You are on page 1of 12

SIDDHARTHA GAUTAMA ( )

Por volta do sculo quinto ou sexto antes de Cristo, nasceu Siddhartha Gautama, em Kapilavastu, no sop do Himalaia. Era filho de Sudhodhana (arroz puro, em snscrito), rei da casta dos Skyas(Ou Kshatri a, ou !"tria. Casta (classe) de #uerreiros. Era como se fosse a elite do e$rcito, os %arines, nascidos para lutar. &nclusive a ori#em das artes marciais (Karate, Kun# 'u, etc) remonta a essa casta, (ue desenvolveu uma luta conhecida como )a*ramushti) , e deveria por o+ri#a,-o herdar o trono paterno. .ete dias ap/s o nascimento, a m-e de .iddhartha morreu. 'oi ent-o criado pela tia %ahapra*apati 0autami, irm- da m-e. .a+endo do nascimento do Pr1ncipe, o ermit-o 2sita, (ue vivia nas montanhas pr/$imas, decidiu visit"3lo no pal"cio. Perce+endo a aura iluminada da crian,a, 2sita, aos prantos, revelou a(uilo (ue aca+ava de prever4 5O pe(ueno pr1ncipe, se permanecer no pal"cio, ap/s a *uventude, tornar3se3" um #rande rei e #overnar" o mundo. Por outro lado, se a+andonar os prazeres do mundo e in#ressar na senda m1stica, tornar3se3" um Buddha(61tulo honor1fico (ue, em snscrito, si#nifica 2(uele (ue sa+e, ou 2(uele (ue despertou. Em portu#u7s usa3se comumente 8uda), o .alvador do %undo5. .iddhartha apresentava tam+m os 9: sinais no corpo, (ue revelava as condi,;es indispens"veis para se tornar um 8uda. Profundamente tocado, o anci-o 2sita ale#rava3se com a not1cia dada, mas continuava derramando l"#rimas, pois n-o viveria o suficiente para ouvir os ensinamentos do mestre. %as o rei .uddhodana levou em considera,-o apenas a condi,-o de .iddhartha se tornar seu herdeiro no reino de Kapilavastu. %as o esp1rito de .iddhartha era in(uieto e pes(uisador. Ele era dotado de uma inteli#7ncia a#uda e de uma hipersensi+ilidade. <efletia so+re o si#nificado da vida e do mundo, procurando a verdade por tr"s das coisas. 2os sete anos, o Pr1ncipe acompanhou o pai a um passeio. =-o era comum os ha+itantes do pal"cio sa1rem alm das fronteiras, demarcadas pelos altos muros. 'oi (uando o Pr1ncipe deteve3se na frente de um campo sendo preparado para a semeadura. >e repente, viu no solo revolvido um verme ser devorado por um p"ssaro (ue l" descansava. 2l,ando v?o, este p"ssaro foi atacado em pleno ar por uma ave de rapina. Com o p"ssaro nas #arras, a ave voou alto em velocidade. %as uma flecha com ponta de metal foi disparada, cortando o azul do cu para atin#ir o peito da ave de rapina. .iddhartha manteve3se por al#um momento em transe, sem entender. >epois, ficou chocado pelo (ue aca+ara de assistir, en(uanto procurava uma resposta plaus1vel para a inda#a,-o4 5O (ue leva os seres vivos a se matarem entre si@5. Este fato o fez lem+rar (ue sua m-e morrera (uando ele nasceu. =-o conse#uia entender a tra#dia (ue assolava a vida de todos os seres. 5=in#um estava livre do sofrimento5, pensou. .endo pr1ncipe de uma casta #uerreira, era tam+m um +om atleta. 'oi assim (ue, aos AB anos, #anhou a m-o de sua prima, Yasodhara(respeit"vel >ama, em snscrito), (com (uem se casou e teve um filho) em um tipo de *o#o da poca, (ue correspondia aos *o#os ol1mpicos de ho*e (Consistindo de luta, arremesso de

lan,as, pedras, etc). Ele foi tutorado por mestres cuidadosamente escolhidos de todos os campos do conhecimento e das artes, tradicional C realeza &ndiana da poca, e se e$cedeu tanto em seus estudos (ue aca+ou se tornando um professor de seus pr/prios tutores. .eu pai o co+ria com confortos e o mantinha sempre na companhia de *ovens. O pr/prio rei era forte, +em conservado. 6inha tr7s pal"cios para morar4 um de inverno, outro de ver-o e outro para a primavera. 6oda vez (ue ia passear na cidade, o pai mandava limpar a cidade, enfeitar as casas e tirar os velhos e doentes das ruas. .eu (uarto sempre recendia aos mais delicados perfumes, as roupas eram feitas do melhor tecido de Kashi, e contava com os favores se$uais de inDmeras cortes-s. %as, vez ou outra, os olhos do pr1ncipe perdiam o +rilho e o pensamento diri#ia3 se para os pro+lemas da vida, (ue continuava afli#indo3o. =a(uele momento, .iddhartha sentava3se so+ uma "rvore a fim de entender o si#nificado desta vida t-o in*usta. Os criados preocupavam3se com a atitude estranha do pr1ncipe, (ue solit"rio apenas mantinha3se em posi,-o meditativa, sem ao menos se me$er. Euando entardecia, a som+ra das "rvores mudava de posi,-o, menos a da "rvore so+ a (ual o pr1ncipe posicionava3se. Era um fen?meno para o (ual nin#um conse#uia dar uma resposta conclusiva. .ua natureza profundamente introspectiva o levou a ser apelidado de Skyamuni (o s"+io silencioso dos ."F as). 're(Gentemente se afastava da companhia de seus ami#os e fam1lia para se sentar calmamente nos *ardins (ue circundavam o pal"cio. .entindo (ue seu filho crescia insatisfeito com uma vida lu$uosa, e temendo (ue a profecia so+re ser 8uda pudesse se realizar (o (ue conse(Gentemente terminaria com a linha#em real), o <ei ordenara (ue ele vivesse uma vida em total isolamento, sem poder *amais dei$ar as depend7ncias do pal"cio.

