Professional Documents
Culture Documents
14
00:01:06,767 --> 00:01:09,134
<i>( adding machine clicking )</i>
15
00:01:12,372 --> 00:01:14,706
Are you sure you don't want
me to order in some food?
16
00:01:14,740 --> 00:01:17,709
- Chinese?
- I'm sorry this is taking so long.
17
00:01:17,743 --> 00:01:21,212
It's a common mistake
to not ask questions
18
00:01:21,246 --> 00:01:23,682
when you want something because
you're afraid of the answers.
19
00:01:23,716 --> 00:01:25,784
So you want something?
20
00:01:25,818 --> 00:01:27,385
I'm interested.
21
00:01:27,419 --> 00:01:31,288
And considering the precedent
for small agencies,
22
00:01:31,322 --> 00:01:33,724
this is how we might
take you public.
23
00:01:33,758 --> 00:01:37,227
With one and a half
million shares outstanding
24
00:01:37,261 --> 00:01:40,831
before the offering, we'd sell
400,000 additional shares
25
00:01:40,865 --> 00:01:42,967
to the public at $9 a share.
26
00:01:43,001 --> 00:01:45,903
- 12 a share.
- It's not an insult.
27
00:01:45,937 --> 00:01:48,771
Our valuation of your company was
made after careful analysis.
28
00:01:48,806 --> 00:01:50,539
Of papers you spent
20 minutes with?
29
00:01:50,574 --> 00:01:52,909
I can't take this
to the rest of my partners,
30
00:01:52,943 --> 00:01:55,444
but I can take it
to other underwriters.
31
00:01:56,780 --> 00:01:59,749
I'll need these documents
for 24 hours.
32
00:02:06,889 --> 00:02:09,658
These papers are spotless.
My compliments to the chef.
33
00:02:12,128 --> 00:02:13,662
Shall we?
34
00:02:23,171 --> 00:02:25,940
You don't think Cooper pushed that
poor banker too hard, do you?
35
00:02:25,974 --> 00:02:27,441
We don't want to lose him.
36
00:02:27,475 --> 00:02:29,543
Certainly not.
37
00:02:31,713 --> 00:02:33,480
It's a marvel.
38
00:02:33,515 --> 00:02:35,381
Everyone wants you, don't they?
39
00:02:35,415 --> 00:02:37,083
Pete, no.
40
00:02:37,118 --> 00:02:39,019
( chuckles )
41
00:02:39,053 --> 00:02:42,488
No, I believe our primary
hurdle has been cleared.
42
00:02:42,523 --> 00:02:44,257
And our secondary one?
43
00:02:44,291 --> 00:02:46,926
Don't worry about Don.
Even at nine a share,
44
00:02:46,961 --> 00:02:50,229
your part of the company alone
will be worth nearly $1 million.
45
00:02:53,232 --> 00:02:55,333
My goodness.
46
00:02:57,470 --> 00:02:59,171
You're flushed.
47
00:03:00,173 --> 00:03:02,641
I drank too fast.
48
00:03:02,676 --> 00:03:04,743
I don't think Don
cares about money.
49
00:03:04,778 --> 00:03:07,011
That may be true.
God bless him.
50
00:03:07,079 --> 00:03:09,280
But he's tired of playing
in the bush leagues.
51
00:03:09,314 --> 00:03:11,683
This capitalization
will double our size
52
00:03:11,684 --> 00:03:13,504
and that will turn his head.
53
67
00:04:03,365 --> 00:04:06,601
Look, the first-class lounge would
be a darker place without you,
68
00:04:06,635 --> 00:04:08,770
but you're supposed to have
your ear to the ground.
69
00:04:08,804 --> 00:04:12,206
I feel like you only call me
when you want to see me.
70
00:04:12,240 --> 00:04:14,775
Am I going to see you tomorrow?
71
00:04:14,809 --> 00:04:18,678
If there's a flight filled with P&G
executives headed back to Cincinnati.
72
00:04:18,713 --> 00:04:21,782
- How about tonight?
- I have plans.
73
00:04:21,816 --> 00:04:25,119
Some other boyfriend? The one
you give all the leads to?
74
00:04:28,789 --> 00:04:30,589
With my mother.
75
00:04:30,624 --> 00:04:32,024
It's Mother's Day.
76
00:04:32,059 --> 00:04:34,227
Don't go.
77
00:04:34,261 --> 00:04:37,163
I have to.
78
00:04:37,197 --> 00:04:39,031
But my mother just died.
79
00:05:10,729 --> 00:05:12,797
What are you doing?
80
94
00:05:53,101 --> 00:05:55,370
You've given up on me
at exactly the wrong time.
95
00:05:55,404 --> 00:05:57,505
I have big things coming.
96
00:05:57,540 --> 00:05:59,708
You have no idea.
97
00:05:59,742 --> 00:06:01,676
Well, I'll take note
of that, too.
98
00:06:06,247 --> 00:06:07,946
_
99
00:06:07,981 --> 00:06:09,666
_
100
00:06:09,809 --> 00:06:10,743
_
101
00:06:10,851 --> 00:06:13,383
_
102
00:06:13,484 --> 00:06:14,823
_
103
00:06:14,928 --> 00:06:17,123
_
104
00:06:17,383 --> 00:06:18,948
_
105
00:06:18,960 --> 00:06:20,827
<i>( knocking at door )</i>
106
00:06:21,962 --> 00:06:23,963
Could you get that?
