You are on page 1of 29

Lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Le document qui suit a t ralis dans le cadre des journes d'animation pdagogique organises par l'inspection Rgionale de Lettres au cours de l'anne 2005 / 2006. Ces journes ont fait l'objet de 7 sessions auxquelles ont particip des professeurs de collge de l'acadmie de Nantes; elles taient animes par Antoine Chantecaille et Janette Sauvage, aides-IPR. Ces derniers ont rappel le contenu de ces journes et rassembl l'ensemble des propositions et pistes de travail manant des participants.

Prambule
Lintitul des animations pdagogiques en collge pour lanne 2005-2006 tait le suivant : lecture, criture, des apprentissages culturels. Cette rflexion a pour thme : lecture criture, des apprentissages culturels . Il sagissait , au cours de journes organises par lInspection pdagogique rgionale des Lettres, de susciter la rflexion des enseignants sur les acquisitions culturelles des lves partir de deux interrogations : Comment faire pour que ltude dune uvre soit le moment propice des apprentissages culturels ? Comment faire pour que ces apports culturels facilitent la comprhension de luvre ? Nous avons choisi de travailler sur lOdysse, uvre patrimoniale, inscrite au programme de 6me ,dont la connaissance dlments culturels pour la comprendre est indniable. Ltude de cette uvre favorise lenrichissement culturel des lves . Il va de soi que les pistes de rflexion et activits proposes dans les pages qui suivent sont transposables dautres uvres. Sommaire gnral Le prsent document comporte 3 parties : La premire partie qui sert dintroduction, rappelle les enjeux des apprentissages culturels au collge en 6me en se rfrant aux textes officiels, et explicite la dmarche qui a t la ntre lors des journes danimation. La seconde partie est constitue dun corpus de textes et de documents partir desquels les collgues ont travaill au cours des diffrentes sessions . Ces textes et documents sont consultables par liens . La troisime partie concerne lutilisation des documents et textes du corpus. Chacun est lobjet dun ou de plusieurs exemples de suggestion dutilisation en cours. Il sagit de pistes de travail , dexemples dactivits possibles partir du corpus propos, il ne sagit pas de squences. On y consultera galement une bibliographie slective sur lOdysse et sur Homre.

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Premire partie
Ce que disent les textes officiels sur lOdysse :

Extraits des documents daccompagnement 6 : Le franais au collge : objectifs et contenus


Lobjectif du programme est douvrir tous les lves laccs un nombre limit, mais clair, de rfrences culturelles . Les uvres slectionnes correspondent un substrat commun indispensable p 13 Les finalits du collge en matire de lecture sont damener les lves dvelopper la lecture cursive, de les rendre capables de lire de faon rflchie et analytique, et de leur permettre de devenir des lecteurs autonomes. Ces enjeux sont particulirement sensibles en classe de 6, o lon dcouvre ltude des uvres littraires en tant que telles (p.13)

Le franais en sixime La sensibilisation lhritage antique


La sensibilisation aux langues anciennes, aux littratures et aux civilisations antiques fait partie intgrante de lenseignement du franais en 6me. Elle sinsre logiquement dans les squences didactiques .Elle est favorise par linscription au programme de la Bible et de textes latins et grecs (Odysse, Enide, Mtamorphoses), modles importants pour la culture franaise et europenne. lobjectif est double : - initier tous les lves la connaissance dune culture fondatrice (tude des grands mythes, lments de civilisation) -permettre chacun de reprer dans le monde actuel lhritage grco-latin ;

Les textes officiels prsentent donc, comme objectifs de lecture en sixime, l'acquisition de rfrents culturels fondamentaux . Ltude de lOdysse, en tant quuvre fondatrice, va permettre au professeur de mettre en place des apprentissages culturels qui rendront luvre plus comprhensible pour les lves ,tout en montrant en quoi elle se renouvelle dans le prsent et est lorigine de bien dautres uvres. Mais si cest une vidence pour chacun dentre nous, dans la mise en pratique cela semble moins ais. Il faut constamment oprer une dialectique entre prsent et pass, partir de ce que les lves connaissent, et remonter vers lOdysse et dautres textes antiques. Il faut parvenir leur faire comprendre que cette uvre appartenant un pass lointain peut se ractualiser et quelle est en cela fondatrice et que derrire ces rcits imags se rvlent les questionnements de toujours sur la permanence et le devenir, le statut de l'humain et du non-humain, la sparation et la mort, le sens des rites, des transgressions et des chtiments, des rivalits et des alliances

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Il faut aussi tre vigilant et viter lexhaustivit. Devant une uvre aussi riche que lOdysse, le risque pour le professeur de vouloir trop dire et expliquer est grand , et lon peut rapidement tomber dans la mise en place dactivits plaques, qui ne viendront pas clairer les textes mais viendront en plus de textes. Au bout du compte on aura perdu de vue lOdysse au profit de leon de mythologie ou de civilisation. Il faut donc au moment o lon construit la squence rflchir aux apports culturels qui seront abords, quel moment on le fera et sous quelle forme. Nous avons recens au cours des journes danimation quelques apprentissages possibles dont voici la liste :

Quelques apprentissages culturels - oralit et criture, le cheminement du texte de lantiquit aujourdhui. - Le problme de la traduction - mythologie ( dieux, croyances) - la notion de hros - la geste troyenne - mythe et Histoire - Odysse et peinture, sculpture, littrature, cinma, etc.

