You are on page 1of 11

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CEAR UECE FACULDADE DE EDUCAO, CINCIAS E LETRAS DE IGUATU FECLI CURSO DE LICENCIATURA PLENA EM MATEMTICA DISCIPLINA:

A: LIBRAS

TIAGO SILVA

LIBRAS: O ENSINO BILNGUE NA EDUCAO DOS SURDOS

IGUATU 2013

O surgimento do bilinguismo

Em finais da dcada de 1970, com base em conceitos sociolgicos, filosficos e polticos surgiu a Proposta Bilngue de Educao do Surdo. [2] Essa proposta reconhece e baseia -se no fato de que o surdo vive numa condio bilngue e bicultural, isto , convive no dia a dia com duas lnguas e duas culturas:

A A

lngua

gestual

e oral

cultura e

da cultura

comunidade ouvinte

surda de

de

seu seu

pas; pas.

lngua

Apesar das diferentes opinies que dividem e subdividem as metodologias especficas ao ensino de surdos, em termos de pressupostos bsicos existem trs grandes correntes: o Oralismo (a aprendizagem da fala o ponto central), a Comunicao Total (uma proposta flexvel no uso de meios de comunicao oral e gestual) e o Bilinguismo (Moura(1993): uma filosofia educativa que permite o acesso pela criana, o mais precocemente possvel, a duas lnguas: a lngua de sinais e a oral). O bilinguismo e a cultura surda O movimento multicultural abrangeu minorias dos mais variados tipos, que reclamavam o direito de uma cultura prpria. Essas minorias englobavam minorias tnicas e estenderam-se s minorias com necessidades especiais, que se negavam a ser consideradas como cidados de segunda classe. Foi neste ambiente que os Surdos encontraram um caminho para que sua lngua fosse "ouvida". No sculo XIX os Surdos reivindicaram os seus direitos e a sua lngua j foi reconhecida. Entre esses direitos estava a utilizao da sua lngua na educao dos Surdos, que eles fossem reconhecidos no como deficientes, mas como diferentes e que sua cultura fosse respeitada. Assim, dentro da comunidade ouvinte, eles construram uma comunidade prpria, com a sua lngua, a sua cultura e tentaram estabelecer-se como grupo minoritrio que pudesse ser aceite numa viso multicultural. Os Surdos tm experincias diferentes da cultura ouvinte, a partir da perda auditiva, da sua lngua e tudo o que implica o uso de uma lngua com caractersticas to diferentes no seu comportamento do dia-a-dia. Eles tm uma histria de Surdos que se destacaram em aspectos

da vida pblica, da sua educao, do desenvolvimento das suas comunidades e tm regras de comportamento, costumes e tradies. De acordo com a complexidade humana, com os factores sociais pertencentes sociedade como um todo e com os factores educacionais e familiares, no entanto, o Surdo pode ter uma identidade cultural (e Orgulho Surdo) ou no, de acordo com o seu prprio critrio de se admitir pertencente ao mundo ouvinte e/ou ao mundo Surdo, ou pode ainda circular por ambos. O movimento de reconhecimento da cultura, comunidade e identidade dos Surdos, alm de afirmar a sua autenticidade, conseguiu mobilizar alguns responsveis pela educao dos Surdos para a reformulao da situao da educao do Surdo. Essa nova proposta de trabalho recebeu o nome de Bilinguismo. A lngua gestual no pode constituir-se apenas numa ferramenta para aceder a outra lngua, ou funcionar como um prmio de consolao para os Surdos; enquanto lngua, tem um estatuto e um lugar privilegiado na definio de uma identidade e na expresso de uma cultura.