Um dia resolveu sair sem avisar ao pai, sem as pompas de costume, acompanhado somente com o seu fiel escudeiro, Channa, pelas ruas estreitas de Kapila. Ento ele conheceu a cidade como realmente era, sem os enfeites e as festas. Estavam vestidos com roupas simples e ningum os reconheceu. Ento viram um homem andando com dificuldades, apoiado num basto, cabelos brancos e ralos, a pele toda enrugada. Este homem estava sendo ultrajado por um mais jovem. Siddhartha ficou impressionado e perguntou ao fiel escudeiro: !ue h" com a#uele homem$ % um velho, senhor. &espondeu o servo 'odos n(s um dia tambm seremos assim, se vivermos muito. )s pessoas idosas so descartadas do conv*vio social. )cham #ue elas no t+m mais valor. ,ode ser injusto, mas desta forma #ue sempre aconteceu. -ivamente impressionado, continuou o passeio. .ais adiante viu um homem fraco, cheio de feridas e p/stulas, as moscas voando em cima e a e0presso do rosto do homem era de dor, sofrimento. !ue h" com a#uele homem$ 'ornou a perguntar. Ele est" doente, senhor. % a sorte de #uem no cuida da sa/de e no se alimenta bem, sofrendo assim das fra#ue1as da carne. 2sto pode acontecer com #ual#uer um$ 'odos esto sujeitos a passar pela mesma coisa. 3isse o servo.

Continuando a e0curso, ele viu a procisso de um enterro. Era to grande o pesar das pessoas, todos to tristes, muitos choravam, e uma pessoa inerte ia sendo carregada pelos demais. )diantando se 4 pergunta do ,r*ncipe, Channa arrematou: % a morte. Sem tempo para ordenar as idias, Siddhartha #uis abandonar o local, #uando, de maneira abrupta, uma nova cena saltou aos olhos. -iu um homem esfarrapado e es#ueltico #ue, apesar de pedir esmolas com uma tigela, mostrava o olhar sereno de um vencedor. )#uele um homem santo. 5o se dei0a mais arrastar pelas pai06es mundanas. Ele parece ter entendido o significado da vida. 3isse Channa. 7 monge mendicante tinha a cabe8a raspada e vestia apenas um manto amarelo. 9oi na serenidade desse monge #ue Siddhartha percebeu #ue e0istia uma sa*da #ue condu1ia ao despertar. Siddhartha #uis ento descobrir o segredo dessa serenidade e do" la ao mundo. &egressando ao pal"cio, informou ao pai sobre sua disposi8o, mas o rei tentou det+ lo, colocando guardas em todas as portas do reino. ,assou ento a meditar no #ue tinha visto. Entristecido, perdeu o apetite e no comeu. Ele refletiu #ue os ignorantes, embora fadados a ficarem velhos, doentes e morrerem, despre1am e abominam a#ueles #ue esto passando por esta situa8o. Se todos n(s passaremos por tudo isso, no correto #ue tenhamos repulsa ou despre1o pela velhice, pela doen8a ou morte de outrem. !uando passou a pensar desse modo, desapareceu de Siddhartha todo o orgulho #ue sentia pela sua juventude, sa/de e vida. )os :; anos, decidiu abandonar de ve1 o pal"cio e partir para o mundo em busca do conhecimento #ue o libertasse do sofrimento e condu1isse 4 serenidade. <eijou de leve para no acord" los a sua esposa =asodhara e seu filho &ahula, #ue havia acabado de nascer. E, mais uma ve1, parte com o seu fiel escudeiro, montado no seu cavalo Kantacha. 5a fronteira da cidade, o pr*ncipe se despojou de sua roupa, de seu turbante real e de sua espada cujo punho era adornado de pedras preciosas entregando estes objetos ao fiel cocheiro e pedindo lhe para #ue os devolvesse ao seu pai. Siddhartha raspou a cabe8a, cobriu seu corpo com um manto amarelo >como convinha a um monge mendicante #ue pretendia ser?, e ento despediu se de seu escudeiro e do seu cavalo, e partindo a p em busca de uma resposta para as afli86es do mundo.

