresionant, capabil s interpreteze operele wagneriene (sin. heroic tenor). HELICON [helicn] (s.) helicon, fligorn contrabas; F helicon - suzafon. HEP [hp] (adj.) (amer.) extaziat, pierdut (n timpul execuiei unei buci de jaz). HEP CAT [hpkt] (s.) (amer.) 1. jazbandist, instrumentist de jaz; 2. fanatic al jazului. HEP SET [hpset] (s.) (amer.) tineretul admirator fanatic al jazului. HEPSTER [hepstr] (s.) (amer.) 1. jazbandist; 2. fanatic al jazului. HEPTACHORD [heptko:d] (s.) heptacord. HERO [hirou] (s.) erou, protagonist, personaj principal. HEROIC [hirouik] (adj.) eroic. HEROIC TENOR [hirouik tenr] (s.) v. heldentenor. HEROINE [herouin] (s.) eroin, protagonist, personaj principal. HETEROPHONIC [,heterofounik] (adj.) heterofonic. HETEROPHONY [,hetrofni] (s.) heterofonie. HEXACHORD [heksko:d] (s.) hexacord. HI-FI [haifai] 1. (s.) nalt fidelitate; 2. (adj.) de nalt fidelitate (prescurtare de la highfidelity). HIGH [hai] (adj.) nalt, acut. HIGH-FIDELITY [haifideliti] 1. (s.) nalt fidelitate; 2. (adj.) de nalt fidelitate HIGH-KEYED [haiki:d] (s.) (despre un cntec) pe un ton nalt. HILL-AND-DALE [hilndeil] (adj.) (despre un disc de patefon) ondulat, deformat. HILLBILLY MUSIC [hil,bili mju:zik] (s.) muzic n stil american, muzic de cowboy. HIT [hit] (s.) (fam.) lagr, hit. HOCKET [hokit] (s.) hoquetus, tehnic n compoziia muzical medieval n care dou sau trei pri vocale interpreteaz scurte fraze n alternri rapide. HOLD [hould] 1. HELD [held] (v. t.) a) a cnta (o anumit voce, parte dintr-un cor etc.); b) a ine (o not); 2. (s.) semn de (pre)lungire, fermata. HOMOPHONE [homfoun] (s.) omofon, semn grafic care reprezint acelai ton. HOMOPHONIC [homofnik] (adj.) omofonic: homophonic music muzic omofonic. HOMOPHONY [homofni] (s.) omofonie, muzic omofonic. HOOK [hu:k] (s.) stegule (la note).

HORA [ho:r] (s.) hor. HORN [ho:n] (s.) corn; cornet; hunting horn goarn, corn de vntoare; French horn corn de armonie; alto horn fligorn alto; tenor horn fligorn tenor; shepherds horn bucium; valve horn corn cromatic sau cu ventile. HORN BAND [ho:n bnd] (s.) gorniti, trompei. HORN BLOWER [ho:n,blur] (s.) gornist, trompet. HORNPIPE [ho:npaip] (s.) 1. instrument asemntor cu cavalul; 2. dans vioi (al ranilor englezi). HOT [hot] (adj.) (despre jaz) hot (bazat pe ritmuri vii i pe improvizaie). HUM [hm] (v. t.) a fredona, a murmura. HUMANISM [hju:mnizm] (s.) umanism. HUMORESQUE [hju:mresk] (s.) humoresc. HUNTING HORN [hnti,ho:n] (s.) corn de vntoare. HURDY-GURDY [h:dig:di] (s. pl. hurdy-gurdies) flanet, caterinc. HYMN [him] 1. (s.) a) imn/ cntec religios, octoih; b) cntec de slav sau de bucurie (sin. anthem); 2. (v. i.) a cnta un cntec religios. HYMNAL [himnl] 1. (adj.) imnic; 2. (s.) culegere de imnuri (sin. hymn book). HYMNARIUM [himn:rim] (s. pl. hymnaria) culegere de imnuri. HYMNARY [himnri] (s. pl. hymnaries) culegere de imnuri. HYMNIST [himnist] (s.) compozitor de imnuri. HYMNODY [himndi] (s.) 1. compunerea sau interpretarea de imnuri sau de muzic sacr; 2. imnuri colective (mai ales ntr-o religie). HYMNOLOGY [himnolodi] (s.) 1. studiul imnurilor, istorie, clasificare etc; 2. compunerea de imnuri; 3. imnurile n ansamblu. HYPOAEOLIAN MODE [,haipoui:oulin moud] (s.) mod hipoeolian. HYPODORIAN MODE [,haipoudouri:n moud] (s.) mod hipodorian. HYPOIONIAN MODE [,haipouai:ouni:n moud] (s.) mod hipoionian. HYPOLYDIAN MODE [,haipoulidi:n moud] (s.) mod hipolidian. HYPOPHRYGIAN MODE [,haipoufridi:n moud] (s.) mod hipofrigian.

I
ICKY MUSIC [iki,mju:zik] (s.) (amer. sl.) muzic dulceag, sentimental, demodat (considerat astfel de ctre partizanii stilului bebop).

IDIOPHONE [idi:foun] (s.) idiofon, instrument muzical format dintr-un material sonor asemntor cu al gongului sau al armonicii de sticl. IDYL(L) [idil] (s.) idil; eglog. IDYLLIC [idilik] (adj.) idilic. IDYLLIST [idilist] (s.) compozitor de idile. IMITATION [,imitein] (s.) imitaie, variaie, reluare a melodiei. IMMUSICAL [i:mju:zikl] (adj.) nemuzical. IMPRESSIONISM [imprenizm] (s.) impresionism. IMPROMPTU [impromptju:] (s.) impromptu. IMPROVISATION [,imprvaizein] (s.) improvizaie. IMPROVISE [impr,vaiz] (v. i.) a improviza (sin. extemporize). IMPROVISED [impr,vaizd] (adj.) improvizat. IN-AND-OUTER [inndautr] (s.) (fam.) instrumentist/ cntre care nu este totdeauna n form. INCANTATION [inkntein] (s.) incantaie. INCIDENTAL MUSIC [insidentl mju:zik] (s.) muzic compus pentru a puncta sau a acompania pri ale aciunii unei piese de teatru, sau care face trecerea ntre scene. NCISION [insin] (s.) inciz. INFLECT [inflekt] (v. t.) a modula. INFLEXION [inflekn] (s.) modulaie, inflexiune tonal. INGANNO [ingannou] (s.) caden ntrerupt. INHARMONIC [,inh:monik] (adj.) discordant, nearmonios, strident. INHARMONIOUS [,inh:mounis] (adj.) discordant, nearmonios, strident. INHARMONIOUSNESS [,inh:mounisnis] (s.) discordan, distonan, lips de armonie. INITIAL [inil] (s.) not iniial, ton iniial (al unei melodii pe o singur voce). INNER PART [in,p:t] (s.) voce/ melodie mijlocie (de alto sau de tenor). IN-NOMINE [innomi:nei] (s.) numele mai multor compoziii instrumentale polifonice englezeti din sec. al XVI-lea al XVII-lea folosind un antifon pentru Sfnta Treime drept cantus firmus. INSTRUMENT [instrumnt] 1. (s.) instrument muzical: brass instrument instrument de alam; wind instrument instrument de suflat; chord/ string instrument instrument cu coarde; to play (on) an instrument a cnta la un instrument; 2. (v. t.) a orchestra, a instrumenta. INSTRUMENTAL [instrumentl] (adj.) instrumental. INSTRUMENTALIST [instrumentlist] (s.) instrumentist. INSTRUMENTALLY [instrumentli] (adv.) instrumental. INSTRUMENTAL PERFORMER [instrumentl pfo:mr] (s.) instrumentist. INSTRUMENTATION [instrumentein] (s.) orchestraie, instrumentaie. INTERACT [intrkt] (s.) interludiu; muzic de antract.

INTERLUDE [int,lu:d] (s.) interludiu. INTERMEZZO [,intmetsou] (s. pl. intermezzi/ intermezzos) intermezzo. INTERNATIONAL PITCH [int:nnl pit] (s.) v. diapason normal pitch. INTERPRET [int:prit] (v. t.) a interpreta, a executa. INTERPRETATION [in,t:pritein] (s.) interpretare, execuie. INTERPRETATIVE [int:prettiv] (adj.) interpretativ. INTERVAL [intvl] (s.) interval: discordant interval interval discordant; harmonic interval interval armonic; melodic interval interval melodic. INTERVALLIC [intvlik] (adj.) referitor la intervale. INTONATE [intouneit] (v. t.) a intona; a cnta. INTONATION [,intounein] (s.) intonaie; intonare, psalmodie. INTONE [intoun] (v. t.) a intona; a psalmodia. INTRADA [intr:d] (s.) intrad, pasaj introductiv, intrare. INTRIGUE [intri:g] (s.) intrig: comedy of intrigue comedie de intrig. INTRODUCE [intrdju:s] (v. t.) to introduce light and shade into a nuana. INTRODUCTION [intrdkn] (s.) uvertur, introducere. INTROIT [introuit] (s.) 1. parte a unui psalm cntat de cor n momentul nceperii Misei catolice; 2. psalm cntat de corul Bisericii luterane sau anglicane pentru a celebra Sfnta Comuniune; 3. cntec coral de rspuns la nceperea unui serviciu religios. INVENTION [invenn] (s.) inveniune, scurt parte contrapunctic bazat pe un subiect dat. INVERSION [inv:n] (s.) derivare: inversion of a chord acord derivat. INVERT [inv:t] (v. t.) to invert a chord a rsturna un acord. INVERTED MORDANT [inv:tid mo:dnt] (s.) mordant derivat, nfloritur melodic bazat pe alternarea rapid a unui ton principal i a unuia secundar. IONIAN MODE [iouni:n moud] (s.) mod ionian. IRISH NIGHTINGALE [airi,naitingeil] (s.) (sl.) tenor irlandez (care cnt mai ales balade). ISORHYTHM [aisrim (s.) isoritm, structur caracteristic motetului Ars Nova, constnd ntr-o fraz ritmic repetat, de obicei de tenor, de-a lungul ntregii compoziii muzicale. ISOTONIC [aistounik] (adj.) caracterizat prin tonuri egale. IVORIES [aivris] (s. pl.) clape/ claviatur de pian etc: to tickle the ivories (fam.) a cnta la pian.

J
JAM [dm] (v. i.) (jaz) a participa la o ntlnire la care muzicienii cnt pentru propria plcere. JAM SESSION [dm sen] (s.) 1. ntlnire a unui grup de cntrei de jaz care cnt pentru propria plcere; 2. o interpretare de jaz impromptu sau un spectacol oferit de cntrei de jaz care de obicei nu cnt mpreun. JAMISSARY MUSIC [dmiseri mju.zik] (s.) muzic militar turceasc. JAZZ [dz] 1. (s.) jaz; 2. (adj.) de jaz; 3. (v. i.) a executa muzic de jaz; a dansa pe muzic de jaz; 4. (v. t.) a cnta n stil de jaz. JAZZ BAND [dz,bnd] (s.) jazband, orchestr de jaz. JAZZ MAN [dz,mn] (s. pl. jazzmen) instrumentist de jaz. JAZZ SINGER [dz,sir] (s.) cntre a crui tehnic vocal este asemntoare cu a unui instrument muzical i al crui cntec, prin improvizaie, melodic, frazare i subtilitate ritmic transmite accentele jazului. JAZZ UP [dzp] (v. t.) (fam. adesea peior.) a interpreta n stil/ manier de jaz. JAZZY [dzi] (adj.) (sl.) (ca) de jaz. JEWS/ JEWS HARP [du:z ha:p] (s.) drmb (i jaws harp). JIG [dig] 1. (s.) gig; 2. (v. i.) a executa o gig. JIGGER [digr] (s.) dansator de gig. JIGGISH [digi] (adj.) referitor la gig. JIGLIKE [diglaik] (adj.) ca de gig. JINGLE [digl] 1. (s.) zdrngnit (de pian); 2. (v. t.) a zdrngni (la pian). JINGLING JOHNNY [digli doni] (s.) v. crescent. JIVE [daiv] 1. (s.) a) jaz; b) jargon al interpreilor de jaz; c) conversaie ntre interpreii de jaz; 2. (v. i.) a interpreta muzic de jaz; a dansa dup muzic de jaz. JONGLEUR [doglr i pron. fr.] (s.) jongler, cntre rtcitor din Evul Mediu. JOTA [hout] (s.) jota, muzica unui dans spaniol n trei timpi. JUBILUS [du:bls] (s. pl. jubili) (n muzica Bisericii catolice) jubilaie, grup melodic de tonuri cu care este cntat ultimul a din al doilea i al treilea aleluia (i jubilatio). JUKE BOX [du:k boks] (s.) tonomat. JUMP [dmp] (adj.) (jaz) caracteristic jazului. JUXTAPOSITION [dkstpzin] (s.) juxtapunere.

K
K v. K. V. K. 1. Kirkpatrick (referitor la catalogul cronologic al sonatelor lui Domenico Scarlatti, alctuit de Ralph Kirkpatrick, harpsicordist american; litera este folosit mpreun cu un numr de identificare pentru fiecare oper); 2. Kchel (referitor la catalogul cronologic al operelor lui Mozart realizat de Ludwig von Kchel, muzicolog austriac; litera este folosit mpreun cu un numr de identificare pentru fiecare oper) (i K. V.). KABUKI [k:bu:ki] (s.) dram popular din Japonia sec. al XVII-lea, cu costume elaborate, dialog ritmat, interpretare stilizat, muzic i dans, n care att rolurile masculine ct i cele feminine erau jucate de actori brbai. KANSAS CITY STYLE [knzs siti stail] (s.) stil de jaz dezvoltat n Kansas City, Missouri, la nceputul anilor 1930, caracterizat prin puternice accente de blues i printr-o btaie mai slab dect cea a jazului New Orleans sau Chicago. KAPELLMEISTER [k:pel maistr] (s.) 1. capelmaistru; 2. dirijor de fanfar. KARAOKE [kri:ouki:] (s.) karaoke. KAZACHOK [kz:tok] (s. pl. kazachki) cazacioc (i kazatsky, kazatske). KAZOO [kzu:] (s.) jucrie muzical n forma unui tub deschis la ambele capete i cu o gaur lateral acoperit cu o membran (sin. mirliton). KEEN [ki:n] (adj.) (despre sunet, voce) ascuit. KETTLE DRUM [ketldrm] (s.) 1. timpan (sin. timbal); 2. tob mare, n forma unei jumti de sfer, din alam sau din cupru, pe care este ntins o membran a crei tensiune poate fi modificat prin manete sau pedale. KETTLE DRUMMER [ketldrmr] (s.) toboar. KEY [ki:] 1. (s.) a) clap; b) tonalitate: to transpose a piece to a higher key a trece o pies ntr-o tonalitate mai nalt; What key is this air set in? n ce tonalitate este scris aceast arie?; c) cheie, gam: major key cheie major, ton major; minor key cheie minor, ton minor; the key of C gama do; chromatic key gam cromatic; d) key signature armatur; 2. (v. t.) a acorda: to key up the strings of an instrument a acorda un instrument. KEY ACTION [ki:kn] (s.) mecanismul clapelor (unui pian). KEYBOARD [ki:,bo:d] (s.) claviatur. KEYED [ki:d] (adj.) 1. acordat; 2. (despre pian) (prevzut) cu clape. KEYNOTE [ki:nout] 1. (s.) tonic, not fundamental; 2. (v. t.) a da tonul. KIT [kit] (s.) poche/ pochette; (nv.) vioar mic, de buzunar, folosit de maetrii de dans din sec.

al XVII-lea al XVIII-lea (sin. pochette, sourdine). KITHARA [kir] (s.) instrument din Grecia antic, avnd o cutie de rezonan din lemn foarte elaborat i dou brae unite printr-o stinghie de care erau prinse coardele. KNACKERS [nkz] (s. pl.) castaniete. KOTO [koutou] (s.) instrument muzical japonez cu multe strune fixate pe o cutie de rezonan convex i ciupite cu un plectru. K.V. (abrev.) KchelVerzeichnis, lista cronologic a operelor lui Mozart (cu un numr de identificare pentru fiecare oper). KYRIE ELEISON [kiri:eielei:son ] (s.) kyrie eleison.

L
LA [l:] (s.) la. LABIAL [leibi:l] (adj.) labial, cu sunetele produse de trecerea aerului prin mutiuc (ca la flaut sau la tuburile orgii). LAMENT/ LAMENTATION [lment/ lmntein] (s.) lamentaie. LANDINI CADENCE [l:ndini kdns] (s.) caden Landini. LANGUETTE [lngwet] (s.) lamel subire de metal fixat la gura unor tuburi de org. LARGANDO [l:g:ndou] (adj.) (al)largando. LARGE [l:d] (s.) cea mai lung not n notaia msurilor. LARGHETTO [l:getou] (s. adj.) larghetto, mai puin ncet dect largo. LARGO [l:gou] (s. adj.) largo, ncet. LAUD [loud] (s.) laud, cntec sau imn de rugciune. LAUTENCLAVICYMBAL [lotn kl:viti:mbl] (s.) harpsicord cu strune din intestine de animale i nu din metal. LAY [lei] (s.) cntec scurt; balad. LEADER [li:dr] (s.) 1. dirijor, ef de pupitru, conductor de orchestr; 2. primul violonist dintr-o orchestr, primul cornetist ntr-o fanfar, prima sopran dintr-un cor, crora li se ncredineaz de obicei i interpretri solo.. LEADING MOTIV [li:dimoutiv] (s.) laitmotiv. LEADING TONE [li:di,toun] (s.) a aptea treapt a gamei (i leading note). LEANING NOTE [li:ninout] (s.) not diatonic. LEDGER LINE [led,lain] (s.) linie deasupra sau dedesubtul portativului (i leger line). LEGATO [lig:tou] (s. adj.) legato. LEIT-MOTIF/ MOTIVE [laitmou,tif] (s.) laitmotiv. LENTAMENTE [lentmentei] (adv.) lentamente, lent.

LENTANDO [lentandou] (adj.) lentando. LENTISSIMO [lentismou] (adj. adv.) lentissimo, foarte lent. LENTO [lentou] (s. adj.) lento, ncet. LETTER NAME [let neim] (s.) notaie alfabetic (a notelor). LIBRETTIST [libretist] (s.) libretist. LIBRETTO [libretou] (s. pl. librettos/ libretti) libret. LIED [li:d] (s. pl. lieder) lied (sin. song). LIGHT MUSIC [lait mju:zik] (s.) muzic uoar. LIGHT OPERA [lait opr] (s.) operet. LILIBULLERO [lili:bli:rou] (s.) 1. refrenul unui cntec satiric despre irlandezii catolici, foarte popular n Anglia n timpul i dup Revoluia de la 1688; 2. cntecul, melodia pe care acesta era cntat. LILT [lilt] 1. (v. t./ i.) a cnta ntr-un ritm vioi; 2. (s.) a) ritm sltre; b) cntec cu ritm vioi, sltre. LINE [lain] (s.) linie (a portativului). LIP [lip] 1. (s.) a) mutiuc; b) poziia buzelor i a limbii pe un instrument de suflat: He has the greatest lip of any jazz trumpeter Ive ever heard Are cea mai bun poziie a buzelor dintre toi trompetitii de jazz pe care i-am auzit vreodat; 2. (v. i.) a pune buzele pe mutiucul unui instrument de suflat: to lip well a avea o poziie bun a buzelor pe mutiuc; to lip badly a nu avea o poziie bun a buzelor pe mutiuc. LIRA DA BRACCIO [li:rd br:tou] (s. pl. liras da braccio) lira da braccio, instrument muzical cu multe coarde din sec. al XV-lea al XVI-lea, la care se cnta cu arcuul i care era folosit pentru improvizaii polifonice. LISTEN FOR [lisn for] (v. i.) a asculta cu atenie (un moment/ pasaj dintr-o bucat muzical). LONG(A) [lo(g)] (s.) longa, cea mai lung a doua not n msura medieval. LOW [lou] (adj.) jos, grav: low note not joas, grav. LOW PITCH [loupit] (s.) v. diapason normal pitch. LOW-PITCHED [loupitt] (adj.) acordat n registru jos: a low-pitched aria for the basso o arie n registru jos pentru bas. LULLABY [llbai] 1. (s. pl. lullabies) cntec de leagn; 2. (v. t.) a cnta un cntec de leagn. LUTANIST [lju:tnist] (s.) lutist, cntre din lut (i lutenist). LUTE [lju:t] 1. (s.) lut; lute player lutist; 2. (v. i.) a cnta din lut; 3. (v. t.) a) a interpreta la lut: a man skilled at luting Elizabethan ballads un om specializat n interpretarea baladelor elisabetane la lut; b) a exprima un sentiment prin intermediul lutei: The minstrel eloquently luted his melancholy Menestrelul i-a exprimat elocvent tristeea la lut. LUTIST [lju:tist] (s.) 1. lutist; 2. fabricant de lute. LYDIAN [lidin] (adj.) 1. lidian; 2. uor i dulce. LYDIAN MODE[lidin moud] (s.) mod lidian. LYRE [lair] (s.) lir. LYRIC [lirik] (adj.) liric; de oper (i lyrical).

LYRIC DRAMA [lirikdr:m] (s.) (spectacol de) oper. LYRICIST [lirisist] (s.) persoan care scrie versurile cntecelor. LYRICIZE [lirisaiz] (v. i.) a cnta versurile unui cntec. LYRICS [liriks] (s.) textul unui cntec. LYRISM [lirizm] (s.) (rar) cntatul din lir. LYRIST [lairist] (s.) 1. cntre la lir; 2. poet liric.

M
MADRIGAL [mdrigl] (s.) madrigal: madrigal composer madrigalist. MADRIGALIAN [,mdrigeilin] (adj.) de madrigal. MADRIGALIST [mdriglist] (s.) compozitor sau interpret de madrigaluri. MAESTOSO [,m:estozou] (adv. s.) maestoso. MAESTRO [m:estrou] (s.) maestru: Toscanini, Monteux, and other great maestros Toscanini, Monteux i ali mari maetri. MAGNETOPHONE [mgni:tfoun] (s.) magnetofon. MAGNIFICAT [mgnifikt] (s.) magnificat. MAJOR [meidr] 1. (adj.) major: major third ter major; major sixth sext major; 2. (s.) ton major. MAJOR KEY [meid,ki:] (s.) ton major (sin. major mode). MAJOR MODE [meid,moud] (s.) 1. ton major; 2. gam major. MAJOR SCALE [meid,skeil] (s.) gam major. MAJOR TRIAD [meid,traid] (s.) triplu acord major. MAMBO [mmbou] (s.) mambo. MANDOLA [mndoul]/ MANDORA [mndo:r] (s.) mandol/ mandor. MANDOLIN [mndolin] (s.) mandolin. MANDOLINIST [mndlinist] (s.) cntre la mandolin. MANNERISM [mn,rizm] (s.) manierism. MANUAL [mnjul] (s.) claviatur (mai ales la org). MARCATO [m:k:tou] (adj.) marcato (despre note sau coarde ntr-o partitur). MARCH [m:t] (s.) mar: wedding/ bridal march mar nupial; funeral march mar funebru. MARIMBA [mrimb] (s.) marimbafon. MARTEL [m:tlei] (adj.) martellato. MARTELLATO [m:tl:tou] (adj.) (despre note sau coarde ntr-o partitur) martellato. MASK [msk] (s.) masc, manifestare artistic din sec. al XVI-lea i al XVII-lea, la curtea englez, coninnd o alternan de dansuri, mimri,

interpretri de piese, n cor sau solo, prezentri de mti sau de costume, mai ales cu ocazia cstoriilor. MASQUERADE [mskreid] (s.) mascarad. MASS [ms] (s.) mis. MASTER CHORD [m:stko:d] (s.) acord dominant. MASTERPIECE [m:stpi:s] (s.) capodoper. MASTER SINGER [m:st,sir] (s.) (ist.) maestru cntre (sin. Meistersinger). MAZ(O)URKA [mz:k] (s.) mazurc. MEANTONE SYSTEM [mi:ntoun sistm] (s.) sistem de acordare a instrumentelor cu claviatur folosit nainte de descoperirea acordrii prin temperare egal i considerat practic doar pentru acele tonaliti nu mai mari de doi bemoli sau doi diezi. MEASURE [mer] (s.) msur, tact; timp. MEDIANT [medint] (s.) mediant. MEDLEY [medli] (s.) potpuriu de muzic uoar. MELISMA [milizm] (s. pl. melismata) 1. melism, melodie, cntec; 2. coloratur. MELISMATIC [meilizmtik] (adj.) melismatic, melodic. MELLOW [melou] (adj.) (despre un sunet) dulce, moale: mellow toned plcut la auz. MELODEON [mi:loudin] (s.) 1. melodion; 2. (un fel de) acordeon. MELODIA [mloudi] (s.) tub de org din lemn cu tonuri dulci, moi. MELODIC [mi:lodik] (s.) v. minor scale. MELODICALLY [mi:lodikli] (adv.) melodic. MELODIC MINOR SCALE [mi:lodik main: skeil] (s.) v. minor scale. MELODICS [mi:lodiks] (s. pl. ca sg.) melodic. MELODION [mi:loudin] (s.) v. melodeon. MELODIOUS [mi:loudis] (adj.) 1. melodios, suav, dulce; 2. muzical. MELODIOUSLY [mi:loudisli] (adv.) melodios. MELODIOUSNESS [mi:loudisnis] (s.) muzicalitate. MELODIST [meloudist] (s.) 1. compozitor de melodii; 2. cntre de lieduri; interpret de melodii; 3. culegere de cntece. MELODIZE [meloudaiz] (i melodise) 1. (v. t.) a face melodios; 2. (v. i.) a compune melodii, a cnta melodii. MELODRAMA [mel,dr:m] (s.) melodram. MELODY [meldi] (s.) 1. melodie, arie, cntec, lied; 2. tem; 3. caracter melodic. MELOMANIA [melmeini] (s.) melomanie. MELOMANIAC [,melmeinik] (s.) meloman. MELOPHONE [melfoun] (s.) melofon (instrument muzical). MELOPHONIC [mel,fonik] (adj.) muzical. MELOPOEIA [,melpi:j] (s.) melopee. MELOS [mels] (s.) cntec, melodie. MEMBRANOPHONE [membr:nfoun] (s.) orice instrument muzical din familia tobei. MENO MOSSO [meinou mosou] (adj. adv.) meno mosso, mai lent. MENSURABLE [menurbl] (adj.) (nv.) ritmat.

MENSURALIST [menurlist] (s.) compozitor de muzic ritmat. MENSURAL MUSIC [menurl mju:zik] (s.) muzic polifonic din sec. al XIII-lea n care fiecare not are o valoare strict determinat. MENSURAL NOTATION [menurl,notein] (s.) notaie ritmat (sistem de notaie muzical folosit n sec. al XIII-lea al XVI-lea n care erau folosite simboluri pentru note ca longa i breve i n care lipseau barele de msur). METALLOPHONE [mtl,foun] (s.) metalofon (instrument asemntor cu un pianoforte, la care ciocnelele de lemn sunt nlocuite cu bare metalice, sau cu un xilofon la care barele de lemn sunt nlocuite cu bare metalice). METER [mi:tr] (s.) metru. METRICS [metriks] (s. pl. ca sg.) metric. METRONOME [metrnoum] (s.) metronom. MEZZA VOCE [mets voutei] (s.) mezza voce. MEZZO FORTE [metsou fo:ti:] (s.) mezzo forte. MEZZO PIANO [metsoupi:nou] (s.) mezzo piano. MEZZO-SOPRANO [metsousopr:nou] 1. (s. pl. mezzo-sopranos/ soprani) mezzo-sopran; 2. (adj.) de mezzo-sopran. MEZZO-SOPRANO CLEF [metsousopr:nou klef] (s.) cheie de mezzo-sopran. MI [mi:] (s.) mi. MICRO-GROOVE (RECORD) [maikr,gru:v (reko:d)] (s.) microsion. MICROPHONE [maikr,foun] (s.) microfon. MICROPHONISM [maikr,founizm] (s.) microfonie. MICROTONAL [maikrtounl] (adj.) referitor la un microinterval. MICROTONALITY [maikrtounliti] (s.) microtonalitate. MICROTONE [maikr,toun] (s.) microinterval (orice interval mai mic dect un semiton, de exemplu sfert de ton). MIDDLE [midl] (s.) do mijlociu, nota indicat de prima linie a portativului de bas i de prima linie sub portativul de sol. MIKE [maik] (s.) (fam.) microfon. MINIM [minim] (s.) doime. MINOR [mainr] 1. (adj.) minor; 2. (s.) ton minor, acord minor etc. MINOR CHORD [main ko:d] (s.) acord minor. MINOR KEY [main ki:] (s.) ton minor. MINOR MODE [main moud] (s.) 1. gam minor; 2. ton minor. MINOR SCALE [main skeil] (s.) 1. gam armonic minor (sin. harmonic minor scale); 2. gam melodic minor (sin. melodic minor scale). MINOR THIRD [main:d] (s.) ter minor. MINOR TRIAD [main traid] (s.) triplu acord minor. MINSTREL [minstrl] (s.) 1. menestrel; 2. (poetic) rapsod, bard, trubadur. MINSTREL SHOW [minstrl ou] (s.) (n America sec. al XVIII-lea) spectacol cu dialoguri comice, dansuri i cntece, interpretate de o trup de actori cu feele vopsite n negru. MINSTRELSY [minstrlsi] (s.) 1. menestreli; 2. arta menestrelilor; 3. poezii, cntece, balade: a

collection of Scottish minstrelsy o colecie de balade scoiene. MINUET [,minjuet] (s.) menuet. MIRLITON [mirlitoun] (s.) v. kazoo. MISTUNE [mistjun] (v. t.) a acorda greit; a dezacorda. MIXOLYDIAN MODE [,mikslidin moud] (s.) mod mixolidian. MIXTURE [mikstr] (s.) mixtur. M. M. Master of Music. M. Mus. Master of Music. M. Mus. Ed. Master of Music Education. MODAL [moudl] (adj.) modal. MODE [moud] (s.) 1. tonalitate, mod: major mode mod major; 2. (ist.) schem ritmic. MODERATO [modr:tou] (adj. adv.) moderato. MODERNISM [mod,nizm] (s.) modernism. MODERN JAZZ [modn dz] (s.) fiecare dintre stilurile de jaz dezvoltate dup anii 1940, caracterizate prin creterea complexitii armonice i ritmice (sin. progressive jazz). MODULATE [modju,leit] 1. (v. t.) a modula; 2. (v. i.) a trece dintr-o tonalitate ntr-alta. MODULATION [modjulein] (s.) 1. modulaie; 2. (rar) melodie. MOLTO [moltou] (adv.) molto, forte: molto allegro, molto adagio. MONOCHORD [monou,ko:d] (adj.) monocord. MONODIC(AL) [mondik(l)] (adj.) monodic. MONODY [mondi] (s. pl. monodies) 1. monodie, compoziie monodic; 2. monofonie. MONOPHONIC [monfounik] (adj.) monofonic. MONOPHONY [monfouni] (s. pl. monophonies) 1. monofonie; 2. monodie. MONOTONE [montoun] 1. (s.) melodie pe un singur ton; 2. (v. t.) a cnta pe un singur ton. MOOD [mu:d] (s.) ton, tonalitate; mod: minor mood mod minor. MOOD MUSIC [mu:d mju:zik] (s.) muzic alctuit din cntece populare n aranjament orchestral, care creeaz o stare de relaxare. MORDENT [mo:dnt] (s.) mordant (i mordant). MOTET [moutet] (s.) motet. MOTIF [moutif] (s.) motiv; leitmotiv. MOTION [moun] (s.) progresie melodic. mp. mezzo piano. M. S. M. 1. Master of Sacred Music; 2. Master of Science in Music. MOTTO [motou] (s. pl. motto(e)s) 1. moto; 2. motiv. MOUTH ORGAN [mau,o:gn] (s.) 1. muzicu; 2. nai. MOUTHPIECE [mau,pi:s] (s.) mutiuc (la fluier etc.). MOVEMENT [mu:vmnt] (s.) 1. parte (a unei simfonii etc.); 2. tempo, timp; ritm ( sin. time, measure). MURMUR [m:mr] (v. i.) a fredona. MUSETTE [mju:zet] (s.) 1. (un fel de) cimpoi (mic); 2. (un fel de) oboi. MUSIC [mju:zik] 1. (s.) a) muzic: college/ school of music conservator; music school coal

de muzic; orchestral music muzic orchestral; classical music muzic clasic; symphonic music muzic simfonic; military/ martial music muzic militar; folk music muzic folk; to be fond of music a fi amator de muzic; fondness/ passion for music melomanie, pasiune pentru muzic; vocal music muzic vocal; sacred music muzic religioas; light music muzic uoar; to make music a face muzic; b) lucrare muzical; c) sim muzical; d) note muzicale: to turn over the music a ntoarce notele; to play whithout music a cnta fr note; to set to music a pune pe note; e) (nv.) cor, orchestr; f) concert: chamber music muzic de camer; g) art muzical; h) armonie, eufonie; i) muzicani; 2. (v. t.) (nv.) a fermeca/ vrji prin muzic. MUSICA FICTA [mju:zik fikt] (s.) folosirea tonurilor cromatice alterate n muzica contrapunctic din sec. al X-lea al XVI-lea (sin. musica falsa). MUSICAL [mju:zikl] 1. (adj.) a) muzical: musical ear ureche muzical; musical evening serat muzical; b) melodios; 2. (s.) operet, comedie muzical. MUSICAL ART [mju:zikl :t] (s.) muzic, arta muzicii. MUSIC(AL) BOX [mju:zik(l),boks] (s.) cutie muzical; tonomat. MUSICAL COMEDY [mju:zikl,komidi] (s.) operet, comedie muzical. MUSICALE [mju:zik:l] (s.) (amer.) serat muzical (n casa cuiva). MUSICAL INSTRUMENT [mju:zikl instrumnt] (s.) instrument muzical. MUSICALLY [mju:zikoli] (adv.) din punct de vedere muzical. MUSICALNESS [mju:ziklnis] (s.) caracter melodios, armonios; muzicalitate. MUSIC BOOK [mju:zik buk] (s.) caiet de muzic. MUSIC CASE [mju:zik keis] (s.) dosar de carton pentru note. MUSIC DESK [mju:zik desk] (s.) pupitru pentru note. MUSIC HALL [mju:zik,ho:l] (s.) 1. sal de concert; 2. varieteu, caf-concert, concert de estrad. MUSICIAN [mju:zin] (s.) 1. muzician; 2. (nv.) compozitor muzicant; 3. interpret. MUSICIANSHIP [mju:zinip] (s.) 1. competen muzical; 2. muzicalitate; 3. talent muzical. MUSIC LOVER [mju:zik,lvr] (s.) meloman. MUSIC MAD [mju:zik md] (s.) meloman pasionat, muzicoman. MUSIC-MASTER [mju:zik,m:str] (s.) profesor de muzic. MUSIC-MISTRESS [mju:zik,mistris] (s.) profesoar de muzic. MUSICOLOGICAL [mju:ziklodikl] (adj.) muzicologic. MUSICOLOGIST [mju:zikoldist] (s.) muzicolog. MUSICOLOGY [mju:zikoldi] (s.) muzicologie.

MUSICOMANIA [mju:zikomeini] (s.) muzicomanie. MUSIC PAPER [mju:zik,peipr] (s.) hrtie de note muzicale. MUSIC RACK/ STAND [mju:zik,rk/ stnd] (s.) pupitru pentru note. MUSIC STOOL [mju:zik,stu:l] (s.) taburet pentru pian. MUSIC TEACHER [mju:zik,ti:tr] (s.) profesor de muzic. MUSIC WIRE [mju:zik,wair] (s.) coard/ strun de metal. MUTATION [mju:tein] (s.) mutaie. MUTE [mju:t] 1. (s.) surdin (sin. sordino); 2. (v. t.) a reduce intensitatea sunetului.

