You are on page 1of 21

Harvard Divinity School

Hermetica Author(s): A. J. Festugire Source: The Harvard Theological Review, Vol. 31, No. 1 (Jan., 1938), pp. 1-20 Published by: Cambridge University Press on behalf of the Harvard Divinity School Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1508331 . Accessed: 23/07/2013 12:15
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Cambridge University Press and Harvard Divinity School are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Harvard Theological Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HARVARD THEOLOGICALREVIEW
VOLUME XXXI

JANUARY, 1938

NUMBER 1

HERMETICA
A. J. FESTUGIERE, O.P. 29. FAUBOURG ST. HONOR', PARIS I. LE BAPTE]ME DANS LE CRATkRE (C. H.,

IV, 3-4)

donc, 6 pere, Dieu n'a-t-il pas donne l'intellect '(3) POURQUOI a tous? C'est qu'il a voulu, mon enfant, que l'intellect fiat entre les ames comme un prix qu'elles eussent a gagner.1place Et done place? - Ii en a rempli un grand cratere l'a-t-il (4) ohi sur a terre, et il a appointe un heraut avec ordre de qu'il envoye proclamer aux coeurs des hommes ces paroles: "Plonge-toi, toi qui le peux, dans ce cratere 2 que voici, toi qui crois que tu remonteras vers Celui qui a envoye sur terre le cratere, toi qui sais pour quelle fin tu es venue A l' tre." Tous ceux done qui ont prete attention Ala proclamation et qui ont 6te baptises (de ce bapt me) de l'intellect,3 ceux-lJ ont eu part a la connaissance 4 et ils sont devenus hommes parfaits, parce qu'ils ont recu
6orep &OXov Pour ~v 1 OeXeW . .. .TO~TroP (TraO vODv) jgey Trats vXalXs LSpDroOat. &P 4cy avec le datif, cf. Theogn., 994-5: &OXov KaLS &v6o0s xwv 1ioi p' i goi 7raLs S 'yvai^K' is 4;iov' Siol et, pour I'image, 11., XXIII, 704: T' E7 Ka& Avp" VLKtrOkr'T WflKe, Demosth., 1V, 5: aXa O, etc. Pour igc'a.y LSpvoaeia, v e' Dittenberger Kelev' Syll.3, 785, 46. Le parallelisme avec notre texte se precise dans Plut., de defectu i a XIJ' tavttw a/I4y av & Kal oracul., c. 20, p. 421a: ke i AbOW pIc e wrpKeLtra, KpaTrp , et Philostr., v. Apoll., IV, 24 (t. I, p. 400 Conybeare): X6-ycw re Kpa7?7pEs hr-aavro KaI ipio ro abr&col SL//rTes. 2 Pour h6rrtov .. . eis, cf. Plut., de superst., p. 166a: Bf~rrunov aeavrbY ets . . . k8artrlael es Tav Mc. 1, 9: OBdXaoav, 'Ialoos vo6. La construction la plus'Iopvqv. naturelle est de sous entendre 3 T70o WarriTaro (r5) fdlir'TtAa, cf. Act. Apost., 9, 4: &id~l7rnUejh&rrtola Airavolas. Pour le tour 6minemment grec (76) flabrrtla 'IwTvorls (-eaeOa), cf. Mc. 10, 38: 5bpaa0e parirtrte ' aS ~Xwp arntakTy& aaarrncrOiva, Lc. 12, 50: S. . rb ~dlrr Tarrtl?oytatc Bd6'r2touoa

yvcos au sens technique, cf. C.H., I, 3, 27; II, 17; X, 8; XIV, 1 etc. (cf. y4 F. Braiininger, Untersuchungen zu d. Schriften d. Hermes Trismegistos, 1926, p. 6-9, et R. Reitzenstein, Hellen. Mysterienrel.3, p. 284-308), ici plus precis6rl 71 (j tPvxj) '-'yove l a ment b rlvo. D'une maniere generale la gnose -yv,,vat ,KaZ s'identifie A la pi6t6, VI, 5; IX, 4; X, 19; cf. Clem. Alex., Protr., IX, p. 190 (Butterworth, Loeb Class. Lib. 1919), XI, p. 240 B, et elle est la condition premiere du

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

l'intellect. Ceux au contraire qui ont failli 'h couter la proclamation, ceux-ci sont demeures les logiques,5 parce qu'ils n'ont pas acquis en surplus l'intellect et qu'ils ignorent en vue et qui sont les auteurs de leur de quoi ils sont venus l'atre h creation.' La vraie difficulte de ce texte tient h l'alliance des deux mots o rv Kpa?ri7pa(4). baptime et cratere: f3!pducrwov oravrnp EsLro"rov Car si, d'une part, rien n'est plus commun et chez les Juifs et chez les paiens qu'un bapteme de purification, ant6rieur, dans ies mysteres patens, aux rites propres de l'initiation, si, d'autre part, rien n'est mieux atteste dans certains mystires du paganisme que le rite par lequel le pretre faisait boire h l'initie une gorgee de vin, d'un vin que pr&cisementon tirait d'un cratere,6
est le vice susalut, X, 15, comme, au contraire, I'dyvoaia r70 8Eoi (= E&o#E/3a) preme et le plus grand mal de l'ame, VII, 1; X, 8; XI, 21; cf. Clem. Alex., Protr., X, p. 214 B, et Ed. Norden, Agnostos Theos, p. 96. Sur la remontee h Dieu par la gnose, cf. I, 24-26; IV, 8-10; XII, 12-14; XIII passim. Sur ce que le vo0s, principe de la gnose et de la remontee de l'ame, est un don de Dieu, cf. I, 22-23 a v av va~iyy), (tout homme ne jouit pas de le presence du vo-s), IV, 4 OEavrn (phrarLovo U7 7-rs br r70o Oeoi &mpEaS ro s 70ro vo IV, 5 (8ooL U7ErOXov), V, 2 (noter d Gbravaeaa, or l'Ame ne peut voir que si Dieu l'illumine, Kal 64AaXhpocs 4avi0oEraL (suj. 6 0e6s): b VI, 4; IX, 5. Ce don du vo~s est &avole eKXa4d/aLt), dKrTdVaO K& .iav la aro 7r 70oiyi'ovs), proprement une grace, I, 32 (r7s XaPLtro rabr~'s4wri'ow robs , &6yvola Asclep., 41 (tua enim gratia tantum sumus cognitionis tuae lumen consecuti), Stob. Hermet., Exc. XXIII, 4, p. 458, 10 ss. Scott (le Dieu supreme abynv . rats rovronv (des dieux inferieurs) fXaploaro &tavolaLs), cf. encore C.H., wrXEova KalruvX6yov). XII, 12 (bbora7ra r7r&AvOpCr,6 O es . . . aplaaro, rby re voDV 6 Les logikoi sont ceux qui ne possedent que la seule raison humaine (6-yos), par opposition 1'a evvovs(I, 18, 21) qui a acquis en surplus (7r6v vogvrpoetrX7is, IV, 4) le vovs don de Dieu. M6me opposition de principe entre ceux qui possedent et ceux qui ne possedent pas le vovs (Avovs,fr. 19 Scott), XII, 3-4, 6, bien que le (XII, 7). X6yos soit ici assimil au vovs (XII, le) et que l'gvvovssoit dit Ailleurs l'opposition est entre l'homme essentiel (obaC~b0s)etl'XXh6,-yLos l'homme materiel IX, 1, 5; cf. R. IReitzenstein, Hellen. Mysterienrel.3, pp. 328 ss. Chez (iXLK6S), Clem. Alex., l'homme logikos est celui qui est &l'image du Logos (Protr., X, p. 214 B) et il n'est tel que pour avoir regu de Dieu une divine effluence, air6ppota OeiK7i(ibid., p. 154 B). 6 D'oi le mot a sens technique Kpar-7p- (Kp7r7p-)i~co, 'melanger le vin dans le cratere' pour un sacrifice, Dittenberger, Syll.3, 57, 24 (Milet, Ve s.) ou 'puiser le vin dans le cratere' pour en donner aux mystes dans les cultes a mysteres, Dem., de corona, 259 (myst. de Sabazios) et Phot., s.v. Kpa77pli~wV, Bechtel-Collitz, ' G D I, IV, p. 885, no 64, 7 (myst. Erythrees, Bemoitie IVe s.) oii la ceremonie du ' un bain de purification (Xovrpbv), mais sans se confondre Kplr-qptLowSs est associ'e avec lui: ce sont deux rites distincts, et le pretre qui initie les hommes (ou la pr&-

