You are on page 1of 4

1Thessalonians 2

2:1 autoi
autos
pp Nom Pl m

gar oidate gar eidO


Conj vi Perf Act 2 Pl

adelfoi thn adelphos ho


n_ Voc Pl m t_ Acc Sg f

eisodon hmwn eisodos hemeis


n_ Acc Sg f pp 1 Gen Pl

thn ho
t_ Acc Sg f

pros pros
Prep

. For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:

SAME yourselves umas humeis


pp 2 Acc Pl

for

YE-HAVE-PERCEIVED brothers ye-are-aware brethren ! kenh kenos


a_ Nom Sg f

THE

INTO-WAY entrance

OF-US

THE

TOWARD

oti ou hoti ou
Conj Part Neg

gegonen ginomai
vi 2Perf Act 3 Sg

YOU(p) ye

that

NOT

EMPTY for-naught

it-HAS-BECOME

2:2 alla
alla
Conj

propaqontes kai ubrisqentes propaschO kai hubrizO


vp 2Aor Act Nom Pl m Conj vp Aor Pas Nom Pl m

kaqws kathOs
Adv

oidate eidO
vi Perf Act 2 Pl

en en
Prep

filippois philippoi
n_ Dat Pl m

but BEFORE-sufferING but-though suffering-before eparrhsiasameqa en parrhEsiazomai en


vi Aor midD 1 Pl Prep

AND

BEING-OUT-RAGED according-AS YE-HAVE-PERCEIVED IN being-outraged ye-are-aware qew theos


n_ Dat Sg m

Philippi

tw ho
t_ Dat Sg m

hmwn hemeis
pp 1 Gen Pl

lalhsai pros laleO pros


vn Aor Act Prep

umas humeis
pp 2 Acc Pl

to ho
t_ Acc Sg n

But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

WE-are-bold

IN

THE

God

OF-US

TO-TALK to-speak

TOWARD YOU(p) ye

THE

euaggelion euaggelion
n_ Acc Sg n

tou ho
t_ Gen Sg m

qeou theos
n_ Gen Sg m

en en
Prep

pollw polus
a_ Dat Sg m

agwni agOn
n_ Dat Sg m

WELL-MESSAGE OF-THE

God

IN

much vast ouk ou


Part Neg

CONTEST struggle ek ek
Prep

2:3 h
ho
t_ Nom Sg f

gar paraklhsis hmwn gar paraklEsis hemeis


Conj n_ Nom Sg f pp 1 Gen Pl

planhs planE
n_ Gen Sg f

oude oude
Adv

ex ek
Prep

akaqarsias akatharsia
n_ Gen Sg f

For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

THE

for

BESIDE-CALLing entreaty

OF-US

NOT

OUT OF-STRAYing NOT-YET OUT OF-UN-cleanness of-deception nor-yet of-uncleanness

oude oude
Adv

en en
Prep

dolw dolos
n_ Dat Sg m

NOT-YET IN nor-yet

FRAUD guile dedokimasmeqa upo dokimazO hupo


vi Perf Pas 1 Pl Prep

2:4 alla kaqws


alla
Conj

kathOs
Adv

tou ho
t_ Gen Sg m

qeou theos
n_ Gen Sg m

pisteuqhnai to pisteuO ho
vn Aor Pas t_ Acc Sg n

but

according-AS WE-HAVE-been-testED

UNDER THE by ouc ou


Part Neg

God

TO-BE-BELIEVED THE to-be-entrusted-with alla qew alla theos


Conj n_ Dat Sg m

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

euaggelion euaggelion
n_ Acc Sg n

outws laloumen houtOs laleO


Adv vi Pres Act 1 Pl

ws anqrwpois areskontes hOs anthrOpos areskO


Adv n_ Dat Pl m vp Pres Act Nom Pl m

WELL-MESSAGE thus

WE-ARE-TALKING NOT we-are-speaking

AS

to-humans humans

PLEASING

but

to-God God

tw ho
t_ Dat Sg m

dokimazonti tas dokimazO ho


vp Pres Act Dat Sg m t_ Acc Pl f

kardias hmwn kardia hemeis


n_ Acc Pl f pp 1 Gen Pl

THE

One-testING one-testing

THE

HEARTS

OF-US

2:5 oute
oute
Conj

gar pote gar pote


Conj Part

en en
Prep

logw logos
n_ Dat Sg m

kolakeias egenhqhmen kolakeia ginomai


n_ Gen Sg f vi Aor pasD 1 Pl

kaqws kathOs
Adv

NOT-BESIDES for neither oidate eidO


vi Perf Act 2 Pl

?-when IN at-any-time oute oute


Conj

saying expression
NA

OF-FLATTERY

WE-WERE-BECOMED according-AS we-were-become pleonexias pleonexia


n_ Gen Sg f

For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:

