You are on page 1of 150

Notre Librairie

Revue des littratures du Sud


Chez moi, je me dtourne un peu plus souvent ma librairie Elle est au troisime tage d'une tour Les livres ont beaucoup de qualits agrables ceux qui les savent bien choisir ; mais aucun bien sans peine. Michel de Montaigne, Les Essais

La critique littraire
Conseil scientifique de Notre Librairie Tahar BEKRI Universit de Paris X - Nanterre Jacques CHEVRIER Professeur mrite luniversit de Paris IV - Sorbonne Denise COUSSY Professeur honoraire luniversit du Mans Daniel DELAS Professeur mrite luniversit de Cergy-Pontoise Papa Samba DIOP Universit de Paris XII - Val de Marne Romuald FONKOUA Universit de Strasbourg II Xavier GARNIER Universit de Paris XIII - Villetaneuse Jean-Pierre GUINGAN Universit de Ouagadougou Jean-Louis JOUBERT Professeur mrite luniversit de Paris XIII - Villetaneuse Ambroise KOM Universit de Yaound Bernard MOURALIS Professeur mrite luniversit de Cergy-Pontoise Liliane RAMAROSOA Universit de Tananarive

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Sommaire
4 ditorial Romuald FONKOUA I. LA LITTRATURE : UN OBJET CONSTRUIT 7 Naissance dune critique littraire en Afrique noire Romuald FONKOUA 15 Les littratures du Sud ne tombent pas des nues Pierre HALEN 22 Entre dfinitions et tiquettes : les problmes de catgorisation des littratures du Sud Xavier GARNIER 28 Lapproche critique des littratures en langues africaines Jean DERIVE 34 Quest-ce quun classique africain ? Bernard MOURALIS

II. CRITIQUE DE LA CRITIQUE 42 Marxisme et critique : des mots dordre aux mthodes Anthony MANGEON 48 La littrature en miroir : cration, critique et intertextualit Boniface MONGO-MBOUSSA 56 Presse et construction de la critique littraire : le cas du Cameroun et de lle Maurice Marcelin VOUNDA ETOA et Robert FURLONG 65 Dune critique lautre : la littrature africaine au prisme de ses lectures Justin BISANSWA 72 Quelle place pour les littratures du Sud ? Entretien avec Catherine Bedarida (Le Monde ) et Vronique Bagarry (Librairie Points communs ) Propos recueillis par Romuald FONKOUA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

III. PERSPECTIVES 77 La sagesse des barbares : enseigner les littratures maghrbines et africaines de langue franaise Roger FAYOLLE 83 Les orientations de la critique des littratures du Sud en Amrique du Nord Josias SEMUJANGA 89 Gender Studies et critique littraire amricaine du roman africain et antillais au fminin Odile CAZENAVE 95 La critique en Afrique lheure dInternet Alain SISSAO 101 Plaidoyer pour la responsabilit scientifique : entretien avec Paulin J. Hountondji propos recueillis par Boniface MONGO-MBOUSSA 105 crits critiques sur la littrature africaine : une slection par Virginie COULON IV. INDITS 111 Le malheur daimer Florent COUAO-ZOTTI 113 Les nuits chaudes de Brazzaville Eugne BOD 115 Falaises meurtrires Moussa KONAT ET AUSSI 117 118 136 144 Index des notes de lecture Notes de lecture Vient de paratre Brves

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

ditorial
Comment apprhender la sagesse des barbares ?
Ce numro est consacr la critique littraire africaine de la seconde moiti du XXe sicle nos jours. Le terme de critique doit sentendre dans sa double acception de pratique et de genre de la littrature. Contrairement ce qui snonce souvent ou ce que certains discours idologiques ont voulu nous faire croire, la littrature africaine a toujours t invente par une critique, quelle soit interne ou externe aux socits africaines, quelle soit savante ou populaire. En prenant conscience de cette ralit, la revue retrace lhistoire de lavnement de la critique en Afrique, interroge les lieux et les mots de son exercice, voque ses enjeux scientifiques et politiques. Du point de vue de lhistoire, on notera que cest au cours des annes 1970 que la critique savante prend une dimension importante dans lhistoire littraire africaine. Ses mots vont varier en fonction des lieux de leur production et en fonction des catgories dont on use pour en parler. Ceux-ci dterminent les canons esthtiques, les divisions internes et orientent les interprtations des littratures dAfrique. La pratique de cette critique savante suit lvolution des lieux de lenseignement des littratures africaines (en Afrique, en Europe et aux USA). La multiplicit des lieux critiques repose le problme de ses conditions de possibilit. En Amrique du Nord (Canada, USA) les mots de cette critique empruntent la terminologie qui sest impose dans ces universits, quil sagisse du New criticism, des Cultural studies, des Postcolonial studies, des Gender studies ou des Sexuality Sudies. On apprciera le foisonnement de ces mots la lumire des propos de Roger Fayolle consacrs lenseignement des littratures des anciens pays coloniss (Afrique noire et Maghreb) en France. Il y a plusieurs annes dj, il plaidait pour une intgration de ces littratures aux corpus des disciplines littraires, intgration qui serait, selon lui, le moyen dlargir ces dernires dautres horizons, cest--dire de retrouver le sens humaniste qui avait prsid leur cration. La critique littraire savante est un lieu de pouvoir. Elle est apparue ds lorigine aux yeux de plusieurs africains comme le dernier espace conqurir, aprs les luttes dindpendance. Lheure tait venue pour eux : enfin, comme le soulignait Senghor dans son allocution au colloque Le critique africain et son peuple comme producteur de civilisation en 1973, dans le domaine de la critique comme dans les autres domaines de lart, de penser par eux-mmes

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

et pour eux-mmes . Cet enjeu de lautonomie du discours critique est encore pertinent comme on peut le voir travers les propos du philosophe bninois Paulin J. Hountondji qui plaide pour une responsabilit scientifique des Africains ou encore dans les nouveaux moyens quoffrent les mdias de communication moderne. ct de cette critique savante construite par luniversit, il existe aussi une critique populaire. Une attention a t accorde dans les pages qui suivent aux conditions de rception des littratures dAfrique travers les canaux mdiatiques. Les exemples du Cameroun et de lle Maurice, nous permettent de mesurer les relations entre la presse crite et la littrature de la priode coloniale nos jours. Lexemple du journal Le Monde (voir lentretien de Catherine Bedarida), nous permet de saisir le rle de la critique chronique qui se charge daccompagner la production quotidienne de la littrature, dans la construction du statut des littratures et donc de leur visibilit. Les propos des professionnels du livre (voir lentretien de Vronique Bagarry, cratrice de la Librairie Points Communs Villejuif) nous donnent une ide des enjeux sociaux ou conomiques de ces littratures et des problmes que suscite leur classement pour des publics avertis et non avertis. Aujourdhui plus quhier, la critique littraire exerce une influence sur la pratique littraire des crivains dAfrique. y regarder de prs, ils sont sensibles aux discours critiques. Plus exactement luvre littraire est devenue elle-mme le lieu dun exercice critique. dfaut de pouvoir faire uvre critique part (ou part entire), cest luvre littraire qui en tient lieu. Cette situation correspond une volution de la pratique de la littrature chez les crivains dAfrique. Jusquau dbut des annes 1980, les thmes de lengagement, les sujets du ralisme, le statut de hraut populaire faisaient de lcriture un acte ncessairement signifiant, de la littrature une uvre pour lautre, et de lcrivain un tre pour autrui. La critique dans luvre dart se voulait avant tout sociale. La pratique consciente, revendique et assume de lintertexte dans les uvres contemporaines montre que la littrature scrit toujours en chos ou dautres crits, au miroir dautres discours critiques. Ceux-ci sont mme devenus parfois chez certains crivains (Abdourahman Waberi, Alain Mabanckou par exemple) une matirelittrature . Les objectifs de ce numro taient de faire le bilan le plus complet de la critique littraire en nous intressant aux discours critiques, aux discours de la/des critique(s), et aux discours sur la/les critique(s). On espre y tre parvenus, convenablement et simplement, car il nest pas ais dapprhender la sagesse des barbares .
Romuald FONKOUA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

1 La littrature : un objet construit


7 Naissance dune critique littraire en Afrique noire Romuald FONKOUA 15 Les littratures du Sud ne tombent pas des nues Pierre HALEN 22 Entre dfinitions et tiquettes : les problmes de catgorisation des littratures du Sud Xavier GARNIER 28 Lapproche critique des littratures en langues africaines Jean DERIVE 34 Quest-ce quun classique africain ? Bernard MOURALIS

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Naissance dune critique littraire en Afrique noire


Romuald Fonkoua*

une histoire de la critique prsentant dates, faits et grandes figures, nous avons prfr celle dun mot et de sa fortune en Afrique. Le terme critique fait une apparition remarque dans lhistoire de la littrature africaine au cours dun colloque organis sur ce sujet par la Socit Africaine de Culture et luniversit du Cameroun, Yaound, du 16 au 20 avril 1973. Intitul Le critique africain et son peuple comme producteur de civilisation 1, ce colloque se tient dix ans environ aprs la cration des premires universits francophones de lAfrique subsaharienne (entre 1962 et 1964), qui marque lentre des pays nouvellement indpendants dans le champ des savoirs institutionnels et/ou institutionnaliss. Malgr son organisation en terre africaine et la participation de plusieurs anglophones, ce colloque bruit des problmes que se posent des thoriciens de la littrature en France, autour de la nouvelle critique 2.

Le critique comme rsultat dune double division du travail


Le colloque de 1973 focalise lattention sur le statut et le rle du critique. Ses organisateurs prennent en effet acte de la double division du travail qui sopre alors dans le champ de la littrature en Afrique noire pour en envisager les consquences. La premire concerne lcrivain et le politique. Aprs un long cheminement commun commenc avec les luttes anticoloniales, lcrivain se spare du politique la fin des annes 60. Il entreprend une critique virulente des actions et pratiques de celui-ci et rcuse les
* Spcialiste des littratures africaines et antillaises, Romuald Fonkoua enseigne luniversit Marc Bloch/ Strasbourg II. Il a publi notamment, en codirection, Les champs littraires africains (ouvrage collectif) aux ditions Karthala, en 2001, et Essai sur une mesure du monde au XXe sicle : douard Glissant aux ditions Honor Champion, en 2002. 1. Paris, Prsence Africaine, 1977, 552 p. 2. Georges Poulet, Les Chemins actuels de la critique, Paris, UGE, 10/18, 1968.

Lcrivain se spare du politique la fin des annes 60.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

discours sur la grandeur de lAfrique prcoloniale qui constituaient un socle idologique commun assur des intellectuels noirs comme le montrent dautres textes de la mme priode3. La seconde division concerne le critique et lcrivain. Jusquau milieu des annes 60, les deux fonctions sont lies dans la seule activit dcriture, comme en tmoignent les revues littraires francophones, de Lgitime dfense Prsence africaine en passant par Tropiques ou La Revue du monde noir. La polmique sur le statut de lcrivain de couleur et ses responsabilits, suscite ds 1932 dans la revue Lgitime dfense, la querelle autour de la fonction du roman provoque par un article de Mongo Beti4 ou encore le dbat sur la posie nationale auquel prennent part les potes francophones5 entre 1955 et 1957 montrent que jusqualors seuls les crivains ont droit de cit et font uvre de critique. la priode du congrs, les universits dAfrique subsaharienne sengagent dans lautonomie. Par leur nature et leur fonction, elles fixent leur personnel enseignant un statut particulier : le critique doit dsormais se distinguer de lcrivain dont il enseigne luvre, ce dont se fait lcho Noureini Tidjani-Serpos dans sa communication : Le travail du critique doit se situer un autre niveau parce [quil] prsuppose ncessairement [] deux donnes : une formation sociale donne et lauteur qui en part pour nous en donner une certaine image. 6 Il annonce clairement lavnement du critique professionnel et, partant, la professionnalisation de la critique. De cette affirmation dcoulent dautres divisions prcisant le statut du critique africain : le portrait de celui-ci va saffiner des diffrences quil entretient avec lcrivain, le politique, le journaliste ou le critique occidental. Sil apparat comme un critique second par rapport lcrivain, premier critique de la socit, il se distingue cependant de celui-ci par sa formation. L o lcrivain entreprenait une critique sociale empirique, le critique littraire est bien plus que cet homme dont lidal est de lire et dcrire de ce quil lit 7. Pour reprendre des catgories tablies par Thibaudet, le critique est un professionnel de la lecture : il appartient dsormais la clbre rpublique des professeurs . Mais pour Tidjani Serpos, le critique est surtout un agent de conception qui peut et doit toujours tre au-del du bon ou mauvais got de son temps : tre exceptionnel ou suprieur donc ! Cette caractristique distingue le critique du journaliste. Habitu ce que Roland Barthes appelait la critique-chronique , dont le but
3. Voir les textes de Ewand, Vive le Prsident ! La fte africaine, Paris, Albin Michel, 1968 ou, la mme anne, Les Soleils des indpendances dAhmadou Kourouma et Le Devoir de violence de Yambo Ouologuem. 4. Article paru en 1954 dans la revue Prsence africaine. 5. Parmi lesquels Csaire, Dadi, Depestre, Desportes, Senghor Tous ces textes ont rcemment t runis dans la revue Prsence africaine n 165/166 (1er et 2e trimestre 2002). 6. Noureini Tidjani-Serpos, La critique africaine et les critres de recevabilit in Le critique africain et son peuple, Paris, Prsence africaine, 1977. 7. Albert Thibaudet, Le liseur de romans, Paris, G. Crs et cie, 1925 ; Rflexions sur la littrature, Paris, Gallimard, 1938-1941.

Le critique doit dsormais se distinguer de lcrivain dont il enseigne luvre.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

est daccompagner la production des uvres au quotidien en suscitant le got de la lecture auprs dun public non averti, le journaliste fait uvre de censeur et de douanier , selon Tidjani-Serpos8. Il ne comprend pas toujours les uvres dAfrique, renchrit Kane, qui souligne les mauvais exemples du Figaro littraire et du Monde 9. Le critique est celui dont la pratique se situe dans un va-et-vient entre la thorie tablie et les uvres dont cette thorie doit dcrire le fonctionnement. Enfin, le critique professionnel doit encore se distinguer des professionnels non africains de la critique littraire. Cest ici que le colloque va prendre tout son sens. En spcifiant ds le dpart la division du travail dj aborde, il ne sagissait pas de marginaliser le critique mais de faire de lui, dans le domaine professionnel ainsi constitu, le vrai matre dun savoir endogne. Largument du colloque prcisait dailleurs que chaque socit ayant ses normes dapprciation , le temps tait venu de crer un observateur valable possdant la double comptence de lecture et de culture sociale. Cette apprciation allait ouvrir la voie de nombreux travaux au cours des annes 70 et 80, dont la valeur provenait dabord et surtout de la seule qualit du critique africain considr comme le vrai connaisseur des littratures africaines, quel que soit le pays de production. En dressant aujourdhui un bilan de la critique littraire consacre au cours de la double dcennie 80-90 aux littratures nationales, on peut se demander si les concepteurs de ce projet, dont le but tait de faire connatre les littratures de chaque pays, nont pas pouss jusqu sa fin ultime lide que chaque littrature devait avoir ses spcialistes et, partant, que la littrature de chaque pays devait avoir les siens

Le journaliste fait uvre de censeur et de douanier .

Faire du critique le vrai matre dun savoir endogne.

La critique, son objet, sa valeur, sa pratique


En annonant lavnement du critique africain, le colloque de 1973 ne pouvait faire lconomie de lobjet mme de la critique. Sur ce point, la rponse tait assez prcise : la littrature plutt que lart. Ce choix tait dict par la formation des acteurs en prsence, ptris de littrature plus que de toute autre science, mais aussi dune mconnaissance certaine des lois de la critique dart. Autant la critique littraire semblait familire et ses voies balises (puisque faisant partie intgrante de lhistoire de la littrature franaise), autant la critique dart trouvait difficilement une place dans ces ordres de la critique.

La littrature plutt que lart.

8. Reprenant les termes utiliss par Bernard Pivot dans son introduction au procs des juges, in Les critiques littraires, Paris, Flammarion, 1968. 9. Mohamadou Kane, Sur la critique de la littrature africaine moderne , in Le critique africain, op. cit., p. 260.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Lobjet de la critique ainsi prcis est restrictif. Par ailleurs, si on pouvait encore admettre la possibilit pour le critique tranger la ralit culturelle africaine de lire (sous certaines conditions) des uvres issues de ce continent, on nenvisageait nullement la possibilit pour le critique africain de soccuper dautre chose que de littrature africaine . Loin de la nouvelle critique , la critique africaine doit remplir des missions aussi prcises que celles de lcrivain africain cause de la situation politique de lAfrique et de ses traditions littraires rcentes10. La professionnalisation de la tche nimpliquait donc pas sa dpolitisation. Cest cette condition que la critique acquiert toute sa valeur. Elle doit procder de la concidence entre le moi du critique et celui de lauteur dont il partage ncessairement les vues. Cest du moins ce que proposent plusieurs auteurs, dont Eldred Jones. La critique consiste lire et analyser soigneusement les uvres prsentes et en faire ressortir les mrites 11. Elle doit fixer les normes qui permettent de valoriser une uvre littraire africaine ; tre attentive lexpression authentiquement africaine des uvres (Kane) ; tablir des continuits entre les formes littraires africaines traditionnelles et ses formes modernes, comme le suggrait Janheinz Jahn (suivi en cela par plusieurs auteurs comme Georges Ngal) ; dterminer les thmatiques qui, dans les uvres, ressortissent de la ralit sociopolitique africaine. En tablissant ces grilles de valeur littraire, elle doit se substituer une pratique o les uvres littraires et artistiques de lAfrique sont prsentes au peuple africain, son destinataire lgitime, par la critique occidentale. Celle-ci apprcie, consacre ou dsavoue la dmarche de nos crateurs. Elle sarroge le droit de tracer les lignes directrices, dintgrer dans des catgories labores par elle une part importante de notre patrimoine culturel 12. La critique entend ainsi sloigner de ces procds de valorisation littraire dauteurs africains dont staient chargs certains crivains coloniaux comme Delavignette13 ou des discours de certains critiques europens avec qui elle entre ncessairement en concurrence et/ou en conflit auprs des publics africains. La pratique de la critique telle quelle est envisage ici est une entreprise haut risque. La politique de la critique doit se distinguer des politiques de lcriture ou de lcrivain telles quelles sont apparues par exemple dans les uvres de Mongo Beti ou Ahmadou Kourouma. Si elle doit clairer la comprhension dune uvre, la critique littraire ne saurait se confondre lopinion de son auteur. Elle pourrait au mieux reflter les vues de lauteur saisies par le critique. Le danger qui guette la critique africaine cest quelle soit considre comme le double de lcrivain, le relais de son discours auprs dun public. De ce point de vue, largument du colloque ne
10. Mohamadou Kane, Sur la critique de la littrature africaine moderne in Le critique africain p. 258-259. 11. The role of the african critic/Le rle du critique africain , in op. cit., p. 189. 12. Argument in Le critique africain op. cit. p. 17. 13. Par exemple dans sa prface au roman dOusmane Soc, Karim, roman sngalais.

Nulle possibilit pour le critique africain de soccuper dautre chose que de littrature africaine .

Une entreprise haut risque.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

levait pas lambigut sur les conditions de cette pratique ni sur celles de sa recevabilit, comme allait sempresser de le noter Maryse Cond14. Toutefois, cette pratique de la critique navait quune seule ambition : dans la nouvelle rpublique africaine des lettres , les uvres littraires ne seraient valides que pour nous et par nous . Cette fonction assigne aux matres et professeurs dpassait de loin la valeur des mots de la critique.

Des mots pour la critique littraire africaine


Longtemps, la critique littraire africaine a t confronte aux mots de sa pratique et de sa lgitimit. Des travaux du colloque de 1973, se dgagent deux grandes tendances. Lune, gnrale, refuse de poser le problme de lcart entre des uvres considres comme collectives et une pratique critique qui reste individuelle ; entre une littrature porte par plusieurs traditions historiques, europenne et africaine, et une pratique dont les modles sont exognes. Cette premire tendance va militer pour quune distance soit toujours maintenue entre le critique et son objet, entre lcrivain et ceux qui se chargent dtudier ses uvres et, linverse, pour quune distance soit rduite entre le critique et son public. Elle tenait pour acquis que toute approche critique tait valable condition dclairer le public africain et acceptait une pratique critique au prix dune alination 15. Les fondements de cette critique (un souci pour la culture africaine et une revalorisation de cette dernire) allaient guider la formation sinon de lesprit critique du moins des mots de la critique16. La seconde tendance mrite une archologie parce quelle na pas encore fait lobjet dune tude exhaustive et compare permettant de jeter la lumire sur ses contenus. Ne de la question des langues dexpression et du besoin de sortir de limpasse de lantingritude pour accder la postngritude (Zadi-Zaourou), cette tendance critique est anime par une volont de rinvestir les cultures et la parole africaines. Elle va prendre appui sur le gnie des langues, leur rle dans lexpression dune vision du monde ainsi que sur les principes de la smiologie simposant dans les universits europennes. La division du travail qui avait conduit la naissance de la critique cde le pas ici une critique par les matres crateurs : ceux-ci, pratiquant une activit protiforme o se mlent plusieurs

Dans la nouvelle rpublique africaine des lettres , les uvres littraires ne seraient valides que pour nous et par nous .

Militer pour quune distance soit toujours maintenue entre le critique et son objet.

Rinvestir les cultures et la parole africaines.

14. Maryse Cond, Impasses de la critique littraire africaine , in Le critique africain op. cit., p. 417-426. 15. Abiola Irele, La littrature africaine et la question de la langue in Le critique africain... p. 493-507. 16. On ngligera lanalyse de ces aspects. Ils suivent les mthodes prouves, de la sociocritique la psychocritique en passant par lhistoire littraire, de la critique dauteur la critique des uvres, en sinterrogeant parfois sur leur adquation avec lobjet littraire et leur comprhension possible par le public africain. On consultera utilement la bibliographie de Virginie Coulon (base LITAF) reprise en partie dans ce numro.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

genres littraires, fixent la fois les canons spcifiques de leur cration esthtique et ceux de la lecture de leurs uvres. Cette tendance critique se caractrise par linvention dune terminologie abondante. cet gard, une place singulire doit tre accorde ce que lon peut appeler lcole dAbidjan , cause de linfluence quexerce lInstitut de littrature et desthtique ngroafricaine sur lart, la littrature et la critique. Sy sont forgs des genres littraires spcifiques du roman, de la posie ou du thtre : le didiga et le wiegweu, dont Zadi Zaourou caractrise tour tour son thtre et sa posie ; le thtre-rituel de Manu Ma Njock et le chant-roman de Werewere-Liking ; le nzassa de Jean-Marie Adiaffi, un genre sans genre qui rompt sans regret, avec la classification classique, artificielle de genre : roman, nouvelle, pope, thtre, essai, posie 17. Paralllement, y sont rcupres toutes les catgories qui navaient pas pu trouver place dans un discours thorique (comme la posie du griot de Pacr Titinga) parce quelles relevaient plus de la performance que de la littrature au sens strict. Ces catgories nouvelles portent sur des genres dont les limites sont conventionnelles et les frontires mouvantes. Elles ont en commun de poser le problme de la crise des genres, jusque-l indit dans les proccupations des critiques africains, et rappellent que la cration littraire est un processus qui relve de lindtermin, de lobscur. Les auteurs se rfrent lespace de linitiation rituelle et au secret, les discours liminaires renvoient lAfrique profonde des villages, lAfrique authentique des anctres qui ont maintenu la sagesse vivante. Elles tablissent enfin une morphologie de la parole africaine dont lhybridit reste le principe. Comprendre la parole africaine suppose alors une certaine initiation aux choses caches de la littrature qui comprend tous les autres arts. Les discours critiques procdent ici de la relation troite de lcrivain sa critique. Lorsque la critique nest pas luvre de lartiste, elle est le produit dun change fcond entre ce dernier et son critique. Cet change donne lieu linvention de quelques thories endognes dont on peut se demander si elles portent sur la caractrisation des uvres ou sur les mthodes de leur lecture. Ainsi des travaux relevant de la griotique , de la drummologie , du langage tambourin ou encore du bossonisme 18. On ne sengagera pas ici dans une tude heuristique de chacune de ces thories de linvention/critique littraire. On remarquera simplement quelles sont portes vers ltude de la communication littraire. La question du rythme dans les posies modernes et traditionnelles est leur sujet ; lexplication du mcanisme de fonctionnement des
17. Le mot nzassa dsigne un tissu conu de plusieurs morceaux dtoffes multicolores. 18. La drummologie (de langlais drum ) est ltude et lutilisation des textes des tambours parleurs africains (voir S. Niangoran-Bouah, Introduction la drummologie, Abidjan, Socit dImprimerie ivoirienne, 1980) ; le bossonisme (de lagni bosson : gnie) est dfini par Adiaffi comme la religion africaine pure (qui se distingue de lanimisme des anthropologues). Le bossonisme est une thorie de la revalorisation de la spiritualit africaine.

Poser le problme de la crise des genres.

Une certaine initiation aux choses caches de la littrature.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

uvres leur objet. Paradoxalement, toutes ces thories se prsentent comme thories de la revalorisation (culturelle, esthtique et critique) parce quelles inversent la dmarche critique. Elles partent des ralits concrtes du terroir africain, de la ralit des uvres authentiques africaines, pour inventer le discours de leur lecture. On ne saurait conclure sans remarquer qu la diffrence e la tendance prcdente qui se mle aux histoires mondiales de la critique littraire, celle-ci est enracine dans lespace socioculturel du continent dont elle tire sa lgitimit et ses modalits dexercice. Sa valeur ouvre la voie la constitution dautres critiques nationales singulires dont on peut mesurer les prmices et les avatars dans de nombreux pays de lAfrique noire francophone. Au total, on le voit, lhistoire de la critique en Afrique fait apparatre une nouvelle division dans lespace de la critique : entre une critique endogne et une critique exogne africaines dont on peut facilement deviner les fortunes diverses et opposes.
Romuald FONKOUA

Toutes ces thories se prsentent comme thories de la revalorisation.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Revue Esprit, no 317 : Vues dAfrique Paris : aot-septembre 2005, 286 p. 19
En aot 1945, Lopold Sdar Senghor livrait la revue Esprit un de ses premiers articles, intitul Dfense de lAfrique noire . Soixante ans plus tard, alors que de nombreux dbats africanistes alternent entre afropessimisme et raisons de croire en lAfrique, le numro que la clbre revue fonde par Emmanuel Mounier consacre au continent noir pourrait reprendre son compte le vieux titre senghorien, dans la dfense dune Afrique vivante et dynamique : comme lcrit Jean-Pierre Chrtien dans son introduction gnrale, Il existe une Afrique qui bouge, qui ragit, qui se dbrouille et ruse, qui cre et rve, qui survit et donne un sens son existence, aujourdhui comme au tournant des dcolonisations. Nous avons voulu mettre en valeur les prises de responsabilit, les initiatives, les individus, les expressions et les actions autonomes. (p. 16). Cependant, comme lindique le titre du numro, Vues dAfrique , il sagit moins de choisir un point de vue que de livrer un regard pluriel sur une Afrique contemporaine en pleine mutation, tout en rflchissant la nature et aux prsupposs de ce regard : La rflexion sur lAfrique implique une rflexion sur la construction de cet objet dans la culture europenne. Les histoires des deux continents se sont tantt frles, tantt entrecroises. Elles sont rarement restes trangres lune lautre. Le jeu des contacts, des ractions, des projections, des dtours est lourd de ralits souvent dramatiques (traite, esclavage, conqute et domination coloniales), il est aussi charg des illusions rciproques dun jeu de miroirs. (p. 11). Faisant suite la remarquable introduction de Jean-Pierre Chrtien qui offre notamment une utile mise au point sur lemploi problmatique dun terme si souvent utilis ds quil est question dAfrique : ladjectif traditionnel1 , quelques 25 articles tentent de rendre compte des mutations de lAfrique laube du XXIe sicle. Une premire partie, La France quitte-t-elle lAfrique ? , aborde, notamment, les vicissitudes de la politique africaine de la France (D. Bourmaud) et les difficults dune agriculture vivrire en crise , menace par des relations Nord-Sud qui se fondent sur un libralisme dloyal (H. Cochet). Dans la deuxime partie, consacre la culture (littrature, cinma, musique), on relvera larticle de Yacouba Konat sur les contradictions du march de lart africain. La troisime partie fait le point sur les questions religieuses, avec une trs bonne synthse de Muriel GomezPerez sur lislam en Afrique de lOuest, depuis sa premire pntration, ds le VIIIe sicle sur les rives du Niger, jusqu ses mutations et ses enjeux sociopolitiques contemporains. La quatrime et dernire partie, LAfrique et le monde , est srement la plus riche du volume. On conseillera notamment les remarquables contributions consacres aux migrations africaines (M. Guillon, J. Schmitz) et le trs bon article de Roger Botte sur la traite et lesclavage , qui nous rappelle la diffrence entre ces deux derniers termes, souvent considrs, tort, comme des synonymes. Notons galement la rflexion de Fred Eboko sur le sida, qui dresse une typologie des luttes engages contre la maladie sur le continent, avant de conclure sur un aspect essentiel (bien que souvent nglig) du problme : la question thique et politique du statut mme de sujet dont sont privs en Afrique les malades et les populations en danger. Le volume sachve avec un article de lcrivain sud-africain Andr Brink, qui propose une synthse sur la production littraire de laprs-apartheid, marque par une volont crative et nergique de rcrire lhistoire (p. 238). Un numro consulter, donc, et qui nous montre une nouvelle fois que lAfrique peut continuer, malgr les nombreuses difficults auxquelles elle est confronte, nous parler, nous sduire, nous enrichir . (p. 154).
Frdric GIGUET

1. Mot qui ne veut rien dire sinon dans nos propres fantasmes, dans limage fixe que nous projetons sur un monde vu comme exotique et sans histoire. [] Ce terme fourre-tout est cens rendre compte dun Autre radical avec le respect suppos de sa singularit (tribale) et de son parfum dternit (ancestrale) . (p. 9).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Les littratures du Sud ne tombent pas des nues


Pierre Halen*

La vision romantique de lcrivain inspir est encore dans toutes nos ttes : cest un jeune homme incompris, crivant seul dans sa mansarde, la lueur dune bougie et sous la dicte de son gnie personnel. Pour les littratures du Sud se sont imposs dautres topo : le porte-parole des jeunes nations , le tmoin de lexploitation et de linjustice, le successeur des griots , inspir par sa culture dorigine (toujours orale). Ce sont l autant de scnographies construites dans un contexte de rception donn, cest--dire autant de manires, pour lcrivain et son public, de trouver un terrain dentente, voire de communion. Terrain quelque peu mythique, dans la mesure o le mythe permet, la fois, docculter un certain nombre de ralits matrielles et de baigner, ensemble, dans une imagerie consensuelle.

Littrature et socit
La sociocritique requiert au contraire dtudier ces ralits pour tenter des approches objectives, quitte ce quelles ne soient pas consensuelles. Elle peut prendre pour objet, entre autres, ces discours par lesquels une uvre entre en rsonance, dans un contexte donn, avec un public qui lui assurera une lgitimit, une valeur . Un exemple bien connu, celui de LAventure ambigu de Cheikh Hamidou Kane, permet dillustrer ce mcanisme qui peut avoir des effets doccultation partielle. Dans lexcipit du roman, la notion d ambigut dsigne lexistence temporelle de Samba Diallo avant sa mort, tandis quil aspire rejoindre lUnit absolue dont il est spar ; le roman, interprt partir de cette finale sotrique, apparat dans sa dimension spirituelle, voire mystique. Or, le succs de ce livre repose sur une autre comprhension de lambigut : celle du dchirement entre deux cultures, selon la conception aujourdhui la plus vulgarise de lidentit collective. Si la premire dimension du roman est souvent nglige, la seconde
* Pierre Halen, ancien assistant l'universit de Louvain, a t chercheur invit et enseignant a.i. l'universit de Bayreuth. Il enseigne la littrature gnrale et compare l'universit de Metz, o il est directeur-adjoint du centre de recherche critures . Il assure un secrtariat de rdaction pour la revue de l'APELA, tudes littraires africaines.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Des approches objectives, quitte ce quelles ne soient pas consensuelles.

entre en rsonance avec les instances de rception : on voit que les uvres nexistent pas toutes seules, mais en fonction des lectures qui en sont historiquement donnes par les socits qui, en quelque sorte, les portent. Les rapports entre les unes et les autres doivent donc tre tudis de manire prioritaire si lon veut avoir sur les littratures un regard qui soit critique, cest--dire qui, ds le dpart, sinterroge sur son objet et sur ce que Paul Aron appelait ses conditions de possibilit . Il y a nanmoins de nombreuses faons denvisager ces relations. Dans les lignes qui suivent, je baliserai succinctement plusieurs grandes voies qui me paraissent mme denrichir et de valider davantage la recherche dans le domaine des littratures du Sud . La premire de ces voies tudie la reprsentation de la socit dans la littrature. Le fait est que la critique du Sud a trs souvent considr les uvres comme des tmoignages propos de ralits douloureuses, selon un parti-pris sans doute efficace dun point de vue militant, mais qui repose sur une conception dsute de la reprsentation littraire, grosso modo celle du naturalisme (et du roman colonial). Les travaux de Lukacs, par exemple, datent de lentre-deux-guerres, ceux de Goldmann des annes 50, de mme que les rflexions de Barthes sur lcriture. Ce ne sont que quelques points de repre, mais ils suffisent montrer quen misant sur lide de lcrivain-tmoin, on parie sur un cheval dj bien essouffl, sinon mis au rancart. On est aussi tent de ngliger le travail de fictionnalisation, les oprations narratologiques, en somme, la littrarit. Le rsultat nest pas seulement la marginalisation thorique du domaine, il est aussi que nous avons trop peu montr la qualit littraire intrinsque de beaucoup duvres, alors que nous avons normment investi dans des textes qui ont surtout une valeur de tmoignage. Quallons-nous chercher dans la posie de Senghor, le plus souvent, sinon les pages qui rsonnent avec une prise de position historique, par exemple le premier pome dHosties noires ? Mais montrons-nous la valeur proprement potique des versets senghoriens comme nous le ferions dun crivain qui ne serait pas lire partir de sa ngritude ? Et que de mises en valeur dUne si longue lettre de Mariama B, qui ne sont au fond que des manires damener la rflexion sur dautres terrains que celui de lcriture ? Lenjeu essentiel que constitue la littrarit des uvres peut tre tudi dun point de vue stylistique, mais il peut aussi se dgager dune analyse de la fictionnalit et de la mtaphoricit qui sont en jeu dans la manire spcifique qui nest pas celle de lhistorien dont luvre artistique reflte au moins deux socits : celle quelle feint de reprsenter de manire plus ou moins vraisemblable et celle au sein de laquelle elle est ne. Sans compter une troisime, qui apparat dans une critique des interprtations : celle des lecteurs.

Les uvres nexistent pas toutes seules, mais en fonction des lectures qui en sont historiquement donnes.

En misant sur lide de lcrivaintmoin, on parie sur un cheval dj bien essouffl.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

La prgnance des idologies


Une autre question est, linverse, celle de la manire dont les uvres se retrouvent dans la socit : comment des textes majeurs arrivent donner les mots des collectivits, donc les configurer et, de l, secondairement, inspirer de nouvelles uvres particulires, qui prsenteront comme naturelles ces communauts imagines . Quelles uvres ont, par exemple, construit et diffus les sentiments dappartenance identitaire, national, racial, urbain ou autre ? Dans une semblable perspective, on doit sinterroger sur les textes qui, directement ou indirectement, ont connu la diffusion la plus large et la plus profonde dans telle socit du Sud tel moment. La Bible, le Coran, les traditions orales endognes ,mais aussi les lectures scolaires ou encore les varits concurrencent et devancent sans doute nettement, par leur impact, celui de la littrature africaine au sens o lentend une revue comme Notre librairie. Dans telle socit, ou plutt dans tel milieu socioculturel de cette socit car, bien entendu, les modles varient ; or, malgr lvidence, il nous en cote toujours de reconnatre que les socits africaines sont des socits humaines, donc divises, et traverses par des conflits dintrt comme par des diffrences culturelles internes. Sil est toujours bien vu de montrer, par exemple, que Allah nest pas oblig de Kourouma charrie des lments de culture malink et ces particularits lexicales du franais en Afrique si chres la Francophonie, lest-il autant de parler, avec Lilyan Kesteloot, dun Mudimbe bernanosien ? La reconnaissance de la diversit socioculturelle est ncessaire celle de la diversit des modles . On touche ici lanalyse du discours social (M. Angenot). Si les historiens et les politologues ont beaucoup travaill la question des idologies en Afrique contemporaine, on ne peut en dire autant des tudes littraires, peut-tre parce quelles avaient et ont sans doute encore avec lidologie, voire avec le strotype, des rapports de grande proximit. De son point de vue particulier, ouvert sur les sciences sociales et lhistoire des mentalits, Bernard Mouralis a montr la voie pour toute rflexion qui sinterroge sur la prgnance des discours, des visions du monde, des univers anthropologiques, dans tel contexte historique. On ne peut que rappeler ici un ouvrage comme Littrature et dveloppement, ou son essai sur le thme discursif de la folie1 . Ce que lon est convenu dappeler littrature sinsre ici, sans perdre sa spcificit, dans un ensemble bien plus vaste, quelle alimente et dont elle salimente la fois.

Donner les mots des collectivits.

Quelles oeuvres ont construit et diffus les sentiments dappartenance ?

La reconnaissance de la diversit socioculturelle est ncessaire celle de la diversit des modles .

Des rapports de grande proximit avec lidologie.

1. Bernard Mouralis, Littrature et Dveloppement, Paris, Silex, 1984 ; LEurope, lAfrique et la Folie, Paris, Prsence Africaine, 1993.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Les contextes de cration et de diffusion


Considrons prsent que la littrature est surtout une pratique et une institution . Une double pratique, en fait, de production et de consommation, que la sociologie empirique permet de cerner en la chiffrant. Inutile dinsister sur lintrt quil y a mesurer limpact rel de tel livre, de telle collection ou de tel catalogue dditeur. Lenqute se heurtera la rsistance trs rpandue (non seulement en Afrique !) des auteurs, des diteurs et diffuseurs donner des chiffres un tant soit peu fiables. Il y a dautres realia : quelles sont les conditions relles de la lecture ? Quels sont, tel endroit, les ouvrages accessibles ? De telles enqutes semblent moins souvent mises en uvre aujourdhui, et nous navons souvent que des ides vagues concernant par exemple lvolution de la valeur symbolique attache la pratique des lettres, les conditions daccs la langue littraire et au livre, etc. ; nous navons pas chiffr non plus lcart entre production des diasporas et productions en Afrique, nous connaissons mal les tirages et les lectorats rels des uvres en langues africaines, etc. La question de linstitution littraire (J. Dubois) est elle aussi dune grande pertinence et a t trop peu tudie. Par institution, on entend toute instance sociale qui participe la mise en place et la configuration des pratiques de la littrature : acadmies, unions des crivains, programmes scolaires et universitaires, prix et rcompenses, gratifications et prbendes, statut symbolique et matriel de lcrivain, offices de promotion et de subvention, etc. Il est clair que les littratures africaines sappuient souvent sur des instances qui les rendent peu autonomes, ce qui les singularise par rapport ce qui a cours en France par exemple, du moins dans les secteurs les plus lgitimes . Quelle est limportance, pour les littratures du Sud, de tous les dispositifs de subvention directe et indirecte ? Quelles sont les consquences, voulues ou non, de ces soutiens matriels et symboliques sur les genres, sur les formes, les thmatiques ? La question se pose encore davantage pour les arts coteux que sont le thtre et le cinma : jusqu quel point linstitution soutient-elle et, en mme temps, contrle-t-elle la cration ? Quel est le profil le plus favorable pour bnficier de telle aide ? Nous retrouvons ici la question des scnographies. Ltude des institutions dbouche naturellement sur celle des rseaux, thme classique en sociologie, et que lactivit de lcrivain (comme celle du critique) illustre exemplairement. Un prix littraire, une recension bien place dans la presse, une dition dans telle collection, des tudes universitaires sur son uvre sont des biens symboliques que des amitis ou des alliances peuvent obtenir lcrivain, sans parler des biens plus matriels que sont les bourses,

Nous navons pas chiffr lcart entre production des diasporas et productions en Afrique.

Les littratures africaines sappuient souvent sur des instances qui les rendent peu autonomes.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

les nominations dans telle fonction, etc. Comptent ici les solidarits idologiques, nationales, rgionales ou ethniques, les alliances plus ou moins objectives, les passs communs danciens de telle cole, etc. De telles approches ont t mises en uvre avec succs pour la Belgique ou la France ; si ce nest leur ct dsacralisant, dont on peut avoir peur, rien nempche quelles trouvent, dans le domaine africain, dautres illustrations qui nous en apprendront davantage sur le fonctionnement rel de la vie littraire. Beaucoup dauteurs en vue ont occup des fonctions de responsabilit politique, du conseiller ministriel au prsident de la Rpublique ; la chose est connue, mais les consquences en ont-elles t tudies ? Dautres ont cumul les casquettes de critique, de professeur et de thoricien de la littrature, dditeur, etc. : ici aussi, avec quelles consquences ?

Lurgence dtablir des thories spcifiques


Terminons ce panorama incitatif avec la thorie des champs littraires2, initie par Pierre Bourdieu. Il sagit de lapport le plus solide des dernires dcennies, encore faut-il ladapter aux rgles de lart propres des domaines o la littrature na pas la mme autonomie quen France. Un colloque a lanc le travail pour le domaine africain3, ouvrant de nombreuses perspectives. Par exemple, le vieux dbat sur les littratures nationales, qui sest enlis dans des discussions striles, trouve ici une solution irrcusable : il y a bien, sinon des littratures nationales , du moins des champs locaux, dont ltude repose sur des lments objectivables ; la thse rcente de Charles Djungu-Simba4 en fait la dmonstration pour la Rpublique dmocratique du Congo. On peut aussi montrer que les littratures francophones ne forment pas un champ, mais un systme de plusieurs champs, et que les productions du Sud connaissent, dans ce systme, des conditions de possibilit spcifiques5. On peut encore, sur cette base, tudier les parcours dcrivains, en convoquant tour tour les concepts de scnographie, de rseau, dinstitution, de champ et de sous-champ. Dans tout cela, lhistoire reste essentielle : les outils thoriques sont inutiles sans une connaissance dtaille des faits, sans une distinction nette entre la posture affiche et la ralit des actes et des situations matrielles. Un ouvrage rcent, La Conqute de lespace public colonial de H.J. Lsebrink (2003), indique la direction emprunter si
2. Voir la revue Actes de la Recherche en Sciences sociales. 3. Les Champs littraires africains, textes runis par Romuald Fonkoua et Pierre Halen, Paris, Karthala, 2001. 4. Charles Djungu-Simba, LInstitution littraire au Congo-Zare. Morphologie du champ littraire congolais (1939-2004) , thse de doctorat, universit dAnvers, 2004 ( paratre). 5. Voir Pierre Halen, Notes pour une topologie institutionnelle du systme littraire francophone , dans Littratures et socits africaines, dit par P.S. Diop et H.-J. Lsebrink, Tbingen, Gunter Narr Vg, 2001, p.55-68.

Les outils thoriques sont inutiles sans une connaissance dtaille des faits.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

nous voulons constituer des histoires littraires aussi dtailles et objectives que souhaitable. Les travaux sociocritiques en ont besoin pour se dvelopper, mais ils les alimenteront leur tour : partir des tudes de champ, il devient par exemple possible de dfinir avec un minimum de rigueur les espaces qui ont rellement une histoire propre, vrifiable par lexistence dinstitutions, de rseaux et de codes spcifiques, mais aussi par lintensit des changes, des rivalits et des conflits
Pierre HALEN

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Jacques CHEVRIER Le Lecteur dAfriques Paris, Honor Champion, 2005, 600 p. 85,50
Ancien lve de lcole Normale Suprieure de SaintCloud, agrg de Lettres modernes, Jacques Chevrier, actuellement professeur mrite la Sorbonne, aprs avoir dirig le Centre International dtudes francophones de Paris IV, est lauteur dune dizaine douvrages, dont La Littrature Ngre (devenu un classique), paru en 1974 et couronn lanne suivante par lAcadmie franaise. Il vient de publier aux ditions Honor Champion lensemble de ses articles sous un titre loquent : Le Lecteur dAfriques . Irrsistiblement on pense au Chercheur dAfriques. Mais cette parent nest quapparente. Le Chercheur dAfriques dcrit la qute identitaire dun jeune mtis, Le Lecteur dAfriques retrace travers des textes le parcours intellectuel tout au long duquel Jacques Chevrier a rencontr (physiquement et textuellement) lAfrique, voire les Afriques. Sans oublier le fait que lun est un roman, lautre un essai. De ce point de vue, la comparaison ventuelle serait tablir avec En qute dAfrique du Malien Manthia Diawara. Mais l encore, elle semble force. Lessai de Manthia Diawara voque en filigrane le retour au pays natal du fils prodige aprs une longue prgrination outre-mer. Cest un livre-pause, alors que les essais qui composent Le Lecteur dAfriques schelonnent sur une trentaine dannes. On est en face dun livre-bilan, publi dans une des maisons ddition bnficiant au sein de linstitution universitaire dun capital symbolique consquent. Louvrage sorganise en cinq parties. La premire aborde lAfrique traditionnelle, celle du Grand parler , pour reprendre lexpression dHampat B, telle que lauteur la apprhende sur le terrain la faveur des missions de collectes effectues au Mali en 1974-1975 et travers la lecture des crits anthropologiques. Il complte ainsi LArbre palabres, lessai sur les contes et les rcits traditionnels publi en 1986 chez Hatier, qui vient dtre rdit chez le mme diteur. La seconde partie du livre sarticule autour dtudes (des militaires, des missionnaires et des touristes) reprsentant lAfrique dans limaginaire europen. Il sagit l, comme le fait remarquer Jacques Chevrier, dune image de lAfrique vue par son vainqueur, qui oscille entre une vision paradisiaque et une autre tnbreuse. Do lintrt de la troisime partie, de loin la plus importante, consacre lAfrique des Africains perue travers une production littraire contemporaine, et qui peut tre lue comme une contre-littrature, pour reprendre lexpression de Bernard Mouralis, du moins comme une rcriture. Cest aussi loccasion pour Jacques Chevrier desquisser un bilan global du continent et de rendre un bel hommage aux crivains africains. Sans doute, crit-il, la corruption et la faillite des tats souverains issus des indpendances des annes soixante sont-elles indniables, et quelles que soient les pesanteurs de lhritage colonial, les lites africaines ne sauraient sexonrer de toute responsabilit dans un naufrage auquel elles ont pour une large part contribu en pratiquant leur profit quasi exclusif la politique du ventre. Il est toutefois une catgorie de citoyens auxquels, majoritairement, ces reproches ne sauraient tre imputs, ce sont les crivains, potes, dramaturges, romanciers qui, inlassablement, et parfois dans des conditions difficiles, le plus souvent lies lexil, dressent au quotidien le mmorial de lAfrique contemporaine. (p. 8). Ce qui lui permet de rebondir sur la quatrime partie, mettant en scne les crivains de la diaspora antillaise (Csaire, Glissant, Damas, etc.), lune des littratures les plus brillantes du monde francophone au cours de cette deuxime moiti du sicle. Enfin, la dernire partie sobrement intitule : Confrontations replace lAfrique dans sa relation au Maghreb. Ce qui est aussi une faon de sensibiliser les chercheurs sur ce parent pauvre des tudes postcoloniales francophones. Au total, un livre-mmoire, habilement construit, qui souligne la richesse, la diversit culturelle et littraire du continent noir vues par un passeur de cultures, qui mesure le chemin parcouru par une jeune littrature dont il fut lun des pionniers en France.
Boniface MONGO-MBOUSSA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Entre dfinitions et tiquettes : les problmes de catgorisation des littratures du Sud


Xavier Garnier*
Les auteurs duvres littraires supportent gnralement mal dtre tiquets. Sils sont satisfaits de se retrouver dans des manuels ou des anthologies, ils ont tendance tre sceptiques sur la catgorie dans laquelle on les a placs. Le classement des uvres est une affaire de rception qui entretient des rapports difficiles avec les logiques de cration. Pour autant, ces problmes de classification sont une dimension essentielle de ce que lon pourrait appeler une politique de la littrature . Les littratures dAfrique et des Carabes, et plus gnralement toutes les littratures dites mergentes , qui ne sappuient pas sur lvidence dun patrimoine littraire sacralis, sont concernes de faon particulirement sensible par ces nomenclatures. On peut les considrer comme des littratures du Sud, des littratures ngres, priphriques, postcoloniales, migrantes le choix nest jamais indiffrent : derrire chacun de ces termes il y a une pense de la littrature aux implications politiques fortes.

Littratures nationales : entre lethnique et le continental


Relire des textes comme Dfense et illustration de la langue franaise de Du Bellay ou De luniversalit de la langue franaise de Rivarol permet de comprendre quel point la naissance des nations europennes a partie lie avec la constitution dun patrimoine littraire. Pourtant la notion de littrature nationale est moins une affaire de corpus que de projet. Des crivains japonais de lre Meiji, comme Tsubochi Shy, Mori Ogai ou Masaoka Shiki, ont eu, la fin
* Xavier Garnier est professeur en littrature compare l'universit de Paris 13 et directeur du Centre d'tude des nouveaux espaces littraires (CENEL). Il a publi, notamment, La magie dans le roman africain (Paris, PUF, 1999). Il vient de terminer un ouvrage sur le roman swahili qui doit paratre trs prochainement aux ditions Karthala.

La notion de littrature nationale est moins une affaire de corpus que de projet.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

du XIXe sicle, la conscience trs aigu de participer lmergence dune nation japonaise moderne. Les grands lans nationalistes, avec leur lyrisme et leurs risques de drive, ne sont pas trangers au travail littraire et le nationalisme est un des vecteurs de cristallisation possibles de la cration littraire. lvidence les choses ne se sont pas passes ainsi sur le continent africain. Le dsir de nation engendr par la dcolonisation ne semble avoir concern que de faon marginale les crivains. Un des obstacles cette cristallisation du littraire sur le national est la question bien connue de la langue. Le franais, langlais ou le portugais peuvent difficilement servir de mdium des littratures nationales : ces langues ont dj servi dans leur pays dorigine. Linvestissement linguistique dans un projet national est un fusil un coup. Le malaise de la catgorie littratures francophones vient de ce que le franais est une langue qui a t mobilise pour constituer la littrature franaise comme littrature nationale et qui ne peut plus servir cela ailleurs. La validit dune telle catgorie ne peut reposer sur le substrat des littratures nationales. La Tanzanie, entre 1962 et 1990 a ralis les conditions dmergence dune vritable littrature nationale autour de la langue swahilie. Le monde littraire dans son ensemble tait lcoute du projet national dont cette langue tait une des cartes majeures. Les crivains avaient conscience de travailler la fois pour la langue et leur pays. Loin de nuire leur criture, ce projet collectif tait le ressort majeur de leur crativit. La cration littraire aurait pu se cristalliser en de de la nation, autour de littratures ethniques, et au-del, pour une littrature continentale. Les littratures en langues africaines se dveloppent actuellement sur le mode dune criture militante qui rappelle beaucoup les conditions dapparition des littratures nationales en Europe ou ailleurs. Les crivains se regroupent en associations, ils crent leurs ditions, ils interviennent sur les systmes de transcription des langues, ils ont une forte conscience du devenir des langues, cest particulirement le cas, par exemple, pour la littrature peule1. Ces littratures, encore invisibles au niveau mondial, travaillent cependant en profondeur le champ littraire et sont peut-tre le lieu o la catgorie de littrature nationale sincarne de la faon la plus opratoire. Au-del de la nation existe la catgorie continentale de littrature africaine ou la catgorie subcontinentale de littrature caribenne. Il reste quelque chose de la logique nationale dans cette catgorisation ds lors quelle sarticule sur un projet politique panafricain, par exemple. La littrature africaine ne prend sens quen relation une volont commune dexistence dune entit africaine, volont assez forte pour ne pas tenir compte des prcautions mthodologiques des africanistes sur la diversit de lAfrique et limpossibilit de se rfrer de faon globale au continent.
1. Voir ce propos larticle de Mlanie Bourlet intitul Littrature peule contemporaine : caractristiques et enjeux , in tudes Littraires Africaines, n 19, 2005, p. 34-42.

Le nationalisme est un des vecteurs de cristallisation possibles de la cration littraire.

Linvestissement linguistique dans un projet national est un fusil un coup.

Les littratures en langues africaines se dveloppent actuellement sur le mode dune criture militante.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Lobsession du centre
Littratures priphriques ; francophones ou postcoloniales, ces trois catgories viennent dhorizons thoriques diffrents mais ont en commun dtre explicitement ou implicitement rfres lexistence dun centre. Ce qui est vident pour les littratures priphriques lest aussi pour les littratures francophones qui se dfinissent en se distinguant de la littrature franaise, ou les littratures postcoloniales qui ragissent un point central de domination coloniale ou nocoloniale. La catgorie des littratures priphriques vient de la sociologie et de la thorie des champs littraires labore par Pierre Bourdieu. Tout est affaire de positions lintrieur dun champ littraire, on y combat pour occuper des positions dominantes ncessairement centrales. Les littratures priphriques correspondent une stratgie particulire de reconnaissance lintrieur du champ : il sagit de renoncer explicitement la position centrale en signe de dfiance quant la pertinence du champ lui-mme. Les littratures rgionalistes, par exemple, crent ainsi des niches ditoriales qui trouvent leur identit dans le refus dune mise en concurrence des comptences littraires avec les crivains dits du centre. Cest le plus souvent le critre culturel qui sert de point dappui aux littratures priphriques. La notion d exception culturelle est le vecteur principal des littratures priphriques : il y aurait une spcificit culturelle de ces littratures qui les empcherait dtre mises en concurrence directe lintrieur de tel ou tel champ littraire. La catgorie des littratures priphriques prend une importance de plus en plus grande dans le contexte actuel de mondialisation de la littrature qui amne progressivement lunification des champs littraires en un champ unique mondial. Les littratures francophones, tout comme les littratures du Commonwealth, sont adosses des littratures nationales fortes qui, pour cette raison mme, sexcluent de la catgorie2. Le devenir des langues franaise ou anglaise hors de la nation mre est la cl de lefficacit hermneutique de ces catgories. Comment la littrature peut-elle rendre compte de la greffe dune langue unique sur des substrats culturels irrductibles les uns aux autres ? La langue franaise reste en mesure de gnrer de la littrature alors mme quelle nest plus revendique comme nationale : il y a l une rvaluation de la notion mme de littrature dont on a encore du mal prendre la mesure. Il y aurait dans des catgories comme celles des littratures francophones, anglophones, hispanophones, lusophones une tentative pour dcoupler le littraire du national en
2. Cette faon de concevoir les choses a souvent paru suspecte aux auteurs eux-mmes, Salman Rushdie le premier : cest que les outils conceptuels sont le plus souvent le fruit de ces mmes centres et que des rapports de force sont toujours luvre. Dans La littrature du Commonwealth nexiste pas , il remet ainsi en cause lexistence de cette catgorie : LAngleterre, qui, autant que je sache, na pas encore t chasse du Commonwealth, a t exclue de sa manifestation littraire. Pour des raisons videntes. Il serait tout fait impossible dinclure la littrature anglaise, la chose sacre elle-mme, dans cette bande de parvenus qui se pressent sous ce parapluie neuf et mal fait , in Salman Rushdie, Patries imaginaires, Paris, Christian Bourgois, 1993, p. 78.

Tout est affaire de positions lintrieur dun champ littraire.

La notion d exception culturelle est le vecteur principal des littratures priphriques.

Une rvaluation de la notion mme de littrature dont on a encore du mal prendre la mesure.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

articulant la littrature sur une langue transnationale dsolidarise de tout substrat culturel national. La littrature arabophone a peut-tre une longueur davance dans ce processus de dnationalisation de la littrature, elle qui ne peut se rfrer au patrimoine littraire dune nation fondatrice. Les littratures postcoloniales sappuient sur une ralit sociohistorique, celle qui a trait au processus colonial. La catgorie de la littrature postcoloniale concerne en priorit les productions littraires issues des socits qui ont t colonises, comme le laisse entendre le titre du livre fondateur de ces tudes : The Empire writes back3. La particularit de cette catgorie est de faire du couple dominant/domin un critre structurant. Nous avons vu que ce ntait pas le cas des littratures priphriques, dont lune des stratgies consiste prcisment rserver des niches des littratures spcifiques. Quil sagisse de les imiter, de les dtourner, de les subvertir, ce sont les valeurs dominantes du centre qui sont le matriau de travail des littratures postcoloniales. Que le centre soit devenu gographiquement insituable dans la configuration postcoloniale est la marque de labandon de la catgorisation spatiale. Le centre na plus de lieu, il se reconnat au pouvoir quil exerce. La littrature postcoloniale ne parle pas depuis un autre espace que celui sur lequel sexerce un pouvoir. Avec cette catgorie, la littrature perd ses assises territoriales la langue est encore un territoire pour les littratures francophones pour ne plus exister que sur un mode ractif, partir dune exprience de loppression.

Faire du couple dominant/ domin un critre structurant.

Le centre na plus de lieu, il se reconnat au pouvoir quil exerce.

