Professional Documents
Culture Documents
ALIMENTATORI SWITCHING
ALIMENTATIONS A DECOUPAGE
I255 I GB F 10 09
PSL...
ATTENZIONE! Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose. I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore contrattuale. Lasciare spazi adeguati per la ventilazione. Non ostruire i fori di ventilazione e distanzare di almeno 25mm su ogni lato da altri apparati. Il terminale di terra, per i modelli in cui presente, deve essere tassativamente collegato. Lassenza del collegamento a terra pu causare pericoli alle persone e la mancata rispondenza ai requisiti EMC. WARNING! This equipment must be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid damages or safety hazards. Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. Technical data and descriptions in the publication are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising therefrom are accepted. Leave adequate spacing for ventilation. Do not obstruct ventilation holes and leave at least 25mm of space free on each side when mounting other equipment. The ground terminal, if any is available on the device, must be absolutely connected. The absence of the ground connection could cause safety hazards and noncompliance to EMC requirements. ATTENTION ! Ces appareils doivent tre installs par un personnel qualifi en respectant les normes en vigueur relatives aux installations pour viter tout risque pour le personnel et le matriel. Les produits dcrits dans ce document peuvent tout moment tre susceptibles dvolutions ou de modifications. Les descriptions et les donnes y figurant ne peuvent en consquence revtir aucune valeur contractuelle. Il convient de faciliter le refroidissement en favorisant la convection. Ne pas obstruer les trous de ventilation et un espace au moins de 25mm doit tre conserv libre tout autour lappareil. La prise de terre, si disponible au modle, doit tre absolument connecte. Labsence de la connexion a terre, peut causer des risques pour les personnes et ne respect pas les normes EMC en vigueur. DIMENSIONES PSL1M 033 12 - PSL1M 036 24
50.6 44 53 5.6 50.6 44
45 91
96
45 91
45 91
96
96
TIPO / TYPE PSL1 005 24 PSL1 010 24 PSL1 018 24 PSL1 030 24 PSL1 060 24 PSL1 100 24 PSL2 100 24
B 90 90 90 90 90 90 90
96
TIPO / TYPE PSL1 120 24 PSL1 240 24 PSL1 300 24 PSL1 480 24 PSL3 120 24 PSL3 240 24 PSL3 480 24 PSL3 960 24
45 91
96
45 91
I255 I GB F 10 09
MODULARI / MODULAR / MODULAIRE PSL1M 010 12 PSL1M 010 24 Multitensione / Multivoltage / Multitension 100...240VAC 90...264VAC / 120...375VDC 200mA 47...63Hz 3000VAC (4242VDC) T1A 250VAC 12VDC (PSL1M...12) - 24VDC (PSL1M...24) 0% 0.03%/C 0,83A (PSL1M...12) 0,42A (PSL1M...24) 1% 1% 78 (PSL1M...12) 80 (PSL1M...24) 110-165% Fold forward 50mV Si / Yes / Oui Si / Yes / Oui Si / Yes / Oui Si (uscita transistor) Yes (transistor output) Oui (sortie transistor) 19.1VDC Vite / Screw / Vis -20...+71C 2,5%/C Plastico / Plastic / Plastique Metallico / Metal / Metallique Metallico / Metal / Metallique -25...+71C -25...+85C 3,5%/C 50mV Si / Yes / Oui Si / Yes / Oui Si (uscita rel) / Yes (relay output) / Oui (sortie relais) Hiccup Fold forward Hiccup 120-160% 110-150% 110-150% 110-150% 110-135% 110-145% 110-140% 110-150% 110-140% 110-145% Fold forward 3 100mV 2 50mV 84 (PSL1M...12) 85 (PSL1M...24) 83 (PSL1M...12) 84 (PSL1M...24) 84 (PSL1M...12) 86 (PSL1M...24) 86 (PSL1M...12) 89 (PSL1M...24) 72% 76% 77% 86% 89% 88% 86% 2% 0,5% 89% 120-145% 89% 1% 0,5% 1% 0,5% 1% 87% 89% 90% 90% 92% 110-140% 115-135% 115-135% 120-140% 110-135% 125-145% Hiccup 2 100mV Fold forward 2 Hiccup 