You are on page 1of 290

O trouver les informations qui vous intressent ?

Fiche dinstallation
Elle donne des informations sur lassemblage des lments de limprimante et linstallation du logiciel dimpression.

Guide de rfrence (ce manuel)


Il fournit des informations dtailles sur les fonctions de limprimante, les options, la maintenance, le dpannage et les spcifications techniques.

Aide en ligne
Elle fournit des informations et des instructions dtailles sur le logiciel dimpression qui pilote votre imprimante. Laide en ligne sinstalle automatiquement, en mme temps que le logiciel dimpression.

Imprimante laser

Tous droits rservs. La reproduction, lenregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mcanique, photographique, sonore ou autre, sont interdits sans lautorisation expresse de SEIKO EPSON CORPORATION. Lexercice de la responsabilit relative au brevet ne sapplique pas lexploitation des informations contenues dans le prsent manuel, ni aux dommages pouvant rsulter de leur utilisation. La socit SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent tre tenues pour responsables des prjudices, pertes, cots ou dpenses subis par lacqureur de ce produit ou par des tiers, et dus un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou rsultant de modifications, de rparations ou de transformations non autorises, ou du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions dutilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut tre tenu pour responsable en cas de dommages ou de problmes pouvant survenir la suite de lutilisation daccessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agrs par la socit SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques dposes et EPSON ESC/P2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Remarque gnrale : Tous les autres noms de produits mentionns dans ce manuel ne le sont qu des fins didentification et peuvent tre des marques commerciales de leurs propritaires respectifs. EPSON renonce tout droit sur ces marques.

Guide de rfrence

Table des matires


Consignes Danger, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Consignes de scurit importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Prcautions pour la mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Chapitre 1 Caractristiques techniques Vue gnrale de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Panneau de contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 A propos de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Chapitre 2 Gestion du papier Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Chargement dans le bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Chargement par la fente dalimentation manuelle . . . . . . . . 2-6 Impression sur des supports spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Papier pais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Chargement dun papier de format non-standard . . . . . . . . . . . . 2-10

iii

Chapitre 3 Utilisation du pilote dimpression sous Windows A propos du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Dmarrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Modification des paramtres de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . .3-3 Slection de la qualit dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3 Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5 Modification de la disposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 Utilisation dun filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9 Utilisation dun fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11 Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . . . .3-17 A propos de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Installation de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Dmarrage de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .3-19 Informations dtailles sur ltat de limprimante . . . . . . . .3-20 Dfinition des imprimantes contrles . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21 Dfinition des prfrences du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22 Fentre dalerte dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24 Arrt du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24 Annulation de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25 Dsinstallation du logiciel dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26 Dsinstallation du pilote dimpression et de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26 Dsinstallation de EPSON Status Monitor 3 uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28 Chapitre 4 Configuration de limprimante sur un rseau A propos de limprimante partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Dfinition de limprimante comme imprimante partage . . . . . . .4-3 Utilisation dun pilote supplmentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Avec Windows Me/98/95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12 Avec Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Avec Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17 Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM . . . . . .4-19

iv

Chapitre 5 Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh A propos du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Dmarrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Modification des paramtres de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Slection de la qualit dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Modification de la disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Utilisation dun filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . . . . 5-11 A propos de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Dmarrage de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Informations dtailles sur ltat de limprimante . . . . . . . 5-12 Dfinition des prfrences du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Fentre dalerte dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Annulation de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Dsinstallation du logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Chapitre 6 Utilisation du Panneau de commande distance Pour les utilisateurs de DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Prsentation du Panneau de commande distance . . . . . . . 6-2 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Slection de lmulation dimprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Autres paramtres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21 Impression des chantillons de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Pour les utilisateurs de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Prsentation du Panneau de commande distance . . . . . . 6-29 Dfinition des paramtres de limprimante . . . . . . . . . . . . . 6-33 Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38 Chapitre 7 Installation et retrait des options Bac infrieur 500 feuilles A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Installation du bac infrieur 500 feuilles A4 . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Retrait du bac infrieur 500 feuilles A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8 Installation de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8 Utilisation de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10 Retrait de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10 Module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11 Installation dun module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11 Retrait dun module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16 Module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19 Installation dun module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19 Retrait dun module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24 Cartes dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27 Installation dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27 Retrait dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29 Impression dune feuille dtat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29 Chapitre 8 Remplacement des consommables Prcautions prendre pendant le remplacement . . . . . . . . . . . . . .8-2 Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Remplacement du photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8 Chapitre 9 Nettoyage et transport Nettoyage de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2 Nettoyage des composants internes de limprimante . . . . . .9-2 Nettoyage des rouleaux du chemin papier . . . . . . . . . . . . . . .9-3 Nettoyage du botier de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5 Nettoyage du toner renvers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5 Transport de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6 Chapitre 10 Dpannage Voyants dtat et derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Impression dune feuille dtat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

vi

Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Prcautions prendre pour llimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Comment viter les problmes dalimentation et les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Bourrage papier lintrieur de limprimante . . . . . . . . . . 10-16 Bourrage papier dans le bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Bourrage papier dans la fente dalimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Bourrage papier dans le bac en option . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Problmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27 Problmes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Problmes de qualit dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Problmes de mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Annexe A Caractristiques techniques Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Conditions denvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Homologations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Caractristiques mcaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Normes lectriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Interface parallle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Bac infrieur 500 feuilles A4 (C12C813791) . . . . . . . . . . . . A-11 Sortie directe (C12C813801) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12 Cartouche de toner (C13S050087) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12 Photoconducteur (S051055). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13

vii

Annexe B Jeux de symboles Prsentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes dmulation LJ4/EPSON GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeux de caractres internationaux ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes ESC/P2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeux de caractres internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractres disponibles avec la commande ESC (^ . . . . . . . . Mode dmulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe C Utilisation des polices Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5 Slection des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 Tlchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 Installation de EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 Polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9 Installation des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . C-10 Impression des polices de codes-barres EPSON. . . . . . . . . C-11 Caractristiques des polices de codes-barres EPSON . . . . C-16 Annexe D Support technique Comment contacter le support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Site Web Epson France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 B-2 B-3 B-6 B-7 B-8 B-8 B-9

Glossaire

Index

viii

Consignes Danger, Attention et Remarques

w c

Danger Ces consignes doivent tre scrupuleusement respectes pour viter toute blessure corporelle. Attention Ces consignes doivent tre scrupuleusement respectes pour viter tout endommagement de lquipement.

Remarques Ces consignes prsentent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de limprimante.

Consignes de scurit
Respectez soigneusement ces consignes pour garantir le bon fonctionnement de limprimante en toute scurit. Ne touchez pas lunit de fusion (four) sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact, ni les zones environnantes. En effet, la temprature risque dtre trs leve si limprimante vient dtre utilise.

ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact

Evitez de toucher les lments lintrieur de limprimante sauf instruction contraire dans le prsent guide. Ne forcez pas pour mettre en place les lments de limprimante. Bien quelle soit conue pour tre robuste, les manipulations brusques peuvent lendommager.

Ne touchez jamais la cartouche de toner ni le rouleau situ sous le volet, sinon la qualit dimpression risque de diminuer.

Lors de la manipulation de la cartouche, placez-la toujours sur une surface propre et lisse. Ne retournez jamais la cartouche et ne la posez jamais sur ses extrmits. Nessayez pas de modifier ou de dmonter la cartouche. Il est impossible de la recharger. Ne touchez pas le toner et vitez tout contact avec les yeux.

Lorsque vous retirez ou installez un photoconducteur, vitez toute exposition prolonge du tambour photosensible la lumire. Le tambour photosensible est le cylindre vert que lon voit travers les ouvertures du photoconducteur. Une surexposition peut en effet produire des zones anormalement claires ou fonces sur la page imprime et rduire la dure de vie du tambour.

Ne rayez pas la surface du tambour. Lorsque vous retirez le photoconducteur de limprimante, posez toujours cet lment sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour car les traces de doigts risquent dendommager dfinitivement sa surface et peuvent affecter la qualit dimpression. Pour optimiser la qualit dimpression, ne stockez pas le photoconducteur dans un endroit expos aux rayons directs du soleil, la poussire, de lair salin ou des gaz corrosifs (comme lammoniac). Evitez les endroits soumis des variations rapides ou extrmes de temprature et dhumidit. Lorsque vous dplacez une cartouche de toner ou un photoconducteur dun endroit frais dans un endroit chaud, attendez au moins une heure avant de lutiliser afin dviter tout endommagement d la condensation.

Danger : Ne mettez pas les cartouches de toner ou les photoconducteurs au feu car ils risquent dexploser et de blesser quelquun. Jetez-les conformment la rglementation locale en vigueur.

Conservez les consommables hors de porte des enfants. Ne laissez pas de papier coinc lintrieur de limprimante. Cela risque de provoquer une surchauffe de limprimante. Evitez dutiliser une prise commune avec dautres appareils. Utilisez uniquement une prise conforme aux caractristiques lectriques prvues pour cette imprimante.

Consignes de scurit importantes


Branchez limprimante dans une prise conforme aux caractristiques lectriques prvues. Ces caractristiques sont indiques sur une tiquette appose sur limprimante. En cas de doute, consultez la compagnie dlectricit locale ou votre fournisseur. Si vous narrivez pas insrer la fiche secteur dans la prise lectrique, contactez un lectricien. Effectuez uniquement les rglages figurant dans les instructions dutilisation. En effet, tout rglage incorrect peut endommager la machine et ncessiter des rparations par un technicien qualifi.

Conformit ENERGY STAR


En tant que partenaire international ENERGY STAR, EPSON certifie que ce produit rpond aux directives internationales ENERGY STAR en matire dconomies dnergie. Le programme international ENERGY STAR est un partenariat libre concernant les secteurs de linformatique et de la bureautique. Son but est de promouvoir les conomies dnergie pour les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les tlcopieurs, les copieurs et les scanners, afin de limiter la pollution atmosphrique lie la production dlectricit.

Prcautions pour la mise sous/hors tension

Attention : Ne mettez pas limprimante hors tension : tant que le voyant Prt (vert) est allum mais ne clignote pas, lorsque le voyant Data (Donnes) (jaune) clignote, pendant limpression.

Chapitre 1

Caractristiques techniques
Vue gnrale de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Panneau de contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 A propos de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Caractristiques techniques

1-1

Vue gnrale de limprimante


Sortie face dessous Panneau de contrle

7 1

2
Verrou

Capot de limprimante

5
Interrupteur dalimentation

Fente Bac BM (bac multiformat) dalimentation manuelle

1-2

Caractristiques techniques

Slecteur de sortie papier

1 4
Logement dinterface de type B Connecteur secteur

3 2
Connecteur dinterface parallle

Connecteur dinterface USB

Panneau de contrle
Le panneau de contrle de limprimante possde six voyants et trois touches. Les voyants donnent des informations sur ltat de limprimante, les erreurs et les avertissements ventuels. Les touches vous permettent de contrler un certain nombre de fonctions de base de limprimante.

Caractristiques techniques

1-3

Voyants

6
6

5
5

4
4

1 Erreur 2 Prt

Sallume ou clignote lorsquune erreur est dtecte. Allum lorsque limprimante est prte. Cette dernire peut alors recevoir et imprimer des donnes. Eteint lorsque limprimante nest pas prte. Allum lorsque limprimante a reu et stock des donnes dans la mmoire tampon (partie de la mmoire rserve la rception de donnes) mais que ces donnes nont pas encore t imprimes. Clignote lorsque limprimante traite des donnes. Eteint lorsque la mmoire tampon ne contient plus de donnes.

3 Data (Donnes)

1-4

Caractristiques techniques

4 Papier

Sallume ou clignote, en combinaison avec le voyant Erreur, gnralement pour indiquer un problme li au papier. Reste allum pour indiquer un bourrage papier ou clignote pour signaler une erreur ou un avertissement concernant le papier, comme par exemple lorsque la source de papier est vide. Allum lorsque la cartouche de toner de limprimante ne contient plus de toner. Clignote pour indiquer que le toner est presque puis. Si ce voyant clignote, prparez-vous remplacer la cartouche de toner. Sallume ou clignote, en combinaison avec dautres voyants, pour signaler une erreur ou un avertissement li la mmoire.

5 Toner

6 Mmoire

Touches

Caractristiques techniques

1-5

1 Marche/Arrt Fait passer limprimante de ltat prt ltat hors ligne et vice-versa. 2 Information Imprime une feuille dtat lorsque le voyant Erreur est teint et quaucun avertissement nest signal. Efface lavertissement affich, le cas chant. 3 Impression Supprime le travail dimpression le plus annule ancien stock dans limprimante. Chaque pression sur cette touche permet de supprimer un travail. Si vous maintenez cette touche enfonce plus de deux secondes, toutes les donnes de la mmoire tampon, les travaux dimpression, les donnes en cours de rception ou en cours dimpression sont supprimes. Pour plus dinformations sur les erreurs signales par ces voyants, reportez-vous la section Voyants dtat et derreur , la page 10-2.

A propos de limprimante
Limprimante que vous venez dacqurir est le dernier modle de la gamme dimprimantes laser EPSON. Limprimante est simple installer et utiliser. Il suffit de la configurer, de la connecter votre ordinateur et dinstaller le pilote dimpression, en suivant les instructions de la Fiche dinstallation. Limprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft Windows Me, 95, 98, 2000 et NT 4.0. Le mode ECP prend en charge le transfert de donnes grande vitesse et la communication bidirectionnelle avec votre ordinateur.

1-6

Caractristiques techniques

Fonctions
Limprimante est fournie avec un ensemble de fonctions qui facilitent son utilisation et permettent dobtenir une qualit dimpression leve et rgulire. Ses principales fonctions sont dcrites ci-aprs.

Impression haute qualit


Grce au pilote fourni, votre imprimante possde une rsolution de 1 200 dpi et peut imprimer jusqu 6 pages par minute au format A4 dans ce mode. Vous apprcierez la qualit professionnelle de ses impressions et sa rapidit de traitement. Remarque : Une erreur de saturation de mmoire peut se produire si vous imprimez avec une rsolution de 1 200 dpi sur une imprimante qui possde seulement une capacit de mmoire par dfaut. En effet, limpression cette rsolution utilise beaucoup de mmoire. Lorsque vous imprimez 1 200 dpi, installez davantage de mmoire (plus de 16 Mo) afin dviter cette erreur.

Mode Economie de Toner


Avec ce mode, vous pouvez rduire la quantit de toner utilise pour limpression de brouillons.

Technologie damlioration de la rsolution et technologie Enhanced MicroGray


La technologie RITech (Resolution Improvement Technology Technologie damlioration de la rsolution) a t cre par EPSON et permet de lisser les bords irrguliers des diagonales et des courbes du texte et des graphiques. La technologie Enhanced MicroGray amliore la qualit des demi-tons sur les graphiques. Grce au pilote fourni, la rsolution de 600 dpi (points par pouce) est amliore par la technologie RITech et par la technologie Enhanced MicroGray.

Caractristiques techniques

1-7

Options et consommables
Pour acheter des options ou des consommables, contactez votre revendeur ou un technicien qualifi.

Options
Bac infrieur 500 feuilles A4 (C12C813791)
Il permet daccrotre la capacit papier (jusqu 500 feuilles de format A4). Pour plus dinformations, reportez-vous la section Bac infrieur 500 feuilles A4 , la page 7-2.

Sortie directe (C12C813801)


La sortie directe est conseille pour limpression sur des supports qui ncessitent un chemin de sortie rectiligne, notamment le papier pais, les tiquettes et les transparents. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Sortie directe , la page 7-8.

Module mmoire
Limprimante est livre avec 8 Mo de mmoire, extensible 136 Mo. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Module mmoire , la page 7-11. Remarque : Assurez-vous que la barrette DIMM que vous achetez est compatible avec les produits EPSON. Pour plus dinformations, contactez le magasin o vous avez achet limprimante ou un technicien qualifi EPSON.

Module ROM (C12C83246)


Le module ROM Adobe PostScript 3 (C12C83246) est une option trs utile qui permet dobtenir dexcellentes sorties. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Module ROM , la page 7-19.

1-8

Caractristiques techniques

Carte dinterface
Les cartes dinterface et les modules en option fournissent plusieurs types dinterfaces qui vous permettent dutiliser votre imprimante EPL-5900 avec un rseau Ethernet, un Macintosh ou un gros systme IBM et dautres interfaces spcialises. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Cartes dinterface , la page 7-27.

Consommables
cartouche de toner (C13S050087)
Cette cartouche contient le toner qui cre limage sur le papier. La dure de vie de la cartouche de remplacement est denviron 6 000 pages, 5 % de taux de couverture. Celle installe dans votre imprimante lors de lachat permet dimprimer jusqu 3 000 pages 5 % de taux de couverture.

Photoconducteur (S051055)
Composant de limprimante qui contient un tambour dimpression photosensible permettant de fixer de manire permanente le toner sur le papier. Il est install dans votre imprimante lorsque celle-ci vous est livre. Il doit tre remplac aprs limpression denviron 20 000 pages.

Caractristiques techniques

1-9

1-10

Caractristiques techniques

Chapitre 2

Gestion du papier
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Chargement dans le bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Chargement par la fente dalimentation manuelle . . . . . . . . 2-6 Impression sur des supports spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Papier pais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Chargement dun papier de format non-standard . . . . . . . . . . . . 2-10

Gestion du papier

2-1

Sources de papier
Cette section dcrit les combinaisons de sources et de types de papier que vous pouvez utiliser.

Bac BM
Type de papier Papier ordinaire En-tte Etiquettes Papier pais Transparents Enveloppes Capacit Format du papier

Jusqu 250 feuilles de papier 75 g/m (grammage : 60 90 g/m) Jusqu 10 feuilles (grammage : 90 163 g/m) Jusqu 5 feuilles. Jusqu 10 feuilles (grammage : 70 105 g/m)

A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), F4, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), Format de papier personnalis : 76 127 mm minimum 216 356 mm maximum Monarch (MON), Commercial 10 (C10), DL, C6, C5, ISO-B5 (IB5)

Chargement du papier
Vous pouvez charger le papier dans le bac BM. Prenez garde bien respecter les points suivants lorsque vous choisirez votre papier : Il doit tre de bonne qualit et relativement lisse, et son grammage doit tre compris entre 60 et 90 g/m. Limprimante est trs sensible lhumidit. Veillez stocker votre papier dans un lieu sec. Il est possible dutiliser du papier couleur, mais il convient dviter le papier couch.

2-2

Gestion du papier

Vous pouvez utiliser du papier avec des en-ttes pr-imprims, condition que le papier et lencre soient compatibles avec les imprimantes laser.

Chargement dans le bac BM


Vous pouvez charger jusqu 250 feuilles de papier ordinaire dans le bac BM. Pour charger du papier dans le bac BM, procdez comme suit : 1. Retirez le capot du bac, puis rglez le guide papier en fonction du papier que vous chargez.

Gestion du papier

2-3

2. Dramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface plane afin den galiser les bords. Insrez ensuite le papier dans le bac BM, face imprimable vers le haut. Rglez le guide papier en fonction de la largeur du papier, puis remettez en place le capot du bac BM.

Remarque : Chargez le papier aussi loin que possible dans le bac BM.

2-4

Gestion du papier

3. Soulevez la sortie face dessous afin dempcher le papier de tomber sur le ct.

Si vous avez install la sortie directe en option et que vous souhaitez que les feuilles sortent face vers le haut, soulevez plutt la sortie directe, puis abaissez le slecteur de sortie papier.

Gestion du papier

2-5

Remarques : Avant dimprimer, veillez ce que le paramtre Format papier du pilote dimpression corresponde au papier charg dans limprimante. Pour imprimer sur du papier de grammage suprieur 90 g/m ou sur des supports spciaux (notamment des enveloppes, des tiquettes, des transparents ou du papier pais), reportez-vous la section Impression sur des supports spciaux , la page 2-7.

Chargement par la fente dalimentation manuelle


Lorsque vous utilisez la fente dalimentation manuelle, utilisez du papier de 76 216 mm 148 356 mm. Pour insrer une feuille dans la fente dalimentation manuelle, procdez comme suit : 1. Vrifiez que le capot du bac BM est en place. 2. Insrez une feuille, face imprimable vers le haut, aussi loin que possible dans la fente dalimentation manuelle situe au-dessus du capot du bac. Ajustez les guides papier au format de papier utilis.

2-6

Gestion du papier

Remarque : Chargez les papiers en-ttes face imprimable vers le haut et avec len-tte ct imprimante. 3. Cochez la case Alimentation manuelle dans le menu Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue principale (Macintosh) du pilote dimpression. Remarque : Si vous imprimez partir dune application DOS, activez plutt loption Alimentation manuelle dans le Panneau de commande distance. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Bouton Papier , la page 6-8. 4. Envoyez les donnes dimpression limprimante partir de votre ordinateur. Les voyants Erreur, Prt et Papier du panneau de contrle se mettent clignoter lentement. 5. Appuyez sur la touche N Marche/Arrt. Vous pouvez charger le papier par la fente dalimentation manuelle. Remarque : Lorsque vous navez plus besoin de charger manuellement le papier, veillez dsactiver la case Alimentation manuelle dans le menu Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue principale (Macintosh) du pilote dimpression avant dimprimer partir du bac BM ou du bac infrieur 500 feuilles A4 en option.

Impression sur des supports spciaux


Remarque : Dans la mesure o le fabricant peut faire voluer la qualit dune marque ou dun type de papier tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualit dun type de papier autre que EPSON. Noubliez pas de tester des chantillons avant dacheter le papier en grande quantit et dimprimer des travaux volumineux.

Gestion du papier

2-7

Limprimante laser EPL-5900 est en mesure dimprimer sur des supports spciaux, notamment des enveloppes, des tiquettes, des transparents et du papier pais.

Etiquettes
Vous pouvez charger jusqu 10 feuilles dtiquettes dans le bac BM. Nanmoins, vous devrez peut-tre introduire certaines tiquettes une planche la fois. Pour viter que la face adhsive ne soit en contact avec certaines parties de limprimante, utilisez toujours des planches dtiquettes compltes, sans espace entre les tiquettes. Pour vrifier que ladhsif ne coule pas, appuyez fermement une feuille de papier sur la planche dtiquettes. Si la feuille reste colle lorsque vous la soulevez, nutilisez pas les tiquettes.

Enveloppes
Vous pouvez charger jusqu 10 enveloppes dans le bac BM, en fonction de lpaisseur de lenveloppe (70 105 g/m). Chargez les enveloppes ct rabat vers le bas et petit ct en premier.

face imprimable vers le haut

2-8

Gestion du papier

Pour imprimer sur des enveloppes, choisissez Epais Narrow (Windows) ou Epais[N] (Macintosh) dans la liste droulante Type de papier du menu Principal (Windows) ou de la zone de dialogue principale (Macintosh). La qualit de limpression sur des enveloppes peut tre irrgulire dans la mesure o les diffrentes parties sont dpaisseur variable. Imprimez dabord une ou deux enveloppes pour contrler la qualit dimpression. Si limpression est trop claire, rglez la densit dimpression comme indiqu la section Problmes de qualit dimpression , la page 10-30. Nutilisez pas denveloppes fentre, sauf si elles sont spcialement conues pour les imprimantes laser. En effet, le plastique de la plupart des enveloppes fentre peut fondre au contact de lunit de fusion.

Papier pais
Vous pouvez charger de 5 10 feuilles de papier pais dans le bac BM. Nanmoins, vous devrez peut-tre introduire certains types de papier pais une feuille la fois. Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 90 et 163 g/m. Pour imprimer sur du papier pais, modifiez le type de papier dans le menu Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue principale (Macintosh) du pilote dimpression. Choisissez Epais Narrow (Windows) ou Epais[N] (Macintosh) pour du papier pais de largeur infrieure 188 mm. Choisissez Epais Wide (Windows) ou Epais[W] (Macintosh) pour imprimer sur du papier pais de largeur suprieure ou gale 188 mm.

Transparents
Vous pouvez charger jusqu cinq transparents dans le bac BM. Nanmoins, vous devrez peut-tre introduire certains types de transparents une feuille la fois.

Gestion du papier

2-9

Utilisez uniquement des transparents pour rtro-projecteurs et des films adhsifs sils sont utilisables avec un copieur papier ordinaire ou une imprimante laser. Pour imprimer sur des transparents, choisissez Transparent dans la liste droulante Type de papier du menu Principal (Windows) ou de la zone de dialogue principale (Macintosh).

Chargement dun papier de format non-standard


Vous pouvez utiliser un format de papier non-standard ou personnalis compris entre 76 127 mm et 216 356 mm. Si vous utilisez la fente dalimentation manuelle, vous pouvez utiliser du papier de format non-standard allant de 90 148 mm 216 356 mm. Remarque : Choisissez un type de papier (comme par exemple Epais Wide ou Epais[W], Epais Narrow ou Epais[N], ou Transparent) dans le menu Principal (Windows) ou dans la zone de dialogue principale (Macintosh) du pilote dimpression en fonction du support que vous utilisez.

2-10

Gestion du papier

Chapitre 3

Utilisation du pilote dimpression sous Windows


A propos du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Dmarrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Modification des paramtres de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Slection de la qualit dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Modification de la disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Utilisation dun filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Utilisation dun fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . . . . 3-17 A propos de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Installation de EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Dmarrage de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Informations dtailles sur ltat de limprimante . . . . . . . 3-20 Dfinition des imprimantes contrles . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Dfinition des prfrences du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Fentre dalerte dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 Arrt du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 Annulation de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Dsinstallation du logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Dsinstallation du pilote dimpression et de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Dsinstallation de EPSON Status Monitor 3 uniquement . 3-28

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-1

A propos du pilote dimpression


Le pilote dimpression offre un vaste choix de paramtres vous permettant de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Il comprend galement lutilitaire EPSON Status Monitor 3, accessible via longlet Utilitaire. EPSON Status Monitor 3 vous permet de contrler ltat de votre imprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) , la page 3-17.

Dmarrage du pilote dimpression


Il est possible daccder au pilote dimpression directement partir dune application ou partir du systme dexploitation Windows. Les paramtres de limprimante dfinis partir de nombreuses applications Windows prennent le pas sur ceux configurs partir du systme dexploitation ; vous devez donc accder au pilote dimpression partir de votre application pour tre certain dobtenir les rsultats souhaits. Remarque : Laide en ligne offre des informations dtailles sur les paramtres du pilote dimpression. Pour accder au pilote dimpression partir dune application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier. Vous devez aussi cliquer sur Configuration, Options, Proprits, ou sur plusieurs de ces boutons.

3-2

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Pour accder au pilote dimpression partir de Windows, cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur licne EPSON EPL-5900 Advanced, puis cliquez sur Proprits (Windows Me/98/95), Options dimpression (Windows 2000) ou Valeurs par dfaut du document (Windows NT 4.0).

Modification des paramtres de limprimante


Slection de la qualit dimpression
Vous pouvez modifier la qualit ou la rsolution dimpression afin de privilgier la vitesse ou le niveau de dtail du rsultat. Pour obtenir des sorties de bonne qualit, choisissez une valeur leve. Sachez toutefois que cela rduit la vitesse dimpression. Il existe trois niveaux dimpression : 600 dpi, Classe 1200 dpi et 1200 dpi. Le niveau Classe 1200 dpi offre une grande qualit dimpression, similaire celle obtenue avec 1200 dpi associ aux fonctions Enh. MG et RITech (sous 600 dpi). 1. Cliquez sur longlet Principal.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-3

2. Slectionnez la rsolution souhaite dans la liste droulante Qualit.

3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres. Remarques : Pour plus dinformations sur les fonctions Enh. MG ou RITech, reportez-vous laide en ligne. En cas dchec dimpression ou de message derreur li la mmoire, slectionnez une rsolution infrieure pour que limpression soit possible.

