You are on page 1of 16

Lingstica Histrica/Antropologia Lingstica: possibilidades interdisciplinares Gensio Seixas Souza (UNEB) (UFBA-DO) A Antropologia Lingstica, assim como outras

Cincias, dedica-se ao estudo do papel das lnguas e da faculdade lingstica dos indivduos. Faculdade esta que medida culturalmente. Este trabalho tentar discorrer sobre estes estudos antropolgicos lingsticos, representando uma sntese de nossas leituras de alguns autores sobre o tema, Antropologia Lingstica. Aponto no sentido de tentar clarear a prpria terminologia Antropologia Lingstica ou Lingstica Antropolgica?, verificando a conceituao desta vertente da Lingstica e depois seguiremos para verificar seus fundamentos, correntes surgidas, autores constituintes dela, como se desempenha na atualidade e, por fim, estabelecer uma interface com a disciplina Lingstica Histrica, no que tange ao objeto da minha linha de pesquisa: o cdice quinhentista Notcia do Brasil de Gabriel Soares de Sousa1. As discusses em torno do binmio lngua/linguagem remontam a tempos antigos e variaes quanto aos enfoques de conceituao dos termos como j vimos nos estudos da Antigidade at os dias atuais. No entanto, a Lingstica surge como estatuto de estudo cientfico a partir do Curso de Saussure, o que, em geral, nos remete a fazer referncia a ela com um antes e um depois de Saussure. As vertentes surgidas aps este autor correspondem ao desenvolvimento das reflexes desde a Filologia at a Anlise do Discurso em que os estudiosos se debruam para mergulhar nesta misteriosa relao homem/linguagem. Duranti (Duranti:2001) nos lembra que o uso da lngua mediado culturalmente. Conforme o autor:
Se quisermos compreender o papel da lngua na vida das pessoas, precisamos ir alm do estudo de sua gramtica e entrar no mundo da ao social, onde as palavras so encaixadas e constitutivas de atividades culturais especficas, tais como, contar histria, pedir um favor, mostrar respeito, insultar[...]2.

A Antropologia Lingstica, doravante AL, dedica-se ao estudo do papel das lnguas e faculdade lingstica desta atividade social. Para tanto, preciso compreender os sistemas lingsticos e documentar o seu uso em atividades que sempre procuram o tecido cultural dentro dos quais so produzidos enunciados e sentidos. O termo Antropologia Lingstica data mais ou menos de 1870, contudo somente em 1964, quando Dell Hymes editou uma primeira coletnea e inclui artigos cujos autores no se denominavam antroplogos lingistas como Mauss, Meillet, LviStrauss, Bloomfield, entre outros, que o termo ganha fora. O que pretendia Hymes era muto mais que um interdisciplinaridade, mas denotar:

Cf. Gabriel Soares de SOUSA em Notcia do Brasil, Lisboa: Ed. Alfa-Biblioteca da Expanso Portuguesa, 1989. 2 Cf. Alessandro DURANTI, ed. 2001. Linguistic Antrhropology: a Reader. Oxford: Blackwell, textos disponibilizados para estudo na disciplina.

1) A importncia de lngua/linguagem para uma compreenso de cultura e sociedade; 2) A relevncia de fenmenos culturais e sociais para a compreenso de lngua/linguagem (Duranti:2001) Nos anos 60 e 70, AL e Sociolingstica eram consideradas campos, mas desde ento tm-se afastado uma da outra apesar do compartilhamento de tpicos que se relacionam e se separam por razes, inclusive de identidade profissionais (Roman Jakbson lingista e Erving Goffman sociolgo), interesses tericos e histricos constituindo-se em dois campos relacionados, porm separados na pesquisa. Para a AL, o entendimento da mensagem lingstica vem com o entendimento do contexto em que a mesma est sendo produzida e interpretada. O estudo da linguagem contextualizada abre margem para a anlise alm da estrutura lingstica. O termo AL coexiste com outros, entendido, para alguns, inclusive como sinnimos: Lingstica Antropolgica, Sociolingstica e Etnolingstica. Todas abarcam dois grandes campos como a Lingstica e a Sociologia em que as fronteiras e interaes contribuem para melhor definir o que seja Antropologia Lingstica. Para Duranti (Duranti:2001), a diferena entre os termos tem a ver com histrias, identidades e interesses tericos diferentes. Segundo Foley (apud Duranti:2001), Lingstica Antropolgica aquele subcampo da Lingstica que se preocupa com o lugar a linguagem em seu contexto social e cultural mais amplo, seu papel em avanar e sustentar as prticas culturais e as estruturas sociais. Nos sculos XIX e XX, houve grande nfase na documentao das lnguas aborgenes nos Estados Unidos e Canad, o que desencadeou pesquisas acadmicas em torno da documentao das lnguas, levantando um projeto para transformar a Antropologia em profisso e rea de conhecimento. Assim que Sapir influencia muitos de seus alunos a serem lingistas e no antroplogos, pois era uma rea em crescente autonomia. Os chamados lingistas antroplogos tinham como principais preocupaes: a) A documentao das estruturas gramaticais das lnguas indgenas americanas e outras lnguas grafas; b) A linguagem como meio pelo qual os mitos e narrativas histricas podem tomar forma; c) O uso da lngua como uma janela para a cultura. Foi observando estas metas que se partia para estudar as nomenclaturas e taxonomias (de animais, plantas, tipos de doena, termos de parentesco), relaes entre as lnguas, o impacto da cultura sobre a lngua. Tudo era estudado dentro do departamento de Antropologia em aulas ministradas por professores de Lingstica que treinavam alunos de outros sub-campos para usar dados lingsticos em suas pesquisas. Da se usar a expresso Lingstica Tcnica. Somente a partir de 1960 que esta viso muda, pois a Antropologia deixa de prestar um servio para ser mais autnoma. Os estudos de John Gumperz e Charles Ferguson instigaram uma nova identidade profissional atravs de dois projetos: a) a investigao da variao dialetal e contato lingstico no Sul da sia e b) a etnografia da fala por Hymes, depois renomeada para etnografia da comunicao. em 1964 que este

mesmo autor prope usar o nome Antropologia Lingstica, tendo forte presena nos Estados Unidos em oposio aos pases europeus.
A Antropologia Lingstica um campo interdisciplinar que se baseia em vrias outras disciplinas independentemente estabelecidas, mas especialmente nas disciplinas das quais tira seu nome: a Antropologia e a Lingstica. Nas ltimas dcadas, este campo de estudo tem desenvolvido uma identidade intelectual prpria. O principal objetivo da Antropologia Lingstica descrever essa identidade e explicar como ela pode aumentar nossa compreenso de linguagem, no somente como uma forma de pensar, mas sobretudo, como uma prtica cultural, isto , como uma forma de ao que ao mesmo tempo pressupe e realiza modos de estar-no-mundo3.

