Professional Documents
Culture Documents
4 164 845-Ed.02/2012-09-Wilo
Fig. 1:
Fig. 2a:
Fig. 2b:
H H max
H H max H
H H min Q
H min Q
Fig. 3:
Fig. 4a:
Fig. 4b:
PE N L
Fig. 4c:
Fig. 4d:
Fig. 4e:
Fig. 5:
Espaol
2 Seguridad
Estas instrucciones de instalacin y funcionamiento contienen indicaciones bsicas que debern tenerse en cuenta durante la instalacin, funcionamiento y mantenimiento del sistema. Por este motivo, el instalador y el personal cualificado/operador responsables debern leerlo antes de montar y poner en marcha el aparato. No slo es preciso respetar las instrucciones generales de seguridad incluidas en este apartado, tambin se deben respetar las instrucciones especiales delos apartados siguientes que van precedidas por smbolos de peligro.
Espaol
2.1
Identificacin de los smbolos e indicaciones utilizados en este manual Smbolos: Smbolo general de peligro Peligro por tensin elctrica Indicacin: Palabras identificativas: PELIGRO! Situacin extremadamente peligrosa. Si no se tienen en cuenta las instrucciones siguientes, se corre el peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA! El usuario podra sufrir lesiones que podran incluso ser de cierta gravedad. Advertencia implica que es probable que se produzcan daos personales si no se respetan las indicaciones. ATENCIN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daos. Atencin implica que el producto puede resultar daado si no se respetan las indicaciones. INDICACIN: Informacin til para el manejo del producto. Tambin puede indicar la presencia de posibles problemas. Las indicaciones situadas directamente en el producto, como p. ej., flecha de sentido de giro, identificaciones de las conexiones, placa de caractersticas y etiquetas de advertencia debern tenerse en cuenta y mantenerse legibles.
WILO SE 09/2012
Espaol
2.2
Cualificacin del personal El personal responsable del montaje, el manejo y el mantenimiento debe tenerla cualificacin oportuna para efectuar estos trabajos. El operador se encargar de garantizar los mbitos de responsabilidad, las competencias y la vigilancia del personal. Si el personal no cuenta con los conocimientos necesarios, deber ser formado e instruido. En caso necesario, el operador puede encargar dicha instruccin al fabricante del producto. Riesgos en caso de inobservancia de las instrucciones de seguridad Si no se siguen las instrucciones de seguridad, podran producirse lesiones personales,as como daos en el medio ambiente y en el producto o la instalacin. La inobservancia de dichas instrucciones anular cualquier derecho a reclamaciones por los daos sufridos. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir, entre otros, los siguientes daos: lesiones personales debidas a causas elctricas, mecnicas o bacteriolgicas, daos en el medio ambiente debido a fugas de sustancias peligrosas, daos materiales, fallos en funciones importantes del producto o el sistema, fallos en los procedimientos obligatorios de mantenimiento y reparacin. Seguridad en el trabajo Debern respetarse las instrucciones de seguridad que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento, las normativas nacionales vigentes para la prevencin de accidentes, as como cualquier posible norma interna de trabajo,manejo y seguridad por parte del operador.
2.3
2.4
Espaol
2.5
Instrucciones de seguridad para el operador Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluidos los nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y/o el conocimiento para ello, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella las instrucciones acerca del manejo del aparato. Se debe supervisar a los nios para garantizar que no jueguen con el aparato. Si existen componentes fros o calientes en el producto o la instalacin que puedan resultar peligrosos, el propietario deber asegurarse de que estn protegidos frente a cualquier contacto accidental. La proteccin contra contacto accidental de los componentes mviles (p. ej., el acoplamiento) no debe ser retirada del producto mientras ste se encuentra en funcionamiento. Los escapes (p. ej., el sellado del eje) de fluidos peligrosos (p. ej., explosivos, txicos, calientes) deben evacuarse de forma que no supongan ningn dao para las personas o el medio ambiente. En este sentido, debern observarse las disposiciones nacionales vigentes. Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energa elctrica. As pues, debern respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, etc.) y de las compaas elctricas.
