You are on page 1of 12

tlas de l'Intgration Rgionale

A
en Afrique de l'Ouest
CEDEAO-CSAO/OCDE2006 - octobre 2006
CSAO
SWAC
Srie population
Les Langues
Latlas de lintgration rgionale
est une initiative de la CEDEAO
et du CSAO / OCDE, finance
par les cooprations franaise,
suisse et luxembourgeoise.
Classs en quatre sries
(population, espaces, conomie,
environnement), les chapitres
de latlas sont produits
graduellement en 2006/2007
et mis en ligne sur le site
www.atlas-ouestafrique.org.
Introduction
La prise en compte des langues nationales (en opposition aux langues rputes
internationales que sont langlais, le franais et le portugais) est-elle utile la rflexion
et laction en matire dintgration rgionale ? Le prsent chapitre de lAtlas de lInt-
gration Rgionale en Afrique de lOuest se propose de nourrir le dbat ce sujet.
A cet effet, nous avons runi les meilleures donnes disponibles pour proposer une
image des principaux espaces linguistiques. Les limites de cet exercice rsident dans
le fait que lAfrique de lOuest est une rgion dextrme mobilit. Les migrations
1

anciennes et contemporaines, lurbanisation rapide mais aussi les mouvements des
zones rurales fragiles vers dautres zones rurales aux potentialits plus importantes
font de cette rgion un espace en recomposition permanente dont il est difficile de
traduire lensemble des nuances locales lchelle macro-rgionale qui est la ntre.
La question principale que nous abordons est celle des espaces lintrieur
desquels les groupes de populations sont en mesure de se comprendre entre eux
(intercomprhension).
La premire tape de cette dmarche consiste identifier, au sein des familles
linguistiques
2
, les groupes de langue, puis les langues ; chaque langue tant compose
de plusieurs dialectes. Le dialecte est la variation locale dune mme langue. Lorsquune
langue est gographiquement trs rpandue, des dialectes situs aux extrmits opposes
de son aire gographique peuvent tre assez diffrents. On parle alors de continuum
linguistique. La deuxime tape consiste identifier les langues vhiculaires rputes tre
utilises en seconde langue au-del de leur foyer. Si cette dfinition est claire, la liste des
langues vhiculaires est toujours sujette dbat. Les ditions ultrieures de ce chapitre
de lAtlas intgreront dventuels complments ou lments de discussion ce sujet.
En ce qui concerne la classification et les nombres de locuteurs, nous nous rfrons
ici aux travaux de Raymond Gordon dans le cadre du Summer Institute of Linguistic de
lUniversit de Dallas (USA). Le Department of African Studies de lUniversit de Vienne
(Autriche) a apport ses connaissances spcifiques des langues ouest-africaines, sous la
direction de M. Georg Ziegelmeyer avec lappui de MM. Erwin Ebermann et Habiboulah
Bakhoum.
1. Voir le chapitre de lAtlas
consacr aux migrations
internationales.
2. Une famille linguistique est
constitue dun ensemble
de langues parentes,
descendantes dune langue
prsume commune.
tlas de l'Intgration Rgionale
A
en Afrique de l'Ouest
2
3. Par ordre alphabtique :
afrikans, anglais, arabe, crole,
espagnol, franais, malgache,
pidgin.
4. Atlas historique de lAfrique.
Sous la direction de Catherine
Coquery-Vidovitch et Georges
Laclavre. Ed. du Jaguar, 2000.
I. LAfrique de lOuest dans le paysage
linguistique africain
Les linguistes recensent 2 000 langues vivantes sur le continent africain,
regroupes en quatre grandes familles, exclusion faite des langues de
souche non africaine
3
(cf. carte 1).
La famille afro-asiatique (353 langues vivantes dont 299 parles en
Afrique, totalisant 340 millions de locuteurs) nest pas exclusivement
africaine. Elle stend galement sur la pninsule arabique et ne couvre
que la partie nord de lAfrique de lOuest. Elle inclut le haoussa qui est
la premire langue africaine en nombre de locuteurs.
La famille nilo-saharienne (197 langues vivantes et 35 millions de
locuteurs) couvre une partie du Sahara, le haut bassin du Nil et certains
hauts plateaux de lAfrique orientale. Elle est compose de douze
groupes de langues dont seulement deux sont localiss en Afrique de
lOuest : le songhai (Mali, Niger, Burkina, Bnin) et le Kanouri (Niger,
Nigeria, Cameroun et Tchad autour du Lac du mme nom).
La famille khoisan (22 langues vivantes et 360 000 locuteurs) est la plus