De la catgorie au processus : littrature(s) mergente(s) , littrature migrante , littrature mondiale


On ne classe pas les textes littraires par simple souci de reprage ou de mise en ordre. Les catgories littraires sont des moyens de promotion des uvres, elles servent les mettre en perspective, leur donnent un horizon de rception, les inscrivent dans un contexte. Un roman africain bnficie ou ptit de tout ce que le continent africain provoque comme pulsion dsirante chez un lecteur potentiel. La catgorie promeut le texte, lui apporte ses critres, organise en son sein des hirarchies littraires. Les prix littraires et leur classement des uvres dcoulent tout naturellement de leur catgorisation. En opposant la littrature mineure aux littratures majeures dans leur ouvrage sur Kafka4, Deleuze et Guattari ouvrent des
3. B. Ashcroft, G. Griffiths, H. Tiffin, The Empire writes back, New York, Routledge, 1989. 4. G. Deleuze, F. Guattari, Kafka. Pour une littrature mineure, Paris, Minuit, 1975.

Les catgories littraires sont des moyens de promotion des oeuvres.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

perspectives trs fortes aux crivains qui refusent de se voir enferms dans une catgorie fige. Retenons de la notion de littrature mineure le singulier, qui en est une condition imprative : ce sont les catgories qui permettent de dcliner la littrature au pluriel, dune faon certes le plus souvent politiquement correcte mais bien cloisonnante. Cette notion de littrature mineure ne peut donc tre considre comme une catgorie, elle est une machine de guerre anticatgorielle, mais peut nous servir de boussole pour rendre compte du substrat dynamique des trois catgories envisages dans cette partie. De ce point de vue, la notion de littrature mergente est ambigu. Lide dmergence associe le fait littraire un processus antrieur toute catgorie. Lmergence na de sens que dans la mesure o elle djoue les prvisions et se fait hors cadre. La littrature fminine africaine est gnralement considre comme une littrature mergente en raison du silence des femmes africaines jusqu la fin des annes soixante-dix. La difficult tient dans ce cas prcis ce que la catgorie semble avoir prcd lmergence : la case littrature fminine africaine attendait dtre valide par des textes. Il en allait de mme dans les annes vingt pour la catgorie littrature ngre , largement suscite par la littrature coloniale. Le passage dune catgorie sociale prdtermine lexpression littraire nest pas le signe dune vritable mergence littraire.La littrature qui scrit en Afrique ne peut tre considre comme mergente qu condition de djouer le subtil jeu de cration de catgories encore vides. Ce qui merge vritablement nest jamaisce qui tait attendu. La notion de littrature migrante nest pas non plus sans ambiguts, mais nous rapproche de lide de littrature mineure. Il ny a pas de statut de migrant, mais des processus de migration, ncessairement phmres, mme si un singulier tat du monde semble vouloir les prenniser. Une littrature migrante excde lexprience de migration des auteurs. Le pige qui risque de se refermer sur la notion de littrature migrante est encore celui de lnonciation et des classifications sociologiques : la littrature migrante nest pas ncessairement celle des migrants, mais celle qui porte une parole exile de tout territoire culturel ou linguistique. La notion de littrature mondiale est peut-tre, pour finir, la non catgorie par excellence, tant elle est englobante. Toute production littraire est potentiellement mondiale, condition que lon accepte de lenvisager comme telle. Porter un regard mondial sur la littrature est une pratique libratrice pour un certain nombre de textes, que les catgories tablies ont tendance amoindrir. Les uvres de Dambudzo Marechera ou de Kossi Efoui ne sauraient profiter daucun cadrage porteur elles sont trop anarchistes pour cela , elles ont cette ambition dmesure de ne tenir que delles-mmes et de leur connexion libre avec un rseau littraire mondial.

La notion de littrature mineure est une machine de guerre anticatgorielle. Ce qui merge vritablement nest jamais ce qui tait attendu.

Porter un regard mondial sur la littrature est une pratique libratrice.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Les catgories servent construire des littratures majeures, dcernant des titres de champion par catgorie, ces grands talents lombre desquels travaillent les pigones. Il nest pas tonnant quun vent fort de contestation souffle depuis les marges, ces zones dinstabilit chroniques pour des catgories qui ne trouvent pas dassises institutionnelles dans le corps social. Un air de libert souffle alors sur la littrature, qui dcouvre quelle relve moins dune conomie du fait que dune dynamique de leffet. Sous les catgories et le recensement des faits littraires, il y a la pousse subversive de leffet littraire.
Xavier GARNIER

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Lapproche critique des littratures en langues africaines


Jean Derive*
La question de savoir dans quelle mesure lidentit culturelle particulire dune production littraire exige un outillage et des mthodes dapproche spcifiques est un vieux dbat de la littrature gnrale et compare. Au milieu du sicle dernier, il a parfois fait rage entre dune part les universalistes professant quavec une science du texte et/ou de la socit toute uvre littraire, quelle quen soit lorigine, tait rductible lanalyse et dautre part les culturalistes estimant que les seules approches lgitimes taient les approches miques , cest--dire celles qui sappuyaient sur des critres endognes. Ce dbat a t particulirement vif au sein des littratures domines qui, pour se librer, ont souvent contest les prtentions universalistes des regards du dominant. Aujourdhui, le climat est un peu plus serein. Si nul ne conteste que lapproche critique est dtermine par des choix thoriques en matire dnonciation, de logique textuelle, de rception, etc., la prise de conscience que de simples applications de thories parachutes da priori dogmatiques ne suffisent plus pour rendre compte de loriginalit dun objet littraire semble dsormais bien tablie. Quels que soient les appuis thoriques pris, est reconnue la ncessit denvisager les conditions particulires selon lesquelles est produite et consomme une uvre littraire, afin dtablir une problmatique pertinente de son approche. cet gard, les littratures africaines en langues europennes ont souvent souffert, du fait de lemprunt dune langue qui avait ses propres traditions littraires, dun problme didentit quelles ont cherch rsoudre de diverses manires, proccupation qui est un facteur dterminant pour lapproche critique quil est possible den faire. Il nen va pas de mme des
* Jean Derive est professeur mrite de littrature compare luniversit de Savoie et chercheur au LLACAN (Langues LAngage et Cultures dAfrique Noire), spcialiste des questions doralit et de francophonie. Il a notamment publi ces trois dernires annes : Lpope, unit et diversit dun genre, Paris, Karthala, 2002 ; Smiologie du corps romanesque dans Les soleils des indpendances dA. Kourouma, (avec G. Lezou et J. Mlanhoro), Abidjan, EDUCI, 2002 ; La communaut (avec S. Santi), Grenoble, MSH-Alpes, 2003 ; Paroles nomades (avec U. Baumgardt), Paris, Karthala, 2005 ; Oralit africaine et cration (avec A.-M. Dauphin-Tinturier), Paris, Karthala, 2005.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

littratures en langues africaines qui, du fait quelles ne connaissent pas ce problme identitaire, en tout cas pas dans les mmes termes, slaborent selon dautres enjeux dont lapproche critique doit tenir compte. Il convient cependant de distinguer, dans la production littraire en langues africaines, le cas de la littrature orale et celui de la littrature crite.

Les littratures orales


Au sein mme de cet ensemble, la critique tablira encore une distinction entre la production qui relve de loralit premire et celle qui relve de loralit seconde 1 ou no-oralit . La premire, produite et consomme chaud sans mdiation daucune sorte, na pas dexistence en dehors de linstant de sa performance ; alors que la seconde, relaye par divers mdias, a une existence matrielle objective sur divers supports enregistrs, tout comme la littrature crite. Cette diffrence est dimportance pour lapproche critique, car elle modifie considrablement le comportement et le point de vue de lnonciateur aussi bien que celui du rcepteur quant la cration des uvres. Dans le premier cas, le fait que le rpertoire patrimonial nait pas dexistence matrielle prenne et soit soumis la subjectivit de la mmorisation implique une assez grande variabilit dans la reproduction des noncs constitus en uvre qui sont susceptibles de connatre des modifications sensibles dune excution lautre. Mais, en mme temps, une telle situation engendre une attitude conservatrice en termes de cration et de consommation. En effet, les socits vivant sous un rgime doralit premire dominant (la plupart des socits rurales en Afrique) ont besoin, pour conjurer la crainte de perdre une identit culturelle dont le patrimoine verbal apparat comme un garant fondamental, de forger le mythe de limmuabilit de la transmission et de la stabilit du rpertoire communautaire. Cest dans le cadre de ce paradoxe entre la ralit de la variabilit et le mythe de la stabilit quen rgime doralit premire, chaque performance, la cration littraire sopre presque au corps dfendant des interprtes et des auditeurs. La prise en compte de telles donnes contextuelles ne manque pas davoir des incidences sur lapproche critique des productions littraires relevant de cette catgorie. Cela implique en effet pour la critique, lorsquelle veut rendre compte des enjeux dune uvre donne, de prendre en considration le phnomne de la variabilit en travaillant sur plusieurs versions et en tudiant les variantes. Cest au prix dune telle analyse compare que pourra tre saisi le processus de cration dans le cadre dune recherche de reproduction
1. Ces concepts ont t forgs par Walter J. ONG, Orality and Literacy, Londres, New York, Methuen, 1982, et repris par de nombreux chercheurs en oralit, notamment Zumthor.

Une identit culturelle dont le patrimoine verbal apparat comme un garant fondamental.

Prendre en considration le phnomne de la variabilit.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

mimtique. Ce type dapproche pourra permettre dapercevoir les noyaux culturels rsistants dune uvre en mme temps que lespace de subjectivit des points de vue, par exemple, celui des femmes ou des jeunes, etc., lintrieur duquel chaque sujet nonciateur peut sexprimer. En outre, en rgime doralit premire, la notion duvre tablie comme telle doit tre reconsidre. En effet, le rpertoire communautaire est compos dun certain nombre de motifs plus ou moins figs quils soient dordre thmatique, narratif, mtaphorique , formulaires qui ne correspondent pas toujours des uvres solidement constitues mais sont disponibles pour former des combinaisons susceptibles de conduire des crations originales, sans que le principe fondamental de la mimesis soit transgress. Il sagit, si lon veut, dune sorte de cration littraire en kit . Un autre aspect corollaire considrer est celui de la dtermination des genres. On ne saurait trop recommander une approche ethnolinguistique qui parte des dnominations et des distinctions opres dans la langue. Trop de travaux proposent des taxonomies fondes sur les catgories gnriques proposes par la langue de ltude (issues en gnral dune tradition europenne : contes, mythes, popes, devinettes, proverbes, etc.), comme sil sagissait de catgories universelles, sans mme envisager srieusement les distinctions opres par la langue locale. Ce nest pas quil faille sacraliser le point de vue mique une nomenclature peut parfaitement tre labore partir de critres exognes , il est nanmoins ncessaire de prendre en compte les reprsentations autochtones de la structuration du champ littraire et les critres qui les fondent implicitement (souvent diffrents en rgime doralit de ce quils sont dans les cultures crites) si on veut se faire une ide de la fonction culturelle des genres dans leur milieu dorigine. Toujours propos des genres, il convient galement de considrer que, dans une culture orale, le simple nonc linguistique ne suffit pas en tablir lidentit. En oralit premire, ce qui dtermine la nature dun genre, ce sont dabord les conditions dnonciation (lieu, temps, type dinterprte et de public, mode de gestuelle et ventuellement daccompagnement musical) et secondairement les proprits de lnonc, la diffrence de ce qui se passe en littrature crite o la hirarchie est inverse. Il est frquent en effet quun mme nonc linguistique puisse ressortir des genres diffrents selon les partenaires en jeu, selon quil est parl ou chant, etc. Une partie de ces considrations peut encore tre applique loralit seconde, mais ce rgime implique cependant un changement de modalit qui appelle dautres problmatiques. partir du moment o, dans le cadre dune oralit mdiatise par des supports,

Apercevoir les noyaux culturels rsistants dune uvre.

Une sorte de cration littraire en kit .

Prendre en compte les reprsentations autochtones de la structuration du champ littraire .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

les textes peuvent tre matriellement conservs et permettre une consommation diffre et rversible, linterprte nest plus soumis une exigence de reproduction mimtique du patrimoine verbal aussi imprative. Mme sil continue y puiser ses sources, la possibilit dsormais offerte dune confrontation objective avec les crations antrieures lautorise une plus grande libert cratrice. On attend de lui, dans ce nouveau contexte, une certaine innovation dans linterprtation des uvres, voire dans le rpertoire, o il lui est loisible dinventer de nouvelles uvres ou de nouveaux genres sur les modles plus ou moins traditionnels. Le phnomne de lintertextualit sen trouve considrablement modifi : les uvres de la no-oralit sont souvent des productions hybrides, entre tradition et modernit, et cest comme telles quil convient den analyser le processus de cration.

Le phnomne de lintertextualit se trouve considrablement modifi.

Les littratures crites en langues africaines


Utilisant les mmes langues que les prcdentes, ces littratures slaborent dans des conditions bien diffrentes impliquant dautres problmatiques. Lcrivain, plus encore que linterprte en rgime de no-oralit, peut se permettre dinnover et rien ne loblige suivre fidlement les canons de sa tradition culturelle en matire verbale. Il semble dailleurs que les littratures crites en langues africaines dans la mesure o elles nont pas les mmes problmes identitaires que leurs homologues en langues europennes (la langue leur en impose une demble) naient pas autant besoin de multiplier les gages dauthenticit par des rfrences permanentes une tradition culturelle. Si, en matire de posie, il peut arriver quun auteur se rclame de genres autochtones emprunts la tradition orale, une bonne partie de la production de ce champ scrit dans des genres provenant dune tradition occidentale, en particulier le roman et la nouvelle. La premire question qui est pose au critique sachant quen matire de littratures africaines crites, il existe deux traditions, lune en langues europennes, lautre en langues africaines est celle de savoir pourquoi un crivain choisit lune ou lautre pour composer son uvre. On pourrait se dire que le choix dune langue africaine est le plus naturel, mais de multiples raisons historiques font que ce nest pas tout fait vrai. Dabord parce que, dans nombre de civilisations du continent, lusage de lcrit littraire vient dune tradition exogne, si bien quil suppose dj une certaine acculturation. Ensuite parce que ltat de ldition tant ce quil est, le rayonnement de lcrivain nest pas du tout le mme dans lun

Les littratures crites en langues africaines nont pas les mmes problmes identitaires que leurs homologues en langues europennes.

Lusage de lcrit littraire vient dune tradition exogne.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

ou lautre cas. Si bien que, dans les faits, le choix dcrire dans une langue africaine, de la part dauteurs qui pour plusieurs dentre eux ont par ailleurs une uvre dans une langue europenne ou en tout cas ont la comptence pour la produire, apparat comme un choix militant. Un tel tat de fait oriente la perspective critique du ct de la littrature engage, avec toutes les motivations didactiques que cela suppose. Ces motivations, qui sont rechercher dans lhistoire de la gense des uvres, peuvent tre diverses, dordre religieux aussi bien que politique, au sens le plus large du terme. Il semble en tout cas que la fonction culturelle premire de ce type de production littraire soit dduquer les masses, souvent dailleurs avec le but avou de les librer du poids alinant dune tradition pour leur proposer une forme de modernit en termes de valeurs et de comportements. On peut constater ce paradoxe qui fait que les uvres crites en langues europennes, pour donner des gages identitaires, multiplient les rfrences la tradition culturelle alors que les uvres crites en langues africaines sen affranchissent plus facilement. Avec ce type de production, la critique devra aussi sintresser ltat de la langue, au style dcriture, la rhtorique. Beaucoup de ces langues en effet nont que trs peu ou pas du tout de tradition crite (en tout cas pas littraire). Que deviennent-elles sous la plume dcrivains qui ont forg leur conscience dun registre crit et du style littraire dans une tradition trangre ? Comment peut-on dire que se constitue dans lhistoire littraire de telle ou telle nation la conscience dun registre crit ? Pour rpondre correctement ces questions, il convient daccorder une attention toute particulire lcriture de ces uvres dans une double perspective dintertextualit : en comparant leur style, dune part avec celui des crations de la littrature orale produites dans cette mme langue, dautre part avec celui de la production littraire trangre dont lhistoire peut nous apprendre quelle a constitu la bibliothque personnelle de lcrivain2. Ce qui est faire pour le style lest aussi pour la rhtorique. Dans le cas de textes narratifs par exemple, il importera de dterminer ce que les stratgies narratives (gestion de la temporalit, rle de la description, etc.) doivent la tradition des genres narratifs oraux de la socit (contes, popes) et aux genres de la tradition

Accorder une attention toute particulire lcriture de ces uvres dans une double perspective dintertextualit.

Dterminer ce que les stratgies narratives doivent la tradition des genres narratifs oraux.

2. On parvient parfois des cas limites qui en disent long sur ltat desprit de ce dernier lgard de lcrit. Un crivain malien, M. Samba Niar, auteur par ailleurs dune uvre en langue franaise, sest vu commander un roman en bambara par lOCED (Organisation Canadienne pour lducation et le Dveloppement). Ce roman est paru en 1996 (Bamako, Somed) sous le titre Kanuya Wale (Un acte damour). Enqutant sur la gense de ce roman, jai appris de lauteur, professeur de lettres, dont le bambara est pourtant la langue maternelle, quil avait prouv le besoin dcrire dabord son roman en franais (dans une version qui na jamais t publie) avant de le retransposer en bambara, car il ne se sentait pas capable de raliser directement lide quil se faisait dun registre crit dans cette langue qui lui est pourtant naturelle. Ce professeur de lettres en langue franaise, pour qui par consquent la notion mme de romanesque est indissolublement lie la culture de cette langue seconde, a ressenti le besoin de passer par la mdiation du franais pour raliser son roman en bambara.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

littraire qui ont fait de lauteur un crivain. Toutes ces questions sont actuellement ltude dans le cadre dune opration du LLACAN3, anime par Xavier Garnier et Alain Ricard, sur les littratures en langues africaines4.

En guise de conclusion
Si les littratures produites en langues africaines exigent des approches particulires, ce nest pas parce que leur nature propre les rend radicalement diffrentes du reste de la production universelle. Cest parce que tout champ littraire se constitue dans des contextes culturels divers qui appellent des questions spcifiques. Il sagit moins dutiliser un outillage mthodologique diffrent que dlaborer des problmatiques adaptes.
Jean DERIVE

Des contextes culturels divers qui appellent des questions spcifiques.

3. UMR du CNRS : Langues, Langage, Cultures dAfrique Noire. 4. Synthtisant les rsultats de premiers travaux consacrs au genre romanesque, un ouvrage est prochainement paratre sous le titre Leffet roman, dans la revue Itinraires et contacts de cultures, aux ditions de LHarmattan.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Quest-ce quun classique africain ?


Bernard Mouralis*
Lapparition du terme classique dans le cadre des littratures africaines a lieu au dbut des annes 1960, avec une tude de Lopold Sdar Senghor intitule : Peter Abrahams ou le classique de la ngritude 1. Dans ce texte, lauteur tablit un rapprochement avec la dialectique de la grandeur et de la solitude caractristique de la tragdie classique franaise. Le terme est par ailleurs utilis par les diteurs pour dsigner des collections. Cest le cas de la clbre collection Les classiques africains , cre chez Julliard en 1963 et dont chaque volume propose, en version bilingue, ldition dun texte littraire produit dans une langue africaine et transmis oralement ou par crit. Le terme tient alors compte de la diffusion de l'uvre dans sa culture d'origine : classique, chacune des uvres retenues pour la publication lest dj dans sa propre civilisation, comme actualisation sans cesse renouvele de genres au travers desquels sexpriment depuis des millnaires musiciens et potes, conteurs, sages et historiens , note ainsi lditeur dans son texte de prsentation. Pourtant, la notion de classique nest pas une vidence, qui plus est lorsquelle sapplique la littrature africaine. Le terme ne cesse de provoquer des remises en cause, participant par ailleurs dun plus large dbat concernant la rception des textes africains.

Une littrature trop jeune ?


peu prs au mme moment, dans le sillage du colloque sur la littrature ngro-africaine tenu luniversit de Dakar en 1963, Fernand Nathan lance une collection Littrature africaine , dfinie comme le premier volet de la collection Classiques du monde . Il sagit l dun projet qui vise donner aux lves de lenseignement secondaire, sous la forme dun volume de 64 pages, des extraits dun auteur africain de langue franaise, avec prsentation de celui-ci,
* Bernard Mouralis est professeur mrite de luniversit de Cergy-Pontoise o il a dirig lUFR de Lettres et Sciences humaines et le Centre de recherche Texte/Histoire. Il a auparavant exerc dans plusieurs universits africaines (Abidjan, Lom). Ses travaux portent sur la littrature de langue franaise de lAfrique subsaharienne, la relation franco-africaine, la thorie de la littrature. 1. Peter Abrahams ou le classique de la ngritude (1963), in L. S. Senghor, Libert I. Ngritude et humanisme, Paris, Le Seuil, 1964, p. 425-430 (coll. Lhistoire immdiate ).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

analyse des uvres retenues, sujets de devoirs, indications de lectures complmentaires. Le premier titre publi est Laventure ambigu de Cheikh Hamidou Kane. Sil fallait trouver des quivalences, les Classiques africains de Julliard correspondraient la collection Bud, Littrature africaine aux Classiques Larousse . Cet emploi du terme propos de la littrature africaine inspire Paulin Joachim, ditorialiste du mensuel Bingo, des propos particulirement critiques. Reprochant lditeur de vouloir gagner de largent en fabriquant des gloires littraires trop bon compte et envahir et [] monopoliser le march africain du livre. , il insiste par ailleurs sur lincongruit que reprsente pour lui lemploi du terme de classique propos des uvres retenues par lditeur : Cest un crime contre lesprit que de vouloir dtrner Balzac et Flaubert par de pitres faiseurs de livres ngro-africains seule fin dexploiter le nationalisme, il est vrai, exacerb des nouvelles nations ngres. []. Classiques du Monde, LEnfant Noir, Un pige sans fin, LAventure ambigu, entre autres, jouxtant les chefs-duvre immortels de Victor Hugo, de Shakespeare, de Tolsto et de Goethe ? Nous avons limpression quon se moque de nous. Mieux, il semble que lon veuille nous maintenir loin des grandes ftes spirituelles de lunivers en illustrant diaboliquement notre infantilisme intellectuel et je ne sais quelle incapacit congnitale qui fut trs longtemps la tarte la crme de ceux qui avaient pour mission de ravaler les peuples ngro-africains et leur culture au rang de pacotilles insignifiantes et tout justes bonnes amuser la galerie. 2 Propos que pourraient reprendre leur compte certains auteurs contemporains, tant il est vrai que les logiques ditoriales crent parfois des effets de champs involontaires, qui, loin de faire participer lcrivain aux grandes ftes spirituelles , les cantonnent dans une dpartementalisation des lettres. Les littratures africaines crites dans les langues europennes sont cependant plus anciennes que ne le laisse entendre Paulin Joachim. Dj, dans son clbre ouvrage, De la littrature des Ngres, paru en 1808, labb Grgoire avait consacr des notices documentes sur un certain nombre dcrivains noirs qui avaient crit en anglais, espagnol, franais et latin. Et, partir des annes 1860, on voit se dvelopper une littrature, principalement en anglais et en franais. Dans ce dernier domaine, on peut signaler videmment le rle important qui doit tre reconnu aux Esquisses sngalaises (1853) de labb Boilat. Paralllement, ce processus interfre avec le dveloppement dune littrature produite dans les langues africaines et qui a commenc sensiblement plus tt. Les traductions qui peuvent en tre donnes, en anglais et franais, augmentent leur lectorat originel. Cest le cas, par exemple, de Thomas Mofolo, dont les uvres crites et dites initialement en sesotho ont connu aussi un destin littraire en anglais et en franais.

Fabriquer des gloires littraires trop bon compte.

Les logiques ditoriales crent parfois des effets de champs involontaires.

2. Paulin Joachim, Mfions-nous des marchands de livres , in ditorial africain, Strasbourg, Imprimerie des Dernires Nouvelles de Strasbourg, 1967, p. 137 et p. 138-139.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Questions de terminologie
La production littraire de lAfrique a cess depuis longtemps dtre jeune ou mergente et, cet gard, elle satisfait la fameuse obligation de dure que des gnrations de critiques ou de professeurs ont considre comme une condition ncessaire lapparition de textes classiques , loigns des origines maladroites et antrieures la phase de dcadence, souvent perue comme un excs de raffinement. Mais, pour tre classique , un texte doit rpondre encore dautres conditions qui renvoient aux diffrentes significations que le terme classique a pris depuis son premier emploi, que Le Robert date de 1548. Il a alors une signification gnrale : qui mrite dtre imit (Robert), mais prend trs vite le sens de ; quon enseigne dans les classes (ibid.), attest ds 16113. Si lon retient ces deux critres principaux (existence dune dure littraire et rle spcifique dans la formation scolaire), on peut lgitimement conclure quil existe des classiques africains. Sur ce plan, deux facteurs peuvent tre pris en compte. Le premier apparat dans la volont manifeste, ds la fin des annes 60, par les responsables politiques chargs de lducation dans les nouveaux tats indpendants lorsquils affirment la ncessit dintgrer dans les programmes des textes dauteurs africains. Cette politique exerce rapidement ses effets en dotant les lves et les tudiants dune sorte de corpus canonique, constitu en grande partie duvres offertes en texte intgral : Cahier dun retour au pays natal, Pomes de Senghor, contes dAmadou Koumba, LEnfant noir, LAventure ambigu, Ville cruelle, Une vie de boy, Les bouts de bois de Dieu4 Ce corpus aura tendance reflter la production littraire des annes 1930-1960 et il faudra attendre plusieurs dcennies pour que des textes plus rcents soient intgrs dans les programmes.5 Le deuxime facteur est constitu par le dveloppement, partir des annes 60, dune critique littraire, notamment universitaire, africaine et europenne qui va exercer deux effets. Dune part, elle met en place une priodisation de la production littraire et retrace ainsi lvolution qui conduit progressivement une littrature que lon peut qualifier de proprement africaine et ce titre, Boilat ou Bakary Diallo, lauteur de Force-Bont, ne sont que des prcurseurs auxquels on opposera Senghor, Birago Diop, Cheikh Hamidou Kane ou Mongo Beti. Dautre part, cette critique tend privilgier certains auteurs et laisser de ct les auteurs inclassables ou populaires ,
3. Notons que le terme continue voluer ensuite, avec diverses nuances : LEncyclopdie de Diderot et dAlembert (1751-1772) prcise, larticle Classique , que lon peut [] donner le nom dauteurs classiques franais, aux bons auteurs du sicle de Louis XIV et de celui-ci. Enfin, partir du dbut du XIXe sicle, classique et le substantif classicisme vont servir dsigner la doctrine de ceux qui sopposent au romantisme et qui se conforment aux rgles de composition et de style tablies soit par les auteurs de lAntiquit grecque et latine, soit par les auteurs classiques du XVIIe sicle (Littr). 4. Respectivement crits par Csaire, Birago Diop, Camara Laye, Cheikh Hamidou Kane, Mongo Beti, Ferdinand Oyono et Sembne Ousmane. 5. Par exemple : Les Soleils des indpendances dAhmadou Kourouma, Une si longue lettre de Mariama B, Ltrange destin de Wangrin dAmadou Hampat B, Sans tam-tam et La nouvelle romance dHenri Lopes, Jazz et vin de palme dEmmanuel Dongala, etc.

La production littraire de lAfrique a cess depuis longtemps dtre jeune ou mergente .

La ncessit dintgrer dans les programmes des textes dauteurs africains.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

comme ce sera, par exemple, le cas pendant longtemps de Flix Couchoro. On assiste ainsi un phnomne de conscration universitaire qui produit un corpus dans lequel, au demeurant, viennent sintgrer des uvres dont on soulignera volontiers, loccasion, le caractre de rupture, comme on le constate avec le sort fait Kourouma ou Sony Labou Tansi.

Un phnomne de conscration universitaire.

On est toujours un jeune crivain africain


Nanmoins, ce double effet exerc par les contenus des programmes denseignement et la critique universitaire et qui aboutit la constitution dun corpus de textes classiques se trouve contrebalanc par la critique mdiatique et les diteurs qui ont gnralement tendance considrer les textes africains comme des textes jeunes , baroques , foisonnants , mettant mal, quand ils ne le violent pas, le franais acadmique de lHexagone. Ainsi, comme le note Albert Grard, la rdition du Chaka de Mofolo chez Gallimard en 1981 ne comporte plus la prface que le traducteur, Victor Ellenberger, avait obtenue dun autre crivain sotho, Zakea D. Mangoaela, et qui contenait des informations sur lauteur et la gense de luvre. la place, une prface de Le Clzio qui brode dloquentes variations sur le pote (celui qui parle encore la langue des dieux) [], sur les pomes piques (qui sont les livres dun peuple, plein de la vrit terrestre, et les messages secrets de lau-del []. Ce verbiage lgant ne nous apprend pas grand-chose de prcis sur quoi que ce soit. 6 On retrouve aussi une attitude comparable dans la faon dont lditeur prsente en quatrime de couverture Le Commencement des douleurs, roman posthume de Sony Labou Tansi : Tradition et modernit conspirant ensemble leur perte, les habitants de Hondo-Noote jouent leur va-tout et opposent une dernire parade aux ruses de la fortune : la bombance. Un vaudeville cosmique que traverse de part en part une inquitude visionnaire. Le discours critique face aux littratures africaines semble ainsi souvent gommer une histoire littraire qui existe cependant, pour envisager dsormais le texte avant tout comme une criture de la rupture, vierge de toute trace du pass. On connat la boutade chre Mongo Beti : On est toujours un jeune crivain africain.

Une criture de la rupture, vierge de toute trace du pass.

6. Albert Grard, Lesotho : le retour de Mofolo , in Afrique plurielle. tudes de littrature compare, Amsterdam, Rodopi, 1996, p. 104. Prcisons que Chaka a t publi en sesotho en 1925. Traduction anglaise en 1931 et franaise en 1940. Mofolo avait publi auparavant, en 1907, Moeti oa Bochabela. Traduction anglaise en 1934 et franaise en 2003 : Lhomme qui marchait vers le soleil levant, trad. de Victor Ellenberger, revue par Paul Ellenberger, introduction dAlain Ricard, Bordeaux, ditions Confluences.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Classique et best-seller
Prescrite dans les classes et consacre par une tradition qui la prsente comme un modle, luvre classique nest pas pour autant une uvre lue par un large public. Il faut mme se souvenir dun topos pdagogique et critique qui tend tablir une antinomie entre succs populaire et qualit de luvre classique. Cette thse a prvalu jusquau dbut du XXe sicle. Bourdieu, dans Les Rgles de lart, a montr comment le champ littraire se scinde entre deux secteurs opposs : dun ct, les crivains qui recherchent un profit symbolique ; de lautre, ceux qui recherchent essentiellement un profit conomique. La littrature africaine de langue franaise a cette particularit de prendre naissance dans le contexte de la socit coloniale, mais un grand nombre duvres, ds le dbut, est publi par des diteurs franais qui cherchent toucher un vaste public qui ne saurait bien videmment se limiter une lite. Cette production a rencontr une assez large audience, pour certains titres du moins. Deux indicateurs le montrent. Lattribution de prix littraires, tout dabord, qui se plat souvent rcompenser les littratures du Sud : le Goncourt pour Batouala en 1921, le grand prix des lectrices Elle pour lautre bout de moi de Marie-Thrse Humbert en 1979, le grand prix de lAcadmie franaise pour Les Honneurs perdus de Calixthe Beyala en 1996, le prix du Livre Inter pour En attendant le vote des btes sauvages en 1999 et le Renaudot pour Allah nest pas oblig dAhmadou Kourouma en 2000. Un roman comme Verre Cass semble aujourdhui sur la bonne piste pour perptuer cette tradition. Ensuite, les rditions dans des collections de poche, comme la Collection de poche chez Prsence Africaine, 10-18, Points, Presse Pocket (devenu par la suite Pocket), Motifs (Le Serpent Plumes), Jai Lu, etc. Mme sil ne sagit pas dune majorit, certains de ces titres ont atteint des tirages trs importants qui montrent quils sont lus par un public qui ne se limite ni aux Africains ni aux spcialistes de la littrature africaine. On notera par ailleurs quils recoupent largement le corpus de la critique universitaire. On constate ainsi, sous deux aspects, une volution dans le concept de texte classique sappliquant aux littratures africaines. Le classique peut dsormais bnficier dune large audience et le succs quil rencontre contribue fonder sa lgitimit. cet gard, il cesse dtre un modle quil faudrait imiter, pour devenir un texte auquel de nombreux lecteurs sont susceptibles de sidentifier parce quil parat incarner les proccupations et les valeurs esthtiques dune poque. On le voit, par exemple, avec LAventure ambigu ou, plus rcemment, avec Le Ventre de lAtlantique de Fatou Diome. Enfin, le texte classique cesse dtre prescrit exclusivement par linstitution scolaire : dsormais, ce sont les mdias et les associations qui contribuent le prsenter comme ce quil faut lire parce que

Lattribution de prix littraires se plat souvent rcompenser les littratures du Sud .

Une volution dans le concept de texte classique sappliquant aux littratures africaines.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

entrant en rsonance avec une certaine actualit. Le texte classique devient ainsi trs souvent un texte la mode et sa rception, comme on le constate avec un auteur comme Sony Labou Tansi, nest pas dpourvue dambigut : la valorisation des tropicalits de cet crivain renvoie une idologie de la spontanit qui ne correspond gure au travail men par celui-ci et sur lequel il a, au demeurant, maintes fois insist. Cette volution, qui, dailleurs, nest pas propre littrature africaine, prend un caractre paradoxal puisque luvre qui innove est luvre qui doit tre lue par le grand nombre. Mais, par l-mme, elle sexpose devenir, plus ou moins rapidement, banale, et chaque gnration entrant dans le champ littraire doit donc sefforcer de lutter, pour reprendre le terme de Bourdieu, contre la banalisation de l'effet de dbanalisation 7. Ce processus ne sopre pas seulement dailleurs au niveau de lcriture. Il concerne aussi la lecture, qui peut prendre la forme dun retour vers des textes aujourdhui oublis. Ceci peut nous conduire alors une rflexion sur les notions de marge et de marginalit , car le texte considr, hier comme aujourdhui, comme marginal est toujours susceptible de (re)devenir un classique . Ainsi, Flix Couchoro fait lobjet de plus en plus de lectures savantes et le premier tome de ses uvres compltes vient de paratre. Le statut de cet crivain, longtemps problmatique pour la critique, est ainsi en passe de se modifier sensiblement. Dans une autre perspective, on pourrait noter le cas de Mongo Beti : lcriture classique qui caractrise ses romans, du moins avant Trop de soleil tue lamour et Branle-bas en noir et blanc8, a contribu parfois donner de lui limage dun crivain appartenant une autre poque quAhmadou Kourouma ou Sony Labou Tansi. Mais tout peut changer lorsque lon prend conscience de ce qua de rvolutionnaire une vision du monde colonial et postcolonial qui tire une grande partie de son efficacit de lemploi impeccable de limparfait du subjonctif.
Bernard MOURALIS

Le texte classique devient trs souvent un texte la mode.

Une rflexion sur les notions de marge et de marginalit .

7. Pierre Bourdieu, Les Rgles de lart : gense et structure du champ littraire, Paris, Le Seuil, 1992, p. 353. (coll. Libre examen/ Politique ). 8. Ouvrages parus chez Julliard respectivement en 2000 et 1999.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Pierre BRUNEL La critique littraire Paris : PUF, 2001, 127 p. (coll. Que sais-je ? , no 664) 8
Voil un petit ouvrage dune grande utilit, qui permet chacun de faire le point de faon claire et prcise sur ce quest la critique littraire, ses diffrentes coles et orientations tout en rflchissant sur lobjet mme, cette critique littraire qui tend se constituer de manire indpendante (alors quelle relve dabord du commentaire et de lexplicitation dune uvre autre), comme en tmoigne par exemple le fait quelle ait dsormais sa place dans la srie des genres littraires. Comme le souligne lavantpropos, lauteur a choisi dviter le droulement chronologique pour lui prfrer lart du regroupement qui prend la forme des sept chapitres suivants : La potique dans tous ses tats ; La critique littraire journalistique ; La critique et lhistoire destextes ; La critique gntique ; Aspects de la nouvelle critique : I - la surface du texte ; II - une critique de la profondeur ; La critique littraire en question . Nulle histoire ici, mais nul herbier non plus avait prvenu lauteur (p. 3), et il est vrai quune des qualits et non des moindres de cet expos clair et prcis, dune grande simplicit de ton et toujours agrable lire, est de russir ne pas figer les diffrents mouvements et coles mais de leur permettre dentrer en rsonance et de dialoguer, certains allers et retours permettant la mise en dbat et dynamisant une prsentation qui pourrait rester somme toute classique. Louvrage procde par distinctions successives claires (comment la critique dhumeur nest pas la critique de sympathie ou didentification) en choisissant des exemples nombreux, venant de divers horizons. Si lancrage europen, et particulirement franais, reste en effet trs dominant, louverture dautres espaces nest pas absente, comme en tmoignent les rfrences lespace critique camerounais par exemple. De cette volont de clart et dillustration, on retiendra particulirement les exemples trs nombreux qui facilitent la comprhension (ltude des variantes du pome de Baudelaire Le guignon ). De mme, la prsentation danalyses au demeurant fort clbres comme celles des Chats de Baudelaire par Levi-Strauss et Jakobson ou de S/Z de Barthes analysant Sarrazine de Balzac est clairante et permet de saisir, en actes , les diffrentes mises en uvre des approches critiques. Dans une mme perspective pdagogique, on ne saurait oublier les autres outils mis disposition du lecteur : index des auteurs, rpertoire des principaux types de critiques (biographique, formaliste, marxiste) et surtout un petit dictionnaire particulirement utile des critiques ayant marqu lhistoire littraire, dAntoine Adam Michel Zinc. Car au-del de lexpos des doctrines et leur mise en perspective, cet ouvrage, qui rappelle que les mots de discernement et de critique possdent la mme tymologie1, est aussi un hommage rendu ceux qui, talentueusement, sattachent mieux lire et faire connatre les uvres dautrui, choisissant la comprhension plutt que le jugement. Travail parfois peu gratifiant qui rpond pourtant un code de valeurs et dhonneur que Pierre Brunel rappelle : La rigueur, lhonntet, la volont de comprendre et de faire comprendre, daimer et de faire aimer. (p. 100). Aussi, si lanalyse souligne des failles et soulve des questions, elle nen dessine pas moins un portrait du critique, qui, trs loin des Bridoison et autres Thomas Diafoirus, nous apprend lire diffremment les uvres, les dcouvrir dun il neuf, quelles que soient les coles et leurs limites. Un bel acte de reconnaissance envers un travail en effet essentiel.
Isabelle METTE

1. Bien quen des langues diffrentes, discernement venant du latin cernere et critique du grec krinein , les deux verbes signifiant tous deux sparer , distinguer .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

2 Critique de la critique
42 Marxisme et critique : des mots dordre aux mthodes Anthony MANGEON 48 La littrature en miroir : cration, critique et intertextualit Boniface MONGO-MBOUSSA 56 Presse et construction de la critique littraire : les cas du Cameroun et de lle Maurice Marcelin VOUNDA ETOA Robert FURLONG 65 Dune critique lautre : la littrature africaine au prisme de ses lectures Justin BISANSWA 72 Quelle place pour les littratures du Sud ? Entretien avec Catherine Bedarida (Le Monde ) et Vronique Bagarry (Librairie Points communs ) Propos recueillis par Romuald FONKOUA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Marxisme et critique : des mots dordre aux mthodes


Anthony Mangeon*
Lmergence presque simultane, sur la scne internationale, de nouveaux rgimes politiques issus de rvolutions et de nouvelles littratures issues dune remise en question de la suprmatie europenne (et partant coloniale) a gnr de singuliers effets de miroir o littratures du Sud et critique marxiste nont cess de sabmer, nouant ainsi des relations dune profonde complexit. Celle-ci tient dabord lambivalence du marxisme, qui sest voulu tout la fois science et mthode, et qui a constamment oscill entre vise prescriptive et posture critique. Mais la complexit tient galement lambition rvolutionnaire de ces nouvelles littratures, qui ont pu se rclamer trs souvent du marxisme sans pour autant vouloir sy rduire. Les relations entre marxisme et critique littraire antillaise ou africaine illustrent donc, de manire exemplaire, la tension constante entre des approches et des thories issues du Nord et des problmes ou des pratiques spcifiques au Sud. La perspective historique et la confrontation des aires linguistiques (francophonie et anglophonie) peuvent mettre en lumire les principaux points de tension, mais surtout, elles rvlent quen dpit de son rle majeur dans les relations entre marxisme et littrature, la rflexion des crivains ne saurait tout fait suppler la ncessit du travail critique.

De lentre-deux-guerres laprsguerre : un compagnonnage ambigu


Ds le pamphlet de Lgitime Dfense (1932)1, lmergence dune authentique littrature ngre est subordonne ladhsion sans rserves au marxisme. Rejetant la bourgeoisie de couleur franaise et la Misre dune posie , qui nont dautre ambition que doffrir un bon dcalque dhomme ple (p. 10), Lro, Mnil et Monnerot noncent un double projet o concident expression
* Ancien lve de l'cole Normale Suprieure, agrg de Lettres modernes et matre de confrences l'universit Paul Valry (Montpellier III), Anthony Mangeon consacre ses recherches aux indisciplines et transformations du savoir chez les crivains noirs amricains et africains. 1. Fac-simil rdit Paris chez Jean-Michel Place, 1979.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Cette double composante, dune littrature tout ensemble engage et subjective.

sociale ( littrature utile , qui cherche changer lexistence, sadresse ceux qui souffrent , p. 8) et expression de soi ( prendre, en sens inverse de lutile, le chemin du rve et de la posie , p. 9). Cest bien cette double composante, dune littrature tout ensemble engage et subjective, qui sera mise en relief par la critique marxiste, et notamment par Sartre dans Orphe Noir (1948)2 : reconnaissant avant tout, dans la nouvelle posie ngre dexpression franaise , une manifestation subjective ( exprimer lme noire ) et professant un prochain dpassement dans lobjectivit du proltariat , Sartre inscrit les littratures du Sud dans lhistoire en mme temps que dans un schma dialectique dont elles auront peine se dfaire. Tactiquement rallis, les crivains relaient volontiers les assauts du marxisme contre le colonialisme, mais ils nont pas la mme docilit lgard de ses analyses culturelles ou littraires : chez Csaire comme chez Senghor, cest le non-alignement qui prime et sexprime simultanment, quoique diffremment. Si pour le premier, la lutte des peuples coloniaux contre le colonialisme, la lutte des peuples de couleur contre le racisme est beaucoup plus complexe que la lutte de louvrier franais contre le capitalisme franais et ne saurait en aucune manire tre considre comme une partie, un fragment de cette lutte (Lettre Maurice Thorez, 1956)3 ; pour le second, ce sont les instruments mmes du marxisme (la lutte des classes, lathisme) qui sont trangers aux ralits africaines, et donc impropres rendre fidlement compte des nouvelles pratiques littraires qui sy dveloppent4. Puisque aucune doctrine ne vaut que repense par nous, que repense pour nous, que convertie nous 5, il convient de retourner aux sources vives du message marxien en le repensant en Ngro-Africains 6. Cest donc lesprit plus qu la lettre de Marx que Senghor entend rester fidle en privilgiant la ngritude, ou lenracinement dans le sol natal, la culture des valeurs autochtones 7, et en dfendant le ralisme ngro-africain plutt que le ralisme socialiste : Les artistes et crivains de lAfrique nouvelle, sils veulent crire pour leur peuple, doivent commencer par se mettre son cole et exprimer ses soucis dans une forme qui, le saisissant, emporte son adhsion. [] Cest une erreur de croire que labstraction et le ralisme factuel quest le naturalisme soient plus accessibles aux peuples ngro-africains. Notre got a t, sur ce point, dform par notre culture europenne, qui a nous a fait perdre le sens de la fabulation, nous a rendus incapables de pntrer, par limage et le rythme, au cur vivant des choses. 8

Sartre inscrit les littratures du Sud dans un schma dialectique dont elles auront peine se dfaire. Chez Csaire comme chez Senghor, cest le non-alignement qui prime.

Aucune doctrine ne vaut que repense par nous .

2. Prface lAnthologie de la nouvelle posie ngre et malgache de Lopold Sdar Senghor, Paris, PUF, 1995 (coll. Quadrige ). 3. Rdite dans Georges Ngal, Lire le Discours sur le colonialisme, Paris, Prsence Africaine, 1994. 4. L. S. Senghor, Libert 2, Nation et voie africaine du socialisme, Paris, Le Seuil, 1971. 5. Csaire, op. cit. 6. Senghor, op. cit., p. 54. 7. Senghor, Socialisme et Culture (1956), op. cit., p. 196. 8. Senghor, op. cit., p. 195.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Dbats tiers-mondistes
compter des annes soixante, les offensives se multiplient contre la ngritude politique et littraire, mais les approches critiques manifestent souvent autant didologie quelles nen dnoncent. Cest Fanon qui ouvre le feu en proposant, dans Les Damns de la Terre (1961)9, une nouvelle dialectique o la replonge transcende certes la priode assimilationniste intgrale , mais se trouve ellemme dpasse par une troisime priode, dite de combat , o la littrature devient nationale , car situe au centre mme des luttes de libration et miroir des efforts faits par un peuple sur le plan de la pense pour dcrire, justifier et chanter laction travers laquelle il sest constitu et maintenu (p. 281). Dans la ligne de Fanon, Marcien Towa10 et Stanislas Adotevi11 sappuieront sur des approches marxistes pour exposer les orientations ractionnaires de la ngritude : sinspirant respectivement de Lucien Goldmann et de Paul Nizan, ils dnonceront de concert une vision passiste, unanimiste, ainsi quune mtaphysique essentialiste dont lextraversion thorique (Tempels, Teilhard de Chardin) rvle, selon eux, une profonde alination culturelle. Pour tre vive, la critique marxiste semble toutefois fige, ou faire historiquement du surplace : de laveu mme dAdotevi, cest le texte de Sartre qui constitue aujourdhui la seule rfrence srieuse dans les discussions qui ont lieu sur la littrature ngro-africaine (p. 36) ; et ainsi que la bien montr Locha Mateso dans La Littrature africaine et sa critique12, la charge de Marcien Towa nest possible que parce quelle se refuse suivre rigoureusement les exigences du structuralisme gntique de Lucien Goldmann, et que cest donc une mthode ampute de lessentiel qui sert de guide dans lexploration de lunivers potique senghorien (p. 268). Lorthodoxie pointe derrire les ukases13, et cest la mme propension dogmatique que lon peut observer chez les critiques marxistes de lAfrique anglophone (Nigeria, Tanzanie) : les travaux dOmafume F. Onoge, de Biodun Jefiyo, de Tunde Fatunde ou de Grant Kamenju se contentent alors de sparer arbitrairement le bon grain de livraie, encensant Ousmane Sembene, Mongo Beti, Ngugi wa Thiongo ou Ibrahim Hussein, pour enterrer paralllement Lopold Senghor, Wole Soyinka ou Yambo Ouologuem14. Les crivains dinspiration marxiste-lniniste savrent, de fait, souvent plus intressants que les critiques de mme obdience15 : si leurs uvres sont effectivement de combat , leurs principaux efforts, ds cette poque, ne portent point sur la stricte conformit avec le ralisme
9. Rdition Paris, Gallimard, 1993 (coll. Folio Actuels ). 10. Lopold Sdar Senghor : Ngritude ou servitude ?, Yaound, ditions Cl, 1971. 11. Ngritude et Ngrologues, Paris, UGE, 1972. 12.Paris, ACCT / Karthala, 1986. 13. Cf. Skou Traor, Les intellectuels africains face au marxisme, Paris, LHarmattan, 1983. 14. Cf. les divers articles runis dans Georg Gugelberger (d.), Marxism and African Literature, London, James Currey, 1985. 15. Cf Ngugi wa Thiongo, Writers in Politics, A Re-engagement with issues of Literature and Society, London, James Currey, 1981.

La mme propension dogmatique sparer arbitrairement le bon grain de livraie.

Les crivains dinspiration marxistelniniste savrent plus intressants que les critiques de mme obdience.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

socialiste dont on les flicite, mais sur la recherche de nouveaux supports cratifs susceptibles d veiller un plus grand nombre de consciences. Cest le cinma chez Sembene ; des initiatives ditoriales avec Mongo Beti (80 numros de Peuples Noirs, Peuples Africains, de 1978 1991, mais galement un Dictionnaire de la Ngritude16) et lcriture dans une langue africaine pour James Ngugi. Laccablant chec des socialismes africains incite par ailleurs les crivains et critiques les plus circonspects ne plus traiter le marxisme comme une science infaillible mais comme un mode dinterrogation, pistmologique et historique, qui aide librer le discours africain des dterminations qui psent sur son nonciation ou qui conditionnent sa rception17.

Nouvelles approches du fait littraire


Le dveloppement des tudes littraires africaines, depuis la fin des annes soixante, est ainsi troitement li aux rflexions sociologiques, dinspiration marxiste, que certains critiques ont menes sur les textes, mais galement sur leur statut (et celui de leurs auteurs) au sein de linstitution littraire, et sur les rapports, enfin, entre littrature, savoir et pouvoir. La Sociologie du roman africain, du Nigerian Sunday Anozie18, part des changements sociaux suscits par la situation coloniale , et qui par consquent transforment et conditionnent les ralits sociales ainsi que les individus dans les zones affectes (p. 18), pour tudier, dans le roman ouest-africain , trois configurations dynamiques , ou conditionnements de valeurs qui correspondent dailleurs la nature des conflits et des obsessions des personnages principaux (p. 22), savoir : la dtermination traditionnelle, ou le conditionnement par des valeurs conservatrices ; la dtermination intro-active par des valeurs internes qui caractrise lindividu problmatique , la croise des mondes africain et europen et engag dans une difficile qute de soi19 ; et enfin, la dtermination extro-active par des motifs externes et des buts progressistes (libration, dveloppement) souvent emprunts aux colonisateurs eux-mmes. Mais en proposant des lois trop gnrales pour un corpus encore restreint car essentiellement Igbo, lambition de cette recherche ( mettre au point une thorie densemble du roman africain , p. 8) a fini, paradoxalement, par en limiter la porte. Ce sont donc, de lavis mme de nombreux critiques20,
16. Avec Odile Tobner et la participation de collaborateurs de la revue Peuples Noirs Peuples Africains, Paris, LHarmattan, 1989. 17. V. Y. Mudimbe, LOdeur du Pre, Essai sur des limites de la science et de la vie en Afrique noire, Paris, Prsence Africaine, 1982 ; Locha Mateso, op. cit., 1986. 18. Sous-titre Ralisme, structure et dtermination dans le roman moderne ouest-africain, Paris, Aubier-Montaigne, 1970. 19. La notion de Georges Lukcs (La thorie du roman, Paris, Gonthier, 1963, p. 75-76) sest avre particulirement fconde pour aborder les romans africains : voir Guy Ossito Midiohouan, Lidologie dans la littrature ngro-africaine dexpression franaise, Paris, LHarmattan, 1986, p. 198-202. 20. Locha Mateso, op. cit., 1986, p. 9 ; Lilyan Kesteloot, Histoire de la littrature ngro-africaine, Paris, AUFKarthala, 2001, p. 246 ; Andr Djiffack, Mongo Beti, la qute de la libert, Paris, LHarmattan, 2000, p.11 et p. 259.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Ne plus traiter le marxisme comme une science infaillible mais comme un mode dinterrogation.

Les rapports entre littrature, savoir et pouvoir.

les travaux de Bernard Mouralis qui ont le plus contribu renouveler les analyses sociocritiques de la littrature africaine. Sous couvert dune tude thmatique, Individu et collectivit dans le roman ngroafricain21, il a fray la voie deux types dapproches complmentaires : la sociologie de lcrivain et celle du public 22. Sinscrivant dans la continuit de Pierre Macherey23, son ouvrage sur Les ContreLittratures24 tudie ensuite les textes que rcuse linstitution littraire et met au jour les processus par lesquels ils sont pourtant susceptibles de conduire une remise en cause de lquilibre initial du champ littraire et, donc, une subversion de celui-ci (p. 11). Cette dmarche, poursuivie dans Littrature et Dveloppement25, permet alors de repenser les liens entre la production littraire et critique en Afrique francophone et les discours europens dominants sur lAfrique (textes exotiques, littrature coloniale, littrature ethnographique), en usant notamment dune fructueuse mise en perspective historique des dimensions sociales, politiques et culturelles de la relation francoafricaine et de son volution. On doit ainsi ces divers travaux (et leur postrit critique) trois apports majeurs : une dfiance accrue lgard de lidologie, mais un surcrot dintrt pour le discours que la littrature africaine gnre sur elle-mme, ce quelle veut tre et ce quelle poursuit26 ; une proccupation croissante pour les positionnements des crivains africains dans le champ littraire et pour les rapports de force quils rendent manifestes entre centre et priphrie27 ; et enfin, une vigilante attention la dimension sociologique des textes africains qui permet, bien mieux que les approches culturalistes, de comprendre loriginalit dcrivains comme Bernard Dadi, Mongo Beti, Yambo Ouologuem ou Ahmadou Kourouma28.
Anthony MANGEON

Renouveler les analyses sociocritiques de la littrature africaine.

Un surcrot dintrt pour le discours que la littrature africaine gnre sur elle-mme.

21. Abidjan, Annales de luniversit dAbidjan, 1969. 22. Mateso, op. cit., 1986, p. 264. 23. Pour une thorie de la production littraire, Paris, Franois Maspro, 1971. 24. Paris, PUF, 1975. 25. Paris, Silex/ACCT, 1984. 26. Cf. Guy Osssito Midiohouan, op. cit., 1986 ; Andr Djiffack, op. cit., 2000. 27. Cf. Richard Bjornson, The African Quest for Freedom and Identity, Cameroonian Writing and the National Experience, Bloomington, Indiana University Press, 1991 ; Andr Djiffack, op. cit., 2000 ; Romuald Fonkoua, Pierre Halen, Katharina Stdtler (ds.), Les Champs littraires africains, Paris, Karthala, 2001 ; Littrature et Dveloppement , Notre Librairie n 157, janvier-mars 2005. 28. Voir notamment Bernard Mouralis, Comprendre luvre de Mongo Beti, Issy-les-Moulineaux, Saint-Paul, 1981 ; Barthlmy Kotchy, La critique sociale dans luvre thtrale de Bernard Dadi, Paris, LHarmattan, 1984.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Michel NAUMANN Les nouvelles voies de la littrature africaine et de la libration (une littrature voyoue ) Paris, LHarmattan, 2001, 150 p. (coll. Critiques littraires ) 13,75
Vritable traverse du sicle des littratures africaines tant francophones quanglophones, la recherche de Michel Naumann prend pour objet la production de ceux quil nomme, avec un brin de provocation, les romanciers voyous . Loin de toute connotation morale, ladjectif rfre la posture discursive adopte par les nombreux romanciers africains qui ont entrepris dlaborer, depuis lespace de leur pratique littraire, une image de lAfrique place sous le signe du dlire, de lhallucination, du grotesque, du macabre. Iconoclastes et inclassables, dressant le portrait dun monde africain frapp dabsurdit, les romans voyous dcouragent a priori toute tentative de les situer dans un projet global dappropriation du sens et de formalisation du monde susceptible dtre men chelle du discours littraire africain. Lauteur entend, prcisment, relever ce dfi. Il sattache dmontrer que la littrature voyoue , sous des dehors de franc-tireur, doit tre replace dans un continuum culturel et crateur , considr comme authentiquement africain. Dfini comme une pense de la totalit (le monde est peru comme totalit signifiante), ce continuum , selon lauteur, inscrit doffice toute pratique africaine dans une tradition thrapeutique multisculaire et rige luvre littraire en outil de gurison ou de rhabilitation. Or, les romans voyous , selon le chercheur, ne font pas exception cette rgle. Quoique leur relation au (du) monde semble rcuser les penses de la totalit, leur dimension ouvertement cathartique justifierait pourtant quon les considre lgitimement comme autant dobjets thrapeutiques. Derrire lcriture terroriste, dbride, fragmente, nihiliste et les scnes dorgie, de bestialit, de torture, etc., popularises par ces romans, le chercheur devine ainsi la persistance de la vocation rparatrice et libratrice des grands romans orphiques (Achebe, Soyinka) le propre du roman orphique tant, selon lauteur, de porter haut le flambeau de la renaissance africaine . Nommant linnommable, la littrature voyoue , titre de pralable ncessaire, inviterait la grande littrature , pense comme recherche de valeurs favorables la rconciliation , accomplir et dpasser lexprience cathartique dont elle rend compte. En somme, louvrage de Michel Naumann frappera certainement le lecteur par son caractre rudit, voire encyclopdique. La rflexion se dcline comme une investigation exhaustive et approfondie en direction dun corpus colossal : prs de 130 auteurs sont convoqus au fil du texte, afin de soutenir et dillustrer la dmonstration. Mais, il arrive que cette force se fasse faiblesse, que le phnomne devienne piphnomne, quand la potique du catalogue mise en uvre par lauteur dilue le propos jusqu noyer largumentation. De mme, la dmonstration se fragilise parfois en versant dans des considrations anthropologiques, voire sotriques, brouillant la nature de lenjeu. Le texte semble dessiner surtout la silhouette dun lecteur critique cumant le corpus pour faire sens dans un monde en faillite Pour autant, la recherche mene par lauteur nen ouvre pas moins des avenues prometteuses, invitant la communaut scientifique poursuivre sa rflexion sur un objet dcidment rtif toute apprhension immdiate.
Katell THBAUDEAU

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

La littrature en miroir : cration, critique et intertextualit


Boniface Mongo-Mboussa*

Dans un essai stimulant1, Jacquette Reboul tente de cerner ce qui unit/distingue la critique universitaire de la critique cratrice travers lanalyse des uvres de quatre auteurs (Valry, Breton, Bachelard et Caillois). La critique universitaire, crit-elle, analyse luvre comme un produit objectif achev dont elle cherche dterminer la gense, les structures, la thmatique ; la critique cratrice lucide les processus de cration. Une dmarche qui prsuppose donc un retour soi-mme et une lecture rflchissante des uvres dans le but den interprter les secrets 2. Hormis les essais de Lopold Sdar Senghor et la vie potique accompagnant les recueils de Jean-Baptiste TatiLoutard, cette critique peut sembler tonnamment discrte sur le continent africain alors quelle domine le XXe sicle en Europe ou en Amrique du Sud3. Quels sont les espaces critiques investis aujourdhui par les auteurs africains ? Si un certain nombre de jeunes auteurs peuvent crire au sein de la presse spcialise4, une critique plus norme peine cependant ouvrir un espace autonome et clairement circonscrit (essai ; rflexion ; ouvrages de critique littraire). Il nen demeure pas moins que le discours critique nest pas absent, au contraire : une autre critique merge dans les annes 80 et cest au sein de la fiction quelle semble trouver son espace.

