You are on page 1of 79

Pink Floyd

Un Análisis de Sus Álbumes


y Sus Canciones
Por Gerry García

1
Índice

Introducción 3
Comenzamos 4
The Piper At The Gates Of Dawn 5
A Saucerful Of Secrets 8
More 11
Ummagumma 15
Zabriskie Point, Soundtrack 19
Atom Heart Mother 22
Meddle 26
Obscured by Clouds 29
Dark Side Of The Moon 32
Wish You Were Here 37
Animals 40
The Wall 45
The Final Cut 60
A Momentary Lapse Of Reason 68
The Division Bell 73
Publius Enigma 77

2
INTRODUCCIÓN

¿Te has preguntado alguna vez quién fue Vera Lynn? ¿O Eugene? y, ¿qué tiene que hacer con un 
hacha? ¿O simplemente saber quién o qué es Pow R. Toc H? ¿qué es un Picto? ¿De qué libro es 
el Capítulo 24? ¿Cuál es la relación entre "Animal Farm" de George Orwell y el Disco de Animals? 
¿Qué significa Ummagumma? ¿Y qué me dicen de la tal Maggie? ¿Qué es lo que dice el mensaje 
secreto dentro de Empty Spaces? Si es así, entonces este documento es todo lo que necesitas.
Durante casi 4 décadas Pink Floyd ha invadido, y todavía lo hace, las ondas hertzianas con su 
música secular, espacial y psicodélica. Sus discos se siguen vendiendo en todos los países donde 
los conocen. Y no es por casualidad. Todos los que nos consideramos roqueros hemos escuchado 
alguna vez la música de Pink Floyd, incluso podemos saber de quién hablan, y no nos cansamos 
de tararear las canciones. Pero, ¿sabemos en verdad cuál es el contexto en que fue creada la 
canción? 
Este   documento   es   un   humilde   intento   de   descifrar   en   quién   o   qué   estaban   pensando   los 
miembros   de   la   banda   al   momento   de   vertir   su   arte   en   las   partituras.   Es   así   mismo,   un 
reconocimiento a la banda que me regaló cientos de horas de entretenimiento musical. 
No intento hacer una crítica de las canciones, ya que no es mi objetivo, si no hacer un recuento de 
todo aquello que rodeó la creación de las piezas musicales de Pink Floyd. Una crítica realmente 
implicaría tratar de mostrar al lector mi muy particular punto de vista y, como en gustos se rompen 
géneros, mejor dejamos las cosas de ese tamaño. Ya depende del lector escuchar la canción o no 
y sacar sus propias conclusiones. Para críticas de las canciones, cualquier página de Pink Floyd 
en Internet es buena. 
La   mayor   parte   de   la   información   aquí   plasmada,   fue   adquirida   a   través   del   internet,   libros   y 
revistas antiguas de Rock, información de otros medios, como documentales radiofónicos, etc. La 
primera vez que comencé a escribir estas notas fue en el  Foro de Meristation  donde tuvo buena 
acogida y un moderado éxito. Después, alguien sugirió que la información la subiera a una página 
propia en Internet para que los datos, que de otro modo se conseguirían en inglés, pudieran ser 
asequibles para las personas de habla hispana, y es además, un pequeño homenaje al genio Syd 
Barrett que se nos adelantó en el camino y falleció el 7 de Julio de 2006 por complicaciones de la 
diabetes que ya venía sufriendo desde hace algún tiempo. Tenía 60 años. En Octubre de 2009, la 
página desapareció debido a que Geocities, lugar que albergaba el documento original, terminó su 
ciclo comercial, por lo que decidí finalmente volcar los datos en el archivo PDF que ahora están 
leyendo.

3
Comenzamos: 

Empecemos por el nombre de Pink Floyd. El nombre está basado en el de dos bluesistas, uno de 
nombre  Pinkney Anderson  (12/Feb/1900 ­ 12/Oct/1974) y el otro, un poco más obscuro,  Floyd 
Council (2/Sep/1911 ­ 9/May/1976). Fue Syd Barret quien creó el nombre ya que ambos músicos 
se encontraban entre sus preferidos.

4
The Piper At The Gates Of Dawn
El nombre del disco viene del capítulo 7 de un libro para niños publicado inicialmente en 1908, 
llamado "The Wind in the Willows" del autor Kenneth Grahame. De hecho, parte del disco tiene 
esas semillas del misticismo que habita en los cuentos infantiles.

Astronomy Domine

Una melodía que inicia con el sonido de un código  morse y la voz del manager  Peter Jenner 


recitando diversos cuerpos estelares y astrológicos. En esta canción la palabra Domine es el latin 
para Señor, en el sentido de amo. El que tiene dominio sobre la astronomía. Todos sabemos que 
la astrología fue primero y la astronomía, que sí es una ciencia, fue después. La frase "Stars can 
frighten" se toma astrologicamente como "mal augurio", es decir, cuando la astrología menciona 
que, según como se presenten las estrellas, "algo malo te va a pasar" en un día no especificado.

Luficer Sam

Syd Barret desea hacer un homenaje a su gato siamés y lo inmortaliza en esta canción. Hay un 
dejo de brujería dentro de la canción. La parte que reza: 
"You're the left side, he's the right side" 
es posiblemente un reflejo de los hemisferios del cerebro. Cada hemisferio es prácticamente un 
cerebro   en   sí.   La   parte   izquierda   es   la   analítica,   mientras   que   la   derecha   es   más   del   tipo 
imaginativa; lo   que   nos   recuerda   al   Yin   y  al   Yang  que   después   desembocaría   en  la   bellísima 
Chapter 24. 

5
¿Quién es Jennifer Gentle? Nadie lo sabe. Según un rumor, era una ex­novia. ¿Pero porqué la 
califica de bruja? Tampoco nadie sabe. ¿Es un nombre inventado? Su opinión quizá sea mejor que 
la   mía.   Sin   embargo,   fue   en   honor   a   esta   “bruja”   se   creo   una   banda   italiana   con   ese   mismo 
nombre: Jennifer Gentle. Esta es una banda de la ciudad de Padova, al norte de Italia, nacida a 
principios del 2000 y hace uso y abuso de la música psicodélica.

Matilda Mother

Es un poco autobiográfica, ya que muestra a Barret como niño al que su madre le lee cuentos 
infantiles antes de dormir y apagar la luz (cosa que le asustaba). Curiosamente es cantada por el 
tecladista Rick Wright, Barret canta solamente la estrofa final.

Flaming
Aquí habla una hada de los cuentos y nos confiesa que ella si puede vernos y oirnos mientras que 
nosotros no podemos hacerlo ya que hemos perdido esa capacidad. Esto provoca que se la pase 
jugueteando y hasta pueda atreverse a tocarnos sin que nos demos cuenta.

Pow R. Toc H.

Un   poco   de   historia   de   Toc   H   (la   Casa   Talbot).  El   11   diciembre   de   1915   la   casa   en   la   calle 
Gasthuisstraat número 43 (en aquel entonces conocida por su nombre francés Rue de L'Hopital) 
abrió sus puertas por primera vez, dando la bienvenida a los soldados británicos a un nuevo club. 
El   propietario   de   la   casa   era   un   cervecero  rico   de   nombre   Monsieur   Coevoet   Camerlynck.  M. 
Camerlynck tuvo el gusto de ofrecer la casa en alquiler al Ejército británico por 150 Francos al 
mes. El  lugar  se  convirtió  en un  lugar  donde  los  soldados  podrían  encontrarse  y  relajarse  sin 
preocuparse   por   el   rango.   Un   aviso   estaba   colgado   en   la   puerta   principal   con   el   mensaje 
"Abandonad todo rango quien cruce esta puerta", que es una parodia del mensaje que ve Dante 
cuando va a atravesar, junto con Virgilio, las puertas del Infierno.
Bautizando a la Casa "Talbot". Inicialmente se propuso que la Casa se llamara casa de la Iglesia. 
Según el Padre Neville Talbot, "el personal de nuestra Division vio un espantapájaros en el nombre 
y olió trechos". La casa de nombre Talbot pronto se volvió conocida por los soldados del Ypres 
Salient como Toc H; Toc siendo el código militar de señal para la letra "T". Acerca de Pow R. hay 
quien dice que es una abstracción de Pow er. 
Otros mencionan que es la designación del ejercito para los prisioneros de guerra (Prisoners Of 
War). Hasta el momento nadie está de acuerdo con esto y el secreto se lo llevó Barret a la tumba. 

6
Take Up Thy Stethoscope And Walk

Es   la   única   canción   del   disco   compuesta   por   un   único   autor:   Roger   Waters.   El   título   hace 
referencia al libro bíblico del Evangelio de Juan Capítulo 5, Versículo 8. En esta melodía pareciera 
que Waters proyecta su odio a los médicos. De hecho hay una línea donde el personaje principal le 
pide al Doctor que le diga a su esposa que está vivo.

Interstellar Overdrive

Esta   es   instrumental.   El   riff   recuerda   mucho   a   la   serie   británica   de   televisión   de   principios   y 


mediados de los 60's: Steptoe and Son, que trataba de dos ropavejeros que vivían en una calle 
ficticia de Londres.

The Gnome

Canción que habla sobre esos seres sobrenaturales que viven en el inframundo y que cuidan los 
tesoros enterrados bajo la tierra y gustan de tomar vino. Uno de esos gnomos tiene deseos de 
aventura y los lleva a cabo.

Chapter 24

Es casi una transcripción del capítulo 24 del libro de las Mutaciones (I Ching). Este libro se usaba 
en China para ver como se aspectaban las cosechas. Según una leyenda (aprox. en 2852­2738 
a.C.), vivió un sabio chino de nombre Fu Hsi. Fu Hsi hizo un modelo matemático formado por 64 
figuras de seis líneas conocidas por los chinos como Kua. Cuenta la leyenda que Fu Hsi vio tales 
líneas por vez primera en el caparazón de una tortuga. Con esos 64 hexagramas creó el I Ching. 
http://perso.wanadoo.es/ddragon/iching.htm

The Scarecrow

Reminiscencia de los cuentos de hadas acerca de un espantapajaros que se siente inútil y se ha 
resignado a llevar una vida vacía y sin pensamientos propios. Recuerda mucho al personaje del 
Mago de Oz.

Bike
Por más que he tratado de hallarle un sentido a esta canción, no puedo más. Me parece que habla 
acerca de una persona equizofrénica.

7
A Saucerful Of Secrets

Éste  fue  el  primer  disco  donde  trabajo  el  diseñador   de  portadas  Storm Thorgerson,   amigo  de 
Waters   desde   sus   dias   de   escuela.   En   este   disco   Gilmour   sustituye   a   Barret   en   las   tocadas 
públicas. Recuerden que Gilmour fue quien le enseño a tocar guitarra a Barret, por eso suenan tan 
similares.   PF   decía   a   sus   fans   que   Barret   comenzaba   ya   a   alucinar   y   esto   perjudicaba   su 
desempeño.

Let There Be More Light

El título recuerda un poco lo que dijo Goethe en sus últimas palabras "Que haya más luz". Fue en 
esta canción que público y crítica etiquetó al trabajo de los Floyd como Rock Espacial. La canción 
trata de un Encuentro Cercano del Tercer Tipo (cuando un ser humano tiene contacto directo con 
inteligencias extraterrestres). Por las referencias, este contacto no será muy amigable y tiene un 
tono de profecía a la Nostradamus. Durante el hilo de la canción nos encontramos con esto:

Mildenhall.  Es una base de la Real Fuerza Aerea de Inglaterra. Es el lugar donde se haría el 
contacto con los extraterrestres. Aquí ya nos da un tono marcial. ¿Porqué no se da el contacto con 
civiles en vez de con militares? 

El Padre de Carter. Parece ser una referencia al personaje de Edgar Rice Burroughs (1875­1950), 
John Carter que hizo su aparición en "A Princess of Mars", dentro del Ciclo de narraciones sobre 
John Carter de Marte. "My name is John Carter; I am better known as Captain Jack Carter of  
Virginia". A este respecto, la línea identifica a Edgar como el padre de John Carter. Las historias 
son bélicas. 

8
Rhull 

La única referencia que tengo son una serie de 7 narraciones cortas escritas por Alfred Elton Van 
Vogt (1912 ­ 2000) y publicadas bajo el nombre de La Guerra Contra Los Rulls; las primeras seis 
en Astounding Science Fiction Magazine entre 1940 y 1950. Las historias giran en torno a la guerra 
de los humanos contra una horda de insectos que pueden cambiar su forma. 

Hereward the Wake 

En la cancion siempre se ha traducido erróneamente el nombre de este personaje legendario. Fue 
un héroe de los sajones y líder de la resistencia inglesa contra los normandos en 1070. En 1866 
Charles Kingsley escribió un libro sobre Hereward the Wake. 

Lucy In The Sky 

Parece ser referencia a la canción de los Beatles.

Remember A Day

Canción que nos habla sobre lo sencillo que era pasar nuestra infancia, cuando la vida transcurria 
con juegos e inventábamos canciones. Aquí no hay nada más que una inspirada oda a la niñez.

Set The Controls For The Heart Of The Sun

El   título   de   la   canción   proviene   de   una   línea   de   la   novela   "Fireclown"   de   Michael   Moorcock. 


Richard Waters se basó en los escritos de dos poetas chinos: Li Shang Yin (la primera estrofa se 
basa un su obra) y Li Ho (la tercera estrofa se basa un su poema "No salgas por la puerta").

Corporal Clegg

Primera y quizá la única  vez  en la historia rocanrolera en que se utiliza un kazoo como parte 


integral de la música. La canción es una burla a la milicia. Es la patética historia de un cabo que 
pierde una pierna durante la guerra y le es reemplazada por una de palo. Nunca ganó honores, ni 
el respeto de sus iguales y en su pueblo nadie lo toma en cuenta, ni siquiera su esposa, aún 
cuando peleó por su patria. El trasfondo de la trama es que en la Historia, cuando se hablan de 
guerras, solo se mencionan los rangos superiores, generales, sargentos, etc. Los rangos inferiores 
son relegados al olvido. 

9
El cabo Clegg sueña con glorias que nunca sucedieron y honores recibidos sólo en su mente 
atribulada.   Todos   sabemos   que   Waters   perdió   a   su   padre   durante   la   guerra   y   por   eso   es   un 
antibelicista. Hay una película de nombre Captain Clegg, también conocida como Night Creatures 
y dirigida por Peter Graham Scott en 1962, donde el dicho Capitán Clegg (Peter Cushing) es un 
ministro que, para ayudar a su comunidad, contrabandea cosas.

A Saucerful Of Secrets

La canción trata sobre una batalla que dura del alba hasta el anochecer, tan sangrienta que hay 
muchas muertes en ambos bandos. Esta melodía está dividida en 4 partes:

a. "Otra Cosa" 00:00
b. "Pandemonium Sincopado" 03:57
c. "Señal de Tormenta" 07:16
d. "Voces Celestiales" 10:14

Las partes A y B son la guerra en sí; la C son los resultados y la D es el luto por los muertos.

See­Saw
En México esta canción fue traducida por un descerebrado como Ver­Vió, como si fuera un verbo. 
En realidad debió ser traducida como Subi­baja, el juego donde se balancean dos niños y que con 
su peso suben y bajan alternadamente. Aquí también se manejan estados de animos: optimismo y 
pesimismo. Depresión y alegría. Preocupación y despreocupación. Yin y yang.

Jugband Blues

Una jugband es una banda de Jugs, donde hay mucha percusión y sonidos como salidos de una 
jarra (jug). La palabra Blues indica un estado de ánimo, no un color ni un género musical. Según 
Peter Jenner, esta canción es triste y representa la imagen de un colapso nervioso. Es la única 
canción del disco donde Barret presta su voz y escribe. Él mismo se describe como esquizofrénico 
en la letra de la canción: "Gracias por poner de manifiesto que yo no estoy aquí." Para la parte 
media de la canción Barret invitó a una banda del Ejército de Salvación (Salvation Army) y ya en el 
estudio de grabación les dió autorización para que tocaran lo que se les ocurriera.

10
More

Curiosamente en este disco aparece el nombre de la banda como  The Pink Floyd  y el nombre 


oficial del disco es "Soundtrack From The Film More". Los chicos solo requirieron una semana para 
terminar la pista sonora de la película y no necesitaron ver el filme para terminar su trabajo. Fue el 
mismo grupo quien produjo la obra. La película no se consigue en México aunque es de culto en 
Francia. Es la primera vez que los Floyd trabajan con Barbet Schroeder aunque ya antes, en un 
principio,  Stanley Kubrik  los tuvo  en mente  para  poner  música  a  2001:  A  Space  Odissey. Los 
actores de la película son: Michel Chanderli, Heinz Engelmann y Mimsy Farmer.