2niciando sua vida religiosa, ele viajou em dire8o ao sul e ficou em &ajagriha, capital do reino de .agadha, onde se dedicou 4 pr"tica com o seu primeiro mestre, )lara Kalama, #ue havia atingido @os dom*nios do nada@ atravs da medita8o. Siddhartha atingiu logo o mesmo est"gio porm no ficou satisfeito pois no encontrou a resposta #ue procurava. Seguiu um outro mestre, UddaAa &amaputta, #ue havia atingido @os dom*nios alm do pensamento@. SaABamuni tornou se mestre desta forma de medita8o, mas continuava insatisfeito. Esses dois primeiros mestres no conseguiram au0ili" lo a encontrar o #ue procurava.

Siddhartha abandonou os dois mestres da medita8o e foi refugiar se na floresta de Uruvela, cortada pelo rio 5airanjana. C" encontrou os ascetas Sadus, e com eles praticou o ascetismo, com grande rigor, por apro0imadamente seis anos. Um belo dia, ouviu um bar#ueiro #ue passava no rio ensinando m/sica 4 seu disc*puloD di1ia #ue as cordas de um instrumento, se muito frouxas, no emitiam um som adequado, e se muito esticadas, elas arre enta!am. 5a#uele momento ele percebeu #ue as austeridades f*sicas no eram o caminho para se alcan8ar a libera8o. !ue a priva8o e0cessiva debilitara seu organismo e o impossibilitara de meditar como deveria, afastando o cada ve1 mais de seu verdadeiro objetivo, pelo #ual havia renunciado 4 vida mundana. ,assando por l", uma jovem pastora de nome Sujata ofereceu lhe uma tigela de leite coalhado. Com gosto, Siddhartha aceitou, #uebrando o seu jejum. Seus E companheiros acharam ento #ue ele era um fraco, por entenderem #ue ele j" no estava mais resistindo 4 tenta8o, e retiraram se ento do seu conv*vio. .as antes, ouviram de Siddhartha uma e0plica8o: )pontando o dedo para o rio 5airanjana, disse @-eja a#uele rio. Sua corrente1a corre em ritmo normal. Ela nunca se adianta e nem se atrasa. Ela apenas corre. 5(s temos #ue ser como a#uele rio.@

)bandonado 4 pr(pria sorte, Siddhartha resolveu iniciar um novo per*odo de medita8o, sem se dei0ar abater pelo desFnimo: @.esmo #ue o sangue se esgote, mesmo #ue a carne se decomponha, mesmo #ue os ossos caiam em peda8os, no arredarei os ps da#ui, at #ue encontre o caminho da ilumina8o@. Sentando em posi8o meditativa >conhecida hoje como Ga1en?, esva1iou o pensamento e no deteve se em forma alguma de apego.

3i1 a lenda #ue Siddhartha permaneceu assim por v"rios dias, sob a sombra de uma figueira, nas margens do rio. Ento, uma lu1 come8a a brilhar no meio de sua testa. .ara, o Hrande 'entador,

estremeceu: ele sabia #ue seu poder para desvirtuar a humanidade estava amea8ado. 3urante a noite, muitas distra86es surgiram para SaABamuni: sede, lu0/ria, descontentamento e distra86es de pra1er. E ao longo de sua concentra8o meditativa, ele foi tomado por vis6es de incont"veis e0rcitos de demInios atacando o com as mais terr*veis armas. .as, por causa de sua medita8o indestrutiva, ele pIde converter a negatividade em harmonia e pure1a, e as flechas lan8adas contra ele se transformaram em flores. )lgumas filhas de .ara apareceram, como bel*ssimas mulheres, para distra* lo ou sedu1* lo >lu0/ria?. 7utros assumiram formas de animais fero1es >medo?. .as seus rosnados, amea8as e #ual#uer outra tentativa foram em vo para tirar SaABamuni de sua medita8o. Sentado em um estado de total absor8o, ele alcan8a todos os graus de reali1a8o incluindo total onisci+ncia, ad#uirindo o conhecimento de todo o seu ciclo de mortes e renascimentos. 9inalmente, .ara tentou tir" lo de sua medita8o pelo ata#ue ao ego. &ugiu: @!uem pensas #ue s$ Com #ue direito procuras pela Suprema 2lumina8o$ !uem tua testemunha$@ Hautama silenciosamente estendeu a mo direita para tocar a terra, #ue estremeceu e gritou de suas entranhas @Eu sou tua testemunha@.

