Professional Documents
Culture Documents
.
,
Faclan cirdeach sa Ghidhlig agus
sa Ruisis. ,
.
: , ,
, . ,
.
.
,
.
,
, .
,
.
, , ,
, .
,
,
, , .
.
,
,
. -
,
.
.
,
.
.
,
,
.
,
-.
.
,
.
Gaelic
word
in1
Russian translation
ainm
aiseal
a-nochd
aon
rd
bs
bean3
English
Translation
heat of the day,
noon
name
axis
tonight
one
high
death
woman; wife
bean
beir
to touch
to bear
be
bi
b4
brthair
brn5
birich
cac
ceithir
ceud
clann
living, alive
to be
cow
brother
grief
roaring,
bellowing
excrement
four
hundred
children, clan
,
(, )
,
,
cli
fame
cig
cridhe
cruach
five
heart
pile, heap
cruimh
d
dil
worm
two
dale
darach
deich
de
oak
ten
breath
Di-
the prefix in
the names of
the days of
the week
Russian
word
SAMPA
transliteration
agon
English
translation
fire
ima
os
not-S
adin
rost2
gasnut
Zina
ZenSina
bit, bju
brat,
biru
Z1voj
b1t
gavadina
brat
gr1zt
bura
name
axis
night
one
height
to become dim
wife
woman
to beat, I beat
to take, I take
,
6
kakat
t-Sit1re
sotna, sto
t-Selat
t-Silavek
slava
slova
pat
sert-se
kr1t
krov
t-Serf
dva
dalina,
dol
derivo
desat
d1Sat
dux
duSa
den
four
hundred
servants, the
menials
a human being
fame
word
five
heart
to cover, to roof
roof, shelter
worm
two
dale
alive
to be
beef
brother
to gnaw
a storm
tree
ten
to breathe
a spirit
a soul
day
earb
fersaid
roedeer
spindle
f(h)in
self
()
feusag8
for
beard
true
fios
knowledge
flath
gal
geamhradh
geinn
glm
king; prince;
ruler
weeping
winter
wedge
to devour
geug
gobh
iasg
branch
beak
fish
; ;
imlich
ith
ln
lon
maoin
marbh
to lick
to eat
full
flax, lint
wealth
to kill; dead
mthair
mother
meacan
root; bulb
meil
to mill, to
grind
the middle
meal
meadhon
min
mion
mios
mol
muir
mn
naoi
nead
neul
nochd
nuadh
ochd
g
s
8
small
month
to praise; to
propose
sea
urine
nine
nest
cloud
naked
new
eight
young
shoal at the
jarina
viritino
virtet
svoj, svaja
us1
vrn1j
vedat
videt
vladet
Zalet
zima
Zala
golat
wool
spindle
to spin
his, her, my,
your, our, its
moustache
true
to know
to see
to govern, to
control
to feel pity
winter
a sting
hunger
,
9
,
suk
zup
piskar,
piskar
lizat
pitat
poln1j
lon
mena
mortv1j
smert
mat,
matiri
mak
to lick
to feed
full
flax
exchange
dead
death
mother,
mothers (gen.
sg.)
poppy
malot
to grind
between
to crush, I crush
10
, 11
,
meZdu
mat,
mnu
meneje
mesat-s
malit
more
m1t
devat
gnizdo
neba
nagoj
nov1j
vosem
jun1j
ustje;
sea
to wash
nine
nest
sky
naked
new
eight
young
mouth of a
branch, bough
tooth
gudgeon
less
month
to implore
*uondh-s-sos ( uendh , ).
() .
10
, ; *devet- de-
n ( newints ), 10; -t ; neun.