Cirrus Minor

Fue en el mismo año de producción cuando PF presento esta canción en forma de demo en el 
documental de la Radio 3 de la BBC "Laying Down Tracks" en 1969.

The Nile Song

Un acercamiento al Rock Pesado que en Inglaterra no salió en forma de sencillo.

Crying Song

Nadie está de acuerdo porqué Waters utiliza el bajo ambientando una tonadilla de Jazz. Según 
Abby Mabbett, la parte donde dice "help me roll away the stone" tiene la semilla que emergería en 
la parte de Dogs que dice "Who was dragged down by the stone". Me parece que no. Una cosa es 
"alejarse de..." y otra muy diferente "ser arrastrado por..."

11
Up The Khyber

La canción hace referencia al paso Khyber también llamado Kaiber. Es un paso de conexión entre 
Pakistan y Afganistán. Al principio era una ruta de mercaderes y debido a su localización tenía 
importancia para los militares. En la película se hace la asociacion Hippie­Droga­misticismo­Paso 
Khyber.

Green Is The Colour

Esta canción es fácil de tocar, es alegre y solo tiene cinco acordes. En la canción, el personaje 
principal describe a una mujer y yo siento que la letra está basada en una frase que se atribuye a 
Mahoma y que habla de las tres cosas universalmente buenas: "el agua, el verdor y una cara  
hermosa": A parte de que imagino que ha de ser una bellisima mujer quien merezca los apelativos 
cantados, además se menciona que "ella reposa a la sombra de una ola, el verde es el color de su  
clase". En la última línea se menciona la palabra envidia y este pecado siempre se ha asociado 
con el color verde.

Cymbaline

Algún idiota en México se le ocurrió traducir esta canción como Címbalo, un instrumento musical, y 
así la tituló en el álbum. Pronunciada Cimbaláin y considerada canción de relleno, se pensó que 
pasaría inadvertida, sin embargo, no fue así. Hay quien piensa y yo soy de ese tipo, que el título 
fue arrancado de Cymbeline, pronunciada igual, de Shakespeare. En la obra, Cymbeline es el Rey 
de Bretaña quien al enviudar se queda al cuidado de dos hijos y una hija. El rey después se vuelve 
a casar y tiene un hijo, Cloten. Por su parte, la Reina quiere que sea su hijo quien  herede el trono 
de Bretaña.

La canción es en mi muy personal punto de vista, la mejor del disco. Es una baladita compleja y 
preciosa que nos deja con un ligero saborcillo a la King Crimson. Tan buena acogida tuvo con el 
público que el tema ocupó un lugar de honor en el repertorio de la banda, como parte de la suite 
The Man (El Hombre), en la que Cymbaline representaba una pesadilla y de hecho así se llamaba 
originalmente: "Nightmare".

The Man constaba de las siguientes partes y daba la referencia de un día en la vida de un hombre:

12
a) Amanecer (Versión de Grantchester Meadows)
b) Trabajar (Una primera versión de Biding My Time)
c) Tarde (Descanso donde el grupo tomaba el té arriba, en el escenario)
d) Llevándolo a cabo (Up The Khyber)
e) Durmiendo (Quicksilver)
f) Pesadilla (Cymbaline)
g) Amanecer (Versión instrumental de Grantchester Meadows)

Disfrútenla aquí: http://youtube.com/watch?v=J0Cn3jo4a9g 

Party Sequence

Con tonadas arabescas, es de las canciones más cortas del repertorio de Pink Floyd.

Main Theme

Aunque   los   cuatro   integrantes   de   Pink   Floyd   componen   esta   melodía,   en   la   edición   del   CD 
americano   no   aparece   el   crédito   a   Nick   Mason,   quien   además   de   la   batería   también   toca   el 
Cimbalo.

Ibiza Bar

Es "The Nile Song" muy a la light.

More Blues

Aunque todos contribuyeron a esta melodía, estoy seguro que un 80% de la creatividad es de 
Gilmour.

Quicksilver

Los sonidos sintetizados son el preámbulo a "On the Run" de Dark Side Of The Moon.

13
A Spanish Piece

Es el diálogo de un borracho malhumorado que trata de hablar español y que lanza piropos a una 
chica. Como cosa curiosa el tequila es netamente mexicano y las partes habladas son proferidas 
por David Gilmour.

Dramatic Theme

En esta melodía ya podemos apreciar con bases firmes el estilo de Gilmour y que después nos 
deleitaría por años.

Curiosidad: Roger Waters compuso un tema llamado "Seabirds" pero fue eliminada de la banda 
sonora original.

14
Ummagumma

Según el diccionario urbano y algunos lingüistas, la palabra se traduce como "mete­saca". Decir 
"vamos al mete­saca" significa "vamos a coger, follar". O sea, es una palabra para describir el 
intercurso sexual. Ahora bien, la palabra Rock­and­roll era utilizada para describir la misma acción, 
parece ser que PF deseaba que el álbum se describiera así, por lo que Ummagumma es sinónimo 
de Rock­and­Roll. Al igual que con otras letras o títulos de canciones, los jóvenes de una banda de 
Argentina, tomaron la palabreja para bautizarse así ellos mismos. 

En la funda original, inclusive en la de México, aparece la portada de un disco que es la banda 
sonora de Gigi, película con carácter musical de 1958 dirigida por Vincente Minnelli. La película 
trata de la amistad entre un hombre ricachón y una joven cortesana (Leslie Caron). Esta portada 
fue borrada en la versión americana por cuestiones de los derechos de autor. Al parecer Pink 
Floyd no quiso pagar regalías. Si alguien tiene la version original, puede considerarse afortunado 
por que ya es de colección.

El último reflejo en el espejo, de la versión gringa, es la portada de A Saucerful of Secrets ya que 
dos de las canciones de es álbum se encuentran en vivo aquí. En la portada posterior puede verse 
el Aeropuerto Biggin Hill de Londres. El hombre a la izquierda se llama Peter Watts y el de la 
derecha,   Alan   Stiles   que   después   sería   inmortalizado   en   una   canción   del   álbum   Atom   Heart 
Mother).

15
Disco 1 En Vivo:

Astronomy Domine

Ya mencionado

Careful With That Axe, Eugene

Antes que nada Eugene es masculino. En México se tradujo como Eugenia. Error. Según se dice 
la canción describe la escena del homicidio de una estrella de cine. Otros mencionan que el tal 
Eugene   era   un   sujeto  que   existió   en   Inglaterra,   Eugene   Craft,   y   que   asesinó   a   4   personas   a 
principios de los 60's. Posiblemente nada de esto sea verdad.

http://video.google.com/videoplay?docid=­4488671888968650349 

Roger Waters incluyó estas frases susurradas:

Down, down. Down, down. The star is screaming.
Beneath the lies. Lie, lie. Tschay, tschay, tschay.
[Waters sopla al micro]
[Gritito de Waters]
Careful, careful, careful with that axe, Eugene.
[Grito más prolongado]
[Otro más fuerte y largo]
[Waters sopla al micro]
[Gritito de Waters]
The stars are screaming loud.
Tsch. Tsch. Tsch.
[Gruñidos bajos de Waters]

16
Set the Controls for the Heart of the Sun

Ya mencionado

A Saucerful of Secrets

Ya mencionado

Disco 2  De Estudio

Sysyphus Part 1­4

La estructura de la canción es Inicio­Final­Inicio y he aquí el porque: Rick Wright lo hizo de esta 
manera:
La canción hace referencia a Sisifo, rey de Efira. En la Odisea de Homero se cuenta que al morir, 
Sisifo engañó a Hades por lo que en castigo fue obligado a empujar una gran Roca por una colina 
que se despeñaba antes de que alcanzar la cima y Sísifo tenía que empezar de nuevo desde el 
principio.

Grantchester Meadows

Es una canción de tema de las campiñas inglesas. Las praderas de Grantchester se encuentran 
cerca de Cambridge y es el lugar donde Roger Waters y los otros miembros de la banda retozaban 
cuando eran niños. Trata de darnos la imagen de una persona indeterminada que, en su cuarto de 
la ciudad, piensa en un lugar rodeado de una  naturaleza no tocada por el hombre; tiene efectos de 
sonido de aves. Se supone que es de mañana. 

17
Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving with a 
Pict

Este collage de sonidos presenta roedores y aves revoloteando por los audífonos del escucha.
Un picto es un miembro de las tribus del norte y centro de Escocia en el período que va desde los 
tiempos romanos hasta el siglo 10. En esta melodía se escucha la voz de Roger Waters dando un 
discurso fingiendo ser escocés. Aún hay quienes piensan que Ron Geesin proveyó la voz en esta 
sección mas no es así. En México un comentarista de radio, la 95.4 FM, decía que era un discurso 
de Hitler.

Para escuchar el mensaje oculto, cerca de la marca del minuto 4 y 22 segundos, si se reproduce a 
menor velocidad se puede escuchar un mensaje que dice "That was pretty avant­garde, wasn't it?". 
Los rechinidos que van del minuto 1:30 hasta cerca del 2:10 se puede escuchar "Bring back my  
guitar". A mi me parece que es David Gilmour en ambos casos.

The Narrow Way Part 1­3

No se si el título de esta canción sea una referencia bíblica al Evangeio según San Mateo. Y 
pienso eso por estas letras:

Following the path as it leads toward ­The darkness in the north­ En Mateo habla del camino ancho 
(que lleva a la perdición ­ Darkness­) y el estrecho (que lleva a a la vida eterna). Mateo 7:14.
Weary   stranger's   faces   show   their   sympathy   They've   seen   that   hope   before.  (Son   los   que 
escuchaban a Jesús que mostraban simpatía por sus preceptos y que les recordaba la esperanza 
que desde antes tenían acerca del mesías prometido)
Rest your aching limbs for a little bit. En Mateo 11:28 se habla de que Jesús dice "Venid aquí los 
que estáis cansados y agobiados y yo os aliviaré"

The Grand Vizier's Garden Party Part 1­3

En los países árabes el gran visir es equivalente a un primer ministro. La pieza hace referencia a la 
noticia en un diario acerca de una fiesta de jardín dado por la Reina Madre. Sólo cambiaron Reina 
por Gran Visir.

18
Zabriskie Point, Soundtrack

En este álbum amalgamado, lo realmente importante es la actuación de la banda, sin desmerecer 
ni un momento el trabajo de los demás participantes de este Soundtrack. Zabriskie Point es una 
película dirigida en 1970 por Michelangelo Antonioni. Protagonizada por Mark Frechette y Daria 
Halprin. En el filme, se muestra una fotografía instantánea del turbulento período de finales de los 
60s. Daria, una estudiante de antropología (que ayuda a un contratista a construir un pueblo en el 
desierto de Los Ángeles) y un expulsado de la escuela de nombre Mark (que es buscado por las 
fuerzas del orden por ser sospechoso en la muerte de un policía durante un alboroto estudiantil), 
son los personajes principales...

Antonioni deseaba que esta película fuera un documento provocativo de la injusticia política, la 
guerra civil y las polaridades morales y culturales extremas que definieron el final de los años 60s. 
Lamentablemente   no   lo  consiguió.   Con   una   breve  exhibición  que  ni   siquiera   logró   recaudar   el 
millón de dólares, la película se desinfló antes de crecer. Para agregar mas insulto a la afrenta para 
Antonioni, el álbum de Zabriskie Point nunca apareció en las listas de Billboard.

La verdadera estrella de Zabriskie Point, sin embargo, es el solitario, seco y blanco paisaje del 
Valle de Muerte, en particular la vista desde el Punto de Zabriskie, el desierto que da a la película 
su   nombre   y   donde   Frechette   y   Halprin   consuman   su   breve   relación   en   una   escena   sexual 
alucinante. 
¿Por qué la banda sonora de una película fracasada sigue siendo escuchada hoy día? Es quizá 
debido a lo fresco y sabroso de las canciones y a que estas no pierden actualidad.

19
Heart Beat, Pig Meat

Esta   melodía   se   escucha   durante   los   créditos   de   apertura   de   la   película   cuando   una   reunión 
estudiantil radical está en proceso, marca con eficacia un tono de amenaza.

Come In Number 51, Your Time Is Up

Es una nueva versión del "Careful With That Axe, Eugene." Pero su sonido de hoguera ­ todas las 
guitarras rugiendo, los tambores, y el grito de convulsión de muerte ­ son el complemento perfecto 
para el final catastrófico de la película.

Crumbling Land

Es la tercera canción de Floyd en llegar a la Banda sonora de la película. Gilmour describió esta 
canción en una entrevista como "un numerito tipo western y campirano que él [Antonioni] podría 
haberse conseguido con cualquier banda americana. Pero él eligió el nuestro ­ muy extraño."

En la edición remasterizada del álbum se sacaron pistas no editadas de Pink Floyd y 4 cortes de la 
Escena de Amor arregladas por Jerry Garcia (la versión final está compuesta de ediciones de las 
improvisaciones más largas.) Estos documentos históricos musicales dan una mayor profundidad a 
la visión y trabajo que se inyectó a la música de la película.

Zabriskie Point, Soundtrack (Version DeLuxe)

Fecha de Lanzamiento: 1997

DISCO UNO:

1. HEART BEAT, PIG MEAT
2. CRUMBLING LY
3. COME IN NUMBER 51, YOUR TIME IS UP

20
DISCO DOS:

4. COUNTRY SONG
5. UNKNOWN SONG ­ The Pink Floyd
7. LOVE SCENE ­ VERSION 6
8. LOVE SCENE ­ VERSION 4

No   he   colocado   las   canciones   de   las   demás   bandas.   Los   conocedores   de   la   música   no   se 
atragantan cuando dicen que si Zabriskie Point ha renacido es por su música. La primera opción 
de Antonioni para poner música a Zabriskie Point ­ en su totalidad ­ fue Pink Floyd.

Al menos 50 minutos de material de Pink Floyd probablemente inacabado, esbozos sobre todo 
instrumentales, fueron dejados en la bóveda. Es difícil entender qué fallas Antonioni encontró en 
ellos. Las obras renacidas en esta edición de lujo de la banda sonora de Zabriskie Point no son 
sólo una adición vital a la discografía oficial de Pink Floyd; si no que también son muy buenas. La 
gracia de las ideas melódicas son una visión anticipada del refinamiento de sus siguientes obras: 
Atom Heart Mother y Meddle. "Canción campirana" en particular, es cortado del molde de Floyd­
balada clásico.

Roger   Waters   dijo   de   la   experiencia:   "podríamos   haber   terminado   todo   el   asunto   en 
aproximadamente cinco días...." Pero Antonioni "... escucharía y diría ­ y recuerdo que él tenía este 
terrible  tic  nervioso  ­  'Ees  muy  hermoso,  pero  ees   demasiado  triste,' o  'Ees  muy  fueerte.' Era 
siempre algo que le evitaba ser perfecto. Uno cambiaba lo que estaba equivocado y él todavía 
sería infeliz. Esto era el infierno, un verdadero infierno."

21
Atom Heart Mother

Muchos han dicho de este album: o lo amas o lo odias. Fue el primer disco en ser lanzado con el 
sistema cuadrafónico, que desde 1969 la banda venía utilizado en los conciertos. Hipgnosis vuelve 
de nuevo para crear la funda y presenta al público un motif que aparentemente nada tiene que ver 
con la música.

Steve Thorgerson decidió inspirarse en una conversación del famoso empapelado de una vaca de 
Andy Warhol como la méxima expresión de lo ordinario. Storm condujo hasta el campo y fotografió 
a la primera vaca que vió. La vaca que encontró Storm Thorgerson se llama Lulubelle III.

Acerca   del   título  del   álbum,   David   Gilmour   mencionó:  El   día   que   tratamos  de   pensar   en  ello,  
teníamos   un   periódico   sobre   un   asiento   fuera   de   un   pub   en   Londres,   en   un   descanso   de   la  
grabación, a las 7 en punto en una noche soleada en Londres, y había una mujer que tuvo una  
cirugía al corazón y le pusieron un corazón atómico, un marcapasos colocado en su corazón, y  
ella era una madre. Decía "Corazón Atómico para una Madre, bla bla bla..”. Pensamos el título...  
Corazón Atómico para una Madre... tan simple como eso.

No necesitamos ser genios para decir que la música de esta suite es más estilizada y con mejor 
manejo de las partituras. Muchos la consideran una suite orquestal sicodélica.