Uma chuva caiu de um cu totalmente sem nuvens em resposta 4 sua suprema con#uista. Ento uma serpente 5aja gigante >conhecida por "a#a? postou se atr"s e acima da cabe8a de Hautama, para #ue os pingos da chuva no atrapalhassem sua medita8o. 9inalmente, na manh de lua cheia de de1embro, no momento em #ue olhava o planeta -+nus brilhando no cu oriental, ele obteve a perfeita Ilumina$o. ,ercebeu ento #ue toda a realidade uma s(. !ue, no Cosmos, todos os seres esto harmoniosamente unidos. !ue nada e0iste por si mesmo, nem pode a nature1a de alguma coisa ser conhecida seno conforme se relaciona com o Cosmos. Com a lu1 do Cosmos, a consci+ncia se torna iluminada. E ento, aos JE anos, Siddhartha tornou se <uda. E disse assim de sua e0peri+ncia:

%&xiste uma esfera onde no ' terra, nem (#ua, nem fo#o, nem ar))) que no ' nem este mundo e nem outro, nem sol e nem lua) &u ne#o que este*a !indo ou indo, que +ermanece e que se*a morte ou nascimento) , sim+lesmente o fim do sofrimento) &ssencialmente todos os seres !i!os so -udas, dotados de sa edoria e !irtude, mas como a mente .umana se in!erteu atra!'s do +ensamento ilus/rio, no o conse#uem +erce er%)

'odos os seres humanos, sejam eles inteligentes ou est/pidos, masculinos ou femininos, feios ou bonitos, so perfeitos e completos tal #ual so. 2sto significa #ue a nature1a de cada ser intrinsecamente sem defeito, perfeita, sem diferen8a de #ual#uer outro <uda ou .estre C(smico. Entretanto o homem, in#uieto e ansioso, vive uma e0ist+ncia conturbada por causa de sua mente, #ue tra1 uma pesada camada de iluso, o #ue gera o estado de confuso. 'emos, portanto, de voltar 4 nossa perfei8o original e ver o '737, o Cosmo, atravs do prisma da nossa pure1a e santidade primordiais. )final, @o homem nasce em perfei8o de alma, porm em ignorFncia mortal, e somente dessa ignorFncia deve o homem ser redimido e salvo@. E e0atamente isso #ue todos os budistas procuram alcan8ar nesta vida e em outras. @,or meio de esfor8o e mtodo, poss*vel alcan8ar a ilumina8o nesta vida@ afirma o lama nepal+s 31aKa &impoche >o atual 3alai Cama?. @.as, se voc+ no conseguir fa1+ lo, a morte no o fim. -oc+ ter", ao renascer, todas as sementes plantadas na vida anterior@. 3urante os sete dias >outra verso di1 ter sido cinco semanas? ap(s sua ilumina8o, SaABamuni permaneceu sentado no mesmo local, go1ando as alegrias de sua liberta8o. 9oi onde meditou sobre a 0ei da 1r#ani2a$o De+endente: %Ha!endo isto, .( aquilo3 quando isto se ori#ina, aquilo se ori#ina) Sendo assim, .a!endo a i#nor4ncia, .( o nome5e5forma) Ha!endo o nome5e5forma, .( os seis /r#os de +erce+$o, .( o contato3 .a!endo o contato, .( a +erce+$o3 .a!endo a +erce+$o, .( o a+e#o3 .a!endo o a+e#o, .( o dese*o3 .a!endo o dese*o, .( a exist6ncia3 .a!endo a exist6ncia, .( o nascimento, .( a !el.ice, a morte, a +reocu+a$o, a triste2a, o sofrimento, o +esar e o deses+ero) Assim, +ois, sur#e o sofrimento%) Ele entendeu #ue todas as coisas esto inter relacionadas e interagindo, e uma coisa d" origem 4 outra, e essas coisas esto sempre mudando, nada permanece para sempre. 'udo impermanente e, se as pessoas se apegarem demais 4s coisas vo sofrer, por#ue essas coisas vo mudar, passar e se acabar. ) causa do sofrimento o apego, seja a um objeto, a um pensamento ou idia, a uma condi8o social, 4 fama, etc. E isto uma lei universalD a esse encadeamento, esse conjunto de leis c(smicas #ue esto entrela8adas e formam um fluxo pelo #ual seguimos, os hindus chamam de D.arma >3hamma, na l*ngua ,ali?. % seu 3harma morrer, pois voc+ nasceu. 7 #ue voc+ veio fa1er chamado de )rtha, sua meta de vida, o #ue voc+ deve fa1er. E 7arma >Kamma? a ao #ue voc+ fa1. )p(s compreender todas essas coisas, resolveu ensinar o #ue aprendeu a outras pessoas #ue vivem