Os sentidos do conceito de educao bilngue para surdos A Poltica Nacional de Educao Especial na Perspectiva da Educao

Inclusiva compreende que cabem educao especial os processos educacionais dos alunos surdos. Assim, na apresentao dos marcos histricos dessa educao, faz referncia Lei n 10.436/02 e ao Decreto n 5.626/05, destacando, desses documentos, o reconhecimento legal da Libras; a incluso, nos currculos dos cursos de formao de professores e de fonoaudiologia, de uma disciplina voltada ao ensino dessa lngua; a formao e a certificao dos profissionais envolvidos nos processos escolares de surdos (professores, instrutores e tradutores/intrpretes); o ensino da lngua portuguesa como segunda lngua; e a necessidade da organizao do sistema de forma a contemplar a educao bilngue no ensino regular. O documento traa como diretrizes para essa educao: Para o ingresso dos alunos surdos nas escolas comuns, a educao bilnge - Lngua Portuguesa/Libras desenvolve o ensino escolar na Lngua Portuguesa e na lngua de sinais, o

ensino da Lngua Portuguesa como segunda lngua na modalidade escrita para alunos surdos, os servios de tradutor/intrprete de Libras e Lngua Portuguesa e o ensino da Libras para os demais alunos da escola. (BRASIL, 2008, p. 11) Uma leitura isolada de tais orientaes sugere que elas tratam dos mesmos princpios educacionais garantidos pelo Decreto n 5.626/05; no entanto, considerando-se que esses enunciados no podem ser entendidos se desvinculados do todo textual, da situao social que os engendra e dos demais textos com que dialogam, pode-se reconhecer diferenas significativas nos sentidos que os constituem. O Decreto n 5.626/05, em dilogo com as reivindicaes das comunidades surdas brasileiras (FENEIS, 1999), defende a educao bilngue, definindo-a, bem como os espaos onde ela deve ser implantada, nos seguintes termos: So denominadas escolas ou classes de educao bilnge aquelas em que a Libras e a modalidade escrita da Lngua Portuguesa sejam lnguas de instruo utilizadas no desenvolvimento de todo o processo educativo. (BRASIL, 2005, Artigo 22, 1) Contrariamente Poltica, que prev uma mesma organizao educacional para todos os alunos surdos, h no Decreto a preocupao em diferenciar os anos iniciais de escolarizao dos finais, respeitando, assim, o desenvolvimento das crianas, as especificidades nos processos de ensino-aprendizagem e a formao necessria para os professores. O Decreto dispe que, na educao infantil e nos anos iniciais do ensino fundamental, a educao bilngue deva ser desenvolvida por intermdio de professores bilngues. Depreendese assim que os espaos previstos para a escolarizao inicial devam ser organizados de forma que a Libras seja a lngua de interlocuo entre professores e alunos, logo a lngua de instruo, responsvel por mediar os processos escolares (por isso a necessidade de os professores serem bilngues), j que a linguagem escrita da lngua portuguesa no pode, por sua materialidade, ser utilizada na relao imediata entre professor-aluno durante o processo de ensino-aprendizagem. A presena da escrita do portugus nos processos educacionais decorrente da organizao pedaggica, na medida em que as atividades, os textos complementares sala de aula e os livros didticos indicados para leitura so escritos em portugus, o que lhe garante tambm status de lngua de instruo. Dessa forma, o desenvolvimento de linguagem/apropriao da Libras pelos alunos surdos nos primeiros anos