22
Atom Heart Mother Suite

Consta de 6 partes:
a. Father's Shout
b. Breast Milky
c. Mother Fore
d. Funky Dung
e. Mind Your Throats Please
f. Remergence

En un inicio esta suite se conocía bajo el nombre de "The Amazing Pudding", nombre de una 
Fanzine que ya desapareció. No fue sino hasta septiembre de 1970, cuando se iban a presentar 
las melodías en el Teatro París de la BBC, que un representante del teatro les pidió a la banda el 
nombre de la pieza para la hoja de presentaciones del show. La banda tomó el Evening Standard, 
un periódico local, y observaron el que encabezado decía "Nuclear Drive for Woman's Heart" y el 
artículo mencionaba que a una chica embarazada, para poder continuar con su embarazo actual, 
debía insertársele un marcapasos que funcionaba con energía atómica, cosa que le ayudaría para 
poder tener su bebé sin problemas. Gilmour dijo "Madre de Corazón Atómico" y así se quedó. De 
esta historia viene el nombre del álbum también.

La melodía dura 23:41­45 minutos y no tiene letras a no ser por los coros que realmente no dicen 
nada. Si acaso se puede escuchar en el minuto 17:30­32 "Here is a loud announcement" y al 19:06 
"Silence in the studio!" en la bocina izquierda.

Podemos ver esta suite como el preámbulo de las cosas por venir de la banda. Hay personas que 
quieren   seguir   viendo   las   partes   d,   e   y   f   como   alusión   a   la   recolección   e   ingesta   de   hongos 
alucinógenos y la vuelta a la realidad después que estos han terminado su efecto farmacológico. 
Funky Dung, sería el estiercol utilizado como abono o fertilizante para hacer crecer los hongos. 
Hay que cuidarse las gargantas  por el sabor amargo que estos tienen, y  re­emergencia  sería el 
retorno de un estado alterado de conciencia. 

23
If

Según la Wikipedia la canción es un autoanálisis de Roger Waters. Sin embargo, la parte que dice 
"If I were a good man, I'd understand the spaces between friends" (Si fuera yo un buen sujeto, 
comprendería los espacios que existen entre los amigos) es señal inequívoca de que Waters se 
refiere a su amigo Syd Barrett y que seguía teniendo remordimientos por dejar partir a su amigo y 
que no continuaran el viaje juntos. Nunca fue un secreto que Syd Barrtet deseaba volver a tocar 
con su ex banda, sin embargo ellos no podían permitírselo debido a su condición: "And if I go  
insane, will you still let me join in with the game?" (¿Y si me volviera loco, aún me dejarían unirme 
al juego?).

Summer '68

Rick Wright nos muestra en esta canción el flirteo y consumación de un sexo casual en una noche 
de verano con una fanática de nombre Charlotte Kringles. Es un recuento de lo que pasó al día 
siguiente cuando ambos se levantaron por la mañana. En el tiempo que se escribió la canción, 
Rick Wright (el autor), estaba casado con Juliette Gale desde 1964. Hay la posibilidad de que a su 
esposa no le agradara la idea de que su marido estuviera flirteando con las fanáticas mientras 
andaba de gira y es quizá por esta razón que la canción no se ha interpretado en vivo.

En la canción hay un intento desesperado por el protagonista de hacer una conexión, si acaso no 
sentimental,   al   menos   emocional   y   de   cortesía:   ("¿hay   algo   que   quisieras   expresar   antes   de  
marcharte?") con la chica. Es de conocimiento general lo poco que duraban esos encuentros entre 
Groupies y Banda ("apenas hace 6 horas nos conocimos"). Era un sexo vacío y sin significado: ("ni  
siquiera me gustas, ni me importas). Quizá Rick tenía algun remordimiento por utilizar a estas 
chicas como desfogue siendo que él estaba casado. 
Yo sostengo que es una fanática por la el verso que dice: "Mañana habrá otro pueblo, otra chica  
como tú", y es porque las groupies solían acompañar a la banda en toda la gira. Lo que la frase 
indica es que la chica no lo iba seguir a donde él fuera. Pero hay algo al final de la canción que 
muestra una conexión verdadera con la chica: el cantante se despide del pueblo y de la chica 
también.

¿Es Kringles o Pringle el apellido de la chica? En la canción hay dos líneas que causan confusión 
al escucharlas, pero esta en particular, es la más críptica de todas.

24
"Good­bye to you... Charlotte Pringle's due. I've had enough for one day."

Las letras impresas en el CD la llaman Charlotte Pringle al escuchar la canción se siente que es 
Kringles. Hay mucha especulacion en Internet acerca de esto y Rick no ha querido decir nada al 
respecto, así que todo queda en el misterio.

Fat Old Sun

Se dice que Gilmour escribió esta canción como continuación a Grantchester Meadows.

Alan's Psychedelic Breakfast

En un principio se creía que el tal Alan era Alan Parsons, el mismo de "The Alan Parsons Project" 
y que era ingeniero de sonido con Pink Floyd. Después se supo que era Alan Stiles, un utilero de 
la banda, que aparece en la portada posterior del álbum Ummagumma. La escena ocurre en la 
cocina de Nick Mason. En la versión del L.P. del Reino Unido el disco estaba diseñado para que el 
goteo al final de la melodía se trabara en el último surco permitiendo que el sonido de las gotas 
permaneciera para siempre (o hasta que alguien quitara el brazo del tocadiscos). Para los que 
quieran saber que dice Alan mientras prepara su desayuno aquí lo transcribo:

A.­ Rise And Shine

("Oh..uh.. me flakes... scrambled eggs, bacon, sausages, toast, coffee, marmelade..
I like marmelade... pourridge.. any cereal, I like all cereals... Oh, god...")

B.­ Sunny Side Up

("Breakfast in Los Angeles, macrobiotic stuff...")

C.­ Morning Glory

(“Driving to the gig. All that electrical stuff I can't be bothered with that it's so fiddley. Oh god...”)

25
Meddle

Aunque   el   álbum   Atom   Heart   Mother   había   sido   grabado   en   el   sistema   cuadrafónico,   lo   cual 
suponía un avance, por alguna razón, Meddle no. La palabra meddle significa "entremeterse" y 
parece ser que está representada en la portada del álbum. La funda es doble y fue diseñada por 
Hipgnosis y presenta una oreja de cerdo y el efecto de las ondas formadas al dejar caer un objeto, 
quizá una gota, al agua. Se piensa que las ondas representan los ecos del sonido y se dirigen al 
canal   auditivo   de   la   oreja.   Por  dentro,  hay  una   fotografía  de   la   banda.   Es  el   álbum   donde   se 
escucha a un Gilmour más experimentado.

One Of These Days

En un principio, esta canción tenía el título más completo de "One Of These Days I'm Going To Cut  
You Into Little Pieces" (Uno de estos días te voy a cortar en pedacitos). En la melodía, es Nick 
Mason quien dice la frase. Cerca de la mitad de la pieza se puede escuchar una tonadita que es 
homenaje al tema de la serie de televisión británica Dr. Who.

A Pillow Of Winds

El título de la canción se deriva del movimiento dentro de un juego oriental. La banda, por alguna 
razón propia, consideraba esta pieza como de relleno. Esta canción, si no lo habían notado, no 
tiene   sonido   de   batería   y   es   más   que   nada   por   referencia   al   título:   Un   almoadón   de   vientos 
difícilmente podría hacer ruido seco como el que se produce con los tambores.

26
Fearless

Lo único notable en esta canción es que al final se superimpuso una interpretación a voces solas 
de "You'll Never Walk Alone", canción escrita por Richard Rodgers y Oscar Hammerstein para el 
musical   Carousel   de   1945.   Esta  cancioncilla   es   un   himno   que   se   tocaba   en   las   graduaciones 
escolares de Estados Unidos ya que, en el musical, es en una graduación donde se escucha.

San Tropez

Esta canción fue escrita por Waters y a diferencia de las demás del disco, fue llevada al estudio 
simplemente para grabarse. No hubo colaboración de los demás miembros de la banda. Y sí, 
Gilmour toca la guitarra hawaiana.

Seamus

El álbum posee el dudoso honor de tener la canción, que según votación de los fans, es la peor de 
la carrera de Pink Floyd: Seamus. Muchos odian esta canción... con todo y perro.

"Seamus" es el nombre del perro que ladra y es un homenaje a ese mismo perro cuyo propietario 
era un socio comercial de la banda: Steve Marriott. La única vez que ha sido tocada en vivo esta 
pieza   tuvo   por   nombre   Mademoiselle   Nobs,   el   nombre   de   la   perra   Afgana   que   fue   llevada   al 
estudio de grabación para que prestara su "voz" para la edición sonora de Live at Pompeii.

Echoes

Una obra maestra de 23:31 minutos. Está construida a base de veinte pequeños temas y riffs que 
en   realidad   fueron   improvisados.   Para   llevar   un   control   sobre   las   partes,   les   pusieron   títulos 
basados en nomenclaturas de las malas películas japonesas de monstruos: "Nada, partes 1­6", "El 
Hijo de Nada", "El retorno del hijo de Nada", etc.

El inicio de la pieza pone al oyente ante el sonido de un sonar submarino (debido a que el sonar 
funciona mediante ecos para hacer las localizaciones, es de ahí que se hace referencia al título y 
al motif de la obra.) 

27
En un principio, Echoes iba a hacer referencia al espacio exterior, sin embargo, para quitarse la 
etiqueta de "Rock espacial" cambiaron las letras para indicar un mundo submarino.

Como dato curioso, hay quienes han encontrado una sicronización entre esta pieza y la parte final 
de la película de Stanley Kubrick, 2001: A Space Odissey. Esta parte se tituló "Júpiter y Más Allá  
del Infinito", y dura 23:31 minutos. ¿Coincidencia, o Pink Floyd quiso hacer su propio homenaje a 
esta película ícono de la ciencia ficción?

No podemos olvidar que Kubrick deseaba que Pink Floyd pusiera música a 2001, cosa que nunca 
sucedió. Las letras finales de la canción sitúan la escena allá en el espacio infinito.

28
Obscured by Clouds
Pink Floyd tardó solo quince días en ponerle tracks a la banda sonora de la película La Vallée 
(1972)   también   conocida   como   El   Valle  (Obscured   by  Clouds)   volviendo   a  trabajar   con  Barbet 
Schroeder como director (anteriormente lo habían hecho con More). La portada fue de lo más fácil 
y barato. Es un fotograma de la película a la que se le eliminó el foco. Es uno de los peores 
trabajos de los diseñadores de Hypgnosis. 
Lamentablemente hay diferencias notables entre las canciones de la película y las editadas en el 
álbum.

Obscured By Clouds

Rola   instrumental   que   comienza   con   una   nota   persistente   de   un   sintetizador   EMS   VCS   3.   La 
melodía es interpretada mezclando el final con el inicio de la siguiente canción.

When You're In

Aquí notamos, aunque es muy parecida a la melodía anterior, un performance de la batería com 
más brío. Cuando se interpretaba en vivo, esta y la anterior, se tocaban como una sola pieza.

Burning Bridges

El título hace referencia a la frase "quemar tus naves", que se supone hizo Hernán Cortéz para 
evitar que sus hombres se arrepintieran y quisieran regresarse a la mar. Es una forma de decir "ya 
no hay vuelta atrás." Lo destacable en esta pieza es el guitarreo de Gilmour, aunque los créditos 
van para Rick y Roger.

29
The Gold It's In The...

Es una canción nada complicada. La voz es de David Gilmour

Wot's... Uh The Deal

Esta   canción   nunca   ha   sido   ejecutada   en   escenarios   aunque   es   una   rolita   muy   simple   pero 
efectiva.   Al   final   se   puede   escuchar   un   riff   de   cuatro   notas   ejecutadas   por   Richard   Wright   al 
órgano.

Mudmen

Los observadores analíticos podrán ver que es en ésta canción donde se puede sentir uno de los 
sellos característicos del guitarreo de Gilmour. Gilmour colaboró con Wright en la creación de esta 
pieza y ya no lo volvería hacer sino hasta después de separarse la banda.

Childhood's End

Título tomado del libro homónimo  de Sir Arthur C. Clarke (mismo que escribió  2001: A Space 


Odissey). Parte de la canción: "Some men die beneath one infinite sky. There'll be war, there'll be  
peace" (algunos hombres mueren bajo un cielo infinito. Habrá guerra, habrá paz) hace pensar que 
también se basaron en la trama del libro para hacer su composición. Ésta es la última composición 
lírica de David Gilmour.

Free Four

La prominencia de la guitarra hace de esta canción una placer auditivo y muchos piensan que es 
la mejor del álbum. El título no significa literalmente “cuatro en libertad”, si no que hace referencia 
al conteo que hacen los músicos antes de comenzar una canción "one, two, free, four". 
La letra de la canción que reza "And I am the dead man's son. And he died like a mole in a fox  
hole." (Y soy el hijo de un muerto. Murió como topo en una trinchera) hace referencia a la muerte 
del padre de Roger Waters en una trinchera durante la Segunda Guerra Mundial. (Esta escena es 
mostrada   en   la   película   The   Wall   (Alan   Parker),   donde   un   avión   alemán   Stuka   bombardea   la 
trinchera en que se encuentra el padre de Pink. Hay un pedacito de letra que sólo aparece en la 
película.)

30
Stay

Pareciera   que   Rick   Wright   estaba   obsesionado   con   el   complejo   de   culpa   a   raíz   de   los   sexos 
casuales con mujeres. Ya antes lo detectamos en la canción Summer '68, donde se nos presenta 
el día posterior a una acostón con una groupie. En esta melodía, que podríamos haber juzgado 
como  una   pieza  de   amor   y que  resulta  que  no  es  así,  podría   ser  una  nueva  versión  de  esta 
canción de Atom Heart Mother. El acostón coloca una marca en el narrador que al despertarse 
desea que la chica, de quien no recuerda su nombre, se vaya. Aún cuando fué él mismo quien le 
pidió que pasaran la noche juntos.

Absolutely Curtains

Lo destacable de esta pieza son los cánticos tribales de los nativos de Nueva Guinea.

Mucha gente considera este álbum como el más pobre de todos.

31
Dark Side Of The Moon

Es así como llegamos al "grande" de los discos de Pink Floyd. Esta es LA OBRA singular de la 
banda,   una   pieza   maestra.   No   en   balde   es   uno   de   los   álbumes   que   más   tardaron   en   hacer. 
Siempre se ha dicho que es más fácil para las personas no comprar un disco de otro artista que el 
DSOTM del Floyd. En un principio, el nombre del título llevaba el artículo "The" pero hasta hace 
unos cuantos años, se lo quitaron. No sobran las alabanzas para este álbum.

La portada fue diseñada por Hipgnosis y dibujada por George Hardie, quien en colaboración de 
Storm Thorgerson dibujaban ilustraciones para obras de Black Sabbath, Genesis y otras bandas 
de los 70's (incluyendo la funda mítica del Led Zeppelin I). 

El dibujo del prisma y el haz de luz continúa por las fundas interiores (donde están las letras de las 
canciones) y termina en la portada posterior. Una cosa curiosa es que Hardie dibujo las fundas con 
errores, que según se dijo en su tiempo, lo hizo con propósitos artísticos: Uno es que el morado, 
no existe en el espectro de luz y otro es que los colores del arcoiris no pueden penetrar al prisma y 
recomponerse en luz blanca de nuevo.

Aunque no se indica por ninguna parte, éste álbum es una suite con un tema concreto: La vida del 
hombre  y   sus   temores  y preocupaciones   cotidianas.   Hasta  antes   de  su   lanzamiento  comercial 
DSOTM se intitulaba "Eclipse: A Piece For Assorted Lunatics" (Eclipse: Una Obra Para Lunáticos 
Variados), después se le modifico el nombre a como lo conocemos. 

32
El título DSOTM hace referencia al subconsciente, como opuesto al consciente humano. Como 
cosa curiosa, Pink Floyd no podía poner ese título debido a que había otra banda, Medicine Head, 
que acababa de sacar a finales de 1971 un disco con el mismo título y que, para más curiosidad, 
tenía una canción llamada "Back To The Wall". Como el disco de MH fracasó miserablemente, Pink 
Floyd, que estuvo a punto de llamar a su disco Eclipse, retornó a la idea principal de ponerle The 
Dark Side Of The Moon. 

Dos cosas a destacar  son que éste  fue  el  primer álbum  donde  se  colocaron  las  letras  de  las 
canciones impresas en la funda, y que además formó parte de lo sobresaliente de ese año:  En 
1973 salieron a la luz "Enter The Dragon" (la película que daría fama internacional a Bruce Lee), 
"The Exorcist" (William Friedkin),   "Dark Side Of The Moon" y la Lunajod, la nave soviética no 
tripulada, se posó sobre la Luna; cada elemento fue una obra maestra en su género y especie.

