You are on page 1of 10

La palabra: estructura y clases

El estudio del lxico se puede realizar desde distintos puntos de vista: funciones de las palabras (categoras gramaticales), elementos que la forman (morfologa), origen (etimologa) y anlisis del significado y de las relaciones de significado entre las palabras (semntica). Monemas y palabras Desde un punto de vista morfolgico, la palabra es una unidad formada por uno o ms monemas. Los monemas son las unidades lingsticas ms pequeas que tienen significado, por ejemplo: los monemas perr- (monema que aporta el significado lxico del animal), -o (monema que indica el gnero) y -s (monema que indica el nmero) forman la palabra perros. El significado que aportan los monemas puede ser lxico o gramatical. Los lexemas contienen el significado conceptual o lxico (designacin de objetos, acciones, cualidades, etc.) y los morfemas aportan un significado gramatical (gnero, nmero, tiempo, persona, modo...). Lexemas y morfemas Los lexemas y los morfemas pueden ser independientes si no necesitan unirse a otro monema para constituir una palabra; o pueden ser dependientes, si necesitan de otro monema para formar una palabra.

Clases de palabras segn su estructura Segn los monemas que las integran, las palabras se pueden clasificar en: simples, derivadas, compuestas y parasintticas. Palabras simples Estn formadas por: un lexema (caracol, aceite); un lexema ms un morfema flexivo (buen-o; miraron); o un morfema independiente (hasta, pues). La -o y la a finales de algunas palabras sin variacin de gnero se consideran morfemas flexivos, porque sirven para marcar el gnero de la palabra: cas-a, planetario-o. Palabras derivadas Se forman aadiendo morfemas derivativos o afijos a un lexema: Por medio de prefijos: des-centrar, entre-sacar, pre-contrato. Por medio de sufijos: libr-ero, maquin-ista, igual-dad. Aadiendo varios sufijos: fort-al-eza, person-al-izar.

A travs de un interfijo (sonidos intercalados que no aportan ningn significado) ms un sufijo: pan-ec-ito. Combinando prefijos y sufijos: des-favor-able.

Palabras compuestas Estn formadas por dos o ms lexemas. Hay tres grados principales de composicin: Por yuxtaposicin. Los lexemas se unen en la escritura y su significado suele ser la suma de los significados de los dos lexemas: marcapginas, bocacalle. Este tipo de composicin puede presentar un variadsimo nmero de formas segn la categora gramatical de sus componentes y la categora gramatical resultante: pasamontaas (verbo + sustantivo = sustantivo); aguardiente (sustantivo + adjetivo = sustantivo). Por disyuncin. Consiste en la unin de dos palabras que, sin embargo, no se unen en la escritura. Su significado designa un solo objeto: pez espada (una clase de pez). Por contraposicin. Los dos elementos se escriben unidos por un guin. Suelen responder a una relacin de adicin: hispano-americano (es hispano y americano).

Palabras parasintticas Las palabras parasintticas se forman por: Prefijacin y sufijacin simultneas: a-barat-ar, des-alm-ado. La diferencia entre la derivacin y la parasntesis consiste en que la derivacin se produce sobre una palabra ya derivada anteriormente: re-crear (ya exista la palabra crear); mientras que en la parasntesis la prefijacin y la sufijacin son simultneas: in-corpor-ar (no existe la palabra corporar). Composicin y derivacin simultneas: quince-a-ero. Sin la derivacin, no existe la palabra compuesta (quinceao); ni existe la palabra derivada sin el otro elemento de composicin (aero). Este tipo de palabras no son habituales en castellano.

Elementos de origen griego y latino en la formacin de palabras. Son las palabras formadas por medio de prefijos, sufijos y composicin, cuya procedencia es griega o latina: aeropuerto, bilingismo, videoteca. Algunos de estos trminos eran lexemas originariamente y otros eran prefijos y sufijos. Son muy abundantes como tecnicismos en el lenguaje cientfico y son habituales en la lengua comn. Siglas y acrnimos En la creacin de siglas y acrnimos se emplean distintos mecanismos de formacin: Las siglas son el resultado de la unin en una palabra de las iniciales de otras: ETT (empresa de trabajo temporal). La acronimia consiste en la unin en una sola palabra de partes de otras palabras: informtica (informacin automtica).