* Boniface Mongo-Mboussa enseigne la littrature francophone au Sarah Lawrence college (Paris). Critique littraire, il collabore de nombreuses revues (Notre Librairie, Africultures, Hommes et migrations, La Quinzaine littraire, etc.). Il a publi deux essais dans la collection Continents noirs des ditions Gallimard : Dsir dAfrique (2002) et LIndocilit (2005). 1. Jacquette Reboul, Critique universitaire et critique cratrice, Paris, Aux Amateurs de Livres, 1986. 2. Idem, extrait de la quatrime de couverture. 3. On signalera par exemple les crits dOssip Mandelstam (De la posie, Paris, Gallimard, 1990), Yves Bonnefoy (Limprobable et autres essais suivi de Un rve fait Mantoue, Paris, Gallimard, 1980), Czeslaw Milosz (La pense captive, prface de Karl Jaspers, Paris, Gallimard, 1953), Milan Kundera (Le rideau, Paris, Gallimard, 2005), Jorge Luis Borges, Octavio Paz (Lautre voix, posie et fin de sicle, Paris, Gallimard, 1990) et Mario Vargas Llosa (Lutopie archaque, Jos Arguedas et les fictions de lindignisme, Paris, Gallimard, 1996). 4. Ainsi, outre certaines collaborations dcrivains dans les pages de Notre Librairie, A. Waberi collabore au Monde diplomatique, Nimrod Africultures, Alain Mabanckou Transfuge ou sur son blog...

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Intertextualit et mtadiscours : la figure de lcrivain


Prsentant en 1972 un numro spcial de la revue Diogne consacr la littrature africaine, Roger Caillois salue lavnement de la critique africaine comme un signe de sa maturit5. Il est vrai que la constitution dune critique est partie prenante de la reconnaissance dune littrature : elle circonscrit lexistence dun corpus ayant profondeur et matire ltude, elle propose un champ construit. Elle signe (assigne ?) par ricochet une forme de reconnaissance. Dans loptique de la contribution qui est la ntre, on pourrait ajouter par capillarit que lmergence dune littrature qui se met en scne tmoigne bien dune certaine plnitude mais souligne galement des affinits lectives et revendique une certaine inscription dans le champ littraire. Quelles cibles et quelles affiliations ? Quels discours tenus, et tisss sur quels arrire-fonds ? Les annes 80 signalent une poque o le jeu intertextuel sintensifie, avec, en particulier Le Temps de Tamango de Boris Boubacar Diop, qui, par sa rcriture de la nouvelle de Prosper Mrime, apparat comme un roman charnire dans lhistoire de la littrature africaine6. Cependant, si lon sintresse au discours critique en littrature, un des lieux de prdilection de celui-ci peut prendre forme dans la mise en scne de la figure de lauteur : la mise en abyme est alors rflexion sur le rle de lcrivain et de son uvre. Le Pleurer-Rire dHenri Lopes pense la littrature travers un jeu pistolaire entre lancien directeur de cabinet du dictateur Bwakamab, partisan dune littrature engage, et le narrateur, adepte dune criture minemment subversive et par ailleurs auteur dun discours sarcastique lgard de Matapal, romancier dont il estime la notorit surfaite par lOccident. Cette mise en question de la littrature par la littrature est plus loquente encore dans Le Lys et le Flamboyant, roman que Victor-Augagneur Houang consacre une diva africaine, Simone Fragonard, alias Koll. En ralit une rcriture de sa biographie publie Kinshasa par un certain Henri Lopes, puis traduite en anglais par Marcia Wilkinson. Lopes a transform en roman des souvenirs drobs Simone Fragonard. Moi, cest la vie relle de cette femme que je vais vous raconter 7. coup sr, il nest plus question ici de simple rcriture, et le texte tient un discours critique sur une certaine conception de la littrature : celle de la biographie comme genre littraire, et qui devient par drision littrature dans son acception la plus pjorative. Pendant ce temps, la fiction sarroge le droit de dire la vrit. Ce que Mario Vargas Llosa appelle joliment la vrit par le mensonge8.
5. Roger Caillois, in revue Diogne, n 80, La littrature africaine lge critique , Paris, Gallimard, 1972, p. 4. 6. Certes, les annes 80 ninventent rien : il y a eu Le Docker noir, ce roman dans le roman, puis dans Giambatista Viko ou le viol du discours africain de Georges Ngal, une mditation sur la relation oralit/criture, mais Le Temps de Tamango, rgi la fois par lengagement et lexprimentation de la politique-fiction, le tout reposant sur une intertextualit tendue, marque une vritable rupture. 7. Henri Lopes, Le Lys et le Flamboyant, Paris, Le Seuil, 1997, p. 8. 8. Mario Vargas Llosa, La vrit par le mensonge, trad. de lespagnol par Albert Bensousan, Paris, Gallimard, 1992. On pense irrsistiblement cette belle phrase de Boris Vian, qui tient lieu dpigraphe au Pleurer-Rire : Les quelques pages de dmonstration qui suivent tirent toute leur force du fait que lhistoire est entirement vraie, puisque je lai imagine dun bout lautre.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Lavnement de la critique africaine comme un signe de la maturit de la littrature.

La mise en scne de la figure de lauteur.

Une mise en question de la littrature par la littrature.

Les conceptions et doctrines ralistes sont ici prises rebours, dans une sorte de Dfense et illustration des droits de limaginaire, appliques dans le corps du texte mme. Cependant, la littrature comme topos littraire nest pas le propre de lAfrique. Lydie Moudileno a analys dans son essai9 les diverses mises en scne de lcrivain antillais, allant du conteur traditionnel Aim Csaire. Cette apparition rcurrente du personnage de lcrivain dans les rcits trace une ligne de dmarcation notable entre Africains et Antillais. De manire gnrale, les crivains africains pratiquent, nous le verrons, lintertextualit et la citation alors que les romanciers antillais mettent en scne le personnage de lcrivain avec une prdilection pour Aim Csaire, le pre fondateur. Dans cette thtralisation du pote, deux tendances : les fils lgitimes et les rebelles, mme si la ralit est plus complexe que les discours. Pour faire vite, on retrouverait du ct des lgitimistes les Guadeloupens Simone Schwartz-Bart et Daniel Maximin10. Il sagit l dune manire fine dvoquer lart et la loi des pres 11 aux Antilles. Du ct des hrtiques, on rencontrerait bien entendu Raphal Confiant, son roman Le Ngre et lAmiral12, revisitant la clbre rencontre entre Aim Csaire et Andr Breton Fort-de-France, en faisant du pote antillais le double absent de cette rencontre entre le pape du surralisme et Lvi-Strauss. Manire dinstruire la fois le procs de Csaire et le paternalisme de la mtropole ainsi que de ses instances de lgitimations littraire et culturelle. De ce point de vue, la mise en scne, dans La baignoire de Josphine13, dun sorbonnard ignorant, incapable dtablir un lien entre les nologismes crolistes et lcriture rabelaisienne, prolonge dans une certaine mesure le Ngre de lAmiral. Quant Patrick Chamoiseau, il ne cesse, depuis Chroniques des sept misres14 en passant par Texaco15, de renvoyer son lecteur au Cahier dun retour dun pays Natal et son auteur dans son double statut de maire et de pote. Mais cest surtout dans Bibliques des derniers gestes que lon assiste une vritable thtralisation de Csaire.

Une sorte de Dfense et illustration des droits de limaginaire. Des avertissements qui tiennent lieu de manifestes. Instruire le procs de la mtropole ainsi que de ses instances de lgitimations littraire et culturelle.

Maux critiques/mots critiques


Hommages, rglements de compte par ouvrages interposs ? Le jeu intertextuel au cur du texte est avant tout une manire de faire dbat, de se positionner en droite ligne de ou contre certaines
9. Lydie Moudileno, Lcrivain antillais au miroir de sa littrature, Paris, Karthala, 1997. 10. Lauteur de Ti-Jean lhorizon semble tre la fille modle, du moins si lon sen tient strictement lhommage quelle rend Aim Csaire dans Un Plat de porc aux bananes. Quant Daniel Maximin, son Isol soleil est habit par les fondateurs de la ngritude (Aim Csaire, Damas), mais il rend paralllement hommage Suzanne Csaire, une des rdactrices historiques de Tropiques, que lhistoire littraire oublie gnralement. 11. Romuald-Blaise Fonkoua, critures romanesques fminines. Lart et la loi des pres , in Notre Librairie n 117, avril-juin, 1991. 12. Raphal Confiant, Le Ngre et lAmiral, LGF, Grasset, 1988. 13. Raphal Confiant, La Baignoire de Josphine, Paris, ditions des Mille et une nuits, 1996. 14. Patrick Chamoiseau, Chroniques des sept misres, Paris, Gallimard, 1986. 15. Patrick Chamoiseau, Texaco, Paris, Gallimard, 1992.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

lectures critiques, certaines tiquettes. Il rinvente une gnalogie littraire qui na parfois rien voir avec la gographie. Deux auteurs mritent ici dtre cits pour le rle important quils ont eu dans la rception et la faon de lire les textes dits du Sud : Sony Labou Tansi, dont on a soulign linnovation langagire mais moins tudi le discours prfaciel, et Kossi Efoui. Les nombreuses boutades des avertissements du premier tiennent lieu de manifestes. Je nenseigne pas jinvente : cette phrase emprunte au Bloc-notes dEugne Ionesco est une rcusation oblique du ralisme omniprsent sur le continent ; elle opre un distinguo prcieux entre lart et le militantisme, dessillant par l mme les yeux de toute une gnration dcrivains. De ce point de vue, la prise de position dun Kossi Efoui, selon laquelle lcrivain africain nest pas un employ du ministre du Tourisme16 est typiquement sonyenne. Un autre parallle simpose entre les deux crivains : leur relation au thtre. Les lecteurs de Conscience de Tracteur17 se rappellent sans doute son avant-propos iconoclaste, mettant en doute lide mme du thtre africain. Quelques annes plus tard, Kossi Efoui, dsespr par la critique, propose un post-scriptum sa pice Rcuprations et expose sa vision de lcrivain africain : Il sagit pour lcrivain de refuser toute forme denfermement rducteur pour assumer cette part dinquitude permanente qui est lexigence primordiale de lcriture.18 Lcrivain, frustr par une certaine rception et interprtation de son uvre (plus largement sans doute par le regard port sur la littrature africaine ) se fait donc critique dans ces lieux intersticiels du texte : avertissement, post-scriptum, paratextes et seuils qui lui permettent une mise en dbat. Les auteurs devancent presque la critique et lui montrent, pour ainsi dire, le chemin en revendiquant des outils danalyse non laune dune vision restreinte o lexotisme entre encore en ligne de compte mais celle dun panorama plus vaste. La Fabrique de Crmonies de Kossi Efoui poursuit cette volont de scrire contre , tout en utilisant la parodie comme un outil critique. Ce roman, qui met en crise les habitudes de lecture de la littrature africaine, met en scne deux ex-tudiants venus dAfrique, Edgar Fall et Urbain Mango, partis en claireurs pour le compte de Priple Magazine, journal qui redistribue les motions fortes glanes sur la plante. Au travers de lcriture se ralise un double jeu parodique. Dans un premier temps, on instruit le procs des rcits de voyages (un procs insidieux, puisque ces voyages ont lieu dans une Afrique inexistante, ou du moins qui nexiste plus, linstar de lUnion sovitique, pays dans lequel son antihros, Edgar Fall, a poursuivi ses tudes suprieures) mais aussi dune certaine lecture lie au spectacle et lexotisme. Dans un second temps, on alerte contre la tentation de lautoexotisme19. Les distances prises
16. Jean-Luc Douin, crivains dAfrique en libert , in Le Monde des livres du 22 Mars 2002. 17. Sony Labou Tansi, Conscience de Tracteur, Dakar, NEA/CLE, 1979, p. 17. 18. Kossi Efoui, Rcuprations, Carnires-Morlanwelz, Lansman, 1992, p. 44. 19. Rappelons que bien avant lui, un autre crivain francophone, Jean Metellus, avait dj mis le dsir den finir avec lide quun crivain hatien ne peut fournir que boudin crole, femme jardin ou bananes peses , donnant lire : Une eau forte et La parole prisonnire, deux romans dpaysants.

Une gnalogie littraire qui na parfois rien voir avec la gographie.

Des avertissements qui tiennent lieu de manifestes.

Revendiquer des outils danalyse laune dun panorama plus vaste.

Cette volont de scrire contre .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

lgard de ce danger qui guette sont en particulier perceptibles au travers des rcritures ludiques de proverbes imaginaires ou rels mais dtourns, ridiculiss et donc mis distance : Ex Africa semper aliquid novi. De lAfrique toujours surgit le nouveau. Cest un vieux proverbe dogon traduit par Amadou , Glissez mortels, nappuyez pas. Proverbe bambara, traduit par Sartre , Pourquoi faire avec deux doigts ce quon peut faire avec un poing. Proverbe mormon 20 Toute une lecture de lAfrique attache ses proverbes, ses traditions, sa sagesse ancestrale est mise mal par ces traductions/rcritures parodiques.

Au nom de la rpublique mondiale des Lettres


Autre crivain pour lequel la critique est au cur de lcriture : Abdourahman Waberi, qui alterne allgrement chroniques littraires au Monde Diplomatique et critique dialogique dans ses textes narratifs. Admirateur du Somalien Nurrudin Farah, qui il a consacr son travail de DEA, Abdourahman Waberi ne reste pas moins sensible aux travaux de ceux quil appelle mes deux douard (Sad et Glissant). Du thoricien palestinien Sad, il retient lide centrale selon laquelle lOrient est une invention de lOccident, et la phrase lumineuse de Marx Ils ne peuvent se reprsenter eux-mmes ; ils doivent tre reprsents 21 est pour lui source de mditation permanente22. Fort de cette bquille thorique, il pratique, linstar ddouard Glissant, un travail de ratures et de rcriture. De mme que Glissant, dans Les Indes, rcrit Vents de Saint-John Perse, de mme, Waberi oppose son Djibouti natal celui des voyageurs clbres qui lont travers et invent. Il sagit l dune relecture et dune rcriture classiques des crivains du Sud de certains crits occidentaux, analyses jadis par Bernard Mouralis23 et aujourdhui par Edward Sad dans Culture et Imprialisme24 (notamment dans la relation entre Ngugi Wa Thiongo, Chinua Achebe, Tayeb Salih et Conrad). Mais le travail critique chez Abdourahman Waberi ne se limite pas une relecture, il pratique paralllement une transhumance littraire. Il est, dans le champ littraire africain, lun des rares crivains pour lequel on peut tablir sans peine une filiation, une bibliothque travers ses rcits. Un livre comme Cahier nomade25 par exemple est travers de bout en bout par Henri Michaux, Arthur
20. Kossi Efoui, La Fabrique de crmonies, Paris, le Seuil, 2001, p. 201, 203 et 178. 21. Phrase douverture du livre dEdward Sad, LOrientalisme. LOrient cr par lOccident, traduit de lamricain par Catherine Malamoud, Paris, Le Seuil, 1979. 22. On le voit encore dans son dernier roman, Aux tats-Unis dAfrique, Paris, J.-C. Latts, 2006, o il renverse la perspective en dcrivant une Afrique prospre o les occidentaux mourant de faim se pressent ses frontires. 23. Voir larticle de Bernard Mouralis, Pays rels, pays dutopie , in Notre Librairie n 84 juillet-septembre 1986, p. 48-49. Pour aller plus loin, lire Littrature et Dveloppement, Paris, Silex, 1984, notamment le chapitre IV. 24. Edward Sad, Culture et imprialisme, traduit de langlais par Paul Chemla, Paris, Fayard, 2000. 25. Abdourahman A. Waberi, Cahier nomade, Paris, Le Serpent Plumes, 1994.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Mes deux douard .

Un travail de ratures et de rcriture.

Rimbaud, Charles Baudelaire, Omar Khayam, Ibn Arabi, Ren de Obaldia, Saint-John Perse, Haadraawi, Cesare Pavese Ce souci de se situer dans et par rapport la littrature mondiale se dnote galement chez Sami Tchak et Alain Mabanckou. Rcent chez le romancier congolais, il est depuis Place des Ftes, une proccupation constante de Sami Tchak. Plac sous le signe de La vie devant soi, du Petit Prince de Belleville, voire du Voyage au bout de la nuit, Place des Ftes26 fonctionne sur le mode des clins dil intertextuels entre le narrateur et son lecteur complice, avec lequel il partage rfrences culturelles et littraires de lespace francophone ; Hermina27, satur de rfrences la littrature mondiale et latino-amricaine, use du collage, de la citation, de la mise en scne du critique comme en tmoigne sa fine interprtation dans une perspective comparatiste de Soupir28. Quant La fte des masques, elle est habite par les figures littraires gays et rythme par la mmorable musicalit des Mmoires dHadrien dcrivant le divin Empereur inconsolable sur la disparition dAntinos. De son ct, Alain Mabanckou donne lire dans Verre cass29 une savoureuse brve de comptoir, qui devient anthologie jubilatoire de la littrature mondiale. On voit, travers ces portraits rapides, combien les crivains africains ne cessent de nous rappeler une vidence : la littrature nat de la littrature, parce quen art, les gnalogies sont souvent improbables. Cest au travers du phnomne de citation que ces gnalogies se construisent, elles seules revendications dun certain positionnement dans la rpublique mondiale des Lettres. Cette obsession quasi maladive de sinsrer par lintertextualit dans la littrature mondiale sexplique par un rejet dune certaine critique, qui souvent ne propose que des lectures culturelles et politiques de la littrature africaine francophone. Elle est peut-tre aussi une pirouette scripturaire des crivains pour chapper la dure preuve de crer des personnages vivants et raconter une belle histoire et souligne la difficult relle denracinement des jeunes crivains africains. Ns pour la plupart laube des indpendances, venus poursuivre leurs tudes en Occident et ne matrisant plus ou pas leur espace natal, ils se tournent vers la littrature, leur unique patrie, au risque de textes parfois dsincarns. Par ailleurs, leur relation ambigu avec le lectorat occidental, en ralit souvent leur seul lectorat, conditionne, de manire consciente ou non, leur criture. En la matire, ils ont un anctre prestigieux, Naipaul, qui prend trs tt conscience de cette ralit toute banale : vouloir tre crivain et possder du talent ne suffit pas toujours car Les Livres ne se crent pas seulement dans la tte. Les livres sont des objets matriels [] Pour

La littrature moderne ne peut tre que critique. Des clins dil intertextuels entre le narrateur et son lecteur complice.

La littrature nat de la littrature, parce quen art, les gnalogies sont souvent improbables.

Cette obsession de sinsrer par lintertextualit dans la littrature mondiale.

26. Sami Tchak, Place des Ftes, Paris, Gallimard, 2000, coll. Continents noirs . 27. Sami Tchak, Hermina, Paris, Gallimard, 2004, coll. Continents noirs . 28. Ananda Devi, Soupir, Paris, Gallimard, 2002, coll. Continents noirs . 29. Alain Mabanckou, Verre Cass, Paris, Le Seuil, 2005.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

inscrire votre nom sur le dos de lobjet matriel cr, vous avez besoin de tout un appareil en dehors de vous. Vous avez besoin de maisons dditions et dditeurs, de dessinateurs et dimprimeurs, de relieurs, de librairies, de critiques, de journaux et de revues, mais aussi de la tlvision, o les critiques puissent dire ce quils pensent du livre ; et, naturellement, dacheteurs et de lecteurs. 30 On ntablit pas ici de relation mcanique entre lextraversion et la production littraire, on rappelle juste que lon devrait toujours prendre en compte cet aspect, lorsquil sagit de lAfrique. Profondment conscients des questions lies cette extraversion, la cration et la rception, les crivains du Sud utilisent de plus en plus la littrature pour proposer une critique alternative31. Ce faisant, et par cette mise en abyme permanente, ils suivent lide dOctavio Paz pour qui la littrature moderne ne peut-tre que critique32.
Boniface MONGO-MBOUSSA

30. V.S. Naipaul, Notre civilisation universelle , in Le Dbat, n 68, janvier-fvrier 1992, p. 80. Lire galement ce qucrit ce propos J.M. Coetze sur la littrature africaine dans son roman Elisabeth Costello, traduit de langlais par Catherine Lauga du Plessis, 2004. 31. Surtout chez les Antillais, qui proposent dans Traces antillaises (1991) une vision de la littrature antillaise du dedans. 32. Octavio Paz, Solo deux voix, entretiens avec Julian Rios, Paris, Ramsay, 1992, p. 108.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Notes de lecture
Edem Port-Mlo Paris, Gallimard, 2005, 182 p. (coll. Continents Noirs ) 14
Port-Mlo, ce roman dense et foisonnant, signe lentre en littrature dun jeune crivain togolais. Pour sauver sa peau, Christophe Mlo doit livrer la milice dOrpheus les noms de tous les subversifs dont Manuel, celui qui tient le compte des morts du port. De cet argument initial, le roman se donne lire comme un roman de la perte : un roman du compte/ dcompte, un roman de lhistoire et un roman de la mmoire. Le roman nous fait parcourir les rues de Port-Mlo et nous fait dcouvrir son wharf et ses prostitues, son lupanar et ses habitus, sa foule bigarre assujettie aux caprices de la milice dOrpheus, qui ne se dplace quen 4x4, les cadavres qui jonchent ses rues la suite des grandes manifestations de contestation, le deuil inachev de Mre Cori, les vendeurs la sauvette du march, les marchands de musique ou les petits cireurs. Bref, Mlo raconte ce qui se passe Port-Mlo et qui nest rien dautre quun mlimlo o la mort est la seule constante. Manuel tient donc la liste des corps, des morts. Dun seul mort rpertori au dbut du roman, on atteint des milliers de morts qui remontent le long de la berge la fin du rcit. Le texte pouse dailleurs cette volution en voquant ici ceux que Manuel naura pas retenus dans son carnet, ces jeunes tudiants assassins par les miliciens ou, l encore, la vie de Josphine Baker qui, par sa mort, marque la fin dune aventure qui aura nourri un rve de paix et dAfrique. Toujours croissant, le nombre de morts dsorganise le texte. On passe de lordre cardinal simple de la division des chapitres (16, 17) un ordre sriel infini (16+1). Lentreprise de compte/dcompte chez Manuel ne fait que reprendre et poursuivre celle qui lavait entretenue, enfant, dans le dchiffrage des amis disparus, des tombes des coloniaux ou des morts de son village, Elmina. Port-Mlo est aussi construit autour des souvenirs littraires du jeune crivain. Ds les premires lignes, luvre peut tre lue entre autres dans lintertexte de Gouverneurs de la rose de Jacques Roumain, de Lcart de Mudimb, des pomes du Cubain Nicolas Guilln, des romans de Tierno Monnembo1, ou des uvres de ses compatriotes, Kossi Efoui (La Fabrique de crmonies) et Sami Tchak (Place des ftes). Le roman entend entretenir un pont entre plusieurs gnrations dcrivains autour de lcriture de lhistoire. Lcriture du carnet, chez Manuel, respecte le vu de lcrivain cubain, pour qui crire doit permettre de pisser sur les murs de lhistoire . crire cest aussi faire les comptes de ceux qui sont morts dans lhistoire pour cause dcriture (Ken Saro Wiwa par exemple) ; cest encore retrouver toutes les guerres qui ont jalonn lhistoire de lAfrique (Rwanda, Congo, Biafra) et toutes les autres aussi (Vietnam). crire cest se souvenir des odeurs des cadavres de lhistoire. On le voit, lintertexte Roumain nest quun prtexte de plus dans lcriture dEdem. De mme que Manuel veut inscrire dans son carnet tous les morts remonts de la berge, de mme que le jeune crivain saisit toutes les critures de lhistoire dans la quintessence de son rcit, de mme le roman se veut ici le rcit dune sorte de tout-monde (au sens de Glissant) de la mmoire et du souvenir. La mmoire et le souvenir du temps qui passe, de lhistoire, de lespace reconquis (Elmina, Port-Mlo, Rome, le Nord) ne peuvent exister que par la littrature. Si le hros de lhistoire, Manuel, disparat, effac par la milice, il reste nanmoins son carnet, le manuel sur lequel sont inscrits des noms, les histoires pour mmoire. Rcrire tous les mythes despoir du monde, telle est lambition dcriture dEdem. Il se cache derrire cette autre rcriture dOrphe la volont de donner entendre un cri de la mmoire pouss aussi fort que celui aprs Auschwitz et les dports, Kigali et les enfants dcapits, TienAnmen et le printemps interrompu (p. 175). Au fond, Edem a crit le roman de la perte pour mieux (sur)vivre leur potentielle disparition !
Romuald FONKOUA

1. qui lcrivain a consacr une rcente thse de doctorat.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Presse et construction de la critique littraire : les cas du Cameroun et de lle Maurice


Marcelin Vounda Etoa* Robert Furlong**
Quels rapports et quelles influences entretiennent presse et littrature ? Les journaux laissent-ils une place importante la critique dans leurs pages, et quelle est la nature de celle-ci ? Dans quelle mesure la presse peut-elle faire caisse de rsonance aux dbats littraires et susciter des influences, voire une mulation ? Deux cas prcis nous sont ici exposs : celui du Cameroun et de lle Maurice. Malgr des contextes diffrents, ltude souligne quelques similitudes : si la critique littraire mise en place par la presse ne possde pas toujours les assises thoriques des revues spcialises, on ne peut nier un ancrage populaire important, dont le feuilleton est une marque. Par ailleurs, le rle des crivains-rdacteurs , sil peut tre interrog, doit galement tre soulign, ces passeurs tant pour beaucoup dans la valorisation du patrimoine littraire auprs dun public de non-spcialistes.

Cameroun : un dynamisme retrouv


Aprs avoir dress une longue liste de supports de publication qui y ont fait long feu, Ambroise Kom, dans le deuxime des deux volumes de Notre Librairie1 consacrs la littrature camerounaise, affirme que la critique littraire dans ce pays est une ncrologie . Deux problmes majeurs, conclut-il, entravent lexpansion de lactivit critique au Cameroun : labsence de soutien financier aux initiatives dignes dtre encourages et, du point de vue des contenus, labsence de rigueur mthodologique de la part des critiques en activit. Une analyse
* Charg de cours l'universit de Yaound I et critique littraire, Marcelin Vounda Etoa vient d'achever sa thse de Doctorat d'tat s lettres. Il est galement le directeur de publication du mensuel culturel Patrimoine. * * Aprs 25 annes au service de la francophonie institutionnelle, Robert Furlong se consacre aujourdhui la recherche et lcriture sur la littrature mauricienne. Il a publi rcemment, aux ditions de lHarmattan, une monographie intitule Une mauricienne dexception : Marie Leblanc. 1. Notre Librairie, n 100, janvier-mars 1990.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

diachronique de lactivit critique dans la presse au Cameroun, de David Ndachi Tagne2, donne voir, travers lexprience de deux journaux, La presse du Cameroun et Cameroon tribune, comment, laube de lindpendance et lre du parti unique, la presse contribue animer la vie littraire au Cameroun.

Mise en place et reconnaissance dun statut de la critique (1922-1963)


Il faut remonter 1922, anne de cration de La Gazette du Cameroun, pour envisager une analyse diachronique exhaustive du rle de la presse dans la construction de la critique littraire au Cameroun. Cre linitiative des services culturels du Commissariat de la Rpublique franaise au Cameroun et dirige, bien sr, par des administrateurs des colonies, La Gazette du Cameroun est un mensuel dont la ligne ditoriale est clairement exprime : Contribuer la promotion culturelle des populations indignes, permettre aux volus dchanger leurs ides et de faire lapprentissage de la presse crite. 3 La Gazette du Cameroun est non seulement un instrument dexpansion de la culture franaise, mais aussi un banc dessai et un laboratoire dcriture qui aide les moniteurs et les crivains-interprtes de cette poque parfaire leur matrise de la langue franaise et sen servir pour valoriser leur culture propre. Le journal accueille en effet, dans la rubrique littrature et traditions orales , popes, contes, mythes, chantefables, etc., traduits des langues camerounaises en franais. Plusieurs des contributeurs de ce journal deviendront plus tard de jeunes auteurs, comme cest le cas du pote Louis Marie Pouka ou encore de lessayiste et fabuliste Isaac Moum-Etia. Empruntant leurs sujets un patrimoine que leurs lecteurs camerounais connaissent bien, les textes de ces auteurs folkloristes , publis par La Gazette, suscitent de nombreuses ractions qui relvent dune critique impressionniste dessence anthropologique, mais le journal a le mrite doffrir la critique littraire naissante un corps de textes et le cadre de leur rception. linitiative de ce journal et afin dencourager les plumes talentueuses, des concours furent organiss. Des dbats furent ouverts sur des questions brlantes 4. La tradition littraire inaugure par La Gazette du Cameroun est poursuivie dans une veine nuance par La Presse du Cameroun, dont le propritaire, Jean Garrigou, est un Franais. Une page de ce quotidien est rserve aux ouvrages lus . lorigine, ces recensions prsentent essentiellement des ouvrages franais. Mais la tendance est inverse ds linstallation Douala, en 1954, dun jeune prtre fru de littrature, Henry de Julliot. La critique pratique par celui-ci est
2. Ibidem. 3. Op. cit., p. 34. 4. Ibidem.

Plusieurs des contributeurs de ce journal deviendront plus tard de jeunes auteurs.

Offrir la critique littraire naissante un corps de textes et le cadre de leur rception.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

normative. Et si le pre Fertin juge, lui, les jeunes auteurs camerounais selon les canons esthtiques occidentaux, il les aide nanmoins viter les satisfactions faciles et lautoglorification dues leur enclavement. la veille de lindpendance du Cameroun, lactivit journalistique est foisonnante. Cest une cinquantaine de titres qui paraissent, essentiellement Yaound et Douala. Politiquement trs engags dans la lutte dmancipation de leur pays, plusieurs des contributeurs et des directeurs de publication de ces journaux linstar de Ren Philombe, qui cre La Voix du citoyen, et Louis Marie Pouka, qui collabore Lveil des Camerounais nabdiquent pas leurs ambitions littraires. Influencs par le marxisme, plusieurs dentre eux sen servent comme grille de lecture des uvres. Peu avant et juste aprs lindpendance du Cameroun, de nombreux textes potiques paraissent dans les journaux, palliant labsence, jusquen 1963, de vritable maison ddition au Cameroun.

la veille de lindpendance lactivit journalistique est foisonnante.

Entre parti unique, pense univoque et vitalit populaire (1960-1990)


Les annes 60 90 correspondent globalement lre du parti unique. De 1960 1970, les titres de la presse prive ne sont gure nombreux et la littrature y a la portion congrue. Un mois aprs sa cration, le 1er juillet 1974, le journal gouvernemental Cameroon Tribune affirme son option culturelle en crant une rubrique littraire. La Socit de Presse et ddition du Cameroun (SOPECAM), qui publie Cameroon Tribune, est galement une maison ddition. La critique littraire pratique par Cameroon Tribune juge gnralement les uvres selon les canons esthtiques occidentaux et dans un environnement o les critiques ne peuvent pas sautoriser une trop grande libert de ton et dopinion. Fame Ndongo, Boyomo Assala et Ndachi Tagne sont les reprsentants de trois gnrations de critiques qui, sous la premire rpublique pour les deux premires et aprs pour la troisime, donnent voir la vitalit de la littrature au Cameroun. Aprs 1990, la cration dune division III lcole de Journalisme de Yaound, dont Ndachi Tagne esprait quelle comble le dficit de spcialistes en critique littraire5, na gure enrichi le corps des critiques. Bien que sans formation en journalisme, de jeunes promoteurs de journaux vont sengager dans ce mtier. Parmi les nombreux journaux qui fleurissent aprs 1982, Le Messager de Pius Njaw occupe une place de choix. Une de ses pages, Muyenga et Takala sur le trottoir , qui se prsente sous la forme dialogique, est une espce de mise en fiction de la vie sociale et politique nationale. Plus tard, Le Messager participe la cration dune littrature populaire en servant de support la publication sous
5. Notre Librairie, op. cit. p. 37.

Juger les uvres selon les canons esthtiques occidentaux.

Une mise en fiction de la vie sociale et politique nationale.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

la forme de feuilleton de deux auteurs de renom : Mongo Beti et Patrice Nganang6. En 2005, Mutations reprend lexprience du romanfeuilleton en publiant luvre dun ancien dtenu de la prison centrale de Kodengui. Deux annes auparavant, Patrimoine, dans la mme veine, lanait sa Tribune des Lettres , un supplment littraire consacr la publication de nouvelles indites et de pomes. Aprs chaque publication, le Centre Culturel Franais de Yaound allait accueillir pendant deux ans les auteurs dindits parus dans cette rubrique, mais ces efforts de cration dune littrature populaire natteindront jamais les sommets des annes 78 et 79 pendants lesquels un Bninois, Dsir Naha, a vendu jusqu cinq mille exemplaires de Sur le chemin du suicide, son autobiographie parue aux ditions du Semi-lettr Yaound. Mais les annes 90 sont plus des annes de contestation politique que dengagement littraire. Aprs son retour dexil en 1991, Mongo Beti mme ne se mle que trs peu de littrature travers la presse. Dans son numro 153, Gnration (30 mars-5 avril 1998), dont il est lun des ditorialistes, reprend lune de ses rares contributions la critique littraire : Laffaire Calixthe Beyala, ou comment sortir du nocolonialisme en littrature 7, titre du long texte paru dans Galaxie, un phmre priodique fond par lcrivain Patrice Ndedi Penda. Mongo Beti y dmontre que Beyala, accuse de plagiat comme Ouologuem avant elle, tait victime de larrivisme, de lalination culturelle et surtout de lesprit mercantile des milieux ditoriaux parisiens.

Un supplment littraire consacr la publication de nouvelles indites et de pomes.

Des annes de contestation politique plus que dengagement littraire.

De la multiplication des titres la diversification de la critique : un long chemin parcourir


Un pallier dcisif vers la professionnalisation est franchi avec la cration de Mutations en 1996. Hebdomadaire devenu quotidien en 2002, Mutations a fait passer sa page culture un supplment culture hebdomadaire o la littrature nest jamais absente. Au moins la moiti des livres que ce quotidien prsente sont des essais politiques et des ouvrages pratiques. La critique dans la presse est globalement une critique dhumeur ou une critique dogmatique dessence classique. Les crmonies de ddicaces qui fleurissent aprs lanne 2000 crent des proximits entre les auteurs et les critiques qui dulcorent le sens critique de certains journalistes. Pendant la mme priode, de nombreux ouvrages paraissent accompagns de discours descorte dont les auteurs sont gnralement des universitaires la notorit avre.
6. La chanson du joggeur , troisime conte citadin de Patrice Nganang, a ainsi t publi par Le Messager sous forme de feuilleton durant lt 2005. 7. In Mongo Beti Yaound, 1991-2001, textes runis et prsents par Philippe Bissek, ditions des Peuples Noirs, 2005, p. 288-297.

Des proximits entre les auteurs et les critiques qui dulcorent le sens critique.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Lexprience de Patrimoine a pour ambition de procder un traitement plus systmatique et plus rigoureux du fait littraire national. Ds le premier numro de ce mensuel lanc en mars 2000, la littrature occupe les trois quarts de la surface rdactionnelle. Les principaux contributeurs de Patrimoine sont des universitaires. Organisateur de colloques et de sminaires (dont un prcisment sur la critique littraire anim par Josyane Savigneau, du journal Le Monde, en dcembre 2003), Patrimoine sert de support de nombreux dbats, dont un sur un mouvement littraire : la NOLICA. En mars 2003, Pab Mongo publie dans les colonnes de Patrimoine une prsentation de la NOLICA (Nouvelle Littrature Camerounaise), proposition dune esthtique nouvelle qui vise sortir les crivains du maquis littraire dans lequel le systme politique de lre du parti unique les a pousss. Un critique universitaire, Barnab Mbala Ze, ragit et dit voir dans la NOLICA un projet de normalisation qui porte atteinte la libert du crateur et tend minimiser dans luvre dart la part de linvention au profit de limitation. La mise au point de Pab Mongo parat un mois plus tard, quelques jours avant la publication aux Presses Universitaires de Yaound du manifeste de la NOLICA8. Pour lui, Il faut viter deux erreurs quidistantes de la vrit artistique : lune, de croire que la rfrence au rel est, ellemme, une ngation de lart (car le rel, dans lart, est une fiction de ralit) ; lautre, quil suffit docculter toute rfrence au rel pour faire de lart. La presse a donc notoirement contribu construire un espace littraire dynamique au Cameroun. Et il nest pas ngligeable de voir que les dbats littraires se rpercutent dun titre lautre (ainsi La Nouvelle expression traitait galement, rcemment, de la NOLICA dans ses pages). La discontinuit de lactivit critique dans la presse indique quil sagit dun volet encore fragile de la vie ditoriale. Au dficit de formation des critiques et au manque de rigueur mthodologique, dj relev par Ambroise Kom en 1990, sajoute un environnement conomique et institutionnel peu motivant.

Un traitement plus systmatique et plus rigoureux du fait littraire national.

Sortir les crivains du maquis littraire.

La presse a contribu construire un espace littraire dynamique au Cameroun.

Le cas mauricien : une tradition littraire en droute ?


Il suffit de trs peu dobservation pour nous faire voir combien grande est lindiffrence littraire Maurice. En effet, trs peu de ceux de nos compatriotes auxquels leur instruction et leur condition sociale permettent de soccuper de littrature le font, et il est pour le moins douteux quaucune uvre littraire locale ait jamais t place plus de cinq cents exemplaires, cependant quil se trouve dans notre communaut bien douze mille individus en tat de lire et dapprcier
8. Pab Mongo, LA NOLICA (La Nouvelle Littrature Camerounaise). Du maquis la cit, Yaound, Presses Universitaires de Yaound, 2003, 179 p.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

une production littraire. 9 Considrant quaujourdhui encore, en ce dbut de troisime millnaire, le tirage moyen dune dition littraire (revue, recueil de pomes, de contes ou de nouvelles, pice de thtre ou roman en franais, anglais, crole ou langue orientale) est de 500 exemplaires, la citation qui prcde parat trs contemporaine. Elle remonte pourtant 1921, en introduction une rflexion critique signe Dieudonn Dumazel et publie dans la revue LEssor, une des plus importantes revues littraires locales dalors10. Ces propos font cho, volontairement ou non, ce regret exprim 45 ans plus tt, soit en 1876, dans une des premires livraisons de Port-Louis Revue : Un fait sur lequel nous pouvons tre daccord avec tout le monde, cest que notre le ne possde point, dans lacception du mot, un public exclusivement littraire. [] Il sensuit que la jeunesse studieuse [] se trouve bientt en face dune absence dencouragements et de bons exemples. 11

Offrir de la lecture plaisante


Aujourdhui encore, on ne pourrait parler Maurice dune critique littraire au sens que ces termes ont en Europe et en Amrique du Nord, par exemple, et o cet exercice est souvent le fait danalystes spcialiss, eux-mmes le plus souvent lis des coles ou courants de pense. Il existe nanmoins une apprciation critique de la littrature, locale ou trangre, sexprimant traditionnellement dans la presse. La place accorde la production littraire (romanesque ou potique) et aux crivains (dici et dailleurs) dans la presse (quotidien dinformation, revue gnraliste ou spcialise, magazine people ) ne peut que contribuer dvelopper un intrt et un got pour le littraire chez ceux qui y seront sensibles, cet intrt et ce got voluant forcment selon les priodes, les influences, les coles de pense En cela, la presse est un outil didactique puissant. En examinant attentivement la presse mauricienne, on constate que le littraire y occupe une place importante, voire essentielle. Jusqu tout rcemment (milieu des annes 60), quasiment tous les quotidiens ou hebdomadaires qui ont maill lhistoire de la presse locale12 et ils sont nombreux ! nont paru sans accorder une place la littrature, que ce soit travers la publication duvres en feuilleton ou la prsentation dauteurs ou

Contribuer dvelopper un intrt et un got pour le littraire chez ceux qui y seront sensibles.

9. D. Dumazel, Lindiffrence littraire Maurice , in LEssor, 2e anne, n 16 du 15 fvrier 1921. 10. Signalons que, paradoxalement, la production littraire mauricienne est alors dj abondante. Voir ce sujet larticle Prhistoire, mergence, volution dune littrature : le cas du XIXe sicle mauricien , par Robert Furlong, in Francofonia, n 48, primavera 2005, Universit di Bologna. 11. L. Brey, La situation intellectuelle de Maurice , in Port-Louis Revue, 1re anne, n 2, du 9 juillet 1876. 12. Vieille de 232 ans, mais toujours aussi abondante et vivace, la presse mauricienne est certainement une des plus anciennes du continent africain. Presque totalement en langue franaise, elle accorde nanmoins une place langlais et au crole. Certains journaux sont en hindi et en chinois Un regard global sur lvolution de la presse Maurice partir du dbut du XIXe sicle permet de constater quil y a toujours eu simultanment au moins trois quotidiens et deux hebdomadaires.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

douvrages lors de leur parution. Quand jtais petit garon , racontait lcrivain Marcel Cabon en 1964, tous les journaux de lle publiaient des feuilletons. [] Pas de journal sans feuilleton. Les auteurs ? Michel Zvaco, Xavier de Montpin, Paul Fval, Georges Ohnet et quelques autres. 13 titre dexemple, pour lanne 1883, un des sept quotidiens paraissant cette date, le Merchants and Planters Gazette (journal en franais malgr son titre) publie 15 ouvrages en feuilleton, dont Lcole de Robinson de Jules Verne en 33 pisodes ; le Roman dune mre de Paul Clires en 40 pisodes ; ou encore Vixen de Miss Braddon en 81 pisodes. Cette mme anne, un de ses concurrents La Sentinelle publie 10 ouvrages, dont Criquette de Ludovic Halvy (lauteur des livrets dOffenbach) en 42 pisodes et Fleurs dEnnui de Pierre Loti en 10 pisodes (ce dernier roman date de 1882 !). En 1922-23, le Radical choisit de privilgier des cinromans intituls Kaffra-Kan de Maxime La Tour (200 pisodes), Laviateur masqu (139 pisodes) Lobjectif tait certainement doffrir de la lecture plaisante correspondant au got dominant du lectorat dalors et de contribuer en mme temps former ou parfaire le got de la littrature ; mme si, en complment, comme en France la mme priode, le feuilleton est un argument de fidlisation du lectorat influenant le tirage. Les feuilletons disparaissent des quotidiens mauriciens partir des annes 70, emports certainement par la disponibilit un moindre cot aujourdhui de livres dits de poche. Les prsentations douvrages et dcrivains trouvent, elles, toujours une place privilgie dans la presse, avec le plus souvent une vritable analyse de luvre concerne.

Le feuilleton est un argument de fidlisation du lectorat influenant le tirage.

Prolifration de revues culturelles et littraires


Sagissant des feuilletons, les quotidiens ne publiaient cependant pas dauteurs mauriciens une ou deux exceptions prs14. Ce rle sera rempli par les revues littraires et culturelles, une tradition solidement ancre depuis 1816. On en compte prs dune quarantaine pour le seul XIXe sicle et plus dune cinquantaine pour le XXe sicle15 ! Au moment o a lieu le passage au vingtime sicle, outre huit quotidiens dinformation, coexistent trois revues littraires mensuelles. LEssor, dj cit, est n en 1919 en tant quorgane dun cercle
13. Pourquoi Brasse-au-vent en feuilleton dans Advance ? , article de Marcel Cabon publi en 1964. Cit par S. Boolell dans une contribution intitule Dsaveu, dsengagement ou rupture ? La littrature et la presse crite mauricienne in Media and Democracy in an age of transition, dit par R. Kasenally et S. Bunwaree, Maurice, juin 2005. 14. Andr Masson, romancier et rdacteur en chef du quotidien Le Mauricien, publiait ses romans en feuilletons dans ce journal en veillant ce que les pisodes occupent un espace facilitant le dcoupage et la mise en cahiers par les lecteurs intresss. Marcel Cabon Advance agissait de mme. 15. Une femme sera la championne incontestable en matire de revues littraires : Marie Leblanc, qui en cra et dirigea douze entre 1890 et 1915 (Voir D. Tranquille, V. Ramharai, R. Furlong, Une Mauricienne dexception : Marie Leblanc, Port-Louis, 2005).

Les revues littraires et culturelles, une tradition solidement ancre.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud.

littraire (le Cercle Littraire de Port-Louis) et a t la revue ayant eu la dure de vie la plus longue : 40 annes de parution mensuelle quasi-ininterrompue. LEssor a t, pour les gnrations dcrivains de la premire moiti du [XXe] sicle, un tremplin de haute vole, celui dont elles se sont servies pour hausser leur culture jusquaux altitudes les plus leves , affirme le Mauricien Andr Decotter16. Mais dautres revues dure de vie variable ont permis aux crivains de sexprimer et de participer la vie littraire locale, dont : Le Crole (85 livraisons hebdomadaires de 1842 1844), dsireux de rpandre le got des lettres et des beauts intellectuelles [] parmi nos jeunes compatriotes ; la Revue Mauricienne (12 livraisons bimensuelles en 1847), visant faire passer dans le cur de nos compatriotes ce vieil amour que professaient leurs pres pour tout ce qui se rattachait autrefois la culture des arts, des sciences et de la littrature ; la Revue Coloniale (5 livraisons mensuelles en 1871), se voulant le reflet de la pense dun temps ou dun peuple ; Port-Louis Revue (131 livraisons hebdomadaires de 1876 1878), qui allait encourager la publication de romans locaux en feuilletons ; la Revue Historique et Littraire (270 livraisons hebdomadaires de 1887 1895), suivie de la Nouvelle Revue Historique et Littraire (85 livraisons mensuelles de 1897 1906) ; Le Soleil de juillet (24 livraisons annuelles de 1891 1915) Cet chantillon tmoigne dun dynamisme certain qui sest poursuivi jusqu'au milieu du XXe sicle.

Une tradition dcrivains-rdacteurs


Journaux et revues ont donc toujours rserv une place de choix au littraire, principalement en franais. Le fait quun grand nombre de journalistes taient galement crivains est souligner car et cela est vrai mme aujourdhui presse et littrature interagissent constamment sans tre, pour autant, des vases communicants. Le pote et chroniqueur Loville LHomme (1857-1928) a t rdacteur en chef de plusieurs quotidiens et dune revue historique et littraire, Mauritiana (89 livraisons bimensuelles de 1908 1916), disposant ainsi dautant de moyens de mettre en action sa profession de foi littraire : la littrature tant pour lui les grandes vrits morales nonces dans une forme de beaut . Son successeur dans le panthon littraire mauricien, Robert Edward Hart (1891-1954), aura galement des activits de rdacteur en chef de quotidien, danimateur de revues (il assurera un moment la gestion de Mauritiana) et de chroniqueur littraire17. Marcel Cabon (1912-1972), conteur et romancier, sera galement journaliste, puis rdacteur en chef de journaux, crateur de trois revues littraires et chroniqueur de
17. Les chroniques de Hart dans le quotidien Advance pour les annes 1950-1951, par exemple, traitrent autant de Milosz, de Lautramont, de Laforgue, de Mallarm, de Pguy, de Duhamel et de Francis Jammes que du peintre mauricien Herv Masson, du romancier mauricien Andr Masson, de sa vie mauricienne, de ses flneries

Presse et littrature interagissent constamment sans tre, pour autant, des vases communicants.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

presse, exhortant entre autres les jeunes crire en bon franais. Andr Masson, romancier, a le mme profil que ceux cits. Le talentueux et gnial Malcolm de Chazal, outre son uvre littraire et sa production picturale abondantes, trouvera le temps de rdiger prs dun millier de chroniques dans la presse18 sur des sujets aussi varis que le Christ, les Mascareignes, lconomie politique, lge dor, la posie, les potes locaux, les hommes politiques, ses propres convictions philosophiques et son socle imaginaire personnel Dautres noms pourraient enrichir cette liste tels Yves Ravat, Pierre Renaud, Edouard Maunick, Loys Masson, Emmanuel Juste, Marcelle Lagesse Aujourdhui, une seule revue existe : Italiques, parution annuelle depuis 1991. Le Nouvel Essor, lanc en 2004, na pas dpass le cap des deux livraisons Fort heureusement, comblant le vide caus par labsence de revues, plusieurs quotidiens et hebdomadaires accordent une place rgulire au littraire. Fidles la tradition, plusieurs crivains sont galement journalistes : Shenaz Patel, Bertrand de Robillard, Thierry Chteau, Sedley Assone De mme certains chroniqueurs ou collaborateurs de presse tels Alain Gordon-Gentil et Jeanne Gerval-Arouff. Une chose est certaine : la presse mauricienne nest gure dispose ignorer le littraire et la littrature. Toutes les parutions nouvelles, tous les colloques littraires, tous les crivains trangers de passage, tous les concours littraires (locaux et rgionaux), tous les prix font lobjet darticles et de prsentations suffisamment consquents pour alimenter lintrt pour le littraire.
Marcelin VOUNDA-ETOA (pour le Cameroun) Robert FURLONG (pour lle Maurice)

Malcolm de Chazal rdigera prs dun millier de chroniques dans la presse.

La presse mauricienne nest gure dispose ignorer le littraire et la littrature.

18. Ces chroniques feront incessamment lobjet dune publication la maison ddition mauricienne Vizavi.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Dune critique lautre : la littrature africaine au prisme de ses lectures


Justin Bisanswa*
Linstitutionnalisation de la littrature africaine, qui commence avec la fin du rgime colonial, semble mettre en vidence un phnomne dexpatriation rare et paradoxal : celui de limportance, voire de la suprmatie des institutions de lancienne puissance coloniale dans la production et la lgitimation littraires africaines, pour lesquelles sont utilises des instances bien prcises1. Chacune delles exerce sa juridiction dans un processus qui permet lentre dune littrature (ou dun crivain) dans une histoire plus vaste. Il est question, dans ce bref texte, de sintresser aux apports de la critique franaise la littrature africaine, ses effets et linfluence quelle a exerce, et exerce encore, sur la rception, la perception et lanalyse de cette littrature.

Influences du cadre socio-historique


Lorsque la littrature africaine fait son apparition dans le paysage littraire franais, le structuralisme et la smiotique dominent le champ de la critique franaise lpoque du nouveau roman . Durant ces annes, la critique franaise, analysant sa littrature nationale, se complat dans la mort de lauteur et du sujet mais consacre, sur le plan des disciplines, le triomphe de lethnologie, puis de lanthropologie. De ce fait, la critique sappliquant la littrature africaine se fera souvent ethnologique, culturaliste, attire par lexotisme, attentive tout ce qui parat constituer la diffrence avec la culture occidentale. Des concepts comme lidentit, la tradition, la parent, lethnie (ou lethnicit), loralit, la religion traditionnelle, le rythme africain, la communion des vivants et des morts, la solidarit fonctionnent
* Docteur en philosophie et lettres, option philologie romane, de l'universit de Lige (en Belgique), Justin Bisanswa enseigne l'universit Laval, au Qubec, o il est titulaire de la chaire de recherche du Canada en littratures africaines et en francophonie. 1. Ces instances (comit de prix littraires, presse/mdia, maisons dditions, systme scolaire) ont bien t rpertories par Jacques Dubois, Linstitution de la littrature, Paris/Bruxelles, Nathan/Labor, 1978, p. 87.

La critique sappliquant la littrature africaine se fera souvent ethnologique.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

comme des outils danalyse ; selon cette tradition critique, le contexte dmergence socio-historique du texte est le miroir fidle de la socit africaine dont il faut rendre compte au travers dun texte devenu prtexte. Lanalyse du roman africain se rduit donc la mission contestataire de la colonisation, puis la dnonciation des nouveaux pouvoirs africains. La plupart des ouvrages sur lhistoire de la littrature africaine sont des suites de monographies disposes dans lordre chronologique. Celles-ci se contentent daligner diachroniquement et chronologiquement les priodes ou les courants : avant lindpendance (dnonciation anticoloniale), aprs lindpendance (dsillusion et dsenchantement avec les indpendances africaines), partir de 1970, chaos, absurdit et absence de repres la suite de la drliction gnrale du continent. Limportant nest pas de savoir si ces monographies sont bonnes ou non, mais de ne pas oublier que lhistoire littraire ne se constitue pas dune suite de monographies, aussi brillantes soient-elles. Nous voil face la perptuation quasi gnrale du dcoupage ( la franaise) par sicles , par aires gographiques ou culturelles des tudes et des postes : dis-moi quel est ton sicle et je te dirai quel est ton sige. Par ailleurs, lempathie est souvent prsente, ainsi dans la critique dhumeur qui, pour nen tre pas moins passionnante en certains cas, est dabord le reflet dune relation entre un auteur et un lecteur. JeanMichel Dvesa parle dune lecture empathique 2 de luvre de Sony Labou Tansi ; Bernard Mouralis voque une analyse ambulatoire 3 propos de sa lecture de Mudimbe et de Mongo Beti. On peut ranger sous cette catgorie la critique que fait Madeleine Borgomano des romans de Kourouma, sous couvert dune brillante lecture narratologique. La critique dhumeur se veut spontanit mme, critique du got ou du dgot. Elle pose lquivalence entre got personnel et got absolu . Telle est la marque que porte la critique des romans de Sony Labou Tansi, Valentin Mudimbe, Calixthe Beyala, Ahmadou Kourouma, Mongo Beti La critique des sources pose quant elle le problme de la cration littraire. Elle est preuve drudition mais ne peut mettre jour que les archtypes dun pass dont elle recule les limites linfini. Elle parcourt un chemin qui lloigne de luvre, laquelle elle ne revient pas et ne peut ainsi aider comprendre le pastiche, la citation, le plagiat lorsquils figurent titre volontaire dans une uvre puisque leur intrt se trouve non dans la dcouverte de leur origine, mais dans la faon dont ils sarticulent au systme du texte o ils sont prsents4. La critique des sources oublie que tout discours se construit sur le fond des discours antrieurs dune socit qui secrte peu peu ses strotypes.

Un texte devenu prtexte.

Dis-moi quel est ton sicle et je te dirai quel est ton sige.

Tout discours se construit sur le fond des discours antrieurs.

2. Jean-Michel Dvesa, Sony Labou Tansi. crivain de la honte et des rives magiques du Kongo, Paris, LHarmattan, 1996, p. 9. 3. Bernard Mouralis, V. Y. Mudimbe, Paris, Prsence Africaine, 1992, p. 9. 4. Lire, ce sujet, Grard Genette, Palimpsestes, Paris, Seuil, 1982.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Thmes et histoire : sortir des carcans critiques ?


La critique littraire applique aux littratures africaines, ou plus gnralement du Sud , semble donc largement tributaire, et mme encore actuellement, de traditions franaises parfois abandonnes dans les pratiques de lHexagone5 et lon cherche souvent lire en miroir une littrature tmoignage. Aussi, analyser ces monographies qui se veulent histoire de la littrature ngro-africaine, on a plutt limpression quil sagit de lhistoire littraire de lAfrique. Dressant un tableau de la vie littraire et de la culture sur le continent, lactivit de la foule obscure qui lit, elles racontent lhistoire des circonstances, des conditions et des rpercussions sociales du fait littraire en Afrique. Chez Lilyan Kesteloot6, cette histoire est un secteur de lhistoire sociale qui se confond avec la chronique individuelle et la biographie des auteurs. Jacques Chevrier7 a, lui, plutt crit une histoire historique de la littrature ngre , cest--dire lhistoire dune littrature, qui, de 1984 1999, naurait pas beaucoup volu. Une autre tendance de ces histoires comme des ouvrages critiques qui vont suivre partir des annes 1980 est ltude des uvres elles-mmes, mais considres comme des documents historiques, refltant lidologie et la sensibilit particulires dune poque. Dans un article8, Romuald Fonkoua met en relation lcriture qui saffirme entre 1980 et 1990 et la drliction qui gagne beaucoup dtats africains durant ces annes. Abordant des textes africains, la critique serait-elle condamne tre mimtique , lisant luvre littraire uniquement dans sa relation avec le monde rel ? Comment, alors, expliquer les phnomnes de rfraction et de distorsion dans le prtendu reflet littraire ? La pense dune poque que prsente la littrature est-elle en creux ou en plein ? Cette extriorit nest pas celle de lhistoire littraire que Lanson appelait de ses vux, qui sen tient explicitement aux circonstances sociales de lactivit littraire. Il sagit bien ici de considrer la littrature, mais en la traversant aussitt pour chercher derrire elle des structures mentales qui la dpassent et la conditionnent. Dautre part, et quel que soit leur titre, la plupart des tudes critiques de la littrature africaine sont thmatiques, sattachant des signifis, tels que le message idologique, la vision du monde,
5. Du moins remises en cause depuis Proust et son Contre Sainte-Beuve . 6. Cf. Les crivains noirs de langue franaise : naissance dune littrature, Bruxelles, Institut libre de sociologie, 1963 ; 1971. Histoire de la littrature ngro-africaine, Paris, Karthala, AUF, 2001. Anthologie de la littrature ngro-africaine. Panorama critique des prosateurs, potes et dramaturges noirs du XXe sicle, Paris, Linter, 1967 ; EDICEF, 1992. 7. Cf. Littrature ngre, Paris, Armand Colin, 1974 ; 1984 ; 1999. Littrature ngre. Afrique Antilles, Madagascar, Paris, Armand Colin, 1974, 1979. Histoire et grands thmes, Paris, Hatier, 1988 ; 1990. 8. Romuald Fonkoua, Dix ans de littrature africaine : pouvoir, socit et criture , in Notre librairie, n 103, octobre-dcembre 1990, p.70-78. 9. Grard Genette, Figures V, Paris, Le Seuil, 2002, p. 28. 10. Jean-Pierre Richard, LUnivers imaginaire de Mallarm, Paris, Le Seuil, 1962, p. 26 (coll. Pierres vivantes ).

