You are on page 1of 149

Jorge Montesino

Mitologa Guaran

1999

Prlogo
Ms all de toda pretensin antropolgica, este libro quiere ser el reflejo de lo que ha perdurado con mayor fuerza en el imaginario colectivo del pueblo paraguayo. Sin pretensiones cientficas, el autor slo quiere ser la pluma que brinda una versin literaria, y por ello ms agradable a la lectura, de aquellos mitos y leyendas que han sabido quedarse para siempre en la memoria del pueblo. a intencin es reunir en un solo volumen los mitos y leyendas guaranes y del !araguay. "quellas que han formado un corpus y que han sobrevivido a trav#s del tiempo. a memoria de un pueblo merece ser escuchada. $sa es la premisa con la que he realizado la construccin literaria de mitos y leyendas que circulan de boca en boca y de los cuales e%isten variadsimas versiones. "lgunas ms literarias y otras ms documentales. "lgunas para un lector adulto y otras para un p&blico infantil. $l volumen se divide en cinco 'libros(. $l ibro !rimero es el conjunto de mitos que conforman $l )#nesis, interpretado por quien ha escrito estas pginas como aquel segmento en el que las historias confluyen hasta que al fin se da nacimiento a las razas *upi y )uarani. +e includo las otras historias, las que son desarrolladas por los *upi y los )uarani en su crecimiento como nacin en un libro aparte y conjuntamente con las leyendas que tienen que ver con la vida indgena precolombina y colonial, el ibro Segundo denominado as eyendas ,ndgenas y Mitolgicas. "ll podremos encontrarnos con la gran construccin de !aragua, el Mbaeveraguasu con el que buscaba reconstruir las maravillas de la "tlntida de donde provena. "ll podremos encontrarnos con el primer !erurima, &nico sobreviviente de la gran e%pedicin en busca de la "tlntida perdida, que los dos hermanos llevaron adelante en su vejez. "ll nos encontraremos con muchas otras historias que de una u otra manera estn estrechamente vinculadas a la historia del ibro !rimero y a la vida y costumbres indgenas en general. $l ibro *ercero, en cambio, recoge otras leyendas, las de carcter popular, tradicional y religioso. "quellas que han surgido durante la historia ms reciente sobre todo desde el inicio de la colonizacin europea hacia aqu, como por ejemplo la que protagoniza 'la ni-a .rancia(, o la que nos habla del '/arai vos0(, dos leyendas que tienen sus races en el siglo pasado y que a&n hoy se mantienen vigentes en vastas regiones. $%isten otros mitos que se desarrollaron en las tierras que hoy son parte del !araguay. 1ada tribu cre los suyos propios. 1ada parcialidad tuvo su propia cosmovisin y creencias. Sus propias leyendas. Muchas de ellas se interinfluyeron de parcialidad a parcialidad modificando y dndoles sus toques propios a leyendas cuyos orgenes se pierden en la historia. os "%#2 )uayaqu tienen el *igre "zul, los Mby, el 1olibr anza 3elmpagos, las tribus del )ran 1haco una infinidad de invenciones que no han perdurado con tanta fuerza en la memoria de los actuales habitantes del !araguay. $sos mitos no estn contenidos en en este libro. "qu, slo se pretende condensar aquellos mitos y leyendas que son ms comunes y que han perdurado en la vida diaria de los paraguayos. 4otables estudiosos como do-a 5ranislava, en 1adogan, 1hase2Sardi nos han dado libros ms especficos sobre la vida, las costumbres, los mitos, las leyendas y todos los aspectos que hacen a una visin antropolgica ms aguda sobre estos temas. $studios de un valor incalculable a los que muchas veces no les damos el lugar que se merecen. a intencin de este libro que dejo salir de mis manos es muy simple. .ijar lo que ha quedado y despertar el inter#s en cada lector. 6ue se sepa de la vinculacin del cerro 7avaju con el Mo-i8 que nuestros hijos puedan ver las lgrimas de 7erana en la cumbre del cerro 9aguarn, que se conozca el pas a trav#s de la mitologa y de las leyendas, una buena e%cusa para aprender a querer a nuestra tierra con un sentimiento de 4acin que a veces no fijamos verdaderamente. $l "utor

Orientacin lingstica bsica


*#ngase en cuenta para la lectura de los t#rminos en guaran las siguientes reglas: $l signo ; sobre vocales o consonantes les imprime a #stas un sonido nasal. a letra 'y( se pronuncia en guaran con un sonido gutural. $l smbolo <= > es mudo y cuando aparece se debe hacer una infle%in, un corte en la pronunciacin de la palabra. $se smbolo se llama pus. a letra 'j( en las palabras en guaran debe pronunciarse como la 'y( en castellano. a letra 'h( en guaran debe pronunciarse como la 'j( en castellano pero ms suave. as palabras en guaran que no poseen acento pintado son siempre agudas, o sea que se acent&an en la &ltima slaba.

El Gnesis
Captulo I En el que se da noticia de la figura de Tup de la for!a en que inicia la creacin"

,luminado por su propia luz, *up0, en medio de las tinieblas primigenias, pensativo, busca la manera de crear la luz. Su rostro es grave, mas en su mirada un destello azabache habla del encuentro inminente con la creacin. Su cuerpo de coloso, antes reposado, comienza a tensar cada uno de sus m&sculos con un rayo de luz. ?iste una t&nica que cae, fresca, sobre su cuerpo divino al que la luz de su alma le ha otorgado el dorado color de las futuras mieses. *up0 se levanta, atrae hacia s lo ms oscuro de esas tinieblas y condensa la esencia entre sus manos. Sus pies, levemente separados, se apoyan con firmeza en la oscuridad. Su mirada se proyecta con rectitud hacia lo que vendr, sostenida por el firme eje de la nariz, recta y soberbia. *up0 e%tiende sus manos hacia el infinito, las abre, y de ellas, el resplandor nace con la fuerza de los futuros huracanes inundndolo todo. *up0 ha construido su morada para la eternidad. +a creado la luz que le era propia, y ahora los astros brillan al pasar, bailan descubriendo sus encantos. "hora, *up0 se deleita en la contemplacin.