en en
Prep

profasei prophasis
n_ Dat Sg f

qeos theos
n_ Nom Sg m

martus martus
n_ Nom Sg m

YE-HAVE-PERCEIVED NOT-BESIDES ye-are-aware neither

IN

BEFORE-APPEARance OF-MORE-HAVing God pretense of-greed anqrwpwn doxan anthrOpos doxa


n_ Gen Pl m n_ Acc Sg f

witness

2:6 oute
oute
Conj

zhtountes zEteO
vp Pres Act Nom Pl m

ex ek
Prep

oute oute
Conj

af apo
Prep

umwn humeis
pp 2 Gen Pl

oute oute
Conj

NOT-BESIDES SEEKING neither ap apo


Prep

OUT OF-humans

esteem glory barei baros


n_ Dat Sg n

NOT-BESIDES FROM YOU(p) neither ye einai eimi


vn Pres vxx

NOT-BESIDES nor apostoloi apostolos


n_ Nom Pl m

Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

allwn allos
a_ Gen Pl m

(2:7)

dunamenoi dunamai
vp Pres midD/pasD Nom Pl m

en en
Prep

ws cristou hOs christos


Adv n_ Gen Sg m

FROM others

beING-ABLE

IN

HEAVY burden

TO-BE

AS

OF-ANOINTED commissioners of-Christ apostles trofos qalph trophos thalpO


n_ Nom Sg f vs Pres Act 3 Sg
7

2:7 alla egenhqhmen


alla
Conj

ginomai
vi Aor pasD 1 Pl

nhpioi nEpios
a_ Nom Pl m

en en
Prep

mesw mesos
a_ Dat Sg n

umwn humeis
pp 2 Gen Pl

ws ean hOs ean


Adv Cond

but

WE-WERE-BECOMED minors we-were-become

IN

MIDst

OF-YOU(p) AS of-ye

. But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

IF-EVER nurse

MAY-BE-cherishING

WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1

AV

2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

1Thessalonians 2

ta ho
t_ Acc Pl n

eauths heautou
pf 3 Gen Sg f

tekna teknon
n_ Acc Pl n

THE

OF-self of-herself

offsprings children umwn humeis


pp 2 Gen Pl

2:8 outws omeiromenoi


houtOs
Adv

homeiromai
vp Pres midD/pasD Nom Pl m

eudokoumen eudokeO
vi impf Act 1 Pl

metadounai umin metadidOmi humeis


vn 2Aor Act pp 2 Dat Pl

ou ou
Part Neg

thus

beING-LIKE-GUSHED being-ardently-attached-to euaggelion euaggelion


n_ Acc Sg n

OF-YOU(p) WE-ARE-WELL-SEEMING TO-WITH-GIVE ye we-are-delighting to-share-with qeou theos


n_ Gen Sg m

to-YOU(p) ye

NOT

monon to monon ho
Adv t_ Acc Sg n

tou ho
t_ Gen Sg m

alla kai tas alla kai ho


Conj Conj t_ Acc Pl f

eautwn yucas dioti heautou psuchE dioti


pf 3 Gen Pl m n_ Acc Pl f Conj

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

ONLY

THE

WELL-MESSAGE OF-THE

God

but

AND also

THE

OF-selves our-selfown

souls

THRU-that because-that

agaphtoi hmin agapEtos hemeis


a_ Nom Pl m pp 1 Dat Pl

egenhqhte ginomai
vi Aor pasD 2 Pl

beLOVED

to-US

YE-WERE-BECOMED ye-were-become gar adelfoi ton gar adelphos ho


Conj n_ Voc Pl m t_ Acc Sg m

2:9 mnhmoneuete
mnEmoneuO
vi Pres Act 2 Pl

kopon kopos
n_ Acc Sg m

hmwn hemeis
pp 1 Gen Pl

kai ton kai ho


Conj t_ Acc Sg m

mocqon nuktos mochthos nux


n_ Acc Sg m n_ Gen Sg f

YE-ARE-rememberING for

brothers brethren !