WILO SE 09/2012
Espaol
2.6
Instrucciones de seguridad para la instalacin y el mantenimiento El operador deber asegurarse de que todas las tareas de instalacin y mantenimiento son efectuadas por personal autorizado y cualificado, y de que dicho personal ha consultado detenidamente el manual para obtener la suficiente informacin necesaria. Las tareas relacionadas con el producto o el sistema debern realizarse nicamente con el producto o el sistema desconectados. Es imprescindible que siga estrictamente el procedimiento descrito en las instrucciones de instalacin y funcionamiento para realizar la parada del producto o de la instalacin. Inmediatamente despus de finalizar dichas tareas debern colocarse de nuevo o ponerse en funcionamiento todos los dispositivos de seguridad y proteccin. Modificaciones del material y utilizacin de repuestos no autorizados Las modificaciones del material y la utilizacin de repuestos no autorizados ponen en peligro la seguridad del producto/personal, y las explicaciones sobre la seguridad mencionadas pierden su vigencia. Slo se permite modificar el producto con la aprobacin con el fabricante. El uso de repuestos originales y accesorios autorizados por el fabricante garantiza la seguridad del producto. No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas de otro tipo. Modos de utilizacin no permitidos La fiabilidad del producto suministrado slo se puede garantizar si se respetan las instrucciones de uso del apartado 4 de este manual. Asimismo, los valores lmite indicados en el catlogo o ficha tcnica no debern sobrepasarse por exceso ni por defecto.
2.7
2.8
Espaol
3 Transporte y almacenamiento
Inmediatamente despus de la recepcin del producto: Compruebe si el producto ha sufrido daos durante el transporte. Si el producto ha sufrido daos, tome las medidas necesarias con respecto a la agencia de transportes respetando los plazos establecidos para estos casos. ATENCIN! Peligro de que se produzcan daos materiales! Si el transporte y el almacenamiento transitorio no tienen lugar en las condiciones adecuadas, el producto puede sufrir daos. Durante el transporte y el almacenamiento transitorio, proteja la bomba contra la humedad, las heladas y contra posibles daos mecnicos provocados por golpes. El equipo no debe someterse a temperaturas inferiores a 10 C o superiores a +50 C.
4 Aplicaciones
Las bombas circuladoras de la serie Stratos PICO de Wilo estn diseadas para ser utilizadas en instalaciones de calefaccin por agua caliente y en sistemas similares con caudales en constante cambio. Est permitido su uso con los siguientes fluidos: agua de calefaccin segn la norma VDI 2035 y mezclas de agua y glicol en una proporcin mx. de 1:1. Si se utilizan mezclas con glicol, ser preciso corregir los datos de bombeo de acuerdo con el aumento de la viscosidad y en funcin del porcentaje de la mezcla. Para ceirse al uso previsto, es imprescindible observar las presentes instrucciones. Todo uso que no figure en las mismas se considerar como no previsto.
WILO SE 09/2012
Espaol
5.3
Suministro Bomba circuladora completa Coquilla termoaislante incluida Wilo-Connector adjunto Instrucciones de instalacin y funcionamiento
Espaol
6 Descripcin y funcin
6.1 Descripcin del producto La bomba (Fig. 1/1) est compuesta por un sistema hidrulico, un motor de rotor hmedo magnetogenerador y un mdulo de regulacin electrnico con convertidor de frecuencia integrado. El mdulo de regulacin tiene un botn de mando rojo y una pantalla LC (Fig. 1/2) en la que se pueden ajustar todos los parmetros, as como visualizar el consumo de corriente actual en W y el acumulado desde la puesta en marcha del equipo en kWh. Funciones Todas las funciones se pueden ajustar, activar o desactivar con el botn de mando rojo. Indicacin del consumo de potencia actual en W. Indicacin del consumo de corriente acumulado en kWh desde la puesta en marcha. Ajuste de la altura de impulsin en m.