Otra curiosidad, mucho se ha hablado y especulado acerca de la relación que existe entre el álbum 
y   la   película   El   Mago   de   Oz.   Si   se   pone   el   disco   de   DSOTM   y   se   confronta   con   la   película, 
parecería que música e imagen encajan perfectamente. Si las sincronías entre la música y las 
canciones con la película son reales o simplemente aparentes, eso queda a criterio del lector. 

Speak To Me

El crédito de esta canción pertenece a Nick Mason, aunque Waters se la adjudica a sí mismo. El 
sonido del corazón trata de dar la impresión de hacernos estar dentro del vientre materno. Durante 
la melodía se pueden oir los distintos efectos de sonido que se irán escuchando a través de todo el 
álbum, por lo que podríamos considerarla la obertura de la obra. 
Antes de grabar este collage de sonidos, Waters se reunió con varias personalidades en una sala 
y les iba haciendo varias preguntas. Las respuestas las iba grabando conforme se contestaban. 
Una de las personas que asistió a esa reunión fue Paul McCartney, sin embargo su respuesta fue 
eliminada en la edición final. Parece ser que Speak To Me es una semblanza del nacimiento (por 
eso lo gritos al final y el crescendo del sonido). 

Breathe; Breathe Reprise

Ambas canciones van juntas. De hecho,Waters y Ron Geesin ya habían grabado Breathe para la 
banda sonora de The Body, un documental de 1970 del director Roy Battersby. 

33
Después de Time podemos escuchar Breathe Reprise. Ambas retratan el trabajo y pesadumbre 
por la que pasan todos los humanos, sobre todo si es una labor sin futuro.
La parte de "Run Rabbit Run" es el título de una canción de igual nombre escrita por Noel Gays y 
cantada   por   Chesney   Allen   (1893­1982)   y   Bud   Flanagan   (1896­1968),   par   de   cantantes   y 
comediantes   del   tiempo   de   guerra  y  que   pertenecían   al   grupo   llamado   "The   Crazy   Gang".   La 
canción destaca porque cuando ellos la interpretaban cambiaban la palabra rabbit, por un nombre 
como Adolph (Adolfo ­Hitler­) "Run Adolf, Run Adolf, Run, Run, Run".

On The Run

Esta melodía nos retrata un cuadro de paranoia (por el hombre que huye de quien no lo persigue). 
En 1987 se presentó esta canción con imágenes de un hombre atado a una cama de hospital y 
que atraviesa las puertas dobles del corredor volando.

"Live for today, gone tomorrow, that's me, HaHaHaaaaaa!"

Time

Alegoría acerca de uno de los temores más grandes del ser humano: llegar a la vejez. Aunque 
para los humanos, el temor se acrecenta si se llega a viejo y no hizo nada por su vida. Miedo a 
morir sólo y olvidado. ¿Habrá alguien que haya contado cuántos relojes suenan? Después del 
sonido   de   los   relojes,   el   ritmo   lo   lleva   el   sonido   de   Tic­tac.   Posteriormente,   Alan   Parsons,   el 
ingeniero de sonido, crearía su propia versión de Time. Mismo tema, diferente letra y música.

La   parte   de   la   canción   que   dice   "Hanging   on   in   quiet   desperation   is   the   English   way"   fueron 
paráfrasis de la obra Walden, Capítulo 1­A de Henry David Thoreau (1817­1862). Walden es una 
obra que expresa de un modo concluyente las buenas razones que existen para adoptar una vida 
contemplativa. 

"The   mass   of   men   lead   lives   of   quiet   desperation.   What   is   called   resignation   is   confirmed  
desperation." 
(Las masas de hombres llevan vidas de tranquila desesperación. Lo que se llama resignación es 
una confirmación de la deseperación)

34
The Great Gig in the Sky

Aquí es donde podemos escuchar  la  poderosa  voz de  Clare  Torry en  esta verdadera  alegoría 


poética   acerca   de   la   muerte.   Gran   parte   del   canto   de   Clare   fue   improvisado   y   esto  debe   ser 
considerado como una composición propia, mas sin embargo no se le dió crédito por esto, aunque 
sí le pagaron regalías cuando esta pieza se usó en un anuncio comercial del analgésico Neurofen 
en 1994. En presentaciones en vivo la canción se conocía como "The Mortality sequence".

Frases ocultas: estas son las palabras que se escuchan al minuto 0:38 
"Y yo no tengo miedo de morir, cualquier momento es bueno. No me importa. ¿Porqué he de  
temerle a la muerte? No hay razón alguna, algún día tienes que morir."

Muy pocas personas pueden detectar la frase oculta bajo la voz de Torry. al minuto 03:33 

"Si puedes escuchar este susurro, es que te estás muriendo."

Money

Una   nueva   forma   de   regañarnos   por   ser   demasiado   ambiciosos.   Esa   es   la   moraleja   de   esta 
historia que sólo llegó al lugar 13 en Inglaterra pero que se convirtió en la más tocada de la banda. 
No   importa   de   donde   venga,   nunca   le   sacamos   la   vuelta   al   dinero.   Trabajamos,   morimos   y 
matamos por el mugre dinero.

La referencia a Lear jets quizá tenga algo que ver con que Mason y Gilmour tomaron clases de 
aviación para ser pilotos de aeronaves. Gilmour hasta llegó a completar una pequeña colección de 
aviones y formó su propia compañía. Nadie duda que esta afición desembocaría en su canción 
"Learning to Fly" del disco "A Momentary Lapse of Reason".

Us And Them

Esta parte de la suite comenzó como una pieza sencilla a piano para la película Zabriskie Point. 
Tenía por título "The Violence Sequence" o "Riot Sequence", después se mejoró la partitura y Dick 
Parry le dió nuevas alas a la música con su saxofón. 

35
Dentro de la letra se notan jerarquías muy marcadas en el área belica: general y soldado, mapas, 
flancos, tropas de simples hombres ordinarios. Es de notar la tensión más masculina que femenina 
en   esta   parte,   ya   que   en   aquellos   tiempos   solo   los   hombres   era   reclutados   para   las   filas   del 
ejército.

Any Colour You like

Esta es la única pieza del álbum que fue compuesta por todos menos Waters. La canción tiene 
que ver con la libertad de elección o libre albedrío que tenemos los humanos, aún cuando no 
logremos lo que deseamos. El título hace referencia a la frase de Henry Ford en su libro "My Life 
and Work":

"En el futuro nosotros construiríamos sólo un modelo, y que ese modelo iba a ser el modelo T y el  
chasis sería exactamente el mismo para todos los autos, y yo hice notar que cualquier cliente  
puede tener un coche pintado de cualquier color que desee, siempre y cuando sea negro."

Brain Damage

Es la canción que lleva en sus letras el título de la suite. Trata de la locura desde la perspectiva de 
quien la sufre. Las primeras líneas indican la condición de creer, el demente, que todos están locos 
excepto   él.   después   viene   el   reconocimiento   propio   de   que   hay   algo   que   anda   mal   "There's  
someone in my head but it's not me" (Hay alguien dentro de mi cabeza y no soy yo). Las últimas 
líneas de la canción recuerdan irremediablemente a Syd Barret

Eclipse

Es el refuerzo mental de que siempre hay un poder superior encima de nosotros. Todo lo que 
hagamos   o   dejemos   de   hacer   puede   ser   eclipsado   por   ese   poder.   Toda   la   lista   parece   clara 
referencia al Eclesiastés bíblico Cap 3, Ver. 1­8 del. Al llegar al minuto 01:36  escuchamos a Roger 
"The   Hat"   decir:   "No   existe   un   lado   oscuro   de   la   luna.   De   hecho   es   toda   oscura"   y   al   01:46 
comenzamos a escuchar  una extraña música en el audífono derecho y al 01:56 la reconocida 
Ticket to Ride de Los Beatles. Aún en la edición del 30 aniversario del álbum se puede escuchar 
perfectamente. ¿Porqué está ahí? Nadie lo sabe y PF no ha querido decir nada al respecto.

36
Wish You Were Here

Dicen que una vez que llegas al éxito, lo difícil es mantenerse allí. Eso es lo que pasó con PF 
después del fenomenal golpe que habían dado con DSOTM: tuvieron que transcurrir dos años, un 
disco pirata convertido en best seller y errores en la edición de temas, para que saliera a la luz 
Wish You Were Here. Resarciendo el error cometido en Obscured By Clouds, Hipgnosis diseña 
ahora sí una excelente funda para esta obra del Floyd. Para la versión americana, la foto de la 
funda   está   tomada   con   el   hombre   en   llamas   un   poco   más   inclinado   hacia   a   delante,   en 
comparación con el de la foto de la portada latinoamericana. además, el hombre que saluda tiene 
un espacio más amplio entre los pies. Este tipo de inconsistencias con las fotografías también 
puede encontrarse si se comparan las imagenes del bar en el álbum 9 de Led Zeppelin, tanto en 
su versión americana como en la de latinoamérica.

En este álbum todas las letras son de Waters y ya se notaba desde antes, pero aquí es más 
patente, su deseo de ser el "master of puppets" en la banda. Este álbum reboza de sintetizadores 
ya que la suite Shine on... casi ocupa la mitad de la duración total del Disco y a eso añádasele 
Welcome to the Machine. 

El día 5 de junio de 1975, durante la mezcla de una de las canciones del álbum, un hombre se 
presentó en el estudio. Tenía la cabeza y el área de las cejas afeitada. Los chicos de la banda se 
dieron cuenta que era Syd Barrett quien los visitaba. Fue el mismo día de la boda de Gilmour con 
Ginger (de quien se divorciaría después). Ese día fue la última vez que la banda tuvo contacto con 
su ex­compañero.

37
Shine On You Crazy Diamond Partes I­V

Nadie lo duda. Esta canción habla sobre la genialidad de Syd Barrett. En las dos primeras líneas 
de la letra en la parte V: "Remember when you were young? You shone like the sun" apreciamos 
que Waters extrañaba su creatividad, además de que en el título de la pieza se esconde el nombre 
de   Syd   en   forma   de   pseudo   anagrama   "Shine   You   Diamond".   La   imposibilidad   de   Syd   de 
adaptarse al exito se refleja en el segundo verso de la canción: "atrapado en el fuego cruzado,  
entre la niñez y el estrellato". Dentro del contexto de la canción hay tres palabras que Waters uso 
para describir a Syd: Leyenda, Mártir y Prisionero. En verdad Syd ya es una leyenda, fue el mártir 
que tuvo que sacrificarse por el bien de la banda y cayó prisionero de sus propias adicciones.

Welcome To The Machine

La   banda   llamaba   a   esta   pieza   la   canción   de   la   "máquina"   y   está   llena   de   efectos   sonoros 
sincronizados para dar la impresión de gigantescas máquinas futuristas. Es quizá un simbolismo a 
1984 de George Orwell, donde hay un Gran Hermano que todo lo ve, que todo lo conoce, que 
sabe donde estas, que tiene poder para ver lo que sueñas, etc. Para otras personas, yo incluído, 
es una alegoría  al "sistema"  al que todos pertenecemos  y al deseo superior de mantener ese 
sistema funcionando como si de una máquina llena de controles se tratara, para que nadie pueda 
salirse de sus funciones y descomponerla. Uno puede extrapolar ese "sistema" a cualquier cosa, 
como gobiernos, mercadeo, religión. Un sistema que te invita a que formes parte de él. De hecho, 
al final se oye cuando entras a la máquina y te reúnes con las demás personas que fueron, al igual 
que tú, seducidas por la promesa de los bienes proveídos por el sistema.

Have A Cigar

Esta pieza es interpretada por Roy Harper, un amigo de David Gilmour, y que es el mismo de de 
quien se habla en el álbum Led Zeppelin 3. Esto fue porque los tonos de la melodía estaban tan 
desfasados como para que los alcanzaran Waters o Gilmour mismo. Si tomamos Welcome to the 
Machine   como   símbolo   del   sistema   omnipotente   y  controlador,  entonces   Have  a   Cigar   es   una 
alegoría   sobre   la   degradación   del   arte   hacia   el   consumismo   despiadado   que   termina 
conviertiéndolo en basura intelectual. La parte de la letra que pregunta "¿quién de ustedes es  
Pink?" proviene de una anécdota de cuando un ejecutivo de una compañía disquera se acercó a 
saludar a la banda a mediados de los 60's y les cuestionó acerca de ese personaje sin saber que 
Pink Floyd era el nombre de la banda como un todo. Éste es el orígen de Pink, el personaje 
principal de The Wall.

38
Wish You Were Here

La melancolía y la nostalgia llenan esta rolita con todo y tosida y gargajo. Curiosamente, aunque la 
canción es la más escuchada del disco, la audiencia no la pudo escuchar en vivo sino hasta un 
año y medio después. Al minuto 05:05, si se pone mucha atención a la música debajo del efecto 
del viento, y estoy hablando de mucha atención, puede escucharse el sonido del violín del músico 
violinista­jazzista   Stéphane   Grappelli   (1908­1997)   que   había   fundado   un   quinteto   llamado 
"Quintette du Hot Club de France". Su participación no recibió ningún crédito pero sí un pago de 
300 libras esterlinas por tocar unos cuantos acordes.

La frase "Gravy train" es una expresión idiomática que se usa para referirse a cualquier empresa o 
misión que pueda ser completada sin poner demasiado esfuerzo. Deriva de la idea de que el 
Gravy (caldillo) es un alimento costoso y de lujo, con alto nivel nutricional; aparte está la idea del 
Train (tren), que te puede llevar a a donde quieras con solo pagar tu boleto (o viajando de polizón). 
La idea básica mental es que estás en un tren donde se sirve rico caldo y que no solo vas a un 
lugar geográfico, sino que lo haces cómodamente.

Shine On You Crazy Diamond Partes VI­IX

Esta es la continuación de la pieza. Lo que hay que destacar es que la parte IX fue escrita por 
Richard Wright y fue su última participación como compositor. La suite termina con un manejo del 
teclado a manera de marcha fúnebre, según Gilmour, a modo de despedida de Syd. Y no solo eso 
sino que cuando la melodía está terminando y el volúmen va disminuyendo hasta desaparecer, 
más o menos al minuto 12:07 se puede escuchar una pequeña porción de "See Emily Play", que 
como todos ustedes saben, era la canción firma, distintiva de Syd Barrett.

La imagen del hombre en llamas de la cubierta del álbum recibió su homenaje por parte de la 
banda   System   of   a   Down   en   su   video   Lonely   Day.   Aproximadamente   a   los   48   segundos   de 
transcurrido el videoclip de la canción, se puede apreciar esta imagen: 

39
Animals

En 1945, George Orwell terminó de escribir Animal Farm (La Granja de Animales). La obra es una 
alegoría   satírica   de   la   Revolution   rusa,   en   particular   dirigida   en   contra   de   la   Rusia   de   Stalin. 
Capitaneados por los cerdos, los animales en la granja del Señor Jones se sublevan en contra de 
sus amos humanos. Después de su victoria deciden dirigir la granja ellos mismos sobre principios 
de igualdad. Los cerdos de la granja se corrompen por el poder y se instituye una nueva tiranía 
bajo   el   liderazgo   de   Napoleón   (Stalin).   Snowball   (Trotsky),   que   es   un   idealista,   es   finalmente 
desterrado.   La   traición   final   se   consuma   cuando   los   cerdos   diseñan   un   restablecimiento   de 
relaciones cordiales con el Señor Jones.

Es en base a esta historia que Roger Waters creó la idea de "Animals". Dos de las canciones que 
habían   dejado   anteriormente   sin   usar   pasan   a   ser   parte   fundamental   del   álbum,   requiriendo 
cambiar los títulos. modificar parte de la letra y agregar sonidos de granja. Es a partir de este disco 
que Pink Floyd ya no grabaría material que ya se hubiera probado en sus giras. Lo que más llama 
la atención de la portada, y lo que se ha convertido en un popular lugar turístico es la Estación 
Eléctrica de Battersea, construcción diseñada por el arquitecto británico Sir Giles Gilbert Scott y 
que ha funcionado desde 1937. Hoy día hay la iniciativa de eliminar las 4 chimeneas por parte de 
ciertos grupos y reconstruirlas con réplicas debido a la corrosión de las primeras.

En los álbumes originales, dentro de la funda principal, el disco venía protegido por una funda de 
papel que contenía la letra de las canciones escritas a mano por Nick Mason.