Pour des raisons pratiques nous avions choisi de ne proposer que deux pisodes de lOdysse lors de ces journes. Lun, que lon retrouve dans tous les manuels de 6me en franais mais aussi en histoire : le cyclope. Lautre, parce quil ne figure dans aucun manuel et nest pas trs tudi en classe : le pays des morts. Afin de faciliter le travail des groupes deux corpus ont t mis leur disposition. Il sagissait pour les collgues de btir une sance de 2 heures au cours de laquelle les lves doivent non seulement comprendre lpisode mais aussi sapproprier une culture littraire. Ldition sur laquelle nous avons travaill est ldition abrge de lEcole des Loisirs. Nous lavons choisie pour les raisons suivantes : Il sagit de la traduction de Leconte de Lisle remanie et abrge mais sans en trahir le sens. Ldition permet de lire en continuit un texte fondateur dont on ne prsente souvent que les pisodes les plus clbres, elle montre la structure complexe de luvre. Elle offre lintrt dun texte en continu, sans questions qui freinent llan dun jeune lecteur. Des rsums en italique permettent de faire le lien entre les diffrents pisodes. Elle contient une introduction luvre simple et claire et un glossaire adapt aux lves.

Sommaire gnral

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Seconde partie

Corpus
Le cyclope Textes : Extrait de la pice dEuripide le Cyclope voir annexe 1 Un texte documentaire sur les cyclopes : http://www.ai.univ-paris8.fr/corpus/lurcat/dara/lescyclo.htm Un texte documentaire sur Kronos anthropophage , compilation partir dun article dencyclopdie. Textes documentaires courts sur Tantale et Plops, autres anthropophages, partir darticles pris sur Internet. David et Goliath, franais 6me texto collge livre unique , Hachette Education Iconographie : Deux cramiques antiques sur laveuglement du cyclope : www.mediterranees.net/.../ epreuves/cyclope/. tangier.free.fr/ Histoire/fmytho.html Tibaldi Ulysse aveuglant le cyclope : www.uwm.edu/Course/ mythology/1200/twar2.htm. Matisse : tude pour Polyphme : http://207.234.147.29/rareart.com/photos/hm-x4x4x-27.jpg Goya : Kronos dvorant ses enfants : http://nn.wikipedia.org/wiki/Kronos Deux cramiques reprsentant Plops : andrejkoymasky.com/ liv/fam/biop3/pose1.html. Dessin reprsentant Tantale : http://potpourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/actualites/tantale.jpg Le pays des morts Textes : Textes documentaires courts sur les devins, compilation darticles dencyclopdies : Tirsias, Cassandre et Calchas Un texte sur les Enfers : http://www.cosmovisions.com/$Enfers.htm Enide, Virgile, chant VI vers 680 700 annexe 2 Mtamorphoses, Ovide, livre X annexe 3 Dialogue des morts Lucien de Samosate, dialogue XXII annexe 4 Iconographie : Un plan des Enfers daprs lEnide : http://www.cosmovisions.com/textEneide.htm Deux cramiques grecques : http://www.utexas.edu/courses/larrymyth/images/odyssey/z-Underworld-Tiresias.jpg www.educnet.education.fr/.../ elpenor.htm

Sommairegnral

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Troisime partie Voici quelques exemples dutilisation des documents


Les activits proposes ci-dessous constituent des pistes de travail , elles ne sinscrivent pas dans des problmatiques , elles sappuient essentiellement sur les corpus proposs et renvoient galement des sances extraites de deux squences . Comment utiliser des documents iconographiques ? Episode du cyclope Episode du pays des morts Autres passages Comment utiliser les textes documentaires ? Episode du cyclope Episode du pays des morts Autres pisodes Comment utiliser les lectures cursives ? Episode du cyclope Episode du pays des morts Autres pisodes

Sommaire gnral

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Iconographie sur le cyclope Exemple 1 Le professeur lit les pages 48 53 sans indiquer do il a tir lextrait . Les lves devront identifier le narrateur et caractriser le cyclope. Les caractristiques seront prsentes dans un tableau, on y opposera celles dUlysse. On sintressera ensuite aux reprsentations iconographiques du cyclope alors que la description faite par Ulysse est sommaire. On pourra notamment travailler sur lopposition physique entre les deux personnages. On insistera ensuite sur le vin symbole de lhomme civilis ( travail possible en liaison avec le collgue dhistoire qui prendrait en charge cet aspect).

Exercice dcriture : imagine la ruse dUlysse pour sortir de la caverne.. on donne la phrase amorce suivante : Gmissant, ivre de douleur, le cyclope--- Lintrt de cet exercice consiste en la rutilisation dlments descriptifs recueillis sur les documents iconographiques. Parce quils auront pu visualiser la scne, les lves seront capables notamment dinsister sur la disproportion entre Ulysse et le cyclope.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Exemple 2 Le professeur lit lintgralit du chapitre , il demande ensuite aux lves de reprsenter une scne de leur choix dans laquelle Ulysse et le Cyclope sont en prsence lun de lautre. On travaille alors sur des cramiques antiques et on sinterroge sur le choix des moments reprsents. Pourquoi lil est-il lpisode le plus reprsent ? La seconde partie de la sance est consacre au texte dans lequel on oppose lhumanit dUlysse aux aspects inhumains du cyclope . Laspect culturel abord est celui de lhospitalit chez les Grecs , on fait lire laccueil fait par Alkinoos.

Ecriture : Polyphme raconte Posidon ce qui lui est arriv . Lexercice permet la fois de changer de point de vue et dimaginer ce que le dieu fera pour venger son fils.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Exemple 3 : La sance commence par la reprsentation que se font les lves du cyclope, puis on leur propose diffrentes images reprsentant lpisode du pieu . On complte ce travail par la lecture de textes documentaires courts consacrs au cyclope et sa gnalogie. Le reste de la squence est consacr la lecture analytique du texte , on sattache relever les diffrences et points communs entre Ulysse et le monstre. On termine la sance par la lecture de lpisode entre David et Goliath.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Iconographie sur le pays des morts Exemple 1 Lecture des pages 74 et 75 de ldition , travail de comparaison avec la cramique. En quelques lignes, expliquer comment les Grecs font apparatre les morts. La sance se poursuit par la lecture du dialogue entre Ulysse et sa mre. Lecture de documents sur les Enfers et distribution dune carte pour faciliter la comprhension de la fin du chapitre.