El significado de las palabras. Semntica

Las palabras son signos que representan una realidad material perceptible por los sentidos o una idea. Las palabras constan principalmente de dos planos: el significante los sonidos o letras que componen la palabra, y el significado, que es el concepto o la idea a la que se hace referencia. La relacin entre el significante y su significado es fija y comn a todos los hablantes. Pero el significado puede ser alterado. Los significados objetivos pueden modificarse y la modificacin puede deberse a las valoraciones afectivas o sociales con que el hablante percibe o usa una palabra, al empleo de la palabra en un determinado contexto o situacin, a la relacin significativa que establece con otras palabras, o a modificaciones en la realidad a la que el significado se refiere. Cuando alguno de estos usos modificados se consolida, las palabras experimentan cambios en su significado: son los llamados cambios semnticos. Connotacin y denotacin La denotacin es el significado objetivo de una palabra compartido por todos los hablantes. El significado denotativo est recogido en los diccionarios, que nos dan las acepciones de cada palabra sin incluir valoraciones de otro tipo o modificaciones ocasionales producidas por su uso en los actos de comunicacin. Pero al significado objetivo se le pueden asociar valoraciones subjetivas. La connotacin constituye el conjunto de acepciones secundarias que se aaden a una palabra, nacidas de emociones y valoraciones personales o sociales. Las connotaciones pueden variar en relacin con la cultura, la poca, el grupo social o las experiencias individuales. En comparacin con la denotacin, los significados connotativos son inestables y no poseen lmites precisos. La palabra luna tiene, entre sus varios significados, el denotativo de nico satlite natural de la Tierra, que describe para todos los hablantes la misma realidad. Pero el uso de la palabra puede evocar en los hablantes distintas emociones o sensaciones: para unos pueden ser positivas, belleza, misterio, infancia, y para otros pueden ser negativas, noche, terror, muerte, locura. Relaciones de significado: los fenmenos semnticos Las relaciones entre el significante y el significado pueden dan lugar a los denominados fenmenos semnticos (monosemia, polisemia, homonimia, sinonimia, antonimia e hiperonimia), que permiten clasificar las palabras en: CLASES DE PALABRAS SEGN LOS FENMENOS SEMNTICOS

Los cambios semnticos Las transformaciones y adaptaciones del significado que se producen a lo largo del tiempo y que se consolidan en su uso para todos los hablantes reciben el nombre de cambios semnticos. Tipos de cambios semnticos En ocasiones las palabras amplan sus significados por adicin de nuevas acepciones. Por ejemplo, la palabra caballo ha adquirido un nuevo significado en el mbito del deporte: aparato gimnstico formado por cuatro patas y un cuerpo superior provisto

de dos arcos, sobre el que se realizan ejercicios apoyndose nicamente con las manos; o, en uso jergal, significa herona. Otras veces, las palabras sustituyen el significado original por otro nuevo. La palabra clera, por ejemplo, significaba bilis hasta el siglo XVI. Ese uso de la palabra ha sido sustituido por el de ira, enfado, enojo. Por ltimo, hay palabras que restringen o especializan su significado. La palabra fortuna, empleada antiguamente con el significado general de destino, suerte, hoy se asocia generalmente con el significado de buena suerte.

Causas de los cambios semnticos Los cambios semnticos se producen por diversas causas: Histricas. La palabra cambia de significado porque cambia la realidad a la que se refiere o porque cambia nuestro conocimiento de esa realidad. La palabra satlite, que en el siglo XVIII significaba miembro de una escolta, sirviente, ahora designa un cuerpo celeste que gira en la rbita de un planeta. Lingsticas. La elipsis es un procedimiento frecuente: se produce cuando una palabra adquiere el significado de otra por ir juntas habitualmente. Por ejemplo, puro es un adjetivo que significa libre de toda mezcla y, sin embargo, debido a su utilizacin habitual en la expresin cigarro puro, ahora puro se emplea tambin para designar el cigarro hecho de hojas de tabaco enrolladas sin mezcla con otras sustancias y sin papel. Sociales. Provocan trasvases de lenguajes especficos a la lengua comn o viceversa, como ocurre con el trmino lidiar, que significaba luchar, combatir, y se ha especializado en el lenguaje taurino con el significado de torear. Tambin por ciertas convenciones sociales, culturales y psicolgicas se evitan algunas palabras consideradas tab que contienen connotaciones especficas que provocan pudor en los hablantes. Estas palabras se sustituyen por otras aceptadas socialmente que se denominan eufemismos. En lugar de mendigo se prefiere indigente, y en lugar de enfermo se utiliza indispuesto. Psicolgicas. Los cambios se realizan por la valoracin subjetiva que los hablantes hacen de la realidad, mediante una asociacin mental de dos objetos denominando a uno con el nombre de otro. Las causas psicolgicas provocan fenmenos de polisemia, pues al significado originario se le suman todos los sentidos figurados: En mayo hay un puente largo.

Naturaleza de los cambios semnticos En la mayora de los cambios semnticos se produce una asociacin entre el significado antiguo y el significado nuevo: Por semejanza de sentido. El cambio ms importante es el que produce la metfora, que consiste en la identificacin del significado de una palabra con el de otra por una relacin de semejanza. En la lengua comn hay numerosas metforas lexicalizadas: el ojo de una aguja. Es lo que ocurre con palabras como falda de una montaa o gallina con el sentido de cobarde.