107
00:06:28,969 --> 00:06:31,103
- Arnold. Come in.
- Hi.
108
00:06:31,137 --> 00:06:33,339
I'm sorry to bother you.
Do you have any wrapping paper?
109
00:06:33,374 --> 00:06:35,640
It's an emergency.
110
00:06:35,675 --> 00:06:37,809
Good morning.
111
00:06:37,844 --> 00:06:40,579
Sorry, this is
Megan's mother Marie.
112
00:06:40,613 --> 00:06:43,715
We passed in the lobby.
I thought you were Megan.
113
00:06:43,750 --> 00:06:46,251
Dr. Arnold Rosen
at your service.
114
00:06:46,285 --> 00:06:48,653
- Enchant.
- <i>Are you French?</i>
115
00:06:48,688 --> 00:06:51,289
My kid's going to Paris.
Should I keep him home?
116
00:06:51,323 --> 00:06:54,124
I am French,
but I live in Montreal.
117
00:06:54,158 --> 00:06:56,260
And, yes, I believe so.
118
00:06:56,294 --> 00:06:58,128
I assume this isn't
a medical emergency.
119
00:06:58,162 --> 00:07:00,197
Mitchell-that's my son-120
00:07:00,231 --> 00:07:02,400
he came home and surprised
134
00:07:42,504 --> 00:07:44,439
No, it's human.
135
00:07:44,473 --> 00:07:46,607
I think it's from the tenant.
136
00:07:46,642 --> 00:07:48,275
She wouldn't do that.
137
00:07:48,310 --> 00:07:49,844
She's a junkie.
She doesn't care.
138
00:07:49,878 --> 00:07:51,846
I want her out.
139
00:07:51,880 --> 00:07:53,881
We can't do that.
140
00:07:53,916 --> 00:07:56,215
- <i>( man shouting )</i>
- <i>( tires squealing )</i>
141
00:07:57,384 --> 00:07:59,018
How is your mother?
142
00:08:00,287 --> 00:08:02,756
I got curtains.
She wants to come visit.
143
00:08:02,790 --> 00:08:05,425
Ah!
Ow! Ow.
144
00:08:05,460 --> 00:08:07,126
Jesus.
145
00:08:07,161 --> 00:08:08,695
We have to hire a handyman.
146
00:08:08,729 --> 00:08:10,831
Why?
It's a waste of money.
147
00:08:10,865 --> 00:08:12,998
173
00:09:27,302 --> 00:09:30,805
Well, Ted, some men love
women, some love memos.
174
00:09:30,840 --> 00:09:33,306
I want to go over where we are
on Chevrolet again
175
00:09:33,341 --> 00:09:35,308
and devote our final days
to overdoing it
176
00:09:35,343 --> 00:09:37,144
on the artwork for
the top three campaigns.
177
00:09:37,178 --> 00:09:39,246
I cannot look at these again.
178
00:09:39,280 --> 00:09:41,415
I told you, they're very keen
on the rocket ship thing
179
00:09:41,449 --> 00:09:42,917
with the astronaut anecdotes.
180
00:09:42,951 --> 00:09:44,785
You told them
about the astronauts?
181
00:09:44,819 --> 00:09:47,387
I had to.
It was too vague otherwise.
182
00:09:47,422 --> 00:09:48,821
I don't want to draw
any more rockets
183
00:09:48,856 --> 00:09:50,289
and I don't want to stare
at this work again.
184
00:09:50,323 --> 00:09:53,059
We should have never
resigned Alfa Romeo.
185
00:09:53,093 --> 00:09:55,494
to embarrass me.
199
00:10:35,265 --> 00:10:36,833
No.
200
00:10:36,867 --> 00:10:39,335
Maybe it's more of
a financial issue to him,
201
00:10:39,369 --> 00:10:41,571
but I'm glad he can
keep a secret.
202
00:10:42,740 --> 00:10:44,007
Financial?
203
00:10:44,041 --> 00:10:46,942
The minute I cash out,
I cash in.
204
00:10:46,977 --> 00:10:48,744
You two have to buy me out.
205
00:10:51,915 --> 00:10:53,983
You have cancer.
206
00:10:54,017 --> 00:10:56,151
See, if we still had Alfa,
I wouldn't have to worry
207
00:10:56,185 --> 00:10:58,353
about putting you
out of business.
208
00:11:00,289 --> 00:11:01,723
First of all,
209
00:11:01,757 --> 00:11:04,158
stop talking about money.
210
00:11:04,192 --> 00:11:06,027
Second, we are going
to get Chevy
211
00:11:06,061 --> 00:11:08,295
because you're going
to do your best work.
212
00:11:08,330 --> 00:11:10,364
Third, you're going
to build a wing
213
00:11:10,398 --> 00:11:12,867
at Sloan-Kettering
and beat this thing.
214
00:11:12,901 --> 00:11:15,703
Aye, aye.
215
00:11:24,178 --> 00:11:25,712
Will you tell Jim you told me?
216
00:11:25,747 --> 00:11:27,914
He'll see it on your face.
217
00:11:30,618 --> 00:11:32,985
Everybody loves astronauts.
218
00:11:34,354 --> 00:11:36,689
I've got to go lie down.
219
00:11:44,330 --> 00:11:45,965
Well, hello there.
220
00:11:45,999 --> 00:11:47,599
How are things in Glocca Morra?
221
00:11:47,634 --> 00:11:49,901
( whispering )
Hello. Can you hear me?
222
00:11:49,935 --> 00:11:52,570
I love it when you whisper like that.
What are you wearing?
223
00:11:52,604 --> 00:11:54,472
My uniform.
224
00:11:54,506 --> 00:11:57,175
I have one
and his flight's delayed.
225
00:11:57,209 --> 00:11:59,110
Who is he?
What's he do?
226
00:11:59,145 --> 00:12:00,779
I'm not sure,
227
00:12:00,813 --> 00:12:02,881
but he doesn't believe
my name's really Daisy.
228
00:12:02,915 --> 00:12:04,882
Use that.
229
00:12:14,425 --> 00:12:16,426
Shit.
230
00:12:21,531 --> 00:12:23,166
Megan:
<i>Do you mind?</i>
231
00:12:24,835 --> 00:12:27,136
17, please.
232
00:12:31,575 --> 00:12:34,677
I'm sorry to bother you,
but we love your show.
233
00:12:34,712 --> 00:12:37,512
Oh, thank you.
234
00:12:37,546 --> 00:12:39,748
- <i>( elevator bell dings )</i>
- <i>( doors open )</i>
235
00:12:41,617 --> 00:12:43,919
Can we get an autograph?
236
00:13:08,509 --> 00:13:10,543
I know you're not waving to me.
237
00:13:10,577 --> 00:13:12,812
Makes the delay
worthwhile, doesn't it?
238
00:13:12,847 --> 00:13:14,748
- Headed to Detroit?
- Eventually.
239
00:13:14,782 --> 00:13:16,415
Should we try LaGuardia?
240
00:13:16,450 --> 00:13:18,517
They already did.
Forget it.
241
00:13:20,020 --> 00:13:22,155
This is why I like
to drive everywhere.
242
00:13:22,189 --> 00:13:24,290
I'd live in my car if I could.
243
00:13:24,324 --> 00:13:26,725
You know, with her
in the backseat navigating.
244
00:13:26,760 --> 00:13:29,361
- ( chuckles )
- I'm Roger.
245
00:13:29,395 --> 00:13:31,029
- What's your name?
- Mikey.
246
00:13:31,064 --> 00:13:33,565
Well, Mikey, since we're
gonna be cell mates,
247
00:13:33,599 --> 00:13:35,500
I'm going to ask the screw
for a couple of drinks.
248
00:13:35,534 --> 00:13:37,335
Jim Beam.
249
00:13:37,370 --> 00:13:39,604
I'll make her bring them over.
250
00:13:39,639 --> 00:13:42,339
- Good idea.
- I'm full of 'em.
251
00:13:42,374 --> 00:13:44,909
( laughs )
252
00:13:46,378 --> 00:13:47,979
I want a glass of water
with an onion
253
00:13:48,013 --> 00:13:49,747
and bring him
a double Jim Beam.
254
00:13:49,782 --> 00:13:51,849
And get me on that flight.
255
00:13:55,457 --> 00:13:56,998
_
256
00:13:58,825 --> 00:14:00,593
This is my day off.
We had plans.
257
00:14:00,694 --> 00:14:03,481
_
258
00:14:03,625 --> 00:14:05,836
_
259
00:14:06,399 --> 00:14:09,333
Well, you would rather spend the evening
laughing at Roger Sterling's jokes.
260
00:14:09,368 --> 00:14:12,970
I should return home.
I've overstayed my welcome.
261
00:14:13,253 --> 00:14:15,156
_
262
00:14:15,380 --> 00:14:16,512
_
263
00:14:17,517 --> 00:14:19,264
_
264
00:14:19,375 --> 00:14:21,093
_
265
00:14:22,414 --> 00:14:25,215
279
00:15:00,817 --> 00:15:03,501
_
280
00:15:03,659 --> 00:15:06,625
_
281
00:15:06,923 --> 00:15:09,424
( laughs )
282
00:15:21,336 --> 00:15:23,370
I love coming into the city.
283
00:15:23,404 --> 00:15:25,940
It's 25 minutes,
half hour give or take,
284
00:15:25,974 --> 00:15:28,107
from Tenafly
depending on the traffic.
285
00:15:28,141 --> 00:15:31,744
I always think I'm gonna
go to museums and stuff.
286
00:15:31,779 --> 00:15:34,046
And there's some good ones.
You've probably seen them.
287
00:15:34,081 --> 00:15:37,149
But I always end up at Saks.
288
00:15:37,184 --> 00:15:39,251
And I come home
289
00:15:39,286 --> 00:15:42,121
and Herb always says
the same thing.
290
00:15:42,155 --> 00:15:45,123
How much damage
did you do, Peaches?
291
00:15:45,157 --> 00:15:46,925
( laughs )
292
306
00:16:32,869 --> 00:16:34,537
Snapped this place into shape,
307
00:16:34,571 --> 00:16:37,306
expanded our business
while keeping it lean.
308
00:16:37,341 --> 00:16:40,409
Pending due diligence,
we're done...
309
00:16:40,443 --> 00:16:43,512
at $11 a share.
310
00:16:43,547 --> 00:16:44,980
Really?
311
00:16:45,015 --> 00:16:47,650
I believe I would like a drink.
312
00:16:49,118 --> 00:16:52,220
( chuckles ) What do you drink?
313
00:16:52,255 --> 00:16:53,856
Do you have any brandy?
314
00:16:53,890 --> 00:16:55,623
No.
315
00:16:55,658 --> 00:16:57,525
Spirits of elderflower?
316
00:16:57,560 --> 00:17:01,128
No. I don't have
any laudanum either.
317
00:17:01,163 --> 00:17:03,765
- Surprise me.
- Bob: <i>Night, chief.</i>
318
00:17:03,799 --> 00:17:05,700
Bob, could you get Joan?
319
00:17:05,734 --> 00:17:08,736
- And some ice.
- Absolutely.
320
00:17:12,974 --> 00:17:14,675
When do we break the news?
321
00:17:14,709 --> 00:17:17,711
Call the meeting for tomorrow.
322
00:17:20,582 --> 00:17:22,649
Ahh.
323
00:17:22,684 --> 00:17:26,352
Peaches: So there she
was in the garage
324
00:17:26,387 --> 00:17:29,221
right among the-- you know,
there's an oil stain
325
00:17:29,255 --> 00:17:31,924
that Herb's been meaning
to take care of-326
00:17:31,959 --> 00:17:34,594
there she is, our little puppy,
327
00:17:34,628 --> 00:17:36,996
with a full litter.
328
00:17:37,358 --> 00:17:38,487
_
329
00:17:38,696 --> 00:17:40,375
_
330
00:17:40,878 --> 00:17:42,617
_
331
00:17:44,036 --> 00:17:46,671
You're right, Mother. They
must have been adorable.
332
00:17:46,706 --> 00:17:49,741
There's one yellow
and one brown
333
00:17:49,775 --> 00:17:51,810
400
00:21:33,319 --> 00:21:35,720
something very important
401
00:21:35,754 --> 00:21:37,422
that I need to talk
to Don about.
402
00:21:37,456 --> 00:21:40,558
You are speaking slowly
so I will understand?
403
00:21:40,592 --> 00:21:43,827
Forget... my... name.
404
00:21:45,262 --> 00:21:46,763
( sighs )
405
00:21:48,433 --> 00:21:52,202
- <i>( thumping on wall )</i>
- ( phone rings )
406
00:21:56,140 --> 00:21:58,942
Excuse me.
407
00:21:58,976 --> 00:22:01,610
Is it possible for me
to pay for my friend?
408
00:22:01,645 --> 00:22:05,948
( laughs ) Yes, but
it's too late for that.
409
00:22:05,982 --> 00:22:08,317
What are you bugging him for?
410
00:22:08,352 --> 00:22:10,386
Aren't I enough for you?
411
00:22:10,420 --> 00:22:12,955
This is my friend. What
was your fake name again?
412
00:22:12,989 --> 00:22:15,190
- Curious George?
- ( laughs )
413
00:22:15,225 --> 00:22:17,459
You're a riot.
414
00:22:31,840 --> 00:22:33,474
Hello.
415
00:22:34,609 --> 00:22:36,176
Good night.
416
00:22:39,748 --> 00:22:42,249
Isn't that guy a client?
417
00:22:42,283 --> 00:22:44,385
Is he gone?
418
00:22:44,419 --> 00:22:46,219
Yes.
419
00:22:51,784 --> 00:22:53,819
I have a high-level
accounts question.
420
00:22:53,853 --> 00:22:55,487
A hypothetical.
421
00:22:55,521 --> 00:22:57,589
So it doesn't involve
anybody in this room?
422
00:23:00,959 --> 00:23:04,329
Let's say you caught your father-in-law
in a compromising position.
423
00:23:04,363 --> 00:23:07,532
It's every Sunday night.
The guy can't hold his liquor.
424
00:23:14,239 --> 00:23:17,374
Last night I was celebrating
at that party house up on Lex
425
00:23:17,408 --> 00:23:20,210
and I saw my father-in-law
exit the bedroom
426
00:23:20,245 --> 00:23:22,212
439
00:23:55,645 --> 00:23:59,380
And he's not, you know, working
the slide rule or anything,
440
00:23:59,414 --> 00:24:02,216
but we see each other for sure.
441
00:24:02,250 --> 00:24:05,486
But we both knew that neither
of us should be there.
442
00:24:06,821 --> 00:24:08,989
It was mutually
assured destruction.
443
00:24:09,023 --> 00:24:11,592
So he's not going
to say anything?
444
00:24:11,626 --> 00:24:13,527
- He can't.
- <i>( intercom buzzes )</i>
445
00:24:13,562 --> 00:24:16,028
Secretary: <i>Mr. Cosgrove,
I have a phone call.</i>
446
00:24:16,063 --> 00:24:18,231
Give me a second.
447
00:24:18,265 --> 00:24:20,266
It's why I don't worry
about the bomb.
448
00:24:20,301 --> 00:24:22,168
- <i>( intercom buzzes )</i>
- <i>It's urgent.</i>
449
00:24:22,203 --> 00:24:24,804
<i>I have Hugh Hibbert</i>
<i>and John Echolls from Jaguar.</i>
450
00:24:24,838 --> 00:24:27,674
Why are they calling you?
Pick it up.
451
00:24:30,276 --> 00:24:31,843
This is Ken.
452
00:24:31,877 --> 00:24:34,846
Good morning.
453
00:24:34,880 --> 00:24:37,649
Do you have any idea where Roger
has been for the last 24 hours?
454
00:24:37,684 --> 00:24:40,719
- I don't.
- Draper!
455
00:24:40,753 --> 00:24:42,821
What in the hell have you-456
00:24:44,156 --> 00:24:47,525
- What?
- You have done it again.
457
00:24:47,559 --> 00:24:49,193
What did you say
to Herb Rennet last night?
458
00:24:49,228 --> 00:24:51,095
Nothing that shouldn't have
been said last Christmas.
459
00:24:51,129 --> 00:24:52,597
As usual, you have
acted impulsively
460
00:24:52,631 --> 00:24:54,565
and harmed the company
irreparably.
461
00:24:54,600 --> 00:24:57,768
- Pete, calm down.
- We'd already lost the account.
462
00:24:57,802 --> 00:24:59,604
He was gonna bring in
some kid to write copy.
463
00:24:59,638 --> 00:25:01,606
That's because you
screwed him last time.
464
00:25:01,640 --> 00:25:03,373
You couldn't wait.
465
00:25:03,407 --> 00:25:06,243
Pete, you've got to
understand when it's over.
466
00:25:06,277 --> 00:25:08,278
Do you know that we had
a public offering underway?
467
00:25:08,312 --> 00:25:09,713
And now it's ruined!
468
00:25:12,116 --> 00:25:14,050
- What?
- You don't care about the company.
469
00:25:14,084 --> 00:25:15,885
- You're already rich.
- Not here.
470
00:25:15,919 --> 00:25:18,054
Inside.
471
00:25:22,692 --> 00:25:24,693
- What is going on?
- Why the hell didn't I know about this?
472
00:25:24,728 --> 00:25:26,862
- We're going public?
- Not anymore.
473
00:25:26,896 --> 00:25:29,064
- When did that happen?
- I was going to tell you this morning.
474
00:25:29,098 --> 00:25:31,700
I tried to last night, but you'd
rather have dinner with Herb Rennet.
475
00:25:31,735 --> 00:25:33,636
Well, I have some good news
and some bad news.
476
00:25:33,670 --> 00:25:36,337
- Where the hell have you been?
489
00:26:06,000 --> 00:26:07,933
We're not afraid of a deadline.
490
00:26:07,967 --> 00:26:10,569
Holy crap.
Chevy.
491
00:26:10,604 --> 00:26:12,171
You want to go public?
492
00:26:12,205 --> 00:26:13,806
How much better is it
when we have Chevy?
493
00:26:13,840 --> 00:26:15,408
Don't act like you had a plan.
494
00:26:15,442 --> 00:26:17,743
You're Tarzan
swinging from vine to vine.
495
00:26:17,778 --> 00:26:20,379
Roger, I want to know everything.
Pete, go box up Jaguar.
496
00:26:20,414 --> 00:26:22,247
Make sure they have
all their files today.
497
00:26:22,282 --> 00:26:24,215
Joan, get the creatives
in my office.
498
00:26:24,249 --> 00:26:26,050
Get them yourself.
499
00:26:28,220 --> 00:26:30,254
Don't you feel
300 pounds lighter?
500
00:26:30,289 --> 00:26:32,324
I don't.
501
00:26:32,358 --> 00:26:35,293
Honestly, Don, if I could deal
with him, you could deal with him.
502
00:26:36,729 --> 00:26:38,929
And what now?
503
00:26:38,963 --> 00:26:40,931
I went through
all of that for nothing?
504
00:26:42,367 --> 00:26:44,835
Joan, don't worry.
I will win this.
505
00:26:44,869 --> 00:26:46,737
Just once
506
00:26:46,771 --> 00:26:49,406
I would like to hear
you use the word "we."
507
00:26:49,441 --> 00:26:52,710
Because we're all rooting
for you from the sidelines,
508
00:26:52,744 --> 00:26:56,379
hoping that you'll decide whatever
you think is right for our lives.
509
00:27:00,917 --> 00:27:02,885
( sighs )
510
00:27:06,857 --> 00:27:09,559
In my office, all of you.
511
00:27:09,593 --> 00:27:12,026
Should we go in there?
512
00:27:12,061 --> 00:27:14,229
I don't care.
513
00:27:18,200 --> 00:27:20,268
XP-887.
514
00:27:20,302 --> 00:27:22,404
- So we get to name it?
- Possibly.
515
00:27:22,438 --> 00:27:24,439
569
00:29:57,083 --> 00:29:59,018
I'm just grateful.
570
00:30:01,687 --> 00:30:03,655
No, of course.
571
00:30:08,593 --> 00:30:10,528
Good night, Peggy.
572
00:30:15,700 --> 00:30:17,668
Yes.
573
00:30:17,702 --> 00:30:19,537
Good night.
