You are on page 1of 2

Cmo hacer el relleno de pan italiano

Think pizza in a loaf. Piensa en un pan de pizza. You can stuff this attractive braided bread with almost anything that you would put on a pizza. Usted puede rellenar el pan trenzado atractivo con casi cualquier cosa que pondra en una pizza. We'll show you how to make one of our favorites but make whatever suits your fancy. Le mostraremos cmo hacer uno de nuestros favoritos, pero que sea apropiado para su fantasa.

Stuffed Tuscany Tomato Basil Bread Toscana relleno de Tomate Pan The convenient way to make this bread is with our Tuscany Tomato Basil Bread Mix, but you can use your favorite plain white bread recipe. La forma conveniente de hacer este pan es con nuestros Toscana tomate y albahaca mezcla del pan, pero puede utilizar su favorito receta de pan blanco normal. If you are making this bread from a recipe, use a two loaf recipe and mix according to directions. Si usted est haciendo este pan de una receta, use una receta pan y mezclar dos de acuerdo con las instrucciones. Add two tablespoon dried crushed basil during the mixing. Aadir dos cucharadas de albahaca seca triturada durante la mezcla. (If you are making this from our mix, follow the directions but set the dried tomatoes aside and use slightly less than the two cups of water called for. The dried tomatoes soak up some water so using less than the directions call for is appropriate.) Place the bread dough in an oiled bowl, turn once, and cover to let rise (Si usted est haciendo esto desde nuestra mezcla, siga las instrucciones, pero establece los tomates secos a un lado y el uso de un poco menos de las dos tazas de agua pidi. Los tomates secos tomar un poco de agua para utilizar menos de las instrucciones indican es apropiado. ) Coloque la masa de pan en un tazn engrasado, a su vez una vez, y la tapa para dejar lugar until doubled. hasta que doble. Use the following recipe for the filling. Use la siguiente receta para el relleno. Stuffed bread recipes lend themselves to customization so add or substitute ingredients according to your taste. recetas de pan rellenas se prestan a personalizar para aadir o sustituir ingredientes de acuerdo a su gusto. Stuffed Tuscany Tomato Basil Bread Filling (for two loaves) Rellenos Toscana tomate y albahaca pan relleno (para dos panes) 1 cup sliced sun dried tomatoes (one packet if you are using our mix) 1 taza de rodajas los tomates secados al sol (un paquete si usted est usando nuestra mezcla) 1 six ounce can of pitted black olives, drained and chopped or 1/2 pound Italian sausage, sauted 1 seis onzas de aceitunas negro, y picado o 1 / 2 libra de salchicha italiana drenado, salteados 1/2 medium sized onion, diced or 1/2 red or green bell pepper, diced 1.2 tamao cebolla mediana, picada / 2 de color rojo o verde o un pimiento, cortado en cubitos 1/2 tablespoon crushed oregano, Italian seasonings, or other seasonings of choice 1 / 2 cucharada de organo picado, condimentos italianos, o de otros condimentos de su eleccin 1/4 teaspoon pepper 1 / 4 cucharadita de pimienta

2 cups grated mozzarella cheese 2 tazas de queso mozzarella 2 tablespoons grated cheese for topping 2 cucharadas de queso rallado para el relleno Directions: Cmo llegar: Grease a baking sheet and sprinkle it with cornmeal or semolina flour. Engrase una bandeja para hornear y espolvorea con harina de maz o de harina de smola. 1. 1. Place the dried tomatoes in a bowl with barely enough water to cover. Colocar los tomates secos en un bol con agua suficiente apenas para cubrir. Cover with plastic and microwave for one minute on high heat. Cubrir con plstico y microondas durante un minuto a fuego alto. Let the tomatoes steep in the hot water for several minutes. Que los tomates empinada en el agua caliente durante varios minutos. Drain the tomatoes and pat dry with a paper towel. Escurrir los tomates y secar con una toalla de papel. 2. 2. Mix all the filling ingredients together in a large bowl. Mezclar todos los ingredientes del relleno en un tazn grande. 3. 3. Once the dough has risen, divide it into two equal parts for two loaves. Una vez que la masa ha subido, lo dividimos en dos partes iguales por dos panes. Roll one part into a rectangle about 12 inches by 15 inches. Roll una parte en un rectngulo de 12 pulgadas por 15 pulgadas. Slice the dough into one inch wide fringed ribbons as shown in the picture leaving the center one-third unsliced. Cortar la masa en una pulgada de ancho con flecos cintas como se muestra en la imagen dejando el centro de un tercio sin rebanar. Make sure there is an equal number of slices on each side. Asegrese de que haya el mismo nmero de cortes en cada lado. Place half Coloque la mitad the filling on the dough center. el relleno en el centro de masa. Fold up the bottom edge one inch and then beginning folding the ribbons over the filling, lapping them alternately as shown. Levante el borde inferior de una pulgada y luego doblar a partir de las cintas sobre el relleno, lamiendo los alternativamente como se muestra. When you near the top, fold the top one inch down along with two of the ribbon pieces. Cuando en la parte superior, doblar la parte superior una pulgada hacia abajo junto con dos de las piezas de la cinta. Finish folding over the ribbon pieces. Finalizar plegado sobre las piezas de la cinta. Cup the ends of the loaf in your palms and compress the loaf into an oblong, well-shaped loaf. Copa de los extremos de la barra de pan en la palma de la mano y comprimir el pan en un rectngulo, en forma de pan as. Put the loaf on the prepared pan, and cover with plastic wrap. Poner el pan en el molde preparado, y cubrir con papel plstico. Repeat with the other loaf. Repita con la otra rebanada. Let the loaves rise until doubled, about an hour in a warm kitchen. Que el aumento de los panes hasta que doble, alrededor de una hora en una cocina caliente. 4. 4. Preheat the oven to 350 degrees. Precaliente el horno a 350 grados. 5. 5. Whisk one egg with one tablespoon water. Batir un huevo con una cucharada de agua. Just before baking, brush the top of the loaves with the egg wash. Justo antes de hornear, el cepillo la parte superior de los panes con la mezcla de huevo. 6. 6. Bake for thirty minutes or until done. Hornee durante treinta minutos o hasta que est hecho. As soon as you remove the bread from the oven, sprinkle the tops with the remaining grated cheese so that it will partially melt on the loaves. Tan pronto como se quita el pan del horno, espolvorear la parte superior con el queso rallado restante para que en parte se derrite en los panes. If need be, return the loaves to the oven for a minute. Si es necesario, el retorno de los panes en el horno por un minuto. Cool the bread on wire racks. Enfriar el pan en bastidores de alambre. Serve hot. Servir caliente. Refrigerate any leftovers. Refrigere las sobras. This bread can also be frozen. Este pan tambin se puede congelar.

You might also like