3-4

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Redimensionnement des impressions


Vous pouvez agrandir ou rduire automatiquement votre document limpression.

Pour redimensionner automatiquement des pages en fonction du format de sortie


1. Cliquez sur longlet Disposition. 2. Cochez la case Impression proportionnelle.

3. Slectionnez le format souhait dans la liste droulante Sortie papier. La page simprime en fonction du format papier slectionn. 4. Slectionnez Haut-Gauche pour loption Position afin dimprimer une version agrandie ou rduite de votre page dans le coin suprieur gauche de la feuille. Slectionnez Centre pour centrer limpression sur la page. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-5

Pour redimensionner des pages en fonction dun pourcentage spcifique


1. Cliquez sur longlet Disposition. 2. Cochez la case Impression proportionnelle. 3. Cochez la case Proportion.

4. Spcifiez le pourcentage dagrandissement dans la zone correspondante, puis cliquez sur OK. Il peut tre compris entre 50 % et 200 %, par pas de 1 %. Le cas chant, slectionnez le format souhait dans la liste droulante Sortie papier.

3-6

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Modification de la disposition
Loption Organisation imprime 2 ou 4 pages sur une seule feuille et spcifie leur ordre dimpression, tout en les redimensionnant automatiquement afin quelles sadaptent au format spcifi. Vous pouvez galement imprimer des documents avec un encadrement. 1. Cliquez sur longlet Disposition. 2. Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer organisation. La bote de dialogue correspondante saffiche.

1 2

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-7

3. Slectionnez le nombre de pages imprimer sur une seule feuille.

4. Slectionnez lordre dimpression des pages sur chaque feuille. Remarque : Les options disponibles dans la zone Ordre des pages dpendent des pages slectionnes prcdemment et de lorientation du papier (Portrait ou Paysage) slectionne dans le menu Principal. 5. Cliquez sur OK pour fermer la bote de dialogue Configurer organisation. 6. Cliquez sur OK dans le menu Disposition pour enregistrer les paramtres.

3-8

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Utilisation dun filigrane


Pour crer un filigrane dans un document, procdez comme suit. Dans la bote de dialogue Filigrane, vous pouvez choisir un filigrane dans la liste des filigranes prdfinis ou slectionner un fichier bitmap (.BMP) ou texte (.TXT) comme filigrane personnalis. La bote de dialogue Filigrane vous permet galement de dfinir un grand nombre de paramtres dtaills. Vous pouvez ainsi slectionner la taille, la densit et la position du filigrane. 1. Cliquez sur longlet Fond dimpression. 2. Cochez la case Filigrane.

3. Cliquez sur le bouton Configurer filigrane. La bote de dialogue correspondante saffiche.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-9

4. Slectionnez un filigrane dans la liste droulante Nom du filigrane.

5. Choisissez lemplacement dimpression du filigrane sur la page dans la zone Position. 6. Rglez le dcalage horizontal ou vertical. 7. Rglez la densit dimage du filigrane laide du curseur Densit. 8. Rglez la taille du filigrane laide du curseur Taille. 9. Slectionnez Premier plan (pour imprimer le filigrane sur lavant du document) ou Arrire plan (pour limprimer sur larrire du document) dans la zone Position. 10. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres.

Cration dun nouveau filigrane


Pour crer un nouveau filigrane, procdez comme suit : 1. Cliquez sur longlet Fond dimpression. 2. Cochez la case Filigrane.

3-10

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3. Cliquez sur le bouton Configurer filigrane. La bote de dialogue correspondante saffiche. 4. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La bote de dialogue Filigranes dfinis par lutilisateur saffiche. 5. Slectionnez Texte ou BMP et tapez le nom du nouveau filigrane dans la zone Nom. 6. Si vous avez slectionn Texte, saisissez le texte du filigrane dans la zone Texte. Si vous avez slectionn BMP, cliquez sur le bouton Parcourir pour slectionner le fichier BMP que vous voulez utiliser, puis cliquez sur OK. Remarque : Avant de crer un filigrane personnalis, prparez un fichier bitmap (.bmp). 7. Cliquez sur Enregistrer pour fermer la bote de dialogue Filigranes dfinis par lutilisateur. Votre filigrane apparat dans la liste. 8. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres du nouveau filigrane.

Utilisation dun fond de page


La bote de dialogue Configuration du fond de page permet dimprimer des donnes de fond de page superposes avec des donnes provenant dune autre application. Remarque : La fonction de fond de page est disponible uniquement lorsque Haute qualit (Imprimante) est slectionn pour loption Mode graphique dans la bote de dialogue Configuration avance, accessible partir du menu Options.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-11

Cration dun fond de page


Vous pouvez crer des formulaires et les enregistrer sous forme de fichier. 1. Ouvrez lapplication que vous souhaitez utiliser pour crer le fond de page. 2. A partir de cette application, accdez au pilote dimpression. Ouvrez le menu Fichier et slectionnez la commande Imprimer ou Mise en page, ou autre commande quivalente. Cliquez ensuite sur Imprimante, Configuration, Options ou Proprits, ou autre commande quivalente (vous devrez peut-tre cliquer sur une combinaison de ces boutons) selon lapplication utilise. 3. Cliquez sur longlet Fond dimpression. 4. Cochez la case Fond de page, puis cliquez sur Configuration du fond de page pour ouvrir la bote de dialogue correspondante.

1 2

3-12

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

5. Cliquez sur Cration dun fond de page.

6. Cliquez sur Configuration. 7. Cochez la case Utiliser un nom de formulaire. Cliquez ensuite sur Ajouter un nom de formulaire. La bote de dialogue Ajouter un formulaire saffiche. 8. Dans cette bote de dialogue, saisissez le nom de votre formulaire et sa description dans les zones correspondantes.

9. Slectionnez Premier plan (pour imprimer le fond de page sur lavant du document) ou Arrire plan (pour limprimer sur larrire du document).
Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-13

10. Dans la bote de dialogue Ajouter un formulaire, cliquez sur Enregistrer. 11. Dans la bote de dialogue Configuration du formulaire, cliquez sur OK. 12. Dans la bote de dialogue Configuration du fond de page, cliquez sur OK. Si vous souhaitez interrompre la procdure, cliquez sur Annuler. Remarque : Le fichier envoy limprimante ltape 10 partir dune application telle que le Bloc-notes ou Word sous Windows sera enregistr comme un fond de page, avec le nom de formulaire que vous avez saisi ltape 8. 13. Imprimez le fichier enregistr en tant que fond de page. Il est possible denregistrer nimporte quel type de fichier en tant que fond de page. Votre fond de page est cr.

Impression avec un fond de page


Pour imprimer un fond de page sur un document, procdez comme suit. 1. Ouvrez le fichier imprimer en tant que fond de page. 2. A partir de cette application, accdez au pilote dimpression. Ouvrez le menu Fichier et slectionnez la commande Imprimer ou Mise en page, ou autre commande quivalente. Cliquez ensuite sur Imprimante, Configuration, Options ou Proprits, ou autre commande quivalente (vous devrez peut-tre cliquer sur une combinaison de ces boutons) selon lapplication utilise. 3. Cliquez sur longlet Fond dimpression. 4. Cochez la case Fond de page, puis cliquez sur Configuration du fond de page pour ouvrir la bote de dialogue correspondante.

3-14

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

5. Dans la bote de dialogue Configuration du fond de page, choisissez votre formulaire dans la liste Formulaire, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur OK pour imprimer les donnes.

Modification des paramtres de limprimante pour le fond de page


Les donnes de fond de page correspondent aux paramtres actuels de limprimante (Rsolution : 600 dpi, par exemple). Si vous souhaitez conserver le mme fond de page mais lui appliquer des paramtres dimprimante diffrents, comme par exemple 1200 dpi, procdez comme suit. 1. Accdez au pilote dimpression comme indiqu ltape 2 de la section Cration dun fond de page , la page 3-12. 2. Choisissez les paramtres de limprimante et quittez le pilote dimpression. 3. Envoyez les mmes donnes ralises avec lapplication vers limprimante, comme indiqu ltape 12 de la section Cration dun fond de page , la page 3-12. Ce paramtre nest disponible que pour les donnes de formulaire.

Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur


Aprs avoir remplac la cartouche de toner ou le photoconducteur, rinitialisez leur jauge respective. Vous pouvez rinitialiser ces jauges partir du pilote dimpression ou du panneau de contrle.

Rinitialisation de la jauge de toner


1. Cliquez sur longlet Options, puis sur Configuration imprimante. La bote de dialogue correspondante saffiche.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-15

2. Cliquez sur Effacer le niveau de toner. La bote de dialogue correspondante saffiche.

3. Cliquez sur OK pour rinitialiser la jauge de toner.

Rinitialisation de la jauge de photoconducteur


1. Cliquez sur longlet Options, puis sur Configuration imprimante. La bote de dialogue correspondante saffiche. 2. Cliquez sur Effacer le niveau OPC. La bote de dialogue correspondante saffiche.

3. Cliquez sur OK pour rinitialiser la jauge de photoconducteur.

3-16

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3)


A propos de EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui contrle votre imprimante et vous communique les informations concernant son tat actuel. Il vous indiquera par exemple la quantit de toner restante dans la machine. En cas derreur dimpression, cet utilitaire gnre un message dcrivant lerreur. Status Monitor 3 est accessible partir du pilote dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous la section suivante. Avant dutiliser Status Monitor 3, lisez le fichier LISEZMOI du pilote dimpression. Ce fichier contient les informations les plus rcentes sur le pilote dimpression et EPSON Status Monitor 3.

Installation de EPSON Status Monitor 3


Si vous navez pas install EPSON Status Monitor 3 aprs le pilote dimpression, installez-le en procdant comme suit. 1. Insrez le CD-ROM du logiciel dimpression dans le lecteur correspondant. Lcran du programme dinstallation ci-dessous saffiche.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-17

Remarque : Si lcran du programme dinstallation EPSON ne souvre pas, effectuez lune des procdures suivantes : Double-cliquez sur licne Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui saffiche. Double-cliquez ensuite sur le dossier racine, puis sur Setup.exe. Double-cliquez sur licne Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui saffiche. Double-cliquez ensuite sur le dossier correspondant votre langue. Double-cliquez sur le dossier STM3, puis cliquez sur Stmsetup.exe. Passez ensuite ltape 3 et suivez les instructions. 2. Dans lcran du programme dinstallation, double-cliquez sur Installation EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez galement effectuer linstallation en slectionnant cette option, puis en cliquant sur la flche en haut droite. 3. Dans la bote de dialogue qui saffiche, slectionnez licne de votre imprimante et cliquez sur OK. Lutilitaire est automatiquement install.

4. Une fois linstallation termine, cliquez sur OK.

3-18

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Dmarrage de EPSON Status Monitor 3


Vous pouvez accder EPSON Status Monitor 3 directement partir dune application ou du systme dexploitation Windows. EPSON Status Monitor 3 apparat automatiquement en cas derreur. Pour accder EPSON Status Monitor 3 partir de votre application, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier. Cliquez ensuite sur Proprits, puis sur longlet Utilitaire et cliquez sur licne EPSON Status Monitor 3. Pour accder EPSON Status Monitor 3 partir de Windows, cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur licne EPSON EPL-5900 Advanced, puis cliquez sur Proprits (Windows Me/98/95), Options dimpression (Windows 2000) ou Valeurs par dfaut du document (Windows NT 4.0). Cliquez sur longlet Utilitaire, puis sur licne EPSON Status Monitor 3 pour accder cet utilitaire.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-19

Remarque : Ne dsactivez pas la case Contrle de ltat de limprimante. Si vous ne cochez pas cette case, la fentre dalerte dtat ne saffiche plus pour vous signaler les erreurs et vous risquez de ne pas pouvoir remettre en tat limprimante en cas derreur grave.

Informations dtailles sur ltat de limprimante


Vous pouvez contrler ltat de limprimante et obtenir des informations relatives aux consommables dans la bote de dialogue EPSON Status Monitor 3.
1 2

3 4 5

1. Icne/Message :

Indique ltat de limprimante.

2. Image de limprimante : Limage dans le coin suprieur gauche montre ltat de limprimante. 3. Zone de texte : La zone de texte place ct de limage de limprimante indique son tat actuel. En cas de problme, la solution la plus probable est affiche. Ferme la bote de dialogue.

4. Bouton Quitter :

3-20

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

5. Papier :

Indique le format, le type et la quantit approximative de papier restant dans la source de papier. Les informations concernant les bacs en option ne saffichent que si ces options sont installes. Indique la quantit de toner disponible. Licne Toner clignote lorsquil ne reste que peu ou pas de toner (10 % ou moins). Indique la dure de vie restante du photoconducteur.

6. Toner :

7. Dure de vie du photoconducteur :

Dfinition des imprimantes contrles


Vous pouvez vous servir de lutilitaire Imprimantes contrles pour modifier le type dimprimantes contrles par EPSON Status Monitor 3. Cet utilitaire sinstalle en mme temps que EPSON Status Monitor 3. Il nest gnralement pas ncessaire de modifier la configuration. Servez-vous de cet utilitaire si vous souhaitez, pour une raison ou une autre, modifier ces paramtres. 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Programmes, puis sur EPSON Printers, et cliquez sur Imprimantes contrles. 2. Dsactivez les cases des imprimantes qui ne doivent plus tre contrles.

3. Cliquez sur OK.


Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-21

Dfinition des prfrences du contrle


Pour dfinir des paramtres de contrle spcifiques, cliquez sur le bouton Prfrences du contrle dans longlet Utilitaire du pilote dimpression. La bote de dialogue Prfrences du contrle saffiche.

2 3

Cette bote de dialogue propose les paramtres et boutons suivants : 1. Slectionner les notifications : Utilisez les cases cocher de cette zone pour slectionner les types derreur dont vous souhaitez tre inform. Restaure les paramtres par dfaut.

2. Bouton Dfaut :

3-22

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3. Slectionner licne du Pour utiliser licne du raccourci, raccourci : cochez la case Icne du raccourci et slectionnez une icne. Licne slectionne saffiche droite de la barre des tches. Une fois que licne du raccourci se trouve dans la barre des tches, vous pouvez double-cliquer dessus pour ouvrir la bote de dialogue Status Monitor 3. Vous pouvez galement cliquer avec le bouton droit de la souris sur licne du raccourci et slectionner Prfrences du contrle pour ouvrir la bote de dialogue correspondante, et EPSON EPL-5900 Advanced pour ouvrir la bote de dialogue EPSON Status Monitor 3. 4. Case cocher Autoriser le contrle des imprimantes partages : 5. Bouton OK : 6. Bouton Annuler : 7. Bouton Aide : Pour contrler une imprimante partage, cochez cette case. Ce paramtre doit tre dfini sur le serveur. Enregistre les modifications. Annule toutes les modifications. Ouvre laide en ligne de la bote de dialogue Prfrences du contrle.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-23

Fentre dalerte dtat


La fentre dalerte dtat apparat automatiquement en cas derreur. Cette fentre indique le type derreur qui sest produite et propose une solution. Elle se ferme automatiquement une fois le problme rsolu. La fentre dalerte dtat souvre dans les conditions slectionnes dans la bote de dialogue Prfrences du contrle.

Pour obtenir des informations sur les consommables, cliquez sur le bouton Consommables. Si vous cliquez sur ce bouton, la fentre dalerte dtat ne disparat pas mme lorsque le problme est rsolu. Pour fermer la bote de dialogue, cliquez sur Fermer.

Arrt du contrle
Vous pouvez cesser de contrler ltat dimpression en dsactivant la case Contrle de ltat de limprimante dans le menu Utilitaire du pilote dimpression si vous ne souhaitez plus du tout contrler limprimante. Remarques : La case cocher Contrle de ltat de limprimante est accessible dans le menu Utilitaire de la bote de dialogue Valeurs par dfaut du document (Windows NT 4.0) ou de la bote de dialogue Options dimpression (Windows 2000). Vous pouvez toujours connatre ltat actuel de limprimante en cliquant sur licne EPSON Status Monitor 3 dans le menu Utilitaire du pilote dimpression.

3-24

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Annulation de limpression
Si les impressions ne correspondent pas vos attentes et si les caractres ou les images sont incorrects ou dforms, vous avez la possibilit dannuler limpression. Pour ce faire, appuyez sur la touche q Impression annule du panneau de contrle. Le travail actuel est annul. Remarques : Vous pouvez annuler tous les travaux dimpression en maintenant la touche Impression annule enfonce pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez galement annuler limpression partir de votre ordinateur. Double-cliquez sur licne imprimante dans la barre des tches, puis cliquez sur Effacer les documents dimpression dans le menu Imprimante. (Sous Windows 2000, choisissez Annuler tous les documents.)

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-25

Dsinstallation du logiciel dimpression


Dsinstallation du pilote dimpression et de EPSON Status Monitor 3
1. Fermez toutes les applications. 2. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur licne Ajout/Suppression de programmes.

4. Slectionnez EPSON Logiciel imprimante, puis cliquez sur Ajouter/Supprimer....

3-26

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Remarque : Sous Windows 2000, cliquez sur Modifier/Supprimer des programmes, slectionnez EPSON Logiciel imprimante, puis cliquez sur Modifier/Supprimer. 5. Cliquez sur longlet Modle dimprimante, puis slectionnez licne de votre imprimante.

6. Cliquez sur longlet Utilitaire, puis cochez la case EPSON Status Monitor 3.

Remarque : Cochez la case EPSON Status Monitor 3 uniquement si vous souhaitez dsinstaller cet utilitaire.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-27

7. Si vous dsinstallez lutilitaire Imprimantes contrles, slectionnez EPSON Status Monitor 3: Imprimantes contrles et cliquez sur OK.

Remarque : Vous pouvez ne dsinstaller que lutilitaire Imprimantes contrles de EPSON Status Monitor 3. Une fois dsinstall, vous ne pourrez plus modifier les paramtres de cet utilitaire partir de EPSON Status Monitor 3 pour dautres imprimantes. 8. Suivez les instructions qui saffichent.

Dsinstallation de EPSON Status Monitor 3 uniquement


1. Fermez toutes les applications. 2. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur licne Ajout/Suppression de programmes.

3-28

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

4. Slectionnez EPSON Logiciel imprimante, puis cliquez sur Ajouter/Supprimer....

Remarque : Sous Windows 2000, cliquez sur Modifier/Supprimer des programmes, slectionnez EPSON Logiciel imprimante, puis cliquez sur Modifier/Supprimer. 5. Pour ne pas dsinstaller le pilote dimpression, cliquez sur lespace blanc pour ne slectionner aucune icne dans le menu Modle dimprimante.

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

3-29

6. Cliquez sur longlet Utilitaire, puis cochez la case EPSON Status Monitor 3 et cliquez sur OK.

Remarque : Cochez la case EPSON Status Monitor 3 uniquement si vous souhaitez dsinstaller cet utilitaire. 7. Si vous dsinstallez lutilitaire Imprimantes contrles, slectionnez EPSON Status Monitor 3: Imprimantes contrles et cliquez sur OK. Remarque : Vous pouvez ne dsinstaller que lutilitaire Imprimantes contrles de EPSON Status Monitor 3. Une fois dsinstall, vous ne pourrez plus modifier les paramtres de cet utilitaire partir de EPSON Status Monitor 3 pour dautres imprimantes.

8. Suivez les instructions qui saffichent.

3-30

Utilisation du pilote dimpression sous Windows

Chapitre 4

Configuration de limprimante sur un rseau


A propos de limprimante partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Dfinition de limprimante comme imprimante partage . . . . . . 4-3 Utilisation dun pilote supplmentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Avec Windows Me/98/95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Avec Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Avec Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM . . . . . . 4-19

Configuration de limprimante sur un rseau

4-1

A propos de limprimante partage


Cette section indique comment partager votre imprimante sur un rseau Windows standard. Les ordinateurs dun rseau peuvent partager une imprimante directement connecte lun dentre eux. Lordinateur directement connect limprimante est le serveur dimpression. Les autres ordinateurs sont les clients ; ils ont besoin dune autorisation pour partager limprimante avec le serveur dimpression. Les clients partagent limprimante via le serveur dimpression. En fonction de votre version de Windows et de vos droits daccs sur le rseau, vous devez dfinir des paramtres adapts au serveur dimpression et aux clients. Dfinition de limprimante comme imprimante partage , la page 4-3 (pour un serveur dimpression Windows Me/98/95) Utilisation dun pilote supplmentaire , la page 4-5 (pour un serveur dimpression Windows 2000/NT 4.0) Avec Windows Me/98/95 , la page 4-12 Avec Windows 2000 , la page 4-14 Avec Windows NT 4.0 , la page 4-17 Remarques : Lors du partage de limprimante, veillez dfinir EPSON Status Monitor 3 de sorte que limprimante partage puisse tre contrle sur le serveur dimpression. Reportez-vous la section Dfinition des prfrences du contrle , la page 3-22. Si le paramtre Protocole compatible IPX/SPX est activ sous Windows Me/98/95 et que EPSON Status Monitor 3 est install, vous risquez dobtenir une erreur de communication. Pour viter cette erreur, dsactivez le Protocole compatible IPX/SPX.

4-2

Configuration de limprimante sur un rseau

Le serveur dimpression et les clients doivent se trouver sur le mme systme rseau et doivent au pralable possder la mme gestion de rseau. Les crans des pages suivantes peuvent varier en fonction de votre version de Windows.

Dfinition de limprimante comme imprimante partage


Pour configurer le serveur dimpression sous Windows Me/98/95, procdez comme suit : 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur licne Rseau. 3. Dans le menu Configuration, cliquez sur le bouton Partage de fichiers et dimprimantes. 4. Cochez la case Permettre dautres utilisateurs dutiliser mes imprimantes, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres. Remarques : Si un message vous le demande, insrez le CD-ROM Windows Me/98/95 dans le lecteur. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui saffichent. Lorsque vous y tes invit, redmarrez votre ordinateur et continuez le paramtrage. Reportez-vous la section Pour les utilisateurs qui redmarrent leur ordinateur , la page 4-4.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-3

Pour les utilisateurs qui redmarrent leur ordinateur


1. Double-cliquez sur licne Imprimantes dans le Panneau de configuration. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne EPSON EPL-5900 Advanced, puis cliquez sur Partage dans le menu qui saffiche. 3. Slectionnez Partag en tant que, saisissez le nom dans la zone Nom de partage, puis cliquez sur OK. Saisissez un commentaire et un mot de passe si ncessaire.

Remarques : Nutilisez pas despaces ou de tirets pour le nom de partage, sinon une erreur risque de se produire. Lors du partage de limprimante, veillez dfinir EPSON Status Monitor 3 de sorte que limprimante partage puisse tre contrle sur le serveur dimpression. Reportez-vous la section Dfinition des prfrences du contrle , la page 3-22.

4-4

Configuration de limprimante sur un rseau

Vous devez configurer les ordinateurs clients pour quils puissent utiliser limprimante en rseau. Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages suivantes : Avec Windows Me/98/95 , la page 4-12 Avec Windows 2000 , la page 4-14 Avec Windows NT 4.0 , la page 4-17

Utilisation dun pilote supplmentaire


Lorsque le serveur dimpression sexcute sous Windows 2000 ou Windows NT 4.0, vous pouvez installer les pilotes supplmentaires sur le serveur. Les pilotes supplmentaires sont destins aux ordinateurs clients qui utilisent un systme dexploitation diffrent de celui du serveur. Pour installer le pilote dimpression sur un serveur Windows 2000 ou Windows NT 4.0 et installer les pilotes supplmentaires, procdez comme suit. Remarque : Vous devez accder Windows 2000 ou Windows NT 4.0 en tant quadministrateur de la machine locale. 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres et cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne EPSON EPL-5900 Advanced, puis cliquez sur Partage dans le menu qui saffiche.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-5

3. Slectionnez Partage (Partage en tant que sous Windows 2000), puis saisissez le nom dans la zone Nom de partage.

Remarque : Nutilisez pas despaces ou de tirets pour le nom de partage, sinon une erreur risque de se produire. 4. Slectionnez les pilotes supplmentaires. Remarque : Lorsque les ordinateurs serveur et clients utilisent le mme systme dexploitation, vous navez pas besoin dinstaller les pilotes supplmentaires.

4-6

Configuration de limprimante sur un rseau

Sur le serveur dimpression Windows NT 4.0 Slectionnez la version de Windows utilise par les postes clients. Slectionnez par exemple Windows 95 pour installer le pilote supplmentaire pour les clients Windows Me/98/95. Cliquez ensuite sur OK.

Remarques : Vous navez pas besoin dinstaller de pilote supplmentaire pour Windows NT 4.0 ou Windows 2000, car ce pilote est prinstall. Slectionnez uniquement le pilote supplmentaire Windows 95. Les autres pilotes supplmentaires ne sont pas disponibles.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-7

Sur le serveur dimpression Windows 2000 Cliquez sur Pilotes supplmentaires.

Slectionnez la version de Windows utilise par les postes clients. Slectionnez par exemple Intel Windows 95 ou 98 pour installer le pilote supplmentaire pour les clients Windows Me/98/95.

4-8

Configuration de limprimante sur un rseau

Slectionnez Intel Windows NT 4.0 ou 2000 pour installer le pilote supplmentaire pour les clients Windows NT 4.0. Cliquez ensuite sur OK.

Remarques : Vous navez pas besoin dinstaller de pilote supplmentaire pour Intel Windows 2000 car ce pilote est prinstall. Slectionnez uniquement les pilotes supplmentaires Intel Windows 95 ou 98 et Intel Windows NT 4.0 ou 2000. Les autres pilotes supplmentaires ne sont pas disponibles. 5. Lorsque vous y tes invit, insrez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur correspondant, puis cliquez sur OK.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-9

6. En fonction du message, saisissez le nom des lecteurs et des dossiers dans lesquels se trouvent les pilotes dimpression des clients, puis cliquez sur OK. En fonction du systme dexploitation du client, le message qui saffiche peut tre diffrent.

Le nom du dossier dpend du systme dexploitation utilis.


Systme dexploitation du client Windows Me/98/95 Windows NT 4.0 Nom du dossier

WIN9X WINNT40

Lorsque vous installez des pilotes sous Windows 2000, le message Signature numrique introuvable peut safficher. Cliquez sur Oui et poursuivez linstallation. 7. Pour une installation sous Windows 2000, cliquez sur Fermer. Sous Windows NT 4.0, la fentre des proprits se ferme automatiquement. Remarques : Vrifiez les points suivants lors du partage de limprimante. Veillez dfinir EPSON Status Monitor 3 de sorte que limprimante partage puisse tre contrle sur le serveur dimpression. Reportez-vous la section Dfinition des prfrences du contrle , la page 3-22.