N
NAIL VIOLIN [neil,vailin] (s.) Nagelgeige. NAME BAND [neim,bnd] (s.) (amer.) orchestr de muzic uoar bine cunoscut; formaie popular condus de un dirijor popular. NATURAL [ntrl] 1. (adj.) a) fr diezi sau bemoli; b) n cheia do/ C; 2. (s.) a) becar; b) cheia do/ C. NATURALISM [ntrlzm] (s.) naturalism. NECK [nek] (s.) gt (de vioar etc.). NEOCLASSICISM [,ni:ouklsisizm] (s.) neoclasicism. NEUME [nu:m/ nju:m] (s.) neum, fiecare dintre simbolurile de la una la patru note folosite n notaia muzical a Evului Mediu, dar utilizate astzi doar n crile liturgice ale bisericii catolice pentru a nota cntul gregorian. NEUMATIC/ NEUMIC [nju:mtik; nju:mik] (adj.) referitor la neum. NEW ORLEANS STYLE [nju:o:li:nz stail] (s.) stilul de jaz New Orleans. NIGHT PIECE [naitpi:s] (s.) nocturn. NINTH [nain] (s.) noime. NOCTURNE [noktn] (s.) nocturn. NOEL [nouel] (s.) colind, cntec de Crciun. NONET [nounet] (s.) nonet. NONHARMONIC TONE [nonh:mounik toun] (s.) ton nonarmonic. NON TROPPO [nontropou] (loc. adv.) non troppo. NOODLE [nu:dl] (v. t.) a acorda un instrument executnd cu titlu de ncercare fragmente de arii. NOSE FLUTE [nouz,flu:t] (s.) instrument muzical n care se sufl cu nasul (n Siam etc.). NOTATION [noutein] (s.) notaie: musical notation notaie muzical.

NOTE [nout] 1. (s.) not, sunet, coard: to strike all the notes at once a lovi toate clapele deodat (la pian etc.); to give the note a da tonul; key note tonic; 2. (v. t.) a scrie note muzicale. NOTELESS [noutlis] (adj.) nemuzical, afon. NOTTURNO [ntu:nou] (s. pl. notturni) 1. compoziie muzical din sec. al XVIII-lea pentru orchestra de camer, asemntoare cu serenada sau divertismentul; 2. nocturn. NOVELETTE [,novlet] (s.) novelet, pies mic n care predomin expresia liric sau epic. *Termenul a fost introdus n muzic de Robert
Schumann dup numele cntreei englezoaice Clara Novello..

NUMBER [nmbr] (s.) (fam.) bucat muzical de jaz. NUMBER OPERA [nmb opr] (s.) oper n care ariile, ansamblurile, recitativele i celelalte seciuni sunt separate una de cealalt. NUT [nt] (s.) (la instrumentele din familia viorii) 1. bucat de ebonit pe deasupra creia trec coardele; 2. piesa mobil din partea de jos a arcuului cu ajutorul creia se regleaz prul acestuia.

O
OAT [out] (s.) fluier sau caval din pai de ovz. OBBLIGATO [,oblig:tou] (s. adj.) obligato (i obligato). OBLIQUE MOTION [blik moun] (s.) micare relativ a dou pri melodice n care una rmne pe loc sau se mic relativ puin i cealalt progreseaz mai mult). OBOE [oubou] (s.) oboi, oboe damore; baryton oboe oboiul bariton; piccolo oboe oboiul mic; oboe player oboist (sin. hautboy). OBOIST [ouboist] (s.) oboist. OCARINA [okrin] (s.) ocarin (sin. sweet potato). OCTACHORD [oktko:d] (s.) octacord. OCTACHORDAL [oktko:dl] (adj.) cu opt coarde sau cu opt tonuri. OCTAVE [oktiv] 1. (s.) a) octav; b) tub de org care are un ton mai sus dect nlimea normal a cheii folosite; 2. (adj.) acordat cu o octav mai sus. OCTET(TE) [oktet] (s.) octet. OCTUPLET [oktplit] (s.) octet, grup de opt note care se cnt n acelai timp cu ase note de valoare egal. ODE [oud] (s.) od.

ODEUM [oudi:m] (s. pl. odeums/ odea) 1. sal de concert; 2. (n Grecia i Roma antic) odeon, cldire acoperit destinat muzicii. OFF-BEAT [o:f bi:t] (s.) 1. msur neaccentuat, anacruz; 2. contratimp. OFFERTORY [ouf:tori] (s. pl. offertories) ofertoriu. OLIO [ouliou] (s.) potpuriu. OLIPHANT [olifant] (s.) olifant, corn de filde (n Evul Mediu). OPEN [oupn] (adj.) 1. (despre un tub de org) deschis la un capt; 2. (despre o coard) liber (neapsat de deget); 3. (despre o not) emis de un astfel de tub sau de o asemenea coard, iar la instrumentele de suflat fr ajutorul unei chei etc. OPEN POSITION [oupn pozin] (s.) aranjament al unui acord cu intervale mari ntre pri. OPERA [opr] (s.) 1. oper (lucrare, cldire); 2. text de oper, libret. OPERA BOUFFE [opr,bu:f] (s. pl. opera bouffes/ operas bouffe) oper buf. OPERA BUFFA [opr,bu:f] (s. pl. opera bouffas) oper buf. OPRA COMIQUE [oprkomik] (s. pl. operas comique/ opera comiques) oper comic. OPERA HOUSE [opr,haus] (s.) (teatru de) oper. OPERA SERIA [opr,si:ri] (s. pl. opera serias/ operas seria) oper dramatic din Italia sec. al XVIII-lea cu subiect clasic i caracterizat prin folosirea ariei da capo i a recitativului. OPERATIC [oprtik] (adj.) de oper. OPERATIZE [oprtaiz] (v. t.) a adapta (un text) pentru oper. OPERETTA [opret] (s.) operet (sin. musical comedy). OPERETTIST [,opretist] (s.) compozitor de operete. OPHICLEIDE [ofi,klaid] (s.) oficleid. OPUS [oups] (s. pl. opera) opus (sin. musical composition). ORATORIO [orto:riou] (s.) oratoriu. ORCHESTRA [o:kistr] (s.) 1. orchestr (de instrumentiti): member of an orchestra orchestrant; string orchestra orchestr de coarde; symphony/ symphonic orchestra orchestr simfonic; director of an orchestra dirijor; 2. orchestr (spaiul rezervat orchestrei la teatru): orchestra stall fotoliu de orchestr. ORCHESTRAL [o:kistrl] (adj.) orchestral. ORCHESTRATE [o:kistreit] (v. t.) a orchestra. ORCHESTRATION [o:kistrein] (s.) orchestraie, orchestrare. ORCHESTRELLE [o:kestrel] (s.) (amer.) 1. orchestr mic; 2. orchestr de estrad. ORCHESTRINA [o:kistrin] (s.) org automat; orchestrion. ORCHESTRION [o:kestrin] (s.) orchestrion. ORGAN [o:gn] (s.) 1. org (sin. pipe organ); full organ organo pleno; portative organ orga mic; positive organ orga mijlocie sau pozitiv; American organ armoniu; mouth

organ muzicu; street organ flanet; 2. (nv.) orice instrument muzical, mai ales de suflat. ORGAN BLOWER [o:gn,blour] (s.) persoan sau mecanism care acioneaz foalele orgii. ORGAN GRINDER [o:gngraindr] (s.) flanetar. ORGANIST [o:gnist] (s.) - organist ORGAN PIPE [o:gn,paip] (s.) tub de org. ORGAN PLAYER [o:gn pleir] (s.) organist. ORGANUM [o:gnm] (s. pl. organa/ organums) organum. ORNAMENT [o:nmnt] 1. (s.) ornament; 2. (v. t.) a ornamenta: to ornament a musical composition a ornamenta o compoziie muzical. OSSIA [ou:si:] (conj.) ossia. OSTINATO [ostin:tou] (s.) ostinato. OTTAVA [out:v] (adv.) ottava, cu o octav mai sus sau mai jos dect apare pe portativ (abrev. 8va). OUD [u:d] (s.) lut arab. OVERBLOW [ouvblu] OVERBLEW [ouvblu] OVERBLOWN [ouvblun] 1. (v. t.) a sufla la un instrument de suflat pentru a produce un sunet secundar; 2. (v. i.) a sufla foarte puternic la un instrument astfel nct s produc sunete secundare i nu fundamentale. OVERBLOWN [ouvblun] (adj.) cu un ton mai sus. OVERTONE [ouvtoun] (s.) sunet secundar; armonie superioar. OVERTURE [ouvtjur] (s.) uvertur.

P
PAEAN [pi:n] (s.) pean (i pean). PANDORA [pndour] (s.) pandor (i pandore). PANPIPE [pnpaip] (s.) nai (i Pans pipes, Panpipes). PANTOMIME [pntoumaim] (s.) pantomim. PANTONAL [pntounl] (adj.) pantonal. PANTONALITY [pntounliti] (s.) pantonalitate. PARAPHRASE [pr,freiz] (s.) parafraz. PARLANDO [p:l:ndou] (adj.) parlando. PARODY [p:rdi] (s. pl. parodies) parodie; Parody Mass folosirea, n sec. al XVI-lea, a unor materiale mprumutate n aranjamentul muzical al Misei. PART [p:t] (s.) 1. parte: the allegro part of the first movement partea allegro a primei seciuni; partitur, voce: for/ in/ of several parts pe mai multe voci; orchestral part partitur pentru orchestr; song in three parts cntec pentru

trei voci; 2. rol: leading part rol principal; secondary/ minor part rol secundar. PARTIAL (TONE) [p:l (toun)] (s.) (lit.) unul dintre tonurile pure, fcnd parte dintr-un ton complex; tonul fundamental sau armonic. PARTITA [p:tit] (s.) 1. (od.) partit; 2. grup de variaiuni. PARTITION [p:tin] (s.) partitur. PART MUSIC [p:t,mju:zik] (s.) muzic pe mai multe voci. PART SONG [p:t,so] (s.) cntec pe mai multe voci, compoziie pentru mai multe voci (de obicei fr acompaniament). PASSACAGLIA [p:sk:li] (s.) passacaglia. PASSAGE [psid] (s.) 1. pasaj; 2. parte. PASSAGE WORK [psid wo:k] (s.) scriitur adesea strin materialului tematic al unei opere i care are un caracter decorativ sau de virtuozitate: passage-work consisting of scales, arpeggios, trills and doubleoctaves scriitur constnd n game, arpegii, triluri i contraoctave. PASSING MODULATION [p:si modjulein] (s.) modulaie de trecere (v. transient modulation). PASSING NOTE [p:si nout] (s.) not de legtur (i passing tone). PASSION [pn] (s.) pasiune. PASTICHE [,psti:] (s.) pasti. PASTORALE [,pstr:li] (s.) pastoral. PATTER SONG [pt,so:] (s.) cntec comic, al crui umor se bazeaz pe pronunarea rapid a cuvintelor i care apare de obicei n opera comic sau n operet. PAUSE [po:z] (s.) 1. coroan: to make a pause on a note a ine o not; 2. pauz. PAUSE ON/ UPON [po:zon/ ,pon] (v. i. cu prep.) a prelungi (o not muzical). PAVAN [pv:n] (s.) pavan (i pavane, pavin). PEAL [pi:l] (s.) acord impresionant (la org). PEDAL [pedl] 1. (s.) a) pedal; b) pedalier (la org); 2. (adj.) cu pedal; 3. (v. i.) a pedaliza. PEDAL BOARD [pedl,bo:d] (s.) claviatur de pedal. PEDAL KEYBOARD [pedl ki:bo:d] (s.) pedalier (la org, la harpsicord etc). PEDAL NOTE [pedl nout] (s.) not susinut de pedal. PEDAL POINT [pedl,point] (s.) 1. ton susinut de o parte de bas, n timp ce cealalt parte progreseaz fr el; 2. pasaj n care acesta apare. PEG [peg] (s.) cui (de vioar etc.) (sin. pin). PEGBOX [pegboks] (s.) captul gtului unui instrument cu coarde, de care sunt fixate cuiele pentru acordat. PENNANT [pennt] (s.) v. book. PENTACHORD [pentko:d] (s.) pentacord. PENTATONIC SCALE [penttounik skeil] (s.) scar pentatonic, avnd cinci tonuri la o octav, ca cele cinci clape negre la octava de pian.

PERCUSSION [pkn] (s.) 1. percuie; 2. instrument de percuie. PERCUSSIONIST [pknist] (s.) muzician care cnt la percuie. PERFECT [p.fikt] (adj.) 1. termen folosit pentru consonanele la unison: octav, cvint, cvart pentru a le distinge de sext i ter, numite imperfect; 2. termen aplicat intervalelor armonice sau melodice ale unei octave, cvinta i cvarta n forma lor normal, pentru a le opune celor mrite sau diminuate. PERFECT CADENCE [p.fikt kdns] (s.) caden n care acordul de tonic i are sunetul fundamental att n bas ct i n sopran. PERFECT PITCH [p.fikt pit] (s.) v. absolute pitch. PERFORM [pfo:m] (v. t./ i.) a interpreta. PERFORMANCE [pfo:mns] (s.) interpretare muzical. PERFORMER [pfo:mr] (s.) executant; interpret. PERIOD [pirid] (s.) perioad. p.f pi forte. PHILHARMONIC [,filmonik] 1. (adj.) filarmonic: Philharmonic Societies societi filarmonice; philharmonic concerts concerte filarmonice; 2. (s.) filarmonic. PHILHARMONIC PITCH [,filmonik pit] standard de nlime n care la-ul este stabilit la 440 de vibraii pe secund. PHONOGRAPH [foun,gr:f] (s.) fonograf. PHRASE [freiz] 1. (s.) fraz; 2. (v. t.) a fraza. PHRASING [freizi] (s.) frazare; to observe the phrasing of a fraza. PHRYGIAN [fridin] (adj.) frigian: phrygian mode mod frigian. PIANETTE [pinet] (s.) pianin mic. PIANISM [pinizm] (s.) 1. arta i tehnica unui pianist; 2. interpretarea unui pianist: an evening of first-rate pianism o sear de virtuozitate pianistic. PIANISSIMO [pinisimou] (adv. adj. s.) pianissimo, foarte uor. PIANIST [pinist] (s.) pianist. PIANISTIC(AL) [pinistik(l)] (adj.) pianistic. PIANO1 [pj:nou] (adv.) piano, uor. PIANO2 [pj:nou] (s.) pian; pianoforte: to play the piano a cnta la pian. PIANO DUET [pj:nou djuet] (s.) compoziie muzical pentru doi pianiti la dou piane sau la unul singur. PIANOFORTE [pi,noufo:ti] (s.) pianoforte; pian. PIANOLA [pinoul] (s.) pianol. PIANO-PLAYER [pj:nou,pleir] (s.) 1. pianist; 2. mecanism de acordare a claviaturii. PIANO QUARTET [pj:nou kwo:tit] (s.) cvartet de pian, compoziie muzical pentru pian i alte trei instrumente (de obicei vioar, viol i violoncel); grup instrumental format dintr-un pianist i ali trei instrumentiti (de obicei violist, violonist i violoncelist); grup de patru pianiti care cnt muzic pentru patru piane.

PIANO QUINTET [pj:nou kwintet] (s.) cvintet de pian (compoziie muzical, grup de instrumentiti). PIANO ROLL [pj:nou rol] (s.) rulou de hrtie cu guri prin care se pun n micare clapele cu ajutorul aerului. PIANO WIRE [pj:nou,wair] (s.) coard de pian. PIB-GORN [pibgo:n] (s.) instrument de suflat scoian primitiv, asemntor cu cavalul (sin. pib-corn, stockhorn). PIBROCH [pi:bro:k] (s.) (sco.) muzic marial pentru cimpoi, uneori i cu caracter elegiac. PICCARDI THIRD [pik:di :d] (s.) ter major n acordul final al tonicii unei compoziii scrise n cheie minor (foarte folosit n regiunea Picardiei). PICCOLO [pik,lou] (s.) 1. piculin, piccolo (fluier mic); 2. pianin mic. PICCOLOIST [piklouist] (s.) cntre la piccolo. PICK [pik] 1. (s.) plectru, pan (sin. plectrum); 2. (v. t.) (amer.) a ciupi coardele. PICK OUT [pikaut] (v. t. cu part. adv.) a gsi/ a reconstitui o melodie dup ureche (la un instrument muzical). PIECE [pi:s] (s.) bucat, fragment: night piece nocturn. PIN [pin] (s.) cui (de vioar etc.). PIPE [paip] 1. (s.) a) fluier, caval; long shepherds pipe caval; shepherds pipe tilinc; b) (pl.) cimpoi; c) fluierat; cntat; d) camerton: pitch pipe camerton pentru coruri; tuning pipe camerton pentru coarde; e) tub de org; 2. (v. t.) a cnta (o melodie) la fluier, caval, flaut, cimpoi; a fluiera. PIPED MUSIC [paip,mju:zik] (s.) (peior.) muzic linitit (nregistrat i cntat mereu ntr-un local). PIPE ORGAN [paip,o:gn] (s.) org. PIPER [paipr] (s.) flautist; cimpoier; fluierar. PISTON [pistn] (s.) piston. PITCH [pit] 1. (v. t.) a acorda; a nstruna 2. (s.) nlime (a tonului). PITCH PIPE [pitpaip] (s.) tub micu cu care se regleaz nlimea sau se acordeaz un instrument muzical (suflndu-se n el). PI [pju:] (adv.) pi, mai mult: pi allegro. pizz. pizzicato. PIZZICATO [pitsikatou] (adj. adv. s. pl. pizzicati) pizzicato. PLAGAL [pleigl] (adj.) (despre un mod gregorian) care are finalul la mijlocul ambitusului. PLAGAL CADENCE [pleigl kdns] (adj.) caden n care acordul tonicii este precedat de cel al subdominantei. PLAINSONG [plein,so] (s.) 1. cntec bisericesc: Cantus Planus (la catolici); 2. melodie coral (gregorian) (sin. plainchant); 3. cntec simplu, pentru o singur voce. PLAY [plei] 1. (s.) execuie, interpretare; 2. (v. t.) a cnta, a interpreta, a executa (la un instrument): to play an air/ a tune a cnta o melodie; to play the violin/ the piano a cnta

la vioar/ la pian; 3. (v. i.) a) a interpreta, a cnta: to play from music a cnta dup note; b) a se preta la interpretare (bun sau rea). PLAY BACK [plei,bk] (s.) play back. PLAYER [pleir] (s.) interpret, executant; muzicant. PLAYER PIANO [plei,pia:nou] (s.) pian automat. PLAY OFF [pleio(:)f] (v. i. cu prep.) a cnta de la nceput pn la sfrit. PLECTRUM [plektrm] (s. pl. i plectra [plektr]) plectru (i plectron). PLUCK [plk] (v. t.) a ciupi (coardele). PLUNK [plnk] 1. (s.) sunet (al coardelor); acord; 2. (v. i.) (despre chitar etc.) a suna, a cnta. POCO [poukou] (adv.) poco, puin: poco presto. POCO A POCO [poukou : poukou] (loc. adv.) poco a poco, puin cte puin: poco a poco accelerando. POEM [pouim] (s.) poem: a symphonic poem un poem simfonic. POINT [point] (s.) vrf (de arcu). POISE [poiz] (s.) concentrarea tonului i fluiditate expresiv fr ncordare muscular. POLACCA [poulk] (s.) polc, polonez. POLKA [polk] (s.) polc. POLONAISE [,polneiz] (s.) polonez. POLYPHONIC [,polifonik] (adj.) polifonic. POLYPHONY [polifoni] (s.) polifonie, contrapunct. POLYRHYTHM [polirim] (s.) ocurena simultan a ritmurilor contrastive. POLYRHYTHMIC [polirimik] (adj.) poliritmic. POLYRHYTHMICALLY [polirimikli] (adv.) n mod poliritmic. PONTICELLO [pontitelou] (s.) clu (la instrumentele cu coarde). POP [pop] 1. (s.) (fam.) a) muzic pop; b) lagr, cntec de succes; 2. (adj.) (despre un cntec) foarte cunoscut: pop music muzic pop; pop singers cntrei pop. POP CONCERT [popkonst] (s.) concert de muzic pop i de arii clasice, cntat de o orchestr simfonic. POPULAR SINGER [popjl sir] (s.) cntre profesionist specializat n cntece populare. POPULAR SONG [popjl so] (s.) cntec scris pentru a fi popular pentru scurt timp, dar care uneori este suficient de bun pentru a deveni parte a unui repertoriu permanent. PORTAMENTO [po:tmentou] (s. pl. portamenti/ portamentos) portament. PORTATIVE (ORGAN) [po:ttiv (o:gn)] (s.) mic org portativ, folosit n Evul Mediu i n Renatere. POSITION [pzin] (s.) 1. poziie a tonurilor ntr-un acord; 2. poziie a degetelor pe coarde. POST HORN [poust,ho:n] (s.) corno di postiglione. POSTLUDE [poustlu:d] (s.) pies sau parte conclusiv. POTPOURRI [,poupuri] (s.) potpuriu. POUND [paund] (v. t.) to pound the piano a zdrngni la pian. POUND ON [paund on] (v. i. cu prep.) to pound on the piano a zdrngni la pian.

POUND OUT [paundaut] (v. t. cu part.adv.) a zdrngni la pian. PRACTISE [prktis] (v. t.) a exersa la. PREAMBLE [pri:mbl] (s.) preambul. PRELUDE [prelju:d] 1. (s.) preludiu, uvertur; 2. (v. t.) a) a executa preludiul sau uvertura; b) a nsoi cu un preludiu sau cu o uvertur; 3. (v. i.) a preludia, a ncepe s cnte. PREPARATION [preprein] (s.) 1. pregtirea unei disonane prin introducerea tonului disonant ca ton consonant n acordul precedent; 2. tonul astfel introdus. PREPARE [pripeir] (v. t.) a conduce spre (o discordan, o nfloritur etc.), prin tonuri preliminare. PRESIDE [prizaid] (v. i.) a conduce, a dirija: to preside at the organ, piano etc. a cnta la org, pian etc. PRESTISSIMO [prestisimou] (adv. adj. s.) prestissimo, foarte repede. PRESTO [prestou] (adj. adv. s.) presto, repede. PRICK SONG [prik so] (s.) 1. (od.) muzic scris; 2. discant. PRIMA DONNA [pri:mdon] (s. pl. prima donnas) primadon. PRIME [praim] (s.) 1. sunet fundamental: superfluous prime semiton cromatic; 2. unison. PRIMO [pri:mou] (s.) 1. partea dintr-un duet de pian cntat la claviatura de sus; 2. prima parte sau partea conductoare dintr-un ansamblu. PRINCIPAL [prinsipl] (s.) 1. solist; 2. tem, leitmotiv ntr-o fug (opus rspunsului); 3. joc principal al orgii (dup care se acord celelalte). PROGRAM(ME) [prougrm] (s.) program: a programme of American and French music un program de muzic american i franuzeasc. PROGRAM(ME) MUSIC [prougrm,mju:zik] (s.) muzic programatic. PROGRESSION [prgren] (s.) secven (a prilor); progresie (a acordurilor sau a tonurilor). PROGRESSIVE JAZZ [prgresiv dz] (s.) jaz progresiv, caracterizat prin combinarea elementelor de jaz i de non-jaz n aranjamentele orchestrale disonante. PROLOGUE [proulog] (s.) prolog. PROMENADE CONCERT [,promin:d ,konst] (s.) concert de promenad. PROSE [prous] (s.) proz, imn liturgic. PROSODY [prosdi] (s.) prozodie. PROTAGONIST [proutegnist] (s.) protagonist. PSALM [s:m] (s.) psalm, imn. PSALMIST [s:mist] (s.) psalmist. PSALMODIZE [s:mdz] (v. i.) a psalmodia. PSALMODY [s:mdi] (s.) psalmodie. PSALTERY [s:ltri]/ PSALTRY [s:ltri] (s.) psalterion.

PULSATILE [pls,tail] 1. (adj.) (despre instrumente) de percuie; 2. (s.) instrument de percuie. PULSE [pls] (s.) ritm, caden, micare ritmic. PUT [put] 1. (v. i.) to put to concert pitch a acorda dup diapazon; 2. (v. t.)a recita cu acompaniament muzical: to put a poem to music a recita un poem pe fond muzical.

Q
QUADRILLE [kwodril] 1. (s.) cadril; 2. (v. i.) a cnta sau a dansa un cadril. QUADRUPLE [kwodrupl] (adj.) n patru timpi. QUADRUPLE COUNTERPOINT [kwodrupl kaunt,point] (s.) contrapunct invertibil, presupunnd patru voci transpozabile. QUADRUPLE [kwodrupl,fju:g] (s.) 1. fug cu patru subiecte dezvoltate simultan; 2. fug cu un subiect i trei contrasubiecte dezvoltate la nceput individual i la sfrit mpreun. QUADRUPLET [kwodrplit] (s.) grup de patru note cu valoare egal cntate ntr-un timp necesar n mod normal pentru trei. QUADRUPLE TIME [kwodrupl,taim] (s.) msur de patru ptrimi. QUALITY [kwoliti] (s.) timbru: the quality of a voice timbrul vocii. QUANTITY [kwontiti] (s.) lungimea sau durata unei note. QUART [kwo:t] (s.) cvart. QUARTAL HARMONY [kwo:tl h:moni] (s.) armonie bazat pe acorduri construite din ptrimi, nu din treimi. QUARTER NOTE [kwo:t,nout] (s.) ptrime (sin. crotchet). QUARTER (-NOTE) REST [kwo:t,(nout) rest] (s.) pauz de o ptrime. QUARTER TONE [kwo:t,toun] (s.) sfert de ton. QUARTET(TE) [kwo:tet] (s.) cvartet, cvatuor: string quartet cvatuor de viori sau de alte instrumente cu coarde. QUATRAIN [kwo:trein] (s.) catren. QUAVER [kweivr] 1. (s.) a) tremolo, tril; b) optime; 2. (v. t.) a cnta cu triluri (tremolo), a cnta cu voce tremurtoare; 3. (v. i.) a face triluri, a cnta cu tremolo. QUAVERING [kweivri] (s.) tremolo. QUICKSTEP [kwik,step] (s.) quickstep, foxtrot accelerat. QUIETUS [kwai:ts] (s.) pan (pentru harp etc.). QUINT [kwint] (s.) 1. cvint (sin. fifth); 2. coarda mi (la vioar).

QUINTET(TE) [kwintet] (s.) 1. cvintet; 2. grup de cinci. QUINTUPLE COUNTERPOINT [kwintu:pl kountpoint] (s.) contrapunct invertibil, cu cinci voci transpozabile. QUINTUPLET [kwintplit] (s.) cvintolet, grup de cinci note cu valoare egal, cntate n timpul necesar de obicei pentru trei note. QUIRE [kwair] (s.) cor (mai ales bisericesc). QUODLIBET [kwodlbet] (s.) quodlibet, compoziie umoristic alctuit din dou sau mai multe melodii ndependente i complementar armonice, de obicei fragmente preluate din melodii foarte cunoscute, cntate mpreun ntr-un aranjament polifonic. QUODLIBETIC [kwodlbetik] (adj.) referitor la quodlibet. QUODLIBETICALLY [kwodlbetikli] (adv.) referitor la quodlibet.

R
RAG [rg)] 1. (s.) compoziie muzical n ragtime; 2. (v. i.) a cnta ragtime. RAGA [r:g)] (s.) formul melodic din muzica hindus, avnd forma, ritmul i ornamentaia prestabilite de tradiie. RAG TIME (MUSIC) [rg,taim (mju:zik)] (s.) muzic sincopat de jaz (de obicei pentru pian). rall. rallentando. RALLENTANDO [r:lnt:ndou)] (adj.) rallentando, ncetinind. RANGE [reind)] (s.) ambitus (sin. compass). RANK [rk] (s.) irul evilor de org, de acelai fel i de aceeai coloratur. RANKET [rkit] (s.) Rackett, instrument de suflat cu ancie dubl din sec. al XVI-lea al XVII-lea (sin. rankett, rackett, saussage bassoon). RANZ-DES-VACHES [,r:n(s)deiv:] (s.) cntec ciobnesc elveian, yodler. RAP [rp] (s.) rap. RASP [r:sp] (v. i.) a zdrngni/ scri (la vioar etc.). RATCHET [rtit] (s.) moric, castaniet. RE [rei] (s.) re. REALISM [rilizm] (s.) realism. REALIZATION [rilizein] (s.) 1. citirea sau notarea ntregii armonii i ornamentaii indicate de tonul fundamental; 2. partitura unui bas cifrat.

REALIZE [rilaiz] (v. t.) a citi sau a nota integral armonia i ornamentaia indicate de basul cifrat. REBAB [ri:b:b] (s.) rebab, vioar cu una sau trei coarde. REBEC(K) [ri:bek] (s.) (ist.) rebec, vioar renascentist. RECAPITULATE [ri:kpitleit] (v. t.) a relua expoziia n partea de sonat. RECAPITULATION [ri:k,pitlein] (s.) reluarea modificat a expoziiei dup partea de dezvoltare n sonat. Recit. recitative. RECITAL [risaitl] (s.) recital. RECITATIVE [,resittiv] (s. adj.) recitativ. RECITATIVO [,resittivou] (s. pl. recitativi/ recitativos) recitativ. RECITATIVO ACCOMPAGNATO [,resittivou kmpnj:tou] (s. pl. recitativi accompagnati) v. recitativo stromentato. RECITATIVO SECCO [,resittivou sekou] (s. pl. recitativi secchi) recitativ de oper, de obicei ntr-un stil declamatoriu simplu, acompaniat de un instrument cu claviatur. RECITATIVO STROMENTATO [,resittivou stroumnt:tou] (s. pl. recitativi stromentati) recitativ expresiv, dramatic, cu acompaniament orchestral. RECITING NOTE [risaiti,nout] (s.) not inut/ lungit. RECORD 1. [riko:d] (v. t.) a nregistra; 2. [reko:d] (s.) disc, plac; nregistrare pe band: gramophone records plci de gramofon.. RECORDER [riko:dr] (s.) 1. aparat de nregistrare, magnetofon; 2. flaut drept sau cu dop. RECORD LIBRARY [reko:d,laibrri] (s.) discotec. RECORD PLAYER [reko:d,pleir] (s.) (amer.) picup. REED [ri:d] (s.) 1. fluier (de trestie, de caval); 2. ancie (la instrumentele de suflat): the reed of a bassoon ancia unui fagot; 3. registru, tub de org. REEDED [ri:did] (adj.) prevzut cu mutiuc. REED INSTRUMENT [ri:d instrumnt] (s.) instrument de suflat cu ancie dubl sau tripl. REED ORGAN [ri:d,o:gn] (s.) harmonium, armoniu, org mic. REED PIPE [ri:d,paip] (s.) 1. fluier, caval; 2. tub de org. REED STOP [ri:d,stop] (s.) set de tuburi de org. RE-ENTER [ri:entr] (v. i.) a-i face intrarea, a intra (despre un instrument). REFRAIN [rifrein] (s.) 1. refren; 2. melodie. REGGAE [regei] (s.) reggae, stil de muzic jamaican, cu ritm sincopat i versuri cu mesaj social. REGISTER [redistr] (s.) 1. registru, ntindere a vocii, ambitus; 2. totalitatea tonurilor vocii umane. REHEARSAL [rih:sl] (s.) repetiie. REHEARSE [rih:s] (v. t.) a repeta: We must rehearse the symphony once more before

tomorrows performance Trebuie s mai repetm o dat simfonia naintea concertului de mine. REINTERPRET [ri:int:prit] (v. t.) a reinterpreta. RELATIVE [reltiv] (adj.) relativ (la aceeai cheie). RELATIVE MAJOR [reltiv meidr] (s.) cheie major a crei tonic este a treia treapt a unei chei minore date. RELATIVE MINOR [reltiv mainr] (s.) cheie minor a crei tonic este a asea treapt a unei chei majore date. RELATIVE PITCH [reltiv pit] (s.) 1. nlimea unui ton aa cum este ea determinat prin relaia cu celelalte tonuri dintr-o gam; 2. abilitatea de a identifica sau interpreta un sunet determinnd mental distana dintre nlimea sa i cea a unui sunet deja cntat. RENDER [rendr] (v. t.) a interpreta; a executa. RENDERING [rendri] (s.) interpretare. RENDITION [rendin] (s.) interpretare, redare; reprezentare; transpunere. REORCHESTRATE [ri:o:kistreit] (v. t.) a reorchestra. REORCHESTRATION [ri:o:kistrein] (s.) reorchestraie. REPEAT [ripi:t] (s.) semnul repetrii; repetare, reluare. REPERTOIRE [rep,tw:r] (s.) repertoriu. REPETEND [repitend] (s.) fraz sau sunet care sunt repetate. RPTITEUR [repetit:r] (s.) corepetitor (la oper). REPLICA [replik] (s.) repetare, reluare. REPLICATE [replikit] (s.) ton cu una sau mai multe octave mai sus de tonul dat. REPRISE [ripri:z] (s.) repriz, reluare (a unei teme etc.). REQUIEM [rekwi,m] (s.) recviem. RESCORE [ri:sko:r] (v. t.) a reorchestra, a rearanja; (cu genitivul) a schimba orchestraia sau aranjamentul. RESOLUTION [rezlju:n] (s.) trecere n consonan. RESOLVE [rizolv] (v. t.) a face o disonan s treac n consonan. RESONANCE [reznns] (s.) rezonan. RESONANT [reznnt] (adj.) rsuntor, sonor. RESONATOR [rez,neitr] (s.) rezonator. RESPONSORY [risponsri] (s.) (aprox.) antifon; rspuns. REST [rest] (s.) pauz: semibreve rest pauz de not ntreag; minim rest pauz de doime; crotchet rest pauz de ptrime; quaver rest pauz de optime; semiquaver rest pauz de aisprezecime; demi-semi-quaver rest pauz de treizecidoime. RESTRING [ri:stri] (v. i.) a schimba corzile la, a pune corzi noi la. RETARDATION [,rit:dein] (s.) ncetinire (a micrii). REVERBERATION [,riv:brein] (s.) reverberaie. REVERIE [revri] (s.) reverie (i revery). REVIVAL (THE) [rivaivl] (s.) Renaterea.