THE

toil

OF-US

AND

THE

LABOR

OF-NIGHT night

kai hmeras kai hEmera


Conj n_ Gen Sg f

ergazomenoi ergazomai
vp Pres midD/pasD Nom Pl m

pros pros
Prep

to ho
t_ Acc Sg n

mh mE
Part Neg

epibarhsai epibareO
vn Aor Act

tina tis
px Acc Sg m

umwn humeis
pp 2 Gen Pl

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

AND

OF-DAY day

workING

TOWARD THE

NO

TO-be-ON-HEAVY ANY to-be-burdensome to-any qeou theos


n_ Gen Sg m

OF-YOU(p) of-ye

ekhruxamen eis kErussO eis


vi Aor Act 1 Pl Prep

umas humeis
pp 2 Acc Pl

to ho
t_ Acc Sg n

euaggelion euaggelion
n_ Acc Sg n

tou ho
t_ Gen Sg m

WE-PROCLAIM we-herald

INTO YOU(p) ye

THE

WELL-MESSAGE OF-THE

God

2:10 umeis
humeis
pp 2 Nom Pl

martures kai o martus kai ho


n_ Nom Pl m Conj t_ Nom Sg m

qeos theos
n_ Nom Sg m

ws osiws hOs hosiOs


Adv Adv

kai dikaiws kai amemptws kai dikaiOs kai amemptOs


Conj Adv Conj Adv

YOU(p) ye umin humeis


pp 2 Dat Pl

witnesses

AND

THE

God

AS how

BENIGNly AND

JUSTly

AND

UN-BLAMEably blamelessly

10 Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

tois ho
t_ Dat Pl m

pisteuousin egenhqhmen pisteuO ginomai


vp Pres Act Dat Pl m vi Aor pasD 1 Pl

to-YOU(p) to-ye

THE

ones-BELIEVING ones-believing oidate eidO


vi Perf Act 2 Pl

WE-WERE-BECOMED we-were-become ws ena hOs heis


Adv n_ Acc Sg m

2:11 kaqaper
kathaper
Adv

ekaston umwn hekastos humeis


a_ Acc Sg m pp 2 Gen Pl

ws pathr hOs patEr


Adv n_ Nom Sg m

tekna teknon
n_ Acc Pl n

DOWN-WHICH-EVEN YE-HAVE-PERCEIVED AS even-as ye-are-aware how eautou heautou


pf 3 Gen Sg m

ONE

EACH

OF-YOU(p) AS of-ye

FATHER

offsprings children

11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,

(2:12)