4-10

Configuration de limprimante sur un rseau

Dfinissez la scurit de limprimante partage (licence daccs pour les clients). Ainsi, les clients ne peuvent pas utiliser limprimante partage sans licence. Pour plus dinformations, consultez laide de Windows. Vous devez configurer les ordinateurs clients pour quils puissent utiliser limprimante sur le rseau. Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages suivantes : Avec Windows Me/98/95 , la page 4-12 Avec Windows 2000 , la page 4-14 Avec Windows NT 4.0 , la page 4-17

Configuration des clients


Cette section indique comment installer le pilote dimpression en accdant limprimante partage en rseau. Remarques : Pour partager limprimante sur un rseau Windows, configurez le serveur dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Dfinition de limprimante comme imprimante partage , la page 4-3 (Windows Me/98/95) ou Utilisation dun pilote supplmentaire , la page 4-5 (Windows 2000/NT 4.0). Cette section indique comment accder limprimante partage sur un systme rseau standard laide du serveur (groupe de travail Microsoft). Si vous ne pouvez pas accder limprimante partage cause du systme rseau, adressez-vous ladministrateur du rseau. Cette section indique comment installer le pilote dimpression en accdant limprimante partage partir du dossier Imprimantes. Vous pouvez galement accder limprimante partage partir de Voisinage rseau ou de Favoris rseau sur le bureau Windows. Si vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor 3 sur les postes clients, vous devez installer le pilote dimpression et EPSON Status Monitor 3 sur chaque poste client partir du CD-ROM.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-11

Avec Windows Me/98/95


Pour configurer les clients Windows Me/98/95, procdez comme suit : 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres et cliquez sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur licne Ajout dimprimante, puis cliquez sur Suivant. 3. Slectionnez Imprimante rseau, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Parcourir pour afficher la bote de dialogue Parcourir la recherche dune imprimante. Remarque : Vous pouvez galement saisir \\(le nom de lordinateur localement connect limprimante partage)\(le nom de limprimante partage) dans Chemin rseau ou nom de file dattente. 5. Cliquez sur le nom de lordinateur ou du serveur connect limprimante partage, puis sur le nom de limprimante partage. Cliquez ensuite sur OK.

4-12

Configuration de limprimante sur un rseau

Remarque : Le nom de limprimante partage peut tre modifi par lordinateur ou le serveur qui y est connect. Pour vrifier le nom de limprimante partage, adressez-vous ladministrateur du rseau. 6. Cliquez sur Suivant. Remarques : Si le pilote dimpression a dj t install sur le poste client, vous devez slectionner le nouveau pilote dimpression ou le pilote actuel. Lorsque vous tes invit slectionner le pilote dimpression, slectionnez celui-ci en fonction du message qui saffiche. Si le serveur dimpression sexcute sous Windows Me/98/95 ou si le pilote supplmentaire pour Windows Me/98/95 est install sur le serveur dimpression Windows 2000/NT 4.0, passez ltape suivante. Si le pilote supplmentaire pour Windows Me/98/95 nest pas install sur le serveur dimpression Windows 2000/NT 4.0, reportez-vous la section Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM , la page 4-19. 7. Vrifiez le nom de limprimante partage, puis choisissez dutiliser ou non limprimante comme imprimante par dfaut. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui saffichent. Remarque : Vous pouvez modifier le nom de limprimante partage pour quil napparaisse que sur lordinateur client.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-13

Avec Windows 2000


Pour configurer les clients Windows 2000, procdez comme suit : Vous pouvez installer le pilote de limprimante partage si vous disposez des droits daccs Utilisateurs avec pouvoir ou de droits plus tendus, mme si vous ne disposez pas des droits Administrateur. Si le serveur dimpression sexcute sous Windows NT 4.0, vrifiez les points suivants : Sur le serveur dimpression Windows NT 4.0, le pilote supplmentaire pour les clients Windows 2000 est le pilote Windows NT 4.0 x86 , qui a dj t install comme pilote dimpression pour Windows NT 4.0. Lorsque vous installez le pilote dimpression sur les clients Windows 2000 partir du serveur dimpression Windows NT 4.0, le pilote Windows NT 4.0 est install. Vous ne pouvez pas installer le pilote dimpression pour Windows 2000 en tant que pilote supplmentaire sur le serveur dimpression Windows NT 4.0. Pour installer le pilote dimpression pour Windows 2000 sur les clients Windows 2000, ladministrateur installe le pilote dimpression local sur les postes clients partir du CD-ROM livr avec limprimante, puis il suit la procdure ci-dessous. 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres et cliquez sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur licne Ajout dimprimante, puis cliquez sur Suivant. 3. Slectionnez Imprimante rseau, puis cliquez sur Suivant.

4-14

Configuration de limprimante sur un rseau

4. Saisissez le nom de limprimante partage, puis cliquez sur Suivant.

Remarques : Vous pouvez galement saisir \\(le nom de lordinateur localement connect limprimante partage)\(le nom de limprimante partage) dans Chemin rseau ou nom de file dattente. Vous ne devez pas forcment saisir le nom de limprimante partage. 5. Cliquez sur licne de lordinateur ou du serveur connect limprimante partage, puis sur le nom de limprimante partage. Cliquez ensuite sur OK.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-15

Remarques : Le nom de limprimante partage peut tre modifi par lordinateur ou le serveur qui y est connect. Pour vrifier le nom de limprimante partage, adressez-vous ladministrateur du rseau. Si le pilote dimpression a dj t install sur le poste client, vous devez slectionner le nouveau pilote dimpression ou le pilote actuel. Lorsque vous tes invit slectionner le pilote dimpression, slectionnez celui-ci en fonction du message qui saffiche. Si le pilote dimpression local pour Windows 2000 a dj t install, vous pouvez slectionner le pilote dimpression pour Windows 2000 comme pilote dimpression actuel, au lieu du pilote du serveur Windows NT 4.0. Si le pilote supplmentaire pour Windows 2000/NT 4.0 est install sur le serveur dimpression Windows 2000/NT 4.0, reportez-vous ltape suivante. Pour utiliser le pilote dimpression pour Windows 2000 sur le client, installez dabord le pilote dimpression local pour Windows 2000 sur le client partir du CD-ROM. Lorsque vous effectuez les procdures de cette section, choisissez le pilote local comme pilote dimpression. Si le pilote supplmentaire nest pas install sur le serveur dimpression Windows NT 4.0 ou si le serveur dimpression sexcute sous Windows Me/98/95, reportez-vous la section Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM , la page 4-19. 6. Choisissez dutiliser ou non limprimante comme imprimante par dfaut, puis cliquez sur OK. 7. Vrifiez les paramtres, puis cliquez sur Terminer.

4-16

Configuration de limprimante sur un rseau

Avec Windows NT 4.0


Pour configurer les clients Windows NT 4.0, procdez comme suit : Vous pouvez installer le pilote de limprimante partage si vous disposez des droits daccs Utilisateurs avec pouvoir ou de droits plus tendus, mme si vous ne disposez pas des droits Administrateur. 1. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres et cliquez sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur licne Ajout dimprimante. 3. Slectionnez Serveur dimprimante rseau, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur licne de lordinateur ou du serveur connect limprimante partage, puis sur le nom de limprimante partage. Cliquez ensuite sur OK.

Remarques : Vous pouvez galement saisir \\(le nom de lordinateur localement connect limprimante partage)\(le nom de limprimante partage) dans Chemin rseau ou nom de file dattente.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-17

Le nom de limprimante partage peut tre modifi par lordinateur ou le serveur qui y est connect. Pour vrifier le nom de limprimante partage, adressez-vous ladministrateur du rseau. Si le pilote dimpression a dj t install sur le poste client, vous devez slectionner le nouveau pilote dimpression ou le pilote actuel. Lorsque vous tes invit slectionner le pilote dimpression, slectionnez celui-ci en fonction du message qui saffiche. Si le pilote supplmentaire pour Windows NT 4.0 est install sur le serveur dimpression Windows 2000, reportez-vous ltape suivante. Si le pilote supplmentaire pour Windows NT 4.0 nest pas install sur le serveur dimpression Windows 2000 ou si le serveur dimpression sexcute sous Windows Me/98/95, reportez-vous la section Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM , la page 4-19. 5. Choisissez dutiliser ou non limprimante comme imprimante par dfaut, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Terminer.

4-18

Configuration de limprimante sur un rseau

Installation du pilote dimpression partir du CD-ROM


Cette section indique comment installer le pilote dimpression sur les clients lors du paramtrage du systme rseau, comme suit : Les pilotes supplmentaires ne sont pas installs sur le serveur dimpression Windows 2000/NT 4.0. Le serveur dimpression sexcute sous Windows Me/98/95 et le client sous Windows 2000/NT 4.0. Les crans des pages suivantes peuvent varier en fonction de votre version de Windows. Remarques : Lors de linstallation sur des clients Windows 2000/NT 4.0, vous devez accder Windows 2000/NT 4.0 en tant quadministrateur. Lorsque les pilotes supplmentaires sont installs ou que les ordinateurs serveur et clients utilisent le mme systme dexploitation, vous navez pas besoin dinstaller les pilotes dimpression partir du CD-ROM. 1. Accdez limprimante partage. Une invite apparat. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui saffichent.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-19

Remarques : Si lcran du programme dinstallation EPSON ne souvre pas automatiquement, effectuez lune des procdures suivantes : Double-cliquez sur licne Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui saffiche. Double-cliquez ensuite sur le dossier racine, puis sur Setup.exe. Double-cliquez sur licne Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Ouvrir dans le menu qui saffiche. Double-cliquez ensuite sur le dossier de votre langue, puis sur le nom du systme dexploitation que vous utilisez. Double-cliquez sur le dossier Setup, puis sur Setup.exe. 2. Saisissez le nom des lecteurs et des dossiers appropris dans lesquels se trouvent les pilotes dimpression des clients, puis cliquez sur OK.

Lorsque vous installez des pilotes sous Windows 2000, le message Signature numrique introuvable peut safficher. Cliquez sur Oui et poursuivez linstallation.

4-20

Configuration de limprimante sur un rseau

Le nom du dossier dpend du systme dexploitation utilis.


Systme dexploitation du client Windows Me/98/95 Windows 2000 Windows NT 4.0 Nom du dossier

WIN9X WIN2000 WINNT40

3. Slectionnez le nom de limprimante, puis cliquez sur OK. Suivez ensuite les instructions qui saffichent.

Configuration de limprimante sur un rseau

4-21

4-22

Configuration de limprimante sur un rseau

Chapitre 5

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh


A propos du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Dmarrage du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Modification des paramtres de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Slection de la qualit dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Modification de la disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Utilisation dun filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . . . . 5-11 A propos de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Dmarrage de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Informations dtailles sur ltat de limprimante . . . . . . . 5-12 Dfinition des prfrences du contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Fentre dalerte dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Annulation de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Dsinstallation du logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-1

A propos du pilote dimpression


Le pilote dimpression offre un vaste choix de paramtres vous permettant de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Il comprend galement lutilitaire EPSON Status Monitor 3, accessible via le menu Pomme. EPSON Status Monitor 3 vous permet de contrler ltat de votre imprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3) , la page 5-11. Vous ne pouvez gnralement pas dfinir des paramtres, tels que la rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur, au niveau du pilote dimpression. Ces paramtrages sont effectus laide du Panneau de commande distance. Pour installer ce logiciel, reportez-vous la section Installation du Panneau de commande distance , la page 6-30.

Dmarrage du pilote dimpression


Pour contrler votre imprimante et modifier ses rglages, utilisez le pilote dimpression. Grce au pilote fourni avec limprimante, vous pouvez dfinir des paramtres tels que le format du papier, sa source et son orientation. Pour accder aux menus du pilote, reportez-vous la section ci-aprs. Pour accder au pilote dimpression sous Macintosh, choisissez Slecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur licne EPL-5900, puis sur Configuration. Pour ouvrir la zone de dialogue Format dimpression, slectionnez Format dimpression dans le menu Fichier de votre application. Pour ouvrir la zone de dialogue principale, slectionnez Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Pour ouvrir la zone de dialogue Disposition, cliquez sur licne Disposition dans la zone de dialogue principale.

5-2

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

Accs laide en ligne


Pour plus dinformations, reportez-vous laide en ligne du pilote dimpression. Elle fournit des informations et des instructions dtailles sur le logiciel dimpression qui pilote votre imprimante. Elle est automatiquement installe avec ce dernier.

Modification des paramtres de limprimante


Slection de la qualit dimpression
Vous pouvez modifier la qualit ou la rsolution dimpression afin de privilgier la vitesse ou le niveau de dtail du rsultat. Pour obtenir des sorties de bonne qualit, choisissez une valeur leve. Sachez toutefois que cela rduit la vitesse dimpression. Il existe trois niveaux dimpression : 600 dpi, Classe 1200 dpi et 1200 dpi. Le niveau Classe 1200 dpi offre une grande qualit dimpression, similaire celle obtenue avec 1200 dpi associ aux fonctions Enh.MG et RITech (sous 600 dpi). 1. Ouvrez la zone de dialogue principale. 2. Slectionnez Automatique dans la zone Qualit, puis choisissez la rsolution dans la liste droulante Rsolution.

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-3

Remarques : En cas dchec dimpression ou de message derreur li la mmoire, slectionnez une rsolution infrieure pour que limpression soit possible. Pour plus dinformations sur les fonctions Enh.MG ou RITech, reportez-vous laide en ligne.

Redimensionnement des impressions


La fonction Zoom de la zone de dialogue Disposition permet dagrandir ou de rduire les documents limpression en fonction du format spcifi. Remarques : Le taux dagrandissement ou de rduction est automatiquement spcifi en fonction du format papier slectionn dans la zone de dialogue Format dimpression. Le taux dagrandissement ou de rduction slectionn dans la zone de dialogue Format dimpression nest pas disponible. 1. Ouvrez la zone de dialogue Disposition. 2. Cochez la case Zoom.

5-4

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

3. Slectionnez le format souhait dans la liste droulante Format papier. La page simprime en fonction du format papier slectionn.

4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres.

Modification de la disposition
Loption de disposition permet dimprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille et de spcifier lordre dimpression, en les redimensionnant automatiquement en fonction du format spcifi. Vous pouvez galement imprimer des documents avec un encadrement. 1. Ouvrez la zone de dialogue Disposition. 2. Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer organisation. La zone de dialogue correspondante saffiche.

1 2

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-5

3. Slectionnez le nombre de pages imprimer sur une seule feuille.

4. Slectionnez lordre des pages imprimer sur chaque feuille. Remarque : Les options disponibles dans la zone Ordre des pages dpendent des pages slectionnes dans Orientation. 5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Configurer organisation. 6. Cochez la case Encadrement page dans la zone de dialogue Disposition pour imprimer les pages entoures dun cadre. 7. Cliquez sur OK dans la zone de dialogue Disposition pour enregistrer les paramtres.

5-6

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

Utilisation dun filigrane


Pour utiliser un filigrane dans un document, procdez comme suit. Dans la zone de dialogue Disposition, vous pouvez choisir un filigrane dans la liste des filigranes prdfinis ou slectionner un fichier bitmap (PICT) ou texte comme filigrane personnalis. La zone de dialogue Disposition vous permet galement de dfinir un grand nombre de paramtres dtaills. Vous pouvez ainsi slectionner la taille, la densit et la position du filigrane. 1. Ouvrez la zone de dialogue Disposition. 2. Cochez la case Configurer filigrane.

3. Slectionnez un filigrane dans la liste droulante Filigrane. 4. Choisissez lemplacement dimpression du filigrane sur la page en faisant glisser limage du filigrane dans la fentre daperu. De mme, pour le redimensionner, faites glisser sa poigne. 5. Rglez la densit dimage du filigrane laide du curseur Densit. 6. Pour un filigrane de texte, vous pouvez faire pivoter ce dernier en entrant des valeurs en degrs dans la zone Angle. Vous pouvez galement cocher la case Rotation, puis faire pivoter le filigrane laide du pointeur dans la fentre daperu. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres.
Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-7

Cration dun filigrane


Pour crer un filigrane de texte, procdez comme suit. 1. Ouvrez la zone de dialogue Disposition. 2. Cochez la case Configurer filigrane. 3. Cliquez sur Nou.../Sup....

4. Donnez un nom au filigrane dans la zone Nom, puis cliquez sur Ajouter Texte.
1

5-8

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5. Saisissez le texte du filigrane dans la zone Texte, slectionnez la police et le style, puis cliquez sur OK.

6. Cliquez sur Enregistrer. Remarques : Pour modifier le filigrane de texte enregistr, slectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur Texte. Une fois les paramtres modifis, cliquez sur OK pour refermer la zone de dialogue. Pour supprimer le filigrane de texte enregistr, slectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Une fois les paramtres modifis, cliquez sur Enregistrer pour refermer la zone de dialogue. 7. Cliquez sur OK dans la zone de dialogue Disposition. Le filigrane enregistr apparat dans la fentre daperu. Pour crer un filigrane sous forme de bitmap, procdez comme suit. Remarque : Avant de crer un filigrane personnalis, prparez un fichier bitmap (PICT). 1. Ouvrez la zone de dialogue Disposition.

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-9

2. Cliquez sur Nouveau/Supprimer.

3. Donnez un nom au filigrane dans la zone Nom, puis cliquez sur Ajouter image.
1

4. Slectionnez le fichier PICT et cliquez sur Convertir. Lorsque vous cliquez sur Crer, le filigrane apparat dans la fentre daperu.

5-10

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5. Donnez un nom au filigrane dans la zone Nom, puis cliquez sur Enregistrer. Remarque : Pour supprimer le filigrane enregistr, slectionnez-le dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Une fois quil est supprim, cliquez sur Enregistrer pour refermer la zone de dialogue. 6. Cliquez sur OK dans la zone de dialogue Disposition. Le filigrane enregistr apparat dans la fentre daperu.

Contrle de limprimante (EPSON Status Monitor 3)


A propos de EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui contrle votre imprimante et vous communique les informations concernant son tat actuel. Par exemple, vous pouvez connatre la quantit restante de toner ou la dure de vie de la cartouche de toner. En cas derreur dimpression, cet utilitaire gnre un message dcrivant lerreur. EPSON Status Monitor 3 est accessible partir du pilote dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous la section suivante.

Dmarrage de EPSON Status Monitor 3


Vous pouvez accder lutilitaire EPSON Status Monitor 3 en slectionnant son alias dans le menu Pomme. Remarques : EPSON Status Monitor 3 apparat automatiquement en cas derreur.

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-11

Le port dimpression appropri doit tre slectionn dans le Slecteur afin que les informations ncessaires soient reues par le pilote dimpression slectionn au dmarrage de lutilitaire EPSON Status Monitor 3. Si ce port est incorrect, cela gnre une erreur. Si vous changez de pilote dimpression dans le Slecteur tandis que le fichier de spoule simprime en tche de fond, la sortie vers limprimante risque dtre interrompue. Les informations sur ltat de limprimante et des consommables ne saffichent dans la fentre dtat que si le Slecteur fonctionne normalement.

Informations dtailles sur ltat de limprimante


Vous pouvez contrler ltat de limprimante et obtenir des informations relatives aux consommables dans la zone de dialogue EPSON Status Monitor 3.
1 2

4 5 6

1. Icne/Message : Indique ltat de limprimante. 2. Image de limprimante : Le schma dans le coin suprieur gauche illustre ltat de limprimante.

5-12

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

3. Zone de texte :

La zone de texte prs du schma de limprimante indique ltat actuel de limprimante. En cas de problme, la solution la plus probable est affiche. Ferme la zone de dialogue. Indique le type, le format et la quantit approximative de papier restant dans chaque source de papier. Indique la quantit de toner disponible. Licne clignote lorsquil ne reste que peu ou pas de toner (10 % ou moins).

4. Bouton Fermer : 5. Papier :

6. Toner :

7. Dure de vie du Indique la dure de vie restante du photoconducteur : photoconducteur.

Dfinition des prfrences du contrle


Pour dfinir des paramtres spcifiques, choisissez Prfrences du contrle dans le menu Fichier de EPSON Status Monitor 3. La zone de dialogue correspondante saffiche.

Cette zone de dialogue propose les paramtres et boutons suivants : 1. Slection de la Slectionnez les types derreurs dont notification derreur : vous souhaitez tre averti.

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-13

2. Bouton Dfaut : 3. Bouton Annuler : 4. Bouton OK :

Restaure les paramtres par dfaut. Annule toutes les modifications. Enregistre les modifications.

Fentre dalerte dtat


La fentre dalerte dtat apparat automatiquement en cas derreur. Cette fentre indique le type derreur qui sest produite et propose une solution. Elle se ferme automatiquement une fois le problme rsolu. Pour obtenir des informations sur les consommables, cliquez sur le bouton Afficher les dtails. Si vous cliquez sur ce bouton, la fentre dalerte dtat ne disparat pas mme lorsque le problme est rsolu. Pour fermer la zone de dialogue, vous devez cliquer sur Fermer.

Annulation de limpression
Pour annuler limpression, appuyez sur la touche q Impression annule du panneau de contrle. Le travail actuel est annul. Remarque : Vous pouvez galement annuler limpression partir de votre ordinateur. Au cours de limpression en arrire-plan, ouvrez EPSON Monitor 3 partir du menu Application. Arrtez ensuite limpression partir de EPSON Monitor 3 ou supprimez le fichier mis en attente.

Dsinstallation du logiciel dimpression


Pour rinstaller ou mettre jour le pilote dimpression, vous devez dabord dsinstaller le logiciel dimpression. 1. Fermez toutes les applications, puis redmarrez votre Macintosh.

5-14

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

2. Insrez le CD-ROM contenant le logiciel dimpression EPSON dans le lecteur correspondant. 3. Double-cliquez sur le dossier Installation du pilote dimpression, puis sur le dossier de limprimante utilise.

4. Double-cliquez ensuite sur licne Installation.

5. Cliquez sur Continuer, puis sur Accepter. 6. Choisissez Dsinstaller dans le menu suprieur gauche, puis cliquez sur Dsinstaller. 7. Suivez les instructions qui saffichent.

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

5-15

5-16

Utilisation du pilote dimpression sous Macintosh

Chapitre 6

Utilisation du Panneau de commande distance


Pour les utilisateurs de DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Prsentation du Panneau de commande distance . . . . . . . 6-2 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Slection de lmulation dimprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Autres paramtres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21 Impression des chantillons de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Pour les utilisateurs de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Prsentation du Panneau de commande distance . . . . . . 6-29 Dfinition des paramtres de limprimante . . . . . . . . . . . . . 6-33 Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38

Utilisation du Panneau de commande distance

6-1

Pour les utilisateurs de DOS


Prsentation du Panneau de commande distance
Le Panneau de commande distance est un utilitaire qui permet de modifier les paramtres de limprimante, tels que la qualit dimpression, le format papier et la fonction RITech, lorsque ces derniers ne peuvent pas tre effectus partir de votre application ou du pilote dimpression.

Conditions dutilisation du Panneau de commande distance


Remarque : Avant dutiliser ce logiciel, lisez le fichier LISEZ-MOI qui se trouve dans le dossier RCP sur le CD-ROM du logiciel dimpression. (Le nom du dossier varie selon le pays dachat.) Ce fichier contient des informations importantes sur ce logiciel. Le Panneau de commande distance est une interface logicielle qui vous permet de choisir le mode dmulation dimprimante et de dfinir des paramtres que vous ne pouvez gnralement pas dfinir partir du pilote dimpression. En outre, cet utilitaire permet de dfinir les paramtres de base de limprimante, tels que le nombre de copies, le format et le type de papier. En gnral, vous navez pas besoin dutiliser le Panneau de commande distance pour modifier les paramtres de base de limprimante. La plupart des applications permettent de modifier les paramtres de base qui affectent la sortie imprime, et tous les paramtres que vous dfinissez dans une application prennent le pas sur ceux raliss partir du Panneau de commande distance. Toutefois, si vous ne pouvez pas modifier les paramtres de limprimante partir de votre application ou si vous travaillez sous DOS, cet utilitaire vous permet de procder ces modifications.

6-2

Utilisation du Panneau de commande distance

Environnement dexploitation
Systme MS-DOS Version 3.3x ou ultrieure. Vous dexploitation : pouvez utiliser la souris condition dinstaller le pilote correspondant. (Microsoft Mouse v.7.04 ou version ultrieure, ou Logitech v.6.43 ou version ultrieure.) Mmoire : 360 Ko minimum ; la capacit requise dpend de la version du systme dexploitation. Interface : Parallle. Le Panneau de commande distance fonctionne en mode interface parallle unidirectionnel ou bidirectionnel. En mode unidirectionnel, lordinateur peut transmettre des donnes limprimante mais il ne peut pas en recevoir.

Installation du Panneau de commande distance


Pour installer cet utilitaire, procdez comme suit : 1. Insrez le CD-ROM du logiciel dimpression contenant cet utilitaire dans le lecteur correspondant. 2. Saisissez la commande suivante linvite DOS et appuyez sur la touche Entre. D:\RCP\SETUP Remarque : La lettre associe au lecteur varie en fonction de votre ordinateur. 3. Pour installer lutilitaire, suivez les instructions qui saffichent.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-3

Dmarrage du Panneau de commande distance


Avant de dmarrer le Panneau de commande distance, noubliez pas que vous pouvez utiliser les touches suivantes pour vous dplacer dans lapplication : TABULATION : Passer au menu suivant. MAJ + TABULATION : Retourner au menu prcdent. Touches flches : Slectionner des options dans les menus. ENTREE : Valider la slection (excuter lopration). Pour dmarrer le Panneau de commande distance, saisissez la commande suivante linvite DOS et appuyez sur la touche Entre. (Si vous avez modifi le rpertoire par dfaut lors de linstallation, saisissez le nom de ce rpertoire.) C:\EPSONRCP\EPRCP Si le Panneau de commande distance ne parvient pas communiquer avec limprimante en mode bidirectionnel, la bote de dialogue Erreur ci-dessous saffiche. Si la communication en mode bidirectionnel est possible, passez directement la section Bote de dialogue Slection du mode , la page 6-6.

6-4

Utilisation du Panneau de commande distance

La bote de dialogue Erreur propose les boutons suivants : Permet de poursuivre lopration en mode unidirectionnel. Bouton Non : Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le logiciel fait une nouvelle tentative de communication bidirectionnelle. Bouton Annuler : Permet de fermer lapplication. Si vous cliquez sur Oui, la bote de dialogue Slectionner imprimante saffiche. Bouton Oui :

Bote de dialogue Slectionner imprimante

Cette bote de dialogue propose les paramtres et boutons suivants : Liste droulante modifiable Slectionner imprimante : Bouton OK : Bouton Quitter : Bouton Aide : Permet de slectionner limprimante dans la liste. Permet dafficher la bote de dialogue Slection du mode. Permet de fermer lapplication. Permet dafficher la fentre de laide.

Slectionnez votre imprimante, puis cliquez sur OK. La bote de dialogue Slection du mode saffiche.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-5

Bote de dialogue Slection du mode

Cette bote de dialogue propose les paramtres et boutons suivants : Zone de liste Permet de slectionner le mode Slection du mode : dmulation dimprimante dans la liste. Bouton OK : Permet dafficher la fentre principale du Panneau de commande distance. Bouton Quitter : Permet de fermer lapplication. Bouton Aide : Permet dafficher la fentre de laide. Slectionnez le mode dmulation que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur OK. Le contenu de la fentre principale du Panneau de commande distance varie lgrement en fonction du mode dmulation slectionn. Lexemple ci-dessous correspond au mode dmulation LaserJet4.

6-6

Utilisation du Panneau de commande distance

Configuration de base
Les paramtres dcrits dans cette section sont galement disponibles dans le pilote dimpression. La plupart des applications permettent daccder directement au pilote dimpression. Chaque fois que possible, essayez de modifier les paramtres dimpression partir de lapplication ou en accdant directement au pilote dimpression partir du systme dexploitation. Les paramtres dfinis dans lapplication ou dans le pilote dimpression prennent le pas sur ceux raliss partir du Panneau de commande distance. Toutefois, si vous ne parvenez pas accder au pilote dimpression ou si vous travaillez sous DOS, utilisez le Panneau de commande distance pour dfinir ces paramtres. Remarque : Les paramtres dfinis dans le Panneau de commande distance ne sont pas appliqus tant que vous navez pas cliqu sur Envoyer pour transfrer les donnes vers limprimante. Si vous partagez limprimante, les paramtres affichs dans le Panneau de commande distance peuvent ne pas reflter les paramtres rels de limprimante si dautres utilisateurs les ont modifis. Mme si le Panneau de commande distance affiche les paramtres souhaits, vous devez systmatiquement cliquer sur Envoyer pour tre sr dimprimer avec ces paramtres.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-7

Bouton Papier
Cliquez sur Papier dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante :

Remarque : Utilisez les boutons Suivant et Prc. pour accder toutes les options disponibles.

