You are on page 1of 256

{\rtf1{\info{\title Tlaxcala. El aliado de Hern?n Cort?

s}{\author Jose Maria Buc eta}}\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033 {\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12 8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}} {\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\ fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033 \langfenp255 \snext0 Normal;} {\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink21 heading 1;} {\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo n15 \snext16 \slink22 heading 2;} {\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink23 heading 3;} {\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang 1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon 15 \snext16 \slink24 heading 4;} {\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink25 heading 5;} {\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink26 heading 6;}} {\qc

}{\par\pard\hyphpar }{\page }{\s3 \afs28 {\b {\ql Annotation\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa r} En 1519, unos cuatrocientos hombres desembarcan en la costa del Golfo de M\u2 33?xico y se adentran en una tierra desconocida en busca de oro y gloria. Su jef e, Hernando Cort\u233?s, tiene claro el objetivo: conquistar la ciudad de Tenoch titlan, capital de los culhua-mexica, el pueblo m\u225?s avanzado, poderoso y ri co de ese Nuevo Mundo. Parece imposible que puedan conseguirlo con tan escaso n\ u250?mero, frente a cientos de miles de guerreros ind\u237?genas. Pero no estar\ u225?n solos. Otros pueblos se les unir\u225?n para derrocar a sus opresores mex ica. Entre ellos, un fiel aliado, Tlaxcala, que ver\u225? en los espa\u241?oles la oportunidad de salvar su amenazada supervivencia.En 2006, Camilo Queimadelos, catedr\u225?tico de Psicolog\u237?a, viaja por primera vez a M\u233?xico para i mpartir un seminario sobre liderazgo. Atra\u237?do por el encanto de una mujer m ucho m\u225?s joven que \u233?l, descubre Tlaxcala, un lugar del que jam\u225?s hab\u237?a o\u237?do. Cuando se da cuenta, est\u225? inmerso en una fascinante h istoria del siglo XVI en la que, sorprendentemente, seg\u250?n ir\u225? comproba ndo, no es un mero espectador.Este apasionante libro explica las claves de la co nquista de M\u233?xico y los comienzos de Nueva Espa\u241?a desde la perspectiva humana de sus protagonistas. Sus creencias, ambiciones, miedos, dudas, pasiones

, sacrificios, discrepancias, acuerdos y toma de decisiones. Es una novela hist\ u243?rica y una historia novelada, ampliamente documentada, que analiza el lider azgo, la lealtad, el valor, el mestizaje, las costumbres de la \u233?poca, la in fluencia de la religi\u243?n y el papel de una mujer que trascendi\u243? a su ti empo... Un relato que cuestiona mitos y prejuicios actuales y revela la trascend encia hist\u243?rica de Tlaxcala, un pueblo injustamente calumniado e ignorado, al que saca de su incomprensible anonimato. { \par\pard\plain\hyphpar}{ \par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul UN ENCARGO}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 1}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 2}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 3}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 4}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 5}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 6}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 7}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 8}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 9}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 10}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 11}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 12}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 13}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 14}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 15}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 16}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 17}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 18}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 19}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul 20}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul EP\u205?LOGO}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul CRONOLOG\u205?A DE HECHOS HIST\u211?RICOS}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul GLOSARIO}\par\pard\plain\hyphpar}{ {\ul BIBLIOGRAFIA}\par\pard\plain\hyphpar} {\page } \~ {\qc JOS\u201? MAR\u205?A BUCETA\par\pard\plain\hyphpar} {

\~\par\pard\plain\hyphpar} {\qc TLAXCALA. EL ALIADO DE HERN\u193?N CORT\u201?S\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\qc \u8212? oOo \u8212?\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } \~ {\qc \u169? Jos\u233? M\u170? Buceta, Madrid 2008\par\pard\plain\hyphpar} {\qc Editorial DYKINSON, S.L.\par\pard\plain\hyphpar} {\qc ISBN:978-84-9849-348-1\par\pard\plain\hyphpar} {\page } \~ {\i A mis amigos y alumnos de M\u233?xico: A muchos, los quiero; a la mayor\u237?a, los aprecio; a todos, los respeto.} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql UN ENCARGO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Salamanca, 2 de septiembre de 2008} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Conoc\u237? a Camilo Queimadelos a trav\u233?s de una amiga com\u250?n. Quer\u237?a hablar conmigo de un tema en el que uno de mis me jores antiguos alumnos del doctorado hab\u237?a estado investigando hac\u237?a m \u225?s de veinte a\u241?os. Algo que le concern\u237?a. Un asunto olvidado que ahora quer\u237?a desempolvar. Yo apenas me acordaba. Ni siquiera sab\u237?a si todav\u237?a tendr\u237?a alg\u250?n viejo escrito enterrado en mis m\u225?s rec \u243?nditos archivos. Y mi disc\u237?pulo estaba de a\u241?o sab\u225?tico en l os Estados Unidos. Pens\u233? que ser\u237?a una p\u233?rdida de tiempo e intent \u233? disuadirlo. Pero \u233?l insisti\u243?. No aceptaba el no por respuesta. Sin inmutarse por mis evasivas, continu\u243? habl\u225?ndome. Poco a poco, logr \u243? contagiarme su inagotable entusiasmo. Adem\u225?s, por qu\u233? negarlo, comenc\u233? a sentir el cosquilleo de mi propia curiosidad y, sobre todo, la te ntaci\u243?n de imbuirme en algo que me apartara de la c\u243?moda rutina acad\u 233?mica que me estaba consumiendo. Al cabo de un rato, le dije que intentar\u23 7?a ayudarlo. Localic\u233? por{\i email }a mi pupilo. Me explic\u243? d\u243?nde pod\u237?a localizar algunos doc umentos que \u233?l hab\u237?a manejado y me anim\u233? al comprobar que no part ir\u237?a de cero. Camilo me cont\u243? que hab\u237?a estado unas semanas en M\ u233?xico y que regres\u243? encantado. La gente y las costumbres mexicanas le h ab\u237?an cautivado. All\u237? no se sent\u237?a extranjero, sino muy pr\u243?x imo a todo aquello. Me confes\u243? que hab\u237?a recobrado la pasi\u243?n perd ida con los a\u241?os, viviendo sensaciones intensas que cre\u237?a desaparecida s. Esa fuerza impregnaba ahora su extraordinario relato. Me sorprend\u237? escuc h\u225?ndolo completamente entregado. S\u243?lo soy un modesto profesor universi tario de Historia, pero suele aburrirme escuchar a los meros aficionados. La sen saci\u243?n que tengo es que desde que se pusieron de moda las llamadas novelas hist\u243?ricas, muchos de los que leen alguna creen que ya saben lo suficiente como para emitir juicios autorizados y discutir con los profesionales. Generalme nte no lo soporto. Prejuzgu\u233? a Camilo. Pens\u233? que ser\u237?a uno de eso s. Pero no. Se mostr\u243? humilde y muy prudente, razon\u243? con objetividad e hizo gala de una comprensi\u243?n admirable. M\u225?s a\u250?n, aport\u243? alg o que con frecuencia est\u225? ausente: el factor humano. Me hizo recordar que l os personajes hist\u243?ricos han sido personas de carne y hueso, con sus fortal ezas y debilidades, sus sentimientos, su forma de pensar, sus necesidades, sus i ntereses, sus presiones, sus miedos, sus prioridades... Y que no se les puede ai slar del entorno pol\u237?tico, econ\u243?mico, religioso, demogr\u225?fico, soc ial y cultural que condicion\u243? su vida. \u8212?Es evidente que si las mismas personas hubieran vivido en otra \u233?poca, en muchos casos, habr\u237?an actu ado de manera diferente \u8212?me dijo apelando a sus conocimientos de Psicolog\ u237?a\u8212? Por eso, a veces, resulta dif\u237?cil entender su comportamiento. .. Y desde luego, es incorrecto juzgarlo bajo los valores y condiciones de nuest ros d\u237?as... o en funci\u243?n de prejuicios que interesadamente se han ido desarrollando. Por supuesto, estuve de acuerdo. Algo que ya sab\u237?a, pero que

a menudo olvidamos al estudiar a los protagonistas de la Historia. En nuestro s egundo encuentro, Camilo me habl\u243? con pasi\u243?n de Tlaxcala. \u8212?\u191 ?Te suena? \u8212?me pregunt\u243? mostrando que no le sorprender\u237?a una res puesta negativa. \u8212?\u161?Claro! \u191?C\u243?mo no? \u8212?contest\u233? co n convencimiento\u8212? Soy profesor de Historia de Am\u233?rica... es l\u243?gi co que me suene \u191?no? \u8212?Cierto... perdona \u8212?se disculp\u243? enseg uida\u8212? Por un momento hab\u237?a olvidado que eres un profesional de esto.. . Es que aqu\u237?, en Espa\u241?a, es raro encontrar a alguien que haya o\u237? do hablar de Tlaxcala. \u8212?La verdad es que, sin exteriorizarlo, me sent\u237 ? un poco avergonzado. Sab\u237?a que Tlaxcala fue un pueblo prehisp\u225?nico q ue se ali\u243? con Hern\u225?n Cort\u233?s durante la conquista de M\u233?xico, pero lo cierto era que por muy catedr\u225?tico de Historia que fuera, no sab\u 237?a mucho m\u225?s. Se trataba de un tema que nunca me hab\u237?a llamado la a tenci\u243?n, por el que hab\u237?a pasado de puntillas. Sin embargo, escuchando a mi nuevo amigo, me daba cuenta de la enorme laguna y ard\u237?a en deseos de subsanarla. Me habl\u243? de unos libros que hab\u237?a comprado en M\u233?xico y otros que posteriormente le hab\u237?an enviado. Le ped\u237? que me los dejar a. No me gusta prestar ni que me presten libros. Me parece una deslealtad hacia un amigo incondicional que te acompa\u241?a en silencio, te da todos sus tesoros y est\u225? siempre dispuesto. Pero esta vez, convenci\u233?ndome de que era al go excepcional, romp\u237? la norma. Me hac\u237?an mucha falta para adentrarme en ese mundo que ansiaba conocer a fondo. Con la justificaci\u243?n de necesitar los para poder ayudarlo, se los requer\u237? t\u237?midamente. Accedi\u243? sin dudarlo. Creo que es de los que tampoco se sienten c\u243?modos prestando sus li bros, pero su prioridad, ahora, era otra. Solicitaba mi ayuda y no iba a ponerme pegas. A los pocos d\u237?as volvi\u243? a venir desde Madrid para tra\u233?rme los en persona. No se fiaba de ning\u250?n servicio postal. \u8212?\u191?Pero qu \u233? es esto? \u8212?exclam\u233? sorprendido, cuando entr\u243? en mi despach o con una pesada maleta\u8212? \u191?Es que vienes a quedarte aqu\u237?, mientas investigo? \u8212?\u161?No!... jajaja \u8212?reaccion\u243? soltando una leve c arcajada\u8212? Son los libros que me pediste. \u8212?\u191?C\u243?mo?... \u8212 ?S\u237?, s\u237?... los libros... \u191?Pensabas que s\u243?lo eran un par de v ol\u250?menes para tu mesilla de noche?... jajaja. Hab\u237?a m\u225?s de veinte . Y todos me parecieron bien seleccionados. Algunos muy dif\u237?ciles de encont rar, pr\u225?cticamente inaccesibles en Espa\u241?a. \u8212?\u191?Crees que ahor a podr\u225?s ayudarme? \u8212?me pregunt\u243? con cierto sarcasmo. \u8212?\u16 1?Hombre!... creo que puedo intentarlo \u8212?respond\u237? con sinceridad\u8212 ? Todo esto que me traes parece muy valioso...y yo puedo consultar otras fuentes ... pero la verdad, no s\u233? si conseguiremos llegar a alguna parte... \u8212? S\u233? que todo esto es un l\u237?o... y bueno, a lo mejor habr\u237?a que deja rlo como est\u225?...pero estoy decidido a seguir adelante... para m\u237? es im portante... y para ti, como historiador, supongo que tambi\u233?n tendr\u225? un valor... \u191?no es cierto? \u8212?argument\u243? para convencerme. No necesit aba esforzarse. Yo ya estaba decidido. Le propuse que nos encerr\u225?semos unos d\u237?as en mi casa de la sierra de Gredos. All\u237?, con la grabadora abiert a y mis cuadernos de notas bien dispuestos, me habl\u243? de \u233?l, de su vida , de todo lo que hab\u237?a averiguado... y relat\u243? su viaje con detalle. Na da especial en su comienzo, pero progresivamente fascinante. Apenas tom\u233? ap untes. Prefer\u237? no perder detalle de sus expresiones, captar las emociones q ue subyac\u237?an a cada an\u233?cdota, ponerme en su lugar para poder comprende rlo mejor. Fue un acierto. Aprovechando esta informaci\u243?n directa, estudiand o los libros de Camilo y consultando otros documentos que ten\u237?a y fui adqui riendo, decid\u237? reconstruir los hechos: los m\u225?s recientes y los m\u225? s lejanos. Sin olvidar a sus protagonistas, claro. Procurando reflejar c\u243?mo se sent\u237?an, en qu\u233? pensaban, qu\u233? les mov\u237?a a actuar, cu\u22 5?les eran sus problemas m\u225?s acuciantes y sus dificultades cotidianas, qu\u 233? estrategias usaban, c\u243?mo se comunicaban... En muchos casos, mis valios as fuentes me dieron pistas precisas o aproximadas. Otras veces, tuve que recurr ir a mi intuici\u243?n y experiencia. Y en ocasiones, cuando se adaptaba razonab lemente, ech\u233? mano de la imaginaci\u243?n. Me propuse ser lo m\u225?s objet

ivo posible, describiendo, sin juzgarlos, los hechos y las emociones. Trabaj\u23 3? intensamente. Al igual que mi buen amigo, me sumerg\u237? en una historia que me cautiv\u243?. Disfrut\u233? mucho. Como no recordaba. Un a\u241?o despu\u233 ?s, m\u225?s o menos en el plazo previsto, entregu\u233? a Camilo Queimadelos un extenso escrito. Se lo llev\u233? a Madrid. Comimos juntos y hablamos de todo u n poco, pero no quise entretenerlo. Me percat\u233? de su urgencia por quedarse a solas para leerlo. Nada m\u225?s tomar el caf\u233?, le dej\u233? en su casa d e la calle Vallehermoso. Ten\u237?a el fin de semana por delante y estaba claro que lo aprovechar\u237?a para devorarlo por encima de cualquier otro plan. Ese m ismo domingo por la tarde, la apreciada paz qued\u243? interrumpida por el sonid o del m\u243?vil. Suelo tenerlo cerrado durante el fin de semana, pero intu\u237 ?a que \u233?l me llamar\u237?a. Y lo deseaba. Estaba ansioso por saber si le ha b\u237?a gustado. \u8212?\u161?Enhorabuena, amigo! \u161?Me ha encantado! \u8212 ?\u161?C\u243?mo me alegro, Camilo! \u8212?Es incre\u237?ble lo bien que has exp resado todo lo que me sucedi\u243?... \u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i ...Veo }que funcion\u243? bien la grabadora...jajaja... \u161?Eres un fen\u243?m eno!... \u161?Y c\u243?mo has descrito los hechos hist\u243?ricos!... De verdad que me he emocionado. No sabes c\u243?mo te lo agradezco. Me sent\u237? halagado y satisfecho, aunque no por ello se disiparon las dudas que siempre he tenido t ras finalizar un trabajo. Qued\u243? en venir a verme para hablar con tranquilid ad. Mientras tanto, me pidi\u243? que me pusiera en contacto con el historiador mexicano Manuel Francisco Ram\u237?rez, al que ya hab\u237?a consultado un par d e veces para aclarar ciertas dudas. Quer\u237?a que colaborara con \u233?l en la investigaci\u243?n sobre un supuesto tesoro del que me hab\u237?a hablado. Cami lo estaba euf\u243?rico. Yo encantado de continuar con todo esto. Unas semanas d espu\u233?s, me hizo la visita pendiente en mi casa de Gredos. Vino acompa\u241? ado de Isabel Lozano. Al conocerla personalmente, pens\u233? que mi relato no le hab\u237?a hecho justicia a su extraordinaria sensualidad, y comprend\u237? la locura de mi amigo. Dud\u233? si ella habr\u237?a le\u237?do el escrito, pero po r prudencia no se lo pregunt\u233?. Hice bien. Pronto me di cuenta de que Camilo no se lo hab\u237?a ense\u241?ado. Supuse que por la presencia de Ver\u243?nica Islas y lo ocurrido entre ambos. O, \u161?qui\u233?n sabe!, quiz\u225? por sus pensamientos sobre la joven y los detalles de sus encuentros privados. \u161?L\u 243?gico!. No se trataba de un documento p\u250?blico, sino de algo \u237?ntimo que respond\u237?a a su encargo. A media tarde, con el sol m\u225?s bajo, mi muj er invit\u243? a Isabel a dar un paseo. Camilo y yo aprovechamos la oportunidad que los dos esper\u225?bamos. \u8212?Como te dije, me ha fascinado tu relato \u8 212?intervino \u233?l, en cuanto nos quedamos solos\u8212? Saca del anonimato a Tlaxcala y refleja, perfectamente, el protagonismo hist\u243?rico que le pertene ce... Creo que cualquiera que lo leyera, comprender\u237?a bien lo que significa Tlaxcala y hasta se sentir\u237?a identificado... y que cualquier tlaxcalteca e star\u237?a orgulloso. \u8212?Gracias Camilo. Me alegro mucho de haber acertado \u8212?coment\u233?, sinti\u233?ndome reconocido\u8212? La verdad es que he disf rutado mucho... Es una historia apasionante...y no s\u243?lo la de Tlaxcala, tam bi\u233?n la tuya. \u8212?\u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i ... }No s\u233? c\u243?mo has podido sacar esa historia m\u237?a de todo lo que te cont\u233?...jajaja... Pero lo cierto es que est\u225? estupendo, jajaja... M e hab\u237?an hablado de ti como investigador, pero no como escritor... La verda d es que esperaba otro tipo de informe...m\u225?s denso, m\u225?s aburrido... Me ha sorprendido gratamente... \u191?Sabes?, creo que deber\u237?amos publicarlo. \u8212?\u191?Publicarlo? \u8212?pregunt\u233? extra\u241?ado, sin saber si lo d ec\u237?a en serio o en broma. \u8212?\u191?De verdad te gustar\u237?a publicarl o? \u8212?\u191?Por qu\u233? no?... Est\u225? claro que cuando te lo encargu\u23 3?, la idea no era esa, sino que ordenaras los hechos hist\u243?ricos para poder comprender mejor lo de mi pasado y ese tesoro... Pero despu\u233?s de leer lo q ue has hecho, lo he estado meditando... Ayudar\u237?a a dar a conocer Tlaxcala,

la de entonces y la de ahora, y aportar\u237?a muchos detalles sobre otros puebl os prehisp\u225?nicos, la conquista, Hern\u225?n Cort\u233?s y sus capitanes, La Malinche, Moctezuma, los l\u237?deres tlaxcaltecas, los frailes, la religi\u243 ?n... Estoy convencido de que interesar\u237?a a mucha gente \u191?no crees? \u8 212?Bueno... no lo hab\u237?a pensado... pero supongo que s\u237?, que tendr\u23 7?a su p\u250?blico, claro... Hay mucha gente a la que le gusta la Historia... y m\u225?s contada de esta manera, como si fuera una novela... una historia novel ada. En Espa\u241?a, desde luego que interesar\u237?a...adem\u225?s, hay pocos l ibros de este tipo sobre la conquista de Am\u233?rica... Y en M\u233?xico... \u1 61?no tengo ni idea!... \u191?Qu\u233? acogida crees que tendr\u237?a all\u237?? \u8212?Uffff... no s\u233?, la verdad \u8212?dud\u243? Camilo, frunciendo la na riz\u8212? Para muchos mexicanos este tema sigue siendo muy delicado... No estoy seguro... no s\u233? c\u243?mo lo recibir\u237?an... Ni siquiera s\u233? c\u243 ?mo reaccionar\u237?an los que me conocen... Durante unos segundos permanecimos callados. Camilo buscaba una respuesta que no hallaba. Yo esperaba sin meterle p risa. Le ofrec\u237? otro refresco y, amablemente, lo rechaz\u243?. Pero acept\u 243? un tequila de una botella que \u233?l mismo me hab\u237?a obsequiado. Me se rv\u237? otro. Hab\u237?a aprendido que el lim\u243?n y la sal son complementos imprescindibles, por lo que no faltaron. \u8212?No s\u233?...ahora no estoy tan seguro de que debamos publicarlo \u8212?regres\u243? al tema\u8212? No me gustar \u237?a que se incomodaran en M\u233?xico... Que lo interpretaran mal... All\u23 7? tengo muy buenos amigos... Respeto y valoro mucho a los mexicanos... \u8212?B ueno... eso tienes que decidirlo t\u250?... Sinceramente, he procurado ser muy o bjetivo y creo que el texto no es en absoluto ofensivo...De ning\u250?n modo se menosprecia a los mexicanos... Vamos, as\u237? lo veo yo... \u8212?Estoy de acue rdo, amigo... Pero es que a veces son muy susceptibles, y enseguida relacionan e stos temas con una actitud colonialista o de superioridad por parte de los espa\ u241?oles. \u8212?\u191?Tu crees? \u8212?S\u237?, la verdad. Es la sensaci\u243? n que tengo. \u8212?\u161?Vaya!... De todas formas, est\u225? claro que ni t\u25 0? ni yo nos sentimos superiores. Simplemente, hemos relatado unos hechos que no deben avergonzar a nadie. Ocurri\u243? hace mucho tiempo. Y lo importante es qu e, hoy en d\u237?a, espa\u241?oles y mexicanos tenemos muchas ra\u237?ces comune s y un patrimonio cultural que nos hermana... \u191?No es cierto?... \u8212?\u16 1?Hombre, por supuesto!... \u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i ... }Y yo hasta me siento orgulloso...Y creo que, en general, cualquier espa\u24 1?ol se encuentra m\u225?s identificado con un mexicano que, por ejemplo, con un alem\u225?n o un italiano... y ya no te digo con un franc\u233?s o un ingl\u233 ?s, por mucho que estemos con todos \u233?stos en la Uni\u243?n Europea... \u821 2?Eso est\u225? claro \u8212?asent\u237?, mostrando mi acuerdo\u8212? Mira Camil o, es posible que haya espa\u241?oles que ven a los hispanoamericanos con una ac titud de superioridad... \u161?Imb\u233?ciles los hay en todas partes!... pero n o es algo general... y desde luego no es nuestro caso...Mi conciencia est\u225? tranquila, eso te lo aseguro. \u8212?Pues la m\u237?a tambi\u233?n... \u161?Vamo s a publicarlo! \u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !} \u8212?\u191?Est\u225?s seguro? \u8212?S\u237? hombre, s\u237?... aunque... n o s\u233?... quiz\u225? deber\u237?a consultarlo con alg\u250?n mexicano...no s\ u233?... Manuel Ram\u237?rez... el ingeniero Xochitemol... la misma Isabel... o quiz\u225? Ver\u243?nica, que tiene muy buen criterio... \u8212?\u191?Quieres co nsultarles s\u243?lo sobre la parte hist\u243?rica o sobre todo el texto, incluy endo tu historia con ellos? \u8212?Hombre... no s\u233?... supongo que deber\u23 7?a hablarles de todo el texto... Porque esa es otra... a lo mejor no quieren se r los protagonistas de un libro... o que se revelen ciertos detalles... Ufff... f\u237?jate en el caso de Ver\u243?nica, por ejemplo... \u8212?\u161?L\u243?gico ! \u8212?exclam\u233? inmediatamente\u8212? Aqu\u237? hay dos asuntos diferentes . Por un lado, est\u225? todo lo hist\u243?rico. Los hechos son los hechos, aunq ue sobre algunos existan dudas o versiones diferentes. Nosotros nos hemos limita do a describirlos, ordenarlos y enriquecerlos poni\u233?ndonos en el lugar de lo

s protagonistas y a\u241?adiendo detalles menores que son inventados. Si quieres , puedes consultar sobre este aspecto a Manuel Ram\u237?rez que es un prestigios o historiador mexicano... Pero la verdad, no ser\u237?amos los primeros que escr ibi\u233?ramos sobre estos temas. Algunos libros de los que me prestaste, muy ob jetivos con Cort\u233?s y los conquistadores, est\u225?n redactados por autores mexicanos... \u8212?S\u237?... eso es cierto... \u8212?Por otro lado, est\u225? tu propia historia... Si lo consideras conveniente, podr\u237?amos eliminarla... aunque ser\u237?a una l\u225?stima... porque muchos datos hist\u243?ricos apare cen entrelazados con tu experiencia personal... y adem\u225?s est\u225? lo de es e tesoro... que tambi\u233?n est\u225? relacionado... Creo que deber\u237?amos m antenerlo. \u8212?Hombre... en principio me parece bien... pero hay cosas person ales que no podemos contar \u8212?recapacit\u243? Camilo\u8212? Y menos sin el p ermiso de los interesados \u191?no crees? \u8212?Claro, estoy contigo. Mantenien do lo esencial, tendr\u237?amos que modificar algunas an\u233?cdotas y sustituir a los personajes reales por otros ficticios. \u191?Qu\u233? te parece?... Despu \u233?s, dependiendo de c\u243?mo quede, si a\u250?n lo crees apropiado, puedes consultar con quien quieras... Asinti\u243? Camilo y fuimos a por el segundo teq uila. Para m\u237? ya era mucho... Pero bueno, "un d\u237?a es un d\u237?a" y \u 233?ste era uno muy especial. Me hab\u237?a pedido un trabajo y yo hab\u237?a cu mplido. Ahora, me sorprend\u237?a con la idea de publicarlo en un libro. Yo, muy ilusionado, asum\u237?a el reto de darle la forma que hab\u237?amos acordado. P ens\u233? que me sentir\u237?a muy satisfecho si los que llegaran a leerlo disfr utasen con su compa\u241?\u237?a. Tambi\u233?n, si lograra despertar el inter\u2 33?s por profundizar con objetividad en trascendentes hechos hist\u243?ricos que a menudo se ignoran o deforman. Y por supuesto, si aportara algo, aunque sea un a simple an\u233?cdota, que ay\u250?dese a reflexionar sobre el ser humano. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 1 {\line } {\line } NUEVA ESPA\u209?A {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Y Yo{\i desde ahora la llamo e intitulo Insigne, Muy Noble y Muy Leal Ciudad de Tlaxcal a; y quiero que para Siempre Jam\u225?s as\u237? se llame; y que se le guarde su s preminencias conforme y como se guardan a las Ciudades de estos Reinos"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} C\u233?dula Real de Felipe II, firmada en Barcelona e l 10 de mayo de 1585 { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Madrid, 16 de julio de 1814} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Fiel al implacable verano de Madrid, el calor se hac\ u237?a asfixiante a las cinco de la tarde, por lo que las calles hab\u237?an sid o abandonadas a su suerte y s\u243?lo unos cuantos desgraciados las acompa\u241? aban. Salvo por fuerza mayor, ninguna persona de bien mostraba el mal gusto de s alir. Era el momento de la siesta, la tertulia o los juegos de mesa, refugi\u225 ?ndose en los espacios m\u225?s frescos. En su espaciosa casa, pr\u243?xima a la Puerta del Conde-Duque, en un sal\u243?n interior que adem\u225?s se beneficiab a de su orientaci\u243?n al este, Gonzalo Mu\u241?oz y su esposa Juana de Guevar a apuraban una limonada. Sus dos hijos, Elvira y Gonzalo, invitados por unos ami gos, pasaban unos d\u237?as en Aranjuez. En su ausencia, sin tener que disimular , pod\u237?an hablar en profundidad de un grav\u237?simo asunto que desde hac\u2 37?a unos d\u237?as les atormentaba. \u8212?Mira coraz\u243?n, tienes que platic ar ya con don Manuel y tomar una decisi\u243?n \u8212?dijo ella, tratando de tra nsmitirle la urgencia. \u8212?Estoy de acuerdo...pero... \u191?Crees que puedo c onfiar en don Manuel? \u8212?cuestion\u243? \u233?l\u8212? En estos tiempos, cua lquiera podr\u237?a traicionarme. \u8212?\u161?Pero mi amor! \u191?Qu\u233? dice

s? \u8212?reaccion\u243? exaltada la mujer\u8212? Pues si no conf\u237?as en el viejito, \u191?qui\u233?n te queda? Don Manuel te tiene mucha estima. \u161?Si e res como un hijo para \u233?l! Seguro que te dar\u225? el mejor consejo y nos ay udar\u225?. \u8212?Pero reina, \u191?No ves que su hermano es ahorita el ministr o de Indias y uno de los principales valedores de Fernando VII? \u161?Lo pondr\u 233? en un enorme compromiso! Gonzalo y Juana eran naturales de Tlaxcala, uno de los territorios de Nueva Espa\u241?a. De origen mestizo, proven\u237?an de ante pasados insignes de la antigua nobleza tlaxcalteca y se\u241?ores castellanos qu e se hab\u237?an asentado en el Nuevo Mundo, por lo que hab\u237?an sido educado s entre las tradiciones prehisp\u225?nicas y la cultura espa\u241?ola. Descend\u 237?a \u233?l de Diego Mu\u241?oz Camargo, eminente historiador mestizo del sigl o XVI, y Francisca Pimentel Maxixcatzin, heredera del se\u241?or\u237?o de Ocote lulco, uno de los cuatro principales cuando lleg\u243? Hern\u225?n Cort\u233?s. Ella, por su parte, pertenec\u237?a al linaje del legendario Xicotencatl el viej o, uno de los l\u237?deres m\u225?s significativos en la historia de Tlaxcala. S e dec\u237?a de \u233?l que hab\u237?a vivido unos ciento veinte a\u241?os y ten ido m\u225?s de quinientas mujeres entre esposas y concubinas, por lo que no era extra\u241?o que, casi trescientos a\u241?os m\u225?s tarde, tuviera una prolij a descendencia en la \u233?lite tlaxcalteca. Adem\u225?s, entre sus muy ilustres antepasados, destacaba Antonio de Guevara, de quien le ven\u237?a el apellido, uno de los siete nobles de Tlaxcala que recibieron escudo de armas de Felipe II y, durante alg\u250?n tiempo, gobernador de ese territorio. Don Antonio era bisn ieto del historiador Diego Mu\u241?oz Camargo, por lo que Juana y su esposo comp art\u237?an una lejana ra\u237?z. La familia de Gonzalo pose\u237?a varias finca s rurales dedicadas a la cr\u237?a de ganado y la producci\u243?n de pulque y ma \u237?z. Su padre, ya fallecido, deseaba que como primog\u233?nito, se encargara de administrar el vasto patrimonio. Pero \u233?l ten\u237?a otras ideas y su ma dre lo entendi\u243?. Se traslad\u243? a M\u233?xico a estudiar leyes, y al term inar, tras casarse con Juana, comenz\u243? a trabajar como abogado. En sus a\u24 1?os universitarios hab\u237?a conocido las novedosas ideas liberales de la reci ente revoluci\u243?n francesa. Le parecieron, entonces, demasiado radicales. Per o provocaron en \u233?l una creciente inquietud por hacer cosas diferentes. Amab a Tlaxcala, pero su mundo se le quedaba peque\u241?o. La respuesta a sus fogosos deseos le lleg\u243? a trav\u233?s de su t\u237?o, Fernando Mu\u241?oz, qui\u23 3?n hab\u237?a estado en Espa\u241?a y dispon\u237?a de muy buenos contactos en la pen\u237?nsula. El ilustre letrado don Manuel Lardiz\u225?bal y Uribe, crioll o natural de un pueblo de Tlaxcala, necesitaba un joven ayudante. Gonzalo acept\ u243? el reto entusiasmado. "\u161?Qu\u233? gran oportunidad!" pens\u243? en cua nto se lo propusieron. Don Manuel llevaba en Espa\u241?a m\u225?s de cuarenta a\ u241?os y hab\u237?a desarrollado una brillante carrera profesional. Incluso hab \u237?a escrito varios tratados de Derecho y ocupado puestos de gran importancia en el gobierno real, entre ellos el de consejero de Carlos III. Juana hab\u237? a nacido en Apizaco, en el territorio de Tlaxcala, al noreste de la capital, don de sus padres pose\u237?an varios obrajes dedicados a la producci\u243?n textil. Al igual que otras mujeres de su condici\u243?n, hab\u237?a sido educada para c asarse, tener hijos y cumplir sus deberes de esposa. Su familia y la de Gonzalo sol\u237?an visitarse, y ella, ya de ni\u241?a, se hab\u237?a sentido atra\u237? da por \u233?l. A los catorce a\u241?os, estaba locamente enamorada. Y desde ent onces, comparti\u243? los sue\u241?os de princesa con la incertidumbre, los celo s y el miedo, hasta que por fin supo que \u233?l tambi\u233?n la amaba. Al casar se, se traslad\u243? con su marido a M\u233?xico. Apenas empezaba a acostumbrars e, cuando les lleg\u243? la propuesta de irse a Espa\u241?a. "\u191?A Espa\u241? a?" reaccion\u243? con sorpresa e incredulidad. \u161?Ni siquiera pod\u237?a ima ginar donde estaba Espa\u241?a! Sab\u237?a que se encontraba hacia el este, al o tro lado del mar, y aproximadamente, pod\u237?a situarla en el mapa, pero en su mente no cab\u237?a esa distancia. Infinidad de veces hab\u237?a o\u237?do habla r de ese pa\u237?s m\u237?tico y lejano, la tierra de algunos antepasados suyos, cuya cultura hab\u237?a estudiado. Pero nunca pens\u243? que vivir\u237?a all\u 237?. "\u191?Cu\u225?nto tiempo estaremos en Espa\u241?a?" Gonzalo no supo la re spuesta. \u8212?Adem\u225?s amor, sigo sin entender por qu\u233? te persiguen a

ti \u8212?continu\u243? Juana, algo alterada\u8212? \u161?Pero si no has hecho n ada en contra del rey!... \u191?qu\u233? digo?... \u161?ni del rey ni de nadie! \u8212?Mira reina, lo importante en estos tiempos no es lo que has hecho o no ha s hecho, sino lo que alguien cree que has podido hacer \u8212?explic\u243? Gonza lo, con cierta resignaci\u243?n\u8212? Y como sabes, yo me he relacionado con pe rsonas que, desde el regreso de Fernando VII, han ca\u237?do en desgracia. Mucho s liberales de C\u225?diz \u161?ya han sido detenidos! \u8212?Gonzalo, tengo muc ho miedo. Por ti, por mi, por nuestros hijos... T\u250? y ellos sois mi vida... Sabes que te amo. Que siempre te he seguido...Y seguir\u233? haci\u233?ndolo... pero ahorita... \u161?te pido, por el amor de Dios, que regresemos a Tlaxcala! \ u8212?suplic\u243? la mujer, mostrando la angustia en su cara. Cargados de ilusi \u243?n e incertidumbre, hab\u237?an llegado a Madrid a finales de 1802, cuando los \u225?nimos empezaban a estar bastante encendidos. Manuel Godoy, primer mini stro del rey Carlos IV y, seg\u250?n dec\u237?an, favorito y amante de la reina Mar\u237?a Luisa, ten\u237?a el poder absoluto y gobernaba a su antojo. Pero en su contra crec\u237?a una seria oposici\u243?n alrededor de Fernando, el Pr\u237 ?ncipe de Asturias. La lucha encubierta entre los dos bandos, entorpec\u237?a el buen gobierno y acrecentaba la galopante crisis pol\u237?tica y econ\u243?mica que acuciaba al pa\u237?s y su imperio. Entonces, los dos j\u243?venes tlaxcalte cas no lo percibieron. Espa\u241?a era fascinante, y su atenci\u243?n se centrab a en las cosas m\u225?s cercanas. Desde el primer momento, les encant\u243? Madr id: sus calles, sus parques, sus caf\u233?s, sus gentes...Gonzalo se hab\u237?a aplicado bien en su trabajo y, poco a poco, se fue convirtiendo en el brazo dere cho de don Manuel Lardiz\u225?bal. Su prueba de fuego fue la defensa del caso de la marquesa de Rueda en su complejo litigio por el marquesado a la muerte de su padre. Su brillante intervenci\u243?n le vali\u243? la absoluta confianza de do n Manuel, una buena reputaci\u243?n entre la nobleza y el eterno agradecimiento de la arist\u243?crata. Trabajaba a destajo, pero no le faltaba tiempo para pase ar con su esposa y acudir a alguna tertulia todas las semanas. Adem\u225?s, Juan a sol\u237?a acompa\u241?arle cuando, por motivos laborales, ten\u237?a que desp lazarse fuera de Madrid. As\u237? hab\u237?an conocido Toledo, Aranjuez, \u193?v ila, Segovia, Valladolid y Salamanca. "\u161?Qu\u233? bellos lugares!" hab\u237? an escrito entusiasmados en sus cartas a Tlaxcala. "\u161?Qu\u233? lindo es el a cueducto romano de Segovia!... \u161?Es lo m\u225?s padre que jam\u225?s hemos v isto!". M\u225?s asentados, empezaron a notar la tensi\u243?n que provocaban los avatares pol\u237?ticos. "Qu\u233? lejos se siente todo esto all\u237?, en Tlax cala, \u161?si es que llega!" reflexionaba Gonzalo. "\u161?Y qu\u233? pr\u243?xi mo aqu\u237?!". En Madrid todo se sab\u237?a, se anticipaba, se comentaba. Nadie pod\u237?a estar ajeno a los rumores, las noticias y las intrigas. Se coc\u237? a el presente y el futuro de todo un imperio. \u8212?Don Manuel te ayudar\u225?. \u161?Ya lo ver\u225?s! \u8212?le hab\u237?a reiterado Juana con aparente conve ncimiento, para terminar de animarle a dar el paso\u8212? Has hecho mucho por \u 233?l. \u161?No puede dejarnos ahora! \u8212?Espero que tengas raz\u243?n, queri da \u8212?dijo \u233?l poni\u233?ndose en pie\u8212? No tardar\u233? mucho. Y si no vuelvo... bueno... y a sabes lo que tienes que hacer. \u8212?\u161?No digas eso!... \u161?Ni siquiera lo pienses!... \u161?Claro que volver\u225?s, amor!... Sin ti, me morir\u237?a de tristeza. \u8212?\u161?Mi reina! \u8212?exclam\u243? Gonzalo abraz\u225?ndola con fuerza\u8212? \u161?Tienes que ser fuerte!... y es tar preparada para lo peor. Ya lo hemos platicado. Si no regreso, ahora o cualqu ier otro d\u237?a, \u161?t\u250? tienes que seguir adelante!... Nuestros hijos.. . \u161?te necesitar\u225?n m\u225?s que nunca!... y por favor, haz lo que te he pedido... sabes que se lo promet\u237? a mi pap\u225?... Juana reprimi\u243? la s l\u225?grimas para no minarle las fuerzas. Pero en cuanto \u233?l abandon\u243 ? la casa, rompi\u243? a llorar con fuerza. El terror y la impotencia se impusie ron a cualquier control. Su cuerpo temblaba y, a pesar del caluroso d\u237?a, si nti\u243? intensos escalofr\u237?os. Guiada por un repentino presentimiento, cor ri\u243? a la ventana y, desde all\u237?, sin que \u233?l lo supiera, acompa\u24 1?\u243? a su esposo hasta perderle tras una esquina. "\u191?Volver\u233? a verl o?... \u161?Ay\u250?dame, Dios m\u237?o!". Sab\u237?a que corr\u237?a un grav\u2 37?simo peligro, que cualquier d\u237?a, quiz\u225? hoy mismo, pod\u237?a llegar

la noticia de su detenci\u243?n. \u161?O ni siquiera eso!, pues eran muchos los liberales y afrancesados que simplemente desaparec\u237?an sin dejar rastro. Su dando la gota gorda, avanz\u243? por la calle de Santo Domingo en direcci\u243?n a la de Arenal. La soledad le acompa\u241?aba por las abrasadas aceras, pero no dejaba de fijarse en todo lo que le rodeaba. No se fiaba ni de su propia sombra . Se encontraba alerta, sensible a que en cualquier momento podr\u237?an abalanz arse sobre \u233?l. En cuanto divisaba a alguien, volv\u237?a la cara, aceleraba el paso con prudencia y aguzaba el o\u237?do y la visi\u243?n perif\u233?rica. Cuando se encontraba m\u225?s seguro, sin dejar que sus sentidos bajaran la guar dia, permit\u237?a a su agobiada mente atender y mezclar recuerdos, preocupacion es e ideas. Record\u243? que Napole\u243?n hab\u237?a impuesto como rey a Jos\u2 33? Bonaparte y que el 2 de mayo de 1808, el pueblo de Madrid se hab\u237?a amot inado. Por suerte, les pill\u243? en Toledo, donde hab\u237?a ido a resolver un delicado asunto del conde de Cazalegas, uno de los principales clientes de don M anuel Lardiz\u225?bal. Su mujer le hab\u237?a acompa\u241?ado. Despu\u233?s come nz\u243? la guerra y se trasladaron con don Manuel a Sevilla. M\u225?s tarde a C \u225?diz. Juana estaba embarazada. En Sevilla dio a luz a su primog\u233?nita, Elvira. "\u161?Una hija espa\u241?ola!... \u161?volvemos a las ra\u237?ces de nu estros antepasados!". Por fin lleg\u243? al amplio inmueble cercano a la plazuel a de Santa Ana, en el que su mentor ten\u237?a el despacho profesional. El calor y el miedo le hab\u237?an dejado exhausto, pero no era el momento de flaquear. Mir\u243? hacia todas partes para asegurarse de que no le hab\u237?an seguido y cruz\u243? el portal\u243?n. "\u161?Qu\u233? bien!" exclam\u243? al comprobar la temperatura, seis u ocho grados m\u225?s baja. Subi\u243? la escalera de piedra hasta la tercera planta, sac\u243? una discreta llave de su fino chaleco y abri \u243? la puerta. "\u191?No hay nadie?". Record\u243? que era la festividad de l a Virgen del Carmen y don Manuel hab\u237?a dado la tarde libre. "El viejito si estar\u225?". Avanz\u243? por un largo y estrecho pasillo hasta la sala m\u225?s alejada de la entrada y enseguida escuch\u243? el ruido que lo confirmaba. \u82 12?Ejemmm... don Manuel... si dispone usted de unos minutos... me gustar\u237?a pedirle consejo \u8212?La voz del joven se oy\u243? por la rendija de la puerta, ligeramente abierta, mientras asomaba la cabeza. \u8212?Pase usted, Mu\u241?oz. Ahora mismo le atiendo \u8212?le invit\u243? el letrado\u8212? Por favor, si\u2 33?ntese. Ya sabe que \u233?sta es su casa. Se acomod\u243? en la silla castella na que le hab\u237?a se\u241?alado el eminente letrado. Este sigui\u243? revisan do un papel que le ten\u237?a ocupado, pero no tard\u243? mucho en abandonarlo. Entonces, se levant\u243? de su asiento tras la mesa y se dej\u243? caer en otro que estaba m\u225?s pr\u243?ximo. Gonzalo sinti\u243? la boca seca y dedujo que no podr\u237?a hablar. Pero lo que m\u225?s le inquietaba era que el viejo nota ra que temblaba. Hizo un sobreesfuerzo para aparentar que estaba tranquilo. Al p ercibir que lo consegu\u237?a, se sinti\u243? algo mejor. \u8212?D\u237?game que se le ofrece, Mu\u241?oz. Me extra\u241?a que a estas alturas me pida usted un consejo, cuando lleva todos mis asuntos mucho mejor que yo \u8212?se\u241?al\u24 3? don Manuel con una media carcajada\u8212? Debe ser algo muy grave... le noto muy tenso... \u161?maldito calor!... \u191?Quiere tomar una Umonada?... \u191?O prefiere un co\u241?ac? Es franc\u233?s, \u161?pero no est\u225? prohibido! jaja ja. Ahora resulta que somos amigos de los franceses, jajaja... aunque perseguimo s a los afrancesados que apoyaron a Jos\u233? I, jajaja... Claro que gobierna Lu \u237?s XVIII y volvemos a estar en familia, jajaja... \u191?Qu\u233? le parece? ... El mundo est\u225? loco, mi querido Mu\u241?oz. En este siglo diecinueve \u1 61?todo cambia demasiado r\u225?pido! Don Manuel estaba de buen humor y parec\u2 37?a no tener prisa. Se le ve\u237?a con ganas de aprovechar el distendido ambie nte que le proporcionaba su disc\u237?pulo aventajado para charlar con \u233?l y pasar un buen rato. Por fin, se apoy\u243? en el respaldo, cruz\u243? los pies a la altura de los tobillos, pos\u243? el codo derecho en el brazo de su elegant e sill\u243?n, se llev\u243? la mano a la barbilla, mir\u243? atentamente a Gonz alo y se dispuso a escuchar. Al joven le costaba hablar, pero llam\u243? a filas a sus mejores habilidades para superar la angustia y lo consigui\u243?. \u8212? Mire don Manuel... no se a qui\u233?n acudir... y creo que s\u243?lo puedo confi ar en usted... por eso he venido... Pero no me gustar\u237?a comprometerle... Us

ted se ha portado muy bien conmigo y con mi familia. Y lo \u250?ltimo que querr\ u237?a es ocasionarle problemas. \u8212?\u161?Tranquilo Mu\u241?oz! \u8212?reacc ion\u243? el veterano abogado\u8212? Soy viejo y s\u233? moverme en estos tiempo s de tempestades. Le agradezco su preocupaci\u243?n, pero no me suceder\u225? na da. \u8212?No s\u233? si sabe que han detenido a muchos de los de la Constituci\ u243?n de C\u225?diz \u8212?inform\u243? Gonzalo, constatando por la expresi\u24 3?n de don Manuel, que \u233?ste ya estaba informado. \u8212?Y supongo que teme. .. que tambi\u233?n le detengan a usted \u191?Es as\u237?? \u8212?se anticip\u24 3? el viejo. Gonzalo asinti\u243?. Nunca lo hab\u237?an hablado, pero sab\u237?a que don Manuel conoc\u237?a sus simpat\u237?as por los liberales. Sin decir nad a, el venerable letrado abandon\u243? su asiento y se dirigi\u243? a un mueble c astellano que daba cobijo a una botella de co\u241?ac. \u8212?\u161?Ahora s\u237 ? lo necesitamos!... acomp\u225?\u241?eme amigo. Se sent\u237?a acalorado y lo \ u250?ltimo que le apetec\u237?a era ese licor. Pero intuy\u243? la descortes\u23 7?a en el rechazo y, aparentando que le plac\u237?a, acept\u243? la copa. Don Ma nuel medio llen\u243? la suya. Despu\u233?s, propuso un emotivo brindis que caut iv\u243? a los dos \u8212? \u161?Por Espa\u241?a!... \u161?Por Tlaxcala!... \u16 1?Y por el futuro de nuestras dos patrias! "\u161?Tlaxcala!", suspir\u243? en su interior, "\u161?Qu\u233? estar\u225? sucediendo all\u225?!". Con el l\u243?gic o retraso, pero fieles a su ineludible cita, las noticias de la intervenci\u243? n de Napole\u243?n hab\u237?an llegado a Nueva Espa\u241?a, provocando una gran confusi\u243?n y un enorme vac\u237?o de poder. Un terreno propicio para el sent imiento independentista que se hab\u237?a ido fraguando desde finales del siglo anterior. No tardaron en producirse conspiraciones. En 1810, bajo el liderazgo d el sacerdote de Dolores, Miguel Hidalgo, los insurgentes tomaron Guanajuato y Va lladolid, y avanzaron hacia M\u233?xico, pero finalmente fueron vencidos. En 181 3, otro cura, Jos\u233? Mar\u237?a Morelos, encabez\u243? un nuevo movimiento qu e todav\u237?a segu\u237?a vivo. "Tlaxcala siempre ha sido leal a Espa\u241?a" r ecord\u243? orgulloso. Ahora que \u233?l intentaba escapar de los absolutistas, parec\u237?a que su mejor opci\u243?n era regresar. Pero, la verdad, ten\u237?a serias dudas sobre lo que encontrar\u237?a. "\u191?Y si me denuncian? \u191?Qu\u 233? pasar\u225? si en Tlaxcala, tan adepta a la corona espa\u241?ola, se malint erpreta mi apoyo a la Constituci\u243?n de C\u225?diz y mi amistad con los liber ales?... \u191?Pensar\u225?n que tambi\u233?n soy un insurgente, como Morelos y sus seguidores?" \u8212?Mire Mu\u241?oz \u8212?dijo por fin don Manuel con una e xpresi\u243?n de tristeza que no pudo disimular\u8212? Le extra\u241?ar\u233? mu cho... \u161?S\u237? se\u241?or!...M\u225?s de lo que usted cree. Pero aqu\u237? est\u225? en peligro... \u161?Debe salir de Espa\u241?a cuanto antes! \u8212?Ve o, se\u241?or, que no alberga ninguna duda \u8212?interpel\u243? Gonzalo decepci onado, para confirmar lo que estaba tan claro\u8212? Pensaba que quiz\u225? uste d no lo ver\u237?a tan negro...que pod\u237?a ser que yo estuviera exagerando co n mis miedos... pero entiendo que comparte mi criterio. \u8212?Hijo, son tiempos de irracionalidad en los que muchos intentan ganarse los favores del rey y sus adeptos, denunciando a liberales y afrancesados. Nadie analiza en profundidad si un sospechoso es culpable de traici\u243?n. Basta con esa sospecha, m\u237?nima mente sostenida por haberle visto en alg\u250?n lugar o con determinadas persona s, para condenarle... Y seguro que usted tiene algunos detractores que estar\u22 5?n encantados de aprovechar esta oportunidad. \u8212?\u191?Yo?... \u191?Detract ores? \u8212?interrog\u243? el joven abogado, expresando en su cara una enorme s orpresa. \u8212?\u161?Pues claro, Mu\u241?oz!... \u191?Qu\u233? pensaba? Usted e s un mestizo que ha triunfado profesionalmente en la misma Espa\u241?a, y seguro que hay algunos que eso no se lo perdonan. \u191?Cree que no ha despertado la e nvidia de muchos abogados que no han alcanzado sus logros? \u191?Y el rencor de los que ha vencido en la corte?... \u191?No piensa que puede tener enemigos, por ejemplo, entre las personas que enfrent\u225?ndose a usted, perdieron sus pleit os?... \u191?Qu\u233? me dice, sin ir m\u225?s lejos, de los hermanos de la marq uesa de Rueda, derrotados en sus aspiraciones al marquesado?... Uno de ellos ha estado muy cerca del rey en su exilio y ahora goza de influencia. Ignoro su rese ntimiento hacia usted, pero bien podr\u237?a pensar que ha llegado el momento de vengarse... \u191?O no? Los argumentos eran contundentes. Convencieron a Gonzal

o de que la situaci\u243?n estaba mucho peor de lo que hab\u237?a imaginado. El era una persona cordial que siempre hab\u237?a actuado con profesionalidad y res peto. Y no se caracterizaba por hacerse enemigos, m\u225?s bien lo contrario. Er a tolerante, ten\u237?a sentido del humor y le costaba enfadarse. Desde sus tiem pos de estudiante en la Universidad de M\u233?xico, muchos le dec\u237?an "indio ", unos con cari\u241?o y otros con cierto desprecio. Y en su mundo profesional, era extra\u241?o encontrar a alguien que no fuera de pura raza blanca, por lo q ue muchas veces se hab\u237?a sentido rechazado. Pero hab\u237?a aprendido a man ejar estas cosas sin enojarse, siendo tolerante y haci\u233?ndose respetar con h abilidad y paciencia. Se consideraba una persona apreciada por su competencia pr ofesional y sus condiciones humanas. Y en Espa\u241?a mucho m\u225?s que en M\u2 33?xico o Puebla de los Angeles. All\u237?, muchos peninsulares y criollos tend\ u237?an a menospreciar a los de origen mestizo. Aqu\u237? tambi\u233?n hab\u237? a clasismos, pero mucho menos, y la verdad es que se hab\u237?a sentido uno m\u2 25?s desde el primer momento... Pero claro, en las circunstancias actuales, todo lo que dec\u237?a don Manuel ten\u237?a bastante sentido. \u8212?Las cosas van a empeorar, Mu\u241?oz. Lo presiento. Dentro de poco, los liberales volver\u225? n a intentarlo y los absolutistas se opondr\u225?n \u8212?asegur\u243? el letrad o\u8212? Habr\u225? m\u225?s y m\u225?s violencia, y as\u237? sucesivamente, dur ante mucho tiempo, tal vez lo que resta de siglo... Es la lucha entre lo antiguo y lo nuevo... y como es l\u243?gico, tarde o temprano, se impondr\u225? lo nuev o... Siempre ha ocurrido, Mu\u241?oz. \u161?Triunfa el progreso!... \u191?no est \u225? de acuerdo? El joven abogado tlaxcalteca asinti\u243?, m\u225?s por respe to que por convencimiento. Ahora no le preocupaba eso. Lo \u250?nico que deseaba era organizar un plan para salir de Espa\u241?a. Mientras escuchaba, se pregunt aba si ser\u237?a acertado pedirle ayuda a don Manuel. Este, olvidando la urgenc ia de su compatriota, continu\u243? la disertaci\u243?n. \u8212?F\u237?jese en n uestra Nueva Espa\u241?a. En el siglo XVI, los espa\u241?oles aportaron un impul so nuevo que activ\u243? el estancamiento de los pueblos prehisp\u225?nicos y lo s situ\u243? en el mapa del mundo. Ahora son los espa\u241?oles los que se han e stancado. No han entendido que hace falta otro empuje...y por tanto, ser\u225?n otros, los propios novohispanos, quiz\u225? con el apoyo de los estados independ ientes de la Am\u233?rica del Norte, los encargados de darlo. Don Manuel Lardiz\ u225?bal era un hombre conservador y dudaba de las propuestas m\u225?s radicales de la Constituci\u243?n de C\u225?diz, pero se sent\u237?a orgulloso de haber p ertenecido a ese grupo de patriotas que cercados por el potente ej\u233?rcito de Napole\u243?n, hab\u237?a defendido la soberan\u237?a y el futuro de Espa\u241? a y sus colonias. Adem\u225?s, ya era viejo, carec\u237?a de toda ambici\u243?n personal y ten\u237?a experiencia y calma para analizar la situaci\u243?n con ba stante objetividad. Sin darle respiro a su pupilo, reanud\u243? su pl\u225?tica. \u8212?Los criollos tienen hambre de poder... y ser\u225?n ellos los que den el paso definitivo. No ser\u225?n los insurgentes de Morelos, ni ning\u250?n otro movimiento dirigido por el clero bajo o el pueblo. \u161?No se\u241?or!... F\u23 7?jese Mu\u241?oz, salvo alguna excepci\u243?n, los criollos est\u225?n dejando solos a Morelos y los suyos... igual que pas\u243? con Hidalgo... Pero cuando ve an el momento de ser los protagonistas y est\u233?n seguros de salvaguardar sus intereses, actuar\u225?n. Y claro est\u225?, hablar\u225?n en nombre del pueblo y ensalzar\u225?n a los h\u233?roes populares ca\u237?dos... pero siempre asegur \u225?ndose de que son ellos los que mandan. El erudito abogado sabore\u243? de nuevo su co\u241?ac e interpret\u243? que el silencio de Gonzalo se\u241?alaba u n inter\u233?s que \u233?l no quer\u237?a defraudar, por lo que enseguida prosig ui\u243?, ahora algo nost\u225?lgico. \u8212?\u161?Ay si Carlos III hubiera escu chado al conde de Aranda!... Mire Mu\u241?oz, la supervivencia exige adaptarse a l progreso, y esto es algo, entre usted y yo, que no quieren entender nuestros s oberanos. El conde le recomend\u243? al rey que dividiera el imperio de ultramar en tres grandes reinos gobernados por monarcas de la familia real espa\u241?ola . Ser\u237?an independientes, pero l\u243?gicamente, Espa\u241?a tendr\u237?a un a influencia sobre ellos y una marcada preferencia en cualquier asunto pol\u237? tico o comercial... Una forma m\u225?s moderna de mantener un imperio... \u161?Q u\u233? gran estadista el conde!... Carlos III no lo entendi\u243?... y ahora lo

perderemos todo antes de un cuarto de siglo... \u161?Estoy seguro de eso! \u821 2?Se\u241?or, no s\u233? si volveremos a vernos \u8212?dijo por fin Gonzalo, apr ovechando el silencio\u8212? Quiero agradecerle la gran oportunidad que me dio, todo lo que en estos a\u241?os me ha ense\u241?ado y, sobre todo, el afecto que a mi familia y a mi nos ha dispensado siempre. \u8212?Por favor, Mu\u241?oz... \ u161?No ha sido para tanto! \u8212?respondi\u243? don Manuel, tratando de escond er su emoci\u243?n\u8212? Usted ha respondido con creces y es su m\u233?rito el que le ha impulsado. Soy yo el que debe estarle agradecido por su inestimable ay uda... Y su esposa es tan amable... Para mi son como dos hijos... No pudo contin uar. Pese al esfuerzo que hac\u237?an, ninguno fue capaz de contener unas l\u225 ?grimas. Don Manuel le dio la espalda aparentando que necesitaba algo de su mesa y aprovech\u243? la privacidad para sacar un pa\u241?uelo del chaleco y recompo ner su cara. El joven hizo lo propio utilizando una manga. \u8212?Me gustar\u237 ?a saber si todav\u237?a puedo hacer algo por usted en este momento tan delicado \u8212?dijo el letrado, interrumpiendo la emotiva pausa\u8212? No s\u233?... la verdad... no tengo claro si deber\u237?a hablar con mi hermano... Miguel Lardiz \u225?bal, hermano de don Manuel, era Ministro Universal de Indias, por lo que t en\u237?a un enorme poder. Durante la ocupaci\u243?n francesa, hab\u237?a formad o parte de la regencia del reino, pero sus ideas eran ultraconservadoras y, por tanto, muy opuestas a los planteamientos liberales. En 1811, public\u243? un man ifiesto atacando la legitimidad de las Cortes de C\u225?diz, por el que fue juzg ado y condenado a muerte, pero se le conmut\u243? la pena por el destierro en In glaterra. Y cuando termin\u243? la guerra, particip\u243? activamente en la reda cci\u243?n del decreto por el que Fernando VII rechazaba la Constituci\u243?n y restauraba el absolutismo. Era l\u243?gico que don Manuel dudara. A su hermano n o le gustaban los liberales, y en C\u225?diz ya le hab\u237?a advertido sobre su disc\u237?pulo tlaxcalteca, censur\u225?ndole que frecuentara ciertas tertulias . Hablarle de \u233?l en esta \u233?poca de caza de brujas, podr\u237?a ser la p untilla definitiva para el muchacho. \u8212?Mire Mu\u241?oz, d\u233?jeme pensar qu\u233? puedo hacer por usted y su familia. De momento, lo que est\u225? claro es que deben salir de aqu\u237? de inmediato... \u161?Pong\u225?monos en marcha para arreglarlo todo!... \u191?Le parece bien? \u8212?Le estaremos eternamente a gradecidos, don Manuel. \u161?Qu\u233? Dios le guarde! Regres\u243? a la insopor table tarde de Madrid. La hab\u237?a olvidado en el confortable despacho de su m entor, muy bien protegido del sol, pero un tremendo bofet\u243?n, nada m\u225?s salir, le hizo volver de golpe a la realidad del intenso calor. No le import\u24 3?. Era un mal insignificante al lado de sus graves problemas. Don Manuel estaba de acuerdo en que, seguramente, ser\u237?a perseguido por su amistad con los li berales de C\u225?diz. \u161?Qui\u233?n se lo iba a decir s\u243?lo algunos mese s antes, cuando se ve\u237?a claro que tras echar a los franceses, ser\u237?an l os liberales quienes gobernar\u237?an junto al rey! Mir\u243? a un lado y a otro : una, dos, tres veces. Otra m\u225?s. Ya hab\u237?a gente por la calle y deb\u2 37?a estar vigilante. Anticipar cualquier detalle que le pareciera extra\u241?o. Record\u243? que durante la etapa de C\u225?diz, hab\u237?a conocido a Diego Mu \u241?oz Torrero, un eminente erudito que, al igual que don Manuel, era diputado de esas Cortes. Compart\u237?an el apellido, pero no eran parientes. "Mu\u241?o z es muy corriente" sol\u237?a explicar. Reflexion\u243? que ahora, la coinciden cia no le favorec\u237?a. Don Diego hab\u237?a sido uno de los m\u225?s fervient es defensores de la libertad de imprenta y de culto, la supresi\u243?n de la inq uisici\u243?n y la igualdad de los s\u250?bditos de ultramar. Pensaba que todas las personas deb\u237?an tener los mismos derechos y obligaciones, con independe ncia de su origen europeo, criollo, mestizo o indio, por lo que hab\u237?a que e liminar las diferencias de castas. Sus ideas revolucionarias y su valent\u237?a plante\u225?ndolas, le hab\u237?an cautivado. No hab\u237?a muchos, incluso entr e los liberales, que defendieran la supresi\u243?n de las castas, pero don Diego lo ten\u237?a claro. "\u161?Qu\u233? hombre tan brillante!". Poco despu\u233?s del decepcionante regreso de Fernando VII, hab\u237?a sido perseguido y apresado , igual que Agust\u237?n Arguelles y otros destacados liberales. "\u191?Estar\u2 33? yo en el listado?". La duda le atormentaba. Y la aterradora certeza que la d isipaba, emerg\u237?a cada vez con m\u225?s fuerza. Al llegar a la plazuela de S

anta Ana, decidi\u243? darse un peque\u241?o respiro. Ansiaba llegar a casa para protegerse, hablar con Juana y decidir de inmediato, pero estaba muy nervioso y sinti\u243? que necesitaba la pausa para tranquilizarse un poco. Pasando lo m\u 225?s desapercibido que supo, compr\u243? un vaso de limonada en un puesto ambul ante y se sent\u243? a saborearlo agazapado en la \u250?nica sombra que nadie oc upaba. Desde all\u237? pod\u237?a observar todos los accesos. Algo m\u225?s rela jado, revivi\u243? que se hab\u237?a quedado perplejo escuchando a don Manuel. " \u161?Cualquiera habr\u237?a pensado que es un independentista!" recapacit\u243? al tiempo que soltaba una liberadora, aunque discreta, carcajada. "\u191?Qui\u2 33?n lo iba a pensar?... \u161?consejero de Carlos III, eminente jurista y herma no del actual Ministro de Indias!...jajaja". Hacia mucho que no re\u237?a y disf rut\u243? con el leve par\u233?ntesis antes de regresar su angustia. \u8212?No s e preocupe, Mu\u241?oz \u8212?le hab\u237?a dicho el letrado para calmarle\u8212 ? \u161?No voy a alistarme con los insurgentes!...jajaja... S\u243?lo es un razo namiento filos\u243?fico entre dos buenos amigos tomando unas copas de co\u241?a c. Por cierto \u161?Qu\u233? buen co\u241?ac!... Mire usted, yo sal\u237? de Tla xcala siendo muy joven. Me enamor\u233? de Espa\u241?a, la tierra de mis antepas ados, y me considero espa\u241?ol. Pero nunca he dejado de sentirme, al mismo ti empo, tlaxcalteca. Y sabe una cosa Mu\u241?oz, cuando los novo-hispanos se indep endicen, se perder\u225? ese sentimiento. A las generaciones futuras se les ense \u241?ar\u225? a ignorar, e incluso a odiar, a los espa\u241?oles. Se hablar\u22 5? mal de ellos, se exacerbar\u225?n sus defectos, se esconder\u225?n sus virtud es, aparecer\u225?n leyendas negras... y hasta aquellos por los que corre m\u225 ?s sangre espa\u241?ola, los criollos, negar\u225?n lo espa\u241?ol... Y a los t laxcaltecas... \u161?nos tachar\u225?n de traidores!... s\u237?, s\u237?, Mu\u24 1?oz, lo que le digo... nos llamar\u225?n traidores por haber sido aliados de lo s espa\u241?oles y habernos mezclado con ellos... Por suerte, yo no llegar\u233? a verlo... pero usted s\u237?, amigo m\u237?o. "\u191?C\u243?mo va a suceder to do eso, despu\u233?s de tantos a\u241?os de convivencia?" se pregunt\u243?, conv encido de que don Manuel estaba exagerando. "\u161?El viejo est\u225? chocheando !" Pidi\u243? una segunda limonada. La primera le hab\u237?a sabido a poco. Esta ba a gusto en esa sombra y decidi\u243? que pod\u237?a permitirse unos minutos m \u225?s. Por en\u233?sima vez mir\u243? a su alrededor. La plazuela estaba tranq uila. Nadie reparaba en \u233?l. Se dio cuenta de que ten\u237?a enfrente el Tea tro del Pr\u237?ncipe, en el que Juana y \u233?l, por primera vez en su vida, ha b\u237?an asistido a una representaci\u243?n. El edificio hab\u237?a sido derrib ado por un incendio en 1804, pero dos a\u241?os m\u225?s tarde, tras ser reconst ruido, se abri\u243? de nuevo al p\u250?blico. Se trataba de una de las salas m\ u225?s carism\u225?ticas de Madrid, por lo que su reinauguraci\u243?n result\u24 3? todo un acontecimiento. \u8212?Mu\u241?oz, \u191?le gustar\u237?a ir al teatr o? \u8212?le solt\u243? un d\u237?a don Manuel, pill\u225?ndole por sorpresa\u82 12? Tengo dos entradas estupendas para usted y su esposa. A Juana le entusiasm\u 243? la idea \u8212?\u161?Padr\u237?simo!, \u191?Qu\u233? vamos a ver, coraz\u24 3?n? \u8212?Se llama{\i El s\u237? de las ni\u241?as }\u8212?inform\u243? Gonzalo, poniendo una cara de no saber de qu\u233? iba la cosa\u8212? Dicen que es la representaci\u243?n que est\u225? ahorita m\u225?s de moda en Madrid. \u8212?\u161?Claro amor! \u8212?l e interrumpi\u243? ella\u8212? He o\u237?do hablar de esa obra a la marquesa de Rueda que estuvo en el estreno... Por cierto, la marquesa estaba escandalizada.. . F\u237?jate que unos{\i cuates }empezaron a silbar casi desde el principio \u161?y tuvieron que botarlo s! Ciertamente, el estreno de{\i El s\u237? de las ni\u241?as }hab\u237?a sido muy pol\u233?mico. Se dec\u237?a que su autor, Leandro Fern\u225?ndez de Morat\u237?n, era un protegido de Godoy, por lo que los detractores del primer ministro quisieron aprovechar la oportuni dad para incomodarlo, encargando a unos cuantos que entorpecieran la representac i\u243?n. El efecto fue el contrario. Le dio mucha publicidad y atrajo el inter\ u233?s del p\u250?blico. Adem\u225?s, se trataba de una obra maestra, por lo que continu\u243? en cartelera con notable \u233?xito. Con la emoci\u243?n que dema ndaba el acontecimiento, la joven pareja de Tlaxcala acudi\u243? al Teatro del P

r\u237?ncipe y se acomod\u243? en unas butacas privilegiadas. "Unos boletos prop ios de don Manuel" se\u241?al\u243? Juana. La comedia, de tres actos y en prosa, plantea la situaci\u243?n de una joven, Paquita, que por obediencia a su arruin ada madre, do\u241?a In\u233?s, dice s\u237? al matrimonio interesado con don Di ego, cuarenta a\u241?os mayor que ella, a pesar de estar enamorada de otro hombr e, don Carlos, que resulta ser sobrino de don Diego. El \u225?nimo del viejo don Diego fluct\u250?a entre la ilusi\u243?n de creerse amado por una dama tan jove n y hermosa, y la duda constante sobre la sinceridad de ese amor del que Paquita da tan pocas muestras. Quiere creer que la muchacha le ama y lucha por convence rse de ello, pero lo cierto es que le cuesta cre\u233?rselo. Do\u241?a In\u233?s le insiste en que el respeto y la decencia de su hija le impiden manifestar abi ertamente sus sentimientos, pero que \u233?stos son sinceros. Paquita es infeliz , porque su amor verdadero es el joven don Carlos, del que hasta el final ignora su parentesco con don Diego. Pero la muchacha ha sido educada para obedecer y s us sentimientos son secundarios. Finalmente, don Diego se entera del amor entre su sobrino y la joven, y mostrando sensatez, la desata de su compromiso, se libe ra \u233?l de su permanente duda y, propiciando la uni\u243?n de la pareja, cele bra el triunfo del amor sobre el inter\u233?s. Al tiempo que apuraba la segunda limonada, sonre\u237?a recordando a Juana inmersa en l\u225?grimas de emoci\u243 ?n cuando, por fin, Paquita y don Carlos son libres para amarse. \u8212?Sabes, c oraz\u243?n \u8212?le hab\u237?a dicho ella a la salida\u8212? En la realidad, m uchas mujeres tienen que decir s\u237?, a pesar de que sus sentimientos se\u241? alan lo contrario. \u8212?\u161?S\u243?lo es una comedia, querida! \u8212?le hab \u237?a recordado \u233?l\u8212? Se trata de divertir al p\u250?blico... No debe s darle m\u225?s vueltas. S\u237? las dio. Por fortuna, no era su caso. Se hab\u 237?a casado por amor y todos sus s\u237?es eran por convencimiento. "\u161?Al m enos, eso creo!" se autoafirm\u243?. "Pero... \u191?Cu\u225?ntas mujeres habr\u2 25?n renunciado a ser felices, dando un s\u237? interesado?". En su propio puebl o, muchos matrimonios se hac\u237?an por conveniencia. Desde tiempos remotos, ya antes de que llegaran los espa\u241?oles, era habitual en Nueva Espa\u241?a. Su mismo antepasado, el glorioso Xicotencatl el viejo, hab\u237?a dado a algunas h ijas a los capitanes de Hern\u225?n Cort\u233?s, cuando \u233?stos entraron en T laxcala en 1519. Y posteriormente, muchas mujeres ind\u237?genas se hab\u237?an casado, o amancebado, con espa\u241?oles y criollos pudientes. "\u191?Amor o int er\u233?s?". De algunas de esas uniones descend\u237?an ella y su esposo. Quiso ponerse en el lugar de esas mujeres, pensar c\u243?mo se sent\u237?an cuando, ob edientemente, aceptaban el destino que sus padres eleg\u237?an para ellas. "Segu ramente", razon\u243?, "se preguntar\u237?an c\u243?mo ser\u237?a el hombre al q ue las entregaban, c\u243?mo las tratar\u237?a, si ser\u237?a joven o viejo, car i\u241?oso o rudo, atractivo o repelente, si con el tiempo podr\u237?a llegar el amor..." "Quiz\u225? alg\u250?n d\u237?a", alent\u243?, "todas las mujeres ser\ u225?n libres y podr\u225?n decidir por s\u237? mismas, no s\u243?lo en el matri monio sino en cualquier cosa"... "Es una fantas\u237?a" concluy\u243? con amargu ra y resignaci\u243?n. "\u161?Si ni siquiera las nuevas ideas liberales, de las que ahorita se platica tanto, contemplan esta posibilidad!" Abandon\u243? la som bra que tan buen servicio le hab\u237?a hecho y continu\u243? su camino aprovech ando la protecci\u243?n parcial que cre\u237?a recibir de las paredes de los edi ficios. "\u161?C\u243?mo ha cambiado todo!" exclam\u243? al despedirse del teatr o. "\u161?Y pensar que ahorita, Morat\u237?n es otro de los perseguidos!... aunq ue \u233?ste por afrancesado, \u161?que es mucho peor!". Cerca de la Plaza Mayor , oy\u243? pasos acelerados que le persegu\u237?an. No quiso volverse. Baj\u243? la cabeza y se control\u243? para no correr. Se dijo que era mejor aparentar qu e no se hab\u237?a dado cuenta... al menos hasta que doblara la esquina. Su cora z\u243?n utilizaba r\u225?pidos e intensos latidos para animarle a emprender una huida desesperada. Pero su cabeza le aconsejaba y reten\u237?a sus piernas. Nad a m\u225?s girar, \u233?stas tomaron la iniciativa y sali\u243? disparado hasta alcanzar un portal. Como pudo, contuvo el jadeo que le habr\u237?a delatado y pe rmaneci\u243? inm\u243?vil, petrificado, sin sentir la ola de sudor que acaparab a todo su cuerpo. Aguz\u243? el o\u237?do para percibir a su perseguidor y busc\ u243? algo para defenderse, pero no encontr\u243? nada. Si entraba en el portal,

estar\u237?a perdido. Pens\u243? en Juana, en sus dos hijos, y se arm\u243? de valor sin saber c\u243?mo. Dos mujeres que hablaban en voz muy alta, pasaron de largo. Despu\u233?s, alguien acompa\u241?ado por un perro y de nuevo el silencio . Las aterradoras pisadas que le hab\u237?an seguido no llegaban. Permaneci\u243 ? all\u237? un buen rato, haciendo angustiosas conjeturas. Elucubr\u243? que ese hombre le estar\u237?a esperando en alg\u250?n lugar m\u225?s propicio, o que h abr\u237?a ido a delatarlo y pronto llegar\u237?an los soldados para detenerlo. No sab\u237?a qu\u233? hacer. Esper\u243? unos minutos. Hasta que decidi\u243? q ue all\u237? no pod\u237?a quedarse. Se asom\u243? con mucho cuidado. No hab\u23 7?a nadie. Sali\u243? con mucho sigilo y, sin mirar atr\u225?s, avanz\u243? deci dido y cruz\u243? la emblem\u225?tica plaza. Intuy\u243? que pod\u237?a ser la \ u250?ltima vez, su postrero recorrido por una ciudad que adoraba. Le temblaron l as piernas y sinti\u243? un mareo. Se detuvo un momento. \u161?Estaba muerto de miedo! Impaciente y preocupada, Juana le esperaba en casa. Hab\u237?a pasado una s horas terribles en compa\u241?\u237?a de la incertidumbre, los malos presagios , la angustia y la desesperaci\u243?n. En presencia de su marido y los ni\u241?o s era capaz de mostrarse s\u243?lida, pero en la soledad flaqueaba. Una ansiedad permanente consum\u237?a su energ\u237?a y le hac\u237?a temblar. Y en los mome ntos m\u225?s \u225?lgidos, sufr\u237?a ataques de p\u225?nico que dominaban su cuerpo, su mente y su esp\u237?ritu. Tem\u237?a por su esposo, por ella, por sus hijos. Apenas dorm\u237?a, y le sentaba mal la comida. A menudo vomitaba. Disim ulaba ojeras y arrugas, pero bajo el maquillaje aumentaban. Ahora, deseaba salir de Espa\u241?a. Regresar a Tlaxcala con los suyos. Instalarse en Apizaco, su ci udad, si Gonzalo aceptaba hacerse cargo de los obrajes de su familia, como tanta s veces le hab\u237?a propuesto su pap\u225?. Volver\u237?a a coment\u225?rselo, con m\u225?s fuerza que otras veces, pero si lo rechazaba no le insistir\u237?a . Se deb\u237?a a su esposo y a su causa, y eso le parec\u237?a lo m\u225?s herm oso. \u161?As\u237? hab\u237?a sido educada! Juana hab\u237?a heredado la dureza , comprensi\u243?n y valent\u237?a de las mujeres ind\u237?genas que supieron ad aptarse a la forma de vivir de los espa\u241?oles. Se casaron con ellos o fueron sus mancebas, adoptaron sus costumbres, hablaron su idioma. Sin rechistar, les siguieron, afrontando, en muchos casos, terribles peligros. Aprendieron a satisf acerlos, fueron fieles compa\u241?eras y educaron a sus hijos al estilo europeo. Pero al mismo tiempo, siguiendo el ejemplo de La Malinche, lengua, amante y apo yo indispensable de Hern\u225?n Cort\u233?s, se hicieron respetar. No s\u243?lo aportaron su cuerpo. Tambi\u233?n su inteligencia. Ense\u241?aron a sus hijos y sus esposos a amar las costumbres indias, a hacerlas compatibles con la cultura espa\u241?ola y la religi\u243?n cristiana. Fueron fundamentales para el crecimi ento de una nueva raza de sangre ind\u237?gena y espa\u241?ola que deb\u237?a co nquistar el futuro. "Esa es la verdadera conquista", aseguraba Juana. Por ella h ab\u237?an luchado sus antepasados tlaxcaltecas y espa\u241?oles. Por el mismo m otivo estaba ella en Espa\u241?a, su otra tierra, apoyando a su esposo en su luc ha por la libertad. Y su s\u237? no era como el de Paquita en la comedia de Mora t\u237?n, sino un s\u237? aut\u233?ntico del que se sent\u237?a orgullosa. Recre arse en estos pensamientos le daba fuerzas. Su sentido del deber y su dignidad e ran las mejores armas para combatir el miedo. Y esa tarde, especialmente, hab\u2 37?a sido horrible. Ese presentimiento maligno hab\u237?a exacerbado su angustia . Con el coraz\u243?n en un pu\u241?o, no dej\u243? de estar cerca de esa ventan a que daba a la calle, esperando que pasara algo. Pens\u243? que pod\u237?an lle gar los soldados e interrogarla a ella. \u191?Qu\u233? les dir\u237?a? \u191?Y s i la deten\u237?an a ella? Sab\u237?a de algunas mujeres que estaban en la c\u22 5?rcel por haber ayudado a sus esposos. \u191?Qu\u233? ser\u237?a de sus hijos?. .. Ten\u237?a que ser fuerte. Sab\u237?a que Gonzalo la admiraba por esa fortale za que tantas veces le hab\u237?a mostrado. "Como seguramente", pensaba, "Cort\u 233?s admirar\u237?a a Marina". Percib\u237?a que Gonzalo valoraba su sacrificio , su entereza, su capacidad de comprensi\u243?n, su incondicional apoyo sin deci r nada, sus palabras oportunas. El amor que ella le profesaba era su armadura. Y eso, para ella, era algo muy trascendente. Ahora que estaba en peligro, \u233?l la necesitaba m\u225?s que nunca. Por eso ten\u237?a que estar a la altura que requer\u237?an los acontecimientos, comportarse como correspond\u237?a a una dig

na descendiente del legendario Xicot\u233?ncatl. Anochec\u237?a despacio cuando Gonzalo, por fin, lleg\u243? a su casa. Nadie le hab\u237?a molestado, pero conf orme avanzaba, encontraba m\u225?s y m\u225?s personas que le parec\u237?an sosp echosas. Se sinti\u243? perseguido, amenazado, objeto de la atenci\u243?n de muc hos que le rodeaban. Al cruzar la puerta, se sinti\u243? aliviado y abraz\u243? a Juana con fuerza. La mujer desfalleci\u243? en sus brazos, pero consigui\u243? mostrarse entera. Despu\u233?s, hablaron de la conversaci\u243?n con don Manuel y ambos estuvieron de acuerdo. Al d\u237?a siguiente ir\u237?an a Aranjuez para recoger a los ni\u241?os y, desde all\u237?, se dirigir\u237?an a C\u225?diz pa ra tomar el primer barco a Veracruz. Tendr\u237?an que hacerlo con sigilo, sin l evantar sospechas. No podr\u237?an despedirse de nadie, ni llevarse muchas cosas . Abandonar\u237?an Madrid para ir a buscar a sus hijos. \u161?Esa ser\u237?a la excusa! Despu\u233?s, har\u237?an una parada en Toledo, en casa del conde de Ca zalegas. Como era un viejo cliente de don Manuel, con el que Gonzalo hab\u237?a trabajado mucho, a nadie le extra\u241?ar\u237?a. Luego ir\u237?an a Sevilla y b uscar\u237?an la protecci\u243?n de la marquesa de Rueda "\u161?Seguro que el co nde y la marquesa nos ayudan!... Tienen muchos contactos... y les deben muchos f avores...A nosotros nos aprecian... \u161?Nos llevar\u225?n hasta C\u225?diz!" h ab\u237?an resuelto, con la esperanza del n\u225?ufrago que se agarra a su \u250 ?nica tabla de salvaci\u243?n. "No son liberales precisamente... pero podemos co nfiar en ellos" Cenaron algo r\u225?pido y lo prepararon todo. Despu\u233?s, se abrazaron y as\u237? permanecieron durante mucho tiempo. Sintieron que se amaban y eso les dio fuerza. Se besaron, lloraron juntos, hicieron el amor... Reposaro n sin decir nada con las manos entrelazadas y el aliento muy cerca...volvieron a amarse... y sin separarse, les lleg\u243? el sue\u241?o. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 2 {\line } {\line } QUETZALC\u211?ATL {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Era como si pensara que el reci\u233?n llegado era n uestro pr\u237?ncipe Quetzalc\u243?atl" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Testimonio ind\u237?gena, recogido por Fray Bernardin o de Sahag\u250?n en el C\u243?dice Florentino (siglo XVI) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Iztacamaxtitlan, 28 de agosto de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Desde hac\u237?a tres horas no hab\u237?a parado de l lover. Ya era de noche, y las antorchas que alumbraban el real estaban encendida s. Crist\u243?bal de Olid, Pedro de Alvarado y Gonzalo de Sandoval, capitanes de l ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s, reposaban en una de las casas de mad era recubierta de cal blanca, cedidas por sus anfitriones. Olid y Alvarado hab\u 237?an rebasado los treinta a\u241?os y Sandoval contaba veintid\u243?s. Los tre s hab\u237?an nacido en Espa\u241?a. El primero en Andaluc\u237?a y los otros do s, al igual que Cort\u233?s, en Extremadura. Siendo muy j\u243?venes, partieron hacia el Nuevo Mundo descubierto por Crist\u243?bal Col\u243?n, so\u241?ando viv ir grandes aventuras y alcanzar riquezas y posici\u243?n. Olid y Sandoval, \u233 ?ste pese a su corta edad, hab\u237?an acompa\u241?ado a don Diego Vel\u225?zque z en la conquista de Cuba. Alvarado hab\u237?a recalado en Santo Domingo junto a Lu\u237?s Col\u243?n, sobrino del descubridor, hasta embarcarse en la fracasada expedici\u243?n de Grijalva que hab\u237?a precedido a \u233?sta. Unos meses an tes, se hab\u237?an unido al nuevo proyecto patrocinado por el gobernador Diego Vel\u225?zquez y liderado por Hernando Cort\u233?s. A pesar de las enormes calam idades sufridas, Grijalva y sus hombres hab\u237?an descubierto un lugar en el q ue abundaba el oro. Una oportunidad \u250?nica para aquellos que tuvieran valor y estuvieran dispuestos a arriesgar. Un plan que les cautiv\u243?. En \u233?l ha

b\u237?an invertido la mayor parte de sus bienes, convencidos de que, por fin, c umplir\u237?an los sue\u241?os de su traves\u237?a del mar Oc\u233?ano. Entonces , no sab\u237?an a d\u243?nde iban. Ahora, aunque no quer\u237?an reconocerlo, e mpezaban a pensar que era una locura atreverse a conquistar un territorio que ca da vez se les hac\u237?a m\u225?s extenso, con menos de quinientos hombres. Ten\ u237?an que enfrentarse a naturales que a diferencia de los de las islas, eran n umerosos, ten\u237?an buenos poblados, pose\u237?an grandes riquezas y estaban b ien organizados, como si pertenecieran a una civilizaci\u243?n mucho m\u225?s av anzada que los de Santo Domingo y Cuba. No obstante, segu\u237?an decididos a in tentarlo. De momento, hab\u237?an llegado m\u225?s lejos que ning\u250?n otro eu ropeo. A pesar de su buen \u225?nimo, sent\u237?an el peligro acech\u225?ndoles constantemente. No les gustaba hablarlo, pero eran conscientes de que en cualqui er momento podr\u237?a cambiar su suerte y visitarles la muerte. La permanente a menaza les obligaba a estar siempre alerta. De d\u237?a y de noche. Mientras esc uchaban la pesada lluvia y daban por finalizada la jornada, se hab\u237?an despo jado de sus armaduras, pero no de la camisa y el calzado. Y por supuesto, la esp ada y la daga estaban muy a mano, listas para socorrerlos de inmediato. Tres muj eres indias totonacas les hab\u237?an llevado recipientes con agua para lavarse, aunque hab\u237?an comprobado que los{\i teules }se aseaban muy poco. Desde peque\u241?as hab\u237?an aprendido que el a gua purifica, pero los hombres blancos apenas la usaban. A ellas se la hab\u237? an echado en una extra\u241?a ceremonia en la que se adoraba a una cruz de mader a. Los extranjeros dec\u237?an que sus dioses eran falsos, "\u191?tambi\u233?n Q uetzalc\u243?atl?" y que el \u250?nico verdadero era ese de la cruz, un dios que prohib\u237?a los sacrificios, la sodom\u237?a y comer carne humana. "\u161?Qu\ u233? mal huelen estos barbados!" pensaba en silencio una de ellas. "Si se lavar an ser\u237?an maravillosos... \u161?con esa piel blanca, tan atractiva!". Cuand o estaban solas, hablaban y se re\u237?an de las costumbres de estos hombres ext ra\u241?os que ahora eran sus due\u241?os. Ellas eran hijas de los principales d e Cempuallan, y por la voluntad de \u233?stos, hab\u237?an sido entregadas. No e ran sus esclavas, sino sus esposas. Desde aquella ceremonia con el agua en la qu e les dieron un nombre nuevo que jam\u225?s hab\u237?an o\u237?do. Su obligaci\u 243?n era seguir y obedecer al esposo all\u225? donde fuera. Y all\u237? estaban ... cada vez m\u225?s lejos. \u8212?\u191?A d\u243?nde iremos? \u8212?pregunt\u2 43? la m\u225?s joven, de apenas catorce a\u241?os. \u8212?Un hermano m\u237?o m e ha dicho que a Tenochtitlan \u8212?respondi\u243? otra que parec\u237?a entera da. \u8212?\u161?No es posible! \u8212?exclam\u243? la primera, muy asustada\u82 12? All\u237? nos matar\u225?n... o peor a\u250?n, nos har\u225?n esclavas y nos sacrificar\u225?n al dios Huitzilopochtli. La tercera percibi\u243? la preocupa ci\u243?n de sus compa\u241?eras y trat\u243? de calmarlas sin demasiado convenc imiento. \u8212?No pasar\u225? nada... \u161?seguro! Los{\i teules }son los enviados del dios Quetzalc\u243?atl... \u191?No lo hemos visto? ... \u161?les obedecen la mar y el trueno!... y nosotras somos sus esposas... \u 161?ellos nos proteger\u225?n! Se agarraron de las manos con firmeza y se miraro n para darse fuerza. Su destino estaba ligado al de esos desconocidos temerarios llegados de la mar en torres flotantes que desafiaban, ni m\u225?s ni menos, al mismo Moctezuma, el se\u241?or m\u225?s poderoso y temido que jam\u225?s hab\u2 37?a existido, de cuyos abusos era v\u237?ctima su pueblo. "\u161?Qu\u233? valie ntes!... \u191?o qu\u233? locos?... claro que si los protege Quetzalc\u243?atl.. ." pensaban sobre sus esposos. "\u161?Si pudi\u233?ramos entender sus palabras!" Sus madres les hab\u237?an explicado que alg\u250?n d\u237?a, como nobles que e ran, ser\u237?an desposadas con un hombre principal. Seguramente, alguien import ante de otro pueblo, pues as\u237? se afianzaban alianzas y acuerdos de inter\u2 33?s para Cempuallan. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Todo un privilegio hacer ese gran servicio, ocupando una posici\u243?n social elevada como parte del har\u233?n de un esposo poderoso . Y por supuesto, mucho mejor que la suerte de otras doncellas que eran sacrific adas para contentar a los dioses. Pero nunca les dijeron que ser\u237?an las esp osas de unos{\i teules }de piel blanca, barbados y malolientes, que enviados por Quetzalc\u243?

atl, llegar\u237?an del mar en unas torres e ir\u237?an a luchar contra el tiran o de Tenochtitlan. Ni en sus m\u225?s extravagantes fantas\u237?as hab\u237?an i maginado algo as\u237?... pero... \u161?era verdad!... \u161?y les estaba sucedi endo a ellas! Menos mal que, como correspond\u237?a a su posici\u243?n, hab\u237 ?an podido llevar a algunas mujeres que estaban a su servicio. Como esposas aten d\u237?an a sus se\u241?ores, y sus esclavas cuidaban de ellas. Ni que decir tie ne que ninguno de los valerosos capitanes pod\u237?a imaginar los pensamientos, preocupaciones y comidillas de sus nuevas{\i esposas. }Las hab\u237?an aceptado de Hern\u225?n Cort\u233?s, tras haberlas re cibido \u233?ste de Tlehuitzilin, el cacique gordo, como as\u237? llamaban al je fe de Cempuallan, o Cempoal como ellos dec\u237?an, rebautizada ahora como Sevil la. Previamente, las muchachas hab\u237?an recibido el bautismo, pues fray Barto lom\u233? de Olmedo y el propio Cort\u233?s defend\u237?an que este ayuntamiento de conveniencia para la alianza, s\u243?lo estaba bendecido si las mujeres abra zaban la fe cristiana. Y as\u237? lo hac\u237?an. O al menos, eso aparentaban so meti\u233?ndose a la ceremonia del agua. Desde entonces, como era su deber, serv \u237?an a sus{\i maridos, }aliviando las duras condiciones de vida que \u233?stos deb\u237?an so portar. Lo m\u225?s gracioso de todo, recordaban a menudo entre grandes risotada s, es que el cacique gordo hab\u237?a insistido en entregarle a Hern\u225?n Cort \u233?s a su propia hija, y \u233?ste, diplom\u225?ticamente, la hab\u237?a acep tado, a pesar de ser la m\u225?s fea de todas. \u8212?Os digo a vuesas mercedes que me result\u243? dif\u237?cil contenerme la risa cuando el capit\u225?n mostr \u243? tanto agradecimiento al cacique por el grande privilegio que le concedier a \u8212?dijo Pedro de Alvarado, despu\u233?s de soltar una sonora carcajada que arranc\u243? otra de sus compa\u241?eros. \u8212?En verdad que fue una situaci\ u243?n muy divertida \u8212?corrobor\u243? Crist\u243?bal de Olid\u8212? El gest o del capit\u225?n fue tan ceremonioso que pareciera que recib\u237?a a la dama m\u225?s distinguida de la corte... jajajaja. Los tres rieron sin inhibici\u243? n alguna. El peligro y la incertidumbre provocaban que estuvieran tensos de d\u2 37?a y de noche. Lo notaban en su agarrotada musculatura, los frecuentes sobresa ltos y la dificultad para conciliar el sue\u241?o. Las an\u233?cdotas que les sa caban una risotada eran muy bien recibidas. Por unos momentos, aliviaban el nerv iosismo que les acaparaba. \u8212?El capit\u225?n hace honor a su rango, pues sa be sacrificar a los peces m\u225?s peque\u241?os para pescar a los m\u225?s gran des \u8212?sentenci\u243? el joven Gonzalo de Sandoval, con el asentimiento de s us compa\u241?eros\u8212? Adem\u225?s, en asuntos de mujeres s\u243?lo tiene los ojos para do\u241?a Marina, pues no dud\u243? en llevarla con su se\u241?or\u23 7?a cuando partiera para Castilla don Alonso Hern\u225?ndez Puertocarrero. El jo coso comentario hizo que los tres coincidieran en una liberadora sonrisa de sana malicia. El respeto a don Hernando y a la propia do\u241?a Marina, propici\u243 ? que cambiaran de tema. \u8212?\u191?Acaso saben vuesas mercedes d\u243?nde nos encontramos?\u8212? pregunt\u243? Crist\u243?bal de Olid, tras un brev\u237?sim o silencio. \u8212?Los soldados han llamado a este pueblo Castilblanco y as\u237 ? ha de quedar seg\u250?n ha dispuesto nuestro capit\u225?n Hernando Cort\u233?s \u8212?se\u241?al\u243? Sandoval que sol\u237?a estar bien informado\u8212? Es por el parecido que, seg\u250?n los portugueses que con nosotros vienen, tiene c on una villa del mismo nombre, all\u225? en su reino. \u8212?\u161?Vaya! \u8212? salt\u243? algo enojado Olid\u8212? \u161?Entonces lo nombramos como si fu\u233? semos servidores del rey de Portugal!... Otra concesi\u243?n de nuestro capit\u2 25?n... \u191?Es qu\u233? tambi\u233?n los portugueses quieren el regreso a Cuba ? \u8212?\u161?Calmaos se\u241?or Crist\u243?bal de Olid! \u8212?intervino Pedro de Alvarado, tras un buen rato callado\u8212? Pues si el capit\u225?n as\u237? lo considera, ser\u225? porque su buen entender de este negocio as\u237? se lo d icta. Adem\u225?s, sabed que ese asunto de regresar a Cuba ya ha tiempo que est\ u225? cerrado. \u8212?\u161?No lo est\u225?!, valga Dios Nuestro Se\u241?or!... Y vuesa merced lo sabe bien \u8212?replic\u243? Olid, m\u225?s enfadado que ante s, provocando la sorpresa de las tres mujeres totonacas\u8212? Conoc\u233?is, se \u241?or Alvarado, que en este real siguen habiendo los comentarios en contra de esta expedici\u243?n y en favor de nuestro regreso a Cuba... Y por fe de Nuestr

o Se\u241?or Jesucristo, que en este mismo momento habr\u225? pl\u225?ticas de e sa raz\u243?n, pues todav\u237?a son muchos los que desconf\u237?an de nuestro c apit\u225?n general, ponen en duda su autoridad en esta empresa y desean ganarse el favor de don Diego Vel\u225?zquez, olvidando la obediencia que por nuestro h onor de castellanos y buenos cristianos le juramos a Hernando Cort\u233?s en San Juan de Ul\u250?a. Gonzalo de Sandoval y Pedro de Alvarado asintieron en silenc io, y los tres capitanes quedaron callados mientras apuraban sus copas. Su fervi ente deseo inmediato era poder dormir, pero seguramente, como suced\u237?a cada noche, a\u250?n tardar\u237?an en lograrlo. Las fantas\u237?as sobre el futuro q ue les esperaba y las im\u225?genes de un pasado reciente virulento, eran los pr otagonistas de una viva actividad mental que, a\u250?n con los ojos cerrados, le s manten\u237?a despiertos hasta el alba. { \~\par\pard\plain\hyphpar} En 1518, una expedici\u243?n espa\u241?ola bajo el ma ndo de Juan de Grijalva, hab\u237?a desembarcado en varios lugares de la costa d el continente. A su regreso a Cuba, la isla Fernandina, las muestras de oro que portaban despertaron el inter\u233?s del gobernador Diego Vel\u225?zquez, qui\u2 33?n decidi\u243? preparar una nueva expedici\u243?n, al tiempo que escrib\u237? a al rey de Espa\u241?a solicit\u225?ndole la licencia para explorar esas tierra s. Este tipo de expediciones ten\u237?an un car\u225?cter privado. Los interesad os invert\u237?an en ellas en mayor o menor medida y, en esa proporci\u243?n, re cib\u237?an los beneficios si los hab\u237?a. Estos pod\u237?an ser oro, propied ades, encomiendas, t\u237?tulos u otras prebendas. La legitimidad de la operaci\ u243?n exig\u237?a la aprobaci\u243?n de la Corona, pues en funci\u243?n de las bulas del Papa Alejandro VI de 1493 y del Tratado de Tordesillas entre Portugal y Castilla de 1494, correspond\u237?a a la corona de Castilla el derecho a colon izar y el deber de evangelizar a partir de 370 leguas al oeste de las islas de C abo Verde. La Corona conced\u237?a el oportuno permiso a las expediciones privad as, a cambio de un quinto, "el quinto real", de todos los beneficios materiales. Y por supuesto, asegur\u225?ndose la soberan\u237?a de los nuevos territorios, pues \u233?stos deb\u237?an ser conquistados en el nombre del rey de Castilla. E ntre los principales inversores se eleg\u237?a al capit\u225?n y a los restantes mandos de la expedici\u243?n, aunque tambi\u233?n se contrataba a expertos para desempe\u241?ar funciones clave, como era el caso de los pilotos de los barcos. En esta ocasi\u243?n, el gobernador Diego Vel\u225?zquez hab\u237?a designado a Hern\u225?n Cort\u233?s para dirigir la empresa. Este era un extreme\u241?o de Medell\u237?n, que hab\u237?a cursado algunos estudios en la Universidad de Sala manca. Ten\u237?a treinta y tres a\u241?os, y tras haber huido de Espa\u241?a po r un asunto de faldas, llevaba ya tres lustros en el Nuevo Mundo. En Cuba hab\u2 37?a desempe\u241?ado varios cargos p\u250?blicos y ten\u237?a una encomienda co n tierras y buenas rentas, pero era un hombre inquieto que no estaba dispuesto a acomodarse. Su excepcional ambici\u243?n se extend\u237?a mucho m\u225?s all\u2 25? de las riquezas materiales, aunque no despreciaba \u233?stas, y su insaciabl e esp\u237?ritu de aventura le empujaba a escapar del aburrimiento de una vida f \u225?cil y holgada. En la Fernandina ya estaba todo hecho. Y \u233?l ansiaba af rontar retos estimulantes y trascendentes. Ahora, surg\u237?a un proyecto que le ilusionaba, en el que hab\u237?a invertido gran parte de su patrimonio, y utili z\u243? todas sus influencias para que el gobernador Vel\u225?zquez le nombrara capit\u225?n. En los a\u241?os anteriores, Cort\u233?s y Vel\u225?zquez hab\u237 ?an alternado momentos de proximidad y discrepancia, por lo que \u233?ste hab\u2 37?a dudado. Pero finalmente, accedi\u243? ante la insistencia de personas signi ficativas que apoyaban al extreme\u241?o. Sin embargo, segu\u237?a sin estar con vencido. Y ya hab\u237?a salido la expedici\u243?n de Santiago, cuando cambi\u24 3? de opini\u243?n y revoc\u243? el nombramiento, cursando orden de detenerlo en Trinidad o La Habana, antes de su partida definitiva. Enterado Cort\u233?s, dec idi\u243? evitar esa orden. Ni \u233?l, ni muchos de los que le acompa\u241?aban , estaban dispuestos a echarse atr\u225?s. El 23 de febrero de 1519, salieron de San Crist\u243?bal de La Habana rumbo a la isla de Cozumel. A partir de ese mom ento, la expedici\u243?n estuvo dividida. Por un lado, los seguidores m\u225?s i ncondicionales de Cort\u233?s, como los capitanes Olid, Alvarado y Sandoval y ot ros principales: Juan de Escalante, Bartolom\u233? Garc\u237?a, Alonso Hern\u225

?ndez Puertocarrero, Alonso de Avila y Andr\u233?s de Tapia. Por otro, los parti darios de Diego Vel\u225?zquez, algunos de ellos embarcados en la expedici\u243? n por deseo expreso del gobernador para controlar al extreme\u241?o, como era el caso de Diego de Ordaz, mayordomo de las haciendas de Vel\u225?zquez, Francisco de Montejo y Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, pariente de don Diego. Cort\u233 ?s sab\u237?a de la divisi\u243?n, y entendi\u243? que se trataba de una situaci \u243?n que deb\u237?a manejar con una mezcla de habilidad y firmeza. Si quer\u2 37?a triunfar \u161?y claro que quer\u237?a! no se pod\u237?a permitir el lujo d e prescindir de hombres valiosos. Al contrario, deb\u237?a aprovechar su talento y su espada, pues sab\u237?a de su valor y destreza, y eso era mucho m\u225?s i mportante que sus simpat\u237?as personales. Como capit\u225?n, su tarea consist ir\u237?a en acercar a todos a su causa, unirlos poco a poco, hacerlos creer en una empresa ambiciosa que ser\u237?a el objetivo de todos y beneficiar\u237?a a cada uno de ellos. En su primera gran batalla, junto al r\u237?o descubierto por Grijalva, derrotaron a los indios de Potonchan y \u233?stos les dieron oro. Les preguntaron de d\u243?nde lo tra\u237?an. Los naturales, se\u241?alando hacia p oniente, repitieron dos nombres que los que hab\u237?an estado en la expedici\u2 43?n anterior reconocieron: algo as\u237? como Culua y Mexica o M\u233?xico. "\u 161?All\u237? est\u225? el oro!... \u161?Es d\u243?nde hemos de acudir!" concluy eron entusiasmados, pensando en el metal precioso que les esperaba. Sin embargo, eso supon\u237?a apartarse de la costa, abandonando la seguridad de sus barcos y la ventajosa retaguardia que les proporcionaba el mar. Tendr\u237?an que adent rarse en un territorio completamente desconocido, en el que, lo m\u225?s probabl e ser\u237?a encontrarse a miles de indios hostiles que intentar\u237?an impedir su avance hacia ese destino tan atractivo como incierto. Adem\u225?s, eso pod\u 237?a implicar la desobediencia al gobernador Vel\u225?zquez, ya que no estaba c laro si las atribuciones que les hab\u237?a otorgado, abarcaban ese tipo de incu rsi\u243?n hacia el interior o se limitaban a la exploraci\u243?n de la costa y los r\u237?os navegables. Ante esta disyuntiva, los partidarios del gobernador p ropusieron a Hern\u225?n Cort\u233?s retornar a Cuba para adquirir los permisos correspondientes y organizar una expedici\u243?n mayor que asegurase el \u233?xi to de tan arriesgada empresa. Pero claro, el extreme\u241?o sab\u237?a que si re gresaba ser\u237?a su final, por lo que, para \u233?l, no exist\u237?a esa alter nativa. Hab\u237?a apostado muy fuerte y su \u250?nica opci\u243?n era continuar y triunfar. Con el apoyo de sus incondicionales, decidi\u243? seguir hacia el o este para descubrir y poblar esas nuevas tierras tan prometedoras. As\u237?, lle garon hasta San Juan de Ul\u250?a, lugar que ya hab\u237?an encontrado y bautiza do los de la expedici\u243?n de Grijalva. En las dunas de la playa establecieron su campamento. Estando all\u237?, recibieron la visita de unos indios bien atav iados con elegantes mantos, ricas plumas sobresaliendo de sus coronillas y pulse ras de oro en las mu\u241?ecas y los tobillos, escoltados por un amplio n\u250?m ero de guerreros. Con dificultad entendieron que eran los embajadores de un pode roso se\u241?or que se llamaba algo as\u237? como Mutezuma, que gobernaba en Cul ua, en un lugar que les son\u243? como Temixtitan. Tres nombres que ya nunca olv idar\u237?an. Los dos \u250?ltimos se\u241?alaban el ansiado objetivo hacia el q ue deb\u237?an marchar. El primero concretaba qui\u233?n era el poderoso rival a l que deb\u237?an vencer. Los embajadores obsequiaron a Hern\u225?n Cort\u233?s con espl\u233?ndida generosidad, d\u225?ndole mucho oro y otros regalos valiosos , pero despu\u233?s, sorprendentemente, intentaron convencerlo para que se fuera . Ante la evidencia de que los culua no deseaban recibirlos, los que apoyaban al gobernador Vel\u225?zquez vieron una nueva oportunidad para plantear la opci\u2 43?n de regresar a Cuba. Pero el capit\u225?n, que estaba decidido a seguir cont ra viento y marea, volvi\u243? a imponerse. En esta ocasi\u243?n, utiliz\u243? a lgunas medidas de fuerza, como apresar y encadenar a Diego de Ordaz y Juan Vel\u 225?zquez de Le\u243?n. Las acciones resultaron eficaces para controlar la crisi s en el corto plazo, pero exacerbaron las divisiones internas, poniendo en grave peligro el futuro de la expedici\u243?n. Cort\u233?s se dio cuenta, y pasados u nos d\u237?as, liber\u243? a los capitanes y cambi\u243? de estrategia, empleand o la negociaci\u243?n, el convencimiento y la concesi\u243?n de beneficios que a segurasen su lealtad. Con enorme habilidad, incentiv\u243? a sus adversarios con

cargos y prebendas, y mostr\u225?ndoles los ricos obsequios de los embajadores, les persuadi\u243? de que la fortuna de todos estaba en seguir adelante. \u8212 ?\u191?Por qu\u233? piensan vuesas se\u241?or\u237?as que esos embajadores que t raen la palabra de su se\u241?or, nos dicen que hemos de irnos deste lugar? \u82 12?les plante\u243? para provocar su reflexi\u243?n\u8212? \u191?Es qu\u233? est \u225?is ciegos?... \u191?No pod\u233?is ver que esconden una riqueza muy grande y no desean que lleguemos hasta ella? \u8212?continu\u243? estimulando su razon amiento\u8212? \u191?Y por qu\u233? nos entregan obsequios en vez de darnos la b atalla?... \u191?No ser\u225? que han o\u237?do de nuestra victoria en el r\u237 ?o descubierto por Grijalva y temen el enfrentamiento con las armas? \u8212?preg unt\u243? para que se convencieran\u8212? Creedme se\u241?or\u237?as, que las ri quezas y privilegios que alcanzaremos cada uno de los nuestros, ser\u225?n mucho m\u225?s grandes de las que hubi\u233?ramos so\u241?ado antes de partir de la F ernandina \u8212?concluy\u243? sabiendo que sus contundentes argumentos hac\u237 ?an mella. La estrategia de Cort\u233?s, combinando la fuerza con los razonamien tos y los incentivos, parec\u237?a estar dando resultado, pues durante alg\u250? n tiempo no se volvi\u243? a mencionar la posibilidad del regreso. Los hombres s e ocupaban de sus cometidos y todo parec\u237?a indicar que la vieja discrepanci a hab\u237?a desaparecido. No obstante, el capit\u225?n intu\u237?a que se trata ba de una cohesi\u243?n fr\u225?gil que podr\u237?a resquebrajarse en cualquier momento. Y as\u237? ocurri\u243?. Ya en la Villa Rica de la Vera Cruz, la ciudad reci\u233?n fundada, se descubri\u243? un complot para apoderarse de un barco y volver a Cuba. Los implicados fueron juzgados y condenados. Pedro Escudero y Di ego Core\u241?ano fueron ahorcados. A Gonzalo de Umbr\u237?a le cortaron los pie s. Los hermanos Pa\u241?ete recibieron doscientos latigazos. Y el padre Juan D\u 237?az, gracias a su condici\u243?n de religioso, s\u243?lo fue recriminado, per o su confianza qued\u243? seriamente da\u241?ada. El castigo fue una clara adver tencia de que la traici\u243?n no se tolerar\u237?a. Aun as\u237?, alertado por lo sucedido, don Hernando crey\u243? que no ser\u237?a suficiente para evitar fu turas tentaciones, por lo que decidi\u243? adoptar medidas m\u225?s contundentes . Tras compartirlo con los m\u225?s afines y recibir su incondicional apoyo, tom \u243? una decisi\u243?n dr\u225?stica: \u161?barrenar todos los bergantines! Ah ora s\u237? que no hab\u237?a vuelta atr\u225?s. Dejar\u237?a en la Vera Cruz a un peque\u241?o contingente al mando de Juan de Escalante y los dem\u225?s parti r\u237?an hacia el interior con un \u250?nico objetivo: llegar al deseado lugar que dec\u237?an Temixtitan. Los que a\u250?n eran partidarios de regresar a Cuba no tuvieron m\u225?s remedio que aceptar el inevitable destino, pero estaban es tupefactos, contrariados e iracundos. La idea de retroceder segu\u237?a estando en su pensamiento y sus conversaciones m\u225?s \u237?ntimas, acentu\u225?ndose en los momentos de mayor dificultad. Desde que hab\u237?an salido de la Villa Ri ca dirigi\u233?ndose a poniente, las tremendas adversidades sufridas hab\u237?an contribuido a avivar la duda, el des\u225?nimo y el decidido deseo de abandonar . No sab\u237?an c\u243?mo hacerlo, pero en secreto, esperaban su oportunidad. { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?Esta expedici\u243?n es una locura que bien pa rece que la haya ordenado Su Majestad la reina Do\u241?a Juana... y bien que lo sabe vuesa merced como lo pensamos muchos otros \u8212?se\u241?al\u243? Diego de Ordaz a Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, en una casa cercana a la de Olid, Alv arado y Sandoval. Segu\u237?a lloviendo y la noche estaba muy cerrada. Era tarde . El real se encontraba en silencio, s\u243?lo interrumpido por algunos ladridos de los perros. Hablaban en voz baja para no ser escuchados, aunque all\u237? de ntro s\u243?lo habitaban ellos. Bueno... tambi\u233?n estaban las indias totonac as que les hab\u237?an entregado en Cempoala... pero no entend\u237?an el espa\u 241?ol. Ordaz era leon\u233?s y Vel\u225?zquez castellano. Ambos rondaban los tr einta y cinco a\u241?os y eran veteranos en las Indias. El primero hab\u237?a es tado en la expedici\u243?n de Alonso de Ojeda por las costas de Panam\u225?, y l os dos hab\u237?an acompa\u241?ado a Diego Vel\u225?zquez en la conquista de Cub a en 1511. Por su antig\u252?edad y estrecha relaci\u243?n con el gobernador, co nsideraron una grave afrenta que Cort\u233?s les encadenara, pero la experiencia les hab\u237?a transformado en hombres pr\u225?cticos. Hab\u237?an aprendido a no desenvainar la espada guiados por un impulso, sobre todo si ten\u237?an las d

e perder y se les ofrec\u237?a una salida digna, como hab\u237?a sido el caso. E l capit\u225?n hab\u237?a rectificado, les manten\u237?a en sus cargos y mostrab a que segu\u237?a teni\u233?ndoles confianza. Ellos, como buenos caballeros cast ellanos, correspond\u237?an con su lealtad... por lo menos de momento. \u8212?Ll egu\u233? a creer que nunca superar\u237?amos esas monta\u241?as \u8212?apunt\u2 43? Juan Vel\u225?zquez mientras se frotaba las manos con las palmas abiertas\u8 212? por Dios Nuestro Se\u241?or que jam\u225?s hab\u237?a sufrido tanto fr\u237 ?o ni sentido tanta debilidad. \u8212?\u161?Menudo ej\u233?rcito! \u8212?exclam\ u243? Diego de Ordaz\u8212? M\u225?s perec\u237?amos una expedici\u243?n de pere grinos enfermos que van a visitar a nuestro venerado Santo Ap\u243?stol Santiago . \u8212?Pensad que habr\u237?a sucedido si se sublevan estos indios que van con nosotros o nos atacan los del Mutezuma ese... \u161?habr\u237?a sido el final d e nuestros d\u237?as! \u8212?se\u241?al\u243? Vel\u225?zquez\u8212? Porque no no s habr\u237?a dado salvaci\u243?n ni Nuestro Se\u241?or Jesucristo, ni ese Queza coa o como quiera llamarse ese \u237?dolo que dicen que ha regresado, ni la puta madre que le pari\u243?. Los dos rieron a pierna suelta y bebieron del vaso de vino que sus{\i mujeres }totonacas hab\u237?an llenado ya dos veces. Lo hab\u237?an tra\u237?do de Cuba y se les estaba agotando. \u8212?\u161?Otra raz\u243?n para regresar!, jajaja. El camino hasta Iztacamaxtitlan, verdadero nombre de Castilblanco, hab\u 237?a sido muy duro. Lentamente, sin los caminos marcados, tuvieron que andar po r una cordillera neovolc\u225?nica que en ocasiones alcanzaba los cuatro mil met ros de altitud. Soldados, mujeres, porteadores, caballos, perros, suministros y material de guerra, pasaron muy cerca de la cumbre nevada del Citlalt\u233?petl, al que despu\u233?s se llamar\u237?a de Orizaba. Durante el d\u237?a, un cortan te viento helado dificultaba el avance. De noche, acampaban a la intemperie, sin m\u225?s abrigo que sus armaduras y algunas mantas. Ven\u237?an del mar Caribe y no estaban preparados para ese clima. Muchos enfermaron, y varios indios cuban os murieron en el camino. Adem\u225?s de las bajas temperaturas, sent\u237?an qu e les faltaba el aire y padec\u237?an mareos, v\u243?mitos y un extenuante cansa ncio. No estaban acostumbrados a tan elevada altitud y sufr\u237?an sus debilita ntes efectos. 'Antes de luchar contra los indios, habremos muerto" concluy\u243? m\u225?s de uno. \u191?C\u243?mo no iban a estar deseando abandonar? Habr\u237? an dado cualquier cosa por despertar y verse fuera de esa terrible pesadilla. Pe ro no era un sue\u241?o. Y no hab\u237?a retorno, \u161?triunfar o morir!... En aquellos d\u237?as de agon\u237?a, atravesando el macizo de Nauhcampat\u233?petl , muchos se convencieron de que se encontraban bastante m\u225?s cerca de lo seg undo. \u8212?\u191?Piensa vuesa merced que hemos de encontrar la ocasi\u243?n pa ra regresar?\u8212? pregunt\u243? Juan Vel\u225?zquez. \u8212?Quiz\u225?s m\u225 ?s adelante, con la ayuda de Dios Nuestro Se\u241?or, tenga a bien presentarse \ u8212?contest\u243? Diego de Ordaz, asintiendo con la cabeza lentamente. \u8212? \u161?Por los clavos de Cristo que ser\u225? pronto o no llegar\u225?!\u8212? se ntenci\u243? Vel\u225?zquez, alterado\u8212? Pues cada d\u237?a nos alejamos m\u 225?s de la costa y debemos de soportar m\u225?s peligros. \u8212?\u161?Pacienci a, capit\u225?n! Siempre hay una oportunidad nueva, y si Dios as\u237? no lo qui siera, pues que tenga a bien darnos la gracia de conquistar estas tierras en su nombre... \u161?Qu\u233? siendo as\u237? nos tendremos ricos y gozaremos de buen os privilegios! \u8212?Yo por mi parte desear\u237?a regresar, bien lo sab\u233? is vos se\u241?or de Ordaz... aunque no tanto por mi pariente el gobernador, con quien tengo a bien saldada cualquier deuda, sino por lo dificultoso de esta emp resa, en la que nos habernos por la tozuda voluntad de nuestro capit\u225?n Hern ando Cort\u233?s. Si no conseguimos que cambie su idea, y me temo que no habremo s de verlo, tened por seguro que en cualquiera de estos lugares, los indios nos impondr\u225?n su muy grande superioridad. \u8212?Mi buen amigo \u8212?intervino Ordaz, aprovechando la pausa\u8212? su se\u241?or\u237?a Hernando Cort\u233?s, adem\u225?s de valiente que eso nadie lo ponga en duda delante de mi espada, es un loco so\u241?ador que nos lleva a la grandeza o a la muerte. Y si no lo remed i\u225?semos volvi\u233?ndonos a la Fernandina, creo que ser\u225? la muerte que nos dar\u225? una flecha acertada o una de esas piedras afiladas... Y eso si te nemos suerte y no nos arrancan el coraz\u243?n en uno de esos sacrificios... \u1

61?Qu\u233? Nuestro Se\u241?or Jesucristo no lo permita! \u8212?\u161?Eso ni lo mencion\u233?is, se\u241?or! Que es cosa de Lucifer \u8212?estall\u243? Vel\u225 ?zquez de Le\u243?n\u8212? Si Dios decidiera que nuestra hora de rendirle cuenta s ha llegado, quiera que sea en la batalla donde hemos de morir como valientes c aballeros. \u8212?Dice bien vuesa merced. Pues no hemos de ser los cristianos, d efensores de la Santa Cruz, las victimas de esas ceremonias diab\u243?licas. Dic ho esto, los dos se quedaron callados. En el fondo, como suced\u237?a a los dem\ u225?s expedicionarios, aunque les daba p\u225?nico pensarlo y la negaci\u243?n era su arma psicol\u243?gica para el autoenga\u241?o, sab\u237?an que si ca\u237 ?an prisioneros ser\u237?an sacrificados en esos aterradores templos, siguiendo la misma suerte que los cientos de indios cuyos restos hab\u237?an contemplado e n todos los pueblos de su recorrido. Sin quererlo, vinieron a su mente los vesti dos y cabellos de los sacerdotes manchados con la sangre de sus v\u237?ctimas, e l olor putrefacto de los templos, los cad\u225?veres sin el coraz\u243?n esparci dos por el suelo, los cr\u225?neos api\u241?ados, los restos de v\u237?sceras, h uesos y \u243?rganos de los sacrificados... Diego de Ordaz vomit\u243?, y su com pa\u241?ero imit\u243? el ejemplo. \u8212?\u161?Dejemos los malos pensamientos!. .. pues estamos vivos y Dios quiera que por mucho tiempo para servirle \u8212?pr opuso Vel\u225?zquez de Le\u243?n, una vez recuperados. \u8212?As\u237? es, se\u 241?or. Olvidemos todo eso y brindemos por nuestra buena Providencia. Una de las mujeres volvi\u243? a llenar las copas al entender el gesto que lo requer\u237? a y los dos capitanes las chocaron. Despu\u233?s, con m\u225?s melancol\u237?a q ue alegr\u237?a, bebieron en silencio hasta que les pudo el sue\u241?o. { \~\par\pard\plain\hyphpar} En los d\u237?as siguientes, mientras su ej\u233?rcit o se recuperaba, Hern\u225?n Cort\u233?s mantuvo varias conversaciones con el ca cique de Castilblanco y, paralelamente, mand\u243? a indios de Cempoala a hablar con los principales de otro pueblo, al que, seg\u250?n entendieron, dec\u237?an Tascaltecal. Recordaba que el cacique gordo le hab\u237?a aconsejado que en su camino a Temixtitan pasara por este territorio independiente, pues eran enemigos irreconciliables de los culua y, probablemente, le prestar\u237?an apoyo. Al ex treme\u241?o le pareci\u243? un buen consejo, y ya era la tercera vez que enviab a embajadores. Sin embargo, ninguno hab\u237?a regresado. Decidi\u243? intentarl o de nuevo, reiterando su deseo de ir a Tascaltecal en son de paz "para conocer y platicar con los que son grandes se\u241?ores de un pueblo muy valiente que, a diferencia de sus vecinos, se resiste al poderoso Mutezuma". Los mensajeros lle vaban regalos en se\u241?al de amistad y ten\u237?an el cometido de transmitir t res cosas. Que los hombres barbados estaban liberando a muchos pueblos de su ser vidumbre a los culua. Que ten\u237?an intenci\u243?n de llegar hasta Temixtitan para conquistarlo en el nombre de un rey muy poderoso y del \u250?nico dios verd adero. Y que, con este prop\u243?sito, deseaban hablar sobre una posible alianza o, como m\u237?nimo, pedirles permiso para poder pasar por su territorio en cal idad de amigos. Sobre las once y media de una ma\u241?ana calurosa, Olintacle, c acique de Iztacamaxtitlan, se reuni\u243? con su hu\u233?sped, Hernando Cort\u23 3?s, para hablar sobre la situaci\u243?n de los castellanos. Para poderse entend er, el capit\u225?n acudi\u243? con sus dos lenguas, Jer\u243?nimo de Aguilar y Marina, tal y como sol\u237?a hacer desde que providencialmente, hab\u237?a enco ntrado a ambos int\u233?rpretes. Cort\u233?s hablaba en espa\u241?ol, Aguilar lo traduc\u237?a a un dialecto del maya y Marina, a su vez, lo trasladaba al n\u22 5?hualt. El proceso se invert\u237?a cuando hablaba el jefe ind\u237?gena. Era u n sistema lento y dificultoso, pero muy \u250?til, pues a pesar de las p\u233?rd idas que se produc\u237?an con tantos intermediarios y sus limitados conocimient os, resultaba posible una sencilla comunicaci\u243?n verbal. Las lenguas eran fu ndamentales. Su presencia tranquilizaba a los expedicionarios. Olintacle explic\ u243? al extreme\u241?o que Moctezuma era el{\i huey tlatoan\u237? }m\u225?s poderoso que exist\u237?a, que estaba al frente de un gran imperio al que rend\u237?an tributos muchos pueblos, entre ellos el suy o, y que nunca podr\u237?a derrotarlo con un ej\u233?rcito tan reducido. Mientra s hablaba, Cort\u233?s le observaba con mucha atenci\u243?n, intentando transmit irle amabilidad y respeto, a la vez que procuraba comprender el talante de su me nsaje. Not\u243? que el cacique apenas le miraba a los ojos, y que su tono mon\u

243?tono y grave, reflejaba m\u225?s el rechazo que la simpat\u237?a. Lo corrobo r\u243? por la arrogancia de su gesto inm\u243?vil, al tiempo que Marina le habl aba en maya a Jer\u243?nimo de Aguilar. El relato que escuch\u243? de est\u233?, termin\u243? de confirmarlo. Mientras lo o\u237?a, asent\u237?a con cortes\u237 ?a y prudencia, indicando que estaba entendiendo, pero sin mostrar las emociones que pudieran delatar el efecto de las palabras. Sin perder la compostura, respo ndi\u243?: \u8212?Se\u241?or de Castilblanco \u8212?hizo una breve pausa\u8212? Como corresponde a un gran jefe, hab\u233?is mostrado la muy apreciada virtud de la generosidad, d\u225?ndole el alimento y el acomodo a los que vienen conmigo. Dicho esto, se detuvo intencionadamente, e hizo un gesto a Aguilar para que lo tradujera. Mientras hablaba Marina, observ\u243? que sus palabras impactaban. El cacique fue cambiando el semblante. Se volvi\u243? hacia el espa\u241?ol e incl in\u243? levemente la cabeza en se\u241?al de agradecimiento. En cuanto termin\u 243? la lengua, prosigui\u243? Cort\u233?s con el tono elegante que gustaba util izar en sus discursos: \u8212?Creo que sois sincero en cuanto dec\u237?s de la g randeza del se\u241?or Mutezuma. Pero hab\u233?is de saber que yo sirvo al rey D on Carlos, quien con la gracia que le ha concedido Dios, gobierna el imperio m\u 225?s poderoso sobre la tierra. Y es por esto que no puedo detenerme, sino ir pr esto all\u225? donde est\u225? Mutezuma, pues he de cumplir mi destino de pedirl e que se reconozca vasallo de mi se\u241?or y acepte la fe cristiana, la \u250?n ica y verdadera. Para Aguilar fue un p\u225?rrafo demasiado largo, dif\u237?cil de recordar y m\u225?s a\u250?n de traducir al maya, pues no lo dominaba con tan to adorno, pero puso su mejor empe\u241?o para transmitir, m\u225?s o menos, lo que Cort\u233?s hab\u237?a querido decir. Este not\u243? que el int\u233?rprete dudaba en la b\u250?squeda de las palabras e intuy\u243? que las elegidas no pod \u237?an reflejar lo que \u233?l hab\u237?a expresado, ya que carec\u237?an de l a entonaci\u243?n y los gestos que, con tanto detalle, hab\u237?a acentuado. Sin embargo, le sorprendi\u243? Marina, pues le dio la impresi\u243?n de que sin co mprender el espa\u241?ol, hab\u237?a captado la fuerza de su mensaje y as\u237? se lo transmit\u237?a en n\u225?huatl al jefe Olintacle. "\u161?Qu\u233? suerte tenerla a ella!" pens\u243? mientras o\u237?a a la mujer y observaba la reacci\u 243?n del cacique. Esta vez, dedujo que su interlocutor estaba asustado. En su c ontestaci\u243?n a Marina, la locuci\u243?n era acelerada, su cara reflejaba pre ocupaci\u243?n y su cuerpo se mov\u237?a agitado. La propia mujer recogi\u243? p arte de esa tensi\u243?n cuando escuch\u243? y transmiti\u243? el mensaje. Cort\ u233?s repar\u243? en el detalle y se prepar\u243? para recibir las palabras de Aguilar. \u8212?Dice que es un vasallo de Mutezuma...y que por eso no puede tene rnos como hu\u233?spedes mucho tiempo, pues el se\u241?or de Temixtitan podr\u23 7?a castigar a su pueblo se\u241?al\u243? el int\u233?rprete, despu\u233?s de ha cerle a Marina dos preguntas aclaratorias y pens\u225?rselo unos segundos. Todav \u237?a no hab\u237?a terminado, cuando Olintacle, impaciente, volvi\u243? a dir igirse a Marina. Durante unos segundos, ambos hablaron a la vez. Despu\u233?s, s iguiendo la cadena establecida, la mujer volvi\u243? a traducir. Por un lado, di rig\u237?a a Aguilar sus palabras en maya. A la vez, intermitentemente, giraba l a vista hac\u237?a Cort\u233?s, intentando transmitirle el mensaje con algunos g estos. El capit\u225?n entendi\u243? que Olintacle le ped\u237?a que se fueran y que a diferencia de otros pueblos por los que hab\u237?an pasado antes, no se u nir\u237?a a ellos. Aguilar s\u243?lo transmiti\u243? lo primero. Cort\u233?s, h aciendo ostensibles movimientos con los brazos y las manos, le pidi\u243? al int \u233?rprete que preguntara sobre el segundo aspecto. Cuando Marina observ\u243? los gestos, mir\u243? al extreme\u241?o y neg\u243? con la cabeza. Despu\u233?s , al escuchar a Aguilar, volvi\u243? a establecer el contacto visual con el capi t\u225?n y reiter\u243? la negaci\u243?n con mayor contundencia. Don Hernando co ntest\u243? a la lengua con un leve pero inapelable movimiento de su mano, indic \u225?ndole que interrumpiera la cadena. El cacique volvi\u243? a hablar, y don Hernando crey\u243? entender la palabra Tascaltecal, el lugar al que hab\u237?a enviado emisarios y que consideraba su siguiente etapa. Tras intervenir Marina, lleg\u243? el turno de Aguilar. \u8212?Dice el se\u241?or que no vayamos a un lu gar llamado Tasacala, Tascatecala o algo as\u237? que no lo entend\u237? muy bie n el nombre...dice que es un pueblo guerrero muy peligroso... que sigamos por ot

ra ruta hasta Churulatecalan que as\u237? me pareci\u243? entender este otro lug ar... que es una ciudad amiga de Mutezuma. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Al atardecer de ese mismo d\u237?a, Hern\u225?n Cort\ u233?s se reuni\u243? con sus capitanes para hablar sobre la estrategia a seguir . Plante\u243? que deb\u237?an decidir si continuaban hacia Tascaltecal, como le s hab\u237?a recomendado el cacique gordo de Cempoal, o si siguiendo las indicac iones de Olintacle, se dirig\u237?an a Churultecal. La decisi\u243?n ten\u237?a una trascendencia enorme, por lo que el extreme\u241?o quer\u237?a implicar a su s principales. Crist\u243?bal de Olid fue el primero en tomar la palabra: \u8212 ?Se\u241?or\u237?as, no me resulta de buen fiar este se\u241?or Olintacle, pues aunque nos proporciona alimentos y hospedaje, m\u225?s parece que lo hace de no muy buena gana. \u8212?\u191?Tem\u233?is que nos est\u233? mintiendo sobre el pe ligro que nos acechar\u237?a acerc\u225?ndonos a Tascaltecal, o como se diga tal lugar? \u8212?contest\u243? enseguida Diego de Ordaz\u8212? \u191?Es que no es cierto que son muy valientes guerreros que nunca fueron sometidos por Mutezuma?. .. \u191?Por qu\u233? raz\u243?n iban a ser m\u225?s indulgentes con nosotros? \ u8212?Seguramente, se\u241?or, que no os faltar\u225? la raz\u243?n, y ser\u225? n un pueblo peligroso en la guerra \u8212?volvi\u243? a hablar Olid\u8212? Pero prefiero estar del lado de los enemigos del tal Mutezuma... que junto a sus vasa llos. Adem\u225?s, no creo que nos hagan mal cuando los emisarios les hagan sabe r de nuestros buenos prop\u243?sitos. \u8212?Se\u241?or de Olid, recordad que de cuantos emisarios hemos enviado \u161?ninguno ha regresado! \u8212?intervino Ju an Vel\u225?zquez, con gran determinaci\u243?n\u8212? \u191?No es cierto, se\u24 1?or\u237?a, que no habernos noticias de tales mensajeros? \u8212?pregunt\u243? a Cort\u233?s, con la suficiencia del que cre\u233? que ha aportado un argumento definitivo. Todos miraron al capit\u225?n, esperando su contestaci\u243?n. Este se llev\u243? una mano a la emblem\u225?tica perilla que procuraba cuidar un pa r de veces a la semana y se recre\u243? en su tacto. Finalmente, con el semblant e serio, respondi\u243?: \u8212?As\u237? es lo que es cierto, se\u241?or Vel\u22 5?zquez de Le\u243?n. La confirmaci\u243?n ocasion\u243? un peque\u241?o alborot o. Varios quisieron intervenir a la vez y elevaron la voz para que sobresaliera. Otros intercambiaban palabras entre ellos y sus conversaciones se aislaron del resto. Cort\u233?s llam\u243? al orden, pero los capitanes no recuperaban la com postura y tuvo que insistir dos veces m\u225?s. Logrado el silencio, dio la pala bra a Juan Vel\u225?zquez para que concluyera su alegato. \u8212?Pareceme eviden te que si los de Tascaltecal tuvieran la voluntad de ser nuestros amigos, tendr\ u237?amos la nueva de los emisarios que all\u237? fueron. Seguramente estar\u225 ?n presos... \u161?o los habr\u225?n matado!... \u191?No es suficiente esta se\u 241?al para saber que dirigirnos a ese lugar s\u243?lo nos traer\u237?a desgraci as? \u8212?Entonces, se\u241?or, \u191?Pens\u225?is que estaremos m\u225?s segur os en Churultecal, una ciudad que es amiga de Mutezuma? \u8212?interrog\u243? Pe dro de Alvarado. \u8212?Tambi\u233?n lo es Castilblanco \u191?no es cierto? \u82 12?respondi\u243? Diego de Ordaz, tomando el relevo de su amigo Vel\u225?zquez\u 8212? Y sin embargo \u161?aqu\u237? estamos! \u8212?Al parecer, Churultecal no e s Castilblanco \u8212?inform\u243? Alvarado\u8212? Seg\u250?n nos han dicho nues tros amigos de Cempoal, se trata de una ciudad sagrada muy grande, con muchas ca sas y mezquitas. Un lugar apropiado para una celada. Diego de Ordaz y Juan Vel\u 225?zquez se miraron e intercambiaron un gesto que ambos entendieron a la perfec ci\u243?n. Se les presentaba otra oportunidad. Se\u241?ores capitanes, \u191?No es de vuestro parecer que ninguna de las dos propuestas favorece nuestros intere ses? \u8212?apunt\u243? Vel\u225?zquez. \u8212?Se\u241?or Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n \u8212?intervino enojado, el joven Sandoval\u8212? \u191?Est\u225?is faciendo la insinuaci\u243?n de que debi\u233?ramos permanecer aqu\u237?, en Cas tilblanco?... \u191?O volv\u233?is a la idea de que lo mejor es regresar a Cuba para ponernos en el regazo de vuestro pariente el gobernador? \u8212?\u161?Vive Dios que ning\u250?n jovenzuelo ha de hablarme as\u237?! \u8212?reaccion\u243? a lterado el aludido, llev\u225?ndose la mano a la empu\u241?adura de la espada. \ u8212?\u161?Calmaos, caballeros! \u8212?exclam\u243? Cort\u233?s con voz grave, al tiempo que Ordaz sujetaba a Vel\u225?zquez y Alvarado hac\u237?a lo propio co n Sandoval\u8212? \u161?Que es la palabra la \u250?nica arma que aqu\u237? ha de

usarse! La brutal tensi\u243?n que soportaban, propiciaba que ocurrieran este t ipo de conatos, sobre todo cuando los principales estaban a solas y se desinhib\ u237?an. Delante de la tropa y los aliados indios, se esforzaban por mostrarse c onfiados y unidos, pero en la intimidad pasaban estas cosas. Los arrebatos sembr aban la alarma, aunque por fortuna no pasaban de ah\u237?. En el fondo, todos sa b\u237?an que se necesitaban mutuamente para sobrevivir, y esta motivaci\u243?n com\u250?n predominaba sobre cualquier discrepancia. Apaciguados los \u225?nimos , don Hernando entendi\u243? que su turno hab\u237?a llegado. Lentamente, mostr\ u225?ndose pensativo pero no inseguro, movi\u243? su vista de derecha a izquierd a, intentando captar el sentir de cada uno de sus hombres. Le gustaba escucharlo s antes de pronunciarse \u233?l. Ahora, todos esperaban sus palabras. \u8212?Se\ u241?ores, habernos llegado hasta aqu\u237? pasando grandes privaciones y peligr os, guiados y protegidos por Nuestro Se\u241?or Jesucristo, quien se sacrific\u2 43? en la Santa Cruz para transmitirnos la verdadera fe. Tened presente que es s u voluntad que propaguemos la religi\u243?n cristiana entre estos pueblos que a\ u250?n no la conocen, pues es por esta ignorancia que adoran a \u237?dolos impos tores a los que honran con ceremonias propias del diablo, sacrificando a inocent es hijos de Dios y hasta comiendo su carne despu\u233?s de muertos... Y es por l a gloria de nuestro rey Don Carlos y Su Majestad la reina Do\u241?a Juana que en grandezcamos a Castilla y a las Espa\u241?as con la conquista de los territorios de este Nuevo Mundo. Es menester que no dudemos de este glorioso prop\u243?sito y habernos de permanecer unidos para conseguirlo. Los capitanes guardaron silen cio mientras Cort\u233?s se tomaba un peque\u241?o respiro. El extreme\u241?o va loraba la importancia de las pausas. Ayudaban a asentar sus mensajes anteriores y preparaban la atenci\u243?n de la audiencia para los siguientes. Adem\u225?s, a \u233?l le orientaban sobre la eficacia de sus palabras, pues era en esos inst antes cuando percib\u237?a el efecto que estaban teniendo. En esta ocasi\u243?n, como en muchas otras, hab\u237?a elegido un discurso que pretend\u237?a ser pro fundo y muy impactante, con el prop\u243?sito de involucrar emocionalmente a sus hombres y prepararlos para un gran esfuerzo conjunto. Sab\u237?a que necesitaba hablarles de una importante misi\u243?n en la que la gloria y el honor fueran v erdaderamente trascendentes. De una oportunidad \u250?nica para hacer algo muy n otable y alcanzar mucha m\u225?s riqueza, prestigio y posici\u243?n social que e n cualquier otra empresa. Sus hombres no pod\u237?an conformarse con unos cuanto s sacos de oro. Era fundamental que se ilusionaran con un proyecto de una enverg adura superior del que pudieran obtener grandes beneficios individuales. Y resul taba imprescindible convencerlos de que ten\u237?an un ambicioso objetivo com\u2 50?n que exig\u237?a no dudar, no retroceder y estar cohesionados, pues como les dec\u237?a a menudo "s\u243?lo si cada uno de nosotros ofrece su espada y su m\ u225?s grande esfuerzo al servicio desta grande empresa, ser\u225? posible alcan zar nuestro com\u250?n prop\u243?sito unido al beneficio personal que cada se\u2 41?or\u237?a y soldado desean". Es lo cierto que no habernos nueva, ni mala ni b uena, de los embajadores que envi\u233? a Tascaltecal... y la causa bien podr\u2 37?a ser que hubieran muerto o sean cautivos de los naturales \u8212?continu\u24 3? el capit\u225?n\u8212? Pero debemos decidir si a pesar de este desconocimient o, avanzamos a ese lugar, procurando la alianza de un enemigo de Mutezuma, o mar chamos por pueblos sometidos a \u233?ste, con la grande duda del recibimiento qu e han de darnos y, despu\u233?s, cuando continu\u225?semos el camino a Temixtita n, el peligro de dejar a indios hostiles en nuestra retaguardia. Dej\u243? un br eve intervalo para pasar r\u225?pida revista a las caras de sus hombres. Se dio cuenta de que les estaba convenciendo con sus argumentos y confirm\u243? que \u2 33?sta era la manera de conducirlos. Enseguida, prosigui\u243?: \u8212?Sabemos q ue los tascaltecas, como as\u237? les llaman, son rivales de los de Temixtitan y nunca han sido vencidos por ellos. Y tambi\u233?n que \u233?stos han cortado lo s caminos para su aprovisionamiento, por lo que aquellos sufren de grandes priva ciones. Es posible, se\u241?or\u237?as, que quieran unirse a nuestras fuerzas pa ra luchar contra el enemigo que padecen desde tiempos de sus padres, abuelos y h asta bisabuelos y m\u225?s all\u225?... y tomarse la venganza de tantos a\u241?o s de penalidades. Como quer\u237?a que sus hombres valorasen estos razonamientos , hizo otra pausa y abri\u243? sus ojos expresivamente al tiempo que asent\u237?

a con su cabeza, acentuando que pod\u237?a ser una opci\u243?n muy beneficiosa. Despu\u233?s, pas\u243? su mano derecha por la barba y se qued\u243? unos segund os pensativo con la mirada fija, hasta que recuper\u243? el habla. \u8212?Es la verdad, y no puedo neg\u225?rselo a vuesas se\u241?or\u237?as, pues no ser\u237? a un digno capit\u225?n si as\u237? lo hiciera, que existe el peligro de no habe r un buen recibimiento de los de Tascaltecal... y que, en esa mala ventura, nos hicieran la guerra. Pero si sucediere, tengo la seguridad de que con la protecci \u243?n de Nuestro Se\u241?or Jesucristo, la Santa Cruz y el Santo Ap\u243?stol Santiago, \u161?venceremos!., pues as\u237? ha sido hasta este d\u237?a de hoy. Adem\u225?s, tengo la confianza de que antes o m\u225?s tarde, llegaremos al acu erdo de paz y alianza que es nuestro deseo, pues ha de unirnos el mismo prop\u24 3?sito y es lo natural que as\u237? sea. Observ\u243? que sus capitanes asent\u2 37?an y oy\u243? a Olid, Sandoval y Alvarado apoyar en voz baja sus palabras. Or daz y Vel\u225?zquez de Le\u243?n no hablaron, pero dieron su aprobaci\u243?n mo viendo la cabeza. El extreme\u241?o sab\u237?a que no estaban convencidos del to do e intu\u237?a que seguir\u237?an pensando que la mejor opci\u243?n era regres ar a Cuba, pero le bast\u243? ese gesto para aceptar su compromiso. Eran buenos capitanes y hombres de palabra. No pod\u237?a prescindir de ellos. Adem\u225?s, no deb\u237?a pretender que todos sus soldados coincidieran plenamente con sus i deas. Era suficiente saber que por su propio beneficio har\u237?an su mejor esfu erzo. Y en este caso no ten\u237?a dudas. Si llegase el momento de luchar contra los de Tascaltecal u otros indios enemigos, Ordaz, Vel\u225?zquez y cualquiera de los que all\u237? estaban, lo har\u237?an con los cinco sentidos para defende r su vida y la de los dem\u225?s espa\u241?oles, pues sab\u237?an que en clara i nferioridad de n\u250?mero, la supervivencia depend\u237?a de la fortaleza conju nta. El 31 de agosto de 1519, tras haber o\u237?do misa, Hernando Cort\u233?s y su ej\u233?rcito entraron en el territorio de Tlaxcallan. El contingente estaba compuesto por quince hombres a caballo y unos trescientos infantes con arcabuces , ballestas, espadas y rodelas, adem\u225?s de los ca\u241?ones con sus artiller os, algunas mujeres, dos cl\u233?rigos y unos mil quinientos aliados totonacas y de otros pueblos por los que hab\u237?an pasado, entre ellos un grupo de Iztaca maxtitlan que el cacique Olintacle, finalmente, hab\u237?a aportado. En el l\u23 7?mite, vieron una impresionante muralla de piedra de tres metros de altura que un\u237?a dos monta\u241?as. Una clara advertencia de que, a partir de all\u237? , encontrar\u237?an a un pueblo guerrero acostumbrado a defenderse exitosamente. Una naci\u243?n orgullosa que no aceptaba la sumisi\u243?n, dispuesta a morir a ntes que entregarse. Hern\u225?n Cort\u233?s lo intu\u237?a. Y por eso deseaba u na alianza. Ten\u237?a claro que deb\u237?a convencer a los tlaxcaltecas de que ambos pod\u237?an perseguir un objetivo com\u250?n: la lucha y la victoria frent e al enemigo culua. El capit\u225?n detuvo la marcha para observar la muralla an tes de cruzarla. Hab\u237?an vuelto los exploradores y sab\u237?a que los tlaxca ltecas no les estaban esperando detr\u225?s. Pero quer\u237?a darle a este momen to la solemnidad que, seg\u250?n \u233?l, merec\u237?a. Dej\u243? que la emoci\u 243?n creciera y les invadiera de sensaciones intensas. Entonces, dio la se\u241 ?al de avanzar y, estimulado por la decisi\u243?n, espole\u243? a su caballo. Po co a poco, sin bajar la guardia, rebasaron el cercado y se adentraron en ese ter ritorio desconocido al que no hab\u237?an sido invitados. Llevaban la incertidum bre del recibimiento que les esperaba y el temor al enfrentamiento con valientes guerreros de cuyas haza\u241?as hab\u237?an o\u237?do. \u8212?\u191?C\u243?mo e s que dicen que se llama este lugar?\u8212? pregunt\u243? uno de los soldados de la infanter\u237?a a sus compa\u241?eros. \u8212?Tastecan o algo as\u237?\u8212 ? respondi\u243? otro. \u8212?\u191?Tas qu\u233??\u8212? grit\u243? un tercero q ue iba en otra fila. \u8212?\u161?Tacateca, pardi\u233?!, o como lo haya dissho su puta madre o er mismo Quesacoa ese\u8212? dijo en alto un andaluz, arrancando las carcajadas de casi toda la columna. \u8212?Pues me voy a cagar en su bastar do nombre como nos hagan la guerra... porque el hijo de mi santa puta madre no h a venido a morir en un lugar del que hasta Dios se hab\u237?a olvidado \u8212?se ntenci\u243? otro infante que no quer\u237?a quedarse atr\u225?s. Durante un rat o, los soldados siguieron bromeando. Eran hombres de muy diversa procedencia. La mayor\u237?a de Castilla, fundamentalmente andaluces, extreme\u241?os, vascos y

puros castellanos. Pero tambi\u233?n los hab\u237?a aragoneses, portugueses, ge noveses y de otros lugares. Algunos hab\u237?an sido profesionales en las campa\ u241?as de Italia y otras guerras europeas. Otros hab\u237?an emigrado j\u243?ve nes a las Indias. Los hab\u237?a primerizos, pero la mayor\u237?a acumulaba expe riencia de otras expediciones y luchas contra los ind\u237?genas. Los hab\u237?a con oficios: carpinteros, herreros, agricultores, barberos, escribanos, mariner os... Tambi\u233?n estaban los hidalgos empobrecidos, deseosos de honores y riqu ezas. Y por supuesto, los delincuentes huidos de Espa\u241?a, las islas conquist adas u otros lugares, que buscaban el anonimato y la oportunidad de una nueva vi da. Todos ellos, siguiendo la orden de Cort\u233?s, continuaron avanzando en sil encio con los ojos bien abiertos. El miedo favorec\u237?a el tenso sobreesfuerzo de sus sentidos. Seguramente, estaban convencidos, les vigilaban desde la dista ncia, esperando el mejor momento para echarse sobre ellos. "\u191?Por qu\u233? n os dejan continuar?" se preguntaban algunos. Poco antes de que se hiciera de noc he, instalaron su campamento en suelo de Tlaxcala. No sab\u237?an pronunciar el nombre, pero intu\u237?an que por primera vez pod\u237?an enfrentarse a un enemi go verdaderamente peligroso. Mientras intentaban descansar un poco, muchos a\u24 1?oraron la bella Cuba y maldijeron el d\u237?a en que la abandonaron. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 3 {\line } {\line } M\u201?XICO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Americanos: \u191?Qui\u233?n de vosotros puede decir que no desciende de espa\u241?ol?" { \~\par\pard\plain\hyphpar} En la Proclama de Iguala (24-2-1821), punto de partid a de la independencia de M\u233?xico. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i M\u233?xico }DF,{\i 28 de octubre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i A }las cinco y veinte de la tarde, m\u225?s o menos en el horario previsto, el v uelo de Iberia procedente de Madrid aterriz\u243? en el aeropuerto internacional de la Ciudad de M\u233?xico. Tras hacer su recorrido terrestre y aproximarse co n cuidado al{\i finger, }se abri\u243? una de las puertas delanteras y la lenta procesi\u243?n de pasajeros debilitados por el cansancio, fue abandonando la cabina. Llevaban d oce horas en el avi\u243?n y en su reloj espa\u241?ol ya eran las doce y veinte de la noche. Un largo, mon\u243?tono y pesado d\u237?a que todav\u237?a no hab\u 237?a culminado. Uno de los \u250?ltimos en salir fue Camilo Queimadelos, no sin antes dar las gracias y saludar, cort\u233?smente, a cada una de las azafatas q ue encontr\u243? en su amplio recorrido desde la parte trasera del avi\u243?n. E ra su primer viaje a M\u233?xico y se lo hab\u237?a pasado quej\u225?ndose por h aber aceptado la invitaci\u243?n. Le ocurr\u237?a a menudo: se entusiasmaba, ace ptaba, le daba pereza, se arrepent\u237?a al acercarse la fecha, se lamentaba cu ando ya no ten\u237?a remedio y, finalmente, disfrutaba y regresaba contento. Si guiendo este ciclo, a sus cincuenta y seis a\u241?os hab\u237?a viajado a varios pa\u237?ses de Europa y Am\u233?rica para participar en cursos y congresos. Dos veces hab\u237?a estado a punto de acudir a M\u233?xico, pero por distintos mot ivos el proyecto no hab\u237?a cuajado. "\u161?Por fin estoy aqu\u237?!" pens\u2 43? al atravesar la puerta. Mientras avanzaba por el largo pasillo de la termina l hacia el control de inmigraci\u243?n, record\u243? la llamada de su buena amig a Milagros Ezquerro. \u8212?\u191?Te interesar\u237?a ir a M\u233?xico?\u8212? l e hab\u237?a preguntado. \u8212?\u191?Por qu\u233? no? Todav\u237?a no lo conozc o y me apetece mucho. T\u250? has estado varias veces \u191?verdad? \u8212?S\u23

7?. Precisamente acabo de regresar de all\u237?. He impartido un curso de Psicol og\u237?a del Deporte en la Universidad Iberoamericana de Le\u243?n, en el estad o de Guanajuato. All\u237? me han preguntado si te conoc\u237?a. Tienen tus libr os y est\u225?n interesados en que vayas a darles un seminario sobre liderazgo. Por supuesto, les he dicho que es una gran idea y que nadie mejor que t\u250? pa ra hablarles sobre eso. \u8212?Muchas gracias, Milagros. \u191?Les has dado mi{\ i email }para que se pongan en contacto? \u8212?No. Primero quer\u237?a consult\u 225?rtelo. Pero si est\u225?s de acuerdo, se lo paso y que te escriban para expl icarte las condiciones y todos los detalles. \u8212?Claro, claro... muy bien... \u8212?Conoci\u233?ndote, creo que te encantar\u225? M\u233?xico. Deber\u237?as hacer lo posible por ir. \u8212?Bueno... ya veremos... la verdad es que en princ ipio me apetece... \u191?Est\u225? lejos Le\u243?n de la ciudad de M\u233?xico? \u8212?A una hora de avi\u243?n. Pero el seminario no ser\u237?a all\u237?, sino en Puebla. Tambi\u233?n en la Universidad Iberoamericana, pero en Puebla, a una s dos horas en coche desde M\u233?xico DE "As\u237? que entre que salgo de aqu\u 237? y llego al hotel, todav\u237?a me quedan... por lo menos... otras tres hora s antes de poder descansar" calcul\u243? sintiendo que el objetivo inmediato a\u 250?n se encontraba lejos. "\u161?Y eso con suerte!". Hab\u237?an quedado en ir a recogerlo, y Camilo repar\u243?, aterrado, en que all\u237? eran a\u250?n las cinco y media de la tarde. "\u161?A lo mejor tienen organizada una cena!". S\u24 3?lo de pensarlo, le entraba una flojera tremenda. Era habitual que los anfitrio nes que lo recib\u237?an, con su mejor intenci\u243?n, eso nunca lo hab\u237?a d udado, quisieran atenderlo desde el primer momento, sin percatarse del agotamien to del viaje. La situaci\u243?n era especialmente inc\u243?moda en Am\u233?rica, porque se a\u241?ad\u237?a el problema del cambio horario. Recordaba ahora que en la Rep\u250?blica Dominicana tuvo que hacer grandes esfuerzos para no dormirs e durante una largu\u237?sima cena en la que los organizadores le hablaban de su s investigaciones y conversaban entre ellos de sus asuntos dom\u233?sticos. Y en Brasil le hab\u237?a sucedido algo parecido, a pesar de que lo llevaron a un an imad\u237?simo local con unas insinuantes camareras que le parecieron preciosas. "\u161?Paciencia!... Prep\u225?rate para una larga noche llena de sorpresas" se aleccion\u243? para anticipar cualquier contrariedad. No tard\u243? mucho en su rgir la primera. Tan s\u243?lo dos minutos m\u225?s tarde, se encontr\u243? en u na interminable fila en forma de serpiente que desembocaba en los puestos de la polic\u237?a. Se llev\u243? la mano a la cabeza y exclam\u243? "ufff... \u161?mi madre!... lo que faltaba... \u161?menuda faena!" Camilo Queimadelos Solleiro ha b\u237?a nacido en Pontevedra, donde pas\u243? su infancia y su adolescencia. Se traslad\u243? a Madrid para estudiar Filosof\u237?a y Letras en la Universidad Complutense y, cinco a\u241?os m\u225?s tarde, termin\u243? brillantemente la es pecialidad de Psicolog\u237?a. En los dos \u250?ltimos cursos, disfrut\u243? de una peque\u241?a beca de colaborador con el eminente profesor Jos\u233? Lu\u237? s Pinillos. Despu\u233?s, bajo la direcci\u243?n de \u233?ste, realiz\u243? el d octorado, defendiendo una novedosa tesis sobre el Dogmatismo que mereci\u243? el {\i cum laude }y el premio extraordinario. Mientras tanto, inici\u243? su carrera d ocente como profesor ayudante del mismo Pinillos. Diez a\u241?os m\u225?s tarde, consigui\u243? una plaza permanente como profesor adjunto, hasta que accedi\u24 3? por oposici\u243?n al cuerpo de catedr\u225?ticos. Poco a poco, se fue especi alizando en las \u225?reas del liderazgo y el funcionamiento de los grupos, lleg ando a ser un reconocido experto en estos \u225?mbitos. Aparte de su trabajo doc ente e investigador, sol\u237?a asesorar a directivos de empresas y, con cierta frecuencia, impart\u237?a cursos, seminarios y conferencias en Espa\u241?a y el extranjero. En algunos pa\u237?ses, su escaso dominio del ingl\u233?s le obligab a a ense\u241?ar a trav\u233?s de int\u233?rpretes. Lamentaba mucho no dominar e se idioma, pero como explicaba siempre "en mi colegio se estudiaba franc\u233?s. .. y no muy bien". Le incomodaba no hablarlo ni comprenderlo, y le frustraba eno rmemente no entender dos libros suyos que hab\u237?an sido traducidos a esa leng ua. "Supongo que transmitir\u225?n lo que he escrito en el original" pensaba cua ndo los ve\u237?a. Pero claro, no estaba seguro. Tampoco pod\u237?a estarlo cuan

do depend\u237?a de los int\u233?rpretes en las conferencias y los cursos. Algun as veces, incluso hab\u237?a sido necesaria una doble traducci\u243?n, como en P olonia unos meses antes. El hablaba en espa\u241?ol, un compa\u241?ero que sab\u 237?a ingl\u233?s lo traduc\u237?a a este idioma, y despu\u233?s, una se\u241?or ita lo repet\u237?a en polaco. Cuando hab\u237?a una pregunta, el proceso se inv ert\u237?a, y tras la respuesta, volv\u237?a a cambiar de direcci\u243?n. Hab\u2 37?a que hablar despacio para dar tiempo a los int\u233?rpretes y, de alguna man era, intentar percibir si \u233?stos y los asistentes se estaban enterando de al go. Le divert\u237?a recordar que, en ocasiones, se formaba un peque\u241?o caos que resultaba desesperante. Ocurr\u237?a cuando el int\u233?rprete no hab\u237? a comprendido bien, no hallaba las palabras adecuadas o traduc\u237?a incorrecta mente. Reinaba la confusi\u243?n y algunos destinatarios decid\u237?an interveni r por su cuenta preguntando o aportando su propia versi\u243?n. "\u191?Qu\u233?{ \i carallo }habr\u225?n entendido de lo que les he dicho?" sol\u237?a preguntarse en estos casos. Muchas veces, hablaban varios a la vez para ponerse de acuerdo y hab\u237?a que esperar para saber c\u243?mo continuar."\u161?Paciencia Camilo!" . Otras veces, \u233?l o alg\u250?n alumno hac\u237?an un planteamiento largo y el traductor los dejaba at\u243?nitos \u161?resumi\u233?ndolo en cuatro o cinco palabras! La mayor impotencia se produc\u237?a cuando le llegaban preguntas que delataban que el autor, y deduciblemente sus compa\u241?eros, no se hab\u237?an enterado o hab\u237?an confundido lo esencial de la explicaci\u243?n. "Pueden su ceder tres cosas: no he sabido explicarlo, el que pregunta es muy torpe o no est aba atento, o la traducci\u243?n ha sido deficiente". Hab\u237?a aprendido que t rabajar con int\u233?rpretes exige hacer todo lo posible para facilitar su labor , pues de poco sirven los conocimientos que uno transmite si el traductor no lo refleja con la mayor precisi\u243?n. Recordando todo esto, logr\u243? olvidarse del tedio de la fila y hasta sonri\u243? un rato, llamando la atenci\u243?n de d os j\u243?venes que le preced\u237?an. "\u161?Qu\u233? bien que aqu\u237? todos entenderemos el espa\u241?ol!" pens\u243?. Todav\u237?a le quedaban tres giros d e la cola de serpiente para ponerse frente a las cabinas de la polic\u237?a. El movimiento era lento y cansino. Dos pasos adelante y a pararse. La cartera de ma no al suelo para evitar el peso. Un rato de espera. La fila se mueve unos metros . Otra vez a detenerse. Se vuelve a avanzar... "\u161?Uff...a\u250?n est\u225? a h\u237? el de las sandalias!... \u161?y all\u237? la de la mochila con el cr\u23 7?o!... Esto va m\u225?s lento que un carro de bueyes". Sol\u237?a leer sobre lo s lugares que iba a visitar. "As\u237? aprovecho mejor el viaje". De Puebla hab\ u237?a aprendido que fue fundada por los espa\u241?oles en 1531, aprovechando un a zona deshabitada pr\u243?xima a los l\u237?mites de Tlaxcala, Cholula y Huexot zinco, territorios que en la \u233?poca prehisp\u225?nica hab\u237?an tenido un destacado peso. Los privilegios que otorg\u243? el rey de Castilla a Tlaxcala po r su decisiva participaci\u243?n en la conquista, dificultaban que los espa\u241 ?oles pudieran asentarse all\u237?, por lo que surgi\u243? la idea de construir una nueva ciudad en un enclave estrat\u233?gico similar, entre la ciudad de M\u2 33?xico, donde estaban el virrey y la administraci\u243?n principal de Nueva Esp a\u241?a, y el puerto de Veracruz, su salida al mar y, por tanto, la conexi\u243 ?n con Espa\u241?a y las colonias del Caribe. As\u237? naci\u243? Puebla de los Angeles, la ciudad de los espa\u241?oles, impulsada en gran medida por los frail es que iniciaron el proceso de evangelizaci\u243?n de los ind\u237?genas. Puebla era el nombre que se designaba a un terreno vac\u237?o que se iba a poblar: "un a puebla". Los frailes pidieron que esa puebla se llamara "Ciudad de Los Angeles " y as\u237? fue nombrada. Pero para entonces, todo el mundo le dec\u237?a "La P uebla", por lo que a pesar de la insistencia de los religiosos, qued\u243? as\u2 37? bautizada. El auge de la nueva ciudad fue enorme. Se trazaron sus calles rec tas y perpendiculares, se construyeron sus edificios y empezaron a llegar sus po bladores castellanos. Muy pronto, aunque manteniendo el nombre, se trasladar\u23 7?a all\u237? la di\u243?cesis de Tlaxcala, y Puebla se convertir\u237?a en la s egunda capital del virreinato de Nueva Espa\u241?a. "Tiene que ser un lugar muy interesante" hab\u237?a deducido Camilo. "Me alegro de que el seminario sea all\ u237?" Por fin, le lleg\u243? el ansiado turno. En el mostrador le esperaba una

polic\u237?a de piel tostada bastante oscura que en contra de su apariencia de m ala leche, result\u243? ser muy simp\u225?tica. \u8212?\u191?Cu\u225?nto tiempo va a estar en M\u233?xico? \u8212?le pregunt\u243? sonriendo, tras darle amablem ente las buenas tardes y observar, con discreci\u243?n, si su cara coincid\u237? a con la foto del pasaporte. \u8212?Unas tres semanas. \u8212?\u191?Viene por tu rismo o por negocios? \u8212?continu\u243? la oficial, sin abandonar su expresi\ u243?n amable. Camilo estaba de a\u241?o sab\u225?tico y hab\u237?a aceptado imp artir un seminario dividido en varios bloques de clases. En los intervalos tendr \u237?a tiempo para hacer turismo, pero en realidad, ven\u237?a a trabajar. Intu y\u243? que si explicaba todo esto se complicar\u237?a la vida innecesariamente, as\u237? que respondi\u243? de forma escueta \u8212? turismo. En pocos segundos , la mujer dividi\u243? en dos partes la tarjeta que el espa\u241?ol le hab\u237 ?a entregado, archiv\u243? una de ellas, guard\u243? la otra en el pasaporte, es tamp\u243? en \u233?ste un sello, entreg\u243? el documento a Camilo y se despid i\u243? con mucha cortes\u237?a: \u8212?Bienvenido a M\u233?xico. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Las siguientes etapas fueron r\u225?pidas. Su maleta le estaba esperando ya fuera de la cinta, y tras pulsar un bot\u243?n y salir un a luz verde, pas\u243? enseguida el control de aduanas. Despu\u233?s, traspas\u2 43? una puerta corredera que se hab\u237?a abierto autom\u225?ticamente y se enc ontr\u243? frente a un enjambre de personas que estaban esperando a alguien. Sin ti\u243? que durante un instante, todas le miraban a \u233?l. Hasta que comprend \u237?an, decepcionadas, que no era al que buscaban. Mir\u243? a su alrededor y no vio a nadie que lo reclamara. Record\u243? que por{\i email }hab\u237?a dado una descripci\u243?n para que le reconocieran: "mido 1,7 8, soy m\u225?s bien delgado, sin mucho pelo en la cabeza, aunque por detr\u225? s lo tengo un poco largo (si fuera m\u225?s joven me har\u237?a una coleta, jaja ja) y de color gris\u225?ceo; \u161?ah! llevar\u233? puesta una chaqueta azul". De pronto ley\u243? un cartel que dec\u237?a "Dr. Quemadelos". "\u161?Vaya!, se han comido la i" observ\u243?. Se abri\u243? paso hasta all\u237? y se present\u 243? al que lo llevaba. \u8212?\u161?Bienvenido doctor! \u8212?dijo el portador\ u8212? soy Horacio Gabriel Rodr\u237?guez Hermosillo, de la{\i Ibero }de Puebla, para servirle. \u191?C\u243?mo est\u225? usted? \u8212?Un poc o cansado. Pero bien, muchas gracias. \u8212?Estee... Tengo el carro en el estac ionamiento \u8212?inform\u243? Horacio Gabriel, se\u241?alando el camino. Un moz o del aeropuerto se ofreci\u243? para llevar en un carrito la maleta y la carter a de mano. Camilo, agotado, accedi\u243? agradecido. Los tres se desplazaron por un largo pasillo, sorteando a la bulliciosa multitud que lo abarrotaba. Pregunt ando y respondiendo sobre aspectos generales del viaje y, \u161?como no!, de la situaci\u243?n meteorol\u243?gica, llegaron al aparcamiento. Pronto estuvieron i nstalados en un coche de tama\u241?o medio. Horacio Gabriel Rodr\u237?guez era u n hombre que aparentaba unos treinta y cinco a\u241?os, med\u237?a m\u225?s o me nos 1,65 y mostraba algo de sobrepeso. Su piel era blanca y presum\u237?a de un poblado bigote de color negro muy intenso, el mismo que sus densas cejas y su ca bello con amplias entradas peinado a raya en el lado izquierdo. Trabajaba como p rofesor en la Universidad Iberoamericana de Puebla y se present\u243? como uno d e los organizadores del seminario que impartir\u237?a Camilo. Uno de sus cometid os consist\u237?a en atender al profesor invitado. \u8212?Si quiere puede descan sar, doctor \u8212?coment\u243? Horacio\u8212? Es s\u225?bado y ahorita no es ho ra pico, pero el tr\u225?fico siempre est\u225? muy pesado aqu\u237? en el DE Te nemos una hora y media hasta Puebla. Entre unas cosas y otras, ya eran las siete de la tarde, las dos de la madrugada en Espa\u241?a, y al escuchar este comenta rio pens\u243?, esperanzado, que podr\u237?a dormir un rato. Aunque por otro lad o, le parec\u237?a un poco descort\u233?s estando con una persona a la que acaba ba de conocer. Pronto sali\u243? de dudas, porque Horacio Gabriel empez\u243? a hablar y Camilo tuvo la impresi\u243?n de que era de los que se sienten obligado s a mantener una conversaci\u243?n y est\u225?n inc\u243?modos cuando se prolong a el silencio. \u8212?Sabe doctor, aqu\u237? en el DF viven veinte millones de p ersonas\u8212? se\u241?al\u243? Horacio, pensando que sorprender\u237?a al reci\ u233?n llegado. \u8212?\u161?Aja! \u8212?contest\u243? Camilo\u8212? Debe ser un a de las ciudades m\u225?s pobladas del mundo. \u8212?\u161?As\u237? es! \u8212?

exclam\u243? el mexicano, girando la cabeza hacia el espa\u241?ol\u8212? Dicen q ue despu\u233?s de Tokio es la que m\u225?s habitantes tiene. Camilo se sinti\u2 43? aliviado cuando Horacio, antes de terminar la frase, volvi\u243? la vista al frente, justo a tiempo para no chocar con un escarabajo verde que con brusqueda d se hab\u237?a detenido delante. \u8212?Tranquilo, doctor. As\u237? manejan los {\i chilangos... y }cr\u233?ame que los taxistas, en cuanto ven un posible cliente, son los peores de todos. \u8212?\u191?Chilangos? \u8212?As\u237? es como decimo s a los del DF. Se hab\u237?a hecho de noche. El toyota de Horacio avanzaba desp acio en uno de esos atascos que incluso en s\u225?bado, son tan habituales en la ciudad de M\u233?xico. Camilo miraba con curiosidad a trav\u233?s de los crista les, pero aparte de los restantes coches, apenas pod\u237?a ver las casas de una o dos plantas que escoltaban la calzada y algunas vallas publicitarias. Not\u24 3? que lenta y pl\u225?cidamente se le cerraban los ojos. Se sinti\u243? en la g loria. Pero no dur\u243? mucho. La voz de su anfitri\u243?n le devolvi\u243? al mundo real. \u8212?Ahorita es tarde doctor, y no disponemos del tiempo, pero en los d\u237?as que tendr\u225? libres deber\u237?a visitar el DF. \u8212?S\u237?, claro, pensaba hacerlo. Quiero conocer todo lo que pueda. \u8212?Aqu\u237?, en el interior de M\u233?xico, tenemos lugares muy hermosos y con mucha historia pr ehisp\u225?nica y de la \u233?poca del virreinato. Muchas cosas que nos dejaron ustedes, los espa\u241?oles. \u8212?Me han recomendado que visite unas pir\u225? mides que no est\u225?n lejos de la ciudad de M\u233?xico. Creo que se llaman... la del sol y la de la luna, o algo as\u237? \u8212?dijo Camilo dubitativo, mien tras se volteaba hacia el conductor. \u8212?Estee... As\u237? es, doctor. Son la s pir\u225?mides de la antigua ciudad de Teotihuacan. Es una visita casi obligad a, pero tambi\u233?n hay otros lugares: Puebla le gustar\u225? mucho, ya lo ver\ u225?. All\u237? hay mucho que visitar. Y muy cerca est\u225? Cholula... Tambi\u 233?n puede ir a Cuernavaca y a Tasco... y si tiene tiempo a Guanajuato, San Mig uel de Allende, Queretaro, Morena, Zacatecas, San Luis Potos\u237?... y por supu esto al DF... Yo soy de San Lu\u237?s, pero ahora vivo en Puebla. El profesor de la{\i Ibero }se mostraba en plena forma y no paraba de hablar. Camilo ya se hab\u237? a resignado a estar despierto. \u8212?\u191?Sabe doctor que parte del DF est\u22 5? construido sobre un antiguo lago? \u8212?Pues no, no lo sab\u237?a. La respue sta convenci\u243? a Horacio Gabriel de que deb\u237?a instruir un poco a su ign orante invitado. Sin quitar las manos del volante, gir\u243? la vista a su derec ha y, con aire de erudito, continu\u243?: \u8212?Pues as\u237? es, doctor. Cuand o llegaron ustedes, la antigua ciudad estaba en el centro del lago, en una isla, y se comunicaba con la tierra firme a trav\u233?s de puentes. { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?\u161?Qu\u233? interesante!\u8212? exclam\u243 ? Camilo. \u8212?Ustedes se sorprendieron de ver una ciudad sobre una laguna, ya que hab\u237?a casas que estaban construidas en el agua \u8212?continu\u243? ex plicando. \u8212?\u191?Ustedes? \u8212?Estee... S\u237?, ustedes, los espa\u241? oles. \u8212?La verdad es que yo, en concreto, no vine, jajaja...y que yo sepa, tampoco mis antepasados, jajaja... \u8212?Bueno... usted me entiende. Me refiero a los conquistadores que vinieron con Hern\u225?n Cort\u233?s. \u8212?\u161?Ya lo s\u233? hombre! \u8212?aclar\u243? el profesor, en un tono divertido. \u191?U sted tiene antepasados espa\u241?oles? \u8212?No lo s\u233? doctor, pero supongo que s\u237?, que en alg\u250?n momento vinieron de Espa\u241?a. As\u237? somos muchos mexicanos \u191?no es cierto? \u8212?Supongo que s\u237?. Parece obvio \u 191?no? \u8212?contest\u243? el doctor\u8212? Sin embargo, me han dicho que uste des, los mexicanos, no sienten mucha simpat\u237?a por su pasado espa\u241?ol. \ u191?Es as\u237?? \u8212?Estee... Hay opiniones divididas... No quiero que se en oje doctor, pero muchos piensan que los espa\u241?oles vinieron ac\u225? para ex plotar a los mexicanos y enriquecerse con el oro y la plata de nuestras minas. Y que para conseguirlo mataron, robaron y violaron a nuestras mujeres sin ning\u2 50?n pudor. \u8212?Entonces... supongo que la imagen de Hern\u225?n Cort\u233?s y los dem\u225?s conquistadores no ser\u225? muy buena. \u8212?\u161?Pues claro que no, doctor! \u191?C\u243?mo quiere? A Cort\u233?s se le considera un gran en emigo de los mexicanos. \u161?Pues f\u237?jese que vino a invadirnos y destruy\u

243? nuestra civilizaci\u243?n! \u191?C\u243?mo quiere que se le considere? \u82 12?\u161?Vaya!... No lo hab\u237?a pensado \u8212?contest\u243? el espa\u241?ol\ u8212? \u191?A qu\u233? se refiere cuando dice nuestra civilizaci\u243?n? \u8212 ?Pues a la que hab\u237?a antes de llegar ustedes... bueno, los conquistadores. Los mexicanos ten\u237?amos una civilizaci\u243?n bastante avanzada \u191?sabe d octor? Y todo eso se acab\u243?. A Camilo le pareci\u243? curioso que un hombre de piel blanca, de claro origen espa\u241?ol, hablara como si la civilizaci\u243 ?n prehisp\u225?nica fuera la suya y los conquistadores algo ajeno. "Es evidente que si no hubieran venido los conquistadores, \u233?l no ser\u237?a mexicano" r eflexion\u243? sin compartir el pensamiento. Cuidando mucho no ofenderlo, pues p or encima de todo respetaba cualquier creencia y sentimiento, insisti\u243? en s u argumentaci\u243?n: \u8212?Entonces, la civilizaci\u243?n que trajeron los esp a\u241?oles \u191?no se considera mexicana? \u8212?Bueno... en parte s\u237?, cl aro. \u161?Pues si estuvieron ac\u225? trescientos a\u241?os!... Muchas costumbr es espa\u241?olas han quedado y ya son mexicanas. \u161?Las adoptamos!...jajaja. ..Es lo l\u243?gico, \u191?no cree? \u8212?Pues s\u237?, estoy de acuerdo \u8212 ?corrobor\u243? el profesor\u8212? Usted lo ha dicho...han sido trescientos a\u2 41?os. \u8212?Mire doctor. Yo no tengo nada en contra de los espa\u241?oles... y no me molesta platicar de esto con usted, cuando guste. Pero f\u237?jese bien c on qui\u233?n habla de estas cosas. Aqu\u237? hay mucha gente que puede incomoda rse si les platica de Cort\u233?s, de los conquistadores o de la \u233?poca colo nial. El profesor agradeci\u243? el consejo y entendi\u243? perfectamente que de b\u237?a tener cuidado con estos temas. Le dio la impresi\u243?n de que se trata ba de uno de esos asuntos tab\u250? sobre los que se mal informa para potenciar prejuicios que convienen a la clase dirigente. Algo que en su tesis doctoral sob re el Dogmatismo hab\u237?a estudiado ampliamente. Ahora, aqu\u237? en M\u233?xi co, pod\u237?a hallar un buen ejemplo. \u8212?\u161?Doctor!, \u161?doctor! \u821 2?Eh... si... \u8212?\u161?Ya estamos en Puebla! \u8212?la voz de Horacio Gabrie l regres\u243? a Camilo de un agradable sue\u241?o. Ni se hab\u237?a dado cuenta . S\u243?lo cre\u237?a recordar que el mexicano le contaba cosas de su universid ad y algo sobre una investigaci\u243?n, pero no ten\u237?a claro si en verdad ha b\u237?a sucedido o s\u243?lo lo hab\u237?a so\u241?ado. \u8212?\u161?Disculpe!, me qued\u233? dormido... ya sabe, el cambio horario \u8212? dijo medio avergonz ado. \u8212?No se disculpe doctor, es lo normal, \u191?qu\u233? hora es all\u225 ?? \u8212? intervino Horacio, quit\u225?ndole importancia. \u8212?\u161?Uff!, la s cuatro de la madrugada. A estas horas, normalmente, ya llevo durmiendo bastant e tiempo. \u8212?Estee... Supongo que quiere cenar algo \u8212?coment\u243? el a nfitri\u243?n, d\u225?ndolo por hecho. \u8212?Muchas gracias, pero estoy muy can sado y preferir\u237?a irme a dormir cuanto antes \u8212?contest\u243? tajanteme nte el espa\u241?ol, para que no hubiera ninguna duda. Hab\u237?a poco tr\u225?f ico y s\u243?lo encontraron en rojo un par de sem\u225?foros, por lo que ensegui da estuvieron en los alrededores del centro hist\u243?rico. El coche se detuvo e n una calle oscura y poco concurrida. \u8212?\u161?Aqu\u237? es! \u8212?inform\u 243? Horacio\u8212? Es un hotel muy bonito, de estilo colonial. Espero que se si enta a gusto. Sali\u243? del veh\u237?culo y vio un edificio rosa de dos plantas con la puerta cerrada. Resultaba llamativo, pero en la oscuridad era dif\u237?c il apreciarlo. El mexicano llam\u243? al timbre dos veces. Por fin, se asom\u243 ? un chico joven que intercambi\u243? con Horacio algunas palabras. Despu\u233?s , cogi\u243? el equipaje del hu\u233?sped y lo meti\u243? dentro. \u8212?Bueno d octor, todo est\u225? arreglado. Aqu\u237? lo dejo. Ma\u241?ana vendremos a desa yunar con usted la maestra Islas y yo, y platicaremos del seminario. \u191?Le pa rece bien a las diez? \u8212?Perfecto, muchas gracias por todo \u8212?contest\u2 43? Camilo mientras extend\u237?a su mano\u8212? Ma\u241?ana estar\u233? m\u225? s despierto, jajaja. El hotel le pareci\u243? encantador. Era una vieja casa col onial reformada, con su cl\u225?sico patio interior, de estilo andaluz, reconver tido en un acogedor vest\u237?bulo en el que plantas, azulejos pintados, grandes espejos, jarrones de barro, muebles antiguos, una peque\u241?a fuente y otros d etalles, conformaban un decorado original y elegante. Al fondo, una gran escaler a de piedra con una fina barandilla de hierro que bordeaba dos paredes del patio , daba acceso al piso superior. Ascendiendo, apreci\u243? la belleza del conjunt

o y, ya en el piso de arriba, admir\u243? dos arcones muy antiguos que consider\ u243? una aut\u233?ntica reliquia. All\u237? estaba el espectacular portal\u243? n de madera vieja que daba acceso a su cuarto. Para abrirlo, se necesitaba acert ar con una pesada llave de hierro, de las que uno no se lleva en el bolsillo sin darse cuenta. Por suerte, el chico que porteaba su equipaje dej\u243? las malet as en el suelo y mostrando la habilidad del que lo hace a diario, se encarg\u243 ? de eso. Una vez dentro, contempl\u243? una hermosa habitaci\u243?n del mismo e stilo, sobresaliendo las vigas y muebles de cedro. Un armario con dibujos pintad os a mano y una cama muy grande bajo palio destacaban a primera vista. Observ\u2 43? un televisor moderno apoyado en una mesa con muchos a\u241?os y se percat\u2 43? de que all\u237? sobraba. Sin deshacer las maletas, hizo lo m\u225?s impresc indible y se meti\u243? en la aristocr\u225?tica cama con la intenci\u243?n de d ormir como un lir\u243?n. Llevaba m\u225?s de veinte horas en pi\u233?, hab\u237 ?a hecho un largo viaje y estaba agotado. "Bueno, aqu\u237? estoy" se dijo a s\u 237? mismo ya tumbado, ligeramente arropado y con la luz apagada. "\u161?Mi prim era noche en M\u233?xico!" En pocos segundos se qued\u243? profundamente dormido . Faltaba un cuarto para las diez de la noche y en Espa\u241?a para las cinco de la madrugada. Despierto desde hacia tiempo, no paraba de dar vueltas por la cam a. De vez en cuando abr\u237?a los ojos y pod\u237?a darse cuenta de que todav\u 237?a estaba oscuro. Mir\u243? el reloj y supo que eran las cuatro y diez. Cambi aba de posici\u243?n e intentaba dormir, pero no lo lograba. Pens\u243? en su ab uela Juana. Andaluza, de Lebrija, conoci\u243? a un joven abogado gallego en un viaje a Sevilla. Ella, de visita a unos familiares. \u201?l, por motivos de trab ajo. Amor a primera vista. Cuatro a\u241?os de dif\u237?ciles relaciones debido a la distancia y las r\u237?gidas costumbres de la \u233?poca. Boda y a vivir a Pontevedra. All\u237? naci\u243? su padre, tambi\u233?n abogado, fallecido cuand o \u233?l era todav\u237?a un adolescente. Su madre, Pilar, era de La Coru\u241? a, donde su abuelo materno, natural de Tuy, ejerc\u237?a como juez. Su ilusi\u24 3?n era que Camilo, el mayor y \u250?nico var\u243?n de sus cuatro hijos, estudi ara Derecho e hiciera unas oposiciones para juez o, mejor a\u250?n, notario o re gistrador de la propiedad, pues eso era "asegurarse el futuro". Le cost\u243? ac eptar que su inteligente{\i rapaz }decidiera estudiar Filosof\u237?a y Letras. "Eso es cosa de maestros, cu ras y mujeres" sosten\u237?a convencida. Ella hab\u237?a hecho la carrera comple ta de piano y comprend\u237?a, no obstante, que su hijo era bastante creativo y necesitaba amplios espacios para desarrollar sus inquietudes. Por eso, no le ext ra\u241?\u243? que eligiera la especialidad de Psicolog\u237?a, algo nuevo y muy atractivo para alguien como \u233?l. Entre el sue\u241?o y la vigilia, m\u225?s \u233?sta que aqu\u233?l muy a pesar suyo, Camilo mezclaba todas estas ideas. R ecordaba que de peque\u241?o, cuando visitaba a su abuela, le gustaba dormir en su habitaci\u243?n. Entonces, por las ma\u241?anas, cuando se despertaba pronto y quer\u237?a levantarse, ella le dec\u237?a \u8212?\u161?tranquilo Camilo, mi n i\u241?o, d\u233?jate estar en la cama!\u8212?. Esa \u250?ltima frase, "d\u233?j ate estar", se la repet\u237?a ahora a modo de autoinstrucci\u243?n. "\u191?Qu\u 233?{\i carallo }voy a hacer levantado a las cuatro de la madrugada?". Tras un periodo indeterminado entre el blanco y el negro, por fin dio un salto de la cama. Se vi sti\u243? con la primera ropa informal que encontr\u243?, calz\u243? unas zapati llas de deportes y decidi\u243? andar por la ciudad. Para salir del hotel tuvo q ue despertar al conserje que dorm\u237?a tras un biombo. Segu\u237?a siendo de n oche y las calles estaban vac\u237?as. \u161?Eran las seis menos veinticinco de un domingo! El centro hist\u243?rico de Puebla parte de una amplia plaza rectang ular o z\u243?calo, al estilo de las plazas mayores espa\u241?olas, donde se con struyeron la catedral y los edificios oficiales. Desde cada uno de sus cuatro \u 225?ngulos, parten dos avenidas perpendiculares, y paralelas a \u233?stas, se en cuentran las restantes v\u237?as, alej\u225?ndose progresivamente del n\u250?cle o central. En su mayor\u237?a, el trazado est\u225? formado por calles rectas de norte a sur y de este a oeste, que al igual que sucede en Nueva York y otras ci udades de los Estados Unidos, han sido numeradas, aunque en las paredes de sus e dificios permanecen los nombres antiguos, un detalle que al profesor le pareci\u

243? entra\u241?able. Nada m\u225?s salir del hotel, situado en la avenida 9 ori ente, gir\u243? a su izquierda por la calle 2 sur, una v\u237?a ancha que a esas horas estaba desierta y oscura. Poco tard\u243? en llegar al z\u243?calo, donde se detuvo para ver las luces que a modo de guante recortado, engalanaban el tro nco y las ramas de los \u225?rboles. Aprovechando la parada, admir\u243? la fach ada de la emblem\u225?tica catedral, tambi\u233?n iluminada. "Debe ser muy hermo sa por dentro" pens\u243? "Si puedo, hoy mismo voy a visitarla". Decidi\u243? co ntinuar por la misma v\u237?a que ahora se llamaba calle 2 norte, y observ\u243? los antiguos nombres de sus sucesivos tramos: Mercaderes, Santa Clara, Santa Te resa, San Jos\u233?. "\u161?Cu\u225?ntos santos!" recapacit\u243? "\u161?C\u243? mo se nota la mano de los curas!". En el tramo de su mismo nombre, vio la vieja capilla de Santa Teresa y, un poco m\u225?s adelante, el llamativo templo de Jes \u250?s Nazareno, cuyas campanas le saludaron al coincidir que ya eran las seis. "Parece que no soy el \u250?nico que madruga aqu\u237?". Avanzando en l\u237?ne a recta, atraves\u243? el{\i boulevar }5 de mayo, una gran avenida ancha y circular que rodea casi todo el c asco antiguo. Ya en el otro lado, subi\u243? una larga pendiente hasta llegar a un inmenso parque que llaman "Los Fuertes". All\u237?, vio un monumento bajo el que descansan los restos del general Ignacio Zaragoza y su esposa. M\u225?s arri ba, fue encontr\u225?ndose letreros que le recordaron algo que hab\u237?a le\u23 7?do antes de iniciar el viaje. En 1860, tras la guerra civil de Reforma entre l iberales y conservadores, M\u233?xico estaba en la bancarrota y el presidente Be nito Ju\u225?rez decidi\u243? cancelar la deuda externa, perjudicando los intere ses de sus principales acreedores: Espa\u241?a, Inglaterra y Francia. Este \u250 ?ltimo decidi\u243? intervenir militarmente. Al a\u241?o siguiente, los francese s desembarcaron en Veracruz y se dirigieron a la capital. A su paso por Puebla, el 5 de mayo de 1862, en ese mismo escenario que \u233?l pisaba ahora, fueron de rrotados por el ej\u233?rcito mexicano liderado por el general Zaragoza. El triu nfo no fue suficiente para detener el avance franc\u233?s, pero sirvi\u243? para fortalecer el objetivo de luchar por la independencia y la confianza en que se pod\u237?a vencer. "Fue una victoria similar a la de Bailen en la guerra de la i ndependencia espa\u241?ola de 1808", reflexion\u243? Camilo. Continu\u243? su pa seo hasta lo m\u225?s alto del parque, recorriendo unos quinientos metros de fro ndoso bosque sin encontrarse a nadie. "\u191?Qui\u233?n co\u241?o va a estar aqu \u237? a estas horas?" All\u237? vio, muy interesado, los restos de piedra del c uartel de Guadalupe rodeados por un foso. En sus ruinosas almenas permanec\u237? an leales los viejos ca\u241?ones que tan decisivos fueron. Levemente iluminado por la t\u237?mida claridad del alba, escoltado por \u225?rboles centinela y pro tegido por un ej\u233?rcito de p\u225?jaros invisibles que con su alegre canto a nunciaban la ma\u241?ana, el carism\u225?tico lugar invitaba a la fantas\u237?a caballeresca. Dej\u225?ndose llevar, imagin\u243? la dureza de la batalla. Pens\ u243? en el pavoroso ruido de los ca\u241?ones. Los hombres de ambos bandos disp arando sus fusiles y empu\u241?ando las bayonetas en la lucha cuerpo a cuerpo. L os gritos bravucones para darse \u225?nimos. El miedo de sus rostros desencajado s. El dolor y la desesperaci\u243?n de los heridos. La venda en los ojos cuando ca\u237?a el compa\u241?ero. El valor. La solidaridad. La sangre. La muerte... L a retirada humillante de los franceses. El j\u250?bilo de la victoria de los mex icanos... Le apasion\u243? estar en el mismo escenario y sinti\u243? un gran res peto por todos los que all\u237? hab\u237?an luchado. "\u161?Cu\u225?ntas emocio nes y pensamientos tras los uniformes, las armas y las acciones de todos esos so ldados" reflexion\u243? involucrado. "Y sin embargo, \u161?Qu\u233? poco se ha a nalizado c\u243?mo sienten y razonan los hombres an\u243?nimos que luchan en las guerras!... Interesan el motivo, los precipitantes, la estrategia, el desarroll o general, el desenlace final y las implicaciones de los tratados, pero poco imp orta el inmenso mundo interior de los protagonistas" continu\u243? meditando. In terrumpi\u243? estos pensamientos cuando percibi\u243? que, desde all\u237? arri ba, contemplaba el bello espect\u225?culo de la ciudad mientras comenzaba a desp ertarse. Le fascino tanto que enseguida lo incorpor\u243? a sus figuraciones nov elescas. Concibi\u243? al general Zaragoza en el amanecer de la gran batalla, ob servando esa hermosa vista tras la muralla de su fortaleza. "\u191?Qu\u233? pens

ar\u237?a?... \u191?Qu\u233? sentir\u237?a?". Como buen l\u237?der, controlar\u2 37?a sus emociones adversas para estar \u225?gil en las decisiones e infundir co nfianza a sus hombres. Apartar\u237?a de su mente las dudas insolubles y el pens amiento de la muerte que le habr\u237?an acompa\u241?ado durante toda la noche, para centrarse en los aspectos estrat\u233?gicos y decidir la arenga que transmi tir\u237?a a su tropa. Lo m\u225?s probable es que hubiera dormido muy poco. Per o esa ma\u241?ana tendr\u237?a una enorme energ\u237?a. Se sentir\u237?a fuerte y optimista. Dispuesto a enfrentarse al destino con el \u250?nico objetivo de la victoria y la gloria. Aunque no era un fan\u225?tico de la Historia, como exper to y estudioso del liderazgo le gustaba ponerse en el lugar de los personajes hi st\u243?ricos que hab\u237?an sido l\u237?deres relevantes. Desde esa perspectiv a, procuraba comprender su problem\u225?tica, sus posibles vivencias internas, s us estrategias de mando, la forma y el fondo de las decisiones que hab\u237?an t omado. Despu\u233?s, analizaba las experiencias y extra\u237?a conclusiones \u25 0?tiles para el liderazgo actual. Era un ejercicio apasionante y muy enriquecedo r. A menudo lo utilizaba en sus clases, y tambi\u233?n lo recomendaba a muchos d irectivos de empresas. Emocionado con sus tabulaciones, descendi\u243? hacia la ciudad haciendo el mismo recorrido a la inversa. Al llegar al z\u243?calo, pudo observar mejor la imponente catedral con sus dos grandes torres, las m\u225?s al tas de M\u233?xico. Estuvo a punto de entrar, pero record\u243? que sus anfitrio nes ir\u237?an a desayunar con \u233?l y no quiso retrasarse. Volvi\u243? a cami nar por la calle 2 sur y avanz\u243? unas cuadras hasta la avenida 9 oriente. Po r primera vez, vio el atractivo edificio del hotel a la luz del d\u237?a y le pa reci\u243? un privilegio disfrutar de un lugar con ese encanto "Creo que me va a gustar M\u233?xico" susurr\u243? en voz baja, mientras sub\u237?a feliz la bell a escalera de piedra. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 4 {\line } {\line } XICOTENCATL EL VIEJO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Tuvo este Xicotencatl muchos hijos, hombres valeroso s y armados caballeros, porque tuvo m\u225?s de quinientas mujeres y mancebas, y no era posible menos sino que tuvo muchos hijos, y ans\u237? el d\u237?a de hoy , la mayor parte de los principales de Tlaxcalla proceden del linaje de Xicotenc atl" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Diego Mu\u241?oz Camargo, en su libro Historia de Tla xcala (siglo XVI) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcallan, 10 de septiembre de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Pronto se pondr\u237?a el sol, pero los{\i tecuhtli }que estaban al frente de los cuatro se\u241?or\u237?os principales de Tlaxcallan, segu\u237?an deliberando. Lo hac\u237?an en{\i n\u225?hualt, }el idioma predominante de los pueblos{\i nahua }que en la antig\u252?edad se hab\u237?an desplazado desde el norte. Desd e el inicio de un d\u237?a bastante caluroso, en el que se ausent\u243? la lluvi a que acud\u237?a algunas tardes, se encontraban reunidos en el palacio del anci ano Xicotencatl. Rodeados de esclavos que no perd\u237?an detalle para poder ser virles al instante, debat\u237?an sin ponerse de acuerdo. No era una sesi\u243?n de concordia, como tantas otras. Se enfrentaban a una situaci\u243?n trascenden te que requer\u237?a una decisi\u243?n dif\u237?cil y urgente. \u8212?El d\u237? a se acaba y debemos decidir \u8212?record\u243? el anfitri\u243?n Xicotencatl, el m\u225?s viejo de todos\u8212? Hemos hablado, escuchado y discutido, y a\u250 ?n as\u237? pensamos de manera diferente. Sin embargo, hoy mismo tenemos que pon ernos de acuerdo y tomar una decisi\u243?n. \u161?No disponemos de m\u225?s tiem

po! \u8212?Es cierto Xicotencatl \u8212?dijo Maxixcatzin,{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o de Ocotelulco\u8212? Tenemos que pensar en la supervivencia de Tlaxcallan...E insisto en que para ello, necesitamos la paz y la alianza con los{\i teules.} \u8212?\u161?Sigo sin aceptar esa opci\u243?n! \u8212?replic\u243? con contundencia Xicotencatl Axayacatzin, hijo de Xicotencatl el viejo, quien debid o a la avanzada edad de \u233?ste, compart\u237?a con \u233?l la autoridad del s e\u241?or\u237?o de Tizatlan\u8212? No me f\u237?o de esos extra\u241?os barbado s. En cualquier momento podr\u237?an aliarse con Moctezuma en contra nuestra... o someternos si les abrimos las puertas. Adem\u225?s, todav\u237?a podemos derro tarlos. Ya sabemos que no son dioses... \u161?Son s\u243?lo hombres!... como nos otros. Y ahora los tenemos sitiados en esa pir\u225?mide. Cada vez estar\u225?n m\u225?s d\u233?biles... y con la ayuda de Camaxtle ser\u225? m\u225?s f\u225?ci l vencerlos. \u8212?Admiro tu valor y sabes que te apoyo como jefe de nuestro ej \u233?rcito \u8212?interrumpi\u243? Zitlalpopocatzin,{\i tlatoan\u237? }de Quiahuiztlan\u8212? Pero debes reconocer que no hemos podido derrotar a los{\i teules }ni de d\u237?a ni de noche. Estoy de acuerdo contigo en que podr\u237?a n aliarse con los mexica, pues de hecho, los embajadores de Moctezuma est\u225?n en su campamento... \u161?Esa uni\u243?n significar\u237?a el final de Tlaxcall an! y por eso tenemos que evitarla a toda costa... \u191?C\u243?mo?... \u161?sie ndo nosotros los que nos asociemos primero con los extranjeros! \u8212?Llevamos varias generaciones resistiendo heroicamente el asedio continuo de los culhua. A hora llega la oportunidad de ser m\u225?s fuertes junto a los{\i teules... y }\u191?qui\u233?n sabe?... hasta podr\u237?amos vencerlos \u8212?se ntenci\u243? Tlehuexolotzin, se\u241?or de Tepeticpac\u8212? \u191?Pero podemos fiarnos de unos desconocidos?... No sabemos nada de ellos. Ni sus costumbres, ni su c\u243?digo de honor...\u161?nada! \u191?Ser\u225?n hombres de palabra? \u82 12?Es cierto lo que dices \u8212?asinti\u243? Zitlalpopocatzin, queriendo apoyar se en este argumento\u8212? A los{\i teules }no los conocemos. Pero sabemos muy bien como son los mexica. \u161?A es os sanguinarios s\u237? que los conocemos! Por desgracia, demasiado bien. Supong o que no dudar\u233?is que har\u237?an cualquier cosa para destruirnos. \u8212?\ u191?Incluso unirse a los{\i teules? }\u8212?pregunt\u243? Tlehuexolotzin, pensando que esta interrogante ha r\u237?a reflexionar a su amigo\u8212? No creo que a Moctezuma le interese entab lar amistad con unos extranjeros que son una amenaza para \u233?l. \u8212?\u191? Amenaza?... \u191?De verdad crees que esos pocos hombrecillos blancos, pueden se r una amenaza para el poderoso{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan? \u8212?cuestion\u243? el joven Xicotencatl , soltando una carcajada\u8212? Disculpa mi risa Tlehuexolotzin, pues sabes que te respeto. Moctezuma podr\u237?a destruir a los{\i teules }en cuanto levantara un dedo...\u161?Pero si nosotros mismos los tenemos acorralados! \u8212?Moctezuma debe estar feliz viendo como luchamos y nos debil itamos entre nosotros. Seguro que sus consejeros le sugieren que nos deje seguir mat\u225?ndonos. \u161?Mucho mejor para ellos! \u191?No es as\u237?? \u8212?apu nt\u243? Maxixcatzin, con convencimiento\u8212? Despu\u233?s se unir\u225? a los {\i teules }y juntos nos atacar\u225?n hasta destruirnos. Cuando hayan acabado... \ u233?l aniquilar\u225? a los extranjeros. \u161?Su plan est\u225? claro! \u8212? Eso es cierto. Los \u250?nicos que se benefician de nuestra guerra contra los{\i teules }son los mexica \u8212?sentenci\u243? con gravedad Zitlalpopocatzin\u821 2? Y si continuamos con nuestros ataques, m\u225?s argumentos le damos a los emb ajadores de Moctezuma. Le insistir\u225?n al{\i tlatoan\u237? }extranjero sobre nuestra hostilidad y el peligro de que acabemos con ellos. Y \u233?ste no tendr\u225? m\u225?s remedio que aceptar su ayuda. \u 8212?Si permitimos que suceda eso... \u161?estamos perdidos! \u8212?alert\u243? Maxixcatzin con energ\u237?a, mientras se pon\u237?a en pie\u8212? S\u243?lo pod emos evitarlo dejando de luchar contra los{\i teules.} \u8212?\u191?Quieres decir, entonces, que debemos renunciar a nuestra

independencia, someti\u233?ndonos a esos extranjeros blancos? \u8212?interrog\u2 43? el joven Xicotencatl, esperando alertar a sus compa\u241?eros del riesgo de la alianza. \u8212?No ser\u225? un sometimiento \u8212?contest\u243? enseguida M axixcatzin\u8212? Ser\u225? una negociaci\u243?n digna de la grandeza de nuestro pueblo. \u161?No seremos sus esclavos, sino sus aliados! \u8212?\u191?Qui\u233? n nos asegura que los{\i teules }no se aprovechar\u225?n de nosotros y luego nos traicionar\u225?n?... \ u161?Debemos acabar con ellos ahora!... y despu\u233?s... seguiremos resistiendo a los culhua... como hasta este momento \u8212?insisti\u243? Xicotencatl\u8212? \u191?Para qu\u233? necesitamos a esos asquerosos barbados, si siempre hemos po dido hacerlo nosotros solos? \u8212?Joven Xicotencatl. Tu valent\u237?a te honra y es digna del gran guerrero que has demostrado ser, pero creo que ahora te cie ga el orgullo \u8212?proclam\u243? Tlehuexolotzin\u8212? No has podido derrotar a los{\i teules, }a pesar de nuestra clara superioridad de n\u250?mero. \u161?Nadie te c ulpa! Sabemos que disponen de armas desconocidas, superiores a nuestras macanas y flechas. Y les protege un poderoso dios al que no ha podido vencer Camaxtle. \ u8212?Es cierto, Xicotencatl \u8212?coincidi\u243? Zitlalpopocatzin\u8212? Debes pensar en el futuro de nuestro pueblo... y no en tu orgullo de noble guerrero. Xicotencatl el joven estaba furioso. Bajo ning\u250?n concepto quer\u237?a el ac uerdo con los extranjeros. Su autoestima se encontraba herida y necesitaba una n ueva oportunidad para demostrar que pod\u237?a vencerlos en el campo de batalla. Adem\u225?s, era un defensor ac\u233?rrimo de la independencia de Tlaxcallan. E n el razonamiento que sosten\u237?a, ambos prop\u243?sitos coincid\u237?an. \u82 12?\u161?Os digo que podemos vencerlos!... \u161?Un ataque m\u225?s y habremos t erminado con ellos!... \u161?Tlaxcallan no debe negociar su independencia! \u821 2?Es posible que con los{\i teules }perdamos cierta independencia, como le ocurri\u243? a Tezcoco cuando se ali\u243? con Tenochtitlan \u8212?apunt\u243? Zitlalpopocatzin, centr\u225?ndos e en este asunto\u8212? Pero la Triple Alianza contin\u250?a despu\u233?s de nov enta a\u241?os. Tezcoco mantiene su autonom\u237?a y su dignidad, y es mucho m\u 225?s poderoso junto a los mexica \u191?Por qu\u233? no podemos engrandecernos n osotros, uni\u233?ndonos a esos hombres blancos? \u8212?Si nos juntamos con los{ \i teules, }reduciremos el peligro de ser aniquilados por Moctezuma \u8212?resalt\ u243? una vez m\u225?s Maxixcatzin\u8212? Algo que todos sabemos, t\u250? tambi\ u233?n Xicotencatl, que m\u225?s pronto o m\u225?s tarde ocurrir\u225?. No podem os seguir resistiendo por mucho tiempo y \u233?sta es nuestra gran oportunidad.. . seguramente \u161?la \u250?ltima que tendremos! Xicotencatl el viejo escuchaba con atenci\u243?n a unos y a otros. Ten\u237?a m\u225?s de noventa a\u241?os y estaba pr\u225?cticamente ciego. Hab\u237?a cedido la mayor parte de sus respons abilidades de mando a su hijo Xicotencatl Axayacatzin, limit\u225?ndose a aconse jar en base a su extensa y fruct\u237?fera experiencia. En esta situaci\u243?n t an grave, los caciques le hab\u237?an pedido una implicaci\u243?n mayor. Y all\u 237? estaba \u233?l, con el sentido del deber que le caracterizaba, conduciendo una reuni\u243?n de m\u225?xima trascendencia. Durante unos setenta a\u241?os, X icotencatl hab\u237?a sido{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o de Tizatlan y principal autoridad de Tlaxc allan. Con notable \u233?xito, hab\u237?a liderado a los suyos en la guerra y la paz, consiguiendo mantener la independencia frente a la expansi\u243?n del pode roso imperio culhua-mexica, cuyo epicentro estaba en el valle de Anahuac, a unos tres d\u237?as de distancia cruzando las grandes monta\u241?as. Se trataba de u n m\u233?rito enorme, pues muchos otros pueblos hab\u237?an sido exterminados po r los de la Triple Alianza o les pagaban desorbitados tributos en calidad de s\u 250?bditos. La relaci\u243?n con los culhua-mexica nunca hab\u237?a sido amistos a, como demostraba que no exist\u237?an matrimonios ni parentescos entre ellos. Sin embargo, no siempre hab\u237?a resultado tan hostil como \u250?ltimamente. S u principal acuerdo se hab\u237?a producido a mediados del siglo anterior. Mocte zuma I,{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan, y Nezahualc\u243?yotl,{\i

huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, llegaron a un pacto con los se\u241?ores de Tla xcallan y Huexotzinco para organizar las que se llamaron "guerras floridas". Xic otencatl el viejo particip\u243? en la negociaci\u243?n como representante de Tl axcallan. Las guerras floridas se concertaban con antelaci\u243?n y se celebraba n en tierra de nadie una vez recogidas las cosechas y almacenados los granos. En un principio, no eran guerras de conquista, ni para diezmar o saquear al enemig o, sino luchas cuerpo a cuerpo para ejercitar a los guerreros y recabar prisione ros para las ceremonias religiosas. Los contendientes eran{\i pipiltin }y{\i macehuales, }es decir, nobles y plebeyos, siendo habitual que la lucha fuera s\ u243?lo entre iguales. Tambi\u233?n se equiparaban en funci\u243?n del rango mil itar, seg\u250?n fuesen guerreros{\i \u225?guila o jaguares. }Los{\i macehuales }derrotados eran hechos prisioneros y estaban destinados a los sacri ficios a los dioses. Los{\i pipiltin }vencidos eran sustituidos por esclavos. Con el paso del tiempo, el pr op\u243?sito inicial fue degenerando en grandes tensiones y profundos odios que exacerbaron la vieja enemistad entre tlaxcaltecas y mexica. En su \u250?ltima et apa ya no se pod\u237?an considerar "floridas", sino un agresivo escenario que c ada vez les distanciaba m\u225?s. En el siglo XTV y parte del XV, Tlaxcallan hab \u237?a desarrollado un comercio muy rico basado en el trueque, cuyas rutas se e xtend\u237?an hasta las costas del golfo, la pen\u237?nsula de Yucat\u225?n y La s Hibueras. Tras la Triple Alianza de Tenochtitlan, Tezcoco y Tlacopan en 1428, los culhua-mexica conquistaron gran parte de esos escenarios, controlando el com ercio y la recaudaci\u243?n de tributos, en perjuicio de los intereses tlaxcalte cas. Su poder\u237?o militar era muy superior, por lo que nada pudieron hacer lo s de Tlaxcallan, salvo intentar salvaguardar su independencia, el principal prop \u243?sito de Xicotencatl el viejo durante toda su vida. Durante alg\u250?n tiem po, aunque los tlaxcaltecas se interpon\u237?an en su camino hacia la costa del golfo, los mexica prefirieron mantenerlos como enemigos sin conquistar, pues as\ u237?, sin desplazarse muy lejos, pod\u237?an tener activos a sus guerreros y di sponer de hombres para sus sacrificios a los dioses. Sin embargo, cuando Moctezu ma II fue nombrado{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan, se plante\u243? el objetivo de conquistar Tlaxcallan. En 1504, form\u243? un poderoso ej\u233?rcito junto a sus s\u250?bdi tos de Huexotzinco, vecinos y enemigos de Tlaxcallan, y se enfrent\u243? a los t laxcaltecas en la llanura de Atlixco. Sorprendentemente, tras una larga y sangri enta batalla, los mexica y sus aliados fueron derrotados por los valientes guerr eros de Xicotencatl el viejo. La afrenta fue tremenda. El{\i huey tlatoan\u237? }decidi\u243? acabar definitivamente con sus enemigos y prep ar\u243? una nueva ofensiva, esta vez con m\u225?s guerreros de diversos pueblos sometidos y atacando por diversos flancos. Sin embargo, a pesar de su inferiori dad, los tlaxcaltecas lograron rechazarlos con la valiosa ayuda de los otom\u237 ?es que viv\u237?an en el territorio de Tlaxcallan. Tradicionalmente, los tlaxca ltecas menospreciaban a los otom\u237?es, pero su decisiva participaci\u243?n en esta importante haza\u241?a, les vali\u243? su reconocimiento, recibiendo t\u23 7?tulos nobiliarios e hijas de principales como esposas. Desde entonces, Moctezu ma hab\u237?a intentado sin \u233?xito la conquista de Tlaxcallan, utilizando, e ntre otras, la estrategia del aislamiento. Hac\u237?a a\u241?os que hab\u237?a c ortado sus rutas comerciales y de abastecimiento, dificultando la supervivencia de su econom\u237?a y sus habitantes. Aunque los tlaxcaltecas resist\u237?an con admirable valor y notable eficacia, en el fondo sab\u237?an, sin querer reconoc erlo abiertamente, que la conquista era s\u243?lo cuesti\u243?n de tiempo, pues llegar\u237?a a imponerse la superioridad del expansionista imperio mexica. Sin embargo, ahora surg\u237?a algo inesperado que pod\u237?a cambiar ese destino. U nos extra\u241?os hombres blancos llegados desde la mar en unas torres, con arma s muy poderosas que ellos desconoc\u237?an, les dec\u237?an que quer\u237?an ir contra Moctezuma y les ped\u237?an su ayuda. "\u191?No es una oportuna se\u241?a l que nos env\u237?an los dioses?" se preguntaban muchos principales. Al igual q ue su hijo, Xicotencatl el viejo llevaba muy dentro el orgullo de la identidad y

la independencia de Tlaxcallan, por las que hab\u237?a luchado con \u233?xito d urante setenta a\u241?os. De hecho, dos semanas antes de esta decisiva reuni\u24 3?n, cuando supieron por embajadores de Cempuallan que los extranjeros pensaban pasar por su territorio, \u233?l tambi\u233?n se opuso tajantemente, en contra d e la opini\u243?n de Maxixcatzin y las dudas de los dem\u225?s se\u241?ores. \u8 212?\u191?C\u243?mo pueden ser amigos y venir en son de paz, unos desconocidos q ue viajan acompa\u241?ados de los de Cempuallan, s\u250?bditos de Moctezuma? \u8 212?les hab\u237?a dicho entonces. Adem\u225?s, sab\u237?an que los emisarios de l{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan hab\u237?an hablado con los extra\u241?os b arbados en la costa. \u8212?\u191?A qu\u233? acuerdos habr\u225?n llegado?... \u 191?Qu\u233? les habr\u225?n dicho de nosotros? \u8212?plante\u243? Xicotencatl a sus compa\u241?eros del Consejo\u8212? Existe un enorme riesgo de que nos haya n preparado una trampa mortal... \u161?De ninguna manera podemos aceptarlos! En esa ocasi\u243?n, Maxixcatzin y Xicotencatl el joven ya se hab\u237?an enfrentad o. Al igual que ahora, el primero defend\u237?a que las palabras de los{\i teules }eran sinceras y ten\u237?a claro que la alianza con ellos era una excel ente oportunidad para Tlaxcallan. El segundo se negaba a acoger esta posibilidad y era decidido partidario de hacerles la guerra. Xicotencatl el viejo apoy\u243 ? el argumento de su hijo y logr\u243? convencer a Zitlalpopocatzin y Tlehuexolo tzin. Maxixcatzin no tuvo m\u225?s remedio que aceptar la decisi\u243?n mayorita ria del Consejo. Sin embargo, los cinco estaban de acuerdo en que no conoc\u237? an el potencial b\u233?lico de los extranjeros. Y les preocupaba un intenso rumo r que hab\u237?a llegado hasta ellos. Seg\u250?n \u233?ste, los extra\u241?os ho mbres blancos eran dioses liderados por el mismo Quetzalc\u243?alt, quien ven\u2 37?a desde oriente a reclamar el trono de los culhua. No sab\u237?an si era cier to, pero por si acaso, conven\u237?a actuar con prudencia. Una cosa era luchar e n inferioridad contra un poderoso ej\u233?rcito, como en Atlixco y otros lugares frente a los mexica, y otra muy diferente, enfrentarse a unos dioses. Los tlaxc altecas no tem\u237?an a ning\u250?n hombre, y as\u237? lo hab\u237?an demostrad o a lo largo de su historia, pero... "los dioses son los dioses... \u161?y ning\ u250?n hombre debe desafiarlos!". Ante este dif\u237?cil conflicto, consultaron a los sacerdotes. Y \u233?stos intensificaron los sacrificios al dios Camaxtle p ara merecer su gu\u237?a. Finalmente, la decisi\u243?n que tomaron fue enviar a la batalla a los valerosos otom\u237?es, sus leales aliados. As\u237?, en caso d e ser dioses o un enemigo invencible, se reservaban la carta de poder exculparse , aduciendo que no hab\u237?an sido ellos. "Entonces, estaremos todav\u237?a en la posici\u243?n de llegar a un acuerdo" hab\u237?an razonado. Los otom\u237?es atacaron a los extranjeros con el coraje y la determinaci\u243?n que les caracte rizaba. Murieron muchos bajo esas terribles armas que jam\u225?s hab\u237?an vis to antes. Pero a pesar de la implacable derrota, mataron a dos de esos ciervos a ltos y sin cuernos que parec\u237?an unidos a los guerreros, e hirieron a alguno s hombres, mostrando que ni los{\i ciervos }ni los{\i teules }eran dioses, sino mortales de carne y hueso que pod\u237?an ser vencido s. La buena noticia anim\u243? a los principales tlaxcaltecas. El 2 de septiembr e, en las llanuras cercanas al volc\u225?n Matlacu\u233?yetl, Xicotencatl el jov en lider\u243? una larga y dura batalla, atacando a los{\i teules }con varios miles de hombres. Los de Tlaxcallan sufrieron numerosas baja s y no lograron vencer a los extranjeros y sus aliados indios, pero les obligaro n a refugiarse, debilitados, en un alto fortificado por una pir\u225?mide de pie dra. Xicotencatl y los dem\u225?s{\i tecuhtli }estaban convencidos de que en los siguientes d\u237?as, todo habr\u23 7?a terminado y los barbados estar\u237?an muertos o cautivos. Sin embargo, no d eb\u237?an confiarse. Siguiendo la costumbre ind\u237?gena, enviaron embajadores con comida y mantas a la pir\u225?mide de sus enemigos. Su misi\u243?n encubier ta era aprovechar la visita para espiar las defensas de los extranjeros. Por des gracia, fueron descubiertos y regresaron mutilados, insistiendo en que los{\i teules }quer\u237?an la paz y la alianza, pero que en caso contrario, estaban d ispuestos a aniquilarlos. \u8212?\u191?C\u243?mo se atreven esos sucios extranje

ros a cortar las manos de nuestros emisarios y a amenazarnos de esa manera, si l os tenemos cercados?" \u8212?dijo el joven Xicotencatl, muy enojado, coincidiend o con sus compa\u241?eros del Consejo Supremo\u8212? \u161?Por Camaxtle que sere mos nosotros los que acabaremos con ellos! El \u250?nico que no compart\u237?a e sos sentimientos era Maxixcatzin. Se percataba de las abundantes bajas sufridas en la batalla e intu\u237?a que el coste de esa supuesta victoria ser\u237?a dem asiado alto. Adem\u225?s, los embajadores hab\u237?an presenciado la llegada de nuevos emisarios de Moctezuma, acentu\u225?ndose su temor de una posible alianza entre los mexica y los hombres blancos que resultar\u237?a muy grave para Tlaxc allan. El d\u237?a 5, Xicotencatl el joven encabez\u243? un nuevo ataque. Esta v ez, los{\i teules }permanecieron atrincherados en su fortaleza en alto y, desde all\u237?, rechazaron a los furibundos tlaxcaltecas con escaso coste, caus\u225?ndoles, nu evamente, muchos muertos y heridos. Los l\u237?deres de Tlaxcallan estaban desco ncertados. Hab\u237?an iniciado esta batalla pensando que no resultar\u237?a dif \u237?cil derrotar a los asediados, ya que eran pocos y se les presum\u237?a deb ilitados. Sin embargo, ten\u237?an armas con el humo del fuego y el ruido del tr ueno que mataban a muchos hombres desde muy lejos, por lo que era casi imposible acercarse. \u8212?En la lucha directa habr\u237?a sido diferente \u8212?inform\ u243? Xicotencatl al Consejo\u8212? Pero estos cobardes casi no han salido de su fortaleza. \u161?Pelean como si fueran mujeres! Los{\i teules }usaban{\i macanas }largas de un material reluciente, que enseguida produc\u237?an heridas muy graves. M\u225?s peligrosas que las suyas, de madera y obsidiana. Adem\u225 ?s, dispon\u237?an de esos ciervos tan temibles que asustaban a los guerreros y daban tanta ventaja al hombre que iba encima con una larga vara. Y tambi\u233?n ten\u237?an perros feroces y muy grandes que aterrorizaban, her\u237?an y hasta mataban... Pero ellos eran much\u237?simos m\u225?s. Si pudieran acercarse, esa enorme superioridad de n\u250?mero acabar\u237?a imponi\u233?ndose. Pero... \u19 1?C\u243?mo hacerlo?... \u161?Era casi imposible!. Los extranjeros ten\u237?an m uy buenos arqueros y, sobre todo, esas aterradoras armas que echaban fuego. El a taque de ese d\u237?a hab\u237?a sido un aut\u233?ntico suicidio. \u8212?\u161?E s absurdo insistir en lo mismo! \u8212?se\u241?al\u243? Tlehuexolotzin, aportand o sensatez por encima de las emociones patri\u243?ticas. La frialdad de este an\ u225?lisis fue aprovechada por Maxixcatzin para volver a plantear la opci\u243?n de aceptar la paz. Tlehuexolotzin y Zitlalpopocatzin empezaron a dudar. Xicoten catl el joven no pensaba en otra cosa que no fuera seguir atacando hasta destrui r a los extranjeros. Y el anciano Xicotencatl cre\u237?a que a\u250?n era pronto para cambiar de estrategia. \u8212?Hemos elegido un camino y debemos seguirlo \ u8212?hab\u237?a sentenciado en esa misma reuni\u243?n\u8212? Estamos cerca de d errotar a los{\i teules. }\u161?Debemos perseverar! Mientras tanto, los sacerdotes continuaban c on las ceremonias. En esos d\u237?as hab\u237?an sacrificado a j\u243?venes donc ellas y ni\u241?os de corta edad para conseguir del dios ese consejo que tanto n ecesitaban. Actuaban bajo una enorme presi\u243?n, ya que los{\i tecuhtli }demandaban una respuesta r\u225?pida y acertada. No sal\u237?an de lo s{\i teocalli. }Ayunaban y hac\u237?an sus ofrendas d\u237?a y noche. Untados por to das partes con la sangre de los sacrificados y la suya propia, se ayudaban del p ulque y las plantas alucin\u243?genas para entrar en trance. Buscaban esa respue sta que no llegaba, pero confiaban, ciegamente, en que Camaxtle no les abandonar \u237?a. \u8212?\u161?Por fin hemos recibido la se\u241?al que tanto esper\u225? bamos! \u8212?inform\u243? euf\u243?rico el sacerdote. \u8212?\u161?Habla de una vez, sabio sacerdote! \u8212?Esos a los que dec\u237?s{\i teules, }ser\u225?n derrotados si les atacamos de noche. { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?\u191?Atacar de noche? \u8212?dijo el viejo Xi cotencatl, mostrando una enorme sorpresa\u8212? \u161?Nunca hemos atacado de noc he! \u8212?Pues esa es la voluntad de Camaxtle \u8212?contest\u243? el sacerdote \u8212? A los{\i teules }les protege el Sol... Por eso son invencibles de d\u237?a... pero si le

s atacamos por la noche, ser\u225?n derrotados. El mensaje era tan contundente q ue ninguno de los presentes se atrevi\u243? a ponerlo en duda. No se cuestionaba a las divinidades. Y menos a Camaxtle, el dios tlaxcalteca que siempre hab\u237 ?a protegido a Tlaxcallan. Con tan buenos augurios, los valientes tlaxcaltecas, bajo el mando de Xicotencatl el joven, avanzaron para plantar batalla en una her mosa noche de luna llena. Por suerte, pensaron, \u233?sta iluminaba el terreno.. . 'As\u237? podremos luchar mejor"... De pronto, pill\u225?ndolos desprevenidos, los{\i teules }se les abalanzaron en campo abierto. La sorpresa fue tremenda. Esperaba n al enemigo arrinconado en la pir\u225?mide. Y sin embargo, lo ten\u237?an enci ma. El estruendo de sus armas era ensordecedor... y un aterrador ruido acompa\u2 41?aba a esos ciervos. A pesar de la luna, la oscuridad de la noche agravaba la sensaci\u243?n de indefensi\u243?n. El p\u225?nico y la desbandada cundieron ent re los guerreros. Xicotencatl tuvo que ordenar la retirada. Una vez m\u225?s, la s bajas fueron considerables. Pero lo peor de todo era que Camaxtle los hab\u237 ?a abandonado. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Mientras el viejo Xicotencatl recordaba todas estas c osas, los caciques de los cuatro se\u241?or\u237?os segu\u237?an defendiendo sus posturas sin llegar a la decisi\u243?n final. \u8212?Respeto vuestros argumento s, pero insisto en que podemos vencerlos \u8212?volvi\u243? a decir por en\u233? sima vez Xicotencatl el joven, el \u250?nico que a estas alturas defend\u237?a l a opci\u243?n de continuar la guerra. \u8212?Sabes bien que en las ocasiones ant eriores hemos apoyado tu voluntad de hacer la guerra a los{\i teules }\u8212?se\u241?al\u243? Zitlalpopocatzin\u8212? Pero cada vez tenemos m \u225?s bajas. Y por alg\u250?n motivo... Camaxtle no desea nuestra victoria. \u 8212?Es posible que el dios nos est\u233? probando... que quiera saber hasta qu\ u233? punto le somos leales \u8212?apunt\u243? el joven Xicotencatl, interpretan do de otra manera el mensaje de la divinidad\u8212? \u161?Le enojaremos si obser va que le perdemos la confianza! \u8212?\u191?C\u243?mo sab\u237?an los{\i teules }que les atacar\u237?amos de noche? \u8212?pregunt\u243? Zitlalpopocatzi n\u8212? \u161?Su dios ha vencido a Camaxtle! \u8212?No tiene sentido que perdam os m\u225?s hombres y quedemos a merced de los mexica \u8212?intervino con energ \u237?a Maxixcatzin, d\u225?ndose cuenta de que el liderazgo del joven Xicotenca tl estaba en entredicho\u8212? Adem\u225?s, insisto en que la oferta de los{\i teules }no ser\u225? eterna. Si volvemos a atacar, se cansar\u225?n de esperar y pedir\u225?n ayuda a Moctezuma. Nuestra oportunidad de ser fuertes junto a los extranjeros la tenemos ahora o quiz\u225? ya nunca. Al o\u237?r estas palabras, Zitlalpopocatzin y Tlehuexolotzin asintieron contundentemente, mostrando su con formidad. Xicotencatl el joven se dio cuenta de que su causa estaba perdida, sal vo que su padre la apoyase. Le contrariaba aceptar la decisi\u243?n que se aveci naba, pues cre\u237?a en la independencia de su patria y pensaba que se pod\u237 ?a vencer. Pero sobre todo, intu\u237?a que en la nueva situaci\u243?n, su lider azgo ser\u237?a m\u225?s d\u233?bil en beneficio de Maxixcatzin, un{\i tlatoan\u237? }m\u225?s pol\u237?tico que sabr\u237?a entenderse mejor con los extranjeros. \u8212?Propongo que vayamos al campamento de los extranjeros y acep temos su propuesta de paz y amistad\u8212? continu\u243? Maxixcatzin, viendo que hab\u237?a llegado el momento de plantear acciones concretas \u8212? Invitemos a los{\i teules }a venir a Tlaxcallan... y una vez aqu\u237?, hablemos con ellos de los detalles de la alianza. La rivalidad entre Xicotencatl el joven y Maxixcatzin er a algo evidente. Durante muchos a\u241?os, Xicotencatl el viejo hab\u237?a sido el gran se\u241?or que lideraba a los tlaxcaltecas, pero su avanzada edad y su i rreversible ceguera, le hab\u237?an obligado a compartir con su hijo el gobierno del se\u241?or\u237?o de Tizar\u237?an. Adem\u225?s, el joven Xicotencatl era e l jefe del ej\u233?rcito de Tlaxcallan. Por su parte, Maxixcatzin era el{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o de Ocotelulco y ejerc\u237?a como principa l de la confederaci\u243?n, aunque con menos peso del que hab\u237?a tenido el a nciano Xicotencatl. Maxixcatzin y Xicotencatl el joven ten\u237?an aproximadamen te la misma edad, alrededor de los treinta a\u241?os, y aunque se respetaban com o correspond\u237?a a dos grandes se\u241?ores, compet\u237?an por el liderazgo

de Xicotencatl el viejo. La llegada de los extranjeros hab\u237?a provocado que se acentuara su rivalidad. Los dos se dieron cuenta de que se trataba de una exc elente oportunidad para afianzar sus pretensiones. Ambos sab\u237?an que si Xico tencatl el joven venc\u237?a a los{\i teules, }su posici\u243?n ser\u237?a indiscutible. Sin embargo, la alianza con los hombres blancos, probablemente, le dejar\u237?a en un segundo plano, siendo mayor el protagonismo de Maxixcatzin. Tanto uno como otro eran buenos patriotas y deseaban lo mejor para Tlaxcallan, pero quer\u237?an pensar que sus intereses individuales coincid\u237?an con los de su pueblo, por lo que esgrim\u237?an los argumentos m\u225?s objetivos a su alcance para justificar su posici\u243?n per sonal. { \~\par\pard\plain\hyphpar} La luna y las estrellas ya hab\u237?an reemplazado al sol y el silencio de la noche contrastaba con el ajetreo que todav\u237?a predo minaba en el palacio de Xicotencatl el viejo. Los esclavos entraban y sal\u237?a n de la lujosa sala en la que el Consejo Supremo de Tlaxcallan segu\u237?a reuni do. Llevaban all\u237? m\u225?s de diez horas deliberando y todav\u237?a no hab\ u237?an decidido. Ahora, todos miraban al respetado anciano. Su alegato resultar \u237?a definitivo. Xicotencatl hab\u237?a permanecido callado casi todo el tiem po, escuchando a los cuatro se\u241?ores y valorando cuidadosamente cada posible opci\u243?n. Prefer\u237?a no precipitarse. Sab\u237?a que esta reuni\u243?n er a decisiva para el futuro de su pueblo. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Uno de esos momentos de m\u225?xima trascendencia que pueden cambiar la historia. Y \u233?l ten\u237?a una gran responsabilidad, como en su d\u237?a asumieron el gran jefe Culhuatecutlicuanez y otros eminentes l\u 237?deres a los que Tlaxcallan deb\u237?a su desarrollo y supervivencia. Recorda ba Xicotencatl las ense\u241?anzas de sus antepasados sobre el origen de Tlaxcal lan, cuyo nombre significa "lugar de la tortilla de ma\u237?z". Los hab\u237?a e scuchado como a lo largo de los siglos se hab\u237?an ido mezclando diferentes t ribus, primero desplazadas desde el norte y despu\u233?s desde el valle de Anahu ac, que hab\u237?an derivado en un pueblo multicultural. Los olmeca-xicalangas q ue se hab\u237?an hecho fuertes en la legendaria ciudad de Cacaxtla, los tolteca -chichimecas, los teochichimecas, de los que el mismo descend\u237?a, los xaltoq uemecas y otras tribus menores, fueron ocupando, en distintas fases, la cuenca d e los r\u237?os Zahuapan y Atoyac, cerca del volc\u225?n de Matlacu\u233?yetl, " la diosa de la falda de jade". Con el tiempo, se fueron formando diversos se\u24 1?or\u237?os aut\u243?nomos que, sin embargo, estaban unidos en los temas de int er\u233?s com\u250?n, como era el caso de la defensa. Los{\i tecuhtli o }caciques de los cuatro se\u241?or\u237?os principales, Tizatlan, Oc otelulco, Tepeticpac y Quiahuiztl\u225?n, formaban el Consejo Supremo que, como suced\u237?a ahora, deliberaba y tomaba las decisiones que afectaban al conjunto de esas ciudades-estado. Tambi\u233?n hab\u237?a un Consejo de Ancianos para re gular las sucesiones de los se\u241?ores y otros asuntos de funcionamiento inter no. Eso era Tlaxcallan. Una peque\u241?a confederaci\u243?n multicultural orgull osa de su identidad que durante siglos hab\u237?a luchado por su independencia. Mil a\u241?os atr\u225?s, frente al poder\u237?o de Teotihuacan y Cholollan. M\u 225?s tarde, contra Tezcoco, Huexotzinco y nuevamente Cholollan. Y desde la lleg ada de Moctezuma II, ante los conquistadores culhua-mexica de Tenochtitlan y sus socios de la Triple Alianza. Los tlaxcaltecas hab\u237?an evolucionado como pue blo integrador de diferentes culturas. Hab\u237?an unido su destino a diversas t ribus inmigrantes a las que dieron asilo y conviv\u237?an en paz con sus aliados otom\u237?es, situados al norte del territorio. Se hab\u237?an mezclado con uno s y con otros, desarrollando, paulatinamente, esa idiosincrasia que se llamaba T laxcallan. \u191?Deb\u237?an luchar contra los{\i teules?... }\u191?O ser\u237?a mejor mezclarse tambi\u233?n con ellos?... \u191 ?Deb\u237?an considerarlos enemigos peligrosos, equipar\u225?ndolos a los de Cho lollan, Huexotzinco o Tenochtitlan?... \u191?O resultar\u237?a m\u225?s convenie nte abrirles los brazos, darles a sus hijas y hacerlos part\u237?cipes de las nu evas generaciones de tlaxcaltecas? En esta disyuntiva, el viejo Xicotencatl reco rdaba una vieja creencia que ahora cobraba vida:{\i "han de venir de oriente hombres blancos y barbudos que emparentar\u225?n con n

osotros para ser todos unos". }"\u191?Ser\u225?n estos{\i teules }los esperados?" se preguntaba con insistencia. "\u191?Tendr\u225? relac i\u243?n su llegada con esas dos se\u241?ales que hemos recibido recientemente, que los sacerdotes no han sabido interpretar?" Las dos se\u241?ales aludidas hab \u237?an aterrorizado a los tlaxcaltecas. La primera, una extra\u241?a claridad que aparec\u237?a en oriente tres horas antes de salir el sol, en forma de niebl a blanca que ascend\u237?a hasta el cielo. La segunda, un incre\u237?ble remolin o de polvo que se levantaba desde la monta\u241?a de Matlacu\u233?yetl. "\u191?A caso anunciaban la llegada de esos hombres blancos que se mezclar\u237?an con no sotros para fortalecer la estirpe tlaxcalteca?... \u191?Y si fueran ellos?... \u 191?No es cierto que llegan en un buen momento, antes de que Moctezuma acabe con Tlaxcallan?" Adem\u225?s, en los d\u237?as anteriores, el viejo Xicotencatl hab \u237?a recibido la visita secreta de dos pr\u237?ncipes culhua-mexica, Atonalet zin y Tlamapanatzin, a los que, seg\u250?n le explicaron, persegu\u237?a Moctezu ma por negarse a destruir ciertos c\u243?dices. Le dijeron que, seguramente, el{ \i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan no atacar\u237?a a los extranjeros mientras existieran tales documentos, pues revelaban la profec\u237?a de que Quetzalc\u2 43?atl regresar\u237?a de oriente para reclamar su trono, y muchos pensaban que el jefe de los{\i teules }era el mismo dios. \u8212?Moctezuma es un{\i huey tlatoan\u237? }muy poderoso, pero a\u250?n as\u237?, no podr\u237?a justif icar un ataque a un dios \u8212?le hab\u237?an asegurado\u8212? Los sacerdotes l e acusar\u237?an y tendr\u237?a problemas... Por eso quiere que destruyamos esos c\u243?dices... No desea pruebas... As\u237? podr\u225? atacar a los{\i teules }si no le queda otro remedio... \u8212?\u191?Otro remedio? \u8212?interr og\u243? Xicotencatl. \u8212?As\u237? es. Moctezuma es muy devoto de los dioses. S\u243?lo atacar\u237?a a los venidos de oriente si no le queda otra alternativ a. Pero antes buscar\u225? otras soluciones \u8212?se\u241?al\u243? Atonaletzin\ u8212? Su primera baza es que se\u225?is vosotros, los tlaxcaltecas, qui\u233?ne s acab\u233?is con ellos. \u8212?\u191?Nosotros? \u8212?S\u237?, vosotros. Mocte zuma disfruta viendo c\u243?mo atac\u225?is a los extranjeros, y su mayor deseo es que los venz\u225?is \u8212?confirm\u243? Tlamapanatzin\u8212? As\u237? conse guir\u225? un doble prop\u243?sito: desaparecer\u225? el peligro de los{\i teules }sin mancharse \u233?l las manos y os acusar\u225? de haber ido contra e l dios Quetzalc\u243?atl. \u8212?Una excelente excusa para reunir un gran ej\u23 3?rcito como el que jam\u225?s haya existido, que para vengar al dios destruir\u 225? Tlaxcallan... \u191?No crees? \u8212?apuntal\u243? Atonaletzin. Los pr\u237 ?ncipes pidieron a Xicotencatl que respetara la confidencialidad de esta reuni\u 243?n, pues sus vidas corr\u237?an grave peligro. El viejo jefe tlaxcalteca les dio su palabra y ni siquiera lo coment\u243? con sus compa\u241?eros del Consejo Supremo, pero la informaci\u243?n recibida estuvo muy presente en sus deliberac iones personales. Estaba claro que si segu\u237?an luchando contra los extranjer os, favorec\u237?an los intereses de su principal enemigo y pon\u237?an en grave riesgo el futuro de Tlaxcallan. \u8212?Honorables{\i tecuhtli }\u8212?dijo por fin, consiguiendo la m\u225?xima atenci\u243?n de los cuatro se\u241?ores\u8212? Durante todo el d\u237?a hemos escuchado y discutido los razonamientos que cada uno ha hecho. Ha llegado el momento de tomar una dec isi\u243?n, pues retrasarla podr\u237?a causarnos un grave perjuicio. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Los caciques asintieron y guardaron silencio, esperan do ansiosamente que el anciano continuara. \u8212?Sab\u233?is que en principio m e opuse a la paz con los{\i teules y }apoy\u233? a mi hijo Xicotencatl Axayacatzin, capit\u225?n de nuestro ej\u233?rcito, en su idea de hacerles la guerra \u8212?continu\u243? diciendo\u 8212? Pero la situaci\u243?n ha cambiado. Hemos perdido muchos hombres, no encon tramos la forma de vencerlos y los embajadores mexica est\u225?n todo el tiempo con ellos...Los{\i teules }son valientes, tienen armas muy potentes y les protegen los dioses. A s u lado seremos m\u225?s fuertes. En su contra nos debilitaremos. Y si les apoya Moctezuma, pereceremos. Estimo que seguir luchando ser\u237?a mortal para Tlaxca

llan. Debemos creer en las palabras de amistad del{\i tlatoan\u237? }extranjero y aceptar su propuesta de paz. Debido a su ceguera, n o pudo ver las caras de los{\i tecuhtli, }pero adivin\u243? la satisfacci\u243?n de Tlehuexolotzin, Zitlalpopo catzin y, sobre todo, Maxixcatzin, junto a la decepci\u243?n de Xicotencatl. Com o padre, le dol\u237?a contrariar el entusiasmo de su querido y valiente hijo po r continuar la guerra, pero como l\u237?der estaba convencido de que esta decisi \u243?n era la m\u225?s conveniente para Tlaxcallan. \u8212?Les invitaremos a qu e sean nuestros hu\u233?spedes durante alg\u250?n tiempo. Les conoceremos mejor. Y entonces decidiremos si nos interesa la alianza o simplemente una relaci\u243 ?n cordial... y si resultasen hostiles, estaremos preparados para defendernos y vencerlos \u8212?prosigui\u243? el anciano, volviendo a alzar la voz\u8212? Tene mos la obligaci\u243?n de velar por la supervivencia de Tlaxcallan...\u161?Esta puede ser la ocasi\u243?n que necesitamos para librarnos definitivamente de los mexica! Observaron los cuatro se\u241?ores que el anciano Xicotencatl estaba muy emocionado y hasta vieron caer de sus cerrados ojos unas discretas l\u225?grima s. Guardaron silencio en espera de nuevos argumentos, pero \u233?stos no llegaro n. \u161?Ya estaba todo dicho! Las contundentes palabras de Xicotencatl inclinar on definitivamente la balanza. El Consejo Supremo de Tlaxcallan, formado por los {\i tecuhtli }de los cuatro se\u241?or\u237?os principales, decidi\u243? enviar al propio Xicot\u233?ncat Axayacatzin a presentar sus respetos al{\i tlatoan\u237? }de los{\i teules, }debiendo comunicarle el sincero deseo de aceptar la paz y recibirlos c omo invitados. El joven jefe del ej\u233?rcito tlaxcalteca, a\u250?n no estando de acuerdo, acat\u243? la decisi\u243?n y asumi\u243? el encargo con la dignidad de un l\u237?der responsable y la disciplina de un leal guerrero. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 5 {\line } {\line } PUEBLA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} ...en ning\u250?n tiempo, ni en ning\u250?n caso, ni por motivo ni pretexto alguno, reconocer\u225? la ciudad y provincia de Puebla d e los \u193?ngeles { \~\par\pard\plain\hyphpar} al intruso rey Jos\u233? Bonaparte, ni a otro puesto en Espa\u241?a por el emperador Napole\u243?n, ni la naci\u243?n francesa..." { \~\par\pard\plain\hyphpar} Recogido en la "Instrucci\u243?n de la provincia de P uebla" a su diputado en las cortes espa\u241?olas, Miguel Lardiz\u225?bal y Urib e (30-5-1810) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Puebla, 30 de octubre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} La Universidad Iberoamericana de Puebla se sit\u250?a a las afueras de la ciudad, alejada del casco antiguo, en un{\i campus }de modernos edificios de hasta tres plantas. Mucho m\u225?s en consonan cia con los centros comerciales del siglo XXI que con las iglesias y casas colon iales del centro hist\u243?rico. Pasaban las nueve de una ma\u241?ana soleada qu e auguraba un d\u237?a hermoso. Camilo Queimadelos hab\u237?a sido invitado a se ntarse en el mullido sof\u225? de tres plazas del despacho del rector, unos minu tos antes de inaugurarse el seminario sobre liderazgo. A su lado, en un sill\u24 3?n individual, la m\u225?xima autoridad de la instituci\u243?n le hac\u237?a lo s honores. Una cortes\u237?a que el profesor espa\u241?ol apreci\u243?. \u8212?E stamos muy agradecidos por su presencia \u8212?dijo con amabilidad el rector\u82 12? La maestra Ver\u243?nica Islas ha puesto mucho inter\u233?s en invitarlo, y como ver\u225?, la respuesta a la convocatoria ha sido muy buena. \u8212?Para mi

es un placer estar aqu\u237? \u8212?contest\u243? cort\u233?smente el espa\u241 ?ol\u8212? Les agradezco que hayan confiado en mi para impartir este seminario. \u8212?Es un honor para esta universidad contar con alguien de su prestigio, doc tor. Yo soy f\u237?sico y no estoy familiarizado con sus trabajos, pero los que se especializan en ese campo me han asegurado que es usted una autoridad interna cional. \u8212?Muchas gracias... Pero creo que han exagerado \u8212?reaccion\u24 3? Camilo, intentando quitarse importancia\u8212? Ya veremos que dicen cuando te rmine el seminario... \u8212?Estoy seguro de que ser\u225? un \u233?xito \u8212? afirm\u243? el rector\u8212? No tengo la menor duda. \u8212?Eso espero, jajaja \ u8212?asegur\u243? Camilo, a\u241?adiendo una discreta risa con la esperanza de que terminara un tema que le hac\u237?a sentirse inc\u243?modo. \u8212?\u191?Ya hab\u237?a estado usted en Puebla? \u8212?pregunt\u243? el mexicano, aliviando a l espa\u241?ol. \u8212?No. Hab\u237?a o\u237?do hablar de esta ciudad, claro...P ero es la primera vez que estoy aqu\u237?... Bueno, es la primera vez que estoy en M\u233?xico. \u8212?\u161?No me diga!... Pues espero que pueda disfrutarlo. Y o soy del norte, pero Puebla es una ciudad que me gusta mucho. Supongo que tendr \u225? tiempo para visitarla y comprobar su encanto... \u191?Sabe? Aqu\u237? hay muchas ra\u237?ces espa\u241?olas. El profesor asinti\u243?. Su insigne anfitri \u243?n, entusiasmado, continu\u243?: \u8212?\u161?Ah!... no deje de ver Cholula ...y otros lugares cercanos como Tonantzintla. Hay un legado hist\u243?rico muy interesante... Y si le gustan las iglesias, Puebla es el estado de M\u233?xico c on mayor n\u250?mero de ellas... \u161?dicen que unas dos mil quinientas! En ese momento, tras golpear y empujar levemente la puerta, se asom\u243? la maestra V er\u243?nica Islas, a la que Camilo hab\u237?a conocido el d\u237?a anterior en un desayuno de bienvenida. \u8212?\u161?Pasa Ver\u243?nica! \u8212?dio su permis o el rector. \u8212?Ya est\u225? todo listo para la apertura \u8212?comunic\u243 ? la maestra tras dar las gracias\u8212? Finalmente tenemos inscritos cuarenta y dos personas de distintos estados de la Rep\u250?blica, aunque la mayor\u237?a son de Puebla y los alrededores. \u8212?\u161?Qu\u233? bueno! \u8212?exclam\u243 ? satisfecho el rector\u8212? Parece que hemos acertado. \u8212?As\u237? es \u82 12?confirm\u243? orgullosa la mujer, sinti\u233?ndose reconocida\u8212? Este es un tema que interesa mucho en M\u233?xico. Aunque al parecer todo estaba bien, C amilo not\u243? tensa a su anfitriona. Lo atribuy\u243? a los habituales nervios de muchos organizadores antes del estreno de un evento. Ya se hab\u237?a dado c uenta cuando se encontraron por primera vez en el hotel. Se la ve\u237?a demasia do preocupada por cualquier peque\u241?o detalle, como sus palabras de presentac i\u243?n del seminario y del ponente. Dos semanas antes por{\i email, }y otra vez durante el desayuno, le hab\u237?a preguntado qu\u233? quer\ u237?a que dijera sobre \u233?l. Se la ve\u237?a algo insegura. Parec\u237?a una de esas personas que aumentan la trascendencia de cosas que son menores y prefi eren controlarlo todo. Ahora, en estos momentos previos, no pod\u237?a disimular el estr\u233?s que le provocaban el inminente{\i pistoletazo de salida }y su breve intervenci\u243?n. Camilo se pregunt\u243? si ser\u237?a capaz de manejar esa tensi\u243?n cuando llegara el momento. \u8212? Bueno... pues ya no los entretengo m\u225?s \u8212?coment\u243? el rector, anunc iando que la entrevista hab\u237?a terminado\u8212? Pero antes doctor, por favor , ser\u225? un honor para esta universidad que escriba unas palabras y firme el libro de los visitantes distinguidos. \u8212?\u161?Encantado!... El honor es m\u 237?o. Muchas gracias. Ver\u243?nica Alicia Lourdes Islas era una mujer de unos cuarenta a\u241?os. No era guapa, pero s\u237? atractiva. Su mirada resultaba pe netrante y embaucadora. Sus formas se hac\u237?an muy agradables a la vista. Y s u discreta coqueter\u237?a resaltaba una fina elegancia. Una mujer de las que no pasan desapercibidas. Parec\u237?a muy vital, cualidad que le gustaba mucho a C amilo. Aunque llevaba el pelo con mechas, sus cejas delataban que su verdadero c olor era, o hab\u237?a sido, el negro, igual que el de sus ojos. Su piel era bla nca, pero no demasiado clara, como si hubiera tomado un poco el sol. Sus manos e staban cuidadas, con u\u241?as postizas de color granate que destacaban. Era pro fesora de la Universidad Iberoamericana de Puebla y coordinadora del seminario p resto a comenzar. Vestida elegantemente para la ocasi\u243?n, con un traje de ch aqueta milrayas de color gris y zapatos negros de tac\u243?n, maquillada y con l

os labios pintados a juego con las u\u241?as, la maestra Islas, como se la llama ba formalmente, por tener un t\u237?tulo universitario de Maestr\u237?a, tom\u24 3? el micr\u243?fono y reclam\u243? la atenci\u243?n de los presentes. Camilo ob serv\u243? el temblor de su mano, la rigidez de su cara y unas primeras palabras temblorosas que le hicieron presagiar que ir\u237?a a peor. Sin embargo, se sor prendi\u243? favorablemente, cuando pasados los primeros momentos, su discurso e mpez\u243? a ser claro y preciso, mostr\u225?ndose cada vez m\u225?s segura. Mie ntras ella hablaba, \u233?l disfrutaba con sus expresiones. Pens\u243? que era u na mujer interesante a la que, quiz\u225?, merecer\u237?a la pena conocer mejor. Desde que hab\u237?a enviudado de Paloma, apenas se hab\u237?a interesado por l as mujeres. Pero \u233?sta...en fin... le llamaba la atenci\u243?n. "\u161?Bo!.. . \u161?m\u225?s faldas, no!" exclam\u243? en su interior para recordarse que no quer\u237?a jugar con fuego. Como parte de su intervenci\u243?n, Ver\u243?nica habl\u243? de aspectos organizativos y ley\u243? un amplio listado de m\u233?rit os del ponente que por su larga extensi\u243?n, provoc\u243? que \u233?ste se ru borizara. Por fin, tras transmitir las palabras que tanto hab\u237?a preparado, sinti\u243? el alivio del que se libera de una piedra pesada y pas\u243? la pala bra al director general acad\u233?mico de la universidad para que inaugurara ofi cialmente el seminario. Este habl\u243? unos minutos sobre el compromiso de la i nstituci\u243?n en la formaci\u243?n de alto nivel de los mexicanos, agradeci\u2 43? la presencia del experto espa\u241?ol y la confianza de los participantes y, ante la sorpresa del profesor, pidi\u243? a todos que se pusieran en pie para d ecir ceremoniosamente: \u8212?En el nombre del se\u241?or rector de la Universid ad Iberoamericana de Puebla, hoy lunes 30 de octubre del 2006, siendo las nueve y cuarenta y siete minutos de la ma\u241?ana, declaro inaugurado el seminario "D esarrollo del liderazgo efectivo" Seguramente porque no estaba acostumbrado, a C amilo le pareci\u243? excesiva tanta solemnidad en un evento de este tipo, pero entendi\u243? que para los presentes era un s\u237?ntoma de trascendencia y resp eto, y se sinti\u243? a gusto. Empez\u243? a darse cuenta de que estas cosas for man parte de M\u233?xico. Al comenzar la clase, los alumnos se hab\u237?an prese ntado y hab\u237?an escrito su nombre en un peque\u241?o cartel que situaron del ante de cada uno de ellos. Desde ese instante, Camilo repar\u243? en la presenci a de una joven que dijo llamarse Isabel Lozano. La muchacha ten\u237?a una piel oscura que destacaba su ascendencia ind\u237?gena. Era delgada y peinaba su cabe llo negro muy tirante hacia atr\u225?s, hasta recogerse en un elegante mo\u241?o . Sus manos eran flacas, con los dedos largos y las u\u241?as decoradas con un f ino esmalte incoloro. En el dedo coraz\u243?n de la mano izquierda llevaba un an illo grande con piedras de bisuter\u237?a. Por lo que pod\u237?a verse, el profe sor dedujo que no estaba casada. "\u161?Menudo d\u237?a!" pens\u243? fugazmente. "Llevo a\u241?os sin fijarme en una mujer y en una sola ma\u241?ana \u161?me gu stan dos!" Tras las presentaciones, comenz\u243? preguntando a los participantes sobre su idea de liderazgo y sus expectativas del seminario. Mientras hablaban, escuchaba atentamente y reforzaba cada intervenci\u243?n destacando alg\u250?n aspecto interesante y dando las gracias. De esta forma, consegu\u237?a que los a lumnos se encontraran m\u225?s a gusto y perdieran el miedo a participar. El pro fesor estimaba que estos dos prop\u243?sitos iniciales eran prioritarios para el desarrollo posterior del curso, por lo que se dedic\u243? a ellos sin importarl e el reloj. Despu\u233?s, aprovech\u243? los comentarios de los asistentes para ordenar esa informaci\u243?n y explicitar los objetivos y contenidos del seminar io, as\u237? como el procedimiento y las estrategias docentes. La edad de los pa rticipantes oscilaba entre los veinticuatro y los cuarenta y tres a\u241?os, sit u\u225?ndose, casi todos, en el rango inferior de la treintena. Algo m\u225?s de dos tercios eran hombres y la mayor\u237?a proced\u237?a del \u225?mbito de la empresa. En muchos casos, la compa\u241?\u237?a en la que trabajaban invert\u237 ?a en su formaci\u243?n facilitando la asistencia y sufragando los gastos. Eran ejecutivos de recursos humanos o directivos medios con equipos a su cargo. Los d em\u225?s, tambi\u233?n con responsabilidades de mando, pertenec\u237?an al \u22 5?mbito de la educaci\u243?n, la sanidad y la administraci\u243?n p\u250?blica, excepto un par de j\u243?venes psic\u243?logos, reci\u233?n licenciados en la pr opia universidad. El seminario estaba restringido a profesionales, pero se hab\u

237?an destinado estas dos plazas para premiar a los mejores estudiantes del \u2 50?ltimo a\u241?o. "Una excelente idea", aplaudi\u243? Camilo cuando le consulta ron. El profesor acentu\u243? que el principal prop\u243?sito del liderazgo es c onseguir el mejor funcionamiento posible del grupo al que se lidera, ayudando a las personas que forman parte del mismo a dar lo mejor de s\u237? mismas trabaja ndo en equipo. Para ello, el l\u237?der debe conocer qu\u233? se espera de su gr upo en esferas superiores, cu\u225?les son las circunstancias del entorno y qu\u 233? caracter\u237?sticas tienen las personas a su cargo. A partir de ah\u237?, debe ser capaz de establecer una meta colectiva, coordinar los intereses y accio nes individuales, asignar roles, manejar conflictos, motivar, negociar, evaluar, aprovechar los \u233?xitos y los fracasos y, en definitiva, actuar para optimiz ar el rendimiento grupal. Con el fin de ilustrarlo, puso los ejemplos de un entr enador de f\u250?tbol y un director de orquesta. \u8212?Para tener un buen equip o de f\u250?tbol, no basta con disponer de buenos jugadores. Lo importante es qu e cada futbolista de lo mejor de s\u237? mismo en beneficio de los intereses col ectivos \u8212?se\u241?al\u243? con convencimiento\u8212? Cada jugador debe cono cer y asumir los objetivos del equipo y su rol individual dentro del mismo, actu ando de manera coordinada con el esfuerzo de los dem\u225?s... Para lograrlo, el liderazgo del entrenador es clave... \u191?No creen? Muchos alumnos asintieron. Otros segu\u237?an escribiendo. Se notaba que el ejemplo hab\u237?a captado el inter\u233?s y la atenci\u243?n de todos. \u8212?Si cada m\u250?sico toca su ins trumento de forma excepcional, pero lo hace sin tener en cuenta las instruccione s del director y la intervenci\u243?n de los compa\u241?eros, la orquesta habr\u 225? fracasado \u8212?continu\u243? aleccionando\u8212? \u191?Qui\u233?n tiene l a responsabilidad de estimular y coordinar el talento individual de los m\u250?s icos para conseguir el m\u225?ximo rendimiento de la orquesta?... \u8212?\u161?E l director! \u8212?se\u241?al\u243? entusiasmado uno de los alumnos. \u8212?As\u 237? es. Muchas gracias \u8212?confirm\u243? el profesor\u8212? No es f\u225?cil liderar a un grupo para optimizar su rendimiento. Cada individuo tiene sus prop ios intereses e ideas, y en muchos casos \u233?stos pueden entrar en conflicto c on los intereses colectivos y las ideas de los dem\u225?s... Adem\u225?s, las de cisiones del l\u237?der pueden beneficiar m\u225?s a unos que a otros y eso pued e generar problemas, as\u237? como un tremendo desgaste del que est\u225? al man do... F\u237?jense, por ejemplo, en un entrenador de f\u250?tbol cuando decide l a alineaci\u243?n del equipo para un partido. Los jugadores que no van a jugar p ueden sentirse perjudicados por esa decisi\u243?n y considerarla injusta, en det rimento de su motivaci\u243?n y su disposici\u243?n a continuar dando el m\u225? ximo esfuerzo en beneficio del equipo. Los buenos entrenadores saben aliviar est e problema con diversas estrategias de liderazgo: por ejemplo, mostrando a estos jugadores que comprenden c\u243?mo se sienten, respet\u225?ndolos igual que a l os que juegan, plante\u225?ndoles retos a medio plazo, asign\u225?ndoles roles f uturos que les hagan sentirse valorados, busc\u225?ndoles oportunidades, reconoc iendo su aportaci\u243?n aunque sea menor que la de otros compa\u241?eros, ayud\ u225?ndoles a encontrar incentivos individuales... \u8212?El arte de liderar efi cazmente requiere muchas habilidades y una gran capacidad de autocontrol emocion al \u8212?sigui\u243? explicando a su atent\u237?simo alumnado\u8212? La mayor\u 237?a de los errores de liderazgo se cometen cuando el l\u237?der experimenta em ociones intensas que no controla, tales como la ansiedad, la hostilidad, la eufo ria, el des\u225?nimo o la fatiga mental. Por ejemplo, el entrenador est\u225? e nfadado y, en esas condiciones, toma decisiones inadecuadas que no adoptar\u237? a si estuviera sereno. Por eso, para un l\u237?der es muy importante identificar las emociones propias que puedan perjudicar su funcionamiento y aprender a cont rolarlas. \u8212?\u191?Qu\u233? les sugiere todo esto en su propio entorno labor al? \u8212?pregunt\u243? de pronto, buscando provocar una \u250?til reflexi\u243 ?n\u8212? Por favor, dediquen un par de minutos a pensar sobre situaciones cotid ianas en sus empresas, escuelas, hospitales u oficinas, que est\u233?n relaciona das con estas explicaciones y ejemplos. Mientras los alumnos realizaban el ejerc icio, Camilo volvi\u243? a reparar en Isabel Lozano. Llevaba unos pantalones vaq ueros algo ajustados que le hicieron intuir unas piernas bonitas. Se fij\u243? e n que siempre las ten\u237?a cruzadas, aunque cambiaba la que apoyaba en el suel

o. Observ\u243? tambi\u233?n, que utilizaba el bol\u237?grafo que se hab\u237?a entregado junto a la documentaci\u243?n del seminario y alternaba sus anotacione s con miradas muy atentas que \u233?l, sin apenas darse cuenta, fue buscando con creciente insistencia. Cuando daba una clase o una conferencia, no era habitual que le sucedieran estas cosas. Hab\u237?a desarrollado la habilidad de repartir su atenci\u243?n visual entre todos los presentes, consiguiendo que cada uno de ellos se sintiera protagonista. Y sol\u237?a alertarse de las preferencias aten cionales que se produc\u237?an a favor de determinadas personas de la audiencia, siendo capaz de corregir el sesgo mediante un equilibrio razonable. Sin embargo , ese d\u237?a no fue consciente, o no quiso serlo, hasta que descubri\u243? que miraba a Isabel casi continuamente. Un joven, cercano a la chica, levant\u243? la mano. El profesor extendi\u243? la suya para darle la palabra. \u8212?Doctor, \u191?cree usted que los l\u237?deres nacen o se hacen? Le cost\u243? mantener el contacto visual con el alumno que le preguntaba. Su atenci\u243?n selectiva s e fijaba en Isabel y se resist\u237?a a apartarse de ella. Aparentemente, la muc hacha no notaba nada... o al menos, lo disimulaba muy bien. \u8212?Es una pregun ta muy apropiada para este primer d\u237?a \u8212?dijo para reforzar la interven ci\u243?n y ganar algo de tiempo para centrarse\u8212? Sin duda, algunas persona s tienen mejores condiciones que otras para liderar, tanto por herencia gen\u233 ?tica como por el aprendizaje que han ido desarrollando a lo largo de su vida... Pero todos podemos mejorar nuestra capacidad y convertirnos en mejores l\u237?d eres \u8212?contest\u243? mientras, de reojo, observaba con agrado que la chica le miraba y asent\u237?a. \u8212?\u191?Qu\u233? diferencias ve usted entre el li derazgo de George Bush y el de Ghandi? \u8212?pregunt\u243? otro participante. \ u8212?Es una comparaci\u243?n muy interesante, y tendremos tiempo para analizarl a a lo largo del seminario. Me gusta mucho utilizar a los l\u237?deres pol\u237? ticos para estudiar aspectos del liderazgo. Haremos un ejercicio con Bush y Ghan di. Quiz\u225? encontremos m\u225?s similitudes de las que podemos vislumbrar a primera vista. Y por supuesto, hallaremos diferencias, sobre todo en lo que resp ecta al estilo de liderazgo. Una muchacha que estaba en la primera fila y llevab a alg\u250?n tiempo con la mano levantada, insisti\u243? hasta que Camilo, con u n gesto, le indic\u243? que hab\u237?a llegado su turno. \u8212?Doctor, \u191?Cr ee que tambi\u233?n podemos aprender sobre liderazgo si estudiamos el comportami ento de los personajes hist\u243?ricos? \u8212?Por supuesto que s\u237?... siemp re, claro est\u225?, que se trate de personajes que hayan tenido una responsabil idad de liderazgo. \u191?Piensa en alguien en concreto? \u8212?Bueno... no en es te momento... Pero me refiero a personajes m\u225?s lejanos que Ghandi...No s\u2 33?... aqu\u237? en M\u233?xico... Benito Ju\u225?rez o... no s\u233?... Francis co Madero, por ejemplo. \u8212?No les conozco lo suficiente, pero estoy seguro d e que el estudio de su experiencia de liderazgo aportar\u237?a muchas cosas inte resantes \u8212?se\u241?al\u243? el profesor\u8212? En general, podemos aprender mucho de cualquier persona que haya liderado. No es necesario que su liderazgo haya tenido una trascendencia social. Pero claro, a los l\u237?deres an\u243?nim os es m\u225?s dif\u237?cil estudiarlos. \u8212?Lo que sucede doctor, o al menos as\u237? lo veo yo, y disc\u250?lpeme si estoy equivocada, es que no se analiza r\u225? igual a un personaje hist\u243?rico por el que se sienta afinidad que a otro que produzca rechazo \u8212?apunt\u243? la muchacha\u8212? No ser\u225? lo mismo analizar el liderazgo de la madre Teresa de Calcuta que el de un tipo como Hitler \u191?no?... O aqu\u237? en M\u233?xico, y sin querer ofenderlo porque u sted es espa\u241?ol, el de Ju\u225?rez que el de Hern\u225?n Cort\u233?s. \u821 2?Es verdad que eso podr\u237?a suceder. Y me alegro de que lo plantee, porque e s un tema de suma importancia. Si analizamos el liderazgo de un personaje hist\u 243?rico, debemos hacerlo con frialdad, con la mayor objetividad, sin permitir q ue nuestras emociones intervengan. No se trata de juzgar al personaje, sino de e studiar sus comportamientos como l\u237?der. Por ejemplo, c\u243?mo motivaba a s u hombres, c\u243?mo establec\u237?a objetivos y asignaba roles, qu\u233? normas de funcionamiento impon\u237?a o pactaba, c\u243?mo negociaba, c\u243?mo antici paba posibles problemas, c\u243?mo interven\u237?a en las situaciones m\u225?s c onflictivas, qu\u233? grado de participaci\u243?n sol\u237?a conceder a sus lide rados, c\u243?mo consegu\u237?a el equilibrio apropiado entre los intereses indi

viduales y los colectivos, c\u243?mo controlaba sus emociones, qu\u233? tipo de apoyos personales buscaba... en fin... los aspectos relacionados con el liderazg o que se puedan conocer de ese personaje \u8212?\u161?Por cierto! \u8212?a\u241? adi\u243? cuando parec\u237?a que ya hab\u237?a terminado\u8212? No me ofende en absoluto que haya mencionado a Hern\u225?n Cort\u233?s. Soy espa\u241?ol, pero no fan\u225?tico. Aqu\u237? podemos hablar de cualquier l\u237?der, siempre que lo hagamos sin juzgarlo. S\u243?lo desde la perspectiva del liderazgo y con el r igor que corresponde a un seminario universitario. Si respetamos esta premisa, n o tengo inconveniente en hablar de Hern\u225?n Cort\u233?s o de qui\u233?n usted es quieran. \u8212?\u161?Claro doctor!... Pues a eso vinimos \u191?no? \u8212?co ment\u243? un alumno desde el otro lado del aula que cre\u237?a haber detectado una ligera tensi\u243?n en el intercambio anterior. Otros asintieron, incluida l a muchacha que, quiz\u225? sin darse cuenta, hab\u237?a equiparado a Hern\u225?n Cort\u233?s con Hitler. El profesor record\u243? la advertencia de Horacio Gabr iel Rodr\u237?guez cuando le tra\u237?a desde el aeropuerto. Estaba claro que Co rt\u233?s provocaba rechazo, por lo que a pesar de la anuencia del grupo, no era un caso apropiado para este seminario. Al menos por el momento. M\u225?s adelan te, ya se ver\u237?a. De todas formas, sab\u237?a muy poco sobre \u233?l y no er a uno de los ejemplos que hab\u237?a preparado. \u8212?\u191?Alguna pregunta m\u 225?s? \u8212?inquiri\u243? Camilo, al tiempo que con su vista recorr\u237?a la sala con la esperanza de que Isabel levantara la mano\u8212? \u191?No?... bien, entonces continuamos. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Camilo Queimadelos se hab\u237?a casado con veintisie te a\u241?os con su novia de toda la vida, Carmina, una atractiva morenaza de Vi llagarc\u237?a de Arosa algo m\u225?s joven que \u233?l, cuyo padre hab\u237?a h echo una fortuna en Argentina. A Carmina le encantaba andar de fiestas y no ente nd\u237?a bien la vida intelectual de su marido. Progresivamente se fueron dista nciando, pero la adoraci\u243?n que sent\u237?a por ella pesaba mucho m\u225?s q ue cualquier discrepancia. La tupida venda no le permit\u237?a ver lo que todos a su alrededor presagiaban. Cinco a\u241?os despu\u233?s, sin haber tenido hijos , la muchacha le sorprendi\u243? dici\u233?ndole que la cosa no funcionaba y se fue con un prometedor pol\u237?tico gallego de Alianza Popular. Para la autoesti ma de Camilo fue un golpe muy duro que su "cari", como as\u237? la llamaba, le d ejara por "un engominado vendedor de humo", por lo que se puso una gruesa coraza para protegerse de posibles amor\u237?os. Cuatro a\u241?os m\u225?s tarde, cono ci\u243? a Paloma mientras impart\u237?a un curso de Psicolog\u237?a para enferm eras. Not\u243? que el escudo se debilitaba y supo que era la mujer de su vida. Ella ten\u237?a veintis\u233?is a\u241?os, diez menos que \u233?l, y era madre s oltera de una ni\u241?a de dos. El padre de la criatura hab\u237?a fallecido en una expedici\u243?n al Everest, meses despu\u233?s de haber roto la relaci\u243? n. Paloma se sinti\u243? atra\u237?da por el entusiasta profesor y observ\u243? que \u233?l se hab\u237?a fijado en sus ojos verdes de gata madrile\u241?a. Pasa ron catorce meses, se casaron y fueron muy felices durante doce a\u241?os, hasta ese fat\u237?dico accidente de coche en el que, tras chocar con un cami\u243?n, se fue sin haberse despedido. Camilo estuvo destrozado durante mucho tiempo, pe ro se apoy\u243? en la obligaci\u243?n de sacar adelante a Almudena, la hija de Paloma que \u233?l hab\u237?a adoptado, a la que quer\u237?a con locura. Entonce s ten\u237?a la dif\u237?cil edad de los quince a\u241?os, pero encontr\u243? en su padre a la persona adecuada. Su relaci\u243?n, siempre muy buena, se hab\u23 7?a fortalecido a partir del tr\u225?gico suceso. Ahora, llevaba tres a\u241?os en Inglaterra estudiando Medicina. Se ve\u237?an de vez en cuando y hablaban por tel\u233?fono con bastante frecuencia. Con la boca peque\u241?a, ella le dec\u2 37?a que necesitaba una novia. Juntos se re\u237?an mucho pensando qui\u233?n po dr\u237?a ser la afortunada y descartando, una tras otra, a todas las posibles c andidatas conocidas o por conocer. "\u191?Qu\u233? pensar\u237?a Almudena si, de verdad, llegara a estar con otra mujer?" se preguntaba mientras se lavaba las m anos en uno de los descansos del seminario. "Hasta ahora siempre ha sido un jueg o, pero... \u191?qu\u233? pasar\u237?a si fuera cierto?" continu\u243? meditando . En su pensamiento m\u225?s cercano no se vislumbraba la posibilidad de volver a abrirle la puerta al amor. "\u161?Qu\u233?{\i

carallo}{\i !}{\i ... }\u161?Ya he sufrido bastante!... Primero lo de Carmina... Y despu\u233?s, c uando por fin lo supero y paso los mejores a\u241?os de mi vida... se va Paloma. .. \u161?Cu\u225?nto dolor \u161?...\u161?Demasiada infelicidad!... \u161?No!, \ u161?nunca{\i mais}{\i !}{\i ". }Ahora estaba tranquilo y muy centrado, volv\u237?a a disfrutar de la belleza de la vida, a apreciar los peque\u241?os detalles que le rodeaban, a sentirse v ivo. Ten\u237?a claro que no pod\u237?a ponerse una venda en los ojos. Y por sup uesto, que algunas mujeres le parecer\u237?an atractivas. Pero "de ah\u237? a vo lver a engancharme \u161?hay un abismo!" concluy\u243? convencido. Tras sus cont undentes reflexiones, volvi\u243? al aula y reanud\u243? la sesi\u243?n. Sin hac erlo de forma consciente, se impuso la disciplina de no mirar a Isabel m\u225?s que a otros alumnos, y sus muchas tablas de viejo y de diablo le socorrieron. Se centr\u243? en su cometido y disfrut\u243? explicando, aclarando dudas y escuch ando las aportaciones de los participantes. El seminario era sobre liderazgo y \ u233?l lideraba al grupo con habilidad. Se sent\u237?a bien. Estaba contento. No taba la adrenalina positiva que, sin apenas esfuerzo, le ayudaba a dominar la si tuaci\u243?n. Percib\u237?a c\u243?mo se ganaba la atenci\u243?n, el inter\u233? s y la confianza de los estudiantes, y eso le hac\u237?a estar a gusto consigo m ismo. Abr\u237?a su mente para seguir aprendiendo. Pensaba que siempre pod\u237? a haber una idea nueva, un planteamiento diferente, algo que le enriqueciera. "Y mientras sea as\u237?, seguir\u233? estando joven... y sentir\u233? que todav\u 237?a tengo algo \u250?til que decir...que pueda interesar a alguien...Lo contra rio significar\u225? el fin... Ser\u225? el indicador de la retirada definitiva. .. \u191?Sabr\u233? ver esa se\u241?al?... \u191?Querr\u233? verla?" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Camilo comi\u243? con Horacio Gabriel Rodr\u237?guez en un restaurante cercano. Una ensalada generosa y un caf\u233?. Algo ligero par a no llenarse demasiado antes de la sesi\u243?n de la tarde. Esperaba que estuvi era Ver\u243?nica Islas, pero Horacio la disculp\u243?. Lament\u243? su ausencia , pero se not\u243? aliviado. Se hab\u237?a fijado en ella y, por primera vez de sde hac\u237?a mucho tiempo, se sent\u237?a vulnerable. Horacio Gabriel y \u233? l hablaron un poco de todo. Tambi\u233?n de mujeres. \u8212?\u191?Est\u225? casa do, doctor? \u8212?No, soy viudo desde hace siete a\u241?os. \u8212?Cuanto lo si ento \u8212?se vio obligado a comentar Horacio, con cara de circunstancias. \u82 12?Gracias... fue ya hace mucho tiempo \u8212?a\u241?adi\u243? el profesor, quit \u225?ndole importancia para darlo por cerrado. \u8212?Estee... \u191?Sabe docto r? \u8212?intervino Horacio con una sonrisa de complicidad\u8212? Aqu\u237? en M \u233?xico hay{\i chavitas }muy lindas, ya lo comprobar\u225?... Y adem\u225?s, las mujeres mexic anas son muy apasionadas... \u8212?\u161?Vaya!... \u161?menuda suerte ten\u233?i s! \u8212?exclam\u243? Camilo, sin intenci\u243?n de continuar la conversaci\u24 3?n. \u8212?Y si adem\u225?s conocen que un hombre no tiene esposa, como es su c aso, todav\u237?a lo son m\u225?s \u8212?insisti\u243? el mexicano con una sonri sa maliciosa. \u8212?\u161?No creo que se fijen en un viejo como yo!, jajaja. \u 8212?\u161?Pues no crea! A las{\i chavas }mexicanas no les importa la edad... Yo conozco muchos matrimonios en lo s que la mujer es mucho m\u225?s joven. "\u161?Lo que faltaba!", pens\u243? el p rofesor. "\u161?Encima \u233?ste me dice estas cosas!". Sin querer, record\u243? enseguida a Isabel Lozano. "Ser\u225? unos veinticinco o treinta a\u241?os m\u2 25?s joven que yo" calcul\u243? a vuela pluma. "\u161?Demasiados!... \u161?Qu\u2 33?{\i carallo}{\i !}{\i "} \u8212?Por cierto, los participantes me dijeron que les estaba gustando el se minario \u8212?coment\u243? Horacio, cambiando de conversaci\u243?n. \u8212?Me a legro mucho. Lo m\u225?s importante es que ellos est\u233?n contentos. \u8212?Es tee... Tambi\u233?n mencionaron que hab\u237?a sucedido algo con una{\i

chava }que dijo algo sobre Hern\u225?n Cort\u233?s. \u8212?No pas\u243? nada gr ave, hombre. Simplemente pregunt\u243? si se puede aprender del liderazgo de per sonajes hist\u243?ricos por los que se siente aversi\u243?n, y puso el ejemplo d e Cort\u233?s. Una pregunta interesante, la verdad \u8212?explic\u243? el doctor . \u8212?Ya le dije en el carro que Cort\u233?s no es un personaje querido aqu\u 237? en M\u233?xico. M\u225?s bien al contrario. \u191?Qu\u233? piensan de \u233 ?l en Espa\u241?a? \u8212?Hombre... yo no soy un experto en estos temas, pero te puedo decir cu\u225?l es mi impresi\u243?n \u8212?contest\u243? Camilo\u8212? S eguramente no existe una opini\u243?n un\u225?nime. Es un apartado de la Histori a de Espa\u241?a que aunque, sin duda, es bastante importante, all\u237? no tien e tanta trascendencia como puede suceder aqu\u237?. La mayor\u237?a de las perso nas sabemos muy poco de todo esto y s\u243?lo tenemos una idea vaga a partir de lo que hemos aprendido en el colegio. El profesor hizo una peque\u241?a pausa pa ra beber un poco de agua. Hab\u237?a estado hablando toda la ma\u241?ana y acusa ba cualquier esfuerzo extra. Al regresar el vaso a la mesa, observ\u243? que Hor acio le esperaba y eso le estimul\u243? a continuar. \u8212?Mira... Francisco de Pizarra, el conquistador del Per\u250?, y Hern\u225?n Cort\u233?s, son los dos grandes conquistadores de Hispanoam\u233?rica. Los que m\u225?s se conocen. Hay otros con notable m\u233?rito, pero ninguno como ellos dos. Un amigo m\u237?o qu e entiende de esto, dice que Col\u243?n, Cort\u233?s y Pizarra, por este orden, son los hombres m\u225?s relevantes de la Historia de Espa\u241?a en Am\u233?ric a. \u8212?Entonces... para ustedes Cort\u233?s es un h\u233?roe... \u191?no es a s\u237?? \u8212?Bueno... los hechos ocurrieron hace mucho tiempo... y como te he dicho, tampoco es un tema que despierte un gran inter\u233?s. Seguro que hay ge nte que le admira por sus haza\u241?as y otros que le rechazan por sus crueldade s. En general, creo que es un personaje respetado y reconocido, como corresponde a alguien que hizo algo muy trascendente. \u8212?Estee... Eso depende de quien lo mire, \u161?claro! \u8212?apunt\u243? Horacio\u8212? Los mexicanos lo vemos d e una manera y ustedes los espa\u241?oles de otra. \u191?No es cierto? \u8212?Ho mbre... \u161?no creo que todos los mexicanos lo vean de la misma manera!... y l o mismo digo de los espa\u241?oles. Pero entiendo que, en general, la perspectiv a sea diferente. De todas formas, Hern\u225?n Cort\u233?s puede resultar simp\u2 25?tico o antip\u225?tico, provocar admiraci\u243?n o repulsa, pero lo que est\u 225? fuera de toda duda, por que es algo objetivo, es que lo que hizo, guste o n o, ha tenido y sigue teniendo una trascendencia hist\u243?rica enorme. Horacio l ade\u243? la cabeza y frunci\u243? el ce\u241?o, como poniendo en duda el argume nto del profesor. Este se dio cuenta de que la rigidez de sus creencias respecto a Cort\u233?s le imped\u237?a contemplar un razonamiento que no fuera coherente con su ciego rechazo. "Es lo que ha mamado" pens\u243?, "\u161?un sentimiento m uy arraigado que eclipsa a su inteligencia!". Sin alterarse por la irreflexiva m ueca, decidi\u243? plantearle unas preguntas que pudieran ayudarle a meditar: \u 8212?\u191?T\u250? te consideras mexicano? \u8212?\u161?Por supuesto que s\u237? , doctor! \u8212?respondi\u243? el joven, poni\u233?ndose un poco a la defensiva \u8212? \u161?Pues claro que as\u237? me siento! \u8212?Me parece muy bien, y te entiendo perfectamente \u8212?coment\u243? Camilo para transmitir empatia y deb ilitar la coraza de su interlocutor\u8212? \u191?Crees que ser\u237?as mexicano si no hubiera venido Hern\u225?n Cort\u233?s o, en su defecto, otro conquistador que hubiera hecho lo mismo? \u8212?No s\u233?, doctor... quiz\u225? no... Estee ... Quiere decir que entonces mis antepasados no habr\u237?an venido de Espa\u24 1?a \u191?no es cierto? \u8212?Eso parece \u191?no?... \u191?Crees que es trasce ndente que t\u250? seas mexicano? \u8212?Pues para mi s\u237?, \u161?claro!, jaj aja. La animada sobremesa no daba para m\u225?s. Hab\u237?a que regresar al semi nario y se estaba haciendo tarde. Horacio Gabriel se hizo cargo de la cuenta y e nseguida partieron rumbo a la universidad. Algunos alumnos ya estaban all\u237?, conversando mientras esperaban en el vest\u237?bulo anterior al aula. Camilo sa lud\u243? a los que se fue encontrando hasta quedarse en un grupo de cuatro que le reclamaron una informaci\u243?n. Hablaba con ellos cuando not\u243? la presen cia de Isabel Lozano. Sin poder controlarlo, sinti\u243? que se estremec\u237?a y dej\u243? de escuchar lo que le dec\u237?an. Tuvo que hacer grandes esfuerzos por aparentar que segu\u237?a en la conversaci\u243?n. Su mente s\u243?lo estaba

en verla a ella. De pronto, observ\u243? que la muchacha se dirig\u237?a hacia all\u237?. Era una mujer de unos treinta a\u241?os. Deb\u237?a medir 1,55, m\u22 5?s o menos, que elevaba con unos tacones de ante beige claro, a juego con un ci ntur\u243?n de hebilla grande. Se la ve\u237?a delgada, aunque de caderas anchas . Iba maquillada, pero no tanto como hab\u237?a observado en otras mujeres mexic anas. Los labios pintados de color durazno destacaban una boca muy sensual bajo una atractiva nariz perfilada. Llevaba unos pendientes juveniles con piedras ver des y segu\u237?a luciendo el elegante mo\u241?o de la ma\u241?ana. Sus pantalon es vaqueros eran modernos, sin rotos pero lavados y descoloridos en algunos punt os, como parte del dise\u241?o. Su blusa blanca con botones en el centro, dos de ellos desabrochados, realzaba su figura y ayudaba a adivinar dos hermosos senos . Adem\u225?s de la carpeta con el material del seminario, portaba una peque\u24 1?a mochila de cuero marr\u243?n a modo de bolso. \u8212?Buenas tardes, doctor \ u8212?dijo con mucha dulzura, o al menos eso le pareci\u243? a Camilo mientras s e controlaba para no mirarla embobado. \u8212?Soy Isabel Lozano Mu\u241?oz... \u 191?Se acuerda? "\u161?Por Dios!, \u161?C\u243?mo no voy a acordarme!... si casi no he dejado de pensar en ella" reaccion\u243? \u233?l con rapidez, en su inter ior. \u8212?Claro que me acuerdo \u8212?respondi\u243? con seguridad, poni\u233? ndose una buena coraza para no mostrar sus sentimientos\u8212? Estaba usted sent ada... creo que... en la primera fila... en el lado derecho \u191?Es as\u237?? \ u8212?As\u237? es, doctor \u8212?asinti\u243? ella sonriendo\u8212? S\u243?lo qu er\u237?a decirle que me est\u225? gustando mucho el seminario. \u8212?Muchas gr acias \u8212?correspondi\u243? el espa\u241?ol con una satisfacci\u243?n que des conoc\u237?a\u8212? Me alegro mucho... de eso se trata \u191?no? \u8212?Lo hace usted muy ameno... y adem\u225?s, lo que dice es muy interesante \u8212?a\u241?a di\u243? la chica ech\u225?ndole m\u225?s le\u241?a al fuego, seguramente sin sa berlo. \u8212?\u191?De d\u243?nde es usted?\u8212? pregunt\u243? Camilo. \u8212? De Tlaxcala. \u8212?\u191?De... Tas qu\u233?? \u8212?interrog\u243? \u233?l, sor prendido. \u8212?De Tlaxcala \u8212?confirm\u243? la chica. \u8212?\u191?Tas cal a? \u8212?pronunci\u243? el profesor con dificultad. \u8212?\u161?Noo! \u8212?di jo la alumna ri\u233?ndose\u8212? Tlax... Tlax... Tlax cala. \u8212?Tlaxxx cala, Tlaxcala \u8212?pronunci\u243? por fin, el doctor. \u8212?\u161?Eso es! Tlaxcal a \u8212?repiti\u243? ella, a modo de refuerzo. \u8212?Disculpa mi ignorancia \u 8212?se justific\u243? \u233?l, llam\u225?ndola de t\u250?\u8212? Me cuesta pron unciar la t con la 1, porque en Espa\u241?a no utilizamos esa combinaci\u243?n. Y adem\u225?s, nunca he o\u237?do hablar de ese lugar. \u191?D\u243?nde est\u225 ?? \u8212?No se preocupe \u8212?intervino la muchacha, quit\u225?ndole importanc ia\u8212? Est\u225? muy cerca de aqu\u237?. Es un estado de M\u233?xico, el m\u2 25?s peque\u241?o de los treinta y dos, y su capital tambi\u233?n se llama Tlaxc ala. \u8212?Pues mira por donde \u161?ya he aprendido algo nuevo! \u8212?agradec i\u243? Camilo, mientras admiraba la blanca sonrisa que manten\u237?a la chica\u 8212? \u191?Vienes desde all\u237? todos los d\u237?as? \u8212?No, doctor. Yo so y de all\u237?, pero vivo aqu\u237?, en Puebla. Trabajo en el departamento de re cursos humanos del Banco de Santander. Eso s\u237?, siempre que puedo voy all\u2 25? para ver a mi familia. Por desgracia para el profesor, la conversaci\u243?n con Isabel no pudo continuar. Ya pasaban veinte minutos de la hora fijada para c omenzar y Horacio Gabriel apremi\u243? a todos los que a\u250?n estaban fuera pa ra que entraran en el aula. Camilo se sinti\u243? euf\u243?rico despu\u233?s de este breve intercambio y percibi\u243? que daba una clase espectacular, quiz\u22 5? una de las mejores de los \u250?ltimos a\u241?os. "\u191?Otra vez el amor?" N o quer\u237?a ni plante\u225?rselo. Pero lo cierto era que una nueva energ\u237? a flu\u237?a dentro de \u233?l y le hac\u237?a superarse. Explicaba para todos, pero en realidad, sin que se notara, s\u243?lo hablaba para ella. Era un actor q ue llegaba a todo el p\u250?blico, pero interpretaba para el \u250?nico espectad or al que le interesaba impactar. Al finalizar el intenso d\u237?a, se interrump i\u243? el seminario hasta la semana siguiente. Horacio llev\u243? al profesor a l hotel. En el camino, sin darle tregua, le hizo tres preguntas seguidas: \u8212 ?\u191?Qu\u233? quiere hacer en estos d\u237?as, doctor?... \u191?Va a visitar a lg\u250?n lugar?... \u191?Quiere que le acompa\u241?emos? \u8212?Todav\u237?a no estoy seguro. Pero por favor, vosotros ni os preocup\u233?is... Os agradezco mu

cho la buena disposici\u243?n que ten\u233?is, pero necesito unos d\u237?as de t ranquilidad... creo que todav\u237?a tengo el{\i jet lag.} \u8212?Estee...ya sabe que no es ninguna molestia acompa\u241?arlo. T odo lo contrario \u8212?insisti\u243? Horacio. \u8212?Muchas gracias \u8212?dijo con cortes\u237?a el profesor\u8212? \u161?Ya tendremos tiempo!...adem\u225?s, si necesito algo, tengo vuestros n\u250?meros de tel\u233?fono. \u8212?De acuerd o, como usted prefiera. Ya sabe que nosotros lo que deseamos es que tenga una bu ena estancia en M\u233?xico... No s\u233?, quiz\u225? pueda aprovechar para visi tar el DF \u8212?continu\u243? el anfitri\u243?n\u8212? Si toma un taxi, lo llev ar\u225? a la estaci\u243?n de autobuses... y en el hotel le informar\u225?n de alg\u250?n alojamiento en M\u233?xico, por si quiere pasar all\u225? alguna noch e. \u8212?Te lo agradezco Horacio, pero no ir\u233? esta vez al DF. Lo dejo para otro momento... Creo que ir\u233? a Tlaxcala. \u8212?\u191?A Tlaxcala? \u8212?S \u237?, a Tlaxcala \u8212?confirm\u243? el profesor, cada vez m\u225?s convencid o de su decisi\u243?n\u8212? \u191?Sorprendido? \u8212?Pues s\u237?, doctor \u82 12?se sincer\u243? el mexicano\u8212? No hay mucho que ver all\u225?. En M\u233? xico hay lugares mucho m\u225?s interesantes y con m\u225?s cosas que visitar. C amilo le mir\u243? encogi\u233?ndose de hombros, frunciendo la boca y abriendo s us manos con las palmas hacia arriba. Sin palabras expresaba un "bueno, \u161?Qu \u233? le vamos a hacer!". Despu\u233?s, pregunt\u243? \u8212?\u191?T\u250? lo c onoces? \u8212?Estee... Pues no, doctor. La verdad es que nunca fui all\u225? \u 8212?respondi\u243? Horacio medio avergonzado, ante la sorpresa del espa\u241?ol que no le pas\u243? desapercibida\u8212? S\u233? que est\u225? muy cerca, pero nunca he tenido la oportunidad ni la curiosidad \u8212?se justific\u243?. \u8212 ?Bueno, si por fin voy, ya te con tar\u233?... as\u237? un espa\u241?ol podr\u22 5? explicarle a un mexicano algo sobre M\u233?xico. Rieron los dos y concluy\u24 3? la conversaci\u243?n. Horacio no comprend\u237?a una decisi\u243?n tan extra\ u241?a. Pero Camilo intuy\u243? que disfrutar\u237?a en esa ciudad que, hasta un as horas antes, hab\u237?a ignorado. Poco despu\u233?s, llegaron al hotel y se d espidieron. Era tarde y estaba exhausto tras un d\u237?a muy largo. La din\u225? mica que segu\u237?a en este tipo de seminario le obligaba a estar muy activo, b ien explicando, bien atendiendo a las intervenciones de los alumnos. Era un esfu erzo continuo que a\u250?n saliendo satisfecho, le desgastaba mucho. Adem\u225?s , todav\u237?a le costaba adaptarse al cambio de horario y lo notaba, fundamenta lmente a partir de media tarde. Decidi\u243? comer algo r\u225?pido cerca del ho tel y acostarse pronto. Con el segundo tequila ya hab\u237?a confirmado su futur o inmediato: \u161?Tlaxcala! "Ir\u233? all\u237? un par de d\u237?as... Algo hab r\u225? que ver \u191?no?". Era la ciudad de Isabel Lozano y pens\u243? que s\u2 43?lo por eso ya valdr\u237?a la pena. "\u191?La ver\u233? a ella?". Medit\u243? que seguramente tendr\u237?a que trabajar en Puebla...pero el d\u237?a uno de n oviembre era fiesta y quiz\u225? lo pasar\u237?a en su tierra. "\u191?No me ha d icho que va a Tlaxcala siempre que puede?... \u191?Podr\u225? esta vez?... es un lugar peque\u241?o... \u161?A lo mejor la veo!..." Se sorprendi\u243? a s\u237? mismo haciendo todas estas cabalas y pidi\u243? la cuenta para volver a la real idad. Poco despu\u233?s, sali\u243? del restaurante. En unos minutos lleg\u243? al hotel y se meti\u243? en la cama. Entre la vigilia y el sue\u241?o sinti\u243 ? que algo diferente le estaba ocurriendo. No tard\u243? en dormirse. Por suerte para sus vecinos, las paredes eran gruesas y pudieron ahogar los contundentes r onquidos. Era un hombre feliz, pendiente de su destino. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 6 {\line } {\line } HERN\u193?N CORT\u201?S {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Y sin embargo, esta mezcla de hombres tan distintos,

estaba reunida en un solo campamento, sujeta a obedecer la voluntad de un solo hombre, a obrar con armon\u237?a, y se puede decir, a respirar un mismo esp\u237 ?ritu y a moverse por un principio com\u250?n de acci\u243?n. En este maravillos o poder sobre las m\u225?s divergentes masas reunidas bajo su bandera, es donde se reconoce el genio del gran capit\u225?n" { \~\par\pard\plain\hyphpar} William H. Prescott (1796-1859), historiador norteame ricano, en su libro "Historia de la Conquista de M\u233?xico" (1843) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tzompantzinco (Tlaxcallan), 12 de septiembre de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} El capit\u225?n Hernando Cort\u233?s apenas durmi\u24 3? un par de horas. Se acost\u243? tarde. Pues habiendo anochecido, sali\u243? c on algunos jinetes y trescientos indios aliados para incendiar varias aldeas aba ndonadas. La acci\u243?n respond\u237?a a un doble prop\u243?sito: transmitir a los de Tlaxcala que su ej\u233?rcito estaba fuerte y pod\u237?a permitirse escar amuzas superfluas, y mostrar a sus propios hombres que el objetivo era posible s i lograban la cooperaci\u243?n de los naturales. \u8212?Es bien cierto que no so mos muchos \u8212?sol\u237?a reconocer cuando escuchaba las quejas de sus soldad os\u8212? Pero podremos bastarnos si disponemos de los de aqu\u237? luchando con tra sus enemigos. Hab\u237?a ido aprendiendo esta importante lecci\u243?n desde su llegada a Cempoala. Enseguida observ\u243? que los indios no constitu\u237?an un solo pueblo, sino muchos diferentes con sus alianzas y sus enfrentamientos. "Esto es lo que hallaron los romanos cuando llegaron a la pen\u237?nsula de Iber ia" pensaba. "Hasta que conquistando y uniendo, crearon Hispania". Se percat\u24 3?, sobre todo, de que esos que llamaban culua o mexica, eran los m\u225?s poder osos y ten\u237?an sometidos a muchos otros pueblos, a los que explotaban con tr ibutos abusivos de distinto tipo. Entre ellos, doncellas y esclavos para los sac rificios humanos. Por tanto, una estrategia inteligente consist\u237?a en ampara r a los que eran sus tributarios, propiciar el entendimiento entre ellos y conse guir su alianza para luchar conjuntamente contra los culua. Ve\u237?a claro que organizar y mandar ese potencial ej\u233?rcito, ten\u237?a que ser la principal tarea de los espa\u241?oles. Y por eso, insist\u237?a en el buen trato que sus s oldados deb\u237?an dispensar a los naturales, prohibi\u233?ndoles, tajantemente , la destrucci\u243?n, el robo, el abuso, la violaci\u243?n de las mujeres y cua lquier tipo de maltrato. \u8212?Queremos hacer aliados y no enemigos en nuestra retaguardia \u8212?recordaba, a menudo, a sus hombres. Sus castigos eran ejempla res para los que no respetaban estas normas: arrestos, encadenamientos, latigazo s y otras penalidades. Hasta ejecut\u243? a dos soldados en un caso grave que me rec\u237?a un buen escarmiento. Consideraba que su cumplimiento constitu\u237?a una pieza b\u225?sica para la conquista, por lo que \u233?ste, sin excepci\u243? n, ata\u241?\u237?a a todos. Tambi\u233?n a los indios que se les iban uniendo. Aunque resultaba dif\u237?cil. En las campa\u241?as victoriosas, ten\u237?an la costumbre de saquear a los vencidos, incendiar sus casas y hacerlos prisioneros para los sacrificios. Cu\u225?nto m\u225?s se prodigaban en estos menesteres, ma yor satisfacci\u243?n y orgullo como guerreros. Por tanto, les costaba comprende r que los extranjeros insistieran en prohibirles algo que para ellos iba natural mente unido al triunfo. Recordaba que dos meses antes, los de Cempoala le hab\u2 37?an pedido ayuda para derrotar a sus enemigos de Cingapacinga. Como prueba de la alianza que acababan de sellar, accedi\u243? y acompa\u241?\u243? a sus nuevo s amigos con los hombres a caballo, algunos arcabuceros y ballesteros y dos piez as de artiller\u237?a. La tarea fue sencilla para los aliados. Tras la breve bat alla, los cempoaleses se ensa\u241?aron con los derrotados, provocando mayor des trucci\u243?n que en el enfrentamiento armado. Al regresar a Cempoala, algunos p risioneros ya estaban listos para el sacrificio. Muy enojado, fue a ver al caciq ue gordo y, ante la enorme sorpresa de \u233?ste y sus principales, le recrimin\ u243? a gritos lo que hab\u237?an hecho. Los indios no entend\u237?an nada, pero se dieron cuenta de que el{\i tlatoan\u237? }de los{\i teules }estaba enfadado con ellos. Y sintieron miedo. La cosa no termin\u243? a h\u237?. Asombrando a todos, cempoaleses y castellanos, el iracundo Cort\u233?s aprovech\u243? la oportunidad para destruir los altares paganos, interrumpir los

sacrificios, exigir la paz entre los dos pueblos e imponer unas consignas que d eber\u237?an cumplir todos sus aliados indios: no hacer sacrificios humanos, no comer carne humana, renunciar a la sodom\u237?a, no robarse unos a otros y adora r \u250?nicamente al dios cristiano. Los de Cempoala estaban aterrados. "\u161?E so es ir en contra de los dioses!...\u161?Se enfurecer\u225?n y tomar\u225?n rep resalias!". A pesar de todo, aceptaron. \u191?C\u243?mo no iban a hacerlo, si lo s extranjeros les hab\u237?an liberado del pesado yugo de Moctezuma? No ten\u237 ?an otra opci\u243?n. Adem\u225?s, confiaban en que ali\u225?ndose con los{\i teules }y cumpliendo sus normas, tambi\u233?n a ellos les proteger\u237?a su di os, ese de la cruz de madera que rechazaba las ceremonias y el culto a otras div inidades. "\u191?Un dios clavado en una cruz que no exige sacrificios?" se hab\u 237?an preguntado sin creerlo, convencidos de que se trataba de un error de las lenguas. "\u161?Eso es imposible!" hab\u237?an asegurado los sacerdotes. Pronto comprobaron que era cierto, y asumieron que se trataba de un asunto que no admit \u237?a discusi\u243?n. Desde entonces, cada vez que los espa\u241?oles llegaban a una poblaci\u243?n, transmit\u237?an su voluntad de liberarla de los tributos de los mexica. A cambio, ten\u237?an que declararse vasallos del rey Don Carlos , hacer las paces con sus vecinos, aceptar las citadas normas y proveer porteado res y guerreros para acompa\u241?arles a Tenochtitlan. Mediante este procedimien to, ya hab\u237?an conseguido la colaboraci\u243?n de varios pueblos. Sobre todo la de Cempoala, su primer gran aliado. Cempoala estaba cerca de la costa y ten\ u237?a unos veinte mil habitantes. Cuando llegaron los castellanos en los primer os d\u237?as de julio, quedaron bastante impresionados. Era la primera ciudad gr ande que ve\u237?an "con buenas casas de piedra y altas mezquitas". All\u237? co nfirmaron que estaban descubriendo un nuevo mundo, "de una civilizaci\u243?n muc ho m\u225?s avanzada que cualquiera otra encontrada en las Indias". Y comenzaron a percibir la envergadura de la empresa que afrontaban. Los cempoaleses ya sab\ u237?an de los extranjeros blancos y barbados y sus poderosas armas. Desde su ll egada a la costa, hab\u237?an estado vigilando, atenta y sigilosamente, todos su s movimientos. Les hab\u237?an llegado noticias de lo sucedido en Potonchan y pr efer\u237?an no entrar en conflicto con esos hombres venidos del mar. Pero no po d\u237?an descuidarlos. Todo lo contrario. Desde sus atalayas encubiertas, pudie ron ver la apabullante exhibici\u243?n de su potencial b\u233?lico. Fue en la pl aya, coincidiendo con una visita de los embajadores de Moctezuma. Al igual que \ u233?stos, quedaron impresionados. Jam\u225?s hab\u237?an visto algo as\u237?. N i siquiera pod\u237?an imagin\u225?rselo. El estruendo y el fuego de esas armas pesadas que transportaban entre varios guerreros. Los imponentes ciervos sin cue rnos, unidos a hombres que reflejaban los rayos del sol. Esas extra\u241?as maca nas... Y las incre\u237?bles torres que les hab\u237?an tra\u237?do... Era todo tan extraordinario que pensaron que eran dioses o sus enviados m\u225?s privileg iados... y pronto oyeron decir a los mexica que se pod\u237?a tratar de Quetzalc \u243?atl. "\u161?El tambi\u233?n estaba en contra de los sacrificios humanos!.. . por eso discrepaba con Huitzilopochtli". Decidieron acercarse y pedirles que f ueran a su ciudad. Los recibieron con todos los honores, \u161?no era para menos !, d\u225?ndoles el mejor alojamiento y obsequi\u225?ndolos con espl\u233?ndidos regalos y j\u243?venes mujeres. Una vez instalados, los de Cempoala se quejaron a Cort\u233?s de la tremenda opresi\u243?n a la que les somet\u237?an los mexic a. El espa\u241?ol apreci\u243? el odio que sent\u237?an y empez\u243? a darse c uenta de que podr\u237?a jugar a su favor. Antes de lo pensado, surgi\u243? algo que le proporcionaba una gran oportunidad. En esos d\u237?as, llegaron los exig entes recaudadores de Moctezuma para recabar los tributos. De por s\u237? eran p ersonas distantes que amparadas por el poder al que representaban, se dirig\u237 ?an a los cempoaleses con desprecio, antipat\u237?a y suficiencia. Esta vez, les recriminaron agresivamente que hubieran recibido a los extranjeros, y como cast igo, les exigieron veinte j\u243?venes para ser sacrificados. Los de Cempoala es taban furiosos, pero no se atrev\u237?an a rechistar. Tlehuitzilin, el cacique g ordo, fue a ver a Hern\u225?n Cort\u233?s y, apesadumbrado, le explic\u243? lo q ue suced\u237?a. El capit\u225?n de los castellanos lo tuvo claro: \u8212?\u161? Negaros a pagar cualquier tributo y detened a los embajadores! \u8212?dijo al ca cique mostrando una gran firmeza. \u8212?\u191?C\u243?mooo?... \u191?Est\u225?s

seguro? \u8212?respondi\u243? temblando el cacique, incr\u233?dulo y muerto de m iedo\u8212? \u191?Quieres que desafiamos a Moctezma? \u8212?\u161?As\u237? deber \u233?is facer, se\u241?or!... Y no hab\u233?is de temer, pues yo os he de dar m i protecci\u243?n. Tlehuitzilin estaba aterrado y lo dud\u243? mucho antes de to mar una decisi\u243?n. Pero finalmente, opt\u243? por seguir las indicaciones de Cort\u233?s. Los embajadores estaban estupefactos. "\u191?Se habr\u225? vuelto loco este{\i tlatoan\u237??... }\u191?C\u243?mo se atreve a desafiarnos?". Ya presos, su sor presa fue todav\u237?a mayor cuando por la noche, a espaldas de los cempoaleses, recibieron la inesperada visita de Hern\u225?n Cort\u233?s. \u8212?\u161?Os lib ero!... Una prueba del buen entendimiento que en el nombre de mi se\u241?or Don Carlos deseamos haber con el gran se\u241?or Mutezuma \u8212?les dijo en voz baj a, vendi\u233?ndoles el favor. Este doble juego, por un lado, le vali\u243? a Co rt\u233?s la estima y el apoyo incondicional de sus anfitriones, pues vieron en \u233?l a su libertador. Por otro, alert\u243? a los agradecidos emisarios mexic a de su valent\u237?a, fortaleza y decidido empe\u241?o en llegar hasta el{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. La primera consecuencia fue que los de Cem poala proclamaron a los cuatro vientos que los{\i teules }los hab\u237?an liberado de Moctezuma, y esa excelente publicidad les s irvi\u243? para recabar nuevos adeptos. As\u237?, poco a poco, el grupo iba aume ntando, incorpor\u225?ndose guerreros, porteadores y algunas mujeres. Sin embarg o, Moctezuma no s\u243?lo segu\u237?a sin invitarlos a Tenochtitlan, sino que a trav\u233?s de embajadores o caciques afines, les enviaba nuevos mensajes advirt i\u233?ndoles que no ser\u237?an recibidos y deb\u237?an retroceder. Algunos cap itanes fueron a ver a Hern\u225?n Cort\u233?s para demandarle que se tomara en s erio estos avisos. \u8212?Se\u241?or, ese Mutezuma nos tiene vigilados... y en c ualquier momento, cuando menos lo esperemos, se echar\u225? sobre nosotros \u821 2?le dijeron. \u8212?Y seg\u250?n cuentan nuestros aliados, ya no ser\u225? un p u\u241?ado de indios mal organizados, como en Potonchan, sino un potente ej\u233 ?rcito contra el que no podremos hacer nada. Escuch\u243? con atenci\u243?n a su s hombres y qued\u243? en meditarlo... pero la voluntad que ten\u237?a era firme . Su referente era Julio C\u233?sar:{\i "\u161?alea jacta est}{\i ?}{\i ".} { \~\par\pard\plain\hyphpar} El insomne capit\u225?n llevaba bastante tiempo despi erto. Pero como a\u250?n no hab\u237?a amanecido, decidi\u243? permanecer echado . No aguant\u243? mucho tiempo. Las antorchas del real segu\u237?an encendidas c uando abandon\u243? el lecho y comenz\u243? a prepararse para una nueva jornada en la que podr\u237?a decidirse su destino. Esa noche, Marina no hab\u237?a yaci do con \u233?l, pero se encontraba cerca y abri\u243? los ojos al escuchar el ru ido de la armadura. Se levant\u243? con diligencia y le ayud\u243? a vestirse. M ientras lo hac\u237?a, not\u243? las marcadas ojeras que en los \u250?ltimos d\u 237?as tanto se hab\u237?an acentuado. Observ\u243? que segu\u237?a preocupado. "\u161?C\u243?mo me gustar\u237?a hablar su lengua para transmitirle mi apoyo!", pens\u243?. Lo intent\u243? con sus expresiones y gestos, como siempre. Cogi\u2 43? sus manos con fuerza, le mir\u243? a los ojos con firmeza, bes\u243? su meji lla, sonri\u243? y acarici\u243? su cara barbada. Despu\u233?s, descolg\u243? de su cuello una peque\u241?a cruz de madera, la llev\u243? a sus labios y se la p uso a \u233?l. \u8212?Se\u241?ol, \u161?vos vencel! \u161?vos vencel! \u8212?le dijo en espa\u241?ol. El capit\u225?n sonri\u243? y sinti\u243? la energ\u237?a que necesitaba. \u161?No pod\u237?a desfallecer ahora! Y menos mostrarse d\u233? bil ante sus hombres. Ella le hab\u237?a recordado que depend\u237?an de la ente reza de su mando. "\u161?Qu\u233? mujer tan admirable!", pens\u243?, "\u161?Qu\u 233? coraje tan notable ha mostrado durante todo el viaje!... \u161?y sobre todo , en estos \u250?ltimos d\u237?as de tanta dificultad!". Marina hab\u237?a sorpr endido a todos. Cuando el \u225?nimo flaqueaba, all\u237? estaba ella: firme, tr anquila, segura, sin una sola queja, presta a ayudar en lo que hiciera falta. Su comportamiento era un referente para todo el campamento. Las mujeres indias bus caban su consejo. Las espa\u241?olas, pues tambi\u233?n hab\u237?a algunas, la r

espetaban e intentaban estar a la altura de su valor. Los hombres ve\u237?an en ella la confianza que necesitaban. Y \u233?l, el gran capit\u225?n general, s\u2 43?lo pod\u237?a mostrar su debilidad en su compa\u241?\u237?a. Su comprensi\u24 3?n aliviaba la soledad del mando. Su fuerza reparaba la energ\u237?a perdida. S u amor le hac\u237?a sentirse un hombre afortunado. "\u161?Cuan generosa fuera l a providencia divina, poniendo en mi camino una mujer de tan destacado valor!" s igui\u243? reflexionando. "Ha sido la voluntad de Dios, para poder hacer el cump limiento de nuestra misi\u243?n cristiana". Tras derrotar a los de Potonchan, Ma rina fue una de las veinte mujeres que el cacique Tabasco, siguiendo la costumbr e ind\u237?gena, les hab\u237?an entregado como tributo. En el reparto, Cort\u23 3?s se la hab\u237?a entregado a Alonso Hern\u225?ndez Puerto-carrero, con qui\u 233?n convivi\u243? sin destacar sobre las dem\u225?s. Nadie pod\u237?a imaginar , entonces, que desempe\u241?ar\u237?a una funci\u243?n tan crucial. En ese tiem po, la \u250?nica lengua era Jer\u243?nimo de Aguilar, a quien hab\u237?an encon trado en la isla de Cozumel. Ocho a\u241?os antes, Aguilar viajaba por el Caribe en un barco castellano que naufrag\u243? y fue a parar a esas tierras. All\u237 ?, fue capturado por los naturales y le hicieron su esclavo. Enterado Cort\u233? s al llegar a la isla, pag\u243? un rescate por su libertad, pero el cacique al que pertenec\u237?a no se decid\u237?a y Aguilar no llegaba. Cansado de esperar, orden\u243? la partida sin \u233?l. Sucedi\u243?, sin embargo, que una vez en l a mar, se averi\u243? un barco y tuvieron que regresar para repararlo. "Fue la S anta Voluntad de Nuestro Se\u241?or" sol\u237?a recordarle fray Bartolom\u233? d e Olmedo. De pronto, uno de esos d\u237?as, mientras esperaban a que el bergant\ u237?n estuviera listo, apareci\u243? un grupo de indios y uno de ellos, visible mente emocionado, comenz\u243? a gritar: \u8212?\u161?Castilla! \u161?Castilla! \u161?Soy de los vuestros! \u161?Soy castellano! \u161?Llevadme con vosotros! Re pasando este episodio, re\u237?a en su interior. Todos quedaron asombrados. Pare c\u237?a un indio m\u225?s. Igual que los que lo acompa\u241?aban. Desnudo, salv o sus partes m\u225?s \u237?ntimas, con ese exiguo calzado, las orejas deformada s, algunos tatuajes como los de ellos y la cara maltratada por el sol. \u161?Per o hablaba espa\u241?ol!... ten\u237?a que ser aqu\u233?l del naufragio, al que h ab\u237?an estado esperando. Cu\u225?nto se hab\u237?an carcajeado, despu\u233?s , imitando su exaltada aparici\u243?n, parodiando sus desesperados gritos para c onvencerlos de que no era indio, sino castellano. Jer\u243?nimo de Aguilar habla ba la lengua ind\u237?gena y result\u243? de gran ayuda en las conversaciones de paz con el cacique Tabasco. Sin embargo, cuando en San Juan de Ul\u250?a llegar on los primeros emisarios de Moctezuma, por m\u225?s que se esforzaba no les com prend\u237?a. Esos indios no hablaban la lengua que \u233?l hab\u237?a aprendido , por lo que no hab\u237?a manera de comunicarse con ellos. La situaci\u243?n er a desesperante. Se trataba de una visita de gran importancia y, por m\u225?s que lo intentaban, resultaba imposible el entendimiento. Entonces, una de las india s que hab\u237?an recibido junto al r\u237?o de Grijalva, la que estaba con Puer tocarrero, llam\u243? la atenci\u243?n de los castellanos. \u8212?Se\u241?or, ha y una mujer de las que vienen con nosotros, que habla con las que acompa\u241?an a esos indios \u8212?inform\u243? un soldado que hab\u237?a acudido presto al p uesto de mando. \u8212?\u161?Traedla inmediatamente! \u8212?orden\u243? Cort\u23 3?s, sin vacilaci\u243?n. Una vez en su presencia, record\u243? que la hab\u237? a entregado a Alonso Hern\u225?ndez Puertocarrero, por ser \u233?ste uno de los de m\u225?s alto linaje de la expedici\u243?n y ella una de las m\u225?s hermosa s. Le dec\u237?an Marina. Apenas ten\u237?a unos veinte a\u241?os. Su expresi\u2 43?n seria y dulce al mismo tiempo, sus sensuales formas y una piel tostada que se antojaba suave, la hac\u237?an muy atractiva. Volvi\u243? a reparar en su bel leza. Pero en ese momento era lo que menos le importaba de ella. Hab\u237?a otra prioridad de suma trascendencia. La mujer entend\u237?a y hablaba el idioma de los eminentes visitantes y tambi\u233?n el que conoc\u237?a Aguilar. Sus servici os fueron requeridos de inmediato. Desde entonces, su trabajo como lengua result aba decisivo. Pero adem\u225?s, poco a poco, se hab\u237?a convertido en algo mu cho m\u225?s importante. Observaba, escuchaba, comprend\u237?a la expresi\u243?n y la palabra, intu\u237?a, anticipaba, transmit\u237?a con fidelidad, asum\u237 ?a su destino y su responsabilidad, estaba involucrada. No era una simple int\u2

33?rprete. Desde la partida de Puertocarrero a Espa\u241?a, era la amante de Her n\u225?n Cort\u233?s. Pero sobre todo, su principal apoyo y un s\u237?mbolo que todos respetaban, hasta el punto de llamarla{\i do\u241?a }Marina, un tratamiento reservado a las damas de la nobleza castellan a. Esa ma\u241?ana, todav\u237?a a oscuras, la primera tarea de Hern\u225?n Cort \u233?s fue visitar los puestos de guardia. Le gustaba hacerlo personalmente. As \u237? estaba cerca de los soldados y pod\u237?a transmitirles palabras de confi anza y \u225?nimo. \u8212?\u191?C\u243?mo se encuentra vuesa merced esta ma\u241 ?ana? \u8212?pregunt\u243? a un ballestero que vigilaba el horizonte desde una p osici\u243?n m\u225?s alta. \u8212?\u161?Bien mi capit\u225?n! \u161?Sin novedad y a sus \u243?rdenes! \u8212?Con la ayuda de Nuestro Se\u241?or, pronto saldrem os de aqu\u237? y continuaremos nuestro avance \u8212?asegur\u243? convencido Co rt\u233?s\u8212? Pero mientras tanto, es de grande importancia que manteng\u225? is bien abiertos los ojos, pues de ello depender\u225? la supervivencia de todos nosotros. \u8212?\u161?Desconfiad, se\u241?or! \u8212?dijo orgulloso el vigilan te\u8212? Mientras el hijo de mi santa madre est\u233? aqu\u237?, ning\u250?n in dio se acercar\u225? a menos de una legua sin nuestro conocimiento. \u8212?\u161 ?Qu\u233? as\u237? sea y Dios os guarde! "La moral de los infantes es una arma m \u225?s poderosa que los ca\u241?ones", sol\u237?a pensar Cort\u233?s, "y entre los deberes del capit\u225?n, est\u225? cuidarla, darle el sustento para que no decaiga". Estaba convencido de que \u233?ste era uno de sus principales cometido s. Muchos soldados estaban desanimados desde que los tlaxcaltecas les hab\u237?a n obligado a refugiarse en esa fortaleza de piedra. Ten\u237?an bastantes herido s y pocas fuerzas, por lo que la mayor\u237?a augur\u243? que inevitablemente se r\u237?an vencidos. Varios principales, encabezados por Juan Vel\u225?zquez de L e\u243?n y Diego de Ordaz, hab\u237?an intentado persuadirle de que lo mejor era retroceder a la costa, construir nuevos barcos y regresar a Cuba. \u8212?Mi se\ u241?or capit\u225?n, Hernando Cort\u233?s \u8212?hab\u237?a dicho Ordaz, respet uosamente\u8212? Teniendo otro pensamiento, como vos bien conoc\u233?is, hemos s eguido a vuesa se\u241?or\u237?a hasta este lejano lugar con la lealtad que os j uramos, y no creo que vos teng\u225?is queja de dicho juramento... Pero ahora os rogamos que consider\u233?is la adversidad de nuestra situaci\u243?n y decid\u2 25?is guiarnos hasta la Rica Villa de la Vera Cruz. \u8212?\u161?All\u237? podre mos estar m\u225?s seguros! \u8212?apunt\u243? enseguida Vel\u225?zquez, reforza ndo el comentario de su compa\u241?ero\u8212? Y regresar a Cuba en nuevos nav\u2 37?os. O bien, si as\u237? lo prefer\u237?s, esperar en la Villa Rica la ayuda d e m\u225?s hombres y armamento. \u8212?Son muchos de nuestros amigos indios los que han muerto. Y otros muchos de ellos y de los nuestros est\u225?n heridos \u8 212?acentu\u243? Diego de Ordaz para apoyar su petici\u243?n\u8212? Vos sab\u233 ?is que pronto ser\u225? dif\u237?cil responder a los ataques de esos que nos ac echan. \u8212?Y aunque resisti\u233?ramos... \u191?Por cu\u225?nto tiempo, se\u2 41?or? \u8212?intervino otra vez Juan Vel\u225?zquez, esta vez con mayor contund encia, buscando ser convincente\u8212? Adem\u225?s, cualquiera que no estuviera ciego ha de ver cuan imposible es que continuemos el avance... y menos a\u250?n, que logremos conquistar ese lugar que dicen Temixtitan. \u8212?\u161?As\u237? e s de cierto! \u8212?subray\u243? Ordaz, antes de esgrimir un razonamiento que in vitaba a reflexionar\u8212? Si no somos capaces de derrotar a los de Tascaltecal que est\u225?n sitiados por Mutezuma desde hace a\u241?os, \u191?c\u243?mo vamo s a vencer a \u233?ste que es mucho m\u225?s poderoso, cuando cada vez somos m\u 225?s d\u233?biles? La decisiva pregunta provoc\u243? un silencio eterno que nad ie interrump\u237?a. Cort\u233?s lo aprovech\u243? para observar las reacciones de los presentes. Por fin, Pedro de Alvarado tom\u243? la palabra: \u8212?No les falta raz\u243?n a vuesas mercedes en cuanto hab\u233?is expuesto, pero \u191?e n verdad pens\u225?is que saldr\u237?amos con vida si hici\u233?ramos el retroce so a la Villa de la Vera Cruz? \u8212?Se\u241?or Alvarado, ser\u225? mejor inten tarlo que continuar aqu\u237? consumiendo nuestras fuerzas \u8212?replic\u243? O rdaz con gravedad\u8212? Tendr\u225? mucha m\u225?s raz\u243?n que pasar tanto t iempo de esta espera que acabar\u225? por consumir nuestra entereza... anticipan do el encuentro con la muerte... o peor a\u250?n se\u241?or, torturando nuestras cabezas con el pensamiento de que si nos cogen vivos...que Nuestro Se\u241?or J

esucristo no lo quiera... \u161?seremos las v\u237?ctimas de sus ceremonias! Des de que supieron de los sacrificios humanos y vieron de cerca sus secuelas, los e spa\u241?oles les ten\u237?an p\u225?nico. Muchos padec\u237?an terribles pesadi llas nocturnas, imagin\u225?ndose en lo alto de una de esas pir\u225?mides, just o antes de ser descuartizados por el sacerdote con la hoja de obsidiana, o viend o su coraz\u243?n candente reci\u233?n extra\u237?do de su cuerpo. En los moment os m\u225?s adversos, como suced\u237?a ahora, el miedo se acentuaba. Los ataque s de ansiedad les invad\u237?an. El horror se apoderaba de ellos. La mayor\u237? a apenas dorm\u237?a. Muchos, sin poder controlarlo, se orinaban y defecaban enc ima. Hern\u225?n Cort\u233?s decidi\u243? intervenir en la conversaci\u243?n. Co n sus mejores palabras se dirigi\u243? a todos los presentes, pero especialmente a Vel\u225?zquez, Ordaz y los dem\u225?s partidarios de retroceder. \u8212?Vali entes se\u241?or\u237?as. Comprendo vuestro razonamiento y bien dec\u237?s que n uestra situaci\u243?n es dif\u237?cil, pues as\u237? es lo cierto y no ser\u233? yo quien lo ha de negar. Pero tened por seguro que si retrocedemos, daremos la se\u241?al de nuestra debilidad... y hasta los mismos indios que ahora son nuest ros amigos, nos har\u225?n frente para complacer a Mutezuma, pues tendr\u225?n e l pensamiento de que habi\u233?ndonos ido, \u233?ste les reclamar\u225?. Vel\u22 5?zquez, Ordaz y los otros, escucharon con mucha atenci\u243?n estos convincente s argumentos. No lo hab\u237?an contemplado, pero los temores de Cort\u233?s era n razonables. Este se dio cuenta del impacto favorable que hab\u237?a tenido su discurso. Su confianza sali\u243? fortalecida. \u8212?Nuestra \u250?nica soluci\ u243?n es resistir con disciplina y practicar la virtud de la paciencia, como no s ense\u241?a el Santo Evangelio \u8212?continu\u243? el capit\u225?n, mostrando una enorme firmeza\u8212? Pues estad seguros vuesas mercedes, de que con la ayu da de Jesucristo y su ap\u243?stol Santiago, ha de presentarse nuestra buena opo rtunidad. Not\u243? que los ten\u237?a entregados y decidi\u243? aprovechar la o casi\u243?n para alimentar su convicci\u243?n y su deseo, insistiendo en inconte stables razonamientos de \u237?ndole superior. \u8212?Pensad que todas las adver sidades que hemos padecido hasta este momento, han sido superadas con grandes sa crificios gracias a la protecci\u243?n de Dios Nuestro Se\u241?or, pues El desea que su verdad sea conocida en estas tierras. Y ese es tambi\u233?n el deseo de nuestro rey Don Carlos, gran defensor de la cristiandad. Y de este esfuerzo vend r\u225? la recompensa en oro, reconocimiento y posici\u243?n, por los que vendim os nuestras haciendas en la Fernandina y nos decidimos en el compromiso de esta grande empresa... \u191?Faltaremos, agora, a la confianza de Nuestro Se\u241?or y abandonaremos su sant\u237?sima voluntad para hallar a la muerte en esa cobard e retirada?... \u191?O seguiremos la se\u241?al de la Santa Cruz para ser dignos de tan alta gloria? \u8212?\u161?Os seguiremos a vos! \u8212?grit\u243? el jove n Gonzalo de Sandoval, visiblemente emocionado\u8212? \u161?Mi espada y mi vida est\u225?n al servicio de vuesa se\u241?or\u237?a! \u8212?a\u241?adi\u243? con e xcitaci\u243?n, provocando expresiones de adhesi\u243?n. \u8212?\u161?Yo tambi\u 233?n estoy con vos! \u8212?proclam\u243? otro oficial, poni\u233?ndose en pie. \u8212?\u161?Y yo!... \u161?Yo tambi\u233?n!... \u161?Contad conmigo, se\u241?or !... \u161?Estoy a vuestro servicio!... \u8212?pregonaron con entusiasmo muchos de los presentes, como si se hubieran contagiado del mismo fervor. \u8212?Ahora bien \u8212?prosigui\u243? Cort\u233?s, aplacando con las manos el repentino j\u 250?bilo de sus adeptos\u8212? S\u243?lo haremos realidad nuestro prop\u243?sito si permanecemos unidos... como si se tratase de un solo caballero. Si habernos diferencias... \u161?pues resolv\u225?moslas entre nosotros como dignos hidalgos que somos!... Pero nobles se\u241?or\u237?as, no habernos de mostrar la desuni\ u243?n ante los soldados ni, mucho menos en la presencia de nuestros amigos indi os, pues de esa debilidad vendr\u237?a nuestra destrucci\u243?n. Ahora s\u237? h ab\u237?a cautivado a la audiencia. Y \u233?l se daba cuenta. Finalmente, tras s u mensaje de cohesi\u243?n, apel\u243? a la trascendencia del mando. \u8212?Reco rdad vuesas mercedes que es nuestra obligaci\u243?n de capitanes transmitir la f e en la victoria a nuestros soldados y aliados. Necesitan creer, y si nosotros m ostramos la confianza, ellos creer\u225?n. Pero si dudamos... \u161?perder\u225? n la fe, el valor y la lealtad! Hab\u237?a salvado una nueva crisis interna. M\u 225?s a\u250?n, la hab\u237?a aprovechado para fortalecer valores que considerab

a fundamentales. Era parte de su cometido. Tan importante o m\u225?s que cualqui er conquista. "Son muchas las empresas que han hallado el fracaso debido a un ma ndo errado" sol\u237?a reflexionar. "El capit\u225?n debe cuidarse de lo de fuer a, pero tambi\u233?n de lo propio" era una de sus m\u225?ximas. "Pensar en la fi nalidad de cada acci\u243?n, las condiciones del enemigo y la forma de combatirl o, pero tambi\u233?n en los asuntos de su real que concerniesen al \u225?nimo y la voluntad de su ej\u233?rcito". Desde que hab\u237?an salido de Cuba, hac\u237 ?a ahora casi siete meses, se hab\u237?a enfrentado con \u233?xito a las adversi dades internas. Primero, la \u250?ltima orden del gobernador Diego Vel\u225?zque z. Le relevaba del mando y le imped\u237?a emprender el viaje. Con enorme decisi \u243?n, no se dio por enterado y despist\u243? a todos los emisarios del gobern ador, hasta que sali\u243? a la mar sin recibir la notificaci\u243?n. Despu\u233 ?s, la inestabilidad que provocaba la dudosa legalidad de la expedici\u243?n. Pa ra solventarlo, se apresur\u243? a fundar en la costa la ciudad de la Villa Rica de la Vera Cruz. All\u237? se eligi\u243? un cabildo y \u233?ste le legitim\u24 3? como Capit\u225?n General y Justicia Mayor, es decir, la m\u225?xima autorida d. De esta manera, apoy\u225?ndose en las leyes castellanas, se desligaba de la obediencia a Diego Vel\u225?zquez y pasaba a depender directamente de la Corona. A continuaci\u243?n, envi\u243? al joven rey Carlos y a la reina Juana la docum entaci\u243?n que avalaba tan audaz proceso. Junto a ella, la estimulante compa\ u241?\u237?a de todo el tesoro que hab\u237?an recaudado en Potonchan y una exte nsa carta de relaci\u243?n, fechada el 10 de julio. En ella explicaba todo lo su cedido y ped\u237?a autorizaci\u243?n para conquistar, en nombre de la Corona de Castilla, los nuevos territorios. Para transportar este importante env\u237?o, design\u243? a Juan de Alaminos, su mejor piloto, y a Alonso Hern\u225?ndez Puer tocarrero, su hombre de mayor rango y confianza, a\u241?adiendo a Francisco de M ontejo, partidario del gobernador Vel\u225?zquez, para demostrar ecuanimidad ant e sus soldados. La comitiva hab\u237?a partido el 16 de julio. Deb\u237?an ir di rectamente a Espa\u241?a, evitando pasar por Cuba para no ser detenidos. A\u250? n era muy pronto para tener noticias, pero de momento, todo esto hab\u237?a serv ido para fortalecer su posici\u243?n de mando. La b\u250?squeda de la legalidad era una constante en su comportamiento. Conoc\u237?a bien la elaborada burocraci a castellana y sab\u237?a que era imprescindible para asegurar sus intereses y l os de sus hombres. Adem\u225?s, consideraba que era un elemento fundamental para afianzar su autoridad. Guiado por esta premisa, cuidaba con escrupulosidad todo s los detalles de forma. Por ejemplo, mandaba a su escribano Diego Godoy que env iara o leyera cartas a los indios con requerimientos de ley que \u233?stos, l\u2 43?gicamente, no entend\u237?an. U ordenaba a sus notarios que levantaran acta d e cu\u225?nto suced\u237?a. Con su carta de relaci\u243?n del 10 de julio, a la que ten\u237?a intenci\u243?n de que siguieran otras, pretend\u237?a mantener co rrespondencia directa con los monarcas, concedi\u233?ndose el alto rango que esp eraba consolidar con la respuesta de los soberanos. La importancia que conced\u2 37?a a cualquier asunto relacionado con el mando, afianzaba su posici\u243?n de liderazgo. De hecho, a pesar de que desde el principio, hab\u237?a existido la o posici\u243?n de los partidarios de regresar a Cuba, nunca se hab\u237?a plantea do la opci\u243?n de sustituirle por otro capit\u225?n general. Su cargo era ind iscutible, incluso en los momentos de mayor des\u225?nimo. Conduc\u237?a a su ej \u233?rcito eficazmente, con una mezcla de firmeza y mano izquierda. Y as\u237? deb\u237?a continuar ahora. Sin perder un solo hombre ni permitir que el grupo s e fragmentara, buscando esa oportunidad que cambiara la grave situaci\u243?n adv ersa en la que se hallaban. Una vez m\u225?s, el sol acudi\u243? a su cita anunc iando un d\u237?a caluroso, aunque quiz\u225? aliviado por algunas lluvias que c omo en las tres jornadas anteriores, se presentar\u237?an por la tarde. Acostumb rados al clima mucho m\u225?s h\u250?medo de Cuba, los espa\u241?oles resist\u23 7?an bien el de Tlaxcala, pero les sobraban las armaduras y todos los utensilios de guerra que permanentemente portaban. Llevaban diez d\u237?as atrincherados e n esa elevada pir\u225?mide de piedra que llamaban mezquita, y desde hac\u237?a cinco, no ten\u237?an noticias de los tlaxcaltecas. La mayor\u237?a interpretaba que estar\u237?an prepar\u225?ndose para una nueva ofensiva o que pretend\u237? an desgastarlos mediante un sitio prolongado. Hern\u225?n Cort\u233?s ten\u237?a

la intuici\u243?n, y la esperanza, de que estuvieran deliberando sobre su propu esta de paz y alianza. Por si acaso, pas\u243? revista a sus hombres y les areng \u243? para tenerlos preparados. \u8212?\u161?Soldados!, en cualquier momento po dr\u237?an atacarnos... no debemos excedernos en la confianza... permaneceremos en alerta... los ca\u241?ones y los arcabuces limpios y listos para disparar... los caballos ensillados... las ballestas y las espadas siempre dispuestas... En las interminables horas de cautelosa espera, Cort\u233?s repasaba c\u243?mo se h ab\u237?a desarrollado esta guerra. Los de Tascaltecal eran muchos y muy valient es, pero afortunadamente, atacaban muy desorganizados, sin coordinar sus accione s. Parec\u237?a que luchaban sin una estrategia com\u250?n, cada soldado por su cuenta, lo que ocasionaba que con bastante frecuencia, se estorbaran entre ellos , convirti\u233?ndose en desventaja su superioridad de n\u250?mero. Adem\u225?s, seg\u250?n dedujo interrogando a algunos prisioneros, peleaban con el objetivo de mostrar su valor y obtener un bot\u237?n, incluyendo cautivos para sus sacrif icios, m\u225?s que con el prop\u243?sito de aniquilar al enemigo. Ten\u237?an u n concepto diferente de la guerra que, claramente, beneficiaba a los espa\u241?o les. Recordaba que entre varios indios hab\u237?an rodeado a un caballo y derrib ado a su jinete. \u201?ste, en la ca\u237?da, hab\u237?a soltado el estandarte q ue llevaba, y uno de ellos se apresur\u243? a cogerlo y lo alz\u243? en se\u241? al de victoria. Entonces, se retiraron como si la batalla hubiera acabado, hasta que se dieron cuenta de que la lucha continuaba y regresaron al campo. Otro epi sodio hab\u237?a sido el de un guerrero que en medio de la contienda, se acerc\u 243? a un grupo de indios cempoaleses con gestos muy raros. Al parecer les estab a retando, y uno de ellos acept\u243?. Sorprendentemente, la batalla se detuvo y los dos se enfrentaron mientras los dem\u225?s les daban \u225?nimo con enfervo rizados gritos. El de Cempoal hiri\u243? de muerte al de Tascaltecal, le cort\u2 43? la cabeza y la levant\u243? a modo de trofeo. Sus partidarios le homenajearo n con grandes v\u237?tores. Los tascaltecas aceptaron la derrota y se retiraron. .. M\u225?s tarde, volvieron con m\u225?s guerreros. Tambi\u233?n les hab\u237?a sorprendido que sus enemigos les llevaran comida. Y m\u225?s todav\u237?a, que instalaran chozas frente al real para que algunas mujeres les hicieran ese pan q ue desconoc\u237?an. Al principio pensaron que querr\u237?an envenenarlos, pero los prisioneros que probaban la comida no mor\u237?an, por lo que ellos tambi\u2 33?n la com\u237?an. Despu\u233?s supieron que era una cortes\u237?a que se ten\ u237?a con los adversarios, pues no era honorable vencer a un enemigo debilitado . Y menos a\u250?n, si tras ser capturado, \u161?iba a ser sacrificado y degusta do! En Cempoal hab\u237?an visto que a los que sacrificaban antes los engordaban , ya que, al parecer, as\u237? lo requer\u237?an los dioses. Adem\u225?s, bien a limentados estar\u237?an m\u225?s sabrosos cuando se los comieran. Por tanto, la comida que les tra\u237?an, aunque bien recibida y merecedora de agradecimiento , pod\u237?a interpretarse como la antesala de las ceremonias y la buena mesa a las que pensaban destinarlos. Probablemente, esa era tambi\u233?n la raz\u243?n por la que, a diferencia de los indios caribes, no usaban flechas envenenadas. L os guerreros de Tlaxcala se hab\u237?an ganado el respeto de Cort\u233?s por su valor en el combate. En su primer enfrentamiento, un grupo reducido fue capaz de matar a dos caballos y herir a varios hombres, antes de morir heroicamente en e l campo de batalla. Tras la refriega, regresaron dos de los mensajeros cempoales es que \u233?l hab\u237?a enviado. Tra\u237?an las disculpas de los jefes tlaxca ltecas por lo sucedido. Seg\u250?n \u233?stas, los que hab\u237?an peleado eran otom\u237?es que lo hab\u237?an hecho por cuenta propia, sin que ellos lo supier an. Lamentaban lo ocurrido y estaban dispuestos a pagarles los caballos muertos. Sin embargo, a la ma\u241?ana siguiente aparecieron otros dos mensajeros lloran do, diciendo que se hab\u237?an escapado y que los de Tlaxcala pensaban atacarlo s. No tard\u243? mucho en comenzar una dur\u237?sima batalla que se extender\u23 7?a durante todo el d\u237?a. Los castellanos, gracias a los caballos, las armas de fuego y su disciplina t\u225?ctica, pudieron salir airosos y refugiarse en l a pir\u225?mide en alto que ahora ocupaban. Desde estos primeros enfrentamientos , los dos bandos comprendieron la importancia de los caballos. Los tlaxcaltecas hab\u237?an comprobado que el caballo y su jinete eran dos cosas diferentes y qu e ambos eran mortales. Y se hab\u237?an dado cuenta de la trascendencia de elimi

nar a los animales. Con este prop\u243?sito, intentaban atraerlos individualment e hasta un lugar en el que, aislados de los dem\u225?s, pudieran acorralarlos co n un grupo grande de guerreros que les acechaba. Por su parte, los espa\u241?ole s hab\u237?an asimilado que los hombres a caballo ten\u237?an que actuar en pequ e\u241?os grupos bien coordinados, evitando caer en esa trampa. Los jinetes deb\ u237?an utilizar las lanzas s\u243?lo para apuntar y amagar a la cara de los ene migos, pero eludiendo clavarlas, pues al hacerlo se deten\u237?an y corr\u237?an el riesgo de ser alcanzados. Con esta estrategia, provocaban que los indios ret rocedieran asustados y cayeran encima de los que estaban detr\u225?s, contribuye ndo a la confusi\u243?n, el miedo y la desbandada, al tiempo que preservaban la valiosa integridad de los escasos caballos. Cort\u233?s estaba satisfecho de est e aprendizaje. S\u243?lo hab\u237?an perdido un caballo m\u225?s y las heridas r ecibidas hab\u237?an sido m\u237?nimas. Adem\u225?s, aleccionados por sus aliado s cempoaleses, hab\u237?an aprendido a curar a los heridos con la grasa de los g uerreros muertos. Los medios paliativos escaseaban y los muertos abundaban, por lo que se trataba de un excelente remedio que deb\u237?an aprovechar al m\u225?x imo. Revis\u243? los puestos de guardia y aprovech\u243? para hablar con algunos de sus hombres. Despu\u233?s, decidi\u243? tomarse unos minutos de reposo. Llev aba casi dos semanas durmiendo muy poco y el cansancio empezaba a pesarle. Mient ras yac\u237?a en el lecho, sigui\u243? repasando escenas de esos d\u237?as tan intensos. Record\u243? que los tlaxcaltecas hab\u237?an enviado cincuenta embaja dores que les trajeron comida y les hablaron de hacer la paz. Pero sospecharon d e ellos al observar que escudri\u241?aban la fortaleza con demasiado inter\u233? s. Algunos fueron apresados. Interrogados por separado, confesaron que su misi\u 243?n era detectar los puntos d\u233?biles del campamento. No le tembl\u243? el pulso. Mand\u243? que les mutilaran las manos antes de dejarlos marchar. Otro d\ u237?a, tras la segunda batalla, llegaron otros emisarios de parte de uno de los principales de Tlaxcala que, seg\u250?n dijeron, no estaba de acuerdo con la gu erra y quer\u237?a la alianza que Cort\u233?s hab\u237?a propuesto. Entre copa y copa de vino que sorprendieron y entusiasmaron a los tlaxcaltecas, \u233?stos s e fueron de la lengua y comentaron que se preparaba un ataque por la noche. Los espa\u241?oles fingieron no haberse dado cuenta, pero tomaron buena nota. Despu\ u233?s, cuando se fueron los hu\u233?spedes, comenzaron los preparativos para la batalla. Entre otras medidas, pusieron cascabeles a los caballos. Llegado el mo mento, el desconcertante ruido que provocaron se uni\u243? al impactante estruen do y los devastadores efectos de los ca\u241?ones. El p\u225?nico de los indios fue tremendo. No tardaron en huir despavoridos. Los espa\u241?oles y sus aliados regresaron al real euf\u243?ricos. Era evidente que los de Tlaxcala no estaban acostumbrados a luchar de noche y que, por alg\u250?n motivo, tem\u237?an a la o scuridad y sus sonidos. No obstante, Cort\u233?s los ten\u237?a en gran estima y estaba convencido de que guerreros tan valientes, con espadas de acero y someti dos a la disciplina de una estrategia de guerra, pod\u237?an ser los mejores ali ados en la guerra contra Moctezuma. "\u161?Dios tenga en su voluntad que estos i ndios se dieran cuenta de los beneficios que tambi\u233?n ellos alcanzar\u237?an con esa alianza!" se dijo a s\u237? mismo esperanzado, intuyendo que ah\u237? e staba la aut\u233?ntica llave de la conquista. El capit\u225?n quer\u237?a ser o ptimista. Es m\u225?s, necesitaba serlo. De lo contrario, perder\u237?a el ascen diente sobre sus hombres y emerger\u237?a una tremenda divisi\u243?n interna que acabar\u237?a con la expedici\u243?n y pondr\u237?a en peligro sus vidas. Delan te de sus soldados, aliados y enemigos, jam\u225?s mostraba debilidad. Su arma p redilecta era la negociaci\u243?n, y no era partidario de la violencia indiscrim inada, pero el ahorcamiento de los disidentes que hab\u237?an pretendido huir a Cuba, el desmantelamiento de los barcos en San Juan de Ul\u250?a, la destrucci\u 243?n de las estatuas paganas en Cempoala o la mutilaci\u243?n de los esp\u237?a s tlaxcaltecas, representaban mensajes muy claros. Si estimaba necesaria una dem ostraci\u243?n de fuerza, no dudaba. Sin embargo, en la intimidad sufr\u237?a mo mentos de enorme angustia. Percib\u237?a que la dificultad era extrema y la ince rtidumbre muy grande. Cuestionaba el \u233?xito de la empresa y le acechaba el m iedo a fracasar y a morir. A veces se sent\u237?a impotente y le abat\u237?a el des\u225?nimo, lament\u225?ndose de haber emprendido semejante aventura. Llevaba

estas cargas emocionales en la m\u225?s absoluta soledad. S\u243?lo Marina se d aba cuenta y le proporcionaba alivio. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Pasaba el mediod\u237?a. El soldado apostado en la al mena m\u225?s alta dio la se\u241?al de alarma. Un reducido grupo de tlaxcalteca s avanzaba hacia el real. R\u225?pidamente, Cort\u233?s y sus capitanes subieron a la muralla y les avistaron. Parec\u237?a una expedici\u243?n de paz. El capit \u225?n orden\u243? que no disparara nadie y llam\u243? a los int\u233?rpretes. Los naturales se detuvieron a una distancia prudente, excepto dos que se adelant aron hasta donde se les pod\u237?a o\u237?r. Desde all\u237?, saludaron y vocife raron algunas palabras en n\u225?hualt. Do\u241?a Marina las tradujo al maya y J er\u243?nimo de Aguilar al espa\u241?ol. \u8212?Dicen que su se\u241?or Sico... no se... \u8212?balbuce\u243? Aguilar, antes de consultar de nuevo con Marina. L as dos lenguas intercambiaron algunas palabras y el castellano volvi\u243? a hab lar: \u8212?Sicutengal creo... el capit\u225?n de los de Tascaltecal, viene a ha blar de paz con vuesa se\u241?or\u237?a. Escuchando estas palabras, el extreme\u 241?o sinti\u243? una inmensa alegr\u237?a que, sin embargo, no exterioriz\u243? . \u8212?Decidle que ser\u225? bien recibido en este humilde real, como nuestro hu\u233?sped y amigo \u8212?orden\u243? al int\u233?rprete. Este se dirigi\u243? a Marina para traducir el mensaje, pero la mujer se anticip\u243? a sus palabra s con un gesto decidido, d\u225?ndole a entender que lo hab\u237?a comprendido. Despu\u233?s, inform\u243? a los tlaxcaltecas y \u233?stos se dieron la vuelta p ara comunic\u225?rselo a su jefe. Mientras tanto, Cort\u233?s dio las \u243?rden es oportunas para que los escoltaran con honores hasta el puesto de mando. All\u 237? los recibir\u237?a con sus principales capitanes y las dos lenguas. No obst ante, alert\u243? a los hombres de la guardia para que estuvieran especialmente atentos. No deb\u237?an confiarse. Pod\u237?a ser una trampa. El joven Xicotenca tl Axayacatzin se present\u243? sin armas, luciendo un elegante plumaje que suje to por una cinta que rodeaba toda su cabeza, emerg\u237?a desde la coronilla. Er a un hombre robusto, de piel bastante tostada y m\u250?sculos que destacaban. So bre su torso desnudo, vest\u237?a un largo manto rojo y blanco que abrochado por una lazada en un \u250?nico punto bajo su garganta, cubr\u237?a su espalda hast a las pantorrillas. Un atuendo que indicaba su posici\u243?n de mando. El jefe t laxcalteca y su reducida comitiva fueron recibidos por Hern\u225?n Cort\u233?s y sus principales. Xicotencatl salud\u243? ceremoniosamente, seg\u250?n era la co stumbre: flexion\u243? las piernas, toc\u243? el suelo con una mano y se la llev \u243? a los labios. El espa\u241?ol correspondi\u243? inclinando levemente la c abeza. Despu\u233?s, corteses pero distantes, intercambiaron algunos obsequios y tomaron asiento en sendas sillas espa\u241?olas, mientras los dem\u225?s perman ec\u237?an de pie. A los tlaxcaltecas les sorprendi\u243? la presencia de do\u24 1?a Marina. \u191?Qu\u233? hac\u237?a una mujer en una reuni\u243?n de tanta tra scendencia? Adem\u225?s, no ten\u237?a la piel blanca como los{\i teules. }"\u191?Por qu\u233? est\u225? con ellos?" se preguntaron. "Desde luego no es una esclava, pues en ese caso, ser\u237?a una afrenta muy grave... Ser\u2 25? una dama principal, quiz\u225? la esposa del{\i tlatoan\u237? }extranjero, pero a\u250?n as\u237?... \u191?Qu\u233? hace aqu\u2 37??... \u161?Las mujeres no est\u225?n presentes cuando se tratan asuntos de es tado!". Se percataron de que su porte era el de una gran se\u241?ora. Se manten\ u237?a dignamente erguida y miraba a todos con naturalidad. Su pelo largo y suel to, peinado con raya en el medio, acentuaba su belleza. Sus manos sal\u237?an de un elegante{\i huilpil }blanco que alcanzaba los tobillos. Sus pies estaban completamente cubi ertos por un calzado desconocido, diferente a los{\i cactli }de las mujeres de all\u237?. "\u191?Qui\u233?n es ella?" \u8212?Noble s e\u241?or y gran capit\u225?n del muy valiente ej\u233?rcito de Tascaltecal \u82 12?dijo solemnemente Cort\u233?s\u8212? Nos alegramos de esta visita con la que honr\u225?is nuestro humilde real... Pero faltar\u237?a a mi honor de caballero de Castilla, si excusara hablaros de nuestro enojo hacia vos, por haber respondi do con la guerra a nuestros requerimientos de paz y amistad. Mientras el extreme \u241?o se enfrascaba en la extensa disertaci\u243?n, los tlaxcaltecas le observ aban atentamente. Se fijaban en sus gestos e intentaban captar alguna palabra re

conocible. Pero ninguna de ellas, ni siquiera el supuesto nombre de su pueblo, s obresali\u243? sobre las restantes. Despu\u233?s, las limitaciones del dialecto maya que mal hablaba Aguilar, redujeron el adornado discurso a breves palabras d eshilachadas. El contraste llam\u243? la atenci\u243?n de los de Tlaxcallan. Per o sobre todo, estaban sorprendidos porque no hab\u237?an entendido nada. \u8212? Nos estar contentos vos aqu\u237?... \u8212?dijo con dificultad el int\u233?rpre te\u8212? nos enfado con vos... nos paz... vos guerra. Los tlaxcaltecas se mirab an entre s\u237?, sin saber qu\u233? hacer. De pronto, se quedaron at\u243?nitos cuando vieron que la mujer se dirig\u237?a al que hab\u237?a hablado y \u233?st e la respond\u237?a. El mensaje de Aguilar hab\u237?a sido confuso y Marina le p idi\u243? que lo repitiera. Jer\u243?nimo insisti\u243? en lo mismo. Ella lo tra dujo al n\u225?hualt m\u225?s o menos como pudo, aunque mostrando seguridad en l o que dec\u237?a. Cuando los de Tlaxcallan la escucharon, su asombro fue todav\u 237?a mayor. "\u191?Qui\u233?n es esa bella mujer que puede hablar en nuestra le ngua?" {\i \u8212?}{\i Tlatoan\u237? de }los hombres blancos \u8212?respondi\u243? Xicotencatl, dirigi\ u233?ndose a Cort\u233?s\u8212? Somos guerreros de Tlaxcallan. Y hemos hecho la guerra porque siempre hemos defendido la independencia de nuestro pueblo... Pero ahora te transmito nuestro deseo de paz y amistad... En el nombre de nuestro Co nsejo Supremo vengo a pedirte que veng\u225?is a Tlaxcallan y se\u225?is nuestro s hu\u233?spedes. Mientras el tlaxcalteca hablaba, algunos principales espa\u241 ?oles hac\u237?an comentarios en voz baja: \u8212?No me gusta como habla \u8212? susurr\u243? Diego de Ordaz a Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n\u8212? Le noto en ojado por lo que oyera del capit\u225?n. \u8212?No lo s\u233? \u8212?respondi\u2 43? Vel\u225?zquez, torciendo la boca para disimular que hablaba\u8212? Yo me pr egunto qu\u233? carajo habr\u225? entendido el indio. Cuando Xicotencatl se detu vo, Marina le solicit\u243? una aclaraci\u243?n. \u8212?\u191?Has dicho que vaya mos a vuestra ciudad, como hu\u233?spedes? Los tlaxcaltecas no se lo cre\u237?an . "\u191?C\u243?mo se atreve a dirigirse a \u233?l de esa manera, interfiriendo en la conversaci\u243?n?" Xicotencatl dud\u243?, pero vio en un gesto de Cort\u2 33?s que \u233?ste la refrendaba y se dirigi\u243? a ella para contestar. Marina se hab\u237?a dado cuenta de que Aguilar s\u243?lo dominaba algunas palabras de l maya y decidi\u243? resumir el mensaje del{\i tlatoan\u237? }de Tlaxcallan en una versi\u243?n m\u225?s sencilla. \u8212?Nos guerreros... nos guerra por Tlaxcallan... Ahora nos y vos amigos... Paz con vos. Vos amigos. Venir a Tlaxcallan. Al escuchar las escuetas palabras de Aguilar, C ort\u233?s asinti\u243? amablemente, mostrando agradecimiento. Sin embargo, pens \u243? que deb\u237?a insistir en su reproche para observar c\u243?mo reaccionab a su interlocutor. \u8212?Noble se\u241?or, agradezco vuestro ofrecimiento de ho spitalidad, de cuya sinceridad no ser\u233? yo qui\u233?n desconf\u237?e por mi capricho, pero antes de tomar una decisi\u243?n yo y los que me acompa\u241?an h emos de pensar en ello durante algunos d\u237?as, pues no he de olvidar que han sido varias las reclamaciones de paz que os hiciera y en todas ellas respondiera is vos con el silencio de las palabras y la violencia de vuestras armas \u8212?d ijo en voz grave, mirando al tlaxcalteca sin apartar la vista\u8212? Por vuestra decisi\u243?n de guerra, habernos librado duras batallas. Comprended que ahora use de la prudencia, cuando la voluntad que hab\u233?is mostrado fuera la de ven cernos y facernos prisioneros. Xicotencatl permaneci\u243? inmutable mientras Co rt\u233?s hablaba. Estaba deseando que terminara su largo discurso para saber qu \u233? era lo que le estaba diciendo. Pero el extranjero se alargaba. Estaba cla ro que le gustaba hablar. "En esto es como nosotros" pensaba el capit\u225?n tla xcalteca, cansado de esperar al espa\u241?ol. "\u161?Sobre todo en las reuniones del Consejo!" \u8212?Dice que gracias a vos por decir nos visitar Tascaltecal.. . pero nos paz y vos solo guerra... guerra fuerte... nos d\u237?as pensar... \u8 212?fue la versi\u243?n de Aguilar, enriquecida con indicaciones de sus manos qu e acompa\u241?aban al nos y al vos. El jefe tlaxcalteca estaba confuso. El y sus lugartenientes intercambiaron algunas palabras. Los espa\u241?oles hicieron lo mismo. En un momento, surgieron dos conversaciones simult\u225?neas, una en nah\ u250?alt y otra en espa\u241?ol. Marina escuchaba discretamente lo que dec\u237?

an los indios. De pronto, mir\u243? a Cort\u233?s con una expresi\u243?n de preo cupaci\u243?n que el extreme\u241?o percibi\u243?. Xicotencatl se mostraba ofend ido y dec\u237?a a sus hombres que retirar\u237?a la propuesta de paz y declarar \u237?a que la guerra continuaba. Por suerte, pasados unos minutos, contuvo el p rimer impulso y su lealtad al Consejo Supremo le hizo cambiar de opini\u243?n. F inalmente, contest\u243?: {\i \u8212?}{\i Tlatoan\u237? }que vienes del mar, hemos luchado contra vosotros porque al veros acompa\u241?ados de los de Cempuallan, los de Iztacamaxtitlan y otros s\u250?bd itos de Tenochtitlan, hemos pensado que erais aliados de Moctezuma que es un gra n enemigo nuestro. \u8212?Deb\u233?is saber, noble capit\u225?n, que si ellos no s acompa\u241?an es porque les hemos liberado de pagar a Mutezuma los gravosos t ributos que \u233?ste les exig\u237?a \u8212?replic\u243? Cort\u233?s, tras un n uevo intervalo de interminable espera para escuchar a los int\u233?rpretes\u8212 ? Y hemos tenido a bien enviaros a nuestros emisarios de Cempoal para daros cuen ta de ello y mostraros nuestra buena voluntad... pero vuestra respuesta, se\u241 ?or, siempre fue hostil con los que s\u243?lo deseamos ser vuestros amigos. Cuan do le lleg\u243? el turno, Marina transmiti\u243? estas palabras en la versi\u24 3?n abreviada del exiguo maya de Aguilar, pero reproduciendo con fidelidad el \u 233?nfasis que don Hernando pretend\u237?a. Mientras lo hac\u237?a, los tlaxcalt ecas que acompa\u241?aban a Xicotencatl se miraban preocupados. Sab\u237?an que su capit\u225?n era un guerrero ind\u243?mito que estaba haciendo un gran esfuer zo en una negociaci\u243?n que no aprobaba. Y tem\u237?an que la actitud recrimi natoria del{\i tlatoan\u237? }de los{\i teules }pudiera alterarle demasiado y provocar el fracaso de la misi\u243?n. No les faltaba raz\u243?n. El joven capit\u225?n tlaxcalteca luchaba en su interio r para mantener la calma. Estaba claro que odiaba a muerte a los mexica, causant es del sufrimiento de su pueblo durante varias generaciones y una grave amenaza para su supervivencia. Pero desde que supo de ellos, no le gustaban estos extran jeros blancos. Y menos a\u250?n, si resultaba que eran arrogantes. Si por \u233? l hubiera sido... \u161?los habr\u237?a exterminado all\u237? mismo! \u8212?Lame ntamos este malentendido \u8212?insisti\u243? Xicotencatl, dominando su reacci\u 243?n, aunque sin poder esconder que se encontraba inc\u243?modo\u8212? Ahora re conocemos vuestras verdaderas intenciones y deseamos que nos honr\u233?is siendo nuestros invitados. Cort\u233?s se dio cuenta de que no deb\u237?a seguir tensa ndo la cuerda, pero quer\u237?a tomarse unos d\u237?as para analizar la situaci\ u243?n, recuperar a sus soldados heridos y prepararse para el desplazamiento. \u 8212?Valiente capit\u225?n \u8212?dijo con un talante m\u225?s amable\u8212? Hab \u233?is sido un digno enemigo en la guerra y hoy os recibimos como amigo en el nombre de nuestro rey Don Carlos, el m\u225?s grande se\u241?or que hoy el mundo conoce. Agradecemos la visita de vuesa se\u241?or\u237?a y os pedimos que hag\u 225?is llegar a los grandes se\u241?ores de Tascaltecal que aceptamos con mucho honor vuestra proposici\u243?n de paz. Guard\u243? silencio para que hablaran la s lenguas y observ\u243? la reacci\u243?n del tlaxcalteca. \u201?ste se mostr\u2 43? aliviado y \u233?l se alegr\u243?. Despu\u233?s, continu\u243?: \u8212?Trasm itidles tambi\u233?n a los dem\u225?s se\u241?ores que ser\u225? un privilegio a cudir a Tascaltecal. Pero os ruego que entend\u225?is que necesitaremos de unos d\u237?as para preparar el traslado de este real. El joven Xicotencatl mostr\u24 3? su acuerdo asintiendo. La reuni\u243?n hab\u237?a terminado y los dos se leva ntaron. En se\u241?al de amistad, el espa\u241?ol rode\u243? el cuello de su hu\ u233?sped con un collar de vidrios. Este, por su parte, hizo una se\u241?al para que los esclavos que hab\u237?an permanecido fuera, llevaran cestos de tortilla s, pavos y guajolotes. Poco despu\u233?s, los de Tlaxcallan abandonaron el campa mento de los castellanos. Mientras regresaban, segu\u237?an pregunt\u225?ndose q ui\u233?n ser\u237?a esa impactante mujer que era la lengua de los{\i teules. }\u191?S\u243?lo la lengua? Cuando hablaba lo hac\u237?a con sentimient o, transmitiendo algo m\u225?s que las simples palabras. Cuando escuchaba, mostr aba respeto y comprensi\u243?n, reflejando que adem\u225?s del mensaje, entend\u 237?a el estado de \u225?nimo. Les hab\u237?a parecido escuchar que el{\i

tlatoan\u237? }blanco, ese que dec\u237?an que era el mismo Quetzalc\u243?atl o un enviado suyo, la llamaba Malina. Pero su destacado rango, tan evidente, exig \u237?a incorporar el honorable sufijo{\i tzin. }Al llegar a Tlaxcallan, explicaron que el{\i tlatoan\u237? }extranjero hablaba a trav\u233?s de una mujer,{\i Malintzin, }que era su voz y quiz\u225?, tambi\u233?n, su esp\u237?ritu. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 7 {\line } {\line } TLAXCALA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "... porque es muy mayor que Granada y muy mas fuerte y de tan buenos edificios y de muy mucha mas gente que Granada ten\u237?a al tiempo que se gan\u243?, y mu y mejor abastecida de las cosas de la tierra..."} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hern\u225?n Cort\u233?s, refiri\u233?ndose a Tlaxcala , en su segunda carta de relaci\u243?n a Carlos V (Octubre, 1520) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcala, 31 de octubre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Faltaban ocho minutos para las once. El viaje, de uno s cuarenta y cinco minutos, hab\u237?a concluido. Camilo Queimadelos se encontr\ u243? en la estaci\u243?n de autobuses de Tlaxcala, un edificio semicircular, de scuidado y bastante estrecho. Tard\u243? poco en atravesarlo para salir a la cal le. All\u237?, avanz\u243? hasta el primero de los tres taxis que, guardando fil a, esperaban su turno. Un coche bastante viejo, cuyos muelles del asiento traser o enseguida not\u243?. El veh\u237?culo se dirigi\u243? al Hostal Convento de Sa n Francisco, donde el recepcionista del hotel de Puebla le hab\u237?a hecho una reserva. Esa ma\u241?ana se hab\u237?a despertado pronto. De momento era su cost umbre, ya que todav\u237?a no estaba adaptado al horario de M\u233?xico. Desayun \u243? lenta y copiosamente. Un jugo de toronja que identific\u243? como de pome lo, un plato bien presentado de papaya y pina natural, yogur desnatado, huevos f ritos con{\i bacon }y frijoles, un par de tostadas y dos tazas de caf\u233? americano. Despu \u233?s, meti\u243? alguna ropa en una bolsa de deportes y abandon\u243? el hote l, dejando en consigna el resto de sus cosas. En la estaci\u243?n de CAPU tom\u2 43? un destartalado autob\u250?s, con pocos pasajeros, en direcci\u243?n a Tlaxc ala. Pag\u243? por el billete quince pesos, poco m\u225?s de un euro, por lo que pens\u243? que se trataba de un servicio poco rentable, seguramente subvenciona do. La carretera desde Puebla hasta Zacatelco, ya en el estado de Tlaxcala, es u na v\u237?a de doble sentido muy transitada, con multitud de baches que propicia n continuos saltos entre los constantes arranques y frenazos. A ambos lados, an\ u225?rquicamente, se suceden talleres de reparaci\u243?n de coches, pilas de cha tarra, puestecitos de comida y bebida, zonas de obras, casas de una planta con n umerosas pintadas en las paredes, tiendas de dulces, cajas de botellas amontonad as, puestos de fruta... La calle est\u225? llena de gente: unos, parados o andan do en el descuidado pavimento de las aceras; otros, cruzando la calzada sin apen as preocuparse del tr\u225?fico. El aparente caos se rige por una sorprendente a rmon\u237?a que llam\u243? la atenci\u243?n de Camilo. El autob\u250?s par\u243? unos minutos en la peque\u241?a plaza de Zacatelco, al lado contrario de una an tigua iglesia que al profesor le habr\u237?a gustado visitar. Despu\u233?s, cont inu\u243? su trayecto adentr\u225?ndose en un entorno totalmente diferente, apar eciendo, por fin, el campo abierto. Observ\u243? plantaciones de ma\u237?z que l e recordaron a las de Galicia. Goz\u243? de la belleza del{\i cempazuchitl }o "flor de muertos", cuyo color naranja alegraba muchos tramos de l recorrido. Y a su derecha, un poco alejado, admir\u243? el imponente volc\u225

?n de La Malinche, situado a 4461 metros sobre el nivel del mar. A pesar de que algunas nubes se desplazaban hacia el oeste, era un d\u237?a luminoso, muy bello , que estimul\u243? su deseo de disfrutarlo. Sinti\u243? que era un joven aventu rero que penetraba en un mundo desconocido y prometedor. Baj\u243? el taxi por u na pronunciada pendiente, hasta alcanzar el valle que alberga al centro de la ci udad. En la avenida de la Independencia, empalizadas de madera como las que se u tilizan en los encierros, salvaguardaban el paso de los coches. \u8212?Es por la {\i pamplonada }\u8212?inform\u243? con amabilidad el taxista, tras haberse percata do por el espejo retrovisor de la curiosidad de su cliente\u8212? Esto hace que el tr\u225?fico sea m\u225?s pesado. El profesor aprendi\u243? que los encierros y las corridas de toros son una tradici\u243?n en Tlaxcala, coincidiendo con su s fiestas en esa \u233?poca. El recorrido de la{\i pamplonada }no era muy largo, pero pasaba por la plaza principal, donde adem\u2 25?s de las vallas de madera se hab\u237?an instalado gradas. Protegida por una de ellas, se encontraba el hotel. Una casa del siglo XVI, reformada, que despert \u243? el entusiasmo del espa\u241?ol desde que avist\u243? su llamativa fachada de piedra. Tras la entrada, un amplio patio interior de estilo colonial, alberg aba la recepci\u243?n y un acogedor vest\u237?bulo. Not\u243? que los altos tech os de cristal correspond\u237?an a los de la primera planta, y que a la altura d e \u233?sta, una balconada continua, con una fina barandilla de hierro, rodeaba todo el patio. Detr\u225?s, grandes puertas de madera entremezclada con cristal, se\u241?alaban la presencia de salones o habitaciones en el piso superior. Los marcos de cada entrada, pintados de azul o teja, contrastaban, agradablemente, c on el albero de las paredes. En el nivel de la entrada, marcos similares daban e l acceso a dependencias de la recepci\u243?n y a una cafeter\u237?a. Al fondo, p egada a la pared, presid\u237?a el sal\u243?n una fuente de piedra con un leve m anantial que aportaba tranquilidad. Junto a ella, cuatro grandes sof\u225?s que, a la vista, se antojaban muy c\u243?modos y una mesa en el centro con un espect acular jarr\u243?n pintado a mano. Como complemento esencial, m\u250?ltiples pla ntas de interior en grandes maceteros, repartidas por todo el espacio. Se sinti\ u243? afortunado por poder pasar unos d\u237?as en un lugar tan entra\u241?able. E inevitablemente, se acord\u243? de Isabel Lozano, su alumna en el curso de Pu ebla. "Todo ser\u237?a m\u225?s bello si, adem\u225?s, la viera a ella" pens\u24 3? esperanzado. \u8212?\u191?Es la primera visita que nos hace, se\u241?or... Qu e...Que-madelos? \u8212?le pregunt\u243? una joven y sonriente recepcionista. \u 8212?Queiiimadelos \u8212?contest\u243? \u233?l, prolongando la i que ella hab\u 237?a obviado. \u8212?\u161?Ah s\u237?!...\u161?claro!... \u161?disculpe se\u241 ?or!... Se\u241?or Quei madelos \u8212?repiti\u243? ella, esta vez muy despacio, sin despegar la vista del pasaporte. \u8212?\u161?Tranquila, mujer! No se preoc upe. Suele ocurrir \u8212?intervino \u233?l con rapidez para aliviar el sonrojo que hab\u237?a percibido. La recepcionista volvi\u243? a establecer el contacto visual y de nuevo mostr\u243? su agradable sonrisa. \u8212?Le voy a dar un cuart o con salida a la alberca. Esperamos que lo disfrute se\u241?or... Queimadelos. \u8212?Muchas gracias, se\u241?orita. Es usted muy amable... Por cierto, \u191?C u\u225?ndo es el encierro? La muchacha dud\u243? unos segundos. \u8212?\u161?Ah! \u191?Se refiere a la pamplonada? \u8212?pregunt\u243? buscando la confirmaci\u 243?n que enseguida encontr\u243? en el asentimiento del hu\u233?sped\u8212? No es hasta pasado ma\u241?ana. Pero el domingo tambi\u233?n hubo y por eso est\u22 5? todo as\u237?... \u191?Piensa correr delante de los toros? \u8212?\u161?Noo! \u8212?exclam\u243? el profesor tras una sonora carcajada\u8212? \u161?Dios me l ibre!, \u191?Cree usted que estoy para esos trotes? \u8212?Bueno... tengo entend ido que en Espa\u241?a es algo habitual...\u191?no? \u8212?Algunos lo hacen, es cierto... \u161?Pero yo no estoy tan loco! jajaja... claro que si corre usted, y o la acompa\u241?o encantado. La chica sonri\u243? algo ruborizada y cerr\u243? la conversaci\u243?n d\u225?ndole al profesor su llave. Camilo le dio las gracia s y avanz\u243? en la direcci\u243?n que ella le hab\u237?a indicado. Enseguida atraves\u243? un coqueto comedor de cuyo techo abuhardillado con cristales y vig as de madera, colgaban plantas y ventiladores. M\u225?s all\u225?, le llam\u243? la atenci\u243?n una espl\u233?ndida escalera semicircular de madera, azulejos

y barandilla de hierro, que con duda a la planta superior. Y disfrut\u243? su vi sta con los pasillos de paredes blancas, baldosas de color teja y grandes planta s. Su habitaci\u243?n no era demasiado grande, pero ten\u237?a una gran puerta d e cristales bien enmarcados en cuadrados de madera. La abri\u243? y vio que daba acceso directo a un hermoso patio interior ataviado con paredes teja, atractivo s balcones con marco azul y toldos verdes, y una soleada piscina rodeada de c\u2 43?modas hamacas que invitaba al chapuz\u243?n, la lectura y la siesta. El contr aste de los colores teja, albero, azul y verde que predominaba en todo el hotel, le pareci\u243? relajante y muy bello. La actual ciudad de Tlaxcala fue fundada en 1525, tras la conquista del imperio mexica y la creaci\u243?n de Nueva Espa\ u241?a. A diferencia de otras ciudades novohispanas, construidas sobre ruinas pr ehisp\u225?nicas, se eligi\u243? para su enclave un terreno virgen. Un llano jun to al r\u237?o Zahuapan, pr\u243?ximo a las principales poblaciones ind\u237?gen as tlaxcaltecas. Situada a 2250 metros de altitud, se convirti\u243? en la capit al del territorio aut\u243?nomo de Tlaxcala, de 3914 kil\u243?metros cuadrados. Durante la etapa colonial, la ciudad fue creciendo alrededor del gobierno y la a dministraci\u243?n, traslad\u225?ndose all\u237?, con el paso del tiempo, la may or\u237?a de las familias m\u225?s influyentes. Al proclamarse la independencia, Tlaxcala mantuvo su territorialidad hasta convertirse en uno de los treinta y d os estados que hoy forman la Rep\u250?blica de M\u233?xico. La ciudad de Tlaxcal a es su capital. Camilo supo todo esto leyendo un peque\u241?o folleto informati vo que encontr\u243? junto a la recepci\u243?n. "No parece gran cosa" pens\u243? . Alrededor de las doce del mediod\u237?a, abandon\u243? el hotel con el esp\u23 7?ritu del turista que quiere aprovechar cada segundo. Como el acceso al centro de la plaza estaba cortado por la empalizada, gir\u243? a la derecha y sigui\u24 3? de frente hasta cruzar la avenida de la Independencia y llegar a una plaza qu e se llama Xicohtencatl. Hab\u237?a muchos puestecitos ambulantes y bastante act ividad de personas que iban y ven\u237?an. M\u225?s o menos en el centro, sobre un pedestal en alto, vio la estatua de piedra de un orgulloso guerrero con un pl umaje sobre la cabeza, portando un escudo y una porra larga. Se acerc\u243? hast a la inscripci\u243?n y pudo leer que se trataba del h\u233?roe tlaxcalteca Xico htencatl Axayacatzin. "\u191?Qui\u233?n co\u241?o ser\u225? este t\u237?o?" se p regunt\u243?. "Seguramente, alguien muy importante durante el periodo prehisp\u2 25?nico", pens\u243?. "Quiz\u225?, hasta luch\u243? contra los espa\u241?oles" c ontinu\u243? especulando. S\u243?lo eran meras conjeturas. Jam\u225?s hab\u237?a o\u237?do hablar de este personaje. \u161?No ten\u237?a ni idea! Paseando por l a animada plaza, se fijaba en las mujeres con una atenci\u243?n especial. Las mi raba con ojo avizor y enseguida las desatend\u237?a cuando comprobaba que no era n la hermosa muchacha de piel tostada que tanto deseaba ver. Sin quer\u233?rselo reconocer abiertamente, ten\u237?a la esperanza de hallar a Isabel Lozano entre la multitud. En realidad, sab\u237?a que era una estupidez bastante improbable, pero se negaba a aceptarlo y perseveraba en la idea de encontrarla. \u191?Estab a enamorado de una chica a la que hab\u237?a conocido el d\u237?a anterior, que ser\u237?a unos veinticinco a\u241?os m\u225?s joven que \u233?l, de la que no s ab\u237?a absolutamente nada? No quer\u237?a ni plante\u225?rselo. Pero deseaba verla, sentarse a hablar con ella, mirarla a los ojos, quiz\u225? invitarla a ce nar... "\u191?La pondr\u237?a en un compromiso?... \u191?Aceptar\u237?a?". Pens\ u243? que ser\u237?a un privilegio gozar de su compa\u241?\u237?a y su encanto. "\u161?Tranquilo Camilo!" se dijo en voz baja "\u161?Deja tus fantas\u237?as y s igue disfrutando de este hermoso d\u237?a!". Cruz\u243? la plaza de Xicohtencalt y, escoltado por sus dos hileras de grandes \u225?rboles, subi\u243? por la emp edrada calle peatonal de San Francisco. Mientras avanzaba, sinti\u243? que le fa ltaba el aire y le costaba respirar. Se asust\u243?. Era una sensaci\u243?n que no hab\u237?a tenido antes. Le gustaba andar y sol\u237?a dar largos paseos casi todos los d\u237?as. Con cierta frecuencia iba a La Pedriza o a Cercedilla, en la sierra de Madrid, y caminada durante horas subiendo y bajando esas bellas mon ta\u241?as. Su forma f\u237?sica era bastante buena, pero ahora, incomprensiblem ente, estaba asfixiado. Casi al final de la cuesta, frente a tres arcos de piedr a, se sent\u243? en un banco. "\u161?Joder! \u161?Soy un viejo!" exclam\u243? en ojado. "\u191?C\u243?mo voy a estar con una{\i

rapaza }de treinta a\u241?os, si me canso subiendo una{\i merda }de cuesta?". El susto y el enfado agravaron m\u225?s la crisis, aceler\u 225?ndose su coraz\u243?n m\u225?s de lo habitual. "\u191?Qu\u233?{\i carallo }me pasa?" "\u161?Menudo lugar para que me de algo!". Afortunadamente, pronto se sinti\u243? mejor y volvi\u243? a respirar con normalidad. Ya tranquil o, record\u243? que un amigo suyo, prestigioso fisi\u243?logo del deporte, le ha b\u237?a advertido que la elevada altitud de M\u233?xico podr\u237?a afectarle d urante alg\u250?n tiempo. Es m\u225?s, le explic\u243? que los deportistas que t ienen que competir en lugares muy altos sobre el nivel del mar, o llegan el d\u2 37?a anterior y compiten, o deben adaptarse a la altitud durante dos o tres sema nas. M\u233?xico, Puebla y Tlaxcala est\u225?n a m\u225?s de dos mil metros de a ltitud. Para \u233?l, que ven\u237?a de los seiscientos de Madrid, era un cambio muy brusco. En Puebla, a pesar de andar durante mucho tiempo y subir la pronunc iada pendiente hasta Los Fuertes, no not\u243? que le afectara. "\u161?Claro!, f ue al d\u237?a siguiente de mi llegada" razon\u243?. Pero ahora, tres d\u237?as despu\u233?s, la predicci\u243?n del experto se estaba cumpliendo. Le alivi\u243 ? acordarse de estas explicaciones. "\u161?Qu\u233?{\i carallo]... }\u161?No soy tan viejo!... ya quisieran muchos jovencitos estar ta n en forma ". Animado, aunque con prudencia, se levant\u243? del banco y cruz\u2 43? los arcos. A su izquierda encontr\u243? el Museo Regional de Tlaxcala y la C atedral. A su derecha, una torre de piedra con un campanario y una verja de hier ro desde la que contempl\u243? la plaza de toros. Al verle perdido y con evident e pinta de turista, un hombre maduro lo salud\u243? amablemente y se le ofreci\u 243? para darle algunas explicaciones. \u8212?En 1524, doce franciscanos llegaro n a Tlaxcala. Fundaron el convento de San Francisco y la parroquia de la Asunci\ u243?n. La llamaron as\u237? en honor de la que entonces era la patra\u241?a de Tlaxcala, la Virgen de la Asunci\u243?n. Ellos fueron los primeros evangelizador es de Nueva Espa\u241?a. \u8212?\u191?Los primeros? \u8212?cuestion\u243? el esp a\u241?ol, muy sorprendido de que fuera all\u237?, precisamente. \u8212?As\u237? es \u8212?confirm\u243? el hombre\u8212? Un a\u241?o m\u225?s tarde, el Papa Cl emente VII erigi\u243? la iglesia en Catedral, siendo la sede del primer obispad o del virreinato. Fray Juli\u225?n Garc\u233?s, un dominico, fue su primer obisp o. Camilo pens\u243? que su acompa\u241?ante estaba exagerando. "\u191?Aqu\u237? ?...\u191?En este lugar?... Este me ha visto cara de{\i pardillo... }\u161?Menuda batallita me est\u225? contando!" pens\u243? sonriend o, sin que se notara. El tlaxcalteca continu\u243? explicando: \u8212?En los a\u 241?os siguientes, se construy\u243? una capilla abierta con caracter\u237?stica s mudejares. Sus restos todav\u237?a permanecen, tras ser restaurada a comienzos del siglo XX. Los ind\u237?genas no estaban acostumbrados a los lugares cerrado s, y los frailes pensaron que la capilla abierta facilitar\u237?a su acercamient o. \u8212?\u161?Vaya!... \u161?Qu\u233? curioso! \u8212?exclam\u243? el profesor por cortes\u237?a. \u8212?M\u225?s tarde, se concluy\u243? la iglesia cerrada. Esta que est\u225? aqu\u237?, mire...Uno de los cuatro primeros templos de Am\u2 33?rica y el \u250?nico que en la actualidad se conserva. A finales del siglo XV I finalizaron las obras de la torre con el campanario. Como puede ver, se encuen tra separada del edificio de la iglesia por esta explanada. Pero est\u225? unida con el antiguo claustro del convento, donde est\u225? ahora el Museo Regional, por un pasadizo oculto sobre esos tres arcos de piedra... \u191?Lo ve all\u237?? Camilo percibi\u243? el contraste entre este austero templo y la imponente cate dral de Puebla. Si era cierto lo que estaba escuchando, la grandiosidad de la de Tlaxcala no estaba en sus dimensiones o el lujo de sus adornos, sino en todo lo que signific\u243? en su momento. Segu\u237?a dudando del improvisado gu\u237?a , pero..." \u191?Y si fuera verdad?" Le estimulaba la idea de estar en un lugar con ese trascendente pasado. "\u161?El primer obispado de Nueva Espa\u241?a!... \u161?Una de las primeras iglesias de Am\u233?rica!". Imagin\u243? a esos persev erantes franciscanos en un mundo tan diferente al suyo, instruyendo a los ind\u2 37?genas en la nueva religi\u243?n y levantando esa capilla abierta. Pens\u243? en el obispo Garc\u233?s diciendo su primera misa, tan lejos del fasto de las ca tedrales de Espa\u241?a. Percibi\u243? el esfuerzo de esos abnegados frailes, ap rendiendo el idioma y adapt\u225?ndose a las costumbres de los tlaxcaltecas. El

no era creyente, pero admiraba la labor de muchos "religiosos de a pie", as\u237 ? los llamaba, que renunciaban a las comodidades y, en las condiciones m\u225?s adversas, dedicaban su vida a los dem\u225?s. Atravesaron el grueso portal\u243? n de madera que daba acceso al interior de la catedral, incrustado en un arco de piedra con el cord\u243?n de San Francisco grabado. Enseguida, se percat\u243? de las altas paredes blancas, pr\u225?cticamente desnudas, y el hermoso techo de estilo mudejar con grandes vigas de madera. "Un templo sencillo" pens\u243?. Al fondo, vio un altar de estilo barroco salom\u243?nico con diversas esculturas. Cuando se acerc\u243?, se fij\u243? en un cuadro en la parte superior y se qued\ u243? mir\u225?ndolo. \u8212?Es el bautizo del se\u241?or Maxixcatzin, senador d el se\u241?or\u237?o de Ocotelulco \u8212?le inform\u243? su acompa\u241?ante\u8 212? A su lado est\u225?n Hern\u225?n Cort\u233?s y La Malinche, que fueron los padrinos. \u8212?\u191?Hern\u225?n Cort\u233?s? \u8212?pregunt\u243? asombrado, al tiempo que elevaba los p\u225?rpados\u8212? \u191?Estuvo aqu\u237??... \u191? En Tlaxcala? \u8212?\u161?Pues claro!... No me diga que siendo usted espa\u241?o l no lo sabe \u8212?dijo incr\u233?dulo el nativo. \u8212?Pues la verdad es que no lo sab\u237?a \u8212?reconoci\u243? el profesor, un poco avergonzado. El homb re dio el tema por zanjado sin hacer m\u225?s comentarios. Camilo pens\u243? que en aquella \u233?poca ese bautizo debi\u243? ser un gran acontecimiento y se la ment\u243? de su propia ignorancia. "\u161?Quedan tantas cosas por aprender!". S e propuso leer algo sobre todo esto en cuanto pudiera. Mientras tanto, decidi\u2 43? seguir disfrutando de la visita. Observ\u243? que adem\u225?s del altar mayo r, la catedral tiene una capilla lateral en su lado izquierdo y cuatro en el der echo, la primera muy peque\u241?a y con una salida independiente a la explanada. \u8212?Tenga en cuenta, como ya le dije, que entonces muchas ceremonias se cele braban al aire libre \u8212?aclar\u243? el mexicano\u8212? El sacerdote oficiaba la misa dentro de la capilla y los asistentes la o\u237?an desde fuera. \u8212? \u161?Qu\u233? interesante! \u8212?Ahorita tengo que despedirme de usted. No dej e de entrar en la \u250?ltima de estas capillas. Seguro que le va a gustar \u821 2?dijo el improvisado gu\u237?a, se\u241?al\u225?ndole la direcci\u243?n. Tras d arle las gracias, fue directamente a la capilla indicada. Nada m\u225?s entrar, se encontr\u243? una pila bautismal de piedra y, junto a ella, una inscripci\u24 3?n grabada que, emocionado, ley\u243? una y otra vez: { \~\par\pard\plain\hyphpar} EN ESTA FUENTE RECIBIERON LA FE CATOLICA LOS CUATRO S ENADORES DE LA ANTIGUA REPUBLICA DE TLAXCALA. EL ACTO RELIGIOSO TUVO LUGAR EL A\ u209?O DE 1520, SIENDO MINISTRO Dn JUAN DIAZ CAPELLAN DEL EJERCITO CONQUISTADORY PADRINOS EL CAPITAN Dn HERNANDO CORTES Y SUS DISTINGUIDOS OFICIALES Dn PEDRO DE ALVARADO, Dn ANDRES DE TAPIA, Dn GONZALO DE SANDOVAL Y Dn CRISTOBAL DE OLID. A MAXIXCATZIN SE LE DIO EL NOMBRE DE LORENZO. A XICOHTENCATL DE VICENTE. A TLAHUEX OLATZIN EL DE GONZALO YA ZITLALPOPOCATL EL DE BARTOLOME. ASI LO REFIEREN LAS HIS TORIAS ESCRITAS POR CAMARGO, TORQUEMADA Y BETANCOURT { \~\par\pard\plain\hyphpar} "Sin duda, este evento fue algo muy grande", concluy\ u243? Camilo exaltado, corroborando la idea que le sobrevino al ver el cuadro de l altar mayor. Record\u243? que M\u233?xico es uno de los pa\u237?ses del mundo con mayor n\u250?mero de cat\u243?licos practicantes y menor presencia de otras opciones religiosas. "Estos bautizos de los l\u237?deres tlaxcaltecas \u161?fuer on el primer paso!" Le gustaba aprender cosas nuevas y encajar las piezas de lo que sab\u237?a a medias. Todo este asunto de la catedral de Tlaxcala y el bautiz o de los senadores le estaba enganchando. "\u161?Y pensar que jam\u225?s hab\u23 7?a o\u237?do hablar de este lugar!... \u161?Y que nadie me ha recomendado visit arlo!". Conmovido por lo que hab\u237?a visto y enardecido por lo que \u233?l mi smo a\u241?ad\u237?a, sigui\u243? avanzando hacia el sagrario de la capilla. A s u derecha tuvo otra sorpresa. Un pulpito alzado sobre un pedestal de piedra, con dos inscripciones que le impactaron: { \~\par\pard\plain\hyphpar} Aqu\u237? TuBo Principio EL Sto EVANgELIO EN ESTE NUE VO MUNDO PRIMERO PVLPITO DE NVEVA ESPA\u209?A { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?\u161?Qu\u233? maravilla!\u8212? exclam\u243? en voz baja, antes de quedarse absorto releyendo e imaginando. En el retablo pri ncipal de la capilla vio una hermosa imagen de San Francisco sosteniendo tres mu ndos. Despu\u233?s supo que hab\u237?a sido realizada en Filipinas en el siglo X

VII. Tambi\u233?n le gust\u243? mucho. Su mente segu\u237?a cavilando cuando una mujer de unos sesenta a\u241?os, se le acerc\u243? con sigilo y le dijo: \u8212 ?Vamos a rezar el Santo Rosario. Si quiere, puede unirse a nosotras. \u8212?Much as gracias, se\u241?ora\u8212? contest\u243? con amabilidad, apreciando el detal le pero, por supuesto, sin ninguna intenci\u243?n de sumarse a las tres devotas que se preparaban para el rezo en la capilla principal. \u8212?Tengo que irme\u8 212? a\u241?adi\u243? para justificarse. Las tres mujeres y una cuarta que se le s agreg\u243? enseguida, comenzaron a rezar en voz alta. Una de ellas, la que di rig\u237?a, con un micr\u243?fono. La mon\u243?tona oraci\u243?n se adue\u241?\u 243? del legendario templo y al doctor le pareci\u243? que hasta Maxixcatzin, Co rt\u233?s y La Malinche, desde su privilegiada atalaya en ese cuadro del retablo principal, contestaban a las avemarias en silencio. Se dirigi\u243? a la puerta muy despacio. Miraba a todos lados intentando no perderse nada. La b\u250?squed a microsc\u243?pica dio sus frutos. En una de las paredes, observ\u243? una disc reta placa, con fecha de 3 de noviembre del a\u241?o 2000, en la que constaba qu e la Reina Sof\u237?a de Espa\u241?a hab\u237?a asistido al acto de entrega de l as obras de restauraci\u243?n de la catedral y se reconoc\u237?a que el gobierno espa\u241?ol hab\u237?a contribuido econ\u243?micamente a dicho proyecto. Se si nti\u243? complacido... y hasta orgulloso. Por lo que acababa de ver, Tlaxcala y los espa\u241?oles hab\u237?an estado relacionados desde la llegada de \u233?st os. Ahora, quinientos a\u241?os m\u225?s tarde, en silencio, pues se trataba de una noticia que hab\u237?a pasado desapercibida, segu\u237?an compartiendo cosas . Ya en la explanada, se qued\u243? observando la fachada de la catedral y la to rre del campanario. De pronto, record\u243? lo de la capilla abierta. Pero no su po encontrarla. "\u161?Qu\u233? raro!" pens\u243?. "Quiz\u225? ser\u237?a esta c apilla con salida propia... aunque no lo parece.,.en fin..." No hab\u237?a nadie a quien preguntar, por lo que decidi\u243? dejarlo para otro momento, al igual que el Museo Regional que estaba cerrado. Dispuesto a continuar su paseo, subi\u 243? una larga escalinata de piedra hasta la iglesia del Cristo del Buen Vecino, tambi\u233?n del siglo XVI. Pero volvi\u243? a sentirse asfixiado y tuvo que de tenerse dos veces para recuperar el resuello. \u8212?\u161?Maldita altitud! \u82 12?dijo en voz alta, aprovechando que no hab\u237?a nadie. Esta vez no le hab\u2 37?a pillado por sorpresa y su reacci\u243?n fue m\u225?s leve. Ya no cuestion\u 243? su edad, ni su idoneidad para tener una novia m\u225?s joven. Simplemente, le pareci\u243? un inc\u243?modo tributo que hab\u237?a que pagar "por estar m\u 225?s cerca del cielo", pens\u243? ri\u233?ndose."\u161?Qu\u233? raro que los cu ras no dijeran algo as\u237?!... la verdad es que les ven\u237?a al pelo, jajaja ". "\u191?O s\u237? lo dir\u237?an?" cuestion\u243? atra\u237?do por la imagen d e los capellanes del ej\u233?rcito de Cort\u233?s, d\u225?ndoles esta explicaci\ u243?n a los fatigados soldados. Cuando por fin lleg\u243? arriba, s\u243?lo pud o ver parte del interior de la iglesia a trav\u233?s de una verja, ya que el tem plo s\u243?lo se abre el jueves santo y el primero de julio. No le import\u243?. Ensimismado en sus fantas\u237?as hist\u243?ricas, regres\u243? al hotel acompa \u241?ado de Cort\u233?s, La Malinche, los capitanes castellanos y los senadores tlaxcaltecas que se hab\u237?an bautizado. Pero el sol estaba alto y, a pesar d e su motivaci\u243?n por seguir conociendo, sinti\u243? un agobiante calor que l e restaba energ\u237?a. No lo dud\u243?. Ninguna otra alternativa pod\u237?a com petir con la siesta. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Consult\u243? su reloj y \u233?ste se\u241?alaba las seis y diez. La gran estrella amarilla se hab\u237?a desplazado hacia poniente, llev\u225?ndose consigo la so\u241?olienta temperatura de las horas centrales. C amilo disfrutaba de una agradable tarde, tom\u225?ndose un caf\u233? en la terra za del restaurante Los Portales, en pleno z\u243?calo, bajo un soportal de arcos que llaman "Arco Grande". Tras la reparadora siesta, intentaba espabilarse ante s de dar un nuevo paseo por la ciudad. La plaza principal de Tlaxcala se llama d e la Constituci\u243?n desde que se jur\u243?, all\u237?, la de C\u225?diz de 18 12. Se trata de un amplio rect\u225?ngulo rodeado por los emblem\u225?ticos edif icios del Palacio de Gobierno, el Palacio de Justicia y la casa del Ayuntamiento , as\u237? como los soportales de Hidalgo y del Pari\u225?n, tambi\u233?n conoci dos como "Arco Grande" y "Arco Chico", en los que se encuentran tiendas, restaur

antes y caf\u233?s. Adem\u225?s, est\u225? el Hostal Convento de San Francisco, en el que se alojaba el profesor. El dise\u241?o es similar al de otros z\u243?c alos o plazas mayores de ciudades espa\u241?olas y mexicanas. En este caso, s\u2 43?lo en tres de sus cuatro lados hay calles transitadas por coches, siendo excl usivo de los peatones el lateral del Palacio de Gobierno. En el centro, siempre animado, se ubica un amplio jard\u237?n con \u225?rboles centenarios, paseos par a cruzarlo y algunos bancos. Tambi\u233?n, una fuente octagonal, regalo de Felip e IV, y un quiosco elevado y techado, preparado para las bandas de m\u250?sica. El color que predomina en las fachadas de los edificios, al igual que en muchas calles adyacentes, es el teja. Camilo record\u243? Albarrac\u237?n, ese hermoso pueblo de la provincia de Teruel que hab\u237?a visitado con su segunda mujer. L es hab\u237?an seducido su entorno privilegiado, sus casas de ensue\u241?o y ese color teja que engalanaba sus atractivas calles. La plaza de Tlaxcala no ten\u2 37?a el aire limpio y la paz extrema de la inigualable villa turolense, pero ese teja enriquec\u237?a su est\u233?tica. "\u161?C\u243?mo disfrutamos en ese viaj e Paloma y yo!" exclam\u243? nost\u225?lgico. "\u161?Qu\u233? solo me encuentro ahora!", reflexion\u243?. All\u237? sentado, en la tranquilidad de un hermoso d\ u237?a consigo mismo, cargado de im\u225?genes, fantas\u237?as y autodi\u225?log os, se percat\u243? de algo que hab\u237?a querido ignorar..."\u191?Y ahora qu\u 233??...\u191?Qui\u233?n co\u241?o sabe?" Sin abandonar estos pensamientos, volv i\u243? a mirar a su alrededor por en\u233?sima vez. No perd\u237?a la esperanza de ver a Isabel y continuaba al acecho. "Si est\u225? en Tlaxcala, seguro que p asa por esta plaza" concluy\u243? para darse \u225?nimo y justificar la b\u250?s queda. Acababan de servirle el caf\u233?. Lo degust\u243? y decidi\u243? esperar a que se enfriara un poco. "\u161?No puede ser!". Su coraz\u243?n palpit\u243? con la fuerza y frecuencia de las experiencias m\u225?s emocionantes.{\i "\u161?Carallo!... }\u161?Es ella!... \u161?Isabel!...\u161?Por fin! Se puso mu y nervioso sin saber qu\u233? hacer. La mujer estaba sentada en la terraza de al lado, hablando con un hombre joven. "\u191?Ser\u225? su novio?... \u191?Tal vez su marido?". No sab\u237?a nada de ella. "Lo l\u243?gico es que una chica tan a tractiva est\u233? casada o tenga novio" reflexion\u243? con tristeza. "Claro qu e...una mujer tan inteligente no se ir\u237?a con cualquiera...y a muchos hombre s no les gustan las chicas listas", asegur\u243? en su favor, recuperando el opt imismo. Por fin, decidi\u243? acercarse. Bebi\u243? otro sorbo de caf\u233?, se sec\u243? los labios levemente, abandon\u243? la silla y, cargando una enorme te nsi\u243?n que le agarrotaba, se dirigi\u243? a la mesa en la que estaban ella, de espaldas, y su acompa\u241?ante, de frente. Al llegar all\u237?, sinti\u243? el sudor de las manos y el temblor de las piernas. Haciendo un esfuerzo para sac ar su mejor voz, dio una suave palmada en el hombro de la muchacha y, con notabl e br\u237?o, exclam\u243?: \u8212?\u161?Hola! Se volvi\u243? la chica... y \u233 ?l retir\u243? bruscamente la mano. \u8212?\u161?Ah!... disculpe... yo... la he confundido con otra persona... lo siento \u8212?balbuce\u243? sorprendido y cort ado. La mujer y su compa\u241?ero sonrieron con amabilidad y volvieron a lo suyo . \u201?l regres\u243? a su mesa, visiblemente acalorado. Se sent\u243? y bebi\u 243? un sorbo que ni siquiera apreci\u243?. Estaba muy alterado.{\i "\u161?Carallo!... }\u161?C\u243?mo se parec\u237?a por detr\u225?s!" suspir\u2 43? en voz baja. "Aunque me alegro de que no sea ella... porque est\u225? claro que ese t\u237?o es su pareja" Diez minutos m\u225?s tarde, ya hab\u237?a pagado y estaba de nuevo en danza recorriendo la ciudad. Cuando pas\u243? junto a los j\u243?venes, volvi\u243? a mirar a la chica para confirmar lo que ya sab\u237?a . Despu\u233?s, continu\u243? avanzando por la avenida de Ju\u225?rez, alej\u225 ?ndose de la plaza. Cruz\u243? una calle que se llama Miguel Lardiz\u225?bal y p as\u243? un teatro con el nombre de Xicohtencatl. "\u161?Vaya!, igual que la otr a plaza", susurr\u243?. M\u225?s all\u225?, atraves\u243? la avenida de Guridi y Alcocer y lleg\u243? hasta la de Zitlalpopocatl, nombre que asoci\u243? a uno d e los senadores de la antigua Tlaxcala que hab\u237?an sido bautizados en 1520. Como se encontraba cansado, opt\u243? por dar media vuelta. Antes de alcanzar La rdiz\u225?bal, se fij\u243? en una librer\u237?a que antes hab\u237?a obviado y decidi\u243? entrar. La tienda no era muy grande, pero hab\u237?a muchos libros bien acoplados en las estanter\u237?as. Estas ocupaban casi todo el espacio del

local y estaban rodeadas por un laberinto de estrechos pasillos en los que dos p ersonas juntas se habr\u237?an estorbado. Por suerte, en ese momento era el \u25 0?nico visitante y pudo disfrutar inspeccionando los vol\u250?menes sin prisas n i agobios. Vio muchos manuales de texto, de lo que dedujo que los padres de los escolares y los estudiantes universitarios eran de los principales clientes. Oje \u243? algunos libros de{\i management }relacionados con el liderazgo que le parecieron demasiado b\u225?si cos y repetitivos, sin aportaciones capaces de captar su inter\u233?s. Sin apena s pararse, pas\u243? por una peque\u241?a secci\u243?n de libros de autoayuda y, despu\u233?s, por una zona con t\u237?tulos cl\u225?sicos como La Iliada y La O disea. Observ\u243? que hab\u237?a bastantes novelas, entre ellas algunos{\i bestsellers, }y tambi\u233?n obras de teatro, como Don Juan Tenorio, segurament e por la oportunidad de la fecha. Se detuvo un rato viendo libros de hermosas fo tograf\u237?as de M\u233?xico. Reconoci\u243? la catedral de Puebla y conoci\u24 3? la de M\u233?xico en el impresionante z\u243?calo de la capital. Vio las pir\ u225?mides de Teotihuacan que tanto le hab\u237?an recomendado, constatando que se trataba de algo sublime que no pod\u237?a perderse. Hab\u237?a muchas im\u225 ?genes bellas de ruinas prehisp\u225?nicas e iglesias que le dieron una idea de lo que era M\u233?xico: "una maravillosa mezcla de dos grandes culturas". Curios amente, no hab\u237?a fotos de Tlaxcala. \u8212?\u191?Tienen alg\u250?n libro so bre Tlaxcala? \u8212?pregunt\u243? a la \u250?nica dependienta. \u8212?\u191?Sob re Tlaxcala? \u8212?repiti\u243? ella, mientras recordaba\u8212? All\u225?, a la derecha \u8212?le inform\u243? finalmente, mientras se\u241?alaba esa direcci\u 243?n. Hall\u243? un libro delgado sobre el estado de Tlaxcala, con muchas fotos y un texto explicativo que le pareci\u243? una bendici\u243?n. "\u161?Por fin p uedo enterarme de algo!". Pero lo que m\u225?s le entusiasm\u243? fueron dos vol \u250?menes hist\u243?ricos. El primero, una edici\u243?n comentada del libro es crito en el siglo XVI, "Historia de Tlaxcala", de un tal Diego Mu\u241?oz Camarg o. Record\u243? que hab\u237?a le\u237?do o escuchado el nombre de Camargo en la catedral, pero en ese momento no sab\u237?a ubicarlo. Pas\u243? un rato largo l eyendo algunos de sus p\u225?rrafos y le pareci\u243? un documento muy valioso q ue no regresar\u237?a a su lugar. Ya ten\u237?a un nuevo due\u241?o. Poco despu\ u233?s, se fij\u243? en el libro titulado "Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espa\u241?a" de Bernal D\u237?az del Castillo. Oje\u225?ndolo sin pris a, aprendi\u243? que su autor hab\u237?a sido soldado en la expedici\u243?n de H ern\u225?n Cort\u233?s y, por tanto, protagonista y testigo directo de lo sucedi do. "\u161?Menudo testimonio!". Supo que Bernal D\u237?az lo hab\u237?a escrito en su vejez, finaliz\u225?ndolo en 1568, pero que no fue publicado hasta 1632, m ucho despu\u233?s de su muerte. En su intermitente lectura, comprob\u243? que ha b\u237?a muchas referencias a Tlaxcala. Le pareci\u243? fascinante. Ahora ten\u2 37?a dos joyas y ansiaba el momento de disfrutar de ellas. { \~\par\pard\plain\hyphpar} La habitaci\u243?n que ocupaba en el Hostal Convento de San Francisco era muy tranquila. La luz que alumbraba la cama no era especial mente buena, pero resultaba suficiente para leer un rato antes de conciliar el s ue\u241?o. Se hab\u237?a puesto un pijama azul claro con ribetes marinos y, acom odado en el lecho, con las gafas puestas, disfrutaba del libro de Bernal D\u237? az. No hab\u237?a podido esperar. Durante su frugal cena en la misma cafeter\u23 7?a del hotel, hab\u237?a empezado a leerlo. All\u237? sentado, ignorando el agr adable entorno, estuvo absorto en su lectura durante algo m\u225?s de hora y med ia. S\u243?lo dos breves interrupciones para degustar una exquisita sopa de haba s y unas quesadillas. La infusi\u243?n de manzanilla no mereci\u243? ese privile gio. Cumpli\u243? su prop\u243?sito sin que \u233?l levantara la vista de su cau tivador nuevo amigo. Ahora, ya en la cama, estaba completamente inmerso en los i mpresionantes relatos del conquistador. Sobre todo, en los que se centraban en l a llegada de los espa\u241?oles a Tlaxcala y la alianza hispano-tlaxcalteca. Le\ u237?a y le\u237?a, sin poder dejarlo. "\u161?Es apasionante!... y yo estoy aqu\ u237? \u161?en el mismo Tlaxcala!... muy cerca de los lugares donde ocurri\u243? todo eso \u161?cuatrocientos ochenta y siete a\u241?os antes!". Faltaba poco pa ra amanecer cuando, por fin, sin apagar la luz, se qued\u243? dormido. Algo m\u2 25?s tarde, casi sin darse cuenta, apret\u243? el interruptor que oscurec\u237?a

la bombilla y desplaz\u243? el libro de Bernal lejos de su alcance. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 8 {\line } {\line } MALINTZIN {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Mucho los honraron, les proporcionaron todo lo que les era menester, con ellos estuvieron en uni\u243?n y luego les dieron sus hijas"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Testimonio ind\u237?gena a fray Bernardino de Sahag\u 250?n, refiri\u233?ndose a los de Tlaxcala cuando recibieron a los espa\u241?ole s { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcallan, 5 de octubre de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Estaba amaneciendo y ella ya llevaba un buen rato des pierta. Esa noche se hab\u237?a desvelado varias veces, d\u225?ndole vueltas al inesperado giro que hab\u237?a dado su vida. A un lado yac\u237?a su marido de c abellos dorados, al que, por este motivo, llamaban{\i Tonatiuh, }el Sol. Le mir\u243? y sonriendo pens\u243? que estar\u237?a satisfe cho. \u161?Hab\u237?an hecho el amor dos veces! "Quiz\u225? ya estar\u233? pre\u 241?ada... si as\u237? lo ha querido la diosa Xochiquetzalli" pens\u243? ilusion ada. "\u191?C\u243?mo ser\u225?n nuestros hijos?... \u191?Tendr\u225?n la piel b lanca y los cabellos g\u252?eros de su padre?... \u191?O ser\u225?n tostados y d e pelo negro, como yo?". Fantaseaba que si su esposo era el sol, ella ser\u237?a la luna. Por eso se despertaba para pensar. "La luna piensa de noche, mientras el sol descansa". En una ceremonia desconocida, Mar\u237?a Luisa Tecuelhuatzin h ab\u237?a incorporado su nuevo nombre hac\u237?a s\u243?lo cinco d\u237?as. Su a nciano padre, el{\i tlatoan\u237? }Xicot\u233?ncatl, la hab\u237?a prometido en matrimonio a Pedro de Alvarado, uno de los m\u225?s insignes{\i teules }que hab\u237?an llegado. Ella ya se hab\u237?a fijado en \u233?l cuando los extranjeros entraron en la ciudad. Su gallardo porte, sobre ese imponente a nimal que nunca hab\u237?a visto antes, esa barba amarillenta y ese extra\u241?o vestido duro que reflejaba los rayos del sol. Su aspecto era de grandiosidad. E videntemente no era el sol, pues \u233?ste se mostraba en el cielo, pero podr\u2 37?a ser su hijo, o como m\u237?nimo alguien muy especial a quien el gran dios p roteg\u237?a. Memoraba que unos d\u237?as antes, su padre la hab\u237?a hecho ll amar. Como era su costumbre, acarici\u243? su cara muy despacio y agarr\u243? co n fuerza sus manos, mostr\u225?ndole el ilimitado cari\u241?o que siempre le hab \u237?a dispensado. Era su hija preferida y le costaba disimularlo. A Mar\u237?a Luisa se lo recordaban, con envidia, sus numerosas hermanas y hermanastras. \u8 212?Querida hija \u8212?dijo por fin Xicot\u233?ncatl\u8212? Debes saber que a p artir de ahora, el destino de nuestro pueblo estar\u225? ligado al de estos{\i teules }que desde hace d\u237?as son nuestros hu\u233?spedes. Ellos han llegado desde el mar para combatir a nuestros enemigos mexica. No sabemos qui\u233?n lo s env\u237?a, pero poseen armas que mueven el fuego y el trueno y les protege un dios m\u225?s poderoso que Camaxtle. Ella escuchaba atenta sin interrumpir a su progenitor. Mientras \u233?ste hablaba, notaba que sus manos segu\u237?an apret \u225?ndola, ahora con m\u225?s fuerza. Se daba cuenta de que estaba emocionado y cansado. Pens\u243? que llevaba una carga demasiado pesada para un hombre tan viejo. Y, una vez m\u225?s, se sinti\u243? orgullosa de ser la hija de un{\i tlatoan\u237? }tan responsable y valiente. Tras una breve pausa, Xicot\u233?nca tl prosigui\u243?: \u8212?Les hemos entregado esclavas para su servicio y vemos que las tratan bien. Pero s\u243?lo son esclavas. Si queremos tener una alianza duradera, debemos darles a nuestras nobles hijas...de ah\u237? surgir\u225? una

nueva raza que nos fortalecer\u225?, asegurando el futuro de Tlaxcallan. La chic a comprendi\u243? enseguida que ella ser\u237?a una de esas muchachas{\i pipiltin }que formar\u237?an parte del plan. Una hija jam\u225?s hablaba sin el permiso de su padre, y menos a\u250?n si \u233?ste era un gran se\u241?or. Pero ella, desde peque\u241?a, se hab\u237?a tomado esta licencia cuando estaban a s olas. El, complacido, se lo hab\u237?a consentido. \u8212?No puede haber m\u225? s alegr\u237?a en el coraz\u243?n de una hija que cuando satisface la voluntad d e su querido y respetado padre \u8212?dijo la muchacha\u8212? Me emociona que me consideres digna para servirte a ti y a nuestro pueblo. Unas l\u225?grimas muy tenues que no pudo controlar, cayeron de los cansados ojos del anciano. Ella se las sec\u243? despacio con el manto de su{\i huilpil }y se atrevi\u243? a besarle en una mejilla. Xicot\u233?ncatl la abraz\ u243? y as\u237? permanecieron, en silencio, durante algunos minutos. Despu\u233 ?s, sin soltarla, el viejo se\u241?or de Tizatlan volvi\u243? a tomar la palabra : \u8212?Me habr\u237?a gustado unirte a Chalchihuitl, el{\i tlatoan\u237? }que acompa\u241?a a Malintzin, pero \u233?l ya la tiene a ella. Y no es costumbre de los{\i teules }tomar m\u225?s de una esposa \u8212?dijo ofreci\u233?ndole explicacione s que no ten\u237?a porque dar\u8212? Pero te entregar\u233? a uno de sus princi pales capitanes, Tonatiuh. Espero, querida hija, que a su lado el dios sol prote ja tu vida y la de tus descendientes. Y deseo que Xochiquetzalli, la diosa de lo s enamorados, apruebe esta uni\u243?n. Pedir\u233? que ejerza su poderosa influe ncia para que el amor gu\u237?e vuestra relaci\u243?n. Mientras repasaba todo es to, do\u241?a Mar\u237?a Luisa, nombre al que todav\u237?a no se acostumbraba, s e hab\u237?a levantado de la cama. Dos esclavas la hab\u237?an ba\u241?ado. Ahor a, otra peinaba su hermoso cabello largo. Le vino al recuerdo que el d\u237?a an terior hab\u237?a estado con su esposo en el palacio de Maxixcatzin, el se\u241? or de Ocotelulco, donde se alojaban Chalchihuitl y otros principales de los extr anjeros. All\u237? vio a la hija de Maxixcatzin que ahora llamaban do\u241?a Elv ira, casada con otro capit\u225?n{\i teul, }Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n. Las dos hablaron de sus esposos y rier on con complicidad contando y escuchando chismes que iban descubriendo. Les hac\ u237?an gracia sus delgados cuerpos semidesnudos, en contraste con su noble port e vistiendo las armaduras, y se re\u237?an de sus pechos y espaldas tan peludos. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Tambi\u233?n mencionaron su mal olor y quedaron en pe nsar c\u243?mo podr\u237?an remediarlo. Se hab\u237?an bautizado y casado el mis mo d\u237?a. Las dos sab\u237?an que pronto partir\u237?an hacia el mismo destin o. Aunque confiaban en la protecci\u243?n de sus esposos, estaban asustadas. Sob re todo Elvira, quien confes\u243? a Mar\u237?a Luisa que ten\u237?a pesadillas nocturnas. En su \u250?ltimo sue\u241?o hab\u237?a visto al dios mexica Huitzilo pohtli, exigiendo a los sacerdotes el sacrificio de las esposas y los hijos de l os{\i teules. }Ella ped\u237?a clemencia, pero nadie la escuchaba. Hab\u237?a mucha g ente pose\u237?da por el dios, bailando fren\u233?ticamente con los ojos en blan co. La m\u250?sica y los alucin\u243?genos los embriagaban. Lo dem\u225?s no imp ortaba. Los que pasaban cerca, la miraban y se re\u237?an. Ella insist\u237?a en solicitar el perd\u243?n, pero todos la ignoraban. Un sacerdote vestido de negr o, la agarr\u243? con fuerza y le dijo "Mujer maldita, est\u225?s pre\u241?ada d e uno de esos extranjeros que ha enojado a Huitzilopohtli... \u161?El dios exige tu coraz\u243?n, tu sangre y tu fruto!". Ella le rogaba, gritaba, ped\u237?a au xilio, pero nada imped\u237?a que todo continuara. Cuando el sacerdote sac\u243? la hoja de obsidiana, despert\u243? envuelta en un sudor fr\u237?o. Temblaba. T iritaba. Su esposo permanec\u237?a dormido, sin haber notado nada. Otra noche m\ u225?s de vivencias terror\u237?ficas. Incluso cont\u225?rselo ahora a su amiga, le produc\u237?a escalofr\u237?os. "\u161?Qu\u233? bien tenerla a ella como com pa\u241?\u237?a!". Ese mismo d\u237?a, paseando las dos por los jardines del pal acio, se hab\u237?an encontrado a Malintzin, la mujer que iba con los{\i teules. }Se quedaron paralizadas, sin saber qu\u233? decir. Desde su llegada, l a int\u233?rprete de Cort\u233?s acaparaba la conversaci\u243?n y el chismorreo

de todas las mujeres de Tlaxcallan. Tambi\u233?n hablaban de las extranjeras de piel blanca que acompa\u241?aban a los barbados. Sus extra\u241?os vestidos que cubr\u237?an casi todo el cuerpo... y esos otros que llevaban sobre la cabeza. E l color del pelo, los ojos, las manos, el cutis... Algunos peinados raros... Su orgullosa pose. Las refinadas maneras que contrastaban con la rudeza de los homb res... La naturalidad que mostraban al hablar con ellos...\u161?Todo resultaba n ovedoso!...Sin embargo, ninguna extranjera se acercaba a la popularidad de Malin tzin. Ella era como las de all\u237?. Pero no una mujer normal, sino alguien sup erior como jam\u225?s hab\u237?an conocido. \u191?Una diosa? Se dec\u237?a que e staba en las reuniones de los grandes se\u241?ores. Que all\u237? se dirig\u237? a a ellos mir\u225?ndoles a la cara. Y que \u233?stos la escuchaban mientras hab laba. Al orgulloso Xicot\u233?ncatl Axayacatzin le hab\u237?a dicho duras palabr as. Era la lengua del capit\u225?n que la acompa\u241?aba, al que hab\u237?an ll amado Chalchihuitl, "la piedra de jade", por ser \u233?sta la que m\u225?s aprec iaban, incluso m\u225?s que el oro. Y hab\u237?an o\u237?do que era ella la que inspiraba sus palabras. Las mujeres de Tlaxcallan la admiraban. Diosa o mujer, s iempre estaba presente y su voz siempre hablaba. Ella fue quien les explic\u243? la ceremonia en la que aceptaron al dios de sus futuros esposos y sus nuevos no mbres. Y all\u237? estuvo, al igual que en sus bodas, siendo la lengua de todos. \u191?Verdaderamente dec\u237?a lo que escuchaba? \u191?O en realidad transmit\ u237?a lo que ella quer\u237?a? Nadie pod\u237?a saberlo. Todos estaban en sus m anos. Si no lo era, ten\u237?a el poder de una diosa. De ella depend\u237?a el e ntendimiento o la enemistad con los{\i teules, }la paz o la guerra. Malintzin hizo una leve reverencia con la cabeza. Ellas, muy tensas, correspondieron con la rigidez que las dominaba. Despu\u233?s , en n\u225?hualt, con la seguridad que le caracterizaba, la lengua se dirigi\u2 43? a las dos: \u8212?Os saludo, nobles se\u241?oras. Las hijas de Xicot\u233?nc atl y Maxixcatzin se sintieron cautivadas por la voz y el temple de esa mujer ta n especial. No les salieron palabras. Simplemente, inclinaron de nuevo la cabeza . \u8212?\u191?Os place vuestra vida de casadas? \u8212?dijo con espontaneidad M alintzin, intentando romper el hielo. Mar\u237?a Luisa y Elvira se miraron y sol taron una t\u237?mida risa. Despu\u233?s, m\u225?s relajadas, buscaron los ojos de la mujer que admiraban y las tres rieron. \u8212?No es f\u225?cil vivir con l os hombres blancos \u8212?prosigui\u243? la int\u233?rprete\u8212? Son poderosos y os proteger\u225?n, pero pasar\u233?is grandes peligros... y muchas veces, os costar\u225? entender sus costumbres \u8212?a\u241?adi\u243? pausadamente, ante s de hacer un alto para observar c\u243?mo reaccionaban. Las dos nobles tlaxcalt ecas se pusieron serias. \u8212?Deb\u233?is haceros fuertes. Ellos valorar\u225? n que lo se\u225?is, pues necesitar\u225?n vuestra fortaleza \u8212?continu\u243 ? Malintzin\u8212? Somos mujeres, y el mundo est\u225? regido por los dioses y l os hombres. Pero me he dado cuenta de que tambi\u233?n nosotras, si somos valien tes y asumimos nuestro destino, podemos ayudar a construir el futuro. Las muchac has segu\u237?an sin saber qu\u233? decir. Por fin, t\u237?midamente, Mar\u237?a Luisa tom\u243? la palabra: \u8212?Se\u241?ora, no s\u233? si eres mujer o dios a, pero me alegra que est\u233?s con nosotras. Con tu compa\u241?\u237?a me sien to m\u225?s segura. Elvira asinti\u243?, expresando estar de acuerdo. Malintzin no quiso ofenderlas con una carcajada que supo disimular. En su lugar, mostr\u24 3? una amable sonrisa. \u8212?No soy ninguna diosa, pero... entre nosotras... \u 8212?dijo bajando la voz y acerc\u225?ndose a ellas como si fuera a confesar alg \u250?n secreto\u8212? Est\u225? bien que algunos lo piensen... as\u237? estarem os m\u225?s protegidas. Las tres rompieron a re\u237?r. Mar\u237?a Luisa y Elvir a segu\u237?an estando nerviosas, pero mucho menos que antes. La naturalidad y c ercan\u237?a de Malintzin les ayudaba a sentirse c\u243?modas. La lengua continu \u243?: \u8212?Yo s\u243?lo soy una mujer que se ha hecho fuerte... La vida me h a ense\u241?ado que \u250?nicamente los fuertes sobreviven. Las princesas tlaxca ltecas no pod\u237?an comprender a qu\u233? se refer\u237?a Malintzin. Siempre h ab\u237?an vivido en el c\u243?modo y privilegiado entorno de la \u233?lite de T laxcallan, muy lejos de la marginaci\u243?n, las dificultades y los abusos que, desde muy peque\u241?a, hab\u237?a sufrido la int\u233?rprete. Para ellas, hasta ahora, aunque conoc\u237?an algunas penurias por el hostigamiento de los mexica

, la vida era un hermoso cuento de bellos atuendos, divertidas fiestas y sue\u24 1?os de enamoramientos. No pod\u237?an ni siquiera imaginarse todo lo que hab\u2 37?a pasado Marina. Las hab\u237?an educado para ser disciplinadas esposas y bue nas madres, y estaban preparadas para asumir tales responsabilidades. Pero el ca mbio tan brusco que se estaba produciendo en sus vidas era algo totalmente impre visto, desconocido e incierto. Y ten\u237?an miedo. Mucho miedo. Ni sus madres, ni sus viejas nodrizas, ni nadie conocido, pod\u237?a aconsejarlas, pues nunca s e hab\u237?an enfrentado a una situaci\u243?n similar. S\u243?lo ella, Malintzin , pod\u237?a hacerlo. \u191?No era en verdad una diosa? "\u161?M\u225?s que una diosa!", pens\u243? Mar\u237?a Luisa, "porque adem\u225?s de ser sabia y poderos a, con ella se puede platicar". \u8212?\u191?Nos ayudar\u225?s a ser m\u225?s fu ertes?\u8212? pregunt\u243? Elvira, sin levantar la cabeza ni saber muy bien a q u\u233? se refer\u237?a. \u8212?Por supuesto que s\u237? \u8212?contest\u243? Ma lintzin con sinceridad, transmiti\u233?ndoles \u225?nimo y confianza\u8212? Debe mos ayudarnos entre nosotras y servir bien a los{\i teules. }Con nuestra fortaleza conseguiremos que nos respeten y estimen. Inclus o que lleguen a amarnos. Seremos las madres de sus hijos, de un pueblo que nacer \u225? con ellos poderoso y duradero. \u8212?\u191?Es cierto que los{\i teules }desean ir contra el{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan? \u8212?volvi\u243? a interrogar, entrecort ada, la hija de Maxixcatzin. \u8212?He visto a muchos que han sufrido graves pen as... y hasta la esclavitud, el sacrificio y la muerte, a manos de los mexica \u 8212?se\u241?al\u243? la lengua, cambiando su expresi\u243?n apacible por otra m uy seria y crispada que reflejaba un profundo resentimiento\u8212? Es un pueblo sanguinario que siembra el terror y desprecia a todos los que no somos de su lin aje... Los{\i teules }tienen la protecci\u243?n de un dios muy fuerte y armas muy poderosas. Por eso no les temen. Ya han liberado a muchos de su vasallaje... Y creen que co n la ayuda de pueblos amigos, como ahora Tlaxcallan, podr\u225?n someter al crue l Moctezuma... \u161?Ojala lo consigan! Las muchachas pudieron observar el odio y la energ\u237?a que la int\u233?rprete transmit\u237?a. \u201?sta se qued\u243 ? unos segundos pensativa, con la mirada fija en el suelo, rescatando de su memo ria im\u225?genes de sufrimiento que querr\u237?a haber olvidado, pero que por d esgracia segu\u237?an all\u237?, en lo m\u225?s profundo, emergiendo para record arle que ahora ten\u237?a la oportunidad de hacer algo. Tras la breve catarsis, la mujer continu\u243?: \u8212?\u161?Y nosotras tenemos que ayudarlos!... \u161? Porque su victoria es nuestro futuro! "\u161?Cu\u225?nta sabidur\u237?a, coraje y seguridad tiene Malintzin!", pensaba con admiraci\u243?n Mar\u237?a Luisa, mie ntras observaba su pelo reci\u233?n cepillado. Hab\u237?a cosas que no entend\u2 37?a muy bien, pero de su lengua sal\u237?an palabras hermosas y muy profundas. Frases que nunca hab\u237?a escuchado de una mujer. A su lado se sent\u237?a m\u 225?s protegida y le preocupaba menos el d\u237?a de la partida, que ya no tarda r\u237?a. "\u161?Qu\u233? locura ir a Tenochtitlan para combatir a los mexica!" razonaba convencida. "Ser\u237?a estupendo que el capit\u225?n que acompa\u241?a a Malintzin cambiara de opini\u243?n", fantaseaba interesada. So\u241?aba que e lla y su marido g\u252?ero podr\u237?an vivir en Tlaxcallan alg\u250?n d\u237?a, como hab\u237?an hecho todos sus antepasados. All\u237? ser\u237?a feliz con su propio sol y esos hijos que saldr\u237?an de la mezcla de los dos. "\u161?Ser\u 225?n hijos del sol y de la luna!", concluy\u243?, m\u225?s en serio que en brom a. "\u161?Estoy segura de que Xochiquetzalli protege esta uni\u243?n!" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Esa misma tarde, el capit\u225?n Hernando Cort\u233?s descansaba en su acogedor aposento del palacio de Maxixcatzin, donde se hab\u23 7?a instalado despu\u233?s de unos cuantos d\u237?as como hu\u233?sped del viejo Xicot\u233?ncatl. Los espa\u241?oles hab\u237?an entrado en Tlaxcallan el 23 de septiembre. Desde entonces, hab\u237?an repuesto fuerzas, curaban sus heridas y negociaban con los tlaxcaltecas. La alianza se consolidaba, y pronto estar\u237 ?an listos para continuar su camino hacia el deseado objetivo de Tenochtitlan. A hora, tumbado boca arriba en el c\u243?modo lecho, entrelazando las manos detr\u 225?s de la nuca, hac\u237?a un peque\u241?o balance de lo sucedido desde que Xi cot\u233?ncatl el joven fuera a proponerle la paz. Unos d\u237?as despu\u233?s d

e esa entrevista, como todav\u237?a no hab\u237?a levantado el real de aquella m ezquita, los dem\u225?s se\u241?ores principales fueron a verle para pedirle que fuera a Tlaxcallan. La amable visita le convenci\u243? de las buenas intencione s de los indios, por lo que dos d\u237?as despu\u233?s, en formaci\u243?n de gue rra para evitar sorpresas, emprendieron la marcha. En su recorrido de unas ocho leguas, pasaron por dos poblaciones tlaxcaltecas, Atlihuetzyan y Tizutla, en las que fueron agasajados por los caciques locales con honores y obsequios. Fue el pre\u225?mbulo de un gran recibimiento. La entrada en Tlaxcallan result\u243? es pectacular. Miles de personas, engalanadas con mucha plumer\u237?a, abarrotaban las calles. Hombres con tambores, trompas de palo y flautas de distintos tipos, produc\u237?an una cautivadora m\u250?sica. A su son, la multitud cantaba y bail aba como si estuviera hechizada. Los nobles iban ataviados con sus mejores galas y adornos, mostrando hermosas ropas y plumajes, joyas de oro y piedras preciosa s a modo de collares, brazaletes, pulseras y tobilleras. Los espa\u241?oles repa raron en los lujosos cascabeles de oro que vest\u237?an las pantorrillas y los t obillos de los se\u241?ores. Percibieron, tambi\u233?n, la ex\u243?tica belleza de las mujeres, favorecida por su liviano atuendo: sencillo, elegante y sugerent e. Los guerreros tlaxcaltecas, con sus cintas blancas y rojas en la frente, los penachos de plumas y sus macanas y escudos, liderados por Xicot\u233?ncatl Axaya catzin, abr\u237?an el paso de los castellanos y los proteg\u237?an de la muched umbre. Estos avanzaban en perfecta formaci\u243?n, manteni\u233?ndose alerta, co n las armas preparadas por si avistaban una trampa. Cort\u233?s les hab\u237?a a dvertido de este riesgo y los soldados marchaban muy atentos. Disfrutaban del mo mento, pero sin dejarse embaucar por el seductor ambiente que los envolv\u237?a. Cuando llegaron a la explanada que daba entrada al palacio de Xicot\u233?ncatl el viejo, la comitiva se detuvo. Tres de los cuatro se\u241?ores principales, po rtando ramos de flores, aguardaban en pie para dar al{\i tlatoan\u237? }de los extranjeros la bienvenida oficial. Maxixcatzin, se\u241?o r de Ocotelulco, Zitlalpopocatzin, se\u241?or de Quiahuiztlan y Tlehuexolotzin, se\u241?or de Tepeticpac, hac\u237?an los honores con la solemnidad que exig\u23 7?a la excepcional visita. El viejo Xicot\u233?ncatl,{\i tlatoan\u237? }de Tizatlan, no pudo estar presente debido a su enfermedad y eda d avanzada, pero esperaba dentro del palacio. Los tres caciques vest\u237?an una larga capa blanca propia de su alto rango, cintas blancas y rojas rodeando su c abeza y un distinguido{\i tecpilotl, }o penacho de plumas, que sobresal\u237?a desde la nuca sujeto en la s mismas cintas. Sus peinados luc\u237?an una cuidada coleta, prendida en su ext remo por un elegante lazo trenzado. Junto a ellos estaban sus divisas. La de Oco telulco, un p\u225?jaro verde sobre un pe\u241?asco, con pico de oro y patenas d oradas sobre las alas y la cola. La de Quiahuiztlan, un gran penacho de plumas v erdes. La de Tepeticpac, un lobo feroz sobre unas pe\u241?as, sosteniendo un arc o y flechas. Y la de Tizatlan, una garza blanca sobre una roca. Hern\u225?n Cort \u233?s baj\u243? del caballo para recibir su saludo. Llevaba la cabeza descubie rta y la espada envainada en su lado izquierdo. Los tres se\u241?ores tocaron co n la mano el suelo y la llevaron a sus labios. Despu\u233?s, Maxixcatzin fue el primero en acercarse a \u233?l para abrazarlo. Inici\u225?ndose el saludo, el ca pit\u225?n espa\u241?ol, mostrando naturalidad, agarr\u243? con su mano izquierd a la derecha del{\i tlatoan\u237?, }y los dos se rodearon con la que les qued\u243? libre. A modo d e prevenci\u243?n, \u233?sta era su costumbre, evitando que pudieran sorprenderl e con la mano m\u225?s cercana a la empu\u241?adura de su espada. A este primer abrazo siguieron otros similares con Zitlalpopocatzin y Tlehuexolotzin. A contin uaci\u243?n, varios indios cempoaleses acercaron una cruz de madera que fray Bar tolom\u233? de Olmedo bendijo ante los presentes. Por medio de Aguilar y Marina, don Hernando explic\u243? que representaba al dios cristiano que les proteg\u23 7?a, el \u250?nico verdadero, y que su deseo era que fuese testigo de este hist\ u243?rico encuentro. Los se\u241?ores aceptaron que la cruz fuese erigida en ese mismo lugar como se\u241?al de su alianza. Despu\u233?s, entraron en el palacio , donde les recibi\u243? el anciano Xicot\u233?ncatl. Cuando Cort\u233?s estuvo frente a \u233?l, el{\i

tlatoan\u237? }puso sus arrugadas manos sobre la cara del extreme\u241?o para p alparle, y pidi\u243? a un esclavo de su confianza que le levantara los p\u225?r pados de sus cansados ojos para poder verlo. "\u201?ste ser\u225? quien gu\u237? e nuestro destino" pens\u243?. "\u161?Qu\u233? Camaxtle y ese dios suyo, le den sabidur\u237?a y coraje!" Ambos jefes se abrazaron, en esta ocasi\u243?n sin que el capit\u225?n agarrase la d\u233?bil mano derecha del viejo l\u237?der tlaxca lteca. Tras el saludo, los cuatro caciques y otros principales obsequiaron a Cor t\u233?s con espl\u233?ndidos regalos. \u201?ste correspondi\u243? con collares de vidrios. Reviviendo este glorioso d\u237?a, le sobreven\u237?an las emociones . Cuando sali\u243? de la Fernandina, siete meses antes, no pod\u237?a imaginar un recibimiento tan se\u241?alado. Ni tampoco que sumar\u237?a a sus filas tanto s aliados. Desde Cempoal, se le hab\u237?an unido muchos, pero sobre todo valora ba a \u233?stos, los tascaltecas, valientes guerreros que luchar\u237?an por la supervivencia de su pueblo frente al odiado adversario. Adem\u225?s, la situaci\ u243?n geogr\u225?fica de Tascaltecal le permit\u237?a tener un buen campo de op eraciones m\u225?s cerca de Temixtitan que Cempoal o la Villa Rica de la Vera Cr uz. "\u191?Qu\u233? ha de pensar el gran Mutezuma cuando reciba estas nuevas?", reflexion\u243?. Hasta ahora, el comportamiento del{\i huey tlatoan\u237? }hab\u237?a sido extra\u241?o y contradictorio. Se negaba a recibirlos y les dec\u237?a repetidamente que se marcharan, pero les hac\u237?a regalos y no les atacaba. \u191?Por qu\u233? no les hab\u237?a plantado batalla, siendo un poderoso monarca cuya voluntad no estaban cumpliendo? \u191?C\u243?mo era qu\u233? permit\u237?a que siguieran adelante, sublevando a sus pueblos tri butarios y ali\u225?ndose con ellos? Quiz\u225? hab\u237?a confiado en que les v encer\u237?an los de Tascaltecal...\u191?O esperaba su oportunidad m\u225?s adel ante, en un terreno m\u225?s propicio? Su primer contacto con los hombres de Moc tezuma se hab\u237?a producido tres meses antes, en las playas de San Juan de Ul \u250?a. Tres embajadores suyos a los que dec\u237?an Tendile, Pitalpitoque y Qu intalbor, acompa\u241?ados de un destacado s\u233?quito y cuatro mil guerreros, se presentaron en el real castellano y les obsequiaron con esculturas, joyas, pi ezas de oro, pa\u241?os finos y hermosa plumer\u237?a. Recordaba sonriendo, como a trav\u233?s de las lenguas les hab\u237?a dicho que \u233?l era el emisario d e un poderoso monarca que gobernaba al otro lado del mar, y que ven\u237?a con l a misi\u243?n de presentarse ante el gran rey de Cul\u250?a, del que su se\u241? or hab\u237?a o\u237?do hablar. Los indios estaban sorprendidos y no sab\u237?an qu\u233? decir. \u191?Hombres extra\u241?os llegados del mar, enviados por un g ran se\u241?or que conoce al omnipotente{\i huey tlatoan\u237? }Moctezuma? Enseguida pensaron que pod\u237?a tratarse del d ios Quetzalc\u243?alt. Seg\u250?n la tradici\u243?n, se hab\u237?a ido al mar po r oriente, de donde alg\u250?n d\u237?a regresar\u237?a para reclamar el trono d e los tolteca. El casco que vieron a un soldado, les record\u243? al de Quetzalc \u243?alt. "\u161?Seguramente, se trata de \u233?l!... \u161?No puede ser otro!" concluyeron muy asustados. Pidi\u243? a los embajadores que transmitieran a Moc tezuma qui\u233?nes eran y el encargo que ten\u237?an de visitarlo. Como se\u241 ?al de amistad, entreg\u243? a Tendile el casco que tanto les hab\u237?a interes ado, rog\u225?ndole que, en su pr\u243?xima visita, lo trajera lleno de pepitas de oro para comprobar si \u233?ste era similar al que ellos conoc\u237?an. El em isario mexica guard\u243? el casco con mucho cuidado. Estaba seguro de que su se \u241?or Moctezuma querr\u237?a verlo y tem\u237?a perder la vida si por alg\u25 0?n motivo se deterioraba o lo perd\u237?a. Recre\u225?ndose en este primer encu entro, se acord\u243? de que, tras pedirle permiso, varios indios hicieron dibuj os de ellos, los barcos, los ca\u241?ones y los caballos, para ense\u241?\u225?r selos a su rey. Eran artistas que formaban parte de la comitiva. Su funci\u243?n consist\u237?a en plasmar todo lo que ve\u237?an. La novedad provoc\u243? una i nesperada diversi\u243?n en el campamento. Algunos se resist\u237?an a posar por notar verg\u252?enza. Otros se sent\u237?an muy halagados y hasta se acicalaban para mejorar su presencia. Los hab\u237?a que parodiaban a los grandes se\u241? ores de la corte cuando eran retratados. Y la mayor\u237?a bromeaba y re\u237?a a costa de los que se prestaban. El capit\u225?n quiso aprovechar la oportunidad para impresionar a los embajadores. En la misma playa, orden\u243? una peque\u2

41?a pero impactante demostraci\u243?n militar en la que estallaron los estruend osos ca\u241?ones y galoparon los caballos portando sonoros cascabeles. Los mexi ca quedaron petrificados. \u161?Nunca hab\u237?an visto algo tan aterrador! \u82 12?\u161?Tienen que ser dioses! \u8212?exclam\u243? Quintalbor, uno de los princ ipales\u8212? \u191?Es que acaso no hab\u233?is visto lo mismo que yo? \u8212?To dos lo hemos visto \u8212?confirm\u243? Tendile\u8212? Pero podr\u237?a ser alg\ u250?n hechizo... \u161?Quiz\u225? sean grandes magos! \u8212?\u191?Magos? \u821 2?cuestion\u243? Pitalpitoque, el tercero de ellos\u8212? S\u243?lo los dioses p ueden provocar tanto espanto. Una noche, dos miembros de la comitiva que hasta e ntonces hab\u237?an pasado desapercibidos, pidieron verlo en secreto. Cort\u233? s los recibi\u243? en su aposento, y con la ayuda de Aguilar y Marina se enter\u 243? de algo que le pareci\u243? perfecto para sus planes. \u8212?Somos dos pr\u 237?ncipes mexica a los que persigue Moctezuma \u8212?dijo uno de ellos\u8212? N os hemos camuflado en la expedici\u243?n para poder veros, pero nadie conoce nue stra verdadera identidad. \u8212?Nos hemos negado a destruir unos documentos que Moctezuma quiere que desaparezcan \u8212?inform\u243? el otro. \u8212?\u191?Uno s documentos? \u8212?pregunt\u243? el espa\u241?ol. \u8212?As\u237? es, se\u241? or. Hablan de la profec\u237?a revelada al gran se\u241?or Acamapichtli, primer{ \i tlatoan\u237? }de Tenochtitlan, hace m\u225?s de ciento cincuenta a\u241?os. \u 8212?\u191?Y qu\u233? profec\u237?a es esa, distinguidos se\u241?ores, si ten\u2 33?is a bien confi\u225?rmela? \u8212?Pues que vendr\u237?a del lado del sol el verdadero due\u241?o de su reino, nuestro se\u241?or Quetzalc\u243?atl. \u8212?\ u191?Podr\u237?ais ense\u241?arme esos documentos? \u8212?solicit\u243? Cort\u23 3?s, mostrando amabilidad y respeto. Los{\i pipiltin }mexica se miraron y, tras intercambiar algunas palabras, dijeron a Ma rina que regresar\u237?an en unos doce d\u237?as con los c\u243?dices. La comiti va mexica regres\u243? a Tenochtitlan. Diez d\u237?as m\u225?s tarde regres\u243 ? Tendile con numerosos porteadores que tra\u237?an riqu\u237?simos obsequios. E ntre ellos, un gran disco de oro que representaba al sol y otro de plata que sim bolizaba a la luna. Adem\u225?s, multitud de joyas de oro, piedras preciosas y o tros tesoros. Cort\u233?s estaba impresionado por tanta generosidad, y pens\u243 ? que las puertas de la gran ciudad estaban abiertas. Pero su sorpresa fue may\u 250?scula cuando escuch\u243? las palabras de Jer\u243?nimo de Aguilar: \u8212?D ice la lengua que el se\u241?or Mutezuma nos honra con estos regalos... Tambi\u2 33?n dice que no vendr\u225? a vernos... y tampoco permitir\u225? que le visitem os. El capit\u225?n reaccion\u243? alterado: \u8212?\u191?C\u243?mo dec\u237?s? \u8212?voce\u243?\u8212? Vos o la india hab\u233?is entendido mal. \u161?Pedidle que os lo repita! Jer\u243?nimo se puso nervioso. Sent\u237?a que el capit\u225 ?n se enojaba con \u233?l. "\u191?Qu\u233? culpa tengo yo, si s\u243?lo transmit o lo que escucho?". Tartamudeando un poco, acus\u243? a Marina de haber entendid o mal. Esta se asust\u243?, pero estaba segura de lo que hab\u237?a o\u237?do. S in consultar a Tendile, ratific\u243? sus palabras. \u8212?\u191?Eeee...est\u225 ?s segura? \u8212?\u161?Lo estoy! Aguilar se volvi\u243? hacia Cort\u233?s. Arru gado, sin mirarle a la cara y temiendo su reacci\u243?n, confirm\u243? lo que la mujer le hab\u237?a transmitido. El capit\u225?n, algo m\u225?s tranquilo, reit er\u243? el encargo que ten\u237?a de su se\u241?or del otro lado del mar. Pero cuando Tendile habl\u243? a Marina, comprendi\u243? por sus gestos y el tono de su discurso que la respuesta segu\u237?a siendo negativa. \u8212?Dice que como e mbajadores y comerciantes podemos quedarnos aqu\u237?, en la costa \u8212?confir m\u243? Jer\u243?nimo\u8212? Pero que despu\u233?s debemos marcharnos. Cort\u233 ?s mir\u243? a Alvarado que estaba a su lado. Este le hizo un expresivo gesto, e ncogiendo los hombros y doblando los brazos. No entend\u237?an la contradicci\u2 43?n, pero estaba claro que por alguna raz\u243?n, el tal Mutezuma les ofrec\u23 7?a lujosos regalos para que se fueran. Posiblemente, pensaron, en ese lugar que llamaban Temixtitan, Cul\u250?a, Mexica o M\u233?xico, deb\u237?a haber muchos m\u225?s tesoros de incalculable valor, y esa era la raz\u243?n por la que quer\ u237?an alejarlos. Tendile y su larga comitiva se retiraron, advirtiendo a todos los pueblos tributarios de los mexica que no dieran comida ni cobijo a los extr anjeros. La orden del{\i

huey tlatoan\u237? }Moctezuma estaba clara. A partir de entonces, a trav\u233?s de nuevos emisarios o caciques sometidos a Moctezuma, los espa\u241?oles hab\u2 37?an recibido m\u225?s mensajes intentando disuadirles de su avance. Pero su ef ecto era el contrario. Cu\u225?nto m\u225?s le insist\u237?an, m\u225?s seguro e staba Cort\u233?s de que Tenochtitlan era el ambicioso objetivo que estaba busca ndo, y m\u225?s se fortalec\u237?an su deseo y su voluntad. Adem\u225?s, unos d\ u237?as m\u225?s tarde, se hab\u237?an presentado los dos nobles mexica que le h ab\u237?an hablado de unos documentos con esa curiosa profec\u237?a en la que ta nto hab\u237?a pensado. Se llamaban Atonaletzin y Tlamapanatzin, y al parecer er an de la misma sangre real que Moctezuma. \u8212?Bienvenidos se\u241?ores \u8212 ?les salud\u243? Cortes\u8212? \u191?Por ventura hab\u233?is tra\u237?do esos do cumentos de los que me hablasteis? \u8212?Aqu\u237? est\u225?n, gran se\u241?or \u8212?contestaron ellos\u8212? Hace un a\u241?o, supimos de hombres blancos ven idos del lado del sol y vinimos a ense\u241?\u225?rselos, pero cuando llegamos y a hab\u237?an partido... Ahora, te los mostramos a ti con el grave riesgo de nue stras vidas...As\u237? podr\u225?s ver que conocemos la gran profec\u237?a. Los pr\u237?ncipes desplegaron los pergaminos y, con la ayuda de los int\u233?rprete s, explicaron el significado de los dibujos, pues era un documento sin palabras escritas. Con mucha paciencia, Hern\u225?n Cort\u233?s y sus capitanes m\u225?s adeptos escucharon la profec\u237?a del regreso de Quetzalc\u243?atl y supieron que se trataba de un dios que rechazaba los sacrificios humanos. Por la mente de Cort\u233?s pas\u243? la idea de decirles que, efectivamente, \u233?l era ese d ios que estaban esperando, pero prefiri\u243? aprovechar la profec\u237?a para f ortalecer lo que, desde un principio, hab\u237?a transmitido en todos sus encuen tros con los indios: que era el enviado de un gran se\u241?or, el m\u225?s poder oso de la tierra, que habitaba al otro lado del mar, y del \u250?nico dios verda dero, un dios que no admit\u237?a los sacrificios de personas, ni la sodom\u237? a, ni comer carne humana. \u8212?Est\u225? claro que ese gran se\u241?or y ese d ios que est\u225? en contra de los sacrificios humanos, no son otro que Quetzalc \u243?atl \u8212?concluyeron Atonaletzin y Tlamapanatzin, tras intercambiar algu nas palabras\u8212? Y el dios env\u237?a a su embajador para reclamar su trono y sus tesoros. \u8212?Hab\u233?is mostrado ser hombres de palabra, dignos de vues tro alto linaje. Agradezco vuestra lealtad y ayuda \u8212?reconoci\u243? Cort\u2 33?s\u8212? \u191?Qu\u233? puedo facer por vuesas se\u241?or\u237?as? \u8212?Des eamos servir al gran se\u241?or y al gran dios del otro lado del mar... y que no s protejas de Moctezuma \u8212?se\u241?al\u243? Atonaletzin. \u8212?Si es as\u23 7?, deb\u233?is jurar la fe cristiana y vuestra lealtad al rey Don Carlos \u8212 ?indic\u243? el espa\u241?ol\u8212? Y yo os dar\u233? un documento con mi firma, en el que constar\u225?n vuestros grandes servicios a la Corona de Castilla y m i petici\u243?n al rey para que tenga a bien concederos el merecido reconocimien to y la recompensa que os har\u225?n justicia. Estando de acuerdo, los dos pr\u2 37?ncipes fueron bautizados. Atonaletzin, por el padre Juan D\u237?az, siendo su padrino Juan de Escalante. Tom\u243? el nombre de Francisco Montezuma Atonaletz in. Y Tlamapanatzin, por fray Bartolom\u233? de Olmedo. Su padrino fue Pedro de Alavarado y el nombre elegido Esteban L\u243?pez Tlamapanatzin. Los dos hab\u237 ?an recomendado a Hern\u225?n Cort\u233?s ir a Tlaxcallan, y se hab\u237?an ofre cido a hablar con el viejo Xicot\u233?ncatl para conseguir la alianza de los tla xcaltecas. Sin embargo, le hab\u237?an advertido que no se fiara de Xicot\u233?n catl el joven, pues sospechaban que podr\u237?a estar de acuerdo con el mismo Mo ctezuma. Ahora que se hab\u237?a sellado la alianza hispano-tlaxcalteca, Cort\u2 33?s les estaba muy agradecido. Cuando terminara todo, pensaba pedirle al rey gr andes privilegios para ellos. Desde entonces fue consciente de que Mutezuma segu \u237?a todos sus movimientos, por lo que deb\u237?a estar muy alerta y medir mu y bien el alcance de cada decisi\u243?n. Consideraba fundamental entender la man era de pensar y actuar de su adversario. As\u237?, podr\u237?a anticipar mejor c ualquier peligro y utilizar la estrategia adecuada para aproximarse a \u233?l. E n las \u250?ltimas semanas, lo que parec\u237?a que le preocupaba al jefe culua era la posible amistad con los tascaltecas. "\u161?Es lo normal!" pens\u243?. "S on sus enemigos y teme que unamos las fuerzas". Recordaba, que en el real de la mezquita, se hab\u237?a presentado una nueva comitiva mexica para convencerlo de

que no se fiara de los de Tascaltecal. \u8212?\u161?Son un pueblo salvaje y tra idor! \u8212?le hab\u237?a dicho el embajador principal\u8212? No deb\u233?is fi aros de sus buenas palabras. Est\u225?n furiosos por no haberos vencido y ahora pretenden que vay\u225?is a Tlaxcallan para tenderos una trampa. Don Hernando le s escuch\u243? con amabilidad y qued\u243? en meditarlo, aunque en realidad ten\ u237?a la decisi\u243?n tomada. Al d\u237?a siguiente, llam\u243? a los embajado res y les dijo: \u8212?Os estoy agradecido por vuestras advertencias, que sin du da son sinceras. Pero los de Tascaltecal han mostrado su muy amable generosidad y muy buena voluntad haci\u233?ndonos la invitaci\u243?n a su ciudad. Un honor q ue, sin embargo, no habernos recibido del gran se\u241?or de Temixtitan, al que vuesas se\u241?or\u237?as serv\u237?s. \u191?C\u243?mo pod\u233?is prevenirnos d e los de Tascaltecal, cuando vuestro se\u241?or Mutezuma nos niega el requerimie nto de su generosa hospitalidad que con mucha insistencia le habernos hecho en e l nombre de nuestro se\u241?or Don Carlos? Los embajadores se quedaron de piedra . No sab\u237?an qu\u233? responder a las contundentes palabras que escucharon d e la mujer que hablaba. Su tremenda decepci\u243?n se consolid\u243? unos d\u237 ?as m\u225?s tarde. Cort\u233?s decidi\u243? aceptar la invitaci\u243?n de los t laxcaltecas y orden\u243? hacer los preparativos para la marcha. El espa\u241?ol recordaba que uno de ellos le hab\u237?a pedido audiencia y, visiblemente nervi oso, le hab\u237?a rogado, una vez m\u225?s, que no fuera a Tascaltecal. Era evi dente que ten\u237?a la instrucci\u243?n precisa de tratar de impedirlo. Pero cl aro, cuanto m\u225?s insistiera Mutezuma en que no fuera, m\u225?s obvio era que deb\u237?a ir. \u161?Estaba decidido! Incre\u237?blemente, esos mismos emisario s les hab\u237?an acompa\u241?ado hasta all\u237?, y ahora estaban alojados, com o hu\u233?spedes, en el mismo palacio del anciano Xicot\u233?ncatl. Seg\u250?n l e hab\u237?a explicado Aguilar, era costumbre de los indios recibir a las embaja das de sus enemigos, d\u225?ndoles cobijo, honores y seguridad. Para los castell anos era sorprendente verlos discutir entre ellos acaloradamente y, sin embargo, que los de Tascaltecal cuidasen a los de Culua como a unos distinguidos invitad os, a pesar de saber aqu\u233?llos que \u233?stos pretend\u237?an convencer a lo s extranjeros de que los abandonaran. Los culua pronto regresar\u237?an a Temixt itan para anunciar a su se\u241?or que la alianza se hab\u237?a consumado y el a vance continuaba. "\u191?C\u243?mo reaccionar\u225? Mutezuma?" se preguntaba. "S i insiste en que no nos acerquemos, y en verdad es tan poderoso como dicen, \u19 1?decidir\u225?, por fin, atacarnos?... \u191?preparar\u225? alguna celada?". Er a evidente que algo tendr\u237?a previsto, pues resultaba impensable que un gran jefe al que todos tem\u237?an, permaneciera pasivo mientras un ej\u233?rcito ex tranjero le amenazaba. Como es l\u243?gico, a los castellanos les interesaba evi tar el enfrentamiento armado. Ahora eran mucho m\u225?s fuertes con los aliados de Tlaxcallan, pero a\u250?n as\u237?, segu\u237?an siendo muy inferiores en n\u 250?mero. Lo normal ser\u237?a que los mexica los derrotaran. Por eso era import ante continuar usando la diplomacia. Y esa profec\u237?a les favorec\u237?a. Muc hos indios cre\u237?an que ese dios que hab\u237?a de regresar para reclamar su reino era \u233?l o el gran se\u241?or del que \u233?l hablaba. Al capit\u225?n le hac\u237?a gracia, pero se percat\u243? de la enorme importancia de seguir al imentando esa creencia. Por eso, atend\u237?a con amabilidad a los embajadores d e Moctezuma y les insist\u237?a en que no pod\u237?a irse sin ser recibido por \ u233?l, ya que esa era la voluntad del poderoso se\u241?or del otro lado del mar , al que \u233?l serv\u237?a. Por sus expresiones notaba que este argumento les impactaba. As\u237? lo confirmaba Marina, muy atenta a los comentarios que inter cambiaban entre ellos. Ahora les hab\u237?a dicho que pronto continuar\u237?an s u viaje, pidi\u233?ndoles que reiterasen al gran se\u241?or Mutezuma su deseo de ir a Temixtitan como amigos. Atrapado en estos pensamientos, lleg\u243? sonrien te Marina. Mediante se\u241?as y algunas palabras castellanas que estaba aprendi endo, requiri\u243? su compa\u241?\u237?a para dar un paseo. Despu\u233?s de tan tas penalidades, estos d\u237?as en Tlaxcallan estaban siendo muy favorables par a descansar y preparar las siguientes etapas. Com\u237?an muy bien, dorm\u237?an en c\u243?modos lechos, pod\u237?an olvidarse de la amenaza constante, curaban sus heridas y las de sus caballos, y aprovechaban para conocer a los naturales e instruirse sobre sus costumbres. Aprendieron, por ejemplo, que divid\u237?an el

a\u241?o en dieciocho intervalos de veinte d\u237?as, quedando libres cinco jor nadas que consideraban de malos augurios. Que el periodo semejante a las semanas eran trece d\u237?as, y que cincuenta y dos a\u241?os, divididos en cuatro peri odos de trece, equival\u237?an a un siglo. No comprendieron la complicada nomenc latura de los d\u237?as, los meses y los a\u241?os, pero s\u237? que estaban en el a\u241?o{\i "uno-ca\u241?a", }precisamente en el que, seg\u250?n esa vieja profec\u237?a, r egresar\u237?a desde oriente el dios Quetzalc\u243?atl. Descubrieron tambi\u233? n, que en Tlaxcallan hab\u237?a diversos se\u241?or\u237?os con su propia autono m\u237?a, a los que Cort\u233?s compar\u243? con las rep\u250?blicas de Genova, Venecia y Pisa. A la muerte del se\u241?or, los se\u241?or\u237?os no se divid\u 237?an, sino que los heredaba un solo hijo var\u243?n que estaba obligado a mant ener a sus parientes en su casa. Los hombres deb\u237?an tener cuantas mujeres p udieran, pues procrear era fundamental para la supervivencia. Ten\u237?an una so la esposa principal y las dem\u225?s eran respetadas concubinas. Todas ellas deb \u237?an ser pedidas oficialmente a sus padres. La primera estaba encargada de o rganizar a las dem\u225?s, asign\u225?ndoles sus funciones. Cuando el se\u241?or deseaba algo de alguna de sus mujeres mancebas, se lo ped\u237?a a la esposa y \u233?sta informaba y preparaba a la interesada. Si el se\u241?or mor\u237?a, un hermano suyo heredaba a sus mujeres y se casaba con su cu\u241?ada. Era una soc iedad muy jer\u225?rquica. Los se\u241?ores, o caciques, ten\u237?an una autorid ad indiscutible y se hac\u237?an temer por sus vasallos, de los que esperaban un a sumisi\u243?n incondicional que \u233?stos aceptaban. Los{\i pipiltin }eran los nobles. No hac\u237?an trabajos manuales, cuidaban mucho la buena educaci\u243?n de sus hijos y eran personas de palabra que cumpl\u237?an s us promesas. Los{\i macehuales, }o plebeyos, eran hombres y mujeres libres, pero no gozaban de los privilegios de los{\i pipiltin, }y les resultaba muy dif\u237?cil acceder al rango superior. Se dedic aban, fundamentalmente, a la agricultura y el comercio. Por \u250?ltimo, estaban los esclavos, normalmente prisioneros de guerra o personas que hab\u237?an come tido delitos. Eran propiedad de un se\u241?or y se pod\u237?an vender y comprar, siendo habituales en los trueques. Sus descendientes segu\u237?an siendo esclav os durante tres generaciones. El hurto estaba severamente castigado, como pudo c omprobar Cort\u233?s cuando denunci\u243? a Maxixcatzin que uno de los suyos hab \u237?a robado oro a un castellano. El ladr\u243?n fue capturado y juzgado seg\u 250?n las leyes tlaxcaltecas. Hallado culpable, fue conducido por las calles mie ntras un pregonero, en voz alta, anunciaba su delito. Al llegar al mercado, le s ubieron a un alto a la vista de todos, proclamaron la sentencia y, de un fuerte golpe, le destrozaron la cabeza. Hern\u225?n Cort\u233?s y Marina hab\u237?an sa lido a pasear por los alrededores del palacio de Maxixcatzin. Una peque\u241?a e scolta armada y algunas mujeres les segu\u237?an de cerca. Las muchachas eran es clavas ofrecidas a los espa\u241?oles el d\u237?a de su llegada. En principio, e l capit\u225?n pens\u243? en declinar con amabilidad el ofrecimiento, pero hab\u 237?a aprendido que rechazar un regalo de los indios constitu\u237?a una afrenta grave, y bajo ning\u250?n concepto estaba dispuesto a entorpecer la buena relac i\u243?n con ellos. Por eso, les propuso bautizar a las mujeres y, despu\u233?s, repartirlas como sirvientas. Varias de ellas estaban al servicio de do\u241?a M arina. A su paso por las calles, se deten\u237?a la gente para mirarlos. Sin fal tar al respeto, m\u225?s bien al contrario, saciaban la curiosidad que les invad \u237?a desde que hab\u237?an llegado. Despu\u233?s, lo comentaban con sus famil iares, vecinos y conocidos. Cruzarse con ellos era todo un acontecimiento. \u821 2?\u161?Ese es el capit\u225?n que viene con Malintzin! \u8212?dec\u237?an en vo z baja, mientras discretamente lo escudri\u241?aban. A los tlaxcaltecas les cost aba mucho pronunciar su verdadero nombre, ya que la r no exist\u237?a en el n\u2 25?hualt. Por eso, le dec\u237?an Chalchihuitl, "la piedra de jade". Tambi\u233? n le llamaban "el capit\u225?n que viene con Malintzin". Como era muy largo, pro nto deriv\u243?, simplemente, en Malintzin, nombre por el que, a partir de enton ces, fue conocido por todos los ind\u237?genas. Los espa\u241?oles lo pronunciab an mal y dec\u237?an Malinche. Curiosamente, pensaba \u233?l de vez en cuando, l

lamaban a los dos igual, como si fueran uno solo. Y adem\u225?s era ella, esa mu jer de la que no se separaba, la que le hab\u237?a dado el nombre a \u233?l. Con tinuando el paseo, pasaron frente a un{\i teocalli y }observaron la escalinata que conduc\u237?a a la c\u250?spide. All\u 237? se levantaban dos columnas de piedra y una peque\u241?a capilla con un perf umado fuego encendido. Estos templos, a los que de nominaron{\i cu, }eran custodiados por sacerdotes y otros servidores que llamaban{\i tlamacazque, }"los que sirven a los dioses". M\u225?s tarde, los castellanos se dar\u237?an cuenta de que tambi\u233?n dec\u237?an as\u237? a los criados que l es serv\u237?an a ellos. Como al principio pensaron que pod\u237?an ser dioses, utilizaron el mismo nombre. Cort\u233?s hab\u237?a querido erradicar el culto pa gano desde el primer momento, pero los se\u241?ores de Tlaxcallan se resist\u237 ?an. Contemplando esta llamativa mezquita, vinieron a su memoria las conversacio nes que hab\u237?an tenido en el palacio del viejo Xicot\u233?ncatl. \u8212?Las estatuas que quieres derribar representan a los \u237?dolos que en la tierra fue ron hombres y por sus hechos excepcionales subieron al cielo y ahora son dioses \u8212?le dijo Maxixcatzin, expresando el sentir de todos ellos. \u8212?Adoramos sus estatuas siguiendo la tradici\u243?n de muchos siglos de nuestros antepasad os, porque al ver los dioses que los veneramos, tendr\u225?n a bien concedernos su beneficiosa influencia \u8212?explic\u243? Zitlalpopocatzin,{\i tlatoan\u237? de }Quiahuiztlan\u8212? Sin embargo, si te hacemos caso y los men ospreciamos y profanamos, es seguro que nos enviar\u225?n hambres, pestilencias y otros infortunios y calamidades, pues son ellos los que gobiernan la tierra de sde el cielo. \u8212?Grandes se\u241?ores de Tascaltecal. Vengo desde tierras le janas para desenga\u241?aros del grande enga\u241?o, torpeza y error en que viv\ u237?s y hab\u233?is estado con vuestros dioses falsos y los crueles y abominabl es ritos del demonio que para darles honra ten\u233?is \u8212?intervino Cort\u23 3?s con amabilidad, pero sin rodeos. Dej\u243? una breve pausa para que las dos lenguas transmitieran el mensaje. Despu\u233?s, d\u225?ndose cuenta de que sus p alabras hab\u237?an producido un gran impacto, prosigui\u243? con el entusiasmo del que desea convencer de su verdad. \u8212?La principal raz\u243?n por la que he venido hasta vosotros es mostraros que hay un solo dios verdadero, cuyo hijo, Jesucristo, estuvo en la tierra para ser el redentor del g\u233?nero humano. En su honor nos llamamos cristianos cuando tomamos las aguas sagradas del bautismo , y es su voluntad que sean derribados esos \u237?dolos impostores que os tienen ciegos y enga\u241?ados, pues s\u243?lo as\u237? salvar\u233?is vuestras almas. Los caciques tlaxcaltecas se quedaron en silencio meditando estas palabras. En sus caras mostraban la rigidez de una grave preocupaci\u243?n. Cort\u233?s compr endi\u243? que deb\u237?a obrar con cautela. El propio fray Bartolom\u233? de Ol medo sol\u237?a insistirle en que la conversi\u243?n de los indios requer\u237?a su tiempo, y no era menester arriesgar toda la campa\u241?a por un asunto que, en este decisivo momento, no era prioritario. \u161?Ya habr\u237?a tiempo para e so! Tras un breve intercambio de palabras en voz baja, que el capit\u225?n y Mar ina siguieron con mucha atenci\u243?n, aqu\u233?l en lo no verbal y \u233?sta en los contenidos que le llegaban, Maxixcatzin volvi\u243? a dirigirse a la mujer, con un nuevo mensaje para el espa\u241?ol: \u8212?Nos pides que reneguemos de l os dioses que han velado por nuestro bienestar desde muchas generaciones. T\u250 ? eres hijo de un dios, por lo que pensamos que estar\u225?s dispuesto a asumir el cargo y entenderte con nuestros dioses si se enojan, liber\u225?ndonos de tod a culpa... Pero te pedimos tiempo para poder hablarle a nuestro pueblo de ese \u 250?nico dios verdadero. Aceptaremos a tu dios desde este mismo instante, pero p or el momento, sin renunciar a los que ya tenemos. Puedes poner la cruz donde de sees, pero tendr\u225?s que respetar las estatuas de los otros dioses. Observand o la expresi\u243?n de Marina, en la que reconoci\u243? un leve asentimiento, Co rt\u233?s confirm\u243? algo que \u233?l mismo estaba concluyendo. El plazo que le solicitaban los caciques era razonable y muy prudente. La mejor salida que am bas partes pod\u237?an encontrar a esta delicada negociaci\u243?n. Por tanto, es tuvo de acuerdo y agradeci\u243? a los se\u241?ores su buena voluntad... No obst ante, los exhort\u243? de nuevo para que explicasen a su pueblo que el dios cris tiano era el \u250?nico verdadero, un dios que deseaba protegerlos, y que tras l

a muerte, s\u243?lo abrazando su fe podr\u237?an reunirse con \u233?l en el ciel o. Tambi\u233?n les invit\u243? a preguntar a los de Cempoal que los acompa\u241 ?aban, ya que all\u237? hab\u237?an derribado a sus \u237?dolos falsos y \u233?s tos no hab\u237?an tomado represalias. Los tlaxcaltecas no respondieron. Lo que s\u237? les exigi\u243? Cort\u233?s, fue que se suprimieran los sacrificios huma nos, pues era algo inaceptable para el dios cristiano. La verdad es que eran poc os los que ten\u237?an lugar en Tlaxcallan, pero a partir de ahora no deber\u237 ?a hacerse ninguno. Y tampoco se podr\u237?a comer carne humana, otra aberraci\u 243?n que el nuevo dios no toleraba. Los tlaxcaltecas, aliviados por la concesi\ u243?n del espa\u241?ol respecto al derribo de las efigies sagradas, aceptaron e stas exigencias. El capit\u225?n estaba satisfecho, aunque intuy\u243? que en oc asiones tendr\u237?a que ser flexible y tolerar excepciones. Asimismo, logr\u243 ? el compromiso de los caciques de no quemar o enterrar vivos doncellas, enanos, jorobados, encorvados o cualquier otra persona, cuando mor\u237?a un principal. Pues esa era la costumbre. En algunos casos, se les quemaba con el fallecido y las cenizas de todos ellos se mezclaban con sangre para hacer estatuas. Otras ve ces, se les enterraba en la b\u243?veda del muerto con algunos tesoros y mucha c omida para el largo viaje hasta los nueve cielos, donde estaban los dioses. Al q ue mor\u237?a se le afeitaba y se le vest\u237?a con sus mejores ropas, plumer\u 237?a y joyas. Y en su honor se hac\u237?an fiestas que duraban varios d\u237?as . Todas esas costumbres pod\u237?an respetarse, menos el sacrificio de personas vivas. Las discrepancias surgidas en el asunto de los dioses, contrastaban con e l r\u225?pido acuerdo que alcanzaron en el \u225?mbito pol\u237?tico y militar. Los se\u241?ores del Consejo Supremo de Tlaxcallan aceptaron la autoridad suprem a de ese desconocido se\u241?or del otro lado del mar que seg\u250?n les dec\u23 7?a Malintzin se llamaba Don Carlos. A partir de ese momento ser\u237?an sus s\u 250?bditos, aunque manteniendo sus propias instituciones y su autonom\u237?a, y siempre en calidad de aliados. Los caciques preguntaron a Cort\u233?s cu\u225?le s eran sus verdaderas intenciones y le anticiparon que cualesquiera que fueran, pod\u237?a contar con su incondicional ayuda. El extreme\u241?o estaba encantado . \u8212?Si lo que quer\u233?is es quedaros a vivir entre nosotros, dinos d\u243 ?nde dese\u225?is acomodaros. Os daremos tierras y os ayudaremos a construir vue stras casas \u8212?ofreci\u243? Maxixcatzin, quien sol\u237?a ser el portavoz de los caciques\u8212? Pero si lo que quer\u233?is es continuar hacia otras tierra s, os daremos lo necesario para el viaje, y si es tu voluntad, os daremos guerre ros y porteadores para acompa\u241?aros. \u8212?Deb\u233?is saber grandes se\u24 1?ores, que adem\u225?s de daros a conocer al verdadero dios, estoy aqu\u237? pa ra dar muy cruda guerra al se\u241?or Mutezuma, vuestro terrible enemigo, y veng ar vuestras injurias \u8212?inform\u243? Cort\u233?s, sorprendiendo a los caciqu es\u8212? Mi prop\u243?sito es mostraros mi amistad firme y verdadera, venciendo y castigando a los adversarios que tan cruelmente os amenazan. Y despu\u233?s v ivir en paz entre vosotros, sin jam\u225?s desampararos. Satisfechos con esta ex plicaci\u243?n, Maxixcatzin reiter\u243? la voluntad de los grandes se\u241?ores de acompa\u241?ar a Malintzin en su campa\u241?a contra Tenochtitlan. Su ej\u23 3?rcito y sus esclavos estaban a su disposici\u243?n, prestos para salir cuando el{\i tlatoan\u237? }blanco lo considerara oportuno. Los caciques le advirtieron que en su camino estaba la legendaria ciudad de Cholollan, s\u250?bdita muy leal de Moctezuma y enemiga ac\u233?rrima de Tlaxcallan. Estas circunstancias, se\u241?a laron los se\u241?ores y estuvo de acuerdo Cort\u233?s, aconsejaban no dejarla i mpune en la retaguardia. Adem\u225?s, pod\u237?a ser uno de los lugares m\u225?s id\u243?neos para que el{\i huey tlatoan\u237? }mexica preparase una emboscada. Don Hernando se hab\u237?a dado cuenta del odio de los tlaxcaltecas hacia los de esa ciudad que \u233?l lla maba Churultecal. "Seguramente, ellos sentir\u225?n lo mismo por los de aqu\u237 ?, tras muy muchos a\u241?os de crueles luchas, matanzas y saqueos entre ambos" medit\u243? para comprender la mentalidad de esos indios. Como era su costumbre, agotar\u237?a la v\u237?a de la diplomacia para llevar a los de Churultecal a s u causa. Pero si \u233?sta fracasaba, no dudar\u237?a en emplear con contundenci a la fuerza. Si llegaba el caso, su actuaci\u243?n con los de Churultecal deb\u2

37?a tener un triple efecto: eliminar un peligroso enemigo a sus espaldas, adver tir de su poder a Mutezuma y a cualquier pueblo que le fuera leal, y mostrar a l os de Tascaltecal su fidelidad y el provecho que pod\u237?an obtener de esta ali anza. Continuando su apacible paseo, Marina y Hern\u225?n Cort\u233?s pasaron po r el{\i tiangui }del se\u241?or\u237?o de Ocotelulco, que era el gran mercado de Tlaxca llan. A esa hora segu\u237?a habiendo movimiento, aunque menos que por la ma\u24 1?ana. Se fijaron en una mujer anciana que cambiaba un hermoso{\i huilpil }por una jaula con varios pavos. Y repararon en dos campesinos descalzo s que intentaban conseguir unas modestas sandalias a cambio de un cesto de ma\u2 37?z. All\u237? mismo, dos hombres que sin duda eran nobles, interrumpieron su c onversaci\u243?n e inclinaron respetuosamente la cabeza para saludarlos. A pocos metros, vieron una casa de ba\u241?os y puestos de le\u241?a, hierbas medicinal es, lozas, joyas y plumajes. Y m\u225?s all\u225?, observaron a muchas mujeres, de rodillas o sentadas, haciendo tortillas de ma\u237?z. Uno de los soldados que los escoltaba sali\u243? al paso de cuatro mujeres{\i macehuales }que pretend\u237?an acercarse a Marina. La mujer mir\u243? a Cort\u 233?s. \u201?ste, comprendiendo su gesto, orden\u243? al guardia que se retirara . \u8212?Se\u241?ora Malintzin \u8212?dijo una de ellas, sin apenas levantar la vista\u8212? Te rogamos que aceptes este humilde obsequio. Otra mujer, tembloros a por estar tan cerca de ella, extendi\u243? hasta Marina unas elegantes mantas que la int\u233?rprete cogi\u243? y acarici\u243? emocionada. \u8212?Os agradezc o este regalo con todo mi coraz\u243?n. Significa para m\u237? mucho m\u225?s de lo que pens\u225?is \u8212?respondi\u243? en perfecto n\u225?hualt, toc\u225?nd olas con afecto. Abandonando el{\i tiangui, }oyeron el estruendoso sonido de caracoles y trompetas que, como era c ostumbre, informaba de los horarios en seis momentos de cada jornada: noche, med ia noche, cuarto del alba, salida del sol, mediod\u237?a y tarde. \u201?ste era el anuncio de la tarde. M\u225?s adelante, detuvieron su marcha para observar a un grupo de j\u243?venes haciendo un extra\u241?o ejercicio que no comprendieron . Con sus caderas, muslos, hombros y antebrazos, golpeaban una bola que impuls\u 225?ndose en el suelo daba grandes saltos. Hab\u237?a bastantes espectadores que , apasionadamente, segu\u237?an ese desconocido juego. Muchos de ellos apostando oro, plumer\u237?a, ropa y hasta esclavos. Seg\u250?n les explicaron, se llamab a{\i ulli, }y la bola estaba hecha con leche que destilaba un \u225?rbol. S\u243?lo pod\u237?an participar los nobles y los vencedores alcanzaban suculentos premios . \u8212?\u161?Un placentero paseo! \u8212?exclam\u243? Cort\u233?s mientras aca riciaba, cari\u241?osamente, la suave cara de Marina, ya en sus aposentos. \u821 2?\u191?Pla...cen...telo? \u8212?interrog\u243? ella muy despacio, intentando ap render una nueva palabra con la maldita r. \u8212?As\u237? es, placentero \u8212 ?confirm\u243? el capit\u225?n\u8212? Quiere decir... bello y tranquilo... algo que place \u8212?a\u241?adi\u243? gesticulando torpemente, intentando explicarle esos conceptos lo mejor que pod\u237?a. Ella asinti\u243? y sigui\u243? repitie ndo en voz baja la palabra. \u201?l no estaba seguro de que la hubiera entendido , pero sab\u237?a que pronto le sorprender\u237?a utiliz\u225?ndola correctament e. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 9 {\line } {\line } BERNAL D\u205?AZ {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Y a lo que se\u241?ores dicen, que jam\u225?s capit\u225?n romano de los muy no mbrados, han acometido tan grandes hechos como nosotros, dicen verdad"} {

\~\par\pard\plain\hyphpar} Hern\u225?n Cort\u233?s a sus hombres (recogido por B ernal D\u237?az) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcala, 1 de noviembre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Aunque soleada como de costumbre, la ma\u241?ana hab\ u237?a tra\u237?do un fr\u237?o helado que parec\u237?a haberse escapado del Mat lacu\u233?yetl. No obstante, la trascendencia del d\u237?a eclipsaba cualquier i nclemencia. El ej\u233?rcito estaba preparado. Y \u233?l tambi\u233?n. Sobre su caballo tostado, convenientemente protegido, se manten\u237?a erguido con esa s\ u243?lida armadura que le cubr\u237?a el cuerpo. A trav\u233?s de la ventana que dejaba la visera, todav\u237?a levantada, mostraba una tensa cara barbada y uno s ojos muy atentos con grandes ojeras. Su mano izquierda sujetaba con firmeza la s riendas del espl\u233?ndido corcel. La derecha, algo m\u225?s relajada, empu\u 241?aba una lanza muy larga que, de momento, se alzaba casi en vertical. Su fiel espada, bien afilada, aguardaba su turno envainada pero bien dispuesta. A su la do se encontraban los restantes caballeros, tambi\u233?n prestos para el combate . Detr\u225?s, cuatrocientos infantes castellanos con arcabuces, ballestas, rode las y espadas, y dos mil aliados indios con sus arcos y esos palos con afiladas piedras. Adem\u225?s, estrat\u233?gicamente situados, los ca\u241?ones listos pa ra abrir fuego. Entre los espa\u241?oles pudo distinguir a Bernal D\u237?az, cuy o temple inspiraba confianza. En el valle, miles de indios ocupaban un inmenso d escampado. Sus gritos, cantos y otros sonidos estimulantes, anticipaban el valor con el que afrontar\u237?an la lucha. En la monta\u241?a que los respaldaba, se distingu\u237?a el intenso humo de tres pilas de sacrificios. Desde all\u237? l legaban las enfervorizadas voces de los sacerdotes y los desesperados chillidos de los elegidos. Sab\u237?an que ese ser\u237?a su destino si ca\u237?an prision eros. Prefer\u237?a no pensarlo. Luchar\u237?a hasta su \u250?ltimo aliento y, s i Dios as\u237? lo quer\u237?a, morir\u237?a con honor. "Como es el deber de un caballero". Por si acaso, llevaba su daga toledana que se hundir\u237?a en el pe cho antes de caer cautivo. Mir\u243? a los hombres y percibi\u243? el p\u225?nic o que les invad\u237?a. Estaban callados, tensos, inm\u243?viles. Algunos se afe rraban a un crucifijo y rezaban en voz baja. Otros se hab\u237?an orinado encima y ni siquiera se preocupaban de disimularlo. Muchos temblaban. En el ambiente s e respiraba que \u233?ste pod\u237?a ser el \u250?ltimo d\u237?a. Por el flanco derecho, apareci\u243? el capit\u225?n Hernando Cort\u233?s montando su caballo. Escoltado por Pedro de Alvarado, Crist\u243?bal de Olid, Gonzalo de Sandoval y Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, pas\u243? revista a las tropas, al tiempo que las arengaba. La ansiedad fue transform\u225?ndose en entusiasmo. El silencio, e n gritos contundentes de \u225?nimo. De pronto \u161?s\u243?lo se pensaba en la victoria! \u8212?\u161?Se\u241?ores! \u8212?grit\u243? Cort\u233?s\u8212? \u161? Sigamos nuestra bandera que es la se\u241?al de la Santa Cruz, que con ella venc eremos! Las en\u233?rgicas palabras provocaron un tremendo aullido un\u225?nime que alent\u243? a los que todav\u237?a dudaban. Cort\u233?s dio la se\u241?al de avanzar despacio, hasta una distancia prudente en la que orden\u243? el alto. A ll\u237?, pidi\u243? a Diego de Godoy, como notario real, que en voz alta, leyer a al enemigo que se le invitaba a deponer las armas y servir al rey Don Carlos y al Dios cristiano, pues de lo contrario, se ver\u237?an obligados a entrar en b atalla. Como no estaban las lenguas, los at\u243?nitos ind\u237?genas no entendi eron nada. Pero no importaba. Don Hernando pidi\u243? al notario que dejara cons tancia de que se hab\u237?a hecho el requerimiento formal. La lucha armada ya te n\u237?a un marco legal. Los indios iniciaron el ataque lanzando sus flechas. Lo s espa\u241?oles, con sus ca\u241?ones. Desde el primer fogonazo, empezaron a ca er guerreros. Pero eran muchos m\u225?s, y se vislumbraba que esa superioridad s er\u237?a insalvable. Estimulados por sus ensordecedores gritos, los naturales a vanzaron en masa buscando la lucha cuerpo a cuerpo. Ca\u241?ones y ballestas int entaban mantenerlos a distancia, pero cada vez estaban m\u225?s pr\u243?ximos. A rcabuceros, infantes e indios aliados, esperaban ansiosos su inminente entrada e n la batalla. Los hombres a caballo aguardaban la orden de Cort\u233?s. Todos sa b\u237?an que la acci\u243?n de esos trece jinetes ser\u237?a una baza decisiva. Por eso, era fundamental acertar eligiendo el momento m\u225?s oportuno para at

acar. Ni precipitaci\u243?n, ni retraso. Una decisi\u243?n crucial que deb\u237? a asumir el capit\u225?n. En la tensa espera, sudaba acaloradamente y sent\u237? a que el coraz\u243?n le lat\u237?a muy deprisa. Le sobraban la armadura y la ro pa. Y le faltaba el aire para respirar. Not\u243? que su caballo se agitaba y ag arr\u243? las riendas con m\u225?s fuerza. Intent\u243? distraerse de sus sensac iones observando la batalla. Y cada dos por tres, miraba a Cort\u233?s. Sab\u237 ?a que muy pronto, en cualquier instante, dar\u237?a la se\u241?al. \u8212?\u161 ?Se\u241?ores!, \u161?ataquemos el flanco izquierdo y regresemos a esta retaguar dia! \u8212?voce\u243? por fin, al tiempo que hacia gestos con su mano para se\u 241?alar el lugar de la acci\u243?n. Se baj\u243? la visera, levant\u243? la lan za y dio la orden de galope. En pocos segundos estaba inmerso en la lucha. A su paso, derrib\u243? a cuatro hombres y logr\u243? que otros muchos retrocedieran. El objetivo se estaba cumpliendo. De pronto, se dio cuenta de que unos diez ind ios hab\u237?an formado un semic\u237?rculo que pretend\u237?a envolverlo. Espol eando al caballo y utilizando bien la lanza, logr\u243? zafarse del cerco. Despu \u233?s, sigui\u243? luchando con \u233?xito. El animal respond\u237?a. El se en contraba euf\u243?rico. No pensaba en nada. Simplemente actuaba. Y lo hac\u237?a con soltura. Sin percatarse de que su vida estaba en juego. A punto de regresar , volvi\u243? a verse rodeado, esta vez por un n\u250?mero mayor. La situaci\u24 3?n era complicada. Tuvo que clavar la lanza en el pecho de un indio que con inc re\u237?ble valor se le hab\u237?a abalanzado, y perdi\u243? el arma. R\u225?pid amente, sac\u243? la espada. Us\u225?ndola con destreza, hiri\u243? a tres guerr eros. Estaba a punto de lograrlo. Pero por desgracia, el fiel compa\u241?ero fue alcanzado en una pata y ambos cayeron al suelo. En el desplome perdi\u243? a su tizona. Intent\u243? levantarse, pero los indios se le hab\u237?an echado encim a. Pens\u243? en la daga toledana...No tuvo tiempo. Sus captores le sujetaron co n fuerza y se lo llevaron. Hab\u237?an hecho un prisionero y, adem\u225?s, \u161 ?de los que iban en esos ciervos! Los gritos de j\u250?bilo no cesaban. Comprend i\u243? que si no ocurr\u237?a un milagro, ser\u237?a sacrificado. Tuvo un ataqu e de p\u225?nico y comenz\u243? a gritar: \u8212?\u161?Nooooo!, \u161?Nooooo!, \ u161?Dejadme que muera con honor! Se percat\u243? de que no le entend\u237?an y se sinti\u243? impotente. La angustia y la desesperaci\u243?n le ahogaban. Insti ntivamente, suplic\u243? chillando: \u8212?\u161?Soy un hidalgo!, \u161?Soy un c aballero!... \u161?Por Dios, os pido piedad!... \u161?Matadme dignamente! Camilo Queimadelos abri\u243? los ojos sobresaltado. Todo su cuerpo estaba ba\u241?ado en sudor y su coraz\u243?n lat\u237?a aceleradamente. Durante unos segundos, no supo d\u243?nde se hallaba. \u8212?\u161?Joder!, \u161?menuda pesadilla! \u8212 ?exclam\u243? en voz alta, cuando recuper\u243? el resuello. Se levant\u243? de la cama y vio el libro de Bernal D\u237?az que hab\u237?a devorado la noche ante rior. "Tienes que tener cuidado Camilo" se aleccion\u243? sonriendo. "Te entusia smas demasiado \u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i "} Poco despu\u233?s de las once, abandon\u243? el hotel para seguir conociendo Tlaxcala. Vest\u237?a c\u243?modos pantalones vaqueros, asidos por un cintur\u24 3?n el\u225?stico, camisa de sport azul claro doblemente remangada, zapatillas{\ i Adidas, }perfectas para patearla ciudad, y un sombrero de paja que se hab\u237? a comprado en Puebla. En el bolsillo de la camisa, un bol\u237?grafo y unas gafa s de sol mostrando una de sus patillas. En los de los pantalones, el m\u243?vil y una cartera de cuero marr\u243?n con dinero, tarjetas y su documento de identi dad. Esta vez, gir\u243? a la izquierda y aprovechando un estrecho pasillo que h ab\u237?a respetado la empalizada de los encierros, borde\u243? por el interior la plaza de la Constituci\u243?n. Pronto se hall\u243? ante el actual Palacio de Justicia, la antigua Capilla Real de Indios, cuyas obras comenzaron en 1528. Lo s costes del hist\u243?rico edificio fueron sufragados por los cuatro caciques p rincipales de Tlaxcala, dedic\u225?ndoselo a Carlos V. Camilo ech\u243? un peque \u241?o vistazo y observ\u243?, labrados en piedra, los escudos del emperador: e l de los Austrias y el de Castilla. Su siguiente parada fue unos metros m\u225?s all\u225?, ligeramente fuera de la plaza. All\u237?, vio la iglesia de San Jos\

u233?, con su bella fachada de ladrillo y azulejos de Talavera, combinados con e l reluciente blanco de las columnas, las ventanas y el campanario de la torre. A prendi\u243? que fue construida en el siglo XVII, aprovechando el espacio de una ermita erigida en 1526 que durante un tiempo alberg\u243? a la catedral. En su interior conserva valiosas reliquias hist\u243?ricas que en su momento estuviero n en la antigua Capilla Real de Indios, como el cuadro "Bautismo de los Caciques de Tlaxcala", "\u161?otra vez el famoso bautizo!" recapacit\u243? Camilo, y otr os lienzos que mand\u243? hacer Juan Faustino Maxixcatzin, descendiente del se\u 241?or de Ocotelulco. Lo que m\u225?s le impresion\u243? fueron dos pilas de pie dra para el agua bendita. Una de ellas, con un escudo espa\u241?ol y la otra... \u161?con la figura de Camaxtle!... \u161?el principal dios de los antiguos tlax caltecas! "\u191?Un dios pagano en una pila con agua bendita?" No sal\u237?a de su asombro. Continu\u243? el paseo por la avenida de Miguel Lardiz\u225?bal y en seguida se hall\u243? en la ajardinada plaza de Ju\u225?rez. En uno de los lados , encontr\u243? el restaurado edificio del antiguo Mes\u243?n Real, construido a mediados del siglo XVI, que desde 1982 es la sede del Palacio Legislativo del e stado de Tlaxcala. Sin ninguna prisa, sigui\u243? andando hasta el r\u237?o Zahu apan, disfrutando de un d\u237?a de agradable sol, poco caluroso. Impactado a\u2 50?n por la cautivadora lectura de la noche anterior, imagin\u243? el terreno qu e ahora pisaba como una gran explanada vac\u237?a rodeada por esas monta\u241?as . Fantase\u243? que durante miles de a\u241?os hab\u237?a esperado su destino pa cientemente, bajo la atenta custodia del majestuoso volc\u225?n Matlacu\u233?yet l. Pens\u243? en el esfuerzo de tantos hombres dedicados a construir una nueva c iudad que simbolizar\u237?a la fusi\u243?n de dos culturas. Eso era Tlaxcala. Lo hab\u237?a le\u237?do en varios lugares: "La cuna del mestizaje". Hasta la gran monta\u241?a hab\u237?a cambiado su nombre, adoptando el de una mujer ind\u237? gena que dio a luz hijos mestizos: La Malinche. "Pap\u225?aaa... \u161?baja de l a nube!" pens\u243? que le habr\u237?a dicho Almudena.{\i "\u161?Carallo!... }\u161?C\u243?mo me conoce!"... \u191?Qu\u233? hora ser\u225 ? en Inglaterra?"... Regres\u243? a la plaza de la Constituci\u243?n y tom\u243? asiento en la terraza de Los Portales. All\u237? mismo hab\u237?an instalado un atractivo{\i buffet }y ya hab\u237?a mucha gente eligiendo su almuerzo. El hab\u237?a desayu nado tarde y a\u250?n no ten\u237?a apetito. Pidi\u243? un caf\u233?. El rect\u2 25?ngulo del z\u243?calo estaba muy animado, ataviado con coloridos altares dedi cados a los muertos, una tradici\u243?n mexicana en esas fechas. Nunca hab\u237? a visto algo as\u237? y le llam\u243? mucho la atenci\u243?n. En el mismo soport al, muy cerca de donde estaba sentado, hab\u237?a uno dedicado a un hombre cuya foto enmarcada lo presid\u237?a. Rodeando el marco, se hab\u237?an colocado vari os cestos de paja, recipientes de cer\u225?mica con mucha comida, algo de bebida , varias velas, papel picado de color violeta y{\i cempazuchitl, }la flor anaranjada que hab\u237?a visto en el campo a las afuera s de Tlaxcala. En un lado, como si fuera un espantap\u225?jaros, colgaba una ves timenta completa del difunto, incluyendo camisa, pantalones y americana. En la p ared del fondo, detr\u225?s del retrato, se hab\u237?an situado crucifijos y div ersos cuadros de la Virgen, Cristo llevando la cruz y crucificado, y alg\u250?n santo. \u8212?\u191?Almu? \u8212?\u161?Pap\u225?! \u8212?\u191?C\u243?mo est\u22 5?s cari\u241?o? \u8212?Muy bien pap\u225?. \u191?Y t\u250?? \u191?Qu\u233? tal en M\u233?xico? Su cara se hab\u237?a enternecido al escuchar la voz de "su chic a", como le gustaba llamarla. Sent\u237?a una enorme alegr\u237?a cuando la ve\u 237?a o hablaba con ella por tel\u233?fono. Y sin embargo, por una u otra raz\u2 43?n, era la primera vez que se comunicaban desde su llegada a M\u233?xico. \u82 12?Seguro que te has enamorado de alguna mexicanita y por eso no me has llamado \u8212?coment\u243? Almudena, con humor. \u8212?\u161?Boo! \u8212?exclam\u243? e l profesor\u8212? A\u250?n no he visitado ning\u250?n centro geri\u225?trico \u8 212?a\u241?adi\u243? en tono jocoso, provocando, al otro lado, una carcajada. \u 8212?Ya, ya \u8212?prolong\u243? la broma, ella\u8212? Con lo irresistible que e res, seguro que est\u225?n todas loquitas. \u8212?Bueno... \u8212?dijo \u233?l, haci\u233?ndose el interesante\u8212? La verdad es que no me las puedo quitar de encima... Hasta me han asignado un guardaespaldas para poder salir a la calle.

Los dos rieron abiertamente. En la mesa contigua, los vecinos miraron a Camilo s onriendo y \u233?ste les hizo una se\u241?a de complicidad moviendo sus ojos hac ia el m\u243?vil. \u8212?\u191?Exactamente, d\u243?nde est\u225?s pap\u225?? \u8 212?En Tlaxcala, hija. \u8212?\u191?D\u243?ndeeee? \u8212?En Tlax ca la\u8212?in sisti\u243? \u233?l, recalcando m\u225?s cada una de las s\u237?labas. \u8212?\u 191?Tas qu\u233?? \u8212?Tlax, no Tas, Tlax, con ti y acabando en x, Tlax, Tlax, Tlax ca la. \u8212?\u191?Tlax cala? \u8212?quiso asegurarse ella, pronunciando la primera s\u237?laba con dificultad. \u8212?Si, s\u237?, \u161?eso es! Tlaxcal a \u8212?confirm\u243? aliviado. \u8212?\u191?Y d\u243?nde est\u225? eso, pap\u2 25?? \u8212?Pues aqu\u237?, en M\u233?xico, \u191?D\u243?nde va a ser? \u8212?Ya . \u191?Y se puede saber qu\u233? se te ha perdido all\u237?? \u8212?Bueno... es una larga historia... \u8212?Ya, ya \u8212?interrumpi\u243? Almudena\u8212? \u1 91?No ser\u225?n unas faldas? \u8212?Jajaja \u8212?ri\u243? Camilo, antes de exp licar\u8212? Est\u225? muy cerca de Puebla, donde estoy dando el curso... y es u n lugar muy bonito, con mucha Historia. \u8212?S\u237?, s\u237?... Historia \u82 12?volvi\u243? a insinuar ella\u8212? \u191?No ser\u225? la historia de la conqu ista? jajaja. \u8212?Pues s\u237? \u8212?contest\u243? \u233?l, pensando que hab \u237?a encontrado una salida\u8212? Aqu\u237? mismo, en Tlaxcala, se produjeron hechos muy importantes en el proceso de la conquista de M\u233?xico. \u8212?\u1 61?Pap\u225?aa!, \u161?no te enrolles! Que no me refiero a esa conquista, precis amente... jajaja \u8212?recalc\u243? la chica. "Esta es m\u225?s lista que el ha mbre", pens\u243? Camilo. "Hasta por tel\u233?fono se da cuenta" Para alivio suy o, la conversaci\u243?n cambi\u243? de escenario. Ahora se desarrollaba en campo contrario y se sinti\u243? m\u225?s c\u243?modo. Siguieron hablando unos minuto s m\u225?s, cont\u225?ndole ella sus cosas y \u233?l disfrutando. \u8212?Bueno p ap\u225? \u8212?dijo la chica con energ\u237?a\u8212? Tengo que dejarte. Aqu\u23 7? son ya las ocho y media y esta noche tengo guardia en el hospital. \u8212?\u1 91?Guardia t\u250?? \u8212?pregunt\u243? Camilo, aparentando estar sorprendido\u 8212? \u161?Por favor, no te duermas!... \u161?Piensa en los pobres enfermos! \u 8212?\u161?Pap\u225?aa! \u161?Qu\u233? no soy una cr\u237?a! \u8212?Ya lo se car i\u241?o. S\u243?lo era una broma. Cu\u237?date mucho. \u8212?Tu tambi\u233?n pa p\u225?. Te quiero. El caf\u233? se le hab\u237?a quedado fr\u237?o sin probarlo y llam\u243? al camarero para pedir otro. Pero mientras llegaba, cambi\u243? de opini\u243?n y orden\u243? unas quesadillas y un tequila. "\u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i ... }Tengo una hija estupenda que me quiere... \u161?Hay que celebrarlo!" \u8212 ?Y all\u237? est\u225? el general Antonio Carvajal, natural de Tlaxcala. El 4 de mayo de 1862, en Atlixco, sus hombres derrotaron al ej\u233?rcito mexicano de l os conservadores, impidiendo que pudiera reforzar a los franceses. Al d\u237?a s iguiente, en Puebla, \u233?stos fueron vencidos por el general Ignacio Zaragoza. La acci\u243?n de Carvajal fue decisiva... pero ya ve usted... la Historia ofic ial s\u243?lo ha reconocido a Zaragoza y su victoria del 5 de mayo \u8212?explic \u243? don Lu\u237?s, mostrando evidentes s\u237?ntomas de cansancio. Hac\u237?a dos horas que Camilo hab\u237?a entrado en el bello edifico colonial del Palaci o de Gobierno, donde anta\u241?o estuvieron el Ayuntamiento, la Alh\u243?ndiga y las Casas Reales que acog\u237?an a los visitantes m\u225?s ilustres. Nada m\u2 25?s traspasar la puerta, qued\u243? impactado por un espectacular mural que lle naba todas las paredes. "\u161?Qu\u233? maravilla!" exclam\u243? emocionado. Ens eguida se le acerc\u243? un hombre de unos setenta y cinco a\u241?os y rasgos in d\u237?genas. Le mostr\u243? una credencial que el profesor no ley\u243?, y se p resent\u243? como disc\u237?pulo directo del pintor del mural, ofreci\u233?ndose a hacer de gu\u237?a por una m\u243?dica cantidad. M\u225?s tarde, una se\u241? ora que lo salud\u243? se dirigi\u243? a \u233?l como don Lu\u237?s. El espa\u24 1?ol acept\u243? encantado y se puso en sus manos. Desde entonces, no hab\u237?a dejado de darle sabias explicaciones de cada uno de los dibujos. El impresionan te mural es obra del pintor tlaxcalteca Desiderio Hern\u225?ndez Xochitiotzin, q uien inici\u243? la obra en 1957 y, tras diversas interrupciones y una constante labor investigadora, \u161?la termin\u243? en 1995! El relato que transmiten lo s espl\u233?ndidos dibujos pintados al fresco, comienza en el lado izquierdo de

la pared que est\u225? frente a la entrada del vest\u237?bulo de la planta baja y contin\u250?a, ordenada y cronol\u243?gicamente, por todos los muros del mismo , extendi\u233?ndose por las tres paredes de la escalera de piedra que da acceso a la planta superior. La secuencia empieza mostrando el origen del pueblo tlaxc alteca en lo que hoy es el norte de M\u233?xico, aproximadamente en el a\u241?o 200, y se extiende hasta finales del siglo XIX. Seg\u250?n explic\u243? don Lu\u 237?s, con mucha l\u225?stima, el maestro, como as\u237? llamaba con respeto al ilustre artista, hab\u237?a propuesto completarlo hasta el tiempo presente, apro vechando las paredes del primer piso que en la actualidad albergan las fotograf\ u237?as de los gobernadores de Tlaxcala. Pero de momento, no hab\u237?a nada en firme, por lo que, considerando su avanzada edad, le parec\u237?a dif\u237?cil q ue prosperara el proyecto. Camilo no lo ech\u243? en falta. Durante estas dos ho ras, que se le hab\u237?an pasado volando, asumi\u243? humildemente el papel que le correspond\u237?a de alumno ignorante y, ensimismado, prest\u243? la m\u225? xima atenci\u243?n. Hac\u237?a tiempo que no aprend\u237?a y, a la vez, disfruta ba tanto. Don Lu\u237?s le estaba mostrando algo completamente nuevo para \u233? l. Insospechado cuando sali\u243? de Espa\u241?a o decidi\u243? viajar a Tlaxcal a en busca de Isabel. Un mundo estimulante al que se hab\u237?a asomado por prim era vez cuando visit\u243? la catedral. En el que hab\u237?a penetrado al ojear el libro de Mu\u241?oz Camargo y leer compulsivamente el de Bernal D\u237?az. Y que ahora, con las explicaciones del experto gu\u237?a, le estaba absorbiendo. " \u161?Y todo por seguirla a ella!" La pista de la chica le hab\u237?a conducido a un apasionante entramado de trascendentes hechos y personajes hist\u243?ricos. "\u161?Qu\u233? relevantes fueron esos hombres!...los tlaxcaltecas y los espa\u 241?oles" razon\u243?. "Su determinaci\u243?n, sus ambiciones, sus prioridades, sus negociaciones, su liderazgo, su sacrificio, su valor, su lealtad, sus aciert os y sus errores, sus decisiones... \u161?Todo ha trascendido a los siglos poste riores!" Su inquieta mente no descansaba. Escuchaba, relacionaba, reflexionaba, ordenaba ideas, dudaba, buscaba respuestas, planteaba hip\u243?tesis... Seg\u250 ?n las explicaciones de don Lu\u237?s, el mural relata el desplazamiento hacia e l sur de la tribu Teochichimeca, nombre que significa "la raza guerrera de dios" , guiada por Camaxtle. Desde Xichonosto, aproximadamente en el actual Culiac\u22 5?n, hasta el lago de Tezcoco, en el valle de Anahuac, donde sobre el a\u241?o 6 00 se establecieron por primera vez como pueblo sedentario. Algunos siglos m\u22 5?s tarde, en una cruenta guerra, su ciudad fue incendiada y tuvieron que replan tearse el futuro. Entonces, Camaxtle volvi\u243? a hablar con el sacerdote, al q ue el autor pinta siempre de negro, y le revel\u243? que deb\u237?an ir hacia or iente, al otro lado de las monta\u241?as de Tlaloc, hasta el lugar de la gran mo nta\u241?a azul que no es otra que el Matlacu\u233?yetl. Sobre el a\u241?o 1300, los teochichimecas llegaron a su ubicaci\u243?n actual, que reconocieron como s u destino por el volc\u225?n que buscaban y otros cinco cerros sobrevolados por un \u225?guila. Ya hab\u237?a all\u237? otros pobladores, y en una primera etapa , libraron algunas batallas. Pero con el tiempo se fueron mezclando y conformaro n el pueblo tlaxcalteca. De esa \u233?poca es el gran guerrero y jefe supremo, C ulhuatecutlicuanez, aut\u233?ntico fundador de Tlaxcallan. El pintor refleja c\u 243?mo este gran jefe, siendo ya mayor y no pudiendo asumir solo la responsabili dad del gobierno, decidi\u243? crear distintas cabeceras para compartir la carga . Surgieron as\u237?, gradualmente, los se\u241?or\u237?os que se encontrar\u237 ?an los espa\u241?oles en 1519. En uno de los frescos, se observa una de las m\u 250?ltiples batallas contra sus eternos adversarios del sur, los huexotzingas. E n otro, se plasma la gran fiesta de Camaxtle, que duraba aproximadamente un mes entre octubre y noviembre. Como parte del festejo, durante ochenta d\u237?as, un sacerdote ayunaba y hac\u237?a ejercicio f\u237?sico y meditaci\u243?n. Adem\u2 25?s, se sacrificaban muchos animales. Y como colof\u243?n, un prisionero y una bella doncella. Las candidatas eran entregadas cuando cumpl\u237?an los diez a\u 241?os de edad, y durante doce permanec\u237?an recluidas prepar\u225?ndose para la ceremonia. Ser elegida era un gran honor para sus familias y, aparentemente, tambi\u233?n para ellas. El artista no se olvid\u243? del gran Nezahualc\u243?y otl, hijo del se\u241?or de Tezcoco, quien en 1427 busc\u243? refugio en Tlaxcal lan para protegerse de los tepanecas de Azcapotzalco. M\u225?s tarde, regresar\u

237?a a su se\u241?or\u237?o para ser{\i huey tlatoan\u237?, }proporcionando bienestar y progreso a su pueblo. Tambi\u23 3?n se manifest\u243? como poeta y fil\u243?sofo, campos en los que obtuvo un no table reconocimiento. Mostr\u225?ndole otra parte del mural, don Lu\u237?s expli c\u243? que los guerreros tlaxcaltecas se distingu\u237?an por una cinta en la c abeza de rayas rojas y blancas, los colores de Camaxtle, que al profesor le reco rdaron los del Atl\u233?tico de Madrid. Tambi\u233?n, que el grado de los soldad os se identificaba por los pedernales de sus macanas. As\u237?, de menor a mayor , los guerreros{\i "Aguila" }ten\u237?an tres, los{\i "Jaguar" }cuatro y los{\i "Gran Tecutli" }cinco. Estos \u250?ltimos, adem\u225?s, llevaban una u\u241?a d e \u225?guila en la barbilla como se\u241?al de su alto rango. Las macanas eran las armas de los guerreros. Ten\u237?an la forma de una porra alargada y estaban hechas de madera, con orificios en los que se incrustaban los afilados pedernal es de obsidiana que sobresal\u237?an por ambos lados. \u8212?\u191?No quiere des cansar un poco? \u8212?pregunt\u243? Camilo, observando s\u237?ntomas de cansanc io en el viejo gu\u237?a. \u8212?No, muchas gracias. \u8212?\u191?Seguro? \u8212 ?insisti\u243? el doctor. \u8212?Bueno... \u8212?rectific\u243? el hombre\u8212? Si no le importa, podemos parar unos minutos para beber un poco de agua. Tras e l breve receso, la erudita explicaci\u243?n continu\u243?. Don Lu\u237?s habl\u2 43? de las guerras floridas, de la gran batalla de Atlixco, en la que los tlaxca ltecas derrotaron a los mexica, de un h\u233?roe otom\u237? llamado Tlahuicole, de la segunda fiesta de Tlaxcallan, al comienzo de la primavera, en honor de Xoc hiquetzalli, la diosa de las flores, los enamorados y los artistas, y de Chico-m ecoatl, la diosa de la agricultura y, por tanto, del ma\u237?z y, como no, del v egetal por excelencia de Tlaxcallan, el maguey, una planta de gruesas hojas verd es con filosas espinas, a la que Hern\u225?n Cort\u233?s, debido a sus m\u250?lt iples usos, llam\u243? "\u225?rbol de las mil maravillas". \u8212?El maguey era un elemento fundamental en la vida de los antiguos tlaxcaltecas \u8212?se\u241?a l\u243? con entusiasmo don Lu\u237?s\u8212? De all\u237? se extra\u237?a el pulq ue... \u191?Ha probado usted el pulque? El profesor neg\u243? con la cabeza. \u8 212?Pues aqu\u237?, en Tlaxcala, puede encontrar uno muy bueno... aunque tenga c uidado, porque es un licor muy fuerte \u8212?aconsej\u243? sonriendo\u8212? Los ind\u237?genas lo utilizaban como afrodis\u237?aco... Y tambi\u233?n las mujeres , despu\u233?s de dar a luz. Propiciaba que la madre tuviera m\u225?s leche. Cam ilo levant\u243? sus p\u225?rpados y asinti\u243?. Don Lu\u237?s prosigui\u243?: \u8212?De las hojas del maguey hac\u237?an el papel... Y comprobaron que su tal lo era comestible, al igual que sus flores que com\u237?an refritas con huevo... Con la primera capa del maguey hac\u237?an bolsitas equivalentes a las de pl\u2 25?stico, y con sus hojas cubr\u237?an el techo de sus chozas... Tambi\u233?n sa caban la fibra para sus vestidos. Ese fue un uso muy importante en los a\u241?os anteriores a la llegada de los espa\u241?oles, pues tenga en cuenta que estaban cercados por los mexica, y eso les privaba del algod\u243?n. \u8212?\u161?Uff!, \u161?Qu\u233? planta tan \u250?til! \u8212?suspir\u243? el profesor, admirado. \u8212?Pues eso no es todo \u8212?anticip\u243? el gu\u237?a\u8212? La hoja del maguey, asada, serv\u237?a para desinfectar las heridas... Las puntas se utiliz aban como agujas para coser... Y su jugo se aprovechaba como deslizante para fac ilitar el transporte de objetos... Como ve, no es extra\u241?o que llamara la at enci\u243?n de Cort\u233?s. Le interes\u243? mucho el fresco del gran mercado de Ocotelulco. En su segunda carta de relaci\u243?n a Carlos V, Hern\u225?n Cort\u 233?s escribi\u243? que se reun\u237?an all\u237? unas treinta mil personas. Qui z\u225? exager\u243?, pero el eminente pintor Desiderio Hern\u225?ndez Xochitiot zin quiso reflejar que aquel lugar era un importante y bullicioso centro de nego cios y encuentro. En el mural se observan las operaciones de trueque de producto s. El saludo que se hac\u237?an las personas principales, mediante una reverenci a con la mano en el pecho. Las conversaciones de los hombres, junt\u225?ndose co n los brazos sobre los hombros del otro, mientras hablaban. Y las mujeres, mucha s embarazadas, que en se\u241?al de respeto, para no escuchar a sus esposos, se quedaban detr\u225?s con los ni\u241?os colgados, en brazos y de la mano. \u8212

?La necesidad de procrear para asegurar la supervivencia, exig\u237?a que los ho mbres tomaran cuantas esposas y concubinas pudieran \u8212?aleccion\u243? el gu\ u237?a\u8212? Y las mujeres que pod\u237?an, se quedaban embarazadas desde muy j \u243?venes y ten\u237?an muchos hijos. Era frecuente, como refleja el mural, qu e una mujer estuviera embarazada y, al mismo tiempo, llevara un beb\u233? entre los brazos, un ni\u241?o algo m\u225?s mayor colgado y otro m\u225?s grande de l a mano. El recorrido continu\u243? con el a\u241?o "1 ca\u241?a" del calendario ind\u237?gena, que corresponde a 1519, en el que se deber\u237?a cumplir la prof ec\u237?a del regreso desde oriente del dios Quetzalc\u243?atl. Despu\u233?s, su biendo por la escalera, Camilo aprendi\u243? que dos de las tres paredes se refe r\u237?an a la relaci\u243?n de los tlaxcaltecas con los espa\u241?oles. Sus enf rentamientos. La paz y la alianza. Su acci\u243?n conjunta en la conquista de Te nochtitlan. Los honores y privilegios que la Corona concedi\u243? a Tlaxcala. La participaci\u243?n de los tlaxcaltecas en la conquista y poblaci\u243?n de nuev os territorios. Y las distintas acciones de los gobiernos de Tlaxcala ante el re y de Espa\u241?a, para reclamar sus derechos. Observ\u243? que don Lu\u237?s hab laba de la presencia de los espa\u241?oles con aparente objetividad, acentuando ventajas e inconvenientes. \u8212?Los tlaxcaltecas quer\u237?an ser independient es \u8212?se\u241?al\u243? con seguridad, deteni\u233?ndose en uno de los escalo nes\u8212? Pero la realidad era que los mexica los ten\u237?an cercados y sus fu erzas se debilitaban. Cuando llegaron los espa\u241?oles, sab\u237?an que sus d\ u237?as estaban contados... Perdieron la independencia porque tuvieron que somet erse a los espa\u241?oles, aunque es cierto que con muchos privilegios que no tu vo ning\u250?n otro pueblo ind\u237?gena \u8212?continu\u243? afirmando, con con tundencia\u8212? Pero gracias a esa alianza, existe hoy Tlaxcala... \u161?Eso es as\u237? de cierto! Con las \u250?ltimas explicaciones sobre el siglo XIX, conc luy\u243? la emocionante visita. El conocimiento adquirido no ten\u237?a precio, y el esfuerzo del ilustrado gu\u237?a hab\u237?a sido admirable. Se despidi\u24 3? de don Lu\u237?s con agradecimiento y respeto. Ya en la plaza de la Constituc i\u243?n, pens\u243? que no entend\u237?a como un mural tan impresionante apenas ten\u237?a visitantes. "\u161?Es incre\u237?ble que nadie me haya hablado de es to!". Cada vez estaba m\u225?s convencido de que Tlaxcala era un gran desconocid o, incluso para los propios mexicanos. Y daba la impresi\u243?n de que tampoco l os tlaxcaltecas pon\u237?an mucho empe\u241?o en darlo a conocer. Envuelto en es tos pensamientos, cruz\u243? la plaza para ir al hotel. Al pasar junto a la fuen te, se fij\u243? en un altar de muertos en cuya base, con letras blancas y may\u 250?sculas sobre una nutrida franja naranja de{\i cempazuchitl, y }escoltado por dos grandes velas, destacaba el nombre de Marina . Se acerc\u243? para observarlo mejor y se qued\u243? inm\u243?vil mir\u225?ndo lo. Una chica de veintipocos a\u241?os que, junto a otras tres, parec\u237?a cus todiar el altar, se le aproxim\u243?. \u8212?Buenos d\u237?as \u8212?salud\u243? educadamente\u8212? \u191?Quiere que le explique algo? \u8212?Muchas gracias, p ero no querr\u237?a molestarla. \u8212?No es ninguna molestia, se\u241?or. Estoy aqu\u237? para eso. \u191?Tiene alguna pregunta? \u8212?La verdad es que no ten go preguntas concretas \u8212?indic\u243? Camilo dubitativo, provocando, sin que rerlo, que la chica se quedara un poco cortada\u8212? Pero quiz\u225? tenga uste d algunas respuestas \u8212?a\u241?adi\u243? con simpat\u237?a, logrando que la muchacha se relajara. La joven comenz\u243? a explicar que se trataba de una ami ga suya, Marina Xochitotol Nava, que con dieciocho a\u241?os hab\u237?a sido ase sinada por su novio. Ella y sus amigas hab\u237?an decidido erigir ese altar en su memoria. Adem\u225?s de homenajearla, pensaban que su tr\u225?gico desenlace deb\u237?a servir de advertencia para los j\u243?venes que, como le sucedi\u243? a ella, no escuchan a sus padres y se unen a las malas compa\u241?\u237?as. Una se\u241?ora que estaba cerca, escuchaba y asent\u237?a. A Camilo le sorprendi\u 243? que una chica tan joven, m\u225?s o menos de la edad de su hija Almudena, h ablara de esa manera, como si fuera una mojigata. Aunque seguramente, lo justifi c\u243?, estaba muy influida por el tremendo impacto del suceso de su amiga. \u8 212?\u191?C\u243?mo te llamas? \u8212?pregunt\u243? Camilo, tute\u225?ndola. \u8 212?Paloma... pero me dicen Kika. "\u161?Vaya hombre!", pens\u243? \u233?l, "\u1 61?Qu\u233? casualidad!" \u8212?Yo vivo en Madrid, en Espa\u241?a... Y all\u237?

, la Virgen de la Paloma es muy significativa. \u8212?\u191?Es la patrona? \u821 2?No. La patrona es la Virgen de la Almudena...Pero la de la Paloma tiene mucho m\u225?s arraigo. Su fiesta es el 15 de agosto. El d\u237?a de la Asunci\u243?n. \u8212?No lo sab\u237?a \u8212?confes\u243? ella. \u8212?Pues el pr\u243?ximo 1 5 de agosto, di que te feliciten... Yo mismo lo har\u233? si me das tu{\i email }\u8212?sugiri\u243? \u233?l, percat\u225?ndose de que estaba coqueteando . \u8212?Jajaja \u8212?ri\u243? discretamente Paloma\u8212? Claro que se lo dar\ u233?. Observ\u243? el altar y vio el retrato de Marina bajo un crucifijo apoyad o en una alfombrilla de ca\u241?as unidas, como las que se llevan a la playa. Ki ka le explic\u243? que se llamaba{\i petate, }y que anta\u241?o serv\u237?a para envolver a los muertos, por lo que a veces se usa la expresi\u243?n{\i "se petate\u243?" }para referirse a alguien que ha fallecido. Custodiando el cr ucifijo hab\u237?a dos cuadros con im\u225?genes de la Virgen de la Luz y de Gua dalupe. Debajo, papel picado violeta, que es el s\u237?mbolo del viento, su comi da preferida y algunos de sus objetos favoritos: entre ellos, un bal\u243?n de b aloncesto y unos libros, recordando que practicaba ese deporte y le gustaba much o estudiar. \u8212?Las tres cruces que est\u225?n en el suelo, delante del altar , tienen un significado \u8212?continu\u243? Paloma\u8212? La de la izquierda, e st\u225? hecha con sal para purificar. La del centro, con{\i cempazuchitl }para guiar el esp\u237?ritu. Y la otra, de tierra para recordar q ue polvo somos y en polvo nos convertiremos. \u8212?\u191?Y porqu\u233? hay tant a comida? \u8212?pregunt\u243? el profesor. \u8212?Es para el trayecto a la otra vida. El espa\u241?ol repar\u243? en este detalle, claramente prehisp\u225?nico . \u8212?Paloma, todo esto es muy interesante. Te agradezco mucho las explicacio nes. \u8212?Por nada. Lo hice con mucho gusto. \u8212?Ahora tengo que irme. \u19 1?Me das tu{\i email?} \u8212?S\u237?, claro \u8212?respondi\u243? la chica, al tiempo que mir aba muy atenta bajo la barbilla del espa\u241?ol. \u8212?Estee... Esa medalla qu e lleva es muy linda \u8212?dijo ella, sin apartar la vista\u8212? \u191?La ha c omprado ac\u225?, en Tlaxcala? \u8212?Muchas gracias \u8212?correspondi\u243? \u 233?l, halagado\u8212? No. La traje conmigo de Espa\u241?a. \u8212?\u191?La comp r\u243? en Espa\u241?a? \u8212?interrog\u243? la muchacha, mostr\u225?ndose sorp rendida. \u8212?No la compr\u233?. Es un regalo de familia. \u8212?Estee... En a lg\u250?n lugar he visto una que me la recuerda... pero no estoy segura... \u821 2?coment\u243? ella dubitativa, como intentando hacer memoria\u8212? Pura casual idad, supongo. De su cartera sac\u243? una tarjeta del hotel cuyo reverso estaba en blanco, y del bolsillo de la camisa un bol\u237?grafo. La muchacha dedujo qu e estaba preparado. \u8212?La direcci\u243?n es{\i kika20@hotmail.com...}{\i }Puede escribirme para preguntarme cualquier cosa que quiera saber de M\u233?xi co \u8212?dijo mostr\u225?ndose amable y bien dispuesta. \u8212?Muchas gracias, Paloma. Por supuesto que te escribir\u233?. As\u237? tendr\u225?s mi direcci\u24 3?n para lo que necesites. Ha sido un placer conocerte. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Al d\u237?a siguiente, vio pasar la{\i pamplonada }por delante del hotel y desayun\u243? unos molletes en La Fonda del Convento, un acogedor restaurante en la calle de San Francisco. Despu\u233?s, r egres\u243? a Puebla. Entre salto y salto en el descuidado autob\u250?s, concluy \u243? que hab\u237?a pasado dos inolvidables d\u237?as muy intensos. No hab\u23 7?a encontrado a Isabel, pero hab\u237?a descubierto Tlaxcala. Sin tenerlo previ sto, se encontraba inmerso en un mundo sumamente interesante del que deseaba seg uir aprendiendo. A las cinco y diez, entr\u243? en el Hotel Mesones Sacrist\u237 ?a Capuchinos de la avenida nueve. \u8212?Buenas tardes, se\u241?or. \u191?C\u24 3?mo le fue? \u8212?dijo el recepcionista, d\u225?ndole la bienvenida. \u8212?Mu y bien, gracias. Ha sido un viaje muy interesante. \u8212?\u161?Qu\u233? bueno! \u8212?exclam\u243? el muchacho, al tiempo que buscaba algo bajo el mostrador. \ u8212?Aqu\u237? tiene su llave. Le doy el mismo cuarto... Y ahorita le subo sus cosas. \u8212?\u161?Estupendo! Es una habitaci\u243?n que me gusta mucho \u8212? se alegr\u243? Camilo, mientras agarraba la pesada llave. \u8212?\u161?Ah!, se m e olvidaba. Tiene usted un mensaje. Con mucha curiosidad, abri\u243? el sobre qu

e le hab\u237?a entregado el muchacho y encontr\u243? un n\u250?mero de tel\u233 ?fono con una nota:{\i "Doctor \u191?d\u243?nde se meti\u243?? Favor de hablarme a este celular. Graci as. Ver\u243?nica Islas"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 10 {\line } {\line } MOCTEZUMA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Cort\u233?s se ape\u243? del caballo y quiso abrazarlo, pero los se\u241?ores s e lo impidieron porque lo ten\u237?an por divinidad que nadie pod\u237?a tocar, y a qui\u233?n ni siquiera osaban mirar al rostro"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Alfredo Chavero (1841-1906), historiador, dramaturgo y pol\u237?tico mexicano, en su explicaci\u243?n del encuentro entre Moctezuma y Hern\u225?n Cort\u233?s { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tenochtitlan, 9 de octubre de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hac\u237?a apenas una hora que la tarde, puntual a su cita, hab\u237?a tomado el relevo. El cielo estaba muy nublado. Se intu\u237?a que, en cualquier momento, una intensa lluvia visitar\u237?a la ciudad de Tenoch titlan e interrumpir\u237?a, en pocos minutos, el contagioso bullicio que la car acterizaba. El{\i huey tlatoan\u237? }Moctezuma Xoyocotzin, o Moctezuma II, el hombre m\u225?s po deroso del mundo en ese lado del oc\u233?ano, se preparaba para recibir a Tlilpo tonqui, su{\i cihuac\u243?atl, }acompa\u241?ado de los ilustres miembros del Consejo de los C uatro, los grandes se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopan, que eran sus socios en la Triple Alianza del valle de Anahuac, y algunos pr\u237?ncipes de su familia. Qu er\u237?a que conocieran la informaci\u243?n que acababan de traer los embajador es y escuchar qu\u233? opinaban de esos extranjeros blancos que le ten\u237?an t an preocupado. Salvo en el caso del{\i cihuac\u243?atl, }no sol\u237?a tener en cuenta otros puntos de vista, pero est a vez, la situaci\u243?n era grave y \u233?l ten\u237?a muchas dudas, por lo que pens\u243? que podr\u237?a serle \u250?til o\u237?r a los m\u225?s allegados. L a amenaza de esos extra\u241?os que llamaban{\i teules, }era cada vez mayor. Hab\u237?an entrado en Tlaxcallan como aliados y s e dispon\u237?an a continuar hacia Tenochtitlan. De nada hab\u237?an servido los espl\u233?ndidos regalos que les hab\u237?a enviado para que se fueran, su cont undente negativa a recibirlos o las advertencias que, por indicaci\u243?n suya, les hab\u237?an transmitido sus representantes y algunos caciques leales. Era ev idente, pues as\u237? lo demostraban sus palabras y sus actos, que el jefe de lo s extranjeros quer\u237?a llegar hasta la gran ciudad technoca a toda costa, y d e momento, nada lo deten\u237?a. La alianza con los de Tlaxcallan hab\u237?a agr avado la situaci\u243?n. Los{\i teules }ya no se mov\u237?an de campamento en campamento, con todos sus enseres . Ahora estaban asentados en un territorio pr\u243?ximo que era enemigo de Tenoc htitlan, y eso mejoraba su log\u237?stica. Adem\u225?s, su potencial b\u233?lico hab\u237?a aumentado considerablemente, con la valiosa aportaci\u243?n en n\u25 0?mero, destreza, deseo y conocimiento del terreno y el enemigo, de los valiente s jefes y guerreros tlaxcaltecas. Ya no eran esos quinientos hombres desorientad os que se hab\u237?an refugiado en las dunas de la playa, sino un ej\u233?rcito respetable con un objetivo claro. \u161?Hab\u237?a que tomar una decisi\u243?n q ue ya no se pod\u237?a dilatar m\u225?s! \u8212?Pens\u225?bamos, Gran Se\u241?or , que los de Tlaxcallan acabar\u237?an con esos extranjeros \u8212?dijo uno de l

os cuatro consejeros, cuando el{\i huey tlatoan\u237? }le dio la palabra\u8212? Es dif\u237?cil comprender por qu\ u233? se detuvieron esos est\u250?pidos tlaxcaltecas. \u161?Los ten\u237?an cerc ados en esa pir\u225?mide!... Un poco m\u225?s de insistencia y no habr\u237?an podido resistir. \u8212?\u161?Es una l\u225?stima! \u8212?corrobor\u243? otro de los consejeros, con el asentimiento de los dem\u225?s\u8212? Los tlaxcaltecas s on gente primitiva. Estaba seguro de que actuar\u237?an guiados por sus impulsos hasta derrotar a esos barbados. Desde luego, habr\u237?an solucionado nuestro p roblema...y ellos se habr\u237?an debilitado... \u161?El plan era perfecto! \u82 12?Hemos menospreciado a esos ignorantes tlaxcaltecas, pensando que sus sentimie ntos dominar\u237?an a su cabeza \u8212?insisti\u243? un tercero, con la misma a rrogancia que sus compa\u241?eros. \u8212?S\u237?, pero la realidad es que no s\ u243?lo no han terminado con los que llaman{\i teules, }\u161?sino que ahora son sus aliados! \u8212?record\u243? el cuarto mi embro, mostr\u225?ndose realista y preocupado. \u8212?Nuestros embajadores han i ntentado disuadir al{\i tlatoan\u237? }extranjero de sus planes de alianza \u8212?inform\u243? el prime r consejero\u8212? Le han dado oro y muchas palabras contrarias a los de Tlaxcal lan... pero por desgracia, no ha funcionado. Insiste en venir a conoceros, Gran Se\u241?or. Moctezuma y el{\i cihuac\u243?atl }no hablaron. Cuando convocaba estas reuniones, el{\i huey tlatoan\u237? }preguntaba y escuchaba a sus consejeros, pero no compart\u2 37?a con ellos sus propios pensamientos. Esa misma ma\u241?ana, como hac\u237?a ocasionalmente, el gran se\u241?or se hab\u237?a disfrazado para poder mezclarse con las gentes de Tenochtitlan. Le gustaba aprovechar el anonimato para o\u237? r lo que se dec\u237?a y observar el funcionamiento de la ciudad. A veces, acud\ u237?a a los actos p\u250?blicos en los que se impart\u237?a justicia y comproba ba si se hac\u237?a correctamente. Otras, iba al mercado para presenciar los tru eques, o asist\u237?a a las ceremonias religiosas y se fijaba en el comportamien to de los sacerdotes. Cuando detectaba negligencias, abusos o cualquier otra mal a pr\u225?ctica, los infractores eran castigados con severidad. Hasta con la pen a de muerte, en los casos m\u225?s extremos. El estricto cumplimiento de las r\u 237?gidas leyes que hab\u237?a implantado desde su llegada al poder en 1502, era una premisa fundamental que no pod\u237?a debilitarse. El objetivo de su infilt raci\u243?n de ese d\u237?a, no era otro que conocer, de primera mano, qu\u233? pensaban las gentes de Tenochtitlan sobre esos extranjeros que se estaban acerca ndo. Y la verdad es que hab\u237?a regresado bastante contrariado. Tanto los{\i pipiltin }como los{\i macehuales, }estaban asustados por lo que se contaba de esos inesperados hombre s blancos y su inquebrantable determinaci\u243?n de llegar hasta la gran ciudad. Discut\u237?an acaloradamente, sobre si eran dioses dirigidos por el mismo Quet zalc\u243?atl, o s\u243?lo buenos guerreros protegidos por un dios poderoso. Dec \u237?an que el trueno y el fuego luchaban con ellos en las batallas, y hablaban de venados sin cuernos, grandes perros salvajes y relucientes vestidos que atra \u237?an la fuerza del mismo sol. \u8212?Me han dicho que sirven a un dios que p roh\u237?be los sacrificios humanos \u8212?oy\u243? comentar a un{\i pipiltin }que se hab\u237?a detenido a conversar con un amigo. \u8212?Entonces no hay duda de que se trata de Quetzalc\u243?atl \u8212?asegur\u243? el otro\u82 12? Siempre se opuso a esas ceremonias, al contrario que Huitzilopochtli. Escuch \u243? que algunos recordaban los malos presagios que, en los \u250?ltimos a\u24 1?os, hab\u237?an alumbrado diversos hechos inexplicables. Como aquella llama de fuego que hab\u237?a aparecido en el cielo despu\u233?s de la medianoche, perma neciendo hasta la salida del sol. O ese extra\u241?o incendio de un templo del d ios Huitzilopochtli, cuyas llamas sal\u237?an desde dentro de los maderos, y que en lugar de ceder, se avivaban con el agua que los sacerdotes echaban para apac iguarlas. Se estremeci\u243? al memorar todo esto. Pero lo que m\u225?s le afect \u243? fue que muchos se preguntaban por qu\u233? \u233?l no hab\u237?a actuado para detener a esos hombres extra\u241?os que tanto amenazaban a Tenochtitlan. \ u8212?\u191?Acaso piensa el sabio{\i huey tlatoan\u237?, }que nuestro poderoso ej\u233?rcito es inferior al de esos{

\i teules? }\u8212?hab\u237?a o\u237?do repetir a varios. \u8212?\u191?C\u243?mo e s que el valiente Moctezuma no interviene? \u8212?era otro comentario habitual. \u8212?\u191?Ser\u225? porque en verdad son dioses y su{\i tlatoan\u237? }es Quetzalc\u243?atl? \u8212?escuch\u243? con bastante frecuenci a. \u8212?\u161?Algo pensar\u225? hacer! \u8212?quer\u237?an creer algunos. \u82 12?\u191?Pero cu\u225?ndo? \u8212?se interrogaba la mayor\u237?a. \u8212?Ahora e st\u225?n en Tlaxcallan, pero se dice que su deseo es venir a Tenochtitlan \u821 2?informaban los m\u225?s enterados, provocando el temor de su audiencia. \u8212 ?Debemos estar tranquilos \u8212?escuch\u243? agradecido de un hombre que parec\ u237?a sensato\u8212? Nuestro gran se\u241?or Moctezuma sabr\u225? qu\u233? hace r cuando decida que es el momento. "\u161?Est\u225? claro que ha llegado ese mom ento de hacer algo!" se dijo a s\u237? mismo convencido, mientras regresando a s u palacio, recordaba ese \u250?ltimo comentario. "\u191?Pero qu\u233? exactament e?" Siempre hab\u237?a sabido qu\u233? hacer, pero en este caso, sorprendentemen te, las dudas le asaltaban desde que los hombres blancos hab\u237?an llegado a l a costa. Por primera vez en sus diecisiete a\u241?os como noveno{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan, se sent\u237?a inseguro y atenazado. Con m ano firme, hab\u237?a dirigido el poderoso imperio culhua-mexica heredado de su t\u237?o Ahuitzotl. Cuando le lleg\u243? el momento, estaba perfectamente prepar ado para asumir tan alta responsabilidad. Era hijo del emperador Axay\u225?catl y sobrino de sus dos sucesores, por lo que conoc\u237?a el oficio muy de cerca. Desde ni\u241?o, se hab\u237?a formado en la f\u233?rrea disciplina del{\i calm\u233?cac, }destacando por su inteligencia, habilidad f\u237?sica y fervor en el culto a Huitzilopohtli. Paso a paso, hab\u237?a adquirido destreza, experi encia, reconocimiento y un elevado rango en el \u225?mbito intelectual, espiritu al, pol\u237?tico y militar. Era un hombre muy estudioso y se le consideraba un sabio. Hab\u237?a aconsejado bien a Ahuitzotl, y se le valoraba mucho por ello. Adem\u225?s, era Sacerdote Supremo de Huitzilopohtli y cuidaba, escrupulosamente , sus obligaciones con el gran dios. Tambi\u233?n formaba parte del exclusivo Co nsejo de los Cuatro, y ten\u237?a experiencia de gobierno como{\i tlatoan\u237? }de un se\u241?or\u237?o menor. Por a\u241?adidura, gracias a sus repetidos \u233?xitos en campa\u241?a, rubricados en la importante conquista de Xoconocho, en territorio maya, pose\u237?a el grado de Gran General del ej\u233 ?rcito. Al morir Ahuitzotl, nadie dud\u243? que \u233?l era el que reun\u237?a m \u225?s condiciones que ning\u250?n otro para ser el nuevo gran se\u241?or de la altiva dinast\u237?a tenochca. En sus largas y tortuosas reflexiones de las \u2 50?ltimas semanas, sol\u237?a recordarse que como{\i huey tlatoan\u237? }nunca le hab\u237?a temblado el pulso. Entre otros episodio s, para diferenciarse de su antecesor y dejar muy claro que se trataba de una nu eva etapa en la que \u233?l gobernaba, mand\u243? degollar a los servidores de A huitzotl y que todos los{\i macehuales }que ocupaban puestos de responsabilidad en palacio, fueran sustitui dos por j\u243?venes brillantes de sangre real o noble. No le import\u243? que e l{\i cihuac\u243?atl y }los consejeros pudieran pensar de otra manera. S\u243?lo los pr\u237?ncipes y los{\i pipiltin }pod\u237?an encargarse de \u233?l. Ning\u250?n{\i macehual, }por meritorio que fuera, asumir\u237?a cargos de importancia. \u161? As\u237? lo exig\u237?a la grandeza del imperio mexica! Tambi\u233?n le ven\u237 ?a a la memoria c\u243?mo hab\u237?a organizado sangrientas campa\u241?as milita res para consolidar el imperio y sembrar el terror, pues al igual que sus antece sores, estaba convencido de que \u233?ste era un elemento fundamental para mante ner el orden y la obediencia incondicional que los grandes se\u241?ores deb\u237 ?an exigir de sus s\u250?bditos. Hab\u237?a ordenado cruentas matanzas de sus en emigos sin ninguna piedad, permitido salvajes saqueos que satisfac\u237?an y enr iquec\u237?an a sus guerreros, aplicado ejemplarizantes castigos y capturado a m iles de prisioneros para las ceremonias religiosas. El dios Huitzilopochtli recl amaba m\u225?s y m\u225?s sacrificios, por lo que movido por su fanatismo religi oso, no hab\u237?a dudado en proporcion\u225?rselos. Tampoco hab\u237?a vacilado

cuando, tras la muerte del sabio Nezahualpilli, us\u243? su ilimitado poder par a imponer a su sobrino Cacamatzin como{\i huey tatoan\u237? }de Tezcoco, provocando la huida a las monta\u241?as del leg\ u237?timo heredero, Ixtlix\u243?chitl, quien desde entonces era su insignificant e enemigo. Ni cuando se quem\u243? el templo de la diosa Toz\u237?, y mand\u243? matar a los sacerdotes y esclavizar a sus familias. El era el Gran Se\u241?or d e Tenochtitlan. Una palabra suya bastaba para que cualquier ser humano temblara. Sin embargo, no se decid\u237?a a terminar con menos de quinientos hombres blan cos que hab\u237?an llegado por el mar de oriente y le estaban desafiando. Sab\u 237?a que en cualquier momento pod\u237?a dar la orden de aplastarlos... pero el caso es que no lo hac\u237?a. En su mente bull\u237?a esa profec\u237?a revelad a a su antepasado Acamapichtli, que anticipaba el regreso de Quetzalc\u243?atl. "\u191?Ser\u225? \u233?l?... \u191?Ser\u225? un embajador suyo?" En el{\i calm\u233?cac }hab\u237?a estudiado que el mundo estaba en la edad del quinto s ol y que pronto llegar\u237?a la siguiente. Tambi\u233?n, que en el gobierno de cada edad se alternaban los dioses Tezcatlipoca y Quetzalc\u243?atl. En el prime r sol hab\u237?a gobernado Tezcatlipoca. En el segundo, Quetzalc\u243?atl. En el tercero, que correspond\u237?a a Tezcatlipoca, \u233?ste hab\u237?a delegado en Tlaloc. En el cuarto, Quetzalc\u243?atl hab\u237?a cedido su gobierno a Chalchi uhtlicue. En el quinto, el actual, gobernaba Tezcatlipoca. Y en el sexto, por ll egar... \u161?le correspond\u237?a a Quetzalc\u243?atl!... "\u161?Demasiadas coi ncidencias!". Y encima estaban esos documentos en manos de Atonaletzin y Tlamapa natzin, que tanto pod\u237?an comprometerle. "\u161?Malditos c\u243?dices!... \u 161?Y maldita profec\u237?a!... \u191?C\u243?mo reaccionar\u237?an mis sacerdote s, mis consejeros, los pr\u237?ncipes y los{\i pipiltin, }todos mis s\u250?bditos, los pueblos sometidos...si decidiera atacar a un dios?". Le atormentaba esta pregunta, y tem\u237?a la respuesta m\u225?s p robable. Por \u233?ste u otro motivo que no acertaba a concretar, intu\u237?a qu e pod\u237?a ser un grave error enfrentarse abiertamente a esos extranjeros. Y e speraba que Huitzilopochtli le iluminara antes de tomar una decisi\u243?n. Esa m a\u241?ana, tras regresar a palacio de su recorrido secreto, hab\u237?a acudido a su altar privado. All\u237?, todos los d\u237?as, purificaba su esp\u237?ritu haciendo sacrificios personales que el gran dios le exig\u237?a. Utilizando aguj as muy afiladas, sangraba sus orejas, brazos y piernas, y se postraba con humild ad. Todo era poco para honrar a Huitzilopochtli, la divinidad suprema de los mex ica. Con admirable estoicismo, aguantaba el intenso dolor esperando agradar al d ios y que \u233?ste le transmitiera la respuesta que tanto necesitaba. Pero \u23 3?sta, de momento, no llegaba. "Seguramente, Huitzilopochtli est\u225? muy enoja do por algo que ni yo ni los sacerdotes comprendemos", pensaba, buscando una exp licaci\u243?n. Ya hab\u237?a sucedido algo as\u237?, cuando en los a\u241?os{\i 13-casa y 1-conejo }(1505 y 1506), sin aparente motivo, el dios castig\u243? al valle de Anahuac con duras hambrunas que propiciaron numerosas muertes. "La ver dad es que muchas veces, incluso para m\u237?, es dificil\u237?simo entender al gran dios" sol\u237?a concluir tras darle numerosas vueltas. "\u191?Qu\u233? hab remos hecho mal, yo mismo o mi pueblo, para provocar que nos abandone en este mo mento tan crucial?". El era un humilde devoto de Huitzilopochtli que desde su in fancia, hab\u237?a cuidado de su templo. Ahora, a diario, le honraba con sus san grientas pr\u225?cticas, cada vez m\u225?s dolorosas, y hab\u237?a ordenado mult iplicar los masivos sacrificios de prisioneros, doncellas y esclavos, cuyos palp itantes corazones le eran ofrecidos a cientos, todos los d\u237?as. "\u191?Qu\u2 33? m\u225?s desear\u225? Huitzilopochtli?... \u191?Acaso me estar\u225? proband o?" Le gustaba pensar que \u233?sta pod\u237?a ser una de esas grandes pruebas p or las que, anteriormente, hab\u237?an pasado m\u237?ticos hombres de su alt\u23 7?simo rango que al morir se convirtieron en dioses, como el propio Huitzilopoch tli... o tambi\u233?n, consideraba temblando, Quetzalc\u243?atl. "Es posible que si supero esta dif\u237?cil prueba venciendo a esos extranjeros, llegue a ser u n dios" se dec\u237?a para darse \u225?nimo. "Todas las se\u241?ales indican que \u233?ste es uno de esos momentos verdaderamente decisivos en la historia de un pueblo... Ni Axay\u225?catl, ni Ahuitzotl, ni siquiera el gran Moctezuma Ilhuic amina o cualquier otro{\i

huey tlatoan\u237? }tenochca, se han enfrentado jam\u225?s a una situaci\u243?n similar... \u191?Ser\u233? yo el elegido para hacer algo muy trascendente, que como las gestas de Huitzilopochtli y Quetzalc\u243?atl, se recordar\u225? de gen eraci\u243?n en generaci\u243?n?" Incluso haci\u233?ndose esas reconfortantes pr eguntas, el fantasma de Quetzalc\u243?atl aparec\u237?a y se instalaba en sus pe nsamientos. La profec\u237?a dec\u237?a que regresar\u237?a desde el mar de orie nte para reclamar su imperio... \u161?y \u233?ste no era otro que el suyo!... al ser el sucesor de la dinast\u237?a de Tula que hab\u237?an heredado los culhua. Por tanto, si en verdad el{\i tlatoan\u237? }de esos{\i teules }blancos, era el dios... \u161?no tendr\u237?a m\u225?s remedio que entr egarle el mando! "Si es cierto que Quetzalc\u243?atl ha de volver, \u191?por qu\ u233? he de ser yo qui\u233?n lo reciba? \u191?Por qu\u233? no mis gloriosos ant epasados o sucesores?" se preguntaba continuamente, en sus largas noches de inso mnio. De los retratos que sus expertos dibujantes hab\u237?an hecho del gran se\ u241?or extranjero, le hab\u237?a impresionado uno en el que aparec\u237?a subid o en un extra\u241?o venado sin cuernos, con un imponente atuendo que reflejaba los rayos del sol. "\u191?Significar\u225? algo?... \u191?Acaso le protege el mi smo sol?". Pero lo que m\u225?s le hab\u237?a sobrecogido, fue un casco que le t rajeron. "\u161?Se parece tanto al de Quetzalc\u243?atl!" reflexion\u243? nada m \u225?s verlo. La sospecha de que pod\u237?a ser el mismo dios, aument\u243? cua ndo le envi\u243? algunos objetos de distintas divinidades y el extranjero escog i\u243? los de Quetzalc\u243?atl. "\u161?Una se\u241?al m\u225?s!" Adem\u225?s, admiraba el valor y la determinaci\u243?n del{\i tlatoan\u237? }barbado. "\u161?Menudo atrevimiento, liberar de sus tributos a l os de Cempuallan y otros pueblos sometidos!... \u191?Y prohibir los sacrificios humanos a los dioses?... \u191?C\u243?mo osa seguir avanzando, contraviniendo mi s deseos?... S\u243?lo un dios puede retarme a mi y al propio Huitzilopochtli de esa manera tan vehemente". Tan convencido hab\u237?a estado de que era un dios, que una de las veces que regresaron sus embajadores, all\u237? mismo, orden\u24 3? sacrificar a varios prisioneros para rociar con su sangre a los que hab\u237? an estado en su presencia. "\u161?Si es un dios, debemos honrarlo!". Sin embargo , de sus informaciones m\u225?s recientes se deduc\u237?a que el extranjero no e ra una divinidad. Sus emisarios aseguraban que le hab\u237?an visto heridas de l as batallas con los de Tlaxcallan. Y claro, "\u161?los dioses no sangran!... Ent onces... \u191?Qui\u233?n es?" La omnipresente pregunta, de momento, no ten\u237 ?a respuesta. Pero lo que estaba claro, en cualquier caso, era que su desconocid a fuerza resultaba demoledora. No s\u243?lo por sus extra\u241?as y poderosas ar mas. Tambi\u233?n por su incre\u237?ble habilidad para atraer a muchos{\i tecuhtli }y conseguir su alianza. \u191?C\u243?mo lograba convencerlos? Sab\u23 7?an que se arriesgaban a terribles represalias cuando los{\i teules }se marcharan o fueran derrotados. "\u191?Por qu\u233? se unen al{\i tlatoan\u237? }extranjero?... \u191?Qu\u233? magia tiene para hechizarlos?" se preguntaba repetidamente. Prefer\u237?a pensar que no era Quetzalc\u243?atl, sin o simplemente, un excepcional guerrero al que deb\u237?a respetar y vencer. Pero ... \u161?ten\u237?a tantas dudas! Por si fuera poco, estaban todos esos presagi os ocurridos en los a\u241?os anteriores a la llegada de los extranjeros. \u218? ltimamente, a menudo recordaba el de esa voz l\u250?gubre de mujer que lloraba y gem\u237?a en el silencio de la noche, aterrorizando a cuantos la escuchaban: \ u8212?\u161?Oh hijos m\u237?os, ya nos perdimos!, \u191?A d\u243?nde os llevar\u 233?? De todas las se\u241?ales nefastas que hab\u237?an aparecido, \u233?sta fu e una de las que en su momento, le impactaron menos, pues quiso pensar que pod\u 237?a ser el efecto alucin\u243?geno de los hongos crudos ingeridos por quienes supuestamente la oyeron y la exageraci\u243?n ascendente de los que fueron cont\ u225?ndolo. Adem\u225?s, parec\u237?a insignificante al lado de otros hechos m\u 225?s dif\u237?ciles de explicar, como la llama de fuego en el cielo, el incendi o del templo de Huitzilopochtli o la ca\u237?da de un rayo sin que le siguiera u n trueno, que arras\u243? el templo del dios Xiuhtecuhtli en un d\u237?a de lluv ia muy leve. Tambi\u233?n esas grandes olas que, sin viento ni otras causas, se hab\u237?an formado en la laguna, inundando y arrasando casas. Recordaba que tra

s la aparici\u243?n de los primeros augurios, hab\u237?a consultado con Nezahual pilli, el gran se\u241?or de Tezcoco, que era un hombre muy sabio. Este, sin dud arlo, le dijo que anunciaban el fin del imperio de Tenochtitlan. Se qued\u243? h elado. En otra ocasi\u243?n, Nezahualpilli le hab\u237?a anunciado que jam\u225? s podr\u237?a doblegar a los de Tlaxcallan, y \u233?l pens\u243? que el prestigi oso erudito estaba perdiendo facultades. Sin embargo, aunque pareciera incre\u23 7?ble, el tiempo le estaba dando la raz\u243?n, pues a pesar de haberse esforzad o, todav\u237?a no lo hab\u237?a conseguido. Las predicciones de Nezahualpilli h ab\u237?a que tenerlas muy en cuenta. Y desde luego, la que le hab\u237?a transm itido sobre el fin del dominio culhua-mexica, era terror\u237?fica. El pesimismo que le invad\u237?a se convirti\u243? en p\u225?nico con una nueva se\u241?al d e la que \u233?l mismo fue testigo directo. Unos pescadores capturaron a una ext ra\u241?a grulla con un espejo en medio de la cabeza. Llevada a su presencia, es tando ya anocheciendo, mir\u243? en el espejo y vio un cielo muy claro en el que destacaban algunas estrellas. Despu\u233?s, aparecieron guerreros blancos y bar bados sobre venados sin cuernos, y se qued\u243? petrificado. Sin perder tiempo, llam\u243? a los sabios y los adivinos para que interpretaran esta visi\u243?n, pero misteriosamente la grulla desapareci\u243?. A trav\u233?s de las diversas se\u241?ales, el fuego, el aire, el agua, y ahora el cielo, le hab\u237?an dicho , claramente, que algo terrible iba a suceder, tal y como hab\u237?a anticipado la sabidur\u237?a de Nezahualpilli. Estaba aterrado. Y la visi\u243?n de esa eni gm\u225?tica grulla con un espejo, no le abandonaba desde que tuvo las primeras noticias de unos extranjeros blancos, que al parecer no eran \u233?stos, sino ot ros, que hab\u237?an salido de grandes torres en la costa de oriente. Ya no era un augurio. Sino una realidad que hab\u237?a que tomarse muy en serio. La interp retaci\u243?n de las restantes se\u241?ales pas\u243? a un segundo plano. Sin em bargo, esa tenebrosa voz femenina que lloraba y se o\u237?a por las noches, volv i\u243? a su memoria cuando supo que una bella mujer, de las de all\u237?, era l a lengua del{\i tlatoan\u237? }de los{\i teules. }"\u191?Qui\u233?n es ella?... \u191?Tendr\u225? relaci\u243?n con esa voz misteriosa y aterradora?... Si \u233?l es un dios y ella su lengua... \u191? Ser\u225? tambi\u233?n una divinidad?". Los embajadores le hab\u237?an informado que los de Tlaxcallan la llamaban Malintzin, y que todos, tlaxcaltecas y{\i teules, }la respetaban como a una diosa. Ella se pon\u237?a delante de los{\i tecuhtli }y, mir\u225?ndoles a la cara, les llevaba la palabra del gran se\u241 ?or extranjero y recib\u237?a la suya para \u233?ste. "\u191?Qu\u233? mujer que no sea una diosa o la protegida de un dios, puede mirar y hablar as\u237? a un o rgulloso{\i tlatoan\u237? nahua?".} Investig\u243? en los viejos c\u243?dices de palacio. Y su coraz\u243?n palpit\u243?, sobrecogido, cuando repar\u243? en Malinalx\u243? chitl, la "flor silvestre", hermana de Huitzilopochtli. Seg\u250?n la tradici\u2 43?n, ambos dirig\u237?an al pueblo mexica en su migraci\u243?n hacia el sur. Pe ro en el camino se enfrentaron y la tribu se dividi\u243? en dos bandos. Ya en e l valle de Anahuac, Malinalx\u243?chitl y sus seguidores fundaron la primera ciu dad mexica: Malinalco. Despu\u233?s, llegaron Huitzilopochtli y los suyos. La ri validad entre las dos facciones provoc\u243? una guerra en la orilla del lago, y Copil, hijo de Malinalx\u243?chitl, fue derrotado por su t\u237?o Huitzilopocht li. Entonces, \u233?ste arranc\u243? el palpitante coraz\u243?n de su sobrino cu ando todav\u237?a estaba vivo, lo alz\u243? en se\u241?al de triunfo y lo tir\u2 43? a la laguna. Cuando cay\u243?, surgi\u243? un cactus. Y sobre \u233?ste se p os\u243? un \u225?guila con una serpiente en el pico, que les dijo: \u8212?\u161 ?Oh mexicas! ser\u225? aqu\u237?. Comprendieron que era all\u237? donde deb\u237 ?an asentarse. Y as\u237?, paso a paso, sobre la misma laguna, construyeron la c iudad de Tenochtitlan, la "roca de cactus". "\u191?Ser\u225? ella Malinalx\u243? chitl?". Su nombre, Malintzin, se parec\u237?a. Y bien pod\u237?a venir junto a Quetzalc\u243?atl para vengarse de su hermano Huitzilopochtli y reclamar su luga r. "Al fin y al cabo, el coraz\u243?n de su hijo Copil provoc\u243? la se\u241?a l de los dioses para levantar la gran ciudad". Todas estas elucubraciones invad\ u237?an la confusa mente de Moctezuma d\u237?a tras d\u237?a. Buscaba en lo espi

ritual la explicaci\u243?n que no hallaba racionalmente. Investigaba, pensaba, o frec\u237?a sacrificios, hablaba con el dios... Escuchaba a sus sacerdotes, adiv inos y magos, se reun\u237?a con sus consejeros, ped\u237?a opini\u243?n a los g randes se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopan, se camuflaba para escuchar al pueblo. Meditaba en la luz y la oscuridad. Ayunaba. Casi no dorm\u237?a... Pero Huitzil opochtli no le iluminaba. Y cada vez se sent\u237?a m\u225?s solo con su enorme carga. Una de sus muchas noches de insomnio, alterado por la desesperaci\u243?n que sufr\u237?a, recrimin\u243? al gran dios su actitud pasiva: \u8212?\u191?Por qu\u233? no me ayudas, Dios Sol todopoderoso? \u8212?invoc\u243? en voz alta\u8 212? \u191?Es que deseas la destrucci\u243?n de los que te hemos servido?... \u1 91?Por qu\u233? no empleas tu inmenso poder para ayudar a tu pueblo?... Dime \u1 91?Qu\u233? hemos hecho para merecer este severo castigo? Estaba furioso y se se nt\u237?a impotente. Por primera vez ante su dios, mostraba una rabia incontrola da. En su locura, os\u243? retar al mismo Huitzilopochtli para provocar que reac cionara: \u8212?\u191?Acaso has perdido tu poder, Gran Dios?... \u191?Son ahora Quetzalc\u243?atl y tu hermana Malinalx\u243?chitl, los dioses a los que debemos adorar? La tempestad de su intensa experiencia emocional y sus irreverentes pal abras, dio paso al agotamiento. Cay\u243? all\u237? mismo y durmi\u243? unas hor as. Cuando despert\u243?, record\u243? lo sucedido y se sinti\u243? culpable y a vergonzado. "\u191?C\u243?mo he podido atreverme a hablarle as\u237? al Gran Dio s?... Ning\u250?n hombre, ni siquiera el{\i huey tlatoan\u237?, }puede ser tan osado". Cualquier persona que hubiera sido e scuchada cuestionando a Huitzilopochtli, habr\u237?a sido degollada inmediatamen te. Su sentimiento de culpabilidad aumentaba. "No es el momento de dudar de mi d ios" se recrimin\u243?, "sino de mostrarle sumisi\u243?n y fe ciegas... Es en es tas ocasiones cuando \u233?l exige y valora una fidelidad absoluta" continu\u243 ? adoctrin\u225?ndose. "\u161?Y yo soy su principal sacerdote!" Para mostrar arr epentimiento, orden\u243? duplicar los sacrificios humanos previstos para los si guientes trece d\u237?as. Y \u233?l mismo fue mucho m\u225?s severo con su penit encia personal. Adem\u225?s de pinchar sus orejas, brazos y muslos con mayor vio lencia que de costumbre, clav\u243? la aguja en su lengua por haberla utilizado en contra de su dios. Mientras manaba la sangre de su boca, ped\u237?a humildeme nte perd\u243?n y juraba a Huitzilopochtli que aceptar\u237?a su voluntad y ser\ u237?a su siervo fiel hasta el fin de su tiempo. Debido a sus heridas, durante v arios d\u237?as no pudo hablar y tuvo que alimentarse \u250?nicamente con l\u237 ?quidos. Esto le record\u243? que a\u250?n siendo el{\i huey tlatoan\u237?, }s\u243?lo era un ser humano que ten\u237?a que respetar a los dioses. \u8212?Mi parecer es, Gran Se\u241?or, que no met\u225?is en vuestra casa a quien os eche de ella \u8212?dijo Cuitl\u225?huac, hermano de Moctezuma y se\u241?or de Iztapalapa, cuando el{\i huey tlatoan\u237? }reclam\u243? su opini\u243?n. La reuni\u243?n de los hombre s m\u225?s importantes de la Triple Alianza, continuaba. Tras escuchar a los cua tro consejeros, Moctezuma pidi\u243? que hablaran los dem\u225?s. Algunos, como su hermano Cuitl\u225?huac, eran partidarios de impedir que los extranjeros avan zaran hacia el valle de Anahuac. Si era necesario, haci\u233?ndoles frente con l as armas. Otros, como Cacamatzin, gran se\u241?or de Tezcoco, opinaban que lo ap ropiado era recibirlos como invitados y conocerlos de cerca, aunque sin bajar la guardia. \u8212?\u191?Qu\u233? peligro puede representar que acojamos en nuestr as ciudades a quinientos extra\u241?os? \u8212?plante\u243? Cacamatzin para acen tuar que los{\i teules }no eran una amenaza seria\u8212? Si no les recibimos, como es nuestra c ostumbre con los embajadores de un se\u241?or extranjero, \u191?C\u243?mo quedar \u225? nuestra reputaci\u243?n?... \u191?No pensar\u225?n los dem\u225?s pueblos que les tenemos miedo? Moctezuma escuchaba a unos y a otros, pero cada vez se s ent\u237?a m\u225?s solo. Todos los argumentos ten\u237?an su fundamento, pero n inguno era determinante. Al final, \u233?l tendr\u237?a que asumir la responsabi lidad \u250?nica de una decisi\u243?n tan compleja. Avanzada la reuni\u243?n, lo s planteamientos se repet\u237?an. El gran se\u241?or repart\u237?a su atenci\u2 43?n entre lo que ya sab\u237?a y los recuerdos que le ven\u237?an. En los siglo s anteriores, diversas tribus n\u243?madas desplazadas desde el norte, se hab\u2

37?an ido instalando en el valle de Anahuac, "la tierra rodeada de agua", alrede dor de la gran laguna circundada de altas monta\u241?as, a 2200 metros de altitu d. Un lugar privilegiado para asentarse definitivamente. Los mexica fueron de lo s \u250?ltimos en llegar. Cuando lo hicieron, ya estaban all\u237? pueblos muy p oderosos. Al este, los chichimecas, ubicados en Tezcoco desde el siglo XIII, d\u 225?ndole ese mismo nombre, Tezcoco, a la parte central y m\u225?s amplia del la go. Al sur, en Culhuacan, los culhua, herederos de los admirados toltecas de Tul a, cuyo pasado m\u225?s antiguo estaba ligado a la m\u237?tica ciudad de Teotihu acan. Y al norte y el oeste, los tepanecas, cuya principal ciudad, Azcapotzalco, hab\u237?a alcanzado gran esplendor en el primer cuarto del siglo XV Los mexica se situaron en un peque\u241?o islote del centro de la laguna. All\u237? fundar on su ciudad, Tenochtitlan, gobernada por la dinast\u237?a{\i tenochca, }a la que pertenec\u237?a Moctezuma. Su antepasado Acamapichtli, tom\ u243? el t\u237?tulo de{\i tlatoan\u237? }y form\u243? un se\u241?or\u237?o dependiente de Azcapotzalco. D espu\u233?s, un grupo se segreg\u243? y, en otro peque\u241?o islote al norte de l principal, fund\u243? la ciudad de Tlatelolco, tambi\u233?n tributaria de Azca potzalco. Poco a poco, Tenochtitlan se fue expandiendo sobre la propia laguna, c on sus edificios anclados en el fondo. Una poblaci\u243?n lacustre unida a las o rillas del lago por tres calzadas, al norte, oeste y sur de la peque\u241?a isla . En 1519, junto a Tezcoco, era la ciudad m\u225?s hermosa que jam\u225?s se hab \u237?a conocido en esa parte de la tierra. El crecimiento de los mexica no fue s\u243?lo arquitect\u243?nico. A trav\u233?s de matrimonios con hijas de princip ales, fueron emparent\u225?ndose con los culhua. Hasta que el{\i tlatoan\u237? }de Tenochtitlan pas\u243? a ser el soberano de Culhuacan. De est a forma, los dirigentes{\i tenochcas }enriquec\u237?an su linaje con el glorioso pasado tolteca de los cul hua, y los culhua-mexica se convert\u237?an en un pueblo poderoso que, desde el centro del lago, dominaba el sur del valle, siendo tributarios suyos todos los s e\u241?or\u237?os de esa zona. La Triple Alianza se hab\u237?a formado en 1428, tras la derrota de los temibles tepanecas de Azcapotzalco. Este pueblo, guiado p or el gran se\u241?or Tezoz\u243?moc, hab\u237?a dominado el valle de Anahuac du rante muchos a\u241?os. Pero tras la muerte del gran se\u241?or, el profundo odi o sembrado provoc\u243? una sangrienta guerra que acab\u243? con su primac\u237? a. Como vencedores, Tenochtitlan y Tezcoco decidieron crear una gran alianza que se\u241?orease el valle y acometiera futuros proyectos expansionistas, y aunque los hab\u237?an vencido, pensaron que era mejor tener a los tepanecas a su lado que como potencial enemigo. Por eso, fueron incluidos como tercer socio de la c oalici\u243?n, aunque con un peso menor en las decisiones y la recepci\u243?n de tributos. Su capital fue trasladada a Tlacopan, y los mexica aseguraron su cont rol esposando a sus principales con las nobles tepanecas. Se trataba de una pol\ u237?tica habitual en todo el valle. Gracias a ella, los pr\u237?ncipes que lleg aban a ocupar los cargos m\u225?s destacados, portaban orgullosamente la sangre mezclada de los linajes m\u225?s nobles. Desde su llegada al poder, Moctezuma se hab\u237?a esmerado para que la preponderancia de Tenochtitlan en la Triple Ali anza fuera todav\u237?a mayor. Por eso, tras la muerte del sabio Nezahualpilli, impuso a su fiel sobrino Cacamatzin como{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco. Y el soberano de Tlacopan, Totoquihuatzin II, a dem\u225?s de ser el padre de su esposa principal, ten\u237?a un peso meramente simb\u243?lico. Sin embargo, este poder absoluto se volv\u237?a ahora en su cont ra. Nadie estaba a su altura. Y eso dificultaba que pudiera compartir sus dudas y responsabilidades. \u161?C\u243?mo echaba de menos a Nezahualpilli! Si \u233?s te hubiera estado vivo, habr\u237?a podido plantearle sus preocupaciones y recib ir de \u233?l acertados consejos. "Juntos encontrar\u237?amos la soluci\u243?n a propiada" estaba convencido. Pero el eminente amigo, ya se hab\u237?a despedido. \u8212?\u191?Qu\u233? pens\u225?is de esa alianza de los extranjeros con los de Tlaxcallan? \u8212?pregunt\u243? de pronto Moctezuma, tras regresar su mente a la reuni\u243?n. \u8212?Siguen siendo muy inferiores a nuestras fuerzas \u8212?a punt\u243? Totoquihuatzin II, tomando la palabra \u8212?Pero es cierto que su n\ u250?mero aumenta. Y adem\u225?s, los de Tlaxcallan son guerreros muy valientes.

"\u161?Por supuesto que lo son!", pens\u243? Moctezuma, recordando con rabia qu e a\u250?n no hab\u237?a podido someterlos. "\u161?Y tambi\u233?n los otom\u237? es que viven y luchan con ellos!". Se acord\u243? entonces del valiente otom\u23 7? Tlalhuicole, al que en secreto hab\u237?a admirado. Hecho prisionero, le obli g\u243? a luchar con el ej\u233?rcito mexica frente a los tarascos. Sus acciones de guerra fueron tan destacadas que al finalizar la campa\u241?a le ofreci\u243 ? la libertad, algo que jam\u225?s hab\u237?a hecho con otros cautivos. Sin emba rgo, aunque agradecido al{\i huey tlatoan\u237?, }el otom\u237? rechaz\u243? ese privilegio, alegando que se r\u237?a un deshonor aceptarlo. "Un guerrero extraordinario y un hombre de honor como ning\u250?n otro" record\u243? emocionado. Al preguntarle que deseaba, Tla lhuicole le pidi\u243? morir con la dignidad de un guerrero. El gran se\u241?or accedi\u243?. As\u237?, como era la costumbre, le ataron a una tarima de madera y le dieron como armas una macana vac\u237?a y un escudo muy d\u233?bil. En esas condiciones \u237?nfimas, se enfrent\u243? al mismo tiempo a varios guerreros m exica debidamente armados. Antes de morir, mat\u243? a ocho de ellos e hiri\u243 ? a veinte. Su historia se hab\u237?a convertido en leyenda, y su ejemplo de dig nidad y valor era recordado con fascinaci\u243?n, dentro y fuera del imperio. \u 8212?Si permitimos que los extranjeros sigan avanzando, se les podr\u225?n unir m\u225?s pueblos, pues son muchos los que desear\u237?an ver el final de los cul hua-mexica y la Triple Alianza \u8212?dijo el joven Cuauht\u233?moc, interrumpie ndo los pensamientos del gran se\u241?or. Cuauht\u233?moc era hijo de Ahuitzotl, el anterior{\i huey tlatoan\u237?, y }por tanto, primo hermano de Moctezuma. A pesar de su ext rema juventud, pues apenas contaba dieciocho a\u241?os, se le consideraba un pr\ u237?ncipe sensato. Todos, excepto Cacamatzin, asintieron al o\u237?r sus razona bles palabras. Moctezuma no hizo gesto alguno, pero tambi\u233?n estuvo de acuer do. M\u225?s tarde, cuando ya se hab\u237?an marchado, el gran se\u241?or llam\u 243? a Tlilpotonqui, el{\i cihuac\u243?atl, }para conversar a solas. La dualidad que formaban el{\i huey tlatoan\u237? y }el{\i cihuac\u243?atl }ten\u237?a un fundamento religioso. El primero representaba al dios mexica Huitzilopochtli. El segundo, a la diosa culhua Cihuac\u243?atl "la mujer serpiente". Aunque el{\i huey tlatoan\u237? }ten\u237?a el mando supremo y el{\i cihuac\u243?atl }s\u243?lo era su principal adjunto, ambos actuaban juntos en l a esfera m\u225?s alta de gobierno, simbolizando la uni\u243?n de los culhua-mex ica. Curiosamente, mientras la sucesi\u243?n del gran se\u241?or se hac\u237?a p or elecci\u243?n entre los principales de su linaje, la de su asistente se trans mit\u237?a por l\u237?nea hereditaria de padre a hijo, al igual que ocurr\u237?a con los grandes se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopan. \u8212?\u191?Qu\u233? me ac onsejas,{\i cihuac\u243?atl}{\i ?}{\i , }pregunt\u243? Moctezuma. \u8212?Honorable{\i huey tlatoan\u237? }de los culhua-mexica \u8212?comenz\u243? contestando Tlilpo tonqui, con evidente solemnidad\u8212? Esos{\i teules }amenazan tu imperio, y no es conveniente que se les unan m\u225?s tribu s... Pero poseen armas poderosas... Y hasta ahora, han salido victoriosos de tod as sus batallas... T\u250? dispones de un gran ej\u233?rcito que ha sometido a n umerosos pueblos, pero no parece prudente que te expongas a un enfrentamiento ab ierto...al menos por el momento \u8212?dijo hablando despacio y acentuando, espe cialmente, la palabra "abierto". Una de las funciones del{\i cihuac\u243?atl }era aconsejar a su se\u241?or cuando \u233?ste lo requer\u237? a. Por tanto, deb\u237?a tener una visi\u243?n global y objetiva de los grandes asuntos de estado y entender el estado de \u225?nimo del soberano. En general, s us consejos deb\u237?an ser prudentes, basados en un an\u225?lisis desapasionado de las distintas alternativas de la decisi\u243?n a tomar, considerando las pos ibles consecuencias a corto y largo plazo. Por encima de todo, ten\u237?a que ve lar por el acierto y la buena reputaci\u243?n del gran se\u241?or. Asimismo, deb

\u237?a ser cauteloso en la forma de exponer sus planteamientos y sugerencias al {\i huey tlatoan\u237?. }La humildad y el respeto extremos eran imprescindibles, co mo correspond\u237?a a la grandeza de su se\u241?or. Adem\u225?s, ten\u237?a que saber distinguir cu\u225?ndo pod\u237?a ser m\u225?s contundente o insistir m\u 225?s en los argumentos, y cu\u225?ndo, por el contrario, deb\u237?a ser muy com edido o callar. Ese d\u237?a, el adjunto intuy\u243? que el gran se\u241?or dema ndaba un consejo m\u225?s concreto que otras veces. Por eso se hab\u237?a decidi do a plantearle que evitara un enfrentamiento abierto. Con esa sugerencia, y el \u233?nfasis que le hab\u237?a dado al \u250?ltimo vocablo, quer\u237?a decirle dos cosas: la que le hab\u237?a se\u241?alado claramente, y que pod\u237?a consi derar la posibilidad de hacer frente a los extranjeros de una manera encubierta. "Eso es lo que aconsejan la prudencia y la estrategia" pens\u243? muy convencid o. Ya habr\u237?a tiempo para plantear una batalla en toda regla, si es que era necesaria. De momento, lo inteligente era buscar otra alternativa de menor desga ste militar, pol\u237?tico y, por si acaso se trataba de Quetzalc\u243?atl, reli gioso. "\u191?Qu\u233? consecuencias podr\u237?a tener una batalla abierta, en l a que los{\i teules, }con sus poderosas armas, sus desconocidos m\u233?todos de guerra y la protecci\u243?n de su dios, vencieran a los mexica?" se hab\u237?a preguntado. A los miembros del Consejo les parec\u237?a algo muy improbable, pero los extranj eros estaban demostrando que no se les pod\u237?a menospreciar. Una derrota, aun que no fuera definitiva, podr\u237?a propiciar el desprestigio de su se\u241?or Moctezuma y la sublevaci\u243?n de pueblos sometidos. Era un riesgo innecesario que parec\u237?a razonable evitar. El, como buen{\i cihuac\u243?atl, }deb\u237?a intentar que el{\i huey tlatoan\u237? }considerara este argumento. \u8212?\u191?D\u243?nde y c\u24 3?mo podr\u237?amos detenerlos? \u8212?plante\u243? en voz alta Moctezuma, esper ando que a \u233?l mismo o a su fiel adjunto, se les ocurriera una soluci\u243?n valiosa. Tlilpotonqui hab\u237?a aprendido que cuando su se\u241?or planteaba e se tipo de preguntas, deb\u237?a respetar un per\u237?odo de silencio para darle tiempo a reflexionar y que \u233?l mismo aportara la respuesta. Sin osar levant ar la cabeza, pues nadie pod\u237?a hacerlo en su presencia, esper\u243? pacient emente a que volviera a hablar. \u8212?\u161?Cholollan! \u8212?exclam\u243? por fin, el gran se\u241?or\u8212? \u161?Ese es el lugar! \u8212?\u191?Mandar\u225?s all\u237? a tu ej\u233?rcito? \u8212?pregunt\u243? el asistente, con la intenci \u243?n de ayudarle a meditar sobre la estrategia. \u8212?Los de Cholollan lo ha r\u225?n \u8212?aclar\u243? Moctezuma, mostrando un moderado optimismo que desde hac\u237?a tiempo no le visitaba\u8212? All\u237? adoran a Quetzalc\u243?atl. E s el lugar apropiado para acabar con los hombres blancos. \u191?No dicen que los env\u237?a Quetzalc\u243?atl, e incluso que su{\i tlatoan\u237? }es el mismo dios que ha regresado?... \u161?Pues \u233?ste ser\u 225? el momento de comprobarlo!... \u161?Y ser\u225?n los cholultecas los que ca rguen con la culpa de enfrentarse a su dios!... \u161?Es la voluntad de Huitzilo pochtli!... En Cholollan les preparar\u225?n una gran trampa...y los nuestros es perar\u225?n fuera de la ciudad para someter a los que intenten huir. Podr\u225? n quedarse con algunos cautivos. Los dem\u225?s ser\u225?n tra\u237?dos a Tenoch titlan para hacer grandes sacrificios en honor de Huitzilopochtli. El que ostent aba el cargo de la "mujer serpiente" asinti\u243? satisfecho. Era una decisi\u24 3?n brillante. Si funcionaba el plan, los{\i teules }ser\u237?an aniquilados sin un coste para su se\u241?or. Si fallaba, no se podr\u237?a culpar a los mexica y seguir\u237?an teniendo otras bazas. A\u25 0?n sobreviviendo, los extranjeros saldr\u237?an debilitados. As\u237? ser\u237? a m\u225?s f\u225?cil derrotarlos. \u8212?Si esa es tu decisi\u243?n, sabio Gran Se\u241?or, dar\u233? las \u243?rdenes oportunas. Por supuesto, con el m\u225?x imo secreto, pues nadie deber\u225? implicarnos. \u8212?\u161?Hazlo as\u237?!... Y ahora, d\u233?jame solo. Desplaz\u225?ndose hacia atr\u225?s, y manteniendo l a mirada en el suelo, Tlilpotonqui abandon\u243? la lujosa estancia. Desde su ll egada al trono, Moctezuma hab\u237?a ordenado un estricto cumplimiento de normas protocolarias que acentuaban su rango de semidivinidad por encima de cualquier

otro mortal, siendo la pena de muerte el castigo por su desacato. Ni siquiera el {\i cihuac\u243?atl, }que le segu\u237?a en el escalaf\u243?n pol\u237?tico y repre sentaba a la diosa de los culhua, pod\u237?a mirarle a los ojos, hablarle si no era requerido, tocarle o darle la espalda. La grandeza del{\i huey tlatoan\u237? }se reflejaba en otros impresionantes s\u237?ntomas externos . Sus ropas eran lujos\u237?simas y s\u243?lo las vest\u237?a una vez. Sus joyas y plumajes eran los m\u225?s ricos, tanto por el alt\u237?simo valor de sus mat erias primas, como por el excelente trabajo artesanal de los mejores orfebres y maestros del arte plumario, oficios en los que destacaban los mexica. En su pres encia, nadie pod\u237?a estar calzado o lucir joyas o ropas lujosas, por lo que hasta los principales se\u241?ores deb\u237?an cubrir sus vestidos con una humil de capa. Nunca pisaba un suelo que no estuviera alfombrado. Adem\u225?s, \u233?s te deb\u237?a barrerse justo antes de su paso, por lo que siempre iba precedido de j\u243?venes{\i pipiltin }que ten\u237?an el honor de desempe\u241?ar esta funci\u243?n. Hab\u2 37?a m\u225?s de mil personas de diferentes oficios pendientes de servirle al in stante, lo que supon\u237?a una incre\u237?ble organizaci\u243?n, debidamente co ordinada, de distintos estamentos encargados de tan alto privilegio. La activida d de su entorno era fren\u233?tica. Como ejemplo, cada d\u237?a se preparaban m\ u225?s de cien platos de comida para que \u233?l eligiera. Los que no selecciona ba, se repart\u237?an, jer\u225?rquicamente, entre los que estaban con \u233?l. Su espectacular palacio ten\u237?a una sola planta y distintas dependencias clar amente diferenciadas y organizadas. Entre ellas estaban las que eran de su uso e xclusivo, con un acceso muy restringido. Inclu\u237?an hermosas azoteas, patios con imponentes columnas y valios\u237?simos frescos, jardines con abundantes pla ntas y p\u225?jaros ex\u243?ticos, albercas de agua dulce y salada con todo tipo de peces de r\u237?o y de mar, y hasta un zool\u243?gico con animales muy varia dos, desde serpientes hasta jaguares. All\u237? estaba su altar privado, en el q ue realizaba sus sacrificios particulares a diario. Tambi\u233?n hab\u237?a eleg antes pasillos y suntuosos salones decorados con labradas losas, riqu\u237?simos tapices, mantas, cojines, abanicos y plumajes... estandartes hechos con plumas, oro y piedras preciosas... y por todas partes, m\u250?ltiples adornos, muy lujo sos, propios del se\u241?or m\u225?s poderoso del mundo conocido. Ahora, toda es ta grandeza y el enorme poder que representaba, estaban amenazados por la llegad a de esos extra\u241?os hombres blancos, barbados, sucios y arrogantes. Pero Moc tezuma esperaba que el plan de detenerlos en Cholollan diera resultado. Y si no funcionaba, negociar\u237?a con ellos ofreci\u233?ndoles mucho oro y lo que pidi eran, con tal de que se fueran... O quiz\u225? les atacar\u237?a en alg\u250?n o tro lugar... Como \u250?ltimo recurso, les dejar\u237?a entrar en Tenochtitlan, propiciar\u237?a que se confiaran y despu\u233?s los aniquilar\u237?a. Ya lo ten \u237?a claro. Por fin, \u161?Huitzilopochtl! le hab\u237?a iluminado! {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 11 {\line } {\line } CHOLULA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "...es la ciudad m\u225?s hermosa defuera que hay en Espa\u241?a, porque es muy torreada y llana, y certifico a vuestra alteza que yo cont\u233? desde una mezqu ita cuatrocientas treinta y tantas torres de la dicha ciudad, y todas son de mez quitas"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hern\u225?n Cort\u233?s, refiri\u233?ndose a Cholula, en su segunda carta de relaci\u243?n al emperador Carlos V (Octubre, 1520) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i

Puebla, 5 de noviembre, 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?an pasado tres d\u237?as desde que Camilo Qu eimadelos regresara de su breve viaje a Tlaxcala. Los aprovech\u243? para visita r Puebla, preparar sus clases de la semana siguiente y, sobre todo, leer compuls ivamente los libros de Bernal D\u237?az y Diego Mu\u241?oz Camargo. Sin darse cu enta, se hab\u237?a introducido en el fascinante mundo de los protagonistas del siglo XVI y estaba enganchado. Su inquieta mente se encontraba en continua ebull ici\u243?n: asimilaba, relacionaba, intu\u237?a, imaginaba, cuestionaba, reflexi onaba, intentaba pensar y sentir como ellos... Siempre hab\u237?a sido un hombre muy entusiasta, pero tras la muerte de su segunda mujer, no hab\u237?a vuelto a apasionarse por nada. Excepto por su hija Almudena, claro. Ahora, sin poder exp lic\u225?rselo, volv\u237?a a sentir esa energ\u237?a tan especial que parec\u23 7?a enterrada. La historia de un min\u250?sculo estado con algo menos de un mill \u243?n de habitantes, pr\u225?cticamente desconocido para la mayor\u237?a de lo s mexicanos y, por supuesto, ignorado por los extranjeros, hab\u237?a despertado en \u233?l una imparable avidez por conocer, profundizar, pensar, reconstruir.. . y encajar todas las piezas. "Si viviera Paloma, seguro que dir\u237?a que ya e stoy otra vez con una de mis locuras" pens\u243?, recordando con cari\u241?o y m ucha nostalgia a su malograda esposa. Sus ojos se humedecieron y por las mejilla s cayeron l\u225?grimas que hab\u237?an estado reprimidas. En la intimidad hab\u 237?a llorado hasta el agotamiento, sintiendo rabia, impotencia, desesperaci\u24 3?n y la m\u225?s intensa tristeza. Pero pasado un tiempo, decidi\u243? acabar c on todo eso para poder seguir viviendo. Varios a\u241?os despu\u233?s, volv\u237 ?a a llorar en M\u233?xico, a miles de kil\u243?metros de casa. Pero ahora pod\u 237?a permit\u237?rselo. Sent\u237?a la fuerza de la vida y manejaba la melancol \u237?a del recuerdo. \u8212?\u191?Y que le pareci\u243? Tlaxcala, doctor? \u821 2?pregunt\u243? Ver\u243?nica Alicia Islas, mientras preparaba los cubiertos par a dar cuenta de los{\i chilaquiles verdes }que ten\u237?a delante. \u8212?\u161?Un lugar apasionante! \u8212?\u191?De veras? \u8212?interrumpi\u243? sorprendida la mujer, levantando su vista del plato. Esa ma\u241?ana de domingo, Ver\u243?nica y Camilo desayunab an en el coqueto comedor del hotel Sacrist\u237?a Capuchinos, antes de ir a dar una vuelta. En los d\u237?as anteriores, la maestra hab\u237?a estado muy atarea da, sin apenas tiempo para atender a su invitado. S\u243?lo hab\u237?an hablado un par de veces por tel\u233?fono y tomado un caf\u233? muy r\u225?pido en una d e las peque\u241?as terrazas del z\u243?calo. Por fin, pod\u237?an verse con tra nquilidad. \u8212?La verdad es que me ha entusiasmado Tlaxcala \u8212?insisti\u2 43? el profesor\u8212? No es una gran ciudad como Puebla, claro, pero si la rela cionamos con toda su historia, tiene un enorme encanto. \u8212?Le confieso docto r que no conozco Tlaxcala \u8212?reconoci\u243? Ver\u243?nica\u8212? Nunca tuve la oportunidad de ir all\u225?... ni tampoco el inter\u233?s de visitarla, la ve rdad. A Camilo no le sorprendi\u243? esta confesi\u243?n. Es m\u225?s, confirmab a algo de lo que ya estaba seguro: que Tlaxcala era un lugar ignorado, incluso p ara sus cercanos vecinos de Puebla. \u8212?\u191?No estudi\u225?is nada sobre Tl axcala, en el colegio? \u8212?pregunt\u243? interesado\u8212? \u191?Hay alg\u250 ?n tema en la asignatura de Historia que recoja el papel que desempe\u241?aron l os tlaxcaltecas cuando llegaron los espa\u241?oles? \u8212?Bueno s\u237?, algo e studiamos sobre eso... pero la verdad es que no mucho \u8212?se\u241?al\u243? du bitativa la maestra. \u8212?\u191?Qu\u233? sabes t\u250? sobre Tlaxcala? \u8212? Estee... Pues no tanto \u8212?admiti\u243? ella, escuetamente. Camilo permaneci\ u243? en silencio, d\u225?ndole a entender que esperaba algo m\u225?s. La persua siva estrategia provoc\u243? que Ver\u243?nica continuara: \u8212?Creo que traic ionaron a los mexicanos y ayudaron a los espa\u241?oles \u191?no es as\u237??... lo cierto es que no recuerdo gran cosa, pero fue eso \u191?no? Not\u243? que su anfitriona se sent\u237?a inc\u243?moda mostrando su ignorancia, y decidi\u243? echarle un cable cambiando de tema. \u8212?Bueno... y despu\u233?s de este desa yuno tan agradable... \u191?Qu\u233? plan tenemos para hoy? \u8212?\u161?Pues lo que usted quiera, doctor! \u8212?dijo ella, aliviada. \u8212?Lo que yo quiero e s que, de una vez, me llames Camilo y de t\u250?, en vez de doctor y de usted\u8 212? acentu\u243? el espa\u241?ol, mir\u225?ndola con determinaci\u243?n a los o

jos. Ver\u243?nica se ruboriz\u243?, e intentando esconder el calor que sent\u23 7?a en sus mejillas, baj\u243? la vista. Despu\u233?s, levantando t\u237?midamen te los p\u225?rpados, asinti\u243? \u8212?bueno... de acuerdo. De repente, recup erando esa vitalidad que tanto le hab\u237?a gustado a Camilo desde que se conoc ieron, pregunt\u243?: \u8212?\u191?Qu\u233? le parece...?... perd\u243?n... \u19 1?Qu\u233? te parece si vamos a visitar Cholula? \u8212?\u191?Cholula? \u8212?re piti\u243? \u233?l, entusiasmado\u8212? \u161?Qu\u233? buena idea!... Me parece muy pero que muy bien. Record\u243? que el rector de la Universidad Iberoamerica na le hab\u237?a recomendado esa visita. Y tambi\u233?n hab\u237?a le\u237?do al go en los libros de Bernal D\u237?az y Mu\u241?oz Camargo. Adem\u225?s, la compa \u241?\u237?a de Ver\u243?nica le agradaba mucho, por lo que el plan no pod\u237 ?a ser mejor. Apuraron los \u250?ltimos caf\u233?s y firm\u243? la cuenta con ca rgo a la habitaci\u243?n. Despu\u233?s, salieron del hotel y caminaron hasta el z\u243?calo. Era una ma\u241?ana magn\u237?fica. Muy luminosa. Con una temperatu ra perfecta para andar en mangas de camisa y unos c\u243?modos pantalones chinos , como intuy\u243? Camilo. Ella tambi\u233?n vest\u237?a informal, aunque arregl ada y con cierta clase. Un moderno conjunto de vaqueros y camiseta azules de{\i Armani Jeans }que le sentaba muy bien. Zapatillas deportivas de dise\u241?o. Un llamativo cintur\u243?n de cuero. Pa\u241?uelo al cuello de tonos crudos. Y un bolso grande, tambi\u233?n de cuero. Adem\u225?s, varias sortijas destacando sus finos dedos, dos pulseras anchas de plata en su mu\u241?eca derecha, un peque\u 241?o reloj de{\i Gucci }en la izquierda y unos pendientes largos, a juego con las pulseras, que se agitaban con suavidad cuando mov\u237?a la cabeza. Esta vez, sus u\u241?as po stizas ten\u237?an un tono claro y los labios un fino color rosa. Estaba maquill ada, pero no demasiado. Al llegar a la gran plaza rectangular del centro hist\u2 43?rico, observaron que el Sal\u243?n de Cabildos de la ciudad estaba abierto a las visitas y decidieron entrar. Pasando la entrada, vieron que se sit\u250?a en la primera planta de un bello edificio colonial, en cuyo interior destaca un im ponente patio cuadrado con hermosos pilares y balcones y una magn\u237?fica esca lera, todos en piedra. Entrando en el sal\u243?n, comprobaron que es de techos a ltos, adornado suntuosamente con columnas, im\u225?genes esculpidas y otros elem entos decorativos, y que la luz del sol que generosamente entra por los amplios balcones abiertos al z\u243?calo, contribuye a darle un aire de grandiosidad. En sus paredes se encuentran inscripciones significativas en la historia de la ciu dad. En el fondo m\u225?s alejado, una dedicada a los que la fundaron el 16 de a bril de 1531: Fray Toribio de Benavente "Motolin\u237?a", Fray Juli\u225?n Garc\ u233?s, el licenciado Juan de Salmer\u243?n y do\u241?a Isabel de Portugal. Detr \u225?s de la mesa de la presidencia, dos que guardan el arco principal en memor ia de Benito Ju\u225?rez y el general Ignacio Zaragoza. En la pared opuesta, una en honor de Jes\u250?s Gonz\u225?lez Ortega, destacado militar liberal y heroic o defensor de Puebla durante el sitio del ej\u233?rcito franc\u233?s. Salieron d el edificio con la intenci\u243?n de tomar un taxi que los llevara a Cholula. Te n\u237?an que cruzar la plaza, que estaba muy animada. Alrededor de sus palmeras y otros \u225?rboles centenarios con la base pintada de blanco, revoloteaban ci entos de palomas que buscaban picar algo. Tan acostumbradas estaban a la gente, que apenas se apartaban, dando la impresi\u243?n de que en cualquier momento alg uien terminar\u237?a pis\u225?ndolas. A esa hora eran muchos los que atravesaban el rect\u225?ngulo, se sentaban en los bancos o paseaban cerca de la fuente de cuatro grandes chorros que se sit\u250?a en el centro. La mayor\u237?a charlaba de pie o andaba sin prisa, y muchos se deten\u237?an en alguno de los puestecito s ambulantes que se hab\u237?an aposentado. Camilo se fij\u243? en la habilidad de los vendedores de globos. De pie, desplaz\u225?ndose para encontrar al client e y par\u225?ndose para atenderlo, empleaban una mano para sujetar las innumerab les cuerdecillas de un inmenso manojo de mercanc\u237?a, mientras con la otra bu scaban el inter\u233?s de los transe\u250?ntes y realizaban las operaciones mone tarias. "\u161?Y no se les pierde un solo globo!" observ\u243? admirado. Se perc at\u243?, tambi\u233?n, de que hab\u237?a ni\u241?os jugando, y como suele ocurr ir en estos casos, madres desesperadas llam\u225?ndoles irritantemente la atenci \u243?n, aunque le pareci\u243? que no tanto como en Espa\u241?a, donde las madr

es, mucho m\u225?s que los ni\u241?os, suelen ser insoportables. En un lado de l a plaza, se expon\u237?an muchas pancartas reivindicativas, alertando sobre dist intos asuntos. Y en dos puntos diferentes, personas que a trav\u233?s de un alta voz, expresaban sus quejas a los gobernantes. Denunciaban supuestas injusticias y ped\u237?an medidas urgentes para solventar la grave situaci\u243?n que, desde hac\u237?a meses, se viv\u237?a en el estado de Oaxaca. No ten\u237?an mucho p\ u250?blico, pero no parec\u237?a importarles. Hablaban y hablaban sin desanimars e, ante la indiferencia de la mayor parte. En una esquina, junto a un peque\u241 ?o quiosco, se ofrec\u237?an todo tipo de excursiones a cualquiera que pasara ce rca. Las hab\u237?a a muchos lugares de los alrededores, incluyendo Cholula, la m\u225?s demandada. El profesor pregunt\u243?, s\u243?lo por curiosidad, si hab\ u237?a alguna a Tlaxcala. \u8212?\u191?A Tlaxcala? \u8212?respondi\u243? con ext ra\u241?eza el hombre de mediana edad que llevaba ese negocio\u8212? \u161?No se \u241?or!... No tenemos excursiones a Tlaxcala... pero puede visitar Cholula y v er su famosa pir\u225?mide, o ir a Tonantzintla, Acatepec, Huejotzingo, Tepeaca. ..En todos esos lugares encontrar\u225? iglesias muy lindas de la etapa colonial ... Continuando su agradable paseo por el z\u243?calo, comprobaron que en los so portales de los edificios todas las tiendas estaban abiertas. Y observaron las a nimadas terrazas de los restaurantes y caf\u233?s, rebosando de gente que se hab \u237?a echado a la calle con la relajante parsimonia de los d\u237?as festivos. A las doce del mediod\u237?a se oyeron las campanas de la catedral, imponi\u233 ?ndose con grandiosidad sobre los dem\u225?s sonidos. Muchas personas entraban a o\u237?r misa. Algunas, s\u243?lo a contemplar el interior de la espectacular i glesia. Una numerosa banda de m\u250?sicos uniformados comenz\u243? a tocar en e l centro de la plaza. M\u250?sica pegadiza que levantaba el \u225?nimo. Muchos s e pararon a escucharlos formando un semic\u237?rculo a su alrededor. Ver\u243?ni ca y Camilo se quedaron un rato. Despu\u233?s, tomaron un taxi y se dirigieron a Cholula, tal y como hab\u237?an planeado. \u8212?Hac\u237?a mucho tiempo que no iba de excursi\u243?n \u8212?dijo ella, mostr\u225?ndose feliz\u8212? Y eso que me encanta{\i andar de pata de perro.} Camilo sonri\u243? y puso cara de no haber o\u237?do a ntes esa expresi\u243?n. Ver\u243?nica se dio cuenta y le aclar\u243?: \u8212?Qu iere decir que soy andariega... que me gusta mucho caminar por ah\u237?, visitan do lugares. { \~\par\pard\plain\hyphpar} El profesor hab\u237?a intuido algo as\u237?, pero ag radeci\u243? la explicaci\u243?n. Le gustaba escuchar y entender, palabras y exp resiones desconocidas en Espa\u241?a que son habituales de otros pa\u237?ses his panos. Pensaba que enriquec\u237?an al idioma espa\u241?ol, elev\u225?ndolo a un a categor\u237?a superior como lengua viva en constante evoluci\u243?n. Meditaba orgulloso que varios cientos de millones de personas hablan, leen, escriben, pi ensan, sienten, sue\u241?an y aman en espa\u241?ol, al ser \u233?ste su primera lengua, y que otros muchos lo entienden y lo utilizan como segunda o tercera. "\ u161?Es algo muy grande!". Veinte minutos m\u225?s tarde, ya en Cholula, eran pa rte del bullicio de cientos de turistas, casi todos mexicanos, que hab\u237?an t enido la misma idea. Por veinte pesos cada uno, compraron un sombrero de paja pa ra protegerse del sol y, tras algunas preguntas para orientarse, se situaron en una peque\u241?a fila. Una visita obligada. El interior de una monta\u241?a que encubre una gran pir\u225?mide. Mientras esperaban, intercambiaron algunas sonri sas que les salieron con naturalidad. Los dos estaban muy a gusto y no lo disimu laban. Cuando les lleg\u243? el turno, adquirieron dos entradas y aceptaron el o frecimiento de un gu\u237?a. \u8212?Me llamo Alejandro \u8212?les inform\u243? m ientras sonre\u237?a, mostr\u225?ndoles su buena disposici\u243?n\u8212? Para se rvirles con gusto. \u8212?Muchas gracias \u8212?respondieron al un\u237?sono. \u 8212?\u161?Vamos pues!... El t\u250?nel es estrecho y tenemos que caminar de uno en uno. Yo ir\u233? delante y les ir\u233? diciendo. Alejandro les explic\u243? que se trataba de una construcci\u243?n muy antigua, formada por varias pir\u22 5?mides superpuestas. Al parecer, era la costumbre que cada cierto tiempo se con struyera una nueva pir\u225?mide, m\u225?s grande, sobre la anterior. Los arque\ u243?logos hab\u237?an excavado t\u250?neles y descubierto esta impresionante ed ificaci\u243?n erigida a lo largo de unos seis siglos. Desde algunos puntos del

recorrido se pod\u237?an ver otros t\u250?neles, algunos surcos de los antiguos desag\u252?es y las escalinatas de una pir\u225?mide interior. Ver\u243?nica y C amilo estaban fascinados. Ella hab\u237?a hecho la visita hacia mucho tiempo, en una excursi\u243?n del colegio, y apenas se acordaba, por lo que disfrutaba com o si fuera la primera vez. El segu\u237?a descubriendo cosas que ni siquiera ima ginaba cuando sali\u243? de Espa\u241?a. \u8212?La base de la \u250?ltima pir\u2 25?mide es la m\u225?s grande del mundo \u8212?coment\u243? orgulloso el gu\u237 ?a\u8212? Sus lados miden 450 metros. Es el doble que la pir\u225?mide del Sol d e Teotihuacan y mucho mayor que la de Keops en Egipto. La altura era de 65 metro s. Arriba estaba el templo de Chiconahui Quiahuitl, dios de la lluvia... Al tiem po que asimilaba estos datos, Camilo se fij\u243? en Ver\u243?nica, que caminaba delante de \u233?l. Como esta vez no llevaba tacones, pudo apreciar que ten\u23 7?a las caderas algo bajas, aunque no por ello dejaba de ser atractiva. "La verd ad es que est\u225? bastante bien" resolvi\u243? muy convencido "S\u237? se\u241 ?or... \u161?pero que muy bien!". Alejandro le sac\u243? de sus dulces pensamien tos: \u8212?Este gran centro ceremonial fue abandonado sobre el setecientos o el ochocientos despu\u233?s de Cristo. \u8212?\u161?Vaya!... \u161?Hace much\u237? simo tiempo! \u8212?exclam\u243? Camilo, queriendo dar a entender que estaba en la explicaci\u243?n. A la salida del t\u250?nel, vieron la pir\u225?mide desde u na perspectiva diferente. En realidad, parece m\u225?s una monta\u241?a, ya que la falda est\u225? pr\u225?cticamente cubierta de vegetaci\u243?n, incluyendo \u 225?rboles longevos, matorrales silvestres y mucha hierba que crecieron al ser a bandonada. \u8212?Cuando lleg\u243? Cort\u233?s, esto estaba igual que como lo e st\u225?n viendo ahorita \u8212?revel\u243? el gu\u237?a\u8212? Lo \u250?nico qu e all\u225? arribota, en el lugar de la iglesia de Los Remedios, estaba el templ o para los sacrificios. Ver\u243?nica y Camilo miraron hacia arriba y, sobre la achatada cima, vieron la iglesia. Los dos hicieron un expresivo gesto que denota ba inter\u233?s. Alejandro continu\u243?: \u8212?Seguramente, los espa\u241?oles tuvieron que recortar la punta de la pir\u225?mide para tener una base m\u225?s amplia donde construir la iglesia. \u8212?\u161?Doctor!...ejem... quiero decir. .. \u161?Camilo! \u8212?interrumpi\u243? Ver\u243?nica, extrayendo de su volumin oso bolso una c\u225?mara digital\u8212? col\u243?quese all\u225? para tomarle u na foto. \u8212?\u161?Claro, maestra! \u8212?respondi\u243? \u233?l con cierta s orna\u8212? \u161?Como usted diga, maestra Islas! Rieron abiertamente, ignorando que no estaban solos. El gu\u237?a, muy prudente, supo entender la situaci\u243 ?n y se apart\u243? unos metros para concederles su espacio. Continuando la visi ta, llegaron a una gran explanada, muy verde, justo al lado de la pir\u225?mide. All\u237? pudieron ver extraordinarios restos arqueol\u243?gicos de un patio de ceremonias con una ac\u250?stica impresionante. Desde ese lugar, la vista era m uy hermosa. El d\u237?a estaba despejado y se distingu\u237?an los cuatro grande s volcanes: La Malinche, Orizaba, Popocatepetl e Iztaccihualt. Estos tres \u250? ltimos, con nieve en la cumbre. \u8212?All\u225?, entre el Popocatepetl y el Izt accihualt, est\u225? el Paso de Cort\u233?s \u8212?inform\u243? Alejandro, se\u2 41?alando esa direcci\u243?n\u8212? Se llama as\u237? porque fue el camino por e l que pasaron los espa\u241?oles para ir hasta el valle de M\u233?xico. \u8212?\ u191?Salieron desde aqu\u237?, desde Cholula? \u8212?pregunt\u243? Camilo. \u821 2?As\u237? es \u8212?afirm\u243? el gu\u237?a\u8212? Estuvieron aqu\u237? alguno s d\u237?as con los de Tlaxcala y otros que se les hab\u237?an unido, y despu\u2 33?s partieron para M\u233?xico. \u8212?Estee... Pero la pir\u225?mide hab\u237? a sido abandonada de plano mucho antes, \u191?no es as\u237?? \u8212?cuestion\u2 43? Ver\u243?nica. \u8212?Cierto \u8212?confirm\u243? el hombre\u8212? La ciudad se encontraba en el mismo lugar que est\u225? ahorita, justo all\u225? atr\u225 ?s \u8212?a\u241?adi\u243?, se\u241?alando el lugar\u8212? Es la ciudad habitada m\u225?s antigua de M\u233?xico, ya que fue fundada en el siglo V antes de Cris to por los olmecasxicalancas. Entonces se llamaba Tlachihualt\u233?petl, "cerro hecho a mano", en honor de esta grandiosa pir\u225?mide. Los dos visitantes cont inuaron disfrutando de las hermosas vistas. El ilustrado gu\u237?a prosigui\u243 ? su pl\u225?tica ech\u225?ndole muchas ganas. \u8212?En el siglo XII, huyendo d e los chichimecas, llegaron los toltecas. Un siglo despu\u233?s ten\u237?an la h egemon\u237?a de la ciudad y le pusieron el nombre de Cholollan o "lugar de los

que huyeron". As\u237? se llamaba cuando aparecieron los espa\u241?oles. Pero \u 233?stos entendieron mal y acabaron dici\u233?ndola Cholula. En esa \u233?poca e ra una ciudad-estado con una intensa actividad comercial y religiosa. Seg\u250?n le escribi\u243? Cort\u233?s al rey de Espa\u241?a, hab\u237?a unas veinte mil casas y unas cuatrocientas mezquitas. Bueno... \u233?l llamaba mezquitas a las p ir\u225?mides. Camilo segu\u237?a la narraci\u243?n muy implicado. Ver\u243?nica no lo estaba tanto, pero tambi\u233?n atend\u237?a. Alejandro percibi\u243? que deb\u237?a continuar hablando: \u8212?Los templos estaban dedicados, sobre todo , a los dioses Quetzalc\u243?atl y Tlaloc. En el periodo colonial fueron derriba dos y sustituidos, en los mismos lugares, por iglesias que se construyeron con l as piedras de las antiguas pir\u225?mides. Por eso Cholula, todav\u237?a ahorita , \u161?tiene 39 iglesias! "\u161?Qu\u233? barbaridad! \u161?Cu\u225?ntas iglesi as!" pens\u243? el profesor. "Est\u225? claro que la verdadera conquista fue la de los curas". \u8212?\u191?Y esa pir\u225?mide?... \u161?Es la que vimos en esa foto, en Puebla! \u8212?se\u241?al\u243? Ver\u243?nica, refiri\u233?ndose a otr a construcci\u243?n anexa, limpia de vegetaci\u243?n. \u8212?Bueno...esa es fals a, jajajaja \u8212?aclar\u243? el gu\u237?a\u8212? Se construy\u243? en el siglo pasado, intentando reproducir lo que se supone que hab\u237?a antes... y se uti liza como reclamo publicitario... pero no es aut\u233?ntica, jajaja. Ver\u243?ni ca hizo un significativo gesto que Camilo interpret\u243? como "\u161?qu\u233? c hapuza!". La verdad es que lo es, pero muchos turistas que no entran en el recin to de la verdadera pir\u225?mide, es con lo que se quedan. \u8212?Aqu\u237? term ina la visita \u8212?anunci\u243? Alejandro\u8212? Pero si van al centro de la c iudad, pueden ver m\u225?s cosas. \u8212?Muchas gracias, ha sido usted muy amabl e \u8212?dijo con sinceridad Camilo\u8212? \u191?Qu\u233? nos recomienda visitar ? \u8212?Bueno... \u8212?exclam\u243? pensativo el gu\u237?a\u8212? Depende del tiempo del que dispongan... pero por lo menos deber\u237?an ver la iglesia de Sa n Gabriel y la Capilla Real... En esa misma plaza fue la matanza que hicieron lo s espa\u241?oles. \u8212?\u191?Qu\u233? matanza fue esa? \u8212?pregunt\u243? co n curiosidad, Ver\u243?nica. \u8212?Cuando los espa\u241?oles estaban en Cholula , cerraron por sorpresa las puertas de esa plaza y mataron a los que estaban den tro \u8212?inform\u243? el hombre\u8212? Despu\u233?s, los de Tlaxcala continuar on la matanza y saquearon toda la ciudad. Se dice que murieron unas seis mil per sonas. Camilo hab\u237?a le\u237?do algo sobre eso en los libros de Bernal D\u23 7?az y Mu\u241?oz Camargo, pero su recuerdo era vago. Permaneci\u243? callado, e scuchando la versi\u243?n del gu\u237?a. \u8212?Algunos dicen que los espa\u241? oles hab\u237?an descubierto una conspiraci\u243?n contra ellos y que se adelant aron, pero lo cierto es que fue una tremenda masacre, porque los de Cholula esta ban desarmados... No fue una lucha noble. Ver\u243?nica y Camilo no a\u241?adier on nada. El decidi\u243? repasar este suceso en los libros que hab\u237?a compra do. Se trataba, sin duda, de un episodio relevante que merec\u237?a su considera ci\u243?n. Y m\u225?s a\u250?n, despu\u233?s de haber estado all\u237? mismo, \u 161?en el lugar de los hechos! Pagaron al gu\u237?a lo estipulado m\u225?s una r azonable propina y se despidieron de \u233?l agradecidos. Despu\u233?s, junto al z\u243?calo de la ciudad, vieron la amplia superficie que \u233?ste les hab\u23 7?a indicado. Entraron en el templo de San Gabriel, fundado en 1529 pero constru ido veinte a\u241?os m\u225?s tarde. Y tambi\u233?n en la Capilla Real o Capilla de Indios, edificada en 1540, cuyo interior, por su estilo ar\u225?bigo, record \u243? a Camilo la mezquita de C\u243?rdoba. A los dos les impresion\u243? el te cho de sesenta y tres b\u243?vedas, erigido a mediados del siglo XVII. Saliendo de all\u237?, nuevamente en la explanada, el profesor fue consciente de que se e ncontraba en el mismo lugar de aquella terrible matanza. Olvid\u225?ndose de Ver \u243?nica, imagin\u243? las carreras locas y los gritos desesperados de los ind \u237?genas, intentando escapar in\u250?tilmente de esa trampa mortal, y a los e spa\u241?oles, a caballo y a pie, ataviados con sus armaduras de acero, utilizan do con sa\u241?a sus lanzas y espadas. Pens\u243? en cabezas degolladas, brazos y piernas desgarrados, heridos de muerte negando su inevitable destino mientras se desangraban... Hombres armados, guiados por la adrenalina de la agresividad y la euforia, mostrando la faceta m\u225?s salvaje del ser humano. \u8212?\u161?C amilo! \u191?Est\u225?s bien? \u8212?le interrumpi\u243? la maestra, algo preocu

pada\u8212? \u191?Quieres que tomemos un caf\u233?? \u8212?S\u237?... s\u237?... estoy bien, gracias \u8212?respondi\u243? \u233?l, saliendo del trance de sus m acabras representaciones\u8212? Me parece una gran idea lo del caf\u233?. De reg reso a Puebla, pararon en Tonantzintla para visitar la exuberante iglesia de la Inmaculada Concepci\u243?n de la Virgen Mar\u237?a, una de las joyas m\u225?s ri cas del barroco mexicano. M\u225?s tarde, el taxi les dej\u243? en el hotel de C amilo. Parec\u237?a el final del d\u237?a, pero en realidad, ninguno de los dos quer\u237?a despedirse tan pronto. \u8212?\u191?Quieres que vayamos a comer algo ? \u8212?pregunt\u243? el espa\u241?ol, con el ferviente deseo encubierto de una respuesta afirmativa. \u8212?Estee...S\u237?, claro \u8212?respondi\u243? ella con aparente naturalidad, procurando no mostrar la alegr\u237?a que sent\u237?a. "\u161?Qu\u233? bueno que me lo pidi\u243?!" pens\u243?, "cre\u237?a que no se decidir\u237?a". Mientras la maestra hac\u237?a una llamada de tel\u233?fono, el profesor busc\u243? el asesoramiento del recepcionista del hotel. Poco despu\u2 33?s, caminaron por la calle 2 sur, antes San Juan de Letr\u225?n, hasta llegar al "Hospitalito", una antigua iglesia del siglo XVI que fue hospital y tambi\u23 3?n "Colegio de las V\u237?rgenes", seg\u250?n reza un cartel en su puerta. Gira ron a la derecha por la avenida 7, antigua calle de San Jer\u243?nimo, y ensegui da encontraron el templo del mismo nombre, del siglo XVII. De su fachada colgaba n numerosas cuerdas con papel picado blanco y rojo, que a modo de arco, atravesa ban la calle hasta el edificio opuesto, algo que es frecuente en el exterior de algunos templos de M\u233?xico. Por fin, llegaron a la Plazuela del Sapo, un lug ar con much\u237?simo encanto. De trazado irregular y dimensiones peque\u241?as, la inundaban numerosos puestecitos que, en peque\u241?a escala, Camilo asoci\u2 43? a los del rastro de Madrid. All\u237? hab\u237?a de todo: ropa, cuchillos, m onedas y billetes antiguos, muebles, herramientas, l\u225?mparas, frascos y vasi jas de cristal, platos de cer\u225?mica, utensilios variados, aparatos de m\u250 ?sica,{\i cedes }y, por supuesto, libros. Encontr\u243? dos que le interesaron mucho: uno moderno, "La Conquista de La Malinche" de la historiadora australiana Anna Lany on, y otro muy antiguo, una aut\u233?ntica reliquia, "Memoriales o libro de las cosas de la Nueva Espa\u241?a y de los naturales de ella" de fray Toribio de Ben avente "Motolin\u237?a", uno de los doce primeros franciscanos que llegaron al N uevo Mundo y cofundador de Puebla. \u8212?\u191?Sabes porqu\u233? le dec\u237?an Motolin\u237?a? \u8212?pregunt\u243? Ver\u243?nica. \u8212?Pues la verdad, es q ue no tengo ni idea. \u8212?Pues mira, yo s\u237? lo s\u233? \u8212?dijo ella co n aire triunfal, sorprendiendo al profesor\u8212? "Motolin\u237?a es la primera palabra del n\u225?hualt que aprendi\u243? este fraile. Quiere decir algo as\u23 7? como "ser pobre". El mismo se llamaba Motol\u237?nia ante los ind\u237?genas, y as\u237? se le qued\u243?. Camilo estaba asombrado. Lo \u250?ltimo que se le habr\u237?a ocurrido es que Ver\u243?nica supiera algo as\u237?. "No ha ido a Tl axcala", reflexion\u243? en d\u233?cimas de segundo, "no sab\u237?a nada de la m atanza de Cholula... y, sin embargo, \u161?sabe porqu\u233? le llamaban Motolin\ u237?a al fraile de Benavente!" Vi\u233?ndole tan at\u243?nito, la mujer se ech\ u243? a re\u237?r. \u8212?\u191?Impresionado, doctor Queimadelos? \u8212?dijo co n tono de guasa\u8212? \u191?Acaso cree usted que est\u225? paseando con una inc ulta? La carcajada de la maestra hizo sonre\u237?r al espa\u241?ol. Despu\u233?s , la mujer continu\u243?: \u8212?Ten en cuenta que fue uno de los fundadores de Puebla... y yo vivo en Puebla \u8212?aclar\u243?, observando en su amigo gestos faciales de admiraci\u243?n\u8212? Lo explic\u243? un profesor de la universidad y, como ves, tengo muy buena memoria \u8212?advirti\u243? con jocosidad\u8212? As\u237? que... cuidado con lo que dice o hace doctor... \u161?Por que no se me olvida nada! Los dos rieron sin inhibirse, mostr\u225?ndose una sutil complicida d. Camilo compr\u243? los dos libros tras regatear un poco el precio del de Moto lin\u237?a, y continuaron sorteando personas y puestecitos hasta abandonar la pl aza por el callej\u243?n de los Sapos, una v\u237?a tranquila y muy placentera, plagada de tiendas de antig\u252?edades. All\u237? mismo estaba el restaurante q ue les hab\u237?an recomendado: una antigua casa colonial rehabilitada, del esti lo del hotel, con un bello patio interior en el que los acomodaron en una coquet a mesa. El espa\u241?ol tom\u243? uno de los dos libros reci\u233?n comprados y,

con una expresi\u243?n divertida, se dirigi\u243? a Ver\u243?nica: \u8212?Ya qu e conoces tantas cosas... \u191?Qu\u233? sabes de La Malinche? \u8212?Bueno... \ u8212?exclam\u243? ella, haci\u233?ndose la interesante en broma\u8212? S\u233? que era la int\u233?rprete de Hern\u225?n Cort\u233?s... y dicen que tambi\u233? n su amante. Poco m\u225?s... Bueno s\u237?... Aqu\u237? en M\u233?xico, se le l lama{\i malinchista }al que defiende las cosas extranjeras por encima de las mexicanas. ..porque eso es lo que hizo La Malinche: ayudar a los espa\u241?oles frente a lo s mexicanos. \u8212?Entonces... \u191?Es un personaje hist\u243?rico que est\u22 5? mal visto en M\u233?xico? \u8212?pregunt\u243? \u233?l, intuyendo la respuest a. \u8212?Aja...as\u237? es \u8212?confirm\u243? ella\u8212? La idea m\u225?s ge neral es que fue una traidora...Eso es lo que se dice siempre de ella...Pero tam bi\u233?n he o\u237?do halagar su valent\u237?a... Ten en cuenta que vivi\u243? en un mundo muy violento en el que las mujeres no cont\u225?bamos para nada. A C amilo le encant\u243? esa energ\u237?a reivindicativa. \u8212? \u161?Por todas l as mujeres que luchan por su dignidad! \u8212?dijo entonces, proponiendo un brin dis. A ella le gust\u243? la iniciativa. Exhibiendo los dos una sonrisa, chocaro n sus cilindricos vasos de tequila a\u241?ejo y bebieron un sorbo. La mujer lo c ompens\u243? con un trago de{\i sangrita.} \u8212?Mira Ver\u243?nica, quiero regalarte este libro sobre La Mali nche. Me encantar\u237?a que lo leyeras y me comentaras despu\u233?s qu\u233? te ha parecido. \u8212?Gracias, Camilo \u8212?replic\u243? ella, familiarizada ya con su nombre de pila\u8212? Pero el libro es tuyo. S\u233? que lo compraste con mucho inter\u233?s y no puedo aceptarlo. \u8212?Precisamente porque es m\u237?o , quiero que lo tengas t\u250? \u8212?insisti\u243? \u233?l, procurando ser conv incente\u8212? Adem\u225?s, me interesa mucho que lo leas y me des tu opini\u243 ?n. \u8212?Bueno... est\u225? bien \u8212?acept\u243? la mujer\u8212? Pero s\u24 3?lo es un pr\u233?stamo. Cuando lo lea te lo devolver\u233?. Eran las ocho y me dia de la tarde. Sin darse cuenta, llevaban juntos once horas. Hab\u237?an compa rtido un d\u237?a intenso, ameno y entra\u241?able. Ahora, durante la cena, se e staban conociendo m\u225?s a fondo. Ella le cont\u243? que ten\u237?a cuarenta y tres a\u241?os y estaba divorciada desde hac\u237?a cuatro. Su ex, un hombre de negocios, la dej\u243? por su secretaria de veintid\u243?s reci\u233?n cumplido s, tras diecis\u233?is de matrimonio. Ten\u237?a un hijo de diecinueve que estud iaba Medicina en la UNAM, la Universidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico. "\u161?Vaya!, Medicina... que coincidencia... igual que Almudena" relacion\u243? Camilo. Ver\u243?nica hab\u237?a nacido en Los Angeles, en los Estados Unidos, pero era mexicana. El embarazo se complic\u243? y su madre fue atendida por un a famado ginec\u243?logo de esa ciudad californiana. Sus padres viv\u237?an en el DF y gozaban de una buena situaci\u243?n econ\u243?mica. Ella se empe\u241?\u243 ? en estudiar Ciencias Empresariales, y consigui\u243? hacerlo en el Tecnol\u243 ?gico de Monterrey de la ciudad de M\u233?xico. No le gustaban las mujeres depen dientes de sus esposos o sus padres, como lo eran la mayor\u237?a de sus amigas, por lo que desde siempre, tuvo muy claro que deb\u237?a abrirse camino por s\u2 37? misma. Con treinta a\u241?os, ya casada y madre, hizo una maestr\u237?a semi presencial sobre recursos humanos en la Universidad de San Diego, en California. Despu\u233?s, consigui\u243? un trabajo como profesora de la Universidad Iberoa mericana de M\u233?xico y, tras el divorcio, decidi\u243? cambiar de aires, apro vechando la oportunidad de trasladarse a Puebla. \u8212?Mi esposo es un aut\u233 ?ntico{\i pendejo... }bueno... ya no es mi esposo... pero supongo que sigue siendo un{\i pendejo }\u8212?sentenci\u243? ante la mirada atenta de Camilo\u8212? Lo que no s\u233? es c\u243?mo pude casarme con \u233?l... \u161?y aguantarle tantos a\u2 41?os! \u8212?Son cosas que suceden \u8212?simpatiz\u243? el profesor\u8212? Yo estuve muy enamorado de una persona, mi primera mujer, que despu\u233?s me defra ud\u243? profundamente. \u8212?El amor y la vida en pareja son temas muy complic ados \u8212?asever\u243? Ver\u243?nica\u8212? \u161?Y eso que yo soy de recursos humanos! Soltaron una carcajada muy a gusto. \u8212? \u161?Por los de recursos humanos! \u8212?propuso Camilo, alzando su vasito de tequila, que ya era el segu ndo. Por en\u233?sima vez, brindaron. \u8212?La verdad es que la vida en pareja,

tal y como la entendemos ahora, es algo relativamente reciente para muchas cult uras \u8212?coment\u243? el espa\u241?ol. \u8212?S\u237?, s\u237?, tienes raz\u2 43?n \u8212?corrobor\u243? ella\u8212? Aqu\u237?, por ejemplo. Hasta la llegada de los espa\u241?oles era un concepto que no exist\u237?a. Las mujeres eran entr egadas por su pap\u225? a un matrimonio que no eleg\u237?an. Despu\u233?s, forma ban parte de un har\u233?n y s\u243?lo conviv\u237?an con su esposo cuando \u233 ?ste lo solicitaba. Camilo record\u243? entonces una an\u233?cdota muy divertida que hab\u237?a le\u237?do en el libro de Diego Mu\u241?oz Camargo \u8212? Un hi jo de Xicot\u233?ncatl el viejo, el gran l\u237?der de Tlaxcala, incorpor\u243? a su har\u233?n a una muchacha que en realidad era hermafrodita, si bien, l\u243 ?gicamente, \u233?l no lo sab\u237?a. Como parte del har\u233?n, conviv\u237?a h abitualmente con las dem\u225?s mujeres, y claro, acab\u243? teniendo relaciones sexuales con muchas de ellas. Cuando el se\u241?or regres\u243? a su casa, habi endo estado ausente m\u225?s de un a\u241?o, se encontr\u243? a m\u225?s de vein te embarazadas. Ver\u243?nica liber\u243? una estrepitosa risotada que atrajo la atenci\u243?n de los que estaban en las mesas vecinas. Camilo disfrut\u243? vi\ u233?ndola re\u237?r. Se fij\u243? en su boca y le pareci\u243? muy sensual. En ese momento, le habr\u237?a gustado besarla. \u8212?\u191?Y c\u243?mo reaccion\u 243? el se\u241?or? \u8212?interrog\u243? ella, sin dejar de re\u237?rse. \u8212 ?Bueno...las consecuencias no fueron tan jocosas. Al averiguar el se\u241?or lo que hab\u237?a sucedido, estim\u243? que la culpa hab\u237?a sido en parte suya por haber metido all\u237? a esa "mujer", por lo que perdon\u243? la vida a las muchachas pre\u241?adas, aunque repudi\u225?ndolas y reparti\u233?ndolas entre o tros due\u241?os. En cuanto al hermafrodita, no tuvo tanta suerte. Le llevaron d esnudo a un sacrificadero donde ajusticiaban a los malhechores, y all\u237?, p\u 250?blicamente, proclamaron su traici\u243?n y le abrieron un costado. Despu\u23 3?s, le dejaron suelto y fue desangr\u225?ndose mientras le tiraban piedras, has ta que finalmente se desplom\u243? muerto. All\u237? mismo le dejaron, hasta que se lo comieron las aves carro\u241?eras. La expresi\u243?n de Ver\u243?nica se transform\u243? en asco \u8212? \u161?Hugg!, \u161?Qu\u233? muerte tan horrenda! ...Claro que se fue al otro mundo bien servido... \u161?Qu\u233? tipo tan activo ! Los dos volvieron a re\u237?r. \u8212? \u161?Por los tipos activos!... bueno.. . con un cierto orden claro \u8212?brind\u243? Camilo, levantando una vez m\u225 ?s su vaso. \u8212?\u191?Y las mujeres qu\u233?? \u8212?replic\u243? ella, frunc iendo el ce\u241?o\u8212? \u191?Es que no podemos ser activas?... \u191?O t\u250 ? eres de los que piensan que la mujer que es activa en el sexo es una prostitut a? \u8212?\u161?Por dios que no lo creo! \u8212?asegur\u243? \u233?l con energ\u 237?a, mientras volv\u237?a a levantar el vaso con su tercer tequila\u8212? \u16 1?Por la buena reputaci\u243?n de las mujeres activas! Pasaban las once de la no che. Pidieron la cuenta. Mientras llegaba, se miraron a los ojos, ignorando todo lo dem\u225?s. No necesitaban las palabras. Su expresi\u243?n era suficiente pa ra transmitir y entender que deseaban tocarse. El extendi\u243? su mano. Ella co rrespondi\u243?. Durante unos segundos, con extrema suavidad, acariciaron y entr elazaron sus dedos, sintiendo la emoci\u243?n del primer roce. Despu\u233?s, un apret\u243?n m\u225?s fuerte mostr\u243? la luz verde. Atra\u237?dos por el magn etismo rec\u237?proco que dominaba su voluntad, sus temblorosos labios se fueron aproximando. Cuando lleg\u243? el deseado contacto, dejaron caer los p\u225?rpa dos y, muy despacio, se besaron. \u8212?Camilo, \u191?Eres religioso? \u8212?pre gunt\u243? Ver\u243?nica, mir\u225?ndole fijamente al pecho, mientras sus trenza das manos continuaban jugueteando sobre la mesa. \u8212?La verdad es que no \u82 12?respondi\u243? \u233?l, algo intrigado\u8212? \u191?Por qu\u233? me preguntas eso, as\u237? de pronto? \u8212?Estee... S\u243?lo por curiosidad \u8212?aclar\ u243? ella, sin apenas levantar la vista\u8212? Llevo todo el d\u237?a fij\u225? ndome en esa medalla que llevas al cuello... y veo que tiene una cruz. \u8212?\u 161?Ah!... \u161?la medalla! \u8212?exclam\u243? el profesor, inclinando la cabe za para poder verla\u8212? Es un regalo de mi abuela... siempre la llevo... \u16 1?mi medalla de la suerte!... \u191?Te gusta? Le acerc\u243? la medalla para que pudiera verla mejor. Ella la cogi\u243? con la mano que le quedaba libre y, sin prisa, la observ\u243? con detenimiento. \u8212?Veo que es una cruz... en...en una monta\u241?a...s\u237?, una cruz en una monta\u241?a... y en el reverso... p

arece un p\u225?jaro... un p\u225?jaro con plumas grandes. \u8212?As\u237? es \u 8212?confirm\u243? \u233?l escuetamente, dando paso a una breve pausa. Despu\u23 3?s, encogi\u243? los hombros y cont\u243? una extra\u241?a historia: \u8212?Nun ca he sabido que significa todo eso. S\u243?lo s\u233? que mi abuela me la confi \u243?. Me hizo prometerle que la llevar\u237?a siempre, hasta d\u225?rsela a un descendiente m\u237?o que deber\u237?a prometer lo mismo. A ella se la dio su m adre en el lecho de muerte. Y me la traslad\u243? a m\u237? porque mi padre, su hijo, ya hab\u237?a fallecido. Ver\u243?nica se qued\u243? callada. Estaba sorpr endida y a la vez intrigada por esta curiosa an\u233?cdota. Mir\u243? a Camilo i ntensamente, esperando que a\u241?adiera algo m\u225?s. Este se hab\u237?a queda do pensativo, pero por fin continu\u243? hablando: \u8212?No tuve tiempo de preg untarle a mi abuela por qu\u233? era tan importante lo que me ped\u237?a. Estaba muy enferma y muri\u243? a los pocos d\u237?as. Mi madre no ha podido aclararme nada. \u161?No tiene ni idea de todo esto!... Muchas veces he pensado que deber \u237?a averiguar algo... pero la verdad es que no s\u233? ni por donde empezar. .. y bueno, lo he ido dejando... Adem\u225?s, yo no tengo descendientes... Almud ena, mi ni\u241?a, es la hija de mi segunda mujer. Yo la adopt\u233?...Bueno, su pongo que eso da lo mismo. \u8212?A\u250?n est\u225?s a tiempo de tener hijos \u 8212?se\u241?al\u243? ella, con cierta complicidad\u8212? \u161?No conmigo! \u82 12?aclar\u243? riendo\u8212? Pero hay muchas mujeres j\u243?venes esperando un b uen esposo... jajajaja. \u8212?\u161?Dios me libre! \u8212?dijo Camilo, subiendo el volumen de voz\u8212? \u161?Qu\u233? pereza, criar de nuevo a un ni\u241?o! Adem\u225?s, casi no tendr\u237?a tiempo para convivir con \u233?l y poder ense\ u241?arle algo. \u8212?\u191?Por qu\u233? le pides a Dios que te libre, su t\u25 0? no crees en El? \u8212?apuntill\u243? la mujer con iron\u237?a\u8212? \u161?T en cuidado!..., a lo mejor hace lo contrario... De nuevo rompieron a re\u237?r, mientras apretaban la mano que continuaba unida. Ver\u243?nica se solt\u243? par a agarrar su vaso y proponer un divertido brindis \u8212?Por la futura madre de tu descendiente... \u161?el heredero de la medalla! Camilo sonri\u243? y movi\u2 43? la cabeza negando. Despu\u233?s, levant\u243? su vaso, mostr\u243? una cara tierna e hizo otra propuesta \u8212? Prefiero brindar por una mujer atractiva e inteligente que he conocido en M\u233?xico... \u161?Por ti, Ver\u243?nica! Ella se emocion\u243? mucho. El ya lo estaba. Brindaron, bebieron un sorbo simb\u243? lico... y volvieron a besarse. Esta vez, durante largo rato. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 12 {\line } {\line } ANAHUAC {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Malinche, recibe estos presentes que te damos y tennos de aqu\u237? adelante po r tus amigos"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Caciques de pueblos ind\u237?genas que desean unirse a Hern\u225?n Cort\u233?s (recogido por Bernal D\u237?az) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Iztapalapa, 7 de noviembre de 1519} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Casi nadie pod\u237?a dormir en el real que los espa\ u241?oles y sus aliados ind\u237?genas hab\u237?an instalado en Iztapalapa. Al d \u237?a siguiente, \u161?por fin!, estaba prevista su entrada en la deseada Teno chtitlan. Ocho meses y medio antes, los castellanos hab\u237?an salido de La Hab ana con el recurrente sue\u241?o de obtener grandes riquezas, poder y prebendas. Las buenas noticias que hab\u237?an llevado los de la expedici\u243?n de Grijal va, sustentaban el insaciable deseo y justificaban el sacrificio y el riesgo. Lo que hab\u237?an escuchado les hac\u237?a presagiar que encontrar\u237?an grande s tesoros y oportunidades \u250?nicas para asentarse en las nuevas tierras con m

uchos privilegios. Se hab\u237?an embarcado con unas expectativas enormes. Sin e mbargo, nunca pensaron hallar la grandeza que les rodeaba desde que hab\u237?an entrado en el valle de Anahuac. Bellos lagos de agua dulce y salada, con anchas calzadas, bien construidas, que los comunicaban, buenas casas de piedra blanquea da, edificaciones sobre el agua, imponentes templos, hermosos campos sembrados, animados mercados ampliamente surtidos, ricos palacios...y toda esa gente, bien ataviada, desplaz\u225?ndose en canoas. Tal fue el impacto, que muchos volvieron a pensar que lo mejor era retroceder, pues parec\u237?a imposible imponerse en ese apabullante escenario. Sin duda, los culhua-mexica eran mucho m\u225?s poder osos y avanzados de lo que jam\u225?s hab\u237?an imaginado. Sus aliados indios ya se lo hab\u237?an advertido repetidas veces, desde que llegaron a Cempoala. A ll\u237? mismo, en Ixtacamaxtitlan, Tlaxcala, Huexotzinco y cada lugar que se de ten\u237?an, el mensaje era el mismo: "Los mexica son ricos, fuertes y sanguinar ios. No podr\u233?is con ellos" En la \u250?ltima etapa, los se\u241?ores de Tla manalco, Amecamena y Chinalhuacan, visitaron a Hern\u225?n Cort\u233?s para quej arse de Moctezuma y sus recaudadores, y pedir la protecci\u243?n del{\i tlatoan\u237? }de los{\i teules. }Enterados de que otros pueblos sometidos hab\u237?an dejado de pagar s us tributos al gran se\u241?or de Tenochtitlan, desde que el extranjero los ampa raba, solicitaron el mismo auxilio. El capit\u225?n acept\u243? encantado. Corro boraba, as\u237?, que los mexica ten\u237?an muchos enemigos dispuestos a adheri rse a \u233?l. El plan se desarrollaba tal y como hab\u237?a previsto. Tras sell arse el acuerdo, los caciques le pidieron que no continuaran avanzando. Como otr os anteriormente, adujeron que eran muy pocos para enfrentarse al omnipotente{\i huey tlatoan\u237? }en su propio terreno y le sugirieron que se asentara en los territorios donde ya ten\u237?a amigos. \u8212?No tienes necesidad de atacar a los mexica \u8212?le dijeron\u8212? Puedes hacerte fuerte junto a todos nosotros y vivir rodeado de los que te apoyamos. Pero el extreme\u241?o segu\u237?a firm e en su prop\u243?sito. Hab\u237?a llegado hasta aqu\u237? y nada le impedir\u23 7?a intentarlo. Cuanto mayor era la grandeza que percib\u237?a, m\u225?s atracti vo era el reto, m\u225?s intenso el deseo de conseguirlo y m\u225?s la inteligen cia y el esfuerzo que pon\u237?a en el empe\u241?o. Iztapalapa era una hermosa p oblaci\u243?n de unos quince mil habitantes, ubicada en la orilla sur del lago d e Tezcoco. Parte de sus casas estaban construidas sobre el agua, lo que le daba un aire ex\u243?tico. A su esplendor contribu\u237?an las ricas mansiones de muc hos nobles que resid\u237?an all\u237? o se desplazaban para descansar del ajetr eo de Tenochtitlan. Desde Iztapalapa sal\u237?a una de las tres grandes v\u237?a s que conduc\u237?an a la majestuosa ciudad de Moctezuma, situada en el centro d el lago, por lo que su emplazamiento no pod\u237?a ser mejor. Los espa\u241?oles hab\u237?an sido recibidos con todos los honores por Cuitl\u225?huac, hermano d e Moctezuma y{\i tlatoan\u237? }de la ciudad, acompa\u241?ado de otros caciques de poblaciones v ecinas. Finalmente, el todopoderoso emperador hab\u237?a decidido que acoger\u23 7?a a los extranjeros, por lo que \u233?stos eran tratados con la solemnidad y l as atenciones que correspond\u237?an a unos hu\u233?spedes del{\i huey tlatoan\u237? }mexica. As\u237?, como era la costumbre, los ceremoniosos s aludos precedieron a la entrega de suntuosos regalos y algunas esclavas. Despu\u 233?s, fueron alojados en fastuosos palacios de la mejor piedra y madera bien ac abada, con lujosos suelos, amplios y acogedores cuartos y espl\u233?ndidos patio s y miradores. En el exterior ten\u237?an huertas frondosas y jardines muy cuida dos repletos de hermosas flores, variados \u225?rboles frutales y agradables p\u 225?jaros, as\u237? como estanques de agua dulce con peces diversos y otros deta lles de fina elegancia que impresionaron a la agotada, magullada y maloliente ex pedici\u243?n, tras una semana de dur\u237?sima marcha desde su salida de Cholul a. En una habitaci\u243?n rectangular, bastante grande, estaban alojados Bernal D\u237?az y otros oficiales de la infanter\u237?a. Bernal ten\u237?a veintis\u23 3?is a\u241?os. Era natural de Medina del Campo, localidad cercana a Valladolid, y hab\u237?a llegado a las Indias en 1514, atra\u237?do por la estimulante pers pectiva de aventuras y riquezas que ofrec\u237?a el Nuevo Mundo. Pronto se trasl ad\u243? a la isla de Cuba, pero a diferencia de otros, no se acomod\u243?. Su e

sp\u237?ritu inquieto le impulsaba a embarcarse en nuevos proyectos. Y as\u237? lo hizo, varias veces, antes de alistarse en esta empresa. Se jactaba de ser el \u250?nico que hab\u237?a participado en los tres viajes a esta parte de la Tier ra Firme. En 1517, form\u243? parte del grupo, de unos cien hombres, que bajo el mando de Francisco Hern\u225?ndez de C\u243?rdoba, descubri\u243? accidentalmen te la pen\u237?nsula del Yucat\u225?n. All\u237? fueron atacados por los ind\u23 7?genas de Champot\u243?n. Murieron m\u225?s de la mitad, y la mayor\u237?a de l os que sobrevivieron sufri\u243? graves heridas. Con gran dificultad, los afortu nados supervivientes, \u233?l entre ellos, pudieron regresar a la Fernandina en penosas condiciones. Un a\u241?o m\u225?s tarde, se alist\u243? en la expedici\u 243?n de Juan de Grijalva. En Champot\u243?n, volvieron a enfrentarse a los nati vos y, de nuevo, fueron muchos los que perdieron la vida. Despu\u233?s, avanzaro n hacia el oeste. Descubrieron un r\u237?o navegable al que llamaron Grijalva, y m\u225?s al norte, pisaron tierra en un lugar al que bautizaron como San Juan d e Ul\u250?a. Juan en honor del capit\u225?n, y Ul\u250?a por ser lo que entendie ron cuando les hablaron por primera vez de los{\i culhua.}{\i }M\u225?s tarde, en direcci\u243?n norte, continuaron hasta la regi\u243?n de P anuco. Y finalmente, retornaron a Cuba hambrientos, sedientos y muy maltrechos, aunque con muestras de oro y prometedoras noticias de un pueblo muy rico situado hacia el oeste. Este atractivo panorama, su inagotable af\u225?n de aventura y el ferviente deseo de alcanzar honra y mucho oro, sirviendo a Sus Majestades y a Dios, pudieron m\u225?s que la proximidad de la muerte, las heridas recibidas y todas las penalidades pasadas, por lo que unos meses m\u225?s tarde, se uni\u24 3? al contingente de Hernando Cort\u233?s con el rango de alf\u233?rez. Esta vez , tambi\u233?n sufr\u237?an grandes calamidades. Pero era diferente. Contaban co n m\u225?s hombres, iban mejor preparados y hab\u237?an conseguido la alianza de pueblos indios. Don Hernando era un buen jefe, ten\u237?a el objetivo claro y s u mando les inspiraba la confianza que otras veces hab\u237?a faltado. Adem\u225 ?s, era evidente que tanto Dios como el ap\u243?stol Santiago les proteg\u237?an . "Seguramente, porque es su deseo que estos indios abracen la fe verdadera" hab \u237?a reflexionado. \u8212?\u161?Ma\u241?ana ser\u225? el gran d\u237?a! \u821 2?exclam\u243? Bernal con voz grave, captando la atenci\u243?n de sus compa\u241 ?eros m\u225?s pr\u243?ximos. \u8212?\u191?No pod\u233?is dormir, Bernal D\u237? az? \u8212?pregunt\u243? Mart\u237?n Ramos, un vizca\u237?no que tambi\u233?n ha b\u237?a estado en la expedici\u243?n de Hern\u225?ndez de C\u243?rdoba. \u8212? \u191?Acaso pod\u233?is vos? \u8212?respondi\u243? el de Medina del Campo, devol viendo la pregunta. \u8212?\u161?Bien sabe Dios que no! \u8212?contest\u243? con contundencia el vizca\u237?no\u8212? \u191?Es que hay alg\u250?n cristiano de b ien que pueda dormir en una noche como \u233?sta? Los presentes negaron con la c abeza, sin decir palabra. Volvi\u243? a imponerse el silencio, s\u243?lo interru mpido por los tosidos de algunos hombres que estaban enfermos. Hab\u237?an hecho un tremendo esfuerzo. Y soportado temperaturas muy bajas a su paso por el Popoc atepetly y el Iztaccihualt. El dolor, muy intenso y por todo el cuerpo, acompa\u 241?aba a la mayor\u237?a, pero casi nadie se quejaba. Tolerar el sufrimiento er a una peque\u241?a parte del elevado coste que estaban dispuestos a pagar. "La g loria exige pasar penalidades" sol\u237?an recordarse en los peores momentos. Es taban despiertos. Pero la preocupaci\u243?n y la incertidumbre de un momento tan trascendente, invitaban a la reflexi\u243?n o la melancol\u237?a personal, m\u2 25?s que a la conversaci\u243?n. Bernal observ\u243? el miedo. Caras tensas, mir adas r\u237?gidas, respiraciones aceleradas, temblores, espasmos, sudores. Desde los d\u237?as de las batallas con los tlaxcaltecas, no hab\u237?a vuelto a perc ibir tales s\u237?ntomas. Pero claro, \u191?C\u243?mo no iban a estar aterroriza dos, si en pocas horas se dirigir\u237?an a la misma boca del lobo? Les hab\u237 ?an dicho que el gran Mutezuma los recibir\u237?a como hu\u233?spedes en Temixti tan, pero... \u191?Qui\u233?n pod\u237?a asegurar que no se dirig\u237?an a una gran celada de la que dif\u237?cilmente podr\u237?an escapar?... Ya hab\u237?an intentado tenderles trampas en Churultecal y al pasar las monta\u241?as... \u191 ?Por qu\u233? no ahora, con todo a su favor? Por si fuera poco, en la oscuridad y la calma nocturnas, les llegaban de la gran ciudad los destellos de los sacrif

icios que no hab\u237?an cesado desde su entrada en Iztapalapa. Les explicaron q ue el gran se\u241?or Mutezuma hab\u237?a ordenado celebrar estas ceremonias par a honrar su presencia como hu\u233?spedes. La aclaraci\u243?n, m\u225?s que tran quilizarlos, les horrorizaba. Inevitablemente, a\u250?n queriendo ignorarlo, pas aba por su cabeza que ellos pod\u237?an ser los siguientes. \u8212?\u191?Por qu\ u233? est\u225? tan confiado Hernando Cort\u233?s de que no caeremos en un enga\ u241?o? \u8212?plante\u243? Mart\u237?n Ramos, rompiendo el g\u233?lido silencio . \u8212?Seguro que habr\u225? sopesado ese peligro y tomar\u225? las precaucion es que fueren menester \u8212?replic\u243? con convencimiento Antonio de Villarr oel, uno de los principales oficiales. \u8212?Se\u241?ores, ya hemos comprobado que el capit\u225?n lo vigila todo \u8212?intervino Bernal D\u237?az\u8212? Reco rdad en Churultecal... c\u243?mo se anticip\u243? a la trampa que nos ten\u237?a n preparada por mandato de ese Mutezuma... Fue la voluntad de Nuestro Se\u241?or Jesucristo que la astucia y el hacer de don Hernando nos salvaran, pues no dud\ u233?is que habr\u237?amos muerto en la emboscada... o m\u225?s tarde, prisioner os, \u161?en una de esas sacrilegas mezquitas! Mart\u237?n Ramos y Antonio de Vi llarroel asintieron, mientras avivaban el recuerdo de lo sucedido. En los d\u237 ?as previos a la marcha hacia Cholula, se hab\u237?an producido algunos hechos e xtra\u241?os que les pusieron alerta. Por un lado, los embajadores de Moctezuma que permanec\u237?an en Tlaxcala, insistieron a Cort\u233?s que se trasladara a la ciudad sagrada, anticip\u225?ndole que all\u237? sabr\u237?a la decisi\u243?n final de su se\u241?or respecto a recibirlos en Tenochtitlan. Por otro, los ali ados tlaxcaltecas le advirtieron que no fuera, ya que no se fiaban de sus enemig os cholultecas y preve\u237?an una posible trampa. Don Hernando sopes\u243? ambo s argumentos, pero su decisi\u243?n de avanzar era firme y el paso por Cholula p r\u225?cticamente obligado. Deb\u237?a demostrar a Moctezuma que no le ten\u237? a miedo, y asegurarse de que no dejaba enemigos en la retaguardia. Les pidi\u243 ? a los de Tlaxcala que enviaran un embajador a Cholula para explicar que sus in tenciones eran buenas, que ven\u237?an en son de paz y s\u243?lo quer\u237?an pa sar por la ciudad en su camino hacia Tenochtitlan. El embajador elegido se llama ba Patlahuactzin. Un{\i pipiltin }muy respetado. Viaj\u243? con una exigua escolta y transmiti\u243? a los jefes cholultecas el mensaje de buena concordia. La respuesta fue contundent e y poco habitual, ya que la hospitalidad y el respeto a los embajadores, aunque fueran enemigos, era algo que asum\u237?an todos los pueblos ind\u237?genas. Se mofaron del mensaje e insultaron a los de Tlaxcala por haberse aliado con los a rrogantes extranjeros, y entre humillantes burlas y menosprecios, manifestaron q ue no estaban dispuestos a recibirlos. Despu\u233?s, mutilaron las manos y desol laron la cara de Patlahuactzin, quien muri\u243? en el trayecto de regreso. Los tlaxcaltecas estaban indignados y clamaban venganza. Si se presentaba la ocasi\u 243?n, Cort\u233?s estaba dispuesto a d\u225?rsela. Los emisarios de Moctezuma f ueron los primeros sorprendidos, pero a pesar de todo, siguieron instando al cap it\u225?n que fuera a Cholula. Cort\u233?s decidi\u243? tomarse unos d\u237?as p ara reflexionar. En ese intervalo, llegaron a Tlaxcala embajadores cholultecas q ue deseaban hablar con \u233?l. Hab\u237?an cambiado de opini\u243?n. Le invitab an a Cholula, asegur\u225?ndole que ser\u237?an bien recibidos. "\u161?Extra\u24 1?o proceder, el de estos indios de Churultecal!" pensaron los espa\u241?oles, c on gran suspicacia. "Primero, manifiestan una cosa y matan al embajador. Despu\u 233?s, dicen lo contrario y nos colman de buenos regalos \u191?C\u243?mo podemos confiar en su intenci\u243?n de amistad?" Los de Tlaxcala reiteraron a Cort\u23 3?s que no deb\u237?a fiarse. \u8212?Los cholultecas que te han hablado no son g entes principales \u8212?le informaron\u8212? Su palabra no ofrece garant\u237?a s. \u8212?\u191?Como dec\u237?s, Aguilar?, \u191?Est\u225?s seguro? \u8212?inter rog\u243? el capit\u225?n a su int\u233?rprete, muy indignado\u8212? \u161?Asegu raos de que es eso lo que ha dicho! Jer\u243?nimo de Aguilar empez\u243? a sudar y temblar. Sol\u237?a ocurrirle cuando el extreme\u241?o se enfurec\u237?a y du daba de sus traducciones. Por eso, le aterraba tener que darle malas noticias. " \u191?Y qu\u233? culpa tengo yo?" se preguntaba "\u161?S\u243?lo soy la lengua!" . \u8212?Ehhh... \u191?See...guro que ha dicho eso... que esos em...embajadores de Churultecal... no son...no son hombres principales? \u8212?pregunt\u243? Agui

lar a Marina, muy entrecortado. \u8212?As\u237? ha dicho \u8212?confirm\u243? el la, acompa\u241?ando las breves palabras con contundentes gestos. Hern\u225?n Co rt\u233?s se sinti\u243? menospreciado y reaccion\u243? agresivamente. Aunque no entend\u237?an nada de lo que dec\u237?a, su voz y sus expresiones corporales a sustaron a los cholultecas. Marina les transmiti\u243? que el capit\u225?n esper ar\u237?a la visita de los verdaderos se\u241?ores de Cholollan no m\u225?s de t res d\u237?as, y que en caso de no comparecer, ir\u237?a sobre ellos y los destr uir\u237?a. El amenazante mensaje produjo su efecto. Al d\u237?a siguiente, se p resentaron los adecuados representantes cholultecas con las pertinentes disculpa s, aludiendo que el malentendido se deb\u237?a a su mala relaci\u243?n con sus e nemigos de Tlaxcala. Tras la entrevista, don Hernando crey\u243? que las condici ones para la partida eran propicias y decidi\u243? emprender la marcha el 11 de octubre. Los tlaxcaltecas se ofrecieron a acompa\u241?arlos con un numeroso ej\u 233?rcito, pero el extreme\u241?o lo redujo a unos seis mil hombres. Prefer\u237 ?a mostrarse como amigo, y entend\u237?a que era suficiente. \u8212?Gracias a Di os, esas rarezas de los de Churultecal nos pusieron en alerta \u8212?se\u241?al\ u243? Mart\u237?n Ramos, mientras se acomodaba con esmerado cuidado para soporta r mejor el fuerte dolor lumbar. \u8212?Es muy cierto lo que dec\u237?s \u8212?co nfirm\u243? Antonio de Villarroel, incorpor\u225?ndose con dificultad del improv isado lecho\u8212? Recordad que cuando llegamos, fuimos colmados de honores y nu nca nos falt\u243? abundante comida. Pero despu\u233?s... \u161?dejaron de alime ntarnos sin darnos explicaciones!. \u8212?\u161?Vive Dios que por su voluntad no nos habr\u237?an recibido!, pues \u233?ste fuera su primer prop\u243?sito \u821 2?asegur\u243? convencido Mart\u237?n\u8212? Pero le deb\u237?an la obediencia a Mutezuma... Y por los sagrados clavos de Nuestro Se\u241?or Jesucristo, \u161?e stoy seguro de que fue \u233?ste qui\u233?n les diera la ordenanza de acogernos y llevarnos a la trampa! Cholollan era un importante centro espiritual y comerci al, densamente poblado por unas treinta mil personas. Ten\u237?a numerosas pir\u 225?mides que impresionaron a los extranjeros. Entre ellas, la m\u225?s alta de todas las que exist\u237?an, con ciento veinte gradas. Sus altas torres y la bla ncura de sus casas, recordaron a Bernal D\u237?az la ciudad castellana de Vallad olid. Su tradici\u243?n religiosa determinaba su funcionamiento, al estilo de La Meca en el mundo musulm\u225?n. De hecho, estaba gobernada por dos caciques sac erdotes y el jefe de su ej\u233?rcito era un sacerdote-guerrero. Era aliada y tr ibutaria de Tenochtitlan, pero gozaba de amplia autonom\u237?a y un respeto espe cial por su condici\u243?n de ciudad sagrada, si bien su divinidad principal era Quetzatc\u243?atl y no Huitzilopochtli. Los caudillos sacerdotes, con sus rigur osos trajes negros, y otros principales de la ciudad, debidamente engalanados, s alieron a recibir a los extranjeros con gran solemnidad. Fueron atendidos como h onorables hu\u233?spedes, y s\u243?lo se les neg\u243? que entraran en la ciudad los de Tlaxcala, por ser enemigos suyos. Cort\u233?s habl\u243? con los capitan es tlaxcaltecas y acordaron que acampar\u237?an a las afueras. Los de Cempoala y otros pueblos aliados, s\u237? entraron, aloj\u225?ndose en grandes cuadras jun to a los soldados castellanos. Todo parec\u237?a estar en orden. Sin embargo, co n el paso de los d\u237?as, el entusiasmo de los cholultecas fue menguando. Las visitas de los principales se hicieron menos frecuentes y hasta dejaron de lleva rles comida. Adem\u225?s, aparecieron caminos cortados por rocas y troncos de \u 225?rboles, palos afilados ocultos en fosos de arena, calles tapiadas y piedras acumuladas en las azoteas. Los de Cempoala descubrieron que en los principales t emplos se estaban haciendo sacrificios con ni\u241?os. Una se\u241?al inequ\u237 ?voca, seg\u250?n ellos, de que estaban prepar\u225?ndose para la guerra. Los in dicios parec\u237?an claros. Cort\u233?s orden\u243? a sus hombres que estuviera n muy atentos, preparados para entrar en acci\u243?n en cualquier momento. \u821 2?\u191?Y saben, se\u241?ores, c\u243?mo supo el capit\u225?n de las intenciones de los naturales? \u8212?interrog\u243? Bernal D\u237?az, anticipando por el to no y los gestos que \u233?l conoc\u237?a la respuesta. \u8212?Creo que interrog\ u243? a dos principales que confesaron el enga\u241?o... \u191?No es as\u237?, B ernal? \u8212?intervino Villarroel, dubitativo. \u8212?Dice bien vuesa merced \u 8212?concedi\u243? el de Medina del Campo\u8212? Pero eso vino despu\u233?s de q ue do\u241?a Marina descubriera la celada que hab\u237?amos sospechado. \u8212?\

u191?Do\u241?a Marina? \u8212?pregunt\u243? con avidez, Mart\u237?n Ramos. \u821 2?\u161?Por la Santa Cruz que es lo cierto! \u8212?asegur\u243? contundentemente Bernal, mientras observaba que sus compa\u241?eros esperaban impacientes el sub siguiente relato\u8212? Deb\u233?is saber que la madre de un principal de Churul tecal se hab\u237?a fijado en las cualidades que tiene do\u241?a Marina, y pens\ u243? que ser\u237?a una digna esposa para su hijo. Siendo el prop\u243?sito de conocerla mejor, se acercaba a ella y manten\u237?an buena conversaci\u243?n. Co mo la se\u241?ora se aferr\u243? a su idea, confes\u243? a do\u241?a Marina que los ni\u241?os y las mujeres estaban saliendo de la ciudad, y le propuso que aba ndonara a los nuestros y se fuera con ella, pues sab\u237?a que pronto ser\u237? amos atacados por sorpresa. Do\u241?a Marina actu\u243? con el valor y la astuci a que de ella tenemos por buena costumbre. Para no levantar sospechas, fingi\u24 3? que estaba interesada, pero de inmediato acudi\u243? a don Hernando y le rela t\u243? todo. Despu\u233?s, como ya sab\u233?is, el capit\u225?n interrog\u243? a varios principales de Churultecal por separado, y pudo saber que do\u241?a Mar ina estaba en lo cierto. Tambi\u233?n se enter\u243? de que los soldados de Mute zuma esperaban fuera de la ciudad, y dedujo que fue \u233?ste quien orden\u243? la trampa. \u8212?\u161?Menudo hideputa! \u8212?exclam\u243? encendido, el vizca \u237?no\u8212? Env\u237?a a esos embajadores llenos de plumas, nos proporciona comida, mantas y hasta oro y ricos regalos...\u161?Pero estaremos ciegos si no q ueremos ver que su deseo es matarnos... o hacernos presos para sus horribles ofr endas a esos dioses falsos! \u8212?Por esta raz\u243?n, debemos estar prevenidos ma\u241?ana y en lo sucesivo \u8212?aconsej\u243? Villarroel, sabiendo que de e llo depender\u237?an sus vidas\u8212? Pues la fallida celada de Churultecal, bie n podr\u237?a repetirse all\u237? a donde nos dirigimos, ahora con mayores venta jas para ellos... Es su propia ciudad, est\u225? toda rodeada por el agua, y dis ponen de un numeroso ej\u233?rcito. Mart\u237?n Ramos y Bernal D\u237?az asintie ron con la cabeza y algunos monos\u237?labos. Los tres volvieron a guardar silen cio. Bernal record\u243? entonces c\u243?mo se hab\u237?an anticipado a los de C holula. El capit\u225?n anunci\u243? a los principales cholultecas que se dispon \u237?a a partir de la ciudad y los reuni\u243? para despedirse de ellos. Una ve z all\u237?, los caudillos sacerdotes quedaron encerrados en una sala y los rest antes se\u241?ores en un gran patio contiguo. A la se\u241?al convenida, con las puertas selladas, comenz\u243? la matanza. Los caudillos permanecieron presos y los dem\u225?s nobles, a pesar de sus desesperados intentos, no pudieron escapa r. Fuera, las calles estaban tomadas por los cholultecas, dispuestos a atacar a los espa\u241?oles en cuanto salieran, pero la imprevista reacci\u243?n de \u233 ?stos les pill\u243? por sorpresa y cundi\u243? el p\u225?nico, sin que sus se\u 241?ores, todos dentro, pudieran reorganizarlos. En estas condiciones, los solda dos castellanos y cempoaleses incendiaron edificios y mataron a cuantos encontra ron. M\u225?s tarde, los guerreros de Tlaxcala, conducidos por Xicot\u233?ncatl el joven y otros capitanes, entraron en la ciudad y, durante dos d\u237?as, saqu earon sin piedad templos y casas. Meses despu\u233?s, en su segunda carta de rel aci\u243?n al emperador Carlos V, Hern\u225?n Cort\u233?s justificar\u237?a esto s hechos diciendo: 'Acord\u233? de prevenir antes de ser prevenido". Era la prim era vez que castellanos y tlaxcaltecas luchaban en el mismo bando. Cort\u233?s l es hab\u237?a sugerido que para diferenciarse bien de los cholultecas, pusieran en sus cabezas unas guirnaldas de esparto sujetas por sus cintas blancas y rojas . As\u237? lo hicieron. A partir de ahora, combatir\u237?an juntos en numerosas batallas. Los primeros aportaban los caballos, las armas de fuego, la estrategia y el indomable esp\u237?ritu de sus hombres. Los segundos a\u241?ad\u237?an el n\u250?mero, la lealtad, el conocimiento del entorno, su exitosa tradici\u243?n guerrera y un admirable valor que se gan\u243? el respeto de los europeos desde el primer momento. Ambos se hab\u237?an embarcado en un ambicioso y arriesgado p royecto que no ten\u237?a retroceso. Cuando el capit\u225?n de los castellanos p idi\u243? explicaciones a los caudillos cholultecas que ten\u237?a presos, \u233 ?stos acusaron a Moctezuma. A Cort\u233?s no le extra\u241?\u243?, pues sab\u237 ?a que tan poderoso se\u241?or, tarde o temprano, tendr\u237?a que pasar a la ac ci\u243?n. Decidi\u243? sacar provecho de este conocimiento, utiliz\u225?ndolo c on habilidad, sin dejarse influir por la indignaci\u243?n, que \u233?l compart\u

237?a, de los que le aconsejaban una reacci\u243?n hostil. En su siguiente encue ntro con los embajadores del{\i huey tlatoan\u237?, }les habl\u243? de las acusaciones de los cholultecas, pero dio por supuesto que le hab\u237?an mentido, "Pues no ser\u237?a digno de un gr an se\u241?or como Mutezuma, facer algo de tal bajeza". De esta forma, evitaba e l enfrentamiento directo con el omnipotente se\u241?or y pod\u237?a continuar co n su doble juego estrat\u233?gico: por un lado, incid\u237?a en su deseo de ser recibido como amigo en Tenochtitlan; por otro, segu\u237?a erigi\u233?ndose en e l palad\u237?n de los pueblos ind\u237?genas que ansiaban liberarse del asfixian te yugo de los mexica, y se preparaba para derrotar a \u233?stos. En cada paso q ue daba, confirmaba lo que ya sab\u237?a: que en las alianzas con los naturales estaba la clave de la conquista. Entre las im\u225?genes que acompa\u241?aban su desvelo, Bernal D\u237?az retuvo algunas de los d\u237?as posteriores a la mata nza. Record\u243? que mientras el ej\u233?rcito se recompon\u237?a, la ciudad vo lvi\u243? a una cierta normalidad, aunque muchos edificios estaban destruidos y unas seis mil personas hab\u237?an perecido. Se retiraron los muertos, regresaro n las mujeres y los ni\u241?os y los mercados recobraron su actividad. Cort\u233 ?s dedic\u243? unos d\u237?as a la negociaci\u243?n pol\u237?tica. Permiti\u243? que los caudillos y principales que quedaban vivos recuperasen sus atribuciones , pactando con ellos para que no fueran sus adversarios. Les habl\u243? del tema religioso, pero no insisti\u243? mucho. Un esfuerzo in\u250?til, pens\u243?, in tentar cambiar en pocos d\u237?as la tradici\u243?n de una ciudad sagrada. Ya ha br\u237?a tiempo, m\u225?s adelante. Ahora hab\u237?a otras prioridades, y la pr incipal, aqu\u237?, era evitar un enemigo a las espaldas. Consigui\u243? que cho lultecas y tlaxcaltecas, tras muchos a\u241?os de enemistad, se reconciliaran. \ u201?ste fue uno de sus principales logros. Confiaba en la lealtad de los de Tla xcala y, por esta v\u237?a, fortalec\u237?a el acuerdo con los de Cholula. Conti nuaba la memoria de Bernal con su actividad intensa, distray\u233?ndole del dolo r punzante en sus tensionadas cervicales y sus hinchados pies llenos de ampollas , cuando escuch\u243? a los que interven\u237?an en el segundo relevo de la guar dia. Se sinti\u243? algo m\u225?s tranquilo, comprobando que la vigilancia funci onaba. No ten\u237?a sue\u241?o, pero decidi\u243? intentar dormir. Por en\u233? sima vez, hab\u237?a repasado su intenso camino desde que saliera de Medina del Campo. Ahora deb\u237?a descansar, acumular fuerzas. Por fin llegaba el gran mom ento que justificaba todos sus esfuerzos. S\u243?lo Dios sab\u237?a el desenlace de esta incre\u237?ble aventura, pero \u233?l estaba all\u237?, era uno de los protagonistas y nadie tendr\u237?a que cont\u225?rselo. En todo caso, ser\u237?a al rev\u233?s. Si consegu\u237?a salir vivo, alg\u250?n d\u237?a ser\u237?a \u2 33?l quien lo relatar\u237?a. Se lo explicar\u237?a a todo aqu\u233?l que quisie ra escucharlo, y quiz\u225?, \u191?por qu\u233? no?, hasta escribir\u237?a un li bro que pudieran leer sus contempor\u225?neos y las generaciones futuras. Con es te agradable pensamiento, cerr\u243? los ojos y, poco a poco, su bulliciosa vita lidad mental se fue desvaneciendo. { \~\par\pard\plain\hyphpar} La noche se expresaba algo fr\u237?a y bastante oscur a, abandonada por su diosa, la luna, que ni siquiera llegaba a mostrar su cuarto menguante. Asomada t\u237?midamente, reflejaba su inseguridad ante los aconteci mientos que acaecer\u237?an al d\u237?a siguiente. Su escueta presencia... \u191 ?delataba s\u243?lo incertidumbre?... \u191?o tambi\u233?n malos presagios? En u n amplio sal\u243?n del palacio en el que hab\u237?an sido alojados, se encontra ban algunos de los principales capitanes de Cort\u233?s. Tampoco pod\u237?an dor mir. Se hab\u237?an despojado de los cascos, las armaduras y, sin perderlas de v ista, las espadas, manteniendo el resto de la indumentaria. Ni siquiera se hab\u 237?an quitado el desgastado calzado. Ten\u237?an que estar preparados para actu ar con rapidez ante cualquier imprevisto adverso. Sus vidas estaban en juego. Di ego de Ordaz combat\u237?a la ansiedad que le provocaban las v\u237?speras, reco rdando la incre\u237?ble haza\u241?a que hab\u237?a conseguido unas semanas ante s, cuando pidi\u243? permiso al capit\u225?n para ascender a esa gran monta\u241 ?a que tanto asustaba a los indios. Las im\u225?genes de la gesta regocijaban su esp\u237?ritu y le daban fortaleza. Desde que llegaron a Churultecal, el impone nte volc\u225?n en erupci\u243?n le hab\u237?a impactado. Sus frecuentes rugidos

aterrorizaban a los naturales, y \u233?stos dec\u237?an que era un dios enojado . Pero all\u237? hab\u237?a azufre, muy \u250?til para fabricar p\u243?lvora. Y adem\u225?s, seguramente, desde su alt\u237?sima cima se podr\u237?a explorar me jor el camino hacia Temixtitan. Con estos prop\u243?sitos, inici\u243? la aventu ra junto a otros dos espa\u241?oles y un grupo de tlaxcaltecas y cempoaleses. Lo s ind\u237?genas, muy asustados, se negaron a continuar cuando alcanzaron la fal da. Los castellanos ascendieron solos, enfrent\u225?ndose a la elevada altitud, el intenso fr\u237?o, las enormes dificultades del inexplorado terreno, la nieve en la parte m\u225?s alta, y el aire viciado de cenizas que se les ven\u237?an a la cara, entorpeciendo su respiraci\u243?n. Pese a todo eso, y al deficiente c alzado que proteg\u237?a sus magullados pies, lograron llegar hasta la boca del cr\u225?ter. All\u237?, disfrutaron del incomparable espect\u225?culo del fuego y la sorprendente vista del hermoso valle de Anahuac y la magn\u237?fica ciudad de Tenochtitlan. "\u161?Cu\u225?nta grandeza!" exclam\u243? Ordaz, desde su priv ilegiada atalaya. El hab\u237?a sido de los partidarios de regresar a Cuba, pero no cab\u237?a duda de que el capit\u225?n Cort\u233?s estaba en lo cierto. "\u1 61?Esta empresa es la m\u225?s grande desde que el almirante Crist\u243?bal Col\ u243?n llegase a este Nuevo Mundo!" pens\u243? entonces y ratific\u243? ahora. M \u225?s adelante, la incre\u237?ble ascensi\u243?n al Popocatepetl le valdr\u237 ?a el reconocimiento del rey por ser el primer hombre en conseguirlo, obteniendo el privilegio de a\u241?adir un volc\u225?n a su escudo de armas. De momento, l a haza\u241?a hab\u237?a aportado el azufre y una valiosa informaci\u243?n sobre el recorrido hacia Tenochtitlan, despertando, adem\u225?s, la admiraci\u243?n d e los ind\u237?genas. Casualmente, justo al regresar Ordaz, la gran monta\u241?a rugi\u243? y expuls\u243? una gran cantidad de humo, alimentando el temor y la especulaci\u243?n de los naturales. "\u191?Estar\u225? enojada por el atrevimien to?... \u191?O desea mostrar que protege a los{\i teules?"... }Pronto concluir\u237?an que el gran volc\u225?n Popocatepetl y su esposa Iztaccihualt, la otra gran monta\u241?a, situada frente a \u233?l, apoyab an a los extranjeros. Estos pasaron entre ellos sin que les sucediera nada, sort eando la altitud de m\u225?s de cuatro mil metros, el abrupto terreno de dif\u23 7?ciles senderos poco transitados, las cenizas del volc\u225?n, el viento, la ni eve, el fr\u237?o y los torpes intentos de Moctezuma para detenerlos. Y todo eso , excepto trece que montaban a caballo, a pie, con el calzado remendado y la gra vosa carga de las armaduras, espadas, rodelas, ballestas, arcabuces y, sobre tod o, las pesadas piezas de artiller\u237?a de hierro y bronce. Adem\u225?s, retras aban la marcha unas cincuenta mujeres que viajaban con la expedici\u243?n y nume rosos esclavos porteadores que llevaban todo lo necesario para organizar y mante ner un campamento. La comitiva era lenta, pero avanzaba. Algunos ind\u237?genas ya estaban convencidos de que los{\i teules }no eran dioses, pero otros dudaban y los hab\u237?a que segu\u237?an cr ey\u233?ndolo. En cualquier caso, resultaba evidente que ese dios que los proteg \u237?a, el de la cruz de madera que rechazaba los sacrificios, era uno muy pode roso al que respetaban mucho, \u191?o quiz\u225? le tem\u237?an?, las divinidade s tradicionales. Frente a ese dios desconocido, Camaxtle, el dios tlaxcalteca, n o hab\u237?a atendido las s\u250?plicas de su pueblo para derrotar a los extranj eros. Quetzalc\u243?atl y Tlaloc, los principales dioses de Cholollan, tampoco.. . y ni siquiera hab\u237?an reaccionado ante la deshonrosa destrucci\u243?n de s us templos. Las grandes monta\u241?as hab\u237?an permitido su paso. El sol se r eflejaba en sus vestimentas y parec\u237?a guiarlos a la victoria. La luna les h ab\u237?a protegido en aquella batalla nocturna... Y que decir del trueno y el r ayo, que mataban a sus enemigos. S\u243?lo faltaba saber que pasar\u237?a con Hu itzilopochtli, la gran divinidad de Tenochtitlan. \u191?Se atrever\u237?a a enfr entarse al dios de la cruz? { \~\par\pard\plain\hyphpar} Crist\u243?bal de Olid era otro de los muchos que no pod\u237?an conciliar el sue\u241?o. La verdad es que hab\u237?a dormido muy poc o desde que desembarcaron en Tierra Firme, salvo en los tranquilos d\u237?as que hab\u237?an pasado en Tascaltecal. "\u161?Menos mal que en aqu\u233?l lugar pud e recuperar la fuerza y el \u225?nimo!" sol\u237?a recordarse. La incertidumbre de la expedici\u243?n, la tensi\u243?n de las batallas, las intrigas internas, e

l enorme desgaste f\u237?sico y, tambi\u233?n, por qu\u233? no reconocerlo, el m iedo a la muerte y a caer prisionero, le hab\u237?an debilitado mucho. Pero desp u\u233?s de lo de Tascaltecal, todo hab\u237?a cambiado. Estaban descansados, co ntaban con el apoyo de los naturales y se hallaban m\u225?s unidos. Todos ten\u2 37?an claro que no exist\u237?a la vuelta atr\u225?s. S\u243?lo hab\u237?a dos d estinos: conquistar ese poderoso imperio que tanto tem\u237?an los indios, al qu e llamaban Temixtitan, o morir como valientes al servicio de Su Majestad Don Car los y la fe cristiana. Pensar en la segunda posibilidad le produc\u237?a temblor es, escalofr\u237?os y un fuerte dolor de est\u243?mago, por lo que prefer\u237? a desviarse de tales pensamientos, regocij\u225?ndose en recuerdos placenteros. Entre ellos, las agradables veladas con las ardorosas mujeres indias. Disfrutaba recordando c\u243?mo se entregaban en el arte del amor, transmitiendo el deseo, la pasi\u243?n y el goce, sin ning\u250?n remilgo. Tambi\u233?n, mientras lo hu bo, hab\u237?a recurrido al encantamiento del vino, pero hacia semanas que se ha b\u237?a agotado. Por suerte, en Tascaltecal hab\u237?a podido probar el pulque. "\u161?Menudo descubrimiento!". Sus efectos de euforia y relajaci\u243?n le hab \u237?an cautivado. No le importaba pagar el elevado precio de un intenso dolor de cabeza que, al d\u237?a siguiente, le acompa\u241?aba a todas partes. "\u161? Bendito brebaje!". Sin embargo, esta noche no pod\u237?a permit\u237?rselo. Al a manecer ten\u237?a que estar en sus mejores condiciones para la entrada en Temix titan. Recordaba Olid que antes de partir de Churultecal, los de Cempoal, sus pr imeros aliados, le hab\u237?an comunicado a Hern\u225?n Cort\u233?s su deseo de abandonar la expedici\u243?n y regresar a su tierra. Llevaban bastante tiempo le jos de sus casas y prefer\u237?an no continuar. El capit\u225?n acept\u243? con buen talante. Ahora contaba con los de Tascaltecal, y estaba convencido de que s e le unir\u237?an otros. No los necesitaba, por lo que consider\u243? que lo mej or era bendecir su petici\u243?n y seguir teni\u233?ndolos como amigos en la ret aguardia. \u8212?Sabed que hab\u233?is sido de gran ayuda para la corona de Cast illa \u8212?les dijo con la solemnidad acostumbrada\u8212? En el nombre de nuest ras muy insignes Majestades, Do\u241?a Juana y Don Carlos, os doy las gracias po r vuestra muy grande lealtad y os ruego que, en se\u241?al de la amistad que nos une, llev\u233?is mi m\u225?s sincero agradecimiento a vuestro muy noble se\u24 1?or y le hag\u225?is entrega de estos presentes. Los int\u233?rpretes simplific aron el mensaje para que los cempoaleses pudieran entenderlo. Ya hab\u237?an adq uirido pr\u225?ctica en esta faceta, sobre todo Marina. Sus limitados recursos l ing\u252?\u237?sticos imped\u237?an reproducir los floridos discursos de Cort\u2 33?s. Y adem\u225?s, los mensajes escuetos y directos, acompa\u241?ados de los c orrespondientes gestos, se adecuaban mejor a la comprensi\u243?n de los ind\u237 ?genas. \u8212?Vos ayudal mucho nos.{\i Tlatoan\u237? }Castilla contento. Agladece a vos. Nosotlos amigos. Entlegal l\u 233?galos a{\i tlatoan\u237? }Cempuallan. Amigos. Cempuallan y Castilla, amigos \u8212?fue lo que recibieron. El 1 de noviembre, con la ausencia de los cempoaleses, pero con una nutrida presencia de tlaxcaltecas y otros aliados, la expedici\u243?n castel lana parti\u243? hacia Tenochtitlan. Su primera escala fue Huexotzinco, que desd e entonces se convertir\u237?a en otro aliado muy leal, aportando hombres, v\u23 7?veres y todo tipo de provisiones para el viaje. All\u237? se plante\u243? la d uda sobre el camino a seguir. Los exploradores informaron que hab\u237?a dos. Un o de ellos estaba despejado. El otro se encontraba atravesado por \u225?rboles y piedras que dificultaban el paso. Los embajadores de Moctezuma propusieron la o pci\u243?n l\u243?gica del camino libre, que adem\u225?s era m\u225?s corto, has ta Chalco, donde les recibir\u237?an bien. Pero los amigos ind\u237?genas, sospe chando que pod\u237?a tratarse de una trampa, aconsejaron lo contrario. "\u191?P or qu\u233? est\u225? ese camino interrumpido?" se hab\u237?an preguntado. Les p arec\u237?a probable que alguien lo hubiera hecho aposta para incitarlos a ir po r el otro. "\u191?Estar\u225?n esper\u225?ndonos en el camino m\u225?s f\u225?ci l?" Hern\u225?n Cort\u233?s reuni\u243? a sus principales, entre ellos Crist\u24 3?bal de Olid, y tras escuchar sus opiniones, decidi\u243? optar por la alternat iva que le suger\u237?an sus aliados, dirigi\u233?ndose a Tlamanalco. Disfrutaba recordando las desencajadas caras de los emisarios de Mutezuma, cuando se enter

aron de la decisi\u243?n del capit\u225?n. "A lo mejor fueron sacrificados por n o haber sido capaces de convencernos" pens\u243? sonriendo. La decisi\u243?n res ultar\u237?a acertada, ya que efectivamente, como descubrir\u237?an m\u225?s tar de, en el camino que estaba libre se hab\u237?a preparado una emboscada. Estaba claro que Moctezuma segu\u237?a empe\u241?ado en que no continuaran. Hab\u237?a intentado aniquilarlos en Cholula y ahora les preparaba una trampa en las monta\ u241?as. Por suerte, la anticipaci\u243?n les hab\u237?a salvado en ambos casos. De forma paralela, la actividad diplom\u225?tica del{\i huey tlatoan\u237? }no cesaba. Sus emisarios iban y ven\u237?an, intentando inf luir en las decisiones de Cort\u233?s. En el camino hacia Tlamanalco se present\ u243? una nueva embajada encabezada por un se\u241?or lujosamente vestido. Se tr ataba de Tzihuacpopocatzin, pero fingi\u243? ser el mismo Moctezuma. Les entreg\ u243? mucho oro y observ\u243? que los espa\u241?oles se pon\u237?an muy content os. "Pues hasta se les iluminaba el coraz\u243?n" informar\u237?a despu\u233?s. "Cog\u237?an el oro, lo levantaban, se sentaban sobre \u233?l, gritaban de j\u25 0?bilo mientras lo tocaban". Nunca hab\u237?a visto una locura igual. "\u161?Com o si fueran puercos hambrientos!", relatar\u237?a a su regreso. Dedujo que no re chazar\u237?an la nueva oferta de su se\u241?or, cargada de oro, que \u233?l, pa s\u225?ndose por Moctezuma, hizo suya. \u8212?A partir de este momento, como tri buto a ese poderoso{\i huey tlatoan\u237? }del otro lado del mar que te ha enviado, cada a\u241?o le d ar\u233? todo el oro que quer\u225?is, as\u237? como plata y otras ricas piedras \u8212?dijo el embajador grandilocuentemente, dirigi\u233?ndose a do\u241?a Mar ina por indicaci\u243?n de Cort\u233?s\u8212? Mis hombres os lo llevar\u225?n a la costa o a donde me dig\u225?is. Tzihuacpopocatzin guard\u243? silencio para p ermitir que las lenguas hablaran. Cuando comprob\u243? que Jer\u243?nimo de Agui lar hab\u237?a terminado, prosigui\u243?: \u8212?A cambio te pido que retroced\u 225?is y regres\u233?is a vuestro pa\u237?s, pues sois muchos y en Tenochtitlan no dispongo de medios suficientes para atenderos como merec\u233?is. Marina se d ispuso a hablar, pero el embajador extendi\u243? una mano y eso la detuvo. A\u25 0?n no hab\u237?a terminado. \u8212?Adem\u225?s, temo por vuestras vidas, pues n o se c\u243?mo reaccionar\u225? mi pueblo... y hasta me preocupa que pod\u225?is ahogaros en la laguna o ser atacados por los animales salvajes que tengo en mi palacio. Hern\u225?n Cort\u233?s y sus principales hab\u237?an sido advertidos p or los tlaxcaltecas de que no se trataba de Moctezuma, por lo que asist\u237?an divertidos a esta representaci\u243?n. Cuando lleg\u243? su turno, el capit\u225 ?n pregunt\u243?: \u8212?\u191?Acaso t\u250? eres Mutezuma? \u8212?S\u237?, soy yo, tu servidor. Yo soy Moctezuma. \u8212?\u161?Fuera de aqu\u237?! \u8212?grit\ u243? entonces, inesperadamente, el espa\u241?ol\u8212? \u191?Qui\u233?n crees q ue somos?... \u191?Por qu\u233? nos enga\u241?as? El embajador se sinti\u243? av ergonzado por haber sido descubierto y no supo qu\u233? decir. El vehemente tono de Cort\u233?s, acompa\u241?ado de expresivos gestos, y las duras palabras de M arina, le hab\u237?an ruborizado. Sus ojos no se despegaban del suelo. El capit\ u225?n continu\u243?: \u8212?Decidle al verdadero Mutezuma que estando tan cerca de la muy grande ciudad de Temixtitan no podemos retroceder, pues tengo el debe r de realizar la misi\u243?n que mi se\u241?or Don Carlos me ha encomendado... \ u191?Qu\u233? pensar\u237?a Mutezuma de sus embajadores, si \u233?stos no fueran fieles cumplidores de sus \u243?rdenes?... Yo tengo que cumplir las m\u237?as, pues de otra forma, disgustar\u237?a a mi rey. Las lenguas tradujeron estas pala bras, pero algo debi\u243? suceder, porque los indios comenzaron a discutir entr e ellos y los int\u233?rpretes tambi\u233?n. Cort\u233?s no quiso saber m\u225?s . Decidi\u243? simplificar el mensaje para cerrar la conversaci\u243?n, y su voz se impuso sobre las dem\u225?s: \u8212?Decidle a Mutezuma que seguiremos hasta Temixtitan. Marina no necesit\u243? esperar a Aguilar para traducirlo al n\u225? hualt. En realidad, cada vez depend\u237?a menos del int\u233?rprete espa\u241?o l. Aprend\u237?a r\u225?pido el idioma de los extranjeros y se estaba familiariz ando con las expresiones y los mensajes m\u225?s habituales del capit\u225?n. Mu chas veces, como ahora, aceleraba el proceso interviniendo de forma directa. Ade m\u225?s, se hab\u237?a dado cuenta de que no se trataba, simplemente, de decir unas palabras, sino de transmitir el sentimiento que las vest\u237?a. Y lo hac\u

237?a muy bien. La humillaci\u243?n de Tzihuacpopocatzin fue todav\u237?a mayor al ser ella, una mujer, quien dici\u233?ndole tajantemente que su misi\u243?n ha b\u237?a fracasado, le pon\u237?a en evidencia. Junto al embajador{\i tenochca, }hab\u237?an acudido algunos sacerdotes, magos y hechiceros, con el p rop\u243?sito de utilizar sus pr\u225?cticas para perjudicar a los extranjeros. Ya lo hab\u237?an procurado previamente, pero sin obtener los resultados deseado s. Ahora ten\u237?an el encargo de intentarlo de nuevo. El{\i huey tlatoan\u237? }se lo hab\u237?a exigido y sus vidas depend\u237?an de ello . Sin embargo, pronto supieron que no podr\u237?an hacer nada. En el camino se l es apareci\u243? un hombre que aparentaba estar borracho. Con una voz profunda q ue los dej\u243? aterrados, se dirigi\u243? a ellos: \u8212?\u191?Por qu\u233? e n vano hab\u233?is venido a pararos aqu\u237?? \u161?Ya M\u233?xico no existir\u 225? m\u225?s! \u161?Volved all\u225?! \u161?Lo que sucedi\u243? ya sucedi\u243? ! Los enviados mexica palidecieron. Interpretaron que se trataba de Tezcatlipoca , el dios del "espejo humeante" que simboliza la luna, muy venerado entre los na hua, pero especialmente en Tezcoco y Tlatelolco. Tezcatlipoca hab\u237?a vencido a Quetzalc\u243?atl, por lo que se le consideraba una divinidad muy poderosa. S us terribles palabras deb\u237?an ser tenidas muy en cuenta. R\u225?pidamente, r egresaron a Tenochtitlan y le contaron lo sucedido a Moctezuma. Este se sinti\u2 43? abatido. \u161?Era una se\u241?al nefasta! El gran se\u241?or estaba desespe rado. De momento, todos sus planes para detener a los extranjeros blancos hab\u2 37?an fracasado. Y las dudas eran cada vez mayores. En un \u250?ltimo intento, d ecidi\u243? enviar a su sobrino Cacamatzin,{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, para que negociara con ellos. Ya en el valle de Anahuac, \u233?ste se present\u243? en el real de los espa\u241?oles con todo e l esplendor que correspond\u237?a a uno de los hombres m\u225?s importantes del imperio. Llevado en andas y rodeado por una impresionante escolta, baj\u243? de su litera lujosamente vestido, con deslumbrantes adornos de oro y riqu\u237?sima s plumas. Por delante de \u233?l, varios hombres barr\u237?an el camino alfombra do por el que deb\u237?a pisar, y a su paso todos le reverenciaban mostr\u225?nd ole sumisi\u243?n. Los castellanos no hab\u237?an visto antes una grandiosidad c omo esa. Deslumbrados por la fastuosidad de su atuendo y el protocolo que le rod eaba, se percataron de que se trataba de un gran se\u241?or de muy alta alcurnia , hasta el punto de que, inicialmente, creyeron que era el mismo Moctezuma. Caca matzin se sorprendi\u243? cuando Hern\u225?n Cort\u233?s le abraz\u243?, pues no era costumbre que nadie osara tocarle. Y se desconcert\u243?, a\u250?n m\u225?s , cuando comprob\u243? que era una mujer, de las de all\u237?, la que mir\u225?n dole a la cara, le hablaba con una impactante seguridad. Dirigi\u233?ndose a Cor t\u233?s, Cacamatzin disculp\u243? a Moctezuma por no haber podido salir a recib irlo y, en su nombre, volvi\u243? a hacerle el mismo ofrecimiento de vasallaje q ue le hab\u237?a transmitido Tzihuacpopocatzin, aunque ahora era \u233?l, un{\i huey tlatoan\u237? }de la Triple Alianza, el que le daba su honorable palabra. Marina ten\u237?a instrucciones previas de Hern\u225?n Cort\u233?s y hab\u237?a ensayado su papel. Escuchaba atentamente, esperando con paciencia su momento. Ya sab\u237?a cu\u225?l era la respuesta. Cuando le lleg\u243? el turno, mostrando respeto pero con la cabeza alta, utiliz\u243? el tono en\u233?rgico que enfatiz aba el claro mensaje del espa\u241?ol. \u161?No hab\u237?a vuelta atr\u225?s! \u 161?La suerte estaba echada! Por fin, Moctezuma decidi\u243? que recibir\u237?a a los extranjeros en Tenochtitlan... y ser\u237?a al d\u237?a siguiente cuando o currir\u237?a. { \~\par\pard\plain\hyphpar} El gran se\u241?or de los culhua-mexica tampoco dorm\ u237?a esa noche. Tras hacer sus habituales sacrificios personales a Huitzilopoc htli, se hab\u237?a tumbado en el lecho para descansar. Esa noche hab\u237?a ayu nado y no hab\u237?a llamado a ninguna de sus esposas o concubinas. Prefiri\u243 ? quedarse solo con sus pensamientos. Con esmero, medit\u243? todos los detalles de su encuentro con esos desconocidos que amenazaban la estabilidad de su imper io. Record\u243? que era el{\i huey tlatoan\u237? }de la gloriosa dinast\u237?a{\i tenochca, }digno sucesor de Acamapichtli, Moctezuma Ilhuicamina, Axay\u225?catl y Ahuitzotl, y concluy\u243? que Huitzilopochtli hab\u237?a querido que \u233?s

te fuera su destino. Una vez m\u225?s, mir\u243? los dibujos que representaban a ese{\i tlatoan\u237? }blanco y barbado del que se dec\u237?a que pod\u237?a ser Quetza lc\u243?atl, y sinti\u243? el deseo de conocerlo, hablar con \u233?l de igual a igual y comprobar c\u243?mo era. "Sin duda, se trata de alguien muy valiente, de una talla superior, pues s\u243?lo un dios o una persona muy excepcional se hab r\u237?an atrevido a desafiarme" Pens\u243? que ser\u237?a interesante conversar con \u233?l y descubrir todas esas cosas que le resultaban nuevas. "Ser\u225? e l encuentro de dos mundos diferentes" reflexion\u243?. Ninguno de sus memorables antepasados se hab\u237?a enfrentado a hombres o dioses del otro lado del mar, con costumbres tan extra\u241?as y armas tan poderosas. En su soledad, el gran s e\u241?or sinti\u243? miedo. Volvi\u243? a su pensamiento que los extranjeros er an una amenaza muy seria y regresaron las insolubles dudas que hab\u237?an ensom brecido su existencia en los tres \u250?ltimos meses. "\u191?Ser\u225? \u233?l Q uetzalc\u243?atl?... \u191?Hago bien en dejarles entrar en Tenochtitlan?... \u19 1?Tendr\u237?a que haberme enfrentado a ellos mucho antes, all\u225? en la orill a del mar, cuando todav\u237?a no ten\u237?an aliados?... \u191?Deber\u237?a hab erles declarado una guerra abierta?..." Estas y otras preguntas similares le per segu\u237?an y atormentaban. Pero ya era demasiado tarde. La decisi\u243?n estab a tomada y ahora ten\u237?a que centrarse en el futuro inmediato. Dentro de la c iudad lacustre, sin posibilidad de escapar, los visitantes estar\u237?an control ados. Despu\u233?s, deber\u237?a decidir qu\u233? hac\u237?a con ellos. Y esta v ez, no pod\u237?a permitirse m\u225?s errores. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Los espa\u241?oles y Moctezuma no eran los \u250?nico s que no pod\u237?an dormir. En un palacio anexo al de los extranjeros, se aloja ban los capitanes tlaxcaltecas. Para ellos, tambi\u233?n ser\u237?a un gran d\u2 37?a. Tras largas d\u233?cadas sufriendo el hostigamiento y asedio de los mexica , llegaba el momento sublime de entrar en Tenochtitlan formando parte de un pode roso ej\u233?rcito. Tlehuexolotzin,{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o de Tepeticpac, Xicot\u233?ncatl el joven, Tecohuani, Acxotecatl, Cocomitzin y otros{\i pipiltin, }esperaban ansiosamente que el sol volviera. \u8212?Nunca pens\u233? que los tlaxcaltecas llegar\u237?amos a entrar en Tenochtitlan, la gran ciudad d e nuestros enemigos \u8212?confes\u243? Cocomitzin, sacando a relucir un tema en el que, sin mencionarlo, todos pensaban. \u8212?\u161?Pues entraremos! \u8212?a segur\u243? uno de sus compa\u241?eros\u8212? Ya no estamos cercados. \u161?Ahor a somos nosotros a los que hay que temer! Todos soltaron una carcajada. "\u161?S er\u225? un d\u237?a grandioso para nuestro pueblo!" hab\u237?an anticipado dura nte toda la marcha, desde que salieran de Cholollan. Parec\u237?a que las fuerza s se hab\u237?an igualado. Ahora, con sus nuevos aliados, formaban una respetabl e fuerza militar a la que Moctezuma, al menos por el momento, no se hab\u237?a a trevido a plantar batalla. \u8212?\u161?Qu\u233? orgullo para Tlaxcallan! \u8212 ?exclam\u243? otro de los presentes\u8212? Desde los tiempos de Tezoz\u243?moc, el gran conquistador de Azcapotzalco, ning\u250?n ej\u233?rcito ha entrado as\u2 37? en la gran ciudad de los mexica. \u8212?\u191?Piensas que habr\u225? batalla ? \u8212?pregunt\u243? Cocomotzin, dirigi\u233?ndose al{\i tlatoan\u237? }Tlehuexolotzin. \u8212?No lo creo... al menos ma\u241?ana. Los m exica nos dejar\u225?n entrar, tal y como ha prometido el{\i huey tlatoan\u237? }Moctezuma. \u8212?Acaso te f\u237?as de Moctezuma \u8212?in tervino Tecohuani\u8212? Recuerda lo que sucedi\u243? en Cholollan. \u191?No pod r\u237?a ser otro enga\u241?o? \u8212?Si nos tienden una trampa, resultar\u225? muy dif\u237?cil evitarla \u8212?sentenci\u243? Tlehuexolotzin\u8212? Aunque las calzadas son anchas, ser\u237?a pr\u225?cticamente imposible la retirada. Sobre todo si levantan los puentes y nos atacan desde las canoas. \u8212?Si los mexic a nos atacan, responderemos con el valor que siempre hemos mostrado \u8212?comen t\u243? el joven Xicot\u233?ncatl\u8212? Pero tambi\u233?n pienso que ma\u241?an a no lo har\u225?n. Seremos sus hu\u233?spedes durante alg\u250?n tiempo... y de spu\u233?s... \u161?Qui\u233?n sabe cu\u225?l ser\u225? la voluntad de los diose s! La intervenci\u243?n de Xicot\u233?ncatl Axayacatzin despert\u243? el inter\u 233?s de sus compa\u241?eros, pues llevaba varios d\u237?as pr\u225?cticamente s

in hablar. Aunque segu\u237?a siendo uno de los principales capitanes de Tlaxcal lan, ya no dispon\u237?a del mando \u250?nico que hab\u237?a ostentado en los en frentamientos contra los espa\u241?oles. Con el pretexto de coordinarse mejor, C ort\u233?s hab\u237?a sugerido una cierta reorganizaci\u243?n de las fuerzas tla xcaltecas dividi\u233?ndolas por unidades, de forma que Xicot\u233?ncatl ten\u23 7?a ahora un protagonismo menor, en beneficio de otros capitanes. El joven guerr ero estaba contrariado por la situaci\u243?n, y su rechazo a los extranjeros era cada vez mayor. \u8212?\u161?No podemos confiarnos! \u8212?alert\u243? Tlehuexo lotzin\u8212? Tendremos que estar muy pendientes de todo, e informar a los{\i teules }de cualquier cosa que nos inspire desconfianza. \u8212?\u191?T\u250? cr ees que Malintzin nos escuchar\u225?? \u8212?pregunt\u243? incr\u233?dulo Xicot\ u233?ncatl\u8212? El tiene sus propios planes... \u161?Qui\u233?n sabe si no nos traicionar\u225? y acabar\u225? ali\u225?ndose con el mismo Moctezuma! \u8212?\ u161?Malintzin es nuestro fiel aliado!... \u161?Lo demostr\u243? en Cholollan! \ u8212?exclam\u243? Tlehuexolotzin, alzando un poco la voz\u8212? S\u233? que no es de tu agrado, Xicot\u233?ncatl, pero debes reconocer que es un gran guerrero. Sus m\u233?todos no son los habituales entre nosotros, pero son m\u225?s eficac es y debemos aprender de ellos. Adem\u225?s, gracias a \u233?l, por primera vez en mucho tiempo, estamos libres del asedio de los mexica. \u8212?Todo eso es cie rto \u8212?confirm\u243? Cocomitzin\u8212? Ahora tenemos sal y algod\u243?n, y p odemos comerciar con cualquier pueblo hasta el mismo mar... Igual que suced\u237 ?a antes... como era la costumbre de Tlaxcallan hasta que nos lo impidieron los culhuas. \u8212?Debes reconocer, Xicot\u233?ncatl, que la prosperidad que empeza mos a disfrutar en Tlaxcallan no la ten\u237?amos antes de que llegaran los{\i teules }\u8212?apuntill\u243? Acxotecatl, que hasta ese momento hab\u237?a guar dado silencio. \u8212?Admito lo que dec\u237?s \u8212?concedi\u243? Xicot\u233?n catl\u8212? \u191?Pero cu\u225?nto tiempo durar\u225? eso?... \u191?Y a qu\u233? precio? \u8212?interrog\u243? desafiante a sus compa\u241?eros. Ninguno contest \u243?. Lo que estaba claro, y el propio Xicot\u233?ncatl lo sab\u237?a, es que hab\u237?an unido su destino a esos extranjeros y que, al d\u237?a siguiente, en trar\u237?an juntos en la grandiosa Tenochtitlan. No era el momento de dudar sob re la alianza, sino de creer en ella y fortalecerla. En el camino se les hab\u23 7?an unido algunos miles de guerreros de Huexotzinco, Tlamanalco, Amaquemecan y otros pueblos, pero ellos, los tlaxcaltecas, eran la principal fuerza y sent\u23 7?an la confianza de los{\i teules. }Juntos formaban un buen ej\u233?rcito en el que no deber\u237?a haber fisuras. La unidad era fundamental. Los mexica eran muy superiores en n\u250?mer o y actuaban en su propio terreno. No pod\u237?an permitirse la debilidad de la duda. Hab\u237?an dado su palabra a Malintzin y la cumplir\u237?an. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Para el capit\u225?n Hernando Cort\u233?s, el sue\u24 1?o de esa trascendente v\u237?spera result\u243? ef\u237?mero. Tras hablar con sus principales, se hab\u237?a retirado a su aposento privado con do\u241?a Mari na. All\u237? repasaron juntos las palabras que dir\u237?an a Mutezuma y compart ieron un largo silencio acompa\u241?ado de suaves caricias que tranquilizaron su euforia. No hicieron el amor, pero ella le ayud\u243? a desfogar su ansia. Desp u\u233?s, se qued\u243? dormido unas tres horas. Mucho antes del amanecer, ya es taba despejado y su mente muy activa. Imagin\u243? varias veces c\u243?mo ser\u2 37?a el encuentro con el gran se\u241?or de Temixtitan, y se sinti\u243? orgullo so de ser el primer hombre del viejo mundo que hab\u237?a llegado tan lejos. La energ\u237?a de sus pensamientos le impuls\u243? a levantarse del lecho. Organiz \u243? su vestimenta, se enfund\u243? la espada y sali\u243? a comprobar cada pu esto de guardia, aprovechando para pulsar el \u225?nimo de los que estaban de se rvicio. Caminando por el real, vislumbr\u243? que el sol anunciaba su presencia. Sinti\u243? una emoci\u243?n muy intensa. Sin pensarlo supo que comenzaba uno d e los d\u237?as m\u225?s importantes de su vida... y probablemente, de los m\u22 5?s trascendentes de la Historia. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 13

{\line } {\line } CAMAXTLE {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "...escond\u237?an los \u237?dolos y los pon\u237?an en los pies de las cruces, para all\u237? guarecer la vida de su idolatr\u237?a..."} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Fray Toribio de Benavente "Motolin\u237?a", en su lib ro "Memoriales o Libro de las Cosas de la Nueva Espa\u241?a y de los Naturales d e ella" (escrito en el siglo XVI) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Puebla, 6 de noviembre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Son\u243? y son\u243? el repetitivo timbre de su tel\ u233?fono m\u243?vil y no tuvo m\u225?s remedio que regresar del profundo sue\u2 41?o. Desde que estaba en M\u233?xico, era la primera vez que lo necesitaba. Lo programaba todos los d\u237?as, pero hasta ahora, siempre se hab\u237?a desvelad o antes de que le avisara, aunque es cierto que cada vez m\u225?s cerca. Ya esta ba adaptado al horario mexicano. Tras apagar el pitido casi inconscientemente, s igui\u243? traspuesto durante un rato. Despu\u233?s, comenz\u243? a recordar alg unas cosas y abri\u243? los ojos para mirar a su alrededor. Busc\u243?... sigui\ u243? indagando... pero no la encontraba. Concluy\u243? que en alg\u250?n moment o, ella se hab\u237?a marchado. En la mesilla de noche hall\u243? una peque\u241 ?a nota:{\i "Camilo, eres un hombre encantador y muy rom\u225?ntico. Muchas gracias. Ver\u2 43?nica".} Sonri\u243? con satisfacci\u243?n y ternura, acord\u225?ndose de lo s ucedido la noche anterior. Ese agradable restaurante, esas miradas, la complicid ad, los roces, los primeros besos... Hab\u237?an regresado cogidos de la mano, b es\u225?ndose por las calles como dos adolescentes. \u8212?\u191?Quieres subir? \u8212?le hab\u237?a preguntado \u233?l, en la puerta del hotel. Ella, nerviosa pero decidida, simplemente asinti\u243?. Despu\u233?s, todo fue muy hermoso. No estaba con una mujer desde la muerte de su segunda esposa. Ocho a\u241?os m\u225 ?s tarde, volvi\u243? a sentir el excitante roce de un cuerpo femenino desnudo, la pasi\u243?n de las caricias, los gemidos, los besos... Por suerte, pudo respo nder a las demandas del emotivo momento, a pesar de los tres tequilas que llevab a encima. "\u161?Est\u225?s hecho un{\i rapaz}{\i !}{\i " }murmur\u243? con la satisfacci\u243?n del que ha disfrutado y cumplido. "\u16 1?Qu\u233? extraordinaria mujer!" pens\u243?, sintiendo admiraci\u243?n y respet o por su sensual amante. Cuando estuvo algo m\u225?s despejado, entr\u243? en el cuarto de ba\u241?o. Al mirarse al espejo, sufri\u243? un inesperado sobresalto . \u8212?\u161?La medalla! Comprob\u243? que no la llevaba puesta. Mera ratifica ci\u243?n de lo que hab\u237?a visto claro desde el primer momento. Regres\u243? al cuarto para buscarla. Aceleradamente, revis\u243? las dos mesillas de noche, una consola donde hab\u237?a dejado el dinero y las gafas, entre la ropa del d\ u237?a anterior y hasta removiendo sus papeles. \u161?Nada! Todo in\u250?til. \u 161?La medalla no estaba! "\u191?D\u243?nde{\i carallo }estar\u225??" La idea de que se la hab\u237?a llevado ella, pas\u243? por su cabeza. "\u191?C\u243?mo iba a hacer algo as\u237??" se pregunt\u243? con fundido. "\u191?No se la habr\u233? regalado yo, en un momento de incontrolada e uforia?... \u161?No! \u161?Eso es imposible!". Vagamente, empez\u243? a recordar a la mujer con la medalla colgada del cuello, tintineando sobre su cuerpo desnu do. "\u161?No es posible!" volvi\u243? a repetirse, sinti\u233?ndose culpable. " \u191?C\u243?mo he podido hacer algo as\u237??... Perd\u237? la cabeza... \u161? Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i ... }\u161?tengo que recuperarla!". El celular de Ver\u243?nica estaba apagado.

Era la en\u233?sima vez que lo intentaba. "\u191?Para qu\u233?{\i carallo }tiene un m\u243?vil, si no lo enciende?" se preguntaba indignado. "Con Almudena me pasa lo mismo... \u161?siempre que necesito localizarla, tiene el t el\u233?fono apagado!" Estaba ansioso por saber qu\u233? hab\u237?a sucedido. Y sobre todo, necesitaba tener la certeza de que podr\u237?a recobrar la medalla. "\u161?Tranquilo Camilo!" se dijo para calmarse. "Seguro que se le olvid\u243? q uit\u225?rsela... En cuanto nos veamos, me la devuelve". Esa misma tarde se rean udaba el seminario sobre liderazgo en la Universidad Iberoamericana. \u161?All\u 237? la encontrar\u237?a! Mientras tanto, decidi\u243? que lo mejor era relajars e dando un paseo por la ciudad. Un buen momento para entrar en la catedral. Hab\ u237?a le\u237?do que poco despu\u233?s de la fundaci\u243?n de la ciudad, ya se hab\u237?a construido una primera catedral, aunque mucho m\u225?s modesta que l a actual. Insuficiente para una poblaci\u243?n cuya importancia crec\u237?a a ma rchas forzadas, impulsada por el asentamiento de los espa\u241?oles y la trascen dencia de la di\u243?cesis de Tlaxcala, trasladada a Puebla en 1543. Una gran ci udad requer\u237?a una edificaci\u243?n grandiosa, por lo que en 1575, comenzaro n las obras. Cientos de tlaxcaltecas, m\u225?s o menos obligados, aunque retribu idos, contribuyeron a la magna empresa. Un siglo m\u225?s tarde, en 1649, el obi spo Juan de Palafox y Mendoza bendijo el imponente templo, a\u250?n no terminado . De sus dos inmensas torres de 66 metros de altura, s\u243?lo se hab\u237?a com enzado a levantar la del ala norte: la que alberga las impresionantes campanas q ue al sonar sorprenden a los visitantes. Entre ellas, destaca la que se llama "M ar\u237?a", cuyo peso es de 8500 kg. Para colocarla se necesit\u243? el esfuerzo de doscientos hombres durante tres meses...aunque seg\u250?n el mito popular, " con el auxilio final de los \u225?ngeles... \u161?que terminaron de situarla en una noche!". La torre sur no estuvo terminada hasta 1768. Desde la explanada ext erior, Camilo admir\u243? la espl\u233?ndida fachada principal flanqueada por la s dos torres. Le pareci\u243? severa y hermosa, aunque segu\u237?a pensando que no hay otra como la de Santiago de Compostela. En el centro vio la Puerta del Pe rd\u243?n, custodiada, a cada lado, por estatuas de San Pedro y San Pablo y, en la parte superior, por las de San Jos\u233? y Santiago. Aprendi\u243? que s\u243 ?lo se abre cada veinticinco a\u241?os o en ocasiones muy especiales. Ya dentro del extraordinario templo, apreci\u243? su estilo neocl\u225?sico incorporado en el siglo XIX, junto a los detalles del barroco anterior. Le encant\u243? el Alt ar de los Reyes en la capilla del \u225?bside, con su c\u250?pula pintada al \u2 43?leo por Crist\u243?bal de Villalpando, mostrando una alegor\u237?a de la euca rist\u237?a. Y le maravill\u243? el Altar Baldaquino o Gran Cipr\u233?s, del val enciano Manuel Tols\u225?, en cuyo bajo se encuentra la sepultura de los obispos de Tlaxcala-Puebla. Observ\u243? que hab\u237?a siete capillas en cada lateral, al igual que en las catedrales de M\u233?xico y Oaxaca, y un \u243?rgano modern o de m\u225?s de tres mil tubos, junto a los dos m\u225?s antiguos que todav\u23 7?a se conservan. Tambi\u233?n se percat\u243? de las imponentes l\u225?mparas c olgadas del alt\u237?simo techo y del oro de dieciocho quilates que enriquece ca da rinc\u243?n del templo. Sentado en uno de los bancos, dedic\u243? unos minuto s a estar en paz. \u201?l no era creyente, pero el lugar propiciaba esa tranquil idad interior que tanto apreciaba. \u8212?Buenas tardes, doctor. \u191?Qu\u233? tal est\u225?? \u8212?La voz de Horacio Gabriel Rodr\u237?guez le hizo girarse h acia la izquierda hasta encontrarse con \u233?l. Faltaba poco para la una de la tarde y acababa de entrar en el edificio principal de la Universidad Iberoameric ana. \u8212?\u161?Hombre Horacio! Me alegro de verte. Estoy muy bien, gracias. \ u191?Y t\u250?, como est\u225?s? \u8212?correspondi\u243? tendi\u233?ndole la ma no derecha\u8212? \u191?Ha llegado ya la maestra Islas? \u8212?pregunt\u243? a c ontinuaci\u243?n, sin demorar m\u225?s el tema que tanto le preocupaba. \u8212?E stee... No, hoy no vino. Ten\u237?a que atender un asunto personal y habl\u243? para disculparse. Dijo que si le daba tiempo, llegar\u237?a m\u225?s tarde. "\u1 61?Vaya hombre!" pens\u243?, bastante decepcionado. "\u161?Tranquilo Camilo!, pr onto se aclarar\u225? todo. Ahora c\u233?ntrate en el curso" se dijo a continuac i\u243?n para recuperar el \u225?nimo. Acompa\u241?ado de Horacio, entr\u243? en el aula y, uno por uno, fue saludando a los alumnos. Isabel Lozano no estaba. R astre\u243? una y otra vez, esperando encontrarla. \u161?Nada!. "\u161?Menudo d\

u237?a!" exclam\u243? en su interior, algo contrariado "\u161?Ahora resulta que desaparecen las dos!". \u8212?Voy a plantearles un caso para que ustedes, en gru pos de seis personas, lo discutan y tomen algunas decisiones. Despu\u233?s, el p ortavoz de cada grupo expondr\u225? sus conclusiones y las debatiremos todos jun tos \u8212?explic\u243? a sus atent\u237?simos alumnos. Acababa de comenzar la c lase, y tras una brev\u237?sima introducci\u243?n, plante\u243? este ejercicio p r\u225?ctico. \u8212?Este es el caso. Por favor, tomen nota. El director general y socio de una peque\u241?a cadena de tiendas de ropa, re\u250?ne a sus cuatro socios, todos ellos miembros del comit\u233? de direcci\u243?n, con puestos de r esponsabilidad en la compa\u241?\u237?a, para discutir un asunto muy delicado qu e exige una decisi\u243?n de enorme trascendencia... Desde hace alg\u250?n tiemp o, una empresa de la competencia, mucho m\u225?s fuerte, les est\u225? arrebatan do el mercado. Por ese motivo, ya han tenido que cerrar dos tiendas y otras tres se encuentran en una situaci\u243?n muy precaria. De las dos restantes, s\u243? lo una ha conseguido beneficios en el \u250?ltimo a\u241?o, aunque menos que otr as veces y gracias a numerosos recortes en personal, inversi\u243?n y otros gast os. En las condiciones actuales, quiz\u225? puedan resistir alg\u250?n tiempo, p ero lo m\u225?s seguro es que tengan que cerrar en un futuro no muy lejano. Hizo una peque\u241?a pausa para darles tiempo a completar la redacci\u243?n. Cuando estuvo seguro, continu\u243?: \u8212?En las \u250?ltimas semanas, una gran mult inacional del sector que quiere instalarse en la zona, les ha hecho una ambicios a oferta. Les propone una fusi\u243?n, que en realidad ser\u237?a una absorci\u2 43?n pero dej\u225?ndoles cierta autonom\u237?a en algunos aspectos... Tendr\u23 7?an que aceptar la autoridad de la multinacional en lo que respecta a los objet ivos y la estrategia del negocio, dependiendo de decisiones que se tomar\u237?an desde otro pa\u237?s y de un director general corporativo que estar\u237?a por encima de ellos, pero podr\u237?an mantener gran parte de su estructura organiza tiva, incluyendo sus propios cargos directivos, y disfrutar\u237?an de bastante libertad para su funcionamiento diario. Adem\u225?s, se aceptar\u237?an sus prop uestas para comercializar algunos productos aut\u243?ctonos que fueran compatibl es con los de la multinacional... A cambio, recibir\u237?an importantes recursos para superar a la empresa de la competencia que en la actualidad los tiene asfi xiados... La multinacional est\u225? muy interesada en este mercado, por lo que en caso de no llegar a un acuerdo, buscar\u237?a a otro socio local para abrirse paso...El director piensa que hasta podr\u237?a aliarse con esa otra compa\u241 ?\u237?a que les est\u225? superando. Terminando de dictar esas \u250?ltimas pal abras, se abri\u243? la puerta de la sala y asom\u243? la cabecita de una hermos a muchacha. \u8212?\u191?Me permite pasar? \u8212?La cara y la voz de Isabel Loz ano provocaron que se estremeciera y, al mismo tiempo, sintiera una alegr\u237?a inmensa. \u8212?\u161?Claro!, pase usted se\u241?orita \u8212?dijo con firmeza, centr\u225?ndose en la chica y olvid\u225?ndose del resto. \u8212?Siento mucho llegar tarde \u8212?se disculp\u243? ella, un poco avergonzada. \u8212?\u161?No se preocupe!... Estamos empezando... Se trata de un caso que deben discutir en g rupo... Por favor, \u250?nase a estos compa\u241?eros...Estoy seguro de que esta r\u225?n encantados de tenerla en su equipo. "El que est\u225? encantado de que est\u233?s en clase soy yo" pens\u243?. "\u161?Menuda alegr\u237?a!" \u8212?Ejem ... continuemos con el caso \u8212?anunci\u243? alzando la mirada y elevando la voz para recuperar la atenci\u243?n que, durante un par de minutos, se hab\u237? a dispersado. \u8212?Vistas las circunstancias expuestas, los socios de esta emp resa deben decidir si aceptan la oferta de la multinacional a costa de su indepe ndencia, o bien la rechazan asumiendo el riesgo de desaparecer... La opini\u243? n de los socios est\u225? dividida. El director general, duda. La empresa repres enta el esfuerzo de tres generaciones de su familia. La fund\u243? su abuelo. La consolid\u243? su padre. Y \u233?l y su hermano, otro de los presentes, la hici eron crecer, ampliando el negocio e incorporando a los restantes socios. Volvi\u 243? a permanecer en silencio, hasta confirmar que los alumnos hab\u237?an termi nado de escribir. \u8212?Bien. \u191?Qu\u233? es lo que tienen que hacer? \u8212 ?plante\u243? sin esperar respuestas\u8212? Deben analizar el caso, \u250?nicame nte, desde la perspectiva del liderazgo. P\u243?nganse en la piel de los directi vos que defienden cada una de las dos opciones e intenten comprender sus razones

. Hagan lo mismo con el director general y procuren entender sus dudas. Despu\u2 33?s, discutan sobre el procedimiento para tomar la decisi\u243?n. \u191?Qu\u233 ? estilo de liderazgo deber\u237?a adoptar el director general? \u191?Qu\u233? h erramientas podr\u237?a emplear? \u191?C\u243?mo deber\u237?a actuar?... Pueden a\u241?adir cualquier otro aspecto que les parezca relevante. Tienen treinta min utos para hacer este ejercicio. \u191?Alguna pregunta? \u8212?S\u237?, doctor \u 8212?reclam\u243? uno de los que parec\u237?a de mayor edad, mientras levantaba un brazo\u8212? \u191?Podemos considerar otras posibilidades? \u8212?S\u237?, po r supuesto \u8212?respondi\u243? el profesor, acompa\u241?ando un gesto de asent imiento. \u8212?Pero siempre centr\u225?ndose en los aspectos relacionados con e l liderazgo... y sin eludir la decisi\u243?n que el comit\u233? debe tomar. Los alumnos hab\u237?an formado seis grupos: cuatro de siete personas y dos de seis. Sentados en c\u237?rculo, cada equipo ocupaba un lugar del aula distanciado de los dem\u225?s. La actividad hab\u237?a comenzado. Grupo por grupo, Camilo compr ob\u243? que su orientaci\u243?n era la correcta. Despu\u233?s, continu\u243? pa seando por la sala a una distancia discreta. Su papel era estar disponible para resolver cualquier duda, pero sin intimidar con su presencia. Relajada su mente, comenz\u243? a pensar en la similitud del caso que hab\u237?a planteado, con el de los principales se\u241?ores de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. "\u161?Menuda coincidencia!". Situ\u243? a Xicot\u233?ncatl el viejo en la funci\u243?n de director general y a los otros caciques en el papel de socio s del comit\u233? de direcci\u243?n. Imagin\u243? a Tlaxcala como la empresa m\u 225?s peque\u241?a, levantada con el enorme esfuerzo de generaciones, acosada po r el agresivo empuje de la compa\u241?\u237?a m\u225?s poderosa, los mexica, qui enes se hab\u237?an apoderado del mercado y amenazaban la supervivencia tlaxcalt eca. Medit\u243? que los espa\u241?oles equival\u237?an a la empresa multinacion al que propon\u237?a una alianza. Pens\u243? en Xicot\u233?ncatl el joven, defen diendo la opci\u243?n de rechazar la oferta de la multinacional, y en Maxixcatzi n, apoyando lo contrario. Y reflexion\u243? sobre las tremendas dudas del ancian o Xicot\u233?ncatl, debati\u233?ndose entre el deseo imposible de sobrevivir sin renunciar a la independencia y la realidad objetiva a la que deb\u237?a enfrent arse: es decir, entre fusionarse, someti\u233?ndose a la autoridad que ejercer\u 237?a la multinacional desde un pa\u237?s lejano, pero manteniendo gran parte de la identidad propia y una cierta autonom\u237?a, o seguir debilit\u225?ndose ha sta cerrar el negocio definitivamente. Aunque su bullicioso cerebro se entreten\ u237?a con estas divertidas comparaciones, de vez en cuando su atenci\u243?n sel ectiva romp\u237?a esa disciplina y se fijaba en Isabel Lozano. El apasionado im pacto que le hab\u237?a producido la chica la semana anterior, se hab\u237?a ido calmando con el paso de los d\u237?as. Hasta la hab\u237?a olvidado con la comp a\u241?\u237?a de Ver\u243?nica... Pero esa tarde... renaci\u243? el ansia, ese mismo deseo que, impulsivamente, le hab\u237?a llevado hasta Tlaxcala. Al comenz ar la clase, su ausencia le hab\u237?a contrariado. Y despu\u233?s, cuando irrum pi\u243? en la sala, otra vez esas palpitaciones tan acentuadas, como si su cora z\u243?n quisiera transmitirle algo. Ahora, la miraba discretamente y disfrutaba observando c\u243?mo interactuaba con sus compa\u241?eros de grupo. Escuchaba m uy atenta. Tomaba notas con bastante frecuencia. Hablaba poco, pero lo hac\u237? a con seguridad y se notaba que los dem\u225?s la ten\u237?an en cuenta. Volvi\u 243? a fijarse en su hermoso cuello. En ese elegante mo\u241?o que recog\u237?a su espl\u233?ndido pelo negro, muy aplastado. La expresividad de sus ojos marron es. Los graciosos movimientos de sus finas manos. Y sus sensuales labios de colo r melocot\u243?n que contrastaban, agradablemente, con el tono tostado de una pi el que se antojaba suave y muy sensible. Finalizado el tiempo asignado para el t rabajo en grupos peque\u241?os, comenz\u243? la discusi\u243?n general. El porta voz de uno de los equipos pidi\u243? la palabra. \u8212?Hemos decidido que el di rector general deber\u237?a adoptar un estilo de liderazgo participativo, escuch ando a todos los miembros del comit\u233? de direcci\u243?n y buscando un consen so amplio. Es una decisi\u243?n demasiado trascendente y deber\u237?a implicar a los dem\u225?s. \u8212?Pensamos lo mismo \u8212?se\u241?al\u243? otro portavoz, en este caso una mujer\u8212? Pero no hay que olvidar que en el equipo directiv o hay serias discrepancias, por lo que es posible que no se pueda alcanzar el co

nsenso. Adem\u225?s, como director general, deber\u237?a pronunciarse y hacer va ler su opini\u243?n. \u8212?Como l\u237?der, tendr\u237?a que hacer entender a s us directivos que la decisi\u243?n debe tomarse con la cabeza fr\u237?a \u8212?a punt\u243? un tercero\u8212? Seguramente, los que optan por rechazar la oferta d e fusi\u243?n, piensan m\u225?s con el coraz\u243?n que con la cabeza. \u8212?Bu eno, no es malo tener orgullo y luchar por mantener la tradici\u243?n del negoci o \u191?O s\u237?, doctor? \u8212?intervino una de las muchachas, entendiendo la postura de los que defend\u237?an no fusionarse con la multinacional\u8212? \u1 61?El coraz\u243?n mueve monta\u241?as! Esta \u250?ltima intervenci\u243?n provo c\u243? un peque\u241?o desorden. Algunos la comentaron con sus compa\u241?eros m\u225?s pr\u243?ximos, desarroll\u225?ndose conversaciones simult\u225?neas. Va rios alumnos, entre ellos Isabel Lozano, levantaron la mano para pedir la palabr a y dos intentaron, sin \u233?xito, que su voz prevaleciera sobre las dem\u225?s . \u8212?\u161?Tranquilos!, \u161?tranquilos!, \u161?de uno en uno! \u8212?voce\ u243? el profesor, subi\u233?ndose a una tarima para tener m\u225?s presencia, a l tiempo que hac\u237?a aspavientos con los brazos para reclamar la atenci\u243? n\u8212? Por favor, respeten el turno de palabra. Cuando se produjo el silencio, estableci\u243? un orden entre los que hab\u237?an solicitado intervenir \u8212 ? Ahora usted, Isabel. \u8212?Creo que hay que escuchar al coraz\u243?n y aprove char su energ\u237?a \u8212?comenz\u243? la chica, empatizando con la postura an terior\u8212? Pero las decisiones m\u225?s delicadas deben tomarse con la cabeza . Si no es as\u237?, se corre el riesgo de caer en un fanatismo extremo que pued e conducir a la autodestrucci\u243?n. Muchos alumnos asintieron. Camilo qued\u24 3? gratamente sorprendido por las acertadas palabras de la muchacha. Con una exp resiva mirada de admiraci\u243?n y reconocimiento, reforz\u243? su intervenci\u2 43?n. "\u161?Vaya!., veo que adem\u225?s de la belleza, tiene otras cualidades" exclam\u243? en su interior. \u8212?\u191?Hasta qu\u233? punto la postura de los miembros del equipo directivo, depender\u225? del beneficio individual que cada uno tendr\u237?a con las distintas opciones? \u8212?pregunt\u243? un hombre de unos cuarenta a\u241?os que se sentaba en la parte de atr\u225?s. \u8212?Sin dud a, la situaci\u243?n personal del que lidera puede tener mucho peso en sus decis iones \u8212?contest\u243? el profesor\u8212? Los buenos l\u237?deres son capace s de diferenciar lo personal del inter\u233?s general y anteponer \u233?ste, pue s esa es su responsabilidad. Pero l\u243?gicamente, tambi\u233?n tienen en cuent a el beneficio o perjuicio individual. Los alumnos volvieron a hablar entre ello s. \u201?l consider\u243? apropiado el intercambio de opiniones y se lo permiti\ u243?. Mientras tanto, aprovech\u243? para trasladar su mente a Tlaxcala, en 151 9, y pens\u243? en Xicont\u233?ncatl el joven oponi\u233?ndose a la alianza con los espa\u241?oles. Seguramente, su orgullo militar y su patriotismo influ\u237? an en su postura. Y acentuados en exceso, no le dejaban ver las cosas con objeti vidad. Pero adem\u225?s, es probable que intuyera que, en la nueva situaci\u243? n, su influencia ya no ser\u237?a la misma. Claro, que este mismo argumento, per o al rev\u233?s, podr\u237?a estar influyendo en la posici\u243?n de Maxixcatzin , apoyando la alianza... En realidad, medit\u243?, la experiencia muestra que lo s intereses personales de los l\u237?deres suelen tener mucho peso en las decisi ones empresariales. "Una cosa es la teor\u237?a y otra la pr\u225?ctica". Muchos l\u237?deres, a veces sin querer verlo, incluso enga\u241?\u225?ndose a s\u237? mismos, adaptan el inter\u233?s colectivo al propio, en lugar de hacerlo al rev \u233?s. Y deciden anteponiendo lo personal. Aunque, eso s\u237?, buscan la form a de objetivar las decisiones para poder justificarlas en base al inter\u233?s e mpresarial. L\u243?gicamente, esto no sucede con todas las decisiones, pero es m ucho m\u225?s frecuente de lo que podr\u237?a parecer, sobre todo cuando est\u22 5?n en juego intereses personales muy fuertes. "Si esto es as\u237? en nuestros d\u237?as... \u191?C\u243?mo no iba a suceder hace quinientos a\u241?os?...". Un a nueva pregunta le oblig\u243? a regresar de sus absorbentes reflexiones. Para ganar tiempo, pidi\u243? a todos que atendieran, y al que la hab\u237?a hecho qu e la repitiera. \u8212?\u191?Qu\u233? puede hacer el director general para conse guir el consenso? \u8212?A lo largo del curso iremos viendo distintas estrategia s que podr\u237?an resultarle \u250?tiles \u8212?respondi\u243?, pretendiendo no extenderse\u8212? En l\u237?neas generales, podr\u237?a usar una herramienta co

mo las{\i matrices de decisiones }para analizar en grupo las ventajas y los inconveniente s de cada una de las opciones... y aprovechar esa visi\u243?n de conjunto para a doptar una decisi\u243?n conjunta con un amplio acuerdo. \u8212?Pero tiene que s er muy duro para el director general que la empresa que ha creado su familia pas e a depender de una multinacional \u8212?se\u241?al\u243? con energ\u237?a una m uchacha muy joven que, hasta ese momento, hab\u237?a pasado desapercibida\u8212? \u161?Vaya situaci\u243?n para alguien que ha tomado siempre las decisiones de su propio negocio, aceptar las que se toman en otro pa\u237?s! \u8212?As\u237? e s \u8212?asinti\u243? \u233?l, antes de plantear una pregunta\u8212? \u191?Qu\u2 33? pens\u225?is los dem\u225?s sobre este comentario? Varios levantaron la mano . Le dio la palabra a un muchacho que vest\u237?a traje y corbata. \u8212?Pienso que un l\u237?der tiene que ser duro para enfrentarse con valent\u237?a a las s ituaciones adversas. Precisamente, el apego a la empresa de su familia deber\u22 5? darle las fuerzas para establecer la prioridad de que no desaparezca, aunque sea a costa de aceptar grandes cambios. As\u237?, pasar\u225?n los a\u241?os y l a empresa podr\u225? cambiar de due\u241?os y de estrategia, \u161?pero seguir\u 225? existiendo! Otro alumno que hab\u237?a levantado la mano, intervino a conti nuaci\u243?n \u8212?Estee... Supongo que lo que tendr\u225? que hacer el directo r general es negociar las mejores condiciones posibles con la multinacional, \u1 91?No es as\u237?, doctor? El interesante debate continu\u243? unos quince minut os m\u225?s. Los alumnos se mostraban muy activos y parec\u237?an bastante satis fechos. Camilo lo estaba. Anunci\u243? una pausa de media hora y todos se dirigi eron a una sala contigua en la que les esperaban el caf\u233? y unas apetitosas pastas. \u8212?\u191?Qu\u233? tal le fue en estos d\u237?as, doctor? \u8212?La i nesperada voz de Isabel Lozano sorprendi\u243? al profesor, concentrado en servi rse un terr\u243?n de az\u250?car. \u8212?Ehh...La verdad es que bastante bien, muchas gracias \u8212?respondi\u243? conteniendo la alegr\u237?a que le produc\u 237?a el acercamiento de la muchacha\u8212? No te creer\u225?s d\u243?nde he est ado \u8212?a\u241?adi\u243?, intuyendo que ser\u237?a una enorme sorpresa para e lla. Isabel permaneci\u243? expectante, sin apartar la vista de los ojos de Cami lo. \u8212?Estuve en Tlaxcala. \u8212?\u161?De veras, doctor! \u8212?exclam\u243 ? emocionada\u8212? \u191?Y c\u243?mo se le ocurri\u243?? \u8212?Bueno, como me hablaste de Tlaxcala y fue mi primera noticia sobre ese lugar, tuve la curiosida d de conocerlo \u8212?contest\u243? encubriendo su motivaci\u243?n inicial. \u82 12?\u191?Y le gust\u243?? \u8212?pegunt\u243? la muchacha, muy interesada. \u821 2?Pues s\u237?, me ha gustado mucho \u8212?afirm\u243? \u233?l con entusiasmo, d eseando transmitirle su buena impresi\u243?n. \u8212?\u161?Qu\u233? bueno! \u821 2?dijo ella, mostrando una enorme satisfacci\u243?n. Se sinti\u243? muy a gusto con la inesperada, pero deseada, compa\u241?\u237?a. Durante el breve intercambi o, sinti\u243? la ilusi\u243?n y el nerviosismo del adolescente que habla con la chica que en secreto le gusta. Mientras ella se expresaba, su vista fluctuaba e ntre los ojos de la muchacha, llamativamente vivos, y sus sugestivos labios. Tam bi\u233?n se fijaba en los atractivos gestos de sus manos que siempre acompa\u24 1?aban a las palabras. Entre otros, percibi\u243? que giraba con frecuencia las mu\u241?ecas y que, a veces, para incrementar el \u233?nfasis, tensaba y doblaba los dedos a modo de garras. Cuando \u233?l hablaba, observaba muy atento sus re acciones. Las se\u241?ales que crey\u243? captar indicaban que se encontraba c\u 243?moda y en cierto modo interesada. "Se sentir\u225? atra\u237?da por el profe sor, no por el hombre, mucho mayor que ella" pens\u243?, buscando ser realista. Pero tambi\u233?n quiso recordar lo que le hab\u237?a dicho Ver\u243?nica: "Hay muchas mujeres de treinta a\u241?os deseando tener un marido". "\u161?Despierta Camilo!... \u161?Qu\u233? se te va la perola!" se dijo con energ\u237?a, mientra s ella se serv\u237?a una segunda taza de caf\u233?. En ese momento, "\u161?qu\u 233? casualidad!", apareci\u243? Ver\u243?nica Islas. \u8212?Buenas tardes, doct or \u8212?salud\u243?, exhibiendo una amplia sonrisa. \u8212?Hola, buenas tardes \u8212?correspondi\u243? el espa\u241?ol, d\u225?ndose cuenta, aliviado, de que llevaba su medalla al cuello. Se besaron en una mejilla y ella retir\u243? la c ara cuando \u233?l fue a besar la otra. Camilo record\u243? que en M\u233?xico s \u243?lo se da un beso. Ella tambi\u233?n se dio cuenta y rectific\u243?. \u8212

?\u161?Ahh!... perdone doctor, me olvidaba que all\u225? son dos. En realidad, l o que ella quer\u237?a era darle s\u243?lo uno, pero en los labios. Llevaba todo el d\u237?a pensando en lo sucedido la noche anterior, recre\u225?ndose en las im\u225?genes de su inesperada pasi\u243?n. Deseaba volver a verlo para acaricia rlo, abrazarlo, besarlo y decirle lo feliz que hab\u237?a sido. Aunque tampoco q uer\u237?a asustarlo, pues sab\u237?a de ese riesgo en los hombres maduros cuand o detectan mucho entusiasmo. \u8212?Por cierto Camilo, tengo tu medalla \u8212?d ijo en voz baja, aprovechando que se hab\u237?an quedado un poco apartados de lo s dem\u225?s\u8212? Me la llev\u233? sin darme cuenta. Lo siento. \u8212?\u161?A h s\u237?!, muchas gracias \u8212?respondi\u243? \u233?l sin darle importancia, escondiendo que hab\u237?a estado preocupado. La maestra dirigi\u243? sus manos a la nuca y, con gran facilidad, desenganch\u243? el broche de la cadena de oro. Despu\u233?s, ayud\u243? al profesor a colg\u225?rsela. Camilo, por fin, respir aba tranquilo. En ese momento, Isabel Lozano regres\u243? de ponerse az\u250?car y, por alg\u250?n motivo que no percibieron, pareci\u243? angustiada. \u8212?\u 191?Est\u225?s bien, Isabel? \u8212?pregunt\u243? el profesor preocupado, percat \u225?ndose de que algo le pasaba. \u8212?No... nada... nada... \u8212?contest\u 243? ella vagamente, con la cabeza inclinada y la mirada fija. \u8212?No es nada , gracias \u8212?repiti\u243? algo aliviada, levantando la vista\u8212? \u191?Me disculpan?... Voy a tomar un vaso de agua. Ver\u243?nica y Camilo se miraron ex tra\u241?ados mientras la chica abandonaba el sal\u243?n. Ella no le dio importa ncia. El se qued\u243? intranquilo, confiando que no fuera algo grave. Durante l as dos horas sucesivas, el seminario continu\u243? con normalidad. Isabel se inc orpor\u243? un poco m\u225?s tarde que los dem\u225?s y, aunque aparentemente si gui\u243? la clase sin ning\u250?n problema, lo cierto es que no particip\u243? como en el periodo previo. Camilo not\u243? que estaba algo ausente, pero prefir i\u243? dejarla a su aire, sin hacerle preguntas que pudieran resultarle inc\u24 3?modas. Al terminar, todos se despidieron hasta el d\u237?a siguiente. Cuando e l profesor se dio cuenta, la muchacha ya se hab\u237?a ido. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Esa noche, el director general acad\u233?mico que hab \u237?a inaugurado el seminario, Manuel Francisco Ram\u237?rez, invit\u243? a Ca milo a cenar. Les acompa\u241?aron la maestra Ver\u243?nica Alicia Islas y el li cenciado Horacio Gabriel Rodr\u237?guez. El director general hab\u237?a sido jes u\u237?ta y era doctor en Historia por la UNAM, por lo que pronto encontraron te mas de conversaci\u243?n en los que el espa\u241?ol estaba muy interesado. \u821 2?Se ve que la iglesia cat\u243?lica tuvo mucha influencia en la etapa colonial \u8212?coment\u243? Camilo. \u8212?As\u237? es \u8212?corrobor\u243? el historia dor, antes de ilustrar a los presentes\u8212? Hern\u225?n Cort\u233?s ya trajo a dos sacerdotes en su expedici\u243?n, y despu\u233?s llegaron tres frailes. L\u 243?gicamente, no daban abasto. En 1523, dos a\u241?os despu\u233?s de la toma d e Tenochtitlan, arribaron tres franciscanos de Gante, a modo de avanzadilla. Y a l a\u241?o siguiente, se presentaron doce frailes de la misma orden, a los que s e llam\u243? "los doce ap\u243?stoles", encabezados por fray Mart\u237?n de Vale ncia. En ese grupo vino el famoso Motolin\u237?a, quien desarroll\u243? una inte nsa actividad como evangelizador, protector de los ind\u237?genas, historiador, escritor y protagonista de otros hechos trascendentes, como la propia fundaci\u2 43?n de Puebla. Camilo record\u243? que hab\u237?a comprado un libro de Motolin\ u237?a en el{\i tiangui }de la plazuela del Sapo, y le gust\u243? comprobar que se trataba de u n personaje de tanto peso. \u8212?El papa Adriano VI hab\u237?a confiado la tare a de evangelizar en el Nuevo Mundo a frailes de \u243?rdenes regulares, y los fr anciscanos fueron los pioneros \u8212?continu\u243? Manuel Francisco\u8212? Poco despu\u233?s, llegar\u237?an los dominicos y los agustinos. El primer prelado d e Nueva Espa\u241?a fue un dominico, fray Juli\u225?n Garc\u233?s, otro gran def ensor de los ind\u237?genas, obispo de Tlaxcala en 1527. \u8212?\u191?Y los jesu \u237?tas? \u8212?pregunt\u243? Ver\u243?nica, interes\u225?ndose por los patron os de su universidad. \u8212?Vinieron m\u225?s tarde, en 1572 \u8212?precis\u243 ? el director general\u8212? Y se dedicaron, en gran parte, a fundar institucion es educativas. Una tradici\u243?n jesu\u237?ta en la que Ignacio de Loyola, su f undador, insisti\u243? mucho. Los jesu\u237?tas estuvieron en las misiones que s

e abrir\u237?an m\u225?s tarde en Nuevo Le\u243?n, Nuevo M\u233?xico, California y otros territorios del norte. Cuando fueron expulsados en 1767, por decreto de Carlos III, dejaron un vac\u237?o muy importante. \u8212?\u161?Pero regresaron! \u8212?apunt\u243? Horacio, mostrando que se congratulaba por ello. \u8212?Cier to \u8212?asinti\u243? el experto\u8212? La perseverancia ha sido y sigue siendo un valor muy destacado de los jesu\u237?tas \u8212? Durante el siglo XIX, ya en el M\u233?xico independiente, fueron expulsados y readmitidos \u161?nada menos que cuatro veces!... Y bueno, en la actualidad, como ya sab\u233?is, hay muchos centros educativos jesu\u237?tas, entre ellos varias universidades, como la nues tra... Aunque la primera universidad de M\u233?xico fue fundada por los espa\u24 1?oles nada menos que en 1551... Camilo percibi\u243? que la conversaci\u243?n s e estaba desviando y trat\u243? de centrarla. \u8212?\u191?C\u243?mo hicieron lo s primeros frailes para evangelizar a los ind\u237?genas? \u8212?pregunt\u243? m irando al doctor en Historia\u8212? Imagino que no resultar\u237?a nada f\u225?c il cambiar sus costumbres religiosas. \u8212?Evidentemente... fue una tarea muy dif\u237?cil \u8212?se\u241?al\u243? Manuel Francisco\u8212? Pero no pod\u237?a ser de otra manera... En aquella \u233?poca, para los pa\u237?ses de la Europa c ristiana, el Papa era el arbitro principal del derecho internacional. Y la legit imidad que concedi\u243? a la corona de Castilla sobre los territorios del Nuevo Mundo, se fund\u243? en su compromiso de cristianizar a la poblaci\u243?n ind\u 237?gena. \u8212?As\u237? que era como una obligaci\u243?n, \u191?No es cierto? \u8212?apunt\u243? Ver\u243?nica. \u8212?Pues en cierto modo, s\u237? \u8212?con firm\u243? el ex-jesuita\u8212? Adem\u225?s, tener en cuenta que cuando lleg\u24 3? Cort\u233?s comenzaban a surgir las tesis de la reforma protestante, contra l as que Carlos V luchar\u237?a enconadamente. Y que ser\u237?a tambi\u233?n el em perador quien, en Europa, asumir\u237?a la defensa del catolicismo frente a la t errible amenaza musulmana del imperio turco... \u191?C\u243?mo no iba a ser prio ritaria la evangelizaci\u243?n de los territorios conquistados en ultramar? Ver\ u243?nica, moviendo la cabeza, Horacio, abriendo m\u225?s los ojos, y Camilo, ex tendiendo sus manos, transmitieron que les parec\u237?a coherente que as\u237? f uera. \u8212?Fijaros que, en el mismo a\u241?o del Descubrimiento, veintisiete a ntes de venir aqu\u237?, los espa\u241?oles hab\u237?an concluido la reconquista de la pen\u237?nsula ib\u233?rica tras siete siglos de guerras religiosas contr a los musulmanes \u8212?continu\u243? el historiador, visiblemente entusiasmado\ u8212? Y poco despu\u233?s, expulsar\u237?an a los jud\u237?os. La reina Isabel apoy\u243? el proyecto de Col\u243?n para hallar una nueva ruta que uniera a Eur opa con Asia. Pero siempre con el ineludible y sagrado deber de expandir la fe c ristiana... De hecho, cuando los espa\u241?oles llegaron aqu\u237?, el proceso d e evangelizaci\u243?n ya hab\u237?a avanzado mucho en las islas del Caribe...Esp a\u241?a era intransigente en materia religiosa. Su tradici\u243?n guerrera fren te a los moros y su insoslayable posicionamiento a favor de la doctrina de la Ig lesia, le hab\u237?an convertido en el palad\u237?n del catolicismo. La tarea de salvar las almas de los ind\u237?genas, apart\u225?ndolos de sus cultos paganos y convirti\u233?ndolos a la religi\u243?n cat\u243?lica, fue un asunto principa l desde muy pronto. \u8212?De todas formas, imagino a esos frailes intentando co nvencer a los naturales... \u161?sin ni siquiera hablar su idioma! \u8212?coment \u243? Ver\u243?nica, con un gesto de extra\u241?eza\u8212? Desde luego es admir able que de ah\u237? haya surgido una devoci\u243?n tan grande como existe hoy e n M\u233?xico. \u8212?Ten\u237?an la ventaja de que el nuevo dios hab\u237?a sid o uno de los estandartes de la victoria frente a los mexica. Y a los nobles ind\ u237?genas, la conversi\u243?n les resultaba muy ventajosa \u8212?prosigui\u243? el ilustrado doctor\u8212? Durante bastante tiempo, los espa\u241?oles respetar on la organizaci\u243?n pol\u237?tica de los se\u241?or\u237?os prehisp\u225?nic os, imponiendo a caciques indios afines que tuvieron bastantes privilegios. L\u2 43?gicamente, \u233?stos quer\u237?an mantener su situaci\u243?n hegem\u243?nica y, para eso, convertirse a la religi\u243?n de los espa\u241?oles y adoptar sus nombres eran requisitos imprescindibles. En cuanto a los plebeyos, estaban acos tumbrados a seguir a sus se\u241?ores y continuaron haci\u233?ndolo sin cuestion arse nada. Se bautizaban e iban a misa cumpliendo sus instrucciones, al igual qu e anteriormente asist\u237?an a otras ceremonias. El profesor segu\u237?a la exp

licaci\u243?n muy interesado. Con frecuencia mov\u237?a la cabeza en se\u241?al de asentimiento, hac\u237?a expresivos gestos con la cara y las manos, o emit\u2 37?a peque\u241?os sonidos que mostraban la precisa sinton\u237?a de su escucha con el apasionante relato. Ver\u243?nica tambi\u233?n estaba involucrada, aunque repart\u237?a su atenci\u243?n entre los admirables frailes del siglo XVI y el admirado contertulio que hab\u237?a sido su amante el d\u237?a anterior. Horacio hab\u237?a desconectado, pero manten\u237?a el tipo haciendo alg\u250?n gesto d e vez en cuando. El filete de arrachera, acompa\u241?ado de una{\i coronita, }dio nueva energ\u237?a a Manuel Francisco, favoreciendo que retomara sus explicaciones. \u8212?Muchos ind\u237?genas continuaron en secreto con el c ulto a sus antiguos dioses...y guardaron sus estatuas y otros s\u237?mbolos en l ugar de destruirlos... o los mezclaron con los cristianos, por ejemplo, en las b ases de las cruces o las piedras de las iglesias. Camilo record\u243? la pila ba utismal de la iglesia de San Jos\u233? de Tlaxcala, con la figura del dios Camax tle, e imagin\u243? a los naturales adorando al dios pagano, disimuladamente, \u 161?en un templo cristiano! \u8212?\u191?Y qu\u233? ha sido de todas esas reliqu ias? \u8212?interrumpi\u243? Ver\u243?nica\u8212? Me refiero a los s\u237?mbolos religiosos escondidos. El historiador se encogi\u243? de hombros, antes de resp onder \u8212? \u191?Qui\u233?n sabe?... Algunas est\u225?n en los museos... Otra s ser\u237?an encontradas y destruidas o requisadas... Y es probable que todav\u 237?a existan algunas en paraderos desconocidos... Quiz\u225? enterradas en luga res de los que se ha perdido la memoria... o custodiadas en el m\u225?s \u237?nt imo secreto por familias de ra\u237?ces muy antiguas que han ido hered\u225?ndol as de padres a hijos. \u8212?\u191?Quieres decir que a\u250?n hoy, en el siglo X XI, podr\u237?a haber personas que rinden culto a los dioses prehisp\u225?nicos? \u8212?pregunt\u243? sobresaltada la mujer. \u8212?No lo s\u233? \u8212?respond i\u243? \u233?l, admitiendo su ignorancia\u8212? Quiz\u225? algunos ind\u237?gen as en n\u250?cleos muy cerrados... aunque lo considero improbable... Pero a lo q ue yo me refiero es que puede haber descendientes de los de aquella \u233?poca, sobre todo de los nobles, que no adoran a esos dioses pero esconden aut\u233?nti cos tesoros, como estatuas u otros s\u237?mbolos paganos, recibidos de sus antep asados. \u8212?\u191?Y por qu\u233? siguen ocult\u225?ndolo? \u8212?cuestion\u24 3? Ver\u243?nica, cada vez m\u225?s entusiasmada. \u8212?Pues tampoco lo s\u233? . Quiz\u225? no podr\u237?an qued\u225?rselos si se descubriera su antig\u252?ed ad o no pudieran acreditar su propiedad...o simplemente por tradici\u243?n famil iar...o por superstici\u243?n... \u191?Qui\u233?n sabe? La maestra qued\u243? fa scinada con esta rocambolesca especulaci\u243?n. Parec\u237?a algo incre\u237?bl e, pero el doctor Ram\u237?rez no era un vendedor de humo. Su tesis doctoral en la UNAM hab\u237?a obtenido la m\u225?xima calificaci\u243?n y se le consideraba un historiador bien adoctrinado y riguroso. Camilo se hab\u237?a quedado pensat ivo. Bebi\u243? un trago de tequila y se mantuvo en silencio, esperando que Manu el Francisco continuara. \u8212?Bueno, volviendo al tema de los frailes...puesto que entendieron que convertir de verdad a los ind\u237?genas adultos era una mi si\u243?n casi imposible, decidieron dedicarse a educar a sus hijos, sobre todo a los de los hombres principales. La educaci\u243?n que impartieron inclu\u237?a , por supuesto, los conocimientos de la nueva religi\u243?n, pero adem\u225?s ab arcaba otros propios de la cultura europea, como el idioma espa\u241?ol, el lat\ u237?n o el arte renacentista... Adem\u225?s, se preocuparon de aprender el n\u2 25?hualt y otros idiomas aut\u243?ctonos, as\u237? como la historia y las costum bres de los ind\u237?genas, redactando gram\u225?ticas, libros y documentos de i ncalculable valor hist\u243?rico \u8212?prosigui\u243?, sin apenas detenerse par a respirar\u8212? Y no s\u243?lo recopilaron el conocimiento, sino que tambi\u23 3?n lo difundieron en sus modestas aulas... La mayor parte de lo que sabemos hoy en d\u237?a sobre las culturas prehisp\u225?nicas, se lo debemos al encomiable esfuerzo investigador y docente de esos abnegados frailes. \u8212?Entonces... la aparici\u243?n de los espa\u241?oles contribuy\u243? a perpetuar la cultura de los ind\u237?genas \u8212?apunt\u243? Camilo, recordando el voluminoso libro de Motolin\u237?a. \u8212?En gran medida, s\u237? \u8212?asinti\u243? el ex-jesuita \u8212? Es cierto que se destruyeron la mayor\u237?a de los templos y otros s\u2 37?mbolos de la civilizaci\u243?n prehisp\u225?nica, y que las costumbres, la cu

ltura y la religi\u243?n de los espa\u241?oles, llegaron a imponerse con el tiem po... pero fueron frailes espa\u241?oles quienes inmortalizaron lo ind\u237?gena a trav\u233?s de sus estudios, escritos y ense\u241?anzas. Adem\u225?s, fueron los principales defensores de los naturales cuando se cometieron abusos. \u8212? Algo he le\u237?do sobre eso... s\u237?, cuando estuve en la Rep\u250?blica Domi nicana \u8212?aport\u243? el espa\u241?ol, haciendo un peque\u241?o ejercicio de memoria\u8212? Se hablaba de un dominico, Bartolom\u233? de Las Casas, como un gran defensor de la poblaci\u243?n ind\u237?gena. \u8212?Es cierto. Primero en L a Espa\u241?ola y despu\u233?s en Nueva Espa\u241?a, donde lleg\u243? a ser obis po de Chiapas, fray Bartolom\u233? de Las Casas denunci\u243? ante la corona abu sos de conquistadores, colonizadores y autoridades \u8212?corrobor\u243? Manuel Francisco\u8212? Sus denuncias contribuyeron a una legislaci\u243?n m\u225?s jus ta que tuvo en cuenta los derechos de la poblaci\u243?n ind\u237?gena... Aunque por desgracia, lleg\u243? a convertirse en un fan\u225?tico que dedic\u243? la \ u250?ltima parte de su vida a defender la tesis de que la conquista hab\u237?a s ido una brutal agresi\u243?n contra los pac\u237?ficos indios. \u8212?\u191?Era esa la idea que ten\u237?an los frailes sobre la conquista? \u8212?pregunt\u243? Camilo. \u8212?La mayor\u237?a no, por supuesto \u8212?respondi\u243? Manuel\u8 212? La ve\u237?an como una oportunidad para transmitir el catolicismo a los nat urales, seres humanos e hijos de Dios que no conoc\u237?an la verdadera fe. Y l\ u243?gicamente, siguiendo la doctrina cristiana, apoyaban que se respetaran los derechos de los ind\u237?genas y se les tratara con dignidad... Pero no cayeron en el fanatismo de Bartolom\u233? de Las Casas, que fue una excepci\u243?n. De h echo, religiosos contempor\u225?neos suyos que entregaron su vida en favor de la poblaci\u243?n ind\u237?gena, como Motolin\u237?a, denunciaron sus exageracione s, injurias y denuncias injustas. \u8212?\u161?Vaya! \u8212?exclam\u243? el prof esor. \u8212?Sin embargo, los escritos de Bartolom\u233? de Las Casas, favorecid os por la libertad de expresi\u243?n que permiti\u243? la corona, y la aparici\u 243?n de la imprenta, tuvieron una gran repercusi\u243?n \u8212?continu\u243? el historiador\u8212? Y fueron aprovechados por las potencias europeas enemigas de Espa\u241?a, y m\u225?s tarde por los Estados Unidos, para engordar una leyenda negra antiespa\u241?ola y anticat\u243?lica. \u8212?\u191?Una leyenda negra? \u 8212?pregunt\u243? Ver\u243?nica, bastante extra\u241?ada. \u8212?As\u237? es \u 8212?confirm\u243? el experto\u8212? En el siglo XVI, Espa\u241?a era el pa\u237 ?s m\u225?s poderoso del mundo occidental y el gran defensor del catolicismo fre nte a los musulmanes y las nuevas corrientes protestantes. La propaganda de sus adversarios se centr\u243? en presentar a los espa\u241?oles como unos depravado s salvajes, incultos y de una raza inferior al haberse mezclado con los musulman es y los jud\u237?os durante varios siglos, capaces de los cr\u237?menes y las i nmoralidades m\u225?s atroces... y claro, las acusaciones de Bartolom\u233? de L as Casas les vinieron como anillo al dedo...igual que a los Estados Unidos, tres siglos despu\u233?s, para crear un clima de opini\u243?n desfavorable a Espa\u2 41?a, propiciar la independencia de sus colonias y despejar el camino para las a spiraciones{\i gringas }en todo el continente. \u8212?Pero los curas tambi\u233?n cometieron a tropellos, \u191?No es as\u237?? \u8212?intervino Horacio, regresando de una pro longada ausencia. \u8212?En todas partes y culturas ha habido religiosos que han actuado en beneficio de intereses pol\u237?ticos o particulares. Pero en genera l, no es el caso de los frailes que vinieron al Nuevo Mundo. Y mucho menos de lo s primeros. Eso s\u237?, en ocasiones pecaron de un exceso de entusiasmo por eva ngelizar, que desencaden\u243? algunos hechos graves. \u8212?\u191?Hechos graves ? \u8212?interrog\u243? Ver\u243?nica, animando al director general a continuar. \u8212?S\u237?. En Tlaxcala, por ejemplo. El primer lugar en el que se asentaro n los franciscanos y la cuna de la evangelizaci\u243?n de Nueva Espa\u241?a. Lle garon all\u237? en 1524, se instalaron en el palacio de uno de los principales s e\u241?ores tlaxcaltecas y comenzaron a educar a los hijos de los nobles, inculc \u225?ndoles la religi\u243?n cat\u243?lica... Pero pusieron tanto celo que algu nos muchachos llegaron a creer que, entre sus obligaciones cristianas, estaban l a denuncia de las pr\u225?cticas id\u243?latras de sus padres y la destrucci\u24 3?n de los s\u237?mbolos paganos. Esto provoc\u243? el martirio de tres ni\u241?

os que fueron beatificados por el papa Juan Pablo II cuando visit\u243? M\u233?x ico en 1990. A uno de ellos, le mat\u243? su propio padre, y a los otros dos, in d\u237?genas principales. Los responsables fueron condenados a muerte y, tras el los, otros nobles de Tlaxcala que se resist\u237?an a abandonar su religi\u243?n ... En el museo de la Memoria Hist\u243?rica de Tlaxcala hay un cuadro que recue rda estos hechos. Fue pintado a finales del siglo XVIII. \u8212?\u191?En qu\u233 ? museo has dicho? \u8212?interrumpi\u243? Camilo. \u8212?En el de la Memoria Hi st\u243?rica, en Tlaxcala. Yo s\u243?lo he estado una vez, pero recuerdo esa pin tura. Si te interesa este tema, deber\u237?as visitar el museo. "\u161?Vaya!... es la primera vez que encuentro a alguien que ha estado en Tlaxcala" reflexion\u 243? el espa\u241?ol, antes de intervenir de nuevo. \u8212?Yo estuve en Tlaxcala la semana pasada, pero no en el museo...aunque recuerdo haber visto la entrada. .. \u161?Tendr\u233? que volver! \u8212?exclam\u243? sonriendo. \u8212?\u191?Te gust\u243? Tlaxcala? \u8212?interrog\u243? Manuel Francisco. \u8212?\u161?Mucho! ... Es un lugar peque\u241?o y, por desgracia, bastante descuidado...pero tiene el encanto de su historia...La verdad es que disfrut\u233? mucho. Durante un bue n rato, continuaron hablando de Tlaxcala y la \u233?poca colonial. El historiado r estaba encantado con una audiencia tan entregada, por lo que sigui\u243? aport ando conocimientos que Camilo asimilaba con voracidad. Despu\u233?s, por conside raci\u243?n a Ver\u243?nica y Horacio, cambiaron de tercio y hablaron de la univ ersidad, encontrando similitudes y discrepancias entre M\u233?xico y Espa\u241?a . Apurados los \u250?ltimos tequilas, ya hab\u237?an arreglado el mundo acad\u23 3?mico. Estaban listos para pedir la cuenta, que abon\u243? Manuel con una tarje ta{\i visa, y }marcharse. Se despidieron hasta el d\u237?a siguiente. Ver\u243?nica n o ten\u237?a coche y Horacio se ofreci\u243? a llevarla. Muy a su pesar, no pudo escabullirse. Mir\u243? a Camilo con resignaci\u243?n y \u233?ste, mediante un gesto, le comunic\u243? su impotencia. "\u161?Qu\u233? le vamos a hacer!" dijo s in abrir la boca. { \~\par\pard\plain\hyphpar} A la ma\u241?ana siguiente, como era su costumbre des pu\u233?s de desayunar, sali\u243? a dar un paseo. Lentamente, recorri\u243? la calle peatonal 5 de Mayo y se detuvo en una de las numerosas tiendas que la pueb lan. Buscaba un regalo para Ver\u243?nica, pero estaba despistado y necesitaba i deas. En algo m\u225?s de una hora, no encontr\u243? alguna que le convenciera. Cansado del infructuoso intento, aprovech\u243? para visitar el templo de Santo Domingo y, dentro de \u233?ste, la bell\u237?sima Capilla del Rosario, construid a y consagrada en el siglo XVII. Le impact\u243? su grandilocuente estilo barroc o, con abundantes l\u225?minas de oro de veintitr\u233?s quilates sobre madera. A la salida, volvi\u243? a entrar en varias tiendas. Fue in\u250?til. El regalo adecuado no estaba. Adem\u225?s, se le hac\u237?a tarde y las prisas imped\u237? an que pudiera concentrarse. Media hora despu\u233?s, tom\u243? un taxi para dir igirse a la Universidad Iberoamericana. El seminario sobre liderazgo continuaba. Al llegar, baj\u243? del veh\u237?culo y se dirigi\u243? andando al edificio qu e le correspond\u237?a. Iba holgado de tiempo y disfrut\u243? observando a los j \u243?venes estudiantes movi\u233?ndose alegremente de un lado a otro del{\i campus. }"El mismo ambientazo en todas partes" recapacit\u243? encantado "As\u2 37? es la universidad... \u161?Qu\u233? placer seguir formando parte de ella!" A l traspasar la puerta del vest\u237?bulo principal, advirti\u243? la presencia d e Isabel Lozano que parec\u237?a estar esper\u225?ndole. Su coraz\u243?n lati\u2 43? m\u225?s deprisa, y el maravilloso mundo que le rodeaba desapareci\u243? de inmediato. S\u243?lo estaban ellos dos. \u8212?\u161?Buenas tardes, doctor! \u82 12?\u161?Hola Isabel!, \u191?C\u243?mo est\u225?s? \u8212?Bien, gracias \u8212?r espondi\u243? la muchacha, algo nerviosa\u8212? Disculpe mi atrevimiento doctor, pero me gustar\u237?a hacerle una pregunta. \u8212?Por supuesto, Isabel. \u161? T\u250? dir\u225?s! \u8212?dijo el profesor, satisfecho de tener esta oportunida d. \u8212?Estee... Mire doctor... s\u233? que la pregunta le va a extra\u241?ar. .. y no quiero que me interprete mal... pero le estar\u237?a agradecida si me co ntestara... Y le pido, por favor, que respete la confidencialidad. Las palabras y la gravedad del tono, provocaron que Camilo se sintiera muy intrigado. \u8212? \u161?Tranquila!... preg\u250?ntame lo que quieras... y por supuesto, no te preo

cupes. Esto queda entre t\u250? y yo \u8212?dijo con amabilidad, intentando calm ar a la chica mientras esperaba con ansia que, de una vez, formulara la pregunta . \u8212?Bueno...ver\u225?... \u8212?continu\u243? dudando, cada vez m\u225?s al terada. \u8212?\u161?Tranquila Isabel! \u8212?insisti\u243? el profesor\u8212? V en, vamos a sentarnos all\u237?. Tenemos tiempo suficiente, antes de que empiece la clase. Se dirigieron a unos asientos que se encontraban libres en una de las esquinas del vest\u237?bulo, algo apartados de los alumnos que por all\u237? an daban. Una vez acomodados, la muchacha respir\u243? hondo y logr\u243? tranquili zarse un poco, aunque evitaba mirar al profesor. \u8212?\u191?Te encuentras mejo r? \u8212?S\u237?... s\u237?... muchas gracias... ufff... \u161?Qu\u233? pena me est\u225? dando! Camilo ya hab\u237?a aprendido que en M\u233?xico "pena" se ut iliza como sin\u243?nimo de "verg\u252?enza", por lo que entendi\u243? perfectam ente el sentimiento de la chica. \u8212?No pasa nada, Isabel \u8212?coment\u243? sin intimidarla, mientras pon\u237?a una mano sobre su hombro para mostrarle su apoyo\u8212? \u191?Qu\u233? pregunta era esa? \u8212?a\u241?adi\u243? despu\u23 3?s, cuando comprob\u243? que la chica hab\u237?a recuperado la calma. \u8212?Mi re doctor \u8212?se decidi\u243?, por fin, la muchacha\u8212? No quiero que pien se que soy una chismosa... pero ayer pude ver que la maestra Ver\u243?nica Islas le regalaba una medalla... y me gustar\u237?a preguntarle si usted sabe d\u243? nde la consigui\u243?. El profesor estaba tan sorprendido que durante unos segun dos se qued\u243? mirando fijamente al suelo. No entend\u237?a que una pregunta tan simple pudiera ocasionar tanta ansiedad. Record\u243?, entonces, la extra\u2 41?a reacci\u243?n que hab\u237?a mostrado la muchacha el d\u237?a anterior. Aho ra pod\u237?a relacionarla con la llegada de Ver\u243?nica y la devoluci\u243?n de la medalla. "\u191?Qu\u233?{\i carallo }pasar\u225? con mi medalla?... \u191?Por qu\u233? es tan importante pa ra ella?" se cuestion\u243? en un instante, antes de levantar la vista y hallar esos impacientes ojos que le esperaban. \u8212?La verdad es que la medalla es m\ u237?a...Se la hab\u237?a prestado a la maestra para que pudiera verla y ayer me la devolvi\u243?. \u8212?\u161?Suyaaa! \u8212?exclam\u243? Isabel, sobresaltada \u8212? \u191?Y d\u243?nde la compr\u243?? si se puede saber. \u191?Aqu\u237? en Puebla?... \u191?En Tlaxcala? \u8212?pregunt\u243? acelerada. \u8212?No la he c omprado \u8212?respondi\u243? \u233?l, sin entender tanto inter\u233?s\u8212? Es un regalo de mi abuela. \u8212?\u191?De su abuelita? \u8212?quiso confirmar la chica, mostrando una enorme sorpresa\u8212? \u191?Su abuelita era mexicana? \u82 12?\u161?Noo!... \u161?Que v\u225?!... era espa\u241?ola \u8212?contest\u243? co n un gesto de no comprender nada\u8212? \u191?Por qu\u233? preguntas eso? \u8212 ?No... por nada... por nada \u8212?dijo ella, eludiendo la respuesta\u8212? Le r uego que me disculpe por este atrevimiento... \u161?Seguro que me he confundido! \u8212?Bueno...cuando quieras me explicas ese inter\u233?s por la medalla \u821 2?contraatac\u243? el espa\u241?ol, lleno de curiosidad. \u8212?Estee... No es n ada, doctor \u8212?dijo con aparente normalidad que no convenci\u243? a Camilo\u 8212? S\u243?lo que se parec\u237?a a otra medalla que yo estaba buscando para r egal\u225?rsela a una amiga... s\u243?lo eso. \u8212?\u191?Te gustar\u237?a verl a para comprobarlo? \u8212?pregunt\u243? el espa\u241?ol, intuyendo que la chica le estaba mintiendo. \u8212?Bueno...no se... \u8212?dud\u243? ella, volviendo a mostrar en su cara s\u237?ntomas de emoci\u243?n\u8212? No querr\u237?a molesta rlo... Discretamente, el profesor abri\u243? un hueco entre los botones de su ca misa y sac\u243? la medalla. Mir\u225?ndola, la muchacha se qued\u243? absorta. \u8212?\u191?Me la permite? \u8212?pregunt\u243? t\u237?midamente, alargando un poco su mano. \u8212?\u161?S\u237?, claro! \u8212?consinti\u243? el doctor, atra pado en la bella expresi\u243?n que ve\u237?a en la chica\u8212? \u191?Se parece a la que est\u225?s buscando?... \u191?Tiene alg\u250?n significado? \u8212?pla nte\u243? intentando averiguar algo. Isabel tard\u243? en contestar. Completamen te ida, observaba la medalla por uno y otro lado. De pronto, aunque sin dejar de mirarla, reaccion\u243?: \u8212?La verdad es que es muy parecida... \u161?Qu\u2 33? casualidad!... pero... no es \u233?sta, claro. Muchas gracias, doctor \u8212 ?a\u241?adi\u243?, soltando la joya\u8212? Y disculpe la molestia. Minutos despu \u233?s, comenzaba la clase. Isabel tard\u243? un rato largo en incorporarse. Ca milo estaba muy confuso, pero decidi\u243? dejarlo para otro momento y centrarse

en su tarea docente. Enseguida se involucr\u243? en las explicaciones y los eje rcicios pr\u225?cticos que hab\u237?a previsto para ese d\u237?a. Su mente se tr aslad\u243? a los asuntos del liderazgo y dedic\u243? su mejor esfuerzo a conduc ir la atenci\u243?n de sus interesados alumnos. Disfrut\u243? mucho. Como sol\u2 37?a hacerlo cuando se hallaba inspirado y era capaz de guiar la clase con una b rillante espontaneidad. En uno de los par\u233?ntesis dedicados a la discusi\u24 3?n en grupos peque\u241?os, record\u243? a Paloma, su segunda mujer. Era su pri ncipal{\i jan. }Y a \u233?l le encantaba que asistiera a sus clases. Su presencia le insp iraba. Despu\u233?s, analizaban lo bueno y lo malo. Su cr\u237?tica y su apoyo e ran dos motores indispensables que, desde su muerte, hab\u237?a extra\u241?ado. "\u161?Cu\u225?nto la echo de menos!" pens\u243? una vez m\u225?s, la en\u233?si ma desde que se hab\u237?a ido. Ahora intu\u237?a que quiz\u225? habr\u237?a otr as mujeres en su vida, pero ten\u237?a claro que ninguna podr\u237?a sustituirla . Lleg\u243? la hora del caf\u233?. Isabel se acerc\u243? a Camilo, pidi\u233?nd ole con el gesto de los tiempos muertos en el baloncesto, que le concediera un m inuto. \u8212?Disculpe de nuevo, doctor \u8212?dijo con mucha dulzura\u8212? \u1 91?Piensa usted regresar a Tlaxcala? \u8212?Pues la verdad es que me gustar\u237 ?a mucho \u8212?afirm\u243? \u233?l, sin dudarlo. \u8212?Estee... Le habl\u233? a mi abuelita por el celular... y me dijo que si va a Tlaxcala le dar\u237?a muc ho gusto que fuera a visitarla...Ella sabe muchas cosas que podr\u237?an interes arle. Camilo no sab\u237?a qu\u233? decir. Isabel continu\u243? con una insinuan te expresi\u243?n facial \u8212?Ir\u237?a yo con usted... claro, si le parece bi en. Se sinti\u243? aliviado y, a la vez, emocionado. "\u161?Menudo planazo ir co n ella a Tlaxcala!" Lo de la abuelita le pareci\u243? un peque\u241?o tributo qu e tendr\u237?a que pagar. "Tampoco es tan grave" pens\u243? entusiasmado. \u8212 ?Estar\u233? encantado, Isabel \u8212?respondi\u243? con firmeza\u8212? Pero s\u 243?lo con una condici\u243?n... La chica se qued\u243? expectante, extra\u241?a da por la inesperada exigencia. El se qued\u243? callado para acentuar la inc\u2 43?gnita. Pasados unos segundos, dijo: \u8212?Ir\u233? si me llamas de t\u250? y por mi nombre, que es Camilo. La muchacha asinti\u243? y los dos sonrieron. Des pu\u233?s, se unieron al grupo. El caf\u233? esperaba y todav\u237?a quedaban al gunas pastas. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 14 {\line } {\line } TENOCHTITLAN {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "y entre nosotros hubo soldados que hab\u237?an estado en muchas partes del mund o... y dijeron que plaza tan bien compasada y con tanto concierto y tama\u241?a y llena de tanta gente no la hab\u237?an visto"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Bernal D\u237?az, describiendo la ciudad de Tenochtit lan { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tenochtitlan, 29 de junio de 1520} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?a despertado indeciso, permitiendo que grise s y blancos se vieran m\u225?s que el azul. Pero poco a poco, se hab\u237?a deci dido. Pasado el mediod\u237?a, sus luminosos rayos hab\u237?an disipado cualquie r duda. All\u237? estaba en solitario, presidiendo la festividad de San Pedro y San Pablo. En tan se\u241?alada onom\u225?stica, los espa\u241?oles hab\u237?an o\u237?do la misa oficiada por fray Bartolom\u233? de Olmedo, aunque sin descuid ar la defensa del palacio de Axay\u225?catl, donde se encontraban sitiados. Moct ezuma hab\u237?a muerto el d\u237?a anterior y su cad\u225?ver hab\u237?a sido e ntregado a los mexica. Estos, a pesar de haberlo repudiado, celebraban una cerem

onia de incineraci\u243?n que, de momento, hab\u237?a interrumpido la lucha. Ped ro de Alvarado, Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, Gonzalo de Sandoval, Crist\u24 3?bal de Olid, Diego de Ordaz, Francisco de Lugo, Andr\u233?s de Tapia y Alonso de Avila, capitanes principales del ej\u233?rcito castellano, aprovecharon la tr egua para visitar a Hern\u225?n Cort\u233?s y plantearle, una vez m\u225?s, que ten\u237?an que salir de all\u237? antes de que fuera demasiado tarde. \u8212?Co mo bien saben vuesas se\u241?or\u237?as, par\u233?ceme que no es cosa convenient e abandonar tan importante plaza como es \u233?sta de Temixtitan \u8212?insisti\ u243? el gran capit\u225?n, tras escuchar el requerimiento. \u8212?Recordad, se\ u241?or, que hemos luchado con vos y lo seguiremos faciendo... Pues con la ayuda de Nuestro Se\u241?or Jesucristo y del Santo Ap\u243?stol Santiago, no nos ha f altado, ni nos ha de faltar, el valor y la lealtad \u8212?se\u241?al\u243? Crist \u243?bal de Olid\u8212? Pero cada d\u237?a que pasa, la situaci\u243?n es de ma yor gravedad. \u8212?Los v\u237?veres son escasos... y muy pronto, el hambre ha de traer la debilidad y la desconfianza \u8212?alert\u243? Alonso de \u193?vila. \u8212?\u161?Y apenas habernos municiones! \u8212?inform\u243? Diego de Ordaz\u 8212? Y tampoco tenemos plomo, ni otros medios para facerlas... \u161?s\u243?lo el oro y la plata!... \u8212?El \u225?nimo de los hombres sigue estando firme, p ero ya hay muchos que muestran la duda y el temor. La mayor\u237?a apenas duerme . El cansancio, el hambre y el miedo, no han de tardar en adue\u241?arse de su v oluntad \u8212?a\u241?adi\u243? Olid. \u8212?Hemos hablado con los capitanes de Tascaltecal... Piensan como nosotros...Que debemos salir de esta ciudad cuanto a ntes... Ellos tienen un conocimiento bueno de estos culuas, y afirman que si no nos retiramos presto, hemos de morir aqu\u237? \u8212?indic\u243? Pedro de Alvar ado, cuando Cort\u233?s le mir\u243?. El extreme\u241?o pidi\u243? quedarse solo para meditar la propuesta. Se enfrentaba a una decisi\u243?n muy dif\u237?cil y enormemente trascendente. Por un lado, segu\u237?a teniendo como rehenes a prin cipales mexica que estaban dispuestos a colaborar. Entre ellos, el{\i cihuac\u243?atl }Tlilpotonqui, segundo en el escalaf\u243?n pol\u237?tico y jef e del ej\u233?rcito, Chimalpopoca, hijo de Moctezuma, a quien \u233?ste hab\u237 ?a recomendado como su heredero, otros hijos del gran se\u241?or y algunos pr\u2 37?ncipes y nobles influyentes que podr\u237?an formar un nuevo gobierno. Quer\u 237?a creer que en pocos d\u237?as se calmar\u237?an los alterados \u225?nimos, y entonces \u233?l volver\u237?a a controlar la situaci\u243?n a trav\u233?s de estas personalidades. El que gobernaba ahora a los culhua-mexica era Cuitl\u225? huac, hermano de Moctezuma, al que los castellanos hab\u237?an liberado para hab lar en su favor. "\u161?Grave error!" se lamentaba el capit\u225?n. Una vez libr e, se hab\u237?a convertido en el l\u237?der mexica que encabezaba el decidido a sedio. Sin embargo, se dec\u237?a que era un{\i huey tlatoan\u237? }con un poder d\u233?bil, por lo que seguramente, con un poc o de paciencia, podr\u237?a imponerse el mando de los grandes se\u241?ores que p ermanec\u237?an con los espa\u241?oles. \u201?sta era su esperanza. Por otro lad o, escuchaba los argumentos de sus capitanes y los consideraba razonables. Adem\ u225?s, percib\u237?a una s\u243?lida unanimidad que no era conveniente ignorar, pues exist\u237?a el riesgo de que se volvieran contra \u233?l. "Ha de saber el buen capit\u225?n cuando es lo acertado imponer su raz\u243?n a la de sus hombr es, y al contrario, cuando ha de seguir con convencimiento la voluntad de sus co nsejeros" sol\u237?a recordarse. Claro que en las situaciones m\u225?s cr\u237?t icas, cuando hab\u237?a mucho en juego, resultaba muy dif\u237?cil estar seguro sobre la opci\u243?n correcta. Y \u233?ste era un momento especialmente delicado . El peor que hab\u237?an pasado desde su llegada. Sentado en la silla espa\u241 ?ola que hab\u237?a hecho instalar en su lujoso aposento del palacio de Axay\u22 5?catl, repas\u243? c\u243?mo hab\u237?an transcurrido los acontecimientos desde su entrada triunfal en Tenochtitlan el 8 de noviembre del a\u241?o anterior. "\ u161?Qu\u233? d\u237?a tan magn\u237?fico!" exclam\u243? con satisfacci\u243?n, sinti\u233?ndose orgulloso de semejante haza\u241?a. Record\u243? que \u233?l ib a delante sobre su gallardo corcel. Se hab\u237?a puesto su mejor atuendo milita r y lo vest\u237?a con la prestancia que acostumbraba. Detr\u225?s, tambi\u233?n a caballo, le segu\u237?an los principales capitanes con sus relucientes armadu ras, escolt\u225?ndole ceremoniosamente en dos filas de a seis. Y despu\u233?s l

a infanter\u237?a... las piezas de artiller\u237?a...y los fieles aliados de Tas caltecal, dando paso a otros guerreros de diferentes pueblos que se le hab\u237? an unido. \u161?Hasta unos cinco mil indios le acompa\u241?aban!... Hab\u237?an tomado precauciones para rechazar cualquier ataque por sorpresa. No era un desfi le militar, pero result\u243? un espect\u225?culo grandioso que jam\u225?s se bo rrar\u237?a de sus recuerdos. "\u161?Cu\u225?nta emoci\u243?n en ese momento de tanta grandeza, cuando desmont\u233? para recibir el saludo del muy poderoso se\ u241?or Mutezuma!" rememor\u243? afectado. "Con s\u243?lo trescientos espa\u241? oles, he llegado muy m\u225?s lejos que cualquier otro hombre de nuestro mundo c ristiano... Cierto es que el muy glorioso y admirado almirante Crist\u243?bal Co l\u243?n fuera el que descubriera a estas tierras indianas desconocidas, y ha me nester el reconocimiento de su incomparable m\u233?rito...Pero ni \u233?l, ni lo s que detr\u225?s vinieron, jam\u225?s hallaron a pueblos tan avanzados como \u2 33?stos... Yo y mis hombres hemos sido los primeros cristianos en tener el conoc imiento de una civilizaci\u243?n refinada a este lado del mar Oc\u233?ano... \u1 61?los primeros en llevar la verdadera fe a grandes se\u241?ores y jurarles el v asallaje para el rey Don Carlos!". Aquel d\u237?a de noviembre, con fastuosa sol emnidad, Moctezuma hab\u237?a salido a recibirlos. Como era la costumbre, lo tra nsportaban en andas. Al descender, camin\u243? bajo un riqu\u237?simo palio prec edido por varios nobles que barr\u237?an el suelo y colocaban alfombras por dond e deb\u237?a pisar. Adem\u225?s de una extraordinaria corona de pedrer\u237?a co n turquesas que deslumbr\u243? a los extranjeros, luc\u237?a un espl\u233?ndido penacho de vistosos plumajes, un impresionante pectoral rematado en plata y, eng arzado por delante con una gran turquesa a modo de broche, un lujoso manto con c olgantes de oro y piedras preciosas. Calzaba sandalias con adornos de oro y fina pedrer\u237?a, y llevaba llamativas tobilleras de cascabeles, tambi\u233?n de o ro. Iba acompa\u241?ado de m\u225?s de doscientos principales, todos ellos desca lzos, entre los que se encontraban los grandes se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopa n, sus socios en la Triple Alianza, y otros pr\u237?ncipes y se\u241?ores de san gre real. Los espa\u241?oles estaban alucinados. M\u225?s de uno presagi\u243? q ue hab\u237?an firmado su \u243?bito. Cuando estuvieron cerca, Cort\u233?s desmo nt\u243? de su caballo y se dispuso a abrazar al gran se\u241?or, pero los princ ipales que acompa\u241?aban a \u233?ste se lo impidieron. Nadie, sin excepci\u24 3?n, pod\u237?a tocar al{\i huey tlatoan\u237? }semidivino. Sin embargo, no hubo ninguna objeci\u243?n cuan do rode\u243? su cuello con un aparente collar de piedras de cristal. Utilizando el saludo habitual, Moctezuma toc\u243? el suelo con una mano y se llev\u243? \ u233?sta a los labios. Despu\u233?s, uno por uno, todos los dignatarios de la la rga comitiva hicieron lo mismo. Al finalizar, el{\i huey tlatoan\u237? }dio por concluida la interminable ceremonia y se dirigi\u24 3? a la ciudad. Detr\u225?s march\u243? Cort\u233?s, acompa\u241?ado de Cuitl\u2 25?huac, y tras ellos los dem\u225?s se\u241?ores y toda la expedici\u243?n. Los castellanos y sus aliados fueron alojados en el gran palacio de Axay\u225?catl, situado en la zona principal, frente al del gran se\u241?or y el Templo Mayor. Siete meses despu\u233?s, las cosas hab\u237?an cambiado radicalmente. Ya no era n unos distinguidos hu\u233?spedes. Ahora estaban sitiados en la magn\u237?fica fortaleza que constitu\u237?a el palacio. Hasta el momento, bien protegidos. Per o la condici\u243?n lacustre de la ciudad dificultaba la supervivencia. Y por es e mismo motivo, resultaba muy complicada la huida. Los espa\u241?oles hab\u237?a n detectado este grave riesgo desde su llegada en noviembre. Quedaron impactados por la grandiosidad de una ciudad construida sobre una laguna salada que se com unicaba con otra de agua dulce. En la primera, observaron mareas como las del ma r: en la creciente, el agua se trasladaba hasta la segunda laguna; en el reflujo , regresaba. Los que hab\u237?an estado en Venecia recordaron sus canales unidos por puentes levadizos y transitados por numerosas canoas. Aqu\u237?, \u233?stas eran guiadas por un hombre en pie, en la popa, que con destreza apoyaba una lar ga vara sobre el lodo del fondo, logrando el impulso en la direcci\u243?n correc ta. En algunos tramos se juntaban varias barcas y el choque parec\u237?a inevita ble, pero los conductores mostraban una incre\u237?ble habilidad para hallar su espacio. Algunas canoas transportaban personas de un lado a otro de la ciudad. O

tras llevaban todo tipo de mercanc\u237?as para abastecer los mercados o interca mbiar en cualquier oportunidad. En los mismos canales se hac\u237?an los trueque s de una canoa a otra. \u161?Un gran espect\u225?culo! El agua potable llegaba d esde el alto de Chapultepec por un acueducto de dos v\u237?as que se alternaban: mientras una estaba en servicio, la otra se limpiaba. Tambi\u233?n hab\u237?a a lgunos pozos, como el que providencialmente, hab\u237?an encontrado en el mismo palacio cuando comenz\u243? el asedio. Era una ciudad muy hermosa, dotada de tod os los servicios... pero enseguida se dieron cuenta de que su posici\u243?n ser\ u237?a muy vulnerable si se levantaban los puentes y se bloqueaban las tres \u25 0?nicas calzadas que daban acceso a la isla. Estar\u237?an cercados y no podr\u2 37?an escapar. Eso era, precisamente, lo que suced\u237?a ahora. Cort\u233?s rec ord\u243? las primeras conversaciones con Moctezuma. Ambos se trataban con el re speto que correspond\u237?a al protocolo entre dos grandes se\u241?ores, pero pr onto surgi\u243? una invisible afinidad que les acerc\u243? mucho. La comunicaci \u243?n verbal no era fluida. Se interpon\u237?an la barrera del idioma y la ine vitable mediaci\u243?n de los int\u233?rpretes. Sin embargo, exist\u237?a una qu \u237?mica que les hac\u237?a sentirse c\u243?modos y, en cierto modo, identific ados. Era la primera vez en mucho tiempo, desde la muerte de Nezahualpilli, el s abio{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, que el gran se\u241?or de Tenochtitlan se encon traba con alguien al que pod\u237?a tratar como igual. Adem\u225?s, admiraba al extranjero por su valent\u237?a, determinaci\u243?n e inteligencia militar. Ahor a sab\u237?a que no era Quetzatc\u243?atl, pero pod\u237?a ser un enviado suyo o de otro dios m\u225?s poderoso. En cualquier caso, alguien excepcional por quie n se sent\u237?a atra\u237?do. Por su parte, el capit\u225?n espa\u241?ol era ca paz de percibir la soledad y la confusi\u243?n del gran se\u241?or mexica, y se solidarizaba con \u233?l. Pensaba que les un\u237?a la pesada carga de la respon sabilidad \u250?ltima en el mando, algo que no se comparte con los que no la sop ortan y que es dif\u237?cil de entender para los que nunca la han llevado. El ex treme\u241?o cre\u237?a que la principal diferencia entre ellos radicaba en que Mutezuma pose\u237?a el poder absoluto de forma incondicional, mientras que \u23 3?l ten\u237?a que gan\u225?rselo permanentemente, ya que cualquier error o exce so de confianza, pod\u237?a costarle la capitan\u237?a y hasta la vida. En las c ircunstancias actuales, casi lo prefer\u237?a. Le exig\u237?a ejercitarse en con sultar y convencer a sus hombres, dedicarle tiempo a su estrategia de mando, y e so, m\u225?s que un inconveniente, lo consideraba una ventaja para estar alerta e involucrar m\u225?s a los suyos. Por su forma de gobierno, Mutezuma estaba m\u 225?s solo que \u233?l, y eso pod\u237?a perjudicarle en los momentos m\u225?s t rascendentes. Adem\u225?s, al gran se\u241?or le atenazaba el miedo a perder tod o cuanto pose\u237?a, que era much\u237?simo. Por el contrario, a \u233?l y a su s hombres les estimulaba la ambici\u243?n de ganar bienes, posici\u243?n y glori a. "El miedo a perder las cosas valiosas hace dudar y paraliza la voluntad, mien tras que el deseo grande por conseguir ganancia, aporta decisi\u243?n y fuerza" pensaba a menudo. "Pero es menester que este deseo se contemple con la raz\u243? n que nos da Dios, pues de lo contrario ser\u225? una espada sin due\u241?o que se usase contra s\u237? mismo" se repet\u237?a a continuaci\u243?n. Durante los primeros d\u237?as de los espa\u241?oles en Tenochtitlan, Moctezuma y Hern\u225? n Cort\u233?s sol\u237?an reunirse a diario. Las entrevistas eran largas por la dificultad de la comunicaci\u243?n, pero el enorme inter\u233?s rec\u237?proco p or conocer los secretos del otro, transmitir los mensajes apropiados y anticipar el futuro, hac\u237?an que el tiempo se les pasara r\u225?pido. \u161?Hab\u237? a tantas cosas nuevas para ambos! \u161?Y era tanto lo que estaba en juego!... E l capit\u225?n recordaba que la observaci\u243?n mutua jugaba un papel m\u225?s importante que las palabras. Los dos examinaban hasta el m\u225?s m\u237?nimo de talle de su interlocutor: sus vestidos, la forma de sentarse, los gestos, el ton o de voz, c\u243?mo trataban a los inferiores, sus reacciones... El mexica se fi jaba mucho en la espada del espa\u241?ol. Un arma que no conoc\u237?a. Le hab\u2 37?an dicho que era m\u225?s eficaz que sus macanas, y ten\u237?a una enorme cur iosidad. Cort\u233?s percibi\u243? su inter\u233?s y le prest\u243? la espada de uno de sus acompa\u241?antes. Moctezuma pudo comprobar sus atributos. Pas\u243?

un dedo por la afilada hoja y se hizo un corte tremendo. "Estos extranjeros con ocen secretos para la guerra que nosotros ignoramos" pens\u243?, corroborando al go que ya sab\u237?a. Moctezuma se hab\u237?a convencido de que las armas y la e strategia militar de los{\i teules }eran superiores a las suyas, y ten\u237?a claro que el futuro de su imp erio pasaba por apropiarse de esos avances militares, enriqueciendo o sustituyen do sus m\u233?todos de guerra habituales con el nuevo armamento y la forma de lu char de los hombres que ven\u237?an del lado del sol. "Los extranjeros pueden en se\u241?arnos a fabricar esas macanas tan poderosas" pensaba sobre las espadas. "Y tambi\u233?n esas extra\u241?as armas que provocan el ruido del trueno y el h umo del fuego, matando desde largas distancias" refiri\u233?ndose a los ca\u241? ones. De vez en cuando, le hac\u237?a preguntas a Hern\u225?n Cort\u233?s sobre su armamento. Este le contestaba educadamente, pero sin detalles concretos. Por un lado, cre\u237?a conveniente que Moctezuma supiera que eran armas muy poderos as, pues as\u237? ser\u237?a mucho m\u225?s probable que no ordenase un ataque. Pero por otro, deb\u237?a cuidarse de no darle informaci\u243?n que pudiera igua larles en esta faceta, as\u237? como extremar la vigilancia del armamento para e vitar robos o sabotajes. Cort\u233?s aprovechaba estos encuentros para alertar a l gran se\u241?or del grave error que comet\u237?an adorando a dioses falsos y h aciendo sacrificios humanos. Moctezuma prefer\u237?a ignorar estos comentarios y no se daba por aludido. "\u191?C\u243?mo osa un invitado cuestionar nuestras di vinidades y las ceremonias que hacemos para honrarlas?" se preguntaba indignado, aunque sin aparentarlo. Fray Bartolom\u233? de Olmedo, al igual que hiciera en Tlaxcala, aconsej\u243? al capit\u225?n que tuviera paciencia. Este estaba de ac uerdo, pero sab\u237?a que se trataba de un tema que algunas veces le encend\u23 7?a. Y cuando esto ocurr\u237?a, perd\u237?a el control y actuaba con impulsivid ad. Ahora deb\u237?a tener mucho cuidado. No estaban en Cempoal o Churultecal, d onde su apabullante control militar le hab\u237?a permitido derribar a los \u237 ?dolos paganos con la locura de un poseso, "emulando a Jes\u250?s cuando expuls\ u243? a los mercaderes del templo de Jerusal\u233?n" hab\u237?a pensado con resp eto. Aqu\u237? la situaci\u243?n era diferente. Cualquier ataque de c\u243?lera contra los dioses de los naturales pod\u237?a significar una guerra en la que te n\u237?an todas las de perder. Aparc\u243? sus recuerdos y regres\u243? al prese nte. Las hostilidades se hab\u237?an reanudado y le reclamaban en los puestos de guardia. Al igual que en los d\u237?as anteriores, soldados y guerreros aliados hab\u237?an salido del palacio en dos torres de madera movidas por ruedas que l lamaban{\i mantas, }semejantes a las que se usaban en Europa para asaltar los castillos y otras fortificaciones altas. En las torres iban protegidos por las rodelas, mien tras ballesteros y arcabuceros abr\u237?an fuego. As\u237?, se acercaban a los e dificios donde se encontraban los mexica y luchaban hasta derribarlos o prenderl es fuego. Despu\u233?s, intentaban cubrir los canales con los escombros, ya que los puentes estaban izados y las v\u237?as terrestres bloqueadas. Era la \u250?n ica forma de romper el aislamiento La estrategia les daba resultado, pero por la noche, cuando regresaban al palacio, los mexica deshac\u237?an lo que hab\u237? an avanzado. Al eliminar los edificios m\u225?s cercanos, hab\u237?an alejado la posici\u243?n del enemigo, pero no consegu\u237?an acondicionar caminos para ab rirse paso. Observando el panorama, volvi\u243? a reflexionar sobre la opci\u243 ?n de salir de all\u237?. "\u191?C\u243?mo hacerlo?... Las puentes levadizas est \u225?n alzadas y las calzadas bien guardadas...y hemos de llevar la carga de la artiller\u237?a, el tesoro de la corona y todo el fardaje...las mujeres...los r ehenes...muchos soldados heridos...No podremos avanzar deprisa... \u161?Ser\u237 ?a una matanza!". El razonamiento era contundente, pero no estaba cerrado. Queda rse all\u237?, en las condiciones que estaban, tampoco le convenc\u237?a. Decidi \u243? hablar con el{\i cihuac\u243?atl. }Nadie mejor que \u233?l para evaluar la situaci\u243?n. Llam\ u243? al fiel Gonzalo de Sandoval y le encarg\u243? que organizara la entrevista con absoluta confidencialidad. S\u243?lo estar\u237?an presentes ellos dos y Ma rina. Mientras esperaba, continu\u243? examinando su memoria. Record\u243? que h ab\u237?a pedido a Moctezuma visitar una de esas mezquitas. Frente al palacio do

nde se alojaban, estaba el imponente Templo Mayor que tanto les hab\u237?a impre sionado y aterrorizado. Constaba de ciento trece escalinatas que conduc\u237?an al lugar de los sacrificios. All\u237?, estaban los sacerdotes con sus vestiment as negras manchadas de sangre, y dentro de una dependencia, las efigies de los d ioses Huitzilopochtli y Tlaloc. Junto al templo, y esto fue lo que m\u225?s les impact\u243?, se encontraba el{\i tzompantli, o }lugar en que se hallaban expuestos los cr\u225?neos de los sacri ficados. La estructura consist\u237?a en una plataforma de piedra sobre la que s e alzaban dos torres hechas con calaveras unidas con argamasa. Cada torre sosten \u237?a numerosos palos, de los que colgaban cinco cr\u225?neos atravesados por las sienes. Un espect\u225?culo estremecedor. Sobre todo cuando, inevitablemente , se contemplaba la idea de que el propio pod\u237?a acabar all\u237? mismo. And r\u233?s de Tapia se dedic\u243? a calcular el n\u250?mero de cr\u225?neos y est im\u243? que hab\u237?a expuestos \u161?ciento treinta y seis mil! Por si fuera poco, al estar tan pr\u243?ximos, pod\u237?an ser testigos de las ceremonias de los sacrificios. Los tlaxcaltecas ya les hab\u237?an instruido sobre los rituale s, pero presenciarlos era demasiado. Estaban horrorizados. Aprendieron que los s acrificados eran cautivos o esclavos, sin excluir a mujeres y ni\u241?os. Los ca utivos eran prisioneros de guerra o delincuentes. Los esclavos pod\u237?an adqui rirse mediante el trueque entre particulares o compr\u225?ndolos en los mercados . Lo comprobaron en el gran mercado de Tlatelolco. All\u237?, entre otros produc tos, estaban los desgraciados. De sus ajustados collares al cuello pend\u237?an argollas atravesadas por varas que los manten\u237?an sujetos. "Los atan del mis mo modo que los portugueses a esos negros que traen desde Guinea" observaron alg unos hombres. Despu\u233?s supieron que las ferias permanentes de Azcapotzalco e Izocan eran los centros principales para la compraventa de los esclavos. En el lugar que se exhib\u237?an, sus amos les obligaban a cantar y bailar para atraer la atenci\u243?n de los posibles compradores. Se valoraban mucho estas cualidad es, ya que en muchos casos, antes del sacrificio deb\u237?an representar a lo di oses, vistiendo los trajes de \u233?stos y cantando y bailando por las casas, la s calles y los templos. Entonces, durante un per\u237?odo que pod\u237?a oscilar entre algunos d\u237?as y un a\u241?o, se les daba comida, bebida y todos los p laceres, como si fueran el mismo dios. Despu\u233?s, eran sacrificados. Las cual idades que m\u225?s se valoraban en un esclavo que iba a ser sacrificado, eran l a salud y la buena presencia. No pod\u237?an ser deformes, tullidos o tener alg\ u250?n defecto f\u237?sico, ni tampoco padecer enfermedades, pues ser\u237?a una terrible afrenta para los dioses. Por eso, antes de comprarlos, para comprobar su estado, se les desnudaba y examinaba a fondo, incluyendo la boca, las palmas de las manos y las plantas de los pies. Seg\u250?n la ley, los esclavos quedaban libres si, habiendo entrado en el mercado con su amo, lograban escapar del reci nto y, una vez fuera, pisaban un excremento humano. Entonces, sin limpiarse, se presentaban ante los purificadores de esclavos y \u233?stos los liberaban. Si du rante la huida, alguien que no fuera el due\u241?o, agarraba o estorbaba al escl avo, \u233?ste quedaba libre y el que hab\u237?a interferido ocupaba su puesto. Cautivos o esclavos, a los que se destinaba al sacrificio se los engordaba y cui daba con esmero para que sus condiciones fueran las mejores. Llegado el momento, se les hac\u237?a subir las escalinatas de los templos, en muchos casos drag\u2 25?ndolos o arrastr\u225?ndolos por el pelo. Una vez en la cima, se los sujetaba sobre una piedra y, entonces, llegaba el momento supremo. El sacerdote, con la solemnidad y el ritual pertinentes, les clavaba la obsidiana y extirpaba el cora z\u243?n. Algunas veces, antes de hacerlo, se les quemaba un poco, lo justo para no destruir este \u243?rgano. Una vez fuera, el coraz\u243?n se ofrec\u237?a al sol, dios supremo, y la sangre se vaciaba en un recipiente que se entregaba a l os due\u241?os. Finalizada la ceremonia, el cuerpo se echaba a rodar por las esc alinatas. Al llegar abajo, lo recog\u237?an sus propietarios y lo llevaban a otr o lugar para desollarlo y despedazarlo. En ocasiones, con gran jolgorio, se enfu ndaban en los pellejos de los desollados. Despu\u233?s, cocinaban la carne con m a\u237?z, flores de calabaza u otros ingredientes y se la com\u237?an. Una buena costumbre consist\u237?a en enviar parte del manjar a otras personas, incluido el propio{\i

huey tlatoan\u237? }u otros se\u241?ores. Moctezuma accedi\u243? a llevarlos al templo de Tlatelolco, en el islote vecino. Una vez all\u237?, subieron las cien to catorce escalinatas, una m\u225?s que en el Templo Mayor, y desde la c\u250?s pide pudieron contemplar el impresionante espect\u225?culo de la gran ciudad de Tenochtitlan. \u161?Un mapa perfecto! Disfrutaron de la hermosa vista, pero a la vez se dieron cuenta de que se encontraban atrapados en el lujoso palacio de Ax ay\u225?catl. Si los mexica se lo propon\u237?an, no habr\u237?a forma de salir de all\u237?. La preocupaci\u243?n aument\u243? tras los hechos acaecidos en el templo. Moctezuma les permiti\u243? pasar a las dependencias sagradas, donde est aba la imagen del poderoso dios Tezcatlipoca. Cort\u233?s se olvid\u243? de la p rudencia que tanto le recomendaba fray Bartolom\u233? de Olmedo y le dijo al gra n se\u241?or que deb\u237?a quitar esa escultura de un dios falso, sustituy\u233 ?ndola por una imagen de la virgen, madre del \u250?nico dios verdadero. El{\i huey tlatoan\u237? }se puso furioso y expuls\u243? a sus invitados. "\u191?C\u2 43?mo se atreve a ofenderme de esta manera?" se preguntaba indignado "De ahora e n adelante, tendr\u233? m\u225?s cuidado y acotar\u233? mejor su espacio". { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?Se\u241?or, recurro a vos porque hab\u233?is m ostrado lealtad al difunto gran se\u241?or Mutezuma, y s\u233? de vuestra muy gr ande sabidur\u237?a, pues el mismo gran se\u241?or siempre habl\u243? buenas pal abras de vos y me dijo que, en su ausencia, fuese en vos en quien tuviera la con fianza \u8212?dijo don Hernando, a modo de pre\u225?mbulo, antes de preguntar: \ u8212?\u191?Qu\u233? pens\u225?is, se\u241?or, de la situaci\u243?n en que nos h allamos? Pasaban las cuatro de la tarde y la entrevista con el{\i cihuac\u243?atl }hab\u237?a comenzado. El gran se\u241?or que representaba a la "serpiente emplumada", aunque no lo exteriorizaba, sufr\u237?a una preocupaci\u 243?n intensa por la conflictiva posici\u243?n en que se encontraba. Por un lado , era reh\u233?n de Hern\u225?n Cort\u233?s y sab\u237?a que si \u233?ste triunf aba podr\u237?a mantener un estatus de privilegio en el nuevo orden. El{\i teul }necesitar\u237?a jefes ind\u237?genas de su confianza y \u233?l ser\u237? a uno de ellos. Por otro, la situaci\u243?n actual era muy grave para los extran jeros y todos aquellos que les apoyaban. El pueblo mexica, liderado por Cuitl\u2 25?huac y otros pr\u237?ncipes, se hab\u237?a levantado y estaba decidido a aniq uilarlos. Por desgracia, no era una revuelta pasajera, como parec\u237?a en un p rincipio, sino una verdadera guerra en la que s\u243?lo pod\u237?a haber un venc edor. Si \u233?l ayudaba a los extranjeros y \u233?stos venc\u237?an, Moctezuma tendr\u237?a un sucesor que fuera de su agrado, quiz\u225? el joven Chimalpopoca , y \u233?l seguir\u237?a siendo su brazo derecho. Pero si eran derrotados, algo bastante probable, ser\u237?a considerado un traidor y condenado al sacrificio. Desde luego, pensaba, "estar\u237?a mucho mejor fuera de este palacio...con los m\u237?os". Sus lamentos resultaban in\u250?tiles. La realidad era que estaba d entro, y por tanto \u191?c\u243?mo no iba a colaborar con los extranjeros, siend o su reh\u233?n? Adem\u225?s, lo hiciera o no, lo m\u225?s probable era que Cuit l\u225?huac y los suyos le condenaran, pues como principal consejero de Moctezum a, le har\u237?an part\u237?cipe de la supuesta traici\u243?n que \u233?ste hab\ u237?a cometido someti\u233?ndose a sus invitados. A la vista de los mexica, s\u 243?lo podr\u237?a salvarle un audaz enfrentamiento a sus guardianes que permiti era vencerlos, pero... "me falta valor para intentar algo as\u237?", reconoc\u23 7?a en lo m\u225?s \u237?ntimo, "y menos teniendo en cuenta las escasas posibili dades de \u233?xito". Muy a su pesar, su destino y el de los que all\u237? estab an, se encontraba ligado al de los{\i teules. }Y \u233?stos s\u243?lo ten\u237?an una peque\u241?a oportunidad si \u1 61?hu\u237?an de all\u237? cuanto antes! \u8212?Gran se\u241?or \u8212?dijo por fin el{\i cihuac\u243?atl, }tras meditar bien sus palabras\u8212? Es cierto que Cuitl\u22 5?huac no goza del apoyo de todos los pr\u237?ncipes, y de ah\u237? la contradic ci\u243?n de los emisarios que han venido a proponeros que salg\u225?is de la ci udad sin sufrir su ataque, mientras contin\u250?an hostig\u225?ndonos con piedra s y flechas. Pero el \u225?nimo que predomina ah\u237? fuera es el de haceros la guerra... y con sinceridad, creo que no cesar\u225?n en este empe\u241?o hasta haberos vencido. El pr\u237?ncipe culhua guard\u243? silencio y, sin perder deta

lle, observ\u243? la reacci\u243?n de Cort\u233?s mientras Marina hac\u237?a su trabajo de int\u233?rprete. Percibi\u243? la gravedad de su rostro y, gracias a su amplia experiencia como asesor del{\i huey tlatoan\u237?, }detect\u243? la enorme presi\u243?n que el{\i teul }estaba sufriendo. Se dio cuenta de que la seguridad que sol\u237?a mostra r hab\u237?a sido reemplazada por el temor y la duda. "Y no es para menos" pens\ u243? "\u161?Menuda responsabilidad!" Cuando termin\u243? de hablar la mujer, si n esperar a que el espa\u241?ol contestara, sentenci\u243? con determinaci\u243? n: \u8212?Salir de aqu\u237? resultar\u225? muy dif\u237?cil y, seguramente, hab r\u225? muchos muertos...pero si no ordenas pronto que lo intentemos... \u161?pe receremos todos! Don Hernando habr\u237?a querido escuchar otra cosa. Esperaba q ue el{\i cihuac\u243?atl }le diera alg\u250?n argumento a favor de la decisi\u243?n de q uedarse, pero estaba claro que coincid\u237?a con sus capitanes. No obstante, \u 191?hasta qu\u233? punto pod\u237?a fiarse de \u233?l?..."\u191?Y si tuviera el acuerdo con los indios que nos esperan afuera, y su consejo de huida formara par te de una celada?" se pregunt\u243? para contemplar todas las alternativas. Deci di\u243? dar otro paseo por el palacio. Le gustaba observar a los hombres y que \u233?stos sintieran su presencia. "La cercan\u237?a del que ha el mando levanta el \u225?nimo y la confianza de los infantes" sol\u237?a recitar. Sali\u243? de su aposento e inici\u243? la ronda, pero no pudo apartarse de sus pensamientos. Se acord\u243? de otro momento delicado que, al igual que \u233?ste, exig\u237? a una decisi\u243?n de enorme trascendencia. A pesar del grave incidente del tem plo de Tlatelolco, Moctezuma sigui\u243? mostr\u225?ndose muy amable. Los espa\u 241?oles hab\u237?an descubierto una puerta recientemente sellada y, tras ella, un inmenso tesoro. Era el de Axay\u225?catl, que segu\u237?a all\u237?, en su an tigua casa, ya que estaba mal considerado que un{\i huey tlatoan\u237?, }en este caso Moctezuma, se aprovechara del tesoro de sus a ntecesores. Cuando Hern\u225?n Cort\u233?s le habl\u243? al gran se\u241?or de e ste hallazgo, \u233?ste le permiti\u243? que cogieran el oro y las piedras preci osas, con la \u250?nica condici\u243?n de que respetaran la valiosa plumer\u237? a. Otro d\u237?a, el capit\u225?n le pidi\u243? permiso para construir un altar cristiano dentro del palacio, y el gran se\u241?or se lo concedi\u243?. El extre me\u241?o consider\u243? que se trataba de generosos gestos de acercamiento desp u\u233?s de lo sucedido en el templo, pero sus hombres y los tlaxcaltecas no se fiaban. Cort\u233?s hab\u237?a ofendido a los dioses y lo l\u243?gico era que Mo ctezuma reaccionara como correspond\u237?a a una semidivinidad. "\u191?Acaso hab r\u237?a de olvidar la muy grande afrenta, como si \u233?sta no hubiera aconteci do?" argumentaban, dudando de las aparentes buenas intenciones del{\i huey tlatoan\u237?. }Los principales capitanes castellanos, visiblemente preocu pados, fueron a ver a Cort\u233?s con una demanda muy concreta: nada m\u225?s y nada menos que \u161?detener a Moctezuma y tenerle como reh\u233?n!, "pues s\u24 3?lo previniendo de esta manera, podremos haber la garant\u237?a de nuestra prot ecci\u243?n". El procedimiento de tener como rehenes a principales ind\u237?gena s, hab\u237?a sido una constante desde que los espa\u241?oles iniciaron su avanc e. Cort\u233?s "invitaba" a acompa\u241?arles, como parte de la expedici\u243?n, a nobles relevantes de cada pueblo que dejaban atr\u225?s, sobre todo si eran c aciques o familiares muy pr\u243?ximos a \u233?stos. De esta forma, ten\u237?a u n elemento m\u225?s para asegurar la lealtad de sus aliados. Pero ahora era dife rente. Sus hombres le ped\u237?an que hiciera reh\u233?n \u161?al se\u241?or m\u 225?s poderoso de esa parte de la tierra!... \u161?Y en su propia ciudad!... El golpe era razonable dada la situaci\u243?n de vulnerabilidad en la que se hallab an, pero al mismo tiempo, muy arriesgado. Si sal\u237?a mal, provocar\u237?a una guerra definitiva a la que dif\u237?cilmente sobrevivir\u237?an. Recordaba ahor a, que en la soledad del mando hab\u237?a estado dos noches y un d\u237?a sopesa ndo todos los argumentos a favor y en contra. En la duda permanente, el hecho de que sus principales y los jefes tlaxcaltecas se decantaran con tanta convicci\u 243?n, inclinaba la balanza hacia esa alternativa. Pero ten\u237?a que hallar un a excusa. Y \u233?sta, oportunamente, se le present\u243?. Llegaron unos emisari os de Tlaxcala que le confirmaron algo que, en parte, hab\u237?a sabido en Cholu

la. Juan de Escalante, el hombre de confianza que hab\u237?a dejado al frente de la Villa Rica de la Vera Cruz, y otros siete soldados, hab\u237?an muerto como consecuencia de unos enfrentamientos con el cacique de Nautla, la ciudad rebauti zada como Almer\u237?a. Escalante le hab\u237?a escrito antes de morir, por lo q ue, cuando ley\u243? su carta en Cholula, ignoraba la triste noticia. Pero s\u23 7? supo de la trampa que el cacique les hab\u237?a tendido, coincidiendo con su malogrado capit\u225?n en que, probablemente, Moctezuma estaba detr\u225?s. Tras la tremenda matanza de Cholula, que habr\u237?a servido de advertencia, no hab\ u237?a vuelto a suceder algo similar, pero la noticia llegaba ahora. M\u225?s qu e otras veces, los jefes tlaxcaltecas le instaron para que tomara medidas. Ten\u 237?an muy claro que el{\i huey tlatoan\u237? }mexica les estaba preparando una celada letal. A la ma\u241 ?ana siguiente, como todos los d\u237?as, se present\u243? en el palacio de Moct ezuma acompa\u241?ado de sus capitanes. All\u237?, con en\u233?rgica dureza, rec rimin\u243? al gran se\u241?or lo sucedido en Almer\u237?a. Este se qued\u243? d e piedra. Jam\u225?s, nadie se hab\u237?a atrevido a hablarle as\u237?, y menos un invitado en su propia casa. \u161?Menuda ofensa! Muy aturdido, respondi\u243? que \u233?l no ten\u237?a nada que ver con lo sucedido. Despu\u233?s, dio unos gritos y enseguida se present\u243? un hombre al que entreg\u243? un sello real y dio \u243?rdenes muy precisas. Partir\u237?a de inmediato para traer a los res ponsables de aquellas muertes. As\u237? podr\u237?an conocer y juzgar lo que hab \u237?a pasado. De esta forma, Moctezuma pens\u243? que calmar\u237?a la inesper ada c\u243?lera del insolente capit\u225?n de los{\i teules }y tendr\u237?a tiempo para adoptar las pertinentes medidas. "\u161?Prim ero lo del templo, y ahora esto!" exclam\u243? para s\u237?, sin dar muestras de la indignaci\u243?n que sent\u237?a. "Creo que ha llegado el momento de pararle los pies a este insolente extranjero"... Pero la verdadera sorpresa a\u250?n no hab\u237?a llegado. En tono amable pero contundente, Cort\u233?s transmiti\u243 ? a Marina algo que \u233?sta ya sab\u237?a. Mientras lo hac\u237?a, Moctezuma s e mostraba muy tenso. Segu\u237?a acumulando el sobresalto que le hab\u237?a pro ducido la reclamaci\u243?n del{\i teul, y }adem\u225?s, la expresi\u243?n que observaba no era la de otras veces, cuando hablaban y bromeaban amigablemente. A\u250?n as\u237?, no pod\u237?a ni imaginar lo que iba a escuchar de la lengua. "\u191?Me est\u225? diciendo este m aloliente hombre blanco que yo, el{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan, tengo que irme con \u233?l al palacio de m i padre Axay\u225?catl, para estar bajo su custodia?" "\u161?No puede ser!, \u16 1?Seguro que la mujer se ha equivocado!". Con la altaner\u237?a que trataba a su s s\u250?bditos, se dirigi\u243? a Marina y le dijo: \u8212?\u161?Has entendido mal!... P\u237?dele a tu se\u241?or que repita sus palabras... Y esta vez \u161? haz bien tu trabajo! La int\u233?rprete se sinti\u243? humillada. Pero al mismo tiempo, orgullosa de poder plantarle cara al omnipotente{\i huey tlatoan\u237? }mexica. Ella hab\u237?a estado en lo m\u225?s bajo de ese i mperio que \u233?l dominaba con mano implacable. Como esclava, se hab\u237?a som etido a los deseos de los distintos due\u241?os que la hab\u237?an pose\u237?do, todos ellos obedientes y temerosos s\u250?bditos de ese semidi\u243?s que ahora le recriminaba displicentemente, pero que sab\u237?a que ella no le pertenec\u2 37?a. "\u161?Qu\u233? fuertes parec\u237?an todos, entonces!... \u161?Y que pequ e\u241?os, ahora!". Era la \u250?nica de all\u237? que se dirig\u237?a y escucha ba al gran se\u241?or mir\u225?ndole a la cara. Y aunque segu\u237?a temi\u233?n dole, s\u243?lo ella le trataba con esa proximidad que ning\u250?n otro natural hab\u237?a conocido. Sin dejarse intimidar por la arrogancia del{\i huey tlatoan\u237?, }no se dirigi\u243? a Cort\u233?s, como aqu\u233?l le hab\u 237?a ordenado. En vez de eso, levant\u243? la vista hasta encontrar los ojos de l gran se\u241?or y contest\u243? con gran aplomo: \u8212?Se\u241?or, \u161?no e ntend\u237? mal!... Lo que te dije es, exactamente, lo que mi se\u241?or me ha t ransmitido. \u161?Debes acompa\u241?arnos! Moctezuma enrojeci\u243? de ira y, mu y alterado, se dirigi\u243? a la muchacha con un expresivo gesto amenazador y un a agresividad verbal que estremecieron a Marina. \u8212?\u161?Mujerzuela! \u191? Qui\u233?n te crees que eres para desobedecerme y hablarme de esa manera?... \u1

61?Ordenar\u233? que te degollen aqu\u237? mismo! El p\u225?nico hizo que la int \u233?rprete diera dos pasos hacia atr\u225?s y cubriera su cara con los brazos. La reacci\u243?n de los capitanes espa\u241?oles no se hizo esperar. Sin vacila r, agarraron la empu\u241?adura de sus espadas y se acercaron a Moctezuma dispue stos a actuar. Este, al darse cuenta, contuvo su impulso. Cort\u233?s se interpu so entre ellos y, extendiendo ambos brazos, fren\u243? a sus hombres. Despu\u233 ?s, dej\u243? pasar unos segundos. Controlado el momento de tan alta excitaci\u2 43?n, se dirigi\u243? con firmeza al gran se\u241?or: \u8212?\u161?Ella es mi le ngua!... \u161?Y su palabra es la m\u237?a! Al escucharlo, Marina alz\u243? la c abeza con orgullo y dibuj\u243? una leve sonrisa de agradecimiento y complicidad . Sin m\u225?s dilaci\u243?n, se volvi\u243? hacia Moctezuma y, sin dejar de mir arle a los ojos, repiti\u243? las palabras en n\u225?hualt. Con la expresi\u243? n de su cara le dijo mucho m\u225?s: "No soy tu esclava. Ni tampoco uno de tus a temorizados s\u250?bditos". Moctezuma admir\u243? su fuerza de esp\u237?ritu y, desde entonces, no dej\u243? de respetarla jam\u225?s. \u8212?Esto hago porque s i lo disimulase los que conmigo vienen se enojar\u237?an de m\u237? \u8212?conti nu\u243? Cort\u233?s\u8212? Deb\u233?is acompa\u241?arnos por vuestra voluntad h asta que se aclarare todo. De lo contrario, lo har\u233?is por la fuerza y mucho s ser\u225?n los que habr\u225?n de morir. \u8212?\u161?Me niego a ir con vosotr os! \u8212?contest\u243? Moctezuma, con evidentes s\u237?ntomas de nerviosismo\u 8212? Si lo dese\u225?is, pod\u233?is llevaros a mis hijos... \u161?Pero yo no i r\u233?! Los espa\u241?oles anticiparon la respuesta por la expresi\u243?n que l es transmiti\u243? el gran se\u241?or. Despu\u233?s, la corroboraron con la trad ucci\u243?n de do\u241?a Marina. Al terminar la lengua, hablaron entre ellos sob re lo que deb\u237?an hacer. Discut\u237?an acaloradamente, con muchos gestos ho stiles y continuos gritos que denotaban una enorme excitaci\u243?n. Moctezuma es taba asustado. No entend\u237?a lo que dec\u237?an, pero percib\u237?a una hosti lidad que le hac\u237?a temer lo peor. Adem\u225?s, se percat\u243? de que los e xtranjeros hab\u237?an cortado todas las entradas al sal\u243?n y controlaban a los soldados de su guardia que estaban dentro, por lo que no pod\u237?a recibir ayuda. El miedo se convirti\u243? en p\u225?nico cuando uno de los capitanes, Ju an Vel\u225?zquez de Le\u243?n, sac\u243? su espada y, mir\u225?ndole fijamente, le apunt\u243? con ella mientras gritaba, iracundo, con un grave vozarr\u243?n: \u8212?\u161?Lo que debemos hacer es matarle ahora mismo! El{\i huey tlatoan\u237? }estaba aterrado. Humildemente esta vez, pidi\u243? a Marina que le explicara qu\u233? estaba sucediendo. La mujer le dijo que estaban pensa ndo en matarlo, y con buen talante, le aconsej\u243? que accediera a la petici\u 243?n de ir con ellos si no quer\u237?a morir en ese momento. Ella, una mujer es clava, \u161?aconsejaba al gran se\u241?or de la dinast\u237?a tenochca como si fuera su{\i cihuac\u243?atll... }\u161?y \u233?ste la escuchaba! Sin pens\u225?rselo mucho, Moctezuma dio su consentimiento y las \u243?rdenes oportunas. Poco despu\u233?s , llevado en andas y acompa\u241?ado de un nutrido s\u233?quito, traslad\u243? s u residencia al palacio de su padre. Hern\u225?n Cort\u233?s, tal y como le hab\ u237?a prometido, orden\u243? que le trataran con el respeto y los honores que l e correspond\u237?an, dejando que desde su nuevo emplazamiento continuara atendi endo sus responsabilidades de gobierno. Segu\u237?a siendo el gran se\u241?or de Tenochtitlan, aunque vigilado muy de cerca. Para facilitar la comunicaci\u243?n entre ellos, le asign\u243? como paje a un ni\u241?o llamado Orteguilla que hab \u237?a aprendido el n\u225?hualt. Moctezuma se apoyar\u237?a en \u233?l para co nocer las costumbres de los extranjeros y transmitir al capit\u225?n sus impresi ones. Don Hernando lo utilizar\u237?a para estar informado de cuanto acontec\u23 7?a alrededor del jefe mexica. "Ciertamente que aqu\u233?l fuera un momento de m uy grande dificultad" concluy\u243? volviendo de sus im\u225?genes. "Y nuestra a udaz anticipaci\u243?n fuera decisiva"... "Pero ahora... no es lo mismo ahora... \u161?la situaci\u243?n es mucho m\u225?s grave!... \u191?C\u243?mo podr\u237?a mos anticiparnos ahora?" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?a anochecido y acababan de encenderse las an torchas que alumbraban el interior del palacio. Las escaramuzas de ese d\u237?a hab\u237?an finalizado. Los soldados, divididos en tres turnos, recib\u237?an de

las mujeres su modesta raci\u243?n de tortillas de ma\u237?z y frijoles. La com ida escaseaba y hab\u237?a que administrarla muy bien. Durante unos instantes, s e qued\u243? pensativo viendo a sus agotados hombres. Los que com\u237?an, devor aban ansiosamente el escueto rancho. Los que esperaban, aliviaban como pod\u237? an el dolor que les acuciaba por todo el cuerpo, con un especial cuidado a sus m \u250?ltiples heridas. Hablaban lo justo. Ni para eso les quedaban fuerzas. El e spect\u225?culo de ese comedor-hospital reflejaba perfectamente la precariedad q ue les acompa\u241?aba. "Tengo que tomar una decisi\u243?n con premura" concluy\ u243?. Regres\u243? a su aposento. All\u237?, otra vez solo, esperaba verlo clar o de una vez. Mientras la luz le llegaba, sigui\u243? reviviendo los hechos de l os \u250?ltimos meses. Con Moctezuma como reh\u233?n, la vida en Tenochtitlan co ntinu\u243? con aparente normalidad. El abastecimiento llegaba. Los mercados viv \u237?an el apogeo diario de su vigorosa actividad. Funcionaban la seguridad y l os tribunales de justicia, y segu\u237?an recaud\u225?ndose los tributos. Las ca noas circulaban por la laguna y los accesos a la ciudad estaban abiertos. Cada u no se ocupaba de sus obligaciones, como si no hubiera sucedido nada. El \u250?ni co cambio al que oblig\u243? Cort\u233?s fue la supresi\u243?n inmediata de los sacrificios humanos, si bien, en secreto, siguieron haci\u233?ndose algunos. En la c\u250?spide del Templo Mayor se derribaron las estatuas de Huitzilopochtli y Tlaloc, instal\u225?ndose en su lugar im\u225?genes de la Virgen y San Crist\u2 43?bal, las \u250?nicas cristianas que ten\u237?an. Don Hernando nombr\u243? un nuevo gobernador de la Villa Rica de la Vera Cruz, en sustituci\u243?n del difun to Escalante, y sigui\u243? visitando a Moctezuma a diario. Recordaba que pasaba n muchas horas hablando y jugando al{\i totoloque, }algo parecido a los dados. "Ciertamente, el trato que nos dispens\u 225?bamos era muy del agrado de ambos". Veinte d\u237?as despu\u233?s del trasla do de Moctezuma al palacio de Axay\u225?cat, lleg\u243? Cuauhpopoca, el cacique de Nautla, o Almer\u237?a, para dar cuenta de lo sucedido con Juan de Escalante y los suyos. En principio neg\u243? la participaci\u243?n del{\i huey tlatoan\u237?, }pero cuando fue condenado a morir en la hoguera, confes\u2 43? que \u233?ste se lo hab\u237?a ordenado. Cort\u233?s se puso furioso. Tanto, que orden\u243? ponerle grilletes al gran se\u241?or y as\u237? estuvo durante varios d\u237?as. En cuanto a Cuauhpopoca y los que ven\u237?an con \u233?l, se ejecut\u243? la sentencia en un lugar p\u250?blico, junto al Templo Mayor. Viend o quemarse sus cuerpos, los mexica comprobaron, horrorizados, que los extranjero s no dudaban si se consideraban traicionados. Poco despu\u233?s, Moctezuma fue l iberado de sus cadenas y continu\u243? con sus tareas de gobierno. La humillante noticia lleg\u243? a los principales se\u241?ores del imperio. Profundamente en ojados, se reunieron para derrocar a Moctezuma y enfrentarse a los espa\u241?ole s. Cacamatzin, el{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, se propuso a s\u237? mismo como sucesor del gra n se\u241?or, prometiendo que liderar\u237?a a su pueblo hasta sacrificar a todo s los intrusos. \u8212?\u161?Disfrutar\u233? escuchando c\u243?mo gritan esos sa lvajes antes de sacarles el coraz\u243?n!... \u161?Ninguno quedar\u225? vivo!... \u161?Huitzilopochtli estar\u225? satisfecho!\u8212? fue el colof\u243?n de su arenga. Sin embargo, no hubo acuerdo, y las discrepancias provocaron que, conoci do el complot, \u233?ste fuera controlado. Gracias a la acci\u243?n del propio M octezuma, los conspiradores fueron apresados y entregados a Hern\u225?n Cort\u23 3?s. \u201?ste no les castig\u243?, pero a partir de entonces, se incorporaron a l grupo de selectos rehenes. El extreme\u241?o agradeci\u243? al{\i huey tlatoan\u237? }su decisiva colaboraci\u243?n y le ofreci\u243? regresar a su palacio, pero el gran se\u241?or rehus\u243?. "\u191?Por qu\u233? lo har\u237 ?a?" se hab\u237?a preguntado muchas veces, sin encontrar una respuesta contunde nte. "Seguramente, tuviera preferencia por la muy mejor protecci\u243?n que noso tros le dispens\u225?bamos... O quiz\u225? pensara que si aceptaba el regreso, t endr\u237?a que escuchar a los que le ped\u237?an que nos diera batalla, y su vo luntad no era esa..." En los meses siguientes, la posici\u243?n de los espa\u241 ?oles se fue consolidando. En una solemne ceremonia, Moctezuma y otros grandes s e\u241?ores juraron vasallaje al rey Don Carlos. El{\i huey tlatoan\u237? }convenci\u243? a los dem\u225?s, record\u225?ndoles la viej

a profec\u237?a que auguraba la llegada de un gran se\u241?or desde el oriente. \u8212?\u161?Este es el que est\u225?bamos esperando! \u8212?les hab\u237?a dich o. En presencia del secretario Pedro Hern\u225?ndez, quien ayudado por do\u241?a Marina, les explicaba el alcance de lo que firmaban, uno a uno fueron estampand o su acuerdo en un documento que aportaba la legalidad. El joven monarca de Cast illa, representado por don Hernando Cort\u233?s y sin siquiera saberlo, ya era, oficialmente, la m\u225?xima autoridad de numerosos pueblos ind\u237?genas que s \u243?lo unos meses antes desconoc\u237?an los europeos. Carlos V extend\u237?a su vasto imperio y se convert\u237?a en el hombre m\u225?s poderoso del mundo. E l gran capit\u225?n ve\u237?a cumplido su gran sue\u241?o. Reviviendo todo esto, se sent\u237?a satisfecho por la forma en la que hab\u237?a realizado la conqui sta de un reino tan poderoso. Sin apenas lucha armada, hab\u237?a conseguido lle gar hasta el coraz\u243?n del imperio y sometido a su jefe supremo. Este y sus p rincipales colaboradores, aunque le obedec\u237?an en todo, segu\u237?an al fren te del gobierno, evit\u225?ndose el caos y una posible sublevaci\u243?n popular. El s\u243?lo les exig\u237?a respecto a aquello que consideraba prioritario, pe ro no se entromet\u237?a en sus restantes responsabilidades. De esa manera, la b uena gobernabilidad estaba asegurada. "\u161?Maldici\u243?n!" exclam\u243? de pr onto sobresaltado, mientras daba un en\u233?rgico golpe en un casco que estaba a su alcance "\u161?Vive dios que todo marchaba por el buen camino!... y ahora... \u161?cuan peor es la situaci\u243?n que habernos!". Una vez m\u225?s, repas\u2 43? lo que en la intimidad hab\u237?a lamentado tantas veces. Las cosas empezaro n a cambiar en el mes de abril, con las primeras noticias de unos hombres blanco s que hab\u237?an desembarcado en la costa. Era la expedici\u243?n de Panfilo de Narv\u225?ez, enviada desde Cuba por el gobernador Diego Vel\u225?zquez para ap resarlo y apoderarse de sus conquistas. Hasta entonces, todo estaba en calma. Lo s espa\u241?oles hab\u237?an descubierto el placer del cacao y el tabaco, y los ind\u237?genas las ventajas de la rueda y el hierro. Los dos mundos, en paz, hab \u237?an comenzado a intercambiar sus conocimientos. Sumando fuerzas, se constru yeron cuatro bergantines que, surcando la laguna, asombraron a los mexica por su rapidez frente a las canoas. Al mismo Moctezuma, en su tiempo de recreo, le gus taba utilizar los veleros para navegar como pasajero. Los castellanos conocieron las minas de donde proven\u237?a el oro y empezaron a plantearse c\u243?mo podr \u237?an sacarles mayor partido. Adem\u225?s, organizaron sus primeras expedicio nes para explorar el territorio. Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n se dirigi\u243 ? hacia Coatzacoalcos en busca de un nuevo puerto en el golfo. Y Rodrigo Rangel se desplaz\u243? a Oaxaca. Hern\u225?n Cort\u233?s no se conformaba con lo que h ab\u237?a logrado. Deb\u237?a conocer y controlar todo lo que dominaban los mexi ca, pero su visi\u243?n era mucho m\u225?s ambiciosa. Ten\u237?a claro que todos los pueblos indios situados entre el oc\u233?ano y el mar del sur que hab\u237? a descubierto N\u250?\u241?ez de Balboa, deb\u237?an constituir un solo reino ba jo la corona de Castilla. Y eso exig\u237?a explorar, negociar, conquistar, unif icar y poblar, m\u225?s all\u225? del imperio de Moctezuma. La llegada de Panfil o de Narv\u225?ez le hab\u237?a pillado por sorpresa. El propio Moctezuma le dio la noticia, mostr\u225?ndole un dibujo en el que aparec\u237?an dieciocho barco s. En un principio, pens\u243? que pod\u237?an ser refuerzos enviados desde Espa \u241?a, tras el viaje de sus enviados Alonso Hern\u225?ndez Puertocarrero y Fra ncisco de Montejo. No sab\u237?a nada de ellos desde que partieran en julio del a\u241?o anterior, y a lo mejor su embajada hab\u237?a tenido \u233?xito. Sin em bargo, hab\u237?a transcurrido poco tiempo para organizar y enviar semejante exp edici\u243?n, por lo que la atractiva idea qued\u243? r\u225?pidamente descartad a. Pronto supo que se trataba de Narv\u225?ez. Envi\u243? a la costa a fray Bart olom\u233? de Olmedo para conocer sus intenciones y, al mismo tiempo, recibi\u24 3? en Tenochtitlan a los emisarios del reci\u233?n llegado. El prop\u243?sito de Narv\u225?ez estaba claro. \u161?Y no hab\u237?a negociaci\u243?n posible! Otro momento muy delicado, ya que el enviado del gobernador de Cuba dispon\u237?a de una fuerza b\u233?lica bastante considerable, incluyendo m\u225?s soldados euro peos, caballos y ca\u241?ones de los que \u233?l ten\u237?a. Adem\u225?s, Cort\u 233?s se dio cuenta de que, en estas circunstancias, los partidarios de Diego Ve l\u225?zquez podr\u237?an traicionarlo, decantando claramente la balanza. As\u23

7? que lo primero que hizo fue asegurarse su lealtad, repartiendo oro y futuras prebendas. En realidad, gracias a su habilidad en el mando y el decisivo respald o de los \u233?xitos, se hab\u237?a ganado la adhesi\u243?n de los antiguos disi dentes. La divisi\u243?n interna que predominaba antes de entrar en Tlaxcala, se hab\u237?a disipado. Y ahora, la cohesi\u243?n del grupo era bastante s\u243?li da. El propio Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, pariente del gobernador y uno de los que m\u225?s hab\u237?a discrepado, mostr\u243? su fidelidad rechazando el ofrecimiento que hab\u237?a recibido de Narv\u225?ez para pasarse a su bando. Co ntrolado este aspecto, decidi\u243? que deb\u237?a actuar personalmente para sol ucionar el contratiempo. As\u237?, explic\u243? a Moctezuma que partir\u237?a ha cia la costa con la mayor parte de sus soldados y algunos principales mexica com o rehenes, dejando en Tenochtitlan a Pedro de Alvarado al frente de una peque\u2 41?a guarnici\u243?n de espa\u241?oles y tlaxcaltecas. Por supuesto, le pidi\u24 3? su colaboraci\u243?n al gran se\u241?or para que todo continuara funcionando. Segu\u237?a siendo el{\i huey tlatoan\u237?, y }por tanto, su responsabilidad de mando inclu\u237?a pres ervar el nuevo orden. Despu\u233?s, mand\u243? recado a Juan Vel\u225?zquez para que detuviera su marcha a Coatzacoalcos y se reuniera con \u233?l en Tlaxcala. Desde all\u237?, saldr\u237?a el contingente hacia la costa. Les esperaban m\u22 5?s de mil soldados bien armados que tra\u237?a Narv\u225?ez. Eran los primeros d\u237?as del mes de mayo de 1520. Evocando estos recuerdos, su esp\u237?ritu se fortalec\u237?a. "\u161?Cu\u225?ntas veces hube de enfrentarme a las situacione s de muy grande peligro!... \u161?Y siempre consegu\u237? mi prop\u243?sito!... \u161?Vive dios que yo, y los que conmigo vienen, habernos llegado muy lejos!... \u161?Por el Santo Ap\u243?stol Santiago y la Santa Cruz que seguiremos vencien do!". Recordaba la audacia y valent\u237?a mostradas para derrotar a Panfilo de Narv\u225?ez. Este, ayudado por Tlehuitzilin, el cacique gordo de Cempoala, hab\ u237?a instalado su campamento junto a una pir\u225?mide. All\u237? se infiltrar on esp\u237?as de Cort\u233?s haci\u233?ndose pasar por indios cempoaleses. Reco gieron la informaci\u243?n pertinente y sobornaron con oro a algunos hombres cla ve, asegur\u225?ndose el sabotaje de la artiller\u237?a, que no funcionar\u237?a , y el benepl\u225?cito de la guardia en determinados puestos. En estas condicio nes, atacaron por sorpresa en una noche cerrada y lluviosa. El extreme\u241?o, c omo siempre, al frente de la tropa, arriesgando su vida como cualquier otro. El principal objetivo consisti\u243? en capturar a Narv\u225?ez. Aprovechando la co nfusi\u243?n y otras maniobras de distracci\u243?n, Gonzalo de Sandoval, con un grupo selecto de infantes, subi\u243? la escalinata de la pir\u225?mide y lleg\u 243? hasta sus aposentos. En el enfrentamiento, el enviado del gobernador Vel\u2 25?zquez perdi\u243? un ojo y, finalmente, fue detenido. Cort\u233?s recrimin\u2 43? al cacique gordo su deslealtad. Este se excus\u243? dici\u233?ndole que ante la superioridad del invasor, no hab\u237?a podido hacer otra cosa. El espa\u241 ?ol comprendi\u243? el razonamiento y trat\u225?ndole como al amigo que siempre hab\u237?a sido, le perdon\u243?. Era m\u225?s conveniente seguir teni\u233?ndol e como aliado. Y adem\u225?s, ahora, el de Cempoala le deb\u237?a un favor, por lo que orden\u243? a sus hombres "que no le hiciesen enojo" Apresado Narv\u225?e z, los dem\u225?s hombres se rindieron. Poco despu\u233?s, la mayor\u237?a acept \u243? unirse a Cort\u233?s. El peligro estaba eliminado y, encima, el capit\u22 5?n engrosaba su ej\u233?rcito con m\u225?s hombres, caballos y armamento. Con e llos, dispon\u237?a de muchos m\u225?s medios para poder desarrollar sus planes. El destino le sonre\u237?a. Si con trescientos hombres, trece caballos y unas p ocas piezas de artiller\u237?a, hab\u237?a sometido al todopoderoso Moctezuma, \ u191?qu\u233? no podr\u237?a lograr con un contingente mucho mayor? "La vanidad es una muy mala compa\u241?\u237?a para el que est\u225? en el mando" reflexion\ u243? ahora, mientras se acariciaba la barba "Llegu\u233? a pensar que pudiera f acer como los grandes conquistadores, Alejandro Magno o Julio C\u233?sar... y aq u\u237? estoy, sitiado por mis enemigos, \u161?muy cerca de la muerte!... \u191? C\u243?mo ser\u225? el recuerdo de mi persona si la voluntad de Nuestro Se\u241? or fuere que los culuas nos vencieren?... M\u225?s pronto o m\u225?s tarde, otro s ej\u233?rcitos cristianos han de venir a conquistar y se\u241?orear estas tier ras... \u191?Honrar\u225?n mi memoria por haber sido el primero?" La oscuridad y

el silencio de la noche se impon\u237?an al ambiente hostil que, un d\u237?a m\ u225?s, hab\u237?a prevalecido en Tenochtitlan. El primer relevo de la guardia y a se hab\u237?a producido. Hern\u225?n Cort\u233?s segu\u237?a solo, fluctuando entre sus recuerdos y la trascendente decisi\u243?n que deb\u237?a tomar. Marina le hab\u237?a llevado algo de comida, pero apenas la hab\u237?a probado. No ten \u237?a hambre. Se alimentaba de sus nost\u225?lgicos pensamientos. Eran la \u25 0?nica energ\u237?a que necesitaba para iluminarse y optar por la mejor opci\u24 3?n. Tras derrotar a Narv\u225?ez, se hab\u237?a instalado en la Villa Rica de l a Vera Cruz y, desde all\u237?, hab\u237?a organizado tres expediciones, pues es taba empe\u241?ado en encontrar r\u237?os navegables y un buen lugar para constr uir un gran puerto. Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n se dirigi\u243? a la regi\u 243?n de Panuco, en el norte, y Diego de Ordaz a Coatzacoalcos, en el sur. Adem\ u225?s, dos barcos partieron hacia Jamaica para traer caballos, vacas, ovejas y cerdos, con la intenci\u243?n de iniciar su cr\u237?a. De nuevo, todo iba bien.. . hasta que le llegaron esas terribles noticias de Tenochtitlan. Pedro de Alvara do hab\u237?a dado su permiso para celebrar una importante fiesta ind\u237?gena, habitual en el mes T\u243?xcatl, en honor del dios Tezcatlipoca, con la \u250?n ica condici\u243?n de que no hubiera sacrificios humanos. Al son de los tambores y otros instrumentos, los mexica comenzaron a danzar en el Templo Mayor. La emb riagadora m\u250?sica y sus electrizantes bailes, crearon un enfervorizado ambie nte que asust\u243? a los espa\u241?oles y sus aliados. Los de Tlaxcala fueron a ver a Alvarado y le dijeron que se trataba de danzas de guerra que presagiaban una trampa. El capit\u225?n castellano no lo dud\u243?. Decidi\u243? anticiparse y orden\u243? un ataque por sorpresa. Eran unos tres mil indios desarmados, y l os hispano-tlaxcaltecas se ensa\u241?aron con sus flechas, espadas y macanas. La m\u250?sica y la danza dieron paso al p\u225?nico colectivo y la desbandada par a intentar huir: gritos desesperados, carreras in\u250?tiles, empujones salvajes , gente pisoteada, heridos que se desangraban, lamentos de dolor, cad\u225?veres que se multiplicaban... La matanza fue salvaje y multitudinaria. Gran parte de la nobleza culhua-mexica pereci\u243? ese d\u237?a. La reacci\u243?n no se hizo esperar. Desde hac\u237?a tiempo, los nobles mexica se sent\u237?an humillados p or los extranjeros, pero el respeto a Moctezuma y a los dem\u225?s pr\u237?ncipe s que se encontraban como rehenes, les hab\u237?a hecho reprimir sus deseos host iles. Pero ahora, la \u250?nica respuesta posible a la sangrienta matanza era la guerra abierta. Hab\u237?a llegado el momento de aniquilar a los intrusos. Sin perder tiempo, movilizaron a miles de guerreros y atacaron sin contemplaciones. Los castellanos y sus aliados retrocedieron como pudieron hasta refugiarse en el palacio de Axay\u225?catl. Desde entonces, all\u237? se encontraban sitiados y la lucha no hab\u237?a cesado. Cuando Hern\u225?n Cort\u233?s se enter\u243?, de cidi\u243? partir inmediatamente. Sin perder tiempo, organiz\u243? la fortaleza de la Villa Rica y se ocup\u243? de los barcos que hab\u237?a tra\u237?do Panfil o de Narv\u225?ez, ordenando que para evitar que pudieran navegar, les quitaran las velas, los timones y las br\u250?julas y los desarmaran. En cuanto a Narv\u2 25?ez, le dej\u243? prisionero y bien custodiado. Adem\u225?s, envi\u243? instru cciones urgentes a Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n y Diego de Ordaz para que in terrumpieran sus exploraciones y se dirigieran a Tenochtitlan. El momento era mu y delicado y necesitaba all\u237? a sus mejores hombres. El 24 de junio, entr\u2 43? en Tenochtitlan con mil trescientos soldados castellanos, ochenta y seis de ellos a caballo, y unos dos mil tlaxcaltecas. "\u161?Qu\u233? pesarosa sensaci\u 243?n tuviere, de ver esa muy hermosa ciudad con las calles vac\u237?as, muchas casas quemadas o derribadas, puentes destruidas, puertas cerradas...y los cuatro bergantines incendiados!" record\u243? con tristeza. El espect\u225?culo era de solador. Los hispano-tlaxcaltecas entraron en la ciudad sin ninguna oposici\u243 ?n. Los mexica hab\u237?an decidido dejarlos pasar. Prefer\u237?an tenerlos cerc ados junto a los dem\u225?s. As\u237?, podr\u237?an acabar con todos ellos de un a vez. Al verlos llegar, los sitiados se sintieron aliviados. Para Alvarado sign ificaba quitarse de encima la pesada carga del mando. Para todos, la esperanza d e salir con vida. La presencia de Cort\u233?s inspiraba mucha confianza, y adem\ u225?s, llegaba con un poderoso ej\u233?rcito. El extreme\u241?o pens\u243? que en pocos d\u237?as, la situaci\u243?n estar\u237?a controlada... pero pronto com

prob\u243? que esta vez, estaba equivocado. Como primera medida, dej\u243? salir de su cautiverio a Cuitl\u225?huac para que hablara con los que les asediaban, ordenara abrir el mercado y pusiera fin al hostigamiento. Se trataba de un gran pr\u237?ncipe, por lo que pens\u243? que le obedecer\u237?an. En esto no err\u24 3?, pero la estrategia se volvi\u243? en su contra. Cuitl\u225?huac fue nombrado {\i huey tlatoan\u237?, }en lugar de Moctezuma, y desde ese momento lider\u243? con energ\u237?a la lucha armada. El nuevo gran se\u241?or lo ten\u237?a claro: \u1 61?Ten\u237?an que acabar con esos sucios extranjeros y todos aquellos que les a compa\u241?aban! M\u225?s tarde, Cort\u233?s pidi\u243? a Moctezuma que saliera a una azotea para hablar a su pueblo. El otrora todopoderoso gran se\u241?or acc edi\u243?, pero mientras lo hac\u237?a, recibi\u243? una fat\u237?dica pedrada e n la cabeza y tres d\u237?as m\u225?s tarde muri\u243?. El espa\u241?ol sinti\u2 43? mucho su muerte. Ya no le resultaba de ayuda, pero en estos meses le hab\u23 7?a cogido aprecio. A trav\u233?s de sus encuentros, aprendi\u243? mucho sobre l os ind\u237?genas y empatiz\u243? con su soledad en el mando, comprendiendo la e norme responsabilidad que supon\u237?a el poder absoluto en un mundo tan jerarqu izado. Pens\u243? que le hab\u237?a tocado vivir algo muy extraordinario que le hab\u237?a superado. Era un rey que estaba preparado para engrandecer a su imper io siguiendo el camino de sus gloriosos antepasados, pero no para enfrentarse a esa profec\u237?a, ni a seres extra\u241?os de otro mundo. Casi nadie entend\u23 7?a, tampoco \u233?l, por qu\u233? el gran se\u241?or no hab\u237?a luchado cuan do estuvo a tiempo. "Si yo hubiera estado en su lugar, vive dios que no habr\u23 7?a dejado avanzar a los extranjeros" hab\u237?a reflexionado. Pero claro, razon aba, un hombre tan inteligente y poderoso como Moctezuma, tendr\u237?a sus motiv os. "Quiz\u225? creyera que esa era la voluntad de esos dioses falsos, y no se a treviera a contradecirlos... Estaba equivocado con esos \u237?dolos, pero era un hombre de mucha fe y buen cumplidor de sus deberes religiosos". Ahora le echar\ u237?a de menos. Antes de morir, el{\i huey tlatoan\u237? }le encomend\u243? a sus hijos y \u233?l prometi\u243? por s u honor que cuidar\u237?a de ellos. \u8212?Tened por seguro, gran se\u241?or Mut ezuma, que he de responder a mi palabra. En los \u250?ltimos d\u237?as, como con secuencia de los continuos enfrentamientos, muchos hombres hab\u237?an muerto o estaban heridos. El propio Cort\u233?s hab\u237?a participado en algunas escaram uzas a pesar de tener dos dedos rotos que le obligaban a atarse la rodela a la m ano. En una de esas acciones, logr\u243? llegar hasta la cima del Templo Mayor p ara incendiarlo. Eran \u233?xitos ef\u237?meros, a costa de un tremendo desgaste . Y la situaci\u243?n no mejoraba. Cuitl\u225?huac se negaba a negociar, por lo que las bazas pol\u237?ticas estaban agotadas. La reflexi\u243?n hab\u237?a term inado. \u161?Ahora hab\u237?a que actuar! Llam\u243? a uno de los soldados que h ac\u237?a guardia en su puerta y le orden\u243? ir a buscar a los principales es pa\u241?oles y tlaxcaltecas. Era tarde, pero la reuni\u243?n urg\u237?a. Cuando estuvieron todos, se levant\u243? de su silla y, con gran solemnidad, les dijo: \u8212?Se\u241?ores, he atendido vuestros requerimientos y meditado la situaci\u 243?n de muy grande peligro que nos acecha en esta ciudad de Temixtitan. Siento tristeza por la decisi\u243?n que hemos de tomar, pero vuestro sabio consejo de abandonar esta ciudad para salvar nuestras vidas, es el que deber\u225? guiarnos . Hizo una pausa y, detenidamente, observ\u243? a cada uno de los presentes para estar seguro de su convencimiento. Analizando sus expresiones, confirm\u243? qu e la decisi\u243?n era bien recibida. Con esa voz segura que le gustaba entonar en las ocasiones trascendentes, se\u241?al\u243? el camino: \u8212?Diremos, para que lo escuchen todos, y sobre todo los indios que son nuestros hu\u233?spedes, que tenemos la intenci\u243?n de abandonar Temixtitan en unos siete u ocho d\u2 37?as, por lo que comenzaremos a hacer los preparativos para la huida. As\u237?, quiera Dios Nuestro Se\u241?or que nuestros enemigos, informados por sus esp\u2 37?as, se sientan confiados y descuiden la vigilancia... pues es mi intenci\u243 ?n que salgamos de aqu\u237?... \u161?Ma\u241?ana mesmo por la noche!... Con la mayor discreci\u243?n, id y preparadlo todo. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b

{\ql 15 {\line } {\line } XICOT\u201?NCATL AXAYACATZIN {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Y aquella noche, a medianoche, creyendo no ser sentidos, salimos del dicho apos ento... sin saber camino ninguno ni para d\u243?nde \u237?bamos, m\u225?s de que un indio de los de Tascaltecal nos guiaba..."} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hern\u225?n Cort\u233?s, en su segunda carta de relac i\u243?n a Carlos V (Octubre, 1520) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcala, 14 de noviembre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Sentado en el luminoso comedor del hotel Posada de Sa n Francisco, Camilo Queimadelos apuraba su copioso desayuno. Las tostadas de pan franc\u233?s que tanto le gustaban, acompa\u241?adas de su segundo caf\u233?, c erraban el men\u250? que hab\u237?a comenzado con zumo de toronja, una selecci\u 243?n de pina y mel\u243?n y huevos con tocino, como dicen en M\u233?xico al{\i bacon. }La tarde anterior, aprovechando un nuevo intervalo del seminario que im part\u237?a en Puebla, se hab\u237?a desplazado a Tlaxcala. Su alumna favorita, Isabel Lozano, le hab\u237?a pedido que volviera para visitar juntos a su abuela . Y claro... viniendo de ella... se trataba de un plan muy atractivo que no pod\ u237?a rechazar. Adem\u225?s, tendr\u237?a oportunidad de visitar algunos lugare s que hab\u237?an quedado pendientes. Mientras, sin prisa, disfrutaba del olor y el sabor de los \u250?ltimos sorbos del caf\u233?, intu\u237?a que este asunto de la abuela era un poco extra\u241?o. "\u191?Por qu\u233? ese inter\u233?s en h ablar conmigo?" se hab\u237?a preguntado varias veces, desde que la muchacha se lo propusiera. "A lo mejor, Isabel le ha hablado de m\u237? con entusiasmo... y la se\u241?ora, con la perspicacia que da la experiencia, quiere conocerme para saber qui\u233?n es ese hombre por el que se interesa su nieta" medit\u243? sonr iendo, al tiempo que experimentaba una sana vanidad. "\u161?Despierta Camilo!" s e orden\u243? con energ\u237?a para regresar a la tierra "\u161?Ya est\u225?s mo nt\u225?ndote tus pel\u237?culas!... Bueno... quiz\u225? sea s\u243?lo una mujer educada que se ha enterado de que me gust\u243? Tlaxcala y quiere ser amable co n un extranjero" dedujo inmediatamente, creyendo m\u225?s, a su pesar, en esta a lternativa. La visita ser\u237?a por la tarde. Hasta entonces, dispon\u237?a de algunas horas para hacer turismo. Sali\u243? del hotel y se dirigi\u243? a la ca tedral. Quer\u237?a ver el Museo Regional y la famosa Capilla Abierta que no hab \u237?a encontrado en su visita anterior. El museo est\u225? situado en el antig uo convento de los franciscanos, un bello edifico de piedra de dos plantas, con amplias salas rodeando un claustro. Le gustaron mucho la hermosa escalera que da acceso al piso superior y los techos de madera. Observ\u243? muchas esculturas prehisp\u225?nicas y algunos cuadros de la \u233?poca colonial, deteni\u233?ndos e en una sala en la que se exponen pinturas sobre San Antonio de Padua. Pens\u24 3? que el erudito profesor franciscano que vivi\u243? en el siglo XIII, habr\u23 7?a inspirado la incre\u237?ble tarea educativa de los frailes de la misma orden que llegaron a Tlaxcala, y de ah\u237? todos esos cuadros. En otra estancia, se fij\u243? en un lienzo con los cuatro caciques tlaxcaltecas bautizados en 1520, vistiendo trajes europeos y penachos de plumas ind\u237?genas. "La combinaci\u2 43?n simboliza la mezcla de las dos culturas" fue la conclusi\u243?n que sac\u24 3?. Al salir del museo, busc\u243? la Capilla Abierta, nuevamente sin fortuna. P ero \u233?sta le acompa\u241?\u243? cuando pregunt\u243? en una peque\u241?a tie nda de regalos situada frente a la catedral. \u8212?\u191?La capilla abierta? Es t\u225? justo aqu\u237? detr\u225?s \u8212?le inform\u243? la dependienta. Ilusi onado, baj\u243? unas escaleras contiguas a la tienda y... no pod\u237?a creerlo ... \u161?menuda decepci\u243?n! Reconoci\u243? el lugar por su parecido con alg unas fotos que hab\u237?a visto, pero el espect\u225?culo era desolador. Se trat

aba de una de las primeras capillas de todo el continente americano, quiz\u225? la primera, e incomprensiblemente se encontraba en un lamentable estado de aband ono. No exist\u237?an placas que explicaran de qu\u233? se trataba o la importan cia hist\u243?rica del lugar. Pero s\u237? hab\u237?a botellas vac\u237?as, bols as de basura tiradas por el suelo y, en algunas paredes, grotescas pintadas, del atando que sus analfabetos autores ignoraban o no valoraban d\u243?nde se encont raban. Estaba indignado. No pod\u237?a comprender ese desprecio por algo tan val ioso. "\u161?Qu\u233? desastre!" exclam\u243?. "Deber\u237?a ser uno de los luga res m\u225?s importantes del patrimonio cultural de Tlaxcala... y sin embargo, e s un rinc\u243?n abandonado y sucio que ni siquiera se puede encontrar con facil idad... \u161?Con el inter\u233?s tur\u237?stico que tendr\u237?a, junto al anti guo convento y la catedral!" \u8212?\u191?Camilo? \u8212?dijo una agradable voz, al otro lado del m\u243?vil\u8212? \u161?Soy Ver\u243?nica! \u8212?\u161?Holaaa a, guap\u237?sima! \u8212?\u161?Que onda!... \u191?D\u243?nde est\u225?s Camilo? \u8212?En Tlaxcala. Me faltaba ver algunas cosas y he aprovechado estos dos d\u 237?as. \u8212?\u161?Qu\u233? mal! Te llamaba para invitarte a comer... pero bue no... ya veo que llegu\u233? tarde. \u8212?\u161?Cu\u225?nto lo siento! Cuando r egrese a Puebla me encantar\u225? que comamos juntos. Pero te invitar\u233? yo. \u8212?Eminente profesor \u8212?dijo ella, con sorna\u8212? \u161?No sea tan mac hista! Esta vez ser\u233? yo quien invite... si es que regresa, claro... porque me dice mi instinto que hay algo en Tlaxcala que le atrae m\u225?s que esta humi lde maestra... \u191?O no, doctor? \u8212?Bueno... \u8212?se\u241?al\u243? lenta mente el espa\u241?ol, d\u225?ndose tiempo para encontrar la contestaci\u243?n\u 8212? Tengo que ver un par de museos y una iglesia... Pero no creo que me quede a vivir aqu\u237?, jajaja. \u8212?\u161?Se\u241?or profesor!, no intente distrae rme... que yo no le estaba hablando, precisamente, de museos ni iglesias \u8212? le reprendi\u243? en broma la mujer. \u8212?Bueno... ya sabes que en estos d\u23 7?as me ha interesado mucho la historia de Tlaxcala \u8212?se justific\u243? \u2 33?l, a\u250?n sabiendo que no le servir\u237?a de nada. \u8212?S\u237?, s\u237? , doctor... ya s\u233? de ese inter\u233?s... sobre todo por la historia de una linda{\i chavita }de Tlaxcala \u8212?replic\u243? ella, mostr\u225?ndose un poco celosa\ u8212? Pero no creo que la encuentre en un museo... \u161?y menos en una iglesia ! Camilo no sab\u237?a como salir del entuerto y decidi\u243? coger el toro por los cuernos. \u8212?Si te refieres a esa alumna del curso que es de aqu\u237?, I sabel Lozano, me dijo que si ven\u237?a a Tlaxcala, le gustar\u237?a que la llam ara para ir a visitar a su abuela. \u8212?\u191?A su abuela? \u8212?exclam\u243? Ver\u243?nica con sorpresa, elevando mucho la voz\u8212? \u191?A eso te refer\u 237?as con visitar museos? \u8212?\u161?Nooo! Jajaja \u8212?ri\u243? \u233?l ali viado, al comprobar que su amiga segu\u237?a manteniendo el buen humor\u8212? Me dijo que su abuela pod\u237?a contarme cosas que me interesar\u237?an. \u8212?\ u161?\u211?rale! \u8212?intervino la maestra, utilizando de nuevo la iron\u237?a \u8212? Seguramente, te ense\u241?ar\u225? las fotos de su nietecita cuando hizo la primera comuni\u243?n. El doctor solt\u243? una carcajada y la mujer, sabiam ente, decidi\u243? continuar en esa l\u237?nea jocosa para cerrar la conversaci\ u243?n. La verdad es que estaba celosa. Se sent\u237?a muy atra\u237?da por Cami lo, se hab\u237?a acostado con \u233?l y, aunque sab\u237?a que lo normal era qu e se tratara de una relaci\u243?n sin futuro, le molestaba que se cruzara otra m ujer. Sobre todo si era m\u225?s joven y ten\u237?a esa mirada ingenua que tanto atrapa a los hombres cincuentones. Ella no ten\u237?a esas armas. Pero dispon\u 237?a de otras y estaba dispuesta a usarlas con inteligencia. "\u161?El espa\u24 1?ol es m\u237?o!" se dijo muy convencida, "y ninguna{\i chavita }va a quit\u225?rmelo". Suspir\u243? aliviado cuando colg\u243? el tel\ u233?fono. Ver\u243?nica era una mujer extraordinaria, le gustaba mucho y ten\u2 37?a su espacio. Pero no era \u233?ste su momento. Ahora estaba en cuerpo y alma con Isabel, por la que sent\u237?a algo especial. \u191?Era amor? Seguramente n o llegaba a tanto, pero percib\u237?a la ilusi\u243?n de un nuevo comienzo. Mien tras viajaba a Tlaxcala, su mente imagin\u243? c\u243?mo podr\u237?a ser la rela ci\u243?n con ella. Se entusiasm\u243? pensando que estaban en Espa\u241?a y \u2 33?l la ense\u241?aba lugares y costumbres. El trayecto se le hizo muy corto. Es

ta vez no se dio cuenta de los interminables baches de la carretera, ni sinti\u2 43? los estrepitosos frenazos del viejo autob\u250?s. Tampoco se fij\u243? en el paisaje. Ni siquiera en La Malinche, la imponente monta\u241?a que tanto le hab \u237?a impresionado en el viaje anterior. Las fantas\u237?as volvieron a su men te mientras tomaba un caf\u233? en los animados soportales de la plaza de la Con stituci\u243?n. Despu\u233?s, avanz\u243? por la avenida de Ju\u225?rez hasta la de Guridi y Alcocer. All\u237?, gir\u243? a la derecha y, al final de la calle, a la izquierda. Subi\u243? una empinada cuesta, seguida de una larga fila de es caleras. En dos ocasiones, not\u243? que le faltaba el aire y se detuvo para res pirar. "Esta vez no creo que sea la altitud \u161?sino la pu\u241?etera subida!" fue su explicaci\u243?n. Finalmente, lleg\u243? a su destino: la impactante bas \u237?lica de Ocotl\u225?n. Descubri\u243? que cuando llegaron los espa\u241?ole s, en ese mismo alto que domina el valle, se erig\u237?a una pir\u225?mide que, unos a\u241?os m\u225?s tarde, fue derruida para construir con sus piedras una c apilla cristiana. "\u161?Siempre la misma historia!" pens\u243?. "Como en Cholul a... o en Roma con el coliseo... o en la propia Espa\u241?a con las mezquitas mu sulmanas... \u161?templos cat\u243?licos con piedras paganas!" En 1541, muy cerc a de la bas\u237?lica, la Virgen se apareci\u243? al indio Juan Diego Bernardino . Como lo hizo dentro de un \u225?rbol de ocote, se la llam\u243? Virgen de Ocot l\u225?n. El sorprendente acontecimiento, certificado por los franciscanos que i nterrogaron a Juan Diego, ayud\u243? mucho a los frailes en su tarea evangelizad ora. Con el tiempo, el fervor por esta Virgen se multiplic\u243?, siendo miles l os devotos peregrinos que todav\u237?a hoy en d\u237?a, acuden al templo a solic itar su favor. A partir de la ermita que se levant\u243? en un principio, la igl esia fue construida, progresivamente, en los siglos siguientes, concluy\u233?ndo se los trabajos a finales del XVIII. La fachada impresion\u243? a Camilo por el hermoso contraste entre el inmaculado blanco de su aconchada parte central y la superior de las dos esbeltas torres gemelas, y el vivo naranja de los ladrillos hexagonales en la base de \u233?stas. Tras admirar su belleza, decidi\u243? entr ar. Se maravill\u243? con la grandiosidad del altar central, rebosante de column as y adornos de oro viejo, entre los que se incrustan im\u225?genes de santos fl anqueando la de la Virgen. Con mucho respeto, se sent\u243? en un banco y disfru t\u243? de unos minutos de espiritualidad. "Un lugar excepcional, con independen cia de las creencias que cada uno tenga" { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?\u191?C\u243?mo est\u225? doctor? Disculpe el retraso. La suave voz de Isabel Lozano le hizo girar la cabeza en un acto reflej o. Eran las cuatro y diez de la tarde y hab\u237?an quedado en encontrarse en el {\i lobby }del hotel sobre las tres y media. El hab\u237?a aprendido que la puntual idad no era una virtud que ella practicara, por lo que decidi\u243? llevarse a l a cita el libro de Bernal D\u237?az que tanto le apasionaba. "\u161?Qu\u233? sue rte tener el relato de uno de los protagonistas!" se congratul\u243?, antes de t rasladarse de nuevo al siglo XVI. Cuando lleg\u243? la muchacha, se hallaba inme rso en la entrada de los espa\u241?oles y los tlaxcaltecas en Tenochtitlan. Mien tras le\u237?a, pens\u243? en la grandiosidad de ese d\u237?a, en c\u243?mo se h abr\u237?an sentido los protagonistas, en su trascendente influencia en el futur o de M\u233?xico y Espa\u241?a. Imagin\u243? a Hern\u225?n Cort\u233?s liderando ese multivariado equipo de alto rendimiento que con habilidad hab\u237?a lograd o formar. Medit\u243? sobre el decidido compromiso de los de Tlaxcala en una emp resa que no admit\u237?a retorno. E intent\u243? comprender el desconcertante co mportamiento de Moctezuma, especulando que, probablemente, la excepcionalidad de la situaci\u243?n le habr\u237?a superado. Pens\u243? que mientras Cortes se en contrar\u237?a altamente motivado por el objetivo de alcanzar la gloria, rebosan do activaci\u243?n positiva, confianza y fluidez mental, Moctezuma estar\u237?a agarrotado e inseguro, atenazado por el miedo a errar y perder su imperio. En es tas circunstancias, el espa\u241?ol optimizaba sus recursos con inteligencia, pr even\u237?a los problemas y tomaba decisiones apropiadas, mientras que el mexica desconcertaba a sus hombres y desaprovechaba su superioridad num\u233?rica y lo g\u237?stica. \u8212?Estoy bien, gracias \u191?Y t\u250?? \u8212?respondi\u243?, escudri\u241?\u225?ndola discretamente. \u8212?Yo estoy bien. Gracias doctor. \

u8212?\u161?Pero no hab\u237?amos quedado en que no me llamar\u237?as doctor! \u 8212?S\u237?... s\u237? claro... disculpe doctor... disculpa... jajaja. Hac\u237 ?a calor, y la chica luc\u237?a una camiseta azul marino de cuello redondo que d ejaba al descubierto sus bellos hombros de piel tostada. Se fij\u243? en ellos y se sinti\u243? atra\u237?do. Despu\u233?s, instintivamente, dirigi\u243? la vis ta a sus senos...aunque enseguida, en cuanto fue consciente, la retir\u243?. Le parecieron de tama\u241?o medio y muy firmes. Elucubr\u243? que pod\u237?a deber se al sujetador negro que, sin quererlo, se delataba asomando los tirantes.{\i "Camilo... }\u161?Qu\u233? atractiva es!" exclam\u243? para s\u237? embobado, a l tiempo que volv\u237?a a establecer el contacto visual. \u8212?Mi abuelita nos espera a las seis \u8212?inform\u243? la chica\u8212? Antes podemos ir a dar un paseo y, si quieres, visitar alg\u250?n lugar. \u8212?Me parece una idea estupe nda \u8212?dijo \u233?l con evidente entusiasmo\u8212? Me gustar\u237?a ver el M useo de la Memoria Hist\u243?rica de Tlaxcala, que est\u225? aqu\u237? al lado. \u191?Te parece bien? La muchacha asinti\u243? y, sin m\u225?s pre\u225?mbulos, salieron del hotel y giraron hacia la derecha hasta la avenida de la Independenc ia. Una vez all\u237?, a unos cincuenta metros, encontraron la puerta del museo. \u8212?Supongo que habr\u225?s estado aqu\u237? anteriormente \u8212?dio Camilo por hecho. \u8212?\u161?Claro! Lo conozco bien \u8212?confirm\u243? la chica\u8 212? Pero me encanta acompa\u241?arte y verlo de nuevo contigo \u8212?a\u241?adi \u243? con esa dulzura que hab\u237?a atrapado al espa\u241?ol. \u8212?\u161?El placer es m\u237?o, se\u241?orita! \u8212?correspondi\u243? \u233?l con simpat\u 237?a, mientras la miraba a los ojos para observar su reacci\u243?n. El museo de la Memoria Hist\u243?rica de Tlaxcala consta de varias salas y est\u225? centra do, fundamentalmente, en la etapa colonial, destacando escritos, pinturas, objet os y hechos que revelan la uni\u243?n que se produjo entre los dos mundos. Un ho menaje a la decisiva contribuci\u243?n de Tlaxcala para el desarrollo de Nueva E spa\u241?a y el subsiguiente M\u233?xico independiente. Camilo estaba en su sals a. Adem\u225?s, la compa\u241?\u237?a de Isabel y la oportunidad de compartirlo con ella, eran incentivos a\u241?adidos que valoraba mucho. Sin duda, uno de los mejores momentos de su estancia en M\u233?xico. En la primera sala del recorrid o, leyeron un texto que declaraba:{\i "Tlaxcala permaneci\u243? durante la \u233?poca novohispana como provincia indi a aut\u243?noma con privilegios y distinciones que le permitieron preservar su u nidad pol\u237?tica y territorial. Esto posibilit\u243?, adem\u225?s, paliar la explotaci\u243?n de la poblaci\u243?n ind\u237?gena macehual y defender el orden antiguo, creando as\u237? las condiciones para el establecimiento de un mestiza je con hegemon\u237?a ind\u237?gena. En la provincia de Tlaxcala nunca se consti tuy\u243? un ayuntamiento de espa\u241?oles. El cabildo de naturales, el m\u225? s importante \u243?rgano de gobierno, lleg\u243? a alcanzar un gran poder\u237?o . Al sostenimiento de esta cultura pol\u237?tica que preservaba a Tlaxcala como provincia india, invicta, ilustre y noble, contribuyeron, adem\u225?s de los gob ernantes ind\u237?genas, el cronista Diego Mu\u241?oz Camargo, los monjes franci scanos con el establecimiento de la Provincia del Santo Evangelio y los dominico s Fray Juli\u225?n Garc\u233?s y Fray Bartolom\u233? de las Casas".} M\u225?s al l\u225?, conocieron la Bula del Papa Clemente VII de 1525, por la que se nombr\u 243? ciudad a Tlaxcala y catedral a su iglesia. Y despu\u233?s, unas pinturas an tiguas que eran copias de algunas l\u225?minas de{\i "El Lienzo de Tlaxcala". }El espa\u241?ol aprendi\u243? que esta valios\u237?si ma obra, realizada por ind\u237?genas que vivieron la etapa de la conquista, es un conjunto de c\u243?dices que fueron pintados sobre tela a partir de 1550. Su prop\u243?sito fue reflejar la aportaci\u243?n de Tlaxcala a la creaci\u243?n de Nueva Espa\u241?a: primero, como aliado de Hern\u225?n Cort\u233?s; posteriorme nte, en otras expediciones de conquista, como las de Gonzalo de Sandoval a Colim a, en 1523, Pedro de Alvarado a Guatemala, en 1524, y Nu\u241?o de Guzm\u225?n, en la que dio origen a Nueva Galicia, en 1530. Al parecer, se hicieron tres ejem plares de esta obra que por desgracia se extraviaron, pero en el siglo XVIII apa reci\u243? una copia que en la actualidad se encuentra en el Museo Nacional de M \u233?xico. Adem\u225?s, en 1882, coincidiendo con el cuarto centenario del desc ubrimiento de Am\u233?rica, el eminente historiador y pol\u237?tico liberal mexi

cano, Alfredo Cha vero, public\u243? un libro en homenaje a Crist\u243?bal Col\u 243?n, donde se reproducen y explican las l\u225?minas que se conservan. En las pinturas del museo, Isabel y Camilo contemplaron c\u243?mo eran los sencillos di bujos de aquella \u233?poca. \u201?l medit\u243? que as\u237? ser\u237?an los qu e recibi\u243? Moctezuma con la informaci\u243?n sobre los extranjeros de piel b lanca que hab\u237?an llegado a la costa. Su \u250?nica fuente para conocer el p eligro al que se enfrentaba. En las l\u225?minas expuestas en el museo, destaca la presencia de una sola mujer, Marina, siempre junto a Hern\u225?n Cort\u233?s. Se la representa con prestancia, peinada a raya en el centro, con el pelo cay\u 233?ndole sobre los hombros y vestida con un sencillo{\i huilpil. }Su expresi\u243?n transmite seguridad y calma. \u8212?\u191?Qu\u233? opinas de La Malinche, la int\u233?rprete de Hern\u225?n Cort\u233?s? \u8212?pre gunt\u243? Camilo, de pronto, sin dejar de mirar las pinturas. \u8212?No s\u233? \u8212?dud\u243? ella\u8212? en M\u233?xico no est\u225? bien vista... pero mi abuelita dice que fue una mujer memorable. La vista del profesor abandon\u243? l os lienzos y se centr\u243? en la muchacha, al tiempo que su cabeza asent\u237?a . Isabel continu\u243?: \u8212?Mi abuelita dice que, sin contar las diosas prehi sp\u225?nicas, es la primera mujer de la Historia de M\u233?xico, y una de las p ocas que, en cualquier tiempo, ha tenido un papel importante en una sociedad tan machista como la mexicana. \u8212?\u161?La primera mujer de la Historia de M\u2 33?xico! \u8212?exclam\u243? entusiasmado el espa\u241?ol\u8212? Y sin embargo.. . es un personaje maltratado... C\u243?mo son las cosas \u191?Verdad? \u8212?Bue no... eso es porque ayud\u243? a los conquistadores \u8212?se\u241?al\u243? la c hica\u8212? Le sucede como a nosotros, los de Tlaxcala... Hay gente en M\u233?xi co que todav\u237?a piensa que somos unos traidores porque estuvimos del lado de los espa\u241?oles. \u8212?\u191?De veras? \u8212?interrog\u243? el profesor, m uy intrigado. \u8212?Lo cierto es que casi nunca se platica de estas cosas \u821 2?continu\u243? ella\u8212? Pero cuando sale el tema, siempre hay alg\u250?n ign orante que nos se\u241?ala como un pueblo traidor \u8212?a\u241?adi\u243? con ci erto enojo\u8212? Por eso, yo me siento algo identificada con La Malinche. Ella ayud\u243? a los espa\u241?oles contra los opresores que hab\u237?an esclavizado a muchos pueblos prehisp\u225?nicos. Nosotros hicimos lo mismo contra el enemig o que quer\u237?a destruirnos... Ella luch\u243? por su libertad y la de otros i nd\u237?genas. Nosotros luchamos por la nuestra... por mantener la identidad de Tlaxcala. Isabel se expresaba con fuerza, y Camilo estaba gratamente sorprendido , pues no esperaba tanta implicaci\u243?n de una chica tan joven. No se imaginab a a su hija Almudena, o a sus estudiantes de la facultad, defendiendo su herenci a hist\u243?rica de esa manera. Isabel era mayor que ellos, pero a\u250?n as\u23 7?, le result\u243? algo inesperado y hermoso. Seguramente, ser\u237?an las idea s que le hab\u237?a transmitido su abuela, quien cada vez le intrigaba m\u225?s. Pero ya era una mujer adulta para rechazarlas o hacerlas propias. Adem\u225?s, aumentaba su atractivo dando esos argumentos con los ojos contra\u237?dos, trans mitiendo cierta rabia y moviendo exageradamente los brazos y las manos. "M\u225? s razones para enamorarme de ella" le vino a la cabeza, mientras continuaba mir\ u225?ndola sin perder detalle de sus llamativos gestos. Avanzando despacio, pasa ron por una zona en la que se expon\u237?an utensilios prehisp\u225?nicos para t rabajar en la casa y el campo, acentu\u225?ndose lo que supuso el encuentro de l os dos mundos en la agricultura y la ganader\u237?a. Se mencionaban ejemplos com o el del ma\u237?z ind\u237?gena y el trigo europeo, el maguey y el frijol aut\u 243?ctonos y los \u225?rboles frutales de los colonizadores, la incorporaci\u243 ?n de las ovejas y la decisiva aportaci\u243?n de los caballos y las mu\u237?as para mejorar el transporte y el intercambio comercial. Un escrito se\u241?alaba que en 1712 hab\u237?a en Tlaxcala noventa y cuatro haciendas y ochenta y cinco ranchos de ciento cuarenta y seis propietarios, y que la tercera parte de la sup erficie de la provincia estaba dedicada a la cr\u237?a de ganado y la agricultur a, con una buena producci\u243?n de trigo, ma\u237?z, cebada, habas, patatas, ma guey, aguacate, guayaba y numerosas frutas. Tambi\u233?n vieron una muestra de l a evoluci\u243?n de la industria textil. Tradicional en Tlaxcala antes de la lle gada de los espa\u241?oles, se enriqueci\u243? con la nueva maquinaria: el telar de pedal y la rueca, r\u225?pidamente incorporados por los ind\u237?genas, as\u

237? como por la lana de las ovejas de Castilla que pronto proliferaron en la zo na. M\u225?s tarde, aparecieron los obrajes, grandes talleres textiles que tuvie ron un enorme desarrollo en todo el territorio de Tlaxcala, exportando sus produ ctos dentro y fuera de Nueva Espa\u241?a. La tradici\u243?n textil se traslad\u2 43? a otros lugares colonizados por los tlaxcaltecas, siendo el caso m\u225?s no torio el de Nueva Tlaxcala, la actual Saltillo en el estado de Coahuila. El prin cipal producto exportado por los tlaxcaltecas en el siglo XVI, fue la{\i "grana cochinilla", }un insecto par\u225?sito que vive en los nopales, con el q ue se fabricaban tintes. Y eso, a pesar de que en 1551, para preservar la agricu ltura b\u225?sica y prevenir as\u237? las hambrunas, el virrey Lu\u237?s de Vela sco limit\u243? el cultivo de las cepas de nopal...{\i "En raz\u243?n que provocaban mucha pereza en las gentes y ya no quer\u237?an r ozar su tierra de cultivo...s\u243?lo se dedicaban al cultivo de la grana, y lo que com\u237?an, mazorcas y ma\u237?z, lo compraban... con lo cual se pierde el trabajo de rozar"... }Seg\u250?n constaba en otro lugar, la actividad comercial se desarrollaba en los concurridos{\i tianguis, }donde se intercambiaba de todo, tal y como suced\u237?a en la \u233? poca prehisp\u225?nica y en los grandes mercados europeos y asi\u225?ticos. En 1 547, por decisi\u243?n del virrey, el mercado de Tlaxcala era el \u250?nico que pod\u237?a permanecer abierto los s\u225?bados en toda Nueva Espa\u241?a. Atrave saron una sala dedicada a la religi\u243?n cat\u243?lica, por ser Tlaxcala{\i "la cuna de la evangelizaci\u243?n de Am\u233?rica" }(la Am\u233?rica continent al exceptuando el Dari\u233?n, claro est\u225?, ya que en las islas del Caribe y en el actual Panam\u225?, hab\u237?a comenzado anteriormente). All\u237? pudier on ver el cuadro que le hab\u237?a recomendado Manuel Francisco Ram\u237?rez, el director general acad\u233?mico de la Universidad Iberoamericana de Puebla. La pintura fue realizada a finales del siglo XVIII, cuando se promulgaron las centr alistas reformas borb\u243?nicas que tan perjudiciales fueron para las colonias de ultramar. Su prop\u243?sito fue recordar a la corona, una vez m\u225?s, los m \u233?ritos de Tlaxcala junto a los espa\u241?oles. El lienzo plasma el drama de tres ni\u241?os m\u225?rtires por la defensa de la fe cristiana, en 1527 y 29: Cristobalito, hijo del noble Acxotecatl, Antonio, nieto de Xicot\u233?ncatl el v iejo, y Juan, mozo del anterior. En la misma sala, destaca la Virgen de la Asunc i\u243?n, patrona de la alianza hispano-tlaxcalteca, ya que Tenochtitlan fue tom ada, definitivamente, el 13 de agosto de 1521, y la deseada noticia lleg\u243? a Tlaxcala dos d\u237?as m\u225?s tarde, fiesta de la Asunci\u243?n. Junto a esta Virgen, tienen su lugar en esta sala, la milagrosa Virgen de Ocotl\u225?n, cuya bas\u237?lica hab\u237?a visitado Camilo esa misma ma\u241?ana, la Virgen de la Defensa y San Miguel del Milagro. Este santo, en 1631, se apareci\u243? al indi o Diego L\u225?zaro para se\u241?alarle el lugar del que brotar\u237?a agua mila grosa. Desde entonces, el templo de San Miguel del Milagro, a diecisiete kil\u24 3?metros de la ciudad de Tlaxcala, es el destino de miles de creyentes peregrino s que van a curarse. "\u161?Cu\u225?ntos milagros en Tlaxcala!" recapacit\u243? el espa\u241?ol. En esa misma estancia, repar\u243? en que los tlaxcaltecas hab\ u237?an aceptado la cruz con bastante naturalidad, aunque record\u243? que, no p or ello, hab\u237?an renunciado a otros iconos propios. La cruz fue el testigo d e la alianza con los espa\u241?oles. El estandarte de su poderoso dios, ese que se hab\u237?a impuesto a las otras divinidades. Sobre un peque\u241?o pedestal, vieron una gran cruz con el INRI tallado en la parte superior y las dos tablas c ruzadas repletas de grabados ind\u237?genas. "Otra vez los s\u237?mbolos prehisp \u225?nicos sobre los cristianos" pens\u243?. Junto a ella, hab\u237?a una inscr ipci\u243?n atribuida a fray Jer\u243?nimo de Mendieta en 1596:{\i "A}{\i esta cruz, como no le sab\u237?an el nombre, llamaron ellos Tonacacu\u225?hitl, que quiere decir, madero que da el sustento de nuestra vida".} Sin prisa, disfr utando de la compa\u241?\u237?a y apreciando lo que estaban viendo, llegaron a l a \u250?ltima sala. All\u237? se destacaban las expediciones colonizadoras de lo s tlaxcaltecas. La primera, en 1591, cuando numerosas familias formaron la "Gran Caravana" para dirigirse al norte a poblar el "Gran Chichimeca", del que formab an parte los actuales Jalisco, Zacatecas, San Lu\u237?s Potos\u237? y Coahuila.

Despu\u233?s, otras que llegaron mucho m\u225?s lejos, participando en la fundac i\u243?n de poblaciones en Nueva Vizcaya, Nuevo Le\u243?n, Nuevo M\u233?xico y T exas, como es el caso de Santa Fe o San Antonio, ahora en los Estados Unidos. La visita al museo se prolong\u243? m\u225?s de una hora, pero Isabel y Camilo se hab\u237?an abstra\u237?do del tiempo. Hab\u237?an congeniado en Puebla desde el primer momento, y ahora, rodeados de esas reliquias, se confirmaba la buena qu\ u237?mica. Ella re\u237?a mucho con la iron\u237?a fina del espa\u241?ol. Este, mir\u225?ndola y escuch\u225?ndola, rejuvenec\u237?a. \u8212?Estee... \u191?Toma mos un caf\u233?? \u8212?pregunt\u243? ella, saliendo del museo\u8212? Todav\u23 7?a tenemos tiempo antes de ir a la casa de mi abuelita. Aunque los dos sab\u237 ?an que probablemente llegar\u237?an tarde, se sentaron sin ninguna urgencia en una de las terrazas del Arco Grande de la plaza de la Constituci\u243?n. Ella pi di\u243? un refresco de lim\u243?n y \u233?l un caf\u233?, aunque habr\u237?a pr eferido un tequila que no tom\u243? para estar m\u225?s l\u250?cido en la visita . Mientras charlaban sobre la experiencia del museo, son\u243? su m\u243?vil. \u 8212?\u161?Almudena! \u191?Te pasa algo hija? \u8212?exclam\u243? y pregunt\u243 ? sobresaltado, mostrando s\u237?ntomas de preocupaci\u243?n. \u8212?\u161?Noo! \u191?Por qu\u233?? \u8212?respondi\u243? e interrog\u243? ella, bastante sorpre ndida. \u8212?\u161?Casi es la una de la madrugada en Inglaterra! \u191?Qu\u233? haces levantada tan tarde? \u8212?Estoy de guardia y me apetec\u237?a llamarte. .. \u191?Te pillo en mal momento? \u8212?\u161?No!... \u161?no!... tranquila. Si empre es un buen momento para hablar con mi princesa \u191?C\u243?mo est\u225?s? Discretamente, Isabel hab\u237?a apartado la vista de Camilo y beb\u237?a su re fresco como si la cosa no fuera con ella. Un educado gesto que aparentaba respet ar la intimidad de su acompa\u241?ante, aunque en realidad, no perd\u237?a detal le de la conversaci\u243?n. "\u191?Qui\u233?n es esa princesa que le llama tan t arde desde Inglaterra?... Ser\u225? su hija... As\u237? le dijo...Bueno... es no rmal que est\u233? casado y tenga hijos... \u191?no?... \u191?O estar\u225? sepa rado... y por eso su hija no vive en Espa\u241?a?" \u8212?Estoy en Tlaxcala \u82 12?escuch\u243? decir al espa\u241?ol. \u8212?Pues ya ves, cari\u241?o. \u161?Qu \u233? me ha gustado este sitio! \u8212?oy\u243? que se\u241?alaba, despu\u233?s de un silencio en el que intuy\u243? que, al otro lado del tel\u233?fono, hab\u 237?a estado hablando la mujer. \u8212?\u161?Nooo!, \u161?claro que no! \u8212?f ue su siguiente comentario, antes de volver a callarse. \u8212?Unos amigos me ha n invitado a visitar su casa \u8212?inform\u243? algo m\u225?s tarde. Isabel ded ujo que por alg\u250?n motivo, el doctor no quer\u237?a decir que estaba con una muchacha "A lo mejor no es su hija... \u161?sino su esposa!"... Se sinti\u243? algo celosa "\u161?Qu\u233? tonter\u237?a!... lo l\u243?gico es que tenga esposa " reflexion\u243? en un segundo, intentando recuperar la cordura. \u8212?Adi\u24 3?s cari\u241?o, \u161?cu\u237?date much\u237?simo! \u8212?se despidi\u243? Cami lo con una entra\u241?able expresi\u243?n de ternura y nostalgia que hizo mella en Isabel. "Debe quererla mucho" \u8212?Disculpa, Isabel. Era mi hija Almudena \ u8212?dijo el profesor, mientras guardaba el tel\u233?fono en el bolsillo. \u821 2?No hay de que disculparse \u8212?salt\u243? ella, sinti\u233?ndose aliviada po r la informaci\u243?n recibida, al tiempo que se daba cuenta de la oportunidad q ue ten\u237?a para saber m\u225?s cosas sobre \u233?l. \u8212?\u191?Cu\u225?ntos a\u241?os tiene? \u8212?pregunt\u243? inmediatamente, aprovechando el camino qu e Camilo hab\u237?a abierto. \u8212?22, casi 23... es una chica muy inteligente. .. estudia Medicina en Inglaterra \u8212?contest\u243? \u233?l, mostrando la sat isfacci\u243?n de un padre orgulloso. \u8212?\u191?Tienes m\u225?s hijos? \u8212 ?continu\u243? ella en un tono muy amable, acerc\u225?ndose delicadamente a la p regunta que m\u225?s le interesaba. \u8212?No. S\u243?lo Almudena... En realidad es hija de mi segunda mujer... Pero yo la adopt\u233? siendo muy peque\u241?a. Isabel se percat\u243? de que la ocasi\u243?n estaba servida. Lo dud\u243? un mo mento. Pero finalmente, un poco nerviosa, se atrevi\u243? a preguntar mientras d irig\u237?a su mirada al suelo: \u8212?\u191?Y tu esposa... vive con ella en Ing laterra? Camilo percibi\u243? la intenci\u243?n de la pregunta y se sinti\u243? contento, pues parec\u237?a evidente que a ella le importaba la respuesta. No ob stante, decidi\u243? aparentar que no se hab\u237?a dado cuenta. \u8212?\u161?No , no!... mi mujer, la madre de Almudena, muri\u243? hace m\u225?s de siete a\u24

1?os. Soy viudo. El coraz\u243?n de Isabel palpit\u243? deprisa. Levant\u243? la vista y encontr\u243? la del espa\u241?ol esper\u225?ndola. Sent\u237?a un enor me alivio y no sab\u237?a qu\u233? decir. \u8212?Lo siento \u8212?fue lo \u250?n ico que se le ocurri\u243?, tras un breve silencio que se le hizo eterno. \u8212 ?Bueno... sucedi\u243? hace bastante tiempo... y hay que seguir viviendo \u8212? dijo \u233?l con naturalidad, procurando quitarle hierro a la conversaci\u243?n y aliviar la tensi\u243?n de la chica. La estrategia dio resultado. Isabel, m\u2 25?s tranquila, se atrevi\u243? a seguir preguntando: \u8212?Dijiste que era tu segunda esposa... \u191?Tambi\u233?n muri\u243? la primera? \u8212?\u161?Noo!, j ajaja... \u161?no soy tan gafe! \u8212?exclam\u243? Camilo, utilizando el humor. \u8212?\u191?Gafe? \u8212?interrog\u243? ella sonriendo, con cara de no entende r. \u8212?S\u237?, s\u237?, gafe. Se le dice as\u237? al que trae mala suerte a los que est\u225?n con \u233?l. La muchacha solt\u243? una leve carcajada y \u23 3?l la acompa\u241?\u243?. Despu\u233?s, continu\u243? explicando que se hab\u23 7?an divorciado, y enseguida se dio cuenta de que la ocasi\u243?n, ahora, estaba de su lado. \u8212?\u191?Y t\u250??, \u191?Est\u225?s casada?... \u191?comprome tida?... \u8212?Pues ninguna de las dos \u8212?aclar\u243? la chica. \u8212?\u19 1?Y eso?... \u191?Es que no hay hombres en M\u233?xico con ojos en la cara? \u82 12?cuestion\u243? \u233?l con galanter\u237?a, mir\u225?ndola a los ojos. Isabel se ruboriz\u243?. El piropo la halagaba y le hac\u237?a interpretar que Camilo se hab\u237?a fijado en ella. Tras unos segundos, se repuso un poco y aceleradam ente explic\u243?: \u8212?La verdad es que no es tan f\u225?cil tener novio y ca sarse cuando se trabaja tanto. No s\u233? en Espa\u241?a, pero aqu\u237? en M\u2 33?xico hay muchos hombres que no lo entienden. Quieren que sus esposas est\u233 ?n todo el d\u237?a encarg\u225?ndose de la casa y cuidando a los hijos. La chic a sigui\u243? comentando que hab\u237?a tenido dos novios, pero que ninguno hab\ u237?a comprendido que ella quer\u237?a desarrollarse profesionalmente y tener u na independencia econ\u243?mica. \u161?Claro que le gustar\u237?a enamorarse, ca sarse y tener hijos si llegaban!, pero sin renunciar a lo anterior. No estaba di spuesta a depender de un esposo y convertirse en una persona sin perspectivas. \ u8212?Los{\i chavos }con los que he salido hasta ahora, han sido inmaduros y muy machistas \ u8212?a\u241?adi\u243? con determinaci\u243?n\u8212? Pero bueno... si tiene que llegar el hombre de mi vida... \u161?pues ya vendr\u225?! Ja ja ja. Los dos esta ban encantados con esta conversaci\u243?n. Ella sab\u237?a que hab\u237?a lanzad o un anzuelo. El tambi\u233?n, aunque su experiencia le aconsejaba no dar las co sas por hechas. "Son tan raras las mujeres... nunca se sabe". Adem\u225?s, le ro ndaba la inevitable duda de la diferencia de edad. "\u191?Le parecer\u233? muy m ayor?"... Eso s\u237?, se encontraba ilusionado \u161?como no lo hab\u237?a esta do en mucho tiempo! \u8212?Mi abuelita vive muy cerca de aqu\u237?, as\u237? que iremos caminando. Eran las seis y veinte, y hab\u237?an quedado en ir a las sei s, pero pagaron la cuenta y abandonaron la terraza como si les sobrara el tiempo . Salieron de la plaza por la avenida de Diego Mu\u241?oz Camargo y giraron a la izquierda por la de Porfirio D\u237?az, hasta subir una pronunciada cuesta. As\ u237?, llegaron a la calle 1, ya en la parte alta, y avanzaron hacia la derecha hasta un peque\u241?o callej\u243?n cerrado, muy empinado, llamado Prolongaci\u2 43?n del 20 de Mayo. La v\u237?a era ancha y apenas sufr\u237?a el tr\u225?fico de los escasos vecinos. A su vera, casas de una o dos plantas, con jard\u237?n y una espl\u233?ndida vista de la ciudad. \u8212?Es aqu\u237? \u8212?dijo Isabel, deteni\u233?ndose en un portal del margen derecho de la calle. La muchacha llam \u243? al timbre de inmediato, mientras Camilo oteaba el entorno con curiosidad. Segundos despu\u233?s, una mujer de unos cincuenta a\u241?os abri\u243? la puer ta. "\u161?Qu\u233? abuela tan joven!" alucin\u243? el profesor. "Es incre\u237? ble que se conserve as\u237?" \u8212?Doctor, ella es mi mam\u225? \u8212?aclar\u 243? la chica, haciendo las presentaciones. \u8212?Aja... mucho gusto se\u241?or a \u8212?dijo \u233?l galantemente, tras comprender el malentendido. \u8212?El g usto es m\u237?o, doctor. Isabelita nos ha hablado mucho de usted y dese\u225?ba mos conocerlo. Camilo estaba desconcertado. Se sinti\u243? impotente para compre nder la situaci\u243?n y pens\u243? que toda la Psicolog\u237?a que sab\u237?a l e resultaba in\u250?til. "\u191?Qu\u233? les habr\u225? contado?... \u191?Por qu

\u233? tanto inter\u233?s en conocerme?... \u191?Les preocupar\u225? que un homb re mayor pueda aprovecharse de su ni\u241?a?... \u191?Habr\u225? pasado algo sin que me haya dado cuenta?... \u191?O simplemente es una cuesti\u243?n de educada hospitalidad con un extranjero?... \u191?Qu\u233?{\i carallo }pasa aqu\u237??"...Cada vez estaba m\u225?s ansioso por conocer la res puesta. Su expectaci\u243?n aument\u243? cuando pasaron dentro y llegaron a un a mplio sal\u243?n con grandes ventanales que daban al jard\u237?n. All\u237? esta ba una se\u241?ora mayor, de unos ochenta y cinco a\u241?os, a quien corroborand o su primera impresi\u243?n, le presentaron como la abuela de Isabel. Apret\u225 ?ndola lo justo, cogi\u243? su mano, la levant\u243? ligeramente volviendo la pa lma hacia abajo y, con elegancia, inclin\u243? la cabeza. \u8212?A sus pies se\u 241?ora. Es un placer conocerla. La mujer, sin decir nada, correspondi\u243? baj ando los p\u225?rpados y moviendo levemente la cabeza. Otras dos personas, dos h ombres, estaban en la sala y se hab\u237?an puesto de pie. La sorpresa de Camilo fue may\u250?scula. Conoc\u237?a a uno de ellos y no lo situaba en este escenar io. La madre de Isabel continu\u243? desempe\u241?ando su papel de anfitriona. \ u8212?Doctor, le presento al ingeniero Felipe Antonio Xochitemol y al doctor Man uel Francisco Ram\u237?rez. Creo que ya conoce al doctor. Es el director general acad\u233?mico de la Universidad Iberoamericana de Puebla. \u8212?As\u237? es. Claro que lo conozco \u8212?confirm\u243? el espa\u241?ol, sin salir de su asomb ro\u8212? \u191?C\u243?mo est\u225?s, Manuel Francisco? \u8212?pregunt\u243? mie ntras estrechaba su mano\u8212? Encantado ingeniero \u8212?a\u241?adi\u243? al d \u225?rsela al otro. \u8212?El doctor y el ingeniero son buenos amigos nuestros, y les hemos invitado a que vinieran hoy aqu\u237?, coincidiendo con su visita \ u8212?continu\u243? la se\u241?ora\u8212? \u191?Desea tomar algo, doctor Quemade los? \u8212?Mam\u225?... es Queimadelos, con i... Quei madelos \u8212?intervino Isabel para corregir el error. \u8212?Disculpe, doctor. \u8212?Tranquila, es un nombre dif\u237?cil y suele pasar. Si lo prefiere, me encantar\u237?a que me lla mara Camilo. La mujer sonri\u243? agradecida. \u8212?\u191?Desea tomar un caf\u2 33??... \u191?Un refresco?... \u191?Un tequila? Acept\u243? el caf\u233?. Los de m\u225?s ya estaban servidos. Mientras lo degustaba, hablaron de asuntos trivial es, como el viaje en autob\u250?s desde Puebla o el calor que estaba haciendo. H asta que intervino la abuela. \u8212?\u191?Le gusta Tlaxcala? \u8212?La verdad e s que s\u237? \u8212?respondi\u243? el espa\u241?ol, concentr\u225?ndose en la a nciana. \u8212?Es una ciudad con mucha historia \u191?verdad? \u8212?apunt\u243? ella, con cierta nostalgia. \u8212?As\u237? lo creo \u8212?corrobor\u243? el pr ofesor\u8212? Hay cosas muy interesantes que me han sorprendido gratamente. La m ujer movi\u243? la cabeza d\u225?ndole la raz\u243?n y Camilo esper\u243? a que hablara. Como ella no lo hizo, decidi\u243? continuar: \u8212?Lo que no entiendo es por qu\u233? se desconoce tanto. He comprobado que muchos mexicanos, incluso viviendo en Puebla, nunca han visitado Tlaxcala... Y en Espa\u241?a se ignora s u existencia. Yo mismo, hasta hace diez d\u237?as, jam\u225?s hab\u237?a o\u237? do hablar de este lugar. \u8212?Bueno... existen razones hist\u243?ricas \u8212? intervino Manuel Francisco Ram\u237?rez, en su calidad de doctor en Historia\u82 12? Tlaxcala fue el principal aliado de los espa\u241?oles en la conquista y les apoy\u243? hasta el \u250?ltimo instante durante toda la etapa colonial, gozand o de privilegios que no tuvo ning\u250?n otro pueblo prehisp\u225?nico. Despu\u2 33?s, su integraci\u243?n en el M\u233?xico independiente no fue sencilla. Se la quiso absorber en el estado de Puebla, y s\u243?lo se logr\u243? evitar gracias a Guridi y Alcocer, un prestigioso pol\u237?tico tlaxcalteca que hab\u237?a for mado parte de las Cortes de C\u225?diz, con bastante influencia en el joven cong reso mexicano. Todos segu\u237?an muy atentos la erudita explicaci\u243?n del hi storiador y permanecieron callados. \u8212?F\u237?jate Camilo \u161?que hasta 18 57, treinta y seis a\u241?os despu\u233?s de la independencia, no se le concedi\ u243? a Tlaxcala el estatus de estado!... Y desde luego, durante mucho tiempo fu e uno de los territorios mexicanos peor atendidos... quiz\u225? porque se le con sideraba un pueblo traidor. A partir de 1821, nadie se acord\u243?, por ejemplo, de que los tarascos de Michoac\u225?n eran ac\u233?rrimos enemigos de los mexic a que nunca hab\u237?an sido sometidos, o de otros pueblos prehisp\u225?nicos qu e se revelaron contra Tenochtitlan. Pero s\u237? se acentu\u243? la supuesta tra

ici\u243?n de los tlaxcaltecas, sin tener en cuenta que nunca estuvieron unidos a los mexica, sino al contrario, por lo que resulta obvio que no es justo aplica rles tal calificativo... Este clima adverso en el proceso de integraci\u243?n en el M\u233?xico independiente, explica que no se hayan cultivado mucho los recue rdos de un pasado del que no se reniega, pues de hecho se habla de ello en diver sos lugares, como el museo de la Memoria Hist\u243?rica o el mural del Palacio d e Gobierno, pero que tampoco se quiere airear demasiado. \u8212?Ves Manuel. Me e ncantaron esos lugares \u8212?se\u241?al\u243? el profesor\u8212? La historia es la historia, y no creo que los tlaxcaltecas deban avergonzarse de ella. \u8212? As\u237? es, doctor \u8212?intervino el ingeniero Felipe Antonio Xochitemol\u821 2? Y es m\u225?s, deber\u237?amos sentirnos orgullosos de esa parte de nuestra h istoria, pues gracias a ella, Tlaxcala es el \u250?nico pueblo prehisp\u225?nico que mantiene su territorio y su identidad. \u8212?Eso es cierto \u8212?asinti\u 243? el historiador\u8212? Pero hay que tener en cuenta que s\u243?lo a partir d el Congreso Mexicano de Historia celebrado en Xalapa en 1943, en el que se abord \u243? el tema de la supuesta traici\u243?n de Tlaxcala, se elimin\u243? de los textos de historia una acusaci\u243?n que se hab\u237?a mantenido \u161?ciento v eintid\u243?s a\u241?os!... En ese trascendente congreso, se aceptaron argumento s muy objetivos que hasta ese momento hab\u237?an sido ignorados. Fundamentalmen te, que a la llegada de los espa\u241?oles no exist\u237?a la nacionalidad mexic ana, tal y como se ha entendido desde la colonizaci\u243?n y despu\u233?s de \u2 33?sta; que Tlaxcala nunca hab\u237?a formado parte del imperio mexica, como ya se\u241?al\u233? antes; y que los tlaxcaltecas lucharon por su independencia. Es decir \u8212?apuntill\u243? Felipe Antonio\u8212? que durante muchos a\u241?os, la acusaci\u243?n de traici\u243?n ha estado ah\u237?... Y el esfuerzo de los t laxcaltecas por ser uno m\u225?s en el M\u233?xico independiente, ha exigido una cierta prudencia con estos temas, as\u237? como destacar cualquier aspecto que pudiera contribuir a la integraci\u243?n. \u8212?Supongo que esa es la raz\u243? n por la que se ensalza tanto la figura de Xicot\u233?ncatl el joven \u8212?come nt\u243? Camilo\u8212? Con todos mis respetos, me ha llamado la atenci\u243?n qu e se le otorgue tanto reconocimiento. \u8212?Estoy de acuerdo \u8212?afirm\u243? Manuel Francisco\u8212? Xicot\u233?ncatl el joven no pudo derrotar a los espa\u 241?oles en el campo de batalla y, en contra de los cuatro caciques que formaban el Consejo de Gobierno de Tlaxcala, se opuso a la alianza. Sin embargo, no tuvo m\u225?s remedio que aceptar la decisi\u243?n del Consejo y, durante un tiempo, luch\u243? junto a los castellanos, aunque probablemente, siempre estuvo descon tento. Tras la tremenda derrota de la noche triste, parece que pact\u243? con lo s mexica para ir contra los extranjeros, pero tampoco encontr\u243? el respaldo de los dem\u225?s gobernantes de Tlaxcala, quienes prefirieron seguir leales a H ern\u225?n Cort\u233?s. Cuando los aliados se preparaban para el asalto final a Tenochtitlan, desert\u243? del frente, quiz\u225? para dar un golpe de estado. L os propios tlaxcaltecas le entregaron a Cort\u233?s y fue condenado a morir... E n realidad, esto es lo poco que se sabe de \u233?l... Sin embargo, su oposici\u2 43?n a los espa\u241?oles y su muerte a manos de \u233?stos, le convirtieron en un s\u237?mbolo muy conveniente para renegar de lo espa\u241?ol y acentuar el co mpromiso de Tlaxcala con el nuevo M\u233?xico. Por eso se ensalza que fue un gra n patriota que luch\u243? por la independencia de su pueblo frente a los invasor es, sin mencionar que quiso revelarse contra el mandato de los leg\u237?timos go bernantes tlaxcaltecas...Y por supuesto, se esconde que muy probablemente, entre otros episodios, particip\u243? en las matanzas y saqueos de Cholula y Tepeaca, por los que tanto se ha condenado a Cort\u233?s. \u8212?Seguramente, fue un not able militar y un buen patriota \u8212?apunt\u243? convencido el ingeniero Xochi temol\u8212? Pero si se analiza su comportamiento, lo poco que conocemos, da la impresi\u243?n de que su oposici\u243?n a los espa\u241?oles se deb\u237?a m\u22 5?s a sus emociones e intereses personales que a una visi\u243?n de estado. Sin duda, merece un lugar destacado en la historia de Tlaxcala, pero su relevancia s e ha exagerado... F\u237?jese profesor Queimadelos que ahorita \u161?hasta la ci udad se llama Tlaxcala de Xicot\u233?ncatl!... Cuando resulta que fue construida varios a\u241?os despu\u233?s de su muerte, como s\u237?mbolo de la alianza y e l mestizaje en los que \u233?l no cre\u237?a y que hab\u237?a tratado de impedir

... \u161?Y esas estatuas en su memoria!...la plaza, la calle... \u161?hasta el teatro lleva su nombre!... Y en los textos se habla de \u233?l como si fuera el personaje m\u225?s importante de la historia de esta naci\u243?n... \u161?Un ens alzamiento excesivo! \u8212?continu\u243? el ingeniero, sin dejar opci\u243?n a los dem\u225?s\u8212? Yo creo que han existido otras personas mucho m\u225?s tra scendentes... como el gran jefe Culhuatecutlicuanez, al que se considera fundado r del pueblo tlaxcalteca... el eminente Guridi y Alcocer... Xicot\u233?ncatl el viejo, quien a pesar de la supremac\u237?a y el constante acoso mexica, mantuvo la independencia de los tlaxcaltecas durante m\u225?s de sesenta a\u241?os... e incluso el m\u237?tico h\u233?roe Tlalhuicole, un s\u237?mbolo de valor para las generaciones siguientes. \u8212?\u161?Pero la historia oficial es as\u237?!... Se ensalza a quien conviene y se ensombrece o calumnia a quien estorba \u8212?se ntenci\u243? Manuel Francisco, en cuanto tuvo la oportunidad. \u8212?Eso es lo q ue ha sucedido con Maxixcatzin... \u161?Se le ha negado su trascendencia hist\u2 43?rica! \u8212?exclam\u243? la madre de Isabel, provocando la sorpresa de Camil o\u8212? Y eso que yo soy descendiente directa de Xicot\u233?ncatl el viejo... Y por tanto, pariente muy lejana de su hijo Xicot\u233?ncatl. Pero reconozco que a Maxixcatzin se le ha postergado injustamente... No soy una experta, pero usted es podr\u225?n decirme si tengo raz\u243?n o no. El profesor estaba impresionado por el amplio bagaje de conocimientos hist\u243?ricos que mostraban los all\u23 7? presentes. La verdad es que ni por asomo hab\u237?a imaginado que la visita a la abuela de Isabel resultar\u237?a tan interesante. Segu\u237?a sin entender q u\u233? hac\u237?an all\u237? todas esas personas, precisamente esa misma tarde, pero estaba tan involucrado en la conversaci\u243?n que tampoco le importaba de masiado. Estaba muy a gusto. La guinda fue la revelaci\u243?n que acababa de esc uchar de la madre de Isabel. "Xicot\u233?ncatl el viejo, el cacique m\u225?s imp ortante de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles, \u161?es antepasado suyo !... y por tanto... \u161?tambi\u233?n de su hija!". Le pareci\u243? fascinante. Frente a \u233?l estaban dos personas que descend\u237?an de un importante pers onaje de 1519, alguien que estaba en esos libros que hab\u237?a encontrado por c asualidad y le ten\u237?an tan entusiasmado. \u8212?\u161?Claro que tiene raz\u2 43?n! \u8212?confirm\u243? el historiador, respondiendo a la se\u241?ora\u8212? Maxixcatzin fue una figura decisiva en la alianza con los espa\u241?oles. Por es o, precisamente, ha sido repudiado... al igual que lo ha sido el mismo Hern\u225 ?n Cort\u233?s. \u8212?De hecho, a Maxixcatzin se le identifica como rival de Xi cot\u233?ncatl el joven \u8212?apunt\u243? el ingeniero, exhibiendo una vez m\u2 25?s su erudici\u243?n\u8212? Y as\u237?, ya tenemos al villano y al h\u233?roe. Un procedimiento cl\u225?sico para potenciar el patriotismo interesado del pueb lo ignorante: los villanos son los malvados que nos agreden o nos traicionan, po r lo que debemos odiarlos; los h\u233?roes son los que nos defienden, el ejemplo que nos inspira, y por tanto, debemos admirarlos. Maxixcatzin es el villano: se le ignora y se le calumnia. Xicot\u233?ncatl el joven es el h\u233?roe: se le e nsalza exageradamente. \u8212?Adem\u225?s, en el caso de Xicot\u233?ncatl, se ha intentado fomentar un conveniente paralelismo con Cuauht\u233?moc, el \u250?lti mo{\i huey tlatoan\u237? }mexica \u8212?se\u241?al\u243? Manuel Francisco\u8212? Cuau ht\u233?moc merece un reconocimiento destacado por la heroica defensa de Tenocht itlan. Eso est\u225? fuera de toda duda... Pero tambi\u233?n ha sido sobrevalora do para acentuar el distanciamiento con los espa\u241?oles. \u8212?\u161?As\u237 ? es!... \u161?Estoy de acuerdo! \u8212?asinti\u243? Felipe Antonio, algo euf\u2 43?rico\u8212? Curiosamente, los que m\u225?s ensalzaron la figura de Cuauht\u23 3?moc tras la independencia, fueron los criollos, los descendientes de los espa\ u241?oles... es decir \u161?los herederos de aquellos que en su momento, acabaro n con los mexica y el mismo Cuauht\u233?moc! \u8212?La verdad es que como extran jero que veo todo esto con bastante distancia, y lo digo con todo mi respeto, me llama la atenci\u243?n que personas de clara ascendencia europea se identifique n tanto con Cuauht\u233?moc u otros s\u237?mbolos prehisp\u225?nicos \u8212?come nt\u243? Camilo, con mucha prudencia\u8212? Tambi\u233?n me parece curiosa esa i dentificaci\u243?n en el caso de los mexicanos del norte u otros territorios que nunca pertenecieron a los mexica o incluso fueron enemigos ac\u233?rrimos... Y

en lo que respecta a los que podr\u237?an descender de aqu\u233?llos ind\u237?ge nas, l\u243?gicamente entiendo que puedan sentirse identificados, pero me da la impresi\u243?n de que muchos de ellos tambi\u233?n tienen antepasados espa\u241? oles...por lo que \u191?no ser\u237?a m\u225?s razonable que a\u250?n destacando su preferencia prehisp\u225?nica, asumieran su otra ascendencia?... Es m\u225?s , a\u250?n siendo ind\u237?genas "puros", el entorno en el que viven, el que ha rodeado a sus antepasados desde hace ya casi cinco siglos, est\u225? claro que n o lo es. Se quiera o no, lo espa\u241?ol, mezclado con lo ind\u237?gena, est\u22 5? presente en sus vidas y, en mayor o menor medida, afecta a sus costumbres y a su forma de ser. El respetuoso silencio de sus contertulios, le anim\u243? a co ntinuar \u8212? Puedo comprender que en los a\u241?os posteriores a la declaraci \u243?n de independencia de 1821, se buscasen vestigios que fortalecieran una id entidad nacional claramente diferenciada, y de ah\u237? los h\u233?roes y los vi llanos... Pero ya estamos en el siglo XXI... y M\u233?xico es una naci\u243?n co nsolidada... No s\u233? siestar\u233?is de acuerdo, pero parece que ya ha pasado suficiente tiempo como para analizar la historia desde una perspectiva m\u225?s objetiva. Todos los presentes asintieron con evidentes gestos y alg\u250?n mono s\u237?labo. Camilo prosigui\u243?: \u8212?Y es una l\u225?stima que no se aprov eche m\u225?s ese legado hist\u243?rico que tiene Tlaxcala... incluso como fuent e de ingresos. Estoy seguro de que ser\u237?an muchos los turistas, extranjeros y mexicanos, que visitar\u237?an esta ciudad para ver la catedral y sus alrededo res, la bas\u237?lica de Ocotl\u225?n, el mural del Palacio de Gobierno, los mus eos y, en general, el conjunto hist\u243?rico... adem\u225?s de algunos puebleci tos cercanos que yo a\u250?n no conozco. \u8212?\u191?Eso cree usted, doctor? \u 8212?cuestion\u243? con escepticismo la madre de Isabel. \u8212?\u161?Por supues to que s\u237?! \u8212?declar\u243? el espa\u241?ol con entusiasmo, dirigi\u233? ndose a la incr\u233?dula mujer\u8212? \u191?Es que no hay turismo en Puebla y e n Cholula?... Pues tambi\u233?n podr\u237?a haberlo aqu\u237?. El inter\u233?s h ist\u243?rico de Tlaxcala es igual o mayor que el de esos lugares. \u8212?Lo que sucede es que falta una difusi\u243?n adecuada para atraer a los turistas a Tla xcala \u8212?asegur\u243? el ingeniero Xochitemol\u8212? Aunque soy tlaxcalteca, vivo en el DE All\u225? se promocionan viajes para visitar Cuernavaca, Tasco, P uebla, Cholula y otros lugares... pero no se encuentran ofertas para venir a Tla xcala. \u8212?Es evidente que existe un problema de promoci\u243?n \u8212?se\u24 1?al\u243? Camilo\u8212? Los turistas que he visto en Tlaxcala, podr\u237?a cont arlos con los dedos de una mano. La ra\u237?z podr\u237?a estar en lo que nos ha explicado Manuel: no se reniega del pasado, pero tampoco se quiere destacar dem asiado... \u191?C\u243?mo se entiende, si no, el lamentable estado de abandono e n el que se encuentra una joya hist\u243?rica como la capilla abierta, con todo lo que representa? \u8212?plante\u243? algo encendido, recordando la visita que hab\u237?a hecho por la ma\u241?ana. \u8212?Tiene toda la raz\u243?n, doctor \u8 212?confirm\u243? el ingeniero\u8212? Aunque no est\u225? tan claro que fuera es a la capilla abierta... De hecho, el investigador tlaxcalteca Armando D\u237?az de la Mora, en un libro que acaba de publicar, asegura que se trata s\u243?lo de una capilla auxiliar, y que la verdadera capilla abierta a la que se hace refer encia en los escritos hist\u243?ricos, se encontraba, probablemente, en la gran explanada, frente a la catedral actual. Si le interesa el tema, el libro se llam a "Cr\u243?nica de Tlaxcala: la ciudad de 1524 a 1573". Se lo recomiendo, doctor . \u8212?Muchas gracias \u8212?correspondi\u243? el espa\u241?ol, mientras sacab a un bol\u237?grafo de la funda de sus gafas\u8212? \u191?C\u243?mo dice que se llama el libro? El ingeniero repiti\u243? los datos y Camilo los anot\u243? en e l reverso de una tarjeta de visita. \u8212?Bueno, sea o no sea la verdadera capi lla abierta, est\u225? muy mal cuidada \u8212?a\u241?adi\u243? muy enojada la ma dre de Isabel\u8212? Todo el conjunto de la catedral est\u225? que da pena, y as \u237? muchos otros lugares. \u191?C\u243?mo vamos a tener turismo, si no cuidam os nuestro patrimonio? Segu\u237?an hablando de este tema cuando, repentinamente , la abuela se levant\u243? de su c\u243?modo sill\u243?n. Acerc\u225?ndose a Ca milo que se hab\u237?a puesto en pie correspondiendo a la se\u241?ora, extendi\u 243? su mano y le dijo: \u8212?\u191?Quiere acompa\u241?arme, doctor? Me gustar\ u237?a ense\u241?arle algo. El espa\u241?ol le ofreci\u243? el brazo y la ancian

a se colg\u243? de \u233?l. Avanzando lentamente se dirigieron a otro cuarto. Tr as cruzar el umbral, se cerr\u243? la puerta. Los dem\u225?s se miraron con comp licidad y, guardando un sepulcral silencio, permanecieron inm\u243?viles. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 16 {\line } {\line } OTUMBA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Pues lo peor de todo era que no sab\u237?amos la voluntad que hab\u237?amos de hallar en nuestros amigos los de Tlaxcala"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Bernal D\u237?az, recordando la huida de Tenochtitlan { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tlaxcallan, 17 de julio de 1520} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?an transcurrido diecisiete meses desde la sa lida de los espa\u241?oles de Cuba, en busca de riquezas y honores. Muchos de lo s que partieron hab\u237?an perecido o estaban seriamente heridos. Los restantes daban gracias a Dios por seguir vivos. Se encontraban agotados f\u237?sica y me ntalmente, sufr\u237?an enfermedades, lesiones, quemaduras, contracturas y herid as, la ansiedad no les abandonaba y el p\u225?nico les visitaba con frecuencia. Pero hab\u237?an visto a la muerte muy cerca y deb\u237?an considerarse m\u225?s que afortunados por no hab\u233?rselos llevado con ella. Algo m\u225?s de dos s emanas antes, hab\u237?an salido de Tenochtitlan huyendo del asfixiante sitio de los culhua-mexica. En esa noche triste del 30 de junio, casi dos terceras parte s de los que lo intentaron, hab\u237?an muerto. Los dem\u225?s hab\u237?an padec ido siete interminables y angustiosos d\u237?as de penosa huida en condiciones m uy precarias, perseguidos por sus enemigos y debiendo enfrentarse a pueblos host iles, hasta la decisiva batalla de Otumba, en la que tambi\u233?n fueron muchos los que perdieron la vida o fueron heridos. Por fin, los supervivientes hab\u237 ?an entrado en el territorio de Tlaxcallan el 8 de julio y, tres d\u237?as m\u22 5?s tarde, en los se\u241?or\u237?os principales de Ocotelulco y Tizatlan, donde ahora se recuperaban. \u161?Estar vivo era todo un milagro! Bernal D\u237?az er a uno de los que hab\u237?a sobrevivido. Estaba exhausto, ten\u237?a los pies ll enos de ampollas y heridas que le sangraban, y le dol\u237?a todo el cuerpo. Por fortuna, no estaba malherido como tantos otros. A un compa\u241?ero de fatigas desde la expedici\u243?n de Grijalva, le hab\u237?an amputado una pierna. Otro q ue sol\u237?a hablar con \u233?l en las largas noches de ansiedad e insomnio, es taba lisiado del brazo derecho. El capit\u225?n Diego de Ordaz hab\u237?a sufrid o tres heridas muy serias. Don Hernando Cort\u233?s, debido a una fuerte pedrada , ten\u237?a una grave lesi\u243?n en la cabeza, adem\u225?s de haber perdido, d efinitivamente, los dos dedos de la mano izquierda que ten\u237?a en mal estado desde hacia tiempo. Y as\u237?, una larga lista. Tumbado en el lecho que el mism o, al repartir entre los soldados, se hab\u237?a asignado en el palacio de Maxix catzin, se congratulaba de su buena suerte y repasaba, horrorizado, c\u243?mo ha b\u237?a sucedido todo. El 30 de junio, poco despu\u233?s de amanecer, el capit\ u225?n Pedro de Alvarado les hab\u237?a ordenado que hicieran los preparativos p ara partir esa misma noche. Bernal recordaba que la oportuna noticia fue recibid a con j\u250?bilo. Los hombres sent\u237?an que las fuerzas menguaban y deseaban escapar de all\u237?. Adem\u225?s, el astr\u243?logo Blas Botello, cuyos coment arios ten\u237?an una gran ascendencia sobre la tropa, hab\u237?a pronosticado q ue si no sal\u237?an ese mismo d\u237?a, todos perecer\u237?an, por lo que el \u 225?nimo se fortaleci\u243? y cundi\u243? una euforia que desde hacia tiempo no se percib\u237?a. Durante el d\u237?a, se design\u243? un m\u237?nimo de soldado s para defender el real con el apoyo de la artiller\u237?a. All\u237? estuvo \u2

33?l. Otros, junto a los tlaxcaltecas, trabajaron intensamente para construir un puente port\u225?til de madera que deber\u237?a servirles para atravesar los ca nales. Y los restantes, con las mujeres, se encargaron de organizar el transport e de las provisiones, los tesoros, el armamento y los heridos. El tesoro que cor respond\u237?a al quinto real fue especialmente embalado y dispuesto sobre una y egua y siete caballos que por estar cojos o heridos, se utilizaban para la carga . Como no se pod\u237?a llevar todo, Cort\u233?s hizo llamar a su secretario y a los oficiales del rey para que dieran fe de que en las circunstancias presentes , parte del tesoro tendr\u237?a que ser abandonado, y que siendo as\u237?, prefe r\u237?a permitir que sus hombres se lo repartieran. Bernal se acordaba de que \ u233?l, para no ir demasiado cargado, s\u243?lo hab\u237?a cogido algunas piedra s preciosas, pues preve\u237?a que necesitar\u237?a estar ligero de peso para po der huir. Sin embargo, muchos hombres, sobre todo los que hab\u237?an llegado co n Panfilo de Narv\u225?ez, perdieron la cabeza y tomaron todo el oro que pudiero n. M\u225?s tarde, ese sobrepeso ser\u237?a una raz\u243?n m\u225?s por la que m orir\u237?an en la laguna. "La ambici\u243?n por el oro despierta la locura de l os hombres... y para muchos \u161?llega con retraso este descubrimiento!" pens\u 243? el experimentado alf\u233?rez, corroborando algo que ya sab\u237?a "Yo obtu ve poco beneficio... \u161?Pero vive dios que, con su ayuda, sigo vivo! Antes de que oscureciera, algunos hombres salieron con dos torres de madera para derriba r edificios y cegar algunos canales con los escombros. Cada torre llevaba una pi eza de artiller\u237?a para provocar el derrumbamiento. Despu\u233?s, los tlaxca ltecas hicieron el trabajo mientras los castellanos los cubr\u237?an con las bal lestas, los arcabuces y las rodelas. De esta forma, cuando lleg\u243? la noche, hab\u237?an conseguido reducir la profundidad de los de la zona oeste y, hasta c ierto punto, controlaban esa calzada para intentar la huida. La noche era muy os cura, con densa niebla y mucha lluvia. Hacia las doce, cuando la ciudad aparente mente dorm\u237?a, la expedici\u243?n formada por unas ocho mil personas, parti\ u243? por la v\u237?a de poniente hacia su incierto destino. Abr\u237?an el paso los capitanes Gonzalo de Sandoval, Francisco de Lugo, Diego de Ordaz y Andr\u23 3?s de Tapia, acompa\u241?ados por otros veinte jinetes y doscientos soldados de infanter\u237?a. Detr\u225?s, unos cuatrocientos tlaxcaltecas llevaban el puent e de madera, protegidos por soldados con rodelas. En el medio marchaban Hern\u22 5?n Cort\u233?s, Crist\u243?bal de Olid, Alonso de Avila, Juan de Salamanca y ot ros capitanes, dando paso a m\u225?s infantes, las piezas de artiller\u237?a sob re carros de ruedas, los caballos con el tesoro del rey y los documentos oficial es, las mujeres, los heridos, los esclavos que portaban las provisiones y, bien custodiados, los hijos y familiares de Moctezuma y otros principales mexica. Des pu\u233?s, los guerreros tlaxcaltecas bajo el mando de Tlehuexolotzin y Xicot\u2 33?ncatl el joven, y los dem\u225?s ind\u237?genas aliados. Cerrando el grupo, P edro de Alvarado y Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n, con el resto de la tropa. A ntes de salir, mataron a los prisioneros para proteger la retaguardia. La consig na era marchar en silencio. Pero obviamente, no era sencillo que un grupo tan nu meroso pasara desapercibido. Todo iba bastante bien hasta que una mujer dio la a larma. "\u161?Me acord\u233? de todos sus muertos!" revivi\u243? Bernal. Ensegui da sonaron el tambor y las bocinas del Templo Mayor y siguieron los de las resta ntes pir\u225?mides. La ciudad hab\u237?a despertado y, en poco tiempo, un inten so y aterrorizador griter\u237?o se apoder\u243? de la penumbra. En la tierra fi rme, aparecieron miles de agresivos guerreros armados con sus macanas y escudos. Y en la laguna, emergieron infinidad de canoas que serv\u237?an de plataforma p ara los arqueros. Las flechas tambi\u233?n ca\u237?an desde las azoteas, al igua l que una incesante lluvia de piedras. Los hispano-tlaxcaltecas y sus aliados ap enas pod\u237?an defenderse. Se encontraban a la intemperie, sin m\u225?s protec ci\u243?n que las rodelas. La artiller\u237?a no se pod\u237?a utilizar, el inte rvalo entre los disparos de los arcabuces se hac\u237?a demasiado largo y los ca ballos se abr\u237?an paso con mucha dificultad. S\u243?lo los ballesteros, de m omento, consegu\u237?an mantener alejados a los aguerridos mexica, pero su capac idad menguaba. Y la lucha cuerpo a cuerpo, a pesar de la ventaja de las espadas sobre las macanas, era muy desigual en n\u250?mero, decant\u225?ndose progresiva mente a favor de los de Tenochtitlan. Cuando empez\u243? el ataque, los tlaxcalt

ecas ya hab\u237?an colocado el puente para atravesar el canal principal, y los de la vanguardia lo hab\u237?an conseguido. Pero muy pronto, los mexica se apode raron de la pasarela. Los que ven\u237?an detr\u225?s tuvieron que arriesgarse a cruzar como pod\u237?an. Muchos de ellos, desesperados, intentaban abrirse paso con sus espadas, hasta que antes o despu\u233?s, mor\u237?an en el mismo puente . Otros se lanzaban al agua, y all\u237?, eran acribillados por las flechas o se ahogaban. Adem\u225?s, aprovechando las espadas de los muertos, los mexica enga rzaron afiladas lanzas largas con las que mataban a muchos caballos, dejando exp uestos a sus jinetes. La laguna se fue llenando de cad\u225?veres, hasta cubrirl a casi por completo. Para algunos fue una suerte, pues les sirvieron como plataf orma o parapeto para lograr su prop\u243?sito. As\u237? cruzaron unos cuantos. P ero las bajas fueron enormes. Hern\u225?n Cort\u233?s y los jinetes que le acomp a\u241?aban, consiguieron atravesar el canal saltando al agua por una parte meno s profunda. El capit\u225?n cay\u243? de su caballo y estuvo a punto de perecer, pero fue ayudado por Temaxahuitzin, uno de los capitanes tlaxcaltecas, a quien le debi\u243? la vida. Despu\u233?s, los hombres de su escolta acudieron en su a uxilio y le proporcionaron otro corcel. La muerte hab\u237?a estado muy cerca, p ero segu\u237?a vivo y pudo huir. El grupo de la retaguardia no tuvo esa oportun idad. Cuando quisieron cruzar, era demasiado tarde. Los mexica hab\u237?an bloqu eado el paso y resultaba imposible franquearlo. Al darse cuenta, Cort\u233?s are ng\u243? a los que hab\u237?an pasado para que, sin detenerse, continuaran hasta abandonar la laguna, mientras que \u233?l y otros jinetes iban en auxilio de lo s rezagados. Sin embargo, poco pudieron hacer. Pedro de Alvarado fue uno de los escasos afortunados que lo consigui\u243?. En el intento perdi\u243? su caballo, pero{\i in extremis, }pudo alcanzar el otro lado del canal a pie. Al encontrarse a Cort \u233?s, le confirm\u243? que la suerte de los dem\u225?s estaba echada. S\u243? lo quedaba escapar de all\u237?, \u161?cu\u225?nto antes!... Alvarado subi\u243? a la grupa de uno de los caballos y, sin perder m\u225?s tiempo, reemprendieron la huida hacia Tlacopan. Los que no lo lograron tuvieron que regresar al palaci o de Axay\u225?catl, All\u237?, resistieron algunos d\u237?as antes de ser arras ados. Muchos murieron en el asalto. Los restantes fueron capturados y sacrificad os. El alf\u233?rez Bernal D\u237?az se estremec\u237?a, sudaba y hasta temblaba , mientras reviv\u237?a ese episodio tr\u225?gico que se recordar\u237?a como "l a noche triste". El capit\u225?n Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n fue uno de los que no lo consiguieron. Tambi\u233?n muri\u243? su esposa, do\u241?a Elvira, hi ja de Maxixcatzin, as\u237? como los hijos de Moctezuma, casi todos los principa les culhua-mexica que les acompa\u241?aban, entre ellos el{\i cihuac\u243?atl y }los grandes se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopan, Cacamatzin y Totoquihuatzin II, y la mayor\u237?a de las mujeres, los heridos y los porteado res. Contando a los que no pudieron huir, que morir\u237?an m\u225?s tarde, perd ieron la vida unos mil espa\u241?oles, cuatro mil tlaxcaltecas, muchos ind\u237? genas aliados y ochenta caballos. Y se extravi\u243? toda la artiller\u237?a, el tesoro del quinto real y todos los documentos oficiales. Por suerte, segu\u237? an con vida, do\u241?a Marina, do\u241?a Luisa, hija de Xicot\u233?ncatl el viej o y esposa de Pedro de Alvarado, y do\u241?a Mar\u237?a de Estrada, la \u250?nic a mujer castellana que quedaba en la expedici\u243?n. Entre los de Tlaxcala, hab \u237?an sobrevivido Tlehuexolotzin,{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o de Tepeticpac, y Xicot\u233?ncatl el joven . El balance hab\u237?a sido desastroso para los hispano-tlaxcaltecas, pero la p rioridad para los que todav\u237?a hu\u237?an no era lamentarse, sino llegar viv os a Tlaxcallan. Y la tarea no era f\u225?cil. Se encontraban en la orilla opues ta del lago, estaban muy debilitados, no ten\u237?an provisiones... y los mexica y sus aliados, liderados por Cuitl\u225?huac, hab\u237?an organizado una implac able persecuci\u243?n para aniquilarlos. Tras reposar unas horas en Tlacopan, He rn\u225?n Cort\u233?s orden\u243? la partida inmediata. Predijo, acertadamente, que los tepanecas se unir\u237?an pronto a sus socios de la Triple Alianza, por lo que no hab\u237?a tiempo que perder. Avanzando hacia el oeste, se refugiaron en Cuauhximalpan, aprovechando una pir\u225?mide situada en un alto, donde a\u24 1?os m\u225?s tarde se levantar\u237?a el Santuario de los Remedios. En ese vent

ajoso lugar, pudieron reagruparse, descansar un poco y recomponer su ej\u233?rci to. Lo que m\u225?s les preocupaba era c\u243?mo ir hasta Tlaxcallan. Por fortun a, uno de los capitanes tlaxcaltecas dijo conocer bien el camino y se confiaron a \u233?l. As\u237?, dirigi\u233?ndose hacia el norte, rodearon los dos lagos ha sta encontrar el camino en el este. Su acertada gu\u237?a resultar\u237?a decisi va. "En verdad que este noble capit\u225?n de Tascaltecal nos salv\u243? la vida " recapacit\u243? Bernal. Perseguidos de cerca por los culhua-mexica y los tepan ecas, la noche siguiente abandonaron la pir\u225?mide. Llegaron hasta Teocalhuey acan y se fortalecieron en otro alto. Despu\u233?s, continuando su tortuoso avan ce, llegaron a Tepotzotlan, donde los naturales les plantaron batalla, por lo qu e tuvieron que enfrentarse a ellos. Tras vencerlos, pudieron comer y recabar alg unos v\u237?veres para el trayecto, pero all\u237? no estaban seguros y decidier on continuar. Hostigados por la retaguardia y acosados a su paso por pueblos hos tiles, siguieron la marcha y pudieron descansar en Aychqualco. No pod\u237?an de tenerse mucho, pero necesitaban reponer fuerzas. Bernal recordaba a los soldados heridos, maltrechos y hambrientos, con los pies destrozados, las piernas hincha das y la espalda dolorida por el tremendo esfuerzo. Los que ten\u237?an heridas utilizaban pa\u241?os de mantas para apretarlas y contener la hemorragia. No hab \u237?a medios para curar o mitigar el sufrimiento. Ten\u237?an que aguantar com o pod\u237?an, sabiendo que, probablemente, no resistir\u237?an y morir\u237?an en el camino. Esa fue la suerte de muchos. El 6 de julio alcanzaron la localidad de Aztaquemecan, encontrando la resistencia de los guerreros locales. Pudieron vencerlos sin bajas, aunque perdieron un caballo que aprovecharon para descuarti zarlo y com\u233?rselo. Apreciaron al malogrado corcel como el m\u225?s exquisit o de los manjares. Sin poder controlarlas, las cuatro extremidades del alf\u233? rez comenzaron a temblar, agitadamente, al alcanzar su memoria el siguiente recu erdo. El 7 de julio hab\u237?an partido para abandonar el valle de Anahuac y, po r fin, tomar el camino de Tlaxcallan. Parec\u237?a que lo peor ya hab\u237?a pas ado, pero pronto descubrir\u237?an que estaban en un grave error. En la llanura de Otumba toparon con el ej\u233?rcito m\u225?s numeroso que jam\u225?s hab\u237 ?an hallado. Casi todos los pueblos del valle, alentados por lo sucedido en Teno chtitlan, se hab\u237?an unido a Cuitl\u225?huac. Eran muchos miles de indios lo s que all\u237? se congregaban para plantarles batalla, mientras que ellos apena s reun\u237?an unos mil hombres, contando a los heridos. Y aunque dispon\u237?an de unos veinte caballos, esta vez no ten\u237?an la ventaja de la artiller\u237 ?a. El desenlace parec\u237?a claro. La mayor\u237?a pens\u243? que ese ser\u237 ?a el d\u237?a de su muerte. El desigual encuentro era ineludible. Hern\u225?n C ort\u233?s areng\u243? a sus hombres con la convicci\u243?n que sol\u237?a hacer lo. Tlehuexolotzin y Xicot\u233?ncatl Axayacatzin hicieron lo propio con los de Tlaxcallan. La estrategia consist\u237?a en permanecer muy agrupados y descoloca r al enemigo con las espor\u225?dicas acciones de la limitada caballer\u237?a. L os de Tlaxcala hab\u237?an aprendido a luchar con las espadas y la disciplina es trat\u233?gica de los espa\u241?oles. Juntos formaban un buen ej\u233?rcito. Per o en esta ocasi\u243?n, frente a un adversario muy superior en n\u250?mero, esta ban contra las cuerdas. Por suerte para ellos, los mexica y sus aliados estaban muy desorganizados, por lo que continuamente se estorbaban entre s\u237?. A\u250 ?n as\u237?, eran muchos, y aunque sufr\u237?an numerosas bajas, las repon\u237? an r\u225?pidamente con nuevos guerreros. Los hispano-tlaxcaltecas se desenvolv\ u237?an muy bien, pero el desgaste era tremendo. Tarde o temprano, terminar\u237 ?an sucumbiendo. De pronto, Cort\u233?s vio la ocasi\u243?n que necesitaban. Se percat\u243? de que en lo alto de una colina, estaba un jefe enemigo con un llam ativo estandarte, y pens\u243? que la oportunidad estaba en matar a ese cacique y apoderarse de la emblem\u225?tica ense\u241?a. Hab\u237?a aprendido c\u243?mo actuaban los indios, y sab\u237?a que ese pod\u237?a ser un golpe definitivo. No se equivoc\u243?. \u201?l mismo, Crist\u243?bal de Olid, Gonzalo de Sandoval, A lonso de Avila y Juan de Salamanca, espolearon sus caballos por sorpresa y, abri \u233?ndose paso entre los mexica, llegaron hasta el cacique. Juan de Salamanca le clav\u243? su lanza y el insigne se\u241?or muri\u243? al instante. Despu\u23 3?s sabr\u237?an que se trataba, ni m\u225?s ni menos, \u161?del nuevo{\i cihuac\u243?atl }de Tenochtitlan!... Salamanca cogi\u243? el estandarte y se lo

dio a Cort\u233?s, quien lo levant\u243? con j\u250?bilo. Al verlo, los ind\u23 7?genas enemigos dejaron de luchar y salieron huyendo en desbandada. Sin su jefe m\u225?ximo, se encontraban perdidos. Adem\u225?s, los{\i macehuales }y esclavos de los pueblos subordinados a los mexica, tampoco estaba n tan dispuestos a perder la vida por los intereses de un imperio que les ten\u2 37?a abusivamente sometidos, por lo que en cuanto vieron la oportunidad de aband onar, lo hicieron. Jinetes castellanos y guerreros tlaxcaltecas salieron a perse guirlos para sembrar el p\u225?nico, pero no pod\u237?an malgastar las pocas fue rzas que les quedaban y enseguida se reagruparon. Los de Tlaxcallan hab\u237?an luchado con much\u237?simo valor y los espa\u241?oles les admiraron por ello. Ju ntos hab\u237?an superado el momento m\u225?s dif\u237?cil de toda su andadura. Al d\u237?a siguiente, los supervivientes del maltrecho ej\u233?rcito hispano-tl axcalteca entraron en Xaltelolco, ya en el territorio de Tlaxcallan. All\u237? s ali\u243? a recibirlos Zitlalpopocatzin, el{\i tlatoan\u237? }de Quiahuiztl\u225?n. Y un d\u237?a m\u225?s tarde, en Veyotlipa n, se encontraron con Maxixcatzin, el se\u241?or de Ocotelulco. Hab\u237?a mucho pesar por las significativas bajas sufridas, pero se les agasaj\u243? con grand es fiestas, como correspond\u237?a a unos h\u233?roes. A pesar de todo, se consi deraba un triunfo lo que hab\u237?an conseguido. Estos recibimientos ayudaron a calmar una inquietante duda que hab\u237?a perseguido a Bernal y a otros castell anos durante esa terrible semana. En las p\u233?simas condiciones que estaban, e ran incapaces de valerse por s\u237? mismos, y menos a\u250?n, de defenderse si eran atacados, por lo que depend\u237?an, completamente, de los tlaxcaltecas. \u 191?Qu\u233? har\u237?an sus aliados? De momento hab\u237?an comprobado que perm anec\u237?an leales. "\u191?Seguir\u225?n siendo nuestros fieles amigos?" se pre guntaba el alf\u233?rez, mientras intentaba conciliar el sue\u241?o. La preocupa ci\u243?n de Bernal D\u237?az no era banal. Cuando el{\i huey tlatoan\u237? }Cuitl\u225?huac se enter\u243? de lo sucedido en Otumba, no insisti\u243? m\u225?s en la persecuci\u243?n. Su oportunidad de aniquilar a lo s extranjeros se hab\u237?a esfumado. Ahora ten\u237?a que recomponer su imperio y pensar en otra estrategia. "\u191?Hacer una alianza con los tlaxcaltecas?... \u191?Por qu\u233? no?" se hab\u237?a planteado. Sab\u237?a que Xicot\u233?ncatl Axayacatzin, aunque hab\u237?a luchado valientemente junto a los{\i teules, }no era partidario de \u233?stos, por lo que decidi\u243? llegar hasta \u233?l para proponerle un acuerdo. Los espa\u241?oles a\u250?n no lo sab\u237?a n, pero los principales se\u241?ores de Tlaxcallan llevaban dos d\u237?as debati \u233?ndolo. \u8212?\u161?Os digo que es nuestra oportunidad de acabar con los{\ i teules }y terminar de una vez la vieja enemistad con los mexica! \u8212?defendi \u243? con convicci\u243?n, Xicot\u233?ncatl el joven. El Consejo Supremo se enc ontraba reunido desde el primer saludo del sol. Este, mostrando su incomparable poder, ya hab\u237?a estado en lo m\u225?s alto y empezaba a despedirse lentamen te. Las deliberaciones continuaban. \u8212?\u191?Y qu\u233? garant\u237?as tendr emos de que los mexica cumplen su ofecimiento? \u8212?interrog\u243? Tlehuexolot zin\u8212? Los dos venimos de Tenochtitlan, salvando la vida con fortuna, y hemo s vuelto a comprobar la hostilidad de esos engre\u237?dos. Nos desprecian. T\u25 0? lo sabes. \u8212?\u161?Claro que nos desprecian!... Para ellos s\u243?lo somo s basura. Un campo de cultivo de prisioneros para las ceremonias a su dios \u821 2?sentenci\u243? Zitlalpopocatzin\u8212? Siempre han sido nuestros enemigos...\u 191?Por qu\u233? habr\u237?an de cambiar, despu\u233?s de tantos a\u241?os odi\u 225?ndonos y deseando conquistarnos? \u8212?\u161?Ahora es diferente! \u8212?res pondi\u243? Xicot\u233?ncatl\u8212? Los mexica han sufrido la humillaci\u243?n d e los{\i teules }y los consideran un grave peligro para su imperio y todos los dem\u225? s pueblos de aqu\u237?. Quieren acabar con los extranjeros... y nos proponen un buen trato si aceptamos colaborar. \u8212?\u161?Pero c\u243?mo puedes fiarte de esos! \u8212?exclam\u243? Zitlalpopocatzin, levantando ahora la voz\u8212? \u191 ?Es que has olvidado el sufrimiento que nos han causado? \u8212?Los mexica nos n ecesitan... y eso es algo que nunca hab\u237?a sucedido anteriormente \u8212?acl ar\u243? el joven Xicot\u233?ncatl, mostr\u225?ndose muy seguro de sus argumento

s\u8212? Si los ayudamos ahora, nos dar\u225?n parte de su imperio y seremos ali ados. \u161?Ya no habr\u225? m\u225?s guerras con ellos! Los consejeros del{\i huey tlatoan\u237? }Cuitl\u225?huac hab\u237?an acertado. Sab\u237?an que su pr opuesta interesar\u237?a a Xicot\u233?ncatl, y que \u233?ste la defender\u237?a con una motivaci\u243?n formidable. Desde la alianza con los extranjeros, su pod er hab\u237?a menguado, y segu\u237?a teniendo clavada la espina de no haber pod ido derrotarlos. Hab\u237?a luchado junto a los{\i teules }en Cholollan, Tenochtitlan, Tepotzotlan y Otumba, pero no simpatizaba c on ellos. Ahora, Cuitl\u225?huac le ofrec\u237?a la oportunidad de resarcirse. V encidos los extranjeros, \u233?l ser\u237?a el nexo con los mexica, lo que le da r\u237?a una mayor preponderancia en el Consejo. Y por supuesto, recuperar\u237? a el caudillaje militar. La operaci\u243?n ten\u237?a su riesgo, ya que si bien no lo reconoc\u237?a, coincid\u237?a con sus compa\u241?eros en que atendiendo a los antecedentes hist\u243?ricos, los culhua-mexica no eran de fiar. Pero el be neficio que entreve\u237?a, eclipsaba cualquier otra consideraci\u243?n. La bata lla pol\u237?tica de Xicot\u233?ncatl se desarrollaba en dos frentes. Por un lad o, en las reuniones del Consejo, donde trataba de convencer a los se\u241?ores q ue lo compon\u237?an. Por otro, en la propia calle, conversando con los que cons ideraba influyentes en la opini\u243?n p\u250?blica. A \u233?stos les hablaba de las ventajas de una alianza con los mexica y del provecho individual que podr\u 237?an obtener apropi\u225?ndose del oro y las piedras preciosas que los{\i teules }ten\u237?an. \u8212?S\u233? que aunque se perdi\u243? mucho aquella noc he, en ese canal de Tenochtitlan, cada hombre ha cargado una cantidad grande \u8 212?dec\u237?a a quien le escuchaba, para despertar su codicia. En esto no se eq uivocaba. El mismo Hern\u225?n Cort\u233?s hab\u237?a logrado salvar gran parte de su propio tesoro. Los castellanos hab\u237?an llegado a Tlaxcallan malheridos y harapientos, pero pose\u237?an mucho oro. Todo el que hab\u237?an podido guar dar en cualquier recoveco. \u8212?\u161?En cien a\u241?os no hemos estado tan pr \u243?speros como ahora! \u8212?se\u241?al\u243? Maxixcatzin, dirigi\u233?ndose abiertamente al joven Xicot\u233?ncatl\u8212? Desde que marchamos junto a los{\i teules }se nos honra por donde vamos, como nunca hab\u237?a sucedido. Ya no som os un pueblo que se defiende y resiste el acoso de los hostiles mexica. Eso es p arte de un pasado del que debemos estar orgullosos... pero nuestro futuro es otr o... \u161?y est\u225? junto a los{\i teulesl} \u8212?Tenemos m\u225?s oro y pedrer\u237?a que jam\u225?s hayamos pos e\u237?do, usamos ropas de algod\u243?n, comemos con sal y podemos intercambiar nuestros productos en cualquier lugar \u8212?acentu\u243? con satisfacci\u243?n Zitlalpopocatzin. \u8212?Nada de eso perderemos ali\u225?ndonos con los mexica \ u8212?insisti\u243? Xicot\u233?ncatl\u8212? \u161?Cuitl\u225?huac nos da su pala bra! \u8212?\u191?Cuitl\u225?huac?... \u191?Su palabra? \u8212?cuestion\u243? Tl ehuexolotzin con evidente iron\u237?a\u8212? Es un{\i huey tlatoan\u237? }de la dinast\u237?a tenochca... En cuanto venza a los{\i teules }seguir\u225? la tradici\u243?n conquistadora de Moctezuma, Ahuitzotl y sus antepasados... \u191?O no?... \u161?Olvidar\u225? su promesa y se volver\u22 5? contra nosotros! \u8212?Sin la ayuda de los{\i teules }seremos insignificantes para Cuitl\u225?huac \u8212?a\u241?adi\u243? Zi tlalpopocatzin\u8212? Volveremos a estar como antes...y habremos perdido esta op ortunidad. A pesar de su avanzada edad, el viejo Xicot\u233?ncatl segu\u237?a at entamente el debate. Para \u233?l estaba claro que la alianza con los extranjero s no ten\u237?a marcha atr\u225?s. El a\u241?o anterior, tras deliberarlo mucho, hab\u237?an considerado que era lo mejor para el futuro de Tlaxcallan. El acuer do estaba sellado. Muchas de sus mujeres ya eran esposas de los{\i teules }o hab\u237?an yacido con ellos. Algunas, tras nueve meses desde la esta ncia anterior, ya hab\u237?an dado a luz a sus primeros descendientes, los nuevo s tlaxcaltecas. Juntos hab\u237?an participado en sangrientas matanzas y batalla s, atrevi\u233?ndose a desafiar al mism\u237?simo Moctezuma. Si los traicionaban ahora, faltar\u237?an a su palabra, y esa ser\u237?a una terrible mancha que le s desprestigiar\u237?a durante muchas generaciones. Adem\u225?s, eliminados los{ \i teules }"\u191?Qu\u233? pensar\u225?n los de Cholollan, o los mismos mexica?...

\u191?Nos echar\u225?n en cara que hayamos luchado contra ellos?... \u191?Nos a cusar\u225?n de las matanzas de Cholollan y el Templo Mayor?... Lo m\u225?s segu ro es que muchos nos odien y quieran vengarse". El anciano{\i tlatoan\u237? }conoc\u237?a muy bien a los culhua-mexica y sab\u237?a que no pe rdonar\u237?an. \u8212?Olvidas las ense\u241?anzas de nuestros sabios antepasado s \u8212?irrumpi\u243? Maxixcatzin, encar\u225?ndose con Xicot\u233?ncatl el jov en\u8212? Ellos nos advirtieron que, desde donde sale el sol, vendr\u237?an homb res que ser\u237?an los se\u241?ores de nuestro pueblo \u191?Es que no lo recuer das? \u8212?Respeto la tradici\u243?n y conozco esa profec\u237?a \u8212?respond i\u243? Xicot\u233?ncatl, con una mirada hostil\u8212? \u161?Pero me resisto a a ceptar que esos a los que esperamos sean estos sucios extranjeros! \u8212?Lo que t\u250? no aceptas Xicot\u233?ncatl, es que fuiste incapaz de vencerlos en el c ampo de batalla... y que militarmente, aunque no en valor, nos superan en armame nto y conocimientos \u8212?intervino Tlehuexolotzin\u8212? Sabes muy bien que si n su mando y su audacia, jam\u225?s habr\u237?amos salido vivos de Otumba. \u821 2?\u161?T\u250? lo has dicho, Tlehuexolotzin! \u8212?exclam\u243? Xicot\u233?nca tl con vehemencia\u8212? \u161?Ellos son los que vencen!... nosotros s\u243?lo s omos sus acompa\u241?antes. \u8212?\u161?Me siento muy orgulloso de nuestro ej\u 233?rcito!... \u161?Y t\u250? tambi\u233?n deber\u237?as estarlo! \u8212?contraa tac\u243? Tlehuexolotzin con energ\u237?a \u8212? Los{\i teules }nos respetan y han demostrado que conf\u237?an en nosotros. Pero la gue rra que ellos hacen requiere un esfuerzo conjunto. No podemos hacer como antes, cada capit\u225?n por su cuenta. Por eso no les vencimos cuando \u233?ramos muy superiores en n\u250?mero. Y por la misma raz\u243?n, los mexica y sus aliados n o nos han derrotado en Otumba. El debate de los se\u241?ores de Tlaxcallan iba s ubiendo de tono. Xicot\u233?ncatl Axayacatzin insist\u237?a en asociarse con el{ \i huey tlatoan\u237? }mexica para aniquilar a los extranjeros, pero no lograba co nvencer a los dem\u225?s. La agresividad verbal y gestual de unos y otros, comen zaba a prevalecer sobre las buenas formas. Xicot\u233?ncatl el viejo segu\u237?a escuchando sin pronunciarse. Una vez m\u225?s, el anciano l\u237?der tendr\u237 ?a que asumir la enorme responsabilidad de acertar con su juicio y sus palabras. Le dol\u237?a la obstinaci\u243?n de su hijo, pues se daba cuenta de que no esc uchaba los razonamientos de los otros. Adem\u225?s, se sent\u237?a presionado po r los sacerdotes de Tlaxcallan, que apoyaban al joven Xicot\u233?ncatl. Desde la supresi\u243?n de los sacrificios humanos, le hab\u237?an advertido que el dios Camaxtle podr\u237?a desatar su ira, y as\u237? lo interpretaron cuando, seg\u2 50?n ellos, los abandon\u243? en Tenochtitlan, dejando que murieran cuatro mil t laxcaltecas. Ahora le insist\u237?an en deshacerse de los extranjeros para satis facer al dios, conseguir su perd\u243?n y volver a tener su protecci\u243?n. Cam axtle hab\u237?a sido humillado por los{\i teules y }ese dios suyo de la cruz de madera, y los tlaxcaltecas eran c\u243?mp lices de esa terrible afrenta. El dios estaba muy enojado, y eso s\u243?lo pod\u 237?a traer desgracias para Tlaxcallan. Por suerte, hab\u237?a iluminado al jove n Xicot\u233?ncatl y les daba una oportunidad. Pero si la despreciaban, las cons ecuencias pod\u237?an ser muy graves. El viejo Xicot\u233?ncatl hab\u237?a vener ado a Camaxtle y a los dem\u225?s dioses durante toda su vida. Siendo todav\u237 ?a muy ni\u241?o, le hab\u237?an explicado que fue Camaxtle quien gui\u243? y pr otegi\u243? al pueblo teochichimeca hasta su llegada al territorio del Matla-cu\ u233?yetl. Y una vez all\u237?, quien bendijo la fusi\u243?n con otros pueblos h asta formarse Tlaxcallan. Despu\u233?s, les hab\u237?a ayudado a rechazar las of ensivas de los mexica, y a \u233?l, en concreto, le hab\u237?a dado sabidur\u237 ?a para gobernar a su pueblo durante setenta a\u241?os... Sin embargo, les hab\u 237?a abandonado cuando lucharon contra los{\i teules. }"\u191?Por qu\u233??" Por mucho que se lo preguntaba, no hallaba la re spuesta. Los a\u241?os le hab\u237?an ense\u241?ado que el mundo de los dioses e s muy complejo para los humanos, por lo que resulta pr\u225?cticamente imposible entender c\u243?mo piensan o se relacionan entre ellos. "Nunca antes, supimos d el dios de la cruz de madera" hab\u237?a meditado "Pero Camaxtle s\u237? sabr\u2 37?a de \u233?l... y por alg\u250?n motivo, que no conocemos, se somete a sus de

seos... \u191?Y si ambos dioses est\u225?n de acuerdo?" Con este tipo de razonam ientos, intentaba aclarar sus ideas. Finalmente, alcanz\u243? una conclusi\u243? n distinta a la de los sacerdotes. "\u161?Camaxtle no nos ha abandonado!... \u19 1?C\u243?mo podemos pensar eso, si gozamos de una situaci\u243?n privilegiada qu e no hemos disfrutado jam\u225?s?" Vio claro que suced\u237?a todo los contrario : "\u161?El dios nos sigue protegiendo!... aunque de una manera diferente que no comprenden los sacerdotes". El bienestar actual de Tlaxcallan y su poder\u237?o militar junto a los{\i teules, }eran la se\u241?al que les enviaba la divinidad. Segu\u237?a estando c on ellos, y les indicaba que deb\u237?an aceptar a los extranjeros y a su dios d e la cruz. El propio Camaxtle se habr\u237?a aliado con ese dios m\u225?s podero so, consiguiendo su favor para los tlaxcaltecas. "Los sacerdotes est\u225?n equi vocados" asumi\u243? el{\i tlatoan\u237?. }"O como le sucede a mi hijo, buscan m\u225?s su inter\u233?s pa rticular que el futuro de Tlaxcallan". { \~\par\pard\plain\hyphpar} El capit\u225?n Hernando Cort\u233?s convalec\u237?a de las lesiones sufridas en su apacible aposento del palacio de Maxixcatzin. A d uras penas, aguantaba el intenso dolor en la cabeza, la fiebre intermitente y lo s continuos mareos que le obligaban a estar recostado. Se encontraba agotado, mu y d\u233?bil, y asum\u237?a la p\u233?rdida definitiva de dos dedos de la mano i zquierda. A pesar de todo, no dejaba de pensar en la situaci\u243?n de su descal abrado ej\u233?rcito y el futuro que les aguardaba. Hab\u237?a perdido numerosos hombres, caballos y armamento, y ten\u237?a bastantes heridos que morir\u237?an o quedar\u237?an lisiados. Otros tardar\u237?an en recuperarse. Pero lo peor de todo era que muchos de los afortunados que hab\u237?an sobrevivido, estaban esc armentados y quer\u237?an regresar a la Villa Rica y a Cuba. Una nueva prueba pa ra su habilidad en el mando, pues \u233?l s\u243?lo ten\u237?a una idea: volver a Tenochtitlan y conquistarlo. Una de las primeras cosas que hizo, fue enviar em isarios a la Villa Rica para saber qu\u233? hab\u237?a sucedido all\u237?, recla mar refuerzos y traer oro que hab\u237?a dejado en esa fortaleza. Tuvo una alegr \u237?a inmensa, que falta le hac\u237?a, cuando supo que todo segu\u237?a como antes. Y m\u225?s a\u250?n, al enterarse de la llegada del capit\u225?n Francisc o Hern\u225?ndez con soldados, caballos, artiller\u237?a y municiones. "\u161?Es primordial convencerlo de que se nos una!" pens\u243? de inmediato. Ya le hab\u 237?a enviado embajadores con buenas razones en forma de oro y piedras preciosas , por lo que esperaba una respuesta afirmativa. Adem\u225?s, hab\u237?a ordenado dejar en la costa una guardia reducida y que se les uniera el resto, pues neces itaba m\u225?s hombres con \u233?l. Tambi\u233?n hab\u237?a pedido ayuda al caci que gordo de Cempoala. Este estaba en deuda desde lo sucedido cuando lleg\u243? Narv\u225?ez, y no lo dud\u243?. De inmediato envi\u243? a Tlaxcala un important e contingente de guerreros. La generosidad calculada de entonces, daba sus fruto s ahora. "As\u237? mostrar\u233? a los nuestros, a los de Tascaltecal y al mismo se\u241?or de Temixtitan, que seguimos disponiendo de una fuerza" concluy\u243? tras repasar su estrategia. \u8212?\u161?Por Jesucristo, Nuestro Se\u241?or, qu e estamos con vos! \u8212?declar\u243? con contundencia el joven capit\u225?n Go nzalo de Sandoval\u8212? Pero los hombres han perdido el \u225?nimo y temen por sus vidas. \u8212?Eso es muy cierto, se\u241?or \u8212?corrobor\u243? Francisco de Lugo\u8212? Hemos tenido el sufrimiento de muchas muertes, y los que aqu\u237 ? siguen, habiendo guardado la vida, sienten la desconfianza si hubiere otra gue rra. \u8212?Los hombres desean que orden\u233?is regresar a la costa para dispon er de una posici\u243?n m\u225?s segura \u8212?inform\u243? Alonso de Avila\u821 2? Conf\u237?an en vos, pero no han de recibir de buen grado que dispong\u225?is permanecer aqu\u237?. Cort\u233?s hab\u237?a llamado a sus principales para ana lizar la situaci\u243?n, y \u233?stos coincid\u237?an en que el estado an\u237?m ico de la tropa no era el apropiado para iniciar nuevas aventuras. Adem\u225?s, la mayor\u237?a de ellos dudaba de los tlaxcaltecas. Hab\u237?an visto embajador es mexica, y aunque hab\u237?an aprendido que era algo habitual entre los indios , su intuici\u243?n les dec\u237?a que algo raro estaba sucediendo. \u8212?Se di ce en el real que los de Tascaltecal podr\u237?an estar prepar\u225?ndonos una c elada \u8212?inform\u243? Francisco de Lugo\u8212? Y ese sentimiento no es bueno

, se\u241?or, pues aviva la inseguridad y el miedo. \u8212?Os ruego, se\u241?or, que consider\u233?is el regreso a la Villa Rica antes de que sea tarde \u8212?a \u241?adi\u243? Alonso de Avila, en un tono muy respetuoso pero a la vez muy seg uro. \u8212?All\u237? podremos reponernos sin estar amenazados, y aguardaremos l a llegada de m\u225?s hombres, caballos y armamento \u8212?se\u241?al\u243? Cris t\u243?bal de Olid, apoyando la petici\u243?n de su compa\u241?ero\u8212? Y ento nces se\u241?or, si vos lo decid\u237?s as\u237?, \u161?estaremos preparados par a una ofensiva grande! Pedro de Alvarado, cuya esposa, do\u241?a Luisa, era tlax calteca e hija del gran se\u241?or Xicot\u233?ncatl el viejo, se sinti\u243? alg o ofendido por las dudas de sus compa\u241?eros y reaccion\u243? alterado: \u821 2?\u161?C\u243?mo pod\u233?is desconfiar de nuestros amigos! \u191?Es que no han demostrado su lealtad, luchando y sufriendo penalidades junto a nosotros? \u191 ?Acaso no han dado la vida sus guerreros y sus mujeres, donde la perdieron los n uestros? \u191?Pens\u225?is, se\u241?ores, que este grande recibimiento que nos han honrado, y su generosa hospitalidad, no son sinceros? \u8212?Os pido disculp as se\u241?or Pedro de Alvarado, si he agraviado a nuestros aliados de Tascaltec al \u8212?respondi\u243? Olid, consternado\u8212? Que no era mi intenci\u243?n d esmerecer a nuestros amigos, pues as\u237? han demostrado serlo. Mas no ignor\u2 25?is, se\u241?or, que los emisarios del nuevo rey de Temixtitan han platicado y a con vuestro pariente Sicutengal, y no creo que haya sido para hacernos halago. \u8212?Bien sab\u233?is, Crist\u243?bal de Olid, que es costumbre de los indios enviar embajadores para hacer pl\u225?tica con sus enemigos \u8212?se\u241?al\u 243? Alvarado, algo m\u225?s tranquilo\u8212? Y es cierto, se\u241?or, que esta visita debe alertarnos para estar prevenidos... Pero sabemos del grande rencor e ntre los culuas y los de Tascaltecal... y de lo leales que \u233?stos nos fueron all\u225? donde vinieron con nosotros. Los presentes asintieron, indic\u225?ndo le a Alvarado que sus argumentos eran razonables y quer\u237?an creerlos. Sin em bargo, la verdad era que, en su interior, no las ten\u237?an todas consigo. Hab\ u237?an sufrido un tremendo varapalo y se sent\u237?an desprotegidos en terreno ajeno. La d\u233?bil autoconfianza propiciaba que dudaran hasta de su sombra. Sa b\u237?an que los tlaxcaltecas y los mexica no eran un mismo pueblo dividido, si no pueblos diferentes que se odiaban. Pero ambos eran de la misma raza, ten\u237 ?an costumbres parecidas, hablaban la misma lengua y compart\u237?an ese mismo m undo. En la inseguridad que les dominaba, las coincidencias de los naturales des tacaban mucho m\u225?s que sus profundas discrepancias, por lo que consideraban que la situaci\u243?n era muy amenazante. Lo mejor era escapar de all\u237? sin m\u225?s demora, mientras estuvieran a tiempo. "\u161?No queremos otra noche tri ste!" hab\u237?an razonado. Soportando estoicamente la interminable jaqueca, don Hernando escuchaba los argumentos de sus capitanes. Ten\u237?a claro que la dec isi\u243?n de retroceder a la Villa Rica de la Vera Cruz ser\u237?a la que sus h ombres aceptar\u237?an con mayor agrado, pero estaba seguro de que no era la m\u 225?s acertada. Retirarse, podr\u237?a ser interpretado por los indios como un s igno de debilidad, y eso les har\u237?a mucho m\u225?s vulnerables. Si lo hac\u2 37?an, sufrir\u237?an numerosas bajas, pues cab\u237?a esperar que saliendo de T ascaltecal, los mexica y otros pueblos amigos de \u233?stos, les atacaran. Ser\u 237?a una penosa marcha, llena de peligros, para un ej\u233?rcito muy disminuido ... Adem\u225?s, en ese caso, lo m\u225?s probable es que la alianza con los tas caltecas se rompiera, ya que \u233?stos percibir\u237?an la desconfianza, podr\u 237?an sentirse ofendidos por rechazar su hospitalidad e, incluso, figurarse aba ndonados a sus suerte frente al{\i huey tlatoan\u237? }Cuitl\u225?huac. Sin la ayuda de los de Tascaltecal, el pel igro ser\u237?a todav\u237?a mayor. Y por supuesto, las posibilidades de regresa r sobre Temixtitan, muy escasas... Comprend\u237?a que el agotamiento, las herid as, el miedo y el deseo de escapar, motivaban cualquier razonamiento a favor de retroceder, pero hab\u237?a suficientes argumentos que aconsejaban lo contrario. Y para eso estaba \u233?l all\u237?. Era el capit\u225?n general y ten\u237?a l a \u250?ltima palabra. Deb\u237?a escuchar a sus hombres y, en ocasiones, acepta r sus consejos, pero en este caso, tras sopesarlo todo, le convenc\u237?a su pro pio criterio y le correspond\u237?a aplicarlo. \u8212?Honorables capitanes \u821 2?la voz del extreme\u241?o sobresali\u243? sobre las dem\u225?s, cuando el apas

ionado debate hab\u237?a derivado en un desordenado cruce de opiniones\u8212? De sde que sali\u233?ramos de la Fernandina, hemos hecho grandes haza\u241?as aqu\u 237? en este Nuevo Mundo de Tierra Firme, gracias a la santa gu\u237?a de Nuestr o Se\u241?or Jesucristo. Su voluntad ha sido, y sigue siendo, que di\u233?ramos a conocer al \u250?nico Dios verdadero en estas tierras lejanas. En Temixtitan h a castigado nuestra vanidad, pues es \u233?ste un mal pecado, y ahora pone a pru eba nuestra fe. No dud\u233?is, se\u241?ores, que si decidi\u233?semos continuar la empresa que tanto le place, ha de darnos su protecci\u243?n divina, como has ta hoy lo ha hecho. Los capitanes ya estaban acostumbrados a este tipo de arenga , pero las palabras de Cort\u233?s les segu\u237?an impactando. Su fuerza, su pa si\u243?n, su convencimiento... se contagiaban con facilidad. Escucharle les pro porcionaba grandes dosis de energ\u237?a. Sus dudas se empeque\u241?ec\u237?an. El deseo y la confianza crec\u237?an. \u8212?\u161?De hombres bien nacidos es el agradecimiento! \u8212?continu\u243? el capit\u225?n, olvid\u225?ndose de la ja queca\u8212? Nuestros amigos de Tascaltecal han estado a nuestro lado en los mom entos de mayor desgracia. Sin su ayuda, ahora habr\u237?amos de estar muertos. R egresar a la Villa Rica ser\u237?a una grande ofensa, impropia de caballeros de honor que somos los castellanos. La mayor\u237?a asinti\u243? moviendo levemente la cabeza. Alvarado lo hizo de forma m\u225?s pronunciada, mientras miraba a Ol id y Avila. Ambos le correspondieron con un gesto de conciliaci\u243?n. \u8212?\ u161?Mi prop\u243?sito es conquistar Temixtitan!... y deseo saber si he de consi derar a vuesas se\u241?or\u237?as para tan grande acci\u243?n \u8212?revel\u243? Cort\u233?s, sorprendiendo a todos por la magnitud y contundencia de su plantea miento\u8212? Pronto llegar\u225?n refuerzos desde la costa... y seguiremos disp oniendo de los de Tascaltecal... \u161?Puedo dar fe de que as\u237? habr\u225? d e ser!... Tendremos que esforzarnos para conseguir la uni\u243?n de otros pueblo s indios... y as\u237? ser\u225? que habremos en disposici\u243?n un fabuloso ej \u233?rcito... Cortaremos los abastecimientos de los culua... y construiremos be rgantines para hacernos fuertes en la laguna... Este empe\u241?o ha de llevarnos algunos meses, pero finalmente, con la ayuda del ap\u243?stol Santiago... \u161 ?Por la Santa Cruz que hemos de lograr nuestro prop\u243?sito! El ambicioso plan del extreme\u241?o asombr\u243? y entusiasm\u243? a sus oficiales. "\u161?Es in cre\u237?ble!... \u161?Lo tiene todo previsto!" pensaban con admiraci\u243?n "\u 191?Cu\u225?ndo habr\u225? preparado todo esto?" se preguntaban sin decir nada. "Est\u225? mal herido y enfermo, \u161?pero su cabeza no descansa para hacer la reflexi\u243?n!... \u161?Y por los clavos de Jesucristo que encuentra buenos rem edios!... Pareciera que la pedrada que recibi\u243? en la batalla, m\u225?s que menguar su entendimiento... \u161?lo hubiera aguzado!" En realidad, Cort\u233?s no hab\u237?a dejado de cavilar desde que salieron de Tenochtitlan, alternando l os pensamientos que necesitaba para escapar con vida, con otros para conquistar, de forma definitiva, la hermosa ciudad de la laguna y todo el imperio mexica. L \u243?gicamente, hab\u237?a pensado en los tlaxcaltecas, pues ten\u237?a claro q ue su alianza era una pieza decisiva. En los d\u237?as de la dif\u237?cil huida, bordeando los lagos del valle de Anahuac, hab\u237?a hablado varias veces con T lehuexolotzin y Xicot\u233?ncatl el joven, para potenciar su amistad. Adem\u225? s, les consult\u243? a menudo y comparti\u243? con ellos la estrategia militar, d\u225?ndoles un protagonismo que cre\u237?a conveniente para el objetivo presen te de sobrevivir y el futuro de continuar unidos. El joven Xicot\u233?ncatl resp ond\u237?a razonablemente a estos est\u237?mulos, pero el extreme\u241?o notaba que se encontraba inc\u243?modo. Y \u233?l le comprend\u237?a. "\u161?Pardiez!.. . \u191?C\u243?mo no ha de tener enojo, si su rango es inferior ahora que antes de nuestra llegada?" hab\u237?a reflexionado. A pesar de todo, Xicot\u233?ncatl se hab\u237?a comportado como un soldado leal, mostrando una encomiable valent\u 237?a y una excepcional destreza en la lucha contra los mexica, sobre todo en Ot umba. Cort\u233?s lo respetaba, e incluso lo admiraba, por su ilimitada entrega a pesar del desacuerdo, pero intu\u237?a que no era de fiar. En cuanto al jefe T lehuexolotzin, la perspectiva era m\u225?s halag\u252?e\u241?a. La sinton\u237?a era buena y su relaci\u243?n se hab\u237?a estrechado, por lo que pensaba que e star\u237?a a su favor. Adem\u225?s, ya a su llegada al territorio de Tlaxcallan , y a pesar de su mala salud, no hab\u237?a perdido el tiempo. En Xaltelolco, su

primera parada, convers\u243? en privado con el se\u241?or Zitlalpopocatzin. Y un d\u237?a despu\u233?s, en Veyotlipan, lo hizo con Maxixcatzin. Unicamente do\ u241?a Marina en su papel de int\u233?rprete, ya sin Jer\u243?nimo de Aguilar, e stuvo presente en estos encuentros tan reservados. Los dos se\u241?ores le ofrec ieron la hospitalidad que desde entonces gozaban. Y \u233?l observ\u243? en ello s gestos sinceros de amistad, meditando que tambi\u233?n se jugaban mucho en el envite. Por un lado, los culhua-mexica constitu\u237?an una seria amenaza para T laxcala, y de momento, la alianza hab\u237?a servido para quit\u225?rselos de en cima despu\u233?s de muchos a\u241?os de atosigamiento. Ahora, la tarea estaba a medias, y resultaba obvio que los tlaxcaltecas, cuando menos, querr\u237?an con solidar el beneficio obtenido. Por otro lado, como se\u241?ores supremos, eran e llos los que hab\u237?an involucrado a su pueblo en la alianza con los extranjer os y la lucha abierta contra los mexica. De su \u233?xito o fracaso, podr\u237?a depender su liderazgo. Cort\u233?s vio en estos razonamientos motivos muy poder osos para que Zitlalpopocatzin y Maxixcatzin continuaran apoyando la alianza. Un a vez m\u225?s, estaba en lo cierto. Los caciques necesitaban a los{\i teules, y }aunque \u233?stos se encontraban ahora en una situaci\u243?n desastr osa, intu\u237?an que podr\u237?an recuperarse con los apropiados cuidados y los refuerzos que llegar\u237?an desde la costa. "\u191?Es que no han venido ya m\u 225?s hombres blancos que se han unido a Malintzin?... Pues vendr\u225?n m\u225? s... y traer\u225?n m\u225?s ciervos sin cuernos y m\u225?s armas poderosas de l as que nosotros no tenemos" hab\u237?an concluido. No obstante, para fortalecer la buena predisposici\u243?n de los principales caciques tlaxcaltecas, Cort\u233 ?s decidi\u243? a\u241?adir otro argumento. A cada uno de ellos, en privado y a modo de obsequio, le dio una gran cantidad de oro y piedras de jade. Seg\u250?n se hab\u237?a sabido, el impresionante tesoro que correspond\u237?a al quinto re al, se hab\u237?a hundido en la laguna de Tenochtitlan durante la huida, pero el capit\u225?n hab\u237?a logrado salvar gran parte de su propio bot\u237?n. Ahor a, lo invert\u237?a para asegurarse la fidelidad de los se\u241?ores de Tlaxcala . Aunque se trataba de una cantidad que le hac\u237?a un hombre inmensamente ric o, estaba convencido de que al lado de la presunta grandiosidad de sus ganancias futuras, s\u243?lo era una minucia. \u161?No pod\u237?a haber una inversi\u243? n mejor! Lo ten\u237?a claro. S\u243?lo le faltaba ver a Xicot\u233?ncatl el vie jo. Su ancianidad le impidi\u243? salir al encuentro de los reci\u233?n llegados , por lo que Cort\u233?s, nada m\u225?s entrar en el se\u241?or\u237?o de Tizatl an, fue a visitarlo a su palacio. Al comprobar que el{\i tlatoan\u237? }le recib\u237?a entra\u241?ablemente, sinti\u243? una gran satis facci\u243?n. Con sus temblorosas manos, el eminente anciano tom\u243? las del c apit\u225?n y las apret\u243? tanto cuanto pudo. Despu\u233?s, palp\u243? su car a, sonri\u243? y le dijo: \u8212?\u161?Bienvenido!... Est\u225?s en tu casa. Her n\u225?n Cort\u233?s entreg\u243? a Xicot\u233?ncatl un regalo muy especial. Nad a menos que el{\i Quetzaltonatiuh, }el gran estandarte de los culhua-mexica que le hab\u237?an ar rebatado al nuevo{\i cihuac\u243?atl }de Tenochtitlan en la batalla de Otumba. Cuando a trav\u233?s de sus manos, crey\u243? reconocer la significativa reliquia, el viejo l\u237?de r tlaxcalteca derram\u243? l\u225?grimas de emoci\u243?n. Con evidente nerviosis mo que el espa\u241?ol not\u243?, repas\u243? una y otra vez el gran sol de oro rodeado de riqu\u237?simas plumas de quetzal. \u8212?\u161?Es el{\i Quetzaltonatiuh }de los mexica! \u8212?exclam\u243?. Los se\u241?ores que le ac ompa\u241?aban se lo confirmaron. \u161?Qu\u233? gran momento! Para Tlaxcallan e ra un s\u237?mbolo de enorme significado. Para \u233?l, que hab\u237?a guerreado con \u233?xito m\u225?s de setenta a\u241?os, el broche de oro que culminaba su lucha. "\u161?El gran estandarte de nuestros eternos enemigos!" repiti\u243? pa ra sus adentros. "\u161?Ha sido Malintzin, el{\i teul }al que decidimos unirnos, quien nos lo ha tra\u237?do!... \u191?No es \u2 33?sta la mejor prueba de que es \u233?l quien hab\u237?a de venir desde el orie nte?... \u191?No es una se\u241?al inequ\u237?voca de que Camaxtle nos protege y aprueba esta alianza?" Como complemento de todo lo anterior, Cort\u233?s no olv idaba que el fortalecimiento de la alianza tambi\u233?n depend\u237?a de una bue

na relaci\u243?n diaria entre unos y otros. Por eso, record\u243? a sus hombres, sobre todo a los que hab\u237?an venido con Narv\u225?ez, que deb\u237?an compo rtarse correctamente con los tlaxcaltecas, respetando sus costumbres, propiedade s y mujeres. Les advirti\u243?, seriamente, que no tolerar\u237?a el m\u225?s m\ u237?nimo incumplimiento de esta orden. Si la convivencia era buena, estar\u237? a al alcance una uni\u243?n verdadera. De lo contrario, resultar\u237?a casi imp osible aunar las voluntades. Por su parte, los tlaxcaltecas atend\u237?an a sus hu\u233?spedes con la hospitalidad que tanto hab\u237?an apreciado \u233?stos du rante su estancia anterior. Adem\u225?s de cobijo, mantas y ropa, les dieron muj eres para que les prepararan la comida, curaran sus heridas y atendieran sus nec esidades sexuales. Esta \u250?ltima cortes\u237?a era habitual con los invitados , pero en este caso, adquiri\u243? una importancia especial, ya que los tlaxcalt ecas quer\u237?an que sus mujeres engendraran hijos de los{\i teules }para fortalecer su estirpe. Los espa\u241?oles, por supuesto, estaban e ncantados. Las j\u243?venes de piel tostada eran sensuales y cari\u241?osas, y s e desviv\u237?an por hacerlos disfrutar. De manera natural, se sembraba la impar able semilla del mestizaje. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Faltaba poco para que anocheciera y la reuni\u243?n d el Consejo Supremo de Tlaxcallan a\u250?n no hab\u237?a finalizado. Tras un brev e receso para comer tortillas de ma\u237?z y guajolotes, y descansar un poco, lo s cinco grandes se\u241?ores continuaban su largo debate. El joven Xicot\u233?nc atl segu\u237?a empe\u241?ado en convencer a los otros de romper con los extranj eros y unirse, contra ellos, al{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. \u8212?Vuelvo a insistir en que es nuestra oportunidad antes de que se recuperen \u8212?argument\u243?, una vez m\u225?s, el capit\u225?n tlaxcalteca. \u8212?\u161?Es muy deshonroso que pienses en traic ionar a nuestros aliados, ahora que est\u225?n debilitados! \u8212?respondi\u243 ? Maxixcatzin, bastante enfadado\u8212? \u161?Es indigno de un{\i tlatoan\u237? }de Tlaxcallan! Las duras palabras encendieron a Xicot\u233?ncatl . Maxixcatzin ya lo estaba. Se pusieron los dos en pie y se encararon. Llevando la iniciativa, \u233?ste empuj\u243? a aqu\u233?l y el joven capit\u225?n cay\u2 43? algunos escalones. Los dem\u225?s se apresuraron a separarlos para bien de M axixcatzin. El era un pol\u237?tico y su oponente un guerrero, m\u225?s fuerte y mucho mejor preparado para la pelea. Una vez calmados los \u225?nimos, el viejo Xicot\u233?ncatl decidi\u243? que hab\u237?a llegado el momento de cerrar la di scusi\u243?n. Respetuosamente, todos guardaron silencio. \u8212?Querido hijo Xic ot\u233?ncatl... hemos escuchado tu propuesta y tus razonamientos \u8212?comenz\ u243? diciendo\u8212? Hace unos meses decidimos mezclarnos con los extranjeros q ue llegaron de oriente y crear una nueva generaci\u243?n de tlaxcaltecas que nos hiciera m\u225?s fuertes. Por eso les dimos a nuestras hijas. Desde entonces, n os hemos librado del asedio de los mexica, vivimos mejor que antes y formamos pa rte de una alianza poderosa. Las buenas palabras de Cuitl\u225?huac no nos conve ncen...Y adem\u225?s, no somos traidores... Nuestro destino est\u225? junto a lo s{\i teules.} Maxixcatzin, Zitlalpopocatzin y Tlehuexolotzin, asintieron. Las palabr as del anciano hab\u237?an sido contundentes y dejaban la cuesti\u243?n zanjada. Una vez m\u225?s, el joven Xicot\u233?ncatl no hab\u237?a conseguido imponer su criterio y tendr\u237?a que aceptar la decisi\u243?n del Consejo. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Una semana m\u225?s tarde, se celebr\u243? en Tlaxcal a una trascendente ceremonia. Maxixcatzin hab\u237?a comunicado a Cort\u233?s la decisi\u243?n del Consejo Supremo, y ambos pensaron que ser\u237?a interesante refrendarla con un acto p\u250?blico que mostrara, claramente, la inquebrantable adhesi\u243?n de los l\u237?deres tlaxcaltecas. As\u237? se disipar\u237?a cual quier duda, y tanto los soldados espa\u241?oles como los nobles, plebeyos y escl avos tlaxcaltecas, los mexica y todos los pueblos del entorno, sabr\u237?an que la alianza hispano-tlaxcalteca iba muy en serio y no admit\u237?a fisuras. Xicot \u233?ncatl el viejo y los dem\u225?s caciques estuvieron de acuerdo. Era una ma \u241?ana soleada.{\i Piviltin y macehuales, }llamativamente engalanados, salieron a las calles como en las festividades de Camaxtle y Xochiquetzalli. Llegaban desde todo el territo

rio de Tlaxcallan, y tambi\u233?n los hab\u237?a de Huexotzinco y Cholollan. Con dificultad, porque no cab\u237?an, se reunieron en masa en la gran explanada qu e daba acceso al palacio de Xicot\u233?ncatl, en el se\u241?or\u237?o de Tizatla n, la misma en la que diez meses antes, los se\u241?ores de Tlaxcallan hab\u237? an recibido por primera vez a los espa\u241?oles. En esta ocasi\u243?n, los tamb ores y las flautas daban solemnidad al ambiente, y los asistentes, respetuosamen te, hablaban en voz muy baja. Guerreros tlaxcaltecas bajo el mando de Xicot\u233 ?ncatl Axayacatzin, y soldados espa\u241?oles con Diego de Ordaz, Alonso de \u19 3?vila y Juan de Salamanca al frente, se hallaban en formaci\u243?n custodiando el recinto central. All\u237?, en un lugar preferente, estaban las divisas de lo s cuatro se\u241?or\u237?os principales y las que tra\u237?an los castellanos. T ambi\u233?n se encontraba presente la gran cruz de madera que se hab\u237?a erig ido como s\u237?mbolo de la alianza. Junto a ella, se hab\u237?a construido una magn\u237?fica pila bautismal de piedra, como las que exist\u237?an en el Viejo Mundo. Aunque el a\u241?o anterior ya se hab\u237?an bautizado las mujeres que f ueron entregadas a los espa\u241?oles, la ceremonia de este d\u237?a ten\u237?a un significado enorme. P\u250?blicamente, los cuatro{\i tecuhtli }de los se\u241?or\u237?os principales de Tlaxcallan, aceptar\u237?an al dios de los{\i teules.} El silencio invadi\u243? la explanada. Por fin, la muy insigne comitiv a hab\u237?a despuntado en la puerta central del palacio. La abr\u237?an tres gu ardias tlaxcaltecas y otros tres espa\u241?oles, todos armados con espadas. Tras ellos, fray Juan D\u237?az, que oficiar\u237?a la ceremonia, y fray Bartolom\u2 33? de Olmedo, que le asistir\u237?a. El primero llevaba en alto un crucifijo as ido con las dos manos, mientras rezaba en lat\u237?n en voz alta. El segundo por taba un retrato con la imagen de la Virgen y compart\u237?a las oraciones de su compa\u241?ero. Siguiendo sus pasos, avanzaban los cuatro se\u241?ores que ser\u 237?an bautizados. Lo hac\u237?an lentamente, ya que el anciano Xicot\u233?ncatl apenas pod\u237?a andar y necesitaba apoyarse en el brazo de dos de sus hijos. En su retaguardia, aparec\u237?a Hern\u225?n Cort\u233?s con sus mejores galas y la reluciente espada enfundada. Un poco m\u225?s rezagada, do\u241?a Marina, lu ciendo un elegante{\i hu\u237?pil. }Despu\u233?s, bien ataviados para la ocasi\u243?n, Pedro de Alvar ado, Crist\u243?bal de Olid, Gonzalo de Sandoval y Andr\u233?s de Tapia, quienes junto a Cort\u233?s, ser\u237?an los padrinos. Cerrando la marcha, una escolta de doce soldados y guerreros, en cuatro filas de a tres. Los oficiantes se detuv ieron junto a la pila. Con un sencillo gesto, fray Bartolom\u233? pidi\u243? a l os se\u241?ores y a sus padrinos que se acercaran. Do\u241?a Marina se situ\u243 ? junto a fray Juan. Por indicaci\u243?n de \u233?ste, los protagonistas se pusi eron de rodillas, causando un gran impacto. Al verlos, todos los que estaban en la explanada hicieron lo mismo. Fue un momento de intensa emoci\u243?n. Impon\u2 37?a el sepulcral silencio de miles de personas arrodilladas, escuchando una let an\u237?a que no comprend\u237?an, pero que intu\u237?an como un di\u225?logo de los sacerdotes con el dios. Una divinidad m\u225?s poderosa que Camaxtle que no quer\u237?a sacrificios de sangre, ni que se comiera carne humana, ni que se en terraran personas vivas para acompa\u241?ar a los que mor\u237?an... un dios ext ra\u241?o al que, ahora, los grandes se\u241?ores de Tlaxcallan juraban devoci\u 243?n. Tras los rezos, uno por uno, los cuatro{\i tecuhtli }fueron bautizados con el agua que fray Juan D\u237?az hab\u237?a bend ecido. Las principales palabras del fraile eran traducidas al n\u225?hualt por d o\u241?a Marina. La int\u233?rprete no sab\u237?a lat\u237?n, pero antes le hab\ u237?an explicado lo que se dir\u237?a y ella lo ten\u237?a preparado. La seguri dad y el tono de sus palabras estuvieron muy acorde con la solemnidad del acto. "\u191?Tambi\u233?n ella puede hablar con el dios?" se preguntaron muchos. Los s e\u241?ores no entend\u237?an lo que se dec\u237?a de un padre, un hijo y un esp \u237?ritu, pero asum\u237?an que era el ritual que proced\u237?a y se limitaban a seguir la ceremonia seg\u250?n se les indicaba. Para los asistentes que abarr otaban la explanada, las palabras eran lo de menos. El s\u237?mbolo estaba claro . Ten\u237?an un nuevo dios que se hab\u237?a enfrentado al mismo Huitzilopochtl i. Desde ahora, le honrar\u237?an como hac\u237?an con Camaxtle y las dem\u225?s

divinidades Los caciques tlaxcaltecas aceptaron ponerse nombres cristianos con la condici\u243?n de utilizar los que ya ten\u237?an en segundo lugar, de forma que \u233?stos, con el tiempo, adquirir\u237?an la condici\u243?n de apellidos. As\u237?, Xicot\u233?ncatl el viejo se llam\u243? Vicente Xicot\u233?ncatl, Maxi xcatzin antepuso a su nombre el de Lorenzo, Zitlalpopocatzin se hizo llamar Bart olom\u233?, y Tlehuexolotzin, Gonzalo. A partir de ese momento, todos los que se bautizaban segu\u237?an la misma regla. De regreso a su palacio, el viejo Xicot \u233?ncatl se tumb\u243? en el lecho para descansar. Hab\u237?a hecho un gran e sfuerzo f\u237?sico y la experiencia emocional hab\u237?a sido muy intensa. Era consciente de que con este solemne acto, el pueblo tlaxcalteca reconoc\u237?a a una nueva divinidad que permanecer\u237?a con ellos para siempre. El hab\u237?a participado porque estaba convencido de que la uni\u243?n con los de Castilia er a lo mejor para los suyos. Adem\u225?s, cre\u237?a fervientemente que no hab\u23 7?an traicionado a Camaxtle. M\u225?s bien, al contrario, hab\u237?an asumido el destino que el dios les hab\u237?a asignado. Como hab\u237?a hecho anteriorment e, cuando les gui\u243? desde Xichonosto hasta el valle de Anahuac, o m\u225?s t arde, desde el valle hasta la gran monta\u241?a azul, ahora les indicaba que su futuro estaba junto a los extranjeros de la profec\u237?a y el dios que los prot eg\u237?a. El propio Camaxtle aceptaba a ese dios, y como prueba de ello, renunc iaba a las ceremonias de sangre. Sin embargo, no por ello perder\u237?an a quien les hab\u237?a guiado y protegido siempre, ni a la diosa Xochiquetzalli o a las dem\u225?s divinidades tradicionales. Por eso, aunque los{\i teules }insist\u237?an en que su dios era el \u250?nico verdadero y que deb\u23 7?an dejar de adorar a otros, ni \u233?l ni su pueblo seguir\u237?an ese consejo . Venerar\u237?an al de la cruz de madera, pero tambi\u233?n a los otros. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 17 {\line } {\line } MAXIXCATZIN {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "...y desde Maxixcatzin sucedi\u243? don Lorenzo Maxixcatzin, el cual muri\u243? en Espa\u241?a, yendo a dar la obediencia al Emperador don Carlos, rey nuestro se\u241?or. Y por su muerte sucedi\u243? su hermano don Fernando Maxixcatzin..." } { \~\par\pard\plain\hyphpar} Diego Mu\u241?oz Camargo, en su libro "Historia de Tl axcala" (siglo XVI) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Puebla, 16 de noviembre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Aunque ya no madrugaba tanto como en la semana inmedi ata a su llegada, cuando sufr\u237?a el{\i jet lag, }el profesor Queimadelos se hab\u237?a levantado pronto esa ma\u241?an a. Casi no hab\u237?a dormido y, harto de estar en la cama, decidi\u243? dar un paseo. Desde hacia dos d\u237?as, se encontraba pose\u237?do por una intensa emo ci\u243?n que lo acaparaba por completo. Su mente era un hervidero de contradicc iones y preguntas sin respuesta. Y su cuerpo no alcanzaba a relajarse. Con esa s obreactivaci\u243?n, el sue\u241?o era ligero y muy escaso, dominado por im\u225 ?genes que reflejaban su preocupaci\u243?n. Sin afeitar, y vestido con un pantal \u243?n vaquero, la primera camisa que avist\u243? y unas zapatillas de deportes , abandon\u243? el hotel poco antes de las siete. Imitando su primera ma\u241?an a en Puebla, tom\u243? el camino de la calle 2 norte y, tras atravesar el z\u243 ?calo, se dirigi\u243? al parque de Los Fuertes. Las campanas de Jes\u250?s Naza reno volvieron a gratificar su o\u237?do, record\u225?ndole la hora en punto. Pe ro esta vez poco le importaba. No ten\u237?a que trabajar y dispon\u237?a de tod o el tiempo para estar solo y poner en orden sus ideas. Subiendo la larga y empi

nada calzada que conduce al parque, quiso ordenar todo lo que hab\u237?a sucedid o en su visita a la abuela de Isabel Lozano. Primero, lo extra\u241?a que le hab \u237?a resultado esa propuesta. Despu\u233?s, la sorpresa de encontrarse all\u2 37? al doctor Manuel Francisco Ram\u237?rez, con el que hab\u237?a estado cenand o unos d\u237?as antes. Tambi\u233?n estaba el ingeniero Felipe Antonio Xochitem ol, natural de Tlaxcala y residente en el DE No era doctor en Historia como Manu el Francisco, pero mostr\u243? tener ampl\u237?simos conocimientos sobre la hist oria tlaxcalteca. Recordaba que la conversaci\u243?n se hab\u237?a centrado en l os asuntos hist\u243?ricos por los que \u233?l estaba tan interesado en esos d\u 237?as. "\u161?Qu\u233? casualidad!..." razon\u243?, "todo empez\u243? a aclarar se... bueno... mejor dicho... \u161?a complicarse!... cuando la abuela de Isabel me pidi\u243? que la acompa\u241?ara". Record\u243? que entraron en un peque\u2 41?o cuarto. La anciana le ofreci\u243? asiento en una silla de madera y ella se acomod\u243? enfrente, en un viejo sill\u243?n. Entonces, sac\u243? de un bolsi llo una peque\u241?a llave y abri\u243? un coqueto cofre que escond\u237?a en un caj\u243?n. \u8212?\u161?Mire esta medalla, doctor!...Y favor de decirme que op ina de ella. El espa\u241?ol se hab\u237?a quedado sin aliento. Incr\u233?dulo, sintiendo el acompa\u241?amiento de su coraz\u243?n, observ\u243? la medalla por ambos lados. Despu\u233?s, descolg\u243? de su cuello la que \u233?l portaba y, ansiosamente, las compar\u243?. \u8212?\u161?C\u243?mo se parece a la m\u237?a! \u8212?exclam\u243?. \u8212?As\u237? es \u8212?confirm\u243? la abuela\u8212? \ u191?Me permite ver la suya? \u8212?Ser\u225? un placer, se\u241?ora. La anciana tom\u243? con fuerza la medalla que portaba el profesor y repas\u243? sus detal les visiblemente emocionada. Sus ojos se empa\u241?aron de discretas l\u225?grim as. Hasta cerrarse mientras, echando la cabeza atr\u225?s, los elevaba. \u8212?\ u161?Dios m\u237?o!... \u161?Dios m\u237?o! \u8212?susurr\u243? con discreci\u24 3?n. Camilo habr\u237?a querido hacerle varias preguntas, pero entendi\u243? que deb\u237?a respetar el intenso sentimiento que percib\u237?a. La sorprendente r eacci\u243?n de su anfitriona le hizo recordar la de su nieta cuando vio la joya por primera vez. "Se qued\u243? paralizada... y al d\u237?a siguiente... ese so bresalto... todas esas preguntas sobre la medalla...". De pronto intuy\u243? que la idea de invitarlo habr\u237?a surgido cuando Isabel cont\u243? a su abuela q ue hab\u237?a visto el colgante. "Pero... \u191?Porqu\u233? es tan importante es ta medalla?" Mientras la anciana continuaba inm\u243?vil, agarrando la medalla d e Camilo como si jam\u225?s fuera a soltarla, \u233?ste observ\u243? de nuevo la que ella le hab\u237?a ense\u241?ado. Era pr\u225?cticamente igual a la suya. " El mismo tama\u241?o, el mismo peso, el oro macizo... la misma grabaci\u243?n de la cruz sobre la monta\u241?a..." S\u243?lo hab\u237?a una diferencia. En la de la abuela, el grabado del reverso representaba una garza sobre un pe\u241?asco, mientras que en la suya hab\u237?a un p\u225?jaro con plumas grandes. "\u161?Me nuda coincidencia!" exclam\u243? para s\u237?, cada vez m\u225?s intrigado. \u82 12?Le veo sorprendido \u8212?dijo por fin la mujer\u8212? \u191?Es que usted no sabe qu\u233? significan estas medallas? \u8212?La verdad es que no tengo la men or idea, se\u241?ora \u8212?contest\u243? Camilo, haciendo lo posible para que l a abuela le creyera. \u8212?Disc\u250?lpeme doctor, no se ofenda... pero me pare ce incre\u237?ble que lleve usted esa medalla y no conozca su significado. \u821 2?No me ofende, se\u241?ora. Con la misma sinceridad que usted me habla, le aseg uro que no s\u233? nada... y ya que lo dice, le agradecer\u237?a que fuera tan a mable de explicarme algo. La mujer asinti\u243? con parsimonia, d\u225?ndole a e ntender que dar\u237?a las explicaciones cuando llegara el momento. \u8212?Perdo ne mi indiscreci\u243?n, doctor \u191?Podr\u237?a decirme c\u243?mo consigui\u24 3? esta medalla? \u8212?\u161?Claro!... Me la dio mi abuela antes de morir. Me d ijo que a ella se la hab\u237?a entregado su madre y me pidi\u243? que yo se la diera a mi descendiente m\u225?s pr\u243?ximo, solicit\u225?ndole lo mismo para que continuara la tradici\u243?n. La verdad es que nunca he sabido el motivo de todo esto. Mi abuela estaba muy enferma y no pudo explicarme m\u225?s. \u8212?\u 191?Y no le dej\u243? alg\u250?n documento?... \u191?Unos c\u243?dices? \u8212?\ u191?Documento?... \u191?C\u243?dices?... \u8212?cuestion\u243? el profesor, mie ntras aparentaba hacer memoria\u8212? \u161?Pues no!... Lo \u250?nico que me dej \u243? fue la medalla. La abuela mostr\u243? extra\u241?eza y cierta decepci\u24

3?n. El espa\u241?ol respet\u243? su silencio y esper\u243? nuevas preguntas. "\ u161?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i " }pens\u243? "\u161?Soy yo quien deber\u237?a preguntar!... pero bueno... una s e\u241?ora es una se\u241?ora, y ahora me toca esperar". \u8212?\u191?Y su abuel ita era mexicana?... \u191?o descend\u237?a de mexicanos? \u8212?continu\u243? i nterrogando ella. \u8212?\u161?No!, era espa\u241?ola, de Andaluc\u237?a, y que yo sepa no ten\u237?a ascendencia mexicana... No... si la hubiera tenido, seguro que me habr\u237?a enterado. Organizando sus recuerdos, lleg\u243? a la entrada de Los Fuertes cruz\u225?ndose con algunas personas que hac\u237?an{\i footing. A }\u233?l le gustaba andar largas distancias, pero no correr. Seguram ente, pensaba, "porque nunca tuve la costumbre". En cualquier caso, le agradaba la gente que practicaba ejercicio f\u237?sico. Apreciaba su disciplina y valorab a su esfuerzo voluntario. Adem\u225?s, estimaba que sol\u237?an ser personas con un talante m\u225?s positivo. Imbuido en este pensamiento, lo relacion\u243? co n la dura actividad f\u237?sica obligatoria que conllevaban los desplazamientos en la \u233?poca de la conquista. Los ind\u237?genas mesoamericanos no conoc\u23 7?an el caballo, ni tampoco la rueda, por lo que se trasladaban a pi\u233?, exce pto los grandes se\u241?ores que eran transportados en andas. Los conquistadores dispon\u237?an de algunos caballos, pero la mayor\u237?a eran infantes que hac\ u237?an los recorridos andando, y lo mismo suced\u237?a con las mujeres que les acompa\u241?aban. "El transporte moderno es mucho m\u225?s c\u243?modo, jajajaja ... aunque favorece el sedentarismo... por lo que el deporte proporciona la opor tunidad de ejercitarse... Andar, correr... viejos h\u225?bitos del hombre, organ izados de otra manera". Este peque\u241?o par\u233?ntesis le ayud\u243? a descan sar del intenso ejercicio mental que hab\u237?a acaparado su esfuerzo para organ izar hechos e ideas. Sol\u237?a hacerlo cuando se ocupaba de algo que exig\u237? a a su inteligencia un trabajo extra. Se concentraba, pensaba, ordenaba en lo po sible las piezas y descansaba con pensamientos intrascendentes. Despu\u233?s, co n renovada energ\u237?a, retomaba el tema e iniciaba un nuevo ciclo. Regresando a su actividad principal, record\u243? que la abuela de Isabel le hab\u237?a ped ido que se unieran a los dem\u225?s en el sal\u243?n de la casa. Cuando entraron del brazo, percibi\u243? la expectante mirada de todos los que all\u237? se enc ontraban: la propia Isabel, su madre, el doctor Ram\u237?rez y el ingeniero Xoch itemol. Nadie se mov\u237?a. El silencio era cortante. Aunque se respiraba su im paciencia, todos esperaron a que la abuela se acomodara en el asiento y se decid iera a hablar. El sinti\u243? la mirada fija de Isabel y Manuel Francisco, pero evit\u243? el contacto visual. \u8212?Le he ense\u241?ado al doctor mi medalla, y \u233?l me ha mostrado la suya \u191?Verdad doctor? \u8212?anunci\u243? la anc iana, aliviando el eterno silencio. \u8212?As\u237? es \u8212?corrobor\u243? el profesor. \u8212?Pero el doctor no conoce el significado de estas joyas, ni tamp oco sabe nada de los c\u243?dices. Los presentes miraron a Camilo, comprobando q ue asent\u237?a con un gesto facial contundente, acompa\u241?ado de un encogimie nto de hombros. \u8212?Creo que nuestro buen amigo merece una explicaci\u243?n \ u8212?se\u241?al\u243? la abuela, mirando con complicidad al profesor. "\u161?Po r fin!" pens\u243? el espa\u241?ol "\u161?A ver si me explican de una pu\u241?et era vez que{\i carallo }es todo esto!" \u8212?Mi nombre es Asunci\u243?n Mar\u237?a D\u237?az Xicot\u233?ncatl, pero me dicen se\u241?ora Mu\u241?oz por mi esposo, ya falleci do y que en paz descanse, el licenciado Humberto Patricio Mu\u241?oz \u8212?info rm\u243? la abuela \u8212? Y soy descendiente directa de Xicot\u233?ncatl el vie jo, por lo que tambi\u233?n lo son mi hija y mi nieta. Camilo mir\u243? a Manuel Francisco y \u233?ste asinti\u243? discretamente, confirmando que la mujer dec\ u237?a la verdad. Do\u241?a Asunci\u243?n continu\u243?: \u8212?Bueno...en reali dad esto no tiene tanto m\u233?rito, ya que seg\u250?n dicen, el viejo Xicot\u23 3?ncatl \u161?tuvo m\u225?s de cien hijos!... as\u237? que f\u237?jese cu\u225?n tos descendientes tendr\u225? por ah\u237?, sin que ni siquiera lo sepan. La abu ela solt\u243? una leve carcajada y los dem\u225?s la acompa\u241?aron. El jocos o comentario ayud\u243? a relajar la tensa expectaci\u243?n. \u8212?Pero lo que

nos diferencia de otros \u8212?prosigui\u243? la se\u241?ora\u8212? es que desce ndemos del hijo al que Xicot\u233?ncatl consider\u243? su heredero. Y por eso, d octor, yo tengo esta medalla. La anciana pronunci\u243? estas palabras visibleme nte emocionada, al tiempo que buscaba y cog\u237?a la medalla que ahora colgaba de su cuello. Todos quedaron en silencio. La mente de Camilo reaccion\u243? con rapidez:{\i "\u161?Carallo!... }\u191?Pensar\u225?n que yo tambi\u233?n soy descendiente de alguien tan significativo?" { \~\par\pard\plain\hyphpar} Tras el largo paseo matutino, una vez afeitado, ducha do y razonablemente vestido, apuraba el desayuno en el comedor del hotel. No ten \u237?a mucho apetito, por lo que, en contra de su costumbre, se limit\u243? a t omar un yogur desnatado, tostadas de pan franc\u233?s y un caf\u233?. Intentaba abrir un peque\u241?o envoltorio que proteg\u237?a dos bolitas de sacarina y se resist\u237?a a dejarlas desguarnecidas, cuando se le acerc\u243? el camarero pa ra aproximarle un tel\u233?fono inal\u225?mbrico. \u8212?\u191?S\u237??, \u191?d \u237?game? \u8212?\u191?Camilo?... Qu\u233? onda, \u161?Soy Ver\u243?nica! \u82 12?\u161?Hola preciosa!... \u161?Qu\u233? sorpresa! \u8212?Estee... S\u233? que quer\u237?as pasar el d\u237?a solo, pero si te parece bien, podr\u237?amos ir a cenar juntos \u8212?propuso la maestra Islas, sin tener claro si \u233?l acepta r\u237?a. \u8212?Es una gran idea. Me apetece mucho \u8212?respondi\u243? el pro fesor con entusiasmo, alegrando a la mujer\u8212? Te agradezco la llamada y la p ropuesta. \u8212?\u191?Te parece que pase por tu hotel a las ocho? \u8212?De acu erdo. A las ocho nos vemos. Colg\u243? el tel\u233?fono, se sirvi\u243? la sacar ina y sabore\u243? el caf\u233?. El plan de la maestra le hab\u237?a dado energ\ u237?a. Podr\u237?a meditar durante el resto del d\u237?a y, despu\u233?s, compa rtir con ella un rato muy agradable. "\u161?Quiz\u225? toda la noche!" fantase\u 243?. Le apetec\u237?a contarle todo lo sucedido y escuchar su opini\u243?n. Era una mujer inteligente con la que hab\u237?a intimado y necesitaba su empatia. A dem\u225?s, era la \u250?nica persona cercana e independiente con la que pod\u23 7?a hablar de este asunto. Inevitablemente, las dudas respecto a su alumna favor ita, Isabel Lozano, le hab\u237?an invadido. "\u191?Habr\u225? coqueteado conmig o para acercarme a su abuela?... \u161?Es mucho m\u225?s joven que yo!... \u191? Qu\u233? motivo podr\u237?a tener para estar con un viejo?... \u191?Ser\u237?a s u principal inter\u233?s este asunto de la medalla?". Prefer\u237?a no pensar en ella, pero ten\u237?a momentos en los que no pod\u237?a evitarlo. Recordaba el hermoso d\u237?a que hab\u237?an pasado juntos en Tlaxcala. Entonces, le pareci\ u243? que hab\u237?a surgido un prometedor sentimiento que los un\u237?a. Pero a hora, dudaba. No se hab\u237?an visto ni hablado desde esa noche. Ni un mensaje, ni una llamada... \u161?Nada!... \u191?Volver\u237?a a verla?... Todav\u237?a q uedaban dos sesiones del seminario sobre liderazgo. All\u237? la ver\u237?a. "\u 191?C\u243?mo reaccionar\u225??... \u191?C\u243?mo responder\u233? yo?" se pregu ntaba. "\u191?Y si no asiste?... A lo mejor...una vez cumplido su prop\u243?sito , no acude..." Pasaba la una de la tarde. Se hab\u237?a acomodado en una agradab le terraza del animado z\u243?calo para continuar el repaso. Se estaba muy bien a la sombra, y un hombre de mediana edad le hab\u237?a insistido en limpiarle lo s zapatos a un m\u243?dico precio. Recordaba esta costumbre, pr\u225?cticamente desaparecida, en el Madrid de sus a\u241?os universitarios. Aunque no le hac\u23 7?a falta, accedi\u243? para colaborar con alguien que se ganaba la vida haciend o su oficio. \u8212?El doctor Ram\u237?rez es un experto en estos temas y podr\u 225? darle m\u225?s explicaciones \u8212?apunt\u243? la abuela de Isabel, mirand o al historiador, mientras le ced\u237?a la palabra con un elegante gesto de su mano derecha. Manuel Francisco Ram\u237?rez sinti\u243? que hab\u237?a llegado s u momento. Reacomod\u243? su posici\u243?n en la silla, se inclin\u243? ligerame nte hacia delante, y con esa pausa de los que se saben escuchados y gustan de o\ u237?rse, inici\u243? su disertaci\u243?n. \u8212?Como ya te coment\u233? el d\u 237?a que cenamos en Puebla, la llegada de los frailes franciscanos supuso el co mienzo de la evangelizaci\u243?n... Y con el decisivo apoyo que le proporcion\u2 43? Cort\u233?s, a trav\u233?s de una carta enviada al emperador, en 1924, Tlaxc ala se convirti\u243? en la sede de la primera di\u243?cesis de Nueva Espa\u241? a...Esto supuso que, durante unos a\u241?os, fuera el lugar principal de la acti

vidad evangelizadora. Cort\u233?s hab\u237?a sido tolerante en materia religiosa con sus aliados tlaxcaltecas, pero los frailes no estaban dispuestos a esas con cesiones. El culto a Camaxtle, Xochiquetzalli y las dem\u225?s divinidades pagan as fue perseguido, produci\u233?ndose serios incidentes con algunos nobles ind\u 237?genas que no quer\u237?an renunciar a sus dioses tradicionales. Camilo asent \u237?a con rapidez a todo esto, dando a entender que ya lo sab\u237?a. Los dem\ u225?s permanec\u237?an en silencio. El historiador continu\u243?: \u8212?Lleg\u 243? un momento en que los cuatro caciques del Consejo Supremo y otros se\u241?o res principales, decidieron esconder las im\u225?genes y tesoros de sus dioses y rendirles culto en secreto. Como en su momento le hab\u237?an dicho a Hern\u225 ?n Cort\u233?s, no rechazaban la fe cristiana, sino que la abrazaban con entusia smo por deberle al dios de la cruz la gran victoria frente a los mexica y la pro speridad que desde entonces gozaban. Pero no estaban dispuestos a renegar de sus divinidades. Para ellos, acostumbrados a muchos dioses, el nuevo era perfectame nte compatible con los otros. \u8212?Adem\u225?s estaba lo del tesoro del quinto real \u8212?intervino el ingeniero Felipe Antonio Xochitemol, aprovechando una pausa. \u8212?\u191?Qu\u233? tesoro? \u8212?interrog\u243? Camilo. \u8212?Bueno. .. la verdad es que esto es s\u243?lo una hip\u243?tesis con poco fundamento\u82 12? aclar\u243? Manuel Francisco, dirigiendo la mirada al ingeniero para comprob ar si estaba de acuerdo. \u8212?Es cierto que de momento no existen pruebas \u82 12?admiti\u243? Felipe Antonio\u8212? Pero tampoco se ha podido desmentir contun dentemente... Y en cualquier caso, lo que parece muy probable es que hubo un tes oro que Cort\u233?s entreg\u243? a los tlaxcaltecas. \u8212?Sobre esto tampoco h ay pruebas definitivas \u8212?coment\u243? el doctor Ram\u237?rez\u8212? Pero pa rece razonable que as\u237? fuera, si consideramos las costumbres de la \u233?po ca y el talante interesado y ambicioso de la naturaleza humana en cualquier tiem po... El momento m\u225?s delicado de los espa\u241?oles fue cuando, tras huir d e Tenochtitlan d\u233?biles y muy diezmados, se refugiaron en Tlaxcala \u8212?co ntinu\u243? el historiador\u8212? Sin duda, habr\u237?an sido aniquilados de no ser por los tlaxcaltecas, que siguieron si\u233?ndoles fieles. \u8212?Los de Tla xcala odiaban a los mexica y les interesaba la alianza con los espa\u241?oles pa ra ir contra ellos \u8212?intervino el ingeniero Xochitemol, sin resignarse a qu edarse al margen de la explicaci\u243?n\u8212? Pero es m\u225?s que probable que Cort\u233?s quisiera asegurar su lealtad d\u225?ndoles un suculento tesoro que hab\u237?a tra\u237?do de Tenochtitlan. \u8212?La duda es si ese tesoro era el q ue le correspond\u237?a a \u233?l y a sus hombres, o se trataba del quinto real que pertenec\u237?a a la Corona de Castilla \u8212?se\u241?al\u243? Manuel Franc isco\u8212? Seg\u250?n declararon Cort\u233?s y numerosos testigos, el tesoro de l quinto real se perdi\u243? en la laguna del valle de Anahuac durante la huida de la noche triste. Esa fue, y sigue siendo, la versi\u243?n oficial, pero... \u 8212?\u191?Quieres decir que existen sospechas de que Hern\u225?n Cort\u233?s le diera ese tesoro, supuestamente perdido, a los tlaxcaltecas? \u8212?estall\u243 ? Camilo, mostrando una cierta incredulidad. \u8212?Es s\u243?lo una hip\u243?te sis dif\u237?cil de comprobar \u8212?respondi\u243? Manuel Francisco\u8212? Pero podr\u237?a haber algo de eso... Lo que parece probable, fuese o no del quinto real, es que les entregara mucho oro en se\u241?al de agradecimiento. El profeso r estaba perplejo. Dos semanas antes ni siquiera hab\u237?a o\u237?do hablar de Tlaxcala. Fue hasta all\u237? guiado por la remota posibilidad de encontrarse a una jovencita que le hab\u237?a impactado. Primero, le fascin\u243? descubrir ta ntas reliquias hist\u243?ricas. Despu\u233?s, paseando por la ciudad, entr\u243? en una modesta librer\u237?a en la que compr\u243? dos libros que le sedujeron. Ahora, le hadan part\u237?cipe de una fabulosa historia relacionada con esos es critos. "\u161?Y encima est\u225? lo de la medalla!" Las ideas iban y ven\u237?a n. Comi\u243? unas sencillas quesadillas acompa\u241?adas de una{\i coronita, y }culmin\u243? el ligero almuerzo concedi\u233?ndose el pastel de ma nzana de la casa. As\u237? alegraba la tristeza de un caf\u233? muy austero. Ate ndido el est\u243?mago, continu\u243? con sus pensamientos. Record\u243? que Isa bel segu\u237?a muy atenta todas las explicaciones. El la miraba de vez en cuand o, y en dos ocasiones, cruzaron una sonrisa. "\u191?Por qu\u233? no se nada de e lla desde entonces?" \u8212?El caso es que los principales se\u241?ores de Tlaxc

ala organizaron el culto secreto a sus dioses \u8212?hab\u237?a dicho el doctor Ram\u237?rez. \u8212?Y tambi\u233?n se ocuparon de esconder las im\u225?genes de oro y pedrer\u237?a... y el tesoro que les hab\u237?a entregado Cort\u233?s \u8 212?apunt\u243? sin dilaci\u243?n el ingeniero Xochitemol, para que no se olvida ra este aspecto. \u8212?Disculpen que les interrumpa... pero es que estoy muy in trigado \u8212?irrumpi\u243? Camilo para hacer una pregunta que le acuciaba desd e hacia tiempo\u8212? Todo esto es muy interesante... pero \u191?se puede saber qu\u233? relaci\u243?n tiene con las medallas? \u8212?Pues tiene que ver... \u16 1?y mucho!, mi estimado amigo \u8212?se\u241?al\u243? el historiador\u8212? Esta s medallas se hicieron para dist\u237?nguir a los que conoc\u237?an estos secret os y participaban en el culto a los dioses paganos. \u8212?S\u243?lo las ten\u23 7?an los se\u241?ores principales \u8212?puntualiz\u243? el ingeniero\u8212? Y a su muerte, pasaban al hijo que designaban como principal heredero. \u8212?La ca racter\u237?stica com\u250?n de estas medallas es que son de oro macizo y tienen grabada una cruz sobre una monta\u241?a \u8212?explic\u243? el doctor Ram\u237? rez\u8212? La monta\u241?a es el Matlacu\u233?yetl, es decir, La Malinche, y la cruz representa la nueva religi\u243?n. \u8212?\u191?Pero no dec\u237?s que se t rataba del culto a los dioses tradicionales? \u8212?pregunt\u243? Camilo\u8212? \u191?Por qu\u233? la cruz? \u8212?Es dif\u237?cil saber la raz\u243?n exacta \u 8212?se\u241?al\u243? Manuel Francisco\u8212? Puede ser que quisieran destacar q ue el culto al dios cristiano no era incompatible con el anterior... Y tambi\u23 3?n que pensaran que llevando el s\u237?mbolo de la cruz, les resultar\u237?a m\ u225?s f\u225?cil protegerse de posibles persecuciones y acusaciones. \u8212?Ent onces, \u191?todas las medallas eran iguales? \u8212?volvi\u243? a interrogar el espa\u241?ol, cada vez m\u225?s entusiasmado. \u8212?En eso s\u237?. Pero se di ferenciaban en el reverso. All\u237?, en cada una de ellas, se grab\u243? la div isa del se\u241?or que la portaba. La garza sobre el pe\u241?asco que has visto en la medalla de la se\u241?ora Mu\u241?oz, es el s\u237?mbolo del se\u241?or\u2 37?o de Tizatlan, cuyo cacique era Xicot\u233?ncatl el viejo cuando llegaron los espa\u241?oles. \u8212?Xicot\u233?ncatl ya hab\u237?a muerto cuando sucedi\u243 ? todo esto \u8212?coment\u243? la madre de Isabel, entrando en la conversaci\u2 43?n\u8212? Y no sabemos qui\u233?n era entonces el que ten\u237?a el mando de T izatlan, aunque obviamente, se trataba de un descendiente suyo...del que procede mos nosotras. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Esa noche no hab\u237?a mucha gente en el coqueto res taurante del callej\u243?n de los Sapos que tanto les gustaba. Ver\u243?nica est aba deslumbrante. Llevaba un hermoso collar de piedras turquesas engarzadas en r ectangulares eslabones plateados. El colgante realzaba un sugerente escote, dibu jado por un elegante vestido negro de finos tirantes. Sus llamativas manos, ador nadas con cuidadas u\u241?as de esmalte brillante con manicura francesa y un esp l\u233?ndido anillo a juego con el collar, suger\u237?an la delicadeza de su tac to y acentuaban su encanto, sobre todo cuando las mov\u237?a para acompa\u241?ar a la palabra o contribuir a la armon\u237?a de la mesa. "Las manos de una mujer dicen mucho de ella" sol\u237?a pensar Camilo, haciendo suya una frase de su qu erida abuela. Sus labios, de discreto color transparente, se le antojaron m\u225 ?s sensuales que otras veces. Acababan de encontrarse... \u161?y ya la deseaba! Hasta que lleg\u243? el primer tequila hablaron de cosas banales: preguntas y re spuestas superficiales de car\u225?cter cotidiano, asuntos de tr\u225?mite de la universidad que ocupaban el tiempo de la maestra, una noticia del peri\u243?dic o sobre el turismo en auge en el Mar de Cort\u233?s y algo sobre la decoraci\u24 3?n del restaurante. Tras el primer brindis \u8212?\u161?Por nosotros!\u8212? y ese sorbo inicial que tanto se aprecia cuando el licor desciende, la mujer decid i\u243? que, sin perder m\u225?s tiempo, hab\u237?a llegado el momento de satisf acer su curiosidad. \u8212?Estee... \u191?Qu\u233? tal te fue en Tlaxcala? \u821 2?pregunt\u243? con cierta iron\u237?a. \u8212?Pues bien...la verdad es que ha s ido un viaje muy interesante. \u8212?Ya, ya... puedo imagin\u225?rmelo... \u191? Y qu\u233? tal la abuelita?... \u191?Te ense\u241?\u243? las fotos de la primera comuni\u243?n de su nieta? \u8212?Jajaja... \u161?Eso y mucho m\u225?s! \u8212? coment\u243? el profesor, sigui\u233?ndole la corriente en clave de humor\u8212? Me ense\u241?\u243? tambi\u233?n las del bautizo, las de sus cumplea\u241?os y

todas las que ten\u237?a. \u161?Estuvimos tres horas viendo fotos! Jajaja. \u821 2?Debi\u243? ser muy conmovedor. T\u250? y la abuela viendo las fotos de la{\i chavita. }\u161?Qu\u233? envidia!... \u161?Vaya plan! Los dos se echaron a re\u 237?r. Con cierta sorna enmascarada en su jocosidad, Ver\u243?nica propuso un se gundo brindis \u8212? \u161?Por la cari\u241?osa abuelita y su inocente nietecit a! Camilo sigui\u243? la broma, y tras ponerse un poco de lim\u243?n con sal en la boca, apur\u243? la mitad del vasito. Despu\u233?s, galantemente, cogi\u243? la mano libre de la chica y, con delicadeza, la llev\u243? a sus labios. Mientra s la besaba, not\u243? que ella cerraba sus dedos con fuerza, d\u225?ndole una s e\u241?al inequ\u237?voca que \u233?l supo interpretar. \u8212?Ahora hablando en serio, Ver\u243?nica. Quiero contarte algo sorprendente que me ha sucedido en T laxcala. Algo en lo que llevo pensando insistentemente en los \u250?ltimos dos d \u237?as, y que me tiene confuso y preocupado. El relajado semblante de la maest ra cambi\u243? de plano. Su expresi\u243?n la mostr\u243? tensa. De repente not\ u243? el coraz\u243?n estremecido y su pensamiento anticip\u243? una mala notici a: "\u161?Algo ha pasado entre Camilo y esa{\i pendeja}{\i !}{\i ".} El profesor cont\u243? la fascinante historia de los se\u241?ores tlaxcaltec as, el culto secreto a los dioses paganos, el tesoro que podr\u237?a haberles da do Cort\u233?s y el significado de las medallas que la abuela de Isabel y el mis mo llevaban. Ver\u243?nica estaba alucinada... Pero al tiempo, aliviada. "\u161? Qu\u233? historia!... \u161?Parece de telenovela!... \u161?Menos mal que no era lo que yo pensaba!". Aprovechando una pausa de su acompa\u241?ante, coment\u243? : \u8212?As\u237? que esa medalla es muy valiosa... Y pensar que... bueno... \u1 61?La llev\u233? puesta! \u8212?Pues ya ves...me explicaron que el portador de m i medalla es descendiente directo, nada m\u225?s y nada menos, de Maxixcatzin, u no de los caciques principales de Tlaxcala cuando lleg\u243? Hern\u225?n Cort\u2 33?s... \u191?Qu\u233? te parece? \u8212?\u161?Ufff!... \u161?Eso s\u237? que es una sorpresa! \u8212?exclam\u243? la chica, mostrando una enorme emoci\u243?n. \u8212?\u161?Mira! \u8212?intervino Camilo, sac\u225?ndose la medalla\u8212? El p\u225?jaro con plumas grandes que hay aqu\u237?, era la divisa del se\u241?or\u 237?o de Ocotelulco. Cuando se grab\u243? esta medalla Maxixcatzin ya hab\u237?a fallecido, pero el cacique de ese se\u241?or\u237?o era descendiente suyo... Y ese es quien se supone que inici\u243? la tradici\u243?n de legar la medalla de padres a hijos... \u161?hasta llegar a m\u237?, casi quinientos a\u241?os m\u225 ?s tarde! \u8212?As\u237? que...ilustre doctor Queimadelos... \u161?lleva usted sangre mexicana! \u8212?apunt\u243? la chica con un gesto divertido que estimul\ u243? la sonrisa del profesor. \u8212?Bueno... seg\u250?n me dijeron, deber\u237 ?a ser as\u237?... pero... supongo que se trata de un error, \u161?claro! \u8212 ?\u191?De un error? \u191?As\u237?, sin m\u225?s? \u8212?\u161?Hombre!... Ha pas ado mucho tiempo desde que sucedi\u243? todo eso... y f\u237?jate la de vueltas que, desde entonces, ha podido dar la medalla. \u8212?Estee...S\u237?, es cierto ... pero recuerda lo que te dijo tu abuelita cuando te la entreg\u243?... que la medalla se pasaba de padres a herederos, y as\u237? de generaci\u243?n en gener aci\u243?n... \u191?No es lo mismo que te contaron en Tlaxcala? \u8212?\u161?Eso es verdad! \u8212?asinti\u243? el doctor\u8212? Y no se me quita de la cabeza, pero... podr\u237?a ser una mera coincidencia. \u8212?\u161?Vaya!... \u161?Una c oincidencia! \u8212?recalc\u243? la maestra, con cierto retint\u237?n. \u8212?\u 161?Es que no se me ocurre una explicaci\u243?n mejor! \u8212?reconoci\u243? el espa\u241?ol, algo alterado\u8212? Y que conste que no tengo ning\u250?n prejuic io... pero jam\u225?s he o\u237?do hablar antes de esta historia... \u191?no te parece raro?...{\i \u161?Carallo! }\u161?Mira como tengo la piel!... \u191?C\u243?mo voy a descend er de un ind\u237?gena prehisp\u225?nico? Ver\u243?nica se dio cuenta de la enor me confusi\u243?n de su amigo, y empatiz\u243? con \u233?l cogi\u233?ndole con s uavidad la mano, mir\u225?ndole con ternura a los ojos y respetando su silencio para expresarle que comprend\u237?a c\u243?mo se sent\u237?a. Tras unos segundos en los que se acerc\u243? a la calma, Camilo se lo agradeci\u243? presionando s us dedos y bes\u225?ndolos de nuevo. Despu\u233?s, para transmitir que se encont

raba bien, propuso otro brindis que ella acept\u243? encantada: \u8212?\u161?Por las coincidencias! Disfrutaron del tequila y cambiaron de tema. Ella quer\u237? a darle algunas sugerencias para los dos \u250?ltimos d\u237?as del seminario. \ u201?l las vio con buenos ojos y decidi\u243? incorporarlas. Como no ten\u237?an muchas ganas de hablar del trabajo, enseguida lo dejaron. \u8212?Estee... Por c ierto, Camilo. He le\u237?do el libro que me prestaste sobre La Malinche... \u19 1?recuerdas? \u8212?S\u237?, claro. \u191?Qu\u233? te ha parecido? \u8212?Me gus t\u243? mucho... Me sirvi\u243? para conocer m\u225?s cosas sobre ella... y tamb i\u233?n para reflexionar sobre la manipulaci\u243?n de la "Historia oficial" \u 8212?contest\u243? Ver\u243?nica, flexionando y extendiendo sus dedos \u237?ndic e y coraz\u243?n de ambas manos, para destacar el entrecomillado. El profesor in tuy\u243? que la mujer no hab\u237?a terminado y respet\u243? el silencio, dando pie a que continuara hablando: \u8212?La autora del libro ha viajado por M\u233 ?xico siguiendo las rutas que recorri\u243? La Malinche... y ha comprobado que e xisten lugares en los que, con cari\u241?o, todav\u237?a se la honra. En algunos casos \u161?hasta se ha convertido en una leyenda! \u8212?Da la impresi\u243?n de que, en su tiempo, fue una mujer muy respetada, tanto por los espa\u241?oles como por los ind\u237?genas \u191?no crees? \u8212?apunt\u243? Camilo. \u8212?As \u237? parece \u8212?asinti\u243? ella\u8212? F\u237?jate que se dice en el libr o que las acusaciones que le hicieron de traidora, y el propio t\u233?rmino{\i malinchista, }no vienen de sus contempor\u225?neos o las generaciones siguiente s m\u225?s cercanas, sino que datan del siglo XIX, en los primeros a\u241?os de la independencia... \u161?Trescientos a\u241?os despu\u233?s de su muerte!... Es sorprendente \u191?No te parece? \u8212?Mira, los pol\u237?ticos manipulan la H istoria en su propio inter\u233?s. Supongo que, al igual que sucedi\u243? con Co rt\u233?s, se la utilizar\u237?a malintencionadamente para acentuar la incipient e nacionalidad mexicana \u8212?se\u241?al\u243? el profesor, recordando la conve rsaci\u243?n sobre h\u233?roes y villanos en casa de la abuela de Isabel. \u8212 ?\u161?Eso es! As\u237? lo plantea el libro \u8212?ratific\u243? la mujer\u8212? Pero f\u237?jate que dice que fueron los criollos quienes inventaron todas esas f\u225?bulas sobre su traici\u243?n, y no los de origen mestizo o ind\u237?gena ... y que tambi\u233?n fueron ellos los que la calumniaron... como se suele hace r cuando se quiere degradar a una mujer... \u8212?\u191?Dijeron que era una pros tituta, o algo as\u237?? \u8212?interrog\u243? el doctor. \u8212?Pues seg\u250?n dice el libro, s\u237? \u8212?confirm\u243? la maestra\u8212? Todo ha valido co n tal de ensa\u241?arse con ella... \u191?Por qu\u233??... Bueno, los nuevos pol \u237?ticos, aunque eran criollos puros, decidieron identificarse como descendie ntes y herederos de los mexica, y les interesaba destacar a sus enemigos. \u191? Qui\u233?n mejor que una indefensa mujer que ayud\u243? a los espa\u241?oles y f ue la amante de Hern\u225?n Cort\u233?s?... F\u237?jate que en 1821, un pol\u237 ?tico de la \u233?poca, refiri\u233?ndose a ella, dijo que{\i "todas las naciones deben su ca\u237?da e ignominia a una mujer"... }\u161?Es l amentable!... \u191?No crees?... \u161?Menudo{\i pendejo }machista! \u8212?Bueno... imagino que fue un momento en el que muchos quisieron posicionarse haciendo ese tipo de demagogia \u8212?coment\u243? Camilo \u8212? Por desgracia, a lo largo de la Historia ha pasado y sigue pasando mucha s veces, aqu\u237? y en otros lugares. Adem\u225?s, en esa \u233?poca no se valo raba a las mujeres. \u8212?\u161?Y menos a una mujer ind\u237?gena! \u8212?recal c\u243? Ver\u243?nica\u8212? Si hubiera sido criolla, seguramente no habr\u237?a n dicho tantas mentiras. \u8212?Eso no lo sabemos, claro, pero es probable \u821 2?coment\u243? el profesor\u8212? \u191?C\u243?mo crees que ver\u237?an a La Mal inche las mujeres espa\u241?olas? \u8212?No s\u233?...quiz\u225? con envidia... con celos... \u8212?especul\u243? la maestra\u8212? Aunque, seg\u250?n dice el l ibro, en su \u233?poca apenas hab\u237?a mujeres que no fueran ind\u237?genas. F ueron llegando despu\u233?s, cuando ya hab\u237?a muerto ella...Excepto unas poc as, como la esposa de Cort\u233?s, que lleg\u243? al a\u241?o siguiente de conqu istar Tenochtitlan... \u161?Esa s\u237? que deb\u237?a estar celosa! \u8212?\u19 1?Cort\u233?s estaba casado? \u8212?interrog\u243? \u233?l\u8212? No lo sab\u237 ?a. \u8212?Eso cuenta el libro... Pero la esposa muri\u243? poco despu\u233?s de venir a M\u233?xico. \u8212?\u161?Menuda situaci\u243?n! \u8212?exclam\u243? Ca

milo, pensando en el conflicto de Cort\u233?s con las dos mujeres. \u8212?En fin , que me encant\u243? el libro. Te estoy agradecida por prest\u225?rmelo. Creo q ue ahora respeto mucho m\u225?s a La Malinche... como personaje hist\u243?rico y , sobre todo, como mujer... Sabes, me ha despertado el inter\u233?s por conocer m\u225?s de ella. Y me han hablado de un libro de una escritora mexicana que me encanta, Laura Esquivel. Me lo comprar\u233? en cuanto pueda. \u8212?\u191?Quier es subir? \u8212?pregunt\u243? Camilo, seguro de la respuesta. \u8212?\u161?Clar o!... Estaba cantado que la entra\u241?able velada no iba a acabar con la cena. Agarrados de la mano como dos enamorados primerizos, ascendieron por la bella es calera del hotel Sacrist\u237?a Capuchinos hasta la primera planta. All\u237?, e l profesor introdujo la pesada llave de hierro en el orificio de la cerradura y abri\u243? el portal\u243?n de madera. En la intimidad de la alcoba, todav\u237? a cerca de la entrada, se abrazaron y besaron apasionadamente, dando rienda suel ta al deseo latente de toda la noche. De pie, sin desnudarse, juntaron sus cuerp os con fuerza, buscando sentirse en lo m\u225?s profundo. Ten\u237?an prisa por notarse, tocarse, acelerar su excitaci\u243?n. Les sobraba la ropa, pero les fal taba el instante para desecharla. El encontr\u243? en su espalda la cremallera d el vestido negro y, sin dejar de besarla, dedic\u243? unos segundos a descenderl a. Enseguida se hallaron desnudos sobre la cama{\i king size, }atraves\u225?ndola horizontalmente. En una brev\u237?sima pausa par a tomar aliento, \u233?l descolg\u243? su medalla y, sustituyendo al collar de t urquesas, se la coloc\u243? a la mujer. \u8212?C\u243?mo el primer d\u237?a, car i\u241?o \u8212?le susurr\u243? al o\u237?do, provocando un leve gemido que le h izo estremecer. Ver\u243?nica estaba espl\u233?ndida. Sin poder dilatarlo m\u225 ?s, hicieron el amor con el intenso sentimiento de desinteresada entrega que aco mpa\u241?a a los amantes maduros cuando no esperan nada a cambio. Al alcanzar la relajaci\u243?n, se quedaron abrazados hasta que les lleg\u243? el sue\u241?o. \u8212?Doctor, en representaci\u243?n de todo el grupo, me da mucho gusto agrade cerle todo lo que nos ense\u241?\u243? en este seminario. Seguro que nos ser\u22 5? muy \u250?til \u8212?dijo uno de los alumnos. \u8212?Muchas gracias. Para m\u 237? ha sido una gran experiencia \u8212?respondi\u243? el profesor\u8212? Un pl acer trabajar con vosotros. \u8212?\u191?Nos dar\u225? su{\i email }para poder escribirle? \u8212?pregunt\u243? otro alumno. \u8212?Por supu esto. Aqu\u237? os lo dejo escrito. Estoy a vuestra disposici\u243?n para cualqu ier consulta que quer\u225?is hacerme. Acababa de finalizar el seminario y lleg\ u243? el momento de las despedidas. Camilo estaba satisfecho del trabajo realiza do y, sobre todo, contento al comprobar la satisfacci\u243?n de los participante s. Cuando terminaba un curso, ten\u237?a en cuenta estos dos term\u243?metros: s us propias sensaciones y las que percib\u237?a de los alumnos. Sol\u237?an coinc idir, pero no necesariamente. En esta ocasi\u243?n, pod\u237?a considerar que lo s objetivos se hab\u237?an cumplido, aunque no por ello dej\u243? de tomar nota de algunos detalles que podr\u237?a mejorar en el futuro. Siempre lo hac\u237?a, incluso en sus mejores cursos. Pensaba que si alg\u250?n d\u237?a no ve\u237?a algo que fuera objeto de reflexi\u243?n y mejora, ser\u237?a una se\u241?al de a comodamiento que deber\u237?a alertarle. El \u250?nico punto oscuro era que Isab el Lozano hab\u237?a desparecido. Desde la noche de la visita a su abuela, no ha b\u237?a dado se\u241?ales de vida. Nadie sab\u237?a d\u243?nde estaba. En esos dos \u250?ltimos d\u237?as, cada vez que Camilo escuchaba la puerta, alentaba la esperanza de que fuera ella. Pero la decepci\u243?n le invad\u237?a cuando comp robaba incumplido su deseo. Pens\u243? en localizar su n\u250?mero de tel\u233?f ono, pero concluy\u243? que no deb\u237?a hacerlo. "No voy a perseguirla... \u16 1?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i " }hab\u237?a razonado, aunque su coraz\u243?n le ped\u237?a a gritos que lo hic iera. Tras la clausura del seminario, habl\u243? con Manuel Francisco, quien com o director general acad\u233?mico de la universidad, hab\u237?a presidido el act o. \u8212?\u191?Sabes algo de Isabel Lozano?... Desde aquel d\u237?a en Tlaxcala no ha vuelto a venir al seminario. \u8212?S\u233? que se disculp\u243? por no p oder asistir. Avis\u243? que ten\u237?a trabajo estos d\u237?as. \u8212?Me gusta

r\u237?a despedirme de ella. \u191?Sabes c\u243?mo podr\u237?a localizarla? \u82 12?Bueno... tengo el n\u250?mero de tel\u233?fono de la casa de Tlaxcala... \u19 1?Lo quieres? Apunt\u243? el n\u250?mero en el reverso de una tarjeta que le hab \u237?an dado. No pensaba llamarla, pero... "\u161?Qui\u233?n sabe!... a lo mejo r cambio de opini\u243?n". { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 18 {\line } {\line } TEZCOCO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "... me pareci\u243? que el m\u225?s conveniente nombre para esta dicha tierra e ra llamarse la Nueva Espa\u241?a del mar Oc\u233?ano..."} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hern\u225?n Cort\u233?s, en su segunda carta de relac i\u243?n al emperador Carlos V { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Tezcoco, 18 de mayo de 1521} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Silbaban con entusiasmo los p\u225?jaros, alegrando l a fresca ma\u241?ana en la laguna de Anahuac. Parec\u237?a que los hubiera a mil es en los frondosos \u225?rboles del palacio de Nezahualpilli, el legendario{\i huey tlatoan\u237? }poeta de Tezcoco. El espect\u225?culo era maravilloso. La v ista se recreaba en los hermosos jardines de lagos con peces bulliciosos y multi tud de plantas que ofrec\u237?an una insuperable mezcla de colores. El o\u237?do disfrutaba del suave concierto de las aves, y el olfato del envolvente olor de las flores. Acababa de satisfacer el gusto con un delicioso cacao caliente que l e hab\u237?a servido una esclava, y el tacto... todav\u237?a recordaba el excita nte roce del cuerpo desnudo de su insigne amante. Los cinco sentidos estaban bie n atendidos. El sexto, siempre alerta. Gracias a \u233?l, era capaz de sobrevivi r en un mundo que jam\u225?s hab\u237?a imaginado, consolidando el estatus que, d\u237?a a d\u237?a, con su buen hacer, hab\u237?a ido mereciendo. En los dos \u 250?ltimos a\u241?os, su vida hab\u237?a dado un giro de ciento ochenta grados. Ahora deb\u237?a tener unos veinte, o as\u237?. No estaba segura. De su ni\u241? ez m\u225?s lejana recordaba poco. Memorias felices, aunque muy vagas, hasta que la entregaron a unos desconocidos sin explicaci\u243?n alguna. "\u191?Qu\u233? he hecho mal?"... Por m\u225?s que se hac\u237?a esa pregunta, no lograba contes tarla. "Mi mam\u225? empez\u243? a cambiar cuando tuvo un nuevo esposo" hab\u237 ?a razonado. "Ya no era cari\u241?osa... se acabaron los juegos y el tiempo esta ndo juntas". \u201?l ten\u237?a que ser la causa... pero \u191?por qu\u233??... "\u161?Yo no hice nada malo!". Enseguida supo que a partir de ese momento, ser\u 237?a una esclava. "\u191?C\u243?mo puede sucederme eso, siendo de familia noble ?" Los siguientes a\u241?os fueron duros. Tuvo que servir a dos se\u241?ores, pu es fue vendida de nuevo. Aprendi\u243? a adaptarse, a sobrevivir, a valerse por s\u237? misma. Se hizo mujer. Desarroll\u243? la habilidad de entender el entorn o que determinaba su vida y la capacidad de obtener el m\u225?ximo provecho. Int entaba ser feliz, pero era desgraciada. Hac\u237?a tortillas, vestidos y otras f aenas de mujeres siervas. Entre ellas, yacer con sus se\u241?ores u otros que \u 233?stos agasajaban. Su cuna hab\u237?a sido noble, pero su destino era ser escl ava. En cualquier momento pod\u237?a entrar en un trueque y servir a otros amos, o tambi\u233?n, no quer\u237?a imaginarlo, ser sacrificada en alguna ceremonia. Hab\u237?a conocido a otras esclavas que siguieron esa suerte. El p\u225?nico s e apoderaba de ellas y ten\u237?an que drogar\u237?as. S\u243?lo as\u237? com\u2 37?an para poder engordar, se preparaban para la ceremonia y sub\u237?an las esc alinatas del{\i teocalli. }No obstante, muchas se daban cuenta y, desesperadas, gritaban y se r esist\u237?an in\u250?tilmente. Les dec\u237?an que era un privilegio para una e

sclava... pero ellas no pensaban as\u237?, claro... \u161?maldito privilegio!... "Los dioses y los{\i pipiltin }disfrutan con las ceremonias" hab\u237?a meditado, "Pero los esclavos vivimos siempre con el miedo a ser escogidos... \u191?Es que los dioses no lo s on tambi\u233?n de los esclavos?" La batalla liderada por el cacique Tabasco con tra esos extranjeros blancos que ven\u237?an del mar, hab\u237?a sido determinan te. Tras la derrota, su amo maya tuvo que entregarla. Otro due\u241?o. Un hombre extra\u241?o al que dec\u237?an Pueltocalelo y ella llamaba senol, seg\u250?n l a hab\u237?an ense\u241?ado. \u201?l la nombraba Malina, en lugar de Malinalli, su verdadero nombre. No entend\u237?a la lengua de su nuevo se\u241?or, pero int entaba comprenderle por los gestos. La trataba bien. Al contrario que otros amos , no la pegaba ni la insultaba. Ella se esforzaba para tenerle contento. Prepara ba su comida, atend\u237?a sus ropas y su aposento, y dorm\u237?a con \u233?l cu ando lo demandaba. No lo hizo muchas veces. Era un hombre tranquilo, de buenas m aneras. Y la dejaba hacer, no la vigilaba. "Lo bueno de estos nuevos amos es que apenas tienen unas pocas mujeres nobles" pensaban ella y sus compa\u241?eras "P or lo que no hay amas que nos manden... \u161?Es estupendo!". Salvo excepciones, ellas, las esclavas indias, eran las \u250?nicas mujeres de sus due\u241?os. Es o hac\u237?a que su existencia diaria fuera mucho m\u225?s tranquila. Hac\u237?a mucho tiempo que no practicaba el n\u225?hualt, la lengua de su infancia. Le ag rad\u243? poder hacerlo con esas mujeres que acompa\u241?aban a los embajadores del temido{\i huey tlatoan\u237? }Moctezuma. Al principio, no se acordaba de muchas palabras y le costaba expresarse, pero pronto fue recuperando la memoria. "\u161?C\u243?m o iba a olvidarme!, si es el idioma que aprend\u237? de mis papas, el de los a\u 241?os felices" Le gustaba hablar con las esclavas de los mexica, pero tambi\u23 3?n le entristec\u237?a. En la soledad, lloraba desconsolada y se lamentaba de s u destino. Ignoraba que \u233?ste a\u250?n no hab\u237?a culminado su \u250?ltim o capricho. Ahora, paseando por ese hermoso jard\u237?n en el despuntar del alba , do\u241?a Marina, como as\u237? le dec\u237?an en se\u241?al de respeto, recor daba que, repentinamente, tres hombres blancos armados la hab\u237?an llevado ha sta su{\i tlatoan\u237?, }el que dec\u237?an que era Quetzalc\u243?atl o un enviado suyo. La sorpresa fue tremenda. Sinti\u243? mucho miedo. No entend\u237?a qu\u233? pa saba. Su amo estaba presente y eso le alivi\u243?. Confiaba en \u233?l. Le mir\u 243? buscando una respuesta, y el se\u241?or, con un gesto, insinu\u243? que est uviera tranquila. Un extranjero que hab\u237?a vivido con los indios, al que lla maban Jel\u243?nimo o Aguilal, le pregunt\u243? en maya si conoc\u237?a la lengu a de los que visitaban el campamento. \u8212?\u191?Qu\u233? si la conozco? \u821 2?dijo con cierto recelo\u8212? Bueno... un poco. El hombre se volvi\u243? hacia el{\i tlatoan\u237? }y dijo unas palabras en su desconocido idioma. Durante un tiempo , ellos y otros se\u241?ores que all\u237? estaban, platicaron con muchos gestos . "\u161?Qu\u233? alterados se mostraban, hablando en voz alta, todos a la vez!" recordaba riendo, mientras se agachaba para disfrutar de una bella flor. Despu\ u233?s, el tal Jelonimo, en nombre del gran se\u241?or, volvi\u243? a dirigirse a ella para ordenarla que sirviera como int\u233?rprete. \u8212?\u191?Yooo? \u82 12?pregunt\u243? extra\u241?ada. \u8212?As\u237? es \u8212?respondi\u243? Jer\u2 43?nimo de Aguilar\u8212? Ninguno de nosotros conoce ese idioma que ellos hablan . \u8212?Pero... no s\u233?... no s\u233? si ser\u233? capaz... \u8212?dud\u243? Marina. Jer\u243?nimo mir\u243? a su se\u241?or y \u233?ste le dijo algo. Inmed iatamente, se gir\u243? hacia la esclava y, se\u241?al\u225?ndola con el dedo \u 237?ndice, le comunic\u243? con firmeza: \u8212?Dice nuestro capit\u225?n que t\ u250? lo har\u225?s. Marina mir\u243? de reojo a ese{\i tlatoan\u237? teul }que le ordenaba algo tan sorprendente, y not\u243? que sus ojos penetrantes se pon\u237?an en ella. Se atrevi\u243? a establecer con \u233? l un t\u237?mido contacto visual. En ese breve instante, sinti\u243? que su dest ino cambiaba. \u8212?\u161?Qu\u233? sea un buen d\u237?a el que nos conceda Dios ! \u8212?La potente voz de Hern\u225?n Cort\u233?s alter\u243? la paz del jard\u 237?n e interrumpi\u243? los recuerdos de la mujer. \u8212?Buen d\u237?a yo dese

al vos \u8212?dijo ella en espa\u241?ol, volvi\u233?ndose hacia \u233?l con una agradable sonrisa. \u8212?Sab\u233?is Marina, hoy ha de ser un d\u237?a grande p ara todos nosotros \u8212?inform\u243? el extreme\u241?o\u8212? Mart\u237?n L\u2 43?pez me ha dicho que los bergantines ya han sido finalizados y ser\u225?n bota dos a la laguna. Con la protecci\u243?n de Nuestro Se\u241?or, pronto comenzar\u 225? el ataque a Temixtitan. Los espa\u241?oles y sus aliados, sin encontrar res istencia, hab\u237?an llegado a Tezcoco el \u250?ltimo d\u237?a del a\u241?o ant erior. Coanacoch, el nuevo{\i huey tlatoan\u237? }tras la muerte de Cacamatzin en la noche triste, hab\u237?a huido con los dem\u225?s principales, y la ciudad estaba pr\u225?cticamente des ierta. Antes, en Tlepehuacan, se hab\u237?a unido a Cort\u233?s el pr\u237?ncipe Ixtlilxochitl, hermano de Cacamatzin. Cuando muri\u243? Nezahualpilli, Moctezum a impuso a Cacamatzin como gran se\u241?or de Tezcoco, en contra de los interese s de Ixtlilxochitl, provocando que \u233?ste se le enfrentara y huyera a la sier ra de Meztitl\u225?n. Desde entonces, representaba una d\u233?bil oposici\u243?n en el exilio, carente de hombres y recursos suficientes para inquietar a Moctez uma y Cacamatzin. Pero ahora... \u161?por fin llegaba su oportunidad! El pr\u237 ?ncipe culhua abraz\u243? la fe cristiana y, en honor del capit\u225?n espa\u241 ?ol, tom\u243? el nombre de Hernando Ixtlilxochitl, Su gesto reforz\u243? notabl emente la posici\u243?n de Cort\u233?s, pues era el primero de sangre real que s e decantaba por los extranjeros de forma tan contundente. Su entrada en Tezcoco junto al ej\u233?rcito invasor, dio cierta legitimidad a la ocupaci\u243?n, por lo que enseguida regresaron sus gentes y la ciudad recobr\u243? su actividad hab itual. Tezcoco estaba situado en el noreste de la laguna. Era tres veces m\u225? s grande que Tenochtitlan y ten\u237?a una tradici\u243?n mucho m\u225?s emblem\ u225?tica. En el siglo XIII, los chichimecas llegaron al valle de Anahuac, guiad os por el legendario Xolotl. Descend\u237?an de los ilustrados toltecas de Tula y Teotihuacan, por lo que portaban su refinada cultura Algunos se situaron en la parte sur, en Culhuacan, de donde tomaron el nombre de culhua, mientras que otr os fijaron su residencia en Tezcoco. Ambos se mezclaron con los pueblos que ya h abitaban en el valle y, por supuesto, entre ellos. Cuando llegaron los espa\u241 ?oles, Tezcoco era la capital de Aculhuacan, una de las divisiones territoriales establecidas por la Triple Alianza. Desde hac\u237?a noventa a\u241?os, se hab\ u237?an unido a los mexica mediante dicha alianza, pero sobre todo, a trav\u233? s de m\u250?ltiples matrimonios que, en el caso de los pr\u237?ncipes, hab\u237? an dado lugar a una clase dirigente de sangre real de los mejores linajes. Aunqu e en los \u250?ltimos a\u241?os, el poder pol\u237?tico y militar de la alianza correspond\u237?a a Tenochtitlan, Tezcoco segu\u237?a siendo la capital espiritu al y cultural del valle. Su templo mayor era cuatro pelda\u241?os m\u225?s alto que el de Tenochtitlan, y su mercado, que estaba enfrente, acog\u237?a una febri l actividad comercial y de punto de encuentro desde el alba hasta el crep\u250?s culo. La ciudad contaba con unos trescientos mil habitantes, en gran parte distr ibuidos por zonas, o{\i calpullis, }en funci\u243?n de su oficio. El palacio de Nezahualpilli era el m\ u225?s grande y lujoso que jam\u225?s hab\u237?an visto sus nuevos inquilinos. P ermit\u237?a alojarse a todos los espa\u241?oles y gran parte de sus aliados ind \u237?genas, e inclu\u237?a numerosos detalles que reflejaban la incalculable ri queza, el ferviente amor por la cultura y el sibaritismo m\u225?s exquisito, de su antiguo due\u241?o. Su biblioteca se consideraba la m\u225?s importante de la \u233?poca. Un aut\u233?ntico tesoro que, por desgracia, m\u225?s adelante, ser \u237?a quemado por los tlaxcaltecas con el benepl\u225?cito de sus aliados espa \u241?oles. Los castellanos supieron que Nezahualpilli hab\u237?a sido un excele nte{\i huey tlatoan\u237? }que proporcion\u243? paz y una gran prosperidad a Tezcoco. Conocieron tambi\u233?n, asombrados, que hab\u237?a tenido \u161?ciento cuarenta y cinco hijos!, comprendiendo, entonces, que su vivienda fuese de semejante tam a\u241?o. La prolijidad era una virtud y un signo de grandiosidad que los nobles persegu\u237?an en la medida de sus posibilidades. Estaba claro que Nezahualpil li, adem\u225?s de ser un gran gobernante, un refinado poeta y un acertado visio nario, como hab\u237?a demostrado a Moctezuma anticip\u225?ndole la ca\u237?da d

e su imperio, se hab\u237?a aplicado con nota en su faceta procreadora, superand o a su padre, el gran Nezahualc\u243?yotl, que tan s\u243?lo tuvo \u161?ciento d iecisiete descendientes! \u8212?Como pod\u233?is ver vos mismo, los bergantines ya est\u225?n listos para ser botados \u8212?dijo con satisfacci\u243?n y orgull o Mart\u237?n L\u243?pez, el experto que hab\u237?a dirigido la construcci\u243? n de los barcos. \u8212?\u161?Os felicito, Mart\u237?n! \u8212?correspondi\u243? Hern\u225?n Cort\u233?s, mostrando su entusiasmo\u8212? Hab\u233?is hecho un tr abajo espl\u233?ndido. Desde su estancia en Tenochtitlan, Cort\u233?s hab\u237?a comprendido que la superioridad naval era fundamental para dominar una ciudad l acustre. Por eso, en aquellos meses, mand\u243? construir los cuatro bergantines que tanto hab\u237?an impactado a Moctezuma, asegur\u225?ndose el control del l ago. Los mexica se dieron cuenta de la desventaja que supon\u237?an estas embarc aciones en manos de los extranjeros y las quemaron tras la matanza del Templo Ma yor. Curiosamente, no se apoderaron de ellas para usarlas en su favor. No sab\u2 37?an c\u243?mo manejarlas, pero podr\u237?an haber aprendido. Sin embargo, la i ncontrolada hostilidad de aqu\u233?l momento, eclips\u243? su visi\u243?n estrat \u233?gica. Las naves eran del enemigo y hab\u237?a que destruirlas. El extreme\ u241?o sab\u237?a que si quer\u237?a recuperar la ciudad, tendr\u237?a que dispo ner de barcos que superaran a las canoas de los naturales y permitieran el despl azamiento r\u225?pido de sus infantes y su artiller\u237?a. Por eso, en la salid a de la noche triste, orden\u243? a un grupo de sus mejores rodeleros que proteg ieran la vida del ingeniero Mart\u237?n L\u243?pez. No pod\u237?a perderlo. Le n ecesitaba para construir nuevos veleros. En el mes de julio, tras consolidar su posici\u243?n en Tlaxcala, Cort\u233?s encarg\u243? a Mart\u237?n L\u243?pez que construyera doce bergantines, a los que sobre la marcha se a\u241?adir\u237?a o tro. El ingeniero hizo llevar de la Villa Rica algunos materiales de los barcos que se hab\u237?an desarmado un a\u241?o antes y de los que hab\u237?a llevado N arv\u225?ez. Despu\u233?s, utilizando ricas maderas del Matlacu\u233?yetl, ocho mil tlaxcaltecas dirigidos por \u233?l, se dedicaron concienzudamente a la labor iosa tarea. Una vez constru\u237?das, las trece embarcaciones fueron probadas, c on resultados muy satisfactorios, en el r\u237?o Zahuapan. M\u225?s tarde, se de smontaron cuidadosamente para su traslado a la laguna del valle de Anahuac, y un a vez all\u237?, volvieron a armarse para ser utilizadas. El ambicioso proyecto hab\u237?a durado varios meses. En Tezcoco, con calculada paciencia, Cort\u233?s hab\u237?a esperado a que los barcos estuvieran listos. Ahora que ya los ten\u2 37?a, estaba preparado para comenzar la ofensiva sobre Tenochtitlan. \u8212?Mis ilustres capitanes \u8212?comenz\u243? arengando\u8212? Los bergantines est\u225 ?n finalizados. Llegada est\u225? la hora que Dios Nuestro Se\u241?or ha se\u241 ?alado para que llevemos su Santo Evangelio hasta Temixtitan. Todos los presente s asintieron. Deseaban entrar en acci\u243?n y alcanzar la gloria que ve\u237?an cada vez m\u225?s cerca. Hasta los que hab\u237?an dudado del proyecto, estaban ahora seguros de la victoria final. La moral era elevada. Los \u233?xitos conse guidos en los \u250?ltimos nueve meses constitu\u237?an el mejor aval. El capit\ u225?n Hernando Cort\u233?s les hab\u237?a convencido de que el \u250?nico camin o era avanzar... "\u161?Y por los clavos de Cristo que estaba en lo cierto!" se o\u237?a comentar en el real. El reto del objetivo com\u250?n predominaba sobre cualquier inter\u233?s individual. Cort\u233?s hab\u237?a citado a sus principal es despu\u233?s del desayuno. Ten\u237?an que decidir la estrategia para el asal to a Tenochtitlan. Todos quer\u237?an aportar ideas y pugnaban por el turno de p alabra. Mientras les llegaba, algunos se recreaban en los intensos recuerdos des de su salida de Tlaxcala a primeros de agosto. Gonzalo de Sandoval recordaba que Cort\u233?s hab\u237?a decidido abandonar Tlaxcala en cuanto el ej\u233?rcito s e hubo recuperado y llegaron algunos refuerzos de Cempoala y la Vera Cruz. Dec\u 237?a el capit\u225?n, con buen criterio, que no deseaba que los hombres se acom odaran a la placentera vida de Tlaxcala, por lo que, cuanto antes, era convenien te involucrarlos en nuevas expediciones de conquista sobre territorio enemigo. A dem\u225?s, consideraba que era importante abrir un camino hacia la costa por la llanura, aparte del que ya conoc\u237?an cruzando las monta\u241?as. De esa for ma, mejorar\u237?an su conexi\u243?n con la Villa Rica y, por a\u241?adidura, co rtar\u237?an una importante v\u237?a de suministros y ayuda militar para los mex

ica. Si lo consegu\u237?an, aislar\u237?an a los de Cuitl\u225?huac en el valle de Anahuac y eso supondr\u237?a una importante ventaja. Asimismo, Cort\u233?s qu er\u237?a fortalecer la alianza renovada con los de Tlaxcala, y nada mejor que u na exitosa campa\u241?a militar con el consiguiente bot\u237?n de bienes materia les y esclavos. Memoraba Sandoval que hab\u237?an salido de Tlaxcala con diecisi ete caballos, seis ballesteros, cuatrocientos veinte infantes y, bajo el mando d e Xicot\u233?ncatl el joven y Tianquiztatoazin, cuatro mil guerreros tlaxcalteca s. Al d\u237?a siguiente, en Tzompantzinco, se les unieron tres mil indios de Hu exotzinco y Cholula. Al frente de todos ellos, como era su costumbre, el capit\u 225?n Hernando Cort\u233?s. "Pues el capit\u225?n siempre ha estado en la vangua rdia, afrontando los m\u225?s grandes peligros". Era la primera vez que los de T laxcala, Huexotzinco y Cholula luchaban juntos. As\u237? comenzaba la uni\u243?n de pueblos tradicionalmente separados y enemigos. La primera batalla no se hizo esperar. En las afueras de Zacatepec, los mexica y sus aliados esperaban escond idos en unos maizales y pillaron por sorpresa a la fuerza liderada por los espa\ u241?oles. La lucha fue cruenta, con numerosas bajas de ind\u237?genas en ambos bandos. Finalmente, los de Cort\u233?s lograron la victoria. Fue una se\u241?al inequ\u237?voca de que la conquista de los mexica no ser\u237?a un paseo triunfa l. Ya no hab\u237?a embajadores con palabras amables y regalos espl\u233?ndidos, ni trampas ocultas, o un sutil doble juego, como hab\u237?a sucedido el a\u241? o anterior. Ahora, la guerra era abierta y el objetivo de ambos bandos muy claro : \u161?vencer o morir! En jornadas posteriores encontraron cierta resistencia e n Quecholac y Acatzinco, pero vencieron con facilidad y pudieron descansar unos d\u237?as. En otros peque\u241?os pueblos no hallaron oposici\u243?n. Eran tribu tarios de los culhua-mexica, pero en realidad les daba lo mismo serlo de \u233?s tos o de cualquier otro, por lo que aceptaban sin ning\u250?n problema a los esp a\u241?oles y sus aliados como sus nuevos se\u241?ores, evitando una lucha suici da. La siguiente campa\u241?a fue una de las m\u225?s brutales de la conquista. En las llanuras de Tepeyacac, Cort\u233?s hizo el habitual requerimiento para qu e los naturales se sometieran mediante el di\u225?logo, pero \u233?stos esperaba n el apoyo de los mexica y se negaron. El extreme\u241?o les acus\u243? de traic i\u243?n. Se hab\u237?an apartado de la obediencia al rey Don Carlos que meses a ntes hab\u237?an jurado y, adem\u225?s, hab\u237?an matado a espa\u241?oles tras enterarse de lo sucedido en Tenochtitlan. Hab\u237?a que ensa\u241?arse con ell os. La batalla fue feroz, hasta que las fuerzas ind\u237?genas que acompa\u241?a ban a los castellanos, con el apoyo de la caballer\u237?a de \u233?stos, saliero n victoriosas. Despu\u233?s, todos los poblados que rodeaban Tepeyacac fueron sa queados sin ning\u250?n pudor, haci\u233?ndose numerosos prisioneros a los que s e marc\u243? la cara con una G de guerra. Las mujeres quedaron para el disfrute de los soldados, y los hombres fueron llevados cautivos a Tlaxcala, Huexotzinco y Cholula. Los espa\u241?oles aprovecharon para justificar la esclavitud cuando se trataba de enemigos cautivos. Sandoval reviv\u237?a con espanto los desespera dos chillidos de esos desgraciados cuando se les acercaba el hierro candente. De spu\u233?s, un grito intenso al producirse el contacto y el desmayo instant\u225 ?neo. "Era necesario el escarmiento" justific\u243? el joven capit\u225?n para c almar sus remordimientos. Desde luego, el mensaje estaba claro: los que se avini eran a colaborar ser\u237?an bien recibidos en la alianza hispano-india y gozar\ u237?an de la protecci\u243?n de esa poderosa fuerza. Pero aquellos que opusiera n resistencia, ser\u237?an tratados con extrema dureza y esclavizados, sobre tod o si se desdec\u237?an de sus juramentos de lealtad y mataban espa\u241?oles. \u 8212?\u191?Cu\u225?l es el parecer que ten\u233?is vos, se\u241?or Gonzalo de Sa ndoval? \u8212?La voz de Hern\u225?n Cort\u233?s le hizo regresar al presente, a unque abstra\u237?do en sus pensamientos hab\u237?a perdido el hilo de la discus i\u243?n. \u8212?Ejem... Sab\u233?is se\u241?or Hernando Cort\u233?s que estoy a l lado de vos sin condici\u243?n alguna... y obedecer\u233? las \u243?rdenes que teng\u225?is a vuestra consideraci\u243?n confiarme \u8212?respondi\u243? para salir del paso airosamente. La reuni\u243?n continu\u243?. Otro que revisaba la trayectoria de los \u250?ltimos meses era Pedro de Alvarado. Estaba agradecido a Cort\u233?s por su incondicional apoyo tras la matanza del Templo Mayor. En su interior albergaba la duda de su ejercicio del mando en aquella ocasi\u243?n. "\

u161?Cuan distinto es ser consejero, a tener la decisi\u243?n \u250?ltima!" sol\ u237?a repetirse en la soledad de sus reflexiones. Ahora apreciaba, mejor que na die, la pesada carga del capit\u225?n extreme\u241?o y su gran habilidad para ma nejar las situaciones m\u225?s delicadas. El no pudo hacerlo, pero tranquilizaba su conciencia procurando convencerse de que hab\u237?a actuado correctamente pa ra prevenir un ataque mexica. En realidad, prefer\u237?a no pensarlo mucho. As\u 237? evitaba enfrentarse a la inc\u243?moda sombra del fracaso y proteg\u237?a s u propia estima. Adem\u225?s, la trascendencia e intensidad de los acontecimient os exig\u237?an mirar hacia delante. No hab\u237?a tiempo para los an\u225?lisis retrospectivos, y mucho menos para arrepentirse de lo que ya no ten\u237?a reme dio. Sin embargo, en su fuero m\u225?s profundo, la inseguridad y el sentimiento de incompetencia le acompa\u241?ar\u237?an durante bastante tiempo. Alvarado re cordaba que tras la victoria de Tepeyacac, o Tepeaca, como le dec\u237?an los es pa\u241?oles, Cort\u233?s decidi\u243? asentarse en ese lugar, creando una nueva ciudad a la que llam\u243? Segura de la Frontera. As\u237?, en un enclave estra t\u233?gico entre Tlaxcala, Huexotzinco y Cholula, sus principales aliados ind\u 237?genas, los espa\u241?oles pod\u237?an disponer de un territorio propio que l es serv\u237?a como base de operaciones. Era el 4 de septiembre de 1520, cuando se dio preg\u243?n para fundar la ciudad. Los principales capitanes fueron erigi dos regidores de la villa, se eligi\u243? un alcalde y se nombraron escribanos y otros funcionarios. Para protegerla, se edific\u243? una fortaleza que la delim itaba, y hasta se levant\u243? el{\i rollo }de piedra que simbolizaba la presencia de una jurisdicci\u243?n. Durante unos tres meses, fue el asentamiento de los castellanos. Desde Segura de la Fro ntera, los espa\u241?oles y sus aliados emprendieron diversas expediciones de co nquista. Crist\u243?bal de Olid y Xicot\u233?ncatl el joven marcharon al frente del ej\u233?rcito hispano-tlaxcalteca y consiguieron la plaza de Tecamalchalco. Olid destac\u243? a Cort\u233?s la encomiable labor del capit\u225?n de Tlaxcala . Sab\u237?a que el extreme\u241?o, como algunos otros, no ten\u237?a clara la f idelidad de Xicot\u233?ncatl. El mismo, deb\u237?a reconocerlo, albergaba dudas. Pero lo cierto era que cada vez que entraba en batalla junto a los castellanos, lo hac\u237?a sin reserva alguna. Quauhtinchan, Tepexic, Quauhquechollan e Itzo can, fueron los siguientes objetivos militares de los aliados. Tras su conquista , los mexica quedaban aislados. Despu\u233?s, Ordaz, \u193?vila y Sandoval, apac iguaron Tochtepec, Xocotla y Xalatzinco que se hab\u237?an alzado, consiguiendo mucho oro y numerosos esclavos. En todas estas campa\u241?as, los socios ind\u23 7?genas hab\u237?an demostrado que estaban totalmente implicados. Luchaban junto a los castellanos, pero lo hac\u237?an por sus propios intereses y su esfuerzo era el m\u225?ximo. En algunos casos, los infantes espa\u241?oles ni siquiera en traron en batalla. Era una guerra entre naturales, dirigida por unos pocos extra njeros. Especialmente llamativo fue el caso de Quauhquechollan, pensaba Alvarado . Los mexica hab\u237?an enviado un ej\u233?rcito de treinta mil hombres para pr oteger la ciudad y detener a sus enemigos. En secreto, representantes de la loca lidad fueron a ver a Hern\u225?n Cort\u233?s para quejarse de la ocupaci\u243?n y solicitar su ayuda. Este se puso al frente de un numeroso contingente y se dir igi\u243? all\u237?. La plaza estaba sobre un alto que dominaba estrat\u233?gica mente la llanura y se encontraba bien fortificada, por lo que resultaba muy dif\ u237?cil entrar. Sin embargo, seg\u250?n lo convenido, los nativos se encargaron de dejar libres los accesos y ayudaron desde dentro. Los aliados lograron una i mportant\u237?sima victoria. Un duro golpe para Cuitl\u225?huac, quien una vez m \u225?s, se hab\u237?a visto traicionado por los que consideraba que le apoyaban . El{\i huey tlatoan\u237? }mexica actuaba desesperadamente para conseguir aliados. Era consciente de que la mayor\u237?a de los pueblos que los culhua-mexica hab\u237 ?an sometido en los \u250?ltimos noventa a\u241?os, en realidad les odiaban. Su relaci\u243?n se hab\u237?a basado en la supremac\u237?a militar y el terror. No hab\u237?a proyectos comunes. Ellos mandaban arbitraria y abusivamente, y los d em\u225?s obedec\u237?an sin rechistar. \u191?Por qu\u233? habr\u237?an de serle s fieles, si estaban deseando deshacerse de ellos? Cuitl\u225?huac necesitaba pr oporcionar alg\u250?n incentivo, por lo que ofreci\u243? la exenci\u243?n de imp

uestos durante un a\u241?o a todos los que le apoyaran. La medida hab\u237?a pro piciado cierta resistencia a los hispano-indios, pero resultaba insuficiente cua ndo los interesados comprobaban la superioridad de su poderoso ej\u233?rcito. "\ u191?Por qu\u233? hemos de morir defendiendo a los mexica?" se preguntaban mucho s nobles, d\u225?ndose cuenta de que la apuesta ganadora no era precisamente esa . "Quiz\u225? estos{\i teules }no lleguen a conquistar Tenochtitlan", razonaban con prudencia, "Pero e llos ser\u225?n los se\u241?ores de este lado de las monta\u241?as, donde nosotr os vivimos" conclu\u237?an con sensatez y pragmatismo. Los argumentos se fortale c\u237?an con el imparable avance de los castellanos y sus amigos. Muchos caciqu es de peque\u241?as poblaciones fueron a ver a Hern\u225?n Cort\u233?s para ofre cerle vasallaje. Se lo brindaban a \u233?l, a Malintzin, el{\i huey tlatoan\u237? }de los{\i teules }venidos del mar del lado del sol. El extreme\u241?o lo aceptaba en nomb re del emperador Don Carlos y la Corona de Castilla. A los naturales eso les dab a lo mismo. El que estaba all\u237? para protegerlos y guiarlos era Malintzin. D ios, o enviado predilecto de alguna divinidad muy poderosa, era el \u250?nico qu e a pesar de su aplastante inferioridad num\u233?rica, se hab\u237?a atrevido a enfrentarse a los tiranos culhua-mexica... \u161?Incluso hab\u237?a apresado a M octezuma y dominado Tenochtitlan durante algunos meses!... Malintzin respetaba a sus aliados y hab\u237?a logrado unir a muchos pueblos bajo un mismo estandarte . Con \u233?l eran mucho m\u225?s fuertes, dignos y pr\u243?speros. Un\u237?rsel e garantizaba la seguridad y el futuro. Los problemas del{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan se hab\u237?an agravado por algo inesperado y tr\u225?gico. Tras la huida de los espa\u241?oles, muchas personas comenzaron a mostrar los s\u237?ntomas propios de la viruela, una enfermedad desconocida p ara los ind\u237?genas del continente que hab\u237?a llevado alg\u250?n hombre e nfermo de los que llegaron de Cuba con Narv\u225?ez. La epidemia fue terrible. M uchos murieron, entre ellos el mismo Cuitl\u225?huac. En su lecho de muerte, el gran se\u241?or habl\u243? con el joven Cuauht\u233?moc, sumo sacerdote de Huitz ilopochtli e hijo del glorioso Ahuitzotl. \u8212?Huitzilopochtli ha castigado la soberbia de nuestro pueblo \u8212?asegur\u243? Cuitl\u225?huac\u8212? Por eso h a dispuesto tantas muertes con esta extra\u241?a enfermedad. \u8212?Si me permit \u237?s, mi gran se\u241?or, el dios muestra su enojo por haber permitido que es os extranjeros profanaran sus templos \u8212?intervino Cuauht\u233?moc, sin leva ntar la vista del suelo\u8212? Moctezuma ofendi\u243? a Huitzilopochtli, y \u233 ?ste nos env\u237?a la muerte. \u8212?El nos gui\u243? hasta aqu\u237? e hizo de los mexica un pueblo poderoso, temido y muy rico \u8212?se\u241?al\u243? con di ficultad Cuitl\u225?huac\u8212? Pero ahora est\u225? dispuesto a destruirnos. Mi querido y fiel Cuauht\u233?moc, \u161?S\u243?lo conseguiremos salvarnos si recu peramos su favor! El joven sacerdote asinti\u243? sin decir nada. Hab\u237?a per cibido que el gran se\u241?or iba a continuar y respet\u243? su pausa. Cuitl\u22 5?huac se tom\u243? bastante tiempo. Estaba haciendo un gran esfuerzo y necesita ba reponerse. \u8212?En estos ochenta d\u237?as he hecho todo lo que he podido \ u8212?prosigui\u243? el{\i huey tlatoan\u237?, }con la parsimonia y voz mortecina que anticipaban su \u250 ?ltimo aliento\u8212? \u161?Pero ha sido insuficiente!... Esos sucios b\u225?rba ros arrastran con ellos a nuestros antiguos s\u250?bditos y aliados... Pronto se presentar\u225?n aqu\u237? con un poderoso ej\u233?rcito... Cr\u233?eme Cuauht\ u233?moc, en todos estos a\u241?os no hemos sabido ganarnos el afecto de nadie.. . Al contrario, hemos sembrado odio y resentimiento... Y ahora el gran dios nos env\u237?a este mal de los granos para escarmentarnos. \u8212?Mi se\u241?or \u82 12?dijo Cuauht\u233?moc, aprovechando un nuevo receso\u8212? Has devuelto a nues tro pueblo el orgullo y el valor que Moctezuma hab\u237?a olvidado. Gracias a ti , echamos de aqu\u237? a los extranjeros y a los tlaxcaltecas, y nuestro \u225?n imo, el que t\u250? nos has inculcado, \u161?es el de vencerlos!... Pero no bast ar\u225? con acciones militares. No servir\u237?an de nada sin el apoyo de Huitz ilopochtli. Habr\u225? que intensificar los sacrificios p\u250?blicos y privados , mostrarle al dios nuestro arrepentimiento, darle numerosas pruebas de que somo s un pueblo digno de su protecci\u243?n. \u8212?Me tranquiliza o\u237?r tus pala

bras. Ahora puedo morir tranquilo, sabiendo de tus buenos prop\u243?sitos \u8212 ?susurr\u243? el{\i huey tlatoan\u237?, }agotando sus \u250?ltimas fuerzas. Tras la desventurada mu erte de Cuitl\u225?huac, Cuauht\u233?moc fue proclamado{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. Ten\u237?a s\u243?lo dieciocho a\u241?os. Eran los \u250?ltimos d\u237?as de septiembre de 1520. Casi tres meses despu\u23 3?s de la huida de los espa\u241?oles. Estos se hab\u237?an hecho fuertes en Tep eyacac y preparaban el futuro avance hacia Tenochtitlan. Los mexica hab\u237?an perdido el vasallaje de un gran n\u250?mero de pueblos tributarios, se encontrab an diezmados por la epidemia de viruela y empezaban a estar aislados, pero todav \u237?a dispon\u237?an de un ej\u233?rcito notable que no hab\u237?a dicho la \u 250?ltima palabra. Cuauht\u233?moc se enfrentaba a una situaci\u243?n muy delica da. La m\u225?s trascendente en toda la historia de su pueblo, ya que una derrot a podr\u237?a significar su desaparici\u243?n. Una enorme responsabilidad para u na persona tan joven "\u191?Ser\u233? el \u250?ltimo{\i huey tlatoan\u237? de }Tenochtitlan?" se pregunt\u243?. Su intenci\u243?n, desd e luego, no era esa, y mientras hubiera esperanza, ten\u237?a que seguir luchand o. De momento, deb\u237?a aprovechar el tiempo preparando una estrategia para re chazar la invasi\u243?n que, m\u225?s tarde o m\u225?s temprano, intentar\u237?a n los extranjeros. Y por supuesto, ten\u237?a que recuperar el decisivo apoyo de Huitzilopochtli. \u8212?Ahora que disponemos de los bergantines, estar\u225? en nuestras manos que nos apoderemos de Temixtitan en pocos d\u237?as \u8212?apunt \u243? Gonzalo de Sandoval, guiado por su \u237?mpetu de joven entusiasta. \u821 2?Me alegra saber de vuestra confianza \u8212?intervino Andr\u233?s de Tapia\u82 12? Pero mi parecer es que ha de llevarnos tiempo esta empresa. \u8212?\u191?Cu\ u225?l es vuestro razonamiento, se\u241?or Andr\u233?s de Tapia? \u8212?pregunt\ u243? respetuosamente Sandoval. \u8212?Aunque tenemos los nav\u237?os, la ciudad goza de una muy buena protecci\u243?n, y eso dificultar\u225? nuestras acciones . Adem\u225?s, los culua son valientes. Y esta vez nos han de dar la lucha como antes no lo hicieran. El debate de los capitanes castellanos continuaba. Estaban cansados y ten\u237?an hambre, pero segu\u237?an argumentando sobre la manera d e actuar en el inminente asalto a la ciudad lacustre. Hern\u225?n Cort\u233?s ha b\u237?a estado muy centrado en todas las consideraciones de sus hombres, pero d esde hac\u237?a un rato, su atenci\u243?n se distra\u237?a intermitentemente hac ia otros pensamientos. Ya ten\u237?a las ideas claras, por lo que los comentario s le parec\u237?an repetitivos y empezaban a aburrirle. Su mente se traslad\u243 ? a Segura de la Frontera unos meses antes, recordando c\u243?mo hab\u237?a apro vechado esa estancia para consolidar diversos asuntos. En primer lugar, quiso qu e quedara claro que el culpable de que se hubieran roto las buenas relaciones co n los mexica, hab\u237?a sido Narv\u225?ez. Con este prop\u243?sito, instig\u243 ? a Juan Ochoa para que, siguiendo la costumbre de la \u233?poca, se presentara ante notario p\u250?blico pidiendo que se realizaran las correspondientes proban zas para delimitar las responsabilidades de todo lo ocurrido; entre ellas, la p\ u233?rdida del quinto real durante la noche triste. A trav\u233?s de este ejerci cio, los testigos declararon bajo juramento que la tierra estaba en paz y bajo e l dominio de los reyes de Castilla hasta que lleg\u243? Panfilo de Narv\u225?ez por orden de Diego Vel\u225?zquez, y que fue la desestabilizaci\u243?n provocada por aqu\u233?l, la que propici\u243? que los culua se pusieran en su contra, ob lig\u225?ndoles a abandonar Temixtitan. En otra actuaci\u243?n, los testigos dec lararon que el tesoro que correspond\u237?a a la Corona hab\u237?a sido cargado en caballos que se perdieron durante la desgraciada huida de la ciudad. Y en una tercera, los firmantes se\u241?alaron que hab\u237?a sido el capit\u225?n Herna ndo Cort\u233?s quien hab\u237?a corrido con todos los gastos de la expedici\u24 3?n. Cort\u233?s estaba muy satisfecho con estas tres probanzas que le resultaba n tan favorables, pues aunque impulsadas por \u233?l, iban avaladas por la firma de muchos testigos, entre los que estaban algunos que no le eran afines. "Los h echos son los hechos, y un caballero ha el deber de reconocer las verdades" repe t\u237?a para destacar el enorme valor de los documentos firmados. En Segura de la Frontera tuvo tiempo para escribir al emperador una nueva carta de relaci\u24 3?n. La primera hab\u237?a sido enviada en julio del a\u241?o anterior y a\u250?

n no ten\u237?a respuesta. En la segunda, mucho m\u225?s extensa, con fecha de 3 0 de octubre de 1520, relat\u243? a Carlos V todo lo sucedido desde la misiva an terior. La carta no pudo ser remitida a Espa\u241?a hasta el mes de marzo de 152 1. Entonces, el capit\u225?n design\u243? a Alonso de Mendoza y Diego de Ordaz, dos hombres de confianza, para una misi\u243?n que resultaba fundamental. Junto a la carta de relaci\u243?n, portaban otra firmada por los principales castellan os, pidiendo que se ratificase a Cort\u233?s como Justicia Mayor y Capit\u225?n General, de forma que no pudieran llegar otros espa\u241?oles, como hab\u237?a s ucedido con Narv\u225?ez, reclamando el mando de esos territorios. A d\u237?a de hoy, dos meses y medio m\u225?s tarde de la partida, todav\u237?a era muy pront o para tener noticias de Mendoza y Ordaz, pero el capit\u225?n estaba convencido de que hab\u237?a dado los pasos correctos para consolidar su posici\u243?n. A menudo recordaba que en esa segunda carta, hab\u237?a propuesto al emperador el nombre de "Nueva Espa\u241?a del Mar Oc\u233?ano" para estos territorios. Se hab \u237?a dado cuenta de que exist\u237?an numerosos pueblos diferentes que, a par tir de ahora, pod\u237?an formar un solo reino bajo la Corona de Castilla. Adem\ u225?s de Tenochtitlan, Tezcoco, Tlacopan y todos los que estaban o hab\u237?an estado sometidos a los culhua-mexica, se encontraban Tlaxcala, Cholula, Huexotzi nco, Cempoala, las regiones de Yucat\u225?n, Panuco y Coatzacoalcos, el reino de Michoac\u225?n y otros muchos entre el mar Oc\u233?ano y el mar del Sur que hab \u237?a descubierto N\u250?\u241?ez de Balboa, as\u237? como territorios descono cidos hacia el norte y el sur que podr\u237?an ser conquistados en lo sucesivo. El ambicioso proyecto estaba en su cabeza desde hac\u237?a tiempo. "Unir\u233? a estos pueblos que ahora est\u225?n separados, son viejos enemigos o ni tan siqu iera se conocen, y crear\u233? una nueva naci\u243?n al servicio del emperador D on Carlos y de la verdadera fe" sol\u237?a pensar cuando se encontraba a solas. \u218?nicamente, en alg\u250?n momento de debilidad o desinhibici\u243?n, cuando necesitaba compartirlo, lo hab\u237?a comentado con Marina. Pero la mujer no pa rec\u237?a entenderlo. En realidad, sol\u237?a meditar, "quiz\u225?s nadie pueda comprender todav\u237?a esta idea". La b\u250?squeda de los que le acompa\u241? aban se centraba en las riquezas y la posici\u243?n social. La suya iba mucho m\ u225?s all\u225?. Su obra se inmortalizar\u237?a a trav\u233?s de los siglos, co mo hab\u237?a sucedido con Hispania tras la conquista que hicieron los romanos. Ese era su modelo. Podr\u237?a cambiar de due\u241?o, o de nombre, pero el estad o que \u233?l crear\u237?a continuar\u237?a existiendo "\u161?por m\u225?s de mi l a\u241?os!". Por un momento, su cabeza regres\u243? a la reuni\u243?n con los capitanes. Pero enseguida volvi\u243? a ausentarse. Le habr\u237?a gustado inter rumpirlos y finalizar el tedioso debate, pero no era el momento para ese desplan te. As\u237? que se refugi\u243? de nuevo en sus ricos recuerdos. Tras la produc tiva estancia en Segura de la Frontera, hab\u237?an regresado a Tlaxcala para pr eparar la expedici\u243?n que ir\u237?a al valle de Anahuac. Antes de llegar, se enteraron de la terrible muerte de Maxixcatzin. Al igual que el{\i huey tlatoan\u237? }Cuitl\u225?huac, el se\u241?or de Ocotelulco y principal de fensor de Hern\u225?n Cort\u233?s en el Consejo Supremo de Tlaxcala, hab\u237?a sido v\u237?ctima de la viruela. La epidemia hizo grandes estragos entre los ind \u237?genas de ambos bandos, pero no afect\u243? a ning\u250?n espa\u241?ol, qui z\u225? por estar inmunizados. Los castellanos cre\u237?an que ba\u241?arse con asiduidad hab\u237?a perjudicado a los naturales, ya que al compartir las aguas, aumentaban las posibilidades de contagio. Para el extreme\u241?o, la muerte de Maxixcatzin fue un golpe muy sentido. Le consideraba su amigo, y en gran medida, le deb\u237?a la fidelidad de los tlaxcaltecas. Estos le pidieron que legitimar a a su sucesor, y as\u237? lo hizo. Nombr\u243? a su hijo de once a\u241?os, Jua n Maxixcatzin, que ser\u237?a educado, en parte, seg\u250?n las costumbres caste llanas. Este precedente se repetir\u237?a en otras poblaciones. Malintzin era el \u225?rbitro que estaba por encima de las disputas dom\u233?sticas. Representab a al{\i huey tlatoan\u237? }del otro lado del mar, al que ahora rend\u237?an vasallaje. Su criterio era el del dios de la cruz de madera que tan poderoso se estaba mos trando \u191?Qui\u233?n mejor que \u233?l para legitimar a un pr\u237?ncipe? Con la habilidad que le caracterizaba, Cort\u233?s no abusaba de este privilegio, s

ino que lo administraba sabiamente, considerando las propuestas de los consejos de ancianos y las sugerencias de los principales locales. Al llegar a Tezcoco, t ras la huida del{\i huey tlatoan\u237? }Coanacoch, hubo que nombrar otro gran se\u241?or. La decisi va alianza con los tezcocanos pasaba por normalizar la vida en ese territorio y tener un{\i huey tlatoan\u237? }af\u237?n. Hernando Ixtlilxochitl, el pr\u237?ncipe posterg ado por Moctezuma que acababa de un\u237?rseles, habr\u237?a sido una opci\u243? n razonable, pero Cort\u233?s prefer\u237?a a alguien que no reavivara las vieja s rencillas. As\u237?, con gran destreza pol\u237?tica, propuso a Ixtlilxochitl que fuera el jefe del ej\u233?rcito de Tezcoco y su hombre de confianza, y le pl ante\u243? la conveniencia de tener un gran se\u241?or que fuera manejable y que , por no pertenecer al pasado, uniera a los tezcocanos. Con la aprobaci\u243?n d e Ixtlilxochitl, hizo traer de Tlaxcala al pr\u237?ncipe Fernando Tecocoltzin, u no de los pocos de sangre real que hab\u237?a sobrevivido a la noche triste. Tec ocoltzin era descendiente del linaje de Tezcoco y, por tanto, una excelente elec ci\u243?n que todos aprobaron. Hab\u237?a abrazado el cristianismo y se encontra ba en Tlaxcala bajo la tutela de Cort\u233?s y de un educador castellano. Ahora, el capit\u225?n espa\u241?ol le nombraba{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, ocupando el insigne trono de Nezahualc\u243?yot l y Nezahualpilli. La consolidaci\u243?n de esta alianza constituy\u243? un duro golpe para Cuauht\u233?moc. Pod\u237?a asumir que los pueblos sometidos se pasa ran al bando de los extranjeros, pero los tezcocanos eran sus hermanos de sangre y sus principales socios en la poderosa Triple Alianza. Juntos hab\u237?an crea do el imperio culhua-mexica y una aristocracia elitista basada en los matrimonio s entre los mejores linajes. Pr\u225?cticamente, todos los pr\u237?ncipes de Ten ochtitlan y Tezcoco eran parientes, por lo que la decisi\u243?n de apoyar a los castellanos fue tremendamente dolorosa para el joven{\i huey tlatoan\u237? }tenochca. Cort\u233?s recordaba que una vez asentados en Te zcoco, la estrategia hab\u237?a consistido en sitiar a los mexica en su isla, co nquistando los pueblos que rodeaban la laguna. Poco a poco, Iztapalapa, Chalco, Mizquic, Azcapotzalco, Xochimilco y Tlacopan, fueron cayendo en manos de los ali ados. El objetivo se estaba cumpliendo. No obstante, el capit\u225?n no olvidaba las dificultades. Le gustaba hacerlo para no confiarse. Se acordaba de que en e l asalto a Iztapalapa, con la intenci\u243?n de ahogarlos, los mexica rompieron el dique que divid\u237?a los lagos de agua dulce y salada. Se trataba de una me dida de seguridad, preparada en la \u233?poca del gran se\u241?or Nezahualc\u243 ?yotl, que hasta ese momento no hab\u237?a sido utilizada. Por fortuna, los cast ellanos se percataron a tiempo y Cort\u233?s orden\u243? la huida, "pues de otro modo habr\u237?amos de perecer todos en aquel lugar". Una ofensiva importante d e los de Cuauht\u233?moc se hab\u237?a producido en Chalco. Pero los mexica fuer on vencidos sin que intervinieran los espa\u241?oles, destacando la aportaci\u24 3?n de los aliados huexotzincas. "Estos de Guasucingo han mostrado una grande va lent\u237?a y lealtad". Tambi\u233?n record\u243? la extenuante expedici\u243?n desde Cuauhnahuac, cuyo nombre se transformar\u237?a en Coadnabaced y finalmente en Cuernavaca, hasta Xochimilco. Sin provisi\u243?n suficiente de agua, los ali ados estuvieron a punto de morir. El mismo fue salvado por un tlaxcalteca cuando se desvaneci\u243? su sediento caballo. En Xochimilco, el ej\u233?rcito mexica fue derrotado de nuevo. Despu\u233?s, al comprobar que los caciques de la zona n o le juraban lealtad, decidi\u243? dar un serio aviso quemando la ciudad. \u8212 ?\u191?C\u243?mo est\u225? el \u225?nimo de nuestros amigos de Tascaltecal? \u82 12?pregunt\u243? Crist\u243?bal de Olid, dirigiendo la mirada a Pedro de Alvarad o. \u8212?Si cabe, m\u225?s fuerte y decidido que anteriormente, pues los pocos que dudaban ya saben cu\u225?l es su lealtad \u8212?respondi\u243? Alvarado. La contestaci\u243?n tranquiliz\u243? a Olid y a los dem\u225?s. Unos d\u237?as ant es, Xicot\u233?ncatl el joven hab\u237?a desertado para hacerse con el mando de Tlaxcala y aliarse con Cuauht\u233?moc. El capit\u225?n tlaxcalteca segu\u237?a atrapado entre su deseo de unirse a los mexica en contra de los extranjeros y su lealtad a la voluntad del Consejo Supremo de Tlaxcallan. En base a \u233?sta, h ab\u237?a luchado junto a los castellanos en Cholula, Tenochtitlan, Otumba, Tepe

aca, Tecamalchalco, Tlacopan y otros lugares, pero ahora llegaba el momento del asalto final a Tenochtitlan y deb\u237?a tomar una decisi\u243?n. Cuauht\u233?mo c estaba informado de que por aqu\u237? se pod\u237?a resquebrajar la firme alia nza hispano-tlaxcalteca. Y sab\u237?a que si lo lograba, podr\u237?a cambiar el curso de la guerra. Por eso, siguiendo el ejemplo de su predecesor Cuitl\u225?hu ac, continu\u243? enviando a Xicot\u233?ncatl embajadores secretos con tentadora s promesas. En una noche oscura, se produjo un encuentro clandestino entre ambos . El joven{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan puso su mejor empe\u241?o. \u8212?Cuando de rrotemos a esos sucios salvajes blancos, Tenochtitlan y Tlaxcallan formaremos un a gran alianza \u8212?propuso Cuauht\u233?moc\u8212? Sustituir\u225? a la Triple Alianza y ser\u225? mucho m\u225?s poderosa. \u8212?\u191?Qu\u233? suceder\u225 ? con Tezcoco y Tlacopan? \u8212?pregunt\u243? Xicot\u233?ncatl. \u8212?Los de T ezcoco nos han traicionado y deber\u225?n pagarlo. Volveremos a poner al mando a Coanacoch, pero pr\u225?cticamente ser\u225?n nuestros s\u250?bditos. Y los de Tlacopan seguir\u225?n en un segundo plano. Tenochtitlan y Tlaxcallan tendr\u225 ?n el poder en la nueva coalici\u243?n. \u8212?\u191?Y los de Castilla? \u8212?\ u191?Tu qu\u233? crees?... Los que cojamos vivos ser\u225?n sacrificados. \u161? No quedar\u225? ni uno solo de ellos! \u8212?asegur\u243? con energ\u237?a el me xica. \u8212?Eso me parece bien \u8212?dijo el tlaxcalteca, manifestando su conf ormidad\u8212? Debemos eliminar cualquier recuerdo de esos brutos. Y esto incluy e a todos aquellos de los nuestros que hayan simpatizado con ellos. \u8212?\u161 ?Hasta sus hijos y las mujeres nuestras que los engendran deben desaparecer! \u8 212?a\u241?adi\u243? Cuauht\u233?moc, d\u225?ndose cuenta de que hab\u237?a enco ntrado un buen punto de acuerdo. \u8212?Hemos sido enemigos durante muchos a\u24 1?os \u8212?se\u241?al\u243? Xicot\u233?ncatl\u8212? Pero creo en la honorable p alabra de un{\i huey tlatoan\u237? }de la dinast\u237?a tenochca. \u8212?Enga\u241?arte ser\u23 7?a indigno de mi linaje. Adem\u225?s, tarde o temprano nos llevar\u237?a a la d estrucci\u243?n. F\u237?jate en lo que ha sucedido por ser pueblos enemigos... Y piensa que a partir de ahora, seguir\u225?n viniendo guerreros blancos desde el oriente. \u8212?Eso es cierto. Ya saben d\u243?nde estamos, y su enfermiza fieb re por el oro no se apagar\u225? f\u225?cilmente. S\u243?lo si permanecemos unid os, lograremos rechazarlos. \u8212?\u161?Por eso te propongo que aceptes mi prop uesta! \u8212?reiter\u243? el gran se\u241?or mexica, viendo que era un buen mom ento para concretar\u8212? Cuando derrotemos a los extranjeros, nosotros te apoy aremos para que seas el{\i huey tlatoan\u237? }de Tlaxcallan. Tendr\u225?s el mismo rango que yo, y tu tes oro ser\u225? tan inmenso como el m\u237?o. Xicot\u233?ncatl estaba resuelto a d ar el paso que tanto deseaba. Hab\u237?a desistido de convencer al Consejo Supre mo, pero la muerte de Maxixcatzin y el alejamiento de Zitlalpopocatzin y Tlehuex olotzin, al frente del ej\u233?rcito en Tlacopan, propiciaban que se hiciera con el mando si persuad\u237?a a su anciano padre. No pod\u237?a esperar m\u225?s. S\u243?lo le quedaba esta oportunidad y decidi\u243? aprovecharla. Sirvi\u233?nd ose de la complicidad de una noche cerrada, acompa\u241?ado de algunos hombres l eales, abandon\u243? el campamento aliado y se dirigi\u243? a Tlaxcallan. "No lo grar\u233? la adhesi\u243?n inmediata de todos los tlaxcaltecas" hab\u237?a pens ado, "pero armar\u233? un buen ej\u233?rcito... Cortaremos los suministros de lo s{\i teules }y les atacaremos por su retaguardia" A la ma\u241?ana siguiente, los hi spano-tlaxcaltecas notaron la ausencia y enseguida se lo comunicaron a Cort\u233 ?s. Este, sin bacilar, orden\u243? su captura inmediata. Hab\u237?a que actuar c on rapidez y energ\u237?a. Los propios tlaxcaltecas, incluido Xicot\u233?ncatl e l viejo, consideraron a su capit\u225?n un traidor y le entregaron. "\u161?Estam os a punto de culminar la conquista del gran enemigo de Tlaxcallan!" exclamaban enojados. "\u191?C\u243?mo podemos consentir que uno de los principales capitane s deserte, desobedeciendo los acuerdos del Consejo Supremo?" Para el anciano l\u 237?der fue un golpe muy duro, pero su responsabilidad de hombre de estado predo min\u243? sobre sus sentimientos. Como desertor, el joven Xicot\u233?ncatl Axaya catzin fue apresado y colgado de un \u225?rbol a las afueras de Tezcoco. Su muer

te fortaleci\u243? la unidad y la adhesi\u243?n de los de Tlaxcala. Ya no hab\u2 37?a fisuras ni amenazas latentes. Los tlaxcaltecas asum\u237?an que \u233?sta e ra tambi\u233?n su lucha y estaban decididos a emplearse a fondo. \u161?Por fin ten\u237?an la oportunidad de vencer, definitivamente, a su enemigo m\u225?s odi ado! Tampoco hab\u237?a divisiones entre los castellanos. Al menos aparentemente . Adem\u225?s de los que estuvieron desde el principio y los que arribaron despu \u233?s con Narv\u225?ez, se hab\u237?an incorporado otros hombres llegados en d iferentes barcos a la Villa Rica. Dos nav\u237?os de una expedici\u243?n fallida al r\u237?o Panuco de Francisco de Garay, el gobernador de Jamaica. Otros dos e nviados por el gobernador Vel\u225?zquez, pensando que Narv\u225?ez se hab\u237? a impuesto a Cort\u233?s. Y uno llegado desde Espa\u241?a. La cohesi\u243?n de u n grupo tan heterog\u233?neo hab\u237?a resultado dif\u237?cil desde el primer m omento, pero m\u225?s a\u250?n con las nuevas adquisiciones. Siguiendo su costum bre, Hern\u225?n Cort\u233?s hab\u237?a repartido prebendas entre los principale s reci\u233?n llegados, y cultivado la ambici\u243?n de todos vincul\u225?ndola al \u233?xito colectivo. El y sus lugartenientes actuaban con mucha destreza par a integrar todas las voluntades. A pesar de ello, unas semanas antes se hab\u237 ?a descubierto una conspiraci\u243?n encabezada por Antonio de Villafa\u241?a, e n la que estaban implicados muchos de los que llegaron con Narv\u225?ez. Su prop \u243?sito era matar a Hern\u225?n Cort\u233?s y sus principales capitanes para hacerse con el mando. Villafa\u241?a ten\u237?a los nombres de los conspiradores escritos en un comprometido documento que cay\u243? en manos del extreme\u241?o . Como eran muchos y no quer\u237?a prescindir de tantos, ajustici\u243? al cabe cilla y dijo que \u233?ste se hab\u237?a comido el papel. "\u161?Asunto acabado! ". De esta forma, mostr\u243? que no le temblaba la mano y, al mismo tiempo, evi t\u243? quedarse sin hombres que le hac\u237?an mucha falta. Hab\u237?a que actu ar con la cabeza fr\u237?a, "usando m\u225?s de la raz\u243?n que de los impulso s". Ahora, el objetivo com\u250?n predominaba sobre cualquier otro pensamiento. Era el momento apropiado para la batalla final. Tres aspectos psicol\u243?gicos fundamentales as\u237? lo aconsejaban: una estimulante ambici\u243?n que aportab a grandes dosis de energ\u237?a, una s\u243?lida confianza que subyac\u237?a al contagioso optimismo que se respiraba, y un elevado esp\u237?ritu colectivo como el que no hab\u237?an tenido hasta entonces. El capit\u225?n decidi\u243? que h ab\u237?a llegado el momento de concluir la reuni\u243?n. Tom\u243? la palabra, areng\u243? a sus capitanes y les comunic\u243? su estrategia. Les pidi\u243? ac tuar con decisi\u243?n y valor, pero tambi\u233?n con paciencia. No ser\u237?a u na campa\u241?a corta. Aunque el enemigo se encontraba acorralado y sin suminist ros, menospreciarlo ser\u237?a un grav\u237?simo error que pod\u237?a costarles la victoria. Por eso ten\u237?an que actuar respetando el plan com\u250?n. El ej \u233?rcito se dividir\u237?a en grupos, pero la acci\u243?n de cada uno de ello s deber\u237?a estar coordinada. Acentuaba este aspecto porque le preocupaba la habitual indisciplina de los ind\u237?genas en la batalla. Consideraba fundament al que tlaxcaltecas, huexotzincas, cholultecas, tezcocanos y dem\u225?s aliados, no lucharan cada uno por su cuenta, sino que entendieran que formaban parte de una fuerza mayor y actuaran en funci\u243?n de la directriz global. El extreme\u 241?o sab\u237?a que el exacerbado deseo de sus hombres, naturales y espa\u241?o les, pod\u237?a volverse en su contra, provocando precipitaci\u243?n, decisiones err\u243?neas y un exceso de tensi\u243?n que les har\u237?a luchar peor. Insis ti\u243? a sus principales que deb\u237?an contener las prisas de soldados y ali ados a su cargo, explic\u225?ndoles que, en gran parte, la operaci\u243?n consis tir\u237?a en asfixiar a los mexica y provocar su rendici\u243?n. Organiz\u243? al ej\u233?rcito en cuatro grupos. Pedro de Alvarado, con unos treinta jinetes, casi doscientos infantes entre ballesteros, arcabuceros y soldados con espada y rodela, y unos veinticinco mil tlaxcaltecas, situ\u243? su real en Tlacopan, m\u 225?s tarde llamado Tacuba. Gonzalo de Sandoval, con un n\u250?mero similar de j inetes e infantes, m\u225?s unos treinta mil guerreros de Huexotzinco, Cholula y Chalco, ocup\u243? la zona de Iztapalapa, y Crist\u243?bal de Olid, liderando u n contingente semejante de espa\u241?oles e ind\u237?genas de diversas procedenc ias, instal\u243? su campamento en Coyoac\u225?n. Cort\u233?s coordinar\u237?a t odas las operaciones y dirigir\u237?a la acci\u243?n de los bergantines. En ello

s se hab\u237?an instalado las piezas de artiller\u237?a, que as\u237? tendr\u23 7?an una gran movilidad. En total contaban con dieciocho ca\u241?ones: tres piez as pesadas de hierro forjado y quince de bronce ligero. En una de las primeras a cciones, los grupos de Alvarado y Olid destruyeron el acueducto de Chapultepec, eliminando el suministro de agua. Despu\u233?s, los aliados conquistaron pronto la parte sur de la ciudad, obligando a los mexica a retirarse hacia el norte. Cu auht\u233?moc y sus principales se refugiaron en Tlatelolco. Repetidas veces, Co rt\u233?s quiso negociar la rendici\u243?n, pero el joven{\i huey tlatoan\u237? }se neg\u243?. A finales de junio, el extreme\u241?o decidi\ u243? lanzar un ataque masivo en La Quebrada. Los mexica parec\u237?an vencidos, pero lucharon con valor e inteligencia, provocando numerosas bajas. El mismo Co rt\u233?s estuvo a punto de morir, pero Teamacatzin, un noble de Tlaxcala, logr\ u243? rescatarlo. Por tercera vez, un tlaxcalteca le hab\u237?a salvado. Los ali ados sufrieron una tremenda derrota. Herido de una pierna y desanimado por lo su cedido, decidi\u243? que cesaran los ataques durante algunos d\u237?as. Los mexi ca estaban euf\u243?ricos. Interpretaron que Huitzilopochtli volv\u237?a a prote gerlos y sacrificaron a los prisioneros para agradec\u233?rselo. Los sacerdotes auguraron que en pocos d\u237?as el enemigo ser\u237?a vencido. Desde sus campam entos, espa\u241?oles, tlaxcaltecas, tezcocanos, huexotzincas y otros aliados, o yeron los desesperados gritos de sus desgraciados compa\u241?eros. Aterrados, mu chos pensaron que pod\u237?an haber sido ellos. Durante este intervalo, los tlax caltecas se cansaron de esperar y decidieron luchar por su cuenta. No estaban al l\u237? para contemplar c\u243?mo se consum\u237?an sus enemigos, sino para aniq uilarlos. El capit\u225?n Chichimecatecutli fingi\u243? un ataque seguido de una retirada y condujo a los mexica a una emboscada mortal. Muchos murieron y otros fueron hechos prisioneros. Los de Tlaxcala regresaron triunfantes al campamento de Tlacopan, donde fueron recibidos con gran entusiasmo. En principio, a Cort\u 233?s no le gust\u243? la iniciativa, pues consider\u243? que hab\u237?a roto la disciplina colectiva, pero decidi\u243? respetarla y reconocerla, ya que hab\u2 37?a servido para levantar el \u225?nimo tras el varapalo de La Quebrada. Una ve z m\u225?s, admir\u243? el valor de sus amigos tlaxcaltecas y confirm\u243? que eran sus mejores aliados. La audaz acci\u243?n le hizo despertar de su letargo y tomar una decisi\u243?n. No habr\u237?a m\u225?s ataques masivos como el de La Quebrada, pero tampoco se quedar\u237?an parados. Atacar\u237?an con orden y sin riesgos innecesarios para ganar terreno poco a poco. Sin descuidar la retaguard ia. Calculando que, paralelamente, se producir\u237?a el debilitamiento progresi vo de los defensores. Medit\u243? que, en estos casos, la sed, el hambre y las e nfermedades, juegan a favor de los asaltantes. Adem\u225?s, segu\u237?a confiand o en que Guatemuz, como llamaba a Cuauht\u233?moc, finalmente desistir\u237?a. S ab\u237?a que entre los mexica hab\u237?a muchos principales que as\u237? lo des eaban, pues de vez en cuando le visitaba alguno para manifest\u225?rselo y ofrec erse a mediar con el{\i huey tlatoan\u237?. Ninguno de ellos hab\u237?a tenido \u233?xito. El gran se\u 241?or se manten\u237?a en su inflexible postura. El espa\u241?ol deseaba la ren dici\u243?n para no verse obligado a destruir Tenochtitlan. Admiraba la ciudad y quer\u237?a conservarla, pero si continuaba la lucha, no tendr\u237?a m\u225?s remedio que arrasarla. Por desgracia, as\u237? sucedi\u243?.} El 13 de agosto te rmin\u243? todo. Cuauht\u233?moc y su familia intentaron huir en una canoa, pero fueron apresados. El joven gobernante le pidi\u243? a Hern\u225?n Cort\u233?s q ue protegiera la vida de sus mujeres y le quitara a \u233?l la suya. Sin embargo , el espa\u241?ol le comunic\u243? que seguir\u237?a al mando de su pueblo, aunq ue ahora bajo su tutela. Y tanto a \u233?l como a su familia, se les tratar\u237 ?a con la dignidad que correspond\u237?a a su alto rango. Bajo estas premisas, l as primeras tareas del{\i huey tlatoan\u237? fueron ordenar a los suyos que abandonaran la ciudad, pues e xist\u237?a un alto riesgo de epidemia, y organizar la incineraci\u243?n de los miles de muertos que flotaban en la laguna o se mezclaban con los escombros. Mes es despu\u233?s, Cuauht\u233?moc fue brutalmente torturado por orden expresa del tesorero real Juli\u225?n de Alderete, pretendiendo que hablara sobre un supues to tesoro que los invasores no hab\u237?an encontrado: \u191?el del quinto real,

oficialmente perdido en la noche triste? El tesoro no apareci\u243?, y Cort\u23 3?s reprendi\u243? a Alderete por su indigna conducta.} Cuatro a\u241?os m\u225? s tarde, Cort\u233?s organiz\u243? una expedici\u243?n de conquista a Las Hibuer as y con \u233?l llev\u243? a Cuauht\u233?moc y otros pr\u237?ncipes mexica. En las inexploradas selvas de los actuales Tabasco y Chiapas, avanzaron a duras pen as bajo un sofocante calor, salvando fangosos pantanos, caudalosos r\u237?os y u na vegetaci\u243?n espesa. La marcha se hizo lenta y muy penosa. Los agotados y hambrientos expedicionarios empezaron a mostrar su descontento. Cort\u233?s perc ibi\u243? que Cuauht\u233?moc podr\u237?a liderar una rebeli\u243?n ind\u237?gen a que resultar\u237?a mortal y decidi\u243? deshacerse de \u233?l. Una ma\u241?a na fue ahorcado junto a Coanacoch, antiguo{\i tlatoan\u237? }de Tezcoco, y Tetlepanquetzall, se\u241?or de Tlacopan. Una medi da preventiva que casi nadie entendi\u243?: "Y fue esa muerte que les dieron muy injustamente, y pareci\u243? mal a todos los que \u237?bamos" relatar\u237?a Be rnal D\u237?az, a\u241?os despu\u233?s. Con la muerte de Cuauht\u233?moc, finali zaba la hegemon\u237?a technoca que hab\u237?a gobernado en Technotitlan y se ex tingu\u237?a el \u250?ltimo estandarte del derrotado imperio culhua-mexica. Hern \u225?n Cort\u233?s orden\u243? reconstruir Tenochtitlan en el mismo lugar, y de cidi\u243? que la nueva poblaci\u243?n se llamar\u237?a M\u233?xico y ser\u237?a la capital de Nueva Espa\u241?a. Podr\u237?a haber erigido la capital en cualqu ier otro enclave, quiz\u225? en Tlaxcala, pero hab\u237?a admirado mucho la bell a ciudad de Moctezuma, estimaba su posici\u243?n estrat\u233?gica y consideraba que ten\u237?a un enorme valor simb\u243?lico que fuera precisamente all\u237?, en el coraz\u243?n del imperio mexica, donde se asentara el nuevo orden. Mientra s tanto, los espa\u241?oles se ubicaron en Coyoac\u225?n y, desde all\u237?, com enzaron a organizar la vida cotidiana de Nueva Espa\u241?a y otras expediciones de conquista. Como hab\u237?a prometido a Moctezuma, Cort\u233?s asumi\u243? la protecci\u243?n de sus cuatro hijas que hab\u237?an sobrevivido, instal\u225?ndo las en su casa. Tres bastardas, do\u241?a Ana, do\u241?a Mar\u237?a y do\u241?a Marina, seg\u250?n fueron bautizadas, y la \u250?nica leg\u237?tima, do\u241?a I sabel, casada con Cuauht\u233?moc y separada de \u233?l desde la toma de Tenocht itlan. Un a\u241?o antes, para reforzar la legitimidad del nuevo{\i huey tlatoan\u237? }mexica, Ichcax\u243?chitl, su nombre prehisp\u225?nico, hab \u237?a contra\u237?do matrimonio con \u233?l con tan s\u243?lo once a\u241?os, por lo que se presum\u237?a que la uni\u243?n no hab\u237?a sido consumada. M\u2 25?s tarde, ya viuda, se casar\u237?a con un principal espa\u241?ol del que no t endr\u237?a descendencia. De vuelta al amparo de Cort\u233?s, tuvo una hija de \ u233?ste, do\u241?a Leonor Cort\u233?s Moctezuma. Despu\u233?s, cas\u243? con ot ros dos espa\u241?oles de los que engendr\u243?, respectivamente, uno y cinco hi jos. Otras mujeres ind\u237?genas de sangre real, tambi\u233?n se desposaron con notables castellanos. Nac\u237?a, as\u237?, una \u233?lite mestiza que se perpe tuar\u237?a hasta nuestros d\u237?as. Do\u241?a Marina, la lengua, tambi\u233?n se aposent\u243? en casa del capit\u225?n, con quien sigui\u243? cohabitando irr egularmente, mereciendo el respeto de una gran se\u241?ora. En 1522, dio a luz a Mart\u237?n Cort\u233?s, primog\u233?nito del extreme\u241?o, a quien \u233?ste , mediante decreto papal, lograr\u237?a legitimar, llegando a ser nombrado cabal lero de la Orden de Santiago. Otro mestizo con un alto rango. Ese mismo a\u241?o , desplaz\u225?ndose desde Cuba, lleg\u243? Catalina Xu\u225?rez, esposa leg\u23 7?tima de Hern\u225?n Cort\u233?s, que morir\u237?a en circunstancias extra\u241 ?as unos meses m\u225?s tarde. Do\u241?a Marina estaba acostumbrada a la poligam ia, por lo que acept\u243? su situaci\u243?n con la dignidad que la caracterizab a. En 1525, otra vez como int\u233?rprete, acompa\u241?\u243? a Cort\u233?s en l a expedici\u243?n a Las Hibueras. En el viaje de ida, con el benepl\u225?cito de \u233?ste, se cas\u243? con uno de sus principales, Juan Jaramillo. En el de re greso, naci\u243? Mar\u237?a, hija de ambos. Como correspond\u237?a a sus destac ados m\u233?ritos, recibi\u243? una encomienda y otras concesiones, pero por des gracia, siendo a\u250?n muy joven, muri\u243? poco despu\u233?s de retornar a M\ u233?xico. Por su parte, los aliados tlaxcaltecas regresaron triunfantes a Tlaxc ala, donde celebraron la hist\u243?rica victoria con grandes fiestas. Al a\u241? o siguiente, falleci\u243? Xicot\u233?ncatl el viejo. Durante m\u225?s de setent

a a\u241?os hab\u237?a liderado a su pueblo con sabidur\u237?a, prudencia, deter minaci\u243?n y notable acierto. Casi centenario, mor\u237?a agradecido a Camaxt le por haberle permitido disfrutar de este trascendente momento. El opresivo ene migo mexica ya no exist\u237?a, y Tlaxcallan gozaba de un auge que jam\u225?s ha b\u237?a tenido. Ya en su lecho de muerte, record\u243? a los principales tlaxca ltecas que, no obstante, el futuro no ser\u237?a f\u225?cil, pues tendr\u237?an que aprender a convivir con esos aliados blancos a los que hab\u237?an unido su destino. Despu\u233?s, expir\u243? feliz con la satisfacci\u243?n del deber cump lido. \u161?Tlaxcallan sobrevivir\u237?a por los siglos de los siglos! { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 19 {\line } {\line } CIUDAD DE M\u201?XICO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "Sea cual fuere la raza a que pertenezca, todo el que se sienta mexicano debe a Cort\u233?s el mapa de su patria y la primera idea de conjunto de nacionalidad"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Jos\u233? Vasconcelos (1881-1959), destacado intelect ual y pol\u237?tico mexicano { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i M\u233?xico DF, 20 de noviembre de 2006} { \~\par\pard\plain\hyphpar} El domingo hab\u237?a amanecido muy tranquilo en la C iudad de M\u233?xico. Tanto, que casi habr\u237?a sido un lugar desconocido para los cientos de miles que habitualmente sufren su insoportable tr\u225?fico. Uno s cuantos coches y las aceras vac\u237?as, ced\u237?an el protagonismo al alegre canto de los p\u225?jaros. La agradable sinfon\u237?a se intensific\u243? cuand o Camilo Queimadelos cruz\u243? el ancho paseo de la Reforma y se adentr\u243? e n el hermoso parque de Chapultepec. All\u237?, se acogi\u243? a la amable hospit alidad de los imponentes \u225?rboles y disfrut\u243? de un cautivador paseo mie ntras las inspiradas aves festejaban la t\u237?mida llegada del sol. Se cruz\u24 3? con media docena de corredores que hab\u237?an decidido comenzar el d\u237?a acelerando las pulsaciones para renovar su vitalidad. Goz\u243? del bello espect \u225?culo que ofrec\u237?a la neblina sobre las aguas del lago. Y sinti\u243? l a paz que proporciona el contacto \u237?ntimo con la naturaleza. Durante algo m\ u225?s de cuarenta minutos, su mente se abandon\u243? en un mundo id\u237?lico d e embriagadoras sensaciones y vagos pensamientos conmovedores. Se sent\u237?a li bre. "\u161?Puedo percibir la intensidad de la vida!". { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?a llegado al DF el d\u237?a anterior y al si guiente regresaba a Espa\u241?a. En las tres semanas que llevaba en M\u233?xico, Ver\u243?nica Islas, Isabel Lozano y Tlaxcala hab\u237?an absorbido su atenci\u 243?n y tiempo libre, olvid\u225?ndose de visitar lugares que al iniciar el viaj e, destacaban en su agenda. Sobre todo, las pir\u225?mides de Teotihuacan y la C iudad de M\u233?xico. "Dejar\u233? las pir\u225?mides para la pr\u243?xima ocasi \u243?n y aprovechar\u233? el domingo para ver lo que pueda del DF", planific\u2 43? en el \u250?ltimo momento. Adem\u225?s, antes de irse, ten\u237?a inter\u233 ?s en hablar a solas con el ingeniero Felipe Antonio Xochitemol. Le hab\u237?a c onocido en Tlaxcala, aquella fascinante noche en casa de la abuela de Isabel, y pensaba que podr\u237?a aclararle algunas de sus muchas dudas. Tambi\u233?n el i ngeniero deseaba este encuentro. Se lo hab\u237?a dicho al terminar la velada y le hab\u237?a dado el n\u250?mero de su m\u243?vil. Hab\u237?an quedado para m\u 225?s tarde. Tras el reconfortante paseo, ya en el ascensor del hotel, regres\u2 43? a su consciencia que se desped\u237?a de M\u233?xico sin haber podido hacerl o de Isabel "\u191?Qu\u233?{\i carallo }le habr\u225? pasado a esta{\i

raparija?" }volvi\u243? a preguntarse, como cada vez que pensaba en la chica. " \u161?Qu\u233? raras son las mujeres, co\u241?o!... da igual su nacionalidad, su color o su edad... \u161?son raras del{\i carallo}{\i !}{\i " }sentenci\u243? mientras se abr\u237?an las puertas que daban acceso a la s\u2 33?ptima planta. Influido por sus pensamientos, nada m\u225?s entrar en la habit aci\u243?n, encendi\u243? el ordenador port\u225?til y se conect\u243? a interne t. Hab\u237?a contratado veinticuatro horas y el plazo segu\u237?a vigente hasta entrada la noche. Con la ciega esperanza de hallar un mensaje de la muchacha, a bri\u243? la direcci\u243?n del{\i email. }\u161?Nada!. Segu\u237?a{\i missing. }"Bueno... \u161?Qu\u233? le vamos a hacer!" exclam\u243? con la resig naci\u243?n del que desea protegerse de un desenga\u241?o. "La vida sigue... \u1 61?Qu\u233?{\i carallo}{\i !}{\i "} Media hora m\u225?s tarde, desayun\u243? con la copiosidad acostumbrada cuand o dispon\u237?a de tiempo. Sin prisa, disfrutando el momento. Quer\u237?a estar relajado para poder gozar de su propia compa\u241?\u237?a en su \u250?ltimo d\u2 37?a en M\u233?xico. Cuando estuvo listo, se lanz\u243? de nuevo al paseo de la Reforma portando una peque\u241?a c\u225?mara de fotos. Esta vez, con el \u225?n imo de un turista que ansia ver mucho en poco tiempo. A la altura del Auditorio Nacional, cogi\u243? un autob\u250?s rojo de dos pisos con la planta superior al descubierto, que realizaba un tour en direcci\u243?n al centro hist\u243?rico d e la ciudad. Unos peque\u241?os auriculares que con gran dificultad y mucha ma\u 241?a pudo insertar en sus orejas, transmit\u237?an explicaciones grabadas de lo s lugares del recorrido. \u8212?Enfrente pueden ver la plaza Villa de Madrid... En el centro hay una fuente que reproduce La Cibeles que est\u225? en Madrid. Fu e un obsequio de los inmigrantes espa\u241?oles en los a\u241?os ochenta... Entr ando de nuevo en el paseo de la Reforma, se puede ver el Monumento a la Independ encia. Sobre las once de la ma\u241?ana, el sol cambiaba de \u225?nimo y decid\u 237?a hacerse notar. Se felicit\u243? por haber comprado un sencillo sombrero de paja en el punto de salida. En las nuevas circunstancias clim\u225?ticas, era u n compa\u241?ero muy valioso, a\u241?orado por los vecinos taca\u241?os que hab\ u237?an preferido ahorrarse veinte pesos. Gracias a la grabaci\u243?n, supo que el carism\u225?tico paseo de la Reforma, inicialmente, se hab\u237?a llamado de la Emperatriz, en honor de Carlota, la esposa del emperador de origen austr\u237 ?aco Maximiliano, quien gobern\u243? en M\u233?xico entre 1864 y 1867. Maximilia no quiso hacer una gran avenida entre el Palacio de Chapultepec, donde resid\u23 7?a, y el Palacio Nacional, donde trabajaba. A su deseo se debe una de las princ ipales avenidas del DF. M\u225?s tarde, ya bajo el nombre actual, se pidi\u243? a todos los estados mexicanos que propusieran a personas relevantes para inmorta lizar su memoria a trav\u233?s de las setenta y siete estatuas que, escalonadame nte, presiden el recorrido de esta emblem\u225?tica v\u237?a. Continuando por Re forma, el autob\u250?s alcanz\u243? el monumento dedicado a Cuauht\u233?moc y ot ros se\u241?ores prehisp\u225?nicos que combatieron a los espa\u241?oles. Y m\u2 25?s all\u225?, lleg\u243? al de Crist\u243?bal Col\u243?n, custodiado por la ef igie de los frailes Juan P\u233?rez, Juan de Mesa, Motol\u237?nia y Bartolom\u23 3? de las Casas. Bajo el nombre de Col\u243?n, observ\u243? una grotesca pintada que dec\u237?a:{\i invasor. }"\u161?Esto es lo que sucede por alimentar la incultura y el rechazo! " exclam\u243? para s\u237?, indignado. "Crist\u243?bal Col\u243?n es el persona je m\u225?s relevante de toda la Historia de Am\u233?rica. Y sin embargo, un pob re ignorante se atreve a escribir eso... \u161?hasta se habr\u225? sentido orgul loso de su aportaci\u243?n!... Por desgracia, en todas partes hay gente as\u237? " Disfrutaba viendo, escuchando y, sobre todo, reflexionando. Le encantaba hacer este tipo de turismo, \u233?l solo, sin compa\u241?\u237?a. As\u237? pod\u237?a detenerse en lo que m\u225?s le interesaba y dar rienda suelta a sus pensamient os. Poco a poco, el autob\u250?s se fue acercando al z\u243?calo. Mientras tanto

, las explicaciones continuaban: \u8212?A la izquierda se encuentra el edificio de la Loter\u237?a Nacional, creada por decreto de Carlos III en 1770. Es la m\u 225?s antigua de Latinoam\u233?rica...Ahora pueden disfrutar de la Alameda Centr al, construida por el virrey Lu\u237?s de Velasco. Ya ten\u237?a dos mil \u225?r boles a finales del siglo XVIII"... Al pasar frente al hemiciclo de Ju\u225?rez, vio numerosas pancartas en contra del gobierno y mucha gente manifest\u225?ndos e por el grave conflicto que hab\u237?a en Oaxaca. Los maestros de este estado s egu\u237?an en huelga, y el gobierno federal hab\u237?a enviado al ej\u233?rcito para poner orden. No conoc\u237?a los detalles del antagonismo y declin\u243? j uzgarlo, pero entendi\u243? que el pueblo, quiz\u225? utilizado por alguien, sal \u237?a a la calle para pedir una soluci\u243?n digna que no hab\u237?an encontr ado sus representantes pol\u237?ticos. Aprovech\u243? para reflexionar que en to das las \u233?pocas, civilizaciones y reg\u237?menes, han existido abusos de las clases dirigentes y un uso demag\u243?gico del pueblo para favorecer los intere ses de alg\u250?n grupo con acceso al poder. Entre otros ejemplos, record\u243? algo que le hab\u237?a dicho Manuel Francisco Ram\u237?rez respecto al final de la etapa colonial. \u8212?Fueron muchos los criollos novohispanos de alta posici \u243?n social, los que alentaron las sublevaciones del pueblo explotado para en frentarse a los espa\u241?oles \u8212?hab\u237?a explicado\u8212? Pero con la in tenci\u243?n de ser ellos, y no el pueblo, los que mandar\u237?an en el nuevo pa \u237?s y seguir\u237?an explotando a los m\u225?s d\u233?biles. Su incansable m ente regres\u243? al{\i tour }cuando pas\u243? frente al hermoso Palacio de Bellas Artes, finalizado en 1934. A continuaci\u243?n, la antigua calle de San Francisco, llamada ahora Fra ncisco I. Madero, en homenaje a uno de los l\u237?deres de la Revoluci\u243?n, i niciada en 1910. Y por fin, el impresionante espect\u225?culo del z\u243?calo o Plaza de la Constituci\u243?n. "\u191?Qu\u233? Constituci\u243?n le dar\u237?a e l nombre?" se pregunt\u243?. "\u191?Ser\u225? la espa\u241?ola de 1812, como en Tlaxcala?" Antes de detenerse, el autob\u250?s dio una vuelta muy lenta y la gra baci\u243?n se centr\u243? en los diferentes edificios y ruinas prehisp\u225?nic as que rodean el ampl\u237?simo espacio. Dentro del rect\u225?ngulo, bull\u237?a n cientos de personas que disfrutaban del d\u237?a festivo. Iban de un lado a ot ro, se deten\u237?an en los puestecitos y las carpas, entraban y sal\u237?an de la Catedral o el Palacio Nacional, escuchaban la contagiosa m\u250?sica de un gr upo que estaba actuando... Camilo se sent\u237?a feliz, aunque ech\u243? en falt a que, en alg\u250?n momento, la grabaci\u243?n del{\i turib\u250?s }mencionara a Hern\u225?n Cort\u233?s. "Pero co\u241?o... \u161?si hasta han hablado de Maximiliano...un rey apoyado por los invasores franceses q ue s\u243?lo estuvo aqu\u237? tres a\u241?os!" exclam\u243? sin mover los labios . "Est\u225? claro que Cort\u233?s es un personaje maldito". \u8212?\u191?Bueno? \u8212?interrog\u243? una voz de mujer, al otro lado del m\u243?vil. \u8212?\u1 91?Ver\u243?nica?, Soy Camilo. \u8212?\u161?Camilo! Qu\u233? onda. \u191?D\u243? nde est\u225?s? \u8212?En el DF. De turista por el centro hist\u243?rico. \u8212 ?\u191?Y qu\u233? tal con los chilangos? \u8212?\u191?Chilangos? \u8212?S\u237?, \u191?no recuerdas?, los defe\u241?os, los del DF. \u8212?\u161?Ya recuerdo!, j ajajaja. \u8212?Estee... \u161?Qu\u233? bueno que me hablaste, Camilo! \u191?Est \u225?s disfrutando? \u8212?La verdad es que estoy pasando un d\u237?a estupendo \u8212?respondi\u243? el profesor\u8212? Aunque he estado en el Palacio Naciona l... y bueno... me encuentro un poco triste... \u8212?\u191?Y eso? \u191?Qu\u233 ? pas\u243? Camilo? \u8212?\u191?Conoces el mural de Diego Rivera? \u8212?\u161? Claro! Todo el mundo lo conoce. \u191?No te gust\u243?? \u8212?Como pintura me a grad\u243? mucho. Pero su contenido me parece insultante para la inteligencia. R esulta que en la \u233?poca prehisp\u225?nica, M\u233?xico era un remanso de paz , justicia, armon\u237?a y bondad. No hab\u237?a guerras, ni matanzas, ni esclav os, ni explotaci\u243?n de los m\u225?s d\u233?biles, ni abusos, ni sacrificios humanos. Y en cuanto llegan los espa\u241?oles, ese pa\u237?s de las maravillas se extingue. Entonces aparecen los soldados amenazando con sus armas o marcando con hierro a los esclavos, los mercaderes de hombres, los maltratos, las enferme dades... \u191?No es eso lo que transmite ese mural? \u8212?Bueno Camilo... no t e lo tomes personal. Ya sabes que a los mexicanos se nos habla mal de la llegada

de ustedes. \u8212?\u191?Nuestra? \u8212?pregunt\u243? el doctor, ahora algo en ojado\u8212? Te recuerdo que los que vinieron son los ancestros de muchos mexica nos contempor\u225?neos. Y adem\u225?s, eso fue hace mucho tiempo. \u191?Crees q ue en el siglo que estamos, proteger y potenciar la nacionalidad mexicana exige que se desfigure el pasado? \u8212?Mira Camilo, entiendo bien lo que dices, pero ten en cuenta que cuando se pint\u243? ese mural, tras la revoluci\u243?n mexic ana, prevalec\u237?an las ideas marxistas, y se identificaba a los conquistadore s del siglo XVI con el colonialismo capitalista de la primera parte del siglo XX . Si a eso unimos la tendencia heredada de fortalecer la identidad mexicana dife renci\u225?ndola de todo lo espa\u241?ol... pues se entiende \u191?no? \u8212?in tervino ella\u8212? Ya s\u233? que es absurdo, porque la mayor\u237?a de los mex icanos tenemos ra\u237?ces espa\u241?olas y nuestra cultura es, fundamentalmente , de origen espa\u241?ol, \u161?pero as\u237? fueron esos tiempos! \u8212?Ya, ya \u8212?mascull\u243? el profesor. \u8212?Estee... \u191?No viste en la parte iz quierda del mural principal, que Diego Rivera pinta el futuro de M\u233?xico baj o las ideas m\u225?s estrictas de Marx? \u8212?continu\u243? Ver\u243?nica, inte ntando que reflexionara\u8212? Esa era su visi\u243?n de las cosas: el marxismo m\u225?s r\u237?gido acabar\u237?a imponi\u233?ndose a las jerarqu\u237?as socia les impuestas por los espa\u241?oles y perpetuadas, despu\u233?s, por sus descen dientes m\u225?s directos: los criollos. \u8212?\u191?Es que en la \u233?poca pr ehisp\u225?nica, cuando seg\u250?n el pintor todo era de color de rosa, no hab\u 237?a jerarqu\u237?as sociales? \u8212?cuestion\u243? Camilo\u8212? Por lo poco que s\u233?, eran m\u225?s r\u237?gidas que posteriormente... En fin, menos mal que el indiscutible talento que ten\u237?a Rivera como artista, no le vali\u243? para influir en la pol\u237?tica... porque sab\u237?a leer por donde ir\u237?a el mundo \u191?eh? \u8212?Pues s\u237?, jajaja \u8212?ri\u243? la maestra, alivi ada al observar la iron\u237?a de su amigo. \u8212?Disculpa Ver\u243?nica \u8212 ?reaccion\u243? el profesor, m\u225?s tranquilo\u8212? Es que me entristece y a la vez me enoja, que se manipulen las cosas. Y que conste que no s\u243?lo suced e en M\u233?xico. Tambi\u233?n en Espa\u241?a y en otros lugares. Es algo que me saca de quicio... Mira, hab\u237?a muchos turistas extranjeros visitando el pal acio, y escuch\u233? a una gu\u237?a que explicaba uno de los cuadros de Diego R ivera, decir una intolerable sarta de mentiras. \u8212?\u191?No me digas? \u8212 ?interrumpi\u243? la mujer\u8212? \u191?Era una gu\u237?a oficial?... A veces ha y personas que se ofrecen a explicar para ganarse la vida, pero que en realidad no son gu\u237?as. \u8212?No s\u233? si era oficial o no. Seguramente no lo ser\ u237?a, porque su ignorancia era supina. De La Malinche cont\u243?, con enorme d esprecio, que era una traidora y una prostituta que hab\u237?a estado amancebada con Jer\u243?nimo de Aguilar, el otro int\u233?rprete, y dej\u243? a \u233?ste para ser la amante de Cort\u233?s y otros capitanes espa\u241?oles...\u161?incre \u237?ble!... De Cort\u233?s dijo que ten\u237?a la s\u237?filis... \u161?es pat \u233?tico!... y, no te lo pierdas, \u161?qu\u233? fue uno de los que la propaga ron por M\u233?xico!... tal y como probaba una mano deteriorada que aparec\u237? a en el cuadro. \u8212?\u161?No es cierto! \u8212?S\u237?, s\u237?. Se refer\u23 7?a a la mano que le qued\u243? parcialmente in\u250?til por las heridas sufrida s en una batalla. \u191?Qu\u233? te parece? \u8212?Est\u225? claro que no era un a gu\u237?a oficial \u8212?asegur\u243? Ver\u243?nica\u8212? Pero estoy de acuer do en que es lamentable. \u8212?En realidad, es la consecuencia de lo que se ha fomentado durante muchos a\u241?os \u191?no te parece? \u8212?As\u237? es Camilo . Creo que a\u250?n necesitamos tiempo para mirar a esa etapa de nuestro pasado con m\u225?s objetividad. \u8212?Y luego me he acercado a la iglesia del Hospita l de Jes\u250?s \u8212?prosigui\u243? el doctor, algo m\u225?s calmado, pero tod av\u237?a alterado\u8212? Me dijo un se\u241?or mayor que me abord\u243? en el z \u243?calo, que all\u237? estaba la sepultura de Cort\u233?s... \u161?f\u237?jat e que emocionante!... pero no pude entrar en esa zona... Lo que s\u237? vi, en l a parte de atr\u225?s, fue una gran piedra grabada que se\u241?ala el lugar del primer encuentro entre Moctezuma y Cort\u233?s en 1519. \u8212?\u161?No me digas ! \u8212?exclam\u243? la mujer\u8212? Nunca hab\u237?a o\u237?do hablar de esa p iedra. \u8212?No me extra\u241?a. Est\u225? muy descuidada... tiene mucha sucied ad, le faltan algunas letras y hasta tiene pintadas... y por supuesto, nadie hab

la de eso. Me enter\u233? de pura casualidad... \u161?Es lamentable! \u8212?\u16 1?Vaya!... otro disgusto... \u161?Cu\u225?nto lo siento, Camilo! \u8212?Me sent\ u233? junto a la piedra y, viendo pasar a la gente, pens\u233? que todo lo que m e rodeaba hab\u237?a nacido all\u237?, ese d\u237?a, en ese trascendente encuent ro... me entristeci\u243? mucho ese abandono... una falta de respeto al pasado d e M\u233?xico \u191?no crees?. \u8212?S\u237? coraz\u243?n... pero por favor, ol v\u237?dalo ya \u8212?le rog\u243? Ver\u243?nica, lamentando que su amigo sufrie ra por eso. \u8212?Por lo dem\u225?s, el d\u237?a est\u225? siendo muy agradable , ya te dije... Y t\u250? \u191?como est\u225?s? \u8212?pregunt\u243? ahora el d octor, cambiando de tercio. \u8212?Extra\u241?\u225?ndote ya. Me entristece que te regreses a Espa\u241?a \u8212?confes\u243? la mujer. \u8212?Hemos pasado muy buenos momentos juntos \u191?verdad?... Record\u233?moslos con cari\u241?o, siga mos en contacto y veamos que nos depara el futuro. \u8212?As\u237? lo har\u233? yo, Camilo. Me he sentido muy feliz a tu lado... Y me gustar\u237?a que no sea u n adi\u243?s definitivo... Espero que sigas acord\u225?ndote de m\u237?. \u8212? \u161?Por supuesto, preciosa! Yo tambi\u233?n he sido feliz estando contigo. Ya lo sabes. Sus palabras eran sinceras. Ver\u243?nica le hab\u237?a impactado y ha b\u237?a sido una excelente compa\u241?era. Gracias a ella, hab\u237?a recuperad o la ilusi\u243?n y el deseo por el otro sexo. Por primera vez desde la muerte d e Paloma, hab\u237?a compartido con una mujer ideas y sentimientos \u237?ntimos. Su intenci\u243?n era mantener la amistad en los l\u237?mites que ambos acordar an, pero sin formalizar una relaci\u243?n de pareja. Adem\u225?s de la distancia geogr\u225?fica, esa posibilidad no la contemplaba. "\u161?Ni con ella, ni con nadie!". Bueno... en su interior reconoc\u237?a hab\u233?rselo imaginado con Isa bel. "\u161?Menuda locura!... \u161?Pero que idea tan atractiva!" se contradec\u 237?a. Ahora Isabel hab\u237?a desaparecido y \u233?l hab\u237?a razonado que es a fantas\u237?a de adolescente carec\u237?a de sentido. Cruz\u243? la animada pl aza del z\u243?calo y se detuvo a observar un baile ind\u237?gena con lanzas, to rsos desnudos y tambores de la \u233?poca prehisp\u225?nica. Unas veinte persona s contemplaban el singular espect\u225?culo. La mayor\u237?a pasaba de largo, co mo si fuera algo lejano que ya hab\u237?an visto muchas veces. Se qued\u243? un rato por curiosidad y respeto. Despu\u233?s, aprovechando el primer intervalo, s e dirigi\u243? al otro lado de la plaza. All\u237? hab\u237?a un entusiasta grup o de Oaxaca exhibiendo su contagioso folklore. Unas mil personas, de pie o senta das en el suelo, se apelotonaban ante el escenario port\u225?til que se hab\u237 ?a dispuesto, disfrutando de la animada m\u250?sica y los hermosos bailes que se suced\u237?an ininterrumpidamente. Las canciones, los grupos de bailarines y lo s llamativos trajes, cautivaban la atenci\u243?n y las emociones de los espectad ores, provocando continuos aplausos. Identific\u243? muchos rasgos espa\u241?ole s entremezcl\u225?ndose con otros que supuso aut\u243?ctonos. Y razon\u243? que, probablemente, la mayor\u237?a de los mexicanos se identifica m\u225?s con el f olklore nacido del mestizaje que con el prehisp\u225?nico. "\u161?El contraste e s demoledor!" pens\u243?. "Por mucho que se insista en inculcar una idea, el pue blo habla con su comportamiento diario... \u161?y el arraigo de lo espa\u241?ol est\u225? en todas partes!: el idioma, los nombres de las personas, la religi\u2 43?n, los bailes, los toros, las costumbres, la pasi\u243?n... \u191?Qu\u233? im porta que se ensalce o se rechace a Hern\u225?n Cort\u233?s, si su idea est\u225 ? tan presente?... Se ha desarrollado, ha evolucionado, se ha pulido, se ha cons olidado... \u161?y lleva vigente casi quinientos a\u241?os!... \u191?Qu\u233? m\ u225?s da que se le considere un villano?... La realidad diaria habla por s\u237 ? sola" Acompa\u241?ado de estas reflexiones, tuvo una grata sorpresa cuando vis it\u243? el edificio del Gobierno del DF, antiguo ayuntamiento de la ciudad. En primer lugar, se fij\u243? en los escudos de azulejos de Talavera que engalanan la pared exterior, escondida bajo un soportal. Sus inscripciones son las siguien tes:{\i "Villa Rica de la Vera Cruz: primer ayuntamiento de la Am\u233?rica continental ", "Ciudad de M\u233?xico: otorgado por Carlos V", "Don Hernando Cort\u233?s: fu ndador de los ayuntamientos en la Am\u233?rica continental", "Crist\u243?bal Col \u243?n", "Fundaci\u243?n de la Ciudad de M\u233?xico", "Coyoac\u225?n: primer a yuntamiento del Valle de M\u233?xico". }Entusiasmado por lo que hab\u237?a visto

, entr\u243? en el edificio, anot\u243? su nombre donde le indicaron y... \u161? comprob\u243? que era el \u250?nico visitante! \u8212?S\u243?lo se puede visitar la Sala de Cabildos \u8212?le inform\u243? un hombre muy atento\u8212? Es por a quella puerta de la derecha. Enseguida se hall\u243? en un sal\u243?n repleto de retratos al \u243?leo. Gracias al hombre que le atend\u237?a, aprendi\u243? que se trataba de todos los virreyes de Nueva Espa\u241?a. El primero, aunque en re alidad no lo fue, Hern\u225?n Cort\u233?s. A continuaci\u243?n, por orden cronol \u243?gico, todos los dem\u225?s se\u241?ores que gobernaron la colonia. Atraves ando otra puerta, entr\u243? en una ilustre sala de reuniones, ataviada con cuad ros de personajes relevantes en la historia de M\u233?xico, tales como Hidalgo o Morelos, y una llamativa escultura con el busto de Benito Ju\u225?rez. "Muy int eresante!". Lo que m\u225?s le cautiv\u243? fue una pintura muy grande en el tec ho, en la que aparec\u237?an en grupo personalidades de distintas \u233?pocas. D os de ellas estaban muy cerca, compartiendo el protagonismo principal. Su anfitr i\u243?n le instruy\u243? que se trataba de Cort\u233?s y Ju\u225?rez... "\u161? Los dos juntos!" se sobresalt\u243? en su interior. "El pintor ha acertado... Am bos amaban a M\u233?xico... y son dos de los personajes m\u225?s trascendentes d e su Historia". En ese mismo lugar, seg\u250?n constaba en una placa situada en una sala auxiliar, se celebr\u243? una reuni\u243?n de las cortes espa\u241?olas republicanas en el exilio, el 17 de agosto de 1945. "Otra conexi\u243?n con Esp a\u241?a". Anduvo un poco m\u225?s por las dos salas principales, dio las gracia s al amable empleado que le hab\u237?a atendido y abandon\u243? el edificio. Des pu\u233?s, tom\u243? un caf\u233? y un delicioso pastel en el Caf\u233? de Tacub a, fundado en 1812, y reparadas las fuerzas, se dirigi\u243? a la parada del{\i turib\u250?s. }Hab\u237?a comprado un billete que le permit\u237?a subir y baja r durante todo el d\u237?a, y lo aprovechar\u237?a para volver al hotel. Sin emb argo, aplaz\u243? este prop\u243?sito cuando al volver a cruzar el z\u243?calo, repar\u243? en una carpa con muchos puestos de libros de ocasi\u243?n. No se lo pens\u243? dos veces. Entr\u243? y enseguida encontr\u243? algunos ejemplares qu e despertaron su curiosidad. Se puso las gafas y los oje\u243? con calma. Disfru taba mucho en ese maravilloso mundo de los libros que le transportaba a otros es cenarios. Revis\u243? varios{\i stands. }De pronto, sus ojos se posaron en un viejo volumen alargado, protegido por un desgastado pl\u225?stico. "\u161?No me lo puedo creer!". Su coraz\u243?n se agit\u243? cuando lo tuvo en sus manos. Conoc\u237?a la existencia del Lienz o de Tlaxcala, pero nunca pens\u243? que podr\u237?a adquirirlo. Y menos encontr arlo as\u237?, perdido en un mercadillo del DF. Se trataba de una edici\u243?n r ealizada por Manuel Chavero, escritor, historiador y pol\u237?tico mexicano de l a \u250?ltima mitad del siglo XIX. El ejemplar reproduc\u237?a la mayor\u237?a d e las l\u225?minas originales, junto a las valiosas explicaciones del autorizado autor. "\u161?Una aut\u233?ntica joya!". El vendedor pidi\u243? ciento ochenta pesos y Camilo no regate\u243?. "\u161?Menuda suerte he tenido!" se regocij\u243 ?. En el viaje de regreso renunci\u243? a las explicaciones grabadas. Tampoco se percat\u243? demasiado de los lugares por los que avanzaba. Lo justo para no pa sarse de parada. Su atenci\u243?n se concentr\u243? en el valioso libro que acab aba de adquirir. Record\u243? que hab\u237?a sabido de \u233?l en el museo de la Memoria Hist\u243?rica de Tlaxcala. Ahora, pudo volver a comprobar que conten\u 237?a dibujos sencillos para explicar la contribuci\u243?n de los tlaxcaltecas, junto a los espa\u241?oles, a la conquista y la colonizaci\u243?n. Aunque apenas le dio tiempo a leer algunas p\u225?ginas, constat\u243? que los cautivadores r elatos de Manuel Chavero situaban los dibujos en el contexto hist\u243?rico al q ue pertenec\u237?an y ayudaban a interpretarlos. Se sinti\u243? un hombre muy af ortunado por tener algo tan valioso. \u8212?\u191?Ya comi\u243?, doctor? Acababa de subirse al coche del ingeniero Felipe Antonio Xochitemol, un elegante BMW de gama alta, con asientos de cuero en tono muy claro. \u8212?A\u250?n no, gracias . Desayun\u233? mucho... y despu\u233?s tom\u233? un caf\u233? y un trozo de pas tel. \u8212?Entonces podemos ir a La Condesa. Es la zona bohemia de la ciudad. T iene muchos restaurantes y est\u225? muy cerca de aqu\u237?. Quince minutos desp u\u233?s, entraron en un agradable local con cuadros modernos y pocas mesas, aco mod\u225?ndose en una algo apartada que permit\u237?a cierta intimidad. El ingen

iero pidi\u243? una cerveza Modelo. El doctor un tequila 1800. "Uno de los \u250 ?ltimos de este viaje" pens\u243?. \u8212?Doctor, supongo que se quedar\u237?a s orprendido con lo del otro d\u237?a en Tlaxcala \u8212?dijo por fin Felipe Anton io, abordando el tema que a los dos interesaba. \u8212?Te ruego que me llames Ca milo y de t\u250? \u8212?le pidi\u243? el espa\u241?ol, antes de responder\u8212 ? \u161?Ya te puedes imaginar! Es m\u225?s, todav\u237?a estoy impresionado. Es como si fuera un cap\u237?tulo m\u225?s de esos libros de Historia que estoy ley endo. \u8212?Te comprendo muy bien \u8212?empatiz\u243? el mexicano, utilizando ya el tuteo\u8212? A m\u237? me pas\u243? algo parecido... aunque fue mi pap\u22 5? quien me lo platic\u243?. \u8212?\u191?A ti tambi\u233?n? \u8212?interrog\u24 3? de inmediato el profesor, impulsado por el sobresalto de una nueva sorpresa. \u8212?Pues s\u237? \u8212?confirm\u243? Felipe\u8212? Imagino que te habr\u225? s preguntado por qu\u233? estaba yo esa noche en la casa de la se\u241?ora Mu\u2 41?oz. Camilo asinti\u243? con un significativo gesto de su cabeza y sus ojos, a l que acompa\u241?\u243? otro de sus manos para indicar que era todo o\u237?dos. Su excitaci\u243?n aument\u243? cuando el ingeniero se desabroch\u243? el bot\u 243?n superior de la camisa y le mostr\u243? una medalla que reconoci\u243? ense guida. {\i \u8212?}{\i \u161?Carallo! }\u8212?exclam\u243? en voz alta, ignorando que no se encontraban solos\u8212? \u161?Otra medalla m\u225?s! Felipe Antonio escondi\u243? el colga nte y mir\u243? alrededor para comprobar que los vecinos, tras su reacci\u243?n refleja, hab\u237?an regresado a sus propias conversaciones. Los m\u225?s curios os apartaron la mirada al encontrarse la del ingeniero. Recuperada la intimidad, \u233?ste tom\u243? la palabra: \u8212?Como te dijo ella misma, la se\u241?ora Mu\u241?oz es descendiente de Xicot\u233?ncatl el viejo. Y en su momento, hered\ u243? la medalla del se\u241?or de Tizatlan. Yo lo soy de Tlehuexolotzin, se\u24 1?or de Tepeticpac, y llevo la medalla que corresponde a sus herederos directos. El profesor estaba at\u243?nito. No sab\u237?a qu\u233? decir. Permaneci\u243? en silencio, propiciando que su amigo continuara. Felipe volvi\u243? a sacar la medalla y le mostr\u243? el reverso. \u8212?Ves Camilo... \u233?ste es el emblem a del antiguo se\u241?or\u237?o de Tepeticpac...un lobo sobre unas pe\u241?as, c on un arco y unas flechas. \u8212?\u161?Vaya!... as\u237? que la se\u241?ora y t \u250? sois descendientes de la m\u225?s alta nobleza tlaxcalteca. \u8212?As\u23 7? es... y seguramente, t\u250? tambi\u233?n... o al menos eso es lo que indica la medalla que llevas puesta. El espa\u241?ol comenz\u243? a negar con la cabeza mientras escuchaba este comentario, y sigui\u243? haci\u233?ndolo durante unos segundos m\u225?s. \u8212?Mira Felipe... si eso fuera cierto, no tendr\u237?a ni ng\u250?n problema... es m\u225?s, hasta me sentir\u237?a orgulloso... pero creo que lo m\u225?s probable es que en estos quinientos a\u241?os, en alg\u250?n mo mento, se haya roto la cadena sucesoria que correspond\u237?a a mi medalla. \u82 12?Por supuesto que es una posibilidad... \u161?ha pasado mucho tiempo! \u8212?s e\u241?al\u243? el mexicano\u8212? Pero como puedes ver, si te fijas en el caso de la se\u241?ora Mu\u241?oz y en el m\u237?o, es una tradici\u243?n que se ha c uidado con mucho celo. \u8212?Bueno... vuestro caso no significa que haya ocurri do lo mismo con las restantes medallas... Son tantos a\u241?os... tantas generac iones... \u161?F\u237?jate las vueltas que han podido dar todas esas medallas!.. . Por cierto... \u191?Cu\u225?ntas m\u225?s se han encontrado? \u8212?Entre el d octor Francisco Ram\u237?rez, que como sabes es un gran estudioso de estos temas , la se\u241?ora Mu\u241?oz y su difunto esposo, que fue un entusiasta de todo e sto, y yo mismo, hemos hallado otras cinco, pero corresponden a se\u241?or\u237? os menores. De los se\u241?or\u237?os principales, la primera que hemos encontra do, aparte de las nuestras, es la que t\u250? llevas... Por eso estamos tan emoc ionados. { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?Entonces... \u191?s\u243?lo falta una? \u8212? Pues s\u237?... Falta la que corresponde al se\u241?or\u237?o de Quiahuiztlan. C uando llegaron los espa\u241?oles, el cacique de ese se\u241?or\u237?o era Zitla lpopocatzin. En cuanto a sus descendientes...la verdad es que no tenemos ninguna pista. \u8212?Ahora que dices lo de las pistas... en una de las visitas que hic e a Tlaxcala, una chica vio mi medalla y me pregunt\u243? d\u243?nde la hab\u237

?a adquirido \u8212?inform\u243? Camilo\u8212? Me dijo que se parec\u237?a a otr a que hab\u237?a visto ella. \u8212?\u191?En serio?... \u191?En Tlaxcala?... Ves , ese tipo de pistas son las que hay que seguir... A lo mejor no conducen a nada ... pero puede que se trate de otra de las medallas...y \u191?por qu\u233? no?.. . alguna de ellas nos llevar\u225? hasta la de Quiahuiztlan...y entonces... Feli pe Antonio se qued\u243? callado con los ojos fijos en el vaso de cerveza. Su ex presi\u243?n reflejaba una intensa emoci\u243?n placentera que Camilo atribuy\u2 43? a la fantas\u237?a de llegar a completar la anhelada colecci\u243?n. Era evi dente que se trataba de algo muy valioso, sobre todo para ese hombre que dec\u23 7?a ser descendiente de uno de los grandes se\u241?ores de Tlaxcala. \u8212?\u19 1?Y entonces? \u8212?repiti\u243? el profesor, a\u241?adiendo las interrogacione s, con el objetivo de que el ingeniero regresara a la charla. \u8212?Pues entonc es...contando la tuya, claro... tendr\u237?amos las cuatro medallas principales. .. y con ellas, quiz\u225?, la clave para encontrar el tesoro que escondieron lo s se\u241?ores de Tlaxcala. \u8212?\u161?Joder!... \u161?Esto s\u237? que es fue rte! \u191?Te refieres al tesoro que les dio Hern\u225?n Cort\u233?s? \u8212?S\u 237?, por supuesto. Ya te dijimos la otra noche que es s\u243?lo una suposici\u2 43?n... Pero el doctor Ram\u237?rez y yo hemos investigado mucho...y bueno... es tamos convencidos de que podr\u237?a haber algo de eso. \u8212?\u191?Y qu\u233? puede aportar la cuarta medalla, diferente a las otras tres?... Supongo que ser\ u225? igual, con el emblema de ese se\u241?or\u237?o en el reverso \u191?no? Cla ro, as\u237? deber\u237?a ser. Pero la clave no est\u225? en las medallas, sino en lo que las acompa\u241?a \u8212?explic\u243? Felipe, aumentando la perplejida d del espa\u241?ol\u8212? \u191?No recuerdas que la se\u241?ora Mu\u241?oz te pr egunt\u243? por unos c\u243?dices? Camilo asinti\u243?. En sus reflexiones de lo s \u250?ltimos d\u237?as se hab\u237?a olvidado de ese detalle. Ahora lo recuper aba, y esperaba que el ingeniero siguiera hablando para poder situarlo dentro de l complejo{\i puzzle }que intentaba ordenar. El mexicano continu\u243?: \u8212?Le dijiste que no sab\u237?as nada de esos c\u243?dices \u191?no es cierto? \u8212?As\u237? es , \u161?no tengo ni pu\u241?etera idea de qu\u233? va todo esto!... y perdona qu e te hable de esta manera, pero es que jam\u225?s he visto esos c\u243?dices, ni s\u233? de qu\u233? van... Felipe se qued\u243? callado, mirando a Camilo a los ojos. Su expresi\u243?n transmit\u237?a cierta incredulidad y el profesor se al ter\u243?. \u8212?\u161?Co\u241?o! \u191?Es que no me crees?... Si te digo que n o tengo ni idea, es que no la tengo. \u8212?\u161?Tranquilo, tranquilo! \u8212?r eaccion\u243? Felipe Antonio\u8212? No pretendo ofenderte dudando de ti... pero la verdad es que me resulta extra\u241?o que el portador de la medalla no sepa n ada de los c\u243?dices... Hay algo que no encaja. \u8212?\u161?Pues claro que h ay algo que no encaja!... Ya te he dicho que todo esto es un error... Vamos a ve r Felipe, m\u237?rame bien \u161?joder!...mira mi piel, mis rasgos... \u191?De v erdad crees que puedo descender de un ind\u237?gena prehisp\u225?nico?... A la v ista est\u225? que t\u250? y la familia Mu\u241?oz ten\u233?is ascendencia mesti za... \u191?pero yo?... vamos hombre \u161?no jodas!... Y que conste que no me i mportar\u237?a \u8212?insisti\u243? el espa\u241?ol\u8212? Vuelvo a dec\u237?rte lo para que no tengas dudas sobre esto... Pero hombre... \u161?es que es tan evi dente! \u8212?Camilo, entiendo tu reacci\u243?n y tus razonamientos... pero si t e soy sincero, no los considero determinantes \u8212?intervino el mexicano\u8212 ? Mira, en aquella \u233?poca, la intenci\u243?n de los de Tlaxcala era formar u na nueva estirpe tlaxcalteca fusion\u225?ndose con los espa\u241?oles. Adem\u225 ?s, los casamientos con \u233?stos aportaban muchas ventajas, sobre todo si se t rataba de personas principales. Por estos motivos, los nobles tlaxcaltecas fuero n los primeros interesados en casar a sus hijas con espa\u241?oles y tener una d escendencia con ellos, dando lugar a un mestizaje de \u233?lite que gobernar\u23 7?a Tlaxcala durante toda la etapa colonial e incluso despu\u233?s... Y la fusi\ u243?n no se produjo s\u243?lo en la \u233?lite, sino en todos los niveles socia les. Por eso decimos con orgullo que Tlaxcala es la cuna del mestizaje de M\u233 ?xico... El doctor se hab\u237?a calmado y escuchaba atentamente las interesante s explicaciones del ingeniero. La historia de Tlaxcala le hab\u237?a cautivado, por lo que cualquier dato relacionado absorb\u237?a su atenci\u243?n de inmediat

o. \u8212?Adem\u225?s, debido a las hambrunas y las epidemias de viruela, saramp i\u243?n y otras enfermedades contagiosas que trajeron conquistadores y coloniza dores, desconocidas en Mesoam\u233?rica, la poblaci\u243?n ind\u237?gena descend i\u243? notablemente a lo largo del siglo XVI \u8212?prosigui\u243? Felipe\u8212 ? Aunque es cierto que no tanto como se ha dicho, pues en muchos casos, se comet ieron errores deliberados en los censos para pagar menos tributos. \u8212?\u161? Vaya! \u8212?As\u237? es. Incluso se ha dicho exageradamente, que los ind\u237?g enas estuvieron a punto de extinguirse por el trato inhumano al que les sometier on los espa\u241?oles... Todo esto forma parte de la leyenda negra... Es cierto que las hambrunas y las enfermedades contagiosas hicieron grandes estragos... Re specto a los abusos, los hubo y en algunos casos muy graves, al igual que en la etapa prehisp\u225?nica por parte de los mexica, en Espa\u241?a con los romanos o los moros y en cualquier otros pa\u237?s conquistado... F\u237?jate... algunos historiadores sostienen que los esclavos y plebeyos prehisp\u225?nicos recib\u2 37?an un trato mucho peor que el que, en general, dispensaron los espa\u241?oles a la poblaci\u243?n ind\u237?gena... Adem\u225?s, los nobles ind\u237?genas man tuvieron gran parte de sus prebendas, sobre todo en Tlaxcala. \u8212?\u161?Qu\u2 33? interesante! \u8212?exclam\u243? Camilo, reflejando su asombro y una total e ntrega. \u8212?En la \u233?lite tlaxcalteca fueron entrando muchos espa\u241?ole s... Ten en cuenta que all\u237?, debido a los privilegios otorgados a Tlaxcala por su fidelidad como aliado, el reparto de encomiendas a los colonizadores fue muy limitado \u8212?continu\u243? el mexicano, que estaba lanzado\u8212? Y por e so, la mejor forma para conseguir tierras y posici\u243?n social era mediante el matrimonio con los nobles naturales o mestizos... Lleg\u243? un momento en el q ue, gracias a los ventajosos casamientos para ambas partes, los tlaxcaltecas con ascendencia espa\u241?ola fueron muy numerosos... y se mezclaron mucho entre el los. \u8212?Aja \u8212?susurr\u243? el doctor, sin querer interrumpir el relato. \u8212?Todo esto nos lleva a una conclusi\u243?n \u8212?sigui\u243? con apasion amiento, el ingeniero Xochitemol\u8212? Desde el primer momento se produjo una m ezcla brutal, y es muy probable que en casi quinientos a\u241?os que han transcu rrido desde entonces, alguna de las ramas de origen tlaxcalteca se haya fusionad o tantas veces con espa\u241?oles o descendientes de \u233?stos, que haya perdid o sus rasgos... m\u225?s a\u250?n, claro, si en alg\u250?n momento se trasladaro n a Espa\u241?a, como podr\u237?a ser el caso de tus hipot\u233?ticos antepasado s. Los dos permanecieron callados. Camilo meditando sobre las palabras de Felipe . Este esperando alguna reacci\u243?n. Por fin, el profesor levant\u243? la mano y llam\u243? la atenci\u243?n de un camarero que enseguida se acerc\u243?. \u82 12?Por favor, tr\u225?igame otro tequila 1800... y para el se\u241?or... \u8212? Otra cerveza Modelo, gracias. \u8212?\u191?Crees entonces... que el heredero de la medalla del se\u241?or\u237?o de Ocotelulco pudo emigrar a Espa\u241?a en alg \u250?n momento, y que de ah\u237?, tras m\u250?ltiples matrimonios de sus desce ndientes espa\u241?oles, puedo venir yo? \u8212?pregunt\u243? Camilo, con cierta iron\u237?a. \u8212?Exacto. Eso es lo que sugiero \u8212?asever\u243? Felipe\u8 212? Podr\u237?a haber ocurrido perfectamente. Tlaxcala ten\u237?a una relaci\u2 43?n directa con la Corona de Espa\u241?a, por lo que no es raro que se produjer a ese traslado por m\u250?ltiples motivos... Incluso formando parte de alguna de legaci\u243?n oficial... Pero claro... es muy dif\u237?cil constatarlo. \u8212?N o s\u233?... a\u250?n as\u237? dudo mucho que yo sea el \u250?ltimo eslab\u243?n de esa larga cadena de descendientes de Maxixcatzin. \u8212?\u191?Y tu abuelita ?... \u191?No te parece extra\u241?o que te diera esas instrucciones tan precisa s sobre la medalla?... Son las mismas que recibimos la se\u241?ora Mu\u241?oz y yo. \u8212?La verdad es que es una coincidencia muy curiosa... pero eso no quier e decir nada \u8212?respondi\u243? el profesor, aferr\u225?ndose a su incredulid ad\u8212? Adem\u225?s, no me dijo nada de esos c\u243?dices que hablan de ese te soro... Eso prueba que la pista es falsa \u191?no? Los dos hombres continuaron e nsimismados en su apasionante conversaci\u243?n como si no existiera el tiempo. Pasaba m\u225?s de una hora desde que hab\u237?an finalizado el postre y segu\u2 37?an sin pedir la cuenta. El ingeniero quer\u237?a entusiasmar a Camilo para qu e a su regreso a Espa\u241?a, indagara sobre el asunto de su ascendencia y busca ra los c\u243?dices que deber\u237?an corresponderle como destinatario de la med

alla de Ocotelulco. El profesor disfrutaba hablando de estos temas y, aunque no lo reconoc\u237?a, se sent\u237?a protagonista de una trama que le seduc\u237?a. Conversando sobre el supuesto tesoro que Hern\u225?n Cort\u233?s habr\u237?a en tregado a los tlaxcaltecas, quiso compartir las sensaciones que hab\u237?a tenid o en el Palacio Nacional y sus reflexiones sobre el capit\u225?n extreme\u241?o. \u8212?Cort\u233?s hizo algo muy grande...cierto, muy grande... y eso despert\u 243? las envidias de sus contempor\u225?neos, muchos de ellos dolidos por un des favorable reparto tras la conquista de Tenochtitlan \u8212?se\u241?al\u243? Feli pe Antonio\u8212? La propia Corona le recort\u243? el poder y provoc\u243? que l e hicieran un ignominioso juicio que jam\u225?s dict\u243? sentencia... Por un l ado era un h\u233?roe al que se deb\u237?a enaltecer y dar m\u250?ltiples preben das. Pero al mismo tiempo, su notable prestigio y enorme poder, le convert\u237? an en una posible amenaza que se deb\u237?a neutralizar... As\u237? actuaban los reyes y sus principales funcionarios: con una de cal y otra de arena. \u8212?Es o es algo bastante caracter\u237?stico de muchos l\u237?deres que dirigen las or ganizaciones en los puestos m\u225?s altos \u8212?inform\u243? Camilo, entrando en el terreno del que era experto\u8212? Cuando uno de sus lugartenientes obtien e un gran \u233?xito, le halagan y le recompensan, pero pronto intentan "compens arlo" quit\u225?ndole alguna parcela de poder o envi\u225?ndole alg\u250?n mensa je... Algo as\u237? como "Me alegro de tus \u233?xitos, que tambi\u233?n son los m\u237?os, y espero que sigas teni\u233?ndolos... pero recuerda qui\u233?n mand a, para qui\u233?n trabajas... qui\u233?n te apoya y podr\u237?a dejar de hacerl o..." \u8212?Algo de eso debi\u243? suceder \u8212?confirm\u243? el mexicano\u82 12? Sobre todo cuando cometi\u243? el error de embarcarse en una desastrosa expe dici\u243?n a Honduras, delegando el mando de M\u233?xico. Estuvo fuera tres a\u 241?os, y sus detractores aprovecharon la larga ausencia para ir contra \u233?l y cometer graves atropellos contra los ind\u237?genas... Mientras Cort\u233?s tu vo el poder, propici\u243? que, en gran medida, se respetaran los derechos de lo s naturales. As\u237? lo reconocieron \u233?stos cuando a su regreso de Honduras salieron a recibirlo con gran j\u250?bilo, pidi\u233?ndole que retomara el mand o para hacer justicia... Pero su posici\u243?n ya no era la de antes... y tanto sus enemigos como algunos funcionarios reales, se encargaron de extender una ley enda negra que de manera interesada, se ha utilizado contra \u233?l en m\u250?lt iples ocasiones...En aquella \u233?poca para degradarlo y confinarle sus bienes, otra motivaci\u243?n de la Corona, y m\u225?s tarde, cuando se produjo la indep endencia de M\u233?xico, para usarlo como uno de los s\u237?mbolos que hab\u237? a que erradicar. \u8212?Mira Felipe \u8212?interrumpi\u243? Camilo, aprovechando una breve pausa\u8212? Yo soy un ignorante de estos temas, pero intuyo que Cort \u233?s am\u243? y respet\u243? mucho a esta tierra. \u8212?Por supuesto que s\u 237? \u8212?asinti\u243? el ingeniero\u8212? Como te he dicho, los ind\u237?gena s le apreciaban mucho por el respeto con que les trataba. Algo que por desgracia , no suceder\u237?a despu\u233?s con otros espa\u241?oles... Ya antes de irse a Honduras, se preocup\u243? de traer de Espa\u241?a todo aquello que pudiera mejo rar la producci\u243?n agr\u237?cola, textil y ganadera, o supusiera un avance e n la calidad de vida... Y continu\u243? reinvirtiendo sus ganancias en nuevas ex pediciones, hasta que le quedaron fuerzas... Sin necesidad de hacerlo... Se le h ab\u237?a concedido el t\u237?tulo de marqu\u233?s y era inmensamente rico... Pe ro quer\u237?a que Nueva Espa\u241?a fuera un gran pa\u237?s... Si puedes, lee u n libro del escritor mexicano Juan Miralles. Es muy interesante. El t\u237?tulo lo dice todo: "Hern\u225?n Cort\u233?s: Inventor de M\u233?xico". \u8212?Ummm... inventor de M\u233?xico... \u8212?Bueno, fue el primero que pens\u243? en un gr an pa\u237?s, puso los cimientos para lograrlo y traz\u243? el camino a seguir.. . Mucho m\u225?s all\u225? de lo que era Tenochtitlan y su \u225?rea de influenc ia...Ten\u237?a claro que deb\u237?a haber un solo pa\u237?s que reuniera a todo s los pueblos conocidos y por conocer... La idea del M\u233?xico actual fue suya ... y m\u225?s todav\u237?a, porque los gringos, despu\u233?s de independizarnos , nos quitaron todo el norte: Texas, Nuevo M\u233?xico, Atizona, California y ot ros territorios que eran nuestros... \u8212?\u191?C\u243?mo crees que habr\u237? a reaccionado Cort\u233?s si hubiera vivido en el siglo XIX, cuando se produjo l a independencia? \u8212?pregunt\u243? de repente Camilo, sorprendiendo a su amig

o. \u8212?\u161?Ufff!... no s\u233?... nunca lo hab\u237?a pensado \u8212?reacci on\u243? lentamente Felipe, tratando de ganar tiempo\u8212? Como creador de Nuev a Espa\u241?a, seguramente no le habr\u237?an gustado las reformas borb\u243?nic as que tanto da\u241?o hicieron a las relaciones entre la colonia y Espa\u241?a. .. Piensa que en la \u233?poca de Cort\u233?s, y pr\u225?cticamente hasta la imp lantaci\u243?n de dichas reformas, si bien exist\u237?a una dependencia pol\u237 ?tica de la Corona, hab\u237?a una gran autonom\u237?a que favorec\u237?a el pro tagonismo de los novo-hispanos criollos y mestizos... El propio Cort\u233?s prop ici\u243? este sistema para ganarse la adhesi\u243?n de los nobles ind\u237?gena s y conseguir un esfuerzo conjunto que hiciera posible la gobernabilidad y el pr ogreso... Por ejemplo, sin una sola batalla, logr\u243? la lealtad de los tarasc os de Michoac\u225?n, a los que los mexica jam\u225?s hab\u237?an podido someter . Lo consigui\u243? negociando una autonom\u237?a ventajosa para ambos... \u161? Era una gran negociador!... Pero todo eso se fue deteriorando con la llegada de otras personas con ideas y m\u233?todos diferentes. Y sobre todo en el siglo XVI II, con el f\u233?rreo centralismo que impusieron los Borbones... Mira, hay otro libro muy interesante que deber\u237?as leer: una biograf\u237?a de Cort\u233?s de Christian Duverger, un erudito franc\u233?s que ha investigado mucho la cult ura mesoamericana y colaborado con la UNAM y otras instituciones mexicanas. Dice que Cort\u233?s luch\u243? por el mestizaje y crey\u243? en un pa\u237?s novohi spano con identidad propia, pero perdi\u243? la partida contra la Corona... No s \u233?... S\u243?lo es una suposici\u243?n, claro, pero creo que Cort\u233?s tam bi\u233?n se habr\u237?a revelado contra eso... Se habr\u237?a sentido traiciona do por la Corona de Espa\u241?a... y quiz\u225? habr\u237?a pensado que hab\u237 ?a llegado el momento de continuar sin ella...Todo es mera especulaci\u243?n, cl aro... una fantas\u237?a sin m\u225?s fundamento que el amor que le intuyo por M \u233?xico. { \~\par\pard\plain\hyphpar} Faltaba poco para las diez de la noche, cuando Camilo intent\u243? abrir la puerta de su habitaci\u243?n. Pas\u243? la tarjeta varias veces... \u161?y nada! La esperada luz verde no se presentaba. "Un \u250?ltimo intento... \u161?joder!". Baj\u243? a recepci\u243?n y comunic\u243? la incidenc ia. En apenas diez segundos le activaron la tarjeta y regres\u243? al ascensor. "Ahora s\u237?... \u161?a la primera!". Sustituy\u243? los zapatos por unas c\u2 43?modas alpargatas y encendi\u243? el ordenador. "A ver si hay alg\u250?n mensa je". La tranquilidad que le acompa\u241?aba tras un placentero d\u237?a, una pro longada cena y tres tequilas, se alter\u243? en d\u233?cimas de segundo. All\u23 7? estaba, escrito en negrita en su listado de mensajes recibidos. Sin contener el ansia, se apresur\u243? a mover el cursor hasta el lugar apropiado, y con fue rza, apret\u243? la tecla{\i enter.} {\i Hola Camilo, Soy Isabel Lozano} {\i Disculpa que no te haya hablado antes, pero tuve que ausentarme porque me pidier on en el banco que fuera a Pachuca a unas juntas.} {\i Me habr\u237?a gustado platicar contigo de lo que pas\u243? en la casa de mi abu elita. \u191?A ti?} {\i Aqu\u237? tienes mi mail por si quieres escribirme.} {\i \u191?Te acordar\u225?s de m\u237??} {\i Que tengas un buen viaje de regreso a Espa\u241?a Bye} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Isabel} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i PD. Si dispones de tiempo visita el castillo de Chapultepec. Un pariente lejano m\u237?o, Felipe Santiago Xicot\u233?ncatl, tlaxcalteca claro, fue el que dirigi \u243? su heroica defensa en 1847, en la guerra contra los Estados Unidos.} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Estaba emocionado. Casi se hab\u237?a convencido de q ue no volver\u237?a a saber de ella y, sin embargo, este mensaje entreabr\u237?a la puerta que parec\u237?a cerrada. No quiso analizar la excusa de la chica. Lo importante era que, por iniciativa suya, segu\u237?a existiendo la comunicaci\u 243?n entre ambos."\u161?Claro que me acordar\u233?!... \u161?C\u243?mo{\i carallo }voy a olvidarme!". Sin perder m\u225?s tiempo, respondi\u243?: {

\~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Querida Isabel:} {\i Me alegro mucho de tener noticias tuyas y saber que est\u225?s bien.} {\i Te echamos de menos en el seminario. Creo que habr\u237?as disfrutado en las dos \u250?ltimas sesiones. Todo termin\u243? muy bien. Supongo que podr\u225?s pone rte en contacto con alguno de tus compa\u241?eros para que te pasen sus apuntes. Yo no di material adicional, pero cada uno tom\u243? sus propias notas.} {\i Claro que me gustar\u237?a hablar contigo de lo que pas\u243? en casa de tu abue la. De eso y de otras muchas cosas. Lo de la medalla y el tesoro ha sido para m\ u237? una gran sorpresa. Llegu\u233? a M\u233?xico para dar un curso y regreso a Espa\u241?a con la honrosa duda de mi ascendencia tlaxcalteca. \u161?Y pensar q ue cuando vine ni siquiera sab\u237?a que exist\u237?a Tlaxcala! En fin, ya habl aremos.} {\i Cu\u237?date mucho Isabel. Ya sabes d\u243?nde me tienes para cualquier cosa. Es pero que sigamos en contacto, y a ver si te animas a venir a Espa\u241?a. No te prometo tantas emociones como las que yo he tenido en M\u233?xico, pero seguro q ue pasamos buenos ratos.} {\i Un beso} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Camilo} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i P.D. No tengo tiempo para visitar el castillo de Chapultepec, aunque puedo verlo de lejos desde la habitaci\u243?n de mi hotel. Iremos juntos la pr\u243?xima ve z que venga a M\u233?xico.} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Ley\u243? un par de veces el mensaje para asegurarse de que estaba bien. Corrigi\u243? tres erratas. Cuando lo tuvo claro, dio la ord en de enviar."\u161?Ya est\u225?!". Sin apagar el ordenador, comenz\u243? a orga nizar su equipaje. Como sol\u237?a ocurrirle en los viajes, su espaciosa maleta en la ida se le hab\u237?a hecho peque\u241?a y necesitaba esmerarse para coloca r todo. A pesar de sus esfuerzos, no era infrecuente que tuviera que dejar algo en el hotel. En esta ocasi\u243?n, una irregular figura con el escudo de la univ ersidad, era el claro candidato. Mientras cavilaba su plan, se le col\u243? una idea que acapar\u243? su atenci\u243?n por completo. Busc\u243? una tarjeta en s u cartera y regres\u243? al{\i email. }Pinch\u243? en{\i redactar }y escribi\u243? una direcci\u243?n:{\i kika86@hotmail.com}{\i . }Despu\u233?s continu\u243?: { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Hola Kika: \u191?C\u243?mo est\u225?s?} {\i Quiz\u225? no te acuerdes de m\u237?. Soy Camilo Queimadelos, el espa\u241?ol qu e habl\u243? contigo en Tlaxcala hace unas semanas. Estabas en un altar de muert os en memoria de tu amiga Marina y me explicaste muchas cosas \u191?recuerdas?} {\i Me encant\u243? hablar contigo. Aprend\u237? muchas cosas interesantes y quer\u2 37?a agradec\u233?rtelo.} {\i \u191?Te acuerdas de la medalla que llevaba puesta? Me preguntaste por ella y me dijiste que hab\u237?as visto una que se le parec\u237?a. Ahora s\u233? m\u225? s cosas sobre esa medalla y me pregunto si t\u250? tambi\u233?n sabes algo m\u22 5?s.} {\i Ma\u241?ana regreso a Espa\u241?a, pero si t\u250? quieres me gustar\u237?a esta r en contacto contigo.} {\i Aqu\u237? tienes mi email. Espero tus noticias. Muchas gracias.} {\i Saludos} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Camilo} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql 20

{\line } {\line } MADRID {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i "No somos europeos, no somos indios, sino una especie media entre los abor\u237? genes y los espa\u241?oles"} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Sim\u243?n Bol\u237?var, en el discurso de Angostura (15-2-1819) { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Madrid, 20 de abril de 2007} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Se retrasaba la primavera, y los expertos lo atribu\u 237?an al cambio clim\u225?tico del planeta. Sin embargo, aunque algo fr\u237?o, era un d\u237?a soleado que presagiaba la llegada del buen tiempo. Sentado en u n apetecible sill\u243?n de oreja del amplio sal\u243?n de su casa, en el n\u250 ?mero 24 de la calle Vallehermoso, el profesor Camilo Queimadelos apuraba el caf \u233? con sacarina mientras disfrutaba de uno de los libros que hab\u237?a comp rado en M\u233?xico:{\i El Lienzo de Tlaxcala. }Era la en\u233?sima vez que, cuidadosamente, se fijaba en los detalles de los c\u243?dices y, siguiendo las explicaciones de Manuel Cha vero, intentaba comprenderlos. Esa tarde ten\u237?a una cita muy especial. Isabe l Lozano, la muchacha tlaxcalteca que hab\u237?a sido su alumna en el seminario de Puebla, se encontraba en Madrid asistiendo a un curso del Banco de Santander y hab\u237?an quedado para verse. Desde su regreso a Espa\u241?a, hab\u237?an se guido en contacto a trav\u233?s del{\i email }{\i y}{\i , }en alguna ocasi\u243?n, desde el tel\u233?fono de la facultad. Su alegr\u237? a fue inmensa cuando se enter\u243? del viaje. No estar\u237?a disponible todo e l tiempo, pero en los ratos libres podr\u237?an estar juntos. El estaba empe\u24 1?ado en ense\u241?arle Segovia. La consideraba una ciudad muy hermosa, y sobre todo, siempre le hab\u237?a impactado el acueducto romano. Orgulloso de esta joy a, le encantaba mostr\u225?rsela a los extranjeros, aprovechando la excusa para admirarla de nuevo. Ir\u237?an all\u237? si se confirmaba que la chica ten\u237? a un d\u237?a libre completo. De momento, se ver\u237?an para ir al teatro y cha rlar un poco. Camilo estaba entusiasmado. Deseaba verla, sentir de nuevo su pres encia y compartir tantas cosas que hab\u237?an acontecido desde su \u250?ltimo e ncuentro. A finales de noviembre, hab\u237?a regresado a Espa\u241?a con la urge ncia de averiguar algo sobre su supuesta ascendencia tlaxcalteca y esos c\u243?d ices relacionados con la medalla que le hab\u237?a legado su abuela. Nada m\u225 ?s llegar, envi\u243? un{\i email }al historiador Manuel Francisco Ram\u237?rez para darle las gracias por las atenciones recibidas en Puebla y transmitirle su disposici\u243?n a investig ar. {\i \u8212?En cuanto me organice un poco, har\u233? lo que pueda. Aunque te confieso que estoy bastante perdido }\u8212?le hab\u237?a escrito. A la semana siguiente , la respuesta del doctor Ram\u237?rez reactiv\u243? las emociones que hab\u237? a sentido en M\u233?xico. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i \u191?C\u243?mo est\u225?s Camilo?} {\i Tambi\u233?n yo he disfrutado mucho de tu compa\u241?\u237?a. }Y{\i respecto al seminario, te puedo decir que ha sido un \u233?xito. Los participan tes han quedado muy satisfechos. Felicitaciones.} {\i Me alegro de que te intereses por el asunto de la medalla. He encontrado una pis ta que podr\u237?as seguir. Como te expliqu\u233? aqu\u237?, durante la etapa co lonial Tlaxcala dependi\u243? directamente de la corona de Espa\u241?a, gozando de distinciones y privilegios que no tuvieron otras poblaciones. Entre ellos, ma ntener su territorialidad, sus instituciones y el gobierno ind\u237?gena.} {\i

Sin embargo, pese al firme compromiso de la Corona, adquirido por Carlos V y res petado por todos sus sucesores, estas prerrogativas estuvieron amenazadas en alg unas ocasiones, seguramente debido a la envidia y los intereses de virreyes y go bernadores novohispanos que intentaron utilizar su influencia en las decisiones de la pen\u237?nsula. Una de las situaciones m\u225?s graves tuvo lugar en 1786, cuando se dispuso que Tlaxcala formara parte de la provincia de Puebla. El gobi erno de Tlaxcala apel\u243? esta decisi\u243?n, y en 1793, "considerando los val iosos servicios prestados", el rey Carlos IV les dio la raz\u243?n a los tlaxcal tecas, dictaminando "... que (Tlaxcala) no dependa de Puebla u otra intendencia, manteniendo su autonom\u237?a territorial y de gobierno".} {\i Disculpa que te cuente todas estas cosas. Ya} sabes que me extiendo mucho cuando se trata de repasar la Historia, jajajaja. Pero bueno, s\u233? que te interesan estos temas. Te preguntar\u225?s qu\u233? tiene que ver esto con tu medalla y t odo lo dem\u225?s. Mira, he descubierto que Fernando Mu\u241?oz, un noble tlaxca lteca de origen mestizo, del linaje de Maxixcatzin, form\u243? parte del grupo d e embajadores que fueron a Espa\u241?a a defender este caso. \u191?Qu\u233? te p arece? \u191?No buscabas un descendiente de Maxixcatzin que hubiera ido a Espa\u 241?a?... \u161?Pues ya lo tienes! {\i Seguir\u233? investigando. Y espero que t\u250? tambi\u233?n investigues all\u22 5?. A ver si entre los dos averiguamos algo m\u225?s.} {\i Un fuerte abrazo} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Manuel} { \~\par\pard\plain\hyphpar} "\u161?Fernando Mu\u241?oz!... \u191?Traer\u237?a \u2 33?l la medalla a Espa\u241?a?... \u191?Mi antepasado?" se plante\u243? exaltado . Sin perder un segundo, acept\u243? la orden de su impulso, cogi\u243? el m\u24 3?vil y marc\u243? un n\u250?mero que conoc\u237?a de memoria. \u8212?\u191?Mam\ u225?? \u8212?Soy Camilo. \u8212?\u161?Hola{\i filli\u241?o}{\i !}{\i ... }Menuda sorpresa... \u191?Sucede algo? \u8212?Tranquila mam\u225?. Estoy bie n. \u191?C\u243?mo est\u225?s t\u250?? \u8212?Yo bien, cari\u241?o. Deseando que lleguen las fiestas para verte. Aqu\u237? ya est\u225? todo precioso, con los a dornos y las luces de Navidad. Supongo que en Madrid igual. \u8212?S\u237?, s\u2 37?, aqu\u237? tambi\u233?n... Oye mam\u225?, \u191?Cu\u225?les eran los apellid os de la abuela Juana? \u8212?\u191?De la abuela Juana?... Gonz\u225?lez Mu\u241 ?oz. \u8212?\u191?Dijiste Mu\u241?oz? \u8212?quiso confirmar Camilo, elevando la voz. \u8212?S\u237?, s\u237?, Mu\u241?oz... Gonz\u225?lez Mu\u241?oz. \u8212?ra tific\u243? la mujer\u8212? Y tu otra abuela, mi madre, V\u225?zquez Quinteiro.. . \u191?Y ese inter\u233?s repentino? \u191?Pas\u243? algo? \u8212?Nada, nada, s imple curiosidad. De pronto me di cuenta de que no lo sab\u237?a... y qui\u233?n mejor que t\u250? para dec\u237?rmelo. \u8212?Me alegro cari\u241?o. As\u237? p ude hablar contigo. Que si no es por eso, hoy ya no me llamas... S\u237? sabes l os de tus abuelos, \u191?verdad? \u8212?Claro que s\u237? mam\u225?. S\u243?lo m e faltaban los de la abuela Juana. \u8212?El padre de tu padre era Queimadelos M era, y mi padre Solleiro D\u237?az \u8212?insisti\u243? do\u241?a Pilar, entusia smada por servir de ayuda\u8212? Por eso tu padre era Queimadelos Gonz\u225?lez y yo soy Solleiro V\u225?zquez... \u8212?Muchas gracias mam\u225?. Eres mejor qu e una enciclopedia, jajaja... Por cierto, \u191?sabes algo de los padres o los a buelos de la abuela Juana? \u8212?Ah\u237? me pillaste, cari\u241?o... Ya te dij e el otro d\u237?a que no s\u233? nada... aunque ver\u225?s, luego record\u233? que hab\u237?an estado en el extranjero... creo que en Cuba. \u8212?\u191?En Cub a?... \u191?Est\u225?s segura?... \u191?No ser\u225? en M\u233?xico? \u8212?S\u2 37?, s\u237?, creo que en Cuba... En M\u233?xico no... Me suena Cuba... Pero tu abuela naci\u243? en Espa\u241?a, en un pueblo de Sevilla. Eso s\u237? es seguro ... \u191?Qu\u233? pasa cari\u241?o?... \u191?Ya est\u225?s otra vez con esa his toria de la medalla?...Eres{\i terqui\u241?o, }eh... \u161?Se te meti\u243? en la cabeza y no se te olvida! "\ u161?As\u237? que la abuela se llamaba Mu\u241?oz!" exclam\u243? entusiasmado, n ada m\u225?s colgar el tel\u233?fono. "\u191?Tendr\u225? alguna relaci\u243?n co

n Fernando Mu\u241?oz, el tlaxcalteca que vino a Espa\u241?a a finales del siglo XVIII?... \u161?Menuda coincidencia!..., aunque Mu\u241?oz es un apellido muy c om\u250?n...no s\u233?... Lo que no encaja es lo de Cuba..." { \~\par\pard\plain\hyphpar} Hab\u237?a dejado su{\i kia }en el aparcamiento p\u250?blico de la plaza de Sevilla, al comienzo de la calle de Alcal\u225?, y se dirigi\u243? andando hasta la de Arenal, cruzando la Puerta del Sol. Estaba nervioso. No la ve\u237?a desde aquella noche en Tlaxcala . Su coraz\u243?n palpitaba deprisa. "\u161?Parezco un adolescente en su primera cita!". El encuentro era a las cinco, pero intu\u237?a el retraso que era habit ual en la chica. Aprovech\u243? para repasar un peri\u243?dico que hab\u237?a en la recepci\u243?n del hotel, comprobando que desde la ma\u241?ana, no hab\u237? an cambiado las noticias. Eso s\u237?, cada dos por tres levantaba la vista en d irecci\u243?n a los ascensores. Not\u243? que las manos le sudaban y la atenci\u 243?n se estrechaba. Los muebles, los adornos, las personas que le rodeaban... t odo hab\u237?a desaparecido. S\u243?lo ve\u237?a las dos puertas met\u225?licas, qued\u225?ndose sin respiraci\u243?n cada vez que una se abr\u237?a. "\u161?No es ella!". Otra decepci\u243?n. La excitaci\u243?n menguaba. Pero enseguida crec \u237?a cuando en el marcador anexo volv\u237?a a iluminarse el cero. Por fin, a las cinco y veinte, apareci\u243? la chica... \u161?Qu\u233? momento! Se levant \u243? en un acto reflejo y se qued\u243? parado, atenazado, sin saber qu\u233? hacer. Isabel, nada m\u225?s verlo, sonri\u243? y movi\u243? una mano. Avanz\u24 3? hacia \u233?l. A unos cuatro metros, pronunci\u243? su nombre con entusiasmo. Al llegar, un beso en la mejilla y un fuerte y prolongado abrazo que ella acomp a\u241?\u243? con unas discretas caricias en la espalda, percibiendo la suavidad del pa\u241?o de la americana. \u8212?\u161?Camilo!... \u161?Qu\u233? bien te v eo! \u8212?\u161?Isabel!...T\u250? si que est\u225?s bien... La muchacha luc\u23 7?a un sobrio vestido negro sin mangas y, colgado de un brazo, un ligero abrigo largo de lana del mismo color. \u8212?\u161?Qu\u233? bueno que hace fr\u237?o en Madrid!" \u8212?coment\u243? ri\u233?ndose, antes de salir\u8212? As\u237? pued o lucir el abrigo. Sobre el recatado escote, llevaba un sencillo crucifijo pendi endo de una fina cadena de oro. Embelleciendo su maquillado rostro, unos pendien tes modernos con piedras verdes que Camilo ya hab\u237?a visto antes. Sus labios , de color melocot\u243?n, destacaban el reluciente blanco de sus dientes perfec tos, que tan atractiva hac\u237?an su sonrisa. Cubr\u237?a sus delgadas piernas con medias negras, y como era su costumbre, se alzaba sobre unos tacones del mis mo tono que compensaban su baja estatura. Tampoco faltaba el anillo grande que s ol\u237?a portar en el dedo coraz\u243?n de la mano izquierda. \u8212?\u161?Est\ u225?s preciosa!... y muy elegante \u8212?le pirope\u243? el doctor, tras echarl a un divertido vistazo. \u8212?Gracias \u8212?correspondi\u243? ella, poni\u233? ndose algo colorada\u8212? \u191?Demasiado negro?... Bueno, vamos al teatro \u19 1?no? \u8212?\u161?Est\u225?s perfecta!... El teatro empieza a las ocho y es aqu \u237? cerca. Antes, he pensado que demos un paseo y tomemos algo mientras charl amos... perd\u243?n, platicamos...un rato. Los dos rieron sin reserva. Volv\u237 ?an a percibir la buena sinton\u237?a que les hab\u237?a acercado en M\u233?xico . Sobre todo, esa inolvidable tarde en Tlaxcala en la que el amor hab\u237?a pas ado tan pr\u243?ximo. El vibraba de nuevo. Sin darse cuenta, se estaba quitando la m\u225?scara que negaba a la muchacha y sent\u237?a a coraz\u243?n abierto. E lla...bueno... ella no quer\u237?a mirar hacia dentro. Gozaba del momento. Sin p risa, bajaron por Arenal hasta la plaza de Isabel II, y desde all\u237?, siguier on hasta la de Oriente por la calle de Carlos III. Camilo disfrut\u243? explican do que el Palacio Real hab\u237?a sido la residencia de los reyes y el lugar don de, dominando la ladera del r\u237?o Manzanares, se alzaban el antiguo Alc\u225? zar y la muralla que en la Edad Media proteg\u237?a la peque\u241?a ciudad. \u82 12?Ten en cuenta que Madrid no empez\u243? a crecer de verdad, pr\u225?cticament e hasta el reinado de Felipe II, ya en la segunda mitad del siglo XVI \u8212?ilu str\u243? el profesor\u8212? Hasta entonces abarcaba poco m\u225?s de lo que est amos viendo... En aquella \u233?poca, la ciudad m\u225?s habitada de Espa\u241?a era Sevilla, en el sur. Hacia el norte estaba Valladolid, donde resid\u237?an l a realeza y el gobierno con cierta frecuencia... Pero el rey pens\u243? que deb\ u237?a buscar un lugar m\u225?s c\u233?ntrico para instalar la corte de manera p

ermanente. Y eligi\u243? Madrid... Curiosamente, a principios del siglo XIX, Jos \u233? Bonaparte hizo mucho por esta plaza, ya que mand\u243? derruir los edific ios antiguos que la poblaban... despu\u233?s, durante el reinado de Isabel II, s e coloc\u243? all\u237?, en el centro, donde est\u225? la fuente, esa estatua a caballo de Felipe IV... Isabel estaba encantada. Apreci\u243? las bellas fachada s de los edificios que junto al del Teatro Real conforman la parte ovalada de la plaza, los cuidados jardines que rodean la fabulosa efigie de Felipe IV, las es tatuas enfrentadas de reyes visigodos y de Asturias, Le\u243?n, Castilla y Arag\ u243?n, hasta el a\u241?o mil, y por supuesto, el espl\u233?ndido Palacio Real. Sin saber por qu\u233?, sinti\u243? que todo aquello tambi\u233?n era parte de s u propia historia. Entraron en el emblem\u225?tico Caf\u233? de Oriente y tuvier on la suerte de encontrar una mesa libre. Isabel pidi\u243? un refresco de lim\u 243?n. Camilo un caf\u233?. \u8212?Como aquella vez en Tlaxcala \u8212?record\u2 43? ella, haciendo un alarde de buena memoria. \u8212?\u191?De veras?, \u191?tom amos lo mismo? \u8212?pregunt\u243? \u233?l, antes de soltar una carcajada. \u82 12?Fue hace mucho tiempo, pero ya ves, me acuerdo \u8212?apunt\u243? la chica\u8 212? Aunque se me ha pasado r\u225?pido. Ahorita que estamos juntos otra vez, es como si lo de Tlaxcala hubiera sido la semana pasada. \u8212?Es cierto, jajaja \u8212?asinti\u243? el doctor\u8212? Sin embargo, han sucedido muchas cosas desd e entonces... de lo que t\u250? ya sabes... Y claro, me gustar\u237?a cont\u225? rtelo. Isabel se acomod\u243? en el respaldo del acolchado banco y dio a entende r a Camilo que era toda o\u237?dos. El comenz\u243? contando lo del{\i email }de Manuel Francisco, la conversaci\u243?n con su madre y la coincidencia del apellido Mu\u241?oz. \u8212?S\u237? que es una casualidad \u8212?coment\u24 3? la mexicana\u8212? Como sabes, yo tambi\u233?n me apellido Mu\u241?oz. Es mi segundo apellido. {\i \u8212?}{\i \u161?Carallo!,}{\i }\u161?es cierto! \u8212?exclam\u243? el espa\u241?ol\u8212? \u191?Y eres de la misma familia que los Mu\u241?oz que al parecer descienden de Maxixcatzin? \u82 12?Estee... Pues que yo sepa, no \u8212?contest\u243? ella, algo dubitativa\u821 2? Ya te dijo mi abuelita que descendemos de Xicot\u233?ncatl... pero de Maxixca tzin...claro que con tantas mezclas que habr\u225? habido... \u191?Qui\u233?n sa be?... De todas formas, Mu\u241?oz es un apellido muy frecuente, \u191?no crees? Camilo se qued\u243? pensativo. "\u161?A que ahora resulta que somos parientes! ". Pero reaccion\u243? r\u225?pidamente, aplazando este asunto para poder centra rse en lo que quer\u237?a contar. \u8212?Hab\u237?a decidido retomar el tema des pu\u233?s de las fiestas de Navidad, pero en Nochebuena fui a cenar a Pontevedra , a casa de mi madre, y all\u237? me encontr\u233? una sorpresa. Interrumpi\u243 ? su relato para echar la sacarina al caf\u233?. La muchacha estaba en ascuas. M ostrando su impaciencia, le acuci\u243?: \u8212?Sigue, por favor... \u161?Me tie nes muy intrigada! \u8212?En la sobremesa, delante de mis hermanas, sus maridos y sus hijos, mi madre me pregunt\u243? si hab\u237?a averiguado algo... y claro, no tuve m\u225?s remedio que contar lo suficiente como para salir del paso...En fin, en un d\u237?a tan festivo como ese y tomando unas copas despu\u233?s de u na cena bien regada, te puedes imaginar la reacci\u243?n cuando les dije que pod \u237?amos ser descendientes de un noble de Tlaxcala. \u8212?\u191?De d\u243?nde eee?... jajaja \u8212?\u191?De Tas qu\u233??... jajaja \u8212?\u191?De un noble? ...jajaja... ya hab\u237?a notado yo que ten\u237?amos mucho porte...jajaja \u82 12?\u161?T\u250? est\u225?s de co\u241?a!... jajaja Ninguno hab\u237?a o\u237?do hablar de Tlaxcala. Les sonaba a chino. Mi hija Almudena no estaba. Cen\u243? e n casa de su abuela materna. \u8212?"Mam\u225?, tu Camili\u241?o toma algo...jaj aja... \u8212?Mira Camilo que los alucin\u243?genos son peligrosos... y ya no er es un rapaz...jajaja... \u8212?Pues ahora que lo dices... \u8212?intervino mi he rmana Pilar, aparentando ponerse seria\u8212? Una vez me cont\u243? la abuela qu e su abuelo, los d\u237?as festivos, se pon\u237?a plumas en la cabeza... jajaja ja Menudo alboroto se form\u243?. No paraban de gastar bromas y re\u237?r a carc ajadas. La burla era sana, por lo que aguant\u233? el chaparr\u243?n, les segu\u 237? la corriente y me re\u237? mucho con ellos. Cuando la intensidad amain\u243 ?, intervino mi hermana Mar\u237?a Luisa. \u8212?Oye Camilo, pues si est\u225?s

tan interesado, te pasas por casa y te doy la caja con las cosas de la abuela. \ u8212?\u191?Qu\u233? caja? \u8212?pregunt\u233? exaltado\u8212? Cre\u237?a que n o hab\u237?a nada. \u8212?No s\u233? si te servir\u225? de algo, pero cuando mur i\u243? y recogimos su casa, metimos algunas cartas y otros papeles suyos en una caja. La \u237?bamos a tirar. Pero me dio peni\u241?a y al final la guard\u233? en el trastero de mi casa. Isabel estaba at\u243?nita con el misterioso relato. Hab\u237?a terminado su refresco, pero continuaba absorbiendo la pajita como si no se hubiera enterado. Camilo apur\u243? su caf\u233? y sigui\u243? hablando: \u8212?A la ma\u241?ana siguiente, d\u237?a de Navidad, esper\u233? a que fuera una hora prudente y me present\u233? en casa de mi hermana. Cautivado por la ide a de hallar algo en esa caja olvidada, casi no hab\u237?a podido dormir. Apenas tres horas. So\u241?\u233? que me hablaban Maxixcatzin y Fernando Mu\u241?oz, as egur\u225?ndome que all\u237? estaban los c\u243?dices con la clave del tesoro d el Quinto Real. Maxixcatzin me dec\u237?a: "Los espa\u241?oles vinieron a Tlaxca la y dejaron su semilla... Los tlaxcaltecas fuimos a Espa\u241?a y tambi\u233?n dejamos la nuestra... \u161?T\u250? eres el mejor ejemplo \u161?...Camilo, eres sangre de mi noble sangre tlaxcalteca y parte de ese tesoro es tuyo... lo hemos guardado par ti... \u161?Camaxtle te ha elegido!"... Como ves, pas\u233? una bue na nochecita... Fuimos al trastero y buscamos la caja. Nos llev\u243? tiempo, po rque mi hermana Mar\u237?a Luisa no se acordaba donde la hab\u237?a arrinconado. Pero por fin apareci\u243?. Una caja de cart\u243?n, llena de papeles y mucho p olvo. \u8212?\u191?Te importa que me la lleve para poder revisarla con calma? \u 8212?pregunt\u233? a mi hermana, dando por sentado que su respuesta ser\u237?a a firmativa. \u8212?Como t\u250? prefieras Camilo \u8212?confirm\u243? ella\u8212? Pero si quieres hacerlo aqu\u237?, no hay problema. Te metes en el cuarto del o rdenador y all\u237? no te molesta nadie. Como estaba ansioso por saber si hab\u 237?a algo que pudiera interesarme, decid\u237? quedarme. Me puse c\u243?modo y empec\u233? a hurgar. All\u237? hab\u237?a de todo: p\u243?lizas de seguros, rec ibos de bancos, diplomas de asistencia a cursos de cocina, invitaciones de boda, recordatorios de primeras comuniones, cat\u225?logos de exposiciones de pintura , estampitas de la Virgen del Roc\u237?o... y varios lotes de cartas. De los sup uestos c\u243?dices \u161?ni rastro!. Me sent\u237? frustrado y conclu\u237? que era una b\u250?squeda absurda. Lo guard\u233? todo para devolverle la caja a mi hermana, y estaba a punto de hacerlo, cuando impulsado m\u225?s por el deseo qu e por el convencimiento, tuve la inspiraci\u243?n de indagar entre las cartas. " \u191?Por qu\u233? no?" pens\u233?. "A lo mejor hay alguna pista". \u8212?\u191? Y encontraste algo? \u8212?interrumpi\u243? Isabel, sin poder contener su emoci\ u243?n. \u8212?Hab\u237?a cartas de mi abuelo, mi padre, mis hermanas, m\u237?as ...y otras de amigos suyos y personas para m\u237? desconocidas. Nada que me lla mara la atenci\u243?n. De pronto, apareci\u243? un sobre dirigido a ella, que no hab\u237?a sido abierto. El remite dec\u237?a:{\i "Mar\u237?a del Carmen N\u250?\u241?ez de los R\u237?os, Marquesa de Rueda". }T uve la curiosidad de abrirlo, aunque... f\u237?jate que tonter\u237?a, sent\u237 ? que no deb\u237?a hacerlo. Si ella no lo abri\u243?, \u191?por qu\u233? he de hacerlo yo?, fue mi razonamiento. Sent\u237? que ser\u237?a violar la intimidad de su correspondencia... y eso me deten\u237?a. Durante unos segundos, permanec\ u237? inm\u243?vil con la mirada fija en el sobre y la cabeza d\u225?ndole vuelt as: "\u191?Por qu\u233? no abrir\u237?a ella esta carta?... \u191?Qu\u233? ten\u 237?a que ver mi abuela con esa marquesa?... \u191?Es que no quiso conocer su co ntenido?... \u191?O quiz\u225? ya lo intu\u237?a y prefiri\u243? obviarlo?... A lo mejor lleg\u243? cuando ya estaba muy enferma..." \u8212?Camilo, \u161?me va a dar un infarto! \u8212?estall\u243? la muchacha\u8212? \u191?Quieres decirme d e una vez, por favor, que hab\u237?a en esa carta? \u8212?Aja... veo que deduces que finalmente la abr\u237? \u8212?respondi\u243? \u233?l, mir\u225?ndola con c omplicidad a los ojos\u8212? \u161?Pues s\u237?!... No pude resistirlo y la abr\ u237?...me tranquilic\u233? pensando que si yo era su heredero, ten\u237?a el de recho y el deber de abrirla... \u191?Otro refresco? \u8212?\u161?Camilo!, \u161? por Dios!, no seas malo. Dime de una vez. \u8212?La tengo aqu\u237?. \u191?Quier es verla? Sac\u243? un envejecido sobre del bolsillo interior de su americana y de \u233?l extrajo un folio doblado dos veces. Cogi\u243? una servilleta, limpi\

u243? parte de la mesa y, sobre \u233?sta, extendi\u243? el papel para que los d os pudieran leerlo. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Madrid, 10 de mayo de 1987} {\i Estimada se\u241?ora:} {\i Tengo en mi poder unos documentos que al parecer le pertenecen. Los he hallado a l revisar archivos antiguos de mi familia. Ignoro si conoce su existencia o son de su inter\u233?s, pero creo que deber\u237?a verlos.} {\i De acuerdo con las instrucciones que figuran junto a los documentos, s\u243?lo p odr\u233? ense\u241?\u225?rselos y entreg\u225?rselos, si usted justifica su ide ntidad mediante una medalla de oro que se supone que debe tener. Si decide venir , le ruego que no olvide traerla.} {\i Adjunto mi direcci\u243?n y mi n\u250?mero de tel\u233?fono. Puede ponerse en co ntacto conmigo cuando lo desee.} {\i Sin otro particular, reciba un cordial saludo} {\i Mar\u237?a del Carmen N\u250?\u241?ez de los R\u237?os Marquesa de Rueda} { \~\par\pard\plain\hyphpar} \u8212?\u161?Dios m\u237?o! \u8212?clam\u243? la chic a, mirando emocionada a Camilo\u8212? \u191?Te quedar\u237?as helado? \u8212?\u1 61?Imag\u237?nate! \u8212?respondi\u243? \u233?l, reviviendo el indescriptible s entimiento. Salieron del Caf\u233? de Oriente y se encaminaron hacia la Plaza Ma yor. Hab\u237?a subido algo la temperatura y la tarde era espl\u233?ndida, de es as en las que apetece pasear. El profesor gozaba instruyendo a su antigua alumna sobre Madrid. Ella disfrutaba con las explicaciones y se sent\u237?a halagada p or el galante trato que recib\u237?a. \u8212?\u191?Por qu\u233? cambias tanto de lado, Camilo? \u8212?pregunt\u243? intrigada, la tercera vez que el espa\u241?o l lo hac\u237?a. \u8212?La dama debe caminar siempre en la parte interior, prote gida por el caballero \u8212?aclar\u243? \u233?l\u8212? Es un detalle trasnochad o, lo s\u233?, pero me educaron as\u237? y me gusta tenerlo en cuenta. \u8212?Aj a...Supongo que esa es tambi\u233?n la raz\u243?n por la que siempre me dejas pa sar delante \u8212?coment\u243? la muchacha. \u8212?Claro, as\u237? es \u8212?co nfirm\u243? \u233?l\u8212? Un hombre m\u237?nimamente educado no camina delante de la mujer a la que acompa\u241?a... y por supuesto, en una puerta, cuando se e strecha el camino o en cualquier otra situaci\u243?n que obligue a establecer un a prioridad, siempre le cede el paso...salvo que pueda existir peligro o cierta amenaza, claro, en cuyo caso el caballero debe anticiparse para estar seguro de que el camino est\u225? libre, y s\u243?lo entonces, retirarse para que pase la dama. \u8212?A mi me gusta \u8212?se posicion\u243? Isabel\u8212? Pero mira, el otro d\u237?a una{\i chava }espa\u241?ola que asiste al curso que estoy haciendo, dijo que lo de ced er el paso le parec\u237?a una expresi\u243?n machista. \u8212?Bueno, hay que re spetar todas las opiniones, \u191?no crees? \u8212?apunt\u243? el doctor, mostr\ u225?ndose tolerante\u8212? A mi me parecen costumbres hermosas que por desgraci a se est\u225?n perdiendo... y no considero que sean incompatibles con la iguald ad de los derechos y las oportunidades y el respeto entre mujeres y hombres, que por supuesto defiendo. Dicho esto, le ofreci\u243? el brazo y ella se colg\u243 ? de \u233?l con naturalidad. "\u161?Otro lindo detalle!" pens\u243? la chica. F elices, caminaron muy a gusto."\u161?Mira que si al final resulta que somos pari entes!" volvi\u243? a recapacitar Camilo. \u8212?\u201?sta es la famosa Plaza Ma yor \u8212?inform\u243? el profesor, tras acceder al imponente rect\u225?ngulo\u 8212? En el siglo XV se encontraba fuera de los l\u237?mites de la ciudad, pero era el espacio donde se encontraba el principal mercado. A finales del siglo XVI , siendo ya Madrid la sede de la corte, Felipe II encarg\u243? que se construyer a la plaza. Las obras finalizaron en 1619, por orden de Felipe III. Por eso, m\u 225?s tarde, en se\u241?al de reconocimiento, se coloc\u243? esa estatua ecuestr e que ves all\u237?, del rey Felipe III. \u8212?Es una plaza muy linda \u8212?se \u241?al\u243? Isabel, con admiraci\u243?n\u8212? La de Tlaxcala y la de Puebla son mucho m\u225?s peque\u241?as, pero si te fijas, la estructura es parecida, \ u191?no crees?... Bueno, en esta veo que no hay tr\u225?fico... \u8212?Este es e l estilo de las plazas mayores espa\u241?olas... y claro, se traslad\u243? a M\u 233?xico \u8212?ilustr\u243? Camilo\u8212? Al igual que la de Tlaxcala, en 1812

muchas de ellas se llamaron Plaza de la Constituci\u243?n. Curiosamente, all\u23 7? se mantiene el nombre, mientras que aqu\u237? ha ido cambiando seg\u250?n qui en fuera el que gobernaba. \u201?sta, por ejemplo, se ha llamado Plaza de la Con stituci\u243?n en varias etapas distintas, adem\u225?s de Plaza Real y Plaza de la Rep\u250?blica, hasta que finalmente se ha quedado con el nombre actual, que es el que la gente ha utilizado siempre. Todav\u237?a ten\u237?an tiempo, por lo que decidieron sentarse en una de las terrazas de la plaza. \u8212?\u191?Qu\u23 3? quieres tomar? \u8212?pregunt\u243? Camilo. \u8212?No se... algo caliente... un t\u233? de manzanilla. \u8212?\u161?Camarero!... por favor, dos manzanillas. El doctor aprovech\u243? el descanso para retomar el relato de lo sucedido. Ella estaba dese\u225?ndolo, as\u237? que enseguida ignor\u243? el encantador entorn o para no perder detalle. \u8212?Dej\u233? que pasaran las fiestas y llam\u233? al n\u250?mero de tel\u233?fono que la marquesa de Rueda hab\u237?a indicado en la carta. Contest\u243? alguien que trabajaba para ella, le expliqu\u233? qui\u2 33?n era y el motivo de la llamada, y qued\u243? en llamarme cuando hablara con la se\u241?ora. No tard\u243? mucho. Al d\u237?a siguiente concertamos una cita en su casa de la calle Princesa, no muy lejos de aqu\u237?. \u8212?Supongo que e star\u237?as muy emocionado \u8212?intuy\u243? la chica. \u8212?\u161?Ya lo creo ! Pas\u233? esos dos d\u237?as muy nervioso, casi sin poder dormir. Esta vez no compart\u237? mis sue\u241?os con Maxixcatzin, pero no pensaba en otra cosa. \u8 212?Bueno, cu\u233?ntame qu\u233? pas\u243? \u8212?se impacient\u243? Isabel. Ca milo explic\u243? que hab\u237?a llegado con bastante antelaci\u243?n, por lo qu e hizo tiempo en una cafeter\u237?a cercana. Ya en la casa, tras unos minutos en una coqueta sala con muy buenos cuadros, le hicieron pasar a un elegante despac ho en el que le esperaba una distinguida se\u241?ora algo mayor que \u233?l. Ace rtadamente, dedujo que se trataba de la marquesa. \u8212?\u161?Se\u241?or Queima delos! \u8212?dijo ella, pronunciando bien el apellido, al tiempo que con natura lidad y elegancia, extend\u237?a el brazo derecho\u8212? Me alegro mucho de que haya venido. \u8212?\u161?A sus pies, se\u241?ora! \u8212?salud\u243? Camilo, mi entras aceptaba la mano y, sin llegar a besarla, inclinaba la cabeza para aproxi mar sus labios\u8212? Es un placer estar aqu\u237?. Le agradezco mucho que me ha ya recibido tan pronto. \u8212?\u191?Tan pronto? \u8212?cuestion\u243? la marque sa, con cierta iron\u237?a\u8212? En realidad, llevo esper\u225?ndolo veinte a\u 241?os... Bueno, a usted no, a su abuela. Se sentaron en un tresillo antiguo, de los de respaldo alto y muy recto. Una sirvienta uniformada se encarg\u243? de a tender sus preferencias, acompa\u241?ando con unas atractivas pastas, los caf\u2 33?s que hab\u237?an demandado. Camilo explic\u243? que su abuela hab\u237?a mue rto el mismo a\u241?o que recibi\u243? la carta, tras varios meses de estar muy enferma, por lo que ni siquiera la hab\u237?a abierto. Y cont\u243? c\u243?mo la hab\u237?a encontrado \u233?l, tan s\u243?lo tres semanas antes. \u8212?\u161?E s la Providencia, se\u241?or Queimadelos!... \u191?No le parece? \u8212?Supongo que s\u237? \u8212?asinti\u243? \u233?l, para no ser descort\u233?s con la dama\ u8212? Si no le importa, le agradecer\u237?a que me llamara Camilo. \u8212?\u161 ?Claro!, por supuesto Camilo. Y ya que lo dices, mejor nos tuteamos. Yo soy Carm en... \u191?Qu\u233? te ha parecido la carta? Para que entendiera el j\u250?bilo que le hab\u237?a inundado, confi\u243? a la marquesa toda su historia. Ella la sigui\u243? muy atenta. Se la notaba conmovida, viviendo el relato como si se t ratara de su propia biograf\u237?a. \u8212?Entonces... \u191?Eres t\u250? qui\u2 33?n lleva ahora la medalla? \u8212?As\u237? es... Mira, aqu\u237? la tengo. Des colg\u243? la medalla y se la entreg\u243?. La mujer la admir\u243? una y otra v ez, por un lado y por el otro. Estaba embobada. \u8212?\u161?Es id\u233?ntica a la del dibujo! \u8212?exclam\u243? por fin\u8212? Entre los documentos que encon tr\u233?, hab\u237?a un dibujo de la medalla para poder reconocer su autenticida d... \u161?Sin duda es \u233?sta! Empezaba a hacer fr\u237?o. Lo not\u243? Isabe l y se aboton\u243? el abrigo. Percat\u225?ndose Camilo, pidi\u243? la cuenta. S iguieron andando en direcci\u243?n a la plaza de Santa Cruz, atravesaron la de J acinto Benavente y llegaron a la del \u193?ngel, justo al lado de la de Santa An a. Iban al emblem\u225?tico Teatro Espa\u241?ol, pero a\u250?n faltaba m\u225?s de media hora para que subiera el tel\u243?n. No quer\u237?an tomar nada m\u225? s, pero ansiaban continuar la conversaci\u243?n que hab\u237?a interrumpido el p

aseo. Entraron en el Caf\u233? Central y pidieron dos{\i coca-colas.} \u8212?Hered\u233? el t\u237?tulo de Marquesa de Rueda hace veinti cinco a\u241?os, y por motivos que no vienen al caso, tuve que indagar en los ar chivos de la familia. All\u237? encontr\u233? los documentos que le mencionaba a tu abuela en esa carta y que ahora te ense\u241?ar\u233?... No me llamaron la a tenci\u243?n hasta que le\u237? un escrito de una antepasada m\u237?a, la que er a entonces marquesa de Rueda, explicando algunas cosas. Me fascin\u243? la histo ria. Contrat\u233? a un especialista para que averiguara todo lo que pudiera. Es o me llev\u243? hasta tu abuela... Por desgracia, como ya sabes, no obtuve respu esta de ella. Camilo permaneci\u243? callado, sin apartar los ojos de la marques a, transmiti\u233?ndole que estaba atento y deseaba que cuanto antes prosiguiera . El breve respiro que se tom\u243? la arist\u243?crata para servirse un terr\u2 43?n de az\u250?car, le pareci\u243? eterno. \u8212?Te estoy hablando de la que fue marquesa a partir de los primeros a\u241?os del siglo XIX... que por cierto, tambi\u233?n se llamaba Mar\u237?a del Carmen... Estaba muy agradecida a un abo gado mestizo que hab\u237?a venido de las Indias, llamado Gonzalo Mu\u241?oz, po r haberla defendido con mucho \u233?xito en un pleito sobre el marquesado... Des pu\u233?s de la guerra de la independencia, regres\u243? Fernando VII e implant\ u243? un r\u233?gimen absolutista, con la persecuci\u243?n implacable de los lib erales que hab\u237?an defendido la Constituci\u243?n de C\u225?diz. El abogado se encontraba entre los perseguidos y acudi\u243? a mi antepasada para pedirle a yuda. \u8212?\u191?Has dicho Gonzalo Mu\u241?oz? \u8212?cuestion\u243? Camilo, c uando la marquesa hizo una pausa\u8212? \u191?No ser\u225? Fernando Mu\u241?oz? \u8212?\u191?Fernando?...No, no... \u191?Por qu\u233?? \u8212?reaccion\u243? ell a\u8212? \u191?Qui\u233?n es Fernando Mu\u241?oz?... En los documentos que yo te ngo no aparece ning\u250?n Fernando. El abogado del que te hablo se llamaba Gonz alo. As\u237? lo explica la marquesa. \u8212?De acuerdo. Perdona por la interrup ci\u243?n. Es que me han informado de un tal Fernando Mu\u241?oz que al parecer vino de Tlaxcala m\u225?s o menos en esa \u233?poca. \u8212?\u191?De Tlaxcala? \ u8212?pregunt\u243? la mujer, pronunciando bien un nombre que no le resultaba ex tra\u241?o\u8212? \u161?Qu\u233? casualidad!... Este Gonzalo tambi\u233?n era de all\u237?... y mira por donde, los dos se llamaban Mu\u241?oz... \u191?Cu\u225? ndo dices que estuvo en Espa\u241?a? \u8212?Ahora no estoy seguro \u8212?contest \u243? el profesor\u8212? Pero creo que vino a resolver un asunto en mil setecie ntos y pico, casi al final del siglo XVIII. \u8212?A lo mejor eran parientes \u8 212?dedujo la marquesa\u8212? Lo que yo te cuento sucedi\u243? algo m\u225?s tar de, entre los primeros a\u241?os del siglo XIX y 1814... y ya te digo que \u233? l se llamaba Gonzalo. "\u161?Otro Mu\u241?oz!" recapacit\u243? Camilo. Record\u2 43? que en un{\i email }posterior, Manuel Francisco Ram\u237?rez, refiri\u233?ndose a Fernando M u\u241?oz, le hab\u237?a comentado que la explicaci\u243?n del apellido pod\u237 ?a estar en que fuera descendiente de Diego Mu\u241?oz Camargo, el historiador d el siglo XVI cuyo fascinante libro hab\u237?a comprado en su primera visita a Tl axcala. Su esposa, Leonor V\u225?zquez, era descendiente de Maxixcatzin, por lo que, quiz\u225? a partir de ella, los Mu\u241?oz podr\u237?an ser los destinatar ios de la medalla. \u8212?Como te estaba diciendo \u8212?continu\u243? la marque sa\u8212? Gonzalo Mu\u241?oz busc\u243? la ayuda de mi antepasada, y \u233?sta, utilizando sus influencias, logr\u243? que \u233?l y su familia pudieran huir de Espa\u241?a y regresar a las Indias. \u8212?\u161?Vaya!... entonces... no se qu edaron aqu\u237? \u8212?se\u241?al\u243? el profesor, decepcionado. \u8212?Aja \ u8212?confirm\u243? la mujer\u8212? Sin embargo, dejaron unos documentos que al parecer eran muy valiosos, para que los custodiara la marquesa. Como \u233?l est aba en la lista de los perseguidos, temieron que si los apresaban, se perder\u23 7?an esos documentos o caer\u237?an en otras manos, y para evitar este riesgo, l e pidieron el favor a mi antepasada. As\u237? lo explica ella, como podr\u225?s ver en su escrito. \u8212?\u161?Los c\u243?dices! \u8212?exclam\u243? Camilo en voz alta. \u8212?\u191?C\u243?mo dices? \u8212?pregunt\u243? la marquesa. \u8212 ?Disculpa... pensaba en alto \u8212?reaccion\u243? el profesor\u8212? Esos docum entos que dejaron aqu\u237?, deben ser esos c\u243?dices de los que me han habla do en M\u233?xico... \u191?Son unos dibujos? \u8212?As\u237? es... Veo que todo

esto no te resulta nuevo. \u8212?Mira Carmen... todo ha ocurrido muy r\u225?pido . Hace siete meses ni siquiera sab\u237?a que exist\u237?a un lugar llamado Tlax cala... pero cuando estuve all\u237?, al ver mi medalla, me preguntaron por los c\u243?dices que supuestamente deb\u237?a tener el que la poseyera... Y yo, clar o, no ten\u237?a ni idea... Despu\u233?s encontr\u233? esa carta que enviaste a mi abuela. Ahora escucho tus explicaciones... y por fin aparecen los famosos c\u 243?dices... Por cierto, \u161?estoy deseando verlos! \u8212?La marquesa, mi ant epasada, dio instrucciones precisas al respecto \u8212?explic\u243? ella\u8212? Los documentos s\u243?lo se podr\u237?an ense\u241?ar y entregar al portador de una medalla como la que t\u250? llevas, cuando \u233?ste se presentara. En ning\ u250?n caso a otra persona, o buscando a su propietario, ya que podr\u237?a ocur rir, as\u237? lo dice, que el portador de la medalla, por razones de seguridad, no quisiera significarse. Yo transgred\u237? esta condici\u243?n investigando el asunto y mandando la carta a tu abuela, pero despu\u233?s decid\u237? respetarl a y por eso no insist\u237?... Pod\u237?a haber llamado por tel\u233?fono a tu a buela, o ir a visitarla... Y sin embargo no lo hice. Record\u233? lo que dec\u23 7?a el escrito y pens\u233? que deb\u237?a hacer las cosas como all\u237? se ped \u237?a... Aunque ha pasado mucho tiempo, podr\u237?an seguir existiendo razones de seguridad para no reclamar los documentos...la falta de respuesta de tu abue la, me hizo pensar que pod\u237?a haber algo de eso... Pero en fin, como te dije antes, la Providencia ha querido que t\u250?, el portador de la medalla, hayas venido a reclamar los documentos que Gonzalo Mu\u241?oz le dej\u243? a la marque sa... \u161?hace doscientos a\u241?os! \u8212?\u191?Qu\u233? obra vamos a ver? \ u8212?pregunt\u243? Isabel. \u8212?Ten\u237?amos varias opciones, pero quer\u237 ?a que conocieras este teatro \u8212?respondi\u243? Camilo\u8212? La obra se lla ma "El s\u237? de las ni\u241?as". Es un cl\u225?sico de principios del siglo XI X... Y se estren\u243? en esta misma sala, aunque entonces se llamaba Teatro del Pr\u237?ncipe. \u8212?\u161?Qu\u233? teatro tan lindo! \u8212?exclam\u243? la m uchacha al entrar. Se apagaron las luces y los actores salieron al escenario. La comedia comenz\u243?. Sentados en dos buenas butacas de la quinta fila, cercana s al pasillo central, se encontraban en la gloria y disfrutaban de los divertido s entresijos de la representaci\u243?n. \u8212?\u191?Te est\u225? gustando? \u82 12?pregunt\u243? \u233?l en voz muy baja, acerc\u225?ndose al o\u237?do de la me xicana. \u8212?S\u237?, es muy intensa \u8212?respondi\u243? ella, sin apartar l a vista del escenario. Do\u241?a In\u233?s insist\u237?a a su joven hija, Paquit a, sobre las virtudes del viejo don Diego como futuro marido, cuando Camilo, dej \u225?ndose llevar por el grato sentimiento que le invad\u237?a, roz\u243? la ma no de Isabel hasta llegar a sujetarla sutilmente. La muchacha correspondi\u243? con naturalidad, entrelazando sus finos dedos con los m\u225?s gruesos de \u233? l. Repartiendo su atenci\u243?n entre el s\u237? de la comedia y el suyo, contin uaron unidos la mayor parte del primer acto. Al llegar el descanso, se desligaro n y actuaron como si nada hubiera pasado. \u8212?\u161?Pobre{\i chavita}{\i !.}{\i ... }obligada a casarse con un hombre que no ama \u8212?coment\u243? Isabel, ref iri\u233?ndose a la obra. \u8212?Y adem\u225?s, mucho mayor que ella \u8212?a\u2 41?adi\u243? Camilo. \u8212?Bueno... eso es lo de menos, \u191?no crees? \u8212? apunt\u243? la chica, con una intenci\u243?n encubierta que no pas\u243? desaper cibida\u8212? \u161?En el amor no hay diferencia de edad! Le agrad\u243? a Camil o ese convencimiento, pero al mismo tiempo, le asust\u243? su firmeza. Comenzado el segundo acto, por prudencia m\u225?s que por falta de deseo, esper\u243? uno s minutos antes de intentarlo. Ella le estaba esperando. Unieron sus manos con m \u225?s fuerza y sintieron que el s\u237? era sincero. "\u191?Pensar\u225?, de v erdad, que la diferencia de edad no importa?" se pregunt\u243? el profesor, mien tras rechazaba el matrimonio de Paquita con don Diego. En el siguiente intervalo volvieron a eludir el tema. Una visita al ba\u241?o y un par de comentarios sup erfluos, bastaron para ocupar el tiempo. Despu\u233?s, en la sala, ocurri\u243? de nuevo. La mano derecha de ella y la izquierda de \u233?l, compartieron el pro tagonismo con los actores. Caricias suaves, apretones espor\u225?dicos, peque\u2 41?os roces... La vista en el escenario...con miradas de reojo que se esforzaban

por disimular... Y as\u237?, hasta el feliz desenlace del tercer acto, cuando l leg\u243? el ineludible momento de contribuir al merecido aplauso. \u8212?\u161? Qu\u233? bueno que al final triunf\u243? el amor! \u8212?coment\u243? Isabel, si n poder reprimir unas lagrimitas de emoci\u243?n. \u8212?Cierto \u8212?coincidi\ u243? Camilo\u8212? Pero... \u191?pensar\u237?as lo mismo si ella hubiera estado enamorada del viejo don Diego y obligada a casarse con el joven don Carlos por su dinero? La pregunta sorprendi\u243? a la muchacha, pero enseguida reaccion\u2 43?: \u8212?\u161?Claro que pensar\u237?a lo mismo!... Lo esencial de la obra no es la diferencia de edad, sino la falta de amor. Ya te dije que para m\u237?, l o de la edad no es importante... \u191?T\u250? crees que s\u237? lo es? \u8212?L a verdad, Isabel, es que tengo mis dudas \u8212?se sincer\u243? el doctor\u8212? En teor\u237?a estoy de acuerdo con tu planteamiento... pero en la pr\u225?ctic a, creo que la diferencia de edad, si es muy grande claro, puede dificultar los proyectos comunes y la convivencia. Los dos se quedaron pensativos, en silencio, intuyendo que el otro estaba cavilando lo mismo. Se llevaban veinticuatro a\u24 1?os, y la comedia de Morat\u237?n hab\u237?a puesto la cuesti\u243?n sobre la m esa. "\u191?Ser\u225? por eso, que me da tanto miedo esta posible relaci\u243?n? " se preguntaba \u233?l. "Seguro que es por eso por lo que ni siquiera se decide a mencionar el tema" se convenc\u237?a ella. Entraron en un bar de la calle Pos tas a tomar un bocadillo de calamares. A Camilo le fascinaban y quer\u237?a que Isabel los probara. La chica estaba alucinada con el incre\u237?ble dinamismo de l lugar. \u8212?\u161?Dos de calamares! \u8212?grit\u243? el camarero que los at end\u237?a desde detr\u225?s de la barra, mientras cobraba a otro cliente y prep araba unas ca\u241?as para un tercero. \u8212?\u161?Marchando dos de calamares! \u8212?se oy\u243? decir, enseguida, a un compa\u241?ero que deb\u237?a estar en la cocina. \u8212?Es un bar de los de siempre de Madrid... de los que cada vez quedan menos \u8212?explic\u243? Camilo, entusiasmado\u8212? Como ves, los camar eros no paran... atienden a varios a la vez... Y se come aqu\u237? de pie, en la barra... \u8212?\u161?Ummm!... est\u225? delicioso \u8212?sentenci\u243? la muc hacha. Isabel ten\u237?a que madrugar y prefer\u237?a no acostarse tarde, pero a \u250?n as\u237?, pasaron por San Gin\u233?s a tomar un chocolate con porras. \u 8212?\u161?Es una visita obligada cuando se viene al centro! \u8212?apunt\u243? Camilo, disfrutando de su papel de anfitri\u243?n. \u8212?\u191?Chocolate con po rras? \u8212?cuestion\u243? la muchacha con iron\u237?a\u8212? \u191?Te echan po rras mientras te tomas el chocolate?... jajaja... Camilo acompa\u241?\u243? a la chica con una leve carcajada, al darse cuenta de que en M\u233?xico{\i echar porras }significa animar, como cuando, por ejemplo, se anima a un equipo deportivo. Record\u243? que hab\u237?a ido a ver un partido de baloncesto de la Universidad Iberoamericana, y a las{\i chear leaders }tambi\u233?n les llamaban{\i porras.} \u8212?\u161?Nooo!, jajaja, las porras son algo parecido a los churros ... y aunque puedes encontrarlas en muchos lugares de Espa\u241?a, sobre todo so n t\u237?picas de Madrid \u8212?aleccion\u243? a su antigua alumna\u8212? Si te gustan los churros, te encantar\u225?n las porras. Llegaron al emblem\u225?tico San Gin\u233?s y se acomodaron en una mesa. De lo que hab\u237?a sucedido en el teatro, no hab\u237?an hablado ni media palabra. Isabel deseaba hacerlo, pero du daba. La verdad, pensaba, es que todav\u237?a iba a estar en Madrid una semana m \u225?s, por lo que tendr\u237?a tiempo suficiente para abordar el tema con tran quilidad. "Es mejor no agobiarlo... dejar que se decida a platicar cuando est\u2 33? listo" hab\u237?a aceptado. Sin embargo, mientras esperaban a que les sirvie ran, se sorprendi\u243? a s\u237? misma cogiendo la mano de Camilo y haci\u233?n dole la pregunta que hab\u237?a estado reprimiendo. \u8212?\u191?Crees que si yo te dijera s\u237? a ti, ser\u237?a por el inter\u233?s... por tu dinero o tu po sici\u243?n social? Camilo se qued\u243? petrificado. No lo esperaba. Sab\u237?a , en el fondo, que tarde o temprano tendr\u237?a que afrontar este asunto... "pe ro as\u237?...de sopet\u243?n... \u161?y por iniciativa de ella!" \u8212?Bueno.. .por m\u237? dinero no creo, jajaja...no tengo ni para pagar mi entierro \u8212? contest\u243? haciendo un chiste f\u225?cil para salir del paso. \u8212?No es ci erto \u8212?le dijo ella, sigui\u233?ndole el juego\u8212? Pronto tendr\u225?s t u parte del tesoro de Hern\u225?n Cort\u233?s, jajaja. \u8212?\u161?Lo hab\u237?

a olvidado! \u8212?continu\u243? \u233?l con la broma, percibiendo que se tratab a de la mejor estrategia\u8212? Ser\u233? como don Diego... pero esta vez, t\u25 0?, Paquita, \u161?no te escapar\u225?s! Segu\u237?an riendo cuando el camarero de piel oscura pos\u243? en la mesa las dos tazas con el chocolate y un plato co n cuatro porras inmensas. Camilo pens\u243? que le hab\u237?a salvado la campana , pero en realidad no estaba muy seguro. \u8212?He observado que aqu\u237?, en M adrid, hay muchas personas de Am\u233?rica Latina \u8212?coment\u243? la chica, nada m\u225?s irse el empleado\u8212? As\u237? que yo no desentonar\u237?a tanto \u191?no crees?, jajaja... Por cierto, a\u250?n no me has contestado lo que te pregunt\u233?. \u8212?T\u250? no desentonas en ning\u250?n caso, Isabel...Al con trario, siempre destacas \u8212?respondi\u243? el doctor con galanter\u237?a, ap rovechando para hacerse el loco. \u8212?Gracias por el cumplido... me ha gustado \u8212?correspondi\u243? la muchacha sinti\u233?ndose muy halagada, antes de ca mbiar de tono\u8212? Mira, si no quieres contestar, no lo hagas... pero por favo r, no me trates como si fuera tonta. \u8212?Disculpa, Isabel. No era mi intenci\ u243?n \u8212?reaccion\u243? el profesor, d\u225?ndose cuenta de que el tiempo d e las bromas hab\u237?a pasado\u8212? S\u233? que eres una mujer de valores prof undos y no dudo que si estuvi\u233?ramos juntos, tu s\u237? responder\u237?a a u n sentimiento sincero. Gan\u243? muchos puntos, y la emocion\u243? m\u225?s de l o que ya estaba. Volvi\u243? a tomar su mano y lo mir\u243? a los ojos, transmit i\u233?ndole sin palabras que estaba decidida. \u201?l sinti\u243? que algo iba a pasar. La chica se acerc\u243? y bes\u243? sus labios. Una, dos, tres veces. C amilo temblaba y permanec\u237?a inm\u243?vil. Al llegar la cuarta, venci\u243? a sus miedos y particip\u243?. Un beso discreto pero intenso. Hab\u237?a desapar ecido todo. \u161?S\u243?lo estaban ellos! \u8212?Mira Isabel, me... \u8212?Chss ss...\u161?no digas nada!... \u8212?le interrumpi\u243? ella, sell\u225?ndole lo s labios con la yema de uno de sus dedos \u237?ndice\u8212? Tenemos tiempo para platicarlo todo con tranquilidad... \u191?no te parece?... qued\u233?monos ahori ta con ese maravilloso beso. Caminaron del brazo hasta el hotel y se despidieron en el{\i hall }con otro beso. Quedaron en que \u233?l la llamar\u237?a al d\u237?a sigui ente. El horario de los dos era complicado, pero buscar\u237?an un hueco para ve rse. Al salir a la calle, se encontraba acalorado. Se quit\u243? la americana y goz\u243? del aire fresco que dominaba la noche. Se sent\u237?a un{\i rapaz. }Le invad\u237?a la ilusi\u243?n de un nuevo amor que hab\u237?a estado negando, pero segu\u237?a presente la sombra de la inseguridad y el miedo.{\i "\u161?Carallo!...}{\i }\u191?Ser\u233? capaz de resolver mis dudas?" Acaparado por sensaciones intens as y pensamientos recurrentes que le abstra\u237?an de cualquier otro est\u237?m ulo, avanz\u243? hacia el aparcamiento para recoger su coche. All\u237? se perca t\u243? de que, con tanto ajetreo, no hab\u237?a terminado de contarle a Isabel la historia de la marquesa de Rueda. "Bueno, habr\u225? tiempo otro d\u237?a". A l recordar la omisi\u243?n, desvi\u243? su atenci\u243?n de la improductiva refl exi\u243?n sobre su futuro amoroso y se sinti\u243? mejor. "Necesito m\u225?s tr anquilidad para pensar en todo eso... Ahora no es el momento" concluy\u243?. "\u 191?Qu\u233? es lo que no le cont\u233??" \u8212?\u191?C\u243?mo encontraste a m i abuela y la relacionaste con Gonzalo Mu\u241?oz? \u8212?le hab\u237?a pregunta do a la marquesa. \u8212?Como te dije antes, contrat\u233? a un historiador para que investigara el caso. Me lo recomend\u243? un amigo que es profesor de Histo ria en la Universidad de Salamanca \u8212?aclar\u243? la se\u241?ora\u8212? Le d i acceso a todos los archivos... excepto a esos documentos reservados, claro... y le autoric\u233? a que se desplazara donde hiciera falta. Estaba tan intrigada que decid\u237? no escatimar esfuerzos. \u8212?Aja...y supongo que \u233?l enco ntr\u243? algo \u8212?apunt\u243? Camilo, anticip\u225?ndose a la siguiente expl icaci\u243?n. \u8212?As\u237? es \u8212?confirm\u243? ella, acompa\u241?ando las dos palabras con un contundente gesto de cabeza\u8212? Gonzalo Mu\u241?oz y su familia salieron para Nueva Espa\u241?a en 1814... pero por alg\u250?n motivo, s e quedaron en Cuba. \u8212?\u161?En Cuba! \u8212?exclam\u243? el doctor, muy exc itado, recordando que su madre le hab\u237?a dicho que la familia de su abuela h ab\u237?a estado all\u237?.{\i

"\u161?Camilo, }empieza a encajar todo!" \u8212?S\u237?, en Cuba \u8212?ratific \u243? Carmen\u8212? El barco hac\u237?a escala en Santiago de Cuba y ese fue su destino final. Cuba era entonces una colonia espa\u241?ola y la marquesa ten\u2 37?a all\u237? plantaciones de az\u250?car y otros negocios. Gonzalo Mu\u241?oz se qued\u243? como administrador de todo eso. As\u237? consta en varios document os. \u8212?Entonces... \u191?Nunca regres\u243? a Tlaxcala? \u8212?No lo s\u233? . Eso es algo que no hemos podido averiguar. Pero si lo hizo, estuvo poco tiempo , porque trabaj\u243? en Cuba para la marquesa hasta que muri\u243?... creo que en 1842 o 43. \u8212?\u191?Y su familia?... \u191?Tambi\u233?n eran de Tlaxcala? \u8212?Sus dos hijos mayores nacieron en Espa\u241?a... y creemos que otros dos m\u225?s en Cuba. Apenas tenemos noticias de ellos... pero algunos se quedaron all\u237? y tuvieron descendencia cubana... eso seguro. Sabemos que la familia M u\u241?oz mantuvo una estrecha relaci\u243?n con mi familia hasta 1898, cuando e ntramos en guerra contra los Estados Unidos y perdimos lo que ten\u237?amos all\ u237?. \u8212?Supongo que ser\u237?a entonces cuando regresaron los Mu\u241?oz a Espa\u241?a, \u191?no?... los padres o los abuelos de mi abuela \u8212?dedujo C amilo en voz alta. \u8212?No hemos encontrado una relaci\u243?n precisa de la l\ u237?nea sucesoria de Gonzalo Mu\u241?oz \u8212?inform\u243? Carmen\u8212? Pero hay una partida de nacimiento de Leonor Mu\u241?oz, la madre de tu abuela. Naci\ u243? en Santiago de Cuba en 1878. Su padre fue Alvaro Mu\u241?oz, supuesto desc endiente de Gonzalo, seguramente su bisnieto, y su madre, que muri\u243? en el p arto con tan solo dieciocho a\u241?os, Blanca de Grijalva, descendiente del expl orador del siglo XVI, Juan de Grijalva. "\u161?Vaya!, otro antepasado ilustre", recapacit\u243? el profesor. \u8212?Alvaro Mu\u241?oz, el abuelo de tu abuela, v olvi\u243? a casarse y tuvo m\u225?s hijos... pero no sabemos mucho de ellos... \u8212?continu\u243? la marquesa, algo dubitativa\u8212? Y s\u237?, Leonor Mu\u2 41?oz y su marido, los padres de tu abuela, vinieron a Espa\u241?a cuando empeor \u243? la situaci\u243?n en Cuba, en 1896 o 97. Como ya sabr\u225?s, tu abuela J uana ya naci\u243? aqu\u237?, en Lebrija...y por cierto, como curiosidad te dir\ u233? que la mujer de Gonzalo Mu\u241?oz tambi\u233?n se llamaba Juana... Juana de Guevara. Lleg\u243? a casa y se cambi\u243? de ropa. Pijama, zapatillas y un fino bat\u237?n de seda. Segu\u237?a sobresaltado por la extraordinaria tarde qu e hab\u237?a pasado con Isabel y el previsible rumbo de su relaci\u243?n. Para r elajarse, puso un{\i cd }de Mar\u237?a Dolores Pradera y prepar\u243? un poleo menta. Le fascinaba e scuchar a esta cantante, todav\u237?a en activo con ochenta y un a\u241?os. Se e stremec\u237?a cuando interpretaba{\i Cu-cu-rru-cu-c\u250? Paloma. }"\u161?Qu\u233? voz!... \u161?Qu\u233? fuerza!... \u161?Qu\u233? sentimiento!..." M\u225?s tranquilo, abri\u243? un caj\u243?n qu e cerraba con llave y, con mucho cuidado, sac\u243? unos papeles muy antiguos qu e extendi\u243? sobre la mesa. Cogi\u243? una lupa y, como casi todos los d\u237 ?as desde que los ten\u237?a, volvi\u243? a examinados. Esperaba encontrar algo en esos c\u243?dices, pero de momento s\u243?lo percib\u237?a lo que era evident e: unos sencillos dibujos de una monta\u241?a, que dedujo ser\u237?a La Malinche , \u225?rboles, un r\u237?o, efigies de dioses prehisp\u225?nicos, cruces, algun as se\u241?ales y unas cuantas palabras que no comprend\u237?a. Cuando los vio p or primera vez, se sinti\u243? decepcionado. "\u191?Esto es todo?... \u161?pues vaya!". Pero llam\u243? por tel\u233?fono a Manuel Francisco Ram\u237?rez y \u23 3?ste le record\u243? que, en todo caso, los c\u243?dices tendr\u237?an sentido cuando se unieran a los otros tres juegos: el de la abuela de Isabel, el del ing eniero Xochitemol y el que a\u250?n no hab\u237?an encontrado. \u201?l, de todas formas, continuaba su b\u250?squeda milim\u233?trica por si acaso descubr\u237? a alg\u250?n detalle significativo. "Tengo que ense\u241?\u225?rselos a Isabel" se dijo sin mover los labios. "A ver c\u243?mo reacciona... supongo que habr\u22 5? visto los de su abuela...quiz\u225? pueda aportarme alguna idea" Guard\u243? los c\u243?dices como si se tratara del mismo tesoro al que supuestamente conduc \u237?an, y encendi\u243? el ordenador para consultar el correo. "\u161?Cono!... \u161?me ha escrito Kika!... Ya me hab\u237?a olvidado de ella" Sin perder un i nstante, abri\u243? el mensaje. Lo ley\u243? de carrerilla y se qued\u243? estup efacto. "\u161?No me lo puedo creer!". Volvi\u243? a leerlo m\u225?s despacio...

dos y hasta tres veces m\u225?s.{\i "\u161?Carallo!... }\u161?Esto parece una telenovela de esas!" { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Hola se\u241?or Camilo Quemadelos} {\i Soy Kika, bueno Paloma, la chava que platic\u243? con usted sobre el altar de mu ertos en Tlaxcala. \u191?Se acuerda de m\u237?? Despu\u233?s me escribi\u243? us ted un correo. Quer\u237?a haberle respondido, pero no me atrev\u237? porque pen saba que a mi pap\u225? no le gustar\u237?a.} {\i Ahorita las cosas son diferentes. Mi pap\u225?, pobrecito, muri\u243? en Enero d e un infarto. Fue un golpe muy duro, pero consuela saber que vivi\u243? feliz, h aciendo las cosas que le gustaban. Ahora, la medalla que \u233?l llevaba, me per tenece a m\u237?.} {\i Es igual que la medalla que ten\u237?a usted. Me di cuenta desde el primer momen to. La cruz en la monta\u241?a de La Malinche y detr\u225?s un p\u225?jaro con p lumas grandes. \u191?Sabe usted que significa? Mi pap\u225? me explic\u243? que es porque procedemos del tlatoan\u237? Maxixcatzin, uno de los grandes jefes de Tlaxcala en la etapa prehisp\u225?nica, y que desde entonces, es una tradici\u24 3?n traspasar la medalla de padres a hijos.} {\i Cuando le platiqu\u233? a mi pap\u225? que hab\u237?a visto otra medalla igual ( la que usted llevaba en Tlaxcala), se qued\u243? muy sorprendido e insisti\u243? en que me habr\u237?a equivocado. Pero unos d\u237?as m\u225?s tarde, me dijo q ue buscando en unos archivos hab\u237?a encontrado algo. Seg\u250?n me explic\u2 43?, nuestra familia estuvo viviendo en Cuba durante alg\u250?n tiempo, hasta qu e uno de nuestros antepasados, llamado Alvaro Mu\u241?oz, regres\u243? a Tlaxcal a con los hijos de su segunda esposa, que por cierto, era espa\u241?ola. El era el portador de la medalla de los descendientes de Maxixcatzin, pero antes de sal ir de Cuba, quiso d\u225?rsela a su hija mayor, que era de su primer matrimonio. Entonces encarg\u243? otra igual, que fue la que \u233?l llev\u243? hasta su mu erte y hered\u243? su hijo Gonzalo, el primero de su segunda esposa, del que ven imos nosotros. As\u237? que por lo menos tengo una antepasada espa\u241?ola.} {\ i Si esta historia es cierta, y se ha cumplido la tradici\u243?n de transmitir la medalla, tanto usted como yo descendemos de Alvaro Mu\u241?oz, el heredero de Ma xixcatzin. Aunque usted es espa\u241?ol, \u191?no es cierto? Bueno, supongo que la primera hija de nuestro antepasado, o alg\u250?n descendiente suyo, se ir\u23 7?a a Espa\u241?a.} Sin embargo, u espero que no se moleste por{\i decirle }esto,{\i es posible que la hija mayor de Alvaro Mu\u241?oz no fuera hija biol\u243?gica suya, aunque \u233?l asumiera la paternidad para salvar el honor de su primera e sposa, con la que seg\u250?n se dijo, se cas\u243? estando embarazada.} {\i Si esto fuera as\u237?, aunque Alvaro }{\i Mu\u241?oz, al darle la medalla original, quiso reflejar que consideraba a su hi ja adoptada como leg\u237?tima heredera, los verdaderos descendientes de Maxixca tzin ser\u237?amos s\u243?lo los de su segundo matrimonio.} {\i \u191?Sab\u237?a usted algo de todo esto? En su correo me dijo que hab\u237?a av eriguado cosas. Le estar\u237?a agradecida si me regalara unos minutos para comp artirlas.} {\i Disculpe por la extensi\u243?n de este correo. }{\i No quer\u237?a molestarlo, pero necesitaba platic\u225?rselo. Muchas gracias.} { \i Le env\u237?o saludos} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\i Kika} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Con parsimoniosa calma se quit\u243? las gafas y, rec ost\u225?ndose en el respaldo del sill\u243?n, situ\u243? una de sus patillas en tre los dientes. Despu\u233?s, abandon\u243? el ordenador y levant\u243? la vist a para fijarla en una foto enmarcada de su hija Almudena que presid\u237?a la es tancia desde la pared. Record\u243? que no era su hija biol\u243?gica, pero la q uer\u237?a tanto que ni lo ten\u237?a en cuenta, ni le importaba lo m\u225?s m\u 237?nimo que as\u237? fuera."\u161?Es mi hija!... \u161?y punto!... \u161?Qu\u23

3? carallo!". Pens\u243? en su supuesto antepasado, Alvaro Mu\u241?oz... \u191?o ya no lo era?... cas\u225?ndose con Blanca de Grijalva a sabiendas de que estab a embarazada de otro. "Probablemente, un cabr\u243?n de la aristocracia que no f ue capaz de asumir su responsabilidad... \u191?mi verdadero antepasado?... Todo un caballero ese Alvaro Mu\u241?oz... \u161?s\u237? se\u241?or!... deb\u237?a qu erer mucho a Blanca... \u161?tan joven y muerta en el parto!... \u191?C\u243?mo no iba a amar a Leonor como a una hija?... la hab\u237?a visto nacer, la hab\u23 7?a criado... le recordar\u237?a a su amada Blanca... \u191?No amo yo con locura a Almudena?... Entiendo perfectamente que considerara a Leonor su leg\u237?tima heredera...Eso mismo har\u233? yo... aunque llegue a tener mis propios hijos... \u191?Con Isabel?" Record\u243? que esa noche Almudena estaba de guardia en el hospital y decidi\u243? llamarla por tel\u233?fono. Necesitaba escucharla, senti rla cerca. No sab\u237?a si descend\u237?a de la nobleza tlaxcalteca, ni a d\u24 3?nde le llevar\u237?an esos c\u243?dices que hab\u237?a heredado y que, por sup uesto, seguir\u237?a investigando. Pero hab\u237?a descubierto Tlaxcala y a una maravillosa mujer de la que, "\u161?qui\u233?n sabe!", podr\u237?a llegar a tene r un hijo de esa ascendencia. En cualquier caso, pasara lo que pasara en el futu ro, su principal riqueza era esa hija maravillosa por la que dar\u237?a todo. En ella ve\u237?a a Paloma, la mujer de su vida, y se reflejaba \u233?l, comproban do los valores que le hab\u237?a transmitido. Y sobre todo, la amaba incondicion almente, como s\u243?lo un padre o una madre pueden amar a sus hijos. \u8212?\u1 91?Almu? \u8212?\u161?Pap\u225?aaa!... \u191?C\u243?mo est\u225?s?... \u161?Qu\u 233? alegr\u237?a! \u8212?\u191?Est\u225?s bien, hija? \u8212?Muy bien, pap\u225 ?... \u191?Sucede algo? \u191?C\u243?mo es que me llamas tan tarde? \u8212?Quer\ u237?a escucharte cari\u241?o... saber que est\u225?s bien... \u8212?Claro que e stoy bien... me alegra o\u237?rte... Oye pap\u225?, \u191?Sigues investigando si descendemos de esos mexicanos que se aliaron con Hern\u225?n Cort\u233?s?... \u 191?De d\u243?nde eran?... Ese sitio que te hab\u237?a gustado tanto... Tasssss. .. \u161?T\u225?scala!... \u161?no!, espera, no me lo digas... \u161?Tlaxcala!.. . Eso es, Tlaxcala. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql EP\u205?LOGO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} Sigo investigando sobre la ascendencia tlaxcalteca de Camilo Queimadelos, su medalla, los c\u243?dices y el supuesto tesoro que Hern\ u225?n Cort\u233?s dio a los de Tlaxcala. Con tal fin, mi amigo recibe una gener osa ayuda financiera de la marquesa de Rueda, muy interesada en este asunto, que hace posible el esfuerzo. En M\u233?xico, el doctor Ram\u237?rez y el ingeniero Xochitemol contin\u250?an trabajando en la misma l\u237?nea. Pronto me desplaza r\u233? all\u237? para intercambiar algunos avances e investigar{\i in situ. }Por supuesto, visitar\u233? Tlaxcala. Lo estoy deseando. Me ilusiona estar all\u237? y comprobar si siento la intensa emoci\u243?n que me transmiti\u 243? Camilo. Aunque no llegara a tanto, s\u233? que disfrutar\u233? visitando to dos esos lugares que gracias a \u233?l, he descrito. Tambi\u233?n quiero conocer a Kika, a la abuela de Isabel y a Ver\u243?nica Islas. Camilo sigue cultivando una buena amistad con Ver\u243?nica. Con cierta frecuencia se cruzan{\i emails }y alguna vez hablan por tel\u233?fono. Seg\u250?n me dijo, ahora tiene pareja: un conocido abogado que ronda los cincuenta. A Camilo s\u243?lo le veo d e vez en cuando, pero nos hablamos bastante a menudo. Se muestra muy interesado por cualquier progreso de la investigaci\u243?n y el mismo colabora activamente en algunos procesos. Sigue estando plet\u243?rico de ese contagioso entusiasmo q ue me atrap\u243? en nuestro primer encuentro. Me cont\u243? que hab\u237?a inco rporado a sus clases muchos ejemplos relacionados con Hern\u225?n Cort\u233?s, X icot\u233?ncatl, Moctezuma, Cuitl\u225?huac, Cuauht\u233?moc y otros l\u237?dere s de ese tiempo. Se ha enterado de que algunos de sus alumnos, encubiertamente p ero con respeto, le apodan "el mexicano". A \u233?l le gusta. Isabel Lozano vien e a verlo con asiduidad a Espa\u241?a. No pasa desapercibida. Y Camilo es la env

idia y la comidilla de muchos. \u201?l est\u225? encantado, claro. Almudena, su hija, sigue en Inglaterra, a punto de terminar sus estudios de Medicina. Por lo visto, quiere quedarse all\u237? para especializarse en ginecolog\u237?a. Conoci \u243? a Isabel el verano pasado. Su primera impresi\u243?n no fue buena: "demas iado joven"... "se maquilla mucho"... "no me pega nada con mi padre"... Por suer te, pronto se dio cuenta de que es una mujer bondadosa y noble que en verdad est \u225? enamorada. No se puede decir que sean amigas, pero su relaci\u243?n es en tra\u241?able, y eso a Camilo le hace muy feliz. Las dos lo saben y ponen de su parte. Un d\u237?a, tomando un tequila, nos preguntamos qu\u233? suceder\u237?a si finalmente encontr\u225?ramos el supuesto tesoro de Hern\u225?n Cort\u233?s. Mero ejercicio de especulaci\u243?n. Divagamos durante un rato y result\u243? di vertido. \u8212?No sabemos si todo este esfuerzo nos llevar\u225? a alg\u250?n s itio \u8212?le dije a Camilo. \u8212?No importa \u8212?apunt\u243? \u233?l, muy convencido\u8212? El verdadero tesoro ya lo hemos conseguido... F\u237?jate todo lo que hemos aprendido, la emoci\u243?n que sentimos... la pasi\u243?n que pone mos en todo esto... \u161?y hemos descubierto Tlaxcala!... Pens\u233? que como c asi siempre, Camilo estaba en lo cierto, y me alegr\u233? del d\u237?a en que nu estra com\u250?n amiga, la marquesa de Rueda, se empe\u241?\u243? en que nos con oci\u233?ramos. { \~\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\qc \u8212? oOo \u8212?\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql CRONOLOG\u205?A DE HECHOS HIST\u211?RICOS {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\b -\~Siglo V a.c: }Los olmecas-xicalangas fundan Tlachihualt\u233?petl (la antigua Cholula). {\b -\~}{\b Siglos III-VI: }Apogeo de Teotihuacan. {\b -\~}{\b Siglos VII-X: }Los teochichimecas llegan al valle de Anahuac desde el norte de M \u233?xico. Presencia de los olmecas-xicalangas en Cacaxtla. {\b -\~}{\b Siglos XI }y{\b XII: }Apogeo de la ciudad de Tula, que ser\u225? destruida sobre 1158. {\b -\~}{\b Siglo XII: }Llegan los toltecas a Tlachihualt\u233?pet. Un siglo despu\u233?s, l e llaman Cholollan. {\b -\~}{\b Siglo XIII: }Los chichimecas, herederos de los toltecas de Tula y Teotihuacan, l legan al valle de Anahuac y se instalan en el sur (Culhuacan) y el noreste (Tezc oco). Los tepanecas llegan al valle de Anahuac y se instalan en la parte oeste ( Azcapotzalco). Los teochichimecas llegan al territorio actual de Tlaxcala. {\b -\~}{\b Siglo XIV: }Comienzan a formarse y confederarse, los se\u241?or\u237?os de Tlaxc ala. {\b -\~1325}: Los mexica fundan Tenochtitlan en un islote del valle de Anahuac. {\b -\~1348}: Tezoz\u243?moc,{\i tlatoan\u237? }de los tepanecas de Azcapotzalco. Con \u233?l comienza la suprem ac\u237?a de los tepanecas en el valle de Anahuac. {\b -\~1353}: Los mexica fundan Tlatelolco en un islote al norte de Tenochtitlan. {\ b -\~1373}: Acamapichtli, primer{\i tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. {\b -\~1416}: Chimalpopoca, nieto de Tezoz\u243?moc, tercer{\i tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. {\b -\~1426}: Itzc\u243?atl, cuarto{\i

tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. {\b -\~1427}: Maxtla, hijo de Tezoz\u243?moc, gran se\u241?or de Azcapotzalco. Tiran iza a Tenochtitlan, Tezcoco y otros pueblos del valle, provocando una cruenta gu erra. Nezahualc\u243?yotl, futuro{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, se refugia en Tlaxcala para protegerse de Maxtl a. {\b -\~1428}: Liderados por Itzc\u243?atl, victoria de los culhua-mexica sobre los t epanecas de Azcapotzalco. Se forma la Triple Alianza entre Tenochtitlan, Tezcoco y Tlacopan. {\b -\~1431}: Nezahualc\u243?yotl,{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco. {\b -\~1440}: Moctezuma Ilhuicamina (Moctezuma I){\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. Con \u233?l se inicia la expansi\u243?n de l imperio culhua-mexica. Le suceder\u225?n sus hijos Tezoz\u243?moc, Tizoc y Ahu itzotl. {\b -\~1450}{\b (}{\b aprox}{\b .): }Xicot\u233?ncatl el viejo,{\i tlatoan\u237? }del se\u241?or\u237?o tlaxcalteca de Tizatlan. {\b -\~1460}{\b (aprox.): }La Triple Alianza (Tenochtitlan, Tezcoco y Tlacopan), Tlaxcala y Hue xotzinco, crean las denominadas "Guerras Floridas" {\b -\~1468}: Nace Moctezuma II. {\b -\~1472}{\b (aprox.): }Nezahualpilli,{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco. {\b -\~1473}: Guerra civil entre los mexica de Tenochtitlan y Tlatelolco. Liderados por Ahuitzotl, vencen los de Tenochtitlan y someten a los derrotados. {\b -\~1478}: Derrota de los mexica frente a los tarascos de Michoac\u225?n. {\b -\~1484}: Nace Xicot\u233?ncatl Axayacatzin (Xicot\u233?ncatl el joven). {\b -\~1485}: Nace en Medell\u237?n (Extremadura, Espa\u241?a) Hern\u225?n Cort\u233 ?s. {\b -\~1492}: En Espa\u241?a, rendici\u243?n del reino moro de Granada y fin de la R econquista. Crist\u243?bal Col\u243?n, patrocinado por la Corona de Castilla, pa rte hacia las Indias por la ruta de occidente. Descubrimiento de Am\u233?rica. { \b -\~1493}: Col\u243?n funda la primera colonia espa\u241?ola en la isla La Espa\u 241?ola (en la actualidad, Rep\u250?blica Dominicana y Hait\u237?). Bulas del Pa pa Alejandro VI, llamadas alejandrinas, para regular el derecho de conquista y e l deber de evangelizaci\u243?n de los territorios del Nuevo Mundo. {\b -\~1494}: Tratado de Tordesillas entre Portugal y Espa\u241?a, por el que se div ide el territorio de conquista de ambos pa\u237?ses, tomando como frontera una l \u237?nea divisoria de norte a sur, a 370 leguas al oeste de las islas de Cabo V erde. {\b -\~1502}: Moctezuma Xocoyotzin (Moctezuma II), elegido{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. {\b -\~1504}: Los tlaxcaltecas vencen a los mexica y los huexotzingas en la batalla de Atlixco. Hern\u225?n Cort\u233?s se embarca hacia las Indias y se instala en La Espa\u241?ola. {\b -\~1505-1506}: Duras hambrunas en el valle de Anahuac. {\b -\~1506-1518}: Ayudados por los otom\u237?es que viven en el territorio de Tlaxc ala, los tlaxcaltecas rechazan nuevos ataques mexica. Alianza de Tenochtitlan co n Cholula. {\b -\~1508}: Exploraci\u243?n y colonizaci\u243?n de la costa de Dari\u233?n (en el actual Panam\u225?) {\b -\~1509}: Colonizaci\u243?n de Jamaica. {\b -\~1511}: Diego Vel\u225?zquez conquista Cuba. Hern\u225?n Cort\u233?s se trasla da con \u233?l. {\b -\~1515}: Muerte de Nezahualpilli,{\i

huey tlatoan\u237? }de Tezcoco. Moctezuma impone a Cacamatzin como nuevo{\i huey tlatoan\u237?, }en detrimento del pr\u237?ncipe Ixtlix\u243?chitl. {\b -\~1516}: Carlos I, nieto de los Reyes Cat\u243?licos, rey de Castilla y Arag\u2 43?n. {\b -\~1517}: Expedici\u243?n de Francisco Hern\u225?ndez de C\u243?rdoba al contine nte americano. Descubrimiento de la pen\u237?nsula de Yucat\u225?n. {\b -\~1518}: Expedici\u243?n de Juan de Grijalva. Descubrimiento de la costa del go lfo de M\u233?xico, incluyendo el r\u237?o que se llam\u243? Grijalva, en el act ual Tabasco. Desembarco en la costa de la actual Veracruz. Bautizan el lugar com o San Juan de Ul\u250?a. El gobernador de Cuba, Diego Vel\u225?zquez, nombra a H ern\u225?n Cort\u233?s para dirigir una nueva expedici\u243?n al continente. Pre parativos de la expedici\u243?n. Vel\u225?zquez revoca el nombramiento, pero Cor t\u233?s evita que le llegue la orden. La expedici\u243?n parte de Santiago de C uba. {\b -\~1519}: {\b Febrero (d\u237?a 23)}: La expedici\u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s parte defi nitivamente de La Habana. {\b Febrero-Agosto}: Llegada a Cozumel. Se incorpora como int\u233?rprete Jer\u243?n imo de Aguilar. La expedici\u243?n contin\u250?a por mar hacia el oeste. Victori a frente a los ind\u237?genas de Potonchan. Marina es entregada por los vencidos en un lote de unas veinte esclavas. Avance hacia el norte sin abandonar la cost a. Primeras visitas de los embajadores de Moctezuma. Marina se convierte en int\ u233?rprete. Cort\u233?s recibe a dos nobles culhua-mexica, Atonaletzin y Tlamap anatzin, que le hablan de la profec\u237?a del regreso de Quetzalc\u243?atl. Cor t\u233?s redacta una Merced a favor de estos nobles. Cort\u233?s se impone a los que desean regresar a Cuba. Fundaci\u243?n de la Villa Rica de la Vera Cruz. Pr imera carta de relaci\u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s a la reina Juana y el re y Carlos. Enviados por Cort\u233?s, Alonso Hern\u225?ndez Puertocarrero y Franci sco de Montejo encabezan una expedici\u243?n a Espa\u241?a para conseguir el fav or de la Corona. Alianza con Cempoala. Cort\u233?s decide barrenar todos los bar cos para evitar deserciones. Espa\u241?oles y cempoaleses parten hacia el interi or del continente. Juan de Escalante, con una peque\u241?a guarnici\u243?n, se q ueda a cargo de la Villa Rica de la Vera Cruz. Con grandes dificultades, la expe dici\u243?n atraviesa la cordillera y llega a Xalapa e Iztacamaxtitlan. Caciques de distintos pueblos se van uniendo a Cort\u233?s, aportando v\u237?veres y hom bres. Carlos I de Espa\u241?a, es nombrado emperador del Sacro Imperio Romano Ge rm\u225?nico, bajo el nombre de Carlos V. {\b Septiembre}: Entrada en el territorio de Tlaxcala. Guerra con los tlaxcaltecas. Paz y alianza con Tlaxcala. Algunos espa\u241?oles toman esposas tlaxcaltecas. C ontin\u250?an las conversaciones con embajadores de Moctezuma. {\b Octubre-Noviembre}: Espa\u241?oles, tlaxcaltecas, cempoaleses y otros aliados, s alen de Tlaxcala. Matanza y dominaci\u243?n de Cholula. Alianza con Huexotzinco. Con el benepl\u225?cito de Cort\u233?s, los cempoaleses regresan a Cempoala. Di ego de Ordaz sube al Popocatepetl. Avance hacia el valle de Anahuac. Los aliados atraviesan el Popocatepetl y el Iztaccihualt por el "Paso de Cort\u233?s" Tlalm analco, Amecamena, Chinalhuacan, Acacingo y otros pueblos, se unen a Cort\u233?s . Cacamatzin,{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco, visita a Cort\u233?s. Llegada a Iztapalapa, don de los espa\u241?oles y sus aliados son hu\u233?spedes de Cuitl\u225?huac. {\b Noviembre (d\u237?a 8)}: Entrada en Tenochtitlan. Moctezuma recibe a los aliados con todos los honores. {\b Noviembre-Diciembre}: Los aliados se instalan en Tenochtitlan, en el Palacio de Axay\u225?catl. En la Villa Rica de la Vera Cruz, muerte de Juan de Escalante tr as una trampa del cacique de Nautla (Almer\u237?a). Moctezuma es hecho reh\u233? n y se traslada al Palacio de Axay\u225?catl, pero sigue ejerciendo el mando baj o la custodia de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b -\~1520}: {\b Enero\u8212? Abril}: Ejecuci\u243?n del cacique de Nautla y otros responsables d e la muerte de Juan de Escalante. Moctezuma es encadenado durante unos d\u237?as . Moctezuma se declara s\u250?bdito de Carlos V. Se detecta y detiene una conspi

raci\u243?n contra Moctezuma y los espa\u241?oles. Los se\u241?ores de Tezcoco y Tlacopan, y otros pr\u237?ncipes culhua-mexica, son hechos rehenes. Se normaliz a la vida en Tenochtitlan. Cort\u233?s organiza algunas expediciones. {\b Mayo}: Enviado por Diego Vel\u225?zquez, gobernador de Cuba, llega a la costa de l continente Panfilo de Narv\u225?ez para detener a Cort\u233?s. Este acude a su encuentro, dejando en Tenochtitlan a Pedro de Alvarado. Cort\u233?s vence a Nar v\u225?ez, apoder\u225?ndose de sus caballos y su armamento. La mayor\u237?a de los hombres de Narv\u225?ez se unen a Cort\u233?s. {\b Junio}: Cort\u233?s se reorganiza en la Villa Rica de la Vera Cruz. Expediciones a Coatzacoalcos, Panuco y Jamaica. En ausencia de Cort\u233?s, matanza del Temp lo Mayor en Tenochtitlan. Los culhua-mexica se revelan. Cort\u233?s suspende las expediciones y regresa inmediatamente a Tenochtitlan. Los hispano-tlaxcaltecas y sus aliados sitiados en el palacio de Axay\u225?catl. Muerte de Moctezuma. Cui tl\u225?huac nuevo{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. Huida de la noche triste. Mueren dos terce ras partes de los espa\u241?oles, cuatro mil tlaxcaltecas y la mayor\u237?a de l os rehenes. Se pierde el tesoro del quinto real. Los supervivientes llegan a Tla copan (Tacuba). {\b Julio}: Los hispano-tlaxcaltecas, perseguidos por los culhua-mexica y los tepane cas, se abren paso para llegar a Tlaxcala desde el lado oeste del lago de Anahua c. Les conduce un capit\u225?n tlaxcalteca. Decisiva victoria de los hispano-tla xcaltecas en Otumba. Llegada a Tlaxcala en penosas condiciones. Periodo de recup eraci\u243?n en Tlaxcala. Llegan refuerzos de Cempoala y la Villa Rica. A trav\u 233?s de Xicot\u233?ncatl el joven, Cuitl\u225?huac busca el apoyo de los tlaxca ltecas para luchar contra los espa\u241?oles. Los tlaxcaltecas se niegan y renue van la alianza con Cort\u233?s. Bautismo de los principales se\u241?ores de Tlax cala. {\b Agosto-Noviembre}: Cuitl\u225?huac solicita ayuda a los tarascos de Michoac\u225 ?n, tradicionales enemigos de los mexica, pero \u233?stos se la niegan. Cort\u23 3?s emprende nuevas expediciones de conquista con la alianza de tlaxcaltecas, ch olultecas, huexotzincas y cempoaleses entre otros. Victorias de los aliados en Z acatepec, Tepeaca, Tecamalchalco, Quauhquechollan y otros pueblos. Fundaci\u243? n de Segura de la Frontera a las afueras de Tepeaca. Probanzas a favor de Cort\u 233?s. Segunda carta de relaci\u243?n de Cort\u233?s a Carlos V. Construcci\u243 ?n de bergantines en Tlaxcala. Epidemia de viruela que afecta mortalmente a nume rosos ind\u237?genas. Muerte de Cuitl\u225?huac por causa de la viruela. Cuauht\ u233?moc nuevo{\i huey tlatoan\u237? }de Tenochtitlan. Muerte de Maxixcatzin, tambi\u233?n por ca usa de la viruela. A petici\u243?n de los tlaxcaltecas, Cort\u233?s legitima a J uan Maxixcatzin, de once a\u241?os, como sucesor de su padre. {\b Diciembre}: Avance de los aliados hacia Tenochtitlan. Se incorporan algunos cast ellanos llegados a la costa. Adhesi\u243?n del pr\u237?ncipe Hernando Ixtlilxoch itl y alianza con Tezcoco. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\b -\~1521:} {\b Enero-Abril: }Fernando Tecocoltzin es nombrado por Cort\u233?s nuevo{\i huey tlatoan\u237? }de Tezcoco. Se desmontan los bergantines construidos en Tla xcala y se trasladan a Tezcoco. All\u237? vuelven a armarse para su utilizaci\u2 43?n en el lago de Anahuac. Alonso de Mendoza y Diego de Ordaz parten a Espa\u24 1?a con cartas de Cort\u233?s para Carlos V. Conquista de Iztapalapa, Chalco, Mi zquic, Azcapotzalco, Xochimilco y Tlacopan, en el valle de Anahuac. Conspiraci\u 243?n encabezada por Antonio Villafa\u241?a para matar a Cort\u233?s. Es descubi erta a tiempo y el cabecilla es ejecutado. {\b Mayo-Agosto: }Cort\u233?s divide a su ej\u233?rcito en tres grupos para atacar T enochtitlan. Unos veinticinco mil tlaxcaltecas se sit\u250?an en Tlacopan (Tacub a) junto a Pedro de Alvarado. Deserci\u243?n, captura y ejecuci\u243?n de Xicot\ u233?ncatl el joven. Alvarado y Olid destruyen el acueducto de Chapultepec. Deci siva aportaci\u243?n de los bergantines, trasladando hombres y artiller\u237?a c on facilidad. Los aliados entran en la parte sur de Tenochtitlan. Cuauht\u233?mo c y sus principales se retiran hacia el norte, refugi\u225?ndose en Tlatelolco.

Inesperada derrota de los aliados en La Quebrada. Los tlaxcaltecas toman la inic iativa y vencen a los mexica gracias a una h\u225?bil emboscada. A pesar de su p recariedad, Cuauht\u233?moc insiste en no negociar. Sitio y asalto final a Tenoc htitlan, en el que llegan a participar cien mil tlaxcaltecas. {\b Agosto (d\u237?a 13): }Captura de Cuauht\u233?moc. Conquista definitiva de Tenoc htitlan. La noticia llega a Tlaxcala el d\u237?a 15, festividad de la Virgen de la Asunci\u243?n. Desde entonces, es la patrona de Tlaxcala y de la alianza hisp ano-tlaxcalteca. {\b Agosto-Diciembre: }Bajo su custodia, Hern\u225?n Cort\u233?s ratifica en el mand o de Tenochtitlan a Cuauht\u233?moc. Limpieza de escombros y retirada de cad\u22 5?veres. Primeros planes para la reconstrucci\u243?n de la ciudad, que se llamar \u225? M\u233?xico. Los espa\u241?oles se instalan en Coyoac\u225?n. Cort\u233?s asume la protecci\u243?n de las hijas de Moctezuma, instal\u225?ndolas en su pr opia casa. Cuauht\u233?moc es torturado por orden del tesorero real Juan de Alde rete. {\b -\~1522}: Nace Mart\u237?n Cort\u233?s, hijo de Hern\u225?n Cort\u233?s y do\u24 1?a Marina. Muere Xicot\u233?ncatl el viejo. Cort\u233?s env\u237?a a Crist\u243 ?bal de Olid a Michoac\u225?n para negociar con los tarascos. Llegada y defunci\ u243?n de Catalina Xu\u225?rez, esposa de Hern\u225?n Cort\u233?s. Pedro de Alva rado somete Tututepec (al sur de Oaxaca). {\b -\~1523}: Hern\u225?n Cort\u233?s conquista la regi\u243?n de Panuco (los actual es norte de Veracruz y parte de Tamaulipas, Nuevo Le\u243?n y San Lu\u237?s Poto s\u237?). Despu\u233?s, Gonzalo de Sandoval acude para sofocar un levantamiento. Expedici\u243?n de Gonzalo de Sandoval a Colima. Fundaci\u243?n de Santiago de los Caballeros (la actual ciudad de Colima). Expedici\u243?n de Pedro de Alvarad o a Chiapas y Guatemala. A modo de avanzadilla, llegan tres franciscanos de Gant e para iniciar las tareas de evangelizaci\u243?n. {\b -\~1524}: Llegada de doce franciscanos a Tlaxcala, encabezados por fray Mart\u23 7?n de Valencia. Entre ellos se encuentra fray Toribio de Benavente "Motolin\u23 7?a". Con ellos comienza el proceso de evangelizaci\u243?n. Tangaxoan II, se\u24 1?or de los tarascos de Michoac\u225?n, acude a Coyoac\u225?n para hablar con Co rt\u233?s y rendirle vasallaje. Expedici\u243?n de Crist\u243?bal de Olid a Las Hibueras. Entre este a\u241?o y 1530, Pedro de Alavarado lleva a cabo la conquis ta de El Salvador. {\b -\~1525}: Fundaci\u243?n de la actual ciudad de Tlaxcala. El Papa Clemente VII e rige la iglesia de Tlaxcala en catedral. Expedici\u243?n de Hern\u225?n Cort\u23 3?s a Las Hibueras (Honduras). En el viaje, Marina se casa con Juan Jaramillo y es ejecutado Cuauht\u233?moc, \u250?ltimo{\i huey tlatoan\u237? }de la dinast\u237?a tenochca. {\b -\~1526}: Cort\u233?s redacta una Ampliaci\u243?n o Mejora a la Merced otorgada en 1519 a los nobles culhua-mexica Atonaletzin y Tlamapanatzin, por sus valiosos servicios. Pide al emperador que les conceda el dominio de sus tierras y el cac icazgo de sus ciudades con car\u225?cter vitalicio. {\b -\~1527}: Tlaxcala, primera sede episcopal de Nueva Espa\u241?a. Fray Juli\u225? n Garc\u233?s, dominico, primer obispo. {\b -\~1527 y 1529}: Martirio de tres ni\u241?os tlaxcaltecas, beatificados por el P apa Juan Pablo II en 1990. {\b -\~1528}: Comienzan las obras de la Capilla Real de Indios en la ciudad de Tlaxc ala. {\b -\~}{\b 1529: }Nace en Tlaxcala el historiador mestizo Diego Mu\u241?oz Camargo, hijo de Diego Mu\u241?oz Camargo, natural de Plasencia (Espa\u241?a) y Juana de Navarra , ind\u237?gena de familia noble. {\b -\~}{\b 1530. }Expedici\u243?n de Nu\u241?o de Guzm\u225?n a los territorios que se llam ar\u237?an Nueva Galicia. M\u233?xico sede episcopal. {\b -\~}{\b 1531: }Fundaci\u243?n de Puebla. A partir de 1532, y hasta 1548, los tlaxcalteca s deben aportar un n\u250?mero fijo anual de personas, entre 800 y 1000, para tr abajar en la edificaci\u243?n de la ciudad. A cambio, se exime a Tlaxcala de pag

ar el tributo de 8000 fanegas de ma\u237?z y se le conceden otras ventajas. {\b -\~}{\b 1535: }Carlos V concede escudo de armas a Tlaxcala, le otorga el t\u237?tulo de Leal, ordena que la provincia dependa directamente de la Corona y proh\u237?be d istribuir sus tierras entre los colonizadores. Hern\u225?n Cort\u233?s descubre California. {\b -\~}{\b 1537: }Real Ejecutoria del Real Consejo de Indias, por la que el emperador Carlo s V accede a la petici\u243?n hecha por Hern\u225?n Cort\u233?s en 1526, a favor de los nobles culhua-mexica Atonaletzin y Tlamapanatzin, en atenci\u243?n a sus servicios prestados. {\b -\~}{\b 1541: }Aparici\u243?n de la Virgen (de Ocotl\u225?n) a Juan Diego Bernardino, ce rca de la ciudad de Tlaxcala. {\b -\~}{\b 1540: }Muere Pedro de Alvarado cuando intentaba sofocar una rebeli\u243?n ind\u2 37?gena en Jalisco. {\b -\~}{\b 1543: }Se traslada a Puebla la di\u243?cesis de Tlaxcala, aunque seguir\u225? ll am\u225?ndose di\u243?cesis de Tlaxcala hasta comienzos del siglo XX. {\b -\~}{\b 1545: }Gran mortandad de ind\u237?genas por epidemias y hambrunas. {\b -\~}{\b 1547: }En Espa\u241?a, muere Hern\u225?n Cort\u233?s. Siguiendo su voluntad, sus restos se trasladan a M\u233?xico en 1566. {\b -\~1550: }Comienzan a pintarse los c\u243?dices del Lienzo de Tlaxcala. {\b -\~}{\b 1551: }El virrey Lu\u237?s de Velasco limita el cultivo de las cepas de nopal pa ra preservar la agricultura y prevenir las hambrunas. Se funda la Universidad de M\u233?xico, cuyos cursos comenzar\u225?n en 1553. {\b -\~}{\b 1552-53: }Se publican en Sevilla los escritos de fray Bartolom\u233? de Las Casa s. {\b -\~}{\b 1556: }Felipe II, rey de Espa\u241?a. {\b -\~}{\b 1560: }Un empresario espa\u241?ol funda en Apizaco (Tlaxcala) el primer obraje. {\b -\~}{\b 1563: }Felipe II otorga a la ciudad de Tlaxcala los t\u237?tulos de Muy Noble y Muy Leal. Siete nobles tlaxcaltecas reciben escudo de armas. {\b -\~}{\b 1568: }Finaliza su libro Bernal D\u237?az, pero no ser\u225? publicado hasta 163 2. {\b -\~}{\b 1572: }Llegada de los jesu\u237?tas a Nueva Espa\u241?a. Expulsados en 1767, reg resaron posteriormente. {\b -\~}{\b 1575: }Comienzan las obras de la actual catedral de Puebla. Tlaxcala aporta trab ajadores para este servicio. La catedral ser\u225? bendecida en 1642 y finalizad a en 1768. {\b -\~}{\b 1576: }Diego Mu\u241?oz Camargo escribe el libro "Historia de Tlaxcala" {\b -\~}{\b 1585: }C\u233?dula real de Felipe II, por la que se concede a la ciudad de Tlaxc ala el t\u237?tulo de Insigne, a\u241?adi\u233?ndolo a los de Muy Noble y Muy Le al. {\b -\~}{\b 1591: }Parte hacia el norte la "Gran Caravana", expedici\u243?n formada por nume rosas familias tlaxcaltecas para poblar el "Gran Chichimeca" {\b

-\~1598: }Notable descenso demogr\u225?fico en Tlaxcala a finales del siglo XVI. Se estima una poblaci\u243?n ind\u237?gena de 100.000 habitantes, la quinta par te que en 1519. El descenso se debe, fundamentalmente, a las epidemias, las hamb runas, las guerras de conquista y la emigraci\u243?n. Muchos tlaxcaltecas han ac ompa\u241?ado a los espa\u241?oles en sus expediciones y se han asentado en otro s lugares. {\b -\~}{\b 1617: }Testimonio jur\u237?dico compulsado, dado por el virrey Diego Fern\u225?n dez de C\u243?rdoba, de la Real Ejecutoria de 1537 (ve\u225?se ese a\u241?o). {\ b -\~}{\b 1631: }San Miguel se aparece a Diego L\u225?zaro, cerca de Tlaxcala. {\b -\~}{\b 1786: }Se dispone que Tlaxcala forme parte de la provincia de Puebla. Los tlaxca ltecas recurren ante Carlos IV. {\b -\~}{\b 1793: }Carlos IV da la raz\u243?n a Tlaxcala y ratifica su autonom\u237?a. {\b -\~}{\b 1796: }Espa\u241?a se ve forzada a aliarse con Francia. {\b -\~}{\b 1804: }Decreto de Consolidaci\u243?n de Vales Reales, mediante el que se exige a la Iglesia que preste dinero a la Corona. {\b -\~}{\b 1805: }Batalla naval de Trafalgar. La armada inglesa derrota a la hispano-france sa. {\b -\~}{\b 1807: }Mot\u237?n fallido de El Escorial para derrocar a Carlos IV. Se firma el tratado de Fontainebleau entre Francia y Espa\u241?a que permite a las tropas fr ancesas entrar en territorio espa\u241?ol. {\b -\~}{\b 1808: }Mot\u237?n de Aranjuez. Carlos TV abdica a favor de su hijo Fernando VII. Requerido por Napole\u243?n, Fernando VII se traslada a Bayona (Francia) y all\ u237? le devuelve el trono a su padre. Este se lo cede a Napole\u243?n, qui\u233 ?n nombra rey a su hermano, Jos\u233? I. Levantamiento del pueblo de Madrid el 2 de mayo. Comienza la guerra de la Independencia entre Francia y Espa\u241?a (qu e m\u225?s adelante contar\u225? con la alianza de Inglaterra). Se crean las Jun tas Provinciales y la Junta Central para oponerse a Jos\u233? I. Derrota frances a en la batalla de Bailen. El virrey de Nueva Espa\u241?a, Jos\u233? de Iturriga ray, promueve una junta de ayuntamientos para decidir el gobierno novohispano. U n golpe de estado termina con el virrey. {\b -\~}{\b 1809: }Conspiraci\u243?n de oficiales criollos en Valladolid (Michoac\u225?n, Nu eva Espa\u241?a), la actual Morelia. No prospera. {\b -\~1810: }Primera sesi\u243?n de las Cortes de C\u225?diz en la isla de Le\u243? n. Jos\u233? Miguel Guridi y Alcocer, y los hermanos Manuel y Miguel Lardiz\u225 ?bal, representantes tlaxcaltecas. En Nueva Espa\u241?a, levantamiento de Miguel Hidalgo. Los insurgentes toman Guanajuato y Valladolid, llegando hasta las puer tas de M\u233?xico. En Tlaxcala no les apoyan. {\b -\~1811}: Derrota definitiva de Hidalgo en Puente de Calder\u243?n. En Espa\u241 ?a, el tlaxcalteca criollo Miguel Lardiz\u225?bal, firma un documento atacando l a legitimidad de las cortes de C\u225?diz. {\b -\~1812}: Proclamaci\u243?n de la Constituci\u243?n de C\u225?diz. En Tlaxcala s e jura en su plaza principal. Desde entonces se llama Plaza de la Constituci\u24 3?n. {\b -\~1813}: Nuevo brote independentista en Nueva Espa\u241?a, encabezado por Jos\u 233? Mar\u237?a Morelos. Declaraci\u243?n de independencia y redacci\u243?n de u na constituci\u243?n inspirada en la de C\u225?diz. Tlaxcala permanece fiel a la corona espa\u241?ola. Tratado de Valencay. Finaliza la guerra de la Independenc ia entre Francia y Espa\u241?a. {\b -\~1814}: Las cortes se re\u250?nen por primera vez en Madrid. Regresa Fernando

VII a Espa\u241?a. Las cortes le piden al rey que jure la Constituci\u243?n de C \u225?diz. Fernando VII la rechaza e implanta un r\u233?gimen absolutista. Perse cuci\u243?n y encarcelamiento de liberales y afrancesados. Miguel Lardiz\u225?ba l, criollo tlaxcalteca, Ministro Universal de Indias de Fernando VIL {\b -\~1821}: Proclama de Iguala. Independencia de M\u233?xico. {\b -\~1822-24}: El tlaxcalteca Jos\u233? Miguel Guridi y Alcocer, diputado de las C ortes Constituyentes de M\u233?xico, y miembro de la Suprema Junta Provincial Gu bernativa. En 1824 firma el Acta de Independencia y la Constituci\u243?n Federal . Tlaxcala obtiene el rango de territorio, pero no de estado. {\b -\~1836}: Tlaxcala pasa a ser un distrito del Departamento de M\u233?xico. {\b -\~1847-1848}: Guerra entre M\u233?xico y los Estados Unidos. Felipe Santiago Xi cot\u233?ncatl, tlaxcalteca, dirige la defensa del castillo de Chapultepec. Medi ante el tratado de Guadalupe, M\u233?xico pierde Texas, California, Nuevo M\u233 ?xico (que tambi\u233?n abarcaba Arizona), Nevada, parte de Colorado y parte del territorio de Tamaulipas (en total, unos dos millones y medio de metros cuadrad os). {\b -\~1857}: Se le concede a Tlaxcala la condici\u243?n de estado soberano. {\b -\~1858-1860}: Guerra de Reforma en M\u233?xico. {\b -\~1862}: El ej\u233?rcito franc\u233?s desembarca en Veracruz. El 5 de mayo son derrotados en Puebla por el ej\u233?rcito liberal mexicano, bajo el mando del g eneral Ignacio Zaragoza. {\b -\~1863}: Tras una heroica resistencia, cae la ciudad de Puebla ante el ej\u233? rcito franc\u233?s. {\b -\~1864}: Comienza el reinado del emperador Maximiliano. {\b -\~1867}: Se retiran los franceses de M\u233?xico. Maximiliano es capturado y fu silado. Benito Ju\u225?rez recupera el poder. {\b -\~1892}: Alfredo Chavero publica el libro "El Lienzo de Tlaxcala" que recoge gr an parte de los c\u243?dices del siglo XVI, con amplias explicaciones. {\b -\~1910-1920}: Revoluci\u243?n mexicana. {\b -\~1935}: El pintor mexicano Diego Rivera, termina el mural del Palacio Nacional de la Ciudad de M\u233?xico {\b -\~1943}: El Congreso Mexicano de Historia celebrado en Xalapa, declara que no h ubo traici\u243?n de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles. {\b -\~1957}: Desiderio Hern\u225?ndez Xochitiotzin inicia el mural sobre la Histori a de Tlaxcala que est\u225? en el Palacio de Gobierno. Se crea la actual di\u243 ?cesis de Tlaxcala. {\b -\~1982}: El antiguo edificio del Mes\u243?n Real (siglo XVI) sede del Palacio L egislativo del estado de Tlaxcala. {\b -\~1995}: Desiderio Hern\u225?ndez Xochitiotzin finaliza el mural del Palacio de Gobierno de Tlaxcala. {\b -\~2000}: Entrega de las obras de restauraci\u243?n de la catedral de Tlaxcala, financiadas en parte por el gobierno espa\u241?ol. Asiste la reina Sof\u237?a. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql GLOSARIO {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\b Acamapichtli: }Primer tlatoan\u237? de Technotitlan (1373-1403). {\b Acatzinco}: (o Acatzingo) Lugar cercano a Tepeaca. All\u237?, los espa\u241?oles y sus aliados vencieron a los naturales en 1520. {\b Acatepec: }Poblaci\u243?n cercana a Puebla. {\b Ac\u250?leo: }Batalla en la que Hidalgo y sus insurgentes fueron vencidos en 181 0. {\b Aculhuacan: }Una de las zonas en que estaba dividido el valle de Anahuac cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. Su capital era Tezcoco. {\b Acxotecatl: }Noble de Tlaxcala que entr\u243? con los espa\u241?oles en Tenochti tlan. En 1527 mat\u243? a su propio hijo, Crist\u243?bal, por haberle reprendido sus idolatr\u237?as. Crist\u243?bal fue beatificado por el Papa Juan Pablo{\b

II}{\b }en 1990. {\b Adriano }{\b VI}: Papa de Roma (1522-1523) {\b Agust\u237?n Arguelles: }Pol\u237?tico liberal espa\u241?ol de la primera parte del siglo XIX. Activo diputado de las Cortes de C\u225?diz. {\b Ahuitzotl: }Huey tlatoan\u237? de Tenochtitlan. T\u237?o y antecesor de Moctezum a{\b II}{\b . }Conquistador de numerosos territorios. {\b Alejandro }{\b VI}: Papa de Roma (1492-1503). {\b Alfredo Chavero: }Reconocido historiador, dramaturgo y pol\u237?tico mexicano (1 841-1906). Alh\u243?ndiga: Edificio p\u250?blico d\u243?nde se almacenaba, vend\ u237?a y compraba el grano y otros alimentos. {\b Alianza Popular: }Partido pol\u237?tico espa\u241?ol conservador, creado en 1977 y desaparecido a mediados de los ochenta. {\b Alonso de Avila: }Capit\u225?n del ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Alonso de Mendoza: }Principal de la expedici\u243?n de Cort\u233?s, enviado a Es pa\u241?a en marzo de 1521, junto a Diego de Ordaz, para llevar al emperador la segunda carta de relaci\u243?n y otros documentos relacionados con la conquista. {\b Alonso de Ojeda: }Conquistador espa\u241?ol que acompa\u241?\u243? a Crist\u243? bal Col\u243?n y explor\u243? las costas del actual Panam\u225?. Primer gobernad or de Dari\u233?n. Su hijo, del mismo nombre, acompa\u241?\u243? a Hern\u225?n C ort\u233?s. Muy apreciado por los tlaxcaltecas. Escribi\u243? "Memorias o Coment arios de la Conquista de M\u233?xico", del que se sirvieron historiadores poster iores {\b Alonso Hern\u225?ndez Puertocarrero: }Principal de la expedici\u243?n de Hern\u2 25?n Cort\u233?s. Viaj\u243? a Espa\u241?a en julio de 1519 con las primeras not icias de la conquista, incluyendo la primera carta de relaci\u243?n de Cort\u233 ?s a los reyes de Castilla. {\b Amaquemecan: }Nombre antiguo de Amecamena. Poblaci\u243?n cercana a Tenochtitlan , pr\u243?xima a los volcanes Popocatepetl y Iztacc\u237?huatl. Su cacique se un i\u243? a Hern\u225?n Cort\u233?s en 1519. {\b Anahuac: }En n\u225?hualt "cerca del agua". Se llam\u243? Valle de Anahuac a la regi\u243?n de los antiguos lagos centrales, el actual Valle de M\u233?xico. {\b Andr\u233?s de Tapia: }Uno de los principales capitanes del ej\u233?rcito de Her n\u225?n Cort\u233?s. Tras la conquista de Tenochtitlan particip\u243? en numero sas expediciones, incluyendo la del descubrimiento de California. Alcalde de la ciudad de M\u233?xico en 1550. {\b Anna Lanyon: }Historiadora australiana que ha investigado mucho sobre la Histori a de M\u233?xico. {\b Antonio de Guevara: }Noble tlaxcalteca ind\u237?gena. Uno de los siete nobles qu e en 1563 recibieron de Felipe II escudo de armas. Gobernador de Tlaxcala a fina les del siglo XVI. {\b Antonio de Villafa\u241?a: }Cabecilla de una conspiraci\u243?n contra Hern\u225? n Cort\u233?s en 1521, poco antes del asalto final a Tenochtitlan. Descubierto a tiempo, fue ejecutado. {\b Antonio de Villarroel: }Alf\u233?rez del ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233? s. {\b Apizaco: }Ciudad del estado de Tlaxcala. {\b Aranjuez: }Poblaci\u243?n espa\u241?ola cercana a Madrid. {\b Armando D\u237?az de la Mora: }Historiador tlaxcalteca contempor\u225?neo. Autor del libro "Cr\u243?nica de Tlaxcala: la ciudad de 1524 a 1573" {\b Atlihuetzyan}: Poblaci\u243?n en el territorio de Tlaxcala por la que, tras acor dar la paz en septiembre de 1519, pasaron los espa\u241?oles para dirigirse a lo s principales se\u241?or\u237?os de Tlaxcala. {\b Atlixco}: Ciudad al sur de Tlaxcala. En la batalla de Atlixco de 1504, los tlaxc altecas derrotaron a los mexica. {\b

Atonaletzin}: Cacique de Tepeyahualco cuando llegaron los espa\u241?oles. Descen diente de Acamapichtli. {\b Atoyac}: R\u237?o al sur del territorio de Tlaxcala. {\b Axapusco}: Poblaci\u243?n cercana a Otumba. {\b Axay\u225?catl}: Huey tlatoan\u237? de Tenochtitlan. Padre de Moctezuma II. {\b Aychqualco}: Lugar por el que, perseguidos por los mexica, pasaron los espa\u241 ?oles y sus aliados en su huida de Tenochtitlan (julio, 1520). {\b Azcapotzalco}: Ciudad principal de los tepanecas hasta 1428. Bajo el mando de Te zoz\u243?moc alcanz\u243? su mayor esplendor, dominando a los restantes pueblos del valle de Anahuac. En la \u233?poca que llegaron los espa\u241?oles, ten\u237 ?a uno de los principales mercados de esclavos. {\b Aztaquemecan}: Lugar por el que, perseguidos por los mexica, pasaron los espa\u2 41?oles y sus aliados en su huida de Tenochtitlan (julio, 1520), venciendo a los guerreros locales. {\b Bartolom\u233? Garc\u237?a}: Principal del ej\u233?rcito de Cort\u233?s. {\b Benito Ju\u225?rez}: Prestigioso pol\u237?tico mexicano. Padre de la reforma lib eral de 1859. Presidente de la Rep\u250?blica mexicana entre 1858 y 1865, y 1867 y 1972. L\u237?der liberal frente a la intervenci\u243?n francesa y los conserv adores mexicanos. {\b Bernal D\u237?az del Castillo}: (1495-1583). Conquistador espa\u241?ol. Se trasl ad\u243? a las Indias en 1514. Alf\u233?rez en la expedici\u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. Autor del libro "Historia verdadera de la Conquista de la Nueva Es pa\u241?a" {\b Blas Botello}: Miembro de la expedici\u243?n de Cort\u233?s con reputaci\u243?n de vidente. {\b Bonilla}: General mexicano que liber\u243? Puebla en 1867. {\b Cacamatzin }(o Cacama): Huey tlatoan\u237? de Tezcoco desde 1515, tras la muerte de Nezahualpilli. Sobrino de Moctezuma II, fue impuesto por \u233?ste en detrim ento de Ixthlx\u243?chitl. {\b Cacaxtla: }Ciudad antigua situada en el territorio de Tlaxcala. Su apogeo se sit \u250?a entre los siglos VII y X. Habitada por los olmeca-xicalangas. En la actu alidad se conserva una zona arqueol\u243?gica. {\b Cactli: }Calzado de las mujeres ind\u237?genas {\b Calm\u233?cac: }Centro prehisp\u225?nico de educaci\u243?n superior, donde se tr ansmit\u237?an las doctrinas y conocimientos m\u225?s elevados. Lugar donde se e ducaban los hijos de los nobles y los sacerdotes, aunque en algunos casos, se ad mit\u237?an j\u243?venes plebeyos. {\b Calpullis: }Zonas o barrios de una ciudad en funci\u243?n del oficio de sus habi tantes. {\b Camaxtle: }Principal dios de los tlaxcaltecas. {\b Carlos }{\b III}: Rey de Espa\u241?a (desde 1759 hasta 1778) {\b Carlos}{\b }{\b IV}: Rey de Espa\u241?a (desde 1778 hasta 1808). Abdic\u243? en 1808 a favor de su hijo Fernando VIL {\b Carlos }{\b V}: Carlos I de Espa\u241?a y V de Alemania. Nieto de los Reyes Cat\u243?licos. Emperador del Sacro Imperio Romano Germ\u225?nico desde 1519. Gran defensor del catolicismo. Abdic\u243? en 1556 a favor de su hijo Felipe II. {\b Carlota: }Esposa del emperador Maximiliano. {\b Cartas de Relaci\u243?n: }As\u237? se conocen a las que envi\u243? Hern\u225?n C ort\u233?s al emperador Carlos V para hacerle una "relaci\u243?n" de lo que acon tec\u237?a en sus conquistas. {\b Casta\u241?os: }General espa\u241?ol que en julio de 1808, lider\u243? la victor ia sobre el ej\u233?rcito franc\u233?s en la batalla de Bailen. {\b Castilblanco: }Nombre que los hombres de Cort\u233?s dieron a Iztacamaxtitlan. { \b Castalia: }Nombre que en un principio, utilizaban los ind\u237?genas para referi rse a Castilla. {\b

Catalina Xu\u225?rez: }Esposa de Hern\u225?n Cort\u233?s. Permaneci\u243? en Cub a y se traslad\u243? a M\u233?xico en 1522. Muri\u243? ese mismo a\u241?o en cir cunstancias extra\u241?as. {\b Cempazuchitl}: (o "flor de muertos"). Flor de color naranja que se utiliza en M\ u233?xico para adornar los altares de muertos que, en recuerdo de \u233?stos, se hacen a finales de octubre y primeros de noviembre. {\b Cempoal}: Nombre utilizado por los espa\u241?oles para referirse a Cempuallan o Cempoala. {\b Cempoala}: Pueblo tributario de Tenochtitlan cercano a la costa de Veracruz. Pri mer vestigio de civilizaci\u243?n avanzada que encontraron los espa\u241?oles en 1519. Primer aliado de los espa\u241?oles. {\b Cempuallan}: Nombre ind\u237?gena de Cempoala. {\b Chalchihuitl}: "Piedra de Jade". Nombre con el que los tlaxcaltecas, en un princ ipio, llamaban a Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Chalchiuhtlicue}: "La que tiene faldas de jade". Diosa prehisp\u225?nica de los r\u237?os, los lagos y los mares. Principio femenino de la vida. {\b Chalco}: Poblaci\u243?n en el sureste del valle de Anahuac, tributaria de los me xica. {\b Champot\u243?n}: Lugar de la pen\u237?nsula de Yucat\u225?n. {\b Chapultepec}: Alto a las afueras de Tenochtitlan desde el que llegaba el agua po table a la ciudad por un acueducto. Destruido \u233?ste en el asedio final a Ten ochtitlan, fue reconstruido en los siglos XVII y XVIII para llevar el agua "gord a". Antiguo lugar de recreo de los se\u241?ores de Tenochtitlan. Casa de campo e n la etapa virreinal. Castillo-Colegio militar defendido en 1847 por el tlaxcalt eca Felipe Santiago Xicot\u233?ncatl, al mando de los cadetes, durante la guerra entre M\u233?xico y los Estados Unidos. Residencia del emperador Maximiliano (1 864-1867). En la actualidad, edifico hist\u243?rico rodeado de un hermoso parque del mismo nombre, en la Ciudad de M\u233?xico. {\b Chichimecas}: Nombre prehisp\u225?nico para designar a diferentes pueblos que se trasladaron desde el norte a la regi\u243?n central, principalmente a los valle s de Anahuac y Cholula. En la etapa virreinal, se utiliz\u243? este t\u233?rmino para referirse a los ind\u237?genas que todav\u237?a no estaban bajo el dominio de la Nueva Espa\u241?a. {\b Chichimecatecutli: }Capit\u225?n tlaxcalteca que se distingui\u243? durante el a salto final a Tenochtitlan. {\b Chicomec\u243?atl: }"Siete-serpiente". Diosa de la agricultura. {\b Chiconahui Quiahuitl: }Dios de la lluvia cuyo templo estaba sobre la gran pir\u2 25?mide de Cholula. {\b Chihuahua: }Estado de la rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Chilangos: }Nombre con el que en la actualidad, popularmente, se conoce a los ha bitantes de la Ciudad de M\u233?xico. {\b Chilpancingo: }Ciudad en la que los insurgentes de Morelos firmaron una declarac i\u243?n de independencia en septiembre de 1813. {\b Chimalpopoca}: Tercer tlatoan\u237? de Tenochtitlan (1416-1426). Nieto de Tezoz\ u243?moc. {\b Chimalpopoca: }Hijo de Moctezuma II. {\b Chinalhuacan: }Poblaci\u243?n en el camino de Huetxozinco a Tenochtitlan, cuyo c acique se uni\u243? a los espa\u241?oles en 1519. {\b Cholollan}: Nombre ind\u237?gena de Cholula. {\b Cholula: }Ciudad sagrada al sur de Tlaxcala, en la actualidad a las afuera de Pu ebla. Una de las ciudades m\u225?s antiguas de Mesoam\u233?rica. Fundada en el s iglo V ac por los olmeca-xicalangas con el nombre de Tlachihualt\u233?pet. {\b Churultecal: }Nombre utilizado por los conquistadores para referirse a Cholollan , antes de llamarla Cholula. {\b Cihuac\u243?atl: }"La mujer serpiente" Tras el huey tlatoan\u237?, segundo en el escalaf\u243?n pol\u237?tico de Tenochtitlan. Consejero del huey tlatoan\u237?. Tambi\u233?n diosa culhua. {\b Cingapacinga: }Pueblo enemigo de Cempoala. {\b Citlalt\u233?petl: }Nombre antiguo del Pico de (Drizaba (5747 metros). Situado e n la Sierra Madre Oriental. {\b

Clemente }VII: Papa de Roma (1523-1534). {\b Coadnabaced: }Nombre con el que inicialmente denominaron los espa\u241?oles a Cu auhnahuac, la actual Cuernavaca. {\b Coahuila: }Estado de la rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Coanacoch}: Se\u241?or de Tezcoco en 1520, tras morir Cacama. Huy\u243? a Tenoch titlan al llegar los espa\u241?oles y sus aliados en 1521. Hecho prisionero tras el asedio final, fue llevado como reh\u233?n en la expedici\u243?n a Las Hibuer as en 1525, siendo ajusticiado junto a Cuauht\u233?moc en el transcurso del viaj e. {\b Coatzacoalcos}: Ciudad al sur del golfo de M\u233?xico. {\b Cocomitzin}: Capit\u225?n tlaxcalteca. {\b Conde de Aranda}: Pol\u237?tico espa\u241?ol de la segunda parte del siglo XVIII (1719-1798). Presidente del Consejo de Ministros con Carlos III. Propuso al rey establecer en las posesiones de las Indias tres monarqu\u237?as bajo infantes e spa\u241?oles, una de ellas Nueva Espa\u241?a. {\b Consolidaci\u243?n de Vales Reales}: Decreto publicado en 1804 por el que se exi g\u237?a a la Iglesia que prestara dinero a la Corona. {\b Copil}: Hijo de Malinalx\u243?chitl, derrotado por su t\u237?o Huitzilopochtli e n el valle de Anahuac. {\b Coyoac\u225?n}: Ciudad cercana a Tenochtitlan, en la que se instalaron los espa\ u241?oles en 1521. Primer ayuntamiento del valle de Anahuac. {\b Cozumel}: Isla cercana a la pen\u237?nsula de Yucat\u225?n. Primera parada de la expedici\u243?n de Cort\u233?s en 1519. {\b Crist\u243?bal de Olid}: (1488-1525) Uno de los principales capitanes del ej\u23 3?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s. Natural de Andaluc\u237?a, particip\u243? pr eviamente en la conquista de Cuba. Tras la conquista de Tenochtitlan negoci\u243 ? con el cacique de Michoac\u225?n y, por encargo de Cort\u233?s, march\u243? a conquistar Las Hibueras. Seducido por Diego Vel\u225?zquez, el gobernador de Cub a, enemigo de Hern\u225?n Cort\u233?s, se hizo independiente, traicionando a Cor t\u233?s. Este envi\u243? una armada para someterle, antes de partir \u233?l mis mo para Las Hibueras. Fue asesinado en 1525, antes de llegar Cort\u233?s. {\b Crist\u243?bal de Villalpando}: (1650-1714) Pintor barroco mexicano. Uno de los mejores en el mundo hisp\u225?nico. Autor de grandes lienzos en la sacrist\u237? a de la Catedral de M\u233?xico y la C\u250?pula de los Reyes de la catedral de Puebla. {\b Cristobalita, Antonio y Juan}: Ni\u241?os m\u225?rtires tlaxcaltecas, beatificad os por Juan Pablo II. {\b Cu: }Nombre que los conquistadores espa\u241?oles daban a los templos ind\u237?g enas. {\b Cuauhnahuac: }Nombre ind\u237?gena de Cuernavaca. Primero se transform\u243? en Coadnabaced, y posteriormente, deriv\u243? en su nombre actual: Cuernavaca. {\b Cuauhpopoca: }Cacique de Nautla cuando llegaron los espa\u241?oles. En 1520, est ando los castellanos en Tenochtitlan, Moctezuma le hizo llamar para que aclarara la muerte de Juan de Escalante y otros espa\u241?oles. El y los que le acompa\u 241?aron, fueron condenados por Cort\u233?s y quemados vivos frente al templo ma yor. {\b Cuauht\u233?moc: }\u218?ltimo huey tlatoan\u237? de Tenochtitlan. Sobrino de Moc tezuma II, sucedi\u243? a Cuitl\u225?huac en 1520 y lider\u243? la defensa de Te nochtitlan. Continu\u243? gobernando bajo la custodia de Hern\u225?n Cort\u233?s . En 1525, en calidad de reh\u233?n, acompa\u241?\u243? a Cort\u233?s a Las Hibu eras, siendo ejecutado en el viaje. {\b Cuauhximalpan: }Lugar en el que se refugiaron los espa\u241?oles tras su huida d e la "noche triste". A\u241?os m\u225?s tarde, all\u237? se levantar\u237?a el S antuario de los Remedios. {\b Cuernavaca: }Nombre que los espa\u241?oles pusieron a Cuauhnahuac, tras haberla llamado antes Coadnabaced. Ciudad cercana a Tenochtitlan. En la actualidad, ciud ad situada a 75 kil\u243?metros de la Ciudad de M\u233?xico, en la que se conser va el palacio de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Cuitl\u225?huac: }Pen\u250?ltimo huey tlatoan\u237? de Tenochtitlan. Anteriormen te, se\u241?or de Iztapalapa. En junio de 1520, aprovechando que Cort\u233?s le

hab\u237?a liberado para apaciguar a los mexica, se revel\u243? contra Moctezuma y lider\u243? la lucha contra los espa\u241?oles. Muri\u243? tres meses m\u225? s tarde a causa de la viruela. {\b Culhua: }(o colhua) Pueblo prehisp\u225?nico que se estableci\u243? en el sur de l valle de Anahuac, en Culhuacan. Descendientes de los chichimecas que llegaron al valle en el siglo XIII. {\b Culhua-mexica: }Linaje de los culhua y los mexica a trav\u233?s de m\u250?ltiple s matrimonios. Nombre utilizado por algunos historiadores para referirse al impe rio de la Triple Alianza liderado por Tenochtitlan. {\b Culhuacan}: Ciudad al sur del valle de Anahuac en la que se instalan los culhua. {\b Culhuatecutlicuanez}: L\u237?der tlaxcalteca que seg\u250?n la tradici\u243?n, l ider\u243? a su pueblo sobre el siglo XIV {\b Culiac\u225?n}: Nombre espa\u241?ol para Culhuacan. {\b Culua}: Nombre que los espa\u241?oles dieron, inicialmente, a los nuevos territo rios de Tierra Firme (la futura Nueva Espa\u241?a). {\b Daoiz}: Capit\u225?n del ej\u233?rcito espa\u241?ol. Heroico defensor del Parque de Montele\u243?n de Madrid, el 2 de mayo de 1808. {\b Dari\u233?n}: Territorio en el actual Panam\u225?. Primer asentamiento de los es pa\u241?oles en Tierra Firme (1510). {\b Desiderio Hern\u225?ndez Xochitiotzin}: Pintor tlaxcalteca del siglo XX. Autor d el mural del Palacio de Gobierno de Tlaxcala. {\b Diego Core\u241?ano}: Miembro de la expedici\u243?n de Cort\u233?s que conspir\u 243? contra \u233?ste en 1519. Fue descubierto y ahorcado. {\b Diego de Ordaz (u Ord\u225?s)}: (1480-1532) Uno de los principales capitanes del ej\u233?rcito de Cort\u233?s. Natural de Castroverde de Campos (Reino de Le\u24 3?n, en Espa\u241?a). En 1510 form\u243? parte de la expedici\u243?n de Alonso d e Ojeda por las costas de los actuales Colombia y Panam\u225?. Un a\u241?o despu \u233?s, particip\u243? en la conquista de Cuba. En 1519 ascendi\u243? al Popoca tepetl, lo que le valdr\u237?a, m\u225?s tarde, el reconocimiento expreso del em perador Carlos V, concedi\u233?ndole un volc\u225?n en su escudo de armas. Regre s\u243? a Espa\u241?a en 1521, antes de tomar Tenochtitlan, para dar cuenta de l os logros de Cort\u233?s y sus hombres. A\u241?os m\u225?s tarde, descubri\u243? el r\u237?o Orinoco en una fallida expedici\u243?n para conquistar El Dorado. M uri\u243? en 1532 cuando viajaba a Espa\u241?a. {\b Diego de Godoy}: Escribano de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Diego Mu\u241?oz Camargo}: Historiador mestizo tlaxcalteca del siglo XVI. Su pad re, espa\u241?ol y con el mismo nombre, fue conquistador y poblador. Su hijo, ta mbi\u233?n con ese nombre, fue gobernador de Tlaxcala al final del siglo XVI. {\ b Diego Mu\u241?oz Torrero}: Pol\u237?tico liberal espa\u241?ol de la primera part e del siglo XIX. Activo diputado de las cortes de C\u225?diz. Perseguido por Fer nando VII tras su regreso a Espa\u241?a en 1814. {\b Diego Rivera: }Pintor muralista mexicano (1886-1957). {\b Diego Vel\u225?zquez: }Conquistador de Cuba en 1511 y colonizador de la isla, tr as haber llegado a las Indias en 1493, en el segundo viaje de Col\u243?n. Gobern ador de la isla cuando parti\u243? Cort\u233?s en 1519. {\b Di\u243?cesis de Dari\u233?n: }Primera sede episcopal del continente americano ( en el actual Panam\u225?) {\b Di\u243?cesis de Tlaxcala: }Primera sede episcopal de Nueva Espa\u241?a y segund a del continente americano, fundada en 1527. En 1543 se traslad\u243? a Puebla, pero manteniendo el nombre de di\u243?cesis de Tlaxcala hasta los primeros a\u24 1?os del siglo XX. En 1957 se fund\u243? la actual di\u243?cesis de Tlaxcala. {\ b Durazno: }Nombre que se le da en M\u233?xico al melocot\u243?n. {\b Elvira Maxixcatzin: }Hija de Maxixcatzin. En 1519 contrajo matrimonio con Juan V el\u225?squez de Le\u243?n, uno de los principales capitanes espa\u241?oles de l a expedici\u243?n de Cort\u233?s. Fue uno de los primeros matrimonios hispano-tl axcaltecas. Muri\u243? durante la huida de Tenochtitlan en la noche triste. {\b Felipa Vic\u225?lvaro: }Hero\u237?na madrile\u241?a del 2 de mayo de 1808. {\b

Felipe }{\b II}{\b : }Rey de Espa\u241?a (desde 1556 hasta 1598). {\b Felipe III: }Rey de Espa\u241?a (desde 1598 hasta 1621) {\b Fernandina: }Nombre que se le daba a la isla de Cuba. {\b Fernando Tecocoltzin: }Huey tlatoan\u237? de Tezcoco impuesto por Hern\u225?n Co rt\u233?s en 1521. {\b Fernando VII: }Rey de Espa\u241?a (Desde 1808/1814, hasta 1833). Bajo su mandato se independizaron las colonias espa\u241?olas de ultramar, incluyendo Nueva Esp a\u241?a, excepto Cuba, Puerto Rico y Filipinas. {\b Francisco de Pizarro: }Conquistador del Per\u250?. {\b Francisco Hern\u225?ndez de C\u243?rdoba: }Explorador espa\u241?ol. En 1517 lide r\u243? la primera expedici\u243?n al actual territorio mexicano. Muri\u243? en 1518. {\b Francisco Jos\u233?: }(Francisco Jos\u233? I) Emperador de Austria y rey de Hung r\u237?a (desde 1848/1867 hasta 1916) Hermano de Maximiliano, emperador de M\u23 3?xico (1864-1867). {\b Francisca Pimentel Maxixcatzin}: Heredera del se\u241?or\u237?o de Ocotelulco en la segunda mitad del siglo XVI. {\b Francisco Hern\u225?ndez}: Capit\u225?n espa\u241?ol que a mediados de 1520, des embarc\u243? en la Villa Rica de la Veracruz con importantes suministros. {\b Francisco de Garay}: Conquistador espa\u241?ol. Gobernador de Jamaica. Muri\u243 ? en M\u233?xico en 1523. {\b Francisco de Lugo}: Capit\u225?n del ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s. { \b Francisco de Montejo}: Principal de la expedici\u243?n de Cort\u233?s. Junto a A lonso Hern\u225?ndez Puertocarrero, march\u243? a Espa\u241?a en 1519 para lleva r las primeras noticias. {\b Francisco I. Madero}: L\u237?der de la revoluci\u243?n mexicana de 1910. {\b Fray Bartolom\u233? de las Casas}: Fraile dominico, tom\u243? los h\u225?bitos t ras ser encomendero en La Espa\u241?ola. Tanto all\u237?, como posteriormente en Nueva Espa\u241?a, donde fue obispo de Chiapas, fue un gran defensor de la pobl aci\u243?n ind\u237?gena, si bien su fanatismo le llev\u243? a expresar graves e xageraciones e injurias en la \u250?ltima etapa de su vida. Su pol\u233?mico esc rito "Brev\u237?sima relaci\u243?n de la destrucci\u243?n de las Indias", public ado en 1552, fue utilizado oportunamente por los enemigos de Espa\u241?a y el ca tolicismo para engordar la Leyenda Negra. Muri\u243? en 1556, a los noventa y do s a\u241?os de edad. {\b Fray Bartolom\u233? de Olmedo}: Fraile mercedario. Uno de los dos cl\u233?rigos que formaron parte de la expedici\u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Fray Bernardino de Sahag\u250?n}: (1501-1590). Fraile franciscano. Lleg\u243? a Nueva Espa\u241?a en 1529. Recopil\u243? numerosos testimonios y documentos ind\ u237?genas sobre ideas, costumbres, instituciones, religi\u243?n e historia de l a etapa prehisp\u225?nica. Su extensa labor investigadora dio lugar a una impres ionante obra de doce libros: la "Historia general de las cosas de la Nueva Espa\ u241?a" publicada a partir de 1570. {\b Fray Jer\u243?nimo de Mendieta}: (1534-1604) Lleg\u243? a Nueva Espa\u241?a en 1 554. Aprendi\u243? bien el n\u225?hualt y realiz\u243? una intensa labor investi gadora sobre la etapa de la evangelizaci\u243?n y las costumbres ind\u237?genas. Escribi\u243? el libro "Historia Eclesi\u225?stica Indiana", un amplio volumen que recoge numerosos datos sobre la expansi\u243?n cristiana en el siglo XVI. {\ b Fray Juan P\u233?rez}: Arzobispo de M\u233?xico (desde 1613 hasta 1624) {\b Fray Juli\u225?n Garc\u233?s}: Dominico. Primer obispo de Tlaxcala y de la Nueva Espa\u241?a. Fundador de Puebla. {\b Fray Mart\u237?n de Valencia}: Uno de los primeros doce franciscanos que llegaro n al Nuevo Mundo en 1524 y comenzaron su tarea evangelizadora en Tlaxcala. {\b Fray Juan de Mesa}: Evangelizador de la Huasteca (cuenca del r\u237?o Panuco). A prendi\u243? bien la lengua n\u225?hualt y fue muy apreciado por los ind\u237?ge nas. {\b

Fray Toribio de Benavente "Motolin\u237?a"}: Uno de los primeros doce franciscan os que llegaron al Nuevo Mundo. Desarroll\u243? una notable labor investigadora, docente y evangelizadora en Tlaxcala y otros lugares de Nueva Espa\u241?a. Lleg \u243? a dominar perfectamente el n\u225?hualt, en cuya lengua escribi\u243? el libro "Martirio de los ni\u241?os de Tlaxcala". Guardi\u225?n de diversos conven tos y fundador de la ciudad de Puebla. Gran defensor de la poblaci\u243?n ind\u2 37?gena, critic\u243? el injusto fanatismo de Bartolom\u233? de Las Casas. Autor del libro "Memoriales o Libro de las Cosas de la Nueva Espa\u241?a y de los Nat urales de ella". Muri\u243? en 1569. {\b Gonzalo de Sandoval}: (1497-1528) Uno de los principales capitanes de Hern\u225? n Cort\u233?s. Natural de Medell\u237?n, pas\u243? a Cuba con Diego Vel\u225?zqu ez en 1511. Apres\u243? a Cuahutemoc cuando \u233?ste pretend\u237?a huir tras l a toma de Tenochtitlan. Conquistador de Colima y fundador de Santiago de los Cab alleros (la actual ciudad de Colima). Acompa\u241?\u243? a Cort\u233?s a Las Hib ueras en 1525 y a Espa\u241?a en 1528, donde muri\u243? poco despu\u233?s de lle gar. {\b Gonzalo de Umbr\u237?a}: Miembro de la expedici\u243?n de Cort\u233?s que conspi r\u243? contra \u233?ste en 1519. Fue descubierto y se le cortaron los pies. {\b Gran Caravana}: Nombre que se le dio a la expedici\u243?n formada por familias t laxcaltecas que en 1591 se desplaz\u243? al norte para poblar el "Gran Chichimec a" {\b Gran Chichimeca}: En el siglo XVI se denomin\u243? as\u237? a los territorios de l norte objeto de conquista, los actuales Jalisco, Zacatecas, San Lu\u237?s Poto s\u237? y Coahuila. {\b Grijalva}: V\u233?ase Juan de Grijalva. {\b Guanajuato}: Estado de la rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Guatemuz}: Nombre que utilizaban los espa\u241?oles para referirse a Cuauht\u233 ?moc. {\b Guerras Floridas}: Enfrentamientos armados acordados de antemano entre los miemb ros de la Triple Alianza, Huexotzinco y Tlaxcala, cuyo prop\u243?sito no era la conquista, sino la oportunidad de ejercitar a los guerreros y recabar prisionero s para los sacrificios. Este prop\u243?sito inicial fue degenerando en grandes t ensiones y profundos odios que exacerbaron la vieja enemistad entre tlaxcaltecas y mexica. {\b Guasucingo}: Nombre que los espa\u241?oles daban a Huexotzinco. {\b Guridi y Alcocer}: Eminente pol\u237?tico tlaxcalteca de la primera parte del si glo XIX. Diputado en las Cortes de C\u225?diz. A partir de 1822, diputado de las Cortes Constituyentes de M\u233?xico y miembro de la Suprema Junta Provincial G ubernativa {\b Hern\u225?n Cort\u233?s}: (tambi\u233?n llamado Hernando y Fernando) (1485-1547) Conquistador espa\u241?ol, natural de Medell\u237?n (Extremadura). Llega a La E spa\u241?ola en 1504 y en 1511 se traslada a Cuba. Conquistador, dise\u241?ador y primer gobernador de Nueva Espa\u241?a. El emperador Carlos V le concedi\u243? el t\u237?tulo de Marqu\u233?s del Valle de Oaxaca. Descubridor de California ( 1535). Particip\u243? en la expedici\u243?n de Carlos V a Argel (1541) y muri\u2 43? en Espa\u241?a en 1547. Sus restos se llevaron a M\u233?xico en 1566. En la actualidad descansan en la iglesia del Hospital de Jes\u250?s. {\b Hernando Ixtlilxochitl}: Pr\u237?ncipe de Tezcoco repudiado por Moctezuma II en 1515, en beneficio de Cacamatzin. Se bautiz\u243? y se uni\u243? a Hern\u225?n C ort\u233?s en 1521, antes del sitio a Tenochtitlan, legitimando la alianza de Te zcoco con los espa\u241?oles. {\b Hidalgo}: v\u233?ase Miguel Hidalgo. {\b Hispania}: Nombre que dieron los romanos al territorio de la pen\u237?nsula de I beria, las actuales Espa\u241?a y Portugal. {\b Huexotzinco}: (o Huejotzinco) Poblaci\u243?n cercana a Tlaxcala. Tradicionalment e, enemigo de Tlaxcala y aliado de los mexica. Se ali\u243? con Cort\u233?s en 1 519. Desde entonces, fue un fiel y eficaz aliado de los espa\u241?oles. {\b Huexotzincas}: (o huejotzincas) Naturales de Huexotzinco. {\b Huey}: En n\u225?hualt, gran. (Huey tlatoan\u237?: Gran se\u241?or). {\b Huilpil}: Especie de t\u250?nica que a modo de vestido, llevaban las mujeres ind

\u237?genas. {\b Huitzilopohtli}: Dios principal de los mexica. {\b Ichcax\u243?chitl}: Nombre prehisp\u225?nico de do\u241?a Isabel Moctezuma. {\b Ignacio de Loyola}: Fundador de los jesu\u237?tas. {\b Ignacio Zaragoza}: General mexicano, vencedor del ej\u233?rcito franc\u233?s en la batalla de Puebla de 5 de mayo de 1862. {\b Isabel de Portugal}: Fundadora de la ciudad de Puebla. {\b Isabel Moctezuma}: Hija de Moctezuma II. Enviud\u243? cuatro veces. Esposa de Cu auht\u233?moc y, posteriormente, de tres principales espa\u241?oles. Tuvo una hi ja con Hern\u225?n Cort\u233?s: Leonor Cort\u233?s Moctezuma. {\b Isla Fernandina}: Nombre que se la daba a la isla de Cuba. {\b Itzc\u243?atl}: Cuarto tlatoan\u237? de Tenochtitlan. {\b Ixtlix\u243?chitl}: ve\u225?se Hernando Ixtlilxochitl. {\b Itzocan}: Poblaci\u243?n conquistada por los espa\u241?oles y sus aliados en sep tiembre-octubre de 1520. {\b Izocan}: Poblaci\u243?n cercana a Tenochtitlan. All\u237? estaba uno de los cent ros principales para la compraventa de esclavos. {\b Iztacamaxtitlan}: (o Ixtacamaxtitlan) Pueblo al este de Tlaxcala por la que pasa ron los espa\u241?oles en 1519, antes de entrar en el territorio tlaxcalteca. {\ b Iztacc\u237?huatl}: "Mujer blanca" o "Mujer dormida". Uno de los volcanes de la Sierra Nevada, a 70 kil\u243?metros de la actual Ciudad de M\u233?xico, cuya cim a se sit\u250?a a 5280 metros. Seis de sus siete kil\u243?metros de longitud est \u225?n cubiertos por nieves perpetuas. {\b Iztapalapa}: Poblaci\u243?n del valle de Anahuac, en el borde sureste de la lagu na. Desde all\u237? part\u237?a la calzada principal a Tenochtitlan. {\b Jer\u243?nimo de Aguilar}: Int\u233?rprete del ej\u233?rcito de Cort\u233?s. {\b Jes\u250?s Gonz\u225?lez Ortega}: (1822\u8212? 1881). Destacado general liberal mexicano y heroico defensor de Puebla durante el sitio del ej\u233?rcito franc\u 233?s. Posteriormente, fue degradado, perseguido y hecho prisionero por Ju\u225? rez. A la muerte de \u233?ste se le reconocieron su rango y sus destacados m\u23 3?ritos. {\b Jos\u233? Bonaparte}: Hermano de Napole\u243?n. Impuesto por \u233?ste, rey de E spa\u241?a (1808-1813) bajo el nombre de Jos\u233? I. El pueblo le llamaba, desp ectivamente, "Pepe Botella". {\b Jos\u233? de Iturrigaray}: Virrey de Nueva Espa\u241?a cuando estall\u243? la Gu erra de la Independencia en 1808. {\b Jos\u233? Mar\u237?a Morelos}: (1765-1815) Natural de Valladolid (la actual More lia). Caudillo del brote independentista de 1813. H\u233?roe nacional mexicano. Fusilado en 1815. {\b Jos\u233? Miguel Gurudi y Alcocer}: V\u233?ase Guridi y Alcocer. {\b Juan de Alaminos}: Piloto de la expedici\u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Juan de Escalante}: Uno de los principales capitanes del ej\u233?rcito de Hern\u 225?n Cort\u233?s. Qued\u243? al mando de la Villa Rica de la Vera Cruz mientras el grueso de la expedici\u243?n avanz\u243? hacia el interior camino de Tenocht itlan. Traicionado por el cacique de Nautla, muri\u243? en 1519. {\b Juan de Grijalva}: Explorador espa\u241?ol. En 1518, dirigi\u243? la segunda exp edici\u243?n al actual territorio mexicano, desembarcando en Yucat\u225?n, Poton chan (Tabasco) y cerca de la actual Veracruz, lugar que bautiz\u243? como San Ju an de Ul\u250?a. Descubri\u243? el r\u237?o que lleva su nombre en el actual est ado de Tabasco. Muri\u243? en Las Hibueras en 1527. {\b Juan de Palafox y Mendoza}: (1600-1659). Religioso espa\u241?ol que fue juez de residencia, obispo y virrey en Nueva Espa\u241?a. Obispo de Tlaxcala entre 1640 y 1649 (la di\u243?cesis estaba en Puebla) dio un decisivo impulso a las obras d e la catedral de Puebla. {\b Juan de Salamanca}: Capit\u225?n del ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s. { \b Juan de Salmer\u243?n}: Uno de los fundadores de Puebla, en 1531. {\b Juan D\u237?az}: Cl\u233?rigo que acompa\u241?\u243? a las expediciones de Juan de Grijalva y Hern\u225?n Cort\u233?s. {

\~\par\pard\plain\hyphpar} {\b Juan Diego Bernardino}: Ind\u237?gena tlaxcalteca al que se apareci\u243? la Vir gen de Ocotl\u225?n en 1541. {\b Juan Jaramillo}: Hombre de confianza de Hern\u225?n Cort\u233?s. Se cas\u243? co n do\u241?a Marina en el viaje a Las Hibueras. {\b Juan Maxixcatzin}: Hijo de Maxixcatzin. A la muerte de su padre, en 1520, le suc edi\u243? en el se\u241?or\u237?o de Ocotelulco. Ten\u237?a once a\u241?os de ed ad. A petici\u243?n de los ancianos de Tlaxcala, Hern\u225?n Cort\u233?s legitim \u243? su nombramiento. {\b Juan Miralles}: Escritor-historiador mexicano contempor\u225?neo. Autor del libr o "Hern\u225?n Cort\u233?s: inventor de M\u233?xico" {\b Juan Ochoa}: Principal de la expedici\u243?n de Cort\u233?s. {\b Juan Vel\u225?zquez de Le\u243?n}: Uno de los principales capitanes del ej\u233? rcito de Cort\u233?s. Pariente de Diego Vel\u225?squez, gobernador de Cuba. En 1 519, en Tlaxcala, contrajo matrimonio con una hija de Maxixcatzin. Muri\u243? du rante la huida de la Noche Triste. {\b Juana I}: (Juana la loca) Reina de Castilla desde 1504 hasta 1555 (Desde 1519, c ompartiendo el reinado con su hijo Carlos I, rey de tacto). Hija de los Reyes Ca t\u243?licos. {\b Juli\u225?n de Alderete}: Tesorero real que mand\u243? torturar a Cuauht\u233?mo c. {\b La Espa\u241?ola}: Nombre que dio Crist\u243?bal Col\u243?n a la isla que en la actualidad re\u250?ne a la Rep\u250?blica Dominicana y Hait\u237?. Primer territ orio en el que se asentaron los espa\u241?oles. {\b La Malinche}: Monta\u241?a volc\u225?nica en la provincia de Tlaxcala, a 4461 me tros de altitud. Nombre popular de do\u241?a Marina, la int\u233?rprete de Cort\ u233?s. {\b La Quebrada}: Lugar en el que los mexica derrotaron a los espa\u241?oles durante el asalto a Tenochtitlan en 1521. {\b Las Hibueras}: Nombre antiguo de la actual Honduras. {\b Laura Esquivel}: Escritora mexicana contempor\u225?nea. {\b Leandro Fern\u225?ndez de Morat\u237?n}: (1760\u8212? 1828). Reconocido dramatur go espa\u241?ol. Autor de "El s\u237? de las ni\u241?as" {\b Leonor Cort\u233?s Moctezuma}: Hija de Hern\u225?n Cort\u233?s e Isabel Moctezum a. Nieta de Moctezuma II. {\b Lerdo de Tejada}: (1823-1889). Pol\u237?tico mexicano. Presidente de la Rep\u250 ?blica de M\u233?xico. Sus tropas fueron derrotadas por las de Porfirio D\u237?a z en 1876. {\b Lienzo de Tlaxcala}: Conjunto de c\u243?dices pintados por ind\u237?genas tlaxca ltecas a mediados del siglo XVI, para reflejar su participaci\u243?n junto a los espa\u241?oles en la conquista de Tenochtitlan y otras expediciones de conquist a posteriores. {\b Los Fuertes}: Nombre de un bosque situado en la ciudad de Puebla. {\b Luis Col\u243?n}: Sobrino de Crist\u243?bal Col\u243?n. Gobernador de La Espa\u2 41?ola. {\b Luis de Velasco}: Virrey de Nueva Espa\u241?a (desde 1550 hasta 1564). Bajo su m andato se hizo efectiva la abolici\u243?n de la esclavitud de los ind\u237?genas . {\b Luis XVIII}: Rey de Francia en 1814, tras la renuncia de Napole\u243?n Bonaparte . {\b Macehual}: En n\u225?hualt, plebeyo. {\b Malina}: Marina pronunciado por los ind\u237?genas. En n\u225?hualt no exist\u23 7?a la letra r. {\b Malinalco}: Primera ciudad mexica en el valle de Anahuac. {\b Malinali}: Probable nombre ind\u237?gena de do\u241?a Marina. {\b Malinalx\u243?chitl}: "La flor silvestre". Hermana de Huitzilopochtli. Madre de Copil. {\b Malinche}: Malintzin en la versi\u243?n de los espa\u241?oles. {\b Malinchista}: Nombre que se utiliza en M\u233?xico cuando se ensalza lo extranje ro en detrimento de lo mexicano (actitud malinchista, persona malinchista, \u161

?no seas malinchista!, somos muy malinchistas, no me gusta ser malinchista, pero ...) {\b Malintzin}: Nombre ind\u237?gena asignado inicialmente a do\u241?a Marina, a\u24 1?adiendo el sufijo tzin a Malina. Posteriormente, se llam\u243? as\u237? a Hern \u225?n Cort\u233?s, por ser el que acompa\u241?aba a Malintzin. Los ind\u237?ge nas conoc\u237?an a Cort\u233?s como Malintzin. Los espa\u241?oles entendieron M alinche. {\b Mantas}: Torres de madera movidas por dos ruedas utilizadas por los espa\u241?ol es. {\b Manuel Chavero}: Reconocido historiador y pol\u237?tico mexicano del siglo XIX. {\b Manuel Lardiz\u225?bal y Uribe}: Ilustre jurista tlaxcalteca criollo. Consejero de Carlos III. Diputado en las cortes de C\u225?diz. Hermano de Miguel Lardiz\u2 25?bal. {\b Manuel Godoy}: Primer ministro de Carlos IV (desde 1792 hasta 1808). {\b Manuel Tols\u225?}: (1757\u8212? 1816). Escultor y arquitecto espa\u241?ol. Entr e otras obras, realiz\u243? la c\u250?pula y la fachada de la catedral de M\u233 ?xico, as\u237? como el cipr\u233?s y el retablo del altar mayor de la catedral de Puebla. {\b Mar del Sur}: Nombre que se le dio en un principio al Oc\u233?ano Pac\u237?fico. {\b Mar\u237?a de Estrada}: Una de las pocas mujeres espa\u241?olas en la expedici\u 243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. Superviviente de la noche triste. {\b Mar\u237?a Luisa Tecuelhuatzin}: Hija de Xicot\u233?ncatl el viejo. Contrajo mat rimonio con Pedro de Alvarado en 1519. Fue uno de los primeros matrimonios hispa no-tlaxcaltecas. {\b Marina}: (do\u241?a Marina). Int\u233?rprete y amante de Hern\u225?n Cort\u233?s . {\b Mart\u237?n Cort\u233?s}: Hijo de Hern\u225?n Cort\u233?s y do\u241?a Marina. {\ b Mart\u237?n L\u243?pez}: Ingeniero encargado de construir los bergantines que se utilizaron en el asalto final a Tenochtitlan. {\b Mart\u237?n Ramos}: Soldado espa\u241?ol que form\u243? parte de la expedici\u24 3?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Matlacu\u233?yetl}: "Falda azul". Nombre antiguo de la monta\u241?a "La Malinche " {\b Maximiliano}: Emperador de M\u233?xico (1864-1867). Hermano del emperador austro -h\u250?ngaro Francisco Jos\u233? I. Apoyado por los conservadores mexicanos y e l ej\u233?rcito franc\u233?s de Napole\u243?n III. Cuando se retiraron \u233?sto s, no quiso huir del pa\u237?s. Fue ejecutado por los liberales de Ju\u225?rez. {\b Maxixcatzin}: Tlatoan\u237? del se\u241?or\u237?o tlaxcalteca de Ocotelulco cuan do llegaron los espa\u241?oles en 1519. Principal valedor de la alianza con los castellanos. Muri\u243? en 1520 a causa de la viruela. {\b Maxtla}: Se\u241?or de Azcapotzalco en 1427, a la muerte de su padre Tezoz\u243? moc {\b Mesoam\u233?rica}: Concepto geogr\u225?fico-cultural que re\u250?ne, fundamental mente, a los pueblos de Centroam\u233?rica. Aunque sus l\u237?mites han ido camb iando, se estiman, a la llegada de los espa\u241?oles en 1519, entre los r\u237? os Sinaloa y Panuco al norte, y las actuales Nicaragua y Costa Rica en el sur. { \b Mexica}: Pueblo ind\u237?gena que se traslad\u243? desde el norte al valle de An ahuac, estableci\u233?ndose en dos islotes del centro de la laguna. All\u237? fu ndaron Tenochtitlan y Tlatelolco. A trav\u233?s de matrimonios se mezclaron con los restantes pueblos y llegaron a dominar el valle, liderando la Triple Alianza . En la segunda mitad del siglo XV realizaron numerosas expediciones de conquist a, sometiendo la mayor parte del territorio entre el valle y la costa este, y ha cia el sur hasta la actual Guatemala. Cuando llegaron los espa\u241?oles, eran e l pueblo ind\u237?gena m\u225?s poderoso. {\b Mezquitas}: En un principio, los espa\u241?oles llamaron as\u237? a las pir\u225

?mides ind\u237?genas. {\b Meztitl\u225?n}: Sierra en la que se refugi\u243? Ixtlilxochitl, pr\u237?ncipe d e Tezcoco, en 1515, para huir de Moctezuma cuando \u233?ste impuso a Cacama como huey tlatoan\u237? de Tezcoco. {\b Michoac\u225?n}: Estado de la rep\u250?blica de M\u233?xico. Territorio de los t arascos en la etapa prehisp\u225?nica. {\b Miguel Hidalgo}: (1753-1811) Sacerdote que se levant\u243? contra el gobierno de Nueva Espa\u241?a en 1810. Un a\u241?o despu\u233?s fue derrotado, condenado y ejecutado. H\u233?roe mexicano. {\b Miguel Lardiz\u225?bal y Uribe}: Pol\u237?tico tlaxcalteca criollo afincado en E spa\u241?a. Miembro de la Regencia del Reino y diputado en las cortes de C\u225? diz, atac\u243? la legitimidad de \u233?stas y fue expulsado de Espa\u241?a. De ideas ultraconservadoras, al regresar Fernando VII en 1814, ayud\u243? a implant ar el absolutismo. Fue Ministro Universal de Indias. {\b Mizquic}: Lugar en el valle de Anahuac, conquistado por los espa\u241?oles en la ofensiva de 1521. {\b Moctezuma Ilhuicamina (Moctezuma I)}: (o Motecuhzoma) Huey tlatoan\u237? de Teno chtitlan (1440-1469). {\b Moctezuma Xoyocotzin (Moctezuma }{\b II)}{\b : }Moctezuma (o Motecuhzoma) significa "se\u241?or que se muestra enojado" y hac e referencia al sol cubierto por las nubes. Xoyocotzin significa "el m\u225?s jo ven". Huey tlatoan\u237? de Tenochtitlan desde 1502 hasta 1520. Hombre sabio y p rofundamente religioso y disciplinado. Llev\u243? al imperio culhua-mexica a su mayor auge. Se declar\u243? subdito de Carlos V tras haber sido hecho prisionero por Hern\u225?n Cort\u233?s. Muri\u243? en junio de 1520, de una pedrada en la cabeza, cuando intentaba apaciguar a los mexica que asediaban el palacio de Axay \u225?catl. {\b Morat\u237?n}: V\u233?ase Leandro Fern\u225?ndez de Morat\u237?n. {\b Morelos}: V\u233?ase Jos\u233? Mar\u237?a Morelos. {\b Motolin\u237?a}: V\u233?ase Fray Toribio de Benavente "Motolin\u237?a" {\b Mutezuma}: Nombre que los espa\u241?oles daban a Moctezuma. Tambi\u233?n le llam aban Montezuma. {\b Napole\u243?n Bonaparte}: Emperador de Francia (desde 1804 hasta 1814/15). {\b Napole\u243?n }{\b III: }Emperador de Francia (desde 1852 hasta 1870). {\b Nahuas}: Pueblos que desplaz\u225?ndose desde el norte, poblaron, principalmente , el valle de Anahuac (toltecas, chichimecas, tepanecas, teochichimecas, mexica, entre otros), compartiendo la lengua y la cultura n\u225?huatl. {\b N\u225?hualt}: Idioma y cultura de los pueblos nah\u250?a. Lengua que hablaban m uchos pueblos prehispanicos cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519, principa lmente los del valle de Anahuac y el actual valle de Puebla (Tenochtitlan, Tezco co, Tlacopan, Cholula, Tlaxcala, Huxotzinco, etc.) {\b Nauhcampat\u233?pet}: Nombre antiguo de la monta\u241?a Cofre de Pe-rote (4282 m etros). Situado en la Sierra Madre Oriental, al norte del Pico de Orizaba. {\b Nautla}: Ciudad cercana a la cosa del golfo, rebautizada por los espa\u241?oles como Almer\u237?a. {\b Nezahualc\u243?yotl}: Huey tlatoan\u237? de Tezcoco a partir de 1431. {\b Nezahualpilli}: Hijo de Nezahualc\u243?yotl. Huey tlatoan\u237? de Tezcoco a par tir de 1472. Muri\u243? en 1515. {\b Novohispanos: }Naturales de Nueva Espa\u241?a. {\b Nueva Espa\u241?a: }Nombre que se le dio a los territorios conquistados por Hern \u225?n Cort\u233?s (excepto Guatemala) y en los a\u241?os posteriores, a otros territorios conquistados como expansi\u243?n de sus habitantes{\i (Reino de Nueva Espa\u241?a: }los actuales M\u233?xico DE M\u233?xico, Guanajua to, Guerrero, Hidalgo, Michoac\u225?n, Morelos, Oaxaca, Puebla, Quer\u233?taro, Tabasco, Tamaulipas, Texas, Tlaxcala, Vera-cruz y parte de Jalisco). En un senti do m\u225?s amplio, se llam\u243? Nueva Espa\u241?a a los territorios que inclu\ u237?an al propio reino de Nueva Espa\u241?a, m\u225?s los reinos de Nueva Galic ia, Nuevo Le\u243?n, Nueva Santander, Nueva Vizcaya y Nuevo M\u233?xico, as\u237

? como las provincias de Yucat\u225?n y California; es decir, la futura rep\u250 ?blica de M\u233?xico. {\b Nueva Galicia: }Una de los territorios m\u225?s importantes de Nueva Espa\u241?a , comprendiendo gran parte del actual estado de Jalisco, parte de San Lu\u237?s Potos\u237?, Aguascalientes, parte de Coahuila, Zacatecas y Nayarit. Depend\u237 ?a directamente de la Corona, pero tambi\u233?n del virrey de Nueva Espa\u241?a en Hacienda, Guerra y otros asuntos. {\b Nueva Vizcaya: }Territorio de Nueva Espa\u241?a. Comprend\u237?a gran parte del estado actual de Durango, parte de Coahuila, Sinaloa (sin Culiac\u225?n) y Sonor a. Su extensi\u243?n fue ampli\u225?ndose con la conquista de nuevos territorios . Al igual que Nueva Galicia, depend\u237?a directamente de la Corona, pero tamb i\u233?n del virrey de Nueva Espa\u241?a en hacienda, Guerra y otros asuntos. {\ b Nueva Tlaxcala: }La actual ciudad de Saltillo en el estado de Coahuila. Fundada por tlaxcaltecas que emigraron al norte durante la etapa colonial. {\b Noche Triste: }Se conoce as\u237? a la noche del 30 de junio de 1520. Los espa\u 241?oles y sus aliados, sitiados por los culhua-mexica, abandonaron Tenochtitlan para salvar sus vidas. Se desencaden\u243? una cruenta batalla que cost\u243? l a vida a dos terceras partes de los espa\u241?oles, cuatro mil tlaxcaltecas y la mayor\u237?a de los rehenes. {\b N\u250?\u241?ez de Balboa: }(1475\u8212? 1517). Descubridor espa\u241?ol. Fundad or y primer alcalde de Santa Mar\u237?a de la Antigua en el Dari\u233?n (1510), primer establecimiento permanente en el continente americano. Explor\u243? e inc orpor\u243? otros territorios del actual Panam\u225?. Descubri\u243? el oc\u233? ano Pac\u237?fico, al que llam\u243? Mar del Sur. {\b Nu\u241?o de Guzm\u225?n: }Gobernador de Panuco (1526-1528) y conquistador de Nu eva Galicia. Cometi\u243? multitud de atropellos e injusticias contra los ind\u2 37?genas, por lo que fue destituido y enviado a Espa\u241?a, donde estuvo preso hasta su muerte en 1550. {\b Oaxaca: }Ciudad y estado de la Rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Obrajes: }Grandes talleres textiles que durante la etapa colonial, tuvieron un e norme desarrollo en todo el territorio de Tlaxcala, exportando sus productos den tro y fuera de Nueva Espa\u241?a. {\b Ocotetulco: }Uno de los cuatro se\u241?or\u237?os principales de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. Su tlatoan\u237? era Maxixcatzin. {\b Ocotl\u225?n: }Nombre que se le da a la Virgen que en 1541 se apareci\u243? al i nd\u237?gena Juan Diego Bernardino en un tronco de Ocote. En ese lugar, en la ci udad de Tlaxcala, est\u225? levantada la actual Bas\u237?lica de Ocotl\u225?n. { \b Olintacle: }Cacique de Iztacamaxtitlan. {\b Olmeca-xicalangas: }Pueblo ind\u237?gena muy antiguo. Fundadores de la ciudad de Tlachihualt\u233?pet (Cholula). Pobladores de Cacaxtla. {\b Orteguilla: }Joven paje que acompa\u241?\u243? a la expedici\u243?n de Cort\u233 ?s. Aprendi\u243? pronto el n\u225?hualt y fue asignado al servicio de Moctezuma . {\b Otumba: }Lugar al norte del valle de Anahuac. All\u237?, en julio de 1520, el di ezmado ej\u233?rcito hispano-tlaxcalteca que hab\u237?a huido de Tenochtitlan, v enci\u243? a los culhua-mexica y sus aliados en una decisiva batalla. {\b Pamplonada: }Nombre que se le da en Tlaxcala a los encierros de toros. {\b Panfilo}{\b de Narv\u225?ez: }(1480\u8212? 1528). Explorador espa\u241?ol. Colabor\u243? en la conquista de Cuba (1511) Jefe de la expedici\u243?n que en 1520, envi\u243? el gobernador de Cuba, Diego Vel\u225?zquez, para detener a Hern\u225?n Cort\u23 3?s. Vencido por \u233?ste, fue hecho prisionero. {\b Panuco}: R\u237?o m\u225?s caudaloso de M\u233?xico que desemboca en el actual g olfo de M\u233?xico, entre los estados de Tamaulipas y Veracruz. Provincia de Nu eva Espa\u241?a incorporada en 1533. Anteriormente, territorio gobernado por Nu\ u241?o de Guzm\u225?n. {\b Parque de Montele\u243?n}: Cuartel militar situado en Madrid, en la actual plaza del 2 de mayo. En esa fecha, el a\u241?o de 1808, el parque se levant\u243? con

tra los franceses, liderado por Dao\u237?z, Velarde y Ru\u237?z. {\b Paso de Cort\u233?s}: Camino por el que pasaron los espa\u241?oles en 1519, entr e los volcanes Popocatepetl e Iztaccihualt. {\b Patlahuactzin}: Embajador tlaxcalteca enviado a Cholula en 1519 para transmitir el deseo de Cort\u233?s de acudir a la ciudad sagrada como amigo. Fue despelleja do por los cholultecas y muri\u243? en el viaje de regreso. {\b Pedro de Alvarado}: (1485-1541) Uno de los principales capitanes de la expedici\ u243?n de Hern\u225?n Cort\u233?s. Natural de Badajoz (Extremadura), se traslad\ u243? a La Espa\u241?ola en 1510. En 1518 form\u243? parte de la expedici\u243?n de Juan de Grijalva. Se cas\u243? en Tlaxcala con una hija de Xicot\u233?ncatl el viejo. Tras la toma de Tenochtitlan, en 1523, organiz\u243? una expedici\u243 ?n a Chiapas y Guatemala, y entre,1524 y 1530 conquist\u243? El Salvador. Poster iormente, en 1534, dirigi\u243? una expedici\u243?n a Per\u250?. Muri\u243? en 1 540, intentando sofocar una rebeli\u243?n ind\u237?gena en Jalisco. {\b Pedro Escudero}: Miembro de la expedici\u243?n de Cort\u233?s que conspir\u243? contra \u233?ste en 1519. Fue descubierto y ahorcado. {\b Pedro Hern\u225?ndez}: Secretario de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Peso}: Moneda actual de la Rep\u250?blica de M\u233?xico. Al cerrarse este libro , aproximadamente diecis\u233?is pesos equivalen a un euro. {\b Pipiltin}: En n\u225?hualt, noble, nobleza, referido a la clase social. Los pipi ltin son los nobles. {\b Pitalpitoque}: Uno de los primeros embajadores mexica que enviados por Moctezuma , fueron a visitar a los espa\u241?oles. {\b Popocatepetl}: Volc\u225?n m\u225?s alto de M\u233?xico, a 5452 metros de altitu d, situado en la Sierra Nevada, a unos 70 kil\u243?metros de la Ciudad de M\u233 ?xico. {\b Porfirio D\u237?az}: Presidente de la Rep\u250?blica de M\u233?xico (1877-1911). {\b Potonchan}: Nombre que los conquistadores espa\u241?oles dieron al territorio go bernado por el cacique ind\u237?gena Tabasco, alrededor de la desembocadura del r\u237?o de Grijalva. {\b Puebla de los \u193?ngeles}: Nombre antiguo de la ciudad de Puebla. En la actual idad Heroica Puebla de Zaragoza, aunque conocida, simplemente, como Puebla. {\b Puente de Calder\u243?n}: Lugar en el que Hidalgo y sus insurgentes fueron defin itivamente vencidos en enero de 1811. {\b Quauhquechollan}: Poblaci\u243?n conquistada por los espa\u241?oles y sus aliado s en septiembre-octubre de 1520. Derrotaron a los mexica, que estaban dentro de la ciudad, con la ayuda de los naturales. {\b Quauhtinchan}: Poblaci\u243?n conquistada por los espa\u241?oles y sus aliados e n septiembre-octubre de 1520. {\b Quecholac}: Lugar cercano a Tepeaca. Los espa\u241?oles y sus aliados vencieron a los naturales en 1520. {\b Quer\u233?taro}: Ciudad y estado de la rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Quetzalc\u243?atl}: "Serpiente preciosa". Una de las principales divinidades pre hisp\u225?nicas. Dios amable que da a todos la vida y la rectitud de pensamiento . Personaje civilizador, rey y sacerdote que rigi\u243? la ciudad de Tula. Exist \u237?a la creencia de que hab\u237?a partido hacia oriente, desde donde regresa r\u237?a para reclamar su trono. Aunque existen discrepancias entre los historia dores, se ha apuntado que los ind\u237?genas pensaron, al menos en un primer mom ento, que Hern\u225?n Cort\u233?s era Quetzalc\u243?atl o un emisario suyo. {\b Quetzaltonatiuh}: Gran estandarte de los culhua-mexica. Consist\u237?a en un gra n sol de oro, rodeado de riqu\u237?simas plumas de quetzal, soportado por una es tructura de madera. {\b Quintalbor}: Uno de los primeros embajadores mexica que enviados por Moctezuma, fueron a visitar a los espa\u241?oles. {\b Quinto Real}: Se denominaba as\u237? a la quinta parte de los beneficios materia les obtenidos en una campa\u241?a de conquista que, seg\u250?n la normativa vige nte, correspond\u237?an a la Corona de Castilla. {\b Real: }Palabra que se utilizaba tambi\u233?n para referirse al campamento de los espa\u241?oles. {\b

Rica Villa de la Veracruz: }V\u233?ase Villa Rica de la Veracruz. {\b Rodrigo Rangel: }Capit\u225?n del ej\u233?rcito de Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Ruiz: }Teniente del ej\u233?rcito espa\u241?ol. Heroico defensor del Parque de M ontele\u243?n de Madrid el 2 de mayo de 1808. {\b Saltillo: }Capital del estado de Coahuila. En su fundaci\u243?n se llam\u243? Nu eva Tlaxcala. {\b San Antonio de Padua: }(1195\u8212? 1231). Franciscano portugu\u233?s. Cualifica do te\u243?logo, se dedic\u243? a la docencia en diversos lugares de Europa. {\b San Juan de Ul\u250?a: }Nombre que dieron los espa\u241?oles de la expedici\u243 ?n de Grijalva en 1518, al lugar donde desembarcaron cerca de la actual Veracruz . Juan en honor de Juan de Grijalva, y Ul\u250?a por ser lo que entendieron a lo s ind\u237?genas refiri\u233?ndose a los culhua. {\b San Juan del Molino: }Poblaci\u243?n en el territorio de Tlaxcala. {\b Segura de la Frontera: }Poblaci\u243?n fundada por los espa\u241?oles en septiem bre de 1520, a las afueras de Tepeaca. {\b Sicutengal: }Nombre que los espa\u241?oles daban a Xicot\u233?ncatl. {\b Soconusco: }Territorio situado al sur de M\u233?xico, en el actual estado de Chi apas. Anteriormente, perteneci\u243? a Guatemala. {\b Tabasco: }Estado de la Rep\u250?blica de M\u233?xico. Nombre del cacique que se enfrent\u243? a los espa\u241?oles en Potonchan en 1519, en el actual estado de{ \b Tabasco}{\b .} {\b Tacuba: }Nombre que los espa\u241?oles dieron a Tlacopan. En la actualidad, barr io de la Ciudad de M\u233?xico. {\b Tarascos: }Pueblo prehisp\u225?nico situado, principalmente, en Michoac\u225?n, abarcando, asimismo, parte de los territorios actuales de Quer\u233?taro, Guanaj uato y el estado de M\u233?xico. Nunca fueron conquistados ni sometidos por los culhua-mexica, a pesar de los numerosos intentos de \u233?stos. A partir de 1522 negociaron con los espa\u241?oles su incorporaci\u243?n pac\u237?fica a Nueva E spa\u241?a, convirti\u233?ndose en una especie de protectorado aut\u243?nomo. Su idioma, el tarasco, es diferente del n\u225?hualt. En la actualidad existe un g rupo reducido de ind\u237?genas tarascos en la zona del lago de P\u225?tzcuaro, en el estado de Michoac\u225?n. {\b Tascaltecal: }Nombre que, por entenderlo mal, daban los espa\u241?oles a Tlaxcal a. {\b Tascaltecas: }V\u233?ase tlaxcaltecas. {\b Teamacatzin: }Capit\u225?n tlaxcalteca que en 1521, durante el asalto final a Te nochtitlan, protegi\u243? a Hern\u225?n Cort\u233?s, logrando salvar su vida, en la batalla de La Quebrada. {\b Tecamalchalco: }Poblaci\u243?n conquistada en septiembre de 1520 por los hispano -tlaxcaltecas, bajo el mando de Crist\u243?bal de Olid y Xicot\u233?ncatl el jov en. {\b Tecoac: }Batalla en la que las tropas de Porfirio D\u237?az vencieron a las de L erdo de Tejada, en 1876. {\b Tecohuani: }Capit\u225?n tlaxcalteca. {\b Tecpilotl: }Penacho de plumas que sujeto en una cinta rodeando la cabeza, vest\u 237?an los principales ind\u237?genas. {\b Tecuhtli: }En n\u225?hualt, plural de tlatoan\u237? (se\u241?ores, portavoces, j efes) {\b Temaxahuitzin}: Capit\u225?n tlaxcalteca que ayud\u243? a Hern\u225?n Cort\u233? s durante la huida de la noche triste, en junio de 1520. {\b Temixtitan: }Nombre que entendieron y utilizaron los espa\u241?oles refiri\u233? ndose a Tenochtitlan. Tambi\u233?n la llamaban Tenustit\u225?n. {\b Tendile: }Uno de los primeros embajadores mexica que enviados por Moctezuma, fue ron a visitar a los espa\u241?oles. Portavoz en las primeras conversaciones con Hern\u225?n Cort\u233?s. {\b Tenochca: }Dinast\u237?a que gobernaba Tenochtitlan. {\b Tenochtitlan: }Principal ciudad de los mexica, gobernada por la dinast\u237?a te nochca. Situada en un islote del lago de Tezcoco, en el valle de Anahuac, se ext

end\u237?a con edificios sobre el propio lago. Principal objetivo de Hern\u225?n Cort\u233?s. Destruida en el asedio final en 1521. Sobre sus ruinas, por deseo expreso de Cort\u233?s, se construy\u243? la actual ciudad de M\u233?xico. {\b Teocalhueyacan}: Lugar al oeste del lago de Tezcoco, por el que, en julio de 152 0, perseguidos por los mexica, pasaron los espa\u241?oles y sus aliados en su hu ida de Tenochtitlan. {\b Teocalli}: Templo ind\u237?gena. {\b Teochichimeca}: Pueblo originario del norte que se desplaz\u243? al valle de Ana huac y, posteriormente, siguiendo hacia el este, al otro lado de los grandes vol canes Popocatepetl e Iztaccihualt, dando origen al pueblo tlaxcalteca. Teotihuac an: Una de las ciudades prehisp\u225?nicas m\u225?s importantes, que alcanz\u243 ? su auge en los siglos III-VI. En la actualidad, zona arqueol\u243?gica a unos cincuenta kil\u243?metros de la ciudad de M\u233?xico, en la que destacan dos in mensas pir\u225?mides: la de la luna y la del sol. {\b Tepanecas}: Pueblo establecido al oeste del valle de Anahuac, primero en Azcapot zalco y, posteriormente, en Tlacopan. {\b Tepeaca}: Nombre que los espa\u241?oles dieron a Tepeyacac (v\u233?ase Tepeyacac ). {\b Tepeticpac}: Uno de los cuatro se\u241?or\u237?os principales de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. Su tlatoan\u237? era Tlehuexolotzin. {\b Tepexic}: Poblaci\u243?n conquistada por los espa\u241?oles y sus aliados en sep tiembre-octubre de 1520. {\b Tepeyacac}: Nombre prehisp\u225?nico de Tepeaca. Cuando llegaron los espa\u241?o les en 1519, era una zona, en el actual estado de Puebla, que aglutinaba diverso s poblados tributarios de los culhua-mexica. En agosto de 1520, tuvo lugar all\u 237? una cruenta batalla en la que vencieron los espa\u241?oles y sus aliados tl axcaltecas, huexotzincas y cholultecas. A las afueras se fund\u243? Segura de la Frontera. {\b Tepeyahualco}: Poblaci\u243?n cercana a Otumba. {\b Tepotzotl\u225?n}: Poblaci\u243?n culhua-mexica cercana a Tenochtitlan, a unos d ieciocho kil\u243?metros de Cuernavaca. Por all\u237? pasaron los espa\u241?oles y sus aliados en su huida de Tenochtitlan (julio, 1520), venciendo a los natura les que les hab\u237?an plantado batalla. {\b Tetlepanquetzal}: \u218?ltimo tlatoan\u237? de Tlacopan. Ejecutado durante el vi aje a Las Hibueras en 1525. {\b Teules}: En n\u225?hualt, "dioses" o "personas enviadas por los dioses". Los ind \u237?genas llamaron a los espa\u241?oles teules. {\b Tezcatlipoca}: "Espejo humeante". Uno de los principales dioses prehisp\u225?nic os de los pueblos nahua. Venerado especialmente en Tezcoco. {\b Tezcoco}: (o Texcoco) Lugar al este del lago que lleva el mismo nombre (Tezcoco) , en el valle de Anahuac, donde se instalaron los chichimecas en el siglo XIII. Uno de los pueblos que formaron la poderosa Triple Alianza. Capital de Aculhuaca n y capital cultural y espiritual del valle, cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. A finales de 1520 se ali\u243? con Hern\u225?n Cort\u233?s antes del as alto final a Tenochtitlan. {\b Tezoz\u243?moc}: Tlatoan\u237? de los tepanecas de Azcapotzalco (1348), logr\u24 3? la supremac\u237?a de su pueblo sobre los restantes del valle de Anahuac. {\b Tiangui}: En n\u225?hualt, mercado. {\b Tianquiztatoazin}: Capit\u225?n tlaxcalteca. {\b Tizatlan}: Uno de los cuatro se\u241?or\u237?os principales de Tlaxcala cuando l legaron los espa\u241?oles en 1519. Su tlatoan\u237? era Xicot\u233?ncatl el vie jo, aunque por su avanzada edad, compart\u237?a las responsabilidades de gobiern o con su hijo Xicot\u233?ncatl el joven. {\b Tizutla}: Poblaci\u243?n en el territorio de Tlaxcala por la que, tras acordar l a paz en 1519, pasaron los espa\u241?oles para dirigirse a los principales se\u2 41?or\u237?os de Tlaxcala. {\b Tlacopan}: Poblaci\u243?n en el oeste del lago de Tezcoco, donde fue trasladada la capital de los tepanecas tras la derrota de \u233?stos en 1428. Form\u243? pa rte de la Triple Alianza, aunque como socio menor. Los espa\u241?oles la llamaro n Tacuba. {\b

Tlahuicole}: H\u233?roe tlaxcalteca de origen otom\u237?. Muri\u243? unos a\u241 ?os antes de la llegada de los espa\u241?oles. {\b Tlaloc}: "El que est\u225? dentro de la tierra". Uno de las principales divinida des nah\u250?a. Dios de la tierra y las lluvias. En Tenochtitlan se le daba cult o en el templo mayor junto a Huitzilopochtli. {\b Tlamacazque}: Sacerdotes o servidores que custodiaban los templos de los dioses. Durante alg\u250?n tiempo, los ind\u237?genas tambi\u233?n llamaron as\u237? a los criados que serv\u237?an a los espa\u241?oles. {\b Tlamanalco}: Poblaci\u243?n en el camino de Huexotzinco a Tenochtitlan, que se u ni\u243? a los espa\u241?oles en 1519. {\b Tlamapanatzin}: Cacique de Axapusco. {\b Tlatelolco}: Islote en el lago de Tezcoco, al norte de Tenochtitlan, ocupado por los mexica. En 1473, tras una guerra civil, los mexica de Tlatelolco fueron som etidos por los mexica de Tenochtitlan. {\b Tlatoan\u237?}: En n\u225?hualt, el "portavoz", el "que tiene la voz del pueblo" . El tlatoan\u237? era el jefe, el se\u241?or, el cacique de una poblaci\u243?n. Huey tlatoan\u237?: Gran Se\u241?or. {\b Tlaxcala}: Nombre de Tlaxcallan a partir de la etapa colonial. En la actualidad, estado de la Rep\u250?blica de M\u233?xico. {\b Tlaxcallan}: Nombre antiguo de Tlaxcala. Territorio independiente en el interior del continente, entre la costa y Tenochtitlan. Cuando llegaron los espa\u241?ol es en 1519, estaba formado por se\u241?or\u237?os aut\u243?nomos que se un\u237? an para los asuntos de inter\u233?s com\u250?n. Los caciques de los cuatro se\u2 41?or\u237?os principales formaban el Consejo Supremo. Exist\u237?a tambi\u233?n un Consejo de Ancianos. Principal aliado de los espa\u241?oles antes y despu\u2 33?s de la conquista de Tenochtitlan. {\b Tlaxcaltecas}: Naturales de Tlaxcala. {\b Tlehuexolotzin}: Tlatoan\u237? del se\u241?or\u237?o tlaxclateca de Tepeticpac c uando llegaron los espa\u241?oles en 1519. {\b Tlehuitzilin}: Cacique de Cempoala cuando llegaron los espa\u241?oles. Estos le llamaban el "cacique gordo". {\b Tlepehuacan}: Lugar cercano a Tezcoco en el que el pr\u237?ncipe Ixtlilxochitl s e uni\u243? a Hern\u225?n Cort\u233?s a finales de 1520. {\b Tlilpotonqui}: Cihuac\u243?atl de Tenochtitlan cuando llegaron los espa\u241?ole s. {\b Tochtepec}: Poblaci\u243?n apaciguada por los espa\u241?oles y sus aliados en se ptiembre-octubre de 1520, tras haberse levantado en armas. {\b Tolteca-chichimecas}: Pueblo de origen tolteca que desplaz\u225?ndose desde el n orte, se instal\u243?, principalmente, en Culhuacan y Tezcoco. {\b Toltecas: }Pueblo ind\u237?gena procedente de la ciudad de Tula. Seguidores de Q uetzalc\u243?atl, se cree que recibieron la influencia cultural del gran centro ritual de Teotihuacan. Alcanzaron gran fama como escultores, pintores, alfareros , artistas de todo tipo, poetas, fil\u243?sofos y oradores. Tras la destrucci\u2 43?n de Tula, se desplazaron hacia el valle de Anahuac, la ciudad de Cholollan y otros pueblos del actual valle de Puebla, llegando hasta la pen\u237?nsula de Y ucat\u225?n y las actuales Guatemala y El Salvador. {\b Tonacacu\u225?hitl: }"Madero que da el sustento de nuestra vida". Nombre que alg unos ind\u237?genas dieron a la cruz cristiana. {\b Tonantzintla: }Poblaci\u243?n cercana a Cholula y Puebla. {\b Tonatiuh: }En n\u225?hualt, sol. Nombre que los ind\u237?genas dieron a Pedro de Alvarado por tener los cabellos rubios. {\b Totoloque: }Juego ind\u237?gena parecido a los dados. {\b Totonacas: }Pueblo establecido en Cempoala (Cempuallan). {\b Totoquihuatzin II: }Tlatoan\u237? de Tlacopan cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. {\b T\u243?xcatl}: Nombre del quinto mes del calendario n\u225?hualt, en el que se c elebraba una fiesta principal. En 1520, Pedro de Alavara-do autoriz\u243? a los mexica la celebraci\u243?n de esta fiesta. Durante la misma, tuvo lugar la matan za del templo mayor. {\b Toz\u237?: }Diosa prehisp\u225?nica. {\b

Trafalgar: }Batalla naval en 1805, cerca de C\u225?diz, al sur de Espa\u241?a, e ntre las flotas franco-espa\u241?ola e inglesa. Los ingleses obtuvieron una rotu nda victoria. {\b Tratado de Fontainebleau: }Firmado por Francia y Espa\u241?a en 1807. Permit\u23 7?a a las tropas francesas entrar en territorio espa\u241?ol para desplazarse a Portugal. {\b Tratado de Valencay: }Firmado por Francia y Espa\u241?a en diciembre de 1813. Di o por finalizada la Guerra de la Independencia iniciada en 1808. {\b Tratado de Tordesillas: }Firmado por Portugal y Castilla en 1494. Delimit\u243? el espacio que correspond\u237?a a cada reino para conquistar y evangelizar el N uevo Mundo. El l\u237?mite se estableci\u243? a 370 leguas al oeste de las islas de Cabo Verde (Portugal al este y Castilla al oeste de dicho l\u237?mite). {\b Triple Alianza: }Coalici\u243?n formada en 1428 por Tenochtitlan, Tezcoco y Tlac opan. {\b Tula: }Capital de los toltecas, tuvo su auge en los siglos XI y XII. Destruida e n el siglo XII. Situada en el actual estado de Hidalgo, a unos setenta kil\u243? metros de la Ciudad de M\u233?xico. {\b Tzihuacpopocatzin: }Embajador de Moctezuma. En su encuentro con Cort\u233?s dijo que era el mismo Moctezuma, pero fue descubierto. {\b Tzin: }Sufijo n\u225?hualt que se a\u241?ad\u237?a a los nombres de personas pri ncipales (Maxixcatzin, Cacamatzin, Malintzin...) {\b Tzompantli: }"Hilera de cabezas". Armaz\u243?n de madera en el que se colocaban los cr\u225?neos de los sacrificados. {\b Tzompantzinco: }Lugar en el territorio de Tlaxcallan donde se atrincheraron los espa\u241?oles en septiembre de 1519 durante la guerra con los tlaxcaltecas. {\b Ulli: }Juego tlaxcalteca en el que se utilizaba una bola hecha con leche que des tilaba un \u225?rbol. {\b UNAM: }Universidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico, situada en la ciudad d e M\u233?xico. {\b Universidad de M\u233?xico: }Fundada en 1551 por c\u233?dula del emperador Carlo s V, firmada por el pr\u237?ncipe Felipe (posteriormente Felipe II). Inaugur\u24 3? sus cursos en 1553. {\b Universidad Iberoamericana de Puebla: }Universidad jesu\u237?ta situada en la ci udad de Puebla. {\b Valle de Anahuac: }V\u233?ase Anahuac. {\b Velarde: }Capit\u225?n del ej\u233?rcito espa\u241?ol. Heroico defensor del Parq ue de Montele\u243?n de Madrid el 2 de mayo de 1808. {\b Veyotlipan: }Poblaci\u243?n en el territorio de Tlaxcala a la que, tras recalar en Xaltelolco, llegaron los espa\u241?oles y sus aliados tras la huida de Tenoch titlan, siendo recibidos por Maxixcatzin (julio, 1520). {\b Villa Rica de la Vera Cruz: }Primera poblaci\u243?n fundada por los espa\u241?ol es en 1519, situada en la costa del golfo (ahora llamado de M\u233?xico), cerca de la actual Veracruz. {\b Xalapa}: Poblaci\u243?n en el camino de Cempoala a Tlaxcala, por la que pasaron los espa\u241?oles en 1519. {\b Xalatzinco}: Poblaci\u243?n apaciguada por los espa\u241?oles y sus aliados en s eptiembre-octubre de 1520, tras haberse alzado en armas. {\b Xaltelolco}: Poblaci\u243?n en el territorio de Tlaxcala a la que llegaron los e spa\u241?oles y sus aliados tras la huida de Tenochtitlan, siendo recibidos por Zitlalpopocatzin (julio, 1520). {\b Xaltoquemecas}: Pueblo prehisp\u225?nico que habitaba en el territorio de Tlaxca la, llegando a fusionarse con los teochichimecas. {\b Xichonosto}: Lugar situado aproximadamente en el actual Culiac\u225?n, desde el que se cree que partieron los teochichimecas para asentarse en el valle de Anahu ac. {\b Xicohtencatl}: V\u233?ase Xicot\u233?ncatl. {\b Xicot\u233?ncatl Axayacatzin (el joven o el mozo)}: Capit\u225?n del ej\u233?rci to de Tlaxcala cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519, compart\u237?a con su padre, Xicot\u233?ncatl el viejo, el gobierno del se\u241?or\u237?o de Tizatlan . A pesar de ser contrario a la alianza con los espa\u241?oles, acept\u243? la v

oluntad del Consejo Supremo de Tlaxcallan y luch\u243? junto a ellos hasta mayo de 1521, participando en importantes batallas. En esa fecha, desert\u243? del ej \u233?rcito aliado, y tras ser capturado y entregado a los espa\u241?oles por lo s propios tlaxcaltecas, fue ejecutado cerca de Tezcoco. {\b Xicot\u233?ncatl (el ciego)}: Nombre utilizado, en ocasiones, por los espa\u241? oles para referirse a Xicot\u233?ncatl el viejo (pues se encontraba pr\u225?ctic amente ciego). {\b Xicot\u233?ncatl (el viejo)}: Tlatoan\u237? del se\u241?or\u237?o tlaxcalteca de Tizatlan cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. Gran l\u237?der de Tlaxcal lan desde mediados del siglo anterior. Inicialmente se opuso a la alianza con lo s espa\u241?oles, pero despu\u233?s fue un fiel defensor de esa uni\u243?n. Prom ovi\u243? el mestizaje entregando a su propia hija, como esposa, a Pedro de Alva rado. Muri\u243? casi centenario en 1522. {\b Xiuhtecuhtli}: Dios prehisp\u225?nico. {\b Xochimilco}: Lugar situado al sur del valle de Anahuac, junto a la laguna. Conqu istado por los espa\u241?oles en la ofensiva de 1521. En la actualidad, cabecera de la delegaci\u243?n del mismo nombre, a unos 20 kil\u243?metros de la Ciudad de M\u233?xico. {\b Xochiquetzalli}: "Flor preciosa". Diosa de la alegr\u237?a, el amor y la fertili dad. {\b Xocolta}: Poblaci\u243?n apaciguada por los espa\u241?oles y sus aliados en sept iembre-octubre de 1520, tras haberse alzado en armas. {\b Xoconocho}: Nombre ind\u237?gena de Soconusco. {\b Xolotl}: L\u237?der chichimeca que, en el siglo XIII, gui\u243? a su pueblo desd e el norte al valle de Anahuac. {\b Zacatelco}: Poblaci\u243?n en el actual estado de Tlaxcala. {\b Zacatepec}: Poblaci\u243?n cercana al territorio de Tlaxcala. All\u237?, en agos to de 1520, los espa\u241?oles y sus liados vencieron a los mexica y otros puebl os afines en una cruenta batalla. {\b Zahuapan}: R\u237?o que atraviesa el territorio de Tlaxcala, incluyendo la actua l capital del estado. En 1520 fue utilizado por los hispano-tlaxcaltecas para pr obar los bergantines que, posteriormente, utilizar\u237?an en el asalto final a Tenochtitlan. {\b Zitlalpopocatzin}: Tlatoan\u237? del se\u241?or\u237?o tlaxcalteca de Quiahuiztl an, cuando llegaron los espa\u241?oles en 1519. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } {\s1 \afs32 {\b {\ql BIBLIOGRAFIA {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\b Angulo}, Andr\u233?s (1948) "Historia de Tlaxcala". Edici\u243?n de Roberto Su\u 225?rez Ruiz. M\u233?xico: TRLS ediciones, 2004. {\b An\u243?nimo} (siglo XVI). "C\u243?dice Ram\u237?rez". Edici\u243?n de la Secret aria de Educaci\u243?n Publica de M\u233?xico, 1975. {\b Barjau}, Lu\u237?s (2007) "Hern\u225?n Cort\u233?s y Quetzalc\u243?atl: estudio de un documento de autenticidad cuestionada" M\u233?xico: Instituto Nacional de Antropolog\u237?a e Historia. {\b Beceiro}, Jos\u233? Lu\u237?s (1994) "La Mentira Hist\u243?rica Desvelada: \u191 ?Genocidio en Am\u233?rica? Ensayo sobre la acci\u243?n de Espa\u241?a en el Nue vo Mundo". Madrid: Editorial Ojearte. {\b Benavente}, fray Toribio de (Motolin\u237?a) (siglo XVI) "Memoriales o Libro de las cosas de la Nueva Espa\u241?a y de los Naturales de ella". M\u233?xico: Univ ersidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico, 1971. {\b Carrillo}, Jos\u233? Miguel (2004) "Moctezuma: El semidi\u243?s destronado". Mad rid: Espasa Calpe. {\b Colegio de M\u233?xico} (ed.) (2000) "Historia General de M\u233?xico". M\u233?x ico: El Colegio de M\u233?xico, Centro de Estudios Hist\u243?ricos. {\b Cort\u233?s}, Hern\u225?n (1519,1520,1522,1524,1526) "Cartas de Relaci\u243?n".

Recopilaci\u243?n y explicaci\u243?n preliminar de Manuel Alcal\u225?. M\u233?xi co: Editorial Porr\u250?a. {\b Descola}, Jean (1957) "Los Conquistadores del Imperio Espa\u241?ol". Barcelona: Juventud. {\b D\u237?az de la Mora}, Armando (2006) "Cr\u243?nica de Tlaxcala: La ciudad de 15 24 a 1573. M\u233?xico: Sociedad de Geograf\u237?a, Historia, Estad\u237?stica y Literatura de Tlaxcala. {\b D\u237?az del Castillo}, Bernal (siglo XVI) "Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espa\u241?a". M\u233?xico: Editorial Porr\u250?a, 1995. Diccionario Porr\u250?a: Historia, Biograf\u237?a y Geograf\u237?a de M\u233?xico (4 vol\u25 0?menes). Edici\u243?n de 1995. M\u233?xico: Editorial Porr\u250?a. {\b Duran}, fray Diego (siglo XVI) "Historia de las Indias de Nueva Espa\u241?a e Is las de Tierra Firme" (dos tomos). M\u233?xico: Cien de M\u233?xico, 1980. {\b Duverger, }Christian (2005) "Cort\u233?s". M\u233?xico: Taurus. {\b Esquivel, }Laura (2005) "Malinche". Madrid: Suma {\b Gurr\u237?a, }Jorge (1971) "Hern\u225?n Cort\u233?s y Diego Rivera". M\u233?xico : Instituto de Investigaciones Hist\u243?ricas. {\b Lanyon, }Anna (2001) "La Conquista de La Malinche". M\u233?xico: Diana. {\b Le\u243?n-Portilla, }Miguel (ed.) (2005) "Visi\u243?n de los Vencidos". M\u233?x ico: Universidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico. {\b Lynch, }John (2001) "Las Revoluciones Hispanoamericanas: 1808-1826". Barcelona: Ariel. {\b Lynch, }John (2001) "Am\u233?rica Latina, entre colonia y naci\u243?n". Barcelon a: Cr\u237?tica. {\b Marks, }Richard (2005) "Hern\u225?n Cort\u233?s: El gran aventurero que cambi\u2 43? el destino del M\u233?xico azteca". Barcelona: Ediciones B. {\b Madariaga, }Salvador de (1941) "Hern\u225?n Cort\u233?s". Madrid: Espasa, 2008. {\b Mart\u237?nez, }Jos\u233? Lu\u237?s (ed.) (1990, 1991,1992) "Documentos Cortesia nos". M\u233?xico: Universidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico. {\b Mart\u237?nez, }Jos\u233? Lu\u237?s (1990) "Hern\u225?n Cort\u233?s". M\u233?xic o: Universidad Nacional Aut\u243?noma de M\u233?xico. {\b Miralles, }Juan (2001) "Hern\u225?n Cort\u233?s: Inventor de M\u233?xico". Barce lona: Tusquets. {\b Miralles, }Juan (2004) "La Malinche: Ra\u237?z de M\u233?xico". Barcelona: Tusqu ets. {\b Mu\u241?oz Camargo, }Diego (siglo XVI) "Historia de Tlaxcala". Tlaxcala: Univers idad Aut\u243?noma de Tlaxcala, 1998. {\b Powell, }Philip, W. (2005) "La Leyenda Negra: Un invento contra Espa\u241?a". Ba rcelona: Altera. {\b Rend\u243?n, }Ricardo (1996) "Breve Historia de Tlaxcala". M\u233?xico: Fideicom iso Historia de las Am\u233?ricas. {\b Rojas, }Beatriz (comp.) (2005) "Juras, Poderes e Instrucciones: Nueva Espa\u241? a y la capitan\u237?a general de Guatemala, 1808-1820" M\u233?xico: Instituto Mo ra. {\b Sahag\u250?n, }fray Bernardino de (siglo XVI) "Historia General de las cosas de Nueva Espa\u241?a" (tres tomos). M\u233?xico: Cien de M\u233?xico, 2000. {\b Salas, }Alberto (1959) "Tres Cronistas de Indias". M\u233?xico: Fondo de Cultura Econ\u243?mica. {\b Thomas, }Hugh (2004) "El Imperio Espa\u241?ol: De Col\u243?n a Magallanes". Barc elona: Planeta. {\b Varios }(siglo XVI) "El Lienzo de Tlaxcala". Recopilaci\u243?n y texto explicati vo de Alfredo Chavero (1892). M\u233?xico: Editorial Cosmos, 1979. { \~\par\pard\plain\hyphpar} {\page } }

You might also like