2 80mV 2A (PSL1M...12) 1A (PSL1M...24) 2,75A (PSL1M...12) 1,5A (PSL1M...24) 4,5A (PSL1M...12) 2,5A (PSL1M...24) 6A (PSL1M...12) 4,2A (PSL1M...24) 0,21A 0,42A 0,75A 1,25A 2,5A 4,2A 5A 10A 12,5A 0.03%/C 20A 4,2A 5A 0% 12...14VDC (PSL1M...12) - 24...28VDC (PSL1M...24) 21.6...28.8VCC 24...28VDC 22.5...28.5VDC 24VDC 22.5...28.5VDC 0% 0.03%/C 10A 1% 20A 40A T2A 250VAC T3.15A 250VAC T2A 250VAC T3.15A 250VAC T6.3A 250VAC T8A 250VAC T10A250VAC T2A 250VAC 3000VAC (4242VDC) T2A 250VAC T3.15A 250VAC T5A250VAC 0,7 0,97 0,55 47...63Hz 0,65 0,8 300mA 500mA 800mA 1.5A 2.4A 2.8A 5.4A 6.0A 7A 750mA 500mA 850mA 90...264VAC / 120...375VDC 85...264VAC / 90...375VDC 90...264VAC 120...375VDC 90...132VAC - 180...264VAC 210...375VDC 90...264VAC 120...375VDC 340...575VAC 480...820VDC 1.4A 2.4A Multitensione / Multivoltage / Multitension 100...240VAC Auto-selezionabile / Configurable / Rglable 115/230VAC 400...500VAC PSL2 100 24 PSL3 120 24 PSL3 240 24 PSL3 480 24 PSL3 960 24 PSL1M 024 12 PSL1M 024 24 PSL1M 033 12 PSL1M 036 24 PSL1M 054 12 PSL1M 060 24 PSL1M 072 12 PSL1M 100 24 PSL1 005 24 PSL1 010 24 PSL1 018 24 PSL1 030 24 PSL1 060 24 PSL1 100 24 PSL1 120 24 PSL1 240 24 PSL1 300 24 PSL1 480 24 GUIDA DIN / DIN RAIL / PROFILE DIN
2
Vite / Screw / Vis -25...+71C -25...+85C 2,5%/C Plastico / Plastic / Plastique 17.6VDC Plastico / Plastic / Plastique AWG 26-12 AWG 24-10 AWG 26-12 AWG 24-12 AWG 24-10 (Input) AWG 20-6 (Output) 0.15-0.2in (4-5mm) 0.42 lbft (0.5Nm) 0.42 lbft (0.5Nm) 0.3in (8mm) 0.75 lbft (1Nm) 0.46 lbft (0.6Nm) 0.46 lbft (0.6Nm) 0.4in(10mm) 0.75 lbft (1Nm) 1.3 lbft (1.7Nm) 0.15-0.2in (4-5mm) 0.42 lbft (0.5Nm) 0.42 lbft (0.5Nm) 0.5 lbft (0.6Nm) 0.5 lbft (0.6Nm) 0.28in (7mm)
TIPO
Monofase
TYPE
Single phase
TYPE
Monophas
Bifase
Two phase
Biphas
Trifase
Three phase
Triphas
CARATTERISTICHE DI INGRESSO
INPUT CHARACTERITICS
CARACTERISTIQUES DENTREE
Campo di funzionamento
Operating range
Limite de fonctionnement
Consumption (max)
Consommation (maxi)
Frequenza di funzionamento
Frequency range
Limite de frquence
PFC
PFC
Fusibile interno
Internal fuse
Fusible interne
CARATTERISTICHE DI USCITA
OUTPUT CHARACTERISTICS
CARACTERISTIQUES DE SORITE
Tensione
Voltage
Tension
Coefficiente di temperature
Temperature coefficient
Coefficient de temperature
Corrente
Current
Courant
Regolazione di linea
Line adjustment
Rglage de ligne
Regolazione carico
Load adjustment
Rglage de charge
Efficienza
Efficiency
Efficacit
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protection surcharge
Short-circuit protection
Protection court-circuit
Ripple noise
Bruit dalimentation
INDICAZIONI
INDICATIONS
SIGNALISATION
Power Rdy
CONNESSIONI
CONNECTIONS
CONNEXIONS
Tipo di morsetto
Type of terminal
Type de borne
CONDIZIONI AMBIENTALI
AMBIENT CONDITIONS
ENVIRONNEMENT
Temperatura di impiego
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
Temperatura di stoccaggio
Storage temperature
Temprature de stockage
Declassamento (>60C)
Derating >60C
Dclassement >60C
CONTENITORE
HOUSING
MATIERE
Materiale
Material
Botier
Lunghezza spellatura
Stripping length
Longueur darranchement
Non sostituibili dallutente. No replacement by user. Le replacement nest pas possible par lutilisateur.
Connessione bifase ammessa considerando un derating di potenza del 75%. Two-phase connection is possible with 75% power derating. Connexion biphase est possible avec un dclassement de puissance de 75%.
Temperatura massima di 50C dellaria circostante secondo UL508. Maximum surrounding air temperature of 50C for UL508. Temprature maximale de 50C de laire environnant selon UL508.