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

nul autre exemple n'apparait d'un baptime dans un cratere. On n'explique rien a supposer ici, avec Scott, quelque influence du christianisme: oi voit-on que les chretiens aient jamais baptise dans un cratere? Je voudrais montrer que l'auteur de C.H. IV a mele arbitrairement deux rites dont le premier n'est pas le bapteme, mais l'absorption sacramentelle du vin puise dans un cratere, et tenter non pas de resoudre entierement le problkme, mais d'indiquer la direction probable qu'il faut suivre pour retrouver les cercles de pensee oihune telle alliance a pu le plus naturellement se produire. Il est clair tout d'abord qu'il s'agit ici d'un rite de mystere cultuel utilise comme metaphore dans un mystere litt6raire.7 C'est ce que demontre a plein la mention du K1pv ou LepoK^pvu ' qui, comme Eleusis et dans mainte fete grecque, annonce la ceremonie (7pbpp-qts). Le C.H. I offre sur ce point un parallkle frappant : la mention du (27) y est egalement libe a un rite d'absorption, ici de KyperELV d'ambroisie l'eau (29).8 Or cette
tresse qui initie les femmes) regoit, pour chacun d'eux, un salaire particulier (11.1012). Dans les mysteres de Samothrace, le pretre a charge de preparer le vin qu'il verse aux inities, 'yX~Le [,r 6rorbY roi]s jItrrats, Michel, 704 = Ziehen, 84 (Tomi, IIe s.: la restitution de Gomperz est acceptee comme certaine par Michel). Faut-il rappeler que le cratere, ainsi que le montre son nom m6me, n'a jamais 6t6 chez les Grecs que le grand vase oui l'on mdlangeait a de l'eau le vin 6pais dont usaient les anciens et duquel on tirait ensuite ce mdlange pour le verser dans les vases A boire? Sophron emploie l'expression EKpar77pixO67,q/E (= ' E6-O6jE, Hsych.) pour signifier qu'on boit m6me le cratere, comme nous dirions 'boire a mgme le tonneau.' Citons encore les formules mystiques bien connues d'Eleusis, Clem. Alex., Protrept., II, 21, p. 42 B (A. Dieterich, Mithrasliturgie3, p. 213) et des mysteres de Cybele, ibid., II, 15, p. 34 B (Dieterich, p. 216), et le proverbe rpirov Kpar-pos ydeyow,Apostol., 17, 28 (Dieterich, p. 214) qui se rapporte aux mysteres, Er r& vte1ivwv raT [Porphyr., de antro nymph. 17, p. 69, 2 N.: rEXE7a7ra KalTawrprtlp5w'Tara. jp 7rs ijrys. Cf. Cumont, Testes et Monuments ... Mithra, 7rap&rc MLOpo' Kpa &VrT I, p. 101: "dans les spelaea mithriaques, le cratere tenait lieu de la source qui coulait dans la grotte consacr6e primitivement au culte par Zoroastre . . . (les mystes de Mithra) transportaient le liquide divin dans le temple et le versaient dans un cratere aupres duquel ils accomplissaient les cer6monies que le rituel prescrivait."] 7 Sur cette transposition, cf. A. J. Festugiere, L'id6al religieux des Grecs et I'Evangile, IIe partie, ch. 3, A. D. Nock, Gnomon, XIII, 3 (mars 1937), pp. 156165. 8 Sur l'&jp4pbatov 65op, cf. Act. Thomae, c. 25, p. 19, 15 Bonnet (1883): 76ruTov b' ai7robs rb 7ro d&lp- poortwbovs ov et Philon, passim (cf. H. Lewy, Sobria -o7ys Ebrietas, p. 91, n. 2).

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

elle a mdledansle cratereson propre immol6ses victimes,10 vin,' elle a prepar6 sa table. (3) Elle a envoye ses esclaves,invitant par une proclamation solennelle 12 (a venir) au cratere,disant: (4) Que celui qui n'a pas l'intelligence 13 se mette a table aupresde moi.14Et a ceux qui sont d6pourvus de sens 15elle dit: (5) Venez,mangezde mes pains,buvezle vin que j'ai m6lang6 pourvous, (6) quittez l'inintelligence,16 afin de r6gner dans l'6ternit6, et recherchez et redressez la voie de votre entendement dansla connaissance."7 l'intelligence

image du heraut invitant les hommes a boire dans un cratere pour atteindre a l'initiation parfaite se trouve deja dans la traduction grecque des Proverbes 9, 1-6, et c'est de l1 qu'elle a passe dans toute la mystique hell'nistique influenc&epar le judaisme pour y devenir l'un des plus ordinaires lieux communs.9 Citons en entier, d'apres les LXX, ce texte capital d'ohi derive une longue tradition: (1) La Sagesses'est bdtiune maison,elle a dress6sept colonnes. (2) Elle a

Le dernier verset (6) donne la clef du morceau. Nous y voyons


un prototype de la predication de repentance peravootas) (K?'pvu'yta

qui est l'un des traits communs a la propagande paienne


I

' Greeks (Londres, 1935) n'ait pas releve ce texte propos de C.H. IV. Dans une note penetrante, H. Lewy (op. cit., p. 15, n. 3) fait remarquer que la traduction des LXX ajoute g l'original h6breu des traits sp&cifiques des mysteres grecs. Ainsi Aera ~iqrXhoi (9, 3) est une erreur (voulue?) pour: 'au sommet des Kcpbhy1l.aros m pb6 ot braKob y au hauteurs de la ville' (cf. 8, 1: avb i vots 'iva r 7)r ocTavKlp)~ES, lieu de 'la Sagesse ne crie-t-elle pas, I'intelligence n''lAve-t-elle pas sa voix?'); les mots Els Kpar^7pa(9, 2) et brl (9, 3) sont tout simplement ajoutes au texte. KparTpa Cette double mention du cratbre, jointe & l' nvitation officielle, par heraut, a venir au crathre, temoigne d'un dessein conscient d'opposer la Sagesse mysterieuse des Juifs aux initiations des palens. M6me dessein dans l'interpolation de Deuteron. 23, 17, vide infra, n. 97. 10 Obir'ara: il s'agit d'un sacrifice, suivi d'un festin rituel. 11 C'est done 'le vin de la Sagesse,' c'est a dire la Sagesse elle-m6me qu'on & 7r^V Kap-r&v boira; cf. Sir. 1, 16: Kal (G) aoola) LEEvObKEL abTrs. aTr70ois 12 une expression O'qXOV Krp?7yp/.aros, cf. n. 9. Jr&i7T & KlpbhyjLaros paratt er technique pour l'annonce des fetes; cf. Syll.3 1045, 9 ss. H (rT8abl) KXE64avros) ' T& 'IraCta d&avA06XovS 7opEIE'CaL ELS cyopaLjpera K7phy/.aros .rap 7y7ELXEV ep 7r & nri-ras (Arcesine d'Amorgos, v. 250 av. J. C.); cf. 1046, 18-19: 7rpoKqlpb"ApETYiETs ep7jt tas ?tyopat cs 6 v6Poswrpoordcirre Kal LKalws(Minoa d'Amorgos, m. date). KaXWk 13 6is rat &apwv, cf. l'Avouvdes Hermetica. L'&4pwvest celui qui ne poss'de pas la 4pb6ov'ts, Prov. 8, 1; 9, 6.
14

Il est curieux que C. H. Dodd dans son excellent ouvrage, The Bible and the

15 70o-Vf5E

Sur le lit de table, KX&vr7.


4pwVV.