Captulo II En el que Tup descubre a #ras la no!bra $adre de los Cielos"

@e la contemplacin al descubrimiento tan slo hay un paso. *up0 observa con agrado las consecuencias de su obra y descubre, a&n con ms agrado, la presencia de otro ser que es gracias a su creacin. "ll est, invisible y con todos sus encantos. *up0 siente que el alma se le sale del cuerpo y va al encuentro de la maravilla que sus ojos contemplan. "rasy levanta su mirada y es como si levantara el universo entero, y al bajarla nuevamente cae como caen las sbanas que se tienden sobre el lecho para una noche de bodas. $sa mirada de suave pelaje ha lanzado sus dardos de la luna al sol, desde s misma al centro de la 1reacin. "rasy, envuelta en su cabellera nace a nuevas sensaciones. $s el mismo 1reador el que la ha visto con su t&nica a#rea, sus pies de slido ncar sosteniendo las columnas que enmarcan los finsimos escalones que conducen a las mieles de la eternidad. a ha visto y la ha elegido. A"rasy Adice *up0 ahoraA y su voz recorre en un susurro enamorado y azul todo el universo. a ha nombrado y eso es suficiente para que ella sea ahora madre del azul eterno, Madre de los 1ielos.

Captulo III En el que el Poeta% ilu!inado% ofrece su palabra en un canto de a!or" *up0 la siente due-a de s mismo, se siente prenda y le ofrece el 3eino de los 1ielos. A3eina sers en tu reinoA dice *up0, y "rasy, vestida de blanco lunar, de rodillas agradece al 1reador por la luz que la alumbra. 9 esa misma uz !recursora se monta a la voz del poeta que rige este universo para hablarnos con otra palabra de los magnficos sucesos:

AB*up0 y "rasy, "lmas gemelas, Solos en la uz donde antes reinaban las *inieblas. +ijos de la luz: $l 1reador y la Madre de los 1ielos. $lla se descubre a s misma sobre la blanca superficie lunar. $l descorre los velos del @ios que es y la desea *up0, uz creadora "rasy, uz de la mirada, sola luz Cna dentro de la otra, fiesta de la luz y del amor Cna dentro de la otra, Cna con otra, Cna desde la otra, Cna hacia la otra, Cna sumada a la otra, Cna proyectada en la otra: amor.D

Captulo I& En el que se da detalles a ciencia cierta acerca de las bodas de Tup actitud de los 'ioses de tierras le(anas" #ras de la

$l !oeta corre las cortinas del lecho nupcial. $n medio de la 1reacin misma acontecen las bodas de *up0 y "rasy. os astros, &nicos testigos del compromiso eterno. os astros se desatan de sus rbitas. $ste momento de desobediencia les es permitido por &nica vez, pero la historia sabe que no ser la &ltima. $l poeta se sube a su cisne y d#jase volar por el espacio interminable. as estrellas dejan caer sus brillantes p#talos ante el hecho que sucede. $l pacto infinito ha sucedido. *up0 levanta con fuertes brazos el liviano cuerpo de "rasy y avanza a trav#s del Cniverso, y es como si un jaguarete avanzara a plena luz sin que nadie pueda advertirlo. 1on ese silencio, con esa osada, *up0 y "rasy que ahora son uno avanzan hacia su dorado lecho. !lanetas lejanos se emborrachan con el desequilibrio del amor por un momento y luego vuelven a sus cauces. Meteoros errantes se detienen y sobrevuelan la fiesta olvidndose de sus recorridos inciertos. 1ometas de largusimas cabelleras trazan dibujos bellsimos en la lejana oscuridad celebrando las bodas. $l universo todo se tambalea. Se escucha un galope alejndose, son los Einetes del "pocalipsis que huyen de la ?ida. $l amor ahuyenta a la Muerte. a 4oche se vuelve @a y el @a E&bilo sorprendido en toda su desnudez. 6uetzatcotl enva las plumas del 6uetzal como ofrenda. @esde el Flimpo, Geus ordena a sus hijos participar de las celebraciones. Mercurio, el de los pies alados, es el enviado de E&piter, ?enus bendice la unin con sus encantos. ?esta ayuda a encender el fuego de este nuevo hogar. os @ioses todos observan la ms colosal de las bodas, la ms sencilla, la ms ardiente. Cn tigre azul guarda las puertas de la r#camara rugiendo cada cierto tiempo para que se sepa que vela el dulce sue-o de los @ioses, el colibr lanza2 relmpagos enva sus brillantes colores en sutiles rayos que se convierten en peque-os soles. $l cabureHi desconociendo su futuro de escondrijos oscuros ofrece una dulce serenata nocturna. !ero en medio de la fiesta hay alguien que se esconde tras las sombras de los comensales del firmamento, alguien que por ahora no empa-a la celebracin...