A distino entre os antroplogos lingistas e os outros estudos da linguagem est no foco da linguagem como um conjunto de recursos simblicos que entra na constituio do sistema social e a representao individual de mundos reais ou possveis. Isto permite que se abordem questes e tpicos da pesquisa antropolgica: poltica da representao, constituio de autoridade, legitimao do poder, conflito cultural, processo de socializao, construo cultural da pessoa, poltica da emoo e a relao entre o desempenho ritual e formas de controle social entre conhecimentos especficos e cognio, entre a performance artstica e a poltica do consumo esttico e entre o contato cultural e a mudana social. Duranti (Duranti:1997) segue mostrando como e onde se d o estudo de prticas lingsticas e importantes conceitos para mostrar as intenes da AL. Ela parte da pressuposio terica de que palavras so importantes e de que signos lingsticos nunca so neutros: so usados para a construo de afinidades e diferenciaes culturais realizadas nas comparaes. O trabalho dos antroplogos lingistas verificar que as diferenas no esto apenas nos cdigos simblicos que as representam. No so diferenas de substituio de um som por outro como em /pata/ vs. /bata/, ou de uma palavra por outra como em Um grande amigo seu vs. Um grande co seu. Essas diferenas ocorrem nos atos concretos de fala, na mistura de palavras com aes e na substituio de palavras pela ao. Talvez uma herana dos estruturalistas. O trabalho dos antroplogos lingistas est, tambm, na maneira em que as palavras so enunciadas numa dada ocasio e o que representam para enunciadores e pesquisadores.
Em muitas sociedades, saudaes questionam sobre a sade de pessoas (em portugus: como vai?) em outras, saudaes incluem questes sobre o paradeiro dos participantes (onde vai? da pan-polinsia) H muito que considerar ao estudar tal fenmeno. Estas perguntas so frmulas? Se elas so, por que importante a maneira em que se responde? O contedo de tais trocas rotineiras revela algo sobre os usurios, seus ancestrais, a humanidade em geral? Por que as pessoas se sadam? Como que sabem quando saudar e a quem saudar? As semelhanas e as diferenas de saudaes atravs das variedades lingsticas, as comunidades de fala e tipos de encontros dentro da mesma comunidade revelam algo interessante sobre os falantes ou aos falantes4.

As idias de Humbolt entraram nos Estados Unidos atravs do alemo Franz Boas que postulava:
Cf. Alessandro DURANTI em Lingstic Antropology, cap. I [traduo parcial]. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. 4 Cf. id., ibid.
3

8A teoria dos universais lingsticos (acreditava que existiam caractersticas comuns em todas as lnguas). 8Discordava com o que dizia o determinismo lingstico. Para Boas, as habilidades individuais no eram influenciadas pela cultura e aparentes diferenas lingsticas no implicavam em diferenas cognitivas, mas em caractersticas prprias de cada cultura. Cita, para isso, a lngua dos papua na Nova Guin, que no contm smbolos lingsticos para nmeros maiores que 4, o que no revela, porm, uma inabilidade cognitiva de seus falantes, mas apenas uma caracterstica prpria da cultura em no necessitar do conceito. 8A linguagem categoriza o pensamento j existente, mas no o determina. 8Grande parte da construo da linguagem ocorre de maneira inconsciente. 8O falante no tem conscincia da estrutura da lngua que fala. Franz Boas classifica lnguas americanas indgenas nas pesquisas efetivadas sobre anlise lingstica, trabalho realizado sozinho visto no ser lingista, estabelecendo um padro de descrio gramatical para aplicar s classificaes. A partir de seus estudos, Boas argumenta ento que no h uma correlao necessria entre uma dada lngua e uma dada raa ou entre uma dada lngua e uma dada cultura (relatividade lingstica). Tambm foi contrrio classificao gentica das lnguas, sobre o que declara:
... a teoria de um Ursprache para todos os grupos de lnguas modernas precisa ser suspenso at podermos provar que essas lnguas descendem de uma nica fonte e que elas no tm sua origem, em grande medida, no processo de aculturao.

Boas identificava nas lnguas indgenas americanas emprstimos lingsticos muito fortes, pois era freqente a presena de mulheres de outras tribos. Marcou traos lingsticos gerais tais como: categorias gramaticais que so provveis em qualquer lngua e traos fonticos de nasalizao e glotalizao, o que d s lnguas indgenas americanas, geneticamente separadas, um aspecto estrutural semelhante. Identificou ainda a sentena (em oposio palavra) como unidade fundamental para a expresso de idias em qualquer lngua. O autor enfatizou que diferentes lnguas classificam o mundo de maneira diferente, refutando assim a idia de ralativismo nas lnguas. Os estudos de Franz Boas so seguidos por Edward Sapir que concebia a linguagem como o sistema cultural mais sofisticado disponvel s sociedades humanas e a seus membros, no sendo possvel uma Antropologia sem o estudo da linguagem. Grandes contribuies foram dadas Lingstica pelos estudos centrados no contedo das lnguas indgenas. O mais brilhante aluno de Boas e um dos mais ilustres lingstas americanos do sculo XX foi Edward Sapir. Dando continuidade aos estudos do seu mentor adicionou a estes uma viso estruturalista da linguagem: que esta um sistema coerente de subsistemas interligados, sendo impossvel medir linguagem. Outro nome importante o de Benjamim Lee Whorf que, engenheiro qumico de formao, desenvolvia estudos lingsticos por interesse pessoal. Foi seguidor de Boas e Sapir e dizia que a viso de mundo era contextualizada atravs da linguagem (relativismo lingstico).

A hiptese Sapir-Whorf uma oposio tradio romntica de que cada povo se expressa atravs de uma lngua. Afirma esta hiptese que a lngua de uma determinada comunidade que organiza a cultura: 1 Somente poderemos ver, ouvir e experimentar a realidade que nos cerca atravs das lnguas com suas categorias e distines prprias. 2 Estas categorias e distines so nicas em cada lngua e so incomparveis a outros sistemas lingsticos. No h limites para a diversidade estrutural das linguagens. Em outras palavras, os conceitos e pensamentos de uma comunidade se estabelecem de acordo com as caractersticas de sua lngua, e por isso, comunidades lingsticas diferentes percebem o mundo de maneira prpria. A diferena de lngua tem, portanto, uma estruturao intelectual e afetiva diferente. Whorf vai ao extremo em sua teoria e diz que um povo cuja lngua ignora a categoria do tempo gramatical vive num eterno presente. Para Sapir, isto um princpio geral: a expresso direta da cultura no est nas categorias gramaticais. Para ele, mesmo que um povo s tenha nomes de trs cores, ainda assim ter a noo de matizes dessas trs cores. A hiptese Sapir-Whorf posteriormente contestada quando estudos mostraram conceitos diferenciados entre culturas e a superioridade de pensamentos mais profundos comuns entre membros de comunidades lingsticas diferentes. Pessoas bilnges tambm no apresentam viso de mundo diferentes quando usam quaisquer das lnguas que falam. O termo Etnolingstica utilizado como sinnimo de Antropologia Lingstica, sendo mais utilizado em pases europeus. As principais preocupaes da Etnografia da Comunicao tm sido padres e funes da comunicao, natureza e definio da comunidade de fala, os meios de comunicao, os componentes da competncia comunicativa, a relao da linguagem com a viso do mundo e a organizao social, os universais lingsticos e sociais e as desigualdades lingsticas. Apreciaremos alguns destes pontos no querendo desconsiderar os demais. A lngua serve para muitas funes. A principal, talvez, seja que uma lngua cria/refora fronteiras, unificando e excluindo falantes. Muitas lnguas tm como funo a identificao social que pode ser usada para reforar a estratificao social. Algumas so diretamente relacionadas aos propsitos e s necessidades dos participantes. Incluem categorias de funes como: expressiva (transmitindo sentimentos ou emoes), diretiva (pedindo ou demandando), referencial (contedo proposicional de verdade ou falsidade), potica (esttica), ftica (empatia e solidariedade) e metalingstica (referncia prpria lngua). Uma comunidade de fala no pode ser definida como um grupo de pessoas que fala a mesma lngua porque falantes de espanhol no Texas e Argentina so membros de comunidades de fala diferentes embora compartilhem um cdigo lingstico e maridos e mulheres dentro de algumas comunidades do Pacfico Sul usam lnguas bastante distintas ao falarem umas com outras. Falantes de dialetos chineses, mutuamente inteligveis, se identificam como membros da mesma comunidade lingstica (de fato compartilham um cdigo escrito, bem como muitas regras para o uso apropriado), enquanto falantes de espanhol, italiano e portugus no so membros da mesma comunidade de fala embora suas lnguas sejam, at certo grau, mutuamente

inteligveis. Quo diferentes precisam ser as regras de fala para serem consideradas significativamente diferentes? Respostas a esta pergunta so baseadas na histria, na poltica e na identificao grupal, mais do que em fatores puramente lingsticos. O termo comunidade inclui a dimenso de conhecimento, posses ou comportamentos compartilhados, cuja derivao do latim communitae traduz-se por tido em comum. A questo : que enfoque deveria ser considerado para as comunidades de fala? Lingstico compartilhado, fronteiras geogrficas e polticas comuns, traos culturais e, talvez, at caractersticas fsicas (por exemplo uma particular cor de pele pode ser considerada um requisito para associao em algumas comunidades, um defeito auditivo em outras?). Para Saville-Troike (Saville-Troike:1982)5, os etngrafos da comunicao deviam comear com uma entidade social definida extralinguisticamente e investigar seu repertrio lingstico em termos da comunidade definida socialmente: a natureza e a distribuio dos recursos lingsticos, como so organizados e estruturados, como se relacionam organizao social, como funcionam como um componente padronizado e integrado da comunidade como um todo. Parte da dificuldade em se definir a comunidade de fala tem que ser atribuda ao escopo diferencial que comunidade tem, segundo diferentes critrios: 1. qualquer grupo dentro duma sociedade que tem qualquer coisa significante em comum (incluindo religio, raa, idade, surdez, orientao sexual ou ocupao, mas no cor de olhos ou altura). 2. uma unidade de pessoas, limitada geograficamente, tendo uma gama completa de oportunidades de papis (uma tribo ou nao organizada politicamente, mas no uma unidade de um nico sexo, idade ou classe como um mosteiro, asilo para idosos ou gueto). 3. uma coleo de entidades semelhantes situadas que tm algo em comum (tais como o mundo ocidental, pases em desenvolvimento, mercado comum europeu ou as Naes Unidas). Tendo uma cultura compartilhada, tendo um nome nativo com que os membros se identificam, tendo uma rede social para contato e tendo um folclore e uma histria comum, a definio de comunidade de fala bastante dependente do fato de ter um modo de comunicao comum. A competncia comunicativa se refere ao conhecimento e habilidades para o uso e interpretao apropriados da linguagem numa comunidade e refere-se tambm ao conhecimento e habilidades comunicativas compartilhadas pelo grupo, embora estes (como todos os aspectos da cultura) residam variavelmente no seus membros individuais. Hymes (apud Saville-Troike,1982)6, observou que falantes que podiam produzir toda e qualquer sentena gramatical de uma lngua (de acordo com a definio chomskiana de 1965 da competncia lingstica) seriam institucionalizados se tentassem faz-lo. A competncia comunicativa envolve saber no s o cdigo lingstico, mas tambm o que dizer, a quem, e como diz-lo apropriadamente em
5 6

Cf. Muriel Saville-Troike em The Etnography of Communication, Oxford, Blackwell, 1982. Cf. id., ibid.

qualquer dada situao. Trata-se do conhecimento social e cultural que se presume que os falantes possuam para que possam usar e interpretar as formas lingsticas. De uma criana que usa uma expresso tabu em pblico e causa um constrangimento dito que no sabia melhor, isto , de no ter adquirido certas regras para a conduta social no uso da linguagem (o constrangimento em que se pressupe a existncia desta competncia). O conceito da competncia comunicativa (e seu congnere maior, competncia social) um dos mais poderosos mecanismos de organizao nas cincias sociais. Dentre um dos procedimentos preconizados para se descobrir categorias de fala, em vrias ocasies quando a interao verbal observada, o etngrafo pode perguntar a um informante o equivalente de O que est fazendo?. Frake (apud Saville-Troike: 1982), fornece um excelente exemplo no seu estudo dos Yakan das Filipinas. As categorias de falas nativas eliciadas nesta forma inclui mitin = discusso, qisun = conferncia, mawpakkat = negociao e hukum = litigao. A esta altura convm fazer uma distino, como tambm, delimitar o objeto da Sociolingstica e da Etnolingstica, visto que, tarefas e mtodos dependem de um distino entre ambas. A partir de definies de Eugnio Coseriu, o quadro abaixo representar uma tentativa de esclarecer o tema: SOCIOLINGSTICA 8Como disciplina lingstica e no sociolgica ETNOLINGSTICA

8Como disciplina lingstica no etnolgica lida com a variedade e variao da linguagem lida com a variedade e variao da linguagem em em relao coma estrutura social das comunidades; relao com a civilizao e a cultura; 8Como na Lingstica, a Sociolingstica tambm 8Tambm possui os trs planos: a) o da fala: relao possui trs planos: a) o da fala: o carter social da entre linguagem e cultura (linguagem como atualilinguagem e seu sentido; b) o das lnguas: descrio dade da cultura); o das lnguas: o estudo da cividas normas do falar em relao com a estrutura slizao e da cultura refletidas na lngua tambm diacio-cultural das comunidades; c) o do discurso - do cronicamente; c) do discurso - do texto: assemelhatexto: (estudos dos tipos de discurso e das diferenas se Sociolingstica, apenas com pontos de vista estruturais entre os mesmos nas camadas scio-cultu- diferentes. rais e o estudo das diferenas diastrsticas nos dialetos em qualquer tipo de discurso.

A AL mantm relaes estreitas com outras reas da cincia. Pelo menos trs reas tericas tm se desenvolvido a partir dela: Anlise do Discurso, Etnolingstica e Sociolingstica. Cada uma dedica-se compreenso de uma das seguintes noes analticas: a) perfomance, b) indexicalidade e c) participao. As trs noes so interligadas. Como sistema simblico mais complexo, a linguagem tem poder de seduzir, convencer, obscurecer, destacar e reenquadrar a realidade social. A AL contempornea usa uma variedade de recursos analticos e conceitos para examinar o poder da linguagem numa ampla gama de situaes sociais, categorias sociais que costumam ser analisadas como interdependentes. Enquanto prestam ateno ao contexto local e global da comunicao, a construo, momento a momento, dos textos definidos amplamente que enfatizada no esforo de descobrir os mecanismos e recursos que

fazem o significado da ao humana, inclusive palavras, possvel, interpretvel e conseqente. (Duranti: 2001)7. Marcuschi (Marcuschi:2000) lembra que:
[...]hoje h intensa investigao da lngua em uso que se manifesta em situaes cotidianas na oralidade e na escrita. Desde os anos 60, so inmeros os estudos sobre estas no apenas no contexto da Lingstica e sim em contextos interdisciplinares tais como a Antropologia e Etnografia (surgindo da a Etnografia Lingstica e tambm a Antropologia Lingstica). Alm dessas tambm a Psicologia e a Sociologia dedicaram-se com nfase ao estudo da fala dando origem ao que se chamou de Anlise da Conversao que, inicialmente, no tinha preocupaes marcadamente lingsticas.[...]8

A relao dialgica (eu e voc) tem sido tratada por vrias disciplinas lingsticas: Anlise da Conversao, Anlise do Discurso, Pragmtica. possvel assim, identificar correntes ou abordagens da anlise de dilogos espontneos: perspectivas de base sociolgica e etnometodolgica como faz a AC, abordagens sociolingsticas (etnografia da fala, com nfase no contexto, sociolingstica interacional, baseada na contextualizao do discurso), teorias dos atos de fala: a conversao como uma sequncia de atos de fala, pragmtica: mximas conversacionais, anlise crtica do discurso. Em todas essas tendncias manifesta-se, com maior ou menor relevncia, o princpio do dialogismo. Isso, alis, bvio, j que na interao face-a-face, o reconhecimento da presena do outro e do desdobramento do sujeito se tornam mais marcantes. O outro um ser concreto e, como tal, o discurso falado traz marcas especficas da sua presena. A partir das consideraes supracitadas v-se a procupao da AL em focar algumas das principais noes e procupaes tericas. Ressalata a importncia de olhar a linguagem como um conjunto de prticas culturais e a necessidade de entender a AL como um empreendimento fundamentalmente interdisciplinar, valendo-se das mltiplas abordagens no mbito das humanidades e das cincias sociais, revela seus prprios pontos de vista sobre a natureza da fala e seu papel na constituio da sociedade e da cultura. Irmanada, pela flagrante interao, a AL a mais prxima da Sociolingstica, fato que constata a potencialidade da interao dos antroplogos lingistas compartilharem um interesse nos falantes como membros de comunidades de fala e da distribuio social das formas lingsticas, os repertrios e atividades de fala, ao tempo em que os sociolinguistas tendem a ver os gramticos formais e lingistas histricos como seus principais interlocutores. Antroplogos lingistas preocupam-se com a manuteno de um dilogo com as cincias sociais em geral e os outros sub-campos da antropologia em particular. Esta ligao vista como potencialmente til e profcua entre vrias tendncias importantes de pesquisa dentro e fora da Antropologia Lingstica. Partindo dessas premissas que, de um corpus prselecionado conforme abaixo indicado, teo algumas reflexes acerca dos aspectos culturais assentes em um cdice quinhentista, objeto dos meus estudos na rea da Lingstica Histrica. O desafio que se interpe est assente no recorte selecionado como o

Cf. Alessandro DURANTI em Lingstic Antropology, cap. I [traduo parcial]. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. 8 Cf. Luiz Antnio MARCUSCHI em textos disponibilizados para leitura e estudo na disciplina Lingstica de Texto ministrada no semestre 2003-I no PPGLL/UFPE.

corpus, haja vista ser este, a cpia impressa do manuscrito quinhentista Notcia do Brasil de Gabriel Soares de Sousa9, em que se possa verificar o sentido desse documento:. As primeiras informaes concernentes ao roteiro de Gabriel Soares de Sousa foram encontradas em A. Fontoura da Costa(10), onde se v:
104 M - Soares de Sousa (Gabriel) Roteiro Geral com largas informes de toda a costa que pertence ao Estado do Brasil e a descripo de muitos lugares della especialmente da Bahia de todos os Santos. 1587. Cdice n 119 da B.P.M.P. Geralmente no trazem nome de autor as muitas cpias deste Roteiro, cujo original se desconhece. 105 M - Cdice n I: 04 da B.P.M.P. 106 M - Cdice n 6I0 da B.P.M.P. 107 M - Cdice CXV/ I I0 da B.P.E. 108 M - Cdice CXV/ I- II da B.P.E. 109 M - Cdice CXV/ I-12 da B.P.E. 110 M - Cdice da B.A. (5I IX I5) 111 M - Cdice n 6: 903 da B.N.L. 112 M - Cdice do A. N. T. T. (Coleco do Brasil Livraria, n 50) Alm destas cpias existem muitas outras, sendo duas na Biblioteca Nacional de Madrid (n 2:936 e 3:007), uma na de Paris (Ancien Fonds Port. N 58), etc. Foi impresso duas vezes, sendo a primeira em 1825 (23 D) servindo um Cdice ignorado que era uma m cpia; e a segunda em I85I (24 D), que reproduz outro Cdice, tambm ignorado(11).

Na introduo de Piraj da Silva obra de Gabriel Soares, apresenta-se um esboo biobibliogrfico onde se discutem aspectos relativos autoria, por muitos anos ignorada, do Roteiro Geral do Brasil, informando
O motivo de ter sido, apocrifamente, atribuda a Francisco da Cunha, a autoria da obra de Gabriel Soares de Sousa, foi o seguinte: dos trs cdices existentes na Biblioteca Portuense, o de n. 119 tem por ttulo Roteiro geral com largas informaes de toda a costa que pertence ao estado do Brasil e descrio de muito lugares dela, especialmente da Bahia de todos os Santos. Sobre o alto da primeira pgina tem escrito com letra diversa e mais moderna que a do cdice: O autor deste Roteiro Gabriel Soares de Sousa, porm este dstico est traado e riscado por mo de brbaro, que assim cuidava realar o valor do manuscrito, tornando incerto o seu autor, ou talvez por algum, que se fiou nos boatos de ser Francisco da Cunha, e sem o examinar no o quis pseudnimo; porm mais natural a primeira conjectura pois no foi o nico manuscrito da Biblioteca Portuense que sofreu isto(12). 9. Cf. SOUSA, Gabriel Soares de. Notcia do Brasil. Lisboa: Ed. Alfa-Biblioteca da Expanso Portuguesa. 1989. 10. Cf. A. Fontoura da COSTA. Marinharia dos descobrimentos. 3 ed. Lisboa: Agncia Geral do Ultramar, 1960. p. 449. 11.Cf. Manuel Augusto PIRAJ DA SILVA. Introduo, notas e comentrios obra de Gabriel Soares de Sousa. Notcia do Brasil: So Paulo. Revista dos Tribunais, 1974. p. 252. 12. Cf. F. Adolpho de VARNHAGEN. Breves comentrios precedente obra de Gabriel Soares de Sousa. Roteiro Geral com largas informaes de toda a costa do Brasil. In: id. Notcia do Brasil. So Paulo: MEC/Revista dos Tribunais, 1974. p. 253. Comentrios e notas de Vernhagem, Piraj da Silva e Edelweiss.

De acordo com Varnhagen(13), o manuscrito apresenta na lombada o ttulo Roteiro das costas do Brasil de Gabriel Soares de Sousa 20, escrito por D. Jos dAvemaria, bibliotcrio do Mosteiro de Santa Cruz, sendo constitudo por duas partes, a primeira com

observando-se o sujeito e memria, analisado luz dos possveis pressupostos da AL. Sendo um documento tido como o mais completo texto quinhentista de que dispomos sobre 74 captulos e a segunda com 196. O volume in folio, apresentando numerao antiga 1019/ 2, traz uma dedicatria a D. Cristovo de Moura, datada de 1 de Maro de 1587, apresentando em letra diferente assinada: Francisco da Cunha. Foi este o cdice examinado e confrontado pelo historiador brasileiro, Visconde de Porto Seguro, a quem se deve a honra de ter resgatado a verdadeira autoria da famosa obra, reparando uma injustia que se perpetuou por quase duzentos anos, e que categoricamente se expressa em termos to francos e decisivos: Como produo literria, a obra de Soares , seguramente, o escrito mais produto do prprio exame, observao e pensar, e, at diremos, mais enciclopdico da literatura portuguesa neste perodo(14). Gabriel Soares nasceu na vila de Pedrego Grande, na provncia de Extremadura, em Portugal, distrito administrativo de Leiria, a 8 lguas, noroeste, da cidade de Tomar, tendo chegado ao Brasil com 20 a 30 anos de idade(15). Recebeu, por pessoa de confiana de seu irmo Joo Coelho de Sousa (bandeirante que desbravou os sertes baianos procura de metais preciosos e diamantes), como legado pos mortem, o roteiro dos caminhos por ele trilhados nos trs anos em que desbravou os sertes baianos. Quanto aos demais familiares, declara o testamento de Gabriel Soares: Eu tenho duas irms vivas; uma se chama D. Margarida de Sousa e a outra Maria Velha, ambas moradoras em Lisboa e no tenho herdeiros forados. Homem nobre e casado, Gabriel Soares de Sousa, chegou Bahia integrando a companhia de Francisco Barreto, quando este ia conquista de Monomotapa. Estabeleceuse como senhor de engenho em Jaguaripe e no Jequiri, vindo a ser reconhecido como famoso bandeirante baiano, a quem se deve a conquista do Rio de S. Francisco, em 1591. Foi nomeado Capito Mor de duas naus para o descobrimento das Minas de Esmeraldas e na qualidade de vereador da Cidade de Salvador, assinou o auto de aclamao e juramento de fidelidade prestado pelo Senado da Cmara da Bahia a Felipe II de Espanha, em 25 de Maio de 1582, por indicao vinda da Corte. Faleceu em 1592.(16) A sua obra resultado das observaes colhidas durante os 17 anos de residncia na Bahia e dedicadas D. Cristovo de Moura em carta:
Obrigado de minha curiosidade fiz, por espao de 17 anos que residi no Estado do Brasil, muitas lembranas por escrito, do que me pareceu digno de notar, as quais tirei a limpo desta corte em este caderno, enquanto a dilao de meus requerimentos me deu para isso lugar; ao que me dispus entendendo convir ao servio de El-Rei Nosso Senhor, e compadecendo-me da pouca notcia que nestes reinos se tem das grandezas e estranhezas desta provncia, no que anteparei algumas vezes, movido do conhecimento de mim mesmo, e entendendo que as obras que se escrevem tm mais valor que o da reputao dos autores delas. Como minha teno no foi escrever histria que deleitasse com estilo e boa linguagem, no espero tirar louvor desta escritura e breve relao (em que se contm o que pude alcanar da cosmografia e descrio deste Estado), que a V. S. ofereo; e me far merc aceit-la, como est merecendo a vontade com que a ofereo; passando pelos desconcertos dela, pois a confiana disso me fez suave o trabalho e tempo que em a escrever gastei; de cuja substncia se podem fazer muitas lembranas a S. M., para que folgue de as ter deste seu Estado, a que V. S. faa dar a valia que lhe devida; para que os moradores dele roguem a Nosso Senhor, guarde a mui ilustre pessoa de V. S. e lhe acrescente a vida por muitos anos. Em Madrid, o 1. de Maro de 1587. Gabriel Soares de Sousa(17).

a fauna e a flora da rea do atual estado da Bahia, compe-se de duas partes, com 74 e 196 captulos, onde, nos primeiros, tem-se um <<roteiro geral>> sobre a costa do Brasil, com largas e importantes referncias sua diviso administrativa e, os ltimos, referem-se caracterizao da Bahia no que tange a fauna, flora, lnguas e costumes dos ndios que ocupavam esta capitania da Coroa do Reino de Portugal, onde, pelo rigor da descrio, vem a se constituir uma referncia balizar dos traos caractersticos e pequenas alteraes ocorridas na lngua portuguesa registrados no sculo XV e decurso do sculo XVI. No que diz respeito ao lxico, percebe-se uma lenta renovao, eliminando-se umas formas em favor de outras. Na dcada de 1530 a 1540, aconteceram fatos que iriam impulsionar a revoluo lingstica e literria, expandida rapidamente na segunda metade do sculo XVI. A relevncia do texto se afirma atravs da datao de 1 de Maro de 1587, quando foi apresentado por Gabriel Soares de Sousa, em Madrid, a Cristovo de Moura(18). Decorreram-se dois sculos sem que se imprimisse o manuscrito oferecido ao valido de Felipe II, acompanhada de uma carta enviada de Madrid em 1. de maro de 1587, transcrita e publicada por Varnhagen na 2. edio do Roteiro Geral do Brasil, afirmando que sabeis como aquela obra corria espria, pseudnima e corrompida no ttulo e na data, quando as Reflexes crticas lhe restituram genuinidade de doutrina e legitimidade de autor e de ttulo, e lhe fixaram a verdadeira idade(19). As informaes dadas por Varnhagen, que leu cerca de vinte cpias, informa que o manuscrito original no foi encontrado pelo Visconde de Porto Seguro. Tem-se alguns dos principais manuscritos: um do prncipe Maximiliano de Neuwied que lhe foi presenteada na Bahia, trs cpias da Biblioteca Portuense, trs da Biblioteca Pblica Ebborense, trs da Biblioteca do extinto Convento das Necessidades, uma da Biblioteca Real de Madrid, duas cpias vistas pelo autor da Corografia Braslica, o exemplar que serviu edio da Academia, o manuscrito da Livraria do extinto Convento de Jesus, dentre outras de menor importncia. A primeira edio do Roteiro de Fr. Jos Mariano da Conceio Veloso, monge brasileiro e aparece titulada como Descrio Geogrfica da Amrica Portuguesa, constando de 202 pginas contendo 77 captulos da primeira parte, ficando a edio incompleta, no havendo no Brasil , durante anos, nenhum exemplar da citada obra. A obra est dividida em duas partes, sendo a primeira em que se d verdadeira notcia do seu descobrimento, situao e demarcao e a segunda que trata da grandeza do territrio da Bahia de Todos os Santos, de sua fertilidade, rvores, plantas, animais, peixes, aves e muitas outras cousas notveis deste Continente.(20) Exemplar pertencente ao Instituto Geogrfico e Histrico Brasileiro, falta o promio, que aparece na edio de Varnhagen em 1879, sendo este encontrado tambm na edio de 1851. Na Biblioteca da Ajuda, dentre os preciosos documentos referentes ao Brasil, encontra-se o Roteiro Geral com largas informaes de toda a Costa que pertence ao Estado do Brasil e a descrio de muitos lugares dela, especialmente da Bahia de todos os Santos. (Por Gabriel Soares de Sousa (4 exemplares) Mss. 51 IX 14, 15, 16 e 28).(21)

Segundo Paul Teyssier na Histria da Lngua Portuguesa,(19) ao nvel das unidades distintivas (os fonemas), a evoluo do portugus seguiu um ritmo prprio que parece totalmente independente das divises cronolgicas da histria poltica ou da histria literria. Digno de particular realce o fato de no ter sido a fontica portuguesa

influenciada pelos dois sculos e meio de bilingsmo luso-espanhol. No momento em que a lngua espanhola passava por uma verdadeira revoluo fontica (sc. XVI e XVII), o portugus seguia a sua prpria deriva que o conduziria numa direo completamente diferente. Mas o mesmo no aconteceu ao nvel das unidades significativas, que constituem o domnio da morfologia, da sintaxe e do lxico. A, a histria da lngua vai refletir as grandes linhas de fora que se constatam na leitura de um texto de fins do sculo XVI. Para chegar a esta fase, o portugus sofreu, do sculo XIV ao XVI, uma srie de transformaes que tiveram como efeito fixar a morfologia e a sintaxe de tal maneira que, da por diante, pouco variaro. Formas eruditas e semi-eruditas, calcadas no latim, que penetraram na lngua desde as suas origens, favoreceram um enriquecimento do vocabulrio particularmente intenso no sc. XVI. Em consequncia dos Descobrimentos, o portugus europeu recebeu da frica e da sia, e depois do Brasil, um certo nmero de palavras exticas, algumas das quais passaram, por seu intermdio, a outras lnguas europias. Dentre os textos quinhentistas no literrios da chamada literatura de viagens, pelas suas caractersticas essenciais, so os roteiros de navegao notveis pelo vocabulrio, quer das conhecenas das terras, quer dos sinais de terra. Refletem sua linguagem de carter preponderantemente fontico, tanto a prtica e a experincia nutica dos seus autores, como o seu nvel de cultura: possuiam uma instruo com base no chamado ensino elementar ou ensino popular ministrado por mestres improvisados (mestres de ler e mestres de gramtica), saberiam eles as primeiras letras, isto , ler, escrever e contar. Estes aspectos so reveladores da sociedade produtora destes discursos. Sendo manuscritos cuja autoria perpassa por mltiplos copistas, que reproduziam as cartas nuticas [com todas as falhas inerentes ao processo], constata-se a procedncia da indagao proposta por Saville-Troike (Saville-Troike:1982), aplicada a um falante, e no registro em questo, fixada no texto manuscrito pelos pilotos-redatores, que na descoberta dos novos mundos, grafavam suas orientaes nuticas: o que um falante precisa saber para se comunicar apropriadamente dentro de uma dada comunidade de fala (linguagem de marinharia), e como que eles aprendem isto? O conhecimento e as habilidades necessrias para us-lo advem da competncia comunicativa. O conhecimento necessrio inclui no somente regras para comunicao( ambas lingsticas e sociolingsticas) e regras de interao compartilhadas, mas tambm as regras e conhecimentos culturais que so a base para o contexto e contedo de eventos comunicativos (literatura de viagens: roteiros, dirios de bordo, crnicas, etc). A comunidade de fala, a maneira em que a comunicao dentro dela padronizada e organizada em sistemas de eventos comunicativos e as formas como estes interagem com todos os outros sistemas da cultura. O principal objetivo guiar a coleta e anlise dos dados descritivos [neste caso registrados nos cdices estudados] sobre as maneiras em que os significados sociais so transmitidos, fazendo da etnografia da comunicao um tipo de inqurito que carrega com ele um contedo substancial. Assim os textos dos roteiros reproduzem uma linguagem cotidiana pouco tensa, revelando a relao grafemtico-fontica de maneira clara e objetiva. Da primeira para a segunda metade do sculo XVI, a lngua portuguesa prossegue na sua evoluo, em mais larga escala e rapidez, que passa por dois processos opostos: de um lado o afunilamento das formas vigentes e, de outro, o alargamento do vocabulrio pela substituio daquelas formas, quer por termos extrados diretamente do latim literrio, quer pela entrada de inmeros neologismos de outras procedncias.

A morfologia e a sintaxe vo-se modificando gradativamente, e a lngua, trabalhada pelos autores renascentistas, ingressa na fase moderna. De posse dessas informaes interpe-se como fato questionvel e de enorme divergncia a questo do que entra ou no na Lingstica de Texto, sobre o que nos informa Marcuschi (Marcuschi:2003):pode-se dizer que o termo texto na expresso Lingstica de Texto referiu-se quase que exclusivamente ao texto escrito. (23) Observam Heinemann/Viehweger (1991:13), as coisas comuns a todas as descries na LT porvem mais do fato emprico de estarmos lidando com textos do que de uma perspectiva terica. Como os autores constatam, quase a totalidade dos falantes de uma lngua possurem uma noo bastante til de texto e terem conscincia da distino entre os diversos textos no cotidiano das suas atividades dirias, no se chega a um consenso para um anlise das diferentes manifestaes textuais existentes, na proposta em questo, um recorte de um cdice quinhentista da literatura de viagens, segundo as informaes supracitadas. O corpus demonstrativo selecionado do cdice trata da descrio da costa, constante na derrota das naus portuguesas quando, vindas de Portugal para o Brasil, no ponto alm de onde se situa geograficamente o rio das Amazonas, como seja:
...fica o Estado do Brasil da dita Coroa, o qual se comea alm da ponta do rio das Amazonas da banda de oeste pela terra das Carabas, donde se principia o Norte desta provncia e indo correndo esta linha pelo serto dela ao sul parte o Brasil e conquistas dele alm da baa de So Matias por quarenta e cinco graus pouco mais ou menos, distantes da linha equinocial e altura do plo antrctico e por esta conte tem de costa mil e cinquenta lguas, como pelas cartas se pode ver segundo a opinio de Pedro Nunes, que nesta arte atinou melhor que todos os do seu tempo (24).

O que se verifica na linguagem de marinharia presente no texto, com indicaes de latitudes, longetudes e conhecenas ou sinais de terra,
um enunciado transformado em enunciao por um sujeito, de modo a tornar-se um conjunto de marcadores que orientam o leitor. O texto um signo, mas no tal como compreendia Saussure. Melhor seria compreender este signo tal como o compreende Weinrich(1976), que sugere uma lingstica menmotecnicamente designada como Lingstica C-I-T, ou seja, uma lingstica que contemple Comunicao, Instruo e Texto(Marcuschi:2003).

Sendo um texto tido como orientador de procedimentos a serem tomados nas derrotas da navegao ultramarina portuguesa, verifica-se a procedncia e relevncia da noo de Instruo a qual Weinrich se refere da seguinte forma: O conceito de instruo serve para dinamizar o modelo da comunicao. Todo signo (maior ou menor) intercambiado entre os participantes na comunicao, entende-se como instruo (Weinrich:2001) no caso dos roteiros, dos pilotos-redatores, dados a outros comandantes das naus que navegavam as rotas assinaladas da Carreira do Brasil, para instru-los quanto ao comportamento apropriado, frente a cada situao geogrfica apresentada e que vinha especificada no cdice. Estas consideraes nos remete ao texto como unidade comunicativa com nfase na pragmtica, quando se verifica no texto seu funcionamento ou sua construo dentro de seu condicionamento histrico-scio-cultural assente na interdiscursividade dos postulados da Lingstica Antropolgica. Os modelos pragmtico-comunicativos de descrio textual, apresentados pela LT, demonstram este novo paradigma onde se

