Professional Documents
Culture Documents
Les ouvrages
librairie
de M. d'Arhois
les fournir
di-:
Essai d'un
de la liltralure pique de
]888.
les cri2''
r Irlande, un volume
vains
tion,
in-S*^^
di-
deux volumes in-8, 1889-1894. Uecherches sur Voric/ine de la propriit foncire el des noms de lieux habits en France (priode celtique et priode romaine), un volume in-8, publi avec la
collaboration de G. Dottin, 1890.
et
collaboration de
MM.
Deux
critique
de
un volume in-12, 1806. Etude sur la langue des Francs l'poque mrovingienne, un volume in-12, 1900. Elments de la grammaire celtique, dclinaison, conjugaison, un volume in-12, 1903. Les Celles depuis les temps les plus anciens jusquen Van 1 00 avant noire re, un volume in-12, 1904. La famille celtique, un volume in-12, 1905. Cours de lit leva tare celtique, publi avec des collaborateurs (le principal est M. J. Loth, doyen de la Facult des Lettres de Rennes) douze volumes in-8", 1883-1902. La Revue Celtique, fonde par M. H. Gaidoz en 1870
:
et
dont
les six
ont paru
la
dernire livraison du
presse.
LES DRUIDES
MAON, PROTAT
FK1;H1:S,
TMPRIMIUR?
DRUIDES
ET
H.
485701
PARIS
LIBRAIRIE
QUAI VOLTAIRE, 9
1906
AVKirnSSKMKXT
/.//
et le
comde
mencemenl de
seconde sont
le
le
texte
deuxime
De
la
la
maladie
le
A.
Ilolder a t
le
rendu
le
tr/irail
'.
mode
situation
impose
un convainde.v
empch de composer un
le
qui
1.
Je suis aussi
dbiteur de M.
l-^inault (jui
je
dois
cl
un dtail
iiu[)()rlanl, le
rapprochenieiil
ciilic
ifii/ii,t/ /-os
V[ii
avertissj:mk.m'
admet gnralement.
Le dsir de
dits
et
les
l'auteur
faille
immdiatement
la
prsente
ment mrie
dont
elle
et
pourra
justement,
soit
Paris,
le
5 septembre
}9(),'y.
PREMIERE PARTIE
LES DRUIDES
Chapitre
aux
Uafis.
les
Druides, Druides
= dru-uides
moment
monde a entendu
connus. Nous
ne disons rien en ce
comme
officielle-
ment dans
milieu de
et
pendant
le
moyen
ge, au
la
avec
la
Quand, au premier
Csar
1.
J.-C, Jules
de
la
fit
la
conqute de
Gaule
I,
col. 1321, et
du joug romain,
cette
Druides occupaient
situation
dans
contre
le
^,
une
considrable,
sur
laquelle
la
corporation druidique
,
de Grande-Bretagne
qu'elle
et
que
de Grande-Bretagne
la
avait t
importe dans
et occidentale, GalliQ
le
dsigns
par un driv
du tbme celtique
^.
g util- en
^
1. 2.
De
Disciplina
Galliam
c. 13,
De bello
gallico,
1,
VI,
J.
Une opinion
MM.
Rhys
David Brenmor-Jones, The welsh People, p. 83, mais sans donner aucune preuve. 2046. t. I, col. 3. Holder, Altceltischer Sprachschatz 115. Whitley Stokes, Urkeltischer Sprachschatz p. E. Windisch, Irische Texte, t. I, p. 605. Le suffixe -^ro- s'emploie ordinairement au neutre et sert former des noms d'instruments (Brugmann, Grundriss, t. II, p. 112-113). Mais il y a des exceptions, tels sont en
et
, ,
grec oaitpo
le col.
((
la-rpo
((
mdecin
II,
nom d'homme
irlandais
Leur
nom
,
signifiait les
parleurs
les
orateurs
ceux qui adressent la parole aux dieux, ceux qui invoquent les dieux.
c'est--dire
Ce nom peut
(lu
tre considr
comme
le
nom germanique
de
la
divinit,
pendant god en
anglais, gott
en allemand,
*
primitif
<(
indo-europen
ghutni^
ce qu'on
invoque
Ghutm
,
est le participe
pass
passif
neutre
d'une racine
ghu^
en
sanscrit
hu
invoquer
au participe pass
passif masculin
hiits
((
beaucoup invoqu
la
mme
c'est
gaulois.
Les Gutuatri,
Rithar,
ihl-
dem^
p.
830
ce
mot
primitif *ualatro-s,
Whitley Stokes, Urkeltischer Sprachschatz, p. 262. Uala/ro-s, driv lui-mme d'un tlime a/a-, drive d'une racine,
UAL
lre
puissant
cf.
mme
nii'ul
1.
f/utiin-fro-s
vient d'un
du
Ihiiu' (jutn-
voix
Kluge,
5''
E/i/fiiologisches
Sprache,
dition, p. 143.
logy, p. 91.
LES GUl^JATRI
tuatrum
et l'ablatif
gutuatro
i,
taient
chacun
Tels
sacr.
chez
en 216
gnral
avant J.-C,
quand du
ils
crne d'un
fait
romain vaincu,
avaient
un vase
boire".
condamna
mort
et
ft
excuter un
gutiiatros ou,
comme
crivaient les
-^
Romains,
Gaule sous l'empire romain. Une inscription romaine de Mcon parle d'un Gaulois romanis nomm
en Salpicius qui avait t
la* fois
attach au culte
de l'empereur,
locale,
comme
et
l'atteste
son
titre
de de
flamen Augusti,
ainsi
qu'il
4,
au
culte
d'une
divinit
titre
rsulte
de
son
gutuater Martis
c'est--dire
prtre d'une
1.
De De
hello gallico,
1.
1.
VIII, c. 38, 3, 5.
c. 24, 12.
c. 38.
t.
2.
3.
Tite-Live,
XXIII,
1.
hello gallico,
VIII,
4.
I,
col. 2046.
la
mme
fils
an
Dans du dieu
LES GUTLATllI
Mars sous
la
domination
romaine
Deux
chacune
ces deux mane d'un (jutuater prtres sont appels Tun Gains Secundius Vitalis Appa, l'autre NorbaneiusThallus; A/)/)asemble
;
tre le
nom
nom
du second -. Un quatrime cjuta,une inscription du ter est mentionn par Puy-en-Velay ^ Plus tard, chez Ausone, l'expression Beleni aedituus ^ semble tre une traduction latine du gaulois Beleni giituatros. Le gutuater ou mieux gutuatros de Gaule parat avoir eu la mme fonction que le Upsj homrique, par exemple Ghryss, prtre du temple d'Apollon ^ Ghrysa, ville de Troade ^. Dars, prtre du dieu grec Hphaistos qui
gaulois
:
1.
t.
,
I,
2.
Espraiidieu
Revue pigraphique
livraison
d'oc-
novembre, dcembre 1902, p. 132, 133, n'^'* 1367, 1368, pi. IX, X. Revue celtique^ t. XXII, p. 148. Norbaneius est driv de Norba, nom d'homme dans une inscription d'Autun, Corpus inscriptionum latinarum, XIII, 2747
tobre,
;
Ilolder,
3.
t.
II,
col. 760.
t.
Ilolder,
I,
col. 2046.
4.
5.
itpz'jq
370.
6.
37, 451.
LES GL'TUATRl
Laogonos,
le
prtre
mont Ida
'^.
Au
dbut
-^
de Vlliade^
Ghryss,
comme
les
Gutuatri^
son dieuTexauce
Ghryss la
'Apr^TYp,
et contraint les
Grecs rendre
fdle
qu'ils
lui
avaient enleve.
surnom ^^ Ghryss dans V Iliade, I, il, veut dire celui qui prie ce mot a le mme
;
sens que
le
gaulois gutaatros.
Rome
leur
exemple le flamen dialis, prtre de Jupiter. hesflaminesne formaient pas une corporation^. De mme probablement les Gutuatri.
Les Druides au contraire sont une corporation \
mme,
si
l'on
nous permet
cette
tps'JS'HaicJTOio. [Iliade,
V,
9, 10).
2.
Aadyovov paauv,
37-42.
utv
XVI, 60i,
605).
t. III,
2" di-
tion, p. 326.
5.
consorliis,
c. 9, 8.
Timagne,
cit
par
Ammien
Marcellin,
XV,
I.i;s
DIUIDES, LKS
ATIS
sans paroisses
(|ue les
certaine analogie.
comme
les Jsuites
subordonns comme eux des provinciaux, un en Gaule ', un en Irlande ', probablement en Grande-Bretagne. Ils avaient aussi un
le culte
de tous
pass,
'*.
ils
prtendaient
connatre
aussi l'avenir
par StraSicile**,
bon%
1.
;j-avT'.;,
devins
par Diodore de
2.
Dobollo gallico, 1. VI, col. 13, 8. Voir plus bas, chapitre XII.
3.
Rbus
4.
diviiiis intersunt.
De
bello gallico,
I.
VI,
c. 13,
4.
o.
Cicron, De divinatione,
I,
Strabon,
1.
IV, c. 4,
dre
6.
comme
Diodore de
XpivTa'. os
Utis^
en
irlandais
fthi^
filid^
que
le
christianisme en
disme.
Les
Ut'is
Rome,
c'tait le collge
des augures.
Une
collge
autre
institution
romaine
offrait
une
le
des
pontifes.
Aux
pontifes
romains
mais avant
Gaule
et
de
ceux d'Irlande
correspondaient au pontifex
maximus
en
des Romains ^
attributions,
Quant aux
Gaule
arbitres
on
sait
que souvent
les
Druides
^
;
taient pris
les
comme
des procs
pontifes romains
t%
tjv
1.
ispeitov
0u(Jta; la.
Diodore de
1.
Sicile,
V,
c. 31,
d.
Didot,
1.
t. I,
p. 272,
45-48.
mam
De
hello gallico,
1.
VI,
c. 13, 8.
Sur
les
7)
il
Csar exagre quand [De bello gallico, 1. VI, c. 13, prtend que les Druides jugeaient tous les procs.
LES DR L IDES
les
leurs lves
ils
ger les annales de Rome, Annales maximi^ tait une des fonctions du pontifex maximus. L'enseignement de l'astronomie, une des attributions des Druides^, n'tait pas donn parles pontifes romains, mais c'taient eux qui dressaient le calendrier de chaque anne et certaines connaissances astronomiques taient ncessaires
-^
l'tablissement de ce calendrier.
romaine le collge des pontifes. On peut aussi, avons-nous dit, comparer les augures romains aux Ltis ou devins celtiques. Ainsi, en regard
:
de
trois
institutions
romaines,
les
flamines,
1.
quidem ab insulis extimis confluxisse et Timagne (i^"" sicle avant J.-G.) chez Ammien Marcellin, 1. XV, c. 9, 4. 2. De hello gallico, 1. V, c. 14, 6.
genam, sed
tractibus transrhenanis.
3.
Sur
verwaltung,i.
dition, p. 281-303.
10
Gallia comata,
similaires, les
nous
offre
trois
institutions
Ualis.
trouve entre la
gnitif singulier
les
nominatif pluriel
etc.,
en
pour
thmes en
i>o,
o, passif et
dponent en
etc.
'.
r,
futur en
suffixes
le
tt et tion^
dialecte
gidlique que
or, les
ressemblance est
avec
blanc,
frappante;
d'origine gidlique
autre analogie
le
Rome,
la
est celle
de
toge romaine
2.
Mais
saient,
il
les
Druides se
:
ils
profes-
comme devaient plus tard professer les Jsuites, comme ont profess jadis Pythagore
en
Italie
dans l'obscure
notre
ville
de Crolone
au
VI sicle avant
re,
Socrate au sicle
en Grce, dans
contre
1.
la
capitale
la ville
littraire
de cette
illustre,
d'E.
dans
d'Athnes. Pythales
Mmoire
Windisch sur
langues celtiques^
t.
2e dition, p. 390-394.
2.
2 dition,
p.
77, 96.
LKS DRUIDES
H
les
sophes
Druides
Ttaient aussi
qualifis
voil
pourquoi
les
Druides sont
Fan 200 par Sotion, dans la seconde moiti du par Diodore de Sicile, puis, aprs i^'" sicle notre re, dans la premire moiti du iii^ sicle par Diogne Laerce K
Du
((
reste
le
mot philosophe,
et
c'est--dire
,
ami de la science
a
de
la
sagesse
peut tre
considr
comme une
,
traduction grecque du
celtique drii-uids
fortement voyant
en irlandais dri^ au
gnitif
drad
-.
confond avec
la sagesse
'^
la
La traduction
latine
du mot dru-uids
.
matre de
1.
Sprachschafz,
2.
sii(I=: su-uidoa
savant, sage
:
littralement
bien
voyant
3.
(Thurneysen)
vu
sait ce qu'il a
Habent tamen
et
sapientiae druidas.
Mla,
III,
ch. 2, 18.
Chapitre
II
<les
Les Druides paraissent avoir t connus Grecs partir de l'an 200 environ avant J.-C.
parle d'eux ^ Ils taient donc cette
o Sotion
peu aprs
les
la
conqute de
parat
la
Grande-
Bretagne par
ffet,
Gaulois sur
les Gidels.
En
lieu
cette
conqute
avoir
eu
2.
Diogne Laerce, Promium, 1, dition Didot, p. 1, Le trait de la magie attribu par Diogne Laerce - Aristote est apocryphe, la mention des Druides dans ce trait n'a aucune valeur chronologique. Sur la date laquelle crivait Sotion, voyez Christ, Geschicht'e der grie1.
11.
-chischen Litteratur
2.
3 dition, p. 799.
Romilly Allen,
il
Celtic
:
Art
in
pagan and
Christian
trois
parat penser
ment avant l'occupation romaine de la Grande-Bretagne. Voici comment il s'exprime The early iron Age began hre two or three Centuries at least before the roman Occu:
LES DRLIDES
Vd
avaient
:
en
Grande-Bretagne
et
ils
import
Jules Csar
nous l'apprend'. Nous en concluons que les Druides ont t originairement ime institution
gidlique, propre d'abord aux Gidels l'exclusion des Gaulois. Les Gidels sont un groupe
celtique qui subsiste encore avec sa langue en
Le premier g-e de fer dbuta deux ou trois moins avaul l'occupation romaine. Or il explique (p. 61) que le premier ge de fer dbuta avec Tinvasion des P. Celtes, c'est--dire des Gaulois. C'est en l'an 43 (le notre re que commena l'occupation romaine, donc la concjute gauloise aurait eu lieu au moins entre l'anne 157 et l'anne 2'J7 avant J.-C. Cf. J. Rhys, Early Britain,
pat ion.
sicles
au
2''
dition, p. 4.
1.
liam
eam rem cognoscere uolunt plerumque illo proficiscuntur. De bello gallico, 1. VI, c.
11 et 12.
M. Salomon Reinach parait avoir devin l'.origine gidli(iue des Druides, Revue celtique, t. XXI, p. 175. Je ne vois pas de raison pour croire avec le savant M. J, Rhys Sfufliex in early Irish History, dans les Proceedings of lifUisii Acaclemy, vol. I, p. 34) que Csar aurait crit par erreur Britannia pour Hihernia. Dans la plus ancienne pope irlandaise, la Grande-Bretagne apparat comme le foyer de l'instruction. C'est en Grande-Bretagne que le clbre hros Cchulainn a appris le mtier des armes; de GrandeBretagne vient la prophtesse qui annonce la reine Medb les rsultats dsastreux du Tain b Cailnrji dans le Cop/iur in (In niucrado, ci-dessous, p. 183, un Druide de GrandeBretagne prdit en Irlande le triomphe des side de Munster.
;
14
LES DRUIDES
De
longtemps matre de toutes les Iles Britanniques, le druidisme a t import dans la vaste rgion qui s'tend au sud de la Manche entre 1 ocan Atlantique et le Rhin mais il a t inconnu dans la Gaule cisalpine et
groupe,
;
dans
les
contres
jadis
celtiques
qui
sont
situes Test
du Rhin,
du
dru-nemeton^
soit le
grand temple,
grand
l'on soutenait le
dire
Nomine Uernemetis uoluit uocitare uetustas Quod qurfsi fanum ingens gallioa ling-ua refert^.
1.
Fortunat,
p. iO.
1.
I,
carmen
9,
Lo,
ClIAPITI III
Quelle diffrence y
et
les
a-t-il
Gaulois
comme on
rameau
;
crit
le
aujour-
plus septen-
ce
rameau
s'est
dans
les Iles
Britanniques une
date
Fge de bronze. Ils ne sortirent pas de cet ge avant Fan 300 ou 200 avant J.-C., date approximative laquelle une invasion gauloise apporta
le fer dans les Iles
de
'K
bronze
anonyme
qui
les
1.
Romilly Allen,
Celtic
Art
in
Times, p. 21.
2.
:i.
p. 8, 39.
p. 10, 24, 240.
16
quand
elle
subjugue
par
les Gidels.
Alors
tait
encore l'ge
de
comme
La conqute des
Gidels
n'y avait
Iles
pas
seulement introduit
un mtal que les habitants de ces les n avaient pas connu jusque-l, elle y avait fait aussi pntrer une langue qu'on n'y avait pas encore parle et qui allait y dominer en matresse pendant plusieurs sicles. C'tait un dialecte
celtique.
Puis
il
et la conqute
celtique
nouveau,
le
le
gaulois,
qui
vainquit et remplaa
gidlique en Grande-
Bretagne.
Un
le
gaulois
du gidlique
de
la
17
p au q
et
au
ku
indo-europen.
Les
deux
lettres
/i,
hh
crits c,
ch.
le^^ et le
Romains qui
Osques et les nombreux mais domins par eux, changeaient en/), comme les Gaulois, le ku et le indoeuropens^.
Pour le /fiz indo-europen nousnousbornerons un exemple: rindo-europen*e/wo-.s(( cheval , en sanscrit avas, est devenu en latin equus, en gidlique *equas, puis ec/i, each, mais en
gaulois
epo-s,
d'o
vient
le
driv gallois
poulain
= *plos. Le
))^.
nom propre osque EjoiV/iw^^ parat aussi driv d'un nom commun osque, *epos cheval
1.
t.
I,
dition, p. 5Ij4
cf. p.
604-605.
Sur le nom propre osque Epidius, voyez Planta, Gramniatik der oskisch-umbrischen Dialekte, t. II, p. 44, 501, 608. Cf. De Vit, Onomasticon, t. II, p. 738. 3. La labialisation parat s'tre produite en osque et en ombrien postrieurement la date du mme phnomne en
2.
Grammatik
2
t.
1,
p. 331.
18
le q.
*queuores
il
est
devenu en
\Rlin
qualuor, en
;
mais en gallois moderne pedwar^ en breton pevar les Osques disaient pelora K De ce nom de nombre il y a une variante usite en composition, c'est en latin quadru- qui apparat dans le franais quadrupde venant du latin quadrupedi^ quadru-pede^ quadru-pedem. La forme du premier terme de ce compos est en irlan;
gaulois pet ru
comme
nom
decametos
peuple
sens
quatorzime
et
le
,
nom
dont
de
le
Petru-corii
Prigueux
La notation est quatre bataillons ^. ombrienne est petur- dans le compos peturpiirsus a aux quadrupdes , dont le correspondant latin est quadrupedibus -^ On trouvera des exemples plus nombreux dans la Granimatica celtica ^.
Planta,
1.
Grammatik,
Grammatik,
t.
t.
II,
p.
590;
cf. t.
t.
I,
p. 37,
332.
2.
3.
II,
;
col. 977.
p. 575,
1.
11
cf. t. I, p.
114,
II, p. 2,
196.
dition,
p.
66
cf.
Brugmann, Grundriss,
t.
I,
11)
comme
les
ku
et le
or
ils
avaient,
comme
la
le /j
indo-europen avant
et
Gaulois se sparrent
Dans
\e
p
la
dfaut
'.
Les
Gidels
avaient
perdu
facult de
prononcer cette
leur
lettre. Elle
le
n'apparat
pas dans
langue avant
milieu du
2*=
dition,
p.
605.
et
son
driv Sequani,
les
nom
Gaulois eussent conserv le q indo-europen. Sequana est un nom antrieure la conqute gauloise conserv en Gaule;
on peut le comparer Donau, nom antrieur la conqute germanique et qui cependant subsiste dans les pays de langue allemande Donau^Danuuius, Danube. 1, Ces lettres se divisent en quatre sries de cinq lettres chacune 1 i, e, u, o, a 2 r, s, ng, g, m 3 q, c, t, d, h 4 n, s, f, 1, b. Dans le dictionnaire anglais-irlandais de Mac-Curtin, dition de Paris, 1732, p. 714, on trouve la suite de cet alphabet six lettres supplmentaires dont un p. Mais ces six lettres n'ont dans leur forme aucun rapport avec les vingt lettres dont nous venons de parler. Elles forment une addition relativement rcente. Cf. Brug;
:
mann, Grundriss,
t.
1,
2'-
dition, p. 515-518.
20
LES GIDELS
triomphe du christianisme. Des missionnaires chrtiens, venus de Grande-Bretagne, eurent cette poque le talent de leur faire
par
le
prononcer des mots d'origine latine comme ils les prononaient eux-mmes quoique ces mots continssent la lettre p. Le plus remarquable
est Patricius.
Antrieurement, lorsque les Gidels, alors rejets en Irlande, empruntaient un mot latin
qui contenait un
jo,
ils
remplaaient ce
par
une.
Ainsi
des
Bretagne leur firent acheter des pices de cette toffe pourpre qui distinguait le vtement des empereurs de celui des autres citoyens et que durent
porter en Grande-Bretagne Hadrien, Septime
Svre au it sicle de notre re, Garausius au iii^. Mais les Gidels, disons, si vous le dsirez, les
Irlandais, ne purent prononcer les deuxjo du latin
purpura qui dans leur langue devint corcur. Leur organe rebelle dfigura de mme deux mots essentiels de la langue des chrtiens en
:
Irlande, pascha presbyter prtre , cruimther. Dans ce mot il n'y a pas seulement substitution du c au />, on y remarque aussi le changement du b en m
Pques
devint case et
LES GIDELS
21
Les Irlandais ont d'abord appel Cothraige aptre Patricius (prononcez leur clbre
PatriJdus).
Mais
la victoire
des doctrines
de
un rsultat phontique. La paresse de Torgane vocal des Gidels a t vaincue. La lettre/) s'est introduite chez eux du ils ont prononc Patrie. Dans le courant
ce saint personnage a eu
;
vii^ sicle,
tait
\.
L'o de Cothraige
= *Quairicias
Chapitre IV
Outre un dialecte celtique diffrent de celui que parlaient les Gaulois, les Gidels possdaient une institution que les Gaulois n'avaient
point. C'tait le
druidisme. Dans
le
courant
du
iii^
du Rhin,
l'Allemagne actuelle, en
la
conqute germanique.
cette perte
ddommagrent de
la
d'oii ils
en con-
du Rhin,
tablis
au
nord
o
;
ils
subjugurent
ils
des
puis
s'emparrent
ri-
de
la
Grande-Rretagne
et
et
les
200 avant J.-C. Ils introduisirent avec leur domination politique et leur langue l'usage des armes et des instruments de fer dans la Grande-Rretagne, o alors on ne se
servait
annes 300
que d'armes
et
d'instruments de bronze
23
O Ton
parlait gidlique.
les
En compensation,
leur
y Irouvrent
ils
firent
et
religieuse,
non
seulement aux Gaulois de Grande-Bretagne \ mais ceux du continent entre le Rhin Test
et l'ocan l'ouest,
rgion o
l'an
une partie
200 avant
le
des
l're
Vers
se
le
mme
les
temps, un vne-
ment analogue
la
produisait dans
monde
romain Grce
:
Rome
la
dont
ture
et
philosophie
et les artistes
par
:
les
pdagogues
de
la
Grce
en
1.
Italie
aux xv^
et xvi^
sicles,
et
en rap-
De
l le
apparat dans le
Cophur in d muccado, une des prfaces du Tin b Cailngi, Windisch, Irische Texte, 3*^ srie, 1" cahier, p. 240, 1. 156.
2. Horace, Epistolde,\. II, epistola i, vers 155, 156; cf. Teuffel-Schwabe, Geschichte der rmischen Literatur,
5e dition, 1890,
t.
I,
p. 134.
24
portant
rarchitecture
des Italiens.
Le
succs
des
Druides,
les
ces
professeurs
sicles qui
gidels en Gaule
pendant
deux
et
qui pfit
une position considrable la cour de Charles le Chauve ^ Chasss d'Irlande par l'invasion
Scandinave,
la
ils
connaissance du latin classique et du grec que l'invasion barbare en avait expulse. On doit eux et d'autres Irlandais moins connus qui les accompagnrent la renaissance des tudes classiques qui se produisit en France au ix^ sicle et dont un des tmoins est un
la ville
de Laon;
la
copie
en France
d'origine irlandaise
1.
mire partie, p. 148-175. 2. Ce ms. de Laon porte le n 444. . Miller en a publi une dition dans le tome XXIX, 2*= partie, des Notices et
25
Mais revenons aux Druides. Sur l'origine du druidisme, et sur son influence en Gaule au milieu du i^"" sicle avant J. -G., il y a deux passages importants du De bello gallico. Dans celui que nous citerons le premier, JulesGsar
traite
parle
:
de
la
principale
fonction
des
;
Druides
il
de
aprs
la
des-
mort, de l'astronomie, de
lignes plus
titution
gographie,
haut
il
explique d'o
vient l'insqu'elle
druidique.
On
pense,
dit-il,
a t trouve en Grande-Bretagne et
l elle a t
que de
l'enseignement
autres bibliothques, p. 1-230. Voir aussi un article de M. J^ Vendrys, dans la Revue celtique, t. XXV, p. 377-381,
1. In primis hoc volunt persuadere non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios, atque hoc maxime ad virtutem excitari putanl, metu mortis neglecto. Multa praeterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac terrarum magnitudine, de rerum nalura, de deorum immortalium vi ac potestate disputant et iuuentuti tradunt.
De
bello gallico,
1.
VI,
c. 14, 5, 6.
2.
26
La conqute de la Grande-Bretagne par les Gaulois du rameau belge est tablie par un autre passage du De bello gallico. En Tan 57
avant notre
re, Jules Csar se prpare guerre contre les Gaulois du groupe belge,
la
il
prend
qu'il
des
renseignements sur
les
va attaquer;
Rmi
lui
oubli le temps
puissant de toute
Gaule et avait soumis sa domination non seulement une grande partie de la Gaule, mais aussi la Grande-Bretagne K Auxi^ sicle de notre re, Guillaume le Conqurant ne s'est empar
;
que d'une partie de la Grande-Bretagne douze sicles plus tt, Deuiciacos Favait soumise tout entire sa
domination.
liam translata existimatur, et nunc qui diligentiuseam rem
illo
De
bello gallico,
1.
VI,
Apud eos fuisse regem nostra etiam memoria Deuiciacum, totius Galliae potentissimum,
cissimos agros possidere.
qui cum magnae partis harum regionum tum Britanniae imperium obtinuerit. De bello gallico, I. II, c. 4, 6, 7
;
cf.
1.
V,
c. 12, 2.
Chapitre
Preuves linguistiques de la conqute f/auloise en Grande-Bretagne. Premire partie. Les noms de peuples qui se retrouvent sur le
continent.
L'tablissement
des
Gaulois
en Grande-
dmontr par un certain nombre le texte du De bello gallico que nous venons de citer.
Bretagne
est
de preuves outre
la
prsence dans
domisitue
nation romaine ^
1*^
Ce sont:
chez
lesquels
tait
Les Belgae
Uenta Belgarum, aujourd'hui Winchester, comt de Hampshire ~. 2^ Les Atrebatii, dont la capitale, Calleua^
est
aujourd'hui Silchester, dans le comt de Southampton. Ils sont incontestablement une colonie des Atrebates dont le nom persiste en France dans celui d'Arras, chef-lieu du
1.
Cf.
De
bello gallico,
1. II,
1.
V,
13
c. 12, 2,
;
ci-dessous, p.
t. I,
"iG.
2.
1.
Ptolme,
c. 3,
dition Didot,
p. 103,
1-4.
28
dpartement du Pas-de-Calais ^ Le
nom
des
Ati^ehatessieu un driv, Atrebatensis % qui est devenu, Artois, nom d'une province de la
France ancienne. 3^ Les Catu-uellauni de Grande-Bretagne, tablis aux environs de Cambridge, au nord de Londres, y taient venus des environs de Chlons-sur-Marne. Le nom actuel de cette
ville est la
tif
gaulois identique
^.
au septentrional Catule
uellauni
Ce nom sur
^,
continent,
est
sous
la
devenu
franais
d^abord
en
t.
I,
col. 96-99.
2.
3.
cf.
Longnon
la
p.
5,
14,
crit
du ms. latin du ms. de Cologne 212, vii*^ sicle. Les scribes ont supprim lo second u de Catu-uellauni Dans le texte d'Ammien Marcellin, tel que nous le possdons, les deux u ont disparu; Catelauni, 1. XV, c. 11, 10; Catelaunos, 1. XXVII, c. 2,
Catuellauni,
Catuellaunoruni,
leon
12097 de
Bibliothque nationale,
vi*'
sicle, et
t.
I,
p. 73
t. II,
p. 96.
Mommsen, Chrola
nica minora,
I,
p. 590.
il
qui est
ici
quantit
29
Plus au nord eiiGrande-Brelagne, dans le comt d'York, les Parisi portent un nom qui est, quant la finale, une variante ortliographique fr^queute en latin, du nom des /^//r/.s'* dans le continent sur les bords tablis de la Seine c'est de Paris ou des envirous que sont venus, probablement au iii^ sicle avant
;
est
aujourd'hui
le
comt
d'York
o^
loise
1.
On ne
Leur
dans
nom
les
est la
la
souvent
du bassin du
Rhin \
Il
nom
n'apparat
mais qui vers le commencement du vi^ sicle ont t en notable partie s'tablir dans la
Holder, Altceltischer Sprachschatz,
col. 946-947.
t.
1.
t.
II,
2.
1.
Ptolme,
t.
II, c.
3,
dition Didot,
I,
p. 95,
\.
3.
t.
II,
col. 1230-
1231
cf. col.
lo93, 1594.
30
y ont port un dialecte ku et q issu du gaulois dont par exemple p ce sont les est un lment caractristique
pninsule armoricaine
et les
Cornouii.
habitaient
la
pninsule sud-
compltement cellepninsule, anglaise aujourd'hui, dont une partie, le comt de Devon, porte encore leur nom, ils allrent occuper
tout
le
nord-ouest de
la
pninsule armoricaine,
du dpartementd'IUe-et-Vilaine, le dpartement
des Ctes-du-Nord
en presque totalit et la
du Finistre. Ce pays
nom
de
Domnonia
*.
Le second peuple tait les Cornouii^ diviss dans la Grande-Bretagne en deux rameaux
:
l'un,
dans
1.
les
I,
col. 1370-1371.
Notre opinion
Britain,
3
dition,
p.
ogamiques trouves
dans
la
taient gidels. Mais ces inscriptions sont les traces d'une occupation irlandaise temporaire et postrieure l'abandon del Grande-Bretagne par les lgions romaines.
31
l'autre, plus
au
la
concpite saxonne
prendre en partie
la
la
place des
Dumnonii
Grande-
dans
pninsule sud-ouest de
la
nouveau, envoya une colonie sur le continent, prs des Z)wmAioA7i7, dans la portion mridionale
dpartement du Finistre. Le territoire occup parles Cornouii dans la pninsule sud-ouest de la GrandeBretagne s'appelle aujourd'hui en anglais Cornwall, en gallois Gernyw la rgion dont s'est empar le mme peuple sur le continent a
de ce qui est aujourd'hui
le
;
Cornubia (prononcez Cornuvia) aujourd'hui on dit en franais Gornouaille, en breton Kern K La langue apporte sur le continent par les Dumnonii et par les Cornouii tablit clairement l'origine gauloise de ces deux peuples, c'est
reu
au
moyen
ge
le
nom
de
1.
Ilolder,
J.
AUceltischer Sprachschatz^
t.
I,
col.
Ii30,
1131. Cf
p. 157-191, et la troisime
de
la
Borderie
tagne.
Rliys,
des cartes places par Le Moyne du tome I*^^ de son Histoire de BreCornouii de Grande-Bretagne, voir John
la fin
3*^
dition, p. 293.
32
LES GAULOIS
^:N
GRANDE-BRETAGNE
un
comme
en
changent en p. La q mme observation s'applique au comique, langue des Cor/zoi rests en Grande-Bretagne.
gaulois, le
et le
ku
se
Chapitre VI
Preuves linguistiques de la conqute gauloise en Grande-Bretagne Seconde partie. Le p en Grande-Bretagne dans les noms de peuples autres que celui des Parisii, dans
.
ceux d'hommes
1^
et
de lieux.
sous l'empire romain furent ennemis pour les Bretons romaniss \ portent un nom qui veut dire ceux qui tatouent c'est la forme gauloise
Les Picti
,{\x\
de
si
redoutables
((
du
gidlique
.
cicht
aujourd'hui
des Pictavi,
ciocht
graveur
Le
nom
mieux
retrouve dans
1.
les
II, col.
994-999.
2.
n 367, dans
Archiv fur celtische Lexicographie, t. II, p. 255; Kuno Meyer, Contributions to irish Lexicography, ibid., p, 367 Glossaire de Cormac dans deux publications de Whitley Sanas Chormaic, Stokes, Three irish Glossaries, p. 13 Cormac's Glossary, p. 40. 3. Glossaire d'O'Clery publi par Arthur W. K. Miller,
; ;
Revue
celtique,
t.
IV, p.
385. Dinneen,
An
irish-english
Dictionary, p. 139.
Les Druides.
3
34
tiers
Pictauos,
de Poitou
c^est
il
=
;
Piclouom,
sous-entendu pcigam\
pichto- d'o Picti
aussi
;
ceux qui
tatouent
ceux-l sont
tatous
eux-mmes ^
On
noms de peuples
un driv,
nom d'homme
Pichtilloson Pich-
Il
du
mme dform en Pistillus sous l'influence nom commun latin pistillus pilon . Il
probablement
signifie
petit tatou .
dit
Bde (l. I, c. 12), Pean fahel (restituons pennos ualli^ littralement tte , c'est--dire bout du rempart ), l'extrmit occidentale du vallum Antonini^ sis
Les Piets appelaient,
en Ecosse, entre
le
Firth of Forth
l'est,
et
l'embouchure de
l'ouest. L'/" initial
la
de fahel
= uallum^ en
gallois
initial,
ffivawl^^
Sur
t.
tient
lieu
d'un u consonne
1.
la
schatz,
II, c.
forme Pictavi voir llolder, Allceltischer Sprach987-993. Sur la variante Pictones, ibidem,
t. II,
cf. Robert 4. Grammatica celtica, 2** dition, p. 1069 William, Lexicon cornu-britannicum, p. 1;J3; Davies, Antiquae linguae britartnicae dictionariiim duplex, Londres,
33
*
comme
u
dans
le
,
comique freg
le
uiracis
femme marie
gicraig,
comme
dans
aussi
f =
u consonne
en
breton
"^
variante
derf^ de derv
chne
derw, thme deruos. Le mme phnomne se produit dans le franais fois de uicem, fade de Wc^/)/(/t/m, quoiqu'en rgle gnrale le franais
ou g Vu consonne initial latin, vin de uinum, gaine de uagina. La chronique picte, bien que de fabrication irlandaise, comme le prouve le nom de l'imaginaire premier roi Cruidne ^, variante de
reprsente
par
Cruithne,
nom
^,
donne
mot gwawl et partie latine au mot Owen, A Dictionary of the welsh Language, Londres, 1803, au mot gwawl. Cf. Whitley Stokes,
1632, partie galloise au
vallum. William
Urkeltischer Sprachschatz, p. 275, 276. 1. Troude, A'^OMt'eau dictionnaire pratique breton- fran-
du dialecte de Lon, p. 200. Maunoir, Le Sacr Collge de Jsus, 2^ partie, p. 77, 147. 2. Victor Henry, Dictionnaire tymologique du breton moderne, p. 140.
ais
3.
p. 108.
4.
William
F.
tymo-
36
une liste de rois piets o plusieurs noms sont videmment brittoniques. Tels sont
:
1^
Ur-gust^
au
gnitif
Ur-guist
^,
nom
d'homme
dans
les
identique
Gwrgwst chez
les Gallois
Mabinogion 2, en vieux breton Uuorgost, Uiirgost^ Gurgost '\ le mme mot que l'irlandais Fergus dont \f initial caractrise la
prononciation gidlique.
^,
en irlandais
au gi-
Oen-gus, Oen-gusa.
dlique
VU initial oppos
choix suprieur
3^
.
De
est
videmment brittonique.
,
Uur-gust
ust
signifie
Unqui,
et
choix unique
citerons
Nous
encore
Taran
^,
tonnerre
on
le
rencontre deux
en Galles
^.
dans
les.
Mabinogion
logiquement parlant, Cruithne est le mme mot que nptxavia le nom que prit la Grande-Bretagne avant de s'appeler IIpeTTavia et Brittania
;
cf.
scher Sprachschatz, p. 63. 1. William F. Skene, Chronicles, p. 7 et 8. 2. John Rhys et J. Gwenogvryn Evans, The
the Mabinogion^ p. 134,
celtique,
3.
4.
t.
1.
Text of
J.
III, p.
270.
cf. p.
5.
the-
37
picte Drust \ que drive Drystau, nom d'un personnage des Mabinogion^ gallois devenu clbre sous une forme un peu altre,
crit aussi
4^ C'est du
nom d'homme
',
Drest
romans
franais de la Table
ronde
5^
^.
un nom identique
MaiUjon, dans
et xiii^ sicles
Donc
gauloise ou
si
rameau
le
brittonique.
Un
savant
minent
croit
comme
trangers
Golumba
n'a
s'entretenir avec
la diffrence
Loth, Cours de
qui
litt-
Mabinogion,
1.
p. 40,
t.
1.
7, p.
134,1.9
J.
rature celtique,
III,
p. 270.
William F. Skene, Chronicles, p. 6. William F. Skene, Clironicles, p. 7, 8. 3. J. Loth, Cours de littrature celtique, t. III, p. 3103H, note cf. John Rhys et Gwenogvryn Evans, The text
2.
;
of the
1.
Mabinogion,
p. 307,
1.
p.
lo9,
1.
27; p. 303,
1.
5;
p. 304,
24
4.
5.
13.
William
dition
F. Skene, Chronicles, p. 7.
6.
de
57, 81.
I, c.
33;
;
1.
II,
c. 32,
dition Pinkerton-Metcalfe,
t.
I,
p. 107, 153
dition
Reeves, p. 62, 145. La doctrine oppose la ntre est expose par John Rhys, Early Britain, 3'" dition, p. 272,
273.
38
niques
suffit
2^ Epidii est le
tabli
nom
le
^.
d'un
peuple
gaulois
en Ecosse dans
du uallum Antonini
a
cheval
en
comt d'Argyle, au nord Ce nom, driv d'epos gaulois, est par consquent
^.
d'origine
gauloise
Epidius^ gentilice et
rapprocher
d'eau latin
Gomme
le
nom
des Cornouii^ comme celui des Smertae, dont nous avons dj parl, comme celui
1.
On
peut savoir
l'italien qui
gnol ni
langues no-latines.
2.
t.I,
col.
445; Ptot.
lme,
c.
3,
cf.
c.
2,
I,
p. 81, p. 6.
3. Cette doctrine est rvoque en doute par M. J. Rhys, Early Britain, 3*^ dition, p. 225, qui suppose que ce nom a t donn par des voisins gaulois une population qui n'tait pas celtique. Mais de cette assertion il ne produit
II, p.
39
il sera question page 49, on du uallum Anfonini. Ces nord le trouve au trois noms, comme celui des Epidii attestent rtablissement des Gaulois dans la portion la
d'Alauna^ dont
plus septentrionale
de
la
Grande-Bretagne,
d'un compos
Epo-redi-rix.
;
Epo-meduos
apparat
~.
Une faut
consonne
noms
familiers
nom d'un
la
dans
^.
la
rgion sud-est de
1.
Grande-Bretagne
La
Geschichte, t. V, 2^ dition, prtend qu'au ii** sicle de notre re la langue habitants de la Grande-Bretagne, au nord du des uallum Hadriani, tait gidlique nous croyons avoir
p.
Mommsen, Roemische
169,
dmontr
beaucoup plus tard que les Highlanders sont arrivs d'Irlande en Ecosse. A comparer la conclusion du mmoire de M. Alexander Macbain, Ptolemy's geography of Scotland dans les Transactions of the
le
contraire.' C'est
t.
XVIII, p. 388.
19 et suit.
Stark, Die
vantes. Cf.
XXXll,
p. 158 et suivantes, et
Xlll, p. 294.
3. Holder, t. 1, col. 1453. J. Rhys, Lectures on welsh Philology, 2e dition, p. 190-192 Early Britain, 3" dition,
;
40
un
la
senl
p nous
et
est offerte
dans
dpartements de
Vienne
des Bouches-
du-Rhne. Eppillos^ comme Epidii, drive du gaulois epo-s cheval dont un diminutif
ebeul
poulain
breton
le gallois
ebol
cheval
est le
mme
mot
4^
qu^ ebeul.
Environ moiti chemin entre les Epidii et les domaines du roi Eppillos nous trouvons prs d'York, chez lesParisi, la station romaine de Petuaria^ pour parler clairement Petuaria
uilla, proprit
du quatrime fils. Quartus quatrime en latin tait prnom et surnom ^ Le gaulois petuarios est la forme primitive du gallois pedweryddei du breton pvar quatrime . On trouve le mme mot employ comme
dire
nom
de
lieu
en Gaule.
xii^
Pithiviers,
Loiret,
l'ablatif
s'appelait
au
sicle
Pedveris
pluriel, ce qui
suppose un nominatif du
mme
nombre Peduarii ou
Peduariae tenant lieu d'un plus ancien Petuarii ou Petuariaea\ec un au lieu de d comme F tablit le driv /
1.
t.
XII, p. 899.
41
on pourrait corriger Petuariensis. Les Petunrii fiindi ou Pet narine uillae de Gaule taient Torigine la proprit d'un Gallo-Romain appel l\'Ui;iriiis, homonyme de celui qui en GrandeBretagne donna son nom la uilla Peluaria \
o
Au
sud-ouest de Petuaria^
le
Penkridge,
comt de StafFord, se trouvait la station romaine de Pennocrucim^ mot driv depenno-crouci a tte del butte , en irlandais Cenn-cruaich Le premier terme de ce nom compos est le gaulois penno-s, en vieil irlandais cenn *quennos ^.
en Angleterre, dans
'-.
6*^
Dans une
localit
partie
Grande-Bretagne, le
une
1.
appele Maponi
;
On
suppose
Holder,
J.
p.
246;
p. 22,
23
t. II, col. 981 cf. Revue celtique, t. XVIII, Rhys, Lectures on welsh Philology, 2*" dition, Wlitley Stokes, Urkeltischer Sprachschatz,
p. 58, 59.
2.
of
st.
Betha Patraic chez Whitlcy Stokes, The tripartite Life Patrick, t. 1, p. 90, 1. 18. Le Dinnsenchus offre la
t.
Whitley Stokes, Revue celTodd, Saint Patrick, apostle of Ireland, p. 128, note; Holder, t. II, col. 966 J. Rhys, Lectures on welsh Philology, 2^ dition, p. 184; Early Britain,
variante Crom-cruaich, dition
tique,
XVI,
p. 59.
4.
42
qu'il
a
faut
sous-entendre
trouv dans
fanum . En
et traduire
corrige
nom
de Lyon au
gdiXoi^
Maponus drive du mapos a fils , en gallois et en breton map et mab, en gidlique *maquas 2, gnitif singulier maqui dans les inscriptions ogamiques 3, plus tard macc^ au gnitif maicc, enfin mac^ au gnitif meic^ puis mie.
1.
Holder,
t.
t.
II,
col.
414
Corpus inscriptionum
latina-
rum,
2.
i^^ partie, p. 6.
3.
l^e partie, p. .21, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 34,
39, 41,
46, 47, 48, 49, 51, 53, 55, 59, 60, 67. 71, 72, 79
p. 16, 20, 51, 64, 74, 78, 83, 84,
2^
partie,
91, 94,
95,
;
98, 100,
103,
128, 136
cf.
Rhys, Lec-
Chapitre VII
Preuves linguistiques de lu conqute de la Grnnde-Brelagne pnr^ les Gaulois. Troisime partie. Noms de villes, de stations romaines
et
La
liste
des
noms
Grande-Bretagne au temps de l'empire romain porte la trace de la conqute gauloise antrieure plusieurs de ces noms se rencontrent dans la partie du continent dont les Gaulois furent matres et ils
situes sur les routes de la
:
paraissent en provenir.
l""
Un
des
faits les
faite
d'
((
sige
Lxello-dunum, Haute forteresse , dans le voisinage de Cahors(Lot) c'tait en Fan 51 avant J.-C. Or il y avait sous l'empire romain un autre Uxello^
;
mieux
Ouxello-dunon
\.
II,
note
9.
44
du 7iu m qui
en
Grande-Bretagne*.
Uxellodula petite
num
ville
Les textes gographiques du temps de l'empire romain placent en Gaule dix Nouio2^
magus
Ce nom compos fut port en Angleterre, dans le comt de Kent ^'. une station de ce nom tait situe sur la voie romaine qui du port de Rutupiae^ aujourd'hui
champ neuf
Richborough, au nord-est de Douvres, menait au rempart construit par ordre de l'empereur Hadrien (117-138) et qu'on appelait uallum
Hadriani
3"*
^.
Outre
le
fameux
Afet/o/a/iwm, aujourd'hui
i.
nom
a t crit
Axeloduno
t.
l'ablatif
p.
dans
;
la
II,
114
cf.
Monumenta
historica
britannicaj
p. XXIV, col. 2. On lit Uxelludamo chez le gographe de Ravenne, dition Pinder et Parthey, p. 433. La notation Uxellodunum au nominatif a t adopte par Forbiger,
Handbuch der
latinaruni,
2.
3.
t.
alten Gographie,
pi.
t.
;
III
(1848), p. 300;
cf.
XI
Corpus inscriptionum
t.
II, col.
790-792.
d'Antonin,
dition
Parthey
et
Pinder,
472,
LES GAULOIS
i:.N
GRANDE-BRETAGNE
les
45
Gaulois dans^
il y en avait dans l'emromain plusieurs autres. Les documents contemporains de cet empire en mentionnent quatre en Gaule et un en Grande-Bretagne
pire
celui-ci
parait tre
aujourd'hui
Clawddcoch
foss rouge
voisin
contre no-celtique L
4^
Sur
la
route
de Londres,
au uiillum
trouvait
Cambo-ritum
Ghambord
de
homonymes
situes en
Un nom
la
Gaule
t.
II,
col. 518-521.^
2.
they et Pinder dans leur dition de l'itinraire d'Antonin, 474, 7, note. Cette leon a t adopte par Kiepert, Atlas
anfiquus, XI, et par Holder,
t. I,
Altceltischer Sprachschatz,
col. 715.
3.
Holder,
ibid.,
col. 715,
716
rique, p. 172.
46
romain
c'est,
ter,
7^
pont
expression
si
connue de
ceux qui ont tudi la gographie de la Gaule romaine^, est le second terme du compos Duro-brivae ponts de la forteresse , nom de
les voies
romaines de Grandel'itin-
Londres Douvres, l'autre celui qui de Londres menait au rempart d'Hadrien, uallum Hadriani. La premire parat tre Rochester, comt de Kent, la seconde Castor, comt de Northampton ^.
1.
I,
col.
1902-1904;
1
;
Itinraire d'Antonin,
dition
482,
cf.
p. 139.
2.
3.
col. 1383.
Il,
Atlas antlquus
croit
que
c'est
Kinderton
cf.
col. 610-611.
Holder,
ibid.,
t.
I,
col.
1384
8''
Uernemelum, sur
le
Titinraire d'York
Londres, est
d'un
riel
nominatif-accusatif singulier
nom
Xomine Uernemetis uoluit uocitare uetustas QuofI quasi fanum ing-ens ^allicalingua refert
'.
est
un antique
Vernemeta.
Le thme gaulois manda qui est l'lment fondamental du nom des Mandubii^ peuple gaulois si connu grce au sige par Jules Csar d'Alesia, leur forteresse, se retrouve aussi en Gaule dans le driv manduo qui forme le second terme du nom de peuple Ueromandui et du nom d'homme Epo-mandiios, conserv
9^
^
par
S*'
le
nom
de lieu
Epo-manduo-durum
^.
Ce
schatz, p. 184.
1.
Caimina,
p.
1.
I,
9,
Lo,
2.
42.
Cf.
5.
Itinraire
Pinder, 477,
C. Port,
la
France, p. 297,
col. 2
et
cf.
bio-
graphique de Maine-et-Loire, t. III, p. 691. 3. Ejiain.uiduoduruni dans Vhinraire d'Antonia, dition Holdcr, Altceltischer Parthey et Pinder, 386, 4 cf.
;
Sprachschatz,
t.
I,
col. 1446.
48
thme mandu- apparat en Grande-Bretagne dans le compos Mandu-essedum nom d'une station sur l'itinraire allant du rempart d'Hadrien, uallum Hadriani^ Rutupiae aujourd'hui Richborough, dans le comt de Kent Mandu-essedum parat tre aujourd'hui Mancesler, dans le comt de Kent ^
^
romain,
le
nom de
la ville
On
doit corriger en
Segodunum
Segedunum
Un
autre
Segodunum
;
se trouvait
dans
la partie
de
la
Germanie jadis occupe par les Gaulois prs du Main son emplacement est aujourd'hui compris dans le royaume de Bavire ^.
Egalement l'est du Rhin, les Gaulois ont possd une ville appele Cambo-dunum^
11**
((
forteresse courbe
Il
c'est
aujourd'hui
Kemp-
ten, en Bavire.
avait en
Grande-Bretagne,
Cambo-dunum^
et Pinder, 470,
col. 405.
II,
4.
Parthey
t.
I,
t.
2.
Altceltischer
Sprachschatz,
col. 1446^
4447.
Li:s
(1
AL LOIS EN GRANDE-BRETAGNE
tait
49
son emplacement
situ
dans
le
coml
d'York.
12^ LesGaLdois avaient une divinit masculine appele
A loiinos ou,
avec
l'orthographe
on trouve
tion de
identifie
Mannheim
sur
dans
le
grand-duch de Bade".
tait le
Au fminin A /ou-
nae ou Alaunae,
nom
de desses adores
dans
aux environs de Salzburg\ Vdnlique lu uauu Lin pays gaulois le Noricum Ce nom de divinits tait aussi le nom d'un peuple les Alauni^ mieux Alouni^ taient une population du Nori.
cum. Gomme nom de lieu ce vocable fut port Alleaume-les-Valognes (Manche) en Gaule
:
et
AUonne
Alauna^.
nom
en Grande-
le comt de Alaunos chez s'appelle Northumberland, Plolme. Ce gographe nomme Alauna une ville situe l'embouchure du mme cours d'eau
1.
t.
I.
col. 714-715.
2.
3.
t.
t.
I,
I,
col. 78.
col. 107.
la
t.
4.
France,
I,
p.
25,
165;
col. 76.
Les Druides.
