You are on page 1of 9

Discurso de investidura presidencial Harry S.

Truman
20 de enero1949

Sr. Vice Presidente, Sr. Presidente de la Corte Suprema y conciudadanos, acepto con humildad el honor que el pueblo americano me ha conferido. Lo acepto con una profunda resolucin de hacer todo lo que pueda para el bienestar de esta nacin y para la paz del mundo. En el desempeo de las tareas de mi cargo, necesito la ayuda y las oraciones de cada uno de ustedes. Les pido su total apoyo y su ayuda. Las tareas que enfrentamos son difciles y podremos lograrlas slo si trabajamos juntos. Cada perodo de nuestra historia nacional ha tenido sus desafos especiales. Los momentos que enfrentamos hoy son tan trascendentales como cualquier otro del pasado. Hoy es el principio no slo de una nueva administracin, sino de un perodo que ser memorable, probablemente decisivo, para nosotros y para el mundo. Tal vez sea nuestra cuota experimentar, y en gran medida llevar a cabo un importante punto de inflexin en la larga historia de la raza humana. La primera mitad de este siglo ha sido signada por imprecedentes y brutales ataques contra los derechos del hombre, y por dos de las ms temibles guerras de la historia. La necesidad suprema de nuestro tiempo es que los hombres aprendan a vivir juntos en paz y armona. Los pueblos de la tierra afrontan el futuro con una gran incertidumbre, compuesta casi a partes iguales, por grandes esperanzas y grandes temores. En este tiempo de duda, ellos ven en los Estados Unidos, ms que nunca, buena voluntad, fortaleza y sabia direccin.

Conviene, por tanto, que tomemos esta ocasin para anunciar al mundo los principios esenciales de la fe por la cual nosotros vivimos, y declarar nuestros objetivos a todos los pueblos. El pueblo americano se sostiene firme en la fe que ha inspirado a esta nacin desde el principio. Creemos que todos los hombres tienen derecho a la igualdad ante la ley e igualdad de oportunidades de compartir en el bien comn. Nosotros creemos que todos los hombres tienen el derecho a la libertad de pensamiento y de expresin. Creemos que todos los hombres son creados iguales, porque son creados a imagen y semejanza de Dios. Esta fe es inconmovible. La gente de Amrica tiene el deseo de, y est decidida a trabajar por un mundo en el que todas las naciones y todos los pueblos sean libres para gobernarse a s mismos como mejor les parezca, y para lograr una vida digna y satisfactoria. Por encima de todo, nuestro pueblo desea, y est decidido a trabajar por, paz en la tierra - una Justa y Duradera paz - basada en un verdadero acuerdo libremente concertado por iguales. En la consecucin de estos objetivos, los Estados Unidos y otras naciones de ideas afines, se encuentran en oposicin directa por un rgimen con fines contrarios y un concepto totalmente diferente de la vida. Dicho rgimen se adhiere a una falsa filosofa que pretende ofrecer libertad, seguridad y mayores oportunidades a la humanidad. Confundidos por esta filosofa, muchos pueblos han sacrificado sus libertades slo para aprender, a su pesar, que la decepcin y la burla, la pobreza y la tirana, son su recompensa. Esta falsa filosofa es el comunismo. El comunismo se basa en la creencia de que el hombre es tan dbil e inadecuado que es incapaz de gobernarse a s mismo, y por lo tanto requiere el gobierno de amos poderosos.

La democracia se basa en la conviccin de que el hombre tiene la capacidad moral e intelectual, as como el derecho inalienable, a gobernarse a s mismo con la razn y la justicia. El comunismo subyuga al individuo a ser arrestado sin causa legal, el castigo sin juicio, y el trabajo forzoso como si fuera un objeto propiedad del Estado. l (comunismo) decreta que informacin se recibir, el arte que se producir, a los lderes que se seguirn, y qu pensamientos se pensarn. La Democracia sostiene que el gobierno se establezca para el beneficio del individuo, y est a cargo de la responsabilidad de proteger los derechos del individuo y su libertad en el ejercicio de sus habilidades. El comunismo sostiene que los males sociales se pueden corregir slo por la violencia. La democracia ha demostrado que la justicia social puede alcanzarse mediante un cambio pacfico. El comunismo sostiene que el mundo est tan profundamente dividido en clases opuestas que la guerra es inevitable. La democracia sostiene que las naciones libres pueden resolver las diferencias con justicia y mantener una paz duradera. Estas diferencias entre el comunismo y la democracia no slo conciernen a los Estados Unidos. La gente de todas partes se est dando cuenta que lo que est en juego es el bienestar material, la dignidad humana y el derecho para creer y adorar a Dios. Yo manifiesto estas diferencias no slo para delinear los temas como tal, sino porque las acciones derivadas de la filosofa comunista son una amenaza para los esfuerzos de las naciones libres por lograr la recuperacin del mundo y alcanzar una paz duradera. Desde el cese de las hostilidades, los Estados Unidos ha invertido su sustancia y energa en un gran esfuerzo constructivo para restaurar la paz, la estabilidad y la libertad para el mundo.

No hemos perseguido ningn territorio ni hemos impuesto nuestra voluntad a nadie. No hemos pedido ningn privilegio que no diramos a otros. Nosotros hemos apoyado constante y vigorosamente a la Organizacin de las Naciones Unidas y sus organismos conexos, como un medio para aplicar los principios democrticos en las relaciones internacionales. Siempre hemos defendido la solucin pacfica de las controversias entre las naciones. Nosotros hemos hecho todo lo posible por llegar a un acuerdo sobre el control internacional eficaz de nuestra arma ms poderosa, y hemos trabajado constantemente para la limitacin y el control de todos los armamentos. Hemos alentado, por precepto y ejemplo, la expansin del comercio mundial sobre una base slida y justa. Hace casi un ao, en compaa de 16 naciones libres de Europa, pusimos en marcha el mayor programa de cooperacin econmica en la historia (Plan Marshall). El propsito de este esfuerzo sin precedentes es el de vigorizar y fortalecer la democracia en Europa, de modo que los pueblos libres de ese continente puedan volver a su lugar legtimo a la vanguardia de la civilizacin y contribuir una vez ms a la seguridad y el bienestar del mundo. Nuestros esfuerzos han trado una nueva esperanza para toda la humanidad. Nosotros hemos rechazado la desesperacin y el derrotismo. Hemos salvado un nmero de pases de la prdida de su libertad. Cientos de millones de personas en todo el mundo estn de acuerdo con nosotros, en que no tenemos que hacer la guerra-que podemos tener paz. La iniciativa es nuestra.

Nos estamos movilizando con otras naciones para construir una estructura ms fuerte del orden internacional y la justicia. Tendremos como nuestros socios a pases que, no slo se ocupan del problema de la supervivencia nacional, sino que adems estn trabajando para mejorar las condiciones de vida de toda su gente. Estamos dispuestos a emprender nuevos proyectos para fortalecer el mundo libre. En los prximos aos, nuestro programa para la paz y la libertad enfatizar en cuatro lneas principales de accin. Primero, continuaremos dando apoyo inquebrantable a la Organizacin de las Naciones Unidas y organismos conexos, y seguiremos buscando la manera de fortalecer su autoridad y aumentar su eficacia. Creemos que la Organizacin de las Naciones Unidas ser fortalecida por las nuevas naciones que se estn formando en tierras que ahora avanzan hacia el autogobierno bajo los principios democrticos. Segundo, vamos a continuar con nuestros programas para la recuperacin econmica mundial. Esto significa, en primer lugar, que debemos mantener todo nuestro peso en el programa europeo de recuperacin. Estamos seguros del xito de esta empresa importante en la recuperacin mundial. Creemos que nuestros socios en este esfuerzo alcanzarn la condicin de naciones auto-sustentables una vez ms. Adicionalmente, debemos llevar a cabo nuestros planes para reducir las barreras al comercio mundial y aumentar su volumen. La recuperacin econmica y la paz en s dependen del crecimiento del comercio mundial. Tercero, vamos a fortalecer a las naciones amantes de la libertad contra los peligros de la agresin. Nosotros estamos trabajando con un nmero de pases en un acuerdo conjunto diseado para reforzar la seguridad de la zona del Atlntico Norte. Dicho acuerdo tomar la forma de un tratado de defensa

colectiva bajo los trminos de la Carta de las Naciones Unidas. (Creacin de la OTAN). Nosotros ya hemos establecido dicho pacto de defensa para el Hemisferio Occidental mediante el tratado de Ro de Janeiro. El propsito principal de estos acuerdos es dar una prueba inequvoca de la determinacin conjunta de los pases libres de resistir un ataque armado de cualquier regin. Cada pas participante en esos acuerdos debe contribuir todo lo posible para la defensa comn. Si podemos hacerlo lo suficientemente claro, de antemano, que cualquier ataque armado que afecte nuestra seguridad nacional ser enfrentado con una fuerza abrumadora, el ataque armado quizs nunca podra ocurrir. Espero pronto enviar al Senado un tratado con respecto al plan de seguridad del Atlntico Norte. (OTAN) Adems, se brindar asesoramiento y equipo militar a las naciones libres que cooperen con nosotros en el mantenimiento de la paz y la seguridad. Cuarto, debemos embarcarnos en un audaz nuevo programa para hacer que los beneficios de nuestros avances cientficos y el progreso industrial estn disponibles para el mejoramiento y el crecimiento de las reas subdesarrolladas. Ms de la mitad de la poblacin del mundo vive en condiciones cercanas a la miseria. Su alimentacin es inadecuada. Son vctimas de la enfermedad. Su vida econmica es primitiva y estancada. Su pobreza es un obstculo y una amenaza tanto para ellos como para las zonas ms prsperas. Por primera vez en la historia, la humanidad posee el conocimiento y la habilidad para aliviar el sufrimiento de estas personas. Los Estados Unidos es preeminente entre las naciones en el desarrollo de tcnicas industriales y cientficas. Los recursos

materiales que disponemos para asistir a otros pueblos son limitados. Pero nuestros imponderables recursos en conocimientos tcnicos estn en constante crecimiento y son inagotables. Yo creo que nosotros debemos poner a disposicin de los pueblos amantes de la paz los beneficios de nuestro almacn de conocimientos tcnicos, para ayudarlos a realizar sus aspiraciones a una vida mejor. Y, en cooperacin con otras naciones, debemos fomentar la inversin de capital en las reas que necesiten desarrollo. Nuestro objetivo debe ser ayudar a los pueblos libres del mundo, a travs de sus propios esfuerzos, para producir ms alimentos, ms vestimenta, ms materiales para la vivienda, y ms poder mecnico para aligerar sus cargas. Nosotros invitamos a otros pases a concentrar sus recursos tecnolgicos en esta empresa. Sus contribuciones sern bienvenidas. Esto debera ser una empresa cooperativa en la que todas las naciones trabajen juntas a travs de la Organizacin de las Naciones Unidas y sus agencias especializadas, siempre que ello sea posible. Deber ser un esfuerzo mundial para el logro de la paz, la abundancia y la libertad. Con la cooperacin de los negocios, el capital privado, la agricultura y el trabajo de este pas, este programa aumentar significativamente la actividad industrial en otras naciones y elevar substancialmente su nivel de vida. Estos nuevos desarrollos econmicos deben ser concebidos y controlados para beneficiar a los pueblos de las zonas en las que se establezcan. Las garantas a los inversores deben equilibrarse con garantas en inters de los pueblos cuyos recursos y mano de obra participen en dichos desarrollos. El viejo imperialismo - la explotacin extranjera de los beneficios - no tiene cabida en nuestros planes. Lo que anhelamos es un programa de desarrollo basado en los conceptos de democracia y de justa negociacin.

Todos los pases, incluido el nuestro, se beneficiarn enormemente de un programa constructivo para el mejor aprovechamiento de los recursos humanos y naturales del mundo. La experiencia demuestra que nuestro comercio con otros pases se expande a medida que ellos progresan industrial y econmicamente. Una mayor produccin es la clave para la prosperidad y la paz. Y la clave para una mayor produccin es una aplicacin ms amplia y vigorosa de los conocimientos cientficos y tcnicos modernos. Slo ayudando a los menos afortunados para ayudarse a s mismos, la familia humana puede alcanzar la vida digna y satisfactoria que es el derecho de todos los pueblos. La democracia por s sola puede proveer la fuerza vivificante para agitar a los pueblos del mundo en la accin triunfal, no slo en contra de sus opresores humanos, sino tambin en contra de sus antiguos enemigos, el hambre, la miseria y la desesperacin. Basados en estas cuatro grandes lneas de accin, esperamos contribuir a crear las condiciones que conducirn finalmente a la libertad personal y a la felicidad de toda la humanidad. Si vamos a tener xito en llevar a cabo estas polticas, es evidente que debemos tener prosperidad continua en este pas y debemos mantenernos fuertes. Lentamente pero con seguridad estamos hilando la seguridad internacional y la creciente prosperidad. Estamos siendo ayudados por todos los que desean vivir libres de temor, incluso por aquellos que viven hoy bajo el temor de sus propios gobiernos. Estamos siendo ayudados por todos aquellos que quieren un alivio de las mentiras de la propaganda - que desean la verdad y la sinceridad. Estamos siendo ayudados por todos los que desean la autonoma y la voz para decidir sus propios asuntos.

Estamos siendo ayudados por todos los que anhelan la seguridad econmica, esa seguridad y esa abundancia que los hombres de las sociedades libres pueden disfrutar. Estamos siendo ayudados por todos los que desean la libertad de expresin, la libertad de religin y libertad de vivir sus propias vidas para fines tiles. Nuestros aliados son los millones que tienen hambre y sed de justicia. A su debido tiempo, a medida que nuestra estabilidad se pone de manifiesto, y a medida que ms y ms naciones llegan a conocer los beneficios de la democracia y participan de la creciente abundancia, yo creo que aquellos pases que ahora se oponen a nosotros van a abandonar sus delirios y se unirn a las naciones libres de la mundo en la justa solucin de las diferencias internacionales. Los eventos han llevado a nuestra democracia americana a una nueva influencia y a nuevas responsabilidades. Ellos pondrn a prueba nuestro coraje, nuestra devocin al deber, y nuestro concepto de la libertad. Pero yo les digo a todos los hombres, lo que hemos logrado en libertad, lo superaremos en mayor libertad. Firmes en nuestra fe en el Todopoderoso, nos har avanzar hacia un mundo donde la libertad del hombre est asegurada. Para alcanzar tal fin dedicaremos nuestra fuerza, nuestros recursos y nuestra firmeza en las decisiones. Con la ayuda de Dios, el futuro de la humanidad puede estar seguro en un mundo de justicia, armona y paz.

You might also like