16 & &7 pocibvYv. roXEerer 'v Tyvret abveatv. La gn6sis est ici 17 KaropOCTaTare

yvras ris aovlas.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

et chretienne,18 et cette predication, utilisant une image empruntee aux mysteres du paganisme, invite aux purs enivrements de la Sagesse, forgeant, pour la premiere fois peut-etre, le rbros clebre ofi la mystique hellenistique opposera aux lourdes ivresses de l'inconnaissance 19la sobria ebrietas (4Y&?Xtos prln) de la gnose.20 Point n'est besoin de reprendre ici l'analyse scrupuleuse de H. Lewy qui suit le theme de l'ivresse mystique dans les 6crits de Philon, des gnostiques et des Peres. I1 y distingue deux grands courants selon que le sage va puiser la connaissance (1) a la fontaine de vie 21 ou (2) au cratire. Ce deuxibme aspect de la metaphore nous interesse plus directement. Indiquons-en l'emploi dans Philon,22 la Pistis Sophia,23 le IVe livre d'Esdras,24 le gnostique Markos.25 D'une maniere generale, qu'il s'agisse d'eau ou de vin, la formule 'boire la connaissance' fait figure de terme technique 26 dans toutes les branches de la gnose 27
18 Cf. Ed. Norden, Agnostos Theos, pp. 130-133, 139-140, et le tableau pp. 6-7. Ainsi C.H., I, 27 ss., VII, 1 ss., Clem. Alex., Protr., VIII, p. 180 B, IX, p. ' 184-185 B, X, p. 216 B (biCwp kirw (le royaume de Dieu), av X0e~rare . .. r^ s adewc i7reoeac, &i o'vvJroptiqo rO Kflpbyaros braKoboaPrres ol Nt'evtvrat ris rpodooxorOela' peracvoul' y l riPakaXivj Kal j.OV 60papq&YrKarXX&aarro rowrqptlav), p. 218 (K&pc 'Y dravtipat Soll or7 roVe Op.ot &AaYhare), p. 222 (0e6sB&5, iDrov), Orac. Chald., rov, p. 15 Kroll (obS'67r as 06ks eth6res-&raXaqprol,I vl/4are), etc. ,raaOs 19 gkOq ri s dwyv~las,cf. C.H., VII, 1. 20 o 6 riq s 'yireOws,H. Lewy, p. 85. 21 rty?)0ao4ta, iws, cf. l'Ap6bltov iiswpde C.H., I, 29. Aquam sapientiae propinasti gratis, chante une antienne m6di6vale (rit dominicain). 22 Par exemple de somn., II, 190. Le Logos est l'6chanson de Dieu qui verse aux hommes, le puisant dans le divin cratbre (k 70roOeovKparfipos), le vin enivrant des vertus; cf. H. Lewy, p. 12 ss., 92, 99-100. L'auteur (p. 92, n. 3) nie (0wOvrpa) toute relation entre le crathre de la Sagesse ou du Logos et la mntaphore pindarique ou do&&wp utilisee encore par Plutarque, sept. sap. conviv., VII, 13, Kpa7rip X6-ywv Philostrate (supra, p. 1, n. 1) et Julien, ep. 4 p. 156 d (vr4XtKos Kpa7r)p X6,ywv), (p. 8, Bidez-Cumont). 23 C. 149 ss.; cf. Lewy, p. 93-94. Nous reviendrons sur ce texte. 24 Lewy, pp. 94-95. 25 Iren., I, 13, 9; cf. Lewy, pp. 96-98. 26 Lewy, p. 91. 27 Hippol., V, 23, 3: ot r4ire r YTCrwrobs avrob ~L7rOKaXO'UO&, 8a Slws o70rot (oelt) roi reXelov KacL 7,)i Iren., I, 13, 6: reXel&yaOo 6Abvo& yTr&6w KraracrercwK6res. Oav'aotlaar rc wley~set ouvs avrobs dvayopebovres, 6s pter6s 5vvraivov uwwova& ri^sr 7yoewE abrwv rXelc ra'rwv wKera Kal rb pAyeOos sTr oews Arpp~rov 7s . .. XX&d r~ yvwew 8vrj.ewsC p6rovsKaraerCKewrat.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

et Clement d'Alexandrie ne se fait pas faute de I'utiliser.28 La constance de cette image: 'boire la Sagesse, l'intelligence dans une littirature si voisine des Hermetica et la mention du cratere 30 en tant de textes apparentes suggereraient, pour le
Q eavTr7v. C.H. IV, un sens tout naturel, n'etait le difficile 63ri-wLov

(OpbVo'ys),la connaissance, le Logos, la Grace (Marcosiens)' 29

La ciremonie qu'annonce le heraut ne consisterait pas dans un bain, un bapt me, mais dans l'absorption du vois: l'ame est invitee h boire l'intellect, don de Dieu, pour acquirir l'initiation parfaite.31 La tradition litteraire semblait imposer ce sens d'une maniere si evidente que j'ai pense l'adopter d'abord, en entendant
p~rrnacovcTeavriTvdans l'acception metaphorique oih se prend parfois le verbe partTrEOac, 'etre plonge dans le vin, etre ivre.'

C'est ainsi que, dans le Banquet de Platon (176 b), Aristophane designe des buveurs qui 's'en sont mis par dessus la tote'
(Robin) par le mot fEparnTEievoL.32 L'expression 'etre plong6

dans un bain de sommeil' n'est pas rare.33 Cet emploi metacum. Selon le traite XII, 2, toute ame entree dans un corps est rendue mauvaise par la peine et le plaisir: car peine et plaisir sont comme les humeurs bouillonnantes du corps compose,
Paedag, I, 6 (P.G., VIII, 993 a= I, p. 111 Stsihlin) a propos de I Cor. 3, 2 V viXEa (cf. I'inscription de Tomi, supra, ibma-s ~ir6rrwa): 7-rV yvYcrLv LWaVLY s Cwova"LLOV.aXXa KaL7r6 p. 3, n. 6), X"yov,r7)v iK Kar-77xi'Ews A arpE'covc-avOU Clws XEyovraL. ydpol Ibid., paraXvr ~yv TreElas rriv'Lv jbla aoblsyoX6v rbrrrLwa rEXEoL 7r. 304 b (= p. 117, Stdhlin): riverat yap 6 Abyos, j 7po4) 7ris AX77OEas. Strom., V, 10 7' y-y&as (P.G., IX, 101 a= 2, p. 370, Stahlin): fpWcOcs yap Kal rwaos r70i Oov AIbyov = 2, p. 342, Stahlin): abVriKa 6 arbarroXos Tart r~s OEIasoboias, V, 4 (P.G., IX, 45 a 77 etc. . . XEYL. . yaXa, rrps av7-tL8ac7-roXv YVWOWTLKS rTEXL6777rros KOL)v rOT ou du pneuma a' un 29 Sur cette assimilation de la sagesse ou du logos, du no8is fluide que l'on absorbe, cf. Lewy, pp. 10, 56, 92, 100. 30 Ou du vin qu'on melange dans des vases a boire, Marcosiens ap. Iren., I, rL~obs Kwr6p~ara 13, 2: ror ipLa olVY KEKpaphva. 1 ne rpocrotobteVos . .. KEKpaly/va s'agit plus ici d'une m6taphore, mais bien d'un. rite sacramentel. 31 KaL7XtLOL tyVOvTO dvOpwrOL,C.H., IV, 4. 32 Cf. Luc., Bacch. 7, Sen., Ep. 83 (mersus vino et madens), Hor., Carm., IV, 5, 39 (uvidus). 33 rvto oOavarov, Jos., Ant. Jud., Evenos, 2, 5-6: (Bacchos) flarrTieE 6' irvcv yEioL Clem. 10, 9, 4: f. EdS ravataOrlav Kal iwrvov,Poseid. ap. Aet., 6, 3: i-rvqy Eflarrroayevos, j Alex., Paedag., II, 2 (P.G., VIII, 421 a= I, p. 172 Stiihlin): irb pEO7s l arrtOL61evos es Vrvov..
28

se rencontre dans le Corpus Hermetiphorique de pWTornweOatL

(&6 Kal yXya

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

els as 4ao^a ' 4vx P art1iEraL. L'Exc. XXV, 8 des Hermetica


et le sang,

de Stobee dit des ames qu'ellessont 'immergees'dans la chair


UapKi Kal a'ar.El

plus plausible phorique pourrait parattre IV, qu'~3 vwagjv revetirait, en ce contexte, un sens tris precis et fort lhgitime. L'Ame c'est I'Amequi peut supporter la force du vin.35 Cette 8vvaE'r, acception technique, si l'on peut dire, de pazaaL est attestee de nouveau par le Banquet (176 c):
fI tits E&

rrLroAEra~."4Un tel usage metanEpa dans le C.H. d'autant

Ainsi rattache au theme de l'ivresse mystique, notre morceau s'entendrait done de la maniere la plus claire: 'Plonge-toi dans ce crathre de l'intellect,' c'est a dire 'bois-en jusqu'g l'ivresse, toi qui es capable d'en supporter la force.' Et encore: 'ceux qui se sont imbibes de l'intellect," ceux-la ont eu part a la connaissance.' 17 Toutes ces considerations eussent fixe mon choix, et je n'aurais pas balance a me rendre a cette exegese s'il n'y avait, pour incliner ici au sens de dIrLnrr-/a = un texte remarquable owovrp6p, avec lequel, depuis longtemps, on a compare le n6tre.38 C'est un extrait de la gnose valentinienne cite par Clement d'Alexandrie: 1 'Ce n'est pas seulement le bain qui delivre,40mais aussi la connaissance, (savoir) qui nous etions, ce que nous
UPT T(TOI
34

oL '.v.ard'ra-ot

rmrLE

..I

. ?A ses g'

4'' "'yp a

a arot.

P. 510, 97 Scott.

du cod. F

Cf. dans la Kor' Kosmou, 49 (p. 484, 20 Scott) la variante


(at'4vXai)

ivejujawrriar7e7oa plat., 297, 34 et Orac. Chald., p. 5%,n. 1 Kroll. Cf. 7~sT Ofpe(7Oe,d C.H., VII, 1: 36 ovs,rOTEE, Tfo avOp'pro,O Kal EjTE ,roTbvaoOe, &AXX' X6yovEK7r&bres, Svobb 0 'ewpeB aibrbv 1Btj 38
aoo

pour

ovwjoarOiarlyoav,

et encore Procl., Theol.

&'vycolasa &KpaTop

jAv oi5

fla7rrTiTavTo T70O vo06.

37 or70o
b brr6b&rwa

cf. Clem. Alex., Paedag., I, 6 (= I, p. 111, Staihlin): rTEO-xov S YV6&oews,


^~AiareXetas eAraX'Wews aoVl4poXbv aT&r.

Cf. Ed. Norden, Agn. Theos, p. 102, J. Kroll, Die Lehre des H. Trism., p. 374. Norden (pp. 102-109) a suivi le sort de la formule ywavat Artlri et -'yovas similia dans la mystique hellenistique. II lui a 6chapp6 un texte important de Clem. Alex., Strom., V, 4 (P.G., IX, 41 b=2, p. 340 St.). Commentant le yv0Zt Oavr6v delphique, I'auteur rappelle d'abord l'ex6gese des anciens (6r OnP7Trs el), T ykyovas PV puis il ajoute: KalES r 07a&', Kal TIVos eLK& b7rapxeL'r7i 7r aov 77oola,
38 Kal TI 7i 6j ~b6vov 7-6
)/Lovppya, Kal

9 Exc. ex Theodoto, 78, p. 88 Casey (Londres, 1934):


XevOepo,, aXXa KaL 7' yvCo&0s, rives ?/leV, T -yeyb6vaLevO-l'ev

ti 7rp6s 76 OeZov oIKELWaS TiS, Katol 7 bd

"yvOGL,

TOb

ts O oa. gTv& 5?

o'br

7ro) orreb~bojeV, Sur ce texte, cf. 7r6Oev rTi iwVl77as,74&vayevvirpaEs. XvrpobleOa. aussi A. D. Nock, Gnomon, XII, 11 (Nov., 1936), p. 609, qui le compare a Porph., de Abst., L7, oii il est question aussi d'un sommeil accablant. 1, 40 De l'empire de la FatalitY, cf. Ideal, pp. 112-113.

roiiVjpev,

XOUvrpbY 7' 7ro1 0ve'Xe

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

sommes devenus; oh nous etions, oii nous avons ete places; vers quoi nous nous httons,41 par quoi nous sommes rachetis; ce qu'est la naissance, ce qu'est la renaissance.' 42 L'auteur ne nie point que le Xovrpbvd~livre, mais il ne reconnait cette vertu au rite que si l'on y joint la connaissance de la regeneration.43 Ii n'est done pas douteux que, pour le valentinien, la gnose soit liee a un rite baptismal au sens propre: 1'ame se plonge dans la et le paralcuve non pour boire mais pour se laver (Xovrp0v), de la des formules gnose dans les llisme qui d6signent l'objet ne et le IV C.H. Exc. ex Theodoto permet guere d'h6siter sur le sens de partr'E6aca en ce dernier ouvrage.44 La caracteristique de C.H. IV est done un melange de deux rites: d'une part l'absorption d'un breuvage sacre tire du cratere, d'autre part un bain de purification et d'initiation. Le o aeavsigne de ce mdlange est I'alliance meme des mots iT7rna3 riv et Kpalr-pa. Enfin la fonction de ce melange est de conf6rer 46 la 'connaissance' qui rend initi6 parfait ou, pour pr&ciser davantage, qui divinise l'homme 46 en lui donnant de
T arcbbaojev,cf. C.H., 1V, 5: Trl ra v Kal j,6vov o'reiSovorv, Cic., Somn. in 14: terris? moror quin huc ad vos venire propero; Albin., c. 28; Scip., quid Orac. Chald., p. 52 Kroll: xp7 ae reanibew 7rpbs T7 6dos Kalrpo' srarpas aiA6's; Iambl., 7 rip de myster., 82, 12: robs ' brl6 a7rebbov-ras Kcar'EXe& repLrov r7je rb6rov (la presence des d6mons). Norden (p. 107, n. 9) fait deriver toutes ces expressions de Plat., The6t., 176 a-b. 42 Pour y vvo-lc-&a-eVay4VVos,, 6 yevv v4, 2: 7OTra7r6s cf. C.H., XIII, 3: -yervv4Ov Au lieu de &var-yvvn-&s, ce trait6 (intitul Xbyos& 7rept7raXLyyevefOas) vz&eAvos. ' br6pvyos Oat owOi r s 1I 7
41 Pour (7rp6ros ris r.), emploie 7raX-yyeveala, XIII, (G abaia wva rpa 7.), 7-s r. v 7rapadsotv). La 10 (id.), 13, 16 (ipuvos TKvOV, KKca1vCT r7s 7r.), 22 (cnBaevl, p. 4, 13; 12, 4 Dieterich. Sur ps. 'liturgie de Mithra' se sert du verbe ,cerayevva^oOa&,

ces emplois divers, Reitzenstein, Hellen. Myst.3, pp. 96-2-65, voir aussi Poimandres, pp. 215, 231. 4a Cf. Exc. 76: 6 ydp elsOeavflarTwtsOd el' sOev Xk'xpr27ev(cf. C.H., IV, 5: o-otb . . . rl Tb V ... .- rebbOVcw) S. OirTOL Kal eLhy0eV cv ovalav. Plus loin, .LETcXov, la parole de Mt. 28, 19, I'auteur poursuit: (baptisez au nom du Pere, rappelant Exc. 80, 1: 6v yevva'h IErrp, Els du Fils et du Saint-Esprit) els &PvayevvwpeOa. oLis (cette vue pessimiste sur le K6-osose retrouve C.H., OavaTov p&eyTat Kal elF 6-rAov VI), 6v 3t &va-yevv^ Xprtoar, e'sw2lv .eTaTlOeTaL, 'O-yso6sa (cf. C.H., I, 26; XIII, 15). es 44 Le sens metaphorique n'est pas entierement exclu en vertu des exemples cites supra, et de l'analogie entre la formule valentinienne et celle de Porphyre (cf. n. 39) ofi le 'sommeil' a valeur de metaphore. 41 Plus exactement: perfectionner, car la connaissance est prerequise au rite, quel qu'il soit. 46 ~Te rbY avOpwrov hiroOe&icat,C.H., IV, 7.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