Captulo & En el cual Tup #ras deciden ba(ar a la Tierra"

" la ma-ana siguiente, pasada la embriaguez de la boda, *up0 y "rasy con un brillo nuevo sobre sus cuerpos contemplan el Cniverso azul. A"ll est Adice "rasy se-alando una esfera celeste que se mueve no lejos de los 3einos de *up0A $sa puede ser la morada de nuestros hijos. *up0 la atrae hacia su cuerpo blandamente y la mira con ternura. A5ajemos a ver Aresponde "ll van. Cnidos en la luz, dejando a su paso una estela de perfumes azules. Sat#lites divinos giran alrededor de la *ierra. a perfecta anatoma de los valles y cerros de "regu con sus llamaradas verdes los ha encandilado. @escienden. "hora estn en la cima del cerro.

Captulo &I $o!ento cul!inante en el cual Tup #ras crean todas las cosas de la Tierra"

*up0 y "rasy se abrazan y del abrazo surgen las aguas de los mares. Se besan y de sus besos fluyen los ros que ba-an y alimentan las selvas vrgenes. Cna mirada, y a sus pies, parte del valle encantado se llena con las aguas encantadas del lago 9pa/arai, y todas las aguas de la *ierra se llenan de peces. Se toman de las manos y, del contacto, una bandada enorme de todas las especies de aves escapa en busca de sus propios cielos. @an un paso hacia las aguas y de las plantas de sus pies los animales terrestres, a toda carrera, comienzan a buscar los sitios de sus moradas. as golondrinas buscan los lugares ms altos para hacer sus nidos. .ormando una largusima y pesada tropa, los elefantes, panteras, cebras, jirafas, leones, gorilas, rinocerontes, leopardos, b&falos, tigres, ciervos, -us, mandriles, cocodrilos e hipoptamos trotan sobre las azules aguas del oc#ano en busca de la sabana y las selvas africanas, lugares que apa-arn sus andanzas. !arte de la gran familia de los pumas y jaguaretes salen en busca de las grandes tierras del norte que los asilarn entre sus monta-as vigilados en su camino y desde lo alto, por la penetrante mirada de las guilas imperiales. os grandes cndores prefieren seguir la trayectoria de /uarahy y avanzan hacia los picos ms altos del mundo en vuelos altsimos sobre la cabeza de las llamas y los guanacos. os jurumi, los mborevi, los tagua, los ja/are, los aguara, los ciervos de los pantanos, los /araja, los /aHi, los flamencos, las garzas, las cigIe-as, los /oati, los guaHa, los mua, los guasu, los carpinchos, las nutrias, los /ure /aHaguy, los -andu, todos ellos y muchos ms se sienten con un apego especial a estas tierras y saludan a los que parten con sus voces m&ltiples, con sus carreras y vuelos, orgullosos de sus colores... os osos polares, los pingIinos, las focas, las ballenas y los lobos marinos marchan al sur y al norte buscando los fros vientos polares, seguidos de cerca por albatros y gaviotas que vuelan bajo, muy cerca de las olas en un romance eterno.

Captulo &II $o!ento en que Tup% insatisfec)o% decide crear al )o!bre a la !u(er"

*up0 est satisfecho, pero mira a su alrededor y siente que a&n falta algo. Siente la necesidad de recrearse a s mismo. Se recoge sobre s mismo a orillas del lago. $ntre sus manos la arcilla primigenia que se hace barro y masa con el zumo del /aHa ruvicha, con la sangre del yvyjaHu, con la sensible carne de las hojas de la sensitiva, con los movimientos del cuerpo del ambuHa, con el agua del manantial que surge entre las verdes piedras. a materia de la creacin suprema ya est lista. *up0 moldea dos figuras. as hace a imagen y semejanza de s mismo y de "rasy. a creacin est a punto de completarse. $l tiempo se detiene. as dos figuras, hechas con esa mezcla divina estn e%puestas a la luz de 7uarahy, la luz de la vida. *odos los seres del planeta observan. a respiracin contenida. 4i un solo aliento se escucha. $l silencio es total cuando *up0 y "rasy les infunden el soplo de vida. $l hombre y la mujer han sido creados. $l uno para vivir con la otra. a historia est por comenzar.

10

Captulo &III En el que Tup #ras dan no!bre al )o!bre conse(os a la pare(a pri!igenia" a la !u(er brindan sus sabios