574
00:30:30,170 --> 00:30:31,970
Arnold:
<i>Hold that.</i>
575
00:30:33,473 --> 00:30:36,274
I got it.
576
00:30:36,308 --> 00:30:38,842
You want to go celebrate?
I just quit my job.
577
00:30:38,877 --> 00:30:42,246
What? Really?
578
00:30:42,281 --> 00:30:44,382
I had a heart and a kid
who needed the heart
579
00:30:44,416 --> 00:30:45,949
and now they're both dead.
580
00:30:45,984 --> 00:30:47,918
I'm not gonna get
the opportunity.
581
00:30:47,952 --> 00:30:51,055
I'm tired of fighting.
582
00:30:51,089 --> 00:30:53,090
Well, you're fighting
God in a way.
583
00:30:53,124 --> 00:30:54,725
Oh, bullshit.
584
00:30:54,759 --> 00:30:56,860
You don't think
God's in Houston?
585
00:30:56,895 --> 00:30:58,696
My hospital chickened out
586
00:30:58,730 --> 00:31:01,732
and now some asshole down
there is taking my place
587
00:31:01,766 --> 00:31:04,301
in history while I piss away
my life in New York City.
588
00:31:04,335 --> 00:31:07,137
- You can't think that way.
- ( sighs )
589
00:31:07,172 --> 00:31:09,739
- <i>( doors open )</i>
- Fate hasn't chosen me.
590
00:31:09,773 --> 00:31:12,374
Look...
591
00:31:12,409 --> 00:31:16,245
I don't cut people open.
I don't believe in fate.
592
00:31:16,279 --> 00:31:18,848
You make your own
opportunities.
593
00:31:18,882 --> 00:31:21,818
You sure you don't want
to go for a drink?
594
00:31:21,852 --> 00:31:24,652
I got work.
595
00:31:32,195 --> 00:31:34,129
<i>( door closes )</i>
596
00:31:34,163 --> 00:31:37,432
- How'd it go?
- I don't know.
597
00:31:37,466 --> 00:31:39,201
I was gonna sleep on it,
598
00:31:39,235 --> 00:31:41,969
but now I think I'm just
gonna shower and go back in.
599
00:31:46,507 --> 00:31:48,776
I love you like this.
600
00:31:48,810 --> 00:31:50,711
Desperate and scared?
601
00:31:50,746 --> 00:31:53,147
Fearless.
602
00:31:53,181 --> 00:31:55,049
And I want to do whatever I can
603
00:31:55,083 --> 00:31:57,316
to make sure you do not fail.
604
00:31:57,351 --> 00:32:00,019
Then you can jump
from the balcony
605
00:32:00,054 --> 00:32:02,622
and fly to work like Superman.
606
00:32:11,465 --> 00:32:13,031
<i>( buckle clicks )</i>
607
00:32:13,066 --> 00:32:15,300
<i>( zipper unzips )</i>
608
00:32:15,334 --> 00:32:17,870
<i>( jet engine roaring )</i>
609
00:32:20,339 --> 00:32:22,274
Will there be anything else?
610
00:32:22,308 --> 00:32:24,109
No, thank you, Daisy.
611
00:32:25,178 --> 00:32:27,712
Actually, can you
get those lugs
612
00:32:27,747 --> 00:32:29,613
from Dancer
bumped off the flight?
613
00:32:29,648 --> 00:32:33,084
Roger, I told you,
I can't hurt the company.
614
00:32:33,118 --> 00:32:35,153
They bought most of the seats.
615
00:32:36,588 --> 00:32:38,455
Jesus, there's like
eight of them.
616
00:32:40,592 --> 00:32:42,293
Surprised to see you here.
617
00:32:42,327 --> 00:32:43,894
Taking your kid
to look at colleges?
618
00:32:43,928 --> 00:32:46,263
No, taking him
to pick out a car.
619
00:32:46,297 --> 00:32:48,899
Oh. When did they add
you guys to the mix?
620
00:32:48,933 --> 00:32:50,400
When they saw your work.
621
00:32:50,434 --> 00:32:52,869
I wish you the best of luck.
622
00:32:52,904 --> 00:32:56,072
In fact,
maybe we shouldn't even go.
623
00:32:56,107 --> 00:32:57,841
What are the billings
for Vicks?
624
00:32:57,875 --> 00:33:00,575
Nine million? Someone's
gonna pick that up.
625
00:33:02,712 --> 00:33:04,914
( coughs )
626
00:33:04,948 --> 00:33:07,016
Any of you have a cough drop?
627
00:33:07,050 --> 00:33:09,518
- I know they don't.
- ( men laugh )
628
00:33:13,523 --> 00:33:15,691
Get him on the phone right now
or I'm coming over there.
629
00:33:15,725 --> 00:33:17,591
I've got it, Clara.
630
00:33:17,626 --> 00:33:19,460
Roger's calling
from the airport.
631
00:33:19,494 --> 00:33:21,196
He says something happened
with Vick Chemical.
632
00:33:21,230 --> 00:33:23,431
Tell my father-in-law
I am not joking.
633
00:33:23,465 --> 00:33:25,566
Believe me, you do not
want me in your lobby.
634
00:33:25,600 --> 00:33:27,535
Let me talk to Roger.
635
00:33:27,569 --> 00:33:29,370
So it's true?
636
00:33:29,404 --> 00:33:31,539
No, I'm gonna fix it.
637
00:33:33,241 --> 00:33:35,142
Jesus, they don't need
to hear this right now.
638
00:33:35,176 --> 00:33:37,244
Roger will handle it.
639
00:33:46,020 --> 00:33:48,621
- Well?
- They're screwing with us.
640
00:33:48,656 --> 00:33:50,657
Really?
641
00:33:50,691 --> 00:33:52,492
Daisy's gonna lose
their luggage.
642
00:33:52,526 --> 00:33:53,960
( chuckles )
643
00:34:09,709 --> 00:34:12,277
Well, apparently you
didn't get any of my calls.
644
00:34:12,311 --> 00:34:14,045
So I came down here
to your lair.
645
00:34:14,080 --> 00:34:16,114
Spare me the outrage, Pete.
646
00:34:16,148 --> 00:34:17,649
I'm tired of it.
647
00:34:20,452 --> 00:34:23,988
Tom, what are you doing?
648
00:34:24,022 --> 00:34:26,858
I know we're both
emotional and vulnerable,
649
00:34:26,892 --> 00:34:28,626
663
00:35:03,293 --> 00:35:06,729
Well, it makes me sick
thinking about the man I saw
664
00:35:06,763 --> 00:35:08,863
being with my daughter
and my granddaughter.
665
00:35:08,898 --> 00:35:10,665
Why don't you look
in the mirror?
666
00:35:10,699 --> 00:35:13,000
You can walk out like a man
667
00:35:13,035 --> 00:35:15,670
or I can have you thrown out
like the lowlife you are.
668
00:35:21,176 --> 00:35:23,210
If I have as low character
as you say,
669
00:35:23,245 --> 00:35:24,711
why would you
push me like this?
670
00:35:24,746 --> 00:35:26,513
You'll do the right thing.
671
00:35:28,516 --> 00:35:30,417
( scoffs )
672
00:35:33,988 --> 00:35:36,757
The paint fumes
are making me sick.
673
00:35:38,426 --> 00:35:39,960
I got the windows open.
674
00:35:39,994 --> 00:35:41,727
It'll be dry
in a couple of days.
675
00:35:41,762 --> 00:35:43,563
And when am I gonna
715
00:37:54,626 --> 00:37:57,495
When it's two top 10 agencies
and me, I've got a chance.
716
00:37:57,529 --> 00:38:00,197
Now that there's two
little guys, we're DOA.
717
00:38:00,231 --> 00:38:02,867
I'm not worried.
I've got great work.
718
00:38:02,901 --> 00:38:05,970
Of course you do. And mine's
even better, I guarantee.
719
00:38:06,004 --> 00:38:08,372
You know how this works. They're
gonna take our creative
720
00:38:08,406 --> 00:38:10,807
and give it to one
of the big boys.
721
00:38:10,842 --> 00:38:14,143
Second place, tied with last.
722
00:38:16,714 --> 00:38:18,748
Come on, you know I'm right.
723
00:38:18,783 --> 00:38:21,518
So they want a name brand.
724
00:38:21,552 --> 00:38:23,487
- We had a car.
- So did we.
725
00:38:25,789 --> 00:38:27,756
It's not the same thing.
726
00:38:27,791 --> 00:38:29,492
It's the size of the team.
727
00:38:29,526 --> 00:38:31,226
It's opening an office
in Detroit.
728
00:38:31,260 --> 00:38:32,895
This is General Motors.
729
00:38:32,929 --> 00:38:34,964
They fight the war
with bodies on the ground.
730
00:38:36,432 --> 00:38:38,400
I saw Dancer at the airport.
731
00:38:38,434 --> 00:38:40,836
Looked like half my office.
732
00:38:44,373 --> 00:38:46,774
This business is rigged.
733
00:38:49,111 --> 00:38:50,879
Damn it.
734
00:38:50,913 --> 00:38:52,814
That's what I said.
735
00:38:52,848 --> 00:38:54,716
Sorry about that.
736
00:38:56,118 --> 00:38:58,886
I'm tired of this crap.
737
00:38:58,920 --> 00:39:01,989
I should just let Chevy buy
my brain and put it in a jar.
738
00:39:02,023 --> 00:39:03,289
Can I get another?
739
00:39:04,626 --> 00:39:06,560
Brain in a jar.
740
00:39:06,594 --> 00:39:08,629
Put it on your tombstone.
741
00:39:09,864 --> 00:39:12,933
"Here lies SCDP,
742
755
00:39:55,406 --> 00:39:56,941
Then I sing the song.
756
00:40:01,145 --> 00:40:03,312
- That's good.
- No kidding.
757
00:40:06,917 --> 00:40:09,586
Just music.
People's faces.
758
00:40:09,620 --> 00:40:12,889
All kinds-- teenagers,
dads, moms.
759
00:40:12,923 --> 00:40:15,592
Different expressions
of wonder.
760
00:40:15,626 --> 00:40:18,426
What could this possibly be?
761
00:40:18,461 --> 00:40:20,128
It's so new,
762
00:40:20,162 --> 00:40:23,632
this combination of power,
763
00:40:23,666 --> 00:40:25,901
technology, comfort, and price
764
00:40:25,935 --> 00:40:28,870
that it's impossible
to imagine.
765
00:40:30,607 --> 00:40:33,241
But not at Chevy.
766
00:40:33,275 --> 00:40:35,009
The future
767
00:40:35,043 --> 00:40:37,344
is something you haven't
even thought of yet.
768
00:40:39,147 --> 00:40:42,149
783
00:41:26,992 --> 00:41:29,260
but neither of us
have an agency to match.
784
00:41:33,999 --> 00:41:35,733
Why would I do that?
785
00:41:35,768 --> 00:41:37,601
Because we're dead.
786
00:41:39,503 --> 00:41:42,072
Even if I were to consider
that, Chevy calls the shots.
787
00:41:42,106 --> 00:41:45,008
Hey, Lieutenant,
788
00:41:45,043 --> 00:41:47,510
want to get into some trouble?
789
00:41:47,545 --> 00:41:49,512
How would that even work?
790
00:41:49,547 --> 00:41:53,150
Well, one of us, probably me,
791
00:41:53,184 --> 00:41:55,885
will have to figure out
a way to make Chevy
792
00:41:55,919 --> 00:41:57,753
think it was their idea
to combine our agencies.
793
00:41:57,788 --> 00:42:00,990
And then the other one,
let's say it was you,
794
00:42:01,024 --> 00:42:03,425
will have to figure out what the
hell we're going to present.
795
00:42:03,459 --> 00:42:05,861
Well, we have partners.
796
00:42:07,297 --> 00:42:09,565
Shall we?
811
00:42:50,237 --> 00:42:52,271
After you.
812
00:43:05,451 --> 00:43:08,353
<i>( door opens )</i>
813
00:43:12,625 --> 00:43:15,059
You're not supposed to be
here till the weekend.
814
00:43:15,093 --> 00:43:17,128
I don't like you surprising me.
815
00:43:17,162 --> 00:43:19,263
Sit down, Trudy.
816
00:43:19,297 --> 00:43:21,932
<i>( train whistle blows )</i>
817
00:43:26,838 --> 00:43:29,773
Did you know your father
pulled his business?
818
00:43:29,807 --> 00:43:31,741
No.
819
00:43:31,776 --> 00:43:33,777
And I don't care, Peter.
820
00:43:33,811 --> 00:43:36,579
You understand that we were
going to be very rich,
821
00:43:36,613 --> 00:43:37,946
but he's ruined that.
822
00:43:37,981 --> 00:43:40,283
He's done everything for you.
823
00:43:40,317 --> 00:43:42,618
( scoffs )
He's a hypocrite, Trudy.
824
00:43:42,653 --> 00:43:45,154
838
00:44:40,173 --> 00:44:43,208
So, how'd it go?
839
00:44:43,242 --> 00:44:46,578
We got it.
We won Chevy.
840
00:44:49,349 --> 00:44:51,049
What are you doing here?
841
00:44:51,083 --> 00:44:53,084
We went in together.
842
00:44:53,118 --> 00:44:54,919
What?
843
00:44:54,954 --> 00:44:56,655
What are you talking about?
844
00:44:56,689 --> 00:44:58,756
They wanted our ideas
and a big agency,
845
00:44:58,790 --> 00:45:00,290
so we gave them both.
846
00:45:01,693 --> 00:45:03,761
Just for Chevy?
847
00:45:03,795 --> 00:45:05,863
No, we merged-848
00:45:05,897 --> 00:45:07,898
furniture, fixtures,
everything.
849
00:45:09,100 --> 00:45:11,769
I'm sorry, I don't understand.
850
00:45:14,037 --> 00:45:16,339
I did this wrong once before,
851
00:45:16,374 --> 00:45:18,842
so let me tell you
how great it's going to be
852
00:45:18,876 --> 00:45:20,910
and you can decide
if you want to come along.
853
00:45:20,944 --> 00:45:23,212
You are the copy chief
854
00:45:23,247 --> 00:45:25,582
at one of the top 25
ad agencies in the country.
855
00:45:25,616 --> 00:45:28,284
You're not even 30.
I'm jealous.
856
00:45:32,489 --> 00:45:34,590
I just bought an apartment.
857
00:45:35,592 --> 00:45:37,393
Congratulations.
858
00:45:42,966 --> 00:45:44,833
Are we moving?
859
00:45:44,868 --> 00:45:48,103
We are, and we'd like you
to write the press release.
860
00:45:48,137 --> 00:45:50,372
For what?
861
00:45:50,406 --> 00:45:52,407
We don't have a name yet,
862
00:45:52,441 --> 00:45:55,110
but make it sound
like the agency
863
00:45:55,144 --> 00:45:56,677
you want to work for.
864
00:45:59,648 --> 00:46:01,816
Who do I give it to?
865
00:46:01,850 --> 00:46:03,583
Give it to Ted.
866
00:46:24,871 --> 00:46:26,672
Peggy's voice:
<i>New York City,</i>
867
00:46:26,706 --> 00:46:29,342
<i>May 17, 1968.</i>
868
00:46:29,376 --> 00:46:31,644
<i>For immediate release.</i>
869
00:46:31,678 --> 00:46:34,846
<i>( music playing )</i>
870
00:46:40,520 --> 00:46:45,624
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com