Ecriture : Ulysse raconte un de ses compagnons comment il a retrouv sa mre et ce qui la marqu aux Enfers. Lexercice permet, outre la prise en compte de linterlocuteur dUlysse, la vrification de la comprhension des vnements. Llve devra galement rinvestir les lments descriptifs voqus lors du travail sur la carte des Enfers (Tartare, Champs Elyses, Styx etc.)

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

Iconographie sur dautres passages Exemple 1 : Sance 3 : De la chronologie la narration . Mise en vidence de la structure de luvre. Lecture de limage et variation des modles esthtiques et culturels . On propose aux lves un jeu de vignettes reprsentant les diffrentes aventures, on trouvera ainsi des illustrations pour ( ici dans lordre du texte) - Calypso - Nausicae - le cyclope - Circ - le pays des morts ( le professeur rsumera lessentiel de cet pisode) - les sirnes - le retour dUlysse ( le professeur rsumera lessentiel de cet pisode) 1) Chacune de ces vignettes devra tre lgende par les lves en fonction des lments du rcit correspondant. 2) On demandera aux lves de reconstruire la vritable chronologie des vnements ; pour cela on leur propose de lire les pages 40 et 101 cest--dire les ancrages du rcit dUlysse dans la narration principale. Pour reprendre le rcit dUlysse on partira de Troie ( on fournira aux lves un document synthtique sur cette guerre et on voquera LIliade) . On terminera le cours par cette question : Pourquoi cette rupture ? Il sagira alors de montrer lintrt dun rcit circulaire avec deux narrateurs diffrents.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

10

Textes documentaires sur le cyclope

Exemple 1 : une entre possible dans luvre Moment cl de la squence, lentre dans le texte ne se fait pas forcment par linvocation la muse. Nous avons choisi un court passage, moment o Ulysse raconte Alkinoos ses aventures. On distribue une photocopie du passage page 39 de retour du palais---page 40 , sans laisser le titre de la page 40. Les lves font une lecture silencieuse, puis le professeur lit lextrait. Il sagit par un jeu de questions de reconnatre luvre, les personnages et de comprendre certaines allusions ce qui sest pass avant. Pour rpondre ces questions, on aura donc recours la fois aux connaissances acquises par les lves en histoire et des textes documentaires. Ils se trouvent au dbut de ldition que lon distribue alors.

SommaireExemples

Exemple 2 : Un travail denqute : Qui est Ulysse ? Lecture : On distribue aux lves un corpus comprenant : Dans lOdysse introduction p 9, p 14-16, p 40-41-42. Une carte de la rgion Un document extrait dun livre dHistoire On demande aux lves de souligner les informations concernant Ulysse, on peut, pour les aider, proposer un tableau leur permettant de rcapituler et organiser ces prises dinformations. Ecriture : Les lves devront reprendre ces lments au sein dun rcit commenant par : Ulysse est un homme qui..

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

11

Exemple 3 : La sance est axe sur la notion de hros. Elle souvre sur la reprsentation des lves travers une courte activit dcriture : quest-ce quun cyclope ? On lit ensuite le chapitre de lOdysse et on demande aux lves ce quils ont appris de plus, on fournit enfin un texte documentaire sur les cyclopes. En groupes les lves recherchent dans le texte les lments descriptifs qui illustrent la dfinition . On procde une mise en commun du travail. Un premier bilan permet de conclure que le cyclope rcuse la civilisation dont Ulysse est le symbole. On fait travailler les lves sur des textes documentaires extraits du manuel dhistoire ou de documentaires adapts aux collgiens. Il sagit de documents sur lhospitalit grecque et limportance du vin dans cette civilisation (banquet, cramique). Dans une deuxime partie de la sance on sattache au personnage dUlysse. Il sagit de reprer les diffrentes tapes de sa ruse et de voir comment le personnage est mis en valeur dans le rcit pique. On observera comment dans liconographie le hros est aussi mis en valeur ( taille, gestes, ---)

On terminera la sance par un constat : Ulysse est la fois aid et puni par les dieux. Le travail consistera alors chercher le rle des dieux dans lOdysse ou dans dautres mythes. Ce travail peut aussi tre fait par le collgue dhistoire.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

12

Exemple 4 : La sance est axe sur la ruse dUlysse. Aprs lecture des pages 43 49, voici ce que je dcidai dans mon cur---, on demande aux lves lcrit dimaginer la suite, leurs hypothses seront valides ou non par la lecture de la suite du texte. La lecture de la fin du chapitre est faite individuellement, les lves devant recenser les autres ruses utilises par Ulysse face au monstre. On propose une liste dautres monstres de la mythologie, aprs une recherche au CDI, les lves imaginent une nouvelle aventure dUlysse face un de ces monstres, il doit triompher par la ruse. Lexercice ncessite des comptences dans la recherche documentaire. Il faut lire le texte et slectionner les lments qui seront rinvestis. Le travail dcriture permet un travail sur la description du monstre , il laisse aussi la place limagination de llve qui devra adapter une ruse au monstre choisi.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

13

Textes documentaires sur le pays des morts

Exemple 1 Ouverture de la sance par lcriture des lves : Nayant pas revu sa mre depuis son dpart dIthaque, Ulysse descend au Pays des Morts. Imagine un dialogue entre les deux personnages, quelles questions Ulysse est-il impatient de lui poser ? Le travail en classe porte sur la formulation des questions et lexpression des motions ressenties. On procde ensuite en classe la lecture des productions des lves. La seconde heure est consacre un travail au CDI sur la reprsentation des Enfers. Les lves font des recherches sur les diffrents lieux et personnages des Enfers , la recherche se limite quelques noms. On finit par la lecture de lpisode dans ldition, lecture facilite par le travail dcriture et de recherche.