40
Pigs On The Wing Part 1

Aunque no lo parezca, esta es una melodía acerca del amor por (y dedicada) a Carolyne, a la 
sazón,   esposa   de   Waters   (quien   por   cierto,   fue   inmortalizada   en   el   mensaje   oculto  en   Empty 
Spaces del álbum The Wall). Muchas personas piensan que Gilmour es quien toca la guitarra, 
único instrumento usado en la melodía, y no es así; Waters es quien ejecutó la música. 
La canción está conectada a la parte dos por un ciclo del que hablaré más abajo. Una publicación 
menciona que la tercera línea pertenecía a la canción "Raving And Drooling".

Dogs

La   canción   es   una   versión   vuelta   a   hacer   de   "Gotta   Be   Crazy",   pieza   a   la   que   fueron 
agregándosele   cosas   durante   su   vida   de   dos   años   antes   de   convertirse   en   la   versión   que 
conocemos ahora. Los primeros catro versos son de Gilmour y el resto, de Roger.

Es   el   corporativismo   criminal   quien   se   ve   retratado   aquí.   La   fiera   competencia   comercial   que 


arrastra   no   solo   a   los   proletarios   y   a   empleados,   que   ganan   duramente   su   dinero,   sino   a   los 
consumidores también. Hasta dentro de las grandes empresas hay pugnas por el poder y de este 
hecho nació la frase "perro come perro" para referirse a los oportunistas comerciales o a cualquier 
competidor desalmado que desee subir escalones en su estatus a costa de eliminar a los demás. 

41
Se menciona que siempre debemos estar atentos a las señales de alerta: "You gotta sleep on your  
toes".   Hay   personas   que   van   a   aprovechar   las   oportunidades   justo   en   el   momento   que   se 
presentan sin importar lo que los demás digan o piensen: "You gotta strike when the moment is  
right without thinking" (Sin pensártelo dos veces, debes asestar el golpe en el momento correcto). 
Se describe cómo debemos ser hipócritas ante los demás para ganarnos su "respeto" y confianza 
para después eliminarlos de nuestro camino hacia el éxito: "You'll get the chance to put the knife  
in". Pero mientras vas camino a la cima, pisoteando a los demás, siempre debes cuidarte de los 
demás que buscan tu mismo objetivo: "You gotta keep one eye looking over your shoulder." Pero al 
final   ¿Qué   ganaste?   El   odio   y  oprobio   de   aquellos   a   quienes   lastimaste   y   serás   partícipe   del 
cuadro que se retrata en la canción:

"And in the end you'll pack up and fly down south,
Hide your head in the sand,
Just another sad old man,
All alone and dying of cancer"
(Y al final, [vencido] vuelas al sur. Escondes la cabeza [por vergüenza o temor] en la arena. [Te 
has] convertido en otro viejo patético) *Corchetes míos. 

Después   de   este   punto,   Waters   nos   otorga   la   imagen   de   la   debacle:   temores   inexistentes, 
paranoias. Al final, se regresará todo lo que hiciste "you'll reap the harvest you have sown" todo lo 
que hiciste antes en tu vida se convertirá en una roca que te arrastrará: "Dragged down by the  
stone."

Lo que sigue después es la lista de autocomplacencia buscando una redencion inexistente a modo 
de excusas.

Pigs Three Different Ones

Para Waters, los cerdos son las personas que, al igual que en la obra Animal Farm, creen saber lo 
que más les conviene a los demás y desean implementar sus propios métodos. Es por eso que en 
la canción se incluye en los versos finales una referencia a Mary Whitehouse (1910 ­ 2001). Esta 
mujer, cuyo nombre real es Constance Mary Hutcheson fue quien a principios de los 60's comenzó 
una campaña en contra de la inmoralidad en los medios, enfocándose principalmente en la BBC. 

42
La canción se burla, con risitas, de las personas (los cerdos) que se encuentran en puestos desde 
donde pueden tener el poder de cambiar cosas a su muy particular punto de vista, sin importar que 
los demás piensen en contra o que se les demuestre que están equivocados.

Sheep

Esta canción anteriormente se conocía como "Raving and Drooling". Si en un sistema democrático 
y   corporativo,   a   veces   corrompido,   los   perros   y   los   cerdos   ponen   la   pauta   de   nuestras   vidas 
cotidianas,   entonces   todos   los   demás   somos   las   ovejas.   Somos   el   proletariado   explotado,   la 
borregada  silenciosa.   Paciendo  despreocupadamente, aunque   de  vez  en  cuando  reconociendo 
señales de inquietud que nos hacen temer una crisis, nos pasamos la vida rumiando. Muchas 
veces sin hacer algo útil y sin formar parte de nada. Siempre conformándonos con lo que tenemos 
pero siempre estando alerta de quién pueda arrebatarnos lo poco que tenemos: "You better watch  
out, there may be dogs about". 

Como está establecido, la población se divide en líderes y seguidores, y son aquéllos quienes 
guían, a veces de modo autoritario y muchas veces erróneamente, a su grey: "Meek and obedient  
you follow the leader". Las pobres ovejas, al igual que los humanos, para poder subsistir deben ir a 
donde se encuentra el dinero: Al valle de acero, que es una alegoría de los edificios corporativos y 
al mismo es el matadero "What a surprise! [...]Now things are really what they seem. No, this is no  
bad dream." El sueño de una mejor vida se desvanece y se convierte en pesadilla. Poco a poco las 
ovejas deberán esperar su fin. Pero llega un momento en que  se pueden rebelar contra sus amos 
y colocarse en el poder, en espera a que este las corrompa en un futuro: "Lo, we shall rise up, And  
then we'll make the bugger's eyes water."

La parte de la letra que dice "looked over Jordan and I have seen. Things are not what they seem" 
hace referencia a la canción "Swing Low Sweet Chariot" compuesta por Wallis Willis, un esclavo de 
los indios Choctaw que se inspiró en el Rio Rojo, que le recordaba el Rio Jordán. Se refería a la 
ascención del profeta Elias al cielo en una carroza. La canción se llegó a cantar por Harry Thacker 
Burleigh (1866­1949), y se ha vuelto un simbolo de una visión de extasis de la muerte propia.

"I looked over Jordan and what did I see,
Comin' for to carry me home!"

43
La parte media de esta canción lleva una letra modificada del Salmo 23, hecha con vocoder por un 
asistente de la banda sin crédito y de quien no se ha publicado su nombre. Esta controvertida 
sección   fue   la   causa   del   ataque   por   fundamentalistas   reaccionarios   y   por   la   Parents   Music 
Resource Center (PMRC) de Mary Elizabeth Gore quienes acusaron a Pink Floyd de satánicos.

Pigs On The Wing Part 2

Esta parte de la canción se colocó al final para terminar con algo de positivismo acerca del futuro 
de   la   gente   ordinaria.   En   su   edición   en   cartucho   8­track   (que   poseía   un   ciclo   continuo   de 
reproducción), se realizó un puente entre la parte 2 y la 1 para que diera la impresión de que las 
canciones   estaban   ligadas   sin   lagunas.   Esto   se   hizo   pidiéndole   a   Snowy   White   que   tocara   la 
guitarra en esa porción porque Gilmour no quizo hacerlo.

44
The Wall

Para  algunos,  obra   excepcional  conceptual  de  Pink  Floyd. Para   otros  una   obra   menor  que  no 
alcanza   lo   sublime   de   "Dark   Side..."   Para   los   menos   es   una   desperdicio   de   talento,   tiempo   y 
recursos.

Isaac   David,   no   pudo   menos   que   comentar   en   su   página   que   "podría   decirse   que   es   el 
beatlemaniaco   "White   Album"   de   Pink   Floyd,   la   mayoría   de   las   canciones   individualmente   no 
trascienden, son piezas de rompecabezas sueltas que no te dicen nada cuando las ves, pero que 
al unirlas armónicamente, forman una maravillosa imagen, un paisaje colorido, una obra de arte."

La idea del álbum le vino a Waters cuando en un concierto de la gira de promoción de Animals, un 
altercado   con   un   fanático   le   hizo   ver   el   abismo   y   la   relación   amor­odio   que   existe   entre   los 
fanáticos y el artista. Cómo es que existe un muro entre los dos.

Waters plasma en este álbum la vida de Pink, un artista que se pierde en algun lugar entre la fama 
y  su  vida amorosa. La idea básica  de  la obra es que  cada cosa  que hacemos,  cada suceso, 
vivencia, temor, trauma o persona que nos ha tocado en nuestra vida, son pequeños ladrillos que 
se van agregando uno a uno hasta formar un gran muro. Muro formado de ladrillos materiales y 
emocionales que la gente construye alrededor de ellos para sobrevivir en esta era moderna. Es 
nuestra   barrera   protectiva.   A   veces   tan   impermeable   que   no   nos   permite   recibir   o   dar   afecto, 
simpatía, etc. 

45
El concepto total de la obra se ha querido ver como una ópera rock, pero a diferencia de este tipo 
de estilo, The Wall posee personajes discernibles en su trama y sus melodías no son cantadas por 
artistas diversos interpretándolas. Lo que sí es cierto es que desde el principio Waters concibió la 
obra como álbum, obra musical y película.

La historia trata sobre la vida de Pink (o Mr. Floyd), la antítesis del héroe común en las bandas de 
rock. Nos presentará parte de su vida actual y algunos flashbacks (retrospectivas) de anteriores 
vivencias y como éstas han marcado su personalidad para siempre.

Hay que notar que la película y el álbum se relacionan por lo que se hará un análisis de la canción 
tomando en cuenta ambos medios.

Lado 1 (CD: Disco 1)

In the Flesh?

Un concierto. Pink canta y se siente defraudado o pesimista en su papel de agente que entretiene 
a una mutitud. Y se lo hace saber al público. Su público. 
Si se pone mucha atención ­hay que subir el volúmen y colocarse audífonos, de preferencia ­ se 
escucharán las palabras "... we came in?" ("...por donde entramos") y muy quedo, la porción final 
de "Outside the Wall", lo que demuestra en Waters el deseo de continuidad en la obra completa. 
Un ciclo ininterrumpido. Al final de la canción se escucha un bombardero Stuka Ju­87 en picada y 
el llanto de Pink siendo un bebé. 
Durante la melodía se escucha a Roger Waters decir:

Lights!
Roll the sound effects!
Action!
Drop it! Drop it on 'em!
Drop it on 'em!

46
The Thin Ice

La   infancia   de   Pink   y   el   entorno   que   lo   rodea   es   lo   que   finalmente   va   a   moldear   su   futura 


personalidad. Hay riesgos en la vida ("on the thin ice of modern life"), dice la canción, y si los 
asumes puedes llegar a perder y por eso debes estar siempre alerta ("don't be surprised when a  
crack in the ice, opens under your feet" La primera parte de la melodía es cantada por Gilmour, la 
parte final es de Waters. La parte de la canción que dice "If you should go skating on the thin ice of 
modern life" parece ser sacada del título de la canción de Jethro Tull "Skating Away On The Thin 
Ice Of A New Day" de su álbum Warchild de 1974.

Another Brick in the Wall (Part I)

La canción retrata la el recuerdo doloroso infantil por el conocimiento de la falta de un padre, cuyo 
único vínculo con él es una fotografía instantánea en el álbum familiar. 

The Happiest Days of Our Lives

Así como con otras canciones en The Wall, The Happiest Days of Our Lives nos presenta una 
porción en la historia de Pink, el verdadero protagonista del álbum. Pink nos detalla desde su 
perspectiva el rígido sistema educativo. Fue la era de Postguerra, donde prevalecía el dicho "la 
educación con sangre entra." Maestros de violenta conducta que daban una apariencia fiera en la 
escuela mientras que en su casa eran mansos cachorritos con sus consortes..

Another Brick in the Wall (Part II)

Cuando esta canción llegó al número 1 en Inglaterra, los críticos acérrimos decían que era un 
deseo de que las masas no recibieran educación. Lo que contestó Waters era que la canción tenía 
el   mensaje   de   que   son   los   maestros   crueles   y   vengativos   los   que   alejan   a   los   niños   de   la 
educación libre.
Para la canción, Pink Floyd necesitaba un coro escolar, y se acercó al profesor de música Alun 
Renshaw de Islington Green, cerca de sus Estudios de Britannia Row. El coro fue regrabado 12 
veces para dar la impresión que el coro era más grande. Aunque la escuela recibió un pago de 
1000 libras esterlinas, no hubo ningún arreglo contractual sobre derechos a regalías. Bajo la ley de 
propiedad   intelectual   de   1996   del   Reino   Unido,   los   chicos   del   coro   se   volvieron   elegibles,   y 
después de encontrarse en el sitio Web Friends Reunited, entablaron demanda. 

47
Al final de la canción se puede escuchar al maestro de escuela gritar:

"Wrong, do it again", 
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding! 
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?" 
y sobreimpuesta: "You... Yes, you behind the bikeshed... stand still laddy!"

Mother

Esta canción comienza con un suspiro. Hecha para hacernos sentir añoranza por los tiempos idos, 
la nostalgia de tiempos placenteros. La primera porción de la letra es cantada por Roger Waters. 
después,   es   David   Gilmour   quien   continúa   a   modo   de   respuestas   antes   de   la   sección   media 
musical. Hay una especie de diálogo entre Pink y su madre, lo que nos muestra la visión que Pink 
tiene de ella: Sobreprotectora a más no poder, lo que sofoca a su hijo y que no lo deja ser libre. 
Regularmente   son  lo  niños  quienes   siguen   más   a  la   mamá,   contrario   a  las   niñas,  que  siguen 
mayormente al papá. Y es por eso que Pink le hace varias preguntas a su madre sobre ciertos 
temas que van desde las que hacen los niños ­"Madre ¿debería postularme para presidente?"­, 
hasta aquellas que se ven más de puberto ­"Madre ¿crees que les guste la canción?"­ y después 
de adolescente ­"Madre ¿crees que ella sea buena para mí?" y al final de adulto "Madre, ¿debería  
confiar en el gobierno?", sin embargo, las respuestas de la madre tienen un enfoque atemporal por 
la razón de que para las madres, siempre seremos niños.
Contrario a lo que se pudiera pensar, la vida de Waters con su madre, una maestra y miembro 
comunista del CND, fue muy normal y feliz y nada tiene que ver con la madre del pobre Pink..

Lado 2

Goodbye Blue Sky

Al inicio de la canción se escucha un infante que le dice a su mamá "Look, mummy, there's an  
aeroplane up in the sky!" (Mira, mami, hay un avión en el cielo). La parte tranquila al principio de la 
canción se vuelve más siniestra en su letra. Hay quien dice que marca un instante durante el 
bombardeo alemán a Inglaterra. 

48
La parte de "Brave New World" parece ser referencia al libro del mismo nombre de Aldous Huxley: 
Brave New World (1932) una de las obras más insidiosas de la literatura. El libro ha venido a servir 
como   símbolo   falso   para   cualquier   régimen   que   prometa   una   felicidad   universal.   "¿Te   has  
preguntado porqué tenemos que correr a ocultarnos cuando se nos prometió, bajo un cielo azul  
claro, un Nuevo Mundo Valeroso". Esta es una obra de ficción satírica no de profecía científica.
En la película, esta canción tiene imagenes animadas diseñadas por Gerald Scarfe. Sobrecogedor.

Empty Spaces

Los espacios vacíos son los ladrillos que faltan en la pared emocional y afectiva de Pink. después 
de casado, su esposa lo engaña y busca diversión en las groupies que acompañan a su banda. Es 
en esta canción donde se puede escuchar el mensaje oculto que grabó Waters. 

...y esto es lo que dice:

Roger Waters:
"Congratulations, you have just discovered the secret message.
Please send your answer to 'Old Pink' Care of the funny farm, Chalfont..."
Voz no identificada:
"Roger, Carolyne's on the phone..."
Se piensa que el "Viejo Pink" es Syd Barrett y que éste se encuentra en algun lugar de Chalfont.

Young Lust

Pink se desquita metiéndose con cuanta mujer se encuentra, pero al final se arrepiente y decide 
hacer una llamada a su esposa desde los Estados Unidos para encontrarse con la sorpresa de 
que su mujer no está sola en casa. La falta de atención y cariño le cobra a Pink la factura más alta.