9
ruadh
piuthar12
salann
smhach
mouth of a
river
red
sister
salt
quiet
sth
ones fill
seachd
sealg
searbh
seasg
seven
spleen
bitter
barren, dry
sid
to blow, to
breathe
six
to think
sia
smaoinich
usta
river; mouth
; ()
r1Z1j
sistra
sol
sam; (tot)
sam1j
s1t1j
red
sister
salt
-self; the same
sem
silizonka
xvarat
issaknut
seven
spleen
to be sick
to run dry
svistet
to whistle
Sest
m1slit
m1sl
snek
sidet
tislo
tonkij
tur
tomn1j
six
to think, to
reason
a thought
snow
to sit
adze
thin
an aurochs
dark
smuain
sneachd
suidh
tl
tana
tarbh
teamhall
a thought
snow
to sit
adze
thin
a bull
slight swoon or
stun
teann
teich
tight, tense
to flee
teas
teine
teth
tha13
toll14
tri
trod
uan
uasal
heat
fire
hot
am, is, are
a hole, a pit
three
a quarrel,
scolding
wretched,
pitiful
lamb
noble; proud
ubh15
ubhal
uisge16
egg
apple
water
truagh
11
replete, full
tma
tanut
tet-S,
tiku
tiplo
tiplo
topl1j
stajat
tkat
tri
trudnost
darkness
to pull
to flow, I flow
strugat
jagnonak
v1sokij
to shave, to
scrape
a lamb
high, tall
jajt-so
jablaka
vada
egg
apple
water
heat; warmth
heat; warmth
warm
to stand
to weave
three
difficulty
*ieu-; - *iu-n-os,
-k- (. yaouank ).
12
siur.
13
stare ().
14
*tukslo- ( *tuk- ).
15
*oi-om : *oui-om; wy,
[, , . 27].
16
*udeskio- ( unda ).
Gaelic word
abaid
acair
actair
atam
banc(a)
br
brd
bocsair
botal
briste
caiptean
caractar
English
translation
abbey
anchor
actor
atom
bank
bar
bard
boxer
bottle
brooch
captain
character
(in a play
etc.)
cat
cilemeatair
clann
coimpiutar
crann-togail
cat
kilometre
clan
computer
crane
dannsair
deamhan
diabhal
doca
film
fiosaig
fn
gas
geoimeatraidh
lampa
manach
meatair
motar
ndar
dancer
demon
devil
dock
film
physics
telephone
gas
geometry
lamp
monk
metre
motor
1) nature;
2) character
nidhlean
nisean
nylon
nation
neactar
nearbh
son
pirc
plaide
poileas
ridio
Sbaid
stoirm
tagsaidh
tlann
telebhisean
trop
nectar
nerve
ozone
park
a blanket
police
radio
Saturday
storm
taxi
talant
television
trope,
figure of
speech
Russian
translation
,
;
()
1) ; 2)
,
Russian word
SAMPA
transliteration
abbat-stva
jakar
aktor
atam
bank
bar
bard
baksor
but1lka
broS
kapitan
xarakter
kot, koSka
kilametr
klan
kampjutar
kran
tant-sor
deman
djaval
dok
film
fzika
tilifon
gas
giametrija
lampa
manax
metr
mator
natura
dancer
demon
devil
dock
film (cinema)
physics
telephone
gas
geometry
lamp
monk
metre
motor
character
nejon
nat-s1ja
English
translation
abbey
anchor
actor
atom
bank
snack-bar
bard, singer
boxer
bottle
brooch
captain
character,
personality,
nature
nylon
nation (=
people)
nectar
niktar
nerve
nerv
ozone
azon
park
park
plaid
pled
police
palit-s1ja
radio
radio
Saturday
subota
storm
Storm
taxi
taksi
talant
talant
tilividinije television
trope, figure of
trop
speech
., . . ., , 2002.
. . ., , 2002.
. . : . //
. .,
, 2002.
. . ., , 2002.
. . / . . . . . . ., ,
1964-1973. . 1 4.
. . - . ., , 1993. .
1 2.
MacBain A. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Glasgow, Gairm Publications, 1982
(http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/macbain/).
MacFarlane M. The School Gaelic Dictionary. Stirling. 1912 (http://www.ceantar.org/Dicts/MF2/index.html )
Pokorny, J. Indogermanisches etymologisches Wrterbuch. (http://www.ieed.nl/index2.html)
Watkins C. Roots of the Proto-Indo-European language. (http://www.yourdictionary.com/library/indoeuropean.html
).