Abordant des textes africains, la critique serait-elle condamne tre mimtique ?

Un thme ne prend sa valeur que dans un rseau organis de relations.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

la psychologie des personnages. Mais un thme9, dont le caractre est transitif10, ne prend sa valeur que dans un rseau organis de relations qui sont la fois rapports de langage et dexprience. Le thme permettrait darriver lHistoire de la littrature africaine, celle qui dgage les grandes mutations, les failles qui slargissent, les massifs qui se soulvent, loin des vnements de faible amplitude qui scandent la biographie.

Nouveaux angles dapproche


On peut saluer Nouvelles critures africaines11 de Swanou Dabla qui dmontre, en sappuyant sur les thories du nouveau roman et de la narratologie, que cest mme le romanesque, mme limaginaire et lcriture que les romanciers africains russissent dire la vrit du social et dchiffrer la socit en inventant un univers au gr de multiples stratgies de figuration. Le discours de nouvelles critures , en ce quil tait rupture avec les discours antrieurs, devait tre rduit aux dimensions connues du genre romanesque. Dans la mesure o le livre est un monde et o le critique prouve devant le livre les mmes conditions de parole que lcrivain devant le monde 12, labsence du sens du livre est aussi grave que labsence de sens du monde et la nomination sinscrit dans la ligne des lectures critiques qui essaient de trouver un ou plusieurs sens luvre ( cest le nom qui est rigide, cest lui qui est lordre du monde 13). Justin Bisanswa sefforce14, par le biais de la sociopragmatique, darticuler la spcificit interne du texte sur ses conditions de production. Autant la saisie des mcanismes distinctifs est satisfaisante quand il sagit danalyser le texte dans son circuit de production (en termes de stratgie, ditinraire dcrivain, de position au sein dun champ), autant lapproche des stratgies textuelles internes na pu donner que des rsultats pour le moins partiels. Tout leffort critique consiste ne pas perdre de vue que les biens dont on analyse les conditions de production sont aussi et surtout symboliques . Si lon est mme de parler de stratgies propos dun crivain au sein dun tat donn de linstitution littraire, on doit pouvoir interprter aussi le rle quexercent les composantes smiotiques internes dans les mcanismes de socialisation du texte littraire. Avec Jean-Marc Moura, la thorie postcoloniale fait une entre timide dans la critique franaise sur les littratures dAfrique. Soulignant avec force la spcificit de lenvironnement socio-historique et lhybridit des littratures francophones, la thorie postcoloniale
11. Swanou Dabla, Nouvelles critures africaines. Romanciers de la seconde gnration, Paris, LHarmattan, 1986. 12. Roland Barthes, Essais critiques, Paris, Seuil, 1981, p. 110. 13. Roland Barthes, Critique et vrit, Paris, Le Seuil, 1999, p. 69 (coll. Points essais ). 14. Cf. notamment Justin Bisanswa, Laventure du discours critique , in Prsence francophone, n 61, Worcester, 2004, p. 11-33.

Cest mme limaginaire et lcriture que les romanciers africains russissent dire la vrit du social.

Ne pas perdre de vue que les biens dont on analyse les conditions de production sont aussi et surtout symboliques .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

soutient que celles-ci sont des pratiques marginales subordonnes la domination du Centre (ancienne puissance coloniale). Dans la ligne de Subaltern Studies et de Cultural Studies , cette thorie totalisante, qui se veut la fois critique, histoire et thorie, se pose comme un espace mixte qui fait entrer en dialogue diverses disciplines des sciences sociales et humaines, et lit surtout la thmatique de lidentit, mais une identit qui se veut attestation de son authenticit et culte de la diffrence. Pour Guy Ossito Midiohouan, le discours culturaliste de la majorit des crivains de la premire gnration relevait de lidologie coloniale 15 mais, le lire attentivement, ainsi que Kimoni ou Makouta-Mboukou, lAfricain, partageant les ralits culturelles du continent, est mieux prdispos comprendre et expliquer les textes africains. Ce faisant, il introduit la rupture au niveau de linterprtation16. Cette parole et cette critique de lintrieur font entrer laltrit dans le champ critique et permettent un dcentrement. En effet, dans son altrit, la voix africaine, parole insense , ravit le discours occidental, mais, cause de cela mme, fait crire indfiniment la science productrice de sens et dobjets. La place de lautre, quelle reprsente, est donc doublement fable : au titre dune coupure mtaphorique (fari, lacte de parler qui na pas de sujet nommable) et au titre dun sujet comprendre (la fiction traduire en termes de savoir). Un dire arrte le dit il est rature de lcrit et contraint en tendre la production il fait crire. Mais cette criture ne peut tre le fruit dun seul regard. Ce survol rapide du discours critique montre la ncessit de mditer sur les rapports entre les littratures mondiales et sur les relations qui existent entre ces littratures et les rapports entre les nations. Lhistoire du discours critique permet de poser un problme thorique gnral : quel type dHistoire, de littrature, de critique littraire chaque peuple peut-il produire ? Comment notre histoire nationale influence-t-elle notre image et notre perception du monde ? Ces questions nous porteraient ds lors rviser ce quest la littrature et ce que doit tre la critique. Peut-tre nous rendrions-nous alors compte que faire la sparation entre projet historique et projet systmatique nest pas aussi ais quon le croit de prime abord et que ce qui tait apparu comme instruments neutres, concepts purement descriptifs peuvent tre les consquences de choix historiques prcis et qui auraient pu tre autres. Ces choix avaient du reste des corollaires idologiques que lon nest pas toujours prt assumer.
Justin BISANSWA

Un espace mixte qui fait entrer en dialogue diverses disciplines.

LAfricain est-il mieux prdispos comprendre et expliquer les textes africains ? Comment notre histoire nationale influence-t-elle notre image et notre perception du monde ?

15. Ibidem. 16. Guy Ossito Midiohouan, Lidologie dans la littrature ngro-africaine dexpression franaise, Paris, LHarmattan, 1986.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Palabres
Revue dtudes africaines et antillaises, vol. V, no 2, 2004-2005 Questions de rception des littratures francophones Numro coordonn par Christiane Ndiaye Bayreuth (Allemagne) : Universitt Bayreuth, 2005, 228 p. 15
La naissance depuis quelques annes dune nouvelle gnration dcrivains francophones ncessitait de revenir sur la rception de ces uvres, les positionnements de la critique voluant avec le paysage littraire. La dernire parution de la revue Palabres, coordonne par Christiane Ndiaye, se penche donc judicieusement sur les questions de rception, en adoptant une approche diachronique, tout en sinterrogeant sur les changements survenus depuis peu. Pour une fois les tudes ne sattachent pas la seule Afrique noire mais englobent les aires du Maghreb, des Carabes et du Liban. Aprs avoir rappel la cration et lancrage des strotypes sociologisants et des rflexes de la critique occidentale depuis la littrature de voyage au XVIIe sicle (Tania Manca), de nombreux articles montrent ltat de la rception aujourdhui. Il sagit dans la plupart des cas dune rception plurielle, comme dans le cas de la littrature algrienne, qui subit une double rception, celle du lieu dmission et celle du lieu de rception (Mahana Amrani). Mais dans les deux cas, les critres de la critique nabordent pas les qualits littraires des textes. La pluralit de la rception sexprime galement dans la confrontation entre la critique journalistique et la critique universitaire. Cette dernire serait plus encline aborder les critres esthtiques aujourdhui, alors que la rception gnrale est toujours en attente dexotisme. Les questions de rception engendrent dautres types dinterrogations et cest l latout de ce recueil , notamment celles de la diffusion lie aux littratures francophones. Car le choix du canal de diffusion conditionne la production littraire, autant quil renseigne sur le lectorat potentiel (Snamin Amedegnato). Les crivains de la troisime gnration exprimentent tous les genres, sans pour autant chapper la ghettosation consquente lenfermement dans des collections littraires prcises. Finalement, cest bien lauteur et les stratgies littraires quil met en place qui sont au centre des interrogations actuelles. La mdiatisation seffectue en effet autour de sa personnalit, le dpossdant la fois de son contexte dorigine et des qualits esthtiques de son uvre (Franoise Naudillon). Pire, la rception dune uvre a pu avoir un impact tel sur un auteur que ces problmatiques apparaissent dans son uvre, comme ce fut le cas de Sony Labou Tansi ou Mongo Beti (Eugne Nshimiyimana, Cilas Kemedjio). Alors mme que la nouvelle gnration dcrivains est diasporique, il est indispensable de penser les uvres autrement : mme si la critique universitaire, et notamment comparatiste, semble la seule pouvoir rpondre aux mutations considrables dont participe notre poque (Oana Panait), il appert que les solutions viennent aujourdhui des auteurs eux-mmes, qui imposent un rle participatif au lecteur, seul moyen de contourner la fixation de la critique (Dsir Dieu Bni Nyela). La question essentielle que pose le recueil, au regard des transformations rcentes et rapides de lespace littraire mondial, est de savoir sil existe rellement une littrature africaine , qubcoise ou caribenne (Katell Thbaudeau) Il reste en tout cas beaucoup faire pour que les uvres ne soient pas envisages par les seuls critres sociologiques, et avec le moins de brouillage possible. Car il ne suffit pas de relire en multipliant les perspectives, il faut les dplacer, les repenser, remodeler les assises mmes de la pense analytique (Christiane Ndiaye).
Delphine CHAUME

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Dominique CHANC Histoire des littratures antillaises Paris, ditions Ellipses, 2005, 128 p. (coll. Littrature des cinq continents ) 9
Les travaux critiques grand public consacrs aux littratures du Sud sont assez rares pour que lon sy intresse. Publi dans une collection accessible aux tudiants, cet ouvrage s'inspire d'importants travaux comparatistes (James Arnold, Albert Grard, Colette Maximin, Claude Cymermann, Claude Fell) ainsi que de grandes tudes littraires plus gographiquement spcialises : La Littrature des AntillesGuyane franaises, de Jack Corzani ; Littrature d'Hati, de Lon-Franois Hoffmann. Dans un mme esprit, en dpit ou en raison mme de leur brivet, les chapitres consacrs par lauteur quatre territoires (Antilles franaises, Hati, les hispanophones, les anglophones) mettent en contact heureux des ralits littraires relativement htrognes, pour les soumettre une rflexion de proximit critique. Car au-del des singularits historiques, ethniques, politiques de chacune des les, cette vaste mise en relation textuelle suscite chez le lecteur une pense archiplique et nourrit des notions connues pour avoir t saisies par des thoriciens cits : Jean Price-Mars, JacquesStephen Alexis, Ren Depestre, douard Glissant, Patrick Chamoiseau, Raphal Confiant, George Lamming, Kamau Brathwaite. Dominique Chanc soumet ainsi notre attention un ensemble organis dans la diversit de ses facettes : antillanit, crolisation, dont le rapport diffrenci chacune des mtropoles europennes ; engagement littraire face aux luttes raciales ou sociales ; baroque amricain, chaosmonde, problmatiques de transculturation et d'intertextualit. En outre, l'ouvrage abonde en caractrisations personnelles qui dgagent bien l'essentiel d'une uvre. Le resserrement de la pense critique, pour qualifier douard Glissant, en donne un exemple : Cette pense utopique est la fois un militantisme qui tente de rsister aux uniformisations imposes par la globalisation, un imaginaire qui invente son langage et une potique tentant de faire contrepoids cette mondialisation. (p. 43). Les courtes analyses de Texaco (Patrick Chamoiseau) et de l'uvre d'Alejo Carpentier sont semblablement bien menes et seront immdiatement utiles l'tudiant, en mme temps qu'elles signalent ou confirment la validit de pistes de recherche, voire de perspectives. On regrettera bien sr que la pagination limite qu'impose la collection soumette parfois le texte au catalogage, duquel mergent plus difficilement les chefs-d'uvre. Par ailleurs, outre l'histoire du mouvement des ides qui donne sa consistance cette tude en rseau, ne pouvait-on pas faire plus large place d'autres motifs et centres d'intrt majeurs en ces littratures, et qui leur fournissent certaines de leurs plus belles pages : la perception sensible des lieux de la Carabe et la potique de ses paysages, hors exotisme ; la belle amour humaine d'audel de l'rotisme, vritable moteur de tant de romans, pomes et mme pices de thtre ? Le sens marxiste, aussi, qui dynamise une bonne partie de la littrature hatienne ; la prsence littraire, en quelques citations, des langues vernaculaires composites, notamment le crole, auraient pu tre abords. Enfin, les romans ruraux de Raphal Confiant, les fictions sensibles de Maryse Cond mritaient notre sens des dveloppements plus soutenus. Mais, au sein d'un propos gnral bien ajust et de la cohrence globale d'un si large compas, les choix de la critique et ses clairages lui demeuraient personnels.
Rgis ANTOINE

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Quelle place pour les littratures du Sud ?


Entretien avec Catherine Bedarida et Vronique Bagarry
Propos recueillis par Romuald Fonkoua

Romuald Fonkoua Catherine Bedarida, dans quelles circonstances tes-vous entre au Monde, et comment sest faite votre rencontre avec les littratures africaines ? Catherine Bedarida Je suis entre au service Culture du Monde la faveur dune restructuration. Aprs avoir travaill Libration, jtais entre au Monde o je moccupais de lducation. Au milieu des annes 90, la nouvelle quipe de rdaction a dcid de crer des postes pour ceux qui ntaient pas critiques mais pouvaient faire des portraits, des reportages, des entretiens, bref, ce qui ne relve pas au sens strict de la critique mais fait partie de la vie artistique et littraire. Cest ainsi que lon ma propos un poste de reporter au service culture, mais en lien avec le livre. Et cest ainsi que je suis entre en contact avec les littratures du Sud. Romuald Fonkoua Comment ? Catherine Bedarida La faon dont cela sest pass relve du hasard complet. En 1997, trois ans aprs la fin de lapartheid, je devais aller en reportage en Afrique du Sud. Cette mme anne, tait organise Nantes une saison sud-africaine et la fte du livre Aix-en-Provence souhaitait aussi inviter des auteurs sud-africains, un peu pour les mmes raisons : faire dcouvrir diffrentes voix dAfrique du Sud. L-bas, jai ainsi pris des contacts avec des artistes qui allaient venir Nantes mais aussi avec des crivains : non seulement la scne littraire sud africaine tait trs riche mais en plus il y avait ce dbat vivant portant sur la littrature engage.

Romuald Fonkoua Au fond, pour les littratures, la conjoncture est plutt favorable. Catherine Bedarida En effet. mon retour, jai fait plusieurs papiers dans les pages Culture sur les figures de la scne artistique sud-africaine parmi lesquelles les crivains. Et comme lpoque il ny avait personne dans la presse qui traitait des crivains sud-africains ( part les spcialistes de Brink, de Gordimer, etc.), il y a eu soudain un grand intrt pour ces littratures. Jai commenc recevoir des ouvrages des maisons ddition qui menvoyaient systmatiquement leurs livres sur lAfrique du sud. Romuald Fonkoua Cest donc ainsi que vous tes devenue un peu spcialiste, par la force des choses et de lenvironnement Catherine Bedarida Il faut reconnatre que le secteur de ldition de littrature africaine en France est extrmement vivant et sest beaucoup diversifi. Les annes 1980 et 1990 ont vu une explosion de ces littratures actuellement en plein renouvellement. Grce un certain nombre de maisons ddition, on a dcouvert des auteurs anglophones, lusophones (et non plus uniquement des auteurs originaires des anciennes colonies franaises) et on a pris les auteurs dans un spectre littraire plus large du point de vue des langues dcriture, des origines gographiques ou des genres (polars, thtre, etc.).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Romuald Fonkoua Avez-vous jamais connu la censure ? Catherine Bedarida Non, le seul problme du Monde des Livres, comme celui de tous les supplments littraires, est celui du manque de place. Avec tout ce qui se publie, il y aurait de quoi remplir aisment trois Monde des Livres par semaine. Or il ny en a quun. Il y a des arbitrages terribles et il faut se battre pour faire passer un papier. Ceci est une ralit pour tous ceux qui travaillent au Monde des Livres et ce nest pas spcifique lAfrique. Catherine Bedarida Le journal Le Monde avait t svrement mis en cause par la critique africaine des annes 70 qui lui reprochait sa mconnaissance des littratures africaines. Pensez-vous que le regard sur ces littratures aujourdhui a chang ? Catherine Bedarida On aimerait bien pouvoir dire que le regard colonial relve du pass. Or cela nest pas vrai. Ce qui est sr, cest quil y a eu une banalisation des littratures et du regard quon porte sur elles. En grande partie grce aux grands noms que sont Soyinka, Kourouma... qui sont reconnus comme des auteurs et non comme des auteurs africains. Pour prendre un exemple, Sozaboy de Ken Saro-Wiwa nest pas un roman sur la guerre en Afrique, ni un roman africain sur la guerre mais un grand livre sur la guerre, point. Ces auteurs ont fait la preuve que les littratures africaines ntaient pas un sous-genre et, du coup, le regard est devenu plus banal Catherine Bedarida Quel regard portez-vous sur ces littratures aujourdhui ? Catherine Bedarida Pour moi, le vrai problme des ces littratures aujourdhui est de savoir quelle direction elles vont prendre, pour dire les choses autrement : quel sera laprs-Kourouma ? Cette question tait dj vraie pour Duras, dont on na eu de cesse de publier des pigones. Aujourdhui, jai limpression que les diteurs publient des pigones de Kourouma ; quils ont une prdilection disproportionne pour les auteurs qui ont un franais cass . Ce style illustr par Kourouma nest peut-tre pas le seul style africain. Il faudrait se prmunir du risque de croire que pour tre africain, le roman doit

contenir ncessairement trois tam-tams, deux bistrots casss, et je ne sais quoi encore je crains que le regard exotique soit toujours l Catherine Bedarida Quelle place tient le lecteur dans la critique que vous tes amene faire dun crivain ? Catherine Bedarida Je pense quil serait vain de faire abstraction de cette influence du public sur la presse. Il y a toujours une vision simplificatrice, strotype des peuples. Mais il y a aussi, de la part des crivains, linfluence du contexte de production sur lcriture littraire. Ils sont pris eux-mmes dans un jeu de regards. Ils sont obligs de se positionner par rapport a. Il y a de nombreux exemples. Le dernier Waberi, Aux tats-Unis dAfrique, est assez caractristique. Il inverse le regard puisquil met le Nord au sud et le Sud au Nord. Il est affect par ce regard dont il joue. Catherine Bedarida Voyez-vous dans ce cas une diffrence entre les crivains africains du Nord et ceux du sud ? Catherine Bedarida Il est difficile de rpondre ce genre de questions. Statistiquement, si on prend des auteurs africains non traduits publis en France, il y a une part importante des crivains qui vivent en France o le contexte est globalement plus favorable pour des raisons videntes : rencontre avec les diteurs, participation aux foires du livre, aux manifestations culturelles... Quand on veut inviter un crivain africain en France, il est plus facile den chercher un qui y vit dj. Cela cote dj moins cher, mais cela influence aussi le regard quon peut porter sur lcrivain africain et qui na rien voir avec celui qui vit en Cte-divoire par exemple. Catherine Bedarida La presse accorde toujours plus de place la fiction qu lessai africain. Comment expliquez-vous cela ? Catherine Bedarida On en revient la question du regard quEdward Sad avait bien compris : sur tous les sujets de sciences humaines en France, ce sont les occidentaux qui fabriquent lhistoire. Il est bon quil y ait plusieurs points de vue. Mais l cest monocolore Cest un problme. Ds quil y a une crise en Afrique ou un

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

vnement important, cest toujours un europen et quasiment jamais un africain quon sollicite pour donner un clairage. Cela finit par faire boule de neige. Si on ne voit pas ou nentend pas dhistorien africain, si on ne le lit pas dans la presse crite, cela entretient lide quil ny a pas dhistoire africaine ou pas dhistoriens africains de bon niveau. Cest un cercle vicieux. On voit merger en ce moment des figures comme Pape NDiaye. Mais des intellectuels spcialistes invits, cela reste encore assez marginal. Concernant les essais, cela est assez frappant. Catherine Bedarida Une dernire question qui a trait linvisibilit. Comment la presse (et Le Monde en particulier) peut-elle rendre compte au Nord de ce qui se publie au Sud dans les domaines de la littrature orale, des littratures en langues europennes et africaines sans cantonner le littraire au culturel ? Catherine Bedarida Pour les littratures orales, il y a des choses dont on peut rendre compte (sil y a un travail de collecte et de publication) mais pour ce qui relve de loralit actuelle pure (la littrature populaire des cassettes par exemple etc.) et dautres littratures non crites, il est difficile de trouver une place dans les supplments littraires. Le Monde des Livres a un objectif assez simple : parler des livres qui sortent ; aider les gens se retrouver dans les parutions ; donner envie de lire. Le Monde des Livres nest pas une revue littraire universitaire mais trouve place dans le cadre dun quotidien gnraliste. De temps en temps, si on recherche, on trouve des papiers sur les littratures orales. Je me souviens avoir fait un papier sur ce sujet la faveur dun reportage sur Nurrudin Farah qui parlait de linfluence de la posie orale somali et notamment celle des femmes. Mais ce qui est clair, cest quil ny a pas de rubrique, despace rgulier, pour les littratures non crites. Catherine Bedarida Vronique Bagarry, avant de devenir libraire Villejuif, vous viviez Djibouti. Racontez-nous votre itinraire et ce qui vous a pouss ouvrir une librairie Djibouti ?

Vronique Bagarry Au dpart, je faisais de la formation professionnelle pour les adultes et cest dans ce cadre que je suis partie Djibouti. Le hasard a fait que jy suis reste vingt ans. Jai dabord travaill loin des livres, chez Toyota, puis jai ouvert ma propre librairie Couleur locale en 1987. Je voyais quil y avait un manque : on trouvait des livres au Prisunic, dans une grande papeterie et chez un libraire qui sadressait plutt un public de militaires. Cest pour cela que jai fond ma librairie, qui se voulait gnraliste,tous publics et tourne vers les spcificits du pays. Catherine Bedarida Que proposiez-vous cette poque ? Avez-vous eu des demandes en littrature africaine ? Vronique Bagarry Relativement peu, car ce ntait pas au programme scolaire et ce qui compte en effet souvent en Afrique, cest le livre scolaire et encore, si les parents achtent, cest pour la prparation du baccalaurat. Pour les tudiants, seul le programme Plus1 marchait vraiment. En revanche, javais organis un grand rayon Corne de lAfrique qui proposait de la littrature, des beaux-livres et des essais. Dans ce rayon, on trouvait aussi bien les crivains ayant historiquement crit Djibouti comme Joseph Kessel, Henri de Monfreid, ou Rimbaud, que les crivains Djiboutiens francophones ou Nurruddin Farah. Je me suis mme faite ditrice pour pallier le manque de la production ditoriale locale. Jai publi notamment des livres de photographies, le plus souvent achets par des Franais titre de livres souvenirs, un livre sur la gologie Djibouti, un ouvrage sur les animaux de la Corne de lAfrique ainsi que deux romans jeunesse illustrs par des Djiboutiens et crits par des Franais. Catherine Bedarida Cette priode de la fin des annes 1990 correspond la perce des crivains djiboutiens. Quel a t limpact de ce phnomne sur la lecture ? Vronique Bagarry Limpulsion a dabord t donne par le Centre Culturel Franais qui sintressait aux livres avec des vnements comme Le Temps des livres puis Lire en fte. Des crivains mergents, comme Abdourahman Waberi, taient invits. Cela a cr une dynamique et dautres comme Idriss Youssouf Elmi, Mouna

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Hodan Ahmed, ou Chehem Watta ont pris la suite. Par la suite, ils taient les invitants dcrivains franais qui effectuaient une semaine durant des tournes dans les collges et lyces. Des dbats littraires gratuits se produisaient au Palais du Peuple avec succs. Du point de vue de ma librairie, au dbut cela marchait trs bien jusqu la crise conomique de 1992. Catherine Bedarida Vous tes revenue en France en 2003 et vous avez ouvert une nouvelle librairie. Avez-vous eu envie de mettre en valeur la littrature africaine que vous aviez dj ctoye ? Vronique Bagarry Du fait de son emplacement et quil sagisse dune librairie de quartier, loffre que je propose est gnraliste. Cependant, jessaie de rendre cette littrature plus visible et cela se traduit dans la faon dont je les classe. En fait, pour ces littratures Afrique/Antilles, je les ai classes part, quil sagisse des anglophones et des francophones, ce qui diffre de mon classement densemble, qui est un classement par langues. Mais jai eu envie de les regrouper ainsi, pour quils soient plus visibles. Catherine Bedarida Vous pensez donc quil faut oprer une sorte de discrimination positive pour que ces littratures soient mieux connues ? Vronique Bagarry Il nest pas facile de choisir une politique en matire de classement. Au dpart, dailleurs, je navais pas fait cette diffrence. Cest vrai que le classement se fait finalement presque par couleur et je me suis dailleurs pos la question en le choisissant ! Ne pas faire de diffrence, cela ne pose pas de problme si les gens connaissent trs bien ces littratures, mais ce nest forcment le cas, pour des gens qui viennent avec un dsir de dcouvrir ces littratures, ce classement part est plus efficace, je crois quil donne plus de visibilit. Catherine Bedarida Vous-mme, comment faites-vous pour tre au courant de lvolution de cette littrature et de ses parutions ?

Vronique Bagarry Jessaie de me tenir au courant en suivant la production des diteurs comme LHarmattan, Prsence africaine, le Serpent Plumes, ou aujourdhui Ubu. Je suis galement les auteurs que je connais dj. Mais il faut dire que ce nest pas trs facile. Surtout en ce qui concerne les crivains dits au Sud. Il faudrait peut-tre l encore un espace critique spcifique pour les rendre plus visibles. Catherine Bedarida De votre point du vue de libraire observateur, quel est le rapport que le lecteur entretient avec ces littratures ? Vronique Bagarry Villejuif est une ville trs cosmopolite et bien sr il y a des lecteurs de toutes origines qui sont concerns par les crivains de leur rgion. Il y a aussi des lecteurs curieux qui sont prts dcouvrir de nouveaux talents francophones si on les leur signale, et qui continuent sintresser aux auteurs dcouverts. Catherine Bedarida Subissez-vous aussi les pressions de la nouveaut dans ces littratures ? Vronique Bagarry Non, car je nai pas doffice ou trs peu. Seulement pour les auteurs dits chez les grands diteurs comme Le Seuil, Albin Michel. ou Plon. Cela nempche pas quen France, de manire gnrale, il y a une pression des nouveauts et des offices sauvages qui font que le mtier est un peu diffrent de celui que jexerais Djibouti, o jtais plus libre de faire la librairie que je voulais.
Propos recueillis par Romuald FONKOUA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

3 Perspectives
77 La sagesse des barbares : enseigner les littratures maghrbines et africaines de langue franaise Roger FAYOLLE 83 Les orientations de la critique des littratures du Sud en Amrique du Nord Josias SEMUJANGA 89 Gender studies et critique littraire amricaine du roman africain et antillais au fminin Odile CAZENAVE 95 La critique en Afrique lheure dInternet Alain Joseph SISSAO 101 Plaidoyer pour la responsabilit scientifique : entretien avec Paulin J. Hountondji propos recueillis par Boniface MONGO-MBOUSSA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

La sagesse des barbares : enseigner les littratures maghrbines et africaines de langue franaise
Roger Fayolle
Cet article est paru pour la premire fois en 1989 dans le numro 96 de Notre Librairie. Roger Fayolle, agrg de lettres et professeur luniversit de la Sorbonne nouvelle, spcialiste de la critique1 et de lhistoire littraire, attire lattention des enseignants en littrature franaise sur lurgence dintgrer les littratures francophones au corpus acadmique de lenseignement. Cette dcouverte des civilisations des anciens pays coloniss par le biais de leurs textes, contribuerait enrichir le patrimoine littraire franais. Un tel plaidoyer srige contre une longue tradition acadmique ancre dans limprialisme de lancien pays dominant. Il y a dix-sept ans, cet article tait prcurseur dune certaine conception de la mondialisation, notamment dans le domaine des disciplines qui rgissent lenseignement des lettres. Roger Fayolle soulve ici un double problme que posent ces littratures dans le systme ducatif franais : celui de la lgitimit et celui des critres de classement. Si rien nempche, bien au contraire, denseigner les auteurs francophones, peu de professeurs, dans le secondaire, se tournent cependant vers leurs littratures qui souffrent dabord dun dficit de (re)connaissance. Et si lon a vu apparatre pour les programmes officiels du baccalaurat les uvres dAim Csaire et Lopold Sdar Senghor, pres fondateurs de la ngritude, cette reconnaissance institutionnelle qui ne semblait pas reposer sur des critres tangibles ne sest pas confirme par la suite2. De plus, ces littratures francophones, comme tout poil gratter qui vient interroger la norme, posent le problme du rapport de linstitution ses marges. Comme auparavant le genre fantastique ou le rcit policier, mpriss par linstitution scolaire et universitaire et rangs du ct de ce quon a appel la paralittrature , elles attendent de pouvoir faire partager leurs richesses interculturelles et humanistes.
1. Roger Fayolle est lauteur notamment de La Critique, paru en 1964 chez Armand Colin. 2. Csaire et Senghor ont t retenus comme textes au programme pour le baccalaurat des sries L et ES avec le Cahier dun retour au pays natal et thiopiques (respectivement en 1996 et 1998).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

On comprend dautant mieux les raisons de la relecture de cet article aujourdhui. Roger Fayolle y soulevait dj des problmes qui rsonnent autrement dans le contexte actuel de lvolution de la socit franaise. La question : quelle place linstitution scolaire et universitaire doit-elle accorder aux littratures de langue franaise ? , ne concerne pas seulement les vues de lducation nationale ou, pour parler comme autrefois, de linstruction publique. Elle concerne un choix politique quil convient doprer entre une socit franaise ouverte au monde, consciente de son pass et soucieuse de son avenir, et une socit franaise ferme sur de prtendus acquis historiques.*

Ces quelques pages voudraient attirer lattention de ceux qui ont pour fonction denseigner la littrature franaise (et de ceux, nombreux, que ce type denseignement a concerns un moment important de leur vie) sur la conception implicite et tranquillement dominante que lon se fait de cette manire denseignement. Lhistoire mme de la conscration du littraire (par le biais de diverses institutions parmi lesquelles lcole joue un rle essentiel) montre bien que cette conscration est lie aux manifestations de toute prise de conscience nationale. Cette littrature franaise que nous avons apprise ou enseigne est faite des chefs-duvre dcrivains qui se sont exprims en langue franaise et qui ont t publis en France ; ils ont par l mme enrichi le patrimoine culturel franais. De mme parle-t-on depuis longtemps des littratures des grandes nations europennes comme propres faire connatre au monde les caractres particuliers de chacune de ces nations. Nagure, toute histoire de la littrature franaise souvrait sur la dfinition des qualits de lesprit franais (Nisard), voire de la race franaise (Lanson), et les crivains et les uvres retenus par lhistorien apparaissaient comme autant dillustrations clatantes de ces qualits. Ainsi sest trouve gomme toute diversit, effac tout pluralisme : le souci de lidentit nationale imposait luniformit. Par exemple, le rcit des origines de la littrature franaise ignore la multiplicit des langues et des cultures qui fleurissaient sur le territoire de la future France : les ouvrages en langue dol sont privilgis au dtriment des monuments de la littrature occitane comme si ceux-ci taient moins franais que ceux-l. Le bon bachelier ne connaissait pas les troubadours mais il tait suppos avoir lu et compris des extraits des grands chroniqueurs de nos anciens rois. Cette conception monopolistique et chauvine de la littrature nationale entrane des consquences dont on pourrait sans doute mieux mesurer aujourdhui les aspects funestes. la faveur de lexpansion coloniale et imprialiste de la France, la langue de Molire et de Voltaire sest rpandue sur de vastes continents,
*. NDLR.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Le souci de lidentit nationale imposait luniformit.

notamment en Afrique. Elle est devenue, depuis un bon demi-sicle le moyen dexpression dun nombre de plus en plus grand dhommes et de femmes qui disent et crivent en franais leur exprience de la vie et du monde et qui sont leur tour considrs, non sans contestation, comme illustrant ( travers ou malgr le recours la langue franaise) la culture de leur pays : Maroc, Algrie, Sngal, Cameroun, etc. En France, ces uvres littraires-l sont communment dsignes comme appartenant la littrature africaine ou maghrbine de langue franaise (a-t-on pourtant jamais adopt lexpression littrature europenne ?), comme sil suffisait de retenir lemploi de cette mme langue pour gommer toute diffrence entre littrature algrienne, tunisienne, ivoirienne, camerounaise, etc. De mme que, dans les limites de lHexagone, le franais a effac le provenal, le breton ou le picard, de mme, lchelle dun continent, le franais pourrait donc effacer toutes les frontires ethniques, culturelles ou tatiques.

Comme sil suffisait de retenir lemploi de cette mme langue pour gommer toute diffrence.

Les marges de lempire


Mais, cette fois, cette boulimique entreprise dassimilation choue, ou du moins lexpression considrable du champ sur lequel sexpriment des littratures de langue franaise fragilise la notion mme de littrature franaise, telle que nous lavons envisage tout lheure. Pour accder au panthon de la vraie littrature franaise, il ne suffit plus de publier en France de beaux textes crits en langue franaise, il faut encore ne pas apparatre comme venant des marges plus ou moins lointaines de lancien empire colonial franais. La puret littraire se colore nouveau dun souci de puret raciale, mais sans que cela soit ouvertement soulign comme au temps de Lanson. Si lon veut tre lu des lycens ou bien des lecteurs des chroniques littraires des grands journaux parisiens, il vaut mieux ne pas sappeler Albert Memmi ou Sony Labou Tansi. Ainsi, le numro du Monde des livres consacr prsenter labondante production romanesque de lanne, loccasion de la rentre littraire , ne citait aucun roman de laire francophone africaine (ni Le Pharaon de Memmi, ni Les Yeux du volcan de Sony Labou Tansi) et pourtant, lan dernier, le jury du Goncourt couronnait Tahar Ben Jelloun Lauteur de ces lignes a, comme plusieurs de ses contemporains, t form ltude des humanits classiques, dans les annes dj lointaines o la section A (latin-grec) apparaissait comme la voie royale de la slection. Il a ensuite, pendant plus de vingt ans, enseign ces humanits-l comme agrg-rptiteur de franais Lcole Normale Suprieure de la rue dUlm. Cet enseignement, consacr expliquer les uvres inscrites aux programmes des concours de lagrgation de lettres, ninvitait gure la frquentation de littratures nouvelles et vivantes. En effet, tel quil a t conu et

Ne pas apparatre comme venant des marges plus ou moins lointaines de lancien empire colonial franais.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

pratiqu depuis des gnrations, lenseignement littraire consiste surtout dans lacquisition et la perptuation dun hritage prestigieux. Les chefs-duvre de la littrature franaise, prsents dans la filiation de ceux de la littrature antique grco-latine, sont retenus comme porteurs dune image de lHomme en dehors de laquelle il ny aurait quignorance ou barbarie. Ainsi sest trouv intrioris, dans lesprit de la plupart des lites slectionnes par notre systme scolaire et universitaire, par la voie (et la voix) des tudes littraires un imperturbable sentiment de supriorit par rapport tout ce qui nest pas lunivers culturel franco-latino-grec (dailleurs peru travers quelques archtypes rducteurs). Sentiment de supriorit, auquel lexpansion de limprialisme franais au cours du sicle dernier offrait sur le terrain confirmation pratique et occasion commode de se manifester. Beaucoup dentre nous ont, innocemment et navement, retir dune telle formation beaucoup plus de certitudes que de curiosits, plus dorgueil que de modestie et, au mieux (ou au pis ?) un certain esprit de mission : lenvie dapporter aux ignorants et aux barbares la connaissance de la vraie beaut et de la vraie sagesse.

Lenseignement littraire consiste surtout dans lacquisition et la perptuation dun hritage prestigieux.

Un imperturbable sentiment de supriorit.

Le bon got et ltranget


Pourtant, les conditions dans lesquelles se dfinit ce domaine idal du littraire , si volontiers prsent comme allant de soi, apparaissent extrmement complexes et peu rductibles aux critres dun bon got souverain, conforme aux canons de lesthtique grecque. Cest pourquoi, tout esprit curieux de comprendre ce quest ce phnomne culturel et social que nous appelons littrature devrait prendre intrt une autre littrature que la littrature institutionnellement consacre, toute une production littraire de langue franaise relativement rcente (les littratures des jeunes tats maghrbins et africains) dont lapparition, lhistoire, les transformations successives reprsentent, comme dans une exprience de laboratoire, le fonctionnement mme du phnomne littraire. Comme le souligne un jeune chercheur amricain, M. Robert Sayre, dans une thse de doctorat dtat soutenue lan dernier luniversit de Paris VIII et intitule La sociologie de la littrature, une tentative de synthse critique : Nulle part ailleurs que dans les socits qui ont vcu le drame de la colonisation et de la conqute de lindpendance, ne parat plus clairement le lien entre la littrature et son contexte social. Ajoutons que, nes dans de telles conditions, ces jeunes littratures nationales de pays anciennement coloniss ont parcouru en trs peu de temps les tapes de lhistoire des littratures nationales des vieilles puissances europennes : imitation scrupuleuse de modles esthtiques imports, affirmation clatante dune identit propre, savantes recherches libres de tout complexe

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

(voir lhistoire de la littrature algrienne de Mouloud Feraoun Rachid Boudjedra ou celle de la littrature ivoirienne de Bernard Dadi Ahmadou Kourouma). Comme la dclar rcemment lcrivain algrien Habib Tengour, crire dans une langue trangre permet de rvler plus radicalement ltranget de la littrature , de la montrer plus nettement pour ce quelle est : une fiction , une recration ( partir du rel) plus ou moins rigoureuse, authentique, intgrale belle et juste selon lampleur des rsonances du porte-plume 3. Bel exemple, parmi dautres, des leons que peuvent apporter la lecture et la connaissance de cette littrature abusivement marginalise. Ltude de celle-ci offre donc dabord un grand intrt historique et scientifique car elle permet de mieux saisir les relations des phnomnes littraires avec leur contexte socioculturel et de percevoir aussi quelles peuvent tre les lois ou, du moins, les orientations et les tapes du dveloppement de la littrature vers une plus grande autonomie.

crire dans une langue trangre permet de rvler plus radicalement ltranget de la littrature .

Parler dailleurs
Mais cette tude offre aussi (et peut-tre mme surtout), selon les impressions recueillies auprs des jeunes tudiants de deuxime anne de DEUG de luniversit Paris III auxquels fut propose lan dernier une U.V. sur les littratures africaines et maghrbines de langue franaise, lintrt de nous parler dailleurs et davoir quelque chose dimportant et de nouveau nous dire. Encore faut-il avoir loccasion ou mme prendre le risque de la dcouvrir, tant elle est nglige dans nos cursus et dans nos programmes, tant elle est marginalise au profit dune pesante tradition culturelle rige en modle et dont la perptuation ne saurait tre mise en question. Nul ne songe dailleurs contrarier celle-ci, encore moins dfinir une culture littraire entirement nouvelle ! Il ne sagit pas de dtourner quiconque de ltude de La Princesse de Clves ou de Candide, mais tout simplement de faire admettre ceci : cette littrature de langue franaise existe, depuis un demi-sicle environ, et, comme la dclar Ben Jelloun, elle fait honneur aux Lettres franaises . une poque o la diversit des mthodes de la critique littraire semble enfin admise (aprs de rudes et difficiles dbats), pourquoi ne pas admettre la diversit culturelle de la littrature de langue franaise elle-mme ? Lhumanisme nest pas forcment ni uniquement l o le discours dominant le situe. Celui daujourdhui, en tout cas, ne saurait reposer encore sur la clbration dun modle europen ou franco-centriste ni sur lopposition de la civilisation et de la barbarie. Il sagit de reconnatre et de favoriser lexistence et la compntration rciproques
3. Voir larticle Langue, criture, authenticit , Actes du colloque de Djerba, 1981, recueillis dans Au Maghreb : les crivains de langue franaise et la mer, 1986.

Lintrt de nous parler dailleurs .

Lhumanisme nest pas forcment ni uniquement l o le discours dominant le situe.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

de civilisations diffrentes gales en dignit et en droits. Nagure, Segalen dcouvrant la Chine, plus rcemment Roland Barthes visitant le Japon, ont soulign limpntrabilit qui spare de vieilles civilisations. Lintrt dune littrature bilingue comme ces littratures africaines de langue franaise, qui sont la fois africaines et franaises et qui ne sont pas forcment moins africaines parce que aussi de langue franaise, ni dune langue moins franaise parce que africaines, lintrt dune littrature bilingue comme celles-l, cest dtablir des passerelles et des relais entre des langues, des discours, des rhtoriques, des mythes qui, sans cela, nauraient gure de bords communs (Naget Khadda).

tablir des passerelles et des relais.

largir notre monde


Il manque aux tudes littraires franaises le rformateur qui saurait faire delles le vhicule de cet humanisme nouveau et universel, fond sur lchange interculturel indispensable la paix du monde de demain. Gustave Lanson, dont le nom a trop volontiers servi de cible dinjustes sarcasmes au cours des dbats critiques contemporains et dont luvre et le rle vritables sont fcheusement mconnus, a su, voici bientt un sicle, transformer lenseignement de la rhtorique en un enseignement littraire qui lui semblait rpondre aux besoins de la socit de son temps. De quelles attaques ntait-il pas lobjet de la part de ceux qui lui reprochaient dtre infidle lesprit franais et qui lui conseillaient de se faire naturaliser allemand ! Dans le monde rtrci qui est aujourdhui le ntre, ni la prtention nationaliste, ni lambition imprialiste nont plus de sens, en matire culturelle comme dans dautres domaines. Les uvres littraires qui disent la rencontre de cultures diverses retirent dune telle situation une porte exemplaire. Qui osera leur donner la place qui leur conviendrait pour contribuer la formation dhumanistes vritablement modernes ?
Roger FAYOLLE

Faire des tudes littraires franaises le vhicule de cet humanisme nouveau et universel.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Les orientations de la critique des littratures du Sud en Amrique du Nord


Josias Semujanga*

Polysmique, lexpression littratures du Sud pourrait sentendre de plusieurs faons. Elle recoupe dautres appellations comme Commonwealth literature , Littratures francophones ou Word Literature et, plus rcemment, Littratures postcoloniales . Toutes ces appellations rappellent un phnomne intressant : la problmatique de la littrature en gnral, son enseignement et ses discours critiques. Cest que depuis la fin des empires coloniaux, qui ont port trs loin de leur territoire limplantation de leur langue et gnr des littratures en anglais, en espagnol, en franais et en portugais par des auteurs non europens, il est devenu imprieux pour la critique littraire de sinterroger sur la validit du principe de territorialit dune littrature.

Une altrit en voie de reconnaissance


On se rappelle que ds lpoque romantique la critique fondait les postulats mthodologiques de lhistoire littraire sur le triptyque : peuple, langue et nation/territoire, car elle interroge la posture idologique eurocentriste de la littrature et de lhistoire. La prsence de ces littratures dans les programmes denseignement implique de penser autrement les notions de littrature et de culture. Telle est, globalement, la thse qui sous-tend la critique de ces littratures en Amrique du Nord, critique dont on prsente lhistoire en deux temps. Au cours des annes soixante et soixante-dix, le discours de la critique laisse voir que les dnominations comme Commonwealth Literature ou Littrature dexpression franaise tmoignent dune difficult sparer la littrature de lidologie
* Professeur de littrature francophone au Dpartement dtudes franaises de luniversit de Montral, Josias Semujanga a son actif de nombreuses publications dont Origins of the Rwanda Genocide (2003), Dynamique des genres dans le roman africain. lments de potique transculturelle (1999), et a collabor des ouvrages comme La rumeur (Prote, 2004), Les formes transculturelles du roman francophone (Tangence, 2004), La littrature africaine et ses discours critiques (tudes franaises, 2001), La rception (Prote, 1999), pour ne citer que ses plus rcentes collaborations.

Penser autrement les notions de littrature et de culture.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

territorialiste et eurocentriste voulant que seules les uvres produites par des auteurs dorigine euramricaine aient une valeur littraire et donc soient dignes dintrt. En cherchant un nouveau catalogue pour ces textes frapps daltrit, mais existant quand mme dans le cursus des dpartements des lettres, la critique confirme la position marginale de ces littratures au sein de luniversit. Cest qu cette poque, la critique littraire dans son ensemble se proccupe plus de lanalyse de textes que de la dimension identitaire des corpus. Elle se voulait scientifique, dans le sillage du structuralisme et du New Criticism1. Mme si elle continue justifier le dcoupage de lhistoire littraire dans les dpartements, la conception nationaliste et territorialiste de la littrature perd du terrain au profit de la critique qui, entre-temps, a considrablement dvelopp des outils danalyse textuelle. Il se manifestait cette poque un besoin indispensable dtablir des liens entre les diffrentes disciplines connexes la littrature comme la linguistique, la psychanalyse ou la sociologie, besoin qui stait traduit par la pluridisciplinarit dans la pratique de la lecture de textes. Avec de telles mthodes auxiliaires la littrature, on esprait librer lenseignement de la littrature de la vieille approche base sur les fameuses normes esthtiques pour privilgier davantage la faon dont sorganise le sens dun texte quune triviale transmission des valeurs littraires dune culture nationale, ni la dfense et illustration dune quelconque tradition littraire. Car valeurs, normes et traditions nationales taient devenues elles-mmes objets de recherche, donc mises distance, analyses et interprtes plutt que lgues.

Un nouveau catalogue pour ces textes frapps daltrit.

Un besoin indispensable dtablir des liens entre les diffrentes disciplines.

Approches pluridisciplinaires
La critique nord-amricaine, quelle porte sur les littratures du Sud ou sur les autres littratures, se nourrira de thories linguistiques, structuralistes, psychanalytiques et sociologiques. Depuis les annes quatre-vingts, luniversit nord-amricaine subit des transformations radicales, linstar de toute la socit, qui remettent en cause la hirarchie des valeurs hrites de la bourgeoisie chrtienne et patriarcale. Un changement sest alors opr grce particulirement aux nouvelles thories en sciences humaines. Le postmodernisme, les thories dconstructionnistes, les tudes fminines et les Cultural studies , par le simple fait quils mettent en doute le logocentrisme intellectuel ayant caractris jusqu un certain degr les sciences humaines, ont secou le monolithisme culturel rgnant dans les divers dpartements des lettres. Dsormais, lheure est aux littratures postcoloniales , mme si
1. Le New Criticism dsigne, en histoire de la critique, un mouvement n entre 1930 et 1940 en Angleterre et aux tats-Unis, courant qui prne une critique formelle inspire des formalistes russes. Aux USA, on peut citer, entre autres reprsentants de cette cole, Ren Wellek et Austin Warren dans leur livre traduit en franais : La thorie littraire, Paris, Le Seuil, 1971, 400 p.

Valeurs, normes et traditions nationales taient devenues elles-mmes objets de recherche.

Mettre en doute le logocentrisme intellectuel.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

celles-ci occupent toujours dans les universits nord-amricaines, une place marginale dans lensemble du programme. La critique nord-amricaine des littratures postcoloniales reflte ce dbat de positionnement dans le champ littraire universitaire. Aussi bien sur les littratures en langue anglaise que sur les littratures francophones, des tudes existent, nombreuses et de qualit2. L o la critique nord-amricaine innove, cest davoir incorpor ltude de la littrature dans un vaste champ des tudes sur la culture englobant aussi bien littrature, histoire, culture, art, musique, politique ou cinma des pays constituant ce qui sappelait encore le tiers-monde. Les postcolonial studies taient nes. Elles feront amplement couler lencre de la critique. On tudie la littrature du postcolonialism , dont lobjet est lanalyse des rapports entre lOccident et le tiers-monde, et lhritage du colonialisme dans les cultures contemporaines. Cela se reflte aussi dans les revues critiques comme le Journal for Commonwealth and Postcolonial Studies, dont la mission est la promotion et ltude de la littrature, de lart, de lhistoire et de la politique des nations qui historiquement sont associes au Commonwealth et des pays qui ont t coloniss par dautres pays europens en Afrique, en Asie, en Amrique latine et centrale et dans les Carabes. Ailleurs, le caractre multidisciplinaire est soulign, comme dans le Jouvert ou A journal of Postcolonial Studies, qui se veut un forum de rflexion sur les diffrentes formes de postcolonialismes culturel, littraire et politique. Sur le plan de la relation entre la littrature et lhistoire des ides, la Postcolonial Literature est un terme trs commode pour sinterroger sur le rle du pouvoir politique de lOccident sur le tiers-monde, en suivant la voie critique trace par Foucault, Marx ou Gramsci sur la domination des ides et ce que les mots veulent dire. Cest donc une critique engage dans la pure tradition de la gauche universitaire amricaine. Elle sinscrit dans le courant de la lutte contre la domination culturelle, littraire et politique des pays riches occidentaux sur les nations pauvres du tiers-monde. Sur le plan de la critique littraire stricto sensu, la thorie postcoloniale induit des tudes sur la dimension transculturelle dans les uvres modernes o sont mises en vidences lhybridit de pratiques de cration par les genres mettant en valeur les motifs strotyps spcifiques certaines cultures et le caractre nomade des crivains contemporains. Sur cette lance, de nombreuses tudes notent que lcriture, par son caractre de butinage, se veut transculturelle en ce sens quelle vise manifester et dire ce quil y a entre, travers et au-del des tres humains et des cultures, cest--dire lhumanit de tout tre humain par le biais de la cration de biens symboliques comme lart, la musique, la peinture et la littrature. Ce qui serait voir avec les exigences du World Literature, dont les canons prsupposent un
2. Voir notamment la bibliographie en fin darticle. On pourra galement se reporter la bibliographie raisonne tablie par Virginie Coulon la fin de ce mme numro.

Incorporer ltude de la littrature dans le vaste champ des tudes sur la culture.

Une critique engage dans la pure tradition de la gauche universitaire amricaine.

Lhybridit des pratiques de cration et le caractre nomade des crivains contemporains.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

projet littraire en accord avec les gots dun lectorat de plus en plus transnational du monde des temps prsents. Sur le plan de lhistoire littraire, la critique nord-amricaine des littratures postcoloniales vise la rvaluation des postulats de lhistoire de la littrature en gnral par la contestation, notamment, de la vision eurocentriste de la littrature et de lhistoire, vision dont les relents imprialistes demeurent prsents par une vision territorialiste de la littrature. Elle prolonge ainsi, par certains aspects, la disposition rhizomatique la Deleuze et Guattari telle que reformule plus tard pour le contexte nord-amricain par douard Glissant, privilgiant la notion de relation celle de centre. Ces littratures participent du vaste mouvement culturel issu des empires coloniaux europens et incitent ainsi la rvaluation des notions dhistoire et de canon littraires. Elles ne sont pas moins adjacentes aux littratures du Vieux Continent. Elles consacrent des formes hybrides, par le fait quelles sont transculturelles et translinguistiques, dvoilant ainsi un problme majeur sur le plan thorique en histoire littraire : comment penser la coexistence sur un mme territoire national de littratures crites en langues diffrentes ? Quelles en sont les implications mthodologiques ?

Lobsession du lieu
En conclusion, trois lments mritent dtre souligns. Premirement, il est noter que les griefs ne manquent pas aux thories postcoloniales. On reproche aux tenants du postcolonialism studies dignorer le contexte culturel, politique et artistique des pays dont ils parlent, quand ils ne sont pas taxs carrment de nocolonialisme ds lors quils envisagent lhistoire, la littrature et la culture en gnral partir du point de vue de lOccident. En situant ces littratures dans le paradigme historique de lEurope la colonisation , tout se passe comme si la colonisation tait le dbut de lhistoire pour ces pays. Sur le plan politique, le postcolonialisme vhiculerait une idologie visant ddouaner lEurope de ses mfaits coloniaux, notamment son rle dans le contrle et la corruption des lites. Certains voquent mme une vision racialiste en notant que, dans un certain sens, le postcolonialisme est un paradigme utilis en Amrique du Nord pour caractriser la littrature produite par les immigrants non europens, si lon considre que le continent amricain, au nord comme au sud, est habit en trs grande majorit par des immigrants. En deuxime lieu, ce label globalisant nlimine pas la continuit des tudes spcifiques un corpus comme en tmoigne lexistence de revues comme African Literature, dont la vise critique couvre trois domaines de la littrature africaine : textes oraux (littrature orale traduite en langues europennes ou transcrite en langues nationales) ; textes crits en langues nationales (yoruba, haoussa, swahili, zulu, luba,

Les griefs ne manquent pas aux thories postcoloniales.

Ce label globalisant nlimine pas la continuit des tudes spcifiques.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

rwanda) et textes crits en langues europennes (anglais, franais et portugais). De nombreuses tudes publies dans cette revue se sont penches sur le phnomne de la transcription comme lieu de rupture entre lancien texte oral et le nouveau transcrit et la signification qui en dcoule sur le plan de la rception. Il en est de mme pour dautres revues spcialises, comme Prsence francophone, qui couvre le vaste champ littraire francophone par des numros thmatiques allant de lanalyse de textes lhistoire littraire. En dernier lieu, il convient de noter que si la critique postcoloniale cherche rendre compte de la manire dont les littratures du Sud permettent dapprocher la dimension transculturelle de la cration artistique et littraire par lincorporation de plusieurs formes artistiques appartenant diffrents espaces culturels, elle ne rsout pas totalement le paradigme territorialiste de la littrature. Comme si la critique littraire ne pouvait apprhender un corpus Littratures du Sud , Postcolonial Literatures , Commonwealth Literature , Littratures francophones qu partir dun lieu territorialis. La Postcolonie ou la Francophonie servent ici de rfrents mtaphoriques de ce territoire littraire, pour que le discours sur les littratures du Sud puisse avoir un lieu o acqurir un sens, dans sa double acception dorientation et de direction, et sopposer, par son horizon, ce nord dont il postule lexistence. On nest pas sorti de la mtaphore, lieu par excellence de la littrature. son poque, Paul Valry disait quune fois luvre termine, tout le reste tait littrature.
Josias SEMUJANGA

Comme si la critique littraire ne pouvait apprhender un corpus qu partir dun lieu territorialis.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Rfrences bibliographiques
Homi Bhabha, Of Mimicry and Men : The Ambivalence of Colonial Discourse, October 28, 1984, p. 125-133. Rda Bensmaa, Experimental Nations. Or, the Invention of the Maghreb, Princeton University Press, 2003. Spivak Gayatri Chakravorty, Can the Subaltern Speak ? , in Cary Nelson (ed.) Marxism and Interpretation, Baskingstoke, Macmillan, 1988, p. 271-313. douard Glissant, Potique de la relation, Paris, Gallimard, 1992. Sandra Harding, Is Science Multicultural ? Postcolonialisms, Feminisms and Epistemologies, Bloomington, Indiana University Press, 1998. Eileen Julien, African Novels and the Question of Orality, Bloomington/Indianapolis, Indiana University Press, 1992. Ania Loomba (ed.), Colonialism/Postcolonialism, New York, Routledge, 1998. Christopher Miller, Nationalists and Nomads. Essays on Francophone African Literature, Chicago, The University of Chicago Press, 1998. Christopher Miller & Farid Laroui (eds.), French and Francophone. The Chalange of Expanding Horizons , in Yale French Studies, no 103, New Haven, Yale University Press, 2003. Jean-Marc Moura (1999), Littratures francophones et thorie postcoloniale, Paris, PUF, 1999. Valentin-Yves Mudimbe, The Invention of Africa. Gnosis, Philosophy and the Order of Knowledge, Bloomington, Indiana University Press, 1988. Mireille Roselo, Littrature et identit crole aux Antilles, Paris, Karthala, 1992. Edward Sad, Orientalism, New York, Vintage, 1979. Edward Sad, Culture and Imperialism, New York, A. Knopf, 1994. Josias Semujanga, Dynamique des genres dans le roman africain. lments de potique transculturelle, Paris, LHarmattan, 1999. Josias Semujanga (dir.), Les formes transculturelles du roman francophone , in Tangence no 75, 2004. Thomas Spear, La culture franaise vue dici et dailleurs, Paris, Karthala, 2002. Laura Stoler, Race and the Education of Desire. Foucaults History of Sexuality and the Colonial Order of Things, Durham, Duke University Press, 1995.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Gender studies et critique littraire amricaine du roman africain et antillais au fminin


Odile Cazenave*
Dans un article Gender and Genre in the African Novel crit rcemment1, jexaminais comment dans les trente dernires annes, les romancires africaines sont venues progressivement occuper une place centrale sur la scne littraire. ce titre, janalysais la notion didentit sexuelle de gender et la place des femmes comme paramtres danalyse pour la littrature africaine. Dans le cadre de cet article, par del une brve historiographie des Gender Studies et de leur rapport la critique littraire de la littrature africaine/ antillaise, jaimerais rflchir aux questions suivantes : existe-t-il des crivains femmes africaines ou antillaises qui soient particulirement mises l'honneur et pourquoi ? Cela correspondrait-il une thmatique mise en avant, une question dcriture ou un contexte gographique/culturel qui favorise plus particulirement la rception de ces auteurs ?

Masculin/fminin comme catgorie analytique


La notion danalyse critique en fonction de la catgorie de gender identit sexuelle masculin/fminin est renvoyer au dveloppement initial de programmes de Womens Studies aux tats-Unis et au Canada. lintrieur de ce cadre, les changements dapproche dans les vingt dernires annes des romancires africaines et antillaises sont situer sur un double plan : celui de lcriture et celui de la rception critique. Graduellement, un nouveau discours critique est apparu au cours des annes quatre-vingts, li une conception diffrente de la forme
* Odile Cazenave enseigne la littrature et le cinma francophones Boston University. Elle est lauteur de Femmes rebelles : naissance dun nouveau roman africain au fminin (1996) ; Rebellious Women (2000) et Afrique sur Seine. Une nouvelle gnration de romanciers africains Paris (2003) ; Afrique sur Seine. A new Generation of African Writers in Paris (2005). 1. Article paratre dans un numro spcial du MLA (Modern Languages Association) sur lenseignement de la littrature africaine, prvu fin 2006.

Une conception diffrente de la forme autobiographique et de lpistolaire.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

autobiographique et de lpistolaire, acceptant de considrer le choix esthtique que ces formes reprsentaient, alors que dans un premier temps, la perception des critiques, essentiellement masculins, tait de lassocier un manque de matrise de la forme littraire2. la suite de lattribution du prix littraire japonais, le Noma, Une si longue lettre de Mariama B et la visibilit nouvelle que cela a confre aux romancires africaines en gnral sur la scne littraire, la critique a ressenti le besoin daffiner ses outils critiques. Les gender studies ont contribu de manire dcisive cette volution. Ce sont notamment des ouvrages qui ont apport un clairage nouveau, ainsi la collection dessais Ngambika (1985), dite par Anne Grave Adams et Carole Boyce Davies, qui recensaient la thmatique nouvelle qui apparaissait dans les textes des annes soixante-dix et quatre-vingts, en particulier les questions dinfidlit conjugale et de structure polygynique, la maternit comme conscration de la femme dans son rle familial et social, le poids de la strilit, les difficults dacceptation dune carrire professionnelle pour les femmes en dehors de leurs tches multiples au foyer. Ctait dautre part un effort de la part de ces contributions danalyser lcriture au fminin en dehors des critres souvent exclusifs de la tradition critique occidentale, essentiellement masculine, de la critique littraire. Ctait aussi, en troisime lieu, sattacher dfinir les tenants dune critique fministe africaine tout en cernant les ambiguits dun terme qui renvoyait un mouvement et une approche o les crivains femmes africaines ne se reconnaissaient pas ncessairement. Nombre de critiques littraires africains et de la diaspora se sont ainsi attachs dfinir des objectifs plus proches de leurs besoins et de leurs luttes. La notion de womanism cre par lcrivain africaine amricaine, Alice Walker3, est apparue plus porteuse pour les crivains et critiques femmes de la diaspora. Ces concepts ont rapidement fait partie intgrante des programmes de Womens Studies. cet gard, les annes quatre-vingt-dix ont vu une transformation du discours critique prenant place dans ces programmes, lappellation elle-mme de Womens Studies faisant progressivement lobjet dune remise en question. Aujourdhui, on parle de Gender Studies,
2. Sur les crivains femmes africaines francophones venant lcriture, galement sur lautobiographie et la voix pistolaire comme choix esthtiques de la part de cette premire gnration de romancires, voir Irne dAlmeida, Breaking the Emptiness of Silence, 1994. Voir galement les travaux suivants : Franoise Lionnet, Autobiographical Voices : Race, Gender, Self-Portraiture, New York, Ithaca, Cornell University Press, 1989 ; Carole Boyce Davies, Private Selves and Public Spaces : Autobiography and the African Woman Writer , in Crisscrossing Boundaries, eds. Kenneth Harrow, Jonathan Ngate et Clarisse Zimra, 1990, p. 109-127. 3. ces ouvrages, il faudrait ajouter tout un ensemble darticles critiques qui ont contribu au dveloppement dune critique fministe africaine, notamment par Molara Ogundipe-Leslie, Chandra Mohanty, Filomena Steady, Florence Stratton et Kenneth Harrow. Voir en particulier Filomena Steady, African Feminism : A Worldwide Perspective , in Women in Africa and the African Diaspora, dit par Rosalyn Terborg-Penn, Sharon Harley et Andrea Benton. Washington, D.C, Howard University Press, 1987, p. 3-24 ; Mohanty, Chandra Talpade et al., Third World Women and the Politics of Feminism, Bloomington/Indianapolis, Indiana University Press, 1991 ; Florence Stratton, Contemporary African Literature and the Politics of Gender, 1994. 4. titre dexemple, Bryn Mar et Haverford Colleges ont adopt cette appellation ; mme chose pour Harvard University, qui offre un diplme pour Studies of Women, Gender, and Sexuality . Brown University offre un diplme en Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Transsexual Studies afin de prendre en compte la notion de transgender dans la notion didentit sexuelle.

Un besoin daffiner ses outils critiques.

Sattacher dfinir les tenants dune critique fministe africaine.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

mais galement de Gender and Sexuality4. Les tudiants montrent une rsistance croissante la notion de fminisme, l o ils sidentifient plus immdiatement des concepts didentit sexuelle5. la catgorie didentit sexuelle masculin/ fminin comme outil danalyse critique est aujourdhui incontestable et ce, quel que soit le domaine littraire, auquel il faudrait ajouter celui des sciences sociales. De fait, par-del les transformations de lappareil critique fministe des annes soixante-dix aujourdhui, la rception favorable des crivains femmes africaines et antillaises, qui est reste une constante, est attribuer en grande partie limpact mme des gender studies et la force de la catgorie didentit sexuelle comme outil danalyse critique6.

La force de la catgorie didentit sexuelle comme outil danalyse critique.

Romancires francophones et curriculum


Une autre question qui se pose aujourdhui avec acuit renvoie au fait de savoir sil faut lire, analyser et enseigner les textes dcrivains femmes sparment, au risque dune ghettosation. Inversement, cest justement par le biais des programmes de Womens Studies que ces mmes romancires ont vu leur visibilit saccrotre dans le curriculum. Cest sur linitiative de programmes et dorganismes tels que le Graduate Consortium of Womens Studies, dans la rgion de Boston par exemple, que les crivains Assia Djebar, Tsitsi Dangarembga, Vronique Tadjo, Monique Ilboudo, Marie-Clie Agnant, Werewere Liking, entre autres, sont venues discuter de leurs uvres. Du ct des francophones, certains noms reviennent plus frquemment dans les textes slectionns pour un cours. En tte de liste, Mariama B suivie dAminata Sow Fall et de Ken Bugul, auxquelles il faut ajouter, depuis le courant des annes quatre-vingt-dix, Calixthe Beyala et, du ct des Antillaises, Maryse Cond suivie de Gisle Pineau. Mais ce que cela implique, cest que ce sont des textes qui sont apparus en traduction. Il seffectue en effet une slection naturelle en fonction de ce qui est disponible en traduction, ce qui est le cas de Beyala et Cond, la plupart de leurs textes tant publis en anglais et, qui plus est, dans une collection de poche, largument financier devenant un critre de poids dans la slection finale des textes pour un cours. Il faut considrer le fait que les romans de littrature africaine/ antillaise sont enseigns travers essentiellement deux crneaux. Le premier renvoyant la langue dexpression utilise (langlais ou le franais), et donc dans le cadre dun dpartement danglais ou de franais (ou dune section de franais). Le deuxime tant celui
5. Paralllement cette rsistance au concept de fminisme , la pertinence des thories fministes occidentales, notamment des critiques fministes franaises telles Luce Irrigaray ou Monique Wittig, dans lanalyse dun roman africain/antillais, a fait lobjet dun questionnement. 6. Le travail de Florence Stratton, notamment Contemporary African Literature and Politics (1994) lgard de la littrature africaine, est en ce sens dterminant.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Cest par le biais des programmes de Womens Studies que ces romancires ont vu leur visibilit saccrotre.

Une slection naturelle en fonction de ce qui est disponible en traduction.

de Womens Studies/Gender Studies, voire Cultural Studies. En raison de ces crneaux o la langue anglaise domine, la question de la traduction devient donc un critre dterminant. La littrature africaine ou antillaise enseigne en franais se fera en fonction des priorits dpartementales par rapport la place de la littrature francophone. Il y a encore dix ou quinze ans, les cours de littrature francophone se limitaient souvent une introduction et donc, en termes de titres dcrivains femmes retenus, on tombait un ou deux (gnralement Une si longue lettre et La grve des Batt dAminata Sow Fall ou alternativement, Le Baobab fou de Ken Bugul). Aujourdhui, il est frquent de compter dans le curriculum un cours sur les romancires francophones. Si Ken Bugul reste toujours retenue, ce sont ses titres plus rcents, Riwan ou le chemin de sable, La Folie et la Mort, ou encore De lautre ct du miroir, qui apparaissent, alors que dans un cours de Womens Studies ou un cours de littrature africaine en traduction (autre possibilit encore), ce serait vraisemblablement Le baobab fou, longtemps le seul de ses romans tre traduit. la liste numre ci-dessus, on peut, dans ce contexte de cours sur les crivains femmes francophones, ajouter les titres suivants : 53 cm de Bessora, Cest le soleil qui ma brle, Tu tappelleras Tanga de Beyala et, parmi ses romans parisiens , Le petit prince de Belleville, Assze lAfricaine ou Les honneurs perdus, Rebelle de Fatou Keta et, plus rcemment, La Prfrence nationale et Le Ventre de lAtlantique de Fatou Diome. Lun ou lautre titre dAnanda Devi risque aussi dapparatre dans un cours sur les nouvelles critures. Du ct des Antillaises, aux romans de Maryse Cond et de Gisle Pineau, il faudrait ajouter La Dot de Sarah et Le Silence dEmma de Marie-Clie Agnant, Lautre qui danse et Rue Monte-ciel de Suzanne Dracius. Le succs de certains auteurs femmes dans les cours aux tats-Unis renvoie une imbrication dlments complexes et interdpendants que nous avons voqus ci-dessus. la question de la traduction et de la disponibilit des livres, sajoutent des considrations pragmatiques de niveau de langue et de seuil de difficult. Dans un cours de Womens Studies/Gender Studies, cest aussi une thmatique autour de laquelle sorganise le cours qui dterminera la slection des titres. Par exemple dans un cours Women Cross-Culturally , les questions de polygamie, de maternit et strilit, dexcision, de mutilationssexuelles, dcriture du corps, galement de migration et de racisme vont prdominer et faire que lune ou lautre des auteurs suivantes, Buchi Emecheta, Dangarembga, B, Beyala, Cond et Edwidge Danticat va vraisemblablement figurer sur le syllabus. Plus quune thmatique spcifique, cependant, la qualit dcriture, la manire de dire , apparat comme un facteur dterminant dans la rception de leurs crits. Nombre des romans succs du ct

Des considrations pragmatiques de niveau de langue et de seuil de difficult.

La manire de dire apparat comme un facteur dterminant dans la rception de leurs crits.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

des romancires africaines, dhier et daujourdhui, renvoient au genre autobiographique (ou semi-autobiographique), la parole et au tmoignage, un choix dcriture ( travers une multiplicit des voix narratives et/ou de destinataires identifies/identifiables dans la narration) qui favorise une proximit, voire une intimit avec ses lecteurs/lectrices. Si ces formes dcriture ont t dnigres par les critiques hommes dans les annes 80 et sont passes larrire-plan dans les annes quatre-vingt-dix, elles sont revenues rcemment au premier plan et nombre des succs littraires des dix dernires annes sont des uvres de fiction fortement imprgnes du vcu des auteurs. Ainsi La Petite peule (2000) de Mariama Barry, Le Ventre de lAtlantique de Fatou Diome (2003), De Lautre ct du regard (2003) de Ken Bugul, SurVivantes (2004) dEsther Mujawayo et Souad Belhaddad, pour ne citer que quelques exemples. En tant que telle, leur criture sinscrit dans le cadre de tmoignages qui renvoient un engagement, lcriture dune rsistance loppression, que ce soit une oppression patriarcale ou toute autre forme doppression sociale ou politique, partie active et intgrante de loptique des Gender Studies. En outre, les questions du tmoignage, de lautobiographie, de la mmoire, du rapport de la mmoire lhistoire, dune architecture de la mmoire en fonction de la catgorie masculin/fminin7 figurent aujourdhui au premier plan des tudes critiques littraires aux USA et, par suite, dans le curriculum, notamment de Gender Studies. Il faut considrer, par ailleurs, la manire dont critique et enseignement restent troitement lis aux tats-Unis, en particulier dans le cadre de la littrature francophone. Cest parce que tel texte aura t discut dans un cours que les tudiants sont susceptibles de ltudier plus avant dans un mmoire ou une thse, amenant une publication ventuelle. Inversement, cest parce que certains textes auront t discuts dans une des grandes confrences de notre domaine de recherche (African Literature Association, Association for the Study of the World African Diaspora, Caribbean Women Conference, Congrs International des tudes Francophones ou encore Modern Language Association) ou analyss dans un essai critique quils risquent dentrer dans un cours8 et, ventuellement, dapparatre sur la liste des textes pour lexamen de matrise ou de doctorat, ce qui indirectement renvoie la question du canon et des uvres que lon juge incontournables9.

Nombre de succs littraires sont des oeuvres de fiction fortement imprgnes de vcu.

La manire dont critique et enseignement restent troitement lis aux tats-Unis.

7. Sur ce plan, les romanciers galement sont revenus une narration qui se prsente comme un tmoignage, un rcit la premire personne, par exemple, Allah nest pas oblig dAhmadou Kourouma ou Les petits-fils ngres de Vercingtorix (2002) dAlain Mabanckou.. 8. cet ensemble de rencontres universitaires qui contribuent la rception et la visibilit des romancires africaines et antillaises, il faut ajouter le phnomne rcent des blogs, qui facilitent laccs aux derniers titres parus. 9. Une question cruciale sur ce point renvoie la question de gographie et de perspective critique : qui dcide du canon des uvres de littrature africaine/antillaise ? quel espace culturel/littraire cela renvoie-t-il et quelle est la place des crivains femmes dans ce contexte ? Combien de romancires figurent sur la liste des examens ?

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Conclusion
Les romancires africaines et antillaises francophones bnficient aux tats-Unis dune rception critique favorable en grande partie lie au dynamisme des Gender Studies et de limportance de lidentit sexuelle comme lment moteur la critique littraire, culturelle et sociologique amricaine. lintrieur de ce cadre, jai essay desquisser ici les tapes, mais aussi les contradictions et la complexit la base mme de llaboration dune perspective critique de ces textes, en dgageant les points qui dpassaient les simples considrations intellectuelles. Il nen reste pas moins quil sagit l dun domaine dynamique qui a t et reste fondamental dans la reconnaissance accorde aujourdhui ces romancires et leurs crits.
Odile CAZENAVE

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

La critique en Afrique lheure dInternet


Alain Joseph Sissao*
La littrature africaine a connu plusieurs grilles danalyse et de lecture, chaque mthode dcrivant, dans une perspective particulire, la ralit du roman africain. Dans le cadre de cette contribution traitant des orientations contemporaines de la critique en Afrique, cest cependant sur un point bien prcis que nous souhaiterions nous arrter : celui de loutil Internet qui, par son utilisation et les ressources quil permet, ouvre de nouvelles perspectives aux chercheurs et entrane une nouvelle distribution des cartes.

Une critique en mutation


Si lon sintresse la critique partir des annes 90, deux remarques peuvent tre faites : tout dabord, et comme le prconisait Noureini Tidjani Serpos1, la formation des critiques se diversifie et devient pluridisciplinaire. Remarquant que la multiplicit des approches enrichit les analyses (et, par exemple, que les critiques possdant un bon soubassement anthropologique pntrent mieux les uvres africaines), un largissement des comptences se fait jour : historiens, sociologues, anthropologues, spcialistes de littrature orale viennent porter un regard complmentaire sur la littrature, permettant un va et vient permanent entre thories tablies et uvres lues. Par ailleurs, et ct de cette multiplicit des approches, le dcloisonnement semble galement se jouer au niveau gographique : alors que lon a souvent et juste titre soulign une logique dextraversion des littratures du Sud, souvent dites, lues et commentes au Nord et au travers du prisme du Nord, force est de constater quune des caractristiques contemporaines de la critique est que les lieux de sa production se diversifient largement. Aussi, la rupture est peut-tre moins chercher dans les orientations critiques que dans cette diversification des lieux de production.
* Charg de Recherche lInstitut des Sciences des Socits (I.N.S.S.) du Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique (CNRST) de Ouagadougou au Burkina Faso, membre du Comit Scientifique du CRITAOI, administrateur du site du CRITAOI, correspondant national du LITAF, coordonnateur dun projet de recherche sur les littratures de lenfance au Burkina du rseau LDE/AUF, Alain Sissao a son actif plusieurs publications dont Alliances et parents plaisanterie au Burkina Faso : mcanismes de fonctionnement et avenir, Ouagadougou, ditions Sankofa-Guril, 2002 et Weeogo, pomes dexil, Paris, LHarmattan, 2005. 1. Noureini Tidjani Serpos, Aspects de la critique africaine, Silex, Paris 1987, 288 pages.

Un regard complmentaire sur la littrature.

Diversification des lieux de production.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Cette tendance est aujourdhui renforce par lutilisation dInternet. Sil y a une dcennie encore, le recours la toile tait loin dtre vident, et sil nest, bien videmment, pas gnralis aujourdhui sur le continent africain, on ne saurait cependant nier que loutil, linstar du tlphone portable, sest fort bien acclimat et que son utilisation dans les coles, les universits et les laboratoires de recherches est en bonne voie, comme le dveloppement des cybercafs.

La rvolution Internet
Cette volution est primordiale car elle modifie considrablement la carte de laccs aux ressources. On sait combien laccs au livre est toujours problmatique en Afrique et comment, dans les universits, les ouvrages doivent souvent tre lus le plus rapidement possible pour tre passs de main en main, la bibliothque ne possdant quun exemplaire de louvrage au programme (quand elle le possde). Si Internet ne rsout pas tout (les bibliothques en ligne, si elles existent, ne sont pas encore lgion), il permet cependant un accs aux informations et un dialogue entre chercheurs sous forme de support accessible puisque, dans une certaine mesure, les informations peuvent tre mises disposition de manire gratuite. Une connexion et une adresse e-mail peuvent alors suffire pour faire circuler les textes, permettant pour les chercheurs un accs dmultipli aux ressources. Cest ce souci de promouvoir la recherche au Sud qui a pouss lAgence Universitaire de la Francophonie crer en 2002 le Critaoi (Littrature critique de lAfrique subsaharienne et de lOcan Indien) qui offre aujourdhui une banque particulirement riche de textes critiques sur les littratures dAfrique et de locan Indien. On notera dailleurs que le champ choisi poursuit la logique de dialogue entre chercheurs de diffrentes aires gographiques voque prcdemment. La cration du site vient combler un vide concernant la valorisation des travaux des chercheurs africains tout en crant une dynamique dchange particulirement stimulante ; en effet, le Critaoi fonctionne avec des commissions nationales2 ; cest un rseau dot dun comit scientifique. Le Critaoi compte actuellement plus de 75 membres dans 16 pays. Un vritable change se met en place, ce dont tmoigne le site qui met disposition du public un nombre important darticles et
2. Il existe 6 commissions lheure actuelle : au Bnin (coordinateur : Ascension Bogniaho : ascensionbogni@ifrance.com) ; au Burkina-Faso (coordinateur : Alain Sissao : ajsissao@yahoo.fr) ; au Cameroun (coordinateur : Emmanuel Matateyou) ; au Mali (coordinateur : Denis Douyon : douyond@yahoo.fr) ; au Sngal (coordinateur : Mwamba Cabakulu : mcabakulu@yahoo.com / critaoi@ugb.sn) ; en RDC (coordinateur Kinshasa : Alphonse Mabuyamba Kankolongo : mbuyambaka@yahoo.fr ; coordinateur Lumumbashi : Maurice Amuri Mpala-Lutebele : amurcle@yahoo.fr ; coordinateur Kikwik : Kimoni Iyai) ; Conakry, (coordinateur : Boubacar Diallo : b3diallo@gn.refer.org) ; Kisangani, (coordinateur : Valrien Dhedya Bugande: valdhedya@yahoo.fr) ; Bukavu (coordinateur : Jean-Claude Makomo Makita).

Un accs aux informations et un dialogue entre chercheurs.

Le site vient combler un vide concernant la valorisation des travaux de recherche des chercheurs africains.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

de contributions concernant les littratures, dans de nombreux domaines (techniques littraires, lexicologie, histoire de la littrature, linguistique)3. Le Critaoi se propose davoir dans sa base 130 textes pour dcembre 2005 et 100 nouveaux textes pour 2006. Il va participer aux rencontres scientifiques communes Dakar (mars 2006) et va animer un panel de communications autour de la question de lexploitation didactique de la littrature ngro-africaine dans les programmes et manuels scolaires. On observe par ailleurs quen favorisant la recherche au Sud, on permet des tudes prcises et dtailles concernant les littratures nationales dmerger, ce qui vient combler des attentes, au Sud mais galement au Nord auquel laccs ces documents nest pas toujours ais. On voit donc au travers de cet exemple, qui nest pas unique et qui est appel se dvelopper, que se mettent en place sous forme de rseaux transnationaux de vritables banques de donnes o collecte et partage dinformation vont de pair.

De vritables banques de donnes sous forme de rseaux transnationaux.

Dveloppement des revues en ligne, partage et ractivit


Paralllement ces rseaux de chercheurs, nombre de revues ont, elles aussi, franchi le pas et choisit Internet qui permet, la fois plus de ractivit mais galement de toucher un public bien plus large que celui de sa version papier (qui parfois nexiste pas ou plus) et ce moindre cot. Internet apparat vritablement comme un outil de dmocratisation, la fois dans sa ralisation (moins coteuse quune impression papier) et dans sa rception (largie). Le succs est parfois tel que le site finit par exister comme un espace autonome, plus diversifi que la revue qui lui donne naissance, comme cest le cas pour Africultures. On peut ainsi citer, outre Notre Librairie, de nombreuses autres revues critiques telles que SudLangues, Marges linguistiques, Ethiopiques,4 qui sont consultables gratuitement sur Internet Il y a aussi des sites comme FABULA qui permettent de faire des recherches en littrature, notamment la dfinition des concepts littraires. Il va sans dire que ces nouveaux outils, utilisant de nouveaux supports crent galement de nouvelles pratiques et un nouveau type de critique. Certes, en ce qui concerne un certain nombre de revues et de contributions, elles ne sont que la mise en ligne dune version papier dj existante : la critique y est soumise

Toucher un public bien plus large que celui de sa version papier.

3. Ladresse URL de lancien sitedu Critaoi est www.critaoi-old.auf.org, les contributions dj prsentes sur le site, et provenant de 39 pays, se dfinissent comme suit : techniques littraires (38 textes) ; histoire de la littrature et de la posie (3 textes) ; lexicologie (1 texte) ; linguistique, philologie, langage, smiologie (5 textes) ; phontique (2 textes) ; technique littraire, art dcrire, travail littraire sur ldition, rhtorique (30 textes) ; thorie littraire (5 textes). Ladresse URL du nouveau site Critaoi est www.critaoi.auf.org. Les textes de lancien seront basculs sur le nouveau. 4. On trouvera en fin darticle les rfrences de nombreux sites internet utiles au lecteur.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

lapprobation dune rdaction et les critres de rigueur scientifique y sont donc de mise. Pour des supports o linteractivit joue un rle plus important (le blog en reprsentant le stade le plus avanc), la discussion prend le pas sur la rflexion scientifique mais il suffit de faire confiance au lecteur qui sait de lui-mme quel support il sadresse et les caractristiques qui lui sont associes. Un blog ou un change sur le net suscitent la rflexion et le dbat : ils permettent aux ides de natre, aux auteurs et participants de rebondir. Ils prfigurent, pour ainsi dire, la rflexion pose du chercheur qui pourra tre suscite par les dbats dans lair du temps mais se situera dans la perspective du temps long. Aussi, les risques de drives ventuelles se situeraient davantage dans lutilisation qui peut tre faite de travaux mis disposition de tous, le partage des ressources pouvant parfois entrer en concurrence avec le droit de la proprit intellectuelle
Alain Joseph SISSAO

Un blog ou un change sur le Net suscitent la rflexion et le dbat.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Quelques sites internet utiles


Rfrences gnrales :
Ressources internet francophones : www.lehman.cuny.edu/deanhum/langlit/french/ Cet excellent site, rgulirement mis jour, est une vritable mine de rfrences et permet daccder des ressources varies. Ddi de nombreux domaines, il permet ltudiant ou au chercheur un accs privilgi un maximum dinformations : associations professionnelles ; presse francophone ; les revues littraires et culturelles (voir quelques uns des titres ci-dessous) ; confrences et colloques Il abrite, en particulier, lexcellent site le en le ( www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile) et possde un domaine Afrique francophone. Le CIEF (Conseil International dtudes Francophones) : www.cief.info/liens.html propose un vaste choix de sites recommands (rfrences gnrales, moteurs de recherche, bibliothques, universits, revues, groupes de discussions) http://www.litaf.cean.org/ Cette base de donnes bibliographique, conceptualise par Virginie Coulon, donne des informations compltes sur la production littraire en langue franaise de lAfrique subsaharienne. Un ouvrage du mme auteur vient dtre publi avec le soutien de lAUF sur la base des donnes du LITAF. La base de donnes du MLA (Modern Language Association) qui est disponible dans les bibliothques universitaires sur abonnement permet aux tudiants de faire des recherches bibliographiques trs pousses (par mots cls, titres, auteurs) sur des articles ou des ouvrages de littrature francophones. Vous trouverez de nombreuses informations ladresse suivante : http://www.mla.org/

Quelques autres sites qui donnent visibilit et accs aux revues :


www.revues.org : ce site permet la consultation en ligne de trs nombreux titres, parmi lesquels les Cahiers dtudes africaines, Dveloppement durable et territoires ; La revue des mondes musulmans et de la Mditerrane www.revues-plurielles.org : renvoie galement linternaute de nombreuses contributions, en particulier du monde mditerranen (toiles dencre, Hommes et migration) http://muse.jhu.edu/journals/index.html#R Johns Hopkins (tats-Unis) partir dune collaboration entre bibliothques et maisons ddition, offre, moyennement un abonnement (qui peut tre personnel ou passer par une bibliothque universitaire), un accs direct aux articles de plus de 300 journaux de langues anglaise spcialiss en sciences humaines comme Africa Today, African Study Review, Research in African Literature http://www.msh-reseau.prd.fr/RevuesSom/ La Maison des sciences de lhomme offre aussi un portail riche de plus de 126 bases de donnes (bibliographiques, iconographiques, cartographiques, archives sonores...). Elle a dpouill les articles de plus de 2 000 journaux que lon peut acheter directement en ligne, partir dune recherche par mots-cls, auteurs, titres darticles

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

http://www.fabula.org/vlib/categorie.php?id=14 Ce site permet davoir des textes littraires, les concepts littraires, des informations sur les colloques et les revues littraires. http://wwwuniv-rouenfr/dyalang/glottopol Cest la revue Glottopol de luniversit de Rouen qui publie des articles sur la linguistique et sur les littratures francophones. Le numro 3 notamment a t consacr la littrature africaine.

Revues en ligne :
Africultures : www.africultures.com Boutures : www.lehman.edu/ile.en.ile/boutures Cahier dtudes africaines : http://etudesafricaines.revues.org thiopiques : www.refer.sn/ethiopiques Expressions maghrbines : www.limag.com/em.htm Lianes : www.lianes.org Marges Linguistiques : www.marges-linguistiques.com Mots pluriels : www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels (on trouvera par ailleurs, partir de cette adresse, un lien pour accder aux archives de la revue Peuples noirs, peuples africains, dirige par Mongo Beti et sa femme de 1978 1991 : www.arts.uwa.edu.au/mongobeti/) Notre Librairie : www.adpf.asso.fr/notrelibrairie Nouvelles tudes francophones : www.cief.info/net tudes franaises : http://www.erudit.org/revue/etudfr/ tudes littraires : http://www.erudit.org/revue/etudlitt/ Lingua Romana : a journal of French, Italian and Romanian culture : http://linguaromana.byu.edu/ noter que les archives de la revue Souffles, cre et dirige par A. Lbi de 1966 1971 sont consultables en ligne aux adresses suivantes : http://clicnet.Swarthmore.edu/souffles/sommaire.html (no 1 6) www.seattleu.edu/souffles/ (no 7 22)

Bibliothque en ligne (accs gratuit aux textes) :


Gallica : www.gallica.bnf.fr/ propose de nombreux textes en ligne

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Plaidoyer pour la responsabilit scientifique.


Entretien avec Paulin J. Hountondji
Propos recueillis par Boniface Mongo-Mboussa
Le philosophe bninois Paulin J. Hountondji, connu pour ses travaux sur lethnophilosophie et la rappropriation critique des savoirs endognes, nous livre ici son sentiment sur la recherche telle quelle est pratique sur le continent africain. Le chercheur africain doit savoir prendre en compte les savoirs traditionnels hrits de par sa propre civilisation afin dapprhender autrement, et donc de mieux transmettre ses pairs, une science souvent trop marque par lOccident. Cette manire globale denvisager la recherche recoupe par ailleurs des interrogations lies au statut et la formation des critiques1

Boniface Mongo-Mboussa : En vous lisant, on a limpression que, pour vous, la littrature ngro-africaine sarrte avec Csaire, Senghor et Damas. Paulin J. Hountondji : Bien sr que non ! Limaginaire africain ne sest pas arrt avec ces pionniers, je le sais parfaitement. Je lis volontiers un auteur comme Henri Lops (cest le premier nom qui me vient lesprit) et bien dautres encore, quand je le peux, et pour mon plaisir. Mais je ne les tudie plus, je nai plus le temps den faire une lecture, disons, analytique. Je nose donc pas en parler, car je naime pas parler de ce que je connais mal. Pourquoi voudrais-je usurper la fonction de critique littraire, au risque dtre un bien pitre critique, alors quil y en a par ailleurs de si bons ? Je suis donc plus attentif, forcment, la production philosophique. Il faut bien choisir son domaine ! Et en en choisissant un, on perd tous les autres, hlas ! Boniface Mongo-Mboussa : Venons-en donc la philosophie. Vous avez t lun des critiques les plus virulents de lethnophilosophie. Or, vous avez publi en 1994 un essai sur les savoirs endognes2. La communaut scientifique a mal saisi ce virage vertigineux.

Paulin J. Hountondji : Beaucoup nont pas compris ma dmarche. En mintressant aux savoirs dits traditionnels pour identifier, avec le concours de quelques collgues (coauteurs de louvrage), des pistes de recherche nouvelles, jai pu donner la fausse impression que je rhabilitais lethnophilosophie, aprs avoir pass mon temps la rcuser. Plus exactement, on a cru que je rhabilitais lethnoscience en gnral, dont lethnophilosophie nest quune spcification. Ce que lon na pas compris, mais que lon comprend maintenant, du moins je lespre, cest que je navais jamais rcus la pense dite traditionnelle en tant que telle. Javais fait, et je continue de le faire, un plaidoyer pour la responsabilit en disant : Nos anctres ont pens, cest certain, mais leurs ralisations ne nous dispensent nullement de prendre nos responsabilits aujourdhui. Limportant, ce nest pas de clbrer la pense de nos anctres ou de la revendiquer, limportant, cest den faire un usage responsable. Ma critique de lethnophilosophie tait en ralit un plaidoyer pour la responsabilit. De la mme faon, quand je me penche sur lhritage scientifique, prscientifique ou encore parascientifique de nos socits, sur les savoirs traditionnels et les corpus des connaissances transmis dans llment de loralit, ce nest pas simplement pour le revendiquer mais pour prendre acte de

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

lexistence de cet hritage que nous connaissons souvent trs mal et pour minterroger sur les voies pouvant nous permettre de nous le rapproprier de faon lucide, dans les conditions qui sont les ntres aujourdhui. Boniface Mongo-Mboussa : Lintgration intelligente des savoirs traditionnels permet donc de stimuler la recherche actuelle ? Paulin J. Hountondji : La grande question concernant ces savoirs que lon qualifie de traditionnels, cest de voir comment les intgrer au mouvement de la recherche vivante, au lieu quils restent simplement juxtaposs aux connaissances hrites de notre contact avec lOccident. Ces savoirs imports, ces traditions de connaissances exognes, nous les dveloppons, nous les approfondissons, nous les enrichissons dans nos universits et nos laboratoires de recherche. Mais l encore, notre grande faiblesse rside dans labsence dune relle appropriation, critique et responsable. On laura donc compris : je plaide ici pour lintgration critique des savoirs anciens aux savoirs nouveaux ; je fais un plaidoyer pour la responsabilit scientifique. De ce fait, je ne dfends aucunement, par exemple, lethnobotanique ou lethnozoologie ; mais je plaide, en revanche, pour une intgration de lethnobotanique et de lethnozoologie dans la botanique et la zoologie tout court et pour la mise en place, par nos socits elles-mmes, dun vaste projet de capitalisation du savoir, toutes disciplines confondues. Boniface Mongo-Mboussa : Il sagit-l dun vaste programme qui suppose lassociation du pouvoir politique. Paulin J. Hountondji : Cette proccupation nest pas une proccupation seulement scientifique. La volont de dvelopper en Afrique, et au profit des socits africaines, une tradition de pense scientifique et technologique qui soit vritablement matresse de ses problmes est minemment politique. Pour percevoir la ncessit de mettre en place un programme de ce genre, il faut sortir du cadre dune recherche scientifique routinire, comme celle que nous menons habituellement, pour mettre en perspective notre travail intellectuel et nous interroger sur la raison dtre, les rsultats,

limpact de ce travail sur nos socits, et notre responsabilit. Boniface Mongo-Mboussa : Cela pose la question delextraversion du chercheur africain que vous dcrivez dans votre dernier essai, Combats pour le sens3. Une question insoluble lheure actuelle. Paulin J. Hountondji : Elle nest pas insoluble. Mettre fin lextraversion ne veut pas dire se refermer sur soi, cest sinterroger sur notre cursus, chaque dtour de notre effort intellectuel, sur les moyens de mettre cet effort directement ou indirectement au service de nos socits. Un problme me proccupe constamment : lAfrique subsaharienne est aujourdhui le seul continent o le systme ducatif emprunte exclusivement, ou presque, le canal des langues trangres. Quest-ce quil faut faire pour rhabiliter, dvelopper les langues africaines ? Non pas au nom de je ne sais quelle philosophie implicite, mais simplement pour des raisons defficacit. Car il est clair que nous narriverons jamais faire le saut qualitatif vers une relle appropriation collective du savoir le plus moderne, si nous ninstruisons pas nos populations dans les langues africaines. Boniface Mongo-Mboussa : Je veux bien vous croire, mais quand on regarde ltat actuel de luniversit africaine Paulin J. Hountondji : Il ne faut pas dsesprer du futur. Il faut mettre en place ici et maintenant des lments qui permettent de changer le cours des choses. Ce que jessaye de faire mon modeste niveau, cest dabord de crer des ateliers de traduction au Centre Africain des Hautes tudes que je dirige. Cest un exercice difficile que dexprimer, rsumer dans une langue africaine un texte classique de la philosophie occidentale ou dune autre discipline dont on sest nourri intellectuellement en tant que philosophe, critique littraire ou chimiste africain Jaccorde la plus grande importance aux expriences qui se dveloppent actuellement dans nos universits, o des mathmaticiens africains essayent de donner des cours de niveau universitaire dans telle ou telle grande langue vernaculaire. Je sais par exemple que Sakhir Thiam est capable de donner des cours de mathmatiques en wolof, mon collgue Cyprien Gnanvo, actuel doyen de la facult

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

des sciences et techniques de luniversit de Cotonou, peut donner des cours sur les axiomes dEuclide entirement en fon. Sans tre moi-mme mathmaticien, je suis attentif cette dmarche, comme aux procds par lesquels il cre des concepts mathmatiques en fon, la manire dont il forge les nologismes qui lui paraissent ncessaires travers des mtaphores usant des mots de tous les jours. Lenjeu dune telle exprience me parat plus important que lon ne croit. Parce quil va falloir tt ou tard que lon arrive utiliser certaines langues vhiculaires africaines pour mettre le savoir moderne la porte du plus grand nombre, pour dvelopper massivement la crativit scientifique de nos populations. Boniface Mongo-Mboussa : Dois-je en conclure que votre jugement sur la philosophie du Rwandais Alexis Kagame a chang ? Paulin J. Hountondji : Je reste fondamentalement rfractaire toute dmarche intellectuelle qui ressemblerait une forme denfermement. Ce que je nai pas accept dans la thse dAlexis Kagame4, cest le choix dlibr de senfermer dans les structures syntaxiques de la langue, le kinyarwanda, en revendiquant celle-ci comme une forme dontologie, de philosophie de ltre au sens aristotlicien. Je reconnais toutefois quil tait en avance sur un point : avant que ne paraisse en 1957 le clbre article dmile Benveniste, Catgories de langue et catgories de pense , il montrait dj quil fallait relativiser les catgories de ltre dfinies par Aristote parce que celles-ci ntaient pas universelles comme elles le prtendaient. Ce que je nacceptais et naccepte toujours pas, cest quaprs avoir ainsi relativis Aristote, il entreprenne de faire volontairement, et consciemment, ce quAristote avait toujours fait, en quelque sorte, inconsciemment. Je reste cependant parfaitement daccord sur un point avec le regrett Alexis Kagame : il est important pour nous de prendre conscience des contraintes intellectuelles que nous imposent nos langues. Toutefois, plutt que de brandir ces systmes de contraintes comme autant de philosophies dont nous devrions tres fiers, nous devons, au contraire, les considrer comme des obstacles une libration intellectuelle totale. Et le plurilinguisme auquel nous sommes, de toute manire, condamns, nous aide progresser dans cette libration.

Boniface Mongo-Mboussa : Venons-en Valentin Yves Mudimbe, dont vous tes sans doute le plus proche, et dont lessai The invention of Africa prolonge en quelque sorte votre livre sur la philosophie africaine. Quel reproche lui faites-vous dans Combats pour le sens ? Paulin J. Hountondji : Je ne lui fais pas de reproches. Il a un itinraire intellectuel et politique bien lui. On ne peut ignorer qu lpoque o il est parti du Zare vers les tats-Unis, la situation tait extrmement difficile dans ce pays. lpoque de Mobutu, il tait trs difficile de nourrir lespoir de transformer le systme de lintrieur, et ce de manire pacifique. Pour cette raison, on ne peut rien reprocher un intellectuel de la stature de Mudimbe. Toutefois, je regrette de ne pas trouver dans ses crits une proccupation plus constante du devenir africain. Il me semble parfois dvelopper une forme duniversalisme abstrait. Cest son droit, mais je ne voudrais pas limiter sur ce point. Je me suis exclam un jour, au cours dun congrs de lAfrican Studies Association aux tats-Unis : Valentin a tout lu ! Il a tout lu ! . Certains y ont vu un trait dironie. Mais jtais sincrement admiratif. Dun autre ct, cependant, jexprimais confusment une frustration, mes yeux, il manquait une dimension Disons quaujourdhui je considre que la question la plus importante est la suivante : que faire ici et maintenant pour changer la situation, malgr lextrme difficult du contexte et les forces de dcouragement qui nous entourent ? Mme si nous ne sommes pas des hros, mme si nous refusons dtre des Don Quichotte, nous ne pouvons pas faire lconomie de cette question. Et la poser, cest admettre implicitement quil est encore possible de faire quelque chose.
Propos recueillis par Boniface MONGO-MBOUSSA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Jean-Loup AMSELLE Lart de la friche, essai sur lart africain contemporain Paris, Flammarion, 2005, 213 p. 21
Cet essai sinterroge sur la vogue croissante, dans le monde occidental, de lart africain contemporain. Sous ce label fourre-tout, qui rassemble des origines culturelles et des pratiques singulires fort diverses (dans la chorgraphie, la photographie, les arts plastiques), pas desthtique caractristique commune, ni mme nouvelle, mais plutt une sempiternelle figure de limaginaire occidental lAfrique comme lieu de primitivit ambigu ( fracheur et sauvagerie ) et donc, toujours une mme relation de fascination rpulsive et de domination bienveillante lencontre des cultures africaines. La vitrification occidentale de lAfrique , dans une srie de symboles et de codes strotyps, va de pair avec un projet (implicitement raciologique) de rgnration de lOccident et notamment son art par lAfrique, sa candeur et sa vitalit ; mais en contrepoint, nombre dartistes africains savent tirer parti de cet engouement intress pour leurs arts, et jouer sur les deux tableaux en revendiquant alternativement le statut dartiste global et celui dartiste africain (p. 10). Cest ainsi quils dveloppent diverses stratgies conjointes d universalisation et de customisation , soit quils dtournent des usages (notamment des matires) et des pratiques dorigine africaine (notamment graphiques) de leurs significations premires, soit quils sapproprient des supports (notamment audiovisuels) et des idiomes esthtiques ou des signes venus dailleurs. Lorsquon lobserve, dans le cadre plus vaste de la globalisation, cette vitrification de lAfrique participe dun processus gnral, o lesthtisation constante des marchandises et des objets (et donc la transformation des artefacts en uvres dart) ainsi que la marchandisation croissante de lart accompagnent, lchelle mondiale, une division nouvelle du travail, fonde sur une nouvelle dichotomie entre socits de conservation (hautement qualifies, mais aseptises et musifiantes) et socits de production (informelles, insalubres mais dbordantes de vitalit et dinventivit). Les tendances actuelles de lart africain prolongent donc trs naturellement celles de lart contemporain en gnral, manifestant, dune part, une mme oscillation entre mondialisation et repli identitaire , et sarticulant, dautre part, sur les mmes notions de recyclage, de primitivit et de kitsch. la rhabilitation des friches industrielles correspond la rcupration des arts ancestraux, et lAfriche vient doubler la friche , comme deux espaces intermdiaires de recyclage, de seconde vie, et par consquent de rgnration de lart occidental. La grande force du livre consiste retrouver, sous la trame des politiques culturelles, une mme gopolitique du Beau (p. 17) ; ce prisme critique met bien en lumire les liens complexes entre postmodernit et postcolonialisme. Amselle rvle quels piges menacent les artistes africains, dont la conscration occidentale, cartele entre les champs concurrentiels de la franafriche et du politiquement correct amricain, constitue souvent un enfermement dans une africanit aussi fictive que sa posture est essentiellement ractive (p. 115), car toutes deux hrites de lancienne domination coloniale ou de ses avatars modernes. Si le mouvement critique est habilement construit, dlimitant dabord ses cadres conceptuels pour les illustrer ensuite travers lhistoire et ltude des grandes manifestations, expositions et tendances de lart africain, cest prcisment cette richesse thorique et lampleur de lambition historique qui, dans le fil des analyses, font regretter certains travers. Outre de frquentes redites, cest loption dlibrment polmique de louvrage qui, paradoxalement, risque de lasser, voire daliner certains lecteurs. Car sous les salves critiques, le livre recle finalement peu de propositions constructives ladresse des artistes africains.
Anthony MANGEON

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

crits critiques sur la littrature africaine : une slection


par Virginie COULON* (avec la collaboration de Bernard MOURALIS)
La production littraire de lAfrique au sud du Sahara est en plein essor et le nombre croissant de travaux critiques sur ces littratures en est le reflet. Ne retenir quune centaine dentre eux parmi les plus de 1 600 rpertoris par la base de donnes LITAF (www.litaf.cean.org), loutil qui a servi tablir cette slection, nest pas chose facile. Le choix qui a t opr ici correspond avant tout au dsir de donner aux lecteurs francophones une vue quilibre de toutes les facettes de cette production critique : de faire tat de lvolution dun champ littraire et de ses diffrentes proccupations critiques et de tenir compte en mme temps de lapport de la critique africaine, europenne et nord-amricaine.
ANOZIE, Sunday Ogbonna, Sociologie du roman africain : ralisme, structure et dtermination dans le roman moderne ouest-africain, Paris, Aubier-Montaigne, 1970, 269 p. (Coll. Tiers-monde et dveloppement) ANYIDOHO, Kofi, BUSIA, Abena P.A., ADAMS, Anne V., eds., Beyond Survival: African Literature and the Search for New Life, Trenton, NJ, Africa World Press, 1999, 290 p. (Coll. Annual selected papers of the ALA, 5) ISBN 0-86543-708-4, 0-86543-709-2 ARNDT, Susan, BERNDT, Katrin, .ds., Kreatives Afrika. SchriftstellerInnen ber Literatur, Theater und Gesellschaft. Eine Festschrift fr Eckhard Breitinger, Wuppertal, Peter Hammer Verlag, 2005, 522 p. ISBN 3-7795-0028-0 [ Critique] BARBER, Karin, COLLINS, John, RICARD, Alain, West African Popular Theatre, Bloomington, IN, Oxford, Indiana University Press, James Currey, 1997, 320 p. ISBN 0-25333-204-4, 0-25321-077-1 BARDOLPH, Jacqueline, d., Littrature et maladie en Afrique : Image et fonction de la maladie dans la production littraire : Actes du congrs de l'APELA, Nice, septembre 1991, [publ. du Groupe des Relations Interculturelles et de Recherches Interethniques], Paris, L'Harmattan, Institut d'tudes et de Recherches Interethniques et Interculturelles, Universit de Nice-Sophia Antipolis, 1994, 350 p. ISBN 2-7384-2637-9 BAUMGARDT, Ursula, BOUNFOUR, Abdellah, ds., Panorama des littratures africaines : tat des lieux et perspectives (Actes de la journe d'tudes du 28 novembre 1998), Paris, Montral, L'Harmattan, INALCO, 2000, 191 p. (Coll. Bibliothque des tudes africaines) ISBN 2-7384-8866-8 BLACHERE, Jean-Claude, Ngritures : les crivains d'Afrique noire et la langue franaise, Paris, L'Harmattan, 1993, 254 p. ISBN 2-7384-2038-9 BLAIR, Dorothy S., African Literature in French : A History of Creative Writing in French from West and Equatorial Africa, Cambridge, Londres, New York, Cambridge University Press, 1976, XIX-348 p. ISBN 0-521-21195-6 BOYCE DAVIES, Carol, GRAVES, Anne Adams, eds., Ngambika: Studies of Women in African Literature, Trenton, NJ, Africa World Press, 1986, 314 p. ISBN 0-86543-017-9, 0-86543-018-7 BRENCH, Anthony C., The Novelists' Inheritance in French Africa : Writers from Senegal to Cameroon, Londres, Oxford University Press, 1967, vi-146 p. (Coll. Three Crowns Book) CAMARA, Sory, Gens de la parole : essai sur la condition et le rle des griots dans la socit malink, Paris, Conakry, ACCT, KARTHALA, SAEC, 1992 (nouv. d. rev. et corr. ; 1re d. Paris, Mouton, 1976), 376 p. ISBN 2-86537-354-1 The Cambridge Guide to African and Caribbean Theatre, edited by Martin Banham, Errol Hill and George Woodyard, Cambridge, New York, Cambridge University Press, 1994, vii-261 p. ISBN 0-521-41139-4 CAZENAVE, Odile, Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au fminin, Paris, L'Harmattan, 1996, 350 p. (Coll. Critiques littraires) ISBN 2-7384-3859-8 CAZENAVE, Odile, Afrique sur Seine : une nouvelle gnration de romanciers africains Paris, Paris, L'Harmattan, 2003, 316 p. (Coll. Critiques littraires) ISBN 2-7475-4455-9

* Virginie Coulon a eu une carrire de Matre de confrences luniversit Montesquieu-Bordeaux IV. Elle est lauteur de LITAF, base de donnes de littrature africaine francophone (www.litaf.cean.org) et vient de publier la 2me dition de sa Bibliographie francophone de littrature africaine : Afrique subsaharienne, EDICEF/Agence universitaire de la Francophonie, 2005, 480 p.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

CHALAYE, Sylvie, Le Syndrome Frankenstein, Afrique noire et dramaturgies contemporaines, Paris, d. Thtrales, 2004, 141 p. (Coll. Passages francophones) ISBN 2-84260161-0 CHEMAIN-DEGRANGE, Arlette, mancipation fminine et roman africain, prf. de Henri Lopes, Dakar, Abidjan, Nouvelles ditions Africaines, 1980, 359 p. ISBN 2-7236-0208-7 CHEVRIER, Jacques, La Littrature ngre, Paris, A. Colin, 1999 (1re d. A. Colin, 1974 publi sous le titre Littrature ngre : Afrique, Antilles, Madagascar), 300 p. (Coll. U. lettres) ISBN 2-200-25100-9 CHEVRIER, Jacques, Le Lecteur d'Afriques, Paris, H. Champion, 2005, 600 p. (Coll. Bibliothque de Littrature gnrale et compare, 57) ISBN 2-7453-1192-1 Congrs International des Ecrivains et Artistes Noirs, Le 1er congrs international des crivains et artistes noirs. Paris : 19-22 septembre 1956, n spcial de Prsence Africaine, n8-9-10, 1956 (Paris, Socit Africaine de Culture), 408 p. [reprod. en fac-sim. : Paris, Prsence Africaine, 1997, 408 p. ISBN 2-7087-0652-7] Congrs International des crivains et Artistes Noirs, Deuxime congrs des crivains et artistes noirs. Rome : 26 mars-1er avril 1959. 1, L'Unit des cultures ngroafricaines n spcial de Prsence Africaine, (Paris, Socit Africaine de Culture), n24-25, fvrier-mai 1959, 428 p. [Reprod. en fac-sim. : Paris, Prsence Africaine, 1997, 428 p. ISBN 2-7087-0653-5] ; et Deuxime congrs des crivains et artistes noirs. Rome : 26 mars-1er avril 1959. 2, : Responsabilits des hommes de culture, Prsence Africaine, n27-28, aotnovembre 1959, 368 p. CONTEH-MORGAN, John, Theatre and Drama in Francophone Africa, Cambridge, Cambridge University Press, 1994, 243 p. ISBN 0-521-43453-X CORNEVIN, Robert, Littratures d'Afrique noire de langue franaise, Paris, Presses Universitaires de France, 1976, 273 p. (Coll. Sup : Littratures modernes, 10) ISBN 2-222-8010-1-76 COULON, Virginie, Bibliographie francophone de littrature africaine : Afrique subsaharienne, 2e d., prf. dAlain Ricard, Paris, EDICEF / Agence universitaire de la Francophonie, 2005, 480 p. ISBN 2-75-310014-4 COUSSY, Denise, La Littrature africaine moderne au sud du Sahara, Paris, Karthala, 2000, 208 p. (Coll. Lettres du Sud) ISBN 2-86537-974-4 CROSTA, Suzanne, MILLER, Robert Alvin, ONYEOZIRI, Gloria, ds., Perspectives thoriques sur les littratures africaines et caribennes / Theoretical Perspectives on African and Caribbean Literatures, Toronto, Ont., Universit de Toronto, Dpartement d'tudes franaises, 1987, 134 p. DATHORNE, O. R., African Literature in the Twentieth Century, London, Heinemann, 1976, 387 p. (Coll. Studies in African Literature) ISBN 0-435-89056-5

DELAS, Daniel, SOUBIAS, Pierre, ds., Le Sujet de l'criture africaine : Actes du colloque de l'APELA de septembre 1999 (Universit de Toulouse - Le Mirail), [Paris], [Le Mirail], Association pour l'tude des littratures africaines [APELA], Dpartement de lettres modernes de l'universit de Toulouse Le Mirail, [2001], 311 p. ISBN 2-910687-06-6 DION, Robert, LUSEBRINK, Hans-Jurgen, RIESZ, Jnos, ds., crire en langue trangre, interfrences de langues et de cultures dans le monde francophone, Qubec; [Frankfurt am Main], d. Nota Bene; , Iko-Verlag fr Interculturelle Kommunication, 2004, 145 p. (Coll. Cahiers du CRELIQ. Srie tudes) ISBN 2-89518-103-9, 3-88939-670-4 EGEJURU, Phanuel A., KATRAK, Ketu H., Nwanyibu : Womanbeing and African Literature, Trenton, NJ, Africa World Press, 1997, 168 p. (Coll. ALA Annuals, 1) ISBN 0-86543-617-7, 0-86543-618-5 EQUILBECQ, Franois-Victor, Contes populaires d'Afrique Occidentale. Prcds d'un : Essai sur la littrature merveilleuse des Noirs., [textes recueillis et prsents par] F.-V. [Franois-Victor] Equilbecq, avant-propos par Robert Cornevin, Paris, G.P. Maisonneuve et Larose, 1972 (2e ed. aug. ; 1e d. Paris, E. Leroux, 1913 / T. 1, 1915 / T.2, 1916 / T.3, ), 518 p. L'Essai en Afrique [colloque APELA, Universit de Haute Bretagne, Rennes, septembre 1987], n spcial de L'Afrique Littraire, n 86, 1990 (Paris), 133 p. European-Language Writing in Sub-Saharan Africa [2 vol.], edited by Albert S. Grard, Budapest, Akadmiai Kiad, International Comparative Literature Association, 1986, 1289 p. (Coll. Histoire compare des littratures de langues europennes, 6) ISBN 963-05-3832-6 FENOGLIO, Micaela, Prsence Africaine entre critique et littrature : l'esprit du dialogue, prf. Anna Paola Mossetto, Rome, Bulzoni Editore, 1998, 172 p. (Coll. Centro per lo studio delle letterature e delle culture delle aree emergenti, 11) ISBN 88-8319-307-5 FONKOUA, Romuald, HALEN, Pierre, ds., Les Champs littraires africains, textes runis par Romuald Fonkoua et Pierre Halen avec la collab. de Katharina Stdler, Paris, Karthala, 2001, 344 p. ISBN 2-84586-174-6 FORSDICK, Charles, MURPHY, David, eds., Francophone Postcolonial Studies : A Critical Introduction, Oxford, Arnold, 2003 (xii-305 p.) ISBN 0-34080-801-2, 0-34080-802-0 GASSAMA, Makhily, Kuma : interrogation sur la littrature ngre de langue franaise, posie-roman, Dakar, Abidjan, Nouvelles ditions Africaines, 1978, 343 p. ISBN 2-7236-0177-3 GRARD, Albert, Essais d'histoire littraire africaine, Paris, Sherbrooke, Qu., ACCT, Naaman, 1984, 241 p. (Coll. Littratures, 8), ISBN 2-89040-325-4 GRARD, Albert, Littratures en langues africaines, [Paris], Mentha, 1992, 61 p. (Coll. Bibliothque d'orientation, 8) ISBN 2-7425-0020-0

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

GRARD, Albert, Afrique plurielle : tudes de littrature compare, Amsterdam, Atlanta, GA, d. Rodopi, 1996, 199 p. (Coll. Cross/Cultures, 21) ISBN 90-5183-972-3 GRG-KARADY, Veronika, d., Genres, Forms and Meanings : Essays in African Oral Literature / Genres, formes, significations : essais sur la littrature orale africaine, textes runis par Veronika Grg-Karady, Paris, Oxford, Maison des Sciences de l'homme, Journal of Anthropological Society of Oxford, 1983, VI-122 p. (Coll. JASO Occasional papers, 1) sans ISBN GRGOIRE, Abb Henri Baptiste, De la littrature des ngres [ou Recherches sur leurs facults intellectuelles, leurs qualits morales et leur littrature], introd. et notes de Jean Lessay, Paris, d. Perrin, 1990 (1re d. Paris, Maradan, 1808), 311 p. GUGLER, Josef, LSEBRINK, Hans-Jrgen, MARTINI, Jrgen, d., Literary Theory and African Literature (Thorie littraire et littrature africaine, Mnster, Hambourg, LIT Verlag, [1994], 172 p. (Coll. Beitrge zur Afrikaforschung, Bd. 3) ISBN 3-8947-3693-3 HAUSSER, Michel, Pour une potique de la ngritude : Tome I, Paris, Silex ditions, 1988, 406 p. ISBN 2-87693-003-X et Pour une potique de la ngritude : Tome II, Nouvelles du Sud, 1992, 505 p. ISBN 2-87931-01-3 HAWKINS, Peter, LAVERS, Annette, ds., Prote noir : essais sur la littrature francophone de l'Afrique noire et des Antilles, Paris, L'Harmattan, 1992, 299 p. ISBN 2-7384-1473-7 HITCHCOTT, Nicki, Women Writers in Francophone Africa, Oxford, New York, Berg Publishers, 2000, ix-193 p. ISBN 1-85973-301-8, 1-85973-346-8 HURLEY, E. Anthony, LARRIER, Rene, MCLAREN, Joseph, eds., Migrating Words and Worlds: Pan-Africanism Updated, Trenton, NJ, Africa World Press, 1998, 380 p. (Coll. ALA Annuals, 4) ISBN 0-86543-700-9, 0-86543-701-7 IBNLFASSI, Laila, HITCHCOTT, Nicki, ed., African Francophone Writing : A Critical Introduction, Oxford, Washington, DC, Berg Publishers, 1996, 215 p. (Coll. Berg French Studies) ISBN 1-85973-009-4, 1-85973-014-0 Interdisciplinary dimensions of African Literature, [sous la dir. de ] Kofi Anyidoho, Washington, DC, Three Continents Press, 1985, 223 p. (Coll. Annual selected papers of the ALA, 8) ISBN 0-89410-457-8, 0-89410-456-X Islam et littratures africaines, n spcial de Nouvelles du Sud (Paris, Silex, Association pour l'tude des littratures africaines), n 6-7, nov.-avril 1987 253 p. ISBN 2-903871-95-7 JACQUEMIN, Jean-Pierre, MONKASA-BITUMBA, ds., Forces littraires d'Afrique : points de repres et tmoignages, par, Bruxelles, Kinshasa, De Boeck-Wesmael, CEC [Coopration par l'ducation et la Culture], Afrique-ditions, 1987, 238 p. ISBN 2-8041-0965-8 JAHN, Janheinz, Geschichte der neoafrikanischen Literatur. Eine Einfuhrung, [Dusseldorf, Koln], E. Diederich,