$l hombre y la mujer, reci#n creados se arrodillan frente a sus creadores. $l Cniverso entero e%hala el aliento contenido y comienza a girar nuevamente. *odos los animales contin&an su recorrido, las olas de los mares vuelven a ba-ar las playas. *up0 pone la mano sobre el hombro del hombre y le dice: '@esde hoy, todas las cosas que fueron creadas estarn a tu servicio. *e llamars 3upave, padre de la raza americana. 1umplirs tu misin respetando todas las cosas de la *ierra. !rocrears con la mujer que ha sido creada de la misma mezcla y que dejo a tu lado. 5uscars tu propia felicidad. *e alimentars de las hierbas y de los animales que he puesto en este reino. Sers el conductor de este pueblo, y este pueblo ser fuerte y noble. 4unca olvidars que e%isten el bien y el mal. !ara recordrtelo siempre, he puesto en el Cniverso a "ngatupyry, espritu del bien y a *au, espritu del mal. $n el equilibrio de sus fuerzas encontrars gua para todos los actos de la vida. a presencia de *au te obligar al esfuerzo y de esa manera comprenders el valor de todas las cosas. a presencia de "ngatupyry compensa la maldad de *au y su fuerza te sacar de las enfermedades y te ayudar a resolver los tantsimos problemas de la e%istencia(. @e la misma manera, "rasy puso la mano sobre el hombro de la mujer y le dijo: '1omo has nacido a mi imagen y semejanza, te impongo por nombre Sypave, madre de la raza americana. *endrs el privilegio de ser madre de los primeros habitantes de la *ierra. !rocrears con el hombre que ha sido creado de tu misma mezcla. 1uidars de tus hijos y de la *ierra. )uardars especialmente el fruto de arasa que aqu te entrego y que enriquecer a tu reino. uego *up0 entreg las semillas del mbo/aja a 3upave y le dio muchos y buenos consejos sobre cmo vivir en amor y pacficamente. es dijo *up0 en tono grave: '+a llegado el momento en que debern comenzar la vida en #ste que ser el reino de ustedes para la eternidad. " partir de ahora debern amarse y reproducirse indefinidamente. @e la misma manera, debern amar a los hijos que nazcan de su amor, infundi#ndoles el respeto a los mayores, a la *ierra y al equilibrio de todas las cosas que en ella nacen, crecen y mueren. 1uando llegue la hora, ustedes, que llevan en su sangre la sangre de esta tierra, debern volver a ella. @e esa manera podrn volver a vivir, porque cubiertos sus cuerpos en la profundidad de la tierra las plantas se alimentarn de ellos y los animales, a su vez, de las plantas. @e esa forma podrn estar en todos lados, viendo las maravillas que no hayan alcanzado a contemplar durante la vida. 1uando enfrenten a la muerte por vez primera, hganlo con calma, pues la vida continuar eternamente. !ueden tomar de la tierra cada cosa que hay en ella siempre que la necesiten. os rboles, los frutos, las plantas todas y los animales estn para servirles. !ero, si acaso destruyeran sin necesidad alguna cosa, recibirn un castigo por ello. 3ecuerden siempre que, quien arrebate la vida a un hermano, no podr dormir en paz por el resto de sus das. 1on el tiempo y con el esfuerzo de ustedes les descubrir# los secretos con los cuales podrn labrar la tierra y hacer brotar las simientes para que el espritu de cada uno de los integrantes del pueblo que habrn de formar, se aplaque y sosiegue. $l trabajo es un buen consejero. 9 disfrutarn el doble cuando los frutos de las plantas que plantaren est#n maduros(.

Ms tarde *up0 anunci la llegada de los /araiete dici#ndoles:

11

'Cn da llegarn a estas tierras unos hombres e%tra-os. 4o sern dioses de nadie. 4o deben dejarse enga-ar. Sern diferentes en el color de su piel, en sus costumbres, en su figura, en su modo de hablar. 4o los rechacen ni los tomen por dioses. Sern hombres que vendrn de tierras lejanas y despu#s de su llegada muchos cambios habr en estas tierras. Marcarn el destino futuro. Muchos vendrn a quedarse entre ustedes. @ebern respetarlos y e%igirles respeto. legarn bogando en las aguas, en brazos del viento y ansiosos de ver la *ierra.(

12

Captulo I* En el que se cuenta de la for!a en que Tup #ras abandonaron la Tierra"

@icho #sto *up0 y "rasy abandonaron la *ierra y en ese mismo momento los tajy, los jacarand y los chivatos se cubrieron de flores8 y los frutos de los naranjos, los pomelos, los mangos, las papayas y los aguacates, maduros y enormes pendieron de las ramas de sus rboles. a hierba de los prados se transform en un manto verde, aterciopelado por deliciosas fragancias. os sonidos de la naturaleza en un in crescendo maravilloso llenaron todos los rincones de la creacin. os peces saludaron dando saltos fuera del agua y haciendo divertidas cabriolas en el aire, para luego volver a sumergirse. os aguara corrieron en crculos alrededor de los samuHu que florecan una y otra vez borrachos de aromas celestiales. os /oati intentaban graciosas reverencias formados en una fila interminable. os ja/are latigaban las aguas en la orilla formando abanicos que el sol transformaba en peque-os arco iris. as anacondas se enroscaban suavemente en las ramas de los rboles prestndoles el tramado de los colores de sus pieles. $ra la gran fiesta del agradecimiento despu#s de la gran fiesta de la cracin. a luz se hizo ms potente y clara y el cielo ms azul en clara se-al del regocijo de *up0 y "rasy. 3upave y Sypave se miran a los ojos. $n ellos est esa luz de los cielos. $n ellos est la savia del /aHaruvicha y la esencia de la tierra. 4o estn solos. $l amor los ha despertado. 3upave y Sypave se abrazan tiernamente y se entregan al amor sobre la hierba.

13

Captulo * En el que se cuenta acerca de los )i(os que procrearon +upa,e - pa,e"

*res hijos varones y muchas hijas mujeres fueron el fruto de aquel amor primigenio. $l primero fue llamado *ume "randu, el segundo llev por nombre Marangatu y el &ltimo de los varones fue llamado Eapeusa y se deca de #l, que haba nacido de pie. $ntre las muchas hijas mujeres que procrearon, cuatro se destacaron por sus bondades y fueron: )uarasyva, incomparable nadadora8 *upinamba, mujer de una resistencia fsica notable, 9r0s#ma, a quien llamaban Bmurmullo de las aguasD porque posea el don de la m&sica y el canto8 y por &ltimo !or0sy, mujer de singular belleza, la ms bella entre las bellas.