parakalountes umas parakaleO humeis


vp Pres Act Nom Pl m pp 2 Acc Pl

kai paramuqoumenoi kai paramutheomai


Conj vp Pres midD/pasD Nom Pl m

OF-self of-himself

BESIDE-CALLING consoling eis eis


Prep

YOU(p) ye to ho
t_ Acc Sg n

AND

BESIDE-CLOSING comforting umas humeis


pp 2 Acc Pl

2:12 kai marturomenoi


kai
Conj

marturomai
vp Pres midD/pasD Nom Pl m

peripatein peripateO
vn Pres Act

axiws axiOs
Adv

tou ho
t_ Gen Sg m

AND

witnessING attesting tou ho


t_ Gen Sg m

INTO THE

TO-BE-ABOUT-TREADING YOU(p) to-be-walking ye eis eis


Prep

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

WORTHIly OF-THE

qeou theos
n_ Gen Sg m

kalountos kaleO
vp Pres Act Gen Sg m

umas humeis
pp 2 Acc Pl

thn ho
t_ Acc Sg f

eautou heautou
pf 3 Gen Sg m

basileian kai doxan basileia kai doxa


n_ Acc Sg f Conj n_ Acc Sg f

God

THE

One-CALLING one-calling touto houtos


pd Acc Sg n

YOU(p) ye

INTO THE

OF-self of-selfhim

KINGdom

AND

esteem glory
13 . For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

2:13 kai dia


kai
Conj

dia
Prep

kai hmeis kai hEmeis


Conj pp 1 Nom Pl

eucaristoumen tw eucharisteO ho
vi Pres Act 1 Pl t_ Dat Sg m

qew theos
n_ Dat Sg m

adialeiptws adialeiptOs
Adv

AND

THRU this because-of

AND also

WE

ARE-thankING

to-THE the tou ho


t_ Gen Sg m

God

UN-intermittingly unintermittingly edexasqe ou dechomai ou


vi Aor midD 2 Pl Part Neg

oti paralabontes logon hoti paralambanO logos


Conj vp 2Aor Act Nom Pl m n_ Acc Sg m

akohs akoE
n_ Gen Sg f

par para
Prep

hmwn hemeis
pp 1 Gen Pl

qeou theos
n_ Gen Sg m

that

BESIDE-GETTING in-accepting

saying word

OF-HEARing BESIDE US

OF-THE

God

YE-RECEIVE

NOT

WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1

AV

2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

1Thessalonians 2

logon logos
n_ Acc Sg m

anqrwpwn alla kaqws anthrOpos alla kathOs


n_ Gen Pl m Conj Adv

WH

alhqws estin

WH

NA

estin eimi
vi Pres vxx 3 Sg

NA

alhqws alEthOs
Adv

logon logos
n_ Acc Sg m

saying word qeou theos


n_ Gen Sg m

OF-humans

but

according-AS

IS it-is umin humeis


pp 2 Dat Pl

TRUly

saying word

os hos
pr Nom Sg m

kai energeitai en kai energeO en


Conj vi Pres Mid 3 Sg Prep

tois ho
t_ Dat Pl m

pisteuousin pisteuO
vp Pres Act Dat Pl m

OF-God

WHICH

AND also

IS-IN-ACTING is-operating

IN

YOU(p) ye

THE

ones-BELIEVING ones-believing ekklhsiwn tou ekklEsia ho


n_ Gen Pl f t_ Gen Sg m

2:14 umeis
humeis
pp 2 Nom Pl

gar mimhtai egenhqhte gar mimEtEs ginomai


Conj n_ Nom Pl m vi Aor pasD 2 Pl

adelfoi twn adelphos ho


n_ Voc Pl m t_ Gen Pl f

qeou theos
n_ Gen Sg m

YOU(p) ye twn ho
t_ Gen Pl f

for

IMITATors

WERE-BECOMED brothers were-become brethren ! th ho


t_ Dat Sg f

OF-THE

OUT-CALLEDS ecclesias

OF-THE

God

ouswn eimi
vp Pres vxx Gen Pl f

en en
Prep

ioudaia en ioudaia en
n_ Dat Sg f Prep

cristw ihsou christos iEsous


n_ Dat Sg m n_ Dat Sg m

oti ta hoti ho
Conj t_ Acc Pl n

auta autos
pp Acc Pl n

14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:

OF-THE the

ones-BEING ones-being

IN

THE

JUDEA

IN

ANOINTED Christ

JESUS

that

THE

SAME

epaqete paschO
vi 2Aor Act 2 Pl

kai umeis kai humeis


Conj pp 2 Nom Pl

upo hupo
Prep

twn ho
t_ Gen Pl m

idiwn idios
a_ Gen Pl m

sumfuletwn kaqws sumphuletEs kathOs


n_ Gen Pl m Adv

kai autoi kai autos


Conj pp Nom Pl m

YE-EMOTIONED AND YOU(p) ye-suffered even ye upo hupo


Prep

UNDER THE by

OWN

TOGETHER-tribes fellow-tribesmen

according-AS AND also

they

twn ho
t_ Gen Pl m

ioudaiwn ioudaios
a_ Gen Pl m

UNDER THE by

JUDA-ans Jews kai ton kai ho


Conj t_ Acc Sg m

2:15 twn
ho
t_ Gen Pl m

kurion kurios
n_ Acc Sg m

apokteinantwn ihsoun apokteinO iEsous


vp Aor Act Gen Pl m n_ Acc Sg m

kai tous kai ho


Conj t_ Acc Pl m

profhtas prophEtEs
n_ Acc Pl m

kai kai
Conj

OF-THE the-ones hmas hEmeis


pp 1 Acc Pl

AND also

THE

Master Lord

ones-FROM-KILLing killing mh mE
Part Neg

JESUS

AND

THE

BEFORE-AVERers AND prophets anqrwpois anthrOpos


n_ Dat Pl m

15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

ekdiwxantwn kai qew ekdiOkO kai theos


vp Aor Act Gen Pl m Conj n_ Dat Sg m

areskontwn areskO
vp Pres Act Gen Pl m

kai pasin kai pas


Conj a_ Dat Pl m

US

OF-OUT-CHASing banishing

AND

to-God

NO

OF-PLEASING pleasing

AND

to-ALL

humans

enantiwn enantios
a_ Gen Pl m

OF-IN-INSTEAD are-contrary

2:16 kwluontwn hmas


kOluO
vp Pres Act Gen Pl m

hEmeis
pp 1 Acc Pl

tois ho
t_ Dat Pl n

eqnesin lalhsai ina ethnos laleO hina


n_ Dat Pl n vn Aor Act Conj

swqwsin sOzO
vs Aor Pas 3 Pl

eis eis
Prep

OF-FORBIDDING forbidding to ho
t_ Acc Sg n

US

to-THE

NATIONS

TO-TALK to-speak

THAT THEY-MAY-BE-BEING-SAVED INTO

16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

anaplhrwsai autwn anaplEroO autos


vn Aor Act pp Gen Pl m

tas ho
t_ Acc Pl f

amartias pantote efqasen hamartia pantote phthanO


n_ Acc Pl f Adv vi Aor Act 3 Sg

de de
Conj

ep epi
Prep

autous autos
pp Acc Pl m

THE

TO-UP-FILL to-fill-up orgh orgE


n_ Nom Sg f

OF-them

THE

misses sins

always

OUTSTRIPS

YET ON

them

h ho
t_ Nom Sg f

eis eis
Prep

telos telos
n_ Acc Sg n

THE

INDIGNATION INTO FINISH consummation de de


Conj

2:17 hmeis
hEmeis
pp 1 Nom Pl

adelfoi aporfanisqentes af adelphos aporphanizO apo


n_ Voc Pl m vp Aor Pas Nom Pl m Prep

umwn humeis
pp 2 Gen Pl

pros pros
Prep

kairon kairos
n_ Acc Sg m

wras hOra
n_ Gen Sg f

WE

YET brothers brethren !

BEING-FROM-BEREAVED being-bereaved-from

FROM YOU(p) ye

TOWARD SEASON period

OF-HOUR

proswpw ou prosOpon ou
n_ Dat Sg n Part Neg

kardia perissoterws espoudasamen to kardia perissoterOs spoudazO ho


n_ Dat Sg f Adv vi Aor Act 1 Pl t_ Acc Sg n

proswpon umwn prosOpon humeis


n_ Acc Sg n pp 2 Gen Pl

17 . But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

to-face

NOT

to-HEART more-exceedingly

WE-are-DILIGENT endeavor

THE

face

OF-YOU(p) of-ye

idein eidO
vn 2Aor Act

en en
Prep

pollh polus
a_ Dat Sg f

epiqumia epithumia
n_ Dat Sg f

TO-BE-PERCEIVING IN

much

ON-FEELing yearning

WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1

AV

2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

1Thessalonians 2 - 1Thessalonians 3

2:18 dioti
dioti
Conj

hqelhsamen elqein thelO erchomai


vi Aor Act 1 Pl vn 2Aor Act

pros pros
Prep

umas humeis
pp 2 Acc Pl

egw egO
pp 1 Nom Sg

men men
Part

paulos paulos
n_ Nom Sg m

kai apax kai hapax


Conj Adv

THRU-that WE-WILL because-that

TO-BE-COMING TOWARD YOU(p) ye o ho


t_ Nom Sg m

INDEED PAUL

AND ONCE even

18 Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

kai dis kai enekoyen hmas kai dis kai egkoptO hEmeis
Conj Adv Conj vi Aor Act 3 Sg pp 1 Acc Pl

satanas satanas
n_ Nom Sg m

AND twice even

AND

hinders

US

THE

SATAN (Heb. adversary) Satan h E


Part

2:19 tis
tis
pi Nom Sg f

gar hmwn gar hemeis


Conj pp 1 Gen Pl

elpis elpis
n_ Nom Sg f

cara chara
n_ Nom Sg f

h E
Part

stefanos kauchsews h stephanos kauchEsis E


n_ Nom Sg m n_ Gen Sg f Part

ouci ouchi
Part Int

ANY who ? kai umeis kai humeis


Conj pp 2 Nom Pl

for

OF-US

EXPECTATION OR

JOY

OR

WREATH

OF-BOASTing of-glorying en en
Prep

OR

NOT(emph.) not(emph.) ?

19 For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

emprosqen emprosthen
Prep

tou ho
t_ Gen Sg m

kuriou kurios
n_ Gen Sg m

hmwn hemeis
pp 1 Gen Pl

ihsou iEsous
n_ Gen Sg m

th ho
t_ Dat Sg f

autou autos
pp Gen Sg m

AND YOU(p) even ye parousia parousia


n_ Dat Sg f

IN-TOWARD-PLACE OF-THE in-front-of the

Master Lord

OF-US

JESUS

IN

THE

OF-Him

BESIDE-BEING presence

2:20 umeis
humeis
pp 2 Nom Pl

gar este gar eimi


Conj vi Pres vxx 2 Pl

h ho
t_ Nom Sg f

doxa doxa
n_ Nom Sg f

hmwn hemeis
pp 1 Gen Pl

kai h kai ho
Conj t_ Nom Sg f

cara chara
n_ Nom Sg f

20

For ye are our glory and joy.

YOU(p) ye

for

ARE

THE

esteem glory

OF-US

AND

THE

JOY

WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1

AV

2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

You might also like