SommaireExemples

Exemple 2 En amont de la sance on demande aux lves de lire larticle sur Tirsias et de chercher des mots de la famille de devin. Ce vocabulaire est rutilis en dbut de sance dans un travail de lecture dimage ( Ulysse et Tirsias). On distingue les personnages . Lecture magistrale des pages 75 et 76 de ldition Distribution et lecture du texte de Jaccottet jusqu Je lui dis en guise de rponse Imagine la rponse dUlysse en deux temps. Dabord il raconte comment il est arriv jusque l et ensuite il pose trois questions sa mre. Lecture de quelques productions dlves , lecture ensuite de lpisode pages 77 79 de ldition dabord , puis du texte de Jaccottet. On sattache lexpression des sentiments pour montrer quUlysse apparat sous un jour diffrent, il est humain . On clt par la lecture dun extrait du chant VI de lEnide en comparant la situation des deux hros.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

14

Exemple 3 : sance 6 : Le pays des morts ; mise au point narrative et culturelle . Le temps est aboli et Ulysse peut aussi bien sinformer du pass, du futur, que du prsent. On compltera avec les lves trois colonnes lune faisant le point sur lvocation des faits du pass, lautre sur le futur et enfin la dernire sur le prsent . On prcisera chaque fois le nom de ceux qui sadressent Ulysse. Quel est lintrt pour le lecteur ? Le rcit jusqu prsent centr sur Ulysse est mis en perspective On dcouvre les croyances grecques sur lAu-del, le pays des morts : (mise en relation par exemple avec le monde gyptien) On complte lpope troyenne : ce que sont devenus certains hros On dcouvre des mythes fondateurs : Tantale et Sisyphe . On pourra demander aux lves de comparer ces deux mythes en sinterrogeant sur lorigine et le droulement de ces supplices . On montrera la diffrence entre ces supplices et les preuves subies par Ulysse afin de rflchir au pouvoir des dieux.

SommaireExemples

Exemple 4 : dition Bibliocollge , traduction de Marie-Rose Rougier. La sance commence par la distribution du plan des Enfers, les lves doivent reconnatre les lieux. Distribution dun article sur les Enfers, il sagit de reprer les fleuves et les lieux voqus sur le plan. On distribue ensuite le texte et on fait le lien avec les documents prcdents , on sattache notamment au champ lexical de la mort. On complte par la lecture dune image ( cramique) Travail dcriture : imagine le dialogue entre Ulysse et sa mre. Echange oral sur les possibles narratifs et mise lcriture. Travail ensuite sur le texte : Ulysse veut connatre le prsent de sa famille et ce qui sest pass pendant son absence . Travail sur la valeur des temps et le champ lexical de la souffrance.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

15

Textes documentaires sur dautres extraits

Sance 5 : Quel a t le cheminement entre le rcit de lade et le livre en ma possession ? Le texte dorigine . On distribuera aux lves linvocation la Muse dans laquelle on cherchera la parole du pote et son rapport au sacr. On prsentera Homre travers de courts extraits biographiques. On abordera ensuite le problme de lcriture en Grce, de la conservation et la transmission de ces crits . Quest-ce quune traduction ? On proposera aux lves un document portant sur un cours extrait de lpisode des sirnes. Avant daborder ces textes, on partira de la reprsentation des lves pour cela on utilisera un certain nombre dillustrations montrant lvolution anatomique des sirnes. On fera figurer le texte Grec et 3 traductions ainsi quune rcriture fantaisiste que les lves devront localiser. Il sagit en fait damener les lves mesurer et apprcier les variations dune traduction lautre en sinterrogeant sur la langue et en contextualisant ces propositions. Traductions : - On approcha porte de la voix : le navire passa en vitesse mais les sirnes laperurent et entonnrent leur chant : (cole des lettres p92) - Nous passons en vitesse. Mais les sirnes voient ce rapide navire qui

bondit tout prs delles . Soudain, leurs fraches voix entonnent un cantique : ( traduction de Brard, Folio p 231) Mais quand on sen trouva la porte du cri, passant en toute hte, ce navire bondissant ne leur chappa point, qui entonnrent un chant clair :

( traduction Philippe Jaccottet , p203 la dcouverte poche ) texte invent : On se dirigea, guids par les voix, pleine vitesse, vers elles

qui chantrent notre bienvenue .

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

16

Lecture de textes littraires sur le cyclope Exemple 1 Sance 1 : le cyclope . Comment passer de la figure imaginaire du monstre au symbole de la sauvagerie , du merveilleux au mythologique ? texte tudi p 45 ( quand on arriva sur la terre voisine ) > p 49 ( Nous attendmes donc laube divine en gmissant ) lecture orale par le professeur . questionnement : on proposera aux lves de rpondre en sappuyant sur des indices textuels . qui parle ? ( on invitera les lves survoler le chapitre) o se droule laction ? quest-ce qui oppose le narrateur et ses compagnons au cyclope ?( humanit /animalit, la force /la parole, le lait/ le vin ) bilan : sommes-nous dans un conte ? Il sagit de faire voluer la lecture des lves du merveilleux au mythologique. Pistes dactivits : quest-ce quun cyclope ? Lecture dune dfinition partir dun texte documentaire quelles diffrences avec logre ? ( adultes/enfants) dessiner un cyclope et comparer la production des lves avec des illustrations de diverses poques ; montrer ainsi que lpisode dUlysse et le cyclope sest inscrit dans la mythologie et a eu une postrit. Lire un extrait de la pice dEuripide ; outre une comparaison des deux textes on amnera les lves sinterroger sur la force du rcit la premire personne.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