14

Captulo *I En el que se dan datos ciertos acerca del se!blante los principales )i(os de +upa,e - pa,e" las cualidades de cada uno de

1riados todos en los parajes de la colina de "regua, los hijos de 3upave y Sypave vivieron su infancia en armona y felicidad. 1onvivan con los animales de quienes se haban hecho amigos y de quienes aprendan los secretos de cada especie. "maban la naturaleza que *up0 y "rasy les haban dejado en herencia y crecan fsicamente tanto como en sabidura. *ume "randu, el primog#nito, se destac siempre no slo por su paciencia para descubrir y aprender los secretos de la naturaleza, sino por su calma y sus medidas palabras. Sus hermanos lo escuchaban frecuentemente cuando #l se sentaba sobre alguna piedra a orillas de los arroyuelos que abundaban en la regin. $ntonces #l hablaba despacio, como midiendo el efecto de cada una de sus palabras. @esde siempre tuvo una gran ascendencia sobre todos sus hermanos. Su contraccin al estudio de las plantas Apoda pasar horas observando los efectos de una hierba en los animalesA no le impeda desarrollar una fortaleza fsica que infunda respeto en todos. " una se-al de *ume "randu sus hermanos se reunan a su alrededor para escucharlo. Sus ojos claros y su mirada a&n ms trasl&cida, hablan de su enorme bondad. S. Fcupa el espacio ahora, Marangatu, segundo de los hijos varones. @e elevada estatura y delgado en su conte%tura fsica, Marangatu fue un virtuoso de la bondad. Eams alz la voz y siempre estuvo dispuesto a dar antes que a recibir. .rugal en el comer y austero en todas las cosas materiales, Marangatu vivi para los dems porque era la &nica forma de vivir para s. 4aci de pie, al rev#s que todos sus hermanos. $l errtico destino de Eapeusa lo conducira a un final prematuro. ,nquieto y vigoroso, Eapeusa anduvo equivocndose frecuentemente y sin encontrar el verdadero sentido de su vida. !or su habilidad se dira que est emparentada con los peces, por su belleza, que es una verdadera sirena. )uarasyva conoci cada arroyo, cada laguna, cada ro, surcndolos con su gil cuerpo de nadadora. @e bella nadadora. 4o hubo secretos en el agua para la esbelta muchacha de largusima cabellera negra. ejos de imaginarse que de su nombre nacera una raza, *upinamba, corre y recorre los alrededores de su pueblo. ,nvestiga. Sube a los cerros. *repa a los rboles para husmear el horizonte con su mirada. 1ontempla los valles y luego va hacia ellos. *upinamba nunca se agota. Se suma a cada cacera codo a codo con los hombres de la tribu. *oda hecha de fibras. .le%ible y fuerte. 9r0s#ma, en cambio, es una joven reposada. +a encontrado en la m&sica a su compa-era ideal. a guitarra est siempre entre sus brazos. a guitarra y su voz arrulladora que envuelve en un perfume e%quisito a quien la escuche. a ms peque-a de las hermanas mujeres es !or0sy. "&n est lejos de suponer el sacrificio al que se entregar. !ero porta sus armas a simple vista: su belleza sin par no tiene parangn en nuestra raza. @e ella se valdr para salvar a a su pueblo. +e aqu los hijos de 3upave y Sypave. 1on sus bondades y sus maldades, con sus luces y con sus sombras, viviendo tranquilamente en el paraje de las colinas de "regu. "liados con la naturaleza cada uno hace el trabajo que le corresponde.

15

16

Captulo *II En el que se narran los )ec)os que lle,aron a la !uerte a .rs!a" *odo el da se ha escuchado en los alrededores del majestuoso lago la susurrante voz de 9r0s#ma. Su canto ha sido constante, y los animales y las plantas y los hombres han cado bajo su hechizo. 9a es noche en la aldea y sin embargo 9r0s#ma contin&a cantando sin pausa. 4ada se mueve cuando su armoniosa voz se escucha. 1orre el sonido como corren los arroyos de esta tierra. $s tarde ya cuando la bella joven se llama a silencio recogi#ndose en su hamaca de plumas. Su madre viene a verla cuando ya duerme. 9r0s#ma se revuelve inquieta en su lecho. 3espira mal. Su madre le toca la frente. 9r0s#ma sufre calores fuertsimos. +ierve en medio de la calma de la noche estrellada que est llegando a su fin. Sypave se sienta a su lado y tomndola de una mano vela las &ltimas horas del sue-o de su hija. 1uando los primeros resplandores comienzan a mover la vida del monte, Sypave despierta al inquieto Eapeusa y lo enva junto al lago, a buscar hojas de agrial y cscaras de inga. !ero el destino ya estaba escrito y Eapeusa, en lugar de las plantas que su madre le haba pedido, junta hojas de /aHati, de ortiga y frutos de naranja agria con lo cual prepara un brebaje que da de beber a su hermana 9r0s#ma, cuyos e%cesos en el cantar han provocado una descomunal hinchazn de garganta y le han enronquecido la voz. !oco tiempo despu#s de beber el preparado de su hermano, 9r0s#ma siente que su garganta se cierra cada vez ms hasta que al fin e%pira. Muere como mueren las plantas a las que el agua no les ha llegado. Muere suavemente, como si ella misma fuese el suave arrullo de sus cantos pasados. Muere sin mancha. Muere virgen. 1ierra los ojos sobre el recuerdo de sus dulcsimos cantares. a consternacin es general. Eapeusa conciente de su equivocacin huye de la aldea. os habitantes del poblado forman un crculo alrededor del cuerpo sin vida de 9r0s#ma. $s la primera vez que contemplan la muerte de un igual. ,ncr#dulos rodean el cuerpo con flores mgicas. " su alrededor van posando diferentes objetos con el &nico fin de revivir a la muerta. +ierbas. .rutas. "muletos. 3amas. $speran que una mariposa multicolor se pose sobre la cabeza de la ni-a y le devuelva la vida.

17

$speran sin darse por vencidos. $speran sin levantar los ojos del cuerpo sin vida. $speran cantando en un susurro. $speran que se levante y siga cantando.