remonter sans trouble jusqu'a l'Un et Seul a travers les cercles des astres et les choeurs des demons (8). Selon la terminologie catholique, nous dirions que notre texte fond ensemble les deux sacrements de Bapteme et d'Eucharistie qui, dans la primitive Iglise, 6taient immediatement connexes et se conferaient ensemble en une meme c"r"monie. Des lors, le problkme apparait exactement celui-ci: trouvet-on quelque exemple contemporain du meme mdlange des deux rites? -je dis bien melange,et non pas connexion seulement comme dans l'Eglise orthodoxe. Cet exemple nous est fourni par le IVe livre de la Pistis Sophia (c. 142) et, avec plus de detail encore, par le Ile livre de Jei^ (c. 45) dont C. Schmidt a demontr6 sans conteste qu'il est la source de P.S. 142.47 Notons d'abord que le but du mystbre est identique dans les 6crits coptes et dans le C.H. IV.48 Jesus a fait connaitre a ses disciples tous les chatiments reserves au pecheur apres la mort, lors meme qu'il n'a pech6 que par oubli ou ignorance. Sur quoi (P.S., c. 141) les disciples se jettent aux pieds du Maitre 49 et lui demandent de leur donner quelque moyen ed'chapper aux Archontes qui se nourrissent des ames humaines comme des lions de leur proie. Jesus repond qu'il va leur donner les clefs du royaume cdleste, c'est a dire les rendre sup&rieurs aux Archontes, lesquels leur seront soumis. Ce moyen de salut, c'est au juste le mystere,qui consiste en trois bapt mes: de l'eau, du feu et de l'esprit. Jesus donc, apres avoir conduit ses disciples sur une montagne,50 les invite a regarder vers le haut; ils voient alors une lumiere immense, tres puissante, indescriptible.51 Puis Jesus leur commande de detourner les yeux de la lumiere: ils voient alors du feu, de l'eau, du vin et du sang, et Jesus leur explique
Schriften, I, 47 Pour ce qui va suivre, cf. C. Schmidt, Koptisch-Gnostische 1905 (cit6 ici Schm.2), p. 243-245, 308-309, et le commentaire du m6me auteur, Gnostische Schriften in koptischer Sprache, T U, VIII, 1892 (cit6 ici Schm.1), c. IV C.: Die Lehre von den Mysterien, p. 475-526, en particulier 486 ss., 490-491 (analyse du myst6re), 497-502 (comparaison de P.S. et de II Jeti), 507-508 (mdlange des deux sacrements de baptame et d'eucharistie), 524-525. 48 Comme aussi bien dans la ps. liturgie de Mithra, cf. Ideal, p. 107, n. 12. 49 Cf. C.H., I, 29. 50 Cf. C.H., XIII, 1. 51 Cf. C.H., I, 1 la description du Poimandrds-4c^2.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

10

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

que ce sont 1h les 'mystires de la Lumiere' qui non seulement purifient des fautes, mais rendent entierement parfait 52 et permettent h l'ame, devenue, apris la mort, une effluence de la
lumikre, de traverser tous les bataillons pour arriver h son lieu.
(r?ELts)53 des astres

Le but des mysteres ainsi d6fini, l'on passe h la description de chacun des trois baptemes. Le premier seul, baptme de l'eau, nous interesse ici.'54 (a) Les disciples apportent du feu et des sarments de vigne.
P.S., Ovo4a (b) Jesus apporte l'offrande de sacrifice (7rpooaop&

II Jeif). (c) II place deux crateres 55 de vin, l'un a droite, I'autre h gauche de l'offrande. (d) II depose l'offrande devant les disciples. (e) Il place un vase a boire (roro?ppov) rempli d'eau devant le crathre de droite et un autre vase a boire rempli de vin devant le cratire de gauche, ajoute a ces objets un nombre de pains egal a celui des disciples et met enfin un dernier vase h boire rempli d'eau derrikre les pains. Ces preparatifs acheves, Jesus prononce une longue priere parsemee d'invocations magiques pour supplier le Pere, qui est egalement la LumiBre,56d'accorder aux disciples la remission de leurs fautes et l'acces h la lumiere. En signe de sa faveur, que le Pere accomplisse un miracle: qu'il envoie Zorokothora lequel apportera 'l'eau du bapt me de vie' dans l'une de ces deux
-&yEta). annonc6 par Jesus s'accomplit, le vin h droite de l'offrande fut change en eau, les disciples s'approcherent de Jesus et il les baptisa,57 leur donna un morceau de l'offrande de sacrifice et leur imposa le sceau.' 58
52 P.S. c. 96, Schm.2, p. 145, 21. Il s'agit ici des 'myst'res de l'Inef7raV7XELOS, fable,' qui, comme l'a montr6 C. Schmidt (Schm.1, p. 481-482), correspondent aux 53 Cf. CI.H, 1, 13. 'mysteres du bapt6me' de II JeiU. 64 Cf. Schm.1, p. 490-491 et 497-502. 66 Ici y-ye-a, cf. Schm.1, p. 524. 56 Cf. C.H., I, 6. 57 11 ne peut s'agir, a cette date, d'une simple aspersion, mais bien de la plong6e dans la cuve A vin. 568 II Je, c. 4, Schm.2, p. 309, 19-23.

cuves a vin (crateres

'Au meme instant, le miracle

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

11

Enfin, dans la P.S., la ceremonie de ce premier bapteme s'acheve sur une exhortation a l'apostolat et au silence comme on en trouve dans les Hermetica: 59 'Ceci est le mode et la fagon, ceci est le mystere que vous devez accomplir pour les hommes qui seront disposes a croire en vous,60 en lesquels il n'y a pas de ruse, et qui vous ecoutent en tous vos bons discours. Ainsi seront effaces tous les peches et d6lits (&voulaL)qu'ils auront commis jusqu'au jour oui vous aurez accompli pour eux ce mystbre. Cependant cachez ce mystere et ne le donnez pas a tous les hommes, mais seulement a celui qui suivra tous les preceptes que je vous ai donnis dans mes commandements. Tel est done le vrai mystere du bapteme pour ceux dont les peches seront effaces et dont les delits seront recouverts. Tel est le bapteme de la premiere offrande, qui montre la route du vrai lieu, du lieu de la lumiere.' 61 Comme dans le C.H. IV, la caracteristique la plus singuliere de la crermonie de II Jef est la fusion de deux rites.62 D'une part les deux adyyca et le vase a boire plein de vin, les pains dont le nombre correspond h celui des disciples, le changement du vin en eau,63le linge blanc qu'on dispose sous les aliments ' sacres, l'encens qu'on brale, enfin les termes memes de 7poa<6op ou tous ces traits designent un sacrement de communion Ovca, eucharistique. D'autre part, sans compter certains details typiques,64 la seule denomination de l'acte sacre comme 'baptome,' de l'eau du cratere comme 'eau du baptAme de vie,' suffit a marquer, sans doute possible, qu'il s'agit ici d'un sacrement baptismal. 'Nous aboutissons des lors,' ecrit Schmidt, 'a cette conclusion importante, que ces gnostiques ont c6l6bre le sacrement du bapteme et de l'eucharistie comme un seul 65 sacrement et qu'ils ont ainsi mis en usage un rituel de culte tres complexe.'"
69 C.H., I, 26 fin (apostolat), XIII, 13 (silence), Asclep., 1 (silence). 60 Cf. C.H., IV, 4. 61 Schm.2, p. 245, 6-19. 62 Cf. Schm.1, p. 507-508. 63 Que C. Schmidt interprete comme un miracle de transsubstantiation, Schmidt1, p. 524-526. blanc et couronne des disciples, imposition du sceau SVWtement cf. (eOpayt, Schm.1, p. 517), etc. 65 66 Schm.1, p. 508. Souligne dans le texte.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

12

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

Dans la recherche que je me suis proposee, je suis parti de ce principe que le rite originel d'oui d6rive le symbolisme de C.H. IV 67 devait offrir cette union des deux elkments qui fait pr&cisement l'6trangete du fait: 'bapteme dans un cratire.' 68 Car, encore une fois, il ne sert a rien de se referer disjointement soit au cratere seul, soit au seul bapteme: on neglige alors l'essentiel. Or cette union ne parait, a ma connaissance, que dans II Jefi c. 45. C'est done vers le cercle gnostique oh ont ete composes en grec les deux &crits(I-II Jei, P.S.) dont nous ne possedons plus que la version copte que je serais incline a regarder pour trouver la veritable origine de la formule de C.H. IV, 4. Sans doute, selon sa methode ordinaire, l'auteur herm&tique a-t-il transpose. Ce qui etait, dans la secte gnostique, mystbre cultuel au sens propre,69sacrement d'initiation reserve a une Mlite,70devient ici un symbole, un mystere spirituel, logique,7'ou, comme j'ai dit ailleurs, litteraire. Mais le parallilisme n'en est pas moins trop complet, trop precis, et quant au rite lui-meme dans sa nature et dans son but, et quant a la vision qui l'annonce et aux recommandations qui l'ache'vent, pour ne pas rendre tres probable quelque rapport entre le groupe de spirituels oji s'1labora le C.H. IV et le cercle gnostique qui vit naitre la Pistis Sophia et les livres de Jei. De tels rapprochements, le C.H. offre plus d'un exemple. Il serait aussi vain de les presser outre mesure 72 que de les nier en bloc.
67 Je ne puis partager l'opinion de Braiininger, op. cit., p. 18: 'Dass diese Geistestaufe in den Hermes-Gemeinden wirklich als kultischer Brauch bestanden hat, dtirfen wir wohl annehmen.' Ce jugement me paraft meconnattre I'dlment le plus original de l'hermetisme, qui est de viser a une religion spirituelle (XoyLtK Ovaia), sans mystagogue et sans mysteres; cf. Ideal, IIkme partie, c. 3; Mysteres cultuels et mysteres litteraires, p. 116 ss. A propos du C.H. IV, on trouve dans II Jeuf, mais en passant, et sans que l'auteur ait Bratininger (p. 18) une allusion & note le point capital de l'analogie. Hellen. Mysterienrel.2, 68 Je ne comprends pas la phrase de Reitzenstein, wird bei der Reinigung oder Taufe in den griechischen Mysp. 165: 'Ein Kpar,p il n'est pas un seul exemple de cratere en relation directe terien immer verwendet': avec le Xovrp6v; cf. supra, n. 6. La ferme assurance de Reitzenstein semble avoir disparu dans la 3eme edition ofi j'ai cherch6 en vain la phrase. 69 Sur ce point, cf. Schm.1, p. 510-519. 70 P.S., c. 142, Schm.2, p. 245, 6-19, II Jefi, c. 43, Schm.2, p. 304, et Schm.1, p. 519-520. 71 Cf. la XoyLK, Ovuaa, C.H., I, 31; XIII, 18, 19, 21. 72 Par exemple pour determiner plus exactement a quelle secte gnostique s'ap-

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA II. LE CORPSEXECREPAR LE SOLEIL,C.H., II, 17

13

'(17) L'autre nom de Dieu est celui de Pere, a cause de la vertu qu'il a de cr6er toutes choses (L& rb 7 ro0L7rLKbY ravrv): car c'est au pere qu'il appartient de crier (roLEtP). Aussi la procreation des enfants (il 7raSorowta)est-elle tenue par les gens sages pour la fonction la plus importante de la vie et la plus sainte, et regarde-t-on le fait qu'un homme quitte la vie sans enfant comme la pire infortune et le plus grand pech6, et un tel homme est-il puni apres la mort par les demons. Or voici en quoi consiste ce chatiment: l'ame de l'homme qui meurt sans enfant est condamnee a entrer dans un corps qui n'a la nature ni de l'homme ni de la femme, et qui est un objet d'ex&cration de la part du Soleil.' (1) Selon un proced6 familier aux Hermetica, l'auteur passe ici d'un argument approprie au discours (Dieu pere parce que createur) a un morceau '4pisodique' (saintete de la procreation humaine). Le glissement s'opere sur le mot meme de roLe~y et le couplet nouveau ne se rattache au (wroLEv-raL~oLroCa), lien purement verbal.73 ce precedent que par L'ateknia ici est 6videmment l'ateknia voloncondamn'e (2) les raisons taire, pour qu'indique Stobee (IV, 22, 28 et 24, 16 Hense). C'est, aux yeux de l'auteur, un pech&. Il ne peut done s'agir de l'ateknos irresponsable qui ne doit son infortune qu'a une malheureuse conjonction d'astres.74
parenterait I'auteur de C.H. IV. On peut admettre, il est vrai, une autre hypothkse. C'est que, dans II Jefi et P.S. comme dans C.H. IV, la c~r'monie n'a aussi valeur que de symbole, la gnose chretienne et I'hermetique ayant suivi la m~me demarche de pensee qui consiste A transposer en mystbre litteraire des rites que les orthodoxes pratiquaient en fait (dans ce cas d'ailleurs, le symbolisme de C.H. IV temoigne d'un degr6 beaucoup plus spiritualis6, presque po'tique, dans l'oeuvre de transposition). Cette hypothbse admise, il resterait encore que ce symbolisme commun fond ensemble deux sacrements distincts dans la pratique. Et c'est, A mes yeux, le point qui importe. 73 Mme passage de la fecondite divine A la fecondite humaine, Asclep., 20-21. Ailleurs (C.H., IX, 3) l'enfantement des concepts par l'intellect mbnea une longue digression sur les demons (3-5) par un glissement sur les mots &droKlOacL, KbteLarirppara (germes semis par les demons dans l'intellect). 74 Cf. par exemple Cat. Cod. Astr. Gr., V, 2, p. 56, 15-18. Pour I'oppos', la 7roXvrEKJIla, cf. ibid., p. 57, 18-19. Theoriquement, il est vrai, dans un monde regi par l'eltjapj~iry, cette ateknia volontaire est elle-mgme preordonn~e comme le chAtiment qui la punit, cf. C.H., XII, 5-9.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

14

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

(3) La punition de l'a)&KVOS volontaire comporte deux d1lments: d'une part I'ame du defunt retourne dans un corps dont la nature sp6ciale reste a determiner; d'autre part ce nouveau corps est ex6cre par le Soleil. Si le couplet sur la ratborotta pourrait etre 6galement signe d'un Grec, d'un Juif ou d'un Egyptien,75 ce chatiment ainsi decrit porte, dans l'ensemble, la marque de l'Egypte, cependant que le second trait denote peut-etre (?) quelque influence du Judaisme.76 (4) Le 'corps qui n'a la nature ni de l'homme ni de la femme' n'est certes pas l'animal 77 et le morceau n'a rien h voir avec la polkmique de C.H., X, 19-90 contre la reincarnation dans un corps de bGte.78 (a) Si l'on visait l'animal, 1'expressionserait fort inadequate - mieux vaudrait alors Es Tja IflKETn aVOpTrov poX79v _ cO~tLy car un animal n'en reste pas moins male ou femelle. suffit h montrer (b) La mention des deux sexes (noter avppbs) n'a ici famili're affaire entre aXoyov & qu'on point l'opposition et XbyopExop,mais a une distinction entre le corps normal qui est male ou femelle et un corps anormal qui n'est ni l'un ni l'autre. (c) La punition doit repondre a la faute. Or la teneur meme de la formule suggbre qu'on doit chercher le chatiment dans l'ordre des possibilit6s g6nesiques. (d) Enfin et surtout, pourquoi l'animal comme tel serait-il execre par le Soleil? Propos si 6tonnant en effet qu'il a induit
75 Pour 1'Egypte, cf. Asclep., 21. Pour les Juifs et Chr6tiens, Justin., Apol., I, 29, 1, Athenag., XXXIII et le commentaire de Geffcken, p. 232. Pour les Grecs, Max. Tyr., XXVI, 9. 76 I1 n'a en tout cas rien de grec. La punition de grec est de ne pas l'&TEKOS laisser de fils qui verse les libations sur sa tombe. [J. Kroll, Lehre 343 avait mieux vu: mais il 77 Contre Scott, t. II, p. 109-110. ' un corps hybride, androgyne, hermaphrodite: 'Seine Seele muss in songeait einen Zwitterktirper wandern.' Cette interpretation aurait pour elle un texte imprime dans des editions de la Mischnah que veut bien me signaler M. A. D. Nock, cf. tr. H. Danby, p. 98, 'The androgynos is in some things like to men and in some things like to women, and in some things like both to men and to women, and in some things like neither to men nor to women.'] 78 Doctrine exposee C.H., X, 7-8, Kor6 Kosmou, 39, 42, Asclep., 12; cf. Rev. Et. Gr., XLIX, 233 (Oct. 1936), p. 586-595. /vvx) . . O7rlPL6teraL. Kor6 Kosmou, 39: obpa7 C.H., X, 20 dit franchement a AEra-rXavWiEvaL c-a 6' &Xoya (Els OV'rKTL OLK7o-ETE, OE, ' ( (-T)

z,6,p',

XOL7roV c3'CLEXErETE.

,0

, or,cI-,,VPCW,

,'o

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA Scott

15
70

transposer
~

LfEKV6V banalit&. Ce corps ni male ni femelle est celui de l'eunuque, et la formule employee est si claire qu'elle pourrait servir de definition a 1'eunuchisme. Des lors, on voit aussit6t quelle espece de d6mons entre ici en jeu et quel r61le precis ils ont &jouer. Tout individu, et quant A l'ame et quant au corps, depend entibrement de la conjonction des astres au moment oih il nalt. Selon telle ou telle geniture, il aura beaucoup d'enfants ou n'en aura point, sera heureux en amour ou incapable d'aimer. C'est ce que Vettius Valens developpe tout au long so pour marquer la diversite des conditions amoureuses selon que, a l'heure de la naissance, Venus et Saturne sont en aspect trigone, quadrat ou sextil. Bornons-nous a ce dernier point: 'Quand Venus et Saturne sont reciproquement en aspect sextil, ils composent la meme figure apotdlesmatique que quand ils sont trigones, mais avec des effets moins precis et plus faibles. Si c'est le matin et A l'est, ils virilisent les femmes, non seulement dans leur comportement, mais jusque 1 que, couchant avec des femmes, elles tiennent en ces unions le r61e de l'homme; si c'est le soir, ils feminisent les hommes: car, parfois, couchant avec des hommes, ils tiennent en ces unions le r61lede la femme, et souvent meme ils sont prives de leurs organes genitaux.' 81 Or les astres ont a leur service des demons. C'est une doctrine bien connue pour laquelle je ne veux me r6ffrer ici qu'au seul C.H. On lit au traite XVI, 13-14: 'Sous les ordres du Soleil a 6t6 plac6 le choeur des demons, ou plut6t les choeurs: car ils sont nombreux et divers, places sous le commandement des carr6s des astres, en nombre egal pour chacun des astres. de chacun des (14) Ainsi ranges done, ils sont de service auprZ*s astres. . . . A tous ces d6mons a Rte assigne plein pouvoir sur les affaires de la terre. . . . Car ils remodblent nos ames et ils les excitent en les attirant a eux, installes qu'ils sont dans nos
so Cat. Cod. Astr. Gr., V, 2, p. 67, 11 ss.
81

7Irva

KaTnrpaie'pvov biro orrp .ia-r~ ce qui aboutit 'OpC&r<Ov daraXXa-y?^vat,

'HMXov apreis h une

eorepLO& b
rTLreXOv^oL,

O7

c Ep-ya

pi 7XrovtL robs orXXore dvpa-. oXXalKLSbe Kai 7rw v yovltuV

ydap

dvp&le

O'TEplOKOv7TaL,

ibid., p. 68, 1-3.

UyVVaLK&WV OVyKOL1AWjoEVOL

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

16

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

nerfs et nos moelles, dans nos veines et nos arteres, dans le cerveau lui-meme, et penetrant jusqu'a nos propres entrailles. (15) Car, au moment ofi chacun de nous est venu a naitre et a requ une ame, il est pris en charge par les demons qui sont de service a cet instant precis de la naissance, c'est-a-dire par les demons qui ont te places sous les ordres de chacun des astres.' Ce sont done ces demons charges d'appliquer sur terre les decisions de leurs maitres celestes qui travaillent a faire correspondre la conception et la naissance d'un individu donn~ a telle conjonction d'astres, geniture dont dependra l'6tat physiologique du nouveau corps. Ainsi s'explique en toute precision que le chatiment de l'arEK'osvolontaire soit confie aux demons. Car, si ce chatiment est un effet de l'apotdlesmatique, la rencontre de telle naissance avec tel 'aspect' celeste n'a pu 6tre determin~e que par le moyen des d6mons. (5) D'ohi vient maintenant que le corps de 1'eunuque soit execre par le Soleil sinon parce que le Soleil est avant tout le pourvoyeur de la vie et que la seule presence, sur terre, d'un etre inapte a transmettre la vie est pour Helios un outrage? Sans doute le C.H. temoigne-t-il des tendances de l'6poque dans la foi et dans le culte en marquant la royaut' universelle d'H61ios. Dieu supreme parmi les dieux celestes, le Soleil est roi des astres qui, a ce titre, lui obhissent comme a leur dynaste (V, 3). Situe au centre du Kosmos, image du Kosmos (XI, 15), il regne a la fois sur les regions d'en haut et celles d'en bas, transmettant &la terre la substance celeste, attirant a lui la matiere (XVI, 5).82 Mais c'est surtout la fonction du Soleil comme pourvoyeur et mainteneur de la vie que le C.H. met en valeur. Image du DWmiurgesuprac6leste, le Soleil fagonne a son tour et engendre les animaux et les plantes (Stob. Hermet. XXI, 2; C.H., XVI, 5, 17). 11est celui dont les bonnes energies penetrent sur la terre et jusqu'au fond de la mer (XVI, 5). I1
82 Cf. OGI, 90, 2-3 (mon. Rosett.): jaoLt(gaoLEibovrros r70o vov . ..Kvplov), 6 "HXos, Kai 3-4 7 619, (Syrie): MXosKaOaerEp KArco XWopav, voW 7rwv rv rE faoacXEikbs ijAyas EvOa (Ala) &vblrov H'IXov, Sammelb. 4127, 15 ss. (Talmis, Nubie): obear6riv Eis rvby wav3Xka, Amm. Marcell. Oe SeaOror7rYV, &,r&vrTV ravr-frorr7v "HXMoSvrvy Mav~oiKXt, 9,yvov, "XMos 4, 21-22: (.A-yas) 36,erbO7s obpavoi, et, pour I'image de l'escorte celeste, 06bs

[Arist.] de mundo 6, 398 a, 10 ss. avec le commentaire de E. Peterson, Der Monotheismus als politisches Problem, 1935, pp. 16-21, 102-105.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

17

est, avec le Kosmos, pere de tous 'les etres qui participent a l'essence,' c'est-A-dire des etres changeants, des vivants terrestres (X, 2). C'est par le canal du Soleil que les pares humains reqoivent du Bien supreme l'appetit d'engendrer et de nourrir leur progeniture (X, 3). Car le Soleil est essentiellement le conservateur et le nourricier de toute race des vivants (XVI, 12; cf. aussi XVIII, 11, Asclep., 3). Certes, rien n'est plus commun, au temps des Snveres, qu'une telle notion du dieu Soleil: Helios est lumiere de la vie; 83 avec son escorte de planetes il envoie ici-bas ses rayons vivifiants; 84 c'est &lui qu'est d'i tout germe de vie sur la terre.85 Mais peutetre, en vertu de l'antique culte de Ra, se montre-t-elle en Egypte sous un jour un peu special. Dans les papyrus magiques, la fonction cr'atrice du Soleil tient une si grande place- qu'il oi% suffise de citer une priere a Helios du papyrus de Paris86 et surtout la Kosmopoiia de Leyde 87 dont le caractere 6gyptien a &thbien d~cel par Dieterich,88- on notera un d'tail sp'cifiquement indigene qui importe pour notre objet: c'est en riant aux eclats, en manifestant sa joie que le dieu cree. Dans la Kosmopoiia il rit sept fois, et chacun de ses &clatsde rire suscite un nouveau progres dans l'oeuvre de la creation. Comme les pleurs ou la sueur du Soleil (pluie et rosee), ce rire a surtout un sens physique, il signifie l'aspect de l'astre quand il brille en toute sa splendeur. Mais l'image n'en suggere pas moins que le Soleil eprouve du contentement a produire la vie. Dans la Kore Kosmou, alors que les dieux des astres ont supplie le Soleil d'organiser le Kosmos et qu'il c'de a leur priere, il sourit d'abord,"8puis, d'une parole, fait venir a l' tre, sous la figure d'une femme, Physis, la force qui fera naltre et croltre les vivants. Si le Soleil a done joie a crier la vie, il doit necessairement
83 J1 ws 4s, H. Orph., VIII, 18. irrovtv . .. . aO&Lyyas,Procl., Hymn., I, 10. 84 85 NJoY,6vovs Ibid., 19; cf. A. Dieterich, Abraxas, p. 49, n. 6.
86 P G M, IV, 1611-15: 4vkOaXev j -y ^ov

aov yeX'aavros, irwo-y6rae r


77:
87

kap~ro46p7e7v ~ e aov irtrpilavros, cf. aussi ibid., 439 = 1960 = VIII,

r&LX&AdtavrosKal

r avrA

cr'rs y-evvw3v

ravr' Airep ir4Xtv kavaXbif. &i

P G M, XIII, 162 ss. = 472 ss. 88 Abraxas, p. 94 ss. 89 Aetslaaev6 Oe6S, K. Kosmou 10.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