17

Exemple 2 : La sance est axe sur la figure du monstre Polyphme. On demande aux lves la fin de la sance qui prcde ce travail de dire en 5 lignes ce quest un monstre et de lire pour la sance les pages 43 56 de ldition de lEcole des loisirs. On liste en dbut de sance les caractristiques du cyclope en sappuyant sur le passage ( habitat, physique, philosophie de la vie, actions, sauvagerie) et on compare avec la dfinition donne par chacun. On constate que Polyphme est un monstre pour Ulysse, homme civilis. On travaille sur le tableau de Tibaldi : y retrouve-t-on la vision quUlysse se fait du monstre ? On propose alors un extrait de la pice dEuripide, Le Cyclope. Lobjectif est de montrer que la notion de monstre volue. On prsentera rapidement lauteur et la date du texte. On slectionnera un court passage . Le cyclope est-il le mme que dans lOdysse ? On relvera alors ce qui en fait un tre diffrent : argumentation, pense organise, sens de lhumour ) On lira ensuite les deux premires rpliques du passage : qui est le plus monstrueux, Ulysse ou Polyphme ?

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

18

Lecture de textes littraires sur le pays des morts

Exemple 1 : Les lves auront lu le chapitre consacr au Pays des Morts et auront fait un rsum de ce qui sy passe. En classe en groupes les lves lisent deux autres textes fondateurs voquant les Enfers. Enide , chant VI, vers 680 700 ; Mtamorphoses , livre X, Orphe charme de sa voix les mes des morts. Lactivit consiste relever dans un tableau les informations sur les modes daccs , les lieux et les habitants. Les lves rdigent ensuite un texte explicatif sur les Enfers destin un lve de CM2. On sera donc amen reprer dans les textes narratifs les lments qui voquent les Enfers. IL faudra ensuite rutiliser ces lments dans un construit . ( lieux, cratures, lments du dcor)

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

19

Lecture de textes littraires sur dautres extraits Exemple 1 : Le retour dUlysse . Quel sens donner ce voyage ? Quelles sont les tapes successives du dvoilement dUlysse ? Il sagira avec les lves de montrer comment Ulysse sera reconnu au fur et mesure de sa progression vers la couche royale. On insistera sur le fait que le lecteur connaissant lidentit du hros va porter son attention sur ceux qui il se prsente . Lecture analytique : le chien Argos ( on distribuera le texte aux lves) Pistes de lecture : - en sappuyant sur les impressions des lves on sinterrogera sur ce qui suscite lmotion du lecteur dans cet extrait. - Ulysse lavait vu : il dtourna les yeux en essuyant un pleur Ces larmes correspondent-elles limage que lon se fait du personnage ? Quel sens donner cette odysse ?

On proposera un corpus de texte courts : - des extraits de luvre p 16 (discours de Zeus Herms), p154 155. - heureux qui comme Ulysse Du Bellay - lextrait dun article critique de Jacques Lacarrire ( annexe 5) - lextrait dun pome de Constantin Cavafy ( annexe 6) - un texte informatif sur lodysse des pices (voir annexe 7) Aprs avoir dgag le thme du retour et celui de lexprience dans les quatre premiers textes, on abordera le texte informatif en sinterrogeant sur lusage moderne du mot odysse ; on pourra par exemple reprer dans le texte les points communs et les carts par rapport au pome dHomre. On cherchera avec les lves dautres mots ou expressions usuels ayant leur source dans lOdysse. Bilan : la symbolique de larbre servant de base au lit matrimonial. On pourrait demander aux lves de dessiner le lit et larbre en saidant de la page 154. Il sagira ensuite dtablir un lien entre le thme du retour et celui de lenracinement.

SommaireExemples

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

20

Annexe 1
ULYSSE Nous sommes gens dIthaque, mais nous venons de Troie que nous avons dtruite. Et puis les vents marins nous ont pousss, Cyclope, vers ce tien rivage. LE CYCLOPE Cest vous qui pour venger le rapt de la perfide Hlne tes alls jusquaux bords du Scamandre ? ULYSSE Nous-mmes. Lourde tche, mene par nous bonne fin. LE CYCLOPE Honteuse expdition ! Pour une seule femme armer toute une flotte, partir pour la Phrygie ! ULYSSE Un dieu lavait voulu ! Naccuse aucun mortel. Pour nous, noble fils du dieu des mers, nous timplorons en te parlant langage dhommes libres. Des gens qui sont venus en amis vers ton antre, tu nauras pas le cur de les tuer, de mettre sous ta dent cette pture impie ! Cest grce nous, seigneur, que ton pre a gard ses temples intacts jusquau fond de la Grce. On na pas viol le havre sacr du Tnare, ni la retraite escarpe de Male, ni le roc dAthna, le Sounion au socle dargent, ni les refuges de Greste. Ce qui est grec nous navons pas la honte den avoir rien livr aux Phrygiens. Cela te touche aussi : grecque est la terre qui tabrite, ici sous lEtna, cette roche source de feu . Si tu rejettes mes raisons, reste la loi dicte aux hommes de faire accueil aux suppliants que la mer a ruins, de leur donner cadeaux et vtements, et non pas de les embrocher comme viande de buf pour ten remplir le gosier et la panse. Cest assez que le sol de Priam ait mis notre Grce en veuvage, tant il a bu de sang et tant les lances ont fauch, tant de femmes sont prives de mari, tant de vieilles et de vieux tout chenus sont privs de leur fils. Ceux qui ont chapp, si tu les fais griller en un affreux festin, o ira-t-on chercher asile ? Cyclope, coute-moi, impose un frein tes mchoires, choisis de respecter ce qui est respectable. Certains bnfices infmes peuvent se payer cher.

SILNE J'ai un conseil te donner. De la viande d'Ulysse garde-toi bien de rien laisser. Si tu mords seulement sa langue tu deviendras du coup plein d'esprit et disert, mon Cyclope.

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

21

LE CYCLOPE Petit bout d'homme, le sage n'a qu'un dieu et c'est ce qu'il possde. Le reste, vanit et beaux discours. Les caps marins o mon pre a ses temples que veux-tu qu'il m'en chaille ? A quoi bon ces prtextes ? Zeus et sa foudre ne me font pas trembler. Zeus mme, en tant que dieu, est-il plus fort que moi ? Je n'en sais rien. Au surplus, je m'en moque, et je vais te dire pourquoi. Quand de l-haut il rpand une averse J'ai dans ce roc un bon abri au sec. Je fais rtir un veau, un morceau de gibier, et je me traite bien, tendu sur le dos, le ventre rafrachi d'une cruche de lait, tandis que ma chemise gronde de mon tonnerre moi, rival du tonnerre de Zeus. Quand le Bore de Thrace nous envoie de la neige, je m'enroule dans des toisons de fauves et je fais flamber un bon feu. La neige, je m'en moque. La terre est bien force, qu'elle le veuille ou non, de faire pousser 1 'herbe o mes btes s'engraissent. Ensuite, je les offre en sacrifice, non aux dieux, moi-mme, la plus grande des divinits, ma panse que voici. Boire sa soif, manger sa faim au jour la journe, voil le Zeus de 1 'homme de bon sens, et ne se faire aucun tourment. Ceux qui ont tabli les lois pour en orner la vie des hommes qu'ils aillent la male heure. Moi je me donnerai du bon temps jusqu'au bout. Et c'est pourquoi je m'en vais te manger. Pour n'avoir cependant rien me reprocher, tu auras tes prsents : du feu, cette eau que dispense mon pre, et enfin le chaudron o tu seras si bien, bouillir dcoup sur le feu. Mais entrez donc et en l'honneur du dieu de la caverne, tous debout autour de l'autel, rgalez-moi.

Il pousse les Grecs dans la grotte . Euripide, le cyclope, traduction Marie Delcourt-Curvert
.(Pliade)

Sommaire Corpus

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

22

Annexe 2

Enide, chant VI, vers 680 700


Ene guid par la Sybille est descendu aux Enfers. Arriv au bord du fleuve Lth, il rencontre son pre Anchise qui lui rvle le destin de sa ligne. De son ct, le vnrable Anchise, au fond d'une valle verdoyante, observait, en les passant soigneusement en revue, les mes prisonnires destines rejoindre la lumire d'en haut ; et justement, il considrait toute la srie des siens, ses chers descendants, les destines et le sort des hros, leurs caractres et leurs exploits. Ds qu'il vit, en face de lui, ne s'avancer tout joyeux travers les herbes, il lui tendit les deux mains ; les larmes inondaient ses joues, et de sa bouche sortit ce cri : "Tu es venu enfin, et ta pit, comme ton pre l'avait pressenti, a triomph des difficults du voyage ! Il m'est donn, mon fils, de voir ton visage, d'entendre et d'changer des paroles familires ! Certes, j'en rvais et je pensais, en dcomptant les jours, que tu viendrais ; mon attente inquite n'a pas t abuse. Que de terres, quelles immensits tu as traverses, avant que je t'accueille ! Quels dangers extraordinaires t'ont prouv ! Comme j'ai craint les torts que pouvait te faire le royaume de Libye !" Et ne de lui rpondre : "C'est ton image, pre, ta triste image, qui, si souvent prsente devant moi, m'a amen vers ce seuil ; notre flotte est ancre dans la mer tyrrhnienne. Laisse-moi, pre, laisse-moi serrer ta main, et ne te soustrais pas notre treinte". Pendant qu'il parlait, son visage ruisselait d'abondantes larmes. Par trois fois, il tenta d'entourer de ses bras le cou paternel ; par trois fois l'image vainement saisie lui chappa des mains, l'gal des brises lgres, et toute pareille un songe qui s'envole.

Bibliotheca classica selecta, traduction dAnne-Marie Boxus et de Jacques Poucet

Sommaire Corpus

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

23

Annexe 3 Dans le livre X des Mtamorphoses, Ovide voque la descente du pote Orphe aux Enfers. Cest par amour pour sa compagne Eurydice quil brave tous les dangers et charme les divinits souterraines. Les cordes de sa lyre frmissent ; il chante : O divinits de ce monde souterrain o retombe tout ce qui nat pour mourir, souffrez que laissant les dtours d'une loquence artificieuse, je parle avec sincrit. Non, ce n'est pas pour voir le tnbreux Tartare que je suis descendu sur ces bords. Non, ce n'est pas pour enchaner le monstre dont la triple tte se hrisse des serpents de mduse. Ce qui m'attire, c'est mon pouse. Une vipre, que son pied foula par malheur, rpandit dans ses veines un poison subtil, et ses belles annes furent arrts dans leur cours. J'ai voulu me rsigner ma perte ; je l'ai tent, je ne le nierai pas : l'Amour a triomph. L'Amour ! il est bien connu dans les rgions suprieures. L'est-il de mme ici, je l'ignore : mais ici mme je le crois honor, et si la tradition de cet antique enlvement n'est pas une fable, vous aussi, l'Amour a form vos noeuds. Oh ! par ces lieux pleins de terreur, par ce chaos immense, par ce vaste et silencieux royaume, Eurydice ! ... de grce, renouez ses jours trop tt briss ! Tous nous vous devons tribut. Aprs une courte halte, un peu plus tt, un peu plus tard, nous nous empressons vers le mme terme... C'est ici que nous tendons tous... Voici notre dernire demeure, et vous tenez le genre humain sous votre ternel empire. Elle aussi, quand le progrs des ans aura mri sa beaut, elle aussi pourra subir vos lois. Qu'elle vive ! c'est la seule faveur que je demande. Ah ! si les destins me refusent la grce d'une pouse, je l'ai jur, je ne veux pas revoir la lumire. Rjouissez-vous de frapper deux victimes ! Il disait, et les frmissements de sa lyre se mlaient sa voix, et les ples ombres pleuraient. Il disait, et Tantale ne poursuit plus l'onde fugitive, et la roue d'Ixion s'arrte tonne, et les vautours cessent de ronger le flanc de Tityus, et les filles de Blus se reposent sur leurs urnes, et toi, Sisyphe, tu t'assieds sur ton fatal rocher. Alors, pour la premire fois, des larmes, triomphe de l'harmonie ! mouillrent, dit-on, les joues des Eumnides. Ni la souveraine des morts, ni celui qui rgne sur les mnes ne peuvent repousser sa prire. Ils appellent Eurydice. Elle tait l parmi les ombres nouvelles, et d'un pas ralenti par sa blessure, elle s'avance. Il l'a retrouve, mais c'est une condition. Le chantre du Rhodope ne doit jeter les yeux derrire lui qu'au sortir des valles de l'Averne : sinon la grce est rvoque. Ils suivent, au milieu d'un morne silence, un sentier raide, escarp, tnbreux, noy d'paisses vapeurs. Ils n'taient pas loigns du but ; ils touchaient la surface de la terre, lorsque, tremblant qu'elle n'chappe, inquiet, impatient de voir, Orphe tourne la tte. Soudain elle est rentrane dans l'abme. Il lui tend les bras, il cherche son treinte, il veut la saisir ; elle s'vanouit, et l'infortun n'embrasse que son ombre. C'en est fait ! elle meurt pour la seconde fois : mais elle ne se plaint pas de son poux. Et de quoi se plaindrait-elle ? Il l'aimait. Adieu ! ce fut le dernier adieu, et peine parvint-il aux oreilles d'Orphe : dj l'Enfer a reconquis sa proie. Traduction des ditions Nisart remanie par Agns Vinas

