You are on page 1of 794

EL CANTO DEL CISNE

Robert R. McCammon

Ediciones Martnez Roca, S. A. Traduccin de Jos Manuel Pomares Cubierta: Geest/Hoverstad Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizacin escrita de los titulares del Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproduccin total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografa y el tratamiento informtico, y la distribucin de ejemplares de ella mediante alquiler o prstamo pblicos, as como la exportacin e importacin de esos ejemplares para su distribucin en venta, fuera del mbito de la Comunidad Econmica Europea. Ttulo original: Swan Song 1987 by The McCammon Corporation 1991, Ediciones Martnez Roca, S. A. Gran Va, 774,7., 08013 Barcelona ISBN 84-270-1475-9 Depsito legal B. 41.338-1990 Impreso por Libergraf, S. A., Constituci, 19,08014 Barcelona Impreso en Espaa Printed in Spain

Para Sally, cuyo rostro interior es tan hermoso como el exterior. Sobrevivimos al cometa!

LIBRO PRIMERO I
EL PUNTO DE NO RETORNO rase una vez Hermana Creep El Frankenstein Negro El muchacho misterioso Caballero del rey

1
16 de julio 22.27 Hora Diurna del Este Washington, D. C. Hubo una poca en la cual mantuvimos una relacin amorosa con el fuego, pens el presidente de Estados Unidos en el momento en que resplandeci entre sus dedos la cerilla con la que se dispona a encender su pipa. La observ fijamente, hipnotizado por su color, y a medida que el fuego aument tuvo la visin de una torre en llamas, de ms de trescientos metros de altura, girando rpidamente a travs del pas que amaba, incendiando las grandes urbes y ciudades, convirtiendo los ros en vapor, desgarrando las ruinas de granjas perdidas en el campo, y elevando hacia el cielo negro las cenizas de setenta millones de seres humanos. Observ con aterrada fascinacin la llama que avanzaba por la cerilla, y se dio cuenta de que all, a una escala diminuta, se encontraba el poder tanto de la creacin como de la destruccin; poda cocinar los alimentos, iluminar la oscuridad, fundir el hierro y chamuscar la carne humana. Algo parecido a un pequeo y permanente ojo escarlata se abri en el centro de la llama, y en ese momento dese lanzar un grito. Se haba despertado a las dos de la madrugada, en medio de un holocausto; empez a llorar a causa de la pesadilla y, aunque la primera dama intent tranquilizarlo, l sigui estremecindose y sollozando como un nio. Permaneci sentado en el despacho Oval hasta el amanecer, revisando una y otra vez los mapas y los informes de mxima seguridad, pero todos ellos decan lo mismo: Primer Golpe. El fuego le quem los dedos. Sacudi la cerilla para apagarla y la dej caer sobre el cenicero que tena ante s, estampado con el sello presidencial en relieve. El tenue hilillo de humo empez a rizarse, elevndose hacia la rejilla de filtracin de aire. Seor? dijo alguien. Levant la mirada y vio a un grupo de extraos sentados en la Sala de Estrategia, vio en la pantalla que tena ante s el mapa computarizado de alta resolucin del mundo, la serie de telfonos y pantallas de vdeo dispuestos en semicrculo alrededor de l, como la cabina de un caza a reaccin, y dese que algn otro hubiera estado sentado en ese momento en su silln, alguien que no fuera ms que un simple senador y no conociera la verdad sobre el mundo. Seor? Se pas la mano por la frente. Tena la piel fra y hmeda. Bonito

momento para haber pillado la gripe, pens, y casi se ech a rer ante lo absurdo del pensamiento. El presidente no tiene das de baja por enfermedad pens, porque se supone que un presidente no debe ponerse enfermo. Intent enfocar la mirada sobre quien le hablaba, ante la mesa oval; todos ellos lo estaban mirando. El vicepresidente, nervioso y tmido; el almirante Narramore, erguido en su uniforme, con el pecho lleno de condecoraciones por servicios; el general Sinclair, malhumorado y alerta, con los ojos como dos fragmentos de cristal azul en su rostro duro y curtido; el secretario de Defensa, Hannan, con su aspecto tan afable como cualquier abuelo, pero conocido tanto por la prensa como por sus ayudantes como el Acerado Hans; el general Chivington, la ms destacada autoridad sobre la fuerza militar sovitica; el jefe de Estado Mayor, Bergholz, con el pelo cortado a cepillo y una actitud resuelta, con su sempiterno traje azul oscuro a rayas; y otros diversos altos oficiales y consejeros. S? pregunt el presidente a Bergholz. Hannan extendi la mano hacia un vaso de agua, tom un sorbo y dijo: Seor. Le preguntaba si deseaba usted que continuara dijo, tamborileando con los dedos sobre la pgina del informe abierto en la que haba estado leyendo. Oh. Mi pipa ha vuelto a apagarse pens. No acabo de encenderla? Observ la cerilla quemada en el cenicero, y no pudo recordar cmo haba llegado hasta all. Por un instante, vio en su mente el rostro de John Wayne en una escena de una vieja pelcula en blanco y negro que haba visto de nio. El Duque estaba diciendo algo acerca del punto de no retorno. S dijo el presidente, contine. Hannan mir rpidamente a los dems. Todos tenan copias del informe ante ellos, as como montones de informes codificados, slo para informacin visual, recin llegados por las lneas de comunicacin del NORAD y el SAC. Hace menos de tres horas continu Hannan nuestro ltimo satlite espa en funcionamiento qued inservible en cuanto alcanz su posicin sobre Chatyrka, en la URSS. Perdimos todos nuestros sensores pticos y cmaras y, una vez ms, como en el caso de los otros seis satlites espas, creemos que ste fue destruido por un lser con base en tierra, que ha operado probablemente desde un punto cercano a Magadan. Veinte minutos despus de que el SKY EYE siete quedara inservible, utilizamos nuestro lser AFB de Malmstrom para inutilizar un satlite sovitico de reconocimiento en el momento en que volaba sobre Canad. Segn nuestros clculos, disponen todava de dos satlites espa, uno situado actualmente sobre el Pacfico norte y el otro sobre la frontera Irn-Irak. La NASA est tratando de reparar los SKY EYE dos y tres, pero los otros se han

convertido en chatarra espacial. Todo esto, seor, significa que, desde hace aproximadamente tres horas, Hora Diurna del Este Hannan levant la mirada hacia el reloj digital situado sobre la pared de hormign gris de la Sala de Estrategia, nos hemos quedado ciegos. Las ltimas fotografas de reconocimiento fueron tomadas a las dieciocho treinta horas sobre Jelgava. Puls el botn de encendido de un micrfono que tena en la consola situada ante l y dijo: Reconocimiento SKY EYE siete, diecisis, por favor. Hubo una pausa de tres segundos, mientras la computadora de informacin encontraba la informacin requerida. El mapa del mundo se oscureci sobre la gran pantalla verde y fue sustituido por una fotografa tomada desde satlite a gran altura, en la que se mostraba el extenso paisaje de un denso bosque sovitico. En el centro de la imagen se observaba un montn de cabezas de alfiler unidas por las diminutas lneas de las carreteras. Aumento de doce dijo Hannan, con la imagen reflejada sobre sus gafas de montura de cuerno. La fotografa fue aumentada doce veces, hasta que finalmente pudieron verse con toda claridad los cientos de silos de misiles balsticos intercontinentales, como si la pantalla mural de la Sala de Estrategia fuera un ventanal. En las carreteras haba camiones, cuyas ruedas arrojaban polvo, y hasta se vea a soldados cerca de las casamatas de hormign de las instalaciones de misiles y de los discos de radar. Como puede ver, seor sigui diciendo Hannan con la voz tranquila y ligeramente imparcial de su anterior profesin, la de profesor de historia militar y economa en Yale, se estn preparando para algo. Probablemente, estn trayendo ms equipos de radar y armando esas cabezas nucleares. Eso es, al menos, lo que supongo. Slo en esa instalacin hemos contado doscientos sesenta y tres silos, y probablemente contienen ms de seiscientas cabezas nucleares. Dos minutos ms tarde, el SKY EYE siete qued cegado. Pero esta imagen no hace ms que reforzar lo que ya sabemos: los soviticos han alcanzado un elevado punto de preparacin, y no quieren que veamos el nuevo equipo que estn instalando. Lo cual nos remite al informe del general Chivington. General? Chivington rompi el sello de una carpeta verde que tena ante s, y los dems hicieron lo mismo. En su interior haba documentos, grficos y mapas. Caballeros dijo con un tono de voz preocupado, la mquina de guerra sovitica se ha movilizado hasta un quince por ciento de su capacidad a lo largo de los nueve ltimos meses. No necesito hablarles de Afganistn, Amrica del Sur o el golfo Prsico, pero quisiera llamar su atencin hacia el documento marcado como Doble seis, Doble tres. Es un grfico en el que se muestra la cantidad de suministros que estn siendo canalizados en el Sistema Ruso de Defensa Civil. Como vern por s mismos, el grfico se ha disparado

en los dos ltimos meses. Nuestras fuentes en la Unin Sovitica nos comunican que, en la actualidad, el cuarenta por ciento de su poblacin urbana ha sido desplazada fuera de las ciudades o bien ha sido cobijada en los refugios antiatmicos... Mientras Chivington hablaba sobre la Defensa Civil sovitica, la mente del presidente retrocedi ocho meses, a los das finales y terribles de Afganistn, con su guerra de gas nervioso y sus ataques con armas nucleares tcticas. Una semana despus de la cada de Afganistn, un ingenio nuclear de doce kilotones y medio haba explotado en un edificio de apartamentos de Beirut, convirtiendo la torturada ciudad en un paisaje lunar de ruinas radiactivas. Casi la mitad de la poblacin haba muerto al instante. Algunos grupos terroristas afirmaron jubilosamente ser los responsables, prometiendo ms rayos cegadores en nombre de Al. Con la detonacin de esa bomba se abri la caja de Pandora de los terrores. El catorce de marzo, India haba atacado a Pakistn con armas qumicas. Pakistn replic con un ataque de misiles contra la ciudad de Jaipur. Tres misiles nucleares indios redujeron a escombros la ciudad de Karachi, y la guerra lleg a un punto muerto en la zona del desierto de Thar. El dos de abril, Irn descarg sobre Irak una lluvia de misiles nucleares suministrados por la Unin Sovitica, y las fuerzas estadounidenses fueron absorbidas por el remolino, mientras se debatan para contener a los iranes. Aviones de combate soviticos y estadounidenses lucharon sobre el golfo Prsico, y toda la regin pareca condenada a estallar. Las guerras fronterizas haban estallado en el norte y sur de frica. Hasta los pases ms pequeos agotaban sus tesoros para comprar armas qumicas y nucleares a los traficantes de armas. Las alianzas cambiaban de la noche a la maana, algunas debidas a la presin militar y otras a las balas de los francotiradores. El cuatro de mayo, a menos de diecisis kilmetros de Key West, un piloto estadounidense de un F-18 de combate, a quien le gustaba apretar el disparador, haba lanzado un misil aire-superficie contra el costado de un submarino ruso averiado. Aviadores rusos con base en Cuba haban acudido inmediatamente, derribando al primer piloto y a otros dos pertenecientes a un escuadrn que acudi como apoyo. Nueve das ms tarde, un submarino sovitico y otro estadounidense colisionaron en el rtico, durante una especie de juego del gato y el ratn. Dos das ms tarde, los radares del Sistema Canadiense de Alerta a Distancia, detectaron la aproximacin de veinte aviones; al instante, se pusieron en alerta roja todas las bases areas occidentales de Estados Unidos, pero los intrusos dieron media vuelta y escaparon antes de establecer contacto. El diecisis de mayo, todas las bases areas estadounidenses pasaron a Defcon Uno, con un movimiento correspondiente por parte de los

soviticos al cabo de dos horas. Ese mismo da aument la tensin con la detonacin de un ingenio nuclear en el complejo de la Fiat en Miln, Italia, accin reivindicada por el grupo terrorista denominado Brigadas Rojas. A lo largo de los meses de mayo y junio se produjeron varios incidentes entre barcos de superficie, submarinos y aviones, tanto en el Atlntico norte como en el Pacfico norte. Las bases areas estadounidenses pasaron a Defcon Dos cuando un crucero explosion y se hundi, por causas desconocidas, a treinta millas nuticas de la costa de Oregn. La deteccin de submarinos soviticos en aguas territoriales se increment espectacularmente, y se envi a submarinos estadounidenses para que pusieran a prueba las defensas rusas. La actividad de las instalaciones soviticas de misiles balsticos intercontinentales fue registrada por los satlites SKY EYE antes de que fueran cegados por los lseres, y el presidente saba que los soviticos vean la actividad de las bases estadounidenses, antes de que sus propios satlites espas fueran cegados. El treinta de junio del encarnizado verano, como lo denominaban ya los peridicos, un barco de pasajeros llamado Tropic Panorama, que transportaba a setecientos pasajeros entre Hawai y San Francisco, comunic por radio que estaban siendo acechados por un submarino sin identificar. Ese fue el ltimo mensaje del Tropic Panorama. A partir de ese da, la fuerza naval estadounidense patrull por el Pacfico, armada con misiles nucleares, y preparada para lanzarse al ataque. El presidente record una pelcula titulada Escrito en el cielo, acerca de un avin con problemas, a punto de estrellarse. El piloto era John Wayne, y el Duque le haba comunicado a la tripulacin que se haba alcanzado el punto de no retorno, una lnea ms all de la cual el avin no poda regresar, sino que tena que continuar adelante, fuera cual fuese el resultado. ltimamente, la mente del presidente haba estado en muchas ocasiones al borde del punto de no retorno; haba soado que se encontraba manejando los controles de un avin averiado que volaba sobre un ocano oscuro y tenebroso, a la bsqueda de las luces de tierra. Pero los controles se hallaban hechos aicos, y el avin descenda cada vez ms, mientras los gritos de los pasajeros resonaban en su mente. Quiero volver a ser un nio pens mientras le miraban los otros hombres sentados alrededor de la mesa. Santo Dios, no quiero seguir al mando de los controles! El general Chivington haba terminado de leer su informe. Gracias dijo el presidente, aunque no estaba muy seguro de saber lo que Chivington haba dicho. Sinti las miradas de aquellos hombres posadas en l, esperando a que hablara, se moviese o hiciera algo. Tena cerca de cincuenta aos, de cabello oscuro y aspecto vigoroso y elegante; l mismo

haba sido piloto, y volado en la lanzadera Olympian de la NASA, siendo uno de los primeros en desplazarse por el espacio con una mochila propulsora. Al contemplar la gran rbita de la Tierra, cubierta a trozos por las nubes, se haba sentido tan conmovido que a punto estuvo de llorar, y su emocionada radio transmisin, en la que dijo: Creo que s cmo tiene que sentirse Dios, Houston, fue lo que ms contribuy en su acceso a la presidencia. Pero hered los errores de las generaciones de presidentes que le haban precedido, y haba sido ridculamente ingenuo acerca del mundo existente en las vsperas del siglo XXI. La economa, despus de un resurgimiento a mediados de la dcada de los aos ochenta, haba quedado fuera de control. El ndice de criminalidad segua aumentando, y las prisiones se haban convertido en verdaderas carniceras. Cientos de miles de personas sin hogar la nacin de los desarrapados, como los haba llamado el New York Times recorran las calles de Estados Unidos, incapaces de encontrar cobijo, o de afrontar mentalmente las presiones de un mundo desbocado. El programa militar de la guerra de las estrellas, que haba costado miles de millones de dlares, haba demostrado ser un desastre, porque se tom conciencia demasiado tarde de que las mquinas slo podan trabajar todo lo bien que lo hicieran los humanos, y la complejidad de las plataformas orbitales pasmaba a la mente y echaba por tierra todos los presupuestos. Los traficantes de armas haban proporcionado una atrasada e inestable tecnologa nuclear a las naciones del Tercer Mundo, y a unos lderes locos y sedientos de poder en el seductor y precario ruedo mundial. Las bombas de doce kilotones, la potencia aproximada de la bomba que arras Hiroshima, eran ahora tan habituales como las granadas de mano, y se las poda llevar prcticamente en un maletn. Los renovados disturbios que estallaron en Polonia, y las luchas callejeras que se produjeron en Varsovia durante el invierno anterior haban enfriado las relaciones entre Estados Unidos y la Unin Sovitica por debajo del punto de congelacin, a lo que sigui el colapso y la desgracia nacional del complot de la CIA para asesinar a los lderes de Liberacin Polaca. Estamos al borde del punto de no retorno, pens el presidente, y experiment la terrible necesidad de echarse a rer, aunque se concentr en mantener los labios firmemente apretados. Su mente intentaba comprender una intrincada red de informes y opiniones que conducan a una terrible conclusin: la Unin Sovitica se estaba preparando para lanzar un primer golpe capaz de destruir por completo a Estados Unidos. Seor? Pregunt Hannan, interrumpiendo el incmodo silencio . El almirante Narramore tiene el siguiente informe. Almirante? Se abri el sello de otra carpeta. El almirante Narramore, un hombre adusto, de aspecto delgado y fuerte, de poco ms de sesenta aos, empez a leer la informacin clasificada:

A las diecinueve doce, helicpteros britnicos de reconocimiento que despegaron del destructor Fife, armado con misiles teledirigidos, verificaron la presencia de seis submarinos no identificados a setenta y tres millas al norte de las Bermudas, con un rumbo de trescientos grados. Si esos submarinos se acercan a la costa nororiental, se encontrarn en posicin de tiro de la ciudad de Nueva York, de Newsport News, las bases areas de la costa oriental, la Casa Blanca y el Pentgono. Alz la mirada para observar al presidente, con sus ojos grises bajo unas espesas cejas blancas. Si se han detectado seis, podemos estar bastante seguros de que Ivan cuenta en esa zona por lo menos con tres veces esa cantidad. Pueden enviarnos varios cientos de cabezas nucleares, que nos alcanzaran entre cinco y nueve minutos despus de su lanzamiento. Volvi la pgina. Hasta hace una hora, todava mantenan su posicin los doce submarinos soviticos del tipo Delta II localizados a doscientas sesenta millas al noroeste de San Francisco. El presidente se sinti mareado, como si todo aquello no fuera ms que una pesadilla que tuviera a pesar de estar despierto. Piensa! se dijo a s mismo. Maldita sea, piensa! Dnde estn nuestros submarinos, almirante? se escuch preguntar a s mismo con lo que le pareci una voz extraa. Narramore tecle en la computadora, y otro mapa apareci en la pantalla mural. Mostraba una lnea de puntos parpadeantes, situada a unas doscientas millas al noreste de Murmansk, en la URSS. Volvi a teclear y un segundo mapa apareci en la pantalla, mostrando el mar Bltico, con otro despliegue de submarinos nucleares al noroeste de Riga. Un tercer mapa mostr la costa este de la Unin Sovitica, con una lnea de submarinos en posicin en el mar de Bering, entre Alaska y el continente asitico. Tenemos a Ivn rodeado por un anillo de hierro dijo Narramore. En cuanto se nos d una orden, podemos hundir cualquier cosa que intente atravesarlo. Creo que la imagen es muy clara se escuch la voz de Hannan con serenidad y firmeza. Tenemos que rechazar a los soviticos. El presidente permaneci en silencio, intentando ordenar sus pensamientos lgicos. Le sudaban las palmas de las manos. Qu ocurrira... si no estn planeando lanzar un primer golpe? Y si ellos creen que lo vamos a lanzar nosotros? Si hacemos un acto de demostracin de fuerza, no podran sentirse empujados ms all del lmite? Hannan extrajo un cigarrillo de una pitillera de plata y lo encendi. La mirada del presidente se sinti nuevamente atrada hacia la llama. Seor dijo Hannan con voz suave, como si se estuviera dirigiendo a un nio retrasado, si hay algo que respeten los soviticos es la fuerza. Lo sabe usted tan bien como todos los presentes, especialmente despus del incidente en el golfo Prsico. Ellos desean territorio, y para conseguirlo estn dispuestos a destruirnos y aceptar

su parte en las prdidas. Demonios, su economa es peor que la nuestra! Van a seguir presionndonos hasta que se quiebre nuestra voluntad o golpeemos, y si retrasamos nuestra respuesta, que Dios nos ayude. No dijo el presidente meneando la cabeza. Ya haban discutido muchas veces sobre el tema, y la idea lo pona enfermo. No. No seremos nosotros los primeros en atacar. Los soviticos comprenden la diplomacia del puo continu diciendo Hannan con paciencia. No estoy diciendo que vayamos a destruir la Unin Sovitica. Pero creo fervientemente que ha llegado el momento de decirles, con toda decisin, que no nos dejaremos empujar, y que no vamos a permitir que sus submarinos tomen posiciones frente a nuestras costas, a la espera de recibir las rdenes de lanzamiento. El presidente se contempl las manos. Senta el nudo de la corbata como el nudo corredizo de una soga al cuello, y percibi sudor en sus axilas y en la parte inferior de la espalda. Qu significa eso? pregunt. Significa que debemos interceptar inmediatamente a esos condenados submarinos. Los destruiremos si no retroceden. Debemos pasar a Defcon Tres en todas las bases areas e instalaciones de misiles intercontinentales. Mir con rapidez a los presentes para juzgar quines le apoyaban. Slo el vicepresidente apart la mirada, pero Hannan saba que era un hombre dbil y que su opinin no tena ningn peso. Interceptaremos cualquier navo nuclear sovitico que abandone Riga, Murmansk o Vladivostok. Volveremos as a tener el control del mar, y si eso significa un contacto nuclear limitado, que as sea. Bloqueo dijo el presidente. No les hara sentirse ms vidos por luchar? Seor intervino el general Sinclair con un acento propio de Virginia, creo que el razonamiento sera el siguiente: Ivn tiene que creer que estamos dispuestos a arriesgar nuestros traseros para mandarlos al infierno y regresar. Y, para ser honestos, seor, no creo que haya aqu ningn hombre capaz de seguir sentado tranquilamente, permitiendo que Ivn nos lance una condenada carga de misiles nucleares, sin que nosotros hagamos nada. No importa cul pueda ser el precio. Se inclin hacia adelante, dirigiendo su penetrante mirada al presidente. Puedo colocar al SAC y al NORAD en Defcon Tres en cuestin de dos minutos despus de su orden. Puedo enviar un escuadrn de B-l que estarn en la puerta trasera de Ivn dentro de una hora. Slo hay que darles un pequeo empujn, y ya ver. Pero... creern que los estamos atacando! La cuestin es que, de ese modo, sabrn que no tenemos miedo dijo Hannan dejando caer la ceniza sobre el cenicero. Si eso es una locura, muy bien. Pero, por el amor de Dios, los rusos respetan la

locura mucho ms que la cordura. Si les permitimos situar sus misiles nucleares delante de nuestras costas sin mover un solo dedo, habremos firmado una sentencia de muerte para Estados Unidos. El presidente cerr los ojos. Luego los abri de pronto. Haba visto ciudades incendiadas y figuras carbonizadas que antes haban sido seres humanos. Haciendo un esfuerzo, dijo: Yo no..., no quiero ser quien empiece la tercera guerra mundial. Lo comprenden? Ya ha empezado dijo Sinclair. Demonios, el condenado mundo est en guerra, y todos estn a la espera de que alguien, ya sea Ivn o nosotros, lance el golpe que deje al otro fuera de combate. Quiz el futuro del mundo dependa de quin de los dos est dispuesto a ser el ms loco. Estoy de acuerdo con Hans. Si no hacemos ningn movimiento ahora mismo, va a caernos un buen chaparrn encima. Ellos se retirarn dijo Narramore con voz desapasionada. Ya se han retirado en otras ocasiones. Si enviamos grupos de cazadores detrs de esos submarinos y los volamos, sabrn dnde se encuentra trazada la lnea. La cuestin es: nos quedamos sentados, esperando, o les enseamos nuestra musculatura? Seflor? dijo Hannan aguijonendolo. Volvi a mirar el reloj, que sealaba las veintids cincuenta y ocho. Creo que la decisin est ahora en sus manos. No lo quiero!, casi grit. Necesitaba ganar tiempo, necesitaba marcharse a Camp David o a alguno de esos largos viajes de pesca de los que tanto haba disfrutado como senador. Pero ahora ya no quedaba tiempo. Tena las manos fuertemente entrelazadas delante de s. Senta el rostro tan tenso que tema pudiera resquebrajarse y caer hecho pedazos, como una mscara, y l no deseaba ver lo que haba debajo. Al levantar la mirada, los atentos y poderosos hombres seguan all, y sus propios sentidos parecieron alejarse de ellos como en un torbellino. La decisin. Tena que tomarse la decisin. Ahora mismo. S. La palabra jams haba sonado de un modo tan terrible hasta entonces. Est bien. Tenemos que... se detuvo y respir profundamente . Tenemos que pasar a Defcon Tres. Almirante, alerte a sus fuerzas operativas. General Sinclair, no quiero que esos B-l penetren un solo centmetro en territorio ruso. Est claro? Mis tripulaciones pueden recorrer esa lnea incluso dormidas. Enve sus cdigos. Sinclair empez a trabajar en el teclado de la consola que tena ante l; luego levant el telfono para transmitir la autorizacin verbal al Mando Areo Estratgico en Omaha, y a la Defensa de la Fuerza Area de Estados Unidos, en las montaas Cheyenne, Colorado. El almirante Narramore tambin tom el telfono, que le puso en comunicacin instantnea con el centro de Operaciones Navales del Pentgono. Pocos minutos despus se producira un gran incremento de la actividad en todas las bases areas y navales del pas. Los

cdigos de Defcon Tres seran transmitidos y an se hara una comprobacin ms en los equipos de radar, los sensores, monitores, computadoras y cientos de otras piezas de avanzada tecnologa militar, as como de las docenas de misiles crucero y los miles de cabezas nucleares ocultas en los silos del Medio oeste, desde Montana a Kansas. El presidente se qued paralizado. Haba tomado la decisin. Bergholz, el jefe de Estado Mayor, se levant, se acerc al presidente, le puso una mano en el hombro y le dijo que haba tomado una buena y slida decisin. Cuando los consejeros y altos mandos militares abandonaron la Sala de Estrategia y se dirigieron hacia el ascensor del rellano exterior, el presidente se qued a solas. Tena la pipa apagada, y no se molest en encenderla. Seor? Casi dio un salto en el silln, volviendo la cabeza hacia la voz. Hannan estaba junto a la puerta. Se encuentra usted bien, seor? S, estoy bien. El presidente sonri dbilmente. Por su memoria acababa de cruzar el recuerdo de sus tiempos gloriosos como astronauta. No. Santo Dios, no lo s. Creo que s. Ha tomado usted la decisin correcta. Ambos lo sabemos. Los soviticos tienen que darse cuenta de que no tenemos miedo. Yo tengo miedo, Hans! Me siento terriblemente asustado! Yo tambin, como todo el mundo, pero no debemos dejarnos dominar por el miedo. Se aproxim a la mesa y hoje algunas de las carpetas. Dentro de pocos minutos acudira un joven agente de la CIA para destruir todos los documentos. Creo que sera mejor que esta noche enviara usted a Julianne y Cory al refugio subterrneo, en cuanto hayan recogido sus cosas. Ya se nos ocurrir algo que decirle a la prensa. El presidente asinti con un gesto. Se trataba del refugio subterrneo presidencial, situado en Delaware, donde se esperaba que quedaran protegidas la primera dama, la hija de diecisiete aos del presidente, y destacados miembros de su gabinete y su equipo, a no ser que fueran alcanzados por un impacto directo de alguna cabeza nuclear de un megatn. Como quiera que varios aos antes se haban filtrado al pblico noticias acerca del refugio presidencial, cuidadosamente construido, esa clase de refugios antiatmicos haban empezado a construirse por todo el pas, excavados algunos en antiguas minas, y otros en las montaas. El negocio de los que abogaban por la supervivencia haba florecido ms que nunca. Hay un tema del que tenemos que hablar dijo Hannan. El presidente pudo ver su propio rostro, fatigado y ojeroso, reflejado en las gafas del hombre. La Operacin Garra. An no ha llegado el momento para eso dijo el presidente con un nudo en el estmago. Todava no. S, claro que ha llegado el momento. Creo que estara usted mucho ms seguro a bordo del avin del Centro de Mando. Uno de los

primeros objetivos ser la Casa Blanca. Yo mandar a Paula al refugio presidencial y, como sabe, tiene usted autoridad para enviar all a todo aquel que designe. Pero me gustara acompaarle y estar con usted a bordo del avin del Centro de Mando Areo, si me lo permite. S, desde luego. Deseo que se quede conmigo. Ya bordo habr un oficial de la Fuerza Area sigui diciendo Hannan, con un maletn sujeto con esposas a su mueca. Conoce usted sus cdigos? Los conozco. Esos cdigos particulares se encontraban entre las primeras cosas que haba tenido que aprender al hacerse cargo del puesto. Una frrea banda de tensin pareci sujetarle la nuca. Pero..., no tendr que utilizarlos, verdad, Hans? pregunt, casi suplicante. Probablemente, no. Pero si lo hace, si tiene que hacerlo, deseara que recordase que, para entonces, los Estados Unidos que amamos estarn muertos, y que ningn invasor ha puesto jams el pie, ni lo pondr, en territorio estadounidense. Extendi la mano y apret el hombro del presidente, con un gesto paternal. Correcto? l punto de no retorno dijo el presidente, con los ojos vidriosos y distantes. Qu? Estamos al borde de cruzar el punto de no retorno. Quiz lo hayamos hecho ya. Quiz sea demasiado tarde para retroceder. Que Dios nos ayude, Hans. Estamos volando en la oscuridad, y no sabemos adnde infiernos nos dirigimos. Ya lo averiguaremos cuando lleguemos all. Siempre lo hemos hecho hasta ahora. Hans? La voz del presidente fue tan suave como la de un nio . Si... fuera usted Dios..., destruira este mundo? Hannan dej transcurrir un lapso de tiempo sin contestar. Luego dijo: Supongo que... esperara y vera. Quiero decir, si fuera Dios. Esperar y ver, qu? Averiguar quin gana, si los buenos o los malos. Acaso significa eso alguna diferencia? Hannan se detuvo. Empez a responder, y entonces se dio cuenta de que no poda encontrar una respuesta. Llamar el ascensor dijo, saliendo de la Sala de Estrategia. El presidente se solt las manos. Las luces del techo se reflejaron sobre los gemelos que siempre llevaba, grabados con el sello del presidente de Estados Unidos. Estoy muy bien se dijo a s mismo. Todos los sistemas funcionan. Algo pareci romperse dentro de l, y casi se ech a llorar. Hubiera deseado marcharse a casa, pero su hogar estaba lejos, muy lejos de este silln. Seor? le llam Hannan. Movindose con la lentitud y rigidez de un anciano, el presidente se

levant del silln y se dispuso a afrontar el futuro.

2
23.19 Hora Diurna del Este Ciudad de Nueva York Pum! Sinti que alguien golpeaba la parte lateral de la caja de cartn, y se agit y arrebuj ms en la tela de lona que la cubra. Estaba cansada y deseaba descansar. Una mujer necesita que su belleza duerma, pens, y volvi a cerrar los ojos. He dicho que salgas de aqu! Unas manos la sujetaron por los tobillos y la sacaron con rudeza de la caja, arrojndola sobre el pavimento. Al mismo tiempo, ella empez a gritar de indignacin y a patear salvajemente. Bastardo hijo de puta! Djame sola, bastardo! Mierda, mira eso! exclam una de las dos figuras que estaban sobre ella, delineada por el nen rojo del cartel de un restaurante vietnamita, en la calle Treinta y seis Oeste. Pero si es una mujer! El otro hombre, el que la haba sujetado por los tobillos por encima de las sucias zapatillas, sacndola de la caja, gru con un tono de voz lgubre y amenazador: Mujer o no, le voy a patear el culo. Ella se sent, con la tela de lona en la que conservaba sus pertenencias estrechamente apretada contra el pecho. Su rostro, de mandbula cuadrada y fuerte, qued profundamente delimitado bajo la luz rojiza del nen, surcado por la suciedad de la calle. Los ojos, hundidos en cuencas violceas, eran de un azul plido y acuoso, y relucan tanto de temor como de clera. Sobre la cabeza llevaba una gorra azul que haba encontrado el da anterior en una bolsa de basura abierta. Su vestimenta estaba compuesta por una sucia blusa de manga corta, de color grisceo, y un desarrapado par de pantalones de hombre, con remiendos en las rodillas. Era una mujer de gran estructura sea, carnosa, con el estmago y las caderas tensados contra el rudo material de la tela de los pantalones; tanto sus ropas como la bolsa de tela de lona que llevaba procedan de un amable representante del Ejrcito de Salvacin. Bajo la gorra, su cabello moreno con hebras grises le colgaba suelto sobre los hombros, con algunas partes cortadas aqu y all, all donde ella le haba metido las tijeras. En la bolsa de lona llevaba una mezcolanza de objetos: un rollo de hilo de pescar, un manoseado suter de color naranja, un par de botas vaqueras con los tacones rotos, una bandeja mellada, vasos de papel y cubiertos de plstico, un ejemplar del Cosmopolitan que ya tena un ao, un trozo de cadena, varios

paquetes de chicle, y otros objetos que hasta ella misma haba olvidado que estaban all. Mientras los dos hombres la miraban fijamente uno de ellos con una amenazadora intensidad, se apret ms la bolsa contra el pecho. Tena el ojo y el pmulo izquierdos amoratados e hinchados, y le dolan las costillas all donde se haba golpeado tres das antes, al caer por un tramo de escalera, empujada por otra mujer indigente en el Asilo Cristiano. Ella se haba incorporado, haba subido la escalera de nuevo y le haba roto dos dientes a la otra mujer de un certero derechazo. Ests en mi caja dijo el hombre de voz lgubre. Era alto y delgado, y slo vesta un par de vaqueros, dejando al descubierto el brillo de su pecho sudoroso. Llevaba barba, y sus ojos aparecan rodeados de sombras. El segundo hombre, ms bajo y pesado, llevaba una sudada camiseta y unos pantalones verdes del ejrcito, con quemaduras de cigarrillos. Tena un cabello oscuro y aceitoso, y no paraba de rascarse las ingles. El primer hombre la empuj en el costado con la punta de la bota, y ella hizo un gesto de dolor al sentir la presin sobre sus costillas. Ests sorda, zorra? He dicho que ests en mi jodida caja! La caja de cartn en la que ella se haba tumbado a dormir se encontraba ahora a su lado, en medio de un montn de rezumantes bolsas de basura, un sntoma de la huelga de basureros, que abarrotaban las calles y callejones de Manhattan desde haca dos semanas. Bajo un calor sofocante de treinta y cinco grados durante el da y treinta por la noche, las bolsas se haban hinchado y estallado. Las ratas estaban disfrutando de un verdadero festn, y las montaas de basura permanecan sin recoger, bloqueando el trfico en algunas calles. Mir aturdida a los dos hombres, con el contenido de media botella de Red Dagger filtrndose en su estmago. La ltima comida que haba tomado haba consistido en los restos de unos huesos de pollo y de una bandeja de cena precocinada. Eh? Mi caja! Le grit el de la barba delante de la cara. ste es mi lugar! Ests loca o qu? No est en su sano juicio dijo el otro hombre. Seguro que est ms loca que el diablo. Y parece igual de fea. Eh, qu llevas en esa bolsa? Djame ver! Agarr la bolsa y tir de ella, pero la mujer emiti un aullido bajo y se neg a soltarla, con los ojos muy abiertos y aterrorizados. Tienes algo de dinero ah? Algo de beber? Dmelo de una vez, zorra! El hombre casi se la arranc de entre las manos, pero ella gimi tratando de retenerla. La luz rojiza arranc destellos de un ornamento que llevaba colgado alrededor del cuello, un pequeo y barato crucifijo que penda de un collar hecho de piedras engarzadas. Eh! Exclam el segundo hombre. Mira eso! S quin es! La he visto en la calle Cuarenta y dos. Cree ser una condenada santa, y

no hace ms que predicarle a la gente. La llaman hermana Creep. S? Bueno, entonces quiz podamos conseguir algo empeando ese collar. Extendi la mano, para arrancarle el crucifijo del cuello, pero ella volvi la cabeza hacia un lado. El hombre la sujet por la nuca, lanz una maldicin y levant la otra mano para golpearla. Por favor! Implor ella, a punto de sollozar. No me haga dao, por favor! Tengo algo para usted! dijo, y empez a buscar a tientas en el interior de la bolsa. Scalo ya de una vez, de prisa! Te voy a romper la crisma por dormir en mi caja. Le solt la cabeza, pero mantuvo el puo preparado para golpear. Ella emiti ligeros y dbiles gemidos, mientras segua buscando. Est en alguna parte, aqu dentro asegur. En alguna parte. Dmelo en seguida! Orden el otro presentndole la palma de la mano. Y quiz no te d una patada en el culo. La mano de la mujer se cerr alrededor de lo que andaba buscando. Ya lo he encontrado dijo. Claro que s. Bien, dmelo! Muy bien replic la mujer. El gemido haba desaparecido y su voz son tan correosa como el cuero curtido por el sol. Con un movimiento rpido y suave extrajo una navaja de afeitar, la abri con un giro de la mueca y traz una cuchillada a travs de la mano abierta del barbudo. La sangre brot de la herida. El rostro del hombre se puso blanco. Se sujet la mueca, su boca se contorsion en una O y luego surgi el grito, como el sonido de un gato estrangulado. Inmediatamente, la mujer se puso en pie sobre sus fuertes piernas, volviendo a sostener la bolsa contra su pecho, como un escudo, al tiempo que lanzaba cuchilladas sobre los dos hombres, que retrocedieron tambaleantes y, tropezando el uno con el otro, resbalaron sobre el pavimento deslizante a causa de las basuras y terminaron por caer al suelo. El de la barba, con la sangre salindole a borbotones de la mano, se incorpor con un trozo de madera claveteada de clavos oxidados en la otra mano y una mirada de rabia en los ojos. Ya te ensear yo! grit. Ahora mismo sabrs lo que es bueno! Se lanz sobre ella, pero la mujer se agach, evitando el golpe, y extendi hacia l la mano que sostena con firmeza la navaja de afeitar. El hombre retrocedi de nuevo y por un momento permaneci incrdulo, contemplndose la lnea de sangre que le brotaba del pecho. La hermana Creep no se detuvo. Dio media vuelta y ech a correr, casi resbalando sobre los lquidos que rezumaban de las basuras, pero recuperando el equilibrio, seguida por los gritos de los dos hombres. Ya te cogeremos! grit tras ella el barbudo. Te encontrar,

zorra! Espera y vers! No les esper. Sigui corriendo, con las zapatillas golpeando el pavimento, hasta que lleg ante una barrera de miles de bolsas de basura abiertas. Ascendi a rastras sobre ellas, tomndose incluso el tiempo necesario para apoderarse de un par de cosas interesantes que vio en su camino, como un salero roto y un empapado ejemplar del National Geographic, que meti en la bolsa. Luego, se encontr al otro lado de la barrera y sigui caminando, con la respiracin an entrecortada y el cuerpo temblndole. Eso ha estado muy cerca pens. Casi me atrapan los demonios! Pero loado sea Jess, y cuando l llegue en su platillo volante desde el planeta Jpiter, yo estar ah, en la dorada costa, para besarle la mano. Estaba en la esquina de la calle Treinta y ocho con la Sptima avenida, recuperando el ritmo normal de su respiracin y observando el trfico que pasaba a su lado como una manada de ganado en estampida. La neblina amarillenta causada por el vapor desprendido de las basuras y por los tubos de escape de los automviles, se agitaba como la materia estancada de la superficie de una charca, y un calor hmedo pareca presionar sobre la hermana Creep; gotas de sudor brotaron y se deslizaron por su rostro. Tena las ropas humedecidas; dese poder disponer de desodorante, pero eso ya se haba terminado. Mir a su alrededor, observando los rostros de personas extraas, del color de las heridas bajo el brillo de las luces intermitentes de nen. No saba adnde ir, y difcilmente recordaba dnde haba estado. Pero saba que no poda quedarse en esta esquina durante toda la noche; saba desde haca tiempo que permanecer as haca que los condenados rayos X le acuchillaran la cabeza, tratando de revolverle el cerebro. Empez a caminar hacia el norte, con la cabeza baja y los hombros hundidos, en direccin a Central Park. Tena los nervios a flor de piel como consecuencia de la experiencia con aquellos dos paganos que haban intentado robarle. El pecado estaba en todas partes!, pens. En la tierra, en el aire y en el agua. All no haba ms que pecado malvado y negro. Y tambin estaba en las caras de la gente, oh, s! Poda distinguir el pecado reflejado en los rostros de la gente, escondido en sus ojos, haciendo que sus bocas parecieran criminales. Ella saba que era el mundo y los demonios lo que hada que la gente inocente se volviera loca. Nunca antes haban estado tan ocupados los demonios, ni tan vidos por apoderarse de las almas inocentes. Pens en el lugar mgico, all, en la Quinta avenida, y el duro y preocupado ceo de su rostro se suaviz. Acuda all a menudo para contemplar las hermosas cosas que haba en los escaparates; los delicados objetos expuestos all tenan el poder de tranquilizar su alma, y aunque el guarda de la puerta no la dejaba pasar, ella se contentaba con permanecer en el exterior y mirar. Recordaba haber visto una vez un ngel de cristal en el escaparate; era una figura

poderosa, con el largo cabello ondeando hacia atrs, como un fuego santo y resplandeciente, y con las alas a punto de desplegarse, surgiendo de un cuerpo fuerte y delgado. Y en el hermoso rostro de ese ngel, los ojos brillaban con maravillosas luces multicolores. Durante un mes, la hermana Creep haba viajado cada da slo para ver ese ngel, hasta que lo sustituyeron por una ballena de cristal, que surga de un tormentoso mar de cristal de color azul verdoso. Claro que en la Quinta avenida tambin haba otros lugares que contenan tesoros, y la hermana conoca sus nombres: Saks, Fortunoff s, Cartier, Gucci, Tiffany, pero ella se senta atrada por las esculturas expuestas en los escaparates de la Steuben Glass, el lugar mgico de sueos que le serenaban el alma, donde el brillo sedoso del cristal pulido reluca bajo las suaves luces, hacindole pensar en lo maravilloso que iba a ser el cielo. Alguien la empuj por la espalda, hacindola volver a la realidad. Parpade bajo el calor que se desprenda del nen. Chicas! Chicas vivas!, anunciaba el letrero. Es que los hombres desearan chicas muertas?, se pregunt. Y el anuncio de la marquesina de un cine deca: Nacido erecto. Los letreros palpitaban desde cada nicho y portal. Libros de sexo! Ayudas sexuales! Cajas de municiones! Armas de artes marciales! El retumbar de una pesada msica de bajo surga de la puerta de un bar, y otros ritmos palpitantes y discordantes emanaban de los altavoces colocados sobre una hilera de libreras, bares, espectculos y teatros porno. A las veintitrs treinta, la calle Cuarenta y dos, cerca de Times Square, era un permanente desfile de humanidad. Un joven muchacho hispano que estaba cerca de la hermana Creep levant las manos y empez a gritar: Coca! Crack! Aqu mismo! No lejos, otro vendedor de drogas se abri la chaqueta para mostrar las bolsitas de plstico que llevaba colgadas en el interior. Tome una dosis! grit. Ver cmo vuela! Barato, barato, barato! Otros vendedores gritaban hacia los coches que pasaban lentamente por la Cuarenta y dos. Las chicas en sujetadores, vaqueros, bragas o pantalones de cuero, permanecan apoyadas contra las puertas de las libreras y locales, o les hacan seas a los conductores para que se acercaran. Algunos as lo hacan, y la hermana Creep vea cmo las jvenes mujeres eran tragadas por la noche, alejndose en compaa de extraos. El ruido era casi ensordecedor, y al otro lado de la calle, delante de un local de espectculo porno, haba dos jvenes negros pelendose en la acera, rodeados por un grupo de otros jvenes que rean y los incitaban a aumentar la violencia. El vaporoso aroma de los tubos de escape flotaba en el aire. Navajas! Gritaba otro vendedor. Navajas aqu mismo! La hermana Creep sigui avanzando, desviando la mirada a uno y otro lado. Conoca esta calle, esta guarida de demonios; haba venido

muchas veces a este lugar, para predicar. Pero sus prdicas nunca servan de nada, y su voz quedaba ahogada por el retumbar de la msica, los gritos de la gente que venda algo. Tropez con el cuerpo de un hombre negro, tendido sobre la acera; tena los ojos abiertos, y le brotaba sangre de la nariz. Ella sigui su camino, tropezando con la gente, siendo desplazada y maldecida, mientras el brillo del nen la cegaba. Abri la boca y se puso a gritar: Salvad vuestras almas! El fin est cercano! Que Dios tenga piedad de vuestras almas! Pero nadie la mir siquiera. La hermana Creep intent abrirse paso entre los cuerpos en movimiento y, de pronto, delante de su rostro apareci un hombre viejo y nudoso, con restos de vmito en la pechera de la camisa; la maldijo y le agarr la bolsa, extrayendo algunos de los objetos que contena, echando luego a correr entre la gente, antes de que ella pudiera golpearle. Irs al infierno, hijo de puta! le grit. Y entonces, una oleada de fro se apoder de sus huesos y se inclin. Por su mente cruz la imagen de un tren de mercancas que se abalanzaba sobre ella. No vio quin la golpe, sino que simplemente percibi que estaba a punto de ser golpeada. Un hombro duro y huesudo la arroj a un lado con tanta facilidad como si su cuerpo fuera de paja, y en ese segundo de contacto se grab en su cerebro una imagen indeleble: una montaa de muecos rotos y chamuscados. Mientras era lanzada hacia la calle, se dio cuenta de que no eran muecos; los muecos no posean intestinos que surgieran por entre las costillas desgarradas, ni cerebros que rezumaran por las orejas, ni dientes que se apretaran en el rictus congelado de la muerte. Golpe contra el bordillo de la acera, y un taxi maniobr para evitarla, con el taxista gritando, apoyado sobre el claxon. Ella estaba bien, slo haba sentido como si le faltara el aire, y el palpitar de su costado dolorido. Hizo esfuerzos por incorporarse y ver quin la haba golpeado de aquella manera, pero nadie le prestaba la menor atencin. Sin embargo, los dientes de la hermana Creep castaeteaban del fro que de repente se haba apoderado de ella, en medio de la ms calurosa noche de verano, y se palp el brazo buscando lo que saba sera un moretn all donde aquel bastardo la haba golpeado. Paganos de mierda! grit sin dirigirse a nadie en particular. Pero en el fondo de sus ojos permaneci la visin de una montaa de cadveres que se fundan, y una garra de pavor pareci apoderarse de su estmago. Se pregunt quin habra podido ser, mientras suba de nuevo a la acera. Qu clase de monstruo vestido con piel humana? Vio ante ella la marquesina de un cine, anunciando la doble sesin de El rostro de la muerte. Cuarta parte y Mondo Bizarro. Se acerc ms y vio que el cartel de El rostro de la muerte. Cuarta parte prometa escenas extradas de la mesa de autopsia. Vctimas de accidentes de coche! Muerte por el fuego! Sin cortes y sin censuras!

Un fro mortal pareca llenar el aire alrededor de la puerta cerrada del cine. Entre!, deca un cartel junto a la puerta. Tenemos aire acondicionado! Pero lleg a la conclusin de que aquel fro era algo ms que producto del aire acondicionado. Se trataba de un fro hmedo y siniestro: el fro de las sombras donde crecan sapos venenosos, con sus crudos colores atrayendo a un nio que se acercaba: Ven, anda y toma un pedazo del pastel. Se estaba desvaneciendo ahora, disipndose en el calor sofocante. La hermana Creep permaneci de pie delante de la puerta, y aunque saba que el dulce Jess era su misin, que l la protegera, tambin saba que no entrara en aquel teatro ni por una botella entera de Red Dagger..., ni siquiera por dos! Se apart de la puerta, tropez con alguien, que la maldijo y la empuj a un lado, y luego reanud su camino, sin saber adnde ir, y sin que eso le preocupara lo ms mnimo. Tena las mejillas enrojecidas por la vergenza. Haba sentido miedo, se dijo a s misma, aun sabiendo que el dulce Jess estaba a su lado. Tuvo miedo de mirar la maldad cara a cara, y haba vuelto a pecar. Dos manzanas ms all del cine prohibido vio a un nio negro arrojar una botella de cerveza en medio de unos cubos de basura abarrotados, apoyados contra la puerta de un destartalado edificio. Ella aparent buscar algo en el interior de su bolsa, hasta que l pas a su lado, y luego entr en el portal y empez a buscar la botella, con la garganta reseca anhelando un sorbo, aunque slo fuera una gota, algo de lquido. Las ratas chillaron y se deslizaron sobre sus manos, pero a ella no le import; vea ratas todos los das, y mucho ms grandes que estas. Una de ellas se encaram sobre el borde de una lata y se la qued mirando con una furiosa indignacin. Ella le arroj una agujereada zapatilla de tenis, y el animal sali huyendo. El olor de la basura era ptrido. Era el olor de la carne corrompida desde hada mucho tiempo. Encontr la botella de cerveza y se alegr al comprobar, en la penumbra, que an quedaban unas pocas gotas. Se la llev rpidamente a los labios, metiendo la lengua en la botella para captar el sabor de la cerveza. Sin hacer caso del corretear de las ratas, se sent con la espalda apoyada contra la spera pared de ladrillo. Al apoyar la mano en el suelo para sostenerse, toc algo hmedo y blando. Mir hacia un lado, y al darse cuenta de lo que era se llev la mano a la boca para sofocar un grito. Haba estado envuelto en unas pocas pginas de peridico, pero las ratas lo haban desgarrado. Luego, haban empezado a trabajar en la carne. La hermana Creep no saba qu edad poda tener, ni si era nio o nia, pero el diminuto rostro an tena los ojos abiertos, como si el pequeo hubiera estado a punto de quedarse dulcemente dormido. Estaba desnudo; alguien lo haba arrojado entre el montn de cubos, bolsas de basura y chorreantes inmundicias como si se tratara de un juguete roto.

Oh susurr. Pens en una carretera azotada por la lluvia y en una luz azul giratoria. Y escuch la voz de un hombre, diciendo: Djeme sostenerla ahora, seora. Tiene que dejar que la sostenga. La hermana Creep tom la cabeza del pequeo muerto y la acun en sus brazos. Desde la distancia lleg hasta ella el palpitante sonido de la msica y los gritos de los vendedores de la calle Cuarenta y dos. Y la hermana Creep canturre con una voz ahogada: Durmete, durmete, pequeo nio, no llores... Ya no pudo recordar el resto de la cancin. La luz azul giratoria y la voz del hombre flotando a travs del tiempo y la distancia: Djeme sostenerla, seora. La ambulancia llega en seguida. No susurr la hermana Creep. Tena los ojos muy abiertos y la mirada fija, y una lgrima le resbal por la mejilla. No, no... le dejar... Se apret al pequeo contra el hombro, y la diminuta cabeza qued colgando. El cuerpo estaba fro. Alrededor de la hermana Creep las ratas chillaban y se removan, llenas de frustracin. Oh, Dios santo se escuch decir a s misma. Levant la cabeza hacia un fragmento de cielo y sinti que el rostro se le contorsionaba, y que la clera surga de su interior como una oleada, al tiempo que gritaba: Dnde ests? Su voz reson a lo largo de la calle, y qued ahogada por los vivos gritos de los comerciantes, a un par de manzanas de distancia. El dulce Jess ha llegado tarde pens. Ha llegado tarde, tarde, tarde, en una fecha clave, clave, clave. Empez a rer y a llorar histricamente, hasta que surgi de su garganta un gemido como el de un animal herido. Transcurri mucho tiempo hasta que se dio cuenta de que tena que seguir su camino, y que no poda llevarse al nio con ella. Lo envolvi cuidadosamente en el suter de color naranja que llevaba en la bolsa, y luego lo introdujo en el fondo de uno de los cubos de basura, apilando sobre l todo lo que pudo. Una gran rata gris se le acerc, enseando los dientes, y ella la alcanz de pleno con la botella de cerveza vaca. No encontr fuerzas para incorporarse, y sali del portal a gatas, con la cabeza inclinada y el rostro surcado por ardientes lgrimas de vergenza y rabia. Senta nuseas. No puedo seguir se dijo. Ya no puedo seguir viviendo en este oscuro mundo! Querido y dulce Jess, baja en tu platillo volante y llvame contigo! Apoy la frente contra la acera y dese estar muerta y en el cielo, donde se lavaban todos los pecados. Algo tintine sobre la acera, sonando como notas de msica. Levant la cabeza; sus ojos estaban hinchados y vea borroso a causa de las lgrimas, pero pudo distinguir a alguien alejndose de ella. La figura dobl la esquina y desapareci.

La hermana Creep vio que haba vanas monedas sobre el pavimento, a poca distancia de donde se encontraba: tres monedas de veinticinco centavos, dos de diez y un centavo suelto. Se dio cuenta de que alguien haba credo que ella estaba mendigando. Extendi el brazo y recogi las monedas, antes de que se las arrebataran. Se sent, intentando pensar en lo que deba hacer. Se senta enferma, dbil y cansada, y tena miedo de echarse en la calle, a cielo abierto. Tengo que encontrar un lugar donde esconderme decidi. Hallar un lugar donde abrir un agujero y esconderme. Su mirada descubri el tramo de escalera que, desde el otro lado de la calle Cuarenta y dos, descenda hacia el metro. Ya haba dormido en el metro en otras ocasiones; saba que los policas la sacaran de la estacin o, lo que era peor, la llevaran de nuevo al refugio. Pero tambin saba que el metro dispona de una segura red de tneles de mantenimiento y pasos subterrneos inacabados que se apartaban de las rutas principales y se introducan profundamente por debajo de Manhattan. Tan profundamente, que ninguno de los demonios con piel humana podra encontrarla nunca, y ella podra hacerse un ovillo en medio de la oscuridad y olvidar. Su mano se cerr sobre el dinero; era suficiente para pagarse el billete, y luego se apartara del mundo lleno de pecado al que el dulce Jess haba dado la espalda. La hermana Creep se incorpor, cruz la calle Cuarenta y dos y descendi hacia el mundo subterrneo.

20.22 Hora Diurna Central Concordia, Kansas Mtalo, Johnny! Hazlo pedazos! Arrncale el brazo y cmetelo! Las vigas del caluroso gimnasio de la Escuela Superior de Concordia, lleno de humo, vibraban con los gritos combinados de ms de cuatrocientas personas, mientras que en el ring que ocupaba el centro del gimnasio haba dos hombres enzarzados en un combate de lucha libre, uno de ellos blanco, y el otro negro. Por el momento, el luchador blanco un joven local llamado Johnny Lee Richwine tena contra las cuerdas al monstruo conocido como Frankenstein Negro, y lo estaba dndole una paliza con llaves de judo, mientras la multitud gritaba, pidiendo sangre. Pero Frankenstein Negro, que meda ms de un metro noventa, pesaba ms de ciento treinta kilos y llevaba una mscara de bano, cubierta con muescas de cuero rojo y pernos de goma, hinch su pecho corpulento; lanz un retumbante rugido y atrap en el aire la mano de Johnny Lee Richwine, retorcindosela hasta que el joven se vio obligado a ponerse de rodillas. El Frankenstein Negro gru y le golpe un lado de la cabeza con una de sus botas de tamao enorme, dejndolo espatarrado sobre la lona. El rbitro iba de un lado a otro sin saber muy bien qu hacer, y al mostrar un dedo de advertencia ante el rostro de Frankenstein Negro, el monstruo lo apart a un lado con la facilidad con que se quita uno una brizna de hierba; Frankenstein Negro se situ sobre el cuerpo cado e hinch el pecho, haciendo girar la cabeza como un maniaco, mientras el pblico gritaba de rabia. Vasos aplastados de Coca-Cola y bolsas de palomitas de maz empezaron a caer sobre el ring. Estpidos borricos! grit Frankenstein Negro con un tono bajo que se impuso al ruido producido por la multitud. Mirad lo que hago yo con vuestro hroe local! El monstruo peg un salto y se dej caer alegremente sobre las costillas de Johnny Lee Richwine. El joven se contorsion, mostrando en su rostro una profunda expresin de angustia, mientras el rbitro intentaba apartar a un lado a Frankenstein Negro. Con un solo empujn, el monstruo arroj al rbitro contra un rincn del ring, donde ste cay de rodillas. Ahora, el pblico se haba puesto en pie,

arrojando toda clase de objetos, y los policas locales asignados para mantener el orden durante el combate permanecieron en actitud nerviosa alrededor del ring. Queris ver la sangre de un granjero de Kansas? grit Frankenstein Negro levantando el pie, dispuesto a aplastarle el crneo a su oponente. Pero Johnny pareci recobrar la vida; sujet el tobillo del monstruo y le hizo perder el equilibrio, librndose luego de su otra pierna con una patada. Frankenstein Negro trat de recuperar el equilibrio balanceando los brazos, pero cay sobre la lona con una fuerza que hizo vibrar el suelo, y el rugido de la multitud pareci capaz de echar el techo abajo. Frankenstein Negro se puso de rodillas, levant las manos y rog clemencia, al tiempo que el joven avanzaba sobre l. Entonces, Johnny se volvi para ayudar al rbitro cado y, acompaado por un grito de la multitud, Frankenstein Negro se levant de un salto y se lanz sobre Johnny por la espalda, con las dos manos entrelazadas para propinarle un golpe de martillo. El grito de sus partidarios hizo que Johnny Lee Richwine se volviera en el ltimo instante, y detuviera al monstruo propinndole una patada sobre el rollo de grasa que le rodeaba el diafragma. El sonido del aire expelido por los pulmones de Frankenstein Negro fue como el silbido de un barco de vapor; se tambale alrededor del ring, con pasos de borracho, tratando de escapar a su destino. Johnny Lee Richwine lo atrap, lo dobl y lo levant, colocndoselo encima de los hombros, al tiempo que lo haca girar. Los espectadores quedaron boquiabiertos durante un instante, mientras todo aquel peso abandonaba la lona, y luego volvieron a rugir cuando Johnny empez a hacer girar el cuerpo en el aire. Frankenstein Negro gritaba como un nio que est siendo azotado. Se produjo entonces un sonido, como el disparo de una pistola. Johnny Lee Richwine lanz un grito y empez a caer sobre la lona. Antes de apartarse de un salto de los hombros del joven, Frankenstein Negro tuvo tiempo de darse cuenta de que el joven se haba roto una pierna. Conoca muy bien el sonido que producan los huesos al romperse; se haba mostrado contrario a que el muchacho intentara con l aquella maniobra giratoria, pero Johnny haba querido impresionar a su pblico. Frankenstein Negro cay de costado sobre la lona, y al sentarse en ella vio al joven luchador local tumbado a unos pocos pasos de distancia, sujetndose la rodilla y gimiendo, esta vez con verdadero dolor. El rbitro tambin se haba levantado, sin saber que hacer. Se supona que Frankenstein Negro deba estar tumbado en la lona y que Johnny Lee Richwine deba haber ganado la pelea; eso era lo que decan las instrucciones, y todo se haba desarrollado bien hasta el momento. Frankenstein Negro se levant. Saba que el muchacho estaba

malherido, pero tena que seguir representando su papel. Levant los brazos sobre la cabeza, resistiendo el torrente de vasos de papel y bolsas de palomitas que le arrojaban, acercndose al boquiabierto rbitro, y dicindole en voz baja, con un tono muy distinto a sus rugidos anteriores: Descalifqueme y lleve a ese muchacho a un mdico! Eh? Hgalo ahora mismo! El rbitro, un hombre que diriga una ferretera en la cercana localidad de Belleville, efectu finalmente un movimiento de cruce con las manos levantadas, que significaba la descalificacin de Frankenstein Negro. El enorme luchador continu la pantomima, saltando de un lado a otro, aparentemente furioso, mientras el pblico le gritaba y maldeca, y luego baj con rapidez del ring para ser escoltado a los vestuarios por una falange de policas. Durante ese largo trayecto, tuvo que soportar las palomitas de maz que le arrojaron a la cara, los escupitajos, trozos de hielo y gestos obscenos, tanto de los nios como de los adultos. Senta un temor especial ante las abuelas, ya que, un ao antes, una de ellas le haba atacado en Wayeross, Georgia, con una larga aguja para sujetarse el sombrero, y hasta haba tratado de patearle en los genitales. Una vez en el vestuario, que estaba compuesto por un banco y un armario metlico existente en la habitacin del equipo de ftbol, extendi los msculos todo lo que pudo. Algunos de los dolores que senta eran permanentes, y le pareca tener los hombros tan duros como trozos de madera. Se quit la mscara de cuero y se mir en el agrietado y pequeo espejo que colgaba dentro del armario. No era en modo alguno un tipo elegante. Llevaba el cabello al rape para permitir que la mscara le encajara bien, y tena el rostro cubierto por las cicatrices de innumerables accidentes sufridos en el ring. Recordaba con exactitud dnde se haba producido cada una de aquellas cicatrices: un golpe mal calculado en Birmingham, un giro de silla demasiado convincente en Winston-Salem, un impacto con el borde de la esquina del ring en Sioux Falls, una cada sobre el suelo de hormign en San Antonio. Los errores de cronometraje producan verdaderas heridas en la lucha libre profesional. Johnny Lee Richwine no se haba situado en una posicin lo bastante bien equilibrada como para soportar el peso de su cuerpo, y su pierna rota haba pagado el error. Se sinti mal por ello, pero ahora ya no poda hacer nada. El espectculo tena que continuar. Tena treinta y cinco aos, y se haba pasado los diez ltimos luchando en el circuito profesional de lucha libre, recorriendo las autopistas y carreteras comarcales entre los auditorios, los gimnasios de las escuelas superiores y las ferias locales de las distintas ciudades. En Kentucky se le conoca como Jones Relmpago, en Illinois como Mazazo Perkins, y en una docena de estados con nombres igualmente terribles y parecidos. En realidad, se llamaba

Joshua Hutchins y esta noche se encontraba muy lejos de su hogar, en Mobile, Alabama. Se haba roto tres veces la nariz, ancha y achatada; la ltima vez ni siquiera se haba molestado en que se la arreglaran. Por debajo de las espesas cejas negras mostraba unos ojos profundos de un color gris plido. Otra pequea cicatriz se curvaba alrededor de la barbilla, como si fuera un signo de interrogacin con el punto abajo, y las duras lneas y ngulos de su rostro le daban el aspecto de un rey africano de la guerra. Era corpulento hasta ser casi monstruoso, una especie de curiosidad que la gente observaba cuando caminaba por las calles. Los haces de msculos se abultaban en sus brazos, hombros y piernas, pero el estmago empezaba a estar flojo; era el resultado de demasiadas cajas de donuts, consumidas en la solitaria habitacin de cualquier motel. A pesar de todo, mostraba una notable musculatura alrededor del diafragma. Josh Hutchins se mova con gracia y potencia, dando la impresin de ser un muelle contenido a punto de saltar. Eso era lo que le quedaba de la fuerza explosiva que haba acumulado mientras fue defensa de lnea de los New Orleans Saints, haca ya muchos aos. Josh se duch y enjabon, librndose del sudor. La noche del da siguiente tendra que luchar en Garden City, Kansas, lo que significaba tener que recorrer un largo y polvoriento camino a travs del estado. Y tambin sera un viaje caluroso, porque el aire acondicionado de su coche se haba estropeado unos pocos das antes, y no poda permitirse hacer que lo arreglaran. Recibira su siguiente cheque al final de la semana, en Kansas City, donde tendra que participar en un combate de lucha libre de siete hombres. Sali de la ducha, se sec y se visti. Mientras guardaba su material apareci el promotor del combate para decirle que Johnny Lee Richwine haba sido trasladado al hospital y que se encontraba bien. Le advirti a Josh que llevara cuidado cuando abandonara el gimnasio porque las gentes de la ciudad podran mostrarse un tanto duras. Josh le dio las gracias con su voz serena, cerr la cremallera de su bolsa de viaje y se despidi. Su abollado Pontiac gris, que ya tena seis aos, se hallaba estacionado en el aparcamiento de un supermercado que funcionaba las veinticuatro horas del da. Gracias a la experiencia de numerosas ruedas pinchadas, haba aprendido a no aparcar cerca de los locales donde se celebrara el combate de lucha libre. Como estaba tan cerca del supermercado, entr y pocos minutos ms tarde sali con un paquete de donuts, algunas pastas y un cartn de leche. Se meti en el coche y se dirigi hacia el sur por la Interestatal 81, hacia el motel Descansebien. Su habitacin daba a la carretera y el zumbido de los camiones que pasaban sonaba como bestias lanzadas a la bsqueda de presas en la oscuridad. Encendi el televisor, para ver el programa Esta noche, y luego se quit la camisa, extendindose una capa de oloroso Ben Gay

sobre los doloridos hombros. Haba transcurrido ya mucho tiempo desde que dejara de trabajar en un gimnasio, aunque se deca una y otra vez que deba empezar a correr de nuevo para hacer algo de ejercicio. Tena el estmago tan blando como un merengue; saba que si sus oponentes no contenan las patadas y los puetazos que le dirigieran a esa zona, podran hacerle bastante dao. Pero decidi dejar esas preocupaciones para el da siguiente siempre haba un da siguiente, se puso el pijama de color rojo brillante y se tumb en la cama para ver la televisin y comer lo que haba comprado. Casi se haba terminado ya la caja de donuts cuando un boletn de noticias de la NBC interrumpi el programa que se estaba emitiendo. Un locutor de rostro adusto apareci en la pantalla, con una imagen de la Casa Blanca al fondo, y empez a hablar de una reunin de alta prioridad que acababa de mantener el presidente con el secretario de Defensa, el jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas, el vicepresidente y otros consejeros, aadiendo que las fuentes confirmaban que la reunin haba tratado acerca del SAC y del NORAD. Las bases areas estadounidenses podan ser puestas en el ms alto grado de alerta, segn dijo el locutor con un acento de urgencia en la voz. Se ofreceran nuevos boletines en cuanto se dispusiera de ms noticias. No volis el mundo hasta el domingo dijo Josh con la boca llena de donut. Antes tengo que pasar a recoger mi cheque. En las noticias se hablaba cada noche acerca de los hechos o los rumores de guerra. Josh vea los noticiarios y lea los peridicos siempre que poda, y comprenda que las naciones estaban celosas, paranoicas y completamente locas, pero no comprenda cmo era posible que unos lderes cuerdos no levantaran los telfonos y hablaran los unos con los otros. Qu haba de malo en hablar? Josh empezaba a creer que todo aquel asunto era como lo que suceda en la lucha libre profesional: las superpotencias se ponan las mscaras e iban de un lado a otro del ring, rugiendo amenazas y lanzndose salvajemente contra el oponente, pero aquello no era ms que un juego entre machos, una pavoneante fanfarronada. No poda ni imaginarse cmo sera el mundo despus de que cayeran las bombas nucleares, pero saba que sera condenadamente difcil encontrar una caja de donuts entre las cenizas, y estaba seguro de que, si eso suceda, los echara mucho de menos. Haba empezado con las pastas una vez que mir el telfono que estaba junto a su cama y pens en Rose y en los chicos. Su mujer se haba divorciado de l despus de que abandonara el ftbol americano y pasara a ejercer la lucha libre; ella haba obtenido la custodia de los dos chicos, y an segua viviendo en Mobile; Josh los visitaba siempre que el circuito le permita acercarse por all. Rose tena un buen trabajo como secretaria judicial, y la ultima vez que la vio ella le dijo que se haba prometido en matrimonio con un abogado negro, y que se casaran a finales de agosto. Josh echaba mucho de

menos a sus hijos, y a veces, en el ring, distingua entre el pblico los rostros de muchachos que le hacan pensar en ellos; pero aquellos rostros siempre estaban gritndole e insultndole. Saba que no compensaba pensar demasiado en las personas a las que uno amaba; no serva de nada permitir que el dolor fuera demasiado profundo. Le deseaba lo mejor a Rose; a veces senta ganas de llamarla por telfono, pero tena miedo de que le contestara un hombre. Bueno pens abriendo otra pasta para comerse el relleno cremoso , de todos modos yo no estaba hecho para ser un hombre de familia. No seor! Me gusta demasiado mi propia libertad, y por Dios que eso es lo que he conseguido. Estaba cansado. Le dola el cuerpo y maana sera un largo da. Quiz pasara por el hospital, antes de marcharse, para ver cmo le iban las cosas a Johnny Lee Richwine. A partir de lo que haba aprendido esta noche, ese chico sera ms inteligente la prxima vez. Josh dej el televisor encendido porque le gustaba el sonido de las voces humanas, y se qued adormilado con el paquete de pastas balancendose sobre la boca del estmago. Maana ser un gran da pens. Tengo que volver a estar bien y sentirme fuerte. Luego se durmi, roncando sonoramente, con los sueos llenos por el ruido de una multitud que gritaba, pidiendo su cabeza. Lleg el momento del programa religioso. Un sacerdote habl sobre las rejas de arado convertidas en espadas. Luego se interpret el himno Barras y estrellas con un fondo de majestuosas montaas con picos cubiertos de nieve, campos enormes y ondulantes de trigo y maz, rugientes corrientes de agua, verdes bosques y poderosas ciudades; termin con una imagen de la bandera estadounidense, extendida e inmvil sobre un mstil hundido en la superficie de la Luna. La imagen se congel, permaneci as durante unos segundos y luego la esttica llen la pantalla cuando la estacin local dej de emitir.

23.48 Hora Diurna Central Cerca de Wichita, Kansas Estaban discutiendo de nuevo. La nia pequea cerr los ojos con fuerza y se puso la almohada sobre la cabeza, pero las voces llegaron de todos modos hasta ella, amortiguadas y distorsionadas, casi inhumanas. Estoy enfermo y cansado de tanta mierda, mujer! Djame en paz! Qu quieres que haga? Que sonra cuando sales a beber y a jugarte el dinero que yo gano? Se supone que ese dinero era para pagar el alquiler de esta condenada caravana, y para comprar algo de comida, y ahora vas t y lo tiras por ah, as de sencillo, lo tiras... Te he dicho que me dejes en paz! Anda, mrate! Pareces una vieja puta inservible. Ya estoy harto de que siempre andes echndome mierda encima! Quiz debiera hacer algo, no te parece? Quiz debiera recoger mis cosas y largarme de aqu. Lrgate entonces! Lrgate y llvate contigo a esa cra horripilante! Lo har! No creas que no lo voy a hacer! La discusin continuaba interminable, con sus voces cada vez ms fuertes y amenazadoras. La pequea tuvo que asomar la cabeza para respirar, pero mantuvo los ojos firmemente cerrados y se llen la mente con la visin de su jardn, al otro lado de la ventana de la destartalada habitacin. La gente acuda desde las caravanas contiguas para ver su jardn y comentar lo bien que estaban creciendo las flores. La seora Yeager, la vecina de al lado, deca que las violetas eran muy hermosas, pero que nunca las haba visto florecer tan tarde y con un tiempo tan caluroso. Los narcisos, las bocas de dragn y las campnulas azules tambin crecan con fuerza, pero, por un tiempo, la pequea las haba escuchado morirse. Las haba regado y haba removido la tierra con los dedos, y luego haba permanecido sentada en medio del jardn, a la luz del sol matinal, contemplando las flores con ojos tan azules como huevos de petirrojo, hasta que, finalmente, desaparecieron los sonidos de la muerte. Ahora, el jardn era una saludable mancha de color, y hasta la mayor parte de la hierba que rodeaba la caravana mostraba un

verde rico y oscuro. La hierba de la seora Yeager, en cambio, era amarronada, a pesar de que ella la regaba casi cada da; pero la pequea la haba escuchado morir ya desde haca tiempo, aunque no quera entristecer a la seora Yeager dicindoselo. Quiz volviera a recuperarse cuando lloviera. Una gran profusin de plantas en macetas llenaba la habitacin, colocadas en estanteras hechas con bloques de carbonilla y situadas alrededor de la cama. La habitacin contena el aroma embriagador de la vida, y hasta de un pequeo cactus plantado en una maceta haba surgido una flor blanca. A la pequea le gustaba pensar en su jardn y en sus plantas cada vez que Tommy y su madre se peleaban; poda ver el jardn en su mente, visualizar todos los colores y los ptalos, y sentir la tierra entre sus dedos, y todo eso la ayudaba a alejarse de las voces. No me toques! Grit su madre. Bastardo, no te atrevas a pegarme de nuevo! Te dar de patadas en el culo si quiero! Se escuch el sonido de un forcejeo, entre maldiciones, seguidas por el ruido de un bofetn. La pequea se encogi, y las lgrimas humedecieron sus prpados cerrados. Dejad de pelearos! pens frenticamente. Por favor, por favor, por favor, dejad de pelearos! Aprtate de m! Algo choc contra la pared y se hizo aicos. La pequea se tap las orejas con las manos y permaneci rgidamente acostada en la cama, a punto de ponerse a gritar. Hubo una luz. Una luz suave, que parpade contra sus prpados. La pequea abri los ojos y se sent. Y all, sobre el cristal de la ventana, al otro lado de la habitacin, haba una masa pulsante de luz, un brillo amarillento plido, como miles de diminutas velas de cumpleaos. La luz se desplaz, como los remolinos de una pintura incandescente, y mientras la nia los contemplaba fijamente, embobada, el ruido de la pelea amain y pareci alejarse. La luz se reflej en sus ojos muy abiertos, se movi sobre su rostro en forma de corazn, y bailote sobre el cabello rubio que le llegaba hasta los hombros. Toda la habitacin qued iluminada por el brillo de la criatura de luz que pareca estar colgada del cristal de la ventana. Se dio cuenta de que se trataba de lucirnagas. Cientos de lucirnagas adheridas al cristal. Ya las haba visto antes all, pero nunca en tal cantidad y parpadeando todas al mismo tiempo. Palpitaban como estrellas que trataran de abrirse paso con su fuego a travs del cristal, y mientras las observaba fijamente ya no escuch las terribles voces de su madre y de to Tommy. Las lucirnagas parpadeantes atraan toda su atencin, y sus modelos de luz la hipnotizaban.

El lenguaje de la luz cambi, adoptando un ritmo diferente y ms rpido. La nia record el saln de los espejos de la feria, y cmo las luces se haban reflejado de un modo deslumbrante en el bruido cristal. Ahora se senta como si se encontrara en el centro de miles de lmparas, y al tiempo que el ritmo se haca ms y ms rpido, parecieron girar alrededor de ella con una velocidad mareante. Estn hablando pens. Estn hablando en su propio lenguaje. Hablando de algo muy, muy importante... Swan! Despierta, cario! ... hablando de algo que est a punto de suceder... Es que no me oyes? ... algo malo que est a punto de suceder... muy pronto... Swan! Alguien la estaba zarandeando. Durante unos segundos, se sinti perdida en la sala de los espejos, y parpade ante las luces deslumbrantes. Luego record dnde se encontraba, y vio que las lucirnagas abandonaban el cristal de la ventana, elevndose en la noche. Malditos bichos. Estn por toda la ventana escuch decir a Tommy. Swan apart la mirada de ellos haciendo un esfuerzo que puso en tensin su cuello. Su madre se hallaba junto a la cama y, a la luz de la puerta abierta, Swan observ la hinchazn prpura que le rodeaba el ojo derecho. La mujer estaba delgada y ojerosa, y su cabello rubio enmaraado mostraba races morenas; desvi la mirada hacia la ventana, de donde ya desaparecan los ltimos insectos, y luego volvi a mirar a su hija. Qu es lo que te pasa? Es un alma en pena dijo Tommy con su cuerpo de anchos hombros bloqueando la puerta. Era un hombre robusto y desaseado, con una esculida barba morena cubrindole la mandbula angular, el rostro con papada y carnoso. Llevaba una gorra de color rojo, una camiseta y un mono. Est mal de la cabeza aadi, tomando un trago de una botella. Mam? pregunt la nia, todava mareada, con las luces parpadeando an detrs de sus ojos. Cario, quiero que te levantes y te vistas. Nos marchamos ahora mismo de este condenado basurero, me oyes? S, mam. Vosotras no vais a ninguna parte espet Tommy. Adnde vais a ir? Tan lejos como podamos. Fui una estpida al instalarme aqu contigo. Y ahora levntate, cario. Vstete. Saldremos en cuanto podamos. Vas a volver con Rick Dawson? S, eso es lo que vas a hacer! l ya te pate el culo una vez, y yo te recog! Anda, sigue y djale que te pegue otra vez!

La mujer se volvi hacia l y le dijo framente: Aprtate de mi camino o, a poco que me ayude Dios, te matar. Los ojos de Tommy estaban entrecerrados y eran peligrosos. Volvi a tomar un trago de la botella, se lami los labios y se ech a rer. Claro! Retrocedi e hizo con el brazo un exagerado gesto de invitacin a pasar. Adelante! Crees ser una condenada reina? Est bien, pasa! Dirigi a la nia una mirada que oblig a la mujer a pasar ante l, saliendo del dormitorio. Swan baj de la cama, con su camisn de la Universidad de Wichita, propia de una nia de nueve aos, corri hacia la ventana y mir al exterior. Las luces se encontraban sobre la puerta de la caravana de la seora Yeager, y Swan supuso que el ruido haba despertado a la mujer. Levant la mirada y observ con respeto, boquiabierta. El cielo estaba lleno de oleadas de estrellas parpadeantes que se movan. Ruedas de luz rodaban a travs de la oscuridad del terreno donde estaban aparcadas las caravanas y cintas de fuego amarillo zigzagueaban hacia lo alto, en la neblina que oscureca la luna. Miles y miles de lucirnagas pasaban sobre sus cabezas, como galaxias en movimiento, con sus seales formando cadenas de luz que se extendan de oeste a este en toda la extensin que Swan era capaz de observar. Desde alguna parte del terreno, un perro empez a ladrar; el ruido fue percibido por un segundo perro, luego por un tercero y luego por otros perros en la subdivisin situada al otro lado de la Interestatal 15. Empezaron a encenderse las luces en las caravanas, y algunas personas salieron al exterior para ver qu suceda. Dios todopoderoso, qu jaleo! Exclam Tommy todava de pie en la puerta. Cerrad el pico! bram, y luego apur el resto de la cerveza con un trago vido. Mir a Swan con una expresin siniestra . Me alegrar mucho de librarme de ti, pequea. Mira esta condenada habitacin, toda llena de plantas y mierda. Cristo! Esto es una caravana, no un invernadero! Lanz una patada contra una maceta de geranios, y Swan se encogi. Pero se mantuvo en su sitio, con la barbilla levantada, esperando a que l se marchara. Quieres saber algo de tu mamata, pequea? Pregunt l con una expresin maliciosa. Quieres que te hable de ese bar donde ella baila en las mesas y deja que los hombres le toquen los pechos? Cierra el pico, bastardo! grit la mujer. Tommy se volvi a tiempo para detener el golpe con su antebrazo. Luego la apart de un empujn. Vamos, Darleen! Ensale a esta pequea de qu madera ests hecha! Hblale de todos los hombres con los que has estado, oh, s, hblale de su papato. Dile que estabas tan atiborrada de LSD y de Dios sabe qu ms que ni siquiera recuerdas su jodido nombre. El rostro de Darleen Prescott se contorsion de clera; aos atrs haba sido una mujer bonita, con pmulos fuertes y oscuros ojos

azules que comunicaban un desafo sexual a cualquier nmero de hombres, pero ahora su rostro apareca cansado y ajado, y unas profundas lneas le cruzaban la frente y aparecan alrededor de la boca. Slo contaba treinta y dos aos, pero pareca por lo menos cinco aos ms vieja. Su cuerpo estaba embutido en unos apretados tejanos, y llevaba una blusa vaquera de color amarillo, con lentejuelas en los hombros. Se apart de Tommy y entr en el dormitorio principal, haciendo resonar el suelo con sus botas vaqueras de piel de lagarto. Eh! exclam Tommy riendo. No te vuelvas loca ahora! Swan empez a sacar sus ropas de los cajones, y al instante su madre regres con una maleta llena de alegres vestidos y botas, y meti en ella toda la ropa de Swan que pudo. Nos marchamos ahora mismo! Le dijo a su hija. Vamos. Swan se detuvo y contempl la habitacin llena de flores y plantas. No! pens. No puedo dejar aqu todas mis flores! Y mi jardn! Quin regar mi jardn? Darleen se apoy sobre la maleta, la apret con fuerza, la cerr y luego la tom con una mano. Agarr con la otra la mano de Swan y dio media vuelta, dispuesta a marcharse. Swan slo tuvo tiempo de atrapar una mueca antes de verse arrastrada fuera de la habitacin, en pos de su madre. Tommy las sigui, con una nueva botella de cerveza en la mano. S, marchaos! Maana por la noche ya habrs vuelto, Darleen! Espera y vers! Esperar replic ella, abriendo la puerta. En el exterior, entre el bochorno de la noche, los ladridos de los perros flotaban en todas direcciones. Cintas de luz recorran el cielo. Darleen levant la mirada hacia ellas, pero no dud en continuar su largo paso hacia el brillante Camaro rojo aparcado detrs del destartalado camin Chevy de Tommy. Darleen arroj la maleta en el asiento de atrs y luego se sent ante el volante, mientras Swan, vestida todava con el camisn, se sentaba a su lado. Bastardo gru Darleen por lo bajo al tiempo que trasteaba con las llaves. Ya le ensear yo a esa mierda! Eh, miradme! grit Tommy. Swan mir. Qued horrorizada al ver que l estaba bailoteando en su jardn, con las puntas de las botas pateando montones de tierra y los tacones aplastando sus flores. Se llev las manos a las orejas, porque escuch los sonidos de dolor de las flores elevndose en el aire como el taido de las cuerdas de una guitarra elctrica. Tommy rea maliciosamente, haciendo cabriolas. Se quit la gorra y la lanz al aire. Una ardiente clera blanca resplandeci en el interior de Swan, y le dese la muerte al to Tommy por haberle hecho dao a su jardn, pero el ramalazo de clera pas con rapidez, dejndole una sensacin de nusea en el estmago. Lo vio claramente como lo que era: un completo estpido gordinfln, cuyas nicas posesiones en el mundo

eran una destartalada caravana y un camin. Aqu envejecera y morira, sin que nadie le amara, porque era un hombre que tena miedo de acercarse demasiado a los dems, lo mismo que su madre. Vio todo eso y lo comprendi en apenas un segundo, y supo que el placer que senta ese hombre por destruir su jardn, terminara, como siempre, llevndolo al lavabo, de rodillas sobre la taza, y que cuando hubiera terminado de vomitar dormira solo y al despertar seguira estando solo. Ella, en cambio, siempre podra cultivar otro jardn, y as lo hara en el siguiente lugar al que fueran, sin que le importara dnde. To Tommy? dijo ella. El dej de bailotear, con la boca abierta y una maldicin en los labios. Te perdono dijo Swan con suavidad, y el hombre se la qued mirando boquiabierto, como si la nia le hubiera propinado un bofetn en la cara. Qu te jodan! grit Darleen Prescott al tiempo que pona en marcha el motor del Camaro, que son como el rugido de un can. Darleen hundi el pie sobre el acelerador, dejando una estela de diez metros sobre el pavimento, antes de que las ruedas giraran a toda velocidad, sacndolas para siempre del aparcamiento de caravanas de la Interestatal 15. Adnde vamos? pregunt Swan, acunando a la mueca una vez que se hubo desvanecido el ruido chirriante de las ruedas. Bueno, supongo que encontraremos un motel donde pasar la noche. Maana ir al bar e intentar que Frankie me d algo de dinero. Se encogi de hombros. Quiz consiga cincuenta pavos. Vas a volver con to Tommy? No contest Darleen con firmeza. He terminado con l. Es el hombre ms mezquino que he conocido jams, y por Cristo que no comprendo lo que pude haber visto en l. Swan record que su madre haba dicho ms o menos lo mismo tanto del to Rick, como del to Alex. Reflexion, tratando de decidir si deba hacer o no la siguiente pregunta. Finalmente, suspir con profundidad y pregunt: Es cierto, mam? Es cierto lo que dijo Tommy de que t no sabas quin era mi padre? No digas eso! Espet ella, volviendo a dirigir la atencin sobre la larga cinta de la carretera. No se te ocurra pensar nunca una cosa as, jovencita! Ya te lo dije antes: tu padre es una famosa estrella del rock. Tiene el cabello rubio y ensortijado, y unos ojos azules como los tuyos. Son como los ojos de un ngel dejado caer sobre la Tierra. Y cmo toca la guitarra y canta! Pueden volar los pjaros? Dios santo, claro que s! Te he dicho una y otra vez que en cuanto se divorcie de su esposa, nos vamos a ir todos a vivir a Hollywood, en California. Verdad que ser grandioso? T y yo viviendo en Sunset Strip? S, mam dijo Swan sin escucharla. Ya le haba odo contar otras veces la misma historia. Todo lo que Swan deseaba era vivir en un mismo lugar durante ms de cuatro o

cinco meses, para de ese modo poder hacer amigos que luego no temiera perder, y poder ir a la misma escuela durante todo un ao. Como no tena amigos, diriga toda su atencin y su energa a las flores y las plantas, y se pasaba horas enteras creando jardines en la dura tierra de los aparcamientos para caravanas, las pensiones y los moteles baratos. Pongamos algo de msica en la radio dijo Darleen. La encendi, y por los altavoces brot una msica de rock. El volumen estaba tan fuerte que Darleen no tuvo que pensar siquiera en la mentira que haba vuelto a contarle a su hija; en realidad, slo saba que l era un hombretn alto y rubio cuyo preservativo se haba roto en plena acometida. No haba importado en ese momento; se estaba celebrando una fiesta y en la habitacin de al lado todo el mundo estaba condenadamente alegre, mientras que Darleen y el tipo rubio volaban con una mezcla de LSD, polvo de ngel y opio. Eso haba sucedido unos diez aos antes, cuando ella viva en Las Vegas y trabajaba con un mafioso. Despus, ella y Swan haban recorrido todo el Oeste, siguiendo a los hombres que prometan un poco de diversin durante un tiempo, o aceptando trabajos como bailarina topless all donde pudiera encontrarlos. Ahora, sin embargo, Darleen no saba a dnde se dirigan. Estaba harta de Tommy, pero tambin le tena miedo; l era demasiado loco, demasiado despreciable. Si no se alejaba lo suficiente, lo ms probable es que las siguiera al cabo de uno o dos das. Frankie, del High Noon Saloon donde ella bailaba, quiz pudiera adelantarle algo de dinero de su prxima paga. Pero adnde iran despus? A casa, pens. Su hogar estaba en un pequeo villorrio llamado Blakeman, en el condado de Rawlins, en la esquina noroccidental de Kansas. Se haba escapado de all cuando slo tena diecisis aos, despus de que su madre muriera de cncer, y su padre hubiera empezado a volverse loco con las cosas de la religin. Saba que el viejo la odiaba, y sa fue la razn por la que se march. Se pregunt cmo sera ahora su antiguo hogar. Se imagin que a su padre se le caera la baba en cuanto supiera que tena una nieta. Demonios, no! No puedo regresar all! Pero ya estaba calculando la ruta que tomara por si acaso decida regresar a Blakeman: al norte por la 135 hasta Salina; luego al oeste, por los ondulantes campos de trigo y maz cruzados por la Interestatal 70, y luego de nuevo al norte, por angostas carreteras comarcales. Conseguira de Frankie el dinero necesario para pagar la gasolina. Qu te parece si emprendemos un viaje maana por la maana? Adnde? pregunt la nia apretando la mueca con ms fuerza. Oh, a un sitio. Es un pequeo pueblo llamado Blakeman. La ltima vez que estuve all no es que pasaran grandes cosas. Quiz podamos ir y descansar unos cuantos das. Aclararnos la cabeza y pensar. De acuerdo?

Supongo contest Swan encogindose de hombros, aunque, en el fondo, no le importaba que fuera de un modo u otro. Darleen apag la radio y pas un brazo alrededor de los hombros de su hija. Levant la mirada y crey ver un resplandor de luz en el cielo, pero luego desapareci. Apret contra s el hombro de Swan. Slo t y yo frente al mundo, muchacha dijo. Y sabes una cosa? Si continuamos luchando, vamos a salir adelante. Swan mir a su madre y dese... creerla con todas sus fuerzas. El Camaro continu su camino, envuelto por la noche, a lo largo de la carretera que se desplegaba ante l, y en las nubes, a varios centenares de metros de altura, vividas cadenas de luz parecan entrelazarse en los cielos.

23.50 Hora Diurna de las Montaas Montaa Blue Dome, Idaho Una caravana Ford Roamer, de color gris metalizado, suba la estrecha y tortuosa carretera que conduca a lo ms alto de la montaa Blue Dome, a tres mil trescientos metros por encima del nivel del mar, y a noventa kilmetros al noroeste de Idaho Falls. A ambos lados de la carretera densos bosques de pinos se elevaban sobre duros costillares de piedra. Las luces de la caravana abran agujeros en la neblina baja, y las luces del panel de instrumentos reflejaban su verdor sobre el rostro ojeroso y cansado del hombre de mediana edad sentado tras el volante. En el asiento reclinado de al lado su esposa dorma con un mapa de Idaho, desplegado sobre su regazo. En la siguiente y amplia curva, los faros iluminaron un cartel levantado al lado de la carretera, que deca con brillantes letras luminiscentes de color naranja: PROPIEDAD PRIVADA. SE DISPARAR CONTRA LOS INTRUSOS. Seran capaces de hacer eso, pap? pregunt su hijo, con voz somnolienta, desde el asiento de atrs. Hacer qu? Disparar contra los intrusos. Lo haran de veras? Ya lo sabes. No quieren por aqu a nadie que no est debidamente autorizado. Mir por el retrovisor y observ el rostro de su hijo, de color verdoso por la luz, flotando como una mscara de Todos los Santos por encima de su hombro. Padre e hijo se parecan bastante; ambos llevaban gafas de cristales gruesos, cabello fino y lacio, y eran delgados y huesudos. El cabello de Phil estaba surcado de gris y se hallaba en pleno proceso de cada, mientras que el de su hijo, de trece aos, era moreno y estaba cortado de manera que ocultara la altura de su frente. El rostro del muchacho era todo un ejemplar de ngulos agudos, como el de su madre; la nariz, la barbilla y los pmulos parecan a punto de salrsele por la plida piel, como si por debajo de su cara hubiera un segundo rostro que pugnara por revelarse: Sus ojos, ligeramente aumentados por las gafas, eran del color de las cenizas. Llevaba una camiseta de colores de camuflaje militar, unos pantalones cortos de color caqui y botas de excur-

sionista. Elise Croninger se removi en su asiento. Hemos llegado ya? pregunt con tono somnoliento. Casi. No tardaremos en ver algo. Haba sido un largo y agotador viaje desde Flagstaff, y Phil haba insistido en viajar de noche porque, segn sus clculos, la temperatura ms fra era mejor para las ruedas y ahorraba gasolina. Era un hombre cuidadoso al que no le gustaba correr riesgos. Apuesto a que ahora nos estn siguiendo por radar dijo el muchacho mirando hacia los bosques. Apuesto a que nos han detectado. Podra ser asinti Phil. Aqu arriba tienen todo lo que te puedas imaginar. Es un lugar impresionante. Espera a verlo y lo comprobars! Espero que all haga fro dijo Elise con irritacin. Slo Dios sabe que no he recorrido todo este camino para asarme en el pozo de una mina. No es el pozo de una mina le record Phil. De todos modos, hace un fro natural y, adems, tienen toda clase de sistemas de filtrado de aire y de seguridad. Ya lo vers. Nos estn vigilando insisti el muchacho. Tengo la sensacin de que nos estn vigilando. Extendi la mano, palpando debajo del asiento, sabiendo lo que se ocultaba all, y luego la sac, sosteniendo una Magnum 357. Bang! exclam, y apret el gatillo hacia la oscuridad del bosque que haba a su derecha. Luego, se volvi hacia la izquierda. Bang! volvi a exclamar. Deja eso en seguida, Roland! dijo su madre. Gurdala, hijo. No queremos sacarla. Roland Croninger vacil y luego sonri maliciosamente. Apunt el arma hacia el centro de la cabeza de su madre, y apret el gatillo. Bang dijo tranquilamente. Luego gir el arma y apunt a la nuca de su padre. Bang repiti. Roland dijo su padre en lo que consider como un firme tono de voz. Deja de bromear ahora mismo y guarda el arma. Roland! le advirti su madre. Bueno, bueno! Exclam el muchacho, volviendo a guardar el arma bajo el asiento. Slo me estaba divirtiendo un poco. Vosotros dos os lo tomis todo demasiado en serio! Se produjo una sacudida repentina en cuanto Phil Croninger apret el pie sobre el pedal del freno. Dos hombres con las cabezas cubiertas con cascos verdes y llevando uniformes de camuflaje estaban de pie en el centro de la carretera; los dos sostenan metralletas Ingram, y pistolas del calibre 45 colgando de las fundas sujetas a los cinturones. Las metralletas apuntaban directamente hacia el parabrisas de la caravana. Jess! susurr Phil. Uno de los soldados le hizo seas para que bajara la ventanilla. Una

vez que Phil lo hubo hecho, el soldado se hizo a un lado, encendi una linterna y dirigi el haz de luz hacia su rostro. Identificacin, por favor dijo el soldado. Era un hombre joven, con un rostro duro y unos elctricos ojos azules. Phil sac la cartera, extrajo el carnet de identidad y se lo entreg al joven, quien examin la fotografa del documento. Cuntos son, seor? pregunt el soldado. Oh..., tres. Yo, mi esposa y mi hijo. Nos esperan. El joven le entreg el carnet de Phil al otro soldado, quien se solt un walkie-talkie del cinturn. Phil le escuch decir: Central, aqu punto de control. Suben tres personas en una caravana. El nombre del carnet de identidad es Philip Austin Croninger, nmero cero, seis, siete, uno, cuatro, siete, dos, cuatro. Espero confirmacin. Uau! Exclam Roland con excitacin. Esto es como en las pelculas de guerra! Ssssh le amonest su padre. Roland admir los uniformes de los soldados; observ que las botas relucan y que los pantalones de camuflaje todava mostraban la raya. Por encima del corazn de cada uno de los dos hombres haba cosida una tela que mostraba un puo armado sujetando un rayo, y por debajo del smbolo se haba bordado en oro: Earth House. Est bien. Gracias, central dijo el soldado con el walkie-talkie. Devolvi el carnet al otro y ste se lo entreg a Phil. Aqu tiene, seor. Su cita era a las veintids cuarenta y cinco. Lo siento. Phil tom la tarjeta y lo guard en la cartera. Nos detuvimos a cenar. Siga la carretera explic el joven. A unos cuatrocientos metros ver un stop. Asegrese de que las ruedas estn alineadas con las marcas, de acuerdo? Contine. Hizo un rpido movimiento con el brazo, y cuando el segundo soldado se apart a un lado Phil aceler, alejndose del punto de control. Al volver a mirar por el espejo retrovisor lateral, vio que los soldados se introducan de nuevo en el bosque. Es que todo el mundo tiene un uniforme, pap? pregunt Roland. No, me temo que no. Slo llevan uniforme los hombres que trabajan aqu. Ni siquiera los haba visto dijo Elise, todava nerviosa. Levant la mirada, y all estaban. Y nos apuntaban con esas armas! Y si se les hubieran disparado? Esos hombres son profesionales, cario. No estaran aqu si no supieran lo que hacen, y estoy seguro de que todos ellos saben cmo manejar las armas. Eso slo te demuestra lo seguros que vamos a estar durante las dos prximas semanas. Nadie puede subir aqu como no sea con la debida autorizacin, correcto? Correcto! exclam Roland.

Haba experimentado un escalofro de excitacin al observar los caones de aquellas metralletas Ingram. Si hubieran querido pens nos habran barrido con una sola rfaga. Una ligera presin sobre el gatillo, y zap! Aquella sensacin le haba dejado en un estado extraamente vigorizante, como si le hubieran arrojado agua fra sobre la cara. Eso era bueno, pens. Muy bueno. Una de las cualidades de un caballero del rey era precisamente la de saber arrostrar el peligro. Ah est el stop dijo Phil en cuanto la luz de los faros lo ilumin. El gran cartel apareca sobre una pared de dura y escabrosa roca, donde terminaba la carretera de montaa. A su alrededor slo haba bosques oscuros y paredes rocosas; no exista la menor seal del lugar que haban venido a descubrir desde Flagstaff. Cmo se entra? pregunt Elise. Ya lo vers. Esto fue una de las mejores cosas que me ensearon. Phil haba estado all el pasado mes de abril, despus de haber ledo un anuncio de la Earth House en la revista Soldado de fortuna. Hizo avanzar el Ford Roamer con lentitud hasta que las ruedas delanteras se hundieron en dos acanaladuras hechas en la tierra y dispararon dos pestillos. Casi inmediatamente, se escuch un profundo sonido retumbante, el sonido de la maquinaria pesada, y el funcionamiento de engranajes y cadenas. Una grieta de luz fluorescente apareci en la base de la pared de roca, una parte de la cual empez a elevarse con suavidad, como la puerta del garaje de la casa de los Croninger. Pero, a Roland Croninger, aquello le pareci como si se abriera un portaln macizo en una fortaleza medieval. El corazn empez a latirle con fuerza, y la grieta de luz fluorescente se reflej en las lentes de sus gafas, a medida que se haca ms ancha y brillante. Dios santo! exclam Elise en voz baja. La pared de roca se estaba abriendo para dejar al descubierto una plataforma de aparcamiento de hormign, con el espacio lleno de coches y otras caravanas. Una hilera de luces colgaba de una parrilla de vigas de hierro situada en el techo. En la puerta haba un soldado uniformado, hacindole seas Phil para que continuara; hizo avanzar el vehculo, cuyas ruedas se deslizaron por la rampa de hormign hasta llegar a la plataforma de aparcamiento. En cuanto las ruedas hubieron abandonado las acanaladuras, la puerta empez a cerrarse con el mismo sonido retumbante. El soldado hizo seas a Phil para que situara el vehculo en un espacio vaco que quedaba entre otras dos caravanas, y luego hizo un gesto con un dedo sobre la garganta. Qu quiere decir eso? pregunt Elise, que se senta inquieta. Nos est diciendo que apaguemos el motor contest Phil sonriendo. As lo hizo. Bien, ya hemos llegado. La puerta de roca se cerr con un retumbar slido que produjo ecos, y quedaron aislados por completo del mundo exterior. Ahora estamos en el ejrcito! le dijo Phil a su hijo, y la

expresin del muchacho era la de quien est teniendo un sueo asombroso. En cuanto bajaron de la caravana se les acercaron dos vehculos elctricos; en el primero iba montado un joven sonriente, con el cabello del color de la arena y cortado al cepillo, llevando un uniforme azul oscuro con la insignia de la Earth House sobre el bolsillo de la pechera. En el segundo vehculo iban dos hombres corpulentos, con trajes de faena azul oscuro, que arrastraban una plataforma para los equipajes, como las utilizadas en los aeropuertos. El joven sonriente, cuyos dientes blancos parecan reflejar la iluminacin fluorescente, comprob la informacin sobre su tablilla de notas, para asegurarse de que el nombre estaba bien escrito. Encantado de saludarles! dijo alegremente. El seor y la seora Philip Croninger? Correcto asinti Phil. Y nuestro hijo, Roland. Hola, Roland. Han tenido ustedes un buen viaje desde Flagstaff? Ha sido largo dijo Elise observando la plataforma de aparcamiento y calculando que deba de haber ms de doscientos vehculos. Dios santo, cunta gente hay aqu? Estamos al noventa y cinco por ciento de nuestra capacidad, seora Croninger. Calculamos que estaremos al ciento por ciento durante el fin de semana. Seor Croninger, si entrega usted las llaves a estos dos caballeros, se harn cargo de su equipaje. As lo hizo Phil, y los dos hombres empezaron a descargar maletas y cajas del Ford Roamer. He trado equipo de computadora le dijo Roland al joven. No le pasar nada, verdad? Desde luego que no. Slo tienen ustedes que subir en este vehculo y les llevar a sus alojamientos. Cabo Mathis? Dijo, dirigindose a uno de los mozos. Este equipaje va a la seccin C, nmero diecisis. Estn ustedes preparados, seores? Phil se haba acomodado en el asiento delantero, y su esposa e hijo en la parte de atrs. Phil asinti con un gesto, y el joven los condujo a travs de la plataforma de aparcamiento, metindose luego por un pasillo, con el piso de cemento y luces en el techo. El pasillo se inclinaba con suavidad hacia abajo. Una brisa fra circulaba desde una plancha situada de vez en cuando en el techo, a distancias estratgicamente calculadas. Otros pasillos se ramificaban a partir del primero, y haba flechas que sealaban las secciones A, B y C. Soy el sargento de recepcin Schorr dijo el joven ofrecindole una mano a Phil, que ste estrech. Nos alegra de tenerles con nosotros, seor. Hay alguna pregunta que quiera hacerme? Bueno, yo ya hice la visita en el mes de abril, y conozco algo de la Earth House explic Phil, pero no creo que mi esposa y mi hijo lo hayan comprendido todo a partir de los folletos. Elise estaba preocupada por la circulacin del aire aqu abajo. No hay nada de qu preocuparse, seora Croninger dijo Schorr

sonriendo. Disponemos de dos sistemas de filtracin de aire, uno en funcionamiento, y otro de apoyo. El sistema aumentara su efectividad un minuto despus de haber recibido la seal de cdigo rojo. Eso se produce cuando..., bueno, cuando esperamos un impacto y sellamos las entradas de aire. En estos momentos, sin embargo, los ventiladores obtienen mucho aire del exterior, y le garantizo que el aire de la montaa Blue Dome es probablemente el ms limpio que haya respirado nunca. Disponemos de tres zonas habitadas, las secciones A, B y C, que se encuentran en este nivel. Y por debajo de nosotros est el centro de mando y el nivel de mantenimiento. All abajo, casi veinte metros por debajo de nosotros, se encuentra la sala de generadores, la armera, los suministros de alimentos y agua de emergencia, la sala de radar y el alojamiento de los oficiales. Y, a propsito, tenemos la poltica de guardar todas las armas de fuego en nuestra armera. Ha trado usted alguna consigo? Oh..., una Magnum tres, cinco, siete contest Phil. Est bajo el asiento de atrs del coche. No saba nada acerca de esa poltica. Bueno, estoy seguro de que lo ha pasado por alto en el contrato que firm, pero estar usted de acuerdo conmigo en que es mejor guardar las armas, por seguridad de todos los residentes en Earth House, verdad? Le dirigi una sonrisa a Phil y est asinti con un gesto. Le asignaremos un cdigo y le entregaremos un recibo; dentro de dos semanas, cuando usted nos deje, se la devolveremos limpia y reluciente. Qu clase de armas tienen ustedes aqu? pregunt Roland con avidez. Oh, pistolas, rifles automticos, metralletas, morteros, lanzallamas, granadas, minas contracarro y contrapersonales, cohetes de seales, y prcticamente todo lo que se pueda imaginar. Y desde luego, tambin tenemos aqu nuestras mscaras antigs y trajes antirradiacin. Cuando se construy este lugar, el coronel Macklin quiso que fuera una fortaleza inexpugnable, y eso es precisamente lo que es. El coronel Macklin pens Roland. El coronel James Jimbo Macklin. Roland estaba familiarizado con el nombre gracias a los artculos publicados en revistas de supervivencia y armamento a las que estaba suscrito su padre. El coronel Macklin tena una larga hoja de servicios como piloto de un Thunderchief 105-D sobre Vietnam del norte, haba sido derribado en 1971 y fue prisionero de guerra hasta el final; luego, regres a Vietnam e Indochina, y tambin haba combatido como mercenario en Sudfrica, Chad y Lbano. Conoceremos al coronel Macklin? El cursillo de orientacin empieza exactamente a las ocho de la maana, en el Ayuntamiento. l estar presente. Vieron un cartel que deca SECCIN C, con una flecha que sealaba hacia la derecha. El sargento Schorr abandon el pasillo principal, y las ruedas traquetearon sobre unos trozos de hormign y roca que

cubran el suelo. El agua goteaba desde lo alto y haba formado un amplio charco, mojndoles a todos antes de que Schorr pudiera detener el vehculo. Schorr mir hacia atrs, ya sin sonrer. Detuvo el vehculo y los Croninger vieron que una parte del techo se haba desmoronado, dejando al descubierto un agujero del tamao de una persona. Por entre el agujero se vean barras de hierro y cables. Schorr tom un walkie-talkie del tablero de mandos del vehculo, apret un botn y dijo: Aqu Schorr, cerca del cruce entre los pasillos central y C. Tengo aqu un problema de drenaje, y necesito inmediatamente un equipo de limpieza. Comprendido? Comprendido replic una voz, debilitada por la esttica. Hay problemas otra vez? Eh..., estoy con unos recin llegados, cabo. Lo siento, seor. El equipo de limpieza sale inmediatamente. Schorr apag el walkie-talkie y volvi a sonrer, aunque sus ojos, ligeramente marrones, mostraban una expresin de inquietud. Slo es un pequeo problema. Earth House dispone de un sistema de drenaje de primera calidad, pero a veces tenemos estas pequeas filtraciones. El equipo de limpieza se har cargo de ello. Elise seal hacia arriba. Haba observado una serie de grietas y parches en el techo. Eso no tiene aspecto de ser muy seguro. Y si todo eso se cae? pregunt, mirando a su esposo con los ojos muy abiertos. Dios santo, Phil! Vamos a quedarnos dos semanas aqu dentro, bajo una montaa que gotea? Seora Croninger dijo Schorr con su tono de voz ms encantador . Earth House no estara ocupada al noventa y cinco por ciento de su capacidad si no fuera segura. Estoy de acuerdo en que el sistema de drenaje necesita ser reparado, pero el equipo se va a poner a trabajar en seguida, y no existe el menor peligro. Hemos sido inspeccionados por ingenieros estructurales y especialistas en tensiones de materiales, y todos ellos han dado su aprobacin. Esto es un condominio de supervivencia, seora Croninger. No estaramos aqu si no quisiramos sobrevivir al prximo holocausto, verdad? Elise mir a su marido y luego de nuevo al joven. Su esposo haba pagado cincuenta mil dlares para ser miembro del plan de ocupacin parcial de Earth House, lo que les permita vivir all durante dos semanas al ao, en lo que los folletos describan como una lujosa fortaleza de supervivencia en las montaas del sur de Idaho. Claro que ella tambin crea que el holocausto nuclear se estaba aproximando; Phil tena estanteras repletas de libros sobre guerra nuclear, y estaba convencido de que sucedera este mismo ao, y que Estados Unidos se vera obligado a arrodillarse ante los invasores rusos. Segn le dijo, haba querido encontrar un lugar desde donde ofrecer una ltima resistencia. Ella haba intentado quitarle aquella idea de la cabeza, dicindole que estaba apostando cincuenta mil

dlares a que el desastre nuclear se producira durante una de las dos semanas en que tenan derecho a permanecer all, y que eso era un juego de locos. l le explic entonces la opcin de proteccin de Earth House lo que significaba que, por cinco mil dlares extra al ao, la familia Croninger podra encontrar refugio en Earth House en cualquier momento, veinticuatro horas despus de la detonacin de algn misil nuclear disparado por el enemigo en el territorio continental de Estados Unidos. Segn le dijo, se trataba de una especie de seguro contra el holocausto; todo el mundo saba que las bombas iban a caer, y que slo era cuestin de saber cundo sucedera. Y Phil Croninger era muy consciente de la importancia de los seguros, ya que era el propietario de una de las agencias de seguros independientes ms importantes de Arizona. Supongo dijo ella finalmente. Pero se senta preocupada por aquellas grietas y parches, y por la visin de los endebles cables que se vean a travs del agujero. El sargento Schorr aceler el vehculo elctrico. Pasaron por puertas de metal, a ambos lados del pasillo. Ha tenido que costar mucho dinero construir este lugar dijo Roland, y Schorr asinti con un gesto. Unos cuantos millones dijo Schorr. Algo que no se puede contar con calderilla. Un par de hermanos de Texas invirtieron el dinero. Son tambin aficionados a la supervivencia, y se hicieron ricos con pozos de petrleo. Este lugar fue una mina de plata en las dcadas de los aos cincuenta y sesenta, pero la veta se agot, y todo qued abandonado, hasta que los Ausley lo compraron. Ya hemos llegado, ah adelante. Aminor la velocidad y se detuvo frente a una puerta de metal marcada con el nmero diecisis. Su hogar dulce hogar durante las dos prximas semanas. Abri la puerta con una llave que colgaba de una cadena con la insignia de Earth House, entr y encendi las luces. Antes de cruzar el umbral, para seguir a su esposo y a su hijo, Elise Croninger escuch el sonido del goteo del agua, y observ otro charco extendido en el pasillo. El techo goteaba por tres lugares distintos, y haba una grieta larga, de cinco centmetros de anchura. Jess!, pens, inquieta. Pero, a pesar de todo, entr en la habitacin. Su primera impresin fue la de la solidez de unos barracones militares. Las paredes estaban compuestas por ladrillos de ceniza, pintados de beige, decorados con unas pocas pinturas al leo. La alfombra era bastante gruesa, y su color rojo oxidado no era feo, pero el techo le pareci excesivamente bajo. Aunque superaba a Phil en unos quince centmetros, y l tena uno ochenta de estatura, la aparente falta de altura en la zona habitable de la suite, como la denominaban los folletos, la hizo sentirse casi..., s, pens, casi encerrada en una tumba. Un detalle bonito, sin embargo, era que la pared del fondo mostraba un mural fotogrfico de montaas cubiertas

de nieve, lo que proporcionaba un poco ms de espacio a la habitacin, aunque slo se tratara de una ilusin ptica. Haba dos dormitorios, conectados por un solo cuarto de bao. El sargento Schorr tard unos minutos en enserselo todo, demostrndoles el funcionamiento del lavabo a presin, que enviaba su contenido hacia arriba, a un tanque que, segn les dijo, derivaba los materiales de desecho hacia el suelo del bosque, contribuyendo as al crecimiento de la vegetacin. Los dormitorios tambin eran de ladrillos de ceniza pintados de beige, y los techos de azulejos que, probablemente, pens Elise, ocultaban vigas de hierro y barras de refuerzo. Es fantstico, verdad? Le pregunt Phil. No te parece fantstico? An no estoy muy segura contest ella. Todava me siento como si estuviera en el pozo de una mina. Oh, eso se le pasar le dijo Schorr en un tono amable. Algunos de los que llegan por primera vez tienen un poco de claustrofobia, pero eso se pasa. Permtanme entregarles esto dijo, y le dio a Phil un mapa de Earth House, que despleg para mostrarles la cafetera, el gimnasio, la enfermera y el saln de juegos. El Ayuntamiento est aqu dijo, sealando un lugar en el mapa. Se trata, en realidad, de un auditorio, pero aqu abajo nos imaginamos que formamos una comunidad, verdad? Por eso lo llamamos Ayuntamiento. Permtanme mostrarles el camino ms rpido para llegar all desde aqu... En su habitacin, la ms pequea de las dos, Roland haba encendido la lmpara de la mesilla de noche y andaba buscando un enchufe elctrico adecuado para su computadora. La habitacin era pequea, pero a l le pareci bien; lo importante era la atmsfera, y tena verdaderas ganas de asistir a los seminarios sobre armas mejoradas, supervivencia en tierra, gobiernos en caos y tcticas de guerrilla, que prometan los folletos. Encontr un buen enchufe, lo bastante cerca de la cama como para recostarse sobre las almohadas al mismo tiempo que programaba en su computadora el juego del caballero del rey. Durante las dos prximas semanas iba a inventar mazmorras y monstruos que rugieran, que incluso haran temblar a un caballero del rey tan experto y curtido como l. Roland se acerc al armario y abri la puerta para ver de cunto espacio dispona para guardar sus cosas. El interior estaba cubierto con un pobre panel de madera; haba unas pocas perchas de alambre colgando de la barra. Pero, en el fondo del armario, algo pequeo y amarillo alete de repente como una hoja de otoo. Instintivamente, Roland extendi una mano para atraparlo y cerr los dedos. Luego se acerc a la luz y abri cuidadosamente la palma de la mano. Aturdida en su mano se hallaba una frgil mariposa amarilla con las alas surcadas de rayas verdes y doradas. Sus ojos eran como

cabezas de alfiler de color verde oscuro que parecan relucientes esmeraldas. La mariposa alete, dbil y aturdida. Cunto tiempo llevas ah?, se pregunt Roland. No haba forma de saberlo. Probablemente haba llegado en el coche o la caravana de alguien, o incluso metida entre sus ropas. Se acerc la mano a la cara y, durante unos segundos, observ atentamente los diminutos ojos de la criatura. Y luego apret a la mariposa en su mano, percibiendo cmo el cuerpo se aplastaba bajo el poder de su garra. Zap! pens. Superzap! No haba recorrido todo el camino que le separaba de Flagstaff para compartir una habitacin con un jodido insecto amarillo. Dej caer los restos en una papelera de mimbre, luego se limpi la mancha amarilla iridiscente de la mano en los pantalones y regres al saln. Schorr se estaba despidiendo, y los otros dos hombres acababan de llegar con el equipaje y la computadora de Roland. Cursillo de orientacin a las ocho! Les record Schorr. Les ver all! Estupendo dijo Phil Croninger con excitacin. Estupendo repiti la voz de Elise con un matiz sarcstico. El sargento Schorr abandon la nmero diecisis con la sonrisa todava en el rostro. Pero la sonrisa desapareci en cuanto subi al vehculo elctrico, y su boca se transform en una lnea rgida y ceuda. Hizo girar el vehculo y regres con rapidez a la zona donde haba descubierto los escombros en el suelo. Les dijo a los del equipo de limpieza que se movieran con rapidez para tapar aquellas grietas, y para que esta vez se mantuvieran tapadas, antes de que toda aquella maldita seccin se desmoronara sobre ellos.

II
LANZAS ARDIENTES El hombre al que le gustaban las pelculas El Da del Juicio La bienvenida Chicos en el subterrneo La disciplina y el control hacen al hombre Charter

17 de julio 4.40 Hora Diurna del Este Ciudad de Nueva York Est todava ah dentro, verdad? pregunt con un susurro la mujer negra con el cabello de color naranja, y el muchacho hispano que estaba detrs del mostrador de los dulces asinti con un gesto. Escucha! exclam el muchacho, llamado Emiliano Snchez, con los ojos negros muy abiertos. Hasta ellos lleg una risa desde ms all de las descoloridas cortinas rojas que daban acceso al auditorio del Empire State Theater de la calle Cuarenta y dos. Era el sonido que podra haber emitido alguien con la garganta acuchillada. El sonido se hizo ms fuerte y alto, y Emiliano se llev las manos a las orejas; la risa le hizo pensar en el silbido de una locomotora y en un grito de nio y, por unos pocos segundos, retrocedi en el tiempo, cuando l tena ocho aos y viva en ciudad de Mxico, y contempl cmo su hermano era atropellado y muerto por un tren de mercancas. Cecily le mir fijamente y a medida que aument el volumen de la risa tambin escuch el grito de una joven, y se vio a s misma, a los catorce aos, en una mesa camilla donde le estaban practicando un aborto. La visin desapareci al instante de su mente, y la risa empez a desvanecerse. Jesucristo! Se las arregl para decir Cecily, volviendo a hablar en susurros. Qu est fumando ese bastardo? Llevo escuchando lo mismo desde la medianoche dijo el muchacho. Su turno haba empezado por entonces, y continuara hasta las ocho. Habas odo alguna vez algo as? Est l solo ah dentro? S. Entra poca gente, pero los que entran no pueden soportarlo. Deberas ver sus caras cuando salen! Le dan a uno escalofros! Mierda! Exclam Cecily, que era la taquillera, habitualmente encerrada en la taquilla que daba al exterior. Yo no podra soportar ni dos minutos de esa pelcula, con tantos muertos y todo eso. Y a ese tipo le vend la entrada hace ya tres sesiones. Sali un momento, me compr una Coca-Cola grande y un paquete de palomitas de maz y me dio un dlar de propina. Pero, te lo aseguro, casi ni me atrev a tocar ese dinero. Pareca estar... grasiento o algo as.

Probablemente, ese bastardo se la est meneando ah dentro. Probablemente se dedica a mirar todos los muertos, todas las caras destrozadas y, mientras tanto, se la menea. Alguien debera entrar y decirle que... La risa volvi a estallar. Emiliano se encogi. Ahora, el sonido le hizo pensar en el grito de un muchacho a quien en cierta ocasin l haba pinchado en el vientre, durante una pelea a navajazos. La risa se interrumpi y se convirti en un suave jadeo que le hizo pensar a Cecily en los sonidos que producan los adictos en la galera de tiro que ella frecuentaba. El rostro se le qued helado hasta que la risa se desvaneci por completo. Luego dijo: Creo que tengo cosas que hacer. Dio media vuelta y regres apresurada a la taquilla, donde cerr la puerta con llave. Ya se haba imaginado que aquel tipo era algo extrao en cuanto lo vio. Era un hombretn enorme, corpulento, de aspecto sueco, con el cabello rubio ensortijado, una piel blanca como la leche y ojos como puntas de cigarrillo encendidas. Al comprarle la entrada la mir de un modo tan penetrante que pareci atravesarla, y no dijo una sola palabra. A ella le pareci muy extrao, y luego tom la revista People que haba estado leyendo, con dedos temblorosos. Vamos, que lleguen ya las ocho!, rog Emiliano para sus adentros. Comprob la hora en su reloj de pulsera. Dentro de pocos minutos terminara la proyeccin de The Face of Death, Part Four, y Willy, el viejo borracho que manejaba el proyector, cambiara la cinta para poner Mondo Bizarro, que mostraba escenas de esclavitud y cosas por el estilo. Quiz el tipo se marchara en cuanto cambiara la pelcula. Emiliano permaneci sentado en su taburete y continu leyendo su cmic de Conan, intentando apartar de su mente los malos recuerdos que se haban agitado en ella a causa de la risa procedente del interior del cine. Las cortinas rojas se movieron. Emiliano se encogi de hombros como si alguien estuviera a punto de golpearlo. Luego, las cortinas se abrieron y el hombre al que le gustaban las pelculas sali al sombro vestbulo. Se marcha! Se dijo Emiliano casi con una mueca, con la mirada fija en el cmic. Se dirige hacia la puerta! Pero el hombre al que le gustaban las pelculas dijo con un tono de voz suave, casi infantil: Quisiera una Coca-Cola grande y un paquete de palomitas de maz con mantequilla, por favor. A Emiliano se le agarrot el estmago. Sin atreverse a mirar al hombre a la cara, baj del taburete, sirvi un vaso grande de CocaCola y coloc sobre el mostrador el paquete de palomitas de maz con mantequilla. Pngale ms mantequilla, por favor pidi el hombre al que le gustaban las pelculas. Emiliano puso ms mantequilla en las palomitas y luego las desliz sobre el mostrador, junto con la Coca-Cola.

Tres pavos dijo. La mano del hombre empuj hacia l un billete de cinco dlares. Qudese con el cambio dijo el hombre, y esta vez su voz son con acento del sur. Asombrado, Emiliano levant la mirada. El hombre al que le gustaban las pelculas meda ms de un metro noventa y llevaba una camiseta amarilla y unos pantalones de color caqui. Por debajo de las pobladas cejas negras sus ojos eran hipnticamente verdes destacando contra el color mbar de su piel. Emiliano ya se haba imaginado que deba de ser latinoamericano, quiz con algo de sangre india. Su cabello era negro y ondulado, y lo llevaba muy corto. Mir fijamente a Emiliano. Quiero volver a ver la pelcula dijo serenamente, con una voz que podra haber tenido acento brasileo. Ah... Dentro de un par de minutos volvern a proyectar Mondo Bizarro. Probablemente, el del proyector ya ha colocado la primera cinta... No dijo el hombre al que le gustaban las pelculas, sonriendo ligeramente. Quiero volver a ver esa pelcula. Ahora mismo. S, bueno, escuche, quiero decir... Yo no tomo las decisiones aqu, sabe? Yo slo trabajo detrs del mostrador. No tengo nada que decir... Y entonces el hombre extendi una mano y toc el rostro de Emiliano con unos dedos manchados de mantequilla, y la mandbula del muchacho se qued abierta como si hubiera quedado congelada. El mundo pareci girar a su alrededor durante un segundo, y sinti como si sus huesos fueran una jaula de hielo. Luego parpade y le tembl todo el cuerpo. Y se encontr detrs del mostrador, exactamente donde haba estado, y el hombre al que le gustaban las pelculas se haba ido. Maldita sea! pens. El bastardo me ha tocado! Tom una servilleta de papel y se limpi la cara, all donde le haban tocado los dedos, pero an poda sentir el fro que haban dejado. El billete de cinco dlares continuaba sobre el mostrador. Se lo meti en el bolsillo y sali de detrs del mostrador, asomndose al interior de la sala, mirando por entre las cortinas. En la pantalla, con un color magnfico y ensangrentado, los bomberos extraan cadveres carbonizados de un amasijo de coches retorcidos. El narrador estaba diciendo: El rostro de la muerte no contiene trucos. Todo lo que ver es real. Si es usted una persona susceptible, ser mejor que abandone ahora la sala.... El hombre al que le gustaban las pelculas estaba sentado en una de las filas delanteras. Emiliano distingui el perfil de su cabeza contra la pantalla. Empez a sonar la risa, y al retirarse de las cortinas Emiliano mir de nuevo su reloj y se dio cuenta, atnito, de que casi veinte minutos de su vida se haban transformado en un agujero negro del que no recordaba nada. Cruz una puerta, subi un tramo de escalera y entr en la cabina de proyeccin, donde Willy estaba

sentado sobre un sof, con las piernas espatarradas, leyendo un ejemplar de Hustler. Eh! Exclam Emiliano. Qu es lo que pasa, hombre? Cmo es que has vuelto a proyectar otra vez esa mierda? Willy se lo qued mirando por un momento, fijamente, por encima del borde de la revista. Has perdido la chaveta, muchacho? pregunt. T y tu amigo acabis de subir aqu para pedirme que lo hiciera as. Hace apenas quince minutos de eso. As que he vuelto a proyectar la misma pelcula. De todos modos, a m no me importa una mierda. Y no tengo por costumbre discutir con viejos pervertidos. Viejos pervertidos? De qu ests hablando, hombre? De tu amigo dijo Willy. Ese tipo debe de tener por lo menos setenta aos. La barba le hace parecer como Rip van Winkle. De dnde vienen todos estos pervertidos? Ests... loco susurr Emiliano. Willy se encogi de hombros y volvi a su lectura. En el exterior, Cecily levant la mirada cuando Emiliano sali corriendo a la calle. l la mir y le grit: No voy a quedarme ah! De ningn modo! Renuncio! Y ech a correr por la calle Cuarenta y dos, perdindose en la oscuridad. Cecily se cruz de brazos, comprob de nuevo la cerradura de la puerta de la taquilla y rez para que amaneciera. En su asiento de la fila delantera, el hombre al que le gustaban las pelculas introdujo una mano en el paquete de palomitas de maz y se llev un puado a la boca. Ante l aparecan escenas de cuerpos destrozados que estaban siendo extrados de entre los escombros de un edificio de Londres, volado por los terroristas irlandeses. Lade la cabeza, apreciando la visin de los huesos aplastados y la carne. La cmara, desenfocada y temblorosa, enfoc el rostro angustiado de una mujer joven que acunaba a un nio muerto en sus brazos. El hombre al que le gustaban las pelculas se ech a rer como si estuviera contemplando una comedia. Puntuando el sonido de su risa, se escuch el crujido de las bombas de napalm, los cohetes incendiarios y los misiles Tomahawk, que resonaron como un eco por todo el cine, como si hubiera presentes ms personas y cada una de ellas se hubiera agitado con el recuerdo de algn terror privado. Y a la luz reflejada desde la pantalla, el rostro del hombre experimentaba una transformacin. Ya no tena aspecto de sueco, de brasileo o de Rip van Winkle barbudo; sus rasgos faciales parecan encogerse como si llevara una mscara de cera que se estuviera derritiendo lentamente, y los huesos se estuvieran moviendo por debajo de la piel. Los rasgos de cien rostros se elevaron y cayeron como pstulas supurantes. Cuando la pantalla mostr una autopsia en primer plano, el hombre palme las manos con gran alegra. Ya casi ha llegado el momento! pens. Ya casi ha llegado el momento para que empiece el espectculo!

Haba esperado durante mucho tiempo a que se levantara el teln, haba llevado muchas pieles y muchos rostros, y el momento llegara pronto, muy pronto. Haba observado el tambaleante progreso hacia la destruccin a travs de muchos ojos, haba olido el fuego, el humo y la sangre en el aire, como perfumes intoxicantes. El momento llegara pronto, y ese momento le pertenecera a l. Oh, s! Ya casi ha llegado el momento para que empiece el espectculo! l era una criatura paciente, pero ahora apenas si poda contener sus ganas de bailar. Quiz le sentara bien el papel de un pequeo watusi, y luego aplastara al mocoso que estaba detrs del mostrador. Era como esperar una fiesta de cumpleaos, y en cuanto se encendieran las velas, echara la cabeza hacia atrs y lanzara un rugido lo bastante fuerte como para estremecer al mismo Dios. Ya casi ha llegado el momento! Ya casi ha llegado el momento! Pero dnde empezara?, se pregunt. Quin sera el primero en apretar el botn? No importaba. Casi poda escuchar ya el crujido de las toberas y las llamas acercndose. Era la msica de los Altos del Goln, de Beirut y Tehern, de Dubln y Varsovia, de Johanesburgo y Vietnam, slo que esta vez la msica terminara en un crescendo final y ensordecedor. Volvi a llevarse un puado de palomitas de maz a la boca, que se abri vidamente en su mejilla derecha. Empieza la fiesta!, pens, y se ech a rer con un ruido parecido al del cristal que se resquebraja. La noche anterior haba bajado de un autobs procedente de Filadelfia y mientras caminaba por la calle Cuarenta y dos, haba visto el anuncio de esta pelcula. Aprovechaba la oportunidad para admirar sus actuaciones en The Face of Death, Part Four, cada vez que se le presentaba. Siempre al fondo, claro, formando parte de la multitud, pero l siempre se poda reconocer a s mismo. Se vea una buena vista de l, de pie sobre un montn de cadveres despus de un atentado con bomba en un campo de ftbol italiano; su aspecto era adecuadamente conmocionado; en otro fotograma se le vea, con un rostro diferente, en una masacre en el aeropuerto de Pars. Luego haba emprendido viaje, conducido en autobs de ciudad en ciudad, para ver Estados Unidos. Haba tantos grupos terroristas y tantas bandas armadas en Europa que all apenas si se necesitaba su influencia, aunque haba ayudado a colocar aquella bonita y potente bomba en Beirut. Permaneci durante un tiempo en Washington, pero en ninguno de sus cines se proyectaba The Face of Death, Part Four. Sin embargo, Washington ofreca tantas posibilidades, y cuando uno se mezclaba con los muchachos del Pentgono y con los miembros del gabinete en alguna de aquellas fiestas, nunca se saba qu era lo que se poda agitar. Ahora, todo se acercaba con rapidez. Perciba los dedos nerviosos inclinndose sobre botones de color rojo, por todo el mundo. Los

pilotos de los aviones ya estaran dispuestos, los comandantes de los submarinos estaran escuchando sus sonars, y los viejos leones estaran vidos por hincar el diente. Y lo ms divertido de todo era que lo iban a hacer ellos mismos. Eso casi le haca sentirse intil, pero no tardara en surgir su papel de estrella. Su nica preocupacin era que, a pesar de todo, el trabajo an no quedara terminado, ni siquiera con todos aquellos relmpagos que estaban a punto de estallar. An podan quedar bolsas de humanidad, y pequeas ciudades que se esforzaran por sobrevivir en la oscuridad, como ratas en un stano desmoronado sobre sus cabezas. Comprenda muy bien que las tormentas de fuego, los remolinos de radiacin y de lluvia negra destruiran a la mayora de ellos, y que los que quedaran habran deseado morir mil veces. Y al final, l tambin bailara una danza watusi sobre sus tumbas. Ya casi haba llegado el momento. Tictac, tictac pens. Nada detiene nunca el reloj! l era una criatura muy paciente, pero haba resultado ser una larga espera. Unas pocas horas ms no acrecentaran su apetito, y ya estaba muy, muy hambriento. Por el momento, disfrutaba vindose a s mismo en esta estupenda pelcula. No tardar en levantarse el teln!, pens, y la boca existente en el centro de su frente sonri con una mueca, antes de desaparecer en la carne, como un gusano gris en un terreno hmedo. Ha llegado el momento del espectculo!

7
10.16 Hora Diurna del Este Ciudad de Nueva York Una luz azul estaba girando. Caa una lluvia refrescante y un hombre joven cubierto con un impermeable amarillo extendi sus brazos. Dmela a m, seora dijo, con un tono de voz tan hueco como si estuviera hablando desde el fondo de un pozo. Vamos, dmela a m. No! grit la hermana Creep, y el rostro del hombre se hizo aicos como si se acabara de romper un espejo. Ella extendi las manos para apartarlo, pero entonces se encontr sentada, y la pesadilla se alejaba, fragmentada, como murcilagos plateados. El sonido de su grito produjo un eco, que restall de un lado a otro, entre las toscas paredes de ladrillo gris, y por un momento permaneci sentada, sin ver nada mientras los nervios le sacudan todo el cuerpo. Oh pens cuando se le aclar la cabeza, eso s que ha sido una mala pesadilla! Se toc la frente, fra y hmeda, y retir los dedos mojados. Eso ha estado muy cerca pens. El joven demonio del impermeable amarillo estaba otra vez ah, muy cerca, y casi ha estado a punto de... Frunci el ceo. Dios santo, de qu? Ahora, el pensamiento haba desaparecido; fuera cual fuese, se haba deslizado hacia la parte ms oscura de su memoria. A menudo soaba con el demonio del impermeable amarillo, y l siempre quera que ella le entregara algo. En el sueo siempre vea una luz azul giratoria, que le daaba los ojos, y la lluvia le golpeaba el rostro. A veces, lo que la rodeaba le pareca terriblemente familiar y otras veces casi saba, casi llegaba a conocer lo que l deseaba. Pero lo cierto es que era un demonio, o probablemente el mismo diablo tratando de apartarla de Jess, porque una vez pasada la pesadilla, la cabeza le palpitaba terriblemente. No saba qu hora era, ni si era de da o de noche, pero el estmago se le retorca de hambre. Haba tratado de dormir en un banco del metro, pero el ruido de unos chicos que gritaban la haban asustado, as que continu su camino, con la bolsa a cuestas, buscando un lugar ms seguro. Lo encontr al fondo de una escalera que descenda en una seccin oscura del tnel del metro. A unos diez metros por debajo del tnel principal haba una tubera de drenaje, lo

bastante grande como para que ella cupiera si se encoga. El agua sucia corra junto a sus zapatillas, y el tnel estaba iluminado por alguna que otra lmpara azul de servicio gracias a la cual se observaba la red de cables y tuberas que corra por la parte de arriba. El tnel se estremeci con el estruendo de un tren que pasaba, y la hermana Creep se dio cuenta entonces de que se encontraba bajo los rales; pero mientras segua caminando por el tnel el ruido de los trenes se desvaneci, hasta quedar convertido en un gruido distante y soportable. No tard en descubrir pruebas de que aquel era un lugar bastante popular entre los miembros de la Nacin de los Desarrapados: un destartalado y viejo colchn embutido en un cubculo de servicio, un par de botellas de vino vacas y algunos excrementos humanos secos. No le import; haba visto cosas mucho peores. As que haba dormido en el colchn hasta que la pesadilla del demonio con el impermeable amarillo la haba despertado; ahora tena hambre, y decidi que volvera a subir al andn de la estacin para buscar restos en las papeleras y los cubos de basura y quiz intentara encontrar tambin un peridico, para ver si Jess haba llegado mientras ella estaba durmiendo. La hermana Creep se incorpor, se pas la correa de la bolsa de lona por el hombro y abandon el cubculo. Empez a recorrer el tnel en sentido inverso, apenas alumbrado por el dbil brillo azulado de las bombillas de servicio, confiando en encontrar hoy un perrito caliente. Siempre le haban gustado los perritos calientes, con mucha mostaza picante... El tnel retembl de repente. Escuch el sonido del hormign al resquebrajarse. Las bombillas azules parpadearon, se apagaron y luego se volvieron a encender. Escuch un sonido, como el aullido del viento, o un tren pasando a toda velocidad sobre su cabeza. Las bombillas azules siguieron encendidas, aumentando su luminosidad, hasta que la luz casi result cegadora, y la hermana Creep parpade ante el brillo. Dio otros tres pasos inseguros hacia adelante y las bombillas de servicio empezaron entonces a explotar. Levant las manos para protegerse la cara, y sinti trozos de diminuto cristal acribillndole los brazos. Entonces pens con una repentina claridad: Denunciar a alguien por esto!. En el instante siguiente, todo el tnel se estremeci violentamente hacia un lado, y la hermana Creep cay sobre la corriente de agua sucia. Trozos de hormign y de polvo se desprendieron del techo. El tnel se estremeci entonces en la otra direccin, con una fuerza que hizo pensar a la hermana Creep que se le desgarraban los intestinos, y los trozos de hormign le golpearon la cabeza y los hombros, mientras que las narices se le llenaban de polvo. Jess santo! Grit, a punto de quedar sofocada. Oh, Jess! Unas chispas saltaron sobre su cabeza cuando los cables empezaron a desgarrarse y liberarse. Percibi el calor hmedo del vapor y escuch un ruido retumbante, como las pisadas de un enorme

monstruo que caminara por encima de su cabeza. Mientras el tnel se elevaba y oscilaba, la hermana Creep sostuvo la bolsa con fuerza, conteniendo las ondulaciones que le retorcan los intestinos, reprimiendo el grito que pugnaba por salude entre sus dientes firmemente apretados. Una oleada de calor pas sobre ella, quitndole la respiracin. Qu Dios me ayude!, grit mentalmente, esforzndose por llevar aire a sus pulmones. Escuch reventar algo y percibi el sabor de la sangre bajndole por la nariz. No puedo respirar. Oh, dulce Jess, no puedo respirar! Se llev una mano a la garganta, abri la boca y escuch su propio y estrangulado grito alejndose de ella por el tnel estremecido. Finalmente, sus pulmones torturados lograron captar una bocanada de aire abrasador, y permaneci encogida sobre s misma, tumbada de costado, en la oscuridad, con el cuerpo recorrido por los espasmos y el cerebro conmocionado y aturdido. El violento movimiento del tnel se haba detenido. La hermana Creep oscil entre la conciencia y la inconsciencia, y a travs de esa bruma lleg de nuevo hasta ella el rugido de aquel tren. Slo que esta vez era mucho ms fuerte. Levntate! se orden a s misma. Levntate! Es el da del Juicio Final, y el Seor ha llegado en su carruaje para llevarse consigo a los justos en su xtasis. Pero desde el fondo ms oscuro de su memoria una voz ms calmada y clara le dijo: Mierda! Algo terrible est sucediendo all arriba!. xtasis! xtasis! xtasis!, pens, reprimiendo la debilitada voz. Se sent, se limpi la sangre de la nariz y aspir una bocanada de aire polvoriento y caliente. El ruido del tren se acercaba. La hermana Creep se dio cuenta de que el agua sobre la que se haba sentado se estaba calentando. Tom la bolsa y se incorpor lentamente. Todo estaba a oscuras, y cuando tante las paredes del tnel sus dedos encontraron una enmaraada red de grietas y fisuras. El rugido era mucho ms fuerte, y el aire se estaba calentando. El hormign que tocaban sus dedos era como el alquitrn de la ciudad al medioda de un da de agosto, listo para frer huevos sobre l. All lejos, al fondo del tnel, percibi un parpadeo de luz anaranjada, como si fuera el faro de cabecera de un tren lanzado a toda velocidad. El tnel haba empezado a retemblar de nuevo. La hermana Creep mir fijamente, con el rostro tenso, mientras la luz naranja se haca ms y ms brillante, mostrando rayas de rojo y prpura incandescente. Se dio cuenta entonces de lo que era, y gimi como un animal atrapado. Una oleada de fuego avanzaba rugiendo hacia ella a lo largo del tnel, y ya senta que el aire estaba siendo absorbido hacia ella, como si se tratara de un vaco. En menos de un minuto le habra cado encima. La hermana Creep abandon su estado de trance. Dio media vuelta y

ech a correr, sosteniendo la bolsa, con las zapatillas chapoteando sobre el agua humeante. Salt por encima de tuberas rotas y apart cables cados con el frenes de los que estn condenados. Mir hacia atrs y vio que las llamas extendan zarcillos rojos que azotaban el aire como ltigos. La succin del vaco la atrap, tratando de arrastrarla hacia el fuego, y cuando grit el aire le chamusc las ventanas de la nariz y el fondo de la garganta. El aire ola a quemado, y sinti la espalda y los brazos llenrsele de ampollas. En apenas treinta segundos ms se habra unido para siempre a su Seor y Amo, y le sorprendi darse cuenta de que no estaba ni preparada ni dispuesta para marcharse. Con un atnito grito de terror, tropez de pronto y cay sobre el suelo, con la cabeza por delante. Al empezar a incorporarse, se dio cuenta de que haba tropezado con una rejilla por la que se filtraba la corriente de agua. Por debajo de la rejilla slo haba oscuridad. Mir la bola de fuego que se abalanzaba sobre ella, chamuscndole las cejas, y en el rostro tambin le aparecieron ampollas. El aire era irrespirable. No tena tiempo para levantarse y echar a correr. El fuego se le echaba encima. Agarr las barras de la rejilla y tir de ella. Uno de los tornillos oxidados que la sujetaban cedi, pero el segundo se mantuvo firme. Las llamas ya estaban a menos de veinte metros de distancia, y el cabello de la hermana Creep se encendi. Que Dios me ayude!, grit en su interior. Tir con tal fuerza de la rejilla que casi sinti que se le desprendan los hombros de las axilas. El segundo tornillo salt. La hermana Creep arroj la rejilla a un lado, an dispuso de un segundo para agarrar la bolsa y luego se ech de cabeza por el agujero. Cay poco ms de un metro en un espacio del tamao de un atad, donde haba unos veinte centmetros de agua. Las llamas pasaron sobre su cabeza, absorbindole el aire de los pulmones y chamuscndole cada centmetro de la piel expuesta. Se le encendieron las ropas, y ella se removi frenticamente en el agua. Durante unos pocos segundos no hubo ms que rugido y agona, y luego percibi el hedor de los perritos calientes asados en un puesto ambulante. El muro de fuego sigui movindose como un cometa y en su estela arrastr una rfaga de aire exterior que trajo consigo el espeso olor a carne quemada y metal fundido. All abajo, en el agujero que diriga las aguas de drenaje hacia una tubera, el cuerpo de la hermana Creep se contorsion. Unos ocho centmetros de agua se haban evaporado embotando la plena fuerza del fuego. Su cuerpo, quemado y maltrecho, se esforz por encontrar aire, y finalmente boque y balbuce, mientras las manos, llenas de ampollas, sostenan con firmeza la deshecha bolsa de lona. Luego, su cuerpo qued muy quieto.

8.31 Hora Diurna de las Montaas Montaa Blue Dome, Idaho El continuo zumbido del telfono sobre la mesilla de noche, junto a su cama, despert al hombre de un sueo sin sueos. Lrgate pens . Djame tranquilo. Pero el zumbido continu y finalmente se volvi, encendi la lmpara y, parpadeando por la luz, tom el auricular. Macklin dijo con voz indistinta y somnolienta. Eh... Coronel? Seor? Era el sargento Schorr. Tengo a algunas personas en el cursillo de orientacin. Le estn esperando, seor. El coronel James Jimbo Macklin mir la ventanilla verde del despertador que haba junto al telfono y se dio cuenta de que ya llevaba media hora de retraso para acudir a la sesin de orientacin y bienvenida. Maldita sea! pens. Haba puesto el despertador a las seis y media! Est bien, sargento. Entretngalos durante otros quince minutos. Colg el telfono y luego comprob la parte posterior del despertador; observ que la pequea clavija segua apretada hacia abajo. O bien no haba puesto el despertador, o lo haba apagado en sueos. Se sent en el borde de la cama, intentando encontrar la energa para levantarse, pero senta el cuerpo flojo y abotargado; hace algunos aos nunca haba necesitado despertador para levantarse, pens con una mueca. El sonido de un solo paso sobre la hierba hmeda habra sido suficiente para despertarlo, y en cuestin de segundos habra estado tan alerta como un lobo. El tiempo pasa pens. Hace tiempo que eso ocurri. Se incorpor haciendo un esfuerzo de voluntad. Tambin tuvo que hacerlo para cruzar el dormitorio, cuyas paredes estaban decoradas con fotografas de Phantom y Thunderchief en pleno vuelo, y se meti en el pequeo cuarto de bao. Encendi la luz y dej correr el agua del lavabo, que sali con el color del metal oxidado. Se lav la cara con el agua, se sec con una toalla y se qued mirando fijamente, con ojos legaosos, al extrao que se reflejaba en el espejo. Macklin meda un metro ochenta y ocho de altura y hasta haca unos cinco o seis aos su cuerpo haba sido duro y enjuto, con las costillas cubiertas de msculo, los hombros fuertes y rectos, y el pecho

erguido y tan recio como una armadura de acero. Ahora, las definiciones de su cuerpo incluan la carne floja, aunque su vientre segua resistiendo las cincuenta flexiones de tronco que haca cada maana... cuando tena tiempo. Detect una ligera inclinacin en los hombros, como si fuese inclinado por un peso invisible, y el pelo que le cubra el pecho apareca salpicado de gris. Sus bceps, que en otro tiempo haban sido duros como la roca, se haban deteriorado ahora y estaban flojos. En cierta ocasin le haba roto el cuello a un soldado libio con el pliegue de su brazo; ahora no se senta ni con fuerzas para romper una nuez con un martillo. Enchuf la maquinilla de afeitar elctrica y se la pas por las mejillas. Llevaba el pelo moreno oscuro cortado al cepillo, y mostraba zonas grisceas en las sienes; por debajo de una extensin cuadrada de frente tena unos ojos de un fro azul, hundidos en profundos huecos producidos por la fatiga, como si fueran trozos de hielo flotando en agua embarrada. Mientras se afeitaba, Macklin pens que su rostro haba terminado por parecerse a uno de los cientos de mapas de campos de batalla en los que haba estado haca ya tanto tiempo: el sobresaliente risco de su mentn conduca al escabroso barranco de su boca, elevndose sobre la altiplanicie de unos pmulos agudos y la escarpada cresta de la nariz, para volver a bajar hacia las marismas de sus ojos y, desde all, dar un salto para introducirse en los profundos bosques morenos de sus espesas cejas. Tambin estaban all todas las marcas del terreno: los crteres dejados por los graves accesos de acn que haba padecido durante la adolescencia, la pequea trinchera de una cicatriz que le zigzagueaba por la ceja izquierda, recuerdo de las esquirlas de una bala en Angola. A travs del hombro izquierdo le cruzaba otra cicatriz, ms larga y profunda, esculpida por un cuchillo en Irak, y el recuerdo de una bala del Vietcong le arrugaba la piel sobre el costado derecho de su caja torcica. Macklin tena cuarenta y cuatro aos, pero a veces, al despertarse, se senta como si ya tuviera setenta, con ramalazos de dolor que le cruzaban los brazos y las piernas a consecuencia de los huesos que se haba roto en las batallas libradas en playas distantes. Termin de afeitarse y apart la cortina de la ducha para dejar correr el agua. Se detuvo entonces, porque el suelo de la pequea ducha estaba cubierto de azulejos y cascajos cados del techo. El agua goteaba por una serie de agujeros all donde el techo se haba desprendido. Mientras contemplaba el agua que se filtraba, dndose cuenta de que se le haca tarde y de que no podra ducharse, la clera se encendi repentinamente en su interior como el hierro en un horno de fundicin; lanz el puo contra la pared una vez, y luego otra; la segunda vez, la fuerza del golpe dej una red de diminutas grietas. Se inclin sobre el lavabo para dejar que pasara el acceso de clera, como sola sucederle. Mantente firme se dijo a s mismo. Disciplina y control. Disciplina y control. Repiti varias veces ms las

mismas palabras, como si se tratara de un mantra, luego respir profundamente y se irgui. Ya va siendo hora de marcharme pens. Me estn esperando. Se pas la barra de desodorante por las axilas, y luego se dirigi al armario del dormitorio y eligi su uniforme. Escogi un par de pantalones azul oscuro perfectamente planchados, una camisa azul claro y su chaqueta ligera de popeln beige, con parches de cuero en los codos y su nombre bordado sobre el bolsillo de la pechera. Extendi la mano hacia el estante superior, donde guardaba un estuche que contena su Ingram y algunas municiones, y tom cariosamente la gorra de coronel de la Fuerza Area; limpi una imaginaria mota de polvo de la visera y se puso la gorra sobre la cabeza. Luego comprob su aspecto en el espejo que cubra toda la parte interior de la puerta del armario: botones brillantes, comprobado; la raya de los pantalones, comprobado; zapatos relucientes, comprobado. Se enderez el cuello de la camisa y estuvo preparado para salir. Su coche elctrico privado estaba aparcado fuera de su alojamiento, en el nivel del centro de mando; cerr la puerta con una de las numerosas llaves que llevaba colgadas de una cadena metida en el bolsillo del pantaln y luego subi al vehculo y lo condujo a lo largo del pasillo. Detrs de l, ms all de su propio alojamiento, se encontraba la puerta metlica sellada de la armera y de los suministros de emergencia de alimentos y agua. Ms abajo, al otro extremo del pasillo, ms all de los alojamientos de los otros tcnicos y empleados de Earth House, se encontraba la sala del generador y los controles del sistema de filtrado de aire. Pas ante la puerta de la sala de control del permetro, donde estaban las pantallas de los pequeos radares porttiles de vigilancia desde los que se controlaba la entrada a Earth House, as como la pantalla principal del disco de radar areo situado en lo ms alto de la montaa Blue Dome. Dentro de la sala de control del permetro se encontraba tambin el sistema hidrulico que sellaba la ventilacin del aire exterior, y la puerta recubierta de plomo para el caso de que se produjera un ataque nuclear. Las diversas pantallas de radar eran manejadas con toda exactitud. Macklin hizo subir el vehculo por una rampa, penetrando en el nivel superior y dirigindose despus hacia el Ayuntamiento. Pas junto a las puertas abiertas del gimnasio, donde en aquellos momentos se llevaba a cabo una sesin de aerobic, y Macklin salud a los presentes con un gesto, acelerando. Luego se encontr en el amplio pasillo de la Plaza Municipal de Earth House, que era un gran cruce de comunicaciones, con un jardn de rocas en el centro. La plaza estaba ocupada por distintas tiendas, cuyos escaparates se parecan a los de cualquier otra pequea ciudad. La Plaza Municipal de Earth House contena un saln de bronceado, un teatro donde se proyectaban pelculas en vdeo, una biblioteca, una enfermera atendida por un

mdico y dos enfermeras, una sala de juegos y una cafetera. Macklin percibi el aroma de los huevos con jamn al pasar ante las puertas de la cafetera, y dese haber podido disponer de tiempo para desayunar. No tena por costumbre llegar tarde. Disciplina y control, pens. Aqullas eran las dos cosas que a uno le hacan hombre. Pero an se senta enojado por el desmoronamiento del techo de la ducha. Daba la impresin de que, ltimamente, se estaban agrietando y cediendo las paredes y techos de distintas zonas de Earth House. Haba llamado muchas veces a los hermanos Ausley, pero ellos le haban dicho que, segn los informes estructurales, se esperaba un cierto asentamiento. Asentamiento? Y una mierda! Haba exclamado Macklin. Aqu tenemos un problema de drenaje de agua. El agua se acumula sobre los techos y luego se filtra. No se ponga nervioso, coronel le haba dicho Donny Ausley desde San Antonio. Si usted se pone nervioso, los dems tambin lo harn, no le parece? Y no tiene ningn sentido ponerse nervioso, porque esa montaa existe desde hace unos pocos miles de aos, y no se va a ir a ninguna parte. No es la montaa! haba dicho Macklin, con la mano tensamente apretada sobre el auricular. Son los tneles! Mis equipos de limpieza encuentran grietas nuevas a cada da que pasa! Es una cuestin del asentimiento, eso es todo. Y ahora escuche, Terry y yo hemos metido unos diez millones de los grandes en ese lugar, y lo hemos construido para que dure. Si no tuviramos prisa, estaramos inmediatamente con usted. A la profundidad en la que se encuentran es inevitable que se produzcan algunos movimientos de asentamiento y que haya alguna que otra gotera. No hay forma de evitarlo. Y le pagamos cien mil dlares al ao para que haga funcionar Earth House y viva ah abajo, puesto que es usted un gran hroe de guerra y todo eso. As que limtese a arreglar las grietas y todo el mundo estar tan contento. Esccheme usted a m, seor Ausley: si no se presenta un ingeniero estructural para hacerse cargo de este sitio dentro de una semana, me marcho. Mi contrato no me importa lo ms mnimo. No estoy dispuesto a animar a la gente para que se aloje aqu abajo si esto no es seguro! Creo que sera mucho mejor que se calmara, coronel le haba dicho Donny Ausley con su acento de Texas un tanto ms fro. Supongo que no querr usted romper un trato de negocios. Eso no estara bien. Slo tiene que recordar cmo le encontramos Terry y yo, y le trajimos por nuestra cuenta para que iniciara el vuelo, de acuerdo? Disciplina y control! Haba pensado Macklin, con el corazn palpitndole con fuerza en el pecho. Disciplina y control! Y luego haba escuchado a Donny Ausley asegurndole que le enviara un

ingeniero desde San Antonio, en el trmino de dos semanas, para que repasara todo Earth House con un fino cepillo de dientes. Pero, mientras tanto, mantenga usted el lugar en condiciones. Si se encuentra con un problema, solucinelo, de acuerdo? Y de eso haca ya casi un mes. El ingeniero estructural no haba aparecido. El coronel Macklin detuvo su vehculo cerca de un par de puertas dobles. Por encima de las puertas se vea un letrero que deca con letras ornamentadas y antiguas: AYUNTAMIENTO. Antes de entrar, se apret el cinturn otro agujero ms, aunque ya llevaba muy ceidos los pantalones; luego, se incorpor en toda su altura, se irgui y entr en el auditorio. Haba aproximadamente una docena de personas sentadas en las sillas rojas de vinilo situadas frente al podio, desde donde el capitn Warner contestaba preguntas y sealaba caractersticas de Earth House en el mapa mural desplegado tras l. El sargento Schorr, que estaba preparado para contestar las preguntas ms difciles, vio entrar al coronel y se adelant con rapidez hacia el micrfono del podio. Disclpeme, capitn dijo, interrumpiendo una explicacin acerca del sistema de fontanera y de filtrado de agua. Seores, deseo presentarles a alguien que, sin duda alguna, no necesita presentacin: el coronel James Barnett Macklin. El coronel continu avanzando con paso resuelto a lo largo del pasillo central, mientras el pblico presente lo aplauda. Ocup su lugar detrs del podio, enmarcado por una bandera estadounidense y la bandera de Earth House, y observ a los presentes. Los aplausos continuaron, y un hombre de edad media vestido con una chaqueta de combate con colores de camuflaje se levant, imitado por su esposa, vestida de modo similar; inmediatamente, todos se levantaron, sin dejar de aplaudir, y Macklin los dej as durante otros quince segundos, antes de darles las gracias y rogarles que se sentaran. El capitn Teddybear Warner, un corpulento ex boina verde, que haba perdido el ojo izquierdo a causa de una granada en Sudn y que ahora llevaba un parche negro cubrindolo, tom asiento detrs del coronel, y Schorr se sent a su lado. Macklin hizo una pausa, tratando de recordar lo que iba a decir; habitualmente, reciba con el mismo discurso de bienvenida a todos los que llegaban por primera vez a Earth House, les hablaba de lo seguro que era aquel lugar, y de cmo se convertira en la ltima fortaleza estadounidense cuando se produjera la invasin de los rusos. Despus, contestaba sus preguntas, les estrechaba la mano y firmaba unos cuantos autgrafos. Por eso era por lo que le pagaban los Ausley. Los mir a los ojos. Estaban acostumbrados a camas buenas y limpias, a cuartos de bao que olan bien, y a comer carne de ternera los domingos. Znganos, pens. Vivan para procrear, comer y

cagar, y crean saberlo todo sobre libertad, lealtad y valor, pero desconocan lo primordial acerca de esos atributos. La mirada del coronel recorri sus rostros, y no vio en ellos nada ms que blandura y debilidad. Son personas que creen estar dispuestas a sacrificar a sus cnyuges, nios, hogares y todas sus posesiones como el precio a pagar para mantener a los rusos alejados de nuestras costas, pero no estn realmente dispuestos, porque sus espritus son dbiles y sus cerebros se hallan corrompidos por alimentos mentales enlatados. Y all estaban ahora, como todos los dems, esperando a que l les dijera que eran verdaderos patriotas. Hubiera querido abrir la boca y decirles que salieran pitando de Earth House, que aquel lugar no era estructuralmente seguro, y que ellos, los perdedores de dbil voluntad, deban regresar a sus casas y esconderse en los stanos. Santo Dios! pens. Qu diablos estoy haciendo aqu? Entonces, una voz mental, como el sonido de un ltigo restallante, le dijo: Disciplina y control! Pngase erguido, seor!. Era la voz del soldado en la sombra. Macklin cerr los ojos durante un segundo. Al volver a abrirlos se encontr mirando fijamente el rostro huesudo de un muchacho huesudo, de aspecto frgil, sentado en la segunda fila, entre su padre y su madre. Decidi que una buena rfaga de viento sera capaz de derribar a ese muchacho al suelo, pero se detuvo un momento y examin sus ojos de un color gris plido. Crey reconocer algo en aquellos ojos determinacin, astucia, fuerza de voluntad, algo que recordaba de las fotografas de s mismo a su misma edad, cuando l no era ms que un mocoso grueso y torpe a quien su padre, capitn de las Fuerzas Areas, le pegaba una patada en el trasero a cada oportunidad que se le presentaba. De todos los que estn sentados delante de m pens, ese muchacho huesudo podra tener una oportunidad. Los otros no son ms que carne de perro. Cruz los brazos y empez a pronunciar el discurso de orientacin, con el mismo entusiasmo que si estuviera limpiando unas letrinas. Mientras el coronel Macklin hablaba, Roland Croninger lo examin con profundo inters. El coronel era bastante ms pesado de lo que aparentaba en las fotografas que Soldado de fortuna haba publicado de l, y pareca somnoliento y aburrido. Roland se sinti desilusionado; haba esperado conocer a un elegante y hambriento hroe de guerra, y no a un avejentado vendedor de coches, vestido con falsos ornamentos militares. Resultaba difcil creer que este hombre fuera el mismo que haba abatido tres Migs sobre el puente de Thanh Hoa para salvar el aparato tocado de un compaero, y que luego se haba lanzado en el asiento de eyeccin, abandonando un avin que se estaba desintegrando. Es un farsante, decidi Roland. El coronel Macklin era un farsante, y l empezaba a pensar que Earth House tambin era una completa

farsa. Aquella maana, al despertarse, haba descubierto una oscura mancha de agua sobre su almohada; el agua se filtraba por una grieta de cinco centmetros de anchura existente en el techo. En la ducha no encontr agua caliente, y la fra estaba llena de impurezas y xido. Su madre haba protestado porque no se pudo lavar el cabello, y su padre dijo que le mencionara el problema al sargento Schorr. Roland tena miedo de poner en marcha su computadora porque el aire de su habitacin era muy hmedo y ya empezaba a desvanecerse su primera impresin de Earth House como una limpia fortaleza de tipo medieval. Claro que se haba trado libros para leer unos tomos sobre Maquiavelo y Napolen y un estudio sobre las guerras medievales de sitios, pero haba calculado programar algunas variaciones en su juego del caballero del rey, que constitua una creacin propia: 128 K de mundo imaginario, destrozados en reinos feudales en guerra los unos con los otros. Ahora, tena la impresin de que all no podra hacer otra cosa ms que pasarse todo el tiempo leyendo. Observ al coronel Macklin, cuyos ojos eran perezosos y cuyo rostro le pareca demasiado grueso. Pareca como un viejo toro que hubiera sido destinado a pastar porque ya no poda ni levantarse. Pero cuando la mirada de Macklin se encontr con la suya, y la sostuvo durante un par de segundos, Roland record una imagen que haba visto de Joe Louis, cuando el campen de boxeo estuvo en la bienvenida del hotel de Las Vegas. En esa fotografa, Joe Louis pareca flccido y cansado, pero su mano maciza se cerraba alrededor de la mano blanca y frgil de una turista, y los ojos del campen eran duros y oscuros; pareca hallarse muy lejos de all, quiz de vuelta en el ring, recordando la sensacin producida por un golpe lanzado contra el estmago de otro hombre, hasta tocarle casi la columna vertebral. Roland pens que en los ojos del coronel Macklin se perciba esa misma mirada distante, del mismo modo que uno saba que Joe Louis podra haber triturado los huesos de la mano de la turista con un simple apretn. Roland percibi que el guerrero existente dentro del coronel Macklin an no haba muerto. Mientras el coronel Macklin segua hablando, son el telfono situado junto al mapa de orientacin. El sargento Schorr se levant y contest; escuch durante unos segundos, colg y cruz el podio, dirigindose de nuevo hacia el coronel. Roland pens que en el rostro de Schorr se haba alterado algo durante el breve tiempo que estuvo atendiendo el telfono; ahora, pareca ms viejo, y haba un ligero rubor en sus mejillas. Disclpeme, coronel dijo, y coloc la mano sobre el micrfono. Macklin volvi la cabeza con rapidez, con una expresin de clera en los ojos por haber sido interrumpido. Seor continu Schorr tranquilamente, el sargento Lombard dice que se le necesita a usted en la sala de control del permetro. Qu ocurre?

No ha querido decirlo, seor. Creo... pareca condenadamente conmocionado. Maldicin! Pens Macklin. Lombard se "conmociona" cada vez que el radar detecta una bandada de patos o un avin comercial que pasa sobre nosotros.En cierta ocasin, haban llegado a cerrar por completo Earth House porque Lombard crey que un grupo de cometas eran paracaidistas enemigos. Sin embargo, Macklin tendra que comprobarlo. Le hizo una sea al capitn Warner para que lo siguiera, y luego le indic a Schorr que diera por terminada la charla de orientacin, una vez que ellos se hubieran marchado. Seoras y caballeros dijo Macklin a travs del micrfono. Voy a tener que dejarles para hacerme cargo de un pequeo problema, pero espero verles ms tarde, durante la recepcin que se dar a los recin llegados. Gracias por su atencin. Baj del podio y camin enrgicamente por el pasillo central, seguido por el capitn Warner. Montaron en el coche elctrico y recorrieron a la inversa el mismo camino que haba seguido Macklin, quien se pas todo el rato murmurando acerca de la estupidez de Lombard. En cuanto entraron en la sala de control del permetro hallaron a Lombard observando atentamente la pantalla que reflejaba lo que captaba el radar situado encima de, Blue Dome. Junto a l estaban el sargento Becker y el cabo Prados, tambin mirando fijamente la pantalla. La sala estaba llena de equipo electrnico, otras pantallas de radar y una pequea computadora donde se almacenaban las fechas de llegada y salida de los residentes en Earth House. En una estantera situada sobre una hilera de pantallas de radar, una voz vociferaba algo en una radio de onda corta, casi oscurecida por los crujidos de la esttica. La voz expresaba pnico, y hablaba con tal rapidez que Macklin no pudo comprender qu era lo que deca. Pero a Macklin no le gust el sonido y sus msculos se tensaron al instante, y el corazn empez a latirle con fuerza. Aprtense les dijo a los otros hombres. Se situ all donde pudiera echarle un buen vistazo a la pantalla. La boca se le sec y casi pudo escuchar el zumbido de los circuitos en su propia cabeza, en pleno funcionamiento. Santo Dios susurr. La voz que emita la radio de onda corta estaba diciendo: Nueva York ha sido alcanzada..., arrasada... Los misiles siguen llegando sobre la costa Este... Alcanzadas Washington... Boston... Veo las llamas desde aqu... Otras voces surgieron en una tormenta de esttica, con fragmentos de informacin emitidos por la red de operadores de radioaficionados de Estados Unidos, y captados por las antenas de la montaa Blue Dome. Otra voz con acento sureo interrumpi, gritando: Atlanta acaba de ser destruida! Creo que Atlanta ha sido alcanzada!

Las voces se superponan, suban de tono y se desvanecan, mezcladas en un extrao lenguaje de sollozos y gritos, de susurros dbiles y alejados, pero entre los que se escuchaban los nombres de las ciudades estadounidenses, repetidos como una letana de muerte: Filadelfia..., Miami..., Newport News..., Chicago..., Richmond..., Pittsburgh... La atencin de Macklin, sin embargo, se hallaba fija en lo que mostraba la pantalla de radar. No caba la menor duda acerca de lo que era aquello. Mir al capitn Warner y empez a decir algo, pero, durante un instante, no pudo encontrar la voz. Finalmente logr decir: Haga entrar a los guardias del permetro. Sellen la puerta. Estamos bajo ataque. Muvase! Warner tom un walkie-talkie y empez a dar rdenes. Dganle a Schorr que baje inmediatamente dijo Macklin. El sargento Becker, un hombre leal y digno de fiar que haba servido con Macklin en el Chad, tom en seguida el telfono y empez a pulsar botones. Desde la radio de onda corta una voz frentica dijo: Aqu la KKTZ de St. Louis! Llamando a todo el mundo! Estoy contemplando un fuego en el cielo! Est por todas partes! Dios todopoderoso, nunca haba visto una...! Un desgarrador quejido de esttica y otras voces distantes irrumpieron en el hueco vaco dejado por St. Louis. Esto es dijo Macklin con un susurro. Tena los ojos resplandecientes y haba un ligero brillo de sudor en su cara. Preparados o no, esto es. Y en lo ms profundo de s mismo, all donde no haba brillado ninguna luz desde haca muchsimo tiempo, el soldado en la sombra lanz un grito de alegra.

10.46 Hora Diurna Central En la Interestatal 70 Condado de Ellsworth, Kansas A treinta y seis kilmetros al oeste de Salina, el viejo y destartalado Pontiac de Josh Hutchins emiti un silbido como un anciano con los pulmones llenos de flemas. Josh observ la aguja de la temperatura dispararse hacia la lnea roja. A pesar de que llevaba bajadas todas las ventanillas, el interior del coche daba la impresin de ser un bao de vapor, y tanto la camiseta de algodn blanca como los pantalones azul oscuros se le pegaban al cuerpo a causa del sudor. Oh, Seor! Pens viendo subir la aguja de la temperatura. Esto est a punto de explotar! Haba una salida a la derecha, y en ella se vea un cartel estropeado por el tiempo que deca: PawPaw's! Gasolina! Refrescos! Un kilmetro!. El cartel mostraba un exagerado dibujo de un vejestorio sentado sobre una mula y fumando una pipa de mazorca de maz. Espero poder hacer otro kilmetro ms, pens Josh dirigiendo el Pontiac hacia la rampa de salida. El coche sigui estremecindose y la aguja estaba ya en el punto rojo, pero el radiador no haba explotado todava. Josh condujo hacia el norte, siguiendo los letreros de PawPaw's, y ante l, extendindose hacia el horizonte, haba inmensos campos de maz que alcanzaban la altura de un hombre y que se marchitaban bajo el terrible sol de julio. La carretera comarcal los atravesaba en lnea recta, y no haba un soplo de brisa que moviera los altos tallos, que se erguan a ambos lados de la carretera, como murallas impenetrables y poderosas que, por lo que Josh saba, habran podido continuar as durante cientos de kilmetros, tanto hacia el este como hacia el oeste. El Pontiac volvi a emitir un silbido y se sacudi. Vamos le urgi Josh, con el sudor cayndole por el rostro. Vamos, no me dejes tirado ahora. No le gustaba nada la idea de tener que caminar un kilmetro con una temperatura de treinta y cinco grados; lo encontraran fundido sobre el asfalto, como si fuera una mancha de tinta. La aguja continuaba subiendo, y en el panel de instrumentos haba otras luces rojas que parpadeaban. De repente, se escuch un crujido que le hizo pensar en los Krispies de arroz que tanto le gustaban de nio. Y luego, en el instante

siguiente, el parabrisas qued cubierto con una masa marrn y serpenteante de cosas. Antes de que Josh pudiera emitir un suspiro de sorpresa, una nube marrn se introdujo por las ventanillas abiertas de la parte derecha del Pontiac, y se encontr cubierto por cosas que reptaban, aleteaban y castaeteaban, que se le metieron por el cuello de la camiseta, en la boca en la nariz y los ojos. Las escupi de la boca, se las apart de los ojos a manotazos con una mano, mientras que con la otra segua sujetando con fuerza el volante. Era el sonido ms desagradable que hubiera escuchado jams, una especie de zumbido ensordecedor de alas que se movan sin cesar. En cuanto se aclar los ojos y pudo ver, se dio cuenta de que el parabrisas y el interior del coche estaban cubiertos por miles de langostas, que le cubran casi por completo, y volaban a travs del coche, saliendo por las ventanillas del lado izquierdo. Puso en marcha el limpiaparabrisas, pero el peso de la enorme masa de langostas impidi que se deslizara sobre el cristal. Durante los pocos segundos siguientes, empezaron a apartarse del parabrisas. Primero fueron cinco o seis a la vez y luego, de repente, toda la masa, en un tornado amarronado y giratorio. El limpiaparabrisas se puso entonces en movimiento, aplastando a algunas de las ms lentas. Y entonces empez a surgir vapor de debajo del cap y el Pontiac Bonneville dio un brusco salto hacia adelante. Josh mir la aguja de la temperatura; haba una langosta adherida al cristal, pero la aguja ya haba llegado al tope del rojo. Desde luego, hoy va a ser mi da, pens de mal humor, apartndose las restantes langostas de los brazos y las piernas. Echaron a volar, en pos de la enorme nube que se mova sobre el maz quemado por el sol, en direccin noroeste. Uno de aquellos bichos vol directamente contra su cara, y sus alas produjeron un sonido como si acabara de quedar aplastada contra el cristal de una ventana. En el coche slo quedaban unas veinte, que se arrastraban perezosamente por el salpicadero y el asiento contiguo al del conductor. Josh se concentr en el camino a seguir, rogando para que el motor le permitiera avanzar unos pocos metros ms. A travs de la nube de vapor vio una pequea estructura, de techo plano, echa a base de ladrillos de ceniza, que se elevaba un poco hacia la derecha. Delante haba surtidores de gasolina, debajo de un toldo verde. Sobre el techo del edificio se levantaba un viejo carromato Conestoga en cuya parte lateral se haba pintado con grandes letras rojas: PAWPAW'S. Emiti un suspiro de alivio y gir para tomar por el camino de gravilla, pero antes de que pudiera llegar a los surtidores de gasolina y a una manguera de agua, el Pontiac tosi, vacil y petarde, todo al mismo tiempo. El motor hizo un ruido como el de un cubo vaco al que se le pega una patada. Lo nico que qued despus fue el fuerte siseo del vapor.

Bueno pens Josh, eso ha sido todo. Empapado en sudor, baj del coche y contempl el penacho de humo que se elevaba. Cuando se dispuso a abrir el cap, el metal le quem la mano como si le hubiera mordido. Retrocedi, y mientras el sol le castigaba desde un cielo casi blanco a causa de la calina, Josh pens que su vida haba alcanzado su punto ms bajo. Una puerta mosquitera se cerr de golpe. Tiene algn problema? pregunt una voz seca. Josh levant la mirada. Desde el edificio de ladrillos de ceniza se le acercaba un viejo pequeo y encorvado, que llevaba un ancho sombrero manchado de sudor, mono y botas vaqueras. Seguro que s contest Josh. El pequeo hombre, que quiz slo meda uno cincuenta y cinco de estatura, se detuvo. El enorme sombrero, completado con una banda de piel de serpiente que lo rodeaba y una pluma de guila que sobresala de l, casi le tragaba la cabeza por completo. Tena el rostro tan curtido como la arcilla puesta al sol, y sus ojos morenos parecan dos puntos brillantes. Eeeeh! exclam. Usted s que es un tipo grande. Seor, no haba visto a nadie tan corpulento como usted desde que pas por aqu el circo. Sonri con una mueca, poniendo al descubierto unos pequeos dientes manchados de nicotina. Cmo est el tiempo por ah arriba? La sudada frustracin de Josh se convirti en una risotada. Luego sonri ampliamente. Lo mismo que por ah abajo contest. Bastante calor. El hombrecillo sacudi la cabeza, con expresin admirativa y camin en crculo alrededor del Bonneville. l tambin intent levantar el cap, pero el calor le oblig a apartar los dedos. Ha reventado el manguito decidi. S, es el manguito. He visto muchos as ltimamente. Tiene usted repuestos? El hombre se rasc la nuca para levantar la mirada. Evidentemente, segua sintindose impresionado por la altura de Josh. Ninguno dijo. Ni uno solo. Pero le puedo conseguir uno. Lo pedir a Salina y estar aqu dentro de... Oh, dos o tres horas. Dos o tres horas? Pero si Salina slo est a cuarenta y cinco kilmetros de aqu! Hace mucho calor dijo el hombre encogindose de hombros. A los chicos de la ciudad no les gusta. Estn demasiado acostumbrados al aire acondicionado. S, con dos o tres horas ser suficiente. Maldita sea! Yo voy de camino a Garden City! Largo camino coment el hombre. Bueno, ser mejor que lo dejemos enfriar un poco. Tengo refrescos, si quiere tomar uno. Le indic con gestos que le siguiera y ech a andar hacia el edificio. Josh esperaba ver una barahnda de latas de aceite, bateras viejas y una pared llena de tapacubos, pero al entrar le sorprendi encontrar

una tpica tienda local de comestibles, de aspecto limpio y ordenado. Junto a la puerta se haba colocado una alfombra basta, y detrs del mostrador y de la caja registradora haba una pequea alcoba donde el hombre haba estado sentado en su mecedora, viendo la televisin en un Sony porttil. Ahora, sin embargo, la pantalla del televisor slo mostraba esttica. El aparato dej de emitir en el momento en que lleg usted explic el hombre. Estaba viendo ese programa sobre el hospital y los tipos que trabajan en l, que siempre andan metidos en problemas. Santo Dios, por estos andurriales les habran metido en la crcel por algunos de sus embustes. Se ech a rer y se quit el sombrero. El cuero cabelludo era plido y tena cabellos blancos y cortos que se elevaban en punta, humedecidos por el sudor. Los dems canales tambin han dejado de emitir, as que supongo que tendremos que dedicarnos a hablar, no le parece? Supongo que s asinti Josh, permaneciendo de pie frente a un ventilador situado sobre el mostrador, permitiendo que el delicioso aire fro le separara la hmeda camiseta de la piel. El hombre abri un frigorfico y sac dos latas de Coca-Cola entregndole una a Josh, que abri la tapa y bebi con avidez. Eso es gratis dijo el hombre. Tiene usted el aspecto de haber pasado una maana muy mala. Me llamo PawPaw Briggs... Bueno, PawPaw no es mi verdadero nombre, pero as es como me llaman mis chicos. Y eso es lo que dice el cartel. Josh Hutchins. Se estrecharon la mano y el hombrecillo volvi a sonrer y aparent un gesto de dolor bajo la presin del apretn de manos de Josh. Trabajan sus chicos aqu, con usted? Oh, no contest PawPaw con una risita sofocada. Ellos se han montado su propio negocio, a unos seis o siete kilmetros carretera arriba. Josh se sinti agradecido de poder estar a cubierto del ardiente sol. Deambul por la tienda, pasndose la fra lata por el rostro y sintiendo como se le tensaba la piel. De pronto, se dio cuenta de que, pese a ser una tienda local perdida en medio de un campo de maz, las estanteras de PawPaw contenan una extraa variedad de artculos: hogazas de pan, pan de arroz, pan de uvas y bollos de canela; latas de judas verdes, remolacha, naranjas, melocotones, pias y toda clase de frutas; unas treinta clases diferentes de sopas enlatadas; latas de carne de ternera, picadillo de carne, y filetes; toda una serie de utensilios diversos, incluyendo cuchillos de mondar, ralladores de queso, abrelatas, linternas y bateras; y una estantera llena de zumos enlatados, ponche hawaiano, zumos de uva Welch y agua mineral en botellas de plstico. En una barra situada en la pared haba toallas, picos y palas, tijeras podaderas y una manguera. Cerca de la caja registradora haba un puesto de revistas, con ejemplares de publicaciones como Flying, American Pilot, Time, Newsweek, Playboy y Penthouse. Este lugar es el supermercado de las tiendas

rurales!, pens Josh. Vive mucha gente por los alrededores? pregunt. Alguna contest PawPaw golpeando el televisor con el puo, pero la esttica permaneci; aunque no mucha. Josh sinti que algo se le arrastraba por debajo del cuello de la camiseta. Se meti la mano y sac una langosta. Esos bichos son un infierno, verdad? Pregunt PawPaw. Se meten en todas partes, vaya que s. Durante los dos o tres ltimos das han estado saliendo de los campos a millares. Es algo muy extrao. S asinti Josh. Sostuvo el insecto entre los dedos y se dirigi a la puerta mosquitera. La abri y arroj la langosta, que alete durante unos segundos por encima de su cabeza, produciendo un suave sonido chirriante y luego ech a volar hacia el noroeste. De pronto, un Camaro rojo apareci en el camino, rode el Bonneville estropeado de Josh y se detuvo ante los surtidores de gasolina. Ms clientes anunci Josh. Bueno, bueno, hoy parece que tenemos toda una convencin, no le parece? dijo el hombre, que sali de detrs del mostrador y se detuvo junto a Josh, ante la puerta, llegndole apenas a la altura del esternn. Las puertas del Camaro se abrieron y del vehculo bajaron una mujer y una nia de cabello rubio. Eh! grit la mujer hacia la puerta mosquitera. Iba embutida en un top rojo y en unos vaqueros muy ajustados que no parecan cmodos. Tienen aqu gasolina sin plomo? Pues claro que s! PawPaw sali al exterior para bombearle la gasolina. Josh termin su Coca-Cola, aplast la lata y la arroj a una papelera. Al volver a mirar por la puerta mosquitera vio que la nia, que llevaba un vestido azul un tanto desvado, estaba de pie bajo un sol de justicia, observando el avance de la nube de langostas. La mujer, con su cabello rubio pobremente teido, enmaraado y hmedo por el sudor, tom a la nia de la mano y la condujo hacia el interior de la tienda de PawPaw. Josh se apart a un lado en cuanto llegaron ante la puerta, y la mujer, que tena el ojo derecho ennegrecido, le dirigi a Josh una mirada de desconfianza, y luego se detuvo ante el ventilador para refrescarse un poco. La nia se qued observando a Josh como si estuviera mirando hacia las ramas ms altas de un secoya. A Josh le pareci una muchachita muy bonita; sus ojos tenan una delicada y luminosa sombra de azul. El color le hizo pensar a Josh en el que tena el cielo de verano cuando l mismo era un nio, con todas las maanas del futuro ante l y sin ningn lugar adnde ir con ninguna prisa en particular. El rostro de la pequea tena forma de corazn y era de aspecto frgil; su complexin era casi translcida.

Es usted un gigante? pregunt la nia. Calla, Swan! Dijo Darleen Prescott. No hablamos con extraos! Pero la nia sigui mirando al hombretn, ala espera de una respuesta. Josh le sonri. Supongo que lo soy. Comprtate, Wanda! exclam Darleen tomando a Swan por el hombro y apartndola de Josh. Hace un da muy caluroso dijo Josh. Hacia dnde se dirigen ustedes? Darleen permaneci en silencio durante un momento, dejando que el aire fro jugueteara sobre su rostro. A cualquier parte menos aqu contest finalmente, con los ojos cerrados y la cabeza ligeramente levantada para que el aire le diera en el cuello. PawPaw regres, limpindose el sudor de la frente con un pauelo demasiado usado. Ya tiene el depsito lleno, seora. Son quince dlares con setenta y cinco centavos, por favor. Darleen se meti la mano en el bolsillo para buscar el dinero, y Swan le dio un tirn del brazo. Tengo que ir ahora mismo! susurr la pequea. Darleen dej sobre el mostrador un billete de veinte dlares. Tiene usted lavabo de seoras? Nada de eso contest el hombre. Luego baj la mirada hacia Swan, quien evidentemente se senta incmoda, y se encogi de hombros. Bueno, puede utilizar mi propio cuarto de bao. Espere un momento. Se agach y retir la alfombra que haba frente al mostrador. Debajo haba una trampilla. PawPaw apart un cerrojo y levant la trampilla. Un aroma de tierra rica y oscura surgi del cuadrado abierto, desde donde un tramo de escalones de madera descenda hacia el stano. PawPaw baj unos pocos escalones, encendi una bombilla que colgaba del techo y luego volvi a subir. El cuarto de bao est detrs de la pequea puerta que hay a la derecha le dijo a Swan. Adelante. La nia mir a su madre, quien se encogi de hombros y con una sea le dio permiso para que bajara. Swan pas por la trampilla. El stano tena paredes de tierra dura, y gruesas vigas de madera cruzaban el techo. El suelo estaba formado por una capa de hormign, y la habitacin que tena unos siete metros de longitud, por tres de anchura y unos dos y medio de altura contena un camastro, un tocadiscos y una radio, una estantera con manoseados discos de Louis l'Amour y Brett Halliday, y un pster de Dolly Parton en una pared. Swan encontr la puerta y entr en un diminuto cubculo donde haba un lavabo, un espejo y una taza de wter. Vive usted ah abajo? le pregunt Josh al viejo, mirando por la trampilla abierta. Claro que s. Antes viva en una granja que hay a unos tres

kilmetros al este, pero la vend despus de la muerte de mi esposa. Mis chicos me ayudaron a excavar el stano. No es mucho, pero es mi hogar. Agh! Exclam Darleen arrugando la nariz. Huele como si fuera una tumba. Por qu no vive con sus hijos? pregunt Josh. PawPaw le observ con curiosidad y la frente arrugada. Hijos? Yo no tengo hijos. Cre haberle odo decir que sus chicos le ayudaron a excavar el stano. S, mis chicos lo hicieron. Los chicos del subsuelo. Me dijeron que me haran un bonito lugar donde vivir. Vienen por aqu de vez en cuando, porque esta es la tienda ms cercana. Josh no pudo encontrarle ningn sentido a lo que le estaba diciendo el viejo. Lo intent de nuevo: De dnde vienen? Del subsuelo contest PawPaw. Josh sacudi la cabeza. Evidentemente, el viejo estaba chiflado. Escuche, podra echarle ahora un vistazo a mi radiador? Desde luego que s. Espere un momento y veremos qu le ocurre. PawPaw pas detrs del mostrador, marc el precio de la gasolina de Darleen en la caja registradora y le entreg el cambio de los veinte dlares. Swan empez a subir los escalones del stano. Josh se prepar para soportar el sofocante calor y sali al exterior, dirigindose hacia el Bonneville, que todava arrojaba vapor. Casi haba llegado junto al coche cuando sinti que la tierra retemblaba bajo sus pies. Se detuvo de pronto. Qu ha sido eso? se pregunt. Un terremoto? Slo me faltaba eso para completar el da! El sol era brutal. La nube de langosta haba desaparecido. Al otro lado de la carretera, el campo de maz permaneca tan quieto como si fuera una pintura. Los nicos sonidos eran el silbido del vapor y el permanente tic..., tic..., tic..., del caliente motor del Pontiac. Entrecerrando los ojos para protegerse de la fuerte luminosidad, Josh levant la mirada hacia el cielo, que estaba blanco y no pareca tener ninguna caracterstica, como si fuera un espejo empaado. El corazn empez a latirle con ms fuerza. La puerta mosquitera se cerr de golpe tras l y casi peg un salto del susto. Darleen y Swan haban salido y se dirigan hacia el Camaro. De pronto, Swan se detuvo, pero Darleen sigui caminando unos pasos ms antes de darse cuenta de que la nia no la haba seguido. Vamos! Volvamos a la carretera, cario! Swan diriga la mirada hacia el cielo. Est tan tranquilo pens. Tan tranquilo. El pesado aire casi la presion y la oblig a ponerse de rodillas. Tena problemas incluso para respirar. Durante todo el da haba observado enormes bandadas de pjaros en vuelo, caballos que se movan nerviosos en sus pastos, y perros que le ladraban al cielo. Tena la sensacin de que algo estaba a punto de suceder, algo

horrible. Era lo mismo que haba experimentado la noche anterior, cuando vio las lucirnagas. Pero la sensacin se haba ido haciendo ms fuerte a medida que transcurra la maana, desde que abandonaron el motel situado en las afueras de Wichita, y ahora le puso la carne de gallina en los brazos y las piernas. Percibi peligro en el aire, peligro en la tierra, peligro en todas partes. Swan! restall la voz de Darleen, irritada y nerviosa. Vamos, ahora mismo! La nia mir hacia los amarronados campos de maz que se extendan hacia el horizonte. S pens. Y tambin hay peligro ah. Especialmente ah. La sangre pareca latirle en las venas y una urgencia de ponerse a gritar casi se apoder de ella. Peligro susurr. Peligro... en el maz. El suelo volvi a estremecerse bajo los pies de Josh, y crey haber escuchado un gruido profundo, como el de la maquinaria pesada al ponerse en movimiento. Swan! Volvi a gritar Darleen. Ven en seguida! Pero qu diablos...!, empez a pensar Josh. Y entonces surgi un ruido penetrante y quejumbroso que se hizo ms y ms fuerte, y Josh se llev las manos a las orejas y se pregunt si acaso iba a vivir lo suficiente para que le pagaran su cheque. Dios todopoderoso! grit PawPaw, de pie ante la puerta. Una columna de polvo se elev de pronto a unos ciento cincuenta metros de distancia, hacia el noroeste, en medio del campo de maz, y cientos de panochas de maz estallaron envueltas en fuego. Una lanza de fuego surgi, produjo un sonido como el del bacn chisporroteando en la sartn, y se lanz hacia arriba a varios centenares de metros; luego se arque espectacularmente hacia el noroeste y se desvaneci en la calima. Otra lanza ardiente brot de la tierra a poco ms de medio kilmetro de distancia, y sta tambin sigui el camino de la primera. Ms lejos, otras dos lenguas de fuego se elevaron al cielo y desaparecieron de la vista en cuestin de segundos; luego, las lanzas ardientes empezaron a surgir de todas partes, entre el Vasto campo de maz, la ms cercana a apenas unos cien metros de distancia, mientras que los ardientes puntos ms distantes aparecan a siete u ocho kilmetros, entre los campos. Giseres de tierra explotaron a medida que aquellas lanzas ardientes se elevaban con una rapidez increble, con sus colas llameantes dejando impresiones azuladas en la retina de Josh. Todo el campo de maz haba estallado en fuego y el viento caliente de las lanzas ardientes agitaba las llamas hacia el edificio de PawPaw. Oleadas de calor nauseabundo envolvieron a Josh, Darleen y Swan. La mujer segua gritndole a Swan que acudiera al coche. La nia observaba con reverencia horrorizada las docenas de lanzas ardientes que seguan estallando en medio del campo de maz. La tierra se

estremeci en oleadas bajo los pies de Josh. Haciendo un esfuerzo por recuperar los sentidos, se dio cuenta de que aquellas lanzas ardientes eran misiles, que surgan rugiendo de entre los silos ocultos en los campos de maz de Kansas, en medio de ninguna parte. Los chicos del subsuelo, pens Josh, y no tard en comprender a quines se haba referido PawPaw Briggs. La vivienda de PawPaw se encontraba al borde de una base camuflada de misiles, y los chicos del subsuelo eran los tcnicos de la Fuerza Area que ahora estaban sentados en sus casamatas subterrneas, dedicados a apretar botones. Dios todopoderoso! grit PawPaw, con la voz perdida entre el rugido. Mirad cmo vuelan! Los misiles seguan surgiendo de entre los campos de maz, cada uno de ellos siguiendo a los otros hacia el noroeste, y desvanecindose en el aire estremecido. La Unin Sovitica pens Josh. Oh, Dios santo..., se dirigen a la Unin Sovitica! Record de pronto todas las noticias que haba escuchado y las historias que haba ledo durante los ltimos meses, y en ese terrible instante se dio cuenta de que acababa de empezar la tercera guerra mundial. El aire abrasador que giraba en torbellinos estaba lleno de panochas de maz incendiadas, que caan como una lluvia sobre la carretera y el tejado de la vivienda de PawPaw. El toldo verde echaba humo, y el toldo de la carreta Conestoga ya se haba incendiado. Una tormenta de maz en llamas avanzaba a travs de los campos destrozados, y cuando las ondas de choque colisionaron, impulsadas por vientos de ochenta kilmetros por hora, las llamas emergieron en una muralla slida y mvil de fuego de casi diez metros de altura. Ven aqu! grit Darleen tomando a Swan en sus brazos. Los ojos azules de la nia estaban muy abiertos, y miraban fijamente, como hipnotizados por el espectculo de fuego. Darleen empez a correr hacia su coche, llevando a Swan en los brazos, y en el momento en que una onda de choque la hizo caer al suelo, los primeros zarcillos rojos empezaron a extenderse hacia los surtidores de gasolina. Josh se dio cuenta de que el fuego estaba a punto de traspasar la carretera. Los surtidores iban a estallar. Y entonces se sinti como si hubiera regresado al campo de ftbol, ante una rugiente multitud dominguera, y ech a correr hacia la mujer y la nia como si fuera un tanque humano en el momento en que las manecillas del reloj del estadio estaban a punto de dar por concluido el partido. Una onda de choque le alcanz, hacindole perder el equilibrio, mientras las ardientes mazorcas de maz caan sobre l, pero en ese momento logr agarrar a la mujer, pasndole un fornido brazo por la cintura. Ella sostena con fuerza a la nia, cuyo rostro se haba quedado petrificado de terror. Sulteme! grit Darleen.

Pero Josh dio media vuelta y ech a correr con toda rapidez hacia la puerta mosquitera, donde PawPaw an permaneca observando el vuelo de las lanzas ardientes, con la boca abierta de asombro. Josh ya casi haba llegado junto a l cuando se produjo un relmpago incandescente como el de una enorme bombilla de cientos de millones de vatios de potencia. En ese instante, Josh estaba de espaldas al campo de maz, pero pudo ver su sombra proyectada sobre PawPaw Briggs, y en el espacio de un milisegundo vio las rbitas de los ojos de PawPaw estallar en una llamarada azulada. El anciano grit, se llev las manos a la cara y cay hacia atrs, contra la puerta, arrancndola de sus goznes. Oh, Dios, oh, Jess, oh, Dios! balbuceaba Darleen. La nia permaneci en silencio. La luz an se hizo ms intensa, y Josh sinti una oleada de calor sobre su espalda, suave al principio, como el sol durante un bonito da de verano. Pero luego el calor aument hasta el nivel de una estufa, y antes de que pudiera alcanzar la puerta escuch el sonido de la piel de su espalda y sus hombros al chisporrotear. La luz era tan intensa que ni siquiera poda ver adnde se diriga, y el rostro se le hinchaba ahora con tanta rapidez que temi que fuera a explotar como un globo. Se tambale hacia adelante, tropez con algo, el cuerpo de PawPaw, encogido de agona ante la puerta. Josh oli a cabello quemado y carne chamuscada, y pens alocadamente: Soy un hijo de puta a la parrilla!. An pudo ver algo a travs de las rendijas de sus ojos hinchados; el mundo se haba transformado en algo horripilante de color azul blanquecino, el color de los fantasmas. Delante de l estaba la trampilla abierta. Con la mano libre, Josh tante el suelo, agarr el brazo del anciano y lo arrastr, junto con la mujer y la nia, hacia el cuadrado abierto. Una fuerte explosin envi trozos de metal contra la pared exterior. Josh se dio cuenta de que deban de ser los surtidores, que haban explotado, y un fragmento de metal ardiente pas volando a la derecha de su cabeza. Sangraba por todas partes, pero no tena tiempo para pensar en nada, excepto en llegar como fuera al stano, porque tras l escuch una salvaje cacofona de vientos, como una sinfona de ngeles cados, y no se atrevi a mirar para ver lo que estaba surgiendo de aqul campo de maz. Todo el edificio se estremeca, y las latas y botellas saltaban de las estanteras. Josh arroj a PawPaw Briggs por los escalones como si fuera un saco de grano, y luego empez a bajar l mismo, desgarrndose el trasero en la madera, pero sin soltar ni a la mujer ni a la nia. Rodaron sobre el suelo, con la mujer gritando con voz entrecortada y estrangulada. Josh volvi a subir a gatas los escalones, para cerrar la trampilla. Y entonces mir por la puerta abierta y vio lo que se les vena encima. Un tornado de fuego. Llenaba todo el cielo, y enviaba por delante puntiagudas lanzas rojas

y azules, arrastrando consigo toneladas de tierra ennegrecida absorbida de los campos. En ese instante, supo que el tornado de fuego avanzaba sobre la tienda de PawPaw, trayendo consigo la mitad de la tierra de los campos, y que se echara sobre ellos en cuestin de segundos. Y, sencillamente, todos ellos moriran o se salvaran. Josh levant una mano, agarr la trampilla y la baj, encajndola. Luego, se dej caer escalones abajo. Aterriz de costado sobre el suelo de hormign. Vamos! Pens con los dientes apretados y las manos cubrindose la cabeza. Vamos, maldita sea! El stano se llen con el ruido ensordecedor del tornado, el crujido del fuego y el aullido de la tormenta de viento, arrebatando de la mente de Josh Hutchins todo lo que no fuera un terror fro y abrumador. De pronto, el suelo de hormign del stano se estremeci, luego se elev casi un metro y finalmente se hizo aicos como si se tratara de un plato cado al suelo. Se derrumb con una fuerza brutal. El dolor lati en los tmpanos de Josh. Abri la boca y supo que estaba gritando, pero no pudo escuchar su grito. Y luego el techo del stano se hundi, las vigas se partieron como huesos retorcidos entre vidas manos. Josh recibi un golpe en la cabeza; tuvo la sensacin de ser elevado y de girar, como arrastrado por un avin en barrena, al mismo tiempo que las narices parecan llenrsele de un algodn espeso y hmedo, y todo lo que dese fue salir de aquel condenado ring de lucha libre y regresar a su casa. Luego, ya no supo nada ms.

10

10.17 Hora Diurna de las Montaas Earth House Ms artefactos a las diez! Exclam Lombard cuando el radar volvi a completar el giro y los puntos verdes parpadearon en la pantalla. Doce dirigindose hacia el sudeste, a cinco mil metros de altura. Dios santo, cmo se mueven! En apenas treinta segundos, los puntos parpadeantes ya haban quedado fuera del mbito del radar. Se acercan otros cinco, coronel! La voz de Lombard sonaba con una mezcla de horror y excitacin. Su rostro, de fuerte mandbula, estaba enrojecido y tena los ojos muy abiertos tras unas gafas de estilo aviador. Dirigindose hacia el noroeste, a las diecisiete, cero, tres. Esos son nuestros. A por ellos, muchachos! El sargento Becker elev un brazo y lanz el puo contra la palma de su mano abierta. Barred a Ivn del mapa! grit. Detrs de l, el capitn Warner fumaba un cigarrillo con filtro, y observaba impasible la pantalla de radar con su nico ojo sano. Otro par de tcnicos uniformados controlaban el radar del permetro. Al otro lado de la sala, el sargento Schorr se haba derrumbado sobre una silla, con los ojos vidriosos e incrdulos, y de vez en cuando su torturada mirada se diriga hacia la pantalla del radar principal, y luego la apartaba con rapidez, dirigindola hacia un punto fijo en la pared opuesta. El coronel Macklin estaba de pie tras el hombro derecho de Lombard, con los brazos cruzados sobre el pecho y la atencin fija en los puntos verdes y parpadeantes que haban estado movindose de un lado a otro de la pantalla durante los ltimos cuarenta minutos. Resultaba fcil saber cules eran los misiles soviticos, porque se dirigan hacia el sudeste, siguiendo trayectorias que los haran estallar en las bases de las Fuerzas Areas del Medio Oeste, y en los campos de misiles intercontinentales. Los misiles estadounidenses se dirigan hacia el noroeste, para su mortal encuentro con Mosc, Magadan, Tomsk, Karaganda, Vladivostok, Gorky y otras cien ciudades objetivo y bases de misiles. El cabo Prados tena los auriculares puestos, controlando las dbiles seales que seguan llegando de los operadores de onda corta diseminados por todo el pas.

La seal de San Francisco acaba de perderse dijo. Las ltimas palabras venan de la KXCA en Sausalito. Hablaban de una bola de fuego y un relmpago azul... Todo lo dems qued mutilado. Siete artefactos a las once! Dijo Lombard. Cuatro mil quinientos metros. Direccin sudeste. Otros siete ms pens Macklin. Dios santo! Eso aumentaba a sesenta y ocho el nmero de artefactos detectados por el radar de Blue Dome, y slo Dios saba cuntos cientos ms, posiblemente miles, haban quedado fuera del mbito de deteccin del radar. A juzgar por los informes llenos de pnico de los radioaficionados, las ciudades estadounidenses estaban siendo incineradas en un asalto nuclear a escala total. Pero Macklin tambin haba contado cuarenta y cuatro artefactos de salida, dirigidos hacia Rusia, y saba que miles de misiles intercontinentales, de misiles crucero, de bombarderos B-l y de submarinos dotados con armas nucleares estaban siendo utilizados en aquellos momentos contra la Unin Sovitica. No importaba cmo haba empezado todo; las conversaciones ya haban quedado atrs. Lo nico que importaba ahora era ver quin sera lo bastante fuerte como para resistir durante ms tiempo los embates atmicos. Se haba ordenado el cierre hermtico de Earth House en cuanto Macklin vio los primeros puntos parpadeantes de misiles soviticos en la pantalla de radar. Los guardias del permetro haban entrado, la puerta de roca se haba cerrado y encajado en su posicin, se haba activado el sistema de rejillas a modo de persianas, existente en los conductos de ventilacin para impedir la entrada de polvo radiactivo. Slo quedaba una cosa por hacer: comunicar a los civiles que se encontraban en el interior de Earth House que haba empezado la tercera guerra mundial, que, posiblemente, sus hogares y parientes ya haban sido vaporizados y que todo aquello que haban conocido y amado haba desaparecido probablemente en la rfaga de una bola de fuego. Macklin haba ensayado mentalmente aquel momento en muchas ocasiones; convocara a todos los civiles en el Ayuntamiento, y les explicara lo que estaba sucediendo con la actitud ms serena posible. Todos comprenderan que deberan quedarse donde estaban, en el interior de la montaa Blue Dome, y que jams podran regresar de nuevo a sus hogares. Luego, les enseara disciplina y control, moldeara aquellos cuerpos civiles, blandos y holgazanes, transformndolos en duros cascarones de armadura, y les enseara a pensar como guerreros. Y desde esta fortaleza inexpugnable contendran a los invasores soviticos hasta el ltimo aliento y la ltima gota de sangre, porque l amaba a Estados Unidos y ningn hombre le obligara jams a caer de rodillas y pedir clemencia. Coronel? Dijo uno de los jvenes tcnicos levantando la mirada de la pantalla de radar del permetro. Capto la aproximacin de un vehculo. Parece una caravana. Sube por la carretera de la montaa a una endiablada velocidad.

Macklin se adelant hacia la pantalla para observar el punto parpadeante que se aproximaba por la carretera de montaa. La caravana avanzaba tan de prisa que su conductor corra el peligro de lanzarla directamente contra Blue Dome. Macklin segua teniendo el poder para ordenar que se abriera la puerta frontal y permitir el paso de la caravana, utilizando un cdigo que dejara sin efecto el sistema de cierre computarizado. Se imagin a una familia frentica dentro de aquel vehculo, quiz una familia de Idaho Falls, o de alguna de las pequeas comunidades existentes al pie de la montaa. Vidas humanas pens Macklin. Vidas humanas esforzndose por evitar la extincin. Mir el telfono. Marcar en l su nmero de identificacin y pronunciar el cdigo ante el receptor sera suficiente para que la computadora de seguridad abortara el cierre y la puerta se elevara. Si lo haca as, salvara las vidas de aquellas personas. Extendi una mano hacia el telfono. Pero entonces, algo se agit en su interior; algo pesado, oscuro e invisible que se elev, como surgiendo de lo ms profundo de una cinaga. Alto! Susurr el soldado en la sombra. Piensa en la comida. A ms bocas, menos comida! Macklin vacil, con los dedos extendidos a pocos centmetros del telfono. A ms bocas, menos comida! Disciplina y control! Pngase erguido, seor! Tengo que dejarles entrar se escuch decir Macklin en voz alta, y los dems hombres presentes en la sala de control lo miraron fijamente. No me replique, seor! A ms bocas, menos comida! Y sabes muy bien lo que le pasa a un hombre cuando tiene hambre, verdad? S susurr Macklin. Seor? pregunt el tcnico de radar. Disciplina y control replic Macklin con voz de borracho. Coronel? dijo Warner apretndole el hombro con una mano. Macklin se sobresalt, como si acabaran de despertarle de una pesadilla. Mir a los dems, y de nuevo al telfono y luego dej caer la mano, lentamente. Por un segundo, haba vuelto a estar en aquel pozo, en el barro, la mierda y la oscuridad, pero ahora volva a sentirse bien. Ahora saba dnde estaba. Claro. El truco consista en mantener la disciplina y el control. Macklin se libr de la mano del capitn Warner y observ el punto parpadeante en la pantalla de radar del permetro, entrecerrando los ojos. No dijo. No. Han llegado demasiado tarde. Es demasiado tarde. La Earth House continuar cerrada. Y se sinti condenadamente orgulloso de s mismo por haber tomado una decisin masculina. Haba ms de trescientas personas en Earth House, sin incluir a los oficiales y tcnicos. A ms bocas, menos

comida. Estaba seguro de haber hecho lo ms correcto. Coronel Macklin? llam Lombard con un tono de voz quebrado . Mire esto! Inmediatamente, Macklin se situ a su lado, observando la pantalla. Vio un grupo de cuatro puntos parpadeantes que acababan de ser captados por el radar. Pero uno de ellos pareca avanzar ms despacio que los dems, hasta que los tres ms rpidos se desvanecieron sobre la montaa Blue Dome. Qu est ocurriendo? pregunt. Ese artefacto est a siete mil metros de altura contest Lombard . Hace unos pocos segundos estaba a siete mil ochocientos. Creo que est cayendo. No puede estar cayendo! No hay un solo objetivo militar a menos de cien kilmetros a la redonda! espet el sargento Becker, adelantndose hacia la pantalla para ver mejor. Comprubelo de nuevo orden Macklin a Lombard con la voz ms serena con que pudo expresarse. l brazo del radar sigui girando con una lentitud angustiosa. Siete mil doscientos, seor. Es posible que funcione mal. El bastardo est cayendo! Mierda! Dme un punto de impacto! Se despleg un mapa plastificado de la zona que rodeaba la montaa Blue Dome, y Lombard se puso a trabajar en seguida con el comps y el transportador, calculando una y otra vez ngulos y velocidades. Le temblaban las manos, y tuvo que empezar los clculos ms de una vez. Va a pasar por encima de Blue Dome, seor dijo finalmente, pero no s qu podr hacerle la turbulencia all arriba. He calculado que el impacto se producir justamente aqu y coloc el dedo sobre un punto situado aproximadamente a quince kilmetros al oeste de Little Lost River. Luego volvi a comprobar la pantalla. Ha bajado a seis mil quinientos, seor. Cae como una flecha rota. El capitn Teddybear Warner lanz un gruido. Ah tenemos la tecnologa de Ivn dijo. Est toda jodida. No, seor dijo Lombard girando en su silla. No es un misil ruso. Es uno de los nuestros. Se produjo un silencio elctrico que llen la sala. El coronel Macklin lo rompi al expeler el aire de sus pulmones. Lombard, qu demonios est usted diciendo? Es uno de los nuestros repiti. Se estaba moviendo hacia el noroeste antes de que perdiera el control. Por el tamao y la velocidad, supongo que es un Minuteman III, quiz un Mark doce o doce-A. Oh... Jess susurr Ray Becker, con su rudo rostro del color de la ceniza. Macklin observ fijamente la pantalla de radar. El parpadeo pareca aumentar de tamao. Sinti los intestinos como agarrotados por

bandas de hierro, y supo lo que sucedera si un Minuteman III Mark 12-A impactaba en cualquier parte a menos de setenta kilmetros de la montaa Blue Dome; el Mark 12-A portaba tres cabezas nucleares de 335 kilotones, una potencia suficiente para allanar setenta y cinco ciudades como Hiroshima. Los Mark 12, que portaban tambin tres cabezas nucleares, pero de 170 kilotones, seran casi tan devastadores, pero, de repente, Macklin se encontr rezando para que slo fuera un Mark 12, pues quiz, slo quiz, la montaa podra resistir esa clase de impacto sin estremecerse y hacerse aicos. Cayendo a cinco mil trescientos, coronel. A poco ms de dos mil metros por encima de la montaa Blue Dome. Sinti las miradas de los dems hombres, esperando a ver si l estaba hecho de acero o de arcilla. Ahora, ya nada poda hacer, excepto rezar para que el misil cayera mucho ms all de Little Lost River. Una sonrisa amarga apareci en sus labios. El corazn le lata con fuerza, pero su mente se mantena firme. Disciplina y control pens. Esos son los lmites que hacen a un hombre. Earth House haba sido construida aqu porque no haba cerca ningn objetivo militar, y todos los mapas gubernamentales demostraban que los vientos radiactivos se dirigiran hacia el sur. Ni en la ms alocada de sus imgenes se le haba ocurrido pensar que Earth House pudiera ser alcanzada por un arma estadounidense. Eso no es justo!, pens, y exclam casi con una risita: Oh, no, no es nada justo! Cuatro mil cuatrocientos dijo Lombard con un acento tenso en la voz. Hizo rpidamente otro clculo sobre el mapa, pero no dijo lo que haba descubierto, y Macklin no se lo pregunt. Macklin saba que iban a sufrir una terrible sacudida, y estaba pensando en las grietas de los techos y las paredes de Earth House, aquellas grietas y zonas dbiles de las que los hijos de puta de los hermanos Ausley tendran que haberse ocupado antes de inaugurar esta mazmorra. Pero ahora ya era demasiado tarde. S, demasiado tarde. Macklin mir fijamente la pantalla, con los ojos entrecerrados, y confi en que los hermanos Ausley hubieran escuchado el sonido de su piel al achicharrarse, antes de morir. Cuatro mil metros, coronel. Schorr emiti un quejido de pnico y se levant las rodillas hacia el pecho; se qued con la vista fija en el aire, cmo un hombre que estuviera contemplando el tiempo, el lugar y las circunstancias de su propia muerte en una bola de cristal. Mierda dijo Warner con voz suave. Dio una ltima calada a su cigarrillo y luego lo aplast sobre un cenicero. Creo que ser mejor que nos pongamos cmodos, no les parece? Los pobres bastardos de all arriba van a verse arrojados por todas partes como muecos de trapo. Se acurruc en un rincn, abrazndose contra el suelo con manos y

pies. El cabo Prados se quit los auriculares y se abraz contra la pared. Tena gotitas de sudor en las mejillas. Becker permaneci de pie junto a Macklin, que segua observando el parpadeo que se aproximaba en la pantalla de radar de Lombard, contando los segundos que faltaban para el impacto. Tres mil setecientos dijo Lombard, al mismo tiempo que encoga los hombros. Ha dejado atrs Blue Dome! Sigue hacia el noroeste! Creo que lograr pasar el ro! Adelante, bastardo, contina! Sigue murmur Becker. Sigue dijo Prados, y cerr los ojos, apretndolos. Sigue, sigue. El parpadeo haba desaparecido de la pantalla. Lo hemos perdido, coronel! Ha cado por debajo del campo de captacin del radar! Macklin asinti con un gesto. Pero el misil segua cayendo hacia el bosque, a lo largo de Little Lost River, y Macklin segua contando. Todos ellos escucharon un zumbido, como un distante y enorme enjambre de cuernos. Luego, un silencio. Ha ca... empez a decir Macklin. Y en ese instante la pantalla de radar explot con un destello de luz, y los hombres que estaban a su alrededor gritaron y levantaron las manos para protegerse los ojos. Macklin qued momentneamente cegado por el destello, y supo que el radar situado en lo ms alto de Blue Dome acababa de quedar incinerado. Las otras pantallas de radar se iluminaron como soles verdes y quedaron cortocircuitadas al captar el relmpago. El ruido de los cuernos llen la sala, y chispas azuladas empezaron a brotar de los paneles de control, a medida que se incendiaban los cables. Protjanse! grit Macklin. Los suelos y paredes de roca se estremecieron y un rompecabezas de grietas surc el techo. El polvo y los guijarros desprendidos cayeron en la sala, con las piedras ms grandes repiqueteando con fuerza sobre los paneles de control. El suelo se abomb violentamente, lo suficiente como para arrojar de rodillas a Macklin y Becker. Las luces parpadearon y se apagaron, pero unos segundos despus se encendi el sistema de iluminacin de emergencia, y volvi a hacerse la luz, ms dura, ms brillante, arrojando sombras ms profundas que antes. Hubo un ltimo y dbil temblor, y otra lluvia de polvo y piedras, y luego el suelo qued inmvil. Macklin tena el cabello blanco a causa del polvo, y el rostro arenoso y araado. Pero el sistema de filtrado de aire palpitaba, absorbiendo el polvo por las rejillas de ventilacin. Estn todos bien? grit tratando de enfocar la mirada ms all de la borrosa visin verde que an le quedaba en los ojos. Escuch el sonido de una tos y el sollozo de alguien, que deba de ser Schorr.

Estn todos bien? pregunt de nuevo. Obtuvo una respuesta de todos, excepto de Schorr y de uno de los tcnicos. Ha pasado! exclam. Lo hemos conseguido! Estamos bien! Saba que habra huesos rotos, contusiones y casos de conmocin entre los civiles que se encontraban en el nivel superior, y que, probablemente, ahora estaban posedos por el pnico, pero las luces funcionaban, y el sistema de filtracin segua bombeando, y Earth House no se haba desmoronado como un castillo de naipes bajo el viento. Ha pasado! Lo hemos conseguido! Parpadeando an para poder ver algo a travs de la neblina verde extendida sobre sus ojos, se puso en pie haciendo un esfuerzo. Una especie de ladrido breve y hueco que quiso ser una risa, se le escap por entre los dientes apretados, y luego la risa borbote desde su garganta y se encontr riendo ms y ms fuerte porque estaba vivo y su fortaleza an se hallaba en pie. Senta la sangre caliente y cantarna, como la haba sentido en las humeantes junglas y en las llanuras de los campos de batalla extranjeros; en aquellos campos de fuego, el enemigo tena el rostro de un diablo, y no se ocultaba tras la mscara de psiquiatras de la Fuerza Area, recaudadores de impuestos, ex esposas que se confabulaban o socios que le engaaban en los negocios. l era el coronel Jimbo Macklin, y caminaba como un tigre, delgado y fuerte, llevando a su lado al soldado en la sombra. Una vez ms haba logrado vencer a la muerte y el deshonor. Sonri con una mueca y con los labios blancos de polvo. Pero entonces se escuch un sonido como el de una tela rasgada por unas manos crueles. La risa del coronel Macklin se detuvo bruscamente. Se frot los ojos, esforzndose por ver a travs de la neblina verde y pudo ver al menos de dnde proceda aquel sonido. La pared que haba delante de l se haba fracturado en miles de diminutas grietas interconectadas. Pero en la parte superior, all donde la pared se una con el techo, una enorme grieta se mova a saltos, zigzagueando, y riachuelos de agua oscura y maloliente descendan por la pared como si fuera la sangre de una herida monstruosa. El sonido de rasgamiento se duplic y triplic. Mir a sus pies y distingui una segunda grieta enorme que zigzagueaba por el suelo. Una tercera grieta serpente por la pared opuesta. Escuch a Becker gritar algo, pero la voz fue balbuceante y son con lentitud, como si se escuchara en medio de una pesadilla. Trozos de roca cayeron desde lo alto, desgarrando el techo, y ms corrientes de agua sucia cayeron chapoteando. Macklin percibi el olor nauseabundo del agua de cloaca, y en el momento en que el lquido caa a raudales sobre l se dio cuenta de lo que haba ocurrido: en alguna parte de la red de tuberas el sistema de cloacas haba reventado quiz ya haba ocurrido haca semanas, o incluso meses , y las aguas residuales bombeadas hacia el sistema se haban

acumulado no slo por encima del primer nivel, sino tambin entre los niveles uno y dos, erosionando an ms la roca inestable y sobretensada que sostena la madriguera en que se haba convertido Earth House. El suelo se inclin en un ngulo que hizo perder el equilibrio a Macklin. Las placas de roca se frotaron unas contra otras con el ruido de unas potentes mandbulas, y cuando las grietas zigzagueantes se conectaron, un torrente de aguas sucias y de rocas se desprendi del techo. Macklin cay sobre Becker y se golpe contra el suelo; escuch el grito de Becker, y al volverse vio a Ray Becker caer por una enorme grieta que se haba abierto en el suelo. Los dedos de Becker se agarraron al borde y luego las dos partes de la grieta volvieron a cerrarse, y Macklin observ horrorizado cmo los dedos del hombre explotaban como si fueran salchichas demasiado llenas. Toda la sala se encontraba barrida por un movimiento violento, como una cmara de feria que se moviera de un lado a otro. Trozos de suelo se colapsaron, dejando crteres boqueantes llenos de oscuridad. Schorr grit y avanz hacia la puerta, saltando sobre un agujero que se abri a sus pies, y, en el momento en que el hombre sali precipitadamente al pasillo, Macklin se dio cuenta de que las paredes del pasillo tambin estaban recorridas por una red de fisuras. Enormes trozos de roca caan con estrpito. Schorr desapareci entre la polvareda, dejando atrs nicamente su grito de agona. El pasillo se estremeci y se retorci, con el suelo elevndose y descendiendo como si las vigas de hierro no fueran ms que de goma. Y en medio de todo, a travs de las paredes, el suelo y el techo se produjo un continuo golpeteo, como el martillo de un herrero sobre el yunque, junto con el desgarro de la roca y el sonido de las vigas de refuerzo saltando como notas de guitarra desafinada. Por encima de la cacofona, un coro de gritos surgi y llen todo el pasillo. Macklin saba que los civiles del nivel superior estaban siendo zarandeados hasta la muerte. Permaneci sentado y encogido en un rincn, en medio del ruido y el caos, dndose cuenta de que las ondas de choque de aqul misil fuera de control estaban destrozando Earth House. Las aguas sucias caan a chorro sobre l. Una tormenta de polvo y cascajos se precipit sobre el pasillo, y con ella vio caer lo que pudo haber sido un destrozado cuerpo humano; los escombros y la rocalla bloquearon la puerta de la sala de control. Alguien crey que Warner lo agarr por el brazo y trat de ponerlo en pie. Escuch los aullidos de Lombard, como los de un perro herido. Disciplina y control! pens. Disciplina y control! Las luces se apagaron. Los conductos de aire exhalaron una boqueada de muerte. Y un instante despus el suelo que an quedaba debajo de Macklin se colaps. Cay y escuch su propio grito. Su hombro choc contra una roca protuberante, y luego se golpe contra el fondo, con una fuerza que le cort la respiracin, y

dej de gritar. Envueltos en la ms completa oscuridad, los pasillos y habitaciones de Earth House se iban desmoronando, uno tras otro. Los cuerpos quedaban atrapados y retorcidos entre las pinzas de las rocas cortantes. Grandes fragmentos de roca se desprendan de arriba, hundiendo el ya debilitado suelo. Las aguas sucias llegaban ya a la altura de la rodilla en aquellas partes de Earth House que an se mantenan en pie, y en la oscuridad la gente se empujaba desesperada, en una lucha a muerte por encontrar una salida. Los gritos, los sollozos y las invocaciones a Dios se mezclaban en un pandemnium infernal y, mientras tanto, las ondas de choque continuaban conmocionando la montaa Blue Doom, que se desmoronaba sobre s misma, destruyendo la fortaleza inexpugnable excavada en sus entraas.

11

13.31 Hora Diurna del Este A bordo del avin de mando El presidente de los Estados Unidos, con los ojos hundidos en los crteres prpura de su rostro ceniciento, mir a la derecha, a travs de la ventanilla ovalada de plexigls y observ un mar turbulento de nubes negras por debajo del Boeing E-4B. Relmpagos de luz amarillenta y anaranjada se estremecan a once mil metros ms abajo, y las nubes parecan elevarse en monstruosas cabezas tormentosas. El avin se estremeci, fue absorbido trescientos metros ms abajo y luego, con un chirrido de sus cuatro motores, se esforz por recuperar altura. El cielo haba adquirido el color del barro, y el sol quedaba bloqueado por las masivas nubes elevadas. Y entre aquellas nubes, arrojadas a once mil metros de altura de la superficie de la Tierra, se encontraban los restos de la civilizacin: rboles ardientes, casas enteras, secciones de edificios, fragmentos de puentes, autopistas y vas frreas, ardiendo con un rojo incandescente. Los objetos hervan como la vegetacin podrida agitada desde el fondo de un pozo negro, y luego volvan a ser absorbidos hacia abajo, para ser sustituidos por una nueva oleada de restos de humanidad. No poda soportar seguir observando todo aquello, pero tampoco poda dejar de mirarlo. Con una fascinacin terrible e hipntica, observ rayas azuladas de relmpagos atravesando las nubes. El Boeing se estremeci, se inclin sobre el ala de babor y volvi a esforzarse por recuperar altura, cay a plomo y se elev como si se tratara de un viaje en montaa rusa. Algo enorme y llameante cruz ante la ventanilla del presidente, y pens que podra haber sido parte de un tren lanzado al aire por las tremendas ondas de choque y los vientos con la fuerza de un supertornado que arrasaban la chamuscada tierra, all abajo. Alguien se inclin hacia adelante y baj el visor de cristal ahumado de la ventanilla del presidente. No creo que necesite seguir mirando, seor. Durante unos pocos segundos, el presidente hizo un esfuerzo por reconocer al hombre sentado en el silln de cuero negro situado frente al suyo. Pens que se trataba de Hans. El secretario de Defensa, Hannan. Mir a su alrededor, con la mente tratando de

alcanzar el equilibrio. Se encontraba en el avin Boeing que constitua el centro de mando, en sus alojamientos, situados en la parte de cola del aparato. Hannan estaba sentado frente a l, y al otro lado del pasillo se sentaba un hombre con el uniforme de capitn del Servicio Especial de Inteligencia de la Fuerza Area; el hombre se mantena erguido, con los hombros cuadrados, y llevaba puestas unas gafas de sol que le oscurecan los ojos. Su mueca derecha apareca rodeada por unas esposas, y el otro extremo se hallaba sujeto a un pequeo maletn negro que haba dejado sobre la pequea mesa de formica situada frente a l. Ms all de la puerta del cubculo del presidente, el avin era un erizado centro nervioso de pantallas de radar, computadoras procesadoras de datos e instrumentos de comunicacin conectados con el Mando Areo Estratgico, la Defensa Area de Amrica del Norte, el mando del SHAPE en Europa, y todas las bases areas y navales de misiles intercontinentales existentes en Estados Unidos. Los tcnicos encargados de operar el equipo haban sido elegidos por la Agencia de Inteligencia de la Defensa, que tambin haba elegido y entrenado al hombre del maletn negro. A bordo del avin iban varios oficiales de la DIA y generales de la Fuerza Area y del Ejrcito, asignados en misin especial al avin de mando, y cuya responsabilidad consista en configurar una imagen de informes a medida que los reciban desde los distintos teatros de conflicto. El avin haba estado volando en crculos sobre Virginia desde las seis de la maana, y a las nueve cuarenta y seis llegaron los primeros y electrificantes informes del Centro Naval: se haba establecido un contacto entre las fuerzas de ataque y una gran manada de lobos pertenecientes a los submarinos nucleares soviticos, al norte de las Bermudas. Segn los primeros informes, los submarinos soviticos haban disparado misiles balsticos a las nueve cincuenta y ocho, pero informes posteriores indicaban que, impulsado por la tensin del momento, el comandante de un submarino estadounidense podra haber lanzado misiles crucero sin esperar la debida autorizacin. A estas alturas resultaba difcil saber quin haba disparado primero. De todos modos, ahora ya no importaba. El primer ataque sovitico haba alcanzado Washington D. C. con tres cabezas nucleares que barrieron el Pentgono, una cuarta que alcanz el Capitolio y una quinta que arras la base area de Andrews. Dos minutos ms tarde, los misiles lanzados contra Nueva York alcanzaron Wall Street y Times Square. En una rpida sucesin, los misiles nucleares lanzados desde submarinos fueron cayendo a lo largo de toda la costa oriental, pero para entonces los bombarderos B-l ya volaban hacia el corazn de Rusia, los submarinos estadounidenses que rodeaban a la Unin Sovitica ya estaban disparando sus armas, y los misiles de la OTAN y del Pacto de Varsovia cruzaban Europa de una a otra parte. Submarinos soviticos apostados frente a la costa occidental dispara-

ron misiles nucleares contra Los ngeles, San Francisco, San Diego, Seattle, Portland, Phoenix y Denver y luego los misiles intercontinentales rusos de largo alcance y cabezas mltiples los verdaderos y sucios bastardos cruzaron los cielos por encima de Alaska y del polo y alcanzaron las bases de la fuerza area y las instalaciones de misiles del Medio Oeste, incinerando en cuestin de minutos las ciudades del centro del pas. Omaha haba sido uno de los primeros objetivos, junto con el cuartel general del Mando Areo Estratgico. A las doce y nueve lleg a los auriculares de los tcnicos la ltima seal borrosa procedente del NORAD: Disparados los ltimos pjaros. Y con ese ltimo mensaje, que significaba que desde alguna parte del oeste de Estados Unidos se haban disparado unos pocos Minuteman III o misiles de crucero ms, desde silos ocultos, el NORAD dej de transmitir. Hannan llevaba puestos un par de auriculares, a travs de los cuales haba estado controlando los informes, a medida que stos iban llegando. El presidente se haba quitado los auriculares una vez que el NORAD dej de emitir. Tena un sabor a cenizas en la boca, y no poda soportar la idea de lo que haba en aquel maletn negro que estaba al otro lado del pasillo. Hannan escuchaba las voces distantes de comandantes de submarinos o pilotos de bombarderos, que seguan a la caza de objetivos o tratando de evitar la destruccin en rpidos y furiosos enfrentamientos desarrollados en medio mundo. Las fuerzas navales de ambos bandos haban quedado eliminadas y la Europa occidental estaba siendo martilleada ahora por los ejrcitos de tierra de las dos alianzas. l segua con la mente fija en las voces distantes y fantasmagricas que le llegaban a travs de la tormenta de esttica, porque pensar en cualquier otra cosa que no fuera el trabajo inmediato podra haberle vuelto loco. No en vano se le conoca con el nombre de el Acerado Hans, y saba que no deba permitir ninguna muestra de debilidad a causa de los recuerdos y las lamentaciones. El avin de mando fue alcanzado por la turbulencia, que lo elev violentamente y luego lo dej caer de nuevo, con una velocidad que produjo nuseas. El presidente se agarr a los brazos del silln. Saba que jams volvera a ver a su esposa y a su hijo. Washington se haba convertido en un paisaje lunar de restos incendiados, y la Declaracin de Independencia y la Constitucin se habran convertido en cenizas en el arrasado edificio de Archivos; los sueos de millones de mentes habran quedado destruidos en el infierno de la Biblioteca del Congreso. Y haba sucedido todo tan rpido..., tan rpido. Hubiera querido ponerse a llorar y a gritar, pero l era el presidente de Estados Unidos. Sus gemelos portaban el sello presidencial. Record, como desde una distancia vasta y terrible, haberle preguntado a Julianne qu tal le sentaba la camisa azul con este traje de color bronce. Ni siquiera haba podido elegir una corbata porque le

pareca una decisin demasiado complicada. Ya no poda pensar, ni calcular nada; senta su cerebro como una masa informe de sal. Julianne le haba elegido la corbata, le haba puesto los gemelos en la camisa. Y luego, l la bes y abraz a su hijo, y los hombres del servicio secreto se los llevaron, junto con otros miembros del equipo, a los refugios subterrneos. Todo ha desaparecido pens. Oh, Jess... Todo ha desaparecido. Abri los ojos y volvi a levantar el visor de la ventanilla. Nubes negras, brillando con centros rojos y anaranjados, elevndose alrededor del avin. Desde el centro de ellas surgan bocanadas de fuego y relmpagos que se elevaban hacia arriba, alcanzando incluso alturas superiores a las del vuelo del avin. Hubo una vez pens en que mantuvimos una relacin amorosa con el fuego. Seor? dijo Hannan con serenidad, quitndose los auriculares. El rostro del presidente estaba gris, y la boca mostraba un rictus extrao. Hannan pens que se iba a marear. Se encuentra bien, seor? Los ojos aterrorizados se movieron en un rostro plido. Estoy bien susurr, y le dirigi una ligera sonrisa. Hannan escuch ms voces por los auriculares. Los ltimos B-l acaban de cruzar el Bltico. Los soviticos han alcanzado Frankfurt hace ocho minutos, y hace seis alcanzaron Londres con un misil intercontinental de cabeza mltiple le comunic al presidente. El otro hombre permaneci sentado, como petrificado. Cules son las estimaciones de bajas? pregunt dbilmente. An no disponemos de estimaciones. Las voces nos llegan tan debilitadas que ni siquiera las computadoras son capaces de eliminar toda la esttica. Siempre me gust Pars susurr el presidente. Julianne y yo pasamos nuestra luna de miel en Pars, sabe? Qu ha pasado all? No lo s. No hemos recibido ninguna noticia de Francia. Y de China? Siguen en silencio. Creo que los chinos estn esperando su momento. El avin volvi a elevarse y descender. Los motores gimieron a travs del aire sucio, luchando por recuperar altitud. Un reflejo de relmpago azulado cruz el rostro del presidente. Est bien dijo. Aqu estamos. Adnde vamos desde aqu? Hannan se dispuso a contestar, pero no supo qu decir. La garganta se le haba cerrado. Se inclin para volver a cerrar el visor de la ventanilla, pero el presidente le dijo con firmeza: No. Djela como est. Quiero ver. Volvi lentamente el rostro hacia Hannan. Todo ha terminado, verdad? Hannan asinti con un gesto. Cuntos millones han muerto ya, Hans?

No lo s, seor. No quisiera atreverme a... No me trate protectoramente! Grit de pronto el presidente, con un tono de voz tan fuerte que hasta el rgido capitn de la Fuerza Area peg un salto en su asiento. Le he hecho una pregunta, y quiero una respuesta... La mejor estimacin que pueda hacer, cualquier cosa! Ha estado usted escuchando todos esos informes! Dgamelo! En... el hemisferio norte contest temblando el secretario de Defensa, con su fachada de hierro empezando a agrietarse como si fuera plstico barato, yo dira... entre trescientos y quinientos cincuenta. Millones. El presidente cerr los ojos. Y cuntos van a morir en el trmino de las semanas siguientes? Dentro de un mes? De seis meses? Probablemente... otros doscientos millones dentro del prximo mes, a causa de las heridas y la radiacin. Ms all..., nadie lo sabe, excepto Dios. Dios repiti el presidente. Una lgrima se le salt de los ojos y baj por la mejilla. Dios me est mirando ahora, Hans. Tengo la sensacin de que me est mirando. Sabe que yo he asesinado al mundo. Yo. Yo he asesinado al mundo. Se llev las manos a la cara y gimi. Estados Unidos ha desaparecido. Desaparecido para siempre, pens. Oh... solloz. Oh..., no... Creo que ha llegado el momento, seor dijo la voz de Hannan con un tono casi amable. El presidente levant la mirada. Sus ojos, hmedos y vidriosos, se volvieron hacia el maletn negro que descansaba sobre la mesita, al otro lado del pasillo. Apart la mirada y volvi a dirigirla hacia la ventanilla. Cuntos podrn seguir an con vida en medio de todo ese holocausto?, se pregunt. Pero no, habra sido mucho mejor preguntarse: cuntos desearan seguir con vida? Porque en los informes e investigaciones realizados sobre la guerra nuclear una cosa haba quedado clara para l: los cientos de millones que pereceran durante las primeras horas seran los afortunados. Seran los supervivientes los que se veran condenados a mil formas distintas de condenas. Sigo siendo el presidente de Estados Unidos se dijo a s mismo. S. Y an me queda por tomar una ltima decisin. El avin vibr como si avanzara por un camino vecinal lleno de guijarros. Unas nubes negras envolvieron el avin durante unos pocos segundos y, en aquel espacio ennegrecido, las llamas y los relmpagos lamieron las ventanillas. Luego, el avin gir a estribor y continu volando en crculos, avanzando en zigzag entre los penachos negros. Pens en su esposa y en su hijo. Desaparecidos. Pens en Washington, y en la Casa Blanca. Desaparecidos. Pens en la ciudad de Nueva York y en Boston. Desaparecidos. Pens en los bosques y

las autopistas de la tierra situada all abajo, pens en los jardines, las praderas y las playas. Todo, todo haba desaparecido. Vayamos all dijo. Hannan abri uno de los brazos del silln y dej al descubierto una pequea consola de control. Apret un botn que abra la lnea de intercomunicacin entre el cubculo y la cabina del piloto, dio su nombre de cdigo y repiti las coordenadas para seguir un nuevo curso. El avin traz un nuevo crculo y empez a volar hacia el interior, alejndose de las ruinas de Washington. Estaremos en contacto dentro de quince minutos dijo. Quiere usted... rezar conmigo? susurr el presidente. Y ambos inclinaron la cabeza. Una vez que hubieron terminado de rezar, Hannan dijo: Capitn? Ahora estamos preparados. Se levant y dej que su asiento fuera ocupado por el oficial con el maletn. El oficial se sent frente al presidente y se coloc el maletn sobre las rodillas. Abri las esposas con un pequeo lser que pareca una linterna de bolsillo. Luego, tom un sobre sellado del bolsillo interior de la chaqueta y lo desgarr, extrayendo una pequea llave dorada. Insert la llave en una de las dos cerraduras del maletn y la hizo girar a la derecha. La cerradura se abri produciendo un chirriante sonido electrnico. A continuacin, el oficial gir el maletn, colocndolo frente al presidente, quien tambin extrajo un sobre sellado del bolsillo de la chaqueta, lo desgarr y sac una llave plateada. La insert en la segunda cerradura del maletn, la hizo girar hacia la izquierda y volvi a escucharse otro sonido, esta vez elevado, ligeramente distinto al primero. El capitn de la Fuerza Area levant la tapa del maletn. En el interior haba un pequeo teclado de computadora, con una pantalla plana que se elev al levantarse la tapa. En el teclado haba tres pequeos crculos: verde, amarillo y rojo. El verde haba empezado a parpadear. Junto al asiento del presidente, fijada al mamparo de estribor del avin, por debajo de la ventanilla, haba una pequea caja negra con dos cordones anudados bajo ella, uno rojo y el otro verde. El presidente desanud los cordones, con movimientos lentos y deliberados; en los extremos de cada uno de ellos haba clavijas, que l insert en los enchufes apropiados, situados en la parte lateral del teclado de la computadora. La caja negra de energa conect el teclado con una de las antenas retrctiles de siete kilmetros de longitud arrastrada por el avin de mando. El presidente slo vacil unos segundos. La decisin ya estaba tomada. Tecle su cdigo de identificacin de tres letras. HOLA SEOR PRESIDENTE, se ley en la pantalla de la computadora. El presidente se reclin en el asiento, dispuesto a esperar, con un tic

nervioso en la comisura de la boca. Hannan consult su reloj. Estamos al alcance, seor. Lentamente, con precisin, el presidente tecle: Aqu Belladonna, la dama de las Rocas, la dama de las situaciones. La computadora replic: AQU EL HOMBRE CON TRES ESTROFAS, Y AQU LA RUEDA. El avin se zarande y sacudi. Algo pas araando la parte de babor del avin, como uas que araaran una pizarra. El presidente tecle: Y aqu el comerciante de un solo ojo, y esta tarjeta.... QUE EST EN BLANCO Y ES ALGO QUE L LLEVA EN LA ESPALDA, replic la computadora. Que yo tengo prohibido ver, tecle el presidente. El crculo amarillo se ilumin. El presidente emiti un profundo suspiro, como antes de lanzarse a bucear en unas aguas profundas, sin fondo. Tecle: No encuentro al hombre ahorcado. TEMOR MORTAL POR AGUA, fue la respuesta. El crculo rojo se ilumin. Inmediatamente la pantalla se aclar. Luego, la computadora inform: GARRAS ARMADAS, SEOR, DIEZ SEGUNDOS PARA ABORTAR. Que Dios me perdone susurr el presidente y su dedo se movi hacia la tecla N. Jess! exclam en ese momento el capitn de la Fuerza Area. Estaba mirando por la ventanilla, con la boca abierta. El presidente mir. A travs de un tornado de casas incendiadas y restos achicharrados, una figura feroz se elev como un meteoro hacia el avin de mando. El presidente tard dos segundos preciosos en comprender de qu se trataba: un aplastado y retorcido autobs de la compaa Greyhound, con las ruedas ardiendo, de cuyas ventanillas y parabrisas rotos colgaban cadveres calcinados. El letrero de destino por encima del parabrisas an se poda leer. Deca: CHARTER. El piloto tuvo que haberlo visto al mismo tiempo, porque los motores chirriaron al ser forzados al lmite y la proa se elev con tal violencia que la fuerza de gravedad aplast al presidente contra el asiento como si de pronto pesara doscientos kilos. El maletn y el teclado de la computadora cayeron de las rodillas del capitn, y las dos clavijas se desprendieron; el maletn cay en el pasillo y se desliz a lo largo de l hasta chocar con otro asiento. El presidente vio el destrozado autobs girando de costado, escupiendo cadveres por las ventanillas. Cayeron como hojas incendiadas. Y entonces el avin choc contra el ala de estribor con un estrpito estremecedor y el motor del ala estall. La mitad del ala fue desgajada al instante, mientras que el segundo motor de estribor empezaba a soltar penachos de llamas, como si fueran fuegos artificiales. Desgarrado por el impacto, los trozos

chamuscados del autobs Greyhound cayeron de nuevo en el torbellino y fueron absorbidos hacia abajo, perdindose de vista. Daado, el avin del centro de mando intent elevarse sobre su ala de babor, vibrando con fuerza los dos motores que an le quedaban, a punto de soltarse a causa de la tremenda tensin. El presidente escuch su propio grito. El avin qued fuera de control, descendiendo unos dos mil metros, mientras el piloto pugnaba por controlar el aparato. Un torbellino que se elevaba lo atrap y lanz el avin a cuatrocientos metros de altura, y luego lo absorbi hacia abajo, hacindolo descender otros tres mil metros. El avin gir sobre el ala desgarrada y finalmente se inclin con la proa dirigida hacia la asolada Tierra. Las nubes negras se cerraron a su paso, y el presidente de Estados Unidos tambin desapareci.

III
LUCES APAGADAS Rodeando la zarza Todava no son las tres El hacha sagrada El forzudo campen del mundo Fracaso Empieza con un paso

12

Estoy en el infierno! Pens histricamente la hermana Creep. Estoy muerta y en el infierno, quemndome con todos los pecadores. Otra oleada de dolor insoportable le recorri el cuerpo. Aydame, Jess!, intent gritar, pero slo consigui producir un gemido ronco y animal. Solloz, rechinando los dientes, hasta que el dolor mengu de nuevo. Se encontraba envuelta por la ms completa oscuridad, y crea poder escuchar los gritos de los pecadores que se quemaban, y que llegaban hasta ella desde las distantes profundidades del infierno, como dbiles y horribles gemidos y gritos que llegaban flotando, al igual que los olores del azufre, el vapor y la carne chamuscada que le haban hecho volver a recuperar la conciencia. Querido Jess, slvame del infierno! rog. No dejes que me queme eternamente! El dolor feroz regres, mordindole el cuerpo. Se contorsion, adoptando una postura fetal, y el agua le chapote en la cara y le subi por la nariz. Medio escupi, medio grit, y aspir un aire acre y vaporoso. Agua pens. Agua. Estoy en el agua. Y los recuerdos empezaron a brillar en su mente febril, como carbones ardiendo en el fondo de una parrilla encendida. Se sent, con el cuerpo pesado e hinchado, y al levantar una mano hacia su rostro, las ampollas de sus mejillas y de su frente reventaron, arrojando fluidos. No, no estoy en el infierno dijo con voz spera. No estoy muerta..., todava. Record entonces dnde se hallaba, pero no poda comprender lo que haba sucedido, ni de dnde haba surgido tanto fuego. No estoy muerta repiti con un tono de voz ms fuerte. Escuch el eco de su voz en el tnel, y con los labios agrietados y llenos de ampollas grit: No estoy muerta! Sin embargo, un dolor angustioso segua recorrindole el cuerpo. En un momento pareca estar ardiendo, y en el siguiente se congelaba; estaba cansada, muy cansada, y slo deseaba volver a tumbarse en el agua y dormir, pero tena miedo de que, si lo haca as, no pudiera despertar nunca. Extendi las manos en la oscuridad, buscando su bolsa de lona, y experiment unos pocos segundos de pnico al no poder encontrarla. Luego, sus manos palparon una lona chamuscada y empapada y tir de la bolsa hacia ella, abrazndola como si fuera un nio. La hermana Creep intent levantarse. Sus piernas se le doblaron casi

al instante, as que permaneci sentada en el agua, soportando el dolor y tratando de recuperar algo de fuerzas. Las ampollas de la cara se le arrugaron de nuevo, tensndole el rostro como una mscara. Levant una mano y se palp la frente, y luego el cabello; la gorra le haba desaparecido, y el cabello tena el tacto de la hierba corta de un prado que se hubiera pasado todo el verano sin recibir una sola gota de agua. Se me ha quemado el pelo!, pens, y un sonido que era medio risa medio sollozo surgi de su garganta. Ms ampollas se le reventaron en el cuero cabelludo y apart la mano con rapidez, porque no quera saber nada ms. Intent ponerse en pie de nuevo, y esta vez lo consigui. Toc el borde del suelo del tnel, a un nivel situado justo por encima de su estmago. Tendra que auparse reuniendo todas sus fuerzas. Los hombros an le latan, a causa del esfuerzo realizado al arrancar la parrilla, pero ese dolor no era nada comparado con el sufrimiento que le produca su piel llagada. La hermana Creep arroj arriba la bolsa de lona; tarde o temprano reunira las fuerzas para auparse y recuperarla. Coloc las palmas de las manos sobre el hormign, y se tens para elevarse, pero su fuerza de voluntad se evapor, y permaneci donde estaba, pensando que alguien de mantenimiento bajara por all dentro de un ao o dos, y encontrara un esqueleto donde en otro tiempo hubo una mujer viva. Se aup, tirando de su cuerpo. Los tensos msculos de los hombros gritaron de dolor y uno de sus codos amenaz con ceder. Pero cuando ya empezaba a tambalearse hacia atrs, dentro del agujero, consigui colocar una rodilla sobre el borde, y luego levant la otra. Las ampollas se le reventaron en los brazos y las piernas, produciendo pequeas detonaciones hmedas. Se arrastr sobre el borde como un cangrejo y qued tumbada sobre el estmago, encima del suelo del tnel, mareada y respirando con dificultad, con las manos sujetando de nuevo la bolsa de lona. Levntate pens. Muvete, holgazana, o te vas a morir aqu mismo. Se incorpor, sosteniendo protectoramente la bolsa delante de ella, y empez a caminar a trompicones a travs de la oscuridad; tena las piernas rgidas como trozos insensibles de madera, y en varias ocasiones se cay sobre los escombros y los cables rotos. Pero slo se detuvo el tiempo suficiente para recuperar la respiracin y combatir el dolor. Luego, volva a esforzarse por ponerse en pie y segua su camino. Tropez con una escalera y subi por ella, pero el pozo estaba bloqueado por cables, trozos de hormign y tuberas. Regres al tnel y continu andando, buscando una forma de salir de all. En algunos lugares, el aire era caliente y tenue, y ella absorba pequeas bocanadas para no desvanecerse. Fue tanteando el camino a lo largo del tnel, lleg a callejones sin salida compuestos por escombros acumulados, y tuvo que regresar sobre sus pasos. Encontr otras

escaleras que ascendan hacia pozos igualmente bloqueados o tapaderas que no lograba abrir. Su mente se agitaba de un lado a otro como un animal enjaulado. Cada vez un paso se dijo a s misma. Un solo paso, y luego el siguiente te llevar a donde vayas. En la cara, los brazos y las piernas le surgieron ampollas y se reventaron. Se detuvo y se sent a descansar un rato, con los pulmones respirando de un modo sibilante el pesado aire. No escuch ningn sonido de trenes subterrneos, ni de coches o sirenas de bomberos. Algo terrible ha debido de ocurrir all arriba pens. No el rapto, no la segunda venida..., sino algo realmente terrible. La hermana Creep se oblig a s misma a continuar. Un paso cada vez. Un paso y luego el siguiente. Encontr otra escalera y mir hacia arriba. A unos siete metros por encima, en el extremo del pozo, distingui una media luna de luz sombra. Subi los peldaos hasta que estuvo lo bastante cerca como para tocar una tapa. Haba quedado unos pocos centmetros desencajada, a causa de la misma onda de choque que haba hecho vibrar todo el tnel. Introdujo los dedos de una mano entre el hierro y el cemento y apart la tapa. La luz era del color de la sangre seca, y tan brumosa como si estuviera siendo filtrada a travs de muchas capas de espesa gasa. Sin embargo, tuvo que parpadear hasta que sus ojos se acostumbraron de nuevo a la luz. Levant la mirada hacia el cielo, pero se trataba de una clase de cielo que no haba visto nunca: unas sucias nubes marrones giraban sobre Manhattan, y de ellas surgan zarcillos de relmpagos azulados. Un viento caliente y amargo le azot el rostro, y su fuerza estuvo a punto de derribarla de la escalera. Desde la distancia le lleg el sonido de los truenos, pero se trataba de una clase de truenos que ella no haba escuchado nunca; parecan los de un martillo piln golpeando el hierro. El viento produjo un ruido aullante al introducirse por el agujero del pozo, empujndola hacia atrs, pero ella tir de s misma y de su bolsa, subi los dos ltimos tramos de escalera, y se arrastr de nuevo hacia el mundo exterior. El viento le arroj a la cara una tormenta de polvo y qued cegada durante unos pocos segundos. Cuando su visin se aclar de nuevo, vio que haba salido del tnel en lo que pareca ser un parque de chatarra. A su alrededor se encontraban los montones aplastados de coches, taxis y camiones, algunos de ellos fundidos para formar extraas esculturas de metal. Las ruedas de algunos de los vehculos seguan humeando, mientras que otras se haban disuelto en charcos negros. Fisuras boqueantes se haban abierto en el pavimento, algunas de hasta dos metros de anchura, y por muchas de ellas surgan bocanadas de vapor, o agua como giseres borboteantes. Mir a su alrededor, aturdida, sin comprender nada, con los ojos entrecerrados

para protegerse del polvo que levantaba el viento. En algunos lugares, la tierra se haba colapsado, y en otros haba montones de escombros, como Everest en miniatura formados por metal, piedra y vidrio. Entre ellos, el viento aullaba y giraba, elevndose alrededor de los fragmentos de edificios, muchos de los cuales se haban sacudido tanto que slo les quedaba el esqueleto de las vigas de acero, las cuales se vean combadas y torcidas como palos de regaliz. Las cortinas de humo denso procedentes de los edificios incendiados y de los montones de escombros aleteaban de un lado a otro arrastradas por las rfagas de viento, y los relmpagos araaban la tierra desde el corazn negro de inmensas nubes giratorias. No poda ver el sol y ni siquiera saba dnde se encontraba en aquel cielo tan turbulento. Busc con la mirada el edificio Empire State, pero ya no quedaban rascacielos; todos los edificios que poda ver haban quedado destrozados, aunque no saba si el Empire State an se mantena en pie o no, debido al humo y el polvo. Aquello ya no era Manhattan, sino una enorme chatarrera llena de montaas de escombros y gargantas humeantes. Es el Juicio Final pens. Dios ha castigado a una ciudad malvada, ha barrido a todos los pecadores para que se quemen en el fuego eterno del infierno. Una risa alocada pugn por surgir de su interior y al levantar el rostro hacia las sucias nubes, los fluidos de las ampollas reventadas descendieron por sus mejillas. La lanza de un relmpago alcanz la estructura expuesta de un edificio cercano, y las chispas bailotearon alocadamente en el aire. Ms all de la altura de una enorme montaa de escombros, la hermana Creep pudo ver el embudo de un tornado en la distancia, y otro ms girando alocadamente a su derecha. All arriba, entre las nubes, feroces objetos eran arrojados de un lado a otro, como bolas rojas en manos de un prestidigitador. Todo ha desaparecido pens . Todo ha quedado destruido. Esto es el fin del mundo. Alabado sea Dios! Loado sea el bendito Jess! Es el fin del mundo y todos los pecadores se achicharran en... Se llev las manos a las orejas y grit. En su cerebro, algo cruji como un espejo que deforma y que slo exista para reflejar un mundo distorsionado, y cuando los fragmentos del espejo se hicieron aicos, otras imgenes quedaron al descubierto por detrs: ella misma como una mujer mucho ms joven y atractiva, empujando un carrito en un supermercado; una casa de ladrillo en una barriada suburbana, con un pequeo jardn verde y un coche aparcado en el camino de entrada; una pequea ciudad con una calle principal y una estatua elevndose en la plaza; rostros, algunos de ellos oscuros e indistintos, otros apenas en el borde de la memoria; y luego las relampagueantes luces azules y la lluvia, y el demonio en un impermeable amarillo, extendiendo las manos y diciendo: Dmela a m, seora. Todo est bien, slo dmela a m.... Todo desaparecido! Todo destruido! El juicio de Dios! Alabado sea

Jess! Slo dmela a m... No! pens. No! Todo desaparecido! Todo destruido! Todos los pecadores achicharrndose en el infierno! No! No! No! Y luego abri la boca y grit, porque todo haba desaparecido y quedado destruido, envuelto en el fuego y la ruina, y en ese preciso instante se dio cuenta de que ningn Dios de la Creacin destruira a sus piezas maestras con una sola llamarada, como un nio malhumorado. Esto no era el da del Juicio Final, ni el rapto, ni la segunda venida. Esto no tena nada que ver con Dios; esto era la ms profunda, la ms malvada destruccin sin sentido, sin propsito o cordura algunos. Por primera vez desde que saliera a rastras del tnel, la hermana Creep observ sus brazos y manos llagados, los andrajos desgarrados en que se haban convertido sus ropas. Tena la piel manchada con feas quemaduras rojas y las ampollas se tensaban dolorosamente con un fluido amarillento. La bolsa apenas si se sostena de una pieza, con hilachas de lona, y sus pertenencias se le salan por los agujeros producidos por las quemaduras. Y entonces, a su alrededor, entre la palidez del polvo y el humo, vio otras cosas que su mente no haba visto al principio: cosas aplastadas y carbonizadas que slo remotamente podan reconocerse como restos humanos. Haba un montn de ellos casi a sus pies, como si hubieran sido amontonados por alguien que hubiese estado barriendo una carbonera. Cubran la calle, se encontraban en los coches y taxis aplastados, con medio cuerpo fuera y medio dentro; aqu haba uno rodeado por los restos de una bicicleta, all haba otro con los dientes asomando asombrados por entre un rostro crispado y sin rasgos. Estaba rodeada por cientos de ellos, con sus huesos fundidos para formar figuras de un horror surrealista. Los relmpagos restallaron y el viento ulul con la voz de la muerte en los odos de la hermana Creep. Y entonces ech a correr. El viento le azot el rostro, cegndola con humo, polvo y cenizas. Encogi la cabeza, subiendo por la ladera de una montaa de escombros, y se dio cuenta de que haba dejado la bolsa tras de s, pero no pudo soportar la idea de regresar a aquel valle de los muertos. Se encaram sobre los escombros, produciendo una avalancha de cascajos que cay alrededor de sus piernas: televisores y equipo estreo destrozados, la masa fundida de las computadoras personales, radios, los trajes de seda de los hombres y los vestidos de las mujeres, fragmentos rotos de mobiliario de todo tipo, libros chamuscados, antiguas piezas de vajilla de plata reducidas a trozos de metal. Y por todas partes haba ms vehculos destrozados y aplastados, y cuerpos enterrados entre los escombros, cientos de

cuerpos y fragmentos de cuerpos, brazos y piernas sobresaliendo por entre los cascajos, tan rgidos como los maniques de los grandes almacenes. Lleg a lo ms alto de la montaa, donde el viento clido era tan feroz que tuvo que arrodillarse para que no se la llevara. Mir en todas direcciones y observ la extensin total del desastre: hacia el norte, los pocos rboles que quedaban de Central Park an estaban ardiendo, y los incendios se extendan a todo lo largo de lo que haba sido la Octava Avenida, brillando como rubes de color rojo sangre por detrs de la cortina de humo; hacia el este, no quedaba la menor seal del Rockefeller Center o de la estacin Grand Central, a excepcin de quebrantadas estructuras que se elevaban como huesos podridos surgiendo de una mandbula enferma; hacia el sur, el edificio del Empire State tambin haba desaparecido, y el embudo de un tornado bailoteaba cerca de Wall Street; hacia el oeste, los montculos de escombros sealaban todo el camino hacia el ro Hudson. El panorama de destruccin era tanto un pinculo de horror, como algo que paralizaba, porque su mente haba llegado al lmite de su capacidad para aceptar y procesar la conmocin, y empezaba a despertar recuerdos de tebeos y tiras cmicas que haba visto de nia: Jetsons, Huckleberry Hound, Mickey Mouse y los Tres Cerdtos. Se acurruc en lo ms alto de la montaa, envuelta por un viento aullante y contempl estpidamente las ruinas que la rodeaban, mientras una horripilante sonrisa fija se extenda por su boca, y slo un nico pensamiento coherente lograba llegar a su conciencia: Oh, Jess mo, qu ha ocurrido con el lugar mgico?. Y la nica respuesta era: todo ha desaparecido. Todo ha quedado destruido. Levntate dijo en voz alta, aunque el viento se llev su voz. Levntate. Crees que te vas a quedar aqu? No puedes quedarte aqu! Levntate y da un paso cada vez. Un slo paso, y luego el siguiente te llevar a donde quieras ir. Pero transcurri un largo rato antes de que pudiera moverse de nuevo. Despus, descendi tambalendose por el otro lado de la montaa de escombros, como una vieja, murmurando para s misma. No saba adnde ir, pero tampoco le importaba eso en particular. La intensidad de los relmpagos aument y los truenos hicieron retemblar el suelo; desde las nubes empez a caer una llovizna negra, de aspecto nauseabundo, que el viento aullante azotaba convirtiendo las pequeas gotas en diminutas agujas. La hermana Creep avanz a trompicones de una montaa de escombros a la siguiente. A lo lejos, en la distancia, crey haber escuchado el grito de una mujer, y ella misma grit, pero nadie le respondi. La lluvia empez a ser ms fuerte, y el viento le azotaba la cara como una bofetada. Y entonces, sin tener ninguna nocin del tiempo transcurrido, baj por una ladera de escombros y se detuvo de repente junto a los restos aplastados de un taxi amarillo. Cerca haba un letrero de una calle, doblado hasta casi formar un nudo, y deca: Cuarenta y dos.