petite famille linguistique africaine. Elle est centre sur la Namibie et
rayonne sur lAngola, le Botswana et lAfrique du Sud. Dans le pass,
les langues khoisan taient parles dans la majeure partie de lAfrique
australe et orientale. Elles ont t progressivement vinces de maints
endroits par les langues bantou (puis) europennes
4
.
La famille Niger-Congo compte prs de 1 500 langues vivantes, ce qui
fait delle la plus grande famille linguistique du monde (22 % des langues
de la plante et 71 % des langues africaines). Elle couvre la plus grande
partie du territoire ouest-africain et concerne limmense majorit de la
population de la rgion. Elle compte en son sein un groupe le bantou
qui couvre lui seul la quasi-totalit de lAfrique sub-quatoriale
lexception de laire khoisan.
Beaucoup de spcialistes estiment que le foyer originel des Bantou se
situe au sud de la Bnou ( la frontire du Cameroun et du Nigeria). Il
y a de cela 4 000 ans, les Bantou entament une longue migration vers
lAfrique centrale, sans doute pousss par laridification du climat et
le dveloppement de lagriculture et de llevage quils rejettent. Cette
colonisation prend prs de trois millnaires. Les Bantou natteignent
le Sud du continent quaux XVI
me
et XVII
me
sicles fuyant les Massa
venus de la haute valle du Nil. Les nombreuses similitudes entre les
langues bantou ainsi que leur remarquable extension gographique en
font une zone linguistique spcifique trs souvent distingue du reste
de la famille nigro-congolaise.
Srie population
3
Foyer Bantou
Migrations
historiques
des Bantou
ATLANTIQUE
MANDE
GOUR
BENOUE CONGO
KRU
KWA
IGBOIDE
NIGER CONGO
GROUPE
Wolof, peul, srre, temne
Mandingue, dan, soussou, soninke
Senoufo, farefare, dagbani, dagari,
gourmantch, mor
Yoruba, igala, tiv, ibibio, anang,
edo, nupe
Kpell
Akan, gbe
Igbo
LANGUES FAMILLE
BANTOU
Beti
NILO-SAHARIENNE
Songhai, kanouri, ngambai
AFRO-ASIATIQUE
Hassaniya, arabe tchadien, touareg, haoussa
KHOISAN
MANDE
KRU
GOUR
KWA
BENOUE
CONGO
IGBODE
BANTOU
ADAMAWA
KHOISAN
KORDOFANIENNE ATLANTIQUE
AFRO -
ASIATIQUE
NILO -
SAHARIENNE
Source : CSAO/OCDE Club du Sahel et de lAfrique de lOuest / OCDE 2006 Ralise par : Frdric Ocrisse-Aka
Carte 1. Les grandes familles linguistiques africaines
tlas de l'Intgration Rgionale
A
en Afrique de l'Ouest
4
II. La diversit ouest-africaine
Sur les 2 000 langues vivantes
5
recenses en Afrique, 1 200 sont parles
en Afrique de lOuest. Ces langues sont dimportance trs ingale.
Les 130 langues les plus parles (ayant plus de 200 000 locuteurs)
reprsentent plus de 80 % de la population rgionale, soit 240 millions
de personnes. Les cinq premires regroupent elles seules 120 millions
de personnes (cf. graphique 1).
La carte 2 prsente les 35 langues dont on estime quelles sont parles
par plus dun million de personnes en 2005. Dans certains cas, les
linguistes et ethnologues recommandent de runir sous le label dune
seule langue plusieurs idiomes parfois perus comme des langues
distinctes, mais sont considres du point de vue scientifique comme
des dialectes. Cest en particulier le cas de :
Lakan
6
dont laire gographique est
situe entre le Lac Volta au Ghana et
le fleuve Bandama en Cte dIvoire.
Cette langue est divise en deux
ensembles de dialectes : lOuest
lensemble agni baoul, lEst
lensemble ashanti fanti
7
abron. Le
nombre total de locuteurs maternels
de la langue akan est estim plus
de 8 millions dont prs de 5 millions
pour lashanti fanti, un peu plus
de deux millions pour le baoul,
prs dun million et demi pour les
dialectes agni et un million pour
labron.
Le gbe
8
couvre le Sud-Est du Ghana
(rive gauche de la Volta) et les parties Sud du Togo et du Bnin ; le
nombre de locuteurs est estim moins de 10 millions de personnes.
Pour les linguistes, le gbe est une langue du groupe kwa dont les
principaux dialectes sont lw (environ 3 millions principalement
au Togo et au Ghana) suivi par le fon (un peu moins de 2 millions
majoritairement au Bnin) et laja (1 million essentiellement au Bnin).
Cependant, les locuteurs de ces diffrents dialectes les peroivent
souvent comme des langues distinctes. On retrouve ici la difficult
dfinir les limites dun continuum linguistique.
Le mandingue (littralement : le langage du Mali) est le fruit de lEmpire
du Mali cr au XIIIme sicle par Soundiata Keta au confluent du
Niger et du Bani. Lempire et la langue quil vhicule stendront
ensuite jusqu louest du Sngal, la Gambie et le quart Nord-Est de
la Guine. Laire mandingue regroupe 12 millions de locuteurs dont
les principaux dialectes sont le bambara, le malink et le dioula.
5. Une langue est considre
comme vivante si lon recense
au moins un locuteur.
6. Le terme akan renvoie
lorigine aux habitants
dAkwapem, Akem, Akwamu
et Asante au Ghana.
7. Sur la carte, les dialectes
ashanti et fanti sont fusionns.
A lorigine, les Fanti sont
plutt sur la cte et les
Ashanti plus lintrieur des
terres.
8. Cette langue est aussi connue
sous le nom de w , ce
qui peut porter confusion
puisque lun des dialectes
porte galement ce nom. En
1980, le 14
me
Congrs des
Langues Ouest-Africaine
Cotonou a recommand
dutiliser le terme gbe
qui signifie langage dans
lensemble des dialectes
concerns.
Graphique 1. Nombre de langues et nombre de locuteurs
0 20 40 60 80 100 120
41 130
21 40
16 20
6 15
1 5
R
a
n
g
d
u
c
l
a
s
s
e
m
e
n
t
d
e
s
l
a
n
g
u
e
s
p
a
r
n
o
m
b
r
e
d
e
l
o
c
u
t
e
u
r
s
Nbre de langues
Nbre de locuteurs (en millions)
Source : CSAO/OCDE
Srie population
5
Le peul forme un arc ethnolinguistique allant des confins de la
Guine jusquau Cameroun. En franais, la langue et les locuteurs
sont connus sous le nom de Peul. La distinction entre peul et pula(a)r
est parfois maintenue pour diffrencier les varits de lOuest de
celles de lEst. Il semble que les Peul seraient originaires dune
zone situe entre lEst du Sngal et lOuest du Mali. Au dbut du
XV
me
sicle, ils ont atteint la Guine et le Massina (delta intrieur du
Niger) pour ensuite migrer vers lEst et notamment vers le Nigeria
o ils sinstallent en nombre. Au dbut du XIX
me
sicle Ousmane
dan Fodio mne au nom de lIslam, la rvolte des Peul contre les
rois Haoussa et instaure le Califat de Sokoto runissant les cits
haoussa et les mirats dAdamawa. Mais la culture haoussa reste
dominante ; les chefs peul devenus citadins ne tardent pas sy rallier.
La langue haoussa devient celle de ladministration
9
. Aujourdhui,
sur les 25 millions de locuteurs Peul natifs, 10 millions sont recenss
au Nigeria principalement dans le nord haoussa. Les Peul ne sont
majoritaires que dans un seul pays : en Guine o ils reprsentent
40 % de la population.
Outre les regroupements dcrits plus haut, il convient de lire la carte 2
en prenant en compte les remarques suivantes :
Ltendue spatiale du foyer dune langue peut tre trompeuse si
celle-ci nest pas mise en rapport avec le nombre de locuteurs. Ainsi,
le hassaniya
10
qui stend sur la quasi-totalit de la Mauritanie et une
bonne partie du Mali, compte 3 millions de locuteurs ; tandis que le
mor compte 8 millions de locuteurs concentrs sur une aire go-
graphique 8 10 fois plus petite.
Les chiffres sont des ordres de grandeur. Lvaluation de la population
concerne par une langue porte sur les primo locuteurs ou natifs
dune langue (langue maternelle). Les donnes statistiques ont t
collectes des poques diffrentes. Lestimation du nombre actuel
de locuteurs a fait lobjet dun ajustement simple sur la base de
la croissance naturelle de la population de lAfrique de lOuest. Le
chiffre de 35 langues parles par plus dun million de locuteurs est
donc relativement arbitraire ; un certain nombre de langues tant
la limite infrieure de ce seuil, ne figurent pas sur la carte.
Les frontires officielles et le dcoupage administratif introduisent
un biais visuel : dans un certain nombre de cas, les frontires interna-
tionales concident avec les limites des aires linguistiques alors que
ce nest jamais le cas dans la ralit. Par exemple, la limite nord
du sonink semble tre parfaitement fixe par la frontire entre le
Mali et la Mauritanie. Il est vident quil existe un certain nombre de
locuteurs du sonink en Mauritanie (valus 30 000) mais ils sont
statistiquement cachs par les locuteurs du hassaniya (2,9 millions).
Enfin, il sagit dune image lchelle macro-rgionale qui ne peut
traduire lextraordinaire imbrication spatiale des langues lchelon
local.
9. Jean Sellier ; Atlas des peuples
dAfrique ; Ed. La Dcouverte ;
Paris, 2003.
10. Le hassaniya est une langue
influence par larabe et
fortement teinte de berbre.
tlas de l'Intgration Rgionale
A
en Afrique de l'Ouest
6
A
d
a
n
g
m
e

D
a
g
b
a
n
i

Farefare
Gbagyi
Ngambai
Arabe tchadien
Kabiy
Sonink
G
o
u
r
m
a
n
c
h

m
a

Dagaari
Srre
Soussou
Dan
Temne
Kpell
Hassaniya
et touareg
Nupe
Izon Ibibio
A
n
a
n
g

Edo
I
g
a
l
a
E
b
i
r
a

Beti
Bamilk
Touareg
Hassaniya
Mende
Mor
Kanouri
Igbo
Tiv
S
o
n
g
h
a
i

Wolof
Haoussa
Gbe
Mandingue
Peul
Akan
Yoruba
Snoufo
Monrovia
Freetown
Conakry
Bissau
Banjul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abuja
Yaounde
Douala
NDjamena
Porto Novo
Lom
Lagos
Kano
Accra
Abidjan
Yamoussoukro
Ouagadougou
Bamako
N
g
a
m
b
a
i
G
o
u
rm
a
n
c
h

m
a

A
ra
b
e
tc
h
a
d
ie
n

N
u
p
e

E
d
o

S
o
u
s
s
o
u

K
p
e
ll

Ig
a
la
S

r
re

D
a
n

A
n
a
n
g

S
o
n
in
k


Iz
o
n

E
b
ira

D
a
g
a
a
ri
B
a
m
il
k


T
e
m
n
e

T
o
u
a
re
g

B
e
ti
S

n
o
u
fo

Ib
ib
io
M
e
n
d
e

H
a
s
s
a
n
iy
a

T
iv

W
o
lo
f
S
o
n
g
h
a
i
K
a
n
o
u
ri
M
o
r

G
b
e

A
k
a
n

M
a
n
d
in
g
u
e

Ig
b
o

P
e
u
l
Y
o
ru
b
a

H
a
o
u
s
s
a
Nombre de
locuteurs
en millions
0
5
10
15
20
25
30
35
Gbe
Porto Novo
Lom
Ew
Aja
Fon
Akan
Accra
Abidjan
Ashanti
Baoul
Agni
Abron
Bamako
Mandingue
Maninkakan
Ouest
Kita
Maninkakan
Bamabara
Maninka
Mande
Konyanka
Maninkakan
Malinke
Dioula
Mandingue
Mande
Banjul
Sources : CSAO/OCDE - Universit de Vienne - S.I.L. 2005 Club du Sahel et de lAfrique de lOuest / OCDE 2006 Ralise par : Frdric Ocrisse-Aka
Carte 2. Les langues ouest-africaines parles par plus dun million de locuteurs natifs en 2005
Srie population
7
A
d
a
n
g
m
e

D
a
g
b
a
n
i

Farefare
Gbagyi
Ngambai
Arabe tchadien
Kabiy
Sonink
G
o
u
r
m
a
n
c
h

m
a

Dagaari
Srre
Soussou
Dan
Temne
Kpell
Hassaniya
et touareg
Nupe
Izon Ibibio
A
n
a
n
g

Edo
I
g
a
l
a
E
b
i
r
a

Beti
Bamilk
Touareg
Hassaniya
Mende
Mor
Kanouri
Igbo
Tiv
S
o
n
g
h
a
i

Wolof
Haoussa
Gbe
Mandingue
Peul
Akan
Yoruba
Snoufo
Monrovia
Freetown
Conakry
Bissau
Banjul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abuja
Yaounde
Douala
NDjamena
Porto Novo
Lom
Lagos
Kano
Accra
Abidjan
Yamoussoukro
Ouagadougou
Bamako
N
g
a
m
b
a
i
G
o
u
rm
a
n
c
h

m
a

A
ra
b
e
tc
h
a
d
ie
n

N
u
p
e

E
d
o

S
o
u
s
s
o
u

K
p
e
ll

Ig
a
la
S

r
re

D
a
n

A
n
a
n
g

S
o
n
in
k


Iz
o
n

E
b
ira

D
a
g
a
a
ri
B
a
m
il
k


T
e
m
n
e

T
o
u
a
re
g

B
e
ti
S

n
o
u
fo

Ib
ib
io
M
e
n
d
e

H
a
s
s
a
n
iy
a

T
iv

W
o
lo
f
S
o
n
g
h
a
i
K
a
n
o
u
ri
M
o
r

G
b
e

A
k
a
n

M
a
n
d
in
g
u
e

Ig
b
o

P
e
u
l
Y
o
ru
b
a

H
a
o
u
s
s
a
Nombre de
locuteurs
en millions
0
5
10
15
20
25
30
35
Gbe
Porto Novo
Lom
Ew
Aja
Fon
Akan
Accra
Abidjan
Ashanti
Baoul
Agni
Abron
Bamako
Mandingue
Maninkakan
Ouest
Kita
Maninkakan
Bamabara
Maninka
Mande
Konyanka
Maninkakan
Malinke
Dioula
Mandingue
Mande
Banjul
Sources : CSAO/OCDE - Universit de Vienne - S.I.L. 2005 Club du Sahel et de lAfrique de lOuest / OCDE 2006 Ralise par : Frdric Ocrisse-Aka
Carte 2. Les langues ouest-africaines parles par plus dun million de locuteurs natifs en 2005
tlas de l'Intgration Rgionale
A
en Afrique de l'Ouest
8
III. Les langues
vhiculaires
Dans le paysage ethnolinguistique
prsent dans la carte 2, la majorit
des langues sont parles exclusi-
vement o en trs grande majorit
dans un seul pays. Parmi les plus
importantes : ligbo, le yoruba et le
kanouri au Nigeria, le mor au Burkina
Faso, le wolof au Sngal, le hassaniya
en Mauritanie, le beti au Cameroun, et
le songhai au Niger. Cest aussi le cas
de la plupart des langues plus petites
en nombre de locuteurs : le soussou en
Guine, le mend et le temne en Sierra
Leone, libibio, le tiv, lanang, lebira, le
gbayi, ligala et lizon, au Nigeria.
Les langues ouest-africaines dont
lextension gographique est rellement
rgionale sont assez peu nombreuses.
Le peul est parl dans 15 pays, tandis
que laire mandingue recouvre cinq
pays. Lakan est le trait dunion vivace entre le Ghana et la Cte dIvoire,
de mme que le haoussa et le kanouri entre le Nigeria et Niger et le
yoruba entre le Nigeria et le Bnin. Les linguistes considrent ces six
langues comme des linguae francae ou langues vhiculaires
11
, auxquelles
ils ajoutent le wolof et le songhai (cf. carte 3).
Un certain nombre de langues importantes en nombre de locuteurs, ne
figurent pas dans la liste des langues vhiculaires. Il sagit en particulier
du mor qui est pourtant ressenti par les Burkinab comme un outil
de communication allant bien au-del du groupe Mossi. De nombreux
tmoignages attestent, par exemple, quil est ais de se faire comprendre
en mor dans tout le nord du Ghana et mme jusqu Kumasi. Ligbo
soulve le mme type de question. Il est parl en seconde langue par un
grand nombre de Nigrians, notamment dans la zone yoruba louest
du pays. Les huit langues vhiculaires retenues ici sont dcrites ci-aprs
par ordre alphabtique.
Lakan trouve son origine au Ghana (Royaume ashanti) o elle est
aujourdhui la langue maternelle denviron 45 % de la population. Elle
est largement utilise dans le reste du pays, surtout dans la partie
Ouest. Son expansion gographique commence la fin du XVII
me
sicle lorsque des tribus ashanti (les Agni) migrent vers la Cte
dIvoire pour fuir les chasseurs desclaves. Au dbut du XVIII
me
,
cest au tour dune autre tribu les Baoul de migrer vers lOuest
suite une scission politique. Le royaume baoul cr par la Reine
Abla Pokou assure ensuite lexpansion de lakan en Cte dIvoire.
S
O
N
G
H
A
I
WOLOF
HAOUSSA
GBE
MANDINGUE
PEUL
AKAN
YORUBA
Monrovia
Freetown
Conakry
Bissau
Banjul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abuja
Yaounde
NDjamena
Porto Novo
Lom
Accra
Abidjan
Yamoussoukro
Ouagadougou
Bamako
Sources : CSAO / OCDE - Universit de Vienne - S.I.L. 2005 Club du Sahel et de lAfrique de lOuest / OCDE 2006 Ralise par : Frdric Ocrisse-Aka
Foyer linguistique
Aire dexpansion du foyer linguistique
Chevauchement de foyers linguistiques
Carte 3. Les langues vhiculaires
Carte 7. Migration de populations avec le retrait du Lac Tchad
11. La plupart des langues
africaines sont apprises
comme premire langue et
utilises par consquent
comme moyen de
communication lintrieur
dun groupe (langues
vernaculaires). Pour
communiquer avec un groupe
ethnolinguistique diffrent,
une autre langue doit tre
apprise (langue vhiculaire).
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abu|a
aounde
N'D|amena
Porto
Novo
Lome
Accra
Kumasi
Abid|an
Ouagadougou
amoussoukro
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Srie population
9
Le gbe est un continuum linguistique dont les dialectes les plus
loigns gographiquement sont suffisamment diffrents pour
rendre la comprhension difficile entre eux. Le dialecte w
est utilis comme langue de communication lintrieur de ce
continuum, ainsi qu lextrieur. Le fon, intercomprhensible avec
lw qui le borde lEst, est parl en seconde langue jusqu la
ville de Djougou au Bnin, situe plus de 400 kilomtres de la cte.
Cest donc l encore par le mcanisme du continuum que lensemble
gbe est considr comme une langue vhiculaire.
Le haoussa est aujourdhui parl dans tout le Nord du Nigeria o il a
dtrn le kanouri Maduguri et le peul Yola. Il est frquent dentendre
du haoussa Niamey, fief du songhai ; de mme que dans le Nord Bnin
et bien sr dans les grandes agglomrations du sud du Nigeria. On
estime aujourdhui que 50 60 millions de personnes matrisent
cette langue divers degrs. Plusieurs journaux et de nombreux
livres paraissent en haoussa et beaucoup de radios, africaines et
internationales, mettent dans cette langue (BBC World Service, Voice
of America, Deutsche Welle, China Radio International, Radio Moscow
et RFI). Lindustrie de la vido haoussa est par ailleurs trs florissante.
Elle produit plus de 1 000 films par an et les stars du cinma haoussa
dchanent les passions de Kano Niamey et de Maiduguri Lagos.
Le mandingue est lune des plus grandes langues vhiculaires
dAfrique de lOuest puisquelle concerne plus de 30 millions de
personnes. Une comparaison avec langlais illustre bien son rle de langue
de rfrence denvergure rgionale. La majeure partie de la population
malienne matrise bien le bambara (compar ici langlais standard). 40 %
de la population du Burkina Faso parle avec aisance le dioula qui corres-
pondrait aussi langlais standard. Pas moins de 60 % de la population
de Cte dIvoire parle en seconde langue le dioula ivoirien (compar
langlais des USA). Prs de la moiti des Guinens et 15 % des Libriens
et Sierra Lonais parlent le maninka qui peut tre compar langlais des
Carabes. Environ la moiti de la population gambienne et un cinquime
de celle de Guine Bissau parlent le mandinka, qui serait comparable
langlais nigrian. Un cinquime de la population du Sngal matrise
galement des dialectes de mandingue qui incluent tant des varits de
bambara (dans la rgion de Tambacounda) que la plupart des varits
du mandingue de lOuest (spcialement le mandinka et le malinke de
lOuest).
Le peul est une langue de nomades dont les locuteurs ont t
sujets puis vecteurs de lislamisation de lAfrique de lOuest. Il
sagit dune langue vhiculaire trs particulire. Dune part, elle
compte des foyers de locuteurs maternels, dans 15 des pays
dAfrique de lOuest. Dautre part, il est dans lhabitude des Peul
dapprendre la langue des populations vivant dans les zones o
ils stablissent. Au Nigeria, le peul ne peut tre considr comme
une langue conqurante vis--vis notamment du haoussa.
S
O
N
G
H
A
I
WOLOF
HAOUSSA
GBE
MANDINGUE
PEUL
AKAN
YORUBA
Monrovia
Freetown
Conakry
Bissau
Banjul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abuja
Yaounde
NDjamena
Porto Novo
Lom
Accra
Abidjan
Yamoussoukro
Ouagadougou
Bamako
Sources : CSAO / OCDE - Universit de Vienne - S.I.L. 2005 Club du Sahel et de lAfrique de lOuest / OCDE 2006 Ralise par : Frdric Ocrisse-Aka
Foyer linguistique
Aire dexpansion du foyer linguistique
Chevauchement de foyers linguistiques
Carte 7. Migration de populations avec le retrait du Lac Tchad
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abu|a
Lagos
Kano
aounde
N'D|amena
Porto Novo
Lome
Accra
Abid|an
amoussoukro
Ouagadougou
8amako
Maradi
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abu|a
D|ougou
Kara
aounde
N'D|amena
Porto Novo
Lome
Cotonou
Accra
Abid|an
Ouagadougou
amoussoukro
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Accra
Abid|an
amoussoukro
Ouagadougou
8amako
Tambacounda
Kankan
Segou
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Monrovia
Freetown
Conakry
Bissau
Banjul
Dakar
Niamey
Abuja
Yaounde
NDjamena
Ouagadougou
Bamako
Kano
Maradi
Source S.I.L. 2005 CSAO-OCDE 2006 Ralisation : Frdric Ocrisse-Aka
tlas de l'Intgration Rgionale
A
en Afrique de l'Ouest
1
La situation est inverse dans lAdamawa camerounais o il est utilis par
dautres groupes ethniques. Cest dans la partie occidentale de lAfrique
de lOuest que sa nature vhiculaire sexprime le plus. Il est parl dans
toutes les rgions de Guine et plus marginalement en bordure de la
Guine Bissau, Libria, Sngal et en Sierra Leone.
Le songhai joue un rle vhiculaire important dans lOuest nigrien,
bien quil soit concurrenc par le haoussa jusque dans la capitale Niamey.
Trs minoritaire au Mali, il est cependant prsent de part et dautre du
fleuve Niger et plus particulirement dans la rgion de Gao. Le fleuve
Niger constitue la colonne vertbrale de cette aire ethnolinguistique
qui puise ses racines dans le grand Empire songhai qui, son apoge,
couvrira un immense espace allant jusquau Sngal. Principal dialecte
du songhai, le zarma est essentiellement parl au Niger mais se rencontre
aussi en premire ou deuxime langue au Nigeria et au Burkina Faso.
Autre dialecte important, le dendi est centr sur la partie nord du Bnin
et le sud du Niger.
Le wolof est de facto la langue nationale du Sngal. Elle est galement
parle par une majorit de Gambiens et utilise une plus
petite chelle en Mauritanie, au Mali et en Guine
Bissau. Son expansion est attribue au dynamisme
commercial et linfluence spirituelle des
confrries musulmanes
12
. Lurbanisation rapide
des rgions du Cap Vert et de This au coeur
du pays wolof joue un rle important dans
lexpansion de cette langue. Une culture urbaine
wolof sy dveloppe et un pidgin wolof y est n et
prospre surtout parmi les jeunes. Lusage croissant de
ce wolof urbain dans lconomie, les mdias, et la publicit reflte et
renforce lmergence dune nouvelle lgitimit de ce langage.
Le yoruba est la langue vhiculaire de tout le quart
Sud-ouest du Nigeria. Son centre historique est
la Cit-tat dIfe qui fut jusquau XII
me
sicle la
capitale florissante des Yoruba. La diffusion de la
langue sopre ensuite, travers lexpansion du
Royaume du Bnin dont la capitale est lactuelle
Benin City. Au Bnin, environ un million et demi de
personnes parlent une varit de cette langue.
IV. Quelles conclusions du point de vue
du processus dintgration rgionale ?
Les langues officielles pratiques au sein de la Commission de la
CEDEAO sont langlais, le franais et le portugais qui sont galement les
langues officielles de par la loi ou les faits dans les pays membres. La
seule exception cette rgle tant celle de la Mauritanie qui fut membre
de la CEDEAO jusquen 2002 et dont larabe est la langue officielle
depuis 1991.
Lmpire
songhai
son apogee
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
.IAMEY
Abu|a
aounde
N'D|amena
Porto Novo
Lome
Accra
Abid|an
amoussoukro
Ouagadougou
8amako
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
12. Plus particulirement celle des
mourides dont le fondateur,
Cheick Ahmadou Bamba
est considr comme le fils
spirituel du juriste Majaxate
Kala, traducteur du Coran en
wolof.
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Nouakchott
8amako
Kayes
Posso
Monrovia
Preetown
Conakry
8issau
8an|ul
Dakar
Nouakchott
Niamey
Abu|a
aounde
N'D|amena
Porto
Novo
Lome
Lagos
|fe
8enin City
Accra Abid|an
amoussoukro
Ouagadougou
8amako
Source S.|.L. 2005 CSAO-OCDL 2006 Pealisation : Prederic Ocrisse-Aka
Srie population
11
LAfrique de lOuest semble donc disposer dun avantage sur dautres
espaces rgionaux qui doivent grer des processus dintgration dans
un trs grand nombre de langues. Par exemple, lUnion europenne
reconnat officiellement vingt-et-une langues qui sont utilises dans les
runions haut niveau (Ministres, Chefs de gouvernement), dans toutes
les sessions du Parlement et pour lensemble des textes officiels. Mme
si les fonctionnaires europens travaillent au jour le jour principalement
en anglais et en franais, le multilinguisme europen engendre des cots
importants et alourdit les procdures.
On ne peut toutefois se contenter de cette comparaison. Les vingt et
une langues europennes sont les langues maternelles de lensemble des
citoyens de lUnion ; et tout citoyen ou tout reprsentant du peuple a le
droit de sexprimer et de communiquer avec les institutions europennes
dans sa langue maternelle. En Afrique de lOuest, langlais, le franais et
le portugais ne sont manis comme une langue maternelle que par une
lite. Le niveau rgional traduit ainsi fidlement les pratiques nationales
o lancienne langue coloniale est considre de fait ou de droit comme
langue officielle.
Nanmoins, les tats dAfrique de lOuest ont tous des politiques ou
attitudes favorables aux langues nationales. Que cela soit inscrit ou
non dans la loi, ces langues sont trs couramment utilises, au moins
loral, dans les tribunaux, les instances politiques et les administrations
(cf. tableau 1). En dautres termes, la construction nationale ne sopre
pas au dtriment des particularismes locaux.
La question de la prise en compte des langues ouest-africaines dans
le processus dintgration rgionale ne se pose pas au niveau institu-
tionnel ; il est videmment prfrable den rester aux trois langues
officielles actuelles. Elle mrite en revanche dtre aborde sous un
angle plus concret, plus oprationnel.
Il est grand temps que notre continent se donne les moyens de faire des
langues africaines des langues de travail dans tous les domaines de la vie
publique. Cest ce prix que nous ferons de nos Communauts Economiques
Rgionales de vritables instruments dintgration africaine et de lUnion
Africaine une ralit vcue par des peuples rhabilits et rtablis dans
leur identit et dans la continuit historico-culturelle de leurs espaces.
Ainsi, les langues transfrontalires vhiculaires renforceront les relations
dchanges entre les populations, au-del des frontires politiques, qui
devraient tre considres, comme nous lavons toujours dit, non comme
des points de rupture mais plutt comme les points, les lignes de suture
du tissu socio-culturel africain lacr, dchir il y a seulement 116 ans,
les lignes de suture de ces pays et villages frontires de notre continent
en qute dunit
13
.
Cette exhortation du prsident Konar du Mali, actuel Prsident de la
Commission de lUnion Africaine, nous rappelle que les espaces ethno-
linguistiques transnationaux sont des ralits tangibles sur lesquelles
le processus dintgration rgionale ouest-africain pourrait sans crainte
11
13. Alpha Oumar KONARE, ex-Prsident
de la Rpublique du Mali (Extrait
du Discours du Prsident de la
Rpublique du Mali prononc
loccasion du lancement des activits
de lAcadmie Africaine des Langues le
8 septembre 2001).

Tableau 1. Le statut des langues dans
les pays membres de la CEDEAO
Langues officielles Langues nationales
De jure De facto De jure De facto
Bnin franais
toutes les
langues
indignes
Burkina
Faso
franais
mor,
dioula, peul
mor
Cap Vert portugais
crole cap
verdien
Cte
dIvoire
franais
Gambie anglais
toutes les
langues
indignes
Ghana anglais
Guine franais
peul,
mandingue
Guine
Bissau
portugais
crole
portugais
Liberia anglais
Mali franais bambara
Niger franais
toutes les
langues
indignes
haoussa
Nigeria anglais*
Sngal franais
wolof,
srre,
dioula,
mandingue,
sonink,
peul
wolof
Sierra
Leone
anglais
Togo franais kabye, w
* Le statut de langlais au Nigeria est particulier. Dans la constitution
de 1999, langlais na pas t proclam langue officielle mais
seulement celle de lAssemble nationale aux cts du haoussa,
de ligbo et du yoruba. Dans les faits, langlais est la langue officielle ;
et les lois continuent ntre rdiges quen anglais.
12
sappuyer. Lespace snoufo, aux confins de la Cte dIvoire, du
Mali et de la Cte dIvoire est aussi le sige du plus grand bassin
cotonnier ouest-africain dont les intrts pourraient tre mieux
dfendus par une gestion concerte
14
. Lensemble haoussa
fulani rassemble un puissant rseau urbain ct Nigeria et des
potentiels de dveloppement de llevage considrables ct Niger.
Les Sonink, quils aient la nationalit malienne, sngalaise ou
mauritanienne, constituent lvidence une entit unie notamment
par des pratiques migratoires spcifiques vers la France. Les aires
peul, mandingue, yoruba et beaucoup dautres constituent des
espaces de libre circulation particulirement fluides mritant
dtre pris en compte dans la dfinition et la mise en uvre des
politiques rgionales. A plus petite chelle enfin, lAfrique de lOuest
propose une multitude de petits pays-frontire unis par des liens
sociaux et linguistiques anciens et profonds qui pourraient servir de
support au dveloppement dune coopration rgionale de proximit.
14. Voir le chapitre coton de
lAtlas de lintgration rgionale
en Afrique de lOuest.
Breton, R. (2003) Atlas des langues du monde. ditions Autrement.
Coquery-Vidrovitch, C. ; Laclavre, G. (1988) Atlas historique de lAfrique. ditions du Jaguar.
Cyffer, N. ; Nicola, R. ; Zima, P. (2002) The Lake Chad: a new Sprachbund boundary? Lexical and structural diffusion. Les Cahiers, 1.
Nice. pp. 27-43.
Ebermann, E. (2004) Bambara, Mandenkan and the Mande Languages. Encyclopedia of Linguistics. Ed. Philip Strazny. New York:
Routledge.
Gordon, R. (2005) Languages of the World, Fifteenth Edition. Ethnologue Dallas: SIL International.
Smith, S. (2005) Atlas de lAfrique. ditions Autrement.
Lugan, B. (2002) Atlas historique de lAfrique des origines nos jours. dition du Rocher.
Nantet, B. (2006) Dictionnaire de lAfrique, Histoire, Civilisation, Actualit. Larousse.
Perrot, J. (1981) Les langues dans le monde ancien et moderne ; Afrique subsaharienne. ditions du CNRS.
Ziegelmeyer, G. (2006) Thematic contribution to the Comprehensive Atlas on Regional Integration in West Africa. Department of African
Studies de luniversit de Vienne (Autriche).
Ziegelmeyer, G. ; Baroin, C. ; Seidensticker-Brikay, G. ; Tijani, K. (2005) Where languages meet - areal patterns of adverbial subordination.
In: Man and the Lake. Maiduguri: Centre for Trans-Saharan Studies.
Ziegelmeyer, G. (2005) Language use in Yola. Vorbereitung.
Acadmie africaine des langues (ACALAN) http://www.acalan.org/
Dpartement linguistique de luniversit de Laval http://www.lli.ulaval.ca/
Ethnologue Languages of the World http://www.ethnologue.com
Shippensburg University http://www.ship.edu
Summer Institute of Linguistics (SIL) http://www.sil.org
The Linguist List http://linguistlist.org/
The Rosetta Project http://www.rosettaproject.org
The University of Texas at Austin http://www.utexas.edu
UNESCO Culture http://portal.unesco.org/education/fr/
Bibliographie
Sites Internet
Chapitre ralis par Frdric Ocrisse-Aka et Laurent Bossard
sur la base dune contribution scientifique de Georg Ziegelmeyer, Erwin Ebermann
et Habiboulah Bakhoum du Department of African Studies de lUniversit de
Vienne (Autriche)
Cartes : Frdric Ocrisse-Aka
Assistante : Sylvie Letassey, graphisme : Marie Moncet
Photos : Banque mondiale : Curt Carnemark, Ray Witlin ; UNESCO : Philip Gaunt
CEDEAO
Secrtariat Excutif
60, Yakubu Gowon Crescent,
Asokoro District, PMB 401
Abuja Nigeria
Tl. : +234-9-31 47 647-9
Fax : +234-9-31 43 005
Site web : www.ecowas.int
Contact : hwarkani@ecowasmail.int
CSAO/OCDE
2 rue Andr-Pascal
75775 Paris Cedex 16 - France
Tl. : +33 (0)1 45 24 78 55
Fax : +33 (0)1 45 24 90 31
Site web : www.oecd.org/sah
Contact :
laurent.bossard@oecd.org

You might also like