Format du papier
Permet de dfinir le format du papier par dfaut. Vous ne devez modifier ce champ partir du Panneau de commande distance que si vous ne pouvez pas le faire partir de votre application. Si le format que vous souhaitez utiliser ne figure pas dans la liste ci-dessous, vous pouvez en dfinir un autre laide de loption de personnalisation. Vous devez dfinir un format de page personnalis en respectant les dimensions suivantes : 76 216 mm 127 356 mm. Les paramtres disponibles sont les suivants : A4 (par dfaut) A5 B5 LT (Letter)

6-8

Utilisation du Panneau de commande distance

HLT (Half letter) LGL (Legal) GLT (Government letter) GLG (Government legal) EXE (Executive) F4 MON (Monarch) C10 (Commercial 10) DL C5 C6 ISO B5 (International B5) CTM (personnalis)

Copies
Permet de dfinir le nombre de copies imprimer. Le nombre saisi doit tre compris entre 1 et 999. Vous devez normalement spcifier le nombre de copies partir de votre application. Ce paramtre sapplique galement aux autres modes dmulation.

Longueur de page (LaserJet4 uniquement)


Permet de spcifier le nombre de lignes horizontales sur une page. Ce nombre doit tre compris entre 5 et 128. Cette option nest disponible quen mode LaserJet4.

CR Fonction (LaserJet4 uniquement)


Permet de spcifier si vous utilisez uniquement les retours chariot (CR) ou les retours chariot et les sauts de ligne (LF). Lorsque CR (par dfaut) est slectionn, limprimante ninsre pas un saut de ligne chaque retour chariot. Si CR+LF est slectionn, limprimante ajoute un saut de ligne chaque retour chariot reu. Slectionnez CR+LF lorsque les lignes du texte se chevauchent dans votre document.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-9

LF Fonction (LaserJet4 uniquement)


Permet de spcifier si vous utilisez uniquement les sauts de ligne (LF) ou les sauts de ligne et les retours chariot (CR). Lorsque LF (par dfaut) est slectionn, limprimante ninsre pas un retour chariot chaque saut de ligne ou saut de page (FF). Si CR+LF est slectionn, limprimante ajoute un retour chariot chaque saut de ligne ou saut de page reu. Slectionnez CR+LF si limprimante nimprime pas les caractres au-del de la marge droite.

Orientation
Permet de prciser si la page doit tre imprime en orientation Portrait (par dfaut) ou Paysage. Les pages de ce manuel sont imprimes en orientation Portrait.

Alimentation papier
Permet de choisir une mthode dimpression et une source de papier parmi les options suivantes : Automatique (limprimante slectionne le bac contenant le format papier appropri), Bac BM, Bac infrieur 1 (bac 500 feuilles A4, sil est install). Automatique est slectionn par dfaut.

Alimentation manuelle
Cette option, lorsquelle est active, permet de slectionner lalimentation manuelle pour le bac BM. Par dfaut, elle est dsactive. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Chargement par la fente dalimentation manuelle , la page 2-6.

A4 Large (LaserJet4 uniquement)


Permet dutiliser du papier de format A4 Large dans le bac BM.

6-10

Utilisation du Panneau de commande distance

Mode BM
Indique dans quel ordre les diffrentes sources de papier doivent tre utilises lorsque loption Auto est slectionne comme Source papier ou lorsque la source nest pas prcise. Les paramtres disponibles sont les suivants : Normal (par dfaut) et Last. Si vous choisissez Normal, le bac BM est prioritaire, tandis quavec Last, le bac infrieur 500 feuilles A4 en option est slectionn en priorit.

Ejection page
Indique si le papier doit tre ou non imprim au-del dun certain dlai, en fonction du paramtre Attente slectionn. Par dfaut, cette option est dsactive et le papier nest pas imprim lorsque le dlai est atteint. Cette option nest pas disponible en mode PCL6.

Saut page vierge


Lorsque cette option est active, limprimante nimprime pas les pages qui ne comportent ni texte ni image, ce qui permet dconomiser le papier. Par dfaut, elle est dsactive.

BM Type
Permet de dfinir le format du papier utilis pour imprimer avec le bac BM. Les paramtres disponibles sont les suivants : Standard (par dfaut), En-tte, Recycl, Couleur, Transparent et Etiquettes.

LC Type
Permet de slectionner le type de papier utilis pour imprimer avec le bac infrieur 500 feuilles A4 en option. Les paramtres disponibles sont les suivants : Standard (par dfaut), En-tte, Recycl et Couleur.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-11

Bouton Autre
Cliquez sur Autre dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante :

Remarque : Utilisez les boutons Suivant et Prc. pour accder toutes les options disponibles.

Protection de Page
Cette fonction permet dallouer davantage de mmoire limprimante pour limpression de donnes. Vous devrez peut-tre lutiliser si vous voulez imprimer une page trs complexe. Si une erreur de type Dpassement impression se produit, activez cette fonction et rimprimez les donnes. La quantit de mmoire destine la rception des donnes sen trouve rduite. Lenvoi dun travail dimpression partir de votre ordinateur risque de prendre plus de temps, mais vous pourrez imprimer des travaux plus complexes. Pour tirer le meilleur parti de cette fonction, choisissez Auto (par dfaut). Si des erreurs de mmoire se reproduisent, vous devrez vraisemblablement augmenter la capacit mmoire de limprimante.

6-12

Utilisation du Panneau de commande distance

Remarque : Si vous modifiez le paramtre Protection de Page, la mmoire de limprimante est reconfigure, ce qui entrane leffacement des polices tlcharges.

Rsolution
Dfinit la rsolution dimpression. Les paramtres disponibles sont les suivants : 1200 dpi, 600 dpi (par dfaut) et 300 dpi.

RITech
Permet dactiver ou de dsactiver la fonction RITech (Technologie damlioration de la rsolution). Par dfaut, cette option est active. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Slection de la qualit dimpression , la page 3-3 (Windows) ou Slection de la qualit dimpression , la page 5-3 (Macintosh).

Erreur - Continue
Permet limprimante de grer automatiquement les erreurs de type Dpassement impression, Mmoire insuffisante pour le travail en cours ou Remplacez le papier. Limprimante reprend limpression quelques secondes aprs lapparition dune de ces erreurs. Si cette fonction est dsactive, vous devez appuyer sur la touche N Marche/Arrt pour relancer limpression. Dans la plupart des cas, laissez cette fonction dsactive (par dfaut) afin dtre inform des erreurs lorsquelles se produisent et dy remdier. Activez cette fonction pour imprimer de longs travaux ou lorsque vous tes absent durant limpression.

Densit
Ajuste la densit pour que limpression soit plus claire ou plus fonce. Cliquez sur la touche flche pour assombrir ou claircir les impressions.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-13

Mode Economique
Vous pouvez activer ou dsactiver (par dfaut) cette fonction. Lorsque ce mode est activ, limprimante utilise moins de toner en remplaant le remplissage noir des caractres par une ombre grise. Les caractres sont souligns de noir dense droite et en bas.

Erreur toner
Permet dindiquer si limprimante doit poursuivre ou arrter limpression lorsquune erreur de ce type est dtecte. Si Non (par dfaut) est slectionn, limprimante poursuit limpression sans tenir compte de lerreur. Il est recommand dutiliser cette option si vous ne surveillez pas limpression. Si Oui est slectionn, limprimante arrte limpression lorsquelle dtecte quil ny a plus de toner.

Optimisation image (LaserJet4 uniquement)


Permet dimprimer des graphiques complexes, mme lorsque la capacit mmoire est atteinte. Lorsque cette fonction est active, les donnes graphiques sont automatiquement rduites, ce qui permet dimprimer des documents complexes. En revanche, la qualit des graphiques est moins bonne.

Gestion bac
Permet de modifier la slection de la source de papier. Lorsque vous slectionnez 4, les options sont compatibles avec limprimante HP LaserJet4. Lorsque 4K est slectionn, elles sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000, et lorsque 5S est slectionn, elles sont compatibles avec limprimante HP LaserJet 5S.

Format Bac BM
Permet de dfinir le format du papier charg dans le bac BM. Les options sont les mmes que celles de loption Format du papier. Ce paramtre sapplique galement aux autres modes dmulation.

6-14

Utilisation du Panneau de commande distance

Type de papier
Permet de dfinir le type de papier afin doptimiser la qualit dimpression. Epais W correspond du papier dune largeur suprieure 188 mm. Epais N correspond du papier pais et dune largeur rduite (par exemple, des enveloppes). Transparent est utilis avec des transparents. Utilisez toujours Normal (par dfaut), sauf en cas de problmes de qualit.

Correct. point
Cette option nest utile que lorsque vous imprimez avec une rsolution de 1200 dpi. Lorsquelle est active, le motif imprim des lignes 1 point est automatiquement corrig pour amliorer la qualit dimpression.

Bouton Complment
Cliquez sur Complment dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante :

Dc. Haut
Permet dajuster prcisment la position verticale de limpression sur la page. Cette marge est dfinie en millimtres. Dplacez la position dimpression par incrments de 0,5 mm partir du bord haut (cette valeur doit tre comprise entre 99 et 99).
Utilisation du Panneau de commande distance

6-15

Dc. Gauche
Permet dajuster prcisment la position horizontale de limpression sur la page. Cette marge est dfinie en millimtres. Dplacez la position dimpression par incrments de 0,5 mm partir du bord gauche (cette valeur doit tre comprise entre 99 et 99).

Mode veille
Permet dactiver (Oui) (par dfaut) ou de dsactiver (Non) le mode veille. Lorsque cette option est active, limprimante se met en mode veille si elle nest pas utilise pendant 15 minutes. Elle se met en prchauffage ds que vous lui envoyez des donnes et est prte imprimer dans les 11 secondes qui suivent. Lorsque cette option est dsactive, limprimante reste prte imprimer en permanence.

Attente
Permet de dfinir la dure pendant laquelle limprimante attend avant de passer au prochain travail dimpression. Si elle est en ligne et ne reoit pas de donnes pendant le nombre de secondes spcifi, limprimante bascule automatiquement sur le prochain canal qui reoit des donnes. Vous pouvez dfinir ce dlai par incrments de 1 seconde (entre 5 et 300).

Ignorer Format de papier


Permet de spcifier si les erreurs de format papier doivent ou non tre ignores. Lorsque vous activez cette fonction, limpression se poursuit mme si la taille de limage est suprieure la zone imprimable du format papier spcifi. Ceci peut entraner des bavures dues un mauvais transfert du toner sur le papier. Si vous dsactivez cette fonction (par dfaut), limpression sarrte lorsquune erreur de format papier est dtecte.

Pays (ESCP2 et FX uniquement)


Permet de slectionner le jeu de caractres international.

6-16

Utilisation du Panneau de commande distance

Table CG (ESCP2 et FX uniquement)


Permet de slectionner une table de caractres. Ces tables contiennent les caractres et les symboles utiliss dans diffrentes langues. Limpression seffectue en fonction de la table de caractres slectionne.

Code de page (I239X uniquement)


Permet de slectionner une table de caractres. Ces tables contiennent les caractres et les symboles utiliss dans diffrentes langues. Limpression seffectue en fonction de la table de caractres slectionne.

Bouton Slectionner Port


Cliquez sur Slectionner Port dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante :

Remarque : Utilisez les boutons Suivant et Prc. pour accder toutes les options disponibles.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-17

I/F Parallle
Permet dactiver ou non le port parallle. Par dfaut, cette option est active (Oui).

Parallle Vitesse
Permet de spcifier la dure dimpulsion du signal ACKNLG lors de la rception de donnes via le port parallle. Lorsque Rapide (par dfaut) est slectionn, la dure dimpulsion est denviron 1 ns. Lorsque Normal (par dfaut) est slectionn, la dure dimpulsion est denviron 10 ns.

Parallle Bi-Direction
Permet de choisir le mode de communication bidirectionnelle : ECP (par dfaut), Nibble ou Non.

Parallle Taille Buffer


Permet dindiquer la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression de donnes via linterface parallle. Si Max est slectionn, davantage de mmoire est alloue la rception des donnes. Si Min est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normale.

USB I/F
Permet dactiver ou non le port USB. Par dfaut, cette option est active (Oui).

USB Taille tampon


Permet dindiquer la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression de donnes via linterface USB. Si Max est slectionn, davantage de mmoire est alloue la rception des donnes. Si Min est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normale.

6-18

Utilisation du Panneau de commande distance

AUX
Permet dactiver ou de dsactiver le port dinterface auxiliaire (si une carte dinterface en option est installe). Par dfaut, cette option est active (Oui).

Option Taille Buffer


Permet de dfinir la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression des donnes via la carte dinterface en option. Si vous slectionnez Max, vous allouez davantage de mmoire la rception de donnes. Si Min est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normale.

Slection de lmulation dimprimante


Pour modifier les paramtres dmulation dimprimante, vous devez utiliser le Panneau de commande distance car le pilote dimpression ne vous permet pas de le faire. Les modes dmulation pris en charge en standard sont les suivants : LJ4 (PCL5e), PCL6, GL2, FX, ESCP2 et I239X. Vous pouvez galement utiliser le mode PS3 condition dinstaller le module ROM Adobe PostScript 3 en option. Vous pouvez spcifier diffrentes mulations pour chaque interface, cest--dire pour chaque ordinateur que vous reliez limprimante. Remarque : Les paramtres dfinis dans le Panneau de commande distance ne sont pas appliqus tant que vous navez pas cliqu sur Envoyer pour transfrer les donnes vers limprimante. Si vous partagez limprimante, les paramtres affichs dans le Panneau de commande distance peuvent ne pas reflter les paramtres rels de limprimante si dautres utilisateurs les ont modifis. Mme si le Panneau de commande distance affiche les paramtres souhaits, vous devez systmatiquement cliquer sur Envoyer pour tre sr dimprimer avec ces paramtres.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-19

Bouton Emulation
Cliquez sur Emulation dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante :

Parallle
Permet de slectionner lmulation de linterface parallle.

USB
Permet de slectionner lmulation de linterface USB.

Option
Permet de slectionner lmulation de linterface auxiliaire. Cette option est disponible uniquement lorsquune carte dinterface de type B en option est installe.

6-20

Utilisation du Panneau de commande distance

Autres paramtres de configuration


En principe, vous utiliserez rarement les paramtres dcrits dans cette section. Toutefois, si vous souhaitez effectuer les modifications dcrites ci-aprs, utilisez le Panneau de commande distance car le pilote dimpression ne vous permet pas dy accder. Remarque : Les paramtres dfinis dans le Panneau de commande distance ne sont pas appliqus tant que vous navez pas cliqu sur Envoyer pour transfrer les donnes vers limprimante. Si vous partagez limprimante, les paramtres affichs dans le Panneau de commande distance peuvent ne pas reflter les paramtres rels de limprimante si dautres utilisateurs les ont modifis. Mme si le Panneau de commande distance affiche les paramtres souhaits, vous devez systmatiquement cliquer sur Envoyer pour tre sr dimprimer avec ces paramtres.

Bouton Caractre
Cliquez sur Caractre dans la fentre principale du Panneau de commande distance pour afficher la bote de dialogue suivante : Remarque : Vous ne pouvez utiliser ce bouton et la bote de dialogue quen mode LaserJet4.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-21

Police
Permet de spcifier la police.

Point
Permet de dfinir le pas (espacement horizontal) des polices pas fixe. La valeur doit tre comprise entre 0,44 et 99,99.

Jeu de Symbole
Permet de slectionner le jeu de symboles utiliser. Si la police slectionne nest pas disponible avec le jeu choisi, elle sera automatiquement remplace par le jeu de symboles actuellement slectionn. Les jeux de symboles suivants sont disponibles : Roman-8 Swedis2 German PsMath VeMath PcTk437 IBM-DN VeUS Norweg1 ANSI ASCII Legal 8859-9 ISO DeskTop Windows VeInternational Other Italian UK 8859-2 ISO WiTurkish Math-8 PsText PcMultilingual PcE.Europe ECM94-1 French2 Spanish MsPublishing WiE.Europe IBM-US PiFont WiAnsi

Remarques : Les jeux de symboles suivants ne peuvent pas tre slectionns avec les polices Swiss 721 SWM et Dutch 801 SWM : PsMath, MsPublishing, VeMath, Math-8 et PiFont. Les caractres 9Bh 9Fh des jeux de symboles VeInternational et VeUS ne peuvent pas tre imprims lorsque les polices Swiss 721 SWM ou Dutch 801 SWM sont slectionnes.

Bouton Autres
Cliquez sur Autres pour afficher la bote de dialogue correspondante. La bote de dialogue qui saffiche dpend du mode dmulation.

6-22

Utilisation du Panneau de commande distance

Remarque : Ce bouton nest pas disponible en mode LaserJet4.

Mode GL2
Lorsque le mode dmulation GL2 est slectionn, la bote de dialogue suivante saffiche :

Remarque : Utilisez les boutons Suivant et Prc. pour accder toutes les options disponibles.

Mode GL
Permet de slectionner le mode : LJ4GL2 ou GL q. Le paramtre par dfaut est LJ4GL2.

Zoom
Permet dimprimer les documents leur taille dorigine ou en rduction. Vous pouvez galement dfinir le taux de rduction des impressions. Vous pouvez ainsi imprimer des donnes cres lorigine pour le format slectionn dans loption Zoom sur le papier slectionn dans loption Format du papier. Vous pouvez par exemple rduire un document A3 au format A4.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-23

Origine
Permet de dfinir lorigine du systme de coordonnes du traceur dans le coin infrieur gauche (Coin) ou au centre de la limite matrielle (Centre).

Plume
Permet de slectionner la couleur des caractres imprims. Plume0 correspond du blanc, ce qui signifie que larrire-plan est imprim la place du caractre (comme les symboles Attention et Danger dans ce manuel). Toutes les plumes sont noires, comme les caractres de cette phrase. (Les plumes de 2 6 sont de couleurs diffrentes sur les imprimantes couleur et ne sont disponibles quen mode GL q.)

Fin
Permet de choisir le type de fin de ligne. Par dfaut, cette option est dfinie sur Sans. Reportez-vous lillustration ci-dessous.
Sans Carre Triangulaire Arrondie

6-24

Utilisation du Panneau de commande distance

Jonction
Permet de dfinir la manire dont les fins de ligne se rejoignent. Par dfaut, cette option est dfinie sur Moyen. Reportez-vous lillustration ci-dessous.

SANS

POINTUE MOYEN POINTUE

TRIANGULAIRE

ARRONDIE

MOYEN

Epaisseur0, Epaisseur1, Epaisseur2, Epaisseur3, Epaisseur4, Epaisseur5, Epaisseur6


Permet de slectionner lpaisseur du trait. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0,05 mm et 5,00 mm, par incrments de 0,05 mm. Les paisseurs 3 6 ne sont disponibles quen mode GL q.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-25

Modes ESCP2, FX et I239X


Lorsque le mode dmulation ESCP2, FX ou I239X est slectionn, la bote de dialogue suivante saffiche :

Remarque : Utilisez les boutons Suivant et Prc. pour accder toutes les options disponibles.

Condens (ESCP2, FX uniquement)


Permet de modifier lespacement des caractres. Limpression condense est utile pour les feuilles de calcul et pour les applications comprenant une grande quantit dinformations sur chaque ligne. Toutefois, les caractres 15 cpi (caractres par pouce) ne peuvent pas tre condenss.

Marge Haut (ESCP2 et FX uniquement)


Spcifiez la distance sparant le haut dune feuille de la ligne de base de la premire ligne imprimable. Cette distance se mesure par incrments de 0,05 pouce.

Texte (ESCP2 et FX uniquement)


Dfinissez la longueur de la page en lignes. Lunit de mesure pour cette option est 1/6 pouce.

6-26

Utilisation du Panneau de commande distance

Remarque : Si vous modifiez les valeurs des options Orientation, Format du papier ou Marge Haut, la longueur de page reprend automatiquement la valeur par dfaut dfinie pour le format slectionn.

Retour Chariot
Permet deffectuer une opration de saut de ligne-retour chariot (CR-LF) lorsque la position dimpression dpasse la marge droite. Si cette option est dsactive, limprimante nimprime aucun des caractres situs au-del de la marge droite et ne passe pas la ligne avant de rencontrer un caractre indiquant un retour chariot. La plupart des applications permettent dutiliser cette fonction.

Saut Ligne AUTO


Permet de dfinir le saut de ligne. Si cette option est dsactive, limprimante nenvoie pas de commande de saut de ligne (LF) automatique chaque retour chariot (CR). Si elle est active, limprimante ajoute un saut de ligne chaque retour chariot reu. Si les lignes de votre texte se chevauchent, activez cette option.

Image Bitmap
Si cette option est dfinie sur Fonce ou Claire, votre imprimante peut muler correctement les densits graphiques dfinies laide de la commande dimprimante. Si vous slectionnez Fonce, la densit de limage Bitmap est leve. Si vous slectionnez Claire, elle est faible. Si vous slectionnez Barre code, limprimante convertit les images en codes-barres en remplissant automatiquement les vides verticaux existant entre les points. Limage est alors compose de lignes verticales continues que lon peut lire laide dun lecteur de codes-barres. Ce paramtre nest pas disponible en mode I239X. Ce mode rduit la taille de limage imprime et peut entraner une lgre distorsion lors de limpression de graphiques.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-27

Caractre Zro
Permet de spcifier si limprimante doit imprimer des zros barrs () ou des zros non barrs (0). Cette fonction est utile pour diffrencier la lettre majuscule O dun zro lorsque vous imprimez des documents tels que des listes de codes.

Police
Permet de slectionner un type de police. La police par dfaut est Courier. Une fois la police slectionne, vous pouvez galement dfinir lespacement des caractres et la taille de la police avec les options Pas et Condens.

Pas
Vous pouvez slectionner un pas de 10, 12 ou 15 cpi (caractres par pouce) ou choisir un espacement proportionnel.

Alt.Graphics (I239X uniquement)


Active ou dsactive loption Alternate Graphics. Par dfaut, cette option est dsactive.

Jeu de caractres (I239X uniquement)


Permet de slectionner la table de caractres 1 ou 2. Lorsque vous slectionnez la table 1, les codes de caractres de 80h 9Fh sont dfinis comme des codes de commande entre 00h et 1Fh. Lorsque vous choisissez la table 2, les codes de caractres de 80h 9Fh sont dfinis comme des caractres normaux.

6-28

Utilisation du Panneau de commande distance

Impression des chantillons de polices


Pour imprimer des chantillons de polices dans les diffrents modes dmulation, slectionnez lchantillon de votre choix dans le menu Fichier. Le menu Fichier ci-dessous correspond au mode dmulation LaserJet4.

Pour les utilisateurs de Macintosh


Prsentation du Panneau de commande distance
Cette section fournit une prsentation gnrale des fonctions du Panneau de commande distance ainsi que des instructions sur son installation et son utilisation.

Conditions dutilisation du Panneau de commande distance


Le Panneau de commande distance est une interface logicielle qui vous permet de choisir le port dimprimante et de dfinir des paramtres que vous ne pouvez gnralement pas dfinir partir du pilote dimpression.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-29

Environnement dexploitation
Systme dexploitation : Mmoire : Espace disque : Interface : Mac OS version 8.1*, 9.X 210 Ko pour linstallation 190 Ko despace disque disponible Compatible USB 1.1/AppleTalk

* EPSON ne garantit le bon fonctionnement de ses produits qu'en association avec les logiciels d'exploitation susviss. Il vous est conseill de contacter votre revendeur pour toute utilisation de votre matriel EPSON avec des versions autres ou ultrieures.

Installation du Panneau de commande distance


Pour installer le Panneau de commande distance, procdez comme suit : 1. Insrez le CD-ROM du logiciel dimpression contenant cet utilitaire dans le lecteur correspondant. 2. Dplacez licne RCP for EPL-5900 sur le Bureau ou lemplacement de votre choix sur votre disque dur.

Dmarrage du Panneau de commande distance


Pour accder au Panneau de commande distance, procdez comme suit : 1. Double-cliquez sur licne RCP for EPL-5900. La zone de dialogue du Panneau de commande distance EPL-5900 saffiche. 2. Slectionnez un port dimprimante, puis cliquez sur Select.

6-30

Utilisation du Panneau de commande distance

Remarques : Si limprimante est connecte au port USB, cliquez sur USB port. Si limprimante est connecte la carte dinterface en option, cliquez sur AppleTalk. 3. Slectionnez le nom de limprimante, puis cliquez sur OK. Si vous slectionnez USB Port dans la zone de dialogue du Panneau de commande distance EPL-5900 :

Si vous choisissez AppleTalk dans la zone de dialogue du Panneau de commande distance EPL-5900 :

Utilisation du Panneau de commande distance

6-31

Remarques : Les zones AppleTalk saffichent lorsque la zone est configure sur le rseau. Slectionnez la zone laquelle limprimante est connecte. Pour connatre cette zone, adressez-vous ladministrateur du rseau. Le nom dimprimante peut tre diffrent si limprimante est connecte AppleTalk. Vrifiez cela auprs de votre administrateur de rseau. 4. Cliquez sur Setting.

Remarque : Vous pouvez imprimer une feuille dtat en cliquant sur Status Sheet. 5. Apportez les modifications souhaites, puis cliquez sur OK. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Dfinition des paramtres de limprimante , la page 6-33. 6. Cliquez sur Quit.

6-32

Utilisation du Panneau de commande distance

Dfinition des paramtres de limprimante


Vous pouvez modifier les paramtres de limprimante laide du Panneau de commande distance. Pour accder cet utilitaire, reportez-vous la section Dmarrage du Panneau de commande distance , la page 6-30.

Cette zone de dialogue propose les paramtres et boutons suivants : Bouton Reset : Les paramtres de limprimante et la zone de dialogue sont rinitialiss aux valeurs par dfaut. Bouton Default : Les paramtres de la zone de dialogue sont rinitialiss aux valeurs par dfaut. Pour activer les paramtres, cliquez sur Execute. Bouton Cancel : Ferme lutilitaire sans modifier les paramtres. Bouton Execute : Cliquez sur ce bouton pour valider les paramtres. Ils seront alors disponibles. Remarque : Les paramtres dfinis dans le Panneau de commande distance ne sont pas appliqus tant que vous ne cliquez pas sur Execute.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-33

Standby
Permet dactiver (Oui) (par dfaut) ou de dsactiver (Non) le mode veille. Lorsque cette option est active, limprimante se met en mode veille si elle nest pas utilise pendant 15 minutes. Elle se met en prchauffage ds que vous lui envoyez des donnes et est prte imprimer dans les 11 secondes qui suivent. Lorsque cette option est dsactive, limprimante reste prte imprimer en permanence.