18

HARVARD THEOLOGICALREVIEW
comme il

benir toute transmission de la vie, toute

rat,8orolia, doit hair, h l'encontre, I'&trepriv6 de virilite qui met un obstacle h cette transmission. (6) Tel est, a mon jugement, le sens obvie de notre texte. Peut-etre ce sens est-il confirme par un curieux detail du papyrus de Londres B.M. 10588.90 11 s'agit d'un charme destine a separer deux epoux. L'instrument du charme est un l6zard, et le but de est de susciter entre ces deux epoux la meme haine quel'a-yw-y, celle qui anime le Soleil contre le l6zard. Or pourquoi le Soleil hait-il le lkzard? N'est-ce pas pour le r61leque joue le lzard dans les charmes d'inhibition? Selon les mages, dit Pline l'Ancien, si l'on noie un l6zard dans l'urine d'un homme, on arrete sa virilit&.91 Cette croyance 6tait repandue encore parmi les sorciers du Moyen Age: place sous le seuil d'une maison, le l6zard empeche toute union sexuelle et toute conception humaine et animale. 92 En d'autres termes, dans la magie amoureuse, le l6zard rend eunuque: de la vient sans doute que le Soleil n'en peut souffrir la vue.93 (7) Faut-il aller plus loin et attacher a notre texte quelque portee morale? Je ne suggere ici qu'une possibilitY,en indiquant les documents qui me l'ont mise dans l'esprit. On a vu plus haut que Vettius Valens, d'accord avec les moeurs du temps94
90 Cf. H. J. Bell, A. D. Nock, H. Thompson, Magical Texts from a bilingual papyrus in the British Museum, Proceed. of the Br. Acad., XVII, p. 20-21, 42-52. Je n'indique ici qu'une possibilit6, sans presser outre mesure I'argument. 91 N.H., XXX, 41, cf. Magical Texts, p. 43. 92 Magical Texts, p. 47. 93 Olympiodore, p. 101, 15-102, 3 Berthelot (Scott, t. IV, p. 152, n. 1, corrige le texte bien inutilement) fait &tat de deux autres animaux execres par le Soleil, le coq et la taupe. Tous deux ont 6te des hommes qui ont commis un crime. Le crime de I'homme qui devait etre change en coq n'est pas defini; celui de I'homme qui devait etre change en taupe est d'avoir connu la vraie forme du Soleil et divulgue ce mystere aux autres hommes. Peut-etre y a-t-il la une confusion entre le demon infernal qui trahit Persephone: M. Nock suppose &owrXa? et 'AuaKhXaos, une confusion pareille dans le cas de l'daUKa'Xqos-Ascalaphos, Mag. Texts, p. 42. A la verite, on comprend bien comment le mythe a pu fleurir (un mythe analogue dans les deux cas) en ce qui regarde le hibou et la taupe: I'un et l'autre fuient la ' 4OUP lumiere, a /EXeL KaL TO 0 XtOV,05 XETaLaTv yi opa, c O.pO'l'a, s'il Mais Mais aime les cit. le trous se le loc. d'ombre, qui, Olymp., coq? 16zard plait aussi a tre grillk par le Soleil? cf. Mag. Texts, p. 43-44. 94 Les Stob. Hermet. (Exc., XXIV, 12) localisent la pederastie dans les pays To 'EXXaGLK6V, du Nord, rTb 'IrTaXLKWV les Sibyll. (III, 596 ss.) en accusent KXL/'a Kal ,, tous les peuples sauf les seuls Juifs.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HERMETICA

19

aligne sur le meme rang l'eunuque et le prostitue, le spado et le cinaedus. Or il est une religion particulierement meprisante e de l'eunuque,95particulierement sevire pour le cinael'6gard dus: c'est la religion judaique. En voici quelques temoignages: Pour l'eunuque: Deuteron. 23, 1: 'Ni l'eunuque (OXc~las) ni celui dont les organes virils ont ete coupes n'entrera dans l'assembl'e du Seigneur.' Pour le prostitu6: Levit. 18, 22: 'Tu ne coucheras pas avec un homme a la maniere d'une femme,96car c'est une abomination.' 20, 13: 'Si un homme a couch6 avec un homme A la manicre d'une femme, ils ont fait l'un et I'autre une abomination.' Deuteron. 22, 5: 'Une femme ne portera pas les vetements de l'homme ni un homme ne se revetira de la robe de la femme: car celui qui agit de la sorte est en abomination devant le 7rCe ob Seigneur ton Dieu,' f3EXvyjaKvplO? .-or. 23, 17-18: 'I1 n'y aura pas de prostitute parmi les filles d'Israeilet il n'y aura pas de prostitue parmi les fils d'Israel: 97 tu n'apporteras pas en offrande a la maison du Seigneur ton Dieu, pour quelque voeu que ce soit, le salaire de la prostitude ou le gain du chien (cinaedus): car l'un et l'autre sont en abomination devant le Seigneur ton Dieu.' Dans la litterature posterieure, notons en particulier l'expression de l'Apocalypse (21, 27) qui rappelle Deuteron. 23, 1: 'Et dans la Jerusalem c~leste n'entrera aucun prostitu6 de l'un ou l'autre sexe 98 ni celui qui commet l'abomination et le mensonge,' 99 et celle des Sibyllina qui reproduit, a la lettre, la malediction de C.H., II, 17: rfip'ara ij KXiT7rTEW~ draphrIpLos
i

'o7TL iCX?7aLpc.00

L'influence du JudaYsmesur le C.H. est si amplement at95 Sans doute par r6action contre certaines pratiques cultuelles des pays avoisinants.
KOLTr'V 96 KarL O apO-evo ' la KOLAIqOOj7G, "yvvaLKEiav: litt~rature jud6o-chretienne. /ETr

de la le mot

apeVEOKot.EY propre

91 La defense vise a coup stir la prostitution religieuse, comme le montre le v. 17 b, interpolation des LXX, touchant la participation aux mysteres des paiens. 98 irav KOLV6V, cf. KOLV7 ap. Vett. Val., 119, 30 Kroll, Porph. Hist. Phil., 12. 99 L'auteur designe formellement les deux vices majeurs du paganisme aux yeux des Juifs, prostitution virile et culte des faux dieux. '00 Sibyll., II, 71 ss. avec les notes de Geffcken; cf. III, 185, 596 ss., 764, etc.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

20

HARVARD THEOLOGICALREVIEW

testee qu'elle n'aurait rien pour e'tonnerdans le cas du trait II. Ce n'en serait pas moins une influence indirecte, I'auteur ayant substitu6 le Soleil au Dieu des Juifs, substitution elle-meme facilitee par le caractere moral dont la religion solaire s'etait empreinte a mesure qu'Helios recevait tous les attributs de la Divinite Supreme. Non seulement Helios est le garant de la justice et le defenseur des opprims 101- or Lactance (VI, e3, 9) tient la pederastie pour une sorte de meurtre, - non seulement il protege les pieux et chatie les impies,'02 mais surtout il est le dieu tres pur 103 et purifiant 104 qui ne peut supporter la vue d'aucune souillure.
101 H. Orph., VIII, 16-18, Procl., Hymn, I, 39. Pour Jahv6, cf. Syll.3, 1181. [Cf. also Strack-Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament, I, p. 1042 where a Rabbinic text is quoted as naming a homosexual act as one of the four sins causing an eclipse; a different list is given, ib. II, p. 198. - A. D. N.] 102 H. Orph., VIII, 8, Procl., Hymn., I, 45-46. 103 Alavro0, H. Orph., VIII, 13. 104 Prod., Hymn., I, 85, 40.

This content downloaded from 200.26.133.57 on Tue, 23 Jul 2013 12:15:26 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like