6.2
Modo de regulacin: Presin diferencial variable (p-v): El valor de consigna de la presin diferencial H aumenta linealmente entre H y H dentro del margen de caudal permitido (Fig. 2a). La presin diferencial generada por la bomba se regula al valor de consigna de presin diferencial que corresponda. Este modo de regulacin resulta especialmente idneo en instalaciones de calefaccin con radiadores, puesto que contribuye a reducir los ruidos de flujo en las vlvulas termostticas.
10
WILO SE 09/2012
Espaol
Presin diferencial constante (p-c): El valor de consigna de la presin diferencial H se mantiene constante dentro del margen de caudal permitido entre el valor de consigna ajustado y la curva caracterstica mxima (Fig. 2b). Wilo recomienda este modo de regulacin para circuitos de calefaccin por suelo radiante o para sistemas de calefaccin ms antiguos con tuberas de grandes dimensiones, as como para todas las aplicaciones que no tengan una curva caracterstica variable en la red de tuberas como, p. ej., bombas para alimentacin de calderas. Reduccin nocturna: Cuando se activa la reduccin nocturna de la instalacin de calefaccin, la bomba se adapta a la misma por medio del anlisis electrnico de un sensor de temperatura, y se ajusta a la velocidad mnima. Cuando se vuelve a calentar el generador de calor, la bomba retoma de nuevo automticamente el valor de consigna ajustado con anterioridad. Cuando se utiliza la reduccin nocturna, la bomba tiene que instalarse en la alimentacin del sistema de calefaccin. Dynamic Adapt: Dynamic Adapt es una adaptacin dinmica del valor de consigna en el rango de carga parcial de la bomba y con un caudal de dimensionamiento inferior a la mitad. Partiendo del valor de consigna ajustado, la bomba analiza la demanda de calor y, en base a este anlisis, se corrige continuamente el valor de consigna ajustado en el rango de carga parcial. De este modo se optimiza tambin continuamente la potencia de la bomba en el margen de regulacin (Fig. 2a) hasta alcanzar el mnimo energtico. En caso de caudales muy pequeos, para tal fin la bomba pasa a un modo standby hidrulico. Si el caudal aumenta debido a una mayor demanda de calor, aumenta tambin automticamente la potencia y durante un breve tiempo de reaccin se evita el desabastecimiento en el sistema de calefaccin.
11
Espaol
Rutina de ventilacin
Por lo general, tras la activacin la purga dura 10 minutos. En la pantalla se indica mediante una cuenta atrs el tiempo que queda para que se complete el proceso.
12
WILO SE 09/2012
Espaol
Durante la realizacin de tareas de aislamiento trmico, asegrese de no aislar el motor de la bomba ni el mdulo. Los orificios de purga de condensados deben quedar libres en todo momento. Monte la bomba con el motor en horizontal y de forma que no se creen tensiones. Posiciones de montaje de la bomba: vase la Fig. 3. Se pueden solicitar otras posiciones de montaje. Las flechas de la carcasa de la bomba y del aislamiento indican el sentido del flujo. Si desea cambiar la posicin de montaje del mdulo, deber rotar la carcasa del motor tal como se indica a continuacin: Extraiga la coquilla termoaislante con ayuda de un destornillador. Desenrosque los tornillos de cabeza con hexgono interior. Gire la carcasa del motor junto con el mdulo de regulacin. INDICACIN: En general, gira el cabezal motor antes de que la instalacin est llena. Si se gira el cabezal motor con la instalacin ya llena, no extraiga dicho cabezal de la carcasa de la bomba. Gire el cabezal motor ejerciendo una ligera presin sobre la unidad del motor para que no pueda salir agua de la bomba. ATENCIN! Peligro de que se produzcan daos materiales! Al girar la carcasa del motor puede daarse la junta. Si detecta daos en alguna junta, cmbiela inmediatamente. Apriete de nuevo los tornillos de cabeza con hexgono interior. Coloque la coquilla termoaislante.
13
Espaol
7.2
Conexin elctrica PELIGRO! Peligro de muerte! Una conexin elctrica inadecuada puede provocar la muerte por electrocucin. La instalacin elctrica debe efectuarla nicamente un instalador elctrico que cuente con la autorizacin de la compaa elctrica local y de acuerdo con la normativa vigente del lugar de la instalacin. Corte el suministro de corriente antes de realizar cualquier trabajo. El tipo de corriente y la tensin deben corresponderse con los datos que figuran en la placa de caractersticas. Conecte el Wilo-Connector (Fig. 4a a 4e). Alimentacin elctrica: L, N, PE. Fusible de lnea mx.: 10 A, de accin lenta. Conecte la bomba a tierra tal y como establecen las prescripciones. Para desmontar el Wilo-Connector, siga los pasos que se indican en la Fig. 5. Necesitar un destornillador. La conexin elctrica se debe realizar de acuerdo con la norma VDE 0700/parte 1, con un cable de conexin fijo provisto de un enchufe o de un interruptor para todos los polos con un ancho de contacto de 3 mm como mnimo. Para garantizar la proteccin de la instalacin contra el agua de goteo y la descarga de traccin en el racor PG, se debe seleccionar un cable de conexin con un dimetro exterior suficiente (p. ej., H05W-F3G1,5 o AVMH3x1,5). Si las bombas se van a utilizar en instalaciones expuestas a temperaturas de agua superiores a 90 C, se debe seleccionar un cable de conexin con la resistencia trmica correspondiente.
14
WILO SE 09/2012
Espaol
Tienda el cable de conexin de modo que no toque en ningn caso la tubera y/o la carcasa de la bomba y del motor. La conexin de la bomba a travs de triacs / rels semiconductores se debe comprobar en cada caso concreto.
8 Puesta en marcha
ADVERTENCIA! Peligro de daos personales y materiales! Una puesta en marcha inadecuada puede ocasionar daos personales y materiales. La puesta en marcha debe efectuarla exclusivamente personal cualificado. En funcin del estado de funcionamiento de la bomba o de la instalacin (temperatura del medio de impulsin), la bomba puede alcanzar temperaturas muy altas. Existe riesgo de quemaduras en caso de entrar en contacto con la bomba! 8.1 Manejo El manejo de la bomba se efecta a travs del botn de mando rojo. Giro Seleccin de los puntos de men y ajuste de los parmetros. Pulsacin breve Seleccin de los puntos de men y confirmacin de los parmetros introducidos. 8.2 Llenado y ventilacin Llene y purgue la instalacin correctamente. El hueco del rotor de la bomba se purga normalmente de forma automtica a las pocas horas de funcionamiento. Si fuera necesaria una purga directa del hueco del rotor, se puede aplicar el procedimiento habitual de purga.
15
Espaol
Para ello, apriete y gire el botn rojo hasta que quede seleccionado el smbolo de purga. Active la purga pulsando el botn. A continuacin, gire el botn rojo y active la funcin (en la pantalla aparecer ON). Por lo general, la purga dura 10 minutos. En la pantalla se indica mediante una cuenta atrs el tiempo que queda para que se complete el proceso. Durante el proceso de purga, se pueden escuchar ruidos extraos. Si lo desea, puede cancelar el proceso de purga girando y pulsando el botn rojo (en la pantalla aparecer OFF). INDICACIN: La funcin de ventilacin purga el aire acumulado en el hueco del rotor de la bomba. Por el contrario, dicha funcin no purga el sistema de calefaccin. 8.3 Ajuste de la altura de impulsin Para ajustar la altura de impulsin es preciso seleccionar el smbolo de la potencia de la bomba pulsando el botn rojo. Pulsando este botn de nuevo y girndolo se puede aumentar o reducir el valor de la altura de impulsin. Confirme el ajuste pulsando el botn rojo. Ajuste de fbrica: Stratos PICO ... 1-4: 2,5 m Stratos PICO ... 1-6: 4 m Ajuste del modo de regulacin (Fig. 2a, 2b) Seleccione el smbolo del modo de regulacin pulsando y girando el botn rojo. Pulsando el botn de nuevo y girndolo podr seleccionar el modo de regulacin que desee. Presin diferencial variable (p-v): Fig. 2a Presin diferencial constante (p-c): Fig. 2b Confirme el ajuste pulsando el botn rojo.
8.4
16
WILO SE 09/2012
Espaol
INDICACIN: Si la funcin Dynamic Adapt est activa y al mismo tiempo se activa el modo p-c, dicha funcin Dynamic Adapt se desactiva. Cuando esto sucede, el smbolo Dynamic Adapt parpadea 5 veces y la opcin auto se apaga antes de que dicha funcin Dynamic Adapt quede desactivada. Ajuste de fbrica: Modo de regulacin p-v 8.5 Activacin de la funcin Dynamic Adapt Pulsando y girando el botn rojo, seleccione el smbolo de la funcin Dynamic Adapt. Si pulsa y gira de nuevo el botn, dicha funcin Dynamic Adapt se puede ahora activa o desactivar. El identificativo auto muestra que la funcin Dynamic Adapt est activada. Si no se ilumina el identificativo auto, la funcin est desactivada. Confirme el ajuste pulsando el botn rojo. INDICACIN: Si el modo de regulacin p-c debe estar activo mientras que la funcin Dynamic Adapt est activa, dicho modo cambia automticamente a p-v. Cuando esto sucede, el smbolo de p-v parpadea 5 veces. Ajuste de fbrica: Dynamic Adapt OFF 8.6 Activacin de la reduccin nocturna Pulsando y girando el botn rojo, seleccione el smbolo de la reduccin nocturna. Pulsando de nuevo el botn y girndolo, se puede activar (ON) o desactivar (OFF) la reduccin nocturna. Confirme el ajuste pulsando el botn rojo. Ajuste de fbrica: reduccin nocturna OFF Funcionamiento INDICACIN: En caso de corte de corriente, se mantienen todos los ajustes e indicaciones de la memoria.
8.7
17
Espaol
Restablecimiento del contador de consumo de corriente En el modo de espera de la bomba, pulse el botn rojo durante 10 segundos. Despus de que la indicacin del contador parpadee 5 veces en la pantalla, el contador de consumo de corriente se pone a cero. Restablecimiento al ajusta de fbrica En el modo de espera de la bomba, pulse el botn rojo durante 20 segundos; se iluminan todos los elementos LED durante 2 segundos. El ajuste de fbrica (estado de suministro) de la bomba se restablece y el contador de consumo de corriente que aparece en la pantalla se pone a cero.
9 Mantenimiento
PELIGRO! Peligro de muerte! Durante la realizacin de tareas en los equipos elctricos existe peligro de muerte por electrocucin. Durante las tareas de mantenimiento y reparacin es preciso desconectar la bomba de la corriente y asegurarla contra reconexin no autorizada. Si el cable de conexin sufre desperfectos, la reparacin del mismo debe correr a cargo de un instalador elctrico cualificado. ADVERTENCIA! Peligro por fuerte campo magntico! En el interior de la mquina existe siempre un fuerte campo magntico que puede provocar daos personales y materiales si el desmontaje no se efecta correctamente. La extraccin del rotor de la carcasa del motor slo debe realizarla personal cualificado y autorizado. Al extraer del motor la unidad compuesta por rodete, placa de cojinete y rotor, las personas que tengan marcapasos, bom-
18
WILO SE 09/2012
Espaol
bas de insulina, audfonos, implantes u otros aparatos mdicos corren peligro. La inobservancia de esta indicacin puede tener como consecuencia la muerte o lesiones muy graves, as como daos materiales. Para estas personas se precisa, en cualquier caso, un examen mdico de salud laboral. Estando montado, el campo magntico del rotor se concentra en el entrehierro del motor. Por ello, en el exterior de la mquina no puede detectarse ningn campo magntico nocivo. Una vez realizados los trabajos de mantenimiento o de reparacin, monte y conecte la instalacin segn lo indicado en el captulo Instalacin y conexin elctrica. Ponga en marcha la bomba segn lo indicado en el captulo Puesta en marcha.
El edificio no se calienta.
19
Espaol
10.1 Indicaciones de avera N de Averas cdigo E04 E05 E07 Baja tensin Sobretensin Funcionamiento por generador Causas Suministro de corriente de red demasiado bajo. Suministro de corriente de red demasiado alto. Caudal continuo a travs del sistema hidrulico de la bomba aunque esta no recibe tensin de red. Rotor bloqueado. Aire en la bomba El motor no funciona con suavidad. La corriente del motor es demasiado elevada. El bobinado est defectuoso. Hay un exceso de temperatura en el interior del mdulo. Componentes electrnicos averiados Solucin Compruebe la tensin de red. Compruebe la tensin de red. Compruebe la tensin de red.
Bloqueo Marcha en seco Sobrecarga Cortocircuito Contacto / bobinado Sobrecalentamiento del mdulo Mdulo averiado
Contacte con el servicio tcnico. Compruebe el caudal y la presin del agua. Contacte con el servicio tcnico. Contacte con el servicio tcnico. Contacte con el servicio tcnico. Revise las condiciones de instalacin del captulo 5.2. Contacte con el servicio tcnico.
Si no es posible solucionar la avera, pngase en contacto con la empresa especializada o con el servicio de asistencia tcnica de Wilo.
20
WILO SE 09/2012
Espaol
11 Repuestos
El pedido de repuestos se realiza a travs de la empresa especializada local y/o del servicio tcnico de Wilo. Para evitar errores y preguntas innecesarias, indique en cada pedido todos los datos de la placa de caractersticas.
12 Eliminacin
La eliminacin y el reciclaje correctos de este producto evitan daos medioambientales y peligros para la salud. 1. Para eliminar el producto o partes de ste, srvase de empresas de eliminacin de desechos pblicas o privadas. 2. El ayuntamiento, el rgano competente en materia de eliminacin de desechos o el proveedor del producto le proporcionarn informacin ms detallada sobre la eliminacin correcta del mismo. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas.
21
D GB F
Hiermit erklren wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le prsent, nous dclarons que cet produit :
Stratos PICO
in der gelieferten Ausfhrung folgenden einschlgigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relve: Elektromagnetische Vertrglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilit lectromagntique- directive Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directive basse-tension Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte Energy-related products - directive Directive des produits lis lnergie
Entsprechend den kodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) 641/2009 This applies according to eco-design requirements oft he regulation (EC) 641/2009 Qui sapplique suivant les exigences dco-conception du rglement (CE) 641/2009
2004/108/EG
2006/95/EG
2009/125/EG
und entsprechender nationaler Gesetzgebung. and with the relevant national legislation. et aux lgislations nationales les transposant. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: Applied harmonized standards, in particular: Normes harmonises, notamment: EN 60335-2-51 EN 61000-6-1 : 2007 EN 61000-6-2 : 2005 EN 61000-6-3 : 2007 EN 61000-6-4 : 2007 EN 16297-1 EN 16297-2
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen nderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnes ci-dessus sont modifies sans notre approbation, cette dclaration perdra sa validit.
Dortmund, 27.06.2012
NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: zie vorige pagina E Declaracin de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Directiva sobre compatibilidad electromagntica 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensin 2006/95/EG normas armonizadas adoptadas, especialmente: vase pgina anterior S CE- frskran Hrmed frklarar vi att denna maskin i levererat utfrande motsvarar fljande tillmpliga bestmmelser: EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGLgspnningsdirektiv 2006/95/EG tillmpade harmoniserade normer, normer i synnerhet: se fregende sida FIN CE-standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme tten, ett tm laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia mryksi: Shkmagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajnnite direktiivit: 2006/95/EG kytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: katso edellinen sivu. H EK-megfelelsgi nyilatkozat Ezennel kijelentjk, hogy az berendezs megfelel az albbi irnyelveknek: Elektromgneses sszefrhetsg irnyelv: 2004/108/EK Kisfeszltsg berendezsek irnyelv: 2006/95/EK alkalmazott harmonizlt szabvnyoknak, klnsen: lsd az elz oldalt PL Deklaracja Zgodnoci WE Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialnoci, e dostarczony wyrb jest zgodny z nastpujcymi dokumentami: dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE dyrektyw niskonapiciow 2006/95/WE stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczeglnoci: patrz poprzednia strona
I Dichiarazione di conformit CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Compatibilit elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG norme armonizzate applicate, in particolare: vedi pagina precedente P Declarao de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, est conforme os seguintes requisitos: Compatibilidade electromagntica 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem 2006/95/EG normas harmonizadas aplicadas, especialmente: ver pgina anterior N EU-Overensstemmelseserklring Vi erklrer hermed at denne enheten i utfrelse som levert er i overensstemmelse med flgende relevante bestemmelser: EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EGLavspenningsdirektiv 2006/95/EG anvendte harmoniserte standarder rder, srlig: se forrige side DK EF-overensstemmelseserklring Vi erklrer hermed, at denne enhed ved levering overholder flgende relevante bestemmelser: Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG anvendte harmoniserede standarder, srligt: se forrige side CZ Prohlen o shod ES Prohlaujeme tmto, e tento agregt vddodanm proveden odpovd nsledujcm pslunm ustanovenm: Smrnice o elektromagnetick kompatibilit 2004/108/ES Smrnice pro nzk napt 2006/95/ES pouit harmonizan normy, zejmna: viz pedchoz strana RUS , : 2004/108/EG 2006/95/EG , : .
GR pp x : p p E-2004/108/E p E2006/95/E xx xx , : x RO EC-Declaraie de conformitate Prin prezenta declarm c acest produs aa cum este livrat, corespunde cu urmtoarele prevederi aplicabile: Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG Directiva privind tensiunea joas 2006/95/EG standarde armonizate aplicate, ndeosebi: vezi pagina precedent LV EC - atbilstbas deklarcija Ar o ms apliecinm, ka is izstrdjums atbilst sekojoiem noteikumiem: Elektromagntisks savietojambas direktva 2004/108/EK Zemsprieguma direktva 2006/95/EK piemroti i ti harmonizti i ti st tand darti, ti tai sk kait: it skatt iepriekjo lappusi SK ES vyhlsenie o zhode Tmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruknej srie v dodanom vyhotoven vyhovuj nasledujcim prslunm ustanoveniam: Elektromagnetick zhoda - smernica 2004/108/ES Nzkonapov zariadenia - smernica 2006/95/ES pouvan harmonizovan normy, najm: pozri predchdzajcu stranu BG E- , : E 2004/108/E 2006/95/E : .
TR CE Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihazn teslim edildii ekliyle aadaki standartlara uygun olduunu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alak gerilim ynetmelii 2006/95/EG ksmen kullanlan standartlar iin: bkz. bir nceki sayfa EST E vastavusdeklaratsioon Kesolevaga tendame, et see toode vastab jrgmistele asjakohastele direktiividele: Elektromagnetilise hilduvuse direktiiv 2004/108/E Madalpinge direktiiv 2006/95/E kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: vt eelmist lk LT EB atitikties deklaracija iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas: Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB emos tampos direktyv 2006/95/EB prit itaik ikytus t vieningus i i st tand dartus, t o bt btent: t r. ankstesniame puslapyje SLO ES izjava o skladnosti Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo sledeim zadevnim doloilom: Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: glejte prejnjo stran M Dikjarazzjoni ta konformit KE B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw iddispoizzjonijiet relevanti li ejjin: Kompatibbilt elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-pana ta' qabel
March 2012
WILO SE Nortkirchenstrae 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de
Wilo-Vertriebsbros in Deutschland
Nord WILO SE Vertriebsbro Hamburg Beim Strohhause 27 20097 Hamburg T 040 5559490 F 040 55594949 hamburg.anfragen@wilo.com Nord-Ost WILO SE Vertriebsbro Berlin Juliusstrae 5253 12051 Berlin-Neuklln T 030 6289370 F 030 62893770 berlin.anfragen@wilo.com Ost WILO SE Vertriebsbro Dresden Frankenring 8 01723 Kesselsdorf T 035204 7050 F 035204 70570 dresden.anfragen@wilo.com Sd-Ost WILO SE Vertriebsbro Mnchen Adams-Lehmann-Strae 44 80797 Mnchen T 089 4200090 F 089 42000944 muenchen.anfragen@wilo.com Sd-West WILO SE Vertriebsbro Stuttgart Hertichstrae 10 71229 Leonberg T 07152 94710 F 07152 947141 stuttgart.anfragen@wilo.com Mitte WILO SE Vertriebsbro Frankfurt An den drei Hasen 31 61440 Oberursel/Ts. T 06171 70460 F 06171 704665 frankfurt.anfragen@wilo.com West I WILO SE Vertriebsbro Dsseldorf Westring 19 40721 Hilden T 02103 90920 F 02103 909215 duesseldorf.anfragen@wilo.com West II WILO SE Vertriebsbro Dortmund Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund T 0231 4102-6560 F 0231 4102-6565 dortmund.anfragen@wilo.com
Kompetenz-Team Gebudetechnik WILO SE Nortkirchenstrae 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7516 F 0231 4102-7666
Kompetenz-Team Kommune Bau + Bergbau WILO SE, Werk Hof Heimgartenstrae 1-3 95030 Hof T 09281 974-550 F 09281 974-551
Werkskundendienst Gebudetechnik Kommune Bau + Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstrae 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7900 T 01805 WILOKD* 945653 F 0231 4102-7126 kundendienst@wilo.com Tglich 7-18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfalluntersttzung KundendienstAnforderung Werksreparaturen Ersatzteilfragen Inbetriebnahme Inspektion Technische Service-Beratung Qualittsanalyse
Wilo-International sterreich Zentrale Wiener Neudorf: WILO Pumpen sterreich GmbH Wilo Strae 1 A-2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 F +43 507 507-15 office@wilo.at www.wilo.at Vertriebsbro Salzburg: Gnigler Strae 56 A-5020 Salzburg T +43 507 507-13 F +43 662 878470 office.salzburg@wilo.at www.wilo.at Vertriebsbro Obersterreich: Trattnachtalstrae 7 A-4710 Grieskirchen T +43 507 507-26 F +43 7248 65054 office.oberoesterreich@wilo.at www.wilo.at Schweiz EMB Pumpen AG Gerstenweg 7 CH-4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 F +41 61 83680-21 info@emb-pumpen.ch www.emb-pumpen.ch
Erreichbar MoDo 7-18 Uhr, Fr 7-17 Uhr. Antworten auf Produkt- und Anwendungsfragen Liefertermine und Lieferzeiten Informationen ber Ansprechpartner vor Ort Versand von Informationsunterlagen