escolares assegurado e, por conseguinte, garante-se uma slida base educacional, uma vez que esta desenvolvida em uma lngua acessvel aos alunos. Tal processo abre a possibilidade de se pensar outra organizao para os anos finais do ensino fundamental, o ensino mdio e a educao profissional. No que se refere a esses nveis de ensino, a educao bilngue pode ser desenvolvida por meio de "docentes das diferentes reas do conhecimento, cientes da singularidade lingstica dos alunos surdos, bem como com a presena de tradutores e intrpretes de Libras - Lngua Portuguesa" (BRASIL, 2005, Artigo 22, Inciso II). Embora defenda que a educao de surdos possa continuar sendo realizada em escolas bilngues, o Decreto no exclui a possibilidade de ela ser desenvolvida em escolas da rede regular de ensino, desde que haja professores com o perfil descrito, responsabilizando os tradutores e intrpretes de Libras/lngua portuguesa por "viabilizar o acesso dos alunos aos conhecimentos e contedos curriculares, em todas as atividades didtico-pedaggicas" (Artigo 21, 1, Inciso II) e "no apoio acessibilidade aos servios e s atividades-fim da instituio de ensino" (Artigo 21, 1, Inciso III). Nessa definio, o Decreto reitera o posicionamento antes assumido, de que a funo de tal profissional no pode ser confundida com a do professor docente (Artigo 14, 2). Na significao dada educao bilngue para surdos pelo Decreto, observa-se que a Libras assume papel central, fato que demanda "mecanismos alternativos para a avaliao de conhecimentos expressos em Libras, desde que devidamente registrados em vdeo ou em outros meios eletrnicos e tecnolgicos" (Artigo 14, 1, Inciso VII). A linguagem escrita da lngua portuguesa, compreendida e trabalhada nos espaos escolares como segunda lngua, deve ser ensinada tambm como contedo de complementao curricular (Artigo 15), requerendo mecanismos de avaliao coerentes com aprendizado de segunda lngua, na correo das provas escritas, valorizando o aspecto semntico e reconhecendo a singularidade lingustica manifestada no aspecto formal da Lngua Portuguesa. (Artigo 14, 1, Inciso VI) Embora o direito dos alunos surdos educao bilngue seja tambm reconhecido no documento da Poltica de Educao Especial, tal educao caracterizada como "o ensino escolar na Lngua Portuguesa e na lngua de sinais" (BRASIL, 2008, p. 11), alm de haver o ensino da lngua portuguesa como segunda lngua na modalidade escrita para os alunos surdos. Assim, de forma contrria ao disposto no Decreto, a Poltica, ao orientar sobre a

educao de alunos surdos, no deixa claro qual lngua dever ser utilizada pelo professor nas salas de aula inclusivas (lngua portuguesa ou Libras), desconsiderando o fato de ser impossvel o uso de ambas concomitantemente. Infere-se, pelo discurso utilizado, que a lngua portuguesa em sua modalidade oral seja aquela utilizada pelo professor, a lngua de interlocuo nas salas de aula, logo aquela responsvel pela mediao dos processos de ensino e de aprendizagem dos alunos. Essa leitura corroborada pelo fato de estar previsto o servio de tradutores e intrpretes de Libras/lngua portuguesa para todos os nveis educacionais, sem diferenciao dos processos especficos relacionados ao perodo de desenvolvimento de linguagem em Libras pelos alunos. Desconsidera-se, ainda, que durante os anos em que as crianas frequentam a educao infantil, elas esto em processo de apropriao de sua primeira lngua (Libras), perodo que, no caso da maioria das crianas surdas, por serem elas filhas de ouvintes, pode ser estendido para os anos iniciais do ensino fundamental. A questo sobre como possibilitar esse processo em Libras por meio de tradutores e intrpretes de Libras/lngua portuguesa e/ou por intermdio de professores que no so usurios da Libras (e se forem, no podem t-la como lngua de instruo em um ambiente em que participam alunos surdos e ouvintes) um aspecto no abordado pelo documento. Entende-se, desse modo, que a presena da Libras nos espaos de sala de aula definida como sendo de responsabilidade dos tradutores e intrpretes da lngua, cuja funo mostra-se indefinida no documento e mesclada com a de outros profissionais de apoio educacional: Cabe aos sistemas de ensino, ao organizar a educao especial na perspectiva da educao inclusiva, disponibilizar as funes de instrutor, tradutor/intrprete de Libras e guia-intrprete, bem como de monitor ou cuidador dos alunos com necessidade de apoio nas atividades de higiene, alimentao, locomoo, entre outras, que exijam auxlio constante no cotidiano escolar. (BRASIL, 2008, p. 11) A partir do discurso que constitui a Poltica, apreende-se que a relao professor-aluno e, portanto, a construo dos conhecimentos escolares pelos alunos no perodo regular de escolarizao ganham menor importncia, j que os processos envolvendo a Libras (lngua que possibilitaria a participao e a aprendizagem dos alunos surdos) acabam sendo de responsabilidade dos tradutores e intrpretes (com papel e formao no definidos), e seu uso