REVUE [rivju:] (s.) (spectacol de) revist; varieteu. RHAPSODE [rpsoud] (s.) rapsod. RHAPSODIC(AL) [rpsodik(l)] (adj.) rapsodic. RHAPSODIST [rpsdist] (s.) rapsod. RHAPSODIZE [rps,daiz] (v. t.) a compune/ a scrie sub form de rapsodie. RHAPSODY [rpsdi] (s.) rapsodie: Liszts Hungarian Rhapsodies rapsodiile ungare ale lui Liszt. RHUMBA [rmb] (s.) rumba (i rumba). RHYTHM [rim] (s.) 1. ritm: duple/triple rhythm ritm dublu/ triplu; 2. caden, msur. RHYTHM AND BLUES [rimnblu:z] (s.) muzic de blues ritmat. RHYTMIC(AL) [rimik(l)] (adj.) ritmic; cadenat, msurat. RHYTHMIC(S) [rimik(s)] (s.) ritmic. RHYTHMICALLY [rimikli] (adv.) (n mod) ritmic, cadenat, msurat. RHYTHMLESS [rimlis] (adj.) neritmat, lipsit de ritm, aritmic. RIBS [ribs] (s. pl.) eclis. RICERCAR [,ri:tk:r] (s.) ricercar, compoziie asemntoare fugii din sec. al XVI-lea al XVII-lea (i ricercare, ricercata). RICKY-TICKY [riki,tiki] (adj.) n stilul jazului sentimental (amintind de anii 20); n stilul jaz retro. RICKY-TIDE [riki,taid] (s.) jaz sentimental (amintind de anii 20); (aprox.) jaz retro. RIDDLE CANON [ridl knn] (s.) canon pentru care doar o parte a notelor este dat, restul notelor, ca i intrrile i nlimile prilor fiind indicate prin inscripii criptice i sugestii. RIDE [raid] RODE[roud] RIDDEN [ridn] (v. t.) (jaz) a face o improvizaie. RIDOTTO [ridotou] (s.) bal public sau dans din mascarade, popular n sec. al XVIII-lea. RIFF [rif] (jaz) 1. (s.) fraz melodic, adesea repetat constant, care formeaz acompaniamentul sau o parte a acompaniamentului unui solist; 2. (v. i.) a cnta o astfel de fraz melodic. RIGADOON [,rigdu:n] (s.) rigodon, vechi dans francez (i rigaudon). RINFORZANDO [rinfo:ts:ndou] (adj. adv.) rinforzando, sforzando. RING [ri] (s.) timbru (al glasului); intonaie. RING IN [riin] RANG IN [rin] RUNG IN [rin] (v. i. cu part. adv) a ataca uvertura. RIPIENO [ripieno] 1. (s. pl. ripienos/ ripieni [ripieni]) ripieno, instrument(ist) suplimentar; ntrire, suplimentare a orchestrei 2. (adj.) tutti. RISE [raiz] (s.) ridicare a vocii cu un semiton. rit. ritardando. ritard. ritardando. RITARDANDO [,rit:dndou] 1. (adv. adj.) ritardando; 2. (s. pl. ritardandos/ ritardandi [,rit:dndi]) bucat n stil ritardando. RITENUTO [ritnu:tou] 1. (adv. adj.) ritenuto, cu reinere; 2. (s. pl. ritenutos/ ritenuti [ritnu:ti])

(tempo) ritenuto; pasaj cntat cu reducere imediat a tempo-ului. RITORNELLO [ritnelou] (s. pl. ritornellos/ ritornelli [ritneli]) 1. ritornel (scurt refren sau interludiu muzical n cadrul unei piese vocale); 2. seciune tutti ntr-un concert grosso, ntr-o arie etc. ROCKABILITY [,rokbiliti] (s.) caracter, stil de rockand-roll. ROCK-AND-ROLL [roknroul] (s.) (amer.) rockand-roll. ROCK-AND-ROLLER [roknroulr] (s.) amator/ pasionat de muzic rock; dansator de rock. ROLE/ RLE (s.) rol. ROLLER [roulr] (s.) cilindru dinat (la ariston etc.). ROMANCE [rmns] (s.) roman. ROMANCING [roumnsi] (s.) compunere de romane. ROMAN STRING [roumnstri] (s.) coard foarte fin (pentru viori). ROMANTICISM [roumnti,sizm] (s.) romantism. ROMANZA [roumnz] (s.) roman. RONDEAU [rondou] (s. pl. rondeaux) 1. cntec monofonic din sec. al XIII-lea, constnd n dou fraze, fiecare repetat de mai multe ori i care a devenit polifonic n sec. al XIV-lea al XV-lea; 2. form muzical din sec. al XVII-lea, constnd ntr-un refren alternnd cu cuplete i care s-a dezvoltat n sec. al XIX-lea n forma de rondo a sonatei. RONDO [rondou] (s.) rondo, ultima parte a sonatei; compoziie muzical bazat pe rondo. ROOT [ru:t] (s.) 1. sunet fundamental al unui ton compus sau al unei armonii; 2. cel mai jos sunet al unui acord n tere. ROOT NOTE [ru:t,nout] (s.) not fundamental a unui acord. ROOT POSITION [ru:t pozin] (s.) poziia unei triade n care basul este tonul fundamental. ROSIN [rozin] 1. (s.) a) (fam.) butur pentru muzicani; b) sacz (pentru arcu); 2. (v. t.) a freca/ a da arcuul cu sacz. ROTE [rout] (s.) (i rota, rotta, rotte) vechi instrument cu coarde (v. crowd). ROTE SONG [rout,so] (s.) cntec de nvat pe de rost (pentru copii). ROUGH [rf] (adj.) discordant. ROULADE [ru:l:d] (s.) rulad (pe aceeai silab). ROUND DANCE [raund,d:ns] (s.) 1. dans n cerc, (aprox.) hor; 2. vals. ROUNDELAY [raunddi,lei] (s.) 1. (nv.) rondo; cntec scurt cu refren; 2. dans n cerc. RUBATO [ru:b:tou] 1. (adj. adv.) rubato; 2. (s. pl. rubatos/ rubati [ru:b:ti]) stil rubato; pasaj cntat n stil rubato. RUBEBA [ru:beib] (s.) rebec, vioar medieval. RUMBA [rmb] 1. (s.) rumb; 2. (v. i.) a dansa rumba. RUN [rn] (s.) rulad.

S
SACKBUT [skbt] (s.) 1. saqueboute, un fel de trombon din epoca medieval; 2. (Biblie) instrument muzical cu coarde arhaic (i sacbut, sagbut). SACRIST [seikrist] (s.) copist al muzicii pentru cor, angajat de catedrala catolic. SALON MUSIC [slon mju:zik] (s.) muzic de salon, cu caracter simplu, agreabil, adesea sentimental, interpretat de obicei de o orchestr mic. SALSA [s:ls] (s.) muzic pop latino-american, n care predomin ritmuri cubaneze cu elemente de jaz i rock. SALTANDO [s:lt:ndou] (adj. adv.) (despre interpretarea la un instrument cu coarde) saltando, cntnd stacato fiecare not. SALTARELLO [sltrelou] (s.) muzica unui dans italian vivace. SAMBA [smb] (s.) samba. SAMBUCA [smbju:k] (s.) 1. sambuca, un fel de harf (cu patru strune), folosit n Grecia antic; 2. flanet medieval. SAMISEN [smisen] (s.) instrument muzical japonez, asemntor cu chitara, cu gtul foarte lung i cu trei coarde, la care se cnt cu plectrul. SANTIR [s:nti:r] (s.) instrument muzical persan, asemntor cu ambalul. SARABAND [sr,bnd] (s.) saraband, una dintre prile suitei clasice. SARDANA [s:d:n] (s.) muzica unui dans catalan. SARRUSOPHONE [sru:zfoun] (s.) sarusofon, instrument de suflat cu ancie dubl din familia oboiului, folosit mai ales n fanfarele militare. SAUTILL [so:ti:jei] (adj. adv.) saltando. SAW [so:] 1. (v. t.) SAWED [so:d] SAWN [so:n] a cnta (o melodie) la vioar; 2. (s.) ferstru. SAX [sks] (s.) (fam.) saxofon. SAXCORNET [sksko:nit] (s.) saxhorn. SAXHORN [sks,ho:n] (s.) saxhorn, fligorn; bass saxhorn fligorn bas. SAXOPHONE [sks,foun] (s.) saxofon: saxophone player saxofonist. SAXOPHONIST [sksofnist] (s.) saxofonist. SAXOTROMBA [,skstroumb] (s.) saxotromb. SAXTUBA [skstjub] (s.) saxtub (saxhorn de dimensiuni mai mari). SAX VALVE [sks,vlv] (s.) clap (la instrumentele de alam). SCALE [skeil] (s.) 1. gam: diatonic scale gam diatonic; the scale of C major gama do

major; form of scale modalitate; 2. portativ; 3. scar. SCAN [skn] (v. t.) a scanda. SCANSION [sknn] (s.) scandare. SCAT SINGING [skt,sii] (s.) improvizaie vocal de jaz, n care se folosesc silabe sugestive. SCENARIO [sin:riou] (s.) scenariu. SCENARIST [si:nrist] (s.) scenarist. SCENE [si:n] (s.) scen (parte dintr-un act). SCENIC(AL) [si:nik(l)] (adj.) scenic. SCHERZANDO [sktsndou] (adj. adv.) scherzando, jucu. SCHERZO [sktsou] [sktsou] (s. pl. scherzos/ scherzi) scherzo, pasaj jucu. SCHMAL(T)Z [mlts] (s.) muzic dulceag, siropoas; romane. schola cantorum [sko:l knto:rm] (s. pl. scholae cantorum) 1. cor ecleziastic sau cor colar; 2. parte a unei biserici, catedrale etc.destinat corului. SCHOOL [sku:l] (s.) coal; sistem; teorie. SCHRYARI [rairai] (s.) instrument de suflat din sec. al XVI-lea al XVII-lea, cu ancie dubl fixat ntr-un cilindru i care scoate un sunet ascuit. SCOOPING [sku:pi] (s.) atacul tonurilor nalte cu ajutorul celor inferioare, adic luarea tonului de dedesubt i nu direct cu respectarea curat intervalului. SCORDATURA [sko:dtu:r] (s.) acordarea unui instrument muzical altfel dect de obicei, pentru a uura interpretarea unor anumite compoziii. SCORE [sko:r] 1. (s.) a) partitur; b) background pentru un film, o pies, o comedie muzical; 2. (v. t.) a orchestra, a aranja pe note/ n partitur. SCORING [sko:ri] (s.) orchestrare (a unei compoziii). SCOTCH SNAP [skotsnp] (s.) ritm lombard. SCRAPE [skreip] 1. (v. t./i) a scri (cu arcuul); to scrape (upon) the violin a scri la vioar; 2. (s.) scrial. SCRAPER [skreipr] (s.) scripcar. SCRATCHY [skrti] (adj.) nesigur, inegal: a scratchy performance o execuie inegal. SCREECH [skri:t] (v. i.) a cnta cu voce ascuit. SCRUBBER [skrbr] (s.) (sl.) amatoare de jaz, fanatic a muzicii de jaz. SECCO [sekou] (adj.) (despre notele sau pasajele dintr-o partitur) secco, cntate abrupt i fr rezonan. SECOND [secnd] 1. (s.) a) secund (ton sau interval) n gama diatonic: major/ minor second secunda major/ minor; b) vocea a doua; vioara a doua; alto: second trombone trombon alto; c) partea a doua a unei buci; 2. (adj.) al doilea: the second violin vioara a doua. SECONDO [si:kondou] (s. pl. secondi) 1. a doua parte dintr-un duet, de obicei de pian; 2. interpretul acestei a doua pri.

SECTION [sekn] (s.) parte a orchestrei sau a fanfarei care cuprinde toate instrumentele din aceeai clas: He loved the old records featuring Duke Ellingtons rhythm sections i plceau discurile vechi care cuprindeau prile ritmice ale muzicii lui Duke Ellington. SEGNO [seinjo] (s. pl. segni) 1. semn; 2. semn la nceputul sau la sfritul unei seciuni care indic faptul c aceasta trebuie repetat. SEGUE [segw:] 1. (v. i.) a continua nentrerupt cu urmtoarea seciune sau compoziie; 2. (s.) tranziie nentrerupt ntre dou seciuni muzicale sau dou compoziii; 3. (adj. adv.) (despre o seciune muzical sau o compoziie) a) cntat fr pauz; b) cntat n aceeai manier sau n acelai stil ca i seciunea precedent. SEGUIDILLA [segdilj] (s.) seguidilla, muzica unui dans spaniol n trei timpi. SEMIBREVE [semi,bri:v] (s.) not ntreag. SEMIQUAVER [semi,kweivr] (s.) aisprezecime. SEMITONAL [semitounl] (adj.) semitonal. SEMITONALLY [semi,tounli] (adv.) n mod semitonal. SEMITONE [semi,toun] (s.) semiton (sin. half step, half tone). SEMITONIC [semitonik] (adj.) de semiton. SEND [send] SENT [sent] (v. t.) 1. (despre muzic) a nnebuni, a-i plcea la nebunie, a nfiora: his playing really sends me interpretarea lui m nnebunete pur i simplu; 2. (amer.sl.) a executa minunat (muzic de jaz): to send it (wayout wide) a-i vrji asculttorii (printr-o execuie ndrcit). SENDER [sendr] (interj.) (fam.) exclamaie care creeaz antren (n muzica uoar). SENTENCE [sentns] (s.) fraz muzical; perioad. SEPTET [septet] (s.) septet (i septette). SEPTUOR [septjur] (s.) septuor, septet. SEPTUPLET [septju:plit] (s.) septolet (i septolet). SEQUENCE [sikwns] (s.) secven, bucat melodic sau armonic repetat de trei sau mai multe ori, la nlimi diferite, cu sau fr modulaie. SERENADE [serineid] 1. (s.) serenad; 2. (v. t.) a cnta o serenad (cuiva). SERENATA [sern:t] (s.) 1. form arhaic de cantat, adesea cu un caracter imaginativ sau dramatic; 2. compoziie instrumental n mai multe pri, intermediar ntre suit i simfonie. SERINETTE [sernet] (s.) flanet mic folosit pentru a nva psrile s cnte. SERPENT [s:pnt] (s.) serpent. SESTET [sestet] (s.) sextet. SET [set] 1. (v. t.) SET [set] SET [set] a) a pune pe note, a scrie partitura pentru; b) a pune cuvintele pe muzic; 2. (s.) a) grup de piese cntate de o formaie (d. e. ntr-un bar de noapte); b) periada n care aceste piese sunt cntate. SEVENTH [sevn] (s.) 1. septim; 2. interval de septim.

SEVENTH CHORD [sevn ko:d] (s.) acord format prin suprapunerea a trei tere. SEXTET(TE) [sekstet] (s.) sextet. SEXTOLET [sekstou,let] (s.) sextolet. SEXTUPLET [sekstjuplet] (s.) sextolet. SEXTUPLE TIME [sekstjupl taim] (s.) metru muzical cu msura de ase bti. sf./ sfz. sforzando. SFORZANDO [sfo:ts:ndou] (adj. adv.) sforzando (i forzando, sforzato). SHAKE [eik] 1. (v. t./ i.) SHOOK [u:k] SHAKEN [eikn] a face triluri; 2. (s.) tril. SHANK [nk] (s.) v. crook. SHANTY [nti] (s.) cntec al mateloilor (de obicei n cor). SHARP [:p] 1. (s.) diez:; sharps and flats diezi i bemoli; 2. (v. t.) a ridica tonul (unei note etc.); 3. (adj.) a) diez, cu un semiton deasupra cheii: C sharp do diez; b) (despre o not) prea sus; 4. (adv.) pe un ton prea ridicat: Youre singing a little sharp Cni un pic prea sus. SHARPNESS [:pnis] (s.) (n expr.) sharpness of hearing acuitate (sin. keenness of hearing). SHAWM [o:m] (s.) instrument medieval, un fel de oboi. SHEET MUSIC [i:t mju:zik] (s.) compoziie muzical tiprit pe foi volante. SHIFT [ift] (s.) btaie, msur: at the half shift la a doua micare, poziie; whole shift a treia poziie, micare. SHIFTING [ifti] 1. (s.) atingere cu degetele a coardei unei viori; 2. (adj.) shifting keyboard claviatura mobil (a unui pian). SHOFAR [oufr] (s.) corn de berbec folosit ca instrument de suflat n timpurile biblice mai ales pentru a da semnalul de rzboi i a anuna anumite ntruniri religioase; n timpurile moderne este folosit la sinagog (i shophar). SHORTNESS [o:tnis] (s.) scurtime. SHRIEK [ri:k] (v. i.) (despre un instrument muzical) a scoate un sunet tare, ascuit. SHRILL [ril] (adj.) acut: shrill music muzic iptoare, strident. SI [si:] (s.) si. SICILIANO [si,sili:nou] (s.) sicilian, muzica unui dans din Sicilia. SIDE DRUM [said,drm] (s.) tob mic. SIFFLEUR [siflr] (s.) sufltor (instrumentist). SIGHT [sait] (s.) (n expr.) to play (music) at sight a cnta (o bucat) la prima vedere. SIGHT-READ [sait,ri:d]. SIGHT-READ [sait,red] (v. t.) a cnta sau executa la prima vedere (o partitur): to sight-read music from a score a cnta la prima vedere o partitur. SIGHTSMAN [saitsmn] (s. pl. sightsmen) persoan care citete o partitur la prima vedere. SIGNATURE [signtr] (s.) indicarea semnelor de transpunere, armatur. SILENCER [sailnsr] (s.) surdin. SIMPLE [simpl] (adj.) simplu, necompus, fr semitonuri: simple tone ton simplu.

SIMPLE INTERVAL [simpl intvl] (s.) interval simplu, de o octav sau mai puin. SIMPLE TIME[simpl taim] (s.) ritm simplu, cu msura de dou sau trei bti (sin. simple measure). SINFONIA [sinfouni:] (s. pl. sinfonie) simfonie. SINFONIETTA [sinfniet] (s.) 1. simfoniet, scurt simfonie; 2. orchestr simfonic mic, adesea compus doar din instrumente cu coarde; 3. simfonie cu mai puine instrumente dect de obicei. SING [si]SANG [s] SUNG [s] 1. (v. t.) a cnta (vocal) un cntec: to sing baritone a cnta bariton; to sing from music a cnta dup note; to sing by ear a cnta dup ureche; to sing something to the tune of a cnta ceva pe o melodie; to sing in tune a cnta corect; to sing out of tune a cnta fals; to sing out (fam.) a zbiera; 2. (v. i.) a se acompania: to sing to the guitar a se acompania la chitar, a cnta acompaniat de chitar. SINGABLE [sibl] (adj.) 1. care poate fi cntat; 2. uor de cntat; melodios. SINGER [sir] (s.) cntre. SINGING [sii] 1. (s.) a) canto; cntare, cntat: singing lesson lecie de canto; b) cntare, intonare, interpretare; 2. (adj.) cnttor, muzical. SINGING MAN [sii mn] (s. pl. singing men) cntre. SINGING MASTER [siim:str] (s.) profesor de muzic. SINGING SCHOOL[sii sku:l] (s.) coal de canto. SINGLE [sigl] (s.) single, disc cu o singur melodie pe fiecare parte. SING SONG [si,so] 1. (s.) a) melopee; b) llit, llial; c) concert improvizat; cor de amatori; 2. (v. t.) a cnta monoton. SINGSPIEL [sipi:l] (s.) singspiel, pies german din sec. al XVIII-lea. SISTRUM [sistrm] (s.) sistru, instrument egiptean antic de percuie. SIX-EIGHT [sikseit] (s.) msur de ase optimi (6/8). SIXTEENTH [siks,ti:n] (s.) aisprezecime (sin. semiquaver). SIXTEENTH NOTE [siks,ti:n,nout] (s.) (amer.) aisprezecime. SIXTH [siks] (s.) 1. sext: chord of the sixth acord de sext; 2. interval de sext. SIXTH CHORD [siks ko:d] (s.) inversiunea unei triade, n care a doua not este n bas. SIXTY-FOURTH-NOTE [sikstifo:nout] (s.) aizeciptrime (sin. hemidemisemiquaver). SKIFFLE [skifl] (s.) muzic popular asemntoare folkului american (spre sfritul anilor 60). SKIP [skip] (s.) interval melodic mai mare de o secund.

SKIRL [sk:l] 1. (v. i.) a cnta la cimpoi; 2. (s.) sunet de cimpoi. SKIT [skit] (s.) fantezie burlesc, pies satiric. SLUR [slr] 1. (v. i.) a lega (note, tonuri); 2. (s.) legato, legtur, trsur de unire. SLURRED [sl:d] (adj.) legato. S.M.B. Bachelor of Sacred Music liceniat n muzic sacr. SMD Doctor of Sacred Music doctor n muzic sacr. SMM Master of Sacred Music master n muzic sacr. SMORZANDO [smo:ts:ndou] (adj.) smorzando. SNARE DRUM [sne drm] (s.) tob mic cu coarde ncruciate pe a doua fa (cea de jos) pentru a produce reverberaii ale sunetului. SO [sou] (s.) sol. SOFT PEDAL1 [softpedl] (s.) pedal de reducere a volumului sunetului, la pian (sin. una corda pedal). SOFT PEDAL2 [softpedl] 1. (v. i.) a folosi pedalele de reducere a volumului; 2. (v. t.) a reduce sunetul prin folosirea acestei pedale. SOL [sol] (s.) sol. SOL-FA [solf:] 1. (s.) a) solfegiu; b) solfegiere; 2. (v. t./ i.) a solfegia. SOL-FAING [solf:i] (s.) solfegiere, solfegiu. SOLFGE [solfe] (s.) solfegiu. SOLFEGGIO [solfediou] (s. pl. solfeggios/ solfeggi) solfegiu. SOLMIZATION [solmizein] (s.) solmizaie, sistem de folosire a unor silabe (mai ales silabele solfa) pentru a reprezenta sunetele pe scar. SOLO [soulou] 1. (adj. adv.) solo: violin solo solo de vioar; 2. (s. pl. solos/ soli) solo: She sang a solo at the concert A cntat uin solo la concert; 3. (v. i.) a interpreta sau a oferi ceva solo: Hes going to solo on the trumpet O s dea un solo de trompet. SOLOIST [soulouist] (s.) solist. SOLOISTIC [soulouistik] (adj.) solistic. SONATA [sn:t] (s.) sonat. SONATA FORM [sn:t fo:m] (s.) form de sonat, form muzical cuprinznd o expoziie, n care apar temele principale, o dezvoltare, o recapitulare a elementelor din expoziie i o coda. SONATA-RONDO [sn:t rondou] (s.) sonatrondo, form muzical care combin caracteristici muzicale ale sonatei i ale rondoului. SONATINA [sontin] (s.) sonatin. SONG [so] (s.) cntec; cnt, canto: drinking song cntec de beie; mourning song cntec de jale; love song cntec de lume; sailors song cntec marinresc; war song cntec rzboinic; song book carte de cntece; to sing a song a cnta un cntec; to intone a song a intona un cntec; to burst forth/ to break into song a ncepe s cnte. SONG BOOK [so,buk] (s.) carte sau culegere de cntece.

SONGFUL [soful] (adj.) melodios, muzical. SONGSTER [sostr] (s.) cntre. SONGSTRESS [sostris] (s.) cntrea. SONG WRITER [so,raitr] (s.) compozitor, autor de cntece. SONORITY [snoriti] (s. pl. sonorities) sonoritate. SONOROUS [sno:rs] (adj.) sonor. SOPRANO [spr:nou] 1. (s. pl. sopranos/ soprani) sopran; 2. (adj.) de sopran. SOPRANO CLEF [spr:nou klef] (s.) cheie de sopran. SOPRANO CORNET [spr:nou ko:nit] (s.) fligorn sopranino. SORDINO [so:dinou] (s. pl. sordini) surdin (sin. mute). SOSTENUTO [sostnutou] (adj. s.) sostenuto, susinut. SOSTENUTO PEDAL [sostnutou pedl] (s.) pedal de pian care ridic surdinele permind ca tonul s fie susinut n coardele lovite. SOTTO-VOCE [sotouvoute] (adv.) sotto-voce. SOUND [saund] 1. (v. i.) a suna: the trumpets sound trompetele rsun; 2. (s.) sunet. SOURDINE [sudi:n] (s.) surdin (sin. sordino). SOUSAPHONE [susfoun] (s.) suzafon, form de bastub, similar heliconului, folosit n fanfare (numit dup J. P. Sousa) (sin. F helicone). SOUSAPHONIST [susfounist] (s.) cntre la acest instrument. SPACE [speis] (s.) spaiu ntre dou linii ale portativului. SPEECH [spi:t] (s.) ton (al orgii); sunet (al evilor de org). SPICCATO [spi:k:tou] (adj.) (despre interpretarea la vioar) spiccato, cu micri scurte, abrupte ale arcuului. SPINET [spinit] (s.) spinet (harpsicord cu o singur claviatur). SPIRITOSO [spiritousou] (adj.) spiritoso, vioi. SQUARE PIANO [skwepinou] (s.) pian mare, orizontal, asemntor cu spineta. SQUIFFER [skwifr] (s.) (sl.) concertin, armonic hexaedric. STABAT MATER [st:b:t m:tr] (s.) muzica unui imn latinesc compus n sec. al XIII-lea, descriind suferina Fecioarei Maria naintea crucii. stacc. staccato. STACCATO [stk:tou] (adj. adv. s.) staccato, sacadat: a staccato style of playing o manier de interpretare stacato. STACCATO MARK [stk:tou m:k] (s.) semn de stacato. STAFF [st:f; amer. stf] (s. pl. staves) portativ (i stave). STAFF NOTATION [st:fnou,tein] (s.) scrierea notelor pe liniile portativului. STAGE [steid] 1. (s.) scen: to go off the stage a iei de pe scen; 2. (v. t.) a pune n scen. STANZA [stnz] (s.) stan, strof. STAVE [steiv] (s.) portativ (i staff).

STEEL BAND [sti:lbnd] (s.) formaie originar din Trinidad, care folosete tobe din oel de diferite mrimi i care sun la nlimi diferite. STEM [stem] (s.) linia vertical a notei. STEP [step] (s.) 1. treapt a portativului sau a gamei; 2. ntervalul dintre dou trepte adiacente ale scrii; secund. STEPWISE [stepwaiz] 1. (adv.) de la un ton adiacent la altul: The melody ascends stepwise Melodia urc pas cu pas; 2. (adj.) crescnd de la un ton la altul: stepwise melodic progression progresie melodic treptat. STEREO [steri:ou] 1. (s.) sunet stereofonic; 2. (adj.) stereo. STEREOPHONIC [steri:oufounik] (adj.) stereofonic. STEREOPHONICALLY [steri:oufounikli] (adv.) stereofonic. STEREOPHONY [steri:oufni] (s.) stereofonie. STICK [stik] (s.) 1. arcu; 2. baghet (a dirijorului); 3. beior de tob; 4. sufltoare de cimpoi. STOMP [stomp] (s.) melodie de jaz cu ritm bine marcat. STOP [stop] 1. (v. t.) a apsa coardele/ clapele/ gurile unui instrument; 2. (s.) a) clap, gaur (la sufltori); coard, cheie (la instrumentele cu coarde); pedal (la org); b) v. stop knob. STOP KNOB [stopnob] (s.) mner, buton de registru (i stop). STOPPLE [stopl] (s.) clap (la eava de org). STRADIVARIUS [,strdiv:ris] (s.) (vioar) Stradivarius. STRAINS [streins] (s. pl.) (poetic) melodie, motiv muzical, accent; stil: the strains of the harp sunetele/ accentele harpei; martial strains accente mariale, melodii rzboinice. STRETCH [stret] (v. t.) a ncorda, a nstruna (sin. tighten): to stretch the strings of a violin a pune coarde la vioar. STRETTA [stret] (s. pl. strette/ strettas) 1. pasaj conclusiv cntat ntr-un tempo mai rapid; 2. stretto. STRETTO [stretou] (s. pl. stretti/ strettos) succesiunea rapid a vocilor n subiectul unei fugi. STRIDE PIANO [stridpinou] (s.) stil de jaz n care se cnt melodia la pian cu mna dreapt, n timp ce mna stng cnt doar o not de bas sau octava pe btaia puternic i acordul pe btaia slab. Stilul s-a dezvoltat n Harlem n anii 1920, parial din ragtime. STRIKE [strik] STRUCK [strk] (v. t.) a lovi, a atinge (clapele); a ciupi sau a atinge (strunele); a bate (toba); to strike the note a da tonul (corului etc.); how does his playing strike you? cum i se pare felul n care cnt? STRIKE UP [strikp] (v. i.) (despre muzic, orchestr etc.) a ncepe s cnte. STRING [stri] 1. (s.) a) strun, coard: metal string strun de metal; single string monocord; pluck string coard ciupit; struck string coard lovit; bowed string coard frecat; b) (pl.) instrumente cu coarde: to touch the

strings a cnta (din harp etc.); 2. (v. t.) pret i ptc. STRUNG a) a pune o coard/ strun la; b) a acorda strunele. STRING BAND [stri,bnd] (s.) orchestr de coarde. STRING BASS [stri,beis] (s.) v. double bass. STRINGED [strid] (adj.) 1. cu/ de coarde: string instrument instrument cu coarde; a five stringed banjo un banjo cu cinci coarde; 2. (arh.) produs de coarde: stringed melodies melodii la instrumente cu coarde. STRINGENDO [strindendou] (adj. adv.) grbind tempoul progresiv. STRING ORCHESTRA [stri,o:kistr] (s.) orchestr de coarde. STRING PLAYER [stri,plei] (s.) persoan care cnt la instrumente din familia viorii. STRING QUARTET [strikwo:tet] (s.) cvartet de coarde. STROPHE [stroufi] (s.) partea din vechea od coral greceasc cntat de cor n timp ce se mica de la dreapta le stnga. STROPHIC [stroufik] (adj.) (despre un cntec) avnd aceeai muzic pentru fiecare stan succesiv. STRUM [strm] 1. (v. i.) a zdrngni, a cnta prost (la pian etc.); 2. (v. t.) a zdrngni la (pian etc.); 3. (s.) zdrngnit. STUDY [stdi] 1. (s.) studiu, exerciiu: violin study studiu de vioar; 2. (v. t.) a studia. STYLE [stail] (s.) 1. stil, joc, tehnic: classic style stil clasic; lack/ want of style lips de stil; 2. ac (de gramofon). STYLE GALANT [pron. fr.] (s.) stil muzical european rococo de la jumtatea sec. al XVIIIlea. STYLUS [stails] (s.) ac de gramofon. SUBBASS [sbbeis] (s.) pedal de org care produce cel mai jos sunet. SUBCONTRAOCTAVE [sbkontroktiv] (s.) octava dintre a treia i a patra treapt a gamei do. SUBDOMINANT [sbdominnt] (s.) subdominant. SUBITO [su:bitou] (adv.) brusc, abrupt: subito pianissimo. SUBJECT [sbdikt] (s.) subiect, fraza principal sau motivul melodic principal dintr-o compoziie muzical, mai ales dintr-o fug. SUBMEDIANT [sbmi:di:nt] (s.) submediant. SUBTONIC [sbtounik] (s.) subton, al aptelea ton al gamei, urmtorul sub tonica de deasupra. SUITE [swi:t] (s.) suit. SUPERDOMINANT [su:pdominnt] (s.) supradominant. SURD [s:d] (v. t.) a surdina. SURREALISM [srilizm] (s.) suprarealism. SUSPEND [sspend] (v. t.) a prelungi (un sunet) pn la urmtorul acord. SUSPENSION [sspenn] (s.) 1. prelungirea unui ton dintr-un acord pn la acordul urmtor, producnd de obicei o disonan temporar; 2. tonul astfel prelungit.

SWEET [swi:t] (adj.) 1. (despre jaz sau muzica de big band) cu btaie regulat, tempo moderat, lips de improvizaie, ton cald i melodie clar, liniar; 2. armonios, melodios, dulce. SWELL [swel] 1. (v. t.) SWELLED [sweld] SWELLED/ SWOLLEN [swouln] a intensifica (o not): to swell a musical tone a intensifica un ton muzical; 2. (s.) a) intensificare; b) crescendo i diminuendo; semnul acestora (<>);c) foale (la org). SWING [swi] 1. (s.) (i swing music) a) stil de jaz, popular prin anii 1930; b) element ritmic care i face pe dansatori s se mite n ritm de jaz; 2. (adj.) care ine de swing: a swing record un disc swing; 3. SWUNG SWUNG (v. t.) a interpreta (o pies muzical) n stilul swing. SYLLABIC [silbik] (adj.) cu fiecare silab cntat pe cte o singur not. SYMBOLISM [simb,lizm] (s.) simbolism. SYMPATHETIC STRING [simpetik stri] (s.) strun subire de metal folosit la instrumentele muzicale de odinioar, care vibra mpreun cu coardele ciupite sau frecate pentru a amplifica sunetul. SYMPATHY [simpi] (s.) rezonan. SYMPHONETTE [simfnet] (s.) orchestr simfonic mic specializat n buci clasice uoare sau n muzica de salon. SYMPHONIA [simfouni] (s.) fiecare dintre instrumentele muzicale medievale, d. e. flaneta. SYMPHONIC [simfonik] (adj.) simfonic: symphonic music muzic simfonic. SYMPHONICALLY [simfonikli] (adv.) din punct de vedere simfonic. SYMPHONIC POEM [simfonikpouim] (s.) poem simfonic, form de poem adaptat pentru orchestra simfonic, n care intriga literar este tratat n detaliu; a fost iniiat de Franz Liszt la jumtatea sec. al XIX-lea i dezvoltat mai ales de Richard Strauss. SYMPHONIE CONCERTANTE [pron. fr.] (s.) simfonie concertant, pies orchestral din sec. al XVIII-lea, cu mai multe instrumente solo, semnnd n form cu un concerto grosso, dar mprtind caracteristicile stilistice ale colii Mannheim. SYMPHONIOUS [simfouniz] (adj.) armonios. SYMPHONISM [simfonizm] (s.) simfonism. SYMPHONIST [simfonist] (s.) simfonist, autor de simfonii. SYMPHONIZE [simfnaiz] (v. i.) a cnta sau a rsuna armonios mpreun (i symphonise). SYMPHONY [simfoni] 1. (s.) a) simfonie; b) (nv.) armonie; 2. (adj.) simfonic: symphony orchestra orchestr simfonic. SYMPHONY ORCHESTRA [simfonio:kistr] (s.) orchestr simfonic. SYNCOPATE [sink,peit] (v. t.) a sincopa. SYNCOPATED [sinkpeitid] (adj.) sincopat: syncopated rhythm ritm sincopat.

SYNCOPATION [sinkpein] (s.) sincop, sincopare. SYRINX [sirinks] (s. pl. syringes) nai. SYSTEM [sistm] (s.) 1. distribuire a partiturilor; nomenclatur; 2. pupitru.

T
TABLA [tbl] (s.) tobe mici, tamburine pe care se cnt cu minile (n India). TABLATURE [tbltr] (s.) tablatur, notaie muzical arhaic (sec. al XV-lea al XVI-lea). TABLE [teibl] (s.) cutie de rezonan. TABOR [teibr] 1. (s.) (ist.) tob mic folosit mpreun cu goarna (i taber); 2. (v. t./ i.) a bate toba (i tabour). TABORER [teibrer] (s.) toboar (i tabourer). TABORET [tbrit] (s.) (ist.) tob foarte mic (i tabouret). TABORIN [tbrin] (s.) (ist.) tob mic. TABRET [tbrit] (s.) 1. tob foarte mic; 2. (nv.) toboar. TACET [teiset] (v. i. imperativ) nu cnta! (ca indicaie pentru o voce sau pentru un instrument). TACTUS [tktu:s] (s.) unitatea metric de baz n muzica medieval. TAIL [teil] (s.) coad: tail of a note coada unei note. TAILPIECE [teil,pi:s] (s.) cordar. TALKING MACHINE [to:ki min] (s.) gramofon. TAMBOUR [tmbur] (s.) (nv.) tambur, tob. TAMBOURA [tmbur] (s.) tambur, instrument indian cu coarde (care ine acompaniamentul/ isonul) (i tambura, tambur, tampar, tanbur). TAMBOURIN [tmburin] (s.) 1. tob tubular (folosit n sudul Franei); 2. muzic pentru tambourin; 3. dans acompaniat de tambourin. TAMBOURINE [tmburin] (s.) tamburin; dairea. TAMBOURINIST [tmburinist] (s.) cntre la tamburin. TAMTAM [tmtm] (s.) 1. gong; 2. v. tomtom. TANGO [tgou] 1. (s.) tangou; 2. (v. i.) a dansa tangou. TANTO [t:ntou] (adv.) prea mult, att de mult. TAPE-MACHINE [teipmin] (s.) magnetofon. TAPE-RECORDER [teipriko:dr]] (s.) magnetofon. TARANTELLA [,trntel] (s.) tarantel. TARDO [t:dou] (adj.) ncet. TAROGATO [t:rougtou] (s.) taragot, instrument de suflat maghiar, care avea la nceput ancie dubl, iar acum are mutiuc de clarinet. TE [tei] (s. invar.) si.