Para los que deseen saber qué es lo que dice la operadora (quien en realidad no sabía que la 
estuvieran grabando y pensó que la llamada era real) esta es la transcripción:

49
­"Hello..?"
­"Yes, a collect call for Mrs. Floyd from Mr. Floyd. Will you accept the charges from United States?"
[.Click.]
­"Oh, He hung up! That's your residence, right? I wonder why he hung up? Is there supposed to be  
someone else there besides your wife there to answer?"
[.Clic­beep.]
­"Hello?”
­"This is United States calling, are we reaching..."[...] "See, he keeps hanging up, and it's a man  
answering."

One of My Turns

Volviendo a las andadas, Pink se lleva a una groupie al cuarto de hotel, pero algo en el camino lo 
vuelve apático y lo que hace es sentarse a ver televisión, mientras la chica, extasiada por estar en 
tan magnifico lugar, recorre el piso hasta el baño.

Toni Tennille (Cathryn Antoinette Tennille) del duo "Captain & Tennille" fue quien recitó el monólogo 
de la chica que llega con Pink al cuarto de hotel:

"Oh my God! What a fabulous room!
Are all these your guitars?
This place is bigger than our apartment!
"Erm, Can I get a drink of water?"
"You want some, huh?"
"Oh, wow, look at this tub?
Do you wanna take bath?"
"What are you watching?
Hello?
Are you feeling okay...?”

50
Pink pierde la cordura después de tanta tensión que termina por explotar.

Don't Leave Me Now

Dándose cuenta que ha perdido a su esposa para siempre, comienza un recuento de las cosas por 
las   que   culpa   a   su   esposa   por   su   sufrimiento.   La   canción   deja   una   sensación   de   depresión 
absoluta. Durante la canción se puede escuchar la respiración de Pink.

Another Brick in the Wall (Part III)

Esta es la tercera parte y la más veloz en ritmo. Otra crisis le llega a Pink que comienza a destruir 
la televisión. El ladrillo representado aquí son las drogas sedantes que se usan para calmar a Pink 
después de sus crisis violentas. "And I don't need no drugs to calm me." Pink no acepta que tiene 
problemas debido a los estimulantes también. (La adicción a los estimulantes solo puede verse en 
la película.)

Goodbye Cruel World

Hay quienes ven en esta canción el deseo de suicidio de Pink. Yo entre ellos. Pero algo lo hace 
cambiar   de   parecer.   Otras   personas   le   dan   otro   significado:   El   suicidio   aquí   es,   en   vez   de 
separarse de la vida, separarse de sus vínculos con la sociedad y todo lo que hay en ella, es decir 
un suicidio social. El último "Goodbye" es dicho justo al momento de terminar la música. Es el 
último ladrillo en el muro de su mente.

Lado 3 (CD: Disco 2)

Hey You

Aunque para la película se filmó una secuencia con la melodía como fondo, esta no se presentó en 
la edición final. Pink ha colocado el último ladrillo en muro que lo aísla de los demás. Esta canción 
no se mira desde la perspectiva de Pink, sino desde afuera. Es como si alguien hablara de él. 
Aunque habemos quienes vemos que el mensaje de la canción es que Pink se refiere a sí mismo 
en segunda persona: “Hey you, out there on your own, sitting naked by the phone.” Hablando sólo y 
desnudo al telefono tratando de comunucarse con su esposa. La desesperación por la soledad 
que siente hace que profiera un grito silencioso de ayuda. 

51
Al final de la canción se encuentra la frase clásica “Together we stand, divided we fall” (juntos 
permanecemos, divididos caemos). El sonido del eco en "caemos" le da dramatismo y efecto de 
un espacio vacío.

Is There Anybody Out There?

¿Hay alguien ahí afuera? Grita Pink. Alguien que pueda ayudarlo en este momento de depresión. 
En  esta   melodía   hay  dos   cosas   a   destacar:  Bob   Ezrin   no   recibió   crédito  por   su   colaboración, 
aunque fue él quien la escribió y David Gilmour no tocó la melodía en guitarra que tanto amamos. 
Gilmour humildemente aceptó que no podía con los acordes, por lo que Michael Kamen llamó a 
Ron di Blasi, guitarrista clásico, para que pusiera su talento y tocara la guitarra con los dedos y no 
con   púa.   Al   principio  de   la   canción   podemos   escuchar   en  el   televisor   un   episodio   de   la   serie 
Gunsmoke donde aparece el Marshal Dillon (el nombre del episodio es "Fandango"). 

El sonido como de gritos de arpía fueron hechos por Gilmour con un pedal gua (wah) cableado al 
revés. Si esta parte se les hace conocida es debido a que se usó en una parte de Echoes. Al final 
de la canción se escucha el sonido de la serie Gomer Pyle.

A   principios   de   los   80,   Roger   Waters   modifico   el   track   original   para   poder   prestárselo   a   una 
institución   sin   fines   de   lucro   de   nombre   "Samaritans"   que   dan   apoyo   a   las   personas   suicidas 
potenciales.   Los   anuncios   con   la   canción   de   fondo   fueron   exhibidos   en   cinemas   y   al   final 
mostraban respuesta "Si."

Nobody Home

Gran baladita a piano y una de las mejores. Al principio de la canción se escucha gritar a Roger 
Waters "I got a little black book with me poems in!" Es la ruptura de relaciones de Pink con su 
esposa. Ya deja de importarle. La frase Nadie en Casa se refiere no a la casa como estructura 
física, sino al hogar mismo, que incluye a la casa y al entorno familiar. Es decir que ese hogar 
familiar ya no existe, está vació. Ya no hay nadie allí, por lo que no hay razón para regresar. 

Existen dos cosas remarcables en la canción: La letra trata acerca del estado de Syd Barrett en 
1967, a excepción de estas líneas:

52
I got nicotine stains on my fingers.
I got a silver spoon on a chain.
Got a grand piano to prop up my mortal remains...

...que fueron dedicadas por Waters a Richard Wright debido a su adicción a la heroína (la heroína 
se   vuelve   líquida   calentándola   en   una   cuchara   para   después   ser   recogida   con   la   aguja   de   la 
jeringa.) Lo del piano es la clave para saber a quien se refiere la canción. 

La parte de "I've got the obligatory Hendrix perm" habla acerca del peinado de James Marshall 
"Jimi" Hendrix (1942­1970) a quien yo considero el mejor guitarrista de todos los tiempos.

Vera

La Vera que aquí se menciona es Vera Margaret Welch (lo de "Lynn" es por su madre), la cantante 
inglesa nacida en 1917. Vera es símbolo de la epoca de la Segunda Guerra y de la nostalgia por lo 
que esperamos ver y que no llega. Lo que amamos y tememos nunca poder volver a ver. Es de su 
padre de quien habla Pink.

Al principio de la canción se escucha "Where the hell are you, Simon?" diálogo de la película de 
1969 "Battle of Britain" del director Guy Hamilton.
La parte de la canción que dice "Remember how she said that we would meet again some sunny  
day?" hace referencia a la canción "We'll Meet Again" de la grabación de 1942 perteneciente a los 
autores Ross Parker y Hughie Charles de donde se extraen las letras:

53
"We'll meet again, don't know where, don't know when,
but I know we'll meet again some sunny day"

Como dato extra, esta canción es tocada al final de la película de Stanley Kubrik "Dr. Strangelove  
or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb" de 1964. Además, podemos escuchar la 
voz de Lynn al principio de la película The Wall, mientras aparecen los créditos iniciales con "The  
Little Boy That Santa Claus Forgot".

Bring the Boys Back Home

Es una retrospectiva de cuando Pink va a la estación de ferrocarril a esperar la llegada de su padre 
junto con los otros soldados que vuelven de la guerra, solo para descubrir que su padre no llegó. 
El mensaje de la canción, como marcha militar, es la petición a la Reina de traer con vida a todos 
los chicos que fueron a pelear; que no sean abandonados a su suerte ya que todos y cada uno 
importan.

En la parte final de la anterior canción y ya para comenzar la siguiente, se oyen sonidos de otras 
canciones a manera de recuerdos en la mente de Pink. Éste se encuentra obnubilado y drogado 
en su cuarto de hotel y los sonidos se le confunden en el cerebro. Pero hay una que destaca, es la 
de su manager que toca a su puerta avisándole que es hora de irse ("Time to go!"). Cerrando la 
secuencia   auditiva   se   escucha   la   letra   final   de   "Is   There   Anybody   Out   There"   como   si   Pink 
preguntara a alguien al otro lado de la puerta.

Comfortably Numb

El manager se da cuenta que en ese estado Pink no puede atender el concierto, "Just nod if you  
can hear me", por lo que llama a un médico que le inyecta un estimulante para levantarlo "Just a  
little   pinprick".   Hay   la   esperanza   que   con   la   droga   inyectada,   Pink   pueda   cumplir   con   la 
presentación completa "That'll keep you going through the show".

Para este momento Pink ya se resignó a las cosas perdidas: su padre, su esposa, su madre. Ya 
debe dejarse de niñerías y actuar como un hombre:

54
"The child is grown,
The dream is gone."

Esta canción es la única que comienza en seco, es decir, no hay emplame entre la canción anterior 
ni tampoco se desvance mientras comienza la siguiente.

El solo de guitarra de Gilmour es considerado por la revista especializada Guitar World como el 4o 
mejor de todos los tiempos.

Lado 4

The Show Must Go On

A pesar de lo que sufre, pink sabe que debe hacer caso del viejo refrán que dice que "pase lo que 
pase, el espectáculo debe continuar." Al mismo tiempo comienza a pensar que él, como artista, ha 
vendido su alma a los diabólicos ejecutivos de los medios de entretenimiento. Sí, le han prometido 
fama y dinero, pero ¿a qué precio? Por la modica cantidad de su alma eterna:

"I didn't mean to let them take away my soul."

Se dice que Floyd deseaba un sonido a la Beach Boys para esta canción así que trajeron a Bruce 
Arthur Johnston de esa banda para que les ayudara a arreglarla. En esta canción las voces de 
fondo pertenecen a Johnston y a Toni Tennille (que ya había aparecido como la voz de la groupie 
en "One Of My Turns"). Esta canción no aparece en la película.

In the Flesh

Lo primero que notamos aquí es la falta del signo de interrogación en el título. Pink va al concierto 
pero, en su alucinación inducida por las drogas se cree un dictador fascista. Canta la canción 
como si de un discurso se tratara.

55
Cuando se filmó la película, ciertos desequilibrados, después de ver la escena se enardecieron 
tanto que crearon en 1988 en Dallas, Texas, un grupo racista de nombre Hammerskins (parecidos 
a los Skinheads) y se adjudicaron este logo:

Run Like Hell

Siguiendo en su delirio Pink alucina que persigue aquello a lo que es intolerante. Aquí vamos a 
detenernos un poco: En la película se ve a los fascistas persiguiendo a minorías y destruyendo 
lugares, como tiendas, etc; en la canción del álbum se escuchan autos corriendo y rechinando 
llantas. 

La película hace una sátira de los nazis y la declaración de Josef Goebbles en 1938. después de 
los eventos del Kristallnacht (la Noche de los Cristales Rotos) el 9 de Noviembre 1938, cuando los 
judíos fueron objeto de un progrom (del ruso que significa "devastación") o violencia organizada, a 
veces   con   el   apoyo   de   las   autoridades,   Gobbles   (el   ministro   de   propaganda   de   Hitler)   dijo 
(posiblemente a los judíos que pudieran escucharlo):

56
"¡Ustedes no son como nosotros! ¡Nunca podrán ser como nosotros!
¡Si eso es lo que creen, será mejor que empiecen a correr!"

Waiting For the Worms

Los gusanos son las ideas. En el caso de Pink, las malas ideas. Pink siguiendo en su alucinación 
piensa que esta sembrando la semilla del miedo en la gente. Quiere crear una nueva civilización (a 
la manera nazi de crear una civilización Aria) y hacer una Bretaña vuelva a gobernar "Britannia 
rules again". Una Bretaña donde no haya inútiles, ni pobres, ni maricones ni criminales. La parte 
de la canción  que dice: "Waiting  for the final solution" hace referencia a la Solución Final que 
radicaba precisamente en eliminar a los judíos. 

"Waiting to turn on the showers and fire the ovens".

Las "duchas" son referencia a las duchas con gas Zyklon B (ácido prúsico) utilizado para matar a 
los judíos en campos de concentración de Auschwitz y Majdanek durante lo que se llegó a llamar 
el Holocausto. Lo de "encender los hornos" hace referencia a los hornos crematorios donde miles 
de prisioneros fueron reducidos a cenizas.

57
Al final se escucha a la multitud de seguidores de Pink gritar "Hammer, Hammer!"

Stop

Pink se detiene y hace una meditación acerca de sus actos. Un autoanálisis: "Have I been guilty all  
this time?" Es su forma de saber que acontecimientos en su vida se convirtieron en los ladrillos 
que hoy forman su muro. El muro que los separa de la sociedad.

The Trial

Durante éste autoanálisis, el mismo Pink se crea un juicio, un fiscal y un juez que determinará su 
culpabilidad y dará su veredicto final. Esta canción marca el clímax de la obra. Es el exorcismo que 
pondrá fin a sus demonios internos. Expiación y redención. La canción parece más sacado de una 
revista musical de Broadway lo que le permite una secuencia melodramática y a veces cómica.

Durante el juicio, se van llamando a los testigos de cargo: La madre sobreprotectora, el abusivo y 
sádico maestro de escuela y a su esposa adúltera.

Durante el segmento del canto del maestro de escuela, se repite el motif del martillo  "Let me  
hammer him today"

La esposa refiere que hizo lo que hizo por el dolor causado por la falta de comunicación y el 
abandono de Pink "You should have talked to me more often than you did".

La Madre sufrió la decepción de ver partir a su hijo y de hecho, durante su intervención en la corte, 
hace la petición al Juez que le permita llevárselo a su casa

Ya   harto   por   lo   que   escuchó   el   juez   prepara   su   veredicto.   Observa   que   fueron   los   profundos 
temores de Pink lo que lograron que se creara el muro por lo que lo sentencia a ser expuesto ante 
sus iguales y a derribarlo. La canción termina con la caída del muro mental de Pink.  Un acto 
liberador.
Esta canción es de las pocas en que alguien fuera de la banda escribe: Bob Ezrin.

58
Justo después de que el Juez dice "...fills me with the urge to defecate" se puede escuchar una voz 
que dice "Go on, judge, shit on him" (¡Adelante Juez, cúbralo de mierda!)

Outside The Wall

Es el desenlace de la obra. Todo se arregla y Pink cruza el lugar donde antes estaba el muro. 
Amigos, seres queridos y personalidades diversas se encuentran al otro lado.

Antes de que termine la canción se escuchan las palabras

"Isn't this where..." (¿No es aqui...?)

que si se empalman a las que se escuchan al inicio de "In The Flesh?"

"... we came in?" (¿...por donde entramos?)

forma la frase "¿No es aquí por donde entramos?"

Lo que indica una señal de ciclo continuo en la obra completa. De hecho, si se ponen los audio 
comentarios en el DVD de Pink Floyd The Wall, al final de la plática, Roger Waters dice esta frase.

59
The Final Cut

La ultima obra de Pink Floyd estando casi todos juntos, última colabroración  de Rick Wright y 
Waters. Podríamos considerarla una de las suites antibélicas de protesta más importante del siglo 
pasado. Se suponía que el álbum, cuyo título inicial iba a ser Spare Bricks (ladrillos de reserva), 
era una continuación a The Wall e iba a ser parte de la banda sonora a la película. De hecho aquí 
se utilizan algunos de los temas que fueron rechazados de The Wall.

Aunque  la banda  estaba  unida  solo por ciertas canciones,  el álbum  y el  tema central es muy 


Waters. Antibelicista, obsesionado por la muerte de su padre, crea esta obra muy íntima acerca del 
"Heroe" que regresa de la guerra, trayendo consigo traumas y temores que lo perseguiran por 
siempre y que bloquean su nuevo acople a la misma sociedad que lo envió al campo de batalla. 
El álbum fue dedicado, por Roger, a la memoria de su padre Eric Fletcher Waters quien murió en la 
Segunda Guerra Mundial a la edad de 31 años. David Gilmour declinó el crédito como productor 
pero aceptó el pago de regalías por los derechos creativos.

En el álbum existen varias referencias a la Guerra de las Malvinas, que ocurrió un año antes de la 
creación   del   álbum   y  a   la   cual  Waters   reprobaba.   La   Guerra   de  las   Malvinas   fue   un   conflicto 
armado   entre   Argentina   y   el   Reino   Unido   ocurrido   en   las   Islas   Malvinas   (Falkland   para   los 
ingleses), Georgias del Sur y Sandwich del Sur entre el 2 de abril y el 14 de junio de 1982 por la 
soberanía de  estas islas  que  se  consideraban  territorio  argentino   hasta  antes  de  la  ocupación 
británica en 1833. 

60
Existio una primera versión de The Final Cut anterior a la que conocemos hoy. En la película, el 
tema When The Tigers Broke Free, aunque fue hecha para The Wall, se colocó en la segunda 
versión  de  The  Final Cut. Para  este tiempo Richard Wright ya  no estaba  en  la banda  aunque 
decidió tocar en los conciertos de The Wall por un salario. En The Final Cut, Andy Brown, quien ya 
había tocado anteriormente con Pink Floyd, fue quien reemplazo a Wright.

El nombre del álbum hace referencia a la edición final de una película antes de colocar los sonidos. 
Hay un subtítulo "Un Réquiem Por El Sueño de Postguerra por Roger Waters". Éste es el único 
álbum de PF que no tuvo gira promocional.

La   portada   del   álbum   enfoca,   en   un   fondo   negro,  los   listones   de 


medallas de un veterano de guerra. Se supone que el círculo rojo en 
la parte superior izquierda de la portada es parte de una amapola 
(que se menciona dos veces a lo largo de las letras de las piezas). 
El   liston   con   líneas   moradas   pueden   hacer   referencia   al   Corazón 
Púrpura, máximo galardón  al valor  dado solamente a lo heroes de 
Guerra en Estados Unidos, aunque debe ser más una alusión a la 
medalla Cruz Militar dado a los héroes en el Reino Unido. (Ver al 
final del documento para el crédito por la imagen.)

La   portada   posterior   muestra   a   un   hombre   en   uniforme   militar 


portando   una   lata   de   rollo   de   película   (de   ahí   la   referencia   a   la 
"edición final") y, en la espalda, un cuchillo clavado (simbolizando la 
traición   "stab   in   the   back"),   ya   que   muchos   de   aquellos   que 
regresaron de la guerra se sintieron defraudados por el gobierno y la 
sociedad.

The Final Cut fue el primer disco en utilizar la holofonía, tecnica de sonido que crea un ambiente 
en 3D para los oídos. Esta técnica fue creada por Hugo Zuccarelli cuando contaba 26 años de 
edad y buscaba una forma de ayudar a las personas con problemas auditivos. El sistema no fue 
más que un éxito al inicio ya que para poder apreciar de manera óptima los efectos de sonido, 
debían tenerse audífonos. Michael Jackson, quien falleció el 25 de Junio de 2009, utilizó esta 
misma técnica en algunas canciones.

61
The Post War Dream

Es en esta pieza que se nos presenta al Héroe que escucha las noticias en la radio de su coche. 
Al segundo 0:24, en el sonido de las noticias se puede escuchar:

"...It was announced today, that the replacement for the Atlantic Conveyor, the container ship lost in  
the Falklands conflict would be built in Japan, a spokesman for..."
[se ha  anunciado  hoy que la nave  que  reemplazará  al Atlantic Conveyor, la nave  contenedora 
hundida en el conflicto de Las Malvinas, será construída en Japón, dijo un vocero de... ]

El   Atlantic   Conveyor,   nave   británica,   fue   hundida   el   25   de   mayo   de   1982   por   un   misil   exocet 
disparado por un avión de la fuerza aerea argentina durante la guerra de las Malvinas. Los "nips" 
son los nipones, una forma de llamarles a los japoneses y que hizo a Waters receptor de críticas 
por racismo. La palabra es como decirles a los mexicanos morenos o a los españoles gachupas.

La referencia a Maggie es por Margaret Hilda Thatcher mejor conocida como la Dama de Hierro, la 
primera ministro de Inglaterra. Dado que la canción es una crítica a la entrada de Inglaterra a La 
Guerra de Las Malvinas, el personaje principal se hace la pregunta de qué le sucedió al Sueño de 
la Postguerra (sueño de paz imperecedera), ya que esa promesa se ha roto al volver a enviar 
hombres a la batalla, y fue Thatcher quien dió la orden de enviar una fuerza naval a recuperar Las 
Malvinas, aunque nunca hubo una declaración oficial de guerra contra Argentina.

Your Possible Pasts

Es un recuento personal de como cambia la vida de un hombre después de la guerra. Al inicio se 
escuchan las puertas corredizas de un vagón de ganado simbolizando los vagones utilizados para 
llevar a los judíos a los campos de concentración.

One of the Few

The Few ("los pocos", en el sentido de ser uno de los elegidos) es un término usado para describir 
a los miembros de la Real Fuerza Aerea que ganarán la Batalla por Bretaña en la Segunda Guerra 
Mundial de julio a octubre de 1940. La línea se deriva de la frase pronunciada por Sir Winston 
Churchill "Nunca antes tantos le han debido tanto a tan pocos".

62
La parte de la canción que dice "to land on your feet" nos habla de un paracaidista. Se supone que 
el maestro de escuela aparecido en The Wall es el personaje de ésta y la canción "The Hero's 
Return".

When the Tigers Broke Free

Esta canción fue incluída en la edición del 2004 del álbum y aparece dividida en dos partes en la 
película The Wall. Tanto en la canción como en la película, se describe como Pink encuentra el 
uniforme de su padre y un pergamino con el sello real. 
La canción nos habla de la campaña aliada que involucró a la compañía de fusileros reales C que 
ocurrió   el   16   de   febrero   de   1944.   Lo   de  Tigres  es   por   el   sobrenombre   del   tanque   alemán 
Panzerkampfwagen VI Ausf. E Tiger I y que en la resistencia de Anzio mató a varios fusileros, 
entre ellos al padre de Waters/Pink. Aunque hay que recordar que al padre de Pink, según la 
película lo mata un bombazo a su trinchera.

The Hero's Return

Aquí se hace referencia a un piloto de aviación que tiene fuertes recuerdos de las batallas. Esto es 
debido a la línea.

"Part of me flies over Dresden at angels one five".

El personaje es posiblemente piloto de un bombardero ya que se menciona el trágico episodio 
belico   del   bombardeo   a   Dresden,   Alemania,   en   febrero   de   1945.   La   palabra   "angels"   es   una 
palabra de jerga usada en la Segunda Guerra Mundial por la Real Fuerza Aerea para indicar la 
altitud, por lo que "angels one five" se refiere a una altitud de 15,000 pies. 

La   canción   nos   habla  del  retorno   del   héroe   a   una   Inglaterra   cambiada   e  ingrata   con   aquellas 
personas que pelearon por ella. Existe una versión extendida de la canción, The Hero's Return 
Part 2, en el lado B del sencillo que acompañaba a Not Now John.

63
The Gunners Dream

El título aparece en las fundas escrito sin apóstrofo, aunque la banda menciona que debe llevarlo 
ya que no es plural de artillero. Es en esta canción que nos dicen finalmente cuál es el sueño de la 
Postguerra: un mundo sin temores, donde todos, grandes y chicos, ricos o pobres puedan vivir en 
paz sin tener huir de terroristas o policias secretas. La parte que dice:

"And maniacs don't blow holes in bandsmen by remote control"

Puede ser referencia al ataque terrorista perpretado por el Ejercito Republicano Irlandés en Hyde 
Park en Julio 20 de 1982. Lo de "control remoto" es porque se colocó una bomba a control remoto 
en un carro azul estacionado al frente de un centro comercial.

Lo de "corner of some foreign field" (la esquina de un campo extranjero) viene de "The Soldier", un 
soneto de la Primera Guerra Mundial, escrito por Rupert Chawner Brooke (Augosto 1887 ­ Abril 
1915)  en   1914  y que  se  describió   alguna   vez  como  "un  importante  documento de  preparación 
nacional para la guerra".

"If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
That is for ever England"

[Si hubiera de morir, solo piensa esto de mí:
Que existe alguna esquina de un campo extranjero
Que siempre será Inglaterra]

Paranoid Eyes

Nuestro Heroe trata de asimilar la nueva condición en que se encuentra ahora que ha regresado a 
su país después de ver todo tipo de inhumanidades en el campo de batalla. Trata de ocultar sus 
terrores bajo la bruma del alcohol y de no bajar la guardia ante los demás: ­"don't let the shield  
slip".

64
La parte de la canción que habla del pastel en el cielo ("The pie in the sky") habla figuradamente 
de la muerte y la salvación de su alma y como éste se encuentra tan arriba. La realidad es que es 
una frase inventada por Joe Hill en el año 1911 y escuchada en su canción "The Preacher and the  
Slave" (el predicador y el esclavo) que es una parodia de "Sweet Bye and Bye", un himno del 
Ejercito de Salvación.

"You will eat, bye and bye,
In that glorious land above the sky;
Work and pray, live on hay,
You'll get pie in the sky when you die"

Get Your Filthy Hands Off My Desert

Grandes   referencias   al   conflicto   de   Las   Islas   Malvinas   y   a   varios   líderes   de   la   historia   como 
Menahem Begin y Leonidas Brezhnev: 

"Galtieri took the Union Jack" Se refiere a Leopoldo Fortunato Galtieri Castelli (Julio 1926 ­ Enero 
2003). Fue quien declaró a las Malvinas territorio argentino. La Union Jack es el nombre alegórico 
a  la  bandera  de  Inglaterra. En  la siguiente  línea  se  vuelve  a  hablar  de Margaret Thatcher. La 
canción habla acerca de lo estúpido que es pelear por una nadería (expresada en el título como un 
desierto). Nadie pelea por un pedazo de desierto sin "valor", solo un imbécil lo haría. Esto se debe 
a que Waters veía mal que Inglaterra se metiera al conflicto.

The Fletcher Memorial Home

La estupidez mencionada en la canción anterior nos hace ver que los dictadores y gobernantes se 
merecen un lugar donde puedan pasar lo que queda de su vida, siempre vigilados. Para Waters 
estos son los locos que manejan nuestras vidas desde una posición privilegiada en el gobierno. La 
Casa Fletcher porta el apellido del padre de Roger, Eric Fletcher Waters, y es un manicomio para 
los dementes líderes de todos los paises. En esta canción, ni los gobernantes latinoamericanos se 
salvarán de la solución final que está pensada para ellos. La solución final es referencia a la frase 
acuñada por Adolph Eichman en su "Endlösung der Judenfrage" para eliminar a los judíos.

65
Southampton Dock

El   muelle   de   Southampton   es  el   lugar   a   donde   llegaron   los   buques   que,   bajo  las   órdenes   de 
Margaret Thatcher, habían ido a recuperar las Islas Malvinas. En el conteo de presentes, hubo 
muchos soldados ausentes por haber muerto en batalla: "There were too many spaces in the line". 
El cenotafio que se menciona es una tumba sin nombre que representa a los caídos en campaña 
pero cuyo cuerpo no fue recuperado.

The Final Cut

A parte de usarse el término Final Cut como "edición final" de una película, Waters lo utiliza aquí 
como sinónimo de suicidio. Los temores del héroe se presentan aquí en la forma de alienación y 
pérdida de la confianza. Inseguridad por lo que los demás puedan pensar de él. Desconfianza de 
lo que le depara el futuro, por lo que decide tomar una cuchilla para abrirse las venas. No es la 
primera vez que se describe una situación así. En otros tiempos, los soldados que regresaron de 
la guerra sufrieron de lo mismo y terminaron quitándose la vida. En la canción, justo cuando el 
héroe está punto de hacer la tajada, con sus manos temblorosas, el teléfono suena

Not Now John

Es todo lo que tiene que asimilar el Héroe a su llegada a una nueva vida. Trabajo, deberes y 
obligaciones. Las tensiones de la vida diaria son ahora sus compañeros de por vida. La presión de 
una vida laboral competitiva le llena su cerebro. Mientras pasa por esta transición puede ver como 
su vida y la de sus compañeros y excompañeros es retratada en películas de Hollywood. Es por 
eso que el personaje revienta y dice "A la mierda con todo esto".

El John que forma parte del título, puede referirse a John Bull, una alegoría que representa al 
ciudadano inglés. Aunque así mismo, es un nombre muy norteamericano; tomando en cuenta que 
la Meca del cine ­Hollywood­ se encuentra en Estados Unidos. De cualquier modo, el nombre 
puede usarse para representar a la gente de ambos países.

Esta canción fue editada como sencillo con la frase "fuck all that" regrabada como "stuff all that", 
con el objeto de minimizar la censura radiofónica. A diferencia de hoy en día, no existía a principios 
de los ochentas una ley que obligara a las disqueras a colocar el anuncio de alerta por letras 
explícitas.

66
Two Suns in the Sunset

Hay un simbolismo aqui con lo de atardecer: puede tomarse literal o figurado. Si nos vamos a lo 
figurado, el atardecer de una vida es cuando se esta cerca del tiempo de morir. El personaje va en 
su auto, alejándose de la ciudad cuando súbitamente un doble resplandor le llega a los ojos: el sol, 
por un lado, y una iluminación causada por una explosión nuclear por el otro. Ya no necesitará 
suicidarse. De su muerte, otro se ha encargado.
En esta canción Mason no toco la batería, sino Andy Newmark, y el sax es tocado por Raphael 
Ravenscroft. Al llegar al minuto 05:01 se puede escuchar en el radio, que curiosamente fue lo 
único que quedó funcionando:

"...and now the weather. Tomorrow will be cloudy with scattered showers spreading from the east  
[...] with an expected high of 4000 degrees Celsius".

["...y ahora el tiempo. Mañana estara lleno de nubes con lluvias ocasionales extendiéndose desde 
el este ­...no se escucha...­ con una elevación de la temperatura hasta de 4000 grados Celcius...]

Esto es una broma sobre la predicción de un climatólogo hablando de lluvias radioactivas y el calor 
causado por una explosión nuclear.

67
A Momentary Lapse Of Reason

Después de la partida de Roger Waters de Pink Floyd, Gilmour se dió a la tarea de volver a juntar 
a Rick Wright y a Nick Mason para una nueva aventura. Mientras que Waters copmenzaba su 
carrera solista, los otros integrantes buscaron por la vía legal volver a utilizar el nombre de Pink 
Floyd sin incurrir en asuntos de derechos legales sobre el nombre. Waters comenzó a ladrar en los 
juzgados y con la opinión pública que el grupo no debía seguir sin él, pero al final, Pink Floyd se 
quedó.

Por consejo de sus abogados, Wright decidió no participar de manera formal y solo se dedicó a 
musicalizar  algunas  partes  recibiendo  una  paga  como  asalariado;  es  por  eso  que  en  la funda 
interna izquierda solo aparecen Gilmour y Mason en la foto. Gilmour tuvo que tocar los teclados en 
la mayoría de las piezas. En cuanto a Mason, solo tocó la batería en algunas canciones. Gilmour 
tuvo que contratar a otros bateristas para suplir el talento de Nick. Para las cuestiones de las 
partes donde se utiliza el bajo, Gilmour suplió a Waters con Tom Levin.

Como ya no se encontraba Waters, Storm Thorgerson regresó para crear (sin contar el álbum A 
Collection   of Great  Dance   Songs  de  1981)  la   portada  del  disco.   Aunque  mucha   gente   cree  lo 
contrario, no se utilizaron efectos de duplicación para mostrar las camas de hospital en la playa. 
Realmente   se   utilizaron   700   camas   enfiladas   por   más   de   dos   kilómetros   y   medio   en   Saunton 
Sands en Devon del norte. Extrañamente son pocas las personas que encuentran a la recamarera 
con las toallas en la mano.

68
Como cosa curiosa, son tres los integrantes del Pink Floyd original que participaron de uno u otro 
modo en el álbum; y el álbum solo llegó al lugar tres en los charts de Estados Unidos e Inglaterra. 
Si se preguntan porqué en los créditos, en el nombre de autoría de las canciones aparece D. J. 
Gilmour, es porque el nombre completo de David es David Jon Gilmour.

Algunas canciones son representadas con una imágen añadida en las portadas del álbum. Acerca 
del nombre del álbum por favor véase a la descripción bajo "One Slip".

Signs of Life

Melodía sin letras donde se puede escuchar a una persona remando un bote. La imagen que 
representa a la melodía se encuentra dentro de la funda interna derecha. Esta es la canción que 
iba a dar nombre al álbum, pero Gilmour pensó que muchos dirían que ese nombre tendría mucho 
que ver con el segundo aire de la banda, en el sentido de que iban a resucitar de las cenizas en 
busca de un futuro incierto. La melodía se basa en un demo que Gilmour compuso allá por el '78 y 
presenta la voz de Nick Mason a la mitad:

"When the child­like view of the world went, nothing replaced it...nothing
replaced it...nothing replaced it...
I do not like being asked to.....I do not like being asked to... I do not like
being asked to....
Other people replaced it
Someone who knows"

Learning To Fly

Aunque muchos han querido ver en esta canción escrita por Gilmour una referencia a él mismo 
como líder de la banda; en realidad, no es más que una impresión acerca de su segunda pasión 
en la vida: La aviación. No es secreto para nadie que Gilmour, al igual que Mason son amantes de 
los aviones y que Gilmour posee una decente flotilla que gusta de pilotars para adquirir horas de 
vuelo. La canción nos describe la sensación que una persona experimenta al volar. A la mitad de 
la canción se puede escuchar el chequeo preliminar de instrumentos.