MP Tray Paper Size


Permet de dfinir le format du papier charg dans le bac BM. Remarque : Le format papier personnalis dfini dans le pilote dimpression ne peut pas tre slectionn ici. Les paramtres disponibles sont les suivants : A4 (par dfaut) A5 B5 LT (Letter) HLT (Half letter) LGL (Legal) GLT (Government letter) GLG (Government legal) EXE (Executive) F4 MON (Monarch) C10 (Commercial 10) DL C5 C6 IB5 (International B5)

6-34

Utilisation du Panneau de commande distance

MP Tray Paper Type


Permet de dfinir le type de papier utilis pour imprimer avec le bac BM. Les options disponibles sont les suivantes : Plain (par dfaut), Letterhead, Recycled, Color, Trnsprncy et Labels.

Cassette 1 Paper Type


Permet de slectionner le type de papier utilis pour imprimer avec le bac infrieur 500 feuilles A4 en option. Les options disponibles sont les suivantes : Plain (par dfaut), Letterhead, Recycled et Color. Remarque : Ce paramtre nest disponible que si le bac infrieur 500 feuilles A4 est install.

Time Out
Permet dindiquer la dure pendant laquelle limprimante attend avant de passer au prochain travail dimpression. Si elle est en ligne et ne reoit pas de donnes pendant le nombre de secondes spcifi, limprimante bascule automatiquement sur le prochain canal qui reoit des donnes. Vous pouvez dfinir ce dlai par incrments de 1 seconde (entre 0 et 300).

Parallel I/F Buffer Size


Permet dindiquer la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression de donnes via linterface parallle. Si Maximum est slectionn, davantage de mmoire est alloue la rception des donnes. Si Minimum est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normal.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-35

USB I/F Buffer Size


Permet dindiquer la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression de donnes via linterface USB. Si Maximum est slectionn, davantage de mmoire est alloue la rception des donnes. Si Minimum est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normal.

AUX I/F Buffer Size


Permet de dfinir la quantit de mmoire utiliser pour la rception et limpression des donnes via la carte dinterface en option. Si Maximum est slectionn, davantage de mmoire est alloue la rception de donnes. Si Minimum est slectionn, davantage de mmoire est alloue limpression des donnes. Par dfaut, cette option est dfinie sur Normal.

Toner Out Error


Cette option permet dindiquer si limprimante doit poursuivre ou arrter limpression lorsquil ny a plus de toner. Si Non (par dfaut) est slectionn, limprimante poursuit limpression sans tenir compte de lerreur signale. Il est recommand dutiliser cette option si vous ne surveillez pas limpression. Si Oui est slectionn, limprimante arrte limpression lorsquelle dtecte quil ny a plus de toner.

Auto Continue
Permet limprimante de grer automatiquement les erreurs de type Dpassement impression, Mmoire insuffisante pour le travail en cours ou Remplacez le papier. Limprimante reprend limpression quelques secondes aprs lapparition dune de ces erreurs.

6-36

Utilisation du Panneau de commande distance

Si cette fonction est dsactive, vous devez appuyer sur la touche N Marche/Arrt pour relancer limpression. Dans la plupart des cas, laissez cette fonction dsactive (par dfaut) afin dtre inform des erreurs lorsquelles se produisent et dy remdier. Activez cette fonction pour imprimer de longs travaux ou lorsque vous tes absent durant limpression.

Avoid Error
Lorsque vous imprimez des documents complexes (donnes comportant beaucoup de texte ou de graphiques), une page derreur peut simprimer car la vitesse dimpression est plus rapide que la vitesse de traitement dimage. Pour viter cela, activez loption Avoid Error. Remarque : Lorsque ce paramtre est activ, limpression peut prendre du temps. Si vous nimprimez pas de documents complexes, dsactivez ce paramtre (par dfaut).

Dot Correction
Cette option nest utile que lorsque vous imprimez avec une rsolution de 1200 dpi. Lorsquelle est active, le motif imprim des lignes 1 point est automatiquement corrig pour amliorer la qualit dimpression. Remarque : Lorsque loption Print Mode du pilote dimpression est dfinie sur CRT, ce paramtre nest pas disponible.

Toner Level Clear


Cliquez sur ce bouton pour rinitialiser la jauge de toner. Remarque : Rinitialisez la jauge de toner uniquement lorsque vous remplacez la cartouche.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-37

OPC Level Clear


Cliquez sur ce bouton pour rinitialiser la jauge de photoconducteur. Remarque : Rinitialisez la jauge de photoconducteur uniquement lorsque vous remplacez le photoconducteur.

Rinitialisation des jauges de toner et de photoconducteur


Aprs avoir remplac la cartouche de dveloppeur ou le photoconducteur, rinitialisez leurs jauges respectives. Vous pouvez rinitialiser ces jauges partir du Panneau de commande distance.

Rinitialisation de la jauge de toner


1. Dmarrez le Panneau de commande distance. 2. Cliquez sur Setting.

6-38

Utilisation du Panneau de commande distance

3. Cliquez sur Toner Level Clear.

4. Cliquez sur OK. La jauge de toner est rinitialise.

Rinitialisation de la jauge de photoconducteur


1. Dmarrez le Panneau de commande distance. 2. Cliquez sur Setting.

Utilisation du Panneau de commande distance

6-39

3. Cliquez sur OPC Level Clear.

4. Cliquez sur OK. La jauge de photoconducteur est rinitialise.

6-40

Utilisation du Panneau de commande distance

Chapitre 7

Installation et retrait des options


Bac infrieur 500 feuilles A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Installation du bac infrieur 500 feuilles A4 . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Retrait du bac infrieur 500 feuilles A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Installation de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Utilisation de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Retrait de la sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Installation dun module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Retrait dun module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16 Module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 Installation dun module ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19 Retrait dun module ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24 Cartes dinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27 Installation dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27 Retrait dune carte dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29 Impression dune feuille dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29

Installation et retrait des options

7-1

Bac infrieur 500 feuilles A4


Le bac infrieur 500 feuilles A4 en option constitue une seconde source de papier en plus du bac BM. Cette section dcrit linstallation de ce bac et le chargement du papier.

Installation du bac infrieur 500 feuilles A4


Pour installer le bac infrieur 500 feuilles A4, procdez comme suit : 1. Mettez limprimante hors tension. 2. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique, puis de limprimante. 3. Dbranchez tous les cbles dinterface de leurs connecteurs.

7-2

Installation et retrait des options

4. Vrifiez que limprimante et le bac sont orients dans le mme sens. Soulevez limprimante et alignez les goupilles du bac avec les trous de la partie infrieure de limprimante, puis abaissez limprimante jusqu ce quelle repose bien sur le bac.

Installation et retrait des options

7-3

5. Installez le bac papier.

6. Rebranchez les cbles dinterface. 7. Vrifiez que linterrupteur dalimentation de limprimante est sur Arrt avant de brancher le cordon dalimentation limprimante et la prise lectrique. 8. Mettez limprimante sous tension. Pour vrifier que le bac infrieur 500 feuilles A4 est install correctement, imprimez une feuille dtat. Reportez-vous la section Impression dune feuille dtat , la page 10-14 pour imprimer une feuille dtat. Pour utiliser le bac infrieur 500 feuilles A4 comme source de papier, choisissez Bac infrieur dans le pilote dimpression ou Bac infrieur 2 dans le Panneau de commande distance pour le paramtre Source papier.

7-4

Installation et retrait des options

Remarque : Si vous utilisez Windows 98/95 ou Windows NT 4.0, vous pouvez galement vous assurer que le bac infrieur 500 feuilles A4 est correctement install en vrifiant les informations affiches dans le menu Options du pilote dimpression.

Chargement du papier
Pour charger du papier dans le bac infrieur 500 feuilles A4, procdez comme suit : 1. Sortez le bac papier du bac infrieur.

Installation et retrait des options

7-5

2. Retirez le capot du bac, puis appuyez sur la plaque dans le bac papier jusqu ce quelle senclenche.

3. Dramez une pile de papier, puis taquez-la sur une surface plane afin den galiser les bords. Vrifiez que le papier charg ne dpasse pas les repres triangulaires lintrieur du bac papier.

Remarque : Chargez les papiers en-ttes face imprimable vers le haut et avec len-tte au-dessus.

7-6

Installation et retrait des options

4. Remettez en place le capot du bac, puis insrez le bac papier dans le bac infrieur.

Retrait du bac infrieur 500 feuilles A4


Pour retirer le bac infrieur 500 feuilles A4, procdez comme suit : 1. Mettez limprimante hors tension. 2. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique, puis de limprimante. 3. Dbranchez tous les cbles dinterface de leurs connecteurs. 4. Soulevez limprimante avec prcaution pour la dsolidariser du bac infrieur 500 feuilles A4 et placez-la sur une surface plane et stable. 5. Rebranchez tous les cbles dinterface. 6. Raccordez le cordon dalimentation de limprimante une prise lectrique.

Installation et retrait des options

7-7

7. Mettez limprimante sous tension.

Sortie directe
Limprimante jecte normalement le papier face vers le bas, en haut de la machine. Si vous souhaitez que le papier sorte face vers le haut, vous pouvez installer la sortie directe (C12C813801). Celle-ci vous permet dapercevoir immdiatement vos impressions. Elle est conseille pour limpression sur des supports qui ncessitent un chemin de sortie rectiligne, notamment les tiquettes, le papier pais et les transparents.

Installation de la sortie directe


Pour fixer la sortie directe sur limprimante, procdez comme suit : 1. Mettez limprimante hors tension.

7-8

Installation et retrait des options

2. Fixez la sortie directe en insrant ses goupilles dans les trous sur limprimante, un ct aprs lautre. Nessayez pas de fixer les deux cts en mme temps.

Installation et retrait des options

7-9

Utilisation de la sortie directe


Limprimante est rgle en usine sur une sortie face dessous. Une fois la sortie directe installe, vous pouvez passer de la sortie face dessous la sortie directe en enfonant le slecteur de sortie papier. Il se trouve sur le ct droit de limprimante, larrire.

Retrait de la sortie directe


1. Mettez limprimante hors tension. 2. Retirez la sortie directe. 3. Relevez le slecteur de sortie papier.

7-10

Installation et retrait des options

Module mmoire
Grce au module mmoire (barrette DIMM), vous pouvez accrotre la mmoire de limprimante jusqu 136 Mo (8 Mo en standard plus 16, 32, 64 ou 128 Mo en option). Cela peut se rvler ncessaire lorsque vous devez imprimer des graphiques trs complexes. Remarque : La mmoire est extensible jusqu 136 Mo. Pour plus dinformations sur les modules mmoire, reportez-vous la section Module mmoire , la page A-12.

Installation dun module mmoire


Pour installer une barrette DIMM dans limprimante, procdez comme suit :

Danger : Pour viter les chocs lectriques, nessayez pas dinstaller une barrette DIMM tant que limprimante est sous tension.

1. Vrifiez que limprimante est dbranche. 2. Appuyez sur le loquet du ct gauche de limprimante et soulevez son capot.

Installation et retrait des options

7-11

3. Placez-vous droite de limprimante et, laide dun tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui maintiennent le capot latral en place. Retirez ensuite le capot latral en le tirant vers vous.

Remarque : Prenez garde ne pas laisser tomber de vis dans limprimante. Pour cela, il est conseill dutiliser un tournevis magntique.

c w

Attention : Vrifiez que limprimante est hors tension. Ne retirez que les deux vis qui fixent le capot droit. Danger : Si vous retirez dautres vis et capots, vous risquez dtre expos des zones de haute tension. Soyez vigilant lors des manipulations lintrieur de limprimante, car certains composants coupants pourraient vous blesser.

7-12

Installation et retrait des options

4. Reprez le logement prvu pour la barrette DIMM. Elle doit tre installe dans le logement de RAM (gris).

Logement de RAM

w c

Danger : Evitez de toucher les composants lectriques exposs lorsque vous retirez le capot latral. Ils peuvent devenir trs chauds lors de lutilisation de limprimante. Attention : Avant dinstaller le module, liminez toute lectricit statique en touchant une pice de mtal relie la masse. Sans cette prcaution, vous risquez dendommager des composants sensibles llectricit statique.

Installation et retrait des options

7-13

5. Insrez fermement la barrette DIMM dans le logement de RAM (gris), comme illustr ci-dessous. Maintenez la barrette DIMM des deux cts et tournez-la perpendiculairement pour la verrouiller.

7-14

Installation et retrait des options

6. Remettez le capot latral en place.

7. Fixez le capot latral laide des deux vis.

8. Fermez doucement le capot de limprimante.

Installation et retrait des options

7-15

9. Branchez limprimante et mettez-la sous tension. Pour vrifier que le module mmoire est install correctement, imprimez une feuille dtat. Reportez-vous la section Impression dune feuille dtat , la page 10-14 pour imprimer une feuille dtat. Lorsque la quantit de mmoire indique sur la feuille dtat est incorrecte, mettez limprimante hors tension et passez en revue la procdure prcdente pour vrifier que la barrette DIMM a t installe correctement. Si la quantit de mmoire est toujours incorrecte, contactez votre fournisseur ou un technicien qualifi. Remarque : Aprs avoir install le pilote dimpression et EPSON Status Monitor 3, les utilisateurs de Windows peuvent vrifier que le module mmoire est correctement install laide du pilote dimpression. Ltat du module mmoire saffiche dans le menu Options, accessible via Proprits.

Retrait dun module mmoire


Pour retirer la barrette DIMM, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est dbranche. 2. Appuyez sur le loquet du ct gauche de limprimante et soulevez son capot.

7-16

Installation et retrait des options

3. Placez-vous droite de limprimante et, laide dun tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui maintiennent le capot latral en place. Retirez ensuite le capot latral en le tirant vers vous.

4. Poussez le clip du logement de RAM (gris) vers lextrieur afin de librer le module mmoire, puis saisissez fermement la barrette DIMM des deux cts et retirez-la.

Poussez ici

Installation et retrait des options

7-17

5. Remettez le capot latral en place.

6. Fixez le capot latral laide des deux vis.

7. Fermez doucement le capot de limprimante.

7-18

Installation et retrait des options

Module ROM
En installant le module ROM Adobe PostScript 3 en option (C12C83246) dans le logement de ROM de votre imprimante, vous optimisez limpression de documents complexes via le langage PostScript.

Installation dun module ROM


Pour installer un module ROM, procdez comme suit : Danger : Pour viter les chocs lectriques, nessayez pas dinstaller le module ROM tant que limprimante est sous tension.

1. Vrifiez que limprimante est dbranche. 2. Appuyez sur le loquet du ct gauche de limprimante et soulevez son capot.

Installation et retrait des options

7-19

3. Placez-vous droite de limprimante et, laide dun tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui maintiennent le capot latral en place. Retirez ensuite le capot latral en le tirant vers vous.

Remarque : Prenez garde ne pas laisser tomber de vis dans limprimante. Pour cela, il est conseill dutiliser un tournevis magntique.

c w

Attention : Vrifiez que limprimante est hors tension. Ne retirez que les deux vis qui fixent le capot droit. Danger : Si vous retirez dautres vis et capots, vous risquez dtre expos des zones de haute tension. Soyez vigilant lors des manipulations lintrieur de limprimante, car certains composants coupants pourraient vous blesser.

7-20

Installation et retrait des options

4. Reprez le logement prvu pour le module ROM. Ce dernier doit tre install dans le logement A (noir).

Logement A

w c

Danger : Evitez de toucher les composants lectriques exposs lorsque vous retirez le capot latral. Ils peuvent devenir trs chauds lors de lutilisation de limprimante. Attention : Avant dinstaller le module, liminez toute lectricit statique en touchant une pice de mtal relie la masse. Sans cette prcaution, vous risquez dendommager des composants sensibles llectricit statique.

Installation et retrait des options

7-21

5. Insrez fermement le module ROM dans le logement A (noir), comme illustr ci-dessous. Maintenez le module ROM des deux cts et tournez-le perpendiculairement pour le verrouiller.

6. Remettez le capot latral en place.

7-22

Installation et retrait des options

7. Fixez le capot latral laide des deux vis.

8. Fermez doucement le capot de limprimante jusqu ce quil senclenche. 9. Branchez limprimante et mettez-la sous tension. Pour vrifier que le module mmoire est install correctement, imprimez une feuille dtat. Reportez-vous la section Impression dune feuille dtat , la page 10-14 pour imprimer une feuille dtat. Si le module ROM ne figure pas dans la section Configuration imprimante de la feuille dtat, mettez limprimante hors tension, dbranchez-la, dconnectez les cbles dinterface et passez en revue la procdure prcdente pour vrifier que le module a t install correctement. Si le module ROM napparat toujours pas sur la feuille dtat, contactez votre fournisseur ou un technicien qualifi.

Installation et retrait des options

7-23

Remarque : Aprs avoir install le pilote dimpression et EPSON Status Monitor 3, les utilisateurs de Windows peuvent vrifier que le module ROM est correctement install laide du pilote dimpression. Ltat du module ROM saffiche dans le menu Options, accessible via Proprits.

Retrait dun module ROM


Pour retirer un module ROM, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est dbranche. 2. Appuyez sur le loquet du ct gauche de limprimante et soulevez son capot.

7-24

Installation et retrait des options

3. Placez-vous droite de limprimante et, laide dun tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui maintiennent le capot latral en place. Retirez ensuite le capot latral en le tirant vers vous.

4. Poussez le clip du logement A (noir) vers lextrieur afin de librer le module ROM, puis saisissez fermement ce dernier des deux cts et retirez-le.

Poussez ici

Installation et retrait des options

7-25

5. Remettez le capot latral en place.

6. Fixez le capot latral laide des deux vis.

7. Fermez doucement le capot de limprimante.

7-26

Installation et retrait des options

Cartes dinterface
Cette section dcrit linstallation dune carte dinterface en option dans le logement dinterface de type B.

Installation dune carte dinterface


Pour installer une carte dinterface en option, procdez comme suit :

Attention : Avant dinstaller une carte dinterface, liminez toute lectricit statique en touchant une pice de mtal relie la masse. Sans cette prcaution, vous risquez dendommager des composants sensibles llectricit statique.

1. Mettez limprimante hors tension. 2. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique. 3. Dballez la carte dinterface et retirez les matriaux de protection. 4. Placez-vous derrire limprimante. 5. Retirez les deux vis maintenant le cache de la carte dinterface, puis retirez ce cache.

Installation et retrait des options

7-27

c w

Attention : Vrifiez que limprimante est hors tension. Ne retirez que les deux vis qui fixent le capot droit. Danger : Si vous retirez dautres vis et capots, vous risquez dtre expos des zones de haute tension. Soyez vigilant lors des manipulations lintrieur de limprimante, car certains composants coupants pourraient vous blesser.

6. Faites coulisser la carte dinterface dans les rainures du logement dinterface, comme illustr ci-dessous. Appuyez fermement sur la carte pour la verrouiller. Fixez ensuite la carte laide des deux vis.

7. Raccordez le cordon dalimentation de limprimante une prise lectrique. 8. Mettez limprimante sous tension. Pour vrifier que le module mmoire est install correctement, imprimez une feuille dtat. Reportez-vous la section Impression dune feuille dtat , la page 10-14 pour imprimer une feuille dtat.

7-28

Installation et retrait des options

Si la carte dinterface installe ne figure pas sur la feuille dtat, mettez limprimante hors tension, dbranchez-la, dconnectez les cbles dinterface et passez en revue la procdure prcdente pour vrifier que la carte dinterface a t installe correctement. Si la carte dinterface napparat toujours pas sur la feuille dtat, contactez votre fournisseur ou un technicien qualifi.

Retrait dune carte dinterface


Pour retirer une carte dinterface en option, procdez comme suit : 1. Mettez limprimante hors tension. 2. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique. 3. Placez-vous derrire limprimante. 4. Retirez les deux vis maintenant la carte dinterface, puis sortez la carte du logement. 5. Replacez le cache de la carte dinterface et fixez-le avec les deux vis. 6. Stockez la carte dinterface en lieu sr pour pouvoir la rutiliser par la suite. 7. Raccordez le cordon dalimentation de limprimante une prise lectrique. 8. Mettez limprimante sous tension.

Impression dune feuille dtat


Aprs avoir install des options telles que le bac infrieur 500 feuilles A4 ou un module mmoire, imprimez une feuille dtat pour vrifier que les options sont correctement installes. Pour ce faire, appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle.

Installation et retrait des options

7-29

7-30

Installation et retrait des options

Chapitre 8

Remplacement des consommables


Prcautions prendre pendant le remplacement . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Remplacement du photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

Remplacement des consommables

8-1

Prcautions prendre pendant le remplacement


Lors du remplacement des consommables, veillez respecter les points suivants : Prvoyez suffisamment despace pour la procdure de remplacement. Vous devrez ouvrir certains lments (comme le capot avant) de limprimante. Nutilisez pas de consommables usags.

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact, ni les zones environnantes. En effet, la temprature risque dtre trs leve si limprimante vient dtre utilise. Ne mettez pas les consommables usags au feu car ils risquent dexploser et de blesser quelquun. Jetez-les conformment la rglementation locale en vigueur.

Remplacement de la cartouche de toner


La cartouche de toner peut imprimer jusqu 6 000 pages, en fonction de la complexit des travaux dimpression 5 % de taux de couverture. Celle installe dans votre imprimante lors de lachat permet dimprimer jusqu 3 000 pages 5 % de taux de couverture. Lorsquun message davertissement saffiche dans la fentre de EPSON Status Monitor 3, remplacez la cartouche. Lorsque le voyant Toner est allum et que le voyant Erreur clignote lentement, ou quun message saffiche sur lcran EPSON Status Monitor 3, procdez comme suit pour remplacer la cartouche de toner : 1. Vrifiez que limprimante est hors tension.

8-2

Remplacement des consommables

2. Vrifiez que le bac de sortie situ au-dessus de limprimante est abaiss. 3. Ouvrez le capot de limprimante en appuyant sur le loquet du ct gauche de limprimante et en soulevant compltement le capot.

Attention : Ouvrez compltement le capot de limprimante lors du remplacement de la cartouche de toner, sinon vous risquez dendommager limprimante.

Remplacement des consommables

8-3

4. Prenez la cartouche par sa poigne et tirez-la verticalement pour la sortir de limprimante.

w c

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact. Elle risque dtre trs chaude si limprimante vient dtre utilise. Attention : Prenez garde ne pas renverser le toner restant dans la cartouche usage. Sil se renverse dans limprimante, nettoyez-le avec un chiffon doux, propre et non pelucheux ou avec un systme daspiration.

8-4

Remplacement des consommables

5. Appuyez sur le repre du ct gauche de la poigne pour la rabattre. Jetez la cartouche de toner usage de manire approprie.

6. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage de protection. Tout en maintenant la cartouche lhorizontale, secouez-la doucement de gauche droite, puis davant en arrire plusieurs reprises afin de rpartir uniformment le toner.

7. Otez totalement la bande de protection de la cartouche, puis soulevez la poigne.

Remplacement des consommables

8-5

Attention : Ne touchez jamais le rouleau situ sous le volet, sinon la qualit dimpression risque de diminuer.

8. Prenez la cartouche par sa poigne et placez-la dans limprimante, en veillant ce que les goupilles des deux cts de la cartouche entrent bien dans les rainures lintrieur de limprimante. Faites glisser doucement la cartouche dans louverture jusqu ce quelle senclenche.

8-6

Remplacement des consommables

9. Fermez le capot de limprimante jusqu ce quil senclenche.

10. Maintenez enfonces les touches N Marche/Arrt n et q Impression annule du panneau de contrle tout en mettant limprimante sous tension. Maintenez-les enfonces jusqu ce que les voyants Prt (vert) et Erreur (rouge) sallument. La jauge de toner est rinitialise. Remarque : Vous pouvez galement rinitialiser la jauge de toner partir du logiciel dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Rinitialisation de la jauge de toner , la page 3-15 (Windows) ou Rinitialisation de la jauge de toner , la page 6-38 (Macintosh). Lorsque vous remplacez la cartouche de toner, nettoyez le rouleau papier en suivant les indications de la section Nettoyage des rouleaux du chemin papier , la page 9-3.

Remplacement des consommables

8-7

Remplacement du photoconducteur
1. Vrifiez que limprimante est hors tension. 2. Vrifiez que le bac de sortie situ au-dessus de limprimante est abaiss. 3. Ouvrez le capot de limprimante en appuyant sur le loquet du ct gauche de limprimante et en soulevant compltement le capot.

Attention : Ouvrez compltement le capot de limprimante lors du remplacement du photoconducteur, sinon vous risquez dendommager limprimante.

8-8

Remplacement des consommables

4. Prenez la cartouche de toner par sa poigne et tirez-la verticalement pour la sortir de limprimante.

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact. Elle risque dtre trs chaude si limprimante vient dtre utilise.

Remplacement des consommables

8-9

5. Sortez doucement le photoconducteur de limprimante, comme indiqu ci-dessous.

6. Jetez le photoconducteur usag de manire approprie. 7. Sortez le nouveau photoconducteur de son emballage de protection.

Attention : Ne touchez jamais le tambour photosensible du photoconducteur. La qualit dimpression risquerait sinon den souffrir.

8-10

Remplacement des consommables

8. Insrez les goupilles des deux cts du nouveau photoconducteur dans les rainures lintrieur de limprimante. Faites glisser doucement le photoconducteur dans louverture jusqu ce quil senclenche.

9. Replacez la cartouche de toner.

Remplacement des consommables

8-11

10. Fermez le capot de limprimante jusqu ce quil senclenche.

11. Maintenez enfonces les touches N Marche/Arrt n et @ Information du panneau de contrle tout en mettant limprimante sous tension. Maintenez-les enfonces jusqu ce que les voyants Prt (vert) et Erreur (rouge) sallument. La jauge de photoconducteur est rinitialise. Remarque : Vous pouvez galement rinitialiser la jauge de photoconducteur partir du logiciel dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Rinitialisation de la jauge de photoconducteur , la page 3-16 (Windows) ou Rinitialisation de la jauge de photoconducteur , la page 6-39 (Macintosh).

8-12

Remplacement des consommables

Chapitre 9

Nettoyage et transport
Nettoyage de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Nettoyage des composants internes de limprimante. . . . . . 9-2 Nettoyage des rouleaux du chemin papier . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Nettoyage du botier de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Nettoyage du toner renvers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Transport de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6

Nettoyage et transport

9-1

Nettoyage de limprimante
Seul un nettoyage succinct est ncessaire pour cette imprimante. Si vous remarquez une baisse de la qualit dimpression, nettoyez lintrieur de limprimante en procdant comme indiqu ci-aprs. Il est galement conseill de nettoyer le bac BM et la partie extrieure de limprimante plusieurs fois par an.

Nettoyage des composants internes de limprimante


De petites particules de poussire peuvent samonceler lintrieur de limprimante et altrer la qualit dimpression. Pour nettoyer les composants internes de limprimante et le chargeur de papier, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est hors tension. 2. Ouvrez le capot de limprimante en appuyant sur le loquet du ct gauche et en soulevant compltement le capot.

Danger : Lorsque vous ouvrez limprimante, vous exposez lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact. Prenez garde ne pas la toucher. Elle risque dtre trs chaude si limprimante vient dtre utilise.

3. Retirez la cartouche de toner et le photoconducteur en suivant les indications des sections Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2 et Remplacement du photoconducteur , la page 8-8. 4. Essuyez lintrieur de limprimante avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. Nutilisez pas dair comprim. En cas de problme dalimentation du papier, nettoyez le rouleau papier en lessuyant avec un chiffon doux, propre et non pelucheux.

9-2

Nettoyage et transport

5. Rinstallez le photoconducteur, puis la cartouche de toner. 6. Fermez le capot de limprimante. Appuyez doucement dessus jusqu ce quil senclenche. 7. Retirez la totalit du papier du bac BM, puis nettoyez ce dernier avec un chiffon doux, propre et non pelucheux.

Nettoyage des rouleaux du chemin papier


Le papier est quelquefois enduit dune poudre qui permet limage de ne pas couler sur le verso de la feuille suivante. Lorsque vous insrez du papier de ce type dans le bac BM, de la poudre risque de se dposer sur le rouleau papier, ce qui peut entraner des bourrages. Pour nettoyer le rouleau papier en cas de problmes avec le bac BM, suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer le rouleau papier, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est hors tension. 2. Ouvrez le capot de limprimante en appuyant sur le loquet.

Nettoyage et transport

9-3

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact, ni les zones environnantes. En effet, la temprature risque dtre trs leve si limprimante vient dtre utilise.

3. Retirez la cartouche de toner et le photoconducteur en suivant les indications des sections Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2 et Remplacement du photoconducteur , la page 8-8. 4. Essuyez doucement la partie en caoutchouc du rouleau papier laide dun chiffon lgrement humide.
1
Rouleau de transfert

Rouleau papier

Attention : Ne touchez pas le rouleau de transfert sinon la qualit dimpression risque de se dgrader.

5. Rinstallez le photoconducteur, puis la cartouche de toner en suivant les indications des sections Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2 et Remplacement du photoconducteur , la page 8-8. 6. Fermez le capot de limprimante jusqu ce quil senclenche.

9-4

Nettoyage et transport

Nettoyage du botier de limprimante


Si le botier extrieur de limprimante est sale ou poussireux, mettez limprimante hors tension avant de le nettoyer avec un chiffon propre et doux, lgrement imprgn dun dtergent doux.

Attention : Nutilisez jamais dalcool ou de diluant pour nettoyer le capot de limprimante. Ces produits chimiques peuvent srieusement endommager les composants et le botier. Protgez les mcanismes ou les composants lectroniques de limprimante de toute projection deau.

Nettoyage du toner renvers


Si vous constatez que du toner sest renvers dans limprimante, nutilisez pas la machine avant davoir nettoy le toner. Lorsque la quantit de toner est peu importante, nettoyez avec prcaution lintrieur de limprimante laide dun chiffon doux, propre et non pelucheux. Par contre, en cas de quantit plus importante, utilisez un petit systme daspiration (disponible auprs des magasins de fournitures informatiques). Essuyez ensuite soigneusement lintrieur de limprimante avec un chiffon doux, propre et non pelucheux.

Attention : Le toner et dautres poudres fines peuvent endommager certains aspirateurs. Lisez le manuel de votre aspirateur avant de lutiliser pour aspirer du toner.

Remarque : Si du toner se dpose sur vos vtements, nettoyez-le avec de leau froide. Nutilisez pas deau chaude, cela pourrait produire une tache indlbile.

Nettoyage et transport

9-5

Transport de limprimante
Si vous devez transporter limprimante, placez-la avec prcaution dans son emballage dorigine avec les matriaux de protection. 1. Mettez limprimante hors tension. 2. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise lectrique, puis de limprimante. 3. Dbranchez tous les cbles dinterface de limprimante. 4. Soulevez le capot du bac BM et retirez tout le papier prsent dans le bac. 5. Saisissez le bac BM par sa base des deux mains, tirez-le vers vous puis sortez-le de limprimante.

6. Retirez le bac infrieur 500 feuilles A4 en option, sil est install. 7. Emballez limprimante dans les matriaux de protection fournis, puis replacez-la dans son emballage dorigine.

c
9-6

Attention : Evitez toute exposition prolonge du photoconducteur et de la cartouche de toner la lumire.

Nettoyage et transport

Chapitre 10

Dpannage
Voyants dtat et derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Impression dune feuille dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Prcautions prendre pour llimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Comment viter les problmes dalimentation et les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15 Bourrage papier lintrieur de limprimante . . . . . . . . . . 10-16 Bourrage papier dans le bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21 Bourrage papier dans la fente dalimentation manuelle . 10-23 Bourrage papier dans le bac en option . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Problmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27 Problmes dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28 Problmes de qualit dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30 Problmes de mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34

Dpannage

10-1

Voyants dtat et derreur


Les voyants du panneau de contrle sallument selon diffrentes combinaisons afin dindiquer ltat de limprimante et de vous signaler les erreurs et autres avertissements. La fentre dalerte dtat de lutilitaire EPSON Status Monitor 3 indique le type derreur qui sest produite et propose une solution possible. Localisez votre problme dans cette section, puis mettez en uvre les solutions proposes dans lordre o elles sont prsentes, jusqu ce que le problme soit rsolu.

Voyants

Voyant Mmoire
6

Voyant Toner
5 4

Voyant Papier

Voyant
1 Erreur

Voyant Data (Donnes)

Voyant Prt

10-2

Dpannage

Etat/Erreur

VOYANTS Mmoire Toner Papier Data (Donnes) Prt Erreur

Intervention ncessaire , la page 10-5 Bourrage papier en sortie , la page 10-5 Problme dalimentation , la page 10-5 - Bac BM ou bac infrieur - Imprimante Mmoire insuffisante pour le travail en cours , la page 10-6 Alimentation manuelle , la page 10-6 Erreur lie la carte dinterface en option , la page 10-7 La page contient trop de donnes traiter , la page 10-7 Fin de papier , la page 10-7 Bourrage papier , la page 10-8 - Sortie Imprimante ouverte , la page 10-8 Impression sur un format de papier incorrect , la page 10-8 Module ROM incompatible , la page 10-9 Plus de toner , la page 10-9

o
Eteint Eteint

o
Eteint Eteint

o o o

o
Eteint Eteint

o o o

Eteint

Eteint Eteint

f
Eteint

f
Eteint

f o

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint Eteint

Eteint Eteint

f o

Eteint Eteint

o o

Eteint Eteint

Eteint Eteint

Eteint

Eteint Eteint

o f

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Dpannage

10-3

Vrifier le format papier , la page 10-9 Vrifier le type de papier , la page 10-10 Mmoire insuffisante pour imprimer toutes les copies , la page 10-10 Mmoire insuffisante , la page 10-11 Baisse de la qualit dimpression (en raison de la mmoire insuffisante) , la page 10-11 Niveau de toner faible , la page 10-12 Module ROM non format , la page 10-12 Annulation de tous les travaux dimpression , la page 10-12 Annulation du travail dimpression , la page 10-13 Annulation du travail dimpression (par lhte) , la page 10-13 Hors ligne , la page 10-13 Prt , la page 10-13 Mode veille , la page 10-14 Prchauffage , la page 10-14 Eteint

f f f

f f

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

f
Eteint

ff f f

o Allum f Clignotant

Remarque : Si le problme persiste alors que vous avez tent toutes les solutions proposes, contactez un technicien qualifi.

10-4

Dpannage

Intervention ncessaire
Panneau de contrle : Tous les voyants allums Une erreur de contrleur ou de moteur dimpression a t dtecte. Mettez limprimante hors tension et attendez 5 secondes avant de la remettre sous tension. Si tous les voyants sallument nouveau, mettez limprimante hors tension, dbranchez le cordon dalimentation et contactez un technicien qualifi.

Bourrage papier en sortie


Panneau de contrle : Voyants m et Erreur allums Indique quil doit y avoir un bourrage papier dans limprimante. Ouvrez le capot de limprimante, retirez le papier coinc, puis refermez le capot. Lerreur est automatiquement limine et les donnes figurant sur la page concerne sont rimprimes.

Problme dalimentation
Panneau de contrle : Voyants m et Erreur allums Indique quil y a un bourrage papier au niveau de la fente dalimentation. Pour plus dinformations sur llimination des bourrages papier, reportez-vous la section Elimination des bourrages papier , la page 10-15. Lerreur est automatiquement rsolue si vous retirez le papier coinc et que vous ouvrez et refermez le capot de limprimante.

Dpannage

10-5

Mmoire insuffisante pour le travail en cours


Panneau de contrle : Voyant ~ allum, voyant Erreur clignotant La capacit mmoire de limprimante est insuffisante pour limpression en cours. Le document na pas t imprim. Pour corriger cette erreur, appuyez sur la touche N Marche/Arrt. Pour annuler le travail dimpression, appuyez sur la touche q Impression annule. Lors de la prochaine impression du document, rduisez le nombre ou la taille des polices, le nombre ou la taille des graphiques ou choisissez une rsolution infrieure. Vous pouvez galement augmenter la capacit mmoire de limprimante.

Alimentation manuelle
Panneau de contrle : Voyants m, Prt et Erreur clignotants Indique que la case Alimentation manuelle est coche. Vrifiez que le papier appropri est affich dans le pilote dimpression et charg dans la fente dalimentation manuelle du bac BM. Pour imprimer en mode dalimentation manuelle, appuyez une fois sur la touche N Marche/Arrt. Vous navez pas besoin dappuyer sur cette touche pour chaque feuille. Si vous appuyez sur la touche N Marche/Arrt alors quil ny a plus de papier dans la fente dalimentation manuelle, limprimante utilise la prochaine source de papier disponible. Noubliez pas de dselectionner la case Alimentation manuelle dans le menu Principal du pilote dimpression avant dimprimer partir du bac BM ou du bac infrieur 500 feuilles A4 en option si vous venez dutiliser le mode dalimentation manuelle.

10-6

Dpannage

Remarques : Lors de limpression avec lalimentation manuelle, retirez le papier charg dans les autres sources de papier. Vous devez appuyer sur la touche N Marche/Arrt pour imprimer la premire feuille. Ensuite, le papier est automatiquement entran. Pour plus dinformations sur ce mode, reportez-vous la section Chargement par la fente dalimentation manuelle , la page 2-6.

Erreur lie la carte dinterface en option


Panneau de contrle : Voyant ~ clignotant, voyant Erreur allum Limprimante ne peut pas lire la carte dinterface en option qui a t installe. Mettez limprimante hors tension et essayez de rinstaller la carte. Si lerreur persiste, vous devrez peut-tre contacter un technicien qualifi.

La page contient trop de donnes traiter


Panneau de contrle : Voyant ~ allum, voyant Erreur clignotant Le volume de donnes tant trs important, le temps ncessaire pour les traiter est trop long. Appuyez sur la touche N Marche/Arrt pour reprendre limpression. Si ce message saffiche de nouveau, activez loption Protection de Page.

Fin de papier
Panneau de contrle : Voyant m clignotant, voyant Erreur allum

Dpannage

10-7

La source de papier indique est vide. Chargez du papier du format spcifi dans le pilote dimpression dans la source de papier concerne. Pour plus dinformations sur le chargement du papier, reportez-vous aux sections Sources de papier , la page 2-2 et Chargement du papier , la page 2-2.

Bourrage papier
Panneau de contrle : Voyants m et Erreur allums Signale la prsence dun bourrage papier. Pour plus dinformations sur llimination des bourrages papier, reportez-vous la section Elimination des bourrages papier , la page 10-15. Lerreur est automatiquement rsolue si vous retirez le papier coinc et que vous ouvrez et refermez le capot de limprimante.

Imprimante ouverte
Panneau de contrle : Voyant Erreur allum Limprimante est ouverte. Vrifiez que le capot de limprimante est ferm correctement en louvrant puis en le refermant.

Impression sur un format de papier incorrect


Panneau de contrle : Voyants m et Erreur clignotants Le papier charg dans la source de papier spcifie ne correspond pas au format de papier requis. Chargez du papier de format correct et appuyez sur la touche N Marche/Arrt.

10-8

Dpannage

Module ROM incompatible


Panneau de contrle : Voyants ~ et Erreur allums Le module ROM dans le logement A nest pas install correctement ou nest pas compatible avec limprimante. Vrifiez que vous utilisez le module ROM qui convient, ou rinstallez le module. Pour plus dinformations sur linstallation, reportez-vous la section Module ROM , la page 7-19.

Plus de toner
Panneau de contrle : Voyant v allum, voyant Erreur clignotant (lentement) Remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2. Pour liminer cette erreur et imprimer une seule feuille, appuyez sur la touche N Marche/Arrt du panneau de contrle. Ensuite, cette erreur se produira nouveau tant que la cartouche de toner naura pas t remplace.

Vrifier le format papier


Panneau de contrle : Voyant m clignotant Le paramtrage du format papier au niveau du pilote dimpression ne correspond pas au format charg dans limprimante. Pour imprimer sur le format correct, vrifiez que vous chargez le bon papier dans limprimante. Pour faire disparatre cet avertissement, appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle.

Dpannage

10-9

Vrifier le type de papier


Panneau de contrle : Voyant m clignotant Le paramtrage du type de papier au niveau du pilote dimpression ne correspond pas au type charg dans limprimante. Chargez le bon type de papier dans limprimante. Pour faire disparatre cet avertissement, appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle.

Mmoire insuffisante pour imprimer toutes les copies


Panneau de contrle : Voyant ~ clignotant La capacit mmoire de limprimante est insuffisante pour permettre lassemblage des travaux dimpression. Un seul jeu de copies sera imprim. Envoyez des travaux plus petits, ou augmentez la mmoire de limprimante. Appuyez sur la touche N Marche/Arrt pour reprendre limpression. Sinon, pour annuler le travail dimpression, appuyez sur la touche q Impression annule.

10-10

Dpannage

Mmoire insuffisante
Panneau de contrle : Voyant ~ clignotant Cet avertissement indique que limprimante a eu des problmes de mmoire lors de limpression du document. Appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle pour faire disparatre cet avertissement. Pour annuler le travail dimpression, supprimez-le dans la file dattente dimpression sur votre ordinateur. Lors de la prochaine impression du document, rduisez la rsolution. Pour rsoudre dfinitivement ce problme, installez un module mmoire en option. Pour plus dinformations sur linstallation, reportez-vous la section Module mmoire , la page 7-11.

Baisse de la qualit dimpression (en raison de la mmoire insuffisante)


Panneau de contrle : Voyant ~ clignotant La capacit mmoire tant insuffisante, limprimante rduit automatiquement le niveau de qualit pour pouvoir poursuivre limpression. Assurez-vous que la qualit des impressions est acceptable. Si ce nest pas le cas, augmentez la mmoire pour rgler dfinitivement le problme, ou dfinissez temporairement une qualit infrieure au niveau du pilote dimpression. Appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle pour faire disparatre cet avertissement.

Dpannage

10-11

Niveau de toner faible


Panneau de contrle : Voyant v clignotant La cartouche est presque vide. Prvoyez une nouvelle cartouche de toner pour la remplacer. Reportez-vous la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2.

Module ROM non format


Panneau de contrle : Aucun signal lumineux pour cet avertissement Le module ROM install dans le logement A nest pas format. Retirez le module ROM afin de rsoudre immdiatement le problme. Si vous voulez le rsoudre dfinitivement, vous devrez peut-tre remplacer le module. Contactez un technicien qualifi.

Annulation de tous les travaux dimpression


Panneau de contrle : Voyants ~, Prt et Erreur clignotants Indique que limprimante est en train de supprimer tous les travaux dimpression.

10-12

Dpannage

Annulation du travail dimpression


Panneau de contrle : Voyants Prt et Erreur clignotants Indique que limprimante est en train de supprimer le travail dimpression spcifi.

Annulation du travail dimpression (par lhte)


Panneau de contrle : Voyants Prt et Erreur clignotants Indique que limprimante est en train de supprimer le travail dimpression spcifi envoy partir du PC Hte.

Hors ligne
Panneau de contrle : Voyant Erreur clignotant ( intervalles plus longs que dhabitude) Indique que limprimante nest pas prte imprimer. Appuyez sur la touche N Marche/Arrt pour que limprimante soit prte imprimer.

Prt
Panneau de contrle : Voyant Prt allum ou clignotant Indique que limprimante est prte imprimer.

Dpannage

10-13

Mode veille
Panneau de contrle : Voyant Prt clignotant ( intervalles plus longs que dhabitude) Indique que limprimante est en mode dconomie dnergie. Elle passe dans ce mode en cas dinactivit. Si le mode veille est activ, limprimante passe dans ce mode au bout de 15 minutes.

Prchauffage
Panneau de contrle : Voyant Prt clignotant Indique que limprimante est en prchauffage et va traiter et imprimer les donnes.

Impression dune feuille dtat


Pour vrifier ltat actuel de limprimante, imprimez une feuille dtat partir du panneau de contrle. La feuille dtat contient des informations sur limprimante, les paramtres actuels et les options installes, le cas chant. Appuyez sur la touche @ Information du panneau de contrle. Le voyant Data (Donnes) clignote et limprimante imprime la feuille dtat. Remarques : Si la feuille dtat ne contient pas dinformations sur les options installes, vrifiez que ces dernires ont t installes correctement. Si vous ne parvenez pas imprimer de feuille dtat correcte, contactez votre revendeur.

10-14

Dpannage

Elimination des bourrages papier


Lorsque du papier est coinc dans limprimante, lutilitaire EPSON Status Monitor 3 affiche des messages dalerte.

Prcautions prendre pour llimination des bourrages papier


Pour liminer les bourrages papier, respectez les consignes suivantes : Ne forcez pas pour sortir les feuilles coinces. Le papier dchir peut tre difficile retirer et provoquer de nouveaux bourrages. Tirez doucement sur les pages pour viter de les dchirer. Essayez toujours de retirer les feuilles coinces des deux mains afin dviter de les dchirer. Si nanmoins le papier se dchire et quil reste des morceaux dans limprimante, ou si des pages sont coinces dans une zone non mentionne dans ce chapitre, contactez un technicien qualifi.

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact, ni les zones environnantes. En effet, la temprature risque dtre trs leve si limprimante vient dtre utilise.

Comment viter les problmes dalimentation et les bourrages papier


Pour viter tout problme frquent dalimentation ou de bourrage papier, utilisez la liste de contrle suivante : Dramez la pile de papier, puis taquez-la afin den galiser les bords avant de la charger.

Dpannage

10-15

Veillez ne pas mettre trop de papier dans le bac. Rglez les guides papier de manire ne pas gner la prise papier. Ne laissez jamais plus de 100 feuilles saccumuler dans le bac de sortie face dessous, ni plus de 20 feuilles dans la sortie directe. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac. La plupart des ramettes de papier portent une flche sur un ct, indiquant la face imprimable.

Bourrage papier lintrieur de limprimante


Si la feuille est coince dans limprimante, retirez-la comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est hors tension. 2. Fermez le bac de sortie et ouvrez lentement le capot de limprimante en appuyant sur le loquet du ct gauche de limprimante et en soulevant compltement le capot.

10-16

Dpannage

Danger : Lorsque vous ouvrez le capot de limprimante, vous exposez lunit de fusion sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact. Prenez garde ne pas la toucher. Elle risque dtre trs chaude si limprimante vient dtre utilise.

ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact

Dpannage

10-17

3. Retirez la cartouche de toner.

Attention : Ne touchez jamais la cartouche de toner ni le rouleau situ sous le volet, sinon la qualit dimpression risque de diminuer.

10-18

Dpannage

4. Retirez le photoconducteur.

Attention : Ne touchez jamais le tambour photosensible du photoconducteur, sinon la qualit dimpression risque de diminuer.

Dpannage

10-19

5. Retirez le papier du chemin papier.

Remarques : Si du papier est coinc dans lunit de fusion, saisissez la feuille par le bas et sortez-la. Sinon, la qualit dimpression risque de diminuer. Ne tirez pas le papier coinc vers le haut. Sinon, la qualit dimpression risque de diminuer.

10-20

Dpannage

6. Rinstallez le photoconducteur, puis la cartouche de toner. 7. Fermez le capot de limprimante. 8. Taquez la pile de papier sur une surface plane afin den galiser les bords avant de la recharger dans le bac BM. (Ne rechargez pas les feuilles gondoles ou froisses.) Limpression redmarre automatiquement partir de la page coince. Si le voyant Erreur (rouge) continue de clignoter aprs le retrait de toutes les pages coinces, ouvrez le capot de limprimante et refermez-le pour corriger lerreur.

Bourrage papier dans le bac BM


Lillustration suivante prsente un exemple de ce type de bourrage :

Dpannage

10-21

Pour dgager des feuilles coinces au niveau du bac BM, procdez comme suit : 1. Retirez le capot du bac BM et le papier qui sy trouve.

2. Sortez doucement les feuilles qui ont t entres en partie dans limprimante.

10-22

Dpannage

3. Abaissez le plateau de sortie et ouvrez le capot de limprimante. Prenez garde bien retirer tout morceau de papier qui pourrait avoir t dchir ou qui demeure dans limprimante. Si ncessaire, retirez la cartouche de toner et le photoconducteur, puis retirez le papier restant dans le chemin dalimentation. Rinstallez le photoconducteur, puis la cartouche. 4. Taquez la pile de papier sur une surface plane afin den galiser les bords avant de la recharger dans le bac BM. (Ne rechargez pas les feuilles gondoles ou froisses). 5. Rinstallez le capot du bac BM. 6. Ouvrez le capot de limprimante, puis refermez-le jusqu ce quil senclenche. Les donnes de la page coince sont automatiquement rimprimes.

Bourrage papier dans la fente dalimentation manuelle


Si un bout de papier est coinc lintrieur de la fente dalimentation manuelle, procdez comme suit pour liminer le bourrage papier.

Dpannage

10-23

1. Si le papier est coinc dans le plateau dalimentation manuelle, retirez les guides papier et le papier.

2. Remettez en place les guides papier.

3. Ouvrez le capot de limprimante, puis refermez-le jusqu ce quil senclenche. Limprimante est prte imprimer.

10-24

Dpannage

Bourrage papier dans le bac en option


Lillustration suivante prsente un exemple de ce type de bourrage :

Pour liminer un bourrage papier dans le bac infrieur 500 feuilles A4, procdez comme suit : 1. Retirez le bac papier du bac infrieur 500 feuilles A4.

Dpannage

10-25

2. Retirez le papier pli ou coinc dans le bac papier et lintrieur du bac infrieur, puis jetez les feuilles gondoles ou froisses.

3. Retirez tout le papier du bac papier et appuyez sur la plaque jusqu ce quelle senclenche.

4. Taquez la pile de papier afin den galiser les bords, puis remettez-la dans le bac papier en vrifiant que le papier est bien align et que la feuille du dessus ne dpasse pas le repre maximum.

10-26

Dpannage

5. Veillez utiliser le format de papier appropri. Le bac naccepte que du papier de format A4. Vrifiez galement que vous utilisez du papier qui correspond aux spcifications pour cette imprimante. 6. Remettez le bac papier dans le bac infrieur 500 feuilles A4. 7. Ouvrez, puis refermez le capot de limprimante. Les donnes de la page coince sont automatiquement rimprimes.

Problmes de fonctionnement

Le voyant Prt (vert) ne sallume pas lorsque vous mettez limprimante sous tension.
Cause Solution

Limprimante nest peut-tre pas branche la prise lectrique.

Mettez limprimante hors tension et vrifiez le branchement entre limprimante et la prise lectrique. Remettez ensuite limprimante sous tension. Si la prise lectrique est commande distance (interrupteur mural par exemple), vrifiez que linterrupteur est dans la bonne position. Essayez de brancher un autre appareil sur la mme prise pour vous assurer quelle fonctionne.

Dpannage

10-27

Le voyant Prt (vert) est allum, mais rien ne simprime.


Cause Solution

Limprimante nest peut-tre pas correctement connecte lordinateur. Le cble dinterface nest peut-tre pas branch correctement. Le cble dinterface utilis ne convient peut-tre pas.

Reportez-vous aux instructions de la section Connexion de limprimante un ordinateur dans la Fiche dinstallation. Vrifiez les deux extrmits du cble qui relie lordinateur limprimante. Noubliez pas de fixer le connecteur laide des clips de retenue. Si vous utilisez linterface parallle, vrifiez que le cble utilis est de type paires torsades avec double blindage, et quil ne mesure pas plus de 1,8 mtres.

Problmes dimpression

Limpression est incomplte ou contient des astrisques.


Cause Solution

Le cble dinterface nest peut-tre pas branch correctement. Le cble dinterface utilis ne convient peut-tre pas.

Assurez-vous que les deux extrmits du cble dinterface sont bien branches. Si vous utilisez linterface parallle, vrifiez que le cble utilis est de type paires torsades avec double blindage, et quil ne mesure pas plus de 1,8 mtre.

Le paramtre Optimisation Si tel est le cas, certaines polices non image est probablement dfini slectionnes peuvent tre imprimes sur Auto ou Oui. pour augmenter la vitesse. Dsactivez ce paramtre dans le Panneau de commande distance.

10-28

Dpannage

Si la qualit dimpression ne samliore pas, contactez votre revendeur ou un technicien qualifi.

La position de limpression nest pas correcte.


Cause Solution

La longueur de page et les marges sont peut-tre mal dfinies dans votre application.

Vrifiez que vous utilisez les paramtres de longueur de page et de marges qui conviennent dans lapplication.

Les graphiques ne simpriment pas correctement.


Cause Solution

La capacit mmoire est peut-tre insuffisante.

Limpression de graphiques requiert une capacit mmoire importante. Choisissez une qualit dimpression infrieure dans le pilote dimpression ou installez plus de mmoire. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Module mmoire , la page 7-11.

Dpannage

10-29

Problmes de qualit dimpression

Larrire-plan est sombre ou macul.


Cause Solution

Le chemin papier lintrieur Mettez limprimante hors tension. de limprimante est peut-tre Nettoyez les composants internes en poussireux. imprimant trois pages comportant un seul caractre. Vous utilisez peut-tre un type de papier qui ne convient pas pour cette imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les caractres peuvent tre dforms ou incomplets. Nous vous recommandons dutiliser du papier pour copieur, lisse et de bonne qualit, pour obtenir les meilleurs rsultats. Pour plus dinformations sur le choix du papier, reportez-vous la section Types de papier disponibles , la page A-2.

Le rglage de loption Densit Choisissez une Densit plus faible dans est peut-tre trop sombre. le pilote dimpression sous Windows ou Macintosh. La cartouche de toner est peut-tre lorigine du problme. Mettez limprimante hors tension. Retirez la cartouche et secouez-la de gauche droite avant de la remettre en place. Si le problme persiste, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2. Remplacez le photoconducteur. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Remplacement du photoconducteur , la page 8-8.

Le photoconducteur est peut-tre lorigine du problme.

10-30

Dpannage

Des bandes noires ou blanches apparaissent limpression.


Cause Solution

Le chemin papier lintrieur Mettez limprimante hors tension. de limprimante est peut-tre Nettoyez les composants internes en poussireux. imprimant trois pages comportant un seul caractre. La cartouche de toner est peut-tre lorigine du problme. Mettez limprimante hors tension. Retirez la cartouche et secouez-la de gauche droite avant de la remettre en place. Si le problme persiste, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2. Mettez limprimante hors tension. Retirez le photoconducteur, puis rinstallez-le. Si le problme persiste, remplacez le photoconducteur en suivant les instructions de la section Remplacement du photoconducteur , la page 8-8.

Le photoconducteur est peut-tre lorigine du problme.

Certaines zones de limage ne simpriment pas.


Cause Solution

Le papier est peut-tre humide.

La qualit dimpression obtenue sur cette imprimante dpend du degr dhumidit du papier. Plus le taux dhumidit est lev, plus limpression est ple. Ne stockez pas le papier dans un endroit humide.

Dpannage

10-31

Vous utilisez peut-tre un type Si la surface du papier est trop rugueuse, de papier qui ne convient pas les caractres peuvent tre dforms ou pour cette imprimante. incomplets. Nous vous recommandons dutiliser du papier pour copieur, lisse et de bonne qualit, pour obtenir les meilleurs rsultats. Pour plus dinformations sur le choix du papier, reportez-vous la section Types de papier disponibles , la page A-2.

Les pages sont entirement blanches.


Cause Solution

La cartouche de toner est peut-tre vide.