De todos los edificios que se haban elevado a lo largo de la calle, slo quedaba uno en pie. La marquesina situada encima del cine Empire State segua parpadeando, anunciando The Face of Death, Part Four y Mondo Bizarro. A ambos lados del edificio del teatro, las estructuras haban quedado reducidas a escombros quemados, pero el cine ni siquiera apareca chamuscado. Record haber pasado por all delante la noche anterior, as como el empujn brutal que la haba derribado al suelo. El humo se desplazaba entre donde ella estaba y el cine, y casi esperaba que el edificio desapareciera en cualquier instante, como si se tratara de un espejismo; pero cuando el humo fue arrastrado por el viento, el cine segua all, y el anuncio de la marquesina continuaba parpadeando alegremente. Da media vuelta se dijo a s misma. Lrgate en seguida de aqu! Pero dio un paso hacia adelante, y luego el siguiente la llev hacia donde quera ir. Se detuvo ante las puertas del cine y desde el interior le lleg el olor de las palomitas de maz con mantequilla. No! pens. No es posible! Pero tampoco era posible que la ciudad de Nueva York se hubiera transformado en un terreno devastado y azotado por los tornados en apenas un puado de horas. Al mirar fijamente las puertas del cine, la hermana Creep supo que las reglas de este mundo haban sido cambiadas repentina y drsticamente por una fuerza que ella ni siquiera poda empezar a comprender. Estoy loca se dijo en voz alta. Pero el cine era real, y tambin el aroma de las palomitas de maz con mantequilla. Mir en el cubculo de la taquilla, pero estaba vaco. Luego, reuni todo su valor, se toc la cadena y el crucifijo que le colgaban del cuello, y entr en el cine. No haba nadie detrs del mostrador de golosinas, pero la hermana Creep pudo escuchar el sonido de la pelcula que segua proyectndose en el local, por detrs de una descolorida cortina roja; escuch el sonido chirriante de un accidente de circulacin, y luego la voz de un narrador, que deca: Y aqu, ante sus ojos, le ofrecemos el resultado de una colisin frontal a ciento veinte kilmetros por hora. La hermana Creep rode el mostrador, tom dos barritas de chocolate de la estantera y estaba a punto de morder una de ellas cuando escuch el gruido de un animal. El sonido se elev, hasta alcanzar el registro de una risa humana. Pero en ella la hermana Creep escuch tambin el gemido de las ruedas al frenar sobre un pavimento mojado por la lluvia, y el grito desgarrador de una nia: Mam!. Se llev las manos a las orejas hasta que se desvaneci el grito de la nia, y permaneci all, temblando, hasta que tambin se hubo desvanecido el recuerdo de aquel grito. La risa tambin haba dejado

de sonar, pero quien la hubiera emitido segua sentado all, viendo una pelcula, en medio de una ciudad destrozada. Se meti media barrita de chocolate en la boca, la mastic y la trag. Por detrs de la cortina roja, el narrador estaba hablando ahora de violaciones y asesinatos, con una profesinalidad fra y clnica. Aquella cortina la atraa. Se comi la otra mitad del chocolate y se chup los dedos. Si esa horrible risa vuelve a sonar pens, puedo volverme loca. Pero tena que ver quin la haba emitido. Se dirigi hacia la cortina y lenta, muy lentamente, la apart a un lado. Sobre la pantalla vio el rostro amoratado y mortal de una mujer joven, pero aquella visin ya no tena capacidad para conmocionar a la hermana Creep. Distingui el perfil de una cabeza, alguien sentado en una de las filas delanteras, con el rostro levantado hacia la pantalla. El resto de los asientos estaba vaco. La hermana Creep observ fijamente aquella cabeza. No poda verle el rostro, y tampoco lo deseaba porque fuera quien fuese, o lo que fuese, no era posible que fuera humano. De pronto, la cabeza se volvi hacia ella. La hermana Creep retrocedi. Sus piernas deseaban echar a correr, pero ella no se lo permiti. La figura de la fila delantera la miraba fijamente, mientras la pelcula continuaba mostrando primeros planos de personas tendidas en las mesas de autopsia. Entonces, la figura se levant del asiento, y la hermana Creep escuch el sonido de las palomitas de maz al ser aplastadas por los zapatos. Corre! Le grit una voz interior. Lrgate de aqu! Pero ella permaneci donde estaba, y la figura avanz, detenindose antes de que su rostro quedara revelado por la luz procedente del mostrador de golosinas. Est usted toda quemada. Se trataba de la voz suave y agradable de un hombre joven. Era alto y delgado, de un metro noventa o poco ms, vestido con unos oscuros pantalones caqui y una camiseta amarilla. En los pies llevaba brillantes botas de combate. Supongo que ah fuera ya ha terminado todo, verdad? Ha desaparecido todo murmur ella. Ha quedado todo destruido. Se sinti estremecida por un escalofro, lo mismo que haba experimentado la noche anterior delante de aquel mismo cine. Luego se le pas. Distingui la ms dbil impresin de unos rasgos en la cara del hombre, y crey haberle visto sonrer, pero fue una sonrisa terrible; su boca no pareca estar exactamente donde debiera. Creo que... todos han muerto le dijo ella. No, no todos le corrigi l. Usted no est muerta, verdad? Y creo que ah fuera tambin quedan otros con vida. Probablemente escondidos en alguna parte. Esperando morir. Sin embargo, no tardarn mucho. Usted tampoco tardar mucho. Todava no estoy muerta. Es como si lo estuviera. El pecho del hombre se expandi al

respirar profundamente. Huela este aire! No es dulce? La hermana Creep empez a dar un paso hacia atrs. El hombre dijo entonces, casi con amabilidad: No. Y ella se detuvo, como si la cosa ms importante del mundo, la nica cosa importante fuera obedecer. Ahora es cuando viene mi mejor escena dijo, sealando hacia la pantalla, donde las llamas brotaban de un edificio y los cuerpos destrozados yacan en camillas. se soy yo! El que est de pie junto al coche! Bueno, no dije que fuera una escena muy larga. Volvi su atencin hacia ella. Oh dijo con suavidad. Me gusta su collar. Su mano plida, con unos dedos largos y delgados, se extendi hacia su cuello. Ella hubiera deseado salir corriendo de all, porque no poda soportar la idea de que aquella mano la tocara, pero se senta transfigurada por su voz, que resonaba de un lado a otro de su mente. Se encogi cuando los dedos fros tocaron el crucifijo. Tir de l, pero tanto el crucifijo como la cadena estaban pegados a la piel. Se ha quemado dijo el hombre. Vamos a arreglar eso. Con un rpido tirn de la mueca arranc el crucifijo y la cadena, desgarrando la piel de la hermana Creep. Un aguijonazo de dolor le atraves el cuerpo como una sacudida elctrica, rompiendo al mismo tiempo el eco de la orden del hombre y aclarndole la cabeza. Las lgrimas ardientes trazaron feroces regueros sobre sus mejillas. El hombre extendi la mano, con la palma hacia arriba, dejando que el crucifijo y la cadena colgaran ante la cara de la hermana Creep. Y entonces, con la voz de un nio pequeo, empez a cantar: All vamos, rodeando la zarza, la zarza, la zarza... La palma de la mano se incendi, y las llamas se arrastraron a lo largo de los dedos. Mientras la mano del hombre se transformaba en un guante de fuego, el crucifijo y la cadena empezaron a fundirse y a gotear sobre el suelo. All vamos, alrededor de las zarzas, tan temprano por la maana. La hermana Creep le mir a la cara. A la luz de la mano llameante pudo ver los huesos movedizos, las mejillas y los labios que se fundan, los ojos de diferentes colores surgiendo all donde no haba cuencas. La ltima gota de metal fundido salpic sobre el suelo. Una boca se abri a travs de la mandbula del hombre, como una herida abierta ribeteada de rojo. La boca hizo una mueca. Luces fuera! susurr. La pelcula se detuvo y el fotograma se desvaneci en la pantalla. La cortina roja, que la hermana Creep segua sosteniendo, estall en llamas y ella lanz un grito y apart las manos. Una oleada de calor nauseabundo se extendi por todo el cine, con las paredes llameantes. Tictac, tictac! sigui diciendo la voz del hombre con un ritmo

alegre, como si cantara. Nada detiene nunca el reloj! El techo resplandeci y se comb. La hermana Creep se protegi la cabeza con los brazos y retrocedi a travs de las cortinas en llamas, mientras l avanzaba sobre ella. Ros de chocolate se desprendan del mostrador de las golosinas. Ech a correr hacia la puerta y aquella cosa que la segua bram: Corre! Corre, cerda! Se plant de tres zancadas en la puerta y sali al exterior, antes de que el cine se convirtiera en una bola de fuego. Luego ech a correr alocadamente por entre las ruinas de la calle Cuarenta y dos. Cuando se atrevi a mirar hacia atrs, vio que todo el cine era una sola llamarada rugiente, y que el tejado del edificio estallaba como si hubiera sido derribado por un puo brutal. Se lanz detrs de un bloque de cemento en el momento en que un torbellino de cristales y ladrillos caa a su alrededor. Todo ocurri en unos pocos segundos, pero la hermana Creep permaneci acurrucada, temblando de terror, hasta que dejaron de caer ladrillos. Luego, se asom recelosa desde detrs del bloque protector. Ahora, las ruinas del cine ya no se distinguan de ninguno de los dems montones de cenizas. El local haba desaparecido y con l, afortunadamente, aquella terrible cosa con la mano llameante. Se toc el crculo en carne viva que rodeaba su cuello y al apartar los dedos vio que estaban ensangrentados. Tard un momento ms en comprender que el crucifijo y la cadena haban desaparecido realmente. No poda recordar dnde los haba conseguido, pero se trataba de algo de lo que se haba sentido orgullosa. Tambin haba pensado que la protegan, y ahora se sinti desnuda e indefensa. Saba que en aquel cine barato haba estado mirando de frente el rostro del diablo. La lluvia negra caa con mayor fuerza. La hermana Creep se acurruc, con la mano apretada sobre su cuello ensangrentado, cerr los ojos y rez para que le sobreviniera la muerte. Despus de todo, Jesucristo no haba acudido en su platillo volante. El da del Juicio Final haba destruido en las mismas llamas al inocente y al culpable, y el rapto no era ms que un sueo luntico. Un sollozo de angustia brot de su garganta. Por favor, Jess rez , llvame a casa, por favor, ahora mismo, en este instante, por favor, por favor... Pero cuando abri los ojos segua cayendo la lluvia negra. El viento adquira una mayor fuerza y ahora traa consigo un fro invernal. Ella estaba empapada, senta fuertes nuseas en el estmago, y los dientes le castaeteaban. Dbilmente, se incorpor. Jess no iba a venir hoy. Y decidi que tendra que morirse ms tarde. No serva de nada permanecer all, tumbada bajo la lluvia, como una estpida. Un paso pens. Un paso y luego el siguiente te llevarn a donde quieras ir.

No saba dnde sera, pero a partir de ahora tendra que llevar mucho cuidado, porque aquella cosa maligna sin rostro y con todos los rostros podra estar esperndola en cualquier parte. En cualquier parte. Las reglas haban cambiado. La tierra prometida se haba convertido en un osario, y el propio infierno haba surgido a travs de la superficie de la tierra. No tena ni la menor idea de lo que haba provocado toda aquella destruccin, pero se le ocurri pensar algo terrible: Y si todo era lo mismo en todas partes? Dej que el pensamiento desapareciera, antes de que le quemara el cerebro, y luego hizo un esfuerzo por ponerse de pie. El viento la hizo tambalearse. La lluvia caa tan fuerte que no poda ver nada ms all de un par de metros. Decidi dirigirse hacia lo que crea era el norte, porque all podra haber un rbol bajo el que descansar, en Central Park. Inclin la espalda para resistir los elementos, y empez por dar un paso hacia adelante.

13
La casa se nos cae encima, mam! Grit Josh Hutchins mientras se esforzaba por liberarse del polvo, los cascajos y los fragmentos de vigas rotas que le cubran la espalda. Ya ha pasado! Su madre no le contest, pero la escuch llorando. Todo est bien, mam! Vamos a estar... El recuerdo de un tornado en Alabama que haba obligado a Josh, su hermana y su madre a refugiarse en el stano de su casa, cuando l tena siete aos, surgi de pronto y luego se deshizo en su mente. El campo de maz, las lanzas ardientes y el tornado de fuego aparecieron en su conciencia con una horripilante claridad, y se dio cuenta de que la mujer que lloraba era la madre de la pequea nia. Estaba a oscuras. Un peso segua presionando a Josh, y mientras intentaba desprenderse de l se libr de un alud de cascajos, compuesto en su mayor parte por polvo y maderos rotos. Se sent, con el cuerpo muy dolorido. Senta una sensacin extraa en la cara, la notaba tan tensa que pareca a punto de desgarrarse. Levant los dedos para tocarse la frente y una docena de ampollas reventaron, resbalando los fluidos por su rostro. Ms ampollas reventaron en sus mejillas y mandbula. Se toc la carne que rodeaba sus ojos y descubri que estaban hinchados y convertidos en hendiduras. El dolor era cada vez ms agudo, y senta la espalda como si se la hubieran rociado con agua hirviendo. Quemado pens. Quemado por todas partes. Percibi el olor del jamn frito, y estuvo a punto de vomitar, pero se hallaba demasiado ocupado tratando de descubrir la gravedad de sus heridas. En su oreja derecha percibi una clase diferente de dolor. Se la toc con suavidad. Sus dedos rozaron un mun de carne y sangre reseca all donde antes haba estado su oreja. Record la explosin de los surtidores de gasolina, y se imagin que un fragmento de metal ardiente le haba arrancado limpiamente la mayor parte de la oreja. Estoy en muy buena forma pens, y casi se ech a rer en voz alta por el pensamiento. Preparado para apoderarme del mundo! Saba que si alguna vez volva a subir a un ring de lucha libre, no necesitara una mscara de Frankenstein para parecerse de verdad a un monstruo. Y entonces vomit, con el cuerpo pesado y estremecido y un fuerte olor a jamn frito en las narices. Una vez que le hubieron pasado las nuseas, se alej del vmito, arrastrndose. Debajo de sus manos palp suciedad, trozos de madera, cristales rotos, latas aplastadas y mazorcas de maz. Escuch gemir a un hombre, record las rbitas de los ojos de

PawPaw incendiadas, y se imagin que el hombre estaba tumbado en alguna parte, a su derecha, a pesar de que no tena oreja en esa parte. Por los sollozos de la mujer calcul que deba de hallarse a pocos metros de distancia, frente a l; la nia, si es que continuaba con vida, permaneca en silencio. El aire an estaba caliente, pero al menos era respirable. Los dedos de Josh se cerraron alrededor de un fuste de madera y lo sigui hasta que se dio cuenta de que era una azada. Cavando en la suciedad que lo rodeaba, encontr una variedad de objetos: una lata tras otra, algunas de ellas abiertas, rajadas y rezumando; un par de cosas fundidas que antes podran haber sido botellas de plstico; un martillo; algunas revistas chamuscadas y paquetes de cigarrillos. Todo el contenido de la tienda haba cado sobre ellos, desparramando todo lo que haba estado en las estanteras de PawPaw, y Josh lleg a la conclusin de que se trataba de una reserva. Los chicos del subsuelo tuvieron que haber sabido que podra necesitarlas algn da. Josh intent ponerse en pie, pero se golpe la cabeza antes de poder enderezarse desde una posicin a gatas. Percibi sobre l un techo de suciedad compacta, planchas de madera y posiblemente cientos de mazorcas de maz amontonadas casi metro y medio sobre el suelo del stano. Oh, Jess! pens. Tiene que haber toneladas de tierra por encima de nuestras cabezas! Se imagin que all slo les quedaba una pequea bolsa de aire, y que cuando ste se hubiera consumido... Deje de llorar, seora dijo. El viejo est mucho ms gravemente herido que usted. Ella boque con asombro, como si no se hubiera dado cuenta de que haba alguien ms con vida. Dnde est la nia? Est bien? pregunt Josh, notando cmo las ampollas le estallaban en los labios. Swan! grit Darleen. Extendi una mano, palpando a su alrededor, buscando a Sue Wanda. No la encuentro! Dnde est mi pequea? Dnde est Swan? Entonces, su mano izquierda toc un pequeo brazo. An estaba caliente. Aqu est! Oh, Dios, est enterrada! Darleen empez a excavar frenticamente. Josh se arrastr hasta su lado y palp la zona con sus manos para encontrar a la nia. Pero slo tena enterradas las piernas y el brazo izquierdo; la cara estaba libre, y respiraba. Josh puso al descubierto las piernas de la nia, y Darleen abraz a su hija. Swan! Ests bien? Dime algo, Swan! Vamos, hblale a mam! Sacudi a la nia hasta que sta levant una de las manos y la empuj dbilmente, como si tratara de apartarla. Deja dijo la voz de Swan, que son ronca, como un dbil susurro . Quiero dormir... hasta que lleguemos all. Despus, Josh se arrastr hasta el lugar de donde procedan los gemidos del hombre. Encontr a PawPaw enroscado en s mismo y

medio enterrado. Cuidadosamente, Josh lo extrajo de entre los escombros. La mano de PawPaw se agarr a los jirones de la camiseta de Josh y el anciano murmur algo que aqul no pudo comprender. Qu? pregunt, inclinndose sobre l. El sol repiti PawPaw. Oh, Seor... Vi estallar el sol. Empez a murmurar algo ms, algo sobre las zapatillas de su dormitorio. Josh se dio cuenta de que no resistira mucho tiempo ms y regres a donde estaban Darleen y Swan. La pequea lloraba, con un sonido tranquilo, como de animal profundamente herido. Ssssh dijo Darleen. Sssssh, cario. Van a encontrarnos. No te preocupes. Nos sacarn de aqu. An no comprenda bien lo que haba sucedido; todo era borroso a partir del momento en que Swan seal el letrero de PAWPAWS en la interestatal, y dijo que iba a estallar si no poda ir al lavabo. No puedo ver, mam dijo la nia sin hacer caso de sus palabras. Vamos a estar bien, cario. Nos van a encontrar... Haba levantado una mano para acariciar el cabello de su hija, pero la apart con una sacudida. Sus dedos no haban encontrado ms que rastrojos. Oh, santo Dios. Oh, Swan, oh, cario... Tena miedo de tocarse ella misma el cabello y el rostro, pero no experimentaba nada ms incmodo que el dolor de una moderada quemadura solar. Yo estoy bien se dijo a s misma. Y Swan tambin est bien. Slo ha perdido algo de cabello, eso es todo. Las dos vamos a estar bien! Dnde est PawPaw? Pregunt Swan. Dnde est el gigante? Tena como un dolor de muelas en todo el cuerpo y ola a desayuno recin preparado. Estoy aqu contest Josh. El viejo no est muy lejos. Nos encontramos en el stano, y todo este lugar ha sido cavado en... Vamos a salir de aqu! Le interrumpi Darleen. No pasar mucho tiempo antes de que alguien nos encuentre! Seora, es posible que eso tarde algn tiempo en producirse. Vamos a tener que instalarnos y ahorrar el aire del que disponemos. Ahorrar el aire? Repiti con el pnico aflorando de nuevo. Estamos respirando, no? Ahora mismo, s. No s de cunto espacio disponemos aqu, pero me imagino que el aire empezar a escasear. Y es posible que tengamos que permanecer en este lugar durante... mucho tiempo. Est loco! No le escuches, cario. Apuesto a que no tardarn en venir a sacarnos dijo ella empezando a acunar a Swan como si fuera un beb. No, seora insisti Josh. No serva de nada engaarse. No creo que acuda nadie a sacarnos de aqu, al menos no pronto. Lo que vimos salir de ese campo de maz eran misiles. Misiles nucleares. No s si alguno de ellos estall, pero slo hay una razn para que

dispararan esos condenados armatostes. Es muy posible que todo el mundo se est lanzando misiles en estos precisos momentos. La mujer se ech a rer, con un sonido rayano en la histeria. No tiene usted el menor sentido! Alguien tiene que haber visto todo ese fuego! Nos enviarn ayuda! Nosotras tenemos que llegar a Blakeman! Muy bien dijo Josh. No quera seguir discutiendo, y estaba utilizando un aire precioso. Se alej un poco, arrastrndose, y encontr un lugar en el que encajar su cuerpo. Senta una sed intensa, pero tambin tena que hacer sus necesidades. Demasiado cansado para moverse, pens que lo hara ms tarde. El dolor volva a acosarle. Su mente empez a desplazarse ms all del stano de PawPaw, ms all del quemado campo de maz, hacia lo que pudiera quedar del mundo exterior, si es que, de hecho, haba empezado la tercera guerra mundial. Ahora ya poda haber terminado todo. Era posible que los rusos estuvieran invadiendo el pas, o qu los estadounidenses estuvieran haciendo lo mismo en Rusia. Pens en Rose y en los chicos; estaran muertos o vivos? Posiblemente, nunca llegara a saberlo. Oh, Dios susurr en la oscuridad; enrosc su cuerpo y se qued mirando fijamente hacia la nada. Ah... Ah... Ah... Era PawPaw que emita un sonido balbuceante. Luego dijo en voz alta: Hay una ardilla en el agujero! Amy! Dnde estn mis zapatillas? La nia emiti otro sonido de dolor, sollozante, y Josh apret los dientes para contener un grito de rabia. Una nia tan pequea pens. Y ahora se est muriendo... como todos nosotros. Ya estamos en nuestras tumbas. Estamos acabados, y sin embargo, seguimos esperando. Tena la sensacin de haber sido claveteado sobre un tabln por parte de un enemigo al que no haba tenido intencin de enfrentarse. Casi poda escuchar la voz del rbitro, al tiempo que su mano golpeaba la lona: Uno..., dos.... Josh irgui los hombros. Todava no llega el tres. No tardar mucho, pero todava no. Y se desliz hacia un sueo torturado, con el sonido de los quejidos de dolor de la nia acosndole el alma.

14

Disciplina y control dijo el soldado en la sombra, con una voz que restall como el crujido de un cinturn sobre las piernas de un nio pequeo. Eso es lo que hace a un hombre. Recuerda... Recuerda... El coronel James Macklin se encogi de miedo en el pozo lleno de barro. Slo haba una rendija de luz, a unos siete metros por encima de l, entre el suelo y el borde de la reja de metal retorcido que cubra el pozo. Era suficiente para que entraran las moscas, que zumbaban en crculo alrededor de su cara, precipitndose hacia los montones de porquera que le rodeaban. No recordaba cunto tiempo llevaba all; calcul que los Vietcong llegaban una vez al da, y que si eso era cierto llevaba treinta y nueve das en el pozo. Pero quiz vinieran dos veces al da, as que sus clculos podan estar equivocados. Quiz se pasaban por alto un da o dos. Quiz acudan tres veces al da y luego no lo hacan durante los dos das siguientes. Quiz... Disciplina y control, Jimbo. El soldado en la sombra estaba sentado, con las piernas cruzadas, apoyado contra una pared del pozo, a unos dos metros de distancia. El soldado en la sombra llevaba un uniforme de camuflaje, y tena el rostro amarillento surcado con pintura de camuflaje de color verde oscuro y negro. Ponte erguido, soldado. S dijo Macklin. Hay que erguirse. Levant una mano huesuda y apart las moscas de un manotazo. Y entonces empez el retumbar, y Macklin gimi y se apret con ms fuerza contra la pared. Los Vietcong estaban all arriba, golpeando el metal con caas de bamb y palos. El sonido produca ecos, doblados y triplicados en el fondo del pozo, hasta que Macklin se llev las manos a las orejas; el golpeteo continu, ms y ms fuerte, y Macklin sinti que un grito estaba a punto de surgir de su garganta. No le advirti el soldado en la sombra, con los ojos como crteres en la cara de la luna. No dejes que oigan tus gritos. Macklin tom con las manos un puado de inmundicias y se lo meti en la boca. El soldado en la sombra tena razn. El soldado en la sombra siempre tena razn. Los golpes cesaron y la rejilla de metal se apart a un lado. Una neblinosa luz solar atraves los ojos de Macklin; pudo verlos all arriba, inclinados sobre el pozo, mirndole con muecas en las caras. Nel Macreen! grit uno de ellos. Tienes hambre, Nel Macreen? Macklin asinti, con la boca llena de barro y porquera. Se sent como

un perro que mendiga un mendrugo. Cuidado le susurr el soldado en la sombra. Cuidado. Tienes hambre, Nel Macreen? Por favor dijo Macklin, con la porquera resbalndole por la boca y elevando los delgados brazos hacia la luz. Cgelo, Nel Macreen! Un objeto cay sobre el barro, a pocos pasos de distancia, cerca del cadver en descomposicin de un infante de marina llamada Ragsdale. Macklin se arrastr sobre el cadver y se apoder del objeto; era un trozo de pastel de arroz frito aceitoso. Empez a morderlo vidamente, con lgrimas de alegra brotndole de los ojos. Los Vietcong, all arriba, se rean a carcajadas. Macklin se arrastr sobre los restos de un capitn de la Fuerza Area que los otros hombres haban llamado Mississippi debido a su forma de hablar; ahora Mississippi no era ms que un silencioso fardo de ropas y huesos. En el rincn ms alejado haba un tercer cadver, otro infante de marina, un muchacho de Oklahoma llamado McGee, fundindose lentamente en el barro. Macklin se encogi junto a McGee y mastic el arroz, casi sollozando de placer. Eh, Nel Macreen! Eres un cerdo asqueroso! Ha llegado la hora del bao! Macklin gimi y se encogi, metiendo la cabeza entre los brazos, porque saba muy bien lo que iba a ocurrir. Uno de los Vietcong volc en el pozo un cubo de excrementos humanos y el contenido cay sobre Macklin, resbalndole sobre la espalda, los hombros y la cabeza. Los Vietcong lanzaron risotadas, pero Macklin se concentr en el pastel de arroz. Una parte de la porquera lo haba salpicado, y se detuvo para limpiarlo en los andrajos de su chaqueta de vuelo de la Fuerza Area. Ah tienes! Grit el Vietcong que le haba arrojado el cubo de excrementos. Ahora ya eres un chico limpio! Las moscas zumbaban alrededor de la cabeza de Macklin. Hoy he tenido una buena comida, pens. Aquella comida lo mantendra con vida un poco ms, y mientras la masticaba el soldado en la sombra le dijo: Muy bien, Jimbo. Cmete hasta el ltimo bocado. No dejes ni una migaja. Ahora ya ests limpio! repiti el Vietcong, volviendo a colocar la rejilla metlica en su lugar y cortando el paso de la luz del sol. Disciplina y control dijo el soldado en la sombra, acercndose ms . Eso es lo que hace a un hombre. S, seor contest Macklin, y el soldado en la sombra le observ fijamente, con ojos que brillaban como el napalm en la oscuridad. Coronel! Una voz lejana le estaba llamando. Resultaba difcil concentrarse en esa voz, porque el dolor se extenda por todos sus huesos. Haba algo pesado sobre l, casi doblndole la espalda. Un saco de patatas pens. No, no. Ms pesado que eso.

Coronel Macklin! insisti la voz. Lrgate dese Macklin. Lrgate, por favor. Intent levantar la mano derecha para apartarse las moscas de la cara, pero al hacerlo un ramalazo de ardiente dolor le recorri el brazo y el hombro, y l gimi cuando el dolor continu por la columna vertebral. Coronel! Soy Ted Warner! Me oye? Warner. Teddybear Warner. S contest Macklin. El dolor le atraves la caja torcica. Saba que no haba hablado lo bastante fuerte, de modo que lo intent de nuevo. S, le oigo. Gracias a Dios! Tengo una linterna, coronel! Una estela de luz penetr por debajo de los prpados cerrados de Macklin, y l se permiti intentar abrirlos. El rayo de luz de la linterna explor el lugar donde l se encontraba, desde una altura de unos tres metros por encima de su cabeza. El polvo y el humo an eran muy espesos, pero Macklin se dio cuenta de que se encontraba tendido en el fondo de un pozo. Volvi lentamente la cabeza, con el dolor a punto de hacerle perder de nuevo el conocimiento, y vio que la abertura apenas si era suficiente para permitir el paso de un hombre; no saba cmo haba podido quedar comprimido en un espacio tan estrecho. Las piernas de Macklin se hallaban elevadas, con la espalda doblada por el peso no de un saco de patatas, sino de un cuerpo humano. Un hombre muerto, aunque Macklin no saba de quin se trataba. Enredada en el pozo y encima de l haba una maraa de cables y tuberas rotas. Intent empujar el terrible peso, al menos para que sus piernas pudieran disponer de algo de espacio, pero el dolor desgarrador le mordi de nuevo en la mano derecha. Volvi la cabeza hacia el otro lado, y con la ayuda de la luz que se le enviaba desde arriba vio lo que consider como un problema grave. Su mano derecha haba desaparecido en una grieta de la pared. La grieta tena quiz unos tres centmetros de anchura, y unos regueros de sangre relucan sobre la roca. Mi mano, pens aturdido. Record las imgenes de los dedos de Becker que explotaron a causa de la presin. Se dio cuenta de que su mano debi de haber quedado atrapada en una fisura en el momento de caer all, y luego, cuando la roca volvi a desplazarse... No senta nada, a excepcin de unas atroces esposas que le aprisionaban la mueca. Su mano y sus dedos eran como carne muerta. Voy a tener que aprender a ser zurdo, pens. Y entonces, una toma de conciencia le golpe con una fuerza que an le dej ms aturdido: Ha desaparecido el dedo de apretar el gatillo. El cabo Prados est aqu arriba conmigo, coronel! Grit Warner . Tiene una pierna rota, pero est consciente. Los otros estn en peores condiciones... o muertos. Y usted? pregunt Macklin. Tengo la espalda hecha polvo contest Warner, cuya voz sonaba

como si tuviera problemas para respirar. Tengo la sensacin de estar hecho pedazos, si no fuera porque me sostienen mis cojones. Tambin escupo algo de sangre. Queda alguien para dar un informe de daos? El sistema de intercomunicacin est fuera de servicio. Por las rejillas de ventilacin entra humo. Escucho los gritos de la gente en alguna parte, de modo que algunos han logrado sobrevivir. Jess, coronel! Tiene que haberse movido toda la montaa! He de salir de aqu dijo Macklin. Tengo el brazo atrapado, Teddy. Al pensar en el amasijo de carne de su mano volvi a sentir dolor, y tuvo que apretar los dientes y esperar a que pasara. Puede ayudarme a salir de aqu? Cmo? No puedo llegar hasta usted, y si tiene el brazo atrapado... Tengo la mano aplastada le dijo Macklin con voz serena. Se senta como si se encontrara en un estado de ensoacin, como si todo flotara a su alrededor y no fuera real. Arrjeme un cuchillo. El ms afilado que pueda encontrar. Qu? Un cuchillo? Para qu? Macklin expres una mueca salvaje en su rostro. Haga lo que le digo. Luego, encienda un fuego ah arriba y ponga a chamuscar un trozo de madera. Se senta extraamente disociado de lo que estaba diciendo, como si lo que se tuviera que hacer se refiriera a la carne de otro hombre. La madera tiene que estar al rojo vivo, Teddy. Lo bastante caliente como para cauterizar un mun. Un... mun? Repiti, atnito, comprendiendo poco a poco la idea. Tras una pausa, aadi: Quiz podamos sacarle de ah de alguna otra... No hay ninguna otra manera. Para poder abandonar aquel pozo, tendra que dejar all su mano. Pens que tendra que desprenderse me medio kilo de carne. Me comprende? S, seor contest Warner, siempre obediente. Macklin apart la cara de la luz de la linterna. Warner se alej a rastras del borde del agujero que se haba abierto en el centro de la sala de control. Toda la habitacin haba quedado inclinada en un ngulo de treinta grados, de modo que se arrastraba ligeramente hacia abajo, sobre el equipo destrozado, las rocas cadas y los cuerpos inertes. La luz de la linterna ilumin al cabo Prados, apoyado contra una pared agrietada e inclinada; el rostro del hombre estaba desfigurado, y un hueso le brillaba hmedamente en el muslo. Warner continu hacia lo que haba quedado del pasillo. Enormes agujeros se haban abierto en el techo y en las paredes, y el agua chorreaba desde arriba, cayendo sobre el revoltijo de rocas y tuberas. Segua escuchando gritos en la distancia. Iba a tener que encontrar a alguien que le ayudara a liberar al coronel Macklin, porque sin el liderazgo del coronel estaban todos acabados. Y no haba forma de que su espalda herida le permitiera bajar por el

agujero hasta donde se hallaba atrapado el coronel. No, iba a tener que encontrar a alguien ms, alguien lo bastante pequeo como para que pudiera bajar por el hueco, pero lo bastante duro como para llevar a cabo el trabajo. Slo Dios saba qu encontrara cuando subiera a rastras al nivel uno. El coronel contaba con l, y no lo dejara en la estacada. Lenta y dolorosamente, fue abrindose paso sobre los escombros, arrastrndose en la direccin de donde procedan los gritos.

15
Roland Croninger se hallaba encogido en el suelo retorcido y cubierto de escombros de lo que haba sido la cafetera de Earth House, y por encima de los gemidos y los gritos que escuchaba, percibi una tenebrosa voz interior dicindole: Un caballero del rey... Un caballero del rey... Un caballero del rey nunca llora.... Todo estaba a oscuras, a excepcin de ocasionales lenguas de fuego que se elevaban de donde antes haba estado la cocina, y la espasmdica luz iluminaba las rocas cadas, las mesas y sillas rotas y los cuerpos humanos aplastados. Aqu y all, alguien se tambaleaba en la penumbra, como un alma en pena de las cavernas del infierno, y los cuerpos destrozados se sacudan bajo las rocas macizas desprendidas que haban atravesado el techo. Al principio, se percibi un temblor que haba derribado a la gente de las sillas; las luces principales se haban apagado, pero luego se encendieron las de emergencia, y Roland se encontr en el suelo con toda la camisa manchada por los cereales con leche del desayuno. Su madre y su padre se haban arrastrado cerca de l, y haba quiz otras cuarenta personas que se encontraban tomando el desayuno al mismo tiempo; algunas de ellas ya estaban pidiendo ayuda, pero la mayora permaneca en un silencio atnito. Su madre le haba mirado, con el cabello y el rostro chorrendole zumo de naranja. El prximo ao iremos a la playa le dijo. Roland se haba echado a rer, y tambin su padre; luego su madre tambin ri y, por un momento, los tres se sintieron unidos por la risa. Phil se las haba arreglado para decir: Menos mal que no me he hecho cargo del seguro de este lugar! Tendra que hipotecar mi propia... Y entonces su voz qued ahogada por un monstruoso rugido y el sonido de la roca al partirse, y el suelo se haba elevado y oscilado con movimientos alocados, con tanta fuerza que Roland sali despedido, lejos de sus padres, y choc contra otros cuerpos. Una barrera de rocas y azulejos del techo se hundi, y algo le golpe con fuerza en la cabeza. Ahora, mientras permaneca sentado, con las rodillas encogidas hasta la barbilla, se llev una mano a la cabeza y sinti sangre pegajosa. Tambin tena partido y sangrando el labio inferior, y le dola todo el cuerpo, como si se lo hubieran estirado como una goma elstica y lo hubieran soltado de repente, brutalmente. No saba cunto tiempo haba durado el terremoto, ni cmo haba logrado acurrucarse como un beb, o dnde se hallaban sus padres. Deseaba gritar, y haba lgrimas en sus ojos, pero un caballero del rey nunca llora, se dijo a s mismo una y otra vez; eso era lo que deca el manual del caballero del rey; era una de las reglas

que l mismo haba escrito y que formaban parte de la conducta apropiada de un guerrero. Un caballero del rey nunca llora, sino que se adapta. Tena algo apretado en el puo derecho, y lo abri; eran sus gafas. La lente izquierda estaba agrietada, y la derecha haba desaparecido por completo. Crey recordar habrselas quitado cuando se encontraba tumbado debajo de la mesa, con el propsito de limpiarse la leche de las lentes. Se las puso y trat de levantarse, pero tard un momento en poder coordinar los movimientos de sus piernas. En cuanto se irgui, la cabeza choc contra un techo abombado que haba estado por lo menos a dos metros y medio de altura cuando se iniciaron los temblores. Ahora tuvo que inclinarse para evitar los cables y las tuberas que colgaban, y las vigas de hierro que sobresalan. Mam! Pap! grit. Pero no escuch respuestas por encima de los gritos de las personas malheridas. Roland avanz tambaleante sobre los escombros, llamando a sus padres, y tropez con algo que cedi, como una esponja hmeda. Mir hacia abajo y vio lo que podra haber sido una enorme estrella de mar, atrapada entre dos grandes trozos de roca; el cuerpo no se pareca a nada ni remotamente humano, excepto que llevaba los jirones de una camisa ensangrentada. Roland se tropez con otros dos cuerpos; slo haba visto cadveres en las imgenes de las revistas de soldados mercenarios de su padre, pero stos eran diferentes. Ahora se trataba de cuerpos aplastados, sin rostros ni sexo, a no ser por los jirones de ropa. Pero Roland decidi que ninguno de ellos perteneca a su padre o a su madre; no, su padre y su madre tenan que estar con vida, en alguna parte. Saba que an vivan, y continu buscndolos. Un momento despus se detuvo justo antes de caer por una desgarrada sima que haba dividido la cafetera en dos, y mir hacia abajo, pero no vio el fondo. Mam! Pap! grit hacia el otro lado de la habitacin, pero no obtuvo ninguna respuesta. Roland permaneci de pie al borde de la sima, con el cuerpo temblndole. Una parte de l se hallaba paralizada por el terror, pero otra parte ms profunda de s mismo pareca estar fortalecindose por momentos, surgiendo hacia la superficie, temblando no a causa del temor sino de la ms pura y fra excitacin. Era algo que no haba experimentado nunca. Rodeado por la muerte, experiment ahora el latido de la vida en sus venas, con una fuerza que le hizo sentirse mareado y borracho. Estoy vivo pens. Vivo! Y, de pronto, las ruinas de la cafetera de Earth House parecieron estremecerse y cambiar; l se encontraba en medio de un campo de batalla cubierto de muertos, y el fuego se elevaba en la distancia desde la incendiada fortaleza enemiga. Llevaba un escudo dentado y una espada ensangrentada, y haba estado a punto de caer por la sima, arrebatado por la conmocin, pero an estaba all, de pie, y

segua con vida, tras el holocausto de la batalla. Haba dirigido a una legin de caballeros a la guerra, en este campo lleno de escombros, y ahora se encontraba solo porque era el ltimo caballero del rey que quedaba. Uno de los guerreros destrozados a sus pies extendi una mano y lo sujet por el tobillo. Por favor balbuce la boca ensangrentada. Aydeme, por favor... Roland parpade, atnito. Mir hacia abajo y vio a una mujer de edad mediana, con la parte inferior del cuerpo atrapada bajo una gran roca. Aydeme, por favor suplic. Mis piernas... Oh..., mis piernas... Se supone que en el campo de batalla no debe haber ninguna mujer pens Roland. Oh, no! Pero entonces mir a su alrededor, record dnde se hallaba, liber su tobillo y se alej del borde de la sima. Sigui buscando, pero no pudo encontrar ni a su padre ni a su madre. Pens que quiz se hallaban enterrados, o que haban cado por la sima, hacia la oscuridad de all abajo. Quiz haba visto sus cuerpos, pero no los haba reconocido. Mam! Pap! volvi a gritar. Dnde estis? No hubo respuesta, sino slo el sonido de alguien sollozando y las voces que geman de dolor. Una luz destell a travs del humo y encontr su cara. T dijo alguien en un susurro de dolor. Cmo te llamas? Roland contest. Cul era su apellido? Durante unos pocos segundos fue incapaz de recordarlo. Luego, aadi: Roland Croninger. Necesito tu ayuda, Roland dijo el hombre de la linterna. Puedes caminar? Roland asinti con un gesto. El coronel Macklin est atrapado all abajo, en la sala de control, en lo que ha quedado de ella se corrigi Teddybear Warner. Estaba levantado como un jorobado, y se apoyaba en un trozo de barra de refuerzo que utilizaba como muleta. Algunos de los pasillos haban quedado completamente bloqueados por los deslizamientos de rocas, mientras que otros se haban inclinado en ngulos inverosmiles, o haban quedado partidos por fisuras abiertas como bocas. Los gritos invocando a Dios y los gemidos producan ecos en toda la Earth House, y algunas de las paredes estaban ensangrentadas, all donde los cuerpos haban sido lanzados contra ellas por las ondas expansivas. Slo haba encontrado entre las ruinas a media docena de civiles con capacidad para mover sus cuerpos, y de sos slo haba dos que no se hubieran vuelto rematadamente locos: un anciano y una nia. Pero el viejo tena la mueca rota y a travs de ella le sobresalan los huesos; en cuanto a la nia, no quera abandonar la zona por donde haba desaparecido su padre. As que Warner continu hasta la cafetera, buscando a alguien que

pudiera ayudarle, imaginndose tambin que en la cocina encontrara toda clase de cuchillos. Ahora, Warner dirigi el haz de luz hacia el rostro de Roland. La frente del muchacho mostraba una hendidura, y los ojos parecan ausentes a causa de la conmocin, pero por lo visto haba escapado no slo con vida, sino sin haber sufrido heridas graves. A excepcin de la sangre, el rostro del muchacho apareca plido y polvoriento, y su camiseta de algodn azul oscuro estaba desgarrada, mostrando ms araazos en el pecho hundido y flaco. No es gran cosa pens Warner, pero tendr que hacerlo. Dnde estn tus padres? Pregunt Warner, y Roland mene la cabeza con un gesto negativo. Est bien, escchame: hemos sido arrasados. Todo el jodido pas ha sido arrasado. No s cuntos muertos hay aqu, pero nosotros estamos con vida, y tambin lo est el coronel Macklin. Pero para seguir con vida tenemos que poner las cosas en orden en la medida en que podamos hacerlo, y para eso tenemos que ayudar al coronel. Comprendes lo que te estoy diciendo? Creo que s contest Roland. Arrasados pens. Arrasados... Arrasados... Arrasados. Sus sentidos se tambalearon. Dentro de unos minutos me despertar en mi cama de Arizona. Muy bien. Y ahora quiero que te quedes conmigo, Roland. Vamos a ir a la cocina para intentar encontrar algo afilado: un cuchillo de carnicero, un hacha de cortar carne, cualquier cosa. Luego volveremos a la sala de control. Si es que puedo encontrar el camino de regreso, pens Warner, aunque no se atrevi a decirlo. Mi mam y mi pap dijo Roland dbilmente. Estn aqu..., en alguna parte. No se van a marchar a ningn sitio. Ahora mismo, el coronel Macklin te necesita ms que ellos. Comprendes? Roland asinti. El caballero del rey!, pens. El rey estaba atrapado en una mazmorra y necesitaba su ayuda. Sus padres haban desaparecido, arrastrados por el cataclismo, y la fortaleza del rey haba sido arrasada. Pero yo estoy vivo pens. Estoy vivo y soy un caballero del rey. Mir con los ojos entrecerrados hacia la luz de la linterna. Tengo que ser un soldado? le pregunt al hombre. Pues claro. Y ahora qudate cerca de m. Vamos a encontrar un camino para entrar en la cocina. Warner tuvo que moverse con lentitud, inclinando todo su peso sobre la barra de hierro. Se abrieron paso hasta la cocina, donde lenguas de fuego seguan surgiendo vorazmente. Warner se dio cuenta de que el incendio proceda de los restos de la despensa; docenas de latas haban explotado, y el material incendiado se haba pegado a las paredes. Todo haba desaparecido: leche en polvo, huevos, jamn,

todo. Pero Warner saba que an quedaba el almacn de alimentos de emergencia, y el estmago se le encogi al pensar que podran haberse visto atrapados aqu abajo, en la oscuridad, sin comida ni agua. Haba utensilios diseminados por todas partes, arrojados por los temblores. Revolviendo los escombros con la punta del bastn improvisado, Warner descubri un hacha de carnicero. La hoja estaba serrada. Toma esto le dijo al muchacho, y Roland lo cogi. Abandonaron la cocina y la cafetera, y Warner condujo a Roland hacia las ruinas de Town Square. Grandes fragmentos de piedra haban cado desde lo alto, y toda la zona apareca desequilibrada y recorrida por profundas grietas. La arcada de vdeo todava arda, con el aire denso a causa del humo. Aqu dijo Warner, haciendo un gesto con la luz hacia el interior de la enfermera. Entraron y encontraron la mayor parte del equipo destrozado e inservible, pero Warner sigui buscando, hasta que descubri una caja de torniquetes y una botella de plstico que contena alcohol. Le dijo a Roland que tomara un torniquete y la botella, y luego ech un vistazo al armario, donde se haban guardado los medicamentos. Las pldoras y las cpsulas crujieron bajo sus pies como palomitas de maz. La luz de la linterna ilumin el rostro muerto de una de las enfermeras, aplastada por un trozo de roca del tamao de un yunque. No haba el menor rastro del doctor Lang, el mdico residente de Earth House. La improvisada muleta de Warner descubri frascos enteros de Demerol y Percodan, y le pidi a Roland que se los recogiera; Warner se los meti en los bolsillos para llevrselos al coronel. Sigues conmigo? pregunt Warner. S, seor. Me despertar dentro de un momento pens Roland. Ser el domingo por la maana, y me levantar de la cama y encender el ordenador. Tenemos que recorrer un largo camino le dijo Warner, y durante una parte del mismo tendremos que arrastrarnos. Pero qudate siempre conmigo, de acuerdo? Roland lo sigui y salieron de la enfermera; hubiera querido seguir buscando a sus padres, pero saba que el rey le necesitaba mucho ms. l era un caballero del rey, y era un gran honor que su majestad lo necesitara precisamente a l. Una vez ms, una parte de l se encogi ante el horror y la destruccin que le rodeaban, gritndole: Despierta! Despierta!, con el tono de voz quejumbroso de un escolar angustiado; pero la otra parte de s mismo, la que se iba fortaleciendo poco a poco, miraba a su alrededor, contemplaba los cuerpos expuestos a la luz de la linterna, y saba que los dbiles teman que morir para que los fuertes pudieran

seguir viviendo. Avanzaron por los pasillos derrumbados, pasando sobre los cuerpos, e ignorando los gritos de los heridos. Roland no supo cunto tiempo tardaron en llegar a la arrasada sala de control. Mir su reloj de pulsera a la luz de un montn de escombros incendiados, pero el cristal se haba agrietado y la hora se haba detenido a las diez treinta y seis. Warner se arrastr hacia arriba, hasta llegar al borde del pozo y dirigi la luz de la linterna hacia abajo. Coronel! grit. He trado ayuda! Vamos a sacarlo de ah! Tres metros ms abajo, Macklin se agit y volvi el rostro sudoroso hacia la luz. Dse prisa dijo con voz ronca, y luego volvi a cerrar los ojos. Roland se arrastr hasta el borde del pozo. Vio dos cuerpos all abajo, uno sobre el otro, encajados en el espacio del tamao de un atad. El cuerpo de abajo respiraba, y su mano desapareca en una grieta de la pared. De pronto, Roland comprendi para qu era el hacha de cocina; mir el arma y a la luz de la linterna observ su rostro reflejado en la hoja; era un rostro distorsionado y no el que l recordaba. Tena los ojos muy abiertos y relucientes, y la sangre se le haba secado sobre una herida en forma de estrella que tena en la frente. Tena toda la cara llena de cardenales e hinchada como la de un sapo, y su aspecto era incluso mucho peor que el da en que Mike Armbruster le haba dado una paliza por no haberle permitido copiar durante un examen de qumica. Mariconcete! Mariconcete de cuatro ojos!, le haba gritado Armbruster, y todos los compaeros que les rodeaban rieron y jalearon, al tiempo que Roland trataba de escapar, siendo arrojado una y otra vez sobre el polvo. Roland haba empezado a sollozar, encogido en el suelo, y Armbruster se haba inclinado sobre l y le haba escupido en la cara. Sabes cmo atar un torniquete? le pregunt el jorobado con el parche en el ojo. Roland mene la cabeza. Yo te indicar cmo hacerlo cuando llegues ah abajo. Alumbr el espacio a su alrededor y distingui varias cosas con las que podra hacer un buen fuego: trozos de mesa y de sillas, las ropas de los cadveres. Podran encender el fuego con los escombros ardientes junto a los que haban pasado en el pasillo, y Warner an tena su encendedor en el bolsillo. Sabes lo que tienes que hacer? Creo... que s contest Roland. Muy bien. Y ahora prstame atencin. Yo no puedo bajar por ese agujero para llegar a donde est l. T s que puedes hacerlo, te vas a apretar ese torniquete bien fuerte alrededor del brazo, y luego yo te pasar el alcohol. Lo viertes sobre su mueca. l estar preparado cuando t lo ests. Probablemente, tendr la mueca aplastada, de modo que no ser demasiado difcil pasar la cuchilla a travs de los huesos. Y ahora escchame, Roland! No quiero que te pases ah

abajo cinco jodidos minutos cortando. Hazlo con fuerza y con rapidez, y termina de una vez. Y una vez que hayas empezado ni siquiera pienses en detenerte hasta que no hayas terminado. Me has odo? S, seor contest Roland, y pens: Despierta! Tengo que despertarme!. Si has atado bien el torniquete, tendrs tiempo para cerrar la herida antes de que empiece a sangrar. Dispondrs de algo con lo que quemar el mun, y asegrate de que le aplicas el fuego, me oyes? Si no lo haces as, se desangrar y morir. Por la forma en que est atascado ah abajo, l no se resistir mucho y, de todos modos, sabe lo que se tiene que hacer. Y ahora, mrame, Roland. Roland levant la mirada hacia la luz. Si haces lo que se supone que debes hacer, el coronel Macklin vivir. Si la jodes, morir. As de sencillo. Lo has comprendido? Roland asinti con un gesto; la cabeza la daba vueltas, pero el corazn le lata con fuerza. El rey est atrapado pens. Y de entre todos los caballeros del rey, yo soy el nico que puede liberarlo. Pero no, no, esto no era un juego. Esto era la vida real y su madre y su padre se encontraban all arriba, en alguna parte. Y Earth House haba quedado arrasada, todo el pas haba sido arrasado, todo haba quedado destruido... Se llev una mano a la ensangrentada frente y se la apret hasta que de su mente desaparecieron todos los malos pensamientos. Caballero del rey! Soy sir Roland! Y ahora estaba a punto de bajar a la ms profunda y oscura de las mazmorras para salvar al rey, armado con fuego y acero. Teddybear Warner se alej a rastras para encender un fuego, y Roland lo sigui como un autmata. Apilaron los fragmentos de mesa, sillas y las ropas desgarradas de los cadveres, dejndolo todo en un rincn, y utilizaron unos trozos de cable ardiendo del pasillo para encender el fuego. Teddybear, movindose con lentitud y dolor, apil algunos de los azulejos cados del techo, y aadi a las llamas algo de alcohol. Al principio slo se produjo mucho humo, pero luego el brillo rojizo empez a fortalecerse. El cabo Prados segua sentado, apoyado contra la pared opuesta, vindoles trabajar. Tena el rostro hmedo por el sudor, y balbuceaba algo febrilmente, pero Warner no le prest ninguna atencin. Ahora, los trozos de mesa y de sillas empezaron a chisporrotear, y el humo se elev, desapareciendo por los agujeros y las grietas del techo. Warner coje hasta el fuego y tom la pata de una de las sillas rotas; el otro extremo del madero arda, y la madera haba transformado su color negro en un gris ceniza. La volvi a meter en la hoguera y se volvi a Roland. Muy bien dijo. Terminemos de una vez. Aunque apretando los dientes a causa de la presin que senta en la espalda, Warner sujet a Roland por la mano y lo ayud a bajar al pozo. Roland salt sobre el cuerpo muerto. Warner dirigi el haz de la

linterna hacia el brazo atrapado de Macklin, y dirigi a Roland para que aplicara el torniquete por encima de la mueca del coronel. Roland tuvo que tumbarse en una posicin contorsionada sobre el cadver para llegar hasta el brazo herido y vio que la mueca de Macklin se haba puesto negra. De pronto, el coronel se removi y trat de levantar la cabeza, sin conseguirlo. Ms fuerte se las arregl para decir Macklin. tale nudos al bastardo! Roland necesit cuatro intentos para apretar el torniquete lo suficiente. Warner dej caer la botella de alcohol y Roland roci con su contenido la mueca ennegrecida. Macklin tom la botella con la mano libre y finalmente volvi la cabeza para mirar a Roland. Cmo te llamas? Roland Croninger, seor. Macklin saba que era un muchacho por el peso y por la voz, pero no poda distinguir su rostro. Algo resplandeci y lade la cabeza para mirar el hacha de carnicero que sostena el muchacho. Roland, t y yo vamos a tener que conocernos muy bien durante los prximos dos minutos. Teddy! Dnde est el fuego? La luz de Warner se desvaneci un minuto, y Roland se qued en la oscuridad, con el coronel. Ha sido un mal da dijo Macklin. Seguro que nunca habas visto nada peor, verdad? No, seor contest Roland con la voz estremecida. La luz regres. Warner sostena la pata ardiente de la silla como si fuera una antorcha. Ya la tengo, coronel! Roland, voy a dejarla caer hacia ti. Preparado? Roland tom la antorcha y volvi a inclinarse sobre el coronel Macklin, quien, con los ojos nublados por el dolor, distingui el rostro del muchacho a la luz parpadeante y crey haberlo visto antes en alguna otra parte. Dnde estn tus padres, hijo? pregunt. No lo s. Los he perdido. Macklin observ el extremo ardiente de la pata de la silla y rez para que fuera lo bastante caliente como para hacer bien el trabajo. Estars bien dijo. Yo mismo me ocupar de eso. Apart la vista de la antorcha y la fij en la hoja del hacha de carnicero. El muchacho se acurruc extraamente sobre l, montado a horcajadas sobre el cadver, y mir fijamente la mueca de Macklin, all donde se una con el muro de roca. Bien, ha llegado el momento. Vamos, Roland, hagmoslo de una vez antes de que uno de los dos se cague en los pantalones. Voy a intentar resistir todo lo que pueda. Ests preparado? l est preparado dijo Teddybear Warner desde el borde del pozo. Macklin sonri tristemente y una gota de sudor le corri por el puente de la nariz.

Da el primer golpe con fuerza, Roland le pidi. Roland empu la antorcha con la mano izquierda y levant el hacha con la derecha por encima de su cabeza. Saba exactamente dnde iba a golpear, justo donde la piel ennegrecida era tragada por la grieta. Hazlo! se dijo a s mismo. Hazlo ahora! Escuch a Macklin hacer una profunda inspiracin. La mano que sostena el hacha permaneci en alto, por encima de su cabeza. Hazlo ahora! Sinti que el brazo se le pona tan rgido como si fuera una barra de hierro. Hazlo ahora! Contuvo la respiracin y descendi el hacha con toda su fuerza sobre la mueca del coronel Macklin. El hueso cruji. Macklin se sacudi, pero no emiti ningn sonido. Roland crey que el hacha lo haba cortado todo, pero se dio cuenta con una renovada conmocin que slo haba penetrado unos tres centmetros en la gruesa mueca del hombre. Termnalo! le grit Warner. Roland extrajo el hacha. Los ojos de Macklin, rodeados de color prpura, se cerraron y luego se abrieron de golpe. Termnalo susurr. Roland levant el brazo y volvi a golpear. La mueca, sin embargo, no se separ. Roland volvi a golpear una tercera vez, y una cuarta, cada vez con mayor fuerza. Escuch al jorobado tuerto gritndole que se apresurara, pero Macklin permaneci en silencio. Roland extrajo el hacha y golpe una quinta vez. Ahora haba mucha sangre, pero an quedaban los tendones. Roland empez a serrar, llevando el hacha adelante y atrs; el rostro de Macklin era de un pastoso color blanco amarillento, y tena los labios tan grises como la ceniza de una tumba. Tena que terminarlo antes de que la sangre empezara a salir a borbotones. En cuanto eso sucediera, Roland saba que el rey morira. Volvi a levantar el hacha por encima de su cabeza, con el hombro palpitndole por el esfuerzo, y de pronto ya no fue un hacha de carnicero, sino un hacha sagrada, y l se haba transformado en sir Roland del Reino, llamado a liberar al rey atrapado en su sofocante mazmorra. l era el nico en todo el reino capaz de hacerlo, y este era su momento. El poder de la justicia lata con l y al bajar el hacha sagrada y centelleante, se escuch gritar a s mismo, con una voz ronca, casi inhumana. Lo que quedaba del hueso cruji. Los tendones se partieron bajo el poder del hacha sagrada. Y el rey empez a retorcerse de dolor, y una cosa grotesca y sangrante, con una superficie como una esponja, se elev hacia la cara de Roland. La sangre le salpic en la mejilla y la frente, cegndole. Qumalo! grit Warner. Roland aplic la antorcha a aquella cosa esponjosa y sangrante, que se apart de l con una sacudida, pero Roland la sujet mientras Macklin se retorca salvajemente. Apret la antorcha sobre la herida,

all donde antes haba estado la mano del coronel. Con una horripilante fascinacin vio humear el mun, vio como la tremenda herida se ennegreca y se arrugaba, y escuch el siseo producido por la sangre quemada de Macklin. El cuerpo del hombre se debata involuntariamente, y los ojos le giraban en el fondo de sus cuencas, pero Roland mantuvo la antorcha apretada sobre el brazo herido. Oli a sangre y carne quemadas, un olor que penetr profundamente en sus pulmones, como un incienso que le limpiara el alma, y continu cauterizando la herida, apretando el fuego contra la carne. Finalmente, Macklin dej de luchar y de su boca surgi un gemido bajo y angustioso, como si lo hubiera emitido la garganta de una bestia herida. Muy bien! grit Warner desde arriba. Ya est hecho! Roland estaba como hipnotizado por la visin de la carne derretida. La manga desgarrada de la chaqueta de Macklin se haba incendiado y el humo se elevaba por las paredes del pozo. Ya est bien! grit Warner. El chico no se detena! . Roland! Ya est bien, maldita sea! Esta vez, la voz del hombre le hizo volver a la realidad con una sacudida. Roland solt el brazo del coronel y vio que el mun haba quedado completamente quemado, y que tena un aspecto negro y brillante, como si se lo hubiera recubierto de alquitrn. Las llamas de la manga de la chaqueta de Macklin se apagaron por s solas. Y entonces se dio cuenta de que todo haba terminado. Apret el trozo de madera contra la pared del pozo, hasta que el fuego se apag, y luego lo tir. Voy a intentar encontrar alguna cuerda para sacaros grit Warner . Ests bien? Roland no se sinti con nimos para contestar. La luz de la linterna de Warner se alej, y Roland qued en la ms completa oscuridad. Escuch la dificultosa y dura respiracin del coronel, y se arrastr hacia atrs, sobre el cadver que haba estado interpuesto entre ellos, hasta que su espalda toc la roca; luego, levant las piernas y se apret el hacha sagrada contra su cuerpo. Por su rostro, manchado de sangre, se extenda una mueca fija, pero sus ojos eran crculos llenos de conmocin. El coronel gimi y balbuce algo que Roland no pudo comprender. Luego, volvi a decirlo, con un acento de dolor en su voz. Erguido dijo, hizo una pausa y repiti: Erguido..., erguido, soldado... La voz era delirante, se haca ms fuerte y luego se desvaneca en un susurro. Erguido..., s, seor... S, seor..., s, seor... La voz del coronel Macklin empez a sonar como la de un nio que se recuperara de una llantina. S, seor... Por favor..., s, seor... S, seor... Termin con un sonido que fue medio gemido, medio sollozo estremecido. Roland lo haba estado escuchando con cuidado. Esa no haba sido la

voz de un hroe triunfante; haba sonado ms bien como la de alguien que lloriquea y suplica, y Roland se pregunt qu habra en la mente del rey. Un rey no debera suplicar pens. Ni siquiera en sus peores pesadillas. Es peligroso que un rey muestre debilidad. Ms tarde, sin que Roland supiera cunto tiempo haba transcurrido, algo le empuj la rodilla. Extendi la mano en la oscuridad y toc un brazo. Macklin haba recuperado el conocimiento. Te debo la vida dijo el coronel Macklin, y ahora su voz volvi a sonar como el duro hroe de guerra que era. Roland no dijo nada, pero se le ocurri pensar que necesitara proteccin para sobrevivir a lo que le esperara en el futuro. Sus padres podran estar muertos, probablemente lo estaban, y sus cuerpos se habran perdido para siempre. Iba a necesitar un escudo que le protegiera de los peligros del futuro, no slo de los que pudiera haber en el interior de Earth House, sino tambin de los que hubiera ms all, si es que volvan a salir alguna vez al mundo exterior, se dijo. Pero, a partir de ahora, tena la intencin de permanecer cerca del rey; posiblemente, sa sera la nica forma de salir con vida de aquellas mazmorras. Y, en cualquier caso, deseaba vivir para ver lo que haba quedado del mundo ms all de Earth House. Un da detrs de otro, pens, y si haba logrado sobrevivir al primer da, podra conseguirlo el segundo y el tercero. l siempre haba sido un superviviente, eso formaba parte de la tarea de ser un caballero del rey, y ahora hara todo lo que fuera necesario para mantenerse con vida. El viejo juego ha terminado pens. El nuevo est a punto de empezar! Y poda ser el juego ms grande de caballero del rey que hubiera experimentado jams, porque, adems, iba a ser muy real. Roland meci contra su pecho el hacha sagrada y esper el regreso del jorobado tuerto, mientras se imaginaba escuchar el sonido de los dados repiqueteando en un cubilete de hueso blanqueado.

16

Seora, yo en su lugar no bebera eso. Asustada por la voz, la hermana Creep levant la mirada del charco de agua negra sobre el que se haba inclinado. De pie a pocos metros de distancia se encontraba un hombre fuerte y de baja estatura que llevaba los andrajos quemados de un abrigo de visn. Por debajo de los andrajos llevaba un pijama de seda rojo; sus piernas, tan delgadas como las de un pjaro, aparecan desnudas, pero se haba puesto un par de zapatos negros en los pies. Su rostro, redondo y plido como la luna, mostraba los crteres de las quemaduras, y todo el cabello se le haba chamuscado, a excepcin del gris que le quedaba en las sienes y en las cejas. Tena el rostro muy hinchado, y su larga nariz y papada se le hinchaban hacia arriba, como si estuviera conteniendo la respiracin, mostrando los hilos azulados de las venas rotas. En las ranuras donde tena los ojos oscuros, stos se movan desde la cara de la hermana Creep hasta el charco de agua, para volver a mirarla a ella. Esa mierda es venenosa dijo con calma. La matara inmediatamente. La hermana Creep permaneci inclinada a cuatro patas sobre el charco, como una bestia dispuesta a defender el agua. Se haba protegido de la lluvia en los restos de un taxi, y haba intentado dormir all durante la larga y miserable noche, pero sus pocos minutos de descanso se haban visto perturbados por alucinaciones de la cosa con el rostro derretido que haba visto en el cine. En cuanto el cielo negro se haba iluminado un poco, hasta adquirir el color de un ro fangoso, abandon su cobijo, tratando de no mirar el cadver que haba en el asiento delantero, y emprendi la bsqueda de comida y agua. La lluvia haba amainado hasta convertirse en una llovizna ocasional de agujas, pero el aire se iba haciendo cada vez ms fro; pareca como si se encontraran en el mes de noviembre y ella temblaba, envuelta en sus harapos desgarrados. El charco de agua que tena delante de su rostro ola a cenizas y azufre, pero estaba tan reseca y tan sedienta que haba estado a punto de hundir la cara en l y abrir la boca. Por ah encontrar agua que sale de las caeras principales como un giser dijo el hombre haciendo un gesto hacia lo que la hermana Creep crey que era el norte. Tiene el aspecto de ser potable. Ella se apart del charco contaminado. Los truenos grueron en la distancia como si pasara a lo lejos un tren de mercancas, y no haba

forma de ver el sol a travs de las nubes, bajas y barrosas. Ha encontrado algo de comer? pregunt con los labios hinchados. Un par de bolsas de cebollas en lo que supongo fue una tienda. Pero no pude digerirlas. Mi esposa dice que yo soy el tragn ms delicado del mundo. Se llev una mano llena de ampollas al vientre . Tengo lceras y un estmago nervioso. La hermana Creep se levant. Era unos siete centmetros ms alta que l. Tengo sed le dijo. No podra acompaarme a donde est el agua? El hombre levant la mirada hacia el cielo, volviendo la cabeza hacia el lugar de donde procedan los truenos, y luego permaneci como aturdido, observando las ruinas que lo rodeaban. Estoy intentando encontrar un telfono o un polica dijo. Me he pasado toda la noche buscando. Nunca se puede encontrar uno cuando ms se los necesita, verdad? Algo terrible ha sucedido le dijo la hermana Creep. No creo que haya ms telfonos o policas. Tengo que encontrar un telfono! Dijo el hombre con urgencia . Mire, mi esposa va a preguntarse qu ha sido de m. Tengo que llamarla y decirle que... estoy... bien. Su voz se fue apagando, y observ con mirada fija un par de piernas que sobresalan rgidamente de un montn de hierros retorcidos y cascotes de hormign. Oh susurr. La hermana Creep vio su mirada tan vidriosa como la niebla sobre el cristal de una ventana. Est ms loco que una cabra, pens, y empez a caminar hacia el norte, subiendo por un elevado montn de ruinas. Al cabo de pocos minutos escuch a su espalda la pesada respiracin del hombrecillo, que la haba alcanzado. Mire le dijo, yo no soy de por aqu. Soy de Detroit. Tengo una zapatera en el Eastland Shopping Center. He venido aqu para asistir a una convencin, comprende? Si mi esposa se entera de lo que ha ocurrido por las noticias de la radio, se va a sentir muy preocupada. La hermana Creep le dirigi un gruido por toda respuesta. Lo nico en que pensaba era en encontrar agua. Me llamo Wisco sigui diciendo el hombre. Arthur Wisco, Artie abreviado. Y tengo que encontrar un telfono! Mire, he perdido la cartera, y las ropas, y todo lo que tena. Yo y algunos compaeros estuvimos de parranda hasta bastante tarde la noche antes de que sucediera. Y esa maana estuve vomitando por todo el cuarto. Me perd las dos primeras reuniones de venta, y me qued en la cama. Me haba cubierto la cabeza con las sbanas y, de repente, hubo una luz terrible y un rugido, y mi cama se cay por el boquete que se abri en el suelo! Demonios, todo el hotel qued hecho pedazos y yo pas por un hueco que haba en el vestbulo y termin en el stano.

Y todava estaba en la cama! Cuando logr salir de all, el hotel haba desaparecido. Emiti una pequea risita de loco. Jess, toda la manzana haba desaparecido! Muchas manzanas han desaparecido. S. Bueno, el caso es que tena cortes en los pes, y me senta muy mal. Qu le parece eso? Yo, Artie Wisco, sin zapatos en los pies. As que tuve que quitarle un par de zapatos a... La voz se desvaneci. Estaban subiendo y se encontraban cerca de la parte superior de la montaa de escombros. Los bastardos siempre son demasiado pequeos sigui diciendo. Pero mis pies tambin estn hinchados. Se lo aseguro, los zapatos son lo ms importante! Adnde ira la gente sin zapatos? Fjese en esas zapatillas que lleva usted. Son baratas, y no le van a durar... La hermana Creep se detuvo y se volvi hacia l. Quiere callarse? le espet. Se volvi de nuevo y continu subiendo. El hombre slo consigui permanecer callado durante unos cuarenta segundos. Mi esposa me dijo que no deba hacer este viaje. Me dijo que lamentara haber gastado el dinero. No soy un hombre rico. Pero yo dije, demonios, slo es una vez al ao. Una vez al ao en la Gran Manzana no es como para... Todo ha desaparecido! Le grit la hermana Creep. Es usted un loco estpido! Mire a su alrededor! Artie permaneci inmvil, mirndola fijamente, y cuando volvi a abrir la boca su rostro tenso pareci a punto de desgarrarse. Por favor susurr. Por favor, no... El tipo se est sosteniendo con las puntas de los dedos pens. Tampoco hay necesidad de aplastarle esos dedos. Mene la cabeza. Lo ms importante era no caer hecha pedazos. Todo haba desaparecido, pero ella an poda elegir: poda sentarse all mismo, entre los escombros, y esperar la muerte, o bien poda dedicarse a encontrar agua. Lo siento dijo. Esta noche no he dormido muy bien. La expresin del hombre volvi a registrar una cierta vitalidad. Est haciendo fro observ. Mire! Puedo ver el aliento de mi respiracin. Y exhal una bocanada de aire. Tome, usted necesita esto ms que yo. Empez a quitarse el abrigo de visn. Escuche, si mi esposa llega a descubrir que yo me he puesto un abrigo de visn, nunca me dejar en paz. Ella rechaz el abrigo cuando Artie se lo tendi, pero l insisti. Eh, no se preocupe! Hay muchos ms all donde he cogido este. Finalmente, aunque slo fuera para reemprender la marcha, la hermana Creep dej que el hombre le pusiera el abrigo sobre los hombros y luego ella acarici la piel del chamuscado abrigo. Mi esposa dice que puedo ser un verdadero caballero cuando quiero serlo le dijo Artie. Eh! Qu le ha pasado en el cuello? La hermana Creep se llev una mano al cuello.

Alguien me quit algo que llevaba colgado contest, y luego se arrebuj en el abrigo de visn para protegerse del fro y continu subiendo. Era la primera vez que llevaba una piel de visn. Una vez que lleg a lo ms alto de la montaa de escombros, experiment la urgente necesidad de gritar: Eh, pobres y mortales pecadores! Venid aqu y echadle un vistazo a esta dama! La ciudad diezmada se extenda en todas direcciones. La hermana Creep empez a bajar por el otro lado, seguida de cerca por Artie Wisco, que segua hablando de Detroit, de los zapatos y de su necesidad de encontrar un telfono, pero ella ya no le hizo el menor caso. Enseme dnde est el agua le dijo cuando llegaron al fondo. Artie mir a su alrededor durante un rato, como si tratara de decidir cul sera el mejor sitio para encontrar la parada del autobs. Por aqu dijo finalmente. Tuvieron que volver a subir por el terreno fragmentado de mampostera rota, los coches destrozados y el metal retorcido. Debajo de ellos haba tantos cadveres, en distintos grados de desfiguracin, que la hermana Creep dej de sobresaltarse cada vez que pisaba uno. Una vez en lo ms alto, Artie seal en una direccin. Ah est. All abajo, en el valle de ruinas haba una fuente de agua que surga hacia lo alto desde una fisura en el pavimento. En el cielo, hacia el este, una red de relmpagos rojos iluminaron las nubes, seguidos por una explosin apagada que produjo reverberaciones. Descendieron hacia el valle y caminaron sobre lo que dos das antes haban sido los tesoros de la civilizacin: pinturas quemadas todava en sus marcos dorados, aparatos de televisin y estreos medio fundidos, los retorcidos restos de vajillas de plata y oro, cuencos, cuchillos y tenedores, candelabros, cajas de msica y cubos de champaa; restos de lo que haban sido valiosos jarrones de porcelana, estatuas de art dec, esculturas africanas y cristal de Waterford. Los relmpagos volvieron a iluminar el cielo, esta vez ms cerca, y el brillo rojo se reflej en miles de fragmentos de joyas diseminadas por entre los escombros: collares y brazaletes, anillos y diademas. Encontr un cartel sobresaliendo de entre los cascajos, y casi se ech a rer, pero temi que si empezaba ya no pudiera detenerse hasta que le estallara el cerebro. El cartel deca Quinta avenida. Lo ve? Dijo Artie levantando abrigos de visn con las dos manos . Ya le dije que haba ms! Estaba de pie, hundido hasta las rodillas entre un montn de ennegrecidos objetos exquisitos: capas de piel de leopardo, estolas de armio, chaquetones de piel de foca. l eligi el mejor abrigo que pudo encontrar y se lo puso con gestos de dolor. La hermana Creep se detuvo para revolver un montn de bolsos y

carteras de cuero. Encontr un bolso grande, con una correa buena y slida, y se lo desliz sobre el hombro. Ahora ya no se senta tan desnuda. Levant la mirada hacia la fachada negra del edificio de donde haban salido disparados los objetos de cuero, y apenas pudo distinguir los restos de un cartel: GUCCI. Probablemente, era el mejor bolso que haba tenido nunca. Casi haban llegado ya junto al giser de agua cuando un relmpago hizo que unos objetos relucieran en el suelo como si fueran rescoldos. La hermana Creep se detuvo, se inclin y tom uno de aquellos objetos. Era una pieza de cristal del tamao de su puo; se haba fundido configurando una masa informe, e incrustadas en el interior se vean una serie de pequeas joyas: rubes, con un ardiente color rojizo. Mir a su alrededor y vio que las masas informes de cristal estaban desparramadas por todas partes, entre los escombros, todas ellas formando figuras caprichosas por el calor, como si las hubiera realizado un maniaco soplador de vidrio. No quedaba nada del edificio que haba ante ella, excepto un fragmento de pared de mrmol, de color verdoso. Pero observ las ruinas de las estructuras que se levantaban a la izquierda, y entrecerr los ojos para ver a la poca luz. Sobre un arco de mrmol maltrecho ley las letras: TIF ANY. La hermana Creep se dio cuenta de que aquello haba sido Tiffany's. Y si aquello haba sido Tiffany's... quera decir que se encontraba justo delante de... Oh, no susurr al tiempo que las lgrimas le brotaban de los ojos . Oh, no... Oh, no... Se encontraba delante de lo que haba sido su lugar mgico, la Steuben Glass, y todo lo que quedaba de las hermosas esculturas de cristal eran los desfigurados amasijos que tena ante sus pies. El lugar al que haba acudido tantas veces para soar ante la exposicin de fro cristal, haba desaparecido por completo, desgarrado de sus fundamentos, y todo su contenido esparcido por entre los escombros. La visin de aquella ruina, al contrastar con el recuerdo de lo que haba sido, le conmocion tanto como si los cielos hubieran cerrado de golpe sus puertas delante de su cara. Permaneci inmvil y slo las lgrimas se movieron, bajando por entre sus mejillas llenas de ampollas. Mire esto! grit Artie. Recogi del suelo un deformado octgono de cristal lleno de diamantes, rubes y zafiros. Haba visto antes una cosa as? Mire! Estn esparcidos por todo el lugar! Meti la mano entre los escombros y sac montones de cristales fundidos llenos de joyas preciosas. Eh! Se ech a rer como el rebuzno de una mula. Somos ricos, seora! Qu es lo primero que vamos a comprar? Sin dejar de rer, arroj los trozos de cristal al aire. Cualquier cosa que quiera, seora! grit. Le comprar cualquier cosa que quiera! El relmpago destell a travs del cielo y la hermana Creep vio explotar los restos de la pared de Steuben Glass en extraas

llamaradas de color: rojo rub, esmeralda profundo, azul zafiro, topacio humo y blanco diamante. Se aproxim a la pared, con las zapatillas machando los cascajos, extendi una mano y la toc; la pared apareca llena de joyas, y se dio cuenta de que los tesoros de Tiffany's, Fortunoff's y Cartier deban de haber salido volando de los edificios, formando un fantstico huracn de piedras preciosas a lo largo de la Quinta Avenida, mezclndose con las esculturas de cristal derretido del lugar mgico. Los cientos de joyas incrustadas en el chamuscado mrmol verde conservaron la luz durante unos segundos ms, y luego el brillo se desvaneci como lmparas multicolores que se apagaran. Oh, qu derroche pens. Qu terrible derroche. Retrocedi, con los ojos quemndole a causa de las lgrimas y uno de sus pies resbal sobre un cristal. Cay sentada sobre el trasero y se qued all, sin voluntad para volver a levantarse. Est bien? Pregunt Artie caminando con cuidado hacia ella. Se ha hecho dao, seora? Ella no contest. Estaba cansada y harta, y decidi que se iba a quedar all, entre las ruinas del lugar mgico, y quiz descansara un rato. Es que no va a levantarse? El agua est ah, al otro lado. Djeme sola le dijo con indiferencia. Mrchese. Que me marche? Seora... adnde diablos voy a ir? No me importa. No me importa una mierda. Ni una sola... y podrida... mierda. Tom un puado de cristal hecho aicos y cenizas y lo dej caer por entre los dedos. De qu serva dar un solo paso ms? Aquel hombre tena razn. No haba ningn sitio adnde ir. Todo haba desaparecido, se haba quemado y estaba en ruinas. No hay esperanza susurr, e introdujo la mano entre las cenizas que la rodeaban. No hay esperanza. Sus dedos se cerraron alrededor de un objeto de cristal y lo extrajo para ver de qu clase de basura haban estado hechos sus sueos. Qu demonios es eso? pregunt Artie. En la mano de la hermana Creep haba un anillo de cristal con forma de buuelo, con un hueco en el centro de unos doce o catorce centmetros de dimetro. El anillo tena unos cinco centmetros de espesor y quiz unos veinte de dimetro. Sobresaliendo de la parte superior del anillo y a intervalos regulares haba cinco puntas de cristal, una tan delgada como un carmbano, una segunda tan ancha como la hoja de un cuchillo, una tercera en forma de garfio, y las otras dos simplemente aplanadas. Atrapados dentro del cristal haba cientos de valos y cuadrados oscuros de distintos tamaos. Extraas lneas, como telas de araa, se interconectaban dentro del cristal. Es mierda murmur ella, y se dispuso a arrojarlo entre el montn de ruinas cuando un relmpago volvi a destellar. De repente, el anillo de cristal explot en una luz feroz y, por un instante, la hermana Creep crey que se haba encendido en su

mano. Lanz un grito y lo dej caer. Jess! exclam Artie. La luz se apag. A la hermana Creep le temblaba la mano. Se mir la palma y los dedos para asegurarse de que no se los haba quemado; no haba habido calor, sino slo un fogonazo de luz cegadora. An poda verla, latiendo por detrs de los globos de sus ojos. Extendi la mano hacia el objeto y volvi a retirarla. Artie se acerc ms y se inclin, a unos pocos pasos de distancia. La hermana Creep pas los dedos por el cristal, antes de retirar de nuevo la mano, con una sacudida. El cristal era suave, como un terciopelo fro. Puso los dedos sobre l, con recelo, y finalmente lo tom con la mano y lo levant de las cenizas. El crculo de cristal permaneci oscuro. La hermana Creep se lo qued mirando fijamente, al mismo tiempo que el corazn le lata con violencia. En lo ms profundo del crculo de cristal haba un parpadeo carmes. Empez a crecer, como si fuera una llama, para extenderse hacia otros puntos del anillo, latiendo, latiendo, hacindose ms fuerte y brillante a cada segundo que transcurra. Un rub del tamao de la ua del dedo gordo de la hermana Creep resplandeci con un rojo brillante; otro ms pequeo parpade con luz, como una cerilla encendida en la oscuridad. Un tercer rub se incendi como un cometa, y luego un cuarto y un quinto, incrustados en lo ms profundo del fro cristal, y todos ellos empezaron a cobrar vida. La incandescencia roja lata, lata... y la hermana Creep se dio cuenta de que su ritmo se acompasaba con el de los latidos de su corazn. Ms rubes brillaron, flamearon, relucieron como carbones encendidos. De pronto, un diamante emiti un claro color blanco azulado, y un zafiro de cuatro kilates explot en un extrao fuego de color cobalto. A medida que se aceleraban los latidos del corazn de la hermana Creep, tambin lo hacan los estallidos de luz de los cientos de joyas atrapadas dentro del crculo de cristal. Una esmeralda brill con un verde fro, un diamante en forma de pera emiti un blanco caliente e incandescente, un topacio lati con un marrn oscuro rojizo, y ahora los rubes, zafiros, diamantes y esmeraldas parecan despertar con la luz, que viajaba a lo largo de las lneas de la telaraa que atravesaban todo el cristal. Las lneas eran hilos de metales preciosos: oro, plata y platino, que tambin se haban fundido y quedado atrapados, y al ponerse incandescentes como fusibles fulminantes, arrancaron ms explosiones de luz de las esmeraldas, los topacios y las amatistas. Todo el anillo de cristal reluca como un crculo multicolor de fuego, pero no haba ningn calor bajo los dedos de la hermana Creep, y los colores vibrantes y asombrosos seguan brillando cada vez ms. Nunca haba visto nada igual, nunca, ni siquiera en las vitrinas de

ninguna de las tiendas que hubo a lo largo de la Quinta Avenida. Dentro del cristal haban quedado atrapadas joyas de un increble color y claridad, algunas de ellas de ms de cinco y seis quilates, y otras como diminutos puntos que, a pesar de todo, brillaban con una feroz energa. l crculo de cristal lata..., lata..., lata... Seora? Susurr Artie, con los ojos hinchados brillando ante la luz. Puedo... sostenerlo? Ella era reacia a dejrselo, pero l lo miraba con tal expresin maravillada y anhelante que no se lo pudo negar. Los dedos quemados de Artie se cerraron sobre el objeto y, al cambiar de manos, el latido del crculo de cristal cambi, pulsando al ritmo de los latidos del corazn de Artie Wisco. Los colores tambin cambiaron sutilmente, ya que aument la intensidad de los verdes y los azules profundos, mientras que se apag un poco el brillo de los diamantes y rubes. Artie lo acarici, y su superficie aterciopelada le hizo pensar en el tacto de la piel de su esposa cuando era joven y de recin casados. Pens en lo mucho que amaba a su esposa, en lo mucho que la anhelaba. Y en ese instante se dio cuenta de que haba estado equivocado. Haba algn sitio adnde ir. A casa pens. Tengo que regresar a casa. Al cabo de unos minutos le devolvi cuidadosamente el objeto a la hermana Creep. El objeto volvi a cambiar, y ella permaneci sentada, sostenindolo entre sus manos y contemplando sus hermosas profundidades. A casa susurr Artie, y la mujer levant la cabeza para mirarlo. La mente de Artie ya no dejara escapar el recuerdo de la suave piel de su esposa. Tengo que regresar a casa dijo con un tono de voz algo ms fuerte. De pronto, parpade como si le hubieran abofeteado, y la hermana Creep vio lgrimas asomando a sus ojos. Ya no hay... ms telfonos, verdad? pregunt. Y tampoco hay policas. No contest ella. No lo creo. Oh. l asinti con un gesto, la mir y luego desvi la mirada hacia los colores que latan. Usted... tambin debera regresar a casa. No tengo ningn sitio adnde ir dijo ella con una dura sonrisa. Entonces, por qu no se viene conmigo? Ir con usted? pregunt ella echndose a rer. Seor, es que no se ha dado cuenta an de que los autobuses y los taxis andan hoy un tanto atrasados? Llevo zapatos en mis pies. Y usted tambin. Mis piernas an me funcionan, y las suyas tambin. Apart la mirada del anillo de feroz luz y contempl la destruccin que les rodeaba, como si la viera con claridad por primera vez. Santo Dios. Oh, santo Dios, por qu? No creo que... Dios tuviera mucho que ver con esto dijo la hermana Creep. Recuerdo... que rec para que me llevara con l, y para que llegara el da del Juicio Final..., pero nunca rec para que sucediera nada como esto. Nunca.

Artie asinti con un gesto, sealando el anillo de cristal. Debe usted conservar eso, seora. Usted lo ha descubierto, as que supongo que es suyo. Es posible que algn da valga algo. Mene la cabeza con una expresin de reverencia. Eso no es basura, seora. No s lo que es, pero desde luego no es basura. De repente, se incorpor y se levant el cuello del abrigo de visn alrededor de la nuca. Bueno..., espero que todo le vaya bien, seora. Y dirigiendo una ltima mirada melanclica al anillo de cristal, se volvi y empez a caminar. Eh! exclam la hermana Creep levantndose tambin. Adnde cree que va? Ya se lo he dicho contest l sin volverse a mirarla. Tengo que regresar a casa. Est loco? Detroit no se encuentra precisamente a la vuelta de la esquina. l no se detuvo. Est loco! pens. Est ms loco que yo! Se guard el crculo de cristal en su nuevo bolso Gucci, y en cuanto apart la mano de l, dej de latir y los colores se desvanecieron instantneamente, como si aquella cosa se dispusiera a dormir de nuevo. Ech a caminar detrs de Artie. Eh! Espere! Qu va a hacer con respecto a la comida y el agua? Supongo que la encontrar cuando la necesite! Y si no puedo encontrarla, pasar sin ella. Qu otra alternativa tengo, seora? No muchas admiti ella. El hombre se detuvo y se volvi hacia ella. Muy bien. Demonios, no s si lograr llegar all. Ni siquiera s si conseguir salir de esta chatarrera! Pero este no es mi hogar. Si una persona tiene que morir, debera hacerlo intentando regresar a casa, junto a alguien a quien ama, no le parece? Se encogi de hombros . Quiz encuentre a ms gente. Quiz encuentre un coche. Si quiere usted quedarse aqu, es asunto suyo, pero Artie Wisco lleva zapatos en los pies, y Artie Wisco va a caminar. Y, tras decir esto, dio media vuelta y empez a caminar de nuevo. Ahora ya no est loco, pens ella. Empez a caer una fra lluvia, con gotas negras y aceitosas. La hermana Creep volvi a abrir el bolso y toc el desfigurado crculo de cristal con un solo dedo, para ver qu suceda. Un nico zafiro cobr vida y ella record la luz azulada y giratoria que haba brillado ante su cara. Haba un recuerdo cercano, muy cercano, pero antes de que pudiera tomar conciencia de l volvi a desvanecerse. Se trataba de algo que ella saba, y que an no estaba preparada para recordar. Levant el dedo y el zafiro se oscureci. Un paso se dijo a s misma. Un paso y luego el siguiente te lleva a donde quieras ir... Pero y si no sabes adnde ir? Eh! Le grit a Artie. Busque al menos un paraguas. Y trate de encontrar una bolsa como la que yo he conseguido. As podr guardar

alimentos y lo que desee. Cristo! pens Este tipo no ser capaz ni de recorrer un kilmetro. Decidi que debera acompaarlo, aunque slo fuera para impedir que se rompiera la crisma. Espreme! grit. Camin los pocos metros que la separaban del giser de agua y se meti bajo l, dejando que el agua le lavara el polvo, las cenizas y la sangre. Abri la boca y bebi hasta que el estmago se le hinch. Ahora, el hambre ocup el lugar de la sed. Quiz pudiera encontrar algo que comer, o quiz no. Pero al menos, ahora ya no tena sed. Un paso pens. Un paso cada vez. Artie la estaba esperando. El instinto de la hermana Creep la indujo a recoger unos pocos trozos ms pequeos de cristal con joyas incrustadas. Los envolvi en una desgarrada bufanda azul y se los guard en la bolsa Gucci. Deambul un rato por entre los escombros, que eran un verdadero paraso para cualquier mujer, y encontr una bonita caja de jade, pero tocaba una meloda cuando se le levantaba la tapa, y la dulce msica en medio de tanta muerte la entristeci. Dej la caja sobre el hormign quebrado. Luego ech a caminar hacia donde estaba Artie Wisco, a travs de la fra llovizna, y dej atrs las ruinas del lugar mgico.

17

La ardilla est en el agujero delir PawPaw Briggs. Dios santo, qu cosecha! Josh Hutchins no tena ni la menor idea de la hora que era, ni de cunto tiempo llevaban metidos all; haba dormido bastante y haba tenido terribles pesadillas sobre Rose y los chicos corriendo delante de un tornado de fuego. Le extraaba que an siguiera respirando; el aire era escaso, pero respirable. Josh esperaba que muy pronto cerrara los ojos para no volver a abrirlos ms. l dolor de las quemaduras era soportable mientras permaneciera quieto. Se qued tumbado, escuchando el balbuceo del viejo, y pens que, probablemente, morir sofocado no sera una forma tan mala de morir; quiz slo fuera como tener un acceso de hipo justo antes de quedarse dormido, y uno no se daba cuenta de que los pulmones pugnaban por obtener oxgeno. Senta mayor pena por la nia. Era tan pequea. Ni siquiera haba tenido la posibilidad de crecer. Bueno decidi. Ahora voy a volver a dormir. Quiz sea esta la ltima vez. Pens en toda la gente que haba acudido al ring en Concordia y se pregunt cuntos de ellos estaran muertos o murindose ahora mismo. Pobre Johnny Lee Richwine! Se rompa la pierna un da, y suceda esto al da siguiente! Mierda. No es justo... No es nada justo... Algo tir de su camiseta. El movimiento le produjo pequeas oleadas de dolor a travs de los nervios. Seor? pregunt Swan. Ella haba escuchado su respiracin, y se haba arrastrado hasta donde estaba, en la oscuridad. Me oye, seor? pregunt, volviendo a tirarle de la camiseta. S contest. Te oigo. Qu ocurre? Mi mam est enferma. Puede usted ayudarla? Qu le sucede? pregunt Josh incorporndose. Est respirando de un modo muy extrao. Venga a ayudarla, por favor. La voz de la nia era tensa, pero no se haba dejado llevar por las lgrimas. Es una pequea bastante fuerte, pens Josh. Est bien. Tmame de la mano y condceme hasta donde est. Extendi la mano en la oscuridad y al cabo de unos segundos la nia la encontr y agarr tres de dos dedos con su mano. Swan le condujo, y ambos avanzaron a rastras, a travs del stano, hacia donde estaba su madre, tumbada en el polvo. Swan se haba quedado dormida, enroscada cerca de su madre, cuando la despert un sonido que pareca el rasgueo de un gozne oxidado. El cuerpo de

su madre estaba caliente y hmedo, pero Darleen se estremeca. Mam? Susurr Swan. Mam, te he trado al gigante para que te ayude. Slo necesito descansar, cario dijo la voz soolienta. Estoy bien. No te preocupes por m. Le duele en alguna parte? le pregunt Josh. Mierda, qu pregunta. Me duele en todas partes. Santo Dios, no s qu me ha dado. Hace apenas un rato me senta perfectamente bien..., slo como si hubiera tomado demasiado el sol, pero eso era todo. Mierda! He tenido quemaduras solares mucho peores que esta! Trag con dificultad. Seguramente, me vendra muy bien una cerveza. Es posible que por aqu abajo haya algo de beber. Josh empez a buscar, descubriendo ms latas melladas. Pero al no disponer de luz, no saba qu podan contener. l mismo tena hambre y sed, y saba que a la nia deba ocurrirle lo mismo. Seguramente, a PawPaw le vendra muy bien un poco de agua. Encontr una lata de algo que se haba abierto y de la que se derramaba lquido. Lo prob. Era un azucarado zumo de melocotn. Haba encontrado una lata de melocotones. Tome dijo extendiendo la lata hacia la boca de la mujer para que ella pudiera beber. Darleen tom un sorbo y luego la rechaz con un movimiento dbil. Qu intenta hacer, envenenarme? He dicho que necesito una cerveza! Lo siento. Esto es todo lo que puedo hacer por usted. Le entreg la lata a Swan y le dijo que bebiera. Cundo van a venir a sacarnos de este agujero de mierda? pregunt Darleen. No lo s. Quiz... Se detuvo y luego aadi: Quiz pronto. Jess! Me siento como... si tuviera un costado hirviendo y el otro congelado. Me ha dado de pronto. Se pondr bien dijo Josh. Era ridculo, pero no saba qu ms poda decir. Percibi a la nia cerca de l, silenciosa, escuchando. Ella lo sabe, pens. Descanse y recuperar sus fuerzas. Lo ves, Swan? Ya te dije que iba a estar bien. Josh no pudo hacer nada ms. Le tom a Swan la lata de melocotones y se arrastr hacia donde estaba PawPaw, delirando. Menuda cosecha! Balbuce PawPaw. Oh, Seor..., has encontrado la llave? Y cmo quieres que ponga en marcha el camin si no tengo la llave? Josh pas un brazo por debajo de la cabeza del viejo, levantndola ligeramente y luego le acerc la lata a los labios. PawPaw tena estremecimientos de escalofros al mismo tiempo que arda de fiebre. Bbalo dijo Josh, y el viejo se mostr tan obediente como un beb con el bibern. Seor? Vamos a poder salir de aqu?

Josh no se haba dado cuenta de que la nia estaba cerca de l. Su voz segua sonando serena, y haba hecho la pregunta en un susurro, para que su madre no pudiera orla. Claro contest l. La nia permaneci en silencio y, una vez ms, Josh tuvo la sensacin de que, incluso en la oscuridad, ella haba percibido su mentira. No lo s se corrigi. Quiz s, quiz no. Depende. De qu depende? No quieres soltarme del anzuelo, verdad?, pens. Supongo que eso depende de lo que haya quedado ah fuera. Comprendes lo que ha sucedido? Algo explot contest ella. En efecto. Pero es muy posible que tambin haya explotado algo en otros muchos lugares. Ciudades enteras. Es posible que... Vacil. Adelante, dilo de una vez. Ser mejor que lo digas. Es posible que haya millones de personas muertas, o atrapadas como lo estamos nosotros. As que es posible que no quede nadie para venir a sacarnos de aqu. La nia guard silencio y al cabo de un momento dijo: No es eso lo que yo le he preguntado. Yo le he preguntado: vamos a poder salir de aqu? Josh comprendi que, en realidad, ella le preguntaba si iban a hacer algo para intentar salir por s mismos, en lugar de esperar a que alguien acudiera para ayudarles. Bueno, si tuviramos a mano un bulldozer, yo dira que s. Pero no creo que podamos ir a ninguna parte en poco tiempo. Mi mam est realmente enferma dijo Swan, y esta vez su voz se quebr un tanto. Tengo miedo. Yo tambin lo tengo admiti Josh. La nia slo emiti un nico sollozo y despus se detuvo, como si hubiera conseguido controlarse con una tremenda fuerza de voluntad. Josh extendi una mano y encontr su brazo. Las ampollas reventaron en la piel de la nia. Josh vacil y retir la mano. Qu me dices de ti? le pregunt. Te duele algo? Me duele la piel. La siento como si me pincharan agujas y clavos. Y tambin me duele el estmago. Hace un rato tuve que vomitar, pero lo hice en un rincn. S, yo tambin he tenido nuseas. Tambin senta la urgente necesidad de orinar, e iba a tener que ingenirselas para configurar un sistema sanitario artesanal. Disponan de muchas latas de alimentos y zumos, y no haba forma de saber qu ms haba enterrado a su alrededor, entre los escombros. Basta ya! pens, al darse cuenta de que se haba permitido abrigar un hlito de esperanza. No tardar en acabarse el aire! No hay forma de que podamos sobrevivir aqu abajo! Pero tambin saba que se encontraban en el nico lugar que poda haberles protegido de la explosin. Con toda aquella tierra por

encima de ellos, caba la posibilidad de que la radiacin no llegara hasta all. Josh estaba cansado y le dolan todos los huesos, pero ya no senta la urgencia de tumbarse y dejarse morir; si lo haca as, el destino de la pequea habra quedado sellado. Pero si luchaba contra la debilidad y se pona a trabajar y a organizar las latas de comida, quiz pudiera mantenerlos a todos con vida durante..., cunto tiempo?, se pregunt. Un da ms? Tres das? Una semana? Cuntos aos tienes? le pregunt a la nia. Nueve contest ella. Nueve repiti l con suavidad meneando la cabeza. La rabia y la pena se entremezclaban en su alma, inundndola. Una nia de nueve aos debera estar jugando al sol del verano pens . Una nia de nueve aos no debera estar aqu abajo, en un stano oscuro, con un pie en la tumba. No es justo! Condenado infierno, no es nada justo! Cmo se llama? Tard un largo rato en encontrar la voz para contestar. Josh. Y t eres Swan, verdad? Sue Wanda. Pero mi mam me llama Swan. Cmo lleg usted a ser un gigante? Josh tena lgrimas en los ojos, pero, de todos modos, sonri al escuchar la pregunta. Supongo que me coma el pan de centeno que mi mam me daba cuando tena tu misma edad. El pan de centeno le convirti en un gigante? Bueno, siempre fui grande. Antes jugaba al ftbol..., primero en la Universidad Auburn, y luego con los New Orleans Saints. Y todava juega? No. Ahora soy... un luchador. Lucha libre profesional. Soy el tipo malo. Oh. Swan pens un rato en aquello. Record que a uno de sus muchos tos, el to Chuck, le gustaba ir a ver los combates de lucha libre en Wichita, y verlos cuando los retransmitan por televisin. Y eso le gustaba? Quiero decir, ser el malo? En realidad, es como un juego. Yo slo actuaba como si fuera el tipo malo. Y no s si me gustaba o no. Slo fue algo que empec a hacer... La ardilla est en el agujero! dijo PawPaw. Seor, mrala marchar! Por qu no hace ms que hablar de una ardilla? pregunt Swan. Est herido. Y no sabe lo que se dice. PawPaw continu balbuceando acerca de sus zapatillas, y de algo referente a que las plantas necesitaban lluvia. Luego, volvi a quedar en silencio. El calor irradiaba del cuerpo del anciano como si de una estufa abierta se tratara, y Josh saba que no poda durar mucho ms tiempo. Slo Dios saba lo que mirar aquella explosin le haba producido en el interior de su crneo.

Mam dijo que bamos a marcharnos a Blakeman intervino Swan, apartando su atencin del viejo. Saba que se estaba muriendo. Dijo que bamos a regresar a casa. Y usted, adnde iba? A Garden City. Se supone que deba participar all en un combate de lucha libre. Tiene all su hogar? No. Mi hogar est en Alabama, muy lejos de aqu. Mam dijo que bamos a ver a mi abuelo. l vive en Blakeman. Y su familia, vive en Alabama? Pens en Rose y en sus dos hijos. Pero, ahora, ellos formaban parte de la vida de otra persona..., si es que estaban con vida. Yo no tengo familia contest. No tiene a nadie que le quiera? No, no lo creo. Escuch gemir a Darleen y aadi: Ser mejor que vayas a ver cmo est tu madre, eh? S, seor. Swan empez a alejarse a rastras, pero entonces se volvi a mirar hacia la oscuridad, donde se encontraba el gigante negro. Yo saba que algo terrible iba a ocurrir dijo. Lo supe la misma noche que abandonamos el trailer del to Tommy. Intent decrselo a mi mam, pero ella no comprendi. Cmo lo sabas? Las lucirnagas me lo dijeron contest. Lo vi en sus luces. Sue Wanda? la llam Darleen con voz dbil. Swan? Dnde ests? Aqu, mam contest la nia, y sigui gateando hasta llegar al lado de su madre. Las lucirnagas se lo dijeron, pens Josh. Muy bien. Al menos la pequea tena una fuerte imaginacin. Eso era bueno. A veces, la imaginacin poda ser un lugar muy til donde ocultarse cuando las cosas se ponan feas. Pero, de repente, record la nube de langostas que haba volado casi a travs de su coche. Y PawPaw le haba dicho: Han estado saliendo de los campos a miles durante dos o tres das. Es algo muy extrao. Acaso las langostas saban que iba a suceder algo en aquellos campos de maz? se pregunt Josh. Haban sido capaces de percibir el desastre, quiz olerlo en el viento, o en la tierra misma? Volvi su atencin hacia cosas ms importantes. En primer lugar, tena que encontrar un rincn donde pudiera orinar antes de que le estallara la vejiga. Hasta entonces, nunca haba tenido que permanecer a gatas y orinar al mismo tiempo. Pero si el aire estaba bien y lograban resistir un tiempo, tendran que hacer algo con sus excrementos. No le gustaba la idea de arrastrarse por encima de los suyos, y mucho menos si eran de los dems. El suelo era de cemento, pero se haba resquebrajado y abierto durante los temblores; record haber percibido una azada entre los escombros y pens que eso le sera til para cavar una letrina. Y decidi registrar el stano de un extremo a otro, avanzando sobre

sus manos y pies, para recoger todas las latas y todo aquello que pudiera encontrar. Evidentemente, disponan de mucha comida, y las latas contendran agua y zumos suficientes para mantenerlos durante un tiempo. Lo que ms deseaba encontrar era una luz. Nunca se haba dado cuenta de lo mucho que poda llegar a echar de menos la electricidad. Gate hasta un rincn alejado para orinar. Va a pasar mucho tiempo antes de que puedas tomar un bao pens. Y tampoco necesitars gafas de sol con urgencia. Hizo una mueca de dolor. La orina le quemaba como si de l estuviera saliendo el cido de una batera. Pero estoy vivo! se tranquiliz a s mismo. Es posible que no logremos vivir por mucho ms tiempo, pero ahora estoy vivo. Es posible que maana est muerto, pero hoy estoy vivo y me estoy orinando en las rodillas. Y por primera vez desde que se produjera la explosin, se permiti soar que, de algn modo, de alguna forma, podra vivir para volver a ver el mundo exterior.

18

La oscuridad lleg de improviso. El fro de diciembre llenaba el aire de julio, y sobre las ruinas de Manhattan continuaba cayendo una lluvia negra y helada. La hermana Creep y Artie Wisco estaban juntos sobre una montaa de escombros, mirando hacia el oeste. An se vean incendios al otro lado del ro Hudson, en las refineras de petrleo de Hoboken y en Jersey City, pero, a excepcin de las llamaradas anaranjadas, en el oeste no se observaba ninguna luz. Las gotas de lluvia tamborileaban sobre el deformado paraguas de alegres colores que Artie haba encontrado entre los restos de una tienda de artculos deportivos. En la tienda tambin haban descubierto otros tesoros: una mochila de nailon, de color naranja, que Artie se haba colocado a la espalda, y un nuevo par de zapatillas para los pies de la hermana Creep. En la bolsa Gucci que le colgaba del hombro llevaba una chamuscada hogaza de pan de arroz, dos latas de anchoas con las llaves para abrirlas, un paquete de lonchas de jamn que haba hervido en el plstico, y una botella milagrosamente intacta de ginger ale Canada Dry, que haba sobrevivido a la destruccin de una tienda. Haban tardado varias horas en recorrer el terreno entre la parte superior de la Quinta Avenida y su primer destino: el tnel Lincoln. Pero el tnel se haba hundido y el ro lo haba inundado hasta la entrada del peaje, junto con una oleada de coches aplastados, grandes trozos de hormign y cadveres. Una vez all dieron media vuelta en silencio, y la hermana Creep condujo a Artie hacia el sur, en direccin al tnel Holland, en busca de otra ruta subterrnea que cruzara el ro. Haba oscurecido antes de que lo consiguieran, y ahora tendran que esperar hasta la maana para saber si el Holland tambin se haba hundido. El ltimo letrero de calle que la hermana Creep haba encontrado deca Oeste Veintids, pero se hallaba de costado entre las cenizas y podra haber llegado hasta all volando desde donde, en realidad, haba estado aquella calle. Bien dijo Artie con tranquilidad, mirando hacia el otro lado del ro . Da la impresin de que no hay nadie en casa, verdad? No admiti la hermana Creep arrebujndose en el abrigo de visn . Est haciendo ms fro. Vamos a tener que encontrar algn cobijo. Mir a su alrededor, en la oscuridad, hacia las vagas formas de las pocas estructuras que no haban sido derribadas. Cualquiera de ellas podra caerles sobre las cabezas, pero a la hermana Creep no le gustaba la forma en que estaba bajando la temperatura. Vamos

dijo al tiempo que empezaba a caminar hacia uno de los edificios. Artie la sigui sin hacer preguntas. Durante su viaje slo haban encontrado a otras cuatro personas que no haban muerto, y tres de ellas se encontraban tan malheridas que no tardaran en morir. La cuarta era un hombre terriblemente quemado, con un traje a rayas, que haba aullado como un perro cuando ellos se le aproximaron, y que se haba metido en una grieta para ocultarse. La hermana Creep y Artie decidieron continuar su camino, caminando sobre tantos cadveres que el horror de la muerte dej de impresionarles; ahora, se asustaban cada vez que escuchaban un gemido entre los escombros o, como les haba ocurrido una vez, cuando escuchaban a alguien rer o gritar en la distancia. Haban caminado en direccin al lugar de donde proceda la voz, pero no haban visto a ningn ser vivo. La risa demente persigui a la hermana Creep; le recordaba la risa que haba escuchado dentro de aquel cine, emitida por el hombre de la mano incendiada. Por ah hay otros con vida dijo Artie, a la espera de morir. No tardarn mucho. Y usted tampoco. Ya veremos que ocurre con eso, no me jodas replic la hermana Creep. Qu? pregunt Artie. Oh, nada. Slo estaba... pensando. Pensando, reflexion. Pensar no era algo a lo que ella estuviera muy acostumbrada. Los ltimos aos le parecan como un tiempo borroso, y adems de eso slo haba una oscuridad rota por la relampagueante luz azulada y por el demonio del impermeable amarillo. Mi verdadero nombre no es el de hermana Creep! pens de repente. Mi verdadero nombre es... Pero no saba cul era, como tampoco saba quin era ni de dnde vena. Cmo he llegado hasta aqu?, se pregunt, pero no pudo hallar una respuesta. Entraron en los restos de un edificio de piedra gris, subiendo a un montn de escombros y entrando a gatas por un boquete abierto en la pared. El interior estaba oscuro como boca de lobo, y el aire era hmedo, maloliente y lleno de humo, pero al menos estaban al abrigo del viento. Avanzaron a tientas sobre un suelo de losas, hasta que encontraron un rincn. Una vez que se hubieron instalado, la hermana Creep meti la mano en el bolso para sacar la hogaza de pan y la botella de ginger ale. Sus dedos acariciaron el crculo de cristal, que ella haba envuelto en una chamuscada camisa que haba cogido de un maniqu. Las otras piezas de cristal, envueltas en la bufanda azul, se encontraban en el fondo de la bolsa. Tome. Parti un trozo de pan y se lo tendi a Artie. Luego parti otro trozo para ella. Slo tena gusto a quemado, pero aquello era mejor que nada. Desenrosc la tapa de la botella de ginger ale y la soda

espume instantneamente, desparramndose por todas partes. Se la llev rpidamente a la boca y tom varios tragos. Luego le pas la botella a Artie. No me gusta el ginger ale dijo Artie una vez hubo terminado de beber, pero debo admitir que es el lquido condenadamente ms bueno que he bebido en mi vida. No se lo beba todo dijo ella. Decidi no abrir las latas de anchoas, porque su salinidad no hara ms que provocarles ms sed. En cuanto a las lonchas de jamn, eran demasiado preciosas para comerlas ahora. Le dio a Artie otro trozo de pan, tom otro para s misma y guard lo que quedaba. Sabe lo que cen la noche antes de que ocurriera? pregunt Artie. Un filete. Un filete enorme en un restaurante de la calle Cincuenta Este. Luego, algunos de los compaeros y yo empezamos a recorrer los bares. Eso s que fue una noche, se lo aseguro! Lo pasamos de maravilla! Una suerte para usted. S. Qu hizo usted esa noche? Nada especial contest ella. Estuve dando vueltas por ah. Artie guard silencio durante un rato, masticando su trozo de pan. Luego dijo: Llam a mi esposa antes de salir del hotel. Supongo que le dije una gran mentira, porque coment que iba a salir para tomar una buena cena y que luego regresara a acostarme. Me aconsej que llevara cuidado y dijo que me amaba. Yo tambin le dije que la quera, y que la vera al cabo de un par de das. Se qued callado y cuando suspir, la hermana Creep escuch el silbido de su respiracin. Jess! susurr l. Me alegro de haberla llamado. Me alegro de haber escuchado su voz antes de que sucediera todo. Eh, seora..., y qu pasar si Detroit ha recibido tambin lo suyo? Recibir? Qu quiere decir con eso? Si tambin ha sido alcanzada por una bomba nuclear dijo Artie. Qu otra cosa se imagina que ha sido capaz de hacer todo esto? Una bomba nuclear! Quiz incluso ms de una. Probablemente, esos artefactos cayeron por todo el pas y afectaron a todas las grandes ciudades, incluyendo a Detroit. Su tono de voz se haca histrico e hizo un esfuerzo para esperar a controlarlo de nuevo. Esos condenados rusos nos han bombardeado, seora. Es que no lea usted los peridicos? No, no los lea. Qu ha estado haciendo? Vivir en Marte? Cualquiera que leyera los peridicos y viera la televisin podra haber comprendido que se nos estaba acercando esta mierda. Los rusos nos han bombardeado, convirtindonos en papilla..., y supongo que nosotros tambin los hemos bombardeado y los hemos convertido igualmente en papilla. Una bomba nuclear?, pens. Apenas si recordaba lo que era eso; la guerra nuclear pareca ser para ella algo de lo que se hubiera

preocupado en otra vida. Espero que, si han alcanzado Detroit, ella muriera con rapidez. Quiero decir que sa es una buena esperanza en un caso as, no le parece? Que muriera con rapidez, sin dolor. S, creo que eso estara bien. Y... estuvo bien que le dijera una mentira? Claro que fue una mentira piadosa. No quera que se sintiera preocupada por m. A ella le preocupa que yo beba demasiado y que me ponga en ridculo. No soy capaz de resistir muy bien el alcohol. Estuvo bien que le dijera una mentira piadosa, verdad? Ella saba que Artie le estaba rogando una confirmacin. Pues claro contest. Una gran cantidad de gente hizo cosas mucho peores durante esa noche. Seguramente, ella se fue a dormir sin preocuparse y sin... Algo puntiagudo pinch a la hermana Creep en la mejilla izquierda. No se mueva le advirti una voz de mujer. No se atreva ni a respirar. La voz era temblorosa. Fuera quien fuese, estaba mortalmente asustada. Quin est ah? pregunt Artie muy asustado. Eh, seora! Est usted bien? Estoy bien contest la hermana Creep. Se llev la mano a la mejilla y palp un mellado trozo de cristal, como un cuchillo. He dicho que no se mueva! El cristal le pinch con mayor fuerza . Cuntos hay con usted? Slo una persona ms. Artie Wisco. Me llamo Artie Wisco. Dnde est usted? Hubo una larga pausa. Finalmente, la mujer dijo: Tienen comida? S. Agua dijo otra voz, esta vez la de un hombre, algo ms lejos, hacia la izquierda. Tienen agua? No tenemos agua. Slo ginger ale. Veamos qu aspecto tienen, Beth dijo el hombre. Se encendi la llama de un mechero, tan brillante en la oscuridad que la hermana Creep tuvo que cerrar los ojos por unos segundos para protegerse del resplandor. La mujer sostuvo la llama cerca del rostro de la hermana Creep, y luego la desvi hacia el de Artie. Creo que estn bien le dijo al hombre, que entr en el crculo de luz. La hermana Creep distingui a la mujer acurrucada cerca de ella. Tena el rostro hinchado y mostraba una hendidura a travs del puente de la nariz, pero pareca ser joven, quiz de unos veinticinco aos, con unos pocos restos de cabello moreno, ligero y rizado colgndole del cuero cabelludo, lleno de ampollas. Se le haban quemado las cejas por completo y sus ojos azul oscuro estaban

hinchados e inyectados en sangre; era una mujer delgada y llevaba un vestido azul a rayas, todo manchado de sangre. Sus largos y frgiles brazos aparecan salpicados de ampollas. Sobre los hombros llevaba puesto lo que pareca ser parte de una cortina dorada. l hombre llevaba los harapos de un uniforme de la polica. Era ms viejo, posiblemente de unos cuarenta aos, y la mayor parte de su cabello moreno y cortado al cepillo se conservaba en buen estado en la parte derecha de la cabeza, pero el de la parte izquierda haba quedado quemado hasta dejarle el cuero cabelludo al descubierto. Era un hombre corpulento y pesado y llevaba el brazo izquierdo envuelto y sostenido en un cabestrillo hecho del mismo material basto de color dorado. Dios santo! Exclam Artie. Seora, acabamos de encontrar a un polica! De dnde vienen ustedes dos? pregunt Beth a la hermana Creep. De ah fuera. De dnde quiere que vengamos? Qu hay en la bolsa? pregunt la mujer sealndola con un gesto. Me lo pregunta o pretende robarme? La mujer vacil, mir al polica y de nuevo a la hermana Creep. Finalmente, baj el trozo de cristal. Se lo meti en una faja que llevaba atada alrededor del pecho. Se lo pregunto. Pan quemado, un par de latas de anchoas y unos trozos de jamn. La hermana Creep casi pudo ver cmo se formaba saliva en la boca de la mujer. Meti la mano en la bolsa y sac el pan. Tome. Que le aproveche. Beth parti un trozo y tendi lo que quedaba al polica, que tambin se parti un trozo y se lo meti en la boca como si fuera man cado del cielo. Por favor dijo Beth, tendiendo la mano hacia el ginger ale. La hermana Creep se lo entreg y para cuando ella y el polica lo hubieron probado slo quedaron unos tres buenos tragos. Toda el agua est contaminada le dijo Beth. Uno de los nuestros bebi ayer de un charco. Anoche empez a vomitar sangre. Tard casi seis horas en morir. Todava tengo un reloj que funciona, lo ve? Con un gesto orgulloso, le ense su Timex a la hermana Creep. El cristal haba desaparecido, pero aquel viejo reloj segua funcionando. En aquellos momentos eran las veinte horas veintids minutos. Uno de los nuestros, haba dicho la mujer. Cuntas personas ms hay aqu? pregunt la hermana Creep. Dos ms. Bueno, en realidad, slo una persona ms. La mujer hispana. Anoche perdimos al seor Kaplan... Fue el que bebi el agua. El muchacho tambin muri ayer. Y la seora Ivers muri mientras dorma. Ahora slo quedamos cuatro. Tres dijo el polica.

S, tienes razn. Slo quedamos tres. La mujer hispana est abajo, en el stano. No podemos conseguir que se mueva, y ninguno de nosotros entiende una palabra de espaol. Lo entiende usted? No. Lo siento. Yo soy Beth Phelps, y l es Jack... No pudo recordar el apellido y mene la cabeza. Jack Tomachek dijo el hombre. Artie se present a s mismo, pero la hermana Creep pregunt: Por qu no se han instalado aqu, en lugar de en el stano? Ah abajo hace ms calor le contest Jack. Y tambin es ms seguro. Seguro? Cmo es eso? Si este viejo edificio vuelve a temblar, caer sobre sus cabezas. Ayer estuvimos aqu arriba explic Beth. El muchacho..., creo que tena unos quince aos, y era el ms fuerte de todos nosotros. Era etope o algo as, y slo saba hablar un poco de ingls. Sali para buscar comida, y regres con unas latas de carne, comida para gatos y una botella de vino. Pero... ellos le siguieron hasta aqu. Y nos encontraron. Ellos? Pregunt Artie. Quines son ellos? Tres de ellos. Estaban tan quemados que no se poda saber si eran hombres o mujeres. Siguieron al muchacho hasta aqu, y llevaban martillos y botellas rotas. Uno de ellos tena un hacha. Queran nuestra comida. El muchacho se les enfrent y el que llevaba el hacha... Vacil, con los ojos vidriosos, mirando fijamente la llama anaranjada del mechero que segua sosteniendo en la mano. Estaban como locos sigui diciendo. Ellos... no eran humanos. Uno de ellos me hizo un corte en la cara. Supongo que tuve suerte. Echamos a correr y se apoderaron de nuestra comida. No s hacia dnde se marcharon. Pero recuerdo que... olan como... hamburguesas quemadas. No es extrao? Eso fue en lo que pens, en hamburguesas quemadas. As que decidimos instalarnos en el stano para ocultarnos. No hay forma de saber qu otras clases de... de cosas hay por ah fuera. No sabes ni la mitad de la historia, pens la hermana Creep. Yo intent enfrentarme a ellos dijo Jack. Pero supongo que ya no me encuentro en forma como para luchar. Se dio media vuelta y tanto la hermana Creep como Artie se encogieron. Jack Tomachek tena la espalda de color escarlata, hasta la altura de la cintura, convertida en una masa supurante de tejido quemado. Se volvi de nuevo para mirarles. La peor y ms jodida quemadura solar que ha recibido jams este viejo polaco les dijo con una amarga sonrisa. Les omos aqu arriba sigui diciendo Beth. Al principio pensamos que esas cosas haban vuelto. Subimos con sigilo para escuchar, y les omos comer. Mire..., la mujer hispana tampoco ha comido nada. Puedo llevarle algo de pan? Llvennos al stano dijo la hermana Creep levantndose. Abrir

el jamn. Beth y Jack les condujeron hacia el vestbulo. El agua se derramaba desde arriba, formando un gran charco negro sobre el suelo. Al fondo del vestbulo, un tramo de escalera de madera sin barandilla descenda hacia la oscuridad. La escalera se estremeci precariamente bajo sus pies. Aparentemente, se estaba ms caliente en el stano, aunque slo fuera un par de grados, a pesar de lo cual segua vindose el hlito de la respiracin. Las paredes de piedra an se mantenan en pie, y la mayor parte del techo estaba intacto, a excepcin de unos pocos agujeros que permitan el paso del agua de lluvia. La hermana Creep se dio cuenta de que se trataba de un edificio antiguo, de los que ya no se hacan. Las columnas de piedra construidas a intervalos sostenan el techo; algunas de ellas mostraban grietas, pero ninguna se haba desmoronado. Todava, se dijo la hermana Creep. Ah est dijo Beth, caminando hacia una figura acurrucada junto a la base de una de las columnas. El agua negra caa directamente sobre la cabeza de la figura, sentada sobre un charco de lluvia contaminada, y sostena algo entre sus brazos. El mechero de Beth se apag. Lo siento dijo, se calienta demasiado como para sostenerlo, y no quiero utilizar todo el fluido. Era del seor Kaplan. Qu han hecho ustedes con los cuerpos? Los sacamos de aqu. Este lugar est lleno de pasillos. Los llevamos hasta el fondo de uno de ellos y los dejamos all. Yo... quise rezar una oracin por ellos, pero... Pero qu? Me he olvidado de rezar contest Beth. Rezar... ya no parece tener mucho sentido. La hermana Creep gru y meti la mano en la bolsa para sacar el paquete de lonchas de jamn. Beth se inclin y le ofreci la botella de ginger ale a la mujer hispana. El agua de lluvia le salpic sobre la mano. Tome le dijo. Es algo para beber. Beber... La mujer hispana emiti un sonido quejumbroso, en voz muy baja, pero no dijo nada. No quiere moverse de aqu dijo Beth. El agua la est empapando y ni siquiera quiere trasladarse a un lugar seco. Quiere comida? le pregunt a la mujer hispana. Comer, comer? Cristo! Cmo se puede vivir en la ciudad de Nueva York sin saber siquiera una palabra de ingls? La hermana Creep consigui arrancar la mayor parte del plstico que cubra las lonchas de jamn. Parti un trozo y se inclin sobre sus rodillas, junto a Beth Phelps. Vuelva a utilizar su mechero. Quiz si ve lo que tenemos aqu podamos sacarla de donde se encuentra. El mechero relumbr. La hermana Creep observ el rostro ampollado, pero todava agraciado de la muchacha hispana, que quiz tendra

unos veinte aos. Su largo cabello negro mostraba las puntas chamuscadas, y haba huecos aqu y all sobre el cuero cabelludo, all donde el pelo se le haba cado a causa de las quemaduras. La mujer no prest la menor atencin a la luz. Sus grandes ojos oscuros y lquidos se hallaban fijados en lo que sostena entre los brazos. Oh exclam suavemente la hermana Creep. Oh..., no. La nia deba de tener unos tres aos de edad, con un brillante cabello negro, como su madre. No pudo distinguir el rostro de la pequea, y tampoco quiso hacerlo. Pero una mano pequea se hallaba rgidamente enroscada, como extendida hacia su madre, y la rigidez del cadver que sostenan los brazos de la mujer le hizo comprender a la hermana Creep que la nia ya llevaba muerta algn tiempo. El agua, que caa por un agujero del techo, resbalaba sobre el cabello y la cara de la mujer hispana como si fueran lgrimas de color negro. Ella empez a canturrear suavemente, acunando cariosamente el cadver. Ha perdido la razn dijo Beth. Lleva as desde que la nia muri anoche. Si no se aparta de ese agua, ella tambin va a morir. La hermana Creep slo escuch vagamente las palabras de Beth, como si le llegaran desde una gran distancia. Extendi los brazos hacia la mujer hispana. Aqu dijo ella en lo que son como una voz extraa. Yo la tomar. Dmela a m. El agua de lluvia corri por sus manos y brazos en regueros de bano. El canturreo de la mujer hispana se hizo ms fuerte. Dmele a m. Yo la tomar. La mujer hispana empez a acunar el cadver con mayor furia. Dmela a m. La hermana Creep escuch su propia voz produciendo un eco demencial, y de repente hubo una relampagueante luz azulada en sus ojos. Yo... la... tomar... La lluvia caa y el trueno retumb como la voz de Dios. T! Pecadora! Pecadora borracha! T la has matado, y ahora tienes que pagar por ello...! Baj la mirada. En sus brazos se encontraba el cadver de una nia pequea. Haba sangre en el cabello rubio de la nia, cuyos ojos estaban abiertos y llenos de lluvia. La luz azulada del coche patrulla de la polica giraba sin cesar, y el polica envuelto en el impermeable amarillo que se inclinaba en la carretera, sobre ella, le estaba diciendo con suavidad: Vamos. Tiene que drmela ahora. El hombre mir por encima del hombro, hacia el otro polica que estaba instalando luces de aviso cerca del montn de chatarra en que se haba convertido el coche volcado. Ha perdido la razn dijo el polica a su compaero. Tambin huele a alcohol. Vas a tener que ayudarme. Y luego, los dos se inclinaron sobre ella, ambos como demonios con impermeables amarillos, tratando de arrebatarle a su beb. Ella

retrocedi y se les enfrent, gritando: No! No pueden llevrsela! No se lo permitir!. Pero el trueno le orden: Entrgasela, pecadora, entrgasela, y cuando ella se puso a gritar y se llev las manos a las orejas para bloquear la voz del juicio, los hombres le arrebataron a su beb muerto. Y de la mano de la nia pequea cay un globo de cristal, la clase de chuchera que contiene en su interior un pequeo paisaje nevado, un aparente pueblecito en un escenario de cuento de hadas. Mam record ahora que le haba dicho la nia con excitacin, mira lo que he ganado en la fiesta! Yo fui la mejor! La nia haba agitado el globo de cristal y por un momento, slo por un momento, su madre haba apartado la mirada de la carretera para enfocarla sobre la visin nublada de un paisaje en el que la nieve caa sobre los tejados de un pueblecito perfecto. Observ la cada del globo, en un terrible movimiento lento, y lanz un grito porque saba que estaba a punto de romperse sobre el asfalto y que, en cuanto se rompiera, todo habra desaparecido y quedado destruido. Surgi delante de ella y cuando todo se destroz en mil pedazos de chatarra, su grito se detuvo y se convirti en un gemido estrangulado. Oh susurr. Oh..., no. La hermana Creep mir fijamente a la nia muerta en los brazos de la mujer hispana. Mi pequea nia est muerta record. Yo estaba borracha, y fui a recogerla a una fiesta de cumpleaos, y me sal de la carretera y choqu contra una zanja. Oh, Dios... Oh, querido Jess. Soy una pecadora. Una pecadora borracha y malvada. Yo la mat. Mat a mi pequea nia. Oh, Dios..., oh, Dios, perdname. Las lgrimas brotaron de sus ojos y resbalaron por sus mejillas. En su mente danzaban agitados fragmentos de recuerdos, como las hojas muertas bajo un fuerte viento; su esposo, ciego de rabia, maldicindola y dicindole que no quera volver a verla nunca ms; su propia madre mirndola con una expresin de asco y pena, y dicindole que jams volvera a tener un hijo; el mdico del hospital, asintiendo con la cabeza y mirando su reloj; las paredes del hospital, donde unas mujeres grotescas, temblorosas y dementes parloteaban y gritaban, y luchaban entre s por la posesin de los peines; y la alta verja por la que ella haba subido, en lo ms oscuro de la noche, bajo una ventisca de nieve, para alcanzar los bosques que haba ms all. Mi pequea hija est muerta pens. Muerta y desaparecida hace ya mucho tiempo. Las lgrimas casi la cegaron, pero an conservaba la suficiente lucidez como para comprender que su pequea no haba sufrido tanto como la que aquella mujer hispana sostena entre sus brazos. Su pequea haba sido enterrada bajo la sombra de un rbol, en lo alto de una colina; sta, en cambio, permanecera para siempre en un

stano fro y hmedo, en la ciudad de los muertos. La mujer hispana levant la cabeza y mir a la hermana Creep con unos ojos dementes. Parpade y, lentamente, extendi una mano a travs de la lluvia para tocarla en la mejilla; una lgrima se balance sobre la punta de su dedo, antes de resbalar y caer. Dmela a m susurr la hermana Creep. Yo la tomar. La mujer hispana volvi a mirar cariosamente el cadver y luego las lgrimas brotaron de sus ojos y se mezclaron con la lluvia negra que le corra por el rostro; bes la frente de la nia muerta, la acun contra ella durante un instante ms y luego le tendi el cadver a la hermana Creep. Ella tom el cuerpo como si estuviera aceptando un valioso regalo y empez a levantarse. Pero la mujer hispana volvi a extender la mano hacia ella y toc la herida en forma de crucifijo que tena la hermana Creep en el cuello. Bendito dijo en espaol con un tono de voz reverente. Muy bendito. La hermana Creep se levant y la mujer hispana sali lentamente a gatas del agua y luego se qued sentada en el suelo seco, acurrucada y temblando. Jack Tomachek se hizo cargo del pequeo cadver y desapareci en la oscuridad. No s cmo lo ha hecho dijo Beth, pero lo ha conseguido. Se inclin sobre la mujer hispana para ofrecerle la botella de ginger ale, quien la tom y termin de beberse su contenido. Dios santo dijo Artie Wisco, de pie detrs de la hermana Creep. Acabo de darme cuenta de que... ni siquiera s su nombre. Es... Qu? Cul es mi nombre? De dnde vengo? Dnde est la sombra de ese rbol bajo el que descansa mi pequea? No supo encontrar respuesta a ninguna de sus preguntas. Puede llamarme... Vacil. Soy una mala mujer. No soy ms que una mujer con una bolsa y sin nombre, y no s adnde voy, pero al menos s cmo he llegado hasta aqu. Hermana dijo. Puede llamarme... Hermana. Y entonces se le ocurri pensar, como un grito que sonara en el interior de su cabeza: Ya no estoy loca. Hermana repiti Artie. Eso no es un nombre, pero supongo que ser suficiente. Me alegro de conocerla, Hermana. Ella asinti con un gesto, mientras los tenebrosos recuerdos seguan revoloteando en su mente. An senta el dolor de lo que acababa de recordar, un dolor que nunca desaparecera del todo, pero eso haba sucedido haca ya mucho tiempo, y le haba ocurrido a una mujer mucho ms dbil e impotente que ella. Qu vamos a hacer? Le pregunt Beth. No podemos quedarnos aqu sentados, verdad? No, no podemos. Maana, Artie y yo vamos a cruzar el tnel Holland, si es que no se ha hundido. Nos dirigimos hacia el oeste. Si

ustedes tres quieren venir con nosotros, sern bienvenidos. Abandonar Nueva York? Y qu pasar... si ya no queda nada ms all? Y si todo ha desaparecido? No ser fcil dijo Hermana con firmeza. Ser condenadamente duro y peligroso. No s qu va a pasar con el tiempo, pero podemos empezar por dar un paso y sa es la nica forma que conozco de llegar a alguna parte. De acuerdo? De acuerdo repiti Artie. Tiene usted buenos zapatos, Beth. Esos zapatos la llevarn muy lejos. Tenemos un largo camino que recorrer consider Hermana. Un camino muy largo..., y slo Dios sabe qu encontraremos all. O qu nos encontrar a nosotros. Est bien decidi Beth. Est bien. Ir con ustedes. Y volvi a apagar la llama del encendedor para ahorrar combustible. Pero esta vez a nadie le pareci que la oscuridad fuera tan intensa.

IV
EL PAS DE LOS MUERTOS La mayor tumba del mundo El cuerpo de la bestia La luz ms maravillosa Ha terminado el verano Duendes en el tnel Protege a la nia Camino de ensueo Nuevo giro del juego

19

El hombre con las tiras ensangrentadas de una camisa envolvindole el mun de su mueca derecha se movi cautelosamente por el destrozado pasillo. No quera caerse y que aquel mun empezara de nuevo a sangrar; haba estado supurando durante horas hasta que finalmente empez a formarse una costra. Se senta dbil y mareado, pero se oblig a s mismo a seguir porque tena que verlo con sus propios ojos. El corazn le lata con violencia, y la sangre le zumbaba en los odos. Pero tena los sentidos fijos en un agudo picor que perciba entre los dedos gordo e ndice de su mano derecha, que ya no exista. El picor de aquella mano fantasma estaba a punto de volverle loco. Junto a l se encontraba el jorobado tuerto, y por delante, portando la linterna y abriendo un camino transitable, iba el muchacho de las gafas rotas. El chico sostena un hacha de carnicero en la mano izquierda, con la hoja ribeteada por la sangre seca del coronel Jimbo Macklin. Roland Croninger se detuvo, y el haz de su linterna atraves la neblina que se extenda ante l. Ah est dijo Teddybear. Ah est. Lo ve? Verdad que se lo dije? Se lo dije! Macklin se adelant unos pocos pasos y tom la linterna de manos de Roland. Recorri con su luz la pared de rocas y cascotes que bloqueaba por completo el pasillo, por delante de ellos, buscando una grieta, un lugar dbil, una zona donde aplicar una palanca, algo. No quedaba un solo espacio libre, ni siquiera para que pasara una rata por l. Que Dios nos ayude dijo Macklin serenamente. Se lo dije! Lo ve? Verdad que se lo dije? balbuce Teddybear Warner. El encontrar este pasillo bloqueado haba eliminado de un plumazo la ltima fuerza de voluntad que an le haba mantenido en pie. Ms all de aquella pared de roca se encontraba el almacn de alimentos de emergencia de Earth House, as como la sala del equipo. Estaban aislados de todo, de las linternas y las bateras de repuesto, del papel sanitario, los cohetes de seales, todo. Estamos jodidos se lament Teddybear con una risita. Oh, ahora s que estamos jodidos! El polvo se filtraba hacia abajo, a travs del haz de luz de la linterna. Macklin la levant y vio las fisuras dentadas que recorran el techo del pasillo. En cualquier momento se podra desprender una mayor parte

del pasillo. Los cables y los hilos colgaban y las vigas de refuerzo, que eran de hierro y se supona deban haber sostenido Earth House durante un ataque nuclear, aparecan completamente cortadas. La risita de Teddybear se mezclaba con los sollozos, y aunque Macklin tomaba conciencia de la magnitud del desastre, no poda seguir soportando el sonido de la debilidad humana; rechin los dientes, con el rostro contorsionado por la rabia y se volvi, dispuesto a abofetear a Teddybear con la mano derecha que tanto le picaba. Pero no tena mano derecha y al hacer retroceder el brazo percibi un dolor desgarrador y agudo, y la sangre fresca empap de nuevo los vendajes. Macklin se refugi el brazo herido contra el cuerpo y cerr los ojos, apretndolos con fuerza. Sinti nuseas y estuvo a punto de vomitar. Disciplina y control se dijo a s mismo. Ponte erguido, soldado. Ponte erguido, maldita sea! Cuando vuelva a abrir los ojos se dijo, esa condenada pared de roca no estar ah. Podremos seguir avanzando por el pasillo, hacia donde est la comida. Estaremos bien. Te lo ruego, Seor... Haz que todo est bien. Abri los ojos. La pared de roca segua donde estaba. Alguien tiene algo de explosivo plstico? pregunt Macklin. Su voz produjo ecos en el interior del pasillo. Era una voz de luntico, la voz de un hombre que se encuentra en lo ms profundo de un pozo lleno de barro, rodeado de cadveres. Vamos a morir dijo Teddybear, riendo y sollozando al mismo tiempo, con una mirada enloquecida en su nico ojo. Estamos en la mayor tumba del mundo! Coronel? Era el muchacho quien haba hablado. Macklin dirigi la luz hacia el rostro de Roland. Formaba una mscara polvorienta, salpicada de sangre, que le miraba inexpresivamente. Tenemos manos dijo Roland. Manos, claro. A m me queda una mano. T tienes dos. Pero las de Teddybear no valen una mierda. Claro, tenemos manos. No, no me refiero a nuestras manos replic Roland con calma. Se le haba ocurrido una idea, con claridad y precisin. Me refiero a las manos de ellos. A los que sigan con vida all arriba. A los civiles? Pregunt Macklin meneando la cabeza. Probablemente ni siquiera podamos encontrar a diez hombres capaces de ponerse a trabajar. Y mira ese techo. Ves esas grietas? Todo parece a punto de desmoronarse. Quin va a querer trabajar teniendo eso pendiente de su cabeza? Qu distancia hay desde esa pared hasta donde est la comida? No lo s. Quiz unos siete metros. Tal vez diez. Qu le parece si les decimos que slo falta una distancia de tres metros? Pregunt Roland asintiendo con la cabeza. Y qu le

parece si no les decimos nada sobre el techo? Cree usted que se pondrn a trabajar o no? Macklin vacil. Este s que es un muchacho pens. Cmo es que sabe tantas cosas de todo? Nosotros tres vamos a morir si no logramos llegar hasta donde est esa comida sigui diciendo Roland. Y no lograremos llegar hasta ella si no conseguimos que alguien ms realice el trabajo. Quiz el techo se desplome, o quiz no. Pero si cae, no seremos nosotros los que estemos debajo, verdad? Ellos se darn cuenta de que el techo es dbil. Todo lo que tienen que hacer es mirar hacia arriba y ver esas condenadas grietas. No podrn verlas en la oscuridad dijo Roland sereno. Y usted tiene la nica luz disponible, verdad? pregunt, con una ligera sonrisa en la comisura de la boca. Macklin parpade con lentitud. Percibi un movimiento en la penumbra, por encima del hombro de Roland Croninger. Macklin ajust unos pocos grados el haz de luz. Encogido en el fondo estaba el soldado en la sombra, con su uniforme de camuflaje y llevando en la cabeza un casco cubierto por una red verde; por debajo de la pintura de guerra negra y verde, su rostro tena el color del humo. El chico tiene razn, Jimbo susurr el soldado en la sombra irguindose en toda su altura. Pon a los civiles a trabajar. Haz que trabajen en la oscuridad y diles que slo faltan tres metros para alcanzar la comida. Mierda, diles que faltan dos metros. As trabajarn con mayor afn. Y si consiguen abrirse paso, estupendo. En caso contrario..., slo son civiles. Holgazanes. Reproductores. Correcto? S, seor contest Macklin. Eh? Roland vio que el coronel pareca mirar hacia algo que estaba justo por encima de su hombro derecho, y que utilizaba aquella misma voz lisonjera que haba empleado cuando se hallaba delirando, en el fondo del pozo. Roland mir a su alrededor pero, desde luego, all no haba nadie. Holgazanes dijo Macklin. Reproductores. Correcto. Asinti con un gesto y apart la vista del soldado en la sombra, volviendo su atencin al muchacho. Est bien. Subiremos y veremos si encontramos a gente suficiente como para realizar el trabajo. Quiz an haya con vida algunos de mis hombres. Record al sargento Schorr, que haba salido corriendo del centro de mando. Schorr. Qu demonios le habr pasado? Teddybear mene la cabeza. Y al doctor Lang? Sigue con vida? No estaba en la enfermera dijo Teddybear haciendo un esfuerzo por no mirar la pared de roca que tena delante. Pero no comprob en su alojamiento. Entonces lo comprobaremos. Es posible que lo necesitemos, as como todos los medicamentos capaces de aliviar el dolor, analgsicos

y todo eso. Tambin voy a precisar ms vendas. Y necesitamos botellas..., botellas de plstico, si es que podemos encontrarlas. Podemos conseguir agua de los lavabos. Coronel? Pregunt Roland, y Macklin le prest inmediatamente toda su atencin. Hay una cosa ms, seor: el aire. Qu pasa con el aire? El generador est fuera de servicio. Lo mismo sucede con el sistema elctrico. Cmo van a impulsar aire los ventiladores en los sistemas de ventilacin? Macklin haba abrigado una esperanza, aunque dbil, de que ellos pudieran sobrevivir. Ahora, esa esperanza se derrumb instantneamente. Sin ventiladores, el aire no circulara por Earth House. El aire hmedo que ahora haba en Earth House sera todo lo que pudieran esperar, y cuando los niveles de anhdrido carbnico fueran lo bastante elevados, todos ellos moriran. Pero no saba cunto tiempo tardara en suceder eso. Horas? Das? Semanas? Se senta incapaz de pensar ms all del momento actual, y lo ms importante ahora consista en encontrar agua potable, un poco de comida y un grupo de trabajo. Disponemos de mucho aire dijo. Lo bastante para todo el mundo, y para cuando empiece a escasear ya habremos encontrado una forma de salir de aqu. Correcto? Roland quiso creerlo as, y asinti con un gesto. Por detrs de l, el soldado en la sombra tambin asinti, y le dijo a Macklin: Buen chico. El coronel comprob el estado de su propio alojamiento, un poco ms arriba, en el mismo pasillo. La puerta haba quedado desgajada de sus goznes y parte del techo se haba hundido; en el suelo se haba abierto un agujero, tragndose en sus profundidades la cama y la mesilla de noche. El cuarto de bao tambin se hallaba destrozado, pero Macklin encontr un poco de agua en el cuenco del lavabo. Bebi de ella, y luego hicieron lo mismo Roland y Teddybear. El agua nunca les haba parecido ms sabrosa. Macklin se dirigi al armario. En su interior, todo haba cado, formando un montn en el suelo. Se arrodill y, sosteniendo la linterna bajo la axila, empez a remover lo que haba, buscando algo que saba deba hallarse all. Tard un rato en encontrarlo. Roland, ven aqu. S, seor? pregunt el muchacho detrs de l. Macklin le entreg la pequea subametralladora Ingram que haba estado en la estantera del armario. T quedas a cargo de esto dijo, metindose algunos peines de balas en los bolsillos de la chaqueta de aviador. Roland se introdujo el mango del hacha sagrada por el cinturn de los pantalones y sostuvo la culata de la Ingram con las dos manos. No era pesada, pero la sinti... justiciera. S, justiciera e importante,

como un sello vital del imperio del que tena que hacerse cargo un caballero del rey como l. Sabes algo de armas? le pregunt Macklin. Mi padre me... Roland se detuvo. No, eso no era correcto. En absoluto. En algunas ocasiones he ido a disparar a una galera de tiro contest. Pero nunca he utilizado nada como esto. Te ensear lo que necesitas saber. Vas a ser mi dedo en el gatillo cuando lo necesite. Dirigi el haz de luz hacia Teddybear, que se encontraba a unos pasos de distancia, escuchando. A partir de ahora, este muchacho debe permanecer siempre cerca de m le dijo a Teddybear, quien se limit a asentir con un gesto, sin decir nada. Macklin ya no confiaba en Teddybear, quien estaba demasiado cerca de alcanzar sus lmites. Pero eso no le suceda al chico. Oh, no, el chico tena una mente dura y era astuto, y haba necesitado muchas agallas para arrastrarse hasta l, en el fondo del pozo, y haber hecho lo que haba hecho. El chico pareca un debilucho, de apenas cuarenta y cinco kilos de peso, pero si fuera a desmoronarse en algn momento, ya lo haba hecho. Roland se pas la correa del arma por el hombro y se la ajust para llevarla apretada y poder utilizarla en cualquier momento y con rapidez. Ahora ya estaba preparado para seguir al rey a cualquier parte. Unos rostros surgieron desde las aguas llenas de barro de sus recuerdos un hombre y una mujer, pero l los oblig a desaparecer en las profundidades. Ya no quera recordar ms aquellos rostros. No serva de nada, y slo contribuan a debilitarle. Macklin estaba preparado. Muy bien dijo. Veamos qu podemos encontrar. Y el jorobado tuerto y el muchacho de las gafas rotas lo siguieron hacia la oscuridad.

20

Seora dijo Jack Tomachek, si piensa que podemos pasar a travs de eso, cree usted en milagros. Hermana no dijo nada. El fuerte viento que surga del ro Hudson le azotaba el rostro, y ella entrecerr los ojos para protegerlos de los alfilerazos de hielo que descenda agitadamente de las nubes negras, por encima de ellos, y que se extendan de un lado al otro del horizonte, como un manto funerario. Dbiles rayos amarillos de luz solar encontraban huecos entre las nubes y se movan como reflectores en una prisin de una pelcula de serie B, extinguindose en cuanto los agujeros se cerraban. El ro bajaba lleno de cadveres, desperdicios flotantes y los cascos quemados de botes y barcas, todos ellos movindose lentamente hacia el Atlntico. Al otro lado del terrible ro seguan brillando los incendios de la refinera de petrleo, y un humo negro y espeso giraba en torbellinos hacia la costa de Jersey. Detrs de ella se encontraban Artie, Beth Phelps y la mujer hispana, todos ellos envueltos en capas de cortinas y abrigos para protegerse del viento. La mujer hispana se haba pasado la mayor parte de la noche llorando, pero ahora sus ojos estaban secos, pues ya haba llorado todo lo que tena que llorar. Por debajo de la cresta sobre la que se encontraban se hallaba la entrada al tnel Holland. Estaba abarrotado de vehculos cuyos depsitos de gasolina haban explotado, aunque eso no era lo peor; lo peor, segn vio Hermana, era que los restos de aquellos coches estaban cubiertos por el agua sucia del ro Hudson hasta la altura de los volantes. En alguna parte del interior del largo y oscuro tnel se haba roto el techo, y el agua haba empezado a entrar, aunque no con la fuerza suficiente como para que se derrumbara, como haba sucedido con el tnel Lincoln, lo que converta el paso en una travesa peligrosa a travs de un pantanal de coches quemados, cadveres y slo Dios saba qu ms. No estoy dispuesto a nadar dijo Jack. Y mucho menos a ahogarme. Si ese bastardo se desmorona sobre nuestras cabezas, ya podemos despedirnos para siempre. De acuerdo, hay alguna sugerencia mejor? Vayamos al este, hacia el puente de Brooklyn. O tambin podemos cruzar por el puente Manhattan. Por cualquier sitio, menos por aqu. Hermana reflexion un momento. Llevaba la bolsa de cuero apretada al costado y dentro de ella perciba la forma del crculo de cristal. En algn momento de la larga noche haba tenido un sueo de aquella

cosa con la mano ardiente, surgiendo de entre el humo y las ruinas, buscndola con la mirada. Tema a aquella cosa mucho ms que a un tnel medio inundado. Y si los puentes se han derrumbado? Eh? Y si los dos puentes se han derrumbado? Repiti con serenidad . Miren a su alrededor y dganme si creen que esos puentes pueden haber sobrevivido a lo que derrumb el World Trade Center y el Empire State. Es posible que s. No lo sabremos a menos que lo veamos. Y con eso habremos perdido otro da. Es muy posible que para entonces este tnel haya quedado completamente inundado. No s lo que piensan ustedes, pero a m no me importara mojarme los pies. Ni hablar dijo Jack meneando la cabeza. De ningn modo voy a meterme ah! Y estara usted loca si lo hiciera. Escuche, por qu quiere alejarse de Manhattan? Aqu podemos encontrar comida, y podramos volver a refugiarnos en el stano. No tenemos por qu marcharnos! Usted puede quedarse asinti Hermana. Yo me marcho. Aqu ya no queda nada. La acompao dijo Artie. No tengo miedo. Quin ha dicho que yo tuviera miedo? Replic Jack. No tengo miedo! Slo que no estoy rematadamente loco, eso es todo. Beth? Pregunt Hermana volviendo su atencin a la mujer joven. Qu me dice usted? Se viene con nosotros o no? Ella observ temerosa la atestada entrada del tnel, y finalmente contest: S, voy con ustedes. Hermana toc el brazo de la mujer hispana, seal hacia la entrada del tnel Holland e hizo el gesto de caminar con dos dedos. La otra mujer todava se senta demasiado conmocionada como para contestar. Tendremos que mantenernos muy juntos dijo Hermana a Beth y Artie. No s qu profundidad podr tener el agua ah dentro. Creo que deberamos tomarnos de las manos y atravesarlo as, para que nadie se pierda. De acuerdo? Los dos asintieron. Estn locos! Espet Jack. Todos ustedes estn locos! Hermana, Beth y Artie empezaron a descender la cresta hacia la entrada del tnel. La mujer hispana les sigui. Jack les grit: Nunca lograr pasar por ah, seora! Pero nadie se detuvo ni mir hacia atrs y al cabo de un momento Jack tambin empez a bajar tras ellos. Hermana se detuvo, con el agua fra llegndole hasta los tobillos. Djeme su encendedor, Beth pidi. Beth se lo entreg, pero no lo encendi an. Tom la mano de Beth, sta la de Artie, y ste la de la mujer hispana. Jack Tomachek

complet la cadena. Muy bien dijo Hermana, con un temblor temeroso en la voz, sabiendo que deba dar el paso siguiente antes de que le fallaran los nervios. Sigamos adelante. Empez a caminar, rodeando los vehculos calcinados y entrando en el tnel Holland. El agua fue subiendo hasta llegarles a las rodillas. Las ratas muertas surgan a la superficie como corchos. A menos de cuatro metros en el interior del tnel, el agua ya les llegaba a los muslos. Encendi el mechero y su dbil llama apareci de pronto en la oscuridad. La luz puso al descubierto una escena fantasmagrica de pesadilla, compuesta por metales retorcidos de coches, camiones y taxis convertidos en figuras medio sumergidas de otros mundos. Las paredes del tnel aparecan chamuscadas y ennegrecidas y parecan tragarse la luz, en lugar de reflejarla. Hermana se dio cuenta de que all tena que haberse producido un increble infierno cuando los depsitos de gasolina empezaron a estallar. En la distancia, muy por delante de donde se encontraban, escuch el eco del ruido de una cascada. Tir hacia adelante de la cadena humana. A su alrededor flotaban cosas a las que ella evitaba mirar. Beth emiti un sofocado grito de terror. Contine le dijo Hermana. No mire a su alrededor. Slo contine. El agua empez a subirle por encima de los muslos. He tropezado con algo! Grit Beth. Oh, Jess..., hay algo debajo de mi pie! Hermana le apret la mano con fuerza y continu guindola. El agua ya le llegaba a la altura de la cintura. Mir por encima del hombro, hacia la entrada, que ahora deba de estar a unos veinte metros por detrs de ellos, atrayndola con su dbil luz. Pero volvi su atencin a lo que haba delante y el corazn casi se le detuvo por un instante. La llama del encendedor ilumin apenas un enorme y retorcido nudo de metal que casi bloqueaba el tnel por completo; eran un montn de vehculos calcinados, fundidos por el calor. Hermana encontr un estrecho espacio a travs del cual poder deslizarse, con los pies resbalando sobre algo deslizante que haba en el fondo. Pequeas cascadas de agua caan desde arriba, y Hermana se concentr en conservar seco el encendedor. El ruido de la cascada segua estando por delante. Est a punto de hundirse! Grit Jack. Dios..., se nos va a caer encima! Por delante de ellos, ms all de la pequea luz producida por el mechero, se extenda una oscuridad total y fantasmagrica. Qu pasar si est bloqueado? pens sintiendo ramalazos de pnico. Y si no lo conseguimos? Tranquilzate, tranquilzate. Un paso cada vez. Un paso. El agua le llegaba a la cintura y continuaba subiendo. Escuche! exclam Beth de repente, y se detuvo. Artie tropez con ella y estuvo a punto de caer de bruces al agua.

Hermana no pudo escuchar nada, excepto el creciente retumbar de la cascada de agua. Empez a tirar de Beth, y entonces, desde encima de ellos les lleg un ruido que pareci un profundo gemido. Estamos dentro del cuerpo de la bestia pens Hermana. Como Jons, que fue tragado vivo por la ballena. Algo chapote en el agua, por delante de ella. Otros objetos que caan produjeron fuertes ruidos sobre las estructuras calcinadas de los coches, que sonaron como si fueran martillazos. Hermana se dio cuenta de que eran trozos de hormign. Santo Dios, el techo est a punto de hundirse! Se est hundiendo! grit Jack, a punto de dejarse dominar por el terror. Hermana le oy chapotear en el agua, y supo que haba perdido los nervios. Mir hacia atrs y le vio esforzarse por avanzar alocadamente de regreso por el camino por el que haban llegado. Resbal sobre el agua y cay. Cuando se incorpor, estaba sollozando. No quiero morir! grit. No quiero morir! Y el sonido de sus gritos le persigui. Que no se mueva nadie! orden Hermana antes de que los dems huyeran tambin. Los trozos de hormign seguan cayendo a su alrededor, y sujet la mano de Beth con tal fuerza que los nudillos le crujieron. Los miembros de la cadena temblaron, pero se mantuvieron firmes. Finalmente, dejaron de caer trozos de hormign y tambin se detuvieron los gemidos. Estn todos bien? Beth? Artie, est bien la mujer? S contest el hombre con voz temblorosa. Pero creo que me he cagado en los pantalones. La mierda es algo a lo que me puedo enfrentar. Pero el pnico no. Seguimos o no? Beth tena los ojos vidriosos. Estaba muerta de miedo, como paralizada, y Hermana pens que quiz fuera eso lo mejor. Artie, est preparado? pregunt, y todo lo que ste pudo contestar fue un gruido. Siguieron vadeando hacia adelante, con el agua subindoles ya hasta casi la altura de los hombros. Sin embargo, segua sin verse ninguna luz por delante, ninguna seal de que la salida estuviera cerca. Hermana se contrajo cuando un trozo de hormign del tamao de una tapa de cloaca cay estruendosamente sobre los restos de un camin, a unos tres metros de distancia. El ruido de la cascada era ms cercano, y por encima de sus cabezas el tnel gema por la tensin de contener el ro Hudson. Escuch una dbil voz que lleg hasta ellos desde atrs. Vuelvan! Regresen, por favor! Le dese a Jack Tomachek toda la suerte del mundo. Luego, el rugido de la cascada de agua ahog su voz. Tena la bolsa llena de agua y las ropas le resultaban muy pesadas, pero mantena el mechero encendido por encima de su cabeza. Lo

senta incmodamente caliente en la mano, pero no se atreva a apagar la llama. Hermana poda ver como el hlito de su respiracin se extenda bajo la luz, y el agua le entumeca las piernas, ponindole rgidas las rodillas. Un paso ms resolvi. Y luego el siguiente. Adelante! Pasaron junto a otro montn surrealista de vehculos fundidos los unos en los otros, y la mujer hispana lanz un grito de dolor cuando una arista de metal le desgarr la pierna, por debajo del agua, pero la mujer apret los dientes y no se desvaneci. Un poco ms adelante, Artie se enred los pies con algo y cay, volviendo a resurgir tosiendo y escupiendo, pero estaba bien. Y entonces el tnel empez a trazar una curva. Alto dijo Hermana. Delante de ellos, apenas entrevisto a la dbil luz, caa un torrente de agua desde arriba, extendindose a todo lo ancho del tnel. Tendran que pasar bajo la cascada de agua, y Hermana saba lo que eso significaba. Ahora voy a tener que apagar el mechero, hasta que hayamos pasado dijo. Que todo el mundo apriete la mano del otro. Preparados? Sinti que Beth le apretaba la mano en silencio. Ms atrs, Artie dijo: Preparado. Hermana cerr la capucha del mechero. La oscuridad se apoder de todo y su corazn empez a latirle con rapidez. Protegi el mechero en el interior de su puo y continu avanzando. El agua le golpe con tanta dureza que la hundi. Perdi el contacto con la mano de Beth y escuch el grito de la mujer. Frenticamente, Hermana trat de recuperar pie, pero todo el fondo pareca estar lleno de algo deslizante y cenagoso. Tena agua en la boca y en los ojos, no poda respirar, y la oscuridad distorsionaba su sentido de la direccin. Su pie izquierdo qued atrapado y sujeto por algn objeto que haba bajo el agua, y estuvo a punto de gritar, pero saba que si se pona a gritar ella, todos estaran perdidos. Intent mantenerse a flote con una sola mano, mientras que con la otra sostena en alto el mechero. Entonces, unos dedos se agarraron a su hombro. Ya la tengo! grit Beth tras ella, con su propio cuerpo golpeado por la cascada de agua. Ella sostuvo a Hermana, que logr liberarse la pierna con un esfuerzo que casi le arranc la zapatilla. Luego, se encontr suelta y con capacidad para moverse, y sigui dirigiendo a los otros fuera de la cascada. No supo cunto tiempo tardaron en pasar bajo la cascada, quiz dos minutos, quiz tres, pero de pronto se encontraron ms all, y ahora ya no boqueaba para intentar respirar. Senta la cabeza y los hombros tan amoratados como si los hubieran utilizado como saco de boxeo. Lo hemos conseguido! grit y los alej an ms antes de que su

costado chocara contra el metal. Luego, tom el mechero con los dedos y trat de encenderlo. Surgi una chispa, pero no apareci ninguna llama. Oh, Jess!, pens Hermana. Lo volvi a intentar. Otras chispas en forma de estrellas, pero nada de llama, ni de luz. Vamos, vamos! exclam. El tercer intento no obtuvo mejor resultado. Encindete, maldita sea! Pero el mechero no quiso encenderse, ni al cuarto ni al quinto intentos, y ella rez para que no se hubiera humedecido demasiado. En el octavo intento surgi una llama dbil y pequea, oscil y casi estuvo a punto de apagarse de nuevo. Hermana se dio cuenta de que apenas quedaba combustible. Tenan que salir de all antes de que se acabara, y hasta ese instante no se haba dado cuenta de lo mucho que todo poda depender de una diminuta llama parpadeante. Junto a ella sobresala del agua la retorcida parrilla del radiador y el cap de un Cadillac, como si fueran las fauces de un cocodrilo. Delante, otro coche estaba tumbado boca abajo, sumergido, con las llantas hechas jirones y colgando de las ruedas. Se encontraban en medio de un laberinto de ruinas, y el pequeo crculo de luz no permita ver ms que una pequea parte de lo que haban podido ver antes. Los dientes de Hermana empezaron a castaetear, y senta las piernas como si fueran trozos de madera. Siguieron avanzando, dando un paso tras otro. El tnel volvi a gemir sobre ellos y ms trozos de hormign cayeron a su alrededor, pero, de pronto, Hermana se dio cuenta de que el agua le haba bajado hasta el pecho. Estamos saliendo! grit. Gracias a Dios, estamos saliendo! Se esforz por ver luz delante de ella, pero an no se vea la salida. No te detengas! Casi lo has conseguido! Entonces, tropez con algo que haba en el fondo. Un gorgoteo de burbujas explot ante su cara, y del agua, delante de ella, surgi un cadver, ennegrecido y retorcido como un trozo de madera de rbol, con los brazos rgidamente congelados sobre su rostro y la boca abierta en un grito sin sonido. El mechero se apag. El cadver se apoy contra el hombro de hermana, en la oscuridad. Ella permaneci inmvil, con el corazn a punto de estallarle en el pecho, y se dio cuenta de que en ese momento poda perder la cabeza o bien... Lanz un suspiro de estremecimiento y apart aquella cosa hacia un lado, con el antebrazo. El cadver volvi a deslizarse hacia el fondo, con un sonido gorgoteante. Voy a sacarlos a todos de aqu se escuch prometer en voz alta, y el sonido de su voz le proporcion una fortaleza renovada que no saba hubiera podido poseer. Que se joda la oscuridad! Ya estamos saliendo! Dio otro paso, y a continuacin el siguiente.

Lentamente, el agua fue descendiendo hasta que slo les llegaba a las rodillas. Y entonces, sin que Hermana supiera cunto tiempo ms tarde, ni cuntos pasos ms adelante, vio la salida del tnel Holland delante de ellos. Haban alcanzado la orilla de Jersey.

21

Agua..., por favor... Deme un poco de agua... Josh abri los ojos. La voz de Darleen sonaba cada vez ms dbil. Se sent y se arrastr hacia donde estaban apiladas todas las latas que haba descubierto. Las haba por docenas, muchas de ellas abiertas y filtrando su contenido, que pareca hallarse en buenas condiciones. Su ltima comida haba estado compuesta por guisantes hervidos, regados con zumo V-8, y la tarea de abrir la lata se haba visto facilitada por el destornillador que haba descubierto. De entre los escombros tambin haba extrado una pala con la hoja rota, junto con un pico y otras piezas cadas de las estanteras de la tienda. Josh lo haba acumulado todo en un rincn, organizando las herramientas, las latas grandes y pequeas, trabajando con la concentracin tozuda de una manada de ratas. Encontr la V-8 y se arrastr hacia Darleen. El ejercicio le dejaba sudoroso y agotado, y el hedor de la letrina que haba excavado en el extremo ms alejado del stano tampoco ayudaba a hacer ms soportable el escaso aire. Extendi la mano en la oscuridad y toc el brazo de Swan. Ella sostena la cabeza de su madre. Aqu. Acerc la lata a la boca de Darleen, que bebi ruidosamente por un momento y luego apart la lata. Agua rog. Por favor..., algo de agua... Lo siento, pero no hay agua. Mierda exclam. Me estoy quemando por dentro. Con mucha suavidad, Josh le coloc una mano sobre la frente. Fue como si hubiera tocado una parrilla. Estaba mucho peor que la fiebre que l mismo tena. Algo ms lejos, PawPaw segua resistiendo y balbuceaba intermitentemente acerca de las ardillas, las llaves del camin que no encontraba y una mujer llamada Goldie. Blakeman gimi Darleen. Tenemos que... llegar a Blakeman. Swan? Cario, no te preocupes. Llegaremos. S, mam contest Swan con serenidad, y Josh lo percibi en la voz de la nia: saba que su madre se estaba muriendo. Pronto acudirn a sacarnos de aqu. Y entonces seguiremos nuestro camino. Seor, veo ahora mismo la cara de mi padre! Se ech a rer y sus pulmones emitieron un gorgoteo. Oh, se le van a saltar los ojos de la cara! Se alegrar mucho de vernos, verdad? pregunt Swan. Claro que s! Maldita sea, deseara..., que vinieran a sacarnos de

aqu! Cundo van a venir? Muy pronto, mam. Esa nia ha envejecido diez aos desde la explosin, pens Josh. Tuve... un sueo sobre Blakeman dijo Darleen. T y yo estbamos... andando y pude ver la vieja casa..., justo frente a nosotras, en medio del campo. Y el sol... brillaba tan fuerte. Oh, haca un da muy bonito. Y mir hacia la casa y vi a mi padre de pie en el porche..., y me estaba haciendo seas para que me acercara. l ya no... me odiaba. Y de repente... mi madre sali de la casa y se coloc en el porche, junto a l... y se tomaron de las manos. Y ella me llam: Darleen! Darleen! Te estamos esperando, muchacha! Regresa a casa ahora mismo!. Permaneci un momento en silencio, en el que tan slo se escuchaba el sonido hmedo de su respiracin. Nosotras... empezamos a cruzar el campo. Pero mam dijo: No, cario! Slo t. Slo t. La nia pequea no. Slo t. Pero yo no quera cruzar el campo si no era en compaa de mi ngel, y tuve miedo. Entonces mam me dijo: La pequea tiene que continuar. Tiene que seguir un largo, muy largo camino. Oh, yo quera... cruzar ese campo... Lo quera, pero... no poda. Encontr la mano de Swan en la oscuridad. Quiero regresar a casa, cario. Todo est bien le susurr la pequea, y ech hacia atrs los mechones hmedos de sudor que an le quedaban a su madre. Te quiero, mam. Te quiero mucho. Oh, yo... he liado las cosas. Un sollozo brot de la garganta de Darleen. He echado a perder... todo lo que he tocado. Oh, Dios..., quin va a cuidar de mi ngel? Tengo miedo... Tengo tanto miedo... Empez a sollozar entrecortadamente, y Swan le acun la cabeza, susurrndole: Ssssh, mam. Yo estoy aqu. Estoy a tu lado. Josh se alej a rastras de ellas. Encontr su rincn y se acurruc en l, como tratando de escapar. No saba cunto tiempo haba transcurrido..., quiz horas, cuando escuch un sonido cerca de l. Se sent. Seor? La voz de Swan son dbil y herida a su lado. Creo que... mi mam se ha marchado a casa. Y entonces la nia ya no pudo contenerse por ms tiempo y empez a llorar y gemir al mismo tiempo. Josh la rode con los brazos, y ella se agarr a su cuello y llor. Perciba los latidos del corazn de la nia, y hubiera querido ponerse a gritar de rabia, y si hubiera tenido a su alcance a alguno de aquellos orgullosos estpidos que haban apretado aquellos botones, habra sido capaz de romperles la nuca como si fueran cerillas de madera. La mente de Josh se senta acosada por la idea de cuntos millones podra haber all afuera, todos muertos, como si tratara de calcular el tamao del universo, o cuntos miles de millones de estrellas brillaban en los cielos. Pero en estos momentos slo estaba esta nia pequea, que sollozaba entre sus brazos, y que ya nunca

podra ver el mundo tal y como haba sido antes. Al margen de lo que les sucediera, ella quedara marcada para siempre por este momento..., y Josh saba que a l le ocurrira lo mismo. Porque una cosa era saber que all afuera poda haber millones de muertos sin rostro, y otra cosa muy distinta era saber que una mujer que respiraba y hablaba, y que se llamaba Darleen, estaba ahora muerta en medio de los escombros, a menos de tres metros de distancia. Y tendra que enterrarla entre aquellos mismos escombros. Tendra que utilizar el pico y la pala rota para cavar la tumba debajo de sus rodillas. Tendra que enterrarla muy profundamente, para no tropezarse con ella al arrastrarse en la oscuridad. Sinti las lgrimas de la nia en su hombro y cuando levant la mano para acariciarle el cabello, sus dedos encontraron ampollas y mechones quemados. Y en ese momento le rog a Dios que si tenan que morir, la nia muriera antes que l, para que no se quedara sola, rodeada por los muertos. Swan dej de llorar poco a poco; emiti un ltimo sollozo y se apoy sobre el hombro de Josh. Swan? Quiero que te quedes sentada aqu y que no te muevas durante un rato. Hars lo que te digo? Ella no contest. Finalmente, su cabeza asinti con un gesto que l percibi sobre el hombro. Josh la apart a un lado y tom el pico y la pala. Decidi excavar el agujero en un lugar lo ms alejado posible del rincn donde se encontraba Swan, y empez a apartar un montn de mazorcas, cristales rotos y madera astillada. Su mano derecha tropez entonces con algo metlico enterrado entre los escombros. Al principio, pens que slo era otra lata que podra aadir a las que ya tena almacenadas. Pero sta era diferente. Se trataba de un pequeo cilindro. Lo tom con las dos manos y lo recorri con los dedos. Se dio cuenta de que no era una lata. No es una lata. Dios mo... Oh, Jess! Era una linterna y tena el peso suficiente como para pensar que tambin contena bateras. Encontr con el dedo gordo el interruptor de encendido y apagado. Pero no se atrevi a apretarlo an. No hasta que hubo cerrado los ojos y susurrado para s mismo: Por favor, por favor. Que funcione. Por favor. Aspir aire profundamente y apret el pequeo interruptor. No se produjo ningn cambio. No tuvo ninguna sensacin de luz atravesndole los prpados cerrados. Josh abri los ojos y se encontr mirando en la oscuridad. La linterna estaba estropeada. Por un momento, crey que estallara en una risotada, pero entonces su rostro se contorsion con una expresin de clera.

Maldita sea tu estampa! grit. Levant el brazo para estrellar la linterna contra la pared. Y cuando la linterna se agit un instante antes de que l la lanzara, un dbil rayo amarillento surgi de su bombilla, pero a Josh le pareci la luz ms poderosa y maravillosa de la creacin. La luz le ceg apenas un momento y luego parpade y se apag. La agit con furia; aquella luz haca un juego impo, apagndose y encendindose una y otra y otra vez. Entonces, Josh introdujo dos dedos a travs de la cubierta de plstico rota, hasta alcanzar la diminuta bombilla. Cuidadosamente, temblndole los dedos, hizo girar la bombilla con suavidad. Y esta vez la luz permaneci encendida. Era una luz dbil y turbia, s..., pero era una luz. Josh inclin la cabeza y se ech a llorar.

22

Se hizo de noche cuando se hallaban en Communipaw Avenue, en las ruinas de Jersey City, al este de la baha de Newark. Encontraron una hoguera de restos ardientes dentro de la estructura sin techo de un edificio, y fue all donde Hermana decidi que deban descansar. Las paredes del edificio les protegan del viento helado, y haba material inflamable suficiente como para mantener el fuego hasta la maana siguiente; se acurrucaron cerca del fuego, porque situarse a dos metros de distancia era como hallarse en un congelador. Beth Phelps extendi las palmas de las manos hacia el fuego. Dios, hace tanto fro! Por qu hace tanto fro? Si an estamos en julio! No soy cientfico aventur Artie, sentado entre ella y la mujer hispana, pero supongo que las explosiones arrojaron tantos restos y polvo al aire, que han daado la atmsfera..., como impedir el paso de los rayos del sol o algo as. Nunca..., nunca haba tenido tanto fro! dijo ella castaetendole los dientes. Simplemente, no encuentro forma de calentarme. El verano ha terminado dijo Hermana revolviendo el contenido de su bolsa. No creo que vuelva a haber verano durante mucho, mucho tiempo. Sac las lonchas de jamn, lo ltimo que quedaba del pan empapado y las dos latas de anchoas. En el fondo de la bolsa empapada de agua tambin haba algunas cosas que Hermana haba encontrado a lo largo del da: una taza de aluminio con un mango recubierto de goma negra, un pequeo cuchillo con hoja de sierra, un tarro de caf soluble, y un nico guante de jardinero con dos dedos quemados. Envuelto en el fondo de la bolsa estaba el anillo de cristal, que Hermana no haba vuelto a mirar ni remover desde que salieron del tnel. Deseaba ahorrarse el espectculo y conservar el tesoro para ms tarde, como si se tratara de una especie de regalo que se hiciera al final de la jornada. Ninguno de ellos haba vuelto a hablar del tnel Holland. Ahora les pareca ms como un extrao sueo, algo que deseaban olvidar. Pero Hermana se senta mucho ms fuerte. Haban conseguido cruzarlo. Y tambin lograran pasar otra noche, y otro da. Tomad algo de pan les dijo. Y masticad bien el jamn. Ella misma mastic un trozo empapado de pan y mir a la mujer hispana mientras coma. Tienes un nombre? pregunt. La mujer hispana la mir con poca curiosidad. Un nombre repiti Hermana,

haciendo en el aire el movimiento de escribir. Cul es tu nombre? La mujer hispana se enfrasc en la tarea de desgarrar una loncha de jamn en pequeos trozos. Quiz se haya vuelto loca dijo Artie. Quiz el haber perdido a su hija de esa manera la haya vuelto loca. Cree que podra haberle sucedido eso? Tal vez asinti Hermana tragando el pan, que saba a ceniza. Creo que es portorriquea coment Beth. Estuve a punto de estudiar espaol en la universidad, pero al final decid seguir un curso de msica. Qu trabajo haces para...? Artie se detuvo de pronto. Sonri tristemente y luego la sonrisa se desvaneci con lentitud. Quiero decir, qu trabajo hacas para ganarte la vida, Beth? Soy secretaria de la Compaa de Suministros de Fontanera Holmhauser, en la Once Oeste. Tercer piso, oficina de la esquina, en el edificio Broward. Soy la secretaria del seor Alden, el vicepresidente. Quiero decir... era. Vacil, tratando de recordar. El seor Alden tena dolor de cabeza. Me pidi que fuera a la farmacia de enfrente y le trajera un frasco de Excedrin. Recuerdo que... estaba en la esquina de la Once con la Quince, esperando a que el semforo se pusiera en verde. Un tipo de aspecto agradable me pregunt si saba dnde haba un cierto restaurante sushi, pero le dije que no lo saba. El semforo cambi y todo el mundo empez a cruzar la calle. Pero yo deseaba seguir hablando con aquel tipo, porque me pareca realmente atractivo y..., bueno, no suelo conocer a muchos hombres con los que me guste salir. Estbamos ya cruzando la calle cuando l me mir, sonri y me dijo: Me llamo Keith. Y usted?. Beth sonri con tristeza y mene la cabeza. No tuve oportunidad de contestarle. Recuerdo que se escuch un fuerte rugido. Tuve la sensacin de que una oleada de calor casi me levantaba del suelo. Luego..., creo que alguien me tom de la mano y me dijo que echara a correr. As lo hice. Corr como alma que lleva el diablo, escuch los gritos de la gente y creo que yo tambin estaba gritando. Todo lo que recuerdo despus de eso es a alguien que pregunt: Est todava con vida?. Me volv loca. Recuerdo que pens: Pues claro que estoy viva! Por qu no iba a estarlo?. Abr los ojos y vi que el seor Kaplan y Jack estaban inclinados sobre m. La mirada de Beth se enfoc sobre Hermana. Nosotros... no somos los nicos que lo conseguimos, verdad? Quiero decir que... no quedamos slo nosotros, verdad? Lo dudo. Probablemente, los que pudieron haberlo conseguido se habrn desplazado ya hacia el oeste..., o al norte, o al sur dijo Hermana. Desde luego, no hay ninguna razn para ir al este. Dios santo. Beth respir profundamente. Mis padres. Y mi hermana pequea. Viven en Pittsburgh. No crees que... Pittsburgh est como esto, verdad? Quiero decir que Pittsburgh estar bien, no es cierto? Sonri con una mueca, pero haba una expresin

aturdida en sus ojos. De qu servira bombardear Pittsburg? no es cierto? Es cierto asinti Hermana, y se concentr en la tarea de abrir una de las latas de anchoas con la pequea llave. Saba que el sabor salado les dara ms sed, pero la comida era la comida. Alguien quiere una de estas? Levant uno de los filetes con los dedos y se lo llev a la boca; el sabor salado casi le hizo encoger la lengua, pero logr tragarse la anchoa, imaginndose que el pescado contendra yodo, o algo que sera bueno para ella. Artie y Beth tomaron una anchoa cada uno, pero la mujer hispana volvi la cabeza hacia otro lado. Terminaron de comerse el pan. Hermana volvi a guardar en la bolsa las lonchas de jamn que quedaban, luego verti el aceite de la lata de anchoas sobre el suelo y tambin se guard la lata en la bolsa. El jamn y el pescado podran permitirles sostenerse un par de das ms si los racionaban convenientemente. Lo que tendran que hacer al da siguiente sera encontrar algo de beber. Permanecieron sentados, acurrucados frente al fuego, mientras el viento soplaba al otro lado de las paredes del edificio. De vez en cuando, una rfaga errante se meta entre las paredes y agitaba las cenizas como si fueran cometas, antes de agotarse. Slo se escuchaba el ruido del viento y el agitar de las llamas, y Hermana contemplaba fijamente el corazn anaranjado del fuego. Hermana? Levant la mirada hacia Artie. Te importara... si lo sostengo un poco? pregunt con una expresin esperanzada. Saba a qu se refera. Ninguno de ellos lo haba sostenido en sus manos desde aquel da, entre las ruinas de Steuben Glass. Hermana meti la mano en la bolsa, apart las cosas que contena y rode con su mano el objeto envuelto en una chamuscada camisa a rayas. Lo sac y apart la camisa, que todava estaba hmeda. Instantneamente, el crculo de cristal, con sus cinco espiras y sus joyas incrustadas, explot en una brillante luminosidad, absorbiendo la luz del fuego. Aquella cosa reluca como una bola de fuego, quiz incluso con mayor intensidad que antes. Lati al ritmo de su corazn, como si su propia vida le transmitiera energa, y los hilillos de oro, platino y plata se iluminaron. Oh! exclam Beth con la respiracin entrecortada. Las luces de las piedras preciosas se reflejaban en su rostro. Oh..., qu es eso? Nunca..., nunca he visto nada igual... en mi vida. Hermana lo encontr dijo Artie con un tono de voz reverente, con toda su atencin dirigida al anillo de cristal. Extendi ambas manos hacia l, con cautela. Puedo... por favor? Hermana se lo entreg. En cuanto Artie lo tom en sus manos, las pulsaciones de las piedras preciosas cambiaron de ritmo y velocidad, adaptndose a los latidos de su corazn. Artie mene la cabeza, con una expresin maravillada y los ojos llenos con los colores del arco iris.

Sostener esto en mis manos hace que me sienta bien dijo. Hace que me sienta... como si en el mundo an no hubiera muerto toda la belleza. Pas los dedos sobre las espiras de cristal y traz un crculo con el ndice alrededor de una esmeralda del tamao de una almendra grande. Es tan verde susurr. Tan verde... Oli el aroma limpio y fresco de un bosque de pinos. Sostena un bocadillo en las manos, de pastrami con arroz y mostaza caliente y picante. Tal y como a l le gustaban. Asombrado, levant la mirada y se vio rodeado por una visin de bosques verdes y de prados del color de la esmeralda. Junto a l haba una fresquera, con una botella de vino en ella, y un vaso de papel lleno de vino estaba a su alcance. Se hallaba sentado sobre un mantel de rayas verdes. Haba una cesta de mimbre abierta delante de l, mostrando una gran cantidad de alimentos. Estoy soando pens. Dios santo..., estoy soando con los ojos abiertos! Pero entonces vio sus manos... llagadas y quemadas. An llevaba puesto el abrigo de piel y su pijama rojo. Y segua teniendo en los pies los mismos zapatos slidos. Pero no experimentaba ningn dolor y el sol era luminoso y clido, y una brisa aterciopelada se agitaba a travs del bosque de pinos. Escuch el sonido de la puerta de un coche al cerrarse. Aparcado a unos diez metros de distancia vio un TBird de color rojo. Una mujer joven, alta y sonriente, con el cabello moreno y rizado, caminaba hacia l, llevando en la mano un transistor del que surga la msica de El humo ciega tus ojos. No podramos haber soado con tener un da mejor, verdad? pregunt la mujer el aparato la radio a su lado. Ah..., no contest Artie, atnito. Supongo que no. Nunca haba olido un aire tan fresco y limpio. Y ese T-Bird! Dios santo. Tena una cola de zorro colgndole de la antena. Ahora recordaba aquel juego de ruedas! Era el coche ms exquisito y rpido que haba tenido nunca y... Pero, un momento pens mientras la mujer se le acercaba. Un momento! Qu diablos...? Bbete el vino dijo la mujer, ofrecindole el vaso. No tienes sed? Ah..., s. S, claro, tengo sed. Tom el vaso de papel y se bebi el vino de tres vidos tragos. La garganta le haba quemado de tanta sed. Extendi el vaso para pedir ms y luego se lo bebi con la misma rapidez. Luego, Artie mir los suaves ojos azules de la mujer, vio la figura ovalada de su rostro, y se dio cuenta de quin era. Pero no poda ser ella! Ella tena diecinueve aos y se encontraban de picnic, la misma tarde en que le haba pedido que se casara con l. Me ests mirando muy fijamente, Artie dijo ella juguetonamente. Lo siento. Yo slo... Quiero decir que vuelves a ser joven, y yo estoy aqu sentado, como una patata frita con pijama rojo. Quiero decir..., no es correcto. Ella frunci el ceo, como si fuera incapaz de imaginar de qu estaba

hablando. Eres un tonto decidi ella. No te gusta el bocadillo? Claro, claro que me gusta. Le dio un bocado, esperando que se disolviera como un espejismo entre sus dientes, pero se encontr con la boca llena de pastrami, y si aquello era un sueo era el mejor bocadillo que se hubiera comido jams en un sueo. Se sirvi otro vaso de vino y se lo bebi como si nada. El dulce y limpio aroma de los pinos llenaba el aire, y Artie respir profundamente. Se qued absorto contemplando los bosques verdes y el prado, y pens: Dios mo, oh, Dios mo, qu bueno es estar vivo!. Te encuentras bien? Eh? La voz le haba sobresaltado. Parpade y se encontr mirando el rostro lleno de ampollas de Hermana. El anillo de cristal todava se encontraba entre sus manos. Te he preguntado si te encuentras bien dijo ella. Has estado mirando fijamente esa cosa durante ms de medio minuto. Lo nico que hacas era mirarla. Oh. Artie vio la fogata, los rostros de Beth y de la mujer hispana, las ruinosas paredes del edificio. No s adnde he ido pens, pero ahora he vuelto. Se imagin percibir en su boca el gusto del pastrami, la mostaza picante y el vino. Incluso se sinti la cabeza un poco mareada, como si hubiera bebido demasiado y con excesiva rapidez. Pero ahora senta el estmago lleno, y ya no tena sed. S, estoy bien dijo, dejando que sus dedos juguetearan durante un rato ms sobre el anillo de cristal, y devolvindoselo luego a Hermana. Gracias. Ella lo tom en sus manos. Por un instante crey percibir el olor de... Qu era? Licor? Pero luego el dbil olor desapareci. Artie Wisco se inclin hacia atrs y eruct. Puedo sostenerlo yo? pregunt Beth. Llevar mucho cuidado. Lo tom de manos de Hermana, y la mujer hispana lo admir por encima de su hombro. Me recuerda algo. Algo que he visto dijo Beth. Pero no se me ocurre pensar en qu. Mir a travs del cristal, hacia el destello del topacio y los diamantes. Oh, Seor, sabes lo que debe de valer esto? Supongo que hace unos das debera valer muchsimo dijo Hermana encogindose de hombros. Pero ahora no estoy tan segura. Quiz valga unas pocas latas de comida y un abrelatas. Quiz una caja de cerillas. En el mejor de los casos, una jarra de agua limpia. Agua, pens Beth. Haban transcurrido ms de veinticuatro horas desde que tomara un trago del ginger ale. Senta la boca como si fuera un trapo seco. Sera tan maravilloso un vaso de agua..., poder beber aunque slo fuera un sorbo.

De repente, sus dedos se sumergieron dentro del cristal. Slo que ya no era cristal, sino una corriente de agua que saltaba sobre unas piedras multicolores. Apart las manos y unas gotas de agua cayeron como diamantes de las puntas de los dedos, volviendo a la corriente. Se dio cuenta de que Hermana la estaba observando, pero tambin se senta distanciada de ella, distanciada de las ruinas de la ciudad que los rodeaban; perciba la presencia de Hermana, pero era como si la mujer se hallara en otra habitacin de una mansin mgica de la que Beth acabara de encontrar la llave de la puerta principal. La fresca corriente de agua produca un invitador sonido cantarn al pasar sobre las piedras de colores. No puede haber agua corriendo por encima de mi regazo, pens Beth y, por un instante, la corriente de agua pareci parpadear y empez a desvanecerse, como una especie de niebla que se levantara bajo el ardiente sol de la razn. No! dese. Todava no! El agua continu fluyendo, justo bajo sus manos, movindose de un lado a otro. Beth volvi a meter las manos en el agua. Estaba tan fresca, tan fresca. Tom algo de agua en el cuenco de la palma de su mano y se la llev a la boca. Tena un sabor mejor que cualquier vaso de Perrier que hubiera tomado nunca. Volvi a beber, y luego baj la cabeza hacia la corriente, y bebiendo directamente de ella, mientras el agua le daba en la mejilla, como un beso suave que permaneciera all. Hermana pens que Beth Phelps haba entrado en una especie de trance. Haba visto que, de repente, los ojos de Beth miraban fijamente hacia alguna parte, como antes haba hecho Artie. Beth no se haba movido durante ms de treinta segundos. Eh! exclam Hermana, y extendi una mano para zarandearla. Eh! Qu es lo que te pasa? Beth levant la cabeza hacia ella. Su mirada se aclar. Qu? Nada. Creo que ya es hora de que descansemos un poco. Hermana tom el crculo de cristal, disponindose a guardarlo, pero la mujer hispana lo agarr bruscamente y retrocedi a rastras, sentada entre las piedras rotas y apretndoselo con fuerza contra el cuerpo. Tanto Hermana como Beth se levantaron, y a Beth le pareci que algo le chapoteaba en el interior del estmago. Hermana se acerc a la mujer hispana, que sollozaba, con la cabeza inclinada. Se arrodill junto a ella y con un tono de voz muy suave, le dijo: Vamos, devulvemelo, quieres? Mi nia me perdona solloz la mujer en espaol. Madre de Dios, mi nia me perdona. Qu est diciendo? pregunt Beth, de pie detrs de Hermana. No lo s. Hermana rode con sus manos el anillo de cristal y tir de l con lentitud. La mujer hispana lo retuvo, sacudiendo la cabeza

de un lado a otro. Vamos, devulvemelo... Mi nia me perdona! dijo de pronto la mujer hispana, en ingls, con los ojos muy abiertos y llenos de lgrimas. Madre de Dios, he visto la cara de mi nia en esto! Y me ha dicho que me perdona! Soy libre! Madre de Dios, soy libre! No... saba que hablaras ingls balbuce Hermana, atnita. Ahora fue la mujer hispana la que parpade, extraada. Qu? Cmo te llamas? Cmo es que no habas hablado ingls hasta ahora? Me llamo Julia. Julia Castillo. Ingls? No s... qu quieres decir. O yo estoy loca, o lo est ella dijo Hermana. Vamos, devulveme esto. Tir del anillo de cristal y Julia Castillo lo solt. Muy bien. Y ahora, cmo es que no habas hablado ingls antes, Julia? No comprendo dijo en espaol, y aadi en ingls: Buenos das. Buenas tardes. Me alegro de conocerlo, seor. Gracias. Se encogi de hombros e hizo un vago gesto hacia el sur. Matanzas, Cuba. Hermana volvi la cabeza para mirar a Beth, que haba retrocedido un par de pasos y tena una expresin muy extraa en la cara. Quin est loca, Beth, Julia o yo? Sabe ella hablar ingls o no? Ella... estaba hablando en espaol dijo Beth. Nunca dijo una sola palabra en ingls. Comprendiste t... lo que dijo? Demonios, s, claro que lo comprend! Cada condenada palabra! Acaso...? De pronto se detuvo. La mano que sostena el anillo de cristal le hormigueaba. Ms all de la fogata, Artie se levant de pronto y exclam entre hipos: Eh! Dnde es la fiesta? Hermana volvi a tender el anillo de cristal hacia Julia Castillo. La mujer hispana lo toc con vacilacin. Qu dijiste sobre Cuba? pregunt Hermana. Yo... soy de Matanzas, en Cuba contest Julia en un perfecto ingls, con los ojos muy abiertos y una expresin de extraeza. Mi familia lleg al pas en un bote de pesca. Mi padre hablaba un poco de ingls, y vinimos al norte para trabajar en la confeccin de camisas. Cmo sabes... mi idioma? Hermana se volvi a mirar a Beth. Qu has escuchado? le pregunt. Espaol o ingls? Espaol. No es eso lo que has escuchado t? No. Apart el anillo de las manos de Julia. Y ahora di algo le pidi. Cualquier cosa. Lo siento, no comprendo dijo Julia en espaol meneando la cabeza. Hermana mir fijamente a Julia por un momento y luego, lentamente, levant el anillo de cristal hasta la altura de su cara, para mirar en sus profundidades. Le temblaba la mano y lo que le parecieron pequeas sacudidas de energa le atravesaron los brazos, hasta los

codos. Es esto. Este cristal es fascinante. No s por qu ni cmo, pero lo cierto es que... esta cosa me ha permitido comprender lo que ella deca, y ella tambin puede comprenderme a m. La he odo hablar en ingls, Beth..., y creo que ella me ha odo a m hablar en espaol. Eso es una locura! exclam Beth, pero entonces pens en la fresca corriente de agua que haba fluido sobre su regazo, y en su garganta, que ya no estaba reseca. Quiero decir..., slo es cristal y joyas, no es cierto? Toma dijo Hermana ofrecindoselo. Mralo t misma. Beth sigui una de las espiras con uno de sus dedos. La Estatua de la Libertad dijo. Qu? La Estatua de la Libertad. Eso es lo que esto me recuerda. No la estatua en s misma, sino... su corona. Levant el crculo hasta su cabeza, con las espiras sobresaliendo. Lo ves? Podra ser una corona, verdad? Nunca haba visto a una princesa ms encantadora dijo entonces la voz de un hombre, desde la oscuridad que haba ms all de la fogata. Instantneamente, Beth protegi entre sus brazos el crculo de cristal, y retrocedi, apartndose de la direccin de donde haba surgido la voz. Hermana se tens. Quin anda ah? Percibi un movimiento. Alguien caminaba lentamente sobre las ruinas, aproximndose al borde de la luz de la fogata. Al fin se dej ver. Su mirada se pos alternativamente en cada uno de ellos. Buenas noches dijo con amabilidad, dirigindose a Hermana. Era un hombre alto, de anchos hombros, con un porte regio, y vestido con un traje negro lleno de polvo. Llevaba una manta marrn envolvindole los hombros y el cuello, como un poncho campesino. En su rostro plido, de rasgos agudos, se vean las seales escarlata de profundas quemaduras, como las marcas infligidas por un ltigo. Una herida de sangre reseca le zigzagueaba por la frente, le cruzaba lateralmente la ceja izquierda y terminaba en el pmulo. An conservaba la mayor parte de su cabello, de color gris rojizo, aunque mostraba algunos sitios completamente pelados. La respiracin surga de su nariz y su boca, formando espirales de vaho. Les parece bien que me acerque ms? pregunt, con un tono de voz entrecortado y doloroso. Hermana no dijo nada. El hombre esper. No les morder dijo el hombre. Estaba temblando y ella no poda negarle el calor del fuego. Adelante dijo con recelo, al tiempo que daba un paso hacia atrs. El hombre expres una mueca de dolor al avanzar, y Hermana vio lo que le estaba doliendo: una retorcida esquirla de metal le haba desgarrado la pierna derecha, justo por encima de la rodilla y sobresala unos siete centmetros por el otro lado. Pas junto a

Hermana y Beth y se dirigi directamente hacia el fuego, donde se calent, extendiendo las manos. Ah, esto s que sienta bien! Ah fuera debe de estar congelando! Hermana tambin haba sentido el fro, y volvi a acercarse a la fogata. Detrs de ella la siguieron Julia y Beth, que segua sosteniendo protectoramente el anillo de cristal. Quin demonios es usted? pregunt Artie con ojos legaosos desde el otro lado de la fogata. Me llamo Doyle Halland contest el hombre. Por qu no se marcharon ustedes con los dems? Quines son los dems? pregunt Hermana, que segua observndolo con recelo. Los que salieron. Ayer. Supongo que fue ayer. Hubo cientos de ellos que se marcharon. Sonri dbilmente e hizo un gesto con la mano, a su alrededor. Abandonaron el estado Jardn. Quiz haya cobijo ms hacia el oeste. No lo s. En cualquier caso, no esperaba que hubiera quedado nadie. Nosotros venimos de Manhattan le dijo Beth. Cruzamos por el tnel Holland. No crea que nadie hubiera podido sobrevivir despus de lo que pas en Manhattan. Dijeron que all cayeron por lo menos dos bombas. Jersey City se incendi con rapidez. Y los vientos... Dios mo, los vientos. Cerr los puos delante de las llamas. Fue un tornado. Creo que ms de uno. Los vientos... arrancaron los edificios de sus cimientos. Supongo que yo tuve suerte. Me met en un stano, pero el edificio se desmoron sobre mi cabeza. Fue el viento el que me hizo esto. Se toc cautelosamente la esquirla de metal. He odo decir que los tornados son capaces de hacer atravesar postes de telfono con pajas, y sin romperlas. Supongo que esto se debe al mismo principio, no? Mir a Hermana. Soy consciente de que no me encuentro en mis mejores condiciones, pero por qu me miran de esa manera? De dnde viene usted, seor Halland? De no muy lejos. Vi el fuego y me acerqu, pero si no quieren que me quede, slo tienen que decrmelo. Hermana se sinti avergonzada de lo que haba estado pensando. El hombre volvi a mostrar una mueca de dolor, y ella se dio cuenta de que la sangre fresca haba empezado a surgir alrededor de la esquirla. No soy la propietaria de este lugar. Puede usted quedarse donde ms le guste. Gracias. No hace una noche muy agradable para caminar por ah. Su mirada se movi hacia el brillo que despeda el crculo de cristal que Beth sostena. Esa cosa brilla, verdad? Qu es? Es... Ella no pudo encontrar la palabra adecuada. Es algo mgico dijo de pronto. No creera usted lo que acaba de suceder! Ve usted a esa mujer de ah? Pues no sabe hablar ingls, y esta

cosa... Es una baratija la interrumpi Hermana tomando el anillo de cristal de manos de Beth. An no confiaba en este hombre extrao, y no deseaba que supiera ms acerca de su tesoro. Slo es una baratija que reluce, eso es todo. Se lo guard en el fondo del bolso, y el brillo de las gemas disminuy y desapareci. Y guarda usted una baratija que reluce? pregunt el hombre. Yo le ensear algunas. Mir a su alrededor, luego se alej unos pocos metros y se inclin dolorosamente. Tom algo del suelo y volvi con ello al fuego. Lo ve? Esto reluce como el suyo dijo, mostrndole lo que sostena en la mano. Era un trozo de vidrio coloreado de ventana, de un profundo color azul y prpura. Se encuentran ustedes en lo que antes era mi iglesia dijo el hombre. Y se apart el poncho que llevaba, para revelar el cuello blanco almidonado de un sacerdote. Sonri amargamente, y arroj el cristal coloreado al fuego.

23

En la oscuridad, un total de diecisis civiles, entre hombres, mujeres y nios, y tres hombres heridos del ejrcito del coronel Macklin se esforzaban por abrirse paso en la maraa de rocas cadas en el pasillo del nivel inferior. Macklin les haba dicho que slo les separaban dos metros del almacn de alimentos. Slo dos metros. No tardaris mucho en abriros paso una vez hayis conseguido abrir un hueco. El primero en llegar a esos alimentos recibir racin triple. Llevaban trabajando durante casi siete horas en la ms completa oscuridad cuando el resto del techo se desprendi sobre sus cabezas sin la menor advertencia. Roland Croninger, que estaba arrodillado en la cafetera, sinti el estremecimiento del suelo. Los gritos se escucharon a travs de una tubera de ventilacin y luego se produjo el ms completo silencio. Maldicin! exclam. Saba lo que haba ocurrido, y se pregunt inmediatamente quin iba a despejar ahora aquel pasillo. Pero luego, en la otra cara de la moneda, pens que los muertos no usaban aire. Reanud su tarea de recoger fragmentos de comida del suelo y echarlos en una bolsa de plstico. Haba sugerido que el coronel Macklin instalara su cuartel general en el gimnasio. Haban encontrado un tesoro: un cubo de fregar en el que podan almacenar el agua de las cisternas de los lavabos. Roland, a quien el estmago le roa de hambre, los haba dejado para ir a buscar comida en la cocina; tanto Macklin como Warner estaban dormidos. Roland sostena la correa de la Ingram alrededor del hombro, y el mango del hacha sagrada permaneca seguro, metido en su cintura. Cerca de l, la linterna estaba en el suelo, iluminando restos de comida que haban salido despedidos de las latas de la despensa. El registro de los cubos de basura de la cocina tambin le haba permitido recuperar algunas cosas: pieles de pltano, trozos de tomate, latas en las que an quedaban algunos restos, y unos pocos bizcochos de desayuno. Todo aquello que era comestible iba a parar al saco de Roland, a excepcin de los bizcochos, que constituyeron su primera comida desde que se produjo el desastre. Recogi un trozo negro de algo y empez a meterlo en la bolsa, pero vacil. Aquella cosa negra le record lo que le haba hecho a los hmsteres de Mike Armbruster el da en que ste los llev a la clase de biologa. Una vez terminadas las clases, los hmsteres haban quedado en el fondo del aula, mientras Armbruster acuda a su entrenamiento de ftbol. Roland se haba apoderado de la jaula sin

ser visto por las mujeres de la limpieza y la haba llevado a hurtadillas al taller de la escuela. En un rincn haba un recipiente metlico que contena un lquido de un marrn verdoso, y sobre el recipiente se vea un cartel en letras rojas que deca: Pngase guantes. Roland se haba puesto un par de pesados guantes de asbesto al tiempo que les diriga palabras zalameras a los dos animalitos, sin dejar de pensar en la risa de Mike Armbruster y en cmo le haba escupido despus de haberlo derribado al suelo. Luego tom la jaula por el asa y la meti en el recipiente de cido, que se utilizaba para conseguir que los radiadores oxidados brillaran como si fueran nuevos. Dej que los hmsteres permanecieran bajo el lquido hasta que dejaron de aparecer burbujas. Cuando levant la jaula, observ que el cido haba atacado el metal dndole un brillo de recin pulido. Se quit los guantes y volvi a llevar la jaula a la clase de biologa, sostenindola por el extremo de una escoba. A menudo se haba preguntado cul debi de ser la expresin de la cara de Mike Armbruster cuando vio aquellas dos cosas negras all donde deban estar los hmsteres. Roland pens muchas veces que Armbruster no se haba dado cuenta de que un caballero del rey dispone de muchas formas de vengarse. Fuera lo que fuese aquello, Roland lo meti en la bolsa. Dio la vuelta a una caja de harina de avena y, maravilla de las maravillas!, encontr una manzana verde. Las dos fueron a parar a la bolsa. Sigui arrastrndose, levantando los trozos de roca ms pequeos y evitando las grietas. Se estaba alejando demasiado de la luz de la linterna y se levant. Ahora, la bolsa ya pesaba algo. El rey se iba a poner muy contento. Empez a regresar hacia donde estaba la linterna, pasando por encima de los muertos. Escuch entonces un sonido por detrs de l. No fue un ruido fuerte, sino slo una ligera agitacin en el aire, y se dio cuenta de que ya no estaba solo. Antes de que pudiera darse media vuelta, una mano se cerr sobre su boca. Quitadle la bolsa! dijo un hombre. Rpido! Alguien le arrebat la bolsa. El pequeo jodido tiene una Ingram! exclam el hombre. El arma tambin le fue arrebatada del hombro. La mano se apart de su boca y un brazo pas alrededor de su cuello. Dnde est Macklin? Dnde se esconde ese hijo de puta? No puedo... respirar gimi Roland. El hombre lanz una maldicin y lo arroj al suelo. A Roland se le cayeron las gafas, y una bota le presion la espalda contra el suelo. A quin pensabas matar con esta arma, muchacho? Quieres asegurarte de que toda la comida sea para ti y para el coronel? Uno de los otros se apoder de la linterna y dirigi el haz de luz hacia el rostro de Roland. A juzgar por las voces y los movimientos, crey

que eran tres, aunque no estaba seguro. Su cuerpo se encogi al escuchar el clic del seguro de la Ingram. Mtalo, Schorr! le urgi uno de los hombres. Vulale los sesos! Schorr. Roland conoca ese nombre. Sargento de recepcin Schorr. S que est con vida, muchacho dijo Schorr por encima de l, con el pie apretndole la espalda. Baj al centro de mando y encontr a toda esa gente trabajando en la oscuridad. Tambin encontr al cabo Prados. Me dijo que un muchacho haba sacado a Macklin del agujero donde estaba atrapado, y que el coronel estaba herido. Dej all a Prados, sin prestarle ayuda, para que muriera, verdad? El cabo... no poda moverse. No poda levantarse, a causa de su pierna. Tuvimos que dejarlo. Quin ms est con Macklin? El capitn Warner balbuce Roland. Eso es todo. Y te ha enviado aqu a buscar comida? Te ha dado la Ingram y te ha dicho que mates a todos los dems? No, seor. Roland pensaba con toda celeridad, buscando el modo de escapar a aquella situacin. Dnde se esconde? De cuntas armas dispone? Roland permaneci en silencio. Schorr se inclin a su lado y le coloc el can del arma junto a la sien. No muy lejos de aqu hay otras nueve personas que tambin necesitan comida y agua dijo Schorr lacnicamente. Son mi gente. Cre que iba a morir, pero he visto cosas... Se detuvo, temblando, y por un momento no pudo seguir hablando. Cosas que nadie debera ver y vivir para recordar. La culpa de todo esto la tiene Macklin. l saba que este lugar se estaba desmoronando, tena que saberlo! El can del arma se apret con fuerza contra la sien de Roland. El orgulloso y todopoderoso Macklin, con sus soldaditos de juguete y sus medallas gastadas! Y permitiendo que los primos entraran y salieran de aqu. l saba lo que iba a suceder! Verdad? S, seor. Roland sinti el hacha sagrada apretada contra su estmago. Lentamente, empez a introducirse la mano por debajo del cuerpo. Sabe que no hay forma humana de llegar al almacn de emergencia, verdad? As que te envi aqu para recoger los restos de comida, antes de que otro lo hiciera. Pequeo bastardo! Schorr le agarr por el cuello y lo sacudi, lo que permiti a Roland deslizar la mano por debajo, situndola ms cerca del hacha sagrada. El coronel quiere almacenar todo lo que se encuentre dijo Roland, con la idea de ganar tiempo. Quiere reunir a todos los supervivientes y racionar el agua y la com... Eres un embustero! Lo quiere todo para l mismo! No! An podemos llegar al almacn de emergencia donde est la comida.

Y una mierda! rugi el hombre con un tono demencial en su voz . He escuchado cmo se derrumbaba el resto del nivel uno! S que estn todos muertos! Lo que l quiere es matarnos a todos para disponer as de la comida! Termina con l, Schorr dijo el otro hombre. Vulale los cojones. Todava no, todava no. Quiero saber dnde est Macklin! Dnde se oculta, y de cuntas armas dispone? Los dedos de Roland casi tocaban ya la hoja del hacha. Estaban ms cerca..., ms cerca. Tiene..., tiene muchas armas. Una pistola, y otra ametralladora. Los dedos se acercaban ms y ms. Tiene todo un arsenal ah. Ah? Dnde? En... una de las habitaciones. Al fondo del pasillo. Ya casi la tena! En qu habitacin, pequea mierda? Schorr volvi a sacudirlo con furia, y Roland aprovech el movimiento; extrajo del cinturn el hacha sagrada y la cubri con su cuerpo, al mismo tiempo que cerraba su mano sobre el mango, sujetndolo con fuerza. Cuando decidiera golpear, tendra que hacerlo con rapidez, y si los otros dos hombres tenan armas, estara acabado. Llora!, se dijo a s mismo. Emiti un sollozo forzado. Por favor..., no me haga dao, por favor! No puedo ver sin las gafas! Balbuce y se estremeci. No me haga dao! Emiti un sonido como si estuviera a punto de vomitar y sinti que el can de la Ingram se apartaba de su cabeza. Pequea mierda. Eres una pequea mierda! Vamos! Ponte de pie como un hombre! Agarr a Roland por un brazo y empez a levantarlo, para ponerlo en pie. Ahora!, pens Roland con serenidad y determinacin. Un caballero del rey no le tena miedo a la muerte. Dej que la fuerza del hombre lo levantara, y luego se despleg como un muelle liberado, revolvindose y extendiendo el brazo con el hacha sagrada, cuya hoja an tena algo de la sangre seca del rey. La luz de la linterna brill sobre la hoja, que se introdujo en la mejilla izquierda de Schorr como si estuviera cortando un trozo de carne del pavo del Da de Accin de Gracias. El hombre qued demasiado conmocionado como para reaccionar inmediatamente, pero la sangre empez a brotarle de la herida, y el dedo que tena sobre el gatillo hizo un movimiento convulsivo e involuntario, lanzando una rfaga de balas que pasaron por encima de la cabeza de Roland. Schorr se tambale hacia atrs, con la mitad de la cara abierta hasta el hueso. Roland lo empuj, y volvi a golpearlo salvajemente antes de que el hombre pudiera apuntar su arma contra l. Uno de los otros sujet a Roland por el hombro, pero l se desprendi, desgarrndose casi por completo la camisa. Lanz de

nuevo el hacha contra Schorr y esta vez le alcanz en la parte carnosa del brazo que sostena el arma. Schorr tropez con un cuerpo muerto y la Ingram cay estruendosamente a los pies de Roland. Roland la recogi con celeridad. Su rostro se contorsion con un rictus salvaje y se revolvi contra el hombre que sostena la linterna. Abri las piernas, colocndose en la posicin de tiro que le haba enseado el coronel, apunt y apret el gatillo. El arma zumb como una mquina de coser, pero el retroceso le hizo tambalearse hacia atrs, perdi el equilibrio y cay en el suelo, sentado sobre su trasero. Al tiempo que caa, vio la linterna explotar en la mano del hombre, y escuch un gruido, seguido por un horripilante grito de dolor. Alguien gimi y se alej, arrastrndose por el suelo. Roland dispar en la oscuridad, y las rojizas trayectorias de las balas trazadoras rebotaron en las paredes. Hubo otro grito, que termin en un gorgoteo distante, y Roland pens que uno de los hombres deba de haber cado por uno de los agujeros abiertos en el suelo. Roci la cafetera con balas y luego dej de disparar, al darse cuenta de que volva a estar solo. Escuch. El corazn le lata con violencia. El dulce aroma del arma recin disparada llenaba el aire a su alrededor. Vamos! grit. Queris ms? Vamos! Pero slo le contest el silencio. No saba si los haba matado a todos o no. Aunque estaba seguro de que haba alcanzado por lo menos a uno. Bastardos exclam entrecortadamente. Sois unos bastardos. La prxima vez os matar a todos. Se ech a rer. Eso le asombr, porque la risa no le son a la de alguien que l conociera. Hubiera deseado que los hombres volvieran. Quera disponer de otra oportunidad para matarlos. Roland se puso a buscar las gafas. Encontr la bolsa con la comida, pero no las gafas. A partir de ahora, lo vera todo borroso, pero no importaba, porque, de todos modos, no haba luz. Sus manos tocaron sangre caliente y un cuerpo del que manaba. Se pas un minuto o dos pateando la cabeza del hombre muerto. Roland tom la bolsa de comida y, con la Ingram preparada, se movi con cautela por la cafetera, en direccin hacia donde saba que se hallaba la salida; las puntas de los pies tanteaban en busca de agujeros en el suelo, pero logr llegar sin problemas al pasillo. An temblaba de excitacin. Todo estaba a oscuras y en silencio, a excepcin del lento gotear del agua en alguna parte. Fue tanteando el camino hacia el gimnasio, con su bolsa de botn, vido por contarle al rey que haba luchado y vencido contra tres duendes del tnel, y que uno de ellos se llamaba Schorr. Pero habra ms duendes! No abandonaran tan fcilmente y, adems, no estaba seguro de si haba matado o no al sargento. Roland sonri cruelmente en la oscuridad, con el rostro y el cabello hmedos a causa de un sudor fro. Se senta muy, muy orgulloso de

s mismo por haber protegido al rey, aunque lamentaba el hecho de haber perdido la linterna. En el pasillo se tropez con cuerpos que empezaban a hincharse como bolsas de gas. ste iba a ser el juego ms grande en el que hubiera participado jams. Sin lugar a dudas, superaba la versin del ordenador en un ao luz. Hasta entonces, jams haba disparado de verdad contra nadie. Y tampoco se haba sentido nunca tan poderoso. Rodeado por la oscuridad y la muerte, y llevando una bolsa llena de restos de comida y una Ingram cuyo can todava estaba caliente, Roland Croninger conoci el verdadero xtasis.

24

Un chillido rasposo procedente de un rincn del stano hizo que Josh extendiera una mano hacia su costado en busca de la linterna. La encendi. La dbil bombilla emiti un haz de luz amarillenta y tenue que Josh dirigi hacia el rincn para intentar ver qu haba all. Qu es? pregunt Swan, sentndose a pocos pasos de l. Creo que tenemos una rata. Recorri la zona con la luz y slo vio un montn de maderos astillados, mazorcas de maz y la protuberancia de tierra que marcaba el lugar donde haba enterrado a Darleen Prescott. Rpidamente, apart la luz de la tumba. La nia empezaba a despertar del todo. S, creo que es una rata decidi Josh. Probablemente, tiene un nudo oculto aqu abajo, en alguna parte. Eh, seora rata! grit. Le importa si compartimos su stano durante un tiempo? Suena como si estuviera herida. Probablemente piensa que nosotros tambin estamos bastante mal. Mantuvo el haz de la linterna alejada de la nia; ya la haba visto una vez a la dbil luz, y haba sido suficiente para l. Se le haba quemado casi todo el hermoso cabello rubio, su rostro se haba convertido en una masa enrojecida, llena de ampollas acuosas. Sus ojos, que l recordaba tan asombrosamente azules, estaban profundamente hundidos y eran de un gris nubloso. Era consciente de que la explosin tambin haba deteriorado su propio aspecto; el reflejo de la luz haba puesto de manifiesto la existencia de quemaduras grises que le cubran las manos y los brazos. No se preocup de averiguar ms cosas. Iba a terminar por parecerse a una cebra, pero al menos ellos dos estaban con vida, y aunque no tena medio de calcular cunto tiempo haba transcurrido desde la explosin, crea que ya llevaban cuatro o cinco das all abajo. La comida ya no constitua ningn problema, y disponan tambin de gran cantidad de latas de zumos. El aire deba de entrar por alguna parte, aunque la atmsfera del stano segua siendo ms bien escasa. Lo que ms preocupaba a Josh era el hedor procedente de la letrina, pero por ahora no poda hacer nada al respecto. Tal vez ms tarde pudiera imaginar un sistema sanitario ms limpio, utilizando quiz las latas vacas que luego enterraran en la tierra. Algo se movi a la luz de la linterna. Mire! dijo Swan. All! Un pequeo animal quemado estaba subido sobre un diminuto montn de tierra. Movi la cabeza hacia Swan y Josh, volvi a lanzar un chillido y luego desapareci entre los escombros.

Eso no es una rata! exclam Josh. Es una... Es una ardilla! termin por decir Swan. Antes haba visto muchas, excavando cerca de donde estaban aparcados los trailers. Una ardilla repiti Josh. Record la voz de PawPaw, hablando de la ardilla est en el agujero. A Swan le agrad ver que haba otro ser vivo all abajo, con ellos. Escuch al animal husmeando entre los escombros, ms all de la luz y del montn de tierra donde... Dej pasar aquel pensamiento porque no se sinti capaz de soportarlo. Pero su madre ya no sufra, y eso era bueno. Swan escuch a la ardilla husmeando; estaba muy familiarizada con aquellos animales gracias a todos los agujeros que haban excavado en su jardn... Todos los agujeros que haban excavado, pens. Josh? pregunt Swan. S? Las ardillas excavan agujeros dijo. Josh sonri dbilmente ante lo que consider tan slo como la afirmacin de una nia, pero luego se le congel la sonrisa al darse cuenta de lo que ella intentaba hacerle comprender. Si una ardilla haba logrado hacerse un nido aqu abajo, era muy posible que, en efecto, hubiera un agujero que condujera hacia el exterior. Quiz fuera por ah por donde entraba el aire. A Josh se le aceleraron los latidos del corazn. Quiz PawPaw saba que en alguna parte del stano haba un agujero hecho por una ardilla, y se era el mensaje que haba estado intentando comunicarles. El agujero hecho por una ardilla se poda ampliar para convertirlo en un tnel. Tenemos pico y pala pens. Quiz podamos excavar un tnel y salir de aqu! Josh se arrastr hasta donde se encontraba el anciano. Eh, puede escucharme? pregunt tocndole el brazo a PawPaw. En cuanto lo hizo se dio cuenta de lo que haba ocurrido. Oh, Dios susurr. El cuerpo del viejo estaba fro. Tena los brazos estirados a lo largo de los costados, muy rgidos. Josh alumbr la cara del cadver y vio las quemaduras escarlatas que, como una extraa marca de nacimiento, le cruzaban las mejillas y la nariz. Las cuencas de los ojos tenan un color marrn oscuro y no eran ms que agujeros abiertos. PawPaw llevaba muerto, al parecer, algunas horas. Josh extendi la mano para cerrarle los prpados, pero no haba prpados que cerrar, puesto que tambin haban sido incinerados y se haban vaporizado. La ardilla emiti otro chillido. Josh se apart del cadver y se arrastr hacia el lugar de donde provena el sonido. Investigando entre los escombros con la luz, encontr a la ardilla lamindose las patas traseras quemadas. El animal se retir bruscamente bajo un trozo de madera introducido en el rincn. Josh extendi la mano hacia all, pero la madera estaba fuertemente hincada en la tierra. Con toda la paciencia que pudo, empez a moverla para sacarla.

La ardilla chill enojada ante la invasin. Lentamente, Josh logr liberar el trozo de madera astillada y lo apart. La luz revel la existencia de un pequeo agujero redondo en la pared de tierra, a unos siete centmetros por encima del suelo. Lo he encontrado! grit Josh. Se tumb boca abajo e ilumin el agujero con la luz. Se extenda a una distancia de por lo menos un metro fuera del stano, y luego giraba hacia la izquierda y continuaba ms all, fuera ya del alcance de la luz. Esto tiene que llevar a la superficie. Se senta tan excitado como un nio en una maana de Navidad y pudo introducir el puo en el interior del agujero. El terreno era duro y escabroso, quemado, incluso a esta profundidad, hasta haber alcanzado la solidez del asfalto. Excavarlo iba a resultar una tarea muy difcil, pero seguir la trayectoria del agujero facilitara el trabajo. Entonces se le ocurri plantearse una pregunta: deseaban salir del stano con rapidez? La radiacin poda matarles en el exterior. Slo Dios saba cmo sera el mundo del exterior. Se atreveran a descubrirlo? Josh percibi un ruido detrs de l. Era un sonido ronco y rasposo, como el de unos pulmones congestionados esforzndose por respirar. Josh? Swan tambin haba escuchado el ruido y eso hizo que los cabellos que an le quedaban en la nuca se le erizaran; pocos segundos antes haba percibido algo movindose en la oscuridad. Josh se volvi y dirigi la luz hacia la nia. La pequea tena el rostro lleno de ampollas vuelto hacia la derecha. Una vez ms, se escuch aquel sonido horripilante y rasposo. Josh levant la luz... y lo que vio le hizo sentirse como si una mano helada le hubiera agarrado al cuello. El cadver de PawPaw se estremeca, y aquel ruido horrible emanaba de l. Todava est vivo pens Josh con incredulidad, y en seguida se dijo: No, no, estaba muerto cuando yo lo toqu! Estaba muerto! El cadver se sacudi. Lentamente, con los brazos todava rgidos a lo largo de los costados, el hombre muerto empez a incorporarse. Su cabeza empez a girar, centmetro a centmetro, como un autmata de relojera, hacia Josh Hutchins, con los huecos de las cuencas de sus ojos buscando la luz. El rostro quemado se estremeci y la boca se tens para abrirse..., y Josh pens que si aquellos labios muertos se abran l perdera all mismo el poco valor que le quedara. Y con un siseo y un estertor de aire, la boca se abri. Y de ella surgi una voz que son como una rfaga de viento a travs de races resecas. Al principio, fue un sonido ininteligible, tenue y distante, pero fue adquiriendo ms y ms fuerza, y dijo: Pro... tege... Las cuencas de los ojos estaban vueltas hacia el haz de luz, como si an tuviera globos oculares con los que ver.

Protege... repiti la terrible voz. La boca de labios grisceos pareci tensarse en un esfuerzo supremo por formar palabras. Josh retrocedi asustado, y el cadver dijo: Protege... a la... nia. Se produjo luego un sereno estertor de aire y las cuencas de los ojos del cadver se incendiaron. Josh estaba como hipnotizado, y escuch a Swan emitir un suave y atnito Oh!. La cabeza del cadver estall en una bola de fuego y el fuego se extendi y envolvi todo su cuerpo con una contorsionada llamarada azul rojiza. Una intensa oleada de calor lami el rostro de Josh, que levant un brazo para protegerse los ojos; al volverlo a bajar, vio que el cadver se disolva en el centro de su feroz sudario. El cuerpo permaneci sentado, ahora inmvil, totalmente envuelto en fuego. El fuego se mantuvo durante unos treinta segundos ms y luego empez a parpadear; y lo ltimo que se apag fueron las suelas de los zapatos de PawPaw. Pero lo que qued era como una ceniza blanca con forma de ser humano sentado. El fuego se apag del todo y la figura de ceniza se derrumb; era todo ceniza, hasta los huesos. Al derrumbarse, form un montn en el suelo, y lo que quedaba de PawPaw Briggs se poda recoger con una pala. Josh contempl la escena absorto. La ceniza se desplaz perezosamente a travs de la luz. Me estoy volviendo chaveta! pens. Todos estos golpes van a poder conmigo! Detrs de l, Swan se mordi el labio inferior y se esforz por contener unas lgrimas de terror. No llorar se dijo a s misma. Ya no llorar ms. Logr contener la urgencia de sollozar y desplaz la mirada hacia el gigante negro. Protege a la nia. Josh lo haba escuchado. Pero si PawPaw Briggs estaba muerto! Protege a la nia. A Sue Wanda. A Swan. Lo que hubiera hablado a travs de los labios del hombre muerto, ahora haba desaparecido. Josh y Swan volvan a estar solos. l crea en milagros, pero en los de la versin bblica, en la particin del mar Rojo, en el agua convertida en vino, en la alimentacin de una muchedumbre a partir de una sola cesta de panes y peces; hasta este momento, haba credo que la era de los milagros ya haba pasado. Pero quiz haba sido un pequeo milagro que hubieran encontrado esta pequea tienda perdida en el campo. Indudablemente, era un milagro que todava estuvieran con vida, y un cadver capaz de sentarse y hablar no era cosa que se viera todos los das. Por detrs de l, la ardilla hurg en la tierra. Huele la comida que rezuma de las latas, pens. Quiz el agujero de aquella ardilla fuera tambin un pequeo milagro. No poda dejar de mirar el montn de cenizas blancas, y escuchara aquella voz cavernosa durante el resto de sus das..., por muy largos que pudieran ser.

Ests bien? le pregunt a Swan. S contest la nia, con una voz apenas audible. Josh asinti con un gesto. Si algo que exista ms all de su comprensin quera que l protegiera a la nia, entonces la iba a proteger condenadamente bien. Al cabo de un rato, una vez se hubo recuperado, se arrastr hacia donde estaba la pala y luego apag la linterna para dejarla descansar. En la oscuridad, cubri las cenizas de PawPaw Briggs con la tierra del campo de maz.

25

Un cigarrillo? Se le ofreci un paquete de Winston. Hermana tom uno de los cigarrillos. Doyle Halland encendi un mechero de oro a gas con las iniciales RBR grabadas en un lado. Una vez encendido el cigarrillo, Hermana aspir profundamente el humo en sus pulmones no vala la pena preocuparse ahora por el cncer! y luego lo fue soltando lentamente por las ventanas de la nariz. Un fuego cruja en la chimenea de la pequea casa suburbana de madera en la que haban decidido refugiarse para pasar la noche. Todas las ventanas estaban rotas, pero haban logrado un cierto calor en el saln de la casa, gracias al afortunado descubrimiento de unas mantas, un martillo y unos clavos. Clavetearon las mantas para cubrir las ventanas ms grandes y se reunieron alrededor de la chimenea. En la nevera encontraron un bote de crema de chocolate, algo de limonada en una jarra de plstico y la cabeza de una lechuga amarronada. En la despensa slo haba una caja medio llena de uvas pasas y unas pocas latas y tarros con restos. Sin embargo, todo aquello era comestible, y Hermana se lo guard en la bolsa, que ya empezaba a abultarse con las cosas que iba recuperando. Tendra que encontrar pronto una segunda bolsa. Durante el da haban caminado poco ms de nueve kilmetros a travs de la silenciosa extensin de los suburbios del este de Jersey, dirigindose hacia el oeste, a lo largo de la Interestatal 280 y cruzando el Garden State Parkway. El fro intenso se les meta en los huesos y el sol no era ms que una zona gris en un cielo de nubes bajas, amarronadas y turbias, recorrido por rayas rojas. Pero Hermana observ que cuanto ms se alejaban de Manhattan tantos ms edificios encontraban intactos, aunque prcticamente todos estaban sin ventanas y aparecan inclinados, como si los hubieran empujado fuera de sus cimientos. Entonces llegaron a una zona de casas de dos pisos, muy cerca unas de otras haba miles de ellas de aspecto destartalado, como pequeas y antiguas mansiones gticas , sobre diminutos prados quemados que mostraban el color de las hojas muertas. Hermana observ que a ninguno de los rboles y arbustos que vieron les quedaba nada de vegetacin. Ahora, ya nada era verde, todo tena el color pardo, gris y negro de la muerte. Vieron los primeros coches que no aparecan convertidos en chatarra. Se trataba de vehculos abandonados, con la pintura abrasada y las ventanillas y parabrisas destrozados, aparcados aqu y all en las calles, pero slo uno de ellos tena las llaves de contacto y ste

estaba estropeado y la llave fundida en la ignicin. Continuaron su camino, temblando bajo el fro, mientras el crculo gris del sol se mova a travs del cielo. Una mujer cubierta con un tenue batn azul, sentada en los escalones del porche de una casa, con el rostro hinchado y lacerado, se ech a rer al pasar ellos. Llegan demasiado tarde! les grit. Todos se han marchado! Llegan demasiado tarde! Tena una pistola en el regazo, as que continuaron su camino. En otra esquina, un hombre muerto, con el rostro de color prpura, la cabeza horriblemente desfigurada, apoyado contra un poste de la parada del autobs, miraba con una mueca hacia el cielo, con las manos apretando un maletn. Fue en el bolsillo de la chaqueta de su cadver donde Doyle Halland encontr el paquete de Winston y el mechero de gas. En efecto, todo el mundo se haba marchado. Haba unos cuantos cadveres en los prados situados delante de los edificios, o en las aceras, o en los escalones que conducan a las casas, pero los que an vivan o los que seguan medianamente sanos haban huido del radio del holocausto. Ahora, sentada delante del fuego y fumando el cigarrillo de un hombre muerto, Hermana se imagin el xodo de quienes haban vivido en aquellas zonas residenciales, metiendo frenticamente en bolsas de papel y fundas de almohada todos los alimentos y cosas que pudieran llevarse, mientras Manhattan se funda, ms all de Palisades. Se haban llevado a sus hijos y abandonado a sus animales domsticos, huyendo hacia el oeste, bajo la lluvia negra, como un ejrcito de tramperos y prostitutas. Pero se haban dejado atrs las mantas, porque an era el mes de julio. Nadie esperaba que hiciera tanto fro. Slo queran alejarse del fuego. Hacia dnde haban echado a correr, y dnde iban a esconderse? El fro iba a atraparles, y muchos de ellos ya estaran profundamente dormidos en su abrazo mortal. Detrs de ella, los otros se haban acurrucado en el suelo, durmiendo sobre cojines de sof y cubiertos por las alfombras. Hermana volvi a aspirar el humo del cigarrillo y luego observ el nudoso perfil de la cara de Doyle Halland, que contemplaba fijamente el fuego, con un cigarrillo entre los labios y una mano de largos dedos dndose un suave masaje en la pierna, all donde la esquirla la haba atravesado. Hermana pens que aquel hombre era extraordinariamente duro; en ningn momento del da haba pedido que se detuvieran para descansar su pierna, aunque el dolor de la caminata haba hecho que su cara tuviera el color de la tiza. Qu tena usted pensado hacer? le pregunt Hermana. Quedarse para siempre en esa iglesia? l vacil un momento antes de responder. No, no para siempre. Slo hasta..., no lo s. Slo hasta que apareciese alguien que fuera a alguna parte.

Por qu no se march con los dems? Me qued para administrar los ltimos sacramentos a todos aquellos que pude. Seis horas despus de la explosin lo haba hecho tantas veces que me qued ronco. Casi no poda hablar, y haba mucha ms gente murindose. Me rogaban que salvara sus almas. Me rogaban que les hiciera llegar al cielo. Le dirigi una rpida mirada y luego la apart. Tena ojos grises, con motitas verdes. Me rogaban repiti con suavidad. Y yo ni siquiera poda hablar, as que me limitaba a hacer sobre ellos el signo de la cruz y... los besaba. Los besaba para que se durmieran y todos ellos confiaban en m. Dio una chupada al cigarrillo, exhal el humo y lo vio desplazarse hacia el fuego de la chimenea. San Mateo haba sido mi iglesia durante ms de doce aos. No poda dejar de regresar a ella, caminando entre las ruinas, tratando de imaginar lo que haba sucedido. Tenamos en la iglesia unas estatuas muy bonitas y unas vidrieras de colores. Doce aos... Y movi tristemente la cabeza. Lo siento intent consolarlo ella. Por qu iba a sentirlo? Usted no ha tenido nada que ver con todo eso. Slo es... algo que qued fuera de control. Quiz nadie pudo detenerlo. La volvi a mirar y esta vez su mirada se detuvo un momento en la costra de la herida que tena sobre el cuello. Qu es eso? le pregunt. Casi parece un crucifijo. Llevaba una cadena con una cruz dijo ella, tocndose la zona. Qu ocurri? Alguien... Se detuvo. Cmo poda describirlo? Incluso ahora, su mente rechazaba el recuerdo; no era nada seguro en lo que quisiera pensar. Alguien me lo arrebat dijo. l asinti pensativamente, dejando escapar el humo por la comisura de la boca. A travs del humo azulado sus ojos buscaron los de ella. Cree usted en Dios? S, creo. Por qu? pregunt l serenamente. Creo en Dios porque algn da Jess va a venir a llevarse a todos los justos... No, se dijo a s misma. No. Aquella era la chchara de la hermana Creep acerca de cosas que haba odo decir a otras locas. Se detuvo, tratando de recuperar el control sobre sus pensamientos y despus de un momento aadi: Creo en Dios porque estoy viva, y no creo que yo sola hubiera podido llegar hasta aqu. Creo en Dios porque creo que vivir para ver un nuevo da. Cree usted porque cree dijo l. Eso no tiene mucha lgica, no le parece? Quiere decirme que usted no cree? Doyle Halland esboz una sonrisa ausente, que fue desapareciendo lentamente de su rostro. Cree realmente que Dios ha puesto su mirada en usted, seora? Cree de veras que le importa algo que usted viva un da ms? Qu

la singulariza a usted de todos esos cadveres que hemos visto hoy? Acaso Dios se preocup por ellos? Sostuvo el mechero con las iniciales en la palma de la mano. Qu me dice de este seor RBR? Acaso no iba lo bastante a la iglesia? No era un chico lo bastante bueno? No s si Dios ha puesto su mirada en m o no replic Hermana. Pero espero que as lo haga. Espero ser lo bastante importante..., que todos seamos lo bastante importantes. En cuanto a los muertos..., quiz ellos fueron los afortunados. No lo s. Quiz lo fueron asinti l volviendo a guardarse el mechero en el bolsillo. Simplemente, no s por qu hay que seguir viviendo. Adnde nos dirigimos? Por qu vamos a alguna parte? Quiero decir..., cualquier lugar es tan bueno como otro, no le parece? No tengo la intencin de morirme pronto. Creo que Artie desea regresar a Detroit. Yo le acompaar hasta all. Y despus de eso? Qu har despus, si consigue llegar a Detroit? Como ya le he dicho, no tengo la intencin de morirme pronto dijo ella encogindose de hombros. Seguir caminando mientras pueda hacerlo. Nadie tiene la intencin de morirse. Yo era un optimista, hace ya mucho tiempo. Crea en los milagros. Pero sabe lo que sucedi? Me fui haciendo viejo. Y el mundo empeor a m alrededor. Yo antes serva a Dios, y crea en l con todo mi corazn, con cada gramo de fe en mi cuerpo. Sus ojos se estrecharon ligeramente, como si mirara algo situado mucho ms all del fuego. Como le he dicho, eso fue hace mucho tiempo. Antes era un optimista... Ahora, supongo que soy un oportunista. Soy muy bueno a la hora de juzgar por dnde sopla el viento, y debo decir que ahora juzgo a Dios, o al poder que conocemos como Dios, y que lo considero muy, muy dbil. Es como una vela que se apaga, rodeada de oscuridad. Y la oscuridad se cierra a su alrededor. Permaneci sentado, sin moverse, mirando fijamente el fuego. No habla usted como un sacerdote. Tampoco me siento como uno. Slo me siento... como un hombre desgarrado que lleva un traje negro con un estpido y sucio alzacuellos blanco. Le impresiona eso? No. No creo que nada pueda impresionarme ya. Bien. Eso quiere decir que usted tambin est siendo algo menos que optimista, verdad? Lanz un suave gruido. Lo siento. Supongo que mis palabras no suenan como las de Spencer Tracy en La Ciudad de los Muchachos, verdad? Pero esos ltimos sacramentos que administr... salieron expresados de mi boca como si fueran cenizas, y no logro quitarme de la boca ese condenado sabor. Su mirada se desliz hacia la bolsa que Hermana tena a su lado. Qu es esa cosa que tena usted anoche? Esa cosa de cristal? Algo que encontr en la Quinta Avenida.

Oh. Me permite verla? Hermana la sac de la bolsa. Las joyas incrustadas en el crculo de cristal explotaron en seguida en los deslumbrantes colores del arco iris. Los reflejos bailotearon sobre las paredes de la habitacin y en la cara de ambos. Doyle Halland contuvo la respiracin porque era la primera vez que haba podido verlo por completo. Sus ojos se abrieron ms, y los colores arrancaron destellos de sus pupilas. Extendi una mano para tocarlo, pero la retir en el ltimo instante. Qu es? Slo cristal y joyas que se han fundido. Pero... anoche, justo antes de que apareciera usted, esta cosa... hizo algo maravilloso, algo que an no puedo explicarme. Le cont lo sucedido con Julia Castillo, cuando ambas pudieron comprender el idioma en el que hablaba la otra cuando estaban tocando al mismo tiempo el crculo de cristal. l la escuch muy atentamente. Beth dijo que esta cosa es mgica. No s nada de eso, pero s s que es algo bastante extrao. Ahora mismo, palpita al ritmo de los latidos de mi corazn. Y por la forma en que brilla... No s lo que es, pero estoy convencida de que no voy a desprenderme de ella por nada del mundo. Una corona dijo l con suavidad. Escuch a Beth decir que poda ser una corona. De hecho, parece una especie de tiara, no cree? Supongo que s. Pero no es igual que las tiaras que sola haber expuestas en el escaparate de Tiffany's. Quiero decir que... es toda tortuosa y tiene un aspecto extrao. Recuerdo que yo deseaba abandonar, quera morirme. Y entonces encontr esto, y eso me hizo pensar que... No s, quiz sea una estupidez. Contine le pidi l. Me hizo pensar en la arena dijo Hermana. En que la arena es la materia menos valiosa del mundo y, sin embargo, fjese en qu puede convertirse cuando est en las manos adecuadas. Pas los dedos sobre la fina superficie del cristal. Hasta la cosa menos valiosa del mundo puede ser maravillosa. Slo requiere el toque adecuado. El ver este objeto hermoso y el sostenerlo entre mis manos, me hizo pensar que yo tampoco era tan intil. Me hizo desear levantarme y seguir viviendo. Yo antes era una demente, pero despus de encontrar esta cosa... ya no volv a estar loca. Quiz haya una parte de m que contine estndolo, no lo s. Pero deseo creer que en el mundo an no ha muerto toda la belleza. Deseo creer que la belleza an se puede salvar. No he visto precisamente mucha belleza en los ltimos das. A excepcin de eso. Tiene usted razn. Es una baratija muy, muy hermosa. Sonri dbilmente. O una corona. O aquello que usted prefiera creer. Hermana asinti con un gesto y mir en las profundidades del crculo de cristal. Por debajo del cristal, los hilos de metales preciosos relucan como chispas centelleantes. El latido de un gran topacio, de

color marrn oscuro, atrajo su atencin; percibi la mirada de Doyle Halland posada sobre ella, pudo escuchar el crujido de los leos en el fuego, y el silbido del viento en el exterior, pero el topacio marrn y su ritmo hipntico, tan suave, tan firme, llen toda su visin. Oh pens, qu eres? Qu eres? Qu...? Parpade. Ya no sostena el crculo de cristal. Y ya no estaba sentada delante del fuego, en una casa de New Jersey. El viento silbaba a su alrededor y ola a tierra seca y requemada y... a algo ms. Qu era? S. Ahora lo saba. Era el olor del maz quemado. Se encontraba en medio de una vasta llanura, y el cielo, sobre ella, era una masa en movimiento de nubes de un gris sucio, a travs de las cuales se observaban los trazos azul elctrico de los relmpagos. Se hallaba rodeada por miles de panochas de maz quemadas y el nico rasgo sobresaliente de toda aquella terrible extensin desrtica era una gran colina redondeada que pareca un tmulo y que se hallaba a cien metros de distancia. Estoy soando pens. En realidad, estoy sentada en una casa de New Jersey. Esto no es ms que una ensoacin, una imagen que me he hecho en mi mente, eso es todo. Puedo despertar en cualquier momento que quiera, y volver a encontrarme de nuevo en New Jersey. Observ el extrao tmulo y se pregunt hasta dnde podra llevar los lmites de este sueo. Si doy un paso pens, se derrumbar todo como un escenario de cine? Decidi descubrirlo y dio un paso. La ensoacin permaneci intacta. Si esto es un sueo se dijo, por Dios que estoy caminando en sueos en alguna parte muy lejos de New Jersey, porque puedo sentir el viento en mi cara. Sigui caminando sobre la tierra reseca y las mazorcas de maz quemadas, acercndose al tmulo; sus pasos no levantaban nada de polvo, y ms bien tena la sensacin de estar desplazndose sobre la tierra, como un fantasma, en lugar de caminar, aunque saba que sus piernas se estaban moviendo. Al acercarse ms al tmulo se dio cuenta de que se trataba en realidad de una gran masa de tierra y miles de mazorcas de maz quemadas, trozos de madera y bloques de ceniza, todo ello revuelto. Cerca haba una cosa de metal retorcido que podra haber sido un coche, y haba otro a unos diez o quince metros por detrs del primero. Otras piezas de metal, madera y escombros aparecan diseminadas a su alrededor: all se vea lo que pareca ser el inyector de un surtidor de gasolina, all la tapa quemada de una maleta. Tambin haba restos de ropa a su alrededor, ropa de nia. Hermana camin como en sueos y pas junto a la rueda de un carro medio enterrado en la tierra, y vio los restos de un cartel que an contena unas letras apenas descifrables: P... A...W. Se detuvo a unos veinte metros del tmulo. Resulta curioso estar

soando con esto pens. Podra estar soando con un grueso filete y una gran copa de helado. Hermana mir en todas direcciones y no vio ms que desolacin. Pero no. Algo en la tierra llam su atencin, una pequea figura, y se dirigi soadoramente hacia ella. Al acercarse ms, se dio cuenta de que era un mueco. Un mueco con un resto de pelaje azulado colgndole del cuerpo y dos ojos de plstico con pequeas pupilas negras que Hermana saba que se moveran si el mueco se mova. Se detuvo sobre l. De algn modo, le pareca familiar y pens en su propia hija muerta, sentada delante del televisor. Uno de sus programas favoritos haban sido las reposiciones de una vieja serie para nios llamada Barrio Ssamo. Y Hermana record a la nia sealando alegremente hacia la pantalla y gritando: Galletas!. El Monstruo de las Galletas. S. Eso era lo que haba all, en el suelo, a sus pies. Hubo algo en aquel mueco, tirado all en la desolada llanura, que provoc en el corazn de Hermana una nota de terrible tristeza. Dnde estara la nia a la que haba pertenecido este mueco? Se la habra llevado el viento? O estara enterrada y muerta bajo la tierra? Se inclin para recoger el mueco. Y sus manos la atravesaron, como si la escena, o ella misma, estuvieran hechas de humo. Esto es un sueo pens Hermana. Esto no es real! Es un espejismo que tengo dentro de la cabeza y por el que estoy caminando en sueos! Se apart del mueco. Era mejor que permaneciera all por si acaso la nia que lo haba perdido volva a pasar algn da por el mismo sitio. Hermana cerr los ojos, apretndolos. Quiero regresar ahora pens. Quiero regresar a donde estaba, muy lejos de aqu. Muy lejos. Tan lejos como... ... por saber sus pensamientos. Hermana se sobresalt al escuchar la voz que casi le pareci haberle sido susurrada junto a la oreja. Mir hacia un lado y vio la cara de Doyle Halland inclinada sobre ella, iluminada por la luz del fuego y el reflejo de las joyas. Qu? Dije que dara cualquier cosa por saber sus pensamientos. Adnde se haba marchado? Adnde?, se pregunt ella misma. Muy lejos de aqu contest. Todo volva a ser como antes. La visin haba desaparecido, pero Hermana crey que an perciba el olor a maz quemado y que senta el soplo del viento en su cara. El cigarrillo se haba ido quemando entre sus dedos. Le dio una ltima

chupada y luego lo arroj al fuego. Volvi a guardar el crculo de cristal en el bolso y lo mantuvo cerca de su cuerpo. En el fondo de su mirada an poda ver con claridad el tmulo de tierra, la rueda de carro, los restos retorcidos de los coches y el Monstruo de las Galletas de pelaje azul. Dnde estaba?, se pregunt..., y no hall respuesta. Adnde iremos maana por la maana? pregunt Halland. Hacia el oeste contest ella. Seguiremos caminando hacia el oeste. Quiz encontremos un coche con las llaves puestas. Quiz encontremos a otras personas. No creo que tengamos que preocuparnos mucho por la comida, al menos por el momento. A medida que avancemos iremos recogiendo lo que encontremos, y tendremos comida suficiente. De todos modos, yo nunca he sido muy remilgada con mis comidas. Sin embargo, el agua seguira siendo un problema. La pila de la cocina y los lavabos de esta casa estaban secos, y Hermana se imagin que las ondas expansivas haban zarandeado las conducciones de agua en toda la zona. Cree de veras que estaremos mejor en alguna otra parte? pregunt l levantando sus cejas quemadas. El viento va a diseminar la radiacin por todo el pas. Si la explosin, los incendios y la radiacin no acaban con todos nosotros, aparecern el hambre, la sed y el fro. Yo dira que, despus de todo, no hay ningn otro sitio adnde ir, no le parece? Hermana observ el fuego durante un rato. Finalmente, habl: Como yo digo, nadie tiene por qu venir conmigo si no quiere. Y ahora, voy a dormir un poco. Buenas noches. Se arrastr hasta donde estaban acurrucados los otros bajo las alfombras, se acomod entre Artie y Beth y trat de conciliar el sueo, mientras el viento aullaba al otro lado de las paredes. Doyle Halland se toc cuidadosamente la esquirla de metal que tena introducida en la pierna. Permaneci sentado, ligeramente inclinado hacia adelante y su mirada se pos en Hermana y en la bolsa que ella sostena tan protectoramente junto a s. Gru pensativamente, termin de fumarse el cigarrillo y arroj la colilla al fuego. Luego se sent en un rincn, frente a Hermana y los dems, y se los qued mirando fijamente durante quiz unos cinco minutos, con los ojos brillndole en la semipenumbra. Finalmente, inclin la cabeza hacia atrs y se qued dormido, sentado.

26
Empez con una voz lejana que llegaba desde el otro lado de la puerta del gimnasio, que ellos haban reforzado, formando una barricada. Coronel? Coronel Macklin? Macklin, de rodillas en la oscuridad, no contest. No lejos de l, Roland Croninger le quit el seguro a la Ingram, y pudo escuchar la bronca respiracin de Warner a su derecha. Sabemos que est usted en el gimnasio sigui diciendo la voz. Hemos buscado en todos los dems sitios. Se ha preparado una bonita fortaleza, verdad? En cuanto Roland les hubo informado del incidente ocurrido en la cafetera, se haban puesto a trabajar para bloquear la entrada del gimnasio con piedras, cables y restos de mquinas destrozadas. Al muchacho se le haba ocurrido la buena idea de diseminar trozos de cristal roto por el pasillo, para cortar el paso a los merodeadores cuando llegaran en la oscuridad, arrastrndose sobre manos y pies. Un momento antes de que sonara la voz, Macklin haba escuchado maldiciones y murmullos de dolor en voz baja, y supo as que el cristal haba cumplido con su propsito. En la mano izquierda sostena un arma artesanal, que haba formado parte de una mquina Super Pullover. Se trataba de una curvada barra de metal de unos setenta centmetros de longitud, con unos treinta centmetros de cadena y una especie de maza que le colgaba en el extremo. Est el chico ah dentro? pregunt la voz. Te busco a ti, muchacho. Hiciste un buen trabajo conmigo, pequeo jodido. Roland se dio cuenta entonces de que Schorr haba logrado escapar, pero por la forma en que hablaba, el sargento deba de haber perdido por lo menos media boca. Teddybear Warner perdi los nervios. Largaos! Dejadnos solos! Oh, mierda! pens Macklin. Ahora saben que estamos aqu! Hubo un prolongado silencio. Luego volvi a sonar la voz: Aqu conmigo hay unas cuantas personas hambrientas, coronel. Sabemos que tiene usted ah una bolsa llena de comida. No es justo que lo tenga usted todo, verdad? Al ver que Macklin no deca nada, la voz distorsionada de Schorr rugi: Danos la comida, hijo de puta! Macklin sinti como si algo le sujetara el hombro. Lo percibi como una garra fra y dura que se le meta en la piel. A ms bocas, menos comida le susurr el soldado en la sombra. T sabes muy bien lo que significa tener hambre, verdad? Recuerdas el pozo, all en

Vietnam? Recuerdas lo que hiciste para conseguir aquel arroz, seor? Macklin asinti con un gesto. Lo recordaba. Oh, s, lo recordaba. Recordaba haber cobrado conciencia de que iba a morir si no consegua algo ms que un cuarto de pequeo pastel de arroz cada vez que los soldados del Vietcong arrojaban al pozo el arroz, y tambin saba que los otros, McGee, Ragsdale y Mississippi, comprendan igualmente su prxima muerte. A un hombre siempre le apareca una cierta mirada en los ojos cuando se encontraba entre la espada y la pared, privado de todo sentido de humanidad; todo su rostro cambiaba, como si se tratara de una mscara que se agrietara para dejar al descubierto la verdadera bestia que haba en l. Y cuando Macklin decidi lo que tena que hacer, el soldado en la sombra le dijo cmo deba hacerlo. Ragsdale haba sido el ms dbil. Le haba resultado muy sencillo hundirle la cara en el fango, mientras los otros dorman. Pero el soldado en la sombra le dijo que una tercera parte del arroz an no era suficiente, as que Macklin estrangul a McGee y ya slo quedaron dos. Mississippi haba sido el ms duro de pelar. An le quedaban fuerzas, y rechaz a Macklin una y otra vez. Pero l haba seguido intentndolo, atacndole cada vez que intentaba dormir hasta que, finalmente, Mississippi perdi la razn y se acurruc en un rincn, llamando a gritos a Jess, como un nio histrico. Entonces, le result muy fcil agarrarle la barbilla y echarle la cabeza hacia atrs, violentamente. A partir de ese momento, todo el arroz fue para l, y el soldado en la sombra le dijo que haba hecho bien, muy bien. Me oye, coronel? balbuce Schorr desde el otro lado de la barricada. Denos la comida y nos marcharemos! Mierda contest Macklin. Ya no serva de nada seguir ocultndose . Tenemos armas aqu, Schorr. Deseaba desesperadamente que aquel hombre creyera que teman algo ms que una subametralladora Ingram, un par de barras metlicas, un hacha de cocinero y algunas piedras puntiagudas. Largo de aqu! Nosotros tambin hemos trado algunos juguetitos. No creo que le interese saber de qu se trata. Ests fanfarroneando. De veras? Bueno, seor, entonces djeme decirle una cosa: he descubierto una forma de llegar al garaje. No queda mucho en pie. La mayor parte se ha derrumbado, y no se puede llegar hasta la manivela que baja el puente. Pero he encontrado lo que necesitaba, coronel, y no se puede imaginar la gran cantidad de armas que haba all. Y ahora, nos entregan la comida o tendremos que entrar a por ella? Roland, preprate para disparar dijo Macklin con urgencia, en voz baja.

El muchacho apunt la Ingram en la direccin de donde proceda la voz de Schorr. Lo que tenemos se queda aqu dijo Macklin en voz alta. Encontrad vosotros vuestra comida, del mismo modo que nosotros hemos encontrado la nuestra. No hay ms comida! exclam Schorr lleno de rabia. Maldito hijo de puta, no vas a matarnos como has matado a todos en este condenado... Dispara orden Macklin. Roland apret el gatillo sin la menor vacilacin. El arma se estremeci en sus manos, mientras las balas trazadoras cruzaban el gimnasio como cometas escarlata. Alcanzaron la barricada y la pared que rodeaba la puerta, silbando y rebotando alocadamente. A la breve y tenue luz de las balas se pudo ver a un hombre, que no era Schorr, intentando saltar por el espacio que quedaba entre el montn de escombros apilados y la parte superior de la puerta. Empez a retroceder en cuanto se inici el tiroteo, pero de pronto lanz un grito, atrapado en el cristal y los cables de metal que Roland haba dispuesto. Las balas le alcanzaron y se retorci, quedando ms atrapado an entre los cables. Sus gritos dejaron de sonar. Aparecieron unos brazos que agarraron el cuerpo y lo arrastraron hacia el pasillo, al otro lado. Roland dej de disparar. Tena los bolsillos llenos de peines de balas, y el coronel le haba enseado a cambiar el peine con rapidez. El ruido producido por el tiroteo se fue apagando. Los asaltantes permanecieron en silencio. Se han ido! grit Warner. Los hemos rechazado! Cllate! le espet Macklin. Vio un destello de luz procedente del pasillo, probablemente procedente de una cerilla que acababa de encenderse. En el instante siguiente, algo encendido pas volando por encima de la barricada. Cay al suelo con el sonido del cristal hecho aicos, y Macklin percibi por un segundo el olor a gasolina, antes de que el cctel molotov explotara y una cortina de fuego se extendiera por el gimnasio. Agach la cabeza tras el montn de rocas que se haba preparado como escondite, mientras el cristal silbaba como cscaras amarillas alrededor de sus orejas. Las llamas pasaron a su lado y una vez que hubo pasado el fragor de la explosin se asom y vio un charco de gasolina ardiendo a unos cinco metros de distancia. Roland tambin se haba protegido, pero pequeos fragmentos de cristal le haban salpicado en una mejilla y un hombro. Levant la cabeza y volvi a disparar hacia la puerta; las balas dieron en la parte superior de la barricada y rebotaron inofensivamente. Te ha gustado eso, Macklin? se mof Schorr. Nos hemos procurado algo de gasolina de los depsitos de los coches. Luego hemos encontrado algunos trapos y tambin unas pocas botellas de cerveza. Y podemos conseguir ms del mismo sitio. Te ha gustado?

La luz del fuego parpadeaba en las paredes del destrozado gimnasio. Macklin no haba contado con esto; Schorr y los otros podan permanecer detrs de la barricada y dedicarse a arrojarles aquellos condenados ccteles desde el otro lado. Escuch el sonido de una herramienta metlica hurgando sobre los escombros que bloqueaban la puerta y algunas de las rocas apiladas cayeron dentro del gimnasio. Una segunda botella de gasolina, con un trapo encendido en el gollete, vol por el interior del gimnasio y explot cerca de donde se encontraba el capitn Warner, que se cubri detrs de un montn de rocas y piezas metlicas. La gasolina se extendi como aceite ardiendo en una sartn, y el capitn lanz un grito al ser alcanzado por el cristal que sali volando. Roland volvi a disparar contra la puerta cuando una tercera botella estall entre l y el coronel Macklin, pero tuvo que apartarse de un salto hacia un lado cuando la gasolina ardiendo le salpic las piernas. Trozos de cristal se incrustaron en la chaqueta de Macklin, y uno de ellos le alcanz en la ceja derecha y la cabeza se le ech hacia atrs como si le hubieran dado un puetazo. Los escombros del gimnasio, colchonetas, toallas, baldosas cadas del techo, alfombras destrozadas y paneles de madera, empezaron a incendiarse. El humo de la gasolina llen el aire. Cuando Roland volvi a mirar pudo ver unas figuras borrosas que se abran paso furiosamente sobre la barricada. Les lanz otra andanada de balas y las figuras retrocedieron al pasillo como cucarachas metindose en un agujero. Como respuesta, les lanzaron otro cctel y el zumbido de las llamas chamusc el rostro de Roland y le cort el aire que llegaba a sus pulmones. Sinti un dolor punzante y se mir la mano izquierda; se haba incendiado y crculos de fuego le suban por todo el brazo. Lanz un grito de terror y se arrastr hasta el cubo lleno de agua. Las llamas aumentaban su violencia, surgiendo y avanzando por todo el gimnasio. Una parte de la barricada se derrumb, y Macklin vio entrar a los asaltantes; iban dirigidos por Schorr, armado con el mango de madera de una escoba, afilado hasta haberse convertido en una lanza; llevaba un andrajo manchado de sangre alrededor de la cara hinchada, con un solo ojo enloquecido. Detrs de l haba tres hombres y una mujer, todos los cuales llevaban armas muy primitivas: piedras afiladas y palos conseguidos de los muebles rotos. Mientras Roland se apagaba frenticamente el brazo incendiado de gasolina, Teddybear Warner sali de su escondite y cay de rodillas delante de Schorr, con las manos levantadas pidiendo clemencia. No me mates! suplic. Estoy contigo! Te juro por Dios que estoy c...! Schorr hundi el palo aguzado en la garganta de Warner. Los otros tambin se abalanzaron sobre l, golpeando y pateando al capitn que se balance hacia atrs, al extremo de la lanza. Las llamas

arrojaban sus sombras sobre la pared como si fueran danzarines en el infierno. Schorr tir de la lanza, sacndola de la garganta de Warner y se volvi con rapidez hacia el coronel Macklin. Roland recogi la Ingram que haba dejado caer a su lado. De pronto, una mano se le cerr desde atrs alrededor del cuello, ponindolo en pie. Vio la imagen borrosa de un hombre con las ropas destrozadas, de pie junto a l, a punto de aplastarle la cabeza con una roca. Schorr carg contra Macklin. El coronel se puso en pie para defenderse con la maza artesanal hecha de piezas metlicas. El hombre que sujetaba a Roland por la espalda emiti un sonido ahogado. Llevaba gafas con los cristales agrietados, sostenidas en el puente de la nariz con una tira de esparadrapo. Schorr hizo una finta con la lanza. Macklin perdi el equilibrio y cay hacia atrs, retorcindose, al tiempo que la lanza le rozaba el costado. Aydame, Roland! grit. Oh..., Dios santo... exclam junto a su oreja el hombre de las gafas rotas. Roland..., ests vivo... A Roland le pareci familiar la voz de aquel hombre, pero no estuvo seguro. Ya nada era seguro, excepto el hecho de que l era un caballero del rey. Todo lo que haba sucedido hasta este preciso momento eran sombras, turbias e insustanciales, mientras que esto era la vida real. Roland! exclam el hombre. Es que no conoces a tu propio...? Roland levant la Ingram y le vol al hombre la mayor parte de la cabeza. El extrao se tambale hacia atrs, con los dientes rotos formando una masa sanguinolenta, y cay en medio del fuego. Los dems se arrojaron sobre la bolsa de comida y la desgarraron salvajemente, desparramando todo su contenido y forcejeando entre s por apoderarse de los restos. Roland se volvi hacia Schorr y el coronel Macklin. El sargento intentaba alcanzar al coronel con la lanza, mientras que ste utilizaba su barra de metal para detener los golpes. Macklin estaba siendo arrinconado hacia un lugar donde, a la luz del fuego, se vea un gran pozo de ventilacin introducido en la pared agrietada, con una rejilla metlica que se sostena de un solo tornillo. Roland se dispuso a disparar, pero el humo se arremolinaba alrededor de las figuras y tema alcanzar al rey. Su dedo se curv sobre el gatillo y entonces algo le golpe en la rabadilla y lo lanz de bruces sobre el suelo, donde qued tumbado, esforzndose por recuperar la respiracin: La subametralladora se le cay de las manos, y la mujer de ojos dementes e inyectados en sangre que le haba lanzado la piedra se arrastr sobre manos y pies para apoderarse del arma. Macklin lanz el mazo contra la cabeza de Schorr, que se agach, tambalendose sobre las rocas y escombros ardiendo. Vamos! grit Macklin. Ven a por m! Acrcate!

La mujer demente pas a gatas sobre Roland y se apoder de la Ingram. El muchacho qued atnito, pero se dio cuenta de que tanto l como el rey estaran muertos si aquella mujer era capaz de utilizar el arma; la agarr por la mueca, y ella grit y forceje intentando morderle la cara. La mujer levant la otra mano y la extendi hacia sus ojos, con los dedos por delante, pero l apart la cabeza con un movimiento brusco, para no ser cegado. La mujer se liber la mueca y, sin dejar de gritar, apunt el arma. La dispar, y las trazadoras cruzaron el gimnasio. Pero no apuntaba al coronel Macklin. Los dos hombres que forcejeaban sobre la bolsa de la comida fueron alcanzados y el impacto de las balas los hizo bailotear como si se les hubieran incendiado los zapatos. Cayeron a tierra y la mujer enloquecida se arrastr hacia los restos de comida, sujetando el arma contra sus pechos. Los disparos de la Ingram hicieron que Schorr volviera ligeramente la cabeza, y ese fue el momento que aprovech Macklin para lanzarse hacia adelante y golpear el costado del otro con su maza. Escuch el sonido de las costillas de Schorr al romperse como palitos pisoteados. Schorr grit, intent rechazar el ataque, tropez y cay de rodillas. Macklin levant la maza y la descarg con fuerza contra el centro de la frente de Schorr, y el crneo del hombre se parti. Luego, Macklin se mantuvo en pie sobre el cuerpo, golpendolo una y otra vez. La cabeza de Schorr empez a cambiar de forma. Roland se haba levantado. A corta distancia de donde se encontraba, la mujer enloquecida se llenaba la boca con trozos de comida quemada. Las llamas se hacan cada vez ms altas y calientes, y un humo denso revolote ms all de donde estaba Macklin, a quien finalmente le fallaron las fuerzas en su brazo izquierdo. Dej caer la maza y lanz una ltima patada contra las costillas del cadver de Schorr. El humo atrajo entonces su atencin. Lo vio deslizarse por la trampilla de ventilacin, que tena aproximadamente un metro cuadrado. Se dio cuenta de que era lo bastante grande como para pasar por ella. Tard un rato en despejarse la mente de la fatiga que senta. El humo estaba siendo absorbido hacia el interior de la trampilla de ventilacin. Absorbido! Adnde ira a parar? Acaso a la superficie de la montaa Blue Dome? Al mundo exterior? Ya no le preocup ms la bolsa de la comida, ni Schorr, ni la mujer demente o la subametralladora Ingram. Por all tena que haber un camino que condujera a alguna parte! Arranc la rejilla y se introdujo en el pozo de ventilacin, que se extenda hacia arriba, formando un ngulo de cuarenta grados. Los pies de Macklin encontraron las cabezas de los pernos en la superficie de aluminio, y se apoy en ellos para ayudarse en su ascensin. No haba ninguna luz por delante, y el humo era casi sofocante, pero Macklin saba que esta poda ser su nica posibilidad de salir de all. Roland le sigui, avanzando por

detrs del rey en este nuevo giro del juego. Detrs de ellos, en el gimnasio incendiado, an escucharon la voz de la mujer demente, cuyo sonido flotaba por el tnel. Adnde se han marchado todos? Hace calor aqu..., tanto calor. Slo Dios sabe que no he recorrido todo este camino para asarme en un pozo de mina! Hubo algo en aquella voz que a Roland le hizo encogrsele el corazn. Recordaba haber escuchado una voz as, haca ya mucho tiempo. Sigui movindose, pero cuando la mujer demente grit y el olor a carne quemada se introdujo por el tnel, tuvo que detenerse y llevarse las manos a las orejas, porque aquel sonido hizo que el mundo girara a su alrededor con excesiva rapidez, y por un momento temi volverse loco tambin l. Los gritos dejaron de sonar al cabo de un rato, y todo lo que Roland pudo escuchar entonces fue el continuo deslizamiento del cuerpo del rey a lo largo del pozo de ventilacin. Tosiendo, con los ojos picndole y llorndole, Roland continu impulsndose hacia adelante. Llegaron a un lugar en el que el pozo de ventilacin haba quedado aplastado. La mano de Macklin encontr otro ramal a partir del camino que haban seguido; ste era ms estrecho y se apret alrededor de los hombros del coronel al introducirse en l. El humo segua siendo denso y los pulmones le quemaban. Era como subir por una chimenea teniendo un fuego encendido debajo, y Roland se pregunt si sera as como se sentira santa Claus. Ms adelante, los dedos de la mano izquierda de Macklin, que tanteaban por delante, encontraron fibra de vidrio. Eso formaba parte del sistema de filtros de aire y rejillas destinado a purificar el aire que respiraran los habitantes de Earth House en caso de un ataque nuclear. Sin duda alguna, aquel sistema haba servido de mucho, pens. Desgarr el filtro y continu arrastrndose. El pozo de ventilacin se curvaba ligeramente hacia la izquierda, y Macklin tuvo que desgarrar ms filtros y pantallas a modo de persianas, hechas de goma o nailon. Haca esfuerzos por respirar y escuch la entrecortada respiracin de Roland por detrs de l. Pens que aquel muchacho era condenadamente duro y que cualquier persona que tuviera su misma voluntad de sobrevivir era alguien a quien haba que tener en cuenta, aunque tuviera el aspecto de un enclenque de cuarenta y cinco kilos. Macklin se detuvo. Toc metal por delante de l. Eran hojas que irradiaban de un cubo central. Se trataba de uno de los ventiladores que absorban el aire del exterior para introducirlo en el interior. Tenemos que estar cerca de la superficie! dijo. El humo segua movindose sobre l, perdindose ms all, en la oscuridad. Tenemos que estar cerca! Apoy la mano contra el cubo del ventilador y apret, hasta que le crujieron los msculos del hombro. El ventilador estaba firmemente atornillado en su lugar y no haba forma de moverlo. Maldita sea!

mascull para s. Condenado armatoste! Volvi a empujarlo con todas sus fuerzas, pero lo nico que consigui fue agotarse. Aquel ventilador no iba a permitirles salir al exterior. Macklin apoy la mejilla contra el aluminio fro e intent pensar, intent hacerse una imagen de los planos del anteproyecto de Earth House. Cmo funcionaban los ventiladores de absorcin de aire? Piensa! Pero fue incapaz de recordar con precisin los planos, cuya imagen termin por desaparecer de su mente, sin que hubiera logrado ver nada claro. Escuche! grit Roland. Macklin escuch, pero no percibi nada, a excepcin de los latidos de su corazn y de su propia y pesada respiracin. Oigo el viento! dijo Roland. Oigo el viento soplando all arriba! El muchacho escuch con atencin y percibi el movimiento del aire. El dbil sonido del ulular del viento proceda directamente de arriba. Recorri con las manos la abollada pared de aluminio, primero a la derecha, luego a la izquierda, y descubri unos peldaos de hierro. Hay un camino que sube! Hay otro pozo justo por encima de nuestras cabezas! Agarrndose al primer peldao de hierro, Roland se iz, subiendo peldao a peldao hasta ponerse de pie. Estoy subiendo! le dijo a Macklin, y continu la ascensin. El aullido del viento se hizo ms fuerte, pero segua sin verse ninguna luz. Haba subido ya unos siete metros cuando su mano toc un volante sobre su cabeza. Explorando, sus dedos encontraron una superficie agrietada de hormign. Roland crey que aquello deba de ser la tapa de una escotilla, como la de la torre de exploracin de un submarino, que poda abrirse y cerrarse mediante el volante. Pero pudo sentir la fuerte succin del aire y se imagin que la explosin deba de haber movido la escotilla, porque ahora ya no estaba cerrada hermticamente. Sujet el volante y trat de hacerlo girar. Aquel trasto no quiso moverse. Roland esper un rato, acumulando toda su fuerza y determinacin; si alguna vez haba necesitado el poder de un caballero del rey, era precisamente en este momento. Volvi a atacar el volante y esta vez crey que se haba movido un poco, aunque no estaba seguro. Roland! le llam el coronel Macklin desde abajo, quien finalmente haba logrado recordar los planos del anteproyecto. El pozo vertical era utilizado por los obreros para cambiar los filtros de aire y las pantallas en esta zona en particular. Tiene que haber una tapa de hormign ah arriba! Se abre a la superficie! La he encontrado! Estoy intentando abrirla! Pas un brazo alrededor del peldao ms cercano, sujet el volante e intent hacerlo girar con toda la fuerza de sus msculos. Se estremeci por el esfuerzo, con los ojos cerrados, y unas gotitas de sudor le brotaron en la cara. Vamos! rog interiormente.

Destino, o Dios, o diablo, o quienquiera que gobierne estas cosas. Vamos! Continu con sus esfuerzos, sin darse por vencido. El volante se movi. Primero fue un centmetro, luego dos, despus cuatro. Ya lo tengo! grit Roland. Empez a hacer girar el volante con un brazo maltratado y palpitante por el esfuerzo. Una cadena tintine a travs de los dientes del mecanismo y el viento empez a aullar. Saba que la tapa se estaba levantando, pero no vio ninguna luz. Roland haba dado cuatro giros completos al volante cuando hubo una desgarradora rfaga de viento y el aire, lleno de un polvillo picante, se arremolin salvajemente alrededor del pozo. Casi estuvo a punto de absorberle hacia el exterior, y permaneci agarrado a un peldao con las dos manos, mientras el viento tiraba de l. Se senta dbil a causa de su lucha con el volante, pero saba que si se soltaba la tormenta podra elevarlo en la oscuridad como si fuera un mueco y posiblemente ya nunca volvera a bajar. Grit pidiendo ayuda, pero ni siquiera pudo escuchar su propia voz por encima del ulular del viento. Un brazo sin mano se cerr alrededor de su cintura. Macklin lo sostena ahora y poco a poco fueron descendiendo juntos los peldaos. Se retiraron hacia el interior del pozo. Lo hemos conseguido! grit Macklin por encima del ruido del viento. Por ah es por donde se sale! Pero no podemos sobrevivir ah fuera! Eso es un tornado! No durar mucho tiempo! Se agotar por s mismo! Lo hemos conseguido! Empez a llorar, pero record entonces que la disciplina y el control eran lo que hacan a un hombre. No tena conciencia del tiempo, ni de cunto haba transcurrido desde la primera vez que viera aquellos artefactos en la pantalla de radar. Deba de ser de noche, pero no saba a qu da correspondera esa noche. Su mente se desplaz hacia la gente que an quedaba en Earth House y que estaba muerta, o haba perdido la razn, o se encontraba perdida en la oscuridad. Pens en todos los hombres que le haban seguido para llevar a cabo este trabajo, que haban tenido fe en l y le haban respetado. Su boca se retorci en una mueca. Es una locura! pens. Todos esos soldados experimentados y oficiales leales perdidos, y haberme quedado en cambio a solas con este muchacho enclenque. Qu burla! Todo lo que quedaba del ejrcito de Macklin era un joven escolar. Pero record como Roland haba racionalizado la situacin al poner a trabajar a los civiles, como haba realizado serenamente el trabajo que tena que hacer en el fondo de aquel pozo donde haba quedado la mano de Macklin. Aquel muchacho tena agallas. Algo ms que agallas. Haba algo en Roland Croninger que a Macklin le haca sentirse incmodo, como si supiera que un pequeo bicho mortal se

ocultaba por debajo de una roca plana por encima de la cual tena que pasar l. Lo haba visto en sus ojos cuando Roland le cont cmo haba sido asaltado por Schorr en la cafetera, y cmo se haba librado de l. Tambin lo percibi en su voz cuando el muchacho dijo: Tenemos manos. Macklin estaba ahora seguro de una cosa: sera mucho mejor tener al muchacho a su lado que no a su espalda. Saldremos de aqu cuando haya pasado la tormenta! grit Macklin. Vamos a vivir! Y entonces, las lgrimas aparecieron en sus ojos, pero se ech a rer para que el muchacho no se diera cuenta. Entonces, una mano fra le toc en el hombro. La risa de Macklin se detuvo de pronto. La voz del soldado en la sombra son muy cerca de su oreja: Correcto, Jimbo. Vamos a vivir. Roland se estremeci. El viento era fro y apret su cuerpo contra el del rey, en busca de calor. El rey vacil y luego coloc su brazo sin mano sobre el hombro de Roland. El muchacho saba que la tormenta amainara tarde o temprano. El mundo esperara. Pero podra ser un mundo muy diferente. Podra tratarse de un juego muy distinto. Saba que no se parecera en nada al que acababa de terminar. Y en el nuevo juego seran infinitas las posibilidades que se le ofreceran a un caballero del rey. No saba adnde iran, ni lo que haran; no saba qu poda haber quedado del viejo mundo, pero aun cuando todas las ciudades hubieran podido quedar arrasadas, tenan que haber quedado grupos de supervivientes que deambularan por las tierras devastadas, o se acurrucaran en los stanos, esperando. Esperando a un nuevo lder. Esperando a alguien lo bastante fuerte como para doblegarlos a su voluntad y hacerlos bailar al son del nuevo juego que ya haba empezado. S, sera el mayor juego en el que participara jams el caballero del rey. El tablero de juego se extendera a travs de ciudades arruinadas, de ciudades fantasma, de bosques ennegrecidos y desiertos all donde antes hubo prados. Roland aprendera las nuevas reglas a medida que siguieran su camino, del mismo modo que todos los dems. Pero l ya se encontraba un paso por delante de los dems, porque se daba cuenta de que exista un gran poder en el hecho de haber sido escogido por el ms astuto y el ms fuerte. Escogido y utilizado como un hacha sagrada, levantada sobre las cabezas de los dbiles. Y quiz, slo quiz, la suya sera la mano que sostendra aquel hacha sagrada. Junto con el rey, claro. Escuch el rugido del viento y se imagin que pronunciaba su nombre con una poderosa voz y que llevaba ese nombre a lo largo y a lo ancho del pas devastado, como una promesa de poder que an tena que convertirse en realidad. Sonri en la oscuridad, con el rostro salpicado por la sangre del hombre que haba matado, y esper la llegada del futuro.

V
EL GIRO DE LA FORTUNA Crculo negro El sonido doloroso Una extraa nueva flor Recipientes de plstico Los golpes del gran puo Ciudadano del mundo Papel y pinturas

27

Sobre las ruinas de East Hanover, Nueva Jersey, caan cortinas de agua helada, del color de la nicotina, azotadas por vientos de cien kilmetros por hora. La tormenta haca que de los techos agrietados colgaran carmbanos, desmoronaba las paredes, desgajaba los rboles sin hojas y helaba todas las superficies con un hielo contaminado. La casa donde se haban refugiado Hermana, Artie Wisco, Beth Phelps, Julia Castillo y Doyle Halland temblaba hasta en sus cimientos. Haca tres das, desde que empezara la tormenta, que se encontraban arremolinados ante el fuego, que retumb y se elev cuando el viento derrib la chimenea. Casi todos los muebles haban desaparecido, rotos y echados al fuego, a cambio de un calor que les permita mantenerse con vida. De vez en cuando, escuchaban los crujidos de las paredes, algunas de las cuales se agrietaron bajo el empuje del viento, y Hermana se encogi, pensando que aquella casa poda verse levantada por el viento como si slo fuera un cartn. Pero la pequea edificacin era robusta y por el momento resista. Escucharon ruidos como el de rboles desgajados, pero Hermana se dio cuenta de que deban corresponder al de otras casas que estaban siendo destrozadas por el viento, y que sus restos estaran siendo esparcidos por la tormenta. Hermana le pidi a Doyle Halland que les dirigiera a todos en un rezo colectivo, pero l la mir con ojos que expresaban amargura, y se arrastr hasta un rincn para fumar su ltimo cigarrillo y contemplar el fuego con expresin hosca. Se haban quedado sin comida, y tampoco les quedaba nada para beber. Beth Phelps haba empezado a esputar sangre, y la fiebre le brillaba en los ojos. Cuando el fuego disminua, el cuerpo de Beth an se calentaba ms, y los dems, quisieran o no, se acercaban ms a ella para absorber el calor. Beth inclin la cabeza sobre el hombro de Hermana. Hermana dijo con una voz suave y exhausta. Puedo..., puedo sostenerlo, por favor? Hermana saba a qu se refera. Al objeto de cristal. Lo tom de la bolsa y las joyas brillaron a la luz anaranjada del fuego de la chimenea. Hermana mir en sus profundidades durante unos segundos, recordando sus experiencias de haber caminado en ensueo a travs de un campo desolado cubierto de mazorcas de maz quemadas. Haba parecido tan real! Qu es esta cosa? se pregunt. Y por qu la tengo precisamente yo? Coloc el crculo de cristal en las manos de Beth. Los dems estaban observando, con

los reflejos de las joyas desparramados sobre sus rostros cmo lmparas de arco iris procedentes de un paraso lejano. Beth se lo apret contra su cuerpo. Mir fijamente el crculo y susurr: Estoy sedienta. Estoy muy, muy sedienta. Luego permaneci en silencio, simplemente sosteniendo el cristal y mirando en l, mientras sus colores latan con lentitud. No queda nada para beber replic Hermana. Lo siento. Beth no dijo nada. La tormenta hizo que la casa se estremeciera durante unos segundos. Hermana se sinti observada de un modo muy penetrante por alguien y mir hacia donde estaba Doyle Halland. Se hallaba sentado a pocos pasos de distancia, con las piernas extendidas hacia el fuego y con la esquirla de metal que le atravesaba el muslo reflejando un destello de luz. Va a tener que sacarse eso de la pierna, antes o despus le dijo Hermana. Ha odo hablar alguna vez de la gangrena? Se mantendr dijo l, y volvi su atencin hacia el crculo de cristal. Oh exclam Beth ensoadoramente. Su cuerpo se estremeci y luego dijo: Lo habis visto? Estaba ah. Lo habis visto? Ver... qu? pregunt Artie. La corriente. Fluyendo entre mis dedos. Estaba sedienta, y he bebido. Es que nadie ms lo ha visto? La fiebre le hace ver visiones, pens Hermana. O quiz..., quiz ella tambin haba estado como caminando en sueos. He metido las manos dentro sigui diciendo Beth, y el agua estaba fresca, muy fresca. Oh, hay un lugar maravilloso dentro del cristal... Dios mo! exclam Artie de pronto. Escuchad... No haba dicho nada antes, porque pens que me estaba volviendo loco, pero... Los mir a todos, y su mirada se detuvo finalmente en Hermana. Quiero contarte algo que vi cuando mir esa cosa. Y les cont el picnic que haba visto y en el que haba estado con su esposa. Fue muy extrao! Quiero decir que fue tan real que pude saborear lo que haba comido incluso despus de haber regresado. Me sent con el estmago lleno, y ya no tena ms hambre! Despus de haberle escuchado con intensidad, Hermana asinti con un gesto. Bueno dijo, dejadme que os diga adnde fui yo cuando mir el cristal. Una vez que hubo terminado de explicar su experiencia, los otros permanecieron en silencio. Julia Castillo observaba a Hermana, con la cabeza ligeramente inclinada hacia un lado; no haba comprendido una sola palabra de lo que se haba dicho, pero vio que todos observaban el objeto de cristal, y saba de qu estaban hablando. Mi experiencia tambin fue bastante real sigui diciendo Hermana . No s lo que eso puede significar. Lo ms probable es que no

signifique nada. Quiz se trate de una imagen que surgi como flotando de mi propia cabeza. No lo s. La corriente de agua es real dijo Beth. S que lo es. La puedo sentir, y la puedo saborear. Esa comida me llen el estmago les dijo Artie. Impidi que me sintiera hambriento durante un tiempo. Y qu me decs del hecho de que pudiramos hablar con ella a travs de esa cosa? pregunt, sealando a Julia. Quiero decir que es algo condenadamente extrao, no os parece? Se trata de algo muy especial. S que lo es. Le proporciona a una lo que necesita. Quiz sea... Beth se irgui y mir a los ojos de Hermana, quien tuvo la sensacin de que a Beth empezaba a desaparecerle la fiebre. Quiz sea algo mgico. Una especie de magia que no hubiera existido antes. Quiz..., quiz la explosin lo convirti en algo mgico. Algo que hubiera podido haber en la radiacin, o en... En ese momento, Doyle Halland se ech a rer. Todos se sobresaltaron, asombrados por la dureza de su risa, y le miraron. l sonri con una mueca a la luz del fuego. Esta es la mayor locura de la que he odo hablar en toda mi vida. Magia! Quiz la explosin lo convirti en un objeto mgico! Mene la cabeza con escepticismo. Vamos! Slo es un objeto de cristal con algunas joyas incrustadas en su interior. S, es muy bonito. De acuerdo. Quiz incluso sea sensible, como si fuera un diapasn o algo parecido. Pero yo os digo que os est hipnotizando. Yo digo que esos colores os estn haciendo algo en vuestras mentes; quiz sean ellos los que ponen en funcionamiento las imgenes en vuestras mentes y vosotros creis que estis comiendo en un picnic, o bebiendo de una corriente de agua fresca, o caminando por un campo desolado. Y qu me dices del hecho de que yo haya podido comprender el espaol, y ella el ingls? le pregunt Hermana. Eso tambin se ha debido a la hipnosis? Habis odo hablar alguna vez de hipnosis de masas? pregunt directamente. Esta cosa cae bajo la misma categora que las estatuas que sangran, las visiones y las curaciones por la fe. Todo el mundo quiere creer en esas cosas, as que terminan por ser ciertas. Hacedme caso, yo s algo de eso. He visto una puerta de madera de la que cien personas juraban que contena una imagen de Jess, y una cristalera en la que muchas personas crean ver una imagen de la Virgen Mara, y sabis qu era? Un error. Una imperfeccin en el cristal, eso era todo. No hay nada de mgico en un error. La gente ve lo que desea ver, y escucha lo que desea escuchar. Y t no quieres creer contraatac Artie, desafiante. Por qu? Acaso tienes miedo? No, slo soy realista. Creo que en lugar de discutir acerca de una baratija, deberamos dedicarnos a encontrar algo ms de madera

para ese fuego, antes de que se apague. Hermana mir el fuego. En efecto, las llamas estaban lamiendo los ltimos restos de una silla rota. Tom con suavidad el crculo de cristal de las manos de Beth; estaba caliente a causa de las palmas de la otra mujer. Pens que quiz los colores y las pulsaciones hicieran aparecer imgenes en la mente. Record de repente un objeto que haba tenido en su lejana infancia: una bola de cristal llena de tinta negra, de tal forma que pareciera una figura combinada de ocho caras. Se supona que una deba pensar con la mxima intensidad en un deseo, y luego girar la bola. Entonces, en el fondo de sta apareca un poliedro blanco con diferentes cosas escritas en cada lado, tales como Tu deseo se cumplir, Es una certidumbre, Parece dudoso, o Pregunta de nuevo. Eran respuestas que servan para contestar todas las preguntas de una nia que deseaba desesperadamente creer en la magia; de aquellas respuestas se poda extraer lo que una deseara. Y quiz eso era precisamente el objeto de cristal: un rompecabezas crptico que a una le haca ver lo que deseaba ver. Sin embargo, reflexion, ella no haba sentido ningn deseo de caminar por un campo de maz quemado. La imagen haba aparecido de repente y la haba arrastrado. As pues, qu era aquella cosa? Un rompecabezas crptico o una puerta de acceso a los sueos? Hermana saba que soar con comida y con agua poda ser lo bastante bueno como para suavizar el deseo que todos sentan de aquellas cosas, pero lo que verdaderamente necesitaban era la materia real. Adems de madera para aquel fuego que se apagaba. Y el nico lugar donde podran encontrar algo de todo aquello sera en el exterior, en alguna de las otras casas. Volvi a guardar el objeto de cristal en su bolsa. Tengo que salir dijo. Quiz pueda encontrar en la casa de al lado algo de comida para todos, y tambin algo de beber. Artie, quieres venir conmigo? Podrs ayudarme a romper una silla o lo que sea para conseguir ms madera. De acuerdo? De acuerdo asinti Artie. No voy a tener miedo de un poco de viento y lluvia. Hermana mir a Doyle Halland, que levant la vista de la bolsa Gucci. Y qu me dices t? Quieres venir con nosotros? Por qu no? replic Halland encogindose de hombros. Pero si vosotros dos vais en una direccin, yo debera ir en otra. Puedo mirar en la casa de la derecha si vosotros miris en la de la izquierda. De acuerdo, es una buena idea dijo ella levantndose. Necesitamos encontrar algunas sbanas en las que podamos envolver madera y todo lo que consigamos. Creo que estaramos ms seguros si avanzramos sobre manos y pies, en lugar de caminando. Si nos mantenemos cerca del suelo, es posible que el viento no sea tan fuerte. Artie y Halland encontraron sbanas, las plegaron y se las colocaron

bajo los brazos, para impedir que se abrieran como paracadas al impulso del viento. Hermana se cuid de dejar a Beth en una posicin cmoda y le hizo seas a Julia para que se quedara con ella. Llevad cuidado dijo Beth. Los ruidos que llegan de fuera no parecen muy agradables. Volveremos le prometi Hermana. Cruz la habitacin y se dirigi hacia la puerta, que era prcticamente lo nico de madera que no haba ido a parar al fuego. Hizo girar el pomo y la empuj. La habitacin se llen inmediatamente de un viento fro y arremolinado y de una lluvia helada. Hermana se puso de rodillas y sali a gatas al porche resbaladizo, sosteniendo su bolsa de cuero. La luz tena el color de la tierra de un cementerio, y las casas azotadas por el viento eran como tumbas descuidadas y destartaladas. Seguida de cerca por Artie, Hermana empez a descender lentamente, a gatas, los escalones delanteros que daban al prado, ahora helado. Mir hacia atrs, entrecerrando los ojos para protegerlos de la lluvia helada, que le golpeaba la cara como aguijonazos de hielo, y vio que Doyle Halland avanzaba tambin a gatas hacia la casa de la derecha, arrastrando cuidadosamente la pierna herida. Tardaron casi diez congelados minutos en llegar a la casa contigua. El techo haba sido desgarrado casi por completo y el hielo lo cubra todo. Artie se puso en seguida a trabajar. Encontr una grieta donde se protegi para atar la sbana hasta convertirla en una especie de gran bolsa, y luego se dedic a echar en ella los restos de madera que haba por todas partes. En lo que quedaba de la cocina, Hermana resbal sobre el hielo y cay con dureza hacia el fondo, pero encontr algunas latas de verduras en la despensa, unas manzanas congeladas, cebollas y patatas, y en la nevera descubri algunos paquetes de cenas preparadas. Se meti en la bolsa todo aquello que pudo, y cuando termin tena los dedos congelados como garras. Tirando del botn, encontr a Artie con la gran bolsa hecha con la sbana llena de trozos de madera. Preparado? grit ella contra el viento, y l asinti con un gesto. El camino de regreso fue ms dificultoso, porque sostenan sus tesoros y deban tirar de ellos. El viento les azotaba, a pesar de que se arrastraban casi sobre sus vientres, y Hermana pens que si tardaban mucho en colocarse delante de un buen fuego, se le iban a desprender las manos y la cara. Recorrieron lentamente la distancia que separaba las dos casas. No vieron la menor seal de Doyle Halland, y Hermana se dio cuenta de que si se haba cado y se haba hecho dao, poda quedar congelado; si no regresaba al cabo de cinco minutos, tendra que ir a buscarlo. Subieron a gatas los escalones cubiertos de hielo que conducan al porche, y cruzaron la puerta para entrar en la bendita atmsfera ms caliente. En cuanto entr Artie, Hermana cerr la puerta y la asegur con el

pestillo. El viento rugi y aull en el exterior como algo monstruoso que se le hubiera privado de sus juguetes. Una capa de hielo empez a derretirse del rostro de Hermana, y pequeos carmbanos colgaban de los lbulos de las orejas de Artie. Lo hemos conseguido! exclam Artie, con la mandbula rgida por el fro. Hemos conseguido algo de... Dej de hablar. Miraba fijamente ms all de donde se encontraba Hermana, y sus ojos, con las cejas cubiertas de hielo, se abrieron horrorizados. Hermana se volvi con rapidez. Se qued fra, mucho ms fra de lo que se haba sentido en medio de la tormenta. Beth Phelps estaba tumbada de espaldas ante los rescoldos del fuego. Tena los ojos abiertos y un charco de sangre se extenda alrededor de su cabeza. Mostraba una horrible herida en la sien, como si por all se le hubiera introducido un cuchillo hasta el cerebro. Tena una mano levantada, helada en el aire. Oh...! Jess! exclam Artie llevndose una mano a la boca. En un rincn de la habitacin se encontraba Julia, enroscada sobre s misma. Entre los ojos sin visin se vea una herida similar, y la sangre se haba esparcido sobre la pared situada detrs de ella, como impulsada por un ventilador. Hermana apret los dientes para contener un grito. Y entonces, una figura se agit en un rincn, ms all de la zona dbilmente iluminada por los rescoldos del fuego. Entrad dijo Doyle Halland. Y disculpad el desorden. Se levant en toda su altura, con sus ojos captando un brillo de luz naranja, como si fueran las pupilas de un gato que reflejaran la luz. Habis conseguido suministros, verdad? Su voz sonaba indolente, como la de un hombre que se ha servido una buena cena pero no pudiera rechazar el postre. Yo tambin he conseguido los mos. Dios santo..., Dios santo, qu ha ocurrido aqu? pregunt Artie buscando el brazo de Hermana para apoyarse. Doyle Halland levant un dedo en el aire y lentamente apunt con l hacia Hermana. Te record dijo con suavidad. T fuiste la mujer que entr en el cine. La mujer del collar. Me encontr con un amigo tuyo, all, en la ciudad. Era un polica. Me tropec con l mientras deambulaba por ah. Hermana le vio brillar los dientes cuando sonri, y casi se le doblaron las rodillas al verlos. Tuvimos una agradable charla. Jack Tomachek. Jack Tomachek no haba podido atravesar el tnel Holland. Haba regresado, y en algn lugar de la ciudad, entre las ruinas, se haba encontrado cara a cara con... Me dijo que algunos otros haban logrado salir de la ciudad sigui diciendo Doyle Halland. Me dijo que uno de ellos era una mujer, y sabes lo que ms recordaba acerca de esa mujer? Que tena una

herida en el cuello, con forma de..., bueno, ya sabes. Me dijo que ella encabezaba a un grupo de gente que se diriga hacia el oeste. Su mano, con el dedo todava extendido se movi de un lado a otro. Eres una picara. Te escapaste en cuanto te di la espalda. T las has matado dijo ella con voz temblorosa. Las he liberado. Una de ellas ya se estaba muriendo, y la otra estaba medio muerta. Qu esperanzas podan tener..., quiero decir, realmente? T... me seguiste. Por qu? T lograste salir de all. Y dirigas a otros que tambin se marcharon. Eso no est bien. Deberas dejar a los muertos all donde cayeran. Pero me alegro de haberte seguido... porque posees algo que me interesa mucho. Su dedo seal el suelo. Me lo puedes poner ahora a mis pies. Qu? Ya sabes de qu estoy hablando. De eso. De la cosa de cristal. Vamos, no me hagas discutir. l esper. Hermana se dio cuenta entonces de que no haba percibido su rastro fro, como le haba ocurrido en la calle Cuarenta y dos y en el cine, porque todo estaba fro. Y ahora aqu estaba, y deseaba la nica cosa hermosa que quedaba. Cmo me has encontrado? le pregunt intentando desesperadamente imaginar una forma de escapar. Al otro lado de la puerta que tena a su espalda, el viento segua aullando. Saba que si habas logrado cruzar el tnel Holland, tendras que pasar por Jersey City. Segu el camino que ofreca menor resistencia, y vi tu fuego encendido. Estuve escuchando y observando durante un rato. Y luego encontr un trozo de cristal de colores y me di cuenta de qu clase de lugar haba sido aqul. Tambin encontr un cuerpo, y me puse sus ropas. Puedo encajar en cualquier tamao, lo ves? De pronto, sus hombros se abultaron con los msculos, y su columna vertebral se alarg. La chaqueta del sacerdote se desgarr por las costuras. Ahora tena unos cinco centmetros ms de altura que antes. Artie emiti un gemido, sacudiendo la cabeza de un lado a otro. Yo no... comprendo. No tienes nada que comprender, estpido. Esto slo es entre ella y yo. Qu... eres t? pregunt ella, luchando contra el deseo de retirarse de l, porque tema que un solo paso atrs hara que se lanzara sobre ella como un oscuro torbellino. Yo soy el ganador contest. Y sabes una cosa? Ni siquiera he tenido que sudar para conseguirlo. Simplemente, me tumb a descansar y todo me fue entregado. La mueca de su sonrisa se hizo salvaje. Ahora me ha llegado el turno a m! Y este turno va a durar mucho, mucho tiempo.

Finalmente, Hermana retrocedi un paso. Aquella cosa llamada Doyle Halland se desliz hacia adelante. Ese crculo de cristal es bonito. Sabes lo que es? Ella neg con la cabeza. Yo tampoco lo s..., pero s que no me gusta. Por qu? Qu es para ti? l se detuvo, con los ojos entrecerrados. Es peligroso. Quiero decir, para ti. Te da falsas esperanzas. Te escuch hablar de toda esa mierda sobre la belleza y la esperanza, y la arena, hace unas cuantas noches. Tuve que morderme la lengua porque, de no haberlo hecho, me habra echado a rer en tu cara. Ahora..., dime que no crees en ninguna de esas tonteras, y habr tenido el da completo, quieres? S dijo con firmeza Hermana con un tono de voz que apenas tembl. Creo en ellas. Ya me lo tema. Sin dejar de sonrer cruelmente, se inclin hacia la esquirla de metal que llevaba incrustada en el muslo. Tena la punta manchada de sangre. Empez a sacrsela, y Hermana supo con qu haban herido mortalmente a sus compaeras. Extrajo por completo la daga y se enderez. Su pierna no sangr. Tremelo dijo, con la voz tan suave como el terciopelo negro. Hermana sacudi el cuerpo. La fuerza de voluntad pareci abandonarla como si su alma se hubiera convertido de pronto en un colador. Sintindose mareada y como flotando, deseaba acercarse a l, introducir la mano en la bolsa y sacar el crculo de cristal, deseaba colocarlo en sus manos, y luego ofrecer su cuello a la daga. Eso habra sido muy fcil de hacer para ella, y toda resistencia le pareci increble e insufriblemente difcil. Temblando, con los ojos muy abiertos y hmedos, introdujo la mano en la bolsa, pas entre las lanas y los paquetes de cenas preparadas y toc el crculo de cristal. La luz blanca del diamante relampague bajo sus dedos. El brillo surgido de la bolsa la asombr y le permiti recuperar sus sentidos. Not que la fuerza de voluntad volva a fluir en su mente. Puso tensas las piernas, como si echara races con ellas sobre el suelo. Ven, acrcate a pap dijo l, aunque con un tono tenso y duro en su voz. No estaba acostumbrado a que se le desobedeciera, y se daba cuenta de que ella se le resista. Pareca mucho ms tenaz que el ser desvalido que haba encontrado en el cine, y que apenas si se le haba resistido. Pudo mirar por detrs de sus ojos y vio imgenes que brincaban, envueltas en sombras: una luz azul giratoria, una carretera lluviosa, figuras de mujeres empujadas por pasillos tenebrosos, la sensacin del cemento duro y de golpes brutales. Esta mujer ha aprendido a hacer del sufrimiento su compaero, razon. He dicho... que me lo traigas. Ahora.

Y l gan, al cabo de unos segundos ms de lucha. Gan, como bien saba que ganara. Hermana intent impedir que sus piernas se movieran hacia adelante, pero las piernas se movieron como si hubieran sido capaces de desgajarse de las rodillas y seguir avanzando sin su torso. La voz de l le lama los sentidos, la atraa firmemente hacia adelante. Eso es. Vamos, trelo aqu. Cuando ya se encontraba a muy pocos pasos, aadi: Buena chica. Detrs de ella, Artie Wisco segua encogido cerca de la puerta. La cosa Doyle Halland extendi lentamente una mano para tomar el reluciente crculo de cristal. Su mano se detuvo a pocos centmetros del objeto, sin llegar a tocarlo. Las joyas latieron rpidamente. l lade la cabeza. Aquella cosa no deba existir. Se sentira mucho mejor cuando la hubiera hecho aicos bajo sus zapatos. Se la arrebat de pronto de entre los dedos. Gracias susurr. Todo sucedi en un instante: las luces del arco iris se desvanecieron, se transformaron en algo tenebroso y feo, de un color amarronado como el barro, grisceo como el pus, negruzco como el carbn. El crculo de cristal dej de latir y qued muerto entre sus garras. Mierda! exclam l, extraado y confundido, y uno de sus ojos grises palpit con un azul plido. Hermana parpade, y sinti escalofros recorrindole la espalda. La sangre volvi a circular por sus piernas. El corazn empez a funcionarle como una mquina que se esforzara por ponerse en marcha, despus de una noche pasada a la intemperie. La atencin de l estaba concentrada en el crculo negro, y ella saba que slo dispona de uno o dos segundos para salvar su vida. Afianz las piernas y lanz la bolsa de cuero justo contra la parte lateral de su crneo. l levant la cabeza en seguida, con los labios retorcidos en una mueca; inici el movimiento de apartarse a un lado, pero la bolsa Gucci, llena de latas, objetos y paquetes le alcanz con toda la fuerza que Hermana pudo imprimirle. Ella casi esperaba que resistiera el golpe como un muro de piedra y que gritara con toda la rabia. Por eso le asombr escucharle emitir un gruido y verle tambalearse contra la pared, como si sus huesos hubieran estado hechos de papel mach. La mano libre de Hermana se adelant con rapidez y agarr el crculo, y ambos lo sostuvieron por un momento. Algo parecido a un choque elctrico le atraves el brazo y ella tuvo la visin mental de un rostro tachonado con cien narices y bocas, y parpadeando con ojos de todas las formas y colores imaginables; pens que aqulla deba de ser su verdadera cara, una cara de mscaras y cambios, de trucos y de maldad camalenica. La mitad del crculo que ella sostena experiment una erupcin de luz, an ms brillante que todo lo que haba visto hasta entonces. La otra mitad, la que l sostena, permaneci negra y fra.

Hermana tir con fuerza de ella, arrancndosela, y el resto del crculo se ilumin con un fuego incandescente. Vio que la cosa Doyle Halland torca la vista ante el resplandor y se llevaba una mano a la cara para protegerse de la luz. Los latidos del corazn de Hermana hacan que el pulso del crculo se acelerara, y la criatura que estaba ante ella retrocedi ante aquella luz feroz, como atnita tanto ante la fuerza de la luz, como ante la de ella. Y Hermana vio en sus ojos lo que pudo haber sido una expresin de temor. Pero slo permaneci all por un instante porque, de pronto, los ojos de aquella cosa se hundieron en una masa de carne y todo su rostro cambi. La nariz se derrumb, la boca desapareci; un ojo negro se abri en el centro de su frente, y un ojo verde parpade en cada mejilla. Una boca como la de un tiburn se abri donde antes haba estado la barbilla dejando al descubierto en su cavidad pequeos colmillos amarillentos. Terminemos de una vez, zorra! aull la boca. La esquirla de metal destell cuando l la levant sobre su cabeza, dispuesto a golpear con ella. La daga descendi como la espada de la venganza. Pero al hacerlo se encontr con la bolsa de Hermana, que la haba levantado a modo de escudo. La daga la atraves, pero no pudo penetrar un paquete de carne de pavo congelada. l extendi la otra mano para agarrarle el cuello, y lo que pudo hacer a continuacin lo hizo gracias a lo que haba aprendido despus de haber librado tantas luchas callejeras. Hizo girar el crculo de cristal ante el rostro de l y enterr una de las pequeas lanzas en el ojo negro situado en el centro de su frente. De aquella boca abierta surgi un grito como el de un gato que estuviera siendo desollado vivo, y aquella cosa se retorci tan rpidamente y con movimientos tan violentos, que la pequea lanza de cristal se rompi, an llena de luz, y qued incrustada en el ojo, como la lanza de Ulises en la rbita de Cclope. l golpe ciegamente con la daga, con sus otros ojos verdes girando en sus rbitas y sobresaliendo entre la carne. Corre! le grit Hermana a Artie Wisco. Luego, se dio la vuelta con rapidez y se alej corriendo. Artie manose el pestillo y casi se llev la puerta por delante al salir corriendo de la casa; el viento lo atrap y su fuerza le hizo tambalearse. Cay sobre el vientre, deslizndose por los escalones, hacia la acera helada, arrastrando todava la sbana llena de trozos de madera. Hermana lo sigui, tambin perdi el equilibrio en los escalones y cay sobre el prado helado. Meti el crculo de cristal en lo ms profundo de su bolsa y se arrastr sobre el hielo, patinando sobre el vientre, como un trineo humano, alejndose de la casa. Artie sigui arrastrndose tras ella. Desde detrs de ellos, amortiguado por el fragor del viento, les lleg

el sonido de un rugido enloquecedor: Te encontrar! Te encontrar, zorra! No podrs escapar! Ella mir hacia atrs y lo vio a travs de la tormenta; estaba intentando sacarse la lanza negra de su ojo y, de pronto, resbal y cay sobre el porche de la casa. Te atrapar! prometi de nuevo, haciendo esfuerzos por incorporarse. No podrs lleg...! El ruido de la tormenta se llev su voz y Hermana se dio cuenta de que patinaba con mayor rapidez, deslizndose calle abajo sobre el hielo del color del t. Un coche cubierto de hielo surgi ante ella. No haba forma de evitarlo. Se encogi y pas directamente por debajo, al tiempo que algo le desgarraba el abrigo de piel, y segua deslizndose ms all, fuera de control. Mir hacia atrs y vio a Artie girando como una peonza, pero el curso que segua le permiti pasar alrededor del coche y dejarlo atrs sin peligro. Adquirieron mayor velocidad colina abajo, como dos toboganes humanos que pasaran a toda velocidad por la calle alineada a ambos lados con casas muertas y destartaladas, mientras el viento les impulsaba con mayor fuerza y la nevisca les azotaba la cara. Hermana pens que encontraran refugio en alguna parte. Quiz en otra casa. Y ahora tenan bastante comida. Y madera con la que encender otro fuego. No disponan de cerillas, ni de mechero, pero seguramente los saqueadores y los supervivientes que haban huido no se habran llevado todo lo que fuera capaz de producir algunas chispas. An conservaba el crculo de cristal. Aquella cosa que se haba llamado Doyle Halland haba tenido razn. Era la esperanza lo que la mantena con vida, y nunca dejara de tenerla. Nunca. Pero tambin se trataba de algo ms. De algo especial. De algo que, como haba dicho Beth Phelps, era mgico. Lo que no se atreva ni a imaginar era cul sera el propsito de aquella magia. Iban a vivir, y se alejaban deslizndose sobre el hielo, dejando cada vez ms atrs al monstruo vestido con un traje de sacerdote. Te encontrar! le escuch gritar en su mente. Te encontrar! Y temi que algn da, de algn modo, as pudiera suceder. Se deslizaron colina abajo hasta llegar al final, pasaron junto a ms coches abandonados y continuaron a lo largo de la carretera unos cuarenta metros ms, hasta que chocaron y rebotaron sobre una acera. Su recorrido haba terminado, pero su viaje no haba hecho ms que empezar.

28

Transcurri el tiempo. Josh juzgaba el paso del tiempo por el nmero de latas vacas que se iban acumulando en lo que consideraba como el basurero de la ciudad, la zona de uno de los rincones donde ambos hacan sus necesidades y arrojaban los desperdicios. Coman una lata de verduras cada dos das, y una de carne o de un producto crnico en los das alternos. La mejor forma que tena Josh de calcular el paso de un da era por medio de sus movimientos intestinales. Siempre haba sido tan regular como un reloj. As que las visitas al basurero de la ciudad y los montones de latas vacas le permitan una estimacin razonable del tiempo, y ahora calculaba que llevaban en el stano entre diecinueve y veintitrs das. Lo que quera decir que deban de estar entre el cinco y el trece de agosto. Desde luego, no haba forma de saber cunto tiempo estuvieron en el stano hasta que empezaron a semiorganizarse, as que Josh crea que estaban ms cerca del diecisiete, y eso significara que haba transcurrido un mes. Haba encontrado un paquete de bateras de linterna entre los restos, as que en ese aspecto estaban bien servidos. La luz le mostraba que ya haba pasado el punto medio de su suministro de comida. Haba llegado el momento de empezar a cavar. Al recoger el pico y la pala, escuch a su ardilla dedicada felizmente a remover cosas entre las latas del basurero de la ciudad. El pequeo animal se entusiasmaba con las sobras de ellos dos, que no eran precisamente muchas, y lama las latas, dejndolas tan limpias que hasta poda uno verse la cara reflejada en el fondo. Y eso era algo que Josh evitaba hacer a toda costa. Swan estaba dormida, y respiraba serenamente en la oscuridad. La nia dorma mucho y Josh se imaginaba que eso era bueno. Estaba ahorrando su energa, hibernando, como un pequeo animal. Pero en cuanto Josh la despertaba, se levantaba instantneamente, con la mirada clara y alerta. l dorma a pocos pasos de distancia, y le extraaba darse cuenta de lo mucho que se haba acostumbrado al sonido de la respiracin de la nia; habitualmente, era profundo y lento, el sonido del olvido, pero a veces era rpido y desigual, atrapada en los recuerdos, las pesadillas, el hundimiento en las realidades. Era ese sonido lo que despertaba a Josh de su propio sueo inquieto, y a menudo escuchaba a Swan llamar a su padre, o expresar un grito contenido de terror, como si algo la estuviera aguijoneando desde el paisaje desolado de las pesadillas.

Haban tenido mucho tiempo para hablar. Ella le haba hablado de su madre y de sus tos, y de cmo haba disfrutado plantando sus jardines. Josh le haba preguntado por su padre y la nia le haba contestado que era un msico de rock, pero sin ofrecerle ms informacin. Ella le haba preguntado cmo se senta al ser un gigante y l le contest que sera un hombre rico si tuviera una moneda de un cuarto de dlar por cada vez que se haba golpeado la cabeza contra el dintel de una puerta. Tambin le resultaba difcil encontrar ropas lo bastante grandes, aunque no le coment que ya haba observado que su estmago se estaba volviendo flccido. Adems, los zapatos se los tenan que hacer especialmente. As que supongo que es bastante caro ser un gigante dijo l. Por lo dems, supongo que soy como todos los dems. Al hablarle de Rose y de los nios, intent con todas sus fuerzas que no se le quebrara la voz. Poda haber estado hablando de extraos, de personas a las que slo conociera por fotografas que algn otro llevara en su cartera. Le habl a Swan de los tiempos en que haba jugado al ftbol, de cmo se le haba nombrado el jugador ms valioso en tres partidos. Tambin le dijo que la lucha libre profesional no era tan mala; se ganaba un dinero honesto y un hombre tan corpulento como l no poda hacer muchas ms cosas de un modo legal. El mundo resultaba demasiado pequeo para los gigantes; construa puertas demasiado bajas, muebles demasiado frgiles, y no haba un solo colchn que no se hundiera y crujiera cuando l se tenda a descansar. Durante los ratos en que hablaban, Josh mantena la linterna apagada. No deseaba ver el rostro lleno de ampollas de la nia ni su ralo cabello, y recordar lo bonita que le haba parecido la primera vez que la vio; adems, tambin quera evitar que ella viera su propia y repelente jeta. Las cenizas de PawPaw Briggs estaban enterradas. No hablaban para nada de eso, pero la orden Protege a la nia permaneca en la mente de Josh como el sonido de una campana de metal. Encendi la luz de la linterna. Swan estaba enroscada en su lugar habitual, durmiendo tranquilamente. Los fluidos secos de las ampollas reventadas daban un extrao brillo a su cara. Haba trozos de piel que le colgaban de la frente y las mejillas como diminutas capas de pintura descascarillada, y por debajo de ellas la carne escarlata y desprotegida mostraba nuevas ampollas. La sacudi con suavidad en el hombro, y la nia abri los ojos inmediatamente. Estaban inyectados en sangre, con los prpados gomosos y amarillentos y las pupilas contradas hasta ser slo pequeos puntos. Apart la luz de ella. Ya es hora de levantarse. Vamos a empezar a excavar. Ella asinti con un gesto y se sent en el suelo. Si trabajamos los dos, iremos ms rpidos. Yo voy a empezar con el pico y mientras tanto t

irs retirando la tierra con la pala. De acuerdo? De acuerdo asinti, y se puso sobre manos y rodillas para seguirlo. Josh estaba a punto de dirigirse a gatas hacia el agujero de la ardilla cuando observ algo que no haba visto hasta entonces a la luz de la linterna. Dirigi el haz hacia donde ella haba estado durmiendo. Swan? Qu es eso? Qu? pregunt ella mirando en direccin de la luz. Josh dej a un lado el pico y la pala y se agach ms. All donde Swan sola dormir vio cientos de diminutas hojas de hierba, del color de la esmeralda. Formaban una imagen perfecta del cuerpo acurrucado de la nia. Toc la hierba. Se dio cuenta entonces de que no era exactamente hierba, sino brotes de alguna clase. Diminutos brotes de..., seran de maz? Ilumin la zona de alrededor. La suave e incipiente vegetacin no creca en ninguna otra parte, excepto en el lugar donde dorma Swan. Arranc algunos de los brotes para examinar las races, y observ que Swan se encoga. Qu ocurre? No me gusta ese sonido. Sonido? Qu sonido? Es un sonido de dolor contest ella. Josh no comprendi de qu estaba hablando la nia y mene la cabeza. Las races tenan aproximadamente unos cinco centmetros y eran delicados filamentos de vida. Evidentemente, haban estado creciendo all desde haca ya algn tiempo, pero l no comprenda cmo era posible que los brotes hubieran echado races en una tierra corrompida y sin una sola gota de agua. Era la nica muestra de vida verde que haba visto desde que se encontraran atrapados en el stano. Pero tena que haber alguna explicacin sencilla; se imagin que el torbellino haba trado las semillas y que, de algn modo, haban echado races y empezado a crecer. Eso era todo. Muy bien pens. Han echado races sin agua y han empezado a crecer sin un pice de luz solar. Eso tiene tanto sentido como el hecho de que el cadver de PawPaw se incendiara como una vela. Dej caer los brotes verdes sobre la tierra. Inmediatamente, Swan tom un poco de tierra suelta, lo desmenuz entre los dedos durante unos pocos segundos, con un inters resuelto, y cubri con ella los brotes. Josh se inclin hacia atrs, llevando las rodillas hacia su pecho. Slo crece all donde t te acuestas a dormir. Es bastante extrao, no te parece? Ella se encogi de hombros. Se dio cuenta de que Josh la observaba atentamente. Has dicho que has escuchado un sonido. Qu clase de sonido era? La nia contest con un nuevo encogimiento de hombros. No saba cmo hablar de ello. Hasta entonces, nadie le haba preguntado nunca esas cosas. Yo no he

escuchado nada dijo Josh, volviendo a inclinarse sobre los brotes. Ella le tom la mano antes de que sta llegara hasta los brotes. Como ya te he dicho... es un sonido de dolor. No lo s con exactitud. Se produjo cuando yo las arranqu? S. Seor pens Josh, creo que ya estoy preparado para el manicomio. Mientras observaba la figura dibujada por el verde en la tierra, haba estado pensando que haba crecido all porque el cuerpo de ella las haba hecho crecer. Tena que haber algo en su metabolismo qumico que reaccionaba con la tierra. Pareca una idea insensata, pero lo cierto era que los brotes verdes estaban all. Cmo es? Como una voz? No, no es eso. Me gustara que me hablaras de ello. De veras? S, de veras. Mi mam me dijo que eran imaginaciones mas. Y lo son? Ella vacil un momento; finalmente, contest con firmeza: No. Sus dedos tocaron los brotes con delicadeza, acaricindolos apenas. Una vez mi mam me llev a un club para escuchar la orquesta. To Warren tocaba la batera. Escuch un sonido que era como el de dolor, y le pregunt a ella qu lo haba producido. Me contest que era una guitarra elctrica, de esas que se ponen en el regazo y se tocan. Pero en el sonido de dolor tambin hay otras cosas. Le mir directamente a los ojos. Como el viento. O como el silbido de un tren que liega desde muy lejos. O como el retumbar de la tormenta mucho antes de que se vean los relmpagos. Hay muchas cosas. Desde cundo eres capaz de escuchar ese sonido? Desde que era pequea. Josh no pudo evitar una sonrisa. Swan la interpret mal. Te ests riendo de m? No. Quiz... Deseara poder escuchar un sonido as. Sabes t lo que es? S contest Swan. Es el sonido de la muerte. La sonrisa de Josh se desvaneci de inmediato. Swan recogi un poco de tierra entre los dedos, percibiendo su textura reseca y quebradiza. Lo peor es en el verano. Es entonces cuando la gente saca los cortacspedes. Pero... si slo es hierba dijo Josh. El sonido del dolor es diferente en el otoo sigui diciendo ella como si no le hubiera escuchado. Entonces es como un gran suspiro, y luego las hojas se caen. Ms tarde, durante el invierno, el sonido del dolor se detiene y todo duerme. Tom pizcas de tierra de la palma de la mano y las mezcl con el resto. Cuando vuelve el

calor, el sol hace que las cosas piensen de nuevo en despertar. Piensen en despertar? Todo puede pensar y sentir, a su manera replic ella, mirndole. A Josh le pareci que aquellos ojos en su rostro joven eran muy viejos. Los bichos, los pjaros, hasta la hierba..., todo tiene su propia forma de hablar y saber. Slo depende de si una puede comprenderlo o no. Josh lanz un gruido. Ella haba dicho bichos. Record la plaga de langostas que haba cruzado por su Pontiac el da de la explosin. Jams haba pensado antes en las cosas de las que ella hablaba ahora, pero se dio cuenta de que haba verdad en ellas. Las aves saban que tenan que emigrar cuando cambiaba el reloj de las estaciones; las hormigas construan hormigueros en un frenes de comunicacin; las flores florecan y se marchitaban, pero el polen segua viviendo, todo ello de acuerdo con un plan grandioso y misterioso que a l siempre le haba parecido seguro. Era tan sencillo como el crecimiento de la hierba, y tan complejo como la luz de una lucirnaga. Cmo sabes t todas esas cosas? pregunt. Quin te las ha enseado? Nadie. Yo sola he pensado en ellas. Le habl de su primer jardn, que creca en una caja de arena en el terreno de juego de la guardera infantil. Haban transcurrido aos antes de que se diera cuenta de que sostener la tierra no haca que todo el mundo sintiera un hormigueo y una sensacin cosquilleante en las manos, o que no todo el mundo saba por el zumbido de una abeja si sta deseaba picar o si slo estaba investigando la oreja de una. Ella siempre lo haba sabido, y eso era todo. Oh! exclam l observando cmo la nia frotaba la tierra entre sus manos. Las palmas de Swan se estremecan y las manos estaban calientes y hmedas. Volvi a mirar los brotes verdes. Yo slo soy un profesional de la lucha libre dijo con voz muy tranquila. Eso es todo. Quiero decir..., maldita sea, no soy nadie! Protege a la nia, pens. Protegerla, de qu? De quin? Y por qu?. Qu demonios! susurr. En qu lo me he metido? Qu? pregunt ella. Nada. Los ojos de ella volvan a ser los de una nia pequea, y termin de mezclar el resto de la tierra caliente con la que haba en el suelo, alrededor de los brotes que l haba arrancado. Ser mejor que empecemos a cavar. Ests preparada? S. Swan tom la pala que l haba dejado a un lado. La sensacin cosquilleante y clida fue desvanecindose lentamente. Pero l an no estaba preparado, todava no. Swan, escchame un momento. Quiero ser muy honesto contigo, porque creo que puedes soportarlo. Vamos a intentar salir de aqu, pero eso no significa que podamos conseguirlo. Tendremos que

excavar un tnel bastante ancho para pasar mi corpachn por l. Eso nos va a costar algn tiempo, y estoy seguro de que no ser un trabajo fcil. Si el tnel se derrumba, tendremos que empezarlo de nuevo. Lo que te estoy diciendo, supongo, es que no estoy muy seguro de que podamos salir de aqu. No estoy nada seguro. Lo comprendes? Ella asinti con un gesto, en silencio. Y una cosa ms. Si... Cuando... salgamos, es posible que no nos guste lo que veamos. Es posible que todo haya cambiado ah afuera. Puede ser como... despertar despus de la peor pesadilla que puedas imaginar, y descubrir que la pesadilla se ha convertido en realidad a la luz del da. Lo comprendes? Swan volvi a asentir en silencio. Ella ya haba pensando en lo que Josh le estaba diciendo, porque nadie haba acudido a rescatarlos, como le haba dicho su madre. Puso la expresin ms adulta posible en su cara y esper a que l decidiera su siguiente movimiento. Est bien dijo finalmente Josh. Empecemos a excavar.

29

Josh Hutchins mir fijamente, bizque y parpade. Luz! exclam, con las paredes del tnel presionndole sobre los hombros y la espalda. Veo luz! Por detrs de l, a unos diez metros de distancia, en el stano, Swan pregunt a gritos: Est muy lejos? Estaba toda sucia de tierra y pareca tener tanta tierra en las narices como para que all tambin le brotara un pequeo jardn. Ese pensamiento le haba hecho rerse unas cuantas veces, un sonido que ya no crea hubiera podido producir nunca ms. Quiz falten tres o cuatro metros contest l. Sigui excavando con las manos y empujando la tierra hacia atrs, para hacerla retroceder ms con los pies. La utilizacin del pico y la pala haban representado un valeroso esfuerzo, pero al cabo de tres das de trabajo terminaron por darse cuenta de que las mejores herramientas eran sus propias manos. Ahora, al remover los hombros para avanzar un poco ms y seguir sacando tierra, Josh levant la mirada hacia la luz tenue que penetraba por la entrada de la madriguera de la ardilla, y pens que era la luz ms maravillosa que hubiera visto nunca. Swan entr en el tnel, por detrs de l y empuj la tierra suelta metindola en una gran lata vaca, transportndola de regreso hacia el stano, donde la vaci sobre el montn. Tena cubiertas de tierra las manos, los brazos, la cara, la nariz y las rodillas, llenndola toda hasta casi los huesos. Tena la sensacin como de una llama quemndole en la espina dorsal. En el extremo del stano, donde ella dorma, los brotes verdes ya haban alcanzado diez centmetros de altura. La cara de Josh tambin estaba cubierta de tierra, y hasta la masticaba con los dientes. El terreno era pesado y tena una consistencia espesa y gomosa, y tuvo que detenerse a descansar. Josh? Ests bien? pregunt Swan. S. Slo necesito un minuto para recuperar el aliento. Los hombros y los antebrazos le dolan despiadadamente, y la ltima vez que se haba sentido tan dbil fue despus de una sesin de lucha libre con diez hombres en Chattanooga. La luz pareca hallarse algo ms lejos de lo que haba percibido al principio, como si el tnel que ambos haban terminado por querer y odiar a un tiempo se prolongara ms all, gastndoles un cruel truco de percepcin visual. Tena la sensacin de arrastrarse por el interior de uno de esos tubos chinos que le encierran a uno los dedos, uno colocado en cada

extremo, excepto por el hecho de que senta todo su cuerpo dolorido. Reanud de nuevo el trabajo, arrancando una doble manotada de tierra que hizo pasar por debajo de su cuerpo hacia atrs, como si se encontrara nadando a travs de la tierra. Mi madre tena una ardilla, y no pudo evitar una sonrisa, a pesar de la debilidad. Su boca tena un sabor peculiar, como si hubiera estado comiendo pastel de barro. Excav diez centmetros ms. Luego fueron treinta. Se acercaba o se alejaba la luz? Se impuls hacia adelante, pensando en cmo su madre sola regaarle porque no se limpiaba bien las orejas. Otros treinta centmetros, y luego otros. Por detrs de l, Swan se introduca en el tnel y sacaba la tierra suelta con la regularidad de un reloj. Ahora, la luz se estaba acercando. Estaba seguro de ello. Pero no le pareca tan hermosa. Era una luz plida, nada parecida a la brillante luz del sol. Josh pens que estara contaminada y que probablemente tambin sera mortal. Pero continu avanzando, arrancando un doble puado de tierra tras otro, progresando con lentitud hacia el mundo exterior. De pronto, la tierra le cay sobre la nuca. Permaneci quieto, casi esperando que el tnel se hundiera, pero se mantuvo. Por el amor de Dios, no te detengas ahora!, se dijo a s mismo, y extendi las manos para arrancar el siguiente puado. Ya casi he llegado! grit, pero la tierra apag su grito. No saba si Swan le haba escuchado o no. Slo falta un poco! Pero poco antes de llegar a la abertura, que apenas tena el tamao de su puo, Josh tuvo que detenerse a descansar de nuevo. Permaneci quieto, observando anhelante la luz, con el agujero apenas a un metro de distancia. Ahora pudo oler el aire del exterior, los amargos aromas de la tierra quemada, las panochas de maz calcinadas y el lcali. Se reanim y sigui avanzando. La tierra estaba mucho ms dura cerca de la superficie, y pareca llena de piedras cristalizadas y trozos metlicos. El fuego haba quemado la tierra hasta convertirla en una especie de pavimento. Sin embargo, se esforz por seguir avanzando, notando los latidos de los hombros, con la mirada fija en el agujero por donde entraba aquella fea luz. Y entonces se encontr lo bastante cerca como para introducir la mano por el agujero, aunque antes de hacerlo, grit: Ya he llegado, Swan! Estoy arriba! Arranc tierra con las uas y su mano alcanz el agujero. Pero la parte inferior de la superficie que lo rodeaba pareca estar compuesta por un asfalto guijarroso y ni siquiera pudo atravesarla con los dedos. Prepar el puo, con la carne moteada de gris y blanco y apret la superficie hacia el exterior. Aument la presin. Y ms an. Vamos, vamos! pens. brete ya, maldita sea! Se produjo un sonido seco y firme de resquebrajamiento. Al principio, Josh pens que haba sido su brazo, que se haba roto, pero no sinti ningn dolor, y sigui presionando, como si tratara de apartar el

cielo. La tierra volvi a crujir. El agujero empez a desmoronarse y ampliarse. Sus puos empezaron a pasar por l y se imagin qu era lo que podra ver alguien que estuviera de pie sobre la superficie: el florecimiento de un puo manchado como una cebra, como si fuera una nueva y extraa flor que surgiera de la tierra muerta, con los dedos abrindose y extendindose como ptalos bajo la dbil luz rojiza. Josh pas el brazo por el agujero, casi hasta la altura del codo. Un viento fro le azot las puntas de los dedos. Ese movimiento de aire le excit, como si le hubiera despertado de una prolongada somnolencia. Ya estamos fuera! grit, a punto de sollozar de alegra. Swan! Estamos fuera! Ella estaba detrs de l, acurrucada en el interior del tnel. Puedes ver algo? Voy a pasar la cabeza le dijo. All voy. Se impuls hacia arriba, con los hombros siguiendo a su brazo, ampliando el agujero. Luego, todo su brazo qued fuera y la parte superior de la cabeza estuvo preparada para presionar y abrirse paso. Al hacerlo, pens en sus hijos en el momento de nacer, con sus pequeas cabezas esforzndose por llegar al mundo. Se senta tan mareado y temeroso como posiblemente lo estara un recin nacido. Detrs de l, Swan tambin le presionaba, ofrecindole apoyo en su esfuerzo por liberarse. La tierra se abri con el sonido de la arcilla cocida que se parte con un crujido. Dndose un fuerte impulso, Josh lanz la cabeza a travs de la abertura, sacndola al viento turbulento que le morda. Has llegado ya? pregunt Swan. Qu ves? Vio un paisaje desolado, de un color marrn ceniciento, sin ninguna protuberancia, a excepcin de lo que parecan ser los restos retorcidos del Bonneville y del Camaro de Darleen. Por encima de l haba un cielo cubierto de nubes bajas, espesas y grises. Desde un extremo al otro del horizonte las nubes giraban lenta y pesadamente, y aqu y all se vean destellos azogados de un tono escarlata. Josh mir por encima de su hombro. A unos seis metros por detrs de l y a su izquierda haba una gran colina de tierra, panochas de maz calcinadas, y trozos de madera y metal de los surtidores de gasolina y de los coches. Se dio cuenta de que aquello era el tmulo donde haban estado enterrados y, al mismo tiempo, tambin se dio cuenta de que habran sido quemados hasta morir de no haber sido por las toneladas de tierra y panochas de maz que los haban cubierto. A excepcin de eso, y de unos pocos restos y panochas desplazados por el viento, el paisaje era completamente llano y desrtico. El viento le azotaba el rostro. Se impuls hacia arriba, terminando de salir del agujero y se sent en cuclillas, mirando a su alrededor, contemplando la destruccin, mientras Swan surga del interior del

tnel. El fro se meti en los huesos de la nia, y sus ojos inyectados en sangre se desplazaron con incredulidad sobre lo que se haba convertido en un desierto. Oh susurr, aunque el viento se llev su voz. Todo... ha desaparecido... Josh no la haba escuchado. No era capaz de hacerse ninguna idea de direccin. Saba que la ciudad ms prxima, o lo que quedara de ella, era Salina. Pero por dnde estaba el este y por dnde el oeste? Dnde estaba el sol? Los restos llevados por el viento y el polvo lo oscurecan todo ms all de unos veinte metros de distancia. Dnde estara la carretera? No queda nada dijo Josh casi hablando consigo mismo. No ha quedado absolutamente nada! Swan vio entonces un objeto familiar. Se levant y, haciendo un esfuerzo contra el viento, se acerc a la pequea figura. La mayor parte del pelaje azulado se haba quemado, pero quedaban intactos los ojos de plstico y las pequeas pupilas negras que giraban. Swan se agach y lo recogi. El cordn que le daba cuerda colgaba de la espalda del mueco; lo agit y escuch al Monstruo de las Galletas pedir ms pastas, con una voz lenta y distorsionada. Josh tambin se levant. Bueno pens, ya estamos fuera. Y qu demonios hacemos ahora? Adnde vamos? Mene la cabeza con aversin. Quiz no hubiera ningn sitio adnde ir. Quiz todo estaba como esto, en todas partes. De qu serva abandonar su stano? Mir tristemente hacia el agujero del que acababan de salir a rastras, y por un momento pens en volver arrastrndose all, como una gran ardilla, y pasarse el resto de sus das lamiendo latas y sentado en un montn de tierra. Cuidado, se dijo a s mismo. Porque aquel agujero que regresaba al stano, al fondo de la tumba, le result de pronto demasiado atrayente. Excesivamente atrayente. Se apart del agujero unos pocos pasos y trat de pensar con coherencia. Su mirada se desvi hacia donde se encontraba la nia. Estaba cubierta por la tierra del tnel, con las ropas desgarradas ondeando a su alrededor. Ella miraba fijamente hacia la distancia, con los ojos entrecerrados para protegerse del viento, con aquella destrozada mueca acunada entre sus brazos. Josh se la qued mirando durante largo rato. Podra hacerlo se dijo. Claro. Podra obligarme a m mismo a hacerlo, porque sera lo adecuado. Podra ser lo adecuado, no es cierto? Si todo est as, para qu demonios sirve seguir viviendo? Josh abri las manos y las volvi a cerrar. Lo podra hacer con rapidez. Ella ni siquiera sentira nada. Y luego podra subir a ese montn de escombros y encontrar un buen trozo de metal con una punta aguzada y terminar tambin el trabajo conmigo mismo. Eso sera lo ms adecuado, no? Protege a la nia, pens, y entonces se sinti aguijoneado por una

terrible y profunda vergenza. Cmo puedo protegerla? Santo Dios, si no ha quedado nada! Todo ha volado al infierno! Swan volvi la cabeza y su mirada busc la de l. Dijo algo, pero Josh no pudo entenderla. Ella se le acerc ms, temblando e inclinada contra el viento, y le pregunt a gritos: Qu vamos a hacer? No lo s! contest tambin a gritos. No estar todo as, verdad? Tiene que haber otras personas en otra parte. Tiene que haber ciudades y gente! Quiz. Aunque tal vez no. Maldita sea, hace fro! Le tembl el cuerpo; haba estado vestido para un caluroso da de julio, y ahora apenas si llevaba encima una camiseta desgarrada. No podemos quedarnos aqu! dijo Swan. Tenemos que ir a alguna parte! Correcto. Bien, seorita, elige t misma la direccin. A m, todas me parecen iguales. Swan se lo qued mirando fijamente durante unos pocos segundos ms y Josh volvi a sentirse avergonzado. Luego, ella se volvi en todas direcciones, como si tratara de elegir una. De repente, sus ojos se llenaron de lgrimas, y stos le picaron tanto que casi se puso a gritar; pero se mordi el labio inferior, se lo mordi con fuerza, casi hasta hacrselo sangrar. Por un momento, dese que su madre hubiera estado a su lado, para ayudarla y decirle lo que deba hacer. Ahora necesitaba ms que nunca de ella para que la guiara. No era justo que su madre se hubiera marchado para siempre! No era bueno, y era injusto! Pero finalmente, decidi que eso era pensar como una nia pequea. Su madre se haba marchado a casa, a un lugar pacfico muy lejos de all, y Swan tena que tomar algunas decisiones por s misma. Y deba empezar a hacerlo ahora mismo. Swan levant la mano y seal a la parte contraria de donde soplaba el viento. Por ah decidi. Por alguna razn en particular? S contest ella volvindose y dirigindole una mirada que le hizo sentirse el payaso ms estpido sobre la tierra. Porque de ese modo tendremos el viento a nuestra espalda. Nos empujar, y caminar no nos resultar tan duro. Oh dijo Josh sumisamente. En la distancia hacia la que ella haba sealado no haba nada, slo el polvo que giraba formando torbellinos y la ms completa desolacin. No comprenda que hubiera ninguna razn para empezar a mover las piernas. Swan se dio cuenta de que l estaba a punto de sentarse, y que una vez que lo hubiera hecho no habra forma de que ella consiguiera volver a levantar a este gigante. Hemos trabajado mucho para salir de ah, verdad? le grit para hacerse or por encima del viento. Josh asinti con un gesto de

cabeza. Hemos demostrado que somos capaces de hacer algo si queremos hacerlo, verdad? T y yo? No es cierto que formamos una especie de equipo? Hemos trabajado mucho, y ahora no deberamos dejar de seguir trabajando. Josh asinti con una expresin triste. Tenemos que intentarlo! grit Swan. Josh volvi la mirada hacia el agujero. Al menos, all abajo se estaba caliente. All disponan de comida. Qu mal haba en quedarse...? Percibi un movimiento por el rabillo del ojo. La nia, con el Monstruo de las Galletas en los brazos, haba empezado a caminar en la direccin que ella misma haba elegido, con el viento a la espalda, casi empujndola. Eh! grit Josh. Swan no se detuvo ni volvi la mirada. Eh! volvi a gritar, y ella continu caminando. Josh dio un primer paso tras ella. El viento le dio por detrs, en las corvas. Una falta! pens. Quince metros de penalizacin! Luego, el viento le azot en el trasero, hacindole tambalearse hacia adelante. Dio un segundo paso, luego un tercero y un cuarto. Y finalmente se encontr siguindola, pero el viento le daba con tal fuerza en la espalda que casi pareca volar, en lugar de caminar. La alcanz, anduvo algunos metros a su lado y nuevamente experiment una sensacin de vergenza por su propia debilidad, porque la nia ni siquiera se dign mirarle. Caminaba con la pequea barbilla levantada, como si con ello desafiara la desolacin a la que se enfrentaban; Josh pens que pareca la pequea reina de un reino que le hubiera sido robado, y que era una figura trgica y decidida. No hay nada ah delante pens Swan, sintiendo una profunda y terrible tristeza, y si el viento no la hubiera estado empujando tan fuerte, podra haber cado de rodillas, desmoronada. Todo ha desaparecido. Todo ha desaparecido. Dos lgrimas resbalaron por la tierra pegada a la cara y las ampollas. No es posible que todo haya desaparecido se dijo. Tienen que haber quedado ciudades y gente en alguna parte! Quiz un kilmetro ms adelante. Quiz dos. Slo hay que caminar por el polvo y llegar hasta el horizonte. Continu caminando, dando un paso detrs de otro, con Josh Hutchins caminando a su lado. Por detrs de ellos, la ardilla asom la cabeza por el crter y mir en todas direcciones. Luego, emiti un sonido castaeteante y volvi a desaparecer en la segura profundidad de la tierra.

30
Dos figuras avanzaban lentamente por la Interestatal 80, con las montaas Pocono cubiertas de nieve a su espalda, en el este de Pennsylvania. La nieve cada era de un gris sucio, y entre ella sobresalan rocas que parecan verrugas creciendo en una carne leprosa. Una nueva nieve gris caa de un cielo hosco, de un verde asqueroso y sin sol, y silbaba suavemente entre los miles de nogales, olmos y robles ennegrecidos y sin hojas. Los rboles de hoja perenne haban adquirido un color amarronado y perdan sus agujas. Desde un extremo a otro del horizonte y a juzgar por todo lo que Hermana y Artie eran capaces de ver, no se observaba el menor rastro de vegetacin verde, ni una sola hoja o brote. El viento les azotaba, arrojndoles la nieve cenicienta contra el rostro. Ambos se haban cubierto con varias capas de ropas que haban ido recogiendo durante los veintin das transcurridos desde que escaparan del monstruo que se haba hecho llamar Doyle Halland. Haban encontrado unos grandes almacenes saqueados en las afueras de Paterson, Nueva Jersey, de donde se lo haban llevado casi todo, a excepcin de algunas mercancas que quedaban en el fondo, bajo un gran cartel con carmbanos pintados en los que se lea: REBAJAS DE INVIERNO EN JULIO! AHORRE EN SEARS!. Las estanteras y los mostradores aparecan intactos, y en ellos haba pesados abrigos de lana, bufandas a cuadros, gorras y guantes de lana forradas con piel de conejo. Encontraron incluso ropa interior trmica y un buen suministro de botas, que Artie alab como mercanca de primera calidad. Ahora, despus de haber recorrido ms de ciento cincuenta kilmetros, las botas ya se haban hecho flexibles, pero sus pies sangraban, y despus de haber destrozado los calcetines, se los haban envuelto en telas y peridicos. Los dos llevaban mochilas al hombro, cargadas con toda clase de objetos saqueados: latas de comida, abrelatas, un par de cuchillos bien afilados que servan para todo, algunas cajas de cerillas, una linterna y bateras de repuesto, y el afortunado descubrimiento de una caja entera de seis botellas de cerveza Olympia. Alrededor de su hombro, Hermana tambin llevaba colgado una holgada bolsa de color verde oscuro que haba encontrado en el almacn de suministros del ejrcito y la marina de Paterson, y con la que haba sustituido a la pequea bolsa Gucci. En ella llevaba una manta trmica, algunas botellas de Perrier y algunos trozos de alimentos congelados que haban encontrado en una tienda de comestibles casi vaca. En el fondo de la bolsa se encontraba el crculo de cristal, colocado all donde Hermana pudiera percibirlo a travs de la lona

siempre que quisiera. Hermana se protega la cara y la cabeza con una bufanda roja y un gorro de lana de un intenso color verde, y llevaba un grueso abrigo de lana sobre dos suteres. Unos holgados pantalones de lana y unos guantes de cuero completaban su atuendo, y se mova con lentitud sobre la nieve, con todo el peso que la presionaba, pero al menos se senta caliente. Artie tambin iba cargado con un pesado abrigo, una bufanda azul y dos gorras sobre la cabeza, una encima de la otra. Slo dejaba al descubierto la zona que le rodeaba los ojos, y all tena la carne roja y quemada por el viento. La nieve gris, de feo aspecto, se arremolinaba alrededor de ellos; el pavimento de la interestatal se hallaba cubierto de nieve hasta una profundidad de unos diez centmetros, y montones ms altos de nieve se elevaban entre el bosque desnudo y las profundas grietas que se abran a los lados. Hermana, que caminaba unos pocos metros por delante de Artie, levant una mano y seal hacia la derecha. Se dirigi penosamente hacia cuatro figuras oscuras tumbadas en la nieve, y observ los cadveres congelados de un hombre, una mujer y dos nios. Todos ellos llevaban ropas de verano, camisetas de manga corta y pantalones ligeros. El hombre y la mujer haban muerto cogidos de la mano. Pero a la mujer le haban cortado el dedo anular de la mano izquierda. Hermana pens que se lo haban cortado para quitarle el anillo de boda. Los zapatos del hombre haban desaparecido y tena los pies ennegrecidos. Sus ojos hundidos brillaban con un hielo grisceo. Hermana se apart de all. Desde que haban llegado a Pennsylvania, despus de cruzar ante un gran cartel verde que deca: BIENVENIDOS A PENNSYLVANIA. EL ESTADO BASE, unos cuarenta y cinco kilmetros y siete das atrs, haban encontrado casi trescientos cuerpos congelados a lo largo de la Interestatal 80. Se haban refugiado durante un tiempo en una ciudad llamada Stroudsburg, que haba quedado asolada por un tornado. Las casas y edificios yacan desparramados bajo la nieve sucia, como si fueran los juguetes rotos de un gigante enloquecido, y all tambin haban visto muchos cadveres. Hermana y Artie haban encontrado un camin de reparto, con el depsito vaco de gasolina, aparcado en la calle principal de la ciudad, y haban dormido en la cabina. Luego, regresaron a la interestatal, dirigindose hacia el oeste, caminando con sus botas flexibles y con los pies ensangrentados, pasando junto a ms cadveres, coches destrozados y camiones tumbados que debieron de haberse visto atrapados en un intenso trfico que trataba de huir hacia el oeste. La marcha era dura y difcil. En el mejor de los casos recorran siete u ocho kilmetros al da, antes de verse obligados a buscar refugio, en los restos de una casa, un cobertizo, un coche destrozado, cualquier cosa en la que pudieran abrigarse del viento. En veintin das de marcha slo haban visto a otras tres personas con vida; dos de ellas estaban rematadamente locas, y la tercera huy precipitadamente

hacia los bosques en cuanto les vio llegar. Tanto Hermana como Artie estuvieron enfermos durante un tiempo, tosieron y escupieron sangre, y sufrieron agudos dolores de cabeza. Hubo un momento en que Hermana pens que iba a morir, y ambos dorman estrechamente abrazados, respirando roncamente; pero lo peor de las nuseas, la debilidad y el mareo febril ya haba desaparecido y aunque a veces an tosan incontrolablemente y vomitaban un poco de flujo sanguinolento, haban ido recuperando sus fuerzas poco a poco y tambin haban desaparecido los dolores de cabeza. Dejaron atrs los cuatro cadveres y no tardaron en encontrar los restos de un camin Airstream que haba estallado. Un Cadillac calcinado apareca aplastado contra l, y un Subaru haba chocado por detrs con el Cadillac. Cerca, otros dos vehculos se haban estrellado e incendiado. Ms all, otro grupo de gente estaba tumbada en el mismo lugar donde haban muerto, con los cuerpos encogidos y abrazados los unos a los otros, en un vano intento por buscar algo de calor. Hermana pas junto a ellos sin detenerse; ahora, el rostro de la muerte ya no le era extrao, pero no poda soportar mirarla tan de cerca. Unos cincuenta metros ms adelante, Hermana se detuvo de pronto. Por delante de ella, a travs de los remolinos de nieve, vio a un animal que mordisqueaba uno de los dos cadveres apoyados contra la valla de proteccin de la carretera. El animal levant la cabeza y se tens. Hermana se dio cuenta de que se trataba de un perro grande, quiz lobo, que haba bajado de las montaas para alimentarse. La bestia tena aproximadamente el tamao de un gran pastor alemn, con un hocico largo y una piel gris rojiza. Haba devorado una pierna hasta dejarla en los huesos, y ahora se afianz sobre su presa y mir amenazadoramente a Hermana. Si lo que quiere ese bastardo es carne fresca, estamos perdidos, pens. Mir fijamente al animal y durante unos treinta segundos, ambos permanecieron as, mirndose con desafo. Luego, el animal emiti un gruido bajo y sigui mordisqueando. Hermana y Artie dieron un amplio rodeo para evitarlo, y no dejaron de mirar atrs, hasta que salieron de una curva y lo perdieron de vista. Hermana se estremeci bajo las capas de ropa que la cubran. Los ojos de aquella bestia le haban recordado los de Doyle Halland. El temor que le tena a Doyle Halland empeoraba cuando caa la noche, y no pareca haber ninguna regularidad en su llegada, pues no se produca ninguna penumbra previa o sensacin de que el sol estuviera desapareciendo. La oscuridad poda llegar despus de dos o tres horas de lobreguez, o poda tardar lo que parecan ser veinticuatro horas, pero cuando llegaba era una oscuridad absoluta. En la noche, cualquier ruido era suficiente para que Hermana se sentara y escuchara, con el corazn latindole aceleradamente y un sudor fro brotndole en la cara. Ella tena algo que aquella cosa Doyle Halland deseaba, algo que l no comprenda, como tampoco ella misma, pero

le haba prometido que la seguira para conseguirlo. Y qu hara con el objeto de cristal si lo consegua? Hacerlo aicos? Eso sera lo ms probable. Mientras caminaba, miraba de vez en cuando por encima del hombro, temerosa de ver a una figura negra siguindola, con el rostro malformado y unos dientes puntiagudos mostrndose en una mueca como de tiburn. Te encontrar le haba prometido. Te encontrar, zorra. El da anterior se haban refugiado en un cobertizo destartalado y haban encendido un pequeo fuego en el granero. Hermana haba sacado el objeto de cristal de su bolsa. Haba pensado en su rompecabezas infantil que le ayudaba a predecir las cosas, y haba preguntado mentalmente: Qu nos espera?. Desde luego, esta vez no apareci ningn poliedro blanco con respuestas para todos los gustos. Pero los colores de las joyas y su pulsacin y su ritmo firmes la haban tranquilizado; se sinti como desplazndose en el vaco, encantada con el brillo del crculo, y luego pareci como si toda su atencin, todo su ser, fuera atrado ms y ms profundamente en el cristal, cada vez ms hondo, como si penetrara en el mismo corazn del fuego... Y luego haba vuelto a caminar en sueos, a travs de aquel paisaje lleno y desolado donde estaba el tmulo de tierra, y el Monstruo de las Galletas permaneca a la espera de una nia perdida. Pero en esta ocasin vio algo diferente; esta vez haba caminado en sueos hacia el tmulo, con la sensacin de que sus pies no tocaban del todo la tierra, cuando, de repente, se detuvo y escuch. Crey haber escuchado algo por encima del ruido del viento, como un sonido apagado que bien podra haber sido una voz humana. Escuch con atencin, esforzndose por percibirlo de nuevo, pero ya no pudo. Y entonces vio un pequeo agujero en el terreno calcinado, casi a sus pies. Y mientras observaba se imagin ver que el agujero empezaba a agrandarse, y la tierra cruji y se tens a su alrededor. Y en el momento siguiente..., s, s, la tierra se estaba cuarteando, y el agujero se haca ms y ms grande, como si algo se estuviera agitando all abajo. Observ con atencin, temerosa y fascinada a un tiempo, mientras las partes laterales del agujero se desmoronaban. Y entonces pens: No estoy sola. Y del agujero surgi una mano humana. Estaba manchada de gris y blanco, y era una mano grande, como la de un gigante. Los gruesos dedos araaron la superficie de la tierra, hacia arriba, como los de un hombre muerto que estuviera excavando para salir de una tumba. La visin la asust tanto que retrocedi de un salto. Tuvo miedo de ver qu clase de monstruo poda emerger por l, y ech a correr a travs de la llanura desolada y vaca, deseando frenticamente: Quiero volver, quiero volver a donde estaba.... Y se encontr de nuevo ante el pequeo fuego, en el cobertizo destartalado. Artie la miraba con expresin extraa, con la carne

enrojecida que le rodeaba los ojos como una mscara. Le cont lo que haba visto, y l le pregunt qu significaba aquello, segn ella. Naturalmente, no supo decrselo; claro que podra haber sido algo que surgiera de su propia mente, quiz como respuesta al hecho de haber visto todos aquellos cadveres en la carretera. Hermana haba vuelto a guardar el crculo de cristal, pero la imagen de aquella mano extendindose hacia arriba, surgiendo de la tierra, se le qued grabada en el cerebro. Y no pudo apartarla. Ahora, mientras caminaba penosamente sobre la nieve, toc la figura del crculo en la bolsa de lona. Slo saber que continuaba all era suficiente para tranquilizarla, y en este preciso instante esa era la nica magia que necesitaba. Sus piernas se detuvieron de golpe. Delante de ella, a unos seis metros de distancia, haba otro lobo o perro salvaje o lo que fuera, plantado en medio de la carretera. ste estaba ms delgado y mostraba manchas rojizas en carne viva en un costado. Los ojos del animal se hundieron en los de ella, y abri el hocico lentamente, mostrando los colmillos, al tiempo que emita un gruido. Oh, mierda!, fue lo primero que pens. ste pareca mucho ms hambriento y desesperado que el otro. Y por detrs de l, en la nieve gris, distingui a dos o tres ms, situados a derecha e izquierda. Mir por encima del hombro, ms all de donde estaba Artie, y vio otras dos figuras de lobos detrs de ellos, medio ocultas por la nieve, pero lo bastante cerca como para distinguir sus siluetas. Su segunda reaccin fue pensar: Nuestras nalgas son hamburg.... En ese instante, algo salt desde la izquierda, como un movimiento borroso, y cay contra el costado de Artie, que lanz un grito al tiempo que caa, y la bestia, que a Hermana le pareci que podra haber sido la misma de pelaje rojizo que vieron dndose un festn con un cadver, agarr entre los dientes parte de la mochila de Artie y la sacudi violentamente de un lado a otro, tratando de desgarrarla. Hermana se revolvi para sujetar a Artie por la mano que ste haba extendido, pero la bestia lo arrastr unos tres metros sobre la nieve, antes de soltarlo y alejarse hasta el lmite de la visibilidad, donde sigui merodeando en crculos, lamindose el hocico. Entonces, escuch un gruido gutural y se volvi al tiempo que el animal delgado y con lceras enrojecidas saltaba sobre ella. Le golpe en el hombro y estuvo a punto de arrojarla al suelo, cerrando sus fauces a pocos centmetros de su cara, con un ruido como el de la trampa de un oso al cerrarse de golpe. Ella oli a carne podrida en el hlito de la bestia y el animal le mordi entonces en la manga derecha del abrigo y tir de ella. Otra bestia apareci como una sombra hacia la izquierda, y una tercera avanz directamente por delante, agarrndole el pie derecho y tratando de arrastrarla. Ella se retorci y grit; la bestia ms delgada se acobard y huy, pero la otra tir de ella sobre la nieve. Hermana sujet la bolsa con las dos

manos y lanz patadas con la bota izquierda, alcanzando a la bestia tres veces en la cabeza antes de que sta lanzara un gaido y la soltara. A su espalda, Artie estaba siendo atacado al mismo tiempo por otros dos. Uno lo atrap por la mueca, y sus colmillos casi le encontraron la carne, atravesando el pesado abrigo y el suter, mientras el segundo le saltaba sobre el hombro, sacudindolo con un repentino acceso de fuerza. Fuera! Fuera! grit, esforzndose por librarse de ambos, lanzndolos en direcciones diferentes. Hermana intent mantenerse en pie, pero resbal en la nieve y cay. El pnico se apoder de ella, agarrotndole las entraas. Vio que Artie estaba siendo arrastrado por el animal que lo sujetaba por la mueca, y se dio cuenta de que las bestias intentaban separarlos, del mismo modo que si fueran una cabeza de ganado del rebao. Mientras haca esfuerzos por incorporarse, una de aquellas bestias se abalanz sobre ella y le agarr el tobillo entre las fauces, separndola otros pocos metros de donde se encontraba Artie, quien ahora slo era una figura borrosa que se revolva, rodeado por las figuras de las bestias sobre la nieve griscea. Fuera, bastardo! grit ella. El animal tirone de ella con tal fuerza que por un instante pens que le haba arrancado la pierna. Lanzando un grito de rabia, Hermana le tir la bolsa, sin soltarla del asa, y el animal volvi grupas. Pero apenas un segundo despus otro se abalanz sobre ella, con las fauces abiertas, buscndole el cuello. Levant el brazo, y las mandbulas se cerraron sobre l con una fuerza brutal. El perro lobo empez a desgarrarle la tela del abrigo. Le golpe con el puo izquierdo, alcanzndolo en las costillas y escuch su gruido, pero sigui tironendole del abrigo, llegando ahora al primer suter. Hermana se dio cuenta de que aquel condenado hijo de puta no iba a parar hasta que no mordiera carne. Lo volvi a golpear e intent liberarse, pero ahora otro la atrap de nuevo por el tobillo y tir de ella en otra direccin. Tuvo la alocada imagen mental de ser un manjar que no tardara en verse devorado. Escuch un agudo crujido y crey que esta vez le haban roto la pierna. Pero la bestia que le tironeaba del hombro lanz un gaido y salt, huyendo alocadamente a travs de la nieve. Luego escuch un nuevo crujido, seguido inmediatamente por un tercero. El perro lobo que la sostena por el tobillo se estremeci, aull y Hermana vio que la sangre le brotaba de un boquete abierto en el costado. El animal la solt y empez a girar en crculo como si tratara de agarrarse la cola. Son un cuarto disparo, y Hermana se dio cuenta entonces de que la bestia haba sido desgarrada por una bala, y escuch un aullido de agona procedente de donde se encontraba Artie Wisco. Luego, las otras bestias huyeron a la desbandada, resbalando y chocando entre s en su prisa por escapar. En apenas cinco segundos haban

desaparecido de la vista. El animal herido cay de costado a pocos pasos de Hermana, en frenticas convulsiones. Ella se sent sobre la nieve, atnita y mareada, y vio que Artie tambin haca esfuerzos por levantarse. Cuando lo hubo conseguido, las piernas le fallaron de nuevo y cay otra vez. Una figura que llevaba un pasamontaas de esquiador, de color verde oscuro, una rada parka y unos vaqueros azules, pas deslizndose junto a Hermana. Llevaba raquetas de nieve atadas a unas botas maltrechas, y del cuello le colgaba una cuerda que atravesaba tres recipientes de plstico vacos. La cuerda tena un grueso nudo en el extremo para evitar que los recipientes se cayeran. Sobre la espalda llevaba una mochila de color verde oscuro, algo ms pequea que las de Hermana y Artie. Se detuvo junto a ella. Est usted bien? pregunt con un tono de voz que pareca como fibra de acero rozando una sartn de hierro. S, creo que s. Tena magulladuras y moretones, pero no se haba roto nada. Plant el rifle que llevaba, con la culata sobre la nieve, luego se quit la cuerda que sostena los recipientes de plstico y los dej en el suelo, cerca del animal, que todava pateaba. Retorci el cuerpo y se quit la mochila, que tambin dej en el suelo. Abri la cremallera con las manos enguantadas y extrajo una serie de Tupperwares de diversos tamaos, con tapas de plstico que los cerraban hermticamente. Los coloc sobre la nieve, en una fila ordenada delante de l. Artie se acerc tambaleante, sostenindose la mueca con la otra mano. El hombre con el pasamontaas de esquiador le dirigi una rpida mirada y continu con su tarea, sacndose los guantes y desanudando la cuerda para poder extraer los recipientes de plstico. Ese hijo de puta le ha hecho dao? le pregunt a Artie. S. Me ha desgarrado la mano. Pero estoy bien. De dnde ha salido usted? Por ah contest el hombre sealando los bosques con un gesto de la cabeza. Luego empez a destapar los recipientes con dedos que se enrojecan con rapidez. El animal an segua pateando con violencia. El hombre se levant, extrajo el rifle de la nieve y empez a aplastarle la cabeza a golpes de culata. Tard un minuto en terminar, pero finalmente la bestia emiti un gemido apagado, se estremeci y qued inmvil. No crea que nadie ms pudiera venir por este camino dijo el hombre. Pensaba que, a estas alturas, todo el mundo se haba marchado ya. Volvi a arrodillarse junto al cuerpo del animal, extrajo un cuchillo de hoja larga y curvada de la funda que llevaba en el cinturn y traz un corte en el bajo vientre grisceo del animal. La sangre sali a borbotones. Tom entonces uno de los recipientes de plstico y lo

sostuvo debajo del chorro de sangre, que fue cayendo en el recipiente, llenndolo con rapidez. Luego lo tap, lo dej a un lado y tom otro recipiente, mientras Hermana y Artie lo miraban con una silenciosa fascinacin. Crea que ya todo el mundo estaba muerto sigui diciendo el hombre, sin dejar de atender a su trabajo. De dnde son ustedes dos? Ah..., Detroit logr decir Artie. Venimos de Manhattan le dijo Hermana. Vamos camino de Detroit. Se han quedado sin gasolina? Han tenido una avera? No. Vamos caminando. Lanz un gruido, dirigindole una rpida mirada antes de volver la atencin a su tarea. El chorro de sangre se iba debilitando. Es un largo camino dijo. Condenadamente largo, sobre todo porque no servir de nada. Qu quiere decir? Quiero decir que Detroit ya no existe. Fue barrida del mapa. Del mismo modo que no existen Pittsburgh, o Indianpolis, o Chicago, o Filadelfia. Me sorprendera mucho saber que ha quedado alguna ciudad en pie. A estas alturas, supongo que la radiacin tambin habr hecho lo suyo en las ciudades pequeas. El flujo de sangre casi se haba detenido. Tap el segundo recipiente de plstico, que estaba medio lleno, y luego abri un tajo ms largo en el vientre del animal. Introdujo las manos desnudas en la herida humeante, hasta las muecas. Eso no lo sabe! exclam Artie. No puede saberlo! Lo s replic el hombre, pero no dio mayores explicaciones. Seora, quiere abrirme esos Tupperwares, por favor? Ella hizo lo que se le haba pedido, y el hombre empez a extraer puados de intestinos sanguinolentos y humeantes. Los troce y llen con ellos los Tupperwares. Le alcanc a ese otro bastardo? le pregunt a Artie. Qu? El otro al que le dispar. El que le estaba desgarrando el brazo. Oh, s, s. Artie no apartaba la mirada de los intestinos que empezaban a llenar los Tupperwares, de brillantes colores. No, quiero decir... Creo que le alcanz, pero me solt y sali huyendo. Pueden ser muy duros estos hijos de puta dijo el hombre, y luego empez a separar la cabeza del animal, cortndola por el cuello. Abra ese recipiente grande, seora pidi. Introdujo una mano en la cabeza cortada y los sesos cayeron con un sonido apagado en el recipiente grande. Ahora ya puede taparlos todos. Hermana as lo hizo, a punto de vomitar ante el olor de la sangre. El hombre se limpi las manos en el pelaje del costado de la bestia y luego introdujo los dos recipientes de plstico pasando la cuerda por el agujero que tenan y volviendo a hacer el nudo en el extremo;

despus, se volvi a poner los guantes, se guard el cuchillo en la funda y meti los recipientes en la mochila. Finalmente, se levant. Tienen ustedes armas de fuego? No contest Hermana. Y alimentos? Tenemos..., tenemos algunas latas de verduras y zumo de frutas. Y tambin algunas comidas preparadas y congeladas. Comidas preparadas repiti el hombre con desdn. Seora, no podrn llegar muy lejos con este tiempo, alimentndose slo de comidas preparadas. Dice que tienen verduras? Espero que no sea brculi. Odio el brculi. No... Tenemos algo de maz, y guisantes, y patatas hervidas. Me parece que con eso se podra hacer un buen estofado. Tengo mi cabaa a unos tres kilmetros al norte de aqu a vuelo de pjaro. Si quieren venir conmigo, sern bienvenidos. Si no, les deseo un buen viaje a Detroit. Cul es la ciudad ms cercana? pregunt Hermana. Supongo que St. Johns. Hazleton es la ms prxima de tamao medio y eso est a unos quince kilmetros al sur de St. Johns. Es posible que por all queden unas pocas personas, pero despus de que pasara por all la oleada de refugiados procedente del este, me sorprendera que encontraran gran cosa en cualquier ciudad, a lo largo de la interestatal ochenta. St. Johns est a unos seis o siete kilmetros hacia el oeste. El hombre mir a Artie, que estaba goteando sangre sobre la nieve. Amigo, eso va a atraer a cualquier animal carroero que ronde por ah, y crame que algunos de esos bastardos son capaces de oler la sangre a mucha distancia. Deberamos ir con l le dijo Artie a Hermana. Podra desangrarme! Lo dudo dijo el hombre. No se desangrar de un desgarrn como ese. No tardar en congelarse, pero sus ropas olern a sangre. Como le he dicho, bajarn de las montaas con los colmillos bien dispuestos. Pero hagan ustedes lo que quieran. Yo voy a seguir mi camino. Se retorci de nuevo para colocarse la mochila a la espalda, se pas la cuerda alrededor del hombro y tom su rifle. Lleven cuidado les dijo, y empez a deslizarse sobre las raquetas de nieve, atravesando la carretera, en direccin a los bosques. Hermana tard unos dos segundos ms en tomar su decisin. Espere un momento! El hombre se detuvo. Est bien. Iremos con usted, seor... Pero l ya haba reanudado la marcha, dirigindose hacia el lindero de un espeso bosque. No tuvieron ms remedio que seguirle apresuradamente. Artie mir por encima del hombro, aterrorizado ante la idea de que otros depredadores pudieran saltar sobre l por la espalda. Le dolan las costillas all donde la bestia le haba golpeado, y senta las piernas como si fueran trozos de goma blanda. l y Hermana entraron en el

bosque, en pos de la figura del hombre que arrastraba los pies y llevaba un pasamontaas de esquiador, y dejaron atrs la carretera de la muerte.

31

Distingui a lo lejos el perfil de edificios pequeos, de un solo piso y de casas de ladrillo rojo que empezaron a aparecer entre la profunda penumbra escarlata. Una ciudad pens Josh. Gracias a Dios! El viento segua soplando con fuerza a su espalda, pero despus de lo que le parecieron como unas ocho horas de caminata durante el da anterior, y por lo menos otras cinco en el da de hoy, se senta a punto de caer desmoronado sobre el suelo. Llevaba a la nia exhausta en sus brazos, como lo haba venido haciendo durante las dos ltimas horas, y caminaba con las piernas rgidas, las plantas de los pies sangrando y supurndole las ampollas, y los zapatos que empezaban a abrirse por las costuras. Pens que su aspecto deba de ser el de un zombie, o como el monstruo de Frankenstein llevando a la desmayada herona entre sus brazos. Haban pasado la noche anterior al abrigo de un camin tumbado, rodeado por balas de heno desparramadas por todas partes. Josh las haba arrastrado con dificultad para formar un cobijo artesanal que pudiera conservar un poco el calor de sus cuerpos. Sin embargo, haban estado acurrucados en medio de ninguna parte, rodeados por campos desolados y muertos, y los dos haban temido la aparicin de las primeras luces, porque saban que entonces tendran que levantarse y reanudar la caminata. La oscura ciudad, compuesta apenas por una serie de edificios destrozados por el viento y unas pocas casas muy espaciadas sobre un terreno polvoriento, signific para l un acicate para seguir adelante. No vio coches, ni la menor seal de luz o de vida. Haba una gasolinera de la Texaco, con un surtidor de gasolina y un garaje cuyo techo se haba derrumbado. Un cartel que se bamboleaba de un lado a otro, colgado de sus goznes, anunciaba: HERRAMIENTAS Y ALIMENTOS DE TUCKER, pero la ventana delantera de la tienda estaba hecha aicos y el lugar apareca pelado. Un pequeo caf tambin se haba derrumbado, a excepcin de un cartel que deca: BUENAS COMIDAS!. Josh pas por delante de los edificios derrumbados. Cada uno de sus pasos era un ejercicio doloroso. Vio docenas de libros diseminados por los alrededores, con las pginas revoloteando con fuerza bajo el capricho del viento. A su izquierda encontr los restos de una pequea estructura con un cartel pintado a mano que deca: BIBLIOTECA PBLICA SULLIVAN. Sullivan, pens Josh. Fuera cual fuese aquel pueblo llamado Sullivan, ahora estaba muerto. Percibi un movimiento por el rabillo del ojo. Mir hacia un lado y

algo pequeo un conejo?, se pregunt desapareci de su visin por detrs de las ruinas del caf. Josh tena el cuerpo rgido a causa del fro, y saba que Swan tambin deba de estar helada. La nia sostena aquel mueco como si se tratara de la propia vida, y ocasionalmente se encoga en su atormentado sueo. Se aproxim a una de las casas, pero se detuvo al ver un cuerpo encogido, como un signo de interrogacin, tumbado en uno de los escalones que daban al porche. Se encamin hacia la casa siguiente, ms adelante y al otro lado de la carretera. El buzn de correos, sostenido sobre un pedestal retorcido, estaba pintado de blanco, y tena dibujado en negro lo que pareca ser un ojo, con los prpados superior e inferior. El nombre, escrito a mano, deca: Davy y Leona Skelton. Josh cruz el terreno polvoriento, subi los escalones y se detuvo ante la puerta de rejilla que daba acceso al porche. Swan? dijo. Despierta ahora. Ella murmur algo y l la dej en el suelo. Luego intent abrir la puerta, pero la encontr cerrada con pestillo desde el interior. Levant un pie y lo lanz contra el centro, desencajndola de sus goznes. Luego cruzaron el porche, hacia la puerta principal de la casa. Josh acababa de poner una mano sobre el pomo de la puerta cuando sta se abri de golpe y el can de una pistola le mir directamente a los ojos. Ha roto usted mi puerta dijo la voz de una mujer desde la penumbra. La pistola se mantuvo firme frente a l. h..., lo siento, seora. No crea que hubiera nadie aqu. Entonces, por qu cree que estaba cerrada la puerta? Esto es propiedad privada! Lo siento repiti Josh viendo el dedo curvado de la mujer sobre el gatillo. No tengo ningn dinero aadi. Si tuviera algo le pagara la puerta. Dinero? La mujer carraspe y escupi ms all de donde l estaba. El dinero ya no vale nada! Demonios, una puerta como esa valdra una bolsa llena de oro. Le volara la cabeza aqu mismo si luego no tuviera que limpiar los restos! Si no le importa, seguiremos nuestro camino. La mujer permaneci en silencio. Josh distingui el perfil de su cabeza, pero no pudo verle el rostro. La cabeza de la mujer se volvi hacia Swan. Una nia dijo con suavidad. Oh, santo Dios... una nia pequea... Leona! llam una voz dbil desde el interior de la casa. Leo... La voz se vio interrumpida por un espasmo de tos terrible y estrangulador. Est bien, Davy! dijo la mujer. Voy en seguida! Volvi su

atencin a Josh, con la pistola todava apuntndole directamente a la cabeza. De dnde vienen ustedes dos? Adnde se dirigen? Venimos de... por all contest, haciendo un movimiento hacia el extremo del pueblo. Y supongo que vamos por ese camino dijo sealando en la otra direccin. No parece un gran plan de viaje. Supongo que no lo es asinti l, observando con inquietud el ojo negro de la pistola. Ella guard silencio, baj la mirada hacia la nia y luego lanz un profundo suspiro. Bueno dijo finalmente, puesto que ya han recorrido la mitad del camino, dar lo mismo que terminen por recorrer el resto. Hizo un movimiento con el can del arma y se apart de la puerta. Josh tom a Swan de la mano y ambos entraron en la casa. Cierre la puerta dijo la mujer. Gracias a ustedes no tardaremos en estar cubiertos de polvo. Josh hizo lo que se le haba pedido. Haba un pequeo fuego encendido en la chimenea, y la figura baja y fuerte de la mujer qued recortada contra el fuego, al tiempo que se mova por la habitacin. Encendi un farol protegido contra el viento que haba sobre la repisa y luego un segundo y un tercero, colocados estratgicamente en diversos puntos de la habitacin para obtener de ellos el mximo de luz. Le haba puesto el seguro a la pistola, pero la conservaba a su lado. Una vez que hubo terminado de encender los faroles, se volvi para observar con atencin a Josh y a Swan. Leona Skelton era de baja estatura y ancha de hombros. Llevaba un tupido suter de color rosa encima de un mono andrajoso y unos zapatos de piel rosada. Su cabeza cuadrada pareca haber sido esculpida en una manzana, y luego puesta a secar al sol; no haba un solo lugar terso en toda ella, cubierta de grietas y arrugas. Sus grandes y expresivos ojos azules estaban rodeados de una red de arrugas, y las profundas lneas de su frente ancha parecan como un bajorrelieve en arcilla de las olas del ocano. Josh calcul que deba de tener entre sesenta y cinco y setenta aos, aunque llevaba el cabello rizado y peinado hacia atrs teido de un alegre color rojo. Ahora, al mirar alternativamente a Josh y a Swan, sus labios se abrieron lentamente y Josh observ que algunos de sus dientes delanteros eran de plata. Dios todopoderoso dijo sin aspavientos, estn los dos quemados, verdad? Oh, Jess... Lo siento, no quera mirar, pero... Observ a Swan y su rostro pareci contraerse en una mueca de dolor. En sus ojos apareci el brillo de unas lgrimas. Oh, santo Dios susurr Leona. Oh, Dios mo, estn los dos... tan malheridos. Estamos con vida dijo Josh. Eso es lo que cuenta. S asinti ella con un gesto bajando la mirada hacia el suelo de madera dura. Le ruego que disculpe mi rudeza. Le aseguro que

tengo mejor educacin. Leona! llam la dbil voz del hombre, que sufri un nuevo acceso de tos. Ser mejor que vaya a ver a mi marido dijo ella, abandonando la habitacin para desaparecer por un pasillo. Mientras estuvo ausente, Josh contempl la habitacin en la que se encontraban; estaba escasamente amueblada, con muebles de pino sin pintar y delante de la chimenea haba extendida una deshilachada alfombra de color verde. Evit mirar en un espejo que colgaba de una pared y se acerc a una vitrina cercana, con puertas de cristal. En las estanteras haba docenas de esferas de cristal de todos los tamaos, la ms pequea de las cuales tena el tamao de un guijarro, mientras que la ms grande tena el tamao de los dos puos de Josh entrelazados, casi la mitad de una bola de jugar a los bolos. La mayora era del tamao de pelotas de bisbol y perfectamente claras, aunque algunas mostraban matices de azul, verde y amarillo. A la coleccin se aadan diferentes clases de plumas, algunas de las cuales eran mazorcas secas con penachos multicolores, y un par de pieles de serpiente de aspecto frgil y casi transparente. Dnde estamos? le pregunt Swan, que segua sosteniendo su Monstruo de las Galletas. Por debajo de sus ojos se vean oscuros huecos de color prpura, producto de la fatiga, y la sed le quemaba en el fondo de la garganta. En un pequeo pueblo llamado Sullivan. No hay gran cosa por aqu. Parece que todo el mundo se ha marchado, excepto estas personas. Se acerc a la repisa de la chimenea, donde haba varias fotografas Polaroid enmarcadas; en una de ellas, Leona Skelton estaba sentada en una mecedora, en el porche, con un hombre sonriente y robusto, de edad media, que tena ms vientre que cabello, pero que mostraba una expresin jovial en los ojos, y un cierto matiz malicioso detrs de las gafas de montura metlica. Rodeaba a Leona con un brazo y la otra mano pareca avanzar hacia su regazo. Ella estaba riendo, con la boca llena de un brillo plateado, y su cabello no era tan rojizo como el que mostraba ahora; en cualquier caso, pareca tener unos quince aos menos. En otra fotografa, Leona acunaba a un gatito blanco en los brazos, como si fuera un beb, que dejaba colgar las patas en el aire y pareca sentirse feliz. Una tercera fotografa mostraba al hombre de vientre prominente con otro tipo ms joven. Los dos llevaban caas de pescar, y mostraban peces de buen tamao. Esa es mi familia dijo Leona regresando a la salita. Ya no llevaba el arma en la mano. Mi esposo se llama Davy, nuestro hijo es Joe y la gata es Cleopatra. Bueno, quiero decir que se llamaba Cleopatra. La enterr hace unas dos semanas, en la parte de atrs. La enterr profundamente, para que nada pudiera llegar hasta ella. Y vosotros tenis nombres o acabis de salir del cascarn? pregunt con una sonrisa, tutendolos.

Yo soy Josh Hutchins. Y ella es Sue Wanda, pero la llaman Swan. Swan repiti Leona. Es un nombre muy bonito. Significa cisne, verdad? Me alegro mucho de conoceros. Gracias dijo Swan, sin olvidar su buena educacin. Oh, Seor! exclam Leona. Se inclin y tom algunas revistas de agricultura y de Hogares con estilo, que se haban cado de la mesita de caf, y luego tom una escoba que estaba apoyada en un rincn y empez a barrer el polvo hacia la chimenea. La casa est hecha un asco! se disculp mientras trabajaba. Antes la tena limpia como una patena, pero ltimamente el tiempo pasa sin darme cuenta. Hace ya muchos das que no tengo visitas! Termin de barrer el polvo y luego se qued de pie ante una ventana, contemplando la penumbra rojiza y el viento que azotaba los restos de Sullivan. Era un pueblo bastante bonito dijo como si hablara consigo misma. Por aqu vivamos ms de trescientas personas. Todas eran muy buena gente. Ben McCormick sola decir que era lo bastante grueso como para ocupar el lugar de tres. Drew y Sissy Stimmons vivan en esa casa de ah enfrente dijo sealando hacia afuera. Oh, cmo le gustaban a Sissy sus sombreros! Tena por lo menos treinta. Cada domingo se pona uno diferente durante treinta domingos, y luego empezaba por el principio. Kyle Doss era el propietario del caf, y Geneva Dewberry diriga la biblioteca pblica, y vaya si saba hablar de libros! No paraba. Su voz se iba tranquilizando cada vez ms, disminuyendo su tono, como si se alejara perdida en sus recuerdos. Geneva deca que un da iba a sentarse y a escribir una novela de amor. Yo siempre cre que terminara por hacerlo. Seal en otra direccin. Norm Barkley viva all, al final de la calle, aunque desde aqu no se divisa su casa. Cuando era joven, casi estuve a punto de casarme con Norman, pero un sbado por la noche Davy me rob el corazn con una rosa y un beso. S, seor asinti con un gesto, y luego pareci recordar dnde estaba. Su espalda se irgui, se volvi y dej la escoba en un rincn, como si acabara de abandonar a un compaero de baile. Bueno, este era nuestro pueblo. Adnde se marcharon todos? pregunt Josh. Al cielo contest ella. O al infierno. Supongo que al primer sitio desde donde se les reclamara. Oh, algunos de ellos recogieron unas cuantas cosas y se marcharon aadi, encogindose de hombros. Aunque no s adnde fueron. Pero la mayora de nosotros nos quedamos aqu, en nuestras casas, en nuestra tierra. Luego, la enfermedad empez a afectar a la gente... y apareci la muerte. Es como un gran puo que llama a la puerta de una..., bum, bum, bum, bum. As es como suena. Y una sabe que no puede impedirle la entrada, aunque haya que intentarlo. Se humedeci los labios con la lengua, con los ojos vidriosos y distantes. Sin duda, hace un tiempo loco para ser el mes de agosto, verdad? Lo bastante fro como para congelar el rabo de una bruja.

Sabe... lo que sucedi, verdad? Oh, s asinti. Lee Procter tena la radio encendida y a todo volumen en la tienda en el momento en que yo estaba all comprando cuerda y clavos para colgar un cuadro. No s qu estacin haba sintonizado, pero de repente se produjo un verdadero guirigay y surgi la voz de un hombre que hablaba muy de prisa acerca de un estado de emergencia, de bombas y todo eso. Luego se escuch un sonido chisporroteante, como el de la grasa en una sartn caliente, y la radio se qued muda. Ya no pudimos captar ni un susurro. Wilma James lleg corriendo, gritndonos a todos que mirramos al cielo. Salimos y miramos, y vimos los aviones, o las bombas, o lo que fuera, pasando sobre nuestras cabezas, algunos de ellos a punto de chocar entre s de tan juntos como iban. Y Grange Tucker exclam: Est sucediendo! Se est produciendo el Armagedn!. Y se sent en la acera, delante de la tienda, contemplando aquellos artefactos que cruzaban el cielo. Luego lleg el viento, y el polvo y el fro sigui diciendo, volviendo a mirar por la ventana. El sol adquiri un tono rojo sangre. Se formaron fuertes remolinos, y uno de ellos alcanz la granja de McCormick y, sencillamente, se la llev por los aires y no dej de ella ms que los cimientos. No quedaron ni rastro de Ben, Ginny o los nios. Entonces, todo el mundo empez a venir a verme porque queran saber qu les deparara el futuro y todo eso. Se encogi de hombros. No poda decirles que vea calaveras all donde en ese momento slo contemplaba sus caras. Cmo se le puede decir algo as a los amigos? Bueno, el caso es que no apareci por aqu el seor Laney, el cartero del condado de Russell, y las lneas telefnicas haban quedado cortadas, y no haba electricidad. Todos sabamos que haba ocurrido una catstrofe. Kyle Doss y Eddie Meachum se presentaron voluntarias para recorrer en coche los treinta kilmetros que nos separan de Matheson y descubrir qu estaba ocurriendo. No regresaron jams. Tambin vi calaveras en sus rostros, pero qu poda decir yo? A veces no tiene ningn sentido decirle a la gente que sus das estn contados. Josh no comprendi del todo las divagaciones de la anciana. Qu quiere decir con eso de que vea calaveras en sus caras? Oh, lo siento. Me olvido que fuera de Sullivan nadie sabe nada de m. Leona Skelton se apart de la ventana con una dbil sonrisa en su rostro de manzana reseca. Tom uno de los faroles, cruz la salita hasta una estantera llena de libros y sac uno con el lomo de cuero. Se lo acerc a Josh y lo abri. Ah tiene. Esa soy yo dijo, sealando una fotografa amarillenta y un artculo cuidadosamente recortado de una revista. El titular deca: VIDENTE DE KANSAS PROFETIZ LA MUERTE DE KENNEDY SEIS MESES ANTES DE QUE OCURRIERA. Y ms abajo, un titular en letras ms pequeas proclamaba: Leona Skelton profetiza riquezas y una

nueva prosperidad para Estados Unidos. La fotografa mostraba a una Leona Skelton mucho ms joven, rodeada de gatos y bolas de cristal. Eso es de la revista Fate, y fue publicado en 1964. Le escrib una carta al presidente Kennedy, aconsejndole que se mantuviera alejado de Dallas, porque l estaba pronunciando un discurso en la televisin y yo vi una calavera donde tena el rostro, y luego utilic las cartas del tarot y el tablero Ouija, y descubr que Kennedy tena un poderoso enemigo en Dallas, Texas. Incluso obtuve parte del nombre, que surgi como Osbald. En cualquier caso, le escrib esa carta, y hasta me hice una copia. Pas la pgina, ensendole una avejentada carta escrita a mano y casi ilegible, fechada el 19 de abril de 1963. Dos hombres del FBI acudieron a mi casa y quisieron mantener una larga conversacin conmigo. Yo estaba bastante tranquila, pero aquellos hombres asustaron mucho al pobre Davy. Oh, eran tipos que hablaban muy suavecito, pero que la miraban a una y parecan traspasarla. Me di cuenta de que, en su opinin, yo no era ms que una luntica. Me dijeron que no volviera a escribir ms cartas como aquella y luego se marcharon. Pas otra pgina. El titular del siguiente artculo deca: VIDENTE DE KANSAS TOCADA POR UN ANGEL EN EL MOMENTO DE NACER. Eso se public en el National Tattler, hacia 1965. Se me ocurri mencionarle a aquella periodista que mi madre siempre me haba dicho que haba tenido una visin de un ngel envuelto en una tnica blanca, besndome la frente cuando yo era un beb. El caso es que esto se public despus de que yo encontrara a un nio pequeo que se haba perdido de sus padres en Kansas City. El pequeo se volvi loco y se escap de casa, y se haba escondido en un viejo casern situado a slo dos manzanas de distancia. Pas ms pginas, sealando con orgullo distintos artculos publicados en el Star, el Enquirer y en la revista Fate. El ltimo artculo, publicado en un pequeo peridico de Kansas databa de 1987. ltimamente no he estado muy acertada dijo ella. Problemas de sinusitis y artritis. Supongo que eso me ha nublado la capacidad. Pero, en cualquier caso, sa soy yo. Josh gru. Nunca haba credo en la percepcin extrasensorial, pero a juzgar por lo que haba visto ltimamente, cualquier cosa le pareca posible ahora. Ya he visto sus bolas de cristal en la vitrina. Es mi coleccin favorita! Proceden de todo el mundo! Son muy bonitas aadi Swan. Es usted muy amable, seorita dijo ella, sonrindole a Swan. Luego volvi a mirar a Josh. Resulta que no profetic lo que iba a suceder. Quiz me est haciendo ya demasiado vieja como para saber lo que va a ocurrir. Pero tuve una sensacin muy inquietante, en lo ms profundo de mis entraas, acerca de ese estpido y espectacular presidente. Pens que era la clase de persona capaz de

permitir que se agitaran demasiados gallos en el gallinero. Ni Davy ni yo votamos por l, no seor! El acceso de tos volvi a sonar en la habitacin del fondo. Leona lade la cabeza y escuch con atencin, pero la tos se desvaneci y Leona volvi a relajarse. No tengo mucho que ofreceros en materia de comida explic. Tengo algunas tortas hechas con harina vieja de maz, tan duras como bloques de ceniza, y un plato de sopa de verduras. An puedo seguir cocinando en el fuego de la chimenea, pero me he acostumbrado a la comida tan fra como la cama de una virgen. Tengo un pozo en el patio de atrs del que todava sale agua limpia. As que sois bienvenidos a compartir lo poco que hay. Muchas gracias dijo Josh. Creo que un poco de sopa y unas tortas de maz sern algo estupendo, estn fras o no. Hay alguna forma de que me pueda quitar de encima toda esta suciedad? Quieres decir que deseas tomar un bao? Se qued pensativa un rato. Bueno, supongo que podremos hacerlo al estilo antiguo: calentar baldes de agua en el fuego de la chimenea y llenar con ellos la baera. Y en cuanto a ti, seorita, tambin espero que tomes un buen bao. Claro que es posible que los desages se atasquen con tanta suciedad, y no creo que el fontanero pase nunca ms por casa. Pero qu habis estado haciendo los dos? Jugando en la tierra? Algo as dijo Swan. Pens que tomar un bao era una buena idea, ya fuera de agua caliente o fra. Saba que ola como una pequea cerdita, pero tena miedo de ver qu aspecto tendra su piel por debajo de toda aquella suciedad. Saba que no iba a ser nada agradable. Entonces os traer un par de cubos y vosotros mismos podris bombear el agua. Quin quiere ser el primero? Josh se encogi de hombros y seal a Swan. Muy bien, os ayudar a bombear el agua, pero tengo que quedarme cerca de Davy por si le da un ataque. Os encargaris de traer los cubos y los calentaremos en la chimenea. Dispongo de una bonita baera con patas de gancho que no ha acogido ningn cuerpo desde que empez todo este lo. Swan asinti con un gesto y le dio las gracias; Leona Skelton se march a la cocina para traer los cubos. Desde la habitacin del fondo, Davy Skelton tosi unas pocas veces con violencia y luego el ruido de la tos remiti. Josh estuvo tentado de dirigirse hacia aquella habitacin y echarle un vistazo al hombre, pero no se atrevi. Aquella tos sonaba muy mal; le recordaba la misma tos que le haba escuchado a Darleen poco antes de morir. Se imagin que deba ser causada por el envenenamiento de la radiacin. La enfermedad empez a afectar a las personas, haba dicho Leona. El envenenamiento por radiacin debi de haber afectado a todo el pueblo. Pero a Josh se le ocurri pensar que algunas personas parecan resistir mejor que otras los efectos de la radiacin. Quiz dejaba fuera de combate a algunos con

una tremenda rapidez, mientras que a otros les afectaba ms lentamente. l estaba cansado y dbil a causa de la caminata, pero por lo dems se senta bien; Swan tambin pareca encontrarse en buena forma, a excepcin de sus quemaduras, y Leona Skelton tena un aspecto bastante saludable. All, en el stano donde haban quedado atrapados, Darleen haba estado bien un da, para verse postrada y con fiebre al da siguiente. Quiz algunas personas podan continuar durante semanas o meses, sin sentir todos los efectos de la radiacin. Esperaba que as fuera. Pero ahora mismo, la idea de tomar un bao caliente y de disfrutar de una comida verdadera, tomada en un plato y con una cuchara, le haca sentirse excitado. Ests bien? le pregunt a Swan, que miraba fijamente hacia ninguna parte. Estoy mejor contest la nia. Su mente haba vuelto a su madre, que se haba quedado all, bajo la tierra, y a lo que haba dicho PawPaw, o lo que se hubiera apoderado de l. Qu significaba aquello? De qu se supona que deba protegerla el gigante? Y por qu a ella? Pens en los brotes verdes que haban crecido en la tierra, adquiriendo la forma de su propio cuerpo. Nunca le haba sucedido nada parecido. Realmente, no haba tenido que hacer nada, ni siquiera amasar la tierra entre sus manos. Claro que estaba acostumbrada a aquella sensacin de hormigueo, a sentirse a veces cmo una fuente de energa que surga de la tierra y pasaba por su espina dorsal..., pero esto era diferente. Lleg a la conclusin de que algo haba cambiado. Siempre puedo hacer crecer las flores, pens. Cuidarlas en una tierra hmeda, cuando brillaba el sol, haba sido muy sencillo. Pero ahora haba hecho crecer hierba en la oscuridad, sin agua, y ella ni siquiera lo haba intentado. S, algo haba cambiado. Y entonces se le ocurri pensarlo, con sencillez: Ahora soy ms fuerte que antes. Josh cruz la salita, dirigindose hacia la ventana, y contempl el pueblo muerto, dejando a Swan sumida en sus propios pensamientos. All afuera, una figura atrajo su atencin: era un pequeo animal de alguna clase, resistiendo el viento. Tena la cabeza levantada y miraba a Josh. Se dio cuenta de que era un perro, un pequeo terrier. Los dos se miraron fijamente durante unos pocos segundos, y luego el perro dio media vuelta y se alej. Buena suerte, le dese Josh. Se apart de la ventana, sabiendo que el pequeo animal estaba destinado a morir, y experiment una bocanada nauseabunda de la muerte. Davy tosi dos veces y llam con voz dbil a Leona. La mujer les sac los dos cubos de la cocina para el bao de Swan, y luego regres presurosa para ver cmo estaba su marido.

32

Hermana y Artie haban encontrado un pequeo trozo de cielo. Entraron en una pequea cabaa de troncos, oculta en unos bosquecillos de rboles de hoja perenne, a orillas de un lago cubierto de hielo, y en cuyo interior reinaba el calor maravilloso de un calentador de queroseno. De los ojos de Hermana casi brotaron lgrimas en cuanto cruz el umbral, y Artie se qued boquiabierto de placer. ste es el lugar dijo el hombre del pasamontaas de esquiador. Haba otras cuatro personas en la cabaa: un hombre y una mujer, ambos vestidos con andrajosas ropas de verano. Parecan jvenes deban de tener poco ms de veinte aos, aunque resultaba difcil saberlo, ya que ambos mostraban graves quemaduras, con costras amarronadas, que formaban extraas figuras geomtricas sobre sus rostros y brazos, as como bajo las zonas desgarradas de sus ropas. El cabello oscuro del joven le llegaba casi hasta los hombros, pero tena la coronilla quemada y salpicada de marcas marrones. La mujer podra haber sido bonita, con grandes ojos azules y el cuerpo de una modelo, pero su cabello castao y rizado estaba chamuscado casi por completo, y las marcas de las costras se extendan diagonalmente, como trazos precisos, a travs de su cara. Llevaba vaqueros azules cortos y sandalias, y las piernas desnudas tambin aparecan salpicadas de quemaduras. Tena los pies vendados, y se hallaba encogida cerca del calentador. Los otros dos eran un hombre de mayor edad, quiz de unos cincuenta y cinco aos, con brillantes quemaduras azuladas que le desfiguraban la cara, y un muchacho de unos diecisis, que vesta vaqueros y una camiseta con letras desiguales pintadas en el pecho que decan: VIVA BANDERA NEGRA!. El muchacho llevaba en el lbulo de la oreja izquierda dos pequeos botones decorativos, y conservaba todo su cabello cortado al cepillo y teido de color naranja, aunque la cara, de mandbula fuerte, apareca atravesada por marcas de quemaduras de color grisceo, como si alguien hubiera encendido una vela sobre su frente y hubiera dejado gotear la cera ardiente. Sus ojos verdes, introducidos en profundas cuencas, observaron a Hermana y a Artie con un matiz de diversin. Conozcan a mis otros huspedes dijo el hombre del pasamontaas de esquiador, dejando la mochila sobre un mostrador de porcelana manchado de sangre, situado cerca de la pila, despus de haber cerrado la puerta y haber corrido el pestillo. Kevin y Mona Ramsey present, sealando a los dos jvenes. Steve Buchanan

hizo un movimiento hacia el muchacho, y lo mximo que he podido sacarle al viejo es que procede de Union City. No recuerdo que me hayan dicho sus nombres. Artie Wisco. Puede llamarme Hermana dijo ella. Y cul es el suyo? El hombre se quit el pasamontaas y lo colg de un perchero. Paul Thorson contest. Ciudadano del mundo. Se quit los recipientes de sangre y sac de la mochila los Tupperwares con su horrible contenido. Hermana qued impresionada. El rostro de Paul Thorson no estaba marcado por ninguna quemadura, y ya haba transcurrido mucho tiempo desde que ella viera un rostro humano sin ampollas. Tena el cabello negro, largo y moteado de gris, y en la barba, totalmente negra, tambin haba canas en las comisuras de la boca. Su cutis era casi blanco, pero apareca curtido y arrugado, y tena una frente alta y con profundos surcos y el aspecto duro de alguien acostumbrado a vivir al aire libre. Hermana pens que se pareca a un hombre de las montaas, a alguien que podra haber vivido a solas en una cabaa perdida en el monte y haber bajado al valle slo para atrapar castores o algn otro animal. Por debajo de las cejas negras, sus ojos eran de un helado gris azulado, rodeados por oscuros crculos de cansancio. Se quit la parka que le haba hecho parecer bastante ms pesado de lo que era en realidad y la colg junto al pasamontaas. Luego empez a vaciar el contenido de los recipientes de plstico en la pila. Hermana le dijo, permtame algunas de esas verduras que trae usted. Esta noche vamos a tener un buen estofado para asnos, muchachos. Un estofado para asnos? pregunt Hermana frunciendo el ceo . Y qu... demonios es eso? Eso quiere decir que sera usted un asno estpido si no lo comiera, porque eso es todo lo que tenemos. Vamos, dme esas latas. Y vamos a comer... eso? pregunt Artie, retrocediendo ante la masa sanguinolenta. Le dolan las costillas y el dolor de la mano le obligaba a apretrsela bajo el abrigo. No est tan mal, hombre intervino el muchacho del cabello naranja, hablando con acento de Brooklyn. Uno se acostumbra. Demonios, uno de esos bastardos intent comerme a m. As que tambin servir para que nos lo comamos nosotros, no le parece? Absolutamente dijo Paul, que empez a trabajar inmediatamente con el cuchillo. Hermana se quit la mochila, abri la bolsa y le entreg unas latas de verduras en conserva. Paul las abri con un abrelatas y verti su contenido en una gran cacerola de hierro. Hermana se estremeci pero, evidentemente, aquel hombre saba lo que estaba haciendo. La cabaa pareca estar compuesta nicamente

de dos habitaciones grandes. En la habitacin donde se encontraban, y junto al calentador de queroseno, haba una pequea chimenea de ladrillos sin desbastar, con un fuego alegremente encendido en ella que proporcionaba ms luz y calor. En varios puntos de la habitacin haba unas pocas velas sobre pequeos platos y una lmpara de queroseno. Tambin haba dos sacos de dormir desenrollados, una pequea cama y un montn de peridicos apilados en un rincn. En el otro lado de la habitacin haba una estufa de hierro forjado y un buen montn de troncos apilados para la lea. Steve dijo Paul, ahora puedes encender la estufa. El muchacho se levant, tom una pala situada junto a la chimenea, recogi algunos trozos de madera ardiendo y los introdujo en la estufa. Hermana sinti una nueva oleada de alegra. Iban a disfrutar de una comida caliente! Ahora ha llegado el momento dijo el hombre ms viejo, mirando a Paul. Ha llegado el momento, verdad? Paul mir su reloj de pulsera. No, todava no. Sigui troceando los intestinos y los sesos, y Hermana observ que sus dedos eran largos y delgados. Pens que tena manos de artista, muy poco adaptadas para la tarea que estaban realizando ahora. Es aqu donde vive? le pregunt. S asinti l con un gesto. Llevo viviendo aqu..., oh, desde hace unos cuatro aos. Durante el verano soy el vigilante de la zona de esqu de Big Pines, que est a unos diez kilmetros de aqu. Seal en la direccin del lago, por detrs de la cabaa. Durante el invierno, holgazaneo un poco y vivo de lo que obtengo de la tierra. Levant la mirada y sonri tristemente. Este ao, el invierno ha llegado muy pronto. Qu estaba haciendo en la carretera? Los lobos suelen acudir por all para ver qu encuentran. Yo acudo para cazarlos. As fue como encontr a todas estas pobres almas, deambulando por la Interestatal ochenta. He encontrado unos cuantos ms. Sus tumbas estn ah afuera. Se las mostrar ms tarde, si lo desea. Ella neg con un gesto de la cabeza. Mire, los lobos siempre han vivido en las montaas. Nunca tuvieron razones para bajar. Coman conejos, algn venado viejo y cualquier otro animal que pudieran encontrar. Pero ahora los animales pequeos se mueren en sus madrigueras, y los lobos son capaces de oler la carne nueva. As que bajan en manadas al supermercado de la Interestatal ochenta para buscar all la carne fresca. Esta gente lleg aqu antes de que empezara a nevar, si es que a esa mierda radiactiva se le puede llamar nieve. Lanz un gruido de asco. En cualquier caso, la cadena alimentaria ha quedado perturbada. No hay animales pequeos para que los grandes se puedan alimentar. Slo alguna gente. Y los lobos empiezan a sentirse realmente desesperados..., y se muestran muy osados. Ech las tripas troceadas en la cacerola,

luego destap uno de los recipientes de sangre y verti su contenido en ella. El olor de la sangre impregn toda la estancia. Mete ms madera ah, Steve. Queremos que esta mierda hierva de verdad. De acuerdo. S que ha llegado el momento! llorique el viejo. Tiene que haber llegado! No, todava no le dijo Kevin Ramsey. No hasta que hayamos comido. Paul aadi el contenido de otro recipiente de sangre a la cacerola y empez a removerlo todo con una cuchara de madera. Ustedes tambin pueden quitarse los abrigos y quedarse a cenar, a menos que prefieran dirigirse hacia la carretera para encontrar el restaurante ms prximo. Hermana y Artie se miraron el uno al otro, los dos sintiendo nuseas a causa del olor que proceda del estofado. Hermana fue la primera en quitarse los guantes, el abrigo y el gorro de lana. Luego Artie hizo lo mismo de mala gana. Muy bien dijo Paul levantando la cacerola y colocndola sobre uno de los quemadores de la estufa. Alimenta ese trasto y hagamos un buen fuego. Mientras Steve Buchanan se ocupaba del fuego, Paul se volvi hacia un armario y sac una botella en la que todava quedaba un poco de vino tinto. Esto es el ltimo resto les dijo. Todo el mundo puede tomar un buen trago. Espere dijo Hermana. Abri de nuevo la cremallera de la mochila y sac el pack de seis cervezas Olympia. Es posible que esto vaya mejor con el cocido. Los ojos de todos se encendieron como candiles. Dios mo! exclam Paul. Seora, acaba de robarme usted el alma. Toc delicadamente el pack, como si tuviera miedo de que las botellas se evaporaran, y al ver que no suceda as liber una de la anilla de plstico que la sujetaba. La sacudi un poco y le alegr comprobar que no se haba helado. Luego, quit el tapn y se llev la botella a la boca, tomando un largo y profundo trago, con los ojos cerrados de embeleso. Hermana entreg cervezas a todos, y comparti la botella de Perrier con Artie. No era tan satisfactoria como la cerveza, pero de todos modos tena un buen sabor. El estofado para asnos hizo que la cabaa oliera como un matadero. Desde el exterior lleg hasta ellos un aullido bajo y distante. Esos bastardos lo huelen dijo Paul, mirando hacia la ventana. Oh, van a estar rodeando este lugar dentro de muy pocos minutos! Los aullidos continuaron y fueron hacindose ms numerosos, a medida que ms lobos aadan sus notas disonantes a los primeros. Tiene que haber llegado el momento! insisti el viejo despus de haberse terminado la cerveza. Verdad? Ya casi ha llegado dijo Mona Ramsey con una voz suave y

encantadora. Pero todava no. Todava no. Steve remova el contenido de la cacerola. Est hirviendo. Creo que est mierda ya est todo lo preparada que puede estar. Estupendo. El estmago de Artie estaba a punto de quedrsele helado. Paul sirvi el estofado en cuencos de arcilla. Estaba ms espeso de lo que Hermana haba supuesto, y el olor que despeda era pesado, pero no pareca peor que algunas de las cosas que haba tenido que comer despus de sacarlas de los cubos de basura de Manhattan. La materia tena un color rojo oscuro y si no se la miraba muy de cerca, uno se podra haber imaginado que era un buen estofado de carne de buey. En el exterior, los lobos aullaban al unsono, mucho ms cerca que antes de la cabaa, como si supieran que uno de los suyos estaba a punto de ser devorado por los humanos. Esto hay que echrselo al coleto dijo Paul Thorson, que fue el primero en probarlo. Hermana se llev el cuenco a la boca. La sopa era amarga y arenosa, pero la carne no estaba tan mala. De repente, la saliva le llen la boca, y ella se trag la comida caliente casi como un animal. Despus de tomar dos tragos, Artie empez a ponerse plido. Eh! le dijo Paul, si va a vomitar, hgalo fuera. Una sola mancha en mi suelo limpio y tendr que dormir usted con los lobos. Artie cerr los ojos y sigui comiendo. Los otros atacaron sus cuencos, terminndolos de limpiar con los dedos, y extendindolos luego para pedir ms, como hurfanos de Oliver Twist. Los lobos aullaban y armaban ruido justo delante de la cabaa. Algo choc contra la pared, y Hermana se sobresalt tanto que se salpic el suter con el estofado para asnos. Slo tienen curiosidad le dijo Steve. No se preocupe, seora. Hace fro. Hermana tom un segundo cuenco. Artie la mir horrorizado y se apart un poco, a rastras, con la mano apretada contra el dolor que le lata en las costillas. Paul lo observ, pero no dijo nada. En cuanto la cacerola hubo quedado totalmente limpia, el viejo dijo con irritacin: Ha llegado el momento! Ahora! Paul apart el cuenco vaco y volvi a comprobar su reloj. Todava no ha transcurrido un da entero. Por favor dijo el viejo, con los ojos de un animal de compaa perdido. Por favor..., de acuerdo? Ya conoces las reglas. Una vez al da. Ni ms, ni menos. Por favor. Slo por esta vez..., no podemos hacerlo ms temprano? Ah, mierda! exclam Steve. Adelante y terminemos de una vez! Mona Ramsey sacudi la cabeza con violencia. No, todava no ha llegado el momento! An no ha transcurrido un

da completo! Conocis las reglas! Los lobos seguan gruendo y aullando en el exterior, casi como si metieran los hocicos por entre las grietas de la puerta. Dos o ms de ellos empezaron una pelea a dentelladas, gruendo. Hermana no tena ni la menor idea acerca de qu estaban hablando los dems, pero fuera lo que fuese, lleg a la conclusin de que deba de tratarse de algo vital. El viejo estaba a punto de echarse a llorar. Slo esta vez..., slo esta vez gimi. No lo hagas! le dijo Mona a Paul, con una mirada desafiante en los ojos. Debemos tener reglas! Oh, que se jodan las reglas! exclam Steve Buchanan golpeando el mostrador con el cuenco. Yo digo que lo hagamos y que acabemos de una vez! Qu est ocurriendo aqu? pregunt Hermana, extraada. Los dems dejaron de discutir y se la quedaron mirando. Paul Thorson mir su reloj y luego lanz un profundo suspiro. De acuerdo dijo. Slo por esta vez, lo haremos ms temprano. Levant una mano para rechazar las objeciones de la mujer joven . Slo vamos a adelantarnos una hora y veinte minutos. Eso no puede hacernos ningn dao. S que puede! casi grit Mona. Su esposo le pas el brazo por los hombros, como para contenerla. Podra arruinarlo todo! Votemos entonces propuso Paul. Seguimos siendo una democracia, no? Que diga s todo el mundo que quiera hacerlo antes. S! grit inmediatamente el viejo. Steve Buchanan levant el dedo gordo en el aire. Los Ramsey permanecieron en silencio. Paul se qued quieto, escuchando la llamada de los lobos, y Hermana se dio cuenta de que estaba pensando. Luego, Paul dijo tranquilamente: S. Por lo tanto, ganan los votos afirmativos. Y qu pasa con ellos? pregunt Mona sealando a Hermana y Artie. Es que ellos no votan? Demonios, no! exclam Steve. Son nuevos! Todava no tienen derecho al voto! Los votos afirmativos ganan repiti Paul con firmeza, mirando fijamente a Mona. Una hora y veinte minutos de adelanto no representarn una gran diferencia. S que la representa! replic ella con la voz quebrada. Empez a sollozar, mientras su marido la sostena por los hombros y trataba de calmarla. Esto lo va a arruinar todo! S que lo har! Ustedes dos, vengan conmigo les dijo Paul a Hermana y Artie, indicndoles que le siguieran a la otra habitacin de la cabaa. En la habitacin haba una cama normal con un edredn, unas pocas estanteras con papeles y con libros de tapa dura, una mesa y una silla. Sobre la mesa haba una vieja mquina de escribir Royal y un delgado fajo de hojas de papel. Las hojas de papel arrugadas y

tiradas a la papelera, que estaba llena, haban cado alrededor de sta. Sobre la mesa tambin haba un cenicero lleno de cerillas y una pipa negra de madera de brezo, de cuya cazoleta se haba derramado el tabaco. Sobre una pequea mesita situada junto a la cama haba un par de platos pequeos con velas, y la ventana de la habitacin daba al lago ahora contaminado. Pero no fue eso lo nico que puso de manifiesto la ventana. Aparcado detrs de la cabaa haba una vieja camioneta Ford, con la pintura gris de buque de guerra descascarillndose de los lados y el xido empezando a comerse el metal del cap y los guardabarros. Tiene usted una camioneta! exclam Hermana con excitacin. Dios mo! Podemos salir de aqu! Paul mir el vehculo, sonri burlonamente y se encogi de hombros. Olvdelo, seora. Qu? Qu quiere decir con eso de que lo olvide? Tiene usted una camioneta! Podemos regresar a la civilizacin! Paul tom la pipa y meti el dedo en la cazoleta, rascando el depsito de carbn del fondo. S? Y dnde cree usted que puede estar eso? Ah fuera! A lo largo de la Interestatal ochenta! A qu distancia cree usted? Tres kilmetros? Cinco? Veinte? Qu le parecen setenta? Dej la pipa sobre la mesa y la mir fijamente. Luego corri una cortina verde que separaba su habitacin de la otra. Olvdelo repiti. Esa camioneta slo tiene una cucharada de gasolina, los frenos estn estropeados y dudo mucho que logre arrancar. La batera ya estaba jodida incluso en sus mejores tiempos. Pero... Volvi a mirar el vehculo por la ventana, luego mir a Artie y finalmente a Paul Thorson. Tiene usted una camioneta repiti escuchndose a s misma decirlo casi como con un quejido. Los lobos tienen dientes replic l. Y muy afilados. Quiere usted que esas pobres almas de ah fuera descubran hasta qu punto son afilados? Quiere usted que se amontonen en la caja de una camioneta y salgan a dar una agradable excursin a travs de Pennsylvania, con una cucharada de gasolina en el depsito? Claro. No habr ningn problema para llamar a un remolque cuando nos quedemos varados. Un remolque que nos lleve directamente a la estacin de servicio, donde compraremos lo que necesitemos con nuestras tarjetas de crdito y luego seguiremos felizmente nuestro camino. Permaneci un momento en silencio, luego mene la cabeza y aadi: No se torture, seora. Olvdelo. Estamos aqu para quedarnos. Hermana escuch el aullido de los lobos, y su sonido flot a travs de los bosques y del lago helado, y temi que l pudiera tener razn. Pero no les he pedido que vengan aqu para hablarles de esa destartalada camioneta dijo Paul. Se inclin y extrajo una vieja cajonera de madera de debajo de la cama. Ustedes dos an

parecen conservar buena parte de su sano juicio. No s qu es lo que habrn tenido que pasar, pero les puedo asegurar que esas personas de ah fuera estn agarradas a la vida con las uas. La cajonera estaba cerrada por un candado del tamao de un puo. Extrajo una llave de un bolsillo de los pantalones vaqueros y abri el candado. Aqu solemos participar en un pequeo juego. Es posible que no parezca muy agradable, pero supongo que eso les ayuda a no dejarse vencer. Es algo as como caminar todos los das hasta el buzn para ver si ha llegado la carta de amor o el cheque que se est esperando. Levant el candado y abri el cajn. En el interior, entre peridicos y trapos, haba tres botellas de Johnny Walker etiqueta roja, una Magnum 357 y una o dos cajas de municiones, algunos manuscritos de aspecto enmohecido sostenidos con bandas de goma, y otro objeto algo grande envuelto en un plstico. Paul empez a desplegar el plstico. En realidad, es una mierda dijo. Yo llegu aqu desde ninguna parte para alejarme de la gente. No puedo soportar demasiado al gnero humano. Nunca pude. Desde luego, no soy precisamente el buen samaritano. Y entonces, de repente, la carretera empez a llenarse de coches y cadveres, y la gente empez a correr por todas partes como alma que lleva el diablo, y yo me encontr con que estaba hasta las orejas del gnero humano. Me dije que todo se haba echado a perder y que nos merecamos todo lo que nos ocurriera. Termin de desplegar el plstico y puso al descubierto una radio con una intrincada serie de diales y botones. Lo levant de la cajonera, abri el cajn de la mesa y extrajo ocho bateras. Es una radio de onda corta les dijo al tiempo que proceda a colocar las bateras en la parte posterior del aparato. Me gustaba escuchar los conciertos de Suiza a altas horas de la noche. Luego cerr la cajonera y volvi a echar el candado. No comprendo dijo Hermana. Ahora lo comprender. Lo nico que les pido es que no pierdan su compostura, al margen de lo que pueda suceder ah fuera dentro de pocos minutos. Como ya les he dicho, slo se trata de un juego, pero hoy parecen estar todos un poco exaltados. Slo quera advertirles. Les hizo seas para que lo siguieran y regresaron los tres a la habitacin principal. Hoy me toca a m! grit en seguida el viejo, levantndose sobre sus rodillas, con los ojos muy brillantes. T lo hiciste ayer le dijo Paul con serenidad. Hoy le toca a Kevin. Ofreci la radio al joven. Kevin vacil, y despus lo tom como si aceptara a un beb envuelto en paales. Los dems se reunieron a su alrededor, a excepcin de Mona Ramsey, que permaneci acurrucada un tanto aparte, con gesto petulante. Pero incluso ella observ con excitacin a su esposo. Kevin tom la punta de la antena de la radio y la levant en toda su altura

de unos setenta centmetros, con el metal brillando como una promesa. De acuerdo dijo Paul. Encindela. Todava no dijo el joven, resistindose. Por favor, todava no. Adelante, hombre! exclam Steve Buchanan. Hazlo! Lentamente, Kevin hizo girar uno de los botones, y la aguja roja se movi hasta un extremo del dial de frecuencia. Luego apoy el dedo contra un botn rojo y lo dej descansar all, como si no pudiera soportar la idea de apretarlo. Emiti un repentino y agudo suspiro y su dedo apret el botn de encendido. Hermana parpade, y todos los dems respiraron aliviados, o se encogieron, o se agitaron. Ningn sonido surgi de la radio. Aumenta el volumen, hombre! Ya est muy alto dijo Kevin. Luego, lenta, delicadamente, empez a mover la aguja a lo largo del dial de frecuencia. Avanz rnilmetro a milmetro y segua sin escucharse nada. La aguja roja sigui movindose, casi imperceptiblemente. A Hermana le sudaban las palmas de las manos. Lenta, muy lentamente, la aguja fue recorriendo milmetros. De pronto, una fuerte explosin de esttica surgi del altavoz, y todos los presentes se sobresaltaron. Kevin mir a Paul. La atmsfera est supercargada dijo ste. La aguja roja sigui movindose a travs de pequeos nmeros y puntos decimales, buscando una voz humana que estuviera retransmitiendo. Diferentes tonos de esttica surgieron por el altavoz y se desvanecieron, con una extraa cacofona de violencia atmosfrica. Hermana escuch el aullido de los lobos en el exterior, mezclndose con el ruido de la esttica, un sonido solitario, de una soledad que casi encoga el corazn. Los espacios de ondas muertas se alternaban con una crujiente y terrible esttica, y Hermana se dio cuenta de que estaban escuchando a los fantasmas procedentes de los crteres negros abiertos all donde antes haban existido las ciudades. Ests yendo demasiado rpido! objet Mona. Kevin hizo an ms lento el progreso de la aguja, hasta el punto de que una araa podra haber tejido su tela entre sus dedos. El corazn de Hermana lata con fuerza a cada nfimo cambio que se produjera en el pitido o el volumen de la esttica que surga del altavoz. Finalmente, Kevin lleg al final del dial. Sus ojos estaban iluminados por las lgrimas. Intenta la AM le dijo Paul. S! Prueba con la AM! dijo Steve apretando un hombro a Kevin . Tiene que haber algo en la AM! Kevin hizo girar otro dial ms pequeo para cambiar de la onda corta a la AM y volvi a emprender la bsqueda con la aguja a travs de los nmeros y los decimales. Esta vez, a excepcin de unas bruscas

detonaciones, clics y un dbil y distante zumbido, como el de las abejas, la banda estaba casi completamente muerta. Hermana no supo cunto tiempo tard Kevin en alcanzar el otro extremo del dial; pudieron haber sido diez minutos, o quince, o veinte. Pero recorri toda la banda hasta percibir el susurro ms dbil, y finalmente se sent, sosteniendo la radio entre las manos, contemplndola fijamente, mientras que en su sien se le perciba un latido firme. Nada susurr, y apret el botn rojo. Se produjo el ms absoluto silencio. El viejo se llev las manos al rostro. Hermana escuch que Artie, que estaba de pie a su lado, emita un suspiro de impotencia y desesperacin. Ni siquiera Detroit dijo angustiadamente. Dios mo..., ni siquiera Detroit. Lo has hecho girar demasiado rpido, hombre! le dijo Steve a Kevin Ramsey. Mierda, has pasado como un blido! Cre haber escuchado algo... que sonaba como una voz! Y t lo pasaste de largo! No! grit Mona. No hubo ninguna voz! Lo que pasa es que lo hemos hecho demasiado temprano, y por eso no se escucha ninguna voz. Si lo hubiramos hecho en su momento, atenindonos a las reglas, estoy segura de que esta vez habramos escuchado a alguien. Lo s! Era mi turno dijo el viejo con ojos suplicantes, mirando a Hermana. Siempre hay alguien que me roba el turno. No hemos cumplido las reglas! exclam Mona, que empez a sollozar. No hemos encontrado la voz porque no hemos cumplido las reglas! Maldita sea! espet Steve. Pues yo he odo una voz! Juro por Dios que la he odo! Estaba justo... Extendi la mano para apoderarse de la radio, pero Paul Thorson se le adelant y se hizo cargo de ella, luego baj la antena y se volvi, pasando junto a la cortina para entrar en la otra habitacin. Hermana apenas si poda creer lo que acababa de ver; en su alma se agitaba la clera, y una sensacin de piedad por aquellas pobres almas impotentes. Decidida, se encamin a la habitacin, donde encontr a Paul envolviendo la radio en el plstico protector. l levant la mirada hacia ella, y Hermana, sin poder contenerse, le dio un bofetn poniendo en l toda la furia de su juicio. El golpe le hizo caer hacia atrs, sobre el suelo, y le dej las huellas enrojecidas de los dedos sobre la mejilla. Sin embargo, al caer, sujet la radio protectoramente contra su pecho y amortigu el golpe de la cada sobre su hombro. Permaneci en el suelo, parpadeando y mirndola. Jams haba visto nada tan cruel en toda mi vida! exclam Hermana con voz enfurecida. Cree usted que eso ha sido divertido? Consigue un gran placer con ello? Levntese, hijo de puta! Le voy a patear el culo hasta pasarlo a travs de la pared!

Avanz decidida hacia l, pero Paul extendi una mano y ella vacil. Espere casi gimi. Un momento. No lo ha comprendido, verdad? Usted es el que lo va a comprender, mierda! Espere un momento. Espere y observe lo que viene a continuacin. Luego, si le parece, podr patearme cuanto quiera. Se incorpor, sigui envolviendo cuidadosamente la radio y la coloc de nuevo en la cajonera, ech el candado y la empuj bajo la cama. Despus de usted le dijo, sealndole la habitacin donde estaban los dems. Mona Ramsey estaba acurrucada en un rincn, sollozando, mientras su marido intentaba consolarla. El viejo se haba acurrucado en otro rincn, con la mirada perdida. Steve lanzaba puetazos contra la pared, profiriendo obscenidades. En el centro de la habitacin, Artie permaneca muy quieto, mientras el muchacho se agitaba a su alrededor, sin dejar de lanzar puetazos contra la pared. Mona? dijo Paul con Hermana situada tras l y hacia un lado. La mujer joven levant los ojos para mirarlo. El viejo tambin le mir, y lo mismo hizo Kevin. Steve dej de golpear las paredes. Tienes razn, Mona sigui diciendo Paul. sta vez no hemos seguido las reglas, y por eso no hemos escuchado ninguna voz. Ahora bien, eso no quiere decir que vayamos a escucharla maana, aunque nos atengamos a las reglas. Pero maana ser otro da, verdad? Eso fue lo que dijo Scarlett O'Hara. Maana encenderemos de nuevo la radio y lo volveremos a intentar. Y si maana no escuchamos nada, lo seguiremos intentando al da siguiente. Ya sabis que se necesita algo de tiempo para reparar una emisora de radio y poder emitir de nuevo. Eso puede tardar bastante tiempo. Pero maana volveremos a intentarlo, de acuerdo? Claro! exclam Steve. Demonios, se necesita algo de tiempo para reparar una emisora de radio! Sonri con una mueca, mirndolos a todos. Apuesto a que ahora mismo estn trabajando en ello a marchas forzadas! Dios, eso s que sera un buen trabajo, no os parece? Yo me pasaba antes todo el tiempo escuchando la radio dijo el viejo, ahora sonriente, como si acabara de entrar en un sueo. En el verano escuchaba todos los partes meteorolgicos de la radio. Maana escucharemos a alguien, os apuesto lo que queris! Mona se agarr al hombro de su esposo. No hemos seguido las reglas, verdad? Lo ves? Ya te lo dije..., es muy importante tener reglas. Pero su llanto haba desaparecido, y ahora se ech a rer, tan repentinamente como haba empezado a llorar. Dios nos permitir escuchar a alguien si nos atenemos a las reglas! Maana! S, creo que podra ser maana! Correcto! asinti Kevin, abrazndola ms estrechamente. Maana! S dijo Paul mirndolos a todos. Tena una sonrisa en la cara, pero

en sus ojos haba una expresin de dolor y angustia. Yo tambin creo que podra ser maana, verdad? pregunt, volvindose a mirar a Hermana. Ella vacil y entonces, de repente, lo comprendi. Aquellas personas no tenan nada por lo que vivir, excepto aquella radio guardada en la cajonera. Sin ella, si no contaran con el anhelo de esperar un momento muy especial del da, cada uno de ellos podra suicidarse. Mantener la radio encendida durante todo el tiempo no hara ms que despilfarrar las bateras y terminar as con todas las esperanzas. Comprendi que Paul Thorson saba que jams volveran a escuchar una voz humana con aquella radio. Pero, a su manera, l estaba siendo un buen samaritano. Mantena vivas a todas aquellas personas, y no slo se limitaba a alimentarlas. S contest finalmente. Creo que podra ser maana. Bien. La sonrisa de Paul se hizo ms profunda, as como la red de arrugas que haba alrededor de sus ojos. Espero que ustedes dos sepan jugar al pquer. Dispongo de una baraja y de un montn de cerillas. Ustedes no tenan prisa por ir a ninguna parte, verdad? Hermana mir a Artie, que estaba de pie en el centro de la habitacin, con los ojos hundidos, una mirada vaca en sus ojos, y se dio cuenta de que estaba pensando en el agujero que seguramente exista en el lugar donde antes haba estado Detroit. Lo observ fijamente por un momento, hasta que al fin l se enderez y contest con un tono de voz dbil pero valiente: No, no tengo prisa por llegar a ninguna parte. Ya no ms. Aqu solemos jugar al pquer descubierto dijo Paul. Si gano, tengo el derecho de leerles mis poesas, y ustedes tendrn que sonrer y disfrutarlas. O eso, o se encargan de vaciar los cubos de excrementos..., como prefieran. Eso ya lo decidir cuando llegue el momento replic Hermana, y lleg a la conclusin de que Paul Thorson le caa muy bien. Habla usted como una verdadera jugadora, seora! dijo Paul frotndose las manos y expresando una sonrisa burlona. Bienvenida al club!

33

Swan lo haba evitado durante todo el tiempo que le fue posible. Pero ahora, al salir de la baera de maravillosa agua caliente, que haba dejado de un color amarronado a causa de la suciedad y la piel desprendida, y al tomar la gran toalla que Leona Skelton le haba preparado, no tuvo ms remedio que hacerlo. Tena que hacerlo. Y fue entonces cuando se mir en el espejo. La luz proceda de una sola lmpara, cuya mecha haba puesto baja, pero era suficiente. Swan se qued mirando fijamente el cristal ovalado situado sobre el lavabo, y por un momento crey estar contemplando a alguien que se ocultaba tras una grotesca mscara sin cabello del da de vspera de Todos los Santos. Se llev una mano hacia los labios para ahogar una expresin de asombro, y la imagen reflejada en el espejo hizo lo mismo. Del rostro le colgaban jirones de piel, que se desprendan como la corteza de un rbol. Unas rayas marrones y costrosas le cruzaban la frente y el puente de la nariz, y las cejas, en otro tiempo tan rubias y espesas, se haban quemado por completo y desaparecido. Tena los labios agrietados como la tierra reseca, y los ojos parecan hundidos en la cabeza, rodeados de oscuras simas. En su mejilla derecha haba dos pequeas verrugas negras, y otras tres ms le haban aparecido en los labios. Haba visto aquellas mismas cosas, parecidas a verrugas, en la frente de Josh. Tambin haba visto las quemaduras marrones de su cara y el moteado blanco grisceo de su piel, pero se haba acostumbrado al aspecto de Josh. Ahora, al verse con apenas unos mechones de cabello suelto donde antes haba sido tan abundante, y con la piel mortalmente blanca colgndole de la cara, unas lgrimas de conmocin y horror aparecieron en sus ojos. Se sobresalt al escuchar una llamada suave en la puerta del cuarto de bao. Swan? Ests bien, muchacha? pregunt la voz de Leona Skelton. S, seora contest, pero su voz son temblorosa y supo que la mujer lo haba percibido. Bueno dijo Leona tras una pausa, tengo algo de comida para ti cuando ests preparada. Swan le dio las gracias y dijo que saldra al cabo de pocos minutos. Leona se march. El monstruo con la mscara de la vspera de Todos los Santos la mir desde el espejo. Le haba entregado a Leona sus ropas sucias, y ella le dijo que intentara lavarlas en una cubeta y ponerlas a secar delante del

fuego, as que de momento se puso un batn a cuadros que le vena muy grande y unas gruesas medias blancas que Leona le haba dejado. El batn formaba parte de un arcn de ropas que haban pertenecido a Joe, el hijo de Leona, quien ahora, segn dijo ella con orgullo, viva en Kansas City con su propia familia y diriga un supermercado. Segn aadi Leona, haba tenido la intencin de tirar todo el contenido de aquel arcn pero, de algn modo, nunca llev a cabo esa tarea. Swan tena el cuerpo limpio. El jabn que utiliz haba olido a lilas, y ella pens tristemente en sus jardines, llenos de color bajo la luz del sol. Sali del cuarto de bao, dejando la lmpara encendida para que Josh se viera cuando tomara el bao. La casa estaba fra y se dirigi directamente al saln, para calentarse de nuevo frente a la chimenea encendida. Josh se haba quedado durmiendo en el suelo, cubierto por una manta roja, con la cabeza apoyada sobre una almohada. Cerca de la cabeza tena una bandeja con un plato vaco y una taza en la que an quedaba un nfimo resto de torta de maz. La manta se le haba resbalado del hombro, y Swan se inclin y lo tap hasta la barbilla. Me ha contado cmo os conocisteis dijo Leona en voz baja para no perturbar el sueo de Josh. Pero l dorma tan profundamente que no se habra despertado ni aunque un camin hubiera atravesado la pared. Leona termin de salir de la cocina llevando una bandeja para Swan con un plato de sopa de verduras caliente, y una taza de agua del pozo con tres tortas de maz. Swan tom la bandeja y se sent frente a la chimenea. La casa estaba tranquila. Davy Skelton tambin se haba quedado dormido y, a excepcin de las fuertes y ocasionales rfagas de viento sobre el tejado, no se escuchaba otro sonido que los crujidos de la madera en el fuego y el tictac del reloj situado sobre la repisa de la chimenea y que indicaba las ocho y cuarenta. Leona se acomod en una silla y se cubri con una alegre tela floreada. Sus rodillas crujieron. Hizo una mueca de dolor y se las frot con una mano nudosa y manchada por la edad. A los huesos viejos les gusta hablar dijo, haciendo un gesto hacia el gigante dormido. Me ha dicho que eres una nia muy valiente, y que una vez que has tomado una decisin, no abandonas fcilmente. Es eso cierto? Swan no supo qu decir. Se encogi de hombros, masticando una torta de maz dura como una roca. Bueno, eso fue lo que me dijo continu diciendo Leona. Y es bueno tener una mente firme, sobre todo en momentos como estos. Su mirada se movi ms all de donde se encontraba Swan, hacia la ventana. Ahora, todo ha cambiado. Todo lo que haba antes, ha desaparecido. Lo s. La mirada de sus ojos se estrech. Puedo escuchar una voz siniestra en ese viento. Una voz que dice: Todo es mo... Todo es mo. Siento mucho decir que no creo que ah afuera

quede mucha gente con vida. Quiz todo el mundo est en las mismas condiciones que Sullivan: arrasado por el viento, cambiando, transformndose en algo diferente a lo que era antes. Como qu? pregunt Swan. Quin sabe? replic Leona encogindose de hombros. Oh, el mundo no se va a acabar por esto. Eso fue lo primero en que pens: que se acabara. Pero el mundo tambin tiene una mente muy firme dijo levantando un dedo medio curvado para dar mayor nfasis a sus palabras. Aunque muera toda la gente que viva en las grandes ciudades y en los pueblos pequeos, aunque todos los rboles y las cosechas se vuelvan negros, y aunque las nubes no dejen pasar la luz del sol, el mundo sigue girando. Oh, cuando Dios puso en movimiento este mundo, le dio un buen empujn para que girara con fuerza. Vaya si lo hizo! Y tambin concedi mentes y almas poderosas y firmes a mucha gente, a gente como t, quiz. Y como tu amigo. Swan crey escuchar el ladrido de un perro. Fue un sonido incierto, que pareci estar all durante unos pocos segundos y que luego desapareci, llevado por el viento. Se levant, mir por una ventana y luego por la otra, pero no pudo ver gran cosa. Ha odo usted el ladrido de un perro? Eh? No, pero t probablemente s. Por este pueblo siempre pasan perros vagabundos que andan buscando comida. A veces, les dejo unos pocos restos y un cuenco de agua en los escalones del porche. Se inclin sobre el fuego, ocupndose en arreglar la nueva madera colocada en la chimenea para que quedara entre los leos encendidos. Swan tom otro trago de la taza de agua y decidi que sus dientes eran incapaces de ganarle la batalla a las tortas de maz. Tom una de las tortas y pregunt: Estara bien si sacara ah fuera esta torta y esta agua? Claro, adelante. Supongo que los perros vagabundos tambin necesitan comer. Pero lleva cuidado para que no te atrape el viento. Swan sac la torta de maz y el agua, para dejarlas en los escalones del porche. El viento haba aumentado su fuerza, y arrastraba oleadas de polvo. Con el batn aleteando a su alrededor, Swan dej la comida y el agua en uno de los escalones inferiores y mir en todas direcciones, protegindose los ojos con una mano para evitar el polvo. No vio ni el menor rastro de ningn perro. Se dirigi hacia donde antes haba estado la puerta que Josh derribara de una patada y permaneci all un momento. Estaba a punto de regresar a la casa cuando crey detectar un movimiento furtivo hacia la derecha. Esper, al tiempo que empezaba a estremecerse de fro. Finalmente, una pequea figura gris se acerc un poco ms. El pequeo terrier se detuvo a poco ms de tres metros del porche y olisque el suelo con su hocico peludo. Despus husme el aire, tratando de percibir el olor de Swan. El viento se arremolinaba a travs de su pelaje corto y polvoriento, y luego el terrier levant la

cabeza hacia Swan y tembl. Ella experiment una profunda punzada de lstima por la pequea criatura. No haba forma de saber de dnde proceda el perro; estaba asustado y no quera acercarse a donde se hallaba la comida, a pesar de que Swan se encontraba en el escaln ms alto. De repente, el terrier se volvi y sali corriendo hacia la oscuridad. Swan comprendi; el pequeo animal ya no confiaba en los seres humanos. Dej la comida y el agua donde estaban, y regres al interior de la casa. El fuego arda alegremente. Leona estaba de pie ante l, calentndose las manos. Debajo de la manta, Josh se mova y roncaba ms sonoramente. Luego se tranquiliz un poco. Has visto al perro? pregunt Leona. S, seora. Pero no quiso acercarse a la comida mientras yo estaba all. No poda esperarse otra cosa. Probablemente, tambin tiene su orgullo, no te parece? pregunt, volvindose hacia Swan. Formaba una figura redonda delineada contra la luz naranja del fuego. Swan tuvo que hacerle entonces una pregunta que se le haba ocurrido mientras tomaba el bao. No quisiera que esto le sonara mal, pero... es usted una bruja? Ja! exclam Leona echndose a rer roncamente. Dices aquello que piensas, verdad, muchacha? Bueno, eso est muy bien! Es una cosa muy rara en estos tiempos que corren! Swan guard silencio, a la espera de que ella siguiera hablando. Al ver que no deca nada, insisti: Me gustara saberlo. Lo es usted? Mi mam deca que todo aquel que tiene visiones o que adivina el futuro tiene que ser malvado, porque esas cosas proceden de Satn. Te deca eso? Bueno, no s si se me puede considerar una bruja o no. Quiz lo sea. Y yo soy la primera en decirte que no todo lo que veo termina por convertirse en realidad. De hecho, mi nivel de aciertos como vidente es relativamente bajo. Me imagino que la vida es como uno de esos grandes y complicados rompecabezas que una tiene que ir montando poco a poco. Eso no es algo que se pueda adivinar, sino que se tiene que avanzar pieza a pieza, y una trata de encajar piezas all donde no corresponden, y cuando una se siente harta slo deseara dejarlo todo y ponerse a llorar. Se encogi de hombros. No quisiera decir con ello que el rompecabezas ya est terminado, pero quiz yo tenga el don de ver por anticipado cul es la pieza que encaja a continuacin. Aunque eso no me sucede siempre, claro. Slo a veces, cuando la pieza siguiente resulta ser realmente importante. Me imagino que Satn quisiera revolver todas esas piezas, quemarlas y destruirlas. No creo que al viejo demonio le agrade ver el rompecabezas terminado y bonito, no te parece? No admiti Swan. Supongo que no. Muchacha, me gustara ensearte algo... si a ti te parece bien.

Swan asinti con un gesto. Leona tom una de las lmparas y le hizo seas para que la siguiera. Avanzaron por el pasillo, pasaron junto a la puerta cerrada tras la que dorma Davy, y se dirigieron hacia otra puerta situada al extremo del pequeo vestbulo. Leona la abri e invit a Swan a pasar a una pequea habitacin forrada con paneles de madera de pino, llena de estanteras y libros, con una mesa cuadrada de jugar a las cartas y cuatro sillas, situadas en el centro de la estancia. Sobre la mesa haba un tablero Ouija, y debajo de la mesa se vea una estrella multicolor de cinco puntas, pintada sobre el suelo de madera. Qu es eso? pregunt Swan, sealando el dibujo puesto al descubierto por la luz de la lmpara. A eso se le llama un pentculo. Es un signo mgico, y se supone que ste atrae a los espritus buenos que desean ser tiles. Espritus? Quiere decir fantasmas? No, slo sentimientos y emociones buenas. No estoy segura con exactitud. Solicit este modelo a partir de un anuncio que vi publicado en Fate, y cuando me lo entregaron no recib mucha ms informacin. Dej la lmpara sobre la mesa. En cualquier caso, este es mi cuarto de videncia. Traigo..., bueno, traa aqu a mis clientes, para leerles lo que deca la bola de cristal y el tablero Ouija. As que supongo que esto tambin es algo as como mi despacho. Quiere decir que gana dinero haciendo esto? Pues claro! Por qu no? Es una forma decente de ganarse la vida. Adems, todo el mundo quiere saber algo acerca de su tema favorito: ellos mismos! Se ech a rer y sus dientes despidieron destellos plateados a la luz de la lmpara. Mira aqu! Extendi la mano hacia una de las estanteras y sac un trozo de madera en forma de cayado que pareca una rama de rbol pelada. l objeto tena aproximadamente un metro, y en uno de sus extremos sobresalan dos ramas ms pequeas, que se separaban en ngulos opuestos. Este es Beb Llorn dijo Leona. Con l es con lo que realmente gano dinero. A Swan le pareci que slo era un viejo y extrao palo, con forma de tirachinas. Esa cosa? Cmo? Has odo hablar alguna vez de una varita de zahor? Pues esta es la mejor varita de zahor que se podra desear, muchacha. El viejo Beb Llorn se inclina y llora sobre una charca de agua situada a ms de treinta metros de profundidad, bajo tierra. Es capaz de descubrir el agua ms limpia que pueda probar tu lengua. Oh, me encanta mi varita de zahor! Le dio un sonoro beso y la volvi a guardar en su sitio. Luego, su mirada brillante y astuta se pos de nuevo sobre Swan. Te gustara conocer tu futuro? No lo s contest ella, algo inquieta. No te gustara saberlo? Aunque slo fuera un poco? Oh, quiero

decir, por pasar el rato..., slo por eso. Swan se encogi de hombros, sin estar muy convencida. T me interesas, muchacha sigui diciendo Leona. Despus de lo que me ha contado Josh acerca de ti, y de todo lo que habis pasado los dos juntos... Me gustara echarle un vistazo a ese gran rompecabezas tuyo. No te gustara a ti? Swan se pregunt si Josh le habra hablado de la orden que haba pronunciado el cadver de PawPaw, y de la hierba que haba crecido all donde ella dorma. Seguramente no, pens. No conocan a Leona Skelton lo bastante bien como para revelarle sus secretos. O bien, si la mujer era una bruja, sigui razonando, ya fuera buena o mala, quiz ya lo supiera de algn modo, o al menos habra supuesto que haba algo extrao en la historia que le haba contado Josh. Cmo lo hace? pregunt Swan. Con una de esas bolas de cristal? O con ese tablero que tiene sobre la mesa? No, creo que no. Esas cosas tienen su utilidad, pero... lo hara con esto. Tom una caja de madera labrada de una de las estanteras, y se acerc a la mesa, donde la luz era ms fuerte. Apart a un lado el tablero Ouija, coloc la caja sobre la mesa y la abri; el interior estaba recubierto de un revestimiento de terciopelo de color prpura, y Leona Skelton extrajo de l un mazo de cartas. Puso el mazo hacia arriba y con una mano abri las cartas en abanico para que Swan pudiera verlas. Y, al verlas, Swan contuvo la respiracin. Sobre las cartas se vean imgenes extraas y maravillosas: espadas, palos, copas y estrellas de cinco puntas, como la que haba pintada en el suelo, con nmeros diferentes de cada objeto en cada una de las cartas y presentados sobre el fondo de enigmticos dibujos que Swan no poda imaginar qu eran: tres espadas atravesando un corazn, u ocho palos volando por un cielo azul. Pero en algunas de las otras cartas haba dibujos de personas: un anciano con vestimentas grises, con la cabeza inclinada y un cetro en una mano, mientras que la otra sostena un farol donde brillaba una estrella de seis puntas; dos figuras desnudas, un hombre y una mujer, entrelazadas para formar una sola persona; un caballero con una armadura roja y llameante, montado en un caballo que expulsaba fuego, y cuyos cascos despedan chispas, lanzado hacia adelante a todo galope. Y ms y ms figuras mgicas, pero lo que pareca darles vida eran los colores impresos en las cartas: verde esmeralda, el rojo de mil incendios, un dorado deslumbrante y un plateado reluciente, un azul real y un negro de medianoche, un blanco de perla y el amarillo de un sol de pleno verano. Baadas en aquellos colores, las figuras parecan moverse y respirar por s solas, dispuestas a realizar cualquier clase de accin en la que se hallaran implicadas. Swan nunca haba visto cartas como aquellas, y no pudo apartar la vista de ellas. A esto se les llama las cartas del tarot dijo Leona. Este mazo

procede de la dcada de los aos veinte y cada color fue pintado por la mano de alguien distinto. No te parecen interesantes? S respondi Swan entrecortadamente. Oh..., s. Sintate aqu enfrente, muchacha dijo Leona tocando una de las sillas, y comprobemos qu podemos ver, de acuerdo? Swan vacil, an insegura, pero se senta encantada por aquellas figuras hermosas y misteriosas pintadas sobre las cartas mgicas. Levant la cabeza para mirar el rostro de Leona Skelton y luego se desliz en la silla como si sta hubiera sido hecha expresamente para ella. Leona se sent frente a ella y apart la lmpara hacia la derecha. Vamos a hacer algo que se llama la Gran Cruz. Es una forma especial de distribuir las cartas para que cuenten una historia. Es posible que lo que cuenten no quede claro, y puede que no sea una historia fcil, pero las cartas se colocarn una junto a la otra y contendrn una referencia a las siguientes, un poco como en ese rompecabezas de que te hablaba antes. Ests preparada? Swan asinti con un gesto, con el corazn empezando a latirle con fuerza. El viento aullaba en el exterior y, por un instante, Swan crey haber percibido una oscura voz en l. Leona sonri y fue pasando las cartas, buscando una en particular. La encontr y la extendi hacia arriba, para que Swan la viera. Esta ser la tuya, y las otras cartas formarn una historia alrededor de ella. Dej la carta sobre la mesa, delante de Swan; estaba ribeteada de oro y rojo y contena la imagen de un joven envuelto en una capa larga y dorada, con un gorro del que sobresala una pluma roja; delante de l sostena un palo del cual surgan verdes hojas de parra que se enroscaban alrededor. Esta es la Sota de Bastos, un muchacho, que an tiene un largo camino por delante. Extendi el resto del mazo de cartas hacia Swan. Quieres barajarlas? Swan no saba cmo hacerlo y mene la cabeza en un gesto negativo. Bueno, entonces mzclalas. Mzclalas muy bien, una y otra vez, y mientras lo ests haciendo piensa intensamente en donde has estado, en quin eres y adnde deseas ir. Swan hizo lo que se le peda y las cartas se deslizaron en todas direcciones, boca abajo, mostrando slo los dorsos de color dorado. Se concentr en las cosas que Leona haba mencionado, y pens en ellas con toda la intensidad de que fue capaz, aunque el ruido del viento segua intentando distraerla. Ya est bien, muchacha dijo finalmente Leona. Ahora, vuelve a juntarlas para formar un mazo, con la cara hacia abajo y en el orden que t quieras. Luego cortas la baraja en tres montones y los colocas a tu izquierda. Una vez hecho lo que se le haba pedido, Leona extendi una mano, grcil a la luz naranja de la lmpara, y tom cada uno de los montones para formar un mazo completo. Y ahora empezamos la historia dijo, colocando la primera carta

boca arriba, directamente sobre la Sota de Bastos. Esta te cubre. Se trataba de una gran rueda dorada, con figuras de hombres y mujeres en los rayos, algunas con expresiones alegres en la parte superior de la rueda y otras, en la parte inferior, con las manos sobre sus caras, en un gesto de desesperacin. La Rueda de la Fortuna, que siempre gira, proporciona cambios y despliega el Destino. Esa es la atmsfera en la que te encuentras, quiz con las cosas movindose y girando a tu alrededor, cosas de las que ni siquiera eres consciente. La siguiente carta se coloc a travs de la Rueda de la Fortuna. Esto te cruza dijo Leona, y representa a las fuerzas que se oponen a ti. Sus ojos se estrecharon. Oh, santo Dios. La carta, ribeteada de bano y plata, mostraba a una figura envuelta casi por completo en una capa negra con capucha, a excepcin de un rostro blanco, como el de una mscara, que mostraba una sonrisa cruel; los ojos de la figura eran plateados, pero haba un tercer ojo de color escarlata sobre la frente. En la parte superior de la carta haba unas letras de dibujo intrincado que decan... El Demonio dijo Leona. Desencadena la destruccin y la inhumanidad. Tienes que estar en guardia y llevar cuidado, muchacha. Antes de que Swan pudiera hacer alguna pregunta ms sobre aquella carta, que la hizo estremecer, Leona extrajo la siguiente, colocndola sobre las otras dos. Esto te corona y dice aquello que anhelas. El As de Copas..., significa paz, belleza y anhelo de comprensin. Ah, esa no soy yo! exclam Swan, que se sinti embarazosa. Quiz no lo seas todava. Pero tal vez llegues a serlo algn da. La carta siguiente fue colocada debajo del Demonio, de mirada odiosa. Esto est por debajo de ti, y cuenta una historia acerca de lo que has tenido que pasar para llegar a donde ests. La carta mostraba el brillante sol amarillo, pero estaba vuelto del revs. El Sol en esa posicin indica soledad, incertidumbre..., la prdida de alguien. Quiz tambin la prdida de una parte de ti misma. La muerte de la inocencia. Leona levant rpidamente la cabeza para mirarla y luego volvi a concentrarse en las cartas. La siguiente carta, la quinta que Leona sacaba del mazo, fue colocada a la izquierda de la carta del Demonio. Esto est detrs de ti, y significa una influencia que ha quedado atrs. Mostraba la imagen de un viejo que llevaba un farol, pero tambin estaba boca abajo. El Ermitao. Vuelto boca abajo significa retirada, ocultacin, olvido de tus responsabilidades. Todas esas cosas estn quedando atrs. Ests empezando a entrar en el mundo, para bien o para mal. La sexta carta qued colocada a la derecha del Demonio. Esto est por delante de ti e indica lo que ha de llegar. Leona examin la carta con inters. En ella se vea a un joven con

una armadura carmes, sosteniendo una espada levantada, mientras un castillo apareca borrosamente al fondo. La Sota de Espadas explic Leona. Una joven, o un muchacho que reclama poder, que vive para l, que lo necesita como el alimento y el agua. El Demonio tambin mira en esa direccin. Es posible que exista alguna clase de conexin entre ambos. En cualquier caso, eso es alguien contra quien te dirigirs, alguien realmente poderoso, y quiz tambin peligroso. Antes de que pudiera girar la carta siguiente, una voz lleg hasta ellas desde el pasillo. Leona! Leona! Davy empez a toser violentamente, casi sofocndose. Instantneamente, Leona dej las cartas a un lado y sali precipitadamente de la habitacin. Swan se levant. La carta del Demonio Un hombre con un ojo escarlata, pens pareca mirarla directamente a ella, y a lo largo de los brazos se le puso la carne de gallina. El mazo que Leona haba dejado sobre la mesa slo estaba a unos pocos centmetros de distancia, y la carta superior despert su deseo de echarle un vistazo. Su mano se desplaz hacia ella. Se detuvo. Slo un vistazo. Un pequeo y rpido vistazo. Tom la carta superior del mazo y mir. Mostraba a una hermosa mujer vestida con ropajes de color violeta, con el sol brillando por encima de ella, rodeada por un campo de trigo, una cascada y flores. A sus pies yacan un len y un cordero. Pero su cabello estaba encendido, y sus ojos tambin eran feroces, decididos y fijos en algn obstculo distante. Llevaba un escudo de plata, con un dibujo de fuego en su centro, y sobre su cabeza llevaba una corona que reluca con colores, como estrellas incrustadas. Unas letras ornamentadas situadas sobre la parte superior de la carta decan: EMPERATRIZ. Swan se permiti contemplarla por un momento, hasta que todos los detalles de la carta quedaron fijos en su mente. La volvi a dejar sobre el mazo y quiso mirar la que vena a continuacin. No! se advirti a s misma. Ya has ido demasiado lejos! Casi pudo sentir el ojo escarlata y malicioso del Demonio, burlndose de ella e incitndola a levantar una carta ms. Tom la carta siguiente y le dio la vuelta. Se qued fra. Un esqueleto vestido con armadura montado sobre un caballo en los huesos, y los brazos del esqueleto sostenan una cimitarra manchada de sangre. Aquella cosa estaba segando un campo de trigo, pero las espigas de trigo eran cuerpos humanos arracimados, desnudos y con expresiones de agona, al tiempo que eran segados por la cimitarra que descenda sobre ellos. El cielo era del color de la sangre y haba en l unos cuervos negros que volaban en crculo sobre el campo humano de miseria. Era la imagen ms terrible que Swan hubiera

visto nunca, y ni siquiera tuvo que leer el ttulo, escrito en la parte superior de la carta, para reconocer lo que era. Qu ests haciendo aqu? La voz la sobresalt tanto, que casi le hizo dar un salto en el aire. Se volvi rpidamente y all estaba Josh, de pie ante la puerta. Su rostro, manchado de gris y blanco, y de quemaduras marrones, era grotesco, pero en ese instante Swan se dio cuenta de que le gustaba, igual que l. Josh observ la habitacin, frunciendo el ceo. Qu es todo esto? Es... el cuarto de videncia de Leona. Estaba leyndome el futuro en las cartas. Josh se acerc a la mesa y ech un vistazo a las cartas que estaban boca arriba. Son bastante bonitas dijo. Todas excepto esa dijo, sealando la carta del Demonio. Eso me recuerda un sueo que tuve despus de haberme comido un bocadillo de salami y una caja entera de donuts. Todava inquieta, Swan le mostr la ltima carta que haba tomado. l la tom en sus dedos y la sostuvo cerca de la luz. Ya haba visto otras veces cartas del tarot, en el barrio francs de Nueva Orleans. Las letras de sta decan: MUERTE. La muerte segando a la raza humana, pens. Era una de las cosas ms crueles que hubiera visto, y a la dbil luz de la lmpara, la cimitarra de plata pareca trazar un movimiento de vaivn, hacia adelante y atrs, a travs de las gavillas humanas, con el esqueltico caballo levantado sobre sus cuartos traseros, mientras su jinete trabajaba bajo un cielo de color rojo sangre. La dej caer sobre la mesa, y la carta qued situada medio a travs de la carta de la figura demonaca con el ojo escarlata. Slo son cartas dijo. Papel y dibujos. No significan nada. Leona dijo que contaban una historia. Josh tom las cartas y form un nuevo mazo con ellas, apartando de la vista de Swan las imgenes del Demonio y de la Muerte. Papel y dibujos repiti. Eso es todo. No pudieron evitar el escuchar la atormentada y carrasposa tos de Davy Skelton. El haber visto aquellas cartas, especialmente la del cruel cosechador, haba producido en Josh una sensacin horripilante. Davy produca el ruido de una persona que se sofoca, y escucharon a Leona consolndole, intentando calmarlo. Josh se dio cuenta, de repente, de que la muerte estaba cerca. Est cerca, muy cerca, pens. Sali de la habitacin y avanz por el pasillo. La puerta que daba a la habitacin de Davy estaba entornada. Josh pens que quiz pudiera ayudar, y se dispuso a entrar en la habitacin. Lo primero que vio fue que las sbanas estaban manchadas de sangre. El rostro agonizante de un hombre apareci iluminado por una lmpara amarillenta, con los ojos asustados por la nusea y el horror. Al toser, surgan de su boca flemas espesas y oscuras.

Josh se detuvo en el umbral de la puerta. Leona estaba inclinada sobre su marido, con una jofaina de porcelana en el regazo y un pao hmedo de sangre en la mano. Percibi la presencia de Josh, volvi la cabeza y con toda la dignidad que pudo reunir dijo: Por favor, salga y cierre la puerta. Josh vacil, atnito y con nuseas al mismo tiempo. Por favor le implor Leona, mientras su esposo segua tosiendo sobre su regazo, escupiendo la vida por la boca. Retrocedi, sali de la habitacin y cerr la puerta. De algn modo, un instante despus se volvi a encontrar sentado ante la chimenea. Se oli a s mismo. Ola muy mal y necesitaba recoger algunos cubos de agua del pozo, calentarlos en el fuego de la chimenea, y sumergirse en aquel bao que tanto haba anhelado. Pero el rostro amarillento y tenso del moribundo de la otra habitacin no desapareca de su mente, impidindole moverse. Record a Darleen, murindose sobre la tierra del stano. Record el cadver de alguien que haba visto en los escalones de un porche, en la semioscuridad. La imagen de aquel jinete esqueltico pasando su hoja sobre el campo de trigo de la humanidad era algo que permaneca adherido a su cerebro. Oh, Dios pens, al tiempo que le brotaban las lgrimas. Oh, Dios, aydanos a todos. Y entonces, inclin la cabeza y solloz, no slo por sus recuerdos de Rose y los chicos, sino tambin por Davy Skelton, y Darleen Prescott, y la persona muerta entrevista en la oscuridad, y por todos los seres humanos muertos y moribundos que antes haban sentido el sol sobre sus rostros y pensaron alguna vez que viviran para siempre. Solloz, con las lgrimas resbalndole por el rostro y gotendole por la barbilla, y no pudo contener sus sollozos. Alguien le puso una mano sobre la nuca. Era la nia. Swan. Josh la atrajo hacia s, y esta vez fue ella quien le abraz mientras l lloraba. Ella le apret con fuerza. Quera mucho a Josh, y no poda soportar el sonido tan doloroso de su llanto. El viento aull, cambi de direccin y atac las ruinas de Sullivan desde otro ngulo. Y en el aullido de ese viento ella crey escuchar una voz siniestra susurrando: Todo mo... Todo mo.

VI
INFIERNO HELADO Tumores Malignos La Magnum que espera El guerrero zul El puo elemental Enfrentndose con el Gordo Paraso El sonido de alguien que renace

34
Un viento fro azotaba las antorchas en la llanura desrtica situada a cuarenta y cinco kilmetros al noroeste del crter de Salt Lake City. Unas trescientas personas harapientas y medio muertas de hambre se apiaban en la costa del Gran Lago Salado, en una ciudad destartalada compuesta por cajas de cartn, automviles averiados, tiendas y camiones. La luz de las antorchas se vea a varios kilmetros de distancia en el terreno llano y atraa a las bandas diseminadas de supervivientes que luchaban por dirigirse hacia el este, desde las ciudades y pueblos arruinados de California y Nevada. Cada da y cada noche llegaban al campamento grupos de gente, con sus pertenencias atadas a las espaldas, llevadas en los brazos, transportadas en maletas o empujadas en carretillas y carritos de compra de supermercados. All encontraban un espacio, sobre la tierra dura y desnuda, en el que se acurrucaban. Los ms afortunados llegaban con tiendas y mochilas de comida enlatada y agua embotellada, y disponan de armas de fuego para proteger sus suministros; los ms dbiles se encogan en el suelo y expiraban en cuanto se les acababa la comida y el agua, o les eran robadas, y los cuerpos de los suicidas flotaban en las aguas del Gran Lago Salado como maderos macabros y agitados. Pero el olor del agua salada, llevado por el viento, tambin atraa a grupos de emigrantes; quienes se haban quedado sin agua fresca trataban de beber la del lago, y quienes sufran de heridas infestadas y quemaduras buscaban su abrazo agonizante, con el deseo determinado de los flagelantes religiosos. En el borde occidental del campamento, sobre un terreno duro y salpicado de rocas, yacan ms de cien cadveres all donde se haban derrumbado. Los cuerpos haban sido despojados de todo por los saqueadores, que vivan en pozos excavados en la tierra, y que eran llamados despreciativamente Tumores Malignos por quienes vivan ms cerca de la orilla del lago. Cubriendo casi todo el horizonte occidental se vea un enorme cementerio de coches destartalados, camionetas, remolques, jeeps y motocicletas que se haban quedado sin gasolina, o cuyos motores se haban quemado por la falta de aceite. Los saqueadores los haban despojado de todo aquello que fuera valioso, arrancando los asientos de los vehculos, quitndoles las ruedas, arrancando las puertas y caps y llevndoselos para construir sus propias y extraas moradas. Los depsitos de combustible eran vaciados por grupos de hombres armados procedentes del campamento principal, y esos restos de combustible se utilizaban para alimentar las antorchas, porque la luz se haba convertido en una fuerza, en una proteccin casi mstica contra los horrores de la

oscuridad. Dos figuras, ambas cargadas con mochilas, avanzaban penosamente por el desierto en direccin a la luz de las antorchas, a casi un kilmetro de distancia. Era la noche del veintitrs de agosto, un mes y seis das despus de que cayeran las bombas. Las dos figuras se abrieron paso entre la chatarra de los vehculos, sin vacilaciones, ni siquiera cuando se tropezaban con algn que otro cadver desnudo. Por encima de los olores nauseabundos de la corrupcin, percibieron el olor del lago salado. Su propio coche, un BMW robado de un aparcamiento en la ciudad fantasma de Carson City, Nevada, se haba quedado sin combustible unos dieciocho kilmetros antes, y llevaban caminando toda la noche, siguiendo el brillo de las luces reflejado sobre las nubes bajas. Algo tintine a la derecha, por detrs de los restos saqueados de un Dodge Charger. La figura que iba delante se detuvo y extrajo una automtica del 45 de la sobaquera que llevaba bajo una parka de plumas de ganso. El sonido no se repiti y tras un momento de silencio las dos figuras continuaron su camino hacia el campamento, apresurando el paso. La figura de delante haba dado unos cinco pasos ms cuando una mano surgi de la tierra y la arena suelta a sus pies, y la sujet por el tobillo izquierdo, zarandendola y hacindole perder el equilibrio. Su grito de alarma y el sonido de la 45 surgieron el unsono, pero el arma dispar hacia el cielo. Cay con dureza sobre el costado izquierdo, expulsando el aire de los pulmones a causa del choque. Una figura humana surgi de un pozo que se haba abierto en la tierra, arrastrndose como un cangrejo. Aquella cosa cay sobre el hombre de la mochila, le puso una rodilla en el cuello y empez a golpearle el rostro con el puo de la mano izquierda. La segunda figura lanz un grito un grito de mujer, se volvi y ech a correr por entre la chatarra de los vehculos. Escuch pasos tras ella, dndose cuenta de que alguien le ganaba terreno, y al volver la cabeza para mirar atrs, tropez con uno de los cadveres desnudos y cay de bruces. Intent incorporarse pero, de pronto, un pie calzado con unas zapatillas le presion la nuca, hundindole las narices y la boca en la tierra. Empez a ahogarse, con el cuerpo recorrido por los espasmos. A unos metros de distancia, la figura que se haba arrastrado se desplaz, utilizando la rodilla izquierda para presionar contra la tierra la mano armada del hombre joven, mientras que con la derecha le apretaba el pecho. El hombre joven boqueaba buscando aire, con los ojos muy abiertos y atnitos sobre una sucia barba rubia. Entonces, la figura de cangrejo extrajo con la mano izquierda un cuchillo de caza de una funda de cuero que llevaba bajo un abrigo largo, polvoriento y negro; el cuchillo de caza efectu un trazo rpido y profundo a travs del cuello del hombre joven, luego una vez ms, y finalmente una tercera. El hombre joven dej de forcejear y sus

labios se apartaron de los dientes, en una mueca. La mujer luchaba por su vida; logr mover la cabeza, con la mejilla aplastada contra el suelo, y suplic: Por favor..., no me mates! Te dar... lo que quieras! Por favor, no... De pronto, el pie con zapatilla se retir. La punta de lo que ella sinti como un piolet le presion en la mejilla, justo por debajo de su ojo derecho. Nada de trucos dijo la voz de un muchacho, en tono alto y agudo . Comprendido? El piolet se le hundi un poco ms en la carne para dar mayor nfasis a sus palabras. Sdijo ella. El muchacho la agarr por el cabello, largo y negro, y la incorpor hasta dejarla en una posicin sentada. Ella pudo distinguir su rostro a la dbil penumbra de las luces distantes. Slo era un muchacho, de unos trece o catorce aos de edad, que llevaba un suter marrn inmundo, de un tamao excesivamente grande, y unos pantalones grises con agujeros en las rodilleras; estaba muy delgado, hasta el punto de parecer demacrado, con un rostro de pmulos altos plido y cadavrico. Tena el cabello oscuro pegado a la cabeza por la suciedad y el sudor, y llevaba un par de anteojos, ribeteados de cuero estropeado, que ella supuso eran de la clase que haban llevado los pilotos de la segunda guerra mundial. Los cristales aumentaban sus ojos como si se vieran a travs de una pecera. No me hagas dao, de acuerdo? Te juro que no gritar. Roland Croninger se ech a rer. Aquello era lo ms estpido que haba escuchado nunca. Puedes gritar todo lo que quieras. A nadie le importa una mierda que grites o no. Qutate la mochila. Lo tienes? pregunt el coronel Macklin desde donde se encontraba, agazapado sobre el otro cuerpo. S, seor contest Roland. Es una mujer. Trela aqu! Roland tom la mochila y retrocedi un paso. Empieza a moverte. La mujer empez a levantarse, pero l la empuj y la hizo caer de nuevo. No, no de pie. Arrastrndote. La mujer se arrastr sobre la tierra, por encima de los cuerpos corrompidos. Haba un grito pugnando por salir desde detrs de sus dientes, pero no lo permiti. Rudy? pregunt con voz dbil. Rudy? Ests bien? Y entonces vio a la figura del abrigo negro abriendo la mochila de Rudy, observ toda la sangre, y se dio cuenta de que se haban topado con una gran mierda. Roland entreg al coronel Macklin la otra mochila y luego se guard el piolet en el cinturn elstico con que se sujetaba los pantalones y que le haba quitado al cadver de un muchacho de su edad y estatura.

Arranc la automtica de los dedos muertos de Rudy, mientras la mujer permaneca sentada cerca, observndolo todo en silencio, paralizada. Buen arma le dijo al rey. Podemos utilizarla. Tenemos que encontrar ms cargadores dijo Macklin, dedicndose a hurgar lo que haba en la mochila con su nica mano. Sac calcetines, ropa interior, pasta de dientes, un equipo de urgencia sobrante del ejrcito y una cantimplora que produjo un chapoteo al agitarla. Agua! exclam. Oh, Jess..., es agua fresca! Se coloc la cantimplora entre los muslos y desenrosc el tapn. Luego tom varios tragos de agua dulce y deliciosa, algunas de cuyas gotas resbalaron por su nueva barba salpicada de gris y cayeron al suelo. T tambin tienes una cantimplora? le pregunt Roland a la mujer. Ella asinti con un gesto tirando de la correa de la cantimplora que llevaba colgada al hombro, por debajo del abrigo de armio que haba tomado en una tienda de Carson City. Llevaba unos pantalones de leopardo y unas botas caras, y alrededor del cuello le colgaban collares de perlas y cadenas de diamantes. Dmela. Ella le mir a la cara e irgui la espalda. Aquel muchacho slo era un novato, y ella saba tratar a los novatos. Que te jodan le dijo. Abri la cantimplora y empez a beber, con sus duros ojos azules desafindole por encima del borde de la cantimplora. Eh! grit alguien desde la oscuridad, con un sonido ronco y escabroso. Habis atrapado por ah a una mujer? Roland no contest. Observ el suave cuello de la mujer movindose al tiempo que beba. Tengo una botella de whisky! sigui diciendo la voz. Os la cambio! Ella dej de beber. De repente, el agua Perrier le supo a demonios. Una botella de whisky por treinta minutos! dijo la voz. Os la devolver cuando haya terminado! De acuerdo? Yo tengo un cartn de cigarrillos! dijo otra voz desde la izquierda, ms all de un jeep tumbado. Quince minutos por un cartn de cigarrillos! La mujer tap apresuradamente la cantimplora y la arroj a los pies del muchacho. Toma le dijo mirndole fijamente. Todo lo que queda es para ti. Municiones! exclam Macklin, sacando tres cargadores de la mochila de Rudy . Ahora disponemos de cierta potencia de fuego! Roland tom la cantimplora, bebi unos pocos tragos de agua, la tap de nuevo y se pas la correa por encima del hombro. De los alrededores les llegaban las voces de otros Tumores Malignos, ofrecindoles alijos de licor, cigarrillos, cerillas, barras de chocolate y

otras cosas valiosas a cambio de pasar un tiempo con la mujer recientemente atrapada. Roland permaneci tranquilo, escuchando cmo aumentaban las ofertas con el placer de un subastador que sabe que dispone de algo de verdadero valor. Estudi a la mujer a travs de los cristales de los anteojos que l mismo se haba confeccionado, ajustando las lentes con las dioptras apropiadas encontradas entre los restos de una ptica de Pocatello en unos anteojos de tanquista del ejrcito. Aquella mujer no mostraba marcas, a excepcin de varios rasguos pequeos y en proceso de cicatrizacin que tena en las mejillas y la frente, y slo por eso ya constitua un premio muy especial. La mayora de las mujeres del campamento haban perdido el cabello y las cejas, y sus caras aparecan marcadas por cicatrices queloides de diversos colores, desde el marrn oscuro al escarlata. El cabello negro de esta mujer le caa en cascada sobre los hombros; estaba sucio, pero no haba zonas calvas, que constituan la primera seal de envenenamiento por radiacin. Tena un rostro fuerte, de mandbula cuadrada, y una cara altiva. Era el rostro de una mujer dura y regia. Sus elctricos ojos azules se movieron con lentitud desde el arma de fuego hasta el cadver de Rudy y luego volvieron a mirar el rostro de Roland, como si estuvieran precisando los vrtices exactos de un tringulo. Roland pens que deba rondar los treinta aos, y sus ojos descendieron hacia la conjuncin de los pechos, hinchados bajo una camiseta roja cruzada por unas letras dibujadas que decan: ZORRA RICA, por debajo del abrigo de armio. Crey detectar el abultamiento de los pezones, como si el peligro y la muerte hubieran reavivado su motor sexual. Sinti una presin en el estmago y levant rpidamente la mirada, apartndola de los pezones. De repente se haba preguntado cmo sabra uno de ellos entre sus dientes. Te gusta lo que ves? pregunt ella, abriendo sus labios llenos. Una linterna! ofreci uno de los Tumores Malignos. Te dar una linterna por ella! Roland no respondi. Esta mujer le haca pensar en las imgenes que haba encontrado en cierta ocasin en el cajn del fondo de la mesilla de noche de su padre, en su otra y lejana vida. El bajo vientre se le estaba tensando, y perciba un latido en los testculos, como si alguien los estuviera apretando con un puo brutal. Cmo te llamas? Sheila contest ella. Sheila Fontana. Y el tuyo? Dotada con la fra lgica de una superviviente, haba llegado a la conclusin de que sus oportunidades seran mayores con este muchacho novato y con el hombre que slo tena una mano, que all en la oscuridad, entre aquellas otras voces que sonaban. El manco lanz una maldicin y arroj al suelo el resto del contenido de la mochila de Rudy. Roland Croninger.

Roland repiti ella, haciendo que el nombre sonara como si estuviera lamiendo un pirul. No vas a entregarme a ellos, verdad, Roland? Era l tu marido? pregunt Roland sealando el cuerpo de Rudy con un pie. No. Viajbamos juntos, eso es todo. En realidad, haban vivido juntos durante ms de un ao, y l haba sido su chulo en Oakland, pero no haba necesidad de confundir al muchacho. Mir el cuello ensangrentado de Rudy y en seguida apart la vista; sinti una punzada de lstima, porque l haba sido un buen director de sus negocios, un amante fantstico, y siempre haba logrado que ambos tuvieran mucho de todo. Pero ya no era ms que un bulto de carne muerta, y as era como se mova el mundo ahora. Tal y como habra dicho el propio Rudy, uno tiene que cubrirse siempre el propio culo, y a cualquier precio. Algo se movi sobre el suelo, a espaldas de Sheila, que se volvi a mirar. Una figura vagamente humana se arrastraba hacia ella. Se detuvo a dos o tres metros de distancia, y una mano cubierta de lceras abiertas y supurantes levant una bolsa de papel. Barras de chocolate? ofreci una voz mutilada. Roland dispar la automtica, y el sonido del disparo hizo que Sheila se levantara de un salto. Desde los otros pozos excavados en la tierra llegaron risas roncas. Sheila haba visto muchas cosas desde que ella y Rudy abandonaran la cabaa de un traficante de coca en las Sierras, donde se hallaban ocultos, huyendo de la polica de San Francisco, cuando explotaron las bombas. Esto, sin embargo, era, con mucho, lo peor de todo. Mir los ojos del muchacho, cubiertos por los anteojos, desde su propia altura de casi un metro ochenta. Tena la estructura sea de una guerrera amazona, pero era todo curvas y zalameras cuando eso convena a sus necesidades, y ahora saba que estaba atrapada en el anzuelo. Qu demonios es esta mierda? pregunt Macklin, inclinado sobre los objetos que haba extrado de la mochila de Sheila. Sheila saba muy bien qu haba descubierto el hombre manco. Se le acerc, sin prestar atencin a la 45 del muchacho, y vio lo que el hombre sostena en su nica mano: un paquete de plstico lleno del polvo colombiano, blanco como la nieve. Desparramados a su alrededor, sobre el suelo, haba otros tres paquetes de plstico de cocana de gran pureza, y aproximadamente una docena de frascos de plstico con pldoras de todas clases, desde LSD y PCP, hasta bellezas negras y varias clases ms de opiceos. sa es mi bolsa de las medicinas, amigo le dijo. Si lo que andas buscando es comida, ah dentro tambin tengo un par de viejas hamburguesas y unas pocas patatas fritas. Puedes comrtelas, si quieres, pero quiero que me devuelvas mis cosas. Drogas se dio cuenta Macklin. Qu es esto? Cocana? Dej caer la bolsa y tom uno de los frascos, levantando hacia ella su

rostro cadavrico y salpicado de sangre. Su cabello corto estaba creciendo con el color marrn oscuro salpicado de gris. Sus ojos eran dos profundos agujeros tallados en un rostro duro como la roca. Tambin pldoras? Qu eres, una adicta? Soy un gourmet contest ella con serenidad. Se imagin que el muchacho no iba a permitir que aquel jodido loco y manco le hiciera ningn dao, pero, a pesar de todo, sus msculos se tensaron, preparada para luchar o para huir. Y t quin eres? Es el coronel James Macklin contest Roland. Fue un hroe de guerra. Me da la impresin de que la guerra ya ha terminado. Y la perdimos... hroe dijo, mirando directamente a los ojos de Macklin . Toma lo que quieras, pero necesito que me devuelvas mis cosas. Macklin midi con la mirada a la mujer, y decidi que probablemente no podra arrojarla al suelo y violarla, como haba tenido intencin de hacer hasta ese momento. Posiblemente, ella era demasiado para dominarla con una sola mano, a menos que consiguiera derribarla y colocarle el cuchillo en el cuello. Pero no deseaba intentarlo y fallar delante de Roland, aunque su pene haba empezado a abultarse. Lanz un gruido y busc las hamburguesas. Cuando las encontr, le arroj el paquete de plstico a Sheila, que empez a reunir los dems paquetes de coca y los frascos de pldoras. Macklin se arrastr hacia el cadver y le arranc las botas a Rudy; tambin le quit un Rolex de oro que llevaba en la mueca izquierda, y se lo puso en la suya. Cmo es que os habis quedado aqu? Le pregunt ella a Roland, quien la observaba mientras guardaba los paquetes de cocana y las pldoras. Cmo es que no estis all, ms cerca de la luz? All no quieren Tumores Malignos contest Macklin. As es como nos llaman: Tumores Malignos. Seal con un gesto de la cabeza hacia el agujero rectangular excavado en el suelo, a pocos pasos de distancia; haba estado cubierto con una tela asfltica, imposible de detectar en la oscuridad, y a Sheila le pareci que deba de tener ms de metro y medio de profundidad. Las puntas de la tela asfltica se sostenan con piedras. Ellos creen que no olemos lo bastante bien como para estar ms cerca aadi Macklin con una mueca burlona en la que haba un matiz de demencia. Y a ti, mueca, qu tal te huelo? Ella pens que ola como un cerdo bajo el calor, pero se encogi de hombros y seal con un gesto una barra de desodorante que haba cado de la mochila de Rudy. Macklin se ech a rer. Estaba desabrochando el cinturn de los pantalones de Rudy, preparndose para quitrselos. Mira, aqu vivimos de lo que podemos conseguir y de lo que podemos tomar. Esperamos a que los recin llegados pasen por aqu, dirigindose hacia la luz. Indic con un gesto de cabeza la orilla del

lago. Esas gentes tienen el poder. Disponen de armas, mucha comida enlatada y agua embotellada, combustible para las antorchas, y algunos de ellos incluso tienen tiendas. Se baan en esa agua salada, y nosotros les omos gritar. Pero no nos permiten que nos acerquemos. Oh, no! Piensan que nosotros los contaminaramos o algo as. Termin de sacar los pantalones de Rudy y los arroj al fondo del pozo. Lo ves? Lo peor de todo esto es que el muchacho y yo deberamos estar viviendo ahora a la luz. Deberamos llevar ropas limpias, y tomar duchas de agua caliente, y disponer de toda la comida y el agua que quisiramos. Porque nosotros estbamos preparados... Estbamos preparados! Sabamos que las bombas iban a caer. Todo el mundo lo saba en Earth House! Earth House? Qu es eso? El lugar de donde venimos contest Macklin, sentndose en el suelo. All arriba, en las montaas de Idaho. Recorrimos un largo camino y vimos mucha muerte a nuestro alrededor, y Roland se imagin que si logrbamos llegar al Gran Lago Salado, podramos lavarnos en sus aguas, limpias de la radiacin y que la sal curara nuestras heridas. Eso es as, ya sabes. La sal cura, especialmente esto dijo levantando el mun vendado. Las vendas aparecan resecas de sangre y deshilachadas, y en algunas partes haban adquirido un color verdoso. Sheila percibi el olor de la carne infectada. Necesito baarme en esa agua salada, pero ellos no nos permiten acercarnos. Dicen que vivamos de los muertos. As que disparan contra nosotros cuando tratamos de cruzar el terreno abierto. Pero ahora..., ahora disponemos de potencia de fuego! dijo indicando con un gesto la automtica de Roland. Es un lago muy grande dijo Sheila. No tienes por qu atravesar el campamento para llegar hasta ella. Podras dar un rodeo. No. Por dos razones: alguien ocupara nuestro pozo mientras estuviramos fuera y se apoderara de todo lo que tenemos; y, en segundo lugar, nadie le impide a Jimbo Macklin conseguir aquello que desea. Le sonri con una mueca, y ella pens que su rostro se pareca al de una calavera. Ellos no saben quin soy, o qu soy. Pero yo les voy a ensear..., oh, s! Les voy a ensear a todos ellos! Volvi la cabeza hacia el campamento, permaneci observando por un momento las distantes antorchas y luego volvi a mirarla. No querrs follar, verdad? Ella se ech a rer. Aquel tipo era la cosa ms sucia y repulsiva que haba visto nunca. Pero incluso mientras rea, se dio cuenta de que haba sido un error. Se detuvo en plena risa. Roland dijo Macklin con tranquilidad, anda, treme esa pistola. Roland vacil; saba lo que estaba a punto de suceder. Sin embargo, el rey le haba dado una orden, y l era un caballero del rey, y no poda desobedecerle. Avanz un paso, y volvi a vacilar. Roland dijo el rey. Esta vez, Roland se le acerc y le entreg la pistola, que puso en su

mano izquierda extendida. Macklin la empu desmaadamente y apunt a la cabeza de Sheila. La mujer levant la barbilla, desafiante, se pas la correa de la mochila por el hombro y se levant. Voy a empezar a caminar hacia el campamento dijo. Quiz puedas dispararle a una mujer por la espalda, hroe de guerra. Pero no creo que puedas. As que, hasta la vista, muchachos. Ha sido un placer. Dio un paso por encima del cadver de Rudy y empez a caminar decididamente entre la chatarra, con el corazn latindole con fuerza y los dientes muy apretados, esperando la bala. Algo se movi hacia su izquierda. Una figura harapienta estaba agachada detrs de una desvencijada camioneta Chevrolet. Alguien ms se arrastr sobre la tierra, a unos siete metros por delante de ella, y no tard en darse cuenta de que no lograra llegar con vida al campamento. Te estn esperando le dijo Roland desde atrs. Nunca te dejarn llegar all. Sheila se detuvo. Las antorchas parecan estar tan lejos, tan terriblemente lejos. Y aunque consiguiera llegar hasta ellas sin haber sido violada, o sin que le sucediera algo peor, tampoco tena ninguna seguridad de que no la violaran en el campamento. Saba que sin Rudy no era ms que carne en movimiento, atrayendo a las moscas. Ser mejor que regreses le dijo Roland. Estars ms segura con nosotros. Segura, pens Sheila con sarcasmo. Claro. La ltima vez que se haba sentido segura fue cuando estuvo en el jardn de infancia. A los diecisiete aos se haba escapado de casa con el batera de un grupo de rock, y haba terminado en Hollywood, pasando por las fases de camarera, bailarina en topless, y masajista en un local de Sunset Strip, hizo un par de pelculas porno y fue entonces cuando se li con Rudy. El mundo se haba convertido para ella en una alocada rueda giratoria de coca, pastillas y tipos sin rostro, pero la verdad es que ella lo disfrutaba. Para ella no haba lamentaciones sobre lo que habra podido ser, ni estaba dispuesta a ponerse de rodillas para pedir perdn a nadie; le gustaba el peligro, le gustaba el lado oscuro del rock, all donde se ocultaban los noctmbulos. La seguridad era un aburrimiento, y siempre haba pensado que slo vivira una vez, de modo que por qu no despilfarrarlo todo? Sin embargo, no crea que desafiar a aquellas figuras que se arrastraban por el suelo fuera muy divertido para ella. Alguien solt una risita desde la oscuridad. Fue una risita de expectativa demencial, y aquel sonido termin por inducirla a tomar una decisin. Dio media vuelta y regres hasta donde esperaban el muchacho y el hroe de guerra manco, y ya empezaba a pensar en la forma de conseguir aquella pistola y volarles la cabeza a los dos. La pistola la ayudara a llegar hasta las antorchas y a la orilla del lago.

Ponte a gatas le orden Macklin, con los ojos brillndole por encima de la sucia barba. Sheila sonri dbilmente y se encogi para dejar caer la mochila sobre el suelo. Qu demonios! No ser nada peor que algunos de los tipos a los que he atendido en Strip. Pero no quera dejarlo ganar tan fcilmente. S un buen deportista, hroe de guerra dijo con las manos en jarras. Por qu no dejas que el chico lo haga primero? Macklin mir al muchacho, cuyos ojos, por detrs de los anteojos, parecan como si estuvieran a punto de estallarle en la cabeza. Sheila se desabroch el cinturn y empez a bajarse los pantalones de leopardo. Los baj por las caderas, luego por los muslos y finalmente por las botas vaqueras. No llevaba ropa interior. Se puso sobre las manos y las rodillas, abri la mochila y sac un frasco de pldoras de bellezas negras. Tom una, se la trag y dijo: Vamos, cario. Hace fro aqu! De repente, Macklin se ech a rer. Pens que aquella mujer tena coraje, y aunque no saba lo que hara con ella una vez que hubieran terminado, saba que Sheila era de las de su misma clase. Adelante le dijo a Roland. S un hombre! Roland estaba terriblemente asustado. La mujer esperaba, y el rey quera que lo hiciera. Se imagin que aquello era un rito importante de masculinidad por el que tena que pasar un caballero del rey. Sus testculos estaban a punto de explotar, y el oscuro misterio existente entre los muslos de la mujer le atrajeron hacia ella como un amuleto hipntico. Los Tumores Malignos se acercaron a rastras para contemplar los festejos. Macklin permaneci sentado, observando, con los ojos hundidos e intensos, al mismo tiempo que se acariciaba la mandbula con el can de la automtica, llevndola hacia adelante y hacia atrs. Escuch una risa hueca por encima de su hombro izquierdo, y se dio cuenta de que el soldado en la sombra tambin estaba disfrutando de esto. El soldado en la sombra haba bajado con ellos desde la montaa Blue Dome, haba caminado detrs de ellos y a su lado, pero siempre estaba all. Al soldado en la sombra le gustaba el muchacho, y crea que el chico posea un instinto de asesino que vala la pena desarrollar. Porque, como le haba dicho a Macklin en el silencio de la oscuridad, an no haban terminado los tiempos de guerra. Este nuevo pas iba a necesitar guerreros y seores de la guerra. Se volvera a necesitar a hombres como Macklin, como si alguna vez no se los hubiera necesitado. El soldado en la sombra le cont todo eso, y Macklin lo crey. Ahora, empez a rer tambin, a la vista de lo que se desarrollaba ante l, y su risa y la del soldado en la sombra se entremezclaron, se fundieron y se convirtieron en una sola risa.

35

A ms de tres mil kilmetros de distancia, Hermana estaba sentada junto al fuego. Todos los dems se haban dormido sobre el suelo, en la habitacin, y a Hermana le haba correspondido esta noche el turno de vigilar el fuego, mantenerlo encendido, con la madera brillando en la oscuridad, para que no tuvieran que desperdiciar cerillas. El calentador funcionaba a baja potencia, para no gastar su escasa provisin de queroseno, y el fro haba empezado a penetrar por las grietas de las paredes. Mona Ramsey murmur algo en sueos y su esposo cambi de posicin y la rode con un brazo. El viejo no se enteraba de nada, Artie estaba echado sobre un montn de peridicos, y Steve Buchanan roncaba de vez en cuando como un cerdo. Pero a Hermana le preocupaba el silbido de la respiracin de Artie. Le haba observado sostenindose las costillas, pero l haba dicho que se encontraba bien, que a veces se le cortaba un poco la respiracin pero que, por lo dems, se encontraba bien, tan suave como el encurtido con nata, segn dijo. As esperaba ella que fuera, porque si Artie estaba herido en alguna parte interna, quiz cuando aquel condenado lobo se le haba echado encima en la carretera, unos das antes, no disponan de ninguna medicina capaz de cortar la infeccin. Tena la bolsa a su lado. Afloj la cuerda que la ataba y meti la mano dentro, encontr el crculo de cristal y lo sac a la luz de los rescoldos del fuego. Su brillo llen la habitacin. La ltima vez que haba mirado en el crculo de cristal, durante su turno de guardia, cuatro noches antes, haba vuelto a caminar en sueos. En un momento estaba sentada all, sosteniendo el crculo como estaba haciendo ahora, y en el momento siguiente se encontr de pie sobre una mesa..., una mesa cuadrada, con lo que parecan ser unas cartas dispuestas en la superficie. Las cartas estaban decoradas con imgenes y no se parecan en nada a ningn otro juego de cartas que Hermana hubiera visto con anterioridad. Hubo una, en particular, que le llam la atencin: era la figura de un esqueleto cabalgando sobre un caballo cadavrico, oscilando una cimitarra sobre lo que pareca ser un grotesco campo de cuerpos humanos. Crey que haba sombras en la habitacin, otras presencias, el ruido apagado de otras personas al hablar. Y tambin crey escuchar a alguien tosiendo, pero el sonido le llegaba distorsionado, como si lo escuchara a travs de un largo tnel que

produjera ecos, y al regresar de nuevo a la cabaa se dio cuenta de que era Artie el que tosa y se sostena las costillas. Haba pensado a menudo en aquella carta con el esqueleto sosteniendo la cimitarra. An poda verla, desde el fondo de sus ojos. Tambin pens en las sombras que haban parecido estar en la habitacin, con ella, como cosas insustanciales, pero eso quiz fue as porque dirigi toda su atencin hacia las cartas. Quiz si se concentrara en dar forma a las sombras pudiera ver quin haba all. Muy bien pens. Actas como si realmente fueras a alguna parte cuando ves imgenes en el crculo de cristal. Y eso es lo que eran, claro: imgenes, fantasas, imaginacin suya. Lo que fuera. No haba nada real en todo aquello! Pero ella saba que haba estado caminando en sueos, y que regresar de aquel sueo era cada vez ms fcil. Sin embargo, no siempre caminaba en sueos cuando miraba el cristal; la mayora de las veces slo era un objeto de luz brillante, sin ninguna imagen de ensoacin. A pesar de todo, el crculo de cristal segua poseyendo un poder desconocido; de eso estaba segura. Si no se trataba de algo con un propsito determinado, por qu lo haba querido aquella cosa que se haca llamar Doyle Halland? Fuera lo que fuese, tena que protegerlo. Ella era la responsable de su seguridad, y no poda, no se atreva a perderlo. Jess bendito! Qu es eso? Sobresaltada, Hermana levant la mirada. Paul Thorson, con los ojos hinchados por el sueo, acababa de cruzar la cortina verde que separaba las dos habitaciones. Se ech hacia atrs el cabello enmaraado y se qued de pie, con la boca abierta, mientras el crculo lata con el ritmo del corazn de Hermana. Ella estuvo a punto de esconderlo en la bolsa, pero ya era demasiado tarde. Esa cosa... arde! consigui decir Paul. Qu es? Todava no estoy segura. Lo encontr en Manhattan. Dios santo! Esos colores... Se arrodill junto a ella, evidentemente abrumado por lo que vea. Un crculo llameante de luz era lo ltimo que hubiera esperado encontrar, cuando sali de la habitacin, tambalendose, para calentarse un poco al fuego. Qu lo hace latir de ese modo? Late al comps de mi corazn. Y hace lo mismo si lo sostienes t. Pero qu es? Alguna clase de artilugio japons? Funciona con bateras? No, no lo creo contest Hermana con irona. Paul extendi una mano y lo acarici con un dedo. Parpade. Es cristal! En efecto. Vaya se estremeci. Puedo sostenerlo? Slo por un instante? Estaba a punto de decir que s, pero la promesa de Doyle Holland la detuvo. Aquel monstruo era capaz de adoptar la forma de cualquiera, y cualquiera de los presentes en aquella habitacin poda ser Doyle

Holland, hasta el mismo Paul. Pero no; haban dejado atrs a aquel monstruo, no era as? Cmo viajaba una criatura as? Sigo la lnea de menor resistencia, record que haba dicho. Si tena piel humana, entonces tambin tendra que desplazarse como un humano. Se estremeci, imaginndoselo caminando tras ellos, con un par de zapatos de un hombre muerto, caminando da y noche, sin descanso, hasta que los zapatos se le cayeran a trozos de los pies, para detenerse entonces y arrancar unos zapatos nuevos a otro cadver, porque era capaz de adaptar su tamao a cualquier cosa... Puedo? volvi a preguntar Paul. Dnde estara Doyle Halland?, se pregunt Hermana. All afuera, en la oscuridad, pasando ahora por la Interestatal ochenta? A un par de kilmetros de distancia, buscando otro par de zapatos? Poda volar en el viento, con gatos negros en los hombros y los ojos llenos de llamaradas, o era un agotado caminante que buscaba fuegos de campamento en la noche? Iba detrs de ellos, no? Hermana contuvo la respiracin y le ofreci a Paul el crculo de cristal. l lo rode con sus manos. La luz permaneci constante. La mitad que sostena Paul adquiri un nuevo latido, ms apresurado. Lo atrajo hacia s con ambas manos y Hermana dej escapar el aire, con un suspiro de alivio. Hblame de esto dijo Paul. Quiero saber. Hermana vio las gemas reflejadas en sus ojos. Sobre el rostro haba una expresin de curiosidad infantil, como si los aos hubieran retrocedido rpidamente. Pocos segundos despus pareca tener una dcada menos de los cuarenta y tres aos con que contaba en realidad. Entonces, decidi contarle toda la historia. Una vez que ella hubo terminado, Paul permaneci en silencio durante largo rato. Mientras le cont la historia, el ritmo de las pulsaciones del crculo se haba acelerado y luego se haba serenado. Cartas del tarot dijo Paul, que no dejaba de admirar el crculo. El esqueleto con la cimitarra representa a la Muerte. Haciendo un esfuerzo, levant la mirada hacia ella. Sabes que todo esto suena como una locura, verdad? S, lo s. Aqu tengo la cicatriz que me hizo al arrancarme el crucifijo. Artie tambin vio como cambiaba la cara de aquella cosa, aunque dudo que lo admita si se lo preguntas. No lo ha mencionado para nada desde que sucedi, y creo que as es mejor. Y aqu est el crculo de cristal, al que le falta una espiga. Vaya, vaya. No habrs estado bebiendo a escondidas de mi Johnny Walker, verdad? T sabes que no. Yo s que veo cosas cuando miro el cristal. No sucede siempre, pero s con la frecuencia suficiente como para saber que tengo una imaginacin calenturienta, o bien que... O que? O que hay alguna razn para que yo lo tenga sigui diciendo

Hermana. Por qu razn iba a ver un Monstruo de las Galletas tirado en medio del desierto? O una mano surgiendo de un agujero en la tierra? Por qu iba a ver una mesa con unas cartas del tarot en ella? Demonios, si ni siquiera s lo que son esas cosas. Se utilizan para adivinar el futuro. Las emplean los gitanos, o las brujas. En su rostro apareci una semisonrisa que casi le hizo parecer elegante. Se desvaneci cuando ella no le correspondi. Escucha, yo no s nada sobre demonios con ojos rugientes, ni de caminar en sueos, pero lo que s s es que esto es una pieza de cristal extraordinaria. Hace apenas un par de meses esta cosa habra valido... Mene la cabeza. Uau! volvi a exclamar. La nica razn por la que t la tienes es porque estabas en el lugar adecuado, en el momento correcto. Eso ya es algo suficientemente mgico, no te parece? Pero t no crees en lo que te he contado, verdad? Quisiera decir que la radiacin te ha afectado la chaveta. O quiz las bombas destaparon las tapas del infierno, y quin sabe lo que puede haber salido por ellas. Le devolvi el crculo y ella lo guard de nuevo en la bolsa. Cudalo. Es posible que sea la nica cosa hermosa que ha quedado. Desde el otro lado d la habitacin, Artie hizo una mueca de dolor y contuvo la respiracin al cambiar de posicin. Luego, volvi a quedarse quieto. Tiene un dao interior le dijo Paul a Hermana. He visto sangre en el cubo de sus excrementos. Me imagino que tiene una o dos costillas rotas, y que probablemente le estn lesionando algo. Se frot los dedos, percibiendo an en ellos el calor del crculo de cristal . No creo que tenga muy buen aspecto. Lo s. Me temo que, sea lo que fuere, se le haya infectado. Es posible. Mierda, en estas condiciones de vida uno puede morirse hasta por morderse las uas. Y no hay ninguna medicina? Lo siento. Termin el ltimo Tylenol unos tres das antes de que cayeran las bombas. Un poema que estaba escribiendo qued hecho pedazos. Entonces, qu vamos a hacer cuando se termine el queroseno? Paul emiti un gruido. Haba estado esperando aquella pregunta, y saba que nadie se la planteara, excepto ella. Disponemos de suministro para otras dos semanas. Quiz. Me preocupan mucho ms las bateras de la radio. En cuanto se terminen, estas gentes se van a desmoronar. Supongo que lo mejor que podremos hacer entonces es destapar las botellas de whisky y organizar una buena fiesta. La mirada de sus ojos volva a ser la de un viejo. Haremos rodar la botella entre todos, y el que tenga suerte ser el primero en probar. Probar? Qu significa eso? Tengo una Magnum tres cincuenta y siete en la cajonera le

record. Y una caja de balas. Yo mismo he estado dos veces a punto de utilizarla conmigo: una vez cuando mi segunda esposa me abandon por un tipo que tena la mitad de mi edad; se llev todo mi dinero y me dijo que mi instrumento no vala dos centavos cuando estaba deprimido. La segunda vez fue cuando los poemas en los que llevaba trabajando desde haca seis aos se quemaron junto con el resto de mi apartamento. Eso fue poco despus de que me despidieran del equipo docente de la Universidad estatal de Millersville, por haberme acostado con una estudiante que quera un sobresaliente en su examen de literatura inglesa. Sigui frotndose los nudillos, evitando la mirada de Hermana. No soy lo que se podra considerar un tipo con verdadera buena suerte. De hecho, prcticamente todo lo que he intentado hacer ha terminado por convertirse en una mierda. As que esa Magnum lleva esperndome desde hace bastante tiempo. Ya se me ha pasado la hora. A Hermana le impresion la naturalidad con la que hablaba Paul; trataba el tema del suicidio como el paso siguiente a dar en una progresin natural de las cosas. Amigo mo dijo ella con firmeza, si crees que he recorrido todo este largo camino para volarme los sesos en esta desvencijada cabaa, ests ms loco de lo que yo lo estuve durante un tiempo... Se mordi la lengua. Ahora, l la observaba con un creciente inters. Entonces, adnde vas a ir? Qu vas a hacer? Bajars al supermercado a comprar un buen filete y un pack de seis botellas de cerveza? Qu te parece si llevas a Artie al hospital para impedir que se desangre por dentro? Por si no te habas dado cuenta, debo decirte que ah afuera no queda gran cosa. Bueno, nunca te habra tomado por un cobarde. Crea que tenas agallas, pero debe de haber sido slo serrn. Ni yo mismo podra haberlo expresado mejor. Qu me dices si ellos quieren vivir? pregunt Hermana sealando hacia las figuras que dorman. Ellos te miran a ti. Harn lo que t les digas que hagan. Y t vas a decirles que prueben lo que sale por esa pistola? Pueden decidir por s mismos. Pero, como ya te he dicho, adnde van a ir? Ah fuera contest ella indicando la puerta con un gesto de la cabeza. Salir al mundo, o al menos a lo que queda de l. No sabes lo que puede haber diez kilmetros ms abajo, por la carretera. Es posible que encontremos un refugio de defensa civil, o toda una comunidad de gente. La nica forma de averiguarlo consiste en montar todos en tu camioneta y dirigirnos hacia el oeste por la Interestatal ochenta. No me gustaba el mundo, tal y como era antes. Estoy condenadamente seguro de que ahora tampoco me gustar. Y quin te pidi que te gustara? Escucha, no te me escurras. Necesitas a la gente mucho ms de lo que pretendes creer.

Claro dijo l con sarcasmo. Los amo a todos. Si no necesitas a la gente, por qu bajaste hasta la carretera? le pregunt ella, desafiante. No para matar lobos. Eso lo puedes hacer desde la puerta de la cabaa. Acudiste all en busca de gente, verdad? Quiz deseaba tener a un pblico cautivo para las lecturas de mi poesa. Ja, ja. En cualquier caso, en cuanto se acabe el queroseno yo emprender camino hacia el oeste. Y Artie vendr conmigo. Eso es algo que les gustar mucho a los lobos. Se sentirn muy felices de escoltaros. Me llevar tambin tu rifle dijo ella. Y las balas. Gracias por pedirme permiso. Todo lo que t necesitas es la Magnum dijo ella encogindose de hombros. Dudo mucho que tengas que seguir preocupndote por los lobos despus de muerto. Tambin me gustara llevarme la camioneta. Paul se ech a rer, aunque sin alegra. Por si se te haba olvidado, te recuerdo que apenas tiene gasolina, y que los frenos estn estropeados. Es posible que el radiador se haya congelado y dudo mucho que quede algo de energa en la batera. Hermana nunca se haba encontrado con nadie con tantas razones para permanecer sentado sobre su trasero y pudrirse. Has probado ltimamente a poner en marcha la camioneta? Aunque el contenido del radiador se haya congelado, siempre podremos encender un fuego debajo de ese maldito trasto. Has pensado en todo, eh? Ests decidida a llegar a la carretera con una vieja camioneta sin frenos, pensando que a la vuelta de la esquina encontrars una brillante ciudad, llena de gentes de la defensa civil, mdicos y policas, haciendo todo lo que puedan por volver a poner a este pas en pie. Apuesto a que tambin encontrars ah fuera a todos los caballeros y hombres del rey! Pero yo s muy bien lo que hay a la vuelta de la esquina. Ms jodida carretera, eso es lo que hay! Se presionaba los nudillos con mayor dureza, con una amarga sonrisa en la comisura de los labios. Te deseo mucha suerte. De veras te la deseo. Yo, en cambio, no te deseo suerte le dijo ella. Lo que quiero es que vengas conmigo. l permaneci en silencio. Los nudillos le crujieron. Si ah fuera queda algo, va a ser mucho peor que Dodge City, el infierno de Dante, las eras tenebrosas y la tierra de nadie, todo junto. Vas a tener que ver cosas que harn que ese demonio tuyo de ojos rugientes se parezca a los siete enanitos. A ti te gusta jugar al pquer, pero no eres un buen jugador, verdad? No cuando la suerte tiene dientes afilados.

Yo voy hacia el oeste insisti Hermana por ltima vez. Voy a llevarme la camioneta, y voy a encontrar alguna ayuda para Artie. Cualquiera que lo desee puede venir conmigo. Qu te parece eso? Paul se levant. Observ las figuras que dorman en el suelo. Confan en m pens. Harn lo que yo les diga. Pero aqu estamos calientes, y estamos a salvo, y... Y el queroseno slo durara una semana ms. Lo consultar con la almohada dijo bruscamente y se alej, pas junto a la cortina y entr en su habitacin. Hermana permaneci sentada, escuchando el aullido del viento. Artie emiti otro gemido de dolor en sueos, con los dedos apretados contra el costado. Desde la distancia lleg hasta ella el tenue y agudo aullido de un lobo, con el sonido temblando como una nota de violn. Hermana toc el crculo de cristal a travs de la lona de la bolsa y dirigi sus pensamientos hacia el maana. Por detrs de la cortina verde, Paul Thorson abri la cajonera y tom la Magnum 357. Era un arma pesada, de color negro azulado, con una culata marrn oscura. Tuvo la sensacin de que el arma haba sido hecha para su mano. Gir el can hacia su cara y contempl su negrura, con ojos desapasionados. Un apretn pens, y todo habr terminado. As de sencillo. Eso sera el final de un jodido viaje y el principio de... qu? Lanz un profundo suspiro, baj la mano y dej el arma en la cajonera, despus sac una botella de escocs, que se llev a la cama.

36
Josh cav la fosa con una pala que tom del stano de Leona Skelton, y enterraron a Davy en el patio trasero. Mientras Leona inclinaba la cabeza y rezaba en voz alta una oracin que se llev el viento, Swan levant la mirada y vio al pequeo terrier sentado a unos veinte metros de distancia, con la cabeza ladeada y las orejas tiesas. Durante la ltima semana, ella le haba ido dejando restos de comida sobre uno de los escalones del porche; el perro haba tomado la comida, pero nunca se acerc lo suficiente como para que Swan pudiera acariciarlo. Ella crey que el terrier se haba resignado a vivir de restos, pero que an no era lo bastante mendigo como para dejarse acariciar y mover la cola pidiendo ms. Josh haba tomado finalmente su bao. Podra haberse hecho un traje con la piel muerta que se le desprendi, y el agua pareca como si le hubiera echado una paletada de tierra. Se haba lavado la sangre encostrada y se haba limpiado la suciedad del fragmento de carne donde antes haba tenido su oreja derecha; la sangre haba penetrado profundamente en el canal auditivo y tard algn tiempo en extraerla toda. Ms tarde se dio cuenta de que slo haba estado oyendo por una oreja; ahora, los sonidos volvieron a ser agudos y claros para l. Las cejas le haban desaparecido, y tena el rostro, el pecho, los brazos, las manos y la espalda cruzados por rayas y manchas debidas a la prdida de pigmento negro, como si alguien le hubiera echado un cubo lleno de pintura beige. Se consolaba con la idea de que ahora se pareca a un guerrero zul en atuendo de combate, o algo as. Le estaba creciendo la barba, que tambin apareca moteada de blanco. Las ampollas y las lceras que tena en la cara se le estaban curando, pero en la frente mostraba siete pequeos ndulos negros que parecan como verrugas. Dos de ellos se haban conectado entre s. Josh trat de arrancrselos con el dedo, pero eran demasiado duros, y el dolor se le extendi por toda la cabeza. Pens que se trataba de cncer de piel. Pero slo tena las verrugas en la frente, y en ningn otro sitio. Soy como una rana cebra, pens, aunque, por alguna razn, aquellos ndulos le preocupaban mucho ms que cualquier otra herida o cicatriz. Tuvo que volver a ponerse sus viejas ropas porque en la casa no haba nada lo bastante grande para l. Leona las lav y repas los agujeros con hilo y aguja, pero se encontraban en bastante mal estado. Le proporcion un nuevo par de calcetines, pero incluso stos le venan demasiado pequeos. Sus propios calcetines, sin embargo, no eran ms que bolsas de agujeros sostenidas por hilillos de sangre reseca, totalmente intiles.

Despus de haber enterrado el cuerpo, Josh y Swan dejaron a Leona a solas junto a la tumba de su esposo. Se haba puesto una rada chaqueta de pana sobre los hombros, volvindose de espaldas al viento. Josh baj al stano y empez a prepararse para el viaje que haban acordado emprender. Subi una carretilla a la planta baja y la llen con suministros: alimentos enlatados, algunos frutos secos, tortas de maz petrificadas, seis grandes botellas de cierre hermtico llenas de agua del pozo, mantas y varios utensilios de cocina. Lo cubri todo con una sbana, que luego at con hilo de bramante. Leona, con los ojos acuosos de tanto llorar, pero con la espalda rgida y fuerte, entr finalmente en la casa y empez a hacer una maleta; lo primero que guard en ella fueron las fotografas enmarcadas de su familia, que antes haban adornado la repisa de la chimenea, y a ellas siguieron suteres, calcetines y otras piezas de ropa. Tambin prepar una pequea bolsa con ropa vieja de Joe para Swan, y mientras el viento azotaba la casa, ella recorri todas las habitaciones, sentndose durante un rato en cada una, como si quisiera extraer de ellas los aromas y recuerdos de la vida que las haba habitado. Con la primera luz del da emprenderan el camino en direccin a Matheson. Leona haba dicho que les llevara hasta all y que en el camino tendran que pasar por una granja perteneciente a un hombre llamado Homer Jaspin y su esposa Maggie. Segn dijo Leona, la granja Jaspin estaba aproximadamente a medio camino entre Sullivan y Matheson, y all podran pasar la noche. Leona tambin meti en la maleta algunas de sus mejores bolas de cristal, y de una caja guardada en la estantera de un armario sac unos pocos sobres amarillentos y tarjetas de felicitacin de cumpleaos; eran cartas de novios de Davy, segn le dijo a Swan, y tarjetas de felicitacin que Joe le haba enviado. Tambin guard dos tarros de ungento para sus rodillas reumticas, y aunque Leona no lo haba comentado, Josh saba que recorrer toda aquella distancia por lo menos quince kilmetros hasta la granja de los Jaspin iba a ser una verdadera tortura para ella. Pero no disponan de vehculos, y tampoco tenan otra alternativa. El mazo de cartas del tarot tambin fue a parar a la maleta de Leona, y luego ella tom otro objeto y lo llev al saln. Toma le dijo a Swan. Quiero que lleves esto. Swan acept la varita de zahor que Leona le ofreci. No podemos dejar aqu solo a Beb Llorn, verdad? pregunt Leona. Oh, ni hablar. Beb Llorn an no ha terminado su trabajo..., ni mucho menos! Transcurri la noche, y Josh y Swan durmieron profundamente en camas que iban a lamentar haber dejado atrs. Josh se despert cuando una dbil luz griscea penetr por la ventana. La fuerza del viento haba amainado, pero el cristal de la ventana estaba muy fro al tacto. Entr en la habitacin de Joe y despert a Swan. Luego entr en el saln y encontr a Leona sentada

ante el hogar apagado de la chimenea, vestida con un mono, un par de suteres, el abrigo de pana y guantes. En el suelo, a ambos lados de la silla, tena la maleta y una bolsa. Josh haba dormido vestido y ahora se puso con dificultades un abrigo largo que haba pertenecido a Davy. Durante la noche, Leona haba descosido y vuelto a coser los hombros y las mangas para que se lo pudiera poner, a pesar de lo cual l se sinti como una salchicha demasiado llena. Supongo que estamos preparados para marcharnos dijo Josh en cuanto apareci Swan. La nia llevaba en la mano la varita de zahor y se haba vestido con unos pantalones vaqueros de Joe, un grueso suter de color azul oscuro, una chaqueta forrada de velln y unos mitones rojos. Slo un minuto ms dijo Leona, con las manos entrelazadas sobre su regazo. El reloj que estaba sobre la repisa de la chimenea ya no funcionaba. Oh, Dios mo, sta es la mejor casa en la que he vivido. Le encontraremos otra le prometi Josh. Una sonrisa apenas perceptible apareci en su rostro. No ser como esta. Aqu se queda mi vida, entre los ladrillos. Oh, Seor... Oh, Seor... Hundi la cabeza entre las manos y sus hombros se estremecieron, aunque no emiti ningn sonido. Josh se dirigi hacia una ventana, y Swan empez a poner una mano sobre el brazo de Leona, pero en el ltimo instante prefiri no hacerlo. Swan saba que la mujer estaba sufriendo, pero, en cierto modo, Leona tambin se estaba preparando para lo que deparara el futuro. Al cabo de unos pocos minutos, Leona se levant de la silla y se dirigi al fondo de la casa. Regres con la pistola y una caja de balas y meti ambas cosas bajo la sbana que cubra la carretilla. Es posible que necesitemos esto dijo. Nunca se sabe. Mir a Swan y luego desvi la mirada hacia Josh. Bien, creo que ahora ya estoy preparada. Tom la maleta y Swan se hizo cargo de la bolsa pequea. Josh levant los brazos de la carretilla. No le pesaban mucho, pero el da no haba hecho ms que empezar. De repente, la maleta de Leona volvi a caer al suelo. Esperad! dijo. Desapareci apresuradamente en la cocina y regres con una escoba que sola utilizar para barrer las cenizas y los trozos de madera desprendidos del hogar que haban cado al suelo. Est bien dijo ponindose la escoba a un costado. Ahora ya estoy preparada. Salieron de la casa y emprendieron el camino en direccin al noroeste, a travs de los restos de Sullivan. El pequeo terrier de pelaje gris les sigui a una distancia de unos treinta metros, con la cola tiesa para conservar el equilibrio contra el viento.

37

La oscuridad los encontr a corta distancia de la granja de los Jaspin, y Josh at el farol de ojo de buey a la parte delantera de la carretilla, sujetndolo bien con bramante. Leona tena que detenerse cada media hora, y mientras apoyaba la cabeza en el regazo de Swan, Josh le daba suaves masajes en los pies. Las lgrimas que derramaba a causa del dolor que le producan sus rodillas reumticas se mezclaban con el polvo que le cubra las mejillas. Sin embargo, no produca ningn sonido y de su boca no sala ninguna queja. Despus de haber descansado unos pocos minutos, se levantaban trabajosamente y reanudaban el camino sobre un terreno cubierto de hierba quemada, negra y aceitosa por la radiacin. La luz del farol ilumin una verja de poco ms de un metro de alta, medio derrumbada por el viento. Creo que estamos cerca de la casa! dijo Leona. Josh levant a peso la carretilla, pasndola al otro lado de la verja. Luego levant a Swan para pasarla al otro lado y ayud a Leona a cruzarla. Frente a ellos vieron un campo de maz ennegrecido, con los tallos contaminados casi tan altos como el propio Josh, azotados de un lado a otro, como extraas algas marinas situadas al fondo de una charca viscosa. Tardaron unos diez minutos en alcanzar el extremo ms alejado del campo, y la luz del farol ilumin la parte lateral de una granja que antes haba estado pintada de blanco, y que ahora tena un aspecto de color marrn y amarillento, como la piel de un lagarto. Aqu es donde viven Homer y Maggie! grit Leona contra el viento. La casa estaba a oscuras, y no se vea un solo farol o vela encendida. Tampoco vieron la menor seal de ningn coche o camioneta. Pero haba algo produciendo un sonido golpeteante, fuerte e irregular, hacia la derecha, ms all del mbito de la luz. Josh desat el farol y camin hacia el lugar de donde proceda el sonido. A unos quince metros por detrs de la casa haba un cobertizo rojo de aspecto slido, una de cuyas puertas estaba abierta, golpeada por el viento contra la pared. Les dijo a Swan y a Leona que se quedaran donde estaban y entr en la oscura granja de los Jaspin. Una vez en el interior, se dispuso a preguntar en voz alta si haba alguien, pero no tuvo necesidad de hacerlo. Percibi el olor ftido de la carne en descomposicin y casi estuvo a punto de vomitar. Tuvo que detenerse un momento, inclinado sobre una decorativa jarra de latn en la que an haba un ramo muerto de margaritas, antes de

estar seguro de que no vomitara. Luego empez a moverse por la casa, haciendo oscilar la luz lentamente de un lado a otro, para buscar los cuerpos. En el exterior, Swan escuch a un perro ladrando furiosamente en el campo de maz negro que acababan de cruzar. Saba que el terrier los haba seguido durante todo el da, sin acercarse nunca a menos de cinco metros, alejndose en cuanto Swan se inclinaba un poco para llamarlo. El perro ha encontrado algo all pens Swan. O algo lo ha encontrado a l. Los ladridos eran de urgencia, como si dijeran: Ven en seguida a ver lo que he descubierto. Swan dej la bolsa en el suelo y a Beb Llorn sobre la carretilla. Dio un par de pasos hacia el campo de maz negro y azotado por el viento. Nia! le grit Leona. Josh ha dicho que esperemos aqu! No pasa nada dijo ella, y avanz otros tres pasos. Swan! le advirti Leona al darse cuenta de hacia dnde se diriga la nia. Se volvi para seguirla, pero un dolor inmovilizador le atraves las rodillas. Ser mejor que no vayas all! Los ladridos del terrier atraan a Swan, que termin por entrar en el campo de maz. Los tallos negros se cerraron a sus espaldas. Swan! grit Leona. En el interior de la granja, Josh levant el haz de luz sobre un pequeo comedor. Haba un aparador abierto, y el suelo estaba cubierto de fragmentos de vajilla rota. Las sillas haban sido aplastadas contra las paredes, y la mesa de comedor estaba tumbada sobre el suelo. El olor ftido era mucho ms fuerte. La luz capt algo garabateado sobre la pared: ALABAD TODOS A LORD ALVIN. Josh pens que pareca escrito en pintura marrn. Pero no, no. La sangre haba goteado por la pared, formando un pequeo charco reseco sobre el suelo. Una puerta atrajo su atencin. Respir profundamente, pasando aquel hedor horrible entre sus dientes apretados, y cruz la puerta. Se encontr en una cocina con armarios pintados de amarillo y una alfombra oscura. Y all los encontr. Lo que quedaba de ellos. Haban sido atados a sillas con hilo de alambre. El rostro de la mujer, enmarcado por un cabello gris y salpicado de sangre, pareca un cojn hinchado y rosado, traspasado por una serie de cuchillos y tenedores y por los pequeos pinchos con los que se suele sujetar una serie de panochas de maz. Sobre el pecho desnudo del hombre, alguien haba colocado una diana ensangrentada sobre la que luego haba disparado con una pistola o rifle de pequeo calibre. A la figura le faltaba la cabeza. Oh..., Dios mo gimi Josh. Esta vez fue incapaz de contener las nuseas. Cruz la cocina,

tambalendose, y se inclin sobre el fregadero. Pero la luz del farol, que oscilaba en su mano, le mostr que el fregadero ya estaba ocupado. Cuando Josh grit de terror y revulsin, los cientos de cucarachas que cubran la cabeza cortada de Homer Jaspin empezaron a corretear presurosas sobre el fregadero y el mostrador de la cocina. Josh se apart, tambalendose, con la bilis quemndole en la garganta, y sus pies resbalaron. Cay al suelo, sobre la alfombra oscura, y unos bichos reptantes empezaron a subirle por los brazos y las piernas. Se dio cuenta de que el suelo... El suelo... El suelo que rodeaba los cuerpos estaba repleto de cucarachas que se movan presurosas de un lado a otro, unas encimas de otras. Mientras las cucarachas se le suban por todo el cuerpo, Josh tuvo un repentino y ridculo pensamiento: Nunca se puede matar a estos bichos! Ni siquiera un desastre nuclear lo consigue!. Se levant de un salto, resbalando sobre el enjambre de cucarachas, y empez a salir de aquella horripilante cocina, aplastando aquellos bichos al mismo tiempo, quitndoselos a manotazos de las ropas y la piel. Volvi a resbalar y cay sobre la alfombra de la salita, por donde rod salvajemente. Por ltimo, se levant de un salto y sali corriendo, llevndose la puerta por delante. Leona escuch el sonido de la madera rompindose y de la puerta desgarrndose de sus goznes, y se volvi hacia la casa a tiempo de ver a Josh salir de ella, llevndose toda la puerta por delante, como un toro enfurecido. Otra puerta estropeada, pens. Luego vio que Josh se arrojaba al suelo y empezaba a revolcarse sobre la tierra, retorcindose de un lado a otro, como si se hubiera metido en un hormiguero. Qu ocurre? pregunt, avanzando tambaleante hacia l. Qu diablos te pasa? Josh dej de revolcarse y se puso de rodillas. An sostena el farol en la mano, mientras que con la otra se daba manotazos aqu y all, por todo el cuerpo. Leona se detuvo en seco, porque nunca haba visto una expresin de tanto terror en unos ojos humanos. Qu... ocurre? No entre ah! No entre ah! balbuce Josh, temblando de pies a cabeza. Una cucaracha le corri por la mejilla y l la agarr y la arroj lejos con un estremecimiento. Aljese de esta casa condenada! Lo har le prometi ella. Dirigi la mirada hacia el cuadrado negro donde antes haba estado la puerta. Un olor nauseabundo le lleg a las narices. Ya haba percibido antes aquel olor ftido, en Sullivan, y saba qu era lo que lo produca. En ese momento, Josh escuch el ladrido de un perro. Dnde est Swan? pregunt, levantndose, sin dejar de bailotear y removerse. Adnde ha ido?

All! contest Leona sealando el negro campo de maz. Le dije que no lo hiciera! Maldicin! exclam Josh. Se dio cuenta en seguida de que quien hubiera hecho aquel trabajo con los cuerpos de Homer y Maggie Jaspin poda estar an en la zona, quiz oculto en el cobertizo, vigilndoles y esperando. O quiz se haba escondido en el campo de maz, hacia donde haba ido la nia. Tom la pistola y la caja de municiones de la carretilla y meti rpidamente tres vainas en los cilindros. Qudese aqu y no se mueva! le grit a Leona. Y no entre en esa casa! Luego, sosteniendo el farol con una mano y la pistola en la otra, se introdujo en el campo de maz. Swan estaba siguiendo los ladridos del terrier. El sonido disminua y se hinchaba a impulsos del viento, y las mazorcas de maz muerto que la rodeaban, le rozaban y golpeaban, agarrndola de las ropas como zarcillos correosos. Tena la sensacin de estar caminando por un cementerio en el que todos los cadveres estuvieran de pie, pero los frenticos ladridos del perro la indujeron a seguir avanzando. Haba algo importante en medio de aquel campo, algo que el perro quera que se supiera, y ella estaba decidida a descubrir de qu se trataba. Pens que los ladridos procedan de la izquierda y empez a moverse en esa direccin. Por detrs de ella, escuch entonces el grito de Josh: Swan! Aqu! contest. Pero en ese momento cambi la direccin del viento. Ella sigui avanzando, con las manos levantadas para protegerse la cara de los tallos que la azotaban. Los ladridos parecan ms cercanos. No pens Swan. Ahora vuelven a desplazarse hacia la derecha. Continu, aunque escuch a Josh llamndola de nuevo. Estoy aqu! grit, pero no escuch respuesta alguna. Los ladridos volvieron a moverse y Swan se dio cuenta de que el terrier estaba siguiendo algo... o a alguien. Aquellos ladridos le decan: Date prisa! Ven a ver lo que he encontrado!. Swan haba dado seis pasos ms cuando escuch algo que se abalanzaba sobre ella, haciendo crujir los tallos de maz. Los ladridos del terrier se hicieron ms fuertes, ms urgentes. Swan se qued muy quieta, observando y escuchando. El corazn haba empezado a latirle con fuerza y saba que fuera lo que fuese avanzaba en su direccin y se acercaba cada vez ms. Quin anda ah? grit. El ruido de los tallos tronchados se diriga directamente hacia ella. Quin anda ah? repiti. El viento arrastr sus palabras. Vio algo acercndose a ella a travs del maz, algo que no pareca

humano. Algo enorme. No pudo distinguir bien su figura, ni lo que era, pero escuch un sonido retumbante y retrocedi, con el corazn a punto de saltrsele en el pecho. Aquella cosa enorme y de figura informe se diriga directamente hacia ella, cada vez con mayor rapidez, aplastando los tallos muertos y enhiestos, y dentro de muy pocos segundos habra cado sobre ella. Quiso echar a correr, pero sus pies parecan haber echado races en el suelo, y tampoco dispona de tiempo, porque aquella cosa se abalanzaba en su direccin y el terrier emita unos fuertes ladridos de advertencia. El monstruo atraves los ltimos tallos y se irgui sobre ella. Swan lanz un grito, logr poner sus pies en movimiento y se tambale hacia atrs, retrocediendo, cayndose, hasta que qued sentada en el suelo y permaneci all, mientras las piernas del monstruo se elevaban sobre ella. Swan! grit Josh apareciendo por entre los tallos, por detrs de ella y dirigiendo la luz hacia lo que estaba a punto de atraparla. Cegado por el repentino rayo de luz, el monstruo se detuvo de improviso y se elev sobre sus patas traseras, lanzando vapor por las anchas aletas de la nariz. Y tanto Swan como Josh vieron al mismo tiempo de qu se trataba. Era un caballo. Un caballo de manchas negras y blancas, con ojos asustados y cascos de gran tamao y velludos. El terrier segua ladrndole tenazmente, cerca de las patas traseras, y el caballo bicolor relinch con temor, elevndose por unos segundos sobre los cuartos traseros antes de caer de nuevo, a pocos centmetros de donde estaba sentada Swan, sobre la tierra. Josh tom a Swan por un brazo y la apart de un tirn, mientras el caballo se encabritaba y saltaba, y el terrier corra alrededor de sus patas con un coraje indmito. Swan an estaba temblando, pero se dio cuenta en seguida de que el caballo estaba ms asustado que ella misma. Se revolva de un lado a otro, confuso y mareado, buscando una forma de escapar. Los ladridos del perro lo asustaban an ms y, de pronto, Swan se liber de la mano de Josh y se adelant dos pasos, colocndose casi bajo los belfos del animal; levant las manos y dio una palmada fuerte delante del hocico del caballo. El animal se acobard, pero dej de dar vueltas; sus ojos llenos de miedo se fijaron en la pequea nia, exhalando vapor por las aletas de la nariz, haciendo resonar sus pulmones al respirar. Le temblaban las piernas, como si fuera a derrumbarse o a echar a correr. El terrier sigui ladrando, y Swan lo seal con un dedo. Cllate! le orden. El perro se retir unos pocos pasos, encogido, pero lanz un ltimo ladrido. Luego, como si hubiera decidido que ya se haba acercado demasiado a los seres humanos, comprometiendo con ello su independencia, se retir an ms hacia el interior del campo de maz. Mantuvo la distancia y sigui ladrando intermitentemente.

Swan dedic toda su atencin al caballo, mirndolo directamente a los ojos. Su enorme cabeza no era precisamente bonita. Temblaba, deseando apartarse de ella, pero o bien no lo quera mucho o no poda. Es macho o hembra? le pregunt a Josh. Eh? An senta escalofros recorrindole la espalda, pero levant el farol que sostena en la mano. Es un macho. Y menudo animal, pens. Apuesto a que no ha visto a ninguna persona desde hace mucho tiempo. Mralo, no sabe si sentirse contento por habernos visto, o echar a correr. Tiene que haber pertenecido a los Jaspin dijo Josh. Los has encontrado en la casa? pregunt ella sin dejar de mirar al caballo. S. Quiero decir... no, no los encontr. Vi seales de ellos. Probablemente, han recogido sus cosas y se han marchado. No estaba dispuesto a permitir que Swan entrara en aquella casa. El caballo se mova ruidosamente, desplazando las patas de un lado a otro, dando unos pocos pasos. Lentamente, Swan levant la mano hacia su hocico. Lleva cuidado le advirti Josh. Podra arrancarte los dedos de un bocado! Swan sigui levantando la mano, con lentitud, pero con firmeza. El caballo retrocedi un poco, con las aletas de la nariz muy abiertas y las orejas oscilando de un lado a otro. Baj la cabeza y olisque la tierra, luego aparent mirar en otra direccin, pero Swan se dio cuenta de que el animal la estaba calibrando, tratando de decidir algo con respecto a su presencia. No vamos a hacerte ningn dao dijo Swan con serenidad, dando a su voz un tono suave. Avanz hacia el caballo y ste relinch con una nerviosa advertencia. Cuidado! Puede cargar sobre ti o hacerte algo! Josh no saba absolutamente nada sobre caballos, animales que siempre le haban asustado un poco. Este ejemplar era grande, feo y desgarbado, con los cascos cubiertos de pelaje, una cola colgante y un lomo muy hundido que daba la impresin de que lo hubieran ensillado con un yunque. No est muy seguro de nosotros dijo Swan. An no sabe si salir corriendo o no, pero creo que le alegra volver a ver a gente. Qu eres t, una experta en caballos? No, pero lo s por la forma en que mueve las orejas y la cola. Mira cmo nos est olisqueando. No quiere parecer demasiado amistoso. Los caballos tienen mucho orgullo. Creo que a ste le gusta la gente, y que ltimamente ha estado muy solo. Seguro que yo no hubiera sido capaz de decir todo eso dijo Josh encogindose de hombros. Hubo un tiempo en que mi mam y yo vivimos en un motel cerca

de un corral donde pastaban unos caballos. Yo sola saltar la verja y caminaba entre ellos, y supongo que tambin aprend a hablar con ellos. A hablar con ellos? Anda, vamos! Bueno, no es como hablar con las personas se corrigi. Un caballo habla con las orejas y la cola y con la forma en que sostiene la cabeza y el cuerpo. Ahora mismo est hablando dijo Swan al tiempo que el caballo lanzaba un nervioso relincho. Y qu est diciendo? Est diciendo... que quiere saber de qu estamos hablando nosotros. Swan continu levantando la mano hacia el hocico del animal. Vigila tus dedos! El caballo se retir un paso, pero la mano de Swan sigui elevndose, lenta, muy lentamente. Nadie te va a hacer dao dijo Swan con un tono de voz que a Josh le pareci como msica de un lad, o de una lira, o de algn otro instrumento que la gente se haba olvidado de tocar. La nota suave de la voz casi le hizo olvidarse de las horrorosas figuras atadas a las sillas, en el interior de la granja de los Jaspin. Vamos sigui diciendo Swan. No te haremos ningn dao. Tena los dedos a pocos centmetros del hocico, y Josh se dispuso a apartarle el brazo de all, antes de que perdiera los dedos entre los dientes del animal. Las orejas del caballo se contrajeron y se echaron hacia adelante. Lanz un bufido, pate el suelo y baj la cabeza para aceptar el contacto de la mano de Swan. Eso est bien dijo ella. Eso est bien, muchacho. Le acarici el hocico y el animal la empuj inquisitivamente en el brazo, utilizando la nariz. Josh no lo hubiera podido creer de no haberlo visto con sus propios ojos. Sin embargo, Swan tena probablemente razn. El caballo echaba de menos a la gente. Creo que te has ganado un amigo. Aunque no parece un gran caballo. Ms bien tiene aspecto de un cruce de mula con un traje de payaso. Pues a m me parece muy bonito. Swan le rasc con suavidad entre los ojos, y el animal, obediente, baj la cabeza para que ella no tuviera que estirarse tanto. En los ojos del caballo an haba una mirada asustada, y Swan saba que si haca un movimiento repentino, saldra corriendo por el campo de maz y probablemente no regresara, as que hizo que todos sus movimientos fueran lentos y precisos. Pens que el caballo era probablemente viejo, porque observ una abatida paciencia en la cada de la cabeza y de los flancos, como si se hubiera resignado a la tarea de arrastrar un arado por el mismo campo en el que estaban. Su piel salpicada de manchas temblaba y saltaba, pero permiti que

Swan le acariciara la cabeza y emiti un sonido bajo desde su garganta que casi pareci un suspiro de alivio. He dejado a Leona sola, junto a la casa dijo Josh. Ser mejor que regresemos. Swan asinti y se volvi, alejndose del caballo, siguiendo a Josh a travs del campo. Apenas haba dado media docena de pasos cuando sinti, ms que escuch, los pesados cascos del animal sobre la tierra, por detrs de ella. Mir por encima del hombro. El caballo se detuvo, quedndose quieto como una estatua. Swan continu su camino en pos de Josh, y el caballo la sigui a una respetable distancia, a su propio paso de andadura. El terrier se puso en movimiento y lanz un par de ladridos, aunque slo fuera por molestar un poco, y el caballo manchado lanz una coz hacia atrs, con un gesto de desdn, manchando al perro de tierra sucia. Leona estaba sentada en el suelo, dndose masajes en las rodillas. Vio acercarse la luz del farol de Josh y cuando ellos reaparecieron surgiendo del campo de maz, vio a Swan y al caballo a la dbil luz. Seor todopoderoso! Qu has encontrado? Este animal andaba medio loco por ah le dijo Josh, ayudndola a incorporarse. Swan lo tranquiliz inmediatamente. De veras? Leona mir a la pequea y ella le sonri, como si ambas compartieran un secreto. Eso fue lo que hizo? Leona se adelant unos pasos, tambaleante, para contemplar mejor el caballo . Tiene que haber pertenecido a Homer. Tena por aqu tres o cuatro caballos. Bueno, no es precisamente el animal ms elegante del mundo, pero tiene cuatro fuertes patas, verdad? A m ms bien me parece una mula dijo Josh. Esos cascos son tan grandes como yunques. Percibi un hedor ftido procedente de la casa de los Jaspin. El caballo agit la cabeza y relinch, como si l tambin hubiera olido la muerte. Ser mejor que nos apartemos de este viento. Josh hizo un gesto con el farol, sealando el cobertizo. Volvi a dejar la pistola y el farol sobre la carretilla y avanz delante, para asegurarse de que quien hubiera matado a Homer y a Maggie Jaspin no se ocultara all dentro, esperndoles. Se pregunt quin sera lord Alvin pero, desde luego, no tena ninguna prisa por descubrirlo. Detrs de l, Swan tom su bolsa y la varita de zahor, y Leona les sigui con su maleta. A una cierta distancia tambin les sigui el caballo, con el terrier que no dejaba de ladrar a sus espaldas y que empez a recorrer la granja como un soldado de patrulla. Josh registr a conciencia el cobertizo y no descubri all a nadie. Haba mucho heno desparramado y el caballo entr con ellos y se instal como en su propia casa. Josh retir las mantas de la carretilla, colg el farol de un gancho de la pared y abri una lata de carne estofada para cenar. El caballo les olisque durante un rato, ms interesado por el heno que por la carne estofada, pero se les acerc en cuanto Josh abri una de las grandes botellas hermticas de agua

de pozo, y Josh le sirvi un poco de agua en un pequeo cubo vaco. El caballo se la bebi, lamiendo hasta las ltimas gotas y se acerc para pedir ms. Josh le dio un poco ms y el animal pate el suelo como un potrillo recin nacido. Fuera de aqu, mula! exclam Josh cuando el caballo intent meter la lengua en el interior de la botella. Una vez que hubieron comido la mayor parte del estofado y apenas si quedaba algo de jugo, Swan sac la lata al exterior y la dej all para el terrier, as como el resto del agua de la botella hermtica. El perro se acerc hasta una distancia de tres metros, y luego esper a que Swan regresara al interior del cobertizo, antes de acercarse ms. Swan durmi bajo una de las mantas. El caballo, al que Josh haba bautizado ya con el nombre de Mulo, deambul de un lado a otro, alimentndose de heno y mirando por las grietas de la puerta cerrada, hacia la oscuridad de la granja. El terrier continu patrullando la zona durante un rato ms; luego, encontr un lugar donde cobijarse, acurrucado contra una de las paredes exteriores, y se tumb all a descansar. Los dos estaban muertos le dijo Leona a Josh cuando ste se tumb apoyando la espalda junto a un poste, envolvindose en una manta para protegerse de los escalofros. S. Quieres hablar de ello? No. Y usted tampoco. Maana nos espera otro da muy largo y duro. Ella esper unos minutos ms, para ver si l quera hablar o no, pero, en realidad, tampoco deseaba saberlo. Se acurruc bajo la manta y se qued dormida. Josh tena miedo de dormirse, porque saba lo que le esperaba en cuanto cerrara los ojos. Al otro extremo del cobertizo, Mulo se mova tranquilamente; le pareci un sonido extraamente tranquilizador, como el del calor que surge de una rejilla de ventilacin inundando una habitacin fra, o el vigilante de un pueblo gritando que todo estaba tranquilo y sereno en la noche. Josh saba que tena que dormir algo, y estaba a punto de cerrar los ojos cuando detect un pequeo movimiento hacia su derecha. Mir y vio una pequea cucaracha que se arrastraba lentamente sobre unos restos esparcidos de heno. Josh levant el puo y se dispuso a aplastarla, pero la mano se detuvo a medio camino. Swan haba dicho que todo lo que est vivo tiene su propia forma de hablar y conocer. Todo lo que est vivo. Renunci a dar el golpe mortal y observ los esfuerzos del insecto por seguir tenazmente su camino, enredndose en fragmentos de heno y liberndose, avanzando con tenacidad y con una admirable determinacin. Josh abri el puo y retir la mano. El insecto continu su camino, alejndose del mbito de la luz y desapareciendo en la oscuridad,

siguiendo su decidido viaje. Quin soy yo para matar esa cosa? se pregunt. Quin soy yo para causarle la muerte ni siquiera a la forma ms inferior de la vida? Se qued escuchando el sonido penetrante del viento, silbando por entre los agujeros de las paredes, y se le ocurri pensar que all fuera, en la oscuridad, podra haber algo, divino o demonaco, o incluso ms elemental que eso, que contemplaba al gnero humano tal y como Josh haba visto a la cucaracha, como algo menos que inteligente, indudablemente nauseabundo, pero esforzndose por continuar su camino, sin arredrarse nunca, luchando por superar todos los obstculos o rodendolos, haciendo todo aquello que fuera necesario para sobrevivir. Y confi en que si llegaba el momento de que ese puo elemental bajara dispuesto a aplastar, su poseedor tambin se tomara un momento para reflexionar. Josh se acurruc bajo la manta y se tumb sobre la paja, quedndose dormido.

38

ste es nuestro poder! dijo el coronel Macklin sosteniendo la automtica del 45 que le haba quitado al joven muerto de California. No replic Roland Croninger. Este es nuestro poder. Y levant uno de los frascos de pldoras de la mochila de Sheila Fontana. Eh! exclam Sheila. Trat de recuperarla, pero Roland la mantuvo fuera de su alcance. Eso es mo, t no puedes... Sintate le dijo Macklin. Ella vacil, y l dej descansar la pistola sobre la rodilla. Sintate repiti. Sheila maldijo para sus adentros pero se sent en el pozo nauseabundo, mientras el muchacho le deca al hroe de guerra manco cmo las pldoras y la cocana eran mucho ms poderosas que cualquier arma que pudieran tener. El amanecer lleg con un cielo amarillento y canceroso y una fina lluvia de agujas. Una mujer de cabello negro, un hombre con una sola mano y un abrigo sucio, y un muchacho con anteojos de tanquista, avanzaron por entre un paisaje cubierto de cadveres en descomposicin y vehculos destrozados. Sheila Fontana sostena en el aire un par de panties a modo de bandera de tregua, seguida de cerca por Macklin, que le apuntaba a la espalda con el arma. Roland Croninger, que formaba la retaguardia, llevaba la mochila de Sheila. Recordaba cmo haba sentido el cabello de la mujer entre las manos, el movimiento de su cuerpo, como un viaje en la montaa rusa. Deseaba volver a disfrutar del sexo, y le habra disgustado mucho que ella hubiera hecho un movimiento en falso y hubiesen tenido que matarla. Porque, despus de todo, la noche anterior se haban mostrado con ella de lo ms caballerosos; la haban salvado de la chusma, y le haban dado algo de comercios bizcochos para perro con los que se haban alimentado ltimamente, encontrados entre los restos de una caravana, mientras que el cadver del perro ya haba sido consumido mucho antes. Una vez que hubieron terminado con ella, tambin le proporcionaron un lugar donde descansar. Llegaron al borde del territorio de los Tumores Malignos y empezaron a caminar por terreno abierto. Delante de ellos estaban las tiendas, los coches y los refugios de cartn y tablas de madera de los privilegiados que vivan a orillas del lago. Estaban a medio camino, dirigindose hacia un destartalado camin situado en el centro del campamento, cuando escucharon el grito de advertencia: Vienen los Tumores Malignos! Despertad! Vienen los Tumores Malignos! Sigue caminando orden Macklin cuando Sheila vacil

. Y sigue ondeando tambin esos panties. La gente empez a salir de sus refugios. En realidad, ellos estaban tan sucios y desarrapados como los Tumores Malignos, pero disponan de armas y suministros de alimentos enlatados y de agua embotellada, y la mayora de ellos haban escapado sin graves quemaduras. Los Tumores Malignos, por el contrario, tenan graves quemaduras, enfermedades contagiosas o se haban vuelto locos. Macklin comprenda los principios del equilibrio de poder. Ese poder se centraba en el camin Airstream situado en el centro del campamento, que representaba una lujosa mansin en medio de las otras chozas. Volved atrs, jodidos! aull un hombre desde la entrada de una tienda apuntndoles con un rifle de repeticin. Atrs! grit una mujer. Alguien les arroj una lata vaca que cay a los pies de Sheila. Ella se detuvo, y Macklin la empuj con un movimiento de la automtica. Sigue adelante. Y sonre. Atrs, basura! grit un segundo hombre que llevaba los restos de un uniforme de la Fuerza Area y un abrigo manchado de sangre reseca; tena un revlver y se acerc a menos de siete metros de ellos. Saqueadores de tumbas! grit. Sucios, puercos... paganos! Macklin ni siquiera se preocup por l; era un hombre joven, quiz de unos veinticinco aos, y no dejaba de acariciar a Sheila Fontana con la mirada. No iba a hacer nada. Otras personas se les aproximaron, gritndoles e insultndoles, blandiendo armas cortas y rifles, cuchillos e incluso una bayoneta. Les arrojaron piedras, botellas y latas vacas y aunque cayeron peligrosamente cerca, ninguna de ellas les alcanz. No traigis aqu vuestras enfermedades! aull un hombre de edad media con un impermeable marrn y un gorro de lana, que sostena un hacha. Os matar si os atrevis a dar un paso ms! A Macklin tampoco le preocup aquel hombre. Todos los hombres estaban asombrados ante la presencia de Sheila Fontana, pero observ las miradas impdicas en sus rostros, a medida que se arremolinaban a su alrededor, gritando amenazas. Vio a una mujer delgada y joven, con el cabello marrn que le caa a tiras, y el cuerpo embutido en un impermeable amarillo, con los ojos hundidos fijos en Sheila y con una expresin mortal en su rostro. Empuaba un cuchillo de carnicero y acariciaba la hoja con los dedos. Macklin experiment un aguijonazo de preocupacin por ella, y gui a Sheila de modo que se apartara de la mujer joven. Una lata vaca le alcanz en la cara y volvi la cabeza. Alguien se acerc lo bastante como para escupirle a Roland. Seguid adelante, seguid dijo Macklin con serenidad, con los ojos entrecerrados, mirando adelante y atrs. Roland escuch gritos y risas burlonas tras ellos, y mir por encima del hombro. En el territorio de los Tumores Malignos, unas treinta o

cuarenta figuras haban salido de sus agujeros y daban saltos de un lado a otro, gritando como animales, a la espera de que se produjera una masacre. Macklin percibi el olor del agua salada. Delante de l, a travs de la llovizna y ms all del campamento, el Gran Lago Salado se extenda hacia el lejano horizonte; ola a antisptico, como las paredes de un hospital. El mun del antebrazo le quemaba y le palpitaba a causa de la infeccin y anhelaba poder introducirlo en el agua salada y curativa, bautizarse en una agona de dolor que le limpiara. Un hombre fornido, de barba rojiza, vestido con una chaqueta de cuero y un mono, con un vendaje sobre la frente, se adelant y se plant delante de Sheila. Sostena una escopeta de dos caones que apunt directamente a la cabeza de Macklin. Hasta aqu habis llegado. Sheila se detuvo, con los ojos muy abiertos. Balance el par de panties delante de la cara del hombre. Eh, no dispares! No queremos ningn problema! No disparar dijo Macklin con tranquilidad, sonrindole al hombre de la barba. Mira, amigo, tengo un arma apuntando a la espalda de la joven. Si t me vuelas la cabeza, o si alguno de vosotros, estpidos jodidos, me dispara a m o al chico, mi dedo se va a curvar sobre el gatillo y le va a destrozar la espina dorsal a ella. Miradla, amigos! Slo miradla! No tiene una sola quemadura! Ni una quemadura..., en ninguna parte! Oh, s, ya podis mirar, ya. Pero nada de tocar! No os parece estupenda? Sheila sinti el impulso de levantarse la camiseta y ofrecer un espectculo de tetas al aire a aquellos hombres que la miraban boquiabiertos; si el hroe de guerra haba decidido convertirse en chulo, haba conseguido una victoria completa. Pero toda aquella experiencia le pareca tan irreal, que era casi como si estuviera volando despus de haberse tomado una pldora de LSD. Esboz una mueca, a punto de echarse a rer. Los sucios hombres que estaban a su alrededor, con las armas y cuchillos preparados, se la quedaron mirando, y ms all, detrs de ellos, haba un grupo de mujeres cadavricas y sucias, que la miraban con el odio ms absoluto reflejado en sus caras. Macklin vio que se encontraban a unos quince metros de distancia del camin Airstream. Queremos ver al Gordo le dijo al tipo de la barba. Claro! exclam el otro, que an no haba bajado la escopeta. Su boca se curv en una expresin sarcstica. l se pasa todo el tiempo recibiendo a Tumores Malignos! Hasta les sirve champaa y caviar! Lanz un bufido. Quin diablos te has credo que eres? Soy el coronel James B. Macklin. Serv en Vietnam como piloto, fui derribado y me pas ms de un ao en un agujero que hace que esto parezca el Ritz. Soy un militar, estpido bastardo! El rostro de Macklin haba enrojecido. Disciplina y control, se dijo a s mismo.

Disciplina y control es lo que hace a un hombre. Respir profundamente un par de veces. A su alrededor, algunos le insultaron y el escupitajo de alguien le alcanz en la mejilla derecha. Queremos ver al Gordo! repiti. l es el lder aqu, no es cierto? Es el que tiene la mayor cantidad de alimentos y armas, verdad? Echmoslos de aqu! grit una mujer robusta, de cabello ensortijado, blandiendo un largo tenedor de barbacoa. No queremos contagiarnos con sus asquerosas enfermedades! Roland escuch el sonido de una pistola al ser amartillada, y supo que alguien sostena el arma justo por detrs de su oreja. Se encogi, pero luego se volvi lentamente, sonriendo con una mueca rgida. Un muchacho de cabello rubio, de una edad aproximada a la suya, que llevaba una abultada chaqueta a cuadros, le apuntaba con una 38 directamente entre los ojos. Hueles mal espet el muchacho rubio, con sus ojos pardos desafindole a que hiciera un solo movimiento ms. Roland se qued muy quieto, mientras el corazn le lata como un martillo. He dicho que queremos ver al Gordo repiti Macklin. Nos llevis o qu? El hombre de la barba se ech a rer duramente. Tienes muchas agallas para ser un Tumor Maligno! Su mirada se desvi hacia Sheila Fontana, se entretuvo por un momento en su cuerpo y sus pechos, y luego volvi a mirar la pistola que sostena Macklin. Lentamente, Roland levant la mano delante del rostro del muchacho rubio. Luego, con la misma lentitud la baj y se la meti en el bolsillo de los pantalones. El muchacho rubio tena el dedo curvado sobre el gatillo. La mano de Roland toc lo que estaba buscando y empez a sacarlo del bolsillo. Podis dejar a la mujer y no os mataremos le dijo el barbudo a Macklin. Salid de aqu y regresad a vuestro agujero. Nos olvidaremos incluso de que... Una pequea botella de plstico alcanz el suelo, delante de su bota izquierda. Adelante le dijo Roland. Recgela y esnifa un poco. El hombre vacil. Mir a los dems, que seguan gritando, insultando y comindose a Sheila Fontana con los ojos. Se inclino y tom la botella que Roland le haba arrojado a los pies, la destap y olisque. Qu demonios...? Quiere que lo mate, seor Lawry? pregunt el muchacho rubio, esperanzado. No! Baja ese condenado revlver! grit Lawry. Volvi a esnifar el contenido de la botella, y sus grandes ojos azules empezaron a convertirse en agua. Baja el arma te he dicho! espet, y el muchacho obedeci de mala gana. Nos vas a llevar a ver al Gordo? pregunt Macklin. Creo que a

l tambin le gustara esnifar un poco, no te parece? De dnde habis sacado esta mierda? Llvame a ver al Gordo. Ahora. Lawry tap la botella. Mir a los dems, volvi la vista hacia el camin Airstream y se detuvo un instante, tratando de tomar una decisin. Parpade, y Roland se dio cuenta en seguida de que aquel hombre no tena precisamente una computadora por cerebro. Est bien asinti finalmente haciendo un gesto con la escopeta. Moved el culo. Mtalos! grit la mujer robusta. No dejis que nos contaminen! Y ahora escuchadme todos! dijo Lawry manteniendo la escopeta al costado y sosteniendo la pequea botella firmemente en la otra mano. No estn quemados ni nada. Quiero decir..., slo estn sucios! No son como los otros Tumores Malignos! Yo me hago responsable de ellos! No les dejis entrar! grit entonces otra mujer. No son de los nuestros! Moveos dijo Lawry dirigindose a Macklin. Si intentis hacer algo extrao, te juro por Dios que t sers el primero en quedar sin cabeza. Entendido? Macklin no dijo nada. Empuj a Sheila hacia adelante y Roland les sigui hacia el gran camin plateado. Un puado de personas les siguieron, pisndoles los talones, incluyendo al muchacho del cabello rubio, con el revlver del 38. Cuando estaban a unos tres metros del camin, Lawry les orden que se detuvieran. Subi por unos ladrillos que haban sido dispuestos a modo de escalones, ascendiendo hacia la puerta del camin, y llam a ella con la culata de la escopeta. Desde el interior, una voz aguda y tenue pregunt: Quin es? Soy Lawry, seor Kempka. Tengo aqu algo que necesitara usted ver. Por un momento, no hubo ninguna respuesta. Luego, todo el camin pareci retemblar y crujir cuando se acerc a la puerta Kempka, el Gordo, quien, segn saba Macklin por otro Tumor Maligno, era el lder del campamento situado junto al lago. Se corrieron un par de cerrojos, con sendos golpes secos. La puerta se abri, pero Macklin no pudo ver quin la haba abierto. Lawry le dijo a Macklin que se quedara donde estaba y luego entr en el camin. La puerta se cerr. En cuanto hubo desaparecido, los gritos y maldiciones se hicieron ms fuertes, y se les volvieron a arrojar botellas y latas vacas. Ests loco, hroe de guerra dijo Sheila. Nunca saldrs con vida de aqu. Si a nosotros nos ocurre algo, tambin te ocurrir a ti. Ella se volvi, despreciando la pistola que la segua apuntando y un ramalazo de clera cruz por sus ojos. Entonces mtame, hroe de guerra. En cuanto aprietes ese gatillo,

estos bastardos cornudos te haran trizas. Y quin te ha dicho que puedes utilizar mi provisin, eh? Eso es polvo colombiano de gran pureza, y t andas por ah regalndolo! A ti te gusta correr riesgos, verdad? replic Macklin con una leve sonrisa. No esper la respuesta, porque ya la saba. Bien, quieres alimentos y agua? Quieres dormir con un techo sobre la cabeza, y no tener miedo de que alguien te mate por la noche? Yo tambin deseo esas cosas, igual que Roland. Nosotros no formamos parte de esos Tumores Malignos; pertenecemos aqu, y sta es nuestra oportunidad. Sheila mene la cabeza y a pesar de que se senta furiosa por haber perdido su provisin, en el fondo saba que l estaba en lo cierto. El muchacho haba demostrado ser muy listo al sugerirlo. Ests loco. Ya veremos. La puerta del camin se abri y Lawry asom la cabeza. De acuerdo. Subid. Pero antes tendrs que darme el arma. No hay trato. El arma me la quedo yo. No has odo lo que he dicho? Lo he odo. El arma me la quedo yo. Lawry mir por encima del hombro hacia el hombre que permaneca dentro del camin. Luego se volvi hacia Macklin. De acuerdo. Subid..., y sed rpidos! Subieron los escalones que conducan al camin, y Lawry cerr la puerta tras Roland, dejando al otro lado los gritos de la gente. Lawry apunt con la escopeta a la cabeza de Macklin. En el otro extremo del camin, una bola de grasa que llevaba una camiseta manchada de comida y un mono, estaba sentada ante una mesa. Tena el pelo teido de color naranja que se elevaba sobre su cuero cabelludo en puntas de un par de centmetros de altura; mostraba una barba ribeteada de colores rojo y verde a causa de la comida. La cabeza pareca demasiado pequea para la corpulencia de su pecho y del macizo vientre, y tena cuatro papadas. Sus ojos eran como dos brillantes agujeros negros en un rostro plido y carnoso. Desparramadas por el camin haba cajas de alimentos enlatados, de Coca-Colas, Pepsis y agua embotelladas, y unas cien cajas de seis botellas de cerveza Budweiser, apiladas unas sobre otras, contra la caja del camin. Detrs de l haba un verdadero arsenal de armas: una estantera con siete rifles, uno de ellos con teleobjetivo, una vieja subametralladora Thompson, un bazooka, y una gran variedad de pistolas que colgaban de sus fundas, sostenidas en ganchos. Delante de l, sobre la mesa, haba vertido una pequea cantidad de cocana extrada de la bolsa de plstico, y estaba comprobando su consistencia y calidad entre unos dedos carnosos. Al alcance de su mano derecha tena una Luger, con la boca apuntando en la direccin de los visitantes. Se llev una pizca de la droga a la nariz y la esnif delicadamente, como si estuviera oliendo un perfume francs.

Cmo os llamis? pregunt con una voz casi femenina. Yo me llamo Macklin. Coronel James B. Macklin, ex Fuerzas Areas de Estados Unidos. Estos son Roland Croninger y Sheila Fontana. Kempka tom otro pellizco de cocana y luego volvi a dejarlo sobre la mesa. De dnde ha venido esto, coronel Macklin? De mi provisin dijo Sheila. Crea haber visto ya toda clase de cosas repulsivas en el mundo, pero incluso a la luz amarillenta de las dos lmparas que iluminaban el camin, apenas si poda soportar la presencia del Gordo. Pareca un monstruo de circo, y de cada uno de los gruesos lbulos de las orejas le colgaban pendientes llenos de diamantes. Y esto es todo lo que queda de la provisin? No contest Macklin. En modo alguno. Hay mucha ms cocana, y tambin toda clase de pldoras. Pldoras repiti Kempka mirando fijamente a Macklin con sus ojos negros. Qu clase de pldoras? De todas clases. LSD, PCP, analgsicos, tranquilizantes, estimulantes y antidepresivos. Hroe de guerra le interrumpi Sheila, t no sabes nada de esa mierda, verdad? Se adelant un paso hacia Kempka y la mano del Gordo se pos inmediatamente sobre la culata de la Luger. Hay bellezas negras, chaquetas amarillas, ngeles azules y no s cuntas cosas ms, todas de primera calidad. De veras? Estabas metida antes en el negocio, muchacha? S, supongo que s. Ech un vistazo a su alrededor, observando el camin atiborrado de mercanca. En qu clase de negocios andabas metido t? En granjas de cerdos? Kempka la mir fijamente. Luego, lentamente, su vientre empez a abultarse, seguido por sus papadas. Todo su rostro se sacudi como un plato lleno de gelatina, y una aguda risa femenina surgi de entre sus labios. Je, je, je! exclam, enrojecindosele las mejillas. Je, je! Granjas de cerdos! Je, je! Movi una mano hacia Lawry, que tambin se vio obligado a echarse a rer, aunque su risa fue nerviosa. Cuando hubo terminado de rer, Kempka dijo: No, querida, no eran granjas de cerdos. Era propietario de una armera en Rancho Cordova, justo al este de Sacramento. Afortunadamente, tuve tiempo para recoger algunas de mis cosas y salir de all cuando las bombas alcanzaron la zona de la Baha. Tambin tuve la presencia de nimo necesaria para visitar un supermercado en mi camino hacia el este. El seor Lawry era un empleado del supermercado y encontramos un lugar donde ocultarnos durante algn tiempo en el bosque nacional de Eldorado. Luego, la carretera nos trajo hasta aqu, y otra gente empez a llegar. Pronto contamos con una pequea comunidad. La mayor parte de la gente acudi para empaparse en el lago. Existe la creencia de que baarse en agua salada elimina la radiacin y le hace

a uno inmune. Encogi sus carnosos hombros. Quiz sea as, o quiz no. En cualquier caso, a m me gust jugar a ser el rey de la colina y el padrecito. Si alguien no hace aqu lo que yo digo, simplemente lo destierro al territorio de los Tumores Malignos..., o lo mato. Volvi a rer, con un destello de alegra en sus ojos negros. Aqu soy yo quien dicta las leyes. Yo, Freddie Kempka, que fund el Supermercado del Tirador Kempka. Oh, me lo estoy pasando muy bien! Me alegro por ti murmur Sheila. S, ya puedes alegrarte, ya. Volvi a palpar la cocana entre los dedos y esnif un poco por cada ventana de la nariz. Vaya, vaya! Es un polvillo bastante fuerte, verdad? Se limpi los dedos, chupndolos, y luego mir a Roland Croninger. Y qu se supone que eres t, un cadete del espacio? Roland no dijo nada. Te destrozar ese grueso culo que tienes, pens. Kempka se ri y volvi a mirar a Macklin. Cmo es que estabas en el territorio de los Tumores Malignos, coronel? Macklin le cont toda la historia, le habl de cmo Earth House se haba derrumbado y de cmo l y el muchacho haban logrado salir de all. Macklin no mencion para nada al soldado en la sombra, porque saba que a ste no le gustaba que hablaran de l ante extraos. Ya entiendo dijo Kempka una vez que Macklin hubo terminado su explicacin. Bueno, segn dicen, hasta los planes mejor trazados se estropean a veces, verdad? Bien, supongo que has venido aqu y has trado este poderoso polvo con un propsito. De qu se trata? Queremos instalarnos en el campamento. Queremos una tienda, y un suministro de comida. Las nicas tiendas que hay aqu son las que ha trado la gente cargndolas sobre sus propias espaldas. Ahora estn todas llenas. No hay espacio en ellas, coronel. Pues habr que hacer espacio. Nosotros conseguimos una tienda y alimentos, y t consigues una racin semanal de cocana y pldoras. Como si pagramos un alquiler. Y qu hara yo con las drogas? Roland se ech a rer. Kempka lo mir con ojos muy intensos. Vamos, seor! dijo Roland, adelantndose un paso. Sabe que puede vender esas drogas por lo que quiera! Puede comprar las mentes de la gente con esos polvos, porque todo el mundo estar dispuesto a pagar para olvidar. Le pagarn cualquier cosa que les pida: comida, armas, gasolina..., cualquier cosa. Ya tengo todas esas cosas. Quiz las tenga asinti Roland. Pero est seguro de que tiene suficientes? Qu pasara si alguien con un camin ms grande llegara maana a este campamento? Qu ocurrira si ellos tuvieran

ms armas que usted? Y si fueran ms fuertes y astutos? Esas gentes de ah fuera dijo haciendo un gesto hacia la puerta slo esperan a alguien ms fuerte que sea capaz de decirles lo que tienen que hacer. Desean que alguien les mande. No quieren tener que pensar por s mismos. sta sera una forma de meterse sus mentes en el bolsillo dijo, sealando el montoncito de polvo blanco. Kempka y Roland se miraron fijamente durante un momento, en silencio, y Roland tuvo la sensacin de estar viendo a una babosa gigantesca. Los ojos negros de Kempka parecieron querer atravesar los de Roland, y finalmente una pequea sonrisa alete en su boca hmeda. Crees que estas drogas me compraran a un dulce jovencito cadete del espacio? Roland no supo qu decir. Se qued atnito, y su asombro tuvo que haberse reflejado en su cara porque Kempka lanz un bufido y se ech a rer. Una vez que se hubo agotado su risa, el Gordo se volvi a mirar a Macklin. Qu me impide matarte ahora mismo y apoderarme de tus preciosas drogas, coronel? Algo muy sencillo: las drogas estn escondidas en el territorio de los Tumores Malignos. Roland es el nico que sabe dnde estn. l saldr del campamento y te traer una racin semanal, pero si alguien lo sigue o intenta interferir, le volar los sesos! Kempka tablete con los dedos sobre la mesa, mirando el montn de cocana, y luego a Macklin y a Roland, despreciando altivamente a la mujer, para volver la vista de nuevo a la cocana. Podramos utilizar esa mercanca, seor Kempka sugiri Lawry. Ayer mismo vino un tipo con un calentador de gas que sin duda alguna caldeara mejor este camin. Otro tipo tena algo de whisky que haba transportado en un saco. Tambin vamos a necesitar ruedas para el camin. Yo ya me habra apoderado de ese calentador y de esas botellas de Jack Daniel's, pero los dos recin llegados estn armados hasta los dientes. Quiz fuera tambin una buena idea cambiar las drogas por sus armas. Yo decidir qu es una buena idea y qu no lo es dijo Kempka, cuyo rostro pareci plegarse en una fruncida expresin pensativa. Aspir aire profundamente y lo exhal como un bufido. Encuntrales una tienda. Cerca del camin. Y haz correr la voz de que si alguien los toca, tendrn que responder de ello ante el propio Freddie Kampka. Sonri ampliamente, mirando a Macklin. Coronel, creo que t y tus amigos vais a representar un aumento muy interesante de nuestra pequea familia. Supongo que os podramos llamar droguistas, no te parece? Supongo que s. Macklin esper a que Lawry bajara su escopeta y entonces l baj a su vez la automtica. Bien, ahora todos somos felices, no es cierto? pregunt Kempka

y sus voraces ojos negros miraron a Roland Croninger. Lawry los llev a una pequea tienda plantada a unos treinta metros del camin Airstream. Estaba ocupada por un hombre joven y una mujer que sostena a un nio pequeo con los pies vendados. Lawry plant la escopeta ante la cara del hombre joven y dijo: Fuera! El hombre, agotado y dbil, con grandes ojeras de fatiga, introdujo la mano bajo el saco de dormir y extrajo un cuchillo de caza, pero antes de que pudiera blandirlo Lawry se adelant un paso y atrap la mueca del hombre bajo su bota. Luego la apret con toda la fuerza de su peso, y Roland observ sus ojos mientras le rompa los huesos al hombre: estaban vacos y no registraron ninguna emocin, ni siquiera cuando empez a escucharse el sonido del crujido de los huesos. Lawry se limitaba a hacer lo que se le haba dicho que hiciera. El nio empez a llorar, y la mujer a gritar, pero el hombre se sostuvo la mueca rota y mir silenciosamente a Lawry. Fuera! repiti ste apoyndole el can de la escopeta sobre la cabeza. O es que ests sordo, estpido bastardo? Dbilmente, el hombre y la mujer se pusieron de pie. l se detuvo un momento para recoger los sacos de dormir y una mochila con la mano sana, pero Lawry lo agarr por el cogote y lo sac fuera de un empujn, arrojndolo al suelo. La mujer sollozaba y se arrodill junto a su esposo. Una multitud haba empezado a congregarse para observar, y la mujer grit: Animales! Sucios animales! Esta es nuestra tienda! Nos pertenece! Ya no es vuestra dijo Lawry, indicndoles con movimientos de la escopeta que se dirigieran hacia el territorio de los Tumores Malignos . Empezad a caminar. No es justo! No es justo! solloz la mujer. Mir, con expresin implorante, a la gente que se haba reunido a su alrededor. Roland, Macklin y Sheila tambin los miraron a todos, y vieron las mismas cosas en aquellos rostros: una curiosidad impvida, no comprometida, como si estuvieran viendo en la televisin una pelcula de violencia. Aunque haba dbiles expresiones de disgusto y lstima aqu y all, la mayora de los mirones ya haban agotado toda su capacidad emocional. Ayudadnos! implor la mujer. Por favor..., que alguien nos ayude! Algunas de aquellas personas tenan armas de fuego, pero ninguna de ellas intervino. Macklin comprendi por qu: era la supervivencia del que mejor se adaptaba. Freddie Kempka era all el emperador, y Lawry era su lugarteniente, probablemente uno de los muchos que Kempka utilizaba como sus ojos y odos. Fuera! volvi a decirle Lawry a la pareja. La mujer no dejaba de gritar y llorar, pero finalmente el hombre se levant y con una mirada muerta y derrotada en los ojos, empez a

caminar lentamente hacia el territorio de los coches destrozados y los cadveres en descomposicin. La expresin de la mujer era de odio; se irgui, con el nio que lloraba entre sus brazos, y le grit a la multitud: Os ocurrir a vosotros! Ya k) veris! Ellos se apoderarn de todo lo que tengis! Vendrn y os arrojarn de...! Lawry lanz un golpe con la culata de la escopeta. La culata se hundi en la cabeza del nio y la fuerza del golpe arroj a la mujer al suelo. El llanto del nio se detuvo de pronto. La mujer baj la mirada hacia el rostro de su hijo y emiti un dbil sonido sollozante. Sheila Fontana no poda dar crdito a lo que acababan de ver sus ojos; hubiera querido revolverse, pero la escena la agarraba de un modo oscuro. El estmago se le retorca de revulsin y an poda escuchar el llanto del nio, que segua produciendo un eco en su mente. Finalmente, se llev la mano a la boca y se la apret. El hombre joven, que pareca un cadver vestido con ropas harapientas, sigui caminando hacia la llanura, sin molestarse en mirar atrs. Finalmente, con un estremecimiento, la mujer se levant, con el nio silencioso apretado contra su pecho. Sus ojos, llenos de odio y con profundas ojeras, se encontraron con los de Sheila y ambas se miraron por un momento. Sheila se sinti como si su alma acabara de quedar reducida a cenizas. Si al menos el nio hubiera dejado de llorar, pens. Si al menos... La joven madre dio media vuelta y empez a seguir a su marido, bajo la llovizna. Los mirones se fueron alejando. Lawry limpi la culata de la escopeta refregndola sobre el suelo e hizo un gesto hacia la tienda. Parece que acaba de quedar una tienda vaca, coronel. Tuviste que... hacer eso? pregunt Sheila. En su interior, estaba temblando y senta nuseas, pero la expresin de su rostro no mostraba la menor seal de ello, y sus ojos seguan siendo fros y duros como el pedernal. De vez en cuando olvidan quin hace las reglas aqu. Bueno, queris la tienda o no? La queremos contest Macklin. Entonces, ah la tenis. Hasta os han dejado un par de sacos de dormir y algo de comida. Tan cmodos como si estuvierais en casa, eh? Macklin y Roland entraron en la tienda. Dnde se supone que voy a vivir yo? le pregunt Sheila a Lawry. l sonri y la examin de arriba abajo. Bueno, dispongo de un saco de dormir extra en el camin. Yo vivo con el seor Kempka, pero no resulta divertido. A l le gustan los

muchachos jovencitos y no le importan lo ms mnimo las mujeres. Qu me dices? Ella olisque el olor de su cuerpo y no pudo decidir cul era peor, si el suyo o el del hroe de guerra. Olvdalo dijo. Me quedar aqu. Como t quieras. Ya te conseguir, tarde o temprano. Cuando el infierno se congele. Se chup un dedo y lo levant al viento. Est haciendo mucho fro, cario. Luego, se ech a rer y se volvi, dirigindose de regreso al camin. Sheila le vio marcharse. Mir en la direccin del territorio de los Tumores Malignos y distingui los vagos contornos de la joven pareja, caminando bajo la llovizna, hacia lo desconocido que haba ms all. Pens que aquellos dos no contaban con ninguna oportunidad all fuera. Pero quiz ellos ya lo saban. El nio habra muerto de todos modos, se dijo a s mismo. Claro. El nio ya estaba medio muerto. Pero el incidente la haba impresionado mucho ms que cualquier otra cosa que hubiera visto hasta entonces, y no pudo evitar el pensar que pocos minutos antes haba una persona all donde ahora slo quedaba un fantasma. Y todo ello haba sucedido debido a sus drogas, debido a que ella haba llegado al campamento con el hroe de guerra y el muchacho aparentando ser gente importante. La joven pareja desapareci en la lluvia gris. Como sola decir Rudy, que cada cual se tape su propio culo. Y en estos tiempos, aquellas eran palabras que haba que recordar muy bien. Sheila le volvi la espalda al terreno de los Tumores Malignos y entr en la tienda.

39

Luz! grit Josh, sealando en la distancia. Mirad eso! Ah delante hay luz! Haban estado siguiendo una carretera sobre un terreno de suaves colinas, y ahora vieron la luz que Josh les seal; era una iluminacin blanco azulada que se reflejaba en las nubes bajas y turbulentas. Eso es Matheson dijo Leona, montada sobre el lomo de Mulo. Seor todopoderoso! En Matheson tienen electricidad! Cuntas personas viven all? le pregunt Josh casi gritando para hacerse or por encima del ruido y el empuje del viento. Unas trece o catorce mil personas. Es casi una ciudad! Gracias a Dios! Seguramente, habrn arreglado sus lneas de electricidad. Esta noche vamos a comer caliente! Gracias a Dios! Empuj la carretilla con renovada energa, como si a sus pies les hubieran salido alas. Swan lo sigui, llevando la varita de zahor y su pequea bolsa, y Leona apret con los talones los flancos de Mulo para hacer avanzar al caballo. Mulo obedeci sin vacilaciones, contento de volver a ser til. Por detrs de ellos, el pequeo terrier olisque el aire y gru tranquilamente, pero les sigui. Unos destellos de luz recorrieron las nubes por encima de Matheson, y el viento les trajo el retumbar de los truenos. Haban abandonado la granja de los Jaspin a primeras horas de aquella misma maana, y haban caminado durante todo el da a lo largo de la estrecha carretera. Josh haba tratado de colocarle a Mulo una silla y bridas, pero aunque el caballo se mostr dcil y se qued quieto, l no pudo colocar correctamente aquellos trastos. La silla no haca ms que deslizarse, y no se le ocurri una forma de colocarle las bridas. Cada vez que Mulo se remova un poco, Josh saltaba hacia atrs, esperando que el animal se pusiera a corcovear y brincar, y finalmente lleg a la conclusin de que aquel trabajo era una causa perdida para l. No obstante, el caballo acept el peso de Leona sin la menor queja y, durante algunos kilmetros, tambin haba soportado el peso de Swan. El caballo pareca contento de seguir a Swan, casi como un animal de compaa. Y ms atrs, en la penumbra, el terrier ladraba de vez en cuando para hacerles saber que l tambin segua all. A Josh le lata el corazn con fuerza. Aquella era una de las luces ms hermosas que hubiera visto nunca, casi cercana al glorioso haz de la linterna que haba logrado hacer funcionar en el stano donde quedaron atrapados. Oh, Seor! pens. Una comida caliente, un lugar caliente donde dormir y, la gloria entre las glorias, quiz

incluso un verdadero lavabo. Percibi el olor del ozono en el aire. Se aproximaba una tormenta, pero eso no le import. Esta noche iban a descansar en el regazo del lujo! Josh se volvi para mirar a Swan y a Leona. Santo Dios, hemos logrado regresar a la civilizacin! Y lanz un fuerte grito de alegra que super con mucho el ruido del viento y que sobresalt incluso a Mulo. Pero la sonrisa se congel en el rostro de Leona. Lentamente, comenz a desaparecer. Sus dedos se entrelazaron sobre las crines negras y speras del animal. No estaba muy segura de lo que haba visto, no estaba nada segura. Se dijo que quiz haba sido un espejismo provocado por la luz. S, un truco de la luz. Eso haba sido todo. Leona crey haber visto una calavera all donde haba estado el rostro de Josh Hutchins. Pero haba sido todo tan rpido... Haba estado all, y luego desaparecido en un abrir y cerrar de ojos. Mir la nuca de Swan. Oh, Dios! pens Leona. Qu har si lo veo tambin en la cara de la nia? Tard un tiempo en recuperar su valor, y finalmente pregunt con voz tenue y asustada: Swan? Seora? pregunt la nia volvindose hacia ella. Leona contuvo la respiracin. Seora? repiti Swan. Oh..., no es nada dijo Leona volviendo a encontrar su sonrisa y encogindose de hombros. No haba percibido la visin de una calavera por debajo de la piel de la nia. Slo... quera verte la cara. La cara? Por qu? Oh, slo estaba pensando... en lo bonita que debiste haber sido. Se dio cuenta de su error y trat de rectificar. Quiero decir, lo bonita que vas a volver a ser, una vez que se cure tu piel. Y sanar, estoy segura. La piel es algo muy resistente, sabes? Vaya si lo es! Se curar y volvers a tener una bonita imagen! Swan no dijo nada; recordaba el horror que le haba devuelto la mirada desde el espejo del cuarto de bao. No creo que la piel se me cure nunca dijo con naturalidad. Y un pensamiento repentino y terrible acudi a su mente. No cree... Se detuvo, sintindose incapaz por un momento de expresar lo que pensaba. No cree... que yo asuste a la gente de Matheson, verdad? Pues claro que no! Y no se te ocurra ni pensar en eso! En realidad, Leona ni siquiera lo haba considerado, pero ahora se imagin a los residentes de Matheson apartndose presurosos de Josh y Swan. Tu piel no tardar en curar le asegur. Adems, se no es ms que tu rostro exterior. Mi rostro exterior?

S. Todo el mundo tiene dos caras, muchacha, la cara exterior y la interior. La exterior es como el mundo te ve, pero la interior es como t eres en realidad. sa es tu verdadera cara, y si se mostrara al exterior, le ensearas al mundo qu clase de persona eres en realidad. Mostrarla al exterior? Cmo? Bueno, Dios an no ha imaginado una forma de hacerlo contest Leona sonriendo. Pero seguro que lo har. A veces, se puede ver la cara interior de una persona, pero slo por un segundo o dos, si uno la mira con suficiente intensidad. Los ojos dan paso a la cara interior, y con mucha frecuencia resulta ser bastante diferente a la mscara que presentamos al exterior. Hizo un gesto hacia las luces de Matheson. Oh, yo he conocido a personas muy agraciadas que tenan caras interiores monstruosamente feas. Y tambin he conocido a otras personas con dientes salidos y grandes narices, pero con la luz del cielo reflejada en sus ojos, y una saba que si se pudiera ver su cara interior quedara atnita de tanta belleza. Supongo que podra suceder lo mismo con tu cara interior. Y tambin con la de Josh. As que, qu importa cul sea el aspecto de tu cara exterior? Swan reflexion por un momento. Me gustara creer en eso. Entonces, ten por seguro que es cierto dijo Leona, y Swan se sinti algo ms tranquila. La luz les atraa hacia adelante. La carretera ascenda por una colina ms y luego empezaba a curvarse con suavidad, descendiendo hacia la ciudad. El horizonte se vea iluminado por los relmpagos. Debajo de Leona, Mulo buf y relinch. Swan crey percibir una nota de nerviosismo en el relincho del caballo. Mulo est excitado porque vamos a ver a ms gente, pens Swan. Pero no, no, eso no haba sido el sonido de la excitacin; Swan haba percibido un matiz de desconfianza e inquietud. El nerviosismo del caballo tambin se le transmiti a ella, y empez a sentirse un tanto inquieta, como en aquella ocasin en que haba estado paseando por un gran campo dorado, y un granjero con una gorra roja le haba gritado: Eh, nia! Lleva cuidado con las serpientes de cascabel entre las matas!. No es que ella tuviera miedo de las serpientes, nada de eso. En cierta ocasin, cuando slo tena cinco aos, haba recogido directamente de la hierba una serpiente de vivos colores, le haba recorrido el hermoso lomo con sus dedos, acaricindola con suavidad, hasta llegar a las arrugas de aspecto huesudo de su cola. Luego la haba vuelto a dejar sobre la hierba y la vio arrastrarse sin ninguna prisa, alejndose. Slo fue ms tarde, cuando le dijo a su madre lo que le haba pasado, y sta le replic con una buena tunda que le enrojeci el trasero, cuando Swan se dio cuenta de que se supona que deba haber sentido miedo. Mulo emiti un nuevo relincho nervioso y lade la cabeza. La

carretera se allanaba al acercarse a las afueras de la ciudad, donde un cartel verde anunciaba: BIENVENIDO A MATHESON, KANSAS. SOMOS FUERTES, ORGULLOSOS Y CRECEMOS! Josh se detuvo, y Swan casi se tropez con l. Qu ocurre? le pregunt Leona. Mirad dijo Josh haciendo un gesto hacia la ciudad. Las casas y los edificios estaban a oscuras; no se vea ninguna luz en las ventanas y en los porches. Tampoco haba luces en las calles, ni siquiera funcionaban los semforos. La luz que se haba reflejado en las nubes bajas proceda de lo que pareca ser el centro de la ciudad, ms all de las estructuras muertas y oscuras diseminadas a ambos lados de la carretera principal. No se escuchaba ningn sonido, a excepcin del silbido del viento. Creo que esa luz viene del centro de la ciudad les dijo a Swan y Leona. Pero si tienen electricidad, por qu no hay luces tambin en las ventanas de las casas? Quiz estn todos reunidos en un solo lugar sugiri Leona, como el auditorio, el ayuntamiento o alguna otra parte. Tendra que haber coches decidi Josh, despus de asentir con un gesto. Los semforos deberan funcionar. Y no veo ninguno encendido. Quiz estn ahorrando electricidad. Quiz las lneas no sean an demasiado fuertes. Quiz replic Josh. Pero haba algo fantasmal en Matheson que no le gustaba. Por qu no haba luces en las ventanas y, sin embargo, surga luz del centro de la ciudad? Adems, estaba todo tan quieto, tan tranquilo. Tuvo la sensacin de que deban dar media vuelta, pero el viento era fro y ya haban llegado hasta all. Tena que haber gente! Seguro! Quiz estn todos reunidos en un solo lugar, haba sugerido Leona. S, quiz estuvieran celebrando una reunin ciudadana o algo por el estilo. En cualquier caso, no haba forma de dar media vuelta. Empez a empujar de nuevo la carretilla. Swan le sigui y el caballo que transportaba a Leona sigui a la nia, mientras que, algo ms hacia la izquierda, el terrier se mantuvo cerca de la cuneta y sigui adelante. Otro cartel situado junto a la carretera anunciaba el motel Matheson, con piscina y televisin por cable, y un tercero deca que el mejor caf y los mejores filetes de la ciudad se encontraran en el restaurante Hightower, en Caviner Street. Siguieron la carretera, entre campos arados, y pasaron junto a un pequeo campo de bisbol y una piscina pblica, donde las sillas y parasoles haban sido arrastrados por el viento contra una verja de cadenas. Un ltimo cartel anunciaba la Feria de Julio en el mercado de la calle Billups. En cuanto lo pasaron, entraron en Matheson. Mientras caminaban a lo largo de la calle principal, Josh pens que debi de haber sido una ciudad bonita. Los edificios eran de piedra o

de maderos, con la intencin de ofrecer un aspecto de ciudad fronteriza. Las casas eran de ladrillo y la mayora de ellas slo tenan un piso. No eran nada espectaculares, pero s bastante bonitas. En un barrio de pequeas tiendas y comercios, montada sobre un pedestal, se vea la estatua de alguien arrodillado, con una mano cubriendo lo que podra haber sido una Biblia y la otra mano extendida hacia el cielo. Un toldo se agitaba sobre un establecimiento, que tena un poste que sealizaba una barbera. Las ventanas del First Citizen's Bank de Matheson estaban rotas. De un comercio de muebles se haban sacado a la calle numerosos enseres, apilados en el centro e incendiados. Cerca haba un coche de la polica tumbado en medio de la calzada, tambin quemado y convertido en chatarra. Josh no mir en el interior. La tormenta retumbaba ya sobre sus cabezas y los relmpagos bailoteaban a travs del cielo. Ms adelante, encontraron el aparcamiento de un comercio de coches usados. Comercie con el to Roy!, deca el cartel. Bajo hileras de ondeantes banderas multicolores haba seis coches polvorientos. Josh empez a comprobarlos todos, uno tras otro, mientras Swan y Leona le esperaban atrs, y Mulo se remova inquieto. Dos de los coches tenan las ruedas pinchadas, y el parabrisas y las ventanillas de un tercero estaban hechos aicos. Los otros tres un Impala, un Ford Fairlane y una camioneta roja parecan hallarse en bastante buen estado. Josh se dirigi hacia la pequea oficina, encontr la puerta abierta y con la luz del farol localiz las llaves de los tres vehculos, colgadas de un tablero. Las tom, regres al aparcamiento y prob a poner los coches en marcha, uno tras otro. El Impala no produjo ni un sonido, la camioneta estaba igualmente muerta, y el motor del Fairlane carraspe, se estremeci, hizo un ruido como el de una cadena arrastrada sobre gravilla y finalmente qued en silencio. Josh abri el cap del Fairlane y descubri que el motor haba sido golpeado con lo que poda haber sido un hacha, mostrando los hilos, cables y tornillos destrozados y seccionados. Maldita sea! exclam Josh. Entonces, su farol revel algo escrito en grasa seca en el interior del cap: ALABAD TODOS A LORD ALVIN. Observ fijamente la escritura garabateada, recordando que la noche anterior ya haba visto lo mismo, aunque con una letra diferente, y tambin con una sustancia distinta, en la granja de los Jaspin. Regres a donde le esperaban Swan y Leona. Esos coches estn estropeados. Creo que alguien los ha destrozado a propsito. Mir hacia la luz, que ahora estaba bastante ms cerca . Bueno dijo finalmente, supongo que vamos a tener que descubrir lo que es eso, no os parece? Leona le mir y luego apart la vista con rapidez; no estaba segura de saber si haba vuelto a ver la calavera o no, pero bajo aquella luz tan extraa no habra sabido decirlo. Su corazn empez a latirle con mayor violencia, y no saba qu hacer o decir.

Josh empuj la carretilla hacia adelante. En la distancia, escucharon al terrier ladrar varias veces. Luego, se produjo el silencio. Continuaron avanzando por la calle principal, pasando por delante de ms comercios con las ventanas rotas y dejando atrs otros vehculos tumbados y quemados. La luz les segua atrayendo, y aunque todos tenan sus propias preocupaciones por lo que pudiera estar pasando, se vean atrados hacia la luz como moscas a una vela. En una esquina vieron un pequeo cartel que sealaba a la derecha y deca: INSTITUTO PATHWAY. 3 KM. Josh mir en aquella direccin, pero no vio nada, excepto oscuridad. Eso es el asilo dijo Leona. El asilo? La palabra le asombr. Qu asilo? El de los locos. El manicomio. Ya sabes, donde encierran a los que han perdido la chaveta. Ese es famoso en todo el estado. Est lleno de gente demasiado loca para encerrarla en la crcel. Quiere decir... que es donde encierran a los criminales dementes? S, eso es. Fantstico dijo Josh. Cuanto antes salieran de esta ciudad, tanto mejor! No le gustaba nada la idea de encontrarse a tres kilmetros de un manicomio lleno de asesinos lunticos. Volvi a mirar hacia la oscuridad, por donde se encontraba el Instituto Pathway, y experiment un escalofro que le recorri la espalda de arriba abajo. Cruzaron otra zona de casas silenciosas, pasaron junto al motel Matheson y el restaurante Hightower y entraron en un gran aparcamiento pavimentado. Delante de ellos, con todas las luces encendidas y brillantes, haba un gran comercio K-Mart y junto a l un supermercado Food Giant, igualmente iluminado. Dios todopoderoso! exclam Josh conteniendo la respiracin. Un centro comercial! Swan y Leona contemplaron la escena con asombro, como si nunca hubieran visto tiendas tan grandes ni tan bien iluminadas. Unas lmparas fotnicas arrojaban un brillo amarillento sobre el aparcamiento, en el que haba aparcados unos cincuenta o sesenta coches, remolques y camionetas, todas ellas cubiertas por el polvo de Kansas. Josh estaba completamente asombrado y tuvo que hacer un esfuerzo por recuperar su equilibrio antes de que el viento lo arrojara al suelo. Por su cabeza cruz la idea de que si la electricidad estaba encendida, eso quera decir que los frigorficos y congeladores del supermercado tambin estaran funcionando y que dentro de ellos habra filetes, helados, cerveza, huevos, jamn, mermelada y Dios saba qu ms. Mir hacia la tienda K-Mart, brillantemente iluminada, mientras la cabeza le daba vueltas. Qu clase de tesoros habra all? Radios y bateras, linternas y faroles, armas, guantes, calentadores de queroseno, y hasta impermeables! No saba si echarse a rer o a sollozar de alegra, pero dej la carretilla a un lado y empez a

caminar hacia la tienda K-Mart con una especie de mareo delirante. Espera! le grit Leona. Se baj de Mulo y corri con dificultad en pos de Josh. Espera un momento! Swan dej la bolsa en el suelo, pero sigui sosteniendo a Beb Llorn y avanz tras Leona. Detrs de ella, Mulo tambin empez a moverse. El terrier ladr un par de veces, luego se desliz bajo un Volkswagen abandonado y se qued all, observando a los mmanos que cruzaban el aparcamiento. Espera! volvi a gritar Leona, pero no pudo avanzar al mismo paso que Josh, que se diriga directamente hacia la tienda K-Mart como una mquina de vapor. Josh! grit Swan. Espranos! La nia se apresur para alcanzarlo. Algunos de los escaparates de la tienda estaban rotos, pero Josh se imagin que eso lo haba producido el viento. No tena ni la menor idea de por qu las luces estaban encendidas slo all y en ningn otro sitio. La tienda K-Mart y el supermercado situado al lado eran como charcas de agua en un desierto abrasador. El corazn pareca a punto de salrsele del pecho. Barras de chocolate! pens alocadamente. Pastas! Relucientes donuts! Por un momento, temi que las piernas le fallaran antes de alcanzar el K-Mart, o que toda aquella visin temblara ante sus ojos y se disolviera en cuanto cruzara una de las puertas de entrada. Pero no sucedi nada de eso, y al entrar se encontr en el interior del enorme almacn, con todos los tesoros del mundo perfectamente colocados en estanteras y vitrinas, delante de l. Haba carteles con frases mgicas como: Dulces y pastas, Utensilios deportivos, Automocin y Menaje, con flechas que sealaban diversas secciones del almacn. Dios santo! exclam Josh, medio borracho de xtasis. Oh, Dios santo! Swan entr en el local, seguida por Leona. Antes de que la puerta se cerrara, una figura se meti rpidamente y el terrier pas a toda velocidad junto a Josh y desapareci a lo largo del pasillo central. Luego, la puerta se cerr, y todos permanecieron de pie, juntos, bajo la brillante luz, mientras Mulo relinchaba y pateaba el pavimento del exterior. Josh pas junto a una vitrina con barbacoas y sacos de carbn, para dirigirse hacia un mostrador lleno de barras de chocolate y dulces. Su deseo de consumir chocolate se haba convertido en una fiebre. Se comi en un santiamn tres barritas y la emprendi con una tableta de chocolate. Leona se dirigi a un mostrador repleto de calcetines deportivos y Swan deambul por entre los mostradores, asombrada ante la cantidad de mercancas y el brillo de las luces. Con la boca llena de delicioso chocolate, Josh se volvi hacia un mostrador de cigarrillos, puros y tabaco de pipa; eligi un paquete de Hav-A-Tampa Jewels, encontr cerca unas cerillas, se puso un puro entre los dientes y lo encendi, inhalando el humo profundamente. Se senta

como si acabara de entrar en el paraso, y eso que an quedaban por experimentar los placeres que les deparara el supermercado. Desde el fondo de la tienda, el terrier ladr varias veces en rpida sucesin. Swan mir por el pasillo, pero no pudo ver al perro. No le haba gustado el sonido de aquellos ladridos, que parecan llevar consigo una advertencia. Y cuando el terrier empez a ladrar de nuevo lo escuch lanzar un aullido agudo, como si alguien le hubiera pegado una patada, a lo que sigui una serie de fuertes ladridos. Josh? llam Swan. Una nubecilla de humo del puro le oscureca la cabeza. Se haba acercado de nuevo a la seccin de pastas y masticaba ms chocolate. Tena la boca tan llena que ni siquiera pudo contestarle a Swan. Simplemente, le hizo un gesto con la mano. Swan se dirigi lentamente hacia el fondo de la tienda, mientras el terrier segua ladrando. Top con tres maniques, todos los cuales lucan trajes. El del centro llevaba una gorra azul de bisbol, y Swan pens que no le pegaba para nada con el traje que ella vesta pero que quiz le sentara bien a su cabeza. Se puso de puntillas y le quit la gorra. La cabeza, del color de la cera, se tambale sobre los hombros del maniqu, justo por encima del rgido cuello blanco de la camisa, y cay al suelo, a los pies de Swan, con un ruido que son como l de un martillo aplastando una sanda. Swan lo mir fijamente, con los ojos muy abiertos, sosteniendo la gorra de bisbol en una mano y a Beb Llorn en la otra. La cabeza tena una delgada mata de cabello gris y oscuras ojeras alrededor de los ojos, que haban rodado hacia arriba, y en las mejillas y la barbilla luca una incipiente barba gris. Ahora pudo ver la materia rojiza y reseca y el mun de hueso amarillento que sobresala del lugar donde el cuello humano haba sido limpiamente cortado. Parpade y levant la cabeza para mirar a los otros dos maniques. Uno de ellos tena la cabeza de un muchacho adolescente, con la boca abierta y la lengua colgndole, las rbitas de los ojos vueltas hacia el techo y una costra de sangre reseca en la nariz. La cabeza del tercero corresponda a la de un hombre ms viejo, con una cara de lneas marcadas y del color de la cera. Swan retrocedi de espaldas por el pasillo, y choc contra un cuarto y un quinto maniques, vestidos con ropas de mujer. Las cabezas cortadas de una mujer de mediana edad y de una nia de cabello rojizo cayeron de sus cuellos y golpearon el suelo, a ambos lados de ella; el rostro de la nia qued mirando directamente a Swan, con la horrible boca abierta y manchada de sangre, en un silencioso grito de terror. Swan lanz un grito. Fue un chillido largo y agudo, y no pudo parar durante un rato. Se apart de las cabezas humanas, sin dejar de gritar, y al volverse con rapidez vio cerca otro maniqu, y otro, y otro, algunos de ellos con las cabezas golpeadas y destrozadas, y las de

otros pintadas y acicaladas para darles unas sonrisas falsas y obscenas. Pens que si no lograba dejar de gritar, sus pulmones le iban a estallar, y mientras corra hacia donde se encontraban Josh y Leona su grito se apag porque sus pulmones se haban quedado sin aire. Recuper la respiracin sin dejar de alejarse de las horripilantes cabezas, y por encima de los gritos del propio Josh escuch los aullidos agudos del terrier desde el fondo de la tienda. Swan! grit Josh, escupiendo un trozo de chocolate a medio masticar. La vio venir corriendo hacia l, con la cara tan amarillenta como el polvo de Kansas, y las lgrimas resbalndole por las mejillas . Qu...? Azul ligero especial! cant entonces una voz alegre a travs del sistema de intercomunicacin de la tienda. Atencin, seores clientes! Azul ligero especial! Tres nuevas llegadas al frente! Apresrense a conseguir los mejores saldos! Escucharon el potente rugido del motor de una motocicleta al ponerse en marcha. Josh levant a Swan al tiempo que la moto se precipitaba hacia ellos a lo largo del pasillo central, con su conductor vestido como un polica de trfico, a excepcin de un tocado de plumas de indio que llevaba en la cabeza. Cuidado! grit Leona. Josh salt sobre el mostrador lleno de bandejas y cubos de hielo, sosteniendo a Swan en sus brazos, al tiempo que la motocicleta pasaba junto a ellos, derrapando junto a una vitrina de radio transistores. A lo largo de los dems pasillos, otras figuras corran hacia ellos, y se produjo un increble gritero, salpicado de aullidos, que apag la voz que segua anunciando Azul ligero especial! a travs del sistema de intercomunicacin. Apareci un hombre corpulento, de barba negra, que empujaba a un retorcido enano montado sobre un carrito de compra, seguido por otros hombres de todas las edades y descripciones, vestidos con toda clase de ropas, desde trajes hasta albornoces de bao. Algunos de estos hombres llevaban el rostro cubierto de pinturas de guerra; otros, con las caras llenas de polvos blancos. Aterrado, Josh se dio cuenta de que la mayora llevaba armas: hachas, picos, guadaas, podadoras, pistolas y rifles, cuchillos y cadenas. Los pasillos laterales estaban llenos de hombres que saltaban por encima de los mostradores, gritando y haciendo muecas. Josh, Swan y Leona se vieron acorralados por una multitud de cuarenta o ms hombres que no dejaban de gritar. Protege a la nia!, pens Josh, y cuando uno de los hombres se precipit hacia adelante para apoderarse de un brazo de Swan, Josh le lanz una patada a las costillas que le aplast los huesos y lo lanz volando contra la chusma. El movimiento no hizo ms que aumentar la alegre algaraba. El enano deforme, montado en el carrito de compra, cuyo rostro arrugado apareca decorado con relucientes flechas de color naranja, se puso a gritar:

Carne fresca! Carne fresca! Los otros se pusieron a gritar lo mismo. Un hombre cadavrico agarr a Leona por el cabello y alguien ms la sujet del brazo para arrastrarla hacia la multitud. Inmediatamente, ella se transform en una gata salvaje, lanzando patadas y mordiscos para rechazarlos. Un pesado cuerpo cay sobre los hombros de Josh, buscndole los ojos, pero l se retorci, levant al hombre en vilo y lo lanz contra el mar de caras alegres. Swan golpe con Beb Llorn y alcanz a uno de aquellos horripilantes rostros en la nariz, viendo como sta se abra. Carne fresca! Sigui gritando el enano. Venid a por vuestra carne fresca! El hombre de barba negra empez a dar palmadas y a bailar. Josh golpe a alguien directamente en la boca, y dos dientes salieron despedidos como dados arrojados de un cubilete. Apartaos! rugi. Apartaos de nosotros! Pero ahora estaban estrechando el cerco, y eran sencillamente demasiados. Tres hombres trataban de arrastrar a Leona hacia el grueso del grupo, y Josh capt de un vistazo la expresin aterrorizada de su rostro; un puo se levant y cay, y las piernas de Leona se doblaron. Maldita sea! Pens Josh lleno de rabia, pateando al maniaco ms cercano entre las piernas. Protege a la nia!" Tengo que proteger a la... Un puo le golpe en los riones. Las piernas se le doblaron y perdi contacto con Swan al tiempo que caa. Los dedos se abalanzaron sobre sus ojos, un puo se estrell contra su mandbula, zapatos y botas le golpearon en los costados y en la espalda, y todo el mundo pareci entrar en un proceso de movimiento violento. Swan! grit, intentando incorporarse. Los hombres se abalanzaron sobre l como ratas. Levant la mirada, a travs de una neblina roja de dolor, y vio a un hombre con ojos abultados, como los de un pescado, de pie sobre l, blandiendo un hacha. Alz un brazo, en un gesto defensivo que no serva de nada, pues saba que el hacha estaba a punto de descender, y que eso significara el fin de todo. Oh, maldicin! Pens mientras la sangre le brotaba por la boca. Qu forma ms estpida de morir! Se prepar para el golpe, confiando en poder resistirlo con sus ltimas fuerzas y luego sacarle el cerebro a aquel bastardo, a patadas. El hacha alcanz su cenit, preparada para caer. Entonces, una voz retumbante son por encima del tumulto. Alto! El efecto que produjo fue como el de un ltigo que hubiera restallado sobre las cabezas de animales salvajes. Casi como un solo hombre, todos se encogieron y se apartaron. El hombre con ojos de pescado baj el hacha, y los dems soltaron a Josh. Se sent en el suelo y vio a Swan a pocos pasos de distancia; extendi una mano y la atrajo hacia s; la nia segua sosteniendo a Beb Llorn, con una mirada

aterrada y conmocionada en sus ojos. Leona estaba cerca, de rodillas, con la sangre manando de un corte por encima del ojo izquierdo, y una hinchazn de color prpura brotndole del pmulo. La multitud retrocedi y se abri para dejar paso a alguien. Un hombre corpulento, entrado en carnes y calvo, vestido con un mono y botas vaqueras, con el pecho desnudo y los musculosos brazos decorados con extraos tatuajes multicolores, avanz por el pasillo abierto y lleg al centro del crculo. Llevaba en la cabeza un megfono elctrico y mir a Josh con unos ojos oscuros por debajo de unas protuberantes cejas de Neanderthal. Oh, mierda!, pens Josh. Aquel tipo era casi tan corpulento como algunos de los profesionales de lucha libre del peso pesado con los que l haba librado combates. Pero luego, por detrs del calvo de Neanderthal aparecieron otros dos hombres con las caras pintadas, sosteniendo una taza de wter, que mantenan sobre sus hombros. Y sobre la taza iba sentado un hombre envuelto en una tnica de color prpura intenso, con el cabello rubio formndole largos y sueltos tirabuzones que le llegaban hasta los hombros. Tena una suave barba de fino pelo rubio que cubra un rostro chupado y estrecho, y bajo las espesas cejas rubias haba unos ojos de un tenebroso color verde oliva. Aquel color le hizo pensar a Josh en el agua de un estanque cercano a su hogar de la niez donde dos chicos se haban ahogado en una maana de verano. Segn record, se deca que los monstruos haban esperado enroscados en el fondo de las sucias aguas verdes. El hombre era joven, y deba de tener entre veinte y veinticinco aos. Llevaba guantes blancos, vaqueros azules, zapatillas de deporte Adidas y una camisa a cuadros. Sobre la frente se haba pintado un dlar verde; en la mejilla izquierda se haba pintado un crucifijo rojo, y en la derecha un negro tridente de diablo. El calvo de Neanderthal se llev el megfono a la boca y rugi: Alabad todos a lord Alvin!

40

Macklin haba escuchado el estridente canto de sirena en la noche, y ahora saba que haba llegado el momento. Sali de su saco de dormir, llevando cuidado de no despertar a Roland o a Sheila; no quera que ninguno de ellos fuera con l. Tena miedo del dolor, y no deseaba mostrar su debilidad. Macklin sali de la tienda al soplo fro del viento. Empez a caminar en direccin al lago. Las antorchas y hogueras del campamento flameaban a su alrededor, y el viento azotaba el vendaje negro verdoso que le colgaba del mun derecho. Perciba el hedor nauseabundo de su propia infeccin. La herida supuraba un fluido grisceo desde haca das. Puso la palma de la mano izquierda sobre la empuadura del cuchillo, metido en el cinturn de los pantalones. Iba a tener que abrir la herida de nuevo para exponer la carne viva a la agona curativa del Gran Lago Salado. Detrs de l, Roland Croninger se sent en cuanto Macklin hubo abandonado la tienda. Empuaba la 45. Dorma siempre con el arma, y ni siquiera la soltaba cuando Sheila Fontana le permita hacer con ella aquella cosa sucia. Tambin le gustaba observar cuando Sheila se meta dentro al rey. En compensacin, ellos la alimentaban y la protegan de los otros hombres. Se estaban convirtiendo en un tro muy unido. Pero ahora l saba adnde se diriga el rey, y por qu. ltimamente, la herida de Macklin haba estado oliendo muy mal. No tardara en escucharse otro grito en la noche, como los otros que haban escuchado cuando el campamento estaba tranquilo. l era un caballero del rey, y pens que deba estar a su lado para ayudarlo, pero esto era algo que el monarca quera hacer a solas. Roland volvi a tumbarse, con la pistola descansando sobre su pecho. Sheila murmur algo en sueos y se encogi. Roland esper a escuchar el grito de renacimiento del rey. Macklin pas junto a otras tiendas, refugios de tablas de madera y cartn y coches donde se alojaban familias enteras. El olor del lago salado le dio en las narices, con una promesa de dolor y de limpieza que iba ms all de cualquier otra cosa que hubiera experimentado jams. El terreno empez a inclinarse ligeramente hacia la orilla del agua, y en el suelo, a su alrededor, haba ropas empapadas de sangre, harapos, muletas y vendajes desgarrados y tirados all por otros que haban acudido antes que l. Record los gritos que haba escuchado en la noche, y vacil. Se

detuvo a menos de siete metros del lugar donde el lago se rizaba sobre una orilla rocosa. Su mano fantasma le picaba y el mun le lata dolorosamente, al ritmo de los latidos de su corazn. No puedo soportarlo pens. Oh, santo Dios, no puedo soportarlo! Disciplina y control, seor, dijo una voz, surgiendo de su derecha. El soldado en la sombra estaba all, de pie, blanco, con las huesudas manos en jarras, con el rostro en forma de luna cruzado de pintura grasienta de combate, bajo el borde del casco. Si pierdes eso, qu te queda? Macklin no dijo nada. El sonido del agua al chocar contra las rocas era seductor y aterrador a un tiempo. Te van a abandonar los nervios, muchacho?, pregunt el soldado en la sombra. Macklin pens que aquella voz era similar a la de su padre. Contena la misma nota de disgusto burln. Bueno, no me sorprendera sigui diciendo el soldado en la sombra. Desde luego, armaste una buena mierda en Earth House, verdad? Oh, menudo trabajo hiciste all! No! Dijo Macklin meneando la cabeza. Eso no sucedi por culpa ma! El soldado en la sombra se ech a rer tranquilamente. T lo sabas, muchacho. Sabas que algo andaba mal en Earth House, a pesar de lo cual seguiste admitiendo gente, porque olas los billetes verdes de la caja registradora de los Ausley, verdad? Vaya hombre, t mataste a todos aquellos pobres diablos! T los enterraste bajo unas cuantas toneladas de rocas y luego salvaste tu propio culo! No es eso? Ahora, Macklin pens que, en efecto, era la voz de su padre, y crey que el rostro del soldado en la sombra empezaba a parecerse a la cara carnosa, de nariz ganchuda, de su padre, que haba muerto haca ya mucho tiempo. Tena que salvarme dijo Macklin con un dbil tono de voz. Qu se supona que deba hacer? Quedarme all y morir? Mierda! Ese muchacho tiene ms sentido y ms agallas que t, Jimmy. l fue quien te sac de all! Te mantuvo en movimiento y te encontr comida para que pudieras seguir moviendo el trasero. De no haber sido por el chico, ahora no estaras aqu, temblando como una hoja porque tienes miedo de un poco de dolor. Ese muchacho s que sabe el significado de lo que es disciplina y control, Jimmy. T no eres ms que un lisiado viejo y cansado que debera meterse en ese lago, introducir la cabeza bajo el agua y dar un gran trago como han hecho sos. El soldado en la sombra hizo un gesto hacia el lago, donde los cuerpos hinchados de los suicidas flotaban en el agua salada. Cuando Earth House se te cay encima de la cabeza, creas que eso era el fondo. Pero esto es el fondo, Jimmy. Aqu mismo. No vales una mierda, y has perdido el nervio. No, no lo he perdido! Exclam Macklin. No...! Lo he perdido! Una mano hizo un gesto hacia el Gran Lago Salado. Demustralo.

Roland percibi a alguien en el exterior de la tienda. Se sent y le quit el seguro a la automtica. A veces, los hombres se acercaban por all durante la noche, buscando a Sheila, y entonces los tena que asustar. La luz de una linterna le dio en el rostro, y l apunt la pistola hacia la figura que le enfocaba. Tranquilo dijo el hombre. No quiero problemas. Sheila lanz un grito y se sent de golpe, con los ojos muy abiertos. Se apart del hombre que sostena la luz. Haba vuelto a tener la pesadilla en la que vea a Rudy entrando a rastras en la tienda, con la cara ensangrentada y la herida de su garganta abierta como una boca ominosa, y de entre sus labios de color prpura surga una voz gangosa que le preguntaba: Has matado ltimamente a algn beb, querida Sheila?. Pues tendrs problemas si no retrocedes dijo Roland, con ojos feroces por detrs de sus anteojos. Sostuvo la pistola con firmeza, con el dedo colocado sobre el gatillo. Soy yo, Judd Lawry. Se ilumin la cara con la linterna. Lo ves? Qu quieres? Lawry dirigi la luz hacia el vaco saco de dormir de Macklin. Adnde ha ido el coronel? Fuera. Qu quieres? El seor Kempka quiere hablar contigo. Sobre qu? Anoche ya le entregu su racin. Quiere hablar dijo Lawry. Dice que tiene que hacer un trato contigo. Un trato? Qu clase de trato? Una proposicin de negocios. No conozco los detalles. Tendrs que ir a verlo. Yo no tengo que hacer nada dijo Roland. Y sea lo que sea, puede esperar hasta que aparezca la luz del da. El seor Kempka quiere hacer negocios ahora dijo Lawry con firmeza. No es importante que est presente Macklin. El seor Kempka quiere hacer un trato contigo. Cree que tienes un buen cerebro. As que, vienes o no? No. Muy bien dijo Lawry encogindose de hombros, entonces tendr que decirle que no ests interesado. Empez a retroceder para salir de la tienda, y entonces se detuvo. Ah, s, quera que te diera esto aadi, dejando caer una caja llena de barritas de chocolate sobre el suelo, delante de Roland. Tiene muchas ms como estas en el camin. Jess! Exclam Sheila metiendo una mano en la caja y extrayendo varias barritas de chocolate. Hace tanto tiempo que no probaba una de estas! Le comunicar lo que me has dicho aadi Lawry mirando a

Roland, y se dispuso de nuevo a abandonar la tienda. Espera un momento! Espet Roland. De qu clase de trato quiere hablar conmigo? Como ya te he dicho, tendrs que verlo a l para descubrirlo. Roland vacil, pero finalmente lleg a la conclusin de que, fuera lo que fuese, no le hara ningn dao averiguarlo. No voy a ninguna parte sin el arma dijo. Claro, por qu no? Roland sali del saco de dormir y se levant. Sheila, que ya se haba comido una de las barritas de chocolate, dijo: Eh, un momento. Y yo, qu? El seor Kempka slo quiere ver al muchacho. Y una mierda! No voy a quedarme aqu a solas! Lawry se quit del hombro la correa de la escopeta y le entreg el arma. Toma. Y no te vueles la cabeza por accidente. Ella tom el arma, dndose cuenta demasiado tarde que era la misma con la que l haba matado al nio. Sin embargo, no se atreva a quedarse a solas sin un arma. Luego, volvi su atencin a la caja de barritas de chocolate, y Roland sigui a Judd Lawry hacia el camin Airstream, donde la luz amarillenta de los faroles surga a travs de las grietas de las persianas bajadas de la ventana. Al borde del lago, Macklin se quit el abrigo negro y la sucia camiseta manchada de sangre que llevaba. Luego empez a quitar las vendas del mun de su mueca, mientras el soldado en la sombra le observaba en silencio. Una vez que lo hubo hecho, dej caer los vendajes. No resultaba nada agradable mirar la herida, y el soldado en la sombra lanz un silbido al verla. Disciplina y control, seor dijo el soldado en la sombra. Eso es lo que hace a un hombre. Aqullas eran exactamente las palabras que haba dicho el padre de Macklin. Haba crecido escuchndolas una y otra vez, grabndoselas en la cabeza, hasta convertirlas en un lema con el que haba aprendido a vivir. Ahora, sin embargo, hacer el esfuerzo de meterse en el agua salada y hacer lo que deba iba a exigir de l cada gramo de disciplina y control que pudiera acumular. El soldado en la sombra le dijo con una voz cantarina: Un, dos, tres, cuatro, march..., un, dos, tres, cuatro, march...! Vamos, ponte en movimiento, muchacho!. Oh, Jess, exclam Macklin mentalmente. Permaneci de pie, con los ojos fuertemente cerrados durante unos pocos segundos. Todo el cuerpo le temblaba a causa del aire fro y de su propio terror. Luego, se sac el cuchillo del cinturn y camin hacia el agua. Sintate, Roland dijo el Gordo en cuanto Lawry lo introdujo en el camin. Se haba colocado una silla delante de la mesa tras la que se

sentaba Kempka. Cierra la puerta. Lawry le obedeci y Roland se sent. Mantuvo la mano en la pistola, y sta sobre su regazo. l rostro de Kempka se pleg en una sonrisa. Quieres beber algo? Pepsi? Coca-Cola? Seven-Up? Qu te parece algo un poco ms fuerte? Se ech a rer con su voz alta y aguda, y sus papadas palpitaron. Ya tienes la edad legal, verdad? Tomar una Pepsi. Ah. Bien. Judd, quieres traernos dos Pepsis, por favor? Lawry se levant y entr en otra habitacin, que Roland imagin sera la cocina. Para qu quera verme? pregunt Roland. Para un asunto de negocios. Una proposicin. Kempka se reclin y el asiento cruji y emiti ruidos como si estuviera siendo devorado por el fuego. Llevaba una camisa deportiva de cuello abierto, por la que se le vea un pelo ensortijado moreno sobre el robusto pecho, y el enorme vientre le caa por encima del cinturn con el que se sujetaba unos pantalones de polister de color verde. Kempka se haba peinado y puesto brillantina en el cabello, y el interior del camin ola a colonia barata y dulzona. Roland, joven muchacho, me impresionaste desde que te vi. Aunque debera considerarte ya como un hombre joven continu, con una sonrisa maliciosa. Me di cuenta en seguida de que tenas inteligencia, y de que eras fogoso. Oh, s! Me gustan los hombres jvenes y fogosos. Mir la pistola que Roland segua sosteniendo. Ya puedes dejar eso a un lado, sabes? Deseo ser tu amigo. Eso est bien dijo Roland, pero mantuvo la pistola apuntando en la direccin de Freddie Kempka. En la pared, por detrs del Gordo, los numerosos rifles y armas cortas en sus fundas captaron la luz dbil y amarillenta de la lmpara. Bien sigui diciendo Kempka despus de encogerse de hombros , de todos modos podemos hablar. Hblame de ti. De dnde procedes? Qu les sucedi a tus padres? Mis padres pens Roland. Qu les pas? Recordaba haber acudido con ellos a Earth House, recordaba el terremoto que se produjo en la cafetera pero, a partir de ah, todo lo dems segua siendo algo deslabazado y demencial. Ni siquiera recordaba qu aspecto haban tenido sus padres. Crea que haban muerto en la cafetera. S, seguramente los dos haban quedado sepultados bajo las rocas. Ahora l era un caballero del rey, y ya no haba forma de volver atrs. Eso no importa decidi responder. Es de lo que quera hablarme? No, no. Yo quera, ah..., aqu estn nuestros refrescos. Lawry sali con dos Pepsis servidas en dos vasos de plstico. Dej uno delante de Kempka y le entreg el otro a Roland. Luego inici un movimiento para situarse por detrs de l, pero el muchacho lo cort.

Qudate delante de m mientras est aqu. Lawry se detuvo en seco. Sonri, levant las manos en un gesto de paz y se sent sobre un montn de cajas apiladas contra la pared. Como ya te he dicho, me gustan los hombres jvenes y fogosos dijo Kempka tras haber tomado un sorbo de su bebida. Haba transcurrido mucho tiempo desde que Roland probara una bebida suave, y ahora casi se bebi medio vaso de un trago. La bebida haba perdido la mayor parte del gas, a pesar de lo cual segua siendo lo mejor que haba tomado en mucho tiempo. De qu se trata entonces? Pregunt Roland. Algo relacionado con las drogas? No, no se trata de nada de eso contest el Gordo con una fugaz sonrisa. Quiero saber cosas del coronel Macklin. Se inclin hacia adelante y la silla cruji de nuevo; apoy los antebrazos sobre la mesa y entrelaz los dedos gordinflones. Quiero saber... qu te ofrece Macklin que yo no pueda ofrecerte. Qu? Mira a tu alrededor dijo Kempka. Mira todo lo que tengo aqu: comida, bebida, dulces, armas, municiones... y poder, Roland. Qu es lo que tiene Macklin? Una destartalada y pequea tienda. Y sabes una cosa? Eso es todo lo que llegar a tener. Soy yo quien dirige esta comunidad, Roland. Supongo que se podra decir que yo soy aqu la ley, el alcalde, el juez y el jurado, todo junto. Correcto? pregunt dirigiendo una rpida mirada a Lawry. Correcto se apresur a contestar el otro con la conviccin de un estpido ventrlocuo. Entonces, qu es lo que hace Macklin por ti, Roland? Pregunt Kempka levantando las cejas. O debera preguntar ms bien qu es lo que haces t por l? Roland casi estuvo a punto de decirle al Gordo que Macklin era el rey, despojado por el momento de su corona y de su reino, pero destinado a regresar algn da al poder, y que l se haba comprometido como caballero del rey, pero se imagin que Kempka tendra la inteligencia de una pulga y no comprendera el grandioso propsito del juego. As pues, contest: Viajamos juntos. Y adnde os dirigs? Al mismo estercolero hacia el que se dirige Macklin? No, creo que t eres demasiado inteligente para aceptar eso. Qu quiere decir? Quiero decir... que yo dispongo de un camin grande y cmodo, Roland. Tengo una verdadera cama. Hizo un gesto hacia una puerta cerrada. Est ah mismo, al otro lado. Quieres verla? De repente, Roland empez a comprender adnde quera ir a parar el Gordo. No dijo, sintiendo que se le encogan las entraas, no quiero. Tu amigo no puede ofrecerte lo que yo te ofrezco, Roland sigui

diciendo Kempka con una voz aterciopelada. l no tiene ningn poder. Yo lo tengo todo. Crees acaso que os permit quedaros slo por las drogas? No. Yo te quiero a ti, Roland. Quiero que ests aqu, conmigo. Roland mene la cabeza. Unas motitas oscuras parecieron girar rpidamente ante sus ojos, y sinti la cabeza pesada, como si ya no pudiera equilibrarla sobre su cuello. Vas a descubrir que el poder es lo que gobierna este mundo. La voz de Kempka le son como si fuera un disco que girara a demasiadas revoluciones. Eso es lo nico que sigue importando. No la belleza, ni el amor..., tan slo el poder. Y el hombre que lo tenga puede tomar todo aquello que desea. No a m dijo Roland. Sinti las palabras como trozos de mrmol rodndole sobre la lengua. Crey estar a punto de vomitar, y experiment una sensacin de hormigueo en los pies. La luz de la lmpara le daaba los ojos, y cuando parpade necesit hacer un esfuerzo para volver a abrirlos. Baj la mirada hacia el vaso de plstico que sostena, y pudo ver unas cosas granulosas flotando en el fondo. Intent levantarse, pero las piernas le fallaron y cay de rodillas al suelo. Alguien se estaba inclinando sobre l, y se dio cuenta lejanamente de que le quitaban la automtica del 45 de entre los dedos. Demasiado tarde. Intent retenerla, pero Lawry ya sonrea maliciosamente y se apartaba, fuera de su alcance. He encontrado cierta utilidad para esas drogas que me has trado dijo la voz de Kempka, que ahora sonaba lenta y lejana, como un murmullo escuchado bajo el agua. He machacado el contenido de algunas de esas pldoras y he formado una pequea y bonita mezcla. Espero que disfrutes de tu viaje. El Gordo empez a levantarse pesadamente de la silla y a recorrer el corto espacio que le separaba de Roland Croninger, mientras Lawry sala al exterior a fumarse un cigarrillo. Roland se estremeci, a pesar de que el sudor le brotaba por todo el rostro, y se alej del hombre, desplazndose a gatas sobre el suelo. Su cerebro funcionaba de un modo extrao, todo adquira velocidad de pronto, y luego se haca enormemente lento, como si se arrastrara. Todo el camin se estremeci cuando Kempka se acerc a la puerta y ech los cerrojos. Roland se acurruc en un rincn, como un animal atrapado, y cuando intent gritar para pedirle al rey que acudiera en su ayuda su voz casi le revent los tmpanos. Y ahora dijo Kempka, vamos a conocernos mejor el uno al otro, verdad? Macklin estaba de pie, con el agua fra llegndole hasta la mitad de los muslos, el viento azotndole en la cara y aullando ms all del campamento. Los testculos se le congelaban, y la mano izquierda sostena el cuchillo con tanta fuerza que los nudillos se le haban

puesto blancos. Mir la herida infectada, vio la oscura hinchazn que necesitaba explorar con la reluciente punta del cuchillo. Oh, Dios pens. Santo Dios, aydame... Disciplina y control dijo el soldado en la sombra, de pie detrs de l. Eso es lo que hace a un hombre. Es la voz de mi padre pens Macklin. Que Dios bendiga al querido viejo, y espero que los gusanos lo hayan devorado hasta los huesos. Hazlo!, le orden la voz del soldado en la sombra. Macklin levant el cuchillo, apunt, aspir una profunda bocanada de aire helado y baj la punta de la hoja, introducindola en la hinchazn infectada. El dolor era tan feroz, tan ardiente, tan consuntivo, que casi fue un placer. Macklin lanz la cabeza hacia atrs y grit, al tiempo que introduca ms profundamente la hoja en la infeccin, ms profundamente an, y las lgrimas corrieron por sus mejillas y se encontr ardiendo entre el dolor y el placer. Sinti que el brazo derecho se le aligeraba, a medida que los productos de la infeccin brotaban fuera. Y mientras el grito se elevaba en la noche, yendo hacia donde haban ido los otros gritos antes que ste, Macklin se impuls hacia adelante, y sumergi la herida en el agua salada. Ah! El Gordo se detuvo a pocos pasos de Roland y volvi la cabeza hacia la puerta. El rostro de Kempka estaba abotargado y tena los ojos relucientes. El grito se alejaba, desvanecindose en la noche. Escucha esa msica! dijo. Es el sonido de alguien que vuelve a nacer. Empez a desabrocharse el cinturn y a tirar de l, a travs de las numerosas hebillas de su enorme cintura. Las imgenes que surcaban el cerebro de Roland eran una mezcla de casa de diversiones y casa de fantasmas. En su mente, l se hallaba golpeando la mueca del brazo derecho del rey, y en el momento en que la hoja cortaba la mano una rociada de flores rojas como la sangre surgan de la herida; un desfile de cadveres mutilados con sombreros de copa y frac caminaba en fila por un destrozado pasillo de Earth House; l y el rey viajaban por una superautopista, bajo un hosco cielo escarlata, y los rboles estaban constituidos por huesos, y los lagos eran de sangre humeante, y los restos medio podridos de los seres humanos pasaban a su lado en coches destartalados y en camiones destrozados; l se encontraba de pie en la cumbre de una montaa, mientras las nubes grises hervan sobre su cabeza. Por debajo de l, los ejrcitos luchaban con cuchillos, piedras y botellas rotas. Una mano fra le toc en el hombro y una voz le susurr: Todo puede ser tuyo, sir Roland. Tena miedo de volverse y mirar aquella cosa que estaba detrs de l, pero saba que deba hacerlo. El poder de una terrible alucinacin le

oblig a volver la cabeza, y se qued mirando fijamente un par de ojos que llevaban unos anteojos de tanquista. La carne de aquel rostro apareca moteada de colgajos marrones y leprosos, y los labios estaban recomidos, revelando unos colmillos malformados. La nariz era chata, y las aletas anchas y destrozadas. El rostro era el suyo, pero apareca distorsionado, feo, horriblemente demonaco y vido de sangre. Y, desde ese rostro, su propia voz susurr: Todo puede ser tuyo, sir Roland... y mo tambin. Imponente sobre el muchacho, Freddie Kempka dej caer el cinturn al suelo y empez a bajarse los pantalones de polister. Su respiracin sonaba como el rumor de una caldera. Roland parpade, y mir al Gordo. Las visiones alucinatorias se tambaleaban alocadamente, pero an pudo escuchar el susurro de aquella cosa. Estaba temblando, sin poder detenerse. Otra visin surgi alocadamente en su mente, y se encontr en el suelo, temblando, mientras Mike Armbruster se elevaba sobre l, a punto de golpearlo y convertirlo en pulpa sanguinolenta, mientras los otros chicos de la escuela gritaban y lo jaleaban. Vio la entrepierna abultada de Mike Armbruster, y Roland experiment una oleada de odio maniaco, mucho ms poderosa que cualquier otra cosa que hubiera conocido. Mike Armbruster ya lo haba golpeado una vez, ya lo haba pateado y escupido, mientras l permaneca acurrucado en el polvo..., y ahora pretenda volver a hacer lo mismo. Pero ahora, Roland saba que l era diferente, que era mucho ms fuerte, mucho ms astuto que el pequeo novato asustado que se haba dejado golpear hasta cagarse en los pantalones. Ahora era un caballero del rey, y ya haba visto el lado subterrneo del infierno. Se dispona a demostrarle a Mike Armbruster cmo saldaba sus cuentas un caballero del rey. Kempka ya haba sacado una pierna de los pantalones. Debajo llevaba unos calzoncillos de seda roja, como los de un boxeador. El muchacho lo miraba fijamente, con los ojos entrecerrados por detrs de aquellos condenados anteojos, y ahora empez a emitir un sonido bajo y animal surgido desde lo ms profundo de su garganta, una especie de cruce entre un gruido y un gemido infernal. Deja ya de hacer eso le dijo Kempka. Aquel sonido le proporcion las agallas. El muchacho no se detuvo y el horrible sonido fue aumentando de volumen. Deja ya de hacer eso, pequeo bastardo! Vio como le cambiaba la cara al muchacho, como se tensaba hasta formar una mscara del odio ms extremado y brutal, y la visin de aquel rostro asust a Freddie Kempka. Se dio cuenta de que aquellas drogas capaces de alterar la mente estaban haciendo con Roland Croninger algo con lo que l no haba contado. Djalo ya! grit, y levant la mano para abofetear a Roland. En ese momento, Roland dio un salto hacia adelante y como si fuera un carnero lanzado a la carga, su cabeza golpe el abultado bajo vientre de Kempka. El Gordo lanz un grito y cay hacia atrs

intentando sujetarse al aire con los brazos. El camin se estremeci de un lado a otro, y antes de que Kempka pudiera recuperarse, Roland volvi a lanzarse sobre l, con tal fuerza que volvi a aplastar a Kempka contra el suelo. Luego, el muchacho mont sobre l, lanzndole puetazos, patadas y mordiscos. Lawry! Grit Kempka. Ayuda! Pero al tiempo que gritaba record que haba corrido los dos cerrojos de la puerta para impedir que el muchacho escapara. Dos dedos se cerraron sobre su ojo izquierdo y casi se lo arrancaron de su rbita; un puo se aplast contra su nariz, y la cabeza de Roland avanz propinndole un golpe que alcanz a Kempka en plena boca, partindole los labios y rompindole dos dientes, que se le atragantaron en la garganta. Socorro! grit, con la boca llena de sangre. Golpe a Roland con un antebrazo que se debata, quitndoselo de encima. Luego se tumb sobre el estmago y empez a arrastrarse hacia la puerta cerrada. Aydame, Lawry! grit con los labios partidos. Algo rode entonces el cuello de Kempka y se tens con fuerza, cortando el flujo de sangre hacia la cabeza del Gordo y enrojecindole el rostro como un tomate maduro. Conmocionado por el pnico, se dio cuenta de que aquel muchacho demente lo estaba estrangulando con su propio cinturn. Roland cabalg sobre la espalda de Kempka como Achab sobre la ballena blanca. Kempka boque, forcejeando para librarse del cinturn. La sangre le lata en la cabeza con tal fuerza que tema pudiera hacerle estallar las rbitas de los ojos. Escuch unos fuertes golpes en la puerta y la voz de Lawry gritando: Seor Kempka! Qu ocurre? El Gordo se revolvi hacia atrs, retorciendo su tembloroso cuerpo y arrojando a Roland contra la pared, pero el muchacho no cej en su esfuerzo. Los pulmones de Kempka se esforzaban por aspirar aire, y volvi a arrojar su cuerpo hacia un costado. Esta vez escuch el grito de dolor del muchacho y el cinturn se afloj. Kempka chill como un cerdo herido, gateando salvajemente hacia la puerta. Se incorpor sobre el suelo para correr uno de los cerrojos... cuando una silla se estrell sobre su espalda, hacindose aicos y producindole oleadas de dolor en la espina dorsal. Luego, el muchacho empez a golpearlo con una pata de la silla, alcanzndole en la cabeza y en la cara, mientras Kempka no dejaba de gritar: Est loco! Est loco! Larry golpe con fuerza la puerta. Djeme entrar! Kempka recibi un golpe en la frente que lo dej medio mareado, sintiendo la sangre corrindole por la cara, y lanz ciegamente un golpe contra Roland. Su puo izquierdo conect con el muchacho y escuch el silbido de la respiracin que surga de su pecho. Roland

cay de rodillas. Kempka se limpi la sangre que le cubra los ojos, extendi una mano hacia arriba e intent correr el primer cerrojo. Tena sangre en los dedos y no pudo sujetar bien el cerrojo, que se le escap de entre los dedos. Lawry golpeaba la puerta, arrojndose contra ella, tratando de forzarla. Est loco! Gimi Kempka. Intenta matarme! Eh, jodido estpido! espet el muchacho tras l. Kempka se volvi y gimi de terror. Roland haba tomado una de las lmparas de queroseno que iluminaban el camin. Tena una sonrisa cruel en los labios y los anteojos estaban salpicados de sangre. Ah tienes, Mike! grit, y le lanz la lmpara. Alcanz al Gordo en la cabeza y la lmpara se hizo aicos, desparramando el queroseno por la cara y el pecho, empapndole la barba, el cabello y la camisa, que se incendiaron en seguida. Me quemo! Me quemo! grit Kempka, rodando sobre s mismo y retorcindose. La puerta cruji cuando Lawry le lanz una fuerte patada, pero los de la fbrica de camiones Airstream la haban construido para que fuera resistente. Mientras Kempka se retorca en el suelo y Lawry lanzaba furiosas patadas contra la puerta, Roland volvi su atencin al armero de los rifles y las armas cortas en sus fundas. An no haba terminado de demostrarle a Mike Armbruster cmo se vengaba un caballero del rey. Oh, no..., todava no. Rode la mesa con tranquilidad y eligi una hermosa especial del 38, con una culata de madreperla. Abri el cilindro y encontr tres balas dentro. Sonri. En el suelo, el Gordo haba logrado apagarse el fuego. Su rostro era una masa de carne chamuscada, pelo quemado y ampollas. Tena los ojos tan hinchados que apenas si poda ver. Pero s vio lo bastante bien al muchacho, que se aproximaba a l, con el arma empuada en la mano. El chico sonrea, y Kempka abri la boca para gritar, pero de ella slo surgi un gruido. Roland se arrodill delante de l. El muchacho tena el rostro cubierto de sudor, y una vena le lata en la sien. Amartill la 38 y sostuvo el can a cinco centmetros de la cabeza de Kempka. Por favor suplic el Gordo. Por favor... Roland..., no... La sonrisa de Roland era rgida, y sus ojos eran enormes por detrs de los anteojos. Sir Roland le dijo. No lo olvides nunca. Lawry escuch un disparo. Luego, unos diez segundos ms tarde, hubo un segundo disparo. Empu la automtica del muchacho en la mano derecha y lanz todo el peso de su cuerpo contra la puerta. El hombro la golpe, pero segua sin ceder. La pate de nuevo, pero la condenada puerta era firme. Estaba a punto de empezar a disparar a

travs de ella cuando escuch que alguien descorra los cerrojos. La puerta se abri. El muchacho estaba all, de pie, con la 38 colgndole de la mano, el cabello y la cabeza salpicados de sesos. Sonrea cruelmente, y con una voz excitada y drogada, dijo con rapidez: Ya ha terminado. Lo he hecho, lo he hecho, he demostrado cmo es la venganza de un caballero del rey. Lo he hecho. Lawry levant la automtica para volarle la cabeza al muchacho. Pero los caones gemelos de una escopeta se apretaron entonces contra su nuca. Ah, ah dijo Sheila Fontana. Haba escuchado la conmocin y haba acudido a ver lo que ocurra; otras personas tambin empezaron a surgir de entre la oscuridad, llevando lmparas y linternas. Djala caer o caers t. La automtica cay al suelo. No me mates gimi Lawry. Yo slo trabajaba para el seor Kempka. Eso es todo. Slo haca lo que l me ordenaba. De acuerdo? Quieres que lo mate? le pregunt Sheila a Roland. El muchacho se limit a mirarla y a sonrer con una mueca. Tiene la cara llena de mierda pens Sheila. O est borracho, o est atnito! Escucha, no me importa lo que el muchacho le haya hecho a Kempka dijo la voz quebrada de Lawry. No era nada para m. Yo slo era su chofer. Segua sus rdenes. Escucha, puedo hacer lo mismo por ti, si quieres. Por ti, por el muchacho y por el coronel Macklin. Puedo ocuparme de las cosas por vosotros..., mantener a raya a todo el mundo. Har lo que me digis que haga. Si queris que salte, slo preguntar desde qu altura. Se lo he demostrado, seguro que se lo he demostrado dijo Roland que empez a balancearse sobre sus pies. Se lo he demostrado! Escucha. T, el muchacho y el coronel Macklin sois los jefes aqu, por lo que puedo ver le dijo Lawry a Sheila. Quiero decir... si Kempka est muerto. Entremos a echar un vistazo. Sheila lo empuj con la escopeta y Lawry entr en el camin, pasando junto a Roland. Encontraron al Gordo desplomado sobre un charco de sangre, contra una de las paredes. El aire ola a piel quemada. A Kempka le haban disparado desde corta distancia a travs del crneo y del corazn. Ahora, todas las armas, la comida y todo lo dems son vuestros dijo Lawry. Yo slo har lo que me digis. Slo tenis que decirme qu queris que haga, y lo har. Lo juro por Dios. En ese caso, saca del camin a esa bola de grasa. Asombrada al escuchar la voz, Sheila mir hacia la puerta. Macklin estaba all, apoyado contra el marco, sin camisa y goteando. Llevaba el abrigo negro sobre los hombros, con el mun del brazo

derecho oculto entre sus pliegues. Su rostro estaba plido, sus ojos hundidos en unas profundas ojeras de color violeta. Roland estaba de pie, a su lado, balancendose de un lado a otro, a punto de desmoronarse. No s... qu diablos ha ocurrido aqu dijo Macklin haciendo esfuerzos por hablar, pero si todo nos pertenece ahora... nos trasladamos a vivir al camin. Saca eso de aqu! aadi sealando al Gordo. Lawry lo mir, atnito. Yo solo? Quiero decir..., va a ser condenadamente pesado! O lo sacas a rastras o te unes a l. Lawry se puso a trabajar. Y limpia todo esto cuando hayas terminado le dijo Macklin, dirigindose hacia el armero de rifles y armas cortas. Dios, qu arsenal!, pens. No tena ni la menor idea de lo que haba sucedido all, pero Kempka estaba muerto y, de algn modo, ellos se haban hecho con el control de todo. El camin era suyo, as como la comida, el agua, el arsenal..., todo el campamento! Estaba atnito, y al mismo tiempo exhausto por el dolor que haba tenido que soportar, pero de algn modo se senta ms fuerte, y tambin... ms limpio. Volva a sentirse como un hombre, en lugar de como un perro tembloroso y asustado. El coronel James B. Macklin haba vuelto a nacer. Lawry casi haba conseguido arrastrar el cadver hasta la puerta. Yo solo no puedo! protest, jadeando. Es demasiado pesado! Macklin se volvi y se dirigi hacia donde estaba Lawry, detenindose slo cuando sus rostros se encontraron a diez centmetros de distancia. Los ojos de Macklin estaban inyectados en sangre y miraron fijamente a los del otro hombre con una furiosa intensidad. Escchame, babosa dijo amenazadoramente. Lawry escuch. Yo estoy a cargo de esto ahora. Yo. Y lo que ordene, se cumple sin hacer preguntas. Voy a ensearte lo que es disciplina y control. Voy a ensearle a todo el mundo lo que es disciplina y control. No habr preguntas, ni vacilaciones cuando yo d una orden, porque si no es as, entonces habr... ejecuciones. Ejecuciones pblicas. Quieres ser t el primero? No contest Lawry en voz baja y asustada. No... Qu? No..., seor fue la respuesta. Bien. Encrgate de correr la voz, Lawry. Voy a organizar a toda esa gente y hacerles mover el trasero. Y si no les gusta mi forma de hacer las cosas, que se larguen. Organizar? Organizar para qu? Acaso crees que no llegar el da en que tendremos que luchar para conservar lo que hemos conseguido? Te equivocas. Habr muchas ocasiones en que nos veremos obligados a luchar, y si no es para conservar lo que tenemos, ser... para apoderarnos de lo que

deseemos. Nosotros no formamos ningn jodido ejrcito! dijo Lawry. Lo formaris le prometi Macklin haciendo un gesto hacia el arsenal. Vais a tener que aprender a ser soldados. Y lo mismo le puedes decir a todos los dems. Y ahora, saca esa mierda de aqu..., cabo. Eh? Cabo Lawry. Ese es su nuevo rango. Y a partir de ahora, hay que mostrar el debido respeto. Vivir usted en la tienda de ah fuera. Este camin queda reservado para el estado mayor del cuartel general. Oh, Cristo! Pens Lawry. Este tipo se ha vuelto majareta! Sin embargo, en el fondo le gustaba la idea de haber sido nombrado cabo. Eso sonaba a algo importante. Dio media vuelta y empez a arrastrar de nuevo el cuerpo de Kempka. Entonces se le ocurri un pensamiento divertido, y casi estuvo a punto de echarse a rer, aunque se contuvo a tiempo. El rey ha muerto pens. Larga vida al rey! Arroj el cadver escalera abajo, y la puerta del camin se cerr. Vio a varios hombres de pie, a su alrededor, atrados por el jaleo, y empez a ladrarles rdenes para que transportaran el cadver de Freddie Kempka y lo llevaran hasta los lmites del territorio de los Tumores Malignos. Los hombres le obedecieron como autmatas, y Judd Lawry se imagin que terminara por gustarle aquello de jugar a ser soldaditos.

VII
PENSANDO EN EL MAANA Rodarn cabezas El juego de la camisa de fuerza Misin suicida Mi gente Un viejo cristal humeante Un cristiano en un Cadillac Espuma verde

41

Mi nombre es Alvin Mangrim. Ahora soy lord Alvin. Bienvenidos a mi reino. El joven demente rubio, sentado en su trono, formado por una taza de wter, traz un amplio gesto con una mano delgada . Os gusta? Josh senta nuseas a causa del olor a muerte y putrefaccin. l, Swan y Leona se hallaban sentados juntos sobre el suelo del departamento de animales domsticos de los almacenes K-Mart, situado al fondo de la tienda. En las pequeas jaulas que los rodeaban haba docenas de canarios y papagayos muertos, as como numerosos peces pudrindose en sus peceras. Ms all de una zona de exposicin acristalada, unos pocos gatitos y perros pequeos atraan a las moscas. Anhelaba aplastar aquella cara cubierta por la barba rubia, que sonrea con una mueca cruel, pero tena las muecas y los tobillos encadenados y las cadenas cerradas con un candado. Tanto Swan como Leona haban sido atados con cuerdas. A su alrededor se encontraban el calvo de Neanderthal, el hombre de los ojos abultados de pescado, y unos seis o siete hombres ms. El de la barba negra y el enano del carrito deambulaban cerca. El enano manoseaba con sus dedos cortos la varita de zahor de Swan. Yo fijo el juicio dijo lord Alvin, reclinndose en su trono y comiendo uvas. Por eso es por lo que estn encendidas las luces. Sus lbregos ojos verdes se desplazaron de Josh a Swan y luego de nuevo al primero. Leona segua sangrando por el corte que le haban abierto en la cabeza, y sus ojos trataban de luchar contra la conmocin. He acoplado un par de generadores porttiles al sistema elctrico. Siempre he sido muy bueno con la electricidad, y tambin soy muy buen carpintero. Jess era carpintero, sabis? Escupi unas semillas de uvas. Creis vosotros en Jess? S consigui decir Josh. Yo tambin. Una vez tuve un perro llamado Jess. Lo crucifiqu, pero luego no resucit. Antes de morir, me dijo qu tena que hacer con la gente en la casa de ladrillo. Cortarles las cabezas. Josh permaneci muy quieto, mirando directamente aquellos ojos verdes sin fondo. Lord Alvin sonri y, por un momento, pareci un nio de un coro, todo l envuelto en prpura y preparado para ponerse a cantar. He arreglado las luces aqu para atraer a mucha carne fresca..., como vosotros. Muchos juguetes. Mirad, todos nos abandonaron en Pathway. Se apagaron todas las luces, y los mdicos se marcharon a

casa. Pero encontramos a algunos, como el doctor Baylor. Y entonces yo bautic a mis discpulos con la sangre del doctor Baylor, y los envi a que recorrieran el mundo, mientras que el resto de nosotros nos quedbamos aqu. Lade la cabeza y la sonrisa se desvaneci de su cara. Fuera est todo muy oscuro sigui diciendo. Siempre est oscuro, incluso durante el da. Cmo te llamas, amigo? Josh le dijo su nombre. Poda oler su propio sudor de miedo por encima del hedor ftido de los animales muertos. Josh repiti lord Alvin comindose una uva. Poderoso Josu. Derrib de un poderoso soplido aquellas viejas murallas de Jeric, verdad? Volvi a sonrer y llam por seas a un hombre joven, con reluciente cabello negro y pintura roja rodendole los ojos y la boca. El joven se adelant, sosteniendo una jarra con algo. Swan escuch a algunos de los hombres riendo con excitacin. El corazn le segua latiendo con fuerza, pero las lgrimas ya haban dejado de brotar, al igual que las ideas que le haban estado golpeando el fondo de su cerebro. Saba que aquellos dementes se haban escapado del manicomio de Pathway, y tambin saba que tena ante ella a la muerte, sentada sobre una taza de wter. Se pregunt qu le habra sucedido a Mulo, y se dio cuenta de que desde que tropezara con aquellos maniques apart rpidamente aquel recuerdo de su memoria no haba vuelto a ver ni escuchar al terrier. El hombre joven con pintura roja en la cara se arrodill delante de Josh, destap la tapa de la jarra y revel una pintura grasosa y blanca. Tom algo de aquel material con el dedo ndice y lo extendi hacia el rostro de Josh, quien ech la cabeza hacia atrs; pero el calvo de Neanderthal lo sujet por la nuca y lo mantuvo con firmeza, mientras el otro le aplicaba la pintura grasienta. Vas a estar muy guapo, Josh le dijo lord Alvin. Vas a disfrutar con esto. Por encima de las oleadas de dolor en las piernas y del fro paralizante producido por la conmocin, Leona observ el recorrido de la pintura grasienta, y se dio cuenta de que el hombre joven estaba pintando la cara de Josh como si fuera la de una calavera. Conozco un juego dijo lord Alvin. El juego de la camisa de fuerza. Yo mismo lo invent. Sabes por qu? El doctor Baylor me dijo: Ven, Alvin! Vamos, tmate la pldora como un buen chico, y yo tena que recorrer cada da ese largo y maloliente pasillo. Levant dos dedos. Dos veces al da. Pero yo soy muy buen carpintero. Guard silencio, parpadeando con lentitud, como si tratara de ordenar sus pensamientos. Antes construa casetas para perros. No eran simples casas para perros. Yo construa mansiones y castillos para perros. Constru una rplica de la Torre de Londres para Jess. Era all donde les cortaban la cabeza a las brujas.

El rabillo de su ojo izquierdo empez a palpitar con un tic. Permaneci en silencio, mirando fijamente hacia el espacio, mientras el otro daba los ltimos toques a la calavera pintada de grasa que cubra el rostro de Josh. Una vez terminado el trabajo, el calvo de Neanderthal le solt la cabeza. Lord Alvin termin de comer sus uvas y se chup los dedos. En el juego de la camisa de fuerza dijo entre chupetones, se te lleva a la parte delantera de la tienda. La mujer y la nia se quedan aqu. Entonces, puedes escoger..., qu quieres que te liberen, los brazos o las piernas? A qu viene toda esta mierda? Lord Alvin dirigi hacia l un dedo de advertencia. Brazos o piernas, Josh? Necesito tener las piernas libres razon Josh, y luego se dijo: No, siempre puedo brincar o saltar. Tengo que tener los brazos libres. No, las piernas! Le fue imposible decidir sin saber lo que iba a suceder. Vacil, tratando de pensar con claridad. Sinti la mirada de Swan posada sobre l; la mir, pero ella mene la cabeza. No poda serle de ninguna ayuda. Las piernas dijo finalmente Josh. Bien. Eso no te ha dolido, verdad? Una vez ms hubo risitas y movimientos de excitacin entre quienes miraban. De acuerdo, te llevarn a la parte delantera y te liberarn las piernas. Entonces, dispondrs de cinco minutos para recorrer todo el camino de la tienda, hasta regresar aqu. Se subi la manga derecha de la tnica prpura. Llevaba seis relojes de pulsera en el brazo. Lo ves? Puedo calcular el tiempo al segundo exacto. Cinco minutos desde donde yo diga adelante..., y ni un segundo ms, Josh. Josh emiti un suspiro de alivio. Menos mal que haba elegido tener libres las piernas! No se imagin a s mismo arrastrndose y retorcindose por toda la tienda en aquella ridcula farsa! Oh, claro sigui diciendo lord Alvin. Mis sbditos van a hacer todo lo posible por matarte entre la entrada de la tienda y este lugar. Sonri alegremente. Utilizarn cuchillos, martillos, hachas..., todo excepto armas de fuego. Utilizar armas de fuego no sera justo, verdad? Pero no te preocupes mucho. T puedes utilizar las mismas cosas si las encuentras... y si puedes tomarlas con las manos. puedes utilizar cualquier otra cosa para protegerte, pero ah no encontrars ningn arma de fuego. Ni siquiera una escopeta de perdigones. Verdad que es un juego muy divertido? Josh senta la boca como si fuera de serrn. Tena miedo de preguntar, pero tuvo que hacerlo. Qu... ocurrir si no regreso aqu... en cinco minutos? El enano se puso a dar saltos en el carrito de la compra, y lo seal con la varita de zahor, como si fuera el cetro de un bufn. Muerte! Muerte! Muerte! grit. Gracias, Imp dijo lord Alvin. Josh, ya has visto mis maniques,

no es as? Verdad que son bonitos? Y parecen tan vivos! Quieres saber cmo los hicimos? Mir a alguien que se encontraba por detrs de Josh y asinti con un gesto. Inmediatamente, se escuch un gruido gutural que ascendi hasta convertirse en un chirrido agudo. Josh oli a gasolina. Ya saba qu era aquel sonido, y los intestinos se le retorcieron. Mir por encima del hombro y vio al calvo de Neanderthal sosteniendo una chirriante sierra elctrica manchada de restos resecos. Si no le ganas al reloj, amigo Josh dijo lord Alvin inclinndose hacia adelante, la seora y la nia se unirn a mi coleccin de maniques. Me refiero a sus cabezas, claro. Levant un dedo y la sierra elctrica se detuvo con un chirrido de cadenas. Rodarn cabezas! exclam Imp saltando y riendo cruelmente. Rodarn cabezas! Desde luego aadi el loco de la tnica prpura, si ellos te matan ah fuera, no importar mucho, verdad? Tendremos que encontrar un cuerpo muy grande que se ajuste a tu cabeza, no te parece? Bien? Estamos preparados? Preparados!grit Imp. Preparados! dijo el bruto de la barba negra. Preparados! aullaron los otros bailando y saltando. Preparados! Lord Alvin se inclin y tom del enano la varita de zahor. La arroj al suelo, a un metro de distancia. Cruza esa lnea, amigo Josh, y sers testigo de milagros. Nos matar de todos modos, pens Josh. Pero no tena otra eleccin; sus ojos se encontraron con los de Swan. Ella le mir fijamente, con serenidad y resolucin, y trat de enviarle un pensamiento: Creo en ti, le dijo. Josh rechin los dientes. Protege a la nia. S! Menudo jodido trabajo he hecho hasta ahora! El hombre de la barba negra y otro de los lunticos levantaron a Josh, dejndolo de pie. Patales el culo le susurr Leona sintiendo un gran dolor en la cabeza que, sin embargo, no la cegaba. Josh fue medio transportado, medio arrastrado fuera del departamento de animales domsticos, a travs de las secciones de menaje, prendas deportivas y luego a lo largo del pasillo central, hasta llegar a la hilera de cajas registradoras, situadas delante de las puertas de entrada. All haba un tercer hombre esperando, armado con una escopeta de dos caones y con un juego de llaves colgndole del cinturn. Josh fue arrojado al suelo y la respiracin se le escap sibilante por entre los dientes. Piernas le escuch decir al de la barba negra, y el que tena las llaves se inclin para soltarle los candados. Josh fue consciente de un ruido atronador y constante, y mir por las

puertas de cristal. Estaba cayendo una lluvia torrencial, una parte de la cual se introduca a travs de los cristales rotos de los escaparates. No haba la menor seal del caballo, y Josh confi en que hubiera encontrado un lugar seco donde morir. Que Dios nos ayude a todos!, pens. Aunque no haba visto a ninguno de los otros maniacos cuando lo llevaron ante las puertas de entrada, saba que estaban all, en la tienda, ocultndose, esperando, preparndose para cuando empezara el juego. Protege a la nia. Aquella voz rasposa que haba surgido de la garganta de PawPaw segua fresca en su mente. Protege a la nia. Tena que cruzar aquella lnea donde haba cado la varita de zahor en cinco minutos, sin que importara lo que aquellos endemoniados locos le arrojaran. Tendra que utilizar todos los movimientos que recordaba de sus tiempos de futbolista, tendra que volver a poner en marcha aquellas oxidadas rodillas. Oh, Seor rog, si alguna vez le sonreste a un estpido tonto como yo, vuelve a mostrarme ahora esa blanca sonrisa. El ltimo candado que le sujetaba las piernas qued abierto y le quitaron las cadenas de los pies. Lo levantaron. Las muecas seguan estando bien sujetas, con la cadena enrollada alrededor de los antebrazos y las manos. Poda abrir y cerrar la mano izquierda, pero la derecha estaba bien apretada, cerrada e inmvil. Mir hacia el fondo de los almacenes K-Mart y el corazn casi le salt en el pecho. El condenado lugar pareca casi tan largo como diez campos de ftbol. En el departamento de animales domsticos, Swan haba apoyado la cabeza sobre el hombro de Leona. La mujer respiraba entrecortadamente, luchando por mantener los ojos abiertos. Swan saba que Josh iba a hacer todo lo que pudiera por llegar hasta ellas, pero tambin saba que poda fracasar en su intento. Lord Alvin le sonrea beatficamente, como si fuera la sonrisa de un santo reflejada en la ventana de vidrios de colores de una iglesia. Consult los relojes de su mueca y antebrazo, y luego dirigi el megfono elctrico hacia la entrada del local y grit: Que empiece el juego de la camisa de fuerza... Ahora! Cinco minutos, amigo Josh! Swan se encogi a la espera de lo que pudiera suceder.

42

Josh peg un salto en cuanto escuch el megfono elctrico. Antes de que pudiera iniciar la carrera, un brazo le rode el cuello desde atrs y empez a apretarle. Se dio cuenta de que se trataba del viejo Barbanegra. El bastardo intenta atraparme aqu mismo! Instintivamente, Josh lanz la cabeza hacia atrs y propin lo que en el ring se conoce como un golpe de coco inverso, aunque en esta ocasin lo lanz con toda su fuerza. Su crneo se estrell contra la frente de Barbanegra y el brazo que lo sujetaba desapareci de alrededor de su cuello. Josh se volvi para terminar el trabajo y encontr a Barbanegra sentado sobre el trasero, con ojos de mareado y brotndole ya un morado en la frente. El otro luntico levant la escopeta, apuntndole. Adelante orden mostrndole unos dientes verdosos, en una mueca. Josh no tena tiempo que perder. Se volvi y empez a correr a toda marcha, a lo largo del pasillo central. Haba dado seis largas zancadas cuando un bate de bisbol sali rodando por el suelo y le golpe el tobillo derecho. Cay al suelo, sobre el vientre, y patin otros tres metros sobre el linleo. Instantneamente, se retorci para enfrentarse a su atacante, que haba estado oculto detrs de una estantera de calcetines y ropa interior. El hombre, que se haba puesto en la cabeza un casco rojo de jugador de rugby, se levant y se abalanz contra Josh, haciendo oscilar el bate, como si se dispusiera a terminar con el juego. Josh encogi las rodillas hasta el pecho y luego las lanz hacia arriba, alcanzando al maniaco con los dos pies en el estmago y levantndolo ms de un metro en el aire. El hombre cay sobre la rabadilla, y Josh se incorpor para patearle en la entrepierna como si tratara de conseguir un gol a cincuenta yardas de distancia. El hombre se contrajo, formando una temblorosa pelota, al tiempo que Josh tomaba el bate con la mano izquierda. De ese modo, aunque no tena donde apoyarse, dispona al menos de un arma. Se volvi para seguir avanzando por el pasillo y se enfrent a un cadavrico loco armado con un hacha y a otro bastardo con la cara pintada de azul que blanda un martillo. No hay forma de pasar!, se dijo Josh. Y se desvi hacia uno de los otros pasillos, intentando avanzar hacia el departamento de animales domsticos desde otro ngulo distinto. Tropez con un maniqu femenino, y la cabeza de cabello moreno cay de los hombros al suelo.

Cuatro minutos, amigo Josh! anunci la voz de lord Alvin por el megfono. Una figura armada con un cuchillo de carnicero que blanda en alto surgi de entre un montn de vestidos, interponindose en el camino de Josh. Al darse cuenta de que ya era tarde para detenerse, Josh se lanz hacia l con los pies por delante, golpendole y derribndolo contra el anaquel de donde colgaban los vestidos, que cayeron alrededor de ambos. El hombre golpe con el cuchillo y fall, volvi a golpear y la hoja desgarr la tela. Josh se puso a horcajadas y se lanz con el bate de bisbol contra la cabeza del tipo, golpendolo una, dos, tres veces. El cuerpo se estremeci como si acabara de sufrir una descarga elctrica. De pronto, sinti un dolor punzante en la nuca. Se volvi a mirar y vio a uno de los locos, vestido con un mono, y sosteniendo una caa de pescar. El hilo estaba tenso entre ellos, y Josh se dio cuenta de que tena un anzuelo clavado en la piel. El pescador luntico tir de la caa como si estuviera pescando un valioso pez aguja, y el anzuelo desgarr la nuca de Josh, soltndose. La caa oscil de nuevo, con el anzuelo volando hacia la cara de Josh, pero l se agach, y gate por entre los vestidos, volviendo a ponerse de pie ms adelante y reanudando la carrera hacia el departamento de animales domsticos. Quedan tres minutos, amigo Josh! No! Pens Josh. No! El bastardo lo estaba engaando! No poda haber transcurrido otro minuto en tan poco tiempo! Salt junto a un maniqu bien vestido en el departamento de ropa de caballero, pero, de repente, el maniqu cobr vida y se lanz sobre su espalda, con los dedos buscndole los ojos. Sigui corriendo, mientras el hombre se sostena, con las uas sucias arandole en las mejillas. Delante de l vio a un hombre negro, flaco y con el pecho desnudo. Llevaba un destornillador en una mano y la tapa de un cubo de basura en la otra. Josh se lanz a toda velocidad contra el asesino que lo esperaba y entonces, bruscamente, se detuvo, patinando sobre el suelo. Se inclin todo lo que pudo y sacudi los hombros. El hombre que llevaba agarrado a la espalda sali lanzado por los aires, pero no alcanz el objetivo al que haba apuntado Josh. En lugar de estrellarse contra el hombre negro, como l haba esperado, el luntico bien vestido pas volando por encima de un mostrador lleno de camisetas de verano y se estrell contra el suelo. El hombre negro atac, movindose como una pantera. Josh hizo oscilar el bate, pero all estaba la tapadera del cubo de basura a modo de escudo. El destornillador se adelant hacia el estmago de Josh, que se retorci, y el arma le pas rozando las costillas. Lucharon a corta distancia, con Josh evitando desesperadamente los embates del destornillador y tratando en vano de propinarle un buen golpe con el bate. Mientras forcejeaban, Josh capt movimiento a

ambos lados. Eran ms locos que venan para matarlo. Saba que estara acabado si no lograba desembarazarse del que le estaba atacando, porque un hombre corpulento, con unas podaderas de jardn, se lanzaba ya contra l. Los dientes del negro le mordieron en la mejilla; Josh vio su boca y lanz la rodilla, alcanzando al tipo en la entrepierna, como un cerdo grasiento. Cuando el tipo se dobl sobre s mismo, le dio un golpe que le aplast el rostro y le hizo saltar varios dientes. El hombre dio dos pasos tambaleantes y se derrumb al suelo. Josh continu su marcha, jadeando entrecortadamente. Dos minutos! grit lord Alvin. Ms rpido! Se dijo Josh, dndose prisa. Ms rpido, maldita sea! El departamento de animales domsticos estaba an tan lejos, y el hijo de puta estaba acelerando el tiempo. Protege a la nia! Tengo que proteg... Un maniaco, con la cara empolvada de blanco, se levant desde detrs de un mostrador y le golpe en el hombro izquierdo con una llave de desmontar neumticos. Josh lanz un grito de dolor y se tambale contra una vitrina de latas de aceite, sintiendo un profundo dolor desde el hombro hasta las puntas de los dedos. Haba perdido el bate de bisbol, que haba salido rodando por el pasillo, fuera de su alcance. El loco de la cara blanca volvi a atacarle blandiendo salvajemente la llave, que haca oscilar de un lado a otro, mientras Josh trataba de evitarlo. El objeto golpe junto a su cabeza, abriendo una de las latas, y luego ambos se encontraron luchando como dos animales, para matar o morir. Josh le propin un rodillazo en las costillas, hacindolo retroceder, pero el hombre volvi a saltar sobre l. Rodaron sobre el suelo, entre aceite de motor, con el contrincante de Josh retorcindose como una anguila. Y entonces, el hombre logr ponerse en pie y lanzarse contra Josh, con la llave de hierro levantada para descargar un golpe sobre su cabeza. Pero los zapatos le resbalaron en el aceite y cay de espaldas al suelo. Josh se mont inmediatamente sobre l sujetndole con una rodilla la mano que sostena la llave, mientras que con la otra presionaba con toda su fuerza sobre el cuello. Levant las dos manos y escuch su propio rugido de furia al golpear con las cadenas, al mismo tiempo que segua apretando con todo su peso sobre el cuello. Sinti que su rodilla se hunda en algo blando y la impronta escarlata de la cadena qued marcada como un tatuaje sobre la distorsionada cara del tipo. Josh se puso en pie rpidamente, jadeando en busca de aire. El hombre le produca un dolor insoportable, pero no poda detenerse a considerarlo. Sigue corriendo! se dijo. Muvete, estpido! Un martillo le pas rozando la cabeza, chocando con estrpito contra una vitrina llena de tapacubos de coche. Resbal y cay de rodillas. Tena sangre en la boca y se le deslizaba por la cara; los segundos seguan

pasando. Pens en la cucaracha que haba visto en el suelo del cobertizo, superviviente de los insecticidas, las botas de los seres humanos y el holocausto nuclear. Si un bicho como aquel haba tenido la voluntad de vivir, que lo condenaran si l no lo lograba. Josh se levant de nuevo. Corri a lo largo del pasillo lateral, y vio a tres figuras ms viniendo hacia l. Salt por encima de un mostrador y ech a correr por otro pasillo. Dobl a la izquierda y se encontr en otro pasillo libre, alineado con menaje de cocina, cacharros y sartenes. Y all al fondo, al extremo del pasillo, vio a lord Alvin, observndolo desde su trono. En la pared, por detrs de l, haba un cartel que deca: Animales domsticos. Josh vio al enano saltando sobre el carrito de compra, y el rostro de Swan vuelto hacia l. Beb Llorn estaba tan cerca, y sin embargo tan lejos. Un minuto! anunci lord Alvin a travs del megfono. Lo he conseguido! se dijo Josh sin dejar de avanzar. Dios santo, casi lo he conseguido! No faltarn ms de doce metros hasta la varita de zahor! Se lanz hacia adelante. Pero escuch un gruido bajo y luego un chirrido agudo, y vio que el calvo de Neanderthal, armado con la sierra elctrica, se plantaba en medio del pasillo para bloquearle el paso. Josh se detuvo de pronto. El Neanderthal, con la calva orillndole bajo las luces, sonri dbilmente y lo esper, con los dientes de la sierra elctrica convertidos en una impresin borrosa de metal mortal. Josh mir a su alrededor, buscando algn otro camino para acercarse. El departamento de menaje para el hogar estaba lleno de utensilios de cocina intactos, cristal y loza, a excepcin de un ala que doblaba a la derecha, a unos tres metros de distancia... y tres locos guardaban aquella salida, armados con cuchillos y herramientas de jardinera. Se volvi, con la intencin de retroceder, y a unos cinco metros de distancia vio al loco con la caa de pescar y al luntico de dientes verdosos con la escopeta. Observ que acudan ms, tomando posiciones para contemplar el final del juego de la camisa de fuerza. Saba que su cabeza estaba en juego, pero no slo la suya, sino la de Swan y la de Leona si no lograba llegar a la lnea final. No haba forma de pasar, excepto apartando al calvo de Neanderthal. Cuarenta segundos, mi querido Josh! El calvo de Neanderthal hizo oscilar la sierra elctrica en el aire, invitando a Josh a acercarse. Josh estaba casi exhausto. Aquel tipo manejaba la sierra elctrica con gran facilidad. Haba recorrido todo aquel camino para ir a morir en unos almacenes K-Mart, entre un montn de locos escapados del manicomio? Josh no saba si echarse a rer o a llorar, as que slo

exclam: Mierda! Bien, decidi, si tenan que morir, al menos iba a hacer todo lo posible por llevarse por delante al calvo de Neanderthal. Josh se irgui en toda su altura, hinch el pecho y expuls una rugiente risotada. El de Neanderthal tambin ri con una mueca. Treinta segundos dijo lord Alvin. Josh ech la cabeza hacia atrs, lanz un grito de guerra con toda la fuerza de sus pulmones y carg como un camin a toda velocidad. El de Neanderthal se mantuvo firme en su puesto, separ las piernas y oscil la sierra elctrica. Pero, de pronto, Josh amag una finta fuera del alcance del otro, la sierra elctrica le pas rozando la cara y se alej hacia un lado. La caja torcica del otro hombre qued as al descubierto y antes de que el calvo de Neanderthal pudiera hacer regresar la sierra, Josh le pate en las costillas como si tratara de lanzar un baln a gran distancia. La cara del hombre se contrajo de dolor y retrocedi unos pocos pasos, pero no cay al suelo. Recuper el equilibrio y luego se abalanz hacia l, con la sierra elctrica dirigida directamente contra la cabeza de Josh. Josh no tuvo tiempo para pensar, sino slo para actuar. Levant los brazos para protegerse la cara. Vio que los dientes de la sierra golpeaban las cadenas que le sujetaban las muecas, lanzando chispas. La vibracin hizo que Josh y el de Neanderthal saheran despedidos en direcciones opuestas, a pesar de lo cual ninguno de los dos cay al suelo. Veinte segundos! rugi el megfono. El corazn le lata muy deprisa, pero se senta extraamente sereno. Se trataba de alcanzar la lnea o no, y eso era todo. Se agach y avanz con cautela, confiando en engaar al otro hombre de algn modo. Y entonces el de Neanderthal salt hacia adelante, con mayor rapidez de la que Josh hubiera esperado de un hombre tan corpulento, y la sierra metlica se lanz contra su crneo; inmediatamente, Josh empez a saltar hacia atrs, pero aquel golpe haba sido una finta. La bota derecha del calvo de Neanderthal se elev y alcanz a Josh en el estmago, hacindole retroceder a lo largo del pasillo. Se estrell contra el mostrador de cacerolas, sartenes y utensilios de cocina, que cayeron a su alrededor, con un estruendo de metal. Rueda!, se dijo mentalmente, y al tiempo que se haca a un lado, el de Neanderthal dej caer la sierra all donde l haba estado, introducindola ms de treinta centmetros en el suelo. Rpidamente, Josh rod hacia el otro lado y lanz una patada hacia arriba, alcanzando a su contrincante justo por debajo de la mandbula. El de Neanderthal se elev en el aire y luego tambin l cay sobre el menaje de cocina diseminado..., pero mantuvo la sierra

bien sujeta y empez a ponerse en pie al tiempo que la sangre empezaba a salirle de las dos comisuras de la boca. Los dems aplaudieron y gritaron. Diez segundos! Josh estuvo de rodillas antes de darse cuenta de lo que se haba desparramado a su alrededor: no slo cacerolas y sartenes, sino tambin un juego de cuchillos de cocina. Justo delante de l haba uno cuya hoja deba de tener por lo menos veinte centmetros de largo. Agarr el mango con la mano izquierda, obligando a sus dedos a cerrarse sobre l con todo el poder de su voluntad, y el cuchillo fue suyo. El de Neanderthal, con los ojos nublados por el dolor, escupi dientes y lo que pudo haber sido una parte de su lengua. Josh se haba levantado. Vamos! Grit haciendo una finta con el cuchillo. Vamos, estpido loco! El otro hombre as lo hizo. Empez a recorrer el pasillo hacia Josh, haciendo oscilar la sierra de un lado a otro, trazando un arco mortal. Josh sigui retrocediendo. Mir rpidamente por encima del hombro, y vio al pescador loco y al que sostena la escopeta a un metro y medio por detrs de l. En una fraccin de segundo, se dio cuenta de que el de los dientes verdes sostena la escopeta de una forma descuidada y casual. El llavero le colgaba del cinturn. El de Neanderthal avanzaba con firmeza y cuando sonri con una mueca, la sangre le sali a borbotones. Ests yendo en sentido contrario, amigo Josh! Dijo lord Alvin. Pero eso ya no importa. Se acab el tiempo! Anda, ven a recibir tu premio. Y una mierda! grit Josh. Y entonces dio la vuelta rpidamente, y con un movimiento centelleante hundi la hoja del cuchillo en el pecho del tipo de los dientes verdosos, justo por encima del corazn. En el mismo instante en que el loco abra la boca en un grito, Josh sujet con la mano izquierda la escopeta y tir de ella. El hombre cay al suelo, rodeado de un gran charco de sangre. El de Neanderthal carg contra l. Josh se volvi en lo que le pareci un movimiento de pesadilla a cmara lenta, al tiempo que se esforzaba por sujetar con firmeza la escopeta y llevar el dedo hacia el gatillo. El otro ya casi estaba sobre l y la sierra se acercaba con un sonido aterrador. Josh se apoy el can de la escopeta contra el pecho, sinti la terrible brisa de la sierra, su dedo encontr el gatillo y lo apret. El calvo de Neanderthal estaba a un metro de distancia, con la sierra a punto de morder carne. Pero en el instante siguiente un agujero del tamao de un puo se abri en su estmago y le vol media espalda. La fuerza del disparo sacudi a Josh y casi derrib al de Neanderthal. La sierra pas junto a

la cara de Josh y su peso arrastr al hombre muerto, que cay, cubierto de sangre, sobre el pasillo. No es justo! Grit lord Alvin levantndose del trono de un salto . No has jugado segn las reglas! El cadver golpe el suelo, sosteniendo an la sierra, y los dientes de metal trazaron un crculo en el linleo. Josh vio que lord Alvin arrojaba a un lado el megfono y buscaba algo entre sus ropas, sacando un cuchillo de caza de hoja curva, como una pequea cimitarra. Lord Alvin se volvi hacia Swan y Leona. Tras el disparo de la escopeta, los otros locos se haban puesto a cubierto. A Josh an le quedaba un cartucho, y no se poda permitir el lujo de desperdiciarlo. Avanz, salt sobre el cuerpo que an se convulsionaba y se lanz hacia el departamento de animales domsticos, donde lord Alvin, con el rostro contorsionado por una mezcla de rabia y de lo que podra haber sido lstima, se arrodill delante de Swan y la sujet por la nuca con la mano libre. Muerte! Muerte! grit Imp. Swan mir el rostro de lord Alvin, y se dio cuenta de que estaba a punto de morir. Las lgrimas acudieron a sus ojos, pero levant la barbilla, en un gesto de desafo. Ya es hora de irse a dormir susurr lord Alvin levantando la hoja curvada. Josh resbal en el suelo lleno de sangre y cay, deslizndose contra un mostrador, a dos metros de la varita de zahor. Gate para levantarse, pero saba que nunca lo conseguira. Lord Alvin sonri, con dos lgrimas a punto de brotar de sus ojos lgubres. La hoja curva estaba levantada, a punto de descender. Duerme dijo. Pero en ese momento una pequea forma gris ya haba saltado desde detrs de unos sacos de piensos para perro, y gruendo como un lebrel del infierno, se lanz contra la cara de lord Alvin. El terrier mordi la delicada y delgada nariz de Alvin Mangrim, atraves la carne y el cartlago y zarande hacia atrs la cabeza del hombre. Lord Alvin cay de costado, aullando y gritando, y trat de apartar frenticamente al animal. Pero el terrier se mantuvo firme. Josh salt sobre la varita de zahor, y vio que Swan y Leona an estaban con vida. Tambin vio al terrier mordindole la nariz a lord Alvin y al demente moviendo los brazos, en uno de los cuales segua sosteniendo el cuchillo curvo. Josh apunt la escopeta hacia la cabeza de lord Alvin, pero no quera alcanzar al perro, y saba que podra necesitar el cartucho. De repente, el terrier solt a lord Alvin y se retir con un trozo de carne ensangrentada entre los dientes, luego se plant con firmeza y lanz una descarga de ladridos. Lord Alvin se sent, con lo que le quedaba de la nariz colgndole de la cara y los ojos muy abiertos y conmocionados. Blasfemia! Blasfemia! grit. Se puso en pie de un salto y ech a correr, sin dejar de gritar,

saliendo a toda prisa del departamento de animales domsticos. Cerca, Imp era el ltimo de los sbditos de lord Alvin que an quedaba; el enano lanzaba maldiciones contra Josh, quien se dirigi al carro de compra, lo hizo girar y lo envi volando a lo largo del pasillo. Imp lanz un aullido durante el trayecto, antes de estrellarse, l y carro, contra unas grandes peceras. Alvin Mangrim haba dejado atrs su cuchillo, y Josh emple un par de angustiosos minutos en cortar las cuerdas que sujetaban a Swan y Leona. En cuanto Swan se vio con las manos libres, rode el cuello de Josh con sus brazos y lo abraz, con todo su cuerpo temblndole como si fuera azotado por un tornado. El terrier se acerc lo suficiente como para que Josh lo tocara y luego se sent sobre sus patas traseras, con el hocico de color escarlata a causa de la sangre de lord Alvin. Por primera vez, Josh vio que el perro llevaba un collar antiparsitos y que en l haba una pequea placa metlica con un nombre grabado que deca: Killer. Josh se arrodill junto a Leona y la sacudi. Los prpados de la mujer se movieron, sin abrirse, con el rostro demacrado y una terrible hinchazn prpura alrededor de la herida que tena sobre el ojo izquierdo. Josh se dio cuenta de que sufra una contusin. O algo peor. Ella levant una mano para tocar la pintura grasienta con la que haban embadurnado la cara de Josh. Entonces abri los ojos, y sonri dbilmente. Has hecho bien dijo. Josh la ayud a incorporarse. Tenan que salir de all con rapidez. l se sujet la escopeta contra el vientre y empez a caminar hacia el pasillo donde yaca el calvo de Neanderthal. Swan se hizo cargo de la varita de zahor, tom a Leona de la mano y tir de ella, hacindola avanzar como si fuera una sonmbula. Sin dejar de ladrar, Killer abri la marcha. Josh lleg junto al cuerpo del hombre de los dientes verdosos y tom el manojo de llaves. Ms tarde se ocupara de averiguar cul era la llave que abra el candado que sujetaba sus cadenas. Lo que tenan que hacer ahora era salir de aquel manicomio, antes de que lord Alvin reuniera a todos sus maniacos. Mientras avanzaban por los almacenes K-Mart, percibieron movimientos furtivos a ambos lados del pasillo, pero los sbditos de lord Alvin no teman ninguna iniciativa propia. Alguien les arroj un zapato, y una pelota roja de goma sali botando hacia ellos, pero, por lo dems, llegaron hasta la puerta de salida sin el menor incidente. An segua cayendo una lluvia fra, y pocos segundos despus de salir ya estaban empapados. Las farolas del aparcamiento lanzaban halos duros y amarillos sobre los coches abandonados. Josh senta sobre l el peso del agotamiento. Encontraron su carretilla tumbada, con los suministros que no haban sido robados desparramados por el suelo. Sus bolsas y pertenencias tambin haban desaparecido, incluyendo la mueca de Swan. La nia mir el suelo y vio algunas de las cartas

del tarot de Leona, sobre el pavimento mojado, junto con restos rotos de su coleccin de bolas de cristal. Los sbditos de lord Alvin les haban dejado sin nada, a excepcin de las ropas empapadas que se les pegaban a los cuerpos. Swan volvi la mirada hacia el almacn K-Mart y se sinti horrorizada, como si una mano fra se le hubiera aplicado a una quemadura. Estaban saliendo por las puertas. Eran diez u once figuras, dirigidas por una que iba vestida con una tnica de color prpura que aleteaba alrededor de sus hombros. Algunos de ellos llevaban rifles. Josh! grit Swan. l sigui caminando, unos tres metros por delante de ella. La tormenta le haba impedido escucharla. Josh! volvi a gritar ella, y entonces recorri a saltos la distancia que los separaba y le golpe la espalda con Beb Llorn. Josh se revolvi de inmediato, con ojos doloridos... y entonces l tambin los vio. Estaban a treinta metros, y avanzaban zigzagueando entre los coches. Vio el destello de un disparo, y el parabrisas trasero de un Toyota explot a espaldas de Josh. Abajo! grit arrastrando a Swan hacia el pavimento. Tir de Leona en el momento en que relampagueaba otro destello de fuego y otro parabrisas saltaba hecho aicos, pero para entonces Josh, Swan y Leona ya se haban acurrucado detrs de un Buick azul con dos ruedas pinchadas. Las balas rebotaban y el cristal saltaba hecho aicos a su alrededor. Josh se puso en cuclillas, esperando a que los bastardos se acercaran ms antes de disparar su ltimo cartucho. Una mano sujet entonces el can de la escopeta. Leona tena la cara ojerosa y fatigada pero el calor de la vida brillaba en sus ojos. Sujet la escopeta con firmeza, tratando de arrancrsela. Josh se resisti, meneando la cabeza. Entonces, vio la sangre que brotaba de una de las comisuras de la boca de Leona. Baj la mirada. La herida de bala se encontraba justo por debajo del corazn. Leona sonri dbilmente, y Josh apenas si comprendi lo que dijo por el movimiento de sus labios. Iros... seal con un gesto la parte ms alejada del aparcamiento, azotado por la lluvia ahora. Josh ya se haba dado cuenta de la mucha sangre que ella estaba perdiendo. Leona tambin lo saba; lo reflejaba su rostro. No quiso soltar la escopeta y volvi a decir algo. Josh no pudo escucharla, pero crey que debi de haber sido: Protege a la nia. La lluvia azotaba la cara de Josh. No haba mucho que decir y, sin embargo, tanto..., pero ninguno de los dos poda escuchar al otro por encima del ruido de la tormenta, y las palabras eran dbiles. Josh mir a Swan. La nia tambin haba visto la herida. Levant la mirada hacia Leona, luego a Josh y se dio cuenta de lo que se haba

decidido. No! grit. No os lo permitir! exclam tomando a Leona por un brazo. El disparo de un arma de fuego hizo estallar la ventanilla lateral de una camioneta cercana. Ms balas alcanzaron la puerta de la camioneta, volaron la rueda delantera y rebotaron en el volante. Josh mir a los ojos de la mujer, y solt la escopeta. Ella la atrajo hacia s y puso el dedo en el gatillo. Luego, les indic con un gesto que se marcharan. Swan se abraz a ella. Leona tom a Beb Llorn y empuj la varita de zahor con firmeza, apretndola contra el pecho de la nia. Despus, decidida, se liber el brazo de los dedos de Swan. La decisin estaba tomada. Ahora, los ojos de Leona empezaban a nublarse y el flujo de la sangre era rpido y fatal. Josh la bes en la mejilla, la abraz por unos segundos y luego le dijo a Swan: Sgueme. Empez a correr medio a gatas, medio inclinado entre los coches. No poda soportar el volver a mirar a Leona, pero recordara cada una de las lneas de su rostro hasta que llegara su ltimo da. Leona recorri con los dedos de una mano la cara de Swan, como si hubiera visto el rostro interior de la nia y lo tuviera guardado como un camafeo en su corazn. Luego, Swan vio que la mirada de la mujer se endureca, preparndose para lo que la esperaba. No hubo nada ms. Swan permaneci con ella todo lo que se atrevi, antes de seguir a Josh por entre el ddalo de vehculos. Leona se incorpor hasta quedar agachada. El dolor que senta por debajo de su corazn era apenas una punzada irritante en comparacin con sus rodillas reumticas. No tena miedo. Haba llegado el momento de dejar su cuerpo atrs, el momento de ver con claridad lo que slo haba entrevisto hasta entonces a travs de un cristal oscuro. Esper un momento ms y entonces se incorpor y sali desde detrs del Buick, de cara al almacn de K-Mart, como un pistolero en el Corral O.K. Haba cuatro de ellos de pie, a unos dos metros de distancia, y detrs haba otros dos. No dispuso de tiempo para ver si el de la tnica prpura se encontraba entre ellos; apunt la escopeta hacia el centro del grupo y apret el gatillo al mismo tiempo que dos de los dementes disparaban sus armas contra ella. Josh y Swan abandonaron el refugio que les proporcionaban los coches y echaron a correr a travs de la zona descubierta del aparcamiento. Swan casi mir hacia atrs, casi, aunque no lo hizo. Josh se tambale, a punto de caer por el agotamiento. Junto a ellos, el terrier mantena el paso, con aspecto de rata empapada. Swan se apart la lluvia de los ojos. Percibi un movimiento por delante de ellos. Algo se les acercaba desde la tormenta. Josh tambin lo haba visto, pero no saba de qu se trataba, aunque pens que si aquellos lunticos los haban rodeado, estaban perdidos.

El caballo a rayas surgi de entre una oscilante cortina de lluvia, dirigindose directamente hacia ellos..., aunque no pareca tratarse del mismo animal. Este caballo pareca mucho ms fuerte y, de algn modo, ms valiente, con un lomo ms recto y el cuello adelantado, con una actitud de coraje. Josh y Swan habran jurado que los cascos de Mulo arrancaban una lluvia de chispas del pavimento. El caballo se detuvo delante de ellos, dio media vuelta y se encabrit sobre las patas traseras. Al descender de nuevo al suelo, Josh sujet el brazo de Swan con su mano libre y la subi sobre Mulo. No estaba muy seguro de saber qu era lo que le daba ms miedo, si cabalgar sobre el caballo o enfrentarse a los locos, pero cuando mir a su alrededor vio unas figuras corriendo bajo la lluvia y tom una rpida decisin. Salt detrs de Swan y golpe los costados de Mulo con ambos talones. El caballo volvi a encabritarse y Josh vio que las figuras que les perseguan se detenan bruscamente. El que llevaba la tnica de color prpura tena empapado el largo cabello rubio y la nariz destrozada. Josh tuvo un segundo para intercambiar una mirada con lord Alvin, con el odio reflejado hasta en sus huesos, y pens: Algn da, hijo de puta, algn da lo pagars. Las armas de fuego dispararon. Mulo efectu un giro y sali disparado del aparcamiento como si se tratara de ganar el derby de Kentucky. Killer les sigui trabajosamente a travs de la tormenta. Swan sujet las crines de Mulo para guiar al animal, pero el caballo ya haba decidido la direccin que deba tomar. Partieron a toda velocidad del almacn K-Mart, alejndose de la ciudad muerta de Matheson, a travs de la lluvia, siguiendo una carretera que se extenda en la oscuridad. Pero a la dbil luz procedente del demencial almacn K-Mart vieron un cartel junto a la carretera en el que se poda leer: Bienvenidos a Nebraska, el estado del maz. Pasaron junto a l como un torbellino, y Swan no estuvo muy segura de haberlo ledo bien. El viento le dio en el rostro y sostuvo a Beb Llorn en una mano mientras sujetaba la crin de Mulo con la otra. Parecan estar abriendo un feroz camino en la oscuridad, dejando en su estela un destello de chispas procedentes de los cascos del caballo. Creo que ya no estamos en Kansas! grit Swan. Seguimos adelante! replic Josh. Cabalgaron envueltos por la tormenta, dirigindose hacia un nuevo horizonte. Y un par de minutos despus, el terrier apareci a su lado, avanzando a grandes saltos.

43

Un lobo de ojos amarillentos surgi de pronto ante la camioneta. Instintivamente, Paul Thorson pis los frenos, y la camioneta se desliz violentamente hacia la derecha, evitando por muy poco la carcasa quemada de un tractor y un Mercedes Benz tumbado en la cuneta de la Interestatal 80, en direccin oeste, antes de que las gastadas ruedas volvieran a agarrarse al pavimento. El motor de la camioneta carraspe y buf como un viejo en medio de una pesadilla. En el asiento del pasajero, Steve Buchanan sac el can de la Magnum por la ventanilla bajada y apunt, pero antes de que pudiera disparar, el animal ya haba vuelto a desvanecerse entre los bosques. Jesucristo! Exclam Steve. Esos jodidos vuelven a salir de los bosques. Esto es una misin suicida! Otro lobo pas corriendo delante de la camioneta, burlndose de ellos. Paul habra jurado que aquel bastardo haba sonredo. Su propio rostro era de piedra, concentrado como estaba en encontrar un camino a travs de los vehculos destrozados, pero en su interior se senta asaltado por un temor helado de una clase que nunca haba conocido. Cuando llegara el momento, no dispondran de balas suficientes para contener a los topos. La gente de la camioneta se volvera hacia l pidindole ayuda, pero l les fallara. Tengo miedo. Oh, Dios mo, tengo miedo. Tom una botella de Johnny Walker etiqueta roja que haba dejado entre l y el muchacho, la destap con los dientes y tom un trago que le dej los ojos acuosos. Se la pas a Steve, quien tambin tom un trago para acumular coraje. Quiz por centsima vez en los cinco ltimos minutos, Paul mir el indicador del combustible. La aguja estaba a unos tres pelos de la gran marca roja. Haban pasado junto a dos gasolineras en los ltimos veinte kilmetros, y las peores pesadillas de Paul se estaban convirtiendo en realidad; una de las gasolineras haba sido asaltada y destrozada; en la otra vieron un cartel que deca: NO HAY GASOLINA, NI ARMAS, NI DINERO, NI NADA. La camioneta continu avanzando hacia el oeste, bajo un cielo plomizo. La carretera era un cementerio de chatarra y de cadveres congelados y medio devorados por los lobos. Paul haba visto a una docena de lobos persiguindolos. Saba que esperaban a que tuvieran que continuar la marcha a pie. Pueden oler que el depsito est casi vaco. Maldita sea! Por qu habremos abandonado la cabaa? All estbamos a salvo! Podramos habernos quedado... Para siempre?, se pregunt. Una rfaga de viento alcanz a la camioneta lateralmente, y el

vehculo se estremeci. Los nudillos de Paul se pusieron blancos al tiempo que sostena con firmeza el volante. El queroseno se haba terminado un da antes, y el da anterior a eso Artie Wisco haba empezado a escupir sangre. Ahora, la cabaa ya haba quedado treinta kilmetros atrs. Tambin haban dejado atrs el punto de no regreso, y todo lo que les rodeaba estaba tan desolado y gris como los dedos de un empleado de pompas fnebres. No debera haberle hecho caso a esa loca mujer! Pens, volviendo a tomar la botella de Steve. Conseguir que nos maten a todos! Es una misin suicida repiti Steve, con una mueca extendida sobre su rostro quemado y asustado. Hermana estaba sentada junto a Artie en la caja de la camioneta, protegidos ambos del viento por una manta. Ella sostena el rifle de Paul, quien le haba enseado a cargarlo y dispararlo y le haba dicho que le volara las entraas a cualquier lobo que se acercara demasiado. Los aproximadamente quince lobos que los seguan se abran paso por entre los restos, zigzagueando, y Hermana decidi no desperdiciar balas. Cerca de ellos, y cubiertos tambin por una manta, estaban los Ramsey y el viejo que haba olvidado su nombre, y que aferraba la radio de onda corta, a pesar de que las bateras se haban agotado desde haca das. Por encima del traqueteo del motor, Hermana escuchaba la dolorosa respiracin de Artie, que se sostena el costado, con la sangre humedecindole los labios, y el rostro contorsionado por el dolor. La nica posibilidad que tena era encontrar ayuda mdica de algn tipo, y Hermana haba recorrido demasiado camino con l como para dejarlo morir sin luchar. Hermana rodeaba su bolsa con un brazo. La noche anterior haba contemplado las joyas brillantes del crculo de cristal y haba visto otra imagen extraa: se trataba de lo que pareca ser un cartel en la carretera, dbilmente iluminado por un brillo distante, y en el que se poda leer: Bienvenidos a Matheson, Kansas. Somos fuertes, orgullosos y crecemos. Tuvo la impresin de caminar en sueos por una carretera que conduca hacia una luz, reflejada en las nubes bajas que cubran el cielo. Haba figuras a su alrededor, pero no pudo distinguir bien quines eran. Luego, bruscamente, perdi contacto con la visin y se encontr de regreso en la cabaa, sentada frente al fuego, que se iba apagando. Nunca haba odo hablar de Matheson, Kansas, si es que tal lugar exista. Mirar en las profundidades del crculo de cristal hacia que su imaginacin hirviera como la sopa en una olla. Y por qu lo que sala burbujeando de todo aquello iba a tener alguna relacin con la realidad? Pero qu sucedera si exista realmente un lugar llamado Matheson, en Kansas?, se pregunt. Significara eso que tambin fueron lugares reales sus visiones anteriores de un desierto con un mueco

en el suelo, y de una mesa donde haba dispuestas algunas cartas para adivinar el futuro? No! Claro que no! Yo antes estaba loca, pero ahora ya no lo estoy, pens. Todo aquello no eran ms que imaginaciones suyas, productos de la fantasa que los colores del crculo de cristal creaban en su mente. Lo quiero le haba dicho el monstruo disfrazado de Doyle Halland en aquella habitacin sangrienta de Nueva Jersey. Lo quiero. Y yo lo tengo pens Hermana. Precisamente yo, de entre todas las dems personas posibles. Por qu? Ella misma se contest a la pregunta: Porque cuando quiero aferrarme a algo, ni siquiera el diablo puede hacer que lo suelte. Esa es la razn. Vamos a Detroit! dijo Artie. Estaba sonriendo, con los ojos brillantes por la fiebre. Ya es hora de que regresemos a casa, no te parece? Vas a ponerte bien le dijo, tomndolo de la mano. La carne estaba hmeda y caliente. Vamos a encontrar alguna medicina para ti. Oh, ella se va a enfadar taaaanto conmigo sigui diciendo l. Se supona que deba llamarla aquella noche. Sal con los muchachos. Se supona que tena que llamarla. La abandon... No, no la abandonaste. Todo est bien. Slo tienes que permanecer tranquilo y... Mona Ramsey lanz un grito. Hermana levant la cabeza. Un lobo de ojos amarillos, del tamao de un doberman, se haba encaramado sobre la tapa basculante que cerraba la caja de la camioneta y trataba de auparse sobre ella. Las patas delanteras del animal se movieron desenfrenadamente en el aire. Hermana no tuvo tiempo ni para apuntar, ni para disparar; se limit a golpear el crneo de la bestia con el can del rifle, y el lobo lanz un aullido y cay sobre la carretera. Ya se haba alejado entre los bosques antes de que ella tuviera tiempo de llevar el dedo al gatillo. Otros cuatro que haban estado siguindolos de cerca, se apresuraron a buscar refugio. Mona Ramsey balbuceaba histricamente. Silencio! le exigi Hermana. La mujer joven dej de balbucear y la mir. Me ests poniendo nerviosa, querida dijo Hermana. Y soy muy manitica cuando me pongo nerviosa. La camioneta dio un viraje repentino sobre el hielo, y el lado derecho pas rozando los restos de seis coches apilados, antes de que Paul pudiera recuperar el control. Encontr un paso entre los restos, pero la carretera, por delante de ellos, era un verdadero cementerio de coches. Ms animales asomaron a los bordes de la carretera, observando el paso de la camioneta. La aguja del combustible toc fondo. Estamos consumiendo las ltimas gotas dijo Paul, preguntndose hasta dnde podran llegar con el Johnny Walker etiqueta roja.

Eh! Mira all! exclam de pronto Steve Buchanan, sealando a la derecha. Entre los rboles sin hojas se distingua un cartel de una gasolinera de la Shell. Salieron de una curva y ambos vieron la gasolinera, abandonada. Alguien haba escrito con pintura blanca sobre las ventanas: ARREPENTIOS! EL INFIERNO EST EN LA TIERRA!. Lo que daba lo mismo, razon Paul, porque la rampa de salida de la carretera estaba bloqueada por la destartalada carcasa de un autobs y otros dos vehculos destrozados. Buenos zapatos! dijo Artie en la caja de la camioneta. Hermana apart la mirada del mensaje o advertencia escrito sobre las ventanas de la gasolinera Shell. Nada detiene a un buen par de cmodos zapatos. Jade y empez a toser, y Hermana le limpi la boca con una punta de la manta. La camioneta se estremeci. Paul sinti que la sangre le desapareca del rostro. Vamos! Vamos! Apenas haban empezado a subir la colina, cuya parte superior se encontraba a unos cuatrocientos metros, y si lograban llegar arriba podran descender por el otro lado aunque no tuvieran combustible. Paul se inclin sobre el volante, como si tratara de empujar a la camioneta para que recorriera aquel pequeo trecho. El motor tartamude y se estremeci, y Paul se dio cuenta de que estaba a punto de darse por vencido. Sin embargo, las ruedas siguieron girando, y la camioneta segua subiendo la pequea cuesta. Vamos! grit cuando el motor tosi, balbuce... y finalmente se par. Las ruedas siguieron girando durante unos veinte metros ms, avanzando cada vez ms lentamente, hasta que por ltimo se detuvieron por completo. Tras un instante de suspensin, empezaron a girar hacia atrs. Paul hundi el pie en el freno, levant el freno de mano y meti la primera marcha. La camioneta se detuvo a unos cien metros de la parte superior de la colina. Sobre ellos cay el ms absoluto silencio. Esto ha sido todo dijo Paul. Steve Buchanan estaba sentado, con una mano sobre la Magnum y la otra sosteniendo la botella de whisky por el cuello. Y ahora qu? Tres alternativas: nos quedamos aqu sentados durante el resto de nuestras vidas, nos metemos en la caja de la camioneta, o empezamos a caminar hacia adelante. Tom la botella, baj al fro viento y se dirigi hacia la parte de atrs de la camioneta. El viaje ha terminado, amigos. Nos hemos quedado sin combustible. Dirigi una penetrante mirada a Hermana. Est satisfecha, seora? Todava tenemos piernas.

S, y ellos tienen patas dijo, sealando con un gesto a los dos lobos que permanecan en el lindero del bosque, observndoles atentamente. Y creo que nos ganaran en una carrera, no te parece? A qu distancia estamos de la cabaa? Pregunt Kevin Ramsey, rodeando con los brazos a su temblorosa esposa. Podemos recorrer la colina antes de que se haga de noche? No contest Paul volviendo a mirar a Hermana. Soy un condenado estpido por haber permitido que me convencieras para hacer esto. Saba que todas las gasolineras estaran cerradas. Entonces, por qu has venido? Porque..., porque quise crermelo, aunque saba que estabas equivocada. Percibi un movimiento hacia su izquierda y vio a otros tres lobos saliendo de entre los restos que llenaban el carril de la carretera, en direccin este. Estbamos ms seguros en la cabaa. Saba que no quedara nada! Toda la gente que pas por este camino tuvo que ir a alguna parte insisti ella. T te habras quedado sentado en esa cabaa hasta que te hubieran salido races en el trasero. Deberamos habernos quedado! Gimi Mona Ramsey. Oh, Jess, vamos a morir aqu! Puedes levantarte? Le pregunt Hermana a Artie, que asinti con un gesto. Crees que puedes caminar? Llevo buenos zapatos dijo con voz rasposa. Se sent y por su cara se extendi un gesto de dolor. S, creo que puedo. Ella le ayud a ponerse en pie, y luego casi lo levant en vilo, hasta dejarlo en el suelo. l se llev la mano al costado, y se apoy en la camioneta. Hermana se pas la correa del rifle por el hombro, tom la bolsa, dejndola cuidadosamente en el suelo y luego baj. Mir directamente a Paul Thorson. Vamos hacia all dijo sealando hacia la parte alta de la colina. Vienes con nosotros o te quedas? Los ojos de ella tenan el color del acero en su rostro demacrado y salpicado de quemaduras. Paul se dio cuenta de que o bien era la mujer ms loca, o la ms tenaz que hubiera conocido en su vida. Por all no hay nada, excepto ms nada. Tampoco haba nada de donde procedemos replic ella. Hermana se ech la bolsa al hombro y empez a caminar hacia lo alto de la colina, con Artie apoyado sobre su hombro. Dame ese rifle le dijo Paul. Ella se detuvo. El rifle repiti l. Eso no te servir de nada. Para cuando consigas empuarlo ya ser demasiado tarde. Toma. Le ofreci la botella. Bebe un buen trago. Que todo el mundo tome un buen trago antes de empezar. Y, por el amor de Dios, envolveos en esas mantas, protegeos las caras todo lo que podis. Steve, trae la manta del asiento delantero. Vamos, date prisa! Hermana bebi de la botella, le dio a beber un trago a Artie y luego

se la devolvi a Paul, junto con el rifle. Nos mantendremos juntos les dijo a todos. Formaremos un grupo apretado, lo mismo que las carretas cuando eran atacadas por los indios, de acuerdo? Observ por un momento a los lobos que convergan lentamente hacia ellos, levant el rifle, apunt y alcanz a uno de ellos en el costado. El animal cay con un aullido, y los otros se abalanzaron sobre l, desgarrndolo a trozos. De acuerdo, sigamos por esta maldita carretera. Empezaron a caminar, con el viento revoloteando a su alrededor en rfagas crueles. Paul se coloc delante, mientras que Steve Buchanan se situ en la retaguardia del grupo. Apenas haban avanzado siete metros cuando un lobo salt desde detrs de un coche tumbado y se cruz en su camino. Paul levant el rifle, pero el animal ya se haba refugiado detrs de otro vehculo. Vigila las espaldas! le grit a Steve. Los animales llegaban desde todas partes. Steve cont ocho desplazndose cautelosamente por la retaguardia. Prepar la Magnum, con el corazn latindole como una batera. Otro lobo corri desde la izquierda y, en un torbellino de movimiento, se dirigi directamente hacia Kevin Ramsey. Paul se volvi y dispar; la bala rebot sobre el pavimento, pero el animal dio media vuelta. Instantneamente, otros dos saltaron desde la derecha. Cuidado! grit Hermana. Paul se volvi a tiempo para aplastarle una pata con un golpe. El animal cay bailoteando alocadamente sobre la carretera, antes de que otros cuatro se arrojaran sobre l. Les dispar y alcanz a dos, pero los otros huyeron. Balas! pidi. Hermana le dio un puado de la caja que l le haba entregado para que llevara en la bolsa. Carg apresuradamente el arma, pero le haba dado los guantes a Mona Ramsey, y su piel sudorosa resbalaba sobre el fro metal del rifle. Se guard el resto de las balas en el bolsillo del abrigo. Se encontraban a unos setenta metros de la parte superior de la colina. Artie se inclinaba pesadamente sobre Hermana. Tosi sangre y se tambale, a punto de que se le doblaran las piernas. Puedes conseguirlo le dijo ella. Vamos, sigue caminando. Cansado... dijo l. Estaba tan caliente como un horno, y desprenda calor hacia los que le rodeaban. Oh... estoy... tan... La cabeza de un lobo surgi de la ventanilla abierta de un Oldsmobile quemado situado a su lado, con las fauces dirigidas hacia la cara de Artie. Hermana le golpe y los dientes del animal se rompieron con un crac, que casi son tan fuerte como el disparo de rifle de Paul un segundo ms tarde. La cabeza del lobo estall en sangre y sesos, y la bestia se desmoron en el interior del coche. ... cansado termin de decir Artie.

Steve vigilaba a dos lobos que se les acercaban por detrs. Levant la Magnum con las dos manos, con las palmas resbalndole sobre la culata, a pesar de que se senta helado. Uno de los animales se desvi hacia un lado, pero el otro sigui avanzando. Estaba a punto de disparar cuando se detuvo de pronto, a cuatro metros de distancia, gru y se meti tras un Chevrolet destrozado. Steve casi podra haber jurado que aquel gruido pronunci su nombre. Hubo un movimiento hacia su izquierda. Empez a volverse, pero se dio cuenta de que ya era demasiado tarde. Lanz un grito, al tiempo que la forma de un lobo le alcanzaba, golpendole en las piernas. La Magnum se le cay de las manos, deslizndose sobre el suelo. Un gran lobo gris plateado mordi el tobillo derecho de Steve y empez a arrastrarlo hacia el bosque. Socorro! grit. Socorro! El viejo actu entonces con mayor rapidez que Paul; avanz tres pasos, levant la radio de onda corta con las dos manos y la estrell contra el crneo del lobo. La radio estall en una rociada de hilos y transistores, y el lobo solt el tobillo de Steve. Paul le atraves las costillas y otros tres ms se abalanzaron sobre l. Steve se inclin para recuperar la Magnum, mientras el viejo observaba horrorizado el amasijo metlico que an tena en las manos; luego, Steve lo gui de nuevo hacia el grupo y el viejo dej caer los restos de la radio. Se hallaban rodeados por unos quince lobos, que se haban detenido para devorar a los moribundos o heridos. Otros lobos salan del bosque. Santo Dios!, pens Paul, mientras el ejrcito de lobos les rodeaba. Apunt al ms cercano. Una forma oscura surgi de pronto de debajo de un coche, en el lado contrario hacia el que l apuntaba. Paul! grit Hermana. Y vio que el lobo saltaba sobre l antes de que ella pudiera hacer nada por evitarlo. Paul se volvi violentamente, pero fue alcanzado y derribado, bajo un peso que grua, con las garras abiertas. Las mandbulas del animal se adelantaron hacia su cuello... y se cerraron sobre el rifle que Paul haba levantado para protegerse la cara. Hermana tuvo que soltar a Artie para ahuyentar al lobo. Le dio una patada en el costado, con todas sus fuerzas. El lobo solt el rifle de Paul, pero se revolvi y se tens para saltar sobre ella. Hermana vio sus ojos... enloquecidos, desafiantes, como los ojos de Doyle Halland. El lobo salt. Se escucharon dos explosiones que sonaron como caonazos, y las balas de la Magnum de Steve casi partieron a la bestia por la mitad. Hermana se hizo a un lado, al tiempo que el cuerpo de la bestia pasaba junto a ella, en el aire, con las fauces todava abiertas y dejando atrs un reguero de intestinos. Ella dio un suspiro de alivio y se volvi hacia Artie a tiempo de ver que dos lobos se lanzaban sobre l. No! grit en el momento en que Artie caa.

Golpe a uno de los animales con la bolsa, lanzndolo a dos metros de distancia, sobre el pavimento. El segundo mordi en la pierna de Artie y empez a tirar de l. De pronto, Mona Ramsey lanz un grito y se apart del grupo, echando a correr en la direccin por donde haban venido, y pasando junto a Steve. ste trat de sujetarla, pero no lo consigui. Kevin sali corriendo tras ella, la rode por la cintura y la levant en vilo, al tiempo que un lobo saltaba desde debajo de un coche tumbado y le atrapaba el pie izquierdo. Kevin y la bestia tironearon de Mona, en un mortal forcejeo, mientras la mujer gritaba y se retorca y ms lobos surgan de entre los bosques. Steve intent disparar, pero tena miedo de herir al hombre o a la mujer. Vacil, con un sudor fro helndole la cara, y an se hallaba como en una especie de trance, cuando un enorme lobo de cuarenta kilos le alcanz en el hombro, abalanzndose sobre l como una locomotora diesel. Escuch el sonido de su hombro al romperse. Se retorci de dolor mientras el lobo se volva y empezaba a morderle la mano que sostena la pistola. Las bestias estaban ahora por todas partes, corriendo y saltando. Paul dispar, fall y tuvo que encogerse ante una forma oscura que lleg volando contra su cabeza. Hermana alcanz con la bolsa al lobo que haba mordido la pierna de Artie, le aplast el crneo y lo apart. Kevin Ramsey haba perdido en el forcejeo; el lobo le arrebat a Mona del brazo que la sujetaba, y fue atacado por otro que ansiaba el mismo premio. Ambos se enzarzaron en una lucha, mientras Mona trataba de alejarse frenticamente, a rastras. Paul dispar y alcanz a un lobo que estaba a punto de saltarle a Hermana por detrs. Luego, sinti unas garras sobre los hombros y cay de bruces sobre el pavimento. El rifle se le cay de las manos. Tres lobos convergieron sobre Hermana y Artie. El viejo lanzaba salvajes patadas contra el lobo que atacaba la mano y el antebrazo de Steve. Hermana vio a Paul en el suelo, con la cara ensangrentada y la bestia sobre l intentando atravesarle la chaqueta de cuero con los colmillos. Se dio cuenta de que se encontraban a menos de diez metros de la parte superior de la colina, y que era all donde iban a morir todos. Tir de Artie como si fuera un saco de ropa sucia. Los tres lobos se le acercaron lentamente, tomndose su tiempo. Hermana se prepar, dispuesta a utilizar la bolsa y a dar patadas mientras pudiera. Por encima de los bufidos y los gritos, escuch un profundo gruido bajo. Mir hacia la parte alta de la colina. El sonido llegaba desde el otro lado. Deba de tratarse de una manada de lobos que acudan presurosos para participar en el festn..., o del monstruo de todos los lobos, despertado de su descanso. Vamos, venid! grit a los tres que la rodeaban. Los animales vacilaron, extraados quiz por su actitud de desafo, y ella sinti que la locura volva a apoderarse de su mente. Vamos, hijos de p...

Con el gruido del motor a toda potencia, un quitanieves apareci sobre la colina, con las cadenas destrozando los restos que cubran el suelo. Sujetndose al exterior de la cabina de cristal cerrada haba un hombre con una parca verde con capucha que sostena un rifle con mira telescpica. Detrs de la mquina apareci un jeep blanco, de los que suelen utilizar los carteros en zonas de montaa. Su conductor hizo avanzar el vehculo entre los coches destrozados, y otro hombre armado tambin con un rifle se inclin en el asiento del pasajero, gritando y disparando. El hombre del quitanieves apunt cuidadosamente y dispar. De los tres lobos que la rodeaban, el que estaba en el centro cay, y los otros dos salieron huyendo. El animal que se encontraba sobre la espalda de Paul levant la cabeza, vio acercarse a los vehculos y sali corriendo. Otro disparo de rifle son sobre el pavimento, cerca de los dos animales que luchaban por apoderarse de Mona Ramsey, y ambos salieron disparados a refugiarse en el bosque. Mona se acerc a su marido y lo rode con sus brazos. El lobo que haba convertido el brazo de Steve en una masa sanguinolenta dio un ltimo tirn y ech a correr, al tiempo que una bala silbaba junto a su cabeza. Jodidos! grit Steve sentndose, con un tono de voz histrico. Jodidos! El jeep blanco patin y se detuvo delante de Paul, que an haca esfuerzos por recuperar la respiracin. Se incorpor, ponindose de rodillas, con la mandbula y la frente araadas por la cada, la nariz rota y echando sangre. El conductor y el hombre con el rifle bajaron del jeep. En el quitanieves, el que tena el rifle con mira telescpica segua disparando contra los lobos que se retiraban hacia los bosques, y alcanz a otros tres ms, antes de que la carretera quedara limpia de animales vivos. El conductor del jeep era alto, de mejillas rubicundas. Llevaba un mono por debajo de un abrigo forrado de lana. Sus ojos oscuros se desplazaron de uno a otro del zarandeado grupo de supervivientes. Observ a todos los lobos muertos y moribundos, y lanz un gruido. Luego se meti una mano de dedos recios y trabajadores en el bolsillo del mono, y la sac con algo que le ofreci a Paul Thorson. Chicle? pregunt. Paul mir el paquete de Wrigley's Spearmint y no tuvo ms remedio que echarse a rer. Hermana estaba atnita. Camin hacia ellos, pasando junto al jeep, llevando sobre su hombro el peso de Artie, cuyos zapatos se arrastraban sobre el pavimento. Sigui caminando, ms all de donde se hallaba detenido el quitanieves y lleg a lo ms alto de la colina. A su derecha, a travs de los rboles muertos, vio el humo que se elevaba de las chimeneas de unas casas de madera que formaban las calles de un pequeo pueblo. Distingui el campanario de una iglesia, y camiones del ejrcito de Estados Unidos aparcados en un campo de bisbol, vio una bandera de la Cruz Roja ondeando en la parte lateral

de un edificio, vio tiendas y remolques y coches aparcados por millares, desparramados entre las calles del pueblo y ms all, entre las bajas colinas que lo rodeaban. Justo en la parte alta de la colina en la que se encontraba haba un cartel en el que se poda leer: Homewood. Prxima salida. El cuerpo de Artie empez a deslizarse hacia el suelo. No! exclam ella con mucha firmeza, sostenindolo en pie con todas sus fuerzas. An estaba sostenindolo cuando acudieron a ayudarla para llevarla hacia el jeep blanco.

44

A la luz de una lmpara de aceite, el coronel Macklin se admir a s mismo en el espejo del cuarto de bao del camin Airstream. El uniforme nazi gris verdoso le vena un poco estrecho en el pecho y en la barriga, pero las mangas y las perneras del pantaln eran lo bastante largas. En la cintura llevaba una funda de cuero negra y una Luger cargada. En los pies calzaba botas claveteadas nazis, tambin un poco pequeas, pero Macklin estaba decidido a que le sirvieran. Medallas y cintas adornaban la chaqueta del uniforme, y aunque l no saba qu significaban ninguna de ellas, crea que le daban un aspecto impresionante. Uno de los armarios del dormitorio de Freddie Kempka estaba lleno de uniformes nazis, chaquetas de aviador, botas, fundas y otros objetos similares. Sobre la cama, claveteada a la pared, haba una bandera nazi, y en una estantera haba volmenes como Auge y cada del III Reich, Estrategia militar y maniobras, Guerra medieval y Una historia de la tortura. Roland se haba apoderado de los libros y los haba estado devorando con verdadera pasin. Sheila Fontana dorma en la otra habitacin, y la mayor parte del tiempo permaneca a solas, excepto cuando Macklin la necesitaba; pareca contenta de cumplir con su deber, aunque mientras lo haca se mostraba fra e inmvil y, en varias ocasiones, Macklin la haba escuchado llorar en la noche, como si se hubiera despertado de pronto de una oscura pesadilla. Durante los pocos das que llevaban ocupando el camin, Macklin haba hecho un detallado inventario de todo lo que Freddie Kempka haba ido coleccionando. Haba comida sobrante y refrescos suficientes para alimentar a un ejrcito, adems de gran cantidad de agua embotellada y comida enlatada, pero Macklin y Roland se sintieron mucho ms interesados por las armas. El dormitorio de Kempka era un verdadero arsenal de ametralladoras, rifles, pistolas, una caja de bengalas, granadas de humo y granadas de fragmentacin, as como cajas, bolsas y peines de municiones diseminados por todas partes, como el oro en una tesorera real. El soldado en la sombra no tuvo necesidad de decirle a Macklin que haba encontrado el paraso. Macklin contempl su rostro en el espejo. Le estaba creciendo la barba, pero era tan gris que le haca parecer viejo. Kempka haba dejado una navaja de afeitar, y Macklin decidi afeitarse. Tambin tena el cabello demasiado largo y. enmaraado; prefera el aspecto militar del cabello cortado al cepillo. Kempka tambin haba dejado

un par de tijeras que serviran muy bien para hacer el trabajo. Se inclin hacia adelante, mirndose a los ojos. An seguan estando muy hundidos y reflejaban el recuerdo del dolor que le haba desgarrado la herida en el Gran Lago Salado, un dolor tan penetrante que hasta le haba hecho cambiar la vieja piel en la que haba estado confinado durante tanto tiempo. Ahora se senta nuevo, renacido y vivo otra vez, y en sus glidos ojos azules vio al Jimbo Macklin tal y como sola ser, en los tiempos en que era joven y rpido. Saba que el soldado en la sombra se senta orgulloso de l, porque ahora volva a ser un hombre entero. Echaba de menos su mano derecha, pero iba a aprender a utilizar con la mano izquierda una ametralladora o un rifle con la misma efectividad. Despus de todo, dispona de todo el tiempo del mundo. La herida haba sido envuelta en tiras de sbana, y segua supurndole, pero la pesadez haba desaparecido de ella. Macklin saba que el agua salada haba cortado la infeccin. Pens que tena un aspecto muy elegante, muy..., s, muy regio con el uniforme nazi. Quiz haba sido el uniforme de un coronel alemn, reflexion. Se conservaba bastante bien, y slo tena unos pocos agujeros de polilla en el forro de seda. Evidentemente, Kempka haba cuidado muy bien su coleccin. Pareca tener algunas arrugas ms en la cara, pero haba en aquel rostro algo que era lobuno y peligroso. Deba de haber perdido unos doce kilos o ms desde que se produjera el desastre en Earth House. Sin embargo, slo haba un pequeo detalle de aquella cara que le segua molestando... Levant la mano y se toc lo que pareca ser una costra marrn, del tamao de una moneda de veinticinco centavos, justo por debajo del ojo izquierdo. Intent arrancrsela, pero se hallaba fuertemente embutida en la piel. Sobre la frente le haban aparecido cuatro pequeas manchas, que al principio haba tomado por verrugas, y que tampoco poda arrancarse. Quiz sea cncer de piel pens. Tal vez lo caus la radiacin. Pero haba observado una mancha similar, tambin de tamao pequeo, en la barbilla de Roland. Cncer de piel, pens. Bueno, tomara la navaja y se las cortara cuando se afeitara, y all se habra terminado la historia. Su pellejo era demasiado duro para sufrir cncer de piel. A pesar de todo, le pareci extrao que las pequeas manchas redondas le hubieran aparecido slo en la cara. No en la mano, ni en los brazos, ni en ninguna otra parte del cuerpo, sino slo en la cara. Escuch unos golpes en la puerta del camin y sali del cuarto de bao para contestar. Roland y Lawry, ambos portando rifles, acababan de regresar de la misin de reconocimiento que haban emprendido con otros tres soldados en condiciones fsicas. La noche anterior, uno de los centinelas del permetro haba visto el parpadeo de luces hacia el sur, a cinco o seis kilmetros de distancia, en el desierto. Dos camiones inform Lawry intentando no mirar demasiado el

uniforme nazi que llevaba el coronel. Kempka siempre haba sido demasiado grueso para ponerse uno de aquellos. Acompaados por una camioneta Chevrolet y un Pontiac. Todos los vehculos parecen estar en bastantes buenas condiciones. Cunta gente? pregunt Macklin abriendo una de las botellas de agua y ofrecindosela a Lawry. Hemos visto a diecisis le contest Roland. Seis mujeres, ocho hombres y dos nios. Parecan poseer mucha gasolina, comida y agua, pero todos ellos tienen quemaduras. Dos de los hombres apenas si pueden caminar. Tienen armas? S, seor contest Roland. Tom la botella de agua de Lawry y bebi. Pens que el rey tena un aspecto estupendo con aquel uniforme, y dese que hubiera habido uno de su tamao para ponrselo. No recordaba gran cosa de lo que haba sucedido aquella noche con Freddie Kempka, pero s recordaba haber tenido un vivido sueo en el que mataba a Mike Armbruster. Uno de los hombres tena un rifle. Slo un rifle? Y por qu crees que no se han acercado hasta aqu? Sin duda alguna, han visto nuestras luces. Es posible que tengan miedo contest Roland, que piensen que les quitaremos lo que tienen. Macklin recuper la botella de agua, la tap y la dej a un lado. Una puerta se abri y se cerr y Sheila Fontana cruz el pasillo y entr en la habitacin. Se detuvo de improviso al ver el uniforme. Podramos utilizar los camiones y los vehculos decidi Macklin, pero no necesitamos a nadie con marcas de quemaduras. No quiero a nadie con marcas de quemaduras en nuestro campamento. Coronel..., aqu ya hay treinta o cuarenta personas que resultaron quemadas en..., ya sabe dijo Lawry. Quiero decir..., qu importa eso? He reflexionado mucho sobre ello, cabo Lawry replic l, y aunque no lo haba hecho as, sus palabras sonaron de un modo impresionante. Creo que las personas con marcas de quemaduras..., los queloides dijo, recordando el nombre tcnico de las quemaduras de origen atmico, representan un detrimento para la moral de nuestro campamento. No necesitamos que nadie nos recuerde la fealdad, verdad? Y las personas con marcas de quemaduras no van a estar tan limpias como el resto de nosotros, porque ya se sienten avergonzadas por su aspecto y, por lo tanto, ya estn desmoralizadas. Mir fijamente la costra de la barbilla de Roland. Tena el tamao de una moneda de un cuarto de dlar. No haba sido algo ms pequea haca apenas unos cuantos das? Cambi la direccin de su mirada. Haba otras costras ms pequeas en el borde del cabello de Roland. La gente con quemaduras no son ms que diseminadores de enfermedades le dijo al cabo Lawry. Observ su rostro con atencin, pero no vio en l ninguna costra.

Tal y como estn las cosas, ya vamos a tener muchos problemas para evitar las enfermedades en nuestro campamento. As que... por la maana, quiero que rena a todos aquellos que tengan cicatrices de quemaduras y los saque fuera del campamento. Y no quiero que regresen. Comprendido? Lawry empez a sonrer, porque en un principio crey que el coronel estaba bromeando, pero los ojos azules de Macklin lo miraron con intensidad. Seor..., quiere decir que hay que matarlos a todos? S, eso es lo que quiero decir. Pero... por qu no limitarnos a desterrarlos? Es decir..., dejarlos que se marchen a otra parte. Porque no se marcharn a ninguna otra parte intervino Roland Croninger, quien comprendi en seguida cul era la cuestin. Por la noche intentaran regresar a hurtadillas al campamento para robar agua y alimentos. Incluso es posible que ayuden a los Tumores Malignos a atacarnos. Correcto asinti Macklin. De modo que esta es la nueva ley de este campamento: nadie que tenga marcas de quemaduras ser admitido en l. Y usted sacar de aqu a quienes las tengan, y se asegurar de que no vuelvan a regresar. Roland le acompaar. Puedo hacerlo yo solo! Roland le acompaar insisti Macklin, con serenidad pero con firmeza. Judd Lawry baj la vista al suelo. Y ahora otra cosa: quiero que por la maana organice usted un programa de trabajo y distribuya algo de todo esto entre mi gente seal con un gesto las cajas de refrescos, las bolsas de patatas fritas y las pastas. Se dio cuenta entonces de que haba dicho mi gente. Quiero que se sientan felices. Haga eso despus de haber cumplido con su primera tarea. Qu pasar con la gente de los camiones que est all fuera? Macklin reflexion. Oh pens, el soldado en la sombra va a sentirse muy orgulloso de m. Cuntos soldados necesita para ir all y apoderarse de esos vehculos? pregunt. No lo s. Supongo que quiz cuatro o cinco. Bien. Entonces vaya y trigalos..., pero no a la gente. Aqu no necesitamos a gente que no est sana. Para qu necesitamos los camiones? Pregunt Sheila. Ya estamos bien como estamos! No poda soportar el mirar la cara de Judd Lawry, porque l se le apareca en sus pesadillas, junto con un nio que no dejaba de llorar. En sus sueos, un cadver corrupto llamado Rudy se arrastraba sobre el polvo y se meta directamente en su cama, y ella crea volverse loca. Porque no vamos a quedarnos aqu eternamente contest Macklin volvindose hacia ella. En cuanto nos hayamos organizado,

estemos todos en buenas condiciones fsicas y tengamos una moral alta, nos marcharemos de aqu. Marcharnos de aqu? pregunt ella echndose a rer. Adnde, hroe de guerra? A la jodida Luna? No. Cruzaremos el pas. Quiz hacia el este. Ya encontraremos vituallas a medida que avancemos. Quieres decir... que todos nos marcharemos hacia el este? Para qu demonios? Adnde podemos ir? A las ciudades contest Macklin. O a lo que quede de ellas. A las ciudades, a los pueblos... Podemos construir nuestras propias ciudades, si queremos. Podemos empezar a enderezar las cosas de nuevo, tal y como deberan haber sido antes de que todo esto ocurriera. Has perdido la chaveta, amigo dijo Sheila. Todo eso ha pasado. Es que no lo entiendes? No ha pasado nada. Ahora es cuando est empezando. Podemos reconstruir las cosas, pero mucho mejor de como eran. Podemos tener ley y orden, e imponer las leyes... Qu leyes? Las tuyas? Las del muchacho? Quin va a hacer esas leyes? El hombre que tenga la mayor cantidad de armas contest Roland. El coronel Macklin volvi su atencin a Judd Lawry. Puede usted retirarse le dijo. Traiga aqu esos camiones dentro de dos horas. Lawry abandon el camin. En el exterior, le sonri con una mueca al cielo nocturno y mene la cabeza. Al coronel se le haba metido en la mollera la mierda de lo militar..., pero quiz tuviera razn en su idea de desembarazarse de todo aquel que tuviera cicatrices de quemaduras. De todos modos, a Lawry no le gustaba contemplar aquellas quemaduras y recordar el holocausto. Mantenga hermoso Estados Unidos pens. Mate hoy mismo a un cara cortada. Deambul por el campamento para seleccionar a cuatro hombres con los que cumplir la misin, pero saba que sera un trabajo difcil. Nunca se haba sentido tan importante en toda su vida; antes del desastre slo haba sido un empleado en una armera, y ahora era cabo en el ejrcito del coronel Macklin! Esto era algo as como si le hubieran colocado una nueva piel. No ha pasado nada haba dicho el coronel Macklin. Ahora es cuando est empezando. A Lawry le gust cmo sonaba eso. En el camin Airstream, Sheila Fontana se acerc a Macklin y lo mir de arriba abajo. Vio la esvstica nazi en algunas de las condecoraciones que llevaba. Vamos a tener que empezar a llamarte Adolf? Macklin extendi la mano y le atrap la barbilla. Sus ojos refulgieron de clera, y ella se dio cuenta en seguida de que haba ido demasiado lejos. La fuerza de aquella mano pareca capaz de romperle la

mandbula. Si hay algo que no te guste aqu le dijo tranquilamente, ya sabes dnde est la puerta. Y si no llevas cuidado con lo que dices, te arrojar a los Tumores Malignos. Oh, estoy seguro de que a ellos les encantara tener compaa, no te parece, Roland? Roland se encogi de hombros. Se daba cuenta de que el rey le estaba haciendo dao a Sheila, y eso le molestaba. Eres una estpida dijo Macklin, soltndola. No comprendes cmo podran ser las cosas, verdad? Hombre, el juego ya ha terminado dijo ella frotndose la barbilla . T ests hablando de reconstruir y todas esas tonteras... cuando tenemos suerte de disponer de un lugar donde mear. Ya vers dijo l buscando con la mirada pequeas costras en su cara. Tengo planes. Planes muy importantes. Ya vers. No encontr la menor evidencia de cncer en la cara de Sheila. Ella se dio cuenta de su mirada escrutadora. Qu ocurre? Ayer me lav el cabello. Vulvetelo a lavar dijo l. Huele mal. Se volvi a mirar a Roland y una repentina inspiracin acudi a su mente. Fuerzas Escogidas dijo. Qu tal suena ese nombre? Estupendo. A Roland le gust. Contena un sonido adulador, grandioso y napolenico. Es bueno. Fuerzas Escogidas repiti Macklin. Tenemos un largo camino que recorrer. Vamos a tener que encontrar a ms hombres capaces... y mujeres. Necesitaremos ms vehculos, y tendremos que transportar con nosotros el alimento y el agua que necesitemos. Podemos hacerlo si ponemos a trabajar nuestras mentes y nuestros msculos! El tono de su voz se elev, lleno de excitacin. Podemos reconstruir las cosas, pero mucho mejor de lo que eran! Sheila pens que se haba vuelto loco. Fuerzas Escogidas! Y una mierda! Pero contuvo su lengua, imaginndose que sera mejor dejar que Macklin se desfogara. La gente me seguir sigui diciendo l. Mientras yo les ofrezca comida y proteccin, me seguirn, y harn aquello que yo les diga. No tienen por qu amarme..., ni siquiera tengo por qu gustarles. Pero me seguirn de todos modos, porque me respetarn. Verdad que s? le pregunt a Roland. S, seor contest el muchacho. A la gente le gusta que se le diga lo que tiene que hacer. Ellos no quieren tomar sus propias decisiones. Por detrs de sus anteojos, los ojos de Roland tambin haban empezado a brillar de excitacin. Vea ya la vasta imagen que estaba describiendo el rey... Un masivo ejrcito de Fuerzas Escogidas movindose por el pas a pie, en coches y en camiones, arrollando y absorbiendo otros campamentos y comunidades, engrosndose a su paso..., pero slo con hombres y mujeres sanos, sin marcas, dispuestos a reconstruir Estados Unidos. Sonri con una mueca. Oh,

este s que iba a ser un buen juego del caballero del rey! La gente me seguir repiti el coronel Macklin, asintiendo. Yo har que me sigan. Yo les ensear disciplina y control, y harn todo lo que yo les diga. Correcto? Su mirada se detuvo relampagueante en Sheila. Ella vacil. Tanto el hroe de guerra como el muchacho la observaban. Ella pens en su cama caliente, en toda la comida y las armas que haba all, y luego pens en el fro territorio de los Tumores Malignos, y en las cosas que se deslizaban en la oscuridad. Correcto dijo al fin. Como t digas. Dos horas despus, Lawry y su patrulla regresaron con la camioneta Chevrolet, el Pontiac y los dos camiones. Haban asaltado el pequeo campamento por sorpresa, y en las Fuerzas Escogidas del coronel Macklin no se haban producido bajas. Lawry entreg varias mochilas llenas de alimentos enlatados, as como ms agua embotellada, tres bidones de gasolina y una caja de latas de aceite para el motor. Se vaci los bolsillos de relojes de pulsera, anillos de diamantes y un manojo de billetes de veinte y cincuenta dlares. Macklin le dej que conservara uno de los relojes y le orden que distribuyera raciones extra entre quienes haban participado en la incursin. Le ofreci el mayor de los anillos de diamantes a Sheila Fontana, que lo contempl fijamente durante un momento, mientras reluca en la palma de la mano de Macklin, y luego lo tom. Llevaba una inscripcin en la que se lea: De Daniel a Lisa. Con amor eterno. Slo despus de habrselo colocado en el dedo de una mano y haberlo admirado a la luz de la lmpara se dio cuenta de que haba pequeas manchas de sangre seca en el engarce, lo que proporcionaba a los diamantes un brillo sucio. Roland encontr un mapa de carreteras de Utah en el suelo trasero del Buick, y de la guantera retir varios bolgrafos y un comps. Le entreg su botn al rey, y Macklin le recompens con una de las medallas adornadas con una esvstica. Inmediatamente, Roland se la prendi en la camisa. A la luz de la lmpara, el coronel Macklin extendi el mapa de carreteras sobre la mesa de su cuartel general de mando, y se sent a estudiarlo. Al cabo de un rato de silenciosa reflexin tom uno de los bolgrafos rojos y empez a trazar sobre el mapa una flecha desigual que sealaba hacia el este. Mi principal hombre!, dijo el soldado en la sombra, inclinado sobre el hombro de Macklin. Y por la maana, bajo las espesas nubes grises que se desplazaban lentamente hacia el este, Roland y Lawry, acompaados por diez soldados maltrechos, escoltaron a treinta y seis hombres, mujeres y nios con cicatrices de quemaduras, hasta llegar al borde del territorio de los Tumores Malignos. Una vez que hubo terminado el tiroteo, los Tumores Malignos emergieron de sus agujeros y se arrastraron para apoderarse de los despojos de los cadveres.

45

Swan y Josh llevaban tres das siguiendo los rales del ferrocarril, a travs de una tormenta de polvo en Nebraska, cuando encontraron el tren descarrilado. No lo vieron hasta que no estuvieron prcticamente encima. Y all estaba, con los vagones desparramados por todas partes, algunos de ellos apilados como una piara de cerdos. La mayora de los vagones estaban destrozados, a excepcin del furgn de cola y un par de vagones de mercancas. Swan baj de Mulo para seguir a Josh, que ech a caminar cautelosamente entre los restos. Lleva cuidado con los clavos! le advirti l, y la nia asinti. Killer tena el color de la tiza a causa del polvo, y avanz ahora por delante de Josh, husmeando cauteloso entre las planchas astilladas bajo sus patas. Josh se detuvo, protegindose los ojos del polvo con una mano, y mir la plancha lateral de un vagn de mercancas. La tormenta casi haba borrado la pintura, pero an pudo distinguir una desvada imagen de payasos, leones y tres pistas bajo una gran carpa. En unas grandes letras rojas se poda leer: CIRCO RYDELL, INC. Es un tren circo! le dijo a Swan. Probablemente, se diriga a alguna parte para actuar y se sali de la va. Hizo un gesto hacia el furgn de cola. Veamos lo que encontramos ah. Durante las tres noches anteriores haban dormido en cobertizos y granjas desiertas, y una vez los rales les haban llevado a las afueras de una ciudad de tamao medio, pero el viento arrastr hasta ellos tal olor a putrefaccin que no se atrevieron a entrar en ella. Rodearon la ciudad y volvieron a encontrar la va frrea al otro lado, continuando su camino por las llanuras abiertas. La puerta del furgn de cola no estaba cerrada con llave. Dentro estaba oscuro, pero eso era, al menos, un refugio. Josh se imagin que el caballo y el terrier se las podran arreglar por s mismos, y subi al vagn. Swan le sigui y cerr la puerta tras ella. Josh tropez con una pequea mesa, haciendo tintinear pequeas botellas y jarras. El aire era ms clido cuanto ms se adentraba, y distingui a la derecha la figura de un camastro. Sus dedos agarrotados tocaron un metal caliente. Era una estufa de hierro forjado. Alguien ha estado aqu dijo. Y no hace mucho tiempo que se ha marchado. Encontr la puerta de la estufa y la abri. En el interior, unos pocos carbones se haban quemado hasta quedar reducidos a cenizas, y un

madero brill como el ojo de un tigre. Sigui tanteando el terreno por el interior del furgn de cola, casi enredndose en un montn de mantas que haba en un rincn. Luego, regres hasta donde estaba la mesa. Sus ojos empezaron a acostumbrarse a la penumbra amarillenta que entraba por las sucias ventanillas del vagn, y descubri una vela a medio consumir, pegada con cera a un pequeo plato. Cerca haba una caja de cerillas de cocina. Rasc una de ellas y encendi el cabo de vela. La luz se extendi dentro del vagn. Swan vio lo que le parecieron tizas de colores y lpices de labios sobre la mesa. En un perchero haba una ensortijada peluca roja. Frente a la silla metlica y plegable de la mesa haba una caja de madera, del tamao de una caja de zapatos, decorada con pequeos lagartos intrincadamente esculpidos en la madera. Sus diminutos ojos estaban formados por cristales multicolores, que relucan a la luz de la vela. Cerca del camastro, Josh encontr una bolsa abierta de comida para perro y una jarra de plstico que chapote cuando la movi con el pie. Swan se acerc ms a la estufa. Sobre un perchero, en la pared, haba trajes alegres con lentejuelas, enormes botones y solapas cadas. Haba tambin un montn de peridicos, maderos astillados y carbn preparados para el fuego. Mir hacia el rincn ms alejado, donde estaba el montn de mantas. Excepto que all haba algo ms..., algo slo medio cubierto por las mantas. Josh? Llam sealando hacia el rincn. Qu es eso? Josh acerc la vela, y la luz cay sobre la sonrisa rgida del rostro de un payaso. Al principio, se asust, pero luego se dio cuenta de lo que era. Es un mueco! Un mueco de tamao natural! El objeto estaba sentado, con la cara cubierta de pintura grasienta de color blanco y unos brillantes labios rojos; en la cabeza llevaba una peluca de color verde y tena los prpados cerrados. Josh se inclin y toc el hombro del mueco. El corazn le dio un vuelco. Toc vidamente la mejilla de aquello y le quit algo de la pintura. Por debajo haba una carne cetrina. El cadver estaba fro y rgido y llevaba muerto por lo menos dos o tres das. De pronto, por detrs de ellos, la puerta del furgn de cola se abri dejando entrar una rfaga de viento y polvo. Josh se volvi rpidamente y se coloc delante de Swan para protegerla de quien fuera, o de lo que fuese. Vio all una figura, de pie, pero el polvo le ceg y no pudo distinguirla con claridad. La figura vacil. Llevaba una pala en una mano. Se produjo un largo y tenso silencio y luego el hombre que estaba ante la puerta dijo: Qu lo! Llevan ustedes aqu mucho tiempo? pregunt con un

fuerte acento del oeste. Cerr la puerta, aislndolos de la tormenta. Josh le observ con recelo mientras el hombre recorra el vagn, con las botas vaqueras resonando sobre el suelo de planchas de madera. Dej la pala apoyada contra la pared. Luego, el hombre se quit un pauelo que llevaba arrollado delante de la boca y la nariz. Y bien? No saben hablar ingls o es que voy a tener que hablar yo solo? Se detuvo unos pocos segundos y luego se contest a s mismo, con una voz burlona y de tono agudo: S, seor, claro que hablamos ingls, pero los ojos estn a punto de salrsenos de las rbitas, y si movemos las lenguas saldrn volando como huevos fritos. Claro que podemos hablar contest Josh. Slo es que... nos ha sorprendido. Reconozco que ha sido as. Pero la ltima vez que sal por esa puerta, Leroy estaba a solas, as que yo tambin estoy un tanto sorprendido. Se quit el sombrero vaquero y lo golpe contra una de las perneras del pantaln, produciendo un polvo que permaneci en el aire. Ese es Leroy dijo sealando hacia el payaso del rincn . Leroy Satterwaite. Muri hace un par de noches, y fue el ltimo de todos ellos. Estaba fuera, cavando una fosa para l. El ltimo de todos ellos? repiti Josh. S. El ltimo de la gente del circo. Uno de los mejores payasos que se hayan visto jams. Era capaz de sacarle una sonrisa hasta a las piedras. Suspir y se encogi de hombros. Bueno, ahora ya ha terminado. Fue el ltimo de ellos..., excepto yo mismo, claro. Josh se adelant hacia el hombre y sostuvo la vela en alto para iluminarle la cara. Era delgado y larguirucho, con el rostro esculido y avejentado, tan largo y estrecho como si se lo hubieran apretado en un torno. Tena un cabello ligeramente moreno y rizado que le caa sobre la alta frente casi hasta las pobladas cejas de color pardo; por debajo de ellas sus ojos eran grandes y lquidos, con un matiz de color entre avellano y topacio. La nariz era fina y larga, en consonancia con el resto de la cara, cuya pieza central estaba constituida por la boca: tena los labios gruesos, con pliegues de carne muy flexible destinados a producir milagrosas contracciones y muecas. Josh no haba visto un par de labios como aquellos desde que haba servido al bajo de un grupo musical, de boca grande, en un restaurante en Georgia. El hombre llevaba una polvorienta chaqueta de dril, evidentemente muy gastada por el uso, una camisa de franela de color azul oscuro y unos pantalones vaqueros. Sus ojos, vividos y expresivos, se movieron de Josh a Swan, se fijaron un momento en la nia y luego volvieron a mirar a Josh. Me llamo Rusty Weathers dijo. Y ahora, quines son ustedes y qu hacen aqu? Me llamo Josh Hutchins, y ella es Swan Prescott. No hemos comido ni bebido nada desde hace tres das. Puede usted ayudarnos? Rusty Weathers seal con un gesto la jarra de plstico.

Srvanse ustedes mismos. Ese agua procede de un riachuelo que corre a unos doscientos metros de la va. No s lo limpia que pueda estar, pero yo llevo bebindola desde hace... Frunci el ceo, se acerc a la pared y observ las marcas que haba grabado en ella con la navaja, recorrindolas con los dedos. Cuarenta y un das, ms o menos. Josh abri la jarra, con cierre hermtico, oli el agua y tom un trago para probarla. Tena un sabor un tanto aceitoso pero, por lo dems, estaba bien. Volvi a beber y luego se la entreg a Swan. La nica comida que me queda es para perro dijo Rusty. Un compaero y su esposa hacan un nmero con un perro. Daba saltos a travs de aros y todo eso. Dej el sombrero vaquero encima de la peluca, tom la silla plegable, la volvi al revs y se sent con los brazos apoyados en el respaldo. Pasamos por momentos muy dramticos, se lo aseguro. El tren se mova perfectamente en un momento, y al momento siguiente el cielo se nos vino encima como si estuviramos en un pozo de mina, y el viento hizo que descarrilaran la mayora de los vagones. Tenamos funcin en Oklahoma, pero esta s que fue la mayor funcin de todas. Mene la cabeza, como si quisiera alejar los malos recuerdos. Tiene usted cigarrillos? No, lo siento. Maldita sea! Casi podra devorar un cartn de cigarrillos ahora mismo! Entrecerr los ojos, examinndolos a ambos en silencio durante un momento. Dan ustedes la impresin de que les hayan pasado por encima unas pocas docenas de toros. Alguna herida? Ya no contest Josh. Qu est pasando por ah? Por esta va no ha pasado ningn otro tren en cuarenta y un das. Y el viento no deja de soplar. Qu est ocurriendo? Una guerra nuclear. Creo que las bombas cayeron por todas partes. Probablemente alcanzaron primero las ciudades. Por lo que hemos visto hasta ahora, no creo que quede gran cosa. S asinti Rusty con una expresin vaca en sus ojos. Ya me haba imaginado que deba de ser una cosa as. Pocos das despus del descarrilamiento yo y algunos de los otros empezamos a caminar, tratando de encontrar ayuda. Bueno, en aquel entonces el polvo era ms espeso y el viento algo ms fuerte, y creo que slo dimos unos cincuenta pasos antes de vernos obligados a regresar. As que nos sentamos a esperar. Pero la tormenta no paraba, y no vena nadie. Mir por una ventana. Nicky Rinaldi, el domador de leones, y Stan Tembrello decidieron seguir la va del tren. De eso hace ya un mes. Leroy no se encontraba muy bien, as que me qued aqu, con l y con Roger..., todos nosotros ramos payasos, comprende? Los Tres Mosqueteros. Oh, hacamos un nmero muy bueno! Los hacamos rer a todos! De pronto, sus ojos se llenaron de lgrimas y tard un rato en poder seguir hablando.

Bueno dijo finalmente, yo y los otros que quedaron empezamos a cavar tumbas. En el descarrilamiento ya murieron bastantes, y todo este lugar estaba lleno de animales muertos. Un poco ms adelante hay un elefante muerto sobre la va, pero ahora ya se ha secado. No se puede imaginar cmo ola esto! Pero quin demonios tiene la fuerza para cavar una tumba para un elefante? Abrimos un verdadero cementerio para animales no lejos de aqu. Seal vagamente hacia la derecha. La tierra es ms blanda una vez que se aleja uno de las vas. Me las arregl para encontrar algunas de mis pertenencias, y me traslad aqu, con Leroy, Roger y unos pocos ms. Encontr mi caja de maquillaje. Toc la caja de madera con los lagartos tallados en ella. Y tambin encontr mi chaqueta mgica. Seal con un dedo hacia el perchero de donde colgaban las ropas. Yo no tena graves heridas. Slo moretones sobre moretones, y esto. Se levant su enorme labio superior para dejar al descubierto el espacio de donde le haba desaparecido un diente. Pero yo estaba bien. Luego... todos empezaron a morir. Permaneci un rato ms en silencio, mirando la luz de la vela. Fue lo ms condenado de todo sigui diciendo. Gente que se senta bien hoy, se hallaba muerta al da siguiente. Una noche... Sus ojos parecieron los de un estanque helado y los recuerdos volvieron a apoderarse de l. Una noche, estbamos todos durmiendo, y yo me despert, porque tena fro. La estufa estaba funcionando, y el vagn estaba caliente, pero yo temblaba. Y juro por Dios..., supe que la sombra de la Muerte estaba aqu, movindose de una persona a otra, calculando a quin se llevara primero. Creo que, fuera lo que fuese, pas lo bastante cerca de m como para congelarme los huesos... y luego sigui su marcha. Cuando se hizo de da, Roger estaba muerto, con los ojos abiertos. Y pensar que el da anterior haba estado contando chistes! Sabe lo que me dijo ese loco de Leroy? Me dijo: Rusty, vamos a ponerle una cara de felicidad a este hijo de puta antes de que lo enterremos. As que lo pintamos..., pero no fue nada irrespetuoso, oh, no! Rusty mene la cabeza, casi como si hablara consigo mismo. Queramos mucho a ese viejo grun. Simplemente, le dimos la cara con la que l se senta ms cmodo. Luego, yo y Eddie Roscoe lo sacamos de aqu y lo enterramos. Creo que ayud a cavar cien tumbas en apenas una semana, hasta que slo quedamos Leroy y yo. Sonri dbilmente, mirando ms all d Swan y Josh, hacia el rincn. Ahora s que tienes buen aspecto, viejo truhn! Demonios, crea que yo sera el primero en palmarla. No queda aqu nadie ms que usted? pregunt Swan. Slo yo. Soy el ltimo superviviente del Circo Rydell. Mir a Josh y pregunt: Quin gan? Quin gan, qu? La guerra. Quin gan la guerra? Nosotros o los rusos? No lo s. Si Rusia se parece a lo que Swan y yo hemos visto..., que

Dios ayude tambin a esa gente. Bueno, al fuego se le combate con fuego dijo Rusty. Eso es algo que sola decirme mi madre. Combatir el fuego con el fuego. As que quiz haya una cosa buena en todo esto: quiz todo el mundo lanz sus bombas y misiles, y ahora ya no quedan ms. Los fuegos se combatieron... y el viejo mundo sigue estando aqu, no? S asinti Josh. El mundo sigue estando aqu. Y nosotros tambin. De todos modos, supongo que el mundo habr cambiado un poco. Quiero decir que si todo est como aqu, creo que los lujos de la vida van a sufrir un poco. Olvdese de los lujos le dijo Josh. Este vagn y esa estufa son lujos, amigo. Rusty sonri, mostrando el hueco donde haba estado su diente. S, tengo un verdadero palacio, verdad? Mir a Swan durante unos segundos. Despus se levant, se dirigi a la percha y tom del colgador una chaqueta de terciopelo negro. Le dirigi un guio a la nia, se quit su chaqueta de dril, y se puso la de terciopelo. En el bolsillo superior llevaba un pauelo blanco. Te dir lo que an queda aqu. Queda algo que nunca cambiar, pequea: la magia. Crees en la magia, cario? S contest ella. Bien! Se sac el pauelo blanco del bolsillo y de pronto apareci en su mano un ramillete de flores de papel de brillantes colores, que le ofreci a Swan. Tienes aspecto de ser una seorita capaz de apreciar unas flores bonitas. Pero, claro, sera mejor rociarlas con agua. Si las flores no tienen agua, se pueden marchitar en seguida. Extendi su otra mano hacia adelante, se atrap la mueca en el aire y de pronto sostuvo una pequea regadera de plstico rojo. La agit sobre las flores, pero, en lugar de agua, surgi una pequea nubecilla de polvo amarillento que flot hacia el suelo. Ah! exclam Rusty, aparentando una gran desilusin. Luego, sus ojos se iluminaron. Bueno, quiz sean polvos mgicos, pequea seorita. Seguro! Los polvos mgicos mantendrn las flores tan vivas como si se tratara de agua. A ti qu te parece? A pesar de que el cadver del rincn le pona la carne de gallina, Swan no pudo evitar una sonrisa. Seguro dijo la nia. Apuesto a que s. Rusty movi su delgada mano en el aire, delante de la cara de Swan. De repente, ella vio aparecer una pelota roja entre el primer y el segundo dedos, y luego otra aparentemente verde entre este y el siguiente. Tom una pelota en cada mano y empez a arrojarlas al aire, pasndoselas de una mano a otra. Crees que nos falta algo, verdad? le pregunt, y cuando las pelotas se encontraban en el aire, extendi rpidamente la mano derecha hacia la oreja de Swan. Ella escuch un suave pop, y la mano de Rusty se retir con una tercera pelota roja. Despus,

continu lanzando las tres pelotas de un lado a otro. Ah tienes. Saba que encontrara lo que me faltaba en alguna parte! Cmo ha hecho eso? pregunt Swan llevndose una mano a la oreja. Magia explic l. Atrap una de las pelotas con la boca, y a continuacin la segunda y la tercera. Su mano vaca acarici el aire, y Swan vio que la garganta de Rusty se abultaba al tragarse las pelotas . Tienen un sabor fuerte dijo. Quieres probar t? Le ofreci la palma de la mano, y all estaban las tres pelotas rojas. Yo vi cmo se las coma! grit Swan. S, me las com. Estas son otras tres. De eso es de lo que he estado viviendo ltimamente, comprendes? De comida para perro y de pelotas mgicas. Su sonrisa vacil y empez a desaparecer. Sus ojos se desviaron una fraccin de segundo hacia el cadver, y se meti las tres pelotas en el bolsillo. Bueno dijo, creo que ya est bien de magia por un da. Es usted muy bueno dijo Josh. As que es usted un payaso, un mago y un prestidigitador. Qu ms sabe hacer? Oh, sola montar caballos salvajes en los rodeos. Se quit la chaqueta de terciopelo y la colg como si estuviera acostando en la cama a un viejo amigo. Trabaj algn tiempo como payaso de rodeo. Tambin trabaj como cocinero en un carnaval. Y en cierta ocasin trabaj en un rancho de ganado. Aprendiz de todo y maestro de nada, eso es lo que supongo que soy. Pero siempre me ha gustado mucho la magia. Un mago hngaro llamado Fabrioso me tom bajo su proteccin cuando yo tena diecisis aos y me ense el oficio cuando yo trabajaba en el carnaval. Me deca que yo tena manos capaces de robar los bolsillos o de extraer sueos del aire. Los ojos de Rusty se llenaron de luz. Ese Fabrioso era alguien muy especial, se lo puedo asegurar. Hablaba con los espritus..., y ellos hablaban con l, le contestaban y hacan lo que les peda. Esto tambin es magia? pregunt Swan tocando la caja de madera cubierta con los lagartos esculpidos. sa fue la caja de trucos de Fabrioso. Ahora yo la utilizo para guardar mis tiles de maquillaje. Fabrioso la obtuvo de un mago en Estambul. Sabes dnde est eso? En Turqua. Y ese mago la obtuvo a su vez de uno en China, y creo que eso forma una larga historia. Como la de Beb Llorn dijo Swan levantando la varita de zahor. Beb Llorn? As es como llamas a esa varita de zahor? Una mujer... Josh vacil. La prdida de Leona Skelton an estaba demasiado reciente. Una mujer muy especial se la regal a Swan. Fue Fabrioso quien le dio la chaqueta mgica? pregunt Swan. No. Eso lo compr en una tienda de productos mgicos en Oklahoma City. Pero l me dio la caja, y otra cosa. Levant el pestillo y abri la caja labrada. En su interior haba tarros, lpices de colores y trapos manchados de mil colores. Introdujo la mano hasta

el fondo. Fabrioso dijo que esto vena con la caja, formando un conjunto, y que, por lo tanto, era conveniente que ambas cosas fueran juntas. Aqu est dijo retirando la mano. En ella haba un sencillo espejo ovalado, enmarcado en negro, con un mango desgastado, tambin negro. Slo haba un motivo de ornamentacin. All donde el mango se una con el espejo, haba dos pequeos rostros negros, como mscaras, mirando en direcciones opuestas. El cristal tena el color del humo, con vetas y manchas. Fabrioso utilizaba esto para ponerse el maquillaje antes de salir a escena. Haba un matiz de respeto en la voz de Rusty. Deca que mostraba una imagen mucho ms certera que cualquier otro espejo en el que se hubiera mirado. Yo, sin embargo, no lo utilizo..., porque el cristal se ha oscurecido demasiado. Se lo tendi a Swan, que lo tom por el mango. El objeto era tan ligero como un bizcocho esponjoso. Fabrioso tena noventa aos cuando muri, y me dijo que consigui este espejo cuando tena diecisiete. Yo apostara a que tiene por lo menos doscientos aos de antigedad. Uau! exclam Swan. Algo tan antiguo estaba ms all de su comprensin. Mir en el espejo pero slo pudo ver su cara dbilmente reflejada, como si la viera a travs de una cortina de neblina. Aun as, las marcas de las quemaduras la impresionaron desagradablemente, y tena tanto polvo en la cara que, por un momento, pens que ella tambin se pareca a un payaso. Tampoco se acostumbrara nunca al hecho de no tener cabello. Se mir ms de cerca. Sobre la frente tena dos de aquellas cosas extraas, como verrugas oscuras, que tambin haba observado en la cara de Leona; haban estado siempre all o acababan de salirle recientemente? Creo que Fabrioso era bastante vanidoso dijo Rusty. Yo lo vea a menudo mirndose en ese espejo, aunque habitualmente lo sostena a un brazo de distancia, as. Se situ la palma de la mano delante de la cara, como si fuera un espejo. Swan extendi el brazo. El espejo estaba dirigido hacia el lado izquierdo de su cara y el hombro izquierdo. Ahora, su cabeza slo era un contorno sobre el cristal. No puedo verme como... De pronto, percibi un movimiento en el cristal. Fue un movimiento rpido. Y no era de ella. Se trataba de un rostro, con un ojo en el centro de la cabeza, una boca abierta all donde tendra que haber estado la nariz, una piel tan amarillenta y reseca como el pergamino. La cara se levant por detrs de su hombro izquierdo, como si se tratara de una luna leprosa. Swan dej caer el espejo, que tintine en el suelo, y ella se volvi con rapidez hacia la izquierda. No haba nadie all. Desde luego.

Swan? pregunt Rusty, levantndose. Qu ocurre? Josh dej la vela a un lado y puso una mano sobre el hombro de Swan. Ella se apret contra su costado y l percibi el ritmo acelerado de los latidos de su corazn. Algo la haba sobresaltado. Josh se inclin y tom el espejo, esperando que se hubiera hecho aicos, pero an estaba entero. Mir en el cristal, y se sinti repelido por la visin de su propio rostro, aunque observ lo suficiente como para darse cuenta de que le haban aparecido otras cuatro verrugas nuevas en la barbilla. Le devolvi el espejo a Rusty. Ha sido una suerte que no se haya roto. Creo que eso habra significado siete aos de mala suerte. Vi a Fabrioso tirarlo al suelo cien veces. En cierta ocasin, lo arroj con fuerza contra un suelo de cemento. Ni siquiera se agriet. l sola decirme que este espejo era mgico..., aunque no lo comprenda, de modo que nunca me dijo por qu crea que era mgico. Rusty se encogi de hombros. A m slo me parece un viejo espejo ahumado, pero como iba con la caja, decid conservarlo. Volvi su atencin a Swan, que segua observando inquieta el espejo. No temas. Como ya te he dicho, esto no se rompe. Demonios, si es ms fuerte que el plstico! Dej el espejo sobre la mesa. Ests bien? pregunt Josh. Ella asinti; fuera cual fuese el monstruo que haba visto all, en el espejo, no deseaba volver a verlo nunca ms. De quin haba sido el rostro que contempl all, en las profundidades del cristal? S contest, y trat de que su voz sonara como si as fuera. Rusty encendi un fuego en la estufa. Ms tarde, Josh lo ayud a llevar el cadver al cementerio del circo. Killer estuvo ladrando todo el rato, junto a sus talones. Mientras estuvieron fuera, Swan se aproxim de nuevo al espejo. Le atraa, del mismo modo que le haban atrado las cartas del tarot, en casa de Leona. Lo levant lentamente, sostenindolo a la distancia de su brazo extendido, dirigindolo hacia su hombro izquierdo, tal y como haba hecho antes. Pero no apareci el rostro del monstruo. No haba nada. Swan gir el espejo hacia la derecha. Tampoco haba nada. Echaba mucho de menos a Leona, y pens entonces en la carta del Demonio, en el mazo de cartas del tarot. Aquel rostro, con el horripilante ojo en el centro de la cabeza y una boca que pareca la entrada al infierno, le haba recordado a la figura de aquella carta. Oh, Leona susurr Swan, por qu tuviste que dejarnos? Hubo un rpido destello rojo en el espejo, slo un relmpago que desapareci en seguida. Swan mir por encima del hombro. La estufa estaba detrs de ella y por las rejillas de la puerta se vean las llamas rojas. Volvi a mirar en el espejo. Estaba oscuro y se dio cuenta de que,

despus de todo, no estaba situado en un ngulo desde el que se pudiera ver la estufa. Un punto muy pequeo de luz roja como el rub parpade all y empez a crecer. Otros colores lanzaron destellos, como relmpagos distantes: verde esmeralda, blanco puro, azul profundo de medianoche. Los colores se fueron fortaleciendo, configurando un pequeo y pulsante crculo de luz que, al principio, Swan crey que flotaba en el aire. Pero en el instante siguiente crey distinguir una figura brumosa y borrosa que sostena el crculo de luz, aunque no supo si se trataba de un hombre o de una mujer. Estuvo a punto de volverse, pero no lo hizo porque saba que no haba nada detrs de ella, excepto la pared. No, aquella visin slo estaba en el espejo mgico, pero qu significaba? La figura pareca estar caminando, cansadamente pero con determinacin, como si supiera que tena que recorrer un largo camino. Swan percibi que la figura estaba ya muy lejos de su punto de partida, y que quiz ni siquiera se encontrara en el mismo estado del que haba salido. Por una fraccin de segundo, crey poder distinguir los rasgos faciales, y pens que podran haber sido los de una mujer de rostro endurecido, pero en seguida se difumin y Swan no lo supo con seguridad. La figura pareca estar buscando algo, y llevaba un crculo mucho ms brillante que luces de lucirnagas, y detrs de ella tambin poda haber habido otras figuras que buscaban, pero Swan no pudo distinguirlas con claridad del fondo borroso. La primera figura y el crculo brillante de muchos colores empezaron a desvanecerse, y Swan observ hasta que se hubieron empequeecido y formado un punto de luz, como la lanza ardiente de una vela; luego, la imagen parpade como una estrella fugaz y desapareci por completo. Regresa susurr. Regresa, por favor. Pero la visin no volvi a aparecer. Entonces, Swan desvi el espejo hacia la izquierda. Y por detrs de ese hombro se encabrit un caballo esqueltico, montado por un jinete hecho de huesos, del que manaba sangre, y los brazos del esqueleto sostenan una cimitarra que levantaba para golpear y matar... Swan se volvi. Estaba a solas. Totalmente a solas. Su cuerpo temblaba y dej el espejo sobre la mesa, boca abajo. Ya haba tenido bastante magia por ahora. Ahora, todo ha cambiado record que le haba dicho Leona. Todo lo que exista ha desaparecido. Quiz todo el mundo sea como Sullivan: desaparecido, cambiado, convertido en algo diferente a lo que era antes. Necesitaba a Leona para que la ayudara a descifrar estas nuevas piezas del rompecabezas, pero Leona se haba ido para siempre.

Ahora slo estaban ella y Josh..., y tambin Rusty Weathers, si es que decida acompaarles hacia donde fueran. Pero qu significaran las visiones de este espejo mgico?, se pregunt. Se trataba de cosas que iban a suceder, o de cosas que podran suceder? Decidi no decir nada de estas visiones hasta que no hubiera reflexionado un poco ms sobre ellas. An no conoca lo bastante bien a Rusty Weathers, aunque le pareca un hombre correcto. Cuando los dos hombres regresaron, Josh le pregunt a Rusty si podran quedarse durante unos pocos das, y compartir el agua y la comida para perros. Swan arrug la nariz, pero su estmago gru. Adnde crees qu vas a ir? pregunt Rusty. No lo s todava. Tenemos un caballo de fuerte lomo, y supongo que el ms condenado bobo que se haya visto nunca, y creo que seguiremos nuestro camino hasta que encontremos un sitio donde detenernos. Eso puede durar mucho tiempo. No sabes lo que espera ah fuera. S lo que hemos dejado atrs. Lo que nos espera por delante no puede ser mucho peor. Eso es una esperanza dijo Rusty. S, lo es. Mir a Swan. Protege a la nia, pens. Iba a hacer todo lo humanamente posible, no slo porque estaba dispuesto a obedecer aquella orden, sino porque quera a aquella chiquilla y hara todo lo que estuviera en su mano para asegurarse de que sobreviviera a lo que le deparara el futuro. Y era consciente de que eso podra significar darse una especie de paseo por el propio infierno. Creo que me gustara acompaaros, si no os importa decidi Rusty. Todo lo que me queda aqu son las ropas que llevo puestas, la chaqueta mgica, la caja y el espejo. No creo que haya mucho futuro quedndose aqu, no te parece? No, no mucho asinti Josh. Rusty mir por una ventana sucia. Seor, espero vivir lo suficiente como para volver a ver salir el sol. Y luego me voy a suicidar con cigarrillos. Josh se ech a rer y Rusty tambin. Swan sonri, pero su sonrisa se desvaneci pronto. Se senta muy lejos de aquella nia pequea que haba entrado en la tienda de PawPaw Briggs, en compaa de su madre. Cumplira diez aos el tres de noviembre, pero ahora ya se senta realmente vieja, como si tuviera por lo menos treinta. Y no saba nada de nada!, pens. Antes del mal da, su mundo haba estado confinado a los moteles, los trailer y las pequeas casas construidas a base de ladrillos de ceniza. En aquel entonces se preguntaba qu aspecto tendra el resto del mundo. Y ahora que el mal da haba llegado y se haba alejado, qu quedaba de aquel mundo? l mundo seguir girando le haba dicho Leona. Oh, Dios le dio a

este mundo un poderoso empujn. Vaya si lo hizo! Y tambin puso mentes y almas poderosas y tenaces en muchas personas..., personas como t, quiz. Pens en PawPaw Briggs, sentado y hablando. Eso era algo en lo que no haba querido pensar mucho, pero ahora deseaba saber qu haba significado. Ella no se senta nadie especial en ningn sentido; slo se senta cansada, exhausta y sucia, y cuando dejaba que sus pensamientos se desplazaran hacia su madre lo nico que deseaba era dejarse caer all mismo y ponerse a llorar. Pero no lo hizo as. Swan quera saber ms acerca de todo, aprender a leer mejor, si es que podan encontrar libros; hacer preguntas y aprender a escuchar; aprender a pensar y a razonar. Pero nunca haba querido madurar a lo largo de todo el camino, porque tema el mundo de los adultos; era como un enorme animal, con un grueso estmago y una boca vida, que pisoteaba los jardines antes de que tuvieran la oportunidad de crecer. No decidi, quiero ser quien soy, y nadie me va a pisotear, y si intentan hacerlo es muy posible que reciban un aluvin de patadas. Rusty haba estado observando a la nia mientras preparaba la cena de comida de perro, dndose cuenta de que estaba profundamente ensimismada en sus pensamientos. Te doy un centavo por tus pensamientos dijo chasqueando los dedos de la mano derecha y sacando entre ellos la moneda que previamente se haba puesto en la palma de la mano. Se la arroj desde donde estaba, y Swan la atrap en el aire. Se dio cuenta entonces de que no era un centavo, sino una ficha de latn, del tamao de una moneda de un cuarto de dlar, que mostraba escrito el nombre de Circo Rydell sobre la cara sonriente de un payaso. Swan vacil, mir a Josh y luego a Rusty. Decidi decir: Estoy pensando en... maana. Y Josh se sent, con la espalda contra la pared, escuchando el silbido del viento y confiando en que, de algn modo, lograran sobrevivir al formidable corredor de maanas que se extenda por delante de ellos.

46

El gimnasio de la escuela superior de Homewood se haba transformado en un hospital, y la Cruz Roja y el personal del ejrcito haban instalado generadores que mantenan la electricidad en funcionamiento. Un ojeroso mdico de la Cruz Roja, llamado Eichelbaum condujo a Hermana y a Paul Thorson a travs del laberinto de personas acostadas en catres y colchones sobre el suelo. Hermana sostena la bolsa pegada al costado. No se haba separado ms de cinco pasos de ella en los tres das transcurridos desde que sus disparos contra los lobos fueran escuchados por un grupo de centinelas. Una comida caliente hecha a base de maz, arroz y un caf humeante le haba sabido como el ms delicioso de los banquetes. Haba entrado en un cubculo, en el interior de un edificio donde un cartel anunciaba INGRESOS, y haba permitido que la desnudara una enfermera, vestida con un uniforme blanco y una mascarilla, que luego le haba recorrido el cuerpo con un contador Geiger. La enfermera retrocedi unos tres pasos cuando la aguja del contador casi se sali de la escala. A continuacin, Hermana fue restregada con alguna clase de polvo blanco y granuloso, pero el contador segua cacareando como un gallo en un gallinero. Otra media docena de friegas a fondo permitieron que la lectura descendiera a un nivel aceptable, pero cuando la enfermera dijo: Tendremos que disponer de esto, y tendi la mano hacia la bolsa, Hermana la sujet por el cogote y le pregunt si deseaba seguir viviendo. Dos mdicos de la Cruz Roja y un par de oficiales del ejrcito, que parecan exploradores, a excepcin de las lvidas quemaduras que les cruzaban las caras, no pudieron arrancarle la bolsa a Hermana, y finalmente el doctor Eichelbaum levant los brazos con un gesto de impotencia y grit: Est bien! Entonces frieguen ese maldito trasto hasta quitarle toda la mierda! La bolsa fue fregada varias veces y sobre su contenido se verti una abundante cantidad del polvo blanco y granuloso. Limtese a tener esa condenada bolsa cerrada, seora! Le espet Eichelbaum, que tena un lado de la cara cubierto de quemaduras azuladas, y que haba perdido la visin en uno de los ojos. Si la veo abrirla una sola vez, le aseguro que ir a parar al incinerador! Tanto a Hermana como a Paul Thorson les entregaron monos blancos bastante amplios. La mayora de los dems tambin los llevaban, as

como botas de goma, pero Eichelbaum les inform que el calzado antirradiacin se haba terminado ya desde haca varios das. El doctor Eichelbaum haba extendido sobre las marcas de quemaduras del rostro de Hermana una sustancia de la consistencia de la vaselina, y haba examinado muy atentamente un engrosado trozo de piel, justo por debajo de la barbilla, que tena el aspecto de una costra, rodeada por cuatro pequeas protuberancias, como si fueran verrugas. Encontr otras dos verrugas en un extremo de la mandbula, bajo la oreja izquierda, y una sptima en el pliegue del ojo izquierdo. Le dijo que aproximadamente el sesenta y cinco por ciento de los supervivientes mostraban marcas similares, y que probablemente se trataba de cncer de piel, pero que l no poda hacer nada al respecto. Segn le inform, cortarlas con un escalpelo no hara ms que acelerar su crecimiento, y le mostr la fea marca, como de una costra, que le estaba creciendo a l mismo en la punta de la barbilla. Afirm que lo ms peculiar de aquellas marcas era que slo aparecan en o cerca de la zona facial; no haba visto ninguna que se encontrara por debajo del cuello, o en los brazos, piernas o cualquier otra zona de piel de los supervivientes expuesta a las explosiones. El hospital improvisado estaba lleno de vctimas de quemaduras, personas que tenan nuseas de radiacin, y que se encontraban conmocionadas y deprimidas. Los peores casos haban sido alojados en el auditorio de la escuela, y su ndice de mortalidad, segn Eichelbaum, era aproximadamente del noventa y nueve por ciento. El suicidio tambin constitua un grave problema y, a medida que transcurran los das, y la gente pareca ir comprendiendo ms la magnitud del desastre, aumentaba el nmero de personas encontradas colgando de los rboles. El da anterior, Hermana haba ido a la biblioteca pblica de Homewood y encontr el edificio desierto. La mayora de los libros haban desaparecido, utilizados como combustible en los fuegos que mantenan viva a la gente. Se haban sacado las estanteras, y tambin se haban llevado las mesas y las sillas para quemarlas. Hermana dio la vuelta a una de las pocas alas donde an quedaban estanteras de libros, y se encontr mirando fijamente el calzado antirradiacin de una mujer que se haba subido a la escalera y se haba colgado de una sujecin de luz en el techo. Pero encontr lo que andaba buscando, en medio de un montn de enciclopedias, libros de historia de Estados Unidos, el Almanaque del granjero y otros pocos ejemplares ms que an no haban sido quemados. Y all lo vio por s misma. Aqu est dijo el doctor Eichelbaum, abrindose paso por entre los ltimos catres, dirigindose hacia el que ocupaba Artie Wisco. Estaba sentado, apoyado contra una almohada, con una bandejamesa entre su camastro y el de su izquierda, enfrascado en un juego de pquer con un joven hombre negro cuyo rostro estaba cubierto de

quemaduras blancas y triangulares tan precisas que parecan como si se las hubieran estampado en la piel. Eh! exclam Artie, sonrindoles a Hermana y a Paul en cuanto se le aproximaron. El local est lleno! Volvi las cartas y se las ense al hombre negro. Te he visto! Haces trampas! Pero el hombre cont unos palillos de dientes, separndolos de un montoncito que tena en su lado de la bandeja. Mira esto! dijo Artie apartndose la sbana y dejando al descubierto el apretado esparadrapo que le cruzaba las costillas. Robot quiere bailar claqu sobre mi vientre! Robot? pregunt Hermana, y el joven negro levant un dedo para tocarse la punta de un sombrero imaginario. Cmo se siente hoy? le pregunt el mdico a Artie. Le ha tomado la enfermera su muestra de orina? Claro que s! dijo Robot, y aadi riendo: El pequeo estpido tiene un instrumento que le cuelga desde aqu hasta Filadelfia. Aqu no hay mucha intimidad le explic Artie a Hermana, tratando de conservar su dignidad. Tienen que tomar las muestras delante de Dios y de todo el mundo. Algunas de las mujeres que hay por aqu han visto lo que tienes, estpido, y no tardarn en caer de rodillas a tus pies, te lo aseguro! Oh, vamos! exclam Artie sintindose turbado. Quieres cerrar el pico? Parece que ests mucho mejor dijo Hermana. Artie ya no tena la piel gris y plida, y aunque la cara era un amasijo de vendajes y lvidas marcas escarlata de quemaduras, queloides, como las haba llamado el doctor Eichelbaum, a ella le pareci que incluso tena un color saludable en el rostro. Oh, s, cada vez estoy ms guapo! Uno de estos das me voy a mirar en el espejo y voy a ver reflejada la sonrisa de Cary Grant. Por aqu no hay espejos, tonto le record Robot. Se han roto todos. Artie ha respondido bastante bien a la penicilina que le hemos estado administrando. Gracias a Dios, an nos queda porque si no la mayora de esta gente morira a causa de las infecciones dijo el doctor Eichelbaum. Todava le queda un tiempo para hallarse totalmente fuera de peligro, pero creo que se pondr bien. Qu me dice del muchacho, de Buchanan? Y de Mona Ramsey? pregunt Paul. Tendr que comprobar la lista, pero no creo que ninguno de ellos est en estado crtico. Ech un vistazo alrededor del gimnasio y mene la cabeza. Hay tantos que no doy abasto a todos ellos. Se volvi a mirar a Paul. Si tuviramos la vacuna de la rabia, se la pondramos a todos, pero no la tenemos, as que no puedo. Slo cabe confiar en que ninguno de esos lobos tuviera la rabia. Eh, doctor! dijo Artie. Cundo cree usted que podr salir de aqu?

En cuatro o cinco das como mnimo. Por qu? Tiene intenciones de irse a alguna parte? S contest Artie sin la menor vacilacin. A Detroit. El mdico lade la cabeza, de modo que su nico ojo se fij con firmeza en Artie Wisco. Detroit repiti. He odo decir que fue una de las primeras ciudades en ser alcanzada. Lo siento, pero no creo que Detroit siga existiendo. Quiz no. Pero all es adnde voy. All es donde est mi casa, y mi esposa. Vaya, si yo mismo me cri en Detroit! Al margen de que la ciudad haya sido alcanzada o no, tengo que regresar y ver por m mismo lo que haya quedado. Probablemente, queda lo mismo que en Filadelfia dijo Robot con tranquilidad. Qu barbaridad! De Filadelfia no han quedado ni las cenizas. Tengo que regresar a casa insisti Artie con voz resuelta. All es donde est mi esposa. Levant la cabeza para mirar a Hermana. La vi, sabes? La vi en el crculo de cristal, y tena el mismo aspecto que cuando era una muchacha. Quiz eso signifique algo..., como si yo tuviera que tener la fe para seguir mi camino hasta Detroit, para seguir buscndola. Quiz la encuentre..., o quiz no, pero tengo que intentarlo. Vas a venir conmigo, verdad? Hermana guard silencio. Luego sonri dbilmente y dijo: No, Artie, no puedo. Yo tengo que ir a otro sitio. Adnde? pregunt l frunciendo el ceo. Yo tambin he visto algo en el crculo de cristal, y tengo que descubrir lo que significa. Tengo que hacerlo, del mismo modo que t tienes que ir a Detroit. No s de qu demonios est hablando intervino el doctor Eichelbaum, pero, en cualquier caso, adnde cree que va a ir? A Kansas contest Hermana, y vio como parpadeaba el nico ojo del mdico. A una ciudad llamada Matheson. He encontrado el nombre en el mapa de carreteras de Rand McNally. Haba desobedecido las rdenes del mdico y haba abierto la bolsa el tiempo suficiente para meter en ella el mapa de carreteras que se haba llevado de la biblioteca, dejndolo cerca del crculo de cristal cubierto de polvo blanco. Sabe usted qu distancia hay de aqu a Kansas? Cmo va a lograr llegar hasta all? Andando? As es. Parece que no comprende usted esta situacin dijo el mdico serenamente. Hermana reconoci el tono de voz como similar al que utilizaban las enfermeras del manicomio para dirigirse a las locas. La primera oleada de misiles nucleares alcanz a todas las grandes ciudades de este pas explic. La segunda oleada alcanz las bases navales y areas. La tercera alcanz a las ciudades pequeas y las industrias rurales. Luego, la cuarta oleada remat todo lo poco

que an quedaba sin arder. Por lo que he odo decir, hay un desierto al este y al oeste de unos setenta y cinco kilmetros de radio a partir de este punto. No quedan ms que ruinas, gente muerte y otra gente que deseara estarlo. Y usted quiere dirigirse a Kansas? Claro. La radiacin la matara antes de que hubiera logrado recorrer doscientos kilmetros. He sobrevivido a la explosin de Manhattan, lo mismo que Artie. Cmo es posible que la radiacin no nos haya matado ya? Algunas personas parecen ser mucho ms resistentes que otras. Es una cuestin de suerte. Pero eso no quiere decir que pueda usted seguir absorbiendo radiacin como si no pasara nada. Doctor, si tuviera que morir a causa de la radiacin, estara ya en los puros huesos. Y, de todos modos, el aire est lleno de mierda... Lo sabe usted tan bien como yo! La contaminacin est en todas partes! El viento la transporta, en efecto asinti l. Pero lo que usted pretende es regresar a una zona sper contaminada. No conozco sus razones para querer ir... No, no las conoce, y no puede conocerlas. As que ahrrese el consejo. Voy a quedarme a descansar aqu durante un tiempo y luego me marchar. El doctor Eichelbaum se dispuso a protestar de nuevo, pero entonces se dio cuenta de la determinacin que se reflejaba en la mirada de la mujer, y supo que ya no haba nada ms que decir. Sin embargo, tena que pronunciar la ltima palabra. Est usted loca. Y tras decir esto se dio media vuelta y se alej, pensando que tena cosas ms importantes que hacer que intentar impedir que otra persona chalada se suicidara. Kansas dijo Artie Wisco con suavidad. Eso est muy lejos de aqu. S. Voy a necesitar un buen par de zapatos. De pronto, los ojos de Artie brillaron a causa de las lgrimas. Extendi una mano y tom la de Hermana, apretndola contra su pecho. Que Dios te bendiga le dijo. Oh..., que Dios te bendiga. Hermana se inclin y le abraz, y l la bes en la mejilla: Hermana percibi la humedad de una lgrima y sinti un profundo dolor en su propio corazn. Eres la mujer ms exquisita que he conocido nunca le dijo Artie . Quiero decir, despus de mi esposa, claro. Ella le bes y luego se irgui de nuevo. Tena los ojos hmedos, y saba que en el futuro pensara en l muchas veces, y que en su corazn rezara una oracin por l. Vas a Detroit, y la encuentras. Me has odo? le dijo. S, te he odo dijo Artie asintiendo, con los ojos tan brillantes como monedas recin acuadas.

Hermana se volvi y se alej, seguida por Paul Thorson. Detrs de ella, escuch a Robot diciendo: Hombre, yo tena un to en Detroit y estaba pensando que... Hermana se abri paso por entre las camas y sali del hospital. Permaneci de pie, mirando fijamente el campo de ftbol, cubierto de tiendas, coches y camiones. El cielo era de un color gris apagado, con nubes bajas. Hacia la derecha, frente a la escuela superior, bajo un largo toldo rojo, haba un gran panel donde la gente dejaba mensajes y preguntas. Siempre haba mucha gente delante, y Hermana lo haba recorrido el da anterior, leyendo los mensajes y ruegos garabateados sobre papel de envolver: Busco a mi hija, Becky Rollins, de catorce aos. Perdida en la zona de Shenandoah el 17 de julio...; Cualquiera que disponga de informacin sobre la familia DiBattista, de Scranton, por favor, deje...; Busco al reverendo Bowden, de la Iglesia Presbiteriana de Hazleton, se requieren urgentemente sus servicios.... Hermana se encamin hacia la verja que rodeaba el campo de ftbol, dej la bolsa en el suelo, junto a ella, rode la barandilla con los dedos y la apret con fuerza. Detrs de ella, escuch el gemido de una mujer ante el panel de anuncios, y Hermana mir hacia all. Oh, Dios pens, qu hemos hecho? Kansas, eh? Para qu diablos quieres ir all? Paul Thorson estaba a su lado, apoyado contra la barandilla. Llevaba una tablilla firmemente sujeta sobre el puente de la nariz rota. Kansas repiti . Qu es lo que hay all? Una ciudad llamada Matheson. Lo vi en el crculo de cristal, y lo encontr en el mapa de carreteras. All es a donde me dirijo. S, pero por qu? Se levant el cuello de la rada chaqueta de cuero para protegerse del fro; haba luchado por conservar aquella chaqueta con la misma tenacidad con la que Hermana haba luchado por conservar la bolsa, y ahora la llevaban por encima del mono blanco y limpio. Porque... Se detuvo, y entonces decidi contarle lo que haba estado pensando desde que encontrara el mapa de carreteras en la biblioteca. Porque tengo la sensacin de estar siendo conducida hacia algo... o alguien. Creo que las cosas que he estado viendo en ese cristal son reales. Creo que he caminado en sueos por lugares reales. No s por qu ni cmo. Quiz el crculo de cristal sea como..., no lo s, como una especie de antena o algo parecido. O como un radar, o una llave que abre una puerta cuya existencia me era totalmente desconocida. Creo que estoy siendo dirigida por alguna razn, y tengo que ir. Ahora ests hablando como la mujer que vio un monstruo con ojos feroces. No espero que me comprendas. No espero que te importe nada, y no te he pedido tu opinin. En cualquier caso, qu haces t dando vueltas a m alrededor? Es que no te han asignado una tienda?

S, me la han asignado. Me alojo all junto con otros tres hombres. Uno de ellos no hace ms que llorar, y el otro no puede dejar de hablar de bisbol. Y resulta que yo odio el bisbol. Qu es lo que no odias, Paul Thorson? Se encogi de hombros y mir a su alrededor, observando a una pareja de ancianos, con las caras llenas de queloides, que se apoyaban el uno en el otro, alejndose tambaleantes del panel de anuncios. No odio el estar solo contest finalmente. No odio depender de m mismo. Y tampoco me odio, aunque a veces no me guste mucho como soy. No odio el beber. Y creo que eso es todo. Me parece muy bien. En cualquier caso, quiero darte las gracias por haberme salvado la vida, y tambin la de Artie. Te has ocupado muy bien de nosotros, y te lo agradezco. Bueno... dijo extendiendo la mano para despedirse. Pero l no se la estrech. Posees alguna cosa que valga algo? le pregunt Paul. Eh? Algo valioso. Tienes algo que valga la pena cambiar? Cambiar por qu? Seal con un gesto hacia los vehculos aparcados en el campo. Se qued mirando un viejo jeep del ejrcito, con un manchado toldo convertible pintado con colores de camuflaje. Tienes en esa bolsa algo que puedas cambiar por un jeep? No, no tengo nada... Y entonces record que en lo ms hondo de la bolsa an conservaba los trozos de cristal con joyas incrustadas que haba recogido, junto con el crculo, en las ruinas de Steuben Glass y Tiffany's. Los haba transferido desde la bolsa Gucci y se haba olvidado de ellos. Vas a necesitar un medio de transporte sigui diciendo l. No puedes caminar desde aqu a Kansas. Y qu piensas hacer con respecto a la gasolina, la comida y el agua? Necesitars un arma, cerillas, una buena linterna y ropas calientes. Como ya te dije antes, lo que vas a encontrarte es algo as como Dodge City y el infierno de Dante todo junto. Quiz sea as. Pero por qu iba a importarte eso a ti? No me importa. Slo trato de advertirte. Eso es todo. Puedo cuidar de m misma. S, apuesto a que s. Apuesto a que t fuiste la bruja del baile. Eh! Grit alguien. Eh, la estaba buscando a usted, seora! Se les acercaba el hombre alto con el abrigo forrado de velln y la gorra, que haba estado de guardia y escuchado los disparos contra los lobos. Andaba buscndola dijo, masticando un par de pastillas de chicle. Eichelbaum me dijo que andaba usted por aqu. Ya me ha encontrado. Qu ocurre? Bueno..., me pareci desde el principio que me resultaba usted familiar. Pero el tipo me dijo que llevaba usted una gran bolsa de

cuero, y eso fue lo que me despist. De qu est usted hablando? Sucedi dos o tres das antes de que llegaran ustedes. El tipo lleg pedaleando por la Interestatal ochenta como si hubiera salido a pasear en una tarde de domingo; montaba una de esas bicicletas de carreras, con el manillar realmente bajo. Oh, lo recuerdo porque el viejo Bobby Coates y yo estbamos de vigilancia en el campanario de la iglesia, y Bobby me dio un codazo en el brazo y me dijo: Cleve, mira esa mierda!. Bien, mir, lo vi y an sigo sin crermelo. Desembuche de una vez, hombre le espet Paul. Qu era? Oh, era un hombre. Iba pedaleando en esa bicicleta a lo largo de la Interestatal ochenta. Pero lo ms extrao de todo era que le seguan unos treinta o cuarenta lobos, casi pisndole los talones. Slo corran. Y antes de llegar a la parte superior de la colina, el tipo se baj tranquilamente de la bicicleta, se volvi... y los lobos se detuvieron, se acobardaron y agacharon las cabezas como si hubieran visto al mismo Dios. Luego dieron media vuelta y echaron a correr, y el tipo mont de nuevo en la bicicleta y pedale hasta lo alto de la colina. Cleve se encogi de hombros, con una expresin de asombro en su rostro bovino. Bueno, bajamos a por l. Era un tipo grande, corpulento, aunque difcil de saber qu edad podra tener. Tena el cabello blanco, pero su cara era joven. En cualquier caso, vesta un traje, una corbata y un impermeable gris. No pareca estar herido ni nada de eso. Llevaba zapatos de dos colores. Recuerdo eso bastante bien. Zapatos de dos colores. Cleve lanz un gruido, mene la cabeza y mir directamente a Hermana. Nos pregunt por usted, seora. Nos pregunt si habamos visto a una seora con una gran bolsa de cuero. Nos dijo que era usted pariente suyo, y que tena que encontrarla. Pareca realmente anhelante e interesado por encontrarla. Pero ni yo ni Bobby sabamos nada de usted, claro. Entonces, el tipo les pregunt a los otros centinelas, pero ellos tampoco saban nada. Lo admitimos en Homewood, le ofrecimos comida y cobijo, y lo acompaamos a los de la Cruz Roja para que lo examinaran. El corazn de Hermana haba empezado a latir con fuerza y se sinti muy fra. Qu... ocurri con l? Oh, sigui su camino. Nos dio las gracias y dijo que an le quedaban muchos kilmetros por delante. Luego, nos dese buena suerte y se march pedaleando, perdindose de vista, hacia el oeste. Cmo sabe usted que ese tipo andaba buscndola precisamente a ella? Pregunt Paul. Podra haber estado buscando a cualquier otra mujer que llevara una bolsa de cuero! Oh, no contest Cleve con una sonrisa. Describi tan bien a esta seora que yo pude ver su cara en mi mente. Como si estuviera viendo una fotografa. Por eso pens al principio que usted me resultaba familiar; pero ha sido slo esta maana cuando he logrado

acordarme. Claro, no llevaba usted la bolsa de cuero, y eso fue lo que me despist. Mir a Hermana. Lo conoca usted, seora? S contest ella. Oh, s, lo conozco. Le dijo... cul era su nombre? Hallmark. Darryl, Dal, Dave... o algo as. Se dirigi hacia el oeste. No s qu hallar all. Es una pena que no se hayan podido encontrar ustedes. S, es una pena asinti Hermana, que se senta como si le hubieran puesto una coraza de acero alrededor de las costillas. Ce ve se llev una mano a la gorra y se march. Hermana se senta a punto de desmayarse, y tuvo que apoyarse sobre la barandilla. Quin era l? pregunt Paul, pero el tono de su voz deca que tena miedo de saberlo. Tengo que ir a Kansas dijo Hermana con firmeza. Tengo que seguir lo que he estado viendo en el crculo de cristal. l no va a dejar de buscarme, porque tambin quiere el crculo. Quiere destruirlo, y yo no puedo permitir que le ponga las manos encima, porque entonces nunca sabr lo que se supone que debo encontrar. O a quin debo encontrar. Vas a necesitar un arma. Paul se senta asustado, tanto por la historia que haba contado Cleve como por el terror que se reflejaba en los ojos de Hermana. Ningn ser humano habra sido capaz de escapar de aquellos lobos sin un solo rasguo, y mucho menos montado en una bicicleta de carreras. Sera posible que todo lo que le haba contado ella fuera verdad?. Un arma bastante potente. No hay ninguna que lo sea. Tom su bolsa y empez a caminar, alejndose de la escuela superior, subiendo por la colina, hacia la tienda que se le haba asignado. Paul se qued donde estaba, mirndola. Mierda! pens. Qu est sucediendo aqu? Esta mujer tiene muchas agallas, pero va a dejar que la destrocen ah, en la Interestatal ochenta. Pens que tena tantas posibilidades de llegar a Kansas como las tendra de llegar al cielo un cristiano montado en un Cadillac. Observ los centenares de tiendas esparcidas por las colinas boscosas, y los pequeos fuegos de campamento y lmparas que iluminaban Homewood, y se estremeci. Esta condenada ciudad tiene ya demasiados habitantes, pens. No poda soportar el tener que vivir en una tienda con otros tres hombres. Fuera a donde fuese, siempre haba gente. Estaban por todas partes, y saba que al cabo de poco tiempo l mismo tendra que emprender la marcha por la carretera o volverse loco. As que por qu no ir a Kansas? Por qu no? Porque nunca llegaremos all, se contest a s mismo. De veras? Y tenas intenciones de vivir eternamente? Tras un momento de reflexin, se dijo: No puedo dejar que se marche sola. Santo Dios, no puedo!.

Eh! le grit, pero ella continu su marcha y ni siquiera se volvi . Eh, quiz te ayude a conseguir un jeep! Pero eso es todo! No esperes que haga nada ms! Hermana continu caminando, sumida en sus pensamientos. Est bien, de acuerdo, te ayudar tambin a conseguir algo de comida y agua. Pero t te encargas del arma y de la gasolina! Un paso cada vez estaba pensando ella. Un paso cada vez y el siguiente te lleva a donde quieras ir. Oh, Seor, me queda un camino tan largo por recorrer... Est bien, maldita sea! Te ayudar! Finalmente, Hermana le escuch y se volvi hacia l. Qu has dicho? He dicho que te ayudar! Se encogi de hombros y empez a caminar hacia ella. Da lo mismo que aada otra capa a la gran mierda. S, da lo mismo dijo ella con una sonrisa. Lleg la oscuridad, y una lluvia helada cay sobre Homewood. En los bosques, los lobos aullaban, y el viento trasladaba la radiacin por todo el pas. El mundo giraba hacia un nuevo da.

47

Las ruedas de la bicicleta producan un sonido cantarn en la oscuridad. De vez en cuando, saltaban sobre un cadver, o giraban para rodear un coche destrozado, pero las piernas que las impulsaban tenan lugares adnde ir. Con zapatos de dos toneladas sobre los pedales, el hombre se inclinaba hacia adelante y pedaleaba a lo largo de la Interestatal ochenta, a unos dieciocho kilmetros al oeste de la frontera con Ohio. Las cenizas de Pittsburgh manchaban su traje. Haba pasado dos das entre las ruinas, encontrado a un grupo de supervivientes, y mirado en sus mentes, en busca del rostro de la mujer con el crculo de cristal. Pero aquel rostro no estaba en ninguna de las mentes, y antes de marcharse los convenci a todos de que comer la carne quemada de los cuerpos muertos era una cura para el envenenamiento por radiacin. Incluso les ayud a empezar con el primero. Bon apptit, pens. Por debajo de l, las piernas pedaleaban como pistones. Dnde ests? se pregunt. No puedes haber llegado tan lejos! Todava no! A menos que viajes muy de prisa, da y noche, porque sabes que te ando pisando los talones. Cuando los lobos aparecieron tras l, pens que habran dado buena cuenta de ella, en alguna parte del este de Pennsylvania. Pero si eso era as, dnde estaba la bolsa de cuero? El rostro de ella tampoco haba estado en las mentes de los centinelas de Homewood, y si se hubiera encontrado all, ellos lo hubieran sabido. As que dnde estaba? Y, lo ms importante, dnde estaba aquel objeto de cristal? No le gustaba la idea de que estuviera all, en alguna parte. No saba lo que era, o por qu se haba formado, pero, fuera lo que fuese, quera aplastarlo bajo sus zapatos, quera romperlo en pequeos fragmentos y arrojar aquellos trozos al rostro de la mujer. Hermana, pens, y se ech a rer. Sus dedos se sujetaban con fuerza al manillar. Tena que encontrar el crculo de cristal. Tena que encontrarlo. Esta era su fiesta, y esas cosas no se permitan. No le gustaba nada la forma en que la mujer lo haba mirado..., y tampoco le gustaba nada la forma en que ella haba luchado para salvarlo. S, tena que encontrar el crculo de cristal, hacerlo aicos y que ella se tragara los restos. No haba forma de saber a cuntos ms podra infectar aquella mujer si no la detena. Quiz ya hubiera muerto. Quiz alguien de su misma clase la haba matado, o le haba robado la bolsa. Quiz, quiz, quiz... Haba demasiados imponderables. Pero no importaba quin lo

tuviera, o dnde estuviera, tena que encontrar el crculo de cristal, porque una cosa como aquella no poda existir, y cuando se puso oscura y fra en sus manos, supo que le estaba leyendo el alma. sta es mi fiesta!, grit, al tiempo que pasaba por encima de un hombre muerto que se interpuso en su camino. Pero haba muchos lugares donde buscar, demasiadas carreteras que seguir. Ella tena que haber salido de la Interestatal ochenta antes de llegar a Homewood. Pero por qu lo habra hecho? Recordaba que ella haba dicho: Seguimos hacia el oeste. En tal caso, seguira el camino ms fcil, no? Poda haberse refugiado en una de las pequeas aldeas existentes entre Jersey City y Homewood? En tal caso, eso significara que estara por detrs de l, no por delante. Pero al este de Homewood todo y todos estaban muertos. Lo nico que quedaba era ese condenado puesto de la Cruz Roja, no? Aminor la marcha al encontrarse con un desvencijado cartel que deca: NEWCASTLE, PROXIMA SALIDA A LA IZQUIERDA. Iba a tener que detenerse y encontrar un mapa en alguna parte, y quiz volver sobre sus pasos siguiendo otra carretera. Quiz ella se haba dirigido hacia el sur, y no haba pasado por Homewood. Quiz se encontrara ahora mismo en una carretera comarcal, en alguna parte, encogida delante de una hoguera y jugando con la condenada cosa de cristal. Quiz, quiz, quiz... Era un pas muy grande. Pero l dispona de tiempo, razon al salir de la Interestatal ochenta por la salida de NewCastle. Dispona de maana, y del da siguiente, y del otro. Ahora era su fiesta, y era l quien dictaba las reglas. La encontrara. Oh, s. La encontrara y le arrebatara aquel crculo de cristal. Se dio cuenta de que el viento haba aminorado. No soplaba ya con la dureza con que haba estado soplando durante las ltimas horas. Esa era la razn por la que no haba podido buscar adecuadamente an. Tena problemas para seguir buscando cuando el viento era demasiado fuerte..., pero el viento tambin era su amigo, porque extenda el polvo de la fiesta. Se lami un dedo con una lengua spera como la de un gato y lo sostuvo en alto. S, el viento haba disminuido notablemente, aunque algunas rfagas errantes seguan soplando en su cara, trayndole el olor a carne quemada. Haba llegado el momento de empezar, de hecho ya haba pasado. Abri la boca. Se irgui, con sus ojos negros mirando fijamente desde un rostro elegante. Una mosca se pos sobre su labio superior. Era una mosca brillante, fea y verdosa, la clase de mosca que puede salir volando en cualquier momento de las narices de un cadver hinchado. El insecto permaneci all, agitando sus alas iridiscentes. Otra mosca surgi de su boca. Luego una tercera, una cuarta y una quinta. Otras seis ms salieron arrastrndose y permanecieron en su

labio inferior. Luego sali otra docena como una oleada verdosa. En pocos segundos ms haba ms de cincuenta moscas alrededor de su boca, como una espuma verde que zumbaba y se retorca con una vida anticipacin. Fuera!, susurr, y el movimiento de sus labios envi al aire el primer grupo de moscas, cuyas alas vibraron contra el viento hasta que encontraron su equilibrio en el vuelo. Otras surgieron en seguida, nueve o diez a la vez, y sus formaciones echaron a volar en todas direcciones. Formaban parte de l, y vivan en los hmedos stanos de su alma, donde crecan aquellas cosas, y una vez que hubieran recorrido su lento radio de cuatro o cinco kilmetros, regresaran a l como si fuera el centro del universo. Y cuando regresaran, l vera lo que ellas haban visto: una hoguera encendida, arrancando destellos de un crculo de cristal; o el rostro de ella, dormido en una habitacin donde crea estar a salvo. Si las moscas no la encontraban esta noche, siempre habra un maana. Y otro da siguiente. Tarde o temprano, encontraran una grieta en la pared que le permitira seguirle el rastro, y en esta ocasin bailara la danza de la muerte sobre los huesos de ella. Tena la cara rgida, con los ojos como agujeros negros en un rostro que asustara a la propia luna. Las dos ltimas cosas que parecan moscas pero que eran en realidad extensiones de sus orejas y ojos, salieron de entre sus labios y levantaron el vuelo, en direccin sureste. Y sus zapatos de dos toneladas siguieron pedaleando, y las ruedas de la bicicleta continuaron cantando, y los muertos fueron aplastados all donde se encontraran.

LIBRO SEGUNDO VIII


UNA RANA CON ALAS DORADAS El ltimo manzano Huir del estigma de Can Una buena accin La mscara de Job Viajero solitario Una nueva mano derecha Flores blancas

48
La nieve caa del cielo plomizo, agitndose a travs de una estrecha carretera comarcal en lo que siete aos antes haba sido el estado de Missouri. Un caballo de varios colores viejo y de lomo hundido, pero todava fuerte y dispuesto a trabajar tiraba de un pequeo carro toscamente construido, cubierto por una lona de color verde oscuro, llena de parches y de un aspecto extrao. La estructura del carro era de madera, pero tena ejes de hierro y neumticos en lugar de ruedas. La bveda de lona formaba una tienda para dos personas, extendida sobre unos costillares curvados de madera. A ambos lados de la lona, pintado en color blanco, se lea: Espectculo viajero!, y por debajo, en letras ms pequeas: Magia! Msica! Venza al Mefisto Enmascarado!. Un par de gruesas tablas servan como asiento y lugar donde apoyar los pies para el conductor del carro, que iba envuelto en un pesado abrigo de lana que ya empezaba a deshilacharse en las costuras. El hombre llevaba un sombrero de vaquero, con el ala cubierta de hielo y nieve; tena los pies cubiertos con unas desgastadas botas vaqueras. Los guantes que le cubran las manos eran fundamentales para guarecerlas del viento cortante, y la parte inferior de la cara estaba cubierta con una bufanda de lana a cuadros, dejando nicamente expuestos a los elementos los ojos una sombra entre avellana y topacio y una tira de piel curtida y arrugada. El carro se mova con lentitud a travs del paisaje cubierto de nieve, pasando junto a bosques densos y negros, desprovistos por completo de hojas. A cada lado de la carretera, un cobertizo o una granja ocasionales se haban derrumbado bajo el peso de siete aos de invierno continuo, y las nicas seales de vida eran los cuervos negros que picoteaban a intervalos la tierra helada. Unos pocos metros por detrs del carro avanzaba una figura corpulenta, envuelta en un ondulante abrigo gris, con los pies enfundados en unas botas que hacan crujir la nieve. Llevaba las manos enfundadas en los bolsillos de los pantalones de pana marrn y tena toda la cabeza cubierta por un pasamontaas negro de esquiador, con la parte de los ojos y la boca ribeteados de color rojo. Avanzaba con los hombros inclinados bajo el azote del viento, y le dolan las piernas de tanto fro. A unos pocos metros por detrs de l le segua un terrier, con el pelaje cubierto de nieve. Huelo a humo, pens Rusty Weathers, y entrecerr los ojos para ver mejor a travs de la blanca cortina que se extenda ante l. Entonces, el viento cambi bruscamente de direccin, mordindole

desde otro ngulo, y el olor a humo de madera desapareci, si es que realmente haba sido humo. Pero pocos minutos ms tarde pens que deban de estar acercndose a la civilizacin; a la derecha, garabateado en pintura roja sobre el ancho tronco de un roble sin hojas, se lea: QUEMAD A VUESTROS MUERTOS. Aquella clase de carteles eran habituales y solan anunciar que se acercaban a una zona habitada. Poda tratarse de un pequeo pueblo, o de una ciudad fantasma llena de esqueletos, dependiendo de lo que hubiera hecho la radiacin. El viento volvi a cambiar, y Rusty percibi de nuevo el olor del humo. Avanzaban por una pendiente suave, con Mulo tirando del carro lo mejor que poda, pero sin prisas. Rusty no lo atosig. De qu hubiera servido? Si podan encontrar cobijo para pasar la noche, estupendo; en caso contrario, se las arreglaran de algn modo. En el transcurso de aquellos siete largos aos haban aprendido a improvisar y utilizar en ventaja propia todo aquello que pudieran encontrar. La eleccin era bien simple; se trataba de sobrevivir o de morir, y Rusty Weathers se haba sentido en muchas ocasiones a punto de abandonar y dejarse caer, pero Josh y Swan le haban estimulado a seguir con bromas o aguijonazos, del mismo modo que l les haba ayudado a ellos a mantenerse con vida durante todos aquellos aos. Formaban un equipo que tambin inclua a Mulo y Killer, y en las noches ms fras, cuando se vean obligados a dormir bajo un cobijo mnimo, el calor de ambos animales haba impedido que Rusty, Josh y Swan murieran de fro. Despus de todo, el espectculo debe continuar!, pens Rusty con una dbil sonrisa bajo la bufanda a cuadros. Al llegar a lo alto de la pendiente e iniciar el suave descenso por la carretera azotada por el viento, Rusty capt un resplandor amarillo a travs de la nieve, hacia la derecha. La luz qued oscurecida durante un momento por los rboles muertos, pero luego volvi a verla en el mismo sitio, y tuvo la seguridad de que era el resplandor de un fuego o un farol. Saba que llamar a Josh era intil, tanto a causa del viento como porque su capacidad auditiva no era muy buena. Tir de las riendas de Mulo, y con la bota apret hacia abajo una palanca de madera que bloque el eje delantero. Luego, se baj del carro y retrocedi para mostrarle la luz a Josh y decirle que iba a seguirla. Josh asinti con un gesto. A travs del pasamontaas de esquiador slo se le vea un ojo. El otro apareca oscurecido por un tumor de carne de color gris, que pareca una costra. Rusty volvi a subir al asiento del carro, solt el freno y dio un suave chasquido con las riendas. Mulo reanud la marcha sin vacilacin, y Rusty se imagin que deba de haber olido el humo y saba que en alguna parte cercana habra cobijo. Otro camino, ste algo ms estrecho y sin asfaltar, se curvaba hacia la derecha, sobre los campos cubiertos de nieve. El resplandor de la luz se hizo ms fuerte y Rusty no tard en distinguir una granja all adelante, con la luz brillando en

una ventana. Junto a la casa haba otros edificios exteriores, incluyendo un pequeo cobertizo. Rusty observ que se haban cortado los bosques alrededor de la casa y en todas direcciones, y que de la nieve sobresalan cientos de tocones de rboles. Slo quedaba un pequeo rbol, pequeo y delgado, que se elevaba a unos treinta metros frente a la casa. Oli el aroma de la madera quemndose y se imagin que aquel bosque se haba consumido a lo largo del tiempo en la chimenea de alguien. Pero la madera quemndose ya no ola lo mismo que lo haba hecho antes del diecisiete de julio, y la radiacin tambin haba impregnado los bosques; el humo tena ahora un hedor a algo qumico, como si se estuviera quemando plstico. Rusty record el dulce aroma de los troncos limpios en el fuego de una chimenea, y se imagin que aquel olor en particular haba desaparecido para siempre, lo mismo que haba sucedido con el sabor del agua limpia. Ahora, toda el agua ola muy mal y dejaba en el interior de la boca una especie de pelcula; beber agua obtenida de la nieve fundida lo que constitua prcticamente toda la reserva que quedaba produca dolores de cabeza y de estmago y poda enturbiar la visin si se beba a grandes dosis. El agua fresca, como la obtenida de un pozo o la embotellada, era ahora algo tan valioso como lo hubiera podido ser en otros tiempos cualquier buen vino de marca. Rusty detuvo a Mulo delante de la casa y fren el carro. El corazn le lata con ms fuerza. Ahora es cuando viene lo ms difcil de todo, pens. En muchas ocasiones, los haban expulsado a tiros cuando se detuvieron para pedir cobijo, y Rusty an tena la cicatriz de una bala que le haba pasado rozando la mejilla izquierda. No se produjo ningn movimiento en la casa. Rusty retrocedi hasta la parte de atrs del carro, y baj parcialmente la cremallera de la tienda. En el interior, distribuidos por el carro de tal forma que se mantuviera el equilibrio, estaba la escasa totalidad de sus suministros: unas pocas botellas de plstico con agua, algunas latas de guisantes, una bolsa con carbn, ropas y mantas extra, los sacos de dormir y la vieja guitarra acstica Martin que Rusty estaba aprendiendo a tocar por s solo. La msica siempre atraa a la gente, les proporcionaba algo con lo que romper la monotona; en una ciudad, una mujer agradecida les regal una gallina cuando Rusty interpret torpemente para ella los acordes de Moon River. Haba encontrado la guitarra entre un montn de partituras, en la ciudad muerta de Sterling, Colorado. Dnde estamos? pregunt la muchacha desde el interior de la tienda. Haba estado acurrucada en el saco de dormir, escuchando el continuo silbido del viento. Hablaba con dificultad, pero cuando lo haca con lentitud y pronunciando bien las palabras, Rusty la comprenda. Estamos delante de una casa. Quiz podamos utilizar su cobertizo

para pasar esta noche. Mir hacia la manta roja que envolva tres rifles. En una caja de zapatos, al alcance de su mano derecha, haba una pistola del calibre 38 y varias cajas de balas. Tal y como me dijo siempre mi vieja madre pens, hay que responder al fuego con el fuego. Quera estar preparado por si se presentaba cualquier problema, e inici el movimiento para tomar la 38 y llevarla oculta bajo el abrigo cuando se aproximara a la puerta. Swan interrumpi sus pensamientos. Es mucho ms probable que te disparen si llevas un arma le dijo. Rusty vacil, recordando que la vez en que le dispararon, rozndole la mejilla, llevaba un rifle en la mano. S, reconozco que s asinti. Desame suerte. Volvi a subir la cremallera y baj del carro, respir profundamente la ventisca y se encamin hacia la casa. Josh se qued junto al carro, observndolo, mientras Killer aliviaba sus necesidades junto a un tocn. Rusty levant la mano para llamar a la puerta, pero en el momento en que lo haca se abri una rendija en el centro de sta y el can de un rifle se asom con suavidad por ella, dirigido directamente contra su cara. Oh, mierda!, pens, pero sus piernas parecieron quedar ancladas, y permaneci all de pie, impotente. Quin es usted y qu quiere? pregunt la voz de un hombre. Rusty levant las manos. Me llamo Rusty Weathers. Yo y mis dos amigos necesitamos un lugar donde cobijarnos antes de que oscurezca demasiado. He visto la luz desde la carretera, y me he dado cuenta de que tiene usted un cobertizo, as que me preguntaba si... De dnde vienen ustedes? Del oeste. Pasamos por Howes Mill y Bixby. No ha quedado nada de esas ciudades. Lo s. Por favor, seor, todo lo que queremos es un lugar donde dormir. Tenemos un caballo al que le vendra muy bien tener un techo sobre la cabeza. Qutese esa bufanda y djeme verle la cara. A quin trata de parecerse? A Jesse James? Rusty hizo lo que le haba pedido el hombre. Hubo silencio durante un momento. Hace un fro terrible aqu fuera, seor dijo Rusty. El silencio se hizo ms prolongado. Rusty escuch al hombre hablando con alguien ms, pero no pudo distinguir qu se dijeron. Luego, el can del rifle desapareci de pronto en el interior de la casa. Rusty dej escapar la respiracin, que form una nubecilla blanca. Se descorrieron varios cerrojos por detrs de la puerta y luego sta se abri. Delante de l apareci un hombre delgado, de mirada dura y unos sesenta aos de edad, con el cabello blanco y ensortijado y la barba blanca y descuidada de un eremita. Segua sosteniendo el rifle a un

costado, pero todava preparado. El rostro del hombre estaba tan curtido y arrugado que casi pareca de piedra tallada, y sus oscuros ojos marrones miraron primero a Rusty y luego al carro. Qu es eso que dice ah? Espectculo viajero? Qu es eso, en el nombre de Judas? Pues precisamente lo que dice. Somos..., somos gentes del espectculo. Una mujer anciana, de cabello blanco, vestida con un mono azul y un tupido suter blanco mir con curiosidad por encima del hombro del viejo. Gentes del espectculo repiti el hombre, frunciendo el ceo como si se oliera algo malo. Volvi a mirar directamente a Rusty. Tienen ustedes algo de comida? Nos quedan algunas latas. Guisantes y algo as. Nosotros tenemos un tarro de caf, y un poco de cerdo en salazn. Lleve el carro al cobertizo y traiga los guisantes. Luego, el hombre cerr la puerta ante las narices de Rusty. Despus de que Rusty hubiera metido el carro en el cobertizo, l y Josh le quitaron los arreos a Mulo, para que el caballo pudiera alcanzar un pequeo montn de paja y algunas mazorcas de maz secas. Josh verti un poco de agua para el animal en un cubo y encontr una vieja palangana para que Killer tambin pudiera beber. El cobertizo estaba bien construido y al menos les protega del viento, de modo que ninguno de los animales correra peligro de quedar congelado cuando oscureciera y llegara el verdadero fro de la noche. A ti qu te parece? Le pregunt Josh a Rusty con serenidad. Crees que ella puede entrar? No lo s. A m me parecen bien, aunque un poco recelosos. A ella le puede venir muy bien el calor, si es que tienen un fuego encendido. Josh se sopl las manos y luego se inclin para darse masaje en las doloridas rodillas. No podemos hacerles comprender que no se trata de nada contagioso. No sabemos que no lo sea. T no lo tienes, verdad? Si fuera contagioso, ya lo habras atrapado hace mucho tiempo, no te parece? S asinti Rusty. Pero cmo vamos a lograr que ellos se lo crean? De pronto, la cremallera de la lona del carro descendi, corrida desde el interior. Me quedar aqu dijo la apagada voz de Swan desde dentro. No hay ninguna necesidad de asustar a nadie. Ah dentro tienen un fuego le dijo Josh, encaminndose hacia la parte trasera de la carreta. Swan se estaba incorporando, inclinada, y silueteada por la dbil luz de la lmpara. Creo que sera correcto que entraras. No, no lo sera. Podis traerme la comida aqu. Es mejor de ese modo.

Josh la mir. Ella llevaba una manta alrededor de los hombros, envolvindole tambin la cabeza. En los siete aos transcurridos, haba crecido hasta alcanzar un metro setenta y cinco de altura, siendo ahora delgada y de piernas largas. Se le quebraba el corazn al darse cuenta de que ella estaba en lo cierto. Si los ocupantes de aquella casa se mostraban recelosos, era mucho mejor que se quedara donde estaba. De acuerdo dijo con un tono de voz estrangulado. Te traer algo de comida. Luego, se apart del carro antes de verse obligado a echarse a llorar. Dame unas pocas latas de guisantes, quieres? le pidi Rusty. Ella tom a Beb Llorn y golpe con l las latas, luego se inclin sobre ellas para tomar un par que puso en las manos de Rusty. Rusty, si disponen de algunos libros, me sentira muy agradecida de poder tenerlos le dijo. Cualquier cosa servira. l asinti con un gesto, an extraado de que ella pudiera leer. No estaremos fuera mucho tiempo le prometi Josh, saliendo despus del cobertizo, detrs de Rusty. Una vez que se hubieron marchado, Swan baj la compuerta de la parte posterior del carro y coloc una pequea escalera hasta el suelo. Tanteando con la vara de zahor descendi la escalera y se dirigi hacia la puerta del cobertizo, con la cabeza y el rostro todava envueltos en la manta. Killer avanz junto a sus pies, enfundados en botas, moviendo furiosamente la cola y ladrando para llamar su atencin. El ladrido no era tan animado como lo haba sido siete aos antes; la edad le haba quitado al terrier todo signo de presuncin. Swan se detuvo, dej a un lado a Beb Llorn y tom a Killer en sus brazos. Despus abri un poco la puerta del cobertizo y asom la cabeza, volvindola hacia la izquierda, mirando a travs de la nieve que segua cayendo. La granja pareca tan clida, tan invitadora, pero saba que sera mucho mejor quedarse donde estaba. En el silencio, su respiracin sonaba como el jadeo de un asmtico. A travs de la nieve slo pudo distinguir aquel nico rbol que quedaba, dbilmente iluminado por la luz que sala de la ventana. Por qu slo un rbol?, se pregunt. Por qu se haban cortado todos los dems y slo se haba dejado ste en pie? Killer se enderez y lami la oscuridad donde estaba su rostro. Ella permaneci durante un rato mirando aquel nico rbol. Luego, volvi a cerrar la puerta del cobertizo, recogi a Beb Llorn y tante el camino hacia Mulo para acariciarle el lomo. En el interior de la granja, un buen fuego resplandeca en la chimenea de piedra. Sobre las llamas borboteaba el contenido de un caldero de hierro, con cerdo en salazn y sopa de verduras. Tanto el hombre de rostro duro como su esposa, algo ms tmida, se encogieron visiblemente cuando Josh Hutchins entr en la casa detrs de Rusty. Fue su tamao, ms que el pasamontaas, lo que les asombr, porque aun cuando haba perdido bastante peso en los

ltimos aos, haba ganado en musculatura y su aspecto era formidable. Las manos de Josh estaban cruzadas por manchas blancas, y el viejo se las qued mirando, con una sensacin de incomodidad, hasta que Josh se las meti en los bolsillos. Aqu estn los guisantes dijo Rusty con nerviosismo, ofrecindoselos al hombre. Observ que el rifle estaba apoyado contra un lado de la chimenea, al alcance del viejo si ste decida tomarlo. Se le aceptaron las latas de guisantes y el hombre se las entreg a la mujer, que mir con nerviosismo a Josh antes de dirigirse hacia el fondo de la casa. Rusty se quit los guantes y el abrigo, los dej sobre una silla y luego tambin se quit el sombrero. El cabello se le haba vuelto casi completamente gris, y haba mechones blancos en las sienes, a pesar de que slo tena cuarenta aos. Llevaba la barba ribeteada de gris, y la cicatriz producida por la bala le haba dejado un trallazo plido en la mejilla. Los ojos aparecan rodeados por una red de profundas grietas y arrugas. Se qued de pie delante de la hoguera, regodendose con aquel calor tan maravilloso. Tienen ustedes un fuego muy bueno coment. Seguro que eso aleja el fro. El viejo an segua contemplando a Josh. Puede usted quitarse el abrigo y el pasamontaas si quiere. Josh se quit el abrigo. Debajo llevaba dos suteres gruesos, uno encima del otro. Pero no hizo ningn movimiento para quitarse el pasamontaas. El viejo se le acerc ms, y luego, de pronto, se detuvo al ver la costra griscea que oscureca el ojo derecho del gigante. Josh es un luchador de lucha libre se apresur a explicar Rusty. El Mefisto Enmascarado, se es l. Yo soy un mago. Lo ve? Formamos un espectculo viajero. Vamos de una ciudad a otra y actuamos a cambio de lo que la gente pueda entregarnos. Josh lucha con todo aquel que quiera desafiarlo, y si el otro tipo logra levantarlo del suelo, toda la ciudad recibe una representacin gratuita. El viejo hizo un gesto de asentimiento, con aire ausente, sin dejar de mirar a Josh. La mujer regres, trayendo las latas que haba abierto, y vaci su contenido en el caldero, para agitarlo despus con una cuchara de madera. Parece que le hayan sacado la camisa del cuerpo, seor dijo por fin el viejo. Supongo que en la ltima ciudad habrn tenido que ofrecer una representacin gratuita, verdad? Lanz un gruido, seguido de una risa cacareante y aguda. Los nervios de Rusty se relajaron algo, dndose cuenta de que hoy no tendran muchos problemas. Preparar una taza de caf dijo el hombre, abandonando la habitacin. Josh se acerc a la chimenea para calentarse, y la mujer se apresur a apartarse de l como si estuviera apestado. Como no quera

asustarla, Josh cruz la habitacin y se qued de pie ante la ventana, contemplando los tocones y el nico rbol que quedaba en pie. Me llamo Sylvester Moody dijo el hombre cuando regres con una bandeja sobre la que haba tazas de arcilla marrn. La gente sola llamarme Sly, por aquel tipo que hizo tantas pelculas de lucha. Dej la bandeja sobre una pequea mesa de madera de pino. Se acerc despus a la repisa de la chimenea y tom un espeso guante de asbesto; se lo puso y se inclin sobre el fuego, descolgando una ahumada jarra metlica de caf que colgaba de un clavo, al fondo de la parec. Est bueno y caliente dijo el hombre empezando a servir el lquido negro en las tazas. No tenemos leche m" azcar, as que no nos pidan. Hizo un gesto hacia la mujer y aadi: sta es mi esposa, Carla. Se pone un poco nerviosa cuando hay extraos. Rusty tom una de las tazas calientes y bebi el caf con gran placer, aunque aquel lquido era tan fuerte que habra podido derribar al propio Josh en un combate. Por qu slo ha dejado un rbol en pie, seor Moody? pregunt Josh. Eh? Josh segua de pie junto a la ventana. Por qu ha dejado ese rbol? Por qu no lo ha cortado igual que ha hecho con los dems? Sly Moody tom una taza de caf y se la llev al gigante enmascarado. Hizo esfuerzos por no mirar directamente la mano de manchas blancuzcas que le acept la taza. Llevo viviendo en esta casa desde hace casi treinta y cinco aos contest. Eso es mucho tiempo para haberlo vivido en una sola casa y en un solo terreno, no le parece? Oh, por ah detrs tena un estupendo campo de maz. Hizo un movimiento hacia la parte posterior de la casa. Tambin cultivaba un poco de tabaco y algunos guisantes, y cada ao yo y Jeanette salamos al jardn y... Se interrumpi de pronto, parpade y mir a Carla, que le estaba mirando con los ojos muy abiertos y una expresin conmocionada. Lo siento, querida dijo l. Quiero decir que yo y Carla salamos al jardn y traamos a casa cestos llenos de buenas verduras. La mujer, aparentemente satisfecha, dej de agitar el contenido del caldero y abandon la habitacin. Jeanette fue mi primera esposa explic Sly con un tono de voz apresurado. Muri unos dos meses despus de que todo sucediera. Despus, un buen da, me diriga por la carretera a casa de Ray Featherstone, que supongo debe de estar a casi un par de kilmetros de aqu, y me encontr con un coche que se haba salido de la carretera y estaba medio enterrado entre un montn de nieve. Bueno, all haba un hombre muerto, con el rostro azulado inclinado sobre el volante, y junto a l haba una mujer que estaba medio muerta. Tena en el regazo el cuerpo destripado de un perro caniche, y sostena en la mano una lima para uas... No voy a contarles todo

lo que hizo para no morir congelada. En cualquier caso, estaba tan loca que no saba nada de nada, ni siquiera su nombre o de dnde proceda. As que la llam Carla, el nombre de la primera chica a la que bes. Se qued conmigo, y ahora cree que lleva viviendo treinta y cinco aos en esta granja. Mene la cabeza, con los ojos oscuros y de mirada un tanto alucinada. Resulta curioso, pero aquel coche era un Lincoln Continental, y cuando la encontr ella estaba cubierta de perlas y diamantes. Guard todas esas baratijas en una caja de zapatos y ms tarde las cambi por sacos de harina y bacn. Me imagino que ella ya no tena ninguna necesidad de seguir vindolas. La gente acudi y poco a poco se fue llevando distintas partes del coche, hasta que ya no qued nada. Supongo que fue mejor de ese modo. Carla regres con unos cuencos y empez a servir el estofado. Son malos tiempos dijo Sly Moody con suavidad mirando el rbol. Luego, sus ojos empezaron a aclararse y por ltimo sonri dbilmente. Ese de ah es mi manzano! S seor! Mire, al otro lado de ese campo tena un manzanar. Cosechaba grandes cantidades de manzanas, pero despus de que todo ocurriera y de que los rboles se murieran, empec a cortarlos todos para aprovechar la madera en la chimenea. No le quedaban a uno muchas ganas de adentrarse demasiado en el bosque para buscar lea. Ray Featherstone qued congelado apenas a cien metros de la puerta de su casa. Guard un momento de silencio y luego emiti un profundo suspiro. Plant todos esos manzanos con mis propias manos. Los vi crecer, los vi estallar llenos de fruto. Sabe qu da es hoy? No contest Josh. Yo llevo un calendario. Hago una marca cada da. He gastado muchos lpices. Hoy es el veintisis de abril. Estamos en plena primavera. Sonri amargamente. He cortado todos esos rboles, excepto uno, y he ido arrojando la madera al fuego, un trozo tras otro. Pero que me condenen si hinco el hacha a se. Que me condenen si lo hago. La comida ya est casi preparada anunci Carla. Tena acento del norte, decididamente diferente al acento de Missouri que empleaba Sly. Vamos a comer. Un momento dijo Sly mirando a Rusty. Creo recordar que dijo usted hallarse en compaa de dos amigos. Eso fue lo que dije. Hay una muchacha que viaja con nosotros. Ella... dirigi una rpida mirada a Josh y luego volvi a mirar a Sly se ha quedado en el cobertizo. Una muchacha? Santo Dios, hombre! Trigala en seguida aqu para que tome algo de comida caliente! Eh..., no creo que... Vaya y trigala! insisti l. Ese cobertizo no es lugar para una muchacha! Rusty? Josh segua mirando por la ventana. Estaba a punto de

caer la noche, pero an distingua el ltimo manzano y la figura que estaba junto a l. Ven aqu un momento. En el exterior, Swan se sostuvo la manta alrededor de la cabeza y los hombros, como si fuera una capa, y observ las ramas del largo y delgado manzano; Killer correte, trazando un par de crculos alrededor del rbol, y luego ladr sin mucha conviccin, deseoso de regresar al interior del cobertizo. Por encima de la cabeza de Swan, las ramas se movan como brazos huesudos que estuvieran buscando algo. Ella avanz, hundiendo las botas en quince centmetros de nieve, y coloc la mano desnuda contra el tronco del rbol. Estaba todo fro por debajo de sus dedos. Era algo fro y muerto desde haca tiempo. Como todo lo dems, pens ella. Todos los rboles, la hierba, las flores, todo estaba calcinado y sin vida, a causa de la radiacin, desde haca varios aos. Pero decidi que aquel rbol era muy bonito. Tena un aspecto digno, como un monumento, y no mereca hallarse rodeado por los feos tocones de lo que antes haba existido. Saba que el sonido de dolor de este lugar tena que haber sido un largo quejido de agona. Movi ligeramente la mano sobre la madera. Incluso en la muerte, haba algo orgulloso en aquel rbol, algo desafiante y elemental, como un espritu salvaje, como el corazn de una llama que jams pudiera quedar extinguida por completo. Killer ladr a sus pies, urgindola a darse prisa en terminar lo que estuviera haciendo. Est bien dijo Swan. Estoy prep... Se detuvo de pronto y guard silencio. No estar soando esto..., verdad? Sus dedos le hormigueaban. Era una dbil sensacin, apenas suficiente para registrarla a travs del fro. Coloc la palma de la mano contra la madera. Una sensacin hormigueante, como producida por finsimas y pequeas agujas, le recorri la mano. Todava era una sensacin dbil, pero estaba creciendo, iba adquiriendo fuerza. El corazn le dio un vuelco. Aquello era vida. An quedaba vida all, en lo ms profundo del rbol. Haba transcurrido tanto, tanto tiempo desde la ltima vez que percibiera la agitacin de la vida bajo sus dedos. La sensacin casi volvi a resultarle nueva, y se dio cuenta entonces de lo mucho que la haba echado de menos. Lo que pareca sentir como una dbil corriente elctrica se elevaba desde la tierra, a travs de las suelas de sus botas, se mova por su espina dorsal, le recorra el brazo, y terminaba en la mano apoyada en la madera. El hormigueo ces en cuanto retir la mano. Volvi a apretar los dedos contra el rbol, con el corazn latindole con fuerza, y percibi un choque tan poderoso que casi fue como si un fogonazo le hubiera recorrido la espalda. Le tembl todo el cuerpo. La sensacin se haca cada vez ms fuerte,

ahora ya casi dolorosa, con los huesos dolindole a causa del pulso de energa que se transmita a travs de ella y penetraba en el rbol. Cuando ya no pudo resistirlo ms, retir de nuevo la mano. Los dedos le seguan hormigueando. Pero an no haba terminado. Siguiendo un impulso, extendi el dedo ndice y traz las letras sobre la corteza del rbol; S... W... A... N. Swan! La voz son desde la casa, y la asust. Se volvi hacia el lugar de donde le haba llegado el sonido y, al hacerlo, el viento le arranc la manta que le cubra la cabeza, apartndosela de los hombros. Sly Moody estaba de pie, entre Josh y Rusty, sosteniendo un farol, a cuya luz amarillenta vio que la figura que estaba debajo del manzano no tena rostro. La cabeza estaba cubierta de costras grisceas, que se haban iniciado como pequeas verrugas negras, se haban espesado y finalmente extendido con el paso de los aos, conectndose con otros tendones grises, como sarmientos entrelazados. Las costras le haban cubierto la cabeza como si formaran un casco hecho a base de nudos, cubrindole los rasgos faciales y dejndolos ocultos, a excepcin de una pequea hendidura en el ojo izquierdo y un agujero desigual sobre la boca, a travs del cual respiraba y coma. Por detrs de Sly, Carla lanz un grito. Oh..., santo Dios... susurr Sly. La figura sin rasgos faciales volvi a sujetar la manta y se envolvi la cabeza en ella. Josh escuch el grito desgarrador de Swan, al tiempo que la muchacha echaba a correr hacia el cobertizo.

49

La oscuridad cay sobre las casas y edificios cubiertos de nieve que haban sido Broken Bow, en Nebraska. La ciudad estaba rodeada de alambradas, y aqu y all trozos de madera y desechos ardan en latas de aceite vacas, mientras el viento diseminaba las chispas de color naranja, que se elevaban en espiral hacia el cielo. En el arco nororiental de la autopista 2, que formaba una curva, haba docenas de cadveres congelados all donde haban cado, y las carcasas de los vehculos todava arrojaban llamas. En el interior de la fortaleza en que se haba convertido Broken Bow durante los dos ltimos das, trescientos diecisiete hombres, mujeres y nios enfermos y heridos trataban desesperadamente de mantenerse calientes alrededor de una enorme hoguera central. Las casas de Broken Bow haban sido destrozadas y sus restos arrojados a la hoguera. Otros doscientos sesenta y cuatro hombres y mujeres, armados con rifles, pistolas, hachas, martillos y cuchillos, se acurrucaban en las trincheras excavadas apresuradamente en la tierra, a lo largo de la alambrada, en el borde occidental de la ciudad. Tenan los rostros vueltos hacia el oeste, hacia el aullante viento con temperaturas inferiores a los cero grados, que haba matado a tantas personas. Se estremecan en sus abrigos andrajosos, y esta noche teman sufrir una clase de muerte diferente. All! grit un hombre con la cabeza vendada y una costra de hielo sobre la venda. Seal en la distancia. All! All vienen! Un coro de gritos y advertencias se extendi a lo largo de toda la trinchera. Se comprobaron con rapidez los rifles y las pistolas. Toda la trinchera vibr con un movimiento de nerviosismo, y el aliento de los seres humanos alete en el aire como un polvo diamantino. Vieron las luces de los faros movindose lentamente por entre la carnicera abandonada en la autopista. Luego, el viento cortante les trajo el sonido de la msica. Era una msica de carnaval y, a medida que se fueron acercando las luces de los faros, un hombre delgado, de ojos hundidos y un pesado abrigo de piel de oveja se incorpor en el centro de la trinchera y observ el vehculo que se acercaba, dirigiendo hacia l un par de binoculares. Mostraba el rostro cruzado por oscuros queloides. Baj los binoculares, antes de que el fro le pegara las mirillas al rostro. No disparis! Grit hacia la izquierda. Pasad la orden! El mensaje se comunic a lo largo de la lnea. Luego, mir hacia la derecha y grit la misma orden. Luego esper con una mano

enguantada sobre la ametralladora Ingram que llevaba bajo el abrigo. El vehculo pas junto a un coche incendiado y el resplandor rojo revel que se trataba de un camin, cuyos restos de pintura en los costados anunciaban diversos sabores de helados. Sobre la cabina del camin haba montados dos altavoces, y el parabrisas haba sido sustituido por una plancha de metal, con dos estrechas hendiduras cortadas de forma que el conductor y los pasajeros pudieran mirar a travs de ellas. El guardabarros delantero y la rejilla del radiador haban sido protegidos con una plancha metlica, y desde la armadura sobresalan aguzadas picas de metal de unos sesenta centmetros de longitud. El cristal de los dos faros se haba reforzado con cinta adhesiva y cubierto de alambre. A ambos lados del camin haba aberturas para asomar las armas, y encima se vea una torreta de metal toscamente montada por la que surga el can de una ametralladora pesada. El camin blindado, denominado Buen Humor, buf con el motor modificado, y rod con los neumticos cubiertos de cadenas sobre el cadver de un caballo detenindose a unos cincuenta metros de la alambrada. La alegre msica, grabada en un magnetofn, continu sonando durante otro par de minutos, y luego se produjo el ms absoluto silencio. Finalmente, la voz de un hombre son por los altavoces. Franklin Hayes! Me escuchas, Franklin Hayes? El hombre delgado y nervudo del abrigo de piel de oveja estrech los ojos, pero no dijo nada. Franklin Hayes! sigui diciendo la voz, con una nota burlona y armoniosa. Nos has planteado una buena lucha, Franklin Hayes! Las Fuerzas Escogidas te saludan! Que te jodan dijo una temblorosa mujer de mediana edad que estaba junto a Hayes, en la trinchera. Llevaba un cuchillo en el cinto y una pistola en la mano. Un queloide de color verdoso le cubra la mayor parte de la cara, como si fuera una almohadilla. Eres un buen comandante, Franklin Hayes! No cremos que tuvieras la fuerza suficiente para escapar de nosotros en Dunning. Pensamos que habas muerto en la carretera. Cuntos de vosotros quedis an, Franklin Hayes? Cuatrocientos? Quinientos? Y cuntos sois capaces de seguir luchando? Quiz la mitad? Las Fuerzas Escogidas disponen de ms de cuatro mil soldados sanos. Algunos de ellos haban sufrido antes por ti, pero decidieron salvar sus vidas y pasarse a nuestro lado. A la izquierda, alguien dispar un rifle desde la trinchera, seguido por algunos otros disparos. No desperdiciis las municiones, maldita sea! grit Hayes. Los disparos se espaciaron y cesaron. Tus soldados estn nerviosos Franklin Hayes! Sigui diciendo la voz. Saben que estn a punto de morir.

No somos soldados susurr Hayes hablando consigo mismo. No somos soldados, jodido chiflado! No saba cmo su comunidad de supervivientes se haba visto metida en esta guerra de locos. La comunidad haba contado en otro tiempo con ms de mil personas, todos ellos dedicados a reconstruir la ciudad de Scottsbluff. Una camioneta conducida por un fornido hombre de barba roja haba llegado a Scottsbluff, y de ella se haba bajado otro hombre, de frgil figura, con el rostro envuelto en vendajes, a excepcin de los ojos que estaban cubiertos por unos anteojos. El hombre de los vendajes haba hablado con voz alta y juvenil, diciendo que haba sido quemado gravemente haca ya mucho tiempo; pidi agua y un lugar donde pasar la noche, pero no permiti que el doctor Gardner le tocara siquiera los vendajes. El propio Hayes, como alcalde de Scottsbluff acompa al joven a echar un vistazo a las estructuras que estaban reconstruyendo. En algn momento de la noche, los dos hombres se haban marchado, y tres das ms tarde Scottsbluff fue atacada e incendiada. Los gritos de su esposa y de su hijo todava resonaban en la mente de Hayes. Luego, Hayes haba empezado a dirigir a los supervivientes hacia el este, para escapar de los maniacos que los perseguan, pero las Fuerzas Escogidas disponan de ms camiones, coches, caballos, carros y gasolina; de ms armas, municiones y soldados, y el grupo que haba seguido a Hayes fue dejando centenares de cadveres en su retirada. Hayes se dio cuenta de que aquello era una pesadilla de locos a la que no se le vea final alguno. En otro tiempo haba sido un eminente profesor de econmicas en la Universidad de Wyoming, y ahora se senta como una rata atrapada. Los faros del camin blindado Buen Humor relucan como dos ojos maliciosos. Las Fuerzas Escogidas invitan a unirse a nosotros a todos los hombres, mujeres y nios capaces que no quieran seguir sufriendo dijo la voz amplificada . Slo tenis que cruzar la alambrada y caminar hacia el oeste, y seris bien atendidos, con comida caliente, una confortable cama, cobijo y proteccin. Traed con vosotros vuestras armas y municiones, pero mantened los caones de vuestras armas apuntando hacia el suelo. Si estis sanos mental y fsicamente, y no habis sido condenados por la marca de Can, os recibiremos con amor y con los brazos abiertos. Disponis de cinco minutos para decidir. La marca de Can, pens Hayes tristemente. Ya haba odo antes la misma expresin, a travs de aquellos altavoces, y saba que se refera con ello a los queloides o las costras que cubran los rostros de tanta gente. Ellos slo queran a los que no estaban manchados y a los sanos de mente. Pero se pregunt qu le habra ocurrido a aquel joven de los anteojos y el rostro cubierto de vendas. Por qu haba llevado aquellas vendas, si l mismo no estaba manchado por el estigma de Can?

Fuera quien fuese el que dirigiera a aquella banda de saqueadores y violadores, no le quedaba el menor pice de humanidad. De algn modo, l o ella haba instilado la sed de sangre en los cerebros de ms de cuatro mil seguidores, y ahora stos se dedicaban a matar, saquear e incendiar todas aquellas comunidades que se esforzaban por salir adelante, hacindolo slo por la emocin que eso les produca. Se escuch un grito a la derecha. Dos hombres se esforzaron por saltar la alambrada; lo consiguieron, tirando de sus abrigos y pantalones hasta liberarse. Luego echaron a correr hacia el oeste, con los rifles apuntando al suelo. Cobardes! Grit alguien. Sucios cobardes! Pero los dos hombres no miraron atrs. Una mujer cruz tambin la alambrada, seguida por otro hombre. Luego, un hombre, una mujer y un pequeo escaparon de la trinchera y huyeron hacia el oeste, todos ellos llevndose las armas y municiones. Les siguieron encolerizados gritos y maldiciones, pero Hayes no les echaba la culpa. Ninguno de ellos tenan queloides; por qu iban a quedarse para ser masacrados? Regresad a casa enton la voz por los altavoces, como el aterciopelado sonido de un predicador del renacimiento. Regresad a casa, al amor y a los brazos abiertos. Evitad la marca de Can y regresad a casa..., regresad a casa..., regresad a casa. Ms gente salt por encima de las alambradas. Se desvanecieron hacia el oeste, perdindose en la oscuridad. No sufris con los impuros! Regresad a casa, evitad el estigma de Can! Se escuch un disparo y la bala alcanz uno de los faros del camin, pero el alambre que lo protega la desvi y la luz sigui encendida. La gente segua saltando la alambrada, huyendo hacia el oeste. Yo no voy a ninguna parte le dijo a Hayes la mujer con la cara cubierta por el queloide. Me quedo aqu. El ltimo en marcharse fue un muchacho que portaba una escopeta, con los bolsillos del abrigo llenos de cartuchos. Ha llegado la hora, Franklin Hayes! grit la voz. l tom la Ingram y le quit el seguro. Ha llegado la hora! rugi la voz. Y el rugido se vio acompaado por otros rugidos, que se unieron y mezclaron como un solo e inhumano grito de batalla. Pero se trataba de los rugidos procedentes de los motores, que detonaban y chisporroteaban a toda potencia. Y entonces se encendieron las luces de los faros, docenas de faros, centenares de faros que se curvaban, formando un arco, a ambos lados de la autopista 2, frente a la trinchera. Hayes advirti, con un terror paralizante, que los otros camiones blindados, los tractores y las mquinas monstruosas se haban ido acercando en silencio hasta llegar casi a la alambrada, mientras el camin Buen Humor atraa su atencin. Los faros

asaetearon los rostros de quienes estaban en la trinchera, mientras los motores rugan y las ruedas cubiertas de cadenas avanzaban, aplastando la nieve y los cuerpos congelados. Fuego! orden Hayes ponindose en pie. Pero el tiroteo ya haba empezado. Los destellos del fuego de fusilera recorrieron la trinchera de arriba abajo y las balas rebotaron contra las protecciones metlicas de las ruedas, los escudos que protegan los radiadores y las torretas de hierro. Sin embargo, los carros blindados siguieron avanzando, casi perezosamente, mientras que las Fuerzas Escogidas les devolvan el fuego. Utilizad las bombas! grit Hayes, pero nadie le escuch con tanta confusin. No obstante, los defensores de la trinchera no tenan necesidad de que nadie les dijera lo que deban hacer. Se agacharon, tomaron una de las tres botellas de gasolina con la que cada uno estaba pertrechado, aplicaron el trapo que sobresala de ellas a las llamas de los bidones de aceite encendidos y arrojaron las bombas de fabricacin casera. Las botellas explotaron, desparramando gasolina encendida sobre la nieve, pero los monstruos siguieron avanzando imperturbables sobre las llamas, y algunos de ellos estaban ya sobre la alambrada, situada a seis metros de la trinchera. Una de las botellas alcanz directamente la ranura de visin del parabrisas blindado de un Pinto; se estrell y desparram la gasolina encendida. El conductor abandon el vehculo tambalendose y gritando, con el rostro encendido. Avanz hacia la alambrada y Franklin Hayes lo mat con la Ingram. El Pinto sigui avanzando sobre la barricada y aplast a cuatro personas antes de que pudieran salir a gatas de la trinchera. Los vehculos destrozaron la alambrada y, de pronto, desde sus torretas y portillas artesanales parti un diluvio de fuego de rifle, pistolas y ametralladoras, que barri la trinchera, mientras los seguidores de Hayes trataban de huir corriendo. Docenas de personas quedaron tendidas sobre la nieve sucia y manchada de sangre, inmviles. Una de las latas de aceite encendido se volc, y su contenido alcanz las bombas de fabricacin casera que no se haban utilizado, y que ahora empezaron a explotar. Por todas partes haba fuego, silbaban las balas, se retorcan los cuerpos, se lanzaban gritos y se produca una gran confusin. Retroceded! grit Hayes. Los defensores huyeron hacia la segunda barrera de proteccin, situada unos cincuenta metros ms atrs; se trataba de una pared de ladrillos, de un metro y medio de altura, sostenida por maderos y por los cuerpos congelados de sus amigos y familias, apilados como troncos. Franklin Hayes vio soldados de infantera, que se aproximaban con rapidez por detrs de la primera oleada de vehculos. La trinchera era lo bastante ancha como para que no pudiera pasar ningn coche o

camin, pero la infantera de las Fuerzas Escogidas no tardara en cruzarla, y a travs del humo y la nieve que soplaba pareca haber miles. Escuch su grito de guerra, una especie de gemido bajo y animal, que casi pareci sacudir la tierra. Luego, el radiador blindado de un camin apareci entre el humo, apenas a un metro de distancia, y l salt de la trinchera. Una bala pas silbando junto a su cabeza, tropez con el cuerpo de la mujer con el rostro cubierto por el queloide. Volvi a ponerse en pie y ech a correr, y las balas se incrustaron en la nieve, a su alrededor. Subi la pared de ladrillos y cuerpos y, ya en el otro lado, se volvi para enfrentarse a sus atacantes. Las explosiones empezaron a destrozar la pared, haciendo volar trozos de metralla en todas direcciones. Hayes se dio cuenta de que utilizaban granadas de mano, algo que se haban reservado para este momento, y sigui disparando contra las figuras que corran, hasta que el can de la Ingram le quem las manos. Han entrado por la derecha! Grit alguien. Estn entrando! Oleadas de hombres corran en todas direcciones. Hayes se meti la mano en el bolsillo, encontr otro cargador y lo coloc. Uno de los soldados enemigos salt sobre la pared, y Hayes tuvo tiempo para verle la cara, cubierta con lo que pareca ser pintura de guerra al estilo indio. El hombre salt y hundi el machete que sostena en el costado de una mujer que combata a pocos pasos de distancia. Hayes le dispar a la cabeza, y sigui disparndole al tiempo que el soldado daba un salto y caa. Corred! Retroceded! grit alguien. Otras voces y otros gritos se escucharon entre el estruendo de la lucha. No podemos contenerlos! Estn entrando! Un hombre, con el rostro ensangrentado, tom a Hayes por el brazo. Seor Hayes! Estn entrando! Ya no podemos seguir rechaz...! La frase qued interrumpida por la hoja de un hacha que se hundi en su crneo. Hayes retrocedi. La Ingram se le cay de las manos y l cay de rodillas. El hacha se liber y el cadver cay sobre la nieve. Franklin Hayes? pregunt una voz suave, casi amable. Vio una figura de cabello largo, de pie sobre l, aunque no pudo distinguirle el rostro. Estaba cansado, completamente agotado. S contest. Ya es hora de irse a dormir dijo el hombre, y levant el hacha. Cuando cay, un enano que se haba acurrucado en lo ms alto de la pared destrozada, se levant de un salto y empez a batir palmas.

50

Un jeep destartalado, al que slo le quedaba un faro en buenas condiciones, surgi de la nieve, en la carretera 63 de Missouri, y entr en lo que en otro tiempo haba sido una ciudad. Las farolas brillaban en unas pocas casas hechas con tableros. Por lo dems, la oscuridad se haba apoderado de las calles. Por all. Hermana seal hacia una estructura de ladrillo situada a la derecha. Las ventanas del edificio estaban cubiertas con tableros claveteados, pero en el terreno cubierto de gravilla que lo rodeaba haba varios coches y camionetas viejos. Cuando Paul Thorson condujo el jeep hacia la zona de aparcamiento, el nico faro encendido ilumin un letrero pintado de rojo, colgado de una de las ventanas cerradas con tableros: La Taberna del Cubo de Sangre, deca el cartel. Ah..., ests segura de que quieres detenerte en este lugar en particular? pregunt Paul. Ella asinti con un gesto, con la cabeza cubierta por la capucha de un chaquetn azul oscuro. All donde hay coches tiene que haber alguien que sepa dnde encontrar gasolina dijo ella mirando la aguja del indicador de combustible, que casi estaba rozando el rojo. Quiz podamos descubrir tambin dnde demonios estamos. Paul apag la calefaccin, luego el nico faro, y finalmente el motor. Segua llevando la vieja chaqueta de cuero encima de un suter de lana roja, con una bufanda enrollada alrededor del cuello y un gorro de color marrn sobre la cabeza. La barba tena un color gris ceniza, al igual que el cabello, pero sus ojos seguan siendo de un poderoso azul elctrico, que brillaban contra la piel del rostro, curtida por el viento y surcada de profundas arrugas. Observ inquieto el letrero y baj del jeep. Hermana extendi una mano hacia el compartimiento trasero, donde una serie de bolsas de lona, cajas de cartn u cajones de madera estaban asegurados con una cadena y un candado. Justo detrs de su asiento haba una vapuleada bolsa de cuero marrn, que ella tom con la mano enguantada. Desde el otro lado de la puerta llegaba el ruido de la msica de una pianola, acompaada por fuertes risotadas masculinas. Paul cobr nimos y empuj la puerta, entrando en el local, con Hermana pisndole los talones. La puerta, sujeta a la pared con tensos muelles, se cerr inmediatamente tras ellos. La msica y las risas cesaron instantneamente. Unos ojos recelosos observaron a los recin llegados.

En el centro de la sala, cerca de una estufa de hierro, haba seis hombres jugando a las cartas alrededor de una mesa. Una neblina de humo amarillento, procedente de los cigarrillos liados a mano, llenaba el aire que haba sobre ellos, difundiendo la luz de varias farolas que colgaban de ganchos sujetos a la pared. Haba otras mesas ocupadas por dos o tres hombres y algunas mujeres de aspecto rudo. Detrs de una barra larga estaba de pie el barman, que llevaba una chaqueta de cuero con flequillos. Paul observ varios agujeros en la chaqueta, producidos por las balas. Desde una chimenea situada en la pared del fondo, unos troncos ardientes arrojaban chispas rojas, y ante el piano se sentaba una mujer joven y fornida, con un cabello negro y largo y un queloide de color violeta que le cubra la mitad inferior del rostro y el cuello que llevaba al descubierto. Tanto Hermana como Paul observaron que la mayora de los hombres llevaban revlveres en fundas sujetas de los cintos, y que tenan rifles apoyados contra las sillas que ocupaban. El suelo estaba cubierto de serrn, y toda la taberna ola a cuerpos sin lavar. Se escuch un ntido ping! cuando uno de los hombres sentados ante la mesa central, escupi jugo de tabaco hacia la escupidera. Andamos perdidos dijo Paul. Qu ciudad es sta? Un hombre se ech a rer. Tena el cabello negro y grasiento y llevaba un chaquetn que pareca hecho con pieles de perro. Lanz al aire una bocanada de humo de un cigarrillo de tabaco negro. A qu ciudad intentas llegar, amigo? Vamos de viaje. Est esta ciudad en el mapa? Los hombres intercambiaron miradas divertidas y las risas se extendieron entre ellos. A qu mapa te refieres? Pregunt el del cabello gris. El que se haba trazado antes del diecisiete de julio, o despus? Antes. Lo mapas de antes ya no sirven para nada dijo otro hombre. ste tena un rostro huesudo y llevaba afeitada la cabeza. Del lbulo de la oreja izquierda le colgaban cuatro anzuelos, y vesta una chaqueta de cuero sobre una camisa a cuadros rojos. De su delgada cintura penda una funda con pistola. Todo ha cambiado. Las ciudades son cementerios. Los ros se han desbordado, han cambiado de curso y se han congelado. Los lagos se han secado. Lo que antes eran bosques, ahora son desiertos. As que los mapas de antes no sirven para nada. Paul lo saba muy bien. Despus de haberse pasado siete aos viajando en zigzag por una docena de estados, ya haba pocas cosas que le impresionaran, lo mismo que a Hermana. Tuvo esta ciudad un nombre alguna vez? Moberly dijo el barman. Moberly, Missouri. Aqu vivan unas quince mil personas. Supongo que ahora no quedamos ms que trescientos o cuatrocientos. S, pero no fueron las explosiones las que los mataron dijo una

mujer con cabello y labios pintados de rojo, de aspecto marchito, sentada ante otra mesa. Murieron a causa de la mierda que sirves aqu, Derwin! cacare, mientras levantaba un vaso con un lquido de aspecto aceitoso. Se lo llev a los labios, al tiempo que los otros se echaban a rer a carcajadas. Ah, que te jodan, Lizzie! Espet Derwin. Tienes las entraas bien curtidas desde que tenas diez aos de edad. Hermana se dirigi hacia una mesa vaca y dej sobre ella la bolsa de cuero. Por debajo de la capucha de su chaquetn, llevaba la mayor parte del rostro cubierto por una bufanda de color gris oscuro. Abri la cremallera de la bolsa, sac el mapa de carreteras Rand McNally, ya muy manoseado, y lo abri por el mapa de Missouri. A la dbil luz del local, encontr la tenue lnea roja de la carretera 63 y la sigui hasta un punto junto al que se vea impreso el nombre de Moberly, a unos ciento diez kilmetros al norte de lo que antes haba sido Jefferson City. Estamos aqu le dijo a Paul, que se haba acercado a mirar. Estupendo dijo l con expresin ceuda. Qu nos indica eso? Qu direccin tomamos desde...? De pronto, el bolso desapareci de la mesa, y Hermana levant la mirada, atnita. El hombre de rostro huesudo con la chaqueta de cuero lo haba tomado y se alejaba con una sonrisa burlona en su boca de labios delgados. Mirad lo que me he conseguido, muchachos! exclam. Es un bonito bolso nuevo, verdad? Hermana se irgui, quedndose muy quieta. Devulvame eso dijo con serenidad, pero con firmeza. Tendr algo en que cagar cuando haga demasiado fro en los bosques! replic el hombre. Los que estaban en la mesa se echaron a rer. Sus pequeos ojos negros se fijaron en Paul, como desafindolo a que se moviera. Deja ya de hacer tonteras, Earl! Exclam Derwin. Para qu quieres t una bolsa? Porque la quiero, por eso! Vamos a ver qu hay aqu dentro! Earl meti una mano dentro de la bolsa y empez a sacar pares de calcetines, bufandas y guantes. Meti la mano ms profundamente y la sac sosteniendo un crculo de cristal, que reluci con un color sangriento en su mano; l se qued mirndolo fijamente, con la boca abierta de asombro. La taberna qued en el ms absoluto silencio, a excepcin del chisporroteo de los troncos en la chimenea. La mujer de cabello rojo se levant lentamente de la silla. Santa madre de Jess susurr. Los hombres que estaban jugando a las cartas se quedaron boquiabiertos, y la mujer de cabello negro abandon el piano para

mirar ms de cerca. Earl sostuvo el crculo de cristal delante de la cara, observando la telaraa de colores palpitando e hinchndose como si la sangre pasara por las arterias. Pero el agarrn de su mano produca en el objeto tonalidades brutales: marrones del color del barro, amarillos aceitosos y tonos marfil. Eso me pertenece dijo la voz de Hermana, amortiguada por detrs de la bufanda. Devulvamelo, por favor. Paul dio un paso hacia adelante. Earl descendi la mano hacia la culata de su pistola, con los reflejos de un pistolero, y Paul se detuvo. Me he encontrado un juguete muy bonito, verdad? pregunt Earl. El crculo lata con mayor rapidez, volvindose cada vez ms oscuro y feo. Con el transcurso de los aos se haban roto todas las puntas, excepto dos. Joyas! Exclam dndose cuenta de dnde procedan los colores. Esto debe valer una condenada fortuna! Le he dicho que me lo devuelva dijo Hermana. Me he conseguido una condenada fortuna! Exclam Earl, con los ojos brillantes por la codicia. Slo hay que romper este maldito cristal y sacar las joyas, y tendr una verdadera fortuna. Sonri como un demente, levant el crculo por encima de su cabeza y empez a hacer cabriolas delante de sus amigos, que seguan sentados ante la mesa. Mirad aqu! Ahora tengo una aureola, chicos! Paul avanz otro paso, pero Earl salt instantneamente para enfrentarse a l. La pistola ya empezaba a salir de la funda. Pero Hermana estaba preparada. La escopeta de caones recortados que se haba sacado de debajo del chaquetn reson como el grito de Dios. La fuerza del impacto levant a Earl del suelo, lanzndolo por el aire, con el cuerpo aplastando las mesas y su propia pistola desportillando una de las vigas de madera, sobre la cabeza de Hermana, con la bala que finalmente haba logrado disparar. Aterriz sobre el montn de maderas rotas de una mesa, con la mano sosteniendo todava el crculo. Los sucios colores latan salvajemente. El hombre del chaquetn de piel de perro empez a levantarse. Con toda rapidez, Hermana introdujo otro cartucho en la recmara humeante, se volvi y apret el can contra el cuello del hombre. Quieres recibir lo mismo? El hombre mene la cabeza y se sent de nuevo. Las armas sobre la mesa orden ella. Ocho pistolas quedaron depositadas sobre las cartas grasientas y las monedas que ocupaban el centro de la mesa. Paul haba amartillado la Magnum 357 y estaba a la espera. Percibi el movimiento del barman y le apunt a la cabeza. Derwin levant en seguida las manos. No deseo problemas, amigo dijo Derwin con nerviosismo. Quiero vivir, de acuerdo? Los latidos del crculo de cristal empezaban a balbucear y apagarse.

Paul se dirigi hacia el moribundo, dando un rodeo, mientras Hermana segua apuntando a los dems con la escopeta antidisturbios. Haba encontrado el arma unos tres aos antes, en un puesto de polica de carreteras desierto, en las afueras de las ruinas de Wichita, y aquel arma tena la potencia suficiente para derribar a un elefante. Slo haba tenido que utilizarla unas pocas veces, con el mismo resultado que se haba producido ahora. Paul intent evitar toda la sangre. Una mosca pas zumbando junto a su cara y luego revolote sobre el crculo. Era una mosca grande y verde, un bicho muy feo, y Paul retrocedi un instante, atnito, porque haban pasado muchos aos desde la ltima vez que viera una mosca; crea que todas haban muerto. Una segunda mosca se uni a la primera y revolotearon en el aire, alrededor del cuerpo retorcido y del crculo de cristal. Paul se inclin. El objeto reluci con un resplandor rojizo por un instante, y luego adquiri un color negro. Lo arranc de las garras del cadver y, una vez en su mano, volvieron a relucir los colores del arco iris. Luego, volvi a guardarlo en la bolsa de cuero, y lo cubri con los calcetines, las bufandas y los guantes. Una mosca se pos sobre su mejilla y l mene la cabeza, porque aquel pequeo bicho bastardo le produjo la sensacin de una aguja helada apretada contra su piel. Volvi a guardar el mapa de carreteras en la bolsa. Todos los ojos estaban posados en la mujer que sostena la escopeta. Hermana tom la bolsa y retrocedi lentamente hacia la puerta, apuntando el arma hacia el centro de la mesa donde estaban las cartas. Se dijo a s misma que no le haba quedado ms remedio que matar a aquel hombre, y que eso fue el final de todo el asunto; haba llegado demasiado lejos con el crculo de cristal como para permitir que un estpido lo hiciera aicos. Eh dijo el hombre del chaquetn de piel de perro. No se van a marchar sin permitirnos que les invitemos a un trago, verdad? Eh? Earl no vala un pimiento dijo otro de los hombres, inclinndose para escupir tabaco hacia la escupidera. Le gustaba mucho apretar el gatillo y matar a los dems. Mat a Jimmy Ridgeway aqu mismo, hace apenas un par de meses dijo Derwin. Ese bastardo era demasiado bueno con la pistola. Hasta ahora dijo el otro hombre. Los jugadores de cartas ya se estaban repartiendo las monedas del muerto. Aqu tienen dijo Derwin tomando un par de vasos y sirviendo un lquido ambarino y aceitoso contenido en una pequea garrafa. Licor hecho en casa. Resulta algo spero, pero seguro que les ayuda a librarse de sus problemas. Ofreci los vasos a Paul y Hermana. A cuenta de la casa. Haban transcurrido meses desde que Paul probara la ltima gota de

alcohol. El fuerte olor del licor lleg hasta l como el perfume de una sirena. Sus entraas se retorcieron; hasta entonces, nunca haba tenido que utilizar la Magnum contra ningn ser humano, y rezaba para que no tuviera que hacerlo. No obstante, acept el vaso y pens que el vapor le iba a quemar las cejas, pero de todos modos bebi el contenido. Era como metal fundido. Unas lgrimas aparecieron en sus ojos. Tosi y carraspe al tiempo que aquel brebaje, fermentado de slo Dios saba qu, le descenda por la garganta. La mujer de cabello rojo cacare como un cuervo, as como algunos de los hombres. Mientras Paul trataba de recuperar el aliento, Hermana dej la bolsa a un lado, cerca de ella, y levant el segundo vaso. El hombre del bar le dijo: S, librarnos del viejo Earl Hocutt ha sido una buena accin. Deseaba encontrar a alguien que lo matara desde el ao pasado, cuando murieron su esposa y su hija pequea a causa de las fiebres. De veras? pregunt ella apartndose la bufanda de la cara. Se llev el vaso hacia los labios deformados y bebi el contenido sin pestaear. Derwin abri mucho los ojos, y retrocedi con tal rapidez que tropez con una estantera, y algunos vasos y jarras se estrellaron contra el suelo.

51

Hermana estaba preparada para la reaccin. Ya la haba visto en muchas otras ocasiones. Volvi a tomar un sorbo del brebaje, y no lo encontr ni mejor ni peor que el contenido de otras muchas botellas de las que haba bebido en las calles de Manhattan. Ahora, se dio cuenta de que todo el mundo la observaba. Queris verme bien? pens. Queris echarme un buen vistazo? Dej el vaso sobre el mostrador y se volvi para que todos la vieran. La mujer de cabello rojo dej tan bruscamente de cacarear que pareci como si alguien le hubiera golpeado en el cuello. Dios santo todopoderoso! exclam el hombre que mascaba tabaco despus de haber dejado la boca abierta. La parte inferior del rostro de Hermana era un amasijo de costras grisceas, nudosos tendones enroscados y entrelazados sobre la barbilla, la mandbula y las mejillas. Aquellas costras tan duras haban tirado ligeramente de la boca de Hermana hacia la izquierda, dndole el aspecto de una sonrisa sardnica. Por debajo de la capucha del chaquetn, su crneo era todo una costra griscea; los crecimientos de carne dura le haban cubierto la cabeza por completo y ahora empezaban a extender duros zarcillos grises hacia la frente y las dos orejas. Una leprosa! Exclam uno de los jugadores de cartas, ponindose en pie de un salto. Est leprosa! La sola mencin de aquella terrible enfermedad hizo que todos se levantaran, olvidndose de las armas, las cartas y las monedas, y retrocedieran hacia el fondo de la taberna. Largo de aqu! grit otro. No nos contagies esa mierda! Leprosa! Leprosa! chill la mujer del cabello rojo, tomando una jarra para arrojrsela a Hermana. Hubo otros gritos y amenazas, pero Hermana permaneci imperturbable. Aquella era una situacin habitual cada vez que se vea obligada a poner al descubierto su cara. Por encima de la cacofona de voces se escuch un agudo e insistente crac!..., crac!..., crac! Silueteada a la luz de la chimenea, una figura delgada se irgui contra la pared del fondo, golpeando metdicamente un bastn contra una de las mesas. Poco a poco, el ruido dej de escucharse, hasta que slo qued un silencio incmodo. Caballeros... y damas dijo el hombre que sostena el bastn, con una voz rasposa. Les aseguro que la enfermedad de nuestra amiga no es la lepra. En realidad, no creo que sea nada contagiosa..., as

que no tienen necesidad alguna de echar a perder su ropa interior. Y qu demonios sabes t, escoria? pregunt desafiante el hombre del chaquetn de piel de perro. La otra figura se qued quieta, luego se coloc el bastn debajo de la axila izquierda y empez a arrastrarse hacia adelante, con la pernera izquierda del pantaln enrollada por encima de la rodilla, sobre una pata de palo. Llevaba un desvencijado abrigo marrn oscuro, sobre un sucio suter cardigan de color beige. Tena las manos cubiertas con unos guantes tan gastados que las puntas de los dedos le sobresalan por los agujeros. La luz de las farolas le dio en la cara. Un cabello plateado le caa en cascada sobre los hombros, aunque tena la coronilla calva y moteada de queloides de color marrn. Tena una barba corta, enmaraada y gris, y unos rasgos faciales finamente cincelados, con una nariz delgada y elegante. Hermana pens que podra haber sido elegante de no haber sido por el brillante queloide carmes que le cubra un lado del rostro, como una mancha de oporto. El hombre se detuvo, de pie entre Hermana, Paul y los dems. No soy una escoria dijo con un aire de realeza venida a menos. Sus ojos grises, atormentados y hundidos, se volvieron hacia el hombre del chaquetn de piel de perro. Yo era antes Hugh Ryan. Doctor Hugh Ryan, cirujano residente en el Centro Mdico de Amarillo, Texas. T eres mdico? Replic el otro hombre. No digas idioteces! Las circunstancias actuales de mi vida les han hecho creer a estos caballeros que yo ya haba nacido sediento le dijo a Hermana, levantando una mano paraltica. Desde luego, ya no tengo aptitudes para empuar un escalpelo, pero quin las tiene en estos tiempos? Se aproxim a Hermana y le toc el rostro. El hedor que despeda su cuerpo sucio casi la mare, pero haba olido otras cosas peores. Esto no es lepra repiti. Esto es una masa de tejido fibroso cuyo origen se encuentra en una fuente subcutnea. No s hasta qu profundidad penetrar la capa fibroide, pero he visto este estado en muchas ocasiones anteriores y, en mi opinin, no es nada contagioso. Nosotros tambin hemos visto a otras gentes con lo mismo dijo Paul. Estaba acostumbrado a ver a gente con el aspecto de Hermana, porque todo eso haba sucedido muy gradualmente, empezando por las verrugas negras de su rostro. l mismo haba examinado cuidadosamente su propia cabeza y rostro, pero hasta el momento no se haba visto afectado. Qu es lo que las causa? Hugh Ryan se encogi de hombros, sin dejar de presionar las costras. Posiblemente, se trate de una reaccin de la piel a los efectos de la radiacin, los contaminantes, la falta de luz solar durante tanto tiempo..., quin sabe? Oh, he visto por lo menos a cien personas con lo mismo, en muchas fases diferentes. Afortunadamente, siempre parece quedar un poco de espacio para respirar y comer, sin que

importe la gravedad del estado. Pues yo digo que es lepra! estall la mujer del cabello rojo. Los hombres, sin embargo, empezaron a regresar a la mesa y volvieron a sentarse. Unos pocos abandonaron la taberna y otros siguieron observando a Hermana con una fascinacin nauseabunda. Es algo que pica como el demonio, y a veces me duele la cabeza como si fuera a estallar admiti Hermana. Cmo puedo librarme de esto? Desgraciadamente, eso es algo que no s. Nunca he visto una regresin de la mscara de Job, aunque, en realidad, slo he visto de pasada a la mayora de los casos. La mscara de Job? Es as como se llama? Bueno, as es como lo llamo yo. Parece apropiado, no cree? Hermana emiti un gruido. Ella y Paul haban visto a docenas de personas con la mscara de Job, diseminadas por todos los estados que haban cruzado. En Kansas se haban encontrado con una colonia de cuarenta personas afectadas, que se haban visto obligadas por sus propias familias a abandonar una colonia cercana. En Iowa, Hermana haba visto a un hombre con la cabeza tan llena de aquellas costras, que el pobre casi era incapaz de sostenerla erguida. La mscara de Job afectaba con igual salvajismo a hombres y mujeres, y Hermana incluso haba visto a algunos jvenes con ella, pero los nios menores de siete u ocho aos parecan ser inmunes, o al menos ella nunca haba visto a ningn nio pequeo que lo padeciera, aunque sus padres pudieran estar horriblemente deformados por el mal. Tendr que soportar esto durante el resto de mi vida? pregunt. Hugh volvi a encogerse de hombros, incapaz de ofrecer ninguna ayuda. Sus ojos miraron con avidez el vaso a medio consumir de Hermana, que segua sobre el mostrador del bar. Le invito dijo ella. Hugh se lo bebi como si estuviera tomando t helado en una calurosa tarde de agosto. Muchas gracias dijo el hombre limpindose la boca con la manga y mirando hacia donde estaba el hombre muerto, tendido sobre el serrn empapado de sangre. La mujer de cabello negro le estaba registrando vidamente los bolsillos. En este mundo ya no existe ms lo justo y lo injusto dijo. Ahora slo queda un arma rpida y una nivel de violencia ms elevado. Hizo un gesto hacia la mesa que haba estado ocupando, cerca de la chimenea. Quiere acompaarme? Le pidi a Hermana con un tono de ruego en su voz . Hace ya mucho tiempo que no he podido hablar con nadie tan evidentemente cultivado e intelectual como usted. Hermana y Paul no tenan ninguna prisa. Ella tom el bolso y desliz la escopeta de caones recortados en la funda de cuero que le colgaba de la cadera, por debajo del chaquetn. Paul volvi a guardar la Magnum en la funda, y ambos siguieron a Hugh Ryan.

Finalmente, Derwin cobr el nimo suficiente para salir de detrs de la barra, y el hombre del chaquetn de piel de perro le ayud a sacar el cuerpo de Earl por la puerta de atrs. Mientras Hugh dejaba caer la pierna que le quedaba sobre una silla, Hermana no pudo dejar de observar los trofeos disecados que adornaban la pared, alrededor de la chimenea del Cubo de Sangre: una ardilla albina, la cabeza de un venado con tres ojos, un jabal con un solo ojo en el centro de la frente y una marmota de dos cabezas. Derwin es cazador explic Hugh. Se pueden encontrar toda clase de rarezas en los bosques de los alrededores. Resulta extrao ver lo que es capaz de hacer la radiacin, verdad? Observ los trofeos con admiracin durante un momento. No querrn dormir demasiado lejos de la luz dijo, volviendo su atencin a Paul y a Hermana. Realmente, no querrn. Extendi la mano hacia el vaso medio lleno que haba estado bebiendo antes de que ellos llegaran. Dos moscas verdes zumbaron alrededor de su cabeza, y Paul las observ trazando crculos. Hugh hizo un movimiento hacia el bolso de cuero. No he podido evitar el ver esa baratija de cristal. Me permite preguntarle qu es? Slo es algo que recog. Dnde? En un museo? No, lo encontr entre un montn de escombros. Es un objeto muy hermoso. Yo, en su lugar, llevara mucho cuidado. He conocido a gente que sera capaz de cortarle la cabeza por un mendrugo de pan. Por eso llevo la escopeta asinti Hermana con un gesto. Y por eso he aprendido tambin a utilizarla. Desde luego asinti Hugh. Se bebi el resto del contenido del vaso y se pas la lengua por los labios. Ah! Esto es nctar de los dioses! Yo no llegara tan lejos dijo Paul, que an senta la garganta como si se hubiera tragado una cuchilla. Bueno, el gusto es algo relativo, verdad? Hugh se pas un momento para lamer el interior del vaso hasta extraerle la ltima gota antes de dejarlo sobre la mesa. Yo era un buen conocedor del brandy francs. Antes tena esposa, tres hijos, y una villa espaola con piscina y agua caliente. Se toc el mun de la pierna. Tambin tena otra pierna. Pero eso ya pertenece al pasado, verdad? Y hay que llevar cuidado de no pensar demasiado en el pasado si quiere uno conservar su sano juicio. Se qued mirando fijamente el fuego de la chimenea, y luego se volvi a mirar a Hermana. Bueno..., dnde han estado y adnde van? En todas partes contest ella. Y en ningn sitio en particular. Durante los pasados siete aos, Hermana y Paul Thorson haban estado siguiendo un camino de ensoacin, una serie de imgenes que Hermana haba visto en las profundidades del crculo de cristal.

Haban viajado desde Pennsylvania a Kansas, haban encontrado el pueblo de Matheson, pero Matheson haba quedado completamente destrozado, y sus ruinas estaban cubiertas por la nieve. Lo haban registrado todo, y slo encontraron esqueletos y destruccin. Luego, haban llegado al aparcamiento de un edificio quemado que poda haber sido unos grandes almacenes o un supermercado. Y en aquel aparcamiento azotado por la nieve, en medio de la ms completa desolacin, Hermana haba escuchado el susurro de Dios. Al principio haba sido una cosa pequea: la punta de la bota de Paul haba dejado al descubierto una carta. Eh! Le haba gritado Paul. Mira esto! Le limpi la suciedad y la nieve y le entreg la carta. Los colores se haban blanqueado, pero an se vea perfectamente a una mujer hermosa con vestiduras de color violeta, el sol reluciendo por encima de su cabeza, y un len y un cordero a sus pies; sostena un escudo plateado, con lo que podra haber sido una flameante ave fnix en el centro, y llevaba una deslumbrante corona sobre la cabeza. El cabello de la mujer era como el fuego, y miraba valerosamente en la distancia. En la parte superior de la carta an se lean unas letras desvadas que decan: LA EMPERATRIZ. Es una carta del tarot haba dicho Paul, y a Hermana casi se le doblaron las rodillas. Bajo la nieve encontraron ms cartas, trozos de cristal, ropas y otros restos. Hermana distingui un punto de color, lo extrajo de entre la nieve y se encontr sosteniendo una imagen que reconoci: una carta con una figura envuelta en ropajes negros, con el rostro tan blanco como si llevara una mscara. Los ojos eran plateados y tenan una mirada de odio, y en el centro de la frente apareca un tercer ojo, de color escarlata. Destroz aquella carta, hacindola pedazos, antes que guardrsela en el bolso, junto con La Emperatriz. Luego, Hermana tropez con algo blando y al inclinarse para apartar la nieve y ver de qu se trataba, las lgrimas acudieron a sus ojos. Era un mueco chamuscado, de pelaje azulado. Al levantarlo en sus brazos, vio el pequeo crculo de plstico colgando, y tir de l. En el silencio fro y el paisaje cubierto por la nieve, una voz grabada gimi: Galletas, y el sonido se extendi sobre el aparcamiento, donde los esqueletos seguan soando. El mueco que peda galletas tambin fue a parar a la bolsa de Hermana. Luego, lleg el momento de abandonar Matheson porque en aquel aparcamiento no encontraron el esqueleto de ningn nio, y Hermana saba ahora, mejor que nunca, que andaba buscando a un nio, o una nia. Estuvieron recorriendo Kansas durante ms de dos aos, viviendo en diversos asentamientos que se esforzaban por salir adelante. Luego se haban dirigido hacia el norte, a Nebraska, y al este, a Iowa, y ahora al sur, a Missouri. Un territorio de sufrimientos y brutalidad se haba desplegado ante ellos, como una alucinacin continua de la que

era imposible escapar. Hermana haba contemplado en muchas ocasiones el crculo de cristal, y haba visto un rostro humano borroso devolvindole la mirada, como si ambos estuvieran mirando a travs de un espejo descolorido. Aquella imagen particular haba permanecido constante durante todos aquellos siete aos, y aunque Hermana no saba gran cosa sobre el rostro, tena la impresin de que haba empezado siendo el de una nia, o el de un nio, porque eso era incapaz de distinguirlo bien, y que aquel rostro haba ido cambiando con el transcurso de los aos. Lo haba visto por ltima vez haca cuatro meses, y haba tenido la impresin de que los rasgos faciales estaban completamente limpios. Desde entonces, la imagen no haba vuelto a aparecer. A veces, Hermana tena la seguridad de que al da siguiente encontrara una respuesta, pero los das haban transcurrido, convirtindose en semanas, meses y aos, y ella segua buscando. Las carreteras les llevaban a ella y a Paul a travs de un pas devastado, unas ciudades desiertas, rodeando los permetros de las ruinas de las grandes ciudades. Se haba sentido desanimada en muchas ocasiones, haba pensado incluso en abandonar su bsqueda y quedarse definitivamente en alguno de los asentamientos humanos por los que haban pasado, pero eso fue antes de que su mscara de Job empeorara tanto. Ahora, empezaba a pensar que el nico lugar donde sera bien recibida era en una colonia de personas que tambin sufrieran la mscara de Job. Pero la verdad era que tema quedarse en un lugar durante demasiado tiempo. Segua mirando por encima del hombro, temerosa de ver una figura oscura, con un rostro horrible que finalmente la haba encontrado y se le acercaba desde atrs. En sus pesadillas sobre Doyle Halland, o Dal Hallmark, o como se llamase ahora, l tena un solo ojo de color escarlata, situado sobre la frente, como la cruel figura de la carta del tarot, y segua buscndola incansablemente. En muchas ocasiones, durante los aos anteriores, Hermana haba experimentado un hormigueo en la piel, como si l estuviera en alguna parte muy cerca, a punto de abalanzarse sobre ella. En esas ocasiones, ella y Paul volvan a tomar la carretera, y Hermana tema llegar a los cruces, porque saba que tomar un giro equivocado podra conducirles hacia aquellas manos que les esperaban. Ahora, apart todos aquellos recuerdos de su mente. Y usted? Qu me dice de usted? Lleva aqu mucho tiempo? Desde hace ocho meses. Despus del diecisiete de julio, me dirig al norte, desde Amarillo, acompaado por mi familia. Vivimos en una colonia junto al ro Purgatoire, al sur de Las nimas, Colorado. Estuvimos tres aos all. Por aquella zona viven muchos indios; algunos de ellos eran veteranos del Vietnam, y nos ensearon a nosotros, los estpidos habitantes de las ciudades, a construir chozas de barro y a permanecer con vida. Sonri dolorosamente. Es un

verdadero choque estar viviendo en una mansin de un milln de dlares y encontrarse poco despus bajo un techo de barro y estircol de vaca. En cualquier caso, dos de nuestros hijos murieron en ese primer ao, a causa del envenenamiento por la radiacin. Pero pudimos estar calientes cuando empez a nevar, y nos sentimos condenadamente afortunados. Por qu no se qued all? pregunt Paul. Hugh se qued mirando fijamente el fuego de la chimenea. Transcurri un largo rato antes de contestar. Nosotros... tenamos una comunidad compuesta por unas doscientas personas. Disponamos de un suministro de maz, algo de harina y carne en salazn, y tambin mucha comida enlatada. El agua del ro no era precisamente limpia, pero nos mantena con vida. Se frot el mun de su pierna. Y entonces llegaron ellos. Ellos? Quines? Primero fueron tres hombres y dos mujeres. Llegaron en un jeep y un Buick con el parabrisas blindado. Se detuvieron en Purgatoire Fats, como llambamos a nuestra ciudad, y quisieron comprarnos la mitad de nuestra comida. Desde luego, no podamos venderla por ningn precio. Nos habramos muerto de hambre si lo hubiramos hecho. Luego, nos amenazaron. Dijeron que lamentaramos no haberles entregado lo que deseaban. Recuerdo que Curts Pluma Roja, nuestro alcalde, un pawnee que haba luchado en Vietnam, se dirigi a su choza y regres con un rifle automtico. Les dijo que se marcharan, y as lo hicieron. Hugh se detuvo durante un rato, cerrando lentamente los puos, encima de la mesa. Luego, sigui hablando con suavidad. Regresaron. Fue aquella misma noche. Oh, s, regresaron, acompaados por trescientos soldados armados, con camiones que haban convertido en tanques. Empezaron por aplastar Purgatoire Fats hasta dejarla arrasada, y mataron a todo el mundo. La voz se le quebr y durante un momento no pudo continuar. La gente ech a correr, tratando de escapar de all. Pero los soldados tenan ametralladoras. Yo corr, con mi esposa y mi hija. Vi a Curts Pluma Roja abatido por las balas y atropellado por un jeep. Ya no..., ya no pareca un ser humano. Hugh cerr los ojos, pero haba en su rostro una expresin tan atormentada, que Hermana no pudo mirarlo y se qued contemplando el fuego. A mi esposa le dispararon por la espalda sigui diciendo. Me detuve para ayudarla, y le dije a mi hija que siguiera corriendo hacia el ro. Ya nunca ms volv a verla. Pero... estaba levantando a mi esposa, cuando me alcanzaron las balas. Creo que fueron dos o tres. Me dieron en la pierna. Alguien me golpe en la cabeza y ca. Recuerdo que... me despert y vi el can de un rifle apuntado contra mi rostro. Y alguien, la voz de un hombre, dijo: Diles a todos que las

Fuerzas Escogidas han pasado por aqu. Las Fuerzas Escogidas repiti con amargura, abriendo los ojos, que mostraban una mirada conmocionada y estaban inyectados en sangre. Slo quedamos cuatro o cinco personas y entre todos me prepararon una camilla. Me transportaron durante ms de cuarenta kilmetros hacia el norte, en direccin a otro asentamiento, pero cuando llegamos all vimos que tambin lo haban convertido en cenizas. Yo tena la pierna destrozada. Tenan que amputrmela. Yo mismo les dije cmo tenan que hacerlo. Lo resist, y continuamos la marcha. Todo eso sucedi hace ya cuatro aos. Mir a Hermana y se inclin ligeramente hacia ella. Por el amor de Dios, no vaya hacia el oeste le dijo con un tono de urgencia. Es all donde estn las Tierras de Batalla. Las Tierras de Batalla? Pregunt Paul. Qu quiere decir? Quiero decir que es all donde se desarrolla la guerra, en Kansas, Oklahoma, Nebraska, y tambin en las dos Dakotas. Oh, he conocido a muchos refugiados del oeste. Las llaman las Tierras de Batalla porque en toda esa zona hay numerosos ejrcitos luchando entre s: la Alianza Americana, los Asaltantes de Nolan, las Fuerzas Escogidas, Tropas Hidra, y quiz cinco o seis grupos ms. La guerra es cosa del pasado dijo Hermana frunciendo el ceo. Por qu demonios estn luchando? Por la posesin de la tierra, de los asentamiento, de la comida, las armas de fuego, la gasolina..., lo que queda. Estn todos locos. Quieren matar a alguien y puesto que no pueden ser los rusos, tienen que inventarse enemigos. He odo decir que las Fuerzas Escogidas dirigen una campaa contra los supervivientes con queloides. Se toc la costra escarlata que le cubra la mitad de la cara. Se supone que esto es para ellos como la marca de Satn. Paul se removi inquieto en la silla. A lo largo de sus viajes, l y Hermana haban odo hablar de asentamientos que eran atacados e incendiados por bandas de merodeadores, pero esta era la primera vez que oan hablar de fuerzas organizadas. Cmo son de grandes esos ejrcitos? Quin los dirige? Maniacos, los as llamados patriotas, hombres militares, cualquiera de esos contest Hugh. La semana anterior pasaron por aqu un hombre y una mujer que haban visto a los de la Alianza Americana. Dijeron que eran unos cuatro o cinco mil, y que estaban dirigidos por un predicador loco de California. Se llama a s mismo el Salvador y quiere matar a todos aquellos que no le sigan. He odo decir que los de Tropas Hidra ejecutan a los negros, los hispanos, los orientales, los judos y todos aquellos que ellos consideran extranjero. Se supone que las Fuerzas Escogidas estn dirigidas por un antiguo militar, un hroe de la guerra de Vietnam. Esos son los bastardos que tienen los tanques. Que Dios nos ayude si esos maniacos empiezan a moverse hacia el este. Todo lo que queremos nosotros es gasolina suficiente para llegar a la prxima ciudad dijo Paul. Nos dirigimos hacia el sur, al golfo de

Mxico. Espant una mosca que se pos sobre la mano. Tuvo la sensacin de haber sido pinchado por una aguja congelada. Hugh sonri con una expresin triste. El golfo de Mxico. Dios santo, no he estado por all desde hace mucho, mucho tiempo. Cul es la ciudad ms cercana desde aqu? pregunt Hermana. Supongo que debera ser Mary's Rest, al sur de lo que antes era Jefferson City. Pero la carretera no es muy buena. Haba una gran presa en Mary's Rest. En cualquier caso, no est lejos..., unos veinticinco kilmetros. Cmo podemos llegar hasta all con el depsito vaco? Hugh se qued mirando el serrn ensangrentado. Bueno, el camin de Earl Hocutt est aparcado ah fuera. No creo que l necesite ms la gasolina, verdad? Paul asinti con un gesto. Tenan un largo trozo de manguera de jardn en el jeep, y Paul ya haba adquirido bastante destreza a la hora de robar gasolina. Una mosca se pos sobre la mesa, delante de Hugh. De repente, coloc el vaso vaco boca abajo y atrap el insecto, que zumb enojado mientras Hugh lo observaba. No se ven moscas muy a menudo coment. Supongo que por aqu debe haber unas cuantas debido al calor. Y a la sangre. sta est ms loca que el diablo, verdad? Hermana escuch el bajo zumbido de otra mosca que pas junto a su cabeza. Traz un lento crculo sobre la mesa y luego sali disparada hacia una grieta de la pared. Hay por aqu algn lugar donde podamos pasar la noche? le pregunt a Hugh. Puedo encontrarles un sitio. No ser ms que un agujero en el suelo, con algo para cubrirse, pero no quedarn congelados y tampoco les rebanarn el pescuezo. Dio unos golpecitos con el vaso y la gran mosca verde intent atacarle el dedo. Pero si les encuentro un lugar seguro donde dormir, quisiera algo a cambio. De qu se trata? Me gustara ver el golfo de Mxico contest Hugh sonriendo. Olvdelo! Replic Paul. No disponemos de espacio. Oh, le sorprendera comprobar dnde puede llegar a acurrucarse un viejo con una sola pierna. Ms peso significa gastar ms gasolina, por no hablar de la comida y el agua. Lo siento. Yo peso tanto como una pluma mojada insisti Hugh. Y puedo llevar mi propia comida y agua. Si quieren que les pague por llevarme con ustedes, puede que les interesen dos botellas de este brebaje que he mantenido ocultas para un caso de emergencia. Paul estaba a punto de decir nuevamente que no, pero cerr los labios. El licor destilado era lo peor que haba probado nunca, pero,

desde luego, le haba acelerado el pulso y puesto en marcha su horno interior. Qu le parece? pregunt Hugh volvindose a Hermana. Algunos de los puentes que hay entre este lugar y Mary's Rest estn rotos. Yo puedo servirles mucho mejor que ese viejo mapa de carreteras que tienen. El primer impulso de ella fue estar de acuerdo con Paul, pero vio el sufrimiento en los ojos grises de Hugh Ryan; tena la expresin de un perro en otro tiempo leal que hubiera sido golpeado y abandonado por un amo en quien haba confiado. Por favor insisti. Yo no tengo nada que hacer aqu. Me gustara ver si las olas siguen llegando a la costa como solan hacer. Hermana se lo pens durante un rato. Desde luego, el hombre se poda acurrucar en la parte trasera del jeep, y posiblemente necesitaran un gua para llegar hasta la siguiente ciudad. Hugh esperaba una respuesta. Nos encuentra usted un lugar seguro donde pasar la noche dijo ella, y hablaremos del asunto maana por la maana. Eso es lo mejor que puedo hacer por ahora. De acuerdo? Hugh vacil, escrutando la expresin del rostro de Hermana. Decidi que era una expresin fuerte, y que sus ojos no estaban muertos, como lo estaban los de muchos otros a quienes haba visto. Era una verdadera desgracia que, casi con toda probabilidad, la mscara de Job terminara por cerrar aquellos ojos. De acuerdo asinti, y ambos se estrecharon la mano. Abandonaron la taberna del Cubo de Sangre para conseguir la gasolina del depsito del camin del hombre muerto. Detrs de ellos, la mujer del cabello rojo se acerc a la mesa que haban ocupado y observ la mosca, que segua zumbando encerrada en el vaso de cristal vuelto hacia abajo. De repente, levant el vaso y atrap a la mosca, que trat de escapar, y antes de que el insecto pudiera liberarse de la mano se meti la mosca en la boca y la aplast entre los dientes. Su rostro se contorsion. Abri la boca y lanz un pequeo escupitajo verde grisceo hacia el fuego, donde chisporrote como si fuera cido. Nauseabundo! exclam, y se limpi la lengua con un poco de serrn.

52
Estaba esperando en la oscuridad a que ellos regresaran a casa. El viento era fuerte. Le cantaba dulcemente a su alma la muerte de millones de seres, y las muertes an no haban terminado, pero cuando el viento era tan fuerte no poda buscar muy lejos. Estaba sentado en la oscuridad, con su nuevo rostro y su nueva piel, con el viento soplando estridentemente alrededor de la barraca, como un ruidoso compaero de francachela, y pens que quiz, slo quiz, pudiera ser esta noche. Pero l comprenda los giros y remolinos del viento, de modo que si no era esta noche, siempre haba un maana. Poda ser muy paciente, si haba necesidad de ello. Aquellos siete aos haban transcurrido con rapidez para l; haba viajado por las carreteras, como un viajero solitario, atravesando Ohio, Indiana, Kentucky, Tennessee y Arkansas. A veces se haba instalado en asentamientos que se esforzaban por salir adelante, otras veces haba vivido en cuevas y en coches abandonados, segn el estado de nimo en que se sintiera. Pasara por donde pasase, su presencia lo oscureca todo, los asentamientos quedaban secos de esperanza y compasin, abandonados a las matanzas de unos contra otros. Tena la habilidad para demostrarles lo intil que era la vida y qu poda traer consigo la tragedia de la falsa esperanza. Si tu hijo tiene hambre, mtalo, les deca a las madres hambrientas; piensa en el suicidio como un acto noble, les deca a los hombres que pedan su consejo. Era una fuente de informacin y sabidura que l senta verdadera avidez por compartir: todos los perros contagiaban el cncer y haba que matarlos; las personas con queloides marrones haban desarrollado el gusto por la carne de los nios; se est construyendo una nueva ciudad en las reas salvajes de Canad, y es all adnde haba que dirigirse; se puede obtener mucha protena comindose los propios dedos; despus de todo, cuntos se necesitan? Siempre le asombraba la facultad con la que se lo haca creer todo a todos. Era como una gran fiesta. A excepcin de una sola cosa, una cosa que le roa las entraas da y noche. Dnde estaba el crculo de cristal? A estas alturas la mujer Hermana ya deba de estar muerta. De todos modos, ya no le importaba ella. Pero dnde estaba aquel objeto de cristal y quin lo tena? Haba sentido en muchas ocasiones que estaba cerca, que el siguiente cruce de carreteras le llevara directamente a donde estaba, pero los instintos siempre haban terminado por desvanecerse, quedndose ante la disyuntiva de

decidir una nueva direccin que tomar. Haba buscado en las mentes de todas las personas con las que se haba encontrado, pero la mujer no estaba en ninguna de ellas, y tampoco estaba el crculo de cristal. As que continu su camino. Pero, con el transcurso de los aos, el ritmo de su viaje se haba hecho algo ms lento, porque en los asentamientos encontraba numerosas oportunidades, y porque si el crculo de cristal estaba en alguna parte, no pareca tener ninguna consecuencia. No estaba haciendo nada, verdad? Aquello segua siendo su fiesta, y nada haba cambiado. An segua recordando la amenaza que haba sentido latir en aquel objeto, all, en la casa de Nueva Jersey; pero fuera lo que fuese aquel objeto de cristal, lo cierto era que no haba representado ninguna diferencia en su propia existencia ni en las cosas que vea ocurrir a su alrededor. No problemo, pens. Pero dnde estaba? Quin lo tena? Y por qu haba llegado a existir? Recordaba a menudo el da en que haba abandonado la Interestatal 80, rodando sobre su bicicleta de carreras, para dirigirse hacia el sur. A veces se preguntaba qu habra ocurrido si hubiera regresado hacia el este, a lo largo de aquella carretera. Habra encontrado a la mujer y el crculo de cristal? Por qu los centinelas de aquel puesto de la Cruz Roja no haban visto a la mujer, si es que estaba todava con vida? Pero l no poda verlo todo, ni saberlo todo; slo poda ver y saber lo que sus ojos falsos le decan, o lo que captaba en la mente humana, o lo que las rastreadoras le traan desde la oscuridad. Ahora mismo estaban regresando a l. Percibi su masa acumulndose desde todos los puntos del horizonte y aproximndose, en contra del viento. Se arrastr hacia la puerta, y las ruedas que haba debajo crujieron. La primera le toc la mejilla y fue absorbida a travs de la carne como si fuera un vrtice abierto. Los ojos le rodaron en la cabeza, y mir hacia su propio interior. Vio un bosque oscuro, escuch el aullido del viento y nada ms. Otra cosa que se pareca a una mosca se introdujo por entre una grieta en la pared y se pos sobre su frente, siendo absorbida instantneamente en la carne arrugada. Otras dos ms se le unieron y tambin fueron absorbidas. Vio ms bosques oscuros, y charcas heladas, y un pequeo animal muerto entre los matojos. Un cuervo apareci, atrap al animal y sali volando. Ms moscas penetraron en su cara. Ms imgenes giraron como torbellinos a travs de l: una mujer lavando ropas en una habitacin iluminada por una lmpara, dos hombres luchando con cuchillos en una calle, un jabal de dos cabezas husmeando entre unos restos, con sus cuatro ojos brillando hmedamente. Las moscas se arrastraron sobre su cara y fueron absorbidas a travs de la carne, una tras otra.

Vio casas oscuras, escuch a alguien tocando una armnica, muy mal, y a otras personas acompandole con palmadas; rostros alrededor de un fuego de campamento, una conversacin acerca de cmo solan ser los partidos de bisbol en las noches de verano; un hombre delgado y una mujer, entrelazados sobre un jergn; unas manos trabajando, limpiando un rifle; una explosin de luz y una voz diciendo: Me he encontrado una bonita.... Alto. La imagen de luz y la voz quedaron congeladas detrs de sus ojos, como el encuadre de una pelcula detenida. Su cuerpo se estremeci. An tena moscas sobre el rostro, pero se concentr en la imagen de la luz. Era un destello rojo, y todava no saba gran cosa sobre eso. Apret las manos, convirtindolas en puos, con sus largas y sucias uas formando medias lunas en la piel, pero sin extraer ni una gota de sangre. Hacia adelante, pens, y la pelcula de la memoria se puso en marcha. ... yo? dijo una voz de hombre. Y luego, con un susurro de asombro: Joyas! Alto. l estaba mirando hacia abajo, y all, en la mano del hombre, estaba... Adelante. ... el crculo de cristal, reluciendo con un color rojo y marrn oscuro. Una habitacin llena de serrn en el suelo. Vasos. Cartas sobre una mesa. Conoca el lugar. Ya haba estado antes, y haba enviado all a sus rastreadoras porque era un lugar donde solan detenerse los viajeros. El Cubo de Sangre se encontraba aproximadamente a un par de kilmetros de distancia, justo al otro lado de la siguiente colina. Su ojo interior lo vio desplegarse desde la perspectiva de una mosca. El resplandor del disparo de una escopeta, una oleada de calor, un cuerpo arrojando sangre y cayendo sobre las mesas. Una voz de mujer diciendo: Queris algo de esto?. Luego una orden: Dejad las armas sobre la mesa. Te he encontrado, pens. Le ech un vistazo al rostro de la mujer. Antes eras una belleza, verdad?, pens. Era ella la misma? S, s! Tena que ser ella! El crculo de cristal desapareci en una bolsa. Tena que ser ella! La escena sigui desarrollndose. Otro rostro: un hombre con intensos ojos azules y una barba gris. Lepra! Lepra!, grit alguien. Y luego apareci un hombre de cabello plateado, y reconoci aquel rostro como perteneciente a alguien llamado Scumbag. Ms voces: Le invito... Derwin es un cazador... Antes tambin tena otra pierna... Por el amor de Dios, no vayan hacia el oeste... Se supone que es la marca de Satn....

Sonri. ... Nos dirigimos hacia el sur... Eso sera Mary's Rest... No creo que l necesite esa gasolina, verdad? Las voces se hicieron confusas, la luz cambi y volvi a ver bosques oscuros y casas all abajo. Recorri la pelcula de la memoria de nuevo. Era ella, desde luego. ... Nos dirigimos hacia el sur... Eso sera Mary's Rest.... Mary's Rest pens. A cuarenta kilmetros al sur. Te he encontrado! Vas al sur, a Mary's Rest! Pero de qu servira esperar? Hermana y el crculo de cristal an deban de estar en el Cubo de Sangre, apenas a dos kilmetros de distancia. An tena tiempo para llegar hasta all y... Lester? Te he trado un tazn de... Se escuch el sonido de la cermica estrellndose contra el suelo y un grito de horror. Dej que sus ojos resurgieran de nuevo en su cara. En la puerta del cobertizo estaba la mujer que le haba aceptado tres semanas antes como hombre para todo; ella an era guapa, y haba sido una pena que un animal salvaje hubiera devorado a su hija pequea en los bosques, una noche haca dos semanas, porque la nia haba tenido el mismo aspecto que ella. La mujer haba dejado caer el tazn de sopa. Era una zorra torpe, pens. Cualquiera que slo tuviera dos dedos en la mano tena que ser desmaado. La garra de su mano izquierda haba sostenido un farol y a su dbil luz haba visto el arrugado rostro cubierto de moscas de Lester, el hombre para todo. Qu pena, seora Sperry susurr l, y las moscas zumbaron alrededor de su cabeza. La mujer retrocedi un paso hacia la puerta abierta. Tena la expresin del rostro congelada en un rictus de horror, y l se pregunt cmo se le haba ocurrido pensar alguna vez que pudiera ser bonita. No tendr miedo, verdad, seora Sperry? le pregunt. Extendi los brazos, hundi los dedos en el sucio suelo y se impuls hacia adelante. Las ruedas chirriaron, necesitadas de aceite. Yo..., yo... trat de hablar, pero no pudo. Tambin tena las piernas como paralizadas, y l se dio cuenta de que ella saba que no tena ningn sitio adnde huir, excepto a los bosques. Seguramente no tendr miedo de m dijo l con suavidad. No valgo demasiado como hombre, verdad? Aprecio mucho que se haya compadecido de un pobre hombre como yo. Desde luego que lo aprecio. Las ruedas chirriaron una y otra vez. Aljese... de m. Est usted hablando con el viejo Lester, seora Sperry. Slo soy el viejo Lester, eso es todo. Puede usted contarme cualquier cosa.

En ese momento, ella estuvo a punto de dar media vuelta y echar a correr, pero l dijo entonces: El viejo Lester elimina el dolor, verdad? Y ella se qued donde estaba, volviendo a quedar atrapada por la calidez de sus palabras. Por qu no deja ese farol en el suelo, seora Sperry? Tengamos una agradable conversacin. Yo puedo arreglar las cosas. El farol descendi lentamente hasta quedar posado en el suelo. Resulta tan fcil, pens l. Sobre todo, con esta mujer en particular, porque ya era una muerta viviente. Estaba aburrido de ella. Creo que necesito arreglar esa escopeta dijo l, haciendo un suave gesto en direccin al rifle que estaba apoyado en un rincn. Quiere acercrmela? Ella tom el arma. Seora Sperry? Quiero que coloque el can junto a su boca y que ponga el dedo sobre el gatillo. S, seora, adelante. As, eso, eso. Muy bien! Los ojos de la mujer brillaban, y las lgrimas le rodaban por las mejillas. Ahora... Necesito que compruebe para m el funcionamiento de esa escopeta. Quiero que apriete el gatillo y me diga si funciona. De acuerdo? Ella se le resisti. Slo fue un segundo en el que surgi una voluntad de vivir que ya no crea seguir teniendo. Lester va a arreglar las cosas dijo l. Y ahora, apriete un poquito. El arma se dispar. Se impuls hacia adelante, y las ruedas chirriaron sobre el cuerpo de la mujer. El Cubo de Sangre! pens. Tengo que llegar hasta all! Pero entonces..., no, no, espera. Slo espera. Saba que Hermana se dispona a dirigirse hacia Mary's Rest. No tardara tanto tiempo en recorrer la distancia a campo traviesa como el que ella tardara en seguir lo que quedaba de la carretera. Poda llegar all antes que ella y esperarla. Haba mucha gente en Mary's Rest, y eso representaba muchas oportunidades. De todos modos, haba estado pensando en viajar en esa direccin en los prximos das. Es posible que la mujer ya hubiera abandonado la taberna e iniciado el camino por la carretera. Esta vez no voy a perderte se prometi. Llegar a Mary's Rest antes que t. El viejo Lester tambin te va a arreglar las cosas a ti, zorra! Decidi que aqul era un buen disfraz. Si tena que recorrer toda aquella distancia necesitara introducir algunas modificaciones, pero eso le servira. Y para cuando aquella zorra llegara a Mary's Rest, l estara all, preparado para lanzarse sobre sus huesos, hasta que no fuera ms que restos para el puchero. Las moscas sobrantes fueron absorbidas en su rostro, pero no le

aportaron ninguna informacin vlida. Extendi el torso y al cabo de un minuto o dos pudo levantarse del pequeo coche rojo de juguete. Luego, se desenroll las perneras del pantaln, recogi el pequeo coche y comenz a caminar, con los pies desnudos, sobre la nieve, introducindose en el bosque. Empez a cantar en voz baja: All vamos, rodeando la zarza, la zarza, la zarza... La oscuridad se lo trag.

53
Una figura alta, envuelta en un largo abrigo negro con pulidos botones plateados, avanz por entre las ruinas quemadas de Broken Bow, Nebraska. Haba cadveres desparramados por lo que haba sido la calle principal de Broken Bow, y los camiones blindados de las Fuerzas Escogidas rodaron sobre los que se interpusieron en su camino. Otros soldados se dedicaban a cargar los camiones con sacos de grano, harina, guisantes y bidones de aceite y gasolina. Un montn de armas de fuego esperaba a ser recogido por la Brigada de Armamento. La Brigada de Ropas se encargaba de arrancar las vestimentas de los cadveres, y los miembros de la Brigada de Cobijo se hacan cargo de las tiendas que los muertos ya no necesitaran. La Brigada Mecnica repasaba una gran cantidad de coches, camionetas y camiones que haban cado en manos de los vencedores; los que estuvieran en buenas condiciones de funcionamiento se transformaran en vehculos de reconocimiento y transporte, mientras que a los dems se les quitaran los neumticos, los motores y todo aquello que se pudiera volver a utilizar. Pero el hombre del abrigo negro, con las botas limpias como el bano que crujan sobre la tierra calcinada, slo pareca interesado en una cosa. Se detuvo ante un montn de cadveres a los que se les estaban quitando las ropas, arrojadas en cajas de cartn, y examin sus rostros a la luz del cercano fuego de campamento. Los soldados que le rodeaban detuvieron su trabajo para saludarlo; l les devolvi el saludo con rapidez y continu su examen. Luego, se encamin hacia el siguiente grupo de cadveres. Coronel Macklin! grit una voz por encima del rugido de los camiones que pasaban. El hombre del abrigo negro se volvi. La luz de la fogata cay sobre la mscara de cuero negro que cubra el rostro de James B. Macklin; el agujero del ojo derecho se haba cosido toscamente, dejndolo cerrado, pero el otro ojo azul y fro de Macklin le permiti ver a la figura que se le aproximaba. Debajo de su abrigo, Macklin llevaba un uniforme gris verdoso, y una pistola del 45, con cachas nacaradas, en la funda que le colgaba del cinturn. Sobre el bolsillo superior izquierdo llevaba cosida una tela circular, en la que se vean las letras FE, bordadas con hilo plateado. El coronel llevaba sobre la cabeza una gorra de lana de color verde oscuro. Judd Lawry, que llevaba un uniforme similar, bajo un abrigo forrado de lana, surgi de entre el humo. Del hombro le colgaba un M-16 y tena el pecho cruzado por bandoleras de municin. La barba roja moteada de gris de Judd Lawry apareca bien recortada, y el cabello estaba cortado al cepillo. Mostraba la frente cruzada por una

profunda cicatriz que le corra en diagonal desde la sien izquierda hasta el cabello. Despus de haber seguido a Macklin durante siete aos, haba perdido doce kilos de grasa, y ahora tena un cuerpo duro y musculoso; su rostro haba adoptado ngulos duros, y tena los ojos hundidos en las rbitas. Alguna noticia, teniente Lawry? pregunt Macklin, con una voz distorsionada, pronunciando las palabras con dificultad, como si tuviera algo en la boca. No, seor. Nadie lo ha encontrado. Lo he comprobado con el sargento McCowan, en el permetro norte, pero l tampoco ha encontrado el cuerpo. El sargento Ulrich ha investigado en el segmento sur de su trinchera defensiva, pero tampoco ha obtenido resultados. Qu hay de los informes de los grupos de persecucin? El grupo del cabo Winslow encontr a seis de ellos a unos dos kilmetros hacia el este. Intentaron oponer resistencia. El grupo del sargento Oldfield hall a otros cuatro hacia el norte, pero sos ya se haban suicidado. An no he recibido noticias de la patrulla enviada hacia el sur. No puede habrsenos escapado, Larry dijo Macklin con energa. Tenemos que encontrar a ese hijo de puta..., o su cadver. Trigalo... vivo o muerto. Quiero que est en mi tienda dentro de dos horas. Comprendido? S, seor. Har todo lo que pueda. Haz algo ms de lo que puedas. Busca al capitn Pogue y dile que le hago responsable de que me traiga el cadver de Franklin Hayes; l es un buen rastreador y har bien ese trabajo. Y al amanecer quiero ver la lista de bajas y de armas capturadas al enemigo. No quiero que se produzca la misma clase de desbarajuste que tuvimos la ltima vez, comprendido? S, seor. Bien. Estar en mi tienda. Macklin se puso en movimiento, dispuesto a alejarse, pero entonces se volvi y pregunt: Dnde est Roland? No lo s. Lo vi hace aproximadamente una hora, en la zona sur de la ciudad. Si lo ves, dile que se presente a m para informarme. Vamos. Macklin se alej, dirigindose hacia la tienda que constitua su cuartel general. Judd Lawry lo vio alejarse, y no pudo evitar un estremecimiento. Haban transcurrido dos aos desde la ltima vez que viera el rostro del coronel Macklin, que haba empezado a llevar aquella mscara de cuero para protegerse la piel contra la radiacin y la contaminacin, aunque a Lawry le daba la impresin de que la cara le estaba cambiando poco a poco, a juzgar por la forma en que la mscara se hinchaba y se tensaba contra los huesos. Lawry saba de qu se trataba: aquella condenada enfermedad que tambin haba

afectado a muchos otros miembros de las Fuerzas Escogidas; las costras que aparecan en la cara y crecan hasta juntarse, cubrindolo todo, excepto un agujero a la altura de la boca. Todos saban que Macklin lo padeca, y el capitn Croninger tambin estaba afectado por el mismo mal, y sa era la razn por la que el muchacho llevaba la cara vendada. Los casos peores eran ejecutados, y eso constitua para Lawry un verdadero infierno, mucho peor que los ms nauseabundos queloides que hubiera visto. Gracias a Dios, l no se haba visto afectado, porque le gustaba su cara tal y como era ahora. Pero si el estado del coronel Macklin continuaba empeorando, no podra dirigir durante mucho ms tiempo a las FE, lo cual conduca a toda una serie de posibilidades muy interesantes... Lawry lanz un gruido, volvi a prestar atencin a sus obligaciones y sigui buscando entre las ruinas. Al otro lado de Broken Bow, el coronel Macklin salud a los dos centinelas armados que estaban de pie delante de la gran tienda donde tena instalado su cuartel general, y entr en ella. El interior estaba a oscuras, y Macklin crey haber dejado un farol encendido sobre su mesa. Pero tena tantas cosas en que pensar, tantas cosas que recordar, que ya no estaba seguro. Se acerc a la mesa, extendi su nica mano y encontr el farol. El cristal an estaba caliente. Pens que el aire deba de haberlo apagado. Abri la ventanilla de cristal, se sac un mechero del bolsillo del abrigo y lo encendi. Luego, encendi el farol, dej que la llama cobrara fuerza y volvi a cerrar la ventanilla. Una dbil luz empez a extenderse por todo el interior de la tienda, y slo entonces se dio cuenta de que no estaba a solas. Detrs de la mesa de Macklin haba sentado un hombre delgado, con el cabello enmaraado, rizado, rubio y largo, hasta la altura de los hombros. Tambin tena una barba rubia. Sus botas, embarradas, se hallaban posadas sobre varios mapas, cartas topogrficas e informes que ocupaban la mesa. Se haba estado limpiando las largas uas con la punta de una bayoneta, en la oscuridad, y a la vista del arma Macklin desenfund instantneamente la pistola del 45 y la apunt contra la cabeza del intruso. Hola dijo el hombre de cabello rubio con una sonrisa. Tena un rostro plido y cadavrico, y en el centro, all donde deba haber estado la nariz, haba un hueco rodeado de tejido cicatrizado. Le estaba esperando. Deja esa bayoneta. Ahora. La hoja de la bayoneta se hundi a travs de un mapa de Nebraska y permaneci erecta, oscilando, clavada sobre la mesa. No se preocupe dijo el hombre. Levant las manos para demostrar que no tena nada en ellas. Macklin vio que el intruso llevaba un uniforme de las FE salpicado de sangre, a pesar de que no pareca haber recibido ninguna herida reciente. Aquella fea herida en el centro de su cara, a travs de la

cual Macklin pudo ver los pasajes de los senos y el cartlago gris, se haba curado todo lo que pudiera curarse. Quin es usted y cmo ha pasado ante los centinelas? He pasado por la entrada de servicio. Hizo un movimiento indicativo hacia la parte posterior de la tienda, y Macklin observ que la tela haba sido cortada lo bastante como para que el hombre pudiera introducirse por la abertura. Me llamo Alvin. Sus ojos verdes se fijaron en el coronel Macklin y mostr los dientes al sonrer . Alvin Mangrim. Debera contar usted con una mejor seguridad, coronel. Algn loco podra haber entrado aqu y matarlo si hubiera querido. Como usted, quiz? No, no como yo contest, echndose a rer, y el aire produjo un silbido al pasar por el agujero donde haba estado la nariz. Yo he venido a traerle un par de regalos. Podra ordenar que lo ejecutaran por haber irrumpido en mi cuartel general. La sonrisa burlona de Alvin Mangrim no desapareci de su rostro. No he irrumpido. Simplemente, he cortado un trozo de lona para entrar. Soy bastante bueno manejando la bayoneta. Oh, s..., s muy bien lo que son los cuchillos. Ellos me hablan, y yo hago lo que me dicen. Macklin estaba a punto de disparar el arma y volarle la cabeza al hombre, pero no quera que la sangre y los sesos se desparramaran sobre sus documentos. Bien? No quiere usted ver los regalos que le he trado? No. Quiero que se levante, muy despacio, y empiece a caminar... Pero, de improviso, Alvin Mangrim se inclin hacia un lado de la silla y tom algo del suelo. Tranquilo! le advirti Macklin. Se dispona a llamar a los centinelas cuando Alvin Mangrim se irgui y coloc sobre la mesa la cabeza cortada de Franklin Hayes. El rostro se haba vuelto azulado, y los ojos haban rodado hacia arriba, mostrando el blanco. Aqu tiene dijo Mangrim. No es bonita? Se inclin hacia adelante y golpe el crneo con los nudillos. Cloc, cloc! Se ech a rer con el aire silbando por entre el crter del centro de su cara. Qu, no hay nadie en casa? Dnde ha conseguido eso? le pregunt Macklin. Del cuello de este jodido, coronel! De dnde cree que puedo haberlo sacado? Fui de los que asalt el muro y all me encontr con el viejo Franklin en persona, justo delante de m... y de mi hacha, claro. Eso es lo que yo llamo buena suerte. As que me limit a rebanarle la cabeza y trarsela a usted. Lo habra hecho antes, pero quera que se desangrara por completo, para que no le ensuciara la tienda. Dispone usted de un lugar muy bonito y agradable. El coronel Macklin se aproxim a la cabeza cortada, extendi la mano

y la toc con el can de la 45. Lo ha matado usted? No. Le hice cosquillas hasta que se muri l solito. Coronel Macklin, para ser un hombre tan astuto es usted algo lento a la hora de imaginarse las cosas. Macklin levant el labio superior de la cabeza con la punta de la pistola. Los dientes eran blancos y uniformes. Quiere arrancrselos? pregunt Mangrim. Formaran un bonito collar para la mujer de cabello negro con la que le he visto. Dej caer el labio. Quin diablos es usted? Cmo es que no lo he visto hasta ahora? He estado por ah. Creo que llevo casi dos meses siguiendo a las FE. Yo y algunos amigos mos tenemos nuestro propio campamento. Le quit este uniforme a un soldado muerto. Me sienta muy bien, no le parece? Macklin percibi un movimiento a su izquierda y se volvi para ver a Roland Croninger entrar en la tienda. El joven llevaba un largo abrigo gris con una capucha que le cubra la cabeza; cuando tan slo contaba veinte aos de edad, el capitn Roland Croninger, con un metro ochenta y cinco de estatura, apenas si era un par de centmetros ms bajo que el propio coronel Macklin. Era muy delgado y el uniforme de las FE y el abrigo le colgaban de la estructura sea. Las muecas le salan de las mangas, y los dedos se extendan como araas blancas. Dirigi el ataque que haba aplastado las defensas de Broken Bow, y haba sido sugerencia suya el perseguir a Franklin Hayes hasta causarle la muerte. Ahora, se detuvo bruscamente y, por debajo de la capucha, parpade tras los anteojos de gruesos lentes al ver la cabeza que adornaba la mesa del coronel Macklin. Es usted el capitn Croninger, verdad? pregunt Mangrim. Tambin le he visto por ah. Qu est ocurriendo aqu? pregunt Roland, con un tono de voz que todava era agudamente juvenil. Mir a Macklin, con la luz del farol reflejndose en sus anteojos de tanquista. Este hombre me ha trado un regalo. l mat a Franklin Hayes, o eso es lo que dice, al menos. Claro que lo hice. Clac! Clac! Mangrim golpe la mesa con el borde de la mano. Le cort la cabeza! Esta tienda est fuera de los lmites permitidos dijo Roland framente. Podran haberle matado por entrar aqu. Quera darle una sorpresa al coronel. Macklin baj la pistola. Lleg a la conclusin de que Alvin Mangrim no haba acudido hasta all para hacerle ningn dao. El hombre haba violado una de las reglas ms estrictas de las FE, pero aquella cabeza cortada representaba en verdad un buen regalo. Tal y como le suceda despus de cada batalla, Macklin se sinti exhausto, ahora que la misin haba sido completada: Hayes estaba muerto, las FE

haban capturado un buen botn de vehculos, armas y gasolina, y haban engrosado sus filas en aproximadamente otros cien soldados ms. Era como si se deseara tanto a una mujer que hasta le dolieran los testculos, y una vez que se la hubiera posedo y hecho con ella todo lo que se hubiese querido, ella se mostrara incansable. Lo que contaba no era poseer a la mujer, sino el mismo acto de la posesin, de las mujeres, la tierra o la vida. Eso era lo que agitaba la sangre de Macklin hasta hacerla hervir. No puedo respirar dijo de pronto. No consigo respirar. Intent aspirar aire, pero no pudo absorber lo suficiente. Crey ver al soldado en la sombra, de pie, por detrs de Alvin Mangrim, pero entonces parpade y la imagen fantasmagrica desapareci. No puedo respirar repiti, y se quit la gorra. No tena cabello; su crneo era un revoltijo de protuberancias carnosas, como percebes adheridos a pilastras podridas situadas por debajo del agua. Se llev la mano hacia atrs y encontr la cremallera que le cerraba la mscara. Tir de ella y la mscara cay de su rostro. Macklin aspir el aire a travs de lo que le quedaba de la nariz. Su rostro era una masa malformada de crestas espesas, como cicatrices, que le rodeaban por completo los rasgos, a excepcin de una ventana de la nariz, un ojo azul y una rendija sobre la boca. Por debajo de la carne crecida, el rostro le quemaba y le picaba ferozmente, y los huesos le dolan como si estuvieran siendo doblados para adquirir nuevas configuraciones. Ya no poda soportar mirarse en el espejo, y cuando se regodeaba con Sheila Fontana, ella, como cualquiera de las otras mujeres que seguan a las FE, cerraba los ojos con fuerza y apartaba la cabeza. Pero, de todos modos, Macklin saba que Sheila Fontana se haba vuelto loca; slo serva para follar, y se pasaba la noche gritando acerca de alguien llamado Rudy, que se introduca en su cama llevando un beb muerto en los brazos. Alvin Mangrim permaneci en silencio durante un buen rato. Bueno dijo finalmente, sea lo que fuere, ha recibido usted una mala dosis. Ya me ha trado su regalo repuso Macklin. Y ahora, salga en seguida de mi tienda. Le dije que le haba trado dos regalos. Es que no quiere el otro? El coronel Macklin ha dicho que se marche intervino Roland, a quien no le gustaba nada aquel hijo de puta de cabello rubio. No le importara en absoluto asesinarlo all mismo. An le excitaba la idea de matar, percibir el olor de la sangre en las aletas de su nariz, como si fuera un perfume delicioso. Durante los ltimos siete aos, Roland Croninger se haba convertido en un verdadero maestro del asesinato, la mutilacin y la tortura; cuando el rey quera informacin de un prisionero, saba que tena que llamar a sir Roland, que dispona de un camin pintado de negro donde se haban cantado

muchas canciones, acompaadas por el ruido de las cadenas, los grilletes, los martillos y las sierras. Alvin Mangrim volvi a inclinarse hacia el suelo. Macklin le apunt de nuevo con la 45, pero el hombre de cabello rubio levant una pequea caja, atada con una brillante cinta azul. Aqu tiene dijo Mangrim, ofrecindole la caja. Tmela. Es para usted. El coronel se detuvo, dirigi una rpida mirada a Roland y luego dej la pistola a su alcance y tom la caja. Desgarr la cinta con la mano izquierda y levant la tapa. Yo mismo la he hecho para usted. Le gusta? Macklin introdujo la nica mano que tena en la caja, y la sac sosteniendo una mano derecha, cubierta con un guante de cuero negro. Atravesando la mano y el guante haba quince o veinte clavos, introducidos desde el fondo de la mano, de forma que las puntas aguzadas emergan de la palma. Yo mismo la he tallado dijo Mangrim. Soy un buen carpintero. Saba usted que Jess era carpintero? Qu es esto, una broma? pregunt el coronel Macklin contemplando con incredulidad la mano de madera sin vida. Mangrim pareci sentirse herido ante la pregunta. Hombre, he tardado tres das enteros en terminarla! Mire, pesa aproximadamente lo mismo que una mano de verdad, y est tan bien equilibrada que ni siquiera se dar cuenta de que est hecha de madera. No s lo que le pas a su verdadera mano, pero me imagin que apreciara tener esta. El coronel vacil; nunca haba visto hasta entonces una cosa igual. La mano de madera, introducida en un guante ajustado, estaba erizada de clavos, como el lobo de un puerco espn. Qu se supone que es esto? Un pisapapeles? No. Se supone que debe usted llevarla le explic Mangrim. Sobre su mueca. Como si fuera una mano de verdad. Imagnese que alguien le echa un vistazo a esos clavos que la atraviesan. En seguida pensar: Uau!, ese hijo de su madre ni siquiera sabe lo que eso puede doler. Si lleva usted eso puesto y alguien le replica, no tiene ms que darle un ligero bofetn, y ya no volver a abrir los labios. Mangrim sonri con una expresin de alegra. La he hecho para usted. Est usted loco dijo Macklin. Ha perdido la chaveta! Para qu diablos quiero yo llevar...? Coronel? lo interrumpi Roland. Es posible que l est loco, pero creo que ha tenido una buena idea. Qu? Roland se quit la capucha. Tena la cara y la cabeza cubiertas por unos sucios vendajes asegurados con cinta adhesiva. All donde los vendajes no lo cubran todo se vean costras grisceas tan duras como una plancha blindada. Llevaba gran cantidad de vendajes

cubrindole la frente, la barbilla y las mejillas, subindole hasta los bordes de los anteojos. Se arranc una de las tiras adhesivas, desenroll unos centmetros de gasa y se la arranc. Luego le ofreci la gasa a Macklin. Tome le dijo. Sujtesela a la mueca con esto. Macklin se lo qued mirando como si creyera que Roland tambin hubiera perdido la chaveta. Luego mir la gasa y la tira de cinta adhesiva y trat de fijarse la mano artesanal contra el mun de su mueca derecha. Finalmente, lo encaj en su lugar, de modo que la palma cubierta de clavos qued vuelta hacia dentro. Se tiene una sensacin extraa dijo. Como si esto pesara cinco kilos. Pero, al margen de la extraa sensacin de verse de repente con una nueva mano derecha, se dio cuenta de que pareca muy real. Para alguien que no conociera la verdad, aquella mano enguantada, con las palmas llenas de clavos, poda parecer como si estuviera unida a la mueca por la carne. Extendi el brazo y lo balance lentamente por el aire. Claro que lo que le sujetaba la mano al mun era frgil; si quera llevar aquella mano tendra que atrsela con fuerza al mun con una espesa envoltura de cinta adhesiva. Le gustaba el aspecto que tena, y de pronto se dio cuenta de la razn: era un smbolo perfecto de disciplina y control. Si un hombre era capaz de soportar tanto dolor aunque slo fuera simblicamente, eso significaba que posea una disciplina suprema sobre todo el resto de su cuerpo; era un hombre al que haba que temer, al que haba que seguir. Debera llevarla siempre puesta le sugiri Roland. Especialmente cuando tengamos que negociar para conseguir suministros. No creo que el lder de ningn asentamiento se resista por mucho tiempo despus de haber visto eso. Macklin se senta hechizado a la vista de su nueva mano. Sera un arma psicolgica devastadora, y tambin condenadamente peligrosa a corta distancia. Slo tendra que llevar mucho cuidado cuando se rascara lo que le quedaba de la nariz. Saba que le gustara dijo Mangrim, satisfecho ante la respuesta del coronel. Parece como si hubiera nacido usted con ella puesta. Eso sigue sin excusarle del hecho de haber entrado en esta tienda le dijo Roland. Est pidiendo a gritos que lo ejecutemos. No, no estoy haciendo nada de eso, capitn. Lo que estoy pidiendo es que se me nombre sargento de la Brigada Mecnica. Sus ojos verdes se deslizaron desde Roland al coronel Macklin. Tambin soy bastante bueno arreglando mquinas. Prcticamente, lo puedo arreglar todo. Se me entregan los componentes, y yo me encargo de montarlos. Y tambin puedo construir cosas. S, seor, me nombra usted sargento de la Brigada Mecnica y le demostrar lo que soy capaz de hacer por las Fuerzas Escogidas. Macklin guard silencio, observando con su nico ojo libre el rostro

sin nariz de Alvin Mangrim. Aquel era la clase de hombres que necesitaban las FE, pens Macklin; este hombre era valiente, y no tena miedo de correr riesgos para conseguir lo que deseaba. Le nombrar cabo replic. Si hace bien su trabajo y demuestra capacidad para el liderazgo, le nombrar sargento de la Brigada Mecnica dentro de un mes. Est de acuerdo? El otro hombre se encogi de hombros y se levant. Supongo que s. Cabo es mejor que soldado, verdad? Podr decirles a los soldados lo que tienen que hacer, no es cierto? Y un capitn podr ponerlo delante de un pelotn de ejecucin replic Roland dando un paso hacia l. Se miraron el uno al otro, como dos animales hostiles. Una dbil sonrisa se extendi sobre la boca de Alvin Mangrim. El rostro grotesco de Roland, cubierto por los vendajes, permaneci impasible. Finalmente, aadi: Si vuelve a entrar en esta tienda sin permiso, yo mismo, personalmente, me encargar de ejecutarlo, o quiz prefiera hacer una gira acompaada por el camin de interrogatorios, qu le parece? En algn otro momento, seor. Presntese al sargento Draeger, en la tienda de la Brigada Mecnica. Vamos, muvase! Mangrim tom la bayoneta que segua clavada sobre la mesa. Luego se volvi hacia la raja que haba cortado en la lona de la tienda y se inclin para pasar por ella. Pero antes de atravesarla se volvi a mirar a Roland. Capitn? pregunt con una voz suave. Yo, en su lugar, llevara cuidado si tiene que caminar a solas por la oscuridad. Hay mucho cristal roto por ah afuera. Podra caerse y cortarse la cabeza. Sabe lo que quiero decir? Antes de que Roland pudiera responder, se introdujo por la abertura y se march. Bastardo! exclam Roland. Terminar delante de un pelotn de ejecucin! Macklin se ech a rer. Disfrutaba al ver a Roland sorprendido con la guardia baja, aunque slo fuera por una vez, ya que el joven siempre se mostraba tan controlado y sin emociones como una mquina. Eso le permita a Macklin tener la sensacin de que controlaba mejor las cosas. Habr llegado a teniente dentro de seis meses dijo Macklin. Posee la clase de imaginacin que tanto necesitan las FE. Se encamin hacia la mesa y permaneci ante ella, mirando la cabeza d Franklin Hayes; con un dedo de la mano izquierda sigui uno de los queloides marrones que cubran la fra carne azulada. Condenado por el estigma de Can dijo. Cuanto antes nos libremos de esta basura, antes podremos reconstruir las cosas tal y como eran. No, mejor de lo que eran. Extendi su nueva mano y la dej caer sobre el mapa de Nebraska, atravesndolo con los clavos de la palma; luego, tir del mapa hacia l.

En cuanto amanezca, enva patrullas hacia el este y el sudeste le dijo a Roland. Diles que busquen hasta el anochecer, antes de iniciar el regreso. Cunto tiempo vamos a quedarnos aqu? Hasta que las FE hayan descansado y recuperado todas sus fuerzas. Quiero que todos los vehculos estn bien reparados y dispuestos para moverse. El cuerpo principal de camiones, coches y camionetas, incluyendo el propio camin de mando Airstream de Macklin, se hallaba a unos doce kilmetros al oeste de Broken Bow, y con las primeras luces del da siguiente avanzara para conectar con la vanguardia del batalln de combate. A partir del campamento de Freddie Kempka, Macklin haba ido formando un verdadero ejrcito mvil en el que todos tenan una tarea que cumplir, incluyendo a los soldados de infantera, los oficiales, mecnicos, cocineros, herreros, sastres, dos mdicos e incluso prostitutas de campamento como Sheila Fontana. Todos ellos estaban unidos por el liderazgo de Macklin, la necesidad de disponer de alimentos, agua y cobijo, y la creencia de que se deba exterminar a los supervivientes que tenan el estigma de Can. Era algo comnmente sabido que quienes mostraban tal estigma estaban infestando la raza humana con genes envenenados por la radiacin, y si Estados Unidos tena que volver a ser alguna vez lo bastante fuerte como para devolverle el golpe a Rusia, antes se tena que eliminar por completo el estigma de Can. Macklin estudi el mapa de Nebraska. Su ojo se movi hacia el este, a lo largo de la lnea roja de la autopista 2, a travs de Grand Island, Aurora y Lincoln, hasta la lnea azul del ro Missouri. Desde Nebraska City, las FE podran marchar hacia Iowa o Missouri, unas tierras vrgenes, con nuevos asentamientos y centros de suministros de los que se podran apoderar. Y luego tendran la amplia expansin del ro Mississippi, y toda la parte oriental del pas estara ante las FE, que podran as apoderarse de l y limpiarlo tal y como haban hecho con amplias zonas de Utah, Colorado, Wyoming y Nebraska. Pero siempre haba un siguiente asentamiento, y luego otro, y Macklin era incansable. Haba escuchado informes sobre Tropas Hidra, los Asaltantes de Nolan y la denominada Alianza Americana. Anhelaba encontrarse algn da con aquellos ejrcitos. Las FE podan aplastarlos, del mismo modo que haban destruido al Partido Popular de la Libertad, despus de varios meses de guerra en las montaas Rocosas. Nos dirigimos hacia el este le dijo a Roland. A travs del ro Missouri. El nico ojo al descubierto en el rostro lleno de costras brill con una expresin de excitacin, la excitacin propia de la caza. Levant la mano derecha e hizo girar en el aire la mano enguantada. Luego ms rpidamente. Y an con mayor rapidez. Los clavos produjeron un sonido agudo y silbante en el aire, como el sonido de los gritos humanos.

54

Eh! Eh, vengan a ver esto! La puerta del cobertizo se abri y Sly Moody entr a trompicones, dejando entrar consigo el viento de la maana. Instantneamente, Killer se incorpor de un salto debajo del carro y empez a lanzar furiosos ladridos. Vengan a ver esto! grit Moody, con el rostro enrojecido por la excitacin, y unos copos de nieve fundindose en su cabello y en la barba. Se haba vestido a toda prisa, ponindose un abrigo marrn sobre el mono, y an llevaba puestas las zapatillas. Tienen que venir a verlo! De qu demonios est hablando, seor? pregunt Rusty, incorporndose sobre el montn de heno en el que haba dormido y frotndose los ojos enrojecidos. Apenas si pudo distinguir la ms dbil de las luces del amanecer entrando por la puerta del cobertizo . Santo Dios, pero si an no es de da! Josh se haba levantado, arreglndose la mscara que acababa de ponerse sobre la cabeza, para poder ver por los agujeros. Haba dormido junto al carro, y a lo largo de los aos haba aprendido que despertarse con rapidez y estar alerta era una buena forma de seguir con vida. Qu ocurre? le pregunt a Moody. Ah fuera! dijo el viejo sealando por la puerta entreabierta con un dedo tembloroso. Tienen que venir a verlo! Dnde est la muchacha? Se ha despertado ya? Mir hacia los pliegues cerrados de la tienda montada sobre el carro. A qu viene todo esto? pregunt Josh. La noche anterior, Sly Moody les haba dicho a Josh y a Rusty que mantuvieran a Swan en el cobertizo; ellos se haban llevado los cuencos de estofado y haban comido con ella. La muchacha se haba mostrado nerviosa, y tan silenciosa como una esfinge. Ahora, Josh no le vea ningn sentido al hecho de que Sly Moody quisiera ver a Swan. Trigala! dijo Moody. Trigala y vengan a ver! Y luego sali corriendo por la puerta, hacia el viento fro, con Killer ladrando con fuerza tras l. Quin le da cuerda a ese tipo? murmur Rusty para s mismo, ponindose el abrigo y enfundndose las botas. Swan? llam Josh. Swan, ests...? La tienda se abri y Swan apareci all de pie, alta, delgada y desfigurada, con el rostro y la cabeza como un casco nudoso. Llevaba

unos pantalones vaqueros azules, un grueso suter amarillo y una chaqueta de pana, y chirucas en los pies. Sostena a Beb Llorn en una mano, pero hoy no hizo el menor esfuerzo por ocultar su cara. Tante el camino con la vara de zahor, baj la escalera y lade la cabeza para poder ver a Josh a travs de la estrecha rendija de visin que le quedaba. Senta la cabeza cada vez ms pesada y difcil de controlar. A veces tena miedo de que el cuello se le fuera a doblar, y lo que hubiera por debajo de las costras le quemaba tan salvajemente que a menudo se senta incapaz de contener un grito. Una vez se haba llevado un cuchillo a la deformada cosa en que se haba convertido su cabeza, y haba empezado a acuchillarla frenticamente. Pero las costras eran demasiado duras como para que pudiera cortarlas, tan impenetrables como una plancha blindada. Haba dejado de mirar en el espejo mgico desde haca varios meses. Ahora ya no lo poda seguir soportando, aunque la figura que portaba el crculo brillante pareca acercarse ms y ms, pero entonces tambin pareca acercarse la terrible figura con rostro de luna y unos rasgos borrosamente monstruosos. Vamos! les urgi Sly Moody desde el frente de la casa. Dense prisa! Qu es lo que quiere que veamos? pregunt Swan a Josh con su voz mutilada. No lo s. Por qu no vamos y lo descubrimos? Rusty se puso el sombrero de vaquero y sigui a Josh y a Swan fuera del cobertizo. Swan camin con lentitud, con los hombros hundidos por el peso de la cabeza. Y entonces, de repente, Josh se detuvo. Dios mo! exclam con suavidad, asombrado. Lo ven? pregunt Sly Moody con voz aguda. Mrenlo! Slo tienen que mirarlo! Swan lade la cabeza en una direccin diferente para poder ver por delante de ella. Al principio, no estuvo muy segura de saber lo que estaba viendo, debido a la nieve que caa, pero el corazn le haba empezado a latir con fuerza al tiempo que se acercaba a donde estaba Sly Moody. Por detrs de ella, Rusty tambin se haba detenido; no poda creer lo que estaban viendo sus ojos, y por un momento crey que an segua dormido y que estaba soando. Abri la boca para dejar escapar un pequeo susurro de admiracin. Se lo dije, verdad que se lo dije? grit Moody, y luego se ech a rer. Carla estaba cerca de l, envuelta en un abrigo, con un gorro de lana blanco y una expresin atnita. Se lo dije! Luego, Moody empez a bailar una jiga, lanzando patadas de nieve, y caracoleando por entre los tocones que antes haban sido manzanos. El nico manzano que quedaba en pie ya no estaba desnudo. Cientos de flores blancas se haban abierto sobre las ramas, y mientras el viento se las llevaba girando como pequeos paraguas de marfil, unas brillantes y pequeas hojas verdes quedaban al descubierto por debajo. Est vivo! grit Sly Moody lleno de alegra, bailoteando sobre los

tocones, dando patadas, cayndose y volvindose a levantar, con la cara cubierta de nieve. Mi rbol ha vuelto a la vida! Oh susurr Swan. Unas florecillas de manzano pasaron junto a ella, arrastradas por el viento. Percibi su fragancia en el aire, el dulce perfume de la vida. Adelant la cabeza, mirando el tronco del manzano. Y all, como si se hubiera quemado en la madera, estaban las marcas de la palma de su mano y las letras trazadas por sus dedos: S... W... A... N. Una mano le toc en el hombro. Era Carla, y la mujer retrocedi cuando, finalmente, Swan logr volver el rostro y la cabeza deformados. A travs del estrecho campo de su visin, Swan vio el horror reflejado en los ojos de Carla, pero tambin haba lgrimas en ellos, y la mujer trataba de decir algo, aunque fue incapaz de pronunciar las palabras. Los dedos de Carla se cerraron sobre los hombros de Swan, y por fin pudo hablar. Usted hizo esto, usted le devolvi la vida al rbol, verdad? No lo s contest Swan. Creo que yo slo... lo despert. Ha florecido de la noche a la maana! Sly Moody sigui bailoteando alrededor del rbol, como si fuera un poste de mayo festoneado de cintas brillantes. Se detuvo, extendi una mano y baj con cuidado una de las ramas bajas para que todos la vieran. Ya tiene brotes! Santo Dios, a primeros de mayo vamos a tener muchos cestos llenos de manzanas. Nunca haba visto un rbol volverse tan loco! Sacudi la rama y se ech a rer como un nio, mientras las flores se agitaban y eran arrastradas por el viento. Entonces, su mirada se pos en Swan, y la sonrisa de su rostro se desvaneci. Solt la rama y se la qued mirando fijamente durante un momento de silencio. Los copos de nieve y las flores del manzano revoloteaban entre ambos y el aire estaba lleno con la fragancia prometedora del fruto y de la sidra. Si no hubiera visto esto con mis propios ojos, jams podra haberlo credo dijo Sly Moody con la voz quebrada por la emocin. No existe ninguna forma natural de que un rbol aparezca totalmente desnudo un da y cubierto de flores al da siguiente. Demonios, pero si este rbol tiene incluso hojas! Crece tal y como sola hacerlo en aquellos tiempos en que abril era un mes clido y uno casi poda escuchar el verano llamando a la puerta. Su voz se quebr, y tuvo que esperar un momento antes de poder seguir hablando. S que ese nombre que hay en el rbol es el suyo. No s cmo ha ido a parar aqu, ni por qu este rbol ha florecido tan de repente..., pero si esto es un sueo, no quiero despertar. Huela el aire! Slo tiene que olerlo! Y de pronto, se adelant, tom a Swan de la mano y se la apret contra el pecho. Emiti un sollozo ahogado y cay de rodillas sobre la nieve. Gracias dijo. Gracias. Muchas gracias. Josh record los tallos verdes que haban crecido sobre la tierra ocupada por el cuerpo de Swan, en el stano de la tienda de PawPaw.

Record lo que ella le haba contado acerca del sonido del dolor, de la tierra que estaba viva, y de que todo lo que estaba vivo tena su propio lenguaje y su forma de comprensin. Swan haba hablado a menudo de las flores y plantas que ella haba cultivado en los aparcamientos para camiones y en el fondo de las habitaciones de los moteles donde haba vivido, y tanto Josh como Rusty saban que no poda soportar el contemplar los rboles muertos all donde en otros tiempos hubo un bosque. Pero nada los haba preparado para ser testigos de esto. Josh se acerc al rbol y recorri con los dedos las letras del nombre de Swan; haban sido como talladas a fuego sobre la madera, como si se les hubiera aplicado una antorcha. Fuera cual fuese el poder, o la energa o la fuerza que Swan hubiera aplicado la noche anterior, all estaba la prueba fsica de su existencia. Cmo has hecho esto? le pregunt, no sabiendo de qu otra forma expresarlo. Slo lo toqu contest ella. Tuve la impresin de que el rbol no estaba muerto, y lo toqu porque quera que siguiera viviendo. Se senta embarazada por el hecho de que el viejo se hubiera arrodillado junto a ella, y dese que se incorporara y dejara de llorar. Su esposa la miraba con una mezcla de revulsin y maravilla, como si estuviera contemplando a una rana con alas doradas. Toda esta atencin haca que Swan se sintiera ms nerviosa que la noche anterior, cuando haba asustado al viejo y a la mujer. Por favor dijo, tirando del abrigo del viejo. Levntese, seor. Es un milagro murmur Carla observando las flores que arrancaba el viento. Cerca de ellos, Killer corra sobre la nieve, intentando atrapar las florecillas entre los dientes. Ella ha hecho que suceda un milagro! Dos lgrimas surcaron sus mejillas, helndose como diamantes antes de que llegaran a su mandbula. Swan se senta inquieta y tena mucho fro, y tema que su cabeza deformada pudiera ladearse demasiado hacia un lado y romperle el cuello. Ya no poda seguir soportando el viento cortante, y se apart de la mano de Sly Moody que segua sujetndola. Se volvi y camin hacia el cobertizo, tanteando en la nieve, por delante de ella, con Beb Llorn, mientras el viejo y los dems la vean alejarse. Killer corri en crculos a su alrededor, con una florecilla de manzano atrapada en la boca. Fue Rusty el primero que logr decir algo. Cul es la ciudad ms cercana? le pregunt a Sly Moody, que segua arrodillado sobre la nieve. Nos dirigimos hacia el norte. El viejo parpade pesadamente y se limpi un ojo con el dorso de la mano. Richland contest. Luego mene la cabeza. No, no, Richland es una ciudad muerta. Todo el mundo abandon Richland o muri el ao pasado a causa de las fiebres tifoideas. Se incorpor con un esfuerzo. Mary's Rest dijo finalmente. Ah est el siguiente

asentamiento humano de cierta envergadura. Se encuentra a unos noventa kilmetros al norte de aqu, por la Interestatal cuarenta y cuatro. Yo nunca he estado all, pero he odo decir que Mary's Rest es una verdadera ciudad. Entonces, supongo que ser Mary's Rest le dijo Josh a Rusty. Parece un lugar tan bueno como cualquier otro. De repente, Moody se despert de su atontamiento. No tienen por qu marcharse de aqu! Pueden quedarse con nosotros! Tenemos mucha comida, y encontraremos espacio en la casa para todos ustedes. Santo Dios, no permitir que esa muchacha vuelva a dormir una noche ms en el cobertizo! Gracias dijo Josh, pero tenemos que seguir nuestro camino. Necesitan la comida para ustedes. Y, como ha dicho Rusty, somos gentes del espectculo. As es como salimos adelante. Escuche dijo Sly Moody tomando a Josh por el brazo, no sabe usted lo que tiene, seor. Esa muchacha es capaz de hacer milagros! Mire ese rbol! Ayer estaba muerto, y ahora se puede oler la fragancia de sus flores. Seor, esa muchacha es especial! No sabe lo que sera capaz de hacer si pusiera su mente a trabajar en ello! Qu podra hacer? pregunt Rusty. Se senta intrigado por toda aquella situacin, sin saber qu pensar, lo mismo que se haba sentido cada vez que tomaba el espejo de Fabrioso y no vea otra cosa ms que bruma en el cristal. Mire ese rbol y piense en un huerto de manzanos! dijo Sly Moody con excitacin. Piense en un campo lleno de maz, o en una plantacin de guisantes o de cualquier otra cosa. No s qu es lo que hay dentro de esa muchacha, pero tiene el poder de la vida. Es que no lo ven? Toc ese rbol y le ha devuelto la vida! Seor, Swan podra hacer revivir a toda la tierra. Slo se trata de un rbol le record Josh. Cmo sabe que podra hacer lo mismo con todo un huerto de manzanos? Es usted un ignorante! Qu es un huerto de manzanos, sino un manzano detrs de otro? gru malhumorado. No s cmo lo hizo, ni s nada acerca de ella, pero si consigue que las manzanas vuelvan a crecer, tambin podr hacer lo mismo con un huerto o con un campo de maz. Estaran locos saliendo a la carretera con alguien que posee un don de Dios como ese! Toda la zona est llena de asesinos, salteadores y lunticos, y slo el demonio sabe qu ms! Si se quedan aqu, ella podr empezar a trabajar en los campos, haciendo lo que tenga que hacer para despertarlos de nuevo a la vida. Josh mir a Rusty, quien mene la cabeza y luego se liber con suavidad de la mano de Sly Moody. Tenemos que seguir nuestro camino. Por qu? Para ir adnde? Qu andan buscando que valga la pena encontrar? No lo s admiti Josh. En siete aos de deambular de un asentamiento a otro el nico propsito de la vida

haba parecido ser el de continuar viajando, en vez de asentarse en un lugar. Sin embargo, Josh confiaba en que algn da encontraran un lugar que sera adecuado para vivir en l al menos durante varios meses, y quiz algn da pudiera dirigirse hacia Mobile, para buscar a Rose y a sus hijos. Supongo que lo. sabremos cuando lo encontremos. Sylvester? dijo Carla al ver que Moody empezaba a protestar de nuevo. Est haciendo mucho fro aqu fuera. Creo que ellos ya han tomado su decisin, y creo que deben hacer aquello que les parezca mejor para ellos. El viejo vacil, mir el rbol de nuevo y finalmente asinti. Est bien murmur. Admito que deben seguir ustedes su camino. Fij una dura mirada sobre Josh, que era por lo menos diez centmetros ms alto que l. Y ahora esccheme, seor le advirti . Proteja a esa muchacha, me ha entendido? Quiz algn da comprenda con claridad que tiene que hacer precisamente lo que yo le he dicho que haga. Protjala, me ha entendido? S asinti Josh, le he entendido. En tal caso, sigan su camino dijo Sly Moody. Josh y Rusty se volvieron para regresar al cobertizo. Detrs de ellos, Moody aadi. Y que Dios les acompae! Recogi un montn de flores cadas sobre la nieve, se las llev a la nariz e inhal su perfume. Poco ms de una hora ms tarde el carro del Espectculo viajero inici su marcha hacia el norte, a lo largo de la carretera. Sly Moody se puso el abrigo ms pesado y las botas, y le dijo a Carla que no poda seguir sentado un minuto ms. Iba a atravesar los bosques para llegar a la casa de Bill McHenry y contarle la historia de la muchacha que era capaz de infundir vida a un rbol slo con tocarlo. Bill McHenry tena una camioneta y an le quedaba algo de gasolina, y Sly Moody dijo que seguramente se lo iba a contar a todo el mundo de las cercanas, porque l haba sido testigo de un milagro, y ahora saba que no todo estaba muerto en el mundo. Iba a subir a lo ms alto de una colina y a gritar desde all el nombre de la muchacha, y cuando aquellas manzanas hubieran crecido hara una compota con ellas e invitara a todo el mundo a vivir en las granjas desoladas de los alrededores, para que acudiera a participar del fruto del milagro. Y entonces rode con sus brazos a la mujer que haba tomado por esposa y la bes, y los ojos de sta brillaron como estrellas.

IX
EL MANANTIAL Y EL FUEGO Signos y smbolos El deber del cirujano Los cadveres de un millar de velas La costurera

55

El jeep avanzaba a trancas y barrancas por una carretera llena de baches y cubierta de nieve, pasando junto a vehculos desvencijados y abandonados, que haban sido empujados a ambos lados. De vez en cuando se vea un cadver congelado medio cubierto por la nieve, y Hermana vio uno que tena los brazos levantados, como en una ltima invocacin de piedad. Llegaron a un cruce de caminos sin ninguna sealizacin, y Paul redujo la marcha. Mir por encima del hombro hacia donde estaba Hugh Ryan, acurrucado en el compartimiento de atrs, entre el equipaje. Hugh se sostena la pata de palo con ambas manos y roncaba profundamente. Eh! exclam Paul removiendo al hombre dormido. Despierte! Hugh lanz un bufido, y finalmente abri unos ojos de pesadas pestaas. Qu ocurre? Ya hemos llegado? Demonios, no! Creo que hemos debido tomar una carretera equivocada hace unos ocho kilmetros. Por aqu no se ve el menor rastro de vida. Mir por el parabrisas y observ la amenaza de una nueva nevada en las nubes. La luz empezaba a desvanecerse, y no quera mirar el indicador de gasolina, porque saba que estaban viajando con las ltimas reservas. Crea que conoca usted el camino! Y lo conozco le asegur Hugh. Pero hace ya algn tiempo que no me aventuro muy lejos de Moberly. Mir a su alrededor, contemplando el desierto paisaje. Estamos en un cruce de caminos anunci. Eso ya lo sabemos. Qu camino tomamos ahora? Aqu debera haber un cartel. Quiz lo haya derribado el viento. Cambi de posicin, intentando descubrir alguna caracterstica familiar en el paisaje. Lo cierto es que nunca haba estado antes por esta zona, aunque eso no se lo haba dicho a Paul y a Hermana. Pero deseaba salir de Moberly porque tema ser asesinado por la noche a causa del escondite donde guardaba las mantas. Veamos ahora. Creo recordar un gran bosquecillo de viejos robles en el que haba que girar a la derecha. Paul observ el paisaje. Haba espesos bosques a ambos lados de la estrecha carretera. Mire, la situacin es la siguiente: nos encontramos en medio de ninguna parte y nos estamos quedando sin gasolina, y en esta ocasin no hay depsitos de combustible de los que pueda sacar algo. No tardar en hacerse de noche, y creo que nos hemos equivocado

de carretera. Y ahora dgame por qu razn no debo retorcerle el pescuezo! Porque es usted un ser humano decente replic Hugh con una gran dignidad, como si se hubiera sentido herido. Mir rpidamente a Hermana, que se haba vuelto para dirigirle una mirada mordaz. Conozco el camino. De veras. Les mostr por dnde haba que rodear aquel puente roto, lo recuerdan? Qu camino seguimos ahora? pregunt Hermana directamente . A la derecha, o a la izquierda? A la izquierda dijo Hugh y dese inmediatamente que aquella fuera la direccin correcta, pero saba que ahora ya era demasiado tarde para rectificar, y no quera aparecer como un estpido. Ser mejor que Mary's Rest se encuentre despus de la siguiente curva le dijo Paul con expresin hosca, o vamos a tener que ponernos a caminar dentro de muy poco. Puso la marcha en el jeep y gir a la izquierda. La carretera serpente por entre un pasillo de rboles muertos, cuyas ramas altas se entrecruzaban hasta casi tapar el cielo. Hugh volvi a acomodarse, a la espera del juicio que mereciera su decisin. Hermana se inclin y tom la bolsa de cuero, abri la cremallera, palp el crculo de cristal y lo sac. Luego lo sostuvo en su regazo, mientras las joyas atrapadas en l destellaban. Se qued mirando fijamente sus relucientes profundidades. Qu es lo que ves? pregunt Paul. Alguna cosa? Hermana mene la cabeza. Los colores latan, pero an no haban formado ninguna imagen. Para ella segua siendo un enigma saber cmo funcionaba el crculo de cristal, y qu era exactamente. Segn haba comentado Paul, la radiacin haba fundido el cristal, las joyas y los metales preciosos en una especie de antena supersensible, pero ninguno de ellos saba con qu poda estar conectada aquella antena, si es que eso es lo que era. No obstante, haban llegado al acuerdo de que el crculo de cristal les conduca hacia alguien, y que seguirlo significaba abandonar esa parte de uno mismo que se niega a creer en los milagros. Usar el crculo era como dar un salto en la oscuridad, como una rendicin a la duda, el temor y todas las impurezas que oscurecan la mente; utilizarlo era un ltimo acto de fe. Nos acercamos a la respuesta, o nos alejamos de ella? pregunt mentalmente Hermana al tiempo que observaba el crculo. A quin estamos buscando y por qu? Saba que sus preguntas seran contestadas con signos, smbolos e imgenes, visiones, sombras y sonidos que podan haber sido distantes voces humanas, el crujido de las ruedas, o el ladrido de un perro. Un diamante destell como un meteoro, y la luz recorri los hilos de plata y platino. Otros diamantes se encendieron, como una reaccin en cadena. Hermana percibi el poder del crculo de cristal, atrayndola, hacindola meterse ms y ms profundamente en el interior del cristal, y todo su ser estaba pendiente de los destellos de

luz, a medida que se producan con un ritmo hipntico. Ya no se encontraba en el jeep en compaa de Paul Thorson y del mdico con una sola pierna procedente de Amarillo. Ahora se encontraba en lo que pareca ser un campo cubierto de nieve, lleno de tocones de lo que haban sido rboles. Pero an quedaba un rbol en pie, y ese rbol estaba cubierto de florecillas blancas como diamantes que eran arrastradas por el viento. Sobre el tronco del rbol vio las huellas de la palma de una mano, como si hubieran sido selladas sobre la madera, con unos dedos delgados y largos. Era la mano de una persona joven. Y en el tronco distingui unas letras, como si un dedo las hubiera escrito con fuego: S...W...A...N. Hermana intent volver la cabeza para ver ms cosas del lugar donde se encontraba, pero la escena de ensoacin empez a desvanecerse; percibi las sombras de unas figuras, unas voces distantes, un momento atrapado quiz en el tiempo y transmitido de alguna forma a Hermana, como si se tratara de una fotografa enviada a travs de unos hilos espectrales. Y luego, con brusquedad, la ensoacin desapareci, y volvi a encontrarse en el jeep, con el crculo de cristal entre las manos. Dej escapar el aire que haba estado conteniendo. Ha vuelto a estar ah le dijo a Paul. Lo he vuelto a ver..., un solo rbol en medio de un campo lleno de tocones, con la impresin de las huellas de una mano y la palabra Swan como quemada a fuego sobre la corteza del tronco. Pero la visin ha sido ms clara que la noche anterior, y esta vez... Creo que he podido oler a flores de manzano. Haban viajado todo el da anterior, en direccin a Mary's Rest, y haban pasado la noche en las ruinas de una granja. Fue all donde Hermana mir en el crculo de cristal y vio por primera vez aquel rbol con las flores blancas. Ahora, la visin haba sido ms clara, ya que haba podido ver cada detalle del rbol, cada una de sus ramas, e incluso los diminutos brotes verdes que surgan por debajo de las florecillas. Creo que nos estamos acercando dijo, con un ritmo acelerado de su corazn. La imagen ha sido ms fuerte. Tenemos que estar acercndonos! Pero si todos los rboles estn muertos le record Paul. Slo tienes que mirar a tu alrededor. No hay nada que florezca, y nada florecer. Por qu razn te va a mostrar esa cosa un rbol florecido? No lo s. Si lo supiera, te lo dira. Volvi a concentrar su atencin en el crculo. Lata al ritmo del acelerado comps de su corazn, pero no la invitaba a volver a caer en una nueva ensoacin. El mensaje ya se haba entregado y, al menos por ahora, no volvera a repetirse. Swan dijo Paul meneando la cabeza. Eso no tiene ningn sentido.

S, lo tiene. De algn modo, lo tiene. Slo hay que juntar las piezas en el orden adecuado. Las manos de Paul sujetaron el volante con firmeza. Hermana dijo con un tono de lstima en su voz, llevas diciendo lo mismo desde hace mucho tiempo. Has estado mirando en ese crculo de cristal como si fueras una gitana tratando de leer el significado de las hojas de t. Y aqu estamos, yendo de un lado para otro, siguiendo signos y smbolos que posiblemente no signifiquen nada. La mir con una mirada penetrante. Has pensado alguna vez en esa posibilidad? Encontramos Matheson, no es cierto? Encontramos las cartas del tarot y el mueco. Lo dijo con voz firme, pero ella tambin haba temido lo mismo en muchas noches y das de reflexin, aunque eso slo le duraba un momento, porque inmediatamente despus volva a recuperar su resolucin. Creo que esto nos est conduciendo hacia alguien..., alguien muy importante. Quieres decir que eso es lo que deseas creer. No, eso es lo que creo espet ella. Cmo podra continuar si no lo creyera as? Paul lanz un profundo suspiro. Se senta cansado; la barba le picaba y saba que ola como una jaula de monos en un zoolgico. Cunto tiempo haba pasado desde que tomara un bao?, se pregunt. Lo mejor que haba podido hacer en las ltimas semanas haba sido frotarse a conciencia con cenizas y nieve. Durante los dos aos anteriores haban estado discutiendo como dos cansados boxeadores acerca de la fiabilidad del crculo de cristal. El propio Paul no poda ver nada en ste, excepto colores, y ms de una vez se haba preguntado si la mujer que viajaba con l a quien de hecho, haba llegado a amar y respetar no estara inventndose los signos, interpretndolos tal y como los vea encajar por orden con objeto de que ambos continuaran aquella bsqueda de lunticos. Creo que esto es un don dijo ella. Creo que lo encontr por alguna razn. Y pienso que nos est dirigiendo, tambin por alguna razn. Y todo aquello que nos muestra es una clave que nos dirige hacia donde necesitamos ir. No te parece que...? Mierda! exclam Paul hundiendo el pie en el freno, aunque no lo hizo con fuerza por temor a que el jeep patinara y se saliera de la carretera. Hermana lo mir. Su rostro, con aquellas horribles costras, reflejaba conmocin, clera y desilusin. Viste en esa condenada cosa el maldito rostro de un payaso, lo recuerdas? Luego viste un destartalado carro o algo parecido; y viste mil cosas ms que sencillamente no tienen ningn sentido. Dijiste que furamos hacia el este, porque creste que se estaban haciendo ms fuertes las visiones o las imgenes de las ensoaciones o lo que diablos sea; luego dijiste que volviramos hacia el oeste, porque las visiones empezaron a desvanecerse y tratabas de enfocar en una direccin. Despus de eso, dijiste que furamos hacia el norte, y luego al sur, y luego al

norte y al sur de nuevo. Hermana, ests viendo lo que quieres ver en esa condenada cosa. S, muy bien, encontramos Matheson, en Kansas. Y qu? Quiz oste hablar de ese pueblo cuando eras nia! Has considerado alguna vez esa posibilidad? Ella guard silencio, sujetando el crculo de cristal con mayor fuerza. Y finalmente dijo lo que haba deseado decir desde haca mucho, mucho tiempo. Creo que esto es un regalo de Dios. Muy bien dijo l sonriendo amargamente. Estupendo, mira a tu alrededor. Slo tienes que mirar. Has pensado alguna vez que Dios pueda haberse vuelto loco? Las lgrimas aparecieron en los ojos de Hermana, y volvi la cabeza porque no estaba dispuesta a que Paul la viera llorar. Todo este asunto slo es tuyo, es que no lo comprendes? sigui diciendo l. Slo se trata de lo que t ves, de lo que t sientes y de lo que t decides. Si ese condenado trasto te est dirigiendo hacia alguna parte, o hacia alguien, por qu no te muestra directamente el lugar adnde se supone que debes ir? Por qu le gasta jugarretas a tu mente? Por qu te da esas claves en fragmentos? Porque tener un don no significa necesariamente que una sepa cmo utilizarlo replic Hermana con apenas una ligera vacilacin en su voz. El fallo no est en el crculo de cristal, sino en m, porque mi capacidad de comprensin tiene sus limitaciones. Estoy haciendo todo lo mejor que puedo, y quiz..., quiz la persona que ando buscando an no est preparada para que la encuentre. Qu? Anda, vamos! Quiz las circunstancias no sean an las correctas. Quiz la imagen no est an completa y esa sea la razn de que... Oh, Jess! exclam Paul con tono de hasto. Ests desvariando, lo sabes? Ests imaginando cosas que no son ciertas, slo porque deseas que lo sean. No quieres admitir que hemos empleado siete aos de nuestras vidas dedicados a buscar fantasmas. Hermana observ la carretera, que se desplegaba ante ellos. El jeep se diriga hacia un bosque oscuro y muerto. Si es eso lo que sientes le pregunt finalmente, por qu has viajado conmigo durante todo este tiempo? No lo s. Quiz porque yo tambin quiero creer tanto como t. Deseaba creer que en toda esta locura pudiera existir algn mtodo, pero no lo hay, y nunca lo habr. Recuerdo una radio de onda corta dijo Hermana. Qu? Una radio de onda corta repiti Hermana. La que t utilizabas para ilusionar a la gente a la que habas dado cobijo en tu cabaa y evitar que se suicidara. T les permitas seguir adelante y les dabas esperanzas. Lo recuerdas? Lo recuerdo, y qu? Acaso no confiabas t mismo en que pudiera haber al menos una

voz humana que dijera algo por esa radio? No te dijiste a ti mismo que quiz al da siguiente, o al otro, habra alguna seal procedente de los supervivientes? No hiciste todo aquello slo para mantener con vida a un pequeo grupo de personas desconocidas. Tambin lo hiciste para mantenerte con vida t mismo. Y confiabas en que, quiz algn da, captaras algo ms que esttica en aquella radio. Pues bien, esto es como mi radio de onda corta. Recorri el suave cristal con las manos. Y creo que est sintonizada con una fuerza que ni siquiera se me ocurre cmo debo comprender..., pero no estoy dispuesta a dudar de su existencia. No, voy a continuar adelante, dando un paso cada vez. Contigo o sin... Qu demonios...? la interrumpi Paul al salir de una curva. Delante de ellos, sobre la carretera y bajo los rboles cuyas ramas colgaban por encima, haba tres grandes muecos de nieve, todos ellos con gorros y bufandas, y con piedras formando los ojos y las narices. Uno de ellos pareca estar fumando una pipa formada por una mazorca de maz. Paul se dio cuenta en seguida de que no poda detener el jeep a tiempo, y a pesar de que hundi el pie en el pedal del freno, las ruedas patinaron sobre la nieve y el guardabarros delantero del jeep se hundi contra uno de los muecos de nieve. El golpe casi estuvo a punto de lanzar a Paul y a Hermana por el parabrisas, y Hugh emiti un aullido en la parte de atrs, cuando la colisin le hizo tintinear los dientes. El motor del jeep carraspe y se apag. Hermana y Paul vieron que all donde haba estado el mueco no quedaba ms que un montn de nieve alrededor de un obstculo camuflado, formado por montones de metal, trozos de madera y piedras. Mierda! exclam Paul cuando hubo recuperado el habla. Algn idiota ha puesto ese condenado... Un par de piernas enfundadas en desgastadas botas marrones golpearon el cap del jeep, descendiendo desde lo alto. Hermana levant la mirada y vio una figura con la cabeza cubierta por una capucha, y un largo abrigo marrn muy estropeado, con una mano envuelta alrededor de una cuerda atada a las ramas de los rboles, por encima de la carretera. En la otra mano de la figura haba una pistola del calibre 38 que apuntaba a Paul Thorson a travs del parabrisas. Otras figuras, que surgan sigilosamente de entre los bosques, a ambos lados de la carretera, convergieron sobre el jeep. Bandidos! exclam Hugh con una expresin de terror en los ojos . Nos lo robarn todo y nos cortarn el cuello! Y un cuerno! exclam Hermana con serenidad. Puso la mano sobre la culata de la escopeta que llevaba junto al asiento. La levant, apunt a la figura de la capucha y estaba a punto de apretar el gatillo cuando las dos puertas del jeep se abrieron de improviso. Una docena de pistolas, tres rifles y siete lanzas de madera bien

aguzadas se introdujeron casi al mismo tiempo en el jeep, apuntando a Hermana, y un nmero igual de armas hizo lo mismo desde el otro lado, amenazando a Paul. No nos matis! grit Hugh. No nos matis, por favor! Os daremos todo lo que queris! Est bien que lo hayas dicho t, puesto que no posees nada!, pens Hermana observando la brillante muralla de armas de fuego y lanzas. Calcul cunto tiempo necesitara para dirigir la escopeta hacia los bandidos y dispararles a quemarropa, y se dio cuenta de que ya habra pasado a la historia en cuanto hiciera el ms mnimo movimiento repentino. Se qued congelada, con una mano en la culata de la escopeta y la otra tratando de proteger el crculo de cristal. Fuera del jeep orden la figura de la capucha, con un tono de voz que pareci joven. Era la voz de un muchacho. La pistola se desvi ligeramente para apuntar a Hermana. Aparta el dedo del gatillo, si quieres conservarlo. Ella vacil, mirando el rostro del muchacho, aunque no pudo distinguirle bien los rasgos a causa de la capucha. La pistola le apuntaba con tanta firmeza que el brazo pareca ser de piedra, y el tono de su voz haba sido mortalmente serio. Ella parpade y apart lentamente el dedo del gatillo. Paul saba que no les quedaba otra alternativa. Murmur una maldicin, anhelando rodear el cuello de Hugh Ryan con sus manos y baj del jeep. Menudo gua est hecho dijo Hermana mirando a Hugh. Inspir profundamente, exhal el aire y baj. Al incorporarse, su figura se elev sobre las de sus captores. Se trataba de nios. Todos ellos eran delgados e iban muy sucios. El ms joven tendra unos nueve o diez aos, y el mayor quiz unos diecisis. Y todos ellos se quedaron mirando fijamente el crculo de cristal, que segua latiendo.

56
Custodiados por una banda de veintisiete pequeos bandidos, que gritaban y armaban una gran algaraba, Paul, Hermana y Hugh fueron empujados con los caones de los rifles y las puntas agudas de las lanzas a travs del bosque nevado. A unos cien metros de distancia de la carretera, se les orden que se detuvieran, y esperaron mientras unos cuantos chicos quitaban los matojos y las ramas de lo que result ser la boca de una pequea cueva. El can de un rifle empuj a Hermana hacia el interior, y los otros la siguieron. Ms all de la abertura, la cueva se ampliaba, formando una gran cmara de techo alto. Haba mucha humedad en el interior pero se haban dispuesto y encendido docenas de velas, y el humo se elevaba en rizos y sala por un agujero existente en el techo. Otros ocho muchachos, todos ellos muy delgados y de aspecto enfermizo, esperaban el regreso de sus compinches, y cuando se abrieron las bolsas que haban tomado del jeep, los chicos gritaron y rieron al desparramar las ropas extra de Hermana y Paul. Los bandidos se apoderaron de abrigos y suteres demasiado grandes, se envolvieron en bufandas y gorros de lana y bailotearon alrededor del fuego, como apaches. Uno de ellos destap una de las botellas de licor destilado que Hugh haba trado consigo, y los gritos se hicieron ms fuertes y el baile ms salvaje. Adems del desenfrenado clamor, se escuch el sonido de unos tacos de madera, calabazas huecas y bastones que golpeaban una caja de cartn, con un ritmo acompasado. Hugh se balance precariamente sobre su pata de palo y la nica pierna, mientras los chicos giraban a su alrededor, lanzndole puyazos con las lanzas. Ya haba odo contar historias sobre los bandidos de los bosques, y no le gustaba nada la idea de que le arrancaran la piel y el cuero cabelludo. No nos matis! grit por encima del tumulto. Por favor, no... Y entonces cay sobre su mun cuando un muchacho de aspecto duro, de unos diez aos de edad y con un enmaraado cabello negro, le peg una fuerte patada a la pata de palo, arrancndosela. Un coro de risas sigui a su cada y ms lanzas y rifles empujaron a Paul y a Hermana. Ella mir hacia el fondo de la cueva y, a travs del humo, distingui a un muchacho pequeo y delgado, con el cabello rojizo y una tez cerlea. Sostena el crculo de cristal entre las manos, y miraba en l intensamente. Entonces, un segundo muchacho se lo arrebat y se alej corriendo. Un tercer chico atac al que llevaba el crculo, tratando de apoderarse del tesoro. Hermana vio a un puado de muchachos harapientos gritando y luchando con la excitacin de la caza, y perdi de vista el crculo. Otro muchacho le coloc su propia

escopeta delante de la cara y sonri, como advirtindole que no se atreviera a hacer un solo movimiento. Luego, se dio media vuelta, tom la botella de licor destilado y se uni a la danza de la victoria. Paul ayud a Hugh a incorporarse. Una lanza empuj a Paul en un costado y ste se volvi encolerizado hacia quien le atormentaba, pero Hermana lo sujet por el brazo para contenerlo. Un muchacho que llevaba pequeos huesos de animales atados en el enmaraado cabello rubio extendi una lanza contra el rostro de Hermana y la retir justo antes de introducirla en uno de sus ojos. Ella le mir fijamente, impasible. El muchacho se ech a rer como una hiena y luego se alej. El chico que se haba apoderado de la Magnum de Paul pas bailando a su lado, apenas capaz de sostener la pesada arma con las dos manos. La botella de licor pasaba de mano en mano, inflamndolos y aumentando su frenes. Hermana tema que fueran capaces de empezar a disparar al azar, y se dio cuenta de que las balas rebotadas seran mortales en un lugar cerrado como aquel. Distingui el destello del crculo de cristal en el momento en que un chico se lo arrebat a otro; luego, dos muchachos empezaron a luchar por su posesin, y Hermana sinti nuseas ante la idea de que el crculo pudiera hacerse aicos. Dio un paso hacia adelante, pero inmediatamente hubo media docena de lanzas que la hicieron retroceder. Y entonces sucedi lo ms horrible de todo: uno de los chicos, ya mareado por el licor, levant el crculo de cristal sobre su cabeza, y fue atacado desde atrs por otro chico que intentaba arrebatrselo. El crculo sali despedido de sus manos, girando en el aire, y Hermana estuvo a punto de lanzar un grito. Lo vio caer, como en un terrible movimiento de cmara lenta, hacia el suelo de piedra, y finalmente se oy gritar a s misma: No! Pero no poda hacer nada por evitarlo. El crculo de cristal sigui cayendo..., cayendo..., cayendo. Una mano lo recogi antes de que se estrellara contra el suelo, y el crculo reluci con feroces colores como si unos meteoros hubieran explotado en su interior. Haba sido atrapado por la figura del abrigo con capucha que haba saltado sobre el cap del jeep. Superaba por lo menos en treinta centmetros de altura a todos los dems, y cuando se aproxim a Hermana, los muchachos que la rodeaban se apartaron para abrirle paso. Su rostro segua oscurecido por la capucha. Los gritos y el ruido del tamborileo se fue apagando hasta que se desvaneci, mientras el muchacho ms alto avanzaba sin prisas por entre los dems. El crculo de cristal destellaba con un pulso fuerte y lento. Y entonces el muchacho se plant ante Hermana. Qu es esto? pregunt sosteniendo el objeto delante de l. Los dems ya haban dejado de bailar y gritar, y empezaron a

reunirse alrededor de ellos para observar. Me pertenece a m contest Hermana. No. Te perteneca a ti. Te he preguntado qu es. Es... Se detuvo, intentando pensar qu deba decir. Es mgico dijo por fin. Es un milagro si se sabe utilizarlo. Por favor... dijo, escuchando en su voz el inslito sonido de su ruego. Por favor, no lo rompas. Qu pasara si lo hiciera? Qu ocurrira si lo dejase caer y se rompiera? Se derramara la magia que contiene? Ella guard silencio, sabiendo que el muchacho se estaba burlando. l se apart la capucha, poniendo al descubierto su rostro. Yo no creo en la magia. Eso es para los tontos y los nios. Era mayor que los otros, quiz tuviera diecisiete o dieciocho aos, y casi tan alto como ella misma. A juzgar por el tamao de sus hombros se convertira en un hombre corpulento cuando completara su crecimiento. Su rostro era delgado y plido, con agudos pmulos y ojos del color de las cenizas; llevaba pequeos huesos y plumas anudados en el cabello castao oscuro que le caa hasta los hombros, y pareca tan severo y serio como un jefe indio. La parte inferior de la cara apareca cubierta por los finos y escasos pelos de una barba incipiente, pero Hermana se dio cuenta de que tena una mandbula fuerte y cuadrada. Unas cejas espesas y oscuras aumentaban su aspecto de dureza, y mostraba el puente de la nariz aplastado como el de un boxeador. Era un joven agraciado pero, desde luego, peligroso. Y Hermana advirti que ni era un estpido, ni tampoco un cro. l observ el crculo de cristal en silencio. Adnde ibais? pregunt al cabo de un momento. A Mary's Rest contest Hugh con nerviosismo. Slo somos pobres viajeros. No tenamos ninguna... Cllate le orden el muchacho, y la boca de Hugh se cerr de inmediato. El joven mir un instante a Paul, luego lanz un gruido y no le hizo el menor caso. Mary's Rest repiti. Estis a unos veinticinco kilmetros al este de Mary's Rest. Por qu ibais all? Pretendamos pasar por all en nuestro camino hacia el sur contest Hermana. Supusimos que encontraramos algo de comida y agua. De veras? Pues entonces no habis tenido mucha suerte. La comida ya casi se ha terminado en Mary's Rest. All se estn muriendo de hambre y el pozo que tenan se sec hace unos cinco meses. Ahora funden la nieve para poder beber, como hace todo el mundo. Hay radiacin en la nieve dijo Hugh. Beber nieve derretida os matar a todos. Qu eres t? Un experto? No, pero soy..., bueno, era mdico, y s de qu estoy hablando. Mdico? Qu clase de mdico?

Era cirujano contest Hugh con un tono de voz que haba recuperado una parte de su orgullo. Antes era el mejor cirujano de Amarillo. Cirujano? Quieres decir que operabas a los enfermos? En efecto. Y jams se me muri ningn paciente. Hermana decidi dar un paso hacia adelante. Instantneamente, el muchacho se llev una mano a la pistola que le colgaba del cinturn, por debajo del abrigo. Escucha dijo Hermana, dejemos de perder el tiempo. Ya tenis todo lo que poseemos. Seguiremos nuestro camino a pie, pero quiero que me devuelvas el crculo de cristal. Y lo quiero ahora. Si vas a matarme, ser mejor que lo hagas ahora, porque o me devuelves el crculo o te lo quitar. El muchacho permaneci inmvil, con la mirada de halcn fija en ella, desafiante. All va!, pens Hermana, con el corazn acelerado. Empez a avanzar hacia l, pero el joven se ech a rer de repente y retrocedi. Sostuvo el crculo en alto como si se dispusiera a arrojarlo sobre el suelo de la cueva. No dijo Hermana, detenindose. No lo hagas. La mano del joven permaneci suspendida en el aire. Hermana tens el cuerpo, preparndose para recogerlo en cuanto se abrieran los dedos que lo sostenan. Robin? llam entonces una voz dbil desde el fondo de la cueva . Robin? El joven mir unos segundos ms el rostro de Hermana, con unos ojos de mirada dura y astuta; luego parpade, baj el brazo y le ofreci el crculo. Aqu tienes. De todos modos, no vale una mierda. Hermana tom el crculo de cristal, sintiendo como una sensacin de alivio se extenda por todos sus huesos. Ninguno de vosotros va a ninguna parte dijo el joven. Y especialmente t, doctor. Eh? exclam Hugh aterrorizado. Dirigos al fondo de la cueva orden el joven. Todos. Ellos vacilaron. Ahora mismo orden con un tono de voz que no estaba acostumbrado a ser desobedecido. Hicieron lo que les dijo y al cabo de un momento Hermana vio ms figuras al fondo de la cmara. Tres de ellos eran nios con la mscara de Job en diversas fases de intensidad, y uno de entre estos tres apenas si poda sostener erecta la cabeza, gravemente deformada. En el suelo, en un rincn, tumbado en una cama hecha con paja y hojas, haba un nio delgado, de cabello moreno, de unos diez u once aos de edad, con el rostro brillante a causa de la fiebre. Sobre el pecho blanco se le haba colocado una cataplasma de hojas de aspecto grasiento, justo por debajo del corazn, y la sangre la haba ido empapando. El nio herido intent levantar la cabeza al verlos,

pero no tuvo fuerzas suficientes. Robin? susurr. Ests ah? Estoy aqu, Bucky. Robin se inclin a su lado y le apart de la frente el cabello hmedo por el sudor. Me duele... tanto. Bucky tosi y un lquido sanguinolento y espumoso apareci en sus labios. Robin se lo limpi rpidamente con una hoja. No dejars que me marche a donde est oscuro, verdad? No dijo Robin serenamente. No te dejar marchar a donde est oscuro. Levant la mirada hacia Hermana, con unos ojos que parecan tener un siglo de edad. A Bucky le dispararon hace tres das explic. Luego, con unos dedos suaves, apart cuidadosamente la cataplasma de hojas. La herida era un feo agujero de color escarlata, con los bordes grisceos e hinchados a causa de la infeccin. La mirada de Robin se pos en Hugh, y luego en el crculo de cristal. No creo en la magia ni en los milagros dijo. Pero quiz haya sido un milagro que te hayamos encontrado hoy, doctor. Porque vas a sacarle esa bala. Yo? casi grit Hugh. Oh, no, no puedo. Yo no. Dijiste que antes operabas a las personas enfermas. Dijiste que nunca habas perdido un paciente. Pero de eso hace ya mucho tiempo! dijo Hugh con un quejido. Mira esa herida! Est demasiado cerca del corazn! Extendi una mano temblorosa. No podra cortar ni una lechuga con una mano como esta! Robin se incorpor y se acerc a Hugh hasta casi tocarle la cara con la nariz. Eres mdico. Vas a sacarle esa bala y vas a conseguir que se ponga bien, porque si no lo haces as ya puedes empezar a cavar tumbas para ti y tus amigos. No puedo hacer eso! Aqu no hay instrumental, ni luz, ni desinfectantes, ni sedantes. Hace siete aos que no opero, y de todos modos no era cirujano del corazn. No, lo siento. Ese chico no tiene una... Robin desenfund la pistola y la apret contra el cuello de Hugh. Un mdico incapaz de ayudar a nadie no debera seguir viviendo. Lo nico que haces es consumir el aire, verdad? Por favor..., por favor... balbuce Hugh, con los ojos muy dilatados. Espera un momento intervino Hermana. Hugh, el agujero ya est ah. Todo lo que tienes que hacer es sacarle la bala. Oh, claro! Claro! Slo hay que sacar la bala! exclam Hugh, casi al borde de la histeria. Hermana, esa bala puede estar en cualquier parte. Con qu crees que puedo detener la hemorragia? Cmo voy a sacar esa condenada bala..., con los dedos? Tenemos cuchillos le dijo Robin. Podemos calentarlos en el

fuego. Eso los esteriliza, no es as? En condiciones como stas no puede hablarse de esterilizacin! Dios santo, no sabes lo que me ests pidiendo que haga. No te lo estoy pidiendo. Te lo ordeno. Hazlo, doctor. Hugh mir a Hermana y a Paul, como pidiendo ayuda, pero ellos no podan hacer nada. No puedo susurr con voz ronca. Por favor... Lo matar si intento sacarle esa bala. Seguro que morir si no lo intentas. Yo soy el jefe aqu. Y cuando doy mi palabra, la cumplo. Bucky recibi esa herida porque yo lo envi junto con otros a detener un camin que pasaba por la carretera. Pero l an no estaba preparado para matar a nadie, y tampoco fue lo bastante rpido para esquivar una bala. Apret la pistola contra el cuello de Hugh. Yo, en cambio, s que estoy preparado para matar. Ya lo he hecho antes. Ahora, le he prometido a Bucky que hara por l todo lo que pudiera. As que t dirs lo que prefieres: o le sacas esa bala, o bien os mato a los tres. Hugh trag saliva, con los ojos acuosos por el temor. Hay..., hay muchas cosas que he olvidado. Pues recurdalas. Y con rapidez. Hugh estaba temblando. Cerr los ojos y los volvi a abrir al cabo de un rato. El muchacho segua all tumbado. Todo su cuerpo era como un solo latido. Qu es lo que recuerdo? se pregunt a s mismo . Piensa, maldita sea! No se le ocurra nada. En su mente, todo era como un nebuloso galimatas. El joven estaba esperando, con el dedo sobre el gatillo. Hugh se dio cuenta de que tendra que confiar en su instinto, y que Dios les ayudara a todos si fallaba. Alguien... va a tener que ayudarme consigui decir. Mi equilibrio no es muy bueno. Y necesito luz. Tengo que disponer de toda la luz que se pueda. Necesito... tres o cuatro cuchillos afilados, con hojas estrechas. Frotadlos con cenizas y ponedlos en el fuego. Necesito trapos y... oh, Jess!, necesito pinzas y frceps y sondas y... no puedo matar a este muchacho, maldita sea! exclam dirigindole una mirada furiosa a Robin. Te traer todo lo que necesitas. Aunque no tenemos nada de toda esa mierda mdica. Pero te traer todo lo dems. Y licor destilado dijo Hugh. La botella. Tanto para el chico como para m mismo. Quiero algo de ceniza para limpiarme las manos, y es posible que tambin necesite un cubo donde vomitar. Se irgui con una mano temblorosa y apart la pistola de su cuello. Cmo te llamas, joven? Robin Oakes. Muy bien, Robin. Cuando empiece, no tienes que ponerme un solo dedo encima. No importa lo que haga, no importa lo que t pienses que yo est haciendo. Yo ya estar lo bastante asustado por los dos. Hugh baj la mirada para observar la herida y parpade; tena un aspecto muy feo. Con qu clase de arma le dispararon?

No lo s. Supongo que fue con una pistola. Eso no me dice nada acerca del tamao de la bala. Oh, Jess, esto es una locura! No puedo sacar una bala de una herida situada tan cerca del... La pistola volvi a levantarse. Hugh vio el dedo del joven sobre el gatillo, preparado para disparar, y al sentirse tan cerca de la muerte algo se produjo en su mente y volvi a recuperar la fachada de arrogancia que haba ostentado en Amarillo. Aparta esa pistola de mi cara, pequeo cerdo dijo, viendo como Robin parpadeaba, asombrado. Har lo que pueda, pero no te prometo ningn milagro, me comprendes? Y bien? A qu ests esperando? Treme en seguida todo lo que he pedido! Robin baj el arma y se alej para traer el licor, los cuchillos y las cenizas. Tardaron unos veinte minutos en dejar a Bucky tan borracho como Hugh deseaba que estuviera. Siguiendo las rdenes de Robin, los otros chicos trajeron velas y las colocaron en crculo alrededor de Bucky. Hugh se freg las manos con cenizas y esper a que las hojas de los cuchillos se hubieran calentado. Te ha llamado Hermana dijo Robin, dirigindose a ella. Acaso eras una monja? No, slo es mi nombre. Oh. Pareci sentirse desilusionado, y Hermana decidi preguntarle: Porqu? Solamos tener monjas donde estbamos, en un gran edificio contest Robin encogindose de hombros. Yo les llamaba pajarracos, porque siempre parecan volar sobre uno cada vez que haca algo que ellas consideraban mal hecho. Pero algunas eran buenas. La hermana Margaret deca estar segura de que las cosas me saldran bien. Se refera a fundar una familia, y tener una casa y todo eso. Mir a su alrededor, contemplando la cueva. Esto tambin es una especie de hogar, no? Hermana comprendi de qu estaba hablando Robin. Vivas en un orfanato? S. Todos nosotros vivamos all. Muchos enfermaron y murieron cuando empez a hacer tanto fro, sobre todo los ms pequeos. La mirada de sus ojos se oscureci. El padre Thomas muri y lo enterramos detrs del edificio grande. La hermana Lynn muri, y luego la hermana May y la hermana Margaret. El padre Cummings se march una noche. No se lo reprocho, quin quiere seguir hacindose cargo de un montn de pobres ratas? Algunos de los dems tambin se marcharon. El ltimo en morir fue el padre Clinton. Y luego slo quedamos nosotros. No haba contigo muchachos mayores? Oh, s. Unos pocos de ellos se quedaron, pero la mayora prefiri marcharse y vivir su vida por su cuenta. De algn modo, me convert

en el mayor de todos. Me imagin que si yo tambin me marchaba, quin iba a hacerse cargo de estos pobres? As que encontraste esta cueva y empezasteis a robar a la gente? Claro. Por qu no? Quiero decir, el mundo se ha vuelto loco, no es as? Por qu no bamos a robar a la gente si esa era la nica forma de seguir con vida? Porque eso est mal hecho contest Hermana. El joven se ech a rer. Ella dej que su risa se disipara y luego aadi: A cuntas personas has matado? Los ltimos vestigios de la risa abandonaron la expresin de su rostro. El joven se mir las manos. Eran unas manos de hombre, duras y callosas. A cuatro. Pero todos ellos me habran matado a m si hubieran podido. Se encogi, inquieto. No haba otra alternativa. Los cuchillos estn preparados dijo Paul regresando de la hoguera. De pie sobre su pata de palo, algo inclinado sobre el muchacho herido, Hugh lanz un profundo suspiro y baj la cabeza. Permaneci en esa posicin durante un minuto. Muy bien dijo finalmente, con un tono de voz bajo y resignado. Traedme los cuchillos. Hermana, quieres arrodillarte a mi lado y sujetarme con firmeza, por favor? Tambin necesitar que varios chicos sostengan con firmeza a Bucky. No quiero que se mueva para nada. No podemos golpearlo para que pierda el sentido o algo as? pregunt Robin. No. Correramos el riesgo de causarle dao a su cerebro, y el primer impulso que tiene una persona despus de haber quedado inconsciente es precisamente el de vomitar. Y no queremos que eso suceda, verdad? Paul, quieres sostenerle las piernas a Bucky? Espero que no sientas nuseas por ver un poco de sangre. No las tendr dijo Paul. Hermana record entonces el da en que lo vio, junto a la Interestatal 80, abrirle el vientre a un lobo. Trajeron los cuchillos calientes en un recipiente de metal. Hermana se arrodill junto a Hugh y le permiti apoyar su dbil peso contra ella. Dej el crculo de cristal a su lado, sobre el suelo. Bucky estaba borracho y delirante, y hablaba de que escuchaba el canto de los pjaros. Hermana escuch: slo percibi el silbido del viento pasando junto a la entrada de la cueva. Santo Dios, te ruego que gues mi mano susurr Hugh al tomar el cuchillo. La hoja era demasiado ancha, y eligi otra. Hasta el ms estrecho de los cuchillos de que se dispona sera tan tosco como un pulgar roto. Saba que un solo desliz poda cortar el ventrculo izquierdo del muchacho y entonces nada podra detener el giser de sangre. Adelante le urgi Robin.

Empezar cuando est preparado! Ni un condenado segundo antes! Y ahora, aljate de m, muchacho! Robin se retir, pero se mantuvo lo bastante cerca como para observar. Algunos de los otros chicos sostenan los brazos, la cabeza y el cuerpo de Bucky bien pegados al suelo, y la mayora de los dems se haban reunido alrededor, incluyendo a los que estaban afectados por la mscara de Job. Hugh observ el cuchillo que tena en la mano. Estaba temblando y no haba forma de detener los temblores. Antes de que le fallaran los nervios por completo, se inclin hacia adelante y apret la hoja caliente contra uno de los bordes de la herida. Los lquidos de la infeccin salpicaron. El cuerpo de Bucky se removi y el muchacho aull de dolor. Sujetadlo! grit Hugh. Sujetadlo bien, maldita sea! Los dems muchachos se esforzaron por controlarlo, y hasta Paul tuvo problemas con las piernas que intentaban dar patadas. El cuchillo de Hugh se hundi ms profundamente, mientras los gritos de Bucky reverberaban por las paredes. Lo est matando! exclam Robin. Pero Hugh no le prest la menor atencin. Tom la botella de licor destilado y verti un chorro alrededor y dentro de la herida rezumante. Ahora, los chicos apenas si podan contener a Bucky. Hugh empez a hurgar de nuevo, con los latidos de su propio corazn acelerndose como si estuviera a punto de estallarle en el pecho. No puedo ver la bala! exclam. Est demasiado profunda! La sangre sala a borbotones, una sangre espesa y roja. Apart los pequeos trozos de hueso de una costilla astillada. La masa rojiza y esponjosa del pulmn palpit y burbuje por debajo de la hoja. Sujetadlo bien, por el amor de Dios! grit. La hoja era demasiado ancha; no se pareca en nada a un instrumento quirrgico; era ms bien una herramienta de carnicero. No puedo hacerlo! No puedo! gimote apartando la hoja. Robin le apret el can de la pistola contra el crneo. Scale esa bala! No tengo el instrumental adecuado! No puedo trabajar sin... A la mierda el instrumental! grit Robin. Utiliza los dedos si tienes que hacerlo! Pero scale esa bala! Bucky estaba gimiendo, moviendo los prpados frenticamente, y su cuerpo quera seguir adoptando una posicin fetal. Los otros muchachos necesitaron toda su fuerza para contenerlo. Hugh estaba destrozado; el recipiente de metal no contena hojas lo bastante estrechas como para hacer el trabajo. La pistola de Robin le apret la cabeza. Mir hacia un lado y vio el crculo de cristal en el suelo. Observ las dos espigas delgadas, y se dio cuenta de que otras tres ya se haban roto. Hermana, necesito una de esas espigas para hurgar dijo. Puedes romperme una de ellas?

Ella slo vacil uno o dos segundos. Luego, la espiga estuvo en la palma de su mano, encendida de color. Abriendo los bordes de la herida con una mano, introdujo la espiga en el agujero escarlata. Hugh tuvo que hurgar profundamente, sintiendo un escalofro en la espalda slo de pensar en lo que poda estar rozando al hacerlo. Sujetadlo fuerte! advirti ladeando el trozo de cristal hacia la izquierda. El corazn lata con fuerza. El cuerpo experiment otra serie de espasmos. Date prisa! Date prisa! pens Hugh. Encuentra esa condenada bala! La espiga de cristal se introdujo an ms y segua sin encontrar la bala. De repente, se imagin que el cristal empezaba a calentarse en su mano, ponindose muy caliente. Casi al rojo. Transcurrieron otros dos segundos, y estuvo seguro. El cristal se estaba calentando. Bucky se estremeci y afortunadamente perdi el conocimiento. Una nube de humo surgi de la herida, como si fuera la respiracin exhalada por alguien. Hugh crey oler a tejido chamuscado. Hermana? No s... lo que est sucediendo, pero creo... La sonda toc entonces un objeto slido en lo ms profundo de los esponjosos pliegues del tejido, a unos dos centmetros por debajo de la arteria coronaria izquierda. La he encontrado! exclam Hugh, concentrndose en determinar su tamao con la punta de la sonda. Haba sangre por todas partes, pero no se trataba de la sangre brillante de una arteria, y su movimiento era lento. El cristal estaba muy caliente en su mano, y el olor de la carne chamuscada se hizo ms fuerte. Hugh se dio cuenta de que la nica pierna que le quedaba, as como la parte inferior de su cuerpo, estaban terriblemente fras, mientras que de la herida surga vapor; se le ocurri pensar que el trozo de cristal estaba canalizando de algn modo el calor de su propio cuerpo, absorbindolo e intensificndolo en las profundidades del agujero. Hugh sinti verdadero poder en su mano, un poder sereno y magnfico. Pareci darle a su brazo la energa de un rayo, aclarar su mente de todo temor y quemar todas las telaraas causadas por el licor. De repente, sus treinta aos de prctica mdica fluyeron de nuevo en su mente, y se sinti joven, fuerte y sin el menor temor. No saba qu poda ser aquel poder, el resurgimiento de la vida misma, o algo que las gentes denominaban salvacin en las iglesias, pero lo cierto es que ahora volva a ver. Saba que poda sacar aquella bala. S. Poda hacerlo. Las manos ya no le temblaban. Se dio cuenta de que tendra que hurgar por debajo de donde estaba alojada la bala y levantarla con la sonda hasta que pudiera rodearla con dos dedos para terminar de sacarla. La arteria coronaria y el ventrculo izquierdo estaban cerca, muy cerca. Empez a trabajar con

movimientos tan exactos como los de un teorema geomtrico. Cuidado le advirti Hermana, aunque saba que no tena necesidad de advertirle nada. Hugh tena el rostro inclinado sobre la herida, y de repente grit: Ms luz! Robin acerc una vela. La bala se solt del tejido que la rodeaba. Hugh escuch un ruido sibilante, oli a carne y a sangre quemada. Qu demonios...?, pens. Pero no tena tiempo para permitirse ninguna distraccin. La espiga de cristal estaba casi demasiado caliente como para seguir sostenindola, aunque l no se atreva a soltarla. Se senta como si estuviera sentado en un intenso refrigerador hasta la altura de la cintura. Ya la veo! exclam. Es una bala pequea! Gracias a Dios! Introdujo dos dedos en el interior de la herida y atrap el trozo de plomo entre ellos. Luego los volvi a sacar, sujetando lo que pareca el empaste roto de un diente. Se la arroj a Robin. Luego, empez a retirar la sonda y todos ellos pudieron escuchar el silbido producido por la carne y la sangre. Hugh no poda creer lo que estaba viendo; en lo ms profundo de la herida, el tejido estaba siendo cauterizado y cerrado a medida que la espiga de cristal emerga. Sali como una varilla de fuego al rojo blanco. Al abandonar la carne, se escuch un rpido siseo y la sangre se congel, y los bordes infestados se contrajeron con un fuego azulado que ardieron durante un instante y luego se apagaron. All donde antes slo haba existido un agujero, haba ahora un crculo amarronado y chamuscado. Hugh sostuvo el trozo de cristal delante del rostro, con los rasgos baados en una pura luz blanca. Pudo sentir el calor, pero lo ms caliente del fuego curativo estaba concentrado en la punta. Se dio cuenta de que aquello haba cauterizado los diminutos vasos y haba cerrado la carne como si se tratara de un lser quirrgico. La llama interior de la sonda empez a debilitarse y apagarse. Mientras la luz se desvaneca, Hermana observ que las joyas que contena se haban convertido en pequeos puntos de bano, y los hilos de metales preciosos que los interconectaban se haban transformado en lneas de ceniza. La luz sigui debilitndose hasta que finalmente slo qued un destello de fuego blanco en la punta, que lati al comps de los latidos del corazn de Hugh, una, dos, tres veces y luego parpade y se apag. Bucky segua respirando. Hugh, con el rostro cubierto de sudor, y una neblina ensangrentada en la mirada, levant la vista hacia Robin. Empez a decir algo, pero no pudo encontrar la voz. La parte inferior de su cuerpo volva a calentarse. Supongo que esto significa que no nos matars hoy consigui decir por fin.

57

Te encuentras bien hoy? pregunt Josh agitando ligeramente a Swan. S. Todava no he muerto contest ella levantando la cabeza deformada de los pliegues del abrigo. Slo comprobaba. Has estado muy quieta durante todo el da. He estado pensando. Oh. Mir a Killer, que avanzaba por delante, sobre la carretera. El perro se detuvo, se volvi y ladr, como animndoles a seguir. Mulo avanzaba todo lo rpidamente de que era capaz, y no era mucho, y Josh no sujetaba las riendas. Rusty caminaba junto al carro, envuelto en su pesado abrigo y tapado hasta los ojos por el sombrero vaquero. El carromato del Espectculo viajero traqueteaba por la carretera, bordeada de espesos bosques. Las nubes parecan colgar directamente de las copas de los rboles, y haba dejado de soplar el viento, lo que constitua un hecho raro por el que haba que sentirse agradecido. Josh saba que el tiempo era impredecible; un da podan encontrarse con una ventisca y una tormenta en un abrir y cerrar de ojos, y al da siguiente los vientos tranquilos podan transformarse en tornados. No haban visto ningn ser vivo durante los dos das anteriores. Haban llegado ante un puente desmoronado y tuvieron que dar un rodeo de varios kilmetros para volver a la carretera principal; un poco ms adelante, la carretera apareci bloqueada por un rbol cado, de modo que tuvieron que dar otro rodeo. Pero unos cinco kilmetros atrs haban pasado junto a un rbol, en cuyo tronco alguien haba pintado: A MARY'S REST. A partir de entonces, Josh haba respirado mejor. Al menos, iban en buena direccin, y Mary's Rest ya no poda estar muy lejos. Te importa si te pregunto en qu estabas pensando? tante Josh. Ella encogi sus delgados hombros por debajo del abrigo y no dijo nada. En el rbol dijo Josh al cabo de un rato. Es eso, verdad? S. No poda dejar de pensar en las flores del manzano brotando en el rbol rodeado de nieve y de tocones. Era la vida que resurga de entre la muerte. He estado pensando mucho en eso. No s cmo lo hiciste, pero... Mene la cabeza. Las reglas del mundo haban cambiado. Ahora, todo estaba lleno de misterios. Escuch el crujido de los ejes y la nieve al ser aplastada bajo los

cascos de Mulo, y luego no pudo evitar hacerle una pregunta. Qu... fue lo que sentiste? No lo s contest ella con otro encogimiento de hombros. S, s que lo sabes. No tienes por qu sentirte tmida. Hiciste algo maravilloso, y yo quisiera saber qu fue lo que sentiste. Ella permaneci en silencio. A unos quince metros por delante de ellos, Killer ladr unas cuantas veces. Swan escuch los ladridos, interpretndolos como una llamada de que el camino estaba libre. Me sent... como si fuera un manantial dijo por fin. Y como si el rbol estuviera bebiendo. Tambin me sent como si yo fuera fuego, y por un momento... levant el rostro deformado hacia el cielo plomizo pens que poda levantar la mirada y recordar cmo era cuando poda ver las estrellas, all arriba, en la oscuridad..., como si fueran promesas. Eso fue lo que sent. Josh saba que lo experimentado por Swan estaba mucho ms all de la comprensin de sus sentidos; pero se imagin lo que ella quera dar a entender al hablar de las estrellas. No las haban visto desde haca siete aos. Por la noche todo era una vasta oscuridad, como si hasta las velas del cielo se hubieran apagado. Tena razn el seor Moody? pregunt Swan. Razn? Acerca de qu? Dijo que si yo haba podido despertar a un rbol, podra hacer que los huertos y los campos de maz volvieran a crecer. Dijo... que yo tena el poder de la vida dentro de m. Tena razn? Josh no contest. Record que Sly Moody haba dicho algo ms: Seor, esa Swan podra volver a despertar toda la tierra. Siempre se me dio muy bien cultivar plantas y flores sigui diciendo Swan. Cuando quera que una planta enferma se pusiera mejor, trabajaba la tierra con mis propias manos, y la mayora de las veces se caan las hojas amarronadas y brotaban nuevas hojas verdes. Pero nunca haba intentado curar un rbol. Quiero decir... que una cosa era cuidar un jardn, pero que los rboles se cuidan de s mismos. Lade en ngulo la cabeza para poder ver a Josh. Qu pasara si pudiera volver a hacer crecer los huertos y los campos de maz? Y si el seor Moody est en lo cierto y yo tuviera algo capaz de despertar las cosas y hacerlas crecer de nuevo? No lo s dijo Josh. Supongo que eso te convertira en una damita muy popular. Pero, como yo digo, un rbol no es un bosque. Se removi inquieto en el duro pescante. Hablar de aquello le pona nervioso. Protege a la nia, pens. Si Swan era capaz de infundir vida en la tierra muerta, no sera ese tremendo poder la razn de la orden que le haba transmitido PawPaw? En la distancia, Killer volvi a ladrar. Swan se tens. El sonido era diferente, ms rpido y ms agudo. Haba una advertencia en aquel ladrido. Detn el carro dijo. Eh?

Que lo detengas. La fuerza de su voz indujo a Josh a tirar de las riendas de Mulo. Rusty tambin se detuvo, con la parte inferior de la cara protegida por una bufanda de lana que se sujetaba bajo el sombrero. Eh! Por qu nos paramos? Swan volvi a escuchar los ladridos de Killer. El sonido flot alrededor de una curva de la carretera, all adelante. Mulo se removi inquieto y levant la cabeza para olisquear el aire. Luego emiti un profundo gruido. Swan se dio cuenta de que aquello era otra advertencia. Mulo ola el mismo peligro que haba detectado Killer. Levant la cabeza de lado para mirar la carretera. Todo pareca estar bien, pero la visin de su nico ojo era borrosa y saba que la vista le estaba desapareciendo con rapidez. Qu ocurre? pregunt Josh. No lo s. Sea lo que fuere, a Killer no le gusta. No estar la ciudad al otro lado de esa curva? pregunt Rusty. Me adelantar para comprobarlo. Con las manos metidas en los bolsillos del abrigo, empez a caminar hacia la curva. Killer segua ladrando, ahora frenticamente. Rusty! Espera! grit Swan, pero su voz son tan amortiguada e incomprensible que l no la comprendi y sigui caminando a buen paso. Josh se dio cuenta de que Rusty no llevaba ningn arma de fuego, y no saba lo que poda haber al otro lado de la curva. Rusty! grit, pero el otro hombre ya estaba doblando la curva. Oh, mierda! Baj la cremallera de entrada de la tienda, abri una caja de zapatos con la 38 y la carg apresuradamente. Escuchaba los ladridos de Killer produciendo ecos en los bosques, y saba que Rusty no tardara en encontrar lo que el perro hubiera descubierto. Al otro lado de la curva, Rusty no encontr otra cosa que ms carretera y ms bosques. Killer estaba en el centro de la calzada, a unos diez metros de distancia, ladrando hacia algo que pareca estar situado a la derecha. El pelaje del terrier estaba erizado. Qu demonios te ocurre? pregunt Rusty. Killer dio media vuelta y ech a correr, pasando entre sus piernas y casi hacindole caer. Condenado perro loco! Se inclin para recoger el terrier... y fue entonces cuando lo oli. Era un olor ftido y agudo. Lo reconoci. El fuerte hedor dejado por un animal salvaje. Escuch casi en la oreja un grito que le puso los nervios de punta, y una forma gris salt desde el lindero del bosque. No pudo distinguir de qu se trataba, pero levant instintivamente un brazo hacia la cara para protegerse los ojos. El animal le golpe en un hombro y, por un instante, Rusty se sinti como atrapado entre alambradas y espinos. Se tambale hacia atrs, intentando gritar, pero se haba quedado sin habla. El sombrero salt hacia un lado, salpicado de sangre, y cay de rodillas.

Medio mareado, vio entonces qu clase de animal le haba asaltado. Agazapado a unos dos metros de distancia, con el lomo arqueado, haba un lince del tamao de un ternero. Las garras extendidas del animal parecan como pequeos puales curvados, pero lo que verdaderamente conmocion a Rusty hasta casi hacerle perder el sentido fue la vista de las dos cabezas del monstruo. Mientras que una cabeza de ojos verdosos gritaba produciendo un sonido como el de una navaja rayando el cristal, la segunda cabeza mostraba los colmillos y siseaba como un radiador a punto de explotar. Rusty intent retroceder a gatas, pero su cuerpo se neg a moverse. Algo andaba mal en su hombro derecho, y la sangre le resbalaba por el lado derecho de la cara. Estoy sangrando! pens. Estoy sangrando mucho! Oh, Jess, estoy... El lince se lanz de nuevo contra l como un resorte soltado de pronto, con las garras y el doble juego de colmillos dispuestos a hacerle pedazos. Pero se encontr en medio del aire con otra figura y Killer casi le arranc al monstruo una de sus orejas. Ambos cayeron a tierra, aullando y chillando, hechos una furia, soltando pelos y salpicando sangre por todas partes. Pero la lucha termin en seguida cuando el enorme lince retorci a Killer sobre el lomo y los colmillos de una de sus cabezas le desgarraron el cuello al terrier. Rusty intent ponerse en pie, se tambale y volvi a caer. El lince se volvi hacia l. Una serie de colmillos le lanz una dentellada, mientras que la otra cabeza olisqueaba el aire. Rusty levant una pierna para golpear al monstruo con la bota en cuanto ste atacara. El lince se agazap, preparndose para saltar. Vamos! pens Rusty. Termina ya de una vez, monstruoso hijo de... Escuch entonces el crac! de una pistola y un pequeo giser de nieve salt a dos metros por detrs del lince. El monstruo se volvi y Rusty vio a Josh corriendo hacia l. Josh se detuvo, apunt y dispar de nuevo. La bala volvi a perderse, y el lince empez a mover una cabeza hacia un lado y otra hacia el otro, como si sus dos cerebros no pudieran decidir hacia dnde deba echar a correr. Las cabezas se separaron tensamente por el cuello. Josh apoy los pies con firmeza, apunt con su nico ojo y apret el gatillo. Un agujero explot en un costado del lince, y una de las cabezas lanz un agudo aullido, mientras que la segunda le grua a Josh, desafiante. Dispar de nuevo y volvi a fallar, pero acert al monstruo con las otras dos balas que le quedaban. El monstruo tembl, salt hacia los bosques, se volvi y de pronto se lanz de nuevo contra Rusty. Los ojos de una de sus cabezas ya haban perdido la vista y mostraban el blanco, pero la otra cabeza segua viva y los colmillos estaban dispuestos a hundirse en el cuello de Rusty.

Rusty lanz un grito mientras el monstruo avanzaba, pero cuando apenas se encontraba a un metro, el lince se estremeci y sus patas le fallaron. Cay sobre la carretera, con su cabeza an viva dando una dentellada en el aire. Rusty se alej a rastras del animal y luego una terrible oleada de debilidad se apoder de l. Se qued donde estaba, mientras Josh corra hacia l. Josh se arrodill a su lado y vio que tena la parte derecha de la cara desgarrada desde el cabello hasta la mandbula, y en la manga destrozada de su hombro derecho se vea el tejido abierto y sangrante. Hoy he tenido mala suerte, Josh consigui decir Rusty con una dbil sonrisa. Muy mala suerte, verdad? Resiste. Josh se guard la pistola y levant a Rusty del suelo, colgndoselo de la espalda como hacen los bomberos con los heridos. Swan se estaba aproximando. Trataba de correr pero estaba a punto de perder el equilibrio a causa del peso de su cabeza. A unos pocos pasos de distancia, el mutante volvi a lanzar una dentellada al aire, con unos colmillos que entrechocaron como una trampa de acero; el cuerpo se estremeci y sus ojos se apagaron como fantasmagricos mrmoles verdosos. Josh pas junto al lince, acercndose a Killer. La lengua sonrosada del terrier surgi de la boca ensangrentada y lami la bota de Josh. Qu ha ocurrido? pregunt frenticamente Swan. Qu ha pasado? Killer an hizo un esfuerzo por incorporarse al escuchar la voz de Swan, pero ya no poda controlar su cuerpo. La cabeza le colgaba limpiamente y al caer de costado, Josh se dio cuenta de que los ojos del perro ya se estaban volviendo vidriosos. Josh? grit Swan. Tena las manos levantadas, avanzndolas por delante, porque apenas si poda ver dnde pisaba. Hblame, maldita sea! Killer emiti una rpida boqueada y expir. Josh se adelant, interponindose entre Swan y el perro. Rusty ha sido herido dijo. Fue un lince. Tenemos que llevarlo en seguida a la ciudad! La tom por el brazo y la arrastr consigo, antes de que ella pudiera ver al terrier muerto. Josh coloc suavemente a Rusty en la parte trasera del carro, y lo cubri con la manta roja. Rusty se estremeca, y casi haba perdido el conocimiento. Josh le dijo a Swan que se quedara con l. Luego, se adelant y tom las riendas de Mulo. Arre! grit. El viejo caballo, sorprendido por la orden o quiz por el inslito y urgente tirn de las riendas, lanz un bufido de vapor por las aletas de la nariz y tir con renovadas fuerzas del carro.

En ese momento, Swan abri la lona de la tienda. Qu ha pasado con Killer? No podemos abandonarlo! Josh no tuvo el valor suficiente para decirle que el terrier haba muerto. No te preocupes le dijo. Encontrar el camino. Hizo restallar las riendas sobre el lomo del caballo. Arre Mulo! Date prisa! El carro tom la curva y sus ruedas pasaron a ambos lados de Killer. Los cascos de Mulo arrojaron un roco de nieve sobre el cuerpo del terrier, alejndose despus en direccin a Mary's Rest.

58

La carretera se extendi durante casi otro par de kilmetros antes de que los bosques dieran paso a un terreno vaco y ondulante que en otro tiempo debieron de ser campos de cultivo. Ahora no era ms que un desierto cubierto por la nieve, interrumpido slo por rboles ennegrecidos, retorcidos en figuras agnicas y surrealistas. Pero all haba una especie de ciudad: arracimadas a ambos lados de la carretera se vean unas trescientas barracas hechas con tablas ya muy desgastadas por el tiempo. Josh pens que siete aos atrs una vista como sta le habra indicado que estaba a punto de entrar en un gueto, pero ahora se alegr tanto de verlo que casi se ech a llorar. Entre las barracas se extendan unas callejuelas llenas de barro, y el humo sala ensortijado de las chimeneas formadas con tuberas de estufa. Las farolas brillaban por detrs de las ventanas, aisladas con peridicos amarillentos y pginas de revistas. Unos perros huesudos aullaron y ladraron alrededor de las patas de Mulo, y Josh condujo el carro hacia el centro del conglomerado de barracas. Al otro lado de la calle y un poco ms arriba se vean un montn de maderos chamuscados, all donde antes se haba elevado uno de los edificios de Mary's Rest, quemado hasta los cimientos. El incendio deba de haberse producido haca ya algn tiempo, porque la nieve se acumulaba ahora entre las ruinas. Eh! grit Josh. Que alguien nos ayude! Unos pocos nios delgados, con ropas harapientas, salieron de entre las callejuelas para ver lo que ocurra. Hay algn mdico por aqu? les pregunt Josh. Pero los nios volvieron a desaparecer entre las callejas. Luego, se abri la puerta de una barraca cercana y un rostro de barba negra se asom por ella, con curiosidad. Necesitamos un mdico! le pidi Josh. El hombre de la barba mene la cabeza con un gesto negativo y cerr la puerta. Josh arre a Mulo para introducirse ms entre las barracas. Sigui lanzando gritos, pidiendo un mdico, y algunas personas abrieron las puertas y le observaron pasar, pero nadie le ofreci ayuda. Ms adelante, un grupo de perros que haban estado desgarrando los restos de un animal tendido en el barro, ladraron y se abalanzaron contra el animal, pero el viejo caballo mantuvo la serenidad y continu su camino. Por una puerta surgi el rostro demacrado de un viejo, tambin envuelto en harapos, con el rostro cubierto de queloides rojos. Aqu no hay espacio! Ni comida! No queremos extraos!

espet el hombre golpeando el costado del carro con un bastn nudoso. An segua balbuceando mientras ellos se alejaban. Josh haba visto hasta entonces muchos lugares desvencijados, pero este era el peor de todos. Se le ocurri pensar que aquel era un pueblo de extraos donde a nadie le importaba lo ms mnimo quin viva o mora en la barraca de al lado. Pareca existir una amplia sensacin de derrota y de fatal depresin, y hasta el aire ola a podredumbre. Si Rusty no hubiera estado tan malherido, Josh habra mantenido la marcha del carro y habra atravesado la lcera en que se haba convertido Mary's Rest, saliendo de all para dirigirse a cualquier lugar donde el aire oliera un poco ms a decencia. Una figura con una cabeza malformada avanz tambaleante por un lado de la calle, y Josh reconoci en ella la misma enfermedad que padecan tanto l como Swan. Llam a aquella persona, pero fuera quien fuese, hombre o mujer, la figura dio media vuelta y ech a correr, perdindose por una calleja. A unos pocos metros de distancia, sobre el suelo, haba un hombre muerto, completamente desnudo, tan delgado que se le destacaban las costillas. Tena la boca abierta y mostraba los dientes, como en una ltima mueca de fuga. Unos pocos perros olisqueaban a su alrededor, pero an no haban iniciado el festn que se adivinaba. Entonces, Mulo se detuvo como si se hubiera quedado sin resuello, relinch agudamente y casi se encabrit. Eh! Tranquilo, ahora! grit Josh teniendo que esforzarse por controlar al caballo. Vio que haba alguien en la calle, delante de ellos. La figura llevaba una desvada chaqueta de dril y un gorro verde en la cabeza, y se sentaba en un cochecito rojo de juguete. La figura no tena piernas, llevaba subidas las perneras del pantaln, que aparecan vacas por debajo de los muslos. Eh! le grit Josh. Hay algn mdico por aqu? El rostro se volvi lentamente hacia l. Era un hombre con una esculida barba marrn, y unos ojos vagos y atormentados. Necesitamos un mdico! dijo Josh. Puede usted ayudarnos? Por un momento, Josh pens que el hombre haba sonredo ligeramente, aunque no estuvo seguro de ello. Bienvenidos! dijo el hombre. Un mdico! Me comprende? Bienvenidos! repiti el hombre, y se ech a rer. Josh se dio cuenta de que deba estar loco. El hombre extendi los brazos, hundi las manos en el barro y empez a empujar el cochecito a travs de la calle. Bienvenidos! grit, alejndose por una calleja. Josh se estremeci, y no slo a causa del fro. Los ojos de aquel hombre... eran los ms horribles que haba visto jams. Consigui tranquilizar a Mulo y logr hacerlo seguir adelante.

Continu lanzando gritos de ayuda. De vez en cuando, un rostro se asomaba por una puerta y luego desapareca con rapidez. Josh tema que Rusty pudiera morir. Pensaba que se iba a desangrar sin que un solo bastardo de aquel condenado pueblo levantara un dedo para ayudarlo. Un humo amarillento cruz la calleja. Las ruedas del carro se movieron sobre montones de estircol humano. Que alguien nos ayude! sigui gritando Josh. Por favor... Por el amor de Dios..., que alguien nos ayude! Seor! A qu viene tanto grito? Asombrado, Josh mir hacia el lugar de donde haba surgido la voz. De pie ante la puerta de una barraca decrpita se encontraba una mujer negra, con un cabello largo y grisceo. Llevaba un abrigo que haba sido cosido y recosido con trozos de telas diferentes. Necesito encontrar un mdico! Puede usted ayudarme? Qu le pasa? pregunt la mujer, estrechando los ojos del color de un centavo de cobre. Tifus? Disentera? No. Mi amigo ha sido herido. Est en la parte de atrs. No hay ningn mdico en Mary's Rest. El mdico muri de tifus. No hay nadie, que pueda ayudarle. Est sangrando mucho! No hay ningn lugar adnde pueda llevarlo? Puede llevarlo al Pozo sugiri la mujer, de rasgos agudos y regios. Est a un kilmetro carretera abajo. All es adnde van a parar todos los cuerpos. El rostro negro de un nio de siete u ocho aos se asom por la puerta, al lado de la mujer, y ella le puso una mano en el hombro. No hay ningn lugar adnde pueda llevarlo, excepto all. Rusty no est muerto, seora! le espet Josh. Pero morir si no encuentro ayuda para l! Hizo restallar las riendas de Mulo, dispuesto a seguir su camino. La mujer negra le dej avanzar unos metros ms antes de exclamar: Espere un momento! Josh tir de las riendas del caballo. La mujer baj el escaln formado por un bloque de ceniza y se aproxim a la parte posterior del carro, mientras el nio la observaba con nerviosismo. Abra esto! dijo. La lona trasera se abri de pronto y la mujer se encontr cara a cara con Swan. Retrocedi un paso, emiti un profundo suspiro, volvi a reunir valor y mir en el interior del carro, observando al hombre ensangrentado y blanco que yaca bajo una manta roja. El hombre no se mova. Est an con vida? pregunt a la figura sin rostro. S, seora contest Swan. Pero no respira muy bien. La mujer comprendi el s pero nada ms, a causa del habla dificultosa de Swan. Qu ocurri?

Lo atac un lince contest Josh acercndose a la parte trasera del carro. Su cuerpo temblaba tanto que apenas si poda mantenerse en pie. La mujer le dirigi una larga y dura mirada, con sus penetrantes ojos de color cobre. El condenado monstruo tena dos cabezas. S, hay muchos as por los bosques. Quien se encuentra con ellos, es hombre muerto. Mir hacia la casa y luego se volvi a mirar a Rusty, que emiti un dbil gemido. La mujer observ la terrible herida de un lado de su cara. Dej escapar la respiracin entre unos dientes apretados y dijo: Bueno, mtalo dentro entonces. Puede usted ayudarlo? Ya nos las arreglaremos. Empez a caminar hacia la barraca y a medio camino se volvi y dijo: Soy costurera. Soy bastante buena con la aguja y el catgut. Mtalo dentro. El interior de la barraca era tan horrible como el exterior, pero la mujer tena encendidos dos farolas, y de las paredes colgaban piezas de ropa de brillantes colores. En el centro haba una estufa artesanal, construida con partes de una lavadora, un refrigerador y varias piezas de lo que podra haber sido un coche o un camin. Unos pocos trozos de madera ardan detrs de una parrilla que en otro tiempo pudo haber sido la rejilla del radiador de un coche, y la estufa slo proporcionaba calor en un radio de dos o tres pasos. El humo se filtraba por la chimenea que sala por el techo, lo que daba al interior de la cabaa una amarillenta atmsfera neblinosa. Los muebles de que dispona la mujer una mesa y dos sillas haban sido toscamente aserrados de madera de pino comida por la carcoma. Unos peridicos viejos cubran las ventanas, y el viento penetraba por las grietas de las paredes. Sobre la mesa de madera de pino haba retales de ropa, tijeras, agujas y otros objetos de costura, y una cesta contena ms piezas de ropa, en una variedad de colores y modelos. No es mucho dijo la mujer con un encogimiento de hombros, pero es mejor de lo que tienen algunos. Trigalo aqu. Invit a Josh a pasar a una segunda habitacin, ms pequea, donde haba un catre de hierro y un colchn relleno con peridicos y trapos. En el suelo, junto al catre, se haba dispuesto una pequea cama hecha a base de trapos, una pequea almohada muy recosida y una delgada manta, donde Josh supuso que deba de dormir el nio. En esta habitacin no haba ventanas, pero brillaba un farol, con una pequea pieza de estao detrs para reflejar la luz. De la pared colgaba una pintura al leo de un Jess negro, sobre una colina, rodeado por un rebao de ovejas. Djelo ah dijo la mujer. No en mi cama, estpido. En el suelo. Josh dej a Rusty en el suelo, con la cabeza apoyada sobre la almohada recosida. Qutele esa chaqueta y el suter para que pueda ver si an le queda algo de carne en ese brazo. Josh hizo lo que se le deca, mientras Swan permaneca junto a la

puerta, con la cabeza ladeada para poder ver. El nio pequeo estaba en el otro lado de la habitacin, mirando fijamente a Swan. La mujer tom el farol y lo dej en el suelo, cerca de Rusty. Entonces, lanz un suave silbido. Tiene la carne desgarrada hasta el hueso. Aaron, trae aqu las otras lmparas. Luego me preparas la aguja larga de hueso, el rollo de catgut y un par de tijeras afiladas. Vamos, date prisa! S, mam dijo Aaron, y pas rpidamente junto a Swan. Cmo se llama su amigo? Rusty. Est en muy mal estado. No s si podr coserle todas las heridas, pero har lo que pueda. No dispongo de nada, excepto de agua de nieve, para limpiar las heridas y desde luego no hay que utilizar esa porquera. Mir las manos moteadas de Josh en el momento en que ste se quit los guantes. Es usted blanco o negro? Acaso sigue importando eso? No, desde luego que no. Aaron trajo las dos lmparas y ella las coloc cerca de la cabeza de Rusty, mientras el nio volva a salir para traer las otras cosas. Tiene usted algn nombre? Josh Hutchins. La muchacha se llama Swan. Ella asinti con un gesto. Sus largos y delicados dedos tantearon los bordes desgarrados de la herida del hombro de Rusty. Yo soy Glory Bowen. Me gano la vida cosiendo ropas para la gente, pero no soy mdico. Lo ms cerca que he estado de eso ha sido ayudar a unas pocas mujeres a parir, pero s coser ropas, pieles de perro y cuero de vaca, y quiz la piel de una persona no sea tan diferente. De pronto, el cuerpo de Rusty se puso rgido; abri los ojos y trat de incorporarse, pero Josh y Glory Bowen lo sujetaron contra el suelo. Forceje un momento, luego pareci darse cuenta de dnde se encontraba y volvi a relajarse. Josh? pregunt. S, estoy aqu. Ese bastardo me la jug, verdad? Un bastardo de lince con dos cabezas. Me dej bien sentado en el suelo. Parpade y mir a Glory . Quin es usted? Soy la mujer a la que va a maldecir dentro de tres minutos contest ella con serenidad. Aaron regres con una astilla de hueso muy fina y aguzada, de unos ocho centmetros de largo, que entreg a su madre, junto con un pequeo rollo de catgut, de aspecto ceroso, y un par de tijeras. Luego, se retir al otro lado de la habitacin, mirando alternativamente a Swan y a los otros. Qu me va a hacer? pregunt Rusty al ver la aguja de hueso mientras Glory pasaba el extremo del hilo por el ojo de la aguja y haca un pequeo nudo. Para qu es eso? No tardar en saberlo. Tom un trapo y le limpi a Rusty sudor y

la sangre de la cara. Voy a tener que coserlo un poco. Voy a dejarlo arreglado como si se tratara de una camisa nueva. Le parece bien? Oh... Dios fue todo lo que pudo decir Rusty. Vamos a tener que atarlo, o se va a comportar como un hombre? No tenemos nada con que aliviar el dolor. Slo... hable conmigo le dijo Rusty. De acuerdo? Desde luego. De qu quiere hablar? Situ la aguja cerca de la carne desgarrada del hombro de Rusty. Qu le parece si hablamos de comida? De pollo a la parrilla, por ejemplo. Un buen plato de pechuga de pollo con un montn de patatas fritas. Le parece bien? Situ la aguja en el ngulo exacto que deseaba y empez a trabajar . Verdad que puede oler el aroma de ese delicioso pollo a la parrilla? Rusty cerr los ojos. S susurr medio mareado. Oh, s... claro que lo huelo. Swan no pudo soportar seguir viendo el dolor de Rusty. Se retir a la otra habitacin, donde se calent ante la estufa artesanal. Aaron se asom para mirarla pero inmediatamente apart la cabeza. Swan escuch a Rusty conteniendo la respiracin y despus se dirigi hacia la puerta, la abri, y sali al exterior. Subi a la parte posterior del coche para recoger a Beb Llorn, y luego se qued un rato acaricindole el lomo a Mulo. Se senta preocupada por Killer. Cmo iba a encontrarlos? Y si un lince haba herido tan gravemente a Rusty, qu poda haberle hecho a Killer? No te preocupes le haba dicho Josh. l nos encontrar. Tienes una cabeza ah dentro? pregunt cerca de ella la voz curiosa del pequeo. Swan distingui a Aaron a pocos pasos de distancia. Puedes hablar, verdad? O que le decas algo a mi mam. Puedo hablar contest ella. Pero tengo que hacerlo muy despacio, porque si no, no comprenders lo que digo. Oh. Tu cabeza parece como una vieja calabaza. Swan sonri, con la carne del rostro tan tirante que pareci estar a punto de desgarrarse. Saba que el chico estaba siendo honesto, no cruel. Supongo que s. Y s, tengo una cabeza aqu dentro. Slo que est cubierta. He visto a otras personas igual que t. Mam dice que es una enfermedad muy mala. Dice que si tienes esa cosa, la tienes para toda la vida. Es verdad eso? No lo s. Pero dice que no es contagioso, porque si lo fuera ya lo tendran todos los habitantes del pueblo. Qu clase de palo es ese? Es una vara de zahor. Y qu es eso? Le explic cmo se supona que funcionaba una vara de zahor para encontrar agua si se sostenan bien rectos los extremos separados,

pero aadi que nunca haba encontrado agua con ella. Record la suave voz de Leona Skelton, como si se desplazara por el tiempo, susurrndole: Beb Llorn todava no ha hecho su trabajo, ni mucho menos. Entonces, quiz sea porque no la sostienes correctamente dijo Aaron. Slo lo utilizo como una especie de bastn. Ahora no veo muy bien. Me lo imagino. Es que no tienes ojos? Swan se ri y sinti que los msculos de su cara se descongelaban. El aire trajo consigo una nueva vaharada de nauseabundo olor a descomposicin, pero Swan ya lo haba percibido desde el momento en que llegaron a Mary's Rest. Aaron? pregunt. Qu es ese olor? Qu olor? Se dio cuenta de que el nio estaba acostumbrado. Haba basuras y desperdicios humanos por todas partes, pero este era un olor ftido. Es un olor que viene y va dijo ella. Lo lleva el viento. Oh, creo que eso viene de la charca. Quiero decir, de lo que queda de ella. No est muy lejos. Quieres verla? No, pens Swan. No quera acercarse tanto a algo tan horrible. Pero Aaron pareca vido por agradar, y ella senta cierta curiosidad. Est bien, pero tendremos que caminar muy despacio. Y no eches a correr y me dejes sola, de acuerdo? De acuerdo contest el chico. Sin embargo, el pequeo ech a correr por la calleja llena de barro, y recorri unos diez metros antes de detenerse y volverse, esperando a que ella le alcanzara. Swan lo sigui por las callejas estrechas y sucias. Muchas de las barracas haban sido incendiadas, y la gente segua excavando entre las ruinas, buscando refugio. Tante su camino con Beb Llorn y le asust un esculido perro que sali de improviso por una callejuela lateral; Aaron le lanz una patada y el perro se alej corriendo. Por detrs de una puerta cerrada, un nio lloraba de hambre. Ms adelante, Swan estuvo a punto de tropezar con un hombre tendido en el barro, encogido. Ella empez a inclinarse y le toc el hombro, pero Aaron le dijo: Est muerto! Vamos, no estamos lejos! Pasaron por entre las miserables barracas de tablas y llegaron a un campo abierto, cubierto de nieve griscea. Aqu y all se encontraban los cuerpos congelados de un ser humano o de un animal, contorsionados sobre el terreno. Vamos! la llam Aaron, saltando con impaciencia arriba y abajo. El chico haba nacido en medio de la muerte, haba visto demasiadas cosas, y estaba acostumbrado a todo aquello. Salt por encima del cadver de una mujer y continu por una colina que descenda con suavidad, hacia la charca que durante aos haba apagado la sed de cientos de emigrantes que haban acudido al asentamiento de Mary's

Rest. Ah est dijo Aaron sealando cuando Swan lleg a su lado. A unos treinta metros de distancia se encontraba lo que de hecho haba sido una gran charca, en medio de unos rboles muertos. Swan vio que quiz an quedaba un centmetro de agua verde amarillenta, justo en el centro, mientras que todo el terreno de los alrededores apareca agrietado, o formando un barro amarillento de aspecto nauseabundo. Y en aquel barro haba docenas de esqueletos de seres humanos y de animales medio enterrados, como si hubieran sido absorbidos al tratar de conseguir las ltimas gotas del agua contaminada. Los cuervos se posaban sobre los huesos, esperando. En el barro tambin haba montones de excrementos humanos y basuras, y el hedor que despeda todo aquello hizo que a Swan se le retorciera el estmago. Era tan ftido como una pstula abierta, o como la taza de un wter que no se hubiera limpiado en mucho tiempo. Esto es todo lo cerca que se puede llegar sin vomitar dijo Aaron , pero quera que lo vieras. No te parece que tiene un color muy peculiar? Dios santo! exclam Swan luchando por evitar la necesidad de vomitar. Por qu no se dedica alguien a limpiar esto? A limpiar qu? pregunt Aaron. La charca! No siempre habr estado as, verdad? Oh, no! Recuerdo cuando la charca tena agua. Verdadera agua para beber. Pero mam dice que se sec. Dice que, de todos modos, no poda haber durado siempre. Swan tuvo que volver el rostro. Mir por el camino por el que haban llegado y distingui una figura solitaria sobre la colina, acumulando nieve sucia en un cubo. Fundir la nieve griscea para obtener agua que beber significaba una muerte lenta, pero era mucho mejor que beber lo que quedaba de aquella charca envenenada. Ahora estoy preparada para regresar le dijo al chico. Inici el camino de regreso colina arriba, tanteando lentamente ante s con Beb Llorn. Ya sobre la colina, Swan casi se dio de bruces al tropezar con un cuerpo en su camino. Se detuvo, mir hacia abajo y vio la pequea forma de un nio, aunque no saba de qu sexo. El pequeo haba muerto sobre su estmago, con una mano hundida en la nieve y la otra congelada en un puo. Observ aquellas manos pequeas, plidas y cerosas, destacadas sobre la nieve. Por qu estn todos estos cuerpos por aqu? pregunt. Porque aqu es donde mueren contest Aaron como si ella fuera la ms vieja y estpida calabaza del mundo. Pero este parece que trataba de excavar algo. Probablemente races. A veces se excava y se encuentran races en la tierra, pero otras veces no. Cuando podemos encontrarlas, mam hace una sopa con ellas.

Races? Qu clase de races? Desde luego, haces un montn de preguntas replic el chico, exasperado, y empez a caminar por delante de ella. Qu clase de races? repiti Swan con lentitud, pero con firmeza. Supongo que son races de maz! contest Aaron con un encogimiento de hombros. Mam dice que antes haba aqu un gran campo de maz, pero que todo muri. Ahora no quedan ms que unas pocas races..., si es que alguien tiene la suerte suficiente para encontrarlas. Vmonos ahora! Tengo fro! Swan observ el terreno estril existente entre las barracas y la charca. Haba cuerpos tumbados, como extraos signos de interrogacin sobre una tablilla gris. La visin de su ojo vena y desapareca, y lo que hubiera existido antes bajo la espesa costra de queloides le quemaba y le herva. Las manos blancas y congeladas del nio volvieron a llamar su atencin. Haba algo en aquellas manos, pens. Algo..., pero no saba de qu se trataba. El hedor procedente de la charca le produca nuseas y volvi a seguir a Aaron, de regreso hacia las barracas. Antes haba aqu un gran campo de maz..., pero todo muri, haba dicho Aaron. Apart la nieve del terreno con la ayuda de Beb Llorn. La tierra tena un color oscuro y una consistencia dura. Si quedaba all alguna raz, tena que estar enterrada muy por debajo de aquella costra. An seguan caminando por las callejas cuando Swan escuch el relincho de Mulo; fue un relincho de alarma. Apresur el paso, tanteando el camino delante de ella con la vara de zahor. Al llegar a la calleja donde estaba situada la barraca de Glory Bowen, Swan escuch a Mulo emitir un agudo relincho que expresaba clera y temor a un tiempo. Lade la cabeza para ver lo que estaba sucediendo y finalmente lo distingui: gentes vestidas con harapos se haban abalanzado sobre el carro, destrozndolo. Estaban rasgando la tela de lona de la tienda y se peleaban por apoderarse de los restos, de las mantas, la comida enlatada, las ropas y los rifles y luego echaban a correr con su botn. Alto! les grit, aunque, desde luego, no le prestaron la menor atencin. Uno de ellos intent quitarle los arneses a Mulo, pero el caballo se encabrit y coce tan furiosamente que el asaltante desisti de su empeo. Incluso intentaban quitarle las ruedas al carro. Alto! volvi a gritar, avanzando tambaleante hacia adelante. Alguien choc contra ella, arrojndola sobre el barro fro y casi pisotendola. Cerca, dos hombres se peleaban sobre el barro por la posesin de una manta, y la lucha termin cuando un tercero se apoder de la manta y ech a correr. La puerta de la barraca se abri. Josh haba escuchado los gritos de Swan y al salir vio el carro que estaba siendo desmantelado. El

pnico se apoder de l. Eso era todo lo que tenan! Un hombre se alejaba corriendo con un montn de suteres. Josh ech a correr tras l, pero resbal en el barro. Los asaltantes se desperdigaron en todas direcciones, llevndose consigo lo ltimo que quedaba de la lona, toda la comida, las armas, las mantas, todo. Una mujer con un queloide anaranjado que le cubra la mayor parte del rostro y el cuello trat de arrancarle el abrigo a Swan, pero la muchacha se dobl y la mujer la golpe, llena de frustracin. En cuanto Josh se puso en pie, la mujer ech a correr y desapareci por una de las callejas. Un instante despus, todos haban desaparecido, as como el contenido del carro, incluyendo la mayor parte del propio carro. Maldita sea! rugi Josh. No haba quedado nada, excepto la estructura del carro y Mulo, que segua bufando y coceando. Estamos sentados en la mierda pens . Sin nada que comer. No nos quedan ni unos malditos calcetines. Ests bien? le pregunt a Swan, acercndose a ella para ayudarla a levantarse. Aaron estaba junto a ella, y extendi una mano para tocarle el extrao amasijo de su cabeza, pero en el ltimo instante retir la mano. S contest. Slo tena un pequeo morado en un hombro, all donde la haban golpeado. S, creo que estoy bien. Josh la ayud a incorporarse, con suavidad. Nos han robado todo lo que tenamos! exclam con voz irritada. En el barro an quedaban unos pocos objetos: una taza de hojalata mellada, un chal sucio, una bota agujereada que Rusty haba tenido intencin de arreglar pero nunca lo haba hecho. Si dejis las cosas aqu fuera, seguro que las roban! dijo Aaron con mucho sentido comn. Eso lo saben hasta los tontos! Bueno dijo Swan, quiz ellos las necesiten ms que nosotros. El primer impulso de Josh fue el de echarse a rer con incredulidad, pero contuvo la risotada. Swan tena razn. Al menos, a ellos les quedaban pesados abrigos y guantes, y llevaban calcetines gruesos y botas recias. Algunos de aquellos ladrones apenas si tenan unos harapos sobre los nicos trajes que haba en el Gnesis, slo que, desde luego, esto estaba muy lejos de ser el jardn del Edn. Swan rode los restos del carro para acercarse a Mulo y tranquiliz al caballo acaricindole la nariz. A pesar de todo, el animal sigui removindose inquieto. Ser mejor que entres le dijo Josh. El viento vuelve a soplar con fuerza. Ella se dirigi hacia l y de pronto se detuvo cuando Beb Llorn toc algo duro en el barro. Se inclin con cuidado, removi el barro y extrajo el oscuro espejo ovalado que alguien haba dejado caer. El espejo mgico, pens, enderezndose de nuevo. Haca mucho tiempo que no se miraba en l. Ahora, limpi el barro en la pernera

del pantaln y lo sostuvo delante de ella, sostenindolo por el mango, con las dos mscaras talladas que miraban en direcciones diferentes. Qu es eso? pregunt Aaron. Puedes verte t misma ah? Slo poda percibir los rasgos ms dbiles de su cabeza, y pens que, en efecto, se pareca a una vieja e hinchada calabaza. Dej caer el brazo a lo largo de un costado y, al hacerlo, algo reluci en el cristal. Lo volvi a levantar y lo movi, para que el espejo mirara en otra direccin; busc el destello de luz pero no pudo encontrarlo. Luego, lo desplaz, movindolo hacia la derecha, y entonces contuvo la respiracin. Aparentemente, a menos de tres metros por detrs de ella se encontraba la figura que sostena el reluciente crculo de luz. Y ahora estaba cerca, muy cerca. Swan an no poda distinguir con claridad los rasgos de su cara. La figura apareca distorsionada y deformada, pero en modo alguno como la suya. Pens que aquella podra ser la figura de una mujer, a juzgar por la forma en que se mova. Estaba tan cerca, tan cerca... Y, sin embargo, Swan saba que si se volva para mirar no encontrara ms que callejas y barracas destartaladas. En qu direccin est mirando el espejo? le pregunt a Josh. Hacia el norte contest l. Nosotros hemos venido desde el sur. Por ese camino dijo sealando en la direccin opuesta. Por qu me lo preguntas? No comprenda lo que ella pudiera estar viendo en aquel objeto. Cada vez que le preguntaba, ella se encoga de hombros y apartaba el espejo. Pero el espejo siempre le haba recordado un verso que a su madre le gustaba leer de la Biblia: Porque ahora vemos oscuramente en un cristal, pero luego veremos cara a cara. La figura del crculo de luz reluciente nunca haba estado tan cerca como ahora. A veces, haba parecido tan lejana que la luz apenas si era un punto destellante en el cristal. No saba quin era aquella figura, o qu podra ser aquel objeto de luz, pero estaba segura de que se trataba de alguien y de algo muy importante. Y ahora aquella mujer estaba cerca, y Swan pens que debera encontrarse en alguna parte al norte de Mary's Rest. Estaba a punto de decrselo a Josh cuando por encima de su hombro izquierdo apareci la cara que pareca tener lepra. El rostro monstruoso llen todo el espejo, con la boca de labios grisceos abrindose en una mueca burlona, y un solo ojo escarlata, con una pupila de bano, emergindole de la frente. Una segunda boca, llena de dientes muy aguzados, se abri como una cuchillada en la mejilla, y los dientes se adelantaron como si se dispusieran a morder a Swan en el cuello. Se volvi con tanta rapidez que el peso de su cabeza casi la hizo girar como una peonza. Detrs de ella, la calleja estaba desierta. Baj el espejo. Ya haba visto suficiente por un da. Si lo que le mostraba el espejo mgico era cierto, la figura que llevaba el crculo

de luz se encontraba muy cerca. Pero an ms cerca estaba aquella otra figura que le recordaba el Diablo que haba visto en la carta de tarot de Leona Skelton. Josh observ a Swan subir el escaln de bloque de ceniza que conduca a la barraca de Glory Bowen, y luego mir hacia el norte. No distingui ningn movimiento, excepto el humo de las chimeneas que era arrastrado por el viento. Volvi a mirar el carro y mene la cabeza con un gesto de pesar. Se imagin que Mulo se encargara de destripar a coces a todo aquel que intentara robarla, y no haba quedado nada de todas sus cosas que pudiera proteger. sa era toda nuestra comida dijo casi hablando consigo mismo. Hasta el ltimo mendrugo! Oh, yo conozco un lugar donde se pueden coger unas cosas enormes dijo Aaron. Slo hay que saber dnde estn, y ser rpido para atraparlas. Rpido para atrapar..., qu? Ratas contest el chico, como si cualquier tonto supiera de qu haba sobrevivido la mayor parte de la gente en Mary's Rest durante los ltimos aos. Eso es lo que comeremos esta noche, si os quedis. Josh trag una saliva espesa, aunque no le resultaba extrao el sabor manido de la carne de rata. Espero que tengis sal dijo siguiendo a Aaron escaln arriba. Las mas me gusta que estn muy saladas. Pero antes de llegar a la puerta sinti que la espalda y el cuello se le tensaban. Escuch un bufido y un relincho de Mulo y volvi a mirar hacia la calle. Tuvo la inquietante sensacin de que era observado..., no, era algo ms que eso. Era como si estuviese siendo diseccionado. Pero no haba nadie all. Nadie en absoluto. El viento se arremolin a su alrededor, y con l crey percibir un sonido chirriante, como el de unas ruedas que necesitaran una buena capa de grasa. El sonido se desvaneci en un instante. La luz tambin desapareca con rapidez, y Josh saba que aquel no era un lugar por el que se pudiera caminar a solas por la noche. Entr en la barraca y cerr la puerta.

X
SEMILLAS La mano revelada Swan y el hombre corpulento Un deseo legtimo El prncipe salvaje Combatir el fuego con el fuego

59

Swan se despert de un sueo. Haba estado corriendo a travs de un campo de cuerpos humanos que se movan como tallos de trigo a impulsos del viento, y detrs de ella avanzaba aquella figura de un solo ojo escarlata, segando cabezas, brazos y piernas con la cimitarra, a medida que avanzaba. Pero su cabeza era demasiado pesada, y los pies llenos de barro amarillento le pesaban como losas, por lo que no poda correr lo bastante aprisa. El monstruo se le acercaba cada vez ms, con la cimitarra silbando en el aire como un grito. De pronto, ella haba tropezado con el cadver de un nio y se qued contemplando sus manos blancas, una de ellas clavada en la tierra, y la otra cerrada en un puo. Estaba acostada en el suelo de la barraca de Glory Bowen. Los rescoldos que haba tras la rejilla de la estufa seguan emitiendo una luz dbil y un poco de calor. Se sent, movindose con lentitud, y se apoy contra la pared, con la imagen de las manos del nio fija en su mente. Cerca de ella, Josh estaba enroscado sobre el suelo, respirando pesadamente en un sueo profundo. Algo ms cerca de la estufa, Rusty tambin dorma en el suelo, bajo una delgada manta, con la cabeza apoyada en la almohada de retales. Glory haba hecho un excelente trabajo de limpieza y cosido de las heridas, pero dijo que los dos das siguientes seran muy duros para l. Haba sido muy amable por su parte el haberles permitido que se quedaran all aquella noche, y el haber compartido con ellos el agua y un poco de estofado. Aaron le haba hecho a Swan docenas de preguntas sobre su estado, cmo era la tierra ms all de Mary's Rest, y por todo lo que ella haba visto. Glory le haba dicho a Aaron que dejara de importunarla, pero las preguntas del chico no le molestaban a Swan; el pequeo tena una mente muy curiosa y eso era algo raro que vala la pena estimular. Glory les dijo que su esposo haba sido un ministro baptista en Wynne, Arkansas, cuando cayeron las bombas. La radiacin procedente de Little Rock haba matado a mucha gente en la ciudad, y Glory, su esposo y Aaron se haban unido a una caravana de emigrantes que emprendieron la bsqueda de un lugar ms seguro donde asentarse. Pero no haba lugares seguros. Cuatro aos ms tarde se haban instalado en Mary's Rest, que en aquella poca era un pueblo lleno de vida construido alrededor de la charca. No haba ni ministro ni iglesia en Mary's Rest, y el esposo de Glory empez a construir una casa de culto con sus propias manos. Pero entonces estall una epidemia de tifus. La gente mora a

montones y los animales salvajes salan de los bosques para alimentarse de los cadveres. Al acabarse las ltimas reservas de comida enlatada de que dispona la comunidad, la gente empez a alimentarse de ratas, de cortezas hervidas, de races y cuero, e incluso de los propios excrementos, para formar una sopa. Una noche, la iglesia se incendi, y el marido de Glory muri tratando de salvar el edificio. Las ruinas ennegrecidas an estaban en pie, pero a nadie le quedaba ya la energa o la voluntad necesarias para reconstruirla. Ella y su hijo haban sobrevivido gracias a que era una buena costurera, y la gente le pagaba con comida extra, caf y otras cosas a cambio de que les cosiera sus ropas. Glory dijo que aquella era la historia de su vida, y que de ese modo se haba convertido casi en una anciana cuando slo contaba con treinta y cinco aos de edad. Swan escuch el sonido del viento que aullaba en el exterior. Le traa la respuesta de la extraa viajera del espejo, dicindole que cada vez estaba ms cerca? O acaso se estaba alejando? Y de repente, en un momento en que el viento disminuy como para cobrar mayor fuerza, Swan escuch el ladrido urgente de un perro, en el exterior. El corazn le dio un salto en el pecho. El ladrido se desvaneci... y luego volvi a escucharse, desde algn lugar muy cercano. Swan reconocera aquel ladrido en cualquier parte. Empez a incorporarse para despertar a Josh y decirle que Killer haba encontrado finalmente su camino, pero Josh roncaba y murmuraba algo en sueos. Le dej tranquilo, se levant con la ayuda de la vara de zahor y se dirigi hacia la puerta. Los ladridos se desvanecieron en el viento, que tom otra direccin. Pero ella comprendi lo que le decan: Date prisa! Mira a ver lo que tengo para ensearte!. Se puso el abrigo, se lo aboton hasta el cuello y se desliz fuera de la barraca, saliendo a la tumultuosa oscuridad de la noche. No pudo ver al terrier. Josh le haba quitado los arneses a Mulo para dejar que el caballo se ocupara de s mismo, y el animal se haba marchado para buscar su propio abrigo. El viento regres y con l volvi a percibir el ladrido. De dnde proceda? Primero crey que de la izquierda. Luego que de la derecha. Baj el escaln. No haba la menor seal de Killer, y los ladridos haban vuelto a desvanecerse. Pero estaba segura de que haban llegado desde la derecha, quiz de la misma calleja por la que haba tomado Aaron para llevarla a ver la charca. Vacil. Haca fro all fuera, y todo estaba a oscuras, a excepcin del resplandor de un fuego de campamento, encendido a varias callejas de distancia. Haba escuchado los ladridos de Killer o no?, se pregunt a s misma. Ahora slo se oa el aullido del viento por las callejas y alrededor de las barracas. Se le ocurri pensar en la imagen de las manos congeladas del nio. Qu era lo que le atormentaba con respecto a aquellas manos?, se

pregunt. Se trataba de algo ms del hecho de que pertenecieran a un nio muerto..., de algo ms que eso. No supo con exactitud cundo tom la decisin, ni cundo dio el primer paso. Pero, de repente, se encontr entrando en la calleja, tanteando delante de ella con ayuda de Beb Llorn, y caminando hacia el campo. Su visin se hizo borrosa y el nico ojo le ardi de dolor. Se qued totalmente ciega, pero no experiment pnico; simplemente, esper, confiando en que no fuera esta la vez en que perdiera su visin para siempre. Volvi a recuperarla y continu su camino. Tropez con un cuerpo y escuch el gruido de un animal cercano, pero consigui seguir adelante. Y entonces se encontr con el campo extendido ante ella, slo dbilmente iluminado por el reflejo del distante fuego de campamento. Empez a cruzarlo, con el hedor de la charca venenosa pegado en sus narices, y confiando en recordar el camino. Volvi a escuchar los ladridos, procedentes de la izquierda. Cambi de direccin, para seguirlos. Killer? llam. Dnde ests? Pero el viento se llev su voz. Paso a paso, Swan cruz el campo. En algunos lugares, la nieve tena quince centmetros de espesor, pero en otros el viento la haba barrido, dejando al descubierto el terreno desnudo. Los ladridos fluan y se desvanecan, regresaban desde direcciones ligeramente diferentes. Swan alter su curso unos pocos grados, pero no pudo distinguir al terrier por ninguna parte. Los ladridos dejaron de sonar. Swan se detuvo. Quin eres? pregunt. El viento la azot, casi derribndola. Se volvi hacia Mary's Rest y distingui el reflejo del fuego de campamento y unas pocas farolas iluminando las ventanas. El pueblo pareca encontrarse a mucha distancia. Pero dio un paso ms en direccin a la charca. Beb Llorn toc algo en el suelo, justo delante de ella, y Swan distingui la figura del cuerpo del nio. El viento cambi de direccin. Volvi a escuchar los ladridos, que ahora slo fueron como un susurro procedente de una distancia desconocida. Continuaban desvanecindose, y poco antes de que desaparecieran del todo Swan tuvo la extraa impresin de que aquel sonido no perteneca a un perro viejo y cansado. Posea una nota de juventud y vitalidad, de muchas carreteras an pendientes de recorrer. El sonido desapareci del todo y Swan se encontr a solas con el cadver del nio. Se inclin y mir las manos. Una de ellas clavada en la tierra, y la otra cerrada formando un puo. Qu haba de familiar en aquello? Y entonces lo supo: era la misma forma en que ella haba plantado

semillas cuando era una nia pequea. Una mano enterrndose en la tierra, abriendo un agujero, y la otra... Tom el puo huesudo del nio y trat de abrirlo. Se le resisti, pero actu sobre l con paciencia y pens que estaba abriendo los ptalos de una flor. Poco a poco, la mano revel lo que tena encerrado en la palma. All haba seis semillas secas de maz. Una mano enterrndose en la tierra, abriendo un agujero, y la otra sosteniendo las semillas, pens. Semillas. Aquel nio no haba estado excavando para buscar races. Haba muerto tratando de plantar unas semillas secas. Sostuvo los pequeos granos en la palma de la mano. Haba en ellos una vida an no desplegada, o slo eran unos fros trocitos de nada? Antes haba aqu un campo de maz, pero todo muri, le haba dicho Aaron. Pens en el manzano reventando en una nueva vida. Pens en los brotes verdes que haban adquirido la forma de su cuerpo. Pens en las flores que ella haba cultivado en tierra seca y polvorienta, haca ya mucho tiempo. Antes haba aqu un campo de maz. Swan volvi a mirar el cuerpo. El nio haba muerto en una postura extraa. Por qu estaba tumbado sobre el estmago, tendido sobre el suelo fro, en lugar de haber adoptado una posicin fetal para conservar hasta el ltimo vestigio de calor? Lo sujet con suavidad por el hombro y trat de darle la vuelta; escuch un dbil crujido en el momento en que las ropas harapientas se despegaron del suelo, pero el cuerpo en s era tan ligero como una vaina. Y bajo el cuerpo haba una pequea bolsita de cuero. La tom con una mano temblorosa, la abri y meti dos dedos en su interior, aunque ya saba qu iba a encontrar. Dentro de la bolsita haba ms semillas secas de maz. El nio las haba estado protegiendo con el calor de su cuerpo. Se dio cuenta de que ella misma habra hecho otro tanto, y que ella y aquel nio podran haber tenido muchas cosas en comn. All estaban las semillas. Ahora dependa de ella el terminar el trabajo que haba iniciado el nio. Apart la nieve con una mano e introdujo los dedos en la tierra. Era una tierra dura y arcillosa, llena de hielo y de agudos guijarros pequeos. Logr liberar un puado, trabajndola con los dedos, dndole su calor; luego, puso una de las semillas en ella, e hizo lo mismo que haca cuando plantaba semillas en el polvo de Kansas: acumul saliva en la boca y la escupi en el pequeo montoncito de tierra deshecha. Form con ella una pequea bola y la hizo rodar hasta que sinti un hormigueo recorrindole la espalda, a travs de los dedos y el brazo. Luego, volvi a dejar la tierra en el suelo, y la apret en el agujero del que la haba extrado.

Y aquella fue la primera semilla plantada, aunque Swan no saba si llegara a crecer o no en aquella tierra atormentada. Recogi a Beb Llorn, se alej unos pocos pasos del cuerpo y arranc otro puado de tierra. Se cort los dedos con un carmbano agudo o con una piedra, pero apenas si se dio cuenta del dolor; toda su mente estaba concentrada en la tarea que realizaba. La sensacin de hormigueo se estaba haciendo ms fuerte, y empezaba a fluir por todo su cuerpo en oleadas, como si se tratara de energa transmitida por hilos zumbantes. Swan se adelant un poco a gatas, y plant una tercera semilla. El fro le atravesaba las ropas, y le calaba hasta los huesos, pero ella sigui trabajando, removiendo un puado de tierra a cada dos o tres pasos y plantando una sola semilla cada vez. En algunos lugares, la tierra estaba slidamente congelada y tan dura como el granito. Entonces, se arrastr hacia otro lugar y descubri que la tierra situada bajo el cojn de la nieve era ms blanda que la de las partes donde el viento haba arrastrado la nieve. Sin embargo, las manos no tardaron en empezar a sangrar a causa de los cortes. Gotas de sangre se mezclaron con las semillas y la tierra, mientras Swan segua trabajando, lenta y metdicamente, sin detenerse en ningn momento. No plant ninguna semilla cerca de la charca, sino que se volvi hacia Mary's Rest para plantar otra hilera. Un animal aull en los bosques distantes, con un grito alto, agudo y solitario. Ella se mantuvo concentrada en su trabajo, con las manos ensangrentadas buscando a travs de la nieve hasta encontrar una tierra que pudiera desprender. Finalmente, el fro pudo con ella y tuvo que detenerse y abrazarse a s misma. Tena carmbanos colgndole de las narices, y el nico ojo, con su frgil visin, casi estaba cerrado del todo a causa del fro. Permaneci all, estremecindose, y se le ocurri pensar que se sentira mucho ms fuerte si pudiera dormir un rato. Slo un pequeo descanso. Slo unos pocos minutos, y luego volvera a ponerse a trabajar. Algo le empuj un costado. Estaba mareada y se senta dbil, y no se preocup de levantar la cabeza para ver qu era. Volvi a ser empujada, esta vez con mayor fuerza. Swan rod sobre s misma, lade la cabeza y levant la escasa mirada. Una respiracin caliente le dio en la cara. Mulo estaba sobre ella, tan inmvil como si estuviera petrificado. Empez a tenderse en la tierra de nuevo, pero el caballo volvi a empujarla en el hombro con el hocico. Emiti un profundo sonido retumbante, y la respiracin flot desde las aletas de su nariz, como vapor surgiendo de una cacerola hirviendo. El animal no pareca dispuesto a permitirle que se durmiera. Y el aire caliente que surga de sus pulmones le record a Swan el fro que haca, y lo muy cerca que haba estado de dejarse abandonar. Si se

quedaba all durante mucho ms tiempo, se quedara congelada. Tena que ponerse de nuevo en movimiento, conseguir que la circulacin volviera a funcionar. Mulo la empuj con mayor firmeza, y Swan se sent en el suelo. Est bien, est bien dijo. Levant una mano ensangrentada y manchada de tierra hacia su hocico, y el animal extendi la lengua para lamerle la carne torturada. Empez de nuevo a plantar semillas de la bolsita de cuero y Mulo la sigui a pocos pasos de distancia, con las orejas levantadas y estremecindose ante la proximidad de los gritos de los animales del bosque. A medida que el fro se fue haciendo ms intenso y que Swan se oblig a s misma a seguir trabajando, todo pareci convertirse en una especie de sueo nebuloso, como si estuviera labrando por debajo del agua. De vez en cuando, la vaporosa respiracin de Mulo la calentaba. Luego, empez a percibir unos movimientos furtivos en la oscuridad que les rodeaba, acercndose ms y ms. Escuch el grito de un animal bastante cerca, y el caballo contest con un brusco relincho de advertencia. Swan hizo un esfuerzo por continuar, por apartar la nieve y deshacer la tierra, tomando pequeos montoncitos y volvindolos a colocar, con las semillas en su centro. Cada uno de los movimientos de sus dedos era un verdadero ejercicio lleno de agona, y saba que los animales estaban siendo atrados desde los bosques por el olor de su sangre. Pero tena que terminar el trabajo. An quedaban unas treinta o cuarenta semillas en la bolsita de cuero, y Swan estaba decidida a plantarlas todas. Las corrientes hormigueantes le atravesaban todo el cuerpo, y cada vez se hacan ms fuertes, ahora ya casi dolorosas, y mientras trabajaba rodeada por la oscuridad se imagin ver un destello diminuto y ocasional de chispas que surgan de la masa ensangrentada de sus dedos. Percibi un dbil olor a quemado, como si empezara a calentarse un enchufe elctrico a punto de sufrir un cortocircuito. La cara, por debajo de la costra de queloides como una mscara le arda dolorosamente; cuando se le desvaneca la visin, trabajaba durante unos pocos minutos ms en la ms absoluta ceguera, hasta que su visin se recuperaba. Y as continu avanzando, tres o cuatro pasos cada vez y una sola semilla. Un animal que ella crey se trataba de un lince, gru algo hacia la izquierda, peligrosamente cerca. Ella se tens, a la espera del ataque, pero escuch entonces el relincho de Mulo y percibi el retumbar de sus cascos contra el suelo al pasar junto a ella, al galope. Luego, el lince lanz un chillido; se escuch un sonido turbulento sobre la nieve y al cabo de un rato la respiracin de Mulo volvi a calentarla. Otro animal lanz un gruido de desafo, esta vez hacia la derecha, y el caballo se volvi rpidamente, en el momento en que el lince daba un salto. Swan escuch un agudo chillido de dolor, y el gruido de Mulo

al ser alcanzado; luego percibi la sacudida de los cascos del caballo contra el suelo, una, dos y tres veces. Mulo regres a su lado, y ella plant una nueva semilla. No supo cunto tiempo duraron los ataques. Se limit a concentrarse en el trabajo, y no tardaron en quedarle apenas cinco semillas por plantar. Al primer atisbo de luz por el este, Josh se sent en el suelo de la habitacin delantera de la barraca de Glory Bowen, y en seguida se dio cuenta de que Swan se haba marchado. Llam a la mujer y a su hijo, y los tres juntos la buscaron por las callejas de Mary's Rest. Fue Aaron quien ech a correr hacia el campo para mirar all y regres llamando a gritos a Josh y a su madre. Vieron una figura tumbada en el suelo, acurrucada sobre un costado. Cerca de ella estaba Mulo, que levantaba la cabeza y relinchaba dbilmente, al tiempo que Josh acuda corriendo. Casi tropez con los restos destrozados de un lince, con una pata extra surgindole de un costado, y tambin vio otra cosa que podra haber sido otro lince, pero que ahora estaba demasiado machacado como para parecerse a nada reconocible. Las patas y los flancos de Mulo estaban cruzados de desgarrones. Y en un crculo, alrededor de Swan, haba otros tres animales hechos pedazos. Swan! grit Josh al llegar y arrodillarse junto a ella. La muchacha no se movi, y el tom su frgil cuerpo entre los brazos. Despierta, cario! le dijo, sacudindola con suavidad. Vamos, despierta! El aire era amargamente fro, pero Josh percibi el calor que irradiaba del cuerpo de Mulo. La sacudi con ms fuerza. Swan! Despierta! Oh, santo Jess susurr Glory, que estaba justo detrs de Josh. Sus manos. Josh tambin las vio y casi se encogi. Las tena hinchadas y estaban cubiertas de sangre negra y reseca y tierra, con los dedos en carne viva doblados casi hasta parecer garras. En la palma de la mano derecha llevaba una pequea bolsita de cuero, y en la mano izquierda sostena una nica y seca semilla de maz, mezclada con sangre y tierra. Oh, Dios... Swan... Est muerta, mam? pregunt Aaron, pero Glory no contest. Aaron se adelant un paso. No est muerta, seor! Pnchela y despirtela! Josh le palp la mueca. Tena el pulso dbil, aunque no era gran cosa. Una lgrima le cay del ojo sobre la cara de ella. Swan aspir el aire agudamente y lo solt despus con un lento gemido. Su cuerpo se estremeci y empez a regresar de un lugar que estaba muy oscuro y muy fro. Swan? Me oyes? Una voz... muy amortiguada y muy lejana, una voz que le hablaba.

Crey reconocerla. Le dolan las manos..., oh, cunto le dolan. Josh? Su voz apenas haba sido un susurro, pero a Josh el corazn le dio un vuelco de alegra. S, cario. Soy Josh. Ahora qudate tranquila. Vamos a llevarte a donde haya calor. Se levant, con la muchacha en sus brazos, y se volvi hacia el herido y agotado caballo. Tambin voy a encontrar un lugar caliente para ti. Vamos, Mulo. El caballo se incorpor con un esfuerzo y empez a seguirlos. Aaron vio la vara de zahor de Swan en el suelo, sobre la nieve, y la recogi. Tante con curiosidad el cuerpo del lince muerto que mostraba un segundo cuello y una cabeza sobresalindole del vientre. Luego ech a correr detrs de Josh y de su madre. Ms adelante, Swan trat de abrir su nico ojo. El prpado pareca cerrado y sellado. Un fluido viscoso se desprenda de una esquina y el ojo le quemaba tan ferozmente que tuvo que morderse el interior del labio para no ponerse a gritar. El otro ojo, sellado desde haca tiempo, le palpitaba en su rbita. Levant una mano para tocarse la cara, pero sus dedos no la obedecieron. Josh la escuch susurrar algo. Ya casi hemos llegado, cario. Slo faltan unos pocos minutos. Resiste ahora. Saba que haba estado muy cerca de la muerte all fuera, y que posiblemente an lo estaba. Ella volvi a decir algo, y esta vez l comprendi lo que deca, a pesar de lo cual pregunt: Qu? Mi ojo dijo Swan, tratando de hablar con serenidad, aunque con la voz quebrada. Josh... me he quedado ciega.

60
Tumbada sobre su cama de hojas, Hermana percibi un movimiento junto a ella. Despert y se sujet la mano como unas esposas en la mueca de alguien. Robin Oakes estaba arrodillado, con el largo cabello castao oscuro lleno de plumas y huesos, y los ojos llenos de luz. Los colores del crculo de cristal latan sobre su rostro huesudo. Haba abierto la bolsa y estaba tratando de sacar el crculo de ella. Ambos se miraron fijamente durante unos pocos segundos. No dijo finalmente Hermana, poniendo la otra mano sobre el crculo. No se ha desfigurado dijo l lacnicamente, retirando su mano. No le hice ningn dao. Gracias a Dios. Quin te ha dado permiso para rebuscar en mi bolso? No estaba rebuscando nada. Slo estaba mirando. No es gran cosa. A Hermana le crujieron todos los huesos al sentarse. La turbia luz del da penetraba por la entrada de la cueva. La mayora de los jvenes salteadores seguan dormidos, pero dos de los chicos estaban desgarrando los ltimos trozos de carne de dos pequeos cuerpos conejos? ardillas? , mientras otro preparaba unos maderos para encender el fuego para el desayuno. En el fondo de la cueva, Hugh dorma profundamente cerca de su paciente, y Paul tambin estaba dormido sobre un montn de hojas. Esto es importante para m le dijo a Robin. No sabes lo importante que es. Djalo, quieres? Olvdalo dijo l incorporndose. Estaba volviendo a poner esa extraa cosa en la bolsa, y me dispona a hablarte de Swan y del hombre corpulento, pero olvdalo, no tiene importancia. Empez a alejarse hacia donde estaba Bucky para ver cmo se encontraba. Ella tard unos pocos segundos en comprender lo que el joven le haba dicho. Swan. Swan y el hombre corpulento repiti. No haba hablado con ninguno de aquellos chicos acerca de sus ensoaciones. No les haba dicho nada sobre la palabra Swan y las huellas de una mano grabadas en el tronco de un rbol con flores. En ese caso, cmo era posible que Robin Oakes lo supiera..., a menos que l tambin hubiera tenido ensoaciones? Espera! le grit. Su voz reson en el interior de la cueva como una campana. Tanto Paul como Hugh se despertaron de improviso, al igual que la mayora de los chicos, que buscaron en seguida sus armas de fuego y sus lanzas. Robin se detuvo a medio camino.

Ella quiso hablar, pero no encontr las palabras. Se incorpor y se aproxim a l, sosteniendo el crculo de cristal. Qu has visto en esto? Robn mir hacia donde estaban los otros chicos, luego se volvi a mirar a Hermana y se encogi de hombros. Has visto algo aqu dentro, verdad? pregunt ella con los latidos de su corazn acelerados. Los colores del crculo tambin latieron con mayor rapidez. Lo has visto! Has tenido una ensoacin, verdad? Una qu? Swan dijo Hermana. Has visto la palabra escrita en el rbol, verdad? Un rbol cubierto de flores. Y has visto las huellas de una mano sobre la corteza del rbol. Sostuvo el cristal delante de la cara de Robin. Lo has visto, verdad? Ah, ah dijo l meneando la cabeza. No he visto nada de lo que me has dicho. Ella se qued petrificada, al comprender que Robin le estaba diciendo la verdad. Por favor, dime lo que has visto. Yo... lo saqu a escondidas de tu bolso hace ms o menos una hora, despus de despertarme dijo con un tono de voz sereno y respetuoso. Slo quera sostenerlo en mis manos. Slo quera mirarlo. Nunca haba visto una cosa as antes, y despus de lo que sucedi con Bucky..., bueno, saba que se trataba de algo especial. Vacil y permaneci en silencio durante unos segundos, como si volviera a sentirse hipnotizado. No s lo que es esa cosa, pero el caso es que... hace que desees sostenerla y mirar en su interior, all donde brillan todas esas luces y colores. Lo saqu de tu bolso, me alej un poco y me sent all dijo indicando con un movimiento de la mano su propia cama de hojas, situada en el extremo ms alejado de la cueva. No pretenda sostenerlo durante mucho tiempo, pero... los colores empezaron a cambiar. Empezaron a formar una imagen... No s, supongo que eso parece una locura, verdad? Contina. Tanto Paul como Hugh estaban escuchando, y los dems tambin les prestaban toda su atencin. Slo lo sostuve entre las manos y observ la imagen que se haba ido formando, como uno de aquellos mosaicos que haba en las paredes de la capilla del orfanato. Si uno los miraba durante un buen rato, casi se poda jurar que empezaban a moverse, como si cobraran vida. Eso fue lo que me sucedi con esto, slo que de repente ya no fue slo una imagen. Era algo real, y yo me encontr en un campo cubierto de nieve. Soplaba el viento y todo era como un poco nebuloso, pero, maldita sea, menudo fro hara! Vi algo tendido en el suelo. Al principio cre que se trataba de un montn de harapos, pero luego me di cuenta de que era una persona. Y justo a su lado haba un caballo, tambin tumbado sobre la nieve. Levant la cabeza, mirando estpidamente a los chicos que le escuchaban. Luego se

volvi a mirar a Hermana. Resulta extrao, verdad? Qu ms viste? El hombre corpulento lleg corriendo por el campo. Llevaba una mscara negra en el rostro, y pas justo a seis o siete pasos por delante de m. Me asust mucho y quise regresar de un salto, pero l continu su camino. Juro que casi pude ver las huellas que dej sobre la nieve. Y le escuch gritar: Swan!. Estoy tan seguro de habrselo odo decir como que ahora estoy escuchando mi propia voz. Pareca estar muy asustado. Luego se arrodill junto a aquella persona y pareci como si tratara de despertar a la muchacha. A la muchacha? S, era una muchacha. Creo que l la estaba llamando por su nombre: Swan. Una muchacha pens Hermana. Una muchacha llamada Swan. Era a ella hacia quien la diriga el crculo de cristal! La mente de Hermana funcion a toda velocidad. Se sinti mareada y tuvo que cerrar los ojos por un momento para conservar el equilibrio; cuando los abri de nuevo los colores del circulo de cristal latan aceleradamente. Paul tambin se haba levantado. A pesar de que haba dejado de creer en el poder del crculo hasta que Hugh salv al pequeo Bucky, ahora casi temblaba de excitacin. Ya no importaba que no pudiera ver nada en el cristal; quiz eso se debiera a que l estaba ciego y no miraba con la suficiente profundidad. Quiz fuera porque se haba negado a creer en nada, aparte de en s mismo, o a que su mente slo estuviera conectada a una amarga longitud de onda. Pero si este joven haba visto una visin en el cristal, si haba experimentado la sensacin de ensoacin de la que Hermana haba hablado, entonces, no estaran buscando quiz a alguien que poda estar efectivamente en alguna parte? Qu ms? le pregunt a Robin. Pudiste ver alguna otra cosa? Cuando estaba a punto de retroceder ante el hombre corpulento de la mscara negra, vi algo en el suelo, casi delante de m. Una especie de animal, todo aplastado y sangriento. No s qu era, pero alguien haba hecho un buen trabajo con l. Y el hombre de la mscara pregunt Hermana con ansiedad, no viste de dnde vena? No. Como ya te he dicho estaba todo como neblinoso, supongo que haba humo. Pude oler bastante humo en el aire, y haba tambin otro olor..., un olor nauseabundo. Creo que por all tambin deba de haber un par de personas ms, pero no estoy seguro. La imagen empez a desvanecerse y a descomponerse. No me gust aquel olor nauseabundo, y todo lo que quise hacer fue regresar de nuevo aqu. Y de pronto me encontr sentado donde estaba, con esa cosa en las manos, y eso fue todo. Swan susurr Hermana mirando a Paul, con los ojos muy abiertos y una mirada de extraeza. Estamos buscando a una muchacha

llamada Swan. Pero dnde tenemos que buscarla? Dios santo, un campo puede estar en cualquier parte, a uno o a cien kilmetros de distancia. Viste alguna cosa ms? volvi a preguntar Hermana. Alguna seal del terreno, quiz un cobertizo, una casa, algo. Slo un campo. Cubierto de nieve en algunos lugares mientras que en otros el viento pareca haberse llevado la nieve. Como ya te he dicho, todo fue tan real que hasta pude sentir el fro. Me pareci todo muy espectral, y creo que por eso te permit descubrirme devolviendo esa cosa a tu bolsa. Creo que deseaba hablar con alguien de lo que haba visto. Cmo vamos a poder encontrar un campo si no conocemos ninguna seal del terreno? pregunt Paul. No hay forma! Eh..., disculpadme. Todos se volvieron a mirar a Hugh, que se estaba levantando con ayuda de su pata de palo. Realmente, estoy en la mayor oscuridad en relacin con todo esto dijo una vez que se hubo puesto de pie. Pero s que lo que has credo ver en ese cristal existe realmente. Supongo que soy la ltima persona en el mundo que podra comprender estas cosas, pero a m me parece que si estis buscando ese lugar en particular, bien podrais empezar por Mary's Rest. Por qu all? le pregunt Paul. Porque en Moberly tuve oportunidad de hablar con algunos viajeros contest. Del mismo modo que os conoc a ti y a Hermana. Supongo que los viajeros muestran un poco de piedad por un mendigo con una sola pierna... Desgraciadamente, casi nunca tena razn en mi suposicin. Pero recuerdo a un hombre que haba pasado por Mary's Rest. Fue el que me dijo que la charca que haba all se haba secado. Y recuerdo... Me dijo que el aire de Mary's Rest no ola a limpio. Volvi su atencin hacia Robin. T dijiste que percibiste un olor nauseabundo, y que tambin oliste a humo. No es cierto? S. Haba humo en el aire. Humo asinti Hugh. Eso significa la existencia de chimeneas, de fuegos encendidos por la gente que trata de mantenerse caliente. Creo que el campo que estis buscando, si es que existe, puede hallarse cerca de Mary's Rest. A qu distancia est Mary's Rest de aqu? le pregunt Hermana a Robin. Supongo que a unos diez o doce kilmetros, quiz algo ms. Nunca he estado all, pero hemos robado a mucha gente que se diriga o vena de all. De eso hace algn tiempo, porque ahora no pasan muchos viajeros por este camino. No tenemos gasolina suficiente en el jeep como para recorrer esa distancia le record Paul a Hermana. Dudo que podamos seguir un par de kilmetros ms. No he querido decir diez o doce kilmetros por carretera le corrigi Robin, sino a campo traviesa. Est al sudoeste de aqu, a

travs de los bosques, y la marcha es dura. Seis de mis hombres persiguieron a un camin hasta all hace un ao. Slo regresaron dos de ellos, y dijeron que en Mary's Rest no haba nada que valiera la pena robar. Probablemente, nos robaran a nosotros si pudieran. Si no podemos ir en el jeep, entonces caminaremos dijo Hermana tomando la bolsa y metiendo dentro el crculo de cristal, con manos temblorosas. Hermana dijo Robin lanzando un gruido, no quiero ser irrespetuoso, pero debo decirte que ests loca. Recorrer diez kilmetros a pie no es lo que yo llamara una cosa divertida. Probablemente, os salvamos la vida al detener vuestro jeep como lo hicimos. Si no lo hubiramos hecho as, a estar alturas os habrais quedado congelados. Tenemos que llegar a Mary's Rest, o al menos yo tengo que llegar all. Paul y Hugh pueden decidir por s mismos. He recorrido mucho ms que esos diez kilmetros para llegar hasta aqu, y un poco de fro no me va a detener ahora. No se trata slo de la distancia, o del fro. Se trata de lo que os espera en la profundidad de los bosques. Qu es? pregunt Hugh con inquietud, adelantndose un poco sobre su pata de palo. Oh, algunos animales salvajes muy interesantes. Cosas que parecen haber sido creadas en el zoolgico de algn veterinario loco. Cosas hambrientas. Y no querris que algunas de esas cosas os den alcance en los bosques, por la noche. Yo dira que no asinti Hugh. Tengo que llegar a Mary's Rest dijo Hermana con firmeza, y la expresin de su cara convenci a Robin de que estaba totalmente decidida. Todo lo que necesito es algo de comida, ropas de abrigo y mi escopeta. Me las arreglar con eso. Hermana, no lograr avanzar ni dos kilmetros antes de haberse perdido, o haber sido devorada. Paul? pregunt, mirando a Paul Thorson. Sigues conmigo? l vacil, mir hacia la tenebrosa luz que penetraba por la entrada de la cueva y luego a la hoguera que los chicos haban empezado a encender frotando dos palos. Maldita sea! pens. Jams pude hacer eso cuando era boy scout! Pero es posible que no sea demasiado tarde para aprender. Sin embargo, haban llegado demasiado lejos, y podan hallarse muy cerca de encontrar la respuesta que andaban buscando. Vio como se encenda el fuego, pero l ya haba tomado su decisin. Estoy contigo. Hugh? pregunt ella volvindose. Quiero ir contigo, de veras que lo quiero contest. Pero ahora tengo un paciente. Mir hacia el chico, que segua durmiendo. Quiero saber qu, y quin encuentras cuando llegues a Mary's Rest, pero... creo que aqu me necesitan ms, Hermana. Haca mucho

tiempo que no me senta til. Lo comprendes? S. Ella ya haba decidido convencer a Hugh para que no les acompaara; no haba forma de que l pudiera recorrer aquella distancia con una sola pierna, y si les acompaaba no hara otra cosa que retrasarlos. Lo comprendo. Mir a Robin. Nos gustara emprender la marcha en cuanto recuperemos nuestras cosas. Necesitar mi escopeta, y los cartuchos..., si eso te parece bien. Necesitars algo ms que eso para conseguirlo. Entonces, estoy segura de que tambin querrs devolvernos la pistola y las balas de Paul. Y podemos utilizar tambin la comida y el agua que nos puedas entregar. Robin se ech a rer, pero su mirada sigui siendo dura. Se supone que los ladrones somos nosotros, Hermana! Entonces, entrganos slo aquello que nos has robado. Lo dejaremos en tablas. Te ha dicho alguien alguna vez que ests ms loca que una cabra? pregunt. S. Tipos mucho ms duros que t. Una dbil sonrisa se extendi con lentitud sobre el rostro del joven, y la mirada de sus ojos se suaviz. De acuerdo dijo, os devolveremos vuestras cosas. Supongo que las necesitaris ms que nosotros. Se detuvo un momento, reflexionando, y luego aadi: Un momento. Se dirigi a su cama hecha de hojas sobre el suelo, se inclin y empez a remover una caja de cartn llena de latas, cuchillos, relojes, cordones de zapato y otros objetos. Encontr lo que andaba buscando y regres junto a Hermana. Toma dijo, colocndole algo en la mano. Tambin necesitars esto. Se trataba de una pequea brjula de metal que pareca haber sido sacada de una caja de sorpresas. Y funciona le asegur. O al menos funcionaba hace un par de semanas, cuando se la quit a un hombre muerto. Gracias. Espero que a m me traiga mejor suerte que a l. S. Bueno..., tambin puedes llevarte esto, si quieres. Robin se desabroch el abrigo, que llevaba subido hasta el cuello. Sobre su piel plida llevaba un pequeo crucifijo colgado de una cadena de plata. Empez a quitrselo, pero Hermana le detuvo. No te preocupes por eso le dijo, y se apart del cuello la bufanda de lana para mostrar la cicatriz en forma de crucifijo que se haba quemado sobre su carne, en el cine de la calle Cuarenta y dos, haca ya mucho tiempo. Yo ya tengo el mo. S asinti Robin. Ya veo que s. A Paul y a Hermana se les devolvieron los abrigos, suteres y guantes, junto con sus armas, balas para la Magnum de Paul y cartuchos para la escopeta de Hermana. Una lata de guisantes hervidos y carne seca de ardilla encontraron su camino hacia el

interior de la bolsa de Hermana, junto con una navaja multiuso y una gorra de color naranja. Robin les entreg a los dos relojes de pulsera, y tras buscar un buen rato en otra caja llena de objetos de botn, sac y les dio tres cajas de cerillas. Paul extrajo mediante sifn hasta la ltima gota de gasolina del depsito del jeep, metindola en una pequea botella de plstico, que cerr bien con la tapa hermtica y guard tambin en la bolsa, para emplearla en avivar el fuego. En el exterior, la luz era lgubre y as sera durante todo el da. El cielo estaba muy encapotado, y no haba forma de saber dnde estaba el sol. El reloj de Hermana marcaba las diez veintids; el de Paul marcaba las tres trece. Haba llegado el momento de partir. Preparado? le pregunt Hermana a Paul. Por un momento, l observ anhelante el fuego encendido y luego contest: S. Buena suerte! les grit Hugh, desde la entrada de la cueva hasta donde les haba acompaado. Hermana levant una mano enguantada. Luego, se subi el cuello del abrigo alrededor de la bufanda. Comprob la brjula, y Paul la sigui, internndose ambos en los bosques.

61

Ah est. Glory seal la estructura de un cobertizo de tablas grises medio oculto entre un bosquecillo de rboles. Tambin haba otras dos estructuras que se haban derrumbado, y de una de ellas surga una medio desmoronada chimenea de ladrillo rojo. Aaron descubri este lugar hace algn tiempo dijo acercndose al cobertizo en compaa de Josh, mientras Mulo les segua a corta distancia. Sin embargo, nadie vive aqu. Seal hacia un camino bien marcado que pasaba ante las estructuras desmoronadas y se internaba en el bosque. La Fosa no est muy lejos. La Fosa, por lo que saba Josh, era el cementerio de la comunidad, una especie de trinchera profunda en la que se haban ido depositando centenares de cuerpos a lo largo de los aos. Jackson sola rezar un poco por los muertos dijo Glory. Pero ahora que l tambin lo est, ellos se limitan a arrojarlos all y olvidarlos. Le mir fijamente. Anoche, Swan estuvo a punto de unirse a ellos. Qu crea estar haciendo esa muchacha ah fuera? No lo s. Swan haba quedado inconsciente en cuanto regresaron a la barraca. Josh y Glory le haban limpiado las manos, vendndoselas con tiras de tela, y pudieron sentir la fiebre que irradiaba de ella. Haban dejado solos a Aaron y Rusty para que la vigilaran mientras Josh cumpla con su promesa de encontrar un abrigo para Mulo, pero casi estaba enloquecido de preocupacin; sin contar con medicinas, ni una comida adecuada, y ni siquiera con agua decente que beber, qu esperanzas poda tener la muchacha? Su cuerpo estaba tan roto por el agotamiento que aquella fiebre poda acabar con ella. Record las ltimas palabras que le haba dicho la noche anterior, antes de que perdiera el conocimiento: Josh, me he quedado ciega. Las manos, colgadas a los costados, se cerraron formando puos. Protege a la nia pens. Seguro. Has hecho un buen trabajo protegindola, verdad, estpido? No saba por qu razn haba salido furtivamente de la barraca la noche anterior, pero era evidente que haba estado cavando con los dedos en la dura tierra. Gracias a Dios, Mulo tuvo el buen sentido de saber que tena problemas, pues de no haber sido as hoy habran tenido que traer el cuerpo de Swan al... No. Se neg a pensar en eso. Ella se pondra mejor. Saba que mejorara. Pasaron junto a los restos oxidados de un coche, que no tena

puertas, ni ruedas, ni motor, ni cap, y Glory abri la puerta del cobertizo. El interior estaba a oscuras y haca fro, pero al menos era suficiente para resguardarles del viento. La visin de Josh no tard en acostumbrarse a la penumbra. Haba dos pesebres, con un poco de paja en el suelo, y un abrevadero donde Josh podra fundir algo de nieve para que Mulo bebiera. Pareca un lugar bastante seguro donde dejarlo, y al menos estara a cubierto. Josh vio lo que le pareci un montn de escombros en el otro extremo del cobertizo y se acerc para examinarlo. Encontr algunas sillas rotas, una bombilla tambin rota, una pequea cortadora de csped y un rollo de alambre de espino. Haba una manta azul, medio roda por los ratones, cubriendo ms escombros. Josh la levant para ver qu haba debajo. Glory dijo con suavidad. Ven a echar un vistazo. Ella se le acerc y l recorri con los dedos la agrietada pantalla de cristal de un aparato de televisin. Hace ya mucho tiempo que no veo ninguno coment l tristemente. Supongo que las cotizaciones de bolsa andarn por los suelos en estos tiempos, verdad? Apret uno de los botones y empez a hacer girar otro correspondiente a la bsqueda de los canales, pero el botn se le qued en la mano. No vale nada dijo Glory. Como todo lo dems. El aparato de televisin estaba apoyado en una especie de mesa sobre rodillos, y Josh levant el televisor, le dio la vuelta y sac de un tirn la tapa de atrs, dejando al descubierto el tubo y un montn de hilos. Se senta tan estpido como un hombre de las cavernas mirando una caja mgica que en otros tiempos haba sido un lujo muy comn, no una necesidad, para millones de hogares estadounidenses. Sin energa, era ms intil que una piedra, incluso probablemente menos, porque al menos una piedra podra utilizarse para matar roedores que echar a la cazuela. Dej a un lado el aparato de televisin, junto con todos los dems restos. Se necesitara un hombre ms astuto que l para conseguir que aquella caja volviera a funcionar. Se inclin sobre el suelo y encontr una caja llena de lo que parecan ser viejas palmatorias de madera. Otra caja contena unas botellas polvorientas. Vio unos trozos de papel desparramados por el suelo y recogi uno. Se trataba de un anuncio, y las desvadas letras rojas decan: Subasta de objetos antiguos. En el Mercado de las Pulgas de Jefferson City. Sbado 4 de junio! Venga pronto y qudese hasta tarde!. Abri la mano y dej que el anuncio volviera a caer al suelo y se aposentara all con un ruido como el suspiro de otras piezas entre las noticias del pasado. Josh? Qu es esto? Glory estaba tocando la mesa de los rodillos. Su mano haba descubierto una pequea manivela y, al hacerla girar, escuch el

ruido retumbante de una cadena movindose sobre metal oxidado. Los rodillos giraron como si se tratara de ancianos movindose en sueos. La manivela activ una serie de cojinetes recubiertos de goma, que descendieron para presionar brevemente contra los rodillos y luego regresaron a sus posiciones originales. Josh vio una pequea bandeja de metal fijada al otro extremo de la mesa; tom algunos de los anuncios del mercado de las Pulgas y los coloc en la bandeja. Sigue haciendo girar la manivela dijo. Observaron como los rodillos y los cojinetes atrapaban un trozo de papel cada vez, lo hacan pasar por una ranura, llevndolo a las profundidades de la mquina, y lo hacan salir hacia otra bandeja situada en el extremo opuesto. Josh encontr un panel deslizante, lo apret hacia atrs y mir una disposicin de ms rodillos, bandejas de tipos de metal y una serie reseca de superficies esponjosas que, segn se dio cuenta Josh, debieron de haber sido contenedores de tinta. Tenemos una mquina de imprimir dijo. Qu le parece eso? Debe de ser muy antigua, pero est en buena forma. Toc la madera de cierre de los cajetines. Esto debi de constituir la aficin de alguien. Seguramente, es una vergenza dejar esta prensa aqu para que siga pudrindose. Da lo mismo que se pudra aqu como que lo haga en cualquier otra parte gru ella. Esto es de lo ms curioso! Qu ocurre? Antes de que Jackson muriera... quiso empezar a imprimir un peridico, aunque slo fuera una hoja hecha a mano. Dijo que disponer de una especie de peridico del pueblo hara que todo el mundo se sintiera ms como una comunidad. Ya sabe, la gente se interesara ms por los asuntos de los dems, en lugar de encerrarse en sus barracas. l ni siquiera saba que este trasto estuviera aqu. Claro que eso slo fue un sueo. Recorri con la mano la madera de roble situada junto a Josh. Tena muchos sueos que murieron con l. La mano de Glory toc la de Josh y rpidamente la retir. Hubo un momento de incmodo silencio. Josh an poda sentir el calor de la mano de ella sobre la suya. Tuvo que haber sido un buen hombre dijo. Lo fue. Tena un buen corazn y una espalda fuerte, y no le importaba ensuciarse las manos cuando se trataba de ponerse a trabajar. Antes de conocer a Jackson yo tuve una vida bastante dura. Estaba harta de tantos hombres y de tanta bebida. He sido independiente desde que tena trece aos. Sonri ligeramente. Una muchacha crece con rapidez. Bueno, supongo que Jackson no tuvo ningn miedo de ensuciarse las manos conmigo, porque estara muerta si l no me hubiera cortejado. Y qu me dices de ti? pregunt, tutendole. Tienes esposa?

S. Bueno, ex esposa. Y dos hijos. Glory hizo girar la manivela y observ el funcionamiento de los rodillos. Qu les ocurri? Estaban en el sur de Alabama. Quiero decir, cuando cayeron las bombas. Aspir aire profundamente y luego lo fue soltando con lentitud. Estaban en Mobile. Hay una base naval en Mobile, con submarinos nucleares y toda clase de barcos. Bueno, al menos la haba. Observ a Mulo mordisqueando la poca hierba que an quedaba en el suelo. Quiz an estn con vida. O quiz no. Yo..., supongo que es duro pensarlo as, pero... confo en que murieran el diecisiete de julio. Confo en que murieran viendo la televisin, o comindose un helado, o tumbados al sol en la playa. Su mirada encontr la de Glory. Slo confo en que murieran con rapidez. Es algo malo desearlo as? No. Es un deseo legtimo le dijo Glory, y esta vez su mano toc la de l y no se retir. Su otra mano se elev con lentitud y le acarici suavemente la mscara negra. Qu aspecto tienes debajo de esa mscara? Yo ya era feo antes. Pero ahora soy horrible. Ella toc la dura piel griscea que le cubra la cuenca del ojo derecho. Duele mucho eso? A veces es como si quemara. Otras veces me pica tanto que apenas si puedo soportarlo. Y en otras ocasiones... Guard silencio. En otras ocasiones, qu? Josh vacil, a punto de decirle lo que no le haba dicho nunca ni a Swan ni a Rusty. A veces siento como si mi cara estuviera cambiando dijo con serenidad. Tengo la sensacin de que los huesos se mueven. Y duele como el diablo. Quiz se est curando. Josh se las arregl para esbozar una dbil sonrisa. Eso es precisamente lo que necesito: un rayo de optimismo. Gracias, pero creo que no tengo cura. Estas costras son tan duras como el cemento. Swan tiene las peores que haya visto nunca. Parece como si apenas pudiera respirar. Y ahora, con esa fiebre tan alta que se ha apoderado de ella... Se detuvo, porque Josh haba empezado a dirigirse hacia la puerta. T y ella habis pasado juntos por muchas cosas, verdad? S contest Josh detenindose. Si ella muere, no s lo que voy a... Se contuvo a tiempo, baj la cabeza y volvi a levantarla al cabo de un rato. Pero Swan no morir decidi. No morir. Vamos, ser mejor que regresemos. Josh? Espera..., quieres? Qu ocurre?

Ella volvi a manejar la manivela de la mquina de imprimir, acariciando con los dedos la suave madera de roble. Creo que tienes razn con respecto a esto. Es una vergenza que se quede aqu, pudrindose. Como t misma has dicho, este es un lugar tan bueno como cualquier otro. Creo que mi barraca sera un lugar mejor. Tu barraca? Para qu quieres ese trasto? No sirve para nada! Ahora, no. Pero quiz no sea siempre as. Jackson tena razn: en Mary's Rest vendra muy bien tener una especie de peridico... Oh, no la clase de peridico que la gente sola recibir en casa cada da, sino quiz slo una hoja de papel para decirle a la gente quin ha nacido, quin ha muerto, quin tiene ropas de repuesto o quin las necesita. En estos momentos, vecinos que viven en la barraca de enfrente son extraos los unos para los otros. Sin embargo, una hoja de papel as podra unir a toda la poblacin. Creo que la mayor parte de la gente en Mary's Rest est mucho ms interesada en encontrar comida para otro da, no te parece? S. Por ahora, s. Pero Jackson era un hombre listo, Josh. Si l hubiera sabido que esta mquina estaba aqu, entre un montn de escombros, la habra transportado a casa sobre su propia espalda. No quiero decir que yo sepa cmo escribir ni nada de eso... Demonios, ya tengo bastantes dificultades para hablar correctamente. Pero esto podra ser el primer paso para conseguir que Mary's Rest volviera a ser un verdadero pueblo. Y qu piensas utilizar como papel? pregunt Josh. Y qu me dices de la tinta? Aqu est el papel dijo Glory levantando un montn de anuncios de subasta. Y yo ya he hecho tintes con tierra y betn. Supongo que me las arreglar para hacer un poco de tinta. Josh estaba a punto de protestar de nuevo, pero se dio cuenta del cambio que se haba producido en Glory; haba una mirada de excitacin en los ojos, y su destello haca que pareciera cinco aos ms joven. Ella haba encontrado un desafo. Iba a intentar convertir en realidad el sueo de Jackson. Aydame le rog, por favor. Glory ya lo tena decidido. Est bien asinti Josh. Coge t el otro extremo. Esta mquina parece que pesa mucho. Dos moscas se elevaron desde la parte superior de la prensa y zumbaron alrededor de la cabeza de Josh. Una tercera permaneci inmvil sobre el aparato de televisin, y una cuarta zumb lentamente por debajo del techo del cobertizo. La prensa era ms ligera de lo que pareca, y sacarla del cobertizo fue una tarea relativamente fcil. La dejaron en el exterior, y Josh regres para atender a Mulo. El caballo se remova nervioso, caminando de un lado a otro del

establo. Josh le acarici el hocico para que se calmara, tal y como haba visto hacrselo a Swan tantas veces. Llen el abrevadero con nieve y puso la manta azul sobre los lomos de Mulo para mantenerlo caliente. Una mosca se pos sobre la mano de Josh y su contacto fue como si hubiera recibido el aguijonazo de una avispa. Maldita! exclam Josh, y la aplast rpidamente con la otra mano. Slo qued una retorcida masa de color verde grisceo, pero le segua picando, y se limpi la mano en los pantalones. Estars muy bien aqu le dijo Josh al nervioso caballo, acaricindole el cuello. Vendr ms tarde a ver cmo ests, qu te parece? Al cerrar la puerta del cobertizo y pasar el pestillo, confi en estar haciendo lo correcto al dejar a Mulo all solo. Pero al menos aquel lugar, tal como estaba, protegera al animal del fro y de los linces. En cuanto a las moscas, Mulo tendra que arreglrselas por s solo. Juntos, Glory y Josh bajaron la mquina de imprimir por el camino.

62

Bajo un cielo oscurecido, dos figuras se esforzaron por avanzar a travs de un bosque de pinos muertos, donde el viento haba formado barreras de nieve de metro y medio de altura. Hermana observ la brjula y seal con la nariz hacia el sudoeste. Paul la sigui a unos pocos pasos de distancia, llevando sobre su hombro una bolsa y vigilando la retaguardia y los flancos por si vea los movimientos furtivos de animales salvajes; saba que les estaban siguiendo, y que haba sido as desde que abandonaron la cueva. Slo los haba visto de refiln, y no haba tenido tiempo de saber de qu animales se trataba ni cuntos eran, pero ola el hedor de las bestias. Mantuvo la 357 en la mano derecha enguantada, con el pulgar sobre el seguro. Hermana calcul que les quedaba algo menos de una hora de luz. Segn el reloj de pulsera que le haba entregado Robin, llevaban caminando casi cinco horas; no saba cuntas millas haban recorrido, pero la caminata era agotadora y senta las piernas como maderos rgidos. El esfuerzo de avanzar esforzadamente sobre las rocas y los montones de nieve la haba hecho sudar, y el sonido del hielo en sus ropas le record ahora los crujidos del cereal crujiente del desayuno. Record que a su hija le gustaban muchos los copos de cereal para desayunar. Parece que hablan, mam! Apart de su mente los fantasmas del pasado. No haban visto el menor signo de vida, excepto los animales que se arrastraban tras ellos, observndolos con hambre a la luz del crepsculo que cada vez se haca ms oscura. Cuando llegara la oscuridad, las bestias seran ms atrevidas. Un paso se dijo a s misma. Un paso y despus el siguiente te llevan a donde quieres ir. Se dijo mentalmente esa misma frase una y otra vez, mientras sus piernas continuaban permitindole avanzar, como el trabajoso movimiento de una mquina. Sostena cerca de s la bolsa, y su brazo izquierdo se le haba agarrotado en aquella posicin, pero perciba la figura del crculo de cristal a travs del cuero, y sacaba fuerzas de ello, sabiendo que aquel objeto era como su segundo corazn. Swan pens. Quin eres? De dnde procedes? Y por qu he sido dirigida hacia ti? Si se trataba, en efecto, de una muchacha llamada Swan, hacia la que le haba conducido el camino de la ensoacin, Hermana no tena ni la menor idea de lo que le dira cuando la viera. Hola intent practicar mentalmente. No me conoces, pero he cruzado medio pas slo para encontrarte. Y espero

que haya valido la pena, porque, Seor, slo deseo tumbarme y descansar! Pero y si en Mary's Rest no haba ninguna muchacha llamada Swan? Y si Robin se haba equivocado? Y si la muchacha slo haba pasado por Mary's Rest y ya se haba marchado cuando ellos llegaran? Quiso apretar el paso, pero sus piernas no se lo permitieron. Un paso. Un paso y despus el siguiente te llevan a donde quieres ir. Un grito procedente del bosque, a su izquierda, la sobresalt tanto que estuvo a punto de caer. Se volvi hacia el lugar de donde haba procedido el grito, escuch que se converta en el terrible aullido de una bestia, y luego en un sonido carcajeante, como el que pudiera hacer una hiena. Crey distinguir un par de ojos vidos en la penumbra; la miraron como relamindose, antes de retroceder en el bosque. Pronto oscurecer le dijo Paul. Deberamos encontrar un sitio donde acampar. Ella mir hacia el sudoeste. All no haba ms que un torturado paisaje de pinos muertos, rocas y montones de nieve arrastrados por el viento. Haca un fro de mil demonios. Estuviera donde estuviese Mary's Rest, no iban a llegar durante el da de hoy. Asinti con un gesto y empezaron a buscar refugio. Lo mejor que pudieron encontrar fue un estrecho nicho situado en un hueco, rodeado por cantos rodados de bordes afilados. Apartaron la nieve para dejar al descubierto la tierra y formar un muro de nieve de un metro a su alrededor. Luego, Paul y Hermana empezaron a trabajar para reunir suficientes ramas muertas con las que encender un fuego. A su alrededor, los chillidos de los animales salvajes arrancaban ecos de los bosques, mientras las fieras empezaban a reunirse como seores dispuestos a participar en un banquete. Formaron un pequeo montn de ramas y las rodearon con piedras. Paul verti un poco de gasolina sobre la madera. La primera cerilla que rasc contra una piedra se ilumin, sise y luego se apag. Eso slo les dejaba con dos. La oscuridad llegaba con rapidez. All va dijo Paul. Rasc la segunda cerilla en la roca sobre la que se inclinaba, con la otra mano preparada para proteger la llama. Se ilumin, sise e inmediatamente empez a apagarse. Aplic rpidamente la dbil llama contra uno de los troncos del montn de ramas, arrodillndose sobre ella como un salvaje que rezara ante el altar de un espritu de fuego. Resiste, pequea bastarda susurr entre los dientes apretados. Vamos! Resiste! La llama slo era un brillo diminuto que bailoteaba en la oscuridad. Luego se produjo un pop!, y unas cuantas gotas de gasolina prendieron; una llama culebre por la madera como la lengua de un gato. El fuego chisporrote, cruji y empez a adquirir ms fuerza. Paul aadi un poco ms de gasolina.

Una llamarada de fuego salt de una rama a otra, y un minuto ms tarde disponan de calor y de luz. Ambos se acurrucaron contra el fuego, extendiendo las manos para calentarse. Llegaremos all por la maana dijo Paul mientras compartan la carne seca de la ardilla, que saba a cuero hervido. Apostara a que slo nos quedan un par de kilmetros. Quiz asinti ella abriendo la lata de guisantes con la navaja multiuso y extrayendo algunos con los dedos. Estaban aceitosos y tenan un sabor metlico, pero parecan hallarse en buenas condiciones. Le entreg la lata a Paul. Slo espero que esa brjula funcione. Si no es as, podramos estar caminando en crculo. l ya haba considerado esa posibilidad, pero ahora se encogi de hombros y se llev unos guisantes a la boca. Se daba cuenta de que si la brjula no funcionaba con exactitud, ya podan haber pasado junto a Mary's Rest sin haberlo visto. An no hemos recorrido diez kilmetros le dijo, aunque no estaba tan seguro de ello. Maana lo sabremos. S, maana. Ella se hizo cargo de la primera guardia, mientras Paul se tumbaba a dormir cerca del fuego. Hermana mantuvo la espalda apoyada contra una roca saliente, con la Magnum en un costado y la escopeta en el otro. Por debajo de su duro caparazn de mscara de Job, el rostro de Hermana le arda de dolor. Le palpitaban los pmulos y la mandbula. Habitualmente, el dolor desgarrador desapareca al cabo de pocos minutos, pero esta vez se intensific hasta tal punto que Hermana tuvo que bajar la cabeza y ahogar un gemido. Una vez ms, por sptima u octava vez en las ltimas pocas semanas, sinti como unas sacudidas por debajo de la mscara, como si se le desgarraran los huesos del rostro. Todo lo que pudo hacer fue apretar los dientes con fuerza y resistir el dolor hasta que pasara, y cuando finalmente hubo pasado, la dej temblando a pesar del fuego. Se dio cuenta de que aquel haba sido un acceso bastante grave y que los dolores empeoraban cada vez ms. Levant la cabeza y se pas los dedos por la mscara de Job. La nudosa superficie estaba tan fra como el hielo sobre las laderas de un volcn dormido, pero por debajo de ella senta la carne caliente y al rojo. El cuero cabelludo le picaba enloquecedoramente y se meti la mano bajo la capucha para tocarse la masa de tejido endurecido que le haba cubierto el crneo y le descenda por la nuca. Anhelaba poder introducir los dedos a travs de la costra y rascarse la carne hasta que sangrara. Aunque me pusiera una peluca seguira pareciendo una grgola, pens. Durante unos pocos segundos no supo si echarse a llorar o a rer, pero finalmente gan la risa. Es ya mi turno? pregunt Paul, incorporndose. No. An faltan un par de horas. l asinti con un gesto, volvi a tumbarse y se qued durmiendo casi

inmediatamente. Ella continu palpndose la mscara. Tengo la sensacin de que la piel me arde por debajo, si es que me queda algo de piel, pens. A veces, cuando el dolor era demasiado intenso y senta como si la carne por debajo de la mscara de Job le hirviera, casi podra jurar que los huesos se estaban desplazando de lugar, como los cimientos de una casa inestable. Casi podra jurar que le estaba cambiando la configuracin de la cara. Capt un movimiento hacia la derecha y volvi a prestar toda su atencin a la tarea de sobrevivir. Algo emiti un profundo ladrido gutural en la distancia, y otra bestia replic con un sonido semejante al de un beb llorando. Se coloc la escopeta sobre el regazo y levant la mirada hacia el cielo. All arriba no haba nada ms que oscuridad, y una sensacin de nubes bajas y cercanas, como el cielo negro de una pesadilla claustrofbica. Ya no recordaba ni la ltima vez que haba visto las estrellas; quiz haba sido en una clida noche de verano, cuando viva en una caja de cartn en Central Park. O quiz haba dejado de observar las estrellas haca ya mucho tiempo, mucho antes de que las nubes las ocultaran. Echaba de menos las estrellas. Sin ellas, el cielo estaba como muerto. Sin ellas, cmo poda pedirse un deseo? Hermana extendi las manos hacia el fuego y se removi contra la roca para adoptar una posicin ms cmoda. Desde luego, aquello no era la suite de un hotel, pero al menos ya no le dolan tanto las piernas. Se dio cuenta de lo muy cansada que estaba, y dudaba de que hubiera podido seguir caminando otros cincuenta metros. Pero el fuego le haca sentirse bien, y tena una escopeta cruzada sobre su regazo; le volara la cabeza a todo lo que se le pusiera a tiro. Coloc la mano sobre la bolsa y sigui con los dedos la figura del crculo de cristal. Maana pens. Maana lo sabremos. Apoy la cabeza contra la roca y observ a Paul durmiendo. Eso est muy bien pens. Te lo mereces. El suave calor del fuego la seren. El bosque estaba en silencio. Y los ojos de Hermana se cerraron. Slo un momento se dijo a s misma . No har ningn dao si slo descanso un... De repente se irgui. Delante de ella, el fuego haba quedado convertido en unos pocos rescoldos rojos y el fro se le meta por entre las ropas. Paul estaba acurrucado, todava durmiendo. Oh, Jess! pens sintindose presa del pnico. Cunto tiempo me he quedado dormida? Estaba temblando, y las articulaciones le palpitaban a causa del fro. Se levant y aadi ms ramas al fuego. Ya slo quedaban unas pocas, y al arrodillarse para colocarlas percibi un rpido movimiento detrs de ella, como el de un felino. La nuca se le tens. Y supo con una absoluta y nauseabunda certidumbre que ella y Paul ya no estaban solos. Haba algo detrs de ella, agazapado sobre una roca, y ella haba dejado las dos armas en el lugar donde haba

estado sentada. Respir profundamente y decidi moverse; dio media vuelta, vida por tomar la escopeta. Lleg hasta ella, la tom y se volvi, dispuesta a disparar. La figura que estaba sentada sobre la roca, con las piernas cruzadas, levant sus manos enguantadas en un gesto burln de rendicin. Tena un rifle cruzado sobre las rodillas, y llevaba un abrigo remendado, de color marrn, que le result familiar, con una capucha protegindole la cabeza. Espero que hayas disfrutado de tu sueecito dijo Robin Oakes. Qu ocurre? pregunt en seguida Paul, parpadeando. Eh? Joven dijo Hermana con voz ronca, he estado a punto de enviarte a un lugar mucho ms caliente que ste. Desde cundo llevas ah sentado? El tiempo suficiente como para que te alegres de que no tenga cuatro patas. Si una persona se va a dormir, la otra tiene que vigilar, porque en caso contrario las dos estn muertas. Mir a Paul. Y para cuando t te hubieras despertado, ya no seras ms que carroa para el lince. Crea que vosotros dos sabais lo que estabais haciendo. Estamos bien. Hermana apart el dedo del gatillo y dej el arma a un lado. Senta los intestinos como si fueran de temblorosa gelatina. Claro. Robin mir por encima del hombro y llam hacia el bosque : Vamos, venid! Tres figuras envueltas en ropas emergieron de entre los bosques y se arrastraron hasta la roca donde estaba Robin. Todos los chicos portaban rifles, y uno de ellos llevaba una de las bolsas de lona que los compinches de Robin le haban robado a Hermana. No habis logrado avanzar mucho, verdad? le pregunt Robin. Pues yo creo que avanzamos bastante! dijo Paul sacudindose el sueo de la cabeza. Crea que slo nos quedaran por recorrer un par de kilmetros por la maana. Lo ms probable es que sean cuatro dijo Robin con un gruido de desdn. De todos modos, el caso es que all en la cueva me sent y me puse a pensar. Saba que tendrais que acampar en alguna parte, y que probablemente os meterais en algn lo. Hizo un gesto hacia las rocas y los montones de nieve. Os habis instalado en un sitio donde estis atrapados. Cuando ese fuego se haya apagado, los animales de los bosques habran saltado sobre vosotros desde todas partes. Vimos muchos, pero permanecimos contra el viento y muy cerca del suelo, y ellos no nos vieron. Gracias por la advertencia dijo Hermana. Oh, no hemos venido aqu para advertiros. Os hemos seguido para evitar que os asesinen. Robin baj de un salto de lo alto de la roca y los otros chicos hicieron lo mismo. Se instalaron todos alrededor del fuego, calentndose las manos y las caras. No fue nada difcil encontraros. Dejasteis un rastro que pareca como si hubiera pasado un arado. De todos modos, os olvidasteis de algo. Abri una bolsa

de lona, meti la mano dentro y sac la segunda botella de licor destilado que Hugh le haba dado a Paul. Aqu dijo entregndosela a Hermana. Creo que hay suficiente como para que todos podamos echar un buen trago. Haba suficiente, y el licor calent el estmago de Hermana. Robin envi a los tres chicos para que montaran guardia alrededor del campamento. El truco consiste en hacer mucho ruido dijo despus de que los muchachos se hubieran marchado. Hay que intentar no matar a ningn animal, porque la sangre atraera a otros muchos y los volvera locos. Se sent en el suelo, junto al fuego, se ech la capucha hacia atrs y se quit los guantes. Si quieres dormir, Hermana, ser mejor que lo hagas ahora. Tendremos que relevarlos de la guardia antes de que amanezca. Quin te ha dado el mando? Yo mismo. La luz de la hoguera arroj sombras en los huecos de su rostro, y reluci en los finos pelos de su barba. Su cabello largo, que segua lleno de plumas y huesos, le daba el aspecto de un prncipe salvaje. He decidido ayudaros a llegar a Mary's Rest. Por qu? pregunt Paul. Senta cierto recelo ante el joven y no confiaba nada en l. Qu te importa a ti todo esto? Quiz quiera un poco de aire fresco. O quiz slo quiera viajar. Desvi la mirada hacia la bolsa de cuero de Hermana. O tal vez quiera ver si encontris a la persona que andas buscando. En cualquier caso, yo pago mis deudas. Vosotros me habis ayudado con uno de los mos, y os debo ese favor. As que maana os ayudar a llegar a Mary's Rest, y entonces habremos quedado en paz, de acuerdo? De acuerdo asinti Hermana. Y gracias. Adems, si maana os matan, yo me quedar con el crculo de cristal. Vosotros ya no lo necesitaris. Se apoy contra la pared de roca y cerr los ojos. Ser mejor que durmis mientras podis. El disparo de un rifle emiti ecos desde los bosques, seguido por otros dos. Hermana y Paul se miraron el uno al otro, inquietos, pero el joven salteador de caminos permaneci inmvil en su sitio, sin inquietarse lo ms mnimo. El sonido de los disparos continu intermitentemente durante un rato ms, seguido por los encolerizados chillidos de lo que parecan ser varios animales. Pero los gritos se fueron desvaneciendo a medida que se retiraban. Paul extendi la mano para tomar la botella de licor y apurar las ltimas gotas, y Hermana se apoy contra la pared, pensando en el maana.

63

Fuego!... Fuego! Las bombas estaban cayendo de nuevo, la tierra eructaba en llamas, los seres humanos se incendiaban como antorchas bajo un cielo de un rojo sanguinolento. Fuego!... Algo se ha incendiado! Josh sacudi la cabeza para despertar de su pesadilla. Escuch la voz de un hombre en la calle, gritando: Fuego!. Se levant inmediatamente y se acerc a la puerta; la abri, mir al exterior y vio un resplandor de color naranja reflejndose en las nubes. La calle estaba vaca, pero Josh escuch la voz del hombre en la distancia, dando la alarma. Fuego! Algo se ha incendiado! Qu ocurre? Qu se ha incendiado? pregunt Glory an somnolienta, mirando por la puerta, junto a l. Aaron, que no se separaba de Beb Llorn, empuj a ambos para abrirse paso entre ellos y mirar. No lo s. Qu hay en esa direccin? Nada contest ella. Slo la Fosa y... Se detuvo de pronto, y ambos se dieron cuenta al mismo tiempo. El cobertizo donde Josh haba dejado a Mulo se haba incendiado. Josh se puso las botas, los guantes y el pesado abrigo, mientras Glory y Aaron tambin se apresuraban a abrigarse. Unos leos rojos ardan en la parrilla de la estufa, y Rusty se haba sentado en su cama hecha a base de trapos; an estaba medio dormido y mostraba vendas hechas con ropas en la parte de la cara donde haba sido herido y tambin en la herida del hombro. Josh? pregunt. Qu est pasando? El cobertizo se ha incendiado! Y yo cerr la puerta, Rusty! Mulo no podr salir! Rusty se levant, pero sus piernas an estaban dbiles y se tambale, teniendo que apoyarse contra la pared. Se senta como un toro castrado y estaba furioso consigo mismo. Lo intent de nuevo, pero ni siquiera tuvo fuerzas para ponerse las botas. No, Rusty! dijo Josh. Hizo un gesto hacia Swan, que estaba en el suelo, bajo la delgada manta que Aaron le haba dado. Qudate t con ella! Rusty saba que se desmoronara antes de que pudiera dar diez pasos. Casi estuvo a punto de llorar por la frustracin, pero tambin saba que alguien tena que quedarse para vigilar a Swan. Asinti con un gesto y se hundi dbilmente, quedando de rodillas. Aaron avanz por delante, seguido por Josh y Glory, que corrieron

con toda la rapidez que pudieron. Josh recuper algo de la velocidad que haba demostrado antiguamente en el campo de ftbol de la Universidad Auburn, recorriendo a toda velocidad los poco ms de doscientos metros que separaban la barraca del cobertizo. Haba otras personas en la calle, corriendo tambin en direccin al fuego, no porque quisieran apagarlo, sino porque deseaban calentarse. A Josh casi se le desgarr el corazn; por encima de los rugidos de las llamas que cubran el cobertizo, a excepcin del techo, escuch los frenticos relinchos de Mulo. Josh! No! grit Glory al ver que l se lanzaba hacia la puerta del cobertizo. Swan dijo algo con una voz suave y delirante, pero Rusty no pudo distinguir sus palabras. Ella intent sentarse y l le puso una mano sobre el hombro para impedrselo. Tocarla fue como poner la mano sobre la parrilla de la estufa. Tranquilzate le dijo. Clmate ahora. Ella volvi a decir algo, pero sus palabras fueron ininteligibles. Por un momento, l crey que haba dicho algo sobre el maz, pero eso slo lo entendi a medias. El nico ojo que le quedaba a Swan estaba casi completamente cubierto por la mscara de duro tejido que le cubra la cara. Desde que Josh la trajera, ella haba estado perdiendo y recuperando apenas el conocimiento, y haba momentos en que se estremeca de fro, mientras que en otros se quitaba la manta. Glory le haba vendado con trozos de tela los dedos en carne viva, y haba tratado de alimentarla con algo de sopa acuosa, pero ninguno de ellos poda hacer nada por ella, excepto intentar que estuviera lo ms cmoda posible. Swan se encontraba tan mal que ni siquiera saba dnde estaba. Se est muriendo pens Rusty. Se est muriendo delante de m. La volvi a acostar y le oy decir algo en lo que crey entender el nombre de Mulo. Todo est bien le dijo Rusty, hablando con dificultad a causa de su mandbula hinchada. Ahora descansa y todo estar bien por la maana. Deseaba con todas sus fuerzas creer en sus propias palabras. Haba ido demasiado lejos con Swan como para verla morir ahora de esta forma, y se maldijo a s mismo por su propia debilidad. Se senta tan pesado como una esponja hmeda, y su madre no lo haba acostumbrado a vivir de sopa de carne de rata. La nica forma en que lograba tragar aquel brebaje era pensar que proceda de los huesos de pequeas terneras. Una tabla suelta cruji en el pequeo porche de la barraca, al otro lado de la puerta. Rusty levant la cabeza. Esperaba ver a Glory, Josh o Aaron, pero cmo poda ser si acababan de salir corriendo haca apenas un momento?

La puerta no se abri. Otra tabla cruji. Josh? llam Rusty en voz alta. No hubo respuesta. Pero l saba que all fuera haba alguien. Estaba demasiado familiarizado con el sonido que producan las tablas cuando alguien las pisaba, y ya se haba dicho a s mismo que en cuanto pudiera tomara un martillo y unos clavos y arreglara aquellos maderos antes de que se estropearan ms. Hay alguien ah? pregunt. Pens que podra tratarse de alguien dispuesto a robar los pocos objetos que posea Glory: las agujas, la ropa e incluso los muebles. Quiz hasta la mquina de imprimir que Josh haba dejado en un rincn de la habitacin. Tengo un arma aqu! minti, ponindose en pie. No se produjo ningn otro sonido que indicara movimiento por detrs de la puerta. Se dirigi hacia ella, con pasos vacilantes. La puerta no estaba cerrada con el pestillo. Extendi la mano hacia el pestillo y entonces percibi un fro terrible y mordiente al otro lado de la puerta. Un fro sucio. Empez a correr el pestillo. Rusty escuch balbucear a Swan. De repente, toda la puerta se vino abajo, hacia el interior, arrancando las bisagras de madera y golpendole directamente sobre el hombro herido. Lanz un grito de dolor, al mismo tiempo que retroceda y caa en medio de la habitacin. Una figura apareci en el umbral de la puerta, y el primer impulso de Rusty consisti en ponerse de pie al instante para proteger a Swan; logr ponerse de rodillas, antes de que el agudo dolor de la herida abierta del hombro le hiciera caer de nuevo hacia adelante, con el rostro hacia el suelo. El hombre entr, con un par de chirucas, llenas de barro, golpeando sobre el suelo. Su mirada recorri la habitacin, vio al hombre herido tendido en el suelo y manando sangre por el hombro, y a la delgada figura enroscada sobre s misma y estremecida, evidentemente a punto de morir. Y all estaba, en un rincn. La mquina de imprimir. Cuando las moscas le trajeron las imgenes y las voces de todo lo que haban visto y odo en Mary's Rest, decidi que aquello no era nada bueno. No, no era nada bueno! Primero, la gente dispona de una prensa, y luego se tena un peridico, y despus de eso se empezaban a intercambiar opiniones, y la gente empezaba a pensar y a desear hacer cosas, y luego... Y luego pens volveras a encontrarte en la misma situacin que haba hecho que el mundo llegara a donde estaba ahora. Oh, no, eso no era nada bueno! Tena que impedir que cometieran dos veces el mismo error. Tena que salvarlos de s mismos. Y sa fue la razn por la que decidi destruir la prensa, antes de que nadie pudiera imprimir nada en ella. Aquel instrumento era tan peligroso como una

bomba, y ellos ni siquiera se daban cuenta. Y aquel caballo tambin era peligroso, sigui razonando; un caballo haca que la gente pensara en viajar, en fabricar ruedas y carros y luego coches, y eso conducira a la corta o a la larga a la contaminacin del aire y a los desechos, no era cierto? Le daran las gracias por haber incendiado el cobertizo, porque as podran comerse la carne achicharrada del caballo dentro de muy poco tiempo. Estaba contento por haber llegado a Mary's Rest. Y haba llegado justo a tiempo. Les haba visto llegar en el carro del Espectculo viajero, y haba escuchado al ms corpulento de ellos pedir a gritos un mdico. Algunas personas no tenan el menor respeto por un pueblo tranquilo y pacfico. Bien..., respeto era algo que habra que ensearles. Y ahora mismo. Sus botas resonaron en direccin a Swan. Josh se lanz contra la puerta incendiada del cobertizo con toda la fuerza de sus ciento veinte kilos. El grito de Glory segua resonando en su cabeza. Durante un instante en que parecieron crujirle todos los huesos, crey estar de nuevo en el campo de ftbol, en el momento de hacer un duro placaje contra uno de aquellos enormes delanteros. Crey que la puerta no iba a ceder, pero la madera se astill y la puerta del cobertizo cedi hacia el interior, y l, siguiendo el impulso, se encontr en medio de un infierno en llamas. Gir sobre s mismo para evitar los maderos incendiados, y se levant de un salto. El humo se agit delante de su cara y el terrible calor casi estuvo a punto de aplastarlo. Mulo! grit. Escuch los relinchos y coces del animal, pero no pudo verlo. Las llamas le laman como si fueran lanzas, y el fuego empezaba a caer del techo como confetis anaranjados. Se lanz a la carga hacia el establo donde haba dejado al caballo. El abrigo empez a arder lentamente y el humo lo envolvi por completo. Vaya, vaya dijo el hombre con suavidad. Se haba detenido justo un poco ms all de la delgada figura tumbada en el suelo, atrada su atencin hacia un objeto que estaba sobre la mesa de madera de pino. Extendi una mano delgada y tom un espejo con dos rostros tallados en el mango, cada uno de los cuales miraba en una direccin diferente. Pretendi admirar el nuevo rostro que se haba creado, pero el cristal estaba oscuro. Recorri con un dedo las caras talladas en el mango. Qu clase de espejo poda tener un cristal oscuro?, se pregunt, y su nueva boca se contrajo por una fraccin de segundo. Este espejo le produjo la misma sensacin que el crculo de cristal. Era algo que no deba existir. Cul era su propsito y qu estaba

haciendo aqu? No le gustaba. No le gustaba nada. Levant el brazo y lo dej caer con fuerza, haciendo aicos el espejo contra la mesa. Luego, retorci el mango de doble cara y lo arroj a un lado. Despus, se sinti mucho mejor. Pero sobre la mesa tambin haba otro objeto. Una pequea bolsita de cuero. La tom y sacudi su contenido sobre la palma de la mano. De ella surgi una pequea semilla de maz, manchada con el rojo de la sangre seca. Qu es esto? susurr. A unos pocos pasos de distancia, la figura tumbada en el suelo gimi dbilmente. Tom el grano con la mano y lo gir lentamente hacia el lugar de donde proceda el sonido, con los ojos enrojecidos y brillantes a la dbil luz del fuego de la estufa. Su mirada se detuvo en los dedos vendados de la figura. Una oleada de calor se arremolin alrededor del puo derecho del hombre, y desde el interior se escuch un pop apagado. Abri la mano y se llev la palomita de maz a la boca, masticndola pensativamente. Haba visto a aquella figura el da anterior, despus de que viera cmo los habitantes del pueblo destrozaban su carro. El da anterior aquellos dedos no haban estado vendados. Por qu lo estaban ahora? Por qu? Desde el otro lado de la habitacin, Rusty levant la cabeza y trat de enfocar la mirada. Vio a un hombre alto y delgado con un chaquetn marrn aproximndose a Swan. Lo vio detenerse sobre ella. Senta todo el cuerpo transido de dolor y estaba en el suelo, sobre un charco de sangre. Se dio cuenta de que iba a perder de nuevo el sentido, de que tena que moverse..., moverse... Empez a arrastrarse por el suelo, sobre su propia sangre. Con su nico ojo casi cegado por el humo, Josh percibi una agitacin de movimiento por delante de donde se encontraba. Era Mulo, presa del pnico, que avanzaba y retroceda, incapaz de encontrar una forma de salir de all. La manta que le cubra el lomo estaba humeando, a punto de incendiarse. Ech a correr hacia el caballo y estuvo a punto de ser pisoteado por los cascos del animal cuando ste se encabrit y volvi a descender, retorcindose en una direccin y luego en otra. A Josh slo se le ocurri hacer una cosa: levant ambas manos ante el hocico del animal y dio una palmada con toda la fuerza que pudo, tal y como haba visto hacer a Swan en la granja de Jaspin. Ya fuera porque el sonido le record a Swan o porque elimin por un momento el pnico que senta, lo cierto es que Mulo dej de removerse inquieto y permaneci inmvil, con los ojos acuosos por el humo y llenos de terror. Josh no perdi el tiempo; tom al caballo por la crin y tir de l hacia la salida del establo, tratando de conducirlo hacia la puerta. Las patas de Mulo se quedaron rgidas.

Vamos, maldito estpido! grit Josh, con el calor achicharrndole los pulmones. Sus botas pisotearon la paja ardiendo, y las articulaciones le crujieron al tiempo que tiraba del animal hacia adelante. Trozos de madera incendiada caan desde el techo, golpendolo en los hombros y alcanzando a Mulo en los flancos. Pavesas encendidas se arremolinaban delante de su cara como cirios. Entonces, Mulo debi de captar una rfaga del aire fresco procedente del exterior, porque avanz con tal rapidez que Josh slo tuvo tiempo de abrazarse al cuello del animal, en un movimiento instintivo. El caballo se lanz a travs de las llamas, tirando de Josh, que arrastraba los pies por el suelo. Salieron de estampida por la abertura donde antes haba estado la puerta, y se encontraron con el aire fro de la noche, despidiendo chispas procedentes del abrigo incendiado de Josh, y de las crines y la cola de Mulo. El hombre del chaquetn marrn permaneci de pie, observando aquellos dedos vendados. Qu has estado haciendo mientras yo me volva de espaldas? pregunt con un profundo acento sureo. Olvid por el momento la mquina de imprimir. Haba encontrado un espejo que no mostraba ningn reflejo, un solo grano de maz, unos dedos vendados... Aquellas cosas le preocupaban, del mismo modo que le haba preocupado el crculo de cristal, porque eran cosas que no comprenda. Y tambin haba algo ms; haba algo en la figura que yaca sobre el suelo. Qu era? Esto no es nada pens. Es menos que cero. Es un trozo de estircol que pasa por la cloaca de Mary's Rest. Pero entonces por qu tena la sensacin de que haba algo diferente en esta figura? Algo... amenazador. Levant la mano derecha. El calor se acumul en los dedos; uno de ellos se encendi y la llama adquiri cuerpo. Al cabo de pocos segundos, toda su mano estaba envuelta por un guante de fuego. La solucin a todas aquellas cosas que no comprenda era muy sencilla: destruirlas. Inici un movimiento descendente hacia la cabeza cubierta por las costras. No. Slo fue un dbil susurro, pero la mano que sujetaba el tobillo del hombre an conservaba algo de su fuerza. El hombre del chaquetn marrn lo mir con incredulidad, y a la luz de la mano ardiente Rusty vio su rostro, muy curtido por la vida en el exterior, con una poblada barba gris, y unos ojos tan azules que casi eran blancos. El contacto fsico con el hombre envi oleadas de fro a travs de los huesos de Rusty, y en ese momento quiso retirar su mano ms que ninguna otra cosa en el mundo, pero el fro tambin le

sacudi los nervios, impidindole desvanecerse de nuevo. No... No toques a Swan, bastardo dijo Rusty. Vio que el hombre sonrea dbilmente; era como una sonrisa de lstima, pero que no tard en pasar. El hombre se inclin y agarr el cuello de Rusty con su mano ardiente. Y el cuello de Rusty se vio rodeado por un lazo de fuego. El hombre lo levant del suelo, mientras Rusty gritaba y lanzaba patadas, y el fuego surgi de aquella mano y brazo como si fuera napalm, incendiando el cabello y las cejas de Rusty. Sus ropas tambin prendieron, y en el mismo centro fro de su dolor y su pnico, se dio cuenta de que se estaba convirtiendo en una antorcha humana, y que slo le quedaban unos segundos de vida. Y luego, despus de l, le tocara el turno a Swan. El cuerpo de Rusty se debati y forceje, pero saba que estaba acabado. El olor de su propia carne quemada le hizo pensar en las sabrosas patatas fritas que tanto le gustaban cuando era un muchacho. Ahora, las llamas le abran la carne, y cuando los nervios empezaron a chisporrotear el dolor ya no import, como si hubiera cruzado un lmite a partir del cual ya no hubiera regreso posible. Mam haba dicho algo pens Rusty. Haba dicho... Su madre le haba dicho que combatiera el fuego con el fuego. Rusty abraz al hombre con sus ya insensibles brazos ardientes, apretando los dedos contra su espalda. Los dedos se soldaron all como cadenas, y Rusty adelant el rostro encendido contra la barba del hombre. La barba se incendi. El rostro burbuje, fundindose y deslizndose como una mscara de plstico, dejando al descubierto una capa ms profunda, del color de la arcilla para moldear. Rusty y el hombre giraron unidos por la habitacin, como participantes de un extrao ballet. Santo Dios! grit uno de los dos hombres que se asomaron, atrados por la puerta abierta en el momento en que se dirigan hacia el cobertizo en llamas. Dios todopoderoso! exclam el segundo, retrocediendo y cayendo sobre el barro. Haba otras personas que corran para ver qu suceda, y el hombre del chaquetn marrn incendiado no poda desprenderse del otro hombre muerto y en llamas que le abrazaba; su nuevo disfraz estaba quedando arruinado, y entonces todos ellos podran verle su verdadero rostro. Emiti un rugido gutural que casi conmocion la barraca, y ech a correr, saliendo por la puerta y abalanzndose hacia ellos. An ruga mientras corra por la calleja, con las piernas fundidas en el abrazo de un vaquero completamente achicharrado. Glory ayud a Josh a quitarse el abrigo incendiado. La mscara

tambin desprenda humo, y antes de pensrselo dos veces, levant una mano y se la arranc de la cabeza. Unas costras duras, oscuras y grises, que casi tenan el tamao de los puos de Aaron, cubran por completo la cara y la cabeza de Josh. Los zarcillos de tejido se haban entrelazado alrededor de la boca, y la nica zona clara que le quedaba, a excepcin de los labios, era un crculo alrededor de su ojo izquierdo, ahora inyectado en sangre a causa del humo, que se qued mirndola fijamente. Su estado no era tan grave como el de Swan, a pesar de lo cual Glory no pudo evitar abrir la boca de asombro y retroceder un paso. Josh no tuvo tiempo de disculparse por no ser precisamente un hombre apuesto. Ech a correr tras Mulo, que se revolva salvajemente de un lado a otro, mientras los espectadores se apartaban, echando a correr en todas direcciones. Tom un puado de nieve del suelo, agarr al animal por el cuello y le apag las llamas de las crines. Glory hizo lo mismo con la cola incendiada, ayudada por Aaron. Otros hombres y mujeres tambin ayudaron, refregando con nieve el lomo y los flancos de Mulo. Un hombre delgado, de cabello oscuro y con un queloide azul, se agarr al cuello del animal, desde el otro lado de Josh, y tras unos momentos de forcejeo consiguieron calmar al caballo lo suficiente como para que dejara de corcovear. Gracias le dijo Josh al hombre. Y en ese momento se escuch un rugido y se sinti una rfaga de calor, y el techo del cobertizo se vino abajo. Eh! grit una mujer cerca del principio de la calleja. Hay una gran conmocin ah! Seal hacia las barracas, y tanto Glory como Josh pudieron ver a bastante gente en la calle. A sus odos llegaron gritos de socorro. Swan! pens Josh. Oh, Dios mo... He dejado solos a Swan y a Rusty! Emprendi una carrera, pero las piernas le jugaron una mala pasada y cay al suelo. Sus pulmones anhelaban respirar aire fresco y unas motitas negras giraban ante sus ojos. Alguien le tom por el brazo, ayudndole a incorporarse. Una segunda persona le levant por el otro brazo y entre ambos lo pusieron en pie. Josh se dio cuenta de que Glory estaba a su lado, mientras que del otro brazo lo sostena un viejo cuyo rostro pareca estar hecho de cuero cuarteado. Estoy bien les dijo, aunque tuvo que apoyarse pesadamente en Glory. Ella lo sostuvo con firmeza y empez a conducirlo hacia la calleja. Una manta haba sido extendida sobre el suelo a unos diez metros de la barraca de Glory. El humo surga de debajo de ella. Otras personas la rodeaban, sealando y hablando, mientras otras se arremolinaban ante la puerta de la barraca de Glory. Josh percibi el olor a carne quemada y se le hizo un nudo en el estmago. Qudate aqu le dijo a Aaron.

El nio se detuvo, con Beb Llorn bien sujeto en la mano. Glory entr en la barraca, acompaada por Josh. Tuvo que llevarse la mano a la boca y la nariz. Unas corrientes de aire caliente seguan rondando entre las paredes de la barraca, y el techo estaba ennegrecido y chamuscado. Josh se inclin sobre Swan, temblando como un nio. Ella se haba encogido, subiendo las rodillas hacia el pecho, y ahora permaneca inmvil. La tom por la mueca e intent encontrarle el pulso. Su carne estaba fra. Pero el pulso estaba all, palpitando dbil aunque firmemente, como el ritmo de un metrnomo que se niega a detenerse. Swan intent levantar la cabeza, pero no le quedaban fuerzas. Josh? pregunt con voz apenas audible. Estoy aqu contest l atrayndola hacia s, acunndole la cabeza contra su hombro. Una lgrima le quem en el ojo y luego corri sobre las protuberancias de carne dura que le cubran la mejilla. Soy el viejo Josh. Yo... he tenido una pesadilla. No poda despertarme. l estaba aqu, Josh. l... me ha encontrado. Quin te ha encontrado? El contest Swan. El hombre... con el ojo escarlata..., el del mazo de cartas de Leona. Sobre el suelo, a pocos pasos de distancia, haba fragmentos de vidrio oscuro. Josh saba que se trataba del espejo mgico. Vio las botas de vaquero de Rusty, y dese no tener que salir al exterior y ver qu haba debajo de la manta humeante extendida sobre el barro. Swan? Tengo que salir un momento dijo. Ahora descansa, de acuerdo? La dej suavemente en el suelo y mir con rapidez a Glory, que haba visto el charco de sangre sobre el suelo. Luego, Josh se incorpor y, haciendo un esfuerzo, sali de la barraca. Le echamos nieve! dijo uno de los espectadores cuando Josh se aproxim. Pero no pudimos apagar el fuego. Su cuerpo ya estaba demasiado consumido. Josh se arrodill y levant la manta. Mir durante largo rato y con dureza. El cuerpo an silbaba, como si estuviera susurrndole un secreto. Tena los dos brazos desgarrados a la altura de los hombros. Yo lo he visto! exclam otro hombre con excitacin. Me asom por esa puerta y vi all a un demonio de dos cabezas girando y girando. Dios todopoderoso, nunca haba visto nada igual! Luego, Perry y yo empezamos a gritar, y aquella cosa se nos ech encima. Pareca como si estuviera luchando consigo mismo! Luego se dividi en dos y uno de ellos ech a correr! El hombre seal calleja arriba, en la direccin opuesta. Era otro hombre envuelto en llamas explic un tercer testigo con una voz ms calmada. Tena una nariz ganchuda y una barba oscura, y hablaba con acento del norte. Intent ayudarlo, pero se perdi

por una de las callejas. Corra demasiado rpidamente como para alcanzarlo. No s adnde diablos pudo ir, pero no debi de llegar muy lejos. S! exclam el otro hombre asintiendo con un vigoroso gesto de la cabeza. Pareca como si se le estuviera fundiendo la piel! Josh volvi a cubrir el cadver con la manta y se incorpor. Enseme por dnde se march le pidi al hombre con acento del norte. Un rastro de ropas quemadas doblaba por una calleja lateral, continuaba durante unos quince metros, doblaba a la izquierda por otra calleja, y terminaba en un montn de harapos casi convertidos en cenizas, por detrs de una de las barracas. No haba ningn cadver, y las huellas se perdan sobre el suelo pisoteado. Quiz se arrastr para morir debajo de una de las barracas dijo el otro hombre. No hay forma de que un ser humano haya podido sobrevivir a algo as! Pareca una antorcha! Registraron la zona durante otros diez minutos, mirando incluso debajo de algunas de las barracas, pero no descubrieron la menor seal de ningn cuerpo. Creo que, est donde est, ha muerto desnudo dijo el hombre cuando abandonaron la bsqueda y regresaron a la calle. Josh volvi a mirar el cadver de Rusty. Estpido vaquero susurr Josh. Esta vez si que te has sacado de la manga un buen truco de magia, verdad? l estuvo aqu haba dicho Swan. Me encontr. Josh envolvi el cuerpo de Rusty en la manta, levant los restos en sus brazos y se incorpor. Llvelo a la Fosa! dijo uno de los hombres. Ah es donde dejamos todos los cuerpos. Josh se dirigi hacia donde estaban los restos del carro del Espectculo viajero y deposit el cuerpo de Rusty en l. Eh, eh, seor! dijo una mujer con voz ronca, con un queloide rojo cubrindole la cara y el crneo. Eso atraer a todos los animales salvajes en varios kilmetros a la redonda! Djelos que vengan replic Josh. Se volvi hacia la gente que lo miraba, los observ a todos y finalmente su mirada se fij en Glory . Voy a enterrar a mi amigo con las primeras luces del alba. Enterrarlo? Pregunt una muchacha adolescente de aspecto frgil, con el cabello moreno muy corto. Ya nadie entierra a nadie. Pues yo voy a enterrar a Rusty dijo Josh mirando a Glory. Con la primera luz del alba, y en el mismo campo donde encontramos a Swan. Ser un trabajo duro. T y Aaron podis ayudarme si queris, aunque lo entender si os negis. Pero que me condenen si permito que... La voz se le quebr. Que me condenen si lo arrojo a una fosa comn! Y tras decir esto, se sent en la estructura del carro, junto al cuerpo, dispuesto a esperar a que se hiciera de da.

Se produjo un largo silencio. Luego, el hombre de acento del norte le dijo a Glory: Seora? Dispone de algn medio para arreglar esa puerta? No. Bien..., yo tengo unas pocas herramientas en mi cabaa. No son gran cosa, y hace ya bastante tiempo que no las utilizo, pero..., si quiere, le echar una mano para arreglar esa puerta. Gracias dijo Glory, asombrada ante la oferta. Haca ya mucho tiempo que alguien le ofreca a otra persona hacer algo por ella en Mary's Rest. Le agradecera mucho todo lo que pudiera hacer. Si se va a quedar aqu fuera, con el fro que hace, ser mejor que se prepare un buen fuego le dijo a Josh la mujer del queloide rojo . Quiz sea mejor hacerlo aqu mismo, en la calle. Lanz un bufido. Enterrar un cuerpo! Es lo ms estpido que he odo decir nunca! Yo tengo una carretilla metlica ofreci otro hombre. Creo que puedo echarme una carrera hasta all y sacar unos cuantos maderos encendidos de ese incendio. Quiero decir..., tengo otras cosas mejor que hacer, pero... sera una pena dejar que se pierda toda esa lea. A m me vendra bien un buen fuego! exclam un hombre de baja estatura al que le faltaba un ojo. En mi barraca hace un fro de mil demonios! Escuchen... An me quedan unos pocos granos de caf que haba estado guardando. Si alguien tiene una jarra de estao y una estufa caliente, creo que podramos hervirlos. Eso sera estupendo. Con toda esta excitacin, me siento tan inquieto como una pulga sobre una parrilla. La mujer del queloide rojo se sac un pequeo reloj de oro del bolsillo del abrigo, lo sostuvo con una expresin de embelesada reverencia y mir de cerca la esfera. Son las cuatro y doce minutos. An tardar cinco horas en amanecer. Si se van a quedar velando a esa pobre alma, necesitarn un buen fuego y vendr muy bien un poco de caf caliente. Yo tengo una cafetera en mi mansin. Hace mucho tiempo que no la utilizo. Mir a Glory y aadi: La podramos utilizar ahora si quiere. S asinti sta con un gesto. Podemos hacer el caf en la estufa de mi barraca. Yo tengo un pico y una pala dijo un hombre de barba gris, un abrigo a cuadros y una gorra de lana. La pala tiene la hoja un poco rota, pero le servir para enterrar a su amigo. A m me gustaba trabajar la madera dijo alguien ms. Si quiere usted enterrarlo, necesitar poner su nombre en alguna parte. Cmo se llamaba? Rusty contest Josh con un nudo en la garganta. Rusty Weathers. Bien! exclam la mujer del queloide rojo con las manos en jarras. Parece que tenemos cosas que hacer. Dejemos de charlar como viejas y pongmonos a trabajar!

A unos cuatro kilmetros de distancia Robin Oakes estaba de pie en la penumbra del extremo del fuego de campamento, junto al que dorman ahora los tres chicos. Iba armado con un rifle y haba observado muy cuidadosamente los movimientos de los animales que se acercaban demasiado a la fogata. Pero ahora mir hacia el horizonte y llam a gritos. Hermana! Hermana, ven a ver esto! Ella tard un rato en llegar hasta l desde el puesto de centinela que ocupaba al otro lado de la fogata. Qu ocurre? All dijo Robin sealando. Hermana sigui la lnea de su dedo y vio un dbil resplandor naranja en el cielo, por encima de la expansin aparentemente infinita del bosque. Creo que Mary's Rest est all. Ha sido muy amable por su parte encender un fuego y mostrarnos el camino, no crees? Desde luego que s. sa ser la direccin que seguiremos en cuanto haya luz suficiente como para ver un poco. Si caminamos a buen paso, podramos recorrer esa distancia en un par de horas. Bien. Quiero llegar all todo lo rpidamente que pueda. Yo me ocupar de que as sea. La astuta sonrisa de Robin prometa una dura marcha. Hermana inici el regreso a su zona de patrulla, pero tuvo entonces un pensamiento repentino y se par junto a la fogata. Se sac la brjula del bolsillo, se situ en lnea con el resplandor que se vea en el horizonte y comprob la direccin marcada por la aguja. Se encontraba tan alejada del sudoeste, que podran haber pasado a seis o siete kilmetros de distancia de Mary's Rest. Hermana se dio cuenta entonces de que haban estado a punto de perderse, de no haber sido porque Robin haba visto aquel resplandor en el cielo. Fuera lo que fuese, ella se sinti agradecida por eso. Continu su patrulla, registrando la oscuridad con su mirada, a la bsqueda de las vidas bestias, pero tena la mente puesta en una muchacha llamada Swan.

XI
HIJA DEL HIELO Y EL FUEGO El husped fugaz La Emperatriz Cosas que podran ser Es un mundo de hombres La mscara de Job agrietada El beso

64

La primera luz lleg envuelta en una densa niebla que permaneci suspendida sobre las callejas y barracas de Mary's Rest, atravesada por una tranquila procesin funeraria. Josh abra la marcha, llevando a Swan en sus brazos. La muchacha estaba protegida del fro por un grueso suter y un abrigo, y llevaba la cabeza apoyada contra el hombro de Josh, decidido a no perderla de vista de nuevo, por temor de que volviera a aparecer lo que hubiera venido a buscarla la noche anterior y que haba matado a Rusty. El hombre con el ojo escarlata, diablo o demonio, fuera lo que fuese, tendra que enfrentarse con Josh, decidido a proteger a Swan hasta el ltimo aliento. Ella se estremeca y arda de fiebre al mismo tiempo, y Josh no saba si podra salvarla de lo que la estaba matando desde el interior. Rez a Dios para que no tuviera que cavar una segunda tumba en poco tiempo. Glory y Aaron lo seguan, y detrs de ellos estaban el hombre agraciado con acento del norte, llamado Zachial Epstein, y el hombre de la barba gris y el abrigo a cuadros, llamado Gene Scully, que portaban una caja de madera de pino toscamente construida y que pareca el atad de un nio. Todo lo que quedaba de Rusty Weathers haba cabido all dentro, y antes de clavar la tapa, Josh le haba metido dentro las botas de vaquero. Les seguan otras personas que haban visto el cuerpo de Rusty durante la noche anterior, incluyendo a la mujer con el queloide en el rostro, que proceda de Arkansas y se llamaba Anna McClay, y el hombre que haba proporcionado los granos de caf, llamado John Gallagher, y que haba sido polica en Louisiana. La muchacha adolescente con el pelo corto haba olvidado su apellido y slo se haca llamar Katie. El joven que haba trabajado la madera en Jefferson City era Roy Creel, y caminaba cojeando sobre una pierna izquierda que se haba roto gravemente haca algn tiempo pero que no haba quedado soldada adecuadamente; portaba en los brazos una tabla de madera donde haba grabado el nombre de Rusty Weathers con letra florida. Cerrando la procesin iba Mulo, que se detena a cada pocos metros para olisquear el aire y patear el duro suelo. La niebla cubra el campo y se mantena cercana a la tierra. No soplaba viento. Josh pens que el hedor de la charca no pareca hoy tan malo, o quiz eso slo significara que empezaba a acostumbrarse a l. Caminar a travs de la niebla fue como penetrar en un mundo fantasmagrico donde el tiempo se hubiera detenido, y el lugar

podra haber sido un asentamiento medieval de seis siglos antes. Los nicos sonidos que se escuchaban eran el crujido de las botas sobre la nieve, el vapor de la respiracin que surga por bocas y narices y el graznido distante de los cuervos. Josh apenas si poda ver a cuatro metros de distancia. Continu caminando por el campo durante lo que le parecieron cuarenta o cincuenta metros y finalmente se detuvo. Decidi que aquel lugar era tan bueno como cualquier otro, y que sera muchsimo mejor que la Fosa. Aqu estar bien les dijo a los dems. Dej cuidadosamente a Swan a unos pocos pasos de distancia. Anna McClay llevaba el pico y la pala. Josh tom la pala y apart la nieve de una zona rectangular algo mayor que el atad. Luego tom el pico y empez a cavar la tumba de Rusty. Anna le ayud, apartando la tierra a un lado con la pala, a medida que Josh la desprenda. Los primeros quince o veinte centmetros eran de tierra dura, fra y arcillosa, llena de una red de espesas races que se resistieron al pico de Josh. Anna tir de las races y las arroj a un lado, con la intencin de aprovecharlas para una sopa. Por debajo de la capa superior, la tierra se hizo ms oscura, terrosa y fcil de remover. Extraamente, su rico olor le record a Josh un pastel de chocolate que su madre haba sacado del horno y dejado luego en el alfizar de la ventana de la cocina para que se enfriara. Cuando a Josh se le cansaron los hombros, John Gallagher se hizo cargo del pico y del trabajo, mientras Glory relevaba a Anna con la pala. As se fueron alternando unos a otros durante la hora siguiente, excavando la tumba a una profundidad suficiente como para que los animales salvajes no la excavaran. Una vez que estuvo preparada, Josh, John y Zachial descendieron el atad al fondo. Josh se qued contemplando la caja de madera de pino. Bien dijo con un tono de voz sereno y resignado. Supongo que esto es todo. Hubiera deseado encontrar aqu un rbol bajo el que enterrarte, pero de todos modos tampoco hay luz del sol suficiente como para arrojar alguna sombra. Recuerdo que me contaste que cavaste tumbas para todos tus amigos cerca de donde descarril el tren, y bueno, pens que era lo menos que un amigo poda hacer por ti. Creo que anoche salvaste a Swan, no s de quin, ni de qu, pero voy a descubrirlo. Eso te lo prometo. Levant la vista, mirando a los dems. Creo que eso es todo lo que tengo que decir. Josh? Antes de dirigirse hacia este lugar, Glory haba entrado en la barraca para sacar algo de debajo del colchn. Ahora lo extrajo de entre los pliegues de su abrigo. Esta era la Biblia de Jackson le dijo, y abri el viejo y arrugado libro. Puedo leer algo? S, por favor. Encontr la parte que andaba buscando, en una pgina que estaba muy arrugada y apenas si era legible. Seor empez a leer, permteme saber cundo llegar mi final,

y cul es la medida de mis das; permteme saber cun fugaz es mi vida. T has dado a mi vida una poca extensin, y el tiempo de ella no es nada ante tu vista. Cada hombre no es ms que un simple soplo. Cada hombre no es ms que una sombra. El hombre anda confuso por nada. El hombre acumula, y no sabe quin recoger. Hizo una pausa y apoy una mano en el hombro de Aaron. Luego continu: Y ahora, Seor, a qu espero? Mi nica esperanza est en ti. Lbrame de todas mis transgresiones. No permitas que sea objeto de burla de los tontos. Soy estpido, no abro la boca, porque eres t quien lo ha hecho. Lbrame de los golpes de tu mano. Cuando castigas al hombre censurndole el pecado, arrasas como una mariposa aquello que le es querido. Cada hombre no es ms que un soplo. Josh escuch el graznido de los cuervos, en la distancia. Ni un soplo de viento agitaba la niebla y slo se vea la zona inmediata que rodeaba la tumba de Rusty. Escucha mi oracin, oh, Seor, y abre los odos a mi grito. No contengas tu paz ante mis lgrimas. Porque yo slo soy un invitado de paso, un residente temporal, como todos mis padres. Aparta tu mirada de m, para que pueda conocer la alegra, antes de que me vaya para ya no ser ms. Glory vacil unos pocos segundos, con la cabeza inclinada, y luego cerr la Biblia. Ese era el salmo treinta y nueve le dijo a Josh. A Jackson le gustaba que se lo leyera. Josh asinti con un gesto, volvi a mirar un momento ms el atad, luego tom la primera paletada de tierra y la ech en la tumba. Una vez que la hubieron llenado y hubieron apretado bien la tierra, Josh clav la tabla de madera sobre el suelo. El joven carpintero haba hecho un buen trabajo, y durara algn tiempo. Hace mucho fro aqu fuera dijo Arma McClay. Deberamos regresar. Josh entreg el pico y la pala a John Gallagher y se acerc a donde haba dejado a Swan, que dorma entre los pliegues del abrigo. Se inclin para recogerla y sinti una brisa fra pasando sobre l. El muro de niebla se agit y gir. Escuch algo en la brisa, como si alguien hubiera pasado corriendo. Fue un sonido similar al de las hojas perturbadas por una repentina rfaga de viento, que se haba producido algo a su derecha. La brisa amain y muri, y el sonido desapareci por completo. Josh se incorpor, mirando fijamente en la direccin de donde haba procedido. Aqu no hay nada pens. Esto no es ms que un campo vaco. Qu ocurre? pregunt Glory, de pie junto a l. Escucha dijo Josh con suavidad. No oigo nada. Vamos! les llam Anna en ese momento. Os vais a quedar congelados aqu fuera!

El aire volvi a moverse, como una respiracin de aire fro que atravesara el campo desde un ngulo diferente. Y entonces, tanto Josh como Glory escucharon con claridad el sonido de un susurro. Ambos se miraron. Qu ha sido eso? pregunt Josh. Glory no supo qu contestar. Josh advirti de pronto que haca un rato que no vea a Mulo. El caballo poda estar en cualquier parte del campo, oculto por la niebla. Avanz un paso hacia el sonido susurrante, y cuando el viento amain tambin lo hizo el sonido. Pero l sigui avanzando, y escuch el grito de Zachial: Vamos, Josh! l sigui avanzando, seguido por Glory, que llevaba a Aaron a su lado. El viento volvi a soplar ligeramente. El sonido susurrante estaba ms cerca. A Josh le hizo pensar en un caluroso da de verano, cuando era un muchacho, tumbado de espaldas en un campo lleno de hierba alta, masticando una raz y dedicado a escuchar el canto del viento que pareca surgir de un arpa. La niebla se desgajaba como unos harapos viejos. Josh distingui vagamente la figura de Mulo, a unos cinco o seis metros de distancia. Escuch el relincho del caballo y entonces, de repente, Josh se detuvo en seco, porque delante de l vio algo maravilloso. Era una hilera de plantas, de unos sesenta centmetros de altura, y cuando el ligero viento agitaba la niebla, apartndola, las largas y delgadas frondas se agitaban y susurraban las unas contra las otras. Josh se inclin, pasando los dedos con suavidad sobre uno de los delicados tallos. La planta era de un plido color verde, pero diseminadas por las hojas se vean manchas de color rojo oscuro que casi se parecan a manchas de sangre. Santo Dios exclam Glory con la respiracin entrecortada. Josh..., eso es maz nuevo creciendo! Y Josh record el grano de maz reseco que haba encontrado en la palma de la mano ensangrentada de Swan. Y entonces supo lo que haba estado haciendo la muchacha en el fro y la oscuridad de la noche. El viento cobr un poco ms de fuerza, envolviendo la cabeza de Josh y haciendo bailar los jvenes tallos de maz. Abri huecos entre los muros grises de niebla, y sta no tard en empezar a levantarse. Un momento despus, Josh y Glory pudieron ver la mayor parte del campo que les rodeaba. Se encontraban en medio de varias hileras irregulares y ondulantes de tallos verdes, todos ellos de unos sesenta centmetros de altura y salpicados por lo que, segn pens Josh, bien podran haber sido las gotas de la sangre de Swan, absorbidas en la misma tierra y en las races dormidas como si fuera combustible tragado por un motor sediento. La visin de la vida verde en aquel campo devastado y

azotado por la nieve casi hizo que Josh cayera de rodillas; fue como volver a ver el color despus de un prolongado perodo de ceguera. Mulo mordisqueaba con cierto recelo una de las plantas, y unos pocos cuervos revolotearon sobre su cabeza, graznando indignados. Josh les grit, ahuyentndolos, y les persigui por entre las hileras de exuberancia verde. No s qu lleva esa muchacha dentro, pero tiene en s misma el poder de la vida, record que le haba dicho Sly Moody. Sacudi la cabeza con incredulidad, incapaz de encontrar las palabras que expresaran sus emociones. Extendi una mano hacia el tallo que tena delante y toc una pequea protuberancia verde. Saba que aquello era una espiga de maz, formndose en su vaina protectora. Slo en aquel tallo haba otras cuatro o cinco ms. Seor, esa muchacha podra volver a despertar a toda la tierra, le haba dicho Sly Moody. S pens Josh con los latidos de su corazn acelerados. S, ella puede hacerlo. Y entonces comprendi por fin el mandato que haban pronunciado los labios de PawPaw en aquel oscuro stano de Kansas donde haban quedado atrapados. Escuch un alarido y un grito y mir hacia atrs, viendo que John Gallagher se acercaba corriendo, seguido de Zachial y Gene Scully. Anna estaba de pie cerca de la muchacha adolescente, con la boca abierta de asombro. John cay de rodillas delante de uno de los tallos y lo toc con unas manos temblorosas. Est viva! exclam. La tierra an est viva! Oh, Dios... Oh, Jess, vamos a tener comida! Josh..., cmo... ha podido suceder esto? le pregunt Glory, mientras Aaron sonrea con una mueca y tocaba uno de los tallos con Beb Llorn. Josh inhal el aire. Pareca ms fresco, ms limpio, como si estuviera lleno de electricidad. Mir a Glory y en su boca deformada apareci una sonrisa. Quiero hablarte de Swan le dijo, con voz temblorosa. Quiero hablar de ella a todos los habitantes de Mary's Rest. Ella posee el poder de la vida, Glory. Puede volver a despertar toda la tierra! Y luego ech a correr por el campo, dirigindose hacia la figura que an yaca sobre el suelo. Se inclin sobre ella y la levant en sus brazos, apretndola contra su pecho. Ella puede hacerlo! grit. Y sus palabras rodaron como truenos hacia las barracas de Mary's Rest. Ella puede! Swan se agit, somnolienta. La hendidura de su boca se abri y con una voz dbil y un tanto irritada, pregunt: Qu es lo que puedo hacer?

65

El viento se haba hecho ms fuerte y soplaba por el bosque procedente del sudoeste. Traa consigo el aroma del humo de madera, mezclado con un olor amargo y sulfuroso que a Hermana le hizo pensar en huevos podridos. Y entonces, ella, Paul, Robin Oakes y los otros tres pequeos salteadores de caminos salieron del bosque y se encontraron ante una amplia extensin de terreno cubierta por una nieve de color ceniciento. Delante de ellos, bajo una nube de humo expulsada por los cientos de chimeneas de las estufas, se encontraban las barracas arracimadas y las callejas de un asentamiento humano. Eso es Mary's Rest dijo Robin. Se detuvo y observ el campo. Y creo que fue aqu donde vi a Swan y al hombre corpulento. S, creo que fue aqu. Hermana saba que as era. Saba que ahora estaban cerca, muy cerca. Se senta inquieta y hubiera querido echar a correr hacia aquellas barracas, pero sus piernas, doloridas y dbiles, no se lo permitieron. Un paso cada vez pens. Un paso y despus el siguiente te llevan a donde quieres llegar. Se acercaron a una charca llena de esqueletos. Los hedores sulfurosos procedan de ella, y dieron un amplio rodeo para evitarla. Pero a Hermana ni siquiera le import aquel olor; era como si estuviera caminando en una ensoacin que sucediera en la vida real, y se senta muy estimulada y fuerte, con la mirada dirigida hacia el conjunto de barracas envueltas por el humo. Y entonces, supo que tena una ensoacin, porque se imagin escuchar lo que le pareci ser la msica de un violn. Mirad all dijo Paul sealando en una direccin. Hacia su izquierda haba un grupo de unas treinta o cuarenta personas, o quiz ms. Estaban todas bailando en la nieve, dando pasos y giros de una danza antigua alrededor de un fuego de campamento. Hermana vio a msicos: un viejo con una descolorida gorra roja y un abrigo forrado de lana tocando un violn, un hombre negro de barba blanca sentado en una silla pasando una piedra por las ondulaciones de una tabla de lavar que sostena entre las rodillas, un joven arrancando acordes de una guitarra, y una mujer gruesa golpeando una caja de cartn como si fuera un tambor. Su msica no era armoniosa, pero el sonido se extenda sobre el campo como una rstica sinfona, invitando a los que bailaban a hacerlo con un mayor abandono. Los pies expulsaban la nieve al moverse, y Hermana escuch gritos de alegra por encima de la msica. Haca mucho

tiempo que no escuchaba msica, y nunca haba visto nada como lo que estaba contemplando ahora. Estaban celebrando algo en medio de una tierra devastada. Pero entonces, Hermana se dio cuenta de que la tierra no estaba tan devastada, porque ms all del fuego y de las personas que bailaban distingui varias hileras de pequeas plantas de un plido color verde. Hermana y Paul dijeron casi al unsono, asombrados: Dios santo! Hay algo que vuelve a crecer! Caminaron sobre el campo, dirigindose a los que participaban en la fiesta, y pasaron junto a lo que pareca ser una tumba recientemente excavada. Haba una tabla de madera hincada sobre la tierra con un nombre grabado en ella que deca: RUSTY WEATHERS. Que duermas bien, pens ella. Se acercaron ms al fuego y algunas de las personas dejaron de bailar para verles aproximarse. La msica fue cesando poco a poco hasta el ltimo quejido del violn. Qu tal? pregunt un hombre que vesta un abrigo verde oscuro, apartndose de la mujer con la que haba estado bailando. Llevaba una gorra de bisbol de los Braves, y por debajo del borde mostraba casi toda la cara cubierta por un feo queloide de color marrn; pero estaba sonriendo y haba una mirada reluciente en sus ojos. Hola salud Hermana. Los rostros eran diferentes a otros que haba visto. Eran rostros llenos de esperanza y alegra, a pesar de las cicatrices y los queloides que marcaban muchos de ellos, y a pesar de los pmulos sobresalientes y los ojos hundidos que indicaban un largo perodo de hambre, o de las pieles plidas que no haban sentido el sol desde haca siete aos. Ella observ fijamente las plantas verdes, hipnotizada por su movimiento, al comps del aire. Paul pas a su lado y extendi una mano temblorosa hacia ellas, como si temiera que aquel delicado milagro pudiera evaporarse como el humo. Ella dice que no se las toque dijo el hombre negro que haba estado rascando la tabla de lavar. Dice que las dejemos crecer en paz, y que ellas se ocuparn de s mismas. Paul retir inmediatamente la mano. Hace... tanto tiempo que no vea crecer nada en la tierra dijo. Crea que la tierra estaba muerta. Qu clase de planta es? Maz le dijo otro hombre. Los tallos surgieron de la noche a la maana. Antes yo era granjero, y crea que esta tierra no era apta para plantar nada. Crea que la radiacin y el fro haban acabado con ella. Se encogi de hombros, admirando los verdes tallos. Me alegro mucho de haberme equivocado. Claro que an no son muy fuertes, pero cualquier cosa capaz de crecer en esa tierra..., bueno, es una especie de milagro. Ella dice que las dejemos en paz insisti el hombre negro. Dice que podremos plantar todo un campo si dejamos madurar estas primeras, y nosotros hacemos guardia y mantenemos alejados a los

cuervos. Pero ella est muy enferma intervino la mujer corpulenta que tena un queloide de vivo color rojo sobre la cara, dejando a un lado la caja de cartn que haba estado golpeando. Est ardiendo de fiebre, y no hay ninguna medicina. Ella repiti Hermana. Se oy hablar a s misma como si estuviera soando. De quin estis hablando? De la muchacha contest Anna McClay. Su nombre es Swan. Se encuentra en muy mal estado. Tiene toda la cara cubierta de esa masa de tejido, y eso la ha dejado ciega. Swan repiti Hermana, sintiendo que le temblaban las rodillas. Ella ha hecho esto dijo el msico negro indicando con un gesto los jvenes tallos de maz. Los plant con sus propias manos. Todo el mundo lo sabe. Ese Josh se lo ha contado a todo el pueblo. Mir a Hermana, sonri con una mueca y mostr un solo diente de oro. Verdad que es algo increble? pregunt con una sensacin de orgullo. De dnde vens? pregunt Anna. De muy lejos contest Hermana, a punto de echarse a llorar. Hemos recorrido un largo, muy largo camino. Dnde est ahora la muchacha? pregunt Paul adelantndose unos pasos hacia Anna McClay. Su propio corazn le lata aceleradamente y el dbil pero rico olor procedente de los tallos le pareca mucho ms dulce que el de cualquier whisky que hubiera servido nunca en un vaso. Por ah contest Anna sealando hacia las barracas de Mary's Rest. En la barraca de Glory Bowen. No est lejos. Llvanos all le pidi Paul. Por favor. Anna vacil, tratando de leer en sus ojos. Decidi que ambos le parecieron personas fuertes y firmes, y que no plantearan problemas. El muchacho joven del cabello largo, con plumas y huesos en la melena, pareca un verdadero demonio, y los otros chicos tambin daban la impresin de ser bastante duros. Probablemente, todos ellos saban muy bien cmo utilizar los rifles que llevaban. Ya haba observado que el hombre llevaba un arma metida en el cinturn de los pantalones, y supuso que la mujer tambin deba ir armada. Pero los dos expresaban una necesidad en su mirada, como el brillo de un fuego que estuviera encendido en lo ms profundo de s mismos. Josh le haba advertido que llevara mucho cuidado con los extraos que quisieran ver a Swan, pero saba que no deba ser ella quien les negara lo que tanto parecan necesitar. Vengan entonces dijo finalmente echando a caminar hacia las barracas. Detrs de ellos, el violinista se calent las manos junto al fuego y empez a tocar de nuevo, y el hombre negro volvi a pasar alegremente la piedra por la tabla de lavar, al tiempo que los dems reanudaban su baile interrumpido.

Siguieron a Anna McClay a travs de las callejas de Mary's Rest. Cuando Hermana dobl una esquina, unos cinco o seis pasos por detrs de la otra mujer, algo se interpuso en su camino procedente de la boca de otra calleja. Tuvo que interrumpir bruscamente su paso para evitar tropezar y caer y, de repente, tuvo una sensacin de fro entumecedor que pareci arrancarle el aire de los pulmones. Instintivamente, extrajo la escopeta de la funda, por debajo del abrigo, y la apunt contra el rostro de mirada maliciosa de un hombre sentado en un cochecito rojo de juguete. El hombre la mir desde unos ojos hundidos y levant una mano hacia el bolso de cuero que Hermana sostena bajo el brazo. Bienvenido dijo. Hermana fue consciente de una serie de clics, y los ojos insondables del hombre se movieron ms all de donde ella se encontraba. Hermana se volvi y vio que Paul haba desenfundado su Magnum. Robin tambin apuntaba con su rifle, al igual que los otros tres muchachos. Todos ellos apuntaban mortalmente al hombre del cochecito rojo. Hermana le mir fijamente a los ojos; el hombre lade la cabeza y la mueca que mostraba se ampli, mostrando una boca llena de dientes rotos. Lentamente, retir la mano y la dej sobre los muones de sus muslos. Este es el seor Bienvenido dijo Anna. Est loco. Slo tienes que apartarlo a un lado. La mirada del hombre se fij alternativamente en la cara de Hermana y en el bolso. Bienvenido volvi a susurrar asintiendo con un gesto. Hermana tens el dedo sobre el gatillo de la escopeta. Zarcillos de fro parecan deslizarse a su alrededor, apoderarse de ella, deslizarse por entre sus ropas. El can de la escopeta apenas estaba a veinte centmetros de la cabeza del hombre, y Hermana sinti el impulso de volar aquella cabeza horrible. Pero por un momento se pregunt qu habra debajo de ella. Tejido y hueso..., o quiz otro rostro? Crey reconocer en aquellos ojos un brillo astuto que ya haba visto otra vez, como el de una bestia que espera pacientemente el momento ms adecuado para destruir. Crey ver en ellos algo de un monstruo que se haca llamar a s mismo Doyle Halland. Su dedo se curv un poco, a punto de disparar, preparado para desenmascarar el rostro. Vamos dijo Arma. No te va a morder. Este tipo lleva por aqu desde hace un par de das, y est loco, pero no es peligroso. De pronto, el hombre del cochecito rojo aspir una profunda bocanada de aire y lo solt en un tranquilo siseo entre los dientes apretados. Levant un puo y lo sostuvo delante de la cara de Hermana durante unos pocos segundos; luego, el dedo ndice se adelant para formar el can imaginario de un arma de fuego apuntada contra la cabeza de ella.

El revlver hace bang dijo. Lo ves? dijo Anna echndose a rer. Est mal de la cabeza! Hermana vacil. Disprale pens. Aprieta el gatillo... slo un poco ms. Sabes muy bien quin es. Disprale! Transcurri un instante. Pero... y si estoy equivocada? El can de la escopeta se desvi. Y luego su oportunidad ya haba desaparecido. El hombre grazn, murmur algo con un ritmo cadencioso y se empuj con los brazos, pasando junto a Hermana. Entr en una calleja situada a la izquierda, y Hermana permaneci all, observando como el tullido se marchaba. El hombre no volvi la vista. Est haciendo fro dijo Anna, estremecindose y subindose el cuello del abrigo. Indic hacia adelante con un movimiento de la mano. La barraca de Glory Bowen est por aqu. El hombre del cochecito rojo gir por otra esquina y desapareci de la vista de Hermana. Ella dej escapar la respiracin contenida y el humo blanco flot delante de su cara. Luego, volvi a enfundar la escopeta y sigui de nuevo a la otra mujer, pero se senta como un nervio expuesto al fro. Haba otro fuego de campamento ardiendo en la calle principal de Mary's Rest, desprendiendo calor y luz sobre las doce o quince personas que se haban reunido a su alrededor. El caballo ms viejo y feo que Hermana hubiera visto jams estaba atado al poste del porche delantero de una de las barracas; el animal estaba cubierto con unas mantas para darle calor, y asenta con la cabeza lentamente, como si estuviera a punto de quedarse dormido. Cerca, un nio negro trataba de balancear un palo con una horcajadura sobre los extremos de los dedos. Dos hombres, ambos armados con rifles, estaban sentados en los escalones de la barraca, formados por bloques de ceniza, hablando y bebiendo caf caliente en unas tazas de arcilla. Dejaron de hablar y dirigieron toda su atencin a Anna. Estas gentes dicen que desean ver a la muchacha le dijo Arma a uno de ellos, el que llevaba el abrigo a cuadros. Creo que son buena gente. El hombre haba visto sus armas, y ahora descans su propio rifle sobre las rodillas. Josh dijo que no se permitiera la entrada a extraos. Hermana se adelant un paso. Yo soy Hermana. stos son Paul Thorson, Robin Oakes y no conozco los nombres de los otros chicos. Y ahora, si me dices tu nombre ya no seremos extraos, no te parece? Gene Scully contest l. Sois de por aqu? No contest Paul. Mira, no vamos a hacerle ningn dao a Swan. Slo queremos verla. Queremos hablar con ella. No puede hablar dijo Scully. Est enferma. Y se me ha dicho que no deje pasar por esa puerta a ningn extrao.

Es que necesitas que te limpien las orejas? pregunt Robin sonriendo con una fra amenaza, irguindose entre Hermana y Paul. Hemos recorrido un largo camino. Hemos dicho que queremos ver a la muchacha. Scully se levant, preparado para apuntar el can de su rifle hacia ellos. Junto a l, Zachial Epstein tambin se incorpor con cierto nerviosismo. Se hizo un tenso silencio. Luego, Hermana rechin los dientes y empez a subir los escalones, pensando que si aquellos hombres queran detenerla los mandara al infierno de un disparo de escopeta. Eh, Anna! llam el pequeo Aaron de repente. Ven a ver la magia! Ella mir por encima del hombro hacia el chiquillo. Segua jugando con aquel palo. Ms tarde le dijo. Aaron se encogi de hombros y empez a balancearlo como si fuera una espada imaginaria. Anna volvi toda su atencin al problema que se haba planteado. Escuchad, no queremos que se produzca ningn jaleo aqu. Y nadie tiene por qu resultar herido. Gene, por qu no entras y le pides a Josh que salga para hablar con estas gentes? Queremos ver a Swan insisti Paul con el rostro enrojecido por la clera. Y nada nos detendr! Quin es Josh? pregunt Hermana. El tipo que viajaba con la muchacha. El que la ha cuidado. Supongo que es como su guardin. Y bien? Queris plantearle a l lo que tengis que decirle o no? Dile que salga. Ve a buscarlo, Gene dijo Anna hacindose cargo del rifle y volvindolo inmediatamente contra los recin llegados. Y ahora, estpidos, ya podis ir dejando toda esa chatarra en un bonito montoncito junto a los escalones, por favor. Y vosotros tambin, muchachos... No soy vuestra madre! As que soltar las armas! Scully se dispuso a entrar en la barraca, pero Hermana dijo: Espera! Abri la bolsa de cuero, atrayendo inmediatamente la atencin de la mujer que ahora empuaba el rifle, pero ella llev cuidado de moverse con lentitud, sin amenaza. Pas la mano junto al crculo de cristal, introducindola ms a fondo, encontr lo que andaba buscando, lo sac y se lo entreg a Anna. Toma. Entrgale esto a Josh. Es posible que signifique algo para l. Anna mir el objeto, frunci el ceo y se lo pas a Scully, quien lo tom y entr en la barraca. Esperaron. Tenis una bonita ciudad por aqu dijo Robin. Cul es el alquiler que cobran las ratas? Te alegrars de que tengamos muchas ratas despus de haber probado algunas de ellas estofadas replic Anna sonriendo.

Estbamos mucho mejor en la cueva le dijo a Hermana. Al menos all tenamos aire fresco. Este lugar huele como si alguien hubiera vertido un cubo de excrementos sobre... La puerta se abri y un monstruo sali por ella, seguido por Gene Scully. Robin se qued quieto, mirndolo fijamente, con la boca abierta, porque nunca haba visto antes a nadie tan feo. El hombre corpulento casi tena el tamao de tres. Jess susurr Paul, y no pudo evitar una sensacin de repulsin. El nico ojo del hombre se fij en l por unos pocos segundos, y luego mir a Hermana. Ella no se movi. Decidi que, monstruo o no, nadie iba a impedirle el ver a Swan. Dnde has encontrado esto? pregunt Josh sosteniendo en una mano el objeto que le haba entregado Gene Scully. En el aparcamiento de lo que antes haban sido unos grandes almacenes. Estaba en una ciudad de Kansas llamada... Matheson la interrumpi Josh. Conozco bien ese lugar, de hace ya algn tiempo. Esto perteneca a una amiga, pero... te conozco yo? No. Paul y yo llevamos viajando desde hace varios aos, en busca de alguien. Y creo que la persona hacia la que hemos sido dirigidos se encuentra ahora en esta barraca. Nos permitirs verla? Josh volvi a mirar lo que tena en la mano. Se trataba de una de las cartas del tarot de Leona Skelton, con los colores desvados, los bordes doblados y amarillenta. El ttulo de la carta deca: LA EMPERATRIZ. S dijo Josh. Pero slo t y el hombre. Y tras decir esto, se volvi y abri la puerta para permitirles la entrada.

66
Ests seguro? pregunt Glory cuando Josh cerr la puerta, mientras remova un cazo con sopa de races que tena colocado sobre la estufa, y mir a los dos extraos con recelo. No me gusta su aspecto. Lo siento le dijo Paul, pero resulta que esta maana me he dejado el esmoquin en la lavandera. La habitacin ola a sasafrs y la estufa irradiaba mucho calor. Haba un par de farolas encendidas en la habitacin y a su luz humeante Paul y Hermana distinguieron lo que parecan ser manchas de sangre en el suelo. Anoche tuvimos aqu algunos problemas explic Josh. Esa es la razn por la que tenemos que ser tan cuidadosos con todas las personas extraas que quieran ver a Swan. A pesar del reconfortante calor de la habitacin, Hermana se qued fra. Estaba pensando en aquel tullido de mueca sonriente que haba visto en el cochecito rojo de juguete. Si se trataba de l, poda tener cualquier rostro. Dese entonces haber aprovechado aquel instante, haber volado aquella mscara de su crneo para ver lo que ocultaba detrs de ella. Josh se acerc a una de las farolas y volvi a examinar la carta del tarot. De modo que lo encontrasteis en Matheson. Muy bien, pero cmo os condujo esta carta hasta aqu? No ha sido la carta lo que nos ha trado hasta aqu. Dime, hay por aqu cerca un rbol que haya florecido, con el nombre de Swan grabado en su tronco como si fuera a fuego? Recuerdo el olor de las manzanas. Hay algn manzano que haya florecido? S. Pero eso est a unos cien kilmetros de aqu! Os ha enviado Sly Moody a buscarnos? Ella neg con un gesto de la cabeza. Meti la mano en el bolso. Esto es lo que nos ha trado aqu dijo sacando el crculo de cristal. Los colores aparecieron y latieron sobre el cristal. Glory se qued con la boca abierta, dejando caer la cuchara que sostena, al tiempo que se llevaba la mano a la boca. Las paredes relucieron con luces. Josh se qued mirando fijamente el objeto, transfigurado por su belleza, y luego dej la carta de La Emperatriz sobre la mesa. Quines sois? pregunt con suavidad. Por qu estis buscando a Swan..., y dnde habis encontrado eso? Creo que tenemos muchas cosas de que hablar dijo Hermana. Quiero saberlo todo sobre vosotros, y todo sobre Swan. Quiero escuchar todo lo que os ha sucedido, y quiero contaros tambin

nuestras propias historias. Pero en estos momentos lo nico que pido es verla. Por favor. Haciendo un esfuerzo, Josh apart la mirada del crculo de cristal y observ el rostro de Hermana. La mir larga y profundamente y vio en l las tribulaciones y las dificultades por las que haba pasado, pero tambin reconoci la tenacidad y una voluntad de hierro. Asinti con un gesto y condujo a Paul y a Hermana al interior de la habitacin contigua. All, sobre la pared, brillaba una sola farola, con una reluciente pantalla de estao, emitiendo un amortiguado brillo dorado. Swan estaba acostada en el camastro de hierro de Glory, sobre el colchn relleno con trapos y papeles. Estaba cubierta con varias mantas que les haban entregado diversas personas, y tena el rostro vuelto, de modo que no le daba la luz directamente. Josh se acerc a la cama, levant las mantas y toc con suavidad el hombro de Swan. La muchacha an arda a causa de la fiebre, pero se estremeci y retuvo las mantas. Swan? Puedes orme? Respiraba con dificultad. La mano de Hermana encontr la de Paul y se la apret. En la otra mano, las luces del crculo de cristal se haban vuelto plateadas y doradas. Swan? susurr Josh. Alguien ha venido a verte. Ella escuch su voz, regresando del paisaje de pesadilla en el que un esqueleto, montado sobre un caballo igualmente esqueltico, segaba un campo de cabezas humanas. El dolor le lacer los nervios y los huesos de su rostro. Josh? replic. Rusty..., dnde est Rusty? Ya te lo dije. Lo enterramos esta misma maana, en el campo. Oh, ahora lo recuerdo. Su voz era dbil, y pareca a punto de perderse de nuevo en el delirio. Diles... que vigilen el maz, que alejen a los cuervos. Pero... diles que no lo toquen todava. Josh, dselo. Ya se lo he dicho. Estn haciendo lo que t has dicho. Indic con un gesto a Paul y a Hermana para que se acercaran. Aqu hay alguien que quiere verte. Dicen que han recorrido un largo camino. Quines... son? Un hombre y una mujer. Estn aqu ahora mismo. Puedes hablar con ellos? Swan intent enfocar su mente en lo que l le estaba diciendo. Perciba la presencia de alguien ms en la habitacin, esperando. Y tambin haba algo ms; Swan no saba qu era, pero senta un hormigueo en su piel, como a la expectativa del contacto fsico. En su mente, volvi a verse como una nia, mirando con fascinacin las luces de las lucirnagas que brillaban contra la ventana. S decidi. Quieres ayudarme para que me siente? As lo hizo Josh, levantando un par de almohadas para que se apoyara. Al retirarse Josh de la cama, Paul y Hermana pudieron ver

por primera vez la cabeza de Swan, completamente cubierta por el duro tejido de los queloides. Ahora tena los dos ojos sellados, y slo quedaban unas pequeas ranuras en las aletas de la nariz y en la boca. Era la mscara de Job ms horripilante que Hermana hubiera visto jams, mucho peor que la del propio Josh, y tuve que hacer un esfuerzo para evitar un estremecimiento. Paul cerr los puos, preguntndose cmo poda respirar o comer a travs de toda aquella horrible costra. Quin est ah? susurr Swan. Mi nombre es... En ese momento perdi la voz. Estaba mortalmente asustada. Luego, ech los hombros hacia atrs, lanz un profundo suspiro y se acerc ms a la cabecera de la cama. Puedes llamarme Hermana empez a decir. Conmigo est un hombre llamado Paul Thorson. Hemos... Dirigi una rpida mirada a Josh, y luego volvi a mirar a la muchacha. Swan tena la cabeza ladeada, escuchando a travs del pequeo hueco que le quedaba en la oreja. Hemos estado buscndote durante mucho tiempo. Desde hace siete aos. No pudimos encontrarte en Matheson, Kansas. Creo que probablemente no pudimos encontrarte en muchos lugares por los que ambos pasamos y yo nunca llegu a saberlo. Encontr un mueco que te perteneci. Lo recuerdas? Swan lo recordaba. Mi monstruo de las galletas. Lo perd en Matheson. Me gustaba mucho cuando era una nia. Hermana tuvo que hacer un esfuerzo para escuchar todo lo que ella deca, porque hablaba con dificultad. Deseara habrtelo podido traer, pero no sobrevivi a los avatares del viaje. Est bien dijo Swan. Ahora ya no soy una nia. De pronto, levant la mano derecha vendada y tante el aire, buscando el rostro de la mujer. Hermana se apart, pero luego se dio cuenta de que Swan slo quera saber qu aspecto tena ella. Movindose con suavidad, Hermana tom la delicada mueca y gui la mano hacia sus rasgos faciales. El contacto de Swan fue tan suave como el del humo. Sus dedos se detuvieron cuando encontraron las excrecencias de carne. T tambin lo tienes dijo. Los dedos de Swan recorrieron la mejilla izquierda de Hermana, y luego bajaron por la barbilla. Parece como un camino empedrado. Supongo que s. Un amigo nuestro que es mdico lo llama la mscara de Job. Cree que lo que hay en el aire hace que la piel de algunas personas empiece a formar como una costra. Sin embargo, que me condenen si s por qu slo afecta al rostro y a la cabeza. Extendi una mano y toc la frente de la muchacha. Luego la retir con rapidez. Por debajo de la mscara de Job, Swan tena una fiebre tan alta que casi le quem los dedos. Duele? le pregunt. S. Antes no sola doler tanto, pero ahora..., duele todo el tiempo.

S, la ma tambin. Qu edad tienes? Diecisis aos. Josh es el que sabe cundo es mi cumpleaos. Y t, qu edad tienes t? Tengo... Pero no lo recordaba. Ella ya ni saba cundo cumpla aos. Veamos, creo que tena unos cuarenta aos el diecisiete de julio. Supongo que ahora debo de estar cerca de los cincuenta, aunque me siento como si ya tuviera ochenta. Josh dijo... que habis recorrido un largo camino para verme. Swan senta la cabeza enormemente pesada y volva a experimentar un tremendo cansancio. Por qu? No estoy segura de saberlo admiti Hermana. Pero llevamos buscndote desde hace siete aos a causa de esto. Y sostuvo ante el rostro de Swan el crculo resplandeciente con la nica espiga que le quedaba. A Swan le hormigue toda la piel. Percibi una luz luminosa latiendo en las cuencas de sus ojos sellados. Qu es? Creo que es... muchas cosas, todas ellas concentradas en un crculo de hermoso cristal lleno de joyas. Lo encontr el diecisiete de julio en la ciudad de Nueva York. Creo que es un crculo de milagros, Swan. Creo que es un don..., como una especie de maletn mgico de supervivencia. O como un crculo de vida. Quiz lo podra haber encontrado cualquiera, o quiz slo pude haberlo encontrado yo. No lo s. Pero lo que s s es que me ha conducido a m y a Paul hasta ti. Deseara saber por qu. Todo lo que puedo decir es que... creo que eres alguien muy especial, Swan. He visto el maz creciendo en ese campo, donde nada poda estar con vida. He mirado en este crculo de cristal y vi un rbol en flor, con tu nombre grabado en el tronco. Se inclin hacia adelante, latindole el corazn con fuerza. Creo que tienes mucho trabajo que hacer por delante. Un trabajo muy importante, suficiente para ocuparte toda una vida. Despus de haber visto crecer ese maz ah fuera... Creo que s lo que es. Swan la escuch con mucha atencin. Ella no se senta muy especial; slo se senta dbil, y la fiebre volva a apoderarse de ella, tratando de arrastrarla hacia aquel otro lugar terrible donde la cimitarra ensangrentada segaba un campo de cabezas humanas. Y entonces comprendi con toda su amplitud lo que Hermana le haba dicho: Un crculo de los milagros, concentrado en un objeto de hermoso cristal lleno de joyas. Pens en el espejo mgico y en la figura que haba visto llevando un crculo de luz. Saba que aquella figura era la misma mujer que estaba ahora junto a la cabecera de su cama, y lo que ella llevaba haba llegado finalmente. Swan extendi ambas manos hacia la luz. Puedo... sostenerlo? Hermana mir a Josh, que estaba de pie por detrs de Paul. Glory tambin haba acudido desde la otra habitacin. Josh no saba lo que

estaba sucediendo, y toda aquella conversacin sobre un pretendido crculo de los milagros era algo que estaba ms all de toda comprensin para l, pero confiaba en aquella mujer y finalmente asinti con un gesto de la cabeza. Toma. Hermana se lo puso a Swan en las manos. Las manos de la joven se cerraron alrededor del cristal. Haba calor en l, un calor que empez a extenderse por sus manos, a travs de sus muecas y antebrazos. Por debajo de las vendas, sus dedos en carne viva empezaron a hormiguearle y picarle. Oh! exclam, ms de sorpresa que de dolor. Swan? pregunt Josh adelantndose un paso, alarmado por el sonido. El crculo de cristal estaba adquiriendo cada vez mayor brillo y pulsaba con mayor rapidez. Ests...? El crculo destell como una nova dorada. Todos ellos quedaron cegados durante unos segundos, y la habitacin se ilumin como si all dentro hubiera un milln de velas encendidas. El recuerdo de la explosin de un blanco deslumbrante delante de la tienda de PawPaw acudi a la mente de Josh. Ahora, un dolor punzante atravesaba las manos de Swan, y sus dedos parecan fundidos con el cristal. El dolor le recorri los huesos, y tuvo ganas de ponerse a gritar, pero en el segundo siguiente desapareci por completo toda la angustia, y en su mente slo quedaron imgenes muy bellas, ms all de los sueos: campos de maz y trigo, huertos de rboles inclinados bajo el peso de la fruta, prados llenos de flores y enormes bosques verdes suavemente agitados por la brisa. Las imgenes siguieron surgiendo, como si procedieran de un cuerno de la abundancia, tan vividas que Swan percibi los aromas de la cebada, las manzanas, las ciruelas y los cerezos florecidos. Contempl el diente de len arrastrado por el viento, los bosques de robles cargados de bellotas, los frondosos sauces llorones y los girasoles brotando de la tierra. S pens Swan a medida que las imgenes seguan fluyendo por su mente en modelos brillantes llenos de luz y color. Es mi trabajo. Ahora s cul es mi trabajo. Josh fue el primero en recuperarse de la ceguera causada por el resplandor. Vio que Swan tena las manos rodeadas de un fuego dorado y que las llamas suban por sus brazos. Se est quemando!, pens horrorizado. Apart a un lado a Hermana y agarr el crculo encendido para apartarlo de Swan. Pero en cuanto las puntas de sus dedos tocaron el cristal, fue repelido hacia atrs con tal fuerza que su corpulento cuerpo se levant del suelo para ir a estrellarse contra la pared, estando a punto de romperle todos los huesos a Paul. El aire desapareci de sus pulmones con un ruido que pareci el de una tubera de vapor rota, y cay al suelo mareado por la mayor conmocin que haba sufrido

desde que Haystacks Muldoon lo arrojara fuera del cuadriltero en Winston-Salem, unos once aos antes. Esa maldita cosa me ha repelido!, pens en cuanto pudo ser capaz de pensar de nuevo. Hizo un esfuerzo por levantarse, y se dio cuenta entonces de que el crculo incendiado haba estado fro bajo sus dedos. An medio cegada por el resplandor, Hermana tambin vio el extrao fuego, lo vio subir por los brazos de Swan, desplegndose como un ltigo y empezando a rodear la cabeza de la muchacha. El fuego, sin el menor ruido y sin producir calor, haba envuelto todo el rostro y la cabeza de Swan antes de que Josh pudiera levantarse del suelo. Swan no emiti ningn sonido y permaneci inmvil, aunque pudo escuchar una especie de siseo por encima de las maravillosas escenas que seguan pasando velozmente por su mente. Hermana estaba a punto de tomar el crculo, pero al extender la mano hacia l Josh carg contra ella, la apart a un lado de un fuerte empujn, afianz las piernas y se prepar para resistir la sacudida cuando sus dedos volvieran a intentar arrancarle el crculo. Esta vez, sin embargo, se desprendi suavemente de las manos de Swan. Al volverse, con el crculo entre las manos, dispuesto a estrellarlo contra la pared, escuch el grito de Hermana: No! Hermana se lanz sobre l como una gata salvaje. Esperad! grit entonces Paul. Miradla a ella! Josh mantuvo a Hermana a cierta distancia y volvi la cabeza para mirar a Swan. Las llamas doradas que le haban cubierto las manos se estaban apagando. Los vendajes se haban vuelto negros. Mientras observaban, vieron que el fuego, o lo que pareca serlo, estaba siendo absorbido en la mscara de Job como si fuera lquido en una esponja seca. Las llamas parpadearon, destellaron y luego desaparecieron. Hermana aprovech el momento para arrebatarle el crculo a Josh y ponerse fuera de su alcance. Josh acudi al lado de Swan, le pas los brazos por debajo de los hombros y la incorpor, sostenindole la cabeza con una mano. Swan! exclam con voz angustiada. Swan, contstame! La muchacha permaneci en silencio. La has matado! le grit Glory a Hermana. Dios todopoderoso, la has matado con esa condenada cosa! Se abalanz junto a la cama, mientras Hermana se retiraba hacia el fondo de la habitacin, contra la pared. Su mente funcionaba a toda velocidad, y la explosin de luz an le quemaba en los ojos. Pero Josh percibi el corazn de Swan, latiendo como las alas de un pjaro capturado contra los barrotes de una jaula. Acun a la muchacha en sus brazos, rogando para que aquella conmocin no representara la carga final. Levant la cabeza y mir ferozmente a Hermana y a Paul.

Scalos de aqu! le dijo a Glory. Llama a Anna! Dile que los encierre en alguna parte! Scalos de aqu antes de que los mate con mis propias... Swan levant una mano y toc los labios de Josh para obligarlo a guardar silencio. Hermana se qued mirando fijamente el crculo de cristal; sus colores haban palidecido, y algunas de las joyas atrapadas en l se haban vuelto de bano, como pequeos trozos de carbn quemado. Pero los colores volvan a adquirir fuerza, como si estuvieran absorbiendo energa de su propio cuerpo. Glory la sujet del brazo para sacarla de la habitacin, pero Hermana se liber de un tirn. Luego, Glory sali corriendo para llamar a Anna McClay, que entr en la habitacin llevando el rifle y preparada para todo. Scalos de aqu! grit Josh. Y qutale esa cosa! Anna se dispuso a arrebatarle el crculo. El puo de Hermana fue ms rpido; golpe a la otra mujer con el ruido que produce un martillo cayendo sobre una tabla, y Anna McClay cay al suelo con la nariz ensangrentada. Anna hizo un esfuerzo por ponerse en pie y apunt el rifle directamente contra la cabeza de Hermana. Alto! exclam de repente Swan, con su frgil tono de voz. Haba escuchado los gritos, la agitacin y el sonido del golpe. Las majestuosas escenas que haban encendido su imaginacin empezaron a desvanecerse. Alto repiti. La fuerza volva de nuevo a su voz. Nada de luchas. Han intentado matarte con esa cosa! dijo Josh. No, no hemos hecho nada de eso! protest Paul. Hemos venido aqu para verla a ella. Y eso es todo. No hemos intentado hacerle ningn dao! Ests bien? le pregunt Josh a Swan, ignorando a Paul. S. Slo estoy cansada. Pero Josh..., cuando sostuve eso... vi cosas maravillosas. Cosas maravillosas. Qu cosas? Cosas... que podran ser contest ella. Si yo quiero que sean, si trabajo lo suficiente para que se conviertan en realidad. Josh? pregunt Anna, que estaba deseando meterle una bala a la mujer que la haba derribado. Se frot la nariz con el dorso de una mano. Quieres que los encierre en alguna parte? No! exclam Swan. Dejadlos solos. No han intentado hacerme ningn dao. Pues a m esta zorra me ha pegado! Creo que me ha roto la nariz! Josh dej con suavidad la cabeza de Swan sobre la almohada. l mismo senta el rostro extrao, le picaba y le quemaba, all donde lo haban tocado los dedos de Swan. Seguro que te encuentras bien? pregunt. No quiero que ests... Entonces le mir a Swan una de las manos, y su voz se quebr. No trates de ocultarlo... si ests... Los vendajes, negros y de aspecto aceitoso, se haban desprendido. Josh vio fugazmente un fragmento de carne rosada.

Le tom la mano con suavidad y empez a quitarle del todo los vendajes. La tela estaba rgida y empez a deshacerse produciendo pequeos crujidos. Hermana apart con una mano el can del rifle que tena delante de la cara y pas junto a Anna para acercarse al camastro. Anna no hizo el menor movimiento por detenerla, y ella tambin se adelant para mirar. Con unos dedos nerviosos, Josh termin de quitar cuidadosamente los vendajes, que se abrieron con una parte de la piel herida de Swan adherida a ellos, dejando al descubierto una carne relucientemente rosada y del todo curada. Qu ocurre? pregunt Swan, rompiendo el silencio. Qu ha ocurrido? Josh quit parte del vendaje de la otra mano, que casi se deshizo en cenizas entre sus dedos, y tambin vio una piel rosada, limpia, sin ninguna cicatriz. Saba que Swan debera haber esperado por lo menos una semana para que aquellas heridas empezaran a cicatrizar, y quiz un mes para que curaran del todo. Se haba sentido muy preocupado ante la posibilidad de que se le infectaran, de que sus manos quedaran llenas de cicatrices y arruinadas para el resto de su vida. Pero ahora... Josh apret un dedo contra la palma rosada de la mano de Swan. Oh! exclam ella retirando la mano. Eso est llagado! Las manos le hormigueaban y le pinchaban, y las senta tan calientes como si las tuviera quemadas por el sol. Josh tuvo miedo de seguir quitando vendajes, no queriendo exponer la delicada piel. Levant la mirada hacia Glory, que estaba de pie junto a l, y luego se volvi a mirar a Hermana. Su mirada se pos finalmente en el crculo de cristal reluciente, que ella sostena protectoramente entre sus manos. Un crculo de los milagros, haba dicho ella. Y en ese momento Josh lo crey. Creo que tenemos mucho de que hablar dijo, incorporndose. S asinti Hermana. Yo tambin lo creo as.

67

El grito del Seor sacudi las paredes del camin, y la mujer que yaca sobre el colchn, envuelta en una manta harapienta, gimi en su sueo atormentado. Rudy volva a gatear introducindose en su cama, y sostena entre los brazos a un nio con la cabeza aplastada; ella le lanz una patada, pero la boca podrida de Rudy le sonri con una mueca. Vamos, Ssssheila la reprendi, con la voz siseando a travs del profundo corte de bordes azulados que mostraba en el cuello. Es as como tratas a un viejo amigo? Fuera! grit ella. Fuera..., fuera! Pero l se deslizaba contra ella, con una piel legamosa. Tena los ojos hundidos en la cabeza y los agujeros de la descomposicin abran crteres en su rostro. Ahhh! No seas as, Sheila. Fuimos felices y nos pinchamos muchas veces como para que ahora me saques a patadas de tu cama. En estos tiempos dejas entrar en ella a todo el mundo, verdad? Le ofreci el beb de piel azulada. Lo ves? Te he trado un regalo. Y la diminuta boca se abri en aquella cabeza aplastada y de ella surgi un lamento que hizo que Sheila Fontana se pusiera rgida, se llevara las manos a las orejas, y las lgrimas brotaran de sus ojos muy abiertos, de mirada fija. Los fantasmas se fragmentaron y se desvanecieron, y Sheila qued a solas con su propio grito produciendo ecos dentro del sucio camin. Pero el grito del Seor continu, esta vez aporreando la puerta del camin. Cllate, loca idiota! grit una voz desde el exterior. Es que intentas despertar a los jodidos muertos? Las lgrimas corrieron por su rostro, y sinti nuseas; el interior del camin ya ola a vmito y a humo de cigarrillo rancio. Haba un cubo cerca del colchn, donde ella se aliviaba durante la noche. No poda dejar de temblar, de aspirar aire suficiente en los pulmones. Tante con la mano, en busca de la botella de vodka que saba estaba en el suelo, junto a la cama, pero no la encontr, y volvi a gemir, con un tono de frustracin. Vamos, abre esta condenada puerta! Era la voz de Judd Lawry, que segua aporreando la puerta con la culata de su rifle. l quiere verte! Ella se qued helada y sus dedos se cerraron finalmente alrededor del cuello de la botella medio llena. l quiere verme pens mientras los latidos de su corazn se aceleraban. l quiere verme! Has odo lo que te he dicho? Me ha enviado a buscarte. Vamos,

mueve el culo! Sali a rastras de la cama y se incorpor con la botella en una mano y la manta en la otra. Haca fro en el camin y desde el exterior le llegaba el resplandor rojizo de un fuego de campamento. Di algo de una vez, si eres capaz de hablar! dijo Lawry. S le dijo ella. Te he odo. El quiere verme. Estaba temblando y dej caer la manta al suelo para quitarle el tapn a la botella de vodka. Pues vamos ya! Y dice que esta vez te pongas algo de perfume! S. l quiere verme. l quiere verme. Volvi a tomar un largo trago de la botella, la tap y busc el farol y las cerillas. Los encontr, encendi el farol y lo coloc sobre una mesita de tocador, cerca del agrietado espejo que colgaba de la pared. Sobre la mesita haba un montn de botellas resecas de maquillaje, lpices de labios, botellas de perfume que haban perdido su olor desde haca tiempo, tarros de cremas y aplicadores de mscaras. Sujetos al espejo con cinta adhesiva haba imgenes amarillentas de modelos de rostro fresco, extradas de antiguas copias de revistas como Glamour y Mademoiselle. Dej la botella de vodka cerca del farol y se sent en la silla. El espejo capt el reflejo de su imagen. Sus ojos parecan como apagados fragmentos de cristal hundidos en un rostro, enfermizo, muy arrugado y arruinado. La mayor parte de su cabello haba perdido el negro original y se haba transformado en un gris amarillento, y empezaba a mostrar una calva en la coronilla. Tena la boca apretada y surcada de profundas arrugas, como si hubiera estado conteniendo un grito que no se atreviera a emitir. Observ fijamente los ojos que le devolvieron la mirada. Haba que maquillarse, decidi. Desde luego. Necesito un poco de maquillaje. Abri una de las botellas para oler lo que contena, llevndosela a la cara como si fuera un blsamo curativo, con las manos temblorosas, porque quera estar muy guapa para el coronel. ltimamente haba sido amable con ella, la haba mandado llamar varias veces e incluso le haba dado varias botellas de precioso alcohol conseguidas en un abandonado almacn de licores. l quiere verme, se dijo mientras se pintaba los labios. El coronel prefera a las otras dos mujeres que haban vivido en el camin, con Sheila, pero Kathy haba terminado por trasladarse a otro camin para vivir con un capitn, y una noche Gina se llev la 45 a la cama. Eso significaba que Sheila dependa ahora de s misma para conducir el camin, y que tambin tena que conseguir gasolina suficiente, as como comida y agua para poder continuar. Conoca a la mayora de las dems damas recreativas que seguan a las Fuerzas Escogidas, formando su propio convoy de camiones, camionetas y coches; muchas de ellas tenan enfermedades, algunas eran muy jvenes, aunque con ojos de viejas; otras disfrutaban con su trabajo, y la mayora buscaba el sueo dorado, ser aceptadas por un oficial de las FE que dispusiera de gran

cantidad de suministros y de una cama decente. Es un mundo de hombres, pens Sheila. Y eso nunca haba sido tan cierto como lo era ahora. Pero ella se senta feliz, porque ser convocada al camin del coronel significaba que no tendra que dormir sola, al menos durante unas cuantas horas, y, de ese modo, Rudy no podra meterse en su cama, con su nauseabundo regalo. Rudy haba sido para ella como un impulso en la vida. Pero en la muerte se haba convertido en un verdadero estorbo. Date prisa! grit Lawry. Hace fro aqu fuera! Termin de maquillarse y se pas un cepillo por el cabello, a pesar de que no le gustaba hacerlo porque se le caa mucho el pelo. Luego busc entre los numerosos frascos de perfume que haba sobre la mesa para encontrar el ms adecuado. La mayora de las etiquetas se haban desprendido, pero encontr la que andaba buscando y se roci un poco de perfume sobre el cuello. Record un anuncio que haba visto en la revista Cosmo, haca ya mucho tiempo: A todos los hombres les encanta el Chanel nmero 5. Se puso apresuradamente un suter de color rojo oscuro sobre sus cados pechos, luego unos pantalones vaqueros y las botas. Ya era demasiado tarde para hacer algo con respecto a las uas; de todos modos, se las haba mordido tanto que apenas le quedaba alguna. Se puso un abrigo de piel que haba pertenecido a Gina. Un ltimo vistazo en el espejo para comprobar el efecto del maquillaje. l quiere verme, volvi a pensar. Apag el farol, se acerc a la puerta, descorri el cerrojo y la abri. Judd Lawry, con la barba muy corta y una banda elstica sobre la frente, la mir un instante y se ech a rer. Vaya! Has odo hablar alguna vez de una pelcula titulada La novia de Frankenstein? Ella saba que era mejor no contestarle. Extrajo una llave del bolsillo del abrigo y cerr la puerta con llave. Lawry siempre la estaba molestando, y ella lo odiaba. Cada vez que lo miraba escuchaba el gemido del beb y el sonido de la culata del rifle al estrellarse contra la carne inocente. Pas junto a l y se dirigi hacia el centro de mando del coronel Macklin, instalado en el camin Airstream de color plateado, en el extremo occidental de lo que haba sido Sutton, Nebraska. Desde luego, hueles muy bien dijo Lawry siguindola por entre los camiones, coches y camionetas aparcados, y las tiendas instaladas de las Fuerzas Escogidas. La luz de las fogatas destell sobre el can de la M-16 que llevaba colgada del hombro. Hueles como una herida abierta. Cundo fue la ltima vez que tomaste un bao? No lo recordaba. Tomar un bao significaba usar agua, y ella no dispona de mucha. No s por qu te quiere ver precisamente a ti sigui diciendo

Lawry, caminando junto a ella. Podra haber llamado a una de las jvenes mujeres recreativas. Las hay muy bonitas. Y algunas de ellas se baan. T no eres ms que una pulga de campo con dos piernas. Ella lo ignor. Saba que Lawry la odiaba porque nunca le haba permitido que la tocara, ni siquiera una sola vez. Haba aceptado a todo aquel que pudiera pagarle con gasolina, comida, agua, chucheras, cigarrillos, ropas o alcohol, pero no quera aceptar a Judd Lawry aunque de su pene brotara petrleo refinado. Una mujer tena su orgullo, incluso en un mundo de hombres. l segua molestndola cuando pasaron entre dos tiendas y casi se toparon con un camin cuadrado, pintado de negro. Se detuvo bruscamente, y Lawry casi tropez con ella. Dej de hacer comentarios crueles. Los dos saban lo que suceda en el interior del camin negro de Roland Croninger, el centro de interrogatorios de las FE, y hallarse tan cerca de l agit en sus mentes las historias que haban odo contar acerca de los mtodos inquisitoriales del capitn Croninger. Lawry record lo que Croninger le haba hecho a Freddie Kempka haca ya varios aos, y saba que era mucho mejor evitar al capitn. Sheila fue la primera en recuperar la compostura. Pas junto al camin, que tena las ventanas cubiertas con hojas de metal, y sigui caminando hacia el centro de mando del coronel. Lawry la sigui en silencio. El camin Airstream tena la cabina de un disel y estaba rodeado por seis guardias armados. Espaciados a intervalos haba bidones de aceite en los que se haba encendido un fuego. Al aproximarse Sheila, uno de los guardias pos la mano sobre la pistola, por debajo del abrigo. Est bien le dijo Lawry. l la espera. El guarda se relaj y los dej pasar. Subieron unos escalones de madera intrincadamente tallados, que conducan a la puerta cerrada del Airstream. La escalera de tres peldaos dispona incluso de una barandilla, en la que se haban tallado rostros grotescos de demonios con lenguas colgando, figuras humanas desnudas y contorsionadas y grgolas deformadas. Aquellas figuras eran de pesadilla, pero la artesana era hermosa, y los rostros y figuras haban sido tallados por una mano que conoca su oficio, lijadas y pulidas despus hasta darles un brillo reluciente. En la superficie de cada uno de los escalones se haban claveteado almohadillas de terciopelo rojo, como si se tratara de los peldaos que condujeran al trono de un emperador. Sheila nunca haba visto aquella escalera, pero Lawry saba que se trataba de un reciente regalo hecho por el hombre que se haba unido a las FE en Broken Bow. A Lawry le molestaba que Alvin Mangrim ya hubiera sido ascendido a cabo, y se preguntaba cmo habra perdido Mangrim la mitad de su nariz. Lo haba visto trabajar con la Brigada Mecnica e ir a todas partes con un pequeo enano deforme al que l llamaba Diablillo. En su opinin, Mangrim

era otro hijo de puta al que no haba que volverle la espalda en ningn momento. Lawry llam a la puerta. Entre dijo la rasposa voz del coronel Macklin. Entraron. La habitacin delantera estaba a oscuras, a excepcin de una sola lmpara de aceite encendida y situada sobre la mesa de despacho de Macklin. l estaba sentado detrs de sta, estudiando unos mapas. Tena el brazo derecho extendido sobre la mesa, casi como un apndice medio olvidado, pero la palma enguantada de negro de su mano derecha estaba vuelta hacia arriba, y la luz de la lmpara resplandeci sobre los afilados clavos que la atravesaban. Gracias, teniente dijo Macklin sin levantar siquiera el rostro sobre el que llevaba una mscara de cuero. Ya puede retirarse. S, seor. Lawry dirigi una mirada burlona y despreciativa a Sheila, y luego abandon el remolque y cerr la puerta. Macklin estaba calculando la velocidad de marcha entre Sutton y Nebraska City, desde donde tena la intencin de dirigir a las Fuerzas Escogidas a travs del ro Missouri. Pero los suministros disminuan a cada da que pasaba, y las FE no haban efectuado una sola incursin con xito desde que destruyeran al ejrcito de Franklin Hayes, en Broken Bow. Sin embargo, las filas de las FE seguan aumentando a medida que se les unan los que haban vivido hasta entonces en asentamientos ahora muertos, y que llegaban en busca de cobijo y proteccin. Las FE disponan de una abundante mano de obra, armas y municiones, pero lo que se estaba acabando eran los suministros que engrasaban las ruedas del movimiento hacia adelante. Las ruinas de Sutton an despedan humo cuando los coches blindados de la vanguardia de las FE llegaron justo antes del anochecer. Todo aquello que haba valido la pena saquear ya haba desaparecido, incluyendo las ropas y el calzado de los montones de cuerpos muertos. Haba seales de que se haban utilizado granadas y ccteles molotov, y en el extremo oriental de los escombros incendiados se observaron las huellas de vehculos pesados, y las de los soldados de infantera que haban salido de la ciudad, marchando sobre la nieve. Macklin se dio cuenta de que haba otro ejrcito actuando en la zona, quiz tan grande o incluso ms que las FE, dirigindose hacia el este, justo por delante de ellos, saqueando los asentamientos y apoderndose de unos suministros que las Fuerzas Escogidas necesitaban para sobrevivir. Roland haba visto sangre en la nieve, llegando a la conclusin de que deba de haber soldados heridos rezagados que se esforzaban por reunirse con el grueso del ejrcito. Sugiri que quiz una pequea patrulla de descubierta pudiera capturar a alguno de aquellos rezagados. Se les podra traer al campamento para ser interrogados. El coronel Macklin estuvo de acuerdo con la idea, y Roland se haba llevado al capitn Braden, al

sargento Ulrich y a unos pocos soldados, marchndose en un camin blindado. Sintate le dijo el coronel a Sheila. Ella se adelant hacia el crculo de luz. Se le haba preparado una silla, frente a la mesa del coronel. Se sent en el borde, sin saber muy bien qu esperar. En otras ocasiones, l siempre la haba esperado en la cama. Macklin continu trabajando en los mapas y cartas. Vesta el uniforme de las FE, con un bordado cosido en el bolsillo superior y cuatro barras doradas cosidas en cada hombrera, como indicativo de su rango. Llevaba sobre la cabeza un gorro de lana gris, y la mscara de cuero negro le oscureca la cara, a excepcin del ojo izquierdo. Ella no le haba visto sin aquella mscara desde haca varios aos, pero eso era algo que no le preocupaba en particular. Por detrs de Macklin haba una estantera con pistolas y rifles, as como la bandera de las FE, de color negro, verde y plata, perfectamente dispuesta sobre el revestimiento de madera de pino. La hizo esperar durante varios minutos y finalmente levant la cabeza. Su helado ojo azul le produjo un escalofro al mirarla. Hola, Sheila. Hola. Estabas sola, o tenas compaa? Estaba sola. Tuvo que hacer un esfuerzo por escuchar cada una de sus palabras. Su forma de hablar haba empeorado desde la ltima vez que le haba visitado all mismo, haca apenas una semana. Bien dijo Macklin, a veces es muy conveniente dormir sola. De ese modo puedes descansar ms, verdad? Abri una pitillera plateada que tena sobre la mesa. Contena unos veinte preciosos cigarrillos; nada de colillas o restos de tabaco de mascar vueltos a enrollar, sino verdaderos cigarrillos. Le ofreci la pitillera y ella tom en seguida un cigarrillo. Toma otro le dijo l. Sheila tom otros dos ms. Macklin empuj hacia ella una caja de cerillas. Encendi el primer cigarrillo que haba tomado e inhal el humo como si fuera verdadero oxgeno. Recuerdas cuando nos abrimos paso hasta aqu? le pregunt. T, yo y Roland. Recuerdas cuando hicimos un trato con Freddie Kempka? S, lo recuerdo. Haba lamentado miles de veces no haberse quedado con un buen suministro de cocana y pastillas, pero aquello era muy difcil de conseguir en estos tiempos. Confo en ti, Sheila. T y Roland sois prcticamente los nicos en los que puedo confiar. Retir el brazo derecho hacia l y se lo apoy con suavidad contra el pecho. Eso es as porque nosotros nos conocemos muy bien. Las personas que han pasado por tantas cosas como nosotros tienen que confiar entre s. Levant la mirada del

rostro de Sheila, dirigindola ms all, hacia donde se encontraba el soldado en la sombra, de pie detrs de la silla que ella ocupaba, justo en el borde de la oscuridad. Su mirada volvi a posarse en ella. Has estado entreteniendo a muchos oficiales ltimamente? A unos pocos. Qu me dices del capitn Hewlitt? Del sargento Oldfield? Del teniente Vann? Has estado con alguno de ellos? Creo que s contest ella encogindose de hombros. Su boca se curv en una dbil sonrisa a travs de la neblina del humo del cigarrillo. Son gente que va y viene. He odo decir cosas continu Macklin. Parece ser que alguno de mis oficiales, aunque no s quines, no se sienten muy contentos con la forma en que dirijo las Fuerzas Escogidas. Creen que deberamos quedamos en un sitio, instalamos e iniciar un asentamiento propio. No comprenden por qu nos dirigimos hacia el este, o por qu tenemos que erradicar la marca de Can. No comprenden para nada el gran plan, Sheila. Especialmente los ms jvenes, como Hewlitt y Vann. Los nombr oficiales en contra de mi buen juicio. Debera haber esperado para ver de qu estaban hechos. Bueno, ahora lo s. Creo que intentan arrebatarme el mando. Ella permaneci en silencio. Se dio cuenta de que esta noche no habra relaciones sexuales, sino slo una de las sesiones del coronel en las que ste expona sus preocupaciones. Pero eso le pareca bien a ella, porque de ese modo Rudy no podra encontrarla. Mira esto sigui diciendo l volviendo hacia ella uno de los mapas en los que haba estado trabajando. Se trataba de un viejo mapa, arrugado y manchado, de Estados Unidos, arrancado de un atlas. Sobra l se haban marcado los nombres de los estados, y en grandes zonas se haban trazado sombras a lpiz. Se haban escrito nombres sustitutivos: Zona de verano para el rea de Florida, Georgia, Alabama, Mississippi y Louisiana; Parque industrial para Illinois, Indiana, Kentucky y Tennessee; Complejo portuario para las dos Carolinas y Virginia; Entrenamiento militar para el rea del sudoeste y tambin para Maine, New Hampshire y Vermont; las dos Dakotas, Montana y Wyoming ostentaban el nombre de rea de prisin. Y a travs de todo el mapa, Macklin haba escrito: Amrica de la Ilustracin FE. ste es el gran plan le dijo. Pero para convertirlo en realidad, tenemos que destruir a la gente que no piensa como nosotros. Tenemos que erradicar el estigma de Can. Volvi de nuevo el mapa hacia s y lo roz con los clavos de la palma de su mano derecha. Tenemos que erradicarla para poder olvidar lo que ocurri y dejarlo en el pasado. Pero tambin tenemos que prepararnos para combatir a los rusos. Van a lanzar paracaidistas y a enviarnos grandes barcazas de desembarco para la invasin. Creen que estamos muertos y acabados, pero se equivocan. Se inclin hacia adelante, arrastrando

los clavos sobre le mesa llena de araazos. Les devolveremos lo que se merecen. Les haremos pagar a esos bastardos mil veces lo que han hecho! Parpade. El soldado en la sombra estaba sonriendo dbilmente, con el rostro cubierto con pintura de camuflaje bajo el borde del casco. El corazn le lata a Macklin con fuerza, y tuvo que esperar un momento a que se tranquilizara antes de seguir hablando. Ellos no comprenden el gran plan dijo algo ms tranquilo. Las FE disponen ahora de casi cinco mil soldados. Tenemos que movernos para sobrevivir, y tenemos que apoderarnos de todo aquello que necesitemos. No somos granjeros, sino guerreros. Esa es la razn por la que te necesito, Sheila. Me necesitas? A m? T andas por ah. Escuchas cosas. Conoces a la mayora de las otras mujeres recreativas. Quiero que descubras en quin puedo confiar entre mis oficiales, y a quin habra que eliminar. Como ya te he dicho, no confo en Hewlitt, Oldfield o Vann, pero no dispongo de pruebas que pueda presentar ante un consejo de guerra. Y es posible que ese cncer sea ya muy profundo. Creen que slo por esto y se toc la mscara de cuero negro, ya no soy adecuado para el mando. Pero esto no es el estigma de Can. Esto es diferente. Esto desaparecer en cuanto el aire sea ms limpio y vuelva a salir el sol. El estigma de Can, en cambio, no desaparecer hasta que lo erradiquemos. Lade la cabeza y la observ con mucha atencin. Por cada nombre que puedas entregarme para ponerlo en una lista de ejecucin, con pruebas suficientes, te dar un cartn de cigarrillos y dos botellas de licor. Qu te parece eso? Era una oferta generosa. Ella ya tena un nombre en la mente; empezaba con una L y terminaba con una Y. Pero no saba si Lawry era realmente fiel o no. En cualquier caso, le gustara verlo delante de un pelotn de ejecucin, aunque le gustara mucho ms aplastarle antes la cabeza, con sus propias manos. Estaba a punto de contestar cuando alguien llam a la puerta. Coronel? Era la voz de Roland Croninger. Tengo un par de regalos para usted. Macklin se dirigi a la puerta y la abri. En el exterior, iluminado por una fogata, se hallaba el camin blindado en el que haban partido el capitn Croninger y los dems. Y atados con cadenas a los parachoques traseros haba dos hombres, ambos ensangrentados y vapuleados. Uno de ellos estaba de rodillas, mientras que el otro permaneca de pie, mirando con desafo a su alrededor. Los encontramos a unos dieciocho kilmetros hacia el este, en la autopista seis dijo Roland. Llevaba puesto su abrigo largo, con la capucha levantada sobre su cabeza. Del hombro le colgaba un rifle automtico, y de la funda de la cintura le colgaba una cuarenta y cinco. Unos sucios vendajes le cubran la mayor parte de la cara, aunque entre ellos sobresalan masas de tejido duro, como nudillos

retorcidos. La luz de la fogata se reflejaba con un color rojizo sobre las lentes de sus anteojos. Al principio fueron cuatro. Pero quisieron luchar. El capitn Braden se ocup de ellos. Nosotros nos ocupamos de las ropas y las armas. En cualquier caso, esto es lo que ha quedado de ellos. Los labios de Roland, abultados por el tejido duro, se abrieron en una dbil sonrisa. Decidimos comprobar si eran capaces de seguirnos a pie con el camin. Los has interrogado? No, seor. Hemos aplazado eso por ahora. Macklin pas junto a l, y baj la escalera de madera labrada. Roland le sigui y Sheila Fontana permaneci junto a la puerta, observando la escena. Los soldados, que haban formado un grupo alrededor de los dos hombres, se apartaron para dejar paso al coronel Macklin. ste se plant delante del prisionero que se negaba a caer derrotado, a pesar de que tena las rodillas ensangrentadas y mostraba una herida de bala en el hombro izquierdo. Cul es tu nombre? le pregunt Macklin. El hombre cerr los ojos. El Salvador es mi pastor, aunque no quiera. l me hizo para que estuviera entre verdes pastos. l me condujo junto a las aguas tranquilas. l restaur mi... Macklin lo interrumpi con un bofetn de la palma de su mano derecha, erizada de clavos, que le alcanz en la mejilla. El hombre cay de rodillas, con el rostro desgarrado inclinado sobre el suelo. Macklin removi con la punta de la bota al otro hombre, arrodillado junto al primero. T. Levntate. Mis piernas. Por favor... Oh, Dios..., mis piernas. Levntate! El prisionero se incorpor con grandes esfuerzos. La sangre le corra por ambas piernas. Mir a Macklin con unos ojos horrorizados y mareados. Por favor suplic. Dadme algo para el dolor..., por favor... Antes tienes que darme informacin. Cmo te llamas? Hermano Gary contest el hombre parpadeando. Gary Cates. Eso est bien, Gary dijo Macklin palmendole un hombro con la mano izquierda. Y ahora dime: adnde os dirigs? No le digas nada! grit el hombre arrodillado en el suelo. No le digas nada al pagano! Quieres ser un buen chico, verdad, Gary? pregunt Macklin, con su rostro enmascarado apenas a diez centmetros de distancia del de Cates. Quieres algo que sea capaz de librar a tu mente del dolor, verdad que s? Dime lo que quiero saber. No..., no se lo digas... casi solloz el otro hombre. Ya todo ha terminado para ti afirm Macklin. No hay ninguna necesidad de hacer las cosas ms difciles de lo que ya lo son. No te

parece, Gary? Te lo preguntar una vez ms: adnde os dirigs? Cates hundi los hombros, como si temiera que algo pudiera golpearlo desde arriba. Se estremeci y luego dijo: Estbamos... intentando alcanzarlos. El hermano Ray estaba herido. No poda seguir l solo. Yo no quera abandonarlo. Los ojos del hermano Nick estaban quemados y se haba quedado ciego. El Salvador dice que hay que abandonar a los heridos..., pero ellos eran mis amigos. El Salvador? Quin es se? l. El Salvador. El verdadero Seor y Maestro. Es quien dirige la Alianza Americana. Es el grupo al que intentbamos reincorporarnos. No... dijo el otro hombre. Por favor..., no le digas... La Alianza Americana repiti Macklin. Haba odo hablar antes de ellos a algunos que se haban unido a las FE. Por lo que tena entendido, eran dirigidos por un ex ministro de California que haba tenido un programa de televisin por cable. Macklin llevaba algn tiempo con verdaderos deseos de enfrentarse con l. De modo que se llama a s mismo el Salvador? Cuntos viajan con l y hacia dnde se dirigen? El hombre cado en el suelo se enderez sobre las rodillas y empez a gritar como un loco. El Salvador es mi pastor, aunque no quiera. l me hizo para que estuviera entre... Escuch entonces el clic de la 45 de Roland y not la presin del can contra su cabeza. Roland no vacil ni un solo instante. Apret el gatillo. El ruido del disparo hizo que Sheila diera un salto. El hombre cay furiosamente hacia adelante. Gary? pregunt Macklin. Cates estaba mirando fijamente el cadver, con los ojos muy abiertos y una comisura de la boca retorcida en una mueca histrica. Cuntos viajan con el Salvador y haca dnde se dirigen? Ah..., ah..., ah... balbuce Cates. Ah..., tres mil consigui decir por fin. Quiz cuatro mil. No lo s con seguridad. Tienen vehculos blindados? pregunt Roland. Armas automticas? Granadas? Tienen de todo eso. Encontramos un centro de suministros del ejrcito en Dakota del Sur. Haba camiones, carros blindados, ametralladoras, lanzallamas, granadas..., todo estaba dispuesto para que nos lo llevramos. Haba incluso... seis tanques y montones de cajas de municin pesada. El coronel Macklin y Roland se miraron el uno al otro. El mismo pensamiento cruz por sus mentes: seis tanques y cajas de municin pesada. Qu clase de tanques? pregunt Macklin, con la sangre latindole en las venas. No lo s. Son tanques grandes, con enormes caones. Pero uno de

ellos no quiso funcionar desde el principio. Abandonamos otros tres, porque se estropearon y los mecnicos no pudieron hacerlos funcionar de nuevo. De modo que an tienen dos? Cates asinti con un gesto. Baj la cabeza, avergonzado, y sinti los ojos ardientes del Salvador en su nuca. El Salvador tena tres mandamientos: desobedece y muere; matar es misericordioso, y mame. Est bien, Gary dijo Macklin recorriendo con un dedo la mandbula del hombre. Adnde se dirigen? Cates murmur algo, y Macklin levant la cabeza. No te he odo bien. La mirada de Cates se desvi hacia la 45 que empuaba Roland. Luego se volvi hacia el rostro de la mscara negra, con un nico ojo de un fro color azul. A Virginia occidental contest. A un lugar llamado la montaa Warwick. No s dnde est. Virginia occidental? Por qu all? Porque... Se estremeci un momento y se dio cuenta de que el hombre de la 45 y los vendajes en la cara estaba ansioso por matarlo . Si lo digo, me dejar con vida? le pregunt a Macklin. No te mataremos le prometi el coronel. Dmelo, Gary. Dmelo. Se dirigen a Virginia occidental... porque Dios vive all dijo el otro hombre, y en su rostro apareci una expresin angustiada por haber traicionado al Salvador. Dios vive en lo ms alto de la montaa Warwick. El hermano Timothy vio a Dios all, hace ya mucho tiempo. Y Dios le mostr la caja negra y la llave de plata y le dijo cmo terminara el mundo. Y ahora el hermano Timothy dirige al Salvador para encontrarse con l. Macklin guard silencio durante unos segundos. Luego se ech a rer de un modo tan estentreo que la risa son como el gruido de un animal. Cuando dej de rer, agarr a Cates por el cuello de la camisa con la mano izquierda, y apret los clavos de la mano derecha contra el rostro del hombre. Ahora no ests entre fanticos religiosos, amigo mo. Ests entre guerreros. As que deja ya toda esa mierda y dime la verdad. Ahora mismo. Lo juro! Lo juro! Las lgrimas brotaron de los ojos de Cates bajndole por las mejillas contorsionadas. Dios vive en la montaa Warwick! El hermano Timothy conduce al Salvador hacia all para encontrarlo! Lo juro! Djemelo de mi cuenta dijo Roland. Hubo un momento de silencio. Macklin mir fijamente los ojos de Gary Cates y luego apart la mano derecha. De la mejilla del hombre brotaron pequeos puntos de sangre. Yo me ocupar de l dijo Roland enfundando la 45. Le har olvidar el dolor de sus piernas. Luego, tendremos una charla agradable.

S asinti Macklin con un gesto. Creo que eso es una buena idea. Desencadenadlo orden Roland a los soldados, que obedecieron inmediatamente. Sus ojos brillaron llenos de excitacin por detrs de los anteojos. Era un joven feliz. Llevaba una vida dura, s, y a veces deseaba tomar una Pepsi, o una barra de chocolate, o anhelaba una ducha de agua caliente y luego una buena pelcula de guerra en la televisin, pero todas aquellas cosas pertenecan al pasado. Ahora, l era sir Roland y viva para servir al rey, en este juego interminable del Caballero del Rey. Sin embargo, echaba de menos su computadora. Eso era para l lo nico realmente malo de no disponer de energa elctrica. A veces, tena un extrao sueo en el que pareca encontrarse en una especie de laberinto subterrneo, junto al rey, y en ese laberinto haba dos duendes subterrneos, un hombre y una mujer, que tenan rostros familiares. Esos rostros le perturbaban y siempre le despertaban, descubrindose envuelto en un sudor fro. Pero aquellos rostros no eran reales; slo eran sueos, y Roland siempre era capaz de volver a quedarse durmiendo. Poda dormir como los muertos siempre y cuando su mente estuviera clara. Ayudadle a caminar orden Roland a dos soldados. Traedlo por aqu. Abri la marcha en direccin al camin negro. Macklin toc el cadver con la punta de la bota. Limpia esto orden a uno de los guardas. Se enderez, mirando hacia el horizonte del este. La Alianza Americana no poda estar muy lejos de donde ellos se encontraban, quiz slo a unos treinta o cuarenta kilmetros. Estaran cargados de suministros de los que se habran apoderado en lo que antes haba sido la comunidad relativamente prspera de Sutton. Y tenan muchas armas, municiones... y dos tanques. Podemos alcanzarlos pens Macklin. Podemos alcanzarlos y arrebatarles todo lo que tienen. Y aplastar la cara del Salvador bajo mi bota. Porque nada puede resistirse a las Fuerzas Escogidas, y nada podr impedir que se cumpla el gran plan. Dios vive en la montaa Warwick haba dicho el hombre. Dios le mostr la caja negra y la llave de plata y le mostr cmo acabara el mundo. Haba que destruir a aquellos fanticos religiosos. En el gran plan no haba cabida para los de su clase. Se volvi hacia el remolque del camin. Sheila Fontana estaba de pie en el umbral y, de pronto, Macklin se dio cuenta de que toda aquella excitacin le haba producido una ereccin. Y era una muy buena ereccin. Prometa sostenerse durante un tiempo. Subi los escalones de madera tallada, con su barandilla de rostros demonacos, entr en el remolque y cerr la puerta.

68

Hermana! Hermana, despierta! Abri los ojos y vio una figura sobre ella. Durante unos segundos no supo dnde se encontraba, y apret instintivamente la mano con la que rodeaba la bolsa de cuero. Luego lo record: estaba en la barraca de Glory Bowen, y se haba quedado dormida junto al calor de la estufa. Lo ltimo que recordaba era que alguien se haba puesto a tocar una flauta junto al fuego de campamento encendido en el exterior. Ahora, Glory la haba despertado. Josh quiere verte! le dijo a Hermana con un tono de voz asustado. Date prisa! Algo le est sucediendo a Swan! Hermana se levant. Cerca de ella, Paul tambin se haba despertado y empezaba ya a levantarse del lugar donde haba estado durmiendo, en el suelo. Siguieron a Glory a la habitacin contigua, donde vieron a Josh inclinado sobre Swan. Aaron estaba de pie, observando, con los ojos muy abiertos y sosteniendo la vara de zahor. Qu ocurre? pregunt Hermana. La fiebre! Est subiendo! Josh tom un trapo de un cubo de nieve derretida y lo escurri. Empez a pasar el trapo fro por el cuello y los brazos de Swan, y casi pudo jurar que vio el vapor ascender a la luz dorada de la lmpara. Tena miedo de que el cuerpo de Swan pudiera alcanzar de pronto el punto de ignicin y explotar envuelta en llamas. Tenemos que hacerle bajar esa fiebre! Paul toc el brazo de Swan y retir rpidamente la mano, como si la hubiera puesto sobre la parrilla de la estufa. Dios mo! Cunto tiempo lleva as? No lo s. Tena fiebre cuando comprob su estado, hace ms o menos una hora, pero no estaba tan caliente como lo est ahora. Volvi a introducir el trapo en el agua fra y esta vez lo aplic sobre la carne de Swan sin escurrirlo. Swan tembl violentamente, su cabeza se desplaz atrs y adelante y emiti un gemido bajo y terrible. Se est muriendo, Josh! grit Aaron con lgrimas en los ojos. No la dejes morir! Josh meti las manos en agua fra y las frot sobre la piel ardiente de Swan. Estaba tan caliente, tan terriblemente caliente. No saba qu hacer, y levant la cabeza para mirar a Hermana. Por favor le dijo. Aydame a salvarla! Sacadla fuera! exclam Hermana, inclinndose sobre Swan para ayudar a transportarla. Podemos cubrirla con nieve! Josh pas los brazos por debajo de Swan y empez a levantarla.

Swan se revolvi, y sus manos, nuevamente vendadas, intentaron sujetarse en el aire. Josh la levant en sus brazos, apoyndole la cabeza contra el hombro. El calor que irradiaba la mscara de Job casi le quem la piel. Apenas haba avanzado dos pasos cuando Swan lanz un grito, se estremeci y perdi el conocimiento. Josh sinti la fuga de la fiebre, el terrible calor que abandon el cuerpo de la muchacha, como si alguien hubiera abierto la puerta de un horno delante de su cara. Sinti que se elevaba, como una envoltura de vapor, y que permaneca suspendida del techo, a medio metro por encima de su cabeza. Swan permaneci inmvil en sus brazos, y Hermana pens: Est muerta. Oh, Dios mo... Swan ha muerto. A Josh le temblaron las rodillas. Swan! exclam con la voz quebrada. Su frgil cuerpo se estaba enfriando por momentos. Una lgrima apareci en su ojo, casi cegndolo, y emiti un sollozo que le sacudi todos los huesos. Cuidadosa y tiernamente, volvi a dejar a la muchacha sobre la cama. Qued all, como una flor marchita, con los brazos y las piernas espatarrados. Josh tena miedo de tomarle el pulso. Tema que esta vez hubiera desaparecido todo destello de vida. Pero lo hizo. No percibi nada al principio y baj la cabeza durante unos segundos. Oh, no susurr. Oh, no, creo que est... Hubo un dbil temblor bajo sus dedos. Y luego otro. Y luego un tercero y un cuarto... cobrando cada vez ms fuerza. Mir el rostro de Swan. El cuerpo de la muchacha se estremeci, y luego emiti un sonido extrao, como el de una arcilla dura y reseca al quebrarse. Su... rostro susurr Paul, que estaba a un paso de distancia de la cama. Una grieta diminuta se extendi a lo largo de la mscara de Job. La grieta apareci all donde debera haber estado la frente, y luego zigzague sobre la nariz, descendi por la mejilla izquierda y lleg hasta la mandbula. La grieta empez a hacerse ms ancha, y se convirti en una fisura que dio paso a nuevas grietas. Partes de la mscara de Job empezaron a pelarse y a desprenderse, como piezas de una enorme cicatriz que finalmente hubiera curado sobre una herida profunda y horrible. El pulso de Swan se haba desbocado. Josh le solt la mueca y retrocedi un paso, con su nico ojo tan abierto que pareca a punto de salrsele de la superficie de su propia mscara. Oh! exclam Hermana. Dios dijo Glory. Glory tom a Aaron abrazndolo contra su cadera y ponindole una

mano sobre la cara para que no contemplara lo que estaba sucediendo. Pero el nio apart la mano. La mscara de Job continu agrietndose y desprendindose produciendo rpidos y pequeos crujidos. Swan permaneci quieta, a excepcin del ritmo acelerado de su respiracin. Josh se adelant un poco para tocarla de nuevo, pero no lleg a hacerlo porque en ese momento la mscara de Job se abri de pronto con un crujido, partindose en dos mitades y cayendo a ambos lados de la cara de Swan. Nadie se movi. Paul contuvo la respiracin. Hermana estaba demasiado atnita como para hacer otra cosa que no fuera mirar fijamente. Swan segua respirando. Josh se levant, tom la linterna del gancho que la sostena en lo alto de la pared y la sostuvo sobre la cabeza de la muchacha. Ella no tena rostro. En medio de los fragmentos agrietados, como de arcilla, de la mscara de Job, los rasgos de Swan haban desaparecido, convertidos en una masa blanca y suave, como la cera de una vela, a excepcin de dos pequeos agujeros donde deba estar la nariz, y una ranura sobre la boca. Con una mano temblorosa, Josh desliz los dedos sobre la zona donde deba haber estado su mejilla derecha. Retir los dedos humedecidos con una sustancia legamosa y blancuzca que tena la consistencia de la vaselina. Y por debajo de aquella sustancia apenas se entrevea una carne dbilmente rosada. Hermana dijo con rapidez, quieres sostener esto? Le entreg la lmpara y ella vio lo que haba en la cavidad y casi se desvaneci . Mantenlo firme ahora dijo l tomando el trapo del cubo de agua de nieve. Luego, lenta y cuidadosamente, empez a limpiarle la cara, quitndole aquella especie de vaselina. Dios santo! exclam Josh. Mirad esto! Mirad! Glory y Paul se adelantaron para ver mejor, y Aaron se puso de puntillas. Hermana lo vio. Tom un fragmento de la mscara de Job y toc un mechn del cabello de Swan. Estaba oscurecido por la legamosa sustancia que lo cubra, pero reluca con un profundo color dorado y rojo. Era el cabello ms hermoso que hubiera visto nunca y estaba creciendo con fuerza y consistencia en el crneo de Swan. Aaron! dijo Josh. Ve a buscar en seguida a Anna y Gene! Date prisa! El nio sali corriendo. A medida que Josh sigui limpiando la pelcula que cubra la cara de Swan, los rasgos de sta empezaron a aparecer a la vista. Luego, le mir la cara y le toc la frente. La fiebre haba desaparecido, y su temperatura era casi normal. An tena los ojos cerrados, pero respiraba con normalidad y Josh decidi dejarla dormir.

A qu viene tanto jaleo? pregunt Anna McClay entrando en la habitacin. A causa de esto dijo Josh, apartndose para que Anna pudiera ver. La mujer se detuvo como si hubiera chocado contra una pared, y los ojos, en su rostro avejentado y de facciones duras, se llenaron de lgrimas.

69

Ya estamos, muchachos! La hora del desayuno! Robin Oakes buf con desinters cuando Anna McClay apareci con un caldero de sopa y varios cuencos en el porche delantero. l y los otros tres chicos que le acompaaban se haban pasado la noche durmiendo junto al fuego encendido en la calle, junto con otras seis o siete personas que vigilaban la barraca de Glory. Era otra maana oscura y fra, y el viento agitaba unos pequeos copos de nieve. Bueno, venid! les grit Anna. Queris desayunar o no? Robin se incorpor, con los msculos rgidos, y pas junto al caballo, atado al poste que sostena el porche. Sobre el lomo y los flancos de Mulo se haban extendido dos mantas, y haba permanecido lo bastante cerca de la hoguera como para no correr el menor peligro de quedar congelado. Los otros chicos siguieron a Robin, y otras personas se agitaron en sus posiciones y tambin se acercaron para tomar algo de alimento. Anna le sirvi la sopa en uno de los cuencos. Robin arrug la nariz. Otra vez este brebaje? No tomamos lo mismo para cenar? Claro que s. Y tendrs que tomarlo tambin para almorzar, as que ser mejor que te guste. Robin reprimi el impulso de arrojar el caldo al suelo. Saba que estaba hecho a base de races hervidas, con unos pocos restos de buena y vieja carne de rata. Ahora, hasta la comida de la antigua cafetera del orfanato le habra parecido como un man cado del cielo, y habra sido capaz de caminar hasta la China si hubiera sabido que all haba abierta una hamburguesera. Se apart de la hilera que se haba formado para que la persona que le segua pudiera recibir su racin. Luego se llev el cuenco a la boca y bebi. Haba pasado una noche muy mala, inquieta y sin descanso, y finalmente haba podido conciliar el sueo durante unas pocas horas, a pesar de un viejo sentado junto a la hoguera que no haba dejado de tocar la flauta. Robin le habra arrojado una bota para que guardara silencio, pero algunos de los otros parecan disfrutar con aquella msica estpida, y l haba visto el rostro del viejo brillando a la luz de la hoguera, mientras emita notas al aire. Robin recordaba el sonido del metal de las cuerdas de una guitarra, o del retumbar de las bateras, como si el mundo estuviera a punto de estallar. Aquella sola ser la clase de msica que le gustaba, pero se le ocurri pensar que el mundo haba estallado finalmente. Quiz hubiera llegado el momento de tener un poco de paz, pens. Paz en la accin, las palabras y la msica. Maldita sea! se dijo. Debo estar hacindome viejo!

Se haba despertado slo en una ocasin, en algn momento de la noche. Se sent, rgido y acalambrado, tratando de encontrar un lugar donde estuviera algo ms caliente, y fue entonces cuando vio al hombre, de pie al otro lado de la hoguera. Slo estaba all de pie, con el sucio abrigo azotado por el viento, mirando fijamente hacia la barraca de Glory. Robin no recordaba qu aspecto haba tenido el rostro de aquel hombre, pero s recordaba que haba avanzado por entre los que dorman, acercndose a unos siete metros del porche de la barraca. Anna y Gene estaban sentados en los escalones, armados con rifles, guardando la puerta. Pero estaban hablando la una con el otro y no prestaron la menor atencin. Robin record que Gene se haba estremecido por el fro y se haba arropado con el cuello del abrigo, y que Anna se haba soplado el aliento caliente sobre las manos, como si ambos hubieran experimentado de repente un ramalazo de fro. El hombre se haba dado media vuelta, alejndose con decisin. Era el paso de un hombre que pareca tener cosas que hacer y lugares adnde ir. Y quiz fuera sa la razn por la que Robin lo recordaba ahora. Pero luego, Robin haba cambiado de posicin, apoy de nuevo la cabeza y se qued dormido hasta que lo despertaron unos fros copos de nieve que le cayeron sobre los prpados. Cundo nos devolveris las armas? le pregunt a Anna. No hasta que as lo diga Josh. Mira, nadie me quita a m el arma! Quiero que me la devolvis! La recuperars dijo ella sonrindole comprensivamente. Cuando Josh as lo diga. Eh, Anna! grit en ese momento Aaron que estaba algo ms lejos, en la calle. Jugaba con Beb Llorn. Quieres ver ahora la magia? Ms tarde! replic ella. Y volvi a servir el brebaje de races y carne de rata, al tiempo que se pona a silbar una de sus canciones favoritas. Robin saba que no haba forma de recuperar su rifle a menos que asaltara la barraca. Ni a l ni a los chicos se les haba permitido entrar all desde que llegaron, y Robin empezaba a sentirse harto. Por qu demonios te sientes tan alegre hoy? le espet a Anna. Porque hoy es una maana grande y gloriosa contest ella. Tan gloriosa que ni siquiera un pordiosero como t puede sacarme de mis casillas. Lo ves? Y le dirigi una rpida sonrisa, mostrndole todos los dientes delanteros. Y qu hay de tan grande y glorioso en el da de hoy? pregunt, arrojando los restos de la sopa. A m me parece que todo sigue igual. Est oscuro y hace fro. Observ entonces que los ojos de la mujer brillaban con una luz diferente; su mirada era clara y pareca excitada. Qu est sucediendo? Hermana sali en aquel momento de la barraca, sosteniendo el bolso

de cuero que nunca dejaba. Respir profundamente el aire fro para aclararse la cabeza, porque haba estado de guardia vigilando a Swan, junto con los dems, desde bastante antes del amanecer. Puedo ayudarte? le pregunt a Anna. No, ya est. ste es el ltimo. Sirvi el ltimo cuenco de sopa. Todos, excepto Robin, haban regresado junto a la hoguera para tomar la sopa. Cmo est ella? Sigue igual contest Hermana desperezndose y escuchando los crujidos de sus articulaciones. Ahora respira muy bien, y la fiebre ha desaparecido..., pero sigue igual. Qu est sucediendo? volvi a preguntar Robin. Anna le tom el cuenco de sopa vaco y lo dej dentro del caldero. Cuando Josh quiera que lo sepas, te lo har saber. Y a todos los dems tambin. Qu le ocurre a Swan? pregunt Robin mirando a Hermana y utilizando un tono de voz muy sereno. Hermana mir rpidamente a Arma, y luego volvi a mirar al joven, que esperaba una respuesta. Pens que se la mereca. Ella... se ha transformado contest. Transformado? En qu? En una rana? pregunt sonriendo, aunque Hermana no le devolvi la sonrisa y sta desapareci de su rostro. Por qu no puedo entrar a verla? No voy a atacarla ni hacerle nada. Adems, yo soy el que la vio, a ella y al hombre corpulento, en esa cosa de cristal. De no haber sido por m, no estaras aqu ahora. No me da eso derecho a algo? Cuando Josh te lo diga... empez a decir Anna. No estoy hablando contigo, mamata! la interrumpi Robin, y su mirada fra la penetr profundamente. Ella vacil slo una fraccin de segundo, antes de devolverle una mirada llena de fuerza. No me importa nada lo que Josh diga o quiera sigui diciendo, inconmovible. Yo debera poder ver a Swan. Seal con un gesto la bolsa de cuero. S que, segn t, ese crculo de cristal te ha guiado hasta aqu le dijo a Hermana. Pero no te has parado a pensar que quiz tambin me ha guiado a m hasta aqu? Aquella idea le dio algo en lo que pensar. Es posible que el joven tuviera razn. Adems de ella misma, l era la nica persona que haba tenido una visin de Swan en las profundidades del crculo de cristal. Qu te ha parecido eso? insisti l. Est bien decidi ella. Entra. Eh! No crees que deberamos preguntrselo antes a Josh? No. Est bien contest Hermana subiendo los escalones y abriendo la puerta. Por qu no te peinas un poco ese enmaraado cabello? pregunt Anna mientras l suba los escalones. Parece que tienes un nido de pjaros en la cabeza! Y por qu no te crece a ti un poco de cabello? replic l

dirigindole una mirada sardnica. Por ejemplo, en la cara. Luego pas junto a Hermana y entr en la barraca. Antes de entrar, Hermana le pregunt a Anna si Gene y Zachial haban encontrado al tullido del cochecito rojo de juguete. Anna dijo que no haban venido an para informar, que llevaban fuera unas dos horas y que empezaba a sentirse preocupada por ellos. Pero qu tienes contra ese tullido? Est loco de remate, eso es todo. Quiz s. Y quiz est loco como un zorro. Hermana dio media vuelta y entr en la barraca, mientras Anna se dedicaba a recoger los cuencos de sopa vacos. Eh, Anna! llam Aaron. Quieres venir ahora para ver la magia? Dentro de la barraca, Paul haba mostrado cierto inters por la mquina de imprimir, la haba desmontado en parte y ahora se dedicaba a limpiar los rodillos con cenizas, ayudado por Glory. La mujer mir con recelo a Robin cuando ste se acerc a la estufa y se calent las manos, pero Paul le dijo: No hay ningn problema con l. Glory volvi a su trabajo. Hermana le hizo seas a Robin para que la siguiera. En el momento en que se disponan a entrar en la habitacin contigua, el corpachn de Josh bloque de pronto la entrada. Qu est haciendo aqu? Yo lo he invitado. Le dije que podra ver a Swan. Ella sigue durmiendo. O est terriblemente exhausta, o... sigue habiendo algo que no est bien del todo. Lade la cabeza para dirigir la mirada de su nico ojo hacia Robin. No creo que sea buena idea que entre ah. Vamos, hombre! Cul es el gran misterio? Slo quiero ver qu aspecto tiene, eso es todo. Josh lo ignor, pero no se movi del umbral de la puerta. Volvi su atencin a Hermana. An no han regresado Gene y Zachial? No. Anna dice que empieza a sentirse preocupada, y yo tambin. Josh emiti un gruido. El tambin se senta profundamente preocupado. Hermana le haba hablado del hombre con la mano encendida del cine de la calle Cuarenta y dos, y de su encuentro con Doyle Halland en Nueva Jersey. Le haba hablado tambin del hombre que apareci pedaleando en bicicleta en una carretera de Pennsylvania, seguido de cerca por una manada de lobos, y que no haba logrado encontrarla por muy poco en el puesto de rescate de Homewood. Segn haba dicho ella, aquel hombre era capaz de cambiar de cara, y tambin de cuerpo. Poda aparecer con el aspecto de cualquiera, incluso con el de un tullido. Eso habra sido un buen disfraz, le haba dicho ella a Josh, porque quin esperara que un tullido fuera tan peligroso como un perro salvaje entre un rebao de ovejas? Lo que no poda imaginar era cmo se las haba arreglado

para seguirle la pista. Haba decidido instalarse all y esperar a que llegara ella o alguna otra persona que hubiera podido ver el crculo de cristal? Anna haba dicho que aquel hombre slo llevaba all un par de das, aunque poda haber estado viviendo en Mary's Rest adoptando cualquier disfraz. No obstante, y al margen de cundo hubiera llegado, ahora tenan que encontrarlo, y Gene y Zachial haban iniciado la bsqueda armados hasta los dientes. l estuvo aqu record Josh haberle odo decir a Swan. El hombre con el ojo escarlata. Enviamos a alguien para que los encuentre? pregunt Hermana. Qu? pregunt recuperndose de su distraccin. Me refiero a Gene y Zachial. Debemos empezar a buscarlos? No, todava no. Haba querido ir con ellos, pero Glory le haba tirado de la manga diciendo le que l necesitaba estar cerca de Swan. Josh haba pensado que ella saba quin era, y que quiz con su observacin no haca ms que tratarle de salvar la vida al propio Josh . El hombre del ojo escarlata dijo ahora con voz suave. Eh? pregunt Robin frunciendo el ceo, sin estar seguro de haberlo escuchado correctamente. As es como lo llama Swan. No le dijo que el ttulo de aquella carta particular del tarot era EL DEMONIO. Muy bien dijo Robin con tono burln. Creo que vosotros dos debis tener escondida por aqu alguna medicina muy fuerte que os ha mareado la cabeza. Eso es lo que yo quisiera dijo Josh decidiendo que Robin no planteaba ningn peligro, aunque se mostrara a veces un poco rudo, pero quin no lo era en los tiempos que corran?. Voy a tomar una taza de caf. Puedes entrar, pero qudate slo un par de minutos, comprendido? Esper a que el muchacho hubiera asentido con un gesto de la cabeza y luego se dirigi a la habitacin delantera. La entrada a la habitacin donde dorma Swan qued abierta. Robin, sin embargo, vacil. Tena las palmas de las manos sudorosas. A la dbil luz de la lmpara, distingui una figura tumbada en la cama. Estaba cubierta por una manta, que le llegaba hasta la barbilla, pero con el rostro vuelto hacia el otro lado, de modo que no pudo verlo. Entra le dijo Hermana. Estoy cagado de miedo!, se dijo a s mismo. Qu queras decir con eso de que se ha transformado? Es que est ahora..., bueno... hecha un amasijo? Entra y lo vers por ti mismo. Sus piernas se negaron a moverse. Ella es muy importante, verdad? Quiero decir que si hizo que el maz empezara a crecer de nuevo, tiene que tratarse de alguien muy especial, no es as?

Ser mejor que entres. Ests desperdiciando los dos minutos de que dispones. Hermana lo empuj ligeramente y l entr en la habitacin. Hermana lo sigui. Robin se acerc a la cabecera de la cama. Se senta tan nervioso como si una de las hermanas del orfanato se dispusiera a pegarle en las palmas de las manos por haber escupido. Observ un mechn de cabello dorado desparramado sobre la almohada. Brillaba a la luz de la lmpara como si fuera heno recin cortado, pero apareca salpicado aqu y all por destellos de rojo. Sus rodillas tocaron el borde metlico de la cama. Se senta como hipnotizado por el aspecto del cabello. Ya haba olvidado lo que era ver un cabello limpio. Entonces, Swan cambi de posicin en la cama, bajo la manta, y se volvi de espaldas al otro lado. Y Robin le vio la cara. Ella segua durmiendo, y la expresin de sus rasgos era de serenidad. El cabello se desparram hacia atrs como las crines de una cabeza alta, y jirones de rojo lo surcaron a la altura de las sienes, como llamaradas en un campo amarillo. Tena un rostro de forma ovalada, y era..., s, pens Robin, s. Era muy hermosa. La muchacha ms hermosa que hubiera visto nunca. Unas cejas pelirrojas formaban protuberancias sobre sus ojos cerrados. Tena una nariz recta y elegante, y unos pmulos agudos, y en la barbilla mostraba un pequeo hundimiento en forma de estrella. El color de su piel era muy plido, casi translcido; su color le hizo pensar a Robin en el aspecto que debi de haber tenido la luna en una clara noche de verano, en el mundo que antes haba existido. La mirada de Robin le recorri la cara, pero con timidez, como alguien que est explorando un jardn encantador donde no hay ningn camino. Se pregunt qu aspecto tendra despierta, de qu color seran sus ojos, cmo sonara su voz, cmo se moveran sus labios. La miraba con arrobamiento y no poda apartar la vista de ella. Pareca como si fuera la hija de un matrimonio entre el hielo y el fuego. Despirtate pens. Despirtate, por favor. Ella sigui dormida, muy quieta. Pero en ese momento algo se despert en el interior de Robin. Despierta. Despierta, Swan, dese con todas sus fuerzas. Los ojos de ella continuaron cerrados. En ese momento, una voz perturb su arrobamiento. Josh! Glory! Venid a ver esto! Se dio cuenta de que haba sido la vieja Arma quien llamaba desde la puerta de entrada. Robin volvi su atencin a Anna. Voy a ver qu sucede dijo Hermana. Volver en seguida. Hermana abandon la habitacin, pero Robin casi ni la escuch. Extendi una mano para tocar la mejilla de Swan, pero se detuvo a

medio camino. No se senta lo bastante limpio como para tocarla. Llevaba las ropas rotas y rgidas a causa de la suciedad y el sudor, y tena las manos sucias. Anna tena razn al decirle que su cabellera pareca un nido de pjaros de tan enmaraada como estaba. Por qu demonios haba querido llevar plumas y huesos en el pelo?, se pregunt ahora. Supuso que eso slo fue algo que quiso hacer, y que en aquel momento le pareci bastante fro. Ahora, sencillamente, se senta como un estpido por haberlo hecho. Despierta, Swan susurr. No hubo ninguna respuesta. De repente, una mosca zumb sobre el rostro de la muchacha. Con un movimiento rpido, Robin la atrap en el puo y la aplast contra la pierna, porque un insecto tan nauseabundo como aquel no tena nada que hacer all. El insecto le pic un poco en la piel, pero l apenas si lo not. Permaneci all, mirndole fijamente el rostro, y pensando en todas las cosas que haba odo decir acerca del amor. Vaya! pens. Los chicos aullaran ahora si pudieran verme. Pero la muchacha era tan hermosa que por un momento crey que el corazn se le podra agrietar. Hermana regresara en cualquier momento. Y si quera hacer lo que tanto deseaba, tendra que hacerlo con rapidez, aprovechando el momento. Despierta volvi a susurrar. Al comprobar que ella segua sin moverse, descendi la cabeza y la bes ligeramente en la comisura de la boca. El calor de los labios de la muchacha, bajo los suyos, le impresion, y percibi el aroma de su piel como una dbil brisa a travs de un huerto de melocotones. El corazn le lata con la fuerza de una batera, pero prolong el beso un momento. Y otro momento. Y otro momento ms. Luego se apart, repentinamente asustado ante la idea de que Hermana o cualquiera de los otros irrumpieran de pronto en la habitacin. Aquel hombre corpulento lo arrojara de all a patadas y lo enviara tan lejos como para alcanzar un satlite si es que todava quedaba alg... Swan se movi. Robin estaba seguro de ello. Algo se haba movido..., un prpado, la comisura de los labios, quiz una leve contraccin de la mejilla o la mandbula. Se inclin sobre ella, con el rostro a slo unos pocos centmetros del de la muchacha. Los ojos de Swan se abrieron de pronto, sin la menor advertencia previa. Robin se asust tanto que apart la cabeza de golpe, como si ella hubiera sido una estatua que hubiese cobrado vida de repente. Sus ojos eran de un azul oscuro, con pequeas motitas rojas y doradas, y sus colores le hicieron pensar en el crculo de cristal. Swan se sent en la cama, llevndose una mano a los labios, all donde l haba depositado su beso, y Robin vio entonces que sus mejillas adquiran

un vivido color rosado, como si se hubiera ruborizado intensamente. Ella levant la mano derecha y antes de que Robin pudiera pensar siquiera en encogerse, le plant un sonoro bofetn en la mejilla. Robin retrocedi unos pocos pasos, tambalendose, antes de recuperarse. Ahora, su propia mejilla enrojeca, pero se las arregl para expresar una sonrisa burlona. No se le ocurri otra cosa mejor que decir: Hola. Swan se mir las manos. Se toc la cara. Recorri con los dedos la nariz, la boca, sinti los bordes de los pmulos y la lnea de la mandbula. Estaba temblando y se senta a punto de echarse a llorar, y no saba quin era aquel muchacho con plumas y huesos en el pelo, pero le haba abofeteado porque pens que se dispona a atacarla. Todo era confuso y alocado en su mente, pero lo cierto era que volva a tener un rostro, y que volva a ver con toda claridad con sus propios ojos. Capt un brillo de color dorado rojizo por una esquina del ojo, y tom entre sus dedos un largo mechn de cabello. Lo mir fijamente, sin estar muy segura de saber de qu se trataba. La ltima vez que haba tenido pelo fue el da en que ella y su madre haban entrado en aquella tienda polvorienta de Kansas. Mi cabello era de un color rubio plido record. Ahora es del color del fuego. Puedo ver! le dijo al joven al tiempo que las lgrimas se deslizaban por sus suaves mejillas. Puedo ver otra vez! Su voz tambin era diferente, ahora que la boca y las aletas de la nariz no se vean presionadas por la mscara de Job; era la voz suave de la muchacha a punto de convertirse en mujer. Ahora, su voz se llen de excitacin al llamar a gritos. Josh! Josh! Robin sali corriendo para buscar a Hermana, pero llevaba estampado en el cerebro, como un camafeo, la imagen de la muchacha ms hermosa que hubiera visto nunca. Hermana no estaba en la habitacin delantera. La encontr de pie en los escalones del porche, junto a Glory y Paul. Josh y Anna estaban uno a cada lado de Aaron, a unos quince metros de distancia del porche y casi en el centro de la calle. Aaron se haba convertido en el foco de toda la atencin. Lo ves? pregunt. Ya te dije que era magia! Slo tienes que saber cmo sostenerlo! Las dos pequeas ramas que se apartaban en ngulos opuestos de Beb Llorn eran sostenidas en equilibrio entre los dedos de Aaron. El otro extremo de la vara de zahor suba y bajaba, suba y bajaba, como si se tratara de la accin de una bomba. Aaron sonrea orgullosamente ante su truco de magia, todo ojos y dientes relucientes, a medida que otras personas se iban acercando y rodendolo. Creo que t tambin puedes habernos encontrado dijo Josh con una expresin de perplejidad.

Eh? pregunt Aaron mientras Beb Llorn segua sealando el camino donde se encontraba el agua fresca. Junto a la escalera, Hermana sinti una mano tocndole el hombro. Se volvi y vio all a Robin. El joven intentaba decir algo, pero estaba tan agitado que no lograba pronunciar las palabras. Observ la marca dejada por el bofetn en su mejilla, y estaba a punto de empujarle a un lado y entrar corriendo en la barraca, cuando Swan apareci en la puerta, con su alto y delgado cuerpo envuelto en una manta, y con las piernas tan inseguras como las de un cervatillo. Ella entrecerr los ojos y parpade a la luz griscea del da. A Hermana la podra haber derribado en aquel momento hasta un simple copo de nieve. Luego escuch el susurro de Robin. Oh! como si l tambin hubiera sido golpeado fsicamente por la visin de Swan, y Hermana se dio cuenta en seguida de lo ocurrido entre ambos. Anna levant la mirada de la vara de zahor, que segua movindose. Josh se volvi y vio lo mismo que estaban viendo todos los dems. Avanz un paso, un segundo y un tercero, y luego ech a correr con tal fuerza que habra arrollado incluso a Haystacks Muldoon, tumbndolo de espaldas. La gente que se haba reunido alrededor de la escalera se apart para dejarle paso. Subi de un salto los escalones y Swan ya extenda las manos hacia l, a punto de caer. La levant del suelo con sus brazos, justo antes de que cayera, la apret con fuerza contra su pecho y pens: Gracias, Dios mo. Gracias por haberme devuelto a mi hija. Hundi la cabeza deformada sobre el hombro de Swan y empez a llorar, y en esta ocasin ella no percibi en su llanto ningn signo de dolor, sino una cancin de alegra nuevamente encontrada.

XII
VERDADEROS ROSTROS El hijo del seor Caidin Una visita al Salvador Una dama Asalto a la fortaleza La guarida

70

Swan camin entre las hileras de tallos de maz verde en crecimiento, mientras los copos de nieve siseaban sobre las hogueras encendidas. Josh y Hermana caminaban a ambos lados de ella, flanqueados a su vez por dos hombres con rifles, que vigilaban para prevenir la presencia de Unces, o de cualquier otra clase de depredador. Haban transcurrido tres das desde que Swan despertara. Su cuerpo delgado se calentaba con un abrigo hecho a base de retales que Glory le haba cosido, y llevaba la cabeza protegida por un gorro de punto de color blanco, una de las docenas de regalos que la agradecida gente de Mary's Rest haba dejado para ella en el porche de Glory. Swan no poda utilizar todos los abrigos, guantes, pares de calcetines y gorros que le haban ofrecido, as que la ropa sobrante fue a parar a cajas de cartn para ser distribuida entre aquellos cuyas ropas se hallaban ms desgastadas. Sus ojos, de un azul oscuro intenso, con manchitas de rojo y dorado, observaron los nuevos tallos de maz, que ahora tenan ms de un metro de altura y empezaban a adquirir un profundo color verde. Surgindole por debajo del gorro, el cabello de Swan le caa sobre los hombros como una cascada de llamas. Su piel an era muy plida, pero tena las mejillas sonrosadas por el viento fro; su rostro era huesudo, necesitado de aumento y de relleno, pero eso ya llegara ms tarde. En estos momentos toda su atencin estaba concentrada en el maz. Se haban encendido hogueras en el campo, y los voluntarios de Mary's Rest vigilaban da y noche para mantener alejados a los linces, los cuervos y cualquier otro animal que intentara destruir el maz. De vez en cuando, otro grupo de voluntarios acuda al campo con cubos y vasos para ofrecer a los vigilantes el agua fresca del nuevo pozo que haban abierto dos das antes a base de pico y pala. El sabor del agua les haca recordar a todos los que la beban cosas que ya haban medio olvidado: el olor del aire limpio y fro de las montaas; la dulzura de los pasteles de Navidad; un vino exquisito encerrado en una botella durante cincuenta aos, en espera de ser apreciado; y docenas de otras sensaciones, cada una de ellas nica, que haban formado parte de una vida ms feliz. Ahora, el agua ya no se funda de la nieve radiactiva, y la gente empezaba a sentirse ms fuerte y desaparecan las inflamaciones de garganta, los dolores de cabeza y otros achaques. Gene Scully y Zachial Epstein no haban regresado. An no se haban encontrado sus cuerpos, y Hermana estaba segura de que haban

muerto. Tambin estaba convencida de que el hombre del ojo escarlata se hallaba oculto en alguna parte de Mary's Rest. Hermana sostena con mayor fuerza que nunca el bolso de cuero, pero se preguntaba ahora si aquel hombre, o lo que fuera, no habra perdido inters por el crculo, para dedicar toda su atencin a Swan. Hermana y Josh haban hablado acerca de qu clase de criatura podra ser el hombre del ojo escarlata. Ella no saba si crea o no en un demonio con cuernos y cola en forma de tenedor, pero saba muy bien lo que era el mal. Si l los haba estado buscando durante siete aos, eso significaba que no lo saba todo. Es posible que fuera muy astuto, y que sus intuiciones fueran tan afiladas como una cuchilla, y quiz poda cambiarse de cara segn su voluntad, o incendiar a la gente con un solo toque, pero tambin era imperfecto y estpido. Y quiz su mayor debilidad fuera el creerse mucho ms astuto que los seres humanos. Swan se detuvo en su inspeccin, y luego se aproxim a uno de los tallos de maz ms pequeos. Sus hojas seguan estando moteadas por las oscuras manchas rojas de la sangre de sus manos. Se quit uno de los guantes y toc el delgado tallo, experiment la ya familiar sensacin hormigueante que empez por sus pies, subi por sus piernas, penetr por su espalda y finalmente por el brazo hasta llegar a los dedos y transmitirse as a la planta, como una baja corriente elctrica. Desde muy nia, haba pensado que aquella sensacin era normal, pero ahora se preguntaba si acaso todo su cuerpo no sera, en cierto modo, como Beb Llorn: era receptiva y capaz de extraer energa de la batera de la tierra, para poderla dirigir a travs de sus dedos hacia las semillas, los rboles y las plantas. Quiz aquello fuera mucho ms que eso, y quiz no llegara a comprender nunca lo que era en realidad, pero poda cerrar los ojos e imaginarse de nuevo las escenas maravillosas que le haba mostrado el crculo de cristal, y saba a qu deba dedicar todo el resto de su vida. Siguiendo una sugerencia de Swan, las bases de los tallos se haban rodeado con trapos y peridicos viejos, para mantenerlos lo ms calientes posible. Se haba abierto la dura tierra con palas, y practicado agujeros a cada cuatro o cinco pasos, entre las hileras; dentro de aquellos agujeros se haba vertido agua limpia, y si se escuchaba con toda atencin y el viento estaba en calma, casi se poda escuchar a la tierra absorbiendo el agua. Swan continu su recorrido, detenindose de vez en cuando para tocar alguno de los tallos, o para inclinarse y amasar la tierra entre los dedos. La senta como si entre sus manos saltaran chispas. Pero se senta incmoda por el hecho de verse rodeada continuamente por tanta gente, especialmente por los hombres que llevaban los rifles. Le pareca extrao que la gente la observara tanto, y que quisiera tocarla, y darle sus ropas de abrigo, que se quitaban all mismo. Ella nunca se haba sentido especial, y tampoco se senta ahora. Su capacidad para hacer crecer el maz no era ms que algo que poda

hacer, del mismo modo que Glory poda coserle un abrigo y Paul poda hacer funcionar de nuevo la pequea prensa manual. Todo el mundo posea una capacidad, y Swan saba que sta era la suya. Camin unos pocos pasos ms y entonces supo que alguien la estaba mirando fijamente. Volvi la cabeza hacia donde se encontraba el pueblo de Mary's Rest, y lo vio al otro lado del campo, con el cabello, que le llegaba a la altura de los hombros, ondeando al viento. Hermana sigui la direccin de la mirada de Swan y tambin lo vio. Saba que Robin Oakes los haba estado siguiendo toda la maana, pero no se atreva a acercarse ms. Durante los tres ltimos das haba declinado toda oferta de volver a entrar en la barraca de Glory; se contentaba con dormir junto a una de las fogatas, y Hermana observ con inters que se haba quitado del cabello todas las plumas y huesos de animales. Hermana mir a Swan y la vio ruborizarse antes de apartar la mirada con rapidez. Josh estaba ocupado vigilando los bosques para prevenir la aparicin de linces, y no se dio cuenta del pequeo drama que se estaba desarrollando. Es lo que suele pasarles a los hombres musit para s misma. Ve tantos rboles que es incapaz de distinguir el bosque. Estn creciendo muy bien coment Swan dirigindose a Hermana para apartar sus pensamientos de Robin Oakes. Su tono de voz era un tanto nervioso y un poco ms agudo de lo habitual, y Hermana sonri por debajo de la costra de su mscara de Job. Las fogatas estn manteniendo el aire algo ms caliente en esta zona. Creo que el maz est creciendo muy bien. Me alegro de escucharlo dijo Hermana. Swan se senta satisfecha. Pas por cada una de las fogatas, hablando con los voluntarios, preguntando si alguien necesitaba ser sustituido, si queran agua o algo de la sopa de races que siempre estaban preparando Glory, Arma o cualquiera de las otras mujeres. Se asegur de darles las gracias a todos por ayudar a vigilar el campo y ahuyentar a los cuervos. Desde luego, los cuervos tambin necesitaban comer, pero tendran que encontrar su alimento en cualquier otra parte. Swan observ a una muchacha adolescente que no tena guantes, y le entreg los suyos. De las palmas de las manos de Swan an se desprendan pieles muertas, pero, por lo dems, sus manos estaban totalmente curadas. Se detuvo ante la tabla de madera que sealaba la tumba de Rusty. Segua sin recordar nada de lo ocurrido aquella noche, a excepcin de su pesadilla sobre el hombre del ojo escarlata. No haba tenido tiempo para decirle a Rusty lo mucho que l significaba para ella, y cunto lo haba querido. Recordaba a Rusty haciendo aparecer y desaparecer pelotas rojas como parte del acto de magia del Espectculo viajero, ganndose as una vieja lata de judas o de macedonia de frutas, a cambio de su trabajo. Ahora, la tierra lo tena aprisionado, y lo haba rodeado con brazos lo bastante fuertes como

para que l pudiera dormir durante mucho tiempo sin que nadie lo molestara. Y su magia segua viva, en ella, en Josh, y en los tallos verdes que oscilaban al viento con la promesa de una vida que an tena que convertirse en realidad. Swan, Josh y Hermana regresaron a travs del campo, acompaados por los dos hombres armados. Tanto Swan como Hermana observaron que Robin Oakes ya haba desaparecido. Y Swan experiment un aguijonazo de desilusin. Los nios saltaron y bailotearon alrededor de Swan, mientras ellos se dirigan hacia la barraca de Glory. A Hermana se le aceleraban los latidos del corazn cuando pasaban por delante de cada calleja lateral, como si esperara observar un movimiento repentino y sinuoso, y crey escuchar el crujido de las ruedas del cochecito rojo en alguna parte, cerca de all, pero el sonido se desvaneci y no estuvo segura de haberlo escuchado. Les estaba esperando un hombre alto y flaco, con unos plidos queloides azulados que le cruzaban el rostro en diagonal. Estaba a los pies de la escalera, hablando con Paul Thorson, que tena las manos manchadas de marrn oscuro a causa del barro y los tintes que l y Glory estaban mezclando para usarlos como tinta de impresin de una hoja informativa. Haba docenas de personas en la calle, as como alrededor de la barraca, todas ellas deseando mirar a Swan. Abrieron paso cuando ella se aproxim al hombre que esperaba. Hermana se interpuso entre ellos, tensa y preparada para cualquier cosa. Pero no capt en el extrao ninguna oleada repulsiva y fra o ningn olor fsico que procediera de l. Sus ojos casi tenan el mismo color que los queloides. Llevaba un delgado abrigo de ropa y la cabeza al descubierto, con mechones de cabello negro adheridos a un crneo con cicatrices de quemaduras. El seor Caidin estaba esperando para ver a Swan dijo Paul. No pasa nada. Hermana se relaj de inmediato, confiando en el buen juicio de Paul. Creo que deberas escuchar lo que tiene que decir. Caidin volvi su atencin a Swan. Mi familia y yo vivimos all dijo, sealando en la direccin de la iglesia quemada. Tena acento del Medio oeste, y su voz era temblorosa, pero bien articulada. Mi esposa y yo tenemos tres chicos. El mayor tiene diecisis aos, y hasta esta maana haba tenido en la cara lo mismo que, segn tengo entendido, tenas t. Indic con un gesto el rostro de Josh. Como eso. Se trata de esas excrecencias de carne. La mscara de Job dijo Hermana. Qu quiere decir con eso de hasta esta maana? Ben haba tenido una fiebre muy alta. Estaba tan dbil que apenas si poda moverse. Y entonces..., a primeras horas de esta maana..., simplemente eso se agriet y se abri. Hermana y Swan se miraron la una a la otra. He odo decir que a ti te pas lo mismo sigui diciendo Caidin. Por eso estoy aqu. S que mucha gente debe estar

deseando verte, pero... podras venir a donde yo vivo y echarle un vistazo a Ben? No creo que Swan pueda hacer nada por tu hijo intervino Josh. Ella no es mdico. No se trata de eso. Ben est bien. Doy gracias a Dios por el hecho de que esa costra se agrietara y se abriera, porque apenas si poda respirar. Slo es que... Se volvi a mirar a Swan. l es diferente dijo con una voz suave. Ven a verlo, por favor. No te ocupar mucho tiempo. La necesidad que expresaba el rostro del hombre la conmovi. Asinti con un gesto y le siguieron a lo largo de la calle, entrando en una calleja situada ms all de las ruinas chamuscadas de la iglesia de Jackson Bowen, y atravesando despus por entre un laberinto de barracas, pequeas cabaas, montones de excrementos humanos y desperdicios, e incluso cajas de cartn que algunas personas haban montado para formarse un cobijo. Vadearon una charca llena de barro hasta los tobillos y subieron un par de escalones de madera, para entrar en una barraca que era an ms pequea y destartalada que la de Glory. Slo contena una habitacin, y a modo de aislamiento se haban clavado viejos peridicos y revistas por todas las paredes, hasta que no quedaba ningn espacio que no estuviera cubierto por pginas amarillentas, tipografa e imgenes procedentes de un mundo ya desaparecido. La esposa de Caidin, con el rostro hundido a la luz de la nica lmpara de la habitacin, sostena a un nio dormido en sus delgados brazos. Otro chico de unos nueve o diez aos, de aspecto frgil y mirada asustada, se apretaba contra las piernas de su madre y trat de ocultarse cuando entraron los extraos. La habitacin tena un camastro con los muelles rotos, una vieja lavadora manual y una estufa elctrica, que a Josh le pareci de modelo antiguo, donde unos pequeos trozos de madera y residuos formaban un fuego sin vida que daba poco calor. Haba una silla de madera cerca de un montn de colchones superpuestos en el suelo, donde estaba tumbado el mayor de los hijos de los Caidin, bajo una manta marrn de aspecto avejentado. Swan se acerc a los colchones y mir el rostro del muchacho. Haba trozos de la mscara de Job que haban cado alrededor de su cabeza como cermica gris rota, y observ la materia gelatinosa y legamosa pegada al interior de los fragmentos. El muchacho, con el rostro muy blanco y unos ojos azules todava iluminados por la fiebre, intent incorporarse, pero estaba demasiado dbil. Se apart una espesa mata de pelo moreno de la frente. T eres ella, verdad? pregunt. La muchacha que empez a hacer crecer el maz. S. Es realmente maravilloso. El maz se puede utilizar de maneras muy diferentes.

Supongo que s. Swan examin los rasgos del muchacho; su piel era suave, casi luminiscente a la luz de la linterna, y no mostraba ninguna imperfeccin. Tena una mandbula fuerte y cuadrada, y una nariz de puente estrecho, ligeramente puntiaguda. En conjunto, era un muchacho bien agraciado, y Swan se dio cuenta de que crecera hasta convertirse en un hombre guapo, si es que sobreviva. Pero no comprenda la razn por la que Caidin haba querido que le viera. Seguro que s! exclam el muchacho, logrando esta vez sentarse sobre los colchones, con los ojos brillantes y excitados. Lo puedes frer y hervir, hacer palomitas y pasteles, e incluso obtener aceite. Tambin puedes hacer whisky. Yo lo s todo sobre eso, porque en la escuela elemental, en Iowa, hice un estudio cientfico sobre el maz. Gracias a eso gan el primer premio en la feria del estado. Guard un momento de silencio, y luego se palp la parte izquierda del rostro con una mano temblorosa. Qu es lo que me ha ocurrido? ella mir a Caidin, quien les hizo seas a los tres para que le siguieran al exterior. En el momento en que Swan se dispona a dar media vuelta y alejarse de los colchones, el titular de uno de los peridicos que cubran la pared le llam la atencin: FRACASAN LAS CONVERSACIONES SOBRE REDUCCION DE ARMAMENTOS AL APROBARSE EL PROYECTO DE "GUERRA DE LAS GALAXIAS". Haba una fotografa de hombres de aspecto importante, vestidos con trajes y corbatas, que sonrean y levantaban las manos con alguna especie de celebracin de la victoria. Ella no saba de qu iba todo aquel asunto, porque ninguno de aquellos hombres le resultaba familiar. Tenan aspecto de ser hombres muy satisfechos de s mismos, y sus ropas eran limpias y nuevas, y llevaban los cabellos perfectamente peinados. Todos iban recin afeitados, y Swan se pregunt por un momento si alguno de ellos habra tenido que espatarrarse sobre un cubo para hacer sus necesidades. Luego, sali de la habitacin para reunirse con los dems en el exterior. Tu hijo tiene muy buen aspecto le deca Hermana a Caidin. Deberas sentirte muy contento. Estoy contento. Le doy gracias a Dios por el hecho de que esa materia se le haya cado de la cara. Pero no es esa la cuestin. Muy bien, de qu se trata? Ese no es el rostro de mi hijo. Al menos... no era se el aspecto que sola tener antes de que empezara a aparecerle esa materia. El rostro de Swan se quem cuando cayeron las bombas dijo Josh . Ella tampoco tiene el mismo aspecto de antes. Mi hijo no qued desfigurado el diecisiete de julio replic Caidin con serenidad. Apenas si result herido. Siempre ha sido un buen muchacho, y su madre y yo lo queremos mucho, pero... Ben naci

con defectos. Tena una marca de nacimiento roja que le cubra toda la parte izquierda de la cara. Los mdicos lo llamaban una mancha de color oporto. Y tena la mandbula malformada. Hicimos que un especialista le operara en Cedar Rapids, pero el problema era tan grave que... no caban grandes esperanzas. Sin embargo, Ben siempre ha tenido agallas. Quiso ir a una escuela normal y que lo trataran como a un chico normal, ni mejor ni peor que a los dems. Mir directamente a Swan. El color de su cabello y de sus ojos es el mismo de siempre. La configuracin de su rostro tambin es la misma. Pero la marca de nacimiento ha desaparecido, y su mandbula ya no est malformada, y... interrumpi la frase, vacilante, meneando la cabeza. Y qu ms? pregunt Hermana. Caidin vacil, tratando de encontrar las palabras adecuadas y finalmente levant la vista hacia ella. Yo sola decirle que la verdadera belleza est a mucha mayor profundidad que la piel. Le deca que la verdadera belleza est en el interior, en el corazn y en el alma. Una lgrima resbal por la mejilla derecha de Caidin. Ahora, Ben... parece ser el que yo siempre cre que era en su interior ms profundo. Creo que ahora... empieza a mostrarse el rostro de su alma. Su propio rostro estaba tenso, oscilando entre la risa y las lgrimas. Es una locura pensar eso? No contest Hermana. Creo que es algo maravilloso. Es un muchacho muy guapo. Siempre lo ha sido dijo Caidin, y esta vez se permiti sonrer. El hombre volvi junto a su familia y ellos regresaron a la calle principal, vadeando los charcos de barro. Caminaron en silencio, cada uno de ellos ocupado en sus propios pensamientos. Josh y Hermana reflexionaban sobre la historia de Caidin, preguntndose si sus propias mscaras de Job alcanzaran el punto en que empezaran a romperse, y cundo sucedera eso, y qu podra revelarse por debajo de ellas; en cuanto a Swan, recordaba algo que Leona Skelton le haba dicho haca mucho tiempo: Todo el mundo tiene dos caras, nia; la cara exterior y la interior. Es como una cara por debajo del rostro, comprendes? Esa es tu verdadera cara, y si la dejaras reflejar hacia el exterior, le estaras demostrando al mundo la clase de persona que eres. Reflejar hacia el exterior? haba replicado Swan. Cmo? Leona haba sonredo ampliamente. Bueno, Dios an no ha inventado una forma de hacerlo. Pero lo har... Empieza a mostrarse el rostro de su alma, haba dicho el seor Caidin. Pero l se enfrentar... al rostro de su alma... Pero l se... Viene un camin! Cuidado, un camin! Aproximndose por la carretera se acercaba una camioneta, con los

costados y el cap salpicados de xido. Avanzaba casi a trompicones y la gente surga de las barracas a su alrededor, para gritar y rer. Josh se imagin que haba transcurrido mucho tiempo desde la ltima vez que alguno de ellos viera un vehculo a motor que funcionase. Puso una mano sobre el hombro de Swan, y Hermana permaneci por detrs de la gente, mientras la camioneta se acercaba traqueteante. All est, seor! grit un muchacho ponindose de pie sobre el cap. All est! La camioneta se detuvo y un montn de gente se arremolin a su alrededor. Su motor tosi, balbuce y se apag, pero el vehculo podra haber sido un Cadillac nuevo y reluciente a juzgar por la forma en que la gente acariciaba su metal rodo por el xido. El conductor, un hombre de rostro enrojecido que llevaba una gorra de bisbol de color rojo y que sostena entre los dientes la colilla larga de un verdadero puro, observ fatigadamente por la ventanilla a la multitud excitada que lo rodeaba, como si no estuviera seguro del todo de la clase de manicomio en el que acababa de meterse. Swan est aqu mismo, seor! exclam el muchacho subido al cap, sealndola a ella, y dirigindose al hombre que ocupaba el asiento del pasajero. La portezuela del pasajero se abri y del vehculo se ape un hombre de cabello blanco y ensortijado, con una barba larga y enmaraada, que se puso de puntillas para ver a quin sealaba el muchacho. Sus oscuros ojos negros, situados en un rostro duro y arrugado, buscaron entre la multitud. Dnde? pregunt. No la veo! Pero Josh saba a quin haba venido a buscar el hombre. Levant un brazo y dijo: Swan est aqu, Sly. Sylvester Moody reconoci inmediatamente al corpulento luchador de lucha libre del Espectculo viajero, y se dio cuenta con asombro del porqu haba llevado aquel pasamontaas de esquiador que le cubra el rostro. Su mirada se desvi hacia la muchacha que estaba junto a Josh y, por un momento, se qued sin habla. Dulce Jess! exclam finalmente, apartndose de la camioneta. Al llegar junto a ellos vacil, sin estar an muy seguro de que se tratara realmente de ella. Mir a Josh y le vio hacer un gesto de asentimiento. Tu rostro dijo Sly. Se ha... curado por completo. Ocurri hace unas pocas noches le dijo Swan. Y creo que otras personas tambin estn empezando a curarse. Si el viento hubiera soplado con un poco ms de fuerza, podra haberlo arrojado al suelo cun largo era. Eres muy hermosa dijo. Oh, Seor..., eres muy hermosa! Se volvi hacia la camioneta y su voz tembl al exclamar: Bill! sta es la muchacha! sta es Swan! Bill McHenry, el vecino ms cercano de Sly y propietario de la

camioneta, abri cuidadosamente la portezuela y baj del vehculo. Lo hemos pasado muy mal en esa carretera! se quej Sly. Un bache ms y se me habra desprendido el trasero! Ha sido una suerte que hayamos trado con nosotros un poco de combustible extra, porque de no haberlo hecho as habramos tenido que recorrer a pie los ltimos treinta kilmetros. Mir a su alrededor, como buscando a alguien ms. Dnde est el vaquero? Enterramos a Rusty hace unos das contest Josh. Est en un campo, no lejos de aqu. Oh. Sly frunci el ceo. Bueno, siento mucho enterarme de eso. Lo siento de veras. Pareca un tipo muy decente. Lo era. Josh lade la cabeza, mirando la camioneta. Qu ests haciendo aqu? Saba que venais a Mary's Rest. Cuando os marchasteis de mi casa dijisteis que venais hacia aqu. Y decid venir a haceros una visita. Por qu? Si hay casi ochenta kilmetros de mala carretera entre este lugar y tu casa! Si lo sabr mi dolorido trasero! Dios todopoderoso, me gustara poder sentarme en una almohada bien mullida dijo, frotndose el trasero. No es ningn viaje agradable, eso es cierto asinti Josh. Pero eso ya lo sabas antes de emprenderlo. No me has dicho por qu has recorrido todo ese camino. No admiti l con los ojos brillantes. Admito que no te lo he dicho an. Contempl las destartaladas barracas de Mary's Rest. Santo Dios, qu es esto, un pueblo o un estercolero? Qu es ese olor tan terrible? Si te quedas por aqu el tiempo suficiente te acostumbrars a l. Bueno, slo he venido para quedarme un da. Un da es todo lo que necesito para pagar mi deuda. Deuda? Qu deuda? Lo que le debo a Swan, y a ti por haberla trado ante mi puerta. Mustraselo, Bill! Y Bill McHenry, que se haba encaminado hacia la parte posterior de la camioneta, tir hacia atrs un hule que cubra el fondo de la camioneta. El piso estaba lleno de pequeas manzanas rojas. Quiz haba doscientas o ms. A la vista de las manzanas, hubo un jadeo colectivo de asombro, que se extendi como una ola por entre todos los que miraban. El olor de las manzanas frescas endulz el aire. Sly empez a rer, casi lanzando risotadas, y luego se subi a la parte trasera de la camioneta y tom una pala que haba all. Te he trado unas cuantas manzanas de mi rbol, Swan! grit Sly, con una amplia sonrisa en el rostro. Dnde quieres que te las deje? Ella no supo qu decir. Hasta entonces, nunca haba visto tantas

manzanas fuera de un supermercado. Eran de un vivo color rojo y cada una de ellas tena aproximadamente el tamao del puo de un nio. Permaneci de pie, mirndolas fijamente, y se imagin que deba de tener el aspecto de una tonta estpida..., pero entonces supo qu haba que hacer con las manzanas. Ah contest ella, sealando a la gente que se arremolinaba junto a la parte trasera de la camioneta. Como quieras asinti Sly. Meti la pala en el montn de manzanas y luego las ech a volar sobre las cabezas de la multitud. Las manzanas llovieron del cielo y la gente hambrienta de Mary's Rest las coga al vuelo, a medida que caan. Algunas rebotaron sobre sus cabezas, hombros y espaldas, pero eso no le import a nadie; se escuch un rugido de voces a medida que otras personas acudieron corriendo desde las callejas laterales y saliendo de las barracas para tomar por lo menos una manzana, y todos se pusieron a bailar bajo la lluvia de manzanas, gritando, aullando y batiendo palmas. Sly Moody estuvo trabajando con la pala, mientras que acuda ms y ms gente del pueblo. Todo el mundo se ocupaba de tomar una sola manzana, y, al tiempo que Sly Moody las arrojaba al aire, el montn que quedaba en la camioneta apenas si pareca disminuir. Sly sonri encantado, y quiso decirle a Swan que dos das antes se haba despertado para encontrar su rbol cargado con cientos de manzanas, con las ramas casi tocando el suelo. Y en cuanto recogi la cosecha, nuevos brotes empezaron a surgir del rbol, y todo pareca indicar que aquel ciclo increblemente corto de crecimiento se iba a repetir de nuevo. Era el hecho ms extrao y milagroso que haba contemplado en toda su vida, y aquel nico rbol pareca lo bastante sano y fuerte como para producir cientos de manzanas ms..., quiz incluso miles. l y Carla ya haban llenado todos sus cestos hasta rebosar. Cada vez que Sly arrojaba las manzanas con la pala se produca un gran gritero de risas. La gente corra en todas direcciones, mientras las manzanas les caan encima y rodaban al suelo. Swan, Hermana y Josh fueron empujados a un lado y, de pronto, Swan se vio transportada por el mpetu de la gente, como un junco en el ro. Swan! escuch el grito de Hermana. Pero ella ya estaba por lo menos a diez metros de distancia, y Josh haca todo lo posible por abrirse paso entre la multitud sin hacerle dao a nadie. Una manzana cay sobre el hombro de Swan, luego resbal al suelo, frente a ella, y se detuvo all, a sus pies. Se inclin para recogerla antes de que la volvieran a empujar y en el momento en que sus dedos se cerraban sobre ella en su campo de visin aparecieron un par de botas marrones, a un metro de distancia. Swan sinti mucho fro. Un fro vido que pareci metrsele en los huesos.

Y supo en seguida de quin proceda. Su corazn le dio un vuelco. Una sensacin de pnico le recorri la espalda. El hombre de las botas marrones no se movi, y la gente no lo empujaba, sino que lo evitaba, como si se viera repelida por el fro. Las manzanas seguan cayendo al suelo, y la gente se precipitaba sobre ellas, pero nadie recoga las que haban cado entre el lugar donde estaba Swan y el hombre que la observaba. Su primer impulso, casi abrumador, fue el de gritar pidiendo socorro de Josh o de Hermana, pero se dio cuenta en seguida de que eso era lo que el hombre esperaba que hiciera. En cuanto ella se incorporara y abriese la boca, la mano ardiente se cerrara sobre su garganta. No saba con exactitud qu iba a hacer, pero estaba tan asustada que por un momento crey que se hara sus necesidades encima. Pero entonces apret los dientes y con movimientos lentos y graciosos se incorpor, sosteniendo la manzana en la mano. Luego lo mir, porque quera verle el rostro al hombre del ojo escarlata. Tena el aspecto de un hombre negro y delgado, y vesta unos pantalones vaqueros, una camiseta de los Celtics de Boston y un abrigo de color verde oliva. Llevaba una bufanda roja alrededor del cuello, y sus ojos penetrantes y terribles eran de un color mbar plido. Sus miradas se cruzaron, y Swan vio un diente plateado brillar en la boca del hombre cuando ste sonri burlonamente. Hermana estaba demasiado lejos. Josh segua intentando abrirse paso entre la multitud. El hombre del ojo escarlata estaba a slo un metro de distancia, y a Swan le pareci que todo giraba a su alrededor en un movimiento lento de pesadilla, como si ella y el hombre estuvieran solos en una especie de trance en el tiempo. Saba que era ella quien deba decidir su propio destino, porque no haba absolutamente nadie que pudiera ayudarla. Y cobr conciencia de que haba algo ms en los ojos de la mscara que l llevaba, algo que iba mucho ms all del fro y el brillo demonaco de lagarto, algo ms profundo... y casi humano. Record haber visto aquello mismo en los ojos de to Tommy, la noche en que ste le aplast las flores en el aparcamiento para remolques de Kansas, siete aos antes; era algo errante y anhelante, alejado para siempre de la luz y enloquecido, como un tigre encerrado en una jaula oscura. Era una estpida arrogancia, un orgullo bastardo, una estupidez y una rabia capaz de cebar la energa atmica. Pero tambin haba algo de un nio pequeo, que gime y se siente perdido. Swan lo conoca. Saba lo que haba hecho y lo que poda hacer. Y en ese preciso instante en el que cobr conciencia del conocimiento, levant el brazo, lo extendi hacia l... y le ofreci la manzana. Te perdono le dijo. La sonrisa burlona del hombre se quebr, como el reflejo en un espejo bruscamente hecho aicos. El hombre parpade, sin saber qu hacer, y Swan vio en sus ojos

fuego y salvajismo, un ncleo de dolor que iba mucho ms all de todo sufrimiento humano, un ncleo tan furioso que casi le desgarr a ella su propio corazn. El hombre era como un grito envuelto en paja, una cosa dbil y depravada rechinando en el interior de una fachada monstruosa. Swan vio de qu estaba hecho, y en ese momento lo reconoci muy bien. Tmala le dijo con el corazn latindole apresuradamente, aunque saba que se lanzara sobre ella en cuanto percibiera el menor signo de temor. Ya es hora. La sonrisa desapareci por completo. Los ojos del hombre se desviaron de su rostro hacia la manzana para volver a mirarla a ella, como un metrnomo mortal. Tmala le repiti, con la sangre latindole tan fuerte en la cabeza que apenas si pudo escuchar su propia palabra. l la mir intensamente a los ojos, y Swan sinti que le estaba tanteando la mente, como un piolet congelado. Le produjo pequeos cortes aqu y all, y luego efectu un oscuro examen de los recuerdos de ella misma. Fue como si le estuviera invadiendo cada uno de los momentos de su vida, recogindolos y manosendolos con unas manos sucias, y arrojndolos a un lado. Pero ella le sostuvo la mirada con firmeza y fuerza, y no retrocedi ni un pice ante l. La manzana volvi a llamar la atencin del hombre y el piolet congelado dej de importunar la mente de Swan. Ella vio un brillo en sus ojos y como abra la boca y sala de ella una mosca verde que zumb dbilmente alrededor de su propia cabeza hasta que finalmente cay sobre el barro. El hombre empez a levantar la mano. Lenta, muy lentamente. Swan no la mir, pero la sinti levantarse, como la cabeza de una cobra. Estaba esperando casi a que se incendiara envuelta en llamas. Pero no sucedi nada de eso. Los dedos del hombre se extendieron hacia la manzana. Y Swan vio el temblor de aquella mano. Casi estuvo a punto de coger la manzana. Casi. Entonces, el hombre extendi la otra mano y se sujet su propia mueca, tirando de su brazo hacia atrs, y girndolo por debajo de su barbilla. Emiti un gemido boqueante que son como el viento a travs de las fortificaciones de los castillos del infierno, y los ojos casi se le salieron de las rbitas. Retrocedi ante Swan, rechinando los dientes con un rictus diablico y, por un instante, perdi el control de s mismo. Uno de sus ojos adquiri una tonalidad blanco azulada, y un pigmento blanco se extendi sobre la piel de bano. Una segunda boca, llena de brillantes protuberancias blanquecinas, se abri como una cicatriz a travs de su pmulo derecho. Sus ojos estaban llenos de furia y odio, anhelantes de lo que nunca podra llegar a ser. Dio media vuelta y huy, y en cuanto ech a correr se rompi el trance interrumpido del tiempo y la multitud volvi a arremolinarse

alrededor de Swan, recogiendo las ltimas manzanas cadas al suelo. Josh estaba a unos pocos pasos de distancia, tratando de llegar hasta ella para protegerla. Pero ella saba que ahora todo estaba bien. Saba que ya no necesitaba ms proteccin. Alguien le arranc la manzana de la mano. Levant la vista y se encontr ante el rostro de Robin. Espero que sta sea para m dijo el joven, y le dirigi una amplia sonrisa antes de morderla. El hombre corri por entre las callejas llenas de barro de Mary's Rest, con la mano atrapada bajo la barbilla, sin saber adnde se diriga. La mano se tens y se estremeci, como si tratara de liberarse con una voluntad propia. Los perros se apartaban a su paso, y luego pisote los excrementos y cay sobre el barro, se levant y sigui corriendo, tambalendose. Si alguien hubiera visto su cara, habra sido testigo de mil transformaciones. Demasiado tarde! grit para s. Demasiado tarde! Demasiado tarde! Haba tenido intencin de incendiarla, all mismo, en medio de todos ellos, para luego echarse a rer mientras la vea bailotear convertida en una antorcha. Pero haba mirado en sus ojos, y haba visto perdn, y l no poda soportar encontrarse con algo as. Perdn, incluso para l. Haba empezado a tomar la manzana; por un breve instante, incluso la haba deseado tomar, como si diera el primer paso a lo largo de un oscuro pasillo que conduca de vuelta hacia la luz. Pero entonces la rabia y el dolor haban estallado en su interior, y sinti como si los muros del universo entero se deformaran, y como si las ruedas del tiempo hubieran empezado a girar de nuevo, incansables. Demasiado tarde! Demasiado tarde! Pero se dijo a s mismo que l no necesitaba a nadie ni nada para sobrevivir. Haba resistido hasta entonces, y seguira resistiendo, y esta segua siendo su fiesta. Siempre haba estado solo. Siempre haba caminado solo. Siempre haba caminado... Un grito produjo ecos desde las afueras de Mary's Rest, y quienes lo escucharon pensaron que lo haba emitido alguien que estaba siendo desollado vivo. Pero la mayor parte de la gente estaba demasiado ocupada recogiendo manzanas, gritando y riendo al tiempo que coman, y no prestaron atencin al grito.

71

Un anillo de antorchas iluminaba la noche, ardiendo alrededor del permetro de un enorme aparcamiento situado a veinte kilmetros al sur de las ruinas de Lincoln, Nebraska. En el centro del aparcamiento haba un complejo de edificios de ladrillo, conectados con caminos cubiertos dotados con claraboyas y ventiladores en los techos planos. En la parte lateral de uno de los edificios que daba a la autopista 77 Sur se vean unas oxidadas letras de metal que decan: ALMACENES GREENBRI. En la parte occidental del aparcamiento, los faros de un jeep emitieron dos rpidas rfagas. Unos veinte segundos ms tarde hubo una respuesta igual por parte de una camioneta con el parabrisas blindado, aparcada cerca de una de las entradas al complejo. Ah est la seal dijo Roland Croninger. Vamos. Judd Lawry condujo lentamente el jeep atravesando el aparcamiento, dirigindose hacia los faros que se iban acercando a medida que se aproximaba la camioneta. Las ruedas traqueteaban sobre ladrillos, trozos de metal, viejos huesos y otros restos extendidos sobre el cemento cubierto de nieve. En el asiento posterior, detrs de Roland, iba un soldado con un rifle automtico. Lawry llevaba una 38 en la sobaquera, pero Roland no iba armado. Observ como disminua la distancia entre los dos vehculos. Tanto en la antena de radio del jeep como en la de la camioneta ondeaban dos trozos de tela blanca. No le dejarn salir con vida de ah dijo Lawry casi con naturalidad. Mir con rapidez el rostro envuelto en vendajes del capitn Croninger, cubierto por la capucha de su chaquetn. Por qu se present voluntario para esto? El rostro encapuchado se volvi lentamente hacia Lawry. Me gusta la excitacin. S. Bueno, pues est a punto de conseguirla..., seor. Lawry hizo girar el jeep para evitar un camin quemado y pis los frenos. La camioneta estaba a unos veinte metros de distancia y tambin aminor la marcha. Los vehculos se detuvieron a diez metros. No se produjo ningn movimiento en la camioneta. Estamos esperando! grit Roland desde la ventanilla, soltando una nubecilla de vapor por entre los labios nudosos. Transcurrieron los segundos sin obtener ninguna respuesta. Luego, se abri la puerta del pasajero de la camioneta y de ella se ape un hombre rubio que llevaba un chaquetn azul oscuro, pantalones marrones y botas. Avanz unos pasos y apunt una escopeta hacia el

parabrisas blindado del jeep. Tranquilo le dijo Roland a Lawry al ver que ste se dispona a desenfundar la 38. Otro hombre se baj de la camioneta y se situ junto al primero. Era delgado y tena un cabello moreno y corto. Levant las manos para demostrar que no iba armado. De acuerdo! grit el de la escopeta, que empezaba a ponerse nervioso. Hagamos el canje! Roland tena miedo. Pero haba aprendido desde mucho tiempo atrs a reprimir aquella sensacin propia de un nio, y a demostrar la parte de sir Roland que llevaba en l: el aventurero al servicio del rey, capaz de hacer cumplir la voluntad del monarca, amn. Tena las palmas de las manos hmedas y pegadas a sus guantes negros, pero abri la puerta y baj del vehculo. El soldado con el rifle automtico le sigui y permaneci en pie, a unos pocos pasos de distancia y hacia un lado, apuntando al otro hombre armado. Roland mir a Lawry para asegurarse de que aquel idiota no echara a perderlo todo, y luego empez a caminar hacia la camioneta. El hombre de cabello oscuro empez a caminar hacia el jeep, con ojos inquietos y nerviosos. Las dos figuras se cruzaron, sin mirarse la una a la otra y el hombre de la escopeta sujet a Roland por el brazo, casi al mismo tiempo que el soldado de las FE empujaba a su rehn hacia un costado del jeep. A Roland se le oblig a apoyarse contra la camioneta, le ordenaron que extendiera brazos y piernas y fue cacheado a fondo. Una vez terminado el registro, el hombre lo hizo girar y le apret el can de la escopeta bajo la barbilla. Qu le pasa a tu cara? pregunt el hombre. Qu hay por debajo de esos vendajes? Recib graves quemaduras contest Roland. Eso es todo. No me gusta! exclam el hombre que tena un largo cabello rubio y unos feroces ojos azules, como un maniaco del surf. La imperfeccin es obra de Satn, loado sea el Salvador. El canje ya se ha hecho dijo Roland. El rehn de la Alianza Americana ya estaba siendo empujado al interior del jeep. El Salvador me espera. El hombre no dijo nada, inquieto y vacilante. Entonces, Lawry empez a hacer retroceder el jeep, dando as por terminado el canje. Roland no supo en ese momento si aquello fue un acto de astucia o de estupidez por su parte. Sube! El soldado de la Alianza Americana lo empuj en la cabina de la camioneta, donde Roland se sent apretujado entre l y el corpulento conductor, de barba blanca. La camioneta gir en el aparcamiento y se dirigi hacia el fondo del complejo de edificios. A travs de la estrecha rendija del parabrisas blindado, Roland vio

que los faros iluminaban otros vehculos que protegan la fortaleza de la Alianza Americana: un camin blindado con un cartel apenas visible en un costado, un jeep con una ametralladora montada en el asiento trasero, un remolque de tractor blindado cubierto y con docenas de portillas, por cada una de las cuales asomaba un rifle o el can de una ametralladora, otro camin de correos con una torreta toscamente construida en su parte superior, ms coches y camionetas, y luego un vehculo que a Roland le produjo un nudo en la garganta: un tanque pesado, de aspecto impresionante, cubierto con pintadas multicolores en las que se podan leer cosas como: QUERIDA CHINCHE, O: VIVA EL SALVADOR!. Segn observ Roland, el can principal del tanque apuntaba en la direccin por donde se encontraba el camin Airstream del coronel Macklin, donde el rey se encontraba ahora incapacitado, sufriendo una fuerte fiebre que le haba afectado la noche anterior. La camioneta pas entre el tanque y otro coche blindado, subi a la acera y continu por una rampa para minusvlidos, entrando en un espacioso muelle de carga y descarga a travs del oscuro espacio abierto donde antes haba puertas de cristal. Los faros iluminaron una espaciosa zona de carga y descarga, con almacenes a ambos lados, todos ellos saqueados ya desde mucho tiempo antes. Soldados armados con rifles, pistolas y escopetas dejaron paso a la camioneta, y haba cientos de farolas encendidas en el gran pasillo central y en los almacenes, emitiendo por todo el interior del edificio un parpadeante resplandor anaranjado, como las luces de una fiesta de vspera de Todos los Santos. Roland tambin observ cientos de tiendas, montadas en todos los espacios imaginables, a excepcin del pasillo por el que avanzaba la camioneta. Roland se dio cuenta de que todo el ejrcito de la Alianza Americana haba instalado su campamento en el interior de los enormes almacenes, y cuando la camioneta penetr en una especie de atrio mucho ms grande, dotado con claraboyas, escuch cnticos y vio el resplandor del fuego. En aquel gran almacn haba quiz unas mil personas, batiendo palmas rtmicamente, cantando y balancendose alrededor de una gran fogata, cuyo humo se elevaba hacia el techo, saliendo por los cristales rotos de las claraboyas. Casi todos ellos llevaban rifles colgados al hombro, y Roland supo que una de las razones por las que el Salvador haba invitado a un oficial de las FE era para mostrarle sus armas y sus tropas. Pero la razn por la que Roland haba aceptado la invitacin era para intentar descubrir un punto dbil en la fortaleza del Salvador. La camioneta no entr en el atrio, sino que continu a lo largo de otro pasillo que se ramificaba a partir de l, alineado a ambos lados con almacenes saqueados, llenos ahora de tiendas, bidones de gasolina y de aceite y lo que parecan ser cajas de comida enlatada y agua embotellada, ropas, armas y otros suministros. La camioneta se

detuvo delante de un almacn, y el hombre rubio de la escopeta se baj y le hizo seas a Roland para que lo siguiera. Roland vio los fragmentos rotos de un cartel que en otro tiempo deca: LIBRERAS B. DALTON. Estaba situado sobre la entrada al almacn. Haba tres faroles encendidos en el mostrador del cajero, donde las dos cajas registradoras haban quedado destrozadas a golpes y convertidas en chatarra. Las paredes del almacn estaban chamuscadas, y las botas de Roland pisotearon los restos de libros quemados. En las estanteras y en las mesas no quedaba un solo libro; todo haba sido amontonado e incendiado. En el mostrador de informacin del almacn haba ms linternas encendidas, y el hombre de la escopeta empuj a Roland hacia una habitacin situada al fondo, donde otro soldado de la Alianza Americana, armado con un rifle automtico, se puso inmediatamente en posicin de alerta. Cuando Roland se aproxim, el soldado baj el rifle y quit el seguro del arma. Alto orden. Roland se detuvo. El soldado se volvi y llam a la puerta. Por ella se asom un hombre calvo y de baja estatura, con una cara delgada y expresin de zorro. Sonri clidamente. Hola! l ya est casi preparado para verle. Quiere saber su nombre. Roland Croninger. El hombre volvi a meter la cabeza en el interior de la habitacin y cerr la puerta. Luego, bruscamente, sta se abri de nuevo, y el hombre calvo pregunt: Es usted judo? No. Entonces, desde atrs, le quitaron a Roland la capucha que le cubra la cabeza. Mire! dijo el hombre de la escopeta. Dgale que nos han enviado a alguien con una enfermedad! Oh, oh. El otro mir con expresin inquieta el rostro vendado de Roland. Qu le ocurre en la cara, Roland? Result quemado el diecis... Es un embustero, hermano Norman! le interrumpi el de la escopeta apretndola contra las duras excrecencias de tejido del crneo de Roland. Tiene la lepra de Satn! El hermano Norman frunci el ceo y emiti un chasquido de simpata con los labios. Espera un momento dijo, y volvi a desaparecer en la otra habitacin. Regres al momento, se aproxim a Roland y le pidi: Abre la boca, por favor. Qu? La escopeta se apret contra su cabeza. Hazlo. Roland as lo hizo. El hermano Norman sonri. Eso est bien. Ahora saca la lengua. Vaya, vaya, veo que necesitas

un nuevo cepillo de dientes! Coloc un pequeo crucifijo de plata sobre la lengua de Roland. Ahora mantn esto dentro de la boca durante unos pocos segundos, de acuerdo? Pero no te lo tragues! Roland retir la lengua con el crucifijo y cerr la boca. El hermano Norman sonri alegremente. Ese crucifijo ha sido bendecido por el Salvador explic. Es muy especial. Si tienes corrupcin, el crucifijo saldr ennegrecido cuando vuelvas a abrir la boca. Y si es as, el hermano Edward te volar la cabeza aqu mismo. Por un momento, los ojos de Roland se abrieron mucho detrs de sus anteojos. Transcurrieron lentamente unos cuarenta segundos. Abre la boca! pidi el hermano Norman con voz alegre. Roland abri la boca, extendi lentamente la lengua y observ el rostro del otro hombre para ver cul era su reaccin. Sabes una cosa? dijo el hermano Norman. Tom el crucifijo de la lengua de Roland y lo sostuvo en alto. Segua teniendo un brillante color plateado. Has pasado la prueba! El Salvador te ver ahora. A pesar de todo, el hermano Edward empuj a Roland con la escopeta, todava apoyada en su cabeza, y el joven sigui al hermano Norman al interior de la habitacin. Por sus sienes corran gotitas de sudor, pero su mente estaba tranquila y relajada. Un hombre iluminado por la luz de una lmpara, con el cabello gris muy corto, estaba sentado en una silla, delante de una mesa, atendido por otro hombre y una mujer joven. Haba dos o tres personas ms en la habitacin, todos ellos de pie, y fuera del crculo de luz de la lmpara. Hola, Roland dijo el hombre de cabello gris sentado en la silla, con una ligera sonrisa retorcida en la comisura izquierda de su boca. Sostena la cabeza muy quieta, y Roland slo pudo distinguirle el perfil izquierdo. Tena una frente alta y aristocrtica, una nariz fuerte y ganchuda, unas cejas rectas y grises sobre unos ojos claros de color azul marino, las mejillas perfectamente afeitadas, y una mandbula tan poderosa como un mazo. Roland pens que deba de tener cerca de los sesenta aos, pero el Salvador pareca disfrutar de una salud robusta, y su rostro no mostraba ningn defecto. Llevaba un traje a rayas, con chaleco y una corbata azul, y pareca como dispuesto a predicar ante las cmaras en uno de sus programas de televisin por cable. Pero, al observarlo ms de cerca, Roland vio parches bien cosidos aqu y all en la chaqueta, as como unos parches de cuero cosidos en las rodillas. El Salvador llevaba botas de montar. Rodendole el cuello y cayndole por delante del chaleco, llevaba unos doce o quince crucifijos de plata y oro colgando de cadenas, algunas de ellas incrustadas con piedras preciosas. Las robustas manos del Salvador aparecan decoradas con media docena de relucientes anillos de diamantes. El hombre y la mujer joven que lo atendan estaban trabajando sobre

su cara con lpices de color y aplicadores de polvos. Roland observ un maletn de maquillaje abierto sobre la mesa. El Salvador levant ligeramente la cabeza para que la mujer pudiera empolvarle el cuello. Voy a presentarme delante de mi gente dentro de unos cinco minutos, Roland. Ahora mismo, ellos estn cantando por m. Tienen voces como ngeles, no te parece? Roland no dijo nada, y el Salvador sonri dbilmente. Cunto tiempo ha pasado desde la ltima vez que escuchaste msica? Yo me hago mi propia msica replic Roland. El Salvador lade la cabeza hacia la derecha, mientras el hombre le terminaba de pasar un lpiz por la ceja. Me gusta tener el mejor aspecto posible dijo. No hay excusas que justifiquen un aspecto desaseado, ni siquiera en estos tiempos. Me gusta que mi gente me mire y vea confianza. Y la confianza es una buena cosa, verdad? Significa que uno es fuerte y que puede enfrentarse a las trampas que Satn le tiende. Oh, Satn anda muy ocupado en estos tiempos, Roland, s, vaya si lo est! Cruz las manos sobre el regazo. Claro que Satn tiene muchas caras, y muchos nombres, y uno de esos nombres puede ser el de Roland. Lo es? No. Bueno, Satn es un embustero as que, qu otra contestacin poda esperar? pregunt echndose a rer. Los dems se rieron con l. Una vez se hubieron apagado las risas, dej que la mujer le pasara algo de colorete por la mejilla izquierda. Muy bien Satn..., digo, Roland. Dime lo que quieres. Y dime por qu t y tu ejrcito de demonios nos habis estado siguiendo desde hace dos das, y por qu nos habis rodeado ahora. Por lo que s de tcticas militares podra pensar que os disponis a iniciar un sitio contra nosotros. Y eso es algo que no me gustara pensar. Podra molestarme, podra hacerme pensar en todos los pobres demonios a punto de morir por su Maestro. Habla, Satn! espet de pronto, haciendo restallar su voz como un ltigo, y todos los presentes en la habitacin se sobresaltaron, excepto Roland. Soy el capitn Roland Croninger, de las Fuerzas Escogidas. El coronel Macklin es mi oficial superior. Queremos que nos entreguen su gasolina, aceite, comida y armas. Si nos las entregan dentro de las prximas seis horas, nos retiraremos y os dejaremos en paz. Quieres decir que nos dejaris hechos trizas, no es as? replic el Salvador con una sonrisa burlona, casi volviendo su rostro hacia Roland, pero la mujer le estaba empolvando la frente y no lleg a hacerlo. Las Fuerzas Escogidas. Creo haber odo hablar de vosotros. Pens que estabais en Colorado. Nos hemos trasladado. Bueno, supongo que eso es lo que hacen los ejrcitos, no? Oh, ya nos hemos encontrado antes con otros ejrcitos dijo, pronunciando

la frase con expresin de asco. Algunos de ellos llevaban pequeos uniformes y armas que no les sirvieron para nada, y todos ellos se arrugaron como muecas de papel. Ningn ejrcito puede resistirse al Salvador, Roland. Regresa y dile eso a tu oficial superior. Dile que rezar una oracin por vuestras dos almas. Roland estaba a punto de ser despedido. Decidi intentar otra tctica. A quin le vas a rezar? Al Dios que est en lo ms alto de la montaa Warwick? Se produjo un tenso silencio. Los dos maquillado res se quedaron quietos, como petrificados, y ambos se volvieron a mirar a Roland. En el silencio que se produjo, Roland pudo escuchar la respiracin del Salvador. El hermano Gary se ha unido a nosotros sigui diciendo Roland con serenidad. Nos lo ha contado todo..., hacia dnde os dirigs y por qu. Bajo la persuasin de Roland, en el interior del camin negro, Gary Cates haba repetido su historia sobre el Dios que viva en lo ms alto de la montaa Warwick, en Virginia occidental, as como algo acerca de una caja negra y una llave de plata que podra decidir si la tierra vivira o morira. Ni siquiera el tormento de la rueda haba logrado cambiar la historia contada por el hombre. Fiel a su palabra, Macklin le haba conservado la vida al hermano Gary... para ser despellejado vivo y colgado por los tobillos de un poste de bandera, frente a la oficina de correos de Sutton. El silencio continuaba. Finalmente, el Salvador dijo con suavidad: No conozco a ningn hermano Gary. l s te conoce a ti. Nos dijo de cuntos soldados disponis. Nos dijo que tenis dos tanques. Incluso he visto uno de ellos, y supongo que el otro estar en alguna otra parte. El hermano Gary ha sido una verdadera fuente de informacin. Nos habl de que el hermano Timothy te dirige hacia la montaa Warwick para encontrar a Dios. Roland sonri, mostrando sus estropeados dientes por entre los pliegues de sus vendajes. Pero Dios est mucho ms cerca que Virginia. Mucho ms cerca. Est justo ah fuera, y va a enviarte al infierno dentro de seis horas si no consigue lo que desea. El Salvador permaneci sentado, muy quieto. Roland lo vio temblar, vio la parte izquierda de su boca contraerse y el ojo izquierdo abultndose, como si se adelantara a causa de una presin volcnica. El Salvador apart a un lado a los dos maquilladores. Su cabeza se volvi para mirar a Roland... y ste vio los dos lados de su cara. La parte izquierda era perfecta, iluminada por el colorete y suavizada por los polvos. Pero la parte derecha era una pesadilla de tejido cicatrizado, con la carne carcomida por una herida terrible y el ojo tan blanco y muerto como un pequeo guijarro de ro. El nico ojo vivo del Salvador se fij en Roland como si se tratara de la hora del Juicio Final y, al levantarse, agarr la silla y la lanz contra el suelo. Avanz hacia Roland, con los pequeos crucifijos

tintinendole del cuello, y levant el puo. Roland se mantuvo firme en su sitio. Se miraron fijamente el uno al otro y se produjo un silencio tenso, como el que se produce antes del choque de una fuerza irresistible y un objeto inamovible. Salvador? dijo una voz. Es un estpido, y est tratando de atormentarte. El Salvador vacil. Su nico ojo parpade y Roland casi pudo ver sus pensamientos girando en su cabeza, tratando de conectar y de volver a encontrarle sentido a las cosas. Una figura surgi de la penumbra, a la derecha de donde se encontraba Roland. Era un hombre alto, de aspecto frgil, de poco menos de treinta aos, con el cabello negro peinado hacia atrs y unas gafas metlicas sobre unos ojos negros y hundidos. Una cicatriz de quemadura le zigzagueaba como un rayo desde la frente hasta la nuca, y el cabello que quedaba a lo largo de su recorrido se haba vuelto blanco. No lo toques, Salvador le pidi con serenidad el hombre. Ellos tienen al hermano Kenneth. El hermano Kenneth? pregunt el Salvador meneando la cabeza, sin comprender. Enviaste al hermano Kenneth como rehn por este hombre. El hermano Kenneth es un buen mecnico, y no queremos que nadie le haga dao, verdad? El hermano Kenneth repiti el Salvador. Un buen mecnico. S. S, es un buen mecnico. Ya es hora de que salgas aadi el hombre. Ellos estn cantando por ti. S. Estn cantando... por m. El Salvador se mir el puo que an colgaba en el aire; abri la mano y dej que el brazo cayera a su costado. Luego se qued de pie, mirando el suelo, con la comisura izquierda de la boca contrada en una sonrisa burlona que se abra y se cerraba. Queridos mos! Queridos mos! exclam el hermano Norman. Terminemos el trabajo, muchachos! Ahora est preparado, y queremos que tenga aspecto de inspirar confianza! Otras dos personas surgieron de entre las sombras, tomaron al Salvador por los brazos y le dieron la vuelta como si se tratara de una marioneta, para que los maquilladores pudieran terminar lo que haban estado haciendo. Eres un tonto, estpido pagano dijo el hombre de las gafas mirando a Roland. Por lo visto, tienes muchos deseos de morir. Dentro de seis horas ya veremos quin vive y quin muere. Dios est en la montaa Warwick. Vive all, en lo ms alto, donde estn las minas de carbn. Yo lo he visto. Yo lo he tocado. Yo soy el hermano Timothy. Me parece muy bien.

Puedes quedarte con nosotros, si quieres. Puedes unirte a nosotros y venir con nosotros para encontrarnos con Dios, y as sabrs cmo morirn los lisiados en la hora final. l an estar all, esperndonos. S que estar esperndonos. Cundo llegar esa hora final? El hermano Timothy sonri. Eso slo lo sabe Dios. Pero me mostr cmo el fuego llover de los cielos, y en ese fuego se ahogar hasta el Arca de No. En la hora final quedarn eliminadas todas las imperfecciones, y el mundo volver a ser fresco y renovado. Muy bien dijo Roland. S, muy bien. Estuve con Dios durante siete das y siete noches, en lo ms alto de la montaa Warwick, y me ense la oracin que rezar en la hora final. El hermano Timothy cerr los ojos, sonri beatficamente y empez a recitar: Aqu, en Belladonna, la Virgen de las Rocas, la virgen de las situaciones. Aqu est el hombre con tres peldaos y aqu est la Rueda, y el mercader de un solo ojo, y esta carta, que est en blanco, y que es algo que lleva en su espalda y que tengo prohibido ver. No encuentro al Hombre Ahorcado. Teme a la muerte por agua. Guard silencio y cuando abri los ojos de nuevo los tena brillantes por las lgrimas. Saca a este Satn de aqu! gru el Salvador. Scalo! Seis horas dijo Roland, pero la oracin por la hora final reson en su mente como el recuerdo de las campanadas a muerte. Aprtate de m, Satn; aprtate de m, Satn; aprtate de m, Sa... enton el Salvador mientras Roland era sacado de la habitacin y entregado al hermano Edward para que lo acompaara en el viaje de regreso. Roland grab en su mente todo lo que vio para comunicrselo al coronel Macklin. No haba descubierto ninguna zona evidentemente dbil, pero una vez que se sentara a trazar un mapa de lo que haba visto, quiz pudiera descubrir alguna. El ritual de las seales con los faros se repiti. Roland regres al jeep, y l y el hermano Kenneth pasaron uno junto al otro sin mirarse siquiera. Luego, se encontr en el jeep y volvi a respirar tranquilo mientras Judd Lawry conduca el vehculo hacia los fuegos del campamento de las FE. Se ha divertido? le pregunt Lawry. S. Llvame rpidamente al centro de mando. No encuentro al Hombre Ahorcado, pens Roland. De algn modo, aquella especie de oracin por la hora final le resultaba familiar, pero no se trataba en realidad de una oracin. No. Era... era... Haba una cierta actividad alrededor del camin del coronel. Los guardias haban roto su formacin y uno de ellos golpeaba la puerta con la culata de su rifle. Roland salt del jeep en marcha en cuanto ste aminor un poco la velocidad y ech a correr hacia el camin.

Qu ocurre? Uno de los guardias se apresur a saludarle. El coronel se ha encerrado dentro, seor! No podemos abrir la puerta y..., bueno, ser mejor que lo escuche usted mismo! Roland subi los escalones, apart a un lado al otro guardia y escuch. A travs de la puerta metlica del Airstream se escuchaba el ruido de muebles rotos y de cristal hacindose aicos. Luego se escuch un gemido apenas humano que a Roland Croninger le produjo un escalofro en la espalda. Jess! exclam Lawry palideciendo. Hay alguna clase de animal salvaje ah dentro, con l! La ltima vez que Roland lo haba visto, el coronel estaba inmovilizado en su cama, con una fiebre muy alta. Deba haber alguien con l en todo momento! espet Roland. Qu ha ocurrido? Slo sal unos cinco minutos para fumar un cigarrillo! dijo el otro guardia, y en sus ojos se reflejaba la temerosa toma de conciencia de que habra de pagar muy caro el haberse fumado aquel cigarrillo. Slo fueron cinco minutos, seor! Roland aporre la puerta con el puo. Coronel! Abra! Soy Roland! El ruido se transform en un gruido gutural que son como el equivalente bestial de unos sollozos. Algo ms se estrell contra el suelo... y luego se produjo el silencio. Roland volvi a golpear la puerta. Luego retrocedi y le dijo al guardia que la abriera aunque tuviera que volar los goznes. Pero entonces, alguien ms subi tranquilamente los escalones y una mano se desliz hacia la cerradura de la puerta, sosteniendo un cuchillo de hoja delgada. Me permite intentarlo, capitn? El aire silb a travs del agujero donde haba estado la nariz de Alvin Mangrim. Roland detestaba verlo, as como al condenado y feo enano que siempre le acompaaba, dando saltos de un lado a otro, a pocos pasos de distancia. Pero pens que vala la pena intentarlo. Adelante dijo Roland. Mangrim insert la hoja del cuchillo en la cerradura de la puerta. Empez a girar el cuchillo adelante y atrs, avanzando apenas un poco cada vez. Si ha corrido los cerrojos por dentro, esto no servir de mucho dijo. Ya veremos. Haga lo que pueda. S manejar muy bien los cuchillos, capitn. Hablan conmigo, y me dicen lo que tengo que hacer. ste me est hablando ahora mismo. Y me dice: Tranquilo, Alvin, el truco consiste en actuar con tranquilidad. Hizo girar la hoja con suavidad, se escuch un clic

y la puerta se abri. Lo ve? Los cerrojos no estaban corridos. Roland entr en el camin a oscuras, seguido por Lawry y Mangrim. Necesitamos una luz! grit Roland. El guardia que haba fumado su cigarrillo encendi un mechero y se lo pas. La habitacin delantera estaba destrozada. La mesa de los mapas estaba tumbada en el suelo y la silla hecha trizas; se haban arrancado los rifles del armero de la pared, utilizndolos para destrozar las linternas y otros muebles. Roland entr en el dormitorio, que se hallaba igualmente destrozado. El coronel Macklin no estaba all, pero a la luz de la llama del mechero descubri lo que en un principio parecan ser fragmentos de cermica gris esparcidos sobre la almohada, empapada de sudor. Tom uno de ellos y lo examin, sin poderse imaginar de qu se trataba; pero una especie de gelatina blancuzca se le peg a los dedos, y Roland arroj a un lado aquella masa pegajosa. No est por aqu! grit Lawry desde el otro extremo del camin. Tiene que estar en alguna parte! replic Roland a gritos. Cuando el eco de su voz se hubo desvanecido escuch algo. El sonido de un gemido. Proceda del cuarto de bao. Coronel? pregunt. El gemido se interrumpi, pero Roland an pudo escuchar una respiracin rpida y asustada. Se acerc a la puerta del cuarto de bao, puso la mano en el pomo y se dispuso a abrirla. Fuera de aqu, maldita sea! retumb una voz desde detrs de la puerta. Roland qued petrificado. Aquella voz era una imitacin de pesadilla de la del coronel Macklin. Sonaba como si hubiera estado haciendo grgaras con cuchillas de afeitar. Yo... tengo que abrir la puerta, coronel. No..., no..., por favor, fuera de aqu! Luego volvi a escucharle el gruido gutural y Roland se dio cuenta de que el coronel estaba llorando. La espalda de Roland se puso muy rgida. Odiaba aquellas situaciones en las que el rey actuaba con debilidad. No era aqulla la forma adecuada de comportarse de un rey. Un rey no deba demostrar debilidad nunca, nunca! Hizo girar el pomo de la puerta y la abri, sosteniendo el mechero en alto para poder ver en el interior. Roland vio y lanz un grito. Retrocedi, sin dejar de gritar, al tiempo que la bestia que se encontraba en el cuarto de bao la bestia que llevaba el uniforme del coronel Macklin, e incluso su mano erizada de clavos se arrastr y, con una sonrisa enloquecedora, empez a incorporarse. La masa de carne dura haba desaparecido del rostro y la cabeza del

coronel y, al retirarse hacia el fondo de la habitacin, Roland se dio cuenta de que los trozos agrietados de aquella masa correspondan a los que haban quedado esparcidos sobre la almohada. El rostro de Macklin se haba vuelto hacia adentro. La carne era de un blanco seo, la nariz haba quedado colapsada hacia el interior; las venas, msculos y nudos cartilaginosos corran sobre la superficie de su cara, retorcindose y temblando, al tiempo que abra aquellas horribles mandbulas para lanzar una risotada que pareci como si unas uas afiladas se arrastraran sobre una pizarra. Sus dientes se haban curvado formando afilados colmillos y las encas aparecan manchadas y amarillentas. Las venas de su rostro eran tan gruesas como gusanos, entrecruzndose en los pmulos, por debajo de las cuencas de unos ojos glidamente azules y atnitos que miraban con fijeza, por encima de su frente y hacia atrs, en direccin a la mata de cabello gris recin formado. Pareca como si se le hubiera desprendido toda la capa exterior de carne de la cara, o como si se le hubiera podrido, dejando al descubierto algo que ms bien pareca un crneo en carne viva. El coronel rea estentreamente, y los msculos de la mandbula, terriblemente expuestos, se movan en espasmos. Las venas se hincharon bajo la presin de la sangre que las llenaba. Pero, al mismo tiempo que rea, sus ojos estaban llenos de lgrimas, y empez a golpear la pared una y otra vez, con la mano cubierta de clavos, arrastrndolos sobre el barato panel de madera. Lawry y Mangrim tambin haban entrado en la habitacin. Lawry se detuvo de pronto al ver al monstruo vestido con las ropas del coronel Macklin, y ech mano de la 38, pero Roland le sujet la mueca con fuerza. No seas exagerado, hombre! dijo Mangrim, que se limit a sonrer.

72
Hermana estaba soando con el sol. Reluca, caliente, en un deslumbrante cielo azul y ella poda volver a ver su propia sombra, con nitidez. El calor del sol jugueteaba sobre su rostro, se asentaba sobre sus arrugas y penetraba por su piel, llegndole hasta los huesos. Oh, Seor! pens. Es tan agradable no volver a sentir

ms fro, ver el cielo azul y la propia sombra mirndola a una. El da de verano prometa ser muy caluroso y el rostro de Hermana ya estaba sudando, pero eso le pareca muy bien a ella. Contemplar un cielo limpio, sin sombras ni nubes, fue uno de los momentos ms felices de su vida, y si tena que morir, slo le peda a Dios que fuera bajo la luz del sol. Extendi los brazos hacia el sol y grit de alegra en voz alta porque el largo y terrible invierno haba terminado por fin. Sentado en una silla, junto a su cama, Paul Thorson crey haber escuchado a Hermana decir algo..., aunque slo fue un susurro sooliento. Se inclin hacia adelante, escuchando, pero Hermana permaneci en silencio. El aire que la rodeaba pareca rizarse con ondas de calor, aunque el viento soplaba fro al otro lado de las paredes de la barraca, y la temperatura haba vuelto a caer por debajo de los cero grados despus del anochecer. Esa maana, Hermana le haba dicho a Paul que se senta dbil, pero haba estado trajinando durante todo el da, hasta que la fiebre la oblig a guardar cama. Se haba derrumbado sobre el porche de la barraca y ahora llevaba ms de seis horas durmiendo, entrando y saliendo de un estado delirante. En su sueo, sin embargo, Hermana sostena la bolsa de cuero, con el crculo de cristal en su interior, bien apretada entre sus manos, y ni siquiera Josh pudo arrancrsela. Paul saba que ella haba llegado demasiado lejos en compaa del crculo de cristal, que lo haba vigilado y protegido de todo dao durante aquel tiempo, y que no estaba dispuesta a desprenderse de l. Paul haba supuesto que el hecho de haber encontrado a Swan significaba el final del camino de ensoaciones. Pero aquella misma maana haba visto a Hermana mirar en las profundidades del cristal, tal y como haba hecho tantas veces antes de que ambos llegaran a Mary's Rest. Haba visto cmo se le iluminaban los ojos, y conoca muy bien aquella mirada fija: el crculo haba vuelto a llevrsela, y estaba caminando en sueos, en alguna parte, ms all del mbito de los sentidos y la imaginacin de Paul. Ms tarde, cuando Hermana recuper la conciencia que apenas perdi durante unos quince o veinte segundos, ella mene la cabeza y no quiso hablar de lo que haba visto. Devolvi el crculo de cristal a la bolsa de cuero y no lo volvi a mirar. Paul, sin embargo, se dio cuenta de que Hermana pareca sentirse preocupada, y supo que, en esta ocasin, el viaje de la ensoacin haba tomado por un camino oscuro. Cmo est? Swan estaba de pie, a unos pocos pasos por detrs de l, sin que Paul supiera cunto tiempo llevaba all. Ms o menos igual contest. La fiebre es muy alta. Swan se aproxim a la cama. Ahora ya estaba familiarizada con los sntomas. En los dos das transcurridos desde que Sylvester Moody trajera su regalo de manzanas, ella y Josh haban visto a otras ocho

personas con mscaras de Job cayendo en un estado febril y casi comatoso. Una vez que las masas de carne se hubieron agrietado y desprendido de los rostros de siete de ellas, su piel apareca por debajo sin la menor seal, y sus rostros volvan a ser como haban sido antes, o incluso mejores. Pero el octavo casi haba sido diferente. Se trataba de un nombre llamado DeLauren que viva solo en una pequea barraca situada en el borde oriental de Mary's Rest. Josh y Swan haban sido llamados por un vecino, que haba encontrado a DeLauren tumbado sobre el suelo sucio de la barraca, inconsciente y febril. Josh haba recogido al hombre y lo haba llevado hasta su cama. Al hacerlo, el peso de su corpachn haba abierto con un crujido una de las tablas del suelo. Al arrodillarse para volver a colocarla en su sitio, percibi el olor nauseabundo de la carne putrefacta y vio algo hmedo y brillante en la penumbra del fondo. Introdujo la mano en el hueco y extrajo una mano humana cortada, a la que se le haba recomido la carne de la mayora de los dedos. Y, justo en ese momento, el rostro de DeLauren se agriet, revelando por debajo algo negro y reptilesco. El hombre se sent en la cama, gritando, y al darse cuenta de que se haba descubierto su despensa de comida humana, se arrastr sobre el suelo, tratando de morder a Josh con pequeos y aguzados colmillos. Swan apart la mirada antes de que el resto de la mscara de Job de aquel hombre se agrietara y se desprendiera, pero Josh lo sujet por la parte posterior del cuello y lo lanz por la puerta, con la cabeza por delante. Lo ltimo que vieron de DeLauren fue su figura corriendo hacia los bosques, llevndose las manos al rostro. No haba forma de saber cuntos cuerpos haban sido desgarrados y ocultados bajo las tablas de madera de la barraca, ni de qu personas se haba tratado. El impresionado vecino de DeLauren dijo que ste siempre haba sido un hombre tranquilo, de hablar suave, que no poda haberle hecho dao ni a una mosca. Siguiendo la sugerencia de Swan, Josh incendi la barraca y la redujo por completo a cenizas. Al regresar a la barraca de Glory, Josh se pas casi una hora refregndose las manos y quitndose la piel legamosa de DeLauren. Swan toc la mscara de Job que cubra la mitad inferior de la cara de Hermana y que permaneca adherida a su crneo. La mscara tambin estaba caliente por la fiebre. Qu aspecto crees que tendr en lo ms profundo de s misma? le pregunt Swan a Paul. En? Est a punto de mostrarnos su verdadero rostro dijo Swan, y sus profundos ojos azules, con el brillo de muchos colores, se encontraron fijamente con los de Paul. Eso es lo que hay por debajo de la mscara de Job. El rostro del alma de una persona. Paul se rasc la barba. No saba de qu estaba hablando Swan, pero cada vez que ella hablaba, l la escuchaba, del mismo modo que

todos los dems. Su voz era suave, pero transmita un poder de pensamiento y de mando que era mucho ms viejo que los aos que tena. El da anterior, Paul haba estado trabajando en el campo en compaa de algunos de los otros habitantes del pueblo, ayudndoles a excavar agujeros y viendo a Swan plantando las semillas de manzana que haba reunido despus del festn de esta fruta. Haba explicado con toda exactitud qu profundidad deban tener los agujeros y a qu distancia haba que abrirlos los unos de los otros; luego, mientras Josh la segua llevando una pequea carretilla llena de semillas de manzana, Swan haba tomado en sus manos montones de tierra, escupido en ella y frotado la tierra sobre cada una de las semillas, antes de colocarlas en el agujero y cubrirlas con el resto de tierra extrada. Y lo ms extrao de todo era que la sola presencia de Swan le haba dado a Paul deseos de ponerse a trabajar, aunque excavar agujeros en el suelo fro no era precisamente la idea que tena acerca de la mejor forma de pasar el da. Ella le haba hecho desear excavar cada agujero con la mayor exactitud posible, y una sola palabra de alabanza o de nimo surgida de sus labios le proporcionaba energa suficiente, como si hubiera recargado una batera debilitada. Paul tambin haba observado a los dems, comprobando que Swan ejerca el mismo efecto sobre todos ellos. Ahora, Paul crea que Swan era capaz de hacer crecer un manzano de cada una de las semillas plantadas en la tierra, y se hubiera sentido orgulloso de excavar agujeros para ella, hasta que la trompeta de Gideon hubiera hecho sonar una msica de jazz de Nueva Orleans. Crea en Swan, y si ahora ella deca que el verdadero rostro de Hermana estaba a punto de surgir a la superficie, pues tambin crea en eso. Qu aspecto crees que tendr en lo ms profundo de s misma? volvi a preguntar Swan. No lo s contest Paul finalmente. Nunca he conocido a nadie con tanto valor como ella. Es toda una mujer. Es una dama. S, s que lo es. Swan observ la superficie nudosa de la mscara de Job. Pronto, muy pronto, pens. Se pondr bien dijo en voz alta. Necesitas descansar un rato? No. Voy a quedarme aqu, con ella. Si tengo sueo me tumbar un rato en el suelo. Ya estn durmiendo todos los dems? S. Es bastante tarde. Supongo que lo es. Ser mejor que t tambin duermas un poco. Lo har. Pero cuando suceda, me gustara verla. Te llamar le prometi Paul. Crey que Hermana acababa de decir algo y se inclin hacia adelante para escucharla mejor. La cabeza de Hermana se movi lentamente adelante y atrs, pero no emiti ningn otro sonido y permaneci quieta de nuevo. Cuando Paul levant la mirada, Swan ya se haba marchado. Swan se senta demasiado emocionada como para dormir, como si

volviera a ser una nia en la noche de la vspera de Reyes. Atraves la habitacin delantera donde dorman los otros en el suelo, cerca de la estufa, y luego abri la puerta. Entr un viento fro, avivando los carbones encendidos de la estufa. Swan sali con rapidez colocndose el abrigo alrededor de los hombros y cerrando la puerta tras ella. Es bastante tarde para que ests despierta dijo Anna McClay, sentada en los escalones del porche, junto a un ex obrero metalrgico de Pittsburgh llamado Polowsky. Ambos llevaban puestos unos gruesos abrigos, gorros y guantes, e iban armados con rifles. Al amanecer, otro par de guardias se haran cargo de la vigilancia durante unas pocas horas, y los cambios de guardia se haran regularmente durante todo el da y la noche. Cmo se encuentra Hermana? pregunt. Todava no se ha producido ningn cambio. Swan contempl el fuego de campamento que arda en medio de la calle. El viento soplaba a travs de l levantando una nubecilla de chispas rojas hacia el cielo. Unas veinte personas dorman alrededor de la hoguera, y haba algunas ms sentadas, contemplando fijamente las llamas, o hablando las unas con las otras para pasar la noche. Hasta que supo dnde se encontraba el hombre del ojo escarlata, Swan haba pedido que la barraca fuera vigilada en todo momento, peticin con la que haban estado muy de acuerdo tanto Josh como los dems. Los voluntarios tambin haban permanecido alrededor de las hogueras encendidas en el campo, vigilando los tallos de maz y la nueva zona donde se haban plantado las semillas de manzana. Swan les haba contado a Josh y a Hermana su encuentro con el hombre del ojo escarlata, en medio de la multitud, y crea comprender, aunque slo fuera un poco, por qu aquel hombre haba causado tanto dao a los seres humanos. Tambin saba que haba estado a punto de tomar la manzana con la mano, aunque en el ltimo instante haban ganado su odio y su clera irreflexivos. Haba comprendido que la odiaba, y que se odiaba a s mismo por haber deseado dar un paso ms all de lo que l mismo era, pero tambin haba sentido miedo de ella, y al verle retroceder, Swan se haba dado cuenta de que el perdn era capaz de vencer al mal, extraer el veneno de l como si se hubiera cortado un fornculo. No saba qu podra haber ocurrido en el caso de que l hubiera tomado la manzana, pero lo cierto es que ese momento haba pasado ya. Ahora, sin embargo, ya no tema al hombre del ojo escarlata como lo haba temido hasta entonces, y desde aquel momento haba dejado de mirar por encima del hombro para ver quin se le acercaba por detrs. Se dirigi hacia la esquina del porche, donde Mulo estaba atado al poste que lo sostena. El caballo se mantena caliente gracias a unas mantas que le haban echado por encima, y dispona de un cubo de agua fresca del que poda beber. Encontrar comida para l constitua

un problema, pero Swan le haba reservado los corazones de algunas manzanas con las que le estaba alimentando, dndole tambin races y algo de la paja con la que estaba relleno el colchn del seor Polowsky, a quien le gustaban mucho los caballos y que se haba ofrecido para dar de comer y beber al animal. Habitualmente, el caballo se mostraba receloso con las personas extraas, pero pareci aceptar las atenciones del seor Polowsky con un mnimo de recelo. Mulo tena la cabeza agachada, pero su nariz se retorci en cuanto capt el aroma de Swan e instantneamente levant la cabeza, con los ojos abiertos y alerta. Ella le acarici entre los ojos y luego baj la mano por la piel suave y aterciopelada de su hocico, y el animal le mordisque los dedos con un evidente encanto. De repente, Swan mir hacia la hoguera y lo vio all de pie, silueteado por las llamas y las chispas. No pudo distinguir la cara, pero sinti que l la miraba fijamente. Se le puso la carne de gallina por debajo del abrigo, y apart la mirada con rapidez, concentrndose en las caricias que le haca al hocico de Mulo. Pero su mirada volvi a deslizarse hacia donde estaba Robn, que se haba acercado unos pocos pasos ms hacia el borde del porche. El corazn le lata con la fuerza de un tambor y volvi a apartar la mirada. Lo vio aproximarse por el rabillo del ojo. Luego, se detuvo y aparent estar examinando algo en el suelo con la punta de su bota. Ya es hora de volver a entrar se dijo a s misma. Tengo que comprobar cmo se encuentra Hermana. Pero sus piernas no queran moverse de donde estaba. Robin se acerc un poco ms, volvi a detenerse y mir ms all de la hoguera, como si algo ms hubiera atrado su atencin. Se meti las manos en los bolsillos del abrigo. Pareca como si tratara de decidir si regresaba junto al calor del fuego o no. Swan no saba si deseaba que se acercara ms o que se marchara, y se senta tan inquieta como un saltamontes sobre una roca caliente. Entonces, l avanz otro paso hacia adelante. Al parecer, haba tomado una decisin. Pero Swan no pudo seguir resistindolo e inici el movimiento para volverse y entrar de nuevo en la barraca. Mulo decidi la cuestin al elegir ese preciso momento para juguetear con los dedos de Swan, que mordisque con suavidad, retenindola durante los pocos segundos que Robin tard en llegar junto a ella. Creo que tu caballo debe de estar hambriento dijo Robin. Swan se liber los dedos. Inici de nuevo el movimiento para volverse, con el corazn latindole tan fuerte que casi estaba segura de que l lo escuchara, como si fuera un trueno distante en el horizonte. No te marches dijo la voz de Robin, muy suavemente. Por favor. Swan se detuvo. Pens que el joven no se pareca en nada a las estrellas de cine que aparecan en las revistas que sola leer su

madre, porque no haba nada elegante ni tpico de Hollywood en l; no se pareca en nada a los muchachos adolescentes bien limpios y mejor vestidos que Darleen Prescott haba visto en las series de televisin. Su rostro era joven, a pesar de sus lneas y ngulos duros, pero haba una mirada de viejo en sus ojos. Eran del color de las cenizas, pero parecan capaces de echar fuego. Le mir directamente, y observ que haba perdido aquella mscara de rudeza. Ahora, los ojos de Robin la miraban con suavidad, quiz incluso con ternura, y lo hacan fija e insistentemente. Eh! le grit Anna McClay desde los escalones. Mtete en tus asuntos. Swan no tiene tiempo para ti. La mscara de su rostro volvi a endurecerse. Y quin te ha nombrado a ti su guardiana? Nada de guardiana, sino protectora. Y ahora, por qu no te portas como un buen chico y te vas...? No la interrumpi Swan. No necesito guardianes, ni protectores. Gracias por preocuparte tanto por m, Anna, pero soy capaz de cuidarme sola. Oh. Lo siento. Slo pensaba que estaba volviendo a molestarte. No me molesta. Todo est bien, de veras. Ests segura? Creo que este tipo andaba suelto por los caminos a la bsqueda de bolsillos que vaciar. Estoy segura replic Swan. Anna dirigi a Robin otra mirada de advertencia, y luego volvi a enfrascarse en la conversacin que mantena con el seor Polowsky. Eso ha estado muy bien coment Robin con una sonrisa agradecida. Ya era hora de que alguien le propinara una buena patada en el trasero. No, no est bien. Es posible que no te guste Anna, y a ella, desde luego, no pareces gustarle t, pero hace lo que cree que es mejor para m, y eso es algo que aprecio. Si t me estuvieras molestando, habra dejado que ella te echara de aqu. La sonrisa de Robin se desvaneci. De modo que te crees mejor que los dems? No, no he querido decir eso. Swan sinti que se ruborizaba y estaba muy nerviosa. Su lengua se haba entre sus pensamientos y sus palabras. Slo quera decir... que Anna tiene razn al llevar cuidado. Ah, ah. De modo que te molesto por el hecho de mostrarme amistoso? Fuiste algo ms que amistoso cuando entraste en la barraca y... me despertaste de aquel modo replic ella con una cierta crispacin. Senta el rubor en sus mejillas y hubiera deseado volver al principio e iniciar de nuevo la conversacin, pero ahora sta se haba descontrolado, y estaba medio asustada y medio encolerizada. Y el otro da tampoco te ofrec a ti aquella manzana! Oh, la consegu de todas formas. En cualquier caso, mis pies pisan

un terreno slido. No estn sobre un pedestal, como les ocurre a otras personas. Posiblemente, no pude evitar el besarte, y quiz cuando te vi all de pie, con la manzana en la mano y unos ojos tan grandes y abiertos, tampoco pude evitar el tomarla de tu mano. La primera vez que te vi, me pareciste una muchacha correcta; no saba que eras como una especie de pequea princesa engreda. No lo soy! No? Pues actas como si lo fueras. Escucha, he estado dando vueltas por ah. He conocido a muchas chicas. Y reconozco el engreimiento en cuanto lo veo! Y... empez a decir ella. Alto! Deja de hablar as ahora mismo, se dijo. Pero no pudo evitarlo, porque estaba interiormente asustada y no se atreva a permitir que l lo advirtiera. Y yo reconozco a un estpido bocazas en cuanto lo veo! S? Soy un estpido? Muy bien! Mene la cabeza y se ech a rer con buen humor. Quiz lo sea por pensar que me podra agradar conocer mejor a la princesa de hielo, eh? Y tras decir esto se alej antes de que ella pudiera contestar. Todo lo que a Swan se le ocurri decir tras l, fue: No vuelvas a molestarme! Instantneamente, sinti una punzada de dolor que pareci desgarrarla desde la cabeza hasta los dedos de los pies. Apret los dientes para no llamarlo. Si l iba a actuar como un estpido, que lo fuera! Era como un nio malcriado, y no quera tener nada que ver con l. Pero tambin saba que una palabra amable tendra la virtud de hacerle regresar. Slo una palabra amable, y eso sera todo. Acaso era tan difcil pronunciarla? Robin la haba malinterpretado, y quiz ella tambin lo haba malinterpretado a l. Sinti las miradas de Anna y del seor Polowsky sobre ella, y se dio cuenta de que quiz Anna mostraba una dbil sonrisa, como si supiera lo que haba sucedido. Mulo se agit y exhal el vapor de su respiracin sobre el rostro de Swan, que en ese momento decidi prescindir de su orgullo y se dispuso a llamar a Robin. En el mismo instante en que abri la boca para hacerlo, se abri de golpe la puerta de la barraca y Paul Thorson se asom y dijo excitadamente: Swan! Est sucediendo! Observ por un instante a Robin, que se alejaba hacia la hoguera. Y luego sigui a Paul al interior de la barraca. Robin se detuvo ante la hoguera. Lentamente, su mano form un puo que luego se llev a la frente, golpendola. Idiota, idiota, idiota, idiota! dijo a cada golpe que se daba. Segua sin saber qu demonios haba ocurrido; slo saba que se haba sentido muy asustado de hablar con una muchacha tan hermosa como Swan. Haba pretendido impresionarla, pero ahora se senta como si hubiera caminado con los pies desnudos sobre excrementos de vaca.

Idiota, idiota, idiota! segua repitiendo. Claro que no haba conocido a tantas muchachas; en realidad, no haba conocido profundamente a ninguna. No saba cmo actuar con ellas. Para l eran como criaturas de otro planeta. Cmo se poda hablar con ellas sin..., s, sin parecer un estpido bocazas? Y l era exactamente eso. Bueno se dijo a s mismo, todo se ha estropeado ahora. An temblaba en su interior y senta verdaderas nuseas en la boca del estmago. Al cerrar los ojos pudo ver a Swan de pie ante l, tan radiante como el sueo ms maravilloso que hubiera tenido nunca. No se la haba podido quitar de la cabeza desde el primer da en que la viera, dormida sobre la cama. La amo, pens. Haba odo hablar del amor, pero no tena ni la menor idea de que el amor pudiera hacerlo sentirse atolondrado, con nuseas y tembloroso, todo al mismo tiempo. La amo, se repiti. Y no saba si ponerse a gritar o a llorar, as que simplemente, se qued mirando fijamente las llamas de la hoguera, sin ver en su mente otra cosa que no fuera el rostro de Swan. Creo que acabo de ver dos flechas alcanzando el corazn de dos jvenes le dijo Anna al seor Polowsky, y ambos se miraron y se echaron a rer.

73

El hombre, con un rostro como una calavera, se incorpor en el jeep y levant un potente megfono elctrico. Matadlos! Matad! Matad! Matad! El rugido de Macklin se entremezcl con el de los motores al ponerse en marcha y qued ahogado por el retumbar de la maquinaria, a medida que ms de seiscientos coches, camionetas y camiones blindados empezaban a avanzar por la zona de aparcamiento hacia la fortaleza del Salvador. La luz griscea del amanecer se vea an ms ensuciada por las columnas de humo y las hogueras encendidas en el aparcamiento, consumiendo los doscientos vehculos que haban quedado inutilizados o destruidos durante las dos primeras oleadas de asalto. Los cuerpos destrozados de los soldados de las FE yacan desparramados, muertos o agonizantes, sobre el agrietado piso de cemento, y se escucharon nuevos gritos de agona cuando las ruedas de la tercera oleada rodaron sobre los heridos que no se haban podido levantar. Matadlos! Matadlos a todos! sigui gritando Macklin por el megfono, indicando con la mano derecha, enfundada en un guante negro, que avanzaran las monstruosas mquinas. Los clavos que sobresalan de la palma brillaron, iluminados por los fuegos de la destruccin. Cientos de soldados, armados con rifles, pistolas y ccteles molotov, avanzaron a pie por detrs de los vehculos. En un semicrculo alrededor de los muelles de carga y descarga, haba tres hileras de camiones, coches y camionetas de la Alianza Americana, unos muy cerca de otros, esperando el asalto, tal y como haban esperado y rechazado los otros dos. Pero tambin haba montones de soldados muertos de la Alianza Americana, y muchos de sus vehculos se haban incendiado, y seguan explotando a medida que se incendiaban los tanques de combustible. Las llamas se elevaban y un humo picante llenaba el aire. Pero Macklin mir hacia la fortaleza del Salvador y sonri con una mueca, porque saba que la Alianza no podra resistir la potencia de las Fuerzas Escogidas. Seran vencidos, si no en el tercer asalto, lo seran en el Cuarto, el quinto, el sexto o el sptimo. Macklin saba que poda ganar la batalla. Hoy mismo podra ser el vencedor y obligara al Salvador a arrodillarse y besarle las botas antes de aplastarle la cabeza. Ms cerca! orden Macklin a su conductor. Judd Lawry se encogi. No poda soportar el mirar el rostro de

Macklin y mientras conduca el jeep para situarlo ms cerca de la lnea de vehculos que avanzaban en la vanguardia, no supo a quin deba temer ms: si a la cosa vaca y repugnante en que se haba convertido el rostro del coronel Macklin o a los tiradores de la Alianza Americana. Adelante! Adelante! Seguid avanzando! orden Macklin a los soldados, recorriendo las filas con la mirada, tratando de descubrir la menor seal de vacilacin. Estn a punto de desmoronarse! grit . Adelante! Seguid avanzando! Macklin escuch el sonido de un claxon y se volvi para ver un Cadillac reconstruido, de brillante color rojo, con un parabrisas blindado, que ruga por el aparcamiento, sorteando a otros vehculos para llegar a la vanguardia de la columna. El conductor tena el cabello largo, rubio y rizado, y un enano se acurrucaba en la torreta construida sobre el Cadillac, por donde sobresala el can de una ametralladora. Ms cerca, teniente! orden Macklin. Quiero estar en primera lnea! Oh, Jess!, pens Lawry. Las axilas le sudaban con abundancia. Una cosa era lanzarse al ataque contra un puado de granjeros armados con picos y palas, y otra completamente diferente era asaltar una fortaleza de ladrillo, donde aquellos demonios disponan incluso de artillera. Pero la Alianza Americana sostuvo el fuego a medida que los camiones y vehculos de las FE avanzaban con firmeza. Macklin saba que todos sus oficiales participaban en la lucha, dirigiendo a sus batallones. Roland Croninger estaba a la derecha, en su propio jeep de mando, lanzando a la batalla a doscientos hombres y a ms de cincuenta vehculos blindados. Los capitanes Carr, Wilson y Satterlee, los tenientes Thatcher y Meyers, los sargentos McCowan, Arnholdt, Benning y Buford..., todos sus oficiales de confianza estaban en sus puestos, y todos ellos pensaban nicamente en una cosa: la victoria. Macklin haba llegado a la conclusin de que penetrar en las defensas del Salvador no era ms que una cuestin de disciplina y control. No importaba la cantidad de soldados de las FE que pudieran morir, ni los vehculos que pudieran explotar e incendiarse. Aquello representaba una prueba de su propia disciplina y control personal. Y se haba jurado a s mismo que lucharan hasta el ltimo hombre antes que permitir que el Salvador lo derrotara. Saba que se haba vuelto un poco loco cuando aquella masa que le cubra la cara se haba agrietado, cuando tom una linterna y se mir en un espejo. Pero ahora se senta bien. Porque, una vez pasado aquel acceso de locura, el coronel Macklin se haba dado cuenta de que ya no tena el rostro del soldado en la sombra. Ahora era slo uno y una misma cosa. Era como un milagro que, en opinin de Macklin, demostraba que Dios estaba de parte de las Fuerzas Escogidas.

Adelante! rugi, sonriendo con una mueca. Disciplina y control! Y la voz surgi por el megfono como si fuera el rugido de una bestia. Otra voz habl entonces. Fue un bum! de sonido hueco, y Macklin vio el surtidor de luz anaranjada que surgi desde la barricada de la entrada a los muelles de carga y descarga. Se escuch un fuerte sonido agudo que pareci pasar justo por encima de la cabeza de Macklin. A unos setenta metros por detrs de donde se encontraba, la explosin arroj por todas partes trozos de cemento y los fragmentos de metal retorcido de una camioneta ya hecha trizas. Adelante! orden Macklin por el megfono. Los de la Alianza Americana podan disponer de tanques, pero no saban una mierda acerca de las trayectorias de los obuses. Otro disparo silb en el aire, explotando ms lejos, en el campamento. Y luego hubo una rociada de fuego a lo largo de las masivas defensas de la Alianza Americana, y las balas levantaron chispas del cemento y rebotaron contra el blindaje de los vehculos. Algunos de los soldados cayeron, y Macklin grit: Al ataque! Al ataque! Abrid fuego! La orden fue transmitida por otros oficiales y casi inmediatamente empezaron a sonar y tabletear las ametralladoras, pistolas y rifles automticos de las FE, apuntando directamente contra la lnea defensiva del enemigo. Los vehculos de vanguardia de las FE aumentaron su velocidad, para abrirse paso a travs de las defensas. Un tercer obs procedente del tanque explot en el aparcamiento, levantando una nube de humo y cascotes y haciendo retemblar la tierra. Y entonces algunos de los vehculos pesados de la Alianza se lanzaron hacia adelante, con sus motores a toda potencia, y cuando los vehculos blindados de los dos ejrcitos chocaron los unos contra los otros se produjo una horrible cacofona de ruedas que chirriaban, metal que se doblaba y explosiones ensordecedoras. Al ataque! Matadlos a todos! sigui gritando Macklin a los soldados que avanzaban, mientras Judd Lawry haca girar las ruedas para evitar los cadveres y los vehculos incendiados. Lawry tena los ojos a punto de salrsele de las rbitas, y unas gotas de sudor fro le cubran el rostro. Una bala choc contra el borde del parabrisas blindado y pudo sentir su vibracin como el golpe de un tenedor clavado y oscilante. El fuego de ametralladora zigzagueaba por toda la zona de aparcamiento y una docena de soldados de las FE saltaron como alocados bailarines de ballet. Macklin dej a un lado el megfono, extrajo el colt 45 de la funda de la cintura y dispar contra los soldados de la Alianza, a medida que asaltaban la lnea defensiva, entre un montn de cuerpos, vehculos, explosiones y restos incendiados. Haba tantos vehculos lanzndose salvajemente los unos contra los otros, que la zona de aparcamiento pareca una enorme carrera de demolicin.

Dos camiones chocaron justo por delante del jeep, y Lawry pis los frenos e hizo girar el volante al mismo tiempo, haciendo que el vehculo patinara lateralmente. Dos hombres fueron alcanzados por las ruedas, aunque Lawry no supo si se trataba de soldados de las FE o de la Alianza. Todo era confusin y locura, el aire estaba lleno de un humo cegador, de destellos, de gritos y alaridos, por encima de los cuales pudo escuchar las risotadas de Macklin, que segua disparando a voleo contra los blancos. Los faros del jeep iluminaron de pronto a un hombre armado con una pistola, y Lawry se le ech encima. Las balas alcanzaron el costado del jeep y hacia la izquierda de donde se encontraba explot un vehculo de las FE, enviando al conductor por los aires, dando vueltas, agarrado todava al volante incendiado. Por entre los vehculos destrozados e incendiados, la infantera se hallaba envuelta en un feroz combate cuerpo a cuerpo. Lawry gir para evitar un camin ardiendo. Escuch el amenazador silbido de un obs que se aproximaba, y le temblaron hasta los testculos. Tenemos que salir de aqu! grit al tiempo que haca girar el volante con violencia y apretaba el pie sobre el acelerador. El jeep se lanz hacia adelante, rod sobre dos soldados y mordi el cemento del piso. Una bala trazadora se introdujo en el costado del vehculo, y Lawry escuch su propio gemido. Teniente! grit Macklin. D la vuelta inmediatamente! Y eso fue todo lo que pudo decir porque, de repente, la tierra se sacudi y hubo una explosin cegadora y blanca a unos cuatro metros por delante del jeep. El vehculo se estremeci y se levant sobre las ruedas traseras, como un caballo asustado. Macklin escuch el grito estrangulado de Lawry, y luego salt para salvar su vida en el momento en que la caliente onda de choque de la explosin le alcanzaba y casi le arrancaba el uniforme de su cuerpo. Cay sobre el cemento golpendose en un hombro y escuch el chillido de las ruedas y el estruendo del jeep al chocar contra otro vehculo. Lo siguiente que supo Macklin fue que se encontr de pie, con el uniforme y el abrigo colgndole en harapos desgarrados, y mirando a Judd Lawry. El hombre yaca de espaldas, espatarrado y entre los restos del jeep, retorciendo el cuerpo como si intentara salir a rastras para buscar refugio. La cabeza de Judd Lawry haba quedado aplastada formando una informe masa enceflica, y los dientes rotos an tintineaban como castauelas. Macklin tena el arma en la mano izquierda. An conservaba la mano derecha postiza atada al mun de su mueca, con la palma llena de clavos, gracias a las fuertes tiras adhesivas que la sujetaban. La sangre le resbalaba por el brazo derecho, hasta llegar a los dedos enfundados en un guante negro, goteando sobre el cemento. Se dio cuenta de que se haba desgarrado desde el hombro hasta el codo, pero aparte de esa herida pareca estar bien. Los soldados se movan a su alrededor, luchando y disparando, y una bala levant una

nubecilla de polvo de cemento a pocos centmetros por delante de su bota derecha. Mir a su alrededor, intentando descubrir una forma de regresar al campamento de las FE; al no disponer de transporte, se hallaba tan indefenso como cualquier soldado de infantera. Se escuchaban tantos alaridos, gritos y fuego de fusilera y ametralladora, que Macklin apenas si poda pensar. Vio a un hombre ensartando a un soldado de las FE con un cuchillo de carnicero y Macklin apret el gatillo del 45 contra el crneo del hombre, volndole la cabeza. La sacudida del retroceso del arma le levant el brazo y la vista del cuerpo cayendo de rodillas aclar la neblina que dominaba la mente de Macklin; saba que tena que moverse con rapidez o pronto estara tan muerto como el soldado de la Alianza que haba cado ante l. Escuch el silbido de otro obs y una sensacin de terror le atenaz la nuca. Agach la cabeza y ech a correr, evitando los lugares donde los hombres luchaban y saltando sobre los cuerpos tendidos y sangrantes. La explosin hizo que llovieran sobre l trozos de cemento arrancado. Tropez, cay, y se arrastr frenticamente tras la proteccin de un vehculo blindado tumbado. All le esperaba un cuerpo al que le faltaba la mayor parte de la cara. Macklin crey que haba podido ser el sargento Arnholdt. Conmocionado, el coronel extrajo el peine del 45 y lo sustituy por uno lleno. Las balas se estrellaron contra el vehculo blindado y l se acurruc contra el cemento, intentando encontrar el valor suficiente para continuar su carrera de regreso hacia el campamento. Por encima del tumulto, escuch gritos de Retirada! Retirada!. El tercer asalto haba fracasado. No saba en qu se haba equivocado. La Alianza ya deba de haberse desmoronado a estas alturas. Pero disponan de demasiados hombres, demasiados vehculos, y demasiada potencia de fuego. Todo lo que tenan que hacer era permanecer sentados en aquel condenado complejo de muelles de carga y descarga. Tena que haber una forma de hacerlos salir de all. Tena que haberla! Los camiones y los coches empezaron a retirarse con rapidez a travs de la zona de aparcamiento, alejndose del complejo. Los soldados los siguieron, muchos de ellos cojeando y heridos, detenindose para disparar unos pocos tiros contra sus perseguidores, para reanudar despus la retirada. Macklin se incorpor haciendo un esfuerzo y ech a correr. En cuanto se puso al descubierto sinti un tirn de los restos del abrigo, y se dio cuenta de que una bala le haba pasado rozando. Se volvi y dispar cuatro tiros sin apuntar siquiera, y luego ech a correr con los restos de sus Fuerzas Escogidas, mientras el fuego de ametralladora segua marcando su camino y ms hombres caan a su alrededor. Cuando Macklin lleg de regreso al campamento encontr al capitn Satterlee que ya estaba recibiendo informes de los otros oficiales

supervivientes, mientras que el teniente Thatcher asignaba pelotones para vigilar el permetro contra un posible contraataque de la Alianza. Macklin se subi a lo alto de un vehculo blindado y contempl la zona de aparcamiento. Pareca el suelo de un matadero, con cientos de cuerpos cados en montones alrededor de los vehculos incendiados. Los saqueadores de la Alianza ya se dedicaban a reunir las armas y municiones diseminadas entre los cadveres. Desde la direccin del complejo le llegaron gritos de victoria. Esto no ha terminado! rugi el coronel Macklin. An no ha terminado! Dispar el resto de las balas que le quedaban en el peine contra los saqueadores, pero estaba temblando tanto que apenas si pudo apuntar. Coronel! dijo el capitn Satterlee. Preparamos otro ataque? S! Inmediatamente! Esto no ha terminado an! No habr terminado hasta que yo lo diga! No podemos permitirnos otro ataque frontal! protest otra voz . Sera un suicidio! Qu? espet Macklin, y baj la mirada para ver quin haba osado oponerse a sus rdenes. Era Roland Croninger, que tena el abrigo salpicado de sangre. Sin embargo, era la sangre de los dems, porque Roland no haba recibido ninguna herida y an llevaba los sucios vendajes envolvindole la cara. La sangre tambin le haba salpicado en los anteojos. Qu has dicho? He dicho que no podemos permitirnos otro ataque frontal! Probablemente nos quedan menos de tres mil hombres aptos para el combate! Si volvemos a lanzarnos de frente contra esas ametralladoras, perderemos otros quinientos, y no habremos llegado a ninguna parte. Quieres decir que no tenemos la fuerza de voluntad suficiente para atravesar sus defensas..., o ests hablando por tu cuenta? Roland respir profundamente, tratando de serenarse. Jams haba visto una carnicera como aquella, y ahora mismo estara muerto si no hubiera logrado disparar a quemarropa antes de que lo hiciera un soldado de la Alianza. Quiero decir que tenemos que idear otra forma de penetrar en el complejo de edificios. Y yo digo que ataquemos de nuevo. Ahora mismo, antes de que puedan volver a organizar sus defensas. Pero si no las hemos conseguido desorganizar, maldita sea! grit Roland. Se produjo un silencio, slo interrumpido por los gemidos de los heridos y por el crepitar de las llamas. Macklin mir ferozmente a Roland. Era la primera vez que Roland se haba atrevido a gritarle, y all estaba, discutiendo sus rdenes delante de los dems oficiales. Esccheme sigui diciendo Roland, antes de que el coronel o

cualquier otro de los presentes pudiera hablar. Creo que s dnde hay un punto dbil en la fortaleza. En realidad, hay ms de uno. Me refiero a las claraboyas. Macklin no dijo nada durante un rato. Su mirada pareca atravesar con fuego a Roland. Las claraboyas repiti. Las claraboyas. Estn en el tejado. Y cmo conseguimos llegar al jodido tejado? Volando? Las risas interrumpieron por un momento su discusin. Alvin Mangrim estaba apoyado contra el cap abollado del Cadillac rojo. El vapor surga silbando del radiador agrietado. Haba agujeros hechos por las balas en el metal, y goterones de sangre haban resbalado desde la ranura de visin de la torreta. Mangrim mostraba una mueca en la cara, con la frente desgarrada por fragmentos de metal. Quiere usted llegar a ese tejado, coronel? Yo puedo conseguirlo. Cmo? Levant las manos y movi los dedos. Yo era un buen carpintero dijo. Jess era carpintero. Jess tambin saba mucho sobre cuchillos. Esa fue la razn por la que lo crucificaron. Cuando yo era carpintero, fabricaba casetas para perros, aunque no se trataba de viejas casetas para perros, oh, no. Eran castillos como aquellos en los que vivan los caballeros. Mire, le muchos libros sobre castillos y cosas como sas porque quera que esas casetas para perros fueran algo realmente especial. Y en algunos de esos libros encontr cosas muy interesantes. Como qu? le pregunt Roland con impaciencia. Oh... como por ejemplo la forma de llegar a los tejados contest volviendo despus su atencin al coronel Macklin. Lo nico que necesito son algunos postes de telfono, alambre de espino y unos buenos maderos resistentes, ademis del permiso para desmontar algunos de esos vehculos destrozados. Con eso conseguir ponerle encima de ese tejado. Qu est planeando fabricar? Crear le corrigi Mangrim. Aunque para eso necesitar un tiempo. Tambin necesitar ayuda, y tantos hombres como pueda usted poner bajo mis rdenes. Si consigo los componentes adecuados, habr podido terminar en tres o cuatro das. Le he preguntado qu planea fabricar. Mangrim se encogi de hombros y se meti las manos en los bolsillos. Qu le parece si vamos a su camin y le trazo all un buen dibujo? Es posible que por aqu haya algn espa. La mirada de Macklin recorri la longitud de las defensas de la fortaleza del Salvador. Observ a los saqueadores rematando a algunos de los soldados heridos de las FE, y luego quitndoles a los cuerpos todo lo que llevaban. Casi lanz un grito de frustracin. Esto no ha terminado prometi. No habr terminado hasta que yo lo diga. Luego, se ape de un salto del vehculo blindado y le dijo a Alvin Mangrim. Dibjeme lo que quiere fabricar.

74
S dijo Josh. Creo que la podemos reconstruir. Sinti los brazos de Glory rodendole el cuello y ella inclin la cabeza contra su hombro. l la rode con un brazo y ambos permanecieron as, abrazados, cerca de las ruinas quemadas de la iglesia. Podemos hacerlo dijo Josh. Claro que podemos. Quiero decir..., no ser maana, ni la prxima semana..., pero podemos hacerlo. Probablemente no tendr el mismo aspecto que sola tener, e incluso es posible que sea peor, pero tambin podra ser mejor. La apret suavemente contra s. De acuerdo? De acuerdo asinti ella sin mirarlo, pero con la voz quebrada por la emocin. Luego, levant el rostro por el que resbalaban las lgrimas. Levant la mano y sus dedos se movieron con lentitud sobre la superficie de la mscara de Job. Eres... un hombre guapo, Josh dijo con suavidad. Incluso ahora. Incluso con esto. Aunque no se resquebraje y se abra seguiras siendo el hombre ms guapo que he conocido. Oh, no creas que lo soy tanto. Nunca lo he sido. Deberas haberme visto cuando participaba en la lucha libre. Sabes cul era mi nombre? El Frankenstein Negro. Estoy seguro de que ahora ese nombre me cuadra mucho mejor que antes, no te parece? No. Y no creo que nunca te hiciera justicia. Sus dedos recorrieron los duros nudos y zarcillos, y luego volvi a bajar la mano. Te amo, Josh dijo con una voz temblorosa, pero la mirada de sus ojos cobrizos era firme y verdadera. l se dispuso a contestarle, pero en ese instante pens en Rose y en los chicos. Haba transcurrido ya mucho tiempo. Tanto tiempo! Estaran deambulando por alguna parte, en busca de comida y cobijo, o se haban convertido en fantasmas que ya slo vivan en los recuerdos? Era una verdadera tortura no saber si estaban vivos o muertos, y al mirar ahora el rostro de Glory se dio cuenta de que probablemente nunca lo sabra. Sera una crueldad por su parte abandonar toda esperanza de que Rose y sus hijos pudieran estar con vida, o sera ms bien un acto de realismo? Pero s estaba seguro de una cosa: quera quedarse en la tierra de los vivos, en lugar de deambular por las bvedas de los muertos. Rode a Glory con sus brazos y la atrajo hacia s. Sinti la agudeza de los huesos de ella a travs del abrigo, y anhel que llegara el da en que pudieran recoger la primera cosecha. Tambin anhelaba recuperar la capacidad para ver por ambos ojos, y volver a respirar con profundidad. Confiaba en que su mscara de Job

se resquebrajara pronto, como le haba sucedido a la de Hermana la misma noche anterior, pero tambin tena miedo de que eso sucediera. Qu aspecto tendra l?, se pregunt. Qu ocurrira si se trataba del rostro de alguien a quien ni siquiera conoca? Pero por el momento se senta bien y no detectaba el menor signo de fiebre. Era la nica vez en su vida que haba deseado caer enfermo. Josh distingui algo en el suelo, en una charca helada a unos pocos pasos de distancia. Se le hizo un nudo en el estmago, y dijo con tranquilidad: Glory? Por qu no regresas ahora a casa? Yo llegar dentro de unos minutos. Ella se apart, extraada. Qu ocurre? Nada. Slo regresa a tu barraca. Yo dar un pequeo paseo durante un rato e intentar pensar en la forma de reconstruir este lugar. Me quedar contigo. No replic l con firmeza. Vete a casa. Quiero estar a solas durante un rato. De acuerdo? De acuerdo asinti ella. Dio media vuelta y empez a caminar por la calle, pero entonces se volvi de nuevo hacia l. No tienes por qu decirme que me amas. No pasa nada si no es as. Yo slo quera que conocieras mis sentimientos. Te amo dijo l con un tono de voz tenso. Glory le mir durante unos segundos ms y finalmente se alej en direccin a su barraca. Una vez que se hubo marchado, Josh se inclin y agarr lo que haba en la charca congelada. El hielo se agriet y l lo liber de un tirn. Era un trozo de lana a cuadros, salpicado de oscuras manchas marrones. Josh saba de dnde proceda. Era el abrigo de Gene Scully. Tom la tela ensangrentada en la mano y se irgui. Lade la cabeza y empez a registrar el terreno que le rodeaba. Encontr otro fragmento de tela a cuadros a unos pocos pasos de distancia, en el callejn que corra a lo largo de las ruinas. Lo recogi tambin, y luego descubri un tercero y un cuarto fragmento, todos ellos manchados de sangre, por delante de donde se encontraba. Haba pequeos trozos del abrigo de Gene Scully diseminados por la nieve que cubra el terreno. Debi de haberse visto sorprendido por algn animal pens Josh . Fuera lo que fuese, debi de haberlo desgarrado por completo. Pero en el fondo saba que ningn animal haba atacado a Gene Scully. Aquello era obra de una clase diferente de bestia, quiz enmascarada como un tullido en un cochecito rojo de juguete, o con la figura de un hombre negro con un diente de plata en la boca. Scully haba encontrado al hombre del ojo escarlata..., o quiz haba

sido encontrado por ste. Ve a buscar ayuda se dijo Josh. Busca a Paul y a Hermana, y por el amor de Dios, consigue un rifle. Pero continu siguiendo el rastro de los pequeos trozos de tela a cuadros, al tiempo que el corazn le lata con violencia y la garganta se le secaba. Haba otros desperdicios diseminados por el suelo y a medida que Josh se fue introduciendo en lo ms profundo de la calleja, una rata del tamao de un gato persa apareci ante l, le dirigi una mirada de ojos brillantes y luego se escabull por un agujero. Josh escuch pequeos chillidos y movimientos apresurados a su alrededor, y advirti que toda aquella parte de Mary's Rest estaba infestada de sabandijas. Vio manchas de sangre congelada en el suelo. Las sigui durante unos quince pasos o ms y se detuvo ante una pieza circular de estao que estaba apoyada contra los bastos cimientos de ladrillo de la iglesia arruinada. El estao estaba salpicado de ms sangre congelada, y Josh observ algunos otros fragmentos de tela a cuadros alrededor de sus botas. Coloc el pie contra la pieza de estao, que tena casi el tamao y la forma de una tapadera de cloaca, aspir aire profundamente y la apart poco a poco con la punta de la bota. Entonces, con brusquedad, la apart a un lado y retrocedi de un salto. Por debajo qued al descubierto un agujero que se perda entre los cimientos de la iglesia. Un olor nauseabundo y fro se elev desde all, ponindole la carne de gallina. Te he encontrado, fue lo primero que pens Josh. Su segundo pensamiento fue: Sal inmediatamente de aqu! Echa a correr, maldito estpido!. Pero vacil un momento, mirando fijamente el agujero. Del interior de la oquedad no le llegaba ningn sonido, no se apreciaba ningn movimiento. Est vaco! se dio cuenta Josh. Se ha marchado! Avanz un paso receloso hacia la abertura. Luego un segundo y un tercero. Se detuvo sobre ella, escuchando con atencin. Segua sin or ningn sonido, sin percibir ningn movimiento. La guarida estaba vaca. El hombre del ojo escarlata se haba marchado. Despus de que Swan se enfrentara a l y lo venciera, tuvo que haberse marchado de Mary's Rest. Gracias a Dios! susurr Josh. Entonces escuch un crujido por detrs de l. Josh se volvi con rapidez, levantando los brazos y preparndose para parar un golpe. Haba una rata sentada en lo alto de una caja de cartn, mostrndole los dientes. Empez a chillar airadamente, como un seor al que le han invadido la propiedad. Tranquila, pequea bast... empez a decir Josh. Dos manos, una negra y una blanca, surgieron de pronto del agujero y sujetaron a Josh por los tobillos, hacindole perder el equilibrio. No

tuvo tiempo de gritar antes de caer de bruces al suelo, con el aire salindole bruscamente de los pulmones. Mareado, intent forcejear para liberarse, intent clavar los dedos en la tierra helada que rodeaba el agujero, pero las manos que lo sujetaban por los tobillos eran como cadenas de hierro, y empezaron a arrastrarlo lentamente hacia las profundidades. Josh se encontr ya medio introducido en la guarida antes de empezar a tomar conciencia de lo que estaba sucediendo. Empez a luchar, revolvindose y lanzando patadas, pero aquellos condenados dedos no hicieron ms que apretarse con ms fuerza alrededor de los tobillos. Oli a ropa quemada, retorci el cuerpo y vio unas llamas azuladas bailoteando sobre las manos del hombre. La piel de Josh empez a chamuscarse y sinti las manos del hombre hmedas y supurantes como si llevara unos guantes de cera que se estuvieran derritiendo. Pero en el segundo siguiente las llamas se debilitaron y se apagaron. Las manos del hombre volvieron a ser terriblemente fras, y arrastraron a Josh hacia la oscuridad. Las manos le soltaron los tobillos. Josh lanz patadas y sinti que su bota izquierda se conectaba con algo slido. Una figura fra y pesada cay sobre l, ms como un saco de hielo que como un cuerpo. Pero la rodilla que se apretaba contra su garganta era muy slida, y trataba de aplastarle la nuez de Adn. Unos golpes que casi le rompieron los huesos le alcanzaron en los hombros, el pecho y las costillas. Levant las manos y rode con ellas una garganta pegajosa, enterrando los dedos en algo que sinti como si fuera una masa fra. Los puos de aquel ser le golpearon en la cabeza y el rostro, pero no pudieron hacerle mucho dao gracias a la dureza de la mscara de Job. Josh senta su cerebro mareado y saba que estaba a punto de perder el sentido. Saba que no le quedaban ms que dos alternativas: luchar como nunca haba luchado, o morir. Lanz el puo derecho hacia arriba, con los nudillos conectando contra la lnea angular de la mandbula, e instantneamente lanz el puo izquierdo para aplastarlo contra la sien del hombre. Escuch un gruido, ms de sorpresa que de dolor, y el peso se apart de Josh. Se revolvi para ponerse de rodillas, con los pulmones anhelando respirar aire fresco. Un brazo glido le agarr alrededor del cuello, por detrs. Josh extendi una mano, sujet los dedos que lo aprisionaban y los retorci en un ngulo inverosmil; pero lo que segundos antes haban sido huesos parecieron ahora ms como el alambre de una percha; se doblaron, pero no se rompieron. Haciendo un esfuerzo sobrehumano, Josh se incorpor del suelo y se arroj hacia atrs, atrapando al hombre del ojo escarlata entre su propia espalda y los cimientos de la iglesia, formados por bastos ladrillos. El brazo helado abandon su presa y Josh aprovech el momento para intentar salir de la guarida. Pero volvi a verse atrapado y arrastrado hacia abajo. Mientras

luchaban como animales en la oscuridad, Josh vio parpadear un brillo en las manos del hombre, a punto de encenderse en llamas, pero stas no prendieron, como si se le hubiera estropeado algo en su capacidad de ignicin. Josh percibi un olor entre el que produce una cerilla al ser encendida y el de una vela que se funde. Lanz una fuerte patada contra el estmago del hombre y lo hizo retroceder. Al levantarse de nuevo, un golpe le alcanz como un martillo contra uno de los hombros, casi dislocndole el brazo, hacindole caer de bruces al suelo. Josh se retorci, dndose la vuelta para enfrentarse a l, sangrando por la boca y notando que perda rpidamente la fuerza. Volvi a ver el destello de fuego y entonces las dos manos del hombre se encendieron de nuevo. A la luz azulada que despedan pudo ver el rostro del hombre..., una mscara de pesadilla, y en ella distingui una moca babeante y elstica que escupa moscas muertas como si fueran dientes rotos. Las manos encendidas descendieron hacia el rostro de Josh y, de pronto, una de ellas parpade y se apag como un carbn en llamas que recibe un chaparrn de agua. La otra mano tambin se empez a apagar, con pequeos lenguas de fuego borbotendole a lo largo de los dedos. Josh not algo en el suelo, junto a su costado. Vio un montn de carne ensangrentada y huesos retorcidos, y una serie de abrigos, pantalones, suteres, zapatos y sombreros. Cerca distingui un cochecito rojo de juguete. Josh volvi a mirar al hombre del ojo escarlata, que tambin haba sido el tullido. La mano ardiente casi se haba extinguido y el hombre miraba fijamente la llama que se apagaba, con unos ojos que, en un rostro humano, habran podido ser los de un demente. Josh advirti que el hombre no era tan fuerte como antes. Extendi una mano, agarr el cochecito y lo estrell con todas sus fuerzas contra el rostro de aquella cosa. Escuch un aullido atroz. Los ltimos restos de la llama se apagaron y el hombre retrocedi, tambalendose. Josh vio una luz griscea y se arrastr hacia el agujero. Estaba apenas a unos tres pasos cuando los restos del cochecito rojo se estrellaron con fuerza contra su nuca. Josh slo tuvo un segundo para recordar aquel otro momento en que haba sido arrojado del cuadriltero de Gainesville, y cmo haba cado sobre el suelo de cemento, y perdi el conocimiento. Se despert, sin saber cunto tiempo poda haber transcurrido, y escuch el sonido de una risita chillona. No pudo moverse, y pens que le deba de haber inmovilizado cada uno de los huesos de su cuerpo. La risita proceda de unos diez o quince pasos de distancia. Se desvaneci y fue sustituida por un bufido que se convirti en una especie de lenguaje, que a Josh le pareci alemn. Distingui

fragmentos de otras lenguas..., chino, francs, dans, espaol, y algunos dialectos, todos pronunciados uno tras otro, sin orden. Luego, la voz dura y horrible volvi a expresarse en ingls, con un profundo acento sureo. Siempre camin solo..., siempre camin solo..., siempre..., siempre... Mentalmente, Josh explor el estado de su cuerpo, tratando de descubrir lo que funcionaba y lo que no. Tena la mano derecha como muerta, quiz la tuviera rota. Oleadas de dolor le palpitaban en las costillas y a travs de los hombros. Pero saba que haba tenido suerte; el golpe al que acababa de sobrevivir le podra haber aplastado el crneo de no haber sido por el espesor de la mscara de Job. El tono de la voz cambi, transformndose en un dialecto montono que Josh no pudo comprender, hasta que finalmente volvi a utilizar el ingls, esta vez con un acento del Medio Oeste. La zorra..., la zorra..., morir..., pero no por mi mano..., oh, no..., no por mi mano... Lentamente, Josh intent volver la cabeza. El dolor se extendi por toda su columna vertebral, pero el cuello an le funcionaba. Logr volver poco a poco la cabeza hacia aquella cosa enloquecida acurrucada en el suelo, sobre la suciedad, al otro lado de la guarida. El hombre del ojo escarlata miraba fijamente su mano derecha, donde unas dbiles llamas azuladas parpadeaban a lo largo de sus dedos. El rostro del hombre se ocultaba entre varias mscaras. Un exquisito cabello rubio se mezclaba con otro cabello sucio, enmaraado y negro; un ojo era azul y el otro pardo; un pmulo era agudo, y el otro apareca hinchado. No por mi mano repiti. Yo conseguir que ellos lo hagan. Su mandbula se extendi y de ella surgi una barba negra que se transform en roja al cabo de pocos segundos y que desapareci con la misma rapidez en la materia retorcida de su rostro. Encontrar una forma de que ellos lo hagan. La mano del hombre tembl y empez a convertirse en un puo apretado, y las pequeas llamas azuladas se apagaron por completo. Josh rechin los dientes y empez a gatear hacia la luz griscea que entraba por el agujero, lenta y dolorosamente, avanzando poco a poco. Se qued rgido cuando volvi a escuchar la voz del hombre, cantando en un susurro: All vamos, rodeando la zarza, rodeando la zarza... All vamos, rodeando la zarza, tan temprano en la... La voz se quebr, convertida en un balbuceo susurrante. Josh se incorpor poco a poco. Cada vez estaba ms cerca del agujero. Ms cerca. Corre dijo entonces el hombre del ojo escarlata con una voz tenue y agotada. A Josh el corazn le dio un vuelco en el pecho, porque saba que el monstruo le estaba hablando a l desde la

oscuridad. Vamos, corre. Dile a ella que pondr a una mano humana a hacer el trabajo. Dile a ella..., dile a ella... Josh se enderez hacia la luz del exterior. Dile a ella... Yo siempre he caminado solo. Y entonces, Josh se aup fuera de la guarida, retirando las piernas con rapidez. Las costillas le producan un agudo dolor y haca esfuerzos denodados por conservar la conciencia, pero saba que tena que alejarse de all o no sera ms que carne muerta. Sigui arrastrndose, mientras las ratas se deslizaban a su alrededor. Un fro intenso pareca habrsele pegado a los huesos, y esperaba y tema que el hombre del ojo escarlata volviera a sujetarlo. Pero eso no sucedi. Josh se dio cuenta entonces de que se le haba perdonado la vida, ya fuera porque el hombre del ojo escarlata se senta debilitado, o porque estaba agotado, o bien porque deseaba enviarle un mensaje a Swan. Dile a ella que pondr a una mano humana a hacer el trabajo. Josh intent levantarse, pero volvi a caer al suelo. Transcurri otro minuto o dos antes de que pudiera encontrar las fuerzas necesarias para incorporarse un poco y ponerse de rodillas. Finalmente, pudo ponerse en pie como un anciano tambaleante y decrpito. Camin a trompicones por el callejn, en direccin a la calle, y luego se dirigi hacia la hoguera que arda delante de la barraca de Glory. Pero antes de llegar hasta ella le abandonaron las ltimas fuerzas que le quedaban. Cay al suelo cun largo era, como un enorme pino que acabara de ser cortado, y no vio a Robin y al seor Polowsky que echaban a correr hacia l.

XIII
UN GENERAL DE CINCO ESTRELLAS El desierto Roland se cobra su presa Lo que vio el chatarrero Amigo La decisin de Swan Robin se muestra fro Cenizas amargas Oleada de muerte y destruccin Garras de hierro Los maestros de la eficiencia

75
Roland Croninger levant unos binoculares a la altura de sus anteojos. La nieve revoloteaba impulsada por el viento fro, y ya haba cubierto la mayor parte de los cadveres y vehculos destrozados. Haba hogueras encendidas alrededor de la entrada al complejo de muelles de carga y descarga, y saba que los soldados de la Alianza tambin los estaban vigilando a ellos. Escuch el lento retumbar de los truenos en las nubes bajas y el lanzazo de un rayo atraves la tormenta de nieve. Recorri con la mirada toda la zona de aparcamiento y sus binoculares revelaron una mano congelada surgiendo de entre un montn de nieve, un montn de cuerpos encerrados en una muerte de hielo, el rostro gris de un muchacho mirndole en la oscuridad. El desierto pens Roland. S, esto es como el desierto. Baj los binoculares y se apoy contra el vehculo blindado que lo protega del fuego de los francotiradores. El viento le trajo el sonido de los martillos trabajando. El desierto. De eso trataba la oracin de Dios para la hora final. Haba intentado recordar dnde la haba escuchado antes, slo que en aquel entonces no haba sido una oracin, como tampoco haba sido sir Roland quien la escuchara. Era un recuerdo agazapado en la mente infantil de Roland, pero no era una oracin. No, no era una oracin. Haba sido un poema. Se haba despertado aquella maana en el colchn desnudo que tena en su camin negro y haba pensado en la seorita Edna Merritt. Era una de aquellas maestras solteronas de ingls que deba de haber nacido por lo menos sesenta aos antes. Haba tenido a su cargo la enseanza del ingls a los alumnos avanzados de Flagstaff. Ahora, al sentarse en el colchn, Roland la haba visto de pie sobre la tarima, sosteniendo un ejemplar abierto del Nuevo libro Oxford de versos ingleses. Voy a recitar anunci la seorita Edna Merritt con un tono de voz tan seco que habra hecho parecer hmedo hasta el polvo. Luego, tras mirar a los alumnos de ingls avanzado para asegurarse de que todos le prestaban la debida atencin, comenz a leer: "Aqu, en Belladorma, La Virgen de las Rocas, la virgen de las situaciones. Aqu est el hombre con tres peldaos y aqu est la Rueda, y el mercader de un solo ojo, y esta carta, que est en blanco, y que es algo que lleva en su espalda y que tengo prohibido ver. No encuentro al Hombre Ahorcado. Teme a la muerte por agua."

Una vez que hubo terminado de recitar, anunci que la clase redactara un ejercicio de investigacin sobre alguna de las facetas de El desierto, de T. S. Eliot, uno de cuyos fragmentos acababa de leer. l haba conseguido un sobresaliente en el ejercicio del examen, y la seorita Edna Merritt haba escrito en rojo sobre la pgina: Excelente. Muestra inters e inteligencia. Pens que eso slo demostraba que l era una mierda exquisita. Apostara a que de la vieja seorita Edna no quedaban ahora ms que los huesos, pens Roland mientras segua observando la zona de aparcamiento. Apostara a que los gusanos se la haban comido avanzando desde dentro hacia afuera. Le intrigaban dos posibilidades. Una, que el hermano Timothy estuviera loco y dirigiera a la Alianza Americana hacia Virginia occidental, en busca de un sueo febril; y otra, que hubiera efectivamente alguien en lo ms alto de la montaa Warwick que se considerara a s mismo como un Dios y que supiera algo de poesa. Quiz tuviera all arriba algunos libros. Pero Roland record algo extrao que le haba dicho el hermano Gary, all, en Sutton: Dios le mostr la caja negra y la llave de plata y le dijo cmo acabara el mundo. La caja negra y la llave de plata pens Roland. Qu significara eso? Dej que los binoculares le colgaran de la correa que llevaba alrededor del cuello, y escuch la msica de los martillazos. Luego se volvi para mirar ms all de donde estaba el campamento, all donde se estaba construyendo la creacin de Alvin Mangrim a la luz de las hogueras, a unos dos kilmetros de distancia, fuera de la vista de los centinelas de la Alianza. Llevaban trabajando desde haca tres das y tres noches, y el coronel Macklin se haba ocupado de suministrar todo aquello que Mangrim necesitaba. Roland no poda distinguirlo bien a travs de la nieve que caa, pero saba de qu se trataba. Era algo condenadamente sencillo, pero a l no se le hubiera ocurrido, y aunque lo hubiera pensado, no habra sabido cmo montarlo. No le gustaba Alvin Mangrim, ni confiaba en l, pero deba admitir que tena cerebro. Si algo as haba sido lo bastante bueno para un ejrcito medieval, sin duda alguna tambin lo sera para las Fuerzas Escogidas. Roland saba que el Salvador deba de estar inquieto a estas alturas, preguntndose cundo se producira el prximo ataque. Ahora estaran all todos reunidos, entonando sus cnticos en voz alta... Un dolor desgarrador le recorri el rostro y se apret las palmas de las manos contra los vendajes. De los labios se le escap un tembloroso gemido. Pens que la cabeza estaba a punto de estallarle. Y entonces, por debajo de los dedos, sinti que las costras duras que tena bajo los vendajes se movan e hinchaban hacia el exterior,

como la presin que trata de abrirse paso bajo la costra de un volcn. Roland se tambale de dolor y terror, al tiempo que toda la parte izquierda de la cara se abultaba, casi desgarrando los vendajes. Frenticamente, se apret las manos contra la cara para impedir que sta se le desprendiera. Pens en los fragmentos agrietados encontrados sobre la almohada del rey, y en lo que haba quedado revelado por debajo, y gimi como un nio. El dolor cedi. El movimiento de los vendajes se detuvo. Luego todo hubo pasado y Roland volvi a sentirse bien. Su rostro no se haba desprendido. Se encontraba bien. Esta vez, el dolor tampoco le haba durado lo que sola. Lo ocurrido con el coronel Macklin haba sido terrible, se dijo a s mismo. Y no quera que le sucediera a l. Se senta contento de llevar aquellos vendajes durante el resto de su vida. Esper hasta que su cuerpo dej de temblar. No quera que nadie le viera en aquel estado. l era un oficial. Despus, cruz el campamento con paso firme, dirigindose hacia el camin del coronel Macklin. Macklin estaba sentado detrs de su mesa de despacho, repasando los informes del capitn Satterlee acerca del combustible y las municiones que les quedaban. Los suministros disminuan con rapidez. Entra dijo cuando Roland llam a la puerta. El joven entr y Macklin aadi: Cierra la puerta. Roland permaneci de pe ante la mesa, esperando a que l levantara la mirada, pero tambin temiendo que lo hiciera. Aquel rostro esqueltico, con sus sobresalientes pmulos, sus venas y msculos expuestos, hacan que Macklin tuviera el aspecto de la Muerte. Qu quieres? pregunt Macklin, ocupado con sus despiadados clculos. Ya est casi preparada dijo Roland. La mquina? S. Y qu pasa? Atacaremos cuando est terminada, verdad? En efecto contest el coronel dejando el lpiz sobre la mesa. Si es que puedo contar con su permiso para atacar, capitn. Roland saba que l an se senta dolido por el desacuerdo que haba mostrado ante los dems. Ahora haba llegado el momento de enmendar la desavenencia, porque Roland amaba al rey, y tambin porque no quera que Alvin Mangrim se convirtiera en el favorito del monarca, y l mismo fuera despedido y abandonado en el fro. Yo... quiero pedirle mis disculpas dijo Roland. Habl sin pensar. Podramos haberlos destrozado! le espet Macklin, vengativo. Slo necesitbamos lanzar un ataque ms! Podramos haberlos destrozado all mismo, en aquel momento! Roland mantuvo los ojos bajos, en una actitud sumisa, aunque en el fondo saba que otro condenado ataque frontal como aquel no habra hecho ms que aumentar la carnicera entre los soldados de las FE.

S, seor. Si cualquier otro se hubiera dirigido a m como t lo hiciste, lo habra matado all mismo! Estabas equivocado, capitn! Mira estas condenadas cifras! Le ense los papeles a Roland y luego los dej caer sobre la mesa. Mira la poca gasolina que nos queda! Mira el inventario de la municin! Quieres saber de cunta comida disponemos? Estamos aqu sentados, mullndonos de hambre cuando hace tres das que podramos habernos apoderado de todos los suministros de la Alianza. Deberamos haber atacado entonces! Golpe la mesa con la mano del guante negro, y la linterna de aceite peg un salto. Y todo ha sido por tu culpa, capitn! No por la ma! Yo quera atacar! Tengo fe en las Fuerzas Escogidas! Vamos, sal de aqu! Roland no se movi. Te he dado una orden, capitn! Tengo que hacerle una peticin, seor dijo Roland tranquilamente. No ests en posicin de hacer ninguna peticin! Quisiera hacerla, a pesar de todo sigui diciendo Roland en tono sumiso. Quisiera tener el honor de dirigir la primera oleada de asalto cuando hayamos penetrado sus defensas. La dirigir el capitn Carr. S que le dio usted permiso, pero quisiera pedirle que cambiara de opinin. Quisiera dirigir la primera oleada. Es un honor dirigir una oleada de asalto. Y no creo que t te merezcas ningn honor, no te parece? Guard silencio por un momento y se reclin en la silla. Nunca me habas solicitado hasta ahora dirigir una oleada de asalto. Por qu precisamente ahora? Porque quiero encontrar a alguien, y quiero capturarlo vivo. Y de quin se trata? Del hombre que se hace llamar hermano Timothy contest Roland . Quiero atraparlo vivo. No vamos a hacer prisioneros. Van a morir todos, desde el primero hasta el ltimo. La caja negra y la llave de plata dijo Roland. Qu? Dios ense al hermano Timothy la caja negra y la llave de plata y le dijo cmo acabara el mundo. Quisiera saber ms sobre lo que el hermano Timothy asegura haber visto en la cima de esa montaa. Acaso has perdido el juicio? O es que te lavaron el cerebro cuando estuviste all? Admito que el hermano Timothy est probablemente loco dijo Roland, manteniendo su compostura. Pero si no lo est..., entonces, quin es el que se llama a s mismo Dios? Y qu es la caja negra y la llave de plata? Esas cosas no existen. Probablemente no. Es posible que ni siquiera exista una montaa

llamada Warwick. Pero si la hay... el hermano Timothy sera el nico que sabra cmo encontrarla. Creo que valdra la pena hacer el esfuerzo de capturarlo vivo. Por qu? Quieres que las Fuerzas Escogidas se pongan tambin a buscar a Dios? No. Pero quisiera dirigir la primera oleada de asalto y capturar con vida al hermano Timothy. Roland saba que sus palabras sonaban como si fueran una orden, pero eso no le import. Mir fijamente al rey. Se produjo un largo silencio. La mano izquierda de Macklin se cerr formando un puo y luego volvi a abrirse lentamente. Me lo pensar. Quisiera saberlo ahora mismo. Macklin se inclin hacia adelante, con la boca curvada en una delgada y terrible sonrisa. No me presiones, Roland. No me gusta que nadie me presione, ni siquiera t. Al hermano Timothy hay que atraparlo con vida dijo Roland. Podemos matar a todos los dems, pero no a l. Quiero que conteste unas cuantas preguntas, y quiero saber algo sobre la caja negra y la llave de plata. Macklin se incorpor como un cicln oscuro que se desplegara lentamente. Pero antes de que pudiera replicar se escuch una llamada en la puerta del camin. Qu ocurre ahora? grit Macklin. Se abri la puerta y entr el sargento Benning, quien percibi inmediatamente la tensin. Eh... Le traigo un mensaje del cabo Mangrim, seor. Le escucho. Dice que ya est todo preparado. Y quiere que venga usted a verlo. Dgale que estar all dentro de cinco minutos. S, seor. Benning se dispuso a marcharse. Sargento? dijo Roland. Dgale que estaremos all dentro de cinco minutos. Eh..., s, seor. Benning dirigi una rpida mirada al coronel y luego sali de all lo ms rpidamente que pudo. Macklin se senta lleno de una rabia fra. Te ests acercando demasiado al lmite, Roland. Demasiado. S, eso es lo que estoy haciendo. Pero usted no har nada. No puede hacerlo. Le he ayudado a crear esto. Le he ayudado a montarlo todo. Si no le hubiera amputado la mano ahora estara convertido en polvo. Si no le hubiera dicho que comerciara con las drogas, an seguiramos siendo unos gusanos. Y si yo mismo no hubiera ejecutado a Freddie Kempka, no existiran las Fuerzas Escogidas. Usted pide mi consejo, y hace lo que yo le digo. As es como ha sido

siempre. Los soldados se inclinan ante usted..., pero usted se inclina ante m. Los vendajes se tensaron cuando Roland sonri. Observ un atisbo de incertidumbre, no, de debilidad, en los ojos del rey. Y en ese momento se dio cuenta de toda la verdad. Siempre he mantenido a las brigadas en estado operativo para usted, e incluso he descubierto los asentamientos que debamos atacar. Ni siquiera puede usted localizar los suministros sin hacerlos pedazos. Pequeo... bastardo consigui decir Macklin. Debera... hacerte... fusilar... No lo har. Antes acostumbraba a decir que yo era su mano derecha. Y yo lo crea. Pero eso nunca ha sido cierto, verdad? Usted es mi mano derecha. Yo soy el verdadero rey aqu, y lo nico que he hecho ha sido permitirle llevar la corona. Fuera de aqu..., fuera de aqu..., fuera de aqu... Macklin se sinti mareado, y se sujet al borde de la mesa para sostenerse. No te necesito! Nunca te necesit! Siempre me necesit, como me necesita ahora. No..., no..., no te necesito... Mene la cabeza y apart la mirada de Roland, pero sigui sintiendo la mirada fija de ste en l, tantendole hasta el alma con una precisin quirrgica. Record los ojos del muchacho huesudo que haba estado sentado en el Ayuntamiento, dentro de la montaa, durante el discurso de bienvenida a los recin llegados, y record haber visto all algo de s mismo..., algo decidido, lleno de voluntad y, sobre todo, de astucia. Yo seguir siendo el caballero del Rey dijo Roland. Me gusta el juego. Pero a partir de ahora ya no seguiremos aparentando que es usted quien determina las reglas. De repente, Macklin levant la mano derecha y la avanz hacia el rostro de Roland, con la palma hacia adelante. Pero Roland no se movi de donde estaba, ni siquiera parpade. El rostro esqueltico de Macklin estaba contrado por la rabia, y su cuerpo tembl, pero no termin de lanzar el golpe. Emiti un sonido con la boca abierta, como un globo que se deshincha, y la habitacin pareci girar alocadamente a su alrededor. En su mente escuch la risotada hueca del soldado en la sombra. La risa continu durante algn tiempo. Y cuando hubo pasado, Macklin dej caer el brazo a lo largo de su costado. Permaneci de pie, mirando al suelo, con la mente puesta en un pozo nauseabundo donde slo sobrevivan los ms fuertes. Y ahora, deberamos ir a ver la mquina de Mangrim sugiri Roland hablando esta vez con una voz ms suave, casi amable. Una voz que volva a ser la de un muchacho . Le llevar en mi jeep, le parece bien? Macklin no dijo nada. Pero cuando Roland se volvi para dirigirse hacia la puerta, lo sigui como hace un perro sumiso con un nuevo amo.

76

Con las luces apagadas, tres hileras de vehculos de las Fuerzas Escogidas avanzaron lentamente a travs de la zona de aparcamiento, mientras el viento aullaba soplando la nieve en direcciones contrapuestas y cegadoras. La visibilidad haba quedado reducida a tres o cuatro metros en todas direcciones, pero la ventisca haba proporcionado a las FE la oportunidad de retirar algunos de los restos que impedan el paso por la zona de aparcamiento, utilizando para ello dos de sus tres bulldozers. Haban empujado con las palas los cadveres congelados y los montones de metal retorcido, formando enormes pilas a ambos lados de lo que la infantera de las FE llamaba ahora el Valle de la Muerte. Roland iba montado en su jeep, situado en el centro de la primera hilera de asalto, con el sargento McCowan al volante. Llevaba bajo el abrigo una funda con una 38 y un M-16 al costado. Sobre el suelo del jeep, por detrs de su bota derecha, haba una pistola de seales y dos bengalas rojas. Saba que iba a ser un buen da. Los soldados montaban en los caps, los remolques y los guardabarros de los vehculos, aadiendo peso para permitir la traccin de estos. Por detrs de la oleada de vanguardia seguan otros mil doscientos soldados de las FE. El capitn Carr controlaba el flanco izquierdo, y el mando del ala derecha, a partir del jeep de Roland, le haba correspondido al capitn Wilson. Ellos dos, junto con todos los dems oficiales implicados en la Operacin Crucifijo, haban repasado varias veces los planes con Roland, quien les haba dicho exactamente lo que esperaba de cada uno de ellos. No tena que haber la menor vacilacin en cuanto se dieran las seales, y las maniobras tenan que llevarse a cabo con toda precisin, tal y como las haba planeado Roland, quien les haba anunciado que esta vez no habra retirada; el primer hombre que lanzara un grito de retirada sera ejecutado en el mismo campo de batalla. Y mientras se daban las rdenes y se repasaban los planes una y otra vez, el coronel Macklin haba permanecido sentado y en silencio detrs de su mesa. Oh, s! pens Roland, delirante con el hormigueo de la excitacin y el temor. Vaya si va a ser un buen da! Los vehculos siguieron avanzando, poco a poco, con el ruido de sus motores cubierto por el aullido del viento. Roland se limpi la nieve de los anteojos. A lo largo de la primera hilera de camiones y coches blindados, los soldados empezaron a bajar de los caps y parachoques, arrastrndose hacia adelante sobre

manos y pie, por encima de la nieve. Eran miembros de la Brigada de Reconocimiento que haba organizado el propio Roland; formaban un grupo pequeo de hombres rpidos capaces de llegar junto a la lnea defensiva de la Alianza sin ser vistos. Roland se tens hacia adelante en su asiento, tratando de descubrir dnde estaban las hogueras de la Alianza. Saba que en aquellos precisos momentos, los soldados de la Brigada de Reconocimiento estaban ocupando posiciones en los extremos ms alejados de los flancos izquierdo y derecho, y que seran ellos los primeros en abrir el fuego en cuanto vieran las seales. Si la Brigada de Reconocimiento lograba atraer con xito la atencin del enemigo, tanto hacia la izquierda como hacia la derecha de la lnea defensiva, poda producirse un vaco dominado por la confusin, justo en el centro, y era precisamente all donde Roland tena planeado lanzar el golpe ms fuerte. Una luz anaranjada parpade all adelante. Era la luz de una de las hogueras de la lnea defensiva enemiga. Roland volvi a limpiarse los anteojos, distingui el brillo de otra hoguera hacia la izquierda y quiz a unos treinta metros de distancia. Tom la pistola de seales y carg un cohete. Luego, sosteniendo el segundo cohete en la enguantada mano izquierda, se incorpor en el jeep y esper a que la oleada de asalto se hubiera acercado otros cinco metros. Ahora!, decidi Roland, y apunt la pistola de seales justo por encima de los parabrisas blindados de los vehculos del flanco izquierdo. Apret el gatillo y el arma tosi; el brillante destello rojizo sali disparado dejando tras de s una brillante estela. Aquella haba sido la primera seal. Los vehculos del lado izquierdo empezaron a pivotar y toda la lnea gir ms a la izquierda. Roland volvi a cargar con rapidez y lanz el segundo cohete de seales hacia el flanco derecho. Los vehculos de ese lado empezaron a girar hacia la derecha. El sargento McCowan tambin hizo girar el volante del jeep hacia la derecha. Las ruedas patinaron sobre la nieve por unos segundos antes de responder. Roland estaba contando el tiempo que faltaba: Ocho..., siete..., seis... Observ rpidos fogonazos de fuego de fusilera en el extremo del flanco izquierdo, justo por delante de la lnea defensiva de la Alianza, y supo que la Brigada de Reconocimiento de ese lado haba empezado su trabajo. ... cinco..., cuatro... En el lado izquierdo, los vehculos de las FE encendieron de repente sus faros, y los cegadores haces de luz atravesaron la nieve dando en los ojos a los centinelas de la Alianza, que apenas estaban a diez metros de distancia. Una fraccin de segundo ms tarde se encendieron los faros de los vehculos del flanco derecho. Las balas de una ametralladora, disparada en un acceso de pnico por un centinela, levantaron nubecillas de nieve a dos metros por delante del jeep de Roland.

... uno termin de contar. Y de pronto, la masiva construccin, que era medio mquina de guerra, medio construccin de una pesadilla medieval, y que les haba seguido a unos diez metros por detrs del jeep de mando, rugi hacia adelante, aplastando cadveres y restos, con su blindaje de acero levantado para protegerse del fuego de fusilera. Roland observ la enorme mquina de guerra mientras pasaba por delante, adquiriendo velocidad, y dirigindose directamente contra las defensas del enemigo. Adelante! grit Roland. Adelante! Adelante! La construccin hecha por Mangrim estaba compuesta por el tercer bulldozer, con su conductor situado dentro de una cabina blindada; pero arrastrada por unos cables de acero avanzaba por detrs del bulldozer una amplia plataforma de madera, dotada de las partes laterales de varios camiones y con las ruedas de stos. Sobre la plataforma se elevaba una estructura complicada, fabricada a base de resistentes postes de telfonos, unidos con cuerdas para soportar una escalera central que ascenda en el aire hasta una altura de ms de veinte metros. Las escaleras se haban extrado de las casas que se levantaban en el muerto distrito residencial que rodeaba el gran complejo comercial. La larga escalera se curvaba ligeramente hacia adelante en lo ms alto, y terminaba en una rampa que poda ser desenganchada y extendida hacia fuera, como el puente levadizo de un castillo. El alambre de espinos y los fragmentos de metal extrados de los coches destrozados cubran las superficies exteriores, con portillas abiertas para las armas aqu y all en varios de los rellanos de que dispona la escalera. Para ayudar a sostener el peso, algunos de los postes telefnicos se haban anclado en soportes de hierro soldados al bulldozer, elevndose para sostener con firmeza la mquina de guerra. Roland saba muy bien qu era aquello. Haba visto imgenes de un artefacto como aqul en los libros. Alvin Mangrim haba construido una torre de asedio, tal y como las que solan utilizar los ejrcitos medievales para asaltar los castillos fortificados. La pala levantada del bulldozer choc contra un camin de correos blindado, cubierto de pintadas en las que se podan leer cosas como: AMAD AL SALVADOR y MUERTE EN NOMBRE DEL AMOR, y empez a empujarlo hacia atrs, apartndolo de la lnea defensiva. El camin de correos choc contra un coche, y ste fue aplastado entre aqul y una camioneta Toyota blindada, mientras el bulldozer segua empujndolos, con el motor a toda potencia y las cadenas arrojando por detrs rfagas de nieve. La torre de asedio se estremeci y cruji como si estuviera hecha de huesos artrticos, pero haba sido construida slidamente y resisti. El fuego de fusilera tablete desde la izquierda y la derecha de las defensas de la Alianza, pero los soldados situados en el centro se

vieron obligados a retirarse, en plena confusin, algunos de ellos aplastados por el bulldozer, que segua su avance. A travs del hueco abierto por el bulldozer se precipit entonces un enjambre de soldados de infantera de las FE, repartiendo ms muerte con sus armas. Las balas silbaban y arrancaban esquirlas de metal y algo ms abajo de la lnea defensiva fue alcanzado un tanque de gasolina, que explot, iluminando todo el campo de batalla con un resplandor infernal. El bulldozer apart a un lado los vehculos aplastados y continu su marcha. Cuando su pala de acero choc contra el muro de la fortaleza, el conductor apag el motor y trab los frenos. Un camin cargado con soldados y diez bidones de gasolina se precipit por el hueco abierto por el bulldozer y la torre de asedio y se detuvo junto al muro. Mientras otros soldados de infantera proporcionaban un fuego de cobertura, algunos de los soldados empezaron a descargar los bidones de gasolina, mientras que el resto, que llevaban cuerdas largas, corri a la torre de asedio y empez a subir los escalones. Una vez en lo alto de la torre, soltaron la rampa y la empujaron hacia adelante; en la parte inferior de la rampa haba cientos de largos clavos, que penetraron en la nieve del tejado del complejo de muelles de carga y descarga, al tiempo que la rampa caa en su lugar. Se dispuso as de un puente de madera, de poco ms de dos metros de longitud, que conectaba la torre de asedio con el tejado. Los soldados la cruzaron uno a uno y, una vez en el tejado, bajaron los extremos de las cuerdas a los hombres que haban hecho rodar los bidones de gasolina colocndolos contra la pared. Las cuerdas ya tenan los lazos hechos para permitir una actuacin rpida, y en cuanto uno de los bidones quedaba bien atado era izado hacia el tejado, uno tras otro, en rpida sucesin. Otros soldados subieron a la torre de asedio y ocuparon sus puestos junto a las portillas de tiro, disparando contra la masa de la infantera de la Alianza, que se retiraba hacia la entrada a los muelles de carga y descarga. Entonces, los soldados del tejado empezaron a rodar los bidones de gasolina, dejndolos caer por la claraboya central en medio de los almacenes abarrotados de hombres de la Alianza Americana, muchos de los cuales haban estado durmiendo y an no saban lo que estaba sucediendo. A medida que los bidones caan al suelo, los soldados apuntaban desde arriba y disparaban con sus rifles, atravesando los bidones y arrojando gasolina por todas partes. Las balas produjeron chispas y la gasolina se incendi de pronto con un ruido ensordecedor. De pie en su jeep de mando, Roland vio como las llamas iluminaban la noche a travs de las claraboyas rotas. Ya los tenemos! grit. Ahora ya los tenemos! Por debajo de la claraboya, en los almacenes de carga y descarga y en el atestado atrio, los hombres, las mujeres y los nios bailaban al son de la msica impuesta por Roland Croninger. Ms bidones de

gasolina fueron arrojados desde el tejado, explotando como bombas de napalm en la conflagracin. Dos minutos ms tarde todo el suelo del atrio estaba envuelto en las llamas de la gasolina incendiada. Cientos de cuerpos se achicharraban al tiempo que otros cientos intentaban luchar para liberarse, pisoteando a sus hermanos y hermanas, pugnando desesperadamente por respirar un poco de aire en medio de aquella tormenta de fuego. Ahora, el resto de los vehculos de las Fuerzas Escogidas aplastaban la lnea defensiva de la Alianza y el aire se llen de balas que silbaban por todas partes. Una figura envuelta en llamas pas corriendo por delante del jeep de Roland y qued rota como un mueco de paja bajo las ruedas de un camin que se le ech encima. Los soldados de la Alianza se sintieron presas del pnico, sin saber hacia dnde echar a correr, y los que intentaron ofrecer resistencia fueron masacrados. El humo brotaba a borbotones por la entrada de los almacenes, mientras que los hombres del techo continuaban arrojando al interior bidones de gasolina. Roland escuch las explosiones incluso por encima de los alaridos y el fuego de fusilera y ametralladora. Los soldados de las FE empezaron a entrar en los almacenes. Roland tom el M-16 y salt del jeep, corriendo hacia la entrada, entre la confusin de cuerpos. Una bala trazadora le pas cerca de la cara, y l tropez y cay sobre una confusin de cuerpos, pero volvi a ponerse en pie y continu su marcha. Sus guantes se haban vuelto rojos y la sangre de alguien le cubra la parte delantera del abrigo. Le gust aquel color; era el color que le corresponda a un buen soldado. Ya dentro de los almacenes se vio rodeado por docenas de soldados de infantera de las FE que disparaban contra los soldados enemigos. El aire estaba lleno de un humo gris, y gente con el cuerpo incendiado bajaba corriendo por el pasillo, aunque la mayora de ellos se desmoronaban al suelo antes de haber recorrido un largo trecho. El suelo se estremeci con la explosin del ltimo bidn de gasolina, y Roland sinti una nauseabunda oleada de calor procedente del atrio. Oli el olor intoxicante de la carne quemada, el cabello y las ropas. Otras explosiones conmocionaron el suelo y Roland pens que deba de tratarse de las municiones de la Alianza, que haban empezado a explotar. Los soldados de la Alianza arrojaban las armas y salan de los almacenes, suplicando piedad. Pero no recibieron ninguna. T! T! Y t! grit Roland, sealando a tres soldados. Seguidme! Ech a correr hacia donde se encontraba el almacn de librera. El atrio se haba convertido en una slida masa en llamas. El calor era tan terrible que los cientos de cadveres ya se estaban convirtiendo en lquido, rezumando y fundindose los unos con los otros. Unos vientos desgarradores silbaban alrededor de las paredes. El abrigo de Roland despeda humo, pero l sigui corriendo ms all del atrio, entrando en un pasillo que conduca al almacn de librera. Los tres

soldados le siguieron inmediatamente detrs. De pronto, Roland se detuvo, con los ojos muy abiertos de terror. Uno de los tanques de la Alianza estaba aparcado frente al almacn de librera. Oh, Jes... empez a decir el soldado que avanzaba tras l. El can principal del tanque dispar, se escuch un bum! que rasg el aire e hizo volar el resto de los pocos cristales que an quedaban en pie en las ventanas de los almacenes. Pero la elevacin del can era demasiado alta, y la onda de calor producida por el proyectil arroj a Roland y a los otros hombres al suelo, pasando un metro por encima de ellos. Atraves el tejado, en el extremo del pasillo, sin explotar, y explosion como un trueno a unos veinte metros por encima, en el aire, matando a la mayora de los soldados que estaban en el tejado y que haban arrojado los bidones de gasolina. Roland y los que le acompaaban abrieron fuego, pero sus balas rebotaron inofensivamente contra el blindaje. El tanque avanz a trompicones, empez a girar hacia ellos y entonces se detuvo, retrocedi y empez a girar hacia la derecha. Su torreta inici un giro y el can volvi a disparar, abriendo esta vez un hueco en la pared por donde podra haber pasado un camin. Se escuch un ruido de cadenas y cojinetes, y exhalando una nubecilla de humo gris aquella mquina que tantos dlares haba costado se estremeci y se detuvo. O el conductor no sabe lo que est haciendo, o ese tanque es una porquera, pens Roland. La portilla se abri. Un hombre sali por ella, con los brazos levantados. No disparis! grit. Por favor, no... Lo interrumpi la fuerza de las balas que le volaron la cabeza, y se desliz hacia abajo, dentro del tanque. Dos soldados de la Alianza armados con rifles aparecieron ante la entrada del almacn de librera B. Dalton y empezaron a disparar. El soldado de las FE situado a la derecha de Roland result muerto, pero pocos segundos despus haba terminado la escaramuza con la muerte de los dos hombres enemigos. El camino de entrada hacia el almacn de librera haba quedado libre. Roland se arroj al suelo al escuchar un disparo, inmediatamente seguido por un segundo. Los otros dos hombres dispararon repetidas veces en la penumbra, hacia el fondo del almacn, pero ya no hubo ms resistencia enemiga. Roland abri la puerta de una patada y salt al interior, preparado para llenar la habitacin de balas si haba all ms soldados protegiendo al Salvador. Pero no hubo ningn movimiento, ni se escuch ningn sonido. Dentro del almacn slo brillaba una nica linterna encendida. Con el rifle preparado, Roland se arrastr sobre el suelo. El Salvador, que llevaba un abrigo de color verde y unos pantalones

beige con parches de cuero en las rodillas, estaba sentado en su silln. Se agarraba a los brazos del asiento con las manos. Tena la cabeza echada hacia atrs, y Roland observ los empastes de sus molares. La sangre le resbalaba por un agujero de bala que tena entre los ojos. Otro agujero de bala apareca negro y chamuscado contra el abrigo verde, a la altura del corazn. Mientras Roland observaba, las manos del Salvador se abrieron y cerraron en una convulsin. Pero estaba muerto. Roland saba muy bien cul era el aspecto de un hombre muerto. Algo se movi ms all del crculo de luz. Roland apunt con su rifle. Vamos, sal ahora mismo. Con las manos sobre la cabeza. Hubo una larga pausa y Roland estuvo a punto de dispararle una rfaga, pero en ese momento la figura sali a la luz, con las manos levantadas. En una de ellas sostena una automtica del 45. Era el hermano Timothy, con el rostro del color de la ceniza. Y Roland supo en ese instante que haba tenido razn; saba que el Salvador no le habra permitido al hermano Timothy alejarse mucho de su lado. Arroja el arma le orden. El hermano Timothy sonri dbilmente. Baj las manos, hizo girar el can de la 45 hacia su propia sien y apret el gatillo. No! grit Roland lanzndose hacia adelante para detenerlo. Pero la 45 chasque con un clic, una y otra vez. Se supona que yo deba matarlo dijo el hermano Timothy mientras segua apretando el gatillo del arma vaca. Me dijo que lo hiciera. Dijo que los paganos haban ganado, y que mi ltimo acto deba consistir en librarlo de caer en manos de los paganos... y luego disponer de m mismo. Eso fue lo que me dijo. Me mostr dnde tena que dispararle..., en dos lugares distintos. Arroja el arma dijo Roland. El hermano Timothy sonri con una mueca, y una lgrima descendi de cada uno de sus ojos. Pero slo haba dos balas en el arma. Cmo iba a poder disponer de m mismo... si slo quedaban dos balas en el arma? Sigui apretando el gatillo, hasta que Roland le arrebat el arma y luego se ech a llorar y se encogi hasta caer de rodillas al suelo. El tejado del atrio se sacudi, debilitado por las llamas, por siete aos de abandono y por las toneladas de agua procedentes de la nieve fundida por el calor, y termin por derrumbarse sobre los cadveres que seguan ardiendo. Ya haba cesado la mayor parte del fuego de fusilera y ametralladora. La batalla ya casi haba terminado y Roland se haba cobrado su presa.

77

Una tarde en que volva a nevar sobre Mary's Rest, entr en el pueblo un camin procedente del norte, con una suspensin muy deficiente. Su motor de explosin lo convirti inmediatamente en el centro de atencin, pero ahora casi cada da llegaba gente nueva, algunos en coches y camiones muy estropeados, otros en carros tirados por caballos, y la mayora a pie, con sus pertenencias en cajas de cartn y maletas, de modo que los recin llegados no atraan la misma curiosidad que antes. A ambos lados del camin se haba pintado con grandes letras rojas EL CHATARRERO. El conductor se llamaba Vulcevic, y l, su esposa, dos hijos y una hija haban seguido la pauta de toda nueva sociedad de emigrantes: permanecer en un asentamiento el tiempo suficiente para encontrar comida, agua y descanso, y llegar poco despus a la conclusin de que deba haber un mejor sitio al que marcharse. Vulcevic era un antiguo conductor de autobs de Milwaukee, que se encontraba en cama con gripe el da en que fue destruida la ciudad, y a estas alturas an no haba podido decidir si aquello fue una seal de buena o de mala suerte para l. Durante las dos ltimas semanas haba odo rumores comentados por la gente con la que se encontraba en la carretera: all adelante haba un pueblo llamado Mary's Rest donde haba una fuente de agua tan fresca y dulce como la Fuente de la Juventud. Tenan, adems, un campo de maz, y las manzanas caan del cielo, y tambin disponan de un peridico y hasta estaban construyendo una iglesia. Y, segn los rumores, en ese pueblo viva una muchacha llamada Swan que tena el poder de la vida. Vulcevic y su familia tenan el cabello y los ojos negros y la tez olivcea de generaciones de sangre gitana. Su esposa era particularmente atractiva, con un rostro agudamente cincelado y orgulloso, largo cabello con mechones grises y unos ojos morenos que parecan chispear con la luz. Apenas una semana antes se le haba resquebrajado y abierto el casco de masa carnosa que le haba cubierto el rostro y la cabeza, y, como muestra de agradecimiento, Vulcevic haba dejado una linterna encendida para la Virgen Mara en medio de un bosque cubierto de nieve. Al penetrar ms en el interior del pueblo, Vulcevic vio que, en efecto, el agua brotaba de un agujero hecho en medio de la calle. Un poco ms all haba una hoguera encendida, y algo ms lejos la gente del pueblo estaba atareada reconstruyendo con maderos un edificio que bien podra haber sido una iglesia. Vulcevic se dio cuenta de que

aquel era el lugar que andaba buscando, e hizo lo que l y su familia haban hecho en todos los asentamientos por donde haban pasado: detuvo el camin en la calle, y luego sus dos hijos bajaron el panel posterior y empezaron a sacar las cajas llenas de objetos para vender o intercambiar, entre los que haba muchas de los inventos de su propio padre. La esposa y la hija de Vulcevic dispusieron mesas para desplegar las mercancas, y cuando todo estuvo dispuesto Vulcevic se llev un viejo megfono a los labios y empez a pronunciar su perorata de ventas: Vamos, seoras y seores, no sean tmidos! Acrquense y vean lo que les ha trado el chatarrero. Tenemos instrumentos manuales, herramientas y artilugios procedentes de todo el pas. Tenemos juguetes para los nios, antigedades, y mis propios inventos, especialmente diseados para ayudar y encantar en esta era moderna... Y slo Dios sabe lo mucho que necesitamos un poco de ayuda y encanto, verdad? As que acrquense ahora, vamos, vengan todos! La gente empez a amontonarse alrededor de las mesas, contemplando embobada lo que haba trado el chatarrero: alegres vestidos de seora, incluyendo relucientes vestidos de noche y trajes de bao de vivos colores; zapatos de tacn alto, sillas de montar y zapatillas deportivas, cajas enteras de camisas de caballero de manga corta, la mayora de ellas conservando an las etiquetas de los grandes almacenes, abrelatas, freidoras, tostadoras, mezcladoras, relojes, radio transistores y aparatos de televisin, lmparas, monos de jardinero, tumbonas, paraguas, jaulas para pjaros, yoyos, hula hoops, juegos de saln como el Monopoly y el Risk, ositos de felpa, pequeos coches y camiones de juguete, muecas y cajas de aeromodelismo. Entre los inventos de Vulcevic se incluan una maquinilla de afeitar que funcionaba con la energa de gomas elsticas que se torcan a uno y otro lado, gafas con pequeos limpiaparabrisas en los lentes, funcionando tambin a base de gomas elsticas, y una pequea aspiradora que funcionaba con un motor de gomas elsticas. Cunto pide por esto? pregunt una mujer sosteniendo una bufanda resplandeciente. Tiene usted gomas elsticas? pregunt l. Cuando la mujer le contest con un movimiento negativo de la cabeza, le dijo que se fuera a casa y que le trajera aquello que tuviera para intercambiar, y que quiz pudieran llegar a un acuerdo. Cambiar mi mercanca por aquello que tengan ustedes! le dijo a la gente. Pollos, comida enlatada, peines, botas, relojes de pulsera..., triganlo todo y llegaremos a un acuerdo. Percibi un aroma fragante en el aire y se volvi hacia su esposa. Me estoy volviendo loco o huelo a manzanas? le pregunt. La mano de una mujer tom un objeto de encima de la mesa, delante de Vulcevic.

se s que es un hermoso objeto, seora! dijo Vulcevic. S, seora! Ya no se ven obras de artesana como esa! Adelante! Sacdalo! As lo hizo ella. Diminutos copos de nieve cayeron sobre los tejados de una ciudad en miniatura, dentro de la bola de cristal que ella sostena en la mano. Es bonito, verdad? pregunt Vulcevic. S contest la mujer, observando la cada de los brillantes copos de nieve con sus plidos ojos azules. Cunto cuesta? Oh, yo dira que por lo menos dos latas de comida. Pero..., puesto que le gusta tanto... Guard silencio, examinando a su clienta potencial. Era una mujer de hombros cuadrados y aspecto robusto, y pareca la clase de persona capaz de detectar una mentira a muchos kilmetros de distancia. Llevaba una espesa mata de cabello gris cortado justo por encima de los hombros y peinado hacia atrs a partir de un copete elevado sobre la frente. Su piel era suave y no mostraba arrugas, como si fuera la de un beb recin nacido, y resultaba difcil adivinar la edad que tena. Vulcevic pens que quiz su cabello se haba vuelto prematuramente gris, pero, por otro lado, haba algo de viejo en sus ojos, como si hubieran sido testigos de toda una vida de esfuerzos. Era una mujer elegante, con rasgos apacibles y encantadores, y Vulcevic decidi que tena un aspecto regio, y se imagin que antes del diecisiete de julio debi de haber llevado pieles y diamantes y posedo una mansin llena de sirvientes. Pero haba amabilidad en su rostro, y en el instante siguiente pens que quiz hubiera sido una maestra, o una asistenta social, o quiz incluso una misionera. Llevaba una bolsa de cuero bien sujeta bajo el otro brazo. Una empresaria decidi Vulcevic. S. Eso debi de haber sido. Probablemente, esta mujer tuvo su propia empresa. Bueno qu tiene usted para cambiar, seora? pregunt sealando la bolsa. Ella sonri con suavidad, mirndole directamente a los ojos. Puede llamarme Hermana dijo. Y, lo siento, pero no puedo darle a cambio lo que tengo aqu. No hay por qu conservar las cosas toda la vida dijo Vulcevic con un encogimiento de hombros. Hay que pasarlas a los dems. As es como actuamos en este pas. Supongo que s asinti Hermana, pero no por ello afloj la presin ejercida sobre la bolsa de cuero. Volvi a tomar la bola de cristal y observ los copos de nieve agitndose en su interior. Luego, la volvi a dejar sobre la mesa. Gracias dijo, slo estaba mirando. Mira lo que hay aqu! dijo alguien a su lado metiendo la mano en una caja y sacando un estetoscopio deslustrado. Hablando de reliquias! Hugh Ryan se lo puso alrededor del cuello. Qu tal aspecto tengo? Muy profesional.

Eso es lo que pensaba. Hugh no pudo evitar el contemplar el nuevo rostro de Hermana, a pesar de que lo haba visto en numerosas ocasiones durante los dos ltimos das. Robin haba vuelto a la cueva con unos pocos hombres para buscar a Hugh y al resto de los chicos, y se los haba trado a todos para vivir en Mary's Rest. Qu pide por esto? le pregunt a Vulcevic. Un objeto tan valioso como ese..., depende. Ya sabe cmo son estas cosas; algn da podra encontrarme con un mdico que realmente lo necesitara. No puedo venderle eso a cualquiera. Eh..., por qu lo cambiara usted? Creo que puedo conseguirle unas pocas gomas elsticas. Vendido. Una figura gigantesca apareci junto a Hermana, y Vulcevic contempl un rostro nudoso y cubierto por una dura masa de carne, al tiempo que Hugh se retiraba. Slo parpade un instante, porque era un hombre acostumbrado a ver aquella clase de cosas. El gigante llevaba un brazo en cabestrillo y le haban vendado los dedos rotos despus de haberlos entablillado, por cortesa del nuevo mdico del pueblo. Qu te parece esto? le pregunt Josh a Hermana sosteniendo un largo vestido negro cubierto con brillantes lentejuelas. Crees que le gustar? Oh, s. Estara preciosa en la prxima sesin de pera. Pues creo que a Glory le gustara decidi. Quiero decir..., aunque no le gustara podra utilizar el material, no te parece? Me llevar esto le dijo a Vulcevic dejando el vestido sobre la mesa. Y tambin esto aadi, tomando un pequeo tractor de plstico verde. Buena eleccin. Eh..., qu tiene usted para intercambiar? Josh vacil y finalmente dijo: Espere un momento. Volver en seguida. Se dirigi hacia la barraca de Glory, cojeando sobre su pierna izquierda. Hermana le observ marcharse. Era fuerte como un toro, pero el hombre del ojo escarlata haba estado a punto de matarlo. Tena un hombro gravemente dolorido, la rodilla izquierda amoratada, tres dedos rotos y una costilla fracturada, y estaba cubierto de cortes y abrasiones que ya se estaban curando. Josh haba tenido mucha suerte de seguir con vida. Pero el hombre del ojo escarlata haba abandonado su guarida bajo la iglesia incendiada; cuando Hermana lleg hasta all, acompaada por Paul, Anna y media docena de hombres armados con rifles y escopetas, el hombre ya haba desaparecido, y aunque llevaban cuatro das vigilando el agujero, no haba regresado. Luego, rellenaron el agujero e iniciaron los trabajos de reconstruccin de la iglesia. Pero Hermana no saba si haba abandonado Mary's Rest o no. Recordaba, sin embargo, el mensaje que Josh les haba transmitido:

Pondr a una mano humana a hacer el trabajo. La gente se apretuj a su alrededor, examinando los objetos como si se tratara de fragmentos de una cultura extraa. Hermana los estuvo examinando. Ahora no eran ms que chatarra, pero algunos aos antes no habran faltado en ningn hogar. Tom una huevera y la dej caer en una caja donde haba tambin rodillos de cocina, moldes para pasteles y utensilios de cocina. Sobre la mesa haba un cubo multicolor, y record que aquellas cosas se haban conocido en otros tiempos como Cubos de Rubik. Tom un viejo calendario ilustrado con la imagen de un pescador fumando en pipa dedicado a pescar entre una corriente azul. Eso slo tiene ocho aos de antigedad le dijo Vulcevic. Si se cuenta hacia atrs, podr calcular las fechas. A m me gusta saber la fecha en que estamos. Hoy, por ejemplo, es el once de junio. O el doce. Uno de los dos. Dnde consigui todas estas cosas? Aqu y all. Llevamos viajando desde hace mucho tiempo. Creo que demasiado tiempo. Eh! Le interesa un bonito medalln de plata? Lo ve? Abri el medalln, pero Hermana apart rpidamente la mirada de la pequea fotografa amarillenta de una nia pequea y sonriente que haba en el interior. Oh dijo Vulcevic, dndose cuenta de que haba perdido su capacidad de venta. Lo siento dijo cerrando el medalln. Quiz no debiera vender esto, verdad? No. Debera usted enterrarlo. S. Lo dej a un lado y observ las nubes bajas y oscuras. Menuda maana para ser el mes de junio, no le parece? Mir despus las barracas, mientras sus dos hijos se encargaban de atender a los clientes. Cuntas personas viven aqu? No estoy segura. Quiz unas quinientas o seiscientas. Cada da llega gente nueva. Supongo que as es. Parece que disponen de un buen suministro de agua buena. Las casas no estn tan mal. Hemos visto cosas mucho peores. Sabe lo que omos decir en la carretera, cuando venamos hacia aqu? pregunt sonriendo con una mueca. Que tenan ustedes un campo de maz, y que del cielo caan manzanas. No le parece lo ms divertido que se haya escuchado jams? Hermana se limit a sonrer. Y tambin omos decir que tienen aqu a una muchacha llamada Swan o algo as, que es capaz de hacer crecer las cosechas. Slo tiene que tocar la tierra y las plantas crecen! Qu le parece eso? Todo este pas estara muerto hace ya tiempo si no fuera por la imaginacin, se lo aseguro. Tiene usted intenciones de quedarse? S, al menos durante unos cuantos das. Esto me parece bien. Le aseguro que no tenemos ningn deseo de volver de nuevo al norte, no seora. Por qu? Qu hay al norte? Muerte contest Vulcevic. Sonri burlonamente y mene la

cabeza. Algunas gentes han perdido por completo la chaveta. Hemos odo decir que se estn produciendo combates en el norte, que hay por all una especie de ejrcito, justo a este lado de la lnea fronteriza con Iowa, o de lo que antes era Iowa. En cualquier caso, resulta muy peligroso ir al norte, as que nos dirigimos al sur. Un ejrcito? Hermana record que Hugh Ryan les haba hablado a ella y a Paul de las Tierras de Batalla. Qu clase de ejrcito? De los que le matan a uno, seora! Ya sabe, hombres y armas. Se supone que hay all dos o tres mil soldados en marcha, a la bsqueda de gente a la que matar. No s qu diablos estn haciendo. Pequeos bastardos! Fueron locos como ellos los que nos metieron en este folln! Los ha visto usted? La esposa de Vulcevic los haba estado escuchando y ahora se adelant hasta colocarse junto a su esposo. No le contest a Hermana, pero una noche vimos las hogueras de su campamento. Estaban en la distancia, como una ciudad incendiada. Poco despus de eso encontramos a un hombre en la carretera. Estaba medio muerto. Se llamaba a s mismo hermano David, y nos habl de la lucha que se haba librado. Nos dijo que lo peor de todo haba ocurrido cerca de Lincoln, Nebraska, pero que ellos seguan dando caza a la gente del Salvador. Eso fue lo que nos dijo, y luego muri antes de que pudiramos comprender nada ms. Pero, en cualquier caso, nos volvimos hacia el sur y llegamos aqu. Ser mejor que rece para que no aparezcan por aqu le dijo Vulcevic a Hermana. Pequeos bastardos! Hermana asinti con un gesto, y Vulcevic se dedic a regatear con alguien acerca de un reloj de pulsera. Si de hecho haba un ejrcito en marcha a este lado de la lnea fronteriza de Iowa, eso significaba que podra encontrarse a unos ciento cincuenta kilmetros de Mary's Rest. Dios santo! pens. Si dos o tres mil soldados asaltaran el pueblo, lo dejaran reducido a escombros! Tambin pens en todo lo que haba estado viendo ltimamente en el crculo de cristal, y sinti un gran fro por dentro. Casi al mismo tiempo sinti sobre ella una frgida oleada de..., s, pens, de odio, y supo que l estaba tras ella, o junto a ella, o en alguna parte, cerca de all. Sinti su mirada fija, como una garra posada sobre su nuca. Se volvi con rapidez, con todos sus nervios envindole una seal de alarma. Pero toda la gente que la rodeaba pareca sentirse ms interesada por los objetos que haba sobre la mesa y en las cajas. No haba nadie mirndola fijamente, y la oleada de fro pareca estar remitiendo, como si el hombre del ojo escarlata, fuera quien fuese, hubiera empezado a alejarse. Sin embargo, su fra presencia segua como flotando en el aire. Estaba cerca..., en alguna parte, muy cerca, oculto entre la multitud. Capt un movimiento repentino hacia la derecha, y percibi a una

figura que se adelantaba hacia ella. Una mano se extendi, a punto de tocarle el rostro. Se volvi y vio a un hombre con un abrigo oscuro, demasiado cerca de ella como para escapar. Encogi la cabeza... y el delgado brazo del hombre pas cerca de su cara como una serpiente. Cunto pide por esto? le pregunt a Vulcevic. Sostena en la mano un destartalado mono de juguete, que mova los brazos y tocaba dos pequeos platillos. Qu tiene usted para cambiar? El hombre se sac del bolsillo una navaja y se la entreg. Vulcevic la examin de cerca y finalmente asinti con un gesto. Es suyo, amigo. El otro hombre sonri y le entreg el juguete a un nio que estaba junto a l, esperando pacientemente. Aqu estoy dijo Josh Hutchins abrindose paso entre la gente para acercarse a la mesa. En su mano sana llevaba algo envuelto en una tela marrn. Qu le parece esto? Dej la tela sobre la mesa, cerca del vestido negro de lentejuelas. Vulcevic abri la tela y se qued contemplando fijamente lo que contena. Oh... Dios santo susurr. Frente a l haba cinco espigas de maz dorado. Supuse que podra querer una para cada uno de ustedes dijo Josh . Le parece bien? Vulcevic tom una de las espigas, mientras su esposa la miraba con la boca abierta por encima de su hombro. La oli y dijo: Es real! Dios santo, es real! Es tan fresca que hasta puedo oler la tierra en ella! Claro. Tenemos todo un campo de maz en crecimiento no muy lejos de aqu. Vulcevic lo mir como si estuviera a punto de desplomarse. Y bien? pregunt Josh. Hacemos un trato o no? S. S. Claro que s! Llvese el vestido! Llvese lo que quiera. Dios santo! Esto es maz fresco! Se volvi a mirar al hombre que quera el reloj de pulsera. Llveselo! Demonios, llveselo. Eh, seora! Quiera esa bufanda? Es suya! No puedo..., no puedo creerlo! Toc el brazo sano de Josh, mientras ste recoga con cuidado el nuevo vestido para Glory. Mustremelo le rog. Mustremelo, por favor. Hace tanto tiempo que no veo crecer nada. Por favor. Est bien. Le llevar hasta donde est el campo dijo Josh, hacindole seas para que lo siguiera. Chicos! Vigilad la mercanca! les dijo Vulcevic a sus hijos. Luego se volvi, mir las caras de la gente, y aadi: Demonios, dadles lo que quieran! Pueden llevarse lo que quieran! Vulcevic, su esposa y su hija empezaron a seguir a Josh en direccin al campo, donde el maz dorado maduraba a ojos vistas.

Conmocionada y nerviosa, Hermana segua siendo consciente de la presencia fra. Inici el camino de regreso hacia la barraca de Glory, sosteniendo la bolsa de cuero bien apretada bajo el brazo. An tena la sensacin de estar siendo observada, y si l estaba all, en alguna parte, ella quera entrar en la barraca y alejarse. Ya casi haba llegado al porche cuando escuch un grito. No! Un instante ms tarde, el motor del camin se puso en marcha con un rugido. Hermana se volvi en redondo. El camin del chatarrero estaba retrocediendo, derribando las mesas y aplastando las cajas de mercanca. La gente empez a gritar y apartarse de su camino. Los dos hijos de Vulcevic intentaban subir al pescante para alcanzar al conductor, pero uno de ellos tropez y cay, y el otro no fue lo bastante rpido. Las ruedas del camin pasaron sobre una mujer que haba cado al suelo, y Hermana escuch el claro sonido de su espalda al romperse. Un nio se encontraba en su camino, pero fue rpidamente apartado mientras el camin ruga por la calle, avanzando marcha atrs. Luego, al llegar a un espacio abierto, el camin traz un giro, chocando contra la parte delantera de otra barraca, y empez a dar la vuelta. Las ruedas arrojaron nieve y tierra cuando las ruedas se lanzaron hacia adelante, y el vehculo sali por la carretera de Mary's Rest, tomando direccin norte. Finalmente, Hermana pudo moverse, y ech a correr para ayudar a la gente que haba cado y que se haba librado por muy poco de ser aplastada. Los objetos, antigedades e inventos del chatarrero yacan desparramados por toda la calle, y Hermana vio cosas que salan volando de la caja del camin mientras este se alejaba a toda velocidad, patinaba en una curva y desapareca de la vista. Ha robado el camin de mi padre! gritaba uno de los hijos de Vulcevic, casi histrico. Ha robado el camin de mi padre! El otro muchacho ech a correr para ir a llamar a su padre. Hermana experiment una sensacin de terror que le golpe en el estmago como si le hubieran pegado un puetazo. Ech a correr hacia el muchacho y lo tom por el brazo. l an estaba atnito, y unas lgrimas de rabia le brotaban de los ojos oscuros. Quin ha sido? le pregunt. Qu aspecto tena? No lo s! Su rostro..., no lo s! Te dijo algo? Piensa! No contest el muchacho meneando la cabeza. Slo... estaba all. Justo delante de m. Y..., y lo vi sonrer. Luego, se apoder de ellas y ech a correr hacia la cabina del camin. Se apoder de ellas? De qu? De las espigas de maz contest el muchacho. Tambin rob el maz. Hermana le solt el brazo y permaneci mirando fijamente hacia la carretera, por donde haba desaparecido el camin, en direccin

norte. All era donde estaba aquel ejrcito. Oh, Dios santo gimi con voz ronca. Sostuvo la bolsa de cuero con ambas manos y sinti el crculo de cristal en su interior. Durante las dos ltimas semanas haba caminado por una ensoacin donde los ros que cruzaban el terreno corran cargados de sangre y el cielo era del color de las heridas abiertas, y un esqueleto montado sobre un caballo flacucho segaba un campo de cabezas humanas. Pondr a una mano humana hacer el trabajo haba prometido l. Una mano humana. Hermana se volvi a mirar hacia la casa de Glory. Swan estaba de pie en el porche. Llevaba puesto el abrigo de retales de muchos colores, y su mirada tambin se diriga directamente hacia el norte. Luego, Hermana empez a caminar hacia ella para contarle lo que haba sucedido y lo que, por lo que se tema, terminara por suceder cuando el hombre del ojo escarlata llegara donde estaba aquel ejrcito y les mostrara el maz fresco. Cuando les hablara de la existencia de Swan, y les hiciera comprender que una marcha de ciento cincuenta kilmetros no significaba un gran esfuerzo, si a cambio encontraban a la muchacha que era capaz de hacer crecer las plantas en una tierra muerta hasta entonces. Eso significara cosechas suficientes con las que alimentar a todo un ejrcito.

78

Triganlo orden Roland Croninger. Los dos centinelas escoltaron al extranjero hasta el camin del coronel Macklin. Al subir la escalera, Roland vio que el hombre acariciaba con la mano izquierda uno de los rostros demonacos tallados en la madera; en la mano derecha sostena algo envuelto en una tela marrn. Los dos centinelas le apuntaban a la cabeza con sus pistolas, porque se haba negado a permitir que le registraran el paquete, y ya haba golpeado el brazo de uno de los soldados que haba intentado arrebatrselo. Lo haba detenido dos horas antes un centinela en el lmite sur del campamento de las FE, y haba sido llevado inmediatamente ante la presencia de Roland Croninger para ser interrogado. Roland le ech un vistazo y advirti en seguida que se trataba de un hombre extraordinario; pero el extranjero se haba negado a contestar cualquier pregunta, diciendo que slo hablara en presencia del jefe del ejrcito. Roland no pudo arrebatarle el paquete, y el hombre no se dej impresionar por ninguna amenaza de tortura. Roland no crea que le preocupara mucho la tortura a un hombre que no llevaba otra cosa que unos pantalones vaqueros descoloridos, unas zapatillas deportivas y una camisa de verano de manga corta y vivos colores, a pesar del tiempo fro que haca. Roland se apart a un lado cuando hicieron pasar al hombre. Haba otros guardias armados alrededor de la habitacin, y Macklin tambin haba convocado a los capitanes Carr y Wilson, al teniente Thatcher, al sargento Benning y al cabo Mangrim. El coronel estaba sentado detrs de su mesa de despacho, y haba una silla en el centro de la habitacin, reservada para el extranjero. Cerca de ella haba una pequea mesa sobre la que se haba dispuesto una lmpara de aceite encendida. Sintese orden Roland, y el hombre obedeci. Creo que comprendern por s mismos la razn por la que deseaba que conocieran a este hombre dijo Roland con serenidad, con la luz de la lmpara arrancando destellos rojizos de sus anteojos. Estas son exactamente las ropas que llevaba cuando lo encontraron. Dice que no quiere hablar con nadie excepto con el coronel Macklin. Muy bien, seor le dijo al hombre. Aqu tiene usted su oportunidad. El hombre ech un vistazo a la habitacin, examinando a cada uno de los presentes, uno tras otro. Su mirada se entretuvo un poco ms en Alvin Mangrim. Eh! exclam Mangrim. Yo le conozco de haberlo visto en alguna parte, verdad?

Es posible respondi el extranjero con voz ronca. Era la voz de alguien que acababa de superar una enfermedad. Macklin lo estudi. El extranjero pareca ser un hombre joven, de unos veinticinco a treinta aos de edad. Tena el cabello moreno ensortijado, ojos azules y un rostro agradable. No llevaba barba. La tela de la camisa mostraba papagayos verdes y palmeras rojas. Macklin no haba visto una camisa como aquella desde el da en que cayeron las bombas. Era una camisa confeccionada para ser llevada en una playa tropical, no en una tarde en que la temperatura era casi de cero grados. De dnde demonios viene usted? le pregunt Macklin. La mirada del hombre joven se encontr con la suya. Oh, s dijo. Est usted al mando, verdad? Le he hecho una pregunta. Le he trado algo. De pronto, el hombre joven arroj su regalo sobre la mesa de Macklin. Inmediatamente, dos guardias le pusieron los caones de sus rifles ante la cara. Macklin se encogi por el brusco movimiento, tuvo una imagen mental de una bomba destrozndolo y empez a agacharse hacia el suelo..., pero el paquete golpe sobre la tabla de la mesa y se abri. Su contenido rod sobre los mapas de Missouri, que tena extendidos sobre la mesa. Macklin guard silencio, mirando fijamente las cinco espigas de maz. Roland cruz la habitacin y tom una de ellas, y otros dos oficiales tambin se acercaron a la mesa para mirar ms de cerca. Quitadme eso de la cara dijo el hombre joven dirigindose a los guardias. Estos vacilaron, hasta que Roland les orden que bajaran los rifles. Dnde las ha conseguido? pregunt Roland. An poda oler la tierra en la espiga de maz que sostena en la mano. Ya me han hecho suficientes preguntas. Ahora me toca a m. Cuntos son ustedes? pregunt haciendo un gesto hacia la pared del camin, ms all de la cual se extenda el campamento, con sus docenas de hogueras encendidas. Ni Roland ni el coronel se molestaron en contestarle. Si lo que pretenden es jugar conmigo dijo el hombre sonriendo ligeramente, me llevar mis juguetitos y me marchar a casa. Y supongo que no querrn que haga eso, verdad? Fue el coronel Macklin quien finalmente se decidi a romper el silencio. Tenemos... unos tres mil hombres. Perdimos a muchos soldados all en Nebraska. Son tres mil hombres aptos para la lucha? Quin es usted? pregunt Macklin. Senta mucho fro, y observ que el capitn Carr se soplaba el aliento sobre las manos para calentrselas.

Son esos tres mil hombres capaces de luchar? No. Tenemos unos cuatrocientos enfermos o heridos. Y llevamos con nosotros unas mil mujeres y nios. De modo que slo disponen de mil seiscientos soldados? pregunt el hombre agarrndose con fuerza a los brazos del asiento. Macklin observ que algo pareci cambiar en l, algo casi imperceptible, y entonces se dio cuenta de que el ojo izquierdo del joven se estaba volviendo marrn. Cre que esto era un ejrcito, no un grupo de boy scouts! Est usted hablando con oficiales de las Fuerzas Escogidas dijo Roland con serenidad, pero con un tono de amenaza en su voz. No me importa una mierda quin es... Entonces, l tambin vio el ojo marrn, y se le hizo un nudo en la garganta. Y creen que esto es un gran ejrcito? espet el hombre con burla. Una mierda! Su rostro se estaba enrojeciendo y su quijada pareca hincharse. No tienen ms que unas pocas armas y camiones, y se creen soldados por eso? No son ms que una mierda! exclam casi gritando y el nico ojo de color azul adquiri un tono gris plido. Cul es su rango? le pregunt a Macklin. Todos permanecieron en silencio, porque tambin ellos se haban dado cuenta de los cambios producidos en la cara del hombre. Entonces, Alvin Mangrim sonri y, alegremente encantado con el extranjero, le contest: Es un coronel! Un coronel repiti el hombre. Bien, coronel, creo que ha llegado el momento de que las Fuerzas Escogidas sean dirigidas por un general de cinco estrellas. Una raya negra se extendi a travs de su cabello. Alvin Mangrim se ech a rer y palme con las manos. Con qu alimenta a sus mil seiscientos soldados? pregunt el hombre, levantndose. Los hombres que estaban agrupados alrededor de la mesa de Macklin retrocedieron, casi pisndose los unos a los otros. El hombre chasque los dedos cuando Macklin no contest con la rapidez suficiente. Hable! Macklin estaba atnito. Nadie se haba atrevido jams a hablarle de aquella forma, excepto los guardias del campo de prisioneros, y de eso haca ya una eternidad. Normalmente habra abofeteado al ofensor ante aquella flagrante muestra de falta de respeto, pero no poda discutir con un hombre cuyo rostro cambiaba como el de un camalen y llevaba una camisa de manga corta cuando todos los dems temblaban de fro en sus abrigos forrados de lana. Se sinti repentinamente debilitado, como si aquel joven extranjero le estuviera absorbiendo la energa y el poder de su voluntad, dejndolo vaco. Aquel hombre atraa su atencin como un imn, y su presencia llenaba toda la habitacin con oleadas de fro que haban empezado a extenderse como una marea de hielo. Mir a su alrededor, como

buscando ayuda en alguno de los presentes, pero todos ellos estaban como hipnotizados e impotentes, y hasta Roland haba retrocedido, con los puos apretados a sus costados. El joven extranjero baj la cabeza. Permaneci en esa posicin durante unos treinta segundos. Cuando la levant de nuevo, volva a mostrar una expresin agradable y sus ojos eran nuevamente azules. Pero el mechn negro permaneci en su cabello. Lo siento dijo con una sonrisa tranquilizadora. Hoy me siento fuera de m. Realmente, aunque a pesar de todo me gustara saber con qu alimentan a sus tropas. Nosotros... capturamos algo de alimentos enlatados a la Alianza Americana contest Macklin por fin. Nos apoderamos de algunas cajas de sopa enlatada y estofado..., verduras y fruta, todo enlatado. Durante cunto tiempo les durarn esos suministros? Una semana? Dos semanas? Nos dirigimos hacia el este le dijo Roland, logrando recuperar el control de s mismo. A Virginia occidental. Saquearemos los asentamientos que encontremos en nuestro camino. A Virginia occidental? Y qu hay all? Una montaa... donde vive Dios contest Roland. All estn la caja negra y la llave de plata. El hermano Timothy va a conducirnos. El hermano Timothy haba sido duro de pelar, pero finalmente se haba desmoronado bajo las atenciones que Roland le haba prodigado en el interior de su camin negro de interrogatorios. Segn el hermano Timothy, Dios tena una llave de plata que haba insertado en una caja negra, y una puerta se haba abierto en la roca slida. Dentro de la montaa Warwick, al menos segn dijo el hermano Timothy, haba pasillos y luces elctricas y mquinas que funcionaban y que hacan girar rollos de cinta magntica, y las mquinas haban hablado con Dios, leyendo cifras y datos que haban sido transmitidos a la cabeza del hermano Timothy. Y cuanto ms haba pensado Roland en aquella historia, ms convencido estaba de una cosa que le pareci interesante: que el hombre que se haca llamar Dios le haba mostrado al hermano Timothy una habitacin llena de computadoras que an estaban conectadas con alguna fuente de energa. Y si bajo la montaa Warwick an haba computadoras en funcionamiento, Roland quera descubrir por qu estaban all, qu informacin contenan y por qu alguien se haba asegurado de que siguieran funcionando, incluso despus de que se produjera un holocausto nuclear total. Una montaa donde vive Dios repiti el extranjero. Bien. A m tambin me gustara ver esa montaa. Parpade y su ojo derecho adquiri una tonalidad verde. Nadie se movi, ni siquiera los guardias que sostenan los rifles. Miren ese maz dijo el extranjero. Hulanlo. Es fresco. Ha sido cosechado de los tallos hace apenas un par de das. S dnde hay

todo un campo de maz en crecimiento, y dentro de poco tambin habr all manzanos llenos de fruta. Cientos de manzanos. Cunto tiempo llevan sin probar una manzana? O un buen pan de maz? O tortas de maz fritas? Su mirada se pase por el crculo de hombres que le observaban. Apuesto a que hace mucho tiempo que no prueban nada de eso. Dnde? pregunt Macklin con la boca echa agua, Dnde est ese campo? Oh..., a unos doscientos kilmetros hacia el sur, en un pequeo pueblo llamado Mary's Rest. Tambin tienen una fuente de agua fresca. Pueden llenar ustedes todas sus botellas y garrafas con un agua que tiene un sabor excelente. Sus ojos de colores diferentes relucieron, y se acerc al borde de la mesa de Macklin. En ese pueblo vive una muchacha sigui diciendo, apoyando las palmas de las manos sobre la mesa e inclinndose hacia adelante. Se llama Swan. Me gustara que la conociera. Porque ella es la que ha hecho crecer ese maz de una tierra muerta; ella es la que ha plantado las semillas de manzana que tambin van a crecer. Sonri con una mueca, pero haba rabia en ella y un oscuro pigmento rosado le cruz la mejilla, como si fuera una marca de nacimiento. Esta muchacha puede hacer que crezcan las plantas. Yo mismo he visto lo que es capaz de hacer. Y si usted se apoderara de ella... podra alimentar a su ejrcito mientras que todos los dems se moran de hambre. Comprende ahora lo que quiero decir? Macklin se estremeci a causa del fro que pareca proceder del cuerpo de aquel hombre, pero no pudo apartar la mirada de aquellos ojos incandescentes. Por qu... me est diciendo todo esto? Qu gana usted con ello? Oh..., digamos que slo pretendo estar en el equipo ganador. El pigmento oscuro desapareci. Nos dirigimos hacia la montaa Warwick protest Roland. No podemos desviarnos doscientos kilmetros de nuestro cam... La montaa esperar le interrumpi el extranjero con suavidad, sin dejar de mirar a Macklin. Primero les llevar a donde est esa muchacha. Luego podrn irse a encontrar a Dios, o a Sansn y Dalila si es eso lo que quieren hacer. Pero primero la muchacha... y la comida. S asinti Macklin, con los ojos relucientes y la mandbula cada. S. Primero la muchacha y la comida. El hombre joven sonri y, lentamente, sus ojos volvieron a adquirir una tonalidad azulada. Ahora se senta mucho mejor, e incluso mucho ms fuerte. Afinado como un violn!, pens. Quiz se debiera al hecho de encontrarse all, entre personas que, por lo que perciba, tenan las ideas correctas. S, la guerra era algo bueno. Eso diezmaba a la poblacin y permita asegurarse de que slo sobrevivieran los ms fuertes. De ese modo, la generacin siguiente sera mucho mejor. Siempre haba sido un defensor de la naturaleza humana de la

guerra. Quiz tambin se senta ms fuerte por el hecho de hallarse lejos de aquella muchacha. Aquella pequea y condenada zorra estaba atormentando a las pobres almas que vivan en Mary's Rest, hacindoles creer que vala la pena vivir sus vidas. Y no estaba dispuesto a tolerar esa clase de engao. Tom el mapa de Missouri con la mano izquierda y lo sostuvo delante de l, recorrindolo desde atrs con un dedo serpenteante. Roland vio elevarse una tenue nubecilla de humo y percibi el olor de una vela ardiendo. Y luego apareci un crculo chamuscado sobre el mapa, a unos doscientos kilmetros al sur de la posicin que ocupaban en la actualidad. Una vez completado el crculo, el extranjero dej que el mapa cayera sobre la mesa, delante de Macklin; su mano derecha formaba un puo rodeado por una ligera neblina de humo. Ah es Adnde nos dirigimos dijo. Alvin Mangrim sonri como un nio feliz. Ahora mismo, hermano. Por primera vez en su vida, Macklin se sinti desfallecer. Algo haba quedado fuera de control; los engranajes de la gran mquina de guerra que eran las FE haban empezado a funcionar por su propia cuenta. En ese preciso instante, supo que en el fondo no le importaba lo ms mnimo el estigma de Can, o la purificacin de la raza humana, o la reconstruccin del pas para luchar contra los rusos. Todo eso no haba sido ms que una justificacin que contarles a los dems, para hacerles creer que las FE tenan una causa elevada. Y tambin para crerselo l mismo. Ahora saba que, en el fondo, lo nico que haba deseado era volver a ser temido y respetado, como lo haba sido cuando era un hombre joven que luchaba en campos de batalla extranjeros, antes de que sus reflejos se hubieran hecho ms lentos. Haba querido que la gente le llamara seor, y que no apareciera ningn asomo de burla en sus ojos cuando lo dijeran. Haba querido volver a ser alguien, en lugar de un zngano en un esculido saco de huesos que se limitaba a soar con las cosas del pasado. Advirti que ya haba cruzado el punto sin retorno, en alguna parte, a lo largo de la corriente del tiempo que le haba arrastrado a l y a Roland Croninger desde que abandonaran el refugio subterrneo. Ahora no haba forma de volver atrs, ya no la habra nunca. Pero una parte de l, en lo ms profundo de s mismo, lanz un grito repentino y se acurruc acobardada en un agujero oscuro, esperando a que alguien de aspecto terrible levantara la tapa del agujero y le ofreciera algo de comida. Quin es usted? pregunt en un susurro. El extranjero se inclin hacia adelante colocando su rostro a pocos centmetros del de Macklin. En lo ms profundo de los ojos del hombre, Macklin crey distinguir unas ranuras de color escarlata. Puede usted llamarme... Amigo contest el extranjero.

79

Van a venir dijo Hermana. S que van a venir. Lo que yo planteo es: qu vamos a hacer cuando estn aqu? Les volamos sus condenadas cabezas! dijo un huesudo hombre negro, levantndose del banco toscamente construido. S, seor! Conseguimos armas suficientes para obligarlos a retirarse! Correcto! asinti otro hombre, sentado en el otro extremo de la iglesia. No vamos a permitir que esos bastardos vengan aqu y se lleven todo lo que quieran. Se produjo un murmullo de asentimiento enojado entre la multitud de ms de doscientas personas que se haba reunido en la iglesia, todava a medio construir, aunque tambin hubo muchos otros que disintieron. Escuchad! dijo una mujer, levantndose del asiento. Si lo que ella dice es cierto, y vienen hacia aqu un par de miles de soldados, estaramos locos si pensramos que podemos oponerles resistencia. Tenemos que recoger todas aquellas pertenencias que podamos llevarnos y march... No! bram un hombre de barba gris desde la fila contigua de bancos. Se levant, con el rostro recorrido por cicatrices de quemaduras y lvido de rabia. No, por Dios! Nos quedaremos aqu, donde estn nuestros hogares. Mary's Rest era un pueblo que no vala nada, pero miradlo ahora. Demonios, hemos construido casi una verdadera ciudad en la que vivir! Lo estamos reconstruyendo todo! Mir a la multitud que lo rodeaba, con los ojos oscuros y una expresin de furia. A unos dos metros y medio por encima de su cabeza haba lmparas de aceite que colgaban de las vigas del techo an sin cubrir, extendiendo una apagada luz dorada sobre los reunidos; el humo de las lmparas se elevaba hacia la noche. Yo tengo una escopeta que me est pidiendo que mi esposa y yo nos quedemos donde estamos. Y si tenemos que morir, moriremos aqu. No vamos a salir corriendo delante de nadie! Esperad un momento! Escuchadme todos un momento! exclam un hombre corpulento, con una chaqueta de tela y unos pantalones caqui, levantndose del banco donde haba estado sentado. Cmo es posible que todos nos hayamos vuelto locos? Esta mujer ha impreso estas cosas sostuvo en alto un boletn toscamente impreso en que se deca: Reunin de emergencia esta noche! Acudid todos!, y todos empezamos a discutir como un puado de idiotas. Ahora se nos planta ah delante y nos dice que una especie de condenado ejrcito se dirige ahora mismo hacia aqu...

Mir directamente a Hermana. Cunto tiempo dijiste que tardaran en llegar? No lo s. Quiz tres o cuatro das. Disponen de coches y camiones, y una vez que emprendan la marcha, se movern con rapidez. Ah, ah. Muy bien, te pones ah delante y empiezas a hablar de que un ejrcito se dirige hacia aqu, y todos empezamos a cagarnos en los pantalones. Cmo sabes t eso? Y qu es lo que andan buscando? Quiero decir que si estn dispuestos a librar una guerra, seguramente encontraran un mejor lugar donde hacerlo. Aqu todos somos estadounidenses, no rusos! Cmo te llamas? le pregunt Hermana. Bud Royce. Es decir, capitn Bud Royce, de la ex Guardia Nacional de Arkansas. Lo ve? Yo mismo s algo acerca de los ejrcitos. Pues bien, capitn Royce. Te voy a decir exactamente qu es lo que andan buscando: sencillamente, nuestras cosechas. Y probablemente tambin nuestra agua. No puedo decirte cmo lo s para que lo comprendas, pero estoy segura de que se acercan, y van a arrasar Mary's Rest hasta los cimientos. Se apret el bolso de cuero, en cuyo interior guardaba el crculo de cristal que le haba permitido caminar en sueos por un paisaje devastado cubierto de montones de esqueletos. Mir a Swan, sentada junto a Josh en el banco delantero, escuchando atentamente. Luego, se volvi a mirar a Bud Royce. Simplemente, crelo. Van a estar aqu muy pronto, y ser mucho mejor que decidamos ahora mismo lo que vamos a hacer. Lucharemos! grit un hombre desde el fondo. Cmo vamos a poder luchar? pregunt con voz temblorosa un hombre que se sostena con un bastn. No podemos oponer resistencia a un ejrcito. Seramos unos estpidos slo si lo intentramos! Seramos unos condenados cobardes si no lo hiciramos! dijo una mujer sentada a la izquierda. S, pero es mucho mejor vivir como cobardes que morir como hroes replic un hombre joven y barbudo que estaba sentado detrs de Josh. Yo me largo de aqu! Eso no es ms que una basura de blandengues! rugi Anna McClay ponindose en pie. Se puso los brazos en jarras y observ a los presentes, con el labio superior curvado en una mueca burlona. Dios todopoderoso, de qu sirve vivir si no se lucha por todo aquello que le es ms querido? Hemos trabajado como esclavos limpiando este pueblo y reconstruyendo esta iglesia, y vamos a echar a correr en cuanto olisqueamos el primer problema? Lanz un gruido y sacudi la cabeza, con una expresin de asco. Recuerdo el aspecto que tena antes Mary's Rest, y la mayora de vosotros tambin lo recordis. Pero veo en lo que se ha convertido ahora, y me imagino lo que puede llegar a ser. Si nos marchramos de aqu, Adnde iramos? A algn otro agujero en el suelo? Y qu sucedera cuando

ese condenado ejrcito decidiera seguir avanzando en nuestra direccin? Yo digo que si echamos a correr, estaremos tan muertos como si nos quedamos, as que por qu no presentarles una buena resistencia y luchar? S! Es lo mismo que digo yo! aadi el seor Polowsky. Yo tengo esposa e hijos! dijo Vulcevic, con una expresin de temor. No quiero morir, y tampoco quiero que mueran ellos. No s nada de luchas! Pues entonces ya va siendo hora de que aprendas! dijo Paul Thorson, que camin por el pasillo central hacia el frente. Escuchad dijo, colocndose al lado de Hermana. Todos nosotros sabemos lo que nos espera, no es as? Sabemos dnde estbamos y dnde estamos ahora. Si abandonamos Mary's Rest, sin luchar, volveremos a ser emigrantes, y sabremos que no tuvimos agallas suficientes ni siquiera para intentarlo. Yo, por lo menos, soy un tipo bastante holgazn. No tengo ningn deseo de volver a la carretera..., as que me quedo aqu. Mientras la gente expona a gritos sus opiniones, Hermana mir a Paul y sonri dbilmente. Qu es esto? Otra capa en el pastel de mierda? No contest l con unos ojos azules elctricos y acerados. Creo que mi pastel ya est bien cocido, no te parece? S, supongo que s. Quera a Paul como a un hermano, y nunca se haba sentido ms orgullosa de l como en aquellos momentos. Ella ya haba tomado su propia decisin: quedarse y luchar, mientras Josh y Swan huan para buscar la seguridad. Se trataba de un plan que Swan no conoca an. Swan escuch el tumulto de las voces mientras que en su mente surgi algo que saba y que debera levantarse y comunicar a los dems. Pero all haba demasiada gente, y ella an se senta tmida cuando se trataba de hablar delante de personas extraas. No obstante, el pensamiento era importante, y saba que tena que exponerlo antes de que pasara la oportunidad. Respir profundamente y se levant. Perdonadme dijo, pero su voz qued apagada por la cacofona de las otras voces. Se dirigi hacia donde estaba Paul y se puso a su lado, situndose frente a la gente. El corazn le lata aceleradamente, como el de un pequeo pajarillo, y su voz tembl cuando dijo, apenas un poco ms fuerte: Perdonadme, pero quisiera... El tumulto empez a amortiguarse casi en seguida. Pocos segundos despus se haba hecho un profundo silencio, slo interrumpido por el aullido del viento alrededor de las paredes, y los lloros de un nio, al fondo de la iglesia. Swan los mir a todos. Estaban esperando a que ella hablara. Se haba convertido en el centro de toda la atencin y eso le hizo sentirse como si unas hormigas le recorrieran la espina dorsal. En el fondo de la iglesia, otras personas recin llegadas se apretaron junto

a la puerta, y quiz haba otras doscientas reunidas en la calle, escuchando lo que se deca, transmitido de unos a otros. Todos las miradas se posaban en Swan y, por un momento, ella crey que la garganta se le haba secado y cerrado. Perdonadme se las arregl para repetir por fin, pero me gustara decir algo. Vacil, tratando de ordenar sus pensamientos . A m... me parece empez a decir sin mucha confianza que todos nos sentimos preocupados por saber si seremos capaces de rechazar a los soldados o no... y no es esa la mejor forma de pensar. Si tenemos que luchar contra ellos aqu, en Mary's Rest, es casi seguro que perderemos. Si huimos y lo abandonamos todo, ellos lo destruirn..., porque eso es lo que hacen los ejrcitos. Vio a Robn de pie, en la parte lateral de la iglesia, rodeado por varios de sus chicos. Sus miradas se cruzaron y se sostuvieron durante unos pocos segundos. No podemos ganar si luchamos sigui diciendo Swan , y no podemos ganar tampoco si huimos. As que a m me parece que lo que deberamos hacer es pensar en detenerlos, antes de que lleguen aqu. Bud Royce se ech a rer estentreamente. Y cmo demonios vamos a detener a un ejrcito si no luchamos contra l? Hacindoles que sea demasiado costoso el llegar hasta aqu. Es posible que decidan dar media vuelta. Correcto dijo Royce sonriendo sarcsticamente. Y qu sugiere, seorita? Que convirtamos Mary's Rest en un fuerte. Como solan hacer los vaqueros en las pelculas antiguas cuando saban que se acercaban los indios. Podemos construir muros alrededor de Mary's Rest, podemos utilizar la tierra, los rboles cados, maderos..., incluso la madera de este lugar. Podemos excavar trincheras en el bosque y cubrirlas con matorrales para que sus vehculos caigan en ellas, y podemos bloquear las carreteras para que se vean obligados a avanzar por los bosques. Has odo hablar alguna vez de lo que es la infantera? pregunt Royce. Aunque construyramos trampas para sus vehculos, los soldados podran arrastrarse y subir los muros, no es cierto? Quiz no contest Swan. Especialmente si esos muros estuvieran cubiertos de hielo. Hielo? pregunt una mujer de rostro hundido, con unas hebras de cabello moreno, levantndose. Y cmo vamos a conseguir el hielo? Tenemos una fuente de agua le record Swan. Tenemos cubos, baldes y baeras. Tenemos caballos para tirar de los carros, y disponemos de tres o cuatro das. Swan fue observando a los presentes. An se senta algo nerviosa, pero ahora ya no tanto porque tena la sensacin de que ellos queran escucharla. Si empezamos a trabajar ahora mismo, podramos construir un muro

alrededor de Mary's Rest, y podramos inventar un sistema para hacer llegar el agua hasta l. Podramos empezar a verter el agua sobre el muro antes de haberlo terminado, y a juzgar por el fro que hace, el agua no tardara mucho en congelarse. Cuanto ms agua utilicemos, mayor ser el espesor del hielo. Y entonces, los soldados no podrn asaltarlo. No hay forma! exclam burln Royce. No disponemos de tiempo para hacer un trabajo as! Demonios, vale la pena intentarlo! replic el hombre negro y huesudo. No tenemos otra alternativa! Sonaron otras voces y volvieron a estallar las discusiones. Hermana empez a gritarles que se callaran, pero saba que aquel era el momento de Swan, y que era a ella a quien deseaban escuchar. En cuanto Swan volvi a hablar, cesaron las discusiones. T podras ayudar ms que nadie le dijo a Bud Royce. Puesto que fuiste capitn de la Guardia Nacional, podras determinar dnde excavar las trincheras y las trampas, verdad? Eso sera lo ms fcil de todo. Pero resulta que no quiero ayudar. Me largo de aqu con las primeras luces del da. Ella asinti con un gesto, mirndolo con serenidad. Si era aquella su eleccin, que as fuera. Muy bien dijo volviendo a mirar a la multitud. Creo que todo aquel que quiera marcharse debera hacerlo maana por la maana. Os deseo buena suerte a todos y espero que encontris aquello que andis buscando. Se volvi a mirar a Robin, quien se sinti atravesado por una corriente de excitacin porque los ojos de Swan estaban encendidos. Yo me quedo afirm ella. Voy a hacer todo lo que pueda para detener a los soldados e impedir que destruyan lo que hemos hecho... todos y cada uno de nosotros. Porque no slo he sido yo quien ha hecho crecer el maz; habis sido todos. Yo puse las semillas en el suelo y las cubr con tierra, pero vosotros mantuvisteis encendidas las hogueras que conservaron la tierra y el aire calientes. Y otros tuvieron a raya a los linces y a los cuervos, y otros han recogido el maz. Y cuntos de vosotros ayudasteis a cavar la fuente de agua? Todos ayudamos a recoger las pepitas de manzana y tambin trabajamos para reconstruir este edificio. Vio que la escuchaban con atencin, hasta el propio Bud Royce y ella tuvo la sensacin de estar absorbiendo energa de ellos. Armada con la fe que haban puesto en ella, sigui hablando. No fui yo sola. Fuimos todos los que quisimos reconstruir las cosas. Mary's Rest ya no es un simple montn de viejas barracas llenas de personas extraas las unas para las otras. Ahora, todos nos conocemos, y trabajamos juntos y nos tomamos inters por las dificultades de los dems, porque sabemos que no somos diferentes los unos de los otros. Todos sabemos lo que hemos perdido... y si ahora abandonamos lo que tenemos y huimos, volveremos a perderlo todo de nuevo. As que yo me quedo aqu. Si vivo o muero, me

parecer bien, porque he decidido dejar de huir. Hubo un profundo silencio. Eso es todo lo que tengo que decir. Luego volvi a sentarse en el banco, junto a Josh, quien le puso una mano en el hombro y la not temblando. El silencio permaneci durante un rato. Bud Royce an estaba de pie, pero su mirada ya no era tan dura como lo haba sido antes, y en su frente haban aparecido las arrugas de un hombre entregado a sus propios pensamientos. Hermana tampoco dijo nada. Senta el corazn henchido de orgullo por Swan, pero en el fondo saba muy bien que aquel ejrcito no acuda slo para apoderarse de las cosechas y del agua fresca. Tambin venan a por Swan. El hombre del ojo escarlata los estaba conduciendo hasta all, y se dispona a utilizar la mano humana que haba prometido para aplastarla. Muros cubiertos de hielo musit Royce en voz alta. Es la idea ms loca que he odo jams. Demonios..., es una locura tan grande que incluso podra funcionar. He dicho, podra. No detendr a los soldados durante mucho tiempo si ellos tienen voluntad suficiente para asaltar el muro. Eso depende de la clase de armas de que dispongan. Pero si les rompemos suficientes suspensiones y ejes en las trampas para vehculos, es posible que se lo piensen dos veces. Entonces, se puede hacer? pregunt Hermana. No he dicho eso. Ser un trabajo tremendo, y no s si disponemos de la mano de obra masculina suficiente para llevarlo a cabo. Mano de obra masculina? Mierda! exclam Arma McClay. Y qu pasa con la mano de obra femenina? Y tambin hay muchos nios que pueden ayudar. Su voz ronca despert gritos de asentimiento entre los presentes. Bien, no necesitaremos a muchas personas y armas para defender los muros dijo Royce, sobre todo si nivelamos los bosques que hay alrededor y no les dejamos a esos bastardos muchos lugares donde protegerse. No queremos que nos asalten por sorpresa. Podemos disponer las cosas para que no suceda as dijo una voz. Un muchacho de cabello moreno de unos diez u once aos se levant del banco. Haba engordado algo desde la ltima vez que lo viera Hermana, y sus mejillas estaban curtidas por el viento. Ella saba que, por debajo del abrigo, tendra una pequea cicatriz redonda justo por debajo del corazn. Si ellos estn al norte dijo Bucky, podemos tomar un vehculo y salir a su encuentro. Extrajo un cuchillo de hoja larga de entre los pliegues de su abrigo. Para nosotros no sera un gran problema ocultarnos entre los bosques y pincharles algunas de las ruedas cuando no estn vigilando. Eso, desde luego, ayudara mucho admiti Royce. Cualquier cosa que hagamos para hacer ms lento su avance nos permitira disponer de ms tiempo para excavar y construir. No sera una mala idea disponer vigas a unos setenta kilmetros de distancia, por la

carretera. Dudo que te hayas pasado mucho tiempo detrs de un volante le dijo Paul a Bucky . Si consigo un vehculo que no suene como un bramido de elefante, yo me encargar de conducirlo. Tengo un poco de experiencia en eso de cazar lobos. Yo tengo un hacha! exclam otro hombre. No est muy afilada, pero servir para hacer ese trabajo! Otras personas se pusieron en pie, presentndose voluntarios. Podemos desmembrar algunas de las barracas vacas y utilizar tambin esa madera propuso un hombre hispano, con un queloide de color violeta plido en el rostro. Muy bien, tenemos que reunir todas las sierras y hachas que podamos encontrar le dijo Bud Royce a Hermana. Jess, supongo que yo siempre he estado medio loco. Por qu no seguir estndolo a fondo? Tendremos que asignar los detalles del trabajo y trazarnos planes, y ser mejor que empecemos a hacerlo ahora mismo. Correcto asinti Hermana. Y todo aquel que no quiera ayudar, debe marcharse y apartarse de nuestro camino, empezando ahora mismo. Unas quince personas se marcharon, pero sus lugares fueron ocupados instantneamente por los que esperaban en el exterior. Cuando los presentes se hubieron sentado de nuevo, Hermana mir a Swan y vio una expresin de determinacin en su rostro. Saba que, en su interior, Swan ya haba tomado su propia decisin, y tambin saba que nadie la convencera de abandonar Mary's Rest mientras todos los dems se quedaban all para enfrentarse a los soldados. Bueno pens Hermana, daremos un paso cada vez. Un paso detrs de otro nos conduce a donde queremos llegar. Ahora sabemos lo que tenemos que hacer le dijo a los presentes : Llevar a cabo el trabajo y salvar nuestra ciudad.

80
El sonido doloroso produjo un eco a travs del aire helado y Swan se encogi. Tir de la cuerda que formaba las riendas de Mulo, llevndolo al paso, y las ventanas de la nariz del caballo despidieron vapor, como si el animal tambin hubiera escuchado el ruido y se hubiera sentido molesto por ello. Hasta ella llegaron ms sonidos dolorosos, como el rpido y agudo gemido de las notas de una guitarra elctrica, pero Swan saba que tena que soportarlos. Eran los sonidos producidos por los rboles vivos que estaban siendo cortados para aadir sus troncos al muro de metro y medio de altura que, junto con el ramaje y la tierra, rodeaban el pueblo de Mary's Rest y el campo de maz. Por encima de aquellos sonidos dolorosos, Swan escuch el continuo golpeteo de las hachas trabajando. Adelante, Mulo dijo, guiando al caballo a lo largo del muro, donde docenas de personas apilaban ramajes y maderos. Todos ellos levantaron la mirada y detuvieron su trabajo mientras ella pasaba, y luego volvieron a la tarea con una energa renovada. Bud Royce les haba dicho a ella, a Hermana y a Josh que el muro deba tener por lo menos dos metros de altura antes de verter agua sobre l..., pero el tiempo se les acababa. Haban necesitado ms de veinte horas de arduo trabajo ininterrumpido para levantar un muro hasta la altura y con la circunferencia que tena ahora. En el lindero del bosque, que retroceda con rapidez, equipos de trabajo dirigidos por Anna McClay, Royce y otros voluntarios se ocupaban de excavar una red de trincheras, cubrindolas luego con palos, ramajes y nieve. Delante de ella haba un grupo de gente transportando piedras y tierra e introducindolas en las grietas del muro. La respiracin de las personas produca nubecillas blancas en el aire. Entre ellas se encontraba Hermana, con las manos y las ropas manchadas de tierra y el rostro enrojecido por el fro. Llevaba una fuerte cuerda enrollada al cuello, y de ella colgaba el asa de la bolsa de cuero. Cerca, Robn descargaba otra carretilla llena de tierra. Swan saba que el muchacho haba querido marcharse con Paul, Bucky y los otros chicos que se dirigieron hacia el norte el da anterior, en un Subaru gris, pero Hermana le haba dicho que necesitaban de sus msculos para construir el muro. Swan retuvo a Mulo y baj del caballo. Hermana la vio y la reprendi. Qu ests haciendo aqu? Te dije que te quedaras dentro de la barraca. Eso fue lo que me dijiste, s asinti Swan recogiendo puados de tierra y arrojndolos en una de las grietas. Pero no voy a quedarme

all sentada mientras todo el mundo se dedica a trabajar. Hermana levant las manos para mostrrselas a Swan. Estaban cruzadas por rasguos ensangrentados que se haba hecho con las pequeas piedras cortantes. Tienes que conservar tus manos en buen estado para cosas mejores. Vete ahora! Tus manos se curarn. Y las mas tambin. Swan se inclin, recogi ms tierra y piedras y sigui llenando el agujero existente entre dos troncos. A unos veinte metros de distancia, unos hombres colocaban en posicin ms troncos y ramajes, aumentando as la altura del muro. Robin levant la vista hacia el cielo bajo y de feo aspecto. Se habr hecho de noche dentro de una hora. Si estn cerca de aqu, es posible que veamos el resplandor de sus hogueras de campamento. Paul nos har saber si se acercan dijo Hermana, confiada. Saba que Paul se haba presentado voluntario para llevar a cabo una tarea muy peligrosa. Si los soldados lo capturaban a l y a los chicos, estaran prcticamente muertos. Mir a Swan, aguijoneada por el temor que senta por Paul. Vamos, Swan! No tienes ninguna necesidad de estar aqu fuera desgarrndote las manos. Yo no soy diferente a los dems, maldita sea! espet Swan de repente, enderezndose y dejando de trabajar un momento. En sus ojos apareci una expresin de clera y sus mejillas se ruborizaron. Soy una persona, no..., no una pieza de cristal en una condenada estantera. Puedo trabajar tan duramente como cualquiera, y t no necesitas facilitarme las cosas. A Hermana le extra la explosin de clera de Swan, y se dio cuenta de que los dems tambin la miraban. Lo siento dijo Swan un instante despus, tranquilizndose, pero no tienes que alejarme de nada ni protegerme. Soy capaz de cuidar de m misma. Se volvi y mir a los dems y, sobre todo, a Robin, y luego volvi a mirar a Hermana. S por qu se dirige ese ejrcito hacia aqu, y tambin s quin lo trae. Es a m a quien quieren. Todo el pueblo est en peligro slo por mi causa. Se le quebr la voz y unas lgrimas asomaron a sus ojos. Quisiera echar a correr, huir, pero s que si lo hago los soldados vendran de todas formas. A pesar de todo, se apoderaran de las cosechas y no dejaran a nadie con vida. As que no hay necesidad de huir, pero si morimos todos, ser por mi causa. Por m. As que, por favor, djame hacer todo lo que pueda. Hermana saba que Swan tena razn. Ella, Josh y los dems la haban estado tratando como si fuera una pieza frgil de porcelana, o como..., s, pens, como una de aquellas esculturas de cristal de la tienda Steuben Glass, en la Quinta Avenida. Todos ellos haban fijado su atencin en el don de Swan, capaz de agitar la vida en la tierra muerta hasta entonces, y se haban olvidado de que no era ms que

una muchacha. No obstante, Hermana tema por las manos de Swan, porque aquellas manos eran instrumentos capaces de hacer florecer la vida en el desierto. Swan, sin embargo, era mucho ms decidida y dura de lo que indicaban sus aos, y estaba dispuesta a trabajar. Deseara que te pusieras un par de guantes, pero supongo que sern difciles de conseguir dijo Hermana, cuyo propio par de guantes ya estaba destrozado. Bueno, pongmonos a trabajar entonces. Estamos perdiendo el tiempo. Y tras decir esto, volvi a su tarea. Ante el rostro de Swan aparecieron un par de guantes de lana viejos. Pntelos le pidi Robin, cuyas manos estaban desnudas ahora. Yo siempre puedo robar unos en cualquier parte. Swan le mir a los ojos. Por detrs de la dura mscara de su expresin haba en los ojos de Robin un brillo de suave amabilidad, como si el sol hubiera brillado de pronto por entre las nubes bajas que anunciaban una nevada. Hizo un gesto en direccin a Hermana. Dselos a ella. Robin asinti con un gesto. El corazn le lata con rapidez, y por un momento pens que si esta vez se le ocurra hacer algo estpido, sera capaz de meterse en un agujero, cubrirse y quedarse all encogido. Oh, eres tan hermosa, Swan! No debo cometer ninguna estupidez! se advirti a s mismo. Debo ser fro! Muy fro. Robin abri la boca. Te amo le dijo. Hermana abri mucho los ojos. Se enderez y se volvi a mirar a Robin y a Swan. Swan se haba quedado sin habla. Robin mostraba una mueca horrorizada, como si se hubiera dado cuenta de que sus cuerdas vocales haban funcionado con una voluntad propia, al margen de su control. Pero ya haba dicho las palabras, y todos los que estaban alrededor las haban escuchado. Qu... has dicho? pregunt Swan. El rostro de Robin pareca como si lo hubieran empapado con ketchup. Ah..., tengo que traer ms tierra murmur. Del campo. Es de all de donde saco la tierra, sabes? Retrocedi de espaldas hacia donde haba dejado la carretilla, tropez con ella y casi estuvo a punto de caer. Luego se volvi y se alej rpidamente. Tanto Hermana como Swan se lo quedaron mirando mientras se alejaba. Ese muchacho est loco! gru Hermana. Oh..., espero que no dijo Swan con suavidad. Hermana la mir fijamente y entonces se dio cuenta de todo. Creo que puede necesitar algo de ayuda con la tierra sugiri Hermana. Quiero decir que alguien debera ayudarlo. Sera mucho ms rpido si dos personas trabajaran juntas, no crees?

S. Swan casi contuvo la respiracin y se encogi de hombros. Supongo que s. Quiz. Muy bien, entonces ser mejor que vayas a ayudarle. Nosotros nos haremos cargo del trabajo aqu. Swan vacil. Observ a Robin que segua alejndose hacia el campo, y se dio cuenta de que saba muy pocas cosas de l. Probablemente, no le importara nada si pudiera conocerlo. An estaba pensando en lo mismo cuando tom las riendas de Mulo y empez a caminar en pos de Robin. Un paso cada vez dijo Hermana en voz baja. Pero Swan ya empezaba a alejarse. Josh llevaba ocho horas transportando troncos sin parar, y sus piernas parecan a punto de ceder bajo su peso cuando se dirigi tambalendose hacia la fuente de agua para beber un poco. Muchos de los nios, incluyendo a Aaron, tenan la responsabilidad de transportar cubos de agua y cazoletas entre los equipos de trabajadores. Josh bebi una cazoleta llena de agua y luego la dej sobre la tapa del gran barril de agua que se haba colocado junto a la fuente. Se senta muy cansado, y el dolor del hombro le estaba matando. Adems, apenas si poda ver a travs de la ranura de su ojo, entre la mscara de Job; senta la cabeza tan pesada que necesitaba hacer un tremendo esfuerzo slo para evitar que se le ladeara. Se haba obligado a s mismo a transportar madera, a pesar de las objeciones de Hermana, Swan y Glory. Ahora, sin embargo, todo lo que deseaba era tumbarse y descansar. Una buena hora de descanso sera suficiente para recuperar fuerzas y regresar al trabajo, porque an haba muchas cosas por hacer y cada vez disponan de menos tiempo. Haba intentado convencer a Glory para que tomara a Aaron y se marchara de all, quiz para ocultarse entre los bosques hasta que todo hubiera terminado, pero ella estaba decidida a quedarse con l. Y Swan tambin haba tomado su decisin. No servira de nada intentar cambiarla. Pero los soldados iban a llegar, y ellos queran a Swan, y Josh saba que esta vez apenas si le quedaban fuerzas para protegerla. Por debajo de la mscara de Job el dolor le recorra la cara como un choque elctrico. Se senta dbil, a punto de perder el conocimiento. Slo una hora de descanso se dijo a s mismo. Slo una hora, y luego volver a trabajar, aunque sea con los dedos rotos y las costillas doloridas. Qu suerte que ese condenado bastardo de cara cambiante abandonara la lucha! Podra haberme matado! Empez a caminar hacia la barraca de Glory, sintiendo las piernas como trozos de madera insensible. Vaya! pens. Si todos aquellos aficionados pudieran ver ahora al Frankenstein negro se pondran a patear y aullar.

Se desabroch el abrigo y se afloj el cuello de la camisa, humedecido de sudor. Pens que el aire deba de estar calentndose porque el sudor le corra por los costados y tena la camisa pegada al pecho y a la espalda. Dios santo! Si estoy ardiendo! Se tambale y estuvo a punto de caer sobre los escalones de acceso a la barraca, pero poco despus se encontr dentro, se quit el abrigo y lo tendi sobre el suelo. Glory! llam con voz dbil antes de recordar que sta haba salido a excavar trincheras con uno de los equipos de trabajo. Glory susurr, pensando en cmo sus ojos de color mbar se haban iluminado y cmo haba brillado su rostro, como una lmpara en la oscuridad, cuando l le regal aquel vestido tachonado de lentejuelas. Ella haba abrazado el vestido y haba recorrido la tela con los dedos, y al mirarlo a l de nuevo Josh haba visto una lgrima bajndole por la mejilla. En ese instante, haba sentido deseos de besarla. Haba querido apretar sus labios contra los de ella y acariciarle la mejilla con la suya, pero no pudo hacerlo, no con aquella condenada porquera que le cubra toda la cara. Pero la haba mirado a travs de la estrecha ranura de su nico ojo en buen estado, y se le ocurri pensar entonces que ya se le haba olvidado el aspecto que haba tenido Rose. Los rostros de los chicos, sin embargo, permanecan en su mente con tanta claridad como si fueran fotografas..., pero el rostro de Rose se haba desvanecido de sus recuerdos. Le haba regalado el vestido a Glory porque haba querido ver cmo era su sonrisa..., y entonces ella haba sonredo y para l fue como si hubiera echado un fugaz vistazo a otro mundo, mucho mejor. Josh perdi finalmente el equilibrio y se tambale contra la mesa. Algo cay al suelo, y se inclin para recogerlo. Pero, de repente, todo su cuerpo pareci ceder y desmoronarse como un castillo de naipes, y cay hacia adelante cun largo era, sobre el suelo. Toda la barraca tembl con el choque. Me estoy quemando pens. Oh, Dios... Me estoy... quemando... Sostena algo entre los dedos. Era el objeto que se haba cado de la mesa al suelo. Lo sostuvo cerca del ojo y distingui lo que era. Se trataba de la carta de tarot, con la mujer joven sentada sobre un paisaje de fondo, lleno de flores, trigo y ua cascada. El len y el cordero yacan a sus pies, y en una mano sostena un escudo con el ave fnix en l, resurgiendo en llamas de entre las cenizas. Sobre la cabeza llevaba lo que pareca ser una corona de cristal, que brillaba iluminada por la luz. La... Em... peratriz ley Josh en la carta. Mir fijamente las flores, observ la corona de cristal y luego el rostro de la mujer joven. Lo examin ms de cerca y cuidadosamente, mientras la fiebre le atenazaba la cabeza y el cuerpo como si se

hubieran abierto unas compuertas volcnicas. Tengo que decrselo a Hermana pens. Tengo que decirle a Hermana... que el crculo de cristal de su bolsa... es una corona. Tengo que ensearle esta carta... porque Swan y la Emperatriz... tienen la misma cara... Y entonces, la fiebre elimin todos los pensamientos de su mente y se qued inmvil, con la carta de tarot sujeta en su mano.

81
En la cuarta noche, el fuego se reflej en el cielo. Robin lo vio mientras segua llenando cubos y baldes de agua que cargaba en carros que eran transportados junto al muro. Utilizaban todas las vasijas disponibles, desde cubetas de plstico hasta baeras, y en cuanto quienes trabajaban alrededor de la fuente haban llenado un carro o camin, otro se adelantaba dispuesto para aceptar una nueva carga. Robin saba que el resplandor reflejado en las nubes bajas, hacia el norte, proceda de las antorchas y las hogueras del campamento enemigo, que quiz se hallaba ahora a unos veinte kilmetros de distancia. Llegaran a Mary's Rest al da siguiente, y haba que espesar todo lo posible la delgada capa de hielo que cubra el muro, ya terminado, de poco ms de dos metros de altura. Tenan que hacer todos los esfuerzos posibles para aprovechar las ltimas horas que les quedaban. Le dolan los hombros, y cada cubo que hunda en el pozo de la fuente pareca pesar treinta kilos al sacarlo. Pero pensaba en Swan y segua trabajando. Aquel otro da, ella se le haba unido y caminado a su lado, y luego le haba ayudado a rellenar la carretilla de tierra, como cualquier otra persona. Se haban hecho cortes en las manos y les haban salido callos al mismo tiempo y, mientras trabajaban, Robin le haba hablado de s mismo, del orfanato y de los aos pasados con los salteadores de caminos. Swan lo haba escuchado sin juzgar, y cuando l hubo terminado de contarle su historia, ella tambin le haba contado la suya. A Robin no le importaba el dolor de su cuerpo. Haba apartado de su mente la nocin de debilidad y cansancio como si fuera una manta vieja. Todo lo que tena que hacer era pensar en el rostro de Swan, e inmediatamente experimentaba una renovada fortaleza. Tena que ser protegida como una flor hermosa, y saba que estaba dispuesto a morir por ella si as tuviera que ser. Tambin vio la misma fortaleza reflejada en otros rostros, y se dio cuenta de que todo el mundo estaba esforzndose ms all de sus propios lmites. Porque todos saban tan bien como l que el da de maana se encontrara la bisagra que determinara el futuro. Glory estaba de pie en el porche de su barraca, mirando fijamente hacia el norte, con una mano puesta sobre el hombro de Aaron. Les voy a golpear con todas mis fuerzas! prometi Aaron blandiendo a Beb Llorn como si fuera una cachiporra. Maana te vas a quedar dentro de la casa le dijo su madre. Me has entendido? Quiero ser soldado! protest el chico.

Ella le apret el hombro con dureza y lo hizo volverse. No! le grit con una mirada de furia en sus ojos de color mbar . Acaso quieres aprender a matar y apoderarte de lo que pertenece a otras personas? Quieres que tu corazn se convierta en una piedra para poder empujar a la gente y pensar que eso est bien hecho? Muchacho, si pensara que pudieras llegar a ser as de mayor, te abrira la cabeza ahora mismo. As que no vuelvas a decir nunca que quieres ser soldado. Me has entendido? Al pequeo le tembl el labio inferior. S, mam dijo. Pero... si no hay soldados buenos, cmo vas a impedir que ganen los soldados malos? Ella no pudo contestar aquella pregunta. Los ojos del chico buscaron los de su madre. Sera cierto que los soldados marcharan siempre bajo banderas y jefes diferentes?, se pregunt Glory. Es que nunca acabaran las guerras, independientemente de quin las ganara? All estaba su propio hijo, ante ella, hacindole la misma pregunta. Pensar en ello dijo, y eso fue todo lo que pudo decirle. Mir calle abajo, hacia donde haba estado la iglesia, ahora desaparecida porque se haba utilizado la madera para fortificar el muro. Se haban contado y distribuido todas las armas de fuego, hachas, picos, palas, martillos, cuchillos y todo aquello que pudiera ser utilizado como arma. No disponan de mucha municin, y el chatarrero se haba ofrecido a fabricar tirachinas supersnicos si se le proporcionaban suficientes gomas elsticas. Paul Thorson y los chicos an no haban regresado, y Glory dudaba de que volvieran a verlos. Entr en la barraca y regres a la habitacin donde Josh estaba tumbado en la cama, con un coma febril. Observ la nudosa mscara de Job sabiendo que por debajo de ella se encontraba el verdadero rostro de Josh. An sostena en la mano una carta del tarot. Sus dedos sujetaban con tal firmeza la carta de La Emperatriz, que ninguno de ellos se la haba podido quitar, ni siquiera Anna. Se sent a su lado y esper. De repente, uno de los centinelas apostados sobre una escalera mal construida grit desde el borde norte del muro. Alguien se acerca! Hermana y Swan, que estaban trabajando juntas, vertiendo agua sobre su seccin del muro, escucharon el grito de advertencia. Acudieron presurosas al puesto de observacin. Cuntos son? pregunt Hermana. An no estaban preparados! Era demasiado pronto! Dos. No, espera..., creo que son tres. El centinela amartill su rifle, intentando ver en la oscuridad. Vienen dos a pie. Y creo que uno de ellos lleva a un tercero. Es un hombre y dos chicos! Oh, Dios! exclam Hermana con el corazn dndole un salto en el pecho. Traed una escalera! grit al centinela ms prximo a lo largo del muro. De prisa!

Se baj la segunda escalera por el otro lado del muro. El primero en subir fue Bucky, con el rostro cubierto de sangre reseca. Hermana lo ayud a bajar y el muchacho le ech los brazos al cuello y se colg de ella. Paul Thorson subi al otro lado del muro. Tena una herida de siete centmetros en un lado de la cabeza y sus ojos parecan rodeados por una conmocin griscea. Llevaba sobre los hombros a uno de los chicos que haban ayudado a Hermana y a l mismo a efectuar el viaje hasta Mary's Rest. El brazo derecho del muchacho estaba cubierto de sangre seca, y tena agujeros de bala en la espalda. Llevadlo a la enfermera! le dijo Hermana a otra mujer, entregndole a Bucky. El muchacho slo emiti un dbil sollozo, nada ms. Paul descendi al suelo. Las rodillas se le doblaron, pero Hermana y Swan lo sostuvieron antes de que cayera al suelo. El seor Polowsky y Anna se acercaron corriendo, seguidos por otras personas. Tomadlo dijo Paul con voz ronca. Tena la barba y el cabello llenos de nieve y el rostro arrugado y agotado. Polowsky y el centinela le quitaron al muchacho de la espalda, y Hermana se dio cuenta de que el chico estaba casi rgido por la congelacin. Se pondr bien! Dijo Paul. Le dije que lo traera. Toc con una mano el rostro fro y azulado. Eso fue lo que te dije, verdad? Se lo llevaron, y Paul les grit an: Llevad cuidado con l! Dejadlo dormir si eso es lo que quiere! Uno de los otros hombres desenrosc la tapa de un recipiente de caf y se lo entreg a Paul. Empez a beber con tal avidez que Hermana tuvo que contenerlo, y l parpade de dolor cuando el lquido caliente extendi el calor por sus ateridos huesos. Qu ha ocurrido? Pregunt Hermana. Dnde estn los otros? Muertos contest Paul estremecindose y bebiendo ms caf. Todos han muerto. Oh, Jess, estoy helado de fro! Alguien trajo una manta y Swan le ayud a envolverse en ella. Lo condujeron hasta una hoguera cercana, y permaneci all de pie durante un rato, dejando que la circulacin de la sangre volviera a fluir por sus manos. Luego les cont lo que haba ocurrido. Haban descubierto el campamento enemigo al segundo da de marcha, a unos noventa kilmetros al norte de Mary's Rest. Los chicos saban muy bien cmo acechar; se haban podido introducir en el campamento y echar un vistazo, y mientras estuvieron all pincharon las ruedas de algunos camiones. Pero haba muchos coches y camiones, y la mayora de ellos estaban cubiertos con planchas de metal y tenan torretas para las armas. Haba soldados por todas partes, llevando ametralladoras, pistolas y rifles. Los chicos haban logrado salir, y durante el da siguiente ellos y Paul se haban mantenido por delante del ejrcito que avanzaba. Pero esa misma noche algo haba salido mal. Se escucharon disparos

y se vieron fogonazos, y slo Bucky y el otro chico lograron salir del campamento. Tratamos de alejarnos en el vehculo dijo Paul con los dientes castaetendole an. Habamos recorrido ya unos diez o doce kilmetros cuando, de pronto, los bosques se llenaron de soldados. Quiz nos haban estado siguiendo durante todo el da, no lo s. Empez a dispararnos una ametralladora. Las balas alcanzaron el motor. Intent llegar a la carretera, pero el coche estaba acabado. Echamos a correr. No s durante cunto tiempo nos siguieron. Mir fijamente el fuego, moviendo la boca por un momento, pero sin pronunciar palabras. Nos siguieron continu diciendo al cabo de un rato. No s quines eran pero, desde luego, saban lo que se hacan. Parpade pesadamente y mir a Hermana. Tienen muchas armas de fuego, cohetes de seales y quiz tambin granadas de mano. Y muchas armas. Diles que atiendan bien a ese chico. Est muy cansado. Le dije que lo traera de vuelta. Lo has trado de vuelta le dijo Hermana con suavidad. Y ahora quiero que vayas a la casa de Hugh y descanses. Le hizo una sea a Anna para que lo ayudara. Maana te vamos a necesitar. No me la han arrebatado dijo Paul. No les habra permitido que me mataran y me la arrebataran. Arrebatarte, qu? Sonri fatigadamente y se toc la Magnum, que llevaba al cinto. Mi vieja compaera. Vamos, ser mejor que descanses un poco, de acuerdo? l asinti con un gesto y permiti que Anna lo ayudara a alejarse de all, medio tambalendose. De repente, Hermana subi la escalera y su rostro se llen de sangre al tiempo que gritaba hacia el norte: Vamos, jodidos asesinos! Vamos, venid! Ya hemos visto lo que sois capaces de hacerles a unos nios! Venid, cobardes hijos de perra! Su voz se quebr y se apag y luego permaneci en lo alto de la escalera, echando vapor por la boca y las ventanas de la nariz, con el cuerpo temblndole como un pararrayos en una tempestad. El viento helado le dio en la cara y crey percibir el olor de unas cenizas amargas. No serva de nada continuar all de pie, encolerizada como..., como una vieja dama de la ciudad de Nueva York, termin por decirse a s misma. No, an quedaba mucho trabajo por hacer, porque los soldados no tardaran en presentarse. Baj la escalera, y Swan le toc en un brazo. Estoy bien dijo Hermana con voz ronca. Ambas saban que la Muerte estaba de camino, sonriendo con la mueca de una calavera, y arrasndolo todo a su paso. Regresaron a sus puestos en el muro y se inclinaron para reanudar su trabajo.

82

Y lleg el da. La luz sombra del amanecer revel el muro terminado, cubierto por una brillante capa de hielo de diez centmetros de espesor, y dotada aqu y all de estacas aguzadas, rodeando el pueblo de Mary's Rest y el campo de maz. El pueblo estaba en el ms completo silencio, a excepcin del aullido ocasional de los perros, y no se observaba el menor movimiento en el terreno cubierto de tocones de rboles que se extenda entre el muro y el lindero del bosque, a unos cuarenta metros de distancia. Unas dos horas despus del amanecer se escuch un solo disparo y uno de los centinelas apostados en la seccin oriental del muro se desplom de la escalera, con un agujero de bala en la frente. Los defensores de Mary's Rest esperaron el primer ataque..., pero ste no se produjo. Una viga de la seccin occidental del muro inform haber visto movimiento en los bosques, pero la mujer no pudo distinguir de cuntos soldados se trataba. Los soldados volvieron a perderse en la espesura del bosque y no se produjo ningn tiroteo. Una hora ms tarde, otro centinela del lado oriental hizo correr la voz de que escuchaba lo que parecan sonar como mquinas pesadas en la distancia, movindose a travs del bosque y acercndose cada vez ms. Llegan los camiones! grit uno de los centinelas de la seccin norte. Paul Thorson subi a una escalera y ech un vistazo. Escuch el crujiente y extrao sonido de una alegre msica grabada. Por la carretera procedente del norte apareci un camin blindado con dos altavoces montados sobre la cabina, un parabrisas blindado y una torreta hecha de hojas de metal, armada con una ametralladora. La msica se detuvo y mientras el camin segua avanzando lentamente, una voz de hombre reson por los dos altavoces: Gentes de Mary's Rest! Escuchad la ley de las Fuerzas Escogidas! La voz reson por todo el pueblo, as como sobre el campo donde creca el maz y los nuevos manzanos echaban races, sobre los cimientos donde haba estado la iglesia, las hogueras encendidas y la barraca donde Josh yaca en cama, durmiendo. No queremos mataros! Todos aquellos que quieran unirse a nosotros sern bienvenidos! Slo tenis que saltar por encima de ese muro y uniros a las Fuerzas Escogidas. Traed con vosotros a vuestras familias, vuestras armas y comida. No queremos matar a ninguno de

vosotros! Muy bien murmur Paul con la respiracin contenida. Tena la Magnum amartillada y preparada. Queremos vuestras cosechas exigi la voz desde los altavoces instalados en el camin, que se acerc ms al muro norte. Queremos vuestra comida y un suministro de agua. Y queremos a la muchacha. Traednos a la muchacha llamada Swan y os dejaremos en paz a todos los dems. Slo tenis que trarnosla, y os daremos la bienvenida con amor, con los braz..., oh, mierda! Y en ese preciso instante las ruedas delanteras del vehculo saltaron sobre una de las trincheras ocultas, y al tiempo que las ruedas traseras se levantaban en el aire, el camin se volc de lado y se estrell contra el fondo de la zanja. Los otros centinelas lanzaron gritos de victoria. Un minuto ms tarde, dos hombres salieron a gatas de la zanja y echaron a correr en la misma direccin por la que haban llegado. Uno de ellos cojeaba, incapaz de correr con rapidez. Paul apunt la Magnum al centro de su espalda. Quiso apretar el gatillo. Saba que deba matar a aquel bastardo mientras tuviera una posibilidad. Pero no lo hizo, y se qued mirando mientras los dos soldados desaparecan en el bosque. Una ametralladora tablete hacia la derecha. Las balas zigzaguearon a travs del muro, agrietando el hielo y detenindose al chocar contra los troncos y la tierra. Paul agach la cabeza, escuch gritos procedentes de la seccin oriental y luego ms ruido de disparos, y crey que haba empezado el primer ataque. Se atrevi a asomar la cabeza y vio a unos cuarenta soldados ms salir de la cobertura que les proporcionaba el bosque. Abrieron fuego, pero sus balas no pudieron penetrar el muro, Paul agach la cabeza y resisti el fuego, esperando la oportunidad de apuntar a uno de ellos cuando empezaran a cruzar el terreno abierto. En el lado oriental de Mary's Rest los centinelas vieron una oleada de unos doscientos soldados saliendo del bosque. La infantera de las FE empez a gritar y se lanz hacia adelante... y no tardaron en caer en la red de zanjas excavadas, muchos de ellos rompindose los tobillos y las piernas al caer al fondo. Los centinelas, todos ellos armados con rifles, eligieron sus objetivos a voleo. Dos de los centinelas recibieron sendos disparos y cayeron, pero en cuanto eso sucedi fueron inmediatamente sustituidos por otros que subieron la escalera para ocupar sus puestos. Los soldados de las FE, con su formacin en desbandada y cayendo hombres por todas partes, iniciaron la retirada en busca de la proteccin del bosque y cayeron en otras zanjas y agujeros. Los heridos fueron pisoteados por las botas de sus compaeros. En ese momento, ms de quinientos soldados surgieron del bosque por el lado occidental de Mary's Rest, junto con una docena de vehculos blindados, camiones y dos bulldozers. Al avanzar formando

una masa de hombres que gritaban, las trincheras se abrieron bajo sus pies. Uno de los bulldozers se inclin hacia adelante y qued volcado, y un coche blindado que lo segua choc con el armatoste y estall en llamas, explotando y lanzando una bola de fuego al aire. Algunos de los otros vehculos quedaron atrapados en los tocones de los rboles, y no pudieron avanzar ni retroceder. Los hombres caan en las trincheras, rompindose los huesos. Los centinelas dispararon con toda la rapidez que pudieron, seleccionando a sus blancos, y muchos soldados de las FE cayeron muertos sobre la nieve. Pero la mayora de los soldados y vehculos continuaron avanzando, asaltando la seccin occidental del muro, y detrs de ellos apareci una segunda oleada de otros doscientos hombres. El fuego de ametralladora, rifle y pistola empez a astillar el muro, pero la mayora de las balas eran desviadas. Subid y disparad! grit Bud Royce. Una hilera de hombres y mujeres subi al banco de tierra que se haba construido junto a la base interior del muro, a unos sesenta centmetros de altura, apuntaron sus armas y dispararon. Anna McClay corri a lo largo del muro, gritando: Subid y enviadlos al infierno! Una nutrida descarga surgi desde el muro occidental, y la primera oleada de soldados de las FE vacil. La segunda oleada choc contra ellos y luego los vehculos aplastaron a algunos hombres al desparramarse por todas partes. Los oficiales, montados en coches y jeeps blindados, gritaban rdenes, pero las tropas haban sido presas del pnico. Huyeron hacia el bosque, y en el momento en que el capitn Carr se levant en el jeep para ordenarles que regresaran, una bala le atraves el cuello y lo arroj contra el suelo. El ataque termin al cabo de pocos minutos ms, cuando los soldados se introdujeron ms profundamente en el bosque. Por delante del muro, los soldados heridos se arrastraban por el suelo, y los muertos permanecan donde haban cado. Un grito de victoria se extendi por las filas de los defensores del muro occidental, pero una figura montada a caballo les grit: No! Alto! Alto! Las lgrimas resbalaban por las mejillas de Swan, y el sonido de las descargas an resonaba en su cabeza. Alto! grit, al tiempo que Mulo se encabritaba y pateaba el aire. Dirigi el caballo hacia donde estaba Hermana, que empuaba su escopeta de caones recortados. Hazlos callar! Dijo Swan. No han hecho ms que matar a otras personas! No deberan alegrarse por ello! No se alegran por haber matado a otras personas le dijo Hermana . Se alegran porque no han sido ellos los que han muerto. Seal con un gesto el cadver de un hombre que yaca en el suelo, a pocos pasos de distancia, con el rostro volado por una bala. Otra persona se haca cargo ya de la pistola y las balas del hombre muerto. Va a

haber muchos ms como ese. Si no puedes soportar lo que ests viendo, ser mejor que te quedes en casa. Swan mir a su alrededor. Haba una mujer espatarrada sobre el suelo, gimiendo, mientras otra mujer y un hombre le vendaban la mueca destrozada por una bala, utilizando tiras desgarradas de una camisa. A pocos metros de distancia un hombre se contorsionaba en el suelo, moribundo, tosiendo y escupiendo sangre, mientras otras personas intentaban consolarlo. Swan se encogi, horrorizada, y se volvi a mirar a Hermana, dedicada a recargar tranquilamente su escopeta. Ser mejor que te marches sugiri ella. Swan se senta desgarrada; saba que deba estar all, con la gente que luchaba para protegerla, pero no poda soportar la visin de la muerte. El ruido de los disparos era mil veces peor que los sonidos dolorosos que haba percibido hasta entonces al matar a las plantas. Pero antes de que pudiera tomar la decisin de quedarse o marcharse, se escuch el bramido de un motor desde el otro lado del muro. Alguien grit: Santo Dios! Mirad eso! Hermana acudi presurosa al muro y subi al montn de tierra elevado. Surgiendo del bosque, a unos veinte metros de distancia, hacia la izquierda de donde se encontraba Hermana, haba un tanque. Sus anchas cadenas aplastaron a los muertos y a los vivos por igual. La boca del can apuntaba directamente contra el muro. Y colgando por todo el tanque, como ornamentos grotescos, haba huesos humanos atados con alambre: piernas, brazos, costillares, caderas, vrtebras y crneos, algunos de los cuales todava tenan la cabellera. El tanque se detuvo justo en el lindero del bosque, con el motor en marcha como el gruido de una bestia. La tapa de la torreta se abri y una mano surgi por ella ondeando un pauelo blanco. Alto el fuego! grit Hermana a los otros. Veamos antes qu es lo que quieren! Por la torreta del tanque surgi una cabeza cubierta por un casco; el rostro estaba lleno de vendajes, y llevaba los ojos cubiertos por anteojos. Quin est al mando ah? pregunt Roland Croninger hacia la hilera de rostros que pudo ver sobre el muro, como si fueran cabezas desmembradas colgadas en lo ms alto del condenado muro. Algunos de los presentes se volvieron a mirar a Hermana; ella no deseaba hacerse cargo de aquella responsabilidad, pero supuso que le haba tocado. Yo! Qu quiere? Paz replic Roland mirando los cuerpos esparcidos por el suelo. Su gente ha hecho un buen trabajo! Sonri con una mueca, aunque interiormente estaba furioso de rabia. Amigo no le haba

dicho nada acerca de trincheras y muros defensivos. Cmo era posible que aquellos condenados granjeros hubieran podido construir una barricada tan buena?. Tienen ah un buen muro! dijo. Parece bastante slido! Lo es? Resistir lo suficiente! Lo har? Me pregunto cuntos caonazos se necesitarn para abrir un agujero y enviarla al infierno, seora. No lo s contest Hermana con una sonrisa rgida, aunque el sudor le corra por las sienes y saba que no tendran ninguna oportunidad contra una mquina tan monstruosa. De cunto tiempo dispone? De mucho! De todo el tiempo del mundo! exclam Roland palmeando el can. Era una pena, pens, que el can no dispusiera de proyectiles, y aunque los hubieran tenido, ninguno de ellos habra sabido cmo cargarlo y dispararlo. El segundo tanque se haba estropeado slo unas pocas horas despus de salir de Lincoln, y ste haba tenido que ser conducido por un cabo que en otros tiempos se haba ganado la vida conduciendo grandes camiones de transporte por las montaas Rocosas, pero ni siquiera l poda controlar al enorme bastardo durante todo el tiempo. No obstante, a Roland le encantaba montar en l, porque el interior ola a metal caliente y a sudor, y no poda imaginar un caballo de guerra ms adecuado para un caballero del rey. Eh, seora! Por qu no nos dan ustedes lo que queremos y nadie sufrir ningn dao? Le parece bien? A m me da la impresin de que son ustedes los que estn recibiendo el peor dao! Oh, lo dice por esta pequea escaramuza? Seora, an no hemos empezado! Eso no ha sido ms que un ejercicio! Mire, ahora ya sabemos dnde estn sus trincheras. Detrs de m hay mil soldados a los que le gustara mucho conocer a su gente. O quiz me equivoque y estn al otro lado, rodendoles por el sur. Podran estar en cualquier parte! Hermana se sinti mal. No haba forma de luchar contra un tanque! Se dio cuenta de que Swan estaba junto a ella, mirando por encima del muro. Por qu no se meten en sus propios asuntos y nos dejan en paz? pregunt Hermana. Porque uno de nuestros asuntos es precisamente conseguir lo que hemos venido a conseguir contest Roland. Queremos comida, agua y a la muchacha. Queremos sus armas y municiones, y los queremos ahora. Me he expresado con la suficiente claridad? Perfectamente contest ella. Y entonces levant la escopeta y apret el gatillo. La distancia era demasiado grande como para apuntar con exactitud, pero el casco de Roland fue alcanzado por los perdigones en el

instante en que l agachaba la cabeza por la portilla. El pauelo blanco qued agujereado por los perdigones y algunos de ellos le atravesaron la mano. Maldiciendo y temblando de rabia, Roland cay en el interior del tanque. A Hermana, un hormigueo le recorri la espalda. Se tens, a la espera del primer disparo del can..., pero ste no se produjo. El motor del tanque aument sus revoluciones y el vehculo retrocedi sobre los cuerpos y los tocones, regresando hacia el bosque. Los nervios de Hermana no dejaron de hormiguear hasta que el tanque se hubo perdido en el bosque, y slo entonces se dio cuenta de que algo deba de pasarle al tanque, ya que, de no ser as, por qu no haban disparado y abierto un agujero directamente en el muro? Un cohete rojo se elev en el cielo desde los bosques occidentales y explot sobre el campo de maz. Ah vienen de nuevo! grit Hermana con expresin encarnizada. Mir a Swan. Ser mejor que te marches de aqu antes de que todo empiece. Swan mir a lo largo del muro, vio a los que ya estaban dispuestos para luchar y supo dnde deba estar. Me quedar. Otro cohete se elev desde los bosques orientales y explot en el cielo como una mancha de sangre. El fuego de fusilera y ametralladora barri el muro occidental, y Hermana oblig a Swan a refugiarse tras el muro. Las balas golpearon contra los troncos, arrancando fragmentos de hielo. Unos veinte segundos despus de iniciada la primera cortina de fuego, los soldados de las FE apostados en el bosque del lado oriental empezaron a disparar. Sus balas no produjeron grandes daos pero obligaron a los defensores a mantener las cabezas agachadas. Los disparos continuaron, y algunas balas abrieron pequeos agujeros en el muro, rebotando contra el suelo, alcanzando a unos pocos defensores. En el permetro sur, los defensores vieron ms coches y camiones blindados saliendo del bosque, junto con cincuenta o sesenta soldados. Las FE se precipitaron contra el muro. Las trincheras ocultas detuvieron a algunos vehculos, y provocaron la cada de unos veinte hombres, pero los dems siguieron avanzando. Dos camiones lograron pasar por el laberinto de zanjas, trincheras y tocones de rboles y se estrellaron contra los troncos. Toda la seccin sur del muro tembl, pero resisti. Luego, los soldados que haban cruzado el terreno abierto llegaron junto al muro y trataron de escalarlo; sus dedos no pudieron agarrarse en el hielo, y al resbalar hacia atrs, los defensores pudieron dispararles prcticamente a quemarropa. Quienes no tenan armas de fuego, blandieron hachas, picos y palas aguzadas. El seor Polowsky, subido en la escalera de un centinela muerto, dispar su pistola con toda la rapidez con que era capaz de apuntar.

Rechazadlos! grit. Apunt contra un soldado enemigo, pero antes de que pudiera disparar, una bala de rifle le alcanz en el pecho, y una segunda en la cabeza. Cay de la escalera, y una mujer le arranc en seguida la pistola de la mano. Atrs! Atrs! orden el teniente Thatcher con las balas silbando alrededor de su cabeza, mientras defensores y atacantes caan heridos y muertos a ambos lados del muro. Thatcher no esper a que los dems le obedecieran; dio media vuelta y ech a correr, y al tercer paso que dio una bala del 38 le alcanz en la parte inferior de la espalda, lanzndolo al interior de una trinchera, donde cay sobre tres o cuatro hombres ms. La carga haba sido rechazada y los soldados se retiraron dejando atrs muchos muertos. Alto el fuego! grit Hermana. Los disparos cesaron poco a poco y al cabo de un minuto tambin dejaron de escucharse los procedentes del muro oriental. Me he quedado sin balas! le dijo a Hermana una mujer que sostena un rifle. A lo largo de la hilera de defensores se escucharon otras voces, pidiendo ms municin, pero Hermana saba que una vez agotadas las balas de que dispona cada cual, ya no habra ms. Nos estn preparando una trampa pens. Nos obligan a desperdiciar la municin y en cuanto vean que las armas son intiles asaltaran el muro en una oleada de muerte y destruccin. A ella misma slo le quedaban seis cartuchos para la escopeta, y eso era todo. Se dio cuenta de que a la larga conseguiran atravesar el muro. Mir a Swan, y por la expresin de sus ojos comprendi que ella tambin haba llegado a la misma conclusin. Me quieren a m dijo Swan. El viento le arremolin el cabello alrededor de su rostro plido y encantador, como el flamear de unas brillantes llamas. No quieren a nadie ms que a m. Su mirada se pos sobre una de las escaleras apoyadas contra el muro. Hermana extendi el brazo y su mano sujet la barbilla de Swan, hacindole volver la cabeza. Qutate eso de la cabeza! Le espet Hermana. S, te quieren a ti! l te quiere a ti! Pero no imagines ni por un instante que todo habr terminado si t te entregas! Pero... si yo me entregara, quiz pudiera... No podras! Le interrumpi Hermana. Si pasaras al otro lado de este muro les estaras diciendo a los dems que ya no queda nada por lo que valga la pena seguir luchando. Yo no... Mene la cabeza, tratando de desembarazarse de la visin, los sonidos y los olores de la guerra. Yo no quiero que muera nadie ms. Ahora ya no depende de ti. Hay gente que va a morir. Incluso es

posible que yo est muerta antes de que termine el da. Pero hay cosas por las que vale la pena luchar y morir. Ser mejor que aprendas eso aqu y ahora mismo, si es que alguna vez vas a tener que dirigir a la gente. Dirigir a la gente? Qu quieres decir? No lo sabes, verdad? Hermana solt la mandbula de Swan. T eres una lder natural! Se nota en tus ojos y en tu voz, en la forma en que te comportas, en todo lo que te rodea. La gente te escucha, y creen en lo que les dices, y desean seguirte. Si dijeras que todos deberan bajar las armas en este mismo instante, as lo haran. Porque saben que eres alguien muy especial, al margen de que t lo creas o no. Eres una lder, Swan, y ser mejor que aprendas a actuar como tal. Yo? Una lder? No, yo slo soy..., slo soy una muchacha. Naciste para dirigir a la gente, y tambin para ensearles afirm Hermana. Esto me ha dicho lo que eres dijo tocando el contorno del crculo de cristal que llevaba en la bolsa de cuero. Josh lo sabe, como tambin lo sabe Robin. Y ese hombre del ojo escarlata lo sabe tan bien como yo misma. Hizo un gesto sealando el otro lado del muro, donde estaba segura de que se encontrara el hombre. Y ha llegado el momento de que t tambin lo aceptes as. Swan se sinti confundida y desorientada. Su niez en Kansas, antes del diecisiete de julio, le pareca ahora como si hubiera sido la vida de otra persona que hubiese vivido cien aos antes. Ensearles, qu? pregunt. Lo que puede ser el futuro contest Hermana. Swan pens en lo que haba visto en el crculo de cristal: los bosques y los prados verdes, los campos dorados, los fragantes huertos de un nuevo mundo. Y ahora monta en ese caballo dijo Hermana, y recorre el muro. Mustrate erguida y orgullosa, y deja que te vea todo el mundo. Monta como lo hara una princesa dijo, irguiendo ella misma la espalda, y deja que todo el mundo sepa que en este condenado mundo an quedan cosas por las que vale la pena morir. Swan volvi a mirar la escalera. Hermana tena razn. Sus enemigos queran apoderarse de ella, s, pero no se detendran aunque la tuvieran; seguiran matando, como perros rabiosos y frenticos, porque eso era todo lo que comprendan. Se dirigi hacia el costado de Mulo, sujet las riendas de cuerdas y salt sobre su lomo. El caballo se encabrit un poco, an nervioso por el fragor de la lucha, y luego se tranquiliz y respondi al contacto de la mano de Swan. Ella lo hizo avanzar con un susurro, y Mulo inici un trote suave a lo largo del muro. Hermana la observ alejarse, con el cabello ondendole a la espalda, como un feroz estandarte, y vio como los dems se volvan para mirarla y se enderezaban un poco ms al hacerlo, y los vio comprobar sus armas y municiones despus de que ella hubiera pa-

sado. Vio una nueva resolucin en los rostros de todos, y supo que, si la situacin llegaba a ese extremo, todos estaran dispuestos a morir por Swan y por su pueblo. Confiaba en que no fuera as, pero en el fondo estaba segura de que los soldados volveran a lanzarse al ataque con mayor furia que nunca, y en estos momentos no haba escapatoria posible. Hermana volvi a cargar la escopeta y se encaram de nuevo al banco de tierra para esperar el siguiente ataque.

83
Con la noche lleg un fro que se meta en los huesos. El fuego de las hogueras encendidas lami la madera que antes haba sido las paredes y los techos de las barracas, y los defensores de Mary's Rest se calentaron, comieron y descansaron en turnos de varias horas, antes de regresar al muro. A Hermana ya slo le quedaban cuatro cartuchos. El ltimo soldado al que haba matado se hallaba tendido a tres metros del muro, con la sangre congelada y negra alrededor de lo que haba sido su pecho. En el permetro norte, Paul slo dispona de doce balas, y durante una breve escaramuza que se haba producido poco antes del anochecer, haban muerto el par de hombres que luchaban a los dos lados de donde l se encontraba. Un trozo de madera rebotada le haba golpeado en la frente y en la mejilla derecha, pero por lo dems se senta bien. En el lado oriental de Mary's Rest, Robin cont seis cartuchos para su rifle. Arma McClay, que defenda esa parte del muro, junto con Robin y unas cuarenta personas ms, se haba quedado sin balas para su propio rifle y ahora sostena una pequea pistola del calibre 22 que le haba quitado a un hombre muerto. Los ataques haban continuado durante todo el da, a intervalos de una hora o dos. Primero atacaban un lado de la barricada, y luego disparaban una cortina de fuego contra otro sector. El muro an resista y rechazaba la mayor parte de las balas, pero stas encontraban huecos entre los troncos y de vez en cuando alcanzaban a alguien. Una bala de rifle le haba destrozado una rodilla a Bud Royce precisamente de ese modo, pero l segua resistiendo en el sector sur, con el rostro plido por el dolor. Se haba pasado la orden de ahorrar municiones, pero los suministros disminuan con rapidez, mientras que el enemigo pareca disponer de gran cantidad que malgastar. Todos saban que slo era una cuestin de tiempo el que una fuerza masiva se lanzara al asalto de los muros, pero la cuestin que se planteaba era: en qu parte se producira? Swan saba todo esto mientras cabalgaba sobre Mulo por el campo de maz. Los tallos, abundantemente cargados, oscilaban al viento. En un claro situado delante estaba la hoguera ms grande de todas, alrededor de la cual haba cincuenta o sesenta personas descansando y tomando una sopa caliente que les era servida de cubos de madera humeantes. Se dispona a comprobar el estado de los numerosos heridos que haban sido colocados bajo cubierto en el interior de las barracas, para que el doctor Ryan pudiera ayudarlos, y al pasar junto a la hoguera un profundo silencio se extendi entre las personas

reunidas alrededor del fuego. Ella no mir directamente a ninguno de ellos. No poda hacerlo, porque, aun sabiendo que Hermana tena razn, se senta como si ella misma hubiera firmado sus sentencias de muerte. La gente mora, era herida y mutilada a causa de ella, y si ser una lder significaba tener que aceptar esa clase de carga, a ella le pareca demasiado pesada. No los mir porque saba que muchos de ellos moriran antes del amanecer. No te preocupes! Grit un hombre. No permitiremos que entren aqu esos bastardos! Cuando me quede sin balas, utilizar mi cuchillo! Prometi otro hombre. Y cuando se rompa, an me quedarn los dientes. Los detendremos! Grit una mujer. Les obligaremos a retroceder! Hubo ms gritos y palabras de nimo, y cuando Swan mir finalmente hacia la hoguera, vio que la gente la observaba intensamente, algunos de ellos silueteados por el resplandor de la hoguera y otros iluminados por ella, con sus ojos llenos de luz y expresiones firmes y esperanzadas en sus rostros. No tenemos miedo a morir! dijo otra mujer, y otras voces se mostraron de acuerdo con ella. Lo que ms me asusta es abandonar, y por Dios que no soy una derrotista! Swan tir de las riendas de Mulo y permaneci mirndolos con los ojos llenos de lgrimas. Se le aproxim el hombre negro y huesudo que haba sido tan vehemente en la reunin del pueblo. Llevaba el brazo izquierdo vendado con unos trapos ensangrentados, pero en sus ojos haba una expresin feroz y valiente. No llores ahora! La reprendi con suavidad al acercarse lo suficiente como para ver sus lgrimas. No te corresponde a ti llorar, santo Dios, no! Si t no eres fuerte, quin lo va a ser? Swan asinti con un gesto y se limpi las lgrimas de los ojos con el dorso de la mano. Gracias dijo. Ah, ah..., gracias a ti. Por qu? Por haberme permitido escuchar de nuevo esa msica dulce contest l sonriendo graciosamente e indicando con un gesto el campo de maz. Swan saba a qu msica se refera, ya que ella tambin la escuchaba: era la producida por el viento al moverse entre las hileras y los tallos, como dedos que acariciaran las cuerdas de un arpa. Yo nac junto a un campo de maz dijo el hombre. Escuchaba esa msica por la noche, justo antes de quedarme dormido, y era lo primero que escuchaba en cuanto me despertaba a la maana siguiente. Crea que ya no volvera a orla, despus de que esos tipos lo echaran todo a perder. Levant la mirada hacia Swan. Ahora

ya no tengo miedo a morir. Ja, ja! Sabes? Siempre pens que era mucho mejor morir de pie que vivir de rodillas. Ahora estoy preparado, y he sido yo quien lo ha elegido. As que t no tienes que preocuparte por nada. Cerr los ojos durante unos pocos segundos y su frgil cuerpo pareci bambolearse al ritmo del maz. Luego los abri de nuevo y aadi: Y ahora cudate mucho, de acuerdo? El hombre regres junto a la hoguera, extendiendo las manos hacia el fuego para calentarse. Swan impuls a Mulo hacia adelante, y el caballo trot a travs del campo. Swan quera comprobar cmo estaban los heridos, y tambin ver a Josh; la ltima vez que lo haba visto, a primeras horas de aquella misma maana, an estaba inconsciente. Ya casi haba cruzado el campo cuando unas brillantes llamaradas de luz se elevaron sobre el muro oriental. Las llamas estallaron y se mezclaron con el tableteo del fuego de fusilera, parecido al de una mquina de coser. Se dio cuenta de que Robin se encontraba en aquel lado del muro. Adelante! grit haciendo restallar las riendas. Mulo se lanz al galope. Detrs de ella, en el muro occidental, la infantera y los vehculos de las FE surgan de entre los bosques. No disparis an! grit Hermana. Pero la gente ya haba empezado a disparar, desperdiciando municiones. Entonces, algo alcanz el muro, a unos quince metros de distancia y las llamas se elevaron en el aire, lamiendo la superficie helada. Otro objeto cay contra el muro, unos pocos metros ms cerca. Hermana escuch el sonido del cristal al romperse y percibi el olor de la gasolina un instante antes de que una llamarada naranja se elevara ante ella. Bombas! pens. Estn arrojando bombas contra el muro! La gente gritaba y disparaba produciendo un gran estruendo. Las botellas llenas de gasolina, con trozos de trapos encendidos en las bocas, volaban por encima del muro y explotaban entre los defensores. El cristal se rompi casi a los pies de Hermana y ella se arroj instintivamente al suelo, un instante antes de que una lengua de gasolina encendida se extendiera en todas direcciones. En el lado oriental se estaban lanzando docenas de ccteles molotov por encima del muro. Un hombre situado cerca de Robin lanz un grito al ser alcanzado por fragmentos de cristal en llamas, y l mismo se incendi. Alguien lo arroj al suelo, tratando de apagar el fuego con nieve y tierra. Y entonces, a travs del estruendo producido por las llamaradas y las explosiones, se inici un tiroteo de pistola, rifle y ametralladora tan fuerte que los troncos saltaron y las balas rebotaron entre los huecos que haba en ellos. Dmosles lo suyo! bram Anna McClay. A la luz de las llamaradas anaranjadas vieron a cientos de soldados que avanzaban entre el muro y el bosque, arrastrndose,

protegindose en las trincheras, o detrs de los vehculos inservibles, para disparar desde sus posiciones o arrojar las bombas de fabricacin casera. Al ver que algunos se volvan para alejarse de las llamas, Anna les grit: Quedaos donde estis! No corris! A su izquierda, una mujer se tambale y cay del parapeto. Cuando Anna se volvi para apoderarse del arma de la mujer herida, una bala de rifle se abri paso a travs de un agujero en el muro y la alcanz en un costado, hacindola caer de rodillas. Percibi el sabor de la sangre en la boca y se dio cuenta de que esta vez le haba tocado a ella. A pesar de todo, se incorpor con un arma en cada mano y volvi a subir al parapeto. La tormenta de bombas y fuego de fusilera aument de intensidad. Una parte del muro se haba incendiado, con la madera hmeda restallando y lanzando humo. Robin se mantuvo firme en su puesto, junto al muro, mientras las bombas explotaban por todas partes y los fragmentos de cristal volaban por el aire turbulento, al tiempo que l disparaba contra los soldados que avanzaban. Alcanz a dos de ellos y entonces una bomba explot en el otro lado del muro, justo por delante de l. El calor y el cristal que vol a causa de la explosin le hicieron retroceder, y tropez con el cuerpo de un hombre muerto, detrs de l. La sangre le corra por la cara a causa de una herida abierta en la cabeza, y senta la piel quemada. Se limpi la sangre de los ojos y entonces vio algo que le produjo un nudo de temor en el estmago. Una garra de metal sostenida por una cuerda pesada vol de repente por encima del muro. La cuerda fue tensada desde el otro lado y los agudos dientes del garfio se hincaron con fuerza entre los troncos. Otro garfio pas por encima del muro, sujetndose cerca; luego se arroj un tercero, pero ste no encontr anclaje y fue retirado con rapidez para ser arrojado de nuevo. Un cuarto y un quinto garfios se anclaron en el muro, y los soldados empezaron a tirar con fuerza de las cuerdas. Robin se dio cuenta en seguida de que toda aquella seccin del muro, ya debilitada por las balas y las llamas, estaba a punto de ser derribada. Se arrojaron ms garfios y sus dientes se anclaron fuertemente entre los troncos. A medida que se tensaban las cuerdas desde el otro lado, el muro cruji como un costillar a punto de desgarrarse. Se puso en pie y corri hacia el muro. Agarr uno de los garfios y trat de soltarlo. A unos pocos metros de distancia, un hombre corpulento, de barba gris, cortaba una de las cuerdas con un hacha y, junto a l, una mujer negra y delgada trataba de cortar otra cuerda con un cuchillo de carnicero. Las bombas de fabricacin casera seguan explotando a lo largo del muro, y desde el otro lado se arrojaban ms garfios. A la derecha de la posicin de Robin, Anna McClay haba vaciado sus

dos armas y ahora vio los garfios y las cuerdas volando por encima del muro. Se volvi, buscando otra arma, sin hacer caso de la bala que le haba alcanzado en el costado, ni de la segunda que le haba dado en el hombro derecho. Dio la vuelta al cadver de un hombre y encontr una pistola, pero no dispona de municin; luego, descubri una cuchilla de carnicero que alguien haba dejado caer y la utiliz para cortar las cuerdas. Logr cortar una y ya casi haba cortado la segunda cuando la parte superior de la pared se desmoron hacia el otro lado con un gran estruendo de troncos en llamas. Haba desaparecido un metro de la pared. Instantes despus, media docena de soldados se abalanzaron sobre ella. No! grit arrojndoles la cuchilla de carnicero. Una rociada de balas de ametralladora la hicieron bailotear y saltar en el aire en una pirueta macabra. Mientras caa al suelo, lo ltimo en que pens fue en un parque de atracciones, montada en un vehculo llamado Ratn Loco, que se haba movido arriba y abajo, sobre sus enormes muelles, lanzndola de un lado a otro como un mueco, mientras las luces del parque brillaban all abajo y el aire silbaba en sus orejas. Haba muerto antes de caer al suelo. Estn entrando! escuch Robin gritar a alguien. Luego, el muro se desmoron delante de l con un ruido que casi pareci el de un gemido humano, y se encontr de pie, expuesto en un espacio por el que podra haber pasado un camin con remolque. Una oleada de soldados se lanzaba directamente contra l, y salt a un lado un instante antes de que las balas atravesaran el aire. Apunt con su rifle y mat al primer soldado que intent pasar la brecha. Los otros retrocedieron o cayeron al suelo, alcanzados por las balas del rifle de Robin..., hasta que stas se le terminaron, y ya no pudo ver a los soldados debido al humo que despedan los troncos incendiados. Escuch ms crujidos y gemidos en otras secciones del muro, de las que tiraban desde el otro lado con las cuerdas que sujetaban los garfios. Las llamaradas se elevaban al cielo al explotar las bombas. Fue consciente de figuras que corran a su alrededor, algunas de ellas disparando y cayendo. Matad a los hijos de puta! escuch gritar a alguien a su izquierda, y luego una figura con un uniforme verde grisceo surgi entre el humo. Robin afianz los pies en el suelo, le dio la vuelta al rifle para utilizarlo como un mazo y golpe al soldado en el crneo en el momento en que el hombre pasaba a su lado. El soldado cay. Robin arroj el rifle y se apoder de la automtica del 45 del hombre. Una bala le pas silbando junto a la cabeza. A ocho metros de distancia explot una bomba, y una mujer con el cabello incendiado y con el rostro convertido en una mscara de sangre surgi tambalendose de entre el humo; cay al suelo antes de llegar junto a Robin. Apunt a las figuras que cruzaban el muro desmoronado, y

vaci sobre ellas el resto del cargador de la 45. Las balas de ametralladora levantaron nubecillas de tierra en el suelo, a pocos pasos de l, y se dio cuenta de que all ya no poda hacer nada ms. Tena que alejarse y encontrar otro sitio desde donde defenderse; el muro de la parte oriental de Mary's Rest estaba siendo destruido y los soldados penetraban por los huecos abiertos. Ech a correr hacia el pueblo. Docenas de figuras echaron a correr tambin, y el campo de batalla qued cubierto por los cuerpos de los muertos y heridos. Pequeos grupos de gente se haban detenido para ofrecer all mismo su ltima y desesperada resistencia, pero eran rpidamente diezmados o diseminados. Robin mir hacia atrs y vio dos coches blindados surgiendo de entre el humo, disparando desde las torretas. Robn! Robn! grit alguien por encima del caos. Reconoci la voz de Swan, y supo que ella deba de estar en alguna parte cerca de all. Swan! grit. Aqu! Ella escuch la respuesta de Robin y dirigi a Mulo hacia la izquierda, en la direccin de donde crea que le haba llegado la voz. El humo le picaba en los ojos y casi le imposibilitaba ver los rostros de la gente hasta que se encontraban a pocos pasos de distancia. Las explosiones seguan estallando por delante, y se dio cuenta de que los soldados enemigos estaban cruzando sobre la parte desmoronada del muro oriental. Vio a mucha gente herida y sangrando, pero se detenan para volverse y disparar sus ltimas balas; otros, armados slo con hachas, cuchillos y palas, se lanzaban hacia adelante para luchar cuerpo a cuerpo. Una bomba explot cerca y un hombre grit. Mulo se encabrit y pate el aire con sus patas delanteras. Al descender, el animal vacil como si una parte de l quisiera correr en una direccin y la otra en una direccin distinta. Robin! grit. Dnde ests? Aqu! An no poda verla. Tropez con el cadver de un hombre que tena el pecho destrozado a balazos; el hombre sostena un hacha en la mano y Robin emple unos pocos y preciosos segundos en arrancrsela de un tirn. Al incorporarse, se encontr de frente con un caballo, y ninguno de los dos supo quin haba sido el ms sorprendido. Mulo relinch y se encabrit de nuevo, pretendiendo soltarse y salir de all a todo galope, pero Swan consigui controlarlo con rapidez. Vio el rostro ensangrentado de Robin y extendi una mano hacia l. Sube! De prisa! Robin se afianz a su mano y mont de un salto tras ella. Swan hundi los talones en los flancos de Mulo, lo dirigi hacia el pueblo y le dej lanzarse al galope. Salieron de la espesa humareda y, de pronto, Swan retuvo a Mulo

con las riendas. El animal obedeci, plantando los cascos sobre la tierra. Desde aquella posicin, Swan y Robin pudieron ver que se estaba combatiendo en todo el permetro alrededor de Mary's Rest; las llamaradas se elevaban en el lado sur, y en la parte occidental vieron soldados penetrando por enormes huecos abiertos en el muro, seguidos por ms camiones y coches blindados. El ruido de los disparos, los gritos y alaridos era arrastrado de un lado a otro por el viento, y en ese preciso instante Swan se dio cuenta de que Mary's Rest haba cado. Tena que encontrar a Hermana, y hacerlo rpido. Su rostro se endureci y se tens, y sus dientes rechinaron de rabia, al tiempo que lanzaba a Mulo al galope. El animal emprendi el galope como un pura sangre, con la cabeza baja y las orejas echadas hacia atrs. Se escuch un fuerte estruendo y corrientes de aire caliente la azotaron a su alrededor. Swan sinti que Mulo se estremeca, y lo escuch emitir un gruido, como si le hubieran dado una fuerte patada, y luego las patas del animal cedieron bajo ella. El caballo cay, arrojando a Robin a un lado, pero atrapando la pierna izquierda de Swan, que qued con la respiracin entrecortada y conmocionada mientras Mulo intentaba levantarse desesperadamente. Pero Robin ya haba visto los agujeros abiertos por las balas en el vientre del caballo, y se dio cuenta de que ste estaba acabado. Un motor rugi cerca. Levant la mirada y vio acercarse un Chevy Nova con un parabrisas blindado y una torreta armada. Se inclin junto a Swan y trat de liberarla, pero la pierna estaba firmemente atrapada bajo el peso del caballo. Mulo segua esforzndose por incorporarse, arrojando vapor y sangre por las ventanas de la nariz, tirando de los costados. Tena los ojos muy abiertos y llenos de terror. Empezaron a disparar desde la torreta del Chevy, y las balas repiquetearon sobre el suelo, peligrosamente cerca de Swan. Robin se dio cuenta con aterrorizada certidumbre de que no tena la fuerza suficiente para liberarla. El radiador del vehculo blindado rechin como una boca de dientes de metal. La mano de Robin se apret con fuerza alrededor del mango del hacha. Swan le sujet la mano. No me dejes dijo, mareada y sin advertir que Mulo agonizaba sobre ella. Pero Robin ya haba tomado su decisin. Se liber y se lanz de un salto hacia el vehculo blindado. Robin! grit ella levantando la cabeza y viendo lo que ocurra. Robin zigzague al tiempo que seguan disparando desde la torreta. Las balas levantaron nubecillas de nieve y tierra junto a sus talones. El Chevy gir hacia l, apartndose de Swan, tal y como Robin haba esperado que sucediera. Mueve el trasero!, se dijo arrojndose al suelo, girando sobre su cuerpo y volviendo a levantarse de un salto para hacerle perder la puntera al tirador de la torreta. El Chevy adquiri velocidad disminuyendo la distancia. Robin salt primero a

un lado y luego a otro, escuch el nuevo tableteo de la ametralladora y vio los trazos calientes de las balas cruzando el aire. Oh, mierda!, pens al sentir un dolor desgarrador en el muslo izquierdo; saba que lo haban alcanzado, pero no era demasiado grave y sigui corriendo. El vehculo blindado lo sigui, metindose entre la humareda. En el permetro norte, Paul Thorson y otros cuarenta hombres y mujeres se vieron rodeados por los soldados. A Paul slo le quedaban dos balas y la mayora de los dems ya se haban quedado sin municin desde haca tiempo; empuaron palos, picos y palas y desafiaron a los soldados a que se lanzaran a la carga. Un jeep apareci por detrs de la barrera protectora formada por la infantera de las FE, y el coronel Macklin se incorpor en l. Llevaba el abrigo echado sobre los hombros, y los ojos hundidos en su cara esqueltica se fijaron en el grupo de defensores que haban sido arrinconados contra el muro. Est ella entre estos? le pregunt al hombre que ocupaba el asiento trasero. Amigo se levant. Vesta un uniforme de las FE y una gorra gris sobre su cabello fino y moreno; hoy, su rostro era normal, sin caractersticas especiales. Sus ojos acuosos se desplazaron de un lado a otro durante unos pocos segundos. No contest finalmente con una voz sin tonalidad, no est con ellos. Y volvi a sentarse en el jeep. Matadlos a todos orden Macklin a los soldados. Luego orden al conductor que continuara, mientras las tropas de las FE rociaban con balas de ametralladora a los hombres y mujeres atrapados. Entre ellos, Paul dispar una bala y vio tambalearse a uno de los soldados. Luego, l mismo fue alcanzado en el estmago y una segunda bala le parti la clavcula. Cay de bruces, intent levantarse y se estremeci cuando una tercera y una cuarta balas le dieron en el antebrazo, destrozndoselo. Se arrastr un instante, y qued quieto. A trescientos metros de distancia, el Chevy Nova blindado segua buscando entre la humareda, con la ametralladora de su torreta disparando en cuanto observaba el menor movimiento. Las ruedas traquetearon sobre los cuerpos tendidos, pero uno de aquellos cuerpos encogi de pronto los brazos y las piernas en el momento en que el vehculo pasaba sobre l sin tocarlo. Una vez que el vehculo hubo pasado, Robin se sent y agarr el hacha que haba ocultado bajo su propio cuerpo. Se incorpor, avanz tres rpidos pasos y salt sobre el guardabarros trasero del Nova. Sigui subiendo hasta encontrarse en el techo y entonces levant el hacha y la dej caer con todas sus fuerzas contra la hoja de metal de la torreta. El metal se aboll hacia adentro y el tirador intent hacer girar su arma, pero Robin se lo impidi colocando una bota contra el can

del arma. Volvi a lanzar un fuerte golpe contra la torreta y el hacha desgarr la hoja de metal y golpe el crneo del tirador. Se escuch un ahogado grito de agona, y el conductor apret el acelerador. En el momento en que el Nova sali disparado, Robn sali despedido contra el suelo. Su mano solt la empuadura del hacha y al ponerse en pie de nuevo vio que el mango del hacha permaneca rgidamente en el aire, con la hoja afilada introducida varios centmetros en la cabeza del tirador. Robin esperaba que el vehculo girara para lanzarse contra l, pero el pnico se haba apoderado del conductor, que hizo girar el vehculo errticamente. El Nova continu su marcha y desapareci entre la humareda. Mulo estaba agonizando, arrojando vapor por las ventanas de la nariz, y con los agujeros abiertos por las balas en el vientre. La mente de Swan se haba aclarado lo suficiente como para darse cuenta de lo que haba ocurrido, pero saba que ella no poda hacer nada. Mulo todava se retorca, como si tratara de levantarse slo con la fuerza de su voluntad. Swan vio llegar a ms soldados y tir de la pierna, pero no la pudo sacar. De pronto, alguien se inclin junto a ella y pas los brazos por debajo del costado del caballo. Swan escuch el crujido de los msculos del hombre que tiraba hacia arriba, sosteniendo una parte del peso del animal, y aliviando as la terrible presin ejercida sobre la pierna de Swan. Tira de la pierna! Dijo con la voz tensa por el esfuerzo. Date prisa! Ella tir de la pierna y logr sacarla unos pocos centmetros ms hacia la libertad. Luego, Mulo se estremeci, como si hiciera un ltimo esfuerzo por ayudar y ella, tirando con todas sus fuerzas, hasta el punto de tener la impresin de que se le iba a dislocar el muslo, logr por fin sacar la pierna de debajo del caballo. La sangre volvi a correr inmediatamente por la pierna, producindole una sensacin hormigueante, y Swan apret los dientes al sentir el dolor. El hombre retir los brazos de debajo del caballo. Tena las manos manchadas con pigmento blanco y negro. Swan levant la cabeza y vio el rostro de Josh. Su piel haba vuelto a adquirir su vivo color negro. Tena una corta barba gris y casi todo el cabello se le haba vuelto blanco. Pero la nariz, que tantas veces le haban roto y que pareca tan desfigurada, volva a mostrar un puente recto y fuerte y tambin haban desaparecido por completo las viejas cicatrices de jugar al ftbol y de la lucha libre. Sus pmulos eran altos y agudos, como si se los hubieran cincelado en granito, y sus ojos era de un gris suave, que brillaban con la sorpresa translcida de un nio. Swan pens que, junto a Robin, era el hombre ms apuesto que haba visto nunca. Josh vio llegar a los soldados y la adrenalina se bombe con rapidez por todo su cuerpo; haba dejado a Glory y Aaron en la barraca para

salir en busca de Swan, y ahora tena que salvarlos a todos. No saba dnde podra estar Hermana, pero se haba dado cuenta de que los soldados penetraban por todas partes en Mary's Rest, a travs del muro desmoronado. No tardaran en llegar a las calles y se dedicaran a incendiar las barracas. Tom a Swan en sus brazos, sintiendo un gran dolor en el hombro y las costillas. En ese instante, el cuerpo de Mulo tembl y una columna de vapor surgi por las ventanas de la nariz del animal, elevndose en el aire como un alma cansada que encuentra por fin el descanso. Y nadie mejor que Josh saba que no haba otra bestia de carga que se mereciera ms el descanso que Mulo. Para l nunca existira ningn otro caballo tan exquisito y tan hermoso. Los ojos del animal ya empezaban a desplomarse, pero Swan comprendi que lo que Mulo haba sido, ya haba dejado de existir. Oh... susurr, y ya no pudo decir nada ms. Josh vio a Robin surgiendo de entre la humareda. Por aqu! grit Josh. Robin ech a correr hacia ellos, cojeando un poco y sostenindose el muslo izquierdo. Pero los soldados tambin lo haban visto y uno de ellos empez a disparar con una pistola. Una bala levant una nubecilla de tierra a un metro por delante de Robin, y otra pas silbando junto a la cabeza de Josh. Vamos! grit Josh. Ech a correr hacia el pueblo, llevando a Swan en sus brazos, con sus pulmones trabajando como fuelles en una forja. Vio a otro grupo de soldados hacia la izquierda. Alto! grit uno de ellos. Josh sigui corriendo. Mir fugazmente hacia atrs para asegurarse de que Robin lo segua. A pesar de la pierna herida, Robin le pisaba los talones. Ya casi haban llegado a la barrera de callejas cuando cuatro soldados se cruzaron en su camino. Josh decidi pasar entre ellos, derribndolos, pero dos de los hombres levantaron sus armas. Se detuvo, resbalando sobre el barro y buscando una va de escape del mismo modo que un zorro atrapado por los perros. Robin gir a la derecha, y a unos tres metros de distancia aparecieron tres soldados ms, uno de ellos apuntndole ya con su M-16. Por la izquierda se aproximaban ms soldados, y Josh saba que en pocos segundos sus cuerpos quedaran hechos trizas por el fuego cruzado. Swan estaba a punto de morir en sus brazos. Ahora ya no haba escapatoria posible, y slo haba una forma de salvarla, si es que poda salvarla. No tena otra eleccin, y no dispuso de tiempo para reflexionar sobre su decisin. No disparis! grit. Y luego, para evitar que los soldados dispararan, tuvo que decirlo: Esta es Swan! Esta es la muchacha que estis buscando! Qudate donde ests! le orden uno de los soldados

apuntndole a la cabeza con el rifle. Los otros hombres formaron rpidamente un crculo alrededor de Swan, Josh y Robin. Hubo una breve discusin entre algunos de los soldados, uno de los cuales pareca estar al mando. Luego, dos de ellos salieron corriendo en direcciones opuestas. Evidentemente, se marcharon para ir en busca de alguien. Swan hubiera querido llorar, pero no se atrevi a permitir mostrar una sola lgrima, y mucho menos delante de hombres como aquellos. Mantuvo la expresin de su cara lo ms calmada posible, como si estuviera esculpida en hielo. Todo saldr bien le dijo Josh con serenidad, aunque sus palabras le parecieron vacas y estpidas. Al menos, ella estaba viva por el momento. Ya lo vers. Conseguiremos salir de... Nada de conversacin, negro! le grit un soldado apuntando una 38 al rostro de Josh. Josh dirigi al hombre la mejor sonrisa que pudo componer. El ruido de los disparos, las explosiones y los gritos segua extendindose por todo Mary's Rest como si se tratara del residuo de una pesadilla. Robin pens que haban perdido, y que no contaban con una sola posibilidad de hacer nada al respecto. Slo a l le apuntaban dos rifles y cuatro pistolas. Mir hacia el muro oriental que estaba en llamas, luego hacia el occidental, y ms all del campo de maz, donde parecan estar agrupndose los camiones y vehculos blindados para montar un campamento. Cinco o seis minutos despus regres uno de los soldados que se haban marchado antes, conduciendo en su direccin un camin de paquetera. A Josh se le orden que dejara a Swan de pie en el suelo, pero ella tuvo dificultades para sostenerse y se vio obligada a apoyarse en l. Luego, los soldados los sometieron a un cacheo minucioso, y al ponerle las manos encima a Swan, las dejaron ms de lo necesario sobre sus pechos. Josh vio que el rostro de Robin enrojeca de rabia, y le advirti: Mantente fro. Qu es esta mierda? pregunt un soldado sacndole del pantaln la carta del tarot. Slo es una carta contest Josh. No es nada especial. El hombre la parti en varios trozos y dej caer al suelo los fragmentos de La Emperatriz. Se abri la puerta trasera del camin de paquetera. Josh, Robin y Swan fueron obligados a subir a empujones. All dentro haba ya unas treinta personas. Cuando se cerr la puerta y se pasaron los cerrojos exteriores, los prisioneros quedaron sumidos en la ms completa oscuridad. Llvalos al gallinero! orden al conductor el sargento que estaba al mando. El camin de paquetera se alej, llevando en el interior su nueva carga de paquetes.

84

Swan se llev las manos a las orejas, a pesar de lo cual segua escuchando los terribles sonidos doloridos, y por un momento crey que su mente se resquebrajara antes de que aquellos sonidos dejaran de sonar en su cabeza. Ms all del gallinero, formado por un amplio crculo de alambrada de espinos que rodeaba a los doscientos sesenta y dos supervivientes del pueblo, hechos ahora prisioneros, los soldados recorran el campo de maz cortando los tallos con machetes y hachas, e incluso arrancndolos con races y todo. Los tallos fueron apilados como cadveres en los camiones. No se les permiti encender ninguna hoguera dentro del gallinero, y los guardias armados que rodeaban la alambrada se apresuraban a disparar tiros de advertencia que disuadan a la gente de permanecer muy juntos. Muchos de los heridos se estaban quedando congelados. Josh se encogi al escuchar las risotadas y los cantos de las tropas en el pueblo. Mir hacia las barracas con ojos agotados y vio una enorme hoguera en medio de la calle principal, cerca de la fuente de agua. Aparcados alrededor de Mary's Rest haba docenas de camiones, vehculos blindados, camionetas y remolques, y tambin se vea el resplandor de otras hogueras, encendidas para mantener calientes a los vencedores. A los cuerpos se les quitaban las ropas y se les dejaba en montones macabros y congelados. Los camiones se movan de un lado a otro, reuniendo las ropas y las armas. Fueran quienes fuesen aquellos bastardos, a Josh le parecieron verdaderos maestros de la eficiencia. No desperdiciaban nada, excepto la vida humana. Sobre Mary's Rest se extendi una atmsfera de carnaval macabro, pero Josh se consol dicindose que Swan an segua con vida. Cerca de ellos, sentados a la distancia que les permitan los guardias, tambin se encontraban Glory y Aaron. Ella estaba tan conmocionada que era incluso incapaz de ponerse a llorar. Aaron estaba enroscado, con los ojos muy abiertos, mirando fijamente hacia el vaco, con el dedo gordo de la mano metido en la boca. Los soldados le haban quitado a Beb Llorn y lo haban arrojado al fuego. Robin fue recorriendo la alambrada de espino como un tigre enjaulado. Slo haba una forma de salir o de entrar, a travs de una puerta que los soldados se haban apresurado a construir, tambin con alambrada de espino. Desde la distancia les llegaron algunos disparos hechos con rapidez, y Robin se imagin que los bastardos haban encontrado a alguien an con vida. Dentro del gallinero slo

haba contado a seis de sus chicos salteadores, y dos de ellos estaban gravemente heridos. El doctor Ryan, que haba sobrevivido al ataque contra su hospital artesanal, ya le haba dicho a Robin que aquellos dos chicos iban a morir. Bucky haba salido bien librado, aunque se mostraba hosco y no quera hablar. Pero Hermana no estaba por ninguna parte, y eso s que le produca a Robin un nudo en el estmago. Se detuvo y mir fijamente a un guardia, al otro lado de la alambrada. El hombre amartill la pistola, apunt a Robin y dijo: Muvete, mierda. Robin contrajo la cara en una mueca, escupi en el suelo y dio media vuelta. Sinti un hormigueo en la entrepierna, esperando que la bala le alcanzara en cualquier momento en la espalda. Haba visto a prisioneros asesinados sin ninguna razn aparente, como no fuera la diversin de los guardias, y no volvi a respirar con tranquilidad hasta que se hubo alejado de aquel hombre. Pero camin con lentitud; no estaba dispuesto a correr. Estaba harto de correr. Swan se apart las manos de las orejas. Los ltimos sonidos doloridos desaparecan poco a poco. El campo de maz se haba convertido en una ruina de tallos cortados, y los camiones se alejaron con su carga, como felices cucarachas. Senta nuseas de tanto terror, y anhelaba volver a encontrarse en el stano donde ella y Josh se haban visto atrapados haca ya tanto tiempo. Pero hizo un esfuerzo por mirar a su alrededor, contemplar a los prisioneros y absorber la escena en su mente: los gemidos y las toses de los heridos, el balbuceo de los que haban perdido la razn, los sollozos y los lloros de los supervivientes. Vio sus rostros, sus ojos oscuros, vueltos hacia dentro, cada uno ensimismado en sus propios pensamientos, perdida ya toda esperanza. Haban luchado y sufrido por ella, y all estaba ahora, sentada en el suelo como un insecto, esperando a que una bota la aplastara. Cerr los puos. Levntate! se dijo a s misma. Maldita sea, levntate! Se senta avergonzada de su propia fragilidad y debilidad, y un destello de rabia surgi en su interior. Escuch las risotadas de dos de los guardias. Levntate!, volvi a decirse, y la rabia interna aument, se extendi por todo su cuerpo y termin por ahuyentar el temor. Eres una lder le haba dicho Hermana, y ser mejor que aprendas a actuar como tal. Swan no lo haba querido ser, nunca haba pedido serlo. Pero escuch entonces el lloro de un nio, a corta distancia, y supo que si exista algn futuro para todas aquellas personas, ese futuro tena que empezar all mismo... con ella. Se levant, respir profundamente para despejar las ltimas telaraas y camin entre los dems prisioneros, moviendo la mirada a derecha e izquierda, encontrndose con la de ellos y dejndoles la impresin de haber echado un vistazo fugaz a un horno encendido.

Swan! le llam Josh. Pero ella no le prest atencin y continu caminando, y l empez a incorporarse para seguirla. Pero entonces se dio cuenta de que Swan caminaba con la espalda muy erguida; era una postura regia, llena de confianza y valor, y los otros prisioneros empezaban a sentarse en posturas ms dignas a medida que ella pasaba ante ellos, y hasta los heridos se esforzaron por incorporarse. Josh la dej marchar. Swan senta la pierna izquierda todava rgida y dolorida, pero al menos no se le haba roto ningn hueso. Ella tambin fue consciente del efecto energtico que estaba teniendo entre los dems, pero no saba que, a su alrededor, ellos creyeron percibir un resplandor que incluso calentaba el aire brevemente. Lleg junto al nio que lloraba. Lo sostena en sus brazos un hombre tembloroso, que mostraba una hendidura hinchada y prpura en un lado de la cabeza. Swan mir al nio, y empez a desabrocharse el abrigo multicolor. Se lo quit, se arrodill y envolvi con el abrigo los hombros del hombre, arropando al nio. T! Grit uno de los guardias. Aprtate de ah! Swan se encogi, pero continu con lo que estaba haciendo. Aprtate! Le dijo una prisionera en voz baja. Te matarn! El guardia dispar un tiro de advertencia. Swan arregl los pliegues del abrigo para mantener caliente al nio y slo entonces se levant. Vuelve a donde estabas y sintate! orden el guardia. Sostena un rifle que apoyaba contra la cadera. Swan sinti que todos la estaban mirando. El momento era muy tenso. No te lo repetir otra vez! Mueve el culo! Que Dios me ayude, pens. Trag saliva con dificultad y empez a caminar hacia la alambrada de espino, en direccin al guardia con el rifle. ste levant inmediatamente el arma, disponindose a disparar. Alto! le advirti otro guardia situado a su derecha. Swan continu caminando, un paso tras otro, con los ojos clavados en el hombre del rifle. El guardia apret el gatillo. La bala silb junto a la cabeza de Swan y ella advirti que haba fallado por muy pocos centmetros. Se detuvo, vacil un instante fugaz... y luego dio otro paso hacia adelante. Swan! grit Josh, levantndose. No lo hagas, Swan! El guardia del rifle retrocedi un paso mientras ella segua aproximndose. Voy a meterte la prxima bala entre los ojos le prometi el hombre, pero la mirada implacable de Swan pareci descomponerlo en trozos. Swan se detuvo. Estas personas necesitan mantas y comida dijo, y hasta ella misma se sinti sorprendida por la fortaleza de su voz. Y las necesitan ahora. Vaya a decirle a quien est al mando que quiero verlo.

Jdete dijo el guardia, y dispar. Pero la bala pas por encima de la cabeza de Swan porque otro de los guardias haba empujado el can del rifle hacia arriba. Es que no has odo su nombre, imbcil? Pregunt el segundo hombre. Es la muchacha que anda buscando el coronel! Ve a buscar a un oficial e infrmale! El primer guardia se haba puesto plido, al darse cuenta de lo cerca que haba estado de ser despellejado vivo por su equivocacin. Ech a correr en direccin al centro de mando del coronel Macklin. He dicho que quiero ver a quien est al mando repiti Swan con firmeza. No te preocupes le dijo el otro hombre. No tardars mucho en ver al coronel Macklin. Otro camin se detuvo ante la puerta del gallinero. Se descorrieron los cerrojos de la puerta de atrs y sta se abri. Otros catorce prisioneros fueron introducidos en el campo rodeado de alambradas. Swan los observ al entrar, algunos de ellos gravemente heridos y apenas capacitados para andar. Se acerc a ellos para ayudarlos, y un ramalazo elctrico la sacudi porque acababa de reconocer a una de las recin llegadas. Hermana! grit, y ech a correr hacia la mujer sucia que acababa de entrar por la puerta, tambalendose. Oh, Dios santo, Dios santo! solloz Hermana al tiempo que Swan la rodeaba con sus brazos y la sostena. Permanecieron abrazadas por un momento, en silencio, slo con la necesidad de sentir palpitar el corazn de la otra. Cre que habas muerto! Dijo finalmente Hermana, con la visin nublada por las lgrimas. Oh, Dios santo! Cre que te haban matado! No, estoy bien. Josh est aqu, y tambin Robn, Glory y Aaron. Todos nosotros te creamos muerta! Swan se apart un poco para mirarla y se le hizo un nudo en el estmago. La gasolina ardiendo le haba quemado a Hermana la parte derecha del rostro. La ceja de ese lado se le haba quemado por completo, y tena el ojo derecho hinchado y casi cerrado. Los cristales que volaron durante las explosiones le haban producido heridas en la barbilla y en la nariz. Tena el abrigo cubierto de barro y la tela apareca chamuscada y desgarrada. Hermana comprendi la expresin de Swan y se encogi de hombros. Bueno, supongo que nunca estuve destinada a ser guapa. Swan la volvi a abrazar. Te vas a poner bien. No s qu habra hecho sin ti! Te las habras arreglado perfectamente, tal y como habas hecho antes de que llegramos Paul y yo. Mir con avidez por toda la zona de prisioneros. Dnde est? Swan saba a quin se refera, a pesar de lo cual pregunt: Quin? Sabes a quin me refiero, a Paul contest Hermana,

endureciendo su tono de voz. Est aqu, verdad? Swan vacil. Dnde est? Dnde est Paul? insisti con desesperacin. No lo s admiti. No est aqu. Oh..., Dios mo. Hermana se llev una mano sucia de tierra a la boca. Se sinti aturdida y este nuevo golpe casi termin con ella; estaba cansada de seguir luchando y le dolan todos los huesos, como si su cuerpo hubiera sido desmembrado y recompuesto de nuevo. Se haba retirado del muro occidental cuando los soldados lo asaltaron, haba encontrado un cuchillo de carnicero y matado a uno de ellos en una lucha cuerpo a cuerpo; luego, una oleada de tropas atacantes le haba obligado a retroceder a travs del campo. Se haba ocultado debajo de una barraca, pero cuando la incendiaron no tuvo ms remedio que rendirse. Paul susurr. Est muerto. S que lo est. No, eso no lo sabes! Quiz logr escapar! Quiz est oculto en alguna parte! Apyate en m dijo Swan. Ayud a Hermana a caminar hacia donde estaban los dems. Josh acudi para ayudarlas, seguido por Robin. Y, de pronto, Swan se dio cuenta de que Hermana ya no tena su bolsa de cuero. El crculo de cristal! exclam. Qu le ha ocurrido? Hermana se llev un dedo a los labios. Un jeep se acerc haciendo rugir el motor. Sus dos pasajeros eran Roland Croninger, que an llevaba puesto el casco y mostraba barro sobre su rostro vendado, y el hombre que se haca llamar Amigo. Los dos bajaron del vehculo y el conductor dej el motor en marcha, en punto muerto. Amigo camin a lo largo de la alambrada de espino, estrechando sus oscuros ojos negros, buscando entre los prisioneros. Y entonces la vio, ayudando a una mujer herida. All! dijo excitadamente, sealando. Es ella! Trae a esa chica orden Roland al guardia ms prximo. Amigo se detuvo, mirando a la mujer que se apoyaba en el hombro de Swan. El rostro de aquella mujer no le era familiar, puesto que la ltima vez que haba visto a Hermana la cara de sta haba estado desfigurada. Crey recordar haber visto a aquella mujer el da en que haba escuchado al chatarrero hablar de las FE, pero no le haba prestado ninguna atencin. Eso sucedi cuando l se sinti enfermo, y se le haban escapado por ello los detalles de lo que le rodeaba. Pero ahora se dio cuenta de que si aquella mujer resultaba ser Hermana, ya no llevaba consigo aquella condenada bolsa de cuero en la que guardaba el crculo de cristal. Espera! Le dijo al guardia. Trae tambin a esa otra mujer! De prisa! El guardia hizo seas a otro para que le acompaara, y ambos entraron en el campo de prisioneros, con los rifles preparados. Josh estaba a punto de hacerse cargo de Hermana cuando los

guardias le dieron el alto a Swan. Ella mir por encima del hombro y vio los caones de los dos rifles. Vamos dijo uno de los dos hombres, queras ver al coronel Macklin? Pues ahora tienes la oportunidad. Y t tambin aadi, dirigindose a la otra mujer. Est herida! Protest Josh. Es que no podis ver...? El guardia que haba hablado dispar su rifle hacia el suelo, a los pies de Josh, y ste se vio obligado a retroceder. Vmonos dijo el otro guardia, empujando a Swan con el rifle. El coronel est esperando. Swan sostuvo a Hermana y ambas caminaron escoltadas por los dos guardias, dirigindose hacia la puerta. Robin hizo ademn de seguirlas, pero Josh lo sujet por el brazo. No seas estpido le advirti Josh. El muchacho se liber de su mano, colrico. Vas a permitir que se las lleven? Crea que t eras su guardin! Antes lo era. Ahora, tendr que cuidar de s misma. Muy bien! Exclam Robin con amargura. Y qu es lo que vamos a hacer? Limitarnos a esperar? Si tienes que hacer alguna sugerencia mejor, me gustara escucharla, siempre que no implique la muerte de muchas personas, incluyndote a ti y a la propia Swan. Robin no tena ninguna sugerencia que hacer. Observ impotente cmo se llevaban a Swan y a Hermana hacia el jeep, donde ya esperaban los dos hombres. Al acercarse al vehculo, tanto a Swan como a Hermana se les puso la carne de gallina. Hermana reconoci al que llevaba la cara vendada como al hombre al que se haba enfrentado verbalmente frente al tanque..., y tambin conoca muy bien al otro. Se dio cuenta por sus ojos, por su sonrisa, o por la forma en que ladeaba la cabeza o mantena las manos a lo largo de los costados, cerradas para formar puos. O quiz fuera por la forma en que temblaba con excitacin. Pero el caso es que lo conoca., como tambin lo conoca Swan. El hombre no mir a Swan. En lugar de eso, se adelant unos pasos y le abri a Hermana el abrigo, apartndoselo del cuello. Por debajo qued expuesta una cicatriz amarronada que tena la forma de un crucifijo. Tu rostro es diferente dijo. Tambin el tuyo. El hombre asinti y ella observ un rpido destello de un rojo profundo en sus ojos, que desapareci inmediatamente, como una visin fugaz de algo monstruoso y desconocido. Dnde est? Dnde est, qu? El anillo. La corona, o lo que sea. Dnde est? Acaso no lo sabes todo? Dmelo t a m. El hombre guard un momento de silencio y se pas la lengua por el

labio inferior. No lo has destruido, de eso estoy seguro. Lo has escondido en alguna parte. Oh, te crees muy astuta, verdad? Te crees capaz de hacer crecer las rosas como... casi volvi la cabeza, casi se permiti mirar a Swan, pero no lo hizo. Los msculos de su nuca estaban tan tensos como cuerdas de piano..., como ella hace termin diciendo. De qu corona hablas? pregunt Roland. Amigo lo ignor. La encontrar le prometi a Hermana. Y si no puedo convencerte para que me ayudes, mi asociado, el capitn Croninger, sabe manejar muy bien las herramientas. Y ahora, me perdonas? Swan se dio cuenta de que estaba hablando con ella, a pesar de que segua mirando a Hermana. Te he preguntado si me perdonas ahora. Al ver que Swan no contestaba, su sonrisa se hizo ms amplia. No, creo que no. Ahora ya conoces el sabor del odio. Qu tal, te gusta? No, no me gusta. Oh dijo l sin atreverse a mirarla, creo que aprenders a disfrutar de ese sabor. Nos vamos, seoras? Subieron al jeep y el conductor condujo el vehculo hacia el camin del coronel Macklin. Fuera del desmoronado muro norte, donde las llamas seguan lamiendo los troncos y los camiones continuaban yendo de un lado a otro, con sus cargamentos de armas, ropas y calzado, una figura solitaria encontr un grupo de cadveres a los que an no haban llegado las brigadas de despojo. Alvin Mangrim dio la vuelta al cuerpo de un hombre muerto y le examin las orejas y la nariz. Decidi que la nariz era demasiado pequea, pero que las orejas serviran. Sac un ensangrentado cuchillo de carnicero de una funda de cuero que llevaba al cinto y empez a trabajar para cortar las dos orejas; luego, las meti en una bolsa de tela que llevaba colgada al hombro. El fondo de la bolsa estaba empapado de sangre y en el interior haba ms orejas, narices y unos pocos dedos que l ya haba liberado de los otros cuerpos. Tena la intencin de secar los objetos para formar collares con ellos. Saba que al coronel Macklin le gustara tener uno, y pens que aquella sera una buena forma de conseguir algunas raciones extra. En los tiempos que corran, un hombre tena que utilizar su imaginacin para sobrevivir. Record una cancin de haca mucho tiempo, cuando form parte de un mundo en sombras. Record haber sostenido la mano de una mujer, una mano ruda y odiosa, cubierta de callos, y haber ido a un cine para ver una pelcula de dibujos animados que trataba de una encantadora princesa que viva en compaa de siete enanitos. Siempre le haba gustado aquella meloda que los enanitos silbaban

mientras trabajaban en la mina, y ahora empez a silbarla al tiempo que le cortaba la nariz a una mujer y se la meta en la bolsa. La mayor parte de la msica que silbaba surga por el agujero donde haba estado su propia nariz, y se le ocurri pensar que si encontraba una nariz del tamao adecuado, podra disecarla y utilizarla para cubrirse el agujero. Se acerc al siguiente cadver, que estaba tumbado de bruces en el suelo. Probablemente, tendra la nariz aplastada, pens Alvin. De todos modos, agarr al cadver por el hombro y lo hizo girar hacia el otro lado. Se trataba de un hombre con una barba surcada de hebras grises. De repente, los ojos del cadver se abrieron, con un brillante color azul e inyectados en sangre en contraste con la carne, de un blanco grisceo. Oh..., vaya exclam Alvin Mangrim. Paul levant la Magnum, apret el can contra la cabeza del otro hombre y le vol los sesos con la ltima bala que le quedaba. El hombre muerto cay sobre Paul y lo calent. Pero Paul saba que se estaba muriendo y ahora se alegraba de haber tenido las agallas para esperar, y no haberse volado la cabeza con aquella ltima bala, siguiendo as el camino ms fcil. No saba quin era el hombre muerto, pero el bastardo ya haba pasado a la historia. Esper. Haba vivido en soledad durante la mayor parte de su vida, y no tena miedo de morir solo. No, no tena ningn miedo, porque lo ms terrible de todo haba consistido en llegar hasta este momento. A partir de ahora, todo sera mucho ms fcil. Lo nico que lamentaba era no saber qu le haba ocurrido a la muchacha, pero saba que Hermana era una mujer muy dura, y si haba sobrevivido a la hecatombe, no iba a permitir que a Swan le hicieran ningn dao. Swan pens. Swan. No permitas que te dobleguen. Escpeles a los ojos y dales una buena patada en el trasero... y piensa de vez en cuando en un buen samaritano, de acuerdo? Decidi que se senta muy cansado. Iba a descansar, y quiz cuando se despertara ya se habra hecho de da. Sera tan maravilloso volver a ver el sol. Y Paul se qued dormido.

XIV
ORACIN POR LA HORA FINAL El ladrn maestro Tesoro enterrado Una proeza de magia La salida El mayor poder El buen aspecto de Roland Reino de Dios La mquina El toque de difuntos por Swan Un lugar donde descansar La promesa

85
La amarillenta luz de la lmpara caa sobre el rostro de la Muerte y, en su presencia, Swan se enderez, irguindose en toda su altura. El miedo aleteaba dentro de sus costillas como una mariposa enjaulada, pero Swan sostuvo la mirada del coronel Macklin sin amilanarse. Se dio cuenta de que aquel hombre era el jinete esqueltico. S. Ella lo conoca, saba quin era, comprenda el poder voraz que lo impulsaba. Y ahora haba arrasado Mary's Rest a sangre y fuego, pero en sus ojos segua habiendo una mirada voraz. Sobre la mesa del coronel Macklin haba una hoja de papel. Macklin levant el brazo derecho y dej caer la mano, claveteando el informe de bajas con los clavos de la palma. Los liber de la madera llena de rasguos y le present la palma a Swan. Las Fuerzas Escogidas han perdido hoy a cuatrocientos sesenta y ocho soldados. Probablemente sern ms cuando se pongan al da los informes. Mir con rapidez a la mujer que estaba de pie junto a Swan, y luego fij la mirada en la muchacha. Roland y dos guardias estaban detrs de ellas, y a la derecha de Macklin se encontraba el hombre que se haca llamar Amigo. Tmalo dijo Macklin. Mralo t misma. Dime si vales cuatrocientos sesenta y ocho soldados. Las personas que mataron a esos soldados as lo crean intervino Hermana. Y si hubiramos tenido ms balas, an estarais al otro lado de ese muro, recibiendo ms patadas en el trasero. Macklin desvi la atencin hacia ella. Cmo te llamas? Se hace llamar Hermana le dijo Amigo. Y tiene algo que yo quiero. Crea que slo queras a la muchacha. No. Ella no representa nada para m, pero t la necesitas. Ya viste por ti mismo el campo de maz. Eso ha sido obra suya. Le sonri a Hermana con una expresin vaca. Esta mujer ha escondido una bonita pieza de cristal que quiero poseer. Oh, s! Voy a encontrarla, creme. Su mirada penetr profundamente en Hermana, atraves la carne y los huesos y se dirigi hacia el almacn de su memoria. Vio las ruinas arrasadas de Manhattan y las manos de Hermana extrayendo el crculo de cristal por primera vez, sacndolo de los escombros; vio el infierno lleno de agua del tnel Holland, la carretera cubierta de nieve que atravesaba Pennsylvania, las manadas de lobos y otras mil imgenes parpadeantes, todo ello en el espacio de unos pocos segundos. Dnde est? le pregunt.

Inmediatamente vio en su mente la imagen de un pico levantado, como si hubiera sido silueteado por el resplandor de un rayo. Ella sinti que le hurgaba en el cerebro como un ladrn maestro ante la cerradura de seguridad de una caja fuerte, y tuvo que correr los cerrojos antes de que pudiera entrar del todo. Cerr los ojos, los apret con fuerza y empez a levantar la tapa de la cosa ms terrible, la cosa que le haba hecho perder la razn y la haba convertido en la hermana Creep. Las bisagras de la tapa estaban oxidadas porque haca mucho tiempo que ella no miraba all dentro, pero ahora consigui levantarla y se oblig a s misma a mirar, como si se encontrara en aquel mismo da lluvioso en la carretera, cuando sufri el accidente. El hombre del ojo escarlata se vio cegado por una luz azulada que giraba con rapidez, y escuch la voz de un hombre diciendo: Dmela a m, seora. Vamos, dmela a m. La imagen se aclar y se fortaleci y, de repente, se encontr sosteniendo en los brazos el cuerpo de una nia pequea; estaba muerta, con la cara aplastada y distorsionada, y all cerca haba un coche tumbado, expulsando un vapor sibilante por su radiador. A pocos pasos de distancia, sobre el firme de la carretera, haba fragmentos de cristal y pequeos destellos. Dmela a m, seora. Ahora nos ocuparemos de ella, dijo un hombre joven cubierto con un impermeable amarillo, extendiendo las manos para hacerse cargo de la nia. No dijo Hermana con suavidad, dolorosamente, profundamente inmersa en aquel terrible momento. No le... permitir... tenerla. La voz de Hermana son balbuceante, como si estuviera borracha. l retrocedi un paso, saliendo en seguida de la mente y la memoria de la mujer. Resisti el impulso de adelantarse y golpearla en la nuca. O bien ella era mucho ms fuerte de lo que haba imaginado, o l era bastante ms dbil de lo que quera admitir, y tambin poda sentir la condenada mirada de la pequea zorra posada fijamente en l. Haba algo en ella, su misma presencia, que le agotaba su poder. S, eso era! La desenfrenada maldad de aquella muchacha le estaba debilitando. Slo necesitara darle un golpe; un golpe rpido dirigido contra su crneo, y todo habra terminado. Levant el puo y entonces se atrevi a mirarla directamente a la cara. Qu ests mirando? Ella no dijo nada. Su rostro era espantoso, pero tena como una pantalla hmeda y plstica. Por qu me tienes tanto miedo? pregunt ella con la voz ms serena que pudo. No te tengo miedo! aull, y unas moscas muertas cayeron de sus labios. Sus mejillas enrojecieron. Uno de sus ojos morenos se volvi de un negro intenso, y los huesos se desplazaron bajo su rostro como los cimientos podridos de una casa de papel mach. Arrugas y grietas aparecieron en las comisuras de su boca y envejeci veinte aos en

un solo instante. Su nuca, enrojecida y arrugada, se estremeci al apartar la vista de ella y volverla hacia Hermana. Croninger! dijo. Vete a buscar al hermano Timothy y trelo aqu. Roland abandon el camin sin la menor vacilacin. Podra matar a una persona cada minuto hasta que me lo digas dijo Amigo acercndose ms a Hermana. Por quin quieres que empecemos? Por ese negro corpulento? Qu te parece el muchacho? O ser mejor elegir a voleo? Cargarnos al que saque una pajita o un nombre del sombrero? Me importa un bledo. Dnde lo has escondido? Una vez ms, todo lo que pudo ver en su mente fue una luz azul giratoria y la escena de un accidente de circulacin. Un pico pens . Un pico. Mir a la mujer que tena las manos y las ropas sucias de tierra. Y entonces lo supo. Lo has enterrado, verdad? El rostro de Hermana no expres ninguna emocin. Mantuvo los ojos muy cerrados y apretados. Lo has... enterrado susurr con una mueca. Qu es lo que quiere de m? pregunt Swan, tratando de desviar su atencin. Mir al coronel Macklin al hacer la pregunta. Le estoy escuchando. Es cierto que has hecho crecer el maz? La tierra fue lo que lo hizo crecer. Ella lo hizo! Exclam Amigo apartando por el momento su atencin de Hermana. Ella puso las semillas en la tierra y las hizo crecer. Nadie ms podra haber hecho una cosa as! La tierra est muerta, y ella es la nica capaz de hacerla revivir. Si te la llevas contigo, las Fuerzas Escogidas dispondrn de toda la comida que necesiten. A partir de una sola mazorca de maz ella puede hacer crecer todo un campo. Macklin la mir fijamente. No crea haber visto nunca una muchacha tan encantadora, y su rostro era fuerte, muy fuerte. Es eso cierto? repiti. S contest ella. Pero no har crecer alimentos para ustedes. No le proporcionar cosechas a un ejrcito. No hay ninguna forma de obligarme a hacerlo. S, s que la hay! Sise Amigo por encima del hombro de Macklin. Ella tiene amigos en el campo de prisioneros! Un negro corpulento y un muchacho! Yo mismo los he visto hace un rato. Trelos con nosotros cuando emprendamos la marcha, y ella har crecer las cosechas para salvar sus cuellos. Josh y Robn preferiran morir. Y t? Preferiras t dejarlos morir? Pregunt Amigo meneando la cabeza, con su otro ojo adquiriendo un tono verde mar. No, no lo creo. Swan saba que l tena razn. No poda negarse a ayudarlos si lo que estaba en juego eran las vidas de Josh y Robin. Hacia dnde se dirigen? pregunt con indiferencia.

Aqu! Exclam entonces Amigo. Aqu est nuestro hermano Timothy! l te lo dir! Roland y el hermano Timothy entraron en ese momento en el camin; Roland lo sujetaba con firmeza por un brazo muy delgado, y el hermano Timothy camin como en un estado de trance, deslizando los zapatos sobre el suelo. Swan se volvi para mirar a los dos hombres y se encogi. Los ojos del recin llegado estaban rodeados por crculos fijos de conmocin, de un profundo color prpura. Tena la boca medio abierta, y los labios grises y cados. Amigo dio unas palmadas. Vamos, hermano Timothy, dile a esta pequea zorra Adnde nos dirigimos! El hombre emiti un gemido y un sonido balbuceante. Se estremeci y luego dijo: A... la montaa Warwick..., para encontrar a Dios. Dice Simn. Muy bien! Vamos a ver, dinos dnde est la montaa Warwick. En Virginia occidental. Yo estuve all. Viv con Dios... durante siete das... y siete noches. Dice Simn. Y qu tiene Dios en lo ms alto de la montaa Warwick? El hermano Timothy parpade y una lgrima rod por su mejilla derecha. No permitas que Simn se enoje, hermano Timothy aadi Amigo con dulzura. El hombre gimote; su boca se abri an ms y la cabeza se balance hacia adelante y atrs. La caja negra... y la llave de plata dijo atropelladamente, pronunciando las palabras con precipitacin. La oracin por la hora final! Temed la muerte por agua! Temed la muerte por agua! Muy bien. Y ahora, cuenta hasta diez. El hermano Timothy levant las dos manos a la luz de la lmpara. Empez a contar con los dedos. Uno..., dos..., tres..., cuatro..., cinco..., seis... De pronto se detuvo, confundido. Y Swan ya se haba dado cuenta de que se le haban cortado los cuatro dedos de la mano derecha. Pero yo no te he dicho dice Simn le record Amigo. Las venas se hincharon en la nuca del hermano Timothy y una de ellas lati con rapidez en su sien. Las lgrimas brotaron de unos ojos aterrorizados. Trat de retroceder, pero la mano de Roland lo sujet con firmeza por el brazo. Por favor gimote el hermano Timothy con voz ronca. No... me hagis ms dao. Os llevar hasta l, os lo juro! Pero... no me hagis ms dao... Su voz se quebr con un sollozo, y se encogi en cuanto Amigo se le aproxim. No te haremos dao le dijo Amigo acariciando el cabello hmedo del otro hombre. No se nos ocurrira hacer una cosa as. Slo

queramos demostrarles a estas dos damas lo que es capaz de hacer el poder de la persuasin. Seran muy estpidas si no hicieran lo que les dijramos, verdad que s? Estpidas asinti el hermano Timothy con una mueca de zombie . Muy estpidas. Buen perrito dijo Amigo dndole unos golpecitos suaves sobre la cabeza. Luego regres junto a Hermana, la sujet por la nuca y le hizo volver la cabeza hacia el hermano Timothy; con la otra mano le oblig a abrir uno de los ojos. Mralo bien grit, sacudindola. El contacto de su mano hizo que todo su cuerpo se viera atravesado por un fro insoportable; le dolieron los huesos, y no tuvo ms remedio que mirar al hombre mutilado que estaba de pie ante ella. El capitn Croninger dispone de una hermosa habitacin llena de juguetes dijo Amigo, con la boca muy cerca de la oreja de Hermana . Te voy a dejar en sus manos hasta el amanecer, para darte tiempo a que recuerdes dnde has escondido esa baratija. Si tu memoria sigue siendo deficiente, el bueno del capitn empezar a elegir a gente del gallinero para que jueguen con l. Y t vas a observarlo todo, porque el primer juego consistir en cortarte los prpados. La mano le apret la nuca con fuerza. Hermana permaneci en silencio. La luz azul segua girando en su mente, y el hombre joven del impermeable amarillo continuaba extendiendo las manos para tomar a la nia muerta que ella sostena en sus brazos. Fuera quien fuese susurr el hombre joven, espero que haya muerto odindola. Amigo sinti que Swan lo miraba, sinti aquellos ojos penetrndole en el alma, y apart la mano antes de que una clera ciega le impulsara a romperle el cuello a la mujer. Luego, al no poder seguir resistindolo, se dio media vuelta hacia ella. Los rostros de ambos quedaron a pocos centmetros de distancia. Te matar, zorra! rugi. Swan utiliz toda su fuerza de voluntad para no retroceder ni un pice. Le sostuvo la mirada como una mano de hierro que hubiera atrapado a una serpiente. No, no lo hars le dijo. Dijiste que yo no representaba nada para ti. Pero estabas mintiendo. Un pigmento oscuro se extendi a travs de la carne plida de Amigo. Su quijada se prolong y una falsa boca se abri como una herida desgarrada en la frente. Uno de los ojos conserv un color marrn, mientras que el otro se volva carmes, como si se hubiera roto y se hubiese llenado de sangre. Aplstala! pens. Aplasta a esta zorra! Pero no lo hizo. No poda hacerlo. Porque, a pesar del malvado embrollo de su propio odio, saba que haba en ella un poder ms all de cualquier cosa que l pudiera comprender, y que l anhelaba en lo

ms profundo de s mismo como un corazn desahuciado. La despreciaba, y hubiera querido arrancarle los huesos, pero al mismo tiempo no se atreva a tocarla, porque el fuego de Swan poda convertirlo en cenizas. Se apart de ella. Su rostro adquiri rasgos hispanos, luego orientales y finalmente se estabilizaron en algo intermedio. Vendrs con nosotros cuando emprendamos la marcha le prometi con una voz aguda y rasposa, que se elevaba y caa en octavas. Primero nos dirigiremos hacia Virginia occidental... para encontrar a Dios dijo, dndole un tono burln a la palabra. Luego te vamos a encontrar una bonita granja, con mucho terreno. Y te vamos a conseguir las semillas y el grano. Encontraremos todo lo que necesites en los silos y en los cobertizos que descubramos por el camino. Construiremos un muro muy alto alrededor de tu granja, e incluso dejaremos en ella a algunos soldados para que te hagan compaa. La boca de su frente sonri y luego se cerr. Y durante el resto de tu vida te dedicars a hacer crecer las plantas de las que se pueda extraer comida para las Fuerzas Escogidas. Dispondrs de tractores, de cosechadoras, de toda clase de mquinas. Y tambin tendrs tus propios esclavos! Apuesto a que ese negro corpulento puede tirar de un arado. Mir rpidamente a los dos guardias. Id y traed a ese negro bastardo del gallinero. Y tambin a un muchacho llamado Robin. Compartirn los alojamientos del hermano Timothy. Eso no te importar, verdad? El hermano Timothy sonri tmidamente con una mueca. Simn no ha dicho que hablara. Dnde podemos alojar a estas dos damas? pregunt Amigo volvindose hacia el coronel Macklin. No lo s. Supongo que en una tienda. Oh, no! Proporcionmosles al menos unos colchones. Queremos que se sientan muy cmodas mientras reflexionan. Qu tal en un camin? Pueden alojarse en el camin de Sheila sugiri Roland. Ella tambin se encargar de vigilarlas. Entonces, llevadlas all orden Amigo. Pero quiero que haya permanentemente dos guardias de vigilancia ante esa puerta. No habr errores, comprendido? S, seor. Extrajo la pistola de la funda del cinto. Despus de ustedes les dijo a Swan y a Hermana. Al salir por la puerta y bajar los escalones de madera labrada, Swan tom a Hermana por la mano. Amigo permaneci en el umbral y las vio alejarse. Cunto falta para el amanecer? pregunt. Creo que tres o cuatro horas contest Macklin. El rostro de Swan haba quedado impreso en la mente del coronel como si se tratara de una fotografa. Se arranc de los clavos de la palma el informe de bajas; los nmeros haban sido organizados por

la brigada, y Macklin intent concentrarse en ellos, pero no poda alejar de su mente el rostro de la muchacha. No haba visto semejante belleza en mucho, mucho tiempo; era algo que iba mucho ms all de lo sexual..., era algo limpio, poderoso y nuevo. Se encontr contemplando fijamente los clavos de la palma y los sucios vendajes enrollados alrededor del mun de la mueca. Por un instante, se oli a s mismo y el hedor que percibi casi le hizo vomitar. Levant la mirada hacia donde estaba Amigo, en el umbral de la puerta y, de repente, la mente de Macklin se aclar como si un viento fuerte se hubiera llevado las nubes que la oscurecan. Dios santo pens, estoy aliado con... Amigo volvi la cabeza ligeramente. En qu ests pensando? le pregunt de sopetn. No, en nada. Slo pensaba, eso es todo. El pensar demasiado hace que la gente se meta en problemas. Eso dice Simn, no te parece, hermano Timothy? Correcto! se apresur a contestar el hombre batiendo palmas con las manos mutiladas.

86
Soy una mujer recreativa dijo de pronto la mujer, sentada sobre un montn de almohadas sucias que haba en un rincn. Era la primera vez que haba hablado desde que fueran introducidas en el sucio camin, haca ya ms de una hora. Ella haba permanecido sentada all, observndolas, mientras Swan se echaba sobre uno de los colchones desnudos, y Hermana paseaba por la estancia. Os gustan las fiestas? Hermana dej de pasear, la mir con incredulidad durante unos pocos segundos y luego reanud su paseo. Haba nueve pasos desde una pared a otra. Bueno dijo ella encogindose de hombros, si vamos a tener que vivir juntas, ser mejor que conozcamos nuestros nombres. Yo soy Sheila Fontana. Me parece muy bien murmur Hermana. Swan se sent en el colchn y observ con atencin a la mujer de cabello negro. A la luz de la nica lmpara de queroseno de la habitacin, vio que Sheila Fontana era tan delgada que casi pareca famlica, con una carne amarillenta hundida y pegada a los huesos de la cara. El crneo se le vea a la altura de la coronilla y llevaba el pelo negro sucio y sin viveza. Sobre el suelo, desparramado a su alrededor, haba un montn de latas de comida vacas, botellas y otros desperdicios. La mujer vesta unas ropas manchadas y sucias, por debajo de un pesado abrigo de pana, pero Swan ya haba observado que las uas de Sheila, aunque rotas y rodas hasta la carne, aparecan meticulosamente pintadas con un brillante esmalte rojo. En cuanto entr en el camin observ la mesa de tocador cubierta de tarros de maquillaje, lpices de labios y otros objetos similares, y ahora mir hacia el espejo donde se haban pegado fotografas de modelos jvenes, de rostro fresco. Yo tambin fui una mujer recreativa dijo Swan. Actuaba en el Espectculo viajero, con Josh y Rusty, aunque me pasaba la mayor parte del tiempo en el interior del carro. Rusty era un mago..., poda hacer que las cosas desaparecieran y volvieran a aparecer, as de sencillo dijo, chasqueando los dedos, perdida en los recuerdos del pasado. Volvi a fijar su atencin en Sheila. Y t qu haces? Un poco de todo, encanto contest Sheila sonriendo, mostrando unas encas grises y hundidas. Soy una MR. Una MR? Y qu es eso? Una mujer recreativa. Ahora mismo debera ponerme a trabajar. Una buena MR puede trabajar hasta el agotamiento despus de una batalla. Eso hace que los hombres tengan ganas de follar.

Eh? Quiere decir que es una puta le explic Hermana. Jess, qu mal huele aqu dentro! Lo siento, se me ha estropeado el aire acondicionado. Pero puedes rociar un poco de ese perfume si quieres dijo sealando algunas de las botellas casi resecas que haba sobre el tocador. No, gracias. Hermana interrumpi el ritmo de su paseo y se acerc a la puerta; hizo girar la manija, abri la puerta y se encontr de cara con los dos guardias, que vigilaban en el exterior. Ambos iban armados con rifles. Vuelve a entrar ah dijo uno de ellos. Slo quiero que entre un poco de aire fresco, te importa? El can de un rifle se apret contra su pecho. Adentro orden el hombre. La empuj y Hermana le cerr la puerta en las narices. Los hombres son como bestias dijo Sheila. No comprenden que una mujer necesite su intimidad. Tenemos que salir de aqu! La voz de Hermana se quebr, al borde del pnico. Si l lo descubre, lo va a destruir..., y si yo no le digo dnde est, empezar a ejecutar a la gente. Encontrar el qu? pregunt Sheila retirando las rodillas contra el pecho. No tardar en amanecer sigui diciendo Hermana. Oh, Dios! Se apoy contra la pared, incapaz de sostenerse en pie. Lo va a encontrar! No puedo evitar que lo encuentre! Eh! exclam Sheila. Te ha dicho alguien alguna vez que ests ms loca que una cabra? Swan saba que Hermana estaba a punto de desmoronarse; ella misma tambin se senta as, pero no poda permitirse el pensar en lo que les esperaba. Cunto tiempo llevas con ellos? le pregunt Swan a la mujer de cabello negro. Sheila sonri dbilmente; fue una sonrisa horrible sobre aquel rostro delgado y desprovisto de vida. Desde siempre contest. Oh, Cristo, quisiera tener algo de alcohol! O unas buenas pldoras. Si slo pudiera tener una Belleza Negra. Convertira en picadillo a ese bastardo y volara muy alto durante toda una jodida semana! No tenis ninguna droga, verdad? No. No lo crea posible. Nadie tiene ninguna. Supongo que ya todo se ha fumado, esnifado y consumido a estas alturas. Oh, mierda. Mene la cabeza con tristeza, como si lamentara la muerte de una cultura ya perdida. Cmo te llamas, encanto? Swan. Sheila repiti el nombre. Es un nombre muy bonito, y bastante raro. Yo conoc a una chica que se llamaba Dove. Estaba haciendo un viaje cerca de El Cerrito, y

Rudy y yo arrastramos... Se detuvo de pronto. Escuchad! susurr con un tono de urgencia en la voz. Escuchis eso? Swan escuch a unos hombres que se rean a carcajadas, cerca de all, y desde la distancia les llegaron sonidos de disparos. El beb! exclam Sheila llevndose la mano derecha a la boca. Sus ojos eran pozos de oscuridad. Escuchad! Podis escuchar el llanto del beb? Swan neg con un gesto de la cabeza. Oh..., Jess! Sheila estaba conmocionada por el terror. El beb est llorando! Hazle que deje de llorar! Por favor! Se llev las manos a las orejas y su cuerpo empez a encogerse hasta adquirir una posicin fetal. Oh, Dios, hazles que se detengan! Ha perdido la razn dijo Hermana, pero Swan se levant del colchn y se aproxim a la mujer. Es mejor dejarla sola le advirti Hermana. Parece estar muy fuera de s. Que se detengan..., que se detengan... Oh, Jess, que se detengan. Sheila haba perdido la razn y se hallaba enroscada sobre s misma, en un rincn. Su rostro brillaba de sudor a la luz de la lmpara, y el hedor que despeda su cuerpo casi hizo retroceder a Swan, pero la muchacha se plant ante ella y finalmente se inclin a su lado. Vacil un instante y luego extendi una mano para tocar a la otra mujer. La mano de Sheila encontr la de Swan y la sujet con una dolorosa presin. Swan no la retir. Por favor..., haz que deje de llorar el beb rog Sheila. No..., no hay ningn beb aqu. Slo estamos nosotras tres. Yo lo oigo llorar! Lo oigo! Swan desconoca la clase de tormento por el que haba pasado aquella mujer, pero no poda soportar el verla sufrir. Le acarici la mano y se inclin ms cerca de ella. S le dijo con suavidad, yo tambin lo oigo llorar ahora. Es un beb que llora, verdad? S! S! Que deje de llorar antes de que sea demasiado tarde! Demasiado tarde? Demasiado tarde... para qu? Demasiado tarde para que siga viviendo! Los dedos de Sheila se clavaron en la mano de Swan. l lo matar si no deja de llorar! Lo oigo le asegur Swan. Espera, espera. El beb est dejando de llorar ahora. El sonido se desvanece. No, no se desvanece! An puedo orlo...! El sonido se desvanece repiti Swan, con el rostro a pocos centmetros del de Sheila. Ahora se est tranquilizando. Est ms tranquilo. Ya casi no puedo orlo. Alguien se est ocupando del beb. Est muy tranquilo ahora. Muy tranquilo. Ya no llora ms. Sheila aspir de pronto, con rapidez. Contuvo la respiracin durante unos pocos segundos y luego la fue soltando en un gemido suave de agona. Desaparecido? pregunt.

S le contest Swan. El beb ha dejado de llorar. Todo ha pasado. Y... sigue an con vida? Eso pareca ser muy importante para ella. Swan asinti con un gesto y contest: Sigue con vida. Sheila tena la boca abierta e inerte y un delgado hilillo de saliva le cay del labio superior yendo a parar a su regazo. Swan empez a liberarse la mano, pero Sheila no se la solt. Necesitas ayuda? le ofreci Hermana, pero Swan neg con un gesto de la cabeza. Sheila levant la mano, lenta, muy lentamente, y las puntas de sus dedos tocaron la mejilla de Swan, quien observ los ojos de la mujer, como dos crteres oscuros en la carne del color de la tiza. Quin eres t? pregunt Sheila con un susurro. Swan. Mi nombre es Swan, recuerdas? Swan repiti la mujer con voz amable y respetuosa. El beb... nunca haba dejado de llorar antes. Nunca haba dejado de llorar... hasta que estaba muerto. Nunca supe si ese beb era un chico o una chica. Y nunca haba dejado de llorar antes. Oh..., eres tan bonita. Sus dedos sucios se movieron sobre el rostro de Swan. Tan bonita. Los hombres son como bestias, sabes? Toman las cosas bonitas... y las convierten en feas. Se le quebr la voz y empez a llorar suavemente, con la mejilla apoyada contra la mano de la muchacha . Estoy tan cansada de ser fea susurr. Oh..., me siento tan cansada... Swan la dej llorar y le acarici la cabeza con dulzura, Sus dedos tocaron cicatrices y costras. Al cabo de un rato, Sheila levant la cabeza. Puedo..., puedo preguntarte algo? S. Sheila se limpi los ojos con el dorso de la mano y se sorbi la nariz. Me dejas... que te peine el cabello? Swan se levant y ayud a Sheila a incorporarse; luego, Swan se dirigi a la mesa de tocador y se sent ante el espejo. Sheila avanz un paso tras ella, vacilante, y luego dio otro. Lleg junto al tocador y tom un peine que estaba lleno de cabello. Luego, los dedos de Sheila suavizaron la cabellera de Swan y empezaron a peinarla, bajando el peine lentamente a lo largo del cabello. Por qu ests aqu? Pregunt Sheila. Qu quieren hacer contigo? El tono de su voz era apagado y reverente. Hermana ya lo haba escuchado en otras ocasiones, cuando las gentes de Mary's Rest haban hablado con Swan. Antes de que la muchacha pudiera contestar, Hermana intervino: Nos van a dejar aqu encerradas. Y van a hacer que Swan trabaje para ellos.

Sheila dej de peinarle el cabello. Trabajar para ellos? Como..., como una MR? En cierto modo, s. Guard silencio durante unos segundos. Despus, continu peinando lentamente el cabello de Swan. Una cosa tan bonita susurr. Hermana la vio parpadear pesadamente, como si tratara de afrontar unos pensamientos que hubiera preferido alejar de su mente. Hermana no saba nada con respecto a aquella mujer, pero observ la manera suave con que utilizaba el peine, con los dedos movindose casi ensoadoramente a travs de los mechones sueltos del cabello de Swan. Vio como admiraba el rostro de Swan reflejado en el espejo, vacilaba al levantar la mirada para observar sus propios rasgos ajados y hundidos, y entonces Hermana decidi aprovechar la oportunidad. Es una vergenza que vayan a dejarla tan fea dijo con serenidad. El peine se detuvo. Hermana mir rpidamente a Swan, que haba empezado a darse cuenta de lo que ella intentaba hacer. Hermana se adelant, detenindose justo detrs de Sheila. No todos los hombres son bestias dijo, pero sos s lo son. Van a utilizar a Swan y la van a convertir en fea. Van a aplastarla y a destruirla. Sheila mir a Swan en el espejo y luego se contempl a s misma. Permaneci muy quieta. T puedes ayudarnos sigui diciendo Hermana. Puedes detenerlos, e impedir que la conviertan en fea. No. Su voz son dbil, como el de una nia que se siente impotente. No..., no puedo. Yo no soy nadie. Puedes ayudarnos a salir de aqu. Slo tienes que hablar con los guardias. Atraer su atencin y alejarlos de esa puerta durante un minuto. Eso es todo. No..., no... Hermana puso una mano sobre el hombro de la mujer. Mrala. Adelante. Y ahora mrate a ti misma. La mirada de Sheila se desplaz sobre el espejo. Mira en qu te han convertido. En una mujer fea susurr Sheila. Fea. Fea. Fea... Aydanos a salir de aqu, por favor. Sheila permaneci en silencio durante largo rato, y por un momento Hermana temi haberla perdido. De pronto, la otra mujer volvi a peinar el cabello de Swan. No puedo dijo Sheila al fin. Nos mataran a todas. Eso no les importara nada, porque les gusta mucho utilizar sus armas. No, no nos matarn. El coronel no quiere hacernos ningn dao. Me haran dao a m. Adems, Adnde irais? Todo est ocupado. No hay ningn lugar donde ocultarse. Hermana lanz mentalmente una maldicin, pero Sheila tena razn.

Aunque lograran salir de aquel camin, el que los soldados volvieran a encontrarlas slo sera una cuestin de tiempo. Mir a Swan, sobre el espejo, y ella sacudi negativamente la cabeza, apenas un ligero movimiento, para transmitirle el mensaje de que no vala la pena seguir aquella tctica. La atencin de Hermana se fij entonces en las botellas de perfume que haba sobre la mesa de tocador. Ahora tena muy poco que perder. Sheila, te gustan las cosas bonitas, verdad? S. Por el momento, muy bien. Ahora llegaba la parte ms difcil. Te gustara ver algo realmente bonito? Qu? pregunt Sheila mirndola. Es... un secreto. Un secreto que est enterrado. Te gustara verlo? Lo s todo acerca de tesoros enterrados. Roland enterr la droga. Y tambin mat al Gordo. Hermana no hizo caso de aquellas palabras que no tenan ningn sentido para ella y se atuvo a la cuestin que le interesaba. Sheila le dijo empleando un tono confidencial. Yo s dnde est enterrado el tesoro. Y es algo que podra ayudarnos. Si t eres una p..., una MR se apresur a corregir, los guardias no te impedirn salir de aqu. Como t misma has dicho antes, debera estar trabajando ah fuera. Pero nunca has visto nada tan hermoso como este tesoro, y si fueras a donde yo te dijera y lo trajeras aqu, estaras ayudando a Swan. Verdad que s, Swan? S, as es. Sin embargo, tendra que ser un secreto guardado entre nosotras sigui diciendo Hermana, observando con toda atencin el rostro de Sheila, que no mostraba ninguna emocin. No deberas decirle a nadie Adnde vas, y no debes permitir que nadie te vea extrayndolo de donde est enterrado, ni trayndolo aqu. Tendras que ocultarlo debajo de tu abrigo. Podras hacer eso? Yo... no lo s. Acabo de arreglarme las uas. El tesoro enterrado puede impedirles que la conviertan en una mujer fea dijo Hermana, y vio que aquel pensamiento se registraba en la expresin del rostro de la mujer, con un lento poder de penetracin. Pero ser nuestro secreto compartido. Slo quedar entre compaeras de habitacin, de acuerdo? Sheila segua sin contestar, y Hermana le rog: Aydanos, por favor. Sheila mir fijamente el reflejo de su rostro en el espejo. Apenas si reconoci al monstruo que le devolvi la mirada. Se dio cuenta de que el coronel no la necesitaba para nada. Nunca la haba necesitado, excepto para utilizarla y abusar de ella. Los hombres son como bestias, pens, y record el mapa de la nueva Amrica que le haba visto al coronel, y donde estaba marcada la zona de prisin. Aqul no era el pas en el que deseaba vivir. Dej el peine sobre la mesa de tocador. Sinti que Swan la observaba en el espejo, y Sheila supo entonces que no poda, no tena que

permitirles que convirtieran a una muchacha tan bonita en alguien tan fea como ella. S contest finalmente. Os ayudar.

87

Alto! rugi. El hombre del ojo escarlata salt por la parte lateral del jeep, en medio del arruinado campo de maz cortado, en cuanto las ruedas de ste patinaron sobre el barro helado. Ahora ya lo tengo! pens. Es mo! Y sea lo que fuere, crculo de luz, don mstico y corona, lo voy a hacer aicos delante de los ojos de esa mujer. El barro se le pegaba a las botas mientras corra, y tropez contra un tallo cortado de maz y casi se dio de bruces, en su furia por llegar all. Una luz griscea y sucia pintaba las nubes. Oli a fuego y sangre en el viento, y salt sobre los cadveres desnudos que encontr a su paso. Oh, ella crea ser muy lista! Pens con rabia. Muy lista! Ahora comprendera que a l no haba que despreciarlo, que no se poda jugar con l; ahora comprendera que sta segua siendo su fiesta, una vez se hubiera disipado todo el humo y se hubieran contado los cuerpos. En cuanto empez a amanecer, los guardias haban llevado a Hermana al camin del coronel y la haban colocado en una silla situada en el centro de la habitacin. l se haba sentado en otra silla, delante de ella, mientras Roland y Macklin contemplaban la escena. Y entonces haba acercado su rostro de rasgos orientales al de ella y le haba preguntado con un acento sureo: Dnde lo has enterrado? Ella haba acumulado saliva en la boca y le haba escupido a la cara, pero eso estaba bien. Oh, s! Vaya si estaba bien! En el fondo, quera que ella le presentara resistencia, que bloqueara su memoria con aquella condenada luz azul que giraba continuamente. De ese modo podra apretarle las dos manos contra las mejillas hasta que le saliera sangre por las narices. Y luego, a travs de la neblina producida por el dolor, haba vuelto a ver el pico en la mente de Hermana. Lo haba visto levantarse y descender sobre la tierra. Ella haba intentado parapetarse de nuevo tras la luz azul, cegndole con ella. Pero l era demasiado rpido y se haba deslizado en su mente con facilidad, puesto que ahora ya no estaba all la pequea zorra para distraerlo. Y all estaba. All estaba. La tabla de madera donde se haba grabado un nombre que deca: RUSTY WEATHERS. Haba enterrado el crculo de cristal en la tumba del vaquero.

Haba estado a punto de matarla en cuanto lo vio, pero quera conservarla con vida para que viera cmo haca aicos el cristal. Ahora, la tumba estaba justo por delante, en el claro existente entre el campo de maz y los retoos de manzanos que haban sido arrancados de la tierra y cargados en otro camin. Corri hacia la zona donde saba que estaba situada la tumba del vaquero. El terreno bajo sus pies haba quedado destrozado por las ruedas de los camiones y las botas de los soldados, y el barro trataba de apoderarse de l y retenerlo. Estaba en el claro y mir a su alrededor, buscando el madero que sealaba el lugar donde estaba la tumba. Pero no haba ningn madero. Las huellas de las ruedas se entrecruzaban a travs del claro como los cuadros del abrigo del hombre que l mismo haba desgarrado. Mir en todas direcciones y decidi que an no se encontraba en el lugar correcto. Corri unos treinta metros ms hacia el oeste, se detuvo y volvi a mirar. El claro estaba cubierto de cadveres desnudos. Los fue apartando a un lado como muecos rotos, buscando cualquier seal que le indicara el lugar donde se hallaba la tumba. Despus de unos diez minutos de bsqueda frentica, encontr el madero que marcaba la tumba, pero estaba tumbado sobre la tierra y cubierto de barro. Se arrodill all mismo y empez a retirar la tierra con las manos, alrededor del madero, excavando y arrojando la tierra tras l, como un perro que andar buscando un hueso escondido. Sus manos slo encontraron ms tierra. Escuch unas voces y levant la cabeza. Descubri a cuatro soldados que recorran el campo para ver si encontraban algo que las brigadas de recuperacin hubieran pasado por alto. Eh, vosotros! Empezad a cavar! les grit. Ellos le miraron con expresiones estpidas hasta que se dieron cuenta de que les haba hablado en ruso. Cavad! les orden, volviendo a expresarse en ingls. Poneos en cuclillas y excavad todo este condenado terreno! Uno de los hombres ech a correr. Los otros tres vacilaron y uno de los soldados pregunt: Para qu tenemos que cavar? Para buscar una bolsa! Una bolsa de cuero! Est por aqu, en alguna parte. Est... Se detuvo de pronto y mir a su alrededor, contemplando el claro destrozado y lleno de barro. Los coches y camiones blindados se haban movido a travs del claro durante toda la noche. Cientos de soldados haban marchado por all, cruzando el claro y el campo de maz. El madero que haba marcado la tumba podra haber sido derribado una, o tres, o seis horas antes. Podra haber sido arrastrado por las ruedas de un camin, o haber recibido las patadas de las botas de cincuenta hombres. No haba forma de saber dnde haba estado la tumba y entonces se sinti invadido por una rabia

frentica. Levant la cabeza y grit de clera. Los tres soldados huyeron a toda prisa, tropezando los unos con los otros en su pnico por alejarse precipitadamente. El hombre del ojo escarlata tom el cadver desnudo de un hombre, sujetndolo por la nuca y por un brazo rgido y extendido. Lo arroj a un lado y luego lanz una patada contra la cabeza de otro cuerpo, como si fuera una pelota de ftbol. Cay sobre un tercer cuerpo y le retorci la cabeza hasta partirle la espina dorsal produciendo un ruido parecido a las cuerdas de una guitarra desafinada. Despus, todava posedo por la rabia, se puso a cuatro patas, como un animal, y busc a alguien vivo a quien matar. Pero estaba a solas entre los muertos. Espera! Pens, Espera! Se sent en el suelo, con las ropas sucias y la cara cambiante salpicada de barro negro, y sonri con una mueca. Empez a emitir una risita que aument de tono hasta convertirse en una risotada tan fuerte que incluso los pocos perros que quedaban por entre las callejas la escucharon y aullaron en respuesta. Acababa de darse cuenta de que, si se haba perdido, ya nadie podra poseerlo! La tierra se lo ha tragado! Ha desaparecido y nadie volver a encontrarlo jams. Sigui riendo, pensando en lo estpido que haba sido. El crculo de cristal haba desaparecido para siempre! Y haba sido la propia Hermana quien lo haba arrojado entre el barro! Ahora se senta mucho mejor, mucho ms fuerte y con la cabeza mucho ms clara. Las cosas haban salido tal y como deban salir. Aquello segua siendo su fiesta, porque la pequea zorra perteneca a Macklin, la mano humana que haba destruido Mary's Rest, y porque Hermana haba entregado su tesoro a la tierra negra e implacable, donde permanecera para siempre, cerca de los huesos chamuscados del vaquero. Se levant, satisfecho de que la tumba se hubiera perdido, y empez a recorrer el campo, dirigindose hacia donde le esperaba el conductor con el jeep. Se volvi para echar un ltimo vistazo, y sus dientes relucieron con un color blanco en contraste con la cara manchada de barro. Se necesitara una verdadera proeza de magia para que reapareciera aquel condenado anillo de cristal, se dijo, y l era el nico mago que conoca. Ahora iniciaremos la marcha pens. Nos llevaremos con nosotros a la pequea zorra, y tambin a Hermana, al negro corpulento y al muchacho para obligarla a hacer lo que queramos. En cuanto al resto de los dems perros, podrn quedarse a vivir en estas miserables barracas hasta que se pudran..., lo que no tardar mucho en suceder. Ahora iremos a Virginia occidental y a la montaa Warwick. A encontrarnos con Dios. Sonri, y el conductor, que esperaba delante, observ aquella sonrisa terrible e inhumana y se estremeci.

El hombre del ojo escarlata se senta muy vido por encontrarse con Dios. Despus de eso, la pequea zorra sera llevada a su granja prisin, y ms tarde..., quin sabe? Le gustaba la idea de ser un general de cinco estrellas. Se trataba de una tarea para la que pareca estar particularmente bien dotado, y al recorrer con la mirada la llanura cubierta de cadveres amontonados, se sinti como el rey de todos los supervivientes, como si se encontrara en su propio y verdadero hogar.

88

En cuanto son el gong que anunciaba la comida, Josh empez a producir saliva, como un animal. El guardia golpeaba la puerta trasera del camin con la culata del rifle, indicando a los tres prisioneros que se movieran hacia el extremo ms alejado de su celda sobre ruedas. Josh, Robin y el hermano Timothy conocan muy bien aquel sonido. Robin era el que ms haba resistido, negndose a comer nada de las gachas acuosas durante cuatro das, hasta que Josh lo sostuvo y lo aliment a la fuerza. Despus de eso, cada vez que Robin quera luchar, Josh lo atenazaba y le deca que iba a seguir viviendo, lo quisiera l o no. Para qu? Haba preguntado Robin, anhelando luchar, pero comprendiendo que no serva de nada cargar de nuevo contra el negro corpulento. Nos van a matar de todos modos! Me importa un bledo que vivas o no, estpido jovencito! le haba dicho Josh, tratando de encolerizar al muchacho lo suficiente como para que deseara vivir. Si hubieras sido un hombre de verdad, habras protegido a Swan! Pero no nos van a matar hoy. De otro modo no se molestaran en desperdiciar su comida. Y qu me dices de Swan? Ests dispuesto a abandonar y dejarla sola entre los lobos? Eres un condenado estpido! Probablemente, ella ya est muerta, y Hermana tambin. De ningn modo. Mantienen a Swan y a Hermana con vida, y tambin a nosotros. As que, a partir de ahora, vas a comer, o por Dios que te meto la cara en ese cuenco de gachas y te las hago tragar por las narices. Me has entendido? Hombre corpulento haba bufado Robin, alejndose a rastras hacia el rincn que ocupaba y envolvindose en la sucia y desgarrada manta marrn con la que se cubra. A partir de ese momento haba ingerido su comida sin la menor vacilacin. La puerta metlica trasera del camin estaba perforada con un total de treinta y siete agujeros redondos. Tanto Josh como Robin los haban contado tantas veces que hasta llegaron a imaginar un juego mental de conexiones entre ellos. Por ellos penetraba una dbil luz griscea y el aire que necesitaban. Tambin eran agujeros muy tiles para atisbar el exterior, a travs de los cuales poder ver lo que suceda en el campamento, o cmo era el paisaje que estaban atravesando. Ahora, el guardia descorri los cerrojos de la puerta y la desliz hacia arriba, sobre sus guas. El guardia con el rifle, a quien

Robn llamada despectivamente sargento Cagado, les ladr: Cubos fuera! Haba otros dos guardias a su lado, con las armas apuntadas y listas para disparar. Primero Josh, luego Robin y finalmente el hermano Timothy sacaron sus cubos de excrementos. Bajad! orden el sargento Cagado. En fila india! Moveos! Josh parpade, con los ojos entrecerrados a la dbil luz del amanecer. El campamento se agitaba, disponindose a emprender la marcha de nuevo; los soldados recogan las tiendas, comprobaban el estado de los vehculos y repostaban gasolina de los bidones de los camiones de aprovisionamiento. Josh haba observado que el nmero de bidones de gasolina disminua con rapidez, y que las Fuerzas Escogidas haban ido dejando atrs numerosos vehculos estropeados. Mir a su alrededor, mientras se alejaban unos diez metros del camin y vaciaban el contenido de los cubos por la pendiente de una garganta. En el extremo ms alejado de la garganta se vean densos bosques de rboles sin hojas, y en la distancia neblinosa se observaban unas montaas de picos agudos, cubiertas de nieve. La carretera por la que avanzaban suba hacia aquellas montaas, pero Josh no saba con exactitud dnde se encontraban. El paso del tiempo era muy confuso y crea que haban transcurrido por lo menos dos semanas desde que abandonaron Mary's Rest, pero ni siquiera estaba seguro de ello. Quiz habran sido ms bien tres semanas. En cualquier caso, se imaginaba que ya deban de haber dejado Missouri muy atrs. Y tambin a Glory y a Aaron. Cuando los soldados acudieron al gallinero para llevrselo a l y a Robin, Josh slo dispuso de un breve instante para abrazar a Glory y decirle: Volver. Los ojos de ella le haban mirado como si no le vieran. Escchame aadi l, sacudindola hasta que finalmente ella enfoc la mirada en el apuesto hombre negro que estaba delante. Volver. Slo tienes que ser fuerte, me escuchas? Y cuida del chico lo mejor que puedas. No volvers. No. No volvers. Volver! An no te he visto con ese vestido de lentejuelas puesto. Y aunque slo sea por eso, vale la pena volver, no te parece? Glory le haba tocado el rostro con suavidad y Josh comprendi que ella deseaba desesperadamente creer en sus palabras. Entonces, uno de los soldados le golpe en las doloridas costillas con el can de su rifle, y Josh casi se dobl de dolor, pero se oblig a s mismo a permanecer erguido, y sali del gallinero caminando con dignidad. Cuando los coches y camiones blindados de las Fuerzas Escogidas abandonaron finalmente Mary's Rest, unas cuarenta personas los siguieron a pie durante un trecho, gritando el nombre de Swan, mientras sollozaban y geman. Los soldados los haban utilizado como dianas para practicar el tiro al blanco, hasta que los ltimos quince se volvieron.

Regresad cubos! bram el sargento Cagado despus de que Robin y el hermano Timothy hubieran vaciado el contenido de los suyos. Los tres prisioneros volvieron a llevar los cubos al camin, y el sargento orden: Cuencos preparados! Sacaron los pequeos cuencos de madera que se les haba entregado y en ese momento lleg un caldero de hierro procedente de la cocina de campaa. Les llenaron los cuencos con una sopa acuosa, hecha a base de pur de tomate enlatado, reforzada con salazn desmenuzado; el men siempre sola ser el mismo y se lo ofrecan dos veces al da, aunque algunas veces la sopa contena pequeos trozos de cerdo salado. Tazas fuera! Los prisioneros ofrecieron las tazas de hojalata, y otro soldado verti agua de una cantimplora. El lquido era salobre y aceitoso y desde luego no era el agua clara de la fuente. Se trataba de agua procedente de la nieve derretida, porque dejaba una especie de pelcula sobre la boca, picaba en el fondo de la garganta y produca lceras en las encas de Josh. Saba que haba grandes barriles de madera con agua de la fuente en los camiones de suministros, pero tambin saba que a ellos no les daran una sola gota de aquel agua. Atrs! orden el sargento Cagado. En cuanto los prisioneros obedecieron, se baj la puerta metlica y se corrieron los cerrojos. Y con ello termin el ritual diario de la alimentacin. Dentro del camin, cada cual haba encontrado su propio espacio para comer. Robin en un rincn, el hermano Timothy en otro, y Josh en el centro. Una vez que hubo terminado, Josh se envolvi los hombros con la manta medio deshecha, porque el irregular interior metlico del camin siempre estaba fro; luego se tumb en el suelo, dispuesto a quedarse durmiendo de nuevo. Robin se levant, y se puso a caminar de un lado a otro, quemando su energa nerviosa. Ser mejor que ahorres esfuerzos le dijo Josh, con voz enronquecida a causa del agua contaminada. Para qu? Oh, s, supongo que hoy vas a conseguir que nos escapemos todos, verdad? Claro! Ser mejor que ahorre esfuerzos para entonces! Se senta perezoso y dbil, y le dola tanto la cabeza que apenas si poda pensar. Saba que aquello no era ms que una reaccin causada por el agua, despus de que su sistema hubiera quedado purificado por el agua limpia de la fuente de Mary's Rest. Pero lo nico que poda hacer para no volverse loco era caminar de un lado a otro de la caja del camin. Olvida la idea de intentar escapar le dijo Josh por ensima vez. Tenemos que quedarnos cerca de donde est Swan. No la hemos visto desde que nos metieron aqu dentro! No hay forma de saber lo que han podido hacer esos bastardos con ella! Yo digo que tenemos que salir de aqu... y luego podremos ayudar a

Swan a escapar. Esto es un campamento muy grande. Aunque pudiramos salir, cosa que no podemos hacer, cmo vamos a encontrarla? No, es mucho mejor quedarnos donde estamos, permanecer tranquilos y ver qu es lo que tienen planeado para nosotros. Permanecer tranquilos? Dijo Robin echndose a rer con incredulidad. Si estuviramos un poco ms tranquilos, estaramos muertos. Yo s lo que tienen planeado para nosotros! Nos van a mantener aqu hasta que nos pudramos, o nos asesinarn en la cuneta, en alguna parte. Sacudi la cabeza con ferocidad, y tuvo que arrodillarse y sujetrsela entre las palmas de las manos, apretadas contra las sienes, hasta que se le pas el agudo dolor que senta. Estamos muertos dijo finalmente, con aspereza. Slo que todava no lo sabemos. El hermano Timothy tom a sorbos el contenido de su cuenco. Lami los restos pegados a los lados; ahora tena una incipiente barba oscura, y su piel era tan blanca, como la raya clara que le parta el cabello negro y aceitoso. Yo la he visto dijo con naturalidad. Era la primera vez que deca algo en tres das. Tanto Josh como Robin se sorprendieron tanto que permanecieron en silencio. El hermano Timothy levant la cabeza. Uno de los cristales de sus gafas estaba rajado, y se sostena las gafas con cinta aislante adhesiva sobre el puente de la nariz. A Swan aadi. Yo la he visto. Dnde? pregunt Josh sentndose. Dnde la has visto? Ah fuera. Caminando por entre los camiones. Tambin estaba con ella esa otra mujer..., Hermana. Los guardias las seguan. Supongo que era el paseo que les permiten dar para hacer un poco de ejercicio. Tom la taza de hojalata y bebi el agua como si se tratara de oro lquido. Creo que las vi... anteayer. S, fue anteayer. Cuando me sacaron para leer los mapas. Josh y Robin se acercaron a su rincn, observndolo con un nuevo inters. En los ltimos das, los soldados haban venido varias veces a buscar al hermano Timothy, llevndoselo al centro de mando del coronel Macklin, donde se haban fijado a la pared viejos mapas de Kentucky y de Virginia occidental. El hermano Timothy contestaba preguntas que le hacan el capitn Croninger, Macklin y el hombre que se haca llamar Amigo; l les mostraba en el mapa el lugar donde se encontraba la estacin de esqu del monte Warwick, en el condado de Pocahontas, al oeste de la frontera con Virginia, en las oscuras estribaciones de los Alleghenies. Pero, segn les dijo, no era se el lugar donde haba encontrado a Dios; la estacin de esqu se hallaba situada al pie de las colinas del lado oriental del monte Warwick, y Dios viva en las alturas de la ladera opuesta, all arriba, donde estaban las minas de carbn. Lo mejor que pudo entresacar Josh de los balbuceos del hermano

Timothy, y de la historia a menudo incoherente que les haba contado, era que haba estado en una camioneta, con su familia o con otro grupo de supervivientes, dirigindose hacia el oeste, en alguna parte de Virginia. Alguien les persegua; el hermano Timothy dijo que sus perseguidores conducan motocicletas y que llevaban persiguindoles desde haca setenta kilmetros. La camioneta, o bien se sali de la carretera, o bien tuvo una avera. Lo cierto es que haban seguido a pie hasta el destartalado hotel del monte Warwick, y all los haban atrapado los motociclistas, atacndolos con machetes, cuchillos de carnicero y hachas de cortar carne. El hermano Timothy crea recordar haber quedado tumbado sobre un montn de nieve. Tena toda la cara ensangrentada, y pudo escuchar unos dbiles gritos de agona. Los gritos no tardaron en dejar de sonar, y de la chimenea de piedra del hotel empez a salir humo. l ech a correr y sigui corriendo a travs de los bosques; ms tarde, encontr una cueva lo bastante grande como para introducir su cuerpo en ella para pasar all una noche larga y muy fra. Al da siguiente se haba encontrado con Dios, que le ofreci cobijo hasta que los motociclistas dejaron de buscarlo y se marcharon. Bien, qu me dices de ella? Le pregunt Robin con irritacin. Se encontraba bien? Quin? Swan! Estaba bien? Oh, s, pareca encontrarse bien. Quiz un poco delgada, pero por lo dems estaba sobresaliente. Tom otro sorbo de agua y lo palade con la lengua. sa fue una expresin que me ense Dios. Mira, eres un loco estpido! exclam Robin sujetndolo por el cuello del abrigo sucio. En qu parte del campamento la viste? S dnde la tienen encerrada. En el camin de Sheila Fontana, en el distrito de las MR. Las MR? Qu es eso? pregunt Josh. Creo que significa mechero rojo. Es donde estn las putas. Josh apart el primer pensamiento que acudi a su mente: que estuvieran utilizando a Swan como prostituta. Pero no, no, no se atreveran a hacer eso. Macklin pretenda utilizar el poder de Swan para hacer crecer las plantas y obtener cosechas para su ejrcito, y no iba a arriesgarse a que le hicieran dao o contrajera alguna enfermedad. Y Josh sinti piedad del estpido que intentara forzar a Hermana. No... creers... empez a decir Robin antes de que le fallara la voz. Se le cort la respiracin y sinti nuseas, como si le hubiesen dado una patada en el estmago, y si hubiera visto la menor indicacin de que Josh pensara que pudiera ser cierto, saba que se iba a volver loco en ese mismo instante. No lo tranquiliz Josh. No es sa la razn por la que est all. Robin lo crey. O quiso creerlo con todas sus fuerzas. Solt el cuello

del abrigo del hermano Timothy y se alej a rastras, sentndose con la espalda apoyada contra la pared de metal y las piernas encogidas sobre el pecho. Quin es Sheila Fontana? sigui preguntando Josh. Una prostituta? El hermano Timothy asinti con un gesto y volvi a tomar lentamente otro sorbo de agua. Ella las vigila para el coronel Macklin. Josh contempl su pequea prisin y tuvo la sensacin de que aquellas paredes metlicas le ahogaban. Estaba harto del metal fro, harto del olor, harto de aquellos treinta y siete agujeros en la puerta. Maldita sea! exclam. Es que no hay ninguna forma de salir de aqu? S le contest el hermano Timothy. Aquella afirmacin atrajo de nuevo la atencin de Robin, y le hizo pensar en el recuerdo que conservaba de haber despertado a Swan con un beso. El hermano Timothy levant su taza de hojalata y recorri el borde con un dedo, detenindose en un canto agudo que se haba roto en el mango. sta es la nica forma de salir dijo con suavidad. Puedes utilizar esto para rebanarte el pescuezo. Se bebi el resto del agua y le ofreci la taza a Josh. No, gracias. Pero no te reprimas t por m. El hermano Timothy sonri ligeramente y dej la taza a un lado. Yo lo hara si no me quedara ninguna esperanza. Pero an me quedan esperanzas. En tal caso, qu te parece si nos ponemos a gritar de alegra? pregunt Robin. Les estoy conduciendo hasta Dios. Disclpame si no me pongo a bailar ahora mismo dijo Robin con sorna. Lo haras si supieras lo que yo s. Te escuchamos le dijo Josh, animndole a seguir hablando. El hermano Timothy permaneci en silencio. Por un momento, Josh pens que se negara a seguir hablando. Finalmente, el hombre apoy la espalda contra la pared y dijo tranquilamente: Dios me dijo que la oracin por la hora final hara descender las garras del cielo sobre las cabezas de los malvados. En la hora final todo lo que es perverso ser arrasado y el mundo volver a quedar limpio. Dios me dijo... que iba a esperar en el monte Warwick. Esperar..., qu? pregunt Robin. Esperar a ver quin gana explic el hermano Timothy, si el Bien o el Mal. Y cuando yo conduzca a las Fuerzas Escogidas del coronel Macklin al monte Warwick, Dios ver por s mismo quines son los vencedores. Pero no permitir que el mal lo conquiste todo. Oh, no. Mene la cabeza, con una expresin soadora y bondadosa en los ojos. l se ocupar de que se produzca la hora final, y le rezar a la

mquina que har bajar las garras del cielo. Se qued mirando a Josh. Lo comprendes? No. De qu mquina se trata? La que habla y piensa hora tras hora, da tras da. Nunca has visto una mquina igual. El ejrcito de Dios la construy, hace ya mucho tiempo. Y l sabe cmo utilizarla. Slo tienes que esperar, y ya vers. Dios no vive en lo alto de esa montaa! espet Robin. Si all arriba hubiera alguien, no sera ms que un loco que se cree Dios. La cabeza del hermano Timothy se volvi lentamente para mirar a Robin. Su rostro mostraba una expresin dura y sus ojos lo miraron con firmeza. Ya lo vers. En la hora final, lo vers. Porque el mundo volver a quedar limpio, y todo lo que ahora existe ya no existir ms. Lo ltimo que quede del Bien tendr que morir con el Mal. Debe morir, para que el mundo pueda renacer. T tendrs que morir. Y t tambin aadi mirando a Josh. Y yo. E incluso Swan. Claro! se burl Robin, pero la sinceridad con que pareca hablar aquel hombre le hizo mostrarse cauto. No me gustara nada estar en tu pellejo cuando el coronel Mack descubra que te has estado burlando de l. Pronto lo vers, joven le dijo el hermano Timothy. Muy pronto. Ahora mismo estamos en la carretera sesenta, y ayer pasamos por Charleston. No haba quedado gran cosa de la ciudad, slo algunos edificios quemados y vacos, un ro nauseabundo y contaminado y quiz unas doscientas personas que vivan en cabaas de madera y arcilla. Las Fuerzas Escogidas se haban apresurado a apoderarse de todas sus armas, municiones, ropas y sus escasos suministros de comida. Desde que abandonaron Mary's Rest, las FE haban asaltado y destruido cinco asentamientos humanos; ninguno de ellos les haba ofrecido la ms ligera resistencia. Continuaremos por esta carretera hasta el cruce con la doscientos diecinueve sigui diciendo el hermano Timothy. Luego, giraremos hacia el norte. Encontraremos un pueblo fantasma llamado Slatyfork, a unos cincuenta o sesenta kilmetros de distancia. Yo me ocult all durante algn tiempo despus de marcharme del lado de Dios. Esperaba que l me llamara, pero no lo hizo. A partir de ese pueblo, hay una carretera que va hacia el este, subiendo por la ladera del monte Warwick. Y all es donde encontraremos a Dios, esperndonos. Sus ojos destellaron. Oh, s! Conozco muy bien el camino porque siempre confi en regresar a l. El nico consejo que os puedo dar es que os preparis para la hora final..., y que recis por vuestras almas. Se arrastr hacia su rincn, alejndose. Despus, Josh y Robin lo escucharon durante un buen rato murmurando para s y rezando una letana con un tono de voz agudo. Robin mene la cabeza y se tumb en su sitio para reflexionar.

El hermano Timothy haba dejado tras l la pequea taza de metal. Josh la recogi y permaneci sentado, reflexionando durante un momento. Luego, pas el dedo a lo largo del borde mellado y cortante del asa. El borde le produjo una fina lnea de sangre.

89

Por favor dijo Sheila Fontana tocando a Hermana en un hombro . Puedo... sostenerlo otra vez? Hermana estaba sentada sobre un colchn, en el suelo, tomando la nauseabunda sopa que los guardias les haban trado unos pocos minutos antes. Mir a Swan, que estaba sentada cerca, con su propio cuenco de acuoso desayuno, y luego levant la delgada manta con la que envolva la parte inferior del colchn; por debajo, el colchn haba sido rasgado y abierto, sacndose algo de lo que lo llenaba. Hermana meti la mano en el hueco, buscando con los dedos. Extrajo la estropeada bolsa de cuero y se la ofreci a Sheila. Los ojos de la mujer se encendieron, y se sent en el suelo tal y como solan hacer los nios en otros tiempos en la maana de Reyes. Hermana la observ abrir la bolsa. Sheila introdujo la mano en ella y sac el crculo de cristal. Un oscuro fuego azulado lo recorri, iluminndolo durante unos pocos segundos, antes de desvanecerse. El sombro azul capt inmediatamente los rpidos latidos del corazn de Sheila. Hoy es ms brillante! exclam Sheila acariciando suavemente el cristal con los dedos. Slo quedaba una de las espigas de cristal. No crees que hoy es ms brillante? S asinti Swan. Creo que s. Oh..., es bonito. Muy bonito. Se lo tendi a Hermana. Haz que sea ms brillante an! Hermana lo tom en sus manos, cerrndolas alrededor de la fra superficie donde las joyas destellaban y brillaban como fuego encendido conectadas por los filamentos incrustados. Sheila lo mir fijamente, transfigurada, y su rostro perdi todo rastro de dureza a su resplandor maravilloso, las grietas y arrugas se suavizaron, y las seales del paso de los aos se desvanecieron. Ella haba hecho exactamente lo que le haba dicho Hermana aquella primera noche. Haba salido al campo y se haba dedicado a buscar la tabla de madera donde estaba grabado el nombre de RUSTY WEATHERS. LOS camiones y los coches blindados rodaban por todo el campo, y los soldados le gritaban palabras burlonas, pero ninguno de ellos la molest. Al principio, no pudo encontrar la madera, y deambul de un lado a otro, cruzando el campo en distintos sentidos, buscndola. Pero continu buscndola hasta que la encontr; an estaba plantada sobre la tierra, aunque apareca inclinada y a punto de desprenderse. Las huellas de las ruedas de los camiones zigzagueaban a su alrededor, y cerca haba un hombre muerto al que

le haban volado la mayor parte de la cara. Ella se arrodill y empez a excavar la tierra quemada. Y entonces, finalmente, distingui el borde de la bolsa de cuero, sobresaliendo entre la tierra. Sigui trabajando hasta liberarlo. No haba abierto la bolsa, sino que se la meti por debajo del abrigo, para que nadie pudiera quitrsela. Luego, hizo lo ltimo que Hermana le haba dicho que hiciera: termin de arrancar la tabla de madera de la tierra y se la llev lejos de donde haba estado originalmente, y all la dej, sobre el barro. Regres al camin manteniendo la bolsa entre los pliegues de su pesado abrigo y ocultndose las manos manchadas de barro. Uno de los guardias le grit: Eh, Sheila! Te han pagado o ha sido otro gratuito? El otro guardia intent manosearle los pechos, pero Sheila subi al camin y le cerr la puerta en las narices. Es tan bonito susurr ahora observando el destello de las joyas. Es tan bonito. Hermana saba que Sheila se senta hechizada por el crculo de cristal y que mantendra bien guardado su secreto. Durante el tiempo que llevaban juntas, Sheila les haba hablado a Hermana y a Swan sobre su propia vida, antes del diecisiete de julio, y de cmo ella y Rudy haban sido atacados por el coronel Macklin y por Roland Croninger en el terreno de los pordioseros, al borde del Gran Lago Salado. Ya no haba vuelto a or el llanto del beb, y Rudy tampoco se arrastraba junto a ella en sus pesadillas; cada vez que el beb empezaba a llorar, Swan estaba a su lado y haca que se callara. Es tan bonito volvi a susurrar. Hermana se la qued mirando fijamente por un momento, y entonces, siguiendo un impulso repentino, arranc la ltima espiga de cristal que quedaba. Toma le dijo, tendindole la espiga, que reluci con un vivo verde esmeralda y un azul zafiro. La otra mujer se la qued mirando, sin atreverse a tomarla. Tmala le ofreci Hermana. Es tuya. Ma? En efecto. No s lo que nos espera en el futuro. No s dnde estaremos maana, o dentro de una semana. Pero quiero que conserves esto. Tmalo. Lentamente, Sheila levant la mano. Vacil. Adelante la anim Hermana. Finalmente, Sheila tom la espiga de cristal y los colores se oscurecieron inmediatamente, para adquirir un azul sombro. Pero en lo ms profundo del cristal hubo un pequeo destello rojo como un rub, parecido a la llama de una vela distante. Gracias..., gracias dijo Sheila, casi anonadada. No se le ocurri pensar que aquello podra haber valido muchos cientos de miles de dlares en el mundo que haba existido antes. Recorri con dedos amorosos el diminuto destello rojo. Se pondr ms brillante, verdad? pregunt, llena de esperanza.

S le contest Hermana. Creo que s. Luego, Hermana volvi su atencin a Swan, y supo que haba llegado el momento. Record algo que le haba dicho el chatarrero cuando quiso ver lo que haba dentro de la bolsa: No puede uno aferrarse a las cosas para siempre. Hay que pasarlas a los dems. Ella saba lo que era el crculo de cristal. Lo haba sabido desde haca mucho tiempo. Ahora, una vez rota la ltima espiga, an lo tena ms claro. Beth Phelps lo haba sabido, haca mucho tiempo, en la iglesia en ruinas, cuando le haba recordado la estatua de la Libertad. Podra ser una corona, verdad?, le haba preguntado Beth. El hombre del ojo escarlata tambin se haba dado cuenta cuando le pregunt dnde lo haba escondido: El crculo. La corona, haba dicho. La corona. Y Hermana saba a quin perteneca aquella corona. Lo haba sabido desde que encontrara a Swan en Mary's Rest y viera cmo creca el maz. No puede una aferrarse a las cosas para siempre, pens. Pero, oh, deseaba tanto conservarlo. La corona de cristal era toda su vida; haba conseguido ponerla en pie y obligarla a ponerse en marcha, dando un paso cada vez, a travs de un territorio de pesadilla. Se haba aferrado a la corona con el celoso fervor de una pordiosera neoyorquina, y haba derramado la sangre de otros y la suya propia para protegerla. Y ahora haba llegado el momento. S. Ahora era el momento. Porque sus caminatas de ensueo haban terminado. Ahora, cuando contemplaba el cristal, slo vea hermosas joyas e hilos de oro y plata, pero nada ms. Sus ensoaciones haban tocado a su fin. Ahora le tocaba a Swan dar el siguiente paso. Hermana se levant del colchn y se aproxim a Swan, sosteniendo el brillante crculo de cristal delante de ella. Swan se dio cuenta de que aquella era la imagen que haba visto en el espejo mgico de Rusty. Levntate dijo Hermana con voz temblorosa. Swan as lo hizo. Esto te pertenece dijo Hermana. Siempre te ha pertenecido. Yo slo he sido su guardiana. Sus dedos recorrieron un filamento de platino, que pareci chisporrotear dentro del cristal. Pero quiero que recuerdes una cosa y que la grabes bien en tu mente: si un milagro ha podido convertir la arena en algo como esto..., entonces slo piensa, slo suea en lo que puede llegar a ser la gente. Y tras decir estas palabras coloc la corona sobre la cabeza de Swan. Le encaj a la perfeccin. De pronto, una luz dorada surgi alrededor de la corona, su brillo remiti por un instante y volvi a relucir. El brillante resplandor hizo que tanto Hermana como Sheila parpadearan y entrecerraran los

ojos, y en lo ms profundo del resplandor dorado brotaron ms colores, como un jardn bajo la luz del sol. Sheila se llev una mano a la boca; sus ojos se llenaron de lgrimas y empez a rer y a gritar al mismo tiempo, mientras los colores se extendan sobre su rostro. Hermana sinti que el calor irradiaba del cristal, tan sorprendente y tan fuerte como si hubiera captado una faceta del sol. Estaba adquiriendo tal luminosidad que tuvo que retroceder un paso, levantando la mano para protegerse los ojos. Qu est ocurriendo? pregunt Swan, consciente de la luminosidad y de una sensacin hormigueante de calor en su cabeza. Empezaba a sentirse asustada, e hizo ademn de quitarse la corona, pero Hermana la detuvo: No! No la toques! La luz dorada y feroz empez a rizarse a travs del cabello de Swan, que permaneci tan quieta y rgida como si llevara sobre la cabeza un libro en equilibrio, asustada al mismo tiempo que excitada. La luz dorada volvi a centellear y en el instante siguiente el cabello de Swan pareci incendiarse. La luz se extenda sobre su frente y sus mejillas en zarcillos, y el rostro de Swan se transform en una mscara de luz, en una visin maravillosa y aterradora que casi hizo caer de rodillas a Hermana. El potente brillo continu extendindose por el cuello y la nuca de Swan y empez a moverse como un humo dorado, bajndole por los hombros y los brazos, deslizndose sobre sus manos y rodendole cada uno de los dedos. Hermana extendi una mano hacia Swan. La mano penetr el resplandor y toc la mejilla de Swan, pero la sinti como una plancha blindada, aunque an pudo ver la dbil impresin de los rasgos de fa muchacha, as como sus ojos. Los dedos de Hermana, sin embargo, no pudieron tocarle la piel, ni las mejillas, ni la barbilla, ni la frente, ni ninguna otra parte. Oh, Dios, pens Hermana, dndose cuenta de que la corona estaba tejiendo una armadura de luz alrededor del cuerpo de Swan. Ya le haba cubierto la mayor parte del cuerpo, hasta la cintura. Swan se senta como si se encontrara en el centro de una antorcha, pero el calor no era desagradable, y vio el feroz resplandor reflejado en las paredes y en los rostros de Hermana y de Sheila, con una visin ligeramente matizada de un color dorado. Se mir los brazos y los vio encendidos; dobl los dedos y los sinti en perfecto estado, sin ningn dolor, sin la menor rigidez, sin la sensacin de que estuvieran rodeados por algo. La luz se movi con ella, agarrndose a su carne como si fuera una segunda piel. El fuego ya haba empezado a bajarle por las piernas. Se movi, envuelta en la luz, para acercarse al espejo. La visin de aquello en lo que se estaba convirtiendo fue demasiado para ella. Levant los brazos, tom la corona con las manos y se la quit de la cabeza.

El resplandor dorado se desvaneci casi al instante. Lata..., lata..., y la armadura de luz se evaporo como la niebla arrastrada por el viento. Luego, Swan apareci tal y como haba sido antes, slo una muchacha que sostena en las manos un cristal que despeda destellos. Durante un largo rato no pudo encontrar su voz. Luego, le tendi la corona a Hermana. Yo... creo... que ser mejor que me la guardes t. Lentamente, Hermana levant una mano y la acept. Volvi a guardar la corona en la bolsa y cerr la cremallera. Luego, movindose como si fuera una sonmbula, levant la manta y volvi a esconder la bolsa dentro del colchn. Pero en sus ojos todava relampagueaba el fuego dorado y, mientras viviera, jams olvidara la escena que acababa de presenciar. Se pregunt qu podra haber sucedido si, a modo de experimento, hubiera lanzado su puo e intentado golpear a Swan en la cara. No deseaba romperse los nudillos para descubrirlo. Habra rechazado aquella armadura la hoja de un cuchillo? De una bala? De una esquirla de metralla? De todos los poderes que contena el crculo de cristal, saba que ste era uno de los ms grandes, y se haba conservado slo para Swan. Sheila sostuvo su propio fragmento de la corona delante de su rostro. El brillo rojo era ms fuerte que antes; estaba segura de ello. Se levant y tambin ocult la espiga de cristal en su colchn. Y quiz unos treinta segundos ms tarde todas escucharon un fuerte golpe en la puerta. Sheila! Grit un guardia. Estamos preparndonos para ponernos en marcha! S contest ella. S. Estamos preparadas. Va todo bien ah dentro? S. Estupendamente. Yo me encargar de conducir el camin. Llegaremos a la carretera dentro de unos quince minutos. Una cadena tintine al atarse alrededor del pomo y a travs de la puerta, desde el exterior. Luego se escuch el slido clic de un candado al cerrarse. Ahora estis bien encerradas. Gracias, Danny! dijo Sheila. Una vez que el guardia se hubo marchado, Sheila se arrodill junto a Swan y se apret la mano de la muchacha contra la mejilla. Pero Swan estaba perdida en sus propios pensamientos. Su mente haba vuelto a pensar en las visiones de unos campos y huertos verdes. Se trataba de imgenes de las cosas que seran una realidad, o de las que podran llegar a serlo? Eran visiones correspondientes a la granja prisin, a los campos atendidos por esclavos en los que trabajaban las mquinas, o se trataba de lugares Ubres de alambradas y brutalidades? No lo saba, pero tena la impresin de que a cada kilmetro que

viajaban se acercaba ms a la respuesta, fuera sta la que fuese. En el centro de mando del coronel Macklin se estaban ultimando los preparativos para emprender la marcha. El coronel tena sobre la mesa los informes acerca de las existencias de combustible, que le haba pasado la Brigada Mecnica, y Roland, junto con Amigo, estaba de pie delante del mapa de Virginia occidental, clavado a la pared. Una lnea roja marcaba su progreso a lo largo de la carretera 60. Roland se acerc todo lo que pudo a Amigo; se senta torturado por la fiebre y el fro que surga del otro hombre le resultaba reconfortante. La noche anterior casi se haba vuelto loco a causa del tremendo dolor experimentado en su rostro, y habra jurado que sus huesos se desplazaban por debajo de los vendajes. Slo nos quedan nueve bidones dijo Macklin. Si no encontramos ms gasolina, vamos a tener que empezar a abandonar vehculos. Levant la mirada de los informes. Esa condenada carretera de montaa exigir mucho esfuerzo a los motores. Utilizarn ms gasolina. Yo dira que deberamos abandonar ahora y encontrar ms combustible. Ellos guardaron silencio. No me habis odo? Necesitamos ms gasolina antes de empezar a subir por... Qu le pasa hoy a Nel Macreen? pregunt Amigo volvindose hacia l. Macklin vio con un sobresalto horrorizado que el rostro del hombre haba vuelto a cambiar; los ojos eran ahora unas ranuras, el cabello era negro y lo llevaba aplastado sobre la cabeza. Su carne tena un color amarillo plido, y Macklin se encontr mirando una mscara que le hizo pensar en el Vietnam y en el pozo donde los guardias del Vietcong se haban burlado de l: Nel Macreen tiene un problema?. La lengua de Macklin pareca estar hecha de plomo. Amigo se le acerc, sonriendo burlonamente con su rostro de vietnamita. Slo problemas nos da Nel Macreen para llegar donde querer dijo en un lenguaje deficiente. Luego, volviendo a utilizar un perfecto acento, dijo con voz ronca: Pues te libras de los camiones y de toda esa mierda! Y qu? As..., si dejamos atrs los camiones, no podremos transportar tantos soldados o suministros. Quiero decir..., que perdemos fuerza a cada da que pasa. Bueno, qu sugieres que hagamos, entonces? Amigo arrastr una silla junto a la mesa, la hizo girar y se sent con los brazos cruzados sobre el respaldo. Adnde podemos ir para encontrar gasolina? Yo... no lo s. Tendremos que buscar... No lo sabes. Las ciudades que has arrasado hasta ahora no tenan una gota de gasolina, verdad? De modo que quieres retroceder y dar vueltas por ah hasta que todos los vehculos se queden secos? Lade la cabeza para mirar hacia la pared. T qu dices, Roland?

A Roland se le saltaba el corazn en el pecho cada vez que Amigo se diriga directamente a l. La fiebre haba aminorado su capacidad de reaccin, y senta el cuerpo perezoso y pesado. Segua siendo el caballero del rey, pero se haba equivocado en una cosa: el coronel Macklin no era el rey, y mucho menos era su propio rey. Oh, no, el verdadero rey era el hombre que ahora estaba sentado delante de la mesa de Macklin. l era el monarca indiscutido, el nico, el que no coma, ni beba, y al que tampoco haba visto hacer nunca sus necesidades, como si no dispusiera de tiempo para cosas tan prosaicas. Yo digo que continuemos la marcha. Roland saba que ya haban tenido que abandonar muchos coches y camiones blindados. El tanque se haba estropeado dos das despus de abandonar Mary's Rest, y en una carretera de Missouri haban tenido que abandonar la mquina infernal del to Sam, que vala varios millones de dlares. Debemos continuar. Tenemos que descubrir lo que hay en esa montaa. Por qu? Pregunt Macklin. Qu nos importa eso a nosotros? Yo digo que... Silencio le orden Amigo, atravesndolo con los ojos sesgados de vietnamita. Tenemos que volver a discutir otra vez lo mismo, coronel? Roland cree que el hermano Timothy vio un complejo subterrneo en el monte Warwick, todo completo, con suministros elctricos en funcionamiento y una computadora central. Ahora bien, por qu sigue habiendo energa all arriba, y para qu propsito fue construido ese complejo? Estoy de acuerdo con Roland en que tenemos que descubrirlo. Es posible que all arriba tambin haya algo de gasolina aadi Roland. Correcto. De modo que subir al monte Warwick puede solucionar todos sus problemas. De acuerdo? Macklin desvi la mirada. En su mente volvi a ver el rostro de la muchacha, dolorosamente hermoso. Vea su rostro por las noches, cuando cerraba los ojos, como si fuera una visin procedente de otro mundo. Y al despertarse no poda soportar el olor de su propio cuerpo. S contest finalmente, con una voz dbil y tenue. Saba que lo comprenderas, hermano! dijo Amigo, con el tono de voz de un predicador sureo. El ruido del papel al desgarrarse hizo que Amigo volviera la cabeza. Roland caa al suelo; haba intentado sujetarse a la pared y arrastraba consigo la mitad del mapa. Su cuerpo choc contra el suelo. Lo que cae hace ruido dijo Amigo con una risita. En ese momento, Macklin se hubiera lanzado contra l aplastando la palma de la mano derecha contra la cabeza de aquel monstruo,

introduciendo los clavos en la cabeza de la bestia que le haba arrebatado el mando de su propio ejrcito, convirtindolo a l en un cobarde; pero en el instante en que el pensamiento le produca un estremecimiento interior y su cuerpo se tensaba para la accin, una pequea abertura se abri en la parte posterior de la cabeza de Amigo, a unos diez centmetros por encima del cogote. En la hendidura apareci un ojo escarlata de mirada fija, con una pupila plateada. Macklin permaneci sentado, muy quieto, con los labios abiertos, mostrando los dientes en una mueca. De repente, el ojo escarlata se estremeci y desapareci, y Amigo volvi de nuevo la cabeza hacia l, sonrindole cordialmente. No me tomes por un estpido, por favor le dijo. Algo golpe entonces sobre el techo del camin, seguido por otros dos golpes y luego por un golpeteo rpido y continuo que pareci extenderse a todo lo largo del vehculo, sacudindolo con suavidad de un lado a otro. Macklin se levant, con las piernas un tanto temblorosas, rode la mesa de despacho y se dirigi a la puerta. La abri y observ una lluvia de granizo que caa del cargado cielo, con el tamao de pelotas de golf, golpeando con fuerza contra los parabrisas, caps y techos de los otros vehculos aparcados alrededor. La tormenta produjo ecos en las nubes, como el redoble de una batera dentro de un barril, y una lanza elctrica azulada cay en alguna parte de las distantes montaas. El granizo no tard en detenerse y sobre el campamento empezaron a caer cortinas de agua negruzca y fra. Una bota se lanz desde atrs, alcanzndole en la parte inferior de la espalda y hacindole perder el equilibrio. Cay sobre los primeros escalones, donde los guardias armados se le quedaron mirando con una expresin de atnita sorpresa. Macklin se puso de rodillas, mientras la lluvia le daba con fuerza en la cara y le goteaba por el pelo. Amigo estaba en el umbral de la puerta. Irs en la cabina del camin, con el conductor le anunci. A partir de ahora, ste es mi camin. Matadlo! Aull Macklin. Disparad contra este bastardo! Los guardias vacilaron; uno de ellos levant el M-16 y apunt. Morirs en tres segundos le prometi el monstruo. El guardia vacil, volvi a mirar a Macklin y luego de nuevo a Amigo. Bruscamente, baj el arma y retrocedi un paso, limpindose la lluvia de los ojos. Ayudad al coronel a guarecerse de la lluvia orden Amigo. Y luego haced correr la voz: partimos dentro de diez minutos. Todo aquel que no est preparado ser dejado atrs. Y tras decir esto, cerr la puerta. Macklin rechaz la ayuda que se le ofreca y se puso en pie. Es mo! grit. No me lo arrebatars!

La puerta permaneci cerrada. No... me lo... arrebatars repiti Macklin. Pero ya nadie le escuchaba. Los motores empezaron a ponerse en marcha, rugiendo como bestias despiertas. El aire se llen con el olor a gasolina y los gases de los tubos de escape, mientras la lluvia ola a azufre. No me lo arrebatars susurr Macklin. Luego se dirigi hacia la cabina del camin del centro de mando, mientras la lluvia le azotaba martillendole sobre los hombros.

90

Las Fuerzas Escogidas fueron dejando un rastro de coches y camiones blindados estropeados a medida que avanzaban hacia el norte y tomaban por la carretera 219 iniciando el ascenso a lo largo de la falda occidental de los montes Allegheny. El terreno estaba cubierto de bosques muertos y, de tanto en tanto, un ocasional pueblo fantasma apareca desmoronado a lo largo de la cinta de la carretera. No haba gente, pero una patrulla de descubierta montada en un jeep persigui y mat dos venados cerca de las ruinas de Friars Hill, y regresaron con algo ms de lo que vala la pena informar: la existencia de un lago helado y negro. En el centro se vea la seccin de cola de un gran avin hundido en las profundidades. Dos de los soldados iniciaron la travesa del lago para investigar el aparato, pero el hielo se parti bajo ellos y se ahogaron lanzando gritos de socorro. La lluvia se alternaba con las ventiscas de nieve mientras las Fuerzas Escogidas seguan subiendo, pasando por Hillsboro, Mill Point, Seebert, Buckeye y Marlington. Un camin de suministro se qued sin gasolina a pocos metros de un oxidado cartel verde que anunciaba la entrada al condado de Pocahontas, y el vehculo tuvo que ser empujado por una garganta para que dejara paso a los otros. La columna se vio detenida cinco kilmetros ms adelante por una tormenta de lluvia y granizo negro que imposibilit la conduccin. Otro camin tuvo que ser lanzado por la pendiente, y un tractor con remolque qued atascado despus de haber consumido sus ltimas gotas de gasolina. Roland Croninger recuper la conciencia mientras la lluvia y el granizo golpeteaban sobre el techo del camin Airstream. Haba sido arrojado a un rincn de la habitacin como si fuera un saco de ropa sucia, y lo primero que percibi fue un dolor en la rabadilla. A continuacin, observ que en el suelo, alrededor de su cabeza, haba lo que parecan ser fragmentos de arcilla, as como los vendajes desgarrados y sucios que le haban cubierto la cara. An llevaba los anteojos puestos, que parecan apretarle mucho sobre la cara. El rostro y la cabeza le palpitaban y estaban ensangrentados, y senta la boca de una forma extraa, como si estuviera retorcida. Mi... rostro pens. Mi rostro... ha cambiado. Se sent en el suelo. Haba una lmpara encendida sobre la cercana mesa. El camin se estremeca bajo la tormenta. De repente, Amigo se arrodill frente a l y una mscara plida y

agraciada, con el cabello rubio corto y unos ojos negros como el bano le miraron con curiosidad. Eh dijo Amigo con una suave sonrisa, has dormido bien? Yo... Me duele contest Roland. El sonido de su propia voz hizo que se le pusiera la carne de gallina; haba sido como un estertor enfermizo. Oh, lo siento. Llevas durmiendo desde hace tiempo. Estamos unos pocos kilmetros ms all del pueblo del que nos habl el hermano Timothy. S, realmente has tenido un bonito sueo, verdad? Roland levant las manos para tocarse su nuevo rostro, mientras los latidos de su corazn le ensordecan en su cabeza. Permteme dijo Amigo. Extendi una mano, y en ella sostena un trozo roto de espejo. Roland mir y en seguida apart la cabeza con brusquedad. Amigo extendi la otra mano, sujetando la nuca de Roland. Oh, no seas tan tmido susurr el monstruo. Echa un buen y largo vistazo. Roland grit. La presin interna haba doblado los huesos, convirtindolos en horribles crestas protuberantes y gargantas hundidas. La carne tena un enfermizo color amarillento, y apareca agrietada y con hoyuelos, como un campo de batalla atmico. Crteres de bordes enrojecidos se abran en su frente y en su mejilla derecha, exponiendo el hueso de color tiza. El cabello haba retrocedido sobre su cabeza y era cerdoso y blanco; su mandbula inferior se adelantaba como si se le hubiera desencajado brutalmente. Pero lo ms terrible de todo, lo que hizo que Roland empezara a gimotear y balbucir, fue que su rostro se haba contorsionado de tal modo que casi se encontraba en un lado de la cabeza, como si sus facciones se hubieran fundido y desplazado horriblemente hacia un lado. En su boca, los dientes haban quedado convertidos en pequeos tocones. Rechaz la mano de Amigo, apartando el cristal hacia un lado, y se escurri hacia el rincn. Amigo se puso en cuclillas y se ech a rer, mientras Roland se sujetaba los anteojos con ambas manos y trataba de arrancrselos. La carne se desgarr a su alrededor, y la sangre le corri hasta la barbilla. El dolor fue insoportable; los anteojos se le haban incrustado en la piel. Roland lanz un chillido, y Amigo chill con l, en una infernal armona. Finalmente, Amigo lanz un bufido y se incorpor, pero Roland le sujet por las piernas, agarrndose a l con fuerza y sollozando. Soy un caballero del rey balbuce. Caballero del rey. Sir Roland. Caballero del rey... Caballero del rey... Amigo volvi a inclinarse sobre l. Aquel joven era un desperdicio, pero an tena talento. En realidad, era un organizador estupendo de los ltimos suministros de gasolina y de alimentos, y haba logrado hacer cantar al hermano Timothy como un castrato. Amigo pas una

mano por el cabello de Roland, que pareca el de un viejo. Caballero del rey susurr Roland, hundiendo el rostro en el hombro de Amigo. Por su mente pasaron velozmente escenas del refugio de la montaa, la amputacin de la mano de Macklin, el arrastrarse a travs del tnel para alcanzar la libertad, el terreno de los pordioseros junto al campamento, el asesinato de Freddie Kempka y todo lo dems, pasando por su mente como un horrible panorama . Te servir susurr entre sollozos. Servir al rey. Llmame sir Roland. S, seor! Yo se lo demostr. Le demostr cmo arregla sus cuentas un caballero del rey. S, seor. S, seor. Sssshhh sise Amigo, casi acunndolo. Silencio ahora, silencio. Finalmente, Roland dej de sollozar. T... me amas? le pregunt, sintindose amodorrado. Como un espejo le contest Amigo. Y el joven ya no dijo nada ms. La tormenta amain al cabo de una hora. Las FE continuaron su dificultoso avance, rodeadas por la dbil luz del crepsculo, que se iba desvaneciendo. El jeep de descubierta no tard en regresar por la carretera de montaa, y los soldados informaron al general Amigo que a poco ms de un kilmetro por delante haba edificios hechos a base de tablas de madera. En uno de ellos haban visto un cartel desvado por el paso del tiempo que deca: Almacn general de Slatyfork.

91

Llegaron con las primeras luces del da. A Josh lo despert el golpeteo de la culata de un rifle en la puerta trasera del camin. Se levant del suelo metlico, con los huesos doloridos, para retirarse hacia el fondo, con Robin y el hermano Timothy. Escucharon el ruido de los cerrojos al descorrerse y el rodar de la puerta sobre sus ruedecillas. Ante ellos apareci un hombre rubio con ojos de bano, flanqueado por dos soldados armados con rifles. Llevaba un uniforme de las FE, con hombreras, y lo que parecan ser medallas e insignias nazis sobre el pecho. Buenos das a todos! dijo alegremente, y en cuanto hubo hablado tanto Josh como Robin supieron de quin se trataba. Qu tal habis dormido esta noche? Hace mucho fro contest Josh lacnicamente. Te proporcionaremos un calentador en la plantacin, Sambo dijo el hombre rubio. Su mirada se desplaz hacia un lado. Hermano Timothy? Sal, por favor le pidi doblando un dedo invitador. El hermano Timothy se encogi, y los soldados subieron al camin para sacarlo. Josh hizo ademn de saltar sobre ellos, pero un rifle le encaon en seguida y la oportunidad pas. Vio dos jeeps aparcados cerca, con los motores en marcha. En uno de ellos haba tres personas: un conductor, el coronel Macklin y un soldado con una ametralladora; en el otro tambin haba un conductor, otro soldado armado, una figura con los hombros hundidos que llevaba un pesado abrigo con la capucha echada sobre la cabeza, y Swan y Hermana, ambas muy delgadas y con aspecto de sentirse muy cansadas. Swan! grit Robin, avanzando hacia la abertura. Ella tambin lo vio. Robin! grit levantndose de su asiento. El soldado la sujet por un brazo y la oblig a sentarse de nuevo. Uno de los guardias empuj a Robin hacia atrs. El joven se abalanz sobre el hombre, con el rostro contorsionado por la rabia, y el soldado levant la culata del rifle para aplastarle el crneo a Robin. De pronto, Josh se lanz hacia adelante y sujet al muchacho mientras el otro golpeaba, librndolo por poco. El soldado escupi en el suelo y en cuanto descendi al suelo se baj la puerta trasera, se encaj en su lugar y se volvieron a correr los cerrojos. Eh, t, bastardo! grit Josh, mirando a travs de uno de los treinta y siete agujeros de la puerta. Eh! Te hablo a ti, bicharraco! Se dio cuenta de que gritaba empleando su antiguo vocabulario de

luchador de lucha libre. Amigo empuj al hermano Timothy hacia el primer jeep y luego se volvi hacia l con una actitud regia. Para qu necesitis a Swan y a Hermana? Adnde os las llevis? Vamos a subir al monte Warwick para encontrarnos con Dios contest. La carretera slo permite el paso de los jeeps. Satisface eso la vieja curiosidad negroide? No las necesitas! Por qu no las dejas aqu? Amigo sonri con una expresin vaca y se acerc algo ms. Oh, son demasiado valiosas para hacer eso. Suponte que un forzudo viejo zorro decidiera obtener algo ms de poder y las ocultara en alguna parte mientras nosotros estuviramos fuera. Eso no estara bien. Inici el movimiento para volverse hacia el jeep. Eh! Espera! le grit Josh. Pero el hombre del ojo escarlata ya haba subido al jeep, colocndose junto al hermano Timothy. Los dos vehculos emprendieron la marcha y desaparecieron de la vista. Y ahora qu? pregunt Robin todava furioso. Nos quedamos aqu sentados? Josh no dijo nada. Estaba pensando en algo que haba dicho el hermano Timothy: Lo ltimo que quede del Bien tendr que morir con el Mal. Debe morir, para que el mundo pueda renacer. T tendrs que morir. Y t tambin. Y yo. E incluso Swan. Swan no regresar dijo Robin sin tono alguno en su voz. Y tampoco Hermana. Eso lo sabes muy bien, verdad? No, no lo s. Record otras palabras del hermano Timothy: Le rezar a la mquina que har bajar las garras del cielo. Preparaos para la hora final. Yo la amo, Josh dijo Robin, sujetndolo por el brazo, con fuerza . Tenemos que salir de aqu! Tenemos que impedir que ocurra... lo que vaya a pasar! Josh se liber de un tirn. Se dirigi hacia el extremo ms alejado de la celda y mir el suelo. All, junto al cubo del hermano Timothy, estaba la taza de hojalata, con su agudo mango de metal. La tom y toc el borde afilado. Era muy pequea y bastante difcil de utilizar como arma, y Josh ya haba despreciado antes aquella posibilidad. Pero estaba pensando en un viejo truco de lucha libre, en algo que se sola hacer con una cuchilla oculta cuando el promotor del combate quera algo ms jugoso. Se trataba de una prctica habitual que siempre permita que la violencia fuera ms real. Ahora tambin podra producir la ilusin de algo ms. Se puso a trabajar inmediatamente. Robin abri mucho los ojos al ver lo que estaba haciendo.

Qu demonios ests haciendo? Qudate tranquilo le advirti Josh. Slo preprate para empezar a gritar con todas tus fuerzas en cuanto yo te lo diga. Los dos jeeps estaban a unos quinientos metros, ascendiendo lentamente por una carretera de montaa llena de curvas y resbaladiza por la nieve y la lluvia. En otros tiempos, la carretera haba estado pavimentada, pero el pavimento se haba agrietado y desmoronado y por debajo slo quedaba una capa de barro. Las ruedas de los jeeps patinaban, y los vehculos se ladeaban por detrs, haciendo rugir los motores para proporcionar traccin a las ruedas. En el segundo jeep, Hermana sostena con fuerza la mano de Swan. La figura con la cabeza cubierta por la capucha que se sentaba delante volvi de repente la cabeza hacia ellas, y ambas observaron fugazmente un rostro lleno de crteres y mortalmente amarillento que les hizo contener la respiracin. Los ojos, cubiertos por los anteojos, se posaron por un momento en Swan. Los conductores se esforzaban por avanzar cada metro. A la derecha haba un pretil metlico y al otro lado una pendiente rocosa que caa veinticinco metros sobre una garganta boscosa. La carretera segua subiendo, mientras los fragmentos de pavimento se desplazaban bajo las ruedas de los jeeps. La carretera traz un giro a la izquierda y qued bloqueada por una puerta con una verja de cadenas de dos metros de altura. Sobre la puerta haba un cartel, sorprendentemente respetado por la corrosin: COMPAA MINERA WARWICK. LOS INTRUSOS SERN DENUNCIADOS. Unos tres metros ms all de la verja haba una casamata de ladrillo donde en otros tiempos podra haber estado de vigilancia un guardia de seguridad. La puerta estaba asegurada por una cadena de aspecto robusto y un candado. brela le dijo Amigo al soldado con la ametralladora. El hombre baj del vehculo, se acerc a la puerta y extendi la mano hacia el candado, recibiendo inmediatamente una descarga. Se escuch un chisporroteo, como el de la grasa frindose en una sartn. Las piernas del soldado se doblaron, con la mano pegada a la cadena, y el rostro plido y con una mueca. La ametralladora se dispar sola, rociando el suelo de balas. Sus ropas y el cabello echaron humo, su rostro adquiri una tonalidad azulada y luego la tensin de los msculos arroj al soldado hacia atrs. El hombre cay al suelo, todava estremecindose espasmdicamente. El aire trajo hasta los ocupantes del jeep el olor a carne chamuscada y a electricidad. Amigo se volvi en el asiento y sujet al hermano Timothy por el cuello. Por qu no me dijiste que era una verja electrificada? aull. Yo..., no lo saba! La ltima vez estaba abierta! Dios ha tenido que arreglarla! Amigo casi estuvo a punto de incendiarlo, pero se dio cuenta de que

el hermano Timothy le estaba diciendo la verdad. La verja electrificada tambin le indic que la fuente de energa segua estando activa, estuviera donde estuviese. Solt al hombre, baj del jeep y se dirigi hacia la verja. Extendi la mano a travs de las cadenas y agarr el candado. Sus dedos trabajaron en l, tratando de abrirlo. Tanto Swan como Hermana vieron como empezaba a humearle la manga, y como la carne de su mano pareca reblandecerse como si fuera goma de mascar. El candado se le resisti, y l pudo sentir la mirada de la pequea zorra observndole y absorbindole toda su potencia. Rabioso, agarr el candado con los dedos de las dos manos y empez a tirar de l como un nio que intenta entrar a la fuerza en una zona de juegos cerrada. Surgieron chispas, que volaron en el aire. Por un momento, qued silueteado con un resplandor elctrico azulado, con su uniforme de las FE despidiendo humo y achicharrndose, incendiadas las hombreras. Finalmente, las bisagras de la puerta cedieron, y Amigo empuj la puerta hacia un lado. Creste que no podra, verdad? le grit a Swan. Su rostro haba adquirido una textura cerosa y se le haba quemado la mayor parte del cabello y de las cejas. Su expresin, sin embargo, segua siendo plcida, y saba que sera una buena idea encerrar a aquella zorra en un campo de prisioneros, porque tendra que quebrar su voluntad a base de latigazos para que aprendiera a tener respeto. Tuvo que concentrarse ms de lo habitual para que sus manos supurantes volvieran a adquirir un aspecto slido. An le ardan las hombreras, y se las arranc, antes de recuperar la ametralladora del soldado muerto y regresar al jeep. Sigamos orden. Dos dedos de la mano derecha seguan chamuscados y torcidos, sin que l hubiera logrado reformarlos. Los dos jeeps atravesaron la abertura y continuaron avanzando por la carretera de montaa, siguiendo las curvas por entre densos bosques de pinos y rboles de madera dura, sin hojas. Llegaron ante una segunda casamata de vigilancia, donde un cartel oxidado exiga presentar la identificacin. Encima de la estructura se vea lo que pareca haber sido una pequea cmara de vdeo. Tenan demasiadas medidas de seguridad para tratarse de una simple mina de carbn coment Hermana. Silencio! gru Roland Croninger. La carretera sali de entre el bosque y se abri a un claro; haba una zona de aparcamiento pavimentada, sin ningn vehculo, y ms all un complejo formado por edificios de un solo piso de altura, y una estructura ms grande, con techo de aluminio, construida directamente junto a la montaa. El monte Warwick se elevaba otros setenta metros de altura, cubierto de rboles muertos y rocas, y en su pico Hermana observ tres torres oxidadas, que deban de ser

antenas, y cuyas puntas desaparecan entre las nubes grises que giraban impulsadas por el viento. Alto orden Amigo. El conductor obedeci y un instante despus tambin se detuvo el otro jeep. Amigo permaneci sentado, contemplando el complejo durante un momento, entrecerrando los ojos y registrando lo que le rodeaba con todos sus sentidos alerta. No se percibi ningn movimiento, ningn signo de vida, al menos por lo que se vea a primera vista. El viento helado soplaba sobre la zona de aparcamiento, y la tormenta retumbaba entre las nubes. Empez a caer de nuevo la lluvia, esta vez en forma de una fina llovizna negra. Baja le orden al hermano Timothy. Qu? Baja repiti Amigo. Camina delante de nosotros y empieza a llamarlo. Vamos! El hermano Timothy baj del jeep y empez a caminar a travs de la zona de aparcamiento, bajo la lluvia negra. Dios! grit, y su voz arranc ecos de las paredes del gran edificio con techo metlico. Soy Timothy! He vuelto a verte! Amigo baj del jeep y lo sigui a unos pocos metros de distancia, con la ametralladora apoyada sobre la cadera. Dios! Dnde ests? He regresado! Sigue caminando le dijo Amigo desde atrs, y el otro hombre continu adelante con la lluvia azotndole en la cara. Hermana haba estado esperando a que llegara el momento adecuado. Todos tenan la atencin fija en los dos hombres. El bosque estaba a unos treinta metros de distancia y si ella lograba tenerlos ocupados a todos, caba la posibilidad de que Swan lograra escapar; ellos no la mataran, y si lograba llegar hasta el bosque, Swan podra aprovechar la oportunidad. Apret la mano de Swan y le dijo en voz baja: Preprate. Tens el cuerpo para lanzar el puo contra el rostro del guardia que iba sentado a su lado. En ese preciso instante, el hermano Timothy grit con alegra: Ah est! Hermana levant la mirada. All en lo alto, una figura estaba de pie sobre el techo de aluminio. El hermano Timothy cay de rodillas, levantando las manos, con el rostro desgarrado entre una expresin de terror y otra de veneracin. Dios! llam. Es la hora final! El Mal ha ganado! Limpia el mundo, oh, Dios! Llama a las garras del cielo... Las balas de ametralladora le desgarraron la espalda. El hermano Timothy cay hacia adelante, todava arrodillado, en una actitud de oracin. Amigo apunt el can de la ametralladora hacia el techo. Baja de ah! orden.

La figura permaneci inmvil, a excepcin del aletear de un abrigo largo y deshilachado alrededor de su cuerpo. Slo te lo dir una vez ms le advirti Amigo, y luego veremos de qu color es la sangre de Dios. Baja de ah! La figura vacil. Swan crey por un momento que el hombre del ojo escarlata iba a disparar..., pero entonces la figura que estaba sobre el tejado camin hacia el borde ms cercano, levant una trampilla y empez a descender una escalera de metal oxidada soldada a la pared del edificio. Lleg al suelo y camin hasta donde se encontraba el hermano Timothy. Al llegar a su lado se inclin para examinar los rasgos del hombre muerto. Amigo le escuch murmurar algo, y Dios sacudi la cabeza cubierta de pelambrera gris, con una expresin de disgusto. Luego se levant, se aproxim a Amigo y se detuvo a un metro de distancia. Por encima de la enmaraada barba gris, los ojos del hombre estaban hundidos en unos profundos crteres de color prpura, y su carne marfilea apareca cubierta de grietas y arrugas que se entrecruzaban. Una cicatriz de bordes amarronados le recorra la mejilla derecha, subiendo hasta el ojo, que no le llegaba a tocar por poco, atravesando la espesa ceja y subiendo hasta donde se iniciaba la lnea del cabello, donde se divida en una pequea red de cicatrices. Su mano izquierda, que colgaba entre los pliegues del abrigo, era amarronada y apareca marchita, habiendo adquirido el tamao de la de un nio. Bastardo! exclam, y abofete el rostro de Amigo con la mano derecha. Socorro! empez a gritar Robin Oakes. Que alguien lo ayude! Se est suicidando! El sargento Cagado sali de un camin cercano, amartill la automtica del 45 y corri hacia el camin a travs de la lluvia. Otro guardia armado con un rifle acudi desde otra direccin distinta, seguido por un tercer soldado. De prisa! grit Robin frenticamente, mirando a travs de uno de los agujeros. Que alguien lo ayude! El sargento Cagado adelant el can de la pistola hacia el rostro de Robin. Qu ocurre aqu? Es Josh! Est intentando suicidarse! Abre la puerta! Y una mierda! Se est cortando las muecas, imbcil! le grit Robin. Est sangrando mucho, ah, en el suelo! Ese truco ya era viejo en las pelculas mudas! Robin pas tres dedos a travs de uno de los agujeros ms grandes, y el sargento vio la mancha carmes de la sangre que los cubra. Se est cortando las muecas con el mango de una taza! grit Robin. Si no le ayudas va a morir desangrado!

Dejemos que muera el negro! dijo el guardia que portaba el rifle. Silencio! orden el sargento, que trataba de decidir lo que deba hacer. Saba las consecuencias que traera consigo el hecho de que les ocurriera algo a los prisioneros. El coronel Macklin y el capitn Croninger ya eran bastante malos, pero el nuevo comandante sera capaz de cortarle los cojones y usarlos como ornamentos para su capucha. Aydale! sigui gritando Robin. No te quedes ah parado! Aprtate de la puerta! orden el sargento. Vamos! Aprtate, y si haces un solo movimiento que no me guste, te juro por Dios que eres hombre muerto. Robin se apart. Se descorrieron los cerrojos y se abri la puerta hacia arriba, dejando una abertura de unos pocos centmetros. Tira eso! Tira la taza! Dame esa condenada taza! Una taza de hojalata ensangrentada se desliz por la abertura. El sargento la recogi, pas un dedo por el borde afilado de metal y prob el sabor de la sangre para asegurarse de que era real. Lo era. Maldita sea! espet lleno de rabia y termin de abrir la puerta del todo. Robin estaba de pie al fondo del camin, lejos de la puerta. Cerca de l, acurrucado en el suelo, estaba el cuerpo de Josh Hutchins, tumbado sobre el costado derecho, de espaldas a la puerta. El sargento subi al camin, apuntando con la automtica a la cabeza de Robin. El guardia del rifle tambin subi, y el tercer hombre se qued en el suelo, con la pistola desenfundada y preparada. Aprtate y mantn las manos en alto! le advirti el sargento a Robin, al tiempo que se aproximaba al cuerpo del hombre negro. La sangre brillaba en el suelo. El sargento vio que el hombre tena toda la ropa salpicada de sangre, y se inclin para tocar la mueca extendida; apart los dedos manchados de sangre. Jess! exclam, dndose cuenta de que estaba metido en graves problemas. Enfund la 45 y trat de darle la vuelta al hombre, pero el cuerpo de Josh era demasiado para l. Aydame a moverlo! le dijo a Robin. El muchacho se inclin para tomar el otro brazo de Josh, quien emiti un gruido bajo y gutural. Entonces, dos cosas sucedieron al mismo tiempo: Robin tom el cubo de excrementos que estaba junto al brazo de Josh y, con un movimiento rpido, lanz su contenido sobre el rostro del guardia con el rifle; en ese mismo instante, el cuerpo de Josh cobr vida y su puo derecho se estrell contra la quijada del sargento, propinndole un fuerte puetazo. El hombre lanz un grito cuando los dientes le desgarraron la lengua, y Josh le extrajo la automtica del 45 de la funda. El guardia, cegado por los excrementos, dispar el rifle, y la bala pas silbando junto a la cabeza de Robin, al tiempo que el muchacho se lanzaba contra l, sujetando el rifle y propinndole un rodillazo en los testculos. El tercer soldado dispar contra Josh, pero la bala

alcanz al sargento en la espalda, lanzndolo contra Josh como un escudo protector. Josh se limpi la sangre de los ojos y dispar contra el soldado, pero el hombre ya haba echado a correr a travs de la lluvia, pidiendo socorro a gritos. Robin volvi a propinarle un rodillazo al otro guardia, lanzndolo al suelo, fuera del camin. Josh saba que dispondran de muy poco tiempo antes de que todo el lugar se llenara de soldados, y empez a rebuscar en los pantalones del sargento, buscando las llaves del camin. La sangre le corra por el rostro, brotando de tres cortes que se haba hecho en la frente con el borde afilado del metal de la taza; se haba manchado las muecas con su propia sangre, as como las ropas, para dar la impresin de que se haba cortado las venas. En el cuadriltero, se utilizaba a veces una pequea cuchilla oculta entre los vendajes para producir un corte superficial pero de feo aspecto en la frente. En esta ocasin se haba necesitado la sangre para producir un efecto teatral muy similar. Dos soldados corran ya hacia el camin. Robin apunt y derrib a uno, pero el otro se arroj al suelo y gate hasta ponerse a cubierto debajo de un camin. Josh no pudo encontrar la llave. Mira si est puesta en el contacto! grit. Realiz varios disparos mientras Robin saltaba al suelo y corra hacia la cabina del camin. Abri la puerta y se aup hasta el panel de instrumentos, buscando con los dedos en el contacto. No haba ninguna llave. El soldado tumbado bajo el otro camin hizo dos disparos que rebotaron peligrosamente alrededor de Josh, que se tumb en el suelo. Otro soldado abri fuego con un rifle automtico, hacia la izquierda. El aire se calent por encima de la cabeza de Josh, y escuch las balas rebotando en el interior del camin, como martillos que golpearan las tapas metlicas de unos cubos de basura. Robin busc debajo del asiento, pero no encontr nada ms que cartuchos vacos. Abri la guantera. All estaba! Una reluciente llave y una pistola corta del 38. Introdujo la llave en el contacto, la hizo girar y apret el pie sobre el acelerador. El motor carraspe, traquete y finalmente se encendi con un rugido, haciendo vibrar todo el camin. Tom con la mano el cambio de marchas. Mierda!, pens. Una de las cosas que se le haban olvidado decirle a Josh mientras preparaban su huida fue que su experiencia como conductor era muy limitada. Sin embargo, saba que haba que apretar el embrague hacia abajo para meter las marchas. As lo hizo. Despus empuj la palanca hasta situarla en la primera marcha. Luego, apret el pie a fondo sobre el acelerador y solt de pronto el pie del embrague. El camin salt lanzado hacia adelante, como si hubiera sido impulsado por un cohete. Josh sali despedido hacia el borde de la caja y evit la cada agarrndose a la barra levantada de metal sobre la que se deslizaba la puerta al abrir y cerrarse.

Robin coloc la segunda marcha. El camin corcove como un potro salvaje, lanzndose a travs del campamento, apart de un empujn un coche aparcado y desparram a media docena de soldados que haban sido alertados por el ruido. Una bala hizo aicos el parabrisas y envi fragmentos de cristal contra la cabeza y el rostro de Robin, pero l se protegi los ojos con un movimiento instintivo y continu la marcha. Robin enfil carretera arriba y el camin adquiri velocidad. El cristal le cubra el cabello enmaraado como si fueran diamantes mojados. Extendi la mano hacia la 38, abri el cilindro con una sacudida y comprob que contena cuatro balas. Realiz un giro para evitar otro vehculo aparcado, casi estuvo a punto de chocar contra otro camin, y poco despus el camin se encontr sobre la carretera abierta, ganando velocidad y alejndose del campamento. Justo por delante vio la curva a la derecha que saba deba conducir a la carretera que suba por la ladera del monte Warwick; vio las huellas de las ruedas de los jeeps en el barro, y redujo la velocidad del camin, lo suficiente para tomar la curva. En la parte trasera del camin, Josh perdi su agarre y se vio lanzado contra la pared opuesta, con una fuerza que pareci desgarrarle los huesos. Se le ocurri pensar entonces que aquel sera un da que recordara toda la vida. Pero tenan que llegar junto a Hermana y Swan antes de la hora final, fuera lo que fuese eso. Robin conduca como un demonio montaa arriba, con las ruedas patinando a veces adelante y atrs y el camin desplazndose a uno y otro lado de la carretera. Josh se sostuvo lo mejor que pudo, y vio saltar las chispas cuando el camin roz el guardarral situado a la derecha. De repente, bajo las ruedas traseras cedi una placa de pavimento, y a Robin se le solt el volante de entre las manos. El camin se bambole hacia el borde del precipicio. Arroj todo su peso sobre el volante para hacerlo girar en redondo, al tiempo que el pie pisaba el freno. Las ruedas arrojaron nubes de barro y el parachoques delantero aboll el guardarral, antes de que el camin se detuviera. Sinti que las ruedas empezaban a deslizarse hacia atrs, de regreso al pavimento roto, el barro y la nieve. Tir con fuerza del freno de mano, pero no haba traccin alguna para bloquear las ruedas. El camin continu deslizndose hacia atrs, adquiriendo velocidad, mientras Robin intentaba volver a poner la primera marcha. Pero se dio cuenta de que aquello era el final. Abri la puerta y grit: Salta! l mismo salt hacia un lado. Josh no esper a que se lo dijeran dos veces. Salt desde la parte de atrs del camin y en cuanto lleg al suelo rod con rapidez hacia un lado, mientras el vehculo pasaba a su lado. El camin sigui retrocediendo, con la parte delantera patinando, como si tratara de girar en crculo. En ese momento, un jeep en el que iban montados cinco soldados de las FE tom la curva, subiendo

directamente montaa arriba, con demasiada velocidad como para detenerse a tiempo. Josh pudo ver la expresin de atnito terror en el rostro del conductor; instintivamente, el soldado levant los brazos como si pudiera detener el pesado metal con sus msculos y huesos. El camin y el jeep chocaron estruendosamente, y el peso del primero empuj al vehculo ms pequeo por encima del guardarral. Los dos vehculos saltaron sobre el borde del acantilado, cayendo al vaco. Josh se asom a tiempo de ver los cuerpos humanos cayendo torpemente a travs del espacio; se escuch un coro de gritos y luego los cuerpos desaparecieron por la garganta. Un instante ms tarde o el jeep o el camin explot en una llamarada de fuego y humo. Josh y Robin no disponan de tiempo para pensar en lo cerca que haban estado de dar aquel salto mortal. Josh an sostena la automtica en la mano, y Robin tambin haba conservado la 38 con las cuatro balas. Tendran que recorrer el resto del camino a pie, y deban darse prisa. Josh inici la marcha, con las botas resbalando sobre la torturada superficie de la maltrecha carretera, seguido de cerca por Robin, camino ambos del reino de Dios.

92

Inmediatamente despus del bofetn, la mano de Amigo se curv sobre el cuello del hombre, acercndolo ms a su cara. Dios llevaba los sucios harapos de una camisa a cuadros de color azul y unos pantalones de color caqui bajo el abrigo. Calzaba mocasines de cuero, y unos calcetines de color verde esmeralda. Hermana se dio cuenta de que aquel hombre de cabello enmaraado y mirada enloquecida habra encajado entre las gentes que vivan en las calles de Manhattan antes del diecisiete de julio. Podra hacerte dao susurr Amigo. Oh, no tienes ni idea del dao que podra hacerte... El hombre acumul saliva en la boca y la escupi sobre el rostro ceroso de Amigo. El hombre del ojo escarlata lo arroj al suelo y le lanz una patada entre las costillas. El otro se enrosc, tratando de protegerse, pero Amigo sigui dndole frenticas patadas. Luego, agarr a Dios por el cabello y le lanz un puetazo contra la cara, rompindole la nariz y abrindole el labio inferior; a continuacin, lo hizo levantar de un tirn y lo sostuvo de ese modo para que los dems lo vieran. Miradlo! grit Amigo con voz chillona. Aqu est vuestro Dios! No es ms que un viejo loco que tiene el cerebro lleno de serrn! Vamos, miradlo! Agarr al hombre por la barba e inclin su rostro ensangrentado hacia Swan y Hermana. No es nada! Y para enfatizar sus palabras, hundi el puo en el estmago del hombre y lo mantuvo en pie, sostenindolo por el cabello, al tiempo que el otro doblaba las rodillas. Amigo se dispuso a golpearlo de nuevo cuando se escuch una voz clara y serena: Djalo. Amigo vacil. Swan se haba puesto de pie en el segundo jeep, con la lluvia corrindole por el cabello y el rostro. No poda soportar el ver cmo golpeaban al viejo, y no pudo permanecer sentada y en silencio. Djalo repiti, y el hombre del ojo escarlata sonri con una mueca de incredulidad. Ya me has odo. Aparta tus manos de l. Har lo que me plazca! rugi, y coloc los dedos sobre la mejilla del hombre. Sus uas empezaron a desgarrar la piel. Puedo matarlo si quiero! No! protest Roland. No lo mates! Quiero decir..., tenemos que encontrar la caja negra y la llave de plata! Para eso es para lo que hemos venido! Luego podrs matarlo si quieres! No me digas lo que tengo que hacer! grit Amigo. Esta es mi

fiesta! Dirigi una mirada desafiante al coronel Macklin, quien no haba hecho nada hasta entonces, limitndose a permanecer sentado y a mirar fijamente por delante de s. Luego, la mirada de Amigo se encontr con la de Swan y ambas se sostuvieron con firmeza. Durante un instante, l se vio a s mismo reflejado en los ojos implacables de Swan; y vio un ser feo y odioso, con un pequeo rostro oculto tras una mscara excesivamente grande, como un cncer bajo una gasa. Ella me conoce, pens. Y ese hecho le haca sentir miedo, del mismo modo que haba temido el crculo de cristal en cuanto se puso negro entre sus manos. Y tambin hubo algo ms que pareci atravesarlo. Su recuerdo de la manzana ofrecida, y su deseo de aceptarla. Demasiado tarde! Demasiado tarde! Por un instante, vio con claridad quin y qu era l mismo, y en ese breve espacio de tiempo se conoci a s mismo, de una forma que haba descartado haca ya mucho, mucho tiempo. El auto aversin se despleg en su interior, y de repente se sinti aterrorizado ante la perspectiva de ver demasiado y de que empezara a arrugarse y a desmoronarse como un traje viejo zarandeado por el viento. No me mires! grit con un tono agudo en su voz. Levant una mano para protegerse el rostro de aquella mirada. Por detrs de su mano, sus rasgos se revolvieron como un agua barrosa perturbada por el lanzamiento de una piedra. An poda sentirla all, absorbindole su fuerza del mismo modo que la luz del sol seca la humedad de la madera podrida. Arroj a Dios al suelo, retrocedi unos pasos y volvi la cara. Ahora se daba cuenta de la verdad: no era de s mismo de quien deba tener aversin, sino de ella! Ella era la ruina y el enemigo de toda la creacin, porque ella... Demasiado tarde! Demasiado tarde!, pens, sin dejar de retroceder. ... porque ella deseaba prolongar el sufrimiento y la miseria de la humanidad. Ella quera darles falsas esperanzas y contemplar cmo se retorcan todos cuando llegara el momento. Ella era... Demasiado tarde! Demasiado tarde! ... la peor clase de Mal, porque enmascaraba la crueldad con la amabilidad y el amor con el odio, y ya era demasiado tarde, demasiado tarde... Demasiado tarde susurr, bajando la mano de la cara. Haba dejado de retroceder, y se dio cuenta entonces de que Swan se haba apeado del jeep y estaba de pie sobre el anciano de barba gris. Vio que los otros le observaban, y capt una dbil y burlona sonrisa en el rostro cadavrico de Macklin. Levntese le dijo Swan al anciano. Tena la espina dorsal rgida y su porte era orgulloso, pero tena todos los nervios formndole nudos de tensin. Dios parpade, mirndola; se limpi la sangre de las narices y mir

temeroso hacia el hombre que le haba golpeado. Todo est bien dijo Swan ofrecindole una mano para ayudarle. Ella slo es una muchacha! se dijo Amigo. Ni siquiera vale la pena violarla! Y le gustara que yo la violara, le gustara que se la metiera toda dura. Dios vacil, desconcertado, y luego puso su mano en la de Swan. La violar decidi Amigo. Le demostrar que esto sigue siendo mi fiesta! Le ensear a follar ahora mismo! Avanz sobre ella como un monstruo, y a cada paso que daba aumentaba el bulto de su entrepierna. La mir impdicamente y ella se dio cuenta, supo lo que haba detrs de la mirada impdica, y lo esper sin moverse. Desde la distancia lleg hasta ellos el sonido hueco y estruendoso de una explosin. Amigo se detuvo de improviso. Qu ha sido eso? grit, dirigindose a todos y a ninguno en particular. Qu ha sido eso? Proceda de la carretera dijo uno de los soldados. Pues no te quedes ah sentado! Mueve el culo y mira a ver qu ha ocurrido! Todos vosotros! Largo de aqu! Los tres soldados abandonaron los jeeps y echaron a correr, cruzando la zona de aparcamiento. Desaparecieron al otro lado del lindero del bosque, con las armas preparadas. Pero el arma de Amigo se estaba arrugando. No poda mirar a la zorra sin pensar en la manzana, y tambin saba que haba plantado en l alguna clase de mal, de semilla destructora del alma. Pero aquello segua siendo su fiesta, y ya era demasiado tarde para retroceder. La violara y le aplastara el crneo cuando ella tuviera ochenta aos y sus dedos estuvieran rodos hasta los huesos. Pero hoy no. Hoy no. Apunt a Hermana con la ametralladora. Baja. Qudate ah, junto a la pequea zorra. Swan respir aliviada. El hombre diriga su atencin hacia otras cosas, pero segua siendo tan peligroso como un perro loco en una carnicera. Ayud al anciano a ponerse en pie. El viejo se tambale, todava dolorido por el golpe que le haba aplastado la nariz y mir a su alrededor, observando los rostros malformados de Macklin y Roland. Es la hora final, verdad? le pregunt a Swan. Ha ganado el Mal. Ha llegado el momento de la oracin final, verdad? Ella no le pudo contestar. l le toc la mejilla con unos dedos temblorosos. Muchacha? Cmo se llama? Swan. El hombre repiti el nombre. Es usted tan joven dijo con tristeza. Demasiado joven para tener que morir. Roland baj del jeep, pero Macklin se qued donde estaba, con los

hombros hundidos, ahora que Amigo haba vuelto a hacerse cargo de la situacin. Quin es usted? le pregunt Roland al viejo. Qu est haciendo aqu arriba? Soy Dios. He llegado a la tierra desde el cielo. Aterrizamos en el agua. El otro vivi durante un tiempo, pero no pude curarlo. Luego, encontr la forma de llegar hasta aqu, porque conozco este lugar. Cul es la fuente de la energa? Dios extendi un dedo y seal hacia la tierra, junto a sus pies. Subterrneo? pregunt Roland. Dnde? En la mina de carbn? Dios no contest. En lugar de eso levant el rostro hacia el cielo y dej que la lluvia le diera en l. Roland extrajo la pistola de la funda que llevaba al cinto, la amartill y encaon la cabeza del hombre. Conteste cuando le haga una pregunta, viejo idiota! De dnde procede esa energa? Los ojos enloquecidos del hombre miraron a Roland. Est bien dijo, asintiendo. Se ha ganado un sobresaliente. Se la mostrar, si quiere verla. Queremos verla. Lo siento, muchacha le dijo a Swan. El Mal ha ganado y ha llegado el momento de la oracin final. Lo comprende, verdad? El Mal no ha ganado! No todos son como ellos! Es la hora final, muchacha. Yo ca del cielo envuelto en un torbellino de fuego. Saba lo que se tena que hacer, pero esper. No tuve valor para rezar la oracin final. Pero ahora s lo tengo, porque veo que hay que limpiar el mundo. Luego, dirigindose a los otros, aadi: Sganme. Empez a caminar hacia el gran edificio con el tejado metlico. Coronel? pregunt Amigo. Te estamos esperando. Prefiero quedarme aqu. Vendrs con nosotros dijo Amigo girando el can de la ametralladora hacia l. Roland, hazte cargo de la pistola del coronel, por favor. S, seor contest inmediatamente Roland. Se acerc a Macklin. Extendi la mano, esperando a que el otro le entregara su arma. Roland dijo Macklin con una voz sin fuerza, nosotros creamos las Fuerzas Escogidas. Nosotros dos. Somos los que hicimos los planes para la nueva Amrica, y no..., y no esa cosa de ah. Indic con un gesto de su mano llena de clavos hacia donde se encontraba Amigo. El slo quiere destruirlo todo. No le importan nada las Fuerzas Escogidas, ni la nueva Amrica, ni la alimentacin de las tropas. Ni siquiera le importa la muchacha. Todo lo que pretende hacer es encerrarla en esa granja prisin, apartarla de su camino. Y tampoco t le importas nada. Roland..., por favor..., no le sigas. No hagas lo

que l te dice. Extendi una mano para tocar a Roland, pero el joven retrocedi un paso. Roland... tengo miedo susurr Macklin. Entrgame tu arma. En ese momento, Roland despreci al perro encogido que estaba sentado ante l; ya haba visto otras veces aquella misma debilidad, cuando Macklin estuvo delirando despus de que le amputara la mano, pero ahora saba que la debilidad se hallaba profundamente incrustada en el alma del coronel. Macklin nunca haba sido un rey, sino slo un cobarde que se haba ocultado tras la mscara de un guerrero. Roland apret el can de su arma contra la cabeza del coronel. Entrgame tu arma repiti. Por favor..., piensa en todo por lo que hemos pasado..., t y yo juntos... Ahora tengo un nuevo rey replic Roland con indiferencia. Se volvi a mirar a Amigo. Debo matarlo? Si t quieres. El dedo de Roland se tens sobre el gatillo. Macklin se dio cuenta de que la muerte estaba cerca, y su perfume aceitoso le infundi la energa suficiente para pasar a la accin. Su espina dorsal se puso rgida y se enderez en el asiento. Quin te crees que eres? pregunt con vehemencia. No eres nada! Yo luch por mi vida en un campo de prisioneros del Vietcong cuando t no hacas ms que cagarte en los paales. Soy el coronel James B. Macklin, de la Fuerza Area de los Estados Unidos! Yo luch por mi vida y por mi pas, muchacho! Y ahora aparta esa jodida arma de mi cabeza! Roland vacil. Ha odo usted lo que acabo de ordenarle? Si quiere mi arma, pdamela con el respeto que merezco! Se le tensaron todos los msculos del cuerpo, esperando el disparo del arma. Roland, sin embargo, no se movi. Amigo se ech a rer, y Dios estaba esperando a unos diez metros de distancia, junto a Swan y Hermana. Lentamente, Roland apart la pistola de la cabeza de Macklin. Entrgueme... su arma..., seor dijo. Macklin la sac de la funda y la arroj al suelo. Luego, se levant y baj del jeep, sin prisas, a su propio aire. Vayamos entonces, muchachos dijo Amigo. Indic con un gesto de la ametralladora a Swan y a Hermana que le siguieran. Todos siguieron a Dios, que se encamin hacia el edificio de techo metlico. Una vez en el interior, result evidente que aquello no era ms que un enorme cobertizo que protega la entrada a la mina de carbn del monte Warwick. El suelo era de tierra apisonada, y las pocas bombillas desnudas que colgaban del techo proporcionaban una sucia

iluminacin amarillenta. Haba montones de cables e hilos desparramados por el suelo, as como viejas piezas de metal, montones de troncos podridos y otros restos que indicaban que el monte Warwick haba sido en otros tiempos una mina de carbn a pleno rendimiento. Una escalera metlica ascenda a una serie de pasarelas, y en el extremo ms alejado del edificio, all donde la estructura se introduca en el monte Warwick, se encontraba el cuadrado oscuro de la entrada de la mina. Dios los condujo por una escalera y a lo largo de una pasarela, hacia el pozo de la mina. Unas pocas bombillas producan un escaso resplandor amarillo dentro de la mina, que se inclinaba hacia abajo, en un ngulo pronunciado. Sobre los rieles que haba dentro del pozo se observaba una gran jaula de alambre de unos dos metros de altura y metro y medio de anchura, con las ruedas como las de un vagn de ferrocarril. En el interior de la jaula haba bancos y correas para sujetar a los viajeros. Dios abri la puerta trasera de la jaula y se hizo a un lado para que todos entraran. Yo no subo en ese condenado trasto! protest Hermana. Adnde nos lleva? All abajo contest Dios sealando a lo largo del pozo de la mina. A la luz amarillenta se distingui algo metlico en la manga de su camisa a cuadros azules. Hermana se dio cuenta de que el anciano llevaba gemelos. El hombre se volvi a Amigo y pregunt: No es all Adnde queris ir? Qu hay all abajo? pregunt Roland, ya sin fanfarronera. La fuente de energa que andan buscando. Y otras cosas que tambin les puede interesar ver. Quieren ir o no? Usted primero le dijo Amigo. Sobresaliente. Dios se volvi hacia la pared de roca, donde haba un panel con dos botones, uno rojo y el otro verde. Apret el botn verde y el sonido del zumbido de la maquinaria produjo ecos en el interior del pozo. Luego, subi a la jaula, se sent en uno de los bancos y se at con una correa. Todos a bordo! exclam alegremente. Empezaremos a movernos dentro de diez segundos. Amigo fue el ltimo en entrar. Se acurruc en el fondo trasero de la jaula, evitando mirar a Swan. El zumbido de la maquinaria se hizo cada vez ms fuerte y luego se escucharon cuatro clics cuando se desengancharon los frenos de las cuatro ruedas. La jaula empez a descender a lo largo de los rales, reteniendo su velocidad mediante un cable que se haba tensado y que se iba desenrollando tras ellos. Vamos a descender ms de cien metros explic Dios. Hace unos treinta aos, esto era una mina de carbn en pleno funcionamiento. Luego la compr el gobierno de los Estados Unidos. Desde luego, toda esta roca ha sido reforzada con cemento y acero. Seal con el gesto de un brazo las paredes y el techo, y Hermana volvi a ver el brillo de sus gemelos. Slo que esta vez se hallaba lo

bastante cerca como para tener la impresin de que le resultaban muy familiares, y en ellos haba algo escrito. Les asombrara saber todo lo que son capaces de hacer los ingenieros sigui diciendo el viejo. Han instalado conductos de ventilacin y bombas de aire, e incluso las bombillas se supone que deberan durar siete u ocho aos. Pero ahora ya estn empezando a fundirse. Algunas de las personas que mejoraron las instalaciones trabajaron tambin en Disney World. Hermana le cogi la manga de la camisa y mir ms de cerca el gemelo. Sobre l distingui un emblema azul, blanco y dorado muy reconocible, y las brillantes letras decan: Sello del presidente de los Estados Unidos de Amrica. Los dedos de Hermana quedaron como adormecidos y finalmente le solt el brazo. El anciano se la qued mirando impasiblemente. Qu... hay ah abajo? pregunt ella. Garras contest l. Las garras del cielo. Atravesaron una zona donde las bombillas se haban fundido y cuando se aproximaron de nuevo a la iluminacin, los ojos del presidente ardan con un fuego interior al tiempo que miraba fijamente hacia donde estaba Amigo. Quiere ver una fuente de energa? pregunt con la respiracin sibilante en el aire fro. La ver. Oh, s, le prometo que la ver! Al cabo de un rato, los frenos volvieron a funcionar produciendo chirridos sobre los rales, al tiempo que la jaula se estremeca y avanzaba ms lentamente. Choc contra una espesa barrera de goma espuma y se detuvo. El presidente se desabroch el cinturn, abri la puerta delantera de la jaula y sali de ella. Por aqu dijo, haciendo un movimiento indicativo como un gua turstico loco. Roland empuj a Swan por delante de l, y todos entraron en un pasillo que se abra a la derecha de los rales. Las bombillas estaban encendidas por delante de ellos y, de pronto, el pasillo termin en una pared de rocas con bordes afilados. Est bloqueado! exclam Roland. Esto es un callejn sin salida! Pero Amigo sacudi la cabeza. Ya haba visto la pequea caja negra incrustada en la pared de roca, aproximadamente a la altura del pecho. La mitad superior de la caja negra pareca ser una especie de pantalla, mientras que la parte inferior era un teclado. El presidente se llev la mano sana al cuello y extrajo una tira de cuero trenzado que llevaba colgando al cuello. De ella pendan varias llaves, y el presidente eligi una que era pequea y plateada. La bes y se dispuso a insertarla en una cerradura existente en la caja negra. Alto! orden Amigo. Qu es lo que hace esa cosa? Abre la puerta contest el hombre. Introdujo la llave en la cerradura y la hizo girar a la izquierda.

Instantneamente, unas plidas letras verdes aparecieron en la pantalla: HOLA! INTRODUCIR CODIGO EN CINCO SEGUNDOS. Swan y Hermana observaron al presidente que tecleaba tres letras en el teclado: AOK. CDIGO ACEPTADO replic la pantalla. QUE LO PASE BIEN! Unos seguros elctricos se agitaron y se escuch el sonido apagado de las cerraduras abrindose, en rpida sucesin. La falsa pared de roca se abri con un crujido, como la puerta de una bveda de seguridad, silbando sobre unos goznes hidrulicos. El presidente la empuj, abrindola lo suficiente para que pasaran, y una clara luz blanca reluci desde la habitacin que haba al otro lado. Roland hizo ademn de apoderarse de la llave plateada, pero el anciano interrumpi su movimiento. No! Deje eso tal y como est! Si algo lo perturba mientras la puerta est abierta, el suelo quedar instantneamente electrificado. Los dedos de Roland se detuvieron a un par de centmetros de la llave. Usted primero dijo Amigo empujando al hombre a travs de la abertura. Hermana y Swan fueron empujadas al interior. Macklin les sigui, seguido por Roland y, finalmente, por el hombre del ojo escarlata. Todos ellos parpadearon y entrecerraron los ojos ante la brillante luz que iluminaba la cmara, de paredes blancas, como una sala antisptica. En ella haba seis grandes computadoras, cuyas cintas de datos giraban lentamente por detrs de unas ventanillas de cristal ahumado. El suelo estaba cubierto con una capa de goma negra, y se escuchaba el suave zumbido del sistema de purificacin del aire que limpiaba el aire a travs de pequeas rejillas metlicas introducidas en las paredes. En el centro de la habitacin, sobre una mesa cubierta de goma y conectada mediante haces de cables a las computadoras, haba otra pequea caja negra con un teclado del tamao de un telfono. Roland se sinti excitadsimo ante la visin de las mquinas. Haca tanto tiempo que no vea una computadora, que hasta se haba olvidado de lo hermosas que eran. Para l, aquellas enormes computadoras eran como los Ferraris del gnero, latiendo con su materia gris encerrada en sus pieles de plstico y metal. Casi poda escucharlas respirar. Bienvenidos a mi hogar dijo el presidente. Se dirigi hacia el panel metlico que ocupaba una pared. Haba all una pequea palanca en la que se poda encajar el dedo para levantarla, y por encima de ella un pequeo cartel de plstico deca: PELIGRO. Introdujo el dedo en la muesca de la palanca y lo hizo girar hacia arriba. La puerta se cerr y los cerrojos electrnicos se corrieron instantneamente. A este lado de la pared falsa haba una hoja de acero inoxidable.

Swan y Hermana se haban vuelto para mirarlo. Amigo tena el dedo sobre el gatillo de la ametralladora, y Macklin estaba de pie, mirando al anciano, paralizado de temor. Aqu estamos dijo el presidente. Aqu estamos. Se apart del panel de metal, asintiendo con un gesto de satisfaccin. Abra esa puerta! exigi Macklin, sintiendo que un hormigueo le recorra todo el cuerpo. Los muros se estaban cerrando sobre l, y aquel lugar se pareca demasiado a las instalaciones subterrneas donde se encontraba el diecisiete de julio. No me gusta estar encerrado! Abra esa condenada puerta! Est cerrada con llave contest el otro hombre. brala! grit Macklin. brala, por favor dijo Swan. El presidente mene la cabeza de enmaraado cabello gris. Lo siento, muchacha. Una vez que se cierra la puerta desde aqu dentro, queda cerrada. He mentido en cuanto a la llave. No quera que la sacara de la cerradura. Slo se puede abrir desde el interior si se tiene la llave de plata. Pero ahora, la computadora la ha cerrado... y no hay forma de salir. Por qu? pregunt Hermana con los ojos muy abiertos. Por qu nos ha encerrado aqu? Porque vamos a quedarnos aqu hasta que todos muramos. Las garras del cielo van a destruir todo lo que es malvado..., todo lo que quede. El mundo quedar limpio, y as podr comenzar de nuevo, fresco y nuevo. Comprende? El coronel Macklin atac la puerta de acero inoxidable, golpendola con su mano sana. El aislamiento de la habitacin absorbi el ruido como una esponja, y Macklin ni siquiera pudo producir un rasguo en el acero con la palma de su mano derecha. La puerta no tena pomos, nada de lo que agarrarse. Se volvi a mirar al anciano y carg contra l, con la mortal mano derecha levantada, dispuesto a lanzarle un golpe mortal. Pero antes de que pudiera alcanzarlo, Amigo lo detuvo con un breve y agudo golpe en el cuello. Macklin boque y cay de rodillas, con los ojos muy abiertos y una expresin aterrorizada. No dijo Amigo como si fuera un adulto que reprende a un nio. Luego levant la mirada hacia el anciano. Qu es este lugar? Para qu son estas mquinas, y de dnde procede la fuente de energa? Estas mquinas reciben informacin de los satlites dijo el presidente sealando las computadoras. S el aspecto que tiene el espacio exterior. He estado contemplando la Tierra. Antes crea que... era un lugar maravilloso. Parpade lentamente ante el recuerdo de caer en un torbellino de fuego, que se agitaba en su mente como una pesadilla recurrente. Yo ca a la Tierra procedente del cielo. S, ca. Y llegu hasta aqu, porque saba que me hallaba cerca de este lugar. Haba aqu dos hombres, pero ahora ya no estn. Disponan de alimentos y agua suficiente para mantenerse durante aos. Creo que... uno de ellos muri. No s lo que sucedi con el otro.

Simplemente... se march. Guard un momento de silencio y luego su mente volvi a despejarse. Mir con fijeza la caja negra situada sobre la mesa cubierta de goma y se aproxim a ella con una actitud reverente. Esto har que bajen las garras del cielo. Las garras del cielo? Qu significa eso? Garras dijo el presidente como si el otro tuviera que saberlo. Guerra Atmica de Rpida Radiacin Absoluta. Observe... y escuche. Tecle su cdigo en el teclado: AOK. Las computadoras empezaron a hacer girar las cintas con mayor rapidez. Roland observaba, fascinado. Se escuch una voz de mujer, suave y seductora, tan fra como un blsamo sobre una herida abierta, filtrndose a travs de los altavoces que haba en las paredes: Hola, seor presidente. Espero sus instrucciones. La voz le record a Hermana la de una asistenta social neoyorquina que le explicara atentamente que ya no quedaba ninguna cama libre en el Hogar de Mujeres Desamparadas, en una helada noche de enero. El presidente tecle: Aqu, en Belladonna, la Virgen de las Rocas, la virgen de las situaciones. Aqu est el hombre con tres peldaos y aqu est la Rueda contest la voz impersonal de la computadora. Uau! exclam Roland. Y el mercader de un solo ojo, y esta carta... ... que est en blanco, y que es algo que lleva en su espalda... ... y que tengo prohibido ver, tecle el presidente. Qu est haciendo? pregunt Hermana, cercana al pnico. Swan le apret una mano. No encuentro al Hombre Ahorcado, termin de teclear el presidente en la caja negra. Teme a la muerte por agua replic la voz femenina. Luego se produjo una pausa y a continuacin, la voz aadi: Garras armadas, seor. Diez segundos para abortar. El presidente apret dos nicas letras sobre el teclado: No. Secuencia inicial de aborto denegada. Activado el procedimiento de disparo de garras, seor. La voz era tan fra como el recuerdo de una limonada en una calurosa tarde de agosto. Garras estarn al alcance de objetivos en trece minutos y cuarenta y ocho segundos. Luego, la voz de la computadora qued en silencio. Qu ha ocurrido? pregunt Amigo profundamente interesado. Qu es lo que ha hecho? Dentro de trece minutos y cuarenta y ocho segundos contest el presidente, dos satlites penetrarn en la atmsfera sobre el polo Norte y la Antrtida. Esos satlites son plataformas de misiles nucleares, cada una de las cuales disparar treinta cabezas nucleares de veinticinco megatones de potencia sobre los casquetes polares. Se volvi para mirar a Swan y apart la mirada con rapidez, porque

su belleza le haca suspirar. Las explosiones arrojarn a la Tierra fuera de su eje y fundirn la capa de hielo. De ese modo, el mundo quedar limpio, lo comprende ahora? Todo el mal quedar lavado por las garras del cielo..., y algn da las cosas comenzarn de nuevo, y sern buenas, como solan serlo. Su rostro se contrajo en una mueca de dolor. Perdimos la guerra dijo. Perdimos..., y ahora tenemos que empezarlo todo de nuevo. Una... mquina del da final susurr Amigo, y una mueca burlona se extendi sobre su boca. La mueca se ampli hasta convertirse en una risotada, y los ojos bailotearon en sus cuencas con un brillo maligno. Una mquina del da final! grit. Oh, s! El mundo tiene que quedar bien limpio! Todo el Mal debe ser arrasado por las aguas! Como ella! exclam, sealando a Swan. Lo ltimo que quede del Bien tendr que morir con el Mal replic el presidente. Debe morir, para que el mundo pueda renacer. No..., no... rog Macklin con la mano sobre la dolorida garganta. Amigo segua riendo y finalmente dirigi su atencin a Hermana, aunque en realidad dirigi sus palabras a Swan. Te lo dije! grazn. Te dije que pondra a una mano humana a hacer el trabajo. Trece minutos para la detonacin dijo la fra voz femenina.

93

Josh y Robin llegaron ante el soldado muerto cado junto a la verja abierta. Josh se inclin sobre el cadver. Robin escuch un sonido chisporroteante y sibilante, pero no pudo determinar de dnde proceda. Extendi la mano para tocar la verja metlica. No! le grit Josh, y los dedos de Robin se detuvieron a corta distancia del metal.Mira esto. Josh abri la mano derecha del hombre muerto y Robin observ el dibujo de las cadenas quemadas en la carne. Atravesaron la abertura por el lugar que antes haba ocupado la puerta, mientras que las conexiones rotas de la verja siseaban como un avispero. Ahora llova ms fuerte y las cortinas grises de agua azotaban los rboles muertos a ambos lados de la carretera. Los dos estaban empapados y temblaban, y la desgarrada superficie de pavimento que pisaban se les agarraba a las botas con el barro o les haca resbalar a causa de las placas de hielo. Se movieron con la mayor rapidez posible, porque ambos saban que Swan y Hermana estaban en alguna parte, por delante de ellos, y a merced del hombre del ojo escarlata. Adems, tenan la sensacin de que se acercaba con rapidez la hora final. Doblaron una curva y Josh se detuvo de pronto. Maldita sea! le escuch exclamar Robin. Tres soldados, oscurecidos por la cortina de lluvia, descendan por la carretera, dirigindose directamente hacia ellos. Dos de ellos vieron a Josh y a Robin y se detuvieron a menos de diez metros de distancia; el tercero sigui caminando unos pocos pasos ms, hasta que tambin se detuvo y mir estpidamente, con la boca abierta, a las dos figuras que tena delante. Transcurrieron quiz unos cuatro segundos, y Josh pens que tanto l como los otros se haban quedado petrificados en estatuas con huesos de plomo. No se le ocurri nada que hacer hasta que, de pronto, alguien tom la decisin por l. Todos empezaron a disparar, sin apuntar siquiera, como dos bandas de pistoleros rivales enfrentados en una calle al anochecer. Los siguientes segundos fueron una conmocin de movimiento, pnico capaz de helar los nervios y destellos de las armas de fuego, mientras las balas silbaban buscando sus objetivos. Diez minutos para la detonacin anunci la voz. A Hermana le sorprendi pensar que la mujer que haba grabado aquella cinta probablemente estaba muerta desde haca mucho

tiempo. Detngalo dijo Swan al hombre que en otros tiempos haba sido el presidente de los Estados Unidos. Por favor. La expresin de su rostro era de calma, a excepcin de los rpidos latidos del pulso en las sienes. Est usted equivocado. El Mal no ha ganado. El presidente se haba sentado en el suelo, con las piernas cruzadas por debajo, y los ojos cerrados. El coronel Macklin se haba levantado y golpeaba dbilmente la puerta de acero, mientras que Roland Croninger deambulaba entre las computadoras, balbuceando para s mismo cosas acerca de ser un caballero del rey, y recorriendo los artefactos con los dedos y una expresin maravillada. El Mal no gana hasta que se le permite ganar dijo Swan con serenidad. La gente an tiene una oportunidad. Pueden reconstruir las cosas. Pueden aprender a vivir con lo que tienen. Si permite usted que suceda esta cosa tan terrible..., entonces s que habr ganado el Mal. l permaneci en silencio, como un dolo sumido en sus propias reflexiones. Luego, con los ojos todava cerrados, dijo: Esto era antes... un mundo tan maravilloso. Lo s. Lo vi desde el gran vaco oscuro, y era bueno. Yo s muy bien cmo era. Y tambin s cmo es ahora. El Mal perecer en la hora final, muchacha. Todo el mundo quedar limpio por las garras del cielo. Matar a todo el mundo no lo limpiar. Eso slo ser la parte con la que usted habr contribuido al Mal. El presidente no se movi ni dijo nada. Finalmente, su boca se abri para decir algo, pero volvi a cerrarla, como si el pensamiento que se dispona a expresar se hubiera ahogado en s mismo. Nueve minutos para la detonacin dijo la voz de la mujer muerta. Detngalo, por favor insisti Swan, arrodillndose junto a l. El corazn le lata con violencia. Pero tambin poda sentir al hombre del ojo escarlata observndola, y saba que no deba darle la satisfaccin de verla desmoronarse. Ah fuera hay gente que quiere seguir viviendo. Por favor toc el delgado hombro de su brazo lisiado, dles la oportunidad, por favor. Sus ojos se abrieron. La gente es capaz de reconocer la diferencia entre el Bien y el Mal sigui diciendo Swan. Las mquinas no. No permita que estas mquinas tomen la decisin, porque va a ser una decisin incorrecta. Si puede hacerlo..., detenga las mquinas, por favor. l continu en silencio, mirndola con unos ojos inexpresivos y muertos. Puede usted hacerlo? pregunt ella. l cerr los ojos de nuevo. Un instante despus los abri de nuevo y la mir fijamente. Asinti con un gesto de la cabeza. Cmo? Con una palabra cdigo contest. Una palabra cdigo... termina con la oracin. Pero... el Mal debe ser destruido. El mundo tiene que

quedar limpio. La palabra cdigo puede detener la detonacin..., pero no la pronunciar, porque las garras del cielo deben quedar liberadas. No, no la pronunciar. No puedo. Claro que puede. Si no quiere convertirse en parte del Mal, tiene que hacerlo. El rostro del hombre pareci contorsionarse desde su propio interior, como impulsado por corrientes de presin. Por un instante, Swan observ un parpadeo de luz en los crteres oscuros de sus ojos, y pens que iba a levantarse, que iba a encaminarse hacia el teclado para teclear la palabra cdigo..., pero luego la luz se desvaneci y volvi a caer en un estado de locura. No puedo dijo. Ni siquiera... por alguien tan hermosa como usted. Ocho minutos para la detonacin anunci la voz de la computadora. En el otro extremo de la habitacin, Amigo esper a que Swan se desmoronara. La fuente de energa dijo Roland. Una parte de su mente comprenda lo que estaba a punto de suceder y lo reprima a un lado, mientras que otra parte le repeta una y otra vez que l era un caballero del rey y que finalmente, despus de tanto tiempo, haba llegado al final de un arduo viaje. Pero estaba con el verdadero rey, y se senta feliz por ello. Dnde est la fuente de energa para todo esto? Se la mostrar dijo el presidente, levantndose. Hizo un gesto hacia otra puerta situada en un extremo de la cmara. No estaba cerrada con llave y l se apart para dejar que Roland entrara. Al abrirse la puerta, Swan escuch el rugido del agua, y tambin se encamin hacia la puerta para ver lo que haba tras ella. Una pasarela conduca hasta una plataforma de hormign con una barandilla metlica que llegaba a la altura de la cintura. La plataforma se elevaba unos siete metros por encima de un ro subterrneo. El agua se precipitaba por un tnel a lo largo de un desaguadero de cemento, caa por una represa en pendiente, y haca girar una gran turbina elctrica antes de precipitarse por otro tnel abierto en la roca slida. La turbina estaba conectada por una red de cables con dos generadores elctricos que zumbaban produciendo energa, y el aire ola a ozono. Siete minutos para la detonacin dijo la voz, con un eco procedente de la otra cmara. Roland se inclin sobre la barandilla y contempl el movimiento de la turbina. Escuch el chisporroteo de la energa a travs de los cables y se dio cuenta de que aquel ro subterrneo proporcionaba una fuente inextinguible de electricidad, la suficiente como para mantener en funcionamiento las computadoras, las luces y la verja electrificada. Los mineros descubrieron este ro hace ya mucho tiempo dijo el presidente. sa fue la razn por la que se construy aqu el

complejo. Lade la cabeza, escuchando el ruido producido por el ro . Suena de un modo muy limpio, verdad? Yo saba que estaba aqu. Lo record despus de haber cado del cielo. Teme a la muerte por agua. S, teme a la muerte por agua. Swan estaba a punto de pedirle de nuevo que tecleara la palabra cdigo, pero observ su expresin ausente, y se dio cuenta de que sera intil. Capt un movimiento por el rabillo del ojo, y el monstruo con mscara humana y una mueca en ella cruz el umbral de la puerta y entr en la plataforma. Dios? llam Amigo, y el presidente se volvi desde la barandilla . No hay ninguna otra forma de detener los satlites, verdad? Usted es el nico que podra hacerlo... si quisiera. No es cierto? S. Bien. Amigo levant la ametralladora y dispar una rfaga de balas, cuyo sonido fue ensordecedor en la cmara cavernosa. Las balas marcaron el estmago y el pecho del presidente, hacindolo retroceder contra la barandilla, donde se agarr al aire y bailote al ritmo mortal del arma de fuego. Mientras Swan se llevaba las manos a las orejas, vio que las balas alcanzaban al hombre en la cabeza y le hacan perder el equilibrio. Se inclin hacia atrs, sobre la barandilla, al tiempo que Roland Croninger lanzaba una risotada histrica. La ametralladora termin de disparar cuando se le acabaron las balas, y el cuerpo del presidente choc contra el agua, all abajo, fue arrastrado hacia el tnel y desapareci de la vista. Bang, bang! grit alegremente Roland inclinndose sobre la barandilla salpicada de sangre. Bang, bang! Las lgrimas parecieron quemarle a Swan los ojos. l ya haba desaparecido, y con l tambin desapareci la ltima esperanza de detener la oracin que pona en marcha la hora final. El hombre del ojo escarlata arroj el arma, ya intil, tirndola por encima de la barandilla, hacia el agua, y abandon la plataforma. Seis minutos para la detonacin se escuch el eco de la voz. Agacha la cabeza! grit Josh. Una bala acababa de rebotar contra el rbol tras el que se acurrucaba Robn. Josh dispar desde el otro lado de la carretera contra los otros dos soldados, pero su disparo se perdi. El tercer soldado yaca en medio de la carretera, retorcindose de dolor, con las manos apretadas sobre una herida en el estmago. Josh apenas si poda ver nada a travs de la lluvia. Una bala le haba tironeado de la manga en el momento en que trataba de cubrirse, y crey haberse meado en los pantalones, pero no estaba seguro debido a que ya estaba empapado; tampoco saba si haba sido l mismo o Robn quien hiri al soldado. Las balas haban estado silbando durante unos pocos segundos como moscardones en un basurero. Pero entonces l haba saltado hacia el bosque, y Robn le haba seguido un instante ms tarde, sin poder evitar que una bala

rebotada le alcanzara en la mano izquierda. Los dos soldados disparaban repetidas veces, y tanto Josh como Robin se mantuvieron a cubierto. Finalmente, Robin se atrevi a asomar la cabeza. Uno de los hombres corra hacia la izquierda para alcanzar un terreno ms elevado. Se apart la lluvia de los ojos, apunt cuidadosamente y apret el gatillo, disparando sus dos ltimas balas. El soldado se llev una mano a las costillas, peg un salto y cay al suelo. Josh dispar contra el hombre que quedaba, quien le devolvi el fuego. Entonces, el hombre se puso en pie de un salto y ech a correr alocadamente por la cuneta de la carretera, hacia la verja electrificada. No disparis! grit. No disparis! Josh le apunt a la espalda. Era un blanco claro y mortal, pero no dispar. Nunca haba disparado contra un hombre por la espalda, ni siquiera a un soldado de las FE, y que lo condenaran si lo haca ahora. Dej que el hombre se marchara y un instante ms tarde se levant e hizo seas a Robin para que lo siguiera. Empezaron a subir de nuevo por la carretera. Hermana cerr los ojos cuando la voz anunci que slo faltaban cinco minutos para la detonacin. Se senta mareada, y tuvo que apoyarse en la pared para sostenerse en pie, pero Swan la sujet por el brazo y la mantuvo con firmeza. Todo ha terminado dijo Hermana con voz ronca. Oh, Dios mo... todos van a morir. Todo ha terminado. Se le empezaron a doblar las rodillas y hubiera querido deslizarse hacia el suelo, pero Swan no se lo permiti. Mantente en pie Y cuando el cuerpo de Hermana sigui desmoronndose, repiti con ms fuerza, tirando de ella: Mantente en pie, maldita sea! Hermana la mir estpidamente y sinti que la neblina con la que haba vivido como hermana Creep empezaba a cerrarse a su alrededor. Oh, djala caer dijo el hombre del ojo escarlata desde el otro extremo de la habitacin. Moriris de todos modos, tanto si estis de rodillas como en pie. Te preguntas cmo suceder? Swan no le ofreci la satisfaccin de darle una respuesta. Yo s me lo pregunto sigui diciendo l. Quiz el mundo entero se resquebrajar y empezar a girar en fragmentos, o quiz sea todo tan tranquilo como una boqueada. Quiz la atmsfera se desgarre como una sbana vieja, y todo vuele por los aires como si fuera de polvo..., las montaas, los bosques, los ros, lo que quede de las ciudades. O quiz la gravedad haga que todo quede aplanado. Cruz los brazos sobre el pecho y se apoy con naturalidad contra la pared. Quiz se marchite todo y se incendie y slo quede una gran capa de cenizas. Bueno, nadie puede vivir eternamente!

Y t? Qu ocurrir contigo? tuvo que preguntarle Swan. Vivirs t eternamente? l se ech a rer, esta vez con suavidad. Yo soy eterno. Cuatro minutos para la detonacin prometi la voz fra. Macklin estaba acurrucado en el suelo, respirando como un animal. Cuando se indic la seal de que slo faltaban cuatro minutos, un gemido surgi de su garganta maltratada. ste es tu toque de difuntos, Swan dijo el hombre del ojo escarlata. Todava me perdonas? Por qu me tienes tanto miedo? Yo no puedo hacer nada para herirte. l no respondi durante unos segundos, y cuando habl sus ojos fueron inexpresivos. La esperanza es lo que me hiere dijo. Es una enfermedad, y t eres como el germen que la extiende. Y no puede haber enfermedades en mi fiesta. Oh, no. Eso es algo que no se permite. Guard silencio, mirando fijamente el suelo y luego una sonrisa se extendi sobre su boca cuando la voz de la computadora anunci: Tres minutos para la detonacin. La lluvia caa con fuerza sobre el tejado de aluminio cuando Josh y Robin llegaron a la larga estructura similar a un enorme cobertizo. Pasaron junto a los jeeps y el cuerpo del hermano Timothy y entonces vieron la entrada al pozo de la mina, bajo la dbil luz amarillenta. Robin subi los escalones y corri por la pasarela, seguido de cerca por Josh. Poco antes de entrar en el pozo, Josh escuch un trueno de lo que parecieron sonar como piedras de granizo del tamao de pelotas de bisbol chocando contra el tejado, y por un momento pens que todo aquel maldito lugar se iba a desmoronar sobre ellos. Pero el traqueteo ces abruptamente, como si se hubiera apagado un mecanismo. Qued todo tan silencioso, que Josh pudo escuchar el aullido del viento fuera de las paredes. Robin mir por la pendiente del pozo de la mina y vio los rieles. En el fondo crey distinguir alguna clase de transporte. Mir a su alrededor y descubri el panel metlico con los botones rojo y verde; apret el botn rojo, pero no sucedi nada. Toc entonces el botn verde y el sonido de la maquinaria zumb inmediatamente entre las paredes. El largo cable de metal que se extenda hacia abajo, por encima de los rieles, empez a enrollarse. Dos minutos para la detonacin. El coronel James B. Macklin escuch su propio gemido. Las paredes del pozo se cerraban a su alrededor, y desde lejos crey percibir la risa del soldado en la sombra; pero no, no..., l tena ahora el rostro del soldado en la sombra, y l y el soldado en la sombra eran una

nica y misma persona, y si alguien se estaba riendo tena que ser Roland Croninger o el monstruo que se haca llamar Amigo. Tens el puo izquierdo y lo lanz contra la puerta cerrada de acero, y all, en el acero inoxidable, vio reflejada la calavera, mirndole fijamente. En ese instante, vio con claridad el rostro de su propia alma, y retrocedi hacia el borde de la locura. Golpe aquel rostro, tratando de aplastarlo para hacerlo desaparecer, pero no desapareci. A travs de su mente, como en una panormica horripilante, pasaron los campos helados llenos de soldados muertos amontonados; las humeantes ruinas de las ciudades, los vehculos ardiendo, los cuerpos achicharrados..., todo se extenda ante l como una ofrenda sobre el altar de Hades, y en ese momento supo cul sera el legado de su vida, y Adnde le haba conducido sta. Haba escapado de aquel pozo en el Vietnam, haba dejado su mano derecha en el pozo del subterrneo, y haba perdido su alma en el pozo excavado en la tierra de los pordioseros; ahora, perdera su vida en este otro pozo de cuatro paredes. Y en lugar de arrastrarse sobre el barro y ponerse de pie despus del diecisiete de julio, haba preferido hundirse en la podredumbre, vivir de un pozo en otro, mientras que el pozo ms grande y terrible de todos se abra dentro de s mismo y lo consuma. Saba con quin estaba asociado. Lo saba. Y tambin saba que estaba condenado, y que el pozo final estaba a punto de cerrarse sobre su cabeza. Oh..., la desolacin..., la desolacin... susurr y unas lgrimas corrieron por sus ojos de mirada fija. Que Dios me perdone... Oh, Dios, perdname. Empez a sollozar cuando el hombre que se haca llamar Amigo se ech a rer y bati palmas. Alguien toc al coronel Macklin en el hombro. Levant la cabeza. Swan hizo un verdadero esfuerzo por no apartarse de l, porque an quedaba un tenue parpadeo de luz en lo ms profundo de sus ojos, del mismo modo que haba existido una pequea llama en el trozo de cristal de Sheila Fontana. Durante un instante en que despert su alma, Macklin crey ver el sol en el rostro de ella, crey ver todo aquello que podra haber llegado a ser el mundo. Ahora, todo estaba perdido..., todo estaba perdido... No susurr l. El pozo an no se haba cerrado sobre l..., todava no. Se incorpor como un rey y se volvi hacia las computadoras que estaban a punto de destruir un mundo ya herido. Atac la mquina ms cercana, golpendola frenticamente con la palma de la mano cubierta de clavos, tratando de hacer aicos el cristal ahumado y alcanzar las cintas que seguan girando. El cristal se agriet, pero estaba reforzado con hilos diminutos de metal, y no permiti que introdujera la mano. Macklin cay de rodillas y empez a tirar con fuerza de uno de los cables tendidos sobre el suelo.

Roland! espet Amigo. Detenlo... ahora mismo! Roland Croninger se situ detrs de Macklin y exclam: No! Pero su palabra no fue escuchada. Mtalo! grit Amigo, adelantndose como un torbellino antes de que los clavos de la mano de Macklin desgarraran el cable de goma y alcanzaran los conductos. El verdadero rey haba hablado. Roland era un caballero del rey y deba cumplir con las rdenes del rey. Levant la 45. La mano le temblaba. Y entonces dispar dos balas a quemarropa, contra la nuca del coronel Macklin. El coronel cay de bruces. Su cuerpo se estremeci y luego qued quieto. Bang, bang! aull Roland. Intent echarse a rer, pero el sonido surgi estrangulado en su garganta. Un minuto para la detonacin.

94

Amigo sonri. Todo estaba controlado. Haba resultado ser una fiesta muy bonita, y ahora iba a terminar con un gran castillo de fuegos artificiales. Pero el lugar desde donde observar un espectculo como aquel no era ste, en los asientos del stano. Vio que Hermana y la pequea zorra se haban arrodillado, abrazadas, porque saban que ya todo haba casi terminado. Fue una visin muy agradable, y ahora ya no tena nada ms que hacer all. Cincuenta segundos sigui diciendo la voz, pronunciando la cuenta atrs. Su mirada observ el rostro de Swan. Demasiado tarde, pens, e hizo un esfuerzo por apartar aquel rasgo de debilidad. Fuera de este lugar an habra bandas de gente, ms asentamientos que visitar; el castillo de fuegos artificiales podra agrietar el mundo en un abrir y cerrar de ojos, o bien podra ser una decadencia y una consuncin lentas. No comprenda del todo aquella palabrera nuclear, pero siempre haba estado dispuesto a festejarla. En cualquier caso, ella estara all, fuera de su camino. El crculo de cristal, o la corona, o lo que fuera, se haba perdido para siempre. Hermana se lo haba hecho pasar mal, pero ahora estaba de rodillas, rota. Swan? dijo. Me perdonas? Ella no supo lo que iba a decir hasta que lo dijo, pero en cuanto abri la boca, l se llev un dedo a los labios y susurr: Demasiado tarde. Su uniforme ya chamuscado haba empezado a despedir humo. Su rostro haba empezado a fundirse. Cuarenta segundos dijo la voz de la computadora. La llama que consuma al hombre del ojo escarlata era una llama fra. Tanto Hermana como Swan se apartaron, pero Roland permaneci mirando con pavor, castaetendole los dientes y con los ojos brillantes por detrs de los anteojos. La falsa carne fue desapareciendo con un silbido, dejando al descubierto lo que haba por debajo de la mscara..., pero Swan apart la mirada en el ltimo segundo, y Hermana lanz un grito y se cubri la cara. Roland se qued observando y vio un rostro que ningn ser humano poda tener, que nunca haba visto nadie y haba vivido para contarlo. Era como una herida abierta y supurante, con unos ojos de reptil, una masa palpitante y nauseabunda que lata con furia volcnica. Era

como un vistazo enloquecedor del fin de los tiempos, en el momento en que los mundos se incendiaran y el universo se transformara en un caos, con unos agujeros negros anhelantes en el tejido del tiempo y con la civilizacin chamuscada y convertida en cenizas. Roland cay de rodillas a los pies del verdadero rey. Levant las manos hacia la llama fra y rog: Llvame contigo! Lo que podra haber sido una boca abierta en aquel rostro apocalptico de pesadilla contest con una voz de anciano: Yo siempre he caminado solo. El fuego helado salt del uniforme y chisporrote sobre la cabeza de Roland como una chispa elctrica. Se extendi hacia arriba, a travs de un pequeo conducto de ventilacin de aire que haba en la pared, y dej un agujero en la rejilla de metal que qued al mismo tiempo quemado y ribeteado de un hielo sucio. El uniforme vaco de las FE, que an segua teniendo la forma de un hombre, se desmoron sobre el suelo, con el hielo crujiendo en sus pliegues. Treinta segundos enton la voz seductora. Hermana vio su oportunidad y supo lo que tena que hacer. Se liber de la conmocin con una sacudida y se lanz hacia Roland Croninger. Sus dedos le sujetaron la mueca que sostena el arma. l la mir y la expresin de su rostro indic que no estaba loco del todo. Swan! grit ella. Detn la mquina! Intent doblarle la mueca para que soltara el arma, pero el otro puo de Roland le golpe en la cara. Ella se sujet a la mueca con todas sus fuerzas y el joven caballero de un rey infernal forceje contra su maniaco frenes, extendiendo la otra mano hacia su garganta y apretando. Swan se dispuso a ayudar a Hermana, pero sta le estaba permitiendo disponer de unos segundos preciosos, y tena que hacer todo lo que pudiera por detener la cuenta atrs. Se inclin sobre el suelo y trat de arrancar uno de los cables. Roland le solt el cuello a Hermana y lanz el puo contra su cara. Intent morderla en la mejilla, pero ella lo mantuvo apartado con un codo y sigui sujetndole la mueca. La pistola dispar y la bala rebot en la pared opuesta. Ambos lucharon por la posesin del arma. Hermana apoy el codo contra el pecho de Roland y se inclin hacia adelante, al tiempo que le hunda los dientes en la delgada mueca. l lanz un aullido de dolor; sus dedos se abrieron y el arma cay al suelo. Hermana extendi una mano hacia ella, pero la otra mano de Roland la sujet por la cara y los dedos buscaron las cuencas de sus ojos. Swan no poda soltar el cable; estaba fijado al suelo, y la goma era demasiado espesa como para desgarrarla. Levant la mirada hacia el teclado negro que haba sobre la mesa, en el centro de la habitacin, y record lo que le haba dicho el anciano acerca de una palabra

cdigo. Pero, fuera lo que fuese, haba muerto con l. Sin embargo, tena que intentarlo. Casi salt por. encima de las figuras que seguan forcejeando en el suelo y lleg junto al teclado. Veinte segundos. Roland logr hincar las uas en el rostro de Hermana, pero ella retorci la cabeza, apartndola, y cerr los dedos sobre la culata del arma. En el instante en que se apoderaba de ella un puo la golpe en la nuca y tuvo que soltar el arma. Swan estaba delante del teclado, tratando de aclararse la mente. Tecle: Alto. Roland se liber de Hermana y se arrastr por el suelo, en busca del arma. Se apoder de ella y se volvi para disparar contra Hermana, pero ella ya haba cado sobre l como una gata salvaje, volvindole a sujetar la mueca y golpendole el rostro sangrante y desfigurado. Quince segundos sigui la cuenta atrs. Fin, tecle Swan, totalmente concentrada en las letras. Hermana ech el brazo hacia atrs y descarg el puo en el rostro de Roland. Uno de los cristales de los anteojos se hizo aicos, y l lanz un grito de dolor. Pero entonces le propin un rpido golpe en la sien, atontndola, y la apart a un lado, como si fuera un saco de paja. Diez segundos. Oh, Dios, aydame!, pens Swan sintiendo como la atravesaba el pnico. Tuvo que apretar los dientes para evitar lanzar un grito. Terminar, tecle. Nueve... Ahora, ya slo le quedara una ltima posibilidad. No poda desperdiciarla. Pens en la oracin por la hora final. La oracin! Ocho... La oracin! Hermana volvi a sujetar la mueca de Roland, luchando todava por la posesin del arma. l se liber de un fuerte tirn, y ella vio la horrible mueca de su rostro en el momento de apretar el gatillo. Una..., dos veces... Las balas destrozaron las costillas y la clavcula de Hermana, y los impactos la hicieron retroceder sobre el suelo, como si le hubieran dado una patada. Apareci sangre en su boca. Siete... Swan haba escuchado los disparos, pero la respuesta estaba cerca y no se atrevi a apartar la atencin del teclado. Qu era lo que terminaba la oracin? Qu terminaba...? Aprtate! rugi Roland Croninger, levantndose del suelo, con la sangre brotndole de la boca y las narices. Seis... Apunt a Swan, e inici el movimiento de apretar el gatillo. Algo golpe con fuerza contra el otro lado de la puerta de acero, y el sonido distrajo a Roland durante una vital fraccin de segundo.

De repente, el coronel Macklin se incorpor y con el ltimo aliento de vida y sus ltimas fuerzas lanz la palma de su mano derecha, cubierta de clavos, contra el corazn de Roland Croninger. En el momento de recibir el golpe, Roland termin de apretar el gatillo, y la bala pas silbando a pocos centmetros de la cabeza de Swan. Cinco... Los clavos se haban hundido profundamente. Roland cay de rodillas, con la sangre escarlata bombeando alrededor de los dedos rgidos cubiertos con un guante negro del coronel Macklin. Roland intent levantar el arma de nuevo, sacudiendo la cabeza de un lado a otro, pero el peso de Macklin le derrib al suelo y qued all, estremecindose. Macklin lo sostena en lo que casi pareca un abrazo amoroso. Cuatro... Swan mir fijamente el teclado. Cmo terminaba la oracin? Lo saba. Sus dedos se movieron sobre las teclas. Y tecle: Amn. Tres... Swan cerr los ojos y esper a que sonara la voz del siguiente segundo. Esper. Y esper. Cuando la voz aterciopelada volvi a sonar por los altavoces, Swan casi salt fuera de su piel. Detonacin de garras detenida a dos segundos. Cul es su prxima orden, por favor? Swan sinti las piernas muy dbiles. Retrocedi del teclado y casi cay al tropezar con los cuerpos del coronel Macklin y de Roland Croninger. Roland se incorpor. La sangre burbujeaba en sus pulmones y brotaba de su boca, y su brazo se extendi y sujet a Swan por el tobillo. Ella forceje para liberarse, y el cuerpo de Roland cay de nuevo. El sonido burbujeante dej de escucharse. Swan mir a Hermana. La mujer haba sido lanzada contra la pared; tena una mirada acuosa en los ojos, y un delgado hilillo de sangre se haba extendido sobre su labio inferior, resbalndole hasta la barbilla. Apret la mano contra la herida de su abdomen y consigui esbozar una sonrisa fatigada y vaga. Les hemos dado una buena patada en el trasero, verdad? pregunt. Luchando por contener unas lgrimas de amargura, Swan se arrodill a su lado. Volvieron a escucharse unos golpes al otro lado de la puerta. Ser mejor que veas quin es dijo Hermana. De todos modos, no se van a marchar.

Swan se acerc a la puerta y aplic la oreja contra la lnea donde el metal se separaba de la roca. Por un momento, no pudo escuchar nada, y luego percibi una voz apagada y distante: Swan! Hermana! Estis ah? Era la voz de Josh y probablemente gritaba con toda la fuerza de sus pulmones, a pesar de lo cual ella apenas si poda escucharlo. S! grit. Estamos aqu! Sssshhh! exclam Josh mirando a Robin. Creo haber escuchado algo! Se volvi hacia la puerta y grit: Puedes dejarnos entrar? Los dos haban visto la caja negra con la llave de plata en la cerradura, pero despus de haberla girado a la izquierda, Robin se haba encontrado con que la pequea pantalla le peda una palabra cdigo. La peticin se apag despus de cinco segundos. Tardaron un minuto en el que lanzaron gritos a uno y otro lado de la puerta antes de que Josh comprendiera lo que Swan trataba de decirle. Luego, hizo girar la llave y apret las letras AOK en el teclado en cuanto la pantalla le pidi la palabra cdigo. Se descorrieron los cerrojos y la puerta se abri; Robin fue el primero en pasar al otro lado. Vio a Swan de pie ante l, como en un sueo, y la rode con sus brazos, abrazndola con fuerza, y se dijo a s mismo que jams le permitira que se apartara de su lado mientras viviera. Swan tambin se abraz a l y, por un momento, sus corazones latieron al unsono. Josh pas junto a ellos. Vio a Macklin y al otro hombre cados en el suelo..., y luego vio a Hermana. Oh, no!, pens. Haba mucha sangre. Se plant a su lado d dos largas zancadas y se inclin junto a ella. No me preguntes dnde me duele dijo Hermana. Estoy entontecida. Qu ocurri? El mundo... consigui una segunda oportunidad contest ella. Cul es su prxima orden, por favor? repiti la voz de la computadora. Puedes incorporarte? le pregunt Josh a Hermana. No lo s. No lo he intentado. Oh..., he armado un buen jaleo aqu, verdad? Vamos, djame ayudarte. Josh la ayud a incorporarse. Ella se sinti ligera, y dej las manos de Josh manchadas de sangre. Te vas a poner bien? le pregunt Robin, sostenindole el otro brazo con el hombro. sa es la pregunta ms estpida... que he odo nunca. Tena la respiracin entrecortada y el dolor le laceraba ahora entre las costillas. Pero no era tan malo. No era tan malo para una vieja dama moribunda, pens. Me voy a poner muy bien. Slo tenis que sacarme de este condenado agujero.

Swan se detuvo sobre el cuerpo de Macklin. La cinta adhesiva y sucia se le haba despegado de alrededor del mun de la mueca derecha, y la mano claveteada casi se le haba arrancado del brazo. Quit el resto de la cinta adhesiva y luego hizo un esfuerzo por extraer los largos y ensangrentados clavos del cuerpo de Roland Croninger. Se incorpor con aquella mano brutal en sus propios dedos manchados de sangre. Abandonaron la cmara de muerte y de maquinaria. Cul es su prxima orden, por favor? sigui preguntando la voz seductora. Swan hizo girar la llave de plata hacia la derecha. La puerta se cerr y los cerrojos se deslizaron. Luego, se meti la llave en el bolsillo de los pantalones. Ayudaron a Hermana a subir a la jaula del pozo de la mina, y Robin apret el botn verde situado sobre el panel metlico que haba en la pared, antes de subir l mismo. El zumbido de la maquinaria fue hacindose ms fuerte y la jaula inici el ascenso hacia lo alto del pozo. Hermana perdi toda sensacin en sus piernas, mientras avanzaban por la pasarela, hacia la escalera. Se agarraba a Josh, quien le sostena la mayor parte de su peso. Por detrs de ella iba dejando un reguero de sangre y su respiracin ya era forzada e irregular. Swan se dio cuenta de que Hermana se mora. Se sinti a punto de desmoronarse ella misma, pero dijo: Te curaremos! No estoy enferma. Slo me han disparado replic Hermana. Un paso cada vez dijo, mientras Josh y Robin la bajaban por los escalones. Oh, Seor..., me siento como si estuviera a punto de perder el conocimiento. Resiste le dijo Josh con firmeza. Puedes conseguirlo. Pero las piernas se le doblaron al llegar al fondo de la escalera. Los prpados se le cerraron y volvieron a abrirse, y ella luch por conservar la conciencia. Abandonaron el edificio de techo de aluminio y empezaron a cruzar la zona de aparcamiento para dirigirse hacia los jeeps, mientras el viento fro les envolva y las nubes colgaban muy bajas sobre las montaas. Hermana ya no pudo seguir sosteniendo la cabeza. Tena el cuello debilitado, y senta el crneo como si le pesara cincuenta kilos. Un paso se dijo a s misma. Un paso y luego otro te llevan a donde quieres llegar. Pero el sabor de la sangre era espeso y cobrizo en su boca, y saba hacia dnde la conducan sus pasos vacilantes. Sus piernas se doblaron del todo. Entonces vio algo all, sobre el pavimento roto, delante de ella. Ahora ya haba desaparecido. Pero qu haba sido? Vamosdijo Josh. Pero Hermana se neg a moverse. Volvi a verlo. Slo un vistazo fugaz y desapareci.

Oh, Dios! exclam. Qu ocurre? Te duele? No! No! Espera! Slo espera! Esperaron, mientras la sangre de Hermana goteaba sobre el pavimento. Y all estaba, por tercera vez. Algo que Hermana no haba visto desde haca mucho, mucho tiempo. Era su sombra. Desapareci en un instante. Lo has visto? Verdad que lo has visto? Ver, el qu? pregunt Robin mirando al suelo, sin ver nada. Pero en el momento siguiente volvi a ocurrir. Todos ellos lo sintieron. Calor, como los rayos de un reflector por detrs de las nubes, deslizndose lentamente a travs del suelo de la zona de aparcamiento. Hermana observ el suelo... y al sentir que el calor se extenda sobre su espalda y hombros, como un blsamo curativo, vio su propia sombra adquiriendo forma sobre el pavimento, vio las sombras de Josh y de Swan y de Robin, rodeando la suya propia. Haciendo un esfuerzo sobrehumano, levant la cabeza hacia el cielo y las lgrimas corrieron por sus mejillas. El sol susurr. Oh, santo Dios..., est saliendo el sol. Todos miraron hacia arriba. Las sobrecargadas nubes se estaban moviendo, entrechocando y separndose. All! exclam Robin, sealando. l fue el primero en ver una mancha azulada, antes de que las nubes volvieran a cerrarse. Josh! Quiero ir... all arriba! dijo ella, sealando hacia el pico del monte Warwick. Por favor! Quiero ver cmo sale el sol! Tenemos que conseguir ayuda para ti antes de que... Ella le apret la mano con la suya. Quiero ir all arriba repiti. Quiero ver cmo sale el sol. Me comprendes? Josh la comprendi. Vacil, pero slo durante unos pocos segundos, porque saba que no disponan de tiempo. La levant en sus brazos y empez a caminar ladera arriba, por el monte Warwick. Swan y Robin lo siguieron, mientras l ascenda por el escabroso terreno de rocas y rboles muertos y retorcidos, transportando a Hermana hacia el turbulento cielo. Swan sinti que el sol le daba en la espalda, vio las sombras de las rocas y de los rboles apareciendo a su alrededor; levant la mirada y capt una visin fugaz de brillante azul hacia la izquierda, y luego las nubes volvieron a cerrarse. Robin la tom de la mano y ambos se ayudaron mutuamente a subir. Date prisa! le dijo Hermana a Josh. Por favor..., date prisa! Las sombras se deslizaban a travs de la montaa. El viento an era fro y soplaba con violencia, pero las nubes empezaban a romperse, y Josh se pregunt si aquella ltima tormenta no habra sido la boqueada final de un invierno que ya haba durado siete aos. Date prisa! volvi a rogar Hermana.

Salieron de los bosques y llegaron a un pequeo claro, cerca ya del pico. Las rocas de cantos agudos se extendan por todas partes, bajo ellos, y desde esta altura se divisaba una hermosa panormica desde todos los puntos cardinales, mientras la niebla se iba desvaneciendo. Aqu dijo Hermana, cuya voz se debilitaba. Djame aqu... para que pueda ver. Suavemente, Josh puso a Hermana sobre un montn de hojas muertas, con la espalda acoplada sobre el suave hueco de una roca y el rostro vuelto hacia el oeste. El viento se arremolin alrededor de ellos, todava mordindoles con su fro. Las ramas muertas se agitaron en los rboles y unas hojas negras volaron sobre ellos, como cuervos. Swan contuvo la respiracin cuando los rayos de una luz dorada surgieron de entre las nubes, por el oeste y, por un instante, el duro paisaje pareci suavizarse, con sus montonos colores blancos y grises transformndose en plidos marrones y dorados rojizos. Pero la luz desapareci con la misma rapidez con que haba llegado. Esperad dijo Hermana, observando el avance de las nubes. Los torbellinos de viento las movan como oleadas y corrientes despus de una tormenta. Senta que la vida se le escapaba con rapidez, que su espritu deseaba alejarse de su cansado cuerpo, pero segua aferrndose a la vida con la misma tenacidad que tanto le haba ayudado a transportar la corona de cristal kilmetro tras kilmetro. Esperaron. Por encima del monte Warwick, las nubes se apartaban de nuevo, impulsadas por el viento, separndose lentamente, y por detrs de ellas aparecieron fragmentos de azul, conectados como las piezas de un inmenso rompecabezas que por fin haba quedado al descubierto. All dijo Hermana haciendo un gesto con la cabeza, parpadeando cuando la luz se extendi sobre el terreno y subi por la ladera de la montaa, por encima de las hojas y los rboles muertos, por encima de las rocas, hasta llegar a su cara. All. Desde lo lejos, en los valles y quebradas distantes, por debajo del monte Warwick, otros gritos de alegra arrancaron ecos de las laderas, all donde las pequeas comunidades de barracas haban sido tocadas finalmente por los rayos de sol. Son el claxon de un coche, seguido por otro, y otro, y los gritos se hicieron ms fuertes y se mezclaron como formando una voz poderosa. Swan levant el rostro y dej que aquel calor maravilloso y asombroso le empapara la piel. Respir profundamente y oli el aire, dulce y sin contaminar. El largo crepsculo tocaba a su fin. Swan dijo Hermana con voz ronca. La muchacha mir a Hermana y la observ radiante con la luz del sol y la sonrisa. sta levant una mano hacia Swan; ella se la tom, la apret ligeramente y se arrodill a su lado.

Ambas se miraron intensamente durante largo rato, y Swan se llev la mano de Hermana hacia su mejilla, hmeda por las lgrimas. Me siento orgullosa de ti dijo Hermana. Oh, me siento tan orgullosa de ti. Te vas a poner bien le dijo Swan, pero se le hizo un nudo en la garganta y emiti un sollozo. Te pondrs bien en cuanto te llevemos... Ssshhh. Hermana recorri con los dedos el largo cabello de Swan, del color de una llama. A la luz del sol reluca con la intensidad de una hoguera de campamento. Quiero que me escuches. Escchame atentamente. Y mrame. As lo hizo Swan, pero el rostro de Hermana se vio invadido por las lgrimas. Swan se lo limpi. El verano... est llegando por fin dijo Hermana. No hay forma de saber cundo volver el invierno. Vas a tener que trabajar mientras puedas. Trabaja todo lo duro y rpido... que puedas, mientras an siga brillando el sol. Me escuchas? Swan asinti con un gesto. Los dedos de Hermana se entrelazaron con los de la muchacha. Deseara haber podido acompaarte. De veras. Pero... no va a poder ser. T y yo... vamos ahora en direcciones diferentes. Pero eso est bien. Los ojos de Hermana destellaron y luego mir hacia donde estaba Robin. Eh, la amas? S respondi Robin. Y t que dices? le pregunt a Swan. Le amas t? S contest Swan. Entonces..., la mitad de la batalla ya se ha ganado. Manteneos juntos, ayudaos el uno al otro, y no permitis que nada ni nadie os separe. Seguid adelante, un paso tras otro..., y t haces el trabajo que tiene que hacerse mientras an sea verano. Volvi la cabeza, y parpade mirando hacia el gigante negro. Josh? Sabes... Adnde tienes que ir, verdad? Sabes quin te est esperando. Josh asinti con un gesto de cabeza. S consigui contestar por fin. Lo s. El sol produce... una sensacin tan buena dijo Hermana levantando la mirada al cielo. La vista se le nublaba, y ya no tuvo que volver a parpadear. Tan buena. He recorrido... un largo camino... y ahora estoy cansada. Me encontrars... un lugar aqu cerca..., donde pueda descansar... cerca del sol? Swan le apret la mano. Lo har le asegur Josh. Eres un buen hombre. No creo... que ni t mismo lo sepas. Swan? Hermana levant las dos manos y rode con ellas el hermoso rostro de la muchacha. Escchame con atencin. Haz el trabajo. Hazlo bien. Puedes lograr que las cosas sean... como antes..., incluso mejor de lo que fueron. Eres una lder... natural, Swan... y cuando camines, hazlo erguida y orgullosa..., y... recuerda... lo mucho que te amo...

Las manos de Hermana se deslizaron hacia abajo, apartndose del rostro de Swan, pero ella las tom entre las suyas y las sostuvo sobre su cara. El destello de la vida casi haba desaparecido por completo. Hermana sonri. En los ojos de Swan pudo ver reflejados los colores de la corona de cristal. Su boca tembl y se abri de nuevo. Un paso susurr. Y despus dio el siguiente y definitivo. Permanecieron alrededor de ella, mientras el sol les calentaba las espaldas y les deshelaba los msculos. Josh se inclin para cerrarle los ojos a Hermana..., pero no lo hizo, porque saba lo mucho que le haba gustado a ella la luz. Swan se incorpor. Se alej de ellos e introdujo la mano en el bolsillo del pantaln. Extrajo la llave de plata. Luego se subi a un peasco y se acerc al precipicio del monte Warwick. Permaneci all, con la cabeza levantada, mirando en la distancia. Pero vea ms ejrcitos de hombres que luchaban, aterrorizados, ms armas y vehculos blindados, ms muerte y miseria, que an existira en las mentes de los hombres, como un cncer preparado para brotar de nuevo. Tom la llave de plata entre los dedos. Nunca ms, pens..., y arroj la llave todo lo fuerte y todo lo lejos que pudo. La luz del sol arranc destellos mientras caa por el espacio. Rebot contra la rama de un roble muerto, golpe contra el borde de un risco, y cay veinte metros ms sobre una pequea charca verde medio oculta por los matojos secos. Al hundirse en el agua y entre las hojas del fondo de la charca, agit varios huevos diminutos que haban permanecido all ocultos durante mucho, mucho tiempo. Oleadas de luz solar acariciaron la charca y calentaron los huevos, y los corazones de los renacuajos empezaron a palpitar. Josh, Swan y Robin encontraron un lugar donde dejar descansar el cuerpo de Hermana; no estaba protegido por los rboles, ni oculto entre las sombras, sino que lo eligieron all donde el sol pudiera alcanzarlo. Excavaron la tumba con sus propias manos y descendieron el cuerpo de Hermana en el interior de la tierra. Una vez que hubieron vuelto a llenar la tumba, cada uno de ellos dijo lo que tena en su mente, y al final todos terminaron con un Amn colectivo. Luego, tres figuras descendieron lentamente de la montaa.

95

La luz del sol tambin haba alcanzado el campamento de las Fuerzas Escogidas, y cada hombre, mujer y nio que lo formaban vieron lo que haba quedado expuesto. Rostros que haban permanecido hasta entonces medio ocultos en las penumbras emergieron monstruosos. La luz alcanz tambin a los grotescos demonios tallados en los escalones del camin central de mando, y sobre los camiones cargados con las ropas manchadas de sangre, ilumin el camin negro donde Roland Croninger haba torturado en su bsqueda de la verdad, y los hombres que haban aprendido a vivir slo por la visin de la sangre y el sonido de los gritos de agona, se encogieron y retrocedieron ante aquella luz, como si hubieran sido sealados por el ojo de Dios. El pnico se extendi entre la multitud. Ahora ya no haba lderes, sino slo seguidores, y algunos hombres cayeron de rodillas y rogaron el perdn, mientras que otros se arrastraron hacia la oscuridad familiar, debajo de los camiones, y se enroscaron all, con sus armas. Tres figuras caminaron por entre los grupos de humanidad que aullaban y sollozaban, y muchos no pudieron soportar el mirar el rostro de una muchacha con un cabello como el del fuego. Otros pronunciaron a gritos el nombre del coronel Macklin y el del hombre que haban conocido por el de Amigo, pero nadie les contest. Alto! orden un soldado joven, de rasgos duros, levantando su rifle. Otros dos hombres se plantaron detrs de l, y un cuarto sali desde detrs de un camin para apuntar a Josh con su pistola. Swan observ a cada uno de ellos y se mantuvo erguida y orgullosa, y cuando avanz un paso, todos los soldados retrocedieron, excepto el hombre que haba hablado. Aprtate de mi camino dijo Swan con la voz tan serena como pudo. Saba que el hombre estaba asustado y que quera matar a alguien. Que te jodan! se burl el joven soldado. Voy a volarte la cabeza! Ella arroj algo a sus pies, sobre el barro humeante. El soldado baj la mirada. Era la mano de guante negro del coronel Macklin, con su palma claveteada manchada de sangre seca. El hombre la recogi y luego apareci en su rostro una mueca enloquecida, al darse cuenta de lo sucedido. Es ma! susurr. Es ma! Su voz se hizo ms fuerte, ms

frentica. Macklin ha muerto! grit y levant la mano para que la vieran los dems. Ahora es ma! Yo estoy al mando! Yo tengo ahora el pod...! El soldado que sostena la pistola le meti una bala en la frente, y cuando la mano postiza volvi a caer sobre el barro, los otros hombres se abalanzaron para apoderarse de ella, luchando como animales por el smbolo del poder. Pero otra figura surgi entre ellos, apartando a empujones primero a un hombre y luego a otro, arrancndoles la mano enguantada y sostenindola en la suya. Se incorpor, y cuando su rostro manchado de barro se volvi hacia Swan, ella vio una expresin conmocionada y de odio en sus ojos; era un hombre de cabello negro y de aspecto brutal, que llevaba un uniforme de las FE, pero en la pechera de la camisa haba agujeros de bala, y sangre seca alrededor del corazn. El rostro pareci contraerse slo una fraccin de segundo, y luego el hombre levant una mano sucia de barro, ya fuera para protegerse del sol o de la vista de Swan. Ella se dio cuenta de que quiz fuera l. Quiz ya se haba introducido en una nueva piel y se haba puesto las ropas de un cadver. Swan no lo saba con seguridad, pero si se trataba de l, tena que contestarle la pregunta que le haba hecho all abajo, en la mina. La mquina se ha detenido y los misiles no van a explotar dijo ella. Nunca. El hombre emiti un sonido bajo y gutural y retrocedi, sin dejar de ocultar su rostro. No habr un final sigui dicindole Swan. De modo que s, te perdono, porque de no haber sido por ti, no habramos tenido una segunda oportunidad. Matadla! intent gritar el hombre del cabello negro, pero su voz surgi dbil y enfermiza. Disparad sobre ella! Josh se adelant y se coloc delante de Swan para protegerla. Los soldados vacilaron. He dicho que la matis! Levant la mano de Macklin, apartando el rostro de la mirada de Swan. Yo soy ahora vuestro jefe! No dejis que salga de aq... Uno de los soldados dispar casi a quemarropa. La bala de rifle se aloj en el pecho del hombre del cabello negro, y el impacto le hizo tambalearse. Otra bala le alcanz, lo hizo retroceder, tropez con el hombre muerto y cay sobre el barro. Los otros soldados se lanzaron sobre l, luchando de nuevo por la posesin de la mano claveteada. Acudieron ms soldados, atrados por los disparos, vieron la mano artificial e inmediatamente se arrojaron a la lucha por su posesin. Matadla! exigi an el hombre del cabello negro, pero estaba siendo presionado sobre el barro, bajo los cuerpos que forcejeaban, y su voz no fue ms que un chillido agudo. Matad a la pequea zo...! Alguien tena un hacha y empez a lanzar golpes a diestra y siniestra.

El hombre del cabello negro qued debajo del montn, y por encima de las maldiciones y los gruidos de los hombres que luchaban, Swan le escuch gimotear: Es mi fiesta! Es mi fiesta! Luego, Swan vio que una bota le aplastaba el rostro contra el barro. A continuacin, los soldados lo cubrieron por completo y ella ya no pudo seguir vindolo. Swan continu su camino. Josh la sigui, pero Robin se detuvo un momento. Vio otra pistola sobre el suelo. Hizo ademn de inclinarse para recogerla..., pero se contuvo a medio camino y ni siquiera la toc. En lugar de eso, la enterr ms profundamente en el barro al pasar sobre ella. Atravesaron el campamento, donde los soldados se arrancaban los uniformes sucios y manchados de sangre y los arrojaban a una enorme hoguera. Los camiones y los carros blindados rugieron llevndose a hombres y mujeres que huan hacia destinos desconocidos. Los gritos El coronel ha muerto! El coronel Macklin ha muerto!, se extendieron por todo el campamento, y sonaron ms disparos a medida que se iniciaban ms disputas o algunos elegan el suicidio. Finalmente, llegaron ante el camin de Sheila Fontana. Los guardias se haban marchado, y la puerta no estaba cerrada con llave. Swan la abri y encontr a Sheila en el interior, sentada ante la mesa de tocador, delante del espejo, mirndose y sosteniendo la espiga de cristal en una mano. Todo ha terminado dijo Swan. Al levantarse Sheila con la espiga de cristal, sta lati con luz. Te he... estado esperando le dijo Sheila. Saba que volveras. Yo... rec por ti. Swan se acerc a ella y la abraz. Por favor susurr Sheila, por favor, djame ir contigo, de acuerdo? S contest Swan, y Sheila le tom la mano y se la apret contra los labios. Swan se dirigi hacia el colchn, introdujo la mano en el interior y extrajo una desvencijada bolsa de cuero. Percibi la forma de la corona en su interior, y se la apret contra el pecho. La protegera y la llevara consigo durante el resto de su vida, porque saba que el hombre del ojo escarlata volvera. Quiz eso no sucediera hoy, ni maana, quiz ni en un ao o dos..., pero algn da, en alguna parte, aquel hombre se deslizara de entre las sombras llevando un nuevo rostro y un nuevo nombre, y cuando llegara ese da ella tendra que llevar mucho cuidado y ser muy fuerte. No saba qu otros poderes poda tener aquella corona, no saba hacia dnde le conduciran sus pasos ensoadores, pero estaba preparada para dar el primer paso. Y saba que ese paso la conducira por un camino en el que jams se haba atrevido a soar cuando slo

era una nia dedicada a hacer crecer sus flores y sus plantas en la tierra del aparcamiento de remolques de Kansas, en un mundo y una vida que parecan ya desaparecidos. Pero ahora ya no era una nia y el paisaje desolado esperaba una mano curativa. Se apart de Sheila Fontana y se volvi hacia Josh y Robin. Saba que Hermana tena razn: encontrar a alguien a quien amar, y que la amara a una, significaba haber ganado la mitad de la batalla. Y ahora tambin saba lo que tena que hacer para permitir que se convirtieran en realidad las cosas maravillosas que haba visto en el crculo de cristal. Creo... que hay otros que pueden querer venir con nosotros dijo Sheila. Otras mujeres... como yo. Y tambin algunos de los hombres. No todos ellos son malos hombres..., slo tienen miedo, y no sabrn qu hacer ni Adnde ir. Est bien asinti Swan. Si abandonan las armas, sern bien recibidos. Sheila se march para llamar a los dems, y regres poco despus con dos mujeres recreativas con aspecto de pordioseras; una de ellas era una muchacha adolescente muy maquillada, y la otra una mujer negra de expresin tenaz, con un corte de pelo indio y teido de rojo. Tambin acudieron tres hombres, algo nerviosos. Uno de ellos llevaba un uniforme de sargento. Como muestra de buena voluntad, los ex soldados haban trado consigo bolsas de alimentos, de carne en salazn y sopa, as como cantimploras de agua fresca de la fuente de Mary's Rest. La prostituta negra, que se llamaba Cleo abreviatura de Cleopatra, segn anunci espectacularmente, trajo una coleccin de anillos, collares y brazaletes a los que Swan no encontr ninguna utilidad. En cuanto a la muchacha adolescente Me llaman Joey, les dijo, con un bonito cabello negro que no oscureca para nada su rostro, le ofreci a Swan su posesin ms preciada: una sola flor amarilla en una pequea maceta roja de arcilla que, de algn modo, haba logrado mantener con vida. Y cuando ya se desvaneca la luz del da, un camin conducido por Josh, llevando a Robin, Swan, Sheila Fontana, las dos mujeres recreativas y los tres hombres, abandon el campamento de las FE, donde un grupo de hombres enloquecidos haban incendiado el camin del coronel Macklin, y donde empezaban a explotar las ltimas municiones que quedaban. Mucho despus de que Josh hubiera sacado el camin de all empezaron a acudir los lobos, bajando de las montaas, y los animales rodearon en silencio los restos de las Fuerzas Escogidas. Transcurri la noche y se distinguieron algunas estrellas entre los jirones de nubes. El camin, que no dispona de mucha gasolina y al que slo le funcionaba un faro, gir hacia el oeste. En la oscuridad, Swan llor durante un rato, recordando a Hermana, pero Robin la rode con sus brazos y ella inclin la cabeza sobre la fortaleza de su hombro.

En algn momento, durante la noche, Cleo y uno de los hombres saltaron a hurtadillas del camin, llevndose un saco lleno de comida y agua. Josh les dese buena suerte y les dej marchar. Las estrellas se desvanecieron. Una delgada lnea roja se extendi a travs del horizonte, por el este, y Josh estuvo a punto de echarse a llorar cuando el sol surgi por entre las delgadas nubes. Unas dos horas despus de la salida del sol, el camin emiti sus ltimos estertores y se qued sin una sola gota de gasolina. Reanudaron el camino a pie, siguiendo la carretera que llevaba hacia el oeste. Y en la tarde de aquel mismo da, cuando la luz caa sesgadamente a travs de los rboles y el cielo azul se vea salpicado de unas nubes blancas empujadas lentamente por el viento, se detuvieron para dar un descanso a sus piernas. Swan permaneci al borde de la carretera, contemplando un valle donde haba tres pequeas barracas arracimadas alrededor de un campo de color amarronado. Un hombre, con la cabeza cubierta por un destartalado sombrero de paja, y una mujer vestida con un mono, se hallaban dedicados a trabajar en aquella tierra con un pico y una pala, y dos nios pequeos estaban arrodillados, plantando cuidadosamente semillas y grano de unos pequeos sacos que llevaban. No era un campo muy grande. Estaba rodeado de rboles blanquecinos, quiz pacanas o nogales, por lo que Swan pudo deducir. Pero una deslumbrante corriente de agua atravesaba el valle, y a Swan se le ocurri pensar que podra ser un brazo del mismo ro subterrneo que haba proporcionado energa a las mquinas del monte Warwick. Ahora, se podr utilizar esa misma agua para la vida, en lugar de para la muerte, pens. Apostara a que estn plantando judas dijo Josh, de pie a su lado . Quiz sean calabazas o pepinos. A ti qu te parece? No lo s. S, s que lo sabes replic l sonriendo. Qu? pregunt ella volvindose a mirarlo. T lo sabes repiti l. Sabes que tienes que empezar en alguna parte. Incluso en un campo tan pequeo como se. Yo regreso a Mary's Rest contigo. All es donde voy a empez... No la interrumpi Josh con una mirada suave pero dolorosa en sus ojos. Tena la frente cubierta de pequeas heridas que curaran y formaran unas cicatrices que le recordaran siempre el viejo truco de lucha libre . No nos queda comida y agua suficiente para que todos nosotros podamos regresar a Mary's Rest. Eso est muy lejos de aqu. No tanto. Lo suficiente dijo l, y seal hacia el valle. Sabes? Ah abajo an queda mucho espacio para obtener nuevas cosechas. Me imagino que por estas montaas tambin hay otras muchas barracas. Habr

mucha gente que no ha visto un pepino fresco en mucho tiempo, o judas, o calabazas. La boca se le hizo agua slo de pensarlo. Necesitan comida dijo con una sonrisa. Ella mir al hombre, la mujer y los nios inclinados sobre su trabajo. Pero..., qu pasar con la gente de Mary's Rest? Qu pasar con mis amigos? Ellos se las habrn tenido que arreglar antes de que t regreses all. Se las arreglarn hasta que t llegues. Hermana tena razn. Necesitas trabajar mientras an sea verano, y no hay forma de saber cunto tiempo durar eso. Quiz un mes, o quiz seis. Pero el fro volver. Slo le rezo a Dios para que el prximo invierno no sea tan largo. Eh! Los de ah arriba! El granjero los haba visto, levant una mano hacia ellos y les salud. La mujer y los nios interrumpieron su trabajo y tambin miraron hacia la carretera. Ha llegado el momento de hacer nuevos amigos dijo Josh con suavidad. Swan no dijo nada. Observ al hombre que segua moviendo la mano, y luego levant la suya y le devolvi el saludo. El granjero le dijo algo a la mujer y empez a subir por el camino de tierra que conectaba el terreno con la carretera. Empieza aqu mismo le dijo Josh. Empieza ahora mismo. Creo que esa muchacha, Joey, puede incluso ayudarte. De otro modo, cmo habra podido mantener viva esa flor durante tanto tiempo? Le dola el corazn slo de pensarlo, pero tuvo que decirle lo que haba en su mente: Ya no me necesitas ms, Swan. S, s que te necesito! exclam ella temblndole el labio inferior . Josh, siempre te necesitar! Los pjaros tienen que aprender a volar dijo l. Y hasta un cisne como t tiene que extender las alas alguna vez. Ya sabes dnde estar... y tambin sabes cmo llegar all. Cmo? pregunt ella meneando la cabeza. Recorriendo los campos, uno tras otro contest Josh. Ella le tendi los brazos y Josh la rode con los suyos y la estrech con fuerza contra su pecho. Te quiero... tanto susurr Swan. Por favor..., no te vayas an. Qudate aunque slo sea un da ms. Deseara poder hacerlo. Pero si lo hiciera... no me marchara. Tengo que marcharme mientras an sepa que eso es lo que deseo hacer. Pero... A Swan se le quebr la voz. Quin va a protegerte a ti? Josh no pudo evitar echarse a rer, pero su risa se mezcl con las lgrimas. Vio al granjero subiendo por el camino. Robin se haba adelantado para encontrarse con el hombre. Los dems tambin haban vuelto a levantarse. Ningn hombre se ha sentido jams tan orgulloso de una hija como

yo me he sentido de ti le susurr Josh junto a la oreja. Vas a hacer cosas maravillosas, Swan. Vas a enderezar las cosas de nuevo, y mucho antes de que regreses a Mary's Rest... escuchar pronunciar tu nombre a los viajeros, que hablarn de una muchacha que conocieron, llamada Swan, que habr crecido hasta convertirse en una mujer muy hermosa. Dirn que tiene el cabello del color del fuego, y que posee el poder dentro de s. Y eso es lo que debes devolverle a la tierra, Swan. Eso es lo que debes devolverle a la tierra. Ella se apart para mirar al gigante negro, y sus ojos brillaron llenos de luz. Hola! exclam el granjero del sombrero de paja. Era delgado, pero en su rostro ya se notaba el color del bronceado del sol. Tena las manos manchadas de tierra. De dnde vienen ustedes? Del fin del mundo contest Josh. S. Bueno..., a m me da la impresin de que el mundo no se va a terminar hoy, verdad? Nada de eso! Quiz maana, pero seguro que no suceder hoy. Se quit el sombrero de paja, se limpi el sudor de la frente con la manga, y parpade mirando hacia el sol. Dios mo, esto s que es algo hermoso! Creo que nunca haba visto nada tan hermoso..., excepto quiz a mi esposa y a mis hijos. Le tendi la mano a Robin y se present: Me llamo Matt Taylor. Robin Oakes dijo el joven, estrechando la mano fuerte del hombre. Tienen ustedes el aspecto de personas a las que les vendra muy bien un trago de agua y un poco de descanso. Son bienvenidos a bajar, si as lo desean. No tenemos mucho, pero nos hemos puesto a trabajar para conseguirlo. Tratamos de plantar unas judas y unas calabazas mientras an brille el sol. Qu clase de rboles son esos? pregunt Swan mirando ms all de l. Qu? Esos que estn muertos? Bueno, es triste decirlo, pero antes eran pecanas. En cuanto llegaba el mes de octubre se les rompan las ramas de tanto fruto. Y ms all aadi, sealando hacia otro bosquecillo tenamos melocotoneros en la primavera y el verano. Claro que eso fue antes de que las cosas se pusieran tan mal. Oh dijo Swan. Seor Taylor, dnde se encuentra la ciudad ms cercana? le pregunt Josh. Bueno, Amberville est justo al otro lado de esa colina, a unos cuatro o cinco kilmetros. No queda ms que unas pocas barracas y unas cincuenta o sesenta personas. Pero tienen una iglesia. Ah, perdonen, debera haberlo dicho antes: yo soy el reverendo Taylor. Comprendo dijo Josh. Se qued contemplando el valle y las figuras del campo, y el bosquecillo de rboles que, lo saba muy bien, no estaban muertos del todo, sino slo a la espera de una mano curativa.

Qu lleva en esa bolsa? pregunt el reverendo sealando con un gesto hacia la bolsa que Swan haba dejado a sus pies. Algo... maravilloso contest Josh. Reverendo Taylor, le voy a pedir que haga algo por m. Quisiera que se hiciera cargo de todas estas personas y las llevara a su casa, y quisiera que se sentara en una silla y escuchara lo que..., lo que mi hija tiene que contarle. Quiere usted hacer eso por m? Su hija? pregunt el hombre, frunciendo el ceo con una expresin de extraeza y mirando a Swan. Luego, bruscamente, se ech a rer y se encogi de hombros. Bueno, desde luego este se ha convertido en un mundo loco. Claro dijo volvindose hacia Josh . Todo el mundo es bienvenido a mi casa para descansar y charlar un rato. Ser un buen rato, entonces replic Josh. Luego, cruz la carretera y tom uno de los sacos llenos de comida y una cantimplora de agua. Eh! le grit Robn. Adnde vas? Josh se acerc a Robin, le sonri y le puso una mano sobre el hombro. A casa contest. A continuacin, su expresin se hizo severa y amenazadora; era una de las mscaras que sola aparentar cuando luchaba en el cuadriltero. Cuida de ti mismo y, sobre todo, de Swan. Ella es muy preciosa para m. Comprendes eso? S, seor, lo comprendo. Asegrate de que sea as. No quiero tener que regresar algn da por este mismo camino para pegarte una patada en el trasero que te enve a la luna. Pero Josh ya saba lo mucho que se amaban Robin y Swan; haba visto cmo caminaban juntos y charlaban tranquilamente, como si compartieran secretos, y tambin saba que no tena de qu preocuparse. Le dio unas palmaditas a Robin en el hombro. Eres un buen tipo, amigo mo le dijo. De repente, Robin le ech los brazos al cuello y ambos se abrazaron. Cudate mucho, Josh dijo Robin. Y no te preocupes por Swan. Ella tambin es preciosa para m. Seor? le llam el reverendo Taylor. No va a bajar con nosotros al valle? No, no voy a bajar. An me queda un largo camino por recorrer, y ser mejor que empiece en seguida. Quiero caminar unos pocos kilmetros antes de que oscurezca. El reverendo guard silencio. Evidentemente, no comprenda, pero s se dio cuenta de que el gigante negro tena verdaderas intenciones de continuar su camino. Espere un momento entonces! Aguarde! Se meti la mano en el bolsillo de la chaqueta de pana, y volvi a sacarla sosteniendo algo en los dedos. Tome! Llvese esto y que le acompae en su camino. Josh contempl el pequeo crucifijo de plata, colgando de una

cadena, que le ofreca el reverendo Taylor. Tmelo. Un caminante siempre necesita un buen amigo. Gracias dijo Josh ponindose la cadena alrededor del cuello. Muchas gracias. Buena suerte. Espero que encuentre lo que anda buscando cuando llegue a donde se dirija. Yo tambin lo espero. Josh empez a caminar, alejndose hacia el oeste, a lo largo de la carretera de montaa. Apenas se haba alejado diez metros cuando se volvi y vio a Robin y a Swan, muy juntos, vindole marchar. Robin la tena rodeada con un brazo, y ella inclinaba la cabeza sobre el hombro del joven. Un campo despus de otro! le grit. Luego, las lgrimas le impidieron ver con claridad, y se volvi, conservando para siempre en su mente la hermosa imagen de Swan. Ella le sigui con la mirada hasta que se perdi de vista. A excepcin de Robin, los dems ya se haban marchado con el reverendo Taylor hacia la casa, all abajo, en el valle. Ella tom a Robin de la mano y se volvi para contemplar el paisaje de montaas y valles, donde los rboles muertos esperaban a que alguien los despertara, como durmientes inquietos. En la distancia, crey escuchar el piar agudo y alegre de un pjaro..., quiz de un pjaro que acababa de descubrir que tena alas. Un campo despus de otro prometi Swan. Transcurrieron los das. All arriba, donde estaba el pico del monte Warwick, casi tocando el cielo azul, pequeas semillas transportadas y desparramadas por los torbellinos de viento se agitaron cobrando vida, gracias a los dedos de una muchacha con el pelo del color del fuego, y empezaron a responder a la luz del sol y a enviar hacia el exterior pequeos y frgiles tallos. Los tallos se elevaron a travs de la tierra, abrindose paso hacia la superficie y el calor, hasta que brotaron y se convirtieron en flores..., de colores rojo y prpura, de un brillante amarillo, de un blanco de nieve, de un azul oscuro y un lavanda plido. Relucieron como joyas a la luz del sol, y marcaron as el lugar donde dorma Hermana. Transcurrieron las semanas, y la carretera lo agotaba. Tena el rostro cubierto de polvo, pero el saco que llevaba sobre la espalda inclinada pesaba cada vez menos. Sigui caminando, un paso despus de otro, siguiendo la carretera, que se extenda hacia el oeste, a travs de los campos. Algunos das, el sol sala con toda su fuerza. Otros das volvan las nubes y caa la lluvia. Pero el agua de lluvia era ahora dulce a su paladar, y las tormentas nunca duraban mucho tiempo. Luego, las

nubes volvan a escampar de nuevo y el sol sala entre ellas. Al medioda, la temperatura alcanzaba la misma que durante el verano, y l se dio cuenta de que deba ser verano, al menos por el calendario del mundo que antes haba existido. Pero las noches eran fras, y tena que acurrucarse para buscar calor en algn cobertizo o casa que encontraba junto a la carretera, si es que tena la suerte suficiente para encontrar cobijo. Pero segua caminando y caminando. A lo largo del camino, haba podido intercambiar comida por cerillas, y cuando se encontraba al descampado, en medio de la noche, encenda hogueras para mantener alejadas a las alimaas nocturnas. Una noche, en el oeste de Kentucky, se despert bajo un cielo estrellado, y al principio no supo lo que le haba despertado, pero luego escuch y lo oy. El sonido de un silbido, que sonaba y desapareca, como si le llegara desde una gran distancia. Saba que deba de estar perdiendo la nocin de las cosas, o que sufra de una fiebre, pero pens que la cancioncilla era All vamos, rodeando la zarza, rodeando la zarza, rodeando la zarza; all vamos, rodeando la zarza, a primeras horas de la maana.... Despus de eso, busc una casa o un cobertizo donde pasar la noche. En la carretera, vio seales que indicaban el despertar: pequeos brotes verdes en un rbol, una bandada de pjaros, un trozo de terreno cubierto por una hierba de color verde esmeralda, una violeta creciendo de entre un montn de cenizas. Las cosas empezaban a ser lo que eran. Muy lentamente. Pero empezaban a ser lo que eran. Y no pasaba un solo da, y no muchas horas, sin que Josh pensara en Swan. Pensaba en sus manos trabajando la tierra, tocando las semillas y el grano, recorriendo con los dedos la dura corteza de los pecanas y los melocotoneros, agitando de nuevo la vida en todos ellos. Cruz el ro Mississippi en un ferry de maderos capitaneado por un viejo de barba blanca cuya piel tena el color del barro del ro, y su anciana esposa toc el violn durante toda la travesa y se ech a rer al ver los desgastados zapatos de Josh. Se qued a pasar la noche con ellos y disfrut de una buena cena de judas y cerdo en salazn. A la maana siguiente, al despertarse, descubri que su saco era un poco ms pesado. Revis su contenido y descubri un par de zapatillas de suela blanda que le venan un poco pequeas, pero que le vinieron estupendamente en cuanto logr que los dedos gordos pasaran por los agujeros. Entr en Missouri y su paso se aviv. Una violenta tormenta lo detuvo durante dos das, y encontr cobijo del diluvio en una pequea comunidad llamada, lacnicamente, Pozo de Todos, porque, efectivamente, haba un pozo en el centro del pueblo. En la escuela, jug al pquer contra dos mozalbetes y un

anciano ex bibliotecario, y termin por perder quinientos veintinueve dlares en clips de papel. Algo brillaba all adelante. Algo captaba la luz y reluca. Pareca como una especie de seal de alguna clase. Sigui caminando, tratando de imaginar de dnde procedan aquellos destellos. Pero an estaban muy lejos, y no saba de qu se trataba. La carretera iba quedando atrs bajo sus pies, y ahora ni siquiera le importaban ya las ampollas. Algo destellaba..., destellaba..., destellaba... Se detuvo de nuevo y contuvo la respiracin. All lejos, en la polvorienta carretera, distingui una figura. Dos figuras. Una alta, la otra pequea. Dos figuras... que esperaban. Y la figura alta llevaba un largo vestido negro con lentejuelas que destellaban bajo la luz del sol. Glory! grit. Y entonces la escuch gritar su nombre y la vio correr hacia l con el vestido que haba llevado cada da, alternndolo, con la esperanza de que aquel fuera el da en que l regresara a casa. Y lo fue. Josh tambin ech a correr hacia ella, y el polvo se desprendi de sus ropas cuando la abraz y la aplast contra su cuerpo, mientras Aaron saltaba y gritaba a su alrededor, tirando de la manga del gigante negro. Josh levant a Aaron y los sostuvo a los dos bien apretados entre sus brazos, al tiempo que todos ellos se rendan a las lgrimas. Regresaron a casa..., y all, en el campo situado ms all de las casas de Mary's Rest, haba manzanos cargados de rica fruta, procedentes de los retoos que las Fuerzas Escogidas no haban arrancado. Las gentes de Mary's Rest salieron de sus hogares y se arremolinaron alrededor de Josh Hutchins, y a la luz de las lmparas encendidas en la nueva iglesia que haban construido, les cont todo lo que haba ocurrido, y cuando alguien le pregunt si Swan regresara algn da, Josh le contest con certidumbre: S. A su debido tiempo. Abraz a Glory y repiti: A su debido tiempo. Transcurri el tiempo. Los asentamientos humanos siguieron esforzndose para salir del barro, se construyeron nuevas casas y escuelas, iglesias y barracas, primero con tablas recuperadas, y luego con ladrillos. l ltimo de los ejrcitos encontr a gentes dispuestas a luchar hasta la muerte por sus hogares, y aquellos ejrcitos se fundieron como nieve bajo el calor del sol. Florecieron los trabajos de artesana, y los asentamientos empezaron a comerciar entre ellos, y los viajeros eran bienvenidos porque traan noticias de otros lugares lejanos. La mayora de las nuevas ciudades eligieron alcaldes, comisarios y consejos de gobierno, y la ley del revlver empez a marchitarse bajo el poder de los tribunales.

Las historias empezaron tambin a extenderse por todas partes. Nadie saba cmo haban empezado, ni de dnde haban llegado. Pero el nombre de ella era llevado por todo el pas que despertaba, y aquel nombre contena un poder que haca que la gente se sentara a escuchar y a preguntar a los viajeros qu saban de ella, y si eran ciertas las historias que se contaban. Porque, ms que ninguna otra cosa, ellos queran creer. Hablaban de ella en sus casas y en las escuelas, en los ayuntamientos y en las tiendas. Decan que ella tena consigo el poder de la vida. En Georgia haba hecho crecer huertos de melocotones y manzanas. En lowa haba hecho renacer kilmetros y kilmetros de campos llenos de trigo y maz. En Carolina del Norte haba tocado un campo y las flores brotaron de la tierra, y ahora se diriga a Kentucky. O a Kansas! O Alabama! O Missouri! Esperad su llegada!, decan. Seguidla si queris, como hacen tantos cientos, porque la mujer joven llamada Swan tiene en s misma el poder de la vida, y est recorriendo la tierra. Y en los aos siguientes hablaran de cmo haba florecido la tierra devastada, de cmo se haban llevado a cabo proyectos de cultivo y se haba hecho el trabajo necesario para construir canales para las barcazas. Hablaran del da en que Swan haba encontrado un bote con supervivientes de un pas destruido al que se haba conocido con el nombre de Rusia, y nadie poda comprender su idioma, pero ella haba hablado con ellos y los haba escuchado, gracias al crculo de cristal milagrosamente cubierto de joyas, que siempre tena a mano. Hablaran de la reconstruccin de las bibliotecas y de los grandes museos, y de las escuelas donde lo primero que se enseaba era la leccin aprendida del terrible holocausto del diecisiete de julio. Una leccin que se resuma en dos palabras: Nunca ms. Hablaran de los dos hijos de Swan y Robin gemelos, un chico y una chica, y de la fiesta que se celebr cuando miles de personas acudieron a la ciudad de Mary's Rest para ver a aquellos nios, a quienes se les haban impuesto los nombres de Joshua y Hermana. Y cuando contaran a sus propios hijos aquellas historias, a la luz de las lmparas, abrigados por el calor de sus propios hogares, cuando en las calles habra lmparas encendidas bajo las estrellas que an agitaban el poder de los sueos, todos ellos empezaran a contar la historia utilizando siempre las mismas y mgicas palabras: rase una vez....

FIN

ndice
LIBRO PRIMERO
I. El punto de no retorno II. Lanzas ardientes III. Luces apagadas IV. El pas de los muertos V. El giro de la fortuna VI. Infierno helado VII. Pensando en el maana

LIBRO SEGUNDO
VIII. Una rana con alas doradas IX. El manantial y el fuego X. Semillas XI. Hija del hielo y el fuego XII. Verdaderos rostros XIII. Un general de cinco estrellas XIV. Oracin por la hora final

You might also like