69
The Dogs of War

Los Perros de la Guerra, recordando que en las Guerras Mundiales se utilizaron perros Pastor 
Alemán, pueden verse 5 de ellos en posición expectante en la portada del disco. Aunque esto es 
una alegoría, ya que el nombre de la canción hace referencia al título de la novela homónima de 
Frederick Forsyth (despúes llevada al cine con Christopher Walken) quien a su vez se basó en el 
discurso de Marco Antonio:

¡Grita Devastación!, ¡Y suelta los perros de la guerra!

...que es una cita de Julio César; acto III, escena 1, de William Shakespeare. Al igual que en la 
novela de Forsyth, la canción habla de mercenarios en quienes, ni siquiera quien compra sus 
servicios debe confiar:

"Even our masters don't know the web we weave".

En 1989, en una encuesta hecha por la fanzine The Amazing Pudding, los lectores votaron esta 
canción como la peor de todos los tiempos; sin embargo, en Alemania y en México fue una de las 
favoritas. 
La parte que dice "We all have a dark side, to say the least" (Todos tenemos un lado oscuro, por 
decir lo menos), no es una referencia a Dark Side Of The Moon, según mencionó Gilmour en una 
entrevista, esta línea se refiere a Roger Waters.

One Slip

Phil Manzanera puso la música en esta canción y una de las frases de Gilmour es la que dio el 
título al álbum. El trasfondo de la canción puede ser dividida, al igual que la opinión de críticos y 
público. Unos dicen que la canción nos habla de un intento de suicidio, donde un solo tajo mortal 
de cuchillo y todo ha terminado. Al fondo del hoyo vamos. Un lapso momentáneo de la razón que 
divide una vida por otra. Eso es lo único. Un momento de dolor y ya. Otros dicen que solo es la 
descripción de lo que sucede en el lapso que transcurre entre el momento del corte y el momento 
en   que   la   persona   expira.   Lo   que   pienso   es   que   quien   quiere   cometer   el   suicidio,   en   algún 
momento está pensando si lo va a hacer o no. 

70
Pareciera que la línea de la canción tiene su correspondencia con la parte de la canción Final Cut 
que dice:

"I held the blade in trembling hands
Prepared to make it but, just then the phone rang
I never had the nerve to make the final cut."
"Sostuve la navaja con mis temblorosas manos,
ya preparado para hacerlo pero, justo en ese momento, sonó el teléfono.
Nunca tuve las agallas para efectuar el corte final."

On the Turning Away

Es   una   balada   con   tintes   pesados   cantada   por   Gilmour.   La   melodía   crece   en   tono   mientras 
transcurre la letra y el tiempo. Hay quienes piensan que la canción es mala y solo se salva por el 
requinto de guitarra. Gracias a Dios que no fueron muchos los que pensaron así. La canción habla 
de la intolerancia en cualquiera de sus facetas. Las cosas que nos separan de los demás y de 
como nunca nos importa lo que otros sufran mientras no nos pase a nosotros. La apatía corroe al 
mundo y, según la letra, algún día el mundo cambiará para bien:

"Just a world that we all must share
It's not enough just to stand and stare"

Estamos en un mundo que todos compartimos. No es suficiente quedarse parados y ver pasar las 
cosas: hay que convertirse en actores y no permanecer como espectadores.  La canción mejoró 
bastante al interpretarse en vivo en el álbum doble The Delicate Sound of Thunder. El requinto es 
más largo y sabroso.

Yet Another Movie

Esta canción habla de películas y las impresiones sobre éstas. El diálogo que se escucha dentro 
de la canción pertenece al personaje Terry Malloy, personificado por Marlon Brando en la película 
On The Waterfornt (Elia Kazan, 1954). 

71
La línea que habla del beso se basa en la canción  As Time Goes By  de la película Casablanca 
(Michael Curtiz, 1942): "You must remember this, a kiss is still a kiss". De hecho en la parte final de 
la melodía se escucha el diálogo final de la película donde Rick (Humphrey Bogart) habla con Ilsa 
(Ingrid Bergman)... (bueno, no le sigo porque arruinaría el final de la película.)

Round and Around

En los primeros discos que salieron, esta canción venía listada a parte. Ahora se transformó en la 
coda de la canción anterior. Andy Mabbett, en su libro menciona que hubo una versión de cinco 
minutos de duración que nunca se dió a conocer.

A New Machine (Part 1)

Esta melodía no tiene relación con Welcome To The Machine. La idea central de la canción es 
cómo se harta uno de las cosas rutinarias. Como comienza el odio por estar en un mismo lugar sin 
futuro. Y cómo cuando sucede esto, el tiempo parece no transcurrir. Esta parte, como la segunda 
se creraron más o menos en 1985.

Terminal Frost

Mucho adorno sin sustancia en una melodía a la que Gilmour, después de pensárselo dos veces 
decidió no ponerle letra. Al inicio de su vida, se penso que esta canción fuera una especie de 
Karaoke para guitarras, donde en vez de voz, las personas pudieran colocar sonido de guitarra 
inspiradas por el ritmo de la melodía.

A New Machine (Part 2)

Es la segunda parte. No mejora en nada y pareciera que fue incluída porque les sobraba espacio 
en el disco.

Sorrow

Gilmour dijo en una entrevista que se basó en un poema para escribir esta canción. Trata de cómo 
en ocasiones no sentimos mal por lo que somos hoy en comparación con lo que fuimos en tiempos 
pasados. Sientes cada día que de nada sirve levantarte. Cómo te asaltan pensamientos de las 
cosas buenas que nunca pudiste tener o aprovechar. La canción es que es un listado pesimista.

72
The Division Bell

The Division Bell es considerado por muchos aficionados como mejor que A Momentary Lapse Of 
Reason. Se nota una conjunción de sonidos más armónicos, lo que nos da a entender que los tres 
miembros   restantes   de   la   banda   se   han   acoplado   a   la   perfección.   En   la   portada   del   álbum 
aparecen dos cabezas de un material que da la apariencia de ser bronce, material con que se 
hacen las campanas. Fueron diseñadas por Storm Thorgerson y fotografiadas por él mismo frente 
a la Catedral de Ely, en Inglaterra.

El tema del disco es como se corrompe la comunicación no solo entre muchas personas sino entre 
dos también. Es por eso que las luces lejanas frente a la catedral en la portada reemplazan los 
signos  simbólicos  de la  comunicación,  como  si  ambas  cabezas  hablaran  al  mismo tiempo. Es 
importante   notar   que   las   luces   son   cuatro,   número   par,   lo   que   le   da   a   la   portada   un   aire   de 
simetría. Dos bandos, uno frente al otro. 
Esto es lo que está representado con el motivo de la Campana de División:

En   el   Reino   Unido,   una   Campana   de   División   es   una   campana   que   se   toca   dentro   o   en   los 
alrededores   de   un   parlamento   para   señalar   una   división   y,   de   este   modo,   llamar   a   todos   los 
miembros de la cámara que una votación está a punto de empezar y deben participar si el asunto 
a ser votado les atañe. Los miembros de la Cámara de los Comunes o de Los Lores tienen cerca 
de ocho minutos para llegar a su división y emitir el voto a favor o en contra de la resolución.

73
Es de notar que la versión americana del álbum es ligeramente distinta a la de Inglaterra ya que 
por   ejemplo,   no   aparecen   las   cuatro   lamparas.   Inclusive   en   los   promocionales   de   la   gira,   las 
cabezas eran diferentes en su textura, iluminación, posición, etc.

Fue durante la gira del '94 que apareció el rumor más grande acerca de Pink Floyd y que se 
relacionaba con el álbum: El Enigma de Publius. De esto hablaré más abajo.

Para el álbum se recurrió a un grupo de músicos de sesión. Bob Ezrin volvió a ayudar en los 
teclados y Polly Samson, periodista, escritora del Sunday Times y a la sazón novia de Gilmour, fue 
coautora de varias de las canciones del disco, además de convertirse en su esposa durante la gira.

Cluster One

El primer minuto y ocho segundos son ruidos concretos que han sido firma de Pink Floyd durante 
años. Casi al minuto con 48 segundos se da rienda sueltaa a la música de piano. Aunque parezca 
mentira, la composición de esta canción es de Gilmour y Wright quienes desde 1972 (en la canción 
Mudmen del álbum Obscured by Clouds) no se unían para escribir. Aunque la canción es tocada 
en los conciertos, solo se ha hecho grabada en cinta y era para hacer una introducción musical de 
la banda mientras hacían su entrada al escenario.

What Do You Want From Me

Quiera o no, Gilmour lanza una indirecta a los fanáticos de Pink Floyd. La historia cuenta que el y 
su novia Polly discutían un día y durante la acalorada perorata uno de ellos, no recuerdan quién, 
lanzó la pregunta ¿Qué es lo que quieres de mí?

Poles Apart

Polos   separados.   Polos   que   representan   a   dos   de   las   personalidades   más   importantes   en   la 
carrera de la banda: Syd Barrett y Roger Waters. La letra no esta tan rebuscada como parece en 
un primer vistazo. 

74
Marooned

Es un instrumental que en parte se parece al final de Comfortably Numb. El efecto del guitarreo es 
producido por un pedal WH­1 Whammy fabricado por Digitech desde 1992. La canción recibió el 
premio Grammy en la categoría de Mejor Instrumental de Rock en 1995. Aunque no lo crean es el 
único y solitario grammy que Pink Floyd ha recibido hasta la fecha.

A Great Day For Freedom

La primera línea de la canción nos habla de la caída del Muro de Berlin, ícono simbólico de La 
Guerra Fría que fue construído el 13 de agosto de 1961, para después caer 28 años más tarde el 9 
de noviembre de 1989. El título es un préstamo del encabezado del diario vespertino The Evening 
Standard, que reseñó la noticia. Fue de este mismo diario que sacaron el título de Atom Heart 
Mother.

Wearing The Inside Out

Cantada mayoritariamente por Richard Wright, es la ocasión más lejana de una participación de 
este calibre si tomamos en cuenta que la última vez que lo hizo fue en Time. Ésta es la unica 
canción que no fue escrita por Gilmour, sino por Moore/Wright.

Take It Back

La canción es una declaración ambientalista. La “mujer” de la que habla es la Madre Naturaleza. El 
mensaje es que así como tratamos a la Tierra, algún día ésta nos pasará la factura más alta 
pagada por un ser humano.

¿Quién copia a quién? ¿Gilmour se parece a Edge de U2 o éste ha robado un poco la técnica del 
primero? Lo que es cierto es que Gilmour fue duramente criticado por los punteos de la guitarra en 
este track. 
Al minuto con ocho segundos de iniciada esta canción, la tonada se parece un poco a Where The 
Streets Have No Name de  U2. Tan es así, que hasta  nos  da la impresión de que Bono  va a 
comenzar a cantar.

75
Coming Back To Life

Ésta es la única melodía donde Gilmour escribió la letra. Según él, no tiene nada que ver con 
algún ex­integrante de la banda, fue creada especificamente para su esposa y es de ella de quien 
habla. Resurrección sería la traducción más cercana del título, pero no una resurrección física, 
sino espiritual. El personaje principal, que no es Pink, habla de si mismo en segunda persona. De 
una persona que era él mismo en el pasado.

Keep Talking

Esta canción comienza con música sola y al 01:13 se escucha un monólogo que dice:

For millions of years mankind lived just like the animals.
Then something happenend which unleashed the power of our imagination: 
we learned to talk

Durante millones de años la humanidad vivía como animales.
Luego, algo sucedió que desató el poder de nuestra imaginación:
Aprendimos a hablar

Es   la   voz   de   Stephen   William   Hawking   proveniente   de   un   anuncio   de   la   empresa   British 


Telecommunications.

A los 02:38 vuelve a escucharse de nuevo a Stephen Hawking

It doesn't have to be like this,
all we need to do is make sure we keep talking
No tiene porqué ser así,
todo lo que se requiere es que nos aseguremos de seguir hablando.

76
Stephen Hawking es ampliamente conocido por su inteligencia a pesar de sufrir una enfermedad 
incapacitante de los músculos. Escribió el libro A Brief History of Time.

Lost For Words

Una   canción   pesimista   como   de   las   que   nunca   faltan   en   los   álbumes   de   Pink   Floyd   y   donde 
también hacen uso de la palabra "Fuck". Esta canción tiene su respectiva ilustración dentro del 
álbum en la parte donde estan los guantes de boxeo. 
Al minuto 02:53 se escucha a un anunciador de una pelea de box y al 03:06 podemos apreciar 
"...and the winner by knockout..." Se supone que lo de Knockout es por el éxito que ha tenido la 
banda en comparación a Roger Waters, además por el hecho de que Waters ha estado obligado, 
en ocasiones, a hacer sus tocadas en arenas. Hay quien dice que la parte de mis enemigos... y  
me dijeron que me vaya a la mierda es referencia a que esa frase se la dijo Waters a Gilmour.

High Hopes

Fue   la   primera   canción   que   Gilmour   escribió   para   el   álbum   y,   aunque   no   está   al   inicio   de   la 
reproducción, es la que da el tono del resto del CD. Casi al final de la melodía se escucha la 
Campana   de   División.   Es   de   notar   que   se   reciclaron   sonidos   que   ya   habían   sido   utilizados 
anteriormente: los redobles son iguales a los que suenan en Bring The Boys Back Home. Al final 
de la canción se puede escuchar al hijastro de Gilmour, Charles hablando brevemente por teléfono 
con   el   manager   de   Pink   Floyd   Steve   O'Rourke.   Steve   siempre   deseó   salir   en   alguno   de   lops 
álbumes de Pink Floyd hasta que se le concedió.

77
Publius Enigma

El Enigma Publius es un acertijo que está relacionado con el álbum The Division Bell de Pink Floyd 
lanzado   en   1994.   Esta   fue   quizá   la   primera   promoción   en   la   Internet   creada   para   una   banda 
importante, ya que ocurrió antes de que las demás bandas musicales tuvieran alguna presencia 
oficial en la gran red.

El Enigma Publius lleva el nombre de un mensajero que se hacía llamar Publius que anunció 
pistas en un grupo de noticias de la internet relacionadas con Pink Floyd [news://alt.music.pink­
floyd] poco tiempo después del lanzamiento de la gira mundial de The Division Bell. Estos posteos 
tan crípticos anunciaban que había un enigma escondido dentro del álbum y que una recompensa 
no especificada espera la persona o personas que solucionaran el acertijo. 

"The Division Bell no es como sus predecesores. Aunque toda gran música está sujeta a múltiples  
interpretaciones, en este caso hay un propósito central y una solución diseñada. Pues la persona  
(o   grupo   de   personas)   con   ingenio   tal   que   pueda   dilucidar   esto   ­   y   a   dónde   apunta   esta  
información­ hay reservado un premio único". 

Muchos admiradores de Pink Floyd estaban escépticos, por lo que Publius quiso dar prueba de su 
autenticidad. El 16 de julio de 1994 lanzó una predicción: 

"Lunes   18   de   Julio,   Rutherford   Este,   Nueva   Jersey.   Aproximadamente   a   las   10:30pm.   Luces  
blancas fulgurantes. He ahí un enigma". 

En la noche en cuestión, aproximadamente a las 10:30 pm, durante el concierto, las luces blancas 
frente al escenario mostraron las palabras PUBLIUS y ENIGMA mientras la banda musical tocaba, 
tal como se había predicho. La confirmación de la Enigma se dió cerca del final de la gira, esta vez 
a una audiencia mayor. El 20 de octubre de 1994, durante un concierto televisado en el Earl's 
Court, Londres, la palabra ENIGMA fue proyectada en letras grandes sobre el telón de fondo del 
escenario. 
La proyección puede verse en el vídeo de concierto P *U *L *S *E (durante la canción Another 
Brick in the Wall, parte II).

78
Promoción del Enigma Publius

http://folk.uio.no/ericsp/pubpost/postings.htm

Pistas al Enigma:

http://www.cieltanner.ch/enigma/index.html

79

You might also like