Lorsquun message davertissement saffiche dans la fentre de lutilitaire EPSON Status Monitor 3 pour vous informer que le niveau de toner est bas, reportez-vous la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2. Vrifiez que la cartouche est installe conformment aux instructions de la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2. Imprimez une feuille dtat partir du pilote dimpression. Si les feuilles imprimes sont toujours vierges, le problme vient peut-tre de limprimante. Mettez limprimante hors tension et contactez votre revendeur.

La cartouche de toner nest peut-tre pas installe correctement. Le problme peut provenir de lapplication dans laquelle vous travaillez ou du cble dinterface.

10-32

Dpannage

Limage imprime est claire ou trop ple.


Cause Solution

Le papier est peut-tre humide.

Plus le taux dhumidit est lev, plus limpression est ple. Ne stockez pas le papier dans un endroit humide.

Le mode Economie de Toner est Dsactivez le mode Economie de Toner probablement activ. partir du pilote dimpression. La cartouche de toner est peut-tre lorigine du problme. Retirez la cartouche et secouez-la pour rpartir le toner rgulirement avant de la remettre en place. Si le problme persiste, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2.

Limage est trop sombre.


Cause Solution

La cartouche de toner est peut-tre lorigine du problme.

Si le problme persiste, remplacez la cartouche en suivant les instructions de la section Remplacement de la cartouche de toner , la page 8-2.

La face non imprime de la page est sale.


Cause Solution

Du toner sest peut-tre Mettez limprimante hors tension. rpandu sur le chemin papier. Nettoyez les composants internes de limprimante.

Dpannage

10-33

Danger : Ne touchez pas lunit de fusion, sur laquelle est indiqu ATTENTION Surface chaude, vitez tout contact, ni les zones environnantes. En effet, la temprature risque dtre trs leve si limprimante vient dtre utilise.

Problmes de mmoire

La qualit dimpression a diminu.


Cause Solution

La capacit mmoire tant insuffisante, limprimante rduit automatiquement le niveau de qualit pour pouvoir poursuivre limpression.

Assurez-vous que la qualit des impressions est acceptable. Si ce nest pas le cas, augmentez la mmoire pour rgler dfinitivement le problme, ou dfinissez temporairement une qualit dimpression infrieure au niveau du pilote dimpression.

Mmoire insuffisante pour le travail en cours.


Cause Solution

Le document ne simprime pas.

La capacit mmoire de limprimante est insuffisante pour limpression en cours. Pour corriger cette erreur, appuyez sur la touche N Marche/Arrt. Pour annuler le travail dimpression, appuyez sur la touche q Impression annule.

10-34

Dpannage

Mmoire insuffisante pour imprimer toutes les copies.


Cause Solution

La capacit mmoire de limprimante est insuffisante pour permettre lassemblage des travaux dimpression.

Un seul jeu de copies est imprim. Envoyez des travaux plus petits, ou augmentez la mmoire de limprimante. Pour plus dinformations sur lajout de mmoire, reportez-vous la section Module mmoire , la page 7-11.

Dpannage

10-35

10-36

Dpannage

Annexe A

Caractristiques techniques
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gnralits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions denvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques mcaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes lectriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 A-2 A-5 A-6 A-7 A-7 A-8 A-8 A-9 A-9

Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Interface parallle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bac infrieur 500 feuilles A4 (C12C813791) . . . . . . . . . . . . Sortie directe (C12C813801) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartouche de toner (C13S050087) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Photoconducteur (S051055). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 A-11 A-11 A-12 A-12 A-13

Caractristiques techniques

A-1

Papier
Types de papier disponibles
Cette section dcrit les types de support que vous pouvez utiliser avec votre imprimante. Il est recommand de ne pas en utiliser dautres. Remarque : Limprimante est trs sensible lhumidit. Veillez stocker votre papier dans un lieu sec.

A-2

Caractristiques techniques

Papiers standard
Vous pouvez utiliser les papiers suivants.
Type de papier Papier ordinaire Description Le papier recycl est autoris.* Grammage : 60 90 g/m Enveloppes Sans colle ni bande adhsive. Sans fentre (sauf si elle est spcialement conue pour les imprimantes laser). Grammage : 70 105 g/m Etiquettes Planches dtiquettes compltes, sans espace entre les tiquettes.** Grammage : 90 163 g/m Vous pouvez utiliser des transparents pour copieurs ou imprimantes laser monochrome. Non couch. Vous pouvez utiliser du papier avec des en-ttes pr-imprims, condition que le papier et lencre soient compatibles avec les imprimantes laser. Nutilisez pas de papier dj imprim sur une imprimante laser, une imprimante jet dencre ou dautres types dimprimantes.

Papier pais Transparents

Papier de couleur En-tte

* Le papier recycl ne doit tre utilis qu temprature et humidit normales. Un papier de qualit mdiocre nuit la qualit de limpression et provoque bourrages et autres problmes. ** Des espaces entre les tiquettes peuvent provoquer leur dcollement lintrieur de limprimante, ce qui risque dendommager cette dernire.

Remarque : Dans la mesure o le fabricant peut faire voluer la qualit dune marque ou dun type de support tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualit dun support autre que EPSON. Noubliez pas de tester des chantillons avant dacheter le papier en grande quantit et dimprimer des travaux volumineux.

Caractristiques techniques

A-3

Vous pouvez utiliser du papier avec des en-ttes pr-imprims, condition que le papier et lencre soient compatibles avec les imprimantes laser.

Papiers ne pas utiliser


Les types de papier suivants ne doivent pas tre utiliss avec cette imprimante. Ils risquent de lendommager, de provoquer des bourrages ou de nuire la qualit dimpression. Supports destins dautres imprimantes laser couleur, aux imprimantes laser noir et blanc, copieurs couleur, copieurs noir et blanc ou imprimantes jet dencre. Papier prcdemment imprim sur dautres imprimantes laser couleur ou noir et blanc, des copieurs couleur ou noir et blanc, des imprimantes jet dencre ou des imprimantes transfert thermique. Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier auto-adhsif, papier acide ou papier utilisant une encre sensible aux tempratures leves (environ 200 C). Etiquettes qui se dtachent facilement ou qui ne recouvrent pas compltement la planche. Papier couch ou papier couleur spcial. Papier perfor ou avec des trous pour reliure. Papier avec de la colle, des agrafes, des trombones ou du ruban adhsif. Papier attirant llectricit statique. Papier humide. Papier ayant une paisseur ingale. Papier trop pais ou trop fin. Papier trop lisse ou trop rugueux. Papier diffrent au recto et au verso.

A-4

Caractristiques techniques

Papier pli, gondol, ondul ou dchir. Papier de forme irrgulire ou qui ne possde pas dangles droits.

Caractristiques techniques
Dans la mesure o le fabricant peut faire voluer la qualit dune marque ou dun type de papier tout moment, EPSON ne peut garantir la qualit dun type de papier. Noubliez pas de tester des chantillons avant dacheter le papier en grande quantit et dimprimer des travaux volumineux. Types de papier : Papier ordinaire, papier recycl, tiquettes, enveloppes, transparents, papier couleur, papier pais, en-tte.

Remarque : Le papier recycl ne doit tre utilis qu temprature et humidit normales. Un papier de qualit mdiocre nuit la qualit de limpression et provoque bourrages et autres problmes.

Grammage du papier : Papier ordinaire : Papier pais : 60 90 g/m* 90 163 g/m

*g/m : grammage de la ramette (g/m/500 feuilles/431,8 mm 558,8 mm)

Caractristiques techniques

A-5

Format papier : Papier : A4 (210 297 mm) A5 (148 210 mm) B5 (182 257 mm) Letter (216 279 mm) Half-Letter (140 216 mm) Legal (216 356 mm) Government Letter (203 267 mm) Government Legal (216 330 mm) F4 (210 330 mm) Executive (184 267 mm) Personnalis (76 216 mm 127 356 mm) Enveloppes : Monarch (98 191 mm) Commercial 10 (105 241 mm) DL (110 220 mm) C5 (162 229 mm) C6 (114 162 mm) ISO B5 (176 250 mm)

Attention : Nutilisez aucun format autre que ceux rpertoris ici.

Zone imprimable
Marge de 4 mm minimum sur tous les cts

A-6

Caractristiques techniques

Imprimante
Gnralits
Mthode dimpression : Rsolution : Vitesse dimpression : Lecture par faisceau laser et procd lectrophotographique sec 1 200 dpi, Classe 1 200 dpi ou 600 dpi 600 dpi : 1 200 dpi : Jusqu 12 pages par minute sur papier A4 Jusqu 6 pages par minute sur papier A4

(en fonction de la police et de la quantit de donnes) Dlai dimpression : Alimentation papier : Alignement de lalimentation papier : Moins de 15 secondes avec du papier A4/Letter (alimentation partir du bac BM 600 dpi) Automatique ou manuelle Au centre pour tous les formats

Capacit papier en Bac BM : entre (papier 75 g/m) :

Jusqu 250 feuilles de papier ordinaire Jusqu 10 enveloppes, en fonction de lpaisseur

Jusqu 500 feuilles de Bac infrieur 500 feuilles A4 papier ordinaire (en option) : Sortie des pages : Face dessous ou sortie directe (en option)

Caractristiques techniques

A-7

Capacit papier en Jusqu 100 feuilles de papier ordinaire sortie (papier Jusqu 20 feuilles de papier ordinaire 75 g/m) : (sortie directe, en option) RAM : 8 Mo, extensible jusqu 136 Mo

Conditions denvironnement
Temprature : Humidit : Altitude : Fonctionnement : 10 35 C Stockage : 0 35 C Fonctionnement : 15 85 % HR Stockage : 10 85 % HR 2 500 mtres maximum

Homologations de scurit
Normes de scurit : Modle europen : Directive 73/23/EEC EN 60950 Compatibilit lectromagntique : Modle europen : Directive 89/366/CEE EN 55022 (CISPR 22) classe B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3

A-8

Caractristiques techniques

Caractristiques mcaniques
Dimensions et poids : Hauteur : Largeur : 265 mm 399 mm

Profondeur : 435 mm Poids : Environ 7,5 kg sans la cartouche et le photoconducteur

Dure de vie :

5 ans ou 180 000 feuilles

Normes lectriques

Modles Tension Frquence nominale Intensit nominale Consommation lectrique Consommation lectrique * en mode veille

Modle 110/120 V 110 V 10 %, 127 V + 6 % 50/60 Hz 3 Hz 7,2 A Infrieure 840 W

Modle 220/240 V 220/240 V 10 %

3,8 A Infrieure 850 W

Moins de 15 W (lorsque le four est teint)

Moins de 15 W (lorsque le four est teint)

* Lorsque aucune option nest installe.

Remarque : Vrifiez la tension dalimentation sur ltiquette appose au dos de limprimante.

Caractristiques techniques

A-9

Interfaces
Interface parallle
Utilisez uniquement un connecteur parallle compatible IEEE 1284-B.

Interface USB
Compatible USB 1.1. Remarque : Seuls les systmes Macintosh et PC quips dun connecteur USB et fonctionnant sous Mac OS version 8.1* et 9.x, ou sous Windows Me/98/2000 prennent en charge linterface USB.
* EPSON ne garantit le bon fonctionnement de ses produits qu'en association avec les logiciels d'exploitation susviss. Il vous est conseill de contacter votre revendeur pour toute utilisation de votre matriel EPSON avec des versions autres ou ultrieures.

A-10

Caractristiques techniques

Options et consommables
Bac infrieur 500 feuilles A4 (C12C813791)
Format papier : Grammage papier : A4 60 90 g/m

Alimentation papier : Systme dalimentation automatique Capacit du bac jusqu 500 feuilles (75 g/m) Vitesse davancement Pour la premire feuille, 15 secondes du papier : maximum. Pour les suivantes, 12 pages par minute ( 600 dpi) Types de papier : Alimentation : Dimensions et poids : Hauteur Largeur Profondeur Poids 137 mm 382 mm 444 mm avec le bac 4,0 kg avec le bac Papier ordinaire (pour copieur ou recycl) 5 V CC, fournie par limprimante

Sortie directe (C12C813801)


Dimensions et poids (imprimante comprise) : Hauteur : Largeur : Profondeur : 248 mm 248 mm 32 mm

Caractristiques techniques

A-11

Poids : Capacit papier en sortie :

0,2 kg 20 feuilles (75 g/m)

Module mmoire
Les rfrences EPSON des modules mmoires compatibles avec lEPL-5900 sont les suivantes :

MMSHQ0001 MMSHQ0002 MMSHQ0004 MMSHQ0005 MMSHQ0006

16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo

Cartouche de toner (C13S050087)


Temprature (stockage) : 0 35 C Humidit (stockage) : 30 85 % HR

Dure de conservation : 18 mois aprs fabrication Dure de vie : Maximum 6 000 pages dans les conditions suivantes : papier au format Letter ou A4, impression en continu et couverture de toner de 5 %
* La cartouche de toner incluse avec votre imprimante permet dimprimer jusqu 3 000 pages.

A-12

Caractristiques techniques

Photoconducteur (S051055)
Temprature (stockage) : 0 35 C

Humidit (stockage) : 30 85 % HR Dure de conservation : Dure de vie : 18 mois aprs fabrication Maximum 20 000 pages dans les conditions suivantes : papier au format Letter ou A4, impression en continu

Remarque : Le nombre de pages que vous pouvez rellement imprimer avec une cartouche de toner ou un photoconducteur dpend du type dimpression choisi. Si vous nimprimez que quelques pages la fois, ou si vous imprimez des pages trs denses (couverture de toner suprieure 5 %), le rendement de la cartouche ou du photoconducteur sera probablement infrieur au nombre indiqu. La couverture de toner de 5 % quivaut limpression de texte standard, avec un espacement double.

Caractristiques techniques

A-13

A-14

Caractristiques techniques

Annexe B

Jeux de symboles
Prsentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Modes dmulation LJ4/EPSON GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 Jeux de caractres internationaux ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6 Modes ESC/P2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Jeux de caractres internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8 Caractres disponibles avec la commande ESC (^ . . . . . . . . B-8 Mode dmulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

Jeux de symboles

B-1

Prsentation des jeux de symboles


Votre imprimante vous donne accs une gamme complte de jeux de symboles. Nombre dentre eux ne diffrent que par les caractres internationaux propres chaque langue. Remarque : Dans la mesure o la plupart des logiciels grent automatiquement les polices et les symboles, il est peu probable que vous ayez modifier les paramtres de limprimante. Toutefois, si vous crivez vous-mme des programmes de commande pour limprimante, ou si vous utilisez des logiciels plus anciens qui ne grent pas les polices, reportez-vous aux sections suivantes correspondantes. Lorsque vous dterminez la police utiliser, vous devez galement rflchir au jeu de symboles lui associer. Les jeux de symboles disponibles varient en fonction du mode dmulation que vous utilisez et de la police slectionne.

B-2

Jeux de symboles

Modes dmulation LJ4/EPSON GL2


Les jeux de symboles suivants sont disponibles en mode dmulation LJ4. Nom du jeu de symboles : 76 polices + Line Printer sont disponibles pour les jeux de symboles suivants : IBM-US (10U), Roman-8 (8U)* (comprend 19 autres jeux), Roman-9 (4U), ECM94-1 (0N), 8859-2 ISO (2N), 8859-9 ISO (5N), 8859-10 ISO (6N), 8859-15 ISO (9N), IBM-DN (11U), PcMultilingual (12U), PcEur858 (13U), Legal (1U) 76 polices sont disponibles pour les jeux de symboles suivants : PcBlt775 (26U), PcE.Europe (17U), PcTk437 (9T), Pc1004 (9J), WiAnsi (19U), WiE.Europe (9E), WiTurkish (5T), WiBALT (19L), DeskTop (7J), PsText (10J), VeInternational (13J), VeUS (14J), MsPublishing (6J), Math-8(8M), PsMath(5M), VeMath(6M), PiFont (15U), Windows (9U), McText (12J) Line Printer est disponible pour : Roman Extension (0E) Symbol Set SWA et Symbol Set SWM sont disponibles pour : Symbol (19M) More WingBats SWM est disponible pour : Wingdings (579L) OCR A est disponible pour : OCR A (0O)

Jeux de symboles

B-3

OCR B est disponible pour : OCR B (1O), OCR B Extension (3Q) Code 39 (2 types) est disponible pour : Code 39 (0Y) EAN/UPC (2 types) est disponible pour : EAN/UPC (8Y)
* Les 19 jeux supplmentaires sont les suivants : ANSI ASCII, Norweg1, French, HP German, Italian, JIS ASCll, Swedis 2, Norweg 2, UK, French 2, German, HP Spanish, Chinese, Spanish, IRV, Swedish, Portuguese, IBM Portuguese et IBM Spanish. Ce sont des variations partielles du jeu Roman-8.

B-4

Jeux de symboles

Les 76 polices cites sont les suivantes :


Courier SWC Courier SWC Gras Courier SWC Italique Courier SWC Gras italique Dutch 801 SWC Dutch 801 SWC Gras Dutch 801 SWC Italique Dutch 801 SWC Gras italique Zapf Humanist 601 SWC Zapf Humanist 601 SWC Gras Zapf Humanist 601 SWC Italique Zapf Humanist 601 SWC Gras italique Ribbon 131 SWC Clarendon Condensed SWC Swiss 742 SWC Swiss 742 SWC Gras Swiss 742 SWC Italique Swiss 742 SWC Gras italique Swiss 742 Condensed SWC Swiss 742 Condensed SWC Gras Swiss 742 Condensed SWC Italique Swiss 742 Condensed SWC Gras italique Incised 901 SWC Incised 901 SWC Gras Incised 901 SWC Italique Original Garamond SWC Original Garamond SWC Gras Original Garamond SWC Italique Original Garamond SWC Gras italique Audrey Two SWC Flareserif 821 SWC Flareserif 821 SWC Extra gras Swiss 721 SWM Swiss 721 SWM Gras Swiss 721 SWM Italique Swiss 721 SWM Gras italique Dutch 801 SWM Dutch 801 SWM Gras Dutch 801 SWM Italique Dutch 801 SWM Gras italique Swiss 721 SWA Swiss 721 SWA Gras Swiss 721 SWA Italique Swiss 721 SWA Gras italique Swiss 721 Narrow SWA Swiss 721 Narrow SWA Gras Swiss 721 Narrow SWA Italique Swiss 721 Narrow SWA Gras italique Zapf Calligraphic 801 SWA Zapf Calligraphic 801 SWA Gras Zapf Calligraphic 801 SWA Italique Zapf Calligraphic 801 SWA Gras italique ITC Avant Garde SWA ITC Avant Garde SWA Gras ITC Avant Garde SWA Italique ITC Avant Garde SWA Gras italique ITC Bookman SWA ITC Bookman SWA Gras ITC Bookman SWA Italique ITC Bookman SWA Gras italique Century Schoolbook SWA Century Schoolbook SWA Gras Century Schoolbook SWA Italique Century Schoolbook SWA Gras italique Dutch 801 SWA Dutch 801 SWA Gras Dutch 801 SWA Italique Dutch 801 SWA Gras italique ITC Zapf Chancery SWA Italique Letter Gothic SWC Letter Gothic SWC Gras Letter Gothic SWC Italique Courier SWA Courier SWA Gras Courier SWA Italique Courier SWA Gras italique

Jeux de symboles

B-5

Jeux de caractres internationaux ISO


Les jeux de caractres internationaux ISO disponibles sont les suivants. Jeux de caractres : ANSI ASCII (0U), Norweg 1 (0D), French (0F), HP German (0G), Italian (0l), JlS ASCII (0K), Swedis 2 (0S), Norweg 2 (1D), UK (1E), French 2 (1F), German (1G), HP Spanish (1S), Chinese (2K), Spanish (2S), IRV (2U), Swedish (3S), Portuguese (4S), IBM Portuguese (5S), IBM Spanish (6S)

B-6

Jeux de symboles

Modes ESC/P2 ou FX

Pc 437 Pc 850 (multilingue), (Etats-Unis/Eur Pc 860 (portugais), ope standard) Pc 863 (franais canadien), Pc 865 (langues nordiques), Roman-8, 8859-15 ISO Courier SWC EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans serif Swiss 721 SWM* Letter Gothic SWC disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible disponible

Pc 857 (turc), Pc858 (13U) OCR A Pc 861(islandais), Pc 852 (Europe de lest), BpBRASCIl, Abicomp, ISOLatin1

disponible non disponible non disponible non disponible disponible disponible

disponible disponible disponible disponible disponible disponible

non disponible non disponible non disponible non disponible non disponible non disponible non disponible non disponible disponible non disponible

Dutch 801 disponible SWM* EPSON Script OCR A OCR B disponible non disponible disponible

disponible disponible non disponible non disponible

disponible non disponible non disponible non disponible

disponible disponible non disponible disponible

* Disponible uniquement en mode ESC/P2.

Remarques : La police Swiss 721 SWM est compatible avec RomanT. La police Letter Gothic SWC est compatible avec OratorS. La police Dutch 801 SWM est compatible avec SansH.

Jeux de symboles

B-7

Jeux de caractres internationaux


Vous pouvez slectionner lun des jeux de caractres internationaux suivants, avec le Panneau de commande distance ou la commande ESC R. Jeux de caractres : Etats-Unis, France, Allemagne, Royaume-Uni, Japon, Danemark1, Danemark2, Sude, Italie, Espagne1, Espagne2, Norvge, Amrique Latine, Core*, Legal*

* Disponible uniquement en mode dmulation ESCP/2.

Caractres disponibles avec la commande ESC (^


Pour imprimer les caractres de la table suivante, utilisez la commande ESC (^.

B-8

Jeux de symboles

Mode dmulation I239X


Les jeux de symboles disponibles en mode I239X sont les suivants : Pc437, Pc850, Pc858, Pc860, Pc863 et Pc865. Reportez-vous la section Modes ESC/P2 ou FX , la page B-7. Les polices disponibles sont les suivantes : EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator et EPSON Script.

Jeux de symboles

B-9

B-10

Jeux de symboles

Annexe C

Utilisation des polices


Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2 Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-5 Slection des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6 Tlchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6 EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7 Installation de EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7 Polices de codes-barres EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9 Installation des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . .C-10 Impression des polices de codes-barres EPSON . . . . . . . . .C-11 Caractristiques des polices de codes-barres EPSON . . . . .C-16

Utilisation des polices

C-1

Polices disponibles
La table suivante rpertorie les polices installes sur votre imprimante. Si vous utilisez le pilote qui accompagne limprimante, le nom des polices apparat dans la liste de polices du logiciel dans lequel vous travaillez. Si vous utilisez un autre pilote, certaines dentre elles ne seront peut-tre pas disponibles. Les polices fournies avec limprimante sont rpertories ci-aprs, en fonction du mode dmulation utilis.

Mode LJ4/GL2

Nom de la police Courier SWC Dutch 801 SWC

Famille Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique

Equivalent HP Courier CG Times CG Omega Coronet Clarendon Condensed Univers Univers Condensed Antique Olive Garamond Marigold Albertus Arial Times New Helvetica

Zapf Humanist 601 SWC Moyen, Gras, Italique, Gras italique Ribbon 131 SWC Clarendon Condensed SWC Swiss 742 SWC Swiss 742 Condensed SWC Incised 901 SWC Original Garamond SWC Audrey Two SWC Flareserif 821 SWC Swiss 721 SWM Dutch 801 SWM Swiss 721 SWA Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Extra gras Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique

C-2

Utilisation des polices

Nom de la police Swiss 721 Narrow SWA Zapf Calligraphic 801 SWA ITC Avant Garde SWA ITC Bookman SWA Century Schoolbook SWA Dutch 801 SWA ITC Zapf Chancery SWA Italic Symbol Set SWM Symbol Set SWA More WingBats SWM ITC Zapf Dingbats SWA Letter Gothic SWC Courier SWA Line Printer OCR A OCR B Code39 EAN/UPC

Famille Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique -

Equivalent HP Helvetica Narrow Palatino Roman ITC Avant Garde Gothic ITC Bookman New Century Schoolbook Times ITC Zapf Chancery Medium Italic Symbol SymbolPS Wingdings ITC Zapf Dingbats Letter Gothic CourierPS Line Printer -

Moyen, Gras, Italique Moyen, Gras, Italique, Gras italique Pas 9,37 ; pas 4,68 Moyen, Gras

Lorsque vous slectionnez des polices dans une application, choisissez le nom correspondant dans la colonne des quivalences HP. Remarque : Selon la densit dimpression, la qualit ou la couleur du papier, il est possible que les polices OCR A, OCR B, Code 39, FAN/UPC ne soient pas lisibles. Faites un test dimpression pour vous assurer de la lisibilit de ces polices avant dimprimer des travaux volumineux.

Utilisation des polices

C-3

Modes ESC/P2 et FX

Nom de la police Courier SWC EPSON Prestige EPSON Roman EPSON Sans serif Swiss 721 SWM* Letter Gothic SWC Dutch 801 SWM* EPSON Script OCR A OCR B

Famille Moyen, Gras Moyen, Gras Moyen, Gras Moyen, Gras -

* Disponible uniquement en mode ESC/P2.

Remarque : Selon la densit dimpression, la qualit ou la couleur du papier, il est possible que les polices OCR A et OCR B ne soient pas lisibles. Faites un test dimpression pour vous assurer de la lisibilit de ces polices avant dimprimer des travaux volumineux.

Mode I239X

Nom de la police Courier SWC EPSON Prestige EPSON Gothic EPSON Orator EPSON Script EPSON Presentor EPSON Sans serif OCR B

Famille Moyen, Gras -

C-4

Utilisation des polices

Remarque : Selon la densit dimpression, la qualit ou la couleur du papier, il est possible que la police OCR B ne soit pas lisible. Faites un test dimpression pour vous assurer de la lisibilit de cette police avant dimprimer des travaux volumineux. Vous pouvez imprimer des chantillons de polices avec le Panneau de commande distance. Pour ce faire, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante contient du papier. 2. Dmarrez le Panneau de commande distance. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Dmarrage du Panneau de commande distance , la page 6-4. 3. Choisissez lchantillon de police dans le menu Fichier imprimer.

Ajout de polices
Vous pouvez installer des polices supplmentaires sous Windows. La plupart des jeux de polices sont accompagnes dun programme dinstallation. Si vous travaillez sous Windows, vous pouvez galement installer des polices partir de la fentre Polices. Pour y accder, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur licne Polices. Une fois installes, ces polices sont disponibles dans toutes les applications Windows.

Utilisation des polices

C-5

Slection des polices


Dans la mesure du possible, vous devez slectionner les polices dans la liste de lapplication. Pour plus dinformations, reportez-vous la documentation qui accompagne le logiciel. Si vous envoyez du texte sans mise en forme vers limprimante directement partir de DOS, ou si vous utilisez un logiciel peu sophistiqu qui ne permet pas la slection de polices, vous pouvez cliquer sur Type dans la fentre principale du Panneau de commande distance lorsque vous tes en mode LJ4. Cliquez sur Autres lorsque vous travaillez en mode ESC/P2, FX ou I239X.

Tlchargement de polices
Vous pouvez tlcharger (transfrer) les polices qui rsident sur le disque dur de votre ordinateur vers limprimante pour les imprimer. Les polices tlcharges, que lon nomme galement polices logicielles, demeurent dans la mmoire de limprimante jusqu la mise hors tension ou la rinitialisation de cette dernire. Si vous souhaitez tlcharger un grand nombre de polices, vrifiez auparavant que limprimante dispose dune capacit mmoire suffisante. La prsence dun programme dinstallation dans la plupart des jeux de polices facilite la gestion de ces dernires. Ce programme vous offre le choix entre le tlchargement automatique des polices au dmarrage de lordinateur et le tlchargement la demande , intervenant lorsque vous avez besoin dune police donne.