Sommaire Corpus

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

24

Annexe 4

LUCIEN DE SAMOSATE (125-190 aprs J-C), Dialogues des Morts (Textes grecs : Classiques Athna , Hachette) ; Dialogue XXII.:Charon, Mnippe et Herms Charon : Paie-moi ton passage, misrable. Mnippe : Tu peux crier, Charon, si cela t'amuse. Charon : Paie-moi, te dis-je, la peine que j'ai prise de te passer Mnippe : Qui n'a rien, ne peut rien donner. Charon : Qui donc n'a pas une obole ? Mnippe : Tout le monde en a peut-tre ; mais moi, je n'en ai pas. Charon : J'en atteste Pluton, vaurien, je t'trangle, si tu ne me paies. Mnippe : Et moi, d'un coup de bton, je te brise la tte Charon : C'est donc pour rien que tu auras fait une si longue traverse ? Mnippe : Que Mercure paie pour moi, puisque c'est lui qui m'amne. Herms : Par Zeus, o en serais-je, s'il me fallait payer pour les morts ? Charon : Je ne te lcherai pas Mnippe : A ce compte, tu peux tirer ta barque au sec et attendre. Aussi bien, ce que je n'ai pas, comment pourrais-tu le prendre ? Charon : Tu ne savais pas qu'il fallait apporter de l'argent ? Mnippe : Je le savais, mais je n'en avais pas. Et quoi ! fallait-il pour cela ne pas mourir ? Charon : Toi seul, donc, tu te vanteras d'avoir navigu gratis ? Mnippe: Pas gratis, mon cher, car j'ai cop, je t'ai aid ramer, et je suis le seul de tous les autres passagers ne pas avoir pleur. Charon : Ce n'est pas le problme du nocher. Tu dois payer ton obole, car il n'est pas permis qu'il en soit autrement. Mnippe : Ramne-moi donc la vie Charon : Tu plaisantes, pour cela je devrais recevoir des coups de la part d'Eaque. Mnippe : Ne m'embte donc pas. Charon : Montre ce que tu as dans ta besace. Mnippe : Des lupins, si tu veux, et le dner d'Hcate Charon : D'o nous sors-tu ce chien-l, Herms ? Comme il bavardait tout au long de la traverse, se moquant et riant de tous les autres passagers, lui seul chantait, alors qu'eux pleuraient. Herms : Ignores-tu, Charon, quel homme vritablement libre tu viens de faire traverser ? C'est Mnippe. Charon : Ah, si jamais je t'attrape Mnippe : Si tu m'attrapes, mon cher ? Tu ne saurais m'attraper deux fois.

Sommaire Corpus

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

25

Annexe 5 L'Odysse, pome du nostos, ce dsir intense de revoir le pays natal prouv depuis toujours par tout marin expatri ou exil. Quand Ulysse va pleurer sur le rivage dans l'le de Calypso, il pleure sous la brusque emprise du nostos, ce mot qui revient souvent dans l'Odysse et qui, des sicles plus tard, a donn en franais nostalgie, terme aujourd'hui banal et affadi mais qui, au temps d'Homre et longtemps par la suite, en fait jusqu' nos jours, fut toujours synonyme en Grce d'tat quasi viscral de manque, de privation et de dpossession. Je me souviens, Ithaque prcisment, o je suis all dans les annes 60 et retourn en 1978, de ma logeuse lisant une lettre de son fils, marin sur un tanker grec. Il tait absent depuis trois ans et naviguait alors sur les mers d'Australie et dans sa lettre, il y avait trois fois le mot nostos ! Voil un phnomne vraiment propre la langue grecque: des mots vieux de plus de trois mille ans continuent d'tre utiliss aujourd'hui dans un contexte presque identique. il suffit qu'un Grec, marin ou non, se sente loin de chez lui pour que sur ses lvres, en son cur ou en sa mmoire, surgisse le mot nostos. Je me suis d'ailleurs souvent dit que, par sa consonnance et ses deux consonnes sifflantes, ce mot reproduisait ou imitait le murmure lancinant de la mer quand ses vagues viennent mourir ou expirer sur le rivage. .. Jacques Lacarrire , Magazine littraire, janvier 2004