como (possvel) lngua de instruo deslocado para os espaos de atendimento educacional especializado (AEE). No que diz respeito a esse atendimento, contrariamente ao disposto no Decreto n 5.626/05, garante-se na Poltica que seu desenvolvimento ocorra "tanto na modalidade oral e escrita quanto na lngua de sinais" (BRASIL, 2008, p. 11). O documento no discute como realizar os processos educacionais na linguagem oral quando se trata de alunos surdos, deixando implcita a possibilidade de essa linguagem ser tambm objeto de ateno no interior das escolas. Soma-se a isso a formao prevista para os profissionais responsveis pelo AEE: "Para atuar na educao especial, o professor deve ter como base da sua formao, inicial e continuada, conhecimentos gerais para o exerccio da docncia e conhecimentos especficos da rea" (BRASIL, 2008, p. 11), entre eles aqueles relacionados ao ensino de Libras. No entanto, no se explicita a forma como esse ensino compreendido, nem quais so os conhecimentos da lngua necessrios aos profissionais. Pode-se observar, ainda, uma incoerncia no texto da Poltica, pois no se discute como garantir a aprendizagem das crianas surdas em Libras, sendo que essa lngua ainda deve ser ensinada (logo, no adquirida como primeira lngua) nos espaos do AEE aos alunos surdos. Compreende-se, assim, que a Libras adquire, no texto da Poltica de Educao Especial, carter instrumental, distanciando-se de seu status lingustico, o que justifica a previso de que o AEE ocorra em lngua portuguesa (oral e escrita) e em Libras. Reconhece--se, pelo discurso tecido no documento, um movimento muito prximo ao vivido nas dcadas de 1960 e 1970, quando se props o uso de mtodos comunicativos artificiais para a comunicao e para os processos educacionais de surdos - sistemas sinalizados. Nesse movimento, havia a negao das lnguas de sinais de forma velada, permitindo e, discursivamente, aceitando sua presena, ao mesmo tempo em que, na prtica, elas eras descaracterizadas e assimiladas pela gramtica da lngua majoritria (LODI, 2005). Dessa forma, a lngua de sinais era submetida a compartilhar, com a linguagem oral, os mesmos espaos discursivos, e os sinais eram tratados como instrumento para o desenvolvimento daquela lngua. Assim, as relaes dialgicas constitutivas da linguagem, sua natureza heterognea e polissmica, os diversos discursos e linguagens sociais que circulavam nos processos enunciativos, foram mantidos, apenas, na linguagem oral. Os sinais a ela subordinados acabaram sendo tratados, nos termos bakhtinianos, em sua sinalidade, devendo ser reconhecidos e assimilados sem qualquer possibilidade de sentido que no aquele

determinado pela linguagem oral; no se constituram como signos verbais. Este apagamento das lnguas de sinais serviu, mais uma vez, para a manuteno da ideologia lingstica dominante. (LODI, 2005, p. 418) Tais reflexes so corroboradas pelo fato de, na Poltica, o profissional especializado no precisar, necessariamente, ser fluente em Libras. Desse modo, reitera-se a leitura realizada anteriormente, considerando-se que, para o processo de ensino-aprendizagem de uma segunda lngua (L2), necessrio que o professor tenha formao especfica para essa prtica e domine os processos discursivos e enunciativos de ambas as lnguas, pois, conforme discutiu Bakhtin (1999), a aprendizagem de uma lngua estrangeira (L2) tem na primeira lngua (L1) a base para a compreenso e a significao dos processos socioculturais, histricos e ideolgicos que perpassam a segunda. O autor discute, ainda, que o contato lingustico em jogo na aprendizagem de uma segunda lngua no pode ser compreendido como sendo um campo de convivncia pacfica, pois a palavra em lngua estrangeira transporta consigo foras e estruturas distintas daquelas subjacentes L1. Negar esse processo implica no considerar a palavra estrangeira como signo lingustico e, portanto, ideolgico. Por esse motivo, Bakhtin (1999) argumenta que qualquer ensino de lngua deve considerar sua dinmica dialgica, a lngua viva; por isso, o ensino eficaz de uma lngua estrangeira deve levar o aprendiz a vivenci-la por meio de sua insero no contexto de produo e em situaes concretas de enunciao, ou seja, a palavra estrangeira deve ser introduzida na vida do aprendiz a partir dos diversos contextos nos quais ela figure, estando associada, desse modo, aos fatores da mutabilidade contextual e da diferena. Para tanto, os sentidos construdos em L1 so determinantes dos processos de aprendizagem da L2, princpio que torna possvel uma reao, de aceitao ou oposio, palavra estrangeira, num processo vivo e dinmico de intercmbio de conhecimentos e de embates ideolgicos. Nessa mesma direo, Revuz (1998) discute que aprender uma segunda lngua defrontar-se com expresses, com palavras que carecem de sedimentao, pois trazem em si valores socioculturais diversos daqueles constitutivos da primeira lngua. Por esse motivo, a aprendizagem de lnguas estrangeiras esbarra na dificuldade que h para cada um de ns, no somente de aceitar a diferena mas de explor-la, de faz-la sua, admitindo a possibilidade de despertar os jogos complexos de sua prpria diferena interna, da no

coincidncia de si consigo, de si com os outros, de aquilo que se diz com aquilo que se desejaria dizer. (p. 230) Superar tal dificuldade implica possibilitar ao aprendiz o sentimento de estar diante de outra cultura, de outra comunidade lingustica que lhe est acolhendo, e, portanto, experimentar um deslocamento em relao sua comunidade de origem. Nesse sentido, a formao de professores para o ensino de lnguas deveria constituir-se como tema central nos documentos. No Decreto n 5.626/05, encontra-se um captulo dedicado a esse processo, em particular quele relacionado formao do professor de Libras, posta em dilogo com a formao necessria para o ensino do portugus como segunda lngua. No que diz respeito ao ensino de Libras, o documento, uma vez mais, relaciona essa formao atuao nos diferentes nveis educacionais e recomenda que pessoas surdas tenham prioridade em todos os processos formativos, visando garantir, assim, que a apropriao dessa lngua pelos alunos surdos ou sua aprendizagem por ouvintes, seja realizada por meio de seus usurios. Art. 4: A formao de docentes para o ensino de Libras nas sries finais do ensino fundamental, no ensino mdio e na educao superior deve ser realizada em nvel superior, em curso de graduao de licenciatura plena em Letras: Libras ou em Letras: Libras/Lngua Portuguesa como segunda lngua. [...] Art. 5: A formao de docentes para o ensino de Libras na educao infantil e nos anos iniciais do ensino fundamental deve ser realizada em curso de Pedagogia ou curso normal superior, em que Libras e Lngua Portuguesa escrita tenham constitudo lnguas de instruo, viabilizando a formao bilnge. (BRASIL, 2005) Desse modo, observa-se que, segundo o Decreto, o professor formado para atuar em Libras com alunos surdos deve ter tambm formao especfica para o ensino da lngua portuguesa como segunda lngua, o que deve ser objetivado por meio da incluso de uma disciplina curricular especfica sobre a temtica nos cursos de formao de professores para os anos iniciais de escolarizao e nas licenciaturas em Letras - lngua portuguesa. O documento estabelece um dilogo no interior de seu prprio texto, de forma a assegurar o direito dos estudantes surdos a uma educao que reconhea a Libras como a L1 dos alunos e o

portugus como L2, fato negligenciado, conforme j apontado, na prtica proposta no documento da Poltica. Os aspectos analisados neste artigo at o momento apontam para a existncia de uma diferena significativa nos sentidos de educao bilngue para surdos na constituio dos textos da Poltica Nacional de Educao Especial e do Decreto n 5.626/05. Enquanto neste ltimo documento a Libras adquire papel central em toda a educao das pessoas surdas e o portugus, em sua modalidade escrita, tratado como segunda lngua, a Poltica desloca a Libras de seu status de primeira lngua para as pessoas surdas, marcando a hegemonia da lngua portuguesa durante todo o processo educacional. Questiona-se, assim, o quanto o discurso da Poltica distancia-se do modelo que constituiu, historicamente, as prticas da educao especial em relao aos surdos, ao se reconhecer em tal discurso a manuteno, mesmo que velada, de uma organizao educacional que perpetua a ideologia dominante de apagamento da diferena lingustico-social e a imposio da lngua portuguesa nos processos educacionais de tais alunos. Nessa perspectiva, a significao de educao bilngue para surdos reduz-se ao seu sentido estrito - presena e convivncia pacfica de duas lnguas no interior da escola -, sem haver, necessariamente, um trabalho que viabilize que cada lngua assuma seu lugar de pertinncia para os grupos que a utilizam, pois apenas o deslocamento discursivo de reconhecimento da Libras no , por si s, suficiente para alterar os princpios que sustentam a ideologia que perpassa as organizaes sociais/escolares, as quais promovem a manuteno da Libras e do grupo que a utiliza em lugar subalterno ao dos falantes da lngua portuguesa. Como decorrncia, as decises educacionais relativas aos surdos continuam sob responsabilidade apenas dos ouvintes, e todas as reivindicaes realizadas pelas comunidades surdas so ignoradas ou descaracterizadas. Essa educao compreendida de forma inversa pelo Decreto, que, em um processo de ressignificao e distanciamento etimolgico da palavra bilngue, transforma tal conceito em novo signo verbal, cujo tema propicia a construo de sentidos que considerem, mais do que um problema relativo a duas lnguas, questes sociais envolvendo "instrumentos lingsticos, formas de ver o mundo, organizao comunitria e contedos culturais" (S, 1998, p. 186). A Libras passa a ser privilegiada como nica capaz de garantir a participao educacional/social dos surdos em todas as esferas de atividade.

As concepes de educao bilngue para surdos nos dois documentos determinam, portanto, significaes distintas tambm ao conceito de incluso. Consideraes finais Aceitar a diferena e valoriz-la como constitutiva do humano determina um novo olhar para a diversidade, para o eu (ouvinte/surdo) e para o outro (surdo/ouvinte), a fim de que, no retorno a si prprio, seja revelado aquilo que incomoda. Na ausncia de uma compreenso desse incmodo e de uma problematizao dos discursos a partir dos quais fomos constitudos, o discurso oficial pe-se a servio da manuteno do status quo sem a possibilidade de que este seja ressignificando, pois, conforme afirma Sobral (2010), falar e defender a diferena fcil; o difcil colocarmo-nos no lugar daquele que diferente, reconhecendo-o em sua maneira de ser, distinta da nossa.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS (2011, 03). Libras: O Ensino Bilngue Na Educao Dos Surdos.TrabalhosFeitos.com. Retirado 03, 2011, de http://www.trabalhosfeitos.com/ensaios/Libras-o-EnsinoBil%C3%ADngue-Na-Educa%C3%A7%C3%A3o/2763.html LODI, Ana Claudia Baliero. Educao bilngue para surdos e incluso segundo a Poltica Nacional de Educao Especial e o Decreto n 5.626/05. Universidade de so Paulo, Ribeiro preto, SP 2013.

You might also like