1966, 286 p. [trad.franaise. : Manuel de littrature no-africaine du XVIe sicle nos jours de l'Afrique l'Amrique, traduit de l'allemand par Gaston Bailly, Paris, d. Resma, 1970, 295 p.] JOUANNY, Robert, Singularits francophones ou Choisir d'crire en franais, Paris, Presses Universitaires de France, 2000, 192 p. (Coll. critures francophones) ISBN 2-13-050974-6 JULES-ROSETTE, Bennetta, Black Paris : The African Writers' Landscape, Foreword by Simon Njami, Urbana, IL, Chicago, IL, University of Illinois Press, 1998, 350 p. ISBN 0-252-02066-9 JULIEN, Eileen, African Novels and The Question of Orality, Bloomington, IN, Indiana University Press, 1992, X-180 p. ISBN 0-253-33101-3, 0-253-20702-9 KANE, Mohamadou, Roman africain et traditions, Dakar, Nouvelles ditions Africaines, 1983, 519 p. (Coll. Essais littraires, 1) ISBN 2-7236-0862-X KESTELOOT, Lilyan, Les crivains noirs de langue franaise : naissance d'une littrature..., Bruxelles, d. de l'Univ. de Bruxelles, 1983 (8e dition, 1re d. : Univ. Libre de Bruxelles, 1963), 344 p. ISBN 2-8004-0052-8 KESTELOOT, Lilyan, Histoire de la littrature ngro-africaine, Paris, Karthala, 2001, 386 p. (Coll. Universits francophones) ISBN 2-84586-112-5 KOM, Ambroise, d., Dictionnaire des uvres littraires ngro-africaines de langue franaise en Afrique au sud du Sahara, T. 1 : des origines 1978, San Francisco, International Scholars Publication, 1996 (1re d. Sherbrooke, d. Naaman, 1983)., 669 p. ISBN 1-57309-053-0 et Dictionnaire des uvres littraires ngro-africaines de langue franaise en Afrique au sud du Sahara, T. 2 : de 1979 1989, San Francisco, International Scholars Publication, 1996, 629 p. ISBN 1-57309-055-7 KOM, Ambroise, La Maldiction francophone : dfis culturels et condition postcoloniale en Afrique, Hambourg, Yaound, Lit Verlag, CLE, 1999, 192 p. (Coll. Littratures des Peuples Noirs / African Peoples Literatures, 2) ISBN 3-8258-4579-6 (Lit), 2-7235-0550-6 (CLE) KONE, Amadou, Des textes oraux au roman moderne : tude sur les avatars de la tradition orale dans le roman ouest-africain, Francfort, IKO-Verlag fr Interkulturelle Kommunikation, 1993, 220 p. (Coll. Studien zu den frankophonen Literaturen ausserhalb Europas, Band 2) ISBN 3-88939-032-3 LEINER, Jacqueline, Imaginaire, langage, identit culturelle, Ngritude : Afrique, France, Guyane, Hati, Maghreb, Martinique, Tbingen, Paris, G. Narr, J.-M. Place, 1980, 167 p. (Coll. tudes littraires franaises, 10) ISBN 3-87808-889-2 Literature of Africa and the African Continuum, edited by Jonathan A. Peters, Mildred P. Mortimer, Russel V. Linnemann, Washington, DC, Edmonton, Alb., Three Continents Press, African Literature Association, 1989, VIII-175 p. (Coll. Annual Selected Papers of the ALA, 10/1984)

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

VIII-175 p. (Coll. Annual Selected Papers of the ALA, 10/1984)

ISBN 0-89410-460-8, 0-89410-461-6 Littrature africaine la croise des chemins : Actes du colloque international de janvier 1999 organis loccasion du 35e anniversaire des ditions CLE, avec la participation de J.J. Dabla [et al.], Yaound, CLE, 2001, 138 p. ISBN 2-7235-0153-1 Littrature orale de lAfrique Contemporaine : Approches thoriques et pratiques / Oral Literature in Africa Today: Theoretical and Practical Approaches [Yaound, 28 janvier - 1er fvrier 1985], Louis-Marie Ongoum & Isaac-Celestin Tcheho, responsables de la publication, Ontario, Yaound, Universit de Guelph, Dpartement danglais, Universit de Yaound, Facult des Lettres et Sciences Humaines, Dpartement de littrature africaine, 1989, 746 p. Littratures africaines et histoire : colloque francophone, n spcial de Nouvelles du Sud (Ivry-surSeine, Nouvelles du Sud, APELA, ACCT, avec le concours du Centre National des Lettres), 1991, 145 p. ISBN 2-87931-007-5 Les Littratures africaines : transpositions ? : actes du colloque APELA [Montpellier] septembre 2001, textes recueillis par Gilles Teuli, Montpellier, Universit PaulValry, 2002, 380 p. ISBN 2-8426-9531-3 Les Littratures africaines de langue portugaise : la recherche de lidentit individuelle et nationale : actes colloque international, Paris, nov.-dc. 1984, Centre Culturel portugais de la Fondation Calouste Gulbenkian, Paris, Fondation Calouste Gulbenkian, Centre culturel portugais, [diff. J. Touzot], 1989 (1re d.1985), 570 p. Littratures africaines et enseignement : actes du colloque de Bordeaux, 15-17 mars 1984 [dit par le Centre dEtudes Littraires Maghrbines, Africaines et Antillaises et le RCP 732 du CNRS, Talence] Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 1985, 533 p. ISBN 2-86781-025-6 Littratures et socits africaines : regards comparatistes et perspectives interculturelles : mlanges offerts Jnos Riesz loccasion de son soixantime anniversaire, tudes runies par Papa Samba Diop et HansJrgen Lsebrink, rdaction Ute Fendler et Christoph Vatter, Tbingen, G. Narr, 2001, XX-593 p. ISBN 3-8933-5854-5 Littratures francophones et anglophones dAfrique Noire, n spcial de Revue de Littrature Compare (Paris, Didier rudition), vol. 48, n 3-4, juilletdcembre 1974, p. 371-624 LITTLE, J.P., LITTLE, Roger, eds., Black Accents : Writing in French from Africa, Mauritius and the Caribbean : Proceedings of the ASCALF Conference held in Dublin, 8-10 April 1995, edited by J.P. Little and Roger Little, London, Grant & Cutler, 1997, 286 p. ISBN 0-7293-0390-X LLKE, Ulrich, Kritische Traditionen : Afrika. Philosophie als Ort der Dekolonisation, Francfort, IKOVerlag fr Interkulturelle Kommunikation, 2001, 258 p.
Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

(Coll. Denktraditionen im Dialog : Studien zur Befreiung und Interkulturalitt, 10) ISBN 3-88939-552-X LSEBRINK, Hans-Jrgen, Schrift, Buch und Lektre in der franzsischsprachigen Literatur Afrikas : Zur Wahrnehmung und Funktion von Schriftlichkeit und Buchlektre in einem kulturellen Epochenumbruch der Neuzeit, Tbingen, M. Niemeyer, 1990, X-347 p. ISBN 3-484-55005-8 MAKOUTA-MBOUKOU, Jean-Pierre, Les Grands traits de la posie ngro-africaine : histoire, potiques, significations, Abidjan, Dakar, Lom, Paris, Nouvelles ditions Africaines, Prsence Africaine, 1985, 347 p. (Coll. NEA-Sup) ISBN 2-7236-0687-2 MAKWARD, Edris, RAVELL-PINTO, Thelma, SONGOLO, Aliko, eds., The Growth of African Literature: Twenty-five Years after Dakar and Fourah Bay, Trenton, NJ, Africa World Press, 1998, 314 p. (Coll. ALA Annuals, 3) ISBN 0-86543-658-4, 0-86543-659-2 MATESO, Locha, La Littrature africaine et sa critique, Paris, Karthala, ACCT, 1986, 394 p. ISBN 2-86537-153-0 MELONE, Thomas, De la Ngritude dans la littrature ngro-africaine, Paris, Prsence Africaine, 1962, 137 p. (Coll. Tribune des jeunes, 2) MIDIOHOUAN, Guy Ossito, LIdologie dans la littrature ngro-africaine dexpression franaise, Paris, LHarmattan, 1986, 249 p. (Coll. Littraire) ISBN 2-85802-632-4 MONGO-MBOUSSA, Boniface, Dsir dAfrique : essai, prf. Ahmadou Kourouma, postf. Sami Tchak, Paris, Gallimard, 2002, 326 p. (Coll. Continents noirs) ISBN 2-07-076402-8 et Lindocilit : supplment au Dsir dAfrique, [Paris], Gallimard, 2005, 135 p. (Coll. Continents noirs) ISBN 2-07-077353-1 MOSSETTO, Anna Paola, Donne di cuori e donne di bastoni nel dramma storico dellAfrica nera francofona, Rome, Bulzoni Editore, 1992, 156 p. (Coll. I Quatro Continenti, 11) ISBN 88-7119-499-3 MOSSETTO CAMPRA, Anna Paola, d., Thtre et histoire : dramaturgies francophones extraeuropennes, Turin; Paris, LHarmattan Italia; LHarmattan, 2003, 148 p. ISBN 2-7475-4871-6, 88-88684-35-2 MOURA, Jean-Marc, Littratures francophones et thories postcoloniales, Paris, Presses Universitaires de France, 1999, 174 p. (Coll. critures francophones) ISBN 2-13-049898-1 MOURALIS, Bernard, Littrature et dveloppement : essai sur le statut, la fonction et la reprsentation de la littrature ngro-africaine dexpression franaise, Paris, Silex, ACCT, 1984, 576 p. ISBN 2-903871-52-3 NDIAYE, Christiane, SEMUJANGA, Josias, De paroles en figures : essais sur les littratures africaines et antillaises, Montral, LHarmattan Inc., 1996, 178 p. ISBN 2-89489-004-4

NGAL, Georges, Cration et rupture en littrature africaine, Paris, LHarmattan, 1994, 138 p. (Coll. Critiques Littraires) ISBN 2-7384-2392-2 Nouvelles dramaturgies dAfrique noire francophone, sous la dir. de Sylvie Chalaye, prf. de Caya Makhl, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2004, 190 p. (Coll. Pluriel, 12) ISBN 2-86847-920-0 Nouvelles critures francophones : vers un nouveau baroque ?, sous la dir. de Jean-Clo Godin, Montral, Presses de lUniversit de Montral, 2001, 320 p. (Coll. Espace littraire) ISBN 2-7606-1781-5 OBENGA, Thophile, Sur le chemin des hommes : essai sur la posie ngro-africaine, Paris, Prsence Africaine, 1984, 164 p. ISBN 2-7087-0439-7 OKPEWHO, Isidore, La Littrature orale en Afrique subsaharienne, trad. de langlais par Micheline Pouteau, [Paris], Mentha, 1992, 60 p. (Coll. Bibliothque dorientation, 10) ISBN 2-7425-0022-7 Papier blanc, encre noire : cent ans de culture francophone en Afrique noire [Zare, Rwanda, Afrique centrale], Collectif dit sous la direction de Marc Quaghebeur par Emile Van Balberghe, avec la collaboration de Nadine Fettweis et Annick Vilain, Bruxelles, d. Labor, 1992, XCIV + 690 p. (Coll. Archives du futur) ISBN 2-8040-0816-9 RANCOURT, Jacques, Potes et pomes : approches de la posie de langue franaise en Afrique noire, le Maurice, Antilles franaises et Hati depuis 1950, Paris, d. Saint-Germain-des-Prs, ACCT, 1981, 193 p. (Coll. Les Cahiers de posie, 1) ISBN 2-243-01513-7 RICARD, Alain, Littratures dAfrique noire : des langues aux livres, avant-propos par lauteur, Paris, CNRS ditions, Karthala, 1995, 304 p. ISBN 2-271-05172-X (CNRS), 2-86537-531-5 (Karthala) RIESZ, Jnos, Koloniale Mythen - Afrikanische Antworten : Europisch-afrikanische Literaturbeziehungen I, Francfort, IKO-Verlag fr Interkulturelle Kommunikation, 1993 (rimpr 2000), 390 p. (Coll. Studien zu den frankophonen Literaturen ausserbalb Europas, Band 1) ISBN 3-88939-030-7 RIESZ, Jnos, SCHILD, Ulla, ds., Genres autobiographiques en Afrique : Actes du 6e symposium international Janheinz Jahn / Autobiographical Genres in Africa : Papers presented at the 6th International Janheinz Jahn Symposium [Mainz-Bayreuth 1992], prf. de Gerhard Grohs, Berlin, Dietrich Reimer Verlag, 1996, 210 p. (Coll. Mainzer Afrika-Studien, 10) ISBN 3-496-02592-1 RIESZ, Jnos, Franzsisch in Afrika. Herrschaft durch Sprache Europisch-afrikanische Literaturbeziehungen II, Francfort, IKO-Verlag fr Interkulturelle Kommunikation, 1998, 436 p. (Coll. Studien zu den frankophonen Literaturen auerhalb Europas, 17) ISBN 3-88939-438-8

SCHERER, Jacques, Le Thtre en Afrique noire francophone, Paris, Presses Universitaires de France, 1992, 126 p. (Coll. criture) ISBN 2-13-044564-0 SCHIPPER, Mineke, Beyond the Boundaries : African Literature and Literary Theory, London, New York, Allison & Busby, 1989, 212 p. ISBN 2-85031-862-9 Semper Aliquid Novi : Littrature compare et littratures dAfrique : Mlanges offerts Albert Grard, dits par Jnos Riesz et Alain Ricard, rdaction Vronique Porra, Tbingen, Gunter Narr Verlag, 1990, 404 p. ISBN 3-8233-4107-3 TAOUA, Phyllis, Forms of Protest : Anti-Colonialism and Avant-Gardes in Africa, the Carribean, and France, Portsmouth, NH, Heinemann, 2002, 277 p. (Coll. Studies in African Literature) ISBN 0-325-07111-X, 0-325-07090-3 TATI-LOUTARD, Jean-Baptiste, Libres mlanges : littrature et destins littraires, Paris, Prsence Africaine, 2003, 234 p. ISBN 2-7087-0749-3 TCHEUYAP, Alexie, De lcrit lcran. Les rcritures filmiques du roman africain francophone, Ottawa, Presses de lUniversit dOttawa, 2005, 230 p. (Coll. Transferts Culturels) TOWA, Marcien, Posie de la ngritude : approche structuraliste, Sherbrooke, Qu., Naaman, 1983, 314 p. (Coll. Thses ou Recherches, 15) ISBN 2-89040-236-3 TRAORE, Bakary, Le Thtre ngro-africain et ses fonctions sociales, Paris, Prsence Africaine, 1958, 160 p. (Coll. Enqutes et tudes) VIATTE, Auguste, Histoire compare des littratures francophones, Paris, F. Nathan, 1980, 215 p. (Coll. Nathan Universit) ISBN 2-09-190029-X WATTS, Richard, Packaging Post/Coloniality : The Manufacture of Literary Identity in the Francophone World, Lanham, Md, Lexington Books, 2005, 208 p. (Coll. After the Empire: The Francophone World and Postcolonial France) ISBN 0-7391-0856-5, 0-7391-0855-7 WAUTHIER, Claude, LAfrique des Africains : inventaire de la ngritude, Paris, Seuil, 1977 (d. rev., 1re d. 1964), 360 p. (Coll. LHistoire immdiate) ISBN 2-02-002241-9 WILLIAMS, Patrick, CHRISMAN, Laura, Colonial Discourse and Post-Colonial Theory: A Reader, New York, Columbia Univ. Press, 1994 (1e d. 1993), 570 p. ISBN 0-231100-205, 0231100-213 et London, Toronto, Ont., Harvester Wheatsheaf, 1994 (autre d.), XII-570 p. ISBN 2-7450-1490-9 WRIGHT, Derek, ed., Contemporary African Fiction, Bayreuth, Altendorf, D. Grbner, 1997, 266 p. (Coll. Bayreuth African Studies, 42) ISBN 3-927510-47-5, 3-927510-38-6

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

4 Indits
111 Le Malheur dAimer Florent COUAO-ZOTTI 113 Les nuits chaudes de Brazzaville Eugne BOD 115 Falaises meurtrires Moussa KONAT

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Indit

Le Malheur dAimer
Le temps stait arrt, le temps stait noirci. Dans sa prison de circonstance, Anna-Maria libra des eaux, dlivra les larmes, toute une citerne de larmes. Elle, dont les pleurs taient aussi rares que la pluie en saison sche, se rpandit sans rserve. Comme si ses malheurs, de la sorte, allaient svacuer de son corps, comme sils allaient sestomper dans la brume du temps. Pleurer. Dormir. Se rveiller. Puis se rpandre nouveau. Tout le temps de la nuit. Toute la dure du jour. la pointe de laube, elle teignit sa nause dans la gorge et se regarda dans la glace. Des traits de femme battue. Des traits de femme rsigne. Vaincue, son ge ? Vaincue, peine closes les ptales de sa jeunesse ? Dans le miroir, des images brunes et floues puis, brusquement, le visage de Pierre. Pierre au sourire carlate, Pierre lavenant princier, Pierre aux yeux lumineux. Exactement le contraire de ses saignes intrieures. Ce sourire, ce geste, une invite ? Fort, mon grand. Dieu ta lev comme un monument, un roc au toucher rugueux. Neut t leffet de surprise, tu aurais mieux fait que de te dfendre. Tu leur aurais mme oppos la rplique des grands matres. Puis, tu te serais enfui avec moi, loin de leurs mdiocrits poudreuses. Mais ils avaient pour eux le nombre et la surprise, les armes et lobscurit. Frapp, battu, malmen, ils tavaient laiss pour mort. Sans mes cris, ils tauraient labour le corps de leurs couteaux ivres de haine. Anna-Maria referma les yeux. Elle ne voulait pas retenir de cette soire que ces images douloureuses. Elle avait besoin dirriguer son intrieur de souvenirs plus souriants, de larges coupes dmotions plus gaies. Surtout quand, au terme de ce baiser charnu et brlant, il lavait tendue mme le sol et effeuill le velout de son corps. Elle eut voulu isoler ces images, les tlcharger sur ses yeux et les revivre seconde aprs seconde. Mais soudain, un bruit sourd la coupa net. Un coup de poing venait de scraser sur la porte de sa chambre. Elle sursauta. Dans lencadrement de la porte, la mre, Juliana. Elle avait encore les yeux absents de toute srnit, les traits toujours tumfis par les aigreurs de la veille. - Tu as dcid de livrer la bataille la plus rude de ta vie, Anna-Maria, commena-t-elle. Mais cette bataille est perdue davance parce que je serai l, tes frres seront toujours l pour tapprendre respecter ton corps et respecter ton nom. Tu as dcid de prendre le parti du dshonneur ? Eh bien, crois-moi : le dshonneur ne sachte pas. Cest mme ce quil y a de plus gratuit ; il est encore plus gratuit que la mort. La jeune fille se leva. Ses pieds lui firent dcaler des pas en arrire, dans un coin de la pice. Ce ntait plus la peur qui semblait maintenant la faire ragir, mais une envie, celle de renverser la tendance, dentraver le cours de ce qui se prparait. Elle savait que ce quelle avait subi hier ntait que le prologue de la longue nuit qui allait sabattre sur elle. Au-del de la mre et des frres, ce serait les oncles, les tantes, tous les agoudas qui nauraient de cesse de la pourfendre, de la mordre, de lui drouler lenfer. La mre se tenait toujours lentre de la pice. Sa main, perle de trois ou quatre ranges de bracelets, ne menaait pas. Elle mit un soupir ml de rle et passa sa tte au travers de la porte lgrement entrouverte :

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Indit
- Tu peux entrer, pre Elias. Anna-Maria aurait jur tout mais, elle naurait jamais pu envisager la prsence de pre Elias dans sa chambre, l, son chevet, au mme moment o elle tait en rupture de ban. Certes, elle ne pensait pas que sa mre lavait fait venir pour lui assurer une ducation religieuse en urgence, mais que le prtre, au-del de la bible quil portait, tait lune des rares personnes avec qui elle pouvait enjamber les tabous lis aux lans de cur et mme au sexe. Le sexe justement. Au dbut de ses relations avec Pierre, elle allait confesser les petits arrangements auxquels son corps sadonnait de temps en temps dans lpaisseur des ombres ; elle allait avouer au prtre comment son cur stourdissait quand Pierre lui prenait la main, quelle vague de trouble laccablait quand on lui mangeait les lvres, quel tait le velout du monde quand elle effleurait les limites de linterdit. Elle se rappelait la flamme tincelante qui clatait dans ses yeux, les rumeurs brusques qui agrandissaient les traits de son visage. Elle se rappela mme cette espce de cri atterr qui lui souleva la poitrine lorsquelle lui murmura quelle souhaitait goter, avec lamoureux, aux essences de la femme mre et comble. Le prtre, depuis lors, navait cess de lui curer les oreilles avec les crons-crons de la vieille morale massue. se farcir chaque fois cette messe, Anna-Maria renona daller la confession et se contenta de repentirs hebdomadaires devant lautel de la Vierge Marie. Donc, on la fait venir pour lui remonter les bretelles. On la fait venir pour lui marteler ce quil fallait quelle fasse et ce quil fallait quelle ne fasse pas. Mais Anna-Maria stait depuis longtemps fabriqu une carapace qui refusait tout compromis. Entendre. Voir. Sentir. Et laisser aux sens le soin de dcoder et de digrer. Le prtre entra. Ses yeux, cercls par des lunettes aux montures dores, jetrent de la lumire vive dans la chambre. Mais la jeune fille neut aucune expression son gard. Regard oblique. Sec. Et tranchant. - Bonjour Anna-Maria, lui lana-t-il. Il dposa sa bible sur la tablette qui se trouvait ct du mur, sadossa lui-mme contre les rebords du meuble, les bras croiss. - Il faut quon prie, Anna-Maria, lui fit-il. Il faut quon prie. - Prier, pour quoi faire ? - Pour que le Seigneur nous aide surmonter nos difficults. - Je nai rien faire de vos prires. SIl veut maider, dis-lui Ton seigneur de me dbarrasser de tous ceux qui mempchent de vivre mon amour au grand jour. - Comment ? - Je ne veux pas prier. Je ne veux pas prier. Je ne vois pas pourquoi je le ferai. - Tu te trompes La mre, la porte, lcha un sourire ranci. Sa main, lentement, se leva et agita la chicotte en peau de singe qui lanait ses deux langues en lair.
Florent COUAO-ZOTTI, Les Fantmes du Brsil, chapitre VIII, paratre aux ditions Ubu

Notre Librairie. Revue des

Indit

Les nuits chaudes de Brazzaville


Dans son prochain roman intitul Silikani, Eugne bod rend hommage aux grands chanteurs et musiciens dAfrique noire. On retrouve certains personnages de La Transmission, dont le fameux Syracuse. Ici, au cours dun dner entre amis, il voque avec nostalgie lambiance festive des ngandas (bars) de Brazzaville au temps de lenchanteresse rumba des Tabuley Rochereau, Franco et Grand Kall Dans la soire, au milieu des conversations enjoues que les bons mets avaient suscites, Syracuse raconta ses voyages Brazzaville et ses vires dans les bars de Bacongo ou de Poto-Poto. Chez Faignon, Aux rapides, il aimait y aller pour la fivre permanente que ces bars entretenaient. La nuit, dans ces lieux, tait forcment hilare ! Louani, Mikalou, au Pam-Pam, la musique des artistes comme Franklin Boukaka, Tabu Ley Rochereau, Le Grand Kall donnait la chair de poule. D'autres orchestres, dont les longues squences rythmiques afro-cubaines tourdissaient le public, avaient tabli la rputation de ces cabarets. Mama Alphonsine, qui connaissait plusieurs villes africaines, se mla la conversation et voqua, elle aussi, ses souvenirs : - De mon temps, Brazza, tait dj extraordinaire ! Tous les lieux que vous venez de citer me parlent Jean-Denys, connaissez-vous Le rond-point de Mongali ? - Bien sr ! La premire fois que j'ai t dans un bar, c'est dans celui-l ! J'ai t bloui par les seins insolents des femmes, leurs croupes bombes et ces bouteilles de bire qu'elles dbouchaient avec les dents ! En Europe, je n'avais jamais vu a ! J'ai pris l'habitude d'aller au Rond-point de Mongali pour ses orchestres, et aussi pour me rgaler du spectacle des enfants qui venaient l, chaque soir, rivaliser de souplesse et de prouesse en dansant. - N'est-ce pas ? L'interrompit Alphonsine. Il y avait des gens aux fentres des immeubles ou de leurs maisons qui applaudissent les danseurs et leur jetaient une pice de monnaie - Cela se passe encore comme a aujourd'hui ! Il y a aussi les fauchs, titubant avec une bouteille de Heineken vide la main et qui interpellent un ami en ces termes : Mouana Zamb, mbongo zali t ! Mon frre, l'argent est fini ! je suis nu ! Ah, ce Rond-point Mongali ! Motema ! - Motema ! Mon cur ! Jean-Denys, tu me fais revenir dans ma jeunesse ! Mon cur aussi est rest Mongali. C'est l-bas que j'ai connu mon vrai et grand amour ! Longoli ! Connais-tu un Longoli ? - Ce nom me dit quelque chose, mais je ne suis pas certain - C'est le pre de Silikani ! C'tait un bonheur que de danser Mongali ! Il n'est pas possible de raconter l'odeur des mles, leurs parfums, leurs attitudes Mon Dieu, j'en ai la tte qui tourne ! Vtus avec lgance, empruntant une dmarche de dandy dandinant, ils arrivaient en chaloupant dans les bars, les chemises blanches et bien repasses, ouvertes sur les poils du torse. Elles sentaient encore l'amidon. Hmmm ! Un slow et on s'accrochait aux garons ! C'tait autre chose que ce que nous font les vantards Doualais ! Ils veulent mordre tout de suite dans la chair ! Alors que les Congolais savent temprer leurs lans, donner de l'importance la femme ! Je vous le

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Indit
dis, gens du Pays des Crevettes, surtout vous les Doualais, vous devriez prendre de la bonne graine de dragueurs chez les Brazzavillois ! Les hommes de ce pays-ci ne sont que des prdateurs ! Oui, c'tait diffrent au Rond-point de Mongali na motema ! Mongali de mon cur ! Longoli, le pre de Silikani, et moi avons dans dans ce bar. Je me souviens trs bien du morceau qui passait. Je ne peux l'oublier, puisque j'ai donn son nom ma fille. - C'tait Silikani ? S'cria Jean-Denys. Une chanson de Tabu Ley, Seigneur Rochereau ! - C'tait la chanson Silikani ! Je l'ai garde en mmoire ! Elle voque une demande en mariage. Comme la jeune fille dont il est question dans Silikani, j'ai demand Longoli de patienter un peu. Et Alphonsine se mit chanter Silikani : Mon cur, je t'aime. Sois patient, car l'heure du mariage n'a pas encore sonn. Tu risques de tout gcher en insistant lourdement. Ce que je veux ? Aller encore l'cole. Avant de me lier dfinitivement toi comme me le rclament mes sentiments, je veux tre la rose qui vient avant les clats du soleil. Je veux encore, mon cur, me sentir lgre comme une plume et vivre dans le monde de l'attente et non me morfondre dans celui de l'obissance ! Oui, mon amour, je ne souhaite pas encore sentir la lourdeur de mes seins couvant un enfant. J'ai envie de rire, d'crire avec les joyeuses larmes de l'amour en posant ma petite main sur ton cur comme le point de dpart des enchantements et non comme la supplique qui vient dplorer la routine. J'ai envie de tendre la main la douceur de l'aube. Je veux, mon coeur, t'accueillir un jour prochain, sans trembler et sans tre meurtrie par les vocifrations qui changent un amoureux en panthre. Mes rserves ne sont pas une dclaration de guerre. Na lingui yo ! Avant que l'orgueil ne te crie le contraire, et avant que ne monte en toi la colre qui dchire les pactes les plus solides, sache que je t'aime. Mais si tu persistes rclamer notre mariage, je dirai ma mre de t'carter de mon chemin et de te refouler dans la nuit de l'chec. Je veux encore, mon cur, me sentir lgre comme une plume et vivre dans le monde de l'attente et non me morfondre dans celui de l'obissance ! C'est l'ombre des rniers que se tissent les paniers. Il vaut mieux laisser la lune clairer la passion que de courir sa rencontre sous prtexte que prs de soi, l'ombre s'paissit. Quand le grand amour attend derrire la porte, il ne faut pas l'ouvrir brutalement ; il risque d'tre oppress et de se sauver. Je veux encore, mon cur, me sentir lgre comme une plume et vivre dans le monde de l'attente et non me morfondre dans celui de l'obissance ! La patience, la confiance et la tendresse sont les trois clefs pour entrer dans la maison du bonheur. Je te les donne, si tu veux bien attendre que mon corps s'habitue la douceur de tes caresses. Motema na lingui yo ! Je t'aime !

Eugne BOD Extrait de Silikani, Chapitre XI, roman paratre dans la collection Continents noirs aux ditions Gallimard

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Indit

Falaises meurtrires
Ce texte est extrait du chapitre III du prochain roman paratre de lcrivain malien Moussa Konat. Le rcit se droule en pays Dogon, prcisment ici dans le village de Pigui, accroch flanc de falaise. Pour sauver lhonneur dune famille, un jeune homme, Yadi, na dautre choix que daller affronter mains nues Nmgo, auparavant son ami. Un combat qui npargnera personne et plac sous le signe de la fatalit La foire hebdomadaire sachevait. Le soleil ntait pas encore parvenu au-dessus des ttes, mais dj, il tapait rudement. Le vieil oncle pntra dans la maison, sarrta aussitt et cria de toute lintensit de sa voix fluette : Yadi, le moment est arriv ! . Le neveu apparut, les traits marqus par linsomnie, se dirigea vers le vieillard. - Bonjour mon oncle, salua-t-il. - Le moment est venu, fut la seule rponse de loncle qui rebroussa chemin aussitt, suivi du jeune homme. Cest alors que Yalmo sortit son tour de sa case et, distance respectueuse, embota le pas aux hommes. prsent loncle et le neveu marchaient cte cte. Tu ne pouvais pas te drober, Yadi, expliqua le vieillard. Nous les Dogons, nous ne pardonnons jamais de tels actes. Nmgo nous a dclar la guerre. Je sais que ctait ton ami, mais il sest conduit comme un chien. Tu es Yadi, le fils an de mon frre. Tu ne peux pas reculer. Toujours suivis de Yalmo, ils parvinrent au pied de la falaise. Il y avait l une espce de table de pierre suspendue au-dessus du vide et soutenue seulement par une extrmit enfonce sous un amas de rochers. Au-dessous, comme jaillissant dimmenses gueules de dinosaures, une multitude de pointes attendaient limprudent. Car tomber sur ces remparts, ctait mourir dchiquet, coup sr. Loncle se tourna vers son neveu et, dune voix trangement douce et mue, lui dit : Amma et nos anctres veillent sur toi. Tu nas rien craindre, parce que tu nas pas tort. Va, mon enfant . Yalmo prit la main du garon : Tu es mon frre, Yadi : Amma veille sur toi , dit-elle. Aussitt deux longs filets de larmes coulrent de ses yeux mais elle ne les essuya point. Dj, Yadj grimpait sur la table de la mort. Il sy arrta, regarda non pas le gouffre, mais le village. Il tait tellement serein en apparence que son oncle esquissa un bref sourire. Tue-le, Yadi : cest un chien , lencouragea sa sur. Des dizaines de forains, qui avaient aperu le jeune homme, comprirent et afflurent. Peu de temps aprs, Nmgo arriva son tour, accompagn de son copain Antandou. Il avanait pas mcaniques, les yeux rivs sur Yadi, au sommet du rocher, nentendant mme pas Yalmo qui lui lanait sans discontinuer : Le chien est venu . La foule des badauds grossissait, muette mais agite, et formait un arc de cercle au pied de larne de pierre. Loncle marcha sur Nmgo, lui cracha au visage. Chien ! , lui cria-t-il. Une lueur de douleur traversa le regard du jeune homme qui grimpa sur la table et se retrouva face Yadi. Les deux amis demeurrent figs deux pas lun de lautre, au milieu dun grand silence. Au-dessus de leur tte, deux oiseaux noirs passaient et repassaient sans arrt en poussant un petit cri perant. Dans le silence lugubre, la voix de Yalmo retentit :

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Indit
Yadi, cest un chien qui est devant toi : tue-le ! . Alors Yadi se mtamorphosa. Il se rua avec rage sur son ami qui, comme malgr lui, dut bander ses muscles pour rsister la furie meurtrire. Agripps lun lautre, les deux amis luttaient frocement. Yadi paraissait le plus dtermin, tant Nmgo, lui, donnait limpression de vouloir viter la mort tout simplement. Cependant, lorsquil fut entran au bord du prcipice par son adversaire, il ne dut qu un vigoureux mouvement des reins qui le ramena au milieu de larne. Ds lors, il se mtamorphosa et se battit avec rage. La lutte se droula au milieu de la table, tant les forces se neutralisaient, jusquau moment o elle se dbarrassa de toutes rgles et que les coups de poing et de pied se mirent fuser. Soudain, Nmgo prit un tel coup sur le crne quil tomba sur le rebord de la table de pierre et ne dut son salut qu son agilit hors du commun qui lui permit de se remettre sur ses jambes. Les deux amis continurent donc se cogner lun lautre. Le visage de Yadi sensanglanta. Yadi, tue le chien ! , lexhortait sa sur qui brandissait le poing. Le soleil tait maintenant au znith, crasait le monde de ses rayons ardents. Au-dessus des lutteurs en sueur, un seul oiseau continuait sa ronde lugubre. Curieusement, lardeur de Nmgo faiblit. On et dit quil ne voulait plus se battre. Les coups pleuvaient sur lui sans quil se dfendt plus vraiment. Dailleurs, il ne tarda pas sarrter. Bats-toi, chien ! , lui lana Yadi qui, fou de rage, se rua sur lui, le bouscula pour le faire tomber dans le gouffre. Nmgo tomba effectivement, mais cest Yadi qui, emport par son lan, bascula dans le vide. Comme un seul homme, la foule des spectateurs poussa un cri et quelques imprudents avancrent jusquau bord du prcipice o du corps du jeune homme seule la tte tait visible. En titubant, Nmgo sarrta sur le rebord de la table de pierre, les yeux fixs dans le nant, comme hypnotis. Quelquun hurla dans son dos chien ! , mais il ne lentendit pas. Or ctait Yalmo qui, ayant grimp sur le rocher, se prcipitait sur lui. Sans savoir ce qui lui arrivait, le garon fut projet dans le vide, solidement agripp par la sur de son ami. Les deux jeunes gens tournoyrent un moment, puis scrasrent sur les rochers. Dans la foule, se fut un tohu-bohu. Dj, le Chat, qui avait dval la pente abrupte la vitesse de lclair, remontait la dpouille de Yadi. Tenant le corps dune main, de lautre il saccrochait aux asprits de la falaise et avanait comme un flin. Quand il eut dpos ce premier corps, il descendit de nouveau dans le prcipice et rapporta tour tour ceux de Yalmo et de Nmgo. Miraculeusement, ce dernier vivait encore. Il hurlait de douleur lorsquon lui touchait le dos, mais il tait lucide et ne paraissait pas vraiment atteint mortellement. La foule qui entourait les morts et le bless souvrit devant la mre de Yadi et Yalmo, qui marchait comme une mcanique, par -coups. Elle saccroupit devant les cadavres de ses enfants sans un mot, caressant tantt lun, tantt lautre. Je savais que la mort arrivait dans notre maison, je le savais. Le renard me lavait dit . Sa petite voix chagrine slevait dans la foule immobile. Quand vous verrez votre pre l-bas, dites-lui que je me porte bien et que vous rejoindrai bientt , ajouta-t-elle en caressant les corps tendus devant elle. Derrire elle, loncle sappuyait sur sa canne, la bouche be, les lvres tremblantes.
Moussa KONAT extrait du roman Lempreinte du Renard paratre aux ditions Fayard.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Index des notes de lecture


Jean-Loup AMSELLE Issa ASGARALLY Nathacha APPANAH Philippe BERNARD LArt de la friche. Essai sur lart contemporain africain Linterculturel ou la guerre La Noce dAnna Rve et littrature romanesque en Hati : de Jacques Roumain au mouvement spiraliste La Pice dor La critique littraire Histoire des littratures antillaises Le Lecteur dAfriques Anthony MANGEON 104 Jean-Louis JOUBERT 118 Vicram RAMHARAI 119

Ken BUGUL Pierre BRUNEL Dominique CHANC Jacques CHEVRIER

Louis-Philippe DALEMBERT Rue du Faubourg Saint-Denis Dmons et Merveilles, le surnaturel dans locan Indien Ren DEPESTRE Non-assistance potes en danger Boubacar Boris DIOP, Ngrophobie Odile TOBNER, Franois-Xavier VERSCHAVE Edem Port-Mlo Yasmina KHADRA LAttentat Venance KONAN Robert et les Catapila (nouvelles) Dany LAFERRIERE Le Got des jeunes filles Nul nest une le collectif Hati solidarit (nouvelles) Leonora MIANO LIntrieur de la nuit Michel NAUMANN

Frantz PRINTEMPS Sylvia SERBIN Isabelle METTE Rgis ANTOINE Boniface MONGO-MBOUSSA Philippe BERNARD Jean-Louis JOUBERT Claude WAUTHIER

120 121 40 71 21 122 123 124

Ambroise KOM Romuald FONKOUA Jacques CHEVRIER Kangni ALEM Bernard MAGNIER

125 55 126 127 128

Yves CHEMLA 129 Lopold Auguste MBONDE-MOUANGUE 130

Thierry PERRET Gisle PINEAU Boualem SANSAL Khal TORABULLY Ymi

Les nouvelles voies de la littrature africaine et de la libration : une littrature voyoue Katell THBAUDEAU Palabres (revue), Questions de rception des littratures francophones Delphine CHAUME Le Temps des journalistes Apollinaire SINGOU-BASSEHA Fleur de barbarie Elose BREZAULT Harraga Tahar BEKRI Arbres et anabase Tanella BONI Vues dAfrique , revue Esprit Frdric GIGUET Suburban Blues Xavier GARNIER

47 70 131 132 133 134 14 135

N.B. : Les notes de lecture retenues dans ce numro tiennent compte du thme choisi ainsi que de lactualit littraire.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Issa ASGARALLY Linterculturel ou la guerre Prface de J.-M. G. Le Clzio Port-Louis (le Maurice) : MSM Limited, 2005, 122 p.
Apparu vers 1970-1980 dans le domaine de la didactique, le terme interculturel renvoie aux rapports et changes qui se nouent entre civilisations diffrentes. Il faut soigneusement le distinguer de multiculturel , qui dsigne la coexistence de plusieurs cultures dans un mme pays et qui a t thoris (sous le terme multiculturalisme ) comme une des rponses possibles au problme pos par linstallation dans un pays dimmigrants de diverses origines. Linterculturel, pour Issa Asgarally, cest la forme civilise que devrait prendre la rencontre avec lautre. Non pas lincomprhension plus ou moins hautaine que manifestaient les Grecs quand ils traitaient de barbares tous ceux qui ntaient pas grecs. Mais la reconnaissance que lautre existe, lacceptation de sa diffrence et lattention porte ce quil peut apporter au patrimoine humain. Il est important quun tel livre vienne de lle Maurice, pays n douloureusement dans la colonisation et lesclavage, et aujourdhui pays pluriculturel ( nation arc-en-ciel disent les formules des hommes politiques et des guides de tourisme). Ce livre est dabord un bel objet, imprim avec lgance (Maurice a une longue tradition dimprimerie et ddition), qui invite la lecture par la clart de sa prsentation. Une prface de Jean-Marie G. Le Clzio met bien en perspective lenjeu capital du propos, que rsume la formule choc choisie comme titre. Issa Asgarally est lui-mme une russite de linterculturel. Sa situation de Mauricien la fait natre au carrefour des langues, des religions, des imaginaires. Il matrise langlais comme le franais, le crole est sa langue didentit intime et il peut communiquer en plusieurs langues asiatiques. Sa rflexion sest nourrie dAmin Maalouf (dont Les Identits meurtrires lont beaucoup marqu), de Michel Serres, dUmberto Eco, et, a contrario, de Samuel Huntington, dont il dcortique et critique avec vigueur louvrage sur Le Choc des civilisations. Lide du livre est sans doute ne de londe de choc suscite par les vnements du 11 septembre 2001, mais aussi, plus anciennement, des meutes de 1999 lle Maurice, quand le dcs suspect dun chanteur populaire dans un local de police avait embras lle au risque daffrontements violents entre Indo-Mauriciens et Croles (cest--dire la population dorigine africaine ou mtisse). Le multiculturalisme avait alors montr ses limites. Issa Asgarally commence par reprendre son compte la critique de lidentit monolithique par Amin Maalouf, au profit de lacceptation joyeuse des appartenances multiples. Or le multiculturalisme tend isoler des identits particulires, favoriser lethnicisme par leur clbration. Le risque du multiculturalisme est de mettre les gens dans des botes et dethniciser notre vision de la socit. Linterculturel invite dcloisonner, repenser les faits historiques : par exemple ne plus voir les Croisades du point de vue dune seule des parties, dconstruire les rcits coloniaux qui ont fig les oppositions de peuples et de cultures. Linterculturel vise dsamorcer la guerre des langues et rappeler que toutes mme le crole, nagure tax dimpuret ont une gale dignit. Lintertextualit est la variante littraire de linterculturel. La philosophie ne devrait plus senfermer dans une tradition et, par exemple ne plus oublier lInde et les autres grandes cultures asiatiques, comme le font trop souvent les manuels. Le message de paix dIssa Asgarally privilgier lunit fondamentale des hommes et des femmes en tant qutres humains avant dexplorer leur diffrence incontournable rsonne dautant plus fort en cette anne 2005, qui a connu les attentats meurtriers de Londres et la rvolte des banlieues en France.
Jean-Louis JOUBERT

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Nathacha APPANAH La noce dAnna Paris, Gallimard, 2005, 148 p. (coll. Continents noirs ) 12,50
Troisime roman de Nathacha Appanah 1, La noce dAnna raconte lhistoire dune mre clibataire, Sonia, qui passe par la crise de la quarantaine au moment o elle doit marier sa fille, Anna, un certain 21 avril. Sonia, qui est aussi la narratrice, revoit certains pisodes de son pass et sinterroge sur son avenir. cet ge, elle voudrait refaire sa vie dnue daventures amoureuses stables. Sa fille se marie et elle se retrouvera bientt seule. Si elle a su grer son pass, surtout aprs avoir quitt ses parents et son pays natal lge de 17 ans, elle ne sait pas pour autant comment sannonce lavenir sans sa fille. Do ce dsir soudain de redevenir femme avant dtre mre. La Noce dAnna met en place une structure plurielle qui permet la narratrice de multiplier les entres dans son rcit. On peut voir en Anna le double de Sonia. Femme indpendante, Anna dcide de tout elle-mme comme le faisait sa mre avant sa naissance. La vie de Sonia ressemble aussi ce roman quelle lutte pour crire et quelle voudrait bien terminer. Roman inachev, comme sa vie, qui est aussi imprvisible que la fin de son rcit. Larrive de Roman dans lexistence de Sonia semble annoncer la fin de cette traverse du dsert sur le plan sentimental et peut-tre sur le plan littraire. Enfin, le pass dAnna est voqu dans une srie de digressions en spirale : on tourne en rond, on avance dans le rcit et on retombe toujours sur la narratrice qui, au fil de la digression, exprime sa difficult de vivre une relation maternelle avec sa fille et dentretenir simultanment une relation durable avec les hommes. Par-del ces digressions, cest la qute dune identit qui apparat en filigrane. Sonia a vcu pendant plus de vingt ans en France et ne se sent pas encore adopte par le pays, malgr ses efforts constants pour sintgrer dans une socit franaise pour laquelle elle a pourtant rejet ses parents et dnigr son pays natal. Ce semblant dintgration passe, entre autres, par un mode de vie superficiel, notamment travers lvocation des chansons la mode ou lutilisation dun parler jeune , ou encore par le fait davoir des aventures sans lendemain. Si Roman prfigure une certaine stabilit dans sa vie, cest parce que celui-ci apparat comme le double de Mathew, son premier amour, parti travailler en Afrique. Cest donc limpression que Roman/Mathew revient aprs une absence de plus de vingt ans. Sonia espre trouver la stabilit qui lui manquait jusque-l auprs de cet homme. La lecture de ce roman nous frappe par sa simplicit aussi bien que par les non-dits. Sonia et Anna nont pas de patronyme et aucun moment la narratrice ne cherche le rvler. Cette absence volontaire exprimeraitelle un dsir de couper tout ce qui la rattache son pass et ses parents ? On peut aussi tre tonn du peu de personnages qui traversent le roman. Ainsi, ce rcit dpouill acquiert le caractre dune pice de thtre dont le metteur en scne est la narratrice. Son unit de temps, concentre sur la seule journe du 21 avril, donne une grande densit au rcit. Et si cette journe recoupe le pass de Sonia et celui dAnna, elle annonce aussi leur avenir.
Vicram RAMHARAI

1. Nathacha Appanah a dj publi, chez le mme diteur : Les rochers de poudre dor (2003) et Blue Bay Palace (2003).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Philippe BERNARD Rve et littrature romanesque en Hati Paris, LHarmattan, 2003, 340 p. 29,50
Contrairement ce qui se fait en Amrique du Nord, rares sont encore, au sein des universits franaises, les thses de doctorat exclusivement consacres la littrature hatienne, aussi foisonnante soit-elle, au cours de ces deux dernires dcennies. Il est donc heureux de relever dans ce dsert dexgse les travaux de recherche qui ont t mens par Anne Marty et Yves Chemla, publis sous les titres respectifs dHati en littrature 1 et La question de lAutre dans le roman hatien2. Cest dans cette ligne que se situe louvrage de Philippe Bernard qui, arpentant les terres dAlbert Bguin et de Bachelard, prend comme prtexte la question du rve pour faire une grande traverse du romanesque hatien. Sappuyant sur la mtaphore de larborescence , cette somme didactique se divise en cinq chapitres qui posent chacun un postulat dfinitoire de lonirisme hatien. Lauteur biaise avec le fil conducteur chronologique et prconise de tisser habilement des liens, en partant de cet onirisme protiforme, entre les romans saillants de la littrature dHati. Aussi fait-il figurer en tte du corps de son travail une courte analyse thmatique de Gouverneurs de la rose de Jacques Roumain, auquel il donne juste titre une incontestable paternit sur la littrature romanesque hatienne (p. 94). Au cur de cette uvre premire, le rve est dramatiquement prmonitoire, mais symboliquement il est idologique, porteur des ides du ralisme socialiste de son auteur. La brivet de cette mise en bouche ne doit pas arrter votre lan. Car Philippe Bernard va ensuite sattacher montrer la complexit et la fulgurance de lonirisme trs prsent dans les romans de Jacques Stephen Alexis. Et ce qui se dgage clairement de ce mouvement du livre, cest, outre la filiation au rve idologique de Roumain, une potique sensorielle qui snonce dans une langue marque par le marronnage et qui se ralise dans une criture du rel merveilleux. Poursuivant sa traverse, lauteur ne pouvait faire lconomie dun dtour par ce que les critiques, la suite de Jean Jonassaint, ont coutume dappeler la littrature du dehors . Puisque ses reprsentants ont d quitter leur terre natale, leurs uvres saccrochent dautant plus ce pays rv quil ne cesse de nourrir leur imaginaire. Ainsi, de Depestre, qui propose une variante du ralisme merveilleux, Dany Laferrire, qui renouvelle lesthtique romanesque hatienne, en passant par Mtellus ou Ollivier, langoisse et la douleur de lexil se voient en quelque sorte compenses par un onirisme dmiurgique. Par-del la stratification du roman hatien, lorsque limaginaire de lcrivain est totalement englu dans une noire ralit, le cauchemar succde au rve et sensuivent des critures de lhallucination et de la terreur qui sous-tendent une implacable puissance onirique : Marie Chauvet, avec son remarquable Amour, Colre et Folie (1968), a ouvert la voie. Dautres lemprunteront avec la mme rage ou les mmes illusions, linstar dAnthony Phelps ou de Roger Dorsinville. Dans ce corpus ouvert, on peut souligner que la place accorde Lyonel Trouillot est sans doute trop tnue pour dire le rle trs signifiant que joue lonirisme dans son esthtique du dlabrement . Bien plus, la stylisation dun contexte dpouvante finit par engendrer aussi cette esthtique du Chaos que ses fondateurs appelleront Spiralisme (p. 207). Invitablement les tracs oniriques en constituent le ferment : rves et cauchemars, obsessions et fantasmes, mythes et transes peuplent les spirales de Philoctte, Fignol et Franktienne. Du reste, il savre que Philippe Bernard sest li damiti avec lauteur de LOiseau Schizophone (1993) et quil aborde l avec maestria son sujet de prdilection. Finalement, grce au rve et des chos multiples dintertextualit, lauteur na pas enferm le romanesque hatien dans un univers clos, il la ouvert au monde de l exprience onirique .
Frantz PRINTEMPS

1. Anne Marty, Hati en littrature, Paris, Maisonneuve et Larose, 2000. Sa thse de doctorat est plus prcisment une tude comparative entre les critures fminines en Hati et au Qubec. 2. Yves Chemla, La question de lAutre dans le roman hatien, Paris, Ibis Rouge ditions, 2003.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Ken BUGUL La Pice dor Paris, Ubu ditions, 2006, 300 p. 18
Partant de la fracture entre loccupation coloniale et lavnement des nouveaux occupants des annes soixante , fossoyeurs dune socit o jadis, des gnrations avaient vcu en harmonie avec la terre , le nouveau roman de Ken Bugul nous dresse un tableau sans concession de lAfrique daujourdhui avec ses laissspour-compte du dveloppement. Dans un pays imaginaire o bien dautres pourraient se reconnatre, lauteure sngalaise dcrit dune plume minutieuse la drive dune famille, symbole du peuple bern par les promesses despoir des indpendances africaines. Tiraille par la nostalgie de lavant, malgr ses violences et ses svices , et confronte lclatement des valeurs traditionnelles, la disparition des activits agropastorales, aux pleurs de ses enfants au ventre ballonn, Birlane, petite ville sereine dans les annes trente est devenue un paysage de dsolation, sans plus rien ni devant, ni derrire, ni gauche ni droite . Les tals, jadis achalands, taient passs du gros au demi-gros, puis au menu dtail , avant de disparatre face lappauvrissement de sa population. De pauvres hres pousss lexode vers Yakar, capitale surpeuple et dshumanisante, ou lexil vers la jungle du Nord , mme au prix de leur vie. Avec La Pice dor , Ken Bugul prolonge le constat entrepris dans son quatrime roman, La Folie et la Mort, analysant un continent africain rong par larrogante incurie dlites nationales avides de luxe, sourdes et aveugles la souffrance ambiante : Ces autorits qui promettaient que les problmes allaient tre rgls et les problmes sentassaient les uns sur les autres et senroulaient comme un tapis de prires oublies. Au centre de ce rcit dune grande densit, o le fantastique ctoie le ralisme le plus cru, les luttes quotidiennes pour la survie. Pas de travail dans ce pays. Ni pour le pre, maon, qui voit seffriter inexorablement lhritage familial de champs prospres et de ttes de btail ; qui voit aussi sans issue lavenir de ses deux fils un intellectuel et un adolescent dscolaris faute de moyens. Ni pour le fils an, Mose, un temps professeur de philosophie dans un lyce rgional, aprs de brillantes tudes universitaires effectues grce une bourse. Militant abreuv de littrature rvolutionnaire, radi de la fonction publique pour ses ides contestataires, sans jamais avoir peru de salaire , il tait revenu se poser au village, y faisant figure de fou. Ltat ne recrutait plus. Le secteur priv tait rserv aux anciens et nouveaux occupants et leurs ayants droit . Mme locan avait t vendu ou lou aux anciens occupants venus dailleurs et il ny avait plus rien pcher. Alors le petit peuple marginalis, las derrer dans la rue, sur les routes, sur les trottoirs, sur les chausses, le jour, la nuit , est repouss vers une immense dcharge publique, monde fantomatique de dtritus et de sachets plastique noirs o il cherche subsister, accroch aux flancs dune gigantesque montagne de dchets qui risque tout moment de seffondrer. Et cest l que va, petit petit, chouer la digne famille de Birlane, impuissante enrayer le spectre de la misre. Le pre dabord, puis ladolescent devenu mendiant, la mre courage et enfin lintellectuel visionnaire. Dans ce puissant rquisitoire sur la rgression conomique et humaine subie par une large part des populations africaines depuis la fin de lre coloniale, lerrance, la dshumanisation et la folie, thmes chers Ken Bugul, sont aussi prsents. Seul le ton un peu rptitif rduit parfois la force de ce souffle pique si proche de loralit.
Sylvia SERBIN

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Louis-Philippe DALEMBERT Rue du Faubourg Saint-Denis Paris, ditions du Rocher, 177 p. 18,90
trange ovni de la littrature hatienne, voici le dernier roman de Louis-Philippe Dalembert, qui lon doit dj Le crayon du bon Dieu na pas de gomme et Lautre face de la mer, deux autres romans parus chez Stock. Rue du Faubourg Saint-Denis se retrouve ainsi dans une ligne de romans dont Jean Mtellus et Grard tienne (entre autres) ont dj fait les frais : une histoire crite par des Hatiens mais qui ne fait pas rfrence au pays. Une sorte de trahison, en somme. En effet, Dalembert met en scne un jeune garon, TiJean, lev au grade de narrateur, pendant une priode mmorable, lt 2003, fatale de nombreux vieillards hexagonaux et parisiens en particulier, abandonns par leurs propres familles. Ti-Jean, dont lorigine plus que douteuse implique plusieurs continents, se fait son propre film dune histoire quil est en train de vivre. Il se trouve en effet promu au rang de petit-fils dune vieille Gauloise de la rue du Faubourg Saint-Denis. Le synopsis de lhistoire est dress, Ti-Jean ouvre son propre casting : les stars, les seconds couteaux, les figurants, le dcor. Il nous annonce mme la mise en scne puis dploie ses squences : cinq au total, puis nous offre son montage final. Chronique dune altrit fredonne, tranches de vie, Dalembert joue avec prcision de la focalisation interne, comme dun zoom prcis fixant les scnes du grand angle au 300 mm. Cest donc lt 2003, canicule blues. Ti-Jean nous prend tmoins, comme sil avait besoin dallis dans sa croisade, et nous raconte son improbable amiti pour la vieille Maame Bouchereau. Nous avons videmment tous en mmoire les dmls entre le Momo et la Madame Rosa de La vie devant soi dmile Ajar. Gardons-lui ce pseudo mme si Romain Gary a fini par craquer. Cet exercice de style inattendu opre son charme et Dalembert offre ainsi son hommage Gary/Ajar par le truchement de ce jeune garon dlur usant dune langue rsolument adolescente. Feujs, Pakis, Blacks, Mahomtans, Sangattes, Jaunes grouillent dans cette capitale des Gaulois, chacun trimant dans son pr-carr. Ti-Jean, lui, voudrait bien tre de quelque part, comme son double, Momo. Thme ajarien, broderie dalembert Hati est-elle si loin ? Rien nest moins sr. Elle est l, en effet, tapie sous les vagues des mots. On la retrouve dans lvocation clair des repas, riz-haricot, dans les psaumes cits que tout Hatien natif natal sait videmment par cur, dans lhumour badigeonn de truculence, dans les noms mmes des acteurs principaux, Ti-Jean, clbre chercheur dhorizon en Carabe, et surtout Maman Brigitte, la mre de Ti-Jean certes, mais surtout la gardienne des tombes du panthon vodou, dont on comprend bien la rvolte quand il est question dincinrer Maame Bouchereau, sa bienfaitrice posthume Mais ce qui demeure la marque hatienne de cette criture romanesque cest bien le fait de marronner, de semparer des signes de cette langue fugitive de la rue, de la laisser voluer sa guise en feux dartifice, de vivifier un argot adolescent jusqu le rendre, pour un moment de bonheur de lecture, classique. Avec Rue du Faubourg SaintDenis, Dalembert nous offre son improvisation jazz sur un thme que lon croyait clos, et nous entendons une symphonie moderne.
Philippe BERNARD

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Dmons et merveilles. Le surnaturel dans locan Indien Actes du colloque international, Universit de La Runion, 26-29 octobre 2004, organis par Valrie MagdelaineAndrianjafitrimo, Jean-Claude Carpanin Marimoutou et Bernard Terramorsi, LCF (UMR 8143 du CNRS), Saint-Denis-de-la-Runion : Universit de La Runion, 2005, 478 p.
Luniversit de La Runion a maintenant une tradition bien tablie de colloques littraires de haute qualit, dcouvrant ou renouvelant des problmatiques originales. Les colloques exotisme ou mtissages ont fait date. Voici maintenant les actes dun colloque tenu en octobre 2004 (la publication naura demand quune anne : performance remarquable !), sur le surnaturel dans locan Indien. Le projet de cette rencontre pluridisciplinaire, intressant aussi bien les anthropologues que les littraires, tait de mettre lpreuve des catgories comme le merveilleux ou le fantastique, labores en Occident depuis la fin du XVIIIe sicle, qui ont t appliques sans trop de prcautions dautres aires culturelles. Sont-elles pertinentes pour les productions orales ou crites des les de locan Indien ? Cette rgion tait pour lEurope de lpoque mdivale un abondant rservoir de monstres et de prodiges (les sculpteurs de Vzelay en ont donn quelques images). Quen est-il dans limaginaire des les ? La lecture de lensemble du fort volume (27 communications, presque toutes vritablement centres sur le sujet) est tout fait passionnante, car les participants ce colloque nont pas oubli la question pose au dpart et ils tentent dy apporter leurs lments de rponse. On passe dexemples de linterpntration entre la surnature et le rel dans la vie quotidienne des Malgaches daujourdhui une synthse sur les Vazimba (tres fabuleux, reprsents aujourdhui comme des nains, qui ont peut-tre t les premiers occupants de la Grande le, des protomalgaches remplacs par de nouvelles vagues dimmigration) ; de la comparaison entre une nouvelle dAndr Pieyre de Mandiargues et des contes malgaches de crocodiles ltude de la place du surnaturel dans luvre dcrivains runionnais ou mauriciens modernes (Jean-Franois Samlong, Monique Agnor, Jean-Louis Robert, Bernadette Thomas, Loys Masson, Carl de Souza, Ananda Devi). Un mme constat revient dun bout lautre du colloque : aux les, rien de plus naturel que le surnaturel. Il ny a pas de sparation nette entre le monde des esprits, des anctres, de la divinit et le monde humain. Le constat est identique Madagascar et dans les les croles, malgr les importantes diffrences historiques et culturelles. Madagascar, les anctres et le culte dont ils sont lobjet jouent un rle essentiel dans la structuration de limaginaire et de la socit. Aux Mascareignes, la violence induite par lesclavage et ce qui a suivi ont lamin les individus et a sans doute ouvert la porte bien des croyances au surnaturel. Sil ny a pas de frontire entre le rel quotidien et le surnaturel, le fantastique comme genre littraire est impossible, puisquil joue prcisment sur cette frontire pose comme un a priori et transgresse par le rcit. Alors, faut-il parler de ralisme merveilleux , selon la formule propose dans le domaine francophone par le romancier hatien Jacques Stephen Alexis ? Le colloque ne tranche pas vraiment, mais il ouvre des pistes suggestives quand il montre la transformation des esprits sous linfluence de la modernit. La tlvision chasse les esprits et les diables, sous quelque nom quon les appelait nagure, mais ainsi elle autorise la naissance du fantastique. Ce colloque est sans doute une tape importante dans la dfinition de la culture propre locan Indien. Il montre la spcificit de cette rgion qui est souvent oublie dans les tudes densemble ou rattache systmatiquement lAfrique.
Jean-Louis JOUBERT

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Ren DEPESTRE Non-assistance potes en danger Prface de Michel Onfray Paris, Seghers, 2005, 84 p. (coll. Autour du monde ) 13
La chaude sensualit de Ren Depestre imprgne son dernier recueil, comme elle a imprgn son uvre romanesque, que ce soit avec lhistoire de lblouissante Hadriana, qui lui valut le Renaudot, ou avec celle de la tante Zaza, la beaut lgendaire, qui lui inspira Allluia pour une femme-jardin. Une partie du prsent recueil sintitule dailleurs odes au rel merveilleux fminin , et cest l quapparat, dans une Romance en roue libre, une des nouvelles compagnes du pote hatien, sujette une transformation inattendue : La nuit dernire, dans mon rve/Tu tais une bicyclette/(une bicyclette du Tour de France)/je te pdalais, je te pdalais/ la folie, Marie-Christine. Mais le pote encense dautres hrones, celle au dos de rve pour laquelle il prie saint Expdit, celle qui est son dernier voyage en caravelle , et celle encore qui a successivement t incarne par Adeline, Suzanne, Natacha, Nelly, Cesara et quelques autres. Cest que le pote est la recherche de lorgasme idal , qute dont il mesure bien les difficults, puisque Toute femme quelque part est/fille de la mer et du vent./Toute femme sait confier/Le sang de lhomme/ la fureur marin de la vie. Il donne pourtant la recette pour atteindre le lieu gographique de cette jouissance : Tournez dabord votre rve damour gauche,/ensuite tournez-le droite sous des cocotiers,/et de nouveau gauche en plein dsert. Ces panchements sensuels ne sont pas lunique veine du pote : Ren Depestre, qui connat bien les remous des aventures politico-militaires des Carabes, de Cuba Hati, garde quelques dents pour dchirer certaines images-clichs du monde contemporain. Il sait que Seule la vie mal cote en Bourse flambe et que la statue de la Libert lentre du port de New York est celle de la fe du fric . Aussi bien, la posie au temps de Ben Laden savre un exercice dautant plus prouvant que lislam--papaOussama tient/pour diabolique la justice des potes/Il ne tolre ni le lyrisme ni/nos atomes crochus avec le feu des femmes . Mais, bien entendu, le destin de sa patrie, Hati, le navre et le tourmente, et il crit : Un malheur-tigre est ouvert/ entre la vie et moi : peut-on /dominer le chaos hatien de ses jours ?/Peut-on contenir dans ses veines de nomade/le flux existentiel des temps de solitude ? Le supplice du pneu enflamm au cou des victimes des tontons macoutes dchane sa colre et sa compassion pour le Hatien tournedos, vivant en enfer/Au pays premier producteur mondial/De malheurs et de zombies. Cest pourquoi souvent, critil, cette heure du naufrage [] le soir hatien allume son quinquet mon front dsol . linverse, le pote semble avoir trouv dans son exil franais plaisir vivre dans une petite ville des Corbires, entre les vignes et la mer , o il a trouv loccitan des cigales , et un vin fait pour vieillir en beaut . Mais il pousse un cri dalarme : il importe de prvenir la Nonassistance potes en danger ; La tendresse des potes voyage/En baleine bleue autour du monde : /Aidez-nous sauver cette espce en voie de disparition. Le sociologue Michel Onfray, qui a prfac ce dernier en date des recueils de pomes de Ren Depestre, nous prvient : lvidence, crit-il, cette posie dfrise le mondain , parce que lauteur hatien nest autre qu un animal marin possd par le loa de la posie . Et le loa, nous apprend une note de Depestre lui-mme, est un tre surnaturel de la mythologie vaudoue.
Claude WAUTHIER

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Boubacar Boris Diop, Odile Tobner, Franois-Xavier Vershave Ngrophobie Paris, ditions les Arnes, 2005, 206 p.
Journaliste Libration, puis rdacteur en chef au Monde et prsent en France comme le spcialiste le mieux inform sur lAfrique, Stephen Smith a publi Ngrologie en 2003, chez Calmann-Lvy 1. Au-del de lvident succs commercial, louvrage a soulev, juste raison, nombre de controverses. Outre les comptes-rendus classiques, le livre a dchan les passions et fait lobjet dune critique au vitriol sur plusieurs sites internet2. En regard, Ngrophobie est lune des rponses les plus structures un essai qui, pour les uns, dit la vrit et prsente les choses comme elles sont et, pour de nombreux autres, offre un ouvrage partiel et partial, pessimiste et raciste. Bien quil ny ait pas de soustitre pour le mettre en vidence, Ngrophobie est une rponse (en forme dantithse) au livre de Stephen Smith. Et le trio qui la commise et dont chacun des membres a sign sa contribution connat lui aussi lAfrique. Bien quil y ait une cohrence interne, on nest pas tenu de lire ce volume (auquel un index et les rfrences des citations auraient t utiles) de manire chronologique. Louvrage dessine tout dabord un portrait intellectuel de Stephen Smith et de sa vision du monde. Pervers (p. 68) et sr de lui (p. 70), Smith, ce fils non dsir de lafro-pessimisme (p. 96) est un rvisionniste (p. 75) qui rcrit sa manire lhistoire de la traite ngrire (p. 75). Il fait douter des crimes de la colonisation et donne une seconde vie aux prjugs les plus communs (p. 69). Louvrage sattache prouver lentreprise de dsinformation et de manipulation des faits, en analysant en particulier la position et les interprtations de Smith par rapport aux vnements du Rwanda. Tenant avant le gnocide un discours trs critique sur la politique et les rseaux franco-africains (p. 108), Smith change ensuite compltement son fusil dpaule (p. 105). De l penser quil a t achet pour se muer en agent dune politique inavouable, il ny a quun pas que Franois-Xavier Vershave suggre de franchir lorsquil rvle les contradictions dans lesquelles se dbat Stephen Smith (p. 164) et son frquent refuge derrire le sceau de lanonymat (p. 123-124)3. Les auteurs soulignent les lacunes de louvrage qui, traitant de lchec des pays du continent africain, esquive systmatiquement les causes pour ne sattarder que sur les effets. Ils remarquent ainsi le peu de place accorde au dcryptage du foccartisme et le peu dattention accorde ltrange destin dhommes comme Patrice Lumumba, Modibo Keita, Sylvanius Olympio Enfin, les auteurs soulignent les drapages nombreux de Stephen Smith et le racisme de ses propos : Si lon remplaait la population [] du Nigeria ptrolier par celle du Japon pauvre, ou celle [] du Congo par celle de la France, il ny aurait plus gure de soucis se faire pour lavenir ni du gant de lAfrique noire ni de lex-Zare. De mme, si 6 millions dIsraliens pouvaient, par un change standard dmographique, prendre la place des Tchadiens [], le Tibesti fleurirait et une Msopotamie africaine natrait sur les terres fertiles entre le Logone et le Chari. (p. 82). Ngrologie entrera dans lhistoire comme un modle de palimpseste, tant est forte sa volont den prendre son aise avec lHistoire [y compris celle] de la traite ngrire (p. 74). Comme le dmontre Odile Tobner, son style est conforme ce genre de trafic scriptural. Amalgames, simplifications, euphmismes lui permettent de faire passer le racisme ordinaire mais aussi ses fantasmes et ses contradictions. Ngrophobie et Ngrologie sapparentent tous les deux des plaidoiries davocats dans une cour dont le verdict est attendu dun jury le public lecteur qui naura pour ainsi dire jamais loccasion de se prononcer collectivement. Mais pour quiconque sintresse lvolution de lAfrique, les deux ouvrages sont des musts tant ils stimulent le dbat.
Ambroise KOM

1; Parution poche en 2005, chez Hachette. 2. Citons www.grioo.com ou www.abidjan.net, sur lesquels se bousculent de nombreuses formules lemporte-pice qui se densifient dailleurs au fil des jours. 3. Smith ne cite jamais, par exemple, Romo Dallaire : Jai serr la main du diable ; La faillite de lhumanit au Rwanda (2003).

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Yasmina KHADRA LAttentat Paris, Julliard, 2005, 268 p. 18
Sil a choisi dvoquer la violence ds ses premiers romans, cest que celle-ci est, pour Yasmina Khadra, une composante inluctable de nos socits et en particulier des socits du monde arabe , mais aussi parce que cette violence est tapie au plus profond de chacun dentre nous, parfois mme notre insu. Aprs une trilogie policire (Morituri, Double blanc et LAutomne des chimres1), Yasmina Khadra sest tourn vers le roman. Pourtant, avec LAttentat, il semblerait que lombre du commissaire Llob plane sur lintrigue, son dmiurge poursuivant sa plonge dans un monde habit par la peur, la frustration et, trop souvent, une violence aveugle et barbare. Le rcit souvre sur une scne en forme de prolepse : Amine Jaafar, un chirurgien dorigine arabe parfaitement intgr la socit isralienne, voit son destin basculer subitement lorsque, aprs avoir opr les victimes dun attentat perptr dans un restaurant bond de Tel-Aviv, il doit se rendre une cruelle vidence. Le kamikaze tait une femme, sa propre femme, Sihem. Ce geste insens que rien, apparemment, ne permettait de prvoir, laisse Amine abasourdi, en proie un immense dsarroi qui va bientt se transformer en rage. Rage de comprendre comment une pouse adule et offrant toutes les apparences du bonheur a pu passer de lautre ct, mais aussi rage du veuf meurtri par un sentiment proche de celui quprouve un mari cocu en dcouvrant son infortune. partir de ces prmices, Yasmina Khadra nous entrane donc, la suite de son hros, dans une qute hallucine, comme si, pour un temps, le personnage revtait la dfroque de feu le commissaire Llob, engag dans la recherche des indices susceptibles de le conduire vers ceux qui ont endoctrin sa femme et lont barde de la mortelle ceinture dexplosifs. Cette dernire partie du roman, mene un rythme endiabl, sachvera en Palestine, Janin, de lautre ct du miroir . L, aprs une srie de pripties dans le plus pur style polar , Amine Jaafar trouvera la mort au cours du raid isralien qui visait un prdicateur enflamm, limam Marwan, celui-l mme auprs duquel Sihem avait scell son destin de bombe humaine. pisode qui nest pas sans rappeler llimination du cheikh Yassine par Tsahal. Par cet pilogue tragique, le lecteur est invit partager le sentiment de gchis quexprime clairement le hros de LAttentat dans sa volont proclame de se situer du ct de la vie son mtier de chirurgien lexige , par opposition des fanatiques enferms dans leurs certitudes et leur logique de mort. Mais en dpit de lvocation grinante et sans doute un peu caricaturale quelle nous donne des combattants palestiniens, Yasmina Khadra nen demeure pas moins lucide et attentif aux raisons quexprime le fedayin commis la garde du hros, pour justifier son combat. Jai voulu, dit-il, que tu comprennes pourquoi nous avons pris les armes, docteur Jaafar, pourquoi des gosses se jettent sur les chars comme sur des bonbonnires, pourquoi nos cimetires sont saturs, pourquoi je veux mourir les armes la main pourquoi ton pouse est alle se faire exploser dans un restaurant. Il nest pire cataclysme que lhumiliation. Cest un malheur incommensurable, docteur. a vous te le got de vivre. Et tant que vous tardez rendre lme, vous navez quune ide en tte : comment finir dignement aprs avoir vcu misrable, aveugle et nu ?
Jacques CHEVRIER

1. Titres publis respectivement en 1997, pour les deux premiers, et en 1998, pour le troisime, aux ditions Baleine (Paris), coll. Instantans de polars .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Venance KONAN Robert et les Catapila (nouvelles) Abidjan, NEI, 2005, 288 p.
Dans sa Cte-dIvoire natale, Venance Konan est un journaliste la rputation tablie. Venu tardivement la littrature de fiction, il lest lauteur, en 2003, dun premier roman1, une sorte denqute policire dans le Liberia de Samuel Doe et de Charles Taylor. Le livre fut un best-seller local, nonobstant ce qui pouvait sembler son dfaut majeur : un certain manque de distance dans la narration, le journaliste prenant trop le pas sur le romancier ! Avec ce recueil de six nouvelles 2, le plaisir du raconteur dhistoires prend le pas sur le souci du donneur de leons. Et cest un rgal. Mme le badinage ne fait pas de lombre la gravit de lallgorie, comme lillustre la premire nouvelle qui donne son titre au recueil. Qui est tranger, qui ne lest pas ? qui appartient la terre ? celui qui la travaille ou celui qui en rcolte lusufruit ? La famille Catapila, en dbarquant dans le village de Robert, ne se posait pas toutes ces questions. Pourtant, quand leur prosprit de solides cultivateurs finit par attiser convoitise et jalousie chez leurs htes, il a fallu se rendre lvidence quun tranger nest acceptable chez les autres qu condition quil rase les murs. Il y a de lastuce dans cette histoire rebondissements, dont la fin surprend agrablement, ridiculisant avec efficacit lactualit dun certain concept pseudo-politique qui a fait fureur sous le rgne dun prsident phmre de la CtedIvoire, un certain Robert Gue. Il y a du rire partout aussi, quelle que soit la nouvelle choisie. Dans La chatte de Maryse , une histoire damour interraciale qui tourne au vinaigre, lambigut de la dfinition du mot chatte est le prtexte un brouillage de pistes savamment organis par lauteur : Bon Dieu ! Quest-ce qui ma donc pris de toucher cette chatte ? Il y en avait pourtant partout dans la ville, de toutes les tailles, de tous les ges. Et il avait fallu que je touche celle-l (p. 165). Le lecteur se surprend tourner les pages pour dcouvrir la texture des poils de la bte La machine remonter lHistoire nous fait dcouvrir le dilemme dun marxiste-lniniste dans la nouvelle Au nom du Parti : sur ordre du chef suprme, le camarade Faustin, mari, pre de famille, doit teindre de son appareil le feu qui brle les entrailles de la camarade Locadie, une clibataire sans grce mais tellement dvoue aux structures que les organes du parti se devaient de soccuper delle quand mme ! Ny voyez pas quune histoire de coucherie, il sagit l dune rigoureuse fable rotico-dialectique sur les drives des apparatchiks (p. 11). La chute, botte secrte du nouvelliste, Venance Konan en a lart. La drlerie de la troisime nouvelle (une histoire denterrement o non seulement le mort refuse de se laisser ensevelir, mais emporte les vivants avec lui dans la tombe) ainsi que lembotement des dtails illustrent sa matrise du suspense. Enfin, les deux derniers rcits forment une vision contraste des ravages des sectes de toutes obdiences et de la victoire de la volont individuelle sur tout dogme religieux. Un imam qui tourne la rue de la fortune et danse frntiquement le Wawanco devant les camras de tlvision, avouez que tout homme sens aurait fait la mme chose sa place, pour un lot de deux millions de francs CFA ! Dailleurs, le Prophte ne parlait pas de ce jeu dans sa Sourate. (p. 284). Alors Un recueil dcouvrir, absolument.
Kangni ALEM

1. Venance Konan, Les Prisonniers de la haine, Abidjan, NEI, 2003. 2. 1. Robert et les Catapila . 2. Au nom du parti . 3. Lenterrement de mon oncle . 4. La chatte de Maryse . 5. La guerre des religions . 6. Le Millionnaire .

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Dany LAFERRIRE Le got des jeunes filles Paris, Grasset, 2005, 398 p. 20,90
Au cur des dix volumes qui composent la biographie amricaine de Dany Laferrire, et dont lordre de publication ne suit en rien la chronologie biographique de lcrivain hatien, Le got des jeunes filles , publi pour la premire fois au Qubec en 1992, est un roman qui arrive en quatrime position, aprs le retentissant Comment faire lamour avec un Ngre sans se fatiguer , ltonnant combat du zen contre le vaudou dEroshima et les fragrances de tendresse grandmaternelle de LOdeur du caf. Si lon considre, par ailleurs, lordre de la biographie, Le got des jeunes filles vient ponctuer la priode de lenfance Petit Gove, voque dans LOdeur du caf puis Le Charme des aprs-midi sans fin. Une priode heureuse qui sachve par le dpart vers Port-au-Prince, la suite des troubles et des arrestations survenus dans le pays. Ainsi, Le got des jeunes filles parat comme un roman de la transition pour le hros qui vient de quitter latmosphre paisible dune petite ville de province pour rejoindre la capitale, ses fivres et ses fureurs, mais ce roman sinscrit aussi dans le cadre dune autre transition, toute politique (effectue dans une trs grande continuit dictatoriale !), avec la mort de Franois Duvalier et laccession au pouvoir de son fils Jean-Claude. De Papa Doc en Baby Doc, la succession tait assure et, pour les habitants de ce morceau dle, la terreur maintenue. Pour le jeune hros, la dictature allait venir en quelque sorte son secours Dans ce climat hautement inscuritaire de la capitale, Vieux Os vit avec sa mre et ses tantes qui le maternent et essayent de lui viter les drives et les tentations de la ville. Et cest dans cette atmosphre recluse, douillette lintrieur et tumultueuse lextrieur, que la maison den face, toujours pleine de rires et de cris , va reprsenter pour le jeune adolescent une extraordinaire terre de fantasmes. Les jeunes filles sy succdent, libres et libertines, sduisantes et provocantes, et le hros les observe avec concupiscence depuis sa fentre. Enferm dans sa solitude adolescente, ses envies et ses pulsions, et retenu dans lunivers triqu de sa chambre, il ne parvient svader quen simaginant brisant les interdits et franchissant le pas. Traverser la rue peut vous changer la vie dira-t-il, et il le fera un soir o, la suite dune altercation entre son ami Gg et un tonton macoute, Vieux Os et son compre trouveront refuge dans la fivreuse compagnie des Miki, Choupette, Pasqualine et autres Marie-Flore ou Marie-Erna. Dchir entre les sductions des belles voisines et son dsir de rassurer sa famille et de rentrer dans le cocon maternel, Vieux Os dcouvrira le got (et les charmes !) des jeunes filles et bnficiera dune initiation acclre, livrant son ingnuit aux provocations les plus crues Autre transition donc pour ce jeune hros qui laissera dfinitivement son enfance, abandonnera son adolescence et sera alors prt pour dautres lans et de nouvelles audaces. Ainsi Vieux Os le hros et Dany le romancier prennent lun et lautre leurs distances avec la douceur des parfums denfance et dHati pour sen aller vers dautres aventures adultes et nanmoins amricaines, livrant la vraie fausse contradiction de cet homme, enfant de Petit Gove et adulte de Montral et Miami, qui naime rien tant que jouer et se jouer des extrmes, dtre la fois le vrai ingnu et le faux naf, ladolescent timide et le jeune homme bravache, le pre vulnrable et le provocateur iconoclaste, mais avant et surtout, assurment, un artiste malin et un crivain talentueux. En 2005, Le got des jeunes filles est devenu un film ralis par John Lcuyer, dans une adaptation de Dany Laferrire. Sagit-il l de lultime transition dans la carrire dun crateur qui dit ne plus vouloir crire afin de se consacrer au cinma ?
Bernard MAGNIER

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Nul nest une le Collectif sous la direction de Rodney Saint-loi et Stanley Pan Montral (Canada), Mmoire dEncrier, 2004
Prsence ininterrompue dHati, depuis 1804 ! Par-del lcran des indicateurs de la misre et les quantifications de labject, demeure cette irruption sur la scne de lhistoire, qui nen finit pas dtonner, en ce quelle contrevient un dsordre initial de la morale, de la politique et de la raison, tout la fois, justifi et lgitim : lconomie fonde sur la traite et lesclavage. Que de clbrations, que dinterrogations et que dhistoires crites partir de ce redressement qui a retourn le dni dhumanit ! Mais aussi, que dcueils et de naufrages, qui ont mis mal cet lan initial ! lopprobre a succd le dsordre incessant, le combat entre les factions, encourag, on le sait, par les puissances extrieures et pres aux gains, et la dictature a remplac la tyrannie. 2004, anne du Bicentenaire, a vu la commmoration des fondations singulirement rduite. Puis, le pays a t roccup. Les textes recueillis par Stanley Pan et Rodney Saintloi dressent ce constat. Ils sont crits par des crivains, tout dabord : hatiens vivant ailleurs, ou bien voyageant dans lallerretour, ou bien amis dcrivains hatiens, retissant avec eux le drap dun Hati intrieur, dans lequel ils reconnaissent parfois le tissu dchir de leurs propres origines, comme David Homel. Car l nest pas la moindre extravagance de cette prsence, notamment littraire : parmi les critures du Sud, celle dHati est inaugurale. Tho Ananissoh et Alain Mabanckou rappellent cette vrit toute simple : que lcriture hatienne est aussi fondatrice dun rapport la littrature qui a t en quelque sorte invent dans cette le. La solidarit avec Hati ne sachve pas dans le voyage touristique. Elle sactive dabord dans les mots, dans cet acte performatif quest la publication du recueil, qui ne signifie rien dautre que son propre lan pour Hati : Faut-il aller l-bas pour entendre les murmures secrets prononcs par les tnbres, fautil comprendre la langue dun territoire pour saisir le rve qui habite le visage de son natif ? En pralable, il faut parvenir dgager cette criture du surplomb hautain et compassionnel (Sami Tchak) et entrer dans un cheminement de compagnie, ft-ce au prix de la conscience que ce regard en surplomb peut aussi avoir de sensible : images de nousmmes qui nous font pleurer de linfinie mdiocrit de nos songes , rappelle Ananda Devi. Cest ainsi que Duvalier et Skou Tour font figure de jumeaux conus sous le signe de la solitude et de la damnation , comme le souligne Tierno Monenembo. Pour regarder Hati de face, il est essentiel aussi davoir lil sur toute la scne de la reprsentation, comme la montre Yasmina Khadra, loccasion dune mmorable performance de Franktienne Cayenne, et, vingt-cinq ans avant lui, Hdi Bouraoui, lors dune rencontre avec le mme Franktienne Port-au-Prince. Cette scne de la reprsentation peut pourtant quitter les lieux mmes dHati et gagner Rome : Stanley Pan rappelle que la drive et lerrance qualifient aussi cette intriorit dont Jacques Stephen Alexis avait trac certains contours dans le personnage de La Nia Estrellita. Il a fallu quitter Hati : Georges Anglade et Edwige Danticat voquent un pays qui tient maintenir certaines formes de la socialit, malgr la terreur et les coups de feu. Et pourtant, Rodney Saint-loi dresse un constat accablant de lattitude des lites pendant les dernires annes : tout se passe comme si malgr la rvolte, malgr le sursaut contre lconomie de la dsolation, le temps stait arrt dans linventaire des tourments (Marie-Clie Agnant), dans un rve improbable (Jean Morriset), une danse au lieu vide (Monchoachi). Et cest sur ce constat amer que la rflexion est amene : Hati semble encore tenter de se btir une demeure (Gary Klang), au milieu des ruines qui parsment son corps en jachre (Raharimanana). Il fallait une parole en archipel, dlivre du poids impos par les grands rcits, pour oser lcrire.
Yves CHEMLA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Lonora MIANO Lintrieur de la nuit Paris : Plon, 2005, 208 p. 17
LIntrieur de la nuit est le premier roman de la Camerounaise Lonora Miano. La formule dit lincongru. Le rcit conte la suffocation. Celle dun village en vase clos perdu derrire les collines, et qui, une trs longue nuit, vacille sous les rangers de miliciens. Ayan, doctorante en France, retourne au Mboasu, son pays natal en proie la guerre civile. Eku, le village paternel, pour enterrer sa mre larticle de la mort. La fille de ltrangre , comme lappellent les femmes du clan, trouve lhostilit ancienne dcuple. Oblige de faire avec ses mres le temps de la neuvaine, elle devra faire face aux codes et la complexit du rseau des liens parentaux. Subtile mais ferme, elle se rsout la confrontation et dcouvre que cest sa personne tout entire, y compris ce corps marqu des signes tranges, qui inquite le clan abandonn aux femmes. La mort du patriarche, premire victime de la milice, la fragilise davantage : lautorit quasi mle de I, la matrone, se renforce. Le lecteur dcouvre, la faveur du choix de la linarit comme modalit narrative, lvolution sociale dune microsocit, enclos jusque-l tranquille de pratiques millnaires. Bouscules de lintrieur, les valeurs ancestrales trouvent en I une allie farouche mais dont linhumaine cruaut dIsilo, chef des miliciens, viendra montrer les limites. Des cadavres sentassent. Le bruissement peine audible de la rsistance chappe lattention de lhrone : cest depuis le haut dun arbre, la lisire du village, quelle assiste aux vnements . Cette lucarne en dehors ne lui livre que des lments parcellaires et flous dune vrit quelle svertuera alors reconstituer. Lcrivaine, ge de 32 ans, puise la fois dans les reprsentations mentales fortement marques du sceau de la religion animiste, dans loralit sawa-duala, et non moins modrment dans lhistoire rcente du Cameroun. Les Villes Mortes des annes 90 offrent le dcor de ces univers urbains souffls par la misre, la peur et le dsordre politique. Miano voque les tragdies africaines, questionne pour mieux les pourfendre les discours didologues politiss. Ainsi, au cur du roman, faitelle retentir le cri de linnocence que lon immole sur lautel dun pseudo-retour lidentit africaine : Isango sapprocha et lui fit signe dter sa main, et de prlever en premier lieu les organes gnitaux de lenfant. [] Il dut sy reprendre plusieurs reprises, pour dcouper lensemble. Le petit poussa un cri aigu, qui devait simprimer jamais dans la mmoire de chacun. Le hurlement envahit la nuit, grimpa par-del les collines, sembla atteindre la cime des arbres, et chaque villageois le reut en plein cur. De l o elle se trouvait, Ayan sentit son sang glacer. (p. 115). On dpce le corps. On cuisine la chair. Et on en distribue tous : Quelques bouches suffiraient pour sceller le retour aux valeurs ancestrales, et rtablir chacun des villageois dans sa fonction de membre dun corps indivisible. Et tant pis si le fondement de ces valeurs paraissait obscur. Tant pis, puisquil ntait pas question pour lAfrique de rassembler ses plus beaux restes parpills et l sur le sol des temps prsents, mais bien de la prcipiter dans les souterrains de son me. (p. 117-118). Les masses narratives de veine satirique consacrent la toutepuissance du ralisme sans russir mettre distance ni la grivoiserie ni la posie. Bien orchestr, le rcit ne semprisonne pas dans un point de vue exclusif mais se dploie dans diffrentes structures discursives que sert une pluralit de modalits nonciatives. Ainsi, les dialogues interviennent-ils pour rafrachir un nonc o la narratrice se double opportunment dune ethnographe. Par-del le rquisitoire, le lecteur averti aura reconnu la scansion du patrimoine traditionnel et les innovations langagires des grandes villes multiethniques. La puissance allgorique du rcit et la fantaisie ajuste du style agrmentent la lecture, mais ce travail des formes ne vient pas bout de linhumaine ralit dune Afrique en proie ses dmons, somme quelle est de sortir de son opacit pour sarrimer aux contingences du monde
Lopold Auguste MBONDE-MOUANGUE

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Thierry PERRET Le Temps des journalistes. Linvention de la presse en Afrique francophone Paris, Karthala, 2005, 318 p. (coll. Tropiques ) 25
lire aujourdhui les journaux dAfrique francophone, couter radios et tlvisions, un observateur press peut avoir le sentiment dassister un phnomne. Cest sous cet angle dattaque que commence le texte de Thierry Perret, journaliste Radio France Internationale, voquant plus prcisment ces journaux maigres et maladroitement btis, aux articles trop souvent dnus de saveur, cette parole peu fluide, cette raideur du geste et de limage (p. 19) : demble, cest en ces termes quil dessine les contours dun portrait sans concession de la presse africaine francophone. La formulation mme du titre, Le Temps des journalistes, renvoie un contexte bien prcis, celui des annes 1980 et 1990, qui circonscrit les pratiques mdiatiques dans un environnement sociopolitique mouvement. Ces deux dcennies correspondent un vrai moment de prise de parole : dans les annes 1980, lautorit du pouvoir est affaiblie par des pressions internationales et des contestations intrieures, entranant un relchement du monopole sur linformation. Cest durant cette priode que la libert de la presse est conquise. Lauteur, de manire exhaustive, dresse un bilan de la situation de la presse en Afrique francophone et dmontre la ncessit et lutilit de linformation, celle-ci se rvlant tre un acteur dcisif de la marche des tats africains vers le pluralisme politique. Ce rcit, dans une narration proche de celle du rcit de vie, dcrie et dnonce les conditions de travail des journalistes, lagressivit et lhostilit quils rencontrent dans lexercice de leur mtier. la fois en qualit de spcialiste et de thoricien, Thierry Perret voque toutes les pripties de la presse africaine francophone qui sont autant de chroniques dune actualit africaine rcente. Ainsi, il revient sur une lettre ouverte Paul Biya, publie en 1991 sous le titre : La dmocratie truque, [qui] entrane une riposte de grande ampleur. Le journal est saisi, le directeur de publication et son journaliste, Clestin Monga, sont traduits en justice tandis que la police quadrille la capitale conomique, Douala . (p. 112). Voil comment travaille un journaliste en Afrique. Contre vents et mares, il est sur le terrain et rend compte de son action en tant que tmoin du temps. Au Sngal, pourtant un pays de libert et de dmocratie, des militants zls du PDS, le Parti dAbdoulaye Wade, agressent des reporters En avril 2002, la justice condamne deux responsables du journal Le Tmoin quatre mois de prison ferme et trois millions de francs CFA damende ( p. 107). Au Cameroun, le directeur du Messager, Pius Njaw aura pass un an la prison de New Bell, Douala (p. 114). En Cte-dIvoire, on assiste lassassinat du correspondant de RFI Abidjan, Jean Hlne (p. 108). Les exemples sont nombreux, comme celui de lassassinat du journaliste burkinab Norbert Zongo, fondateur du journal LIndpendant Ouagadougou. Ce genre de bavure est monnaie courante en Afrique. Pourtant, crit lauteur, la question [reste] essentielle, car la presse, les mdias ont toujours eu une ambition part, non dnue de grandiloquence. Celle de sadresser la conscience des hommes pour leur permettre dtre des acteurs responsables de leur propre existence. (p. 305). Malheureusement cela ne plat pas toujours aux tenants du pouvoir. Le Temps des journalistes est un ouvrage de rfrence lire absolument pour saisir limportance des enjeux et facettes de la presse en Afrique francophone : il permet de mieux cerner son fonctionnement, sa manire de se mouvoir lheure des grandes aventures mdiatiques des dmocraties . Tel est le travail dun vrai spcialiste au service du progrs et du dveloppement.
Apollinaire SINGOU-BASSEHA

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Gisle PINEAU Fleur de Barbarie Paris, Mercure de France, 2005 (coll. Bleue ) 20
En racontant le destin peu ordinaire de Juliette Titus, petite Guadeloupenne abandonne et place en nourrice dans la Sarthe, Gisle Pineau pose avec originalit la question de lidentit et de la double culture, dans un pays o le rapport lautre (et soi !) peut savrer compliqu. Josette, rebaptise Josphine en hommage Josphine Baker, seule artiste noire que connat sa famille adoptive ! fera lexprience de la diffrence dans une France homogne o les gens sont encore peu habitus aux personnes de couleur : Je crois bien que ctait la premire fois quelle voyait une Noire en vrai sous son toit, en chair et en os la Mm Georgette. La dame qui taccompagnait ma regarde la mine de quelquun qui sexcuse, mais jtais pas contrarie pour un sou. Je tai aime, avec ta petite gueule noire, tu mas pas fait peur du tout. (p. 25-26). Elle aura une enfance heureuse et choye. Mais sa vie bascule quand, 9 ans, sa mre refait surface et la renvoie sur lle de Marie-Galante retrouver ses racines et rejoindre le pays de ses anctres (p. 23). Or le retour au pays est difficile. Josphine, leve la franaise, apprend peu peu redevenir Josette, sous lil scrupuleux de la grand-mre : Thodora lui montre comment tresser ses courts cheveux (p. 73) et lamne tous les dimanches lglise pour refaire son ducation religieuse, car sa petite-fille est une barbare (p. 76) ! Ce leitmotiv qui reviendra constamment hanter Josette souligne la largeur du foss (p. 76) qui spare les ducations quelle a reues. Lenfant grandit en trangre, tiraille entre deux cultures et deux langues, le franais et le crole, quelle apprendra parler. Dans ce voyage initiatique qui la conduit de lenfance ladolescence, elle dcouvre la vie de sa mystrieuse grand-mre qui joue les intendantes dans la maison dune riche bk, Margareth Solin. Une relation trange que Josette percera jour unit dailleurs ces deux femmes. Margareth, romancire succs, fascine Josette par son intelligence et son ambition : elle crit pour les Noirs et pour lhumanit ! Mais cest en arrivant Paris que Josette commence son vritable apprentissage de femme et dcrivain : elle se dtache de linfluence de Margareth en publiant un premier roman intimiste o elle raconte, sous couvert de fiction, sa difficult de vivre une double culture et sa qute dune mre absente. Lcriture devient loccasion de panser ses blessures : enfant du mtissage contraint et forc, elle apprendra vivre dans cet entre-deux. Gisle Pineau atteint ici une certaine maturit dans son criture : le franc-parler et la gouaille de Tata Michelle (proche dun Bardamu !) renforcent ou contrebalancent la vision plus nave dune enfant qui a le mal du pays sarthois. Les histoires o Josette simagine au pays des barbares (p. 105, p. 117) subliment, avec humour, les difficults dintgration que lenfant prouve Marie-Galante. En prenant pour hrone un jeune crivain, lauteur se joue aussi de certains clichs. En effet, quand Josphine affronte les critiques, elle sentend dire : Plus tt, vous voquiez lesclavage, la traite ngrire. Quen est-il dans ce petit bouquin ? Nulle trace Lhistoire dune fillette noire dans une campagne franaise peut certainement en mouvoir plus dun, mais vous y perdez votre me (p. 303). Critique donc de ce que devrait tre la littrature caribenne, qui doit lier la petite histoire la grande en dnonant lesclavage ou sancrer dans le patrimoine mtiss de la Carabe. Mais critique aussi dune certaine vision de la femme noire vhicule par les poncifs du Romantisme, quand on lit le portrait ironique, parce que fait par un homme ! de larrire-grand-mre de Josette : Une poupe noire aux reins souples []. Les [] mollets charnus semblables deux mangues surs. (p. 355). Gisle Pineau a bien conscience que certains clichs ont la vie dure, et elle crit pour y mettre fin.
lose BREZAULT

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Boualem SANSAL Harraga Paris, Gallimard, 2005, 272 p. (coll. Blanche ) 16
Dans ce quatrime roman, lcrivain algrien Boualem Sansal poursuit sa plonge exigeante dans la socit algrienne actuelle, toujours avec un regard critique, franc, audacieux, sans dtour ni complaisance. Jusqu irriter une administration laquelle il appartient pourtant. Jusqu provoquer des polmiques virulentes. Ses propos, mettant en cause le nationalisme postcolonial responsable de la grave situation dans laquelle se trouve son pays, ont dj t remarqus dans les prcdents romans. Harraga, qui signifie en arabe dialectal les brleurs de route , est un roman compos de quatre actes, traverss par des textes potiques, soliloques en cho la narration la premire personne. Lhrone est une pdiatre, Lamia, une femme clibataire qui vit seule Rampe Vale, un quartier dAlger o tout se dglingue, o rde la menace islamiste, o rgnent la corruption, le laisser-aller, la droute des infrastructures et des individus. Lamia vit dans une vieille maison familiale au pass riche et multiconfessionnel, o se mlent souvenirs et fantmes, rves dfaits et dsillusions, sentiments de frustration et rvoltes intrieures. Mais sa vie de solitude presque aride est bouscule par larrive chez elle de Cherifa, lolita rebelle et en rupture de ban, petite sauvageonne et victime des lois sociales que la religion et ladministration rigent en chanes de lintransigeance. Enceinte 16 ans aprs que lon a abus delle, Cherifa est une fille de la galre, dans une socit o lislamisme aiguise ses couteaux, o ltat semble absent pour apporter toute solution pareille situation. Ce roman est dabord un hommage rendu la lutte des femmes, leur courage, leur humanit dans une socit o le machisme est de rgle. Roman de la rsistance des sentiments humains contre lidologie mortifre. Et ce pdiatre de traduire lexpression dune profonde tolrance, dun amour presque maternel, dun attachement bouleversant, au-del des convenances et des diffrences de mode de vie. Rien ne prdisposait ce lien entre Lamia et Cherifa, que tout spare. Pourtant, cest l que se noue la force de ce roman qui va de surprise en surprise, de qute en qute, de colre en embrassade, de fugue en retrouvaille, dans une traverse mouvemente et dsole du paysage social et administratif. Lamia essaie de sauver Cherifa, jeune fille abandonne son sort, oublie des dieux, comme tant de jeunes en Algrie. Justement, les filles sont des harraga de lintrieur, les garons, eux, cherchent tous partir, au pril de leur vie. Parmi eux, Sofiane, le frre de Lamia, dont elle na aucune nouvelle. Boualem Sansal montre comment les harraga font la richesse de rseaux mafieux, souvent avec la complicit dagents du pouvoir peu scrupuleux. Aussi, Cherifa, qui finit ses jours dans un monastre Blida, nest-elle que lillustration dune situation tragique o la jeunesse est accule au dsespoir, le dos contre le mur. Roman social et politique, et en dpit de la gravit des questions souleves, Harraga est avant tout lhistoire dune victoire, victoire de lamour sur la haine, de la vie sur la mort. Et cest tout un symbole en soi que ce personnage de Lamia, femme et pdiatre, qui dfend la vie de toutes ses forces dans une socit gangrene par le fanatisme religieux, lhumiliation des femmes, lobscurantisme barbare, la corruption de ltat, la mort qui guette. Lespoir, semble nous dire Boualem Sansal, vient de ce personnage, lucide, dcid saffirmer, avec humanit et tendresse, et qui recueille le bb de Cherifa, dcde aprs son accouchement. Elle est la conscience humaine dans ce quelle a de beau, la flamme vivante.
Tahar BEKRI

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
Khal TORABULLY Arbres et Anabase Matoury (Guyane) : Ibis rouge ditions, 2005, 110 p. 12
Auteur dune quinzaine douvrages et penseur de la coolitude, Khal Torabully continue, avec Arbres et Anabase, sa qute du divers et des mondes relis par lhistoire, la gographie, les paysages. La posie est le langage primordial qui retrouve les liens cachs ou oublis dune le lautre. Dans ce recueil, lle qui prte son univers aux mots cest la Guadeloupe, o le pote, en 1999, a fait escale par temps de cyclone. Lle fondamentale reste Maurice, lInde se situant en toile de fond et, des continents aux les, les traces et les signes de voyages apparaissent et l : noms et mots darbres, racines, troncs, feuilles, chemins invisibles mais bien rels dun horizon lautre. Ainsi le pote emprunte-t-il lantique route de plantes indchiffrables . Le titre du recueil nous renvoie Saint-John Perse 1, pote du voyage, de la circulation de lnergie spirituelle dans le monde 2, de lanabase, cette marche vers le haut ici associe celle de larbre qui vient, qui part, laisse des traces de son passage ; larbre dont les racines, contrairement ce que lon pourrait penser, ne sont pas enfouies, immobiles, dans le sol. Car les arbres se dplacent, comme les cultures, comme les humains. Ils sont points de repre, mmoire dun pays lautre. Le baobab dit lAfrique, mais nest-il pas un mot arabe de la terre des pharaons ? (p. 42). Le tamarinier raconte la blessure de lInde (p. 42) et il se retrouve ailleurs. lments dterminants dune conqute, dune manire de vivre et de penser, les arbres miment, par leur prsence, la rencontre de plusieurs mondes. Peut-tre les humains partagent-ils les mmes mots en paysages , car, sans vgtal/ personne ne parlerait du mme pays (p 75). Larbre est mmoire du fleuve, du pays : Quand je dis banyan je remonte le Gange/quand je dis baobab je remonte le Niger. (p. 75). Larbre raconte tout, y compris lart du premier dpart. Il est dit que le dpart se fait dabord sur un tronc/creus par lerrant qui remonte le fleuve. (p. 71). Autour de larbre il y a le peuplement des les, le climat avec ses cyclones, son soleil, la traite des esclaves, lincontournable prsence de la mer qui tisse le lien entre ici et l-bas : Larbre localise le souffle libre/pour peupler la terre espre/dans les navigations contre ladversit. (p. 32). Le pote dit les noms, se souvient de lhistoire, dresse la carte des les et des continents qui se parlent par-del lhorizon des mers. Quand il regarde les feuilles des arbres, il imagine les bateaux de la traverse. Il parcourt les mondes la recherche de sa propre mmoire. Car les arbres ne sont pas seulement des traces dhabitation des humains, ils sont porteurs de sens. Le cocotier devient le dernier cordon ombilical/entre frres dracins. (p. 89). Lien fondamental entre les paysages insulaires, le cocotier rappelle la terre-mre et maintient en vie ceux qui, par la force des choses, se sont spars. Dans Arbres et Anabase, la nature nest ni anonyme ni muette. Chaque arbre est nomm. En quelques mots, sa gographie est rappele ainsi que lhistoire raconte par chacune de ses parties. Ltre humain vit en complicit avec les vgtaux et les minraux porteurs de mmoire, de signes et de sens. Les saisons rpondent en cho cette formidable qute de liens subtils qui se donnent lire qui prend la peine de dchiffrer lindchiffrable, qui ressemble au murmure des feuilles lapproche des vents. Le dracinement nest peut-tre pas ce que lon croit. Car les arbres voyagent, corps et me. Ils noublient pas le lieu do ils partent, ils ensemencent dautres lieux, ils nourrissent les imaginaires des humains rencontrs en cours de route. Cest une mditation autour de la traverse quil nous est donn de lire ici. Et les arbres qui rapprochent les humains vers leur propre intriorit sont ceux de la mmoire de mondes divers que le pote de la coolitude essaie de mettre en relation.
Tanella BONI

1. Le lecteur pourrait remonter plus loin, par-del lAnabase de Saint-John Perse publi en 1924, jusqu lAnabase de Xnophon (Ve-IVe sicle av. J.-C.), en passant par le mme titre chez Arrien (IIe sicle ap. J.-C.). Chez les anciens, lAnabase est dabord le rcit dune expdition militaire, dcrivant des paysages traverss, mettant en exergue la progression vers lintriorit, vers la perfection de soi, chez le hros. 2. Comme il le dit dans son Discours de Stockholm du 10 dcembre 1960.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Note de lecture
YMI Suburban Blues Paris, Robert Laffont, 2005, 391 p. 20
Ce livre est tiss de rythmes et de sonorits. Lesthtique du rap fait son entre dans la production de la rentre littraire franaise 2005. Le narrateur du roman de Ymi est un musicien qui connat bien la culture de ce quil appelle la lieuebannie , dans le suburbain parisien . Tous les ingrdients sont l : musique, drogue, sexe, violence. Mais Ymi travaille avec des clichs et il le sait. Un des personnages renvoie le lecteur sceptique son inexprience du rel : Un clich nen est un que pour ceux qui sont loigns de la ralit que rvle ledit clich. (p. 138). Le roman veut parler depuis le monde de la cit, avec le langage de ce monde. On est apparemment au plus loin du politiquement correct dans ce roman o les femmes y compris les mres sont perues dabord comme des salopes, o les hommes se reprent en fonction de leur race et o linsulte est le mode prioritaire de communication. Lcriture de Ymi ne fait donc limpasse sur aucune duret. Pourtant, comme dans le rap, la dynamique vient des jeux de langage, moyen de mettre en mouvement ce monde trop dur. Lerrance du narrateur est trs exactement celle de son criture, elle est mise en mouvement de lenvironnement : Javance et mes pas racontent sur le sol mon histoire, laissant des traces et des signes, des empreintes, comme une criture. Et mon criture ressemble ma vie, elle na pas dautre rgle que celle de rordonner le chaos selon ma propre cohrence, mes comptences et ma sagacit. Dans la cit ou bien ailleurs. (p. 140). Parmi les nombreuses rfrences littraires de Ymi on trouve Rimbaud, Artaud, Gainsbourg, fins connaisseurs en stupfiants et grands matres de la mise en drive du langage. Nulle surprise alors que la drogue, qui met le langage en orbite, joue un grand rle dans ce processus dagencement personnel des mots, les joints fums par le narrateur permettant de les faire planer. Ce faisant, le langage ne se rordonne pas autour dun sujet dnonciation, mais en prend comme axe le sillage dune trajectoire qui va toujours de lavant, vers une hypothtique terre promise lhorizon du roman de Ymi. Car le narrateur de Surbuban Blues (qui sappelle Jojie, mais aussi Antmasta, lAntmatre ), lanc dans une aventure initiatique (la qute de lOnirium, doublure onirique de la lieuebannie , mais qui est aussi bien celle de lcriture), est aussi travers de voix : Mn, lhomme masqu lidentit flottante, est son interlocuteur privilgi. LRDCD (La Reine Des Corbeaux Dingues), un malicieux enfant mort, vtu de noir, croise sans cesse son chemin comme bien dautres hallucinations, intermdiaires ncessaires pour lOnirium. Par exemple, la Sophyte, drogue pure de tout trafic et de toute dpendance sordide, qui permet lenvol vers cet horizon souhait ou encore les corps excitants de France (la Chinoise) et Carifa ou Farica (la mtisse qui pourrait sappeler Africa), les deux amantes du narrateur, deux allgories : Lger, lger, jascensionne. Ravive-le, Queen Omga, dans un tat second puis, redevenue primaire, achve-le en lactescences parses sur les nervures clabousses de ta lippe sombre. (p. 192). lissue de cette trajectoire initiatique, le narrateur se trouve : lorsque le masque de Mn tombe, il dcouvre avec stupeur quil a sa tronche de ngre et quil na jamais cherch autre chose que ce quil portait dj en lui. La rvlation finale est celle de sa connexion avec toutes les races, tous les peuples, toutes les poques dans une vrit cosmique du rel que seule la mise en systme du langage faisait passer pour du dlire.
Xavier GARNIER

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Vient de paratre
La rubrique bibliographique Vient de paratre signale les ouvrages reus en service de presse par ladpf/Notre Librairie. Les rsums figurant avec les notices ont pour sources principales : lectre, Livres-Hebdo, lditeur lui-mme, ou ont t rdigs par Notre Librairie. Le pays dorigine de lauteur, lorsque ce nest pas la France, est signal entre parenthses. Les abrviations inscrites entre parenthses ct du titre indiquent le contenu de louvrage : (r.) : roman ; (b.) : biographie ; (p.) : posie ; (th.) : thtre ; (c.) : conte ; (n.) : nouvelle ; (j.) : jeunesse. Le prix, chaque fois quil est connu, nest donn qu titre indicatif. Compte tenu de labondance des ouvrages reus, les notices des rditions ne comportent pas de rsum.

Afrique noire
Textes littraires
Kangni ALEM (Togo) Chemins de croix (th.) Rdition : premire parution : NEAT, 1991 Bertoua (Cameroun) : ditions Ndz, 2005, 64 p. ISBN : 2-911464-25-7 Une cellule de prison. Enferms pour une histoire de distribution de tracts, deux tudiants tentent de nommer leurs rves. Quest-ce quun rvolutionnaire dans lAfrique daujourdhui ? Prix Tchicaya UTamsi en 1990, cette pice est un texte majeur, texte militant instruit par une langue inventive tout en nuances et drision, et qui conserve fracheur et actualit quinze ans plus tard, la mesure de lidal estudiantin dans beaucoup de pays africains. J.M. COETZEE (Afrique du Sud) Terres de crpuscule (r.) Traduit de langlais (Afrique du Sud) par Catherine Lauga du Plessis Rdition (premire parution en traduction franaise : 1987) Paris : Le Seuil, 2005, 192 p. (coll. Points ) ISBN : 2-02-082605-4 6 Mamadou DIALLO (Sngal) Les clats du temps (p.) Paris : ditions Acoria, 76 p. ISBN : 2-912525-76-4 12 Recueil de pomes de variance et de caractre, qui disent le monde partir dune morsure de mots , dune brisure de mmoire que laisse pars le sang fcond des songes.Lauteur, docteur en droit de formation, est avocat au barreau de Paris. Yacouba DIARRA (Burkina Faso) La Terre, cette grande arne (r.) Paris : Klanba ditions, 2005, 124 p. ISBN : 2-915494-13-4 12 Deux jeunes tudiants africains viennent de terminer leurs tudes en Europe. Ils veulent rentrer dans leur pays et ny parviennent pas : lun se retrouve clandestin et lautre colporteur. Gaston-Paul EFFA (Cameroun) Voici le dernier jour du monde (r.) Monaco : ditions du Rocher, 2005, 210 p. ISBN : 2-268-05533-7 16,90 Le narrateur a quitt son pays quatorze ans, il ne la gure connu. Mais en France, o il a t accueilli comme un tranger, ses livres nont plus de succs et il se heurte la mode de la ngritude qui envahit la littrature. Il dcide alors de retourner au Cameroun la recherche de ses racines Khadi HANE (Sngal) Il y en a trop dans les rues de Paris (th.) Bertoua (Cameroun) : ditions Ndz, 2005, 78 p. ISBN : 2-911464-26-5 Dans cette pice satyrique, les personnages nous ressemblent trait pour trait. Nous les croisons, nous les entendons, nous les voyons vivre. Ils se livrent une preuve de force , font voler en clats les poncifs et secouent notre inertie. Lauteur a dj deux romans son actif, dont Le Collier de Paille, paru chez le mme diteur en 2002. Amadou Elimane KANE Le Palmier bless (p.) Paris : ditions Acoria, 2005, 100 p. (coll. Posie) ISBN : 2-912525-66-7 13 En tant quiniti, matre du secret mais en mme temps avocat du plaidoyer de lducation pour tous, comme le pote peut-il concilier ce secret li linitiation donne par les anciens et les sages avec la ncessit de donner le savoir tous pour que la renaissance ne soit pas un simple alibi ? Sa seule arme est le cri potique qui nat dune esthtique de linsoumission et de la blessure. Moussa KANTE (Guine Conakry) Les Chercheurs dombre (r.) Paris : Klanba ditions, 2005, 212 p. ISBN : 2-915494-14-2 15 Benjamin, alias Benzo, jeune diplm guinen, fuit son pays frapp par le chmage et la dlinquance pour la France o il sera confront la clandestinit et lhumiliation malgr la protection du fticheur Djina Benot KONGBO (Rpublique Centrafricaine) Sous les tropiques du pays bafou (r.) Paris : LHarmattan, 2005, 216 p. (coll. Encres noires ) ISBN : 2-7475-9430-0 19 Korossol Oligacha est le premier prsident dmocratiquement lu de la rpublique du Fleuve. Malheureusement, trois ans aprs son lection, des soldats de lArme nationale se rebellent contre son rgime qui rpand les mmes maux que celui de son prdcesseur. Lauteur, prsent dans le numro Plumes mergentes de la revue Notre Librairie, a dj publi un premier roman dans la mme collection intitul Balnguidi (2003). Koffi KWAHULE (Cte-divoire) Babyface (r.) Paris : Gallimard, 2006, 224 p. (coll. Continents noirs ) ISBN : 2-07-077638-7 17 Premier roman du dramaturge ivoirien connu pour ses nombreuses pices de thtre traverses par le jazz, Babyface est aussi le nom du personnage principal.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Patrice Joseph LHONI (Rpublique du Congo) Guirlandes fanes. Contes du Congo-Brazzaville Paris : ditions Acoria, 2005, 260 p. ISBN : 2-912525-72-1 14 Les bavardages de nos anctres ntaient pas toujours inutiles : afin dapprendre leurs enfants sintgrer dans la socit, de dnoncer les vices humains, ils leur parlaient un langage absurde, contraire au bon sens, car aux tres privs de voix ils donnaient la parole, et aux choses inanimes ils faisaient accomplir de grandes actions Patrice Joseph LHONI (Rpublique du Congo) Le Masque des mots. Sous le toit de mon pre. Traduction de 500 proverbes Kongo en franais Paris : ditions Acoria, 2005, 196 p. ISBN : 2-912525-70-5 18 Lusage du proverbe dans la langue courante nest pas particulirement caractristique des langues bantu. Chaque peuple possde ses proverbes qui expriment en peu de mots, et en gnral sous une forme allgorique, une vrit dun grand sens que lon appelle la sagesse des peuples. Patrice Joseph LHONI (Rpublique du Congo) Le troisime jour. Plaidoirie pro domo suivi de LExode (r.) Paris : ditions Acoria, 2005, 220 p. ISBN : 2-912525-45-4 15 Les villageois de Zungo ont dlibrment interrompu, pour des raisons confuses et, premire vue absurdes, les travaux de construction de la Route Rgionale n 1. Ils essayent, cependant, dexpliquer ce soudain arrt des travaux au travers dune coutume qui leur interdit dentreprendre tout travail servile ou autre, le Troisime jour, jour quils appellent Ntatu. Selon eux, ce jour serait sacr ! Lauteur, dcd en 1976 des suites dun accident de la circulation Brazzaville, tait alors chef du service culturel de la ville. Ndongo MBAYE (Sngal) Amours savanes (p.) Paris : ditions Acoria, 2005, 120 p. (coll. Posie) ISBN : 2-912525-69-1 14 Dans ce recueil, le pote nous donne aimer les paroles pour faire de la langue un acte damour et douverture, rinventer nos regards pour un monde de paix, damour et de libert. Issangha MOUELLET WA INDO (Rpublique du Congo) Fuir Brazzaville-Sud, otages des milices. Journal dun tudiant congolais pendant la guerre du 18 dcembre 1998 Paris : LHarmattan, 2005, 148 p. (coll. crire lAfrique ) ISBN : 2-7475-9179-4 13,50 Ramatoulaye SABALY (textes) et Karim GANGUE (illustrations) Bien mal acquis ne profite jamais Dakar : Les Nouvelles ditions Africaines du Sngal, 2003, 18 p.(coll. Leuk) ISBN : 2-7236-1456-5 Lillustration en dessins et en fable animalire dun proverbe universel. partir de 6 ans. Nourini TIDJANI-SERPOS (Bnin) uvres compltes. Posie du XXe sicle (p.) Paris : ditions Acoria, 2005, 288 p. (coll. Paroles potiques) ISBN : 2-912525-79-9 18 De 1967 2001, lauteur a publi cinq recueils de pomes : Mat (1967), Agbanla (1968), Le Nouveau souffle (1986), Porto-Novo, Un rve brsilien (1993), et Silhouette (1995), regroups ici en un seul volume incluant des pomes indits. Dorigine Bninoise, Nourini Tidjani-Serpos a occup diffrents postes lUnesco, o il occupe actuellement le poste de sous-directeur gnral, responsable du Dpartement Afrique. Il a galement son actif plusieurs ouvrages de critique et de thorie littraire.

Moyez G. VASSANJI (Kenya) La Troublante histoire de Vikram Lall (r.) Traduit de langlais (Canada) par Anne Rabinovitch Paris : ditions Rivages, 2005, 448 p. ISBN : 2-7436-1409-9 22 Comme lauteur du roman, le personnage principal, Vic, est n au Kenya en 1950 dans une famille indienne. Deux drames marquent son enfance : lassassinat dune famille anglaise voisine et larrestation et la torture dun domestique africain. La trahison, la violence politique, les tensions raciales, les rigueurs de la tradition, la corruption, lmigration et le prix de la libert ressortent de ce rcit qui a reu le Giller Prize en 2004. Abdourahman A. WABERI (Djibouti) Aux tats-Unis dAfrique (r.) Paris : JC Latts, 2005, 234 p. ISBN : 2-7096-2813-9 15 La Fdration des tats-Unis dAfrique prospre avec ses centres daffaires et ses mgalopoles, indiffrente au sort des millions de rfugis de la sanglante Euramrique qui se pressent ses frontires. Maya a dj emprunt le chemin de lerrance vers cette terre promise. Sauve par le docteur Papa et emmene en Erythre, elle dcouvre que mme sans ce pays de cocagne le malheur peut sabattre. Abdourahman A. WABERI (Djibouti) The land without shadows (r.) Traduit du franais et prsent par Jeanne Garane Charlottesville/London : university of Virginia Press, 2005, 88 p. (coll. CARAF books ) ISBN : 0-8139-2508-X

tudes
Afrique et histoire, revue internationale, n 4, anne 2005 Directeur de publication : Jean-Pierre Chrtien Lagrasse (Aude) : ditions Verdier, 2005, 320 p. ISBN : 2-86432-455-5 25 Cette livraison comprend un dossier sur les voyageurs africains permettant de renverser la perspective habituelle sur les voyages et lAfrique. Egalement au sommaire : le peuplement de lAfrique Australe, Victor Schoelcher, lpigraphie arabe au Mali, les liens dlicats entre archologie et linguistique, des comptes rendus de lecture ainsi quun entretien avec Maurice Godelier. Serge BIL La lgende du sexe surdimensionn des Noirs Paris : Le Serpent Plumes, 2005, 198 p. ISBN : 2-268-05671-6 14 Les peintures grecques et romaines lont soulign ; les thologiens chrtiens, juifs et arabes lont en chur jadis avalis ; les femmes en sont persuades : les Noirs ont un sexe surdimensionn ! Tant et si bien quil continue encore, aujourdhui comme hier, de faire fantasmer et jaser. Cet ouvrage qui se lit comme un roman dmonte, sans dtours et sans tabous, les mcanismes dun strotype aux mille visages, hrit du pass. Il rappelle tous, aux Blanc comme aux Noirs, que le prjug sexuel est le frre jumeau du prjug de couleur. Cahiers dtudes africaines, n 178 : Le retour du politique Prsentation par Tarik Dahou et Vincent Foucher Paris : ditions de lEHESS, 2005, 314 p. ISBN : 2-7132-2048-3 31 Les tudes ici runies permettent de dgager quelques tendances dans lvolution actuelle des mthodes et objets du politique en terrain africain. Avec, au sommaire, notamment : Politique publique et sida en Afrique : de lanthropologie la science politique , par Fred Eboko ; Les relations hommes-femmes et la formation de lidentit casamanaise , par Vincent Foucher ; La socit civile dans le dbat politique au Mali , par Alexis Roy.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Virginie COULON Bibliographie francophone de littrature africaine. 2e dition mise jour et complte Paris : Edicef/Agence universitaire de la Francophonie, 2005, 480 p. ISBN : 2-75-310014-4 16 (prix Nord) et 8 (prix Sud) Le prsent volume rend compte de lextraordinaire dveloppement et de la grande diversit des littratures de lAfrique subsaharienne publies en langue franaise. Extraites de la base de donnes LITAF (www.litaf.cean.org), les notices de cette bibliographie recensent les uvres littraires, anthologies et recueils, ainsi que les ouvrages critiques et la littrature traditionnelle, sans oublier les crits pour la jeunesse et les bandes dessines. Jean-Michel DJIAN Lopold Sdar Senghor : gense dun imaginaire francophone Prface dAbdou Diouf, postface-entretien dAim Csaire Paris : Gallimard, 2005, 256 p. ISBN : 2-07-077601-8 25 loccasion de lanne Senghor, lauteur, journaliste et expert en politique culturelle, rcemment fondateur de lUniversit ouverte des Cinq continents Tombouctou, nous livre ici une biographie du pote-prsident, largement illustre et enrichie de documents indits, et donne voir lhomme total , narr la lumire de sa vie, de ses contradictions, de ses utopies, de ses combats comme de ses tragdies. Clmentine Madiya FAK-NZUJI (RdC) Tu le leur diras. Le rcit vridique dune famille congolaise plonge au cur de lhistoire de son pays, Congo 1890-2000 Prsentation de Pierre Yerls, professeur mrite luniversit catholique de Louvain Bruxelles (Belgique) : Alice ditions, 2005, 368 p. ISBN : 2-87426-027-4 25 Les vnements relats dans cet ouvrage reconstituent la fois la vie dune famille congolaise raconte par ses propres membres et lhistoire du Congo vue par les yeux des autochtones, tmoins ou acteurs des bouleversements quils ont vcus au cours des cent dernires annes, depuis la colonisation jusquaux lendemains troubles de lindpendance de 1960. Lauteur est docteur dtat s lettres et sciences humaines (tudes africaines) de luniversit de Paris III-Sorbonne nouvelle. Depuis 1981, elle enseigne la linguistique, les littratures orales et les cultures africaines luniversit catholique de Louvain. Muriel FAVREL-SAMRETH Mombasa. Histoire dun port africain Nice (06301) : France Europe ditions, 2005, 120 p. ISBN : 2-84825-109-3 13,50 tape du commerce maritime arabe, Mombasa prospra durant tout le Moyen ge. Cit swahilie, elle incarne la culture urbaine, africaine et musulmane qui sest panouie, depuis des sicles, le long des ctes de lAfrique de lEst. Son histoire fut nanmoins mouvemente : les Portugais sen emparrent en 1505 puis elle fut convoite par les Turcs et le sultan dOman puis par les Anglais Gilles LABARTHE Le Togo, de lesclavage au libralisme mafieux. Dossier noir 20 Marseille (13000) : ditions Agone, 2005, 208 p. ISBN : 2-7489-0041-3 11 Les dossiers noirs sont issus dune collaboration entre Agir ici et Survie, qui mnent rgulirement, avec une vingtaine dassociations franaises, des campagnes conjointes pour ramener la raison dmocratique la politique africaine de la France. Cet ouvrage revient sur le destin de ce pays pionnier des indpendances et qui fut longtemps surnomm la Suisse de lAfrique , tomb dans un marasme qui ne relverait pas seulement des Africains eux-mmes

LAfrique en regards. Une brve histoire de la photographie Sous la direction de Simon Njami. Coordination ditoriale : Martin van der Belen Trzlan (22 140) : Filigranes ditions, 2005, 128 p. ISBN : 2-35046-039-8 Cet ouvrage part du constat que lmergence de la photographie en Afrique est, dans les faits, troitement lie son dveloppement dans le reste du monde. Cet ouvrage souvre donc par un aperu critique de lhistoire mondiale de la photographie. La seconde partie se concentre sur son dveloppement en Afrique et pntre les principaux foyers de la photographie sur le continent. Enfin, la troisime partie se veut un guide pratique dapprentissage de la photographie, o les bases thoriques sont enrichies par des conseils adapts au terrain. Hans-Jrgen LSEBRINK La conqute de lespace public colonial. Prises de parole dcrivains et dintellectuels africains dans la presse lpoque coloniale (1900-1960) Prface de Bernard Mouralis Frankfurt (Allemagne)/London (UK)/Qubec (Canada) : IKO-Verlag/ditions Nota Bene, 2005, 274 p. ISBN : 3-88939-036-6 Cet ouvrage marque un moment nouveau dans le domaine des tudes concernant la littrature africaine dexpression franaise. En effet, les travaux publis jusqu prsent ont port essentiellement sur les livres crits par des auteurs africains et parus chez des diteurs. Lauteur rompt avec cette orientation et prfre plus modestement mettre laccent sur lactivit dcriture des Africains en vitant de se poser la question prmature de la qualification de leurs crits et de leur ventuelle appartenance la littrature . Bonaventure MVE-ONDO (Gabon) Afrique : la fracture scientifique/Africa : the Scientific Divide Edition Bilingue. Traduit du Franais par Chris Turner Paris : ditions Futuribles, 2005 (coll. Perspectives) ISBN : 2-84387-318-5 12 Plus grave que la fracture numrique, cest la fracture scientifique qui marginalise lAfrique. Ce continent se dveloppera, en fonction de priorits quil aura lui-mme dfinies, lorsquil se construira une culture nouvelle, libre aussi bien de certains comportements archaques que de la posture de consommateur passif de techniques importes comme au temps de la colonisation Mohamed SALIFOU KETA (Guine Conakry) La littrature guinenne Prface dAlimou Camara Paris/Conakry : ditions Tabala, 2005, 152 p. Cet ouvrage se prsente comme une somme, une compilation. Il ne sagit ni dun essai critique, ni dune anthologie de morceaux choisis. Lauteur passe en revue uvres et auteurs de lettres guinennes. Aprs une approche par priodes historiques, il propose une prsentation par genres littraires, en rflchissant sur le statut littraire de tels ou tels crits, en sinterrogeant sur ce quest la critique et sur le statut de la langue franaise dans ses relations aux langues nationales et aux projets dcriture des auteurs. Alexis TCHEUYAP (Cameroun) De lcrit lcran. Les rcritures filmiques du roman africain francophone Ottawa (Canada) : Les Presses de lUniversit dOttawa, 2005, 232 p. (coll. Transferts culturels ) ISBN : 2-7603-0580-5 Cet ouvrage a la particularit de se servir de la smiologie de limage, de la potique et des thories postcoloniales pour dfinir les enjeux thoriques, idologiques et smantiques rgissant le passage des textes littraires au cinma. Lauteur, qui a son actif de nombreuses tudes sur les littratures et cinmas dAfrique, est actuellement professeur associ au Dpartement dtudes franaises, italiennes et espagnoles de luniversit de Calgary.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Divers
Marguerite ABOUET (textes) et Clment Oubrerie (dessins) Aya de Yopougon (b.d.) Prface dAnna Galvada Paris : Gallimard jeunesse, 2005, 108 p. (coll. Bayou) ISBN : 2-07-057311-7 15 Yopougon, cest le nom dun quartier populaire dAbidjan (Cte-dIvoire) o vivent Aya et ses copines Bintou et Adjoua qui nous invitent partager leur quotidien color. BD Africa. Les Africains dessinent lAfrique (B.D.) Collectif prsent par Ptiluc Paris : Albin Michel, 2005 ISBN : 2-226-15814-6 19 Les dessinateurs africains parlent de chez eux. De la vie, de la mort, de la guerre et des filles. Finalement, coups de crayon, on parle tous la mme langue Avec les planches de Laub (Cameroun), Sonon (Bnin), Pat Masioni (Congo), AlMata (Congo) ; Pat Mombili (Congo), Kash (Congo), Jari (Madagascar) ; Jean de Dieu (Madagascar), Roddy (Madagascar), Norematoa (Madagascar), Rado (Madagascar) et Daan (Afrique du Sud).

Jean-Franois BIZOT Vaudou et compagnies. Histoires noires de Abidjan Zombies Paris : ditions Actuel/Panama, 2005, 376 p. ISBN : 2-7557-0022-X 25 De Hati au Mali, dAim Csaire Fela ou Jean-Michel Basquiat, du vaudou aux tubes africains, des descendants des ngriers franais aux petits blancs dAbidjan, du coup dtat au Liberia la triste fin des Blacks Panthers, Jean-Franois Bizot, grande figure de lUnderground la franaise et fondateur entres autres dActuel et de Nova, a runi ici ses textes parus dans Actuel pour un voyage la fois savant et iconoclaste, chaleureux mais sans concession, au cur de lhistoire et de la culture de lAfrique et des Carabes. Stefano FARAVELLI (textes et illustrations) Mali secret. Carnet de voyage Prface de Daniel Picouly Paris : Gallimard Loisirs, 2005, 94 p. ISBN : 2-74-241638-2 27 la fois peintre et savant, lauteur originaire de Turin a parcouru le Mali des bords du fleuve Niger jusqu Tombouctou, de la rgion de Sgou la ville de Mopti illumine par la fte de lIndpendance, le plateau Dogon et Djenn. Explorateur des terres mais aussi grand connaisseur des peuples qui les habitent, il sait nous transmettre la beaut et loriginalit de chacune des ethnies prsentes au Mali.

Carabes
Textes littraires
Mario BLAISE (Hati) Les tribulations dun hatien de la diaspora (r.) Paris : Dauphin Noir dition, 2005, 162 p. ISBN : 2-915607-03-6 14 Luckner Desvignes, un enfant des Gonaves a quitt Hati dans les annes soixante. Il a ralis de longues tudes en France o il a connu dnormes dboires. Du par sa tentative dtablissement en Hati, Luckner a fini par sinstaller aux Etats-Unis. Malgr tout, il est rong par lamertume et a le sentiment davoir failli Guy CETOUTE (Hati) Hati miroir ngre (p.) Paris : Dauphin Noir dition, 2005, 102 p. ISBN : 2-915607-06-0 15 Le pote hatien Guy Ctoute sinscrit en rupture avec limage du pote traditionnel qui pleure sur des choses futiles et sabreuve dalcool pour exprimer son dgot du monde qui lcrase. Il met un point dhonneur vendre chrement sa peau, voler le feu que lon veut lui drober et donner corps aux principes et transformer les mots en actes. Raphal CONFIANT (Martinique) Adle et la pacotilleuse (r.) Paris : Mercure de France, 2005, 360 p. ISBN : 2-7152-2540-7 20 Adle, la fille de Victor Hugo, sprend dAlbert Pinson, un officier anglais qui la rejette. Pour le suivre, elle parcourt le monde jusqu la Barbade, dans larchipel des Antilles. Elle y rencontre Cline Alvarez B qui la sauve de sa dchance. Entre la fragile crature et cette fille de lesclavage et de la rvolte, une relation unique va natre. V. S. NAIPAUL (Trinidad) Semences magiques (r.) Traduit de langlais par Suzanne V. Mayoux Paris : Plon, 2005, 300 p. (coll. Feux croiss ) ISBN : 2-259-20039-7 21 Willie Chandran (dj prsent dans La Moiti dune vie) est un homme qui a laiss simposer lui une identit aprs lautre. Aujourdhui, aprs une vie itinrante, alors quil entre dans la quarantaine, cdant aux encouragements insistants de sa sur, il part rejoindre un mouvement clandestin en Inde, en principe vou laffranchissement des castes infrieures. Mais sept annes de campagnes rvolutionnaires et demprisonnement vont le convaincre que la rvolution navait rien voir avec les villageois pour lesquels ils luttaient Lorfils REJOUIS (Hati) Jacques, le bakoulou et la fille de Fonds-des-Ngres (n.) Paris : Dauphin Noir dition, 2005, 38 p. ISBN : 2-915-607-04-4 7,50 Lhistoire dun amour fou qui ne plaisait pas tout le monde Eric SAURAY (Hati) Des amours de haine. Zanmitay, Ti-minnaj et Grand amour (p.) Paris : Dauphin Noir Culture, 2004, 94 p. (coll. Confessions amoureuses ) 13 Le titre est paradoxal. Mais il me plat. Il est ambigu aussi. Toutefois, il rsume bien le contenu de ces pomes dun genre particulier qui comme beaucoup dautres auraient d tre brls, comme je lai souvent fait aprs les dceptions et sparations qui ont marqu ma vie sentimentale (extrait de la prface de lauteur). Eric Sauray est n en Hati en 1971. Il est juriste et crivain. Gary VICTOR (Hati) Le diable dans un th la citronnelle (r.) La Roque dAnthron (13 640) : ditions Vents dailleurs, 2005, 224 p. ISBN : 2-911412-35-4 16 Alors quelle se rvait princesse indienne, Mirna, une fillette de 12 ans, est viole un aprs-midi sur la berge du lac Azwe par un groupe dadolescents men par Blaise Maldouin, fils an dune famille aise de Port-au-Prince. Pendant une cinquantaine dannes, elle attend le moment propice pour se venger. Loccasion se prsente lorsque Pirus, porteur de charbon dune grande laideur, tombe amoureux dEsmeralda, la fille de Blaise Maldouin

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

tudes
Aim CESAIRE (Martinique) Ngre je suis, ngre je resterai. Entretiens avec Franoise Vergs Paris : Albin Michel, 2005, 154 p. (coll. Itinraires du savoir ) ISBN : 2-226-15878-2 14 Au moment o, pour la premire fois en France, souvre un large dbat public sur les traces contemporaines de lesclavage et du colonialisme, la porte historique et politique des crits dAim Csaire prend un relief tout particulier. Dans ces entretiens accords Franoise Vergs, le pre de la ngritude relate avec une trs grande libert de ton les principaux moments de son combat pour lgalit des peuples lre post-coloniale. Dencre et dexil 4 : Hati debout ! Quatrimes rencontres internationales des critures de lexil Paris : ditions de la Bibliothque publique dinformation/ Centre Pompidou, 2005, 160 p. ISBN : 2-84246-091-X 18 Cet ouvrage fait suite aux rencontres organises par la BPI du 3 au 5 dcembre 2004 dans la Petite Salle du Centre Pompidou Paris. Avec notamment des entretiens avec Franktienne, Gary Victor et Louis-Philippe Dalembert, et les tables rondes 1804-2004 et aprs ainsi qu crire dHati, loin dHati . Grard LEHMANN Hati 2004. radiographie dun coup dtat Hesselager (Danemark), 2005, 130 p. ISBN : 87-91739-01-2 180,-D.kr contre-courant de la version officielle des faits, Grard Lehmann (Centre dtudes Franaises et Francophones de lUniversit de Sud Danemark) dmontre ici que

Jean-Bertrand Aristide, le prsident dmocratiquement lu de la rpublique dHati, a t victime dun vritable coup dtat dans la nuit du 29 fvrier au 1er mars 2004, coup dtat foment par les tats-Unis avec la complicit de seconds couteaux en France et au Canada, et dans lindiffrence de la communaut internationale Mireille NICOLAS Mon anthologie de littrature antillaise. De ses origines 1975 Tome I. De la culture Paris : LHarmattan, 2005, 272 p. ISBN : 2-7475-8068-7 23 Tome II. De la politique 206 p. ISBN : 2-7475-8078-4 18 Tome III. De lconomie 232 p. ISBN : 2-7475-7645-0 20,50 Tome IV. La femme antillaise, de lhumiliation la libration 190 p. ISBN : 2-7475-7646-9 17 Choisir des pages dans une production dj riche, quoiquelle net pas encore pris lenvol quon lui connat maintenant, cest rendre hommage des peuples dans toute la complexit de leurs dmarches. Ces quatre volumes thmatiques mettent face face les crivains et les vies quotidiennes quils dcrivent. Interviews, journaux, tracts, statistiques, enqutes sociologiques mnent avec les textes un continuel dialogue. Lauteur a t professeur de lettres au Lyce Gervill-Rache de Basse-Terre de Guadeloupe de 1971 1977.

Maghreb
Textes littraires
Malika ALLEL (Algrie) et demeurer dans la beaut des choses (r.) Paris : Marsa ditions, 2005, 120 p. (coll. Algrie Littrature/ Action ) ISBN : 2-913868-59-2 13 Dans une Algrie qui saccroche la vie, trois histoires damour palpitent, des amours lointaines, retenues, revenues. Badra, et son vieux cur de femme qui ne bat qu la pense de Abbas, veille sur Dounia, Elhdi, Jean-Mimoun et Hawa, le quatuor amoureux du prcdent roman de lauteur intitul Ils ont peur de lamour, mes surs. Rnia AOUADENE Destines (n.) Paris : Marsa ditions, 2005, 62 p. (coll. Algrie Littrature/ Action ) ISBN : 2-913868-60-6 12 Sept femmes dorigine berbre sont confrontes la violence. Sept nouvelles racontent ces moments vrais et cruels de leur vie. Sujet tristement dactualit lheure o plane lombre de lobscurantisme Lauteur rend hommage ces femmes, en tmoignant de leurs souffrances avec solidarit et affection. Alek BAYLEE TOUMI (Algrie) De Beauvoir beau voile (th.) Paris : Marsa ditions, 2005, 74 p. (coll. Algrie Littrature/Action ) ISBN : 2-913868-63-0 12 Mets le hidjab et deviens Simone de Beauvoile ! Aprs avoir t enleve par le GIA dans la pice Madah-Sartre, Simone de Beauvoir revient ici discuter avec ses voileuses sur lcole, la lacit, le hidjab et la lutte des femmes, dans une atmosphre tragi-comique o la ralit dpasse souvent labsurde. Ali BECHEUR, Hl BEJI, Tahar BEKRI, Colette FELLOUS, Alain NADAUD Dernires nouvelles de lt (n.) Tunis (Tunisie) : ditions Elyzad/Clairefontaine, 2005, 164 p. (coll. Passages ) ISBN : 9973-58-000-1 16,50 Au milieu de lhiver, japprenais enfin quil y avait en moi un t invincible . Faisant cho cette pense de Camus, cinq crivains de Tunisie, terre natale ou dlection, se retrouvent autour dun mot, lt . Des thermes dAntonin la plage de La Marsa, de la palmeraie de Gabs au ciel de Paris, de Dakar aux couchants de Norvge, ils en clbrent les noces ou les ruptures au gr des motions et des souvenirs.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Massa BEY (Algrie) Sahara, mon amour Photographies dOurida Nekkache, prcd de Terre inacheve jusqu la perfection (pomes recueillis et traduits par la photographe) La Tour dAigues (84240) : ditions de lAube, 2005, 122 p. (coll. Mondes en couleur ) ISBN : 2-7526-0174-3 22,50 Mahi BINEBINE (Maroc) Cannibales. Traverse dans lenfer de Gibraltar (r.) Rdition (premire parution : Librairie Arthme Fayard, 1999) La Tour-dAigues (84240) : ditions de lAube, 2005, 160 p. (coll. LAube poche ) ISBN : 2-7526-0155-7 9 Lauteur, n en 1959 Marrakech, est peintre et crivain. Avec ce titre publi pour la premire fois en 1999 chez Fayard, lAube dbute ldition en poche de lensemble de son uvre. Hdi BOURAOUI Livrerrance (p.) Mareuil-sur-Ourcq (60890) : ditions dici et dailleurs, 2005, 112 p. ISBN : 2-915880-01-8 15 Hdi Bouraoui, ternel voyageur, attach au fructueux contact entre les cultures et la transculturalit, signe ici un recueil de posie audacieux mi-chemin entre posie et critique littraire. Mohamed KACIMI (Algrie) Babel Taxi (th). Carnires-Morlanwelz (Belgique) : ditions Lansman, 2005, 48 p. (coll. Thtre laffiche ISBN : 2-87282-482-0 8 Sumer, au bord du fleuve Euphrate, un jeune aventurier italo-chalden espre faire fortune en embarquant des touristes sur son bateau-taxi. Au moment o sa compagne Aza qui a tout abandonn en Russie pour le suivre commence se demander si elle a fait le bon choix, dbarque dun bus en feu une horde htroclite de voyageurs venant des quatre coins du monde. Chacun sa manire, en perdant lessentiel de ses bagages, a aussi perdu ses points de repres superficiels. Commence alors, pour chaque passager de la frle embarcation, une sorte de huis-clos avec les autres Mohamed HMOUDANE (Maroc) French dream (r.) Paris : ditions La Diffrence, 2005, 123 p. ISBN : 2-7291-1567-6 14 Aprs Attentat (2003) et Blanche mcanique (2005), recueils de posie parus chez le mme diteur, lauteur, dorigine marocaine, relate les vexations et humiliations quil a subies son arrive en France et son combat men pour ne pas mourir de faim. Un rcit ml de rage et dinsouciance. Premier roman. Kamel MRAD (Tunisie) Lme des mots, maux de lme (p.) Villeurbanne (69100) : ditions La Posie aujourdhui, 2005, 160 p. ISBN : 2-914826-09-5 18 Les deux pieds bien camps sur les deux rives de la mer Mditerrane, le pote tente dharmoniser le mlange quil tient de la sensibilit orientale acquise par sa naissance en Tunisie et de la culture occidentale dont il a t nourri.

Zahia RAHMANI (Algrie) Musulman (r.) Paris : ditions Sabine Wespieser, 160 p. ISBN : 2-84805-030-6 16 La narratrice est une femme condamne : recluse dans un monde dsert, elle interroge sa double identit franaise et arabe. Confronte la fatalit de ses origines berbres, elle introduit une rflexion mi-chemin entre la posie et le roman sur les langues minoritaires, la figure du musulman, le bannissement et labsurde. Nourredine SAADI (Algrie) La Nuit des origines (r.) La Tour-dAigues (84240) : ditions de lAube, 2005, 208 p. (coll. Regards croiss ) ISBN : 2-7526-0148-4 15,80 Alba B., venue aux puces de Saint-Ouen en qute dun acqureur pour un vieux manuscrit venant de son grand-pre, entre par hasard dans une boutique et y dcouvre un lit baldaquin identique au sien, laiss Constantine. Des histoires croises se tissent alors, sur fond damour impossible. Lauteur a son actif plusieurs romans publis chez Albin Michel et aux ditions de lAube. Hamid SKIF (Algrie) La Gographie du danger (r.) Paris : ditions Nave, 2005, 156 p. ISBN : 2-35021-033-2 18 Un sans-papiers vit depuis des mois terr dans une chambre de bonne. Observant par la lucarne les habitants de limmeuble den face, le jeune homme se remmore son pass, fait dfiler les figures pittoresques ou sinistres de lexil et attend jour aprs jour la visite de Michel, ltudiant qui lhberge et le ravitaille en secret. Rcemment prsent dans le numro 158 de Notre Librairie consacr aux Plumes mergentes , lauteur vient de recevoir le Literatur Im Exil Preis qui couronne le meilleur crivain tranger rsidant en Allemagne. Albert TAEB (Tunisie) Chroniques africaines. De Casa Tana (n.) Saint-Maur-des-Fosss (94 100) : ditions Spia, 2005, 130 p. ISBN : 2-84280-095-8 Dorigine tunisienne, lauteur est docteur en psychologie sociale. Enseignant et formateur, il a travaill dans de nombreux pays africains et a pass notamment treize ans Abidjan, la tte de linstitut de formation et de recherches appliques. Il nous livre dans ce recueil quelques impressions dAfrique engranges au gr dune vie africaine. Tunisie. Rve de partages Textes choisis et prsents par Guy Dugas Paris : ditions Omnibus, 2005, 1072 p. ISBN : 2-258-06679-4 25 lorigine de cet ouvrage, le libraire Marcel Tournier qui, en 1933, inaugurant Tunis une nouvelle librairie, commanda un certain nombre dcrivains franais une page autour dun mot susceptible de dfinir la Tunisie. Le pays est ici prsent travers des romans et des rcits intgraux sur les diffrentes communauts qui le composaient. Avec, entre autres, la rdition de textes de Maherzia Amira Bournaz, Georges Memmi, Georges Duhamel, Claude Roy, Adrien Salmieri, Jean Amrouche, Hdi Bouraoui, Guy de Maupassant, Nine Moati et Michel Tournier.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

tudes
Algrie littrature/Action, n 91-92, mai-juin 2005 Paris : Marsa ditions, 2005, 88 p. ISBN : 2-913868-62-2 12 Au sommaire notamment : Humour, drision et modernit dans quelques romans algriens de la dcennie noire par Juliette Rouly-Jebari ; Rachid Mimouni : le rapport titre/texte et lagencement narratif dans LHonneur de la tribu par Diarra Oumou ; Camus Oran, juin 2005 par Christiane ChauletAchour. Sans oublier plusieurs pomes et nouvelles indits. Horizons maghrbins-Le droit la mmoire. N 53, LAfrique voix multiples Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 2005, 200 p. ISBN : 2-85816-802-4 19 Ce numro comprend trois dossiers : Le sahel entre crise et dynamismes ; Les enjeux mondiaux de leau et expressions culturelles africaines . Avec les rubriques habituelles ainsi quun cahier photos en couleurs.

Rjane LE BAUT Jean El-Mouhoub Amrouche. Mythe et ralit Blida (Algrie) : ditions du Tell, 2005, 152 p. ISBN : 9961-773-20-9 11,50 Lauteur retrace avec clart et sans rien omettre, le parcours aux multiples voies de Jean El-Mouhoub Amrouche. Elle lve ainsi le voile ici en Algrie sur cet inconnu comme le dsignait Kateb Yacine. Le rcit fminin au Maroc Sous la direction de Marc Gontard Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2005, 224 p. (coll ; Plurial ) ISBN : 2-7535-0161-0 17 Cest surtout depuis le milieu des annes 1990 que les Marocaines, encourages par une vritable effervescence associative, sont entres en littrature au point que le roman de langue franaise est devenu lun des modes dexpression privilgi de la contestation fminine. Qui sont ces romancires qui ont choisi de dire leur rvolte dans la langue de l autre ?

Ocan Indien
Textes littraires
Boris GAMALEYA (Runion) Jets daile. Vent des origines (p.) Prface de Patrick Quillier Paris : ditions Jean-Michel Place, 2005, 104 p. ISBN : 2-85893-847-4 14,50 La posie de Gamaleya marque somptueusement son attachement la langue franaise et ne va pas sans une certaine dimension bablienne, recourant, pour les besoins expressifs de telle ou telle phrase, au crole, au malgache, au russe, langlais, au portugais et bien dautres langues naturelles, mais aussi toutes sortes de crations verbales qui confinent aux langues de feu. (prface). Vinod RUGHOONUNDUN (le Maurice) Danes et autres chroniques de la mort (n.) Paris : ditions Nave, 2005, 132 p. ISBN : 2-35021-025-1 16 Par quel miracle le corps du mendiant Kikolo suinte-t-il du miel ? Comment la dpouille de la Comorienne Djamma sest-elle volatilise aprs avoir sduit lambulancier Grosventre ? La mort rde dans ces onze nouvelles. Elle fauche les corps et tourmente les esprits, convoquant lgendes et mythes mauriciens, telles ces danes, cratures mi-nymphes, mi-sorcires qui la nuit venue senduisent des cendres des morts Ce texte a t publi pour la premire fois par La Maison des Mcnes, maison ddition associative. Ce recueil est le premier des deux volumes qui runissent des travaux prsents loccasion du colloque international organis en mai 2004, luniversit de la Runion, sous lgide du Centre de Recherches Littraires et Historiques de locan Indien (CRLHOI) sur le thme : drives et dviances . Bien que vaste, ce sujet dactualit a t retenu pour sa dimension fdratrice dans une rencontre pluridisciplinaire. Corinne Duboin est matre de confrences au dpartement dtudes du monde anglophone de luniversit de la Runion. Francofonia, n 48, primavera 2005 : La littrature mauricienne de langue franaise Firenze (Italie) : Olschki Editore, 2005, 236 p. ISSN : 1121-953X Abonnement : 47 Dossier prsent par Kumari R. Issur. Au sommaire notamment : La littrature mauricienne vol doiseau par Jean-Louis Joubert, Prhistoire, mergence, volution dune littrature : le cas du XIXe sicle mauricien par Robert Furlong, Les romans de la plantation par Vinesh Y. Hookoomsing, Malcolm de Chazal, le sculpteur de mythes , par Christophe Chabbert, ainsi quun entretien avec la romancire Ananda Devi (par Alessandro Corio). Regards sur lAfrique et locan Indien Sous la direction de Sudel Fuma Paris : Le Publieur, 2005, 562 p. ISBN : 2-35061-002-0 29 Actes du colloque international (26-28 mai 2003), Saint-Denis-dela-Runion, organis par lassociation Espace Afrique, le Centre de Recherche et dtudes sur les socits de locan Indien (CRESOI-universit de la Runion), la Chaire Unesco de la Runion, lAssociation de la maison des civilisations et de lunit runionnaise. De lAntiquit nos jours, les populations du continent africain et les les de locan Indien ont particip des changes de cultures, de socits et de produits commerciaux qui ont modifi en profondeur leur patrimoine originel. Mais quels espaces aujourdhui ? Quelle transculturalit ? Quels mcanismes expliquant les recompositions sociales ?

tudes
Drives et dviances Sous la direction de Corinne Duboin Paris : Le Publieur, 2005, 282 p. ISBN : 2-35061-005-5 24

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Et aussi
Textes littraires
Simone BERNARD-DUPR Mlope africaine (r.) Paris : Le Serpent Plumes, 2005, 154 p. (coll. Fiction franaise ) ISBN : 2-268-05542-6 14,90 Aprs Baisse les yeux, son premier roman, lauteure poursuit la qute de son hrone et entrane le lecteur en Afrique australe, o celle-ci connatra non seulement lamour, mais aussi la rvlation de la terre des origines. Nina BOURAOUI Mes mauvaises penses (r.) Paris : Stock, 2005, 288 p. (coll. Bleue ) ISBN : 2-234-05798-1 18 Neuvime roman de lauteure qui nous livre ici une confession : pendant trois ans, elle sest rendue une fois par semaine chez le docteur. Ce nest pas le rcit dune thrapie, ce nest pas une lgende mais il sagit dune histoire rapporte. Elle raconte sa famille, Herv Guibert, lAlgrie et la France, ses deux pays Sonallah IBRAHIM (gypte) Amrikanli. Un automne San Francisco Traduit de larabe (Egypte) par Richard Jacquemond Arles : Actes Sud/Sindbad, 2005, 448 p. (coll. Mondes arabes) ISBN : 2-7427-5691-4 24 Un professeur gyptien dhistoire compare est invit luniversit de San Francisco pour y donner des sminaires pendant un semestre. Pendant quelques mois il est confront au mode de vie amricain, mne une existence solitaire et dcouvre lAmrique contemporaine et sa relation au monde arabe. Charif MAJDALANI (Liban) Histoire de la grande maison (r.) Paris : Le Seuil, 2005, 324 p. ISBN : 2-02-079831-X 21 Dans le Liban de la fin du XIXe sicle, Wakim Nassar, fils dune famille chrtienne des environs de Beyrouth, doit fuir son village la suite dune obscure querelle. Parti de rien, il va alors introduire au Liban la culture de loranger. Au centre de ses plantations, il fait btir une grande maison, symbole de sa prosprit. Lauteur, n en 1960, dirige le dpartement de lettres franaises de luniversit Saint-Joseph de Beyrouth. Mmoire dmigrs. Creusot-Montceau un bassin daccueil Le Breuil (71670) : Centre Francophonie de Bourgogne, 2005, 152 p. ISBN : 2-9523205-3-5 13 Cet ouvrage rassemble 29 parcours de vie dmigrs de premire, deuxime et troisime gnrations. Leurs tmoignages souvent mouvants, toujours touchants, parfois pathtiques, nous montrent du doigt les incertitudes, les difficults, les souffrances de celui qui doit tout quitter et, sous-jacentes, labngation, la tnacit et la force morale qui permettent de sen sortir dans la dignit. milie POTIER Au pays de Lottie. Journal dune mission humanitaire (r.) Paris : ditions Les Quatre Chemins, 2005, 144 p. ISBN : 2-84784-148-2 14 Lauteur est infirmire. Elle a particip une mission humanitaire de six mois au Burundi, et tmoigne dans ce journal du travail quotidien des organisations non gouvernementales. Elle raconte son exprience de ladoption dune petite fille, Lottie, qui est morte avant mme son arrive en France. Un rcit vrai qui na rien de larmoyant. Amba TILL Le Chemin dAgou (r.) Biarritz (64200) : Privilges Atlantica, 2005, 196 p. ISBN : 2-35165-013-1 20 Siko est africain, sans attaches. Il traverse la Cte Ouest la recherche de toutes sortes daventures. Via Internet, il rencontre Tiphaine, une jeune avocate parisienne. Cest le coup de foudre. Il la rejoindra en France, mais il a du mal sadapter. Lamour sera-t-il plus fort ses yeux que lappel du large ?

tudes
Crer, penser, informer. Rseaux et changes dans la francophonie dAmrique Sous la direction de Micheline Cambron Montral (Canada) : Universit de Montral/Organisation internationale de la francophonie, 2005, 66 p. ISBN : 2-923356-00-4 Cet ouvrage rassemble les communications prsentes lors de la table ronde tenue luniversit de Montral le 17 mars 2004 dans le cadre des clbrations de la Journe internationale de la Francophonie, organises en collaboration avec les gouvernements du Canada, du Qubec et du Nouveau-Brunswick et lOrganisation Internationale de la Francophonie, loccasion du 125e anniversaire de luniversit de Montral. toiles dencre. Revue de femmes en Mditrrane, n 23-24 : Lexil et la demeure Montpellier : ditions Chvre-feuille toile, 328 p. ISBN : 2-2-914467-28-1 15 Des auteures nous transportent ici vers les lieux de la mmoire, vers des ailleurs et des lointains. Elles nous disent, chacune sa faon, quun pays rel ou imaginaire nest jamais perdu puisquil renat avec les parfums, avec la lumire que lon porte en soi, avec les accords qui vibrent lorsque les mots pour le dire reviennent et quils deviennent cette demeure aux portes toujours ouvertes, accueillante pour toutes les qutes, pour toutes les nostalgies. La Fracture coloniale. La socit franaise au prisme de lhritage colonial Sous la direction de Pascal Blanchard, Nicolas Bancel et Sandrine Lemaire Paris : La Dcouverte, 2005, 312 p. (coll. Cahiers libres ) ISBN : 2-7071-4659-5 20 Cet ouvrage rassemble des contributions qui tentent de replacer le pass colonial de la France dans la pense et lhistoriographie nationales afin de produire des perspectives rendant intelligibles les situations postcoloniales. Pour affronter la crise sociale et identitaire que traverse la France de nos jours, il est ncessaire de dpasser les tabous historiques et politiques portant sur le pass.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Brsil, lhritage africain
Cest le thme de lambitieuse exposition conue et ralise par le Muse Dapper du 22 septembre 2005 au 26 mars 2006. Elle valorise la parent des productions afro-brsiliennes et des arts de lAfrique subsaharienne, ses principales sources se rattachant trois grandes aires culturelles africaines : yoruba (Nigeria, Bnin), fon/ewe (Bnin/Togo) et bantu (Rpublique dmocratique du Congo, Congo et Angola). Cette proximit entre les systmes cosmogoniques et les actes crmoniels trouve sa justification dans le mtissage des traditions anciennes et issues des pays dorigine des millions desclaves africains qui dbarqurent au Brsil entre le XVe et le XIXe sicle. noter la parution du catalogue de cette exposition : Brsil, lhritage africain, collectif sous la direction de Christiane Falgayrettes-Leveau, avec la collaboration scientifique dErwan Dianteill, Paris, ditions Dapper, 2005 (coll. Beaux-Arts ). Format : 240x320 mm, 256 p, 40 .

Libraires du Sud invite lAfrique


Aprs le Qubec, le Liban, lAlgrie et lgypte, cest autour du thme : Afrique, critures contemporaines , quont eu lieu du 3 au 6 novembre 2005, et linitiative de lassociation Libraires du Sud, un ensemble de rencontres littraires avec Ken Bugul, Mourad Djebel, Libar Fofana, Alain Mabanckou et Tierno Monenembo. La revue Notre Librairie, invite par lassociation, tait galement associe ces rencontres qui se sont tenues dans lensemble de la rgion PACA. Lassociation Libraires du Sud fdre depuis 1998 une quarantaine de libraires de la rgion Provence-AlpesCte dAzur qui ont a cur de dvelopper les animations autour du livre et de la lecture. Lassociation met galement en place des journes professionnelles nationales et coordonne chaque anne des rencontres thmatiques.

Muse Dapper
35, rue Paul Valry 75116 Paris Tl. : +(33) 1 45 00 91 75 www.dapper.com.fr

www.librairesdusud.org

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Centre Wallonie-Bruxelles Paris : une Afrique toujours lhonneur
La Quinzaine du cinma francophone (du 3 au 15 octobre 2005), qui accorde toujours une large place au cinma africain, a prsent, pour sa 14e dition, une rtrospective ddie aux 50 ans du cinma africain. Lvnement sest ouvert sur la prsentation de louvrage collectif Afriques 50, singularits dun cinma pluriel (Paris, LHarmattan, 2005), en prsence de Catherine Ruelle, directrice du projet, de lactrice Thrse MBissine Diop et des ralisateurs Abderrahmane Sissako et Jo Gaye Ramaka. Au programme de cette dition, figuraient des classiques du cinma africain et des nouveauts en avant-premire : Delwende (Lve-toi et marche) de S. Pierre Yamogo, Paris la mtisse (collectif), 5x5 de Moussa Tour et AlIssi une actrice africaine, de Rahmatou Keta. Dans le mme esprit, mais cette fois-ci pluridisciplinaire, le festival Francophonies mtisses (du 11 octobre au 3 dcembre 2005) a permis de faire connatre, entre autres, la chanteuse et bassiste virtuose, originaire de Cte-dIvoire, Manou Gallo, les contes denfance de Hamadi, crivain, comdien et conteur originaire du Maroc ou encore la cration de pice de thtre du dramaturge ivoirien Koffi Kwahul, Jaz, mise en scne par Denis Mpunga.

Journes doctobre sur Hati luniversit de Cergy-Pontoise


Le Centre de recherche texte et histoire (UFR Lettres et sciences humaines) de luniversit de CergyPontoise a consacr deux journes dtudes aux crivains hatiens. Le 14 octobre, les crivaines hatiennes taient lhonneur, sous la coordination de Carine Dossou et Christiane Chaulet-Achour, avec huit communications portant sur les uvres de Marie Chauvet, velyne Trouillot, Edwidge Danticat, Marie-Clie Agnant, etc. La journe du 21 octobre tait ddie lartiste total Franktienne, sous la coordination de Daniel Delas : six chercheurs se sont associs pour travailler sur LOiseau schizophone (1993). Une manire de rendre hommage cet crivain hatien considrable et encore peu connu en France

Centre Wallonie-Bruxelles Paris


46, rue Quincampoix 75004 Paris Tl. : + (33) 1 53 01 96 96 http://cwb.fr

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Prix littraires
Lauteur congolais Alain Mabanckou a obtenu en octobre 2005 successivement le Prix des cinq continents de la francophonie et le prix RFO pour son roman intitul Verre Cass (Paris, Le Seuil, 2005). Cr en 2001 par lagence intergouvernementale de la francophonie et dot dun prix de 10 000 , le Prix des cinq continents de la francophonie consacre chaque anne un roman dun auteur dexpression franaise afin de rvler la richesse littraire et la diversit culturelle de la langue franaise travers les cinq continents . Lien internet : http://agence.francophonie.org/ 5continents. Chaque anne, depuis 1995, Rseau France Outre-mer attribue un prix un ouvrage de fiction dexpression franaise ayant un lien avec lOutremer franais ou les zones gographiques et gopolitiques proches. www.rfo.fr. Le 28 novembre 2005, le Prix RFI Tmoin du monde, prsid par Herv Bourges, a rcompens lcrivain afghan Khaled Hosseini pour son ouvrage intitul Les Cerfs-volants de Kaboul (Paris, ditions Belfond, 2005). Cr en 1997, le Prix RFI Tmoin du monde couronne un livre de tmoignage ou une uvre de fiction qui apporte un clairage personnel sur un grand sujet dactualit ou de culture. Ce prix est dot de 5 000 et dune campagne de promotion en concertation avec lditeur. Il donne lieu lorganisation dun colloque traitant des thmes dvelopps par louvrage prim, loccasion du Salon du livre de Paris.

LADPF/Notre Librairie luniversit ouverte des cinq continents (Tombouctou, 14-21 novembre 2005)
Conue dans un esprit de dialogue et dengagement, linitiative des universits de Bamako et de Paris VIII Vincennes/Saint-Denis, lUniversit ouverte des cinq continents a pour principal objectif de contribuer la cration et la transmission des savoirs sur le continent africain et dautre part la rflexion sur la nature des apports de lAfrique au reste du monde. Cest la ville de Tombouctou (Mali), carrefour commercial et spirituel pendant lge dor des empires soudanais, qui a abrit cette toute premire dition, lui permettant ainsi de renouer avec sa vocation de capitale intellectuelle. Cette anne, luniversit a consacr ses travaux penser la diversit culturelle en termes de cration et de professionnalisation sous le parrainage conjoint des ministres de la Culture et de lducation nationale du Mali, avec le soutien du ministre de lArtisanat et du Tourisme. 145 tudiants francophones venus de toute lAfrique et issus des deuxime et troisime cycle des universits nord-africaines, subsahariennes et malgaches membres du rseau de lAUF ont t slectionns partir de leurs motivations et de leurs capacits donner un sens leur trajectoire professionnelle. Durant une semaine, ils ont reu et dbattu les enseignements de personnalits du monde entier issues des arts, des sciences exactes, des sciences humaines et sociales. Lquipe de lADPF/Notre Librairie a apport son large soutien ce programme pluridisciplinaire, notamment par lenvoi en nombre de publications de lADPF destines aux tudiants participant cette premire dition. Cette rencontre a galement permis de prsenter et de mieux faire connatre lADPF/Notre Librairie auprs dun public dtudiants et duniversitaires. Cest donc dans ce cadre que plusieurs confrences et ateliers ont eu lieu, notamment autour du thme Nord-Sud, comment travailler ensemble ? qui semble avoir suscit un vif intrt aprs des tudiants.

http://www.universite-cinq-continents.org/

http://www.rfi.fr.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Corpus de la littrature francophone dAfrique saharienne, crite et orale, des origines aux indpendances : une mine de connaissances !
Les ditions Champion lectronique, avec la collaboration du CNED, du ministre de lducation nationale et le soutien du ministre des Affaires trangres viennent de faire paratre un cdrom dune richesse exceptionnelle : plus de 11 000 textes de lensemble de la littrature francophone dAfrique subsaharienne dans les domaines du roman, du conte, de la nouvelle ou du rcit, de la posie, des proverbes, des devinettes, des chants La littrature crite runit les uvres de diffusion large ou locale, la littrature orale est particulirement bien reprsente, lensemble offre au chercheur une mine de connaissances jusquici quasi inexploite. Le corpus de la littrature francophone dAfrique est dit selon les rgles de ldition numrique scientifique et gr par le logiciel Babel, spcialement dvelopp pour la gestion des textes littraires.

Maison des auteurs Limoges : appel candidatures


Depuis 1988, le Festival international des thtres francophones en Limousin accueille des auteurs boursiers ayant en commun lusage de la langue franaise en rsidence dcriture Limoges pour une dure de deux ou trois mois. Aid par le comit de lecture, le Festival procde une prslection et propose les dossiers de candidature. La bourse du Centre national du livre sadresse des auteurs dont les uvres pice de thtre, roman, nouvelle ont dj t publies. Pour le thtre, si les conditions de publication ne sont pas remplies, le candidat doit tre lauteur dune pice de cration personnelle ayant fait lobjet de reprsentations publiques par une troupe professionnelle. La bourse du festival international des francophonies est destine tous les auteurs, confirms ou non, pour des pices de thtre uniquement (dpt de dossier possible durant toute lanne). Pour postuler, les candidats devront adresser la Maison des auteurs un livre publi en trois exemplaires ou des crits publis dans des revues culturelles ou encore un manuscrit dactylographi, une note sur le projet dcriture, un C.V. et une bibliographie, une lettre de motivation pour une rsidence, ainsi que des justificatifs de ressources (fiches de paie, dclaration dimpts ou attestation mentionnant labsence de ressources). Date limite de dpt des dossiers (pour les bourses du CNL) : 10/01 pour une session en fvrier-mars ; 10/04 pour une session en mai-juin et 25/08 pour une session en octobre-novembre. Afin que le comit de lecture puisse avoir le temps de lire les manuscrits, les dossiers doivent parvenir la Maison des auteurs au moins quatre mois avant la dates limite de dpt des dossiers.

Pour plus de renseignements concernant


ce cdrom et les tarifs : electronique@honorechampion.com

Rectificatif
Dans le numro Plumes mergentes (n 158), dans la brve intitule Des salons et des prix littraires-1er semestre 2005 , lcrivain Krystom Batoudila, laurat du deuxime prix du concours jeunes auteurs dAfrique pour son recueil de posie Grain de paix, grain damour et prsent tort comme Camerounais est, en fait, originaire du Congo-Brazzaville. La rdaction lui prsente toutes ses excuses.
o

Festival international des francophonies


en Limousin 11, avenue du Gnral de Gaulle 87 000 Limoges Tl. : + (33) 5 55 10 90 10 Fax : + (33) 5 55 77 04 72 Contact : Batrice Princelle-Kant : b.kante@lesfrancophonies.com www.lesfrancophonies.com

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Un autre monde : VIe Rencontres africaines de la photographie
Du 10 novembre au 10 dcembre 2005 Bamako (Mali), sest droule la sixime dition des rencontres africaines de la photographie. Le thme choisi pour lexposition internationale tait un autre monde et regroupait le travail de 37 photographes issus de 17 pays africains choisis sur lensemble du continent avec le concours dAkinbod Akinbiyi (Nigeria), Ngon Fall (Sngal) et Alioune B (Mali). Outre cet vnement phare, des expositions monographiques ont t consacres aux travaux des photographes dj reconnus et se sont tenus des hommages en images Gilbert Albany (la Runion) et John Mauluka (Zimbabwe), rcemment disparus ; une rtrospective des photographies de Ranjith Kally (Afrique du Sud) ; un coup de chapeau lun des matres de la photographie malienne, Malick Sidib ; des expositions nationales, dont les gens de Bamako , une rtrospective de la photographie malienne des annes 60 nos jours, etc. Les laurats de ces rencontres 2005 sont : Rana El Nemr (gypte), qui a obtenu le Prix Seydou Keta rcompensant la meilleure cration photographique ; Zohra Bensemra (Algrie), pour le Prix de lUnion europenne rcompensant le meilleur photographe de reportage ; Ulrich-Rodney Mahoungou (Congo-Brazzaville), Prix de lAIF du meilleur jeune photographe de la francophonie ; Uchechukwu James Iroha (Nigeria), Prix lan de lAFD destin ldition dune monographie ; Mamadou Konat (Mali), Prix Coup de cur ACCOR-Talents dAfrique ; Mikhael Subotzky (Afrique du Sud), Prix spcial du jury ; Fatoumata Diabat (Mali), Prix AFAA-Afrique en crations. Enfin, le jury prsid par Samuel Sidib, directeur du muse national du Mali, a tenu rendre hommage Ranjith Kally, photographe dAfrique du Sud, pour lensemble de son uvre. Pour plus de dtails, se rendre sur le site Internet de lAFAA/Afriques en cration : http://www.afaa.asso.fr/siteaec/projetsphares/unautre-monde/index.php

Association Gondwana : un fort dsir dAfrique


Le collectif Gondwana fdre quelques dizaines dassociations ou structures culturelles en rgion Provence-Alpes-Cte dAzur ayant en commun lambition de valoriser et mieux faire connatre tous les arts du continent africain. Dans loptique dune Biennale des arts africains en rgion PACA pour lt 2006, un sminaire de rflexion qui avait pour thme gnral Afrique(s), critures contemporaines sest droul les 4 et 5 novembre 2005 dans la ville de Marseille : La rgion PACA peut-elle esprer tre une plate-forme internationale de soutien la cration africaine ? ; Un regard sur la cration africaine aujourdhui ; Cooprer avec lAfrique pour lducation et la formation : quels enjeux, quelles mthodes ? ; Coopration culturelle avec lAfrique : quel tat desprit, quelle thique ? . Autant de questions, entre autres, abordes sous formes de dbats et de forums auxquels ont particip des directeurs de festivals culturels en France et sur le continent africain et des acteurs de la coopration artistique et culturelle. LADPF/Notre Librairie, reprsente par sa rdactrice en chef, est intervenue lors dun dbat intitul : Un regard sur la cration africaine aujourdhui .

Association Franaise dAction Artistique/ Dpartement


Afrique en crations 1 bis, avenue de Villars 75007 Paris Tl. : +(33) 1 53 69 83 00 http://www.afaa.asso.fr

Association Gondwana
Prsident : Ferdinand Richard Chef de projet : Hassan Lablack E-mail : gondwanaasso@yahoo.fr Tl. : + (33) 6 60 07 16 54

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Valeurs communes
Cest le nom dune collection de bandes dessines caractre pdagogique soutenue par la Commission europenne dans le cadre du programme INTI (Intgration des immigrs). Cette collection, dans sa vocation premire, a pour but de relever lexistence de plusieurs valeurs fondamentales la base des principales religions et de la pense laque, dont la connaissance peut encourager le respect rciproque et la cohsion sociale. Sadressant principalement aux jeunes, en particulier aux adolescents et aux pradolescents, le projet sest bti autour de la bande dessine, une manire attrayante pour communiquer des concepts. Le pardon comme forme suprme de lamour, la non-violence, le respect de lautre, le partage et la non-discrimination sont les cinq valeurs communes aux diffrentes religions et la pense laque qui ont t dfinies. Elles ont inspir autant de rcits en prose, adapts ensuite en scnarios pour bandes dessines dont la ralisation a t confie des dessinateurs professionnels de lassociation LAfrique dessine. On y retrouve des virtuoses du trait comme Pat Masioni, Simon Mbumbo ou encore Fifi Mukuna, et de la plume comme Abdourahman Waberi. Enfin, pour approfondir les thmes et les situations exposes dans ces bandes dessines, un guide reprenant lunit didactique de chaque histoire a t galement dit.

Parcours littraires francophones


Le Centre Rgional de Documentation Pdagogique vient de lancer une nouvelle collection en ligne ddie lenseignement des littratures francophones. Cette initiative est ne de la volont de rendre compte de la diversit des critures francophones, dans leur problmatique comme dans leur regard sur lautre. Chaque uvre propose fait lobjet dun dossier comprenant une prsentation de lauteur et de son uvre, des pistes pdagogiques, un groupement de textes thmatique, des documents et ressources complmentaires autour de lenvironnement direct de lcrivain ainsi que des informations bibliographiques. Chaque dossier est tlchargeable gratuitement sur le site internet du CDRP. ce jour, deux dossiers sont proposs : Jacques Poulin (Canada), La Tourne dautomne ; Gisle Pineau (Guadeloupe), Les colres du volcan. Sont galement annoncs : Ahmadou Kourouma (Cte-dIvoire), Allah nest pas oblig, et Amadou Hampat B (Mali), Il ny a pas de petites querelle. Nouveaux contes de la savane ainsi que des dossiers sur Monique Agnor et Vronique Tadjo.

Valeurs communes , un projet dirig par


Andrea Marchesini et Joan Ruiz Valero Tl. : +39 051 840166 ou + 32 2 2307948 E-mail : info@valeurs communes.org www.valeurscommunes.org

http://crdp.ac-paris.fr/dartsculture/dossiers.htm

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

Brves
Quand la parole se fait chanson
Quand la voix des potes se joint linspiration des chanteurs, il se produit comme une alchimie qui souvent sublime les textes, les revisite pour les mieux faire connatre. Le griot sngalais Messa MBaye, dans son interprtation fleur de peau de Joal , Spleen , Emma ou encore Thiaroye , rend un bel hommage Lopold Sdar Senghor dans un album intitul Entre Seine et Sine, accompagn dun livret reprenant les textes des pomes qui chaque fois sont resitus dans le parcours personnel et luvre du pote, le tout agrment de photos vocatrices des univers traverss. Du ct dHati, cest le jeune pote James Nol, que la revue avait prsent dans son numro Plumes mergentes (n 159), qui nous donne couter ses Pomes double tranchant et Seul le baiser pour muselire interprts par Monique Mesple Lassalle, et arrangs notamment par Wooly Saint-Louis Jean, grande voix de la chanson hatienne que lon retrouve dans un autre opus, Quand la parole se fait chanson. Sur des airs de biguine, on retrouve les pomes en crole de grands chantres dHati comme Georges Castera fils, Lyonel Trouillot, Franktienne, Syto Cav, James Nol
o

Messa, Entre Seine et Sine, Hommage Lopold Sdar Senghor, 2005,


AfricArt /Planet Woo-CometRecords. Diffusion : www.nocturne.fr/ Comet Records (Eric Trosset) : cometrec@noos.fr

James Nol, avec la voix de Monique Mesple Lassalle, Pomes double


tranchant. Seul le baiser pour muselire, Centre Kryololo/ditions Farandole, 2005. Diffusion : James Nol : jamespluma@yahoo.fr

Wooly Saint-Louis Jean, Quand la parole se fait chanson, Productions


Batofou/FOKAL Diffusion : saintwooly@yahoo.fr

Conseil scientifique de Notre Librairie


La runion semestrielle du conseil scientifique de la revue Notre Librairie sest tenue le 19 octobre 2005, au sige de lADPF Paris. Le point a t fait sur les principales activits de la revue au cours de lanne coule, et la participation officielle de lADPF/Notre Librairie aux vnements lis lanne des cultures francophones en France ( partir de mars 2006) a t annonce. Concernant les thmes des numros venir, ont t valids (titres provisoires) : Littrature et histoire (no 161, janvier-mars 2006) ; Thtres contemporains du Sud (no 162, avril-juin 2006), Monde animal (no 163, juillet-septembre 2006), La question du patrimoine , et Le dbat philosophique . La revue a fait part de sa volont de souvrir davantage aux sciences humaines et sociales, il est donc prvu de faire rentrer au conseil scientifique un nouveau membre qui reprsenterait cet ensemble de disciplines.

Notre Librairie. Revue des littratures du Sud. N 160. La critique littraire. dcembre - fvrier 2006

You might also like