buscando a ilumina8o. Seus primeiros disc*pulos foram seus cinco companheiros de ascetismo. Ensinou os o /ctu+lo camin.o, o caminho dos oito ramos, composto de: -iso correta, ,ensamento correto, ,alavra correta, )8o correta, -ida correta, Esfor8o correto, 2nten8o correta e medita8o correta. !uando <uda chegou no ,ar#ue das Ha1elas, para encontrar seus companheiros, estes fingiram indiferen8a. Laviam combinado no se levantar para cumpriment" lo e s( falar com ele no caso de serem interpelados. 2nterpretavam a ren/ncia de Siddhartha ao ascetismo como um sinal de fra#ue1a e agora s( lembravam dele com despre1o. .as o semblante do iluminado estava em uma pa1 profunda, sem o menor sinal de arrependimento ou frustra8o, #ue automaticamente os cinco se levantaram e o saudaram. <uda ento lhes perguntou: ,or #ue vos levantastes para me cumprimentar$ 5o t*nheis combinado ficar indiferentes$ 7s cinco come8aram a se sentir pouco 4 vontade: Est"s cansado, Hautama$ ,erguntou um deles 3e agora em diante, no me chameis mais pelo nome. Eu agora sou o <uda, o 3esperto, o ,ai de todos os seres. KBojinnBo, um dos ascetas, muito admirado, disse: !uando vos transformaste em <uda$ Se abandonaste o ascetismo por no consegui lo, como tereis ento alcan8ado a ilumina8o$ KBojinnBo, no podes julgar minha ilumina8o com esp*rito acanhado. 7 sofrimento f*sico tra1 perturba8o 4 mente. 7 conforto f*sico tra1 apego 4s pai06es. 5em o ascetismo, nem o pra1er permitem reali1ar o Caminho. % preciso abandonar esses dois e0tremos e seguir o caminho do meio. Este o Mctuplo caminho. )#uele #ue pratic" lo alcan8ar" a pa1 espiritual e se livrar" dos tormentos do nascimento, da velhice e da morte. Eu prati#uei o Caminho do .eio e obtive a ilumina8o. )s palavras de <uda encheram os cinco de grande alegria. -endo #ue eles j" estavam preparados para a verdade, prosseguiu: Como sabeis, a vida plena de sofrimento: sofrimento de nascer, de envelhecer, adoecer e morrer. L" ainda o sofrimento da separa8o dos entes #ueridos, o sofrimento de ser obrigado a permanecer ligado a algo #ue se detesta. .uitos outros h" ainda. Enfim, todos os seres vivos esto sujeitos ao sofrimento. 7s cinco concordaram com a palavra de <uda, #ue prosseguiu: ) fonte deste sofrimento a idia de e0ist+ncia de um @eu@ substancial. 'odos os seres #ue se dei0am prender 4 idia de um @eu@ tornam se sujeitos a tais sofrimentos. 7 desejo, a c(lera e a ignorFncia so tambm causados pelo @eu@. Estes tr+s venenos so a origem de todos os sofrimentos. Se eliminarmos a idia do @eu@, o desejo, a c(lera e a ignorFncia, os sofrimentos cessaro. Esta a 5obre -erdade da Cessa8o do Sofrimento. ,ara se obter a cessa8o, necess"ria a pr"tica do (ctuplo caminho. Esta a 5obre -erdade do Caminho da Cessa8o do Sofrimento. )p(s ouvir estas palavras, os cinco decidiram tornar se disc*pulos de <uda. .as <uda no pretendia formar nenhuma religio, nem ter seguidores adorando ele. )t por#ue ele pregava a liberta8o de todas as cosias. Ele mesmo di1ia: %1 !erdadeiro culto no consiste em oferecer incenso, flores e outros o *etos materiais, mas em esfor$ar5se +ara se#uir o mesmo camin.o daquele que se !enera%. 3i1ia tambm:

1 eu ' o mestre do eu3 que outro mestre +oderia existir8 9uro ou im+uro cada um o ' +or si mesmo3 nin#u'm +ode +urificar outrem) Sede !/s mesmos !ossa andeira e !osso +r/+rio ref:#io) "o !os confiei a nen.um ref:#io exterior a !/s) A+e#ai5!os fortemente ; !erdade) <ue ela se*a !ossa andeira e !osso ref:#io) Aqueles que assim o fi2erem atin#iro a meta su+rema)

3epois de muito tempo de prega8o, vendo #ue a ordem dos monges >Sangha? estava muito grande, Siddhartha instruiu seus seguidores a pregarem a verdade em suas pr(prias terras. Ele pr(prio visitou a sua terra e seu povo, os S"ABas: Seu pai sofreu muito ao v+ lo, pelas janelas do pal"cio #ue havia abandonado, pedindo esmolas. .as Siddhartha beijou os ps do pai em um gesto de e0trema humildade. @7 senhor pertence a uma linhagem de reis, mas eu perten8o a uma de <udas, #ue tambm viveram de esmolas@, disse. 7 rei se lembrou da profecia #ue foi feita no nascimento do filho e se reconciliou com ele. &e1a a tradi8o #ue, ao encontrar sua fam*lia, =asodhara >sua e0 esposa? fe1 com #ue &ahula >o filho? e0igisse uma heran8a de seu pai. Silenciosamente Siddhartha entregou lhe um manto e uma escudela >cuia ou tigela?, fa1endo o assim um membro da ordem. Com esse gesto, o <em aventurado demonstrou #ue a melhor heran8a #ue ele podia conceder a seu filho eram os tesouros da senda #ue leva a mais alta felicidade. ,ara evitar a manifesta8o do orgulho e do apego, os monges no tinham nada e mendigavam o alimento, comendo o #ue lhe dessem. 'odos os monges da 7rdem de <uda tinham um c(digo de viv+ncia, #ue tinha #ue ser seguido por todos. So os Cinco ,receitos fundamentais, #ue at hoje so seguidos pelos <udistas: =) &u me com+rometo a no matar) >) &u me com+rometo a no tomar nada que no se*a dado !oluntariamente +or outrem) ?) &u me com+rometo a no me entre#ar aos +ra2eres +roi idos) @) &u me com+rometo a no di2er nada de falso e a no di2er a !erdade em ocasiAes ino+ortunas) B) &u me com+rometo a no me intoxicar com e idas ou entor+ecentes) 7 pr*ncipe negociante )natha ,indilla se converteu ao budismo, ad#uiriu o Nardim Ceta!ana por um alto valor e construiu um magn*fico mosteiro, convidando <uda para morar no local. 7 mestre fe1 dali a sede principal de sua ordem e os disc*pulos, cada ve1 mais numerosos, passaram a residir nos conventos oferecidos pelos ricos fiis, em ve1 de permanecerem continuamente como errantes. )s mulheres devem sua admisso na ordem a )nanda, primo irmo de <uda, monge budista em Kapilavastu desde o segundo ano de prdica e, depois, confidente pessoal do mestre. 1 D0TIM1 S&RME1 D& -UDA )os OP anos de idade, <uda pressentiu #ue morreria de into0ica8o, ap(s ingerir um alimento estragado. Com o au0*lio de fiis disc*pulos, viajou at 7us.ina#ara, deitando se sob uma "rvore no bos#ue local, onde ento <uda fe1 seu /ltimo discurso: M disc*pulosD )p(s a minha morte, deveis vos guiar pelos ,receitos. Eles devem ser como a Cu1 no meio das trevas, como um tesouro encontrado por um pobre. 2sso por#ue os ,receitos so vosso mestre. Huiar se por eles o mesmo #ue se guiar por mim.

-(s #ue guardais os ,receitos disciplinai vosso corpo, tomai as refei86es nas horas certas, vivei em estado de pure1a. 5o tomeis parte nos neg(cios mundanos, no recorrais a f(rmulas m"gicas, no fabri#ueis eli0ires miraculosos, no vos apro0imeis de nobres e no tomeis atitudes para com outrem condicionadas por sua ri#ue1a ou pobre1a. Huardai uma mente correta, tende pensamentos corretos e sede comedidos. 5o recorrais a prod*gios para sedu1ir as pessoas. !uando receberdes presentes, observai sempre o comedimento. 7s ,receitos so a fonte de liberta8o. 3os ,receitos saem os diversos estados de medita8o e a sabedoria #ue leva 4 cessa8o do sofrimento. ,or isso, ( monges, guardai os ,receitos e esfor8ai vos por jamais os violar. Se conseguirdes guard" los bem, disso resultar" a <oa Cei. Se no conseguirdes guard" los bem, no aparecero os mritos decorrentes da pr"tica das boas a86es. ,or isso, deveis compreender #ue nos ,receitos est" a Suprema 'ran#Qilidade e o Supremo .rito. M monges, v(s permaneceis na pr"tica dos ,receitos. ,or isso, devem disciplinar seus cinco sentidos, jamais permitindo o surgimento dos cinco desejos >desejo de se alimentar, de dormir, desejo se0ual, desejo de obter fortuna e desejo de conseguir honrarias e fama?. )ssim como um pastor domina o rebanho com seu cajado, no permitindo #ue os animais invadam as planta86es, deveis guardar a m"0ima vigilFncia. )bandonar os cinco sentidos ao sabor de seus caprichos como dei0ar um cavalo indImito sem rdeas. 'al cavalo arrasta as pessoas e as derruba dentro de buracos. 7 preju*1o causado por um cavalo indImito atinge apenas o presente, mas o causado pelos cinco sentidos atinge inclusive o futuro. ,or isso deveis evit" lo. 7 s"bio vigia seus cinco sentidos como a um ladro. Namais se descuida deles. .esmo #ue se descuide por um instante, logo read#uire o controle. ) mente senhora dos cincos sentidos. ,or isso, deveis disciplinar vossa mente. ) mente mais perigosa #ue uma cobra venenosa, uma fera ou um salteador. % como uma pessoa #ue, entretida com o mel #ue transporta em suas mos, no en0erga um buraco e cai nele. Se dei0ardes vossa mente entregue a si mesma, perdereis as boas coisas. Se a vigiardes, tudo correr" bem. ,or isso, ( monges, deveis vos esfor8ar e dominar a vossa mente. M monges, deveis tomar vossas refei86es como se elas fossem remdios. !uer #uando comeis coisas deliciosas, #uer #uando comeis coisas desagrad"veis, jamais deveis sair da propor8o certa. Comei o suficiente para vos manterdes. &ecebendo d"divas alheias, tomai apenas um m*nimo para eliminar vossas dificuldades. 5o desejais demasiado, a fim de no romper a boa disposi8o de vossas mentes. M monges, ainda #ue algum vos fira, sedes pacientes, no tenham c(lera nem (dio. Huarde vossa boca para no proferir palavras ferinas. )bandonar a c(lera ao sabor dos caprichos prejudica o trilhamento do Caminho e destr(i os mritos. 2mensa a virtude da paci+ncia, muito superior 4 da observFncia dos ,receitos. )#uele #ue bem pratica a paci+ncia merece ser chamado de forte, a#uele #ue se alegra com os venenos do cavalo indImito e no sabe praticar a paci+ncia como #uem bebe nctar, no pode ser considerado um detentor da Sabedoria dos ,raticantes do Caminho. 7s preju*1os causados pela c(lera destroem as boas leis. So preju*1os maiores #ue os causados por um inc+ndio devastador. 5em os ladr6es #ue nos roubam os mritos so to terr*veis como a c(lera. 7s pr(prios leigos devem se abster da c(lera. Com muito mais ra1o, portanto, os monges, a#ueles

#ue no tem desejos, devero se abster da c(lera. M monges, #uando em v(s se manifestar o orgulho, este dever" ser imediatamente e0tirpado. 5em se#uer os fiis leigos devero dei0ar #ue o orgulho se desenvolva. Com muito mais ra1o, portanto, os monges, a#ueles #ue encontraram no Caminho, #ue se humilham e andam pedindo esmolas para obter a liberta8o, devero se abster do orgulho. M monges, a lisonja est" fora do Caminho, por isso deveis ser sempre sinceros. M monges, a#uele #ue tem muitos desejos busca muitas vantagens e, por isso, tem muitos sofrimentos. )#uele #ue tem poucos desejos nada busca e, por isso, no tem preocupa86es. ,or esse motivo, a#uele #ue tem poucos desejos atinge o 5irvana. M monges, se desejais a liberta8o do sofrimento, deveis aprender a vos contentardes com o ra1o"vel. )#uele #ue sabe se contentar com o ra1o"vel se sente bem, mesmo #ue tenha de se deitar sobre a terra. Entretanto, a#uele #ue no sabe se contentar com o ra1o"vel, mesmo nos mundos celestes permanecer" insatisfeito, por isso a#uele #ue sabe se contentar com o ra1o"vel rico, mesmo sendo pobre, ao passo #ue a#uele #ue no sabe se contentar com o ra1o"vel pobre, mesmo sendo rico. M monges, se #uiserdes procurar a calma, o desprendimento e a pa1, deveis abandonar os lugares cheios de gente e viver isolados. M monges, se vos esfor8ardes, nada ser" dif*cil. ,or isso, deveis esfor8ar vos. .esmo uma pe#uena corrente1a dR"gua acaba gastando uma rocha. M monges, se desejais a sabedoria e a boa ajuda, deveis ter uma inten8o in#uebrant"vel, pois ela afasta as pai06es e ilus6es. ,or isso, deveis manter in#uebrant"veis as vossas inten86es. Caso fra#uejardes em vossas inten86es, perdereis vossos mritos. )#uele #ue tem intens6es firmes no prejudicado, mesmo estando no meio desses salteadores #ue so os desejos. % como um guerreiro coberto por uma armadura, #ue nada tem a temer no campo de batalha. M monges, todo a#uele #ue tem uma inten8o firme conserva sua mente em estado de concentra8o. ,or isso, ele sabe os 3harmas do nascimento e da dissolu8o do mundo. ,or isso, deveis vos esfor8ar e praticar as diversas concentra86es. )#uele #ue consegue praticar a concentra8o no tem uma mente dispersiva. % como a#uele #ue economi1a "gua e guarda com cuidado. 7 praticante e0ercita se na concentra8o a fim de bem guardar a "gua da sabedoria. M monges, se tiverdes a sabedoria, no tereis apego. E0aminai bem todas as coisas. 3entro da minha Cei, obtereis a Ciberta8o. !uem no tiver a Sabedoria, no poder" ser considerado um reali1ador do Caminho, nem mesmo um fiel leigo. ) Sabedoria um navio seguro para a travessia do oceano da velhice, da doen8a e da morte. % uma lu1 no meio das trevas, um eli0ir #ue cura todas as doen8as, um machado #ue corta as "rvores das pai06es. ,or isso, deveis vos esfor8ar para a obten8o do desenvolvimento da Sabedoria. M monges, deveis evitar as estreis discuss6es te(ricas, pois elas s( tra1em perturba86es 4 mente. .esmo os monges no lograro alcan8ar a liberta8o, se se entregarem a elas. ,or isso, deveis evitar as estreis discuss6es te(ricas. Caso desejais alcan8ar as alegrias do 5irvana, deveis afastar as estreis discuss6es te(ricas. M monges, deveis vos afastar de toda neglig+ncia, como a#uele #ue se afasta dos salteadores. Eu ensino a Cei como o mdico #ue reconhece a doen8a e recomenda um remdio. 7 fato de o doente

tomar ou dei0ar de tomar o remdio j" no depende do mdico. 'ambm sou como a#uele #ue ensina um caminho 4s pessoas. Se houver pessoas #ue, embora ouvindo os ensinamentos, no seguirem o caminho, a culpa no da#uele #ue o ensinou. M monges, no vos entriste8ais. )inda #ue permanecesse no mundo durante milhares de anos, isso no me livraria da morte. 5ada do #ue se re/ne escapa 4 separa8o. N" foram ensinados todos os 3harmas #ue tra1em proveito a #uem os pratica e todos os #ue tra1em proveito a outrem. )inda #ue eu permanecesse vivo, nada mais teria #ue fa1er. 'odas as pessoas #ue eu devia ensinar j" foram ensinadas. !uanto 4s #ue eu ainda no ensinei, j" criei condi86es para #ue elas sejam ensinadas. Se v(s, meus disc*pulos, persistirdes na pr"tica da Cei ap(s minha morte, meu Corpo de Cei continuar" eternamente vivo. 3eveis saber #ue, no mundo, nada e0iste de permanente, tudo o #ue se re/ne est" sujeito 4 separa8o. 5o vos entriste8ais, pois assim o mundo. Esfor8ai vos por obter a liberta8o. Eliminai as trevas da ignorFncia com a Cu1 da Sabedoria. 7 mundo algo perigoso e incerto, sem nada de est"vel. Eu agora alcan8arei a e0tin8o como a#uele #ue se livra de uma molstia malfica. -ou deitar fora o pior dos males, a#uilo #ue se chama corpo e se encontra mergulhado no oceano da doen8a, da velhice e da morte. 7 s"bio #ue destr(i isso semelhante 4#uele #ue mata um salteador. Essa destrui8o deve ser motivo de alegria. Esfor8ai vos sem cessar na pr"tica #ue leve 4 liberta8o. 'odas as leis imut"veis e mut"veis deste mundo so isentas de garantia de estabilidade. ,ermanecei em sil+ncio. 7 tempo passa, e chegada a hora de eu me e0tinguir. &sse foi meu :ltimo ensinamento

Siddhartha faleceu aos OP anos de idade. )ssim como S(crates e Nesus, no dei0ou nada escrito, tendo seus disc*pulos se reunido SPP anos ap(s sua morte para escrever o #ue haviam ouvido de seus mestres, e fi1eram assim o Ti+itaFa, #ue a @b*blia@ da escola 'heraveda de ensino budista. )s /ltimas palavras de <uda foram: RHanda dani .iFF.a!e amantaGami !o !aGa d.amma sanF.ara a++amadena Sam+adet.aR @M, mongesT Estas so minhas /ltimas palavras. 'udo o #ue foi criado est" sujeito 4 decad+ncia e 4 morte. 'udo impermanente. 'rabalhem duro pela pr(pria salva8o com aten8o plena, esfor8o e disciplina@

Escrito originalmente para a Escola de Artes Marciais Sol Alado, por Jaaziel Correia Campos e complementado por AcidZero. rec!os de v"rios sites foram usados para compor algumas partes, entre eles o SotoZen, #untsog e Enlig!tenment and t!e $rain. -i lio#rafiaH 'e0tos budistas e 1en budistas &icardo ."rio Hon8alves )prenda so1inho <udismo 1en Christmas LumphreB Nodo Shinshu: uma introdu8o 4 aut+ntica doutrina da terra pura. Ensinamentos da 7rdem &osacru1 ).7&C sobre ilumina8o ) 3outrina Secreta: Cosmog+nese L. ,. <lavatsAB 7 Culto Napon+s da tran#uilidade 3urcAheim

Retornar ao Saindo da .atri0


A3>e acordo com as tradi,;es +udistas asi"ticas, ele viveu na metade do sculo ! a.C., porm as pes(uisas modernas tendem a retardar essa data. 2s duas opini;es (ue prevalecem atualmente de (ue .iddhartha viveu de HBI a JKI a.C. e de JBI a 9KI a.C. 2m+as coincidem com a tradi,-o de (ue o 8uda viveu oitenta anosL entretanto, h" entre elas uma disparidade de cem anos (uando se refere C poca do seu nascimento. Com rela,-o C data de nascimento, os templos +udistas a comemoram no oitavo dia do (uarto m7s lunar (em :IIJ ser" no dia IK de a+ril) o )esaF (tam+m conhecido como Mua de 8uda, pois tanto seu nascimento, como a ilumina,-o e morte se deram em dias de lua cheia). :3>o snscrito .iddhi (realiza,-o, completude, sucesso, li(uida,-o de um d+ito) e 2rtha (alvo, prop/sito, meta). Pode ser traduzido como 2(uele cu*os o+*etivos s-o con(uistados ou ainda 2(uele (ue cumpriu a meta a (ue se prop?s (na sua vinda) 936am+m chamado de 0otama. .i#nifica %elhor vaca, em snscrito. J3Nrea a+ran#ente pr/$ima C fronteira da Ondia, ao sul do =epal central. M73se nas escrituras +udistas (ue .iddhartha nasceu e$atamente nos Pardins de Mum+ini, onde ho*e se situa a cidade de Paderia, ao sul do =epal. 2 localiza,-o de Mum+ini foi comprovada historicamente por um dos Editais do Pilar do <ei 2soFa, desco+erto nessa "rea por 2. 'Ghrer, em AQKB.R H3casta3=a poca (e at ho*e) havia (uatro castas (classes) de pessoas4 Os +rmanes, (ue viviam para a reli#i-o, os ."F as, para a administra,-o e a #uerra, os .udras para o campo e os )aish as, para o comrcio. 2+ai$o delas ainda e$iste (at ho*eS) os >alits (impuros ou intoc"veis), (ue fazem os servi,os de#radantes e n-o podem se(uer olhar diretamente para pessoas de outras castas.

You might also like