C-6

Utilisation des polices

EPSON Font Manager


EPSON Font Manager est livr avec 131 polices logicielles.

Installation de EPSON Font Manager


Pour installer EPSON Font Manager, procdez comme suit : 1. Vrifiez que limprimante est hors tension et que Windows est install sur votre ordinateur. 2. Insrez le CD-ROM livr avec votre imprimante dans le lecteur correspondant. 3. Dans la bote de dialogue qui apparat, double-cliquez sur EPSON Gestionnaire de polices. Vous pouvez galement effectuer linstallation en slectionnant cette option, puis en cliquant sur la flche en haut droite.

4. Suivez les instructions qui saffichent. 5. Une fois linstallation termine, cliquez sur OK. Linstallation de EPSON Font Manager est termine.

Utilisation des polices

C-7

Polices de codes-barres EPSON


Les polices de codes-barres EPSON vous permettent de crer et dimprimer facilement de nombreux types de codes-barres. Dune manire gnrale, la cration dun code-barres est un processus compliqu, qui vous contraint dfinir diffrents codes de commandes (Barre de dbut, Barre de fin, OCR-B) en sus des caractres proprement dits. Toutefois, les polices de codes-barres conues par EPSON permettent lajout automatique de ces codes, ce qui facilite limpression de codes-barres conformes une large varit de codes standard. Les polices de codes-barres EPSON permettent de reproduire les types de codes-barres suivants :
Codes-barres standard EAN Codes-barres EPSON EPSON EAN-8 OCR-B Oui Chiffre de contrle Oui Remarques Cre des codes-barres EAN (version abrge). Cre des codes-barres EAN (version standard). Cre des codes-barres UPC-A. Cre des codes-barres UPC-E. Impression dOCR-B. Des chiffres de contrle peuvent tre ajouts au nom de police. Cre des codes-barres Code128.

EPSON EAN-13

Oui

Oui

UPC-A

EPSON UPC-A

Oui

Oui

UPC-E

EPSON UPC-E

Oui

Oui

Code39

EPSON Code39 Non EPSON Code39 Non CD EPSON Code39 Oui CD Num EPSON Code39 Oui Num

Non Oui Oui Non Oui

Code128

EPSON Code128

Non

C-8

Utilisation des polices

Codes-barres standard Interleaved 2 of 5 (ITF)

Codes-barres EPSON EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF CD Num EPSON ITF Num

OCR-B Non Non Oui Oui Non Non Oui

Chiffre de contrle Non Oui Oui Non Non Oui Oui

Remarques Impression dOCR-B. Des chiffres de contrle peuvent tre ajouts au nom de police. Impression dOCR-B. Des chiffres de contrle peuvent tre ajouts au nom de police.

Codabar

EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar CD Num EPSON Codabar Num

Oui

Non

Configuration requise
Pour utiliser les polices de codes-barres EPSON, votre ordinateur doit possder la configuration suivante : Ordinateur : Systme dexploitation : Disque dur : IBM PC ou compatible IBM, avec processeur i368Sx ou plus puissant Microsoft Windows 2000/Me/98/95/NT 4.0 15 30 Ko despace disponible, selon la police

Remarque : Les polices de codes-barres EPSON ne peuvent tre utilises quavec les pilotes dimpression EPSON.

Utilisation des polices

C-9

Installation des polices de codes-barres EPSON


Pour installer les polices de codes-barres EPSON, suivez la procdure dcrite ci-aprs. Elle concerne linstallation sous Windows 98. La procdure suivre pour les autres systmes dexploitation Windows est sensiblement la mme. 1. Mettez lordinateur sous tension et lancez Windows. 2. Insrez le CD-ROM ou la disquette contenant les polices de codes-barres EPSON dans le lecteur appropri. 3. Cliquez sur Dmarrer, pointez sur Paramtres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 4. Double-cliquez sur Polices. 5. Slectionnez Installer une nouvelle police dans le menu Fichier.

6. Slectionnez le lecteur appropri, puis le dossier des polices de codes-barres dans la liste Dossiers. 7. Dans la liste des polices, slectionnez la police de codes-barres que vous voulez installer ou cliquez sur le bouton Slectionner tout pour installer toutes les polices.

C-10

Utilisation des polices

Remarque : Assurez-vous que la case Copier les polices dans le dossier Fonts est coche. 8. Cliquez sur OK. Les polices slectionnes sont installes dans le dossier Fonts de Windows.

Impression des polices de codes-barres EPSON


Pour crer et imprimer des codes-barres avec les polices de codes-barres EPSON, procdez comme suit. Lapplication de travail utilise ici est Microsoft WordPad. La procdure relle peut diffrer lgrement lorsque vous imprimez partir dautres applications. 1. Ouvrez un document et saisissez les caractres que vous souhaitez convertir en code-barres.

Utilisation des polices

C-11

2. Slectionnez les caractres, puis choisissez Police dans le menu Format.

3. Slectionnez la police de code-barres EPSON que vous souhaitez utiliser, dfinissez la taille de police et cliquez sur OK.

Remarque : Sous Windows NT 4.0 et Windows 2000, vous ne pouvez pas utiliser des polices dont la taille est suprieure 96 points lorsque vous imprimez des codes-barres.

C-12

Utilisation des polices

4. Les caractres que vous avez slectionns saffichent sous forme de codes-barres similaires ceux illustrs ci-dessous.

5. Choisissez Imprimer dans le menu Fichier, puis slectionnez limprimante EPSON et cliquez sur Proprits. Dfinissez les paramtres dimpression suivants. LEPL-5900 est une imprimante monochrome. Reportez-vous la section Pilote dimpression monochrome dans le tableau ci-dessous.
Pilote dimpression monochrome Couleur Qualit dimpression Economie de toner Impression proportionnelle Mode graphique (dans la bote de dialogue Configuration avance accessible via longlet Options) (non disponible) 600 dpi Non slectionn Non slectionn Haute qualit (Imprimante) Pilote dimpression couleur Noir 600 dpi Non slectionn Non slectionn (non disponible) Pilote dimpression monochrome hte (non disponible) 600 dpi Non slectionn Non slectionn (non disponible)

Utilisation des polices

C-13

Mode Impression (dans la bote de dialogue Plus doptions accessible via longlet Principal)

(non disponible)

Haute qualit (Imprimante)

(non disponible)

6. Cliquez sur OK pour imprimer le code-barres. Remarque : Sil y a une erreur dans la chane de caractres du code-barres, telle que des donnes inadquates, le code-barres simprimera tel quil apparat lcran, mais il ne pourra pas tre lu par un lecteur de codes-barres.

Remarques sur la saisie et la mise en forme des codes-barres


Tenez compte des lments suivants lorsque vous saisissez et que vous mettez en forme les caractres des codes-barres : Nappliquez pas dombrage ni de mise en forme spciale de caractres (gras, italiques ou soulignement). Imprimez les codes-barres uniquement en noir et blanc. Pour la rotation de caractres, spcifiez uniquement des angles de rotation de 90, 180 et 270. Dsactivez dans lapplication tous les paramtres despacement automatique de caractres et de mots. Nutilisez pas les fonctions de votre application qui permettent daugmenter ou de rduire la taille des caractres uniquement dans le sens vertical ou horizontal. Dsactivez toutes les fonctions de correction automatique et de vrification de lorthographe, de la grammaire, de lespacement, etc.

C-14

Utilisation des polices

Pour distinguer les codes-barres plus facilement dans le texte du document, affichez les symboles de texte (marques de paragraphe, tabulations, etc.) Dans la mesure o les caractres spciaux (Barre de dbut, Barre de fin) sont ajouts lorsquune police de code-barres EPSON est slectionne, le code-barres obtenu peut comporter plus de caractres que ceux qui ont t rellement saisis. Pour obtenir les meilleurs rsultats, utilisez uniquement les tailles de polices recommandes dans la section Caractristiques des polices de codes-barres EPSON , la page C-16 pour la police de codes-barres choisie. Dans dautres tailles, il est possible que les codes-barres ne soient pas lisibles par tous les lecteurs de codes-barres. Remarque : Selon la densit dimpression, la qualit ou la couleur du papier, il est possible que les codes-barres ne soient pas lisibles par tous les lecteurs de codes-barres. Faites un test dimpression pour vous assurer de la lisibilit de ces codes-barres avant dimprimer des travaux volumineux.

Utilisation des polices

C-15

Caractristiques des polices de codes-barres EPSON


Cette section contient des dtails sur les caractristiques de saisie de caractres pour chaque police de codes-barres EPSON.

EPSON EAN-8
EAN-8 est une version abrge 8 chiffres du code-barres EAN standard. Comme le chiffre de contrle est ajout automatiquement, vous ne pouvez saisir que 7 caractres.
Type de caractre Nombre de caractres Taille de police Chiffres (0 9) 7 au maximum 52 130 pt (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 52 pt, 65 pt (standard), 97,5 pt et 130 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Marge gauche/droite Barre de protection gauche/droite Barre centrale Chiffre de contrle OCR-B

C-16

Utilisation des polices

Exemple dimpression
EPSON EAN-8

EPSON EAN-13
EAN-13 est le code-barres EAN standard 13 chiffres. Comme le chiffre de contrle est ajout automatiquement, vous ne pouvez saisir que 12 caractres.
Type de caractre Nombre de caractres Taille de police Chiffres (0 9) 12 au maximum 60 150 pt (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 60 pt, 75 pt (standard), 112,5 pt et 150 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Marge gauche/droite Barre de protection gauche/droite Barre centrale Chiffre de contrle OCR-B

Utilisation des polices

C-17

Exemple dimpression
EPSON EAN-13

EPSON UPC-A
UPC-A est le code-barres UPC-A standard dfini par le guide amricain universel des codes produits (American Universal Product Code) dans le manuel de dfinition des symboles UPC. Seuls les codes UPC usuels sont pris en charge. Les codes supplmentaires ne le sont pas.
Type de caractre Nombre de caractres Taille de police Chiffres (0 9) 11 au maximum 60 150 pt (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 60 pt, 75 pt (standard), 112,5 pt et 150 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Marge gauche/droite Barre de protection gauche/droite Barre centrale Chiffre de contrle OCR-B

C-18

Utilisation des polices

Exemple dimpression
EPSON UPC-A

EPSON UPC-E
UPC-E est le code-barres suppression de zro UPC-A (avec effacement des zros supplmentaires) dfini par le guide amricain universel des codes produits (American Universal Product Code) dans le manuel de dfinition des symboles UPC.
Type de caractre Nombre de caractres Taille de police Chiffres (0 9) 6 au maximum 60 150 pt (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 60 pt, 75 pt (standard), 112,5 pt et 150 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Marge gauche/droite Barre de protection gauche/droite Chiffre de contrle OCR-B Chiffre 0

Utilisation des polices

C-19

Exemple dimpression
EPSON UPC-E

EPSON Code39
Quatre polices Code39 sont disponibles ; elles vous permettent dactiver et de dsactiver linsertion automatique des chiffres de contrle et de lOCR-B. La hauteur du code-barres est automatiquement ajuste 15 % ou plus de sa longueur totale, conformment la norme Code39. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui lentoure pour viter tout chevauchement. Dans les codes-barres Code39, vous devez saisir les espaces sous forme de tirets de soulignement _ . Si vous imprimez plusieurs codes-barres sur une seule ligne, sparez-les par une tabulation ou slectionnez une police autre quune police de codes-barres et insrez un espace. Si vous insrez un espace alors que la police Code39 est slectionne, le code-barres ne sera pas correct.
Type de caractre Nombre de caractres Caractres alphanumriques (A Z, 0 9) Symboles ( -. espace $ / + %) Illimit

C-20

Utilisation des polices

Taille de police

Si lOCR-B nest pas utilis : 26 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 26 pt, 52 pt, 78 pt et 104 pt. Si lOCR-B est utilis : 36 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 36 pt, 72 pt, 108 pt et 144 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Zone de silence gauche/droite Chiffre de contrle Caractre Dbut/Fin Exemple dimpression
EPSON Code39 EPSON Code39 CD

EPSON Code39 Num

EPSON Code39 CD Num

Utilisation des polices

C-21

EPSON Code128
Les polices Code128 acceptent les jeux de codes A, B et C. Si le jeu de code dune ligne de caractres est modifi au milieu dune ligne, un code de conversion est automatiquement insr. La hauteur du code-barres est automatiquement ajuste 15 % ou plus de sa longueur totale, conformment la norme Code128. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui lentoure pour viter tout chevauchement. Certaines applications suppriment automatiquement les espaces la fin des lignes ou transforment les espaces rpts en tabulations. Les codes-barres qui contiennent des espaces peuvent ne pas simprimer correctement partir de ces applications. Si vous imprimez plusieurs codes-barres sur une seule ligne, sparez-les par une tabulation ou slectionnez une police autre quune police de codes-barres et insrez un espace. Si vous insrez un espace alors quune police Code128 est slectionne, le code-barres ne sera pas correct.

Type de caractre Nombre de caractres Taille de police

Tous les caractres ASCII (95 au total) Illimit 26 104 pt (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 26 pt, 52 pt, 78 pt et 104 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Zone de silence gauche/droite Caractre Dbut/Fin Chiffre de contrle Caractre de modification du jeu de code

C-22

Utilisation des polices

Exemple dimpression
EPSON Code128

EPSON ITF
Les polices EPSON ITF sont conformes la norme amricaine USS Interleaved 2-of-5 (USS Entrelac 2 de 5). Quatre polices EPSON ITF sont disponibles ; elles vous permettent dactiver et de dsactiver linsertion automatique des chiffres de contrle et de lOCR-B. La hauteur du code-barres est automatiquement ajuste 15 % ou plus de sa longueur totale, conformment la norme Interleaved 2-of-5. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui lentoure pour viter tout chevauchement. La norme Interleaved 2-of-5 traite les groupes de deux caractres comme un jeu. Lorsque le nombre de caractres est impair, les polices EPSON ITF ajoutent automatiquement un zro au dbut de la chane de caractres.
Type de caractre Nombre de caractres Taille de police Chiffres (0 9) Illimit Si lOCR-B nest pas utilis : 26 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 26 pt, 52 pt, 78 pt et 104 pt. Si lOCR-B est utilis : 36 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 36 pt, 72 pt, 108 pt et 144 pt.

Utilisation des polices

C-23

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Zone de silence gauche/droite Caractre Dbut/Fin Chiffre de contrle Le chiffre 0 (ajout au dbut des chanes de caractres, le cas chant) Exemple dimpression
EPSON ITF EPSON ITF CD

EPSON ITF Num

EPSON ITF CD Num

C-24

Utilisation des polices

EPSON Codabar
Quatre polices Codabar sont disponibles ; elles vous permettent dactiver et de dsactiver linsertion automatique des chiffres de contrle et de lOCR-B. La hauteur du code-barres est automatiquement ajuste 15 % ou plus de sa longueur totale, conformment la norme Codabar. Pour cette raison, il est important de conserver au moins un espace entre le code-barres et le texte qui lentoure pour viter tout chevauchement. Lorsque vous saisissez un caractre de dbut ou de fin, les polices Codabar insrent automatiquement le caractre complmentaire. Si vous nentrez aucun de ces caractres, ils sont automatiquement ajouts sous forme de A.

Type de caractre

Chiffres (0 9) Symboles ( - $ : / . +)

Nombre de caractres Taille de police

Illimit Si lOCR-B nest pas utilis : 26 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 26 pt, 52 pt, 78 pt et 104 pt. Si lOCR-B est utilis : 36 pt ou plus (96 pt au maximum sous Windows NT 4.0/Windows 2000). Tailles recommandes : 36 pt, 72 pt, 108 pt et 144 pt.

Les codes suivants sont insrs automatiquement. Il est donc inutile de les entrer manuellement. Zone de silence gauche/droite Caractre Dbut/Fin (quand ils ne sont pas entrs) Chiffre de contrle

Utilisation des polices

C-25

Exemple dimpression
EPSON Codabar EPSON Codabar CD

EPSON Codabar Num

EPSON Codabar CD Num

C-26

Utilisation des polices

Annexe D

Support technique
Comment contacter le support technique
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas vous dpanner l'aide des informations contenues dans ce manuel ni avec l'aide en ligne, appelez le Support technique EPSON. SUPPORT TECHNIQUE EPSON France 0 821 017 017 (0,79 F/mn) OUVERT : Du lundi au samedi de 9h00 20h00

Vous devez fournir les informations ci-dessous pour nous permettre de vous dpanner rapidement.

Numro de srie de votre imprimante : (Le numro de srie est inscrit derrire limprimante.)

Modle de limprimante :

Marque et modle de votre ordinateur ou PC ou MAC :

Version du logiciel utilis : (Ex. : version WINDOWS, version dOS pour MAC)

Support technique

D-1

Site Web Epson France


Pour obtenir des informations sur nos produits, vous pouvez consulter notre site Web : http://www.epson.fr

D-2

Support technique

Glossaire
ASCII
American Standard Code for Information Interchange (code amricain standard pour les changes dinformations). Il sagit dun systme de codification normalise permettant dattribuer des codes numriques aux caractres et aux codes de contrle. Ce systme est largement utilis par les fabricants dordinateurs, dimprimantes et de logiciels.

caractres par pouce (cpi ou cpp)


Unit de mesure de la taille des caractres pas fixe.

cartouche de toner
Composant de limprimante qui contient le toner permettant de crer limage sur le papier.

dfaut (par)
Valeur ou paramtre activ la mise sous tension, linitialisation ou la rinitialisation de limprimante.

dpi (ou ppp)


Voir points par pouce (ppp ou dpi).

mulation
Voir mulation dimprimante.

mulation dimprimante
Ensemble de commandes dexcution qui dtermine linterprtation et le traitement subsquent des donnes transmises par lordinateur. Les mulations dimprimante reproduisent le fonctionnement dimprimantes existantes, par exemple la HP LaserJet4.

famille de police
Ensemble des tailles et des styles dune police.

feuille dtat
Rapport dans lequel sont rpertoris les paramtres dimpression et dautres informations relatives limprimante.

initialisation
Action consistant rtablir les valeurs par dfaut de limprimante (ensemble des paramtres prdfinis).

Glossaire

interface
Connexion entre lordinateur et limprimante. Une interface parallle transmet les donnes caractre par caractre ou code par code, tandis quune interface USB effectue la mme opration bit par bit.

jeu de caractres
Ensemble de lettres, de nombres et de symboles utilis dans une langue donne.

jeu de symboles
Ensemble de symboles et de caractres spciaux. Les symboles sont associs des codes spcifiques dans les tables de caractres.

mmoire
Partie du systme lectronique de limprimante utilise pour stocker les donnes. Certaines informations sont permanentes et permettent de contrler le fonctionnement de limprimante. Les informations envoyes limprimante partir de lordinateur (telles que les polices tlcharges) sont stockes temporairement dans la mmoire. Voir aussi RAM et ROM.

mmoire tampon
Sert recevoir et stocker les donnes dimpression.

orientation
Dsigne le sens dimpression des caractres sur la page : portrait ou paysage.

pas
Nombre de caractres par pouce (cpp ou cpi) des polices pas fixe.

paysage
Impression ralise dans le sens de la largeur de la page. Cette orientation produit une image plus large que haute. Elle est notamment utile pour limpression de feuilles de calcul.

photoconducteur
Composant de limprimante qui contient un tambour dimpression photosensible permettant de fixer de manire permanente le toner sur le papier.

pilote
Partie dun logiciel qui convertit les commandes provenant de ce programme en commandes utilisables par limprimante. Egalement appel pilote dimpression.

pilote dimpression
Voir pilote.

Glossaire

points par pouce (ppp ou dpi)


Nombre de points par pouce indiquant la rsolution dimpression. Plus le nombre de points est important, plus la rsolution est leve.

police
Ensemble de caractres et de symboles possdant une typographie et un style identiques.

police pas fixe


Police dans laquelle tous les caractres occupent le mme espace horizontal, quelle que soit leur largeur. Ainsi, un M majuscule occupe le mme espace que la lettre l.

police bitmap
Police reprsente point par point. Les polices bitmap saffichent sur les crans dordinateur et sont imprimes par des imprimantes matricielles. Voir police vectorise.

police proportionnelle
Police dont chaque caractre dispose dun espace horizontal qui varie en fonction de sa largeur. Ainsi, un M majuscule occupe un espace horizontal plus important que la lettre l minuscule.

police tlcharge
Police charge dans la mmoire de limprimante partir dune source externe, un ordinateur par exemple. Egalement appele police logicielle.

police vectorise
Police dont le contour est calcul mathmatiquement, ce qui permet de la reproduire dans toutes les tailles (par impression ou traage) en effectuant un lissage des courbes.

portrait
Impression dans le sens de la hauteur (par opposition lorientation Paysage, dans laquelle limpression seffectue sur la largeur de la page). Cest lorientation courante pour limpression de lettres et de documents.

RAM
Random Access Memory ou mmoire vive. Partie de la mmoire dans laquelle sont stockes les informations temporaires.

rinitialisation
Effacement de la mmoire de limprimante et annulation des travaux dimpression en cours.

Glossaire

rsolution
Mesure de la finesse et de la prcision des images produites sur une imprimante ou sur un moniteur. La rsolution dimpression est exprime en points par pouces (dpi ou ppp). La rsolution dun moniteur est exprime en pixels.

RITech
Technologie damlioration de la rsolution. Fonction qui permet de lisser les lignes ou les formes limpression.

ROM
Read Only Memory ou mmoire morte. Partie de la mmoire dans laquelle sont stockes les informations permanentes.

tramage
Image noir et blanc compose de petits points. Les points peuvent tre rapprochs pour crer des zones sombres, ou espacs pour reprsenter des zones plus claires ou blanches. Les photographies reproduites dans les journaux sont un exemple typique de tramage.

tlchargement
Transfert des informations de lordinateur vers limprimante.

TrueType
Format de police vectorise cr conjointement par Apple Computer et Microsoft Corporation. Les polices TrueType sont de type vectoris. Elles peuvent donc tre aisment redimensionnes pour laffichage lcran ou limpression.

Glossaire

Index
B
Bac BM, problme dalimentation 10-21 Bac infrieur 500 feuilles A4 chargement du papier 7-5 installation 7-2 retrait 7-7 Bourrages papier nettoyage 10-15

C
Caractristiques techniques bac infrieur 500 feuilles A-11 cartouche de toner A-12 imprimante A-7 papier A-2 photoconducteur A-13 Cartouche de toner remplacement 8-2 Clients avec Windows 2000 4-14 avec Windows Me/98/95 4-12 avec Windows NT 4.0 4-17 Configuration (Macintosh) disposition 5-5 filigrane 5-7 qualit dimpression 5-3 redimensionnement des impressions 5-4 Consignes pendant le fonctionnement 1 prcautions pour la mise sous/hors tension 6 remplacement des consommables 8-2 Consommables cartouche de toner A-12 photoconducteur A-13 remplacement 8-2

IN-1

D
Dpannage empcher les bourrages papier 10-15 Dsinstallation EPSON Status Monitor 3 (Macintosh) 5-14 EPSON Status Monitor 3 (Windows) 3-26 pilote (Macintosh) 5-14 pilote (Windows) 3-26

E
Elimination toner renvers 9-5 Emulation 6-19 Enveloppes 2-8 EPSON Status Monitor 3 (Macintosh) propos de 5-11 dmarrage 5-11 dsinstallation 5-14 tat de limprimante 5-12 prfrences du contrle 5-13 EPSON Status Monitor 3 (Windows) propos de 3-17 dmarrage 3-19 dsinstallation 3-26 tat de limprimante 3-20 installation 3-17 prfrences du contrle 3-22 EPSON Status Monitor 3 (Macintosh) fentre dalerte dtat 5-14 EPSON Status Monitor 3 (Windows) fentre dalerte dtat 3-24 Etiquettes 2-8

F
Feuille dtat impression 10-14

IN-2

I
Imprimante nettoyage 9-2 options disponibles 1-8 paramtres (Macintosh) 5-3 paramtres (Windows) 3-3 partage 4-2 transport 9-6 vue gnrale 1-2 Installation bac infrieur 500 feuilles A4 7-2 carte dinterface 7-27 module mmoire 7-11 module ROM 7-19 sortie directe 7-8

J
Jeux de symboles introduction B-2 jeux de caractres internationaux B-8 jeux ISO B-6 mode ESC/P2 B-7 mode FX B-7 mode I239X B-9 mode LJ4 B-3

M
Mode Economie de Toner propos de 1-7 Module mmoire caractristiques techniques A-12 installation 7-11 retrait 7-16

N
Nettoyage botier de limprimante 9-5 intrieur de limprimante 9-2 nettoyage du toner renvers 9-5 rouleau papier 9-3

IN-3

O
Options disponible 1-8

P
Panneau de commande distance autres paramtres 6-21 conditions dutilisation (DOS) 6-2 conditions dutilisation (Macintosh) 6-29 configuration de base 6-7 dmarrage (DOS) 6-4 dmarrage (Macintosh) 6-30 environnement dexploitation (DOS) 6-3 environnement dexploitation (Macintosh) 6-30 impression des chantillons de polices 6-29 installation (DOS) 6-3 installation (Macintosh) 6-30 prsentation (DOS) 6-2 prsentation (Macintosh) 6-29 slection de lmulation dimprimante 6-19 Panneau de contrle description des touches 1-5 description des voyants 1-4 prsentation 1-3 Papier ne pas utiliser A-4 bac infrieur 500 feuilles A4 7-5 caractristiques techniques A-5 chargement dans le bac BM 2-3 chargement par la fente dalimentation manuelle 2-6 disponible A-2 empcher les bourrages papier 10-15 pris en charge A-2, A-3 Papier pais 2-9 Paramtres de limprimante (Windows) filigrane 3-9 fond de page 3-11 mise en page 3-7 qualit dimpression 3-3 redimensionnement des impressions 3-5

IN-4

Photoconducteur caractristiques techniques A-13 rinitialisation de la jauge de photoconducteur (Macintosh) 6-39 rinitialisation de la jauge de photoconducteur (Windows) 3-16 remplacement 8-8 Pilote (Macintosh) propos de 5-2 dmarrage 5-2 dsinstallation 5-14 Pilote (Windows) propos de 3-2 dmarrage 3-2 dsinstallation 3-26 Pilote supplmentaire utilisation 4-5 Polices ajout C-5 disponible C-2 impression des chantillons de polices 6-29 polices de codes-barres EPSON C-8 slection C-6 tlchargement C-6 Polices de codes-barres EPSON propos de C-8 caractristiques techniques C-16 configuration systme requise C-9 entre C-14 impression C-11 installation C-10 mise en forme C-14 Problmes bourrages papier 10-15 de fonctionnement 10-27 impression 10-28 mmoire 10-34 qualit dimpression 10-30

IN-5

R
Remplacement cartouche de toner 8-2 photoconducteur 8-8 Retrait bac infrieur 500 feuilles A4 7-7 module mmoire 7-16 module ROM 7-24 sortie directe 7-10 RITech propos de 1-7

S
Scurit consignes 1 consignes danger, attention et remarques 1 Sortie directe installation 7-8 retrait 7-10 utilisation 7-10 Source de papier alimentation manuelle 2-6 bac BM 2-2

T
Toner nettoyage du toner renvers 9-5 rinitialisation de la jauge de toner (Macintosh) 6-38 rinitialisation de la jauge de toner (Windows) 3-15 vrification du toner restant 8-2 Transparents 2-9 Transport de limprimante 9-6

IN-6

You might also like