registra a produo e recepo dos textos em seus contextos comunicativos. Os textos aparecem, como se exemplifica no recorte apresentado, como modelos orientadores de aes, observando-se que o aspecto comunicativo o prprio ponto de partida para a descrio textual. Como se observa na fundamentao terica apresentada, no caso dos modelos ligados s aes, trata-se de uma questo mais ampla e geral, ou seja, trata-se de analisar a linguagem na sua relao com as atividades socialmente normatizadas na vida diria(Marcuschi:2003), balizando a linha de descrio nos impulsos advindos da Psicologia da Linguagem russa, onde a idia bsica est configurada no conceito de que a relao entre a linguagem e o mundo se d pela ao do homem e no por meio apenas do conceito ou abstrao. A interao consciente do ser humano sobre o objeto, ou relao sujeito-objeto, realiza-se pela ao do sujeito sobre o objeto, fato passvel de anlise. Parece ser este o modelo que enforma a scripta da linguagem de marinharia, onde se observa a ao transformadora promovida pelo homem portugus enquanto trilhava as vias do processo descobridor e expansionista. Esses escritos que falam sobre os Descobrimentos so demonstrativos de como o raciocnio grfico foi utilizado pelo homem europeu na tentativa de organizar o caos, adequando-o nos moldes renascentistas, inaugurando uma nova literatura produzida por novos autores, relatores, cuja conscincia, interesses e vida social em muito diferiam de seus predecessores. V-se um novo homem buscando um ordenamento entre o tempo e o espao, pelos estudos realizados e pela sensibilidade, ganha no convvio com a poca, operando transformaes irreversveis na segunda metade dos Quatrocentos e comeo do sculo seguinte. A sociedade heterognea em que viviam se reflete na literatura que produzem, sendo dessa diversidade que surgem, dentre outros escritores, os tcnicos de navegao. Nesse tempo, a cultura e o conhecimento, bem como seus representantes, pertenciam obrigatoriamente s classes dominantes, embora se conte em maior nmero os escritores oriundos de uma burguesia emergente que v no nascimento da imprensa um veculo difusor das notcias e instncia importante do saber e do poder. Atentando-se para a evoluo da mentalidade revelada nas obras da literatura portuguesa de viagens, verifica-se que a experincia pessoal se revela com maior acuidade e persistncia, promovendo um tipo de literatura cujo teor se desvincula do discurso oficial das correntes culturais dominantes, a escolstica depurada e o humanismo. O perfil desta literatura bem se define e argumenta o modelo actancial e transformador, nas afirmaes de Joo Rocha Pinto:
Esta nova gama de escritos vem preencher novas funes e objetivos, a nova literatura de viagens e sem precedentes no Ocidente cristo, solidarizam o real e o imaginrio, casam gesta e fbula com fatos reais, no deixando, no entanto, de apresentar uma viso coerente do mundo, cheio de maravilhas e singularidades de par com dados observados em primeira mo, fornecendo um Imago Mundi tradicional e de fundo teolgico, ainda no ferido pela dialtica nascida da intromisso de notcias das novas realidades geogrficas e etmolgicas e por esse novo saber totalmente baseado na experincia e apoiado na viso (26).

A partir da exigncia de um grande rigor na descrio das imagens, v-se um texto marcado pela conciso do pensamento e da escrita, onde se registram os aspectos

utilitrios dos novos mundos com que se defrontam os mareantes. Perde-se nos textos de viagens muito da imaginao e do estilo, porm ganha-se em rigor, preciso e realidade, de que tanto necessitava a avidez do mercantilismo expansionista para suprir as necessidades do reconhecimento desse mundo, dando origem a uma grande quantidade de documentos e testemunhos que vieram a constituir um vasto acervo heterogneo atrelado s vicissitudes dos descobrimentos, onde a escrita produzia um texto fixado numa realidade virtual, ao lado da imprensa que multiplicava o saber e a percepo que as humanidades tinham de si prprias e passaram a ter dos outros. Segundo a relevncia que Heinemann/Viehweger do a estes modelos de descrio, verifica-se que este, segundo Marcuschi, afasta-se demasiado da textualidade e frisa com muita intensidade as intenes, tornando-o pouco aproveitvel e vago para uma utilizao adequada como modelo de descrio textual (27). Observa-se neste conjunto, que, o texto de um roteiro, mesmo primando por uma preciso e descrio concisa das rotas, tende a uma grande subjetividade pela relevncia dado ao sujeito no texto, este visto como indivduo isolado e, mesmo com precria formao e advindo de uma sociedade, um sujeito com intenes que se revelam atravs do texto que produz, demonstrando uma ausncia de concepo explcita de lngua e instaurando a possibilidade de uma reanlise morfolgica ou discursiva de um efeito pretendido, por no se tratar de uma simples sequnciao de elementos. Conclui-se que, sem pretenso de abrangncia das mltiplas possibilidades de anlise e descrio dos modelos, procurei demonstrar alguns aspectos da interao dos paradigmas tericos da Antropologia Lingstica com a Lingstica Histrica, tendo como suporte terico algumas referncias da Lingstica Textual, no que diz respeito ao estudo do campo lexical de marinharia da literatura de viagens. Tendo conhecimento de serem os Roteiros regimentos tcnicos de auxlio s navegaes, escritos ou compilados por pilotos-redatores ou marinheiros, observa-se a uma profuso de dados numricos que registram as medidas referentes s distncias, latitudes e profundidades em busca de uma exatido e preciso cada vez maiores nas descries das carreiras martimas, estes podem vir a se constituir um acervo valioso e passvel de mltiplos estudos e consideraes para a Lingstica Histrica promover convergncias interdisciplinares de postulados bsicos e interseces dialgicas . Bibliografia

BURKE, Peter e Porter, Roy (orgs) 1997. Lnguas e jarges: contribuies para uma histria social da linguagem. So Paulo:Fundao Editora da UNESP. COSERIU, Eugenio. FONSECA, Carlos Alberto de, & FERREIRA, Mrio (trads.) Sociedade, Cultura, Lngua: ensaios de scio e etnolingstica. Rio de Janeiro: Presena, 1979. DURANTI, Blackwell. Alessandro. ed. 2001. Linguistic Anthropology: A Reader. Oxford,

________________________.

1997.

Linguistic Anthropology. Cambridge, Cambridge

University Press. FIGUEROA Esther. Sociolinguistic metatheory. Gr-Bretanha: Galliard, 1994. FOLEY, W. A. 1997. Blackwell. Amthropological linguistics: an introduction. Alden, MA,

GOFFMAN, E. 1995. On Face-Work: Na Analyses os Fitual Elements in Social Interaction. In Ben G. Blount (ed.). Language, Culture and Society: a book of readings. 2 ed. prospect Heights, IL, Waveland, pp. 222-247. MARCUSCHI, Luiz Antnio. Lingstica de Texto: o que e como se faz. Recife, Srie Debates, UFPE, 1983. ________________________. Textos de referncia do Curso de Lingstica de Texto ministrado para alunos da Ps-Graduao em Letras e Lingstica Mestrado/Doutorado UFPE, 2003 /1. PINTO, Joo Rocha. Literatura de Viagens. In: Lus de ALBUQUERQUE (dir.). Dicionrio de histria dos descobrimentos portugueses. Lisboa: Editorial Caminho. 1944. v. 2, p. 606. SAVILLE-TROIKE, Muriel. The Etnography of communicationi. Oxford, Blackwell, 1982. SOUSA, Gabriel Soares de. Notcia do Brasil. Lisboa: Publicaes Alfa, S. A. Biblioteca da Expanso Portuguesa, 1989. TESSIER, Paul. Histria da lngua portuguesa. Trad. de Celso Cunha. So Paulo: Martins Fontes, 1977. p. 41-2. WEINRICH, Harald. Lenguaje en textos. Madrid, Gredos. 1981.

You might also like