Retour sance

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

26

Annexe 6 Quand tu prendras le chemin vers Ithaque Souhaite que dure le voyage Qu'il soit plein d'aventures et plein d'enseignements. Les Lestrygons et les Cyclopes, Les fureurs de Posidon, ne les redoute pas. Tu ne les trouveras pas sur ton trajet Si ta pense demeure sereine, si seuls de purs Emois effleurent ton me et ton corps, Les Lestrygons et les Cyclopes, Les violences de Posidon, tu ne les verras pas A moins de les recler en toi-mme Ou moins que ton me ne les dresse devant toi. Souhaite que dure le voyage Que nombreux soient les matins d't o Avec quelle ferveur et quelle dlectation Tu aborderas des ports inconnus ! Arrte-toi aux comptoirs phniciens Acquiers-y de belles marchandises Nacres, coraux, ambres et bnes Et toutes sortes d'enttants parfums - Le plus possible d'enttants parfums, Visite aussi les nombreuses cits de l'Egypte Pour ty instruire, ty initier auprs des sages . Et surtout n'oub1ie pas Ithaque. Y parvenir est ton unique but; Mais ne presse pas ton voyage Prolonge-le le plus longtemps possible Et n'atteins l'1e qu'une fois vieux Riche de tous les gains de ton voyage Tu n'auras plus besoin qu'Ithaque t'enrichisse. Ithaque t a accord le beau voyage. Sans elle, tu ne serais jamais parti. Elle n'a rien d'autre te donner. Et si pauvre qu'elle te paraisse Ithaque ne t'aura pas tromp. Sage et riche de tant dacquis Tu auras compris ce que signifient les Ithaques. Ithaque, Constantin Cavafy, traduction de J Lacarrire

Retour sance

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

27

Annexe 7 "L'Odysse des pices" Le Parcours 100% Historique Saint-Malo le 25.11.04, Cration de L'Odysse des pices, le parcours du Record Ocanique entre la France (Ile de Groix) et l'Ile Maurice (Port-Louis), en passant par le Cap de Bonne Esprance. Ce 23e Record Ocanique (affiliation WSSRC) est ouvert aux meilleurs Skippers en solitaire ou en quipage sur monocoque, multicoques ou maxi multicoques. L'Objectif de "L'Odysse des pices" est d'associer un Grand Dfi sportif maritime indit la fascinante aventure de la dcouverte du Monde motive par la qute des pices et de satisfaire in fine l'attente des Commanditaires, des Skippers, des Mdias et d'un large Public. Elle a galement pour ambition de faire revivre l'hritage historique et culturel de la prestigieuse "route des pices" de la Compagnie des Indes Orientales. Un dpart est ainsi prvu au Printemps 2005, clbrant ainsi la 270e anne de l'arrive l'Ile Maurice, anciennement I'lsle-de-France, du Gouverneur Mah de La Bourdonnais, natif de St-Malo. La lgitimit historique est l. Et l'attrait de l'arrive est fondamental. A la fois pour les Skippers et pour les Sponsors, qui peuvent mettre en place des oprations de relations publiques. Pour un sponsor, engager son bateau dans une aventure record est un gros avantage. Il sait que la lumire sera focalise sur son bateau. Dans une course, si son bateau n'est pas dans les premiers, il peut rester dans l'ombre. explique Fabrice HUBIN, Fondateur & Prsident de "L'Odysse des pices". L'Equipe Organisatrice de "L'Odysse des pices"

Retour sance

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

28

Quelques ditions de lOdysse LOdysse, Homre, traduction de Victor Brard, prface et notes de Ph Brunet, Gallimard, Folio classique, 1999 LOdysse, Homre, traduction de Leconte de Lisle, Pocket, 1998 LOdysse, Homre, traduction de Philippe Jaccottet, La Dcouverte, 2004 L'Odysse d'Homre Traduction de Leconte de Lisle, abrge et remanie partir du texte grec par Bruno Rmy, illustrations de Notor (1951) partir de cramiques grecques antiques Editions L'Ecole des Loisirs, collection Classiques Abrgs Odysse , Bibliocollge, extraits Ulysse, lhomme aux mille ruses, Anne-Catherine Vivet-Rmy, Pocket Jeunesse Ulysse et lOdysse, texte relu par Martine Laffon, poche jeunesse Quelques sites internet www.educnet.education.fr/lettres/lycee/grec/cyclope.htm www.perseus.tufts.edu (Louvre F 342) http://www.u-grenoble3.fr/homerica/ (projet Homerica, iconographie, autour de lOdysse) http://www.iliadeodyssee.com/ Ouvrages critiques

Magazine littraire n427, janvier 2004 Homre les mtamorphoses dUlysse


Contient un dossier darticles intressants et une bibliographie complte Pierre Vidal-Naquet, le monde dHomre, Tempus Jacques Lacarrire, Au cur des mythologies, Folio Jean-Pierre Vernant , Lunivers les dieux les hommes Vernant raconte les mythes, Seuil, Jacqueline de Romilly, Homre, Que sais-je PUF, 1985, 1999 Quelques rcritures de lOdysse Ithaque , pome de Constantin Cavafy James Joyce Ulysse Jean Giono Naissance de LOdysse Nikos Kazantzaki, Odysse Petite Circ dans Le K de Dino Buzzati Au cinma Ulysse de Mario Camerini 1954 OBrother des frres Coen, film de 2000 Ulysse 31, dessin anim franco-japonais 1980 Le mpris de Godard daprs le roman de Moravia Le retour dUlysse de Tho Anglopoulos

Sommaire gnral

lecture, criture, des apprentissages culturels : LOdysse en classe de sixime

29

You might also like