You are on page 1of 10

O livro didtico, a identidade do aprendiz brasileiro de lngua espanhola e a multiculturalidade

Lucimar Arajo Braga (Universidade Estadual de Ponta Grossa)

A implementao do ensino da lngua espanhola nas instituies educativas tropea em processos polticos e movimentos organizados por defensores do ensino de outras Lnguas Estrangeiras (LEs) em oposio lngua espanhola. Entretanto possvel perceber um movimento favorvel, principalmente pela crescente busca por pessoas interessadas em estud-la. No podemos afirmar que exista um movimento de apoio tcnico ao ensino da lngua estrangeira espanhola, como bibliografias diversificadas e professorado qualificado. Fernndez (2005, p. 33) esclarece que para o incremento da lngua espanhola de forma definitiva, nas escolas do Brasil, necessrio incentivar a produo de livros didticos (LDs), e que sejam pensados especificamente para as necessidades do mercado brasileiro. No entanto, essa uma luta diria que profissionais da rea travam com aqueles que no esto de acordo, devido ao interesse das grandes editoras, diante da imposio da utilizao de livros produzidos fora do pas. Atualmente, tem sido possvel perceber, de maneira mais clara, o papel do livro didtico (LD) na educao. Segundo rgos internacionais encarregados de financiar a educao, os(as) professores(as) e tambm as instituies, ao se tratar de ensino, o LD um dos recursos didticos significativos de apoio ao ensinoaprendizagem.

2923

Sabemos que diante da implementao do E/LE no currculo do ensino mdio brasileiro nos deparamos com a precariedade tanto de material didtico produzido no Brasil quanto de profissionais com formao para atuar na rea do ensino-aprendizagem de E/LE. O ensino universitrio do Brasil no dispe de um projeto como o Programa Nacional do Livro Didtico (PNLD), criado pelo Governo Federal para avaliar e recomendar o melhor livro para a rede pblica de ensino. Por isso, podemos dizer que no dispomos de um programa especfico para melhor avaliar os LDs utilizados no ensino superior. Dos materiais didticos existentes e usados, quase em sua totalidade, seno todos, so oriundos da Espanha e no apresentam uma realidade multicultural da lngua espanhola que falada por um nmero significativo de pessoas no continente sul-americano. Devido ao nmero de pases falantes da lngua espanhola, buscamos identificar a presena integradora das diversas culturas dos povos que falam o idioma espanhol. Procuramos observar nos LDs se h uma discusso sobre a identidade do aprendiz brasileiro e se possvel inclu-lo na multiculturalidade sem que haja aculturao. Nossa atuao como professora de lngua espanhola, nos ltimos anos, no ensino superior da Universidade Estadual de Ponta Grossa, utilizando LDs editados na Espanha nos proporcionou perceber a necessidade de uma reflexo sobre a qualidade desses livros. Por serem produzidos na Europa, observamos que os LDs no apresentavam uma relao ampla entre culturas diversas dos pases de fala hispnica, tampouco apresentavam na mesma intensidade uma correlao entre a diversidade dos povos que tm a lngua espanhola como lngua materna.

2924

Percebamos que a presena em fotos, figuras, imagens e textos valorizavam o povo peninsular Espanha enquanto que pouco ou quase nada apresentavam dos outros povos como, por exemplo, o povo latino-americano. A partir disso, propusemos um projeto de pesquisa para observar e analisar os materiais de apoio didtico que utilizvamos na sala de aula. Nessa observao percebemos que os(as) alunos(as) tambm, por alguma razo, no estavam satisfeitos(as) com o material didtico adotado e utilizado na sala de aula. Resolvemos transformar essa ansiedade em pesquisa cientfica para que pudssemos dividir com outras pessoas as dvidas e reflexes sobre a qualidade do material de apoio que utilizamos em sala de aula. Nosso leitor poder questionar se a utilizao de LDs, no ensino superior, por serem da Europa, trar algum problema. No que seja um problema, de fato reconhecemos que o contedo para o ensino normativo da lngua espanhola como um todo, produzido pela Real Academia da Espanha, que sempre realizou um trabalho srio para o propsito do conhecimento da lngua espanhola, algo inquestionvel. Entretanto, esses LDs no so produzidos pela Academia, e a multiculturalidade no uma caracterstica presente nesses materiais. O que se percebe uma ideologia prerrogativa, marcada por uma viso cultural especfica, nesse caso, da Espanha, realidade que comprovamos em nossa anlise. A viso cultural idealizada pode isolar um povo da diversidade de seu entorno. A Ideologia cultural definida por Coelho (2004, p. 204) como a forma de compreenso da prtica poltica, cultural e social; de que maneira essa poltica atua e sistematiza a cultura na sociedade? Isso significa a reunio das prticas culturais de um povo. Perceber o conjunto das prticas culturais de um povo importante para o aprendiz de uma lngua estrangeira (LE). Conhecer os costumes, religies, crenas faz parte da aprendizagem e enriquece o(a) aprendiz que, alm de conhecer a lngua,

2925

consegue se situar um pouco melhor na esfera global. Em tempos de globalizao, a ampla viso do mundo nos inclui para possibilidades de inter-relacionarmos cada vez mais com outras culturas. Enquanto a aprendizagem da LE possibilita uma viso cultural, os LDs restringem a ideologia cultural e ensinam o que melhor disfarce os interesses dominantes, impondo aculturao para atender aos interesses de quem est no poder. Para completar a compreenso de ideologia cultural voltamos a citar Teixeira Coelho:

Ainda segundo este entendimento, o conceito de ideologia e, por extenso, de ideologia cultural, designa um conjunto de prticas cognitivas e afetivas no plano individual e coletivo que, a servio das exigncias irracionais ou injustas da ordem social, tem a funo de negar os interesses mais profundos desse indivduo ou grupo de indivduos, num processo cujo resultado a alienao (COELHO, 2004, p. 204).

A alienao pela psicologia a perda do sentimento da prpria identidade, e isso o que acontece com a nossa Amrica Latina desde a sua colonizao e que os colonizadores no deixaro de nos impor, seja ditando regras na economia, na poltica ou mesmo na educao, atravs da oferta de material didtico preparado para alienar. A histria nos presenteou com afinidades por questes coloniais (europeus exploradores), por questo de classificao social (somos classificados como subdesenvolvidos), pela educao, como argumenta Puiggrs: A impossibilidade lgica de um fechamento discursivo, ao sobrepor-se, nas sociedades latinoamericanas, aos antagonismos preexistentes, deixou abertas as veias da economia, da cultura, da organizao social e do sistema educativo (PUIGGRS, 1997, p. 47). A imposio de certa alienao est diluda nos textos, imagens, ou seja, no discurso apresentado nos materiais didticos destinados aprendizagem da lngua estrangeira, e funciona como estratgia para disfarar o monoplio. Sobre isso Grigoleto alerta que: Essa uma estratgia na qual se percebe o modo de

2926

funcionamento do discurso colonial, que opera por meio de naturalizao e conseqentemente fixao de diferenas entre o colonizador e o colonizado (GRIGOLETO, 2003, p. 355). Quer dizer, no se considera a cultura do outro que quer estudar a lngua estrangeira, e sim se refora a variante, a cultura ou mesmo a identidade do colonizador. A multiculturalidade oferece possibilidades ao ser humano de trocar experincias com pessoas de qualquer lugar do mundo. Conectados rede internacional de comunicao internet podemos falar com pessoas de diferentes pases. Pensar a identidade individual nesse contexto significa nos situar como parte integrante de uma aldeia global, na qual existe uma cultura (norte-americana) homognea e dominadora. Entretanto, devido a nossa condio de latino-americanos e se no estivermos dispostos a ser partcipes desse projeto de desenvolvimento selvagem, automaticamente nos excluem do processo relacional multicultural. Muito mais que um mundo de possibilidades oferecidas pela globalizao, devemos refletir at onde isso nos interessa. Quanto percepo da identidade dos povos e abertura de espaos pelo MERCOSUL e a presena de empresas espanholas no Brasil, Kulikowski comenta que essa aproximao proporcionou uma reflexo mais investigativa sobre identidade e diversidade dos povos brasileiros e os falantes do espanhol, pois

estudar uma lngua como fazer uma viagem que tem duas direes: uma exterior, que diz respeito ao gesto aproximado at o outro, sua cultura e sua identidade e uma interior, que, frente ao efeito do encontro com esse outro, se compara, se observa, se reconhece como diferente (KULIKOWSKI, 2000, p. 49)1.

A autora fecha o pargrafo falando que a possibilidade de conhecer o outro gera a perspectiva de nos conhecer a ns mesmos cada vez melhor. Por isso, a

2927

necessidade do aprendiz de entrar em contato com a cultura do outro, no de forma impositiva e sim democraticamente de forma que possamos nos situar entre o nacional e o estrangeiro, buscando ampliar nosso conhecimento de mundo e no nos alienando cada vez mais com culturas impostas como nicas e verdadeiras. Para nos amparar teoricamente, usamos a citao de Silva que acrescenta uma anlise referente limitao do uso desses LDs, como por exemplo, ao referenciar que esses materiais no inspiram confiana ao(a) aluno(a) que paga caro para adquiri-lo.

O mercado de livros, no Brasil, mais especificamente no decorrer da dcada de 90, e at o momento, para cobrir a necessidade urgente, tem tido que importar, medida que aumentam vertiginosamente os alunos e professores de espanhol no pas, mtodos com enfoque de resultados rpidos. Com freqncia, utilizados sem critrio, como se comprova em numerosos relatos, exames, entrevistas, produzem uma falsa aprendizagem, de propores nefastas (SILVA, 2005, p. 185).

Qui, com essa explanao possamos amenizar a realidade monopolista com que os editores tratam a produo de materiais didticos destinados ao ensino da lngua espanhola. Que a vinda de grandes editoras para o Brasil possa proporcionar comprometimento com a identidade e multiculturalidade, considerando que, alm dos espanhis, outros povos falam, vivem, sentem a lngua espanhola com suas variantes influenciadas pela regionalidade.

Referncias

ALTHUSSER, L. Aparelhos ideolgicos de estudo. 2. ed. Rio de Janeiro: Graal, 1985. 128 p.

2928

BENVENISTE, E. Da subjetividade na linguagem. In: Problemas de Lingstica Geral I. Traduo de Maria da Glria Novak e Maria Luiza Neri. Campinas: Pontes e Editora da Unicamp, 1988. p. 284-293. Ttulo original: De la subjectivit dans le langage.

BRANDO, H. H. Nagamine. Indroduo anlise do discurso. 2. ed. rev. Campinas: Editora da Unicamp, 2004. 122 p.

BRASIL. Parmetros curriculares nacionais, cdigos e suas tecnologias. Lngua estrangeira moderna. Braslia: Ministrio da Educao/ Secretaria de Educao Mdia e Tecnolgica, 1999. p. 49-63.

CARBONE, G. Libros escolares. Una introduccin a su anlisis y evaluacin. Argentina: Fondo de Cultura Econmica, 2003. 158p.

COELHO, T. Dicionrio crtico de poltica cultural. So Paulo: Iluminuras, 2004. 383 p.

CORACINI, M. J. R. F. (Org.). Interpretao, autoria e legitimao do livro didtico: lngua materna e lngua estrangeira. Campinas: Pontes, 1999. 175 p.

FERNNDEZ, I. G. M. Eres. Profesores y autores: la doble funcin de muchos hispanistas brasileos. In: SEMINARIO DE DIFICULTADES ESPECFICAS DE LA ENSEANZA DEL ESPAOL A LUSOHABLANTES, 8, 2000, So Paulo. Actas... So Paulo: Faculdade de Educao/ USP, 2000. p. 273-295.

______. Ensinar/ aprender espanhol entre brasileiros. In: SEDYCIAS, Joo (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. cap. 7. p. 97-128.

2929

FERNNDEZ, M. F. El espaol en Brasil. In. SEDYCIAS, Joo (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. cap. 11. p. 14-34.

FOUCAULT, M. A arqueologia do saber. 7. ed. Traduo de Luiz Felipe Baeta Neves. Rio de janeiro: Forense Universitria, 2004. 236 p.

______. A ordem do discurso. Traduo de Laura Fraga de Almeida Sampaio. So Paulo: Loyola, 1996. 79 p.

FREIRE, P. Pedagogia da autonomia: saberes necessrios prtica educativa. 15. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2000. 165 p.

______. Pedagogia do oprimido. 17. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1987. 165 p.

GARCIA, T. Un estudio sobre la evaluacin de libros didcticos. In: ENCUENTRO IBEROAMERICANO SOBRE INVESTIGACIN EN EDUCACIN EN CIENCIAS, 2002, Burgos, Espaa. p. 36-50.

GOERGEN, P. Ps-modernidade, tica e educao: polmicas do nosso tempo. Campinas: Autores associados, 2001. 95 p.

GOETTENAUER, E. Espanhol: lngua de encontros. In. SEDYCIAS, Joo (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. cap. 5. p. 61-70.

2930

GRIGOLETTO, M. O discurso do livro didtico de lngua inglesa: representaes e construes de identidades. In: Identidade e discurso. Campinas: Unicamp, 2003. p. 351- 362.

HALL, S. A identidade cultural na ps-modernidade. Traduo de Tomaz Tadeu da Silva e Guaracira Lopes Louro. Rio de janeiro: DP&A Ed., 1997. 111 p.

KULIKOWSKI, M. Z. M. La lengua espaola en Brasil: un futuro promisor. In: SEDYCIAS, Joo (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. cap. 3. p. 45-52.

MUSSOLINI, G. Evoluo. Raa e cultura. 2. ed. So Paulo: Editora Nacional, 1974. 471 p.

PAIVA, V. L. M. O. Como se aprende uma lngua estrangeira? In: ANASTCIO, E. B. A.; MALHEIROS, M. R. T. L.; FIGLIOLINI, M. C. R. (Orgs.). Tendncias contemporneas em Letras. Campo Grande: Editora da UNIDERP, 2005. p. 127-140.

PARAN. Diretrizes curriculares de Lngua Estrangeira Moderna para o ensino mdio. Paran: Governo do Estado do Paran/ Secretaria de Estado da Educao, 2006. 29 p.

PUIGGRS, A. Voltar a educar: a educao latino-americana no final do sculo XX. Traduo de Artur Luiz Barbosa. Rio de Janeiro: Agir, 1997. 263 p.

SAVIANI, D. Educao brasileira: estrutura e sistema. 9. ed. Campinas: Autores associados, 2005. 161 p.

2931

SEDYCIAS, J. (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. 223 p.

SILVA, F. L.; RAJAGOPALAN, K. (Orgs.). A lingstica que nos faz falhar. So Paulo: Parbola, 2004. 231 p.

SILVA, L. M. P. Enseanza de espaol para brasileos: elaboracin de material didctico. In. SEDYCIAS, Joo (Org.). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. So Paulo: Parbola, 2005. cap. 11. p. 182-194.

SOARES, Magda Becker. Um olhar sobre o livro didtico. Presena Pedaggica, v. 2, n. 12, p. 53-63, nov./ dez. 1996.

SOUZA, D. M. Gestos de censura. In: CORACINI, M. J. R. Faria (Org.). Interpretao, autoria e legitimao do livro didtico: lngua materna e lngua estrangeira. Campinas: Pontes, 1999. p. 57-64.

Nota

Tradues do espanhol ao portugus so de responsabilidade da autora.

2932

You might also like