Por contigidad de sentido. Los procedimientos habituales son la metonimia y la sincdoque. La metonimia consiste en sustituir una palabra por otra cuando existe entre ambas una relacin de causalidad o de sucesin: puede ser del nombre del creador al objeto creado contempl un Velzquez , el lugar de la creacin por el producto me tom un Rioja , el efecto por la causa no respeta las canas , etc. En la sincdoque el cambio de una palabra por otra se produce por la relacin entre el todo y sus partes: El pastor vigilaba cuarenta cabezas (por reses); Brillan las ventanas (por los cristales); Tom tres platos. Por contigidad de nombres. Es el procedimiento ya visto de la elipsis: una palabra se contagia del significado de otra que la acompaa habitualmente hasta el punto de elidirse el otro trmino: postal por tarjeta postal.

Disfemismos (Tabes)/Eufemismos Una variante de los eufemismos son los disfemismos. Con ellos tambin se pretende disimular el sentido negativo de los tabes, pero en este caso mediante el uso de palabras que llevan una carga irnica o humorstica. Por ejemplo, diarla, en vez de morir. Metfora y literatura La metfora es uno de los recursos ms caractersticos del lenguaje literario y en ella las relaciones que se establecen suelen ser extraas y complicadas con el fin de buscar la originalidad.

La formacin de nuevas palabras


El lxico de un idioma est en constante evolucin: hay palabras que desaparecen, otras cambian de significado y se incorporan nuevas palabras. Continuamente surgen palabras nuevas para designar descubrimientos, nuevas realidades o conceptos. Las palabras de reciente creacin se denominan neologismos. Derivacin, composicin y parasntesis En la actualidad, los mecanismos tradicionales resultan muy eficaces en la creacin de neologismos. la derivacin, la prefijacin es un procedimiento generalizado, sobre todo a travs de la anteposicin de prefijos de origen culto. Algunos ejemplos son: multicultural, pluriempleo, monovolumen, microbus. La sufijacin permite la formacin de palabras de distintas categoras gramaticales: por ejemplo, sustantivos (reciclaje, ocupacin, consumismo, estiramiento), verbos (influenciar por influir, cautivar, habilitar, oficializar, informatizar) o adjetivos (terminal, canceroso, influenciable, calmante, clarificador, gentico, permisivo). La composicin ms habitual es la formada por yuxtaposicin: drogodependen-cia, elevalunas, duermevela. Pero tambin son frecuentes los compuestos originados por disyuncin (ciudad dormitorio) y por contraposicin (buque-escuela).

En la parasntesis es muy frecuente la creacin de verbos: aburguesar, embellecer, aterrizar. Tambin es posible encontrar sustantivos y adjetivos parasintticos a partir de esos verbos: amartizar (aterrizar una nave en Marte) > amartizaje.

Por ltimo, cabe recordar que la creacin de neologismos mediante el uso de elementos de origen griego y latino es muy habitual en los lenguajes especficos, especialmente en los cientficos y tecnolgicos: hipotermia, hipertensin, telemtica. Los prstamos lxicos En el lxico castellano predominan las palabras heredadas del latn. Muchas de las palabras que empleamos son palabras patrimoniales, es decir, palabras que han experimentado todas las evoluciones fonticas propias del paso del latn al castellano: cultellu > cuchillo, filiu > hijo, allium>ajo. Pero a lo largo de la historia, el castellano tambin ha recurrido al latn para tomar nuevas palabras, en forma de cultismos, o palabras adaptadas sin apenas variaciones: filale > filial. Ese procedimiento para incorporar nuevas palabras al idioma an contina vigente: curriculum > curricula, evangelium > evangelio. Los prstamos histricos Los prstamos son palabras tomadas de lenguas distintas al latn como consecuencia de acontecimientos histricos (invasiones, conquistas...), de circunstancias sociales y polticas o de contactos culturales y lingsticos con otras lenguas. En general, todas esas palabras han pasado a formar parte del lxico castellano y el hablante las siente como propias. Para conocer de estas palabras hay que consultar los diccionarios etimolgicos. Los prstamos histricos ms significativos han sido los siguientes:

Los prstamos actuales: extranjerismos La proliferacin de palabras extranjeras en nuestro idioma ha aumentado debido a razones varias y complejas. Por un lado, los descubrimientos cientficos y tcnicos se nombran con palabras extranjeras, sobre todo inglesas. Por otro, el descuido en el habla o la influencia de los medios de comunicacin han llenado el castellano de palabras y expresiones ajenas, muchas veces innecesarias. Todas las palabras procedentes de otras lenguas se sienten como nuevas al introducirse en el idioma. En general, al principio la palabra se toma directamente del otro idioma sin ninguna variacin: son las palabras-cita. Por ejemplo, graffiti, water o masacre. Si la palabra perdura en el idioma, se suelen producir los hbridos, que son palabras que han experimentado distintos procedimientos de adaptacin ortogrfica o morfolgica. Llamamos extranjerismos o xenismos a las palabras extranjeras introducidas en nuestro idioma. Algunos extranjerismos pueden resultar innecesarios, porque existen palabras castellanas que expresan sus mismos significados. Es el caso de sponsor, palabra que equivale a la castellana patrocinador. No obstante, algunos extranjerismos resultan imprescindibles para incorporar el nombre de nuevas realidades. Aunque la frontera entre extranjerismo y prstamo no est siempre clara, se puede considerar que los prstamos se sienten como palabras propias, ya que se han adaptado a la fontica y a la morfologa de nuestra lengua, y han pasado a formar parte del patrimonio lxico. Sin embargo, los extranjerismos plantean dificultades de todo tipo: Pronunciacin de sonidos extraos al castellano: jacuzzi Ortografa desconocida y difcil: cheerleader. Desajustes entre la pronunciacin y la ortografa: after shave (after sheif). Terminaciones ajenas a nuestro idioma: casting, snowboard. A partir de estas terminaciones no habituales se plantean problemas morfolgicos que generan dudas en los hablantes, especialmente en la formacin del plural: clubs o clubes, por ejemplo. La norma y los extranjerismos Cuando el extranjerismo aparece recogido por la RAE en su diccionario, debe pronunciarse y escribirse con la forma all recogida: chal, no chalet. No obstante, hay palabras aceptadas con la grafa extranjera que plantean problemas de pronunciacin: ballet se pronuncia (bal). En ocasiones aparecen las dos posibilidades: el extranjerismo y la adaptacin, como en whisky / gisqui o jockey / yquey. Los extranjerismos que no figuran en el diccionario pueden pronunciarse y escribirse en su forma original, si el hablante la conoce: light. Tambin pueden pronunciarse y escribirse adaptados al castellano: baguette: (baguete). Si existe ya en castellano una palabra equivalente a la que se pretende introducir es preferible el uso de la palabra propia. Por ejemplo, es preferible emplear anuncio a spot. Los calcos

La penetracin de extranjerismos se produce tambin mediante el calco semntico, que consiste en la adopcin de un significado extranjero para una palabra que ya existe en nuestra lengua y que tiene un significante similar al de la fornea. Por ejemplo, la palabra romance significa en castellano lengua derivada del latn o composicin mtrica de versos octoslabos y rima asonante en los pares. Sin embargo, ha adoptado el significado de aventura amorosa (Ella tuvo un romance muy apasionado), procedente del ingls romance, que s tiene ese significado. Otro tipo distinto de calco es el calco de traduccin. En este caso, la palabra o grupo de palabras deben su significado a la lengua extranjera, pero tambin su forma, que es una traduccin de la palabra o del sintagma original. Por ejemplo, las expresiones inglesas low cost y far west, traducidas como bajo coste y lejano oeste. Otros procedimientos de creacin de neologismos Otros mecanismos muy frecuentes en la creacin de neologismos son: La creacin por medio de siglas. Las siglas se obtienen mediante la yuxtaposicin de las letras iniciales de las palabras que componen un sintagma: RAE: Real Academia Espaola. Pueden llegar a lexicalizarse: ovni o talgo. En este caso, pueden incluso formar derivados: sidoso (de sida, originalmente una sigla formada por las iniciales de sndrome de inmunodeficiencia adquirida). La creacin por medio de acrnimos. La acronimia consiste en la unin de partes de distintas palabras: eurovisin: red europea de televisin, cantautor: cantante y autor. La creacin por acortamiento de palabras existentes. Es un procedimiento habitual del habla coloquial (las mates, el profe, la tele). A veces, la palabra truncada acaba por sustituir a la original: es el caso del trmino metro procedente de metropolitano, o cine, que procede de cinematgrafo. La lexicalizacin de una marca. La marca de un producto pasa a designar el objeto mismo: dodotis, en lugar de paales, kleenex por pauelos de papel. En la terminologa cientfica y tcnica es frecuente la creacin de epnimos, es decir, palabras formadas a partir del nombre de una persona que destaca en su actividad o profesin: diesel (de Rudolf Diesel, el inventor de este tipo de motores).

Falsos amigos Los falsos amigos son palabras que pueden sonar parecidas en dos idiomas, pero que en realidad significan cosas diferentes. Pueden provocar errores en las traducciones y son el origen de algunos calcos semnticos: el ingls large significa grande, pero suele traducirse por largo, debido a la similitud entre ambas palabras, lo mismo con actually que no es actualmente, sino de hecho. Es un procedimiento habitual, en la creacin lxica del espanglish.

You might also like