SO
et
appele
Alauna
parat
avoir
en
Ecosse au nord du rempart d'Antonin, uallum Aiitonini 2, dans une partie de la Grande-
Bretagne dont
les
Romains
n'ont jamais
pu
faire la conqute,
mais dont les Gaulois s'taient empars au temps de leur grande puissance.
1.
t.
I,
2.
Holder,
ibidem,
t.
I,
col.
76
cf.
Kiepert,
Atlas
Chapitre VIII
Preuves
partie.
li/)(/iiis/i(/iies
de
Li
conqute de
la
Le
Commios en
sont
des
Grande-Bretagne.
Gaulois.
Les
Belges
Un
fait
dit jusqu'ici
pour dmontrer que la langue parle en l'an 5o avant notre Grande-Bretagne en re tait identique la langue dont les Gaulois faisaient usage la mme date. Un passage du De bello gallico nous montre Commios, roi des Atrebates de Gaule, envoy par Jules Csar en Grande-Bretagne. Cet ambassadeur expose aux habitants, dans un discours, oratoris modo^ les communications que le gnral romain l'avait charg de transmettre. Jules Csar ne dit pas
suffirait
Commios
ait
eu besoin
d'un interprte ^ quoique dans d'autres circonstances il parle des interprtes employs par
Commius Atrebas, queni supra demonstraiieram a 1. Caesare in Britanniam praemissum. Hune illi e naui egressum, cum ad cos oratoris modo Caesaris mandata deferret
De
bello gallico,
1.
IV,
c. 27, 2, 3.
52
LE ROI COMMIOS
^
lui-mme
Sabinus
-.
et
par
son lieutenant
Titurius
On
dira peut-tre
que Commios
il
tait
belge
parat
y avoir eu
la
Gaule celMarne,
Gaule celtique
l'assertion
celles
des
Aquitains
^.
C'est
d'un
homme
Les Ibres d'Aquitaine parlaient une langue qui indo-europenne et qui n'avait n'tait pas
avec les
langues
celtiques
aucune
affmit.
Entre
la
et celles
des autres
diff-
Gaulois,
1.
ne pouvait
exister
que des
Deuiciacum ad se uocari iubet, cotidianis interpreperC. Valerium Troucillum... cum eo conloquitur. De bello gallico, 1. I, c. 19, 3. 2. u Quintus Titurius Sabinus, cum procul Ambiorigem suos cohortantem conspexisset, interpretem sum Gnaeum
((
tibus remotis,
Pompeium ad eum
13.
mittit.
De
bello gallico,
1.
V,
c. 36,
Gallia est
omnis diuisa
in partes trs,
quarum unam
insti1.
Galli ap'pellantur.
Hi omnes lingua,
De
bello gallico,
I,
cl,
1,2.
LES
53
nous ne pou-
vons
les saisir
*.
Entre eux,
la
la seule diffrence
au nord-est de
Seine et de
Marne,
conquit la partie de la Gaule situe l'ouest du Rhin (58-50 avant J. -G.) au sud-ouest de la Seine et de la Marne, les monarchies taient alors, quoique depuis peu de temps, rempla;
Du
reste, Jules
Gsar
supprim
cette distinction
dans
la
ouvrage.
Ainsi,
qualifie
il
de Gaulois
ment
il
avait classs
Carnutes ont tu le avait impos ^ de concert avec les Treueri^ ils ont organis un soulvement gnral de la Gaule, et les burons, tant Gaulois, n'ont pu
;
Eburons, que prcdemparmi les Belges - les roi que Jules Gsar leur
;
1.
lui,
il
TOj;,
Strabon est moins affirma tif que Jules Csar. Suivant ne faut pas dire que les KsXra; soient tous oaoyXw-rmais svi'ou; [xapv TrapaXX-CTOvxa; TaT yXoSiTat, 1. IV,
dition Didot, p. 176,
bello gallico,
1. 1. 1.
c. 1, 1,
28, 29.
10.
2.
3.
De De
II, c. 4,
bello gallico,
V,
c. 25.
54
nom
des
les
IV du De bello gallico partir du cinquime inclus qui raconte les vnements di Tanne 54 avant notre re,
Csar,
mieux
pays
les
peuples du
Belgium sont
Gaulois, Glli,
comme
n'est plus.question.
chez
Hirtius,
esclave des
comme
c'est
comme nous
les
l'avons dit.
La langue que
parlaient
Gaulois
de
celle
Les bras de mer qui les sparait de leurs compatriotes tablis au sud de la Manche n'avait pas d produire plus d'effet linguistique que l'ocan
1.
Non
1.
gallico,
8,
cf. 1.
V, V,
Sur
2, 4,
ij:s
(.mi.ois
i;.\
i.i;
\M)i:-iuii:rA(iM-:
riS
Iles
et je
ne m'aper-
que
la
on comprend sans diffique parlent les Franais de la Guadeloupe et de la Martinique, mme ceux de la Nouvelle-Orlans et du Canada qui ont depuis longtemps chang de nationalit.
de
l'autre.
cult la langue
Evidemment
les
Gaulois
ni
dominant
en
Grande-Bretagne n'avaient
ds dans
le
extermin ni
avait encore en
i^^
Grande-
Bretagne, au milieu du
re,
d'importants
dbris
les
de de
la
population
avaient
gidlique
sur laquelle
le, et
Gaulois
la
conquis cette
antrieure
mme
des
population
l'arrive
premiers
le
Indo-
eu sur
le
con-
qute romaine
comme
les
Britanniae
56
LliS
GAULOIS EN GRANDE-URETAGNE
his incolitur,
pars interior ab
memoria proditum
dae ac
dicunt,
belli inferendi
omnes
orti
fere
iis
De bello
Manche
gallico,
V,
c. 12, 1, 2.
la partie
de
se
la
et
il
trompe quand
Chapitre IX
Les Druides dans la Gaule indpendante^ pendant la guerre faite par Jules Csar.
Grande-Bretagne par les Gaulois n'est pas seulement affirme par Jules Csar, elle rsulte des preuves runies dans nos chapitres V VIII. Les Druides gidels de Grande-Bretagne parvinrent, malgr la
la
La conqute de
comme
la
savants et
comme
les
Mahomtans ont un
livre,
le
Coran;
lement
les
il
livre, seu-
un
tel
un recueil de dveloppement
que pour arriver le bien savoir, peut-tre le comprendre plus ou moins, il fallait vingt ans d'tude un certainnombre d'lves', seulement
1.
Multi in disciplinam
conueniunt et a parentibusibi
propiiiquisque mittuntur.
plina
Magnum
numernm uersuum
litteris
permanent, neque fas esse existimant ea mandare. De bello galUco, 1. VI, c. 14. 2, 3.
58
nous
ignorons
si
les meil-
leurs ou les
moins intelligents. Peu importe. Le livre des Druides avait une puissance analogue celle de la Bible et du Coran. Gomme la Bible et le Coran, il s'est impos aux populations.
Jules Csar, pendant la guerre des Gaules,
eut le talent de se
mnager
l'appui
du druide
Deuiciacos dont
il vante le zle pour les intrts du peuple romain, la bonne volont Tgard du conqurant lui-mme ^ En effet, Deuiciacos
tenait sincrement
que Deuiciacos ft druide, nous le savons par Cicron qui avait connu Rome FAuen Deuiciacos ^, envoy en
Jules
Csar ne
dit pas
1.
Summum
in
in se voluntatem.
Altceltischer Sprachschatz,
I,
col.
textes
2.
((
senatu appellatos.
Cicron,
De
I,
hello gallico,
19, 2. (60
1.
I,
c.
33, 2.
Cf.
Ad Atticum,
Deuiciacum
quam
cpuaio-
tira
bat.
De
divinatione,
I,
41, 90.
59
ambassade prs du Snat par ses concitoyens *. En consquence de ses bonnes relations avec Deuicicos, on vit vers la fin de la guerre, en Tan 52 avant notre re, Jules Csar, s'rigeant en juge entre les deux magistrats suprmes lus concurremment par les Aediii^ dclarer valable
deux lections qui avait t faite avec des prtres ^, videmment des Druides, comme un texte pique irlandais nous en montre intervenant au nombre de quatre dans l'lection d'un roi suprme d'Irlande '\ La bonne volont du druide Deuiciacos et la
celle des
le
concours
facilita
les succs
de
1.
Romam
12, 5.
ad senatum
profectus.
2.
(c
De
bello gallico,
1.
VI,
c.
nere
3.
t.
I,
iussit.
De
bello gallico,
1.
VII, c. 33,
3.
Serjlige Conculainn,
p. 213.
23.
Chapitre
eut organis en
transformer
les
Gaulois
en
est
Romains
russirent.
La preuve en
les rvoltes
par
les incursions
Les Druides, par leur enseignement indpendant de la tradition grco-romaine et par leur
juridiction arbitrale, taient
le
principal obs-
La
lutte
contre eux
1^^
apparat
dj
sous
Auguste. Le
J. -G.,
Drusus runit
61
dans
et
la ville
Rome
la
Gaule
les
cette
la
assemble se
tint
depuis tous
C'tait
ans
mme
romain
~.
une
de
concurrence
redoutable
l'assemble
environs
Chartres et dans
laquelle,
ils
au temps
de
l'indpendance gauloise,
y a l une Les Commentaires de Jules Csar mentionnent bien des contestations entre Gaulois et ne donnent aucun exemple
t jugs
les
Il
par
Druides.
vidente
exagration.
criptionum latinarum, t. XIII, p. 237 cf. Ernest Desjardins, Gographie historique... de la Gaule romaine, t. III,
p. 186 et suivantes.
2.
Mommsen, Roemische
Geschichte,
t.
V, 2 dition,
p. 84-89.
3.
VI,
Hue omnes, qui controuersias habent, conueniunt De bello gallico, c. 13, 10. Cf. Mommsen, Roemische Geschichte,
t.
62
concilier avec
la
Les plus importants des procs soumis des Druides taient ceux que des crimes, surtout des meurtres, faisaient entrel'arbitrage
prendre
tait
le
il
1.
Le
comme
arbitres
de fixer
montant, de
la
composition que
moins
qu'il
La
sujets de
Rome
aux
qui
lgats
impriaux.
Quant
avait
aux
citoyens
la
romains,
des
Auguste leur
Druides
1.
interdit
religion
~,
Si
quod admissum
1.
caedes
facta.
De
bello galliro^
2.
VI,
c. 13, y.
interdictam
2'i.
LES DRUIDES
SLIl
M:
(OM
INENT
63
de cette religion, parmi lesquels tait compris l'arbitrage druidique. Les Gaulois qui n'avaient
pas obtenu pas
le
droit
de
cit
pouvaient alors
culte,
mais n'avaient
les
plus d'indpendance
il
que
citoyens
romains quand
S'ils s'taient
s'agissait
de procs criminels.
criminels devant
par
la
les Druides, une des consquences aurait t condamnation mort et l'excution des hommes coupables de meurtre ou de vol et qui n'auraient pu payer la composition fixe par la sentence arbitrale. Ces hommes auraient t mis mort par le feu et leurs supplices auraient t considrs comme un sacrifice agrable aux dieux K Les sacrifices humains sont d'un usagre gnral un certain degr de civilisation ^.
\.
<(
texta uiminibus
membra
uiuis
eorum, qui
eius generis copia dficit, etiam ad innocentium descendunt. De bello gallico, 1. YI, c. 16, 4, Le supplice des innocents qu'on faisait prir par le feu
cum
tait seul,
proprement
parler,
un
sacrifice
64
humains
*.
Une
la
autre loi
de
la
rpublique romaine,
la lex
Cornelia de
sicariis, punissait le
loi
meurtre de
aurait t applique
aux Druides sous Fempire romain, s'ils avaient os faire prir par le feu, non seulement des
innocents, mais des coupables
eux
mort
faute d'avoir
tion.
vue du droit criminel, incompatibilit entre le druidisme et la les civilisation romaine. Ce n'tait pas tout
Il
ils
enseignaient
:
la
astrono^,
mie,
gographie,
sciences naturelles
his-
Urbis, Cn. Cornelio Lentulo, Casso consulibus, senatus consultum factum est, ne homo immolaretur. Pline, 1. XXX, 12. 2. Digeste, 1. XLVIII, titre 8, loi 1. Lege Cornelia de
1.
P. Licinio
sicariis et
hominem
occident.
En
Pro
Cluentio,
3.
XX,
55.
On
l'attribue Sylla.
non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios... Multa praeterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac de deorum terrarum magnitudine, de rerum natura immortalium ui ac potestate disputant et iuuentuti traIn primis hoc uolunt persuadere,
,
6.")
^ Cet enseignement
que pdagogues
la
mythologie. Jules
l'identit
du panthon
tenaitle
premier rang
et qu'aprs lui
'.
venaient
Mais ces
Il y videmment autant de diffrence avait eijtre la mythologie celtique et celle des Romains qu'entre
noms
dunt.
c. 2,
De
19;
1.
III,
Mommsen, Roemische
Geschichte,
t.
V, 2^ di-
tion, p. 102.
1.
<(
partem
quoqueab
sedibus suis
expulses.
Timagne chez
Ammien Marcellin, 1. XV, c. 9, 4. 2. DcummaximeMercurium colunt.IIuiussunt plurima simulacra, hune omnium inventorem artium ferunt, hune
uiarum atque itinerum ducem, hune ad quaestus pecuniae mercaluiasque habere uim maximam arbitrantur. Post hune Apollinem et Martem et louem et Mineruam. De his eandem fere qiiam reliquae gentes habent opinionem
:
Mineruam operum atque artificiorum initia tradere, louem imperium caelestium loncre, Martem bella regere. De bello gallico, 1. VI,
Apollinem morbos depellere,
c. 17,
J<
1,
2,3.
5
Les Druides.
66
celle-ci
celle
des
Germains, qu'entre
primitive
et
la
mythologie romaine
celle
des
triomphe de la littrature des Grecs et par consquent de leur mythologie Rome, triomphe d'o vint, par exemple, la
Grecs avant
le
Du moment o
tive
il
fallait arriver
une
en Gaule commence chez Jules Csar et qui aprs lui est devenue la loi du monde galloromain. Mars, identifi avec
l'a
le
aussi
avec
le
dieu gaulois
Minerve, confondue avec la desse grecque Athna, l'a t aussi aussi avec la desse gauloise Belisama^ etc. Mais, comme ces identifications taient arbitraires, elles ont pu tre
^
contradictoires
ainsi
Esus
et
Toutatis sont
2,
tion, des
1.
I,
col. 386.
l'article
2.
t.
Voyez
par Holder,
t. I,
Esus^
I,
Belisama
col. 386,
t.
aux articles
Teutates,
II,
Holder, ibidem,
t.
H,
col. 1664.
67
par
Iulius
Licinus
^.
-^
Sagro-uiros^ G.
(?)
Iulius
Sacrouir
divers,
rus,
Les Burros^
G. Yarius
Burrus, L.
^.
Valerius Bur-
L. Antistius Burrus
l
Le
nom d'homme
surnom.
sort,
rduit Ttat de
Les noms des dieux gaulois eurent le de l les ddicaces deo Apollini
et
mme
Apollini Granno
^\
divinits gauloises
Tel
a t aussi
sous l'empire
romain
le
nom
du dieu gaulois de la lumire, Belenos ou Belinos^ qui devient un surnom du mme Apollon dans les ddicaces Apollini Beleno
1. 2.
^.
t. II,
I,
col. 724.
3. 4.
o.
II, col.
209.
t.
t.
H,
I,
Holder, ibidem,
Holder, ibidem,
Holder, ibidem,
6. 7.
8.
t. I,
t.
I,
col. 2037-2039.
Holder, ibidem,
3. I, col. 71,
372.
68
On
qu'il
se tromperait
grandement
si
l'on croyait
y eut entre
le
part, et les
dieux gaulois
Grannos
et
Boruo
mme
-dire
pour les romaniser, on a imagin de dire Mercurius Moccus \ Mercurius Artaios - il ne s'ensuit pas del que les Gaulois considrassent le cochon et le petit ours comme la mme espce d'animaux. Le dieu Maponus jeune fils n'avait probablement de commun avec Apollon que la jeunesse ternelle cela a suffi pour faire imaginer un Apollo Maponus ^. Il n'y avait pas du reste plus de ressemblance entre le dieu Maponos et Apollon qu'entre Cn. Pompeius Trogus et le grand Pompe, Cn, Pompeius Magnus^ ou qu'entre C. Iulius Licinus et G. Iulius Qaesar^ le conqurant de la Gaule. La confusion des dieux gaulois avec les dieux de l'empire romain est un des procds par l'em; ;
1.
t.
II, col.
603.
2.
3.
col.
224.
Holder, ibid.,
II,
col.
414;
cf.
Roscher, Ausfiihr-
liches
logie,
Lexicon
t.
rmischen
Mytho-
I,
col. 442.
69
ploi
desquels
s'est
accomplie
rassimilation
les
Romains conqurants.
Cepen dant
Druides
et
la
les
dont la plus
tout autre
pique
tait vi-
demment
que
la
mythologie grcofait
coup de l'enseignement donn tant Rome qu'en Grce aux jeunes Romains. En tous cas, les lves des Druides sortaient de l'cole sans rien savoir ni de la langue
latine, ni
de
la
langue grecque.
Nous avons dj parl de rassemble politique annuelle de Lyon cre en l'an 12 avant
notre re et oppose l'assemble galement
politique que les Druides tenaient chaque anne aux environs de Chartres. Vers le mme temps ou peu aprs les Romains opposrent l'enseignement celtique des Druides un enseignement rival dont le sige fut d'abord Autun, Augusto-dununi fort d'Auguste , a de l'empereur Auguste , construit pour remplacer
la vieille forteresse
70
taie
des Aedui.
Cette rivalit
pdagogique
amena une
corrlatifs
:
Un
apprend
de
la
l'autre fait,
consquence du premier,
des
textes
latins,
est l'occupation
le
d'Au-
Sacrouir
auquel
le titre
le
gouvernement
de citoyenromain,
mais qui considrait ce titre, soi-disant glorieux, comme un joug humiliant. Les jeunes
lves
de
l'cole
que
lui, se laissrent
si nous parlonscommeles Romains, ou mieux, comme pensaient les Gaulois, dans les rangs des amis de la libert et de l'antique indpendance ^ Les lves en trs grande majorit sont presque toujours les ennemis des matres.
4.
Augustodunum,
caput
g-entis,
armatis cohortibus
Sacrouir occiipauerat, ut nobilissimam Galliarum subolem liberalibus studiis ibi operatam, et eo pignore parentes
arma
occulte
Ah
excess.u
Augustin
III, c. 43.
71
qui ont
fait
la guil-
du
clerg,
les lves
montrrent en gnral franchement royalistes en 1814, et en 1830 les lves de l'Universit royale applaude l'Universit
im[)riale
se
dirent
la
chute
de Charles X.
,
Notre
ennemi,
c'est
notre matre
a dit
le
grand
fabuliste franais
La rvolte de Sacrouir fut rprime. Elle eut pour principal rsultat un snatus-consulte propos par l'empereur romain Tibre et qui dclara les Druides supprims^. Tibre mourut en Tan 37 de notre re. Claude, son second
successeur (41-54), renouvela cette prescription
et
proclama
la
complte abolition de
la
reli-
La Fontaine, Fables,
1.
VI, fable
8.
2.
^'enus
1.
eorum et hoc uatum medicorumque persenatusconsultum. Pline, XXX, 13. Mommsen, Roemische Geschichte^i. V, 2*^ diTiberii principatus sustulit Druidas
i;
90. Duruy, Histoire des Romains, t. VI, p. 675, suppose que le snatus-consulte dont il s'agit ici est celui que mentionne le Digeste, 1. XLVIII, t. 8, 1. 13. Ex senatus consulto eius legis poena damnari iubetur qui mala sacrificia fecerit, habuerit. Une partie seulement des dispositions du snatus-consulte serait mentionne ici. 3. Druidarum religionem apud Gallos dirae immanitatis, tantum civibus sub Augusto interdictam, penitus aboleuit. Sutone, Diuus Claudius, 25.
tion, p.
'(
72
velle tait,
en confirmant
la
la
dcision de Tibre,
la
de
l'tendre
Grande-Bretagne dont
l'anne 42
en per;
sonne y avait fait un sjour de seize jours en consquence, ce fut lui Claude, et non Plautius, qui
En
sion
Gaule,
officielle
immdiat de
la
suppres-
du
druidisme par
Tibre et
son abolition galement officielle par Claude peut tre compar au rsultat de la rvocation de l'dit de Nantes prononce par Louis XIV en 1685. Le protestantisme, supprim ou aboli, comme on voudra, par le grand roi, persista des temples dmolis les
de
pasteurs gagnrent
le
dsert
^
;
ce fut le terme
chappaient souvent par l aux violentes mesures de rpression prescrites par le souvefranais.
Dion Cassius,
1.
rain
1.
cf.
LX,
c.
19-23
Mommsen, Roemische
Geschichte,
V,
2'^
dition, p. 159
et suivantes.
Henri Martin, Histoire de France, 4 dition, t. XV, Charles Coquerel a publi en 1841 Y Histoire des glises du dsert ; en 1842 a paru V Histoire des pasteurs du dsert, par Nap. Peyrat.
2.
p. 441
73
les
Un peu
plus de
seize
sicles
plus tt
mme
snaet la
97 avant J.-C,
ils
ne brlaient plus ni
ni surtout
coupables
hommes
aux
de bonne volont
rituels
Mais ce chanfjement
suffisait
usao^es
ne
pas aux magistrats romains. Les Druides durent aller chercher l'impunit dans
'.
C'tait en
ou
si
que des lves appartenant Gaule et refusant l'enseignement grco-romain tudiaient les doctrines proscrites des Druides "^
vari, et c'tait l
les
aux familles
1.
...
nemora
alla remotis.
Incolitis siluis.
crits entre
vers 453, 454. Ces vers ont t 1. I, Fan 60 et l'an 65 de notre re. Martin Schanz, Geschichte der rmischen Litteratur, 2^ partie, 2^ dition,
Lucain, Pharsale,
p. 85.
2.
et diu uicenis
Mla,
III,
2,
74
Mla a crit cela peu aprs le triomphe de Claude qui eut lieu en Tan 43 de notre re ^
Quelle diffrence entre cette situation des
Druides
et celle
sicle
crivait
ne s'tonnera pas de voir ensuite Druides montrer avec clat leur haine pour
On
les
les
Romains.
l'an
la
Ils le firent
58 de notre re, Suetonius Paulinus, conqurir tte d'une arme romaine, alla
d'Anglesey. x\utour des troupes celtiques opposes aux Romains, on voyait des Druides
l'le
qui, les
le
ciel,
adressaient
accompagnes d'imromains.
prcations contre
ceux-ci
les soldats
Quand
commencrent
l'attaque, les
Druides
''.
restrent immobiles
comme
Rs
se savaient immortels et comptaient trouver dans une autre partie du monde un corps
nouveau
1.
et
toujours jeune.
2 dition, 2 partie, p.
2.
.<
cf.
Dion Cassius,
1.
LX,
c.
23.
manibus, fundentes. nouitate aspectus perculere milites, ut, quasi haerentibus menibris, immobile corpus uulneribus praeberent. Tacite, Ab excessu Augusti, 1. XIV, C.30.
75
En
Gaule,
la
Rome
moderne
Un
la
En
de
l'dit
de Nantes,
testant
fut
annonc dans
le
monde
pro-
que
trois
en
1689, on
Babylone papiste ^
point.
Cette prophtie
ne se
la
ralisa
De mme
au xix^
sicle,
sous
pensant
Napolon,
pensaient
prisonnier
:
des
a
II
Ils
le
voir
revenir
il
vivant et victorieux.
De
Sainte-Hlne
n'est
En
l'an 71
de notre re,
incendi.
les
Druides rpanles
dirent aussi
Rome
le
avait t
Gaulois,
matres de
Rome,
n'avaient pu pntrer
dans
De
provenait,
avait joui
disait-on, la suprmatie
dont
Rome
pendant quatre
1.
sicles et
XIV,
p. 117.
76
une fois dtruit, la domination allait passer aux peuples tablis au nord des Alpes ^
Elle ne leur arriva
i^""
pas
si
vite.
On
tait
au
Ni
les
Druides au
i^^
comptaient
mais malgr
les
la diff-
prdic-
taient Texla
pression
des
mmes
sentiments;
la
douleur
des
de
jour meilleurs.
qui
produisent
effets.
Hy
en
tout
temps
ls
mmes
comme on
sait
en Tan
79 de notre re sans avoir mis la dernire main son Histoire naturelle ddie l'empereur Titus en l'an 77, ne parle pas de l'enCaptam olim a Gallis Urbem, imperium fatali nunc
:
1.
sed,
ig-ne
intgra louis
sede, mansisse
lestis
signum cae-
possessionem humanarum rerum Transalpinis gentibus portendi superstitione uana Druidae canebant. Tacite, Historiae, 1. IV, c. 54.
irae
datum,
et
77
seignement
ans qui de
sparent
la
des
nous montre les Druides rduits en Gaule faire de la mdecine pour vivre c'tait une mdecine de charlatans. Un des principaux
;
du chne, dtach de la lune avec une faux d'or par un Druide en personne. Pour procder cette opration, le Druide s'tait habill de blanc; il la faisait suivre du sacrifice de deux
remdes
Tarbre
tait
le
gui
le
sixime jour de
taureaux blancs
femmes fcondes et rduisait tous les poisons l'impuissance. Deux autres plantes, appeles
selago et samolus, fournissaient aussi, croyaiton, aux Druides des
leuse
efficacit
du
gui,
rigueur ^
la
Probablement au ii^ sicle de notre re, mdecine grecque, introduite par les pdad.
Pline,
1.
XVI,
249-251
1.
XXIV,
103, 104.
78
mdecine druidique dont, aprs Pline, personne ne parle plus. Ce qH'il j a de certain c'est que dans la premire moiti du v" sicle, Marcellus de Bordeaux, en son trait De medicamentis, ne
mot ni de gui, ni de selago, ni de samolus. Dans son ouvrage il n'est pas question des
dit
Druides;
Hippocrate,
Cornlius Celsus
clbres, grecs et
d'autres mdecins
moins
romains ^
aucun texte ne nous montre des Druides en Gaule. Plus tard, les Dryades dont parlent Lampride dans sa vie d'Alexandre Svre mort en 235, Yopiscus dans celles d'Aurlien mort en 275 et de Numrien mort
Ds
le 11^ sicle
en 284
2,
comme
les
ou
/ilid
=
en
*ueletes.
On
les appelait
au
singulier,
Irlande,
ban-fili.
Une
.1. Voiries index mis par M. George Helmreich la fin de son dition du De medicamentis, Leipzig, Teubner,
1889.
2.
lien,
Vopiscus, Aur-
79
noire re
',
au gnitif
conqute
Au
iv^ sicle,
Ausone
parle de
deux profesAttius
Tun
s'appelait
^.
l'autre
Phoebitius
probablement
aujourd'hui en France
il
gens qui,
tendent
les
uns
tort, les
1.
Tacite, Historiae,
1.
c. 61.
2.
12, dition
de Charles
p.
Schenkl, Monumenta
Stlrpe
3.
58
Druidarun
Stirpe satus
satus.
Ausone, Professores,
:
XI,
vers 17,
mme
dition,
p. 04
Druidum.
Chapitre XI
Les
Druides
en
Grande-Bretagne
hors de
l'empire romain et
eut pris fin.
d notre re,
le
rsrion
soumise
la
'^.
populations qui
en
Grande-Bretagne furent
1. Aprs avoir parl des sacrifices iiumains clbrs en Gaule par les Druides jusqu'au rgne de l'empereur Quid ergo haec commemoTibre, Pline continue ainsi rem in arte Oceanum quoque transgressa et ad naturae inane peruecta ? Britannia hodieque eam adtonita clbrt
:
Livre
XXX,
13.
Bretagne est originaire de Gaule, ce qui est le contraire de la vrit. 2. Cf. J. Rhys et David Brenmor-Jones, The wehh People^
p. 255.
LKS
drl'iijf:s
kn
(ira.mji:-i?I!i
\(.\i:
81
empereurs romains. Quand, en 410, Tempire romain abandonna ces populations elles-mmes, il
n'y avait plus de Druides au milieu d'elles.
Kn
les
Druides sont des mots de fabrication relativement rcente dus l'imagination de soi-
disant savants. Le
nom
on
ne
les
rencontre ni
dans
leurs
les trois
lois
rdi-
prfaces attribuent
\,
un
roi
du
x^ sicle,
Howel-dda
si
ni
dans
les
trois
textes
latins qui,
nous en croyons
du
mme
Une
roi
-.
compilation
les
juridique
relativement
moderne,
d'un
le
druid-bard
de
1.
d'abord Vovydd^
titre
1 in-f,
2. 3.
t.
;
I,
p. 1-797.
t.
Ibidem,
771-862
;
2 2
II,
p.
749-907.
cf.
t.
II, p.
1-747;
John Rhys
et David Brenmor-Jones,
p. 184, 185.
Les Druides.
82
dans
rang
traduction anglaise,
puis
au premiei
privardd ou primitive bard si nous la traduction anglaise ^ Ce texte n'a aucune valeur historique. Ovydd, ovate sont le rsultat d'une mauvaise lecture du cjaiei uatls de Strabon -, Quant derwydd^ c'est
adoptons
un mot de fabrication prtendue savante qui date du moyen ge, il est driv du gallois deriLUi chne . Le demi-savant qui l'a invent connaissait le passage de Pline o il est dit que, comme les Druides habitent de prfrence des bois de chnes et font usage du feuillage des
chnes dans Druides
((
leurs
crmonies,
le
nom
des
drive
^
chne
dire
porte
, il a
mot
sacerdotal le
a invent
avait propos.
On
Aneuriii
Institutes o[ Wa/es,
p. 510.
puXa xoJv Ti!i.w[xvoL)v Stapo'vTO);
[j.v
rJ\z.<x^ rpi'a
BpBoi
rs xa.
6ij.vrjTai
xa:
pv-
TTonQxa,
Aputat 8s
7:p;
1.
t^
piXoaopi'av
I.
axouui.
cf.
Strabon,
IV, c.
4,
19-23
William Owen,
Die-
mot Ovyz. per se roborum elig-imt lucos, nec ulla sacra sine eorum fronde conficiunt,'ut inde appellatione graeca postionary of the welsh Language, d. de 1806, au
3.
u Ita
sint
Druidae uideri.
Pline,
1.
XVI,
249.
\<..m:
83
mise en usage par des potes gallois qui pensaient se donner de l'imporlaiice en se prsentant
ce n'est
comme tmoignage
des
aber-
naison de
langue
latine.
Jules
Csar
le
de
la
grammaire
latine.
De
dridm,
VI, 13.
Datif, dridibs,
VI, 18.
Accusatif, druides^
Ablatif,
VI, 21.
VI, 16, 18.
dridibs,
:
tlie welsh Language, John Rhys et David BrynmorJones, The iveish People, p. 255 comparez l'article Dryw, p. 1694 du Dictionnaire de Silvan Evans, o il est dit que ce mol, employ rcemment pour dsigner les Druides, a t primitivement le nom d'un oiseau, le roitelet. Ce sens est le seul que donne ce mot, en 1632, Davies, Antiquae 1.
Silvan Evans
Dictionary of
;
partie, p. 1418,
1419
il
rend Druides
par derwyddon.
84
On
disait
probablement en gaulois
Nominatif, drds^
Gnitif,
drdn,
drds^
as de l'accusatif pluriel des
Instrumental, drdbs.
Accusatif,
La dsinence en
thmes consonan tiques gaulois est tablie, non seulement par la grammaire compare, mais aussi par plusieurs textes qui remontent l'antiquit classique un de ces textes est une
;
inscription
K
des
ce
De
mot
la
premire de
la
grammaire
cit
latine
de
l le
nominatif pluriel
un passage dj
Lucain
1.
'^,
du De divinatione^, chez
^,
chez Pline
CI.
;
le
Ceutronas,
L.,XII, 113
Allobrogas, De bellogal;
14; VII, 64; Curiosolitas, ibidem, II, 34; 111,7 Lingonas, ibidem, I, 26 Brigantas, Tacite, Ah excessu Augusti, XII, 32; Ordoaicas, Siluras, ibidem, XII, 33 cf. Brugmann,
lico^ I,
;
Grundriss,
2. 3. 4.
5. 6.
1.
t.
II,
p. 671
cf. t. I, 2^
Ebel dans
I,
la
Revue
celtique,
t.
404.
Lucain,
L.
I,
XVI,
Tacite,
c. 5i.
Ab
vers 451. 1. XXIV, 1. XXIX, 52. 249 103 excessu Augusti, 1. XIV, c. 30; Historiae,
; ;
IV,
lf:s
druides kn grande-bretagne
^
85
et
gnitif
chez Aiisone
Au
le
singulier, le nominatif a
tre druis et
gnitif druidos.
La meilleure
^.
explication
a fort
savant
On
2*^
la
doit
M. Thurneysen
trois
indo-europenne qui a
doru^ 3" dru
;
dron
=* dru-nole
fort , le
grec Spu
chne
deru^
de 2^ doru
grec o6pu
lance
,
de
1^
le
gaulois deruo-
chne
en gallois derw,
voir
savoir , d'o
pour euidon
j'ai
vu
oXboL
pour
,
uoida
je
vois
1.
Aurelius Victor,
Z)e
Caesaribus, IV,
7
;
2.
2.
cf.
Druidum, XI,
t.
27,
I,
col.
1321.
Curtius-Windisch, Grundzuege der griechischen Etymologie, 5^ dition, p. 238, 239 Brugmann, Grundriss,
4.
;
t. I,
2 dition, p.
445.
86
rallemand iceiss [je] sais , ivissen savoir K On suppose que celui qui a vu se rappelle et
sait.
Quand, au v^ sicle de notre re, l'empire romain d'Occident succomba, il y avait prs de quatre sicles quen Gaule les Druides avaient disparu sans laisser d'autre trace que le souvenir. De mme en Grande-Bretagne, la domination romaine avait supprim le druidisme partout o elle avait pu s'tablir. Les Druides ne s'taient maintenus en Grande-Bretagne que chez les populations celtiques restes indpendantes au nord du ualluni Antonini^ enfin
leur situation primitive tait reste intacte en Irlande.
GrandeBretagne. Lorsque, dans la seconde moiti du \i^ sicle de notre re, saint Golumba, Columcille colombe d'glise ))^, venant d'Irlande, alla prcher l'vangile aux Piets, population
Parlons d'abord des
druides
de
1.
Curtius-Windisch,
S*'
Griindzuer/e
der
grlechischen
Etymologie^
t. I,
Grimdriss,
2^ dition, p. 293.
2.
de
cell,
ceall,
du
le
provenant double
87
il
trouva
en face de
lui
du temps, Adamnn, un sicle environ plus tard, crivant la vie du saint, appelle mngi '. Un jour, prs du chteau de Brude, roi des
Piets,
ses
moines,
vpres
en plein air
d'eux
et
le
:
des
Druides
leur
s'approchrent
silence.
voulurent
saint,
imposer
la
Mais alors
levant
voix, entonna le
tauit cor
meum
organe eut en ce
"coup de foudre;
moment
Golumba
le rcit
:
tant d'clat
que
le
entendre un
des
avait triomph
Druides
Il
'.
Tel est
de l'hagiographe.
Un
avait
de ces Druides
s'appelait Broichan.
Il
une esclave
irlandaise.
Golumba
refusa.
le
pria
ce,
de
l'alfranchir;
Broichan
Sur
Golumba le menaa de mort. Broichan, en effet, tomba malade et faillit mourir, mais
ayant donn
1.
la
libert
l'esclave irlandaise,
1.
Vita S.
I,
c. 1,
37
1.
II,
c.
34; dition Reeves, p. 12, 73, 119, 145, 146, 147. Pinkerton's, Lives of the Scottish Saints, dition Met11, 32, 33,
t.
calfe,
I,
dj t
<(
Druidae,
ita
Adamnn,
Vita S. Colunibae,
1.
I,
c. 37.
88
il
par
fois
Druides taient vaincus. Ces passages de la vie de saint Golumba par Adamnn ont un ct merveilleux qui peut les
les
il
y a un
fait
la fin du vi^ sicle. maintenus jusqu' cette date. Quand, en 410, les lgions romaines eurent vacu la partie de l'le situe au sud du wa//iz/77 A/i/o/im?, quelques Druides, venant du pays des Piets, s'aventurrent dans la rgion' mridionale o ils n'avaient plus craindre la rigueur des lois romaines et la svrit des
Vers
le
milieu du v^ sicle,
le roi
britton
Yortigern,
excommuni par
pous sa propre
les plus
le
fille,
se
fit
indiquer par
la
construc-
Adamnn,
parlerons pas
toire
nicles
Columbae, 1. II, c. 35. Nous ne du druide Drostan qui appartient l'iiismytholog-ique des Piets. William F. Skene, ChroVita S.
ici
of the Plcts,
LES DIU
tion
(11111
n)i:s
I.N
(.liAMJE-IRKTAC.M:
89
l'avis^
fort.
Puis
il
reut d'eux
le
qu'a va ut
arroser
de
commencer
travail
il
fallait
le sol
Cette prescription tait conforme une doctrine celtique. L'immolation d'un tre
tait
humain
de&
solidit
encore au
vi^ sicle
enterr
-.
du
monastre
doit pas
elle a
Cette superstition
:
homicide ne
et
nous tonner
et
comme
exist chez
^
les
Germains
Slaves
1.
nica Minora,
lll,
p.
180 et suivantes. M. H.
irish Version
of the Historia Brittonuni of Nennius, p. 90 et suivantes, o le mot magi an texte latin est rendu en irlandais par druid.
2.
saints
from
the
Book of
Lis-
more,
204,
30,
178.
Reeves,
Vita sancti
le fait qu'on l'a crit prouve qu'en Irlande une croyance populaire attribuait une puissante efficacit l'enterrement d'un homme sous, les fondations d'une maison. 3. J. Grimm, Deutsche Mythologie, 3^ dition, p. 40.
90
Aprs Yortigern
Druides dans
les
il
n'est
plus
question de
rgions mridionales de la
Ils
Grande-Bretagne.
clerg chrtien.
ne purent rsister au
Chapitre XII
Les Druides en Irlande.
Les adversaires de saint Patrice en Irlande au v^ sicle, comme de saint Columba en Ecosse
au
VI*',
Il
combattit les
Fhymne deNinine ^
minents de Tan-
Le
rcit
nous voulons parler des recueils de notes forms au vii^ sicle, l'un entre 660 et 670 par Trechn 2, Tautre, un peu aprs, vers la fin du mme sicle, par Muicchu Maccu Machtheni ^. Tirechan dit qu'il crit d'aprs les enseignements que lui a donns de vive voix l'vque Ultan et d'aprs le livre de cet Ultan. Il veut parler d'un vque
anciennes biographies de saint Patrice,
1.
The
t.
I,
trlpartite Life,
p. 23.
II, p.
426
2.
p. 302-333, cf.
3.
Whitley Stokes, The tripartite Life of Patrick, Bury, The Life of St. Patrick, p. 248. Whitley Stokes, ibidem, p. 269-300.
II,
92
d'Ardbraccan mort en 656 K Mais il se sert en outre d'un ouvrage de saint Patrice aujourd'hui perdu qui
tait
intitul
Commemoratio
laborum. Saint Patrice y parlait de ses voyages les Gaules, en Italie et dans les les de la mer Tyrrhnienne. Or, dans la Confessio
dans
Sancti Patricii^ sorte de mmoire justificatif
crit par Patrice
2, il
voyages
Le Patrice o on
^.
seul
document
attribu saint
est la courte
un
extrait de la
Commemoratio laborum^
la
crit
Confessio et
^.
probablement que
1.
la
Commemoratio
sir
De
ces
land, 1739,
par les
t.
James Ware concerning Ire657 656 est la date donne Annales des quatre matres, dition d'O'Donovan,
p. 138,
on
lit
1,
p. 268.
2.
montanis per Gallias atque atque Italiam totamatque in insolisquae suntin mari Terreno, ut ipsedixit in commemoratione laborum. Whitley Stokes, The tripartite Life, t. Il, p. 302, 1. 19-23. L'Italie de cette poque ne comprenait pas Rome. On ne peut donc conclure de ce texte que saint Patrice ait t Rome. L'expression Gallias est conforme . la gographie de ce temps.
3.
Cf.
tripartite Life,
itineris
t. 1,
p. xci.
4.
atque
reno.
insolis
t. II,
93
ne faudrait pas conclure que ait une valeur historique les rcits qu'il nous donne, ainsi que ceux de Muirchu Maccu Machtheni, contiennent bien
observations
il
tout chez
Trechn
des
faits
merveilleux qu'on
doit retrancher,
le reste
Quand
y
avait
tait
deux auteurs ont pris la plume, il environ deux sicles que saint Patrice
ces
mort.
miraculeuses
Il
ne s'ensuit
tout soit
les
Trechn
et
o vivaient ces deux auteurs. On voit le druidisme prtendre vaincre par un procd magique en 560, environ un sicle aprs la mort de
saint Patrice, c'est--dire la bataille de Cul-
dreimne o
Christ,
saint
Columba
Gerbaill
;
mon Druide
mac;,
Diarmait
tait
alors
roi
suprme d'Irlande il avait fait mettre mort Curnan mac Aeda, protg de saint Columba. De l un soulvement contre Diarmait le roi de Connaught y prit part. Diarmait, dans son
;
94
des festins
Druides avaient table une place rseril eut le concours des Druides ve quand, Culdreimne, son arme fut en prsence de
les
^
l'ennemi,
le
druide Fraechn
mac Teniusin
la
bardes
il
-.
Un
seul
que Golumba invoqua son druide Jsus. Aussitt aprs, un des rvolts n'ayant plus cette renversa V airbe drad protection, l'arme de Diarmait perdit confiance et fut battue ^. Le nombre des morts s'leva trois mille ^. Ce fut un violent coup port
Ce
fut alors
L'anne prcdente, Diarmait avait encore donn Tara le grand festin auquel les Druides
avaient leur place marque d'avance
1.
^.
Il
ne
Ilill^
;
Ptrie,
On
Ihe History
;
p. 205, 208,
planches 8 et 9
Livre de Leinster, p. 29
Leabhar buidhe Leacain, p. 418. 2. Sur ce mot, voir Kuno Meyer, Contributions
to irish
Lexicography, p. 44. 3. Annales de Tigernach, publies*[Dar Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 143, 144; cf. William Reeves, The Life of Saint Columba, p. 247-255; Annales des quatre matres, dition d'O'Donovan, t. I, p. 190-195. 4. Annales d'Ulster, publies par Hennessy, 1. 1, p. 56, 57. 5. La dixime suivant le Livre de Leinster, ils la partagent avec les fthi.
95
'. Peu de temps aprs, en 563, Diarmait tenait en prison Tara un neveu de saint Ruadn, et malgr les suppli-
donna plus
dit-on, le roi
son prisonnier.
fit
Ruadn, accompagn
;
d'un vque,
ils
le
en
ils
mme
temps, maudissant
le roi et
son palais,
abandonna son chteau qui tomba rapidement en ruines et dont bientt il ne resta plus que
les
terrassements
'^.
ces-
leur
influence
elle
se
maintint encore
quelque
la
temps,
est
du dieu Manannn
^.
1. Annales de Tigernach publies par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 142. traduction de Conall 2. The Annals of Clonmacnoise Mageoghagan publie par Denis Murphy, S. J., p. 85-88; Ptrie, On the History and Antiquities of Tara Hill, p. 125,
128.
3.
"96
Par consquent, lorsque Trechn etMuirchu Maccu Machtheni crivaient la vie de saint Patrice, Tun entre l'an 660 et l'an 670, l'autre un peu plus tard, vers la fin du mme sicle, es deux auteurs devaient parler des Druides en connaissance de cause, tout en attribuant tant eux qu'au clerg chrtien une piiissance
magique imaginaire.
une des lgendes rapportes par Trechn. Un jour, une grande multitude de Druides se runit l'appel de Recrad, premier Druide, c'est--dire chef des Druides d'Irlande. Recrad voulait tuer l'aptre chrtien. Accompagn d'une lite de neuf Druides vtus de blanc, il alla au-devant de Patrice; la foule du reste
Voici
des Druides, qui marchait
la suite,
semblait
une arme. Patrice se tint debout, puis, levant le bras gauche vers le ciel, il maudit Recrad. Ce malheureux tomba mort au milieu des Druides venus avec lui et qui aussitt se dispersrent. Le cadavre de Recrad prit feu et brla sous les yeux de tous les assistants. Ayant vu ce miracle, beaucoup des Irlandais prsents
of Bran
p.
42-45.
XVII, p. 178.
97
jour
mme K
c'est
De
qu'au
le
monde
que
les
chrtien d'Irlande, on
souvenait
Druides de cette
le,
pour
les
Druides de Gaule, au
^.
i^^
sicle avant
notre re
Yii^ sicle
On n'avait pas
tume
i^^
officiel tait
de notre re,
les
1.
magorum ad
pri-
indutis ues-
cum
manum
mortuus in medio magorum eius, et dispersus est uulgus in totum campum Domnn, et exustus est ante faciem omnium in uindictae signum. Cum uiderunt omnes homines hoc miraculum, et The babtizauit multos in illa die. Whitley Stokes,
maledixit
magum. Et
cecidit
t.
II,
p. 325, 326.
summam
1.
De
bello gallico,
VI,
Les Druides.
98
la cueillette
du gui ou restant
^
nus
et
bien
lavs,
rcoltaient
de
la
main
plante
appele selago
^.
Nous avons parl plus haut de l'enseignement donn par les Druides en Gaule. Ils enseignaient aussi en Irlande. La grande pope, qui
raconte
nous montre le druide Cathbu entour d'lves auxquels il donne ses leons. Dans la rdacplus ancienne ces lves sont au tion la nombre de cent. Le scribe chrtien auquel nous
,
cent tourdis
qui tudient
-^
>/.
Une
^.
huit
Le
l'Achille de la plus
Sacerdos candida ueste cultus, arborem scandit, 1. XVI, 251. Legitur sine ferro dextra manu per tunicam, qua
exuitur velut
lautis nudis
a
sinistra
furante,
pureque
3. is
pedibus.
Pline,
XXIV,
103.
;
p. 61, col. 1,
4.
21-23.
Cathbad dri bi oc-tabairt d-a-daltaib fri h-Emai^j an-air taith ocus ocht n-dalta do aes in dna druidechta n-a-farrad. Livre de Leinster, p. 64, col. 2, 1. 10-13.
99
les leons
Emer
:
qu'il va
lui fait
au
joli
visage
, dit-il,
gnement, en sorte queje sais faire des recherches dans les arts du dieu de la science druidique ^
Au
les
i^''
Deuicincos
vnements futurs ~. Au sicle suivant, les Druides de Gaule crurent pouvoir prdire la ruine prochaine de l'empire romain ^. En Irlande, les Druides prophtisent aussi. Le druide Cathbu, qui aurait t peu prs contemporain de Deuiciacos, annonait par avance les vnements futurs. Dans le morceau pique intitul Exil des fils d'Usnech^ qui est une des i^vdiCe^ e Enlvement des vaches de Cooley^ la grandepope irlandaise, on voit Cathbu dire qu'un enfant, qui n'est pas encore n, sera une fille d'une remarquable beaut, qu'on se la
1.
Windisch, Irische Texte^ t. I, p, 325, 1. Meyer, Zeitschrift fur celtlsche Philologie, The archaelocjical Review, t. I, p. 74. 25
;
24
III,
Kuno
p. 236,
2.
Cicron,
De
diuinatione,
1.
I,
c. 41,
90, ci-dessus,
p. 58.
3.
Tacite, Historiae,
1.
IV,
c. 54.
100
LES DRUIDES EN
IRLANDE
de
nombreux
meurtres seront commis en Irlande K Les vnements prdits ainsi se ralisrent. Dans V Enlvement des vaches de Cooley^ lejour o Gchulainn prend pour la premire fois les armes, Gathbu publie par avance la gloire future du jeune hros 2. Plus tard, suivant Muirchu Maccii Machtheni, les deux druides Locliru et Lucelmael prdirent, grce leur art magique, la venue de Patrice qui arrivant d'au del des mers devait, disaient-ils, sduire les foules malgr
leur rsistance et dtruire
c'est--dire leurs idoles
^.
tous
leurs
dieux,
En
comme
Nous n'en
apprend qu'ils clbraient en Irlande ainsi qu'en Gaule des sacrifices de taureaux blancs ^. Quant aux
savons rien.
texte
Un
formel nous
2.
3.
Windisch, Irische Texte, t. I, p. LL, p. 64, col. 2, 1. 15-17. [LU, p. Trans maria aduectum,
2o-27.
Omnes
4.
I,
p. 274.
marbad.
t. I,
culaind,
23.
Duos
101
humains, on en
appele
faisait
en Irlande dans de
la
une
localit
Champ
tait
;
l'adoration,
Mag
Slecht ^ L se
elle
trouvait
principale
idole d'Irlande;
d'or
entoure de
douze idoles de pierres on l'appelait Crom croich ou Crom cruaich^ on lui sacrifiait les
premiers ns
des
animaux
et
des femmes.
Ce
n'tait pas en
irlandais,
c'tait
qu'on
la
dans
de
triomphe, dit un
coup
gmissements
Suivant la
vieille
Cenn Craich;
Patrice la
menaa de
Sur
cet
-^
douze petites
jusques au cou.
glise
emplacement, le pieux aptre btit une et une loi ordonna que les premiers
admovent candidi coloris tauros... tum deinde uictimas immolant precantes. m Pline, 1. XVI, 250, 251. 1. Prs de Bally Magauran, dans les comts de Cavan et de Leitrim, sur la limite du l'Ulsteret du Connaught. 2. Is d idpradis ct-geine cacha sotha, ocus primgne cacha cloinde. Dindsenchiis, dit par Whitley Stokes. Revue celtique, t. XVI, p. 35, 36. D cen baid marbtais a cland toirsech mieux toisscchi con immud guil. Livre de
Leinster,
3.
p. 213, col. 2,
1.
45, 46.
t.
I,
p. 90, 92.
d'or,
d'ar^^^ent.
Les
autres
idoles
102
deviendraient
la proprit
du clerg
le texte
chrtien.
Quand
la
loi
il
s'agit
des enfants,
forme
droit
judaque
Quoi
qu'il
en soit
nouveau malgr sa duret. Quant l'immolation des premiers ns, tant des animaux que des femmes, c'est la forme celtique de ce qu' Rome on appelait wer^acrum. Quand lesRomains croyaientlapatrie en danger, ils vouaient un dieu, probablement Mars, tous les animaux et tous les enfants qui devaient natre aux mois de mars et d'avril suivants. Les animaux taient immols, quant aux garons et aux filles, une fois adultes, on les ils allaient chassait du territoire romain
;
comme
ils
pouvaient.
C'taient
les
-^
expulsion
En
ocus cach 1. Cach cet tuisdin cacha lanamna daenda fermac a-ro-sloice broind a mthar. Senchus Mor, 3*^ partie, Ancient Laws of Ireland, t. III, p. 38. 2. Numeri, c. II, verset 12; cf. Exode, c. XXIII, verset 19 Numeri, c. XVIII, verset 15. 3. Marquardt, Roemische Staatsverwaltung, t. III (tome VI du Handbuch der remischen Alterthmer, 2^ dition, Ces enfants taient morts civilement. On p. 265, 281.
;
103
molalion
faisaient
premiers
ns.
En Gaule
ils
nous dit Jules mort et ne recouraient au supplice des innocents que lorsque les criminels faisaient dfaut. On peut supposer que
ordinairement brler,
(A^ar, des
condamns
Quand les
ils
Druides,
comme le
dfaut.
probablement comme hritier des Druides qu'en 574, Columba, abb d'Iova, fut, l'assemble de DruimCeta en Irlande, l'arbitre accept pour juger la contestation qui s'tait leve entre la corporation des fthi ou fiHd et le roi suprme d'Irlande, Aed fils d'Ainmire ^
Mais
c'est
sait
lier
par Tite-Live,
1.
XXXIV,
c. 44, qu'il
Il
y eut
Rome un
sacrum,
l'an 195
avant J.-C.
rgulirement.
1.
On recommena
l'anne suivante.
Sur l'assemble de Druim Ceta voir les prfaces de VAmra Choluimb Chille chez Whitley Stokes, Goidelicay
104
Dans
les
Adamnn,
autre abb
femmes
irlandaises^
comme
en
Gaule par
juridiques.
les
Druides
si
dans
les
questions
Ces deux
isols.
faits
clatants
La
collection
nonce en son livre XXXII des principes juridiques en matire de succession. Or ces principes n'ont aucun rapport avec le droit ecclsiastique naus citerons par exemple la rgle du chapitre 20 qui dcide que les femmes hri;
ne transmettront pas l'hque ceux-ci rendront cet hritage aux agnats de leur grand-pre maternel '.
livre
Au
irish
XXIX,
chapitre 5, ce
;
recueil
traite
Liber Hymnorum,
Histoire
p. 162,
164;
t.
II,
p.
53-56
d'O'Mahony, p. 446-456. La date de l'assemble est donne par les Annales d'Ulster, dition Hennessy, t. I, p. 64, 65. Cf. Reeves, The Life of Saint Columba, p. 37, note b. 1. Auctores ecclesiae hic multa addiint ut feminae heredes dent ratas et stipulationes ne transferatur herediKeating-,
d'Irlande,
traduction
dabunt hereditatem.
H.
Kanonensammlung,
2^ dition, p. 116.
105
de
la
peine du vol,
restitution
au double, au
clerg chr-
prtention
de
;
s'riger
cette
en
juge du
droit civil et
criminel
hritage
prtention peut
paratre
un
des Druides.
ruine des Druides
a t la rivalit
les
Une
cause qui a
facilit la
Druides
devins,
les
de Diodore de
et
Sicile,
de leur
vol,
soumis
Strabon
les
dsigne parleur
nom
en
ils
font, dit-il,
des
sacrifices et
le
ils
tudient
la
nature
\.
videmment
Wasserschleben, ibidem^
XofovTai OH
z
'.a
-.1
2.
-/.al
u.vTeTiv,
.T,oZov.f^<;
arou;.
6-jcj(a;
oJTOt
-.r[t
0'.(j)vo'7y.07:i'xZy
zal
xf];
xv lepstwv
x jxiAovxa
r.poAivo-jsi, zal
-v x
7iXf)0o;
yojziv
t.
jrr//.oov.
1.
Dio-
dorede
3.
Sicile,!.
V,
c. 31,
dition Didot,
I,p. 272,
45-48.
Au nominatif
Oaxsi
4.
Strabon,!. IV,
c. 4, 4,
XV,
9,
on
lit
106
vne-
ments
saient
futurs.
Mais
;
les
Tavenir
il
avait
deux corporations.
contrairement
Les fthi ou
flid irlandais,
notamment des jeunes filles, telle Fedelm, la /ili de Gonnaught ^ Elle venait de GrandeBretagne o
elle
avait
appris
son art
'
;
elle
annonce
en Gaule
les vierges
de Sena
'^.
aux Druides
do Chonnachtaib moainm-sea , or indingen. Ibidem, p. 55, col. 2, 1. 11, 12. Cf. LL, p. 56, col. 1, 1. 5-7. Elle est dite banfhith la ligne 17. Pour d'autres exemples des formules banfhith et banfhli, voir Kuno Meyer, Contributions to irish Lexicography, p. 176.
Fedelm
2.
Ca/i dothig? or
,
Medb
fdidechtain
1.
12, 13.
3.
antistites
Sena Gallici numinis oraculo insignis est, cuius perptua virginitate sanctae nouem esse traduntur. Galli Senas uocant. MeJa, 1. III, c. 6, 9. Nous ne considrons pas comme dcisives les raisons donnes par M. Salomon Reinach pour nier leur existence. Cultes
mythes, religions,
t.
I,
p. 195-203.
lp:s
i:n
ni.\\[)i;
107
En
la
date
o commena
ce
mission
de .saint
Patrice,
chef tait
Dubthach dont nous connaissons deux successeurs, Dalln Forgail au vi^ sicle, Senchn
Torpeistau
vii^.
fit
Quand
o
le roi
saint Patrice
sa
premire appari-
une
salle
tait fort
entour,
monde
resta
assis sauf
un
homme
rendre honneur
des Irlandais
1.
cet
homme
tait
Dubthach ^ Ce
ibidem,
t.
II,
p.
283
prface de
1.
Thymne de
p.
p. 4 )2 (o se trouve,
5,
9,
Dubthach
Chille,
Dans
la
prface
VAmra Choluimh
irlandais de
de chef des
n-Erend, Liber Ilymnorum, dition Bernard et Atkinson, t. I, p. 162, 1. 33-33. Sur Dalln Forgaill et Senchu Torpeist,
voir le
morceau
intitul
Lmtheacht na tromdhaime
des Transactions of Zeitschrift fur verXXVIII, p. 426-433.
cf.
Zimmer dans
^
Sprachforschung
t.
108
fui le
flid d'Ir-
lande avec
Un de
de
la
sesefFetsfut le transfert
aux fthi ou
filid
en Irlande comme en Gaule l'poque paenne. Patrice, lev au milieu de l'organisation romaine, dut trouver
aient probablement
tout naturel qu'une juridiction civile juget
la
En
droit
le
ques-
que dans des circonstances exceptionnelles et une des plus importantes fut prcisment un procs qui menaait l'existence mme des fthi ou filid^ ses allis, grce l'appui desquels les Druides taient crass. Nous voulons parler du rle jou par saint Columba l'assemble de Druim Cetaen 574.
tions contentieuses
Chapitre XIII
Les Druides
cT Irlande taient-ils
des moines
Un
de
depuis peu,
Druides vivaient monastique la faon Ihibtaine dans des monastres paens qui auraient prcd les monastres chrtiens et qui en auraient fourni le type. Mais le modle qu'ont imit
a imagin qu'en Irlande les
la vie
les
moines chrtiens
sicle.
d'Irlande a
tre
Nous
citerons
Ligug cr prs
qui en 371 fut
de ce
monastre
^
;
et lev
au sige archile
piscopal de Tours
Lrins dont
premier
depuis arche-
l'le
Saint-Honorat,
Migne,
p.
Sulpice Svre,
t.
De
Patrologia latina,
p. 118,
1.
Corpus scriptoruni
t.
crcleaasticorum de
1.
rAcadmie de Vienne,
cf.
I,
117,
11
1.
24;
s.
Martini,
IV,
t.
c. 30,
Arndt
1.
et
nensis opra,
II, p.
657,
1-3.
110
proche voisine
Lej^o.
de
l'le
Sainle-Marguerite K
L'une s'appelait dans l'antiquit Le/^ma, l'autre Ce sont probablement les les situes in
c'est--dire
dans
la
mer Tyravoir
Italie
;
saint
Patrice
racontait
que suivant l'vque Ultan il nommait Aralanensis et o il aurait pass trente ans(?), suivant le mme vque, est probablement Lrins o Patrice a d faire l'apprentissage de la vie monastique sous le saint abb Honort ~.
du monachisme gallo-romain qu'est issu le monachisme irlandais, et il n'est pas antrieur l'introduction du christianisme en Irlande.
C'est
Ptolme, dition Didot, t. I, p. 247, note de la ligne Hadrien de Valois, Notitia, GalUarum, p. 272-274. 2, a Septem annis ambulauit et nauigauit in fluctibus, in campistribus locis et in conuallibus montanis per Gallias atque Italiam totam, atque in insolis quae sunt in mari
1.
6.
quae dicitur Aralanensis annis triNotes de Tirechn, chez Whitley Stokes, The tripartiie Life, t. II, p. 302, 1. 1925. Aralaiiens est une mauvaise leon pour Lerinensis; cf. Bury, Life of St. Patrick, p. 38, 294. Les trente ans de sjour Lrins ne se concilient pas avec les sept ans en tout passs en Gaule en Italie et dans les les de la mer Tyrrhnienne, cf. Bury, ibidem, p. 338, qui suppose trois
in
autem
una ex
insolis
ans.
LES DRiiiJi:s
i:.N
ir.i.AMJi:
111
commun,
Le
Miliuc
qui
acheta
le
jeune
Patrice
de Grande-Bretagne
par des
pirates et
qui l'eut
comme
roi et
esclave
pendant
fit
maison
par
le
qu'il tenait
du
il
se
prir
un moment de dsespoir
Il tait
aussi pro-
ntement restituer son ancien matre le prix d'achat reu de ce dernier par les pirates*^. Miliuc tait donc propritaire, ce que prohibent les rgles monastiques. Ce mme Druide avait un fils et des filles ^; son fils et une de ses
filles
couchaient avec
la
lui
^,
et ceci
n'est
pas
Dans
1.
tripartite Life,
2.
1.
II,
p.
275;
cf.
Muirchu
II,
p.
276,
20-23.
3.
Muirchu, ibidem,
Tirechcn, ibidem,
p. 276,
1.
6-7.
4.
5.
1.
t,
II,
329,
I.
Prface
10.
9,
112
M. WhitleyStokes d'aprs le Livre de Lismore, on voit apparatre un Druide, qui possde une maison. Il achte une femme esclave et il donne dans sa maison une grande fte au roi. Chez ce Druide, la reine accouche une nuit, la femme esclave le matin suivant ^ Ce ne sont
gure les
murs
monastiques.
Le dbut dans la vie de Cathbu,' le grand Druide pique d'Ulster, n'est pas plus monacal. A la tte d'une troupe de trois fois neuf guerriers, il surprend et tue au milieu d'un festin les douze tuteurs de Ness, fille du roi d'Ulster, puis va la surprendre en un endroit dsert, au bain, dansun ruisseau oii elle tait entre aprs avoir dpos sur le bord ses armes et ses vtements il la rend grosse et l'enfant qu'elle met au monde est Gonchobar, le fameux roi pique d'Ulster -. Plus tard, cette aventure amoureuse parut peu dcente, et, contrairement la tradition qui donnait Gathbu pour pre Gonchobar, on dit que le pre de Gonchobar tait Fachtna qui par son mariage
;
1, Whitley Stokes, Lives of saints from the Book of Lismore, p. 35, 36, 183, 184. 2. Voir Fdition du Compert Conchobair, conception de Gonchobar faite par M. Kuno Meyer dans la Revue cel-
tique,
t.
Stowe 992.
llJ
avec Ness
devenu pour quelque ternp.- roi d'Ulster '. Mais la version primitive est conserve par un document de la fin du ix^ sicle, le Glossaire du Gormac dans ce vieux mon Liment on voit citer un texte jjIus ancien o le liL^ros Gchulainn dsigne Gonchobar par ces mots fils de Gallibu '^. De ces faits conclure que le druide Gathbu tait un moine serait peut-tre un peu hardi. C'aurait t un moine de murs peu conformes la rgle de saint
tait
; :
Golumban
''\
nous passons au second, celui deFinn etd'Oisin, nous Irouvons des murs moins quivoques
que celles de Gathbu, mais elles ne sont pas monastiques pour cela. Nuadu, druide de Gathair le Grand, roi suprme d'Irlande, au 11^ sicle de notre re, se construisit un chteau. Ce chteau arriva en hritage son fils Tadg
qui fut
aprs
lui
fille
druide
qui donna
de
le
Gathair,
puis
jour
t.
Find,
178,
celtique,
VI, p.
182.
2.
}).
13;
Mac Cathbad. Whitley Stokes, Three irish Cormacs Glossary, p. 39; cf. Goidelica,
Rgle de saint Columban,
latina,
t.
glossaries,
2^ dition,
p. 158.
3. c.
lorjia
LXXX,
col. 211.
8
Les Druides.
114
pre d'Oisin,
clbre Ossian, et
le
Tadg de
II
chteau Find K
Il
commun
prit
''.
pro-
et
Tadg
taient maris
comme
^
les
Druides
ses
de Gaule,
anctres suivant
Ausone de
:
Patera
et
Phoebitius
le
une institution monastique. Les Druides d'Irlande, comme ceux de Gaule, formaient une corporation de prtres
maris qui n'avaient pas de vie
commune
chacun d'eux habitait sa maison avec femme et enfants, auxquels pouvaient se joindre un ou peut-tre quelques lves internes. Les Druides irlandais Mael et Gaplait avaient
Fotha Catha Cnucha, chez Windisch, Kurzgefassle Grammatick, p. 121-123. 2. Monachus qui... habere aliquid praesumpterit proprium, omnia, quae acquisiuerit, abbati deferantur secundum monasterii regulam , 1. XXXIX, c. 8 2*^ dition de Wasserschleben, p. 151. 3. Ausone, Professores, V, 12; XI, 15; dition donne par Schenkl, dans les Monumenta Germaniae historicay
1.
irische
llo
chacun
une fille du roi suprme Logair. contemporain de saint Patrice. Ils s'taient chacun charg de l'ducation d'une de ces deux jeunes personnes ^ Mais nous ne voyons nulle part que Cathbu loget et nourrt
chez
kii
les
il
donnait l'instruction.
ils
Les Druides n'taient pas curs ou pasteurs, n'avaient pas de paroisses, pas plus que les
Gutuatri de Jules Csar et des inscriptions romaines de Gaule ^ en qui Ton doit reconnatre de simples chapelains comme le Beleni
aeditiiiis
d'Ausone \
et
comme
le
Chryss du
transforms
en
hommes
maris
et
trans-
mettant chacun sa proprit ses enfants, on pourrait se faire une ide approximative de ce
la
corporation druidique.
c'tait
un point de
nous venons de parler et avec les Jsuites. Avec ceux-ci il y a un autre point de ressemblance.
Des
1.
t.
II,
2. 3.
p. 4-6.
116
rois de
France avec le lilre de confesseurs. Tel a t le Pre de la Chaise, confesseur de Louis XIV. De mme, deux Druides furent successivement attachs la personne de Cathair, roi suprme dlrlande au ii^ sicle de notre re; on a dj parl d'eux, l'un s'appelait Nuadu, l'autre Tadg K Conn, successeur de
Cathair^, eut aussi un Druide; celui-ci,
nomm
Coran,
lever et
fils
eut
il
magiques,
de
Conn
un exemple d'insuccs ^ qui peut tre mis en regard de celui de Coran. On doit penser que
offre
En
chez Windisch, Kurzgefasste irische Grammatik, p, 118-120. Tigernach dit par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 7-9, fait de Cathair et de Cond des contemporains de Marc Aurle et de Commode, 161193. Suivant les Annales des quatre matres, Cathair rgna trois ans (de 119 122) et Conn trente-cinq ans (de 122
2.
p.
il3.
157).
3.
4.
94.
LES DRUIDES
effet,
EN IRLANDE
117
roi
un peu avant notre re, Daln, druide de suprme Eochaid Airem, lui apprit o tait
le
dieu Mider;
le
en suivant
d'un dieu.
1.
les
conseils de ce
Druide,
roi
put reconqurir sa
femme
et ainsi
triompher
t. I,
p. 129-130.
Chapitre
XIV
Uimmortalit de rame.
Aucun manuscrit
serv
le texte
irlandais ne nous
le
con-
druide Cathbu
Irlande.
On peut supposer que l'enseignement des Druides irlandais tait, sauf la diffrence de langue, identique celui des Druides de Gaule. De ceux-ci nous savons que leur enseignement
consistait faire apprendre par
lves
un
^
long
et
leurs
qu'ils
chantaient
En supposant
cents jours de
on trouve par
ans quatre-
et
en
vingt
1. 2.
si
cognita, Lucain,
ibi
I,
457.
Magnum
numerum uersuum
VI,
c. 14, 3.
ediscere coguntur.
De
bello gallico,
1.
l/iMMORTALI DE l'amE
119
nombre de ceux que V Iliade contient. De cette masse de vers druidiques il ne nous reste qu'une triade conserve sous forme de traduction grecque par Diogne Laerce Adorer les dieux, ne rien faire de mal, pratiquer la bravoure
vingt mille, plus de cinq fois le
:
* .
si
Ton
((
limmortalit de Tme.
Ce qu'en premier
dit Jules
lieu les
Csar,. c'est
et
que
les
mes ne meurent
point,
<(
un autre
ils
la
trouvaient dans un
avaient d'abord
monde
vcu.
diffrent de celui
Suivant
vous,
dans
les
Pluton,
1.
Si8iv0ou,
/.a [a.7)0v
xaxov 5pav,
5,
xa vDSiav axstv.
1.
dition Didot, p. 2,
22,
2. Imprimis hoc iiolunt persuadere non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios. De bello
gallico,
1.
VI,
c. 14, 5.
120
du morl rgne sur des membres nouveauxet, si vous savez ce qu'enseignent les vers que vous chantez, la mort est le
milieu d'une longue vie ^
rame
La formule dont se sert Lucain, mettant dans un autre monde, in orbe alio, la seconde vie des mjrts, est plus claire que celle par
laquelle
Mla semble
vouloir
exprimer
et
la
mme
que les mes taient ternelles une autre vie chez les Mnes
cette expression
:
y avait
signifie
-.
Que
?
chezles Mnes
la
On
la
trouve
pice irlandaise
Aventures de Gondla le bossu, Echtra Condla Chaim, qui nous reporte au 11*^ sicle de notre re. Condla tait un des deux fils du roi suprme
Conn
surnomm
Gtchathaig,
c'est--dire
Non
idem
spiritus artus
Lucain,
I,
mythes
2.
((
et religions, p.
Aeternas
animas, uitamque
19.
aeternam
ad
Mnes.
Mla,
1.
III, c. 2,
l'immortalit de l'ame
riers, ce qui
121
tu par
un
roi d'UIster
la
dsastre,
Condla Taffection paternelle. Elle se prsenta sous la forme d'une jeune et jolie femme. Le pays d'o j'arrive , dit-elle, est la terre des vivants, personne n'y meurt et l'on y passe
<( ((
la vie
la
<('
peine de prparer-. L rgne un roi victorieux, Tthra, dans les tats duquel
il
n'y a
On
t'y
verra tous
qui
((
connais
la
et
t'ai-
ment.
Entran par
sduisante desse,
le
bord de l'Ocan,
une barque de verre on les vit peu peu s'loigner, puis ils furent tellement loin qu'on cessade les apercevoir: on ne les a jamais revus Condla tait all dans l'autre monde, orbis
dans
qu'elle avait
amene
'^.
rilius^
comme
parle
Lucain, ad
Mnes pour
employer
1.
t.
les expressions
de Mla.
2. Cf.
Hsiode, Opra
et dis,
vers
p. 132.
3. Echtra Condla chez Windisch, Kurzgefasste Grammafick, p. 118-120.
irische
122
C'est dans
monde que
certains
Gaulois,
dettes,
devaient
dante
mais
la
conqute
ds
la
le
supprima;
il
tait
pass de
i^
mode
premire moiti du
alors
sicle
Maxime
i^^'
Mla ^ La Gaule
le
avait
envahie par
tre
scepticisme romain.
J.-C,
cette
Mais au
Sicile,
sicle avant
coutume devait
encore
en
vigueur.
Diodore de
les
morts
~.
date et aux poques antrieures se une rapporte assertion de Mla, que de bonne
la
mme
ditum
Vtus ille mos Gallorum occurrit, quos memoria promutuas, quae eis apu'l inferos redderentur, dare solitos. Valre Maxime, 1. II, c. 6, 10. Olim negotiorum ratio etiam et exactio crediti defereba1.
est, peciinias
tur ad inferos.
2.
Mla,
1.
III, c. 2, 19.
xtov
tt]v
-upv,
oj?
xiov xexX'jxrj/.oxtov
1.
vayvtoaojjLvojv
xajxa;.
Diodore de Sicile,
I.
V,
c. 28, 6,
dition Didot,
t. I,
p. 271,
18-21.
l'immortalit de l'ame
talent dans le
123
de
la
notre
puis
destruction
ces
du druidisme amena
pratiques
:
la
suppression de
alius, ce macf
l'aristocratie
en Gaule
^
Yorhis
meld
plaine agrable
de
la
dont
les
hommes ne
que Cchulainn
^.
et
Cchulainn,
tait
femme
la
mortelle,
demi-dieu,
des morts
comme
dans
mythologie grecque
chien du
terrible
Ads
^.
1.
Erantque qui se
in
libenter immitterent.
2.
Mla,
;
III, c. 2, 19.
Echtra Condla, 2 chez Windisch, Kurzgefasste irisclie Grammatick, p. 119, 1. 10. 3. Le sujet principal du Ser^/igre Conculai?in (Windisch, Irische Texte, t. I, p. 205-227) est le voyage de Cchulainn au Mag Meld dont le nom apparat au 13, p. 209, 1. 30. 4. Iliade, VIII, 367-369; Odysse, XI, 623. Cchulainnest dit fils tantt du dieu Lug, tantt du mortel Sualtam. De mme Hracls a pour pre, tantt Zeus, dieu suprme, tantt Amphyction, roi de Thbes. Iliade, V, 392, 396.
124
Mais
masses
des
Lraces
maintinrent longtemps
populaires.
en
Gaule,
dans
les
Glaudien
crivit
fit
allusion
quand,
Rufin
1
:
en
395,
il
ses
vers contre
a
((
L o s'tend de la Gaule le rivage le plus lointain il y a un endroil entour par les eaux de l'Ocan et o, dit-on, Ulysse, par
des libations de
le
((
sang, mit
en
mouvement
((
((
un
les les
sifflement,
c'est
les
((
plaintif
que poussent
((
une notion un peu dfigure de ces croyances antiques avait de Gaule pntr jusque dans l'empire d'Orient. On la trouve chez Procope suivant qui la patrie nouvelle des dfunts gaulois aurait t la Grandesicle
1.
Au
5e dition,
2.
II, p.
1125.
Gallia litus,
Est locus,
Oceani praetentus aquis, ubi fertur Ulixes Sanguine libato populum movisse silentem. Illic umbrarum tenui stridore volanLum Flebilis auditur questus simulacra coloni Pallida defunctasque uident migrare cateruas. In Ru/num, I, 123-128 dition donne chez Teubner par Louis Jeep en 1876, t. I, p. 20.
; ;
l'immortalit de l'amk
125
Ih-iffin.
la
Il
raconte que
sur
la cte
oppose
Grande-Bretagne se
incombe lour
La conduite des mes leur tour. La nuit, quand ils dorfrappe leurs portes et
tache.
les
nuMil. quelqu'un
Aus-
qui
les
contraint
alors
ils
tout prts qu'ils ne connaissaient pas et qui semblent vides ils s'embarquent, saisissent les rames et sentent le poids d'une multitude
;
d'invisibles passagers
ce poids
fait
enfoncer
Mais, aprs
arrivent en
tandis
de
voiles,
en se bornant ramer,
et
leur fau-
drait au
moins un jour
ils
une
nuit.
Quand
ils
et qu'ils ont t
dbarrasss de
charge,
de
l'eau.
ils
Ils
n'ont vu
personne
pendant
qui
le
voyage,
l'arrive
sem-
126
blaient
LES
DiyLJIDES
ET LA MTEMPSYCHOSE
annoncer aux htes invisibles des invisibles voyageurs les noms et les dignits de ces derniers. Pour les femmes, on donnait le
nom
de leurs maris
ornements dont ils ont prtendu l'embellir. Mais de ce rcit il semble rsulter qu'en Gaule, au vi^ sicle, quelques pcheurs croyaient encore que les
croyance gauloise par
les
de
Le
reste
est
imaginaire.
Revenons
aux
Druides.
et
alors
il
ce dieu lui avait fils d'Herms qui devait tre de spciale faveur une accord
passait pour
1.
Procope,
De
hello gothico,
1.
IV,
c.
20
Ptrie,
Monu-
menta
historica Britannica,
p. lxxxvi;
t.
I,
p. 73.
LES
DRUIDES ET LA
la
MTEMPSYCHOSE
127
ne jamais perdre
nir. Il
mmoire de
mourut et son me passa dans le corps d'Kuphorbos qui fut tu par Mnlas la guerre deTroie, comme on le voit au chant XVII de V Iliade. Or, racontait Pythagore, Euphorbos
se rappelait sa vie
prcdente
sous
le
nom
faits
enfers et ce qu'il
avait vu.
Euphorbos tant mort, son me passa dans le corps d'Hermotimos.Hermotimos avait conserv le souvenir des combats que, sous le nom
d'Euphorbos,
il
il
reconnut dans un temple d'Apollon les dbris du bouclier que Mnlas avait consacr ce dieu; c'tait le bouclier que Mnlas portait au moment du combat contre Euphorbos. Aprs la mort d'Hermotimos, l'me de ce
dernier passa, disait Pythagore, dans
le
corps
et c'est
le
du corps
corps de
le
clbre philo-
Athalides, Euphorbos,
Hermotimos,
cinq
Pyrrhos,
Pythagore,
la
cela
fait
corps
d'hommes que
mme me
a successivement
128
habits, et
faut
y ajouter un
certain
nombre
de plantes
et
de corps d'animaux ^
Ce
rcit
en action de lamtempsychose pythagoricienne. Certains anciens ont cru que la doctrine celtique de l'immortalit de l'me tait identique
cette
au
i^^
sicle
Maxime '^ au
iv^ sicle
Ammien
crits
d'Origue
sicle
qui dans
la
premire
moiti du m''
de
dePythagore, Zamolxis, thrace d'origine, d'abord esclave du grand philosophe grec. Aprs la mort de Pythagore, Zamolxis serait
1.
1.
Diogne Laerce,
;
1.
VIII,
i^
4, o
dition Didot, p.
Xyo; oti
20"),
34-43
2.
p. 206,
1.
1-15.
Iluay'Jpou
zx,
'Eviayjjst
yp rap' a-oi,
Tpov atorxa
'|uv;
Toiv
rXiv
Tf,?
fuyrj
etaBuotjLvT];.
t. I,
Diodore de
1.
Sicile,
3.
V,
c. 28,
6; dition Didot,
p. 271,
14-18.
Dicerem
palliatus
10.
4.
Ammien Marcellin,
1.
XV,
c. 9, S 4.
LE MAG-MELD ET l'LYSE
all
129
chez
^
les Celtes
enseigner la philosophie du
mafre
la
seconde moiti
du
VI''
re. Il
mourut vers
la fin de ce sicle'. Ce serait donc du commencement du V sicle ou environ que daterait le voyagede Zamolxisau pays des Celtes et l'enseignement des doctrines pythagoriciennes dans cette rgion. Mais l'immortalit de l'me telle que les Druides l'enseignaient diffre notablement de la mtempsychose pythagoricienne et on la trouve dj chez Hsiode avec les les
des bienheureux,
j.axapwv vyjact,
qui sont
l'autre
monde
la
plaine heureuse
paens.
On
peut
plus
mettre
tard
date
l'an
o crivait
Hsiode au
1.
vers
700
avant
xa-u' a/.pov
AcuiBai
01
Ks'Xtoi;
-^ nuGayopto) cpiXoaopta
axr|aco;
Za[j.oX',-
paxcou,
ixsl y_ojpT^aa;
alxio;
axo?;
,
xauTr];
piAoao:5ta;
eys'vsto.
Origne,
ZjjLO^'.;
25.
'O xoD
OuGayopou
Xysxai
o-xet7,
Ksxou;
ApJia;
i^^at
'.AOTO^v
HjOayopsi'ov
'.oaofav.
Origne, Philosophugrecque^
2.
2''
il
la littrature
t. II,
dition, p. 598.
Son tablissement
Crotone en
Italie
530 environ.
W.
Christ, Ges-
Les Druides.
130
deux
sicles
avant la
mort
de
Pythagore,
cette
qu'aprs
doctrine d'Hcelle
faut
se
il
rappeler
n'est
d'Homre.
les
Dans
des
V Iliade^
pas dit
mot des
le
funeste effet
t en-
mes ont
corps,
mmes,
proie des
c'est--dire
leurs
taient
la
de gai,
^,
royaume
1. C'est la date propose par W. Christ, Geschichte der griechischen Litteratur, 3 dition, p. 91 Maurice Croiset,
;
t.
I*^"*,
2* dition, p. 458,
OXotxvrjv,
Ti
[xupi'
'Ayaio Xys'
"Ai
lrjxe,
rioXX;
8'cp6[[JLOu; 'lu/^
7:poia']>v
Oiwvoat T oaixa.
Iliade, c.
3.
I,
vers
i-5.
XV,
XX,
61. Cf.
l'article
131
mme
'.
Telle
est
la
doctrine
de
Ylliade.
Dans
VOdysse on voit poindre une thse oppose. Mnlas, poux d'Hlne, fille de Zeus, gendre par consquent du dieu suprme, ne mourra pas, les dieux immortels l'enverront dans la
plaine Elusion, l'extrmit de la terre
le
;
l est
blond Rhadamanthus,
il
la
vie
aux hommes,
gure d'hiver,
toujours
n'y a
inconnue,
les
le souffle
agrable
du vent d'ouest
rafrachir
envoy
par
^.
l'Ocan
vient
hommes
;
Lexicon der grlechischen und roemischen Mythologie, t. I, col. 1780 et Schrader, Reallexicon der indogermanischen
Alteriiimskunde,
1.
t.
II, p.
869-871.
"EXa/e
S^o'ov
rjpdev-a. Iliade,
XV,
572,
191.
2.
"E/.jt/
1]::o7//,
Iliade,
a/.o'-ro;.
IX
rendent
3.
Epsoo par
i]o'.
Sio-pss;
MvsXae,
eTTii-siv,
"ApY^-
'.--o^j-m Gav'.v
"Hj(J'.ov
/.ai -ot;jlov
'AAAa
vipe-d;, o't'
)r_e'.[X(ov
~oXu, ojts
tot' 0[jL6po;,
'Qxav;
O'jvE/." /c'.;
'EXvr;/,
/.a acpiv
Yatxp;
Atd laat.
132
hros
Mnlas
ilhislres
domaine souterrain
sort
est celui des
la terre
une
vie
dieux
habitent les
les
des
Combien
La
terre leur
excellents,
fru!ls
roi Dansla plaine Elusion de VOdij.ssi\ Rhadamanthus c'est Kronos qui rgne dans
^
;
est
les
les
des Bienheureux
"EvO
f|-coi
1.
toj;
(j.v
avocTOU
acps/.X-j'^s
tj'e'
oizLiixt
T.Z'.p7.T0L ycuir^;,
Ka
'Ev
syovxs,
(jauBivrjv,
yr^ioini
-ap' 'Qxavv
(xsXtyjOsa
"OX6'.ot pw;,
TOia-v
y.oi^-ov
Hsiode, Opra
et dies,
vers 16C-174.
133
et
Pindare, au
plaine
v""
sicle,
Rhadamanthus
et
Hienheureux K Conformment la doctrine d'Homre et d'Hsiode, la mythologie irlandaise ne donne qu'un roi la plaine heureuse (juhabitent les morts, c'est Tthra
^.
corps
aux vivants.
On
trouve
la
mme
la
croyance dans
doctrine reue
rinde ancienne
-K
Maissuivant
1.
"EvGa
txay.ptov
'.
y.'.
~iy.~ /ioiiv/
"Ov 7:xx]p
win,
lSi3,
"/i
Kpjvo;
II,
cTofjLOv
cL-j-(o
-psopov.
Pindare, Oli/mpionicae,
p.
17,
4850,
L'dition
donne par
remplac
p.
Teubner en
:
:
le
nom de
de
Kpo'vo; est
la terre .
7:t; fils
Windisch, Kurzgefassle
irische Graniniaiik,
120,
3.
3.
134
hommes pieux comme chez les Grecs aux hros que la guerre a illustrs. C'est une faveur spciale, tandis que le paradis celtique, la plaine heureuse^ mac/ meld^ est le derves aux
nier
tion.
sjour
de tous
les
Celtes sans
excep-
Un
morts trouveront une vie nouvelle et le bonheur, il faut traverser la mer. Chose curieuse, c'est galement au del d'une
au sjour
oili
les
morts une date beaucoup plus ancienne que celle laquelle remonte Hsiode et Y Odysse, on connaissait en Egypte la navigation qui d'Irlande mena Condla dans le pays mystrieux des morts
se trouve la patrie nouvelle des
mer que
gyptiens.
'
Suivant
dfinitive
la
dcs tait
VOrient
1895,
Egypte
et
Chalde.
Paris,
135
trangre
Irlande
aux Celtes,
le
elle
fut introduite
en
par
le
pour en obtenir l'acceptation explique Mon Dieu de jugement en gallois du v sicle mo de brt ! Ces mois gallois au milieu d'une phrase
fallut faire
en avaient conserv
;
le
souvenir quatre
un savant irlandais de la plus tard du ix^ sicle les a copis dans un glossaire en donnant la traduction irlandaise et la prononciation galloise de son temps il a, dit-il, peine croire que la langue galloise ait tellement chang depuis l'poque o vivait saint Patrice, il pense que mo de brt est une mauvaise leon, mais nous pouvons affirmer
sicles
fin
;
qu'en
gallois
disant
mo
de
hrt^
saint
Patrice,
du
1.
v*"
sicle
Sanas
Glossaries,
p.
Cormaic, chez Whitley Stokes, Three irisk 28. Cormac's Glossary du mme auteur,
p. 106. Dans le breton dou dieu , ou est la notation moderne de l' du gaulois duos et Vu est tomb. Dou
et dou.
Chapitre
XV
en Irlande.
La mtempsy chose
Les Celtes croyaient Fimmortalit de rame, mais n'admettaient pas comme les Pythagoriciens qu'en rgle gnrale les mes des morts,
quittant le corps qu'elles avaient
habit, res-
tassent dans ce
nouveau.
exemples celtiques de mtempsychose, chacun donn pour un fait surnaturel, comme la merveilleuse mmoire dont Pythagore se vantait.
Nous parlerons d^abord de la naissance de Mongn, dont la mre tait la femme d'un roi
d'Ulster,
Fiachna
Lurgan,
fils
de Baetan
'^-.
rendue grosse par le dieu Manannn mac Lir^qui,en reconnaissance du bon accueil
1.
Il
col. 3
2.
p. 41,
Mionannala chez Standish^Hayes O'Grady, Silva gadetexte irlandais, p. 390, 391, traduction, p. 424, 425.
lica,
3.
Manannn
de
popu-
laire
l'Irlande.
W.
Larminie,
West-irish FolktaleSy
Gallois.
p. 64-84. C'est le
Manawyddan des
LA MTEMPSYCHOSE
lui
437
la
donn par
la reine,
assura, dit-on,
victoire Fiachna dans une bataille livre le lendemain aux Saxons en Grande-Bretagne. C'tait en 603. Bde a parl de cette bataille K Neuf mois aprs cette bataille, Mongn naquit. Or, Mongnc^taitFind ressuscit, Find,
le
autrement
mettent
la
bataille
deux ans avant l'anne o Tacite devint empereur romain ^. Les Annales des quatre matres placent la mort de Find dix ans plus tard en 283 ^. Peu importe cette diffrence de dix ans, tant donn l'incertitude ou le vague poqi irlandaise cette poque de la chronologie 'b recule. En 603, il y avait trois cent vingt ou trois cent trente ans que Find lait mort, alors
il
revint la vie en ce
Il
monde
sous
fils
le
nom
de
Mongn.
1.
de Fiachna
d'Alfred
t.
Ilklorin
p. 37,
;
1,
I,
c.
34; dition
Holder,
p.
38;
cf.
Cours de littrature
et Alfred
celtique,
II,
333-336
Kuno Meyer
Nutt,
The Voyage of
Bran, t. I, p. 42-45. 2. Annales de Tigernach, publies par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 21. dition d'O'Donovan, 3. Annales des quatre matres,
t.
I,
p. 118, 119.
138
LA MTEMPSYCHOSE EN IRLANDE
il
Il devait mourir en 624 que les Annales d'Ulster donnent son dcs ^. Les Annales des quatre matres disent 620 ^, le Chronicon Scotorum^ 625 ^. Sa mort tait aussi mentionne dans les Annales de Tigernach; il fut tu par un Breton, c'est-dire par un Gallois nomm Artur. Un pote irlandais chanta sa mort en trois quatrains
auquel
succda ^
c'est la date
'.
Or
raconta au sujet de
ce roi
Mongn
filid
un jour avec un de ces ou fthi qui sur les ruines des Druides
se querella
haut en
Irlande
grce
l'appui
Mongn demanda
comment
tait
dans
re,
la
avait
^,
tu
par Cailte
la
bataille
d'Ollarba
1.
c'est--dire de
Larne en Ulster, au
2.
lica, 3. 4.
5.
Annales d'Ulster, dition Hennessy, t. I, p. 94, 95. Mionannala, chez Standish Hayes O'Grady, Silva gadetexte irlandais, p. 391, traduction, p. 425.
dition d'O'Donovan,
t.
I,
p, 242-245.
dition Hennessy, p. 78, 79. Annales de Tigernach, dites par Whitley Stokes,
Revue celtique, t. XVII, p. 178. 6. Les Annales des quatre matres, dition O'Donovan,
139
comt crAntrim. Forgoll prtendait que Fothad Airgdech avait perdu la vie Dubthar, aujourd'hui Duffrv, au comt de Wexford en Leinster '. Le comt de Wexford est l'extrmit mridionale de l'Irlande, le comt d'Antrim
l'extrmit septentrionale.
goll
et
:
Mongn
dit
For-
Vous mentez. Forgoll se mit en colre menaa Mongn des plus pouvantables
s'il
maldictions
ne
retirait ce
dmenti, autre-
ment
il
exigeait que
Il lui
royaume.
trois jours.
quand
~.
arriva Gailte,
Find son ancien compagnon d'armes, et put montrer Forgoll, prs d'OUarba, la tombe de
mettent sa mort en 285, ce qui n'est pas date de 283 indique par les mmes Annales pour la mort de Find. 1. Kuno Meyer, The Voyage of Bran, p. 49, note 3; cf. p. 4(3. 1. 6, et 48, 1. 1. Le savant auteur suppose que Forgoll confondait avec cette localit Duhthor dhil Araide, ment.
I,
p. 120, 121,
d'accord
avec
la
30.
La
dil
la
rgion
orientale de l'Ulster.
2.
t.
Annales
des
I,
p. 120, 121.
140
LA MTEMPSYCHOSE EN IRLANDE
;
Fothad
elle tait
monument de
la lutte
soutenue par
la
la
corpora-
tion druidique
contre
coalition
du clerg
d'Irlande nous
fait
remonter aune poque beaucoup plus ancienne et o il est difficile de distinguer la vrit historique de la mythologie. Quelque temps avant notre re, Eochaid Airem fut roi suprme d'Irlande ', il avait pous Etin, fille d'Etar, mais Etin, mille douze ans avant sa naissance comme fille d'Etar, tait ne une premire fois comme fille d'Ailill, et, pendant la vie qui avait suivi cette premire naissance, elle avait t femme du dieu Mider identique probable,
1.
M. Kuno Meyer a publi le texte et la traduction de un ouvrage publi par lui en collaboraavec M. Alfred Nutt, The Voyage of Bran, t. I, p. 45-
2. Suivant les Annales des quatre matres, dition d'O'Donovan, t. I, p. 88-89, Eochaid Airem aurait rgn quinze ans, de l'an 130 l'an 116 avant J,-C. Son rgne est mentionn dans Flathiusa Ereiid, Livre de Leinster, p. 23,
LA
^ii:ri;Mi'S\(;i[()Si;
i:.n
ii'.i.a.nui:
141
ment au
Irlande
'.
dieu
gaulois
lui
lgende irlandaise
Pendant la seconde vie d'Ktin, aprs le mariage d'Klin avec Eochaid Airem, le dieu Mider enleva Etin Eochaid Mider et Etin s'chapprent du chteau royal sous forme de deux cygnes, mais plus tard Eochaid, avec le
:
femme
au dieu Mider.
et la
Entre ce rcit
ricienne
sible
il
mtempsychose pythagoil
est pos-
que
la
lgende de Mider
et d'Etin ait t
savants
mtempsychose de Pythagore.
prit
Mider partant du chteau royal avec Etin, forme de cygne. Les dieux dans les lgendes
Franz Cumont, dans la Revue celtique, t. XXV, p. 47que ce dieu ne peut tre confondu avec Milhra.
fait
1.
1.
50, tablit
Mider
p.
t.
I,
Mider peut donc s'expliquer par un nominacomme le datif ,MecIru de l'inscription cite tif Medros par M. F. Cumont. 2. Sur Ltin, voir Windisch, Irische Texte, t. I, p. 112Zimmer, dans la Revue de Kuhn, t. XXVIII, p. oSo13 5'Jir: Alfred Nutt, The Voyage of Bran, t. Il, p. 47-;)3.
132,
}
;
142
LA MEMPSYCHOSE EN IRLANDE
d'animaux.
devenir
Nous verrons
plus loin
Badb ou
louve
et
et des batailles,
successivement anguille,
de mme, les deux porchers divins des deux rois des gnies de Munster et de Connaught prennent, outre leur forme primitive, 1 six autres formes successives, deviennent 3 2^ corbeaux, chambaleines ou phoques,
vache
pions,
4"^
que leur me divine a habit sept corps diffrents. Ces conceptions mythologiques constituent historiquement une phase intermdiaire entre la notion plus ancienne des dieux forme
exclusivement animale
forme exclusivement
et la
humaine
qui
mais
la
elles
ne
les
mtemgnies.
psychose pythagoricienne
tres
concerne
les
humains
et
Si la lgende des
porte
en Gaule par
les
Druides,
mal
comprise, avoir t
comme
lgende d'Etin
une des causes de la mprise qui a fait croire aux Grecs que les Druides enseignaient la
SECONDE PARTIE
LES DIEUX CELTIQUES A FORME D'ANIMAUX
Chapitre
P''
Notions gnrales.
cield'o viennent
en second lieu
la
mer
propice et souvent
si
dangereuse pour
lieu
la
les navigateurs,
en troisime
que nous habitons. Quand les Grecs donnrent forme humaine tous leurs dieux, le ciel personnifi fut Zeus, poux Posidon, poux d'Amphitrite ^, prit d'Hra
terre
*
;
la
place
1
de
la
mer
'AIcy;;, 'ABwjsjc,
LIads,
To:
otov r/T^iz
Kpovo'j 7:a;
/.'xrsl^yr^':T(^
ayx'jXotjLrjTeto
"HpTjV 0 T,^onv.~z
Xoyov
-z.
Iliade,
2.
XW,
'Ex
TpiTtov
uya;.
144
CIEL,
poux de Persphone ou Persphonia ', arriva troisime au lieu de la terre. Ils taient Kronos, ns dans Tordre que nous fils de indiquons, Zeus le premier, Posidon le second, Hads le troisime ~. C'est Tordre suivi dans uu passage du Tain h Qilngi^ a enlvement des vaches de Cooley , c'est--dire de la grande pope irlandaise, o Ton rencontre forme du serment cella plus ancienne
lui
ce serment n'a pas encore pris le vtement anthropomorphique sous lequel se prsente la plus vieille mythologie grecque. Le serment est un acte surtout frquent dans
tique
langue du
droit est
les
toujours
minemment
conservatrice,
ennemis des
dans quelles
Voici
est
circonstances
la
ce
serment
prononc dans
1.
At][j.y)xt]p' 7ju>co[a.ov,
Osv,
i^v
pyo;i.'''iv
Att]v,
rjBi
Guyarpa xavjaupov,
'Aoo3V'j;
"Hp7:av.
Hymne
2,
Tr,v [liy
6y Or^cia;
;:poaip7] /.X-jt;
Tpst; yp
x'/.
Kpovou
xpixaToq
l[jlv
B'
'Afr], vipo'.atv
Iliade,
XV,
Inutile de
mentionner
ici la
LE SERMKNT CELTIQUE
145
On
et
champion a eu
Galatin qui
tait
accompagn
de vingt-huit
ses
fils,
un
pas
son
petit-fils.
n'est
vrai. C'est,
si le ciel
aussi invraisemhlable
se brisait,
que
si la
'.
mer
se vidait
que ou
Quelques lignes plus loin, le roi Gonchobar fait le mme serment sous une forme plus littraire et en interverquesila terre se fendait
tissant
l'ordre des
termes.
On
les
vient
de
lui
royaume
femmes.
<(
et qu'elle
enlve
dit-il,
vaches
et
les
Le
ciel,
est
la
au-dessus
de
nous,
la terre
sous nous,
si le ciel
<(
la face
si la
terre ne se
terre,
si
<(
le
<(
mer ne
domaine
rain-
bleu sur
le
Is dochin gid so, bar Sualtaim, in nem maides, n muir thrges, n in talam con-da-scara. Livre de Leinster, p. 93, col. 1, 1. 36, 37 cf. Zimmer, Zeitschrifl de Kuhn, t. XXVIII, p. 469-470.
in
Les Druides.
10
146
((
LE SERMENT CELTIQUE
chaque femme
tation ^
son logis,
son habi-
le mme que grecque o Posidon, dieu mythologie dans et o de la mer, est plac au second rang Hads,dieu de la terre, arrive le troisime ici
la terre
prend
la
seconde place
et
la
mer ne
le
vient que
troisime.
serment de Conchobar, suivant le texte irlanque les dputs gaulois semblent avoir observ quand, au iv^ sicle avant le Grand, avant de notre re, Alexandre partir pour aller faire la conqute de l'emdais, est celui
un
trait d'alliance
avec eux.
Ce
trait
confirm
le
d'abord
par une
libation
aprs
laquelle
reste du vin fut bu, puis par deux serments, l'un l'autre des du roi macdonien, Gaulois.
a
((
Nous observerons le trait, dirent les Gaulois, moins que le ciel tombant sur nous ne nous
crase,
((
ou que
la terre s'entr'ouvrant
ne nous
1. Nem asai/id ocus talam isai^id ocms muir immaind immcuard. Acht mu nu theth in firmime/it cou a frossaib retland bar dunad-gnuis in talma, n mo-no-mae in tala/n as-sa-thalam cumscu/ig-, n mo no thi in fhairg-e-eithrech o-chor-gorm for tulmoing in bethad, dobr-sa CRch bo ocus cac/i ben dib ca-lias ociis ca-machad, co aitte, ocus co adbi fadessin. Livre de Leinster, p. 94, col. 1, 1. 1623; cf. Zimmer, Zeilschrift de Kuhn, t. XXVIII, p. 470.
LE SERMENT CELTIQUE
147
engloutisse, ou
nous noie.
que
la
mer dbordant ne
demanda Alexandre.
les
De
((
craignez-vous
le
plus?
Nous ne craignons
rien, rpondirent
Ils
avaient
occup par ces Gaulois, personne leur connaissance n'avait jamais pri dans un tremblement de terre, jamais on n'y
le territoire
^avait
encore vu l'exemple
d'une
la
population
dtruite par
un dbordement de
mer dpas-
la
ni
paennes.
1.
On jurait
fils
il
par
le ciel et
la terre.
la
Le
Ptolme,
de Lagos,
fait dire:<(
;.
.
mal rendu
rponse des
o.-i
Gaulois auxquels
Ti aaX'.axa
7:)v7]v
'.
el'],
o ooorvto
.Axo; 'rcoxpivaaOat
Ptolme, fragment 20 cf. Strabon, (Didot, Scriptores Alexandri magni, p. 87 VII, c. 3, 8; dition Didot, p. 250 et Arrien, t. I, 1.
3cpa
[xr]
c.
4, 6
2.
dition Didot, p.
rj
o). Il
aurait
v.
d dire
[jL7]Sv
oly,
[xrj-Cc
vXYrjTO;,
cpo6oTO
a'.aav
x xju.a-a
1.
KcXxoj;.
t.
Ethica
32,
Nichomachea,
I.
III, c. 7 (9).
Aristote de Didot,
II, p.
39-41.
148
LE SERMENT CELTIQUE
la
serment par
ciel
mer
tait
tude. Jsus-Christ
dfendit
qui est
le
qui est
pieds ^
,
On
pouvait en
le ciel
le
le
serment
le
par
et
la
mer par
vent. C'est ce
roi
saint Patrice
il
viola
son serment,
la
terre
Tengloutit,
le
Dans y Iliade^
pose Zens
la
juxta-
le soleil
il
mer, mais
conserve
^.
mitif, le troisime
c'est--dire
des
MrjXE
v ta")
O'joavfo, Tt
Opovo;
Mothieu, V,
34-,
35.
do dula
3.
idon talam d- shlucud, ocus grian d- loscud, ocus geth, ad. Boroma, chez Standish Hayes O'Grady,
;
traduction, p. 407.
xxTSp
STraxouei;.
Kal -oxaaoi,
/.a
COL'RS d'eai
uini.mss
149
qu'alors
Ils
ils
ne l'ont pas t seulement en Grce. Les rivires franaises du* nom de Dive, sont des dont le nom est unie Diua gallo-romaines
^
desse con-
comme nom
de- rivire
sous
l'empire
^.
romain en Espagne
et
en Grande-Bretagne
:
On
peut en rapprocher
1^
Divna^
nom
divis
Divonne, au xii^ sicle Divona^ nom d'une petite rivire du dpartement de l'Ain. Divona est le succdan gallo-romain d'un primitif gaulois Dubna, Ar^cJova, nom encore port chez Ptolme au ii^ sicle de notre re par une
fontaine situe Cahors (Lot)
le
^;
ce
nom, chez
fois
mme
dans en
de
qui
la
nomenclature
^;
des
localits
situes
Germanie
M. A. Holder
le
Dewangen dans
1.
Wurtemberg
t.
pays
2.
3.
I,
col. 1289.
1. 1,
col. i213-i21i.
t.
Ptolme,
Ptolme,
1.
II, c. 7,
dition Didot,
i. I,
I,
p. 204;
cf.
col. 1275-1276.
t.
II, c. 11,
I,
p. 273.
col. 1276.
50
fut gaulois
antrieurement
la
conqute ger-
manique.
Deuona
celtique
forme
du
en franais
des
divine.
ct de la divinit
rivires apparat
celle des
montagnes
et
des forts. Le
la
mons
Fort
trois
Abnoba de
dans
La
silva
Arduenna de
de Tacite, apparat
comme
desse
dieux
dont sur
le
sol
aujourd'hui
la
franais
peinture
archologues
ornes
et
armes
romaines
t.
la
victoire
1.
2.
I,
t.
I,
K.NSIK.NKS ROMAINES.
l'aIGLE
151
romaines n'taient pas autre chose. Il y en avait cinq pendant les premiers sicles de la rpublique. La premire tait raigle,la seconde
le
loup, la troisime
le
taureau,
la
quatrime
le
cheval, la cinquime le
sanglier ^
et
Marins supprima
garda seulement
la
les
quatre dernires
l'aigle.
Il
premire,
n'est
pas question de l'aigle parmi les oiseaux diviniss chez les Celtes.
Mais dans
dais
les divinits
sous
forme
d'oiseau.
aux regards des guerforme de corneille ou de corbeau Dans la grande pope irlandaise dont le titre est Tin b ailngi^ Badb dite aussi
invisible, s'offrait
riers sous
'-.
ment
1.
Pline,
1.
X,
:
de
l'aigle, aquila.
conlinuo ainsi
C. Marins in secundo consulatn suo proprie dicavit erat et antea prima cum quatuor aliis lupi, minotauri, equi, apricjue singulos ordines anteibant. La doctrine de Pline est confirme par un passage de Festus Porci effigies intermilitaria signa quintum locum obtinebat. La forme moiti humaine donne au Minotaure par les artistes grecs n'est videmment pas primitive c'tait, l'origine, un taureau. 2. Ilennessy, dans la Revue celtique, t. 1, p. 34 et sui;
; : :
l52
Morrigan apparat sous plusieurs formes, en sous forme d'oiseau L Dans le Serglige Conculainn^ dont une maladie de Gchulainn est un des principaux incidents, la desse Fand, amoureuse du clbre hros, s'offre d'abord lui sous forme d'oiseau ^.
dernier lieu
les
a,
loup.
Une
louve
dit-on, servi de nourrice au fondateur de Rome. M. Salomon Reinach a publi dans la Revue celtique, tome XXV, plusieurs reprsentations du dieu loup trouves tant en France qu'en
Angleterre
et
dans
l'Italie
septentrionale
le
des Romains.
En
Irlande,
il
n'y a pas de
latin
comme nom
Pour
commun
dsigner
correspondant au
le
lupus.
loup,
il
faut l'appeler
chien sau-
vage
et et
c allaid.
Une
trace du culte
le
du dieu
hros
nom du
du dieu Lugus
31
p.
t.
L.
40
2.
1.
E.
t.
I,
p. 206,
1.
10
p. 207,
29.
KNSEICINES RO.MALNES.
LE MINOTAURE
153
chien de Gulann . Mais dans les pices de vers qui s'intercalent dans le rcit du couil)at singulier du hros
contre Ferdiad,
o chien
celui-ci,
adressant la parole
simplement chien
le
a-cha
~
;
il
le traite
de
chien de carnage
r-ch
Au troisime rang des enseignes romaines nous trouvons, avec un nom grec, le Minotaure, c'est--dire le taureau.
Nous
le
le
c'est
Le Minotaure tait n de l'union de Pasipha, fille du soleil, avec un taureau du roi de Crte Minos. Le taureau de Cooley tait le rsultat
1.
the
p.
Livre de Leinster, p. 83, col. 2, 1. 27 cf. O'Curry, On Manners and Customs of the ancient Irish, t. III,
;
430
2.
1, I.
41
cf.
O'Curry, On O'Curry,
the Manners,
3.
III, p.
450,
2,
1.
11
cf.
On
the Manners,
III, p.
452.
154
LE TAUREAU DE COOLEY
la
de
dernire
gardien des
cochons
animal marin, ensuite en guerrier, ultrieurement en fantme; enfin il tait devenu ver et
tait un puits en buvant Teau de une vache avala ce ver merveilleux, et elle donna naissance au taureau, tarb *taruos^e Cooley ^ Le nom de ce taureau tait Donn, qui, employ comme adjectif, veut dire brun , et, comme nom, juge, noble,
son domicile
ce puits,
roi .
tre
De
chef
par consquent
;
le
nom
de
ce taureau mythologique
comparez
de
les
noms
A-.ovuaio,
Aiovuas;,
d"A6r<va,
'Atuo/sXcov.c,
d"A7:6AA(i)v,
Ilocsiowvio;,
de
IIoa'.Bwv,
etc.,
et les
noms de
saints ont
saints
noms de
sont des
srie,
i^^
noms
1.
Windisch, Irische
livraison,
p. 235 et suivantes.
LE TAUREAU DE COOLEY
noms
et
due
peu prs au
si
mme
de Saint-Denys,
logues
tianisme.
s'est
Dammarlin,
le
frquents depuis
triomphe du chrispsychologique
celtique.
Le
mme phnomne
le
produit dans
l
monde
De
vient
le
nom
aujourd'hui Tarbes, en France (Hautes-Pyrnes). On doit expliquer de mme deux drivs TapsuwachezPtolme,
Grgoire de Tours,
et
Taruisus,
Trvise,
dans
du Nord. Ce sont
,
les villes
du dieu
taureau
Il
en gaulois Taruos.
avait au
nord de
la
Grande-Bretagne,
;
c'est--dire
Taureau
on peut comparer au
celui
nom
de ce promontoire
du cap
l'extrmit sud-ouest
du Portugal.
les
d'enseignes aux
animaux diviRomains
1.
t.
II, col.
1741.
456
tait le
sait,
une desse Epona dont le cheval ^ Les monuments de cette desse nous reprsentent une femme et un cheval. La femme est une addition due
'epo-s^
((
l'influence de
Tart grec.
Epona
doit
tre
la
jument
divinise.
Au cinquime rang parmi les enseignes romaines parat le sanglier, aper. Son image
ornait aussi les enseignes gauloises
bas-reliefs de l'arc de
;
dans
les
la
triomphe d'Orange on
enleves aux Bertrand et Alexandre M. Salomon Reinach ont signal quelques autres exemples de l'enseigne gauloise du
voit figurer
les dpouilles
parmi
Gaulois
vaincus.
sanglier
Il
-.
un animal dont
au
voir
t
1.
lev
monde
la
Sur Epona,
t.
Revue
archologique,
2.
XXVI,
Alexandre Bertrand, Archologie celtique et gau419 Salomon Reinach, Antiquits nationales, Description raisonne du Muse de Saint-Germain, Bronzes figurs de la Gaule romaine, p. 255, 256, 257, 269 Bpertoire de la statuaire grecque et romaine, p. 746, 747; Revue celtique, t. XXII, p. 157.
Cf.
loise,
p.
'
157
celtique.
est
l'ours.
De
cet animal
il
y a
au gallois arth
Art en
lre
un
synonymedec^fci,
dieu
iii^
On disait
d'Eochaid,
prince irlandais du
tait
sicle aprs
J.-C,
qu'il
beau
comme
le
art,
c'est--dire
tait
ours
beau
comme comme
;
un
il
dieu.
Quand
n'avait pas
Un
noble
veut dire
l'apprend
A^oii ce
romemaid art asal. Que ar^dans cette phrase? Une glose nous
:
art signifie
lit
(/fV?,
c'est--dire
dieu.
qu'on
dans
le glossaire
la
on l'appelait dea Artio. M. Salomon Reinach a tudi dans le tome XXI de la Revue celtique un groupe en bronze, trouv en Suisse prs de Berne, et qui reprsente un au-dessous ours accompagn d'une femme
;
p.
4.
2; San.is
158
est
Deae Artioni.
L'intervention de la
artistes grecs qui
femme
les
la
est
pour
dieux n'admettait
De
cher
la des,
la
And-
de
l'ani-
mal
Il
sacr.
y
le
lieu,
ce nous
semble,
d'expliquer
par
nom Artos
noms
*Arto-
de
lieu
Arto-briga en Vindlicie,
dunum, aujourd'hui Arthun (Loire) ^; Artodunum^ forteresse du dieu Artos , peut servir de pendant Lugu-dunum, forteresse du dieu Lugus . De ces noms de lieu on peut rapprocher le nom d'homme gallois Arth-gen, fils de l'ours % c'est--dire du dieu Ours c'est le nom d'un roi gallois mort en 807 ^. Ce nom
;
1.
t.
t.
I,
col. 227.
2. 3.
I,
col.
38.
4.
Arth signifie ours en gallois. Annales Canibriae, dition donne par John Wil-
159
a t en
gaulois Arto-genos
ou Arti-genos
ecclesie
la suite
dans
la
Descriptio
Massiliensis^
du Cartulaire de Saint- Victor de Marseille, on voit mentionne une colonica in Artigenis c'est un groupe de colons tablis sur des fundi
'
Artigeni, ainsi
taire
((
nomms
.
antique
fils
du dieu ours
est
ce
Artigan: d'o le nom de famille O'hArtigan^ a petit-fils du fils de l'ours ~ . On trouve sous l'Empire romain des exemples du nom divin Mercurius employ
nom
comme surnom d'homme Art^ dans les textes irlandais, apparat comme nom d'homme. Il
-^
eut en Irlande au
ii''
sicle
un
roi
^
nomm Art
unique
.
oenfer,
Art l'unique
suprme Ours
en
En 825
suivant une
chronique,
11. Son nom est crit Arthen dans le Brut y Tywysogyon, dition donne par le mme, p. 8, et dans celle de J. Gwenogvryn Evans, p. 238.
liams ab Ithel, p.
1.
t.
II, p.
641.
2.
t.
namesof places^
II,
3.
C.
/.
L.,
t.
Echtra Condla, chez Windisch, Kurgefarste irische Grainmatikjp. 120. Annales de Tigernach, dites par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 9, 11. Annales des quatre matres, dition O'Donovan, t. I, p. 106, 109.
4.
160
du
roi irlandais
De
ce
nom d'homme
Art vient
da.ns\e
le
nom
1083, 1095
fils
veut direu
d'ours
^
On trouve
Art,
aussi
Mac
Airt,
d'ours
c'est--dire
du
.
homme appel
ours
= *matus,
math-
ours
Ce mot, aujourd'hui
le
inusit, doit se
reconnatre dans
premier
,
terme de
ghamhuin^
((
ourson
^H, db^ \ Gamhuin, gamhain signifie veau , en sorte que le sens littral de math-ghamhain veau d'ours . Matus^ ours apparat est Cvomme premier terme dans les noms d'homme gaulois Matu-genos^ fils d'ours , c'est--dire
ours
((
Annales d'Ulster, dites par William M. Hennessy, 322; Chronicon Scotorum, dit par le mme, p. 134; cf. Annales des quatre matres, dites par O'Donovan, t. I, p. 436, o cet vnement est mis en 824. 2. dition Hennessy, p. 254, 296, 304. 3. P. W. Joyce, The Origin and Ilistory ofirish Names
1.
t.
I,
p.
of Places, t. II, p. 154. 4. Annales de Tigernach, publies par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 419.
5.
1.
I, c.
XVII, verset
34.
L*OURS
Dir.l
cI-.LTlnl K
161
du (lieu ours '. Mutii-mnrus, grand comme un ours ". ccsl--dirc connue le dieu ours"'. porte un nom Le dieu gaulois Mutuius driv du thme mata-. Malunus, forme latinise du celtique Mntnos^ avait une variante *MHtiinnos quia fourni le second terme du nom
((
-^
irallo-romain
de Lanu'res An(le-ju;tliinniini
aurait signifi
'*.
Aude-mulunnos
.
grand ours
divinis.
peut comparer Ande-camulum, du grand dieu Camulos , d'o Andecamulenses^ les habitants de Ranon IIaute-^^iennel \ Qaant au nom compos Matu-genos^ fils du dieu ours , son second terme est identique Camulo-genus, a fds du dieu celui de amu/os , nom d'un chef des Aalerci Eharouices que Jules Csar vainquit et qui fut une des si nombreuses victimes de la guerre impitoyable oi succomba l'indpendance gauloise ^\ Il y a un nom propre irlandais peu prs
forteresse
Ilolder, Altceltischer Sprachsichatz,
Ibid.,
t.
On
1.
t. II,
col. 480.
2.
II, col.
II,
I.
I.
481.
3.
IhUL,
Ihid.,
ILid.,
t.
l.
l.
col. 482.
col. 144.
(M,!.
4.
:).
139.
1.
6.
De
bello ynllivo,
VII,
c. oT,
:;'..
02.
1
1
Les Druides.
162
aujourd'hui
crit
avec
anglaise
Mac-Mahon, nom de
mire
fois
dans
les
fils
en 1283 ^ Ce
nom
d'ourson
On
nom
de
roid'Ulsler tu
sont
nombreux
.
il
veut dire
pelit-fls
d'our-
son
Naturellement
en
Irlande
certains
dieu ourson
comme
le
exemple
nom
du patriarche Joseph
et
parat
nomm
Malhghamhain''.
On
1.
dition d'O'Donovan, t. III, p. 438. Annales de Tigeiviach, dites par Whitley Stokes dans Revue celtique, t. XVII, p. 405; Annales d'Uhler, dites par B. Mac Carthy, t. II, p. 14; William M. Hennessy, Chronicon Scoforuni, p. 87. 3. Annales des quatre matres, dition d'O'Donovan, t. II, p. 700; Annales de Tigernach, dites par Whitley Stokes, Revue celtique, t. XVII, p. 338; Chronicon Scotorum, p. 222.
2.
ANIMAUX DIVINISS
163
ont divinises
de
ces
formes
qui
se
retrouvent dans
les
enseignes
armes romaines, loup, jument ou cheval, taureau, chien ou sanglier, oiseau une sixime est en sus des cinq signa des Romains, c'est l'ours. Les Celtes paraissent avoir aussi divinis d'autres animaux. La question a t savamment traite par M. Salomon Reinach. Nous ne voulons pas nous faire ici plagiaire en le copiant^. Mais nous allons donner, titre de complment, deux morceaux piques irlandais o l'on voit des dieux prendre forme d'animaux.
menaient
les
;
au combat
1.
Salomon Reinach,
Cultes,
mythes
et
religions,
t.
I,
p. 30-78.
Chapitre
II
dans
tait
Gchulainn [le grand hros pique irlandais] plong dans le sommeil Dn Imrid,
il
quand
tement vers
de son
lit
Ce
cri
lui
parut laid
il
et trs
effrayant, en sorte
que se
rveillant,
tomba
dans
la
sur
le sol,
partie de la
Il
sortit
il
quand
maison qui se trouvait au levant. armes [ni vtements], puis, fut sur la pelouse, sa femme, arrivant
armes et
Alors
ses vtements.
il
vit
auquel
Quelle
[ses
deux chevaux].
cause t'amne?
1.
demanda Gchulainn.
srie,
deuxime
cahier, p. 241-254.
165
j'ai
Un
cri
qui a travers
la
((
De
plaine et que
quel ct ce
.
<(
Gchulainn
;
Du nord,
<(
il
suivait la
qui
mne
Caill
Can K
Allons-y
^.
grande route
dit
Gchulainn.
Ils allrent,
ils
Quand
^.
y furent
ils
arrivs,
entendirent
le
bruitd'un
eux un char auquel un cheval rouge. Ge cheval n'avait qu'un pied, le timon du char lui passait au travers du corps, la pointe du timon sortait du sommet du front du cheval et ce front serAlors
virent devant
tait attel
seul
vait de soutien
au timon.
Sur
le
sourcils
un
une
deux roues derrire le char et balayait la terre. Prs du char marchait un homme de grande le taille, une tunique rouge lui enveloppait corps, il portait une lance grise et une fourche massive de noisetier, ilchasssait devant lui une vache. La vache n'est pas contente d'tre
1.
Port du bois.
2.
3.
166
<(
EISLVEME^'
emmene par
la
Elle ne
femme,
elle n'est
((
compaguons.
Toutes
ni d'un de tes
les
vaches d'Ulster
Tu dcides
ainsi la
oc
femme,
lainn.
tu tends la
pourquoi est-ce
parole
femme
qui m'adresse la
((
Pour quelle raison n'est-ce pas l'homme? Ge n'est pas l'homme que tu as toi-mme adress la parole, rpondit la femme. G'estvrai, dit Gchulainn, mais si je l'ai fait, c'est parce que tu parles pour lui. Get homme, reprit-elle, s'appelle Hargeth-sceo Lachair-sceo ^ Hlas, s'cria Gchulainn, voil un nom tonnamment long. Que ce soit donc toi qui causes avec moi, puisque l'homme ne parle pas. Quel est ton nom toi-mme ? Alors l'homme prit La femme a qui lu parles, dit-il, la parole
((
((
((
((
s'appelle
Febor,
Beg-boil,
^.
Guimduir
folt,
((
Scenb-gairit, Sceo-vialh
rpondit Gchulainn.
1.
2.
terrible.
167
L-dessus,
il
femme,
de
la
le
met
ses
paules
femme sommet
((
rpliqua
Ne joue
pas de
suis
la
pointe
vrai
nom?
sorcire,
((
de Fiachna de
Cooley qu'appartenait la vache que j'ai emmene \ je l'ai reue en paiement d'un pome. Je voudrais, dit Gchulainn, entendre ce pome. Je te demande seulement de t'loigner, rpliqua la femme, il n'y a aucun avan-
Il
tage t'agiter
comme
tu fais sur
ma
tte.
deux
roues du char
Quand
mais alors
char, ni
elle
eut
fini,
Gchulainn s'lana,
cette
le
char de
femme, femme, ni
homme, ni vache. Ge qu'il vit, c'est que la femme tait change en un oiseau noir perch sur une branche prs de lui. Tu es
((
une
terrible
femme,
dit-il.
Grellach
[nom de
[c'est-
((
la loca-
lit
1.
vante,
VII, p. 189.
168
((
ENLVEMENT
table].
dit
Grellach
Doluid.
a
((
Si j^avais su
[Badb, desse
((
((
((
du meurtre] reprit Gchulainn, ce ne seraitpas Ce ainsi que nous nous serions spars. mal. t'en trouveras que tu as fait, dit-elle, tu Tu ne peux rien contre moi, rpondit
((
Gchulainn.
rpliqua la
Je puis
femme. Je
suis
et je
serai
la
((
be
amen
cette
ce
Noir de Gooley,
fils
c'est--dire
tan-
reau de Daire,
vie jusqu' ce
de Fiachna.
est
Tu
seras en
dans le ventre
de cette vache
sera lui
^
Ge
vaches de Gooley.
((
((
enlvement,
guerriers.
((
Je
serai
vainqueur
dans leurs
1.
((
Gomment
le
pourras-tu
rpondit la
femme.
l'occasion
dit
de l'enlvement des
Le taureau
Donn
Gooley.
<(
169
homme
noble,
aussi fort,
aussi
victorieux,
aussi
((
grand que
ce
toi
<(
de tes
pieds dans
toi.
le
gu,
sera grand
dommage pour
Je
le jure, le
rpliqua
Gchulainn, je
contre
les
le
<(
jure par
d'Ulster,
<(
je
pierres
vertes
<(
du gu,
serai,
n'obtiendras jamais de
moi tagurison,
tu ne
me laisses tranquille.
une louve
jusqu'au
grise
((
Je
reprit-elle,
qui viendra
droite
et
t'attaquer, je te saisirai la
te
main
bras
je
dvorerai
gauche.
Quand
je
tu approcheras, rpondit
Gchuun
il,
<(
lainn,
te
frapperai
avec
ma
lance, je
t'atteindrai
<(
la tte et te crverai
soit
le
soit le
gauche,
de
droit; et tu n'obtiensi
<(
dras pas
moi
ta
gurison
tu ne
me
laisses tranquille.
((
Je serai,
oreilles
c(
rouges
tu
quand
une vache blanche aux dans l'eau prs du gu, seras occup combattre l'homme
dit-elle,
;
j'irai
1.
170
((
et
cent vaches
suivront.
toi
((
me
derrire
dans
gu
et
la vrit
on
te
prendra
ta tte.
Je
te
une
((
balle de
ma
moi que si tu me laisses tranquille. Puis Badb [dite aussi Morrigan, la desse du
partit et
meurtre]
sa maison.
NOTA
Dans
la
nom
annoncer de nouveau et faire contre Cchulainn les tentatives annonces cidessus par elle, mais elles chouent toutes, comme Cchulainn l'avait prvu *.
de Morrigan,
1. Cf. Lebor na hUidre, p. 74-77 L. Winifrid Faraday, The Cattle-raid of Cualnge, p. 74-82; Eleanor Hull, The
;
Cuchullin Saga, p. 164-169. Cet pisode de la grande pope irlandaise manque dans le Livre de Leinster, mais a t conserv par le ms. du British Musum, additional 18748, o l'on trouve la mme rdaction du Tin que dans le Livre de Leinster.
171
II
On demandera
VACHES DE
est la
cooLEY.
n'est
pas
difficile
de
sujet
et titre
I.
Entre eux
la
paix fut
faite,
Connaught, et Bodb, roi des gnies de Munster. L-dessus Bodb alla dans son palais
des
gnies,
le
sid
le
de Femen,
et
Ochall
Ochn dans
et et
le sien,
sid de Grachan.
Bodb
Ochall
Rucht
1.
le
furent aussi
srie,
1" livraison
p.
235 et suivantes.
2. Nous risquons de traduire ainsi le mot irlandais side qu'on pourrait aussi rendre par dieu, ou aussi par fe si
le
mot
172
Voici
les
de glands
au
sud,
c'est--dire en
Munster,
le porcher du nord, c'est--dire de Gonnaught, menait ses cochon^s manger des glands en Munster quand il j avait des glands au nord, c'est--dire en Gonnaught, Friuch, le porcher du sud, c'est--dire de Munster, menait ses cochons maigres manger des glands au nord en Gonnaught, et au retour ils taient gras. Mais alors querelle surgissait entre les deux porchers. Quand les cochons de Gonnaught taient alls s'engraisser en Munster, les gnies de Munster, sujets de Bodb, disaient que Friuch, leur porcher, tait plus fort que Bucht, porcher de Gonnaught et d'Ochall. Quand les cochons de Munster taient alls s'engraisser en Gonnaught, les gnies de
Rucht,
Gonnaught prtendaient que Rucht, leur porcher, tait plus fort que celui de Munster. Une anne, il y eut abondance de glands en Munster, Rucht, le porcher de Gonnaught et d'Ochall mena ses cochons manger des glands en Munster avec ceux de son collgue Friuch, porcher de Munster et de Bodb. Aprs avoir souhait la bienvenue Rucht, Friuch continua ainsi Puisque tu es venu
:
((
173
ici,
il
y aura
Les
fort
que moi, que ion habilet est suprieure Je ne suis pas moins habile que la mienne. toi, rpondit Rucht, le porcher de Gonnaught.
H
a
On
le vrifiera,
et
les
miens engrais-
La prohibition magique prononce par Friuch se ralisa, Rucht rntourna en Gonnaught avec ses cochons maigres, ils taient dans un
tat si pitoyable qu'ils avaient peine
les gnies
((
marcher;
lui.
de Gonnaught se moqurent de
Tu
as
((
Munster,
((
Ge
((
y aura des
il
le
comme
avait
dit.
au bout d'un an, Friuch, le porcher de Munster, alla au nord avec ses cochons maigres pour leur faire manger des glands, et Rucht, le porcher de Gonnaught, lana sur les
effet,
En
cochons de Munster la maldiction que l'anne prcdente Friuch avait lance sur ceux de
174
cochons de Munster dpanne comme Ysnipe d'avant avaient dpri ceux de Gonnaught. Tout le monde dit que les deux porchers taient aussi forts l'un que l'autre.
Connaught,
rirent
cette
II.
maigres,
Friuch revint en Munster avec ses cochons ils taient peine en vie. Bodb, roi
;
Gonnaught, retira Rucht la garde des siens, Friuch et Rucht vcurent sous forme de corbeaux deux annes entires. Ils passrent la premire anne au nord, en Gonnaught, au-dessus del forteresse de Grachan, la seconde anne au sud, en Munster, auprs du palais des gnies qu'on
Femen. Gette anne tait finie quand les habitants de Munster se runirent un jour en assemble ils se dirent l'un l'autre: Il n'est pas petit le bruit que les oiseaux font devant vous voil une anne entire qu'ils
appelle Sd de
;
((
<(
anne
se
termine
LKS
i)i;i
l'oKciiiins
17o
ils
virent
o-nies
de Connaught,
de
Fiadniir.
s'appelait Fuidel,
il
tait
lils
Les habitants
:
de
Munster
lui
souhaitrent bienvenue
((
Il
le
bruit que
((
((
Tanne dernire furent chez nous en Connaught, ils ont fait le mme bruit jusqu' la fin de cette annesont, semble-t-il, ceux qui
l.
Ce
((
Munster virent une chose merveilleuse les deux corbeaux avaient repris forme humaine, on reconnut les deux
Puis
les habitants
:
de
<(
Vous avez
dit
tort
Friuch. porcher de
la
Bodb de notre
;
lutte
a
((
((
((
mort de beaucoup d'hommes chris, et bien des gmissements en seront la consquence. Que vous est-il arriv? demanda Bodb. Ce n'est pas du bien qui nous est arriv, rpondit Friuch, depuis notre dpart nous deux, nous avons vcu sous forme de corbeaux pendant deux annes
rsultera
((
un an
((
des
gnies
i76
((
((
((
((
((
((
ce
puis pendant une autre anne sous la mme forme prs du palais des gnies de P'emen en Munster, en sorte que les habitants de Connaught au nord ceux de Munster au midi, nous ont vu nous battre Tun contre l'autre. Nous allons maintenant tre mtamorphoss en animaux aquatiques. Nous vivrons sous les mers et sous les eaux jusqu' la fin de deux annes.
,
III.
la colline
dirigrent o se tenait l'assemble, et se chacun d^un ct diffrent l'un alla dans le Shannon, l'autre dans le Suir K Ils furent deux annes entires au fond des mers et sous l'eau. Pendant toute une anne on les vit se mordre durant une autre l'un l'autre dans le Suir
: ;
anne
entire,
on
le
les
vit
se
battre
l'un
Un jour,
les
une assemble sur les bords de l'Eanv, affluent du Shannon. Ils virent sur le Shannon deux
1. Ces deux rivires prennent leur source, Tune non en Connauo^ht, Tautre le Suir en Munster.
le
Shan-
177
;
animaux
montagne aussi haut que le sommet d'une montagne s'levait leurs clos ils se battaient Tun contre l'autre
aussi gros qu'une
;
du
ciel.
De
tous cts,
autour d'eux. Les deux animaux du fleuve, arrivrent sur la rive ils y prirent forme humaine sous les yeux de la Les assistants reconnurent les deux foule. porchers. Ochall, roi des gnies de Gonnaught,
sortant
:
((
((
aventures
demanda-t-il.
<(
((
((
Deux annes entires nous avons t sous forme d'animaux aquatiques au fond des mers et des eaux; il nous faut une nouvelle mtamorphose afin que chacun de nous prouve encore la force de son coUsrue.
IV.
Puis
ils
partirent,
allant
chacun d'un ct
diffrent.
L'un se
Chacun d'eux devint un champion. mit au nombre des gens de Bodb, roi
12
178
Carpre Gromm, roi des gnies de Nento-sous-eau en Connauglit. Tout exploit fait par les gens de Bodb tait en ralit
Fergna,
aussi
l'uvre du champion.
Il
en
tait
de
mme
au
La
gloire des
deux
champions
se rpandit
On
ne savait quelle
Bodb
alors
une grande assemble prs de Loch Riach. Le cortge qui accompagnait Bodb tait assemble. brillante aussi beau que cette Bodb amenait avec lui sept fois vingt chars et sept fois vingt cavaliers. Tous les chevaux avaient la mme couleur; ces chevaux taient tachets, et leurs brides on voyait des mors guerriers monts sur d'argent. Parmi les les chars il n'y en avait pas qui ne fussent portaient des fils de rois et de reines. Tous
manteaux
pourpres
verts,
et
orns
de
quatre
franges
attachs
avec des
fils
d'or et leurs
chaussures bordes de bronze. Des coiffures avec ornements de cristal et de laiton leur couvraient
la tte.
De
brillantes
179
chaque homme chacune de leurs une vache laitire qui vient de faire son premier veau. Les hracelets que chaque homme portait au bras valaient chacun trente onces. Sur les bossettes de tous leurs boucliers on voyait des ornements d'or. Ils tenaient tous dans leurs mains des lances cinq pointes avec ctes d'or, d'argent et de bronze
cou de
;
pierreries valait
la jointure
de
la
haste et du
fer.
pes taient
figures de
d'or et
avait des
serpents en or
en escarboucle.
le
L'clat de cet
quipement illuminait
n'tait
camp
tout entier.
femmes
laissrent leurs
chevaux et leurs
Quand
ils
au-devant d'eux.
fire
Voil une
fire
troupe
elle est
plus
que toutes les aulres . Les nouveaux venus s'avancrent sur la colline o se faisait
180
la
runion,
s'assirent en
hommes qui se trouvaient l, en sorte que tous ces hommes moururent. Pendant trois
les
gens de Gonnaught
les
avec eux
quand
ils
En
((
Sois
bienvenu, Bodb,
dit-il.
Tu
((
aurais
beau
me
faire
mauvais accueil,
ma
((
((
((
((
((
((
((
Pourquoi tes-vous venu demanda Pour parler au reine aux rpliqua Bodb. sont tous bons Ochall. Nous n'en voyons gure obissent Bodb. parmi vous, reoivent, rpondit Ochall. De Tordre s'avancent vers vous. guerriers jeunes
Ochall?
roi,
la
et
guerriers,
Ils
ici,
dit
reprit
Ils
qu'ils
((
rci-
a
<(
Ochall
Rinn, s'cria Bodb , et Rinn champion de Munster, s'avana dans l'assemble Qu'un de vous se prsente pour me combattre , dit-il. Les guerriers des trois provinces du Gonnaught se runirent en un groupe et dlibrrent. Mais parmi eux il ne se trouva personne qui
Viens
ici,
(Friuch)
le
((
ISl
a
C'est une
honte, dit
Ochall,
Thonneur
est
perdu.
une du troupe venait de la Connaught. Il y avait trois fois vingt chevaux brids et trois fois vingt chars; les chevaux
L-dessus, on aperut quelque
chose
rgion septentrionale
semblaient
leurs brides
avoir travers la
mer
les
mors de
des
man-
teaux bleu fonc entours de cordons pourpre, chacun avait sur la poitrine une roue d'or, des
corps
sur
le
sommet de
leurs
on voyait des cheveux d'un noir si fonc qu'on aurait cru qu'une vache leur avait lch
portaient sur le dos
la tte. Ils
des boucliers
sur lesquels
manteaux
ils
avaient des
pes
dont
figures de cuivre
chaque
homme
tenait
une
un
fil
d'or,
pur au feu,
;
faisait
ils
cinquante
fois le tour
de chacun d'eux
couvre-chef ^
mode
la
n'avaient ni
seul except,
qui
n'est
sandales
1.
ni
Un
C'est la
irlandaise
primitive
pas
observe dans
description prcdente.
182
personne parmi
autres.
Ils
eux ne
se
le
distinguait
ds
camp. Trois fois vingt d'entre eux arrivrent, les uns en char, les
entrrent dans
autres
Ensuite les
sur la colline
;
Gonmacne
se levrent
devant eux
voil pourquoiles
Gonmacne sont
de rois
de reines
et les
chiens de chasse.
les
Gonmacne
pas encore
n'taient
pas au monde.
Ils
des-
n'tait
Gonmacne
Gon-
cesseurs des
etsouhaitala bien-
du
bienvenu,
,
, s'cria
avons confiance
((
ajouta Fergna.
Malheureux
Mainchenn, druide
183
de Grande-Bretagne.
n
D'aujourd'hui jamais,
continua-t-il, aussitt
vous verrez un
Jusqu'ici
roi,
Fergna
se
que toi et tes descenvous serez ses sujets. tenait droit, dsormais
et sa
puissance suppor-
'<
La terre qui
reprit
chevaux?
Dans
as-tu laiss
tes
la plaine,
rpondit Fergna.
toi t'appartenait,
est
devant
<(
<(
<(
Mainchenn, elle a t choisie pour domaine par un autre qui est arriv devant toi. Qui est-ce? demanda Fergna. C'est Bodb, rpondit Mainchenn, c'est le roi des
gnies de Munster.
Bodb dans l'assemble, le une frayeur mortelle firent perdre la vie vingt hommes. Il ne se trouva pas dans les trois Connaught un guerrier pour combattre Rinn, le champion de Munster. A vos ordres , s'cria Febar (Rucht), le champion de Connaught, j'irai l'attaquer . L-dessus, les deux champions se prcipitrent l'un contre Fautre, le combat dura trois jours et trois nuits, ils se donnrent l'un l'autre de tels coups qu'on voyait leurs poumons. Puis on les spara.
Ds qu'on
vit
saisissement
et
184
V.
Par une erreur manifeste Friuch et Rucht se transformrent de champions en fantmes. Un tiers du peuple mourut de peur. Le lendemain, les survivants taient retenus au lit par
la
maladie
VI.
Ils
deux
vers.
L'un (Rucht)
celle
alla
dans
la
province de Gonnaught
d'Ulster
K
la
reine
Medb de Gruachan
alla
de bronze o
plongea
le
vase dans
Il
ver
toutes
s'y
les
prcipita.
1.
tait tachet
de
Ou dmons.
Rucht, porcher d'Ochall Ochne,
roi des gnies
3.
de
Gonnaught.
3.
185
;
couleurs.
Elle
le
regarda
lui
longtemps
jolies.
les
semblaient
Puis
Teau disparut, le ver resta seul dans le vase. Il est malheureux, bte, dit Medb, que tu ne parles pas, et que tu ne me racontes pas quelque chose de ce qui doit m'arrivei* depuis que j'ai pris possession du royaume de Con((
<(
naught.
Quelle
est,
rpondit
le
ver,
la
?
chose que
tu dsires le plus
u
((
me demander
te
((
rpondit
toutes
malheureux sous
eues.
les
formes que
Et
il
raconta
Medb
de
successives,
puis voici
dit-il,
les
bons
dommage
qu'tant
si
belle
femme,
tu
((
Je
n'ai voulu,
((
c(
((
mon
matre.
Nous connaissons,
le
reprit
le
((
l'homme
le
plus brillant,
plus beau,
fils
le
de
est
Ross-Rad,
roi
de Leinster
sa
mre
186
((
<(
Mata Muresc, fille de Maga, roi de Gonnaught. C'est un jeune homme doux, sans tache, sans
dfaut, sans jalousie, sans orgueil.
le
<(
Prends-
<(
<(
dominera pas. Il est Et toi, tous les jours sans manquer, tu me donneras manger dans cette source. Gruinniuc (c'est--dire
il
pour poux,
ne
te
beau, ardent et
fort.
<(
arrondi)
dit
le
est mon nom ^ Voil ce qu'il Medb. Puis Medb retourna chez elle et
Le
fils
mme
jour,
de Daire, alla
ronde) en
il
Cooley,
en se lavant les
son attention
lui,
mains,
:
vit
attira
il
avait
pierre devant
et
ce ver
tait
tachet
qu'il
n^
lui.
ne vt sur Fachna ,
<(
Tant
dit
le
mieux
et
il
recula
un peu.
<(
<(
Ne
crains
rien,
avec moi.
ver,
tu feras
fuis
pas,
demanda Fachna.
il
D'abord, rpondit
bonheur.
le
4.
C'tait le
487
((
rpliqua
des
rpta Fachna.
Tu me
ferai-je ?
Tu trouveras ver, un Et
le
trsors.
donneras
feras du demanda
((
<(
bien.
me
Quel bien
Fachna.
rpondit
te
Tu me donneras
((
te ver.
?
Pourquoi
manger,
te donnerai-je
<(
manger
demanda Fachna.
Parce que
((
je suis
je n'ai rien
ta terre, dit le ver, et que manger. Et cela quoique tu ne sois qu'une bte, rpliqua ironiquement Fachna. Mais je suis un homme, dit le ver; je suis le porcher de Bodb ^ Quel
au bout de
((
est ton
nom ? demanda
Fachna.
(c'est--dire plongeur),
Tummuc rpondit
le
ver.
((
toi,
reprit
dit le
:
<(
Il
((
((
Tummuc, que je te raconte notre histoire mon collgue est Uaran Garad en Connaught, et Medb de Gruachan lui fait du bien,
rien
mais moi je suis sans force parce que je n'ai manger. A tes ordres, rpondit
((
Fachna puisque tu m'as demand manger, tu auras manger. Lve-toi et pars, dit
;
1.
C'tait le
188
((
le ver, la
arrive,
tu
matin.
Fachna emmena la barque avec lui et le ver rentra dans la source de Glass Gruinnen Gooley. Fachna lui donna manger tous les jours pendant un an et un jour, et chaque jour c'tait Fachna lui-mme qui allait lui porterla nourriture.
De mme,
la fin
c'tait
Medb
allait
jusqu'
VII.
Un jour donc (l'anne venait dfinir), Fachna se rendit la source de Glass Gruinn Viens causer avec moi, dit-il au ver. Aussitt
:
le
f(
Ce sera tout
il
ver arriva
pour
((
te
viendra de terre et de
((
((
l'animal
Quelle
Il
est
LES
<(
1)1
:iX
['((RCIIKRS
189
le
facile
de
le
rpondre,
rpliqua
ver:
<(
<(
une de Les vaches me boira demain matin, et une des vaches de Medb boira mon collgue de l rsultera une grande bataille en Irlande entre nous. Nous combattrons l'un
;
contre l'autre,
et sauf.
matin suivant, Tummuc fut bu par la vache de Fachna le mme jour son collgue Grunniuc fut bu par la vache de Medb.
;
Voiciquels furent
les
noms
:
1^
Rucht (cochon),
;
Ruccne
(griffe),
quand
ils
taient porchers
2^ Ingen
Ette
(aile),
quand ils
taient corbeaux;
sous forme
des
;
mers Febar (tranchant) quand 5^ Scath (bouclier) et ils taient champions Scth (ombre) quand ils taient fantmes 6 Cruinniuc (arrondi) et Tummuc (plongeur) quand ils taient vers 7*^ Find (blanc) et Dub
de ctacs,
4^
ils
habitaient au
fond
Rinn
(pointe) et
quand ils taient taureaux. Findbennach (blanc cornu) et Donn (brun) de Gooley sont les deux btes cornes les plus belles qu'il y ait jamais eu en Irlande
(noir)
:
1.
190
et d'Ulster.
Findbennach,
le
tau-
De mme,
ne se trouvait en Ulster aucune bte corne assez hardie pour mugir contre le taureau de
province orientale,
le
cette
Donn de Cooley.
NOTA
U enlvement
des
vaches
de Cooley^
la
grande pope irlandaise, se termine par le combat des deux taureaux. Le Donn de Cooley,
c'est--dire le taureau
brun qui
tait la
dernire
forme de Friuch, porcher divin de Bodb, roi des gnies de Munster, tua le Findbennach, ou blanc cornu, dernire forme de Rucht, porcher divin du roi des gnies de Connaught, puis il mourut lui-mme.
APPENDICE
Jules Csar
et la
gographie.
les
plus
audacieux
crits
'
jamais
~
;
historiens
comme
Le premier de ces mensonges est qu'entre Pyrnes et le Rhin tait renferme toute Gaule, Gai lia omnis.
Gallia^ c'est le pays occup parles Galli.
Or
c.
Gallia est
omnis divisa
in partes trs,
quarum unam
incolunt Belgae, aliam Aquitani, terliam qui ipsorum linGallos ab Aquitanis gua Celtae, nostra Galli appellantur. Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit... proximi sunt Germanis qui trans Rhenum incoBelgae. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos lunt montes. 2. On m'a fait observer que chez Virgile, Enide, X, Audentes fortunat iuuat. Dans l'expression 284, on lit proverbiale que je cite ici, audaces est en quelque sorte un superlatif d'au cfe/ies.
. . .
192
lico^ est
il
crit
du Rhin
autour d'une fort qui des environs de Spire et de Baie s'tendait jusqu' la Dacie, c'est-dire jusqu'en
ans plus
tt,
Gaule, in Gallia^
Styrie
de
Noreia^ aujour-
lois, FaXaTai,
comme
'^
Leur territoire n'a t runi l'empire romain que sous le rgne d'Auguste, l'an 15 avant
Jsus-Christ^. Ainsi Jules Csar, d'un trait de
De
1.
bllo gallico,
l.
\l,
c. 24, 25.
2.
t. I,
ignarus docet.
relliquiae,
p. 183.
pronius Asellio,
ibidem,
p. ccxxxxviiii; cf.
5'^
TeufTeldition,
I,
p.
1.
1.
11.
4.
Velleius Paterculus,
1.
II, c.
39, 3,
la liste
22, attri-
.in.Ks
CKSAR
in
\.\
(.i:((,i{Ai'niK
)3
(Inlli^t
un vasle
lerri-
du Rhin.
que dans sa Gaule
ne comprend
dont
la
il
Ce qui
les
pas
deux
provinces de (iaule,
le
loiVatinia
vote par
peuple romain
Alpes
toge
qu'on
appelait
Gaule vtue
et
de
la
qu'on nom-
mait Gaule en pantalons, Gallia brric/t/zt. La ( ullin omnis de Csar n'est autre chose
Gaule chevelue, GallUi coniRta^ ajoute postrieurement par le Snat son gouver-
que
la
nement
])uo
-.
Il est
Drusus
la
t tablie par
date, les
Mommsen,
c.
C.
1.
L.,
t.
Cassius,
LIV,
22,
([ui
de Rome,
une expdition de Drusus et Tibre contre 2 Strabon qui, dans son crite Tan 9 ^dition Didot, p. 172, 1. 9-12 livre IV, ch. VI, 18 de notre re, dit que les Norici, vaincus par Tibre et Drusus, payent tribut depuis trente-trois ans; cf. W.
io avant J.-C, les Rliaeli, voisins des Xorici
ii
;
1,
OS 4.
1.
Sutone, Diuus Jiilius, c. XLVlll. 3; Csar, XIV, a. 2. Sutone, Z)/ww.s Julim^, 22.
Les Druides.
22;
Plutarque,
Pompe,
13
194
une province de
(ienve
Gallia togata
la
seconde,
la
Gallia bracata'^.
ici la
doc-
du
De
bellogallico^ a effac
la
trace de la contradic-
ce
qu'on
il
lit
dans
de
ce
clbre
ouvrage;
a divis
le
nom
de Gaule cisalpine,
et
il
Gallia citerior
ou togata^
donn
la Gallia ulterioi^
Gallia bracata
le
nom
"'
ou de Narbonnaise, pro-
vincia Narbonensis
1.
2.
1
;
De De
c.
hello gallico,
1.
1.
VI,
I,
c.
2.
;
hello gallico,
2,
c. 24, 2
c. 54, 3
1.
II, c.
1,
1;1. V,
c. i,
I. I.
5;
I, c.
c. 2, 1.
3. 4. 5.
De De
7,
c. 10, 3.
I,
c. 7, l.
1.
VIII, c.
'ii,
3, et c. 52,
6.
du De
hello gallico.
Pline,
Pline,
1.
1,
1.
III,
Il,
47-138. Voir
notamment
21
les 112-125.
7.
121 ;1.
III, 31,
74 ;1. VIII,
1.
191
1.
IX.
29, 59;
1.
XIX,
43, 83;
XVIII, 190;
5;
I.
XXXI,
4;
1.
XXXV,
20.
JLLKS CKSAU
IM
I.
Ilf )( .1!
\ l'il
1:
!>)
Que
lico, et
(iiillin
onmis^
(|iriiiie
la (irillin
vomnln,
'i'Lious
cl
que
c esl
par
abus que
le
(Tautres
(iiilUii.
mot
Antrieurement Tanne 51 avant notre re, beaucoup de chefs d'armes romaines avaient obtenu de triompher des Gaulois ils seraient mme vingt-deux si Ton pouvait considrer comme exac(e rmunration contenue dans les Achi (riiimpJiorum qu'Auguste fil graver Tan
;
12 avant notre re
titue
*.
et
que
Mommsen
le
il
a recons-
Or
si
nous en croyons
hello gallico^
chapitre
premier du
De
serait
inexact
de dire que ces guerriers aient triomph de la un seul homme en 51 mritait ce Gaule triomphe, c'tait Jules Csar qui a conquis la
;
Gcillia
omnis, jusqu'
lui
;
reste
inaccessible
devait en or il aux armes romaines triompher seulement cinq ans plus lard, par une justice tardive, l'an 46 avant J.-G. ^. Jusque-l, le pauvre homme avait t victime
d'iniques hostilits.
l.
2.
C.
I.
L..
t.
I,
2''
ll<l., n.
17*.t.
i9G
JULES CSAR El
qu'il
LA GOGRAPHIE
Quoi
en
soit,
membre de
conforme
comatfi^
phrase du
la ralit historique,
:
faut
et dire
y ajouter omnis
d sa
au livre
:
III^ 20,
Chorographia, on
lit
Omnis comata
Gallia,
populorum tria suninia noniina sunt. Par cette addition, Pomponius Mla se montre meilleur
la correction
gographe que Jules Csar. Pline a reproduit Pomponius Mla Gallia omnis comata, Lino nomine appellata, in tria populo:
rum gnera
faite
dividitur
'.
Avec
et
cette rectification
la vrit
par Pline,
en ajoutant comata,
de supprimer omnis.
Une
Gain,
pour parler
latin,
les
Marne et
du terrilaGaronne:
Qui ipsorum
appellantur...
lingua
Celtae,
nostra Galli
Gai l os
ah Aquitanis Garum-
na ftumen,
dividit.
a Belgis
territoire
105.
Ma trna
serait
et
Sequana
des
trois
Ce
1.
une
1.
Pline,
IV,
parties de la
G^tJlin ninnis
',
assertion
'.
rrj)rol^line
s'agit
Celticn
'^
En
cela,
il
suit
les traces
de Titele
yeux
les
texte
de ou
ce
Jules Csar
(jcilli
suivant
la
lequel
Celfne
occupent
avec
la
troisime
avait
partie
de
toute la Gaule,
texte
Gallia omnis,
tradition
combin
t roi
pique gauloise
suivant
la(|uelle
Ambicalus aurait
du
son empire, in iinperio eiiis Gallia... fuit il en conclut que le Gellicum tait la troisime partie de la Gallia omnis de Jules Csar, c'est;
-dire
corn al a
de
^.
la
Gaule chevelue,
de
la
Gallia
Mais
(Jeln'c/i,
Celticiim^ c'est la
K^tr.l/:c^,
la
une grande
iv^ sicle
partie de la pninsule
le
ibrique et
Pont-Euxin. Ephore au
la
la
pninsule ibrique, et
Dchrl/n
Mcla.
PliiuN
1.
i/.iUlro,
III.
.^
1.
1,
C.
1,
^^
2.
3. 4.
2^^.
1.
\\\
1.
i lo:;.
Tite-Live,
V,
e.
XXXIV.
<!.:>.
198
doctrine ^ a lui-
mme
mentionn dans
le
la
pninsule ilDrique
%
vasle
territoire
des Celtiberi^
des
Ibres
celliss
au
centre
^,
Enfin,
il
dans
le
voisinage du Pont-Euxin.
J. -G.,
Denys
donne
ne connat
il
pninsule ibrique,
les PyrDanube, l'ocan Atlantique, la Thrace et la Scythie. La Celtique est, ditle il, de forme carre, elle comprend presque quart de l'Europe, le Rhin la coupe en deux parle milieu ^. Cette Celtique n'a aucun rap-
pour limites
la Celtique, KsXti/yj,
1.
Strabon,
p. 165,
1.
1.
II, c.
IV,
1.
23-
27
37-40.
1.
2.
I.
Strabon,
Strabon, Strabon,
III,
c.
II, 2,
15;
p. 117,
1.
30;
p.
125,
24, 32.
3.
1. I.
III, c.
III,
5; p. 127,
11,
;
I.
30, 32.
4.
III, c. II,
I.
15;
c.
III,
1.
3,
4;
c.
I.
IV,
44,
12, 13,
49-51
p.
125,
34; p. 126,
1.
p. 134,
1. I.
31-54;
XI,
c.
p. 135,
1-37.
1.
Strabon,
I.
1. I,
c. II,
27
VI,
;<
2; p. 27,
38;
p. 435,
6.
18.
Denys
d'IIalicarnasse,
1.
XIV,
c.
I,
.^
1-2
dition
Didot, p. 700-701.
JLI.KS
(:i;s \i;
il
i.
(.loi.i! Ai'illK
lill)
port avec
la
le lerriloire
Seine, la
Marne
el
Loire,
suivant Jules
Csar.
faiblesse
de
reproduire
qu'elle
la
dlnilion
de
la
(Celtique telle
rsulte du De bello gallico, Auguste, moins domin qu'eux par la mmoire du grand dictateur, n'a pas maintenu cette Geltique dans la nomenclature des provinces de
l'Empire romain.
Au moment
pour
toute
lui intrt
oii
a t crit et
publi
le
De
aux
a.vait
politique
faire
croire
ignorants plbiens de
la
conquis
con-
tait
pens
alors apparut
nom
de provincia Lugdu-
nensis ^
Ce nom
romain
1.
d d'abord
compos
par l'empereur Auguste, soit dans un mmoire d'Agrippa sur la gographie de l'Empire romain (TeufTel-Schwabe;
(Teachichfe (1er rmischen Literatur,
o
dition, p.
400
Martin
Schanz,
Geschichfc
der
rmischen Litterafiir,
200
JULFJS
CSAR ET LA GOGRAPHIF]
la rgion qui, comprise dans la Gallia comata^ aurait t suivant Jules Gsar la totalit du territoire occup par les Celtes au
par
milieu du
cette thse
i^^
sicle
avant notre re
'.
Ainsi
mensongre n'apparut pas dans la carte de Tempire romain o Gallia, la Gaule, est une circonscription administrative connue,
mais indpendante de l'ethnographie
et
des
faits
historiques
antrieurs
la
la
conqute
romaine.
On
peut
franais, qui, datant de la Rvolution, ne correspondent ni aux divisions territoriales de la France ancienne ni aux faits historiques
ments
que
les
noms de
laient.
seconde partie, 1''^ section, 2^ dition, p. 10-11, 290-291). C'est de l qu'elle est passe chez Pline, 1. IV, -105-107
;
1.
2-^
section, p. 379);
cf.
i=
Strabon,
p. 159,
1.
1.
IV,
c.
I,
p.
147.
1.
15-21
c.
IV,
1,
19-26.
la
l'Aquitaine.
TABLE
Di:S AIATIKIIKS
PnKMIKUK PARTIE
LES DRUIDES
CiiAi'i Tui;
I.
et
aux rails
GiiAi'iTni. II.
une
inslitiiLion
12
CiiAi'iTKi: III.
entre
15
GuAi'iTui:
CoucjLite de
(irande-liretagne
el iuf i-oduction
du druidisme
22
Gmaimthe y.
Preuves linj^uistiques de
la
con-
cpile de la
Premire
tinent
CiiAiTrui; y\.
(jul(i
partie.
con-
27
la
Preuves linguistiques de
les
la
con-
de
Grande-Bretai;ne par
Gaulois.
Deuxime
dans
des
les
partie.
Le
/;
en Gran(le-Breta<.;ne
celui
et
de
lieux
33
202
Chapitre VW.
qute
(le la
lARM': DKS
MAlIKi'.KS
la
Preuves linguistiques de
les
con-
Grande-I^reta^ne par
Gaulois.
Troisime partie.
Noms
de villes, de stations
43
Chapitre
Preuves linguistiques de la conqute de la Grande-Bretagne par les Gaulois. Quatrime partie. Le roi belge et gaulois
VII I.
Commio.s en Grande-Bretagne
Chapitre IX.
51
la
Les
et
Druides dans
la
Gaule ind57
pendante
Csar
Chapitre X.
pendant
60
Chapitre
XL
romain eut
80
91
CuAPiTui: XII. Les Druides en Irlande (Chapitre XII L Les Druides d'Irlande taientils
moines?
109
Chapitre
XIW
L'immortalit de l'me
Chapitre X\\
La mtempsychose en Irlande..
136
203
Sl'.CONDK
PAliTIl':
ANIMAUX
Gmai'Ithk
I.
Chapitre
II.
forme d'ani-
maux dans
I.
,)
16i
164
171
II.
APPENDICE
Jules Csar et
la
gog-raphie
191
4illWlli
iip*
ni
i\
Universityof Toronto
Library
Acme