TECHNIQUE [tekni:k] (s.) joc, stil, tehnic (sin. style, execution). TE-DEUM [teidejm] (s.) Te Deum. TELHARMONIUM [telh:mounim] (s.) instrument cu claviatur care, cu ajutorul curentului electric, alternativ transmite muzic prin liniile telefonice. TELLTALE [telteil] (s.) msur care indic presiunea aerului la org. TEMPER [tempr] (v. t.) a tempera. TEMPERAMENT [temprmnt] (s.) temperare, acordarea unui instrument cu claviaturn aa fel nct s se poat cnta la el n orice cheie fr o alt acordare ulterioar. TEMPERED [tempd] (adj.) temperat. TEMPLE BLOCKS [templ,bloks] (s.) nuc de cocos. TEMPO [tempou] (s. pl. tempi) timp, tempo. ten. tenuto. TENOR [tenr] (s. adj.) tenor; voce de tenor, instrument tenor. TENOR CLEF [tenklef] (s.) cheie de tenor. TENOR HORN [tenho:n] (s.) instrument de suflat cu valve; tenorul din familia cornetului. TENORINO [tenouri:nou] (s. pl. tenorini) tenorino, tenor care cnt n falset. TENOR VIOLIN [ten,vailin] (s.) viol. TENTH [ten] (s.) a treia octav; decim. TENUTO [tinju:tou] 1. (adj.) inut, susinut; cu valoare ntreag; 2. (adv.) tenuto. TERCET [t:sit] (s.) teret. TERNARY FORM [t:nri fo:m] (s.) form ternar, form muzical n trei seciuni, a treia fiind de obicei identic cu prima. TERZETTO [ttsetou] (s. pl. terzettos/ terzetti) teret, trio vocal (sin. three-part song). TESSITURA [tesitur] (s.) registru mediu (pentru o voce sau pentru o compoziie) (sin. texture). TETRACHORD [tetr,ko:d] (s.) 1. tetracord (lir antic cu patru coarde); 2. cvart. TETRADIAPAZON [tetr,daipeizn] (s.) octav cvadrupl. TETRASTICH [tetr,stik] (s.) catren. TEXT BOOK [tekst,buk] (s.) libret. THEATRE [itr] (s.) teatru. THEMATIC [imtik] (adj.) tematic. THEME [i:m] (s.) tem, motiv. THEME SONG [i:m,so] (s.) 1. melodie principal (ntr-un film); 2. melodie dominant ntr-o operet sau ntr-o compoziie muzical. THEORBO [io:bou] (s.) (nv.) teorb, lut, alut. THEORBIST [io:bist] (s.) cntre la teorb. THESIS [i:sis] (s. pl. theses) micarea n jos cu bagheta, la dirijat, pentru a indica timpul tare (n opoziie cu arsis). THICK REGISTER [ikredistr] (s.) registru de piept, grav/ de bas al vocii (sin. chest register). THIN REGISTER [inredistr] (s.) registru de cap (sin. head register). THIRD [:d] (s.) ter: major third ter major; flat/ minor third ter minor.

THIRD STREAM [:dstrim] (s.) stil muzical care combin elemente de jaz i de muzic clasic n ncercarea de a dezvolta un limbaj muzical nou. THIRTY-SECOND NOTE [:ti seknd nout] (s.) treizecidoime (sin. demi-semi quaver). THIRTY-SECOND REST [:ti seknd rest] (s.) pauz de treizecidoime. THOROUGH-BASS [r,beis] (s.) 1. bas (profund sau continuu); 2. sistem de notri armonice (i through-bass). THREE-EIGHT TIME [ri:eittaim] (s.) (msur de) trei optimi (3/8). THREE-FOUR TIME [ri:,fo:taim] (s.) (msur de) trei ptrimi (3/4). THREE PART TIME [ri:,p:ttaim] (s.) v. triple time. THREE-QUARTER TIME [ri:,kwo:ttaim] (s.) msur de trei ptrimi (sin. three-four time, waltz time). THREE-STRINGED [ri:stid] (adj.) tricord, cu trei coarde. THROUGH-COMPOSED [ru:kmpouzd] (adj.) cu muzic diferit pentru fiecare vers. THRUM [rm] 1. (v. i.) a zdrngni (la pian etc.); 2. (s.) zdrngnit. TI [ti:] (s. pl. tis) si (i te). TIE [tai] 1. (v. t.) a lega ntre ele (notele); 2. (s.) legato. TIER [tair] (s.) ir de tuburi (de org). TIERCE [tis] (s.) ter. TIMBAL/ TYMBAL [timbl] (s. pl. timpani) timpan (sin. kettle drum). TIMBRE [tmbr] (s.) timbru. TIMBREL [timbrl] (nv.) 1. (s.) tamburin; tob mic; 2. (v. t.) (rar) a cnta o melodie acompaniindu-se la tamburin. TIME [taim] 1. (s.) a) lungime, durat (sin. measure, movement); b) tact, msur, ritm: to beat time a bate msura; to keep time a pstra/ a ine msura/ cadena; to get out of time a pierde tactul. TIMEKEEPER [taim,ki:pr] (s.) persoan care ine/ bate tactul. TIME SIGNATURE [taim,signitr] (s.) fracie care indic msura. TIME UP [taimp] (v. t. cu part. adv.) a intona. TIME VALUE [taim,vlju:] (s.) lungime, durat, valoare (a unei note). TIMIST [taimist] (s.) instrumentist/ muzicant care bate/ pstreaz tactul/ msura (pentru o formaie). TIMPANIST [timpnist] (s.) timpanist. TIMPANO [timpnou] (s. pl. timpani adesea ca sg.) timpan (i tympano). TIN-PAN ALLEY [tin,pnli] (s.) (amer. fam.) 1. cartier al compozitorilor i interpreilor de muzic uoar; 2. lumea compozitorilor i interpreilor de muzic uoar; 3. muzic uoar. TIN WHISTLE [tin,wisl] (s.) flajolet. TIRADE [taireid/ tireid/ tir:d] (s.) rulad; micare.

TITLE ROLE [taitl roul] (s.) rolul principal ntr-o oper, care d i titlul acesteia: She sang the title role in Carmen A avut rolul principal n Carmen. TO [tu:; t] (prep.) acompaniat de, n sunetele: They danced to the music Au dansat pe muzic. TOCCATA [tk:t] (s. pl. toccate) tocat. TOMTOM [tomtom] (s.) tam-tam (cu dou membrane); single read toms tam-tam cu o membran. TONAL [tounl] (adj.) tonal. TONALIST [tounlist] (s.) persoan care folosete tonalitatea, mai ales tonalitatea tradiional n locul atonalitii n compoziiile muzicale. TONALITY [tounliti] (s.) tonalitate. TONALLY [tounli] (adv.) (n mod) tonal, dup modaliti tonale, respectnd reguli tonale. TONE [toun] 1. (s.) a) ton, sunet: high tone ton nalt; (whole) tone ton ntreg; low tone ton jos; b) oricare dintre cele nou melodii n care sunt cntai psalmii gregorieni; 2. (v. t.) a acorda (un instrument). TONE CLUSTER [toun,klstr] (s.) grup de note adiacente cntate la instrumente cu claviatur cu pumnul, antebraul sau cu umrul. TONE COLOR [toun,klr] (s.) timbru (al unui instrument). TONE PAINTING [toun peinti] (s.) descriere muzical, prin mijloace melodice, armonice sau ritmice a cuvintelor unui text sau a elementelor narative dintr-un program muzical. TONE POEM [toun pouim] (s.) poem simfonic. TONE QUALITY [toun,kwoliti] (s.) calitate a sunetului. TONE ROW [toun rou] (s.) serie de tonuri n care nici unul nu este dublat i n care tonurile pot aprea n aceeai secven (sin. twelve-tone row, note row). TONETTE [tonet] (s.) gen de fluier mic; flaut simplu; (aprox.) piculin. TONGUE [t] (v. t.) a produce note n staccato (la un instrument de suflat). TONIC [tonik] 1. (s.) tonic; 2. (adj.) tonic: a tonic chord un acord tonic. TONIC SOL-FA [tonik solf:] (s.) sistem caracterizat prin accentuarrea tonalitii sau a cheii, n care tonurile sunt indicate prin iniialele solfegiului i nu prin semnele convenionale ale portativului. TOOT [tu:t] 1. (v. t./ i.) a suna din corn, trompet; 2. (s.) sunet de corn, de trompet. TOP [top] (s.) top. TOP NOTE [top,nout] (s.) not nalt. TOUCH [tt] 1. (v. t.) (nv.) a atinge uor (clapele, coardele); 2. (s.) tueu. TOUR [tur] (s.) turneu. TOUT ENSEMBLE [tut:ns:mbl] (s.) ansamblu instrumental etc; tutti. TRAGEDY [trdidi] (s.) tragedie. TRAGI-COMEDY [,trdikomidi] (s.) tragi-comedie. TRANSCRIBE [trnskraib] (v. t.) a transpune, a transcrie.

TRANSCRIPTION [trnskripn] (s.) transpunere, transcriere: to make a transcription for the piano a transcrie o bucat pentru pian. TRANSIENT MODULATION [trnzint modjulein] (s.) modulaie temporar (sin. passing modulation). TRANSIENT NOTE [trnzint,nout] (s.) not de trecere. TRANSITION [trnzin] (s.) modulaie (fr schimbarea modului). TRANSPOSE [trnspouz] (v. t.) a transpune, a transcrie. TRANSPOSER [trnspouzr] (s.) muzician care transpune/ transcrie lucrri muzicale. TRANSPOSING INSTRUMENT [trns pouziinstrumnt] (s.) instrument/ dispozitiv care transpune automat sunetele n alt gam. TRANSPOSING PIANO [trnspouzi pinou] (s.) pian care efectueaz automat/ mecanic transpunerea n alt gam. TREBLE [trebl] 1. (s.) falset; 2. (adj.) ascuit, nalt, de falset. TREBLE CLEF [trebl,klef] (s.) cheie de sol (sin. violin clef). TREBLE STAFF [trebl,st:f] (s.) portativ cu cheia sol. TRE CORDE [trei ko:dei[(s.) (indicaie pentru pian) cu pedala de reducere a sunetului lsat liber. TREMOLO [tremlou[ (s.) tremolo. TRIAD [traid] (s.) acord triplu, format din trei tonuri. TRIANGLE [traiangl] (s.) trianglu. TRICHORD [triko:d] 1. (s.) tricord (instrument cu trei coarde); 2. (adj.) cu trei coarde. TRIFLE [traifl] (s.) divertisment, spectacol muzical uor. TRIGON [traign] (s.) lir sau harf triunghiular folosit n vechea Grecie. TRILL [tril] 1. (s.) tril; (fam.) geamparale; 2. (v. t.) a cnta n/ cu triluri. TRIO [tri:ou] (s.) trio. TRIOLE [trai:oul] (s.) triolet. TRIPLE FUGUE [tripl,fju:g] (s.) fug tripl (cu trei teme). TRIPLET [triplit] (s.) triolet; teret. TRIPLE TIME [tripl,taim] (s.) msur n trei timpi (sin. triple measure, triplex). TRIPLEX [tripleks] (s.) compoziie alctuit din trei pri; msur n trei timpi. TRITONE [trai,toun] (s.) 1. interval de trei tonuri; 2. cvart mrit. TROLL [troul] 1. (v. t.) a cnta un canon; 2. (s.) canon. TROMBONE [tromboun] (s.) trombon: slide trombone trombon cu culis; key/ valve trombone trombon cu ventile. TROMBONIST [trombounist] (s.) trombonist. TROPPO [tropou] (adv.) troppo, prea. TROUBADOUR [tru:bdur] (s.) trubadur. TROVATORE [trouv:to:ri] (s.) Il Trovatore Trubadurul (de Verdi).

TROUVRE [tru:vr] (s.) truver. TRUMPET [trmpit] 1. (s.) trompet, trmbi, surl: marine trumpet tromba marina; slide trumpet trompet cu culis; old trumpet trompet natural; keyed trumpet trompet cu clape; valve trumpet trompet cromatic; to blow/ sound the trumpet a trmbia; the trumpet calls/ sounds trompeta sun; 2. (v. i.) a suna din trmbi, din trompet. TRUMPETER [trmpitr] (s.) 1. trompet; 2. trompetist, trmbia. TRUMPET MAJOR [trmpitmeidr] (s.) trompet major. TRUMPET PLAYER [trmpitplir] (s.) v. trumpeter. TUBA [tju:b] (s. pl. tubas/ tubae) 1. tub; 2. tub de org care emite sunete foarte puternice; 3. veche trompet roman. TUBA PLAYER [tju:bplir] (s.) tubasist (sufltor/ muzician care cnt la tub). TUBBY [tbi] (adj.) cu sunet nfundat, dogit. TUBAPHONE [tju:b,foun] (s.) instrument asemntor cu glockenspielul dar cu tuburi de metal n loc de bare. TUCK [tk] (s.) (nv.) 1. fanfar (alctuit din trompete); 2. (sco.) ropot/ sunet/ btaie de tobe: by tuck of drum a) prin/ cu bti de tob; b) la sunetul/ chemarea tobelor. TUCKET [tkit] (s.) (nv.) trmbiare, sunet de trompet. TUM [tm] (s.) sunet scos de banjo sau de un instrument similar. TUNABLE [tju:nbl] (adj.) care se poate acorda. TUNE [tju:n] 1. (s.) a) melodie, cntec, arie: to sing a tune a cnta o arie; to play a tune a cnta o arie la un instrument; give us a tune! cntne ceva! (din gur sau la un instrument); to call the tune a da tonul; b) acord, armonie: rising tune ton urctor; notes that are in tune note concordante; the piano is in (good) tune pianul e acordat; the piano is out of tune pianul e dezacordat; to sing in tune a cnta corect; to sing out of tune a cnta fals; to put an instrument in tune a acorda un instrument; to put an instrument out of tune a dezacorda un instrument; to get out of tune a se dezacorda; to fall out of tune a ncepe s cnte fals (orchestra, corul); 2. (v. i.) a) to tune up a-i acorda instrumentele (orchestra); b) (fam. despre un cntre) a ncepe s cnte. TUNEFUL [tju:nful] (adj.) melodios, armonios, muzical. TUNEFULLY [tju:nfuli] (adv.) (n mod) melodios/ armonios/ armonic/ muzical. TUNEFULNESS [tju:nfulnis] (s.) caracter melodios. TUNELESS [tju:nlis] (adj.) 1. nemelodios; nearmonios; discordant; (despre voce) lipsit de sonoritate, fr via; 2. dezacordat: In the corner stood a tuneless piano n col sttea un pian dezacordat. TUNER [tju:nr] (s.) acordor (de piane).

TUNE UP [tju:np] (v. i. cu part. adv.) (despre orchestr) a-i acorda instrumentele. TUNING [tju:ni] (s.) 1. acordare: to give the tuning a da tonul; 2. acordor: tuning key/ hammer acordor de pian; tuning cone acordor de org.. TUNNING FORK [tju:ni,fo:k] (s.) diapazon (instrument). TUNING PEG/ PIN [tju:ni,peg/ pin] (s.) cheie/ cui de ntins coardele. TURKISH MUSIC [t:kimju:zik] (s.) muzic (militar) turceasc, meterhanea (executat mai ales cu instrumente de percuie: trianglu, cimbale, timpane, tobe mari). TURN [t:n] (s.) grupet. TUTTI [tuti] (s. pl. tuttis; adj.) tutti. TUTTO [tu:tou] (adj.) tutto, tot, ntreg. TWANG [tw] 1. (v. i.) a zbrni, a vibra (o coard); a suna, a rsuna (trmbia etc.); 2. (v. t.) a face s vibreze (coardele); a ciupi (coardele unui instrument); 3. (s.) ciupire(ca aciune): He gave his guitar strings a twang A ciupit coardele chitarei. TWEEDLE [twi:dl] 1. (v. t./ i.) a scri (la vioar); a zdrngni (la pian); 2. (s.) scrit; zdrngnit. TWELVEMO [twelvmou] (s.) duodecim (sin. duodecimo). TWELVE NOTE [twelv,nout] 1. (s.) gam dodecafonic; 2. (adj.) dodecafonic. TWELVE TONE [twelv,toun] (adj.) dodecafonic: a twelve tone composer un compozitor dodecafonic. TWELVE TONE TECHNIQUE [twelv,toun tekni:k] (s.) dodecafonie, dodecafonism. TWIST [twist] (s.) twist. TWO-BEAT [tu:bi:t] (adj.) cu patru bti pe msur, a doua i a patra fiind accentuate. TWO-FOUR (PIECE) [tu:fo:(,pi:s)] (s.) pies/ bucat n msura de dou ptrimi (2/4). TWO-PART TIME [tu:p:ttaim] (s.) v. duple time. TWO-FOUR TIME [tu:fo:taim] (s.) msur de dou ptrimi (2/4). TWOSOME [tu:sm] (s.) dans de perechi; joc de doi. TYMPANIST [timpnist] (s.) timpanist; toboar. TYROLIENNE [ti,roulien] (s.) 1. tirolez, dans popular tirolez; 2. muzic popular tirolez. TZIGANE [tsig:n] (adj.) tzigane music muzic igneasc.

U
u.c. una corda.

UKULELE [,ju:kleili] (s.) (i ukelele) havaian (sin. Hawaian guitar) UNACCENTED BEAT [nksentidbi:t] (s.) timp slab. UNACCENTED OCTAVE [nksentid oktiv] (s.) octav micorat. UNACOMPANIED [nkmpnid] (adj.) fr acompaniament: sonata for unacompanied violin sonat pentru vioar solo; passage for unacompanied piano parte pentru pian solo; to sing/ play unacompanied a cnta fr acompaniament. UNA CORDA [unkoud] (s.) una corda, cu pedala de reducere a sunetului ridicat. UNDERSONG [nd,so] (s.) acompaniament; refren; melodie secundar. UNDERSTUDY [nd,stadi] (s.) cntre din ansamblu care este dublura primadonei sau primului solist. UNISON [ju:nisn] (s.) 1. unison; 2. armonie. UNMUSICAL [nmju:zikl] (adj.) 1. (despre voce, melodie etc.) nemuzical, nearmonios, nemelodios, discordant; 2. lipsit de muzicalitate; 3. (despre o persoan) afon, fr ureche muzical; nemuzical, cruia nu-i place muzica. UNMUSICALLY [nmju:zikli] (adv.) (n mod) nemuzical, nearmonios, discordant, strident. UNMUSICALNESS [nmju:ziklnis] (s.) nemuzicalitate, lips de muzicalitate. UNPERFORMABLE [np:fo:mbl] (adj.) de neexecutat, greu de interpretat. UNSTRING [nstri] UNSTRUNG [nstr] (v. t.) a destinde strunele: to unstring a violin a destinde strunele unei viori.. UNTUNABLE [ntju:nbl] (adj.) (despre un instrument muzical) imposibil de acordat, care nu se poate acorda, fals. UNTUNE [ntju:n] (v. t.) a dezacorda: Changes in weather can untune a violin Schimbrile vremii pot dezacorda o vioar. UNTUNEFUL [ntju:nful] (adj.) nearmonios, nemelodios. UNVOCAL [nvoukl] (adj.) (despre un cntec) nemuzical. UPBEAT [p,bi:t] (s.) 1. timp slab, neaccentuat; 2. prima not a unei compoziii (cntat n momentul n care dirijorul ridic bagheta); 3. anacruz. UP-BOW [pbou] (s.) (la un instrument cu coarde) lovitur cu baza arcuului, indicat n partituri cu semnul V (opus lui down-bow). UPPER PARTIALS [pp:lz] (s. pl.) armonice. UPRIGHT PIANO [p,rait pinou] (s.) pianin. UT [u:t] (s.) (nv.) do.

V
V. violin. VALUE [vlju] (s.) valoare, durat: time value. VALVE TROMBONE [vlvtromboun] (s.) trombon care n loc de culis are trei sau patru valve. VAMP [vmp] (jaz) 1. (s.) acompaniament improvizat; 2. (v. t.) a improviza; 3. (v. i.) a acompania dup ureche. VAMPER [vmpr] (s.) improvizator. VARIATION [[vriein] (s.) variaiune: theme with variation tem cu variaiuni; variation on a theme by variaiuni pe o tem de. VARIETY(-SHOW) [vraiti,ou)] (s.) (spectacol de) varieteu, music-hall. VARSOVIENNE [v:svin] (s.) varovian (dans). VARY [veiri] (v. t.) a altera (o melodie sau o tem) prin modificri sau nflorituri, fr a-i schimba esena. VAUDEVILLE [voudvil] (s.) 1. (amer.) operet; 2. vodevil; 3. (nv.) cntec comic, cuplet. VAUDEVILLIST [voudvilist] (s.) autor de vodeviluri (i vaudevillian). VELOCE [velouti] (adj.) veloce, repede. VELOCITY [vilo:siti] (s.) velocitate. VENT [vent] (s.) clap (la instrumentele de suflat). VENTAGE [ventid] (s.) v. vent. VERISM [virizm] (s.) verism. VERSE [v:s] (s.) 1. partea unui cntec de dup introducere i de dinaintea corului; 2. partea care trebuie cntat solo. VERSET [v:sit] (s.) parte scurt pentru org n Misa catolic. VERSION [v:n] (s.) versiune. VIBRAHARP [vaibr,h:p] (s.) vibrafon, instrument muzical de percuie, asemntor cu marimbafonul, cu bare de metal n locul barelor de lemn i cu un set de rezonatori electrici care susin sunetele sau vibraia. VIBRAPHONE [vaibrfoun] (s.) vibrafon. VIBRATE [vaibreit] (v. i.) a vibra. VIBRATION [vaibrein] (s.) vibraie. VIBRATO [vibr:tou] (s.) vibrato; tremolo. VIBRATOR [vaibreitr] (s.) ancie (la org). VICTROLA [viktroul] (s.) (amer.) patefon, picup. VIGOROSO [,vi:gourousou] (adj.) vigoroso. VILLANELLA [vilnel] (s. pl. villanelle) vilanel, cntec popular italian fr acompaniament. VINA [vi:n:] (s.) instrument muzical cu coarde format dintr-o baghet lung la care sunt ataate dou sau trei tigve pentru a mri rezonana. VIOL [vail] (s.) (nv.) viol: descant viol viola discant; bass viol violoncel; double bass viol contrabas; treble viol viola sopran; tenor viol viola tenor. VIOLA [vioul] (s.) 1. viol mare, alto; 2. viol. VIOLA CLEF [vioul,klef] (s.) cheie de alto (sin. alto clef).

VIOLA DA BRACCIO [vioul dbr:tI,ou] (s.) (od.) viola da braccio, viol inut pe umr. VIOLA DA GAMBA [vioul dgmb] (s.) viola da gamba, (aprox.) violoncel. VIOLA DAMORE [vioul dmourei] (s.) viola damore. VIOLIN [vailin] (s.) vioar, violin: first violin vioara nti; second violin vioara a doua; to play the violin a cnta la vioar; violin player violonist. VIOLIN BOW [vailin,bou] (s.) arcu. VIOLIN CASE [vailin,keis] (s.) cutie de vioar. VIOLIN CLEF [vailin,klef] (s.) cheie de sol (sin. treble clef). VIOLINIST [vailinist] (s.) violonist: first violinist prim violonist. VIOLIN-MAKER [vailin meikr] (s.) lutier. VIOLIST [vailist] (s.) altist; violist; instrumentist care cnt la viol sau la un instrument vechi de tipul violei. VIOLONCELLIST [,vailntelist] (s.) violoncelist, celist. VIOLONCELLO [,vailntelou] (s.) violoncel: violoncello player violoncelist. VIOLONE [vailoun] (s.) 1. vioar mare; contrabas; 2. pedal de org cu sunet asemntor cu al violoncelului. VIRGINAL [vdinl] (s.) virginal (tip de clavecin din sec. al XVI-lea al XVII-lea). VIRTUOSA [v:tuous] (s. pl. virtuose) virtuoz. VIRTUOSIC [v:tuouzik] (adj.) de virtuoz, cu caracter de virtuozitate. VIRTUOSITY [v:tuousiti] (s.) virtuozitate, miestrie. VIRTUOSO [v:tuousou] 1. (s. pl. virtuosi) virtuoz; 2. (adj.) cu virtuozitate: a virtuoso performance o interpretare plin de virtuozitate. VIRTUOSOSHIP [v:tuouzip] (s.) virtuozitate, miestrie. VIVACE [viv:ti] (adj. adv.) vivace. VOCAL [voukl] (adj.) vocal: vocal chords coardele vocale. VOCALIST [vouklist] (s.) solist vocal, cntre. VOCALIZATION [,vouklaizein] (s.) vocalizare. VOCALIZE [vouk,laiz] (v. i.) a face vocalize. VOCAL MUSIC [voukl mju:zik] (s.) muzic vocal. VOCAL PERFORMER [voukl pfo:mr] (s.) solist vocal. VOCAL SCORE [voukl sko:r] (s.) partitur cu indicarea vocilor in extenso; partitur vocal/ pentru cntrei. VOICE [vois] 1. (s.) a) voce, glas: to be in (good) voice a fi n voce/ form; melodious voice voce melodioas; sweet voice glas dulce; voiceless fr glas; to have a voice a avea voce; bass voice voce de bas; chest voice voce de piept; head voice voce de cap; soprano voice voce de sopran; b) cntre, voce; 2. (v. t.) a acorda, a armoniza (o org). VOICE PART [vois p:t] (s.) partid/ parte vocal. VOLE [volei] (s.) rulad, tirad.

VOLTA [volt] (s. pl. volte) volta, dat: prima volta prima dat. VOLTI [voulti] (v. imper.) volti!, instruciune de ntoarcere a paginii. VOLUME [volju:m] (s.) volum, amploare: to give volume to the tone a da drumul la voce. VOX ANGELICA [voks ndelik] (s.) pedal cu tonuri tremurtoare (la org) (i vox caelestis). VOX HUMANA [voks hju:m:n] (s.) pedal cu tonuri asemntoare vocii umane (la org).

W
WAIL [weil] (v. i.) (jaz) a cnta excepional. WALKING BASS [wouki,beis] (s.) (n partitura de jaz pentru pian) acompaniament cu mna stng, constnd ntr-un ritm continuu pe o msur de patru bti. WALTZ [wo:lts] 1. (s.) vals; 2. (v. i.) a valsa. WALTZ TIME [wo:ltstaim] (s.) v. three-quarter time. WARBLE [wo:bl] 1. (v. i.) a cnta cu modulaii sau melodios; a face triluri; 2. (v. t.) a cnta melodios; a cnta n versuri; 3. (s.) cntec melodios. WARBLER [wo:blr] (s.) cntrea care cnt cu modulaii sau melodios. WAX [wks] (s.) (fam.) plac de gramofon sau de patefon. WEDDING MARCH [wedi m:t] (s.) mar nupial. WEDDING SONG [wedi so] (s.) cntec de nunt. WHITE NOTE [wait,nout] (s.) 1. not ntreag; 2. doime. WHOLE NOTE [houl,nout] (s.) (amer.) not ntreag. WHOLE NOTE REST [houl,noutrest] (s.) pauz de not ntreag. WHOLE STEP [houl,step] (s.) interval de dou semitonuri ca A-B sau B-C#; secund major (sin. whole tone). WHOLE TONE SCALE [houl,toun skeil] (s.) scar format numai din intervale de semitonuri ca C-D-E-F#, G#, A#, C. WIND [wind] (s.) the winds sufltorii, instrumentele de suflat. WIND [wind] WINDED [windid] WOUND [waund] (v. t.) a sufla, a trmbia: to wind the horn a sufla din corn. WINDBAG [wind,bg] (s.) burduf de cimpoi. WIND INSTRUMENT [windinstrumnt] (s.) instrument de suflat. WIRE BRUSHES [wai,briz] (s.) mturi/ mturele. WOLF [wulf] (s. pl. wolves) disonan strident la instrumentele cu claviatur sau cu coarde.

WOOD [wud] (s.) 1. instrument de suflat din lemn; 2. totalitatea instrumentelor de suflat din lemn dintr-o orchestr; 3. the woods sufltorii, cntreii la instrumentele de suflat (din lemn) dintr-o orchestr. WOODWIND [wud,wind] 1. (s.) instrument de suflat (flaut, clarinet, oboi, fagot i uneori saxofon); the woodwinds seciunea din orchestr sau din formaie care cuprinde aceste instrumente; 2. (adj.) referitor la aceste instrumente. WREST [rest] (s.) cheie de acordat (piane, harpe etc.). WREST PIN [rest,pin] (s.) clu. WRITE [rait] WROTE [rout] WRITTEN [ritn] (v. i.) a nota. WRITING [raiti] (s.) scriitur: The writing fails to utilize the resources of the orchestra Scriitura nu reuete s valorifice resursele orchestrei.

X
XYLOPHONE [zail,foun] (s.) xilofon: xylophone player xilofonist. XYLOPHONIC [zailfounik] (adj.) referitor la xilofon. XYLOPHONIST [zail,founist] (s.) xilofonist.

Y
YANKEE DOODLE [jgki: du:dl] (s.) cntec pe o melodie, se pare, britanic, popular n rndurile armatei americane n timpul Rzboiului de Independen. YODEL [joudl] 1. (v. t./ i.) a cnta cu iodlere; 2. (s.) iodler (i yodle).

ZAPATEADO [z:pti:dou] (s.) zapateado, dans spaniol. ZARZUELA [z:zweil] (s.) oper spaniol cu dialoguri vorbite i adesea cu tem satiric. ZIGANKA [zig:k] (s.) igneasc (muzic sau dans). ZITHER [zir] (s.) iter, citer (sin. rar cithern). ZITHERN [zi:n] (s.) 1. v. cittern; 2. iter (i zittern). ZOUK [zu:k] (s.) stil de muzic de dans originar din Guadalupe i Martinica, cntat la chitar electric i la sintetizator.

DICIONAR DE TERMENI MUZICALI ROMN FRANCEZ ITALIAN ENGLEZ

A
ABREVIAIE (s. f.) A CAPPELLA (loc. adv. loc. adj.) A CAPRICCIO (loc. adv.) ACCELERANDO (adv.) ACCENT, -E (s. n.) ACCENTUAT (adj.) ACCIDENT, -E (s. n.) ACLAMAIE (s. f.) ACOLAD (s. f.) ACOMPANIA (v. t.) ACOMPANIAMENT, -E (s. n.) ACOMPANIATOR, -OARE (s.) ACORD, -URI (s. n.) ACORDA (v. t.) ACORDAJ, -E (s. n.) ACORDARE (s. f.) ACORDEON, -OANE (s. n.) ACORDEONIST, - (s.) ACORDOR1, -ORI (s. m.) ACORDOR2, -OARE (s. n.) ACROMATIC (adj.) ACROSTIH, -URI (s. n.) ACT, -E (s. n.) ACUITATE (s. f.) ACUSTIC (adj.) ACUSTIC (s. f.) ACUSTICIAN, - (s.) ACUT (adj.) ADAGIETTO (adv.) ADAGIO (s. n. adv.) ADAGISSIMO (adv.) ADAPTA (v. t.) ADAPTARE (s. f.) ADDOLCENDO (adv.) ADDOLORANDO (adv.) ADIRATO (adv.) AD LIBITUM (loc. adv.) AED (s. m.) AFFETTUOSO (adv. adj.) AFON, - (s. adj.) AFTERBEAT (adv.) AGITATO (adv.) AGOGIC (s. f.) ALMURI (s. f. pl.) Abbreviation (s. f.) A cappella (loc. adv.) A capriccio (loc. adv.) Accelerando (adv.) Accent (s. m.) Accentu (adj.) Accident (s. m.) Acclamation (s. f.) Accolade (s. f.) Accompagner (v. t.) Accompagnement (s. m.) Accompagnateur, -trice (s.) Accord (s. m.) Accorder (v. t.) Accordage (s. m.) Accord (s. m.) Accordon; piano bretelles (s. m.) Accordoniste (s. m.) Accordeur (s. m.) Accordoir (s. m.) Nechromatique (adj.) Acrostiche (s. m.) Acte (s. m.) Acuit (s. f.) Acoustique (adj.) Acoustique (s. f.) Acousticien, -enne (s.) Strident, -e (adj.) Adagietto (adv.) Adagio ( s. m. adv.) Adagissimo (adv.) Adapter (v. t.) Adaptation (s. f.) Addolcendo (adv.) Addolorando (adv.) Adirato (adv.) Ad libitum (loc. adv.) Ade (s. m.) Affettuoso (adv. adj.) Aphone (s. adj.) Afterbeat (adv.) Agitato (adv.) Agogique (s. f.) Cuivres (s. m. pl.) Abbreviazione (s. f.) A cappella (loc. adv.) A capriccio (loc. adv.) Accelerando (adv.) Accento (s. m.) Accentato/ accentuato (adj.) Accidente (s. m.); alterazione (s. f.) Acclamazione (s. f.) Graffa (s. f.) Accompagnare; secondare (v. t.) Accompagnamento (s. m.) Accompagnatore (s. m.) Accordo (s. m.) Accordare; affiatare (v. t.) Accordamento (s. m.) Accordatura (s. f.) (fis)armonica (s. organetto (s. m.) Fisarmonicista (s. m.) Accordatore (s. m.) Abbreviation (s.) A cappella (loc. adv.) A capriccio (loc. adv.) Accelerando (adv.) Accent (s.) Accented (adj.) Accidental (s.) Acclamation (s.) Accolade; brace (s.) Accompany (v. t.) Accompaniment; back ground; undersong (s.) Accompanist (s.) Chord; accord (s.) Tune; put in tune; attune; key; pitch (v. t.) Tuning (s.) Tuning; accordatura (s.) Accordion; melodion; harmonica (s.) Accordionist (s.) Tuner (of a musical instrument) (s.) Tuning key/ cone (s.) Achromatic (adj.) Acrostic (s.) Act (s.) Sharpness/ keenness of hearing (s.) Acoustic(al) (adj.) Acoustics (s. pl.) Acoustician (s.) Acute; shrill (adj.) Adagietto (adv.) Adagio ( s. adv.) Adagissimo (adv.) Adapt (v. t.) Adaptation (s.) Addolcendo (adv.) Addolorando (adv.) Adirato (adv.) Ad libitum (loc. adv.) Bard; singer (s.) Affettuoso (adv. adj.) Aphonous; earless (s. adj.) Afterbeat (adv.) Agitato (adv.) Agogics (s. f.) Brass (winds) (s. pl.)

f.);

Accordatoio (s. m.); chiave (s. f.) per accordare Acromatico (adj.) Acrostolio (s. m.) Atto (s. m.) Acuit (s. f.) Acustico (adj.) Acustica (s. f.) Specialista (s.) in acustica Alto (adj.) Adagietto (adv.) Adagio ( s. m. adv.) Adagissimo (adv.) Adattare (v. t.) Adattamento (s. m.) Addolcendo (adv.) Addolorando (adv.) Adirato (adv.) Ad libitum (loc. adv.) Aedo; ate (s. m.) Affettuoso (adv. adj.) Afono (s. adj.) Afterbeat (adv.) Agitato (adv.) Sprezzatura (s. f.) Ottoni (s. m. pl.)

ALBORAD (s. f.) ALBUM, -E (s. n.) ALEATORIC (adj.) AL FINE (loc. adv.) ALLA BREVE (loc. adv.) ALLA MARCIA (loc. adv.) ALLARGANDO (adv.) ALLEGRETTO (s. n. adv.) ALLEGRO (s. n. adv.) ALLEMAND (s. f.) ALLOTTAVA (loc. adv.) ALTERA (v. t.) ALTERAT (adj.) ALTERAIE (s. f.) ALTISSIMO (adv.) ALTIST, - (s.) ALTO (s. m.) AMBITUS, -URI (s. n.) AMBUUR (s. f.) AMOROSO (adv.) AMPLIFICA (v. t.) AMPLITUDINE (s. f.) ANACRUZ (s. f.) ANCIE (s. f.) ANDAMENTO (adv.) ANDANTE (s. n. adv.) ANDANTINO (adv.) ANGLEZ (s. f.) ANIMATO (adv.) ANIMATOR, -OARE (s.) ANSAMBLU, -URI (s. n.) ANTECEDENT, -E (s. n.) ANTICIPAIE (s. f.) ANTIFON, -OANE (s. n.) ANTIFONIC (adj.) ANTIFONIE (s. f.) ANTISTROF (s. f.) ANTOLOGIE (s. f.) ANTRACT, -E (s. n.) APERTO (adj. invar. adv.) A PIACERE (loc. adv.) APOGIATUR (s. f.) APOTEOZ (s. f.) APPASSIONATO (adv.) A PUNTA DARCO (loc. adv.) ARABESC (s. f.) ARANJA (v. t.) ARANJOR, -OARE (s.) ARANJAMENT, -E (s. n.) ARCILIUTO (s. n.) ARCO (adv.) ARCU, -URI (s. n.) ARIE (s. f.) ARIA DA CAPO (s. f.) ARIETT (s. f.) ARIOSO (adv.) ARISTON, -OANE(s. n.)

Aubade (s. f.) Album (s. m.) Alatoire (adj.) Al fine (loc. adv.) la brve (loc. adv.) Alla marcia (loc. adv.) Allargando (adv.) Allgretto (s. m.), allegretto (adv.) Allgro (s. m.), allegro (adv.) Allemande (s. f.) Allottava (loc. adv.) Altrer (v. t.) Altr (adj.) Altration (s. f.) Altissimo (adv.) Altiste (s.) Alto, contralto (s. m.) Ambitus; dessus (s. m.) Embouchure (s. m.) Amoroso (adv.) Amplifier (v. t.) Amplitude (s. f.) Anacr(o)use (s. f.) Anche (s. f.) Andamento (adv.) Andante (s. m. adv.) Andantino (adv.) Anglaise (s. f.) Animato (adv.) Animateur, -trice (s.) Ensemble (s. m.) Antcdent (s. m.) Anticipation (s. f.) Antienne (s. f.) Antiphonique (adj.) Antiphonie (s. f.) Antistrophe (s. f.) Anthologie (s. f.) Entracte (s. m.) Ouvert (adj.) A piacere (loc. adv.) Appoggiature (s. f.) Apothose (s. f.) Appassionato (adv.) A punta darco (loc. adv.) Arabesque (s. m.) Arranger (v. t.) Arrangeur, -euse (s.) Arrangement (s. m.) Arciliuto (s. m.) Arco (adv.) Archet (s. m.) Air (s. m.) Aria da capo (s. f.) Ariette (s. f.) Arioso (s. m.) Ariston (s. m.); serinette (s. f.)

Alba (s. f.) Album (s. m.) Aleatorio (adj.) Al fine (loc. adv.) Alla breve (loc. adv.) Alla marcia (loc. adv.) Allargando (adv.) Allegretto (s. m. adv.) Allegro (s. m. adv.) Allemanda (s. f.) Allottava (loc. adv.) Alterare (v. t.) Alterato (adj.) Alterazione (s. f.) Altissimo (adv.) Contralto (s. m.) Alto (s. m.) Ambito (s. m.) Bocchino (s. m.) Amoroso (adv.) Amplificare (v. t.) Amplitudine (s. f.) Anacrusi (s. f. invar.) Ancia (s. f.) Andamento (adv.) Andante (s. m. adv.) Andantino (adv.) Contraddanza (s. f.) Animato (adv.) Animatore, -trice (s.) Compagnia (s. f.) di cantanti Proposta (s. f.) Anticipazione (s. f.) Antifona (s. f.) Antifonale (adj.) Antifonia (s. f.) Antistrofe (s. f.) Antologia (s. f.) Intervallo (s. m.) Aperto (adj.) A piacere (loc. adv.) Appoggiatura (s. f.) Apoteosi (s. f.) Appassionato (adv.) A punta darco (loc. adv.) Arabesco, -eschi (s. m.) Arrangiare (v. t.) Arrangiatore (s. m.) Arrangiamento (s. m.) Arciliuto (s. m.) Arco (adv.) Archetto, arco (s. m.) Aria (s. f.) Aria da capo (s. f.) Arietta (s. f.) Arioso (s. m. adv.) Ariston (s. m.)

Au-bade (s.) Album (s.) Aleatory (music) (adj.) Al fine (loc. adv.) Alla breve (loc. adv.) Alla marcia (loc. adv.) Allargando (adv.) Allegretto (s. adv.) Allegro (s. adv.) Allemande (s.) Allottava (loc. adv.) Alter (v. t.) Altered (adj.) Alteration (s. f.) Altissimo (adv.) Alto; counter tenor (s.) Alto; tenor violin (s.) Compass (s.) Embouchure (s.) Amoroso (adv.) Amplify (v. t.) Amplitude (s.) Anacrusis; off-beat (s.) Reed; vibrator (s.) Andamento (adv.) Andante (s. adv.) Andantino (adv.) Country music (s.) Animato (adv.) Entertainer (s.) Ensemble (s.) Antecedents (s. pl.) Anticipation (s. f.) Antiphon(g) (s.) Antiphonal (adj.) Antiphony (s.) Antistrophe (s.) Anthology (s.) Entracte; interact (s. m.) Aperto (adj.) A piacere (loc. adv.) Appoggiatura (s.) Apotheosis (s.) Appassionato (adv.) A punta darco (loc. adv.) Arabesque (s.) Arrange, set (v. t.) Arranger (s.) Arrangement (s.) Archlute (s.) Arco (adv.) Bow (s.) Aria, air (s.) Aria da capo (s. f.) Arietta (s.) Arioso (s.) Serinette (s.)

ARMATUR (s. f.) ARMONIC (s. f.) ARMONIC DE GUR (s. f.) ARMONIC (adj.) ARMONICIST (cntre la armonic) (s. m.) ARMONIE (s. f.) ARMONIOS (adj.) ARMONIST (s. m.) ARMONIU, -NII (s. n.) ARMONIZA (v. t.) ARMONIZARE (s. f.) ARPEGIA (v. i.) ARPEGGIANDO/ ARPEGGIATO (adv.) ARPEGIERE (s. f.) ARPEGIU, -GII (s. n.) ART (s. f.) ARTICULARE (s. f.) ARTIST, - (s.) ARTISTIC (adj.) ASONAN (s. f.) A TEMPO (loc. adv.) ATONAL (adj.) ATONALISM (s. n.) ATONALITATE (s. f.) ATTACA (v. imper.) AUDIA (v. t.) AUDITORIU, -RII (s. n.) AUDIIE (s. f.) AUGMENTARE (s. f.) AUZ, -URI (s. n.) AUZI (v. t.) AVANGARD (s. f.)

Armature; armure (s. f.) Accordon (s. m.) Harmonica (s. m.) Harmonique (adj.) Harmoniciste (s. m.) Harmonie (s. f.) Harmonieux, -euse (adj.) Harmoniste (s. m.) Harmonium, orgue expressif, orgue danches (s. m.) Harmoniser (v. t.) Harmonisation (s. f.) Arpger (v. t.) Arpeggiando (adv.) Arpge (s. m.) Arpge (s. m.) Art (s. m.) Articulation (s. f.) Artiste (s.) Artistique (adj.) Assonance (s. f.) A tempo (loc. adv.) Atonal, -e, -als/ -aux (adj.) Atonalit (s. f.) Atonalit (s. f.) Attaquer (v. t.) Auditionner (v. t.) Auditorium (s. m.) Audition (s. f.) Augmentation (s. f.) Oreille (s. f.) Entendre, ouir (v. t.) Avant-garde (s. m.)

Segnatura (s. f.) in chiave (Fis)armonica (s. f.) Scacciapensieri (s. m.) Armonico (adj.) Fisarmonicista (s. m.) Armonia (s. f.) Armonico (adj.) Maestro di armonia (s. m.) Armonio (s. m.); armonium (s. m. invar) Armonizzare (v. t.) Armonizzazzione (s. f.) Arpeggiare (v. i.) Arpeggiato (s. m. adj.) Arpeggio (s. m.) Arpeggio (s. m.) Arte (s. m.) Articolazione (s. f.) Artista (s.) Artistico (adj.) Assonanza (s. f.) A tempo (loc. adv.) Atonale (adj.) Atonalit (s. f.) Atonalit (s. f.) Attaca (v. t.) Ascoltare (v. t.) Auditorio (s. m.) (A)udizione (s. f.) Aumento (s. m.) Orecchio (s. m.) Udire, sentire (v. t.) Avanguardia (s. f.)

Key signature (s.) Accordion (s.) Harmonica; mouth organ (s.) Harmonious (adj.) Accordion player (s.) Harmony; harmonics (s.) Harmonious (adj.) Harmonist (s.) Harmonium; expressive/ reed organ (s.) Harmonize (v. t.) Harmonisation (s.) Make an arpeggiation Arpeggiato (adv.) Arpeggiation (s.) Arpeggio (s.) Art (s.) Articulation (s.) Artist (s.) Artistic (adj.) Assonance (s.) A tempo (loc. adv.) Atonal (adj.) Atonalism (s.) Atonality (s.) Attaca (v. imper.) Hear (v. t.), listen to Auditorium (s.) Audition (s.) Augmentation (s.) Ear, hearing (s.) Hear (v. t.) Avant-garde (s.)

B
BACANAL (s. f.) BACKGROUND (s. n.) BADINERIE (s. f.) BAGATEL (s. f.) BAGHET (s. f.) BAHIC (adj.) BAL, -URI (s. n.) BALAD (s. f.) BALAFON, -OANE (s. n.) BALALAIC (s. f.) Bacchanales (s. f. pl.) Background (s. m.) Badinerie (s. f.) Bagatelle (s. f.) Baguette (s. f.) (de chef dorchestre) Bachique (adj.) Bal (s. m.) Ballade (s. f.) Balafon (s. m.) Balalaka (s. f.) Baccanale (s. m.) Background (s. m.) Badinerie (s. f. invar.) Bagattella (s. f.) Bacchetta (s. f.) (del direttore dorchestra) Bacchico (adj.) Ballo (s. m.) Ballata (s. f.) Marimbafono (s. m.) Balalaica (s. f.) Bacchanalia (s.) Background (s.) Badinerie (s.) Bagatelle (s.) (Conductors) baton; stick (s.) Bacchic (adj.) Ball (s.) Ballad(e); lay (s.) Marimbaphone (s.) Balalaika (s.)

BALET, -E (s. n.) BALLATA (s. f.) BANDUR (s. f.) BANJO, -URI (s. n.) BANJOIST, - (s.) BAR (s. f.) BARCAROL (s. f.) BARD (s. m.) BARITON (s. m./ n.) BARITONAL (adj.) BAROC (s. n.) BAS (s. m.) BAS CANTABIL (s. m.) BAS CIFRAT (s. m.) BAS CONTINUU (s. m.) BAS FUNDAMENTAL (s. m.) BASIST (s. m.) BAS OBSTINAT (s. m.) BATE (v. i.) BATERIE (s. f.) BATERIST (s. m.) BTAIE (s. f.) BEAT (adj. invar.) BEBOP (s. n.) BECAR (s. m.) BELCANTO (s. n.) BEMOL (s. m.) BEMOLIZA (v. i.) BERGAMASC (s. f.) BIG BAND (s. n.) BINAR/ BIPARTIT (adj.) BIS (interj.) BISA (v. t.) BITONAL (adj.) BITONALITATE (s. f.) BIZANTIN (adj.) BLOCK CHORDS (s. n. pl.) BLUES, -URI (s. n.) BLUET (s. f.) BOLERO, -URI (s. n.) BOMBARD (s. f.) BOMBARDON, -OANE (s. n.) BONGOS (s. n.) BOP (BE-BOP, REBOP) (s. n.) BOSTON (s. n.) BOURRE, -URI (s. n.) BRAVUR (s. f.) BREAK (s. n.) BREV (s. f.) BRIO (s. n.) BRODERIE (s. f.) BUCAT (s. f.) BUCIUM, -E (s. n.)

Ballet (s. m.) Ballade (s. f.) Bandure (s. f.) Banjo (s. m.) Banjoste (s.) Barre (s. f.) Barcarolle (s. f.) Barde (s. m.) Baryton (s. m.) Baryton (adj.) Baroque (s. m.) Basse (s. f.) Basse-taille (s. f.) Basse chiffre (s. f.) Basse-continue (s. f.); continuo (s. m.) Basse-contre (s. f.) Bassiste (s. m.) Basse obstine (s. f.) Battre (v. t.) Batterie (s. f.) Batteur, -euse (s.) Battement (s. m.) Beat (adj. invar.) (Be-)bop (s. m.) Bcarre (s. m.) Bel canto (s. m.) Bmol (s. m.) Bmoliser (v. t.) Bergamasque (s. f.) Big band (s. m.) Binaire (adj.) Bis (interj.) Bisser (v. t.) Bitonal, -e, -als/ -aux (adj.) Bitonalit (s. f.) Byzantin (adj.) Block chords (s. m. pl.) Blues (s. m.) Bluette (s. f.) Bolro (s. m.) Bombarde (s. f.) Bombardon (s. m.) Bongo (s. m.) Bop, be-bop (s. m. invar.) Boston (s. m.) Bourre (s. f.) Bravoure (s. f.) Break (s. m. invar.) Brve (s. f.) Brio (s. m.) chappe (s. f.) Pice (s. f.); morceau (s. m.) Cor (s. m.) (du berger)

Balletto (s. m.) Ballata (s. f.) Bandola/ bandura (s. f.) Bangio/ banjo (s. m.) Banjoista (s.) Barra (s. f.) Barcarola (s. f.) Bardo (s. m.) Baritono (s. m.) Baritonale (adj.) Barocco (s. m.) Basso (s. m.) Basso cantante (s. m.) Basso cifrato (s. m.) (Basso) continuo (s. m.) Fondamentale (s. m.) Basso (s. m.) Basso ostinato (s. m.) Battere (v. t.) Batteria (s. f.) Batterista, -isti (s. m.) Battuta (s. f.) Beat (adj. invar.) Be-bop (s. m.) Bequadro (s. m.) Belcanto (s. m.) Bemolle/ bimolle (s. m.) Bemolizzare (v. t.) Bergamasca (s. f.) Grande gruppo (s. m.) orchestrale di jazz Binario (adj.) Bis (interj.) Bissare (v. t.) Bitonale (adj.) Bitonalit (s. f.) Bizantino (adj.) Block chords (s. m. pl.) Blues (s. m. invar.) Bluetta (s. f.) Bolero (s. m.) Bombarda (s. f.) Bombardone (s. m.) Bongos (s. m. pl.) Bop (s. m. invar.) Boston (s. m.) Bourre (s. f.) Bravura (s. f.) Break (s. m. invar.) Breve (s. f.) Brio (s. m.) Cambiata (s. f.) Pezzo (s. m.) Buccina rustica (s. f.);

Ballet (s.) Ballata (s.) Bandura (s.) Banjo (s.) Banjo player (s.) Bar (s.) Barcarol(l)e (s.) Bard (s.) Barytone/ baritone (s.) Baritone (adj.) Baroque (s.) Bass; basso (s.) Basso cantante (s.) Figured bass (s.) Th(o)rough bass (s.) Fundamental bass (s.) Bass singer (s.) Obstinate bass (s.) Beat (v. t.) Battery (s.) Drummer (s.) Beat (s.) Beat (adj.) Bebop (s.) Natural (s.) Bel canto (s.) Flat; bemol (s.) Flat (v. t.) Bergamasca (s.) Big band (s.) Binary (adj.) Bis (interj.); encore Encore (v. i.) Bitonal (adj.) Bitonality (s.) Byzantine (adj.) Block chords (s. pl.) Blues (s.) Bluette (s.) Bolero (s.) Bombard (s.) Bombardon (s.) Bongo (s.) Bop, be-bop, re-bop (s.) Boston (s.) Bourre (s.) Bravura (s.) Break (s.) Breve (s.) Brio (s.) Cambiata (s.) Piece (s.) Alp(en) horn (s.)

BUCIUMA (v. i.) BUCOLIC (adj.) BUCOLIC (s. f.) BUF (adj.) BUGL (s. f.) BURDUF, -URI (s. n.) BURLESC (s. f.) BURLET (s. f.)

Sonner (v. i.) du cor Bucolique (adj.) Bucolique (s. f.) Bouffe (adj.) Bugle (s. m.) Soufflet (s. m.) Burlesque (s. f.) Burletta (s. f.)

corno (s. m.) Suonare (v. t.) il corno/ la buccina Bucolico (adj.) Bucolica (s. f.) Buffa (adj. f.) Trompetta di cuoio che emette un suono pi dolce di quello del corno Mantice (s. m.) Burlesca (s. f.) Burletta (s. f.)

Blow (v. t.) the alp(en) horn Bucolic (adj.) Bucolics (s. pl.) Bouffe/ buffa (adj.) Bugle (s.) Top; sounding windsbag (s.) Burlesque (s.) Burletta (s.) board;

C
CABARET, -E (s. n.) CACCIA (s. f.) CACOFONIE (s. f.) CADENA (v. t.) CADEN (s. f.) CADRIL, -URI (s. n.) CAF-CONCERT (s. n.) CALANDO (adv.) CALYPSO (s. n.) CALMO (adv.) CALOROSO (adv.) CAMER (s. f.) (muzic de) CANCAN, -URI (s. n.) CANON, -OANE (s. n.) CANTABIL (adj.) CANTABILE (adv.) CANTABILITATE (s. f.) CANTANDO (adv.) CANTAT (s. f.) CANTAUTOR, -OARE (s.) CANTILEN (s. f.) CANTO, -URI (s. n.) CANTOR (s. m.) CANTUS FIRMUS (s. n.) CANON (s. f.) CANONET (s. f.) CAPEL (s. f.) CAPELMAISTRU (s. m.) CAPODOPER (s. f.) CAPRICCIOSO (adv.) Cabaret (s. m.) Chasse (s. f.) Cacophonie (s. f.) Cadencer (v. t.) Cadence (s. f.) Quadrille (s. m.) Caf-concert (s. m.) Calando (adv.) Calypso (s. m.) Calmo (adv.) Caloroso (adv.) (musique de) chambre (s. f.) Cancan (s. m.) Canon (s. m.) Chantant (adj.) Cantabile (adv.) Cantabile (s. m.) Cantando (adv.) Cantate (s. f.) Chansonnier, -ire (s.) Cantilne (s. f.) Chant (s. m.) Chantre (s. m.) Chant grgorien (s. m.) Canzone, chanson (s. f.) Chansonette (s. f.) Capella; petite orchestre (s. f.) Chef de musique (s. m.) Chef duvre (s. m.) Capriccioso (adv.) Cabaret (s. m.) Caccia (s. f.) Cacofonia (s. f.) Cadenzare (v. t.) Cadenza (s. f.) Quadriglia (s. f.) Caff notturno/ concerto/ -chantant (s. m.) Calando (adv.) Calipso (s. m.) Calmato (adv.) Caloroso (adv.) (Musica da) camera (s. f.) Cancan (s. m.) Canone (s. m.) Cantabile (adj.) Cantabile (adv.) Canorit (s. f.) Cantando (adv.) Cantata (s. f.) Cantautore (s. m.) Cantilena; nenia (s. f.) Canto (s. m.) Cantore (s. m.) Canto fermo (s. m.) Canzone (s. f.) Canzonetta (s. f.) Cappella; fanfara (s. f.) Capomusica; maestro di cappella (s. m.) Capolavoro (s. m.) Capriccioso (adv.) Cabaret (s.) Caccia (s.) Cacophony (s.) Cadence (v. t.) Cadence; cadenza; close (s.) Quadrille (s.) Caf-concert (s.) Calando (adv.) Calypso (s.) Calmo (adv.) Caloroso (adv.) Chamber (music) (s.) Cancan (s.) Canon; catch (s.) Cantabile; singing (adj.) Cantabile (adv.) Singing (s.) Cantando (adv.) Cantata (s.) Chansonnier (s.) Cantilena (s.) Canto; singing; vocal music (s.) Cantor (s.) Cantus firmus (s.) Canzone (s.) Canzonet; song with patter (s.) Chapel; musical band (s.) Band master; choir master (s.) Masterpiece (s.) Capriccioso (adv.)

CAPRICIU, -II (s. n.) CARIOCA (s. f.) CASAIUNE (s. f.) CASETOFON, -OANE (s. n.) CASTANIETE (s. f. pl.) CATERINC (s. f.) CATREN, -ENE (s. n.) CAVAL, -E (s. n.) CAVATIN (s. f.) CLU, -URI (s. n.) CNT, -URI (s. n.) CNTA1 (v. i.) (din gur) CNTA2 (v. i.) (la un instrument) CNTARE (s. f.) CNTREA1 (s. f.) CNTREA2 (s. f.) (de oper) CNTRE (s. m.) CNTEC, -E (s. n.) CD ROM (s. n.) CEARDA, -URI (s. n.) CELEST (s. f.) CEMBALO (s. n.) CETERA (s. m.) CETER (s. f.) CEZUR (s. f.) CHALUMEAU (s. n.) CHARIVARI (s. n.) CHARLESTON (s. n.) CHEIE1 (s. f.) CHEIE2 (de acordat) (s. f.) CHIMVAL, -E (s. n.) CHITAR (s. f.) CHITARIST (s. m.) CHORUS, -URI (s. n.) CIACCON (s. f.) CIFRA (v. t.) CIFRAJ, -E (s. n.) CIMBAL, -E (s. n.) CIMBALIST (s. m.) CIMPOI, -OAIE (s. n.) CIMPOIER (s. m.) CINEL, -E (s. n.) CIOCNEL (s. n.) pian) CITARIST (s. m.) CITER (s. f.) CITOL (s. f.) CLAP (s. f.) CLARINET, -E (s. n.) (la

Capriccio; caprice (s. m.) Carioca (s. m.) Cassation (s. f.) Minicassette (s. m.) Castagnettes (s. f. pl.) Orgue de barbarie (s. f.) Quatrain (s. m.) Flte champtre (s. m.) Cavatine (s. f.) Chevalet (s. m.) Chant (s. m.) Chanter (v. t./ i.) Jouer (v. t./ i.) Chant (s. m.); chanson (s. f.) Chanteuse (s. f.) Cantatrice (s. f.) Chanteur (s. m.) Chant (s. m.); chanson (s. f.) CD ROM; DOC (s. m.) Csardas/ czardas (s. m.) Clesta (s. m.) Clavecin (s. m.) Violoniste (s. m.) Violon (s. m.) Csure (s. f.) Chalumeau (s. m.) Charivari (s. m.) Charleston (s. m.) Clef/ cl (s. f.) Cheville (s. f.) Cymbale (s. m.) Guitare (s. f.) Guitariste (s. m.) Chorus (s. m.) Chacon(n)e (s. f.) Chiffrer (v. t.) Chiffrage (s. m.) Cymbale (s. m.) Cymbaliste; cymbalier, -ire (s.) Cornemuse; musette; dondaine (s. f.); biniou (s. m.) Cornemuseur/ cornemuseux (s. m.) Cymbale (s. m.) Marteau (s. m.) Cithariste (s. m.) Cithare (s. f.) Citole; cistre (s. f.) Touche (s. f.) Clarinette (s. f.)

Capriccio (s. m.) Carioca (s. f.) Cassazione (s. f.) Registratore riproduttore musicassette (s. m.) Castagnette (s. f. pl.) Organo di Barberia (s. m.) Tetrastico (s. m.) Grosso flauto (s. m.) Cavatina (s. f.) Ponticello (s. m.) Canto (s. m.) Cantare (v. t./ i.) S(u)onare (v. i.) Canto (s. m.); cantata (s. f.) Cantante (s. f.) Cantante (s. f.) Cantante (s. m.) Canto (s. m.) CD ROM (s. m.) Ciarda (s. f.) Celesta (s. f.) Cembalo (s. m.) Violonista (s. m.) Violino (s. m.) Cesura (s. f.) Scialumo (s. m.) Scampata (s. f.) Charleston (s. m.) Chiave (s. f.) Pirolo (s. m.) Cembalo (s. m.) Chitarra (s. f.) Chitarrista, -isti (s. m.) Coro (s. m.) Ciaccona (s. f.) Cifrare (v. t.) Cifratura (s. f.) Cembali (s. m. pl.) Cimbalaio (s. m.) Cornamusa; gaida, zampognia (s. f.); piffero (s. m.) Zampognaro (s. m.) Cembalo (s. m.) Martelletto; percussore (s. m.) Ceteratore; citarista, -isti (s. m.) Citera (s. f.) Citola (s. f.) Tasto (s. m.) Clarino; clarinetto (s. m.)

Capriccio; caprice (s.) Carioca (s.) Cassation (s.) Tape recorder (s.) Castanets (s. pl.) Barrel/ street organ (s.) Quatrain; tetrastich (s.) Long shepherds pipe; hornpipe (s.) Cavatina (s.) Bridge; wrest pin (s.) Song; cantus (s.) Sing (v. t.) Play (v. i.) Song (s.) Singer; chanteuse (s.) Prima-donna; diva (s.) Singer; vocalist; (de oper) opera singer (s.) Song; tune; melody (s.) CD ROM (s.) Czardas (s.) Celesta (s.) Cembalo (s.) Fiddler; crowder (s.) Fiddle; crowd (s.) C(a)esura (s.) Chalumeau (s.) Charivari (s.) Charleston (s.) Clef; key (s.) Tuning peg/ pin (s.) Cymbal; cembalo (s.) Guitar (s.) Guitar player (s.) Chorus (s.) Chaconne (s.) Figure (v. t.) Figuration (s.) Cymbal (s.) Cymbalist (s.) Bagpipe; doodlesack; musette (s.); pipes (s. pl.) Bagpiper (s.) Cymbal (s.) Hammer (s.) Zither player (s.) Zither (s.) cittern, cithara; gittern; zittern (s.) Key (s.) Clari(o)net (s.) citole;

CLARINET ALTO (s. n.) CLARINET BAS (s. n.) CLARINET CONTRABAS/ PEDAL (s. n.) CLARINET MIC (s. n.) CLARINETIST (s. m.) CLASIC (adj.) CLASICISM (s. n.) CLAUZUL (s. f.) CLAVECIN, -E (s. n.) CLAVECINIST, - (s.) CLAVIATUR (s. f.) CLAVIATURIST (s. m.) CLAVICEMBALO/ CLAVICIMBAL, -URI (s. n.) CLAVICORD, -URI (s. n.) CLAVIR, -E (s. n.) CLOPOEI (s. m. pl.) COAD (s. f.) (la not) COARD (s. f.) COARDE FRECATE (s. f. pl.) COARDE LOVITE (s. f. pl.) COARDE CIUPITE (s. f. pl.) COBZAR (s. m.) COBZ (s. f.) CODA (s. f.) COLASCIONE (s. n.) COLINDA (v. i.) COLIND (s. f.) COLINDTOR, -OARE (s.) COL LEGNO (loc. adv.) COLORATUR (s. f.) COM (s. f.) COMBO (s. n.) COMEDIE (s. f.) COMMODO (adv.) COMPOZITOR, -OARE (s.) COMPOZIIE (s. f.) COMPUNE (v. t.) CON BRIO (loc. adv.) CONCERT1, -E (s. n.) (spectacol) CONCERT2, -E (s. n.) (pies) CONCERTA (v. i.) CONCERTANT (adj.) CONCERTIN (s. f.) CONCERTINO (s. n.) CONCERTIST, - (s.) CONCERTO-GROSSO (s.

Clarinette alto(s. f.) Clarinette basse (s. f.) Clarinette contrebasse/ pedale (s. f.) Petite clarinette (s. f.) Clarinettiste (s. m.) Classique (adj.) Classicisme (s. m.) Clausule (s. f.) Clavecin (s. m.) Claveciniste (s.) Clavier (s. m.) Claviriste (s. m.) Clavecin (s. m.) Clavicorde (s. m.) Pianoforte (s. m.) Grlots (s. m. pl.) Queue (s. f.) Corde (s. f.) Cordes frottes (s. f. pl.) Cordes frappes (s. f. pl.) Cordes pinces (s. f. pl.) Joueur du luth (s. m.) (Sorte de) luth (s. m.) Coda (s. f.) Colachon (s. m.) Chanter (v. t.) des nols Nol Chanteur, -euse de nols (s.) Col legno (loc. adv.) Coloration (s. f.) Comma (s. m.) Combo (s. m.) Comdie (s. f.) Commodo (adv.) Compositeur, -trice (s.) Composition (s. f.) Composer (v. t.) Con brio (loc. adv.) Concert (s. m.) Concerto (s. m.) Donner des concerts Concertant (adj.) Concertina (s. m.) Concertino (s. m.) Concertiste (s.) Concerto grosso (s. m.)

Clarinetto contralto (s. m.) Clarone; clarinetto basso (s. m.) Clarinetto contrabasso, contra-clarone (s. m.) Clarinetto piccolo(s. m.) Clarinettista, -isti (s. m.) Classico (adj.) Classicismo (s. m.) Clausola (s. f.) (Clavi)cembalo (s. m.) Cembalista, -isti (s. m.) Tastiera (s. f.) Sonatore di tastiera Clavicembalo (s. m.) Clavicordo (s. m.) Pianoforte (s. m.) Sonagli (s. m. pl.) Coda (s. f.) Corda (s. f.) Corde fregate (s. f. pl.) Corde colpite (s. f. pl.) Corde pizzicate (s. f. pl.) Liutista, -isti (s. m.) Liuto (s. m.) Coda (s. f.) Colascione (s. m.) Cantare (v. t.) canzoni natalizie Canto tradizionale natalizio Persona che va cantando le canzoni natalizie Col legno (loc. adv.) Colore (s. f.) della voce Comma, -i (s. m.) Gruppo orchestrale di jazz composto da tre fino a otto suonatori Commedia Adagio; piano; lentamente (adv.) Compositore, -trice (s.) Composizione (s. f.) Comporre (v. t.) Con brio (loc. adv.) Concerto (s. m.) Concerto (s. m.) Concertare (v. t.) Concertante (adj.) Concertina (s. f.) Concertino (s. m.) Concertista, -isti (s.) Concerto grosso (s. m.)

Alto clarinet (s.) Bass clarinet (s.) Contrabass clarinet (s.) E flat clarinet (s.) Clarinettist (s.) Classic (adj.) Classicism (s.) Clausula (s.) Clavecin (s.) Clavecin player (s.) Keyboard, manual (s.) Keyboard player (s.) Clavicembalo (s.) Clavichord (s.) Clavier (s.) Chime (s.) Tail (s.) String (s.) Bowed strings (s. pl.) Struck strings/ wires (s. pl.) Plucked strings (s. pl.) Kobsa player (s.) Kobsa (s.) Coda; finale (s.) Lute (s.) Carol (v. i.) (Christmas) carol (s.) Carol singer (s.) Col legno (loc. adv.) Coloratura (s.) Comma (s.) Combo (s.) Comedy (s.) Commodo (adv.) Composer; musician (s.) Composition (s.) Compose (v. t./ i.) Con brio (loc. adv.) Concert (s.) Concerto (s.) Concertize (v. i.) Concertant; concertato (adj.) Concertina (s.) Concertino (s.) Concert preformer (s.) Concerto grosso (s.)

n.) CONCERTMAISTRU (s. m.) CONCORDAN (s. f.) CON DOLORE (loc. adv.) CONCRET (muzic) CONFLICT, -E (s. n.) CONGA (s. f.) CONJUNCT (adj.) CON MAEST (loc. adv.) CON MOTO (loc. adv.) CONSECVENT (adj.) CONSERVATOR, -OARE (s.) CONSOL (s. f.) CONSONANT (adj.) CONSONAN (s. f.) CON SORDINO (loc. adv.) CON SPIRITO (loc. adv.) CONTRABAS, -AI (s. m.) CONTRABASIST (s. m.) CONTRACNT, -URI (s. n.) CONTRADANS, -URI (s. n.) CONTRAFAGOT, -URI (s. n.) CONTRAFUG (s. f.) CONTRALT (s. f.) CONTRALTO (s. m.) CONTRAMSUR (s. f.) CONTRAOCTAV (s. f.) CONTRAPARTID (s. f.) CONTRAPUNCT, -E (s. n.) CONTRAPUNCTA (v. i.) CONTRAPUNCTIC (adj.) CONTRAPUNTIST, - (s.) CONTRASUBIECT, -E (s. n.) CONTRATEM (s. f.) CONTRATENOR (s. m.) CONTRATIMP, -I (s. m.) COR, -URI (s. n.) CORAL (adj.) CORAL (s. f.) CORDAR, -E (s. n.) COREGRAFIE (s. f.) COREPETITOR, -OARE (s.) CORIFEU (s. m.) CORIST, - (s.) CORN, -I (s. m.)

Chef dorchestre (s. m.) Concordance (s. f.) Con dolore (loc. adv.) (musique) concrte (adj.) Intrigue (s. f.) Conga (s. f.) Conjoint (adj.) Con maest (loc. adv.) Con moto (loc. adv.) Consquent (adj.) Conservatoire (s. m.) Console (s. f.) (dorgue) Consonant (adj.) Consonance (s. f.) Con sordino (loc. adv.) Con spirito (loc. adv.) Contrebasse (s. f.) Contrebassiste (s. m.) Contre-chant (s. m.) Contredanse, anglaise (s. f.) Contre-basson (s. m.) Contre-fugue (s. f.) Contralto (s. m.) Contralto; haute-contre (s. m.) Contre-mesure (s. f.) Contre-octave (s. f.) Contrepart (s. m.) Contrepoint (s. m.) Composer selon les rgles du contrepoint Contrapuntique (adj.) Contrapuntiste/ contrapointiste/ contrepointiste (s.) Contre-sujet (s. m.) Contre-thme (s. m.) Contre-tnor (s. m.) Contretemps (s. m.) Chur (s. m.) Choral, -e, -als/ -aux (adj.) Choral (s. m.) Cordier (s. m.) Chorographie (s. f.) Accompagnateur, -trice (s.) (du pianiste) Coryphe (s. m.) Choriste (s.) Cor (s. m.)

Maestro concertatore (s. m.) Concordanza (s. f.) Con dolore (loc. adv.) (musica) concreta (adj.) Trama (s. f.) Conga (s. f.) Congiunto (adj.) Con maest (loc. adv.) Con moto (loc. adv.) Riposta (s. f.) Conservatorio (s. m.) Consolle (s. f.) Consono (adj.) Consonanza (s. f.) Con sordino (loc. adv.) Con spirito (loc. adv.) Contrabbasso (s. m.) Contrabbassista, -isti (s. m.) Contraccanto (s. m.) Contraddanza (s. f.) Contraffagotto/ controfagotto, fagottone (s. m.) Contraffuga (s. f.) Contraltista (s. m.) Contralto (s. m.) Contrattempo (s. m.) Controttacordo (s. m.) Controparte (s. m.) Contrappunto (s. m.) Contrappunteggiare; contrappuntare (v. t.) Contrappuntistico (adj.) Contrappuntista, -isti (s. m.) Controsoggetto (s. m.) Contrappunto (s. m.) Contrattenore (s. m.) Contrattempo (s. m.) Coro (s. m.) Corale (adj.) Corale (s. m.) Cordiera (s. f.) Coreografia (s. f.) Aiuto (s. m.) pianista accompagnatore Corifeo (s. m.) Corista, -isti (s. m.) Corno (s. m.)

Concert master (s.) Concord (s.) Con dolore (loc. adv.) Concrete (music) (adj.) Trama (s.) Conga (s.) Conjunct (adj.) Con maest (loc. adv.) Con moto (loc. adv.) Consistent (adj.) Conservatoire (s.) Console (s.) Consonant (adj.) Consonance (s.) Con sordino (loc. adv.) Con spirito (loc. adv.) Doublebass (s.) Contrabassist (s.) Contre-chant (s.) Contredance (s.) Double bassoon; bassoon (s.) Double fugue (s.) Contralto (s.) Contralto (s.) Countermeasure (s.) Contra-octave (s.) Counterpart (s.) Counterpoint (s.) Compose in counterpoint Contrapuntal (adj.) Contrapuntist (s.) Counter subject (s.) Counter theme (s.) Contra-tenor (s.) Contretemps; after-beat (s.) Choir; (bis.) quire (s.) Choral; choric (adj.) Choral(e) (s.) Tailpiece (s.) Choreography (s.) Asistent/ chorus master; (la oper) rptiteur (s.) Coryphaeus (s.) Chorister; choralist (s.) (French) horn (s.) contra

CORN CROMATIC/ CU VENTILE (s. m.) CORN DE BASSET (s. n.) CORN ENGLEZ (s. m.) CORNET, -E (s. n.) CORNET PISTONS (s. n.) CORNET MEDIEVAL (s. n.) CORNETIST (s. m.) CORNIST (s. m.) CORNO DA CACCIA (s. n.) CORNO DI POSTIGLIONE (s. n.) CORNO SIGNALE (s. n.) COROAN (s. f.) COTILION, -OANE (s. n.) COUNTRY (adj.) (muzic) CRESCENDO (s. n. adv.) CREMONA (vioar de) CROMATIC (adj.) CROMATISM (s. n.) CROMORNA (s. f.) CUI, -E (s. n.) CUPLET, -E (s. n.) CUTIE (s. f.) (de rezonan) CVART (s. f.) CVARTET, -E (s. n.) CVINTADECIM (s. f.) CVINTET, -E (s. n.) CVINTOLET, -E (s. n.)

Cor chromatique (s. m.) Cor de basset (s. m.) Cor anglais (s. m.) Cornet (s. m.) ( bouquin) Cornet pistons (s. m.) Cornet bouquin (s. m.) Cornettiste (s. m.) Corniste (s. m.) Cor de chasse (s. m.) Cor de poste (s. m.) Clairon (s. m.) Point dorgue (s. m.) Cotillon (s. m.) Country (adj.) Crescendo (s. m. adv.) Crmone (s. f.) Chromatique (adj.) Chromatisme (s. m.) Cromorne (s. m.) Cheville (s. f.) Couplet (s. m.) Caisse (s. f.); (la org) sommier (s. m.) Quarte (s. f.) Quatuor (s. m.); quartette (s. f.) Quinte-decime (s. f.) Quintette (s. f.) Quintolet (s. m.)

Corno (a macchina) (s. m.) Corno di bassetto (s. m.) Corno inglese (s. m.) Cornetto (s. m.) Cornetto (s. m.) Cornetto (s. m.) Cornettista, -isti (s. m.) Trombetta; trombettiere (s. m.) Corno da caccia (s. m.) Corno di postiglione (s. m.) Corno signale (s. m.) Corona; fermata (s. f.) Cotillione (s. m.) Country (adj.) Crescendo (s. m. adv.) Cremona (s. f.) Cromatico (adj.) Cromatismo (s. m.) Cromorna (s. f.) Bischero (s. m.) Couplet (s. m.) Cassa armonica/ risonanza (s. f.) Quarta (s. f.) Quartetto (s. m.) Quintadecima (s. f.) Quintetto (s. m.) Quintuplice (s. m.)

Valve horn (s.) Basset horn (s.) English horn; cor anglais (s.) Cornet; key(ed) bugle (s.) Cornet ( pistons) (s.) Cornett (s.) Key bugle player (s.) Horn player; bugler (s.) Hunting horn (s.) Posthorn (s.) Duty bugle (s.) Pause; fermata (s.) Cotill(I)on (s.) Country (adj.) Crescendo (s. adv.) Cremona (s.) Chromatic (adj.) Chromatism (s.) Cromorne; crum horn (s.) Pin; peg (s.) Couplet (s.) Case; table (s.) Fourth; quart (s.) Quartet(te) (s.) Quintadecima (s.) Quintet(te) (s.) Quintuplet (s.)

di

D
DA CAPO (loc. adv.) DAIREA, -ELE (s. f.) DANS, -URI (s. n.) DARABAN (s. f.) DEBUT, -URI (s. n.) DEBUTA (v. i.) DEBUTANT, - (s.) DECACORD, -URI (s. n.) DECIM (s. f.) DECK, -URI (s. n.) Da capo (loc. adv.) Tambourin (s. m.) Danse (s. f.) Tambourin (s. m.) Dbut (s. m.) Dbuter (v. i.) Dbutant, -e (s.) Dcacorde (s. m.) Dcime (s. f.) Deck (s. m. invar.) Da capo; daccapo (loc. adv.) Tamburello; tamburetto (s. m.) Danza (s. f.) Tamburetto (s. m.) Debutto (s. m.) Debuttare (v. i.) Debuttante; deb (s.) Decacordo (s. m.); arpa (s. f.) a dieci corde Decima (s. f.) Deck (s. m. invar.); registratore a cassette Da capo (loc. adv.) Tambourine (s.) Dance (s.) Drum (s.) Dbut/ debut (s.) Act for the first time Dbutant, -e; deb (s.) Decachord (s.) Tenth (s.) Deck (s.)

DECLAMAIE (s. f.) DECRESCENDO (s. n. adv.) DERIVARE (s. f.) DESCIFRA (v. t.) DEZACORD, -URI (s. n.) DEZACORDA (v. t./ r.) DEZACORDAT (adj.) DEZNODMNT, -INTE (s. n.) DEZVOLTA (v. t.) DEZVOLTARE (s. f.) DIAFONIE (s. f.) DIALOG, -URI (s. n.) DIAPAZON, -OANE (s. n.) DIATONIC (adj.) DICORD (adj.) DICTEU, -URI (s. n.) DIEZ (s. m.) DIFUZOR, -OARE (s. n.) DIGITAIE (s. f.) A NOTA DIGITAIA DIMINUARE (s. f.) DIMINUAT (adj.) DIMINUENDO (adv.) DINAMIC (s. f.) DIRIJA (v. t.) DIRIJOR, -OARE (s.) DISC, -URI (s. n.) DISCANT, -URI (s. n.) DISC-JOCKEY (s. m.) DISCO (adj. invar.) DISCOFIL, - (s.) DISCOGRAFIC (adj.) DISCOGRAFIE (s. f.) DISCORDA (v. i.) DISCORDAT (adj.) DISCOTEC (s. f.) DISJUNCT (adj.) DISONANT (adj.) DISONAN (s. f.) DISTONA (v. i.) DIV (s. f.) DIVERTISMENT, -E (s. n.) DIVIZIUNE (s. f.) DIZEUR, -EUZ (s.) DIXTUOR, -OARE (s. n.) DO (s. m. invar.) DODECAFONIC (adj.) DODECAFONIE (s. f.) DODECAFONIST, - (s.) DOIME (s. f.) DOIN (s. f.)

Declamation (s. f.) Decrescendo (s. m. adv.) Drivation (s. f.) Dchiffrer (v. t.) Dsaccord (s. m.) Dsaccorder (v. t./ r.) Dsaccord (adj.) Dnoument (s. m.) Dvelopper (v. t.) Dveloppement (s. m.) Diaphonie (s. f.) Dialogue (s. m.) Diapason; registre (s. m.) Diatonique (adj.) Dicorde (adj.) criture (s. f.) Dise (s. m.) Diffuseur (s. m.) Doigt (s. m.) Doigter (v. t.) Diminution (s. f.) Diminu (adj.) Diminuendo (adv.) Dynamique (s. f.) Diriger (v. t.) Chef dorchestre (s. m.) Disque (s. m.) Dchant (s. m.) Disc-jockey; animateur (s. m.) Disco (adj. invar.) Discophile (s. m.) Discographique (adj.) Discographie (s. f.) Discorder (v. i.) Dsaccord (adj.) Discothque; disco (s. f.) Disjoint (adj.) Dissonant (adj.) Dissonance (s. f.) Dtonner (v. i.) Diva (s. f.) Divertissement; divertimento (s. m.) Division (s. f.) Diseur, -euse (s.) Dixtuor (s. m.) Do; ut (s. m. invar.) Dodcaphonique (adj.) Dodcaphonisme (s. m.) Dodcaphoniste (s.) Blanche (s. f.) Complainte (s. f.)

Declamazione (s. f.) Decrescendo (s. m. invar.) Derivazione (s. f.) Decifrare (v. t.) Scordatura (s. f.) Scordare (v. t./ r.) Scordato; stonato (adj.) Epilogo (s. m.) Sviluppare (v. t.) Sviluppo (s. m.) Diafonia (s. f.) Dialogo (s. m.) Diapason; corista (s. m.) Diatonico (adj.) Dicordo (adj.) Musica da annotare dallascolto Diesis (s. m.) Diffusore (s. m.) Digitazione; diteggiatura (s. f.) Digitare; diteggiare (v. t.) Diminuzione (s. f.) Diminuto (adj.) Diminuendo (s. m.) Dinamica (s. f.) Dirigere (v. t.) Direttore, -trice dorchestra (s. m.) Disco (s. m.) Discanto (s. m.) Disc-jockey (s. m.) Disco (adj. invar.) Discofilo (s. m.) Discografico (adj.) Discografia (s. f.) Scordare (v. i.) Scordato (adj.) Discoteca (s. f.) Disgiunto (adj.) Dissonante (adj.) Dissonanza (s. f.) Stonare (v. i.) Diva (s. f.) Divertimento (s. m.) Divisione (s. f.) Cantante (s.) Diecina (s. f.) Do (s. m. invar.) Dodecafonico (adj.) Dodecafonia (s. f.) Dodecafonista, -isti (s.) Bianca, minima (s. f.) Cantilena (s. f.); lai

Declamation (s.) Decrescendo (s. adv.) Inversion (s.) Decipher (v. t.) Discord (s.) Distune (v. t.) Out of tune (adj.) Dnoument (s.) Develop (v. t.) Development (s.) Diaphone (s.) Dialogue (s.) Diapason; tuning fork (s.) Diatonic (adj.) Two-stringed (adj.) Dictation (s.) Sharp; diesis (s.) Loudspeaker (s.) Fingering; finger (s.) Finger (v. t.) Diminution (s.) Diminished (adj.) Diminuendo (s. adv.) Dynamics (s.) Conduct; direct (v. t.) Conductor, -tress; director; leader (s.) Disc/ disk; record (s.) Descant (s.) Disc-jockey (s.) Disco (adj.) Discophile (s.) Discographic (adj.) Discography (s.) Discord (v. i.) Out of tune (adj.) Discotheque; record library (s.) Disjunct (adj.) Dissonant (adj.) Dissonance (s.) Untune (v. i.) Diva (s.) Divertimento (s.) Division (s.) Diseur, -euse; entertainer (s.) Tenfold (s.) C; do (s.) Dodecaphonic; twelve note (adj.) Dodecaphonism; twelve tone technique (s.) Dodecaphonist (s.) Half/ white note; minim (s.) Romanian elegiac song

DOINI (v. t./ i.) DOLCE (adv.) DOLCIANA (s. f.) DOLCISSIMO (adv.) DOLOROSO (adv.) DOMINANT (adj.) DOMINANT (s. f.) DORIAN (adj.) DRAMATIC (adj.) DRAM (s. f.) DRMB (s. f.) DUALISM (s. n.) DUBLA (v. t.) DUBLARE (s. f.) DUBLU (adj.) DUBLU BEMOL DUBLU DIEZ DUET, -E (s. n.) DUODECIM (s. f.) DUO, -URI (s. n.) DURAT (s. f.)

Chanter (v. t.) des complaintes Dolce; doux (adj. adv.) Doucine (s. f.) Dolcissimo (adv.) Doloroso (adv.) Dominant (adj.) Dominante (s. f.) Dorien (adj.) Dramatique (adj.) Drame (s. m.) Guimbarde (s. f.) Dualisme (s. m.) Doubler (v. t.) Double (s. m.) Double (adj.) Double bmol Double dise Duetto (s. m.) la manire duodcimale Duo (s. m.) Dure (s. f.)

Cantilenare (v. i.) Dolcemente (adv.) Dolciano (s. m.) Dolcissimo (adv.) Doloroso (adv.) Dominante (adj.) Dominante (s. f.) Dorico (adj.) Drammatico (adj.) Dramma, -i (s. m.) Scacciapensieri; spassapensieri (s. m.) Dualismo (s. m.) Doppiare (v. t.) Reddoppiamento (s. m.) Doppio (adj.) Doppio bemolle Doppio diesis Duetto (s. m.) Duodecima (s. f.) Duo (s. m.) Durata (s. f.)

Sing/ play Romanian elegiac songs Dolce (adv.) Dulciana (s.) Dolcissimo (adv.) Doloroso (adv.) Dominant (adj.) Dominant (note) (s.) Dorian (adj.) Dramatic (adj.) Drama (s.) Jews harp; crembalum (s.) Dualism (s.) Double (v. t.) Doubling (s.) Double; duple (adj.) Double flat Double sharp Duet(to) (s.) Duodecimo; twelvemo (s.) Duo (s.) (Time) value (s.)

E
ECLIS (s. f.) ECOSEZ (s. f.) ECOU, -URI (s. n.) EGLOG (s. f.) ELECTRIC (adj.) ELECTROFON, -OANE (s. n.) ELECTRONIC (adj.) ELEGIAC (adj.) ELEGIE (s. f.) ENARMONIC (adj.) ENARMONIE (s. f.) ENTRAT/ INTRAD (s. f.) EOLIAN (adj.) EPIC (adj.) EPILOG, -URI (s. n.) EPINET (s. f.) EPISOD, -OADE (s. n.) EPITALAM, -URI (s. n.) EPOD (s. f.) EROIC (adj.) EROU (s. m.) EROIN (s. f.) ESPRESSIVO (adv.) ESTAMPIDE (s. f.) clisse (s. f.) cossaise (s. f.) cho (s. m.) Eglogue (s. f.) lectrique (adj.) lectrophone (s. m.) lectronique (adj.) lgiaque (adj.) lgie (s. f.) Enharmonique (adj.) Enharmonie (s. f.) Entre (s. f.) olien (adj.) pique (adj.) pilogue (s. m.) pinette (s. f.) pisode (s. m.) pithalame (s. m.) pode (s. f.) Heroque (adj.) *hros (s. m.) Herone (s. f.) Espressivo (adv.) Estampide (s. f.) Fascia (s. f.) Danza/ ballo scozzese (s. f.) Eco, echi (s. m.) Egloga (s. f.) Elettrico (adj.) Elettrofono (s. m.) Elettronico (adj.) Elegiaco (adj.) Elegia (s. f.) Enarmonico (adj.) Enarmonia (s. f.) Entrata (s. f.) Eolio (adj.) Epico (adj.) Epilogo (s. m.) Spinetta (s. f.) Intermezzo (s. m.) Epitalamio (s. m.) Epodo (s. m.) Eroico (adj.) Protagonista (s. m.) Protagonista (s. f.) Espressivo (adv.) (i)stampita (s. f.) Ribs (s. pl.) Ecossaise; Scotch dance/ tune (s.) Echo (s.) Eclogue (s.) Electric (adj.) Electrophone (s.) Electronic (adj.) Elegiac (adj.) Elegy; dirge (s.) Enharmonic (adj.) Enharmony (s.) Entrada (s.) Aeolian (adj.) Epic (adj.) Epilog(ue); after-act (s.) Spinet (s.) Episode (s.) Epithalamium (s.) Epode (s.) Heroic (adj.) Hero (s.) Heroine (s.) Espressivo (adv.) Estampie (s.)

ESTRAD (s. f.) ETNOMUZICOLOG, - (s.) ETNOMUZICOLOGIE (s. f.) EUFONIC (adj.) EUFONIE (s. f.) EUFONIU, -II (FLIGORN BARITON) (s. n.) EXECUTA (v. t.) EXECUTANT, - (s.) EXECUIE (s. f.) EXERCIIU, -II (s. n.) EXPOZIIE (s. f.) EXPRESIE (s. f.) EXPRESIONISM (s. n.)

Caf-concert (s. m.) Ethnomusicologue (s.) Ethnomusicologie (s. f.) Euphonique (adj.) Euphonie (s. f.) Saxhorn basse (s. m.) Excuter (v. t.) Excutant, -e (s.) Excution (s. f.) Etude (s. m.) Exposition (s. f.) Expression (s. f.) Expressionisme (s. m.)

Spettacolo (s. m.) variet Etnomusicologo (s. m.) Etnomusicologia (s. f.)

di

Promenade concert; music-hall (s.) Ethnomusicologist (s.) Ethnomusicology (s.) Euphonous (adj.) Euphony (s.) Euphonium, baritone (s.) Execute; perform (v. t.) Executant; performer (s.) Execution; performance (s.) Exercise; study (s.) Exposition (s.) Expression (s.) Expressionism (s.)

Eufonico (adj.) Eufonia (s. f.) Eufonio, bombardino basso (s. m.) Eseguire (v. t.) Esecutore (s. m.) Esecuzione (s. f.) Esercizio (s. m.) Esposizione (s. f.) Espressione (s. f.) Espressionismo (s. m.)

F
FA (s. m. invar.) FABRICANT (s. m.) (de instrumente muzicale) FADO, -URI (s. n.) FAGOT, -URI (s. n.) FAGOTIST, - (s.) FAGOTTINO (s. n.) FAGOTTO DAMORE (s. n.) FALS (adj. adv.) FALSET, -E (s. n.) FALSETIST (s. m.) FANDANGO (s. n.) FANFAR (s. f.) FANTEZIE (s. f.) FARANDOL (s. f.) FARS (s. f.) FAUX BOURDON (s. n.) FEERIE (s. f.) FERSTRU, -AIE (s. n.) FESTIVAL, -URI (s. n.) FIDULA (s. f.) FIGURAIE (s. f.) FIGURANT, - (s.) FIGUR (s. f.) FILARMONIC (adj.) FILARMONIC (s. f.) Fa (s. m. invar.) Facteur, -trice (s.) Fado (s. m.) Basson (s. m.) Basson(iste) (s. m.) Fagotin (s. m.) Basson deglise (s. m.) Faux (adj. adv.) Fausset; haute-contre (s. m.) Haut-contre; trial (s. m.) Fandango (s. m.) Fanfare (s. f.) Fantaisie (s. f.) Farandole (s. f.) Farce (s. f.) Faux-bourdon (s. m.) Ferie (s. f.) Scie (s. f.) Festival (s. m.) Violon (s. m.) Figuration (s. f.) Figurant, -e (s.) Figure (s. f.) Philarmonique (adj.) Philarmonie (s. f.) Fa (s. m. invar.) Armonicista (s.); (de spinete, clavecine etc.) spinettaio (s. m.) Fado (s. m.) Fagotto (s. m.) Fagotto; fagottista, -isti (s. m.) Fagottino (s. m.) Fagotto damore (s. m.) Falso; stonato (adj.) Falsetto (s. m.); voce finta Alti naturali (s. m. pl.) Fandango (s. m.) Banda; fanfara (s. f.) Fantasia (s. f.) Farandola (s. f.) Farsa (s. f.) Falso bordone (s. m.) Spettacolo fiabesco (s. m.) Sega (s. f.) Festival (s. m.) Fidula (s. f.) Comparsata (s. f.) Comparsa (s. f.) Figura (s. f.) Filarmonico, -ci (adj.) Filarmonica, -che (s. f.) F; fa (s.) Maker (s.) Fado (s.) Bassoon; faggot (s.) Bassoonist (s.) Tenoroon (s.) Fagotto damore (s.) False (adj.); out of tune Falsetto; treble (s.) Contra-tenor (s.) Fandango (s.) Brass band; fanfare (s.) Fantasy; fantasia (s.) Farandole (s.) Farce (s.) Faburden; fauxbourdon (s.) Fairy scene/ play (s.) Saw (s.) Festival (s.) Fiddle (s.) Figuration (s.) Figurant (s.) Figure (s.) Philharmonic (adj.) Philharmonic (orchestra) (s.)

FILARMONIST, - (s.) FINAL, -URI (s. n.) FIORITUR (s. f.) FLAJOLET, -E (s. n.) FLAMENCO (s. n.) FLANETAR (s. m.) FLANET (s. f.) FLAUT, -E (s. n.) FLAUTO DAMORE (s. n.) FLAUTUL ALTO (s. n.) FLAUTUL BAS(s. n.) FLAUTUL DREPT (SAU CU DOP) (s. n.) FLAUTUL MIC(s. n.) FLAUTANDO/ FLAUTATO (adv. adj.) FLAUT DREPT (s. n.) FLAUTIST, - (s.) FLAUTO DAMORE (s. n.) FLIGORN, -URI (s. n.) FLIGORN ALTO (s. n.) FLIGORN BARITON (EUFONIU) (s. n.) FLIGORN BAS (s. n.) FLIGORN CONTRABAS (HELICON) (s. n.) FLIGORN SOPRAN (s. n.) FLIGORN SOPRANINO (s. n.) FLIGORN TENOR (s. n.) FLUIER, -E (s. n.) FLUIERAR/ -A FOLCLOR (s. n.) FOLCLORIC (adj.) FOLCLORISM (s. n.) FOLCLORIST, - (s.) FOLK (SONG) (adj. invar.) FONOGRAF, -URI (s. n.) FORMAIE (s. f.) FORM MUZICAL (s. f.) FORTE (adv.) FORTEPIANO (adv.) FORTISSIMO (adv.) FORZATO (adv.) FOS (s. f.) FOXTROT, -URI (s. n.)

Instrumentiste (s.) Final(e) (s. m.) Fioriture (s. f.) Flageolet (s. m.) Flamenco (s. m.) Joueur de lorgue de barbarie (s. m.) Orgue de barbarie (s. f.) Flte, grand flte (s. f.) Flte damour (s. f.) Flte alto (s. f.) Flte basse (s. f.) Flte bec/ douce (s. f.) Petite flte (s. f.) Flt (adj.) Flte bec (s. f.) Fltiste (s. m.) Flte damour (s. f.) Saxhorn, bugle (s. m.) Saxhorn alto, bugle alto, alto (s. m.) Saxhorn basse (s. m.) Saxhorn basse grave (s. m.) Saxhorn contrebasse, hlicon contrebasse (s. m.) Bugle, saxhorn soprano (s. m.) Petit bugle, saxhorn sopranino (s. m.) Bugle tnor, baryton en si bemol (s. m.) Flte de berger; fltiau (s. m.) Joueur de flte (s. m.) Folklore (s. m.) Folklorique (adj.) Folklorisme (s. m.) Folkloriste (s.) Folk (song) (adj.) Phonographe (s. m.) Formation (s. f.); ensemble (s. m.) Forme musicale (s. f.) Forte (adv.) Forte-piano (s. m. adv.) Fortissimo (s. m. adv.) Forzato (adv.) Fosse (dorchestre) (s. f.) Fox-trot (s. m. invar.)

Filarmonico (s. m.) Finale (s. m.) Fioritura (s. f.) Zuffolo; flauto a becco (s. m.) Flamenco (s. m.) Suonatore (ambulante) dellorganino (s. m.) Organetto a manovella/ di Barberia; organino (s. m.) Flauto (s. m.) Flauto damore (s. m.) Flauto piccolo, ottavino (s. m.) Flauto basso, albisifono (s. m.) Flauto diritto/ dolce (s. m.) Flauto piccolo, ottavino (s. m.) Flautato (adj.) Flauto diritto/ verticale/ dolce (s. m.) Flautista (s. m.) Flauto damore (s. m.) Flicorno/ fliscorno (s. m.) Flicorno alto (s. m.) Bombardino basso, eufonio (s. m.) Bombardone (s. m.) Helicon (s. m.) Flicorno/ fliscorno (s. m.) Flicornino, flicorno piccolo (s. m.) Flicorno tenore, bombardino, bariton (s. m.) Piffero; zuffolo (s. m.) Pifferaio; zuffolatore (s. m.) Folclore (s. m.) Folcloristico (adj.) Carattere folclorico (s. m.) Folclorista, -isti (s.) Folk (adj.) Fonografo (s. m.) Complesso artistico (s. m.) Forma musicale (s. f.) Forte/ con forza (adv.) Fortepiano (adv.) Fortissimo (adv.) Forzato (adv.) Fossa (s. (dellorchestra) Foxtrot (s. m.)

Instrumentalist (s.) Finale (s.) Fioritura; flourish; grace note (s.) Flageolet; tin whistle (s.) Flamenco (s.) Organ man/ grinder (s.) Barrel/ street organ; hurdygurdy; hand organ (s.) Flute; fife (s.) Flauto damore (s.) Alto flute (s.) Bassflute (s.) Recorder (s.) Oktave flute (s.) Fluted (adj.) Vertical flute (s.) Flutist (s.) Flugelhorn (s.) Bugle (horn) (s.) Alto horn (s.) Baritone, euphonium (s.) Bass saxhorn (s.) Helicone (s.) Cornet (s.) Soprano cornet (s.) Tenor horn (s.) Shepherds flute/ pipe (s.) Piper; fifer (s.) Folklore (s.) Folkloristic (adj.) Folklore (s.) Folklorist (s.) Folksong (s.) Phonograph (s.) Musical group (s.) Form in music (s.) Forte (adv.) Fortepiano (adv.) Fortissimo (adv.) Forzando/ forzato (adv.) (Orchestra) pit (s.) Foxtrot (s.)

f.)

FRAZA (v. i.) FRAZARE (s. f.) FRAZ (s. f.) FRECVEN (s. f.) FREDONA (v. t.) FREDONARE (s. f.) FRIGIAN (adj.) FRULLATO (s. n.) FUGATO (s. n.) FUG (s. f.) FUNDAMENTAL (adj.) FURIOSO (adv.) FUTURISM (s. n.)

Phraser (v. t.) Phras (s. m.) Phrase (s. f.) Frquence (s. f.) Fredonner; chantonner (v. t.) Fredonnement; chantonnement (s. m.) Phrygien (adj.) Frullato (s. m.) Fugu (adj.) Fugue (s. f.) Fondamental, -e, -aux (adj.) Furioso (adv.) Futurisme (s. m.)

Fraseggiare (v. t.) Fraseggiamento; fraseggio (s. m.) Frase (s. f.) Frequenza (s. f.) Canterellare; canticchiare (v. t.) Canterellamento (s. m.) Frigio (adj.) Frullato (s. m.) Fugato (s. m.) Fuga (s. f.) Fondamentale (adj.) Furioso (adv.) Futurismo (s. m.)

Phrase (v. t.) Phrasing (s.) (Musical) phrase (s.) Frequency (s.) Croon; hum; murmur (v. i.) Murmur; croon (s.) Phrygian (adj.) Frullato (s.) Fugued (adj.) Fugue (s.) Fundamental (adj.) Furioso (adv.) Futurism (s.)

G
GAL (s. f.) GAGLIARD (s. f.) GALOP, -URI (s. n.) GALOUBET (s. n.) GAM (s. f.) GAVOT (s. f.) GT (la instrumentele cu coarde) (s. n.) GEN ,-URI (s. n.) GIG (s. f.) GIOCOSO (adv.) GLAS, -URI (s. n.) GLISSANDO (adv.) GLOCKENSPIEL (s. n.) GLOT (s. f.) GOARN (s. f.) GOLIARDICE (cntece) (adj.) GONG, -URI (s. n.) GORNIST (s. m.) GOSPEL (s. n.) GRAD, -E (s. n.) GRAMOFON, -OANE (s. n.) GRANDIOSO (adv.) GRAV (adj.) GRAVE (adv.) GRAZIOSO (adv.) GREGORIAN (adj.) GRUPET, -E (s. n.) GUIRO (s. n.) GUR (s. f.) Gala (s. m.) Gaillarde (s. f.) Galop (s. m.) Galoubet (s. m.) Gamme (s. f.) Gavotte (s. f.) Chevillier (s. m.) Genre (s. m.) Gigue (s. f.) Giocoso (adv.) Voix (s. f.) Glissando (s. m. adv.) Glockenspiel (s. m.) Glotte (s. f.) Clairon (s. m.); trompe (s. f.) (chants) goliards (adj.) Gong (chinois) (s. m.) Clairon; trompettiste (s. m.) Gospel (s. m.) Degr (s. m.) Gramophone (s. m.) Grandioso (adv.) Grave (adj.) Grave (adv.) Grazioso (adv.) Grgorien (adj.) Grupetto (s. m.) Guiro (s. m.) Bouche (s. f.) Gala (s. f.) Gagliarda (s. f.) Galoppo (s. m.) Colaccio (s. m.) Gamma (s. f.) Gavotta (s. f.) Codolo; manico, -chi (s. m.) Genere (s. m.) Giga (s. f.) Giocoso (adj.) Voce (s. f.) Glissando (adv.) Glockenspiel (s. m.) Glottide (s. f.) Tromba; chiarina (s. f.) (canti) goliardici (adj.) Gong (chinese) (s. m.) Trombattiere (s. m.) Gospel (s. m.) Grado (s. m.) Grammofono (s. m.) Grandioso (adv.) Grave (adj.) Grave (adv.) Grazioso (adv.) Gregoriano (adj.) Gruppetto (s. m.) Guiro (s. m.) Bocca (s. f.) Gala (s.) Galliard (s.) Galop (s.) Galoubet (s.) Gamut (s.) Gavot (s.) Neck; heel (s.) Kind, class (s.) Jig; gigue (s.) Giocoso (adv.) Voice (s.) Glissando (adv.) Glockenspiel (s.) Glottis (s.) Duty bugle; (poet.) clarion (s.) Goliardic (songs) (adj.) (Chinese) gong (s.) Bugler; horn blower (s.) Gospel (s.) Degree (s.) Gramophone (s.) Grandioso (adv.) Grave; low (adj.) Grave (adv.) Gracioso (adv.) Gregorian (adj.) Turn (s.) Guiro (s.) Mouth (s.)

GUZL (s. f.)

Guzla (s. f.)

Gusla/ guzla (s. f.)

Guzla (s.)

H
HABANER (s. f.) HACK BRETT (s. n.) HARD-ROCK, -URI (s. n.) HARP/ HARF (s. f.) HARP EOLIAN (s. f.) HARPIST, - (s.) HARPSICORD, -URI (s. n.) HAVAIAN (s. f.) HELICON, -OANE (s. n.) HEPTACORD, -URI (s. n.) HETEROFON (adj.) HETEROFONIE (s. f.) HEXACORD, -URI (s. n.) HIPODORIAN (adj.) HIPOEOLIAN (adj.) HIPOFRIGIAN (adj.) HIPOIONIAN (adj.) HIPOLIDIAN (adj.) HIPOMIXOLIDIAN (adj.) HIT, -URI (s. n.) HOQUETUS (s. n.) HOR (s. f.) HOT (s. n.) HUMORESC (s. f.) *habanera (s. f.) Tympanon (s. m.) *hard-rock (s. m.) *harpe (s. f.) *harpe olienne (s. f.) *harpiste (s.) Clavecin (s. m.) Ukull (s. m.) Hlicon (s. m.) Heptacorde (s. m.) Htrophone (adj.) Htrophonie (s. f.) Hexacorde (s. m.) Hypodorien (adj.) Hypoolien (adj.) Hypophrygien (adj.) Hypoionien (adj.) Hypolydien (adj.) Hypomixolydien (adj.) *hit (s. m.) Ho(c)ket (s. m.) Ronde (s. f.) *hot (s. m.) Humoresque (s. f.) Habanera (s. f.) Salterio tedesco (s. m.) Hard-rock (s. m.) Arpa (s. f.) Arpa eolia (s. f.) Arpista (s.) Arpicordo (s. m.) Chitarra hawaiana (s. f.); ukulele (s. m. sau f. invar.) Helicon (s. m.) Eptacordo (s. m.) Eterofonico (adj.) Eterofonia (s. f.) Arpeggione (s. m.) Ipodorico (adj.) Ipoeolio (adj.) Ipofrigio (adj.) Ipoionico (adj.) Ipolidio (adj.) Ipomixolidio (adj.) Hit (s. m.) Occhetto (s. m.) Ballo tondo (s. m.) Hot (s. m.) Umoresca (s. f.) Habanera (s.) Dulcimer (s.) Hard-rock (s.) Harp (s.) Aeolian harp (s.) Harper (s. m.); harperess (s. f.) Harpsichord (s.) Hawaian guitar; (s.) Helicone (s.) Heptachord (s.) Heterophonic (adj.) Heterophony (s.) Hexachord (s.) Hypodorian (adj.) Hypoaeolian (adj.) Hypophrygian (adj.) Hypo ionian (adj.) Hypolydian (adj.) Hypomixolydian (adj.) Hit (s.) Hocket (s.) Round dance (s.) Hot (s.) Humoresque (s.) ukulele

I
IDIL (s. f.) IDILIC (adj.) ILUMINISM (s. n.) IMITAIE (s. f.) Idylle (s. f.) Idyllique (adj.) Sicle des Lumires (s. m.) Imitation (s. f.) Idillio (s. m.) Idilli(a)co (adj.) Illuminismo (s. m.) Imitazione (s. f.) Idyll (s.) Idyllic (adj.) Enlightenment (s.) Imitation (s.)

IMN, -URI (s. n.) IMPOSTAIE (s. f.) IMPRESIONISM (s. n.) IMPRIMA (v. t.) IMPROMPTU, -URI (s. n.) IMPROVIZA (v. t.) IMPROVIZAT (adj.) IMPROVIZAIE (s. f.) INCANTAIE (s. f.) INCIZ (s. f.) INFLEXIUNE (s. f.) INSTRUMENT, -E (s. n.) INSTRUMENTA (v. t.) INSTRUMENTAL (adj.) INSTRUMENTAIE (s. f.) INSTRUMENTE CU COARDE (s. n. pl.) INSTRUMENTE DE PERCUIE (s. n. pl.) INSTRUMENTE DE SUFLAT (s. n. pl.) INSTRUMENTIST, - (s.) INTABULATUR (s. f.) INTERLUDIU, -II (s. n.) INTERMEZZO, -I (s. m.) INTERPRET, - (s.) INTERPRETA (v. t.) INTERPRETARE (s. f.) INTERVAL, -E (s. n.) INTONA (v. t.) INTONAIE (s. f.) INTRA (v. i.) INTRAD (s. f.) INTRARE (s. f.) INTRIG (s. f.) INTRODUCERE (s. f.) INVENIUNE (s. f.) IONIAN (adj.) ISON, -URI (s. n.)

Hymne (s. m.) Voccalisation (s. f.) Impressionisme (s. m.) Enregistrer (v. t.) Impromptu (s. m.) Improviser (v. t.) Improvis (adj.) Improvisation (s. f.) Incantation (s. f.) Incise (s. f.) Inflexion (s. f.) Instrument (s. m.) Instrumenter (v. t.) Instrumental (adj.) Instrumentation (s. f.) Instruments cordes (s. m. pl.) Instruments de percussion (s. m. pl.) Instruments vent (s. m. pl.) Instrumentiste (s.) Tablature (s. f.) Interlude (s. m.) Intermezzo (s. m.) Interprte (s.) Interprter (v. t.) Interprtation (s. f.) Intervalle (s. m.) Entonner (v. t.) Intonation (s. f.) Entrer (v. i.) Entre (s. f.) Entre (s. f.) Intrigue (s. f.) Introduction (s. f.) Invention (s. f.) Ionien (adj.) Accompagnament (s. m.)

Inno (s. m.) Impostazione (s. f.) Impressionismo (s. m.) Incidere; registrare (v. t.) Improvviso (s. m.) Improvvisare (v. t.) Improvvisato (adj.) Improvvisazione (s. f.) Incantesimo (s. m.) Incisione (s. f.) Inflessione (s. f.) Strumento (s. m.) (rar) strumentare (v. t.) Strumentale (adj.) Strumentazione (s. f.) Strumenti a corda (s. m. pl.) Strumenti a percussione (s. m. pl.) Strumenti a fiato (s. m. pl.) Strumentista, -isti (s.) Intavolatura (s. f.) Interludio, intermedio (s. m.) Intermezzo (s. m.) Interprete (s.) Interpretare (v. t.) Interpretazione (s. f.) Intervallo (s. m.) Intonare (v. t.) Intonazione (s. f.) Entrare; attaccare (v. i.) Entrata (s. f.) Entrata (s. f.) Intrigo (s. m.) Introduzione (s. f.) Invenzione (s. f.) Ionico (adj.) Accompagnamento (s. m.)

Hymn (s.) Vocalisation (s.) Impressionism (s.) Record; register (v. t.) Impromptu (s.) Improvise (v. i.) Improvised (adj.) Improvisation (s.) Incantation (s.) Incision (s.) Modulation (s.) (musical) instrument (s.) Instrument (v. t.) Instrumental (adj.) Instrumentation (s.) String instruments (s. pl.) Percussion instruments (s. pl.) (wood)wind (s.) Instrumentalist (s.) Tablature (s.) Interlude (s.) Intermezzo (s.) Singer; performer (s.) Interpret; render (v. t.) Interpretation; rendering (s.) Interval (s.) Intone (v. t.) Intonation (s.) Enter (v. t.) Entrada; intrada (s.) Entrance (s.) Intrigue (s.) Introduction (s.) Invention (s.) Ionian (adj.) Accompaniment; subordinate part (s.)

NCORDA (v. t.) NCORDAT (adj.) NFLORITUR (s. f.) NLNUIRE (s. f.) NREGISTRA (v. t.) NREGISTRARE (s. f.) Accorder (v. t.) Accord (adj.) Fioriture (s. f.) Enchanement (s. m.) Enregistrer (v. t.) Enregistrement (s. m.) Accordare (v. t.) (uno stromento musicale a corde) Accordato (adj.) Fioritura (s. f.) Incatenamento (s. m.) Registrare (v. t.) Registrazione (s. f.) Pitch; stretch; tighten (v. t.) Tightened (adj.) Fioritura; flourishing (s.) Concatenation (s.) Record; register (v. t.) Record; registering (s.)

NSTRUNA (v. t.) NTINDERE (s. f.) NTRZIERE (s. f.)

Accorder (v. t.) (un instrument de musique) Ambitus (s. m.) Retard (s. m.)

Accordare; incordare (v. t.) Estensione; durata (s. f.) Ritardo (s. m.)

Pitch (v. t.); tune (up) Compass (s.) Delay (s.)

J
JAZ, -URI (s. n.) JAZBAND (s. n.) JAZISTIC (adj.) JAZMAN (s. m.) JET (adj.) JOC, -URI (s. n.) JOC DE CLOPOEI (s. n.) JONGLER (s. m.) JOS (adj.) JOTA (s. f.) JUBILAIE (s. f.) JUXTAPUNERE (s. f.) Jazz (s. m.) Jazz-band (s. m.) Jazzique; jazzistique (adj.) Jazzman (s. m.) Jet (adj.) Jeu (s. m.) (jeu de) timbres (s. m.) Jongleur (s. m.) Grave (adj.) Jota (s. f.) Jubilation (s. f.) Juxtaposition (s. f.) Jazz; giazz (s. m. invar.) Jazz-band (s. m. invar.) Jazzistico (adj.) Jazzista, -isti (s. m.) Gettato (adj.) Giocco (s. m.) Campanelli (s. m. pl.) Giullare (s. m.) Grave (adj.) Jota (s. f.) Giubbilazione (s. f.) Giustapposizione (s. f.) Jazz; jive (s.) Jazzband (s.) Jazz; jazzy (adj.) Jazz player/ man/ singer (s.) Jet (adj.) Play (s.) Orchestra bells (s.) Jongleur (s.) Grave; low (adj.) Jota (s.) Jubilus (s.) Juxtaposition (s.)

K
KARAOKE (s. n.) KYRIE (ELEISON) (s. f.) Karaoke (s. m.) Kyrie (eleison) (s. m. invar.) Karaoke (s. m.) Chirie/ kyrie (eleison) (s. m. invar.) Karaoke (s.) Kyrie (eleison) (s.)

L
LA (s. m. invar.) LAMENTO, -URI (s. n.) LARGHETTO (adv.) LARGO (s. n. adv.) LAUD (s. f.) LUTAR (s. m.) LUT (s. f.) La (s. m. invar.) Lamento (s. m.) Larghetto (s. m. adv.) Largo (s. m. adv.) Laudes (s. f. pl.) Mnetrier (s. m.) Luth (s. m.) La (s. m. invar.) Lamento; pianto (s. m.) Larghetto (adv.) Largo (adv.) Lauda (s. f.) Strimpellatore (s. m.) Liuto (s. m.) A; la (s. invar.) Lament (s.) Larghetto (adv.) Largo (adv.) Laud (s.) Fiddler (s.) Lute (s.)

CNTRE LA LUTA (s. m.) LEGATO1 (s. n.) LEGATO2 (adv.) LAITMOTIV, -E (s. n.) LEMN1 (s. n.) (model chinezesc) LEMN2 (s. n.) (model american) LENTAMENTE (adv.) LENTISSIMO (adv.) LENTO (s. n. adv.) LIBRET, -E (s. n.) LIBRETIST (s. m.) LIDIAN (adj.) LIED, -URI (s. n.) LIED OHNE WORTE (s. n.) LINIE (s. f.) LIRA DA BRACCIO (s. f.) LIR (s. f.) LIRIC (adj.) LIRISM (s. n.) LOMBARD (RITM) (adj.) LONGA (s. f.) LUTH (s. n.) LUTIER (s. m.) LUTIST (s. m.)

Luthiste (s. m.) Liaison (s. f.) Legato (adv.) Laitmotive (s. m.) Bloc de bois (chinois) (s. m.) Bloc de bois (cylindrique) (s. m.) Lentamente (adv.) Lentissimo (adv.) Lento (s. m. adv.) Livret; (nv.) libretto (s. m.) Librettiste (s. m.) Lydien (adj.) Lied (s. m. pl. lieds/ lieder), chanson (s. f.) Romance sans paroles (s. f.) Ligne (s. f.) Lira da braccio (s. f.) Lyre (s. f.) Lyrique (adj.) Lyrisme (s. m.) (manire) lombarde (adj.) Longue (s. f.) Luth (s. m.) Luthier (s. m.) Luthiste (s. m.)

Liutista (s. m.) Legato (s. m. invar.) Legato (adv.) Leitmotiv (s. m. invar.) Blocco di legno (chinese) (s. m.) Nacchera cylindrica; cassa di legno (s. f.) Lentamente (adv.) Lentissimo (adv.) Lento (adv.) Libretto (s. m.) Librettista, -isti (s. m.) Lidio (adj.) Lied (s. m. invar.), canzone (s. f.) Romanza senza parole (s. f.) Linea (s. f.) Lira da braccio (s. f.) Lira (s. f.) Lirico (adj.) Lirismo (s. m.) Alla zoppa (loc. adv.) Longa (s. f.) Liuto (s. m.) Liutaio (s. m.) Liutista (s. m.)

Lutanist (s.) Legato; bind; tie (s.) Legato; slurred (adv.) Leit-motif/ motive; leading motiv (s.) (chinese) wood block (s.) Tone block; wood cymbal (s.) Lentamente (adv.) Lentissimo (adv.) Lento (adv.) Libretto (s.) Librettist (s.) Lydian (adj.) Lied, song (s.) Song without words (s.) Line (s.) Lira da braccio (s.) Lyre (s.) Lyric (adj.) Lyrism (s.) Scotch snap (s.) Longa (s.) Lute (s.) Fiddle maker (s.) Lutist (s.)

M
MADRIGAL, -E (s. n.) MADRIGALIST, - (s.) MAESTOSO (adv.) MAESTRU (s. m.) MAGNETOFON, -OANE (s. n.) MAGNIFICAT (s. n.) MAJOR (adj.) MALAGUENA (s. f.) MAMBO (s. n.) MANCANDO (adv.) MANDOL/ MANDOR (s. f.) MANDOLIN (s. f.) MANDOLINIST, - (s.) MANICORD, -URI (s. n.) MANIERISM (s. n.) MARACAS, -E (s. n.) MARCATO (adv.) Madrigal (s. m.) Madrigaliste (s. m.) Maestoso (adv.) Maestro (s. m.) Magntophone (s. m.) Magnificat (s. m.) Majeur (adj.) Malaguna (s. f.) Mambo (s. m.) Mancando (adv.) Mandole/ mandore (s. f.) Mandoline (s. f.) Mandoliniste (s. m.) Manicorde/ manichordion (s. m.) Manierisme (s. m.) Maraca (s. f.) Marcato (adv.) Madrigale (s. m.) Madrigalista (s. m.) Maestoso (adv.) Maestro (s. m.) Magnetofono (s. m.) Magnificat (s. m.) Maggiore (adj.) Malaguena (s. f. invar.) Mambo (s. m.) Mancando (adv.) Mandola/ mandora (s. f.) Mandolino (s. m.) Mandolinista (s. m.) Manicordo (s. m.) Manierismo (s. m.) Maracas (s. m.) Marcato (adv.) Madrigal (s.) Madrigalist (s.) Maestoso (adv.) Maestro (s.) Magnetophone (s.) Magnificat (s.) Major (adj.) Malaguena (s.) Mambo (s.) Mancando (adv.) Mandola/ mandora (s.) Mandolin(e) (s.) Mandolinist (s.) Manicordo (s.) Mannerism (s.) Maracas (s.) Marcato (adv.)

MARIMB (s. f.)/ MARIMBAFON (s. n.) MAR, -URI (s. n.) MARTELLATO (adv.) MASCARAD (s. f.) MASC (s. f.) MAIN DE VNT (s. f.) MAZURC (s. f.) MSUR (s. f.) MTURI/ MTURELE (s. f. pl.) MEDIANT (s. f.) MELISMATIC (adj.) MELISM (s. f.) MELODIC (adj.) MELODICITATE (s. f.) MELODIE (s. f.) MELODIOS (adj.) MELODIST (s. m.) MELODRAMATIC (adj.) MELODRAM (s. f.) MELOMAN, - (s.) MELOMANIE (s. f.) MELOPEE (s. f.) MENESTREL (s. m.) MENO MOSSO (loc. adv.) MENINUT (adj.) MENUET, -E (s. n.) METRIC (s. f.) METRONOM, -URI (s. n.) METRU (s. m.) MEZZA-VOCE (loc. adv.) MEZZO-FORTE (loc. adv.) MEZZO-PIANO (loc. adv.) MEZZO-SOPRAN, - (s.) MI (s. m. invar.) MICROFON, -OANE (s. n.) MICROFONIE (s. f.) MICROINTERVAL, -E (s. n.) MICROSION, -OANE (s. n.) MIDDLE-JAZZ (s. n.) MINOR (adj.) MISS (s. f.) MISTERIOSO (adv.) MIXOLIDIAN (adj.) MIXTUR (s. f.) MOD, -URI (s. n.) MODAL (adj.) MODERATO (adv.) MODERNISM (s. n.) MODULA (v. i.) MODULAT (adj.) MODULAIE (s. f.)

Marimba (s. m.) Marche (s. f.) Martel (adj.) Mascarade (s. f.) Masque (s. f.) oliphone (s. m.) Mazurka (s. f.) Mesure (s. f.); mouvement (s. m.) Balais jazz (s. m.) Mdiante (s. f.) Mlismatique (adj.) Mlisme (s. f.) Mlodique (adj.) Mlodie (s. f.) Mlodie (s. f.) Mlodieux (adj.) Mlodiste (s. m.) Mlodramatique (adj.) Mlodrame (s. m.) Mlomane (s.) Mlomanie (s. f.) Mlope (s. f.) Mnestrel (s. m.) Meno mosso (loc. adv.) Tenuto (adj.) Menuet (s. m.) Mtrique (s. f.) Mtronome (s. m.) Mtre (s. m.) Mezza-voce Mezzo-forte Mezzo-piano Mezzo-soprano; dessus (s. m.) Mi (s. m.) Microphone (s. m.) Microphonie (s. f.) Micro-intervalle (s. m.) Microsillon (s. m.) Middle-jazz (s. m.) Mineur (adj.) Messe (s. f.) Misterioso (adv.) Mixolydien (adj.) Mixture (s. f.) Mode (s. m.) Modal, -e, -aux (adj.) Moderato (adv.) Modernisme (s. m.) Moduler (v. i.) Modul (adj.) Modulation (s. f.) bas-

Marimba(fono) (s. m.) Marcia (s. f.) Martellato (adj.) Mascherata (s. f.) Maschera (s. f.) Eolifono (s. m.) Mazurca, -che (s. f.) Misura; battuta (s. f.) Spazzole (s. f. pl.) Mediante (s. f.) Melismatico (adj.) Melisma (s. f.) Melodico (adj.) Melodismo (s. m.); melodica (s. f.) Melodia (s. f.) Melodioso (adj.) Melodista (s. m.) Melodrammatico (adj.) Melodramma (s. m.) Melomane (s.); melomaniaco (s. m.) Melomania (s. f.) Melopea (s. f.) Menestrello (s. m.) Meno mosso (loc. adv.) Tenuto (adj.) Minuetto (s. m.) Metrica (s. f.) Metronomo (s. m.) Metro (s. m.) Mezzavoce Mezzoforte Mezzopiano Mezzo-soprano (s. m.) Mi (s. m.) Microfono (s. m.) Microfonia (s. f.) Microintervallo (s. m.) Microsolco (s. m.) Middle-jazz (s. m.) Minore (adj.) Messa (s. f.) Misterioso (adv.) Mixolidio (adj.) Ripieno; accordo Modo (s. m.) Modale (adj.) Moderatamente (adv.) Modernismo (s. m.) Modulare (v. t.) Modulato (adj.) Modulazione (s. f.)

Marimba(phone) (s.) March (s.) Martel; martellato (adv.) Masquerade (s.) Mask (s.) Eoliphone (s.) Maz(o)urka (s.) Measure; beat; battuta (s.) (wire) brushes (s. pl.) Mediant (s.) Melismatic (adj.) Melisma; change (s.) Melodic (adj.) Melodiousness (s.) Melody (s.) Melodious (adj.) Melodist (s.) Melodramatic (adj.) Melodrama (s.) Melomaniac (s.) Melomania (s.) Melopoeia (s.) Minstrel (s.) Meno mosso (loc. adv.) Tenuto (adj.) Minuet(to) (s.) Metrics (s.) Chronometer; metronome (s.) Meter (s.) Mezza-voce (loc. adv.) Mezzo-forte (loc. adv.) Mezzo-piano (loc. adv.) Mezzo-soprano (s.) E; mi (s.) Microphone (s.) Microphonism (s.) Microtone (s.) Micro-groove (record) (s.) Middle-jazz (s.) Minor (adj.) Mass (s.) Misterioso (adv.) Mixolydian (adj.) Mixture (s.) Mode; mood (s.) Modal (adj.) Moderato (adv.) Modernism (s.) Modulate; inflect (v. t.) Modulated (adj.) Modulation; inflexion (s.)

MOLTO (adv.) MONOCORD, -URI (s. n.) MONOCORD (adj.) MONODIA (v. t.) MONODIC (adj.) MONODIE (s. f.) MONOFON (adj.) MONOFONIE (s. f.) MONOTON (adj.) MORDENT (s. n.) MORENDO (adv.) MORIC (s. f.) MOTET, -E (s. n.) MOTIV, -E (s. n.) MOTO, -URI (s. n.) MUTIUC, -E (s. n.) MUTAIE (s. f.) MUSIC-HALL (s. n.) MUZICAL (adj.) MUZICALISM (s. n.) MUZICALITATE (s. f.) MUZICANT, - (s.) MUZIC (s. f.) MUZIC UOAR (s. f.) A PUNE PE MUZIC/ PE NOTE MUZICIAN, - (s.) MUZICOGRAF, - (s.) MUZICOGRAFIC (adj.) MUZICOGRAFIE (s. f.) MUZICOLOG, - (s.) MUZICOLOGIE (s. f.) MUZICOMAN, - (s.) MUZICOMANIE (s. f.) MUZICU (s. f.)

Molto (adv.) Monocorde (s. m.) Monocorde (adj.) Chanter une monodie Monodique (adj.) Monodie (s. f.) Monophonique (adj.) Monophonie (s. f.) Monoton (adj.) Mordant (s. m.) Morendo (adv.) Crecelle (s. f.) Motet (s. m.) Motif (s. m.) Motto (s. m.) Bec (s. m.) Mutation (s. f.) Music-hall (s. m.) Musical, -e, -aux (adj.) Musicalit (s. f.) Musicalit (s. f.) Musicien, -enne (s.) Musique (s. f.) Musique lgre (s. f.) Musiquer (v. t.); mettre en musique Musicien (s.) Musicographe (s. m.) Musicographique (adj.) Musicographie (s. f.) Musicologue (s.) Musicologie (s. f.) Musicomane (s.) Musicomanie (s. f.) Harmonica bouche (s. f.)

Molto (adv.) Monocordo (s. m.) Monocorde (adj.) Monodiare (v. t.) Monodico (adj.) Monodia (s. f.) Monofonico (adj.) Monofonia (s. f.) Monotono (adj.) Mordente (s. m.) Morendo (adv.) Raganella (s. f.) Mottetto (s. m.) Motivo (s. m.) Motto (s. m.) Bocchino (s. m.) Mutazione (s. f.) Music-hall (s. m.) Musicale (adj.) Carattere musicale Musicalit (s. f.) Musicante; suonatore; bandista (s.) Musica (s. f.) Musichetta (s. f.) Musicare (v. t.) Musicista (s.) Musicografo (s. m.) Musicografico (adj.) Musicografia (s. f.) Musicologo (s. m.) Musicologia (s. f.) Musicomane (s.) Musicomania (s. f.) Armonica a bocca(s. f.), bocchino (s. m.)

Molto (adv.) Monochord (s.) Single string (adj.) Sing a monody Monodic(al) Monody (s.) Monophonic (adj.) Monophony (s.) Monotone (adj.) Mordent (s.) Morendo (adv.) Ratchet (s.) Motet (s.) Motif; theme (s.) Motto (s.) Mouthpiece; lip (s.) Mutation (s.) Music-hall (s.) Musical (adj.) Musicianship (s.) Musicality; musicalness (s.) Musician (s.) Music (s.) Light music (s.) Set to music Musician (s.) Musical expert; musicographer (s.) Musicographic (adj.) Musical science (s.) Musicologist (s.) Musicology (s.) Music fan/ mad (s.) Musicomania (s.) Harmonica; mouth organ (s.)

N
NAGELGEIGE (s. n.) NAI, -URI (s. n.) NAIST, - (s.) NATURAL (adj.) NATURALISM (s. n.) NEACORDAT (adj.) NEOCLASICISM (s. n.) NETEMPERAT (adj.) NEUM (s. f.) Violon de fer (s. m.) Flte de Pan (s. f.) Joueur de la flte de Pan (s. m.) Naturel, -elle (adj.) Naturalisme (s. m.) Desaccord (adj.) Noclassicisme (s. m.) Intempr (adj.) Neume (s. f.) Violino harmonico (s. m.) Siringa (s. f.); flauto di Pane (s. m.) Suonatore di siringa/ di flauto di Pane (s. m.) Naturale (adj.) Naturalismo (s. m.) Scordato (adj.) Neoclassicismo (s. m.) Intemperato (adj.) Neuma (s. m.) Nail violin (s.) Syrinx; Panpipe (s.) Panpipe player (s.) Natural (adj.) Naturalism (s.) Out of tune (adj.) Neoclassicism (s.) Untempered (adj.) Neume (s.)

NICOVAL (s. f.) NOCTURN (s. f.) NON (s. f.) NONET, -E (s. n.) NON TROPPO (loc. adv.) NOTA (v. t.) NOTAIE (s. f.) NOT (s. f.) NOVELET (s. f.) NUANA (v. t.) NUC DE COCOS (s. f.)

Enclume (s. f.) Nocturne (s. f.) None (s. f.) Nonet (s. m.) Non troppo (loc. adv.) Noter (v. t.) Notation (s. f.) Note (s. f.) Novelette (s. f.) Nuancer (v. t.) Temple blocks (s. m.)

Incudine (s. f.) Notturno (s. m.) Nona (s. f.) Nonetto (s. m.) Non troppo (loc. adv.) Mettere in nota Notazione (s. f.) Nota (s. f.) Noveletta (s. f.) Sfumare (v. t.) Blocchi di legno (s. m.)

Anvil (s.) Nocturne; notturno (s.) Ninth (s.) Nonet (s.) Non troppo (loc. adv.) Write down/ out Notation (s.) Note (s.) Novelette (s.) Introduce light and shade Temple blocks (s.)

O
OBBLIGATO (adv.) OBOE DAMORE (s. n.) OBOI, -OAIE (s. n.) OBOI ALTO (CORN ENGLEZ) (s. n.) OBOI BARITON (s. n.) OBOI MIC (s. n.) OBOIST, - (s.) OCARIN (s. f.) OCTACORD1, -URI (s. n.) OCTACORD2 (adj.) OCTAV (s. f.) OCTAVIN, -E (s. n.) OCTET, -E/ OCTUOR, -OARE (s. n.) OD (s. f.) ODEON (s. n.) OFERTORIU, -II (s. n.) OFICLEID, -E (s. n.) OLIFANT, -URI (s. n.) OMOFON (adj.) OMOFONIE (s. f.) OPER (s. f.) OPER-BALET (s. f.) OPER-BUF (s. f.) OPER COMIC (s. f.) OPERET (s. f.) OPERETISTIC (adj.) OPTIME (s. f.) OPUS, -URI (s. n.) ORATORIU, -II (s. n.) ORCHESTRA (v. t.) ORCHESTRAL (adj.) ORCHESTRANT, - (s.) Obbligato (adv.) Hautbois damour (s. m.) Hautbois (s. m.) Cor anglais (s. m.) Hautbois baryton (s. m.) Hautbois-soprano (s. m.) Hautboste; hautbois m.) Ocarina (s. m.) Octacorde (s. m.) Octacorde (adj.) Octave (s. f.) Octavin (s. m.) Octuor (s. m.) Ode (s. f.) Odon (s. m.) Offertoire (s. m.) Ophiclide (s. m.) Olifant/ oliphant (s. m.) Homophone (adj.) Homophonie (s. f.) Opra (s. m.) Opra-ballet (s. m.) Opra-bouffe (s. m.) Opra comique (s. m.) Oprette (s. f.) De loprette Croche (s. f.); deux quatre (s. m.) Opus (s. m.) Oratorio; oratoire (s. m.) Orchestrer (v. t.) Orchestral (adj.) Orchestrateur, -trice (s.) (s. Obbligato (adv.) Obo damore (s. m.) Oboe (s. m.) Corno inglese (s. m.) Oboe baritono (s. m.) Oboe piccolo, oboe soprano (s. m.) Oboe; (rar) oboista (s. m.) Ocarina (s. f.) Ottocordo (s. m.) Ottacorde (adj.) Ottava (s. f.) Ottavino (s. m.) Otteto (s. m.) Ode (s. f.) Odeon (s. m.) Offertorio (s. m.) Oficleide (s. m.) Olifante (s. m.) Omofono (adj.) Omofonia (s. f.) Opera (s. f.) Opera-balletto (s. f.) Opera-buffa (s. f.) Opera comica (s. f.) Operetta (s. f.) Operettistico (adj.) Croma (s. f.) Opus (s. m.) Oratorio (s. m.) Orchestrare (v. t.) Orchestrale (adj.) Orchestrale (s. m.) Obbligato (adv.) Obo damore (s.) Oboe; hautboy (s.) English horn (s.) Baryton oboe (s.) Piccolo oboe (s.) Oboist (s.) Ocarina (s.) Octachord (s.) Octachordal (adj.) Octave; eighth (s.) Ottavino (s.) Octet(te) (s.) Ode (s.) Odeum (s.) Offertory (s.) Ophicleide (s.) Oliphant (s.) Homophonous (adj.) Homophony (s.) Opera; lyric drama (s.) Opera-ballet (s.) Opera-buffa (s.) Opera-comique; comic opera (s.) Operetta; musical comedy (s.) Operettistic (adj.) Eigth (note); quaver; croma (s.) Opus (s.) Oratorio, oratory (s.) Orchestrrate; score (v. t.) Orchestral (adj.) Member of an orchestra

ORCHESTRARE/ ORCHESTRAIE (s. f.) ORCHESTR (s. f.) ORCHESTRION, -OANE (s. n.) ORGANINO (s. n.) ORGANIST, - (s.) PLENUM ORGANUM/ ORGANO PLENO (s. n.) ORGANUM (s. n.) ORG (s. f.) ORG MIC (s. f.) ORG MIJLOCIE/ POZITIV (s. f.) ORNAMENT, -E (s. n.) note (s. f. pl.) de ORNAMENT ORNAMENTAIE (s. f.) OSSIA (s. f.) OSTINATO (adv.) OTTAVA (adv.)

Orchestration (s. f.) Orchestre (s. m.) Orchestrion (s. m.) Organino (s. m.) Organiste (s. m.) Plenum organum (s. m.) Organum (s. m.) Orgue (s. m.) Orgue portatif (s. m.) Orgue positif (s. m.) Ornement (s. m.) Agrments (s. m. pl.) Ornamentation (s. f.) Ossia (s. f.) Ostinato (adv.) Ottava (adv.)

Orchestrazione (s. f.) Orchestra (s. f.) Orchestrion (s. m.) Organino (s. m.) Organista, -isti (s.) Organo pleno (s. m.) Organum (s. m.) Organo (s. m.) Organo portativo, ninfale (s. m.) Organo positivo (s. m.) Ornamento (s. m.) Abbellimenti (s. m. pl.) Ornamenti (s. m. pl.) Ossia (s. f.) Ostinato (adv.) Ottava (adv.)

(s.) Orchestration; score (s.) Orchestra; (mic) band (s.) Orchestrion; orchestrina (s.) Organino (s.) Organist (s.) Full organ (s.) Organum (s.) Organ (s.) Portative organ (s.) Positive organ (s.) Ornament; agrment (s.) Graces (s. pl.) Ornamentation (s.) Ossia (s.) Ostinato (adv.) Ottava (adv.)

P
PAN (s. f.) PANDOR (s. f.) PANTOMIM (s. f.) PANTONALITATE (s. f.) PARAFRAZ (s. f.) PARLANDO (adv.) PARODIE (s. f.) PARTE (s. f.) PARTIT (s. f.) PARTITUR (s. f.) PARTIIUNE (s. f.) PASAJ, -E (s. n.) PASIUNE (s. f.) PASSACAGLIA (s. f.) PASTI (s. f.) PASTORAL (s. f.) PASTORALISM (s. n.) PATEFON, -OANE (s. n.) PATETICO (adv.) PAUZ (s. f.) Mdiator; plectre (s. m.) Pandore (s. m.) Pantomime (s. f.) Pantonalit (s. f.) Paraphrase (s. f.) Parlando (adv.) Parodie (s. f.) Mouvement (s. m.) Partita (s. f.) Partition (s. f.) Partie; partition (s. f.) Passage (s. m.) Passion (s. f.) Passacaille (s. f.) Pastiche (s. m.) Pastorale (s. f.) Pastoralisme (s. m.) Pathphone; tournedisques (s. m.) Patetico (adv.) Pause; silence (s. f.); Penna (s. f.); plettro (s. m.) Pandora (s. f.) Pantomima (s. f.) Pantonalit (s. f.) Parafrasi (s. f.) Parlando (adv.) Parodia (s. f.) Parte (s. f.) Partita (s. f.) Partitura (s. f.); spartito (s. m.) Partitura (s. f.); spartito (s. m.) Passaggio (s. m.) Passione (s. f.) Passacaglia (s. f.); passagallo Opera dimitazione; pasticcio (s. m.) Pastorale (s. f.) Pastoralismo (s. m.) Giradischi (s. m.) Patetico (adv.) Pausa; interrruzione (s. f.) Pick; plectrum; (pentru harp) quietus (s.) Pandora/ pandore; bandore (s.) Pantomime (s.) Pantonality (s.) Paraphrase (s.) Parlando (adv.) Parody (s.) Movement; part (s.) Partita (s.) Score; part; partition (s.) Score; part; partition (s.) Passage (s.) Passion (s.) Passacaglia (s.) Pastiche; imitation (s.) Pastorale (poem) (s.) Pastorale (s.) Gramophone (s.) Patetico (adv.) Pause; rest (s.)

PAVAN (s. f.) PTRIME (s. f.) PEAN, -E (s. n.) PEDAL (s. f.) PEDALIER, -E (s. n.) PEDALIZARE (s. f.) PENTACORD, -URI (s. n.) PENTATONIC (adj.) PERCUIE (s. f.) PERIOAD (s. f.) PERPETUUM MOBILE (s. n.) PESANTE (adv.) PIAN, -E (s. n.) PIANIN (s. f.) PIANISSIMO (adv.) PIANIST, - (s.) PIANISTIC (adj.) PIANO (adv.) PIANOFORTE (s. n.) PIANOL (s. f.) PICCOLO (s. n.) PICK-UP (s. n.) PICULIN (s. f.) PIES (s. f.) PISTON, -OANE (s. n.) PIZZICATO (adv.) PLAC (s. f.) PLAY-BACK (s. n.) PLECTRU (s. n.) POCHE/ POCHETTE (s. n.) POCO A POCO (loc. adv.) POEM, -E (s. n.) POLARISM (s. n.) POLC (s. f.) POLIFONIC (adj.) POLIFONIE (s. f.) POLIFONIST (s. m.) POLIFONIZARE (s. f.) POLIMETRIE (s. f.) POLIRITMIE (s. f.) POLITONAL (adj.) POLITONALITATE/ POLITONALISM (s. f.) POLONEZ (s. f.) POP (s. n./ adj. invar.) PORTAMENT, -E (s. n.) PORTATIV, -E (s. n.) POTPURIU, -URI (s. n.) POZIIE (s. f.) PREAMBUL, -URI (s. n.) PRELUDA (v. i.)

soupir Pavane (s. f.) Noire (s. f.) Pan; paean (s. m.) Pdale (s. f.) Pdalier (s. m.) Jeu de pdales (s. m.) Pentacorde (s. m.) Pentatonique (adj.) Percussion (s. f.) Priode (s. f.) Mouvement perptu (s. m.) Pesamment (adv.) Piano (s. m.) Piano droit; pianino (s. m.) Pianissimo (adv.) Pianiste (s.) Pianistique (adj.) Piano (adv.) Pianoforte (s. m.) Piano automatique/ mcanique (s. m.) Piccolo (s. m.) Pick-up; tourne-disques (s. m.) Piccolo; octavin (s. m.) Pice (s. f.) Piston (s. m.) Pizzicato (adv.) Disque (s. m.) play-back (s. m.); prsonorisation (s. f.) Mdiator; plectre (s. m.) Poche/ pochette (s. f.) poco a poco (loc. adv.) Pome (s. m.) Polarit (s. f.) Polka (s. f.) Polyphonique (adj.) Polyphonie (s. f.) Polyphoniste (s. m.) Polyphonie (s. f.) Polymtrie (s. f.) Polyrythmie (s. f.) Polytonal (adj.) Polytonalit (s. f.) Polonaise (s. f.) Pop (musique) (adj.) Port de voix Porte (s. f.) Pot-pourri (s. m.) Position (s. f.) Prambule (s. m.) Prluder (v. i.)

Pavana, padovana, padoana, paduana (s. f.) Nera (s. f.) Peana, -ani/ -ana (s. m.) Pedale (s. f.) Pedaliera (s. f.) Uso dei pedali (s. m.) Pentacordo (s. m.) Pentatonico (adj.) Percussione (s. f.) Periodo (s. m.) Moto perpetuo (s. m.) Pesante (adv.) Piano(forte) (s. m.) Pianoforte a corde verticali (s. m.) Pianissimo (adv.) Pianista (s.) Pianistico (adj.) Piano (adv.) Pianoforte (s. m.) Pianola (s. f.) Piccolo (s. m.) Giradischi (s. m.); presa fonografica (s. f.) Piccolo (flauto) (s. m.) Pezzo (s. m.) Pistone (s. m.) Pizzicato (adv.) Disco (s. m.) play-back; doppiaggio (s. m.); sincronizzazione (s. f.) Plettro (s. m.) Pocetta (s. f.) poco a poco (loc. adv.) Poema (s. m.) Polarit (s. f.) Polca/ polka (s. f.) Polifonico (adj.) Polifonia (s. f.) Polifonista (s. m.) Il rendere polifonico Polimetria (s. f.) Poliritmia (s. f.) Politonale (adj.) Politonalit (s. f.) Polacca; polonaise; polonese (s. f.) Pop (adj.) Portamento (s. m.) Pentagramma; rigo (s. m.) Centone (s. m.); pot-pourri (s. m. invar.) Posizione (s. f.) Preambolo (s. m.) Provare (v. i.)

Pavan(e), pava, pavin (s.) Crotchet; quarter note (s.) P(a)ean (s.) Pedal (s.) Pedal board (s.) Pedal note (s.) Pentachord (s.) Pentatonic (adj.) Percussion (s.) Period (s.) Perpetuum mobile (s.) Pesante (adv.) Piano (s.) Cabinet/ cottage/ upright piano (s.) Pianissimo (adv.) Pianist (s.) Pianistic(al) (adj.) Piano (adv.) Pianoforte (s.) Pianola (s.) Piccolo (s.) Record player; victrola (s.) Piccolo (s.) Piece (s.) Piston (s.) Pizzicato (adv.) Record (s.) play-back (s.) Pick; plectrum (s.) Kit (s.) Poco a poco (loc. adv.) Poem (s.) Polarity (s.) Polka; polacca (s.) Polyphonic (adj.) Polyphony (s.) Polyphonic composer Polyphony (s.) Polymetrics (s.) Polyrhythmics (s.) Polytonal (adj.) Polytonality (s.) Polonaise; polacca (s.) Pop (music) (adj.) Portamento (s.) Staff/ stave (s.) Potpourri; medley (s.) Position; shift (s.) Preamble (s.) Prelude; flourish (v. i.) (amer.)

PRELUDIU, -II (s. n.) PRELUNGI (v. t.) PRELUNGIRE (s. f.) (a unui sunet) PRESTISSIMO (adv.) PRESTO (adv.) PRIM (adj.) PRIMADON (s. f.) PROGRAM, -E (s. n.) PROGRESIE (s. f.) PROLOG, -URI (s. n.) PROLONGAIE (s. f.) PROTAGONIST, - (s.) PROZ (s. f.) PROZODIE (s. f.) PSALM (s. m.) PSALMIST (s. m.) PSALMODIA (v. t.) PSALMODIE (s. f.) PSALTERION, -OANE (s. n.) PUNCT, -E (s. n.) PUNCTA (v. t.) PUNCTUAIE (s. f.) PUNTE (s. f.) PUPITRU, -E (s. n.)

Prlude (s. m.) Tenir (v. t.) Tenue (s. f.); retard (s. m.) Prestissimo (adv.) Presto (adv.) Premier, -re (adj.) Prima donna (s. f.) Programme (s. m.) Progression (s. f.) Prologue (s. m.) Prolongation (s. f.) Protagoniste (s.) Prose (s. f.) Prosodie (s. f.) Psaume (s. m.) Psalmiste (s. m.) Psalmodier (v. t./ i.) Psalmodie (s. f.) Psaltrion (s. m.) Point (s. m.) Ponctuer (v. t.) Ponctuation (s. f.) Pont (s. m.); transition mlodique Pupitre (s. m.)

Preludio (s. m.) Prolungare (v. t.) Tenuta (s. f.) Prestissimo (adv.) Presto (adv.) Primo (adj.) Prima donna (s. f.) Programma (s. m.) Sequenza (s. f.) Prologo (s. m.) Prolungamento Protagonista Prosa (s. f.) Prosodia (s. f.) Salmo (s. m.) Salmista (s. m.) Salmeggiare; salmodiare (v. i.) Salmodia (s. f.) Salterio; decacordo (s. m.) Punto (s. m.) Picchiettare (v. t.) Punteggiatura (s. f.) Ponte; passaggio (s. m.) Leggio (s. m.)

Prelude; flourish (s.) Pause on/ upon; sustain (v. t.) Tenuto; suspension (s.) Prestissimo (adv.) Presto (adv.) First (adj.) Prima donna (s.) Programme (s.) Progression; motion (s.) Prologue (s.) Prolongation (s.) Protagonist (s.) Prose (s.) Prosody (s.) Anthem; psalm; chant (s.) Psalmist (s.) Psalmodize; chant (v. t.) Intoned psalm; psalmody (s.) Psaltery/ psaltry (s.) Dot; dotted note (s.) Dot (v. t.) Punctuation (s.) Bridge; passage (s.) Music desk/ stand (s.)

R
RAGANEL (s. f.) RAGTIME (s. n.) RALLENTANDO (adv.) RAMP (s. f.) RAP (s. n.) RAPSOD (s. m.) RAPSODIC (adj.) RAPSODIE (s. f.) RSPUNDE (v. i.) RSPUNS, -URI (s. n.) RE (s. m. invar.) REALISM (s. n.) REBAB, -URI (s. n.) REBEC, -URI (s. n.) RECITAL ,-URI (s. n.) RECITANT (adj.) RECITATIV, -E (s. n.) RECUREN (s. f.) Crecelle (s. f.) Ragtime (s. m.) Rallentando (adv.) Rampe (s. f.) Rap (s. m.) R(h)apsode (s. m.) R(h)apsodique (adj.) R(h)apsodie (s. f.) Rpondre (v. i.) Rpons (s. m.) R (s. m.) Ralisme (s. m.) Rebab (s. m.) Rebec (s. m.) Rcital (s. m.) Rcitant (adj.) Rcitatif (s. m.) Recurrence (s. f.) Raganella (s. f.) Ragtime (s. m.) Rallentando/ rallentato (adv.) Ribalta (s. f.) Rap (s. m.) Rapsodo (s. m.) Rapsodico (adj.) Rapsodia (s. f.) Rispondere (v. i.); cantare la seconda parte Risposta (s. f.) Re (s. m.) Realismo (s. m.) Rubeba (s. f.) Ribeca (s. f.) Recital (s. m.) Recitabile (adj.) Recitativo (s. m.) Ricorrenza (s. f.) Ratchet (s.) Rag time (s.) Rallentando (adv.) Footlights (s.) Rap (s.) Rhapsod(ist) (s.) Rhapsodic(al) (adj.) Rhapsody (s.) Answer (v. t.) Answer (s.) D; re; ray (s.) Realism (s.) Rebab (s.) Rebec(k) (s.) (musical) recital (s.) Recitant (adj.) Recitative/ recitativo (s.) Recurrence (s.)

RECVIEM, -URI (s. n.) REFREN, -E (s. n.) REGGAE (s. n.) REGISTRU, -E (s. n.) REGISTRU DE CAP REGISTRU DE PIEPT REGULA OCTAVEI REINTERPRETA (v. t.) RELIGIOSO (adv.) RENATERE (s. f.) REORCHESTRA (v. t.) REORCHESTRAIE (s. f.) REPETA (v. t.) REPERTORIU, -II (s. n.) REPETIIE (s. f.) REPREZENTAIE (s. f.) REPRIZ (s. f.) REVERBERAIE (s. f.) REVERIE (s. f.) REVIST (s. f.) REZONAN (s. f.) RICERCAR (s. n.) RIGAUDON (s. n.) RINFORZANDO (adv.) RIPIENO (s. n.) RISOLUTO (adv.) RITARDANDO (adv.) RITENUTO (adv.) RITM, -URI (s. n.) RITMA (v. t.) RITMIC (adj.) RITMIC (s. f.) RITMICITATE (s. f.) RITORNEL (s. f.) ROCK (s. n.) ROL, -URI (s. n.) ROMANTISM (s. n.) ROMAN (s. f.) RONDO, -URI (s. n.) RUBATO (s. n. adv.) RULAD (s. f.) RUMB (s. f.)

Requiem (s. m.) Refrain (s. m.) Reggae (s. m.) Registre (s. m.) Voix de tte Voix de poitrine Rgle de loctave Reinterprter (v. t.) Religioso (adv.) Renaissance (s. f.) Rorchestrer (v. t.) Rorchestration (s. f.) Rpter (v. t.) Rpertoire Rptition (s. f.) Rpresentation (s. f.) Reprise (s. f.) Rverbration (s. f.) Rverie (s. f.) Revue (s. f.) Resonance (s. f.) Ricercare (s. m.) Rigaudon (s. m.) Rinforzando (adv.) Ripieno (s. m.) Risoluto (adv.) Ritardando (adv.) Ritenuto (adv.) Rythme (s. m.) Rythmer (v. t.) Rythmique (adj.) Rythmique (s. f.) Rythmicit (s. f.) Ritournelle (s. f.) Rock (s. m.) Rle (s. m.) Romantisme (s. m.) Romance (s. f.) Rondeau/ rondo (s. m.) Rubato (adv.) Roulade (s. f.) Rumba (s. f.)

Requiem (s. m.) Ritornello (s. m.) Reggae (s. m.) Registro (s. m.) Registro di capo Registro di petto Regolla delloctava Interpretare di nuovo Religioso (adv.) Rinascimento Riorchestrare (v. t.) Riorchestrazione (s. f.) Ripetere; provare (v. t.) Repertorio Ripetizione; prova (s. f.) Rappresentazione (s. f.) Reprise (s. f.) Riverberazione (s. f.) Rverie (s. f. invar.) Rivista; variet (s. f.) Risonanza (s. f.) Ricercar (s. m.) Rigodone (s. m.) Rinforzando (adv.) Ripieno (s. m.) Risoluto (adv.) Ritardando (adv.) Ritenuto (adv.) Ritmo (s. m.) Ritmare (v. t.) Ritmico (adj.) Ritmica (s. f.) Ritmicit (s. f.) Ritornello (s. m.) Rock (s. m.) Ruolo (s. m.) Romanticismo (s. m.) Romanza (s. f.) Rondo (s. m.) Rubato (s. m. adv.) Gorgheggio (s. m.) Rumba (s. f.)

Requiem (s.) Refrain; burden (s.) Reggae (s.) Register (s.) Head register Chest register Octave rule Reinterpret (v. t.) Religioso (adv.) Renaissance; Renascence; Revival (s.) Rescore; reorchestrate (v. t.) Reorchestration (s.) Rehearse; repeat (v. t.) Repertory; repertoire (s.) Rehearsal (s.) Performance (s.) Reprise (s.) Reverberatrion (s.) Reverie (s.) Revue (s.) Resonance; sympathy (s.) Ricercar (s.) Rigadoon (s.) Rinforzando (adv.) Ripieno (s.) Risoluto (adv.) Ritardando (adv.) Ritenuto (adv.) Rhythm (s.) Rhythm (v. t.) Rhythmic(al) (adj.) Rhythmic(s) (s.) Rhythmicity (s.) Ritornello (s.) Rock (s.) Rle/ role (s.) Romanticism (s.) Romance; romanza (s.) Rondeau/ rondo (s.) Rubato (s. adv) Roulade; vocal flourish (s.) R(h)umba (s.)

S
SALSA (s. f.) SALTANDO/ SALTATO (adv.) SAMB (s. f.) SARABAND (s. f.) Salsa (s. f.) Sautill (adv.) Samba (s. f.) Sarabande (s. f.) Salsa (s. f.) saltando/ (adv.) Samba (s. f.) saltato Salsa (s.) saltando/ (adv.) Samba (s.) Saraband (s.) sautill

Sarabanda (s. f.)

SARDAN (s. f.) SARUSOFON, -OANE (s. n.) SAXHORN, -URI (FLIGORN) (s. n.) SAXOFON, -OANE (s. n.) SAXOFONIST (s.) SAXOTROMB (s. f.) SAXTUB (s. f.) SCANDA (v. t.) SCANDARE (s. f.) SCAR (s. f.) SCRI (v. i.) SCENARIST, - (s.) SCENARIU, -II (s. n.) SCEN (s. f.) SCENIC (adj.) SCHERZANDO (adv.) SCHERZO (s. n.) SCIOLTO (adv.) SCRIITUR (s. f.) SCRIPCAR (s. m.) SCRIPC (s. f.) SECCO (adv.) SECUND (adj.) SECUNDA (v. t.) SECUND (s. f.) SECVEN (s. f.) SEGUE (adv.) SEGUIDILLA (s. f.) SEMITON, -URI (s. n.) SEPTET, -E (s. n.) SEPTIM (s. f.) SEPTOLET, -E (s. n.) SERAT (s. f.) SERENAD (s. f.) SERIALISM (s. n.) SERPENT, -E (s. n.) SEXT (s. f.) SEXTET, -E (s. n.) SEXTOLET, -E (s. n.) SFORZANDO/ SFORZATO (adv.) SI (s. m. invar.) SICILIAN (s. f.) SIMBOLISM (s. n.) SIMFONIC (adj.) SIMFONIE (s. f.) SIMFONIE CONCERTANT (s. f.) SIMFONIET (s. f.)

Sardane (s. f.) Sarrusophone (s. m.) Saxhorn, bugle (s. m.) Saxo/ saxophone (s. m.) Saxophoniste/ saxo (s.) Saxotrombe (s. f.) Tuba (s. m.) Scander (v. t.) Scansion (s. f.) chelle (s. f.) Racler (v. t.) Scnariste (s.) Scnario (s. m.) Scne (s. f.) Scnique (adj.) Scherzando (adv.) Scherzo (s. m.) Grand dtach criture (s. f.) Mnetrier (s. m.) Violon (s. m.) Secco (adv.) Second (adj.) Seconder (v. t.) Seconde (s. f.) Squence (s. f.) Segue (adv.) Sguedille/ seguidilla (s. f.) Demi-ton; semi-ton (s. m.) Septuor (s. m.) Septime (s. f.) Septolet (s. m.) Soire (s. f.) Srnade (s. f.) Musique serielle Serpent (s. m.) Sixte (s. f.) Sextuor (s. m.) Sextolet (s. m.) Sforzando (adv.) Si (s. m.) Sicilienne (s. f.) Symbolisme (s. m.) Symphonique (adj.) Symphonie (s. f.) Symphonie concertante (s. f.) Symphoniette (s. f.)

Sardana (s. f.) Sarrussofono (s. m.) Saxhorn; flicorno (s. m.) Sassofono (s. m.) Sassofonista, -isti (s.) Saxotromba (s. f.) Tuba (s. f.) Scandire (v. t.) Scandire (s. m.) Scala (s. f.) Sonacchiare; strimpellare (v. t.) Scenarista (s.) Scenario; copione (s. m.) Scena (s. f.) Scenico (adj.) Scherzando (adv.) Scherzo (s. m.) Sciolto (adv.) Scrittura (s. f.) Strimpellatore, -trice (s.) Strimpello (s. m.) Secco (adv.) Secondo (adj.) Accompagnare (v. t.) Secunda (s. f.) Sequenza (s. f.) Segue (adv.) Seghidiglia (s. f.) Semitono; mezzotono (s. m.) Settetto (s. m.) Settima (s. f.) Settimino (s. m.) Serata; accademia (s. f.) Serenata (s. f.) Musica seriale Serpentone (s. m.) Sesta (s. f.) Sestetto (s. m.) Sesto (s. m.) sforzando/ sforzato (adv.) Si (s. m.) Vecchia danza pastorale Simbolismo (s. m.) Sinfonico (adj.) Sinfonia (s. f.) Sinfonia concertante (s. f.) Sinfonietta (s. f.)

Sardana (s.) Sarrusophone (s.) Saxhorn; bugle (s.) Saxophone/ sax (s.) Saxophonist (s.) Saxotromba (s.) Saxtuba (s.) Scan (v. t.) Scansion (s.) Scale (s.) Scrape (v. t.) Scenarist (s.) Scenario (s.) Stage; scene (s.) Scenic (adj.) Scherzando (adv.) Scherzo (s.) Sciolto (adv.) Writing (s.) Fiddler; scraper (s.) Fiddle (s.) Secco (adv.) Second (adj.) Second (v. t.) Second (s.) Sequence; progression (s.) Segue (adv.) Seguidilla (s.) Semitone;half-step; half tone (s.) Septet; septuor (s.) Seventh (s.) Septuplet (s.) Musical evening (s.) Serenade; serenata (s.) Musique serielle Serpent (s.) Sixth (s.) Sextet(te); sestet (s.) Sextuplet; sextolet (s.) Sforzando (adv.) B; si (s.) Siciliano (s.) Symbolism (s.) Symphonique (adj.) Symphony (s.) Symphonie concertante (s.) Sinfonietta (s.)

SIMFONISM (s. n.) SIMFONIST, - (s.) SINCOPA (v. t.) SINCOPAT (adj.) SINCOP (s. f.) SINGLE (s. n.) SINGSPIEL (s. n.) SINTETIZOR, -OARE (s. n.) SISTRU, -E (s. n.) SLOW, -URI (s. n.) SLOW FOX, -URI (s. n.) SMORZANDO (adv.) SOL (s. m. invar.) SOLFEGIA (v. i.) SOLFEGIERE (s. f.) SOLFEGIU, -II (s. n.) SOLIST, - (s.) SOLISTIC (adj.) SOLMIZAIE (s. f.) SOLO (s. m. invar. s. n. invar.) SONAT (s. f.) form de SONAT SONATIN (s. f.) SONOR (adj.) SONORITATE (s. f.) SOPRAN, - (s. m. f. n.) SOSTENUTO (adv.) SOTTO-VOCE (loc. adv.) SPAIU (s. n.) SPECTACOL, -E (s. n.) SPECTATOR, -OARE (s.) SPICCATO (adv.) SPINET (s. f.) SPIRITOSO (adv.) STACCATO (adv.) STEGULE (la not) (s. n.) STEREOFONIC (adj.) STEREOFONIE (s. f.) STIL, -URI (s. n.) STRADIVARIUS (vioar) (s. n.) STRETTO (adv.) STROF (s. f.) STRUN (s. f.) STUDIA (v. t.) STUDIU, -II (s. n.) SUBDOMINANT (s. f.) SUBIECT, -E (s. n.) SUBITO (adv.) SUCCESIUNE (rapid de note) SUBMEDIANT (s. f.) SUBTON, -URI (s. n.)

Symphonie (s. f.) Symphoniste (s.) Syncoper (v. t.) Syncop (adj.) Syncope (s. f.) Single (s. m.) Singspiel (s. m.) Synthtiseur (s. m.) Sistre (s. m.) Slow (s. m.) Slow fox (s. m.) Smorzando (adv.) Sol (s. m.) Solfier (v. t.) Chanter le solfge Solfge (s. m.) Soliste (s.); solo Solistique (adj.) Solmisation (s. f.) Solo (s. m.); soliste (s.) Sonate (s. f.) Forme de sonate Sonatine (s. f.) Sonore (adj.) Sonorit (s. f.) Soprano (s. m.); sopraniste (s.) Sostenuto (adv.) Sotto-voce (loc. adv.) Espace (s. m.) Spectacle (s. m.) Spectateur, -trice (s.) Spiccato (adv.) pinette (s. f.) Spiritoso (adv.) Staccato (adv.) Crochet (s. m.) Strophonique (adj.) Strophonie (s. f.) Style (s. m.) Stradivarius (s. m.) Stretto (adv.) Strophe (s. f.) Corde (s. f.) tudier (v. t.) tude (s. m.) Sous-dominante (s. f.) Sujet (s. m.) Subito (adv.) Trait (s. m.) Sous-mdiante (s. f.) Sous-tonique (s. f.)

Sinfonia (s. f.) Sinfonista, -isti (s.) Subire/ provocare una sincope Sincopato (adj.) Sincope (s. f.) Single (s. m.) Singspiel (s. m.) Sintetizzatore (s. m.) Sistro (s. m.) Slow (s. m.) Slowfox (s. m.) Smorzando (adv.) Sol (s. m.) Solfeggiare (v. t./ i.) Solfeggiamento (s. m.) Solfeggio (s. m.); solfa (s. f.) Solista, -isti (s.) Solistico (adj.) Solmisazione/ solmizzazione (s. f.) Solo (s. m.); esecuzione solistica; solista (s. ) Sonata (s. f.) Forma di sonata Sonatina (s. f.) Sonoro (adj.) Sonorit (s. f.) Soprano (s. invar.) Sostenuto (adv.) Sotto-voce (loc. adv.) Spazio (s. m.) Spettacolo (s. m.) Spettatore, -trice (s.) Spiccato (adv.) Spinetta (s. f.) Spiritoso (adv.) Staccato; granito (adv.) Coda (s. f.) Stereofonico (adj.) Stereofonia (s. f.) Stile (s. m.) Stradivario (s. m.) Stretto (adv.) Strofe/ strofa (s. f.) Corda (s. f.) Studiare (v. t.) Studio (s. m.) Sottodominante (s. f.) Soggetto (s. m.) Subito (adv.) Successione (s. f.) Sotto la mediante (s. f.) Tono (s. m.) supplementare

Symphonism (s.) Symphonist (s.) Syncopate (v. t.) Syncopated (adj.) Syncope; syncopation (s.) Single (s.) Singspiel (s.) Synthetizer (s.) Sistrum (s.) Slow (s.) Slow fox (s.) Smorzando (adv.) G; sol; so (s.) (sing) sol-fa (v. t.) Sol-faing (s.) Solfeggio; sol-fa; solfge (s.) (principal) soloist (s.) Soloistic (adj.) Solmisation (s.) Solo (s.) Sonate (s.) Sonata form Sonatina (s.) Sonorous (adj.) Sonority (s.) Soprano (s.) Sostenuto (adv.) Sotto-voce (loc. adv.) Space (s.) Show; play (s.) Public (s.) Spiccato (adv.) Spinet (s.) Spiritoso (adv.) Staccato (adv.) Flag; hook (s.) Stereophonic (adj.) Stereophony (s.) Style (s.) Stradivarius (s.) Stretto (adv.) Stanza (s.) String (s.) Study (v. t.) tude; study (s.) Subdominant (s.) Subject (s.) Subito (adv.) Sequence (s.) Submediant (s.) Subtonic (s.)

SUFLA (v. i.) SUFLTOR (s. m.) SUIT (s. f.) SUNA (v. i.) SUNET, -E (s. n.) SUPERIOR (adj.) SUPRADOMINANT (s. f.) SUPRAREALISM (s. n.) SUPRATON, -URI (s. n.) SURD (adj.) SURDIN (s. f.) SURLA (s. m.) SURL (s. f.) SUZAFON, -OANE (s. n.) SWING, -URI (s. n.)

Siffler (v. i.) Siffleur, -euse (s.) Suite (s. f.) Sonner (v. i.) Son; ton; timbre (s. m.) Haut (adj.) Sus-dominante (s. f.) Surralisme (s. m.) Sus-tonique (s. f.) Sourd (adj.) Sourdine (s. f.) Trompettiste (s. m.) Trompe (s. f.) Hlicon bas en fa, souzaphone (s. m.) Swing (s. m.)

Soffiare (v. i.) Suonatore strumento a fiato Suite (s. f. invar.) Suonare (v. i.) Suono (s. m.)

di

Blow (v. i.) Wind instrumentalist (s.) Suite (s.) Sound (v. i.) Sound (s.) High (adj.) Superdominant (s.) Surrealism (s.) Supertonic (s.) Deaf (adj.) So(u)rdine; mute; damper (s.) Fifer (s.) Trumpet; fife (s.) F helicon (s.) Swing (s.)

(registro) alto (adj.) Sopraddominante (s. f.) Surrealismo (s. m.) Tono (s. m.) supplementare Sordo (adj.) Sordina (s. f.); smorzo (s. m.) Pifferaro (s. m.) Piffero (s. m.) Helicon fa (s. m.) Swing (s. m.)

AISPREZECIME (num.) AIZECIPTRIME (num.) ANSONET (s. f.) ANSONETIST, - (s.) ANTAN, -URI (s. n.) COAL (s. f.) LAGR, -E (s. n.) Six-huit; double croche (num.) Quadruple croche (s. f.) Chansonette (s. f.) Chansonnier (s. m.) Caf-chantant; (pop.) beuglant (s. m.) cole (s. f.) Chanson la mode; (pop.) beuglante (s. f.) Sedicesimo (num.) Sessanta-quarto (s. m.) Canzonetta francese; chansonette (s. f.) Canzonettista (s.) Caf-chantant (s. m. invar.) Scuola (s. f.) Canzone a la moda/ di successo Demiquaver; semiquaver; (amer.) sixteenth (num.) Hemidemisemiquaver; sixty-fourth note (s.) Chansonette; music-hall song (s.) Chansonnier (s.) Caf-chantant (s.) School (s.) Hit; pop song (s.)

T
TAB(U)LATUR (s. f.) TACET (adv.) TACT, -URI (s. n.) TACTA (v. t.) Tabulature (s. f.) Tacet (adv.) Cadence (s. f.) Battre (v. i.) Intavolatura (s. f.) Tacet (adv.) Ritmo (s. m.); cadenza (s. f.); movimento (s. m.) Battere (v. i.) Tablature (s.) Tacet (adv.) Time; measure (s.) Beat (v. i.)

TACTARE (s. f.) TALANG (s. f.) TALERI/ TALGERE (s. n. pl.) TALGERE CHINEZETI TALGERE CU PEDAL TALGERE TURCETI TALGER ZORNITOR TAMBUR (s. f.) TAMBURINA (v. t.) TAMBURIN (s. f.) TAMBURIN CU TALGERE TAMBURIN FR TALGERE TAMBUR-MAJOR (s. m.) TAM-TAM, -URI (s. n.) TANGOU, -URI (s. n.) TARAF, -URI (s. n.) TARAGOT, -URI (s. n.) TARANTEL (s. f.) TARDO (adv.) TASTATUR (s. f.) TEATRU, -E (s. n.) TEDEUM, -URI (s. n.) TEHNIC (s. f.) TEMATIC (adj.) TEM (s. f.) TEMPERARE (s. f.) TEMPERAT (adj.) TEMPO, -URI (s. n.) TENOR (s. m.) TENORINO (s. m.) TENUTO (adv.) TEORB (s. f.) TERNAR (adj.) TER (s. f.) TERET, -E (s. n.) TERIN (s. f.) TETRACORD, -URI (s. n.) TEXTUR (s. f.) TILINC (s. f.) TIMBALE (s. n. pl.) TIMBRA (v. t.) TIMBRAT (adj.) TIMBRU, -E (s. n.) TIMP, -I (s. m.) TIMPAN, -E (s. n.) TIMPANIST, - (s.) TIMPANON, -OANE (s. n.) TIROLEZ (s. f.) TOB (s. f.)

Cadence (s. f.) Cloche de vache (s. f.) Cymbales (s. m. pl.) Cymbales chinois Cymbales pdales cymbales Cymbale bourdonnante Tambour (s. m.) Tambouriner (v. t.) Tambourin (s. m.) Tambour de Basque Tambourin ( main); tambour sur le cadre Tambour-major (s. m.) Tam-tam (s. m.) Tango (s. m.) Petit orchestre (qui joue de la musique populaire) Instrument populaire roumain vent Tarentelle (s. f.) Tardo (adv.) Clavier (s. m.) Thtre (s. m.) Te-Deum (s. m.) Technique (s. f.) Thmatique (adj.) Thme (s. m.) Temprament (s. m.) Tempr (adj.) Tempo (s. m.) Tnor (s. m.) Tnorino (s. m.) Tenuto (adv.) T(h)orbe (s. f.) Ternaire (adj.) Tierce (s. f.) Terzetto (s. m.) Tercet (s. m.) Tetracorde (s. m.) Tessiture (s. f.) Flte de berger Timbales cubaines (s. f. pl.) Timbrer (v. t.) Timbr (adj.) Timbre (s. m.) Temps (s. m.) Timbale (s. f.) Timbalier (s. m.) Tympanon (s. m.) Tyrolienne (s. f.) Tambour (s. m.)

Battuta (s. f.) Campanaccio (s. m.) Piatti (s. m. pl.) Piatti chinesi charleston piatti Piatto tintinnante Mandola (s. f.) Tamburinare (v. t./ i.) Tamburino (s. m.) Tamburo basso; tamburello (s. m.) Tamburello (senza sonagli) Capotamburo; tamburo maggiore (s. m.) Tamtam/ tam-tam; tan-tan (s. m.) Tango (s. m.) Gruppo folcloristico di suonatori Strumento popolare romeno a fiato Tarantella (s. f.) Tardo (adv.) Tastatura; tastiera (s. f.) Teatro (s. m.) Te-Deum (s. m.) Tecnica (s. f.) Tematico (adj.) Tema (s. m.); idea melodica (s. f.) Temperamento (s. m.) Temperato (adj.) Tempo (s. m.) Tenore (s. m.) Tenorino (s. m.) Tenuto (adv.) Tiorba (s. f.) Ternario (adj.) Terza (s. f.) Terzetto (s. m.) Terzina (s. f.) Tetracordo (s. m.) Testura; tessitura (s. f.) (specie di) piffero Timbales (cubani) (s. m. pl.) Timbrare (v. t.) Timbrato (adj.) Timbro (s. m.) Tempo (s. m.) Timpano (s. m.) Timpanista, -isti Zimbalon (s. m.) Tirolese (s. f.) Tamburo (s. m.)

Beat (s.) Cow bell (s.) Cymbals (s. pl.) Chinese cymbals High hat; foot cymbals Cymbals Sizzle cymbal Tambour(a) (s.) Timbrel (v. t.) Tambourine (s.) Timbrel (s.) Hand drum (s.) Drum major Tam-tam (s.) Tango (s.) Folk music band Romanian wind instrument Tarantella (s.) Tardo (adv.) Keyboard (s.); keys (s. pl.) Theatre (s.) Te-Deum (s.) Technique (s.) Thematic (adj.) Theme; melody (s.) Temperament (s.) Tempered (adj.) Tempo; movement (s.) Tenor (voice, singer) Tenorino (s.) Tenuto (adv.) Theorbo (s.) Triple (adj.) Third; (rar) tierce (s.) Terzetto; three-part song; tercet; triplet (s.) Terza rima (s.) Tetrachord (s.) Texture; tessitura (s.) Shepherds pipe (s.) Timbales (s. pl.) Colour (v. t.) Coloured (adj.) Timbre; (tone) colour (pentru instrumente); quality (of a voice) (s.) Beat (s.) Kettle drum; tymbal/ timbal; timpano (s.) Tympaniste (s.) Cymbal(o) Tyrolienne (s.) Drum (s.)

TOB DE PARAD TOB MARE TOB MIC DE CONCERT (CU COARDE) TOB MIC (FR COARDE) TOB PROVENSAL A BATE TOBA TOBOAR (s. m.) TOCAT (s. f.) TOM-TOM, -URI (s. n.) TOM-TOM CU DOU MEMBRANE TOM-TOM CU O MEMBRAN TON, -URI (s. n.) TONAL (adj.) TONALITATE (s. f.) TONIC (s. f.) TONOMAT, -E (s. n.) TONURI SUPERIOARE (s. n. pl.) TOP, -URI (s. n.) TRAGEDIE (s. f.) TRAGICOMEDIE (s. f.) TRANSCRIE (v. t.) TRANSCRIERE (s. f.) TRANSPOZIIE (s. f.) TRANSPUNE (v. t.) TRMBIA (v. i.) TRMBIA (s. m.) TRMBI (s. f.) TREAPT (s. f.) TREI PTRIMI (num.) TREIZECIDOIME (num.) TREMOLO, -URI (s. n.) TRIANGLU, -URI (s. n.) TRICORD1, -URI (s. n.) TRICORD2 (adj.) TRIL, -URI (s. n.) TRILUI (v. i.) TRIO, -URI (s. n.) TRIOLET, -E (s. n.) TRIPLUM (adv.) TRITON, -URI (s. n.) TROMBA MARINA (s. f.) TROMBON, -OANE (s. n.) TROMBON CU VENTILE (s. n.) TROMBONIST (s. m.) TROMPET(IST) (s. m.)

Caisse roulante (s. f.); tambour roulant (s. m.) Grande caisse (s. f.) Petite caisse timbres) (s. f.) Caisse claire (s. f.) (avec

Tamburo rullante (s. m.); cassa rullante (s. f.) Gran cassa (s. f.); tamburo grande (s. m.) Tamburo piccolo (con corde) (s. m.) Tamburo piccolo (s. m.) Tamburo provensale m.) Tamburare (v. i.) Tamburino (s. m.) Toccata (s. f.) Tom-tom (s. m.) Tom-tom; tamburo muto Tom-tom a una pella Tono (s. m.) Tonale (adj.) Tonalit (s. f.) Tonica (s. f.) Juke-box (s. m.) Suoni armonici (s. m. pl.) Top (s. m.) Tragedia (s. f.) Tragicommedia (s. f.) Curare la trascrizione musicale di un pezzo Adattamento (s. m.) Trasposizione (s. f.); trasporto (s. m.) Trasportare (v. t.); spostare in un altro tono Trombare (v. i.) Tromba; trombettiere (s. m.) Tromba (s. f.) Grado (s. m.) Tre-quattro (num.) Trentaduesimo (num.) Tremolo (s. m.) Triangolo (s. m.) Tricordo (s. m.) Tricorde (adj.) Trillo; gorgheggio (s. m.) Trilleggiare; gorgheggiare (v. i.) Trio (s. m.) Terzina (s. f.) Ter (adv.) Tritono (s. m.) Tromba marina (s. f.) Trombone (s. m.) Trombone a cilindre(s. m.) Trombone (s. m.) Trombettiere; (jaz) (s.

Parade drum; (s.) Bass drum (s.)

ropedrum

Snare drum (snares on) (s.) Snare drum (s.) Break nazwy (s.) Drum (v. i.) Drummer (s.) Toccata (s.) Tom-tom (s.) Tom-tom Single head toms Tone (s.) Tonal (adj.) Tonality (s.) Tonic; key note (s.) Juke-box (s.) Harmonics (s. pl.) Top (s.) Tragedy; tragic drama (s.) Tragi-comedy (s.) Transcribe (v. t.) Transcription (s.) Transposition; rendition (s.) Transpose; render (v. t.) Blow/ sound the trumpet Trumpeter; blower (s.) Trumpet; (mil.) bugle (s.) Degree (s.) Three-four time (num.) Demi-semi-quaver (num.) Tremolo; quaver(ing) Triangle (s.) Trichord (s.) Three-stringed (adj.) Trill; shake; quaver; flush (s.) Quaver; warble; shake (v. i.) Trio (s.) Triolet; triplet (s.) Triplex (adv.) Tritone (s.) Marine trumpet (s.) Trombone (s.) Valve trombone (s.) Trombonist (s.) Trumpeter (s.)

tambour de Provence; tambour provenal (s. m.) Tambouriner (v. i.) Tambour(ineur) (s. m.) Toccata (s. f.), toucher (s. m.) Tom-tom (s. m.) Tom-tom Tom-tom avec une membrane Ton (s. m.) Tonal, -e, -als (adj.) Tonalit (s. f.) Tonique (s. f.) Juke-box (s. m.) Sons harmoniques (s. m. pl.) Top (s. m.) Tragedie (s. f.) Tragi-comdie (s. f.) Transcrire (v. t.) Transcription (s. f.) Transposition (s. f.) Transposer (v. t.) Sonner de la trompe Trompette; clairon (s. m.) Trompette (s. f.) Degr (s. m.) Trois-quatre (num.) Triple croche (num.) Trmolo (s. m.) Triangle (s. m.) Tricorde (s. m.) Tricorde (adj.) Trille; tremblement (s. m.) Triller (v. i.) Trio (s. m.) Triolet (s. m.) Ter (adv.) Triton (s. m.); quarte augmente (s. f.) Trompe marine (s. f.) Trombone (s. m.) Trombone cylindres/ pistons (s. m.) Tromboniste (s. m.) Trompettiste; trompette (s.

TROMPET (s. f.) TROMPET BACH (s. f.) TROMPET CROMATIC (s. f.) TROMPET CU CLAPE TROMPET CU CULIS (s. f.) TROMPET NATURAL (s. f.) TROPPO (adv.) TRUBADUR (s. m.) TRUVER (s. m.) TUB, -URI (s. n.) TUBAIST (s. m.) TUB (s. f.) TUBURI DE SCHIMB (s. n. pl.) TURNEU, -EE (s. n.) TUEU, -URI (s. n.) TUTTI (adv.) TWIST, -URI (s. n.)

m.) Trompette (s. f.) Trompette de Bach (s. f.) Trompette pistons (s. f.) Trompette clef Trompette coulisse (s. f.) Trompette dharmonie (s. f.) Troppo (adv.) Troubadour (s. m.) Trouvre (s. m.) Tube ; chocallo (s. m.) Joueur du tuba Tuba, contrebasse pistons (s. m.) Cromette (s. f.); tube de rechange (s. m.) Tourne (s. f.) Toucher (s. m.) Tutti (adv.) Twist (s. m.)

trombettista (s. m.) Tromba (s. f.) Tromba di Bach(s. f.) Tromba cromatica (s. f.) Tromba a chiavi Tromba di tirarsi (s. f.) Tromba naturale (s. f.) Troppo (adv.) Trovatore (s. m.) Troviero (s. m.) Canna (s. f.) Tubaista (s. m.) Tuba, tuba bassa (s. f.) Colaccio (s. m.) Giro (artistico) (s. m.); tourne (s. f.) Tocco (s. m.); modo di suonare Tutti (adv.) Twist (s. m.)

Trumpet (s.) Bachtrumpet (s.) Valve trumpet (s.) Key bugle (s.) Slide trumpet (s.) Old trumpet (s.) Troppo (adv.) Troubadour (s.) Trouvere (s.) Tubo; shaker; chocolo (s.) Tuba player (s.) (sax-)tuba; bass tube (s.) Pipe (s.) Tour (s.) Touch (s.) Tutti (adv.) Twist (s.)

AMBAL, -E (s. n.) AMBALAGIU (s. m.) IGNEASC (s. f.) INUT (adj.) ITER (s. f.) Tympanon; cymbalum/ czimbalum (s. m.) Musicien qui joue du tympanon (s. m.) Musique tsigane (s. f.) Tenuto (adv.) Cithare (s. f.) Zimbalon (s. m.) Sonatore di zimbalon (s. m.) Zingaresca (s. f.) Tenuto (adv.) Cetra (s. f.); nervi poetici (s. m. pl.) Dulcimer; cembalo; cymbal (s.) Dulcimer/ cembalo player; cymbalist (s.) Tzigane muzic; ziganka (s.) Tenuto (adv.) Zither; (rar) cithern (s.)

U
UKULELE (s. n.) UMANISM (s. n.) UNICORD (adj.) UNISON (s. n.) UNISONAN (s. f.) URCA (v. t.) Ukulele (s. m.) Humanisme (s. f.) Unicorde (adj.) Unisson (s. f.) Unissonance (s. f.) *Hausser (v. t.) Ukulele (s. m.) Umanesimo (s. f.) Monocorde (adj.) Unisono (s. f.) Unisonanza (s. f.) Salire; crescere (v. t.) Ukulele (s.) Humanism (s.) Single string Unison (s.) Unisonance (s.) Raise (v. t.)

URECHE (s. f.) UT (s. m.) UVERTUR (s. f.)

Oreille (s. f.) Ut (s. m.) Ouverture (s. f.)

Orecchio (s. f.) Do (s. m.) Ouverture (s. f.)

Ear (s.) Ut (s.) Overture (s.)

X
XILOFON, -OANE (s. n.) XILOFONIST, - (s.) Xylophone (s. m.) Joueur du xylophone (s.) Silofono/ xilofono (s. m.) Silofonista/ xilofonista, -isti (s.) Xylophone (s.) Xylophone player (s.)

Z
ZAPATEADO (s. n.) ZDRNGNI (v. i.) ZGOMOT, -E (s. n.) Zapateado (s. m.) (la vioar) violoner; racler du violon (v. i.); (la pian) pianoter (v. t.) Bruit (s. m.) Zapateado (s. m.) Sonacchiare; strimpellare (v. i.); (la chitar) schitarrare (v. t.) Rumore (s. m.) Zapateado (s.) Rattle; jungle; thrum; (la pian) pound (on); (la vioar etc.) rasp (v. i.) Noise (s.)

LISTA ABREVIERILOR

(a) (pentru dicionarul italian romn) se conjug cu verbul avere abrev. abreviere adj. adjectiv adv. adverb antic. antichitate antic. gr. antichitatea greac augum. augumentativ bis. bisericesc depr. depreciativ dial. - dialectal (e) (pentru dicionarul italian romn) se conjug cu verbul essere ex. exemplu fig. figurat invar. invariabil ist. istoric nv. nvechit loc. adj. locuiune adjectival loc. adv. locuiune adverbial lit. literar od. odinioar part. participiu peior. peiorativ pl. plural recom. recomandare reg. regional s. substantiv masculin i feminin s. f. substantiv feminin sin. sinonim s. m. substantiv masculin s. n. substantiv neutru Tosc. toscan v. i. verb intranzitiv v. r. verb reflexiv v. t. verb tranzitiv

BIBLIOGRAFIE
Balaci, Alexandru (coord.) Dicionar italian romn/ Dizionario italiano romeno , Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1983 Balaci, Alexandru (coord.) Dizionario italiano romeno/ Dicionar italian romn , Editura 100+1 Gramar, Bucureti, 2000 Bughici, Dumitru Dicionar de forme i genuri muzicale, Editura Muzical a Uniunii Compozitorilor, Bucureti, 1974 Canarache, Ana (coord.) Dicionar romn francez, Editura tiinific, Bucureti, 1967 Condeescu Hane (coord.) Dicionar francez romn, Editura tiinific, Bucureti, 1967 Condrea Derer, Doina Dicionar romn italian, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1978 Condrea Derer, Doina (coord.) Dicionar romn italian/ Dizionario romeno italiano , Editura 100+1 Gramar, Bucureti, 1999 DEX Dicionarul explicativ al limbii romne, Univers Enciclopedic, Bucureti, 1998 Denizeau, Grard, S nelegem i s identificm genurile muzicale, Editura Meridiane, Bucureti, 2000 Doljanski, A. Mic dicionar muzical, Editura Muzical, Bucureti, 1960 Duescu, Mircea Voci mari, voci bizare, Editura PROTEL, Bucureti, 2002 Gsc, Nicolae Tratat de teoria instrumentelor, Editura Muzical, Bucureti, 1988 Institutul de Lingvistic al Universitii din Bucureti Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, Editura Academiei R. S. R. , 1982 Le Petit Larousse en couleurs, 17 Rue de Montparnasse, 75298 Paris, 1995 Levichi, Leon (coord.) Dicionar englez romn, Editura Academiei R. S. R., 1974 Levichi, Leon Dicionar romn englez, Editura tiinific, Bucureti, 1973 Levichi Banta Dicionar englez romn, Editura Teora, Bucureti, 1992 Rey, Alain (coord.) Le Robert Dictionnaire daujourdhui, Dictionnaires Le Robert, 107, avenue Parmentier, Paris XIe, 1992 Vancea, Zeno (coord.) Dicionar de termeni muzicali, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1984 Websters Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language, Gramercy Books, distributed by Random House Publishing Inc. 40 Engelhard Avenue, Avenel, New Jersey 07001 1994, U. S. A.