18

Captulo *III En el cual Tu!e #randu e/plica el sentido de la !uerte a su tribu" *ume "randu, en medio de la perplejidad general, hace una se-al con sus manos y toda la tribu se calla. *ume "randu tiene algo que decir, y lo dice as: '$stamos todos rodeando el cuerpo sin vida de 9r0s#ma y nos resistimos a creer en su muerte. $s la primera vez que uno de nosotros se queda sin aliento. "s lo han querido *up0 y "rasy. !ero para que no estemos negando su muerte con nuestros cantares, debemos llevar el cuerpo de mi hermana al sitio donde encontrar reposo. *up0 ha ordenado que todo hombre que muere debe ser puesto en un profundo pozo hecho en la tierra. +a dicho que cada uno de nosotros tendr, a su hora, su propio tyvy. $n la tierra est nuestro origen y a la tierra hemos de volver. $nterremos a 9r0s#ma y ya vern que *up0 es sabio. 1uando pasen unas cuantas lunas nadie se acordar de la muerta. !ues cuando los despojos de los muertos se hayan mezclado con la tierra, pasarn a vivir la ?ida $lemental y sentirn todo lo que la tierra siente. S, la tierra es un ser vivo, y su sangre es el agua y su aliento es el aire. " aquellos que piden venganza, les digo que no debe e%tra-arles el error que ha cometido mi hermano Eapeusa. *odos tenemos un destino que debe cumplirse ine%orablemente y aunque nos opongamos. Eapeusa no hizo ms que responder a sus instintos errticos. Cstedes saben que naci al rev#s de todos nosotros y no debemos esperar que se comporte como nosotros. $s por este motivo que pido clemencia para mi hermano y para los que como #l est#n cumpliendo su destino ine%orable(.

19

Captulo *I& En el que se cuentan los sucesos acaecidos en el entierro de la (o,en .rs!a" $l cuerpo de 9r0s#ma fue puesto cuidadosamente en una urna de barro. .lores y frutas le acompa-an en el interior del cntaro. "s colocado, su cuerpo parece estar a punto de hacer sonar la guitarra y comenzar a cantar. leva para la eternidad sus ms hermosos vestidos. Sus hermanos ya han escogido el lugar donde enterrar el cuerpo de 9r0s#ma: ha de ser bajo un guayabal de altsimos rboles y frutas doradas. uego de depositar la urna en el fondo de la fosa, toda la tribu forma un crculo en derredor y entona las canciones que cantara 9r0s#ma, rindi#ndole as un postrer homenaje al arrullo de su voz encantada. "hora Sypave, su madre, toma entre sus manos un poco de la tierra removida y la deja caer dentro de la fosa. ,mitndola, todos hacen lo mismo hasta que terminan por cubrir el agujero. Eapeusa est aqu. +a llegado para la ceremonia del entierro de los restos de su hermana8 #l mismo ha sido el causante de su muerte. Eapeusa est aqu y la tribu, con indignacin, grita en su contra y pide que se le aplique el duro castigo de la muerte. Sypave se interpone entre la furia y su hijo. $s hora de cederle la palabra a Sypave. a tribu calla y espera. '*up0 nos ha dejado muchas ense-anzas, pero la ms importante de ellas es aquella en la que nos se-ala claramente que no debemos arrebatar la vida a nadie. @ejemos entonces que sean nuestros propios dioses quienes apliquen el castigo a Eapeusa. $llos sabrn hacerlo mejor que nosotros. 4adie que haya matado a un hermano, aunque sea por equivocacin puede tener la conciencia tranquila. @ejemos en paz a Eapeusa, que bastante tiene con su conciencia.( Eapeusa se aleja nuevamente. a tribu entera murmura. Eapeusa ante la mirada de todos se arroja a las aguas del ro y desaparece.

20

Captulo *& En el que 0a)ari sue1a con la !uerte de .rs!a% corre a su lado para protegerla"

Sobresaltado por una horrible pesadilla, Eahari despierta. $l cuerpo entero ba-ado en un sudor fro. Se sienta en la hamaca. os pies en tierra. $n su e%tra-o sue-o, la voz del guaHa que #l mismo obsequiara a 9r0s#ma, repeta BEahari, 9r0s#ma ha muertoD, una y otra vez repeta la frase el guaHa. Eahari no cree en las supersticiones, pero la aparicin del guaHa y su frase han sido una imagen tan clara... Eahari corre como el -andu. Salva los obstculos del camino con la fuerza del amor. Eahari tiene miedo. o siente en el cosquilleo que eriza sus cabellos. a aldea ya est cerca. Eahari es impulsado por el miedo, por la desesperacin. 1orre. Cn silbido es lo &nico que los rboles y las plantas y los arroyos escuchan cuando pasa el joven a toda velocidad.

21

Captulo *&I En el que la tribu descubre el castigo que Tup 0apeusa" #ras )an i!puesto al infortunado

Mientras Eahari corre, en la aldea la tribu busca infructuosamente el cuerpo de Eapeusa. as aguas del ro se lo han tragado. !asan los das. $l sol y la luna, una y otra vez han iluminado las tierras del reino de 3upave y Sypave. Cna ma-ana, cuando el sol despunta en el oriente, Marangatu descubre un esqueleto sobre la arena de la playa. $n cuclillas escruta los huesos y entre los huesos, adherido al esqueleto, un animal e%tra-o, de piel sea comienza a moverse. a tribu rodea a Marangatu que observa en calma. $l e%tra-o animal despega sus patas de las costillas del esqueleto y comienza a andar hacia atrs. os aldeanos gritan todos a una vez: 'JEapeusa, EapeusaK(. $l cangrejo se aleja por la arena dejando las huellas de sus duras patas. a tribu entierra el esqueleto en la arena y todos se alejan del lugar. 4o cabe duda de que *up0 y "rasy han castigado a Eapeusa transformndolo en cangrejo y obligndolo a andar hacia atrs para toda la eternidad. Eapeusa ha sido convertido en cangrejo y los cangrejos desde hoy se llamarn, para este pueblo, japeusa.

22

Captulo *&II En el que 0a)ari se entera de la !uerte de .rs!a% canta su cancin a!or" "gitado por la largusima carrera, Eahari llega a la aldea. 'J9r0s#maK( llama a viva voz, acongojado. *oda la tribu, que ya ha comenzado a olvidar la desgracia, lo mira compasivamente. Eahari, percibe las miradas y unas lgrimas cargadas de pena resbalan por sus mejillas. 1orre hacia la habitacin de 9r0s#ma. Sypave va a su encuentro. $l guaHa que anda cerca confirma la frase de sus sue-os con estridente voz: '9r0s#ma ha muerto(. as lgrimas de Eahari corren por la aldea. Suben a todas las cosas que pertenecieron a 9r0s#ma. as recorren, las acarician con su profunda tristeza, llenan los cntaros donde la joven guardaba el agua fresca. 3esbalan en la curva de su hamaca y juntas forman un torrente que se encamina a la tumba de 9r0s#ma. "ll, riegan la tierra a&n blanda y refrescan las flores que la tribu ha depositado. a tristeza de las lgrimas de Eahari, su humedad infinita hace que las flores revivan. Eahari junto a la tumba. Eahari desconsolado. Eahari todo el da y toda la noche llorando por su amada, de rodillas frente a la tumba. $n su mente las horas de felicidad: 1uando escuchaba a lo lejos el arrullo de la suave voz de 9r0s#ma. 1uando embelesado por los rasguidos de su dulce mbara/a reposaba durante horas a su lado. 1uando ambos se prometieron amor eterno en aquel atardecer sembrado de estrellas fugaces y de deseos. 1uando con regocijo 9r0s#ma recibi el guaHa que ahora ha anunciado su muerte. *antas horas de paz, encanto, dulzura y felicidad. *antas horas de amor entre ambos... Eahari canta junto a la tumba: 9a que nos has de estar junto a m, murmullo de las aguas, ya que tu voz se ha apagado en este mundo, arrullo de los vientos, ya que la noche ha cegado tu mirada, luz de los trinos, ya que no podr# abrazar tu cuerpo en este mundo, oh *up0, oh "rasy, !uere de

23

oh luz, oh cielos, ya no quiero estar en este mundo sin 9r0s#ma. l#venme a visitar a mi amada. 4o bien hubo terminado su letana Eahari se desploma sobre la tumba de su amada y all queda muerto. a tribu en medio de un silencio que lo cubre todo, cava una fosa junto a la tumba de 9r0s#ma y sepulta al amante desconsolado que as se funde para siempre con su amada virgen.

24

Captulo *&III En el cual se cuenta c!o la cal!a de la tribu es interru!pida por el des!edido deseo de Tau" @esde aquella ma-ana de silencios en que Eahari fue sepultado, la calma reina en la aldea. *ume "randu continua descubriendo misterios en las hierbas que crecen en el valle, )uarasyva se hace due-a de los secretos de los animales del agua. !or0sy, en su reinado de belleza y hermosura pasea por los montes hablando con los pjaros. *upinamba sigue conquistando cerros con su fuerza inigualable. Marangatu cuida a su unig#nita con infinita bondad y ella, 7erana es el apodo de la hija &nica de Marangatu, ella duerme. 7erana, bella como sus tas, est en la flor de la adolescencia, sus ojos tienen el brillo del movimiento de las aguas cuando juegan con el sol. Sus delicadas manos e%isten slo para las caricias. Su boca tiene la consistencia de la carne de las papayas maduras. Sus piernas han sido torneadas por el agua y los vientos con infinita dulzura. 7erana, la suavsima dormilona. 7erana, la joven ms codiciada de toda la tribu. *odos disfrutan de los escasos momentos en que la dormilona deja su hamaca para pasearse por la aldea, pero a&n nadie imagina la desgracia que su belleza encierra para ella y para toda la gente que est a su lado. @esde lo ms oscuro de las sombras nefastas, *au, el espritu del mal, observa a la ni-a. a observa con deseo. a observa con pasin lujuriosa. a observa para encontrar los puntos d#biles y atacarla. a quiere para s y est dispuesto a todo para conseguirla. $l espritu maligno se decide ahora a atacar. !ara aparecer en la tierra convierte su repugnante cuerpo en el de un joven apuesto y elegante. ?estido como un e%tranjero acierta a pasar por la aldea donde 7erana duerme sus dulces sue-os. leva entre sus manos un flauta mgica que hace sonar junto a la hamaca de 7erana. a ni-a despierta y ve al joven. 4unca antes haba visto un joven tan hermoso. $l genio mal#fico sonre grotescamente para sus adentros, pero en el e%terior de su ingenioso disfraz la sonrisa es casi celestial y la mirada suavemente acariciadora. 7erana, hechizada por la m&sica, la mirada y la sonrisa, lo escucha con placer. Ms tarde el joven sigue su camino dejando e%tasiada a 7erana. !ero la estrategia del espritu maligno es observada con detenimiento por "ngatupyry, el espritu del bien. 'J4o te ser fcilK( piensa para s "ngatupyry. a calma de otrora ya ha sido rota. "unque en apariencias todo est# como entonces, en los cielos ha comenzado la lucha.

25

Captulo *I* En el cual #ngatup r inter,iene Tau lo enfrenta"

7erana duerme y sus sue-os son ocupados por una &nica imagen, la del joven que pas como pasa la suave brisa, dejndole un placentero recuerdo. !ero *au le tiene preparadas otras trampas a la ni-a hija de Marangatu. @os das despu#s de su primera aparicin vuelve con el sonido de su flauta mgica a despertar a 7erana. a ni-a ahora lo escucha embelesada. 9a no es slo m&sica lo que trae el joven desconocido. "hora conversa con ella. e cuenta historias maravillosas. a enamora. "ngatupyry observa las visitas de *au que ahora se hacen diarias. Cn paseo por el monte. $l obsequio de una mariposa de radiantes colores. Miradas de pasin. "ngatupyry decide intervenir. !rimero siembra la duda en la ni-a. e hace so-ar sue-os escandalosamente repugnantes. $n sus pesadillas, 7erana ve como el joven apuesto y tierno se transforma en un horrible monstruo, se transforma en el mismsimo *au. !ero la innata ingenuidad de 7erana la lleva a contar sus pesadillas al joven. 1uando *au se entera de los sue-os cae en la cuenta de que es acosado por "ngatupyry y decide enfrentarlo. 1omo tantas otras veces, *au y "ngatupyry se han de trabar en una lucha sin tregua. $ligen como escenario los grandes campos cercanos a las colinas de "regu.

26

Captulo ** En el que se relata la luc)a e/traordinaria entre el espritu del bien !al" el espritu del

a lucha es fragorosa. @urante seis das con sus noches se han debatido los espritus contrapuestos cruzndose en furibundos encuentros cuerpo a cuerpo. anzndose llamaradas de odio. 7erana ha dormido esos seis das completos sin levantarse ni abrir los ojos. *au y "ngatupyry, trenzados en recio combate, contin&an ahora la lucha. Cna vez ms "ngatupyry est venciendo. *au e%tenuado trata de evadir las feroces embestidas del espritu del bien. Cna vez ms el bien triunfar sobre el mal. $n su lecho, 7erana comienza a tranquilizarse. *au se va retirando de sus sue-os. "ngatupyry sonre viendo casi vencido a su eterno enemigo. *au muerde el polvo de la derrota. 3ueda por el campo una y otra vez tratando de esquivar los arrestos de "ngatupyry. Su monstruoso cuerpo herido y dolorido ya no da para ms, est a punto de retirarse del combate. 9a es el s#ptimo da de lucha y *au se ve a merced de su enemigo, pero con el &ltimo aliento invoca al dios del valor. o invoca sabiendo que #l tambi#n puede morir para siempre jams con esa s&plica. '!yt0jovi LM, ay&dame a vencer(, gime desde el suelo *au. '!yt0jovi, ay&dame(, repite con desesperacin viendo avanzar a "ngatupyry. Cn viento de fuego frena el ataque de "ngatupyry. *ras las llamas se escucha la horrenda carcajada de *au. !yt0jovi ha escuchado los ruegos del malvado y se ha presentado en el campo de batalla con todas sus armas. 4o crecer ms el pasto donde el aliento del dios del valor ha sido e%pulsado. "ngatupyry yace moribundo. *au se levanta y mira altivo con sus ojos cargados de maldad. 7erana despierta de pronto. Marangatu que ha estado observando el largo sue-o de su hija intenta hablarle pero la ni-a le pide que la deje sola y sube a lo alto de un rbol desde donde escruta el horizonte. *au, convertido nuevamente en el apuesto joven se dirige hacia ella sin oposicin alguna.

27

Captulo **I En el cual se cuenta c!o Tau rapta a 2erana la !aldicin de #ras "

7erana escucha el sonido de la mgica flauta del joven que le ha hecho perder la cabeza. +echizada, baja del rbol y corre por el monte al encuentro del mgico sonido. .undidos en un largo abrazo los jvenes se saludan. *au, desde su disfraz de ingenuo, por primera vez le habla con lascivia. e habla de sus deseos ms recnditos. Se desenfrena haci#ndola protagonista de los placeres carnales que #l imagina. a ni-a pretende resistirse pero *au, conducido por sus propias ansias, se muestra ante ella con toda su fealdad convirti#ndose de pronto en el terrible monstruo que es. )rita 7erana y toda la tribu acude a su llamado. *au se aferra a su presa y huye enceguecido. 4adie puede detenerlo. o ven alejarse llevndose consigo a la bella 7erana. *au conduce a la ni-a a su inaccesible morada y la persuade de intentar escaparse. '4o lo intentes, morirs si pretendes irte(, le dice con su voz de trueno. *au, a partir de entonces sacia su sed de placer en el joven cuerpo de 7erana. Sometida, la ni-a llora desconsoladamente y su llanto enfurece a&n ms al terrible espritu del mal. '4o ser# tuya jams( grita 7erana cada vez que el monstruo la posee, pero el grito es apagado por los ensordecedores gru-idos de *au. a tribu implora, clama, pide a "rasy que interceda para lograr el milagro de rescatar a 7erana. a indignacin y el estupor han invadido a las gentes que ahora piden un castigo ejemplar para el raptor desalmado. "rasy escucha los ruegos y maldice a *au, lo maldice para toda la eternidad y maldice a toda su descendencia.

28

Captulo **II En el cual se infor!a de los alu!bra!ientos de 2erana% fecundada por el espritu del !al% de las caractersticas de sus siete )i(os del terrible dolor de la (o,en" Siete lunas han pasado desde aquel da aciago en que 7erana fue raptada por el malvado. Siete lunas han observado plidas de espanto la desesperacin de la ni-a. "hora 7erana est dando a luz. $lla espera un ni-o, pero la maldicin de "rasy le ha hecho engendrar un monstruo. 7erana da a luz un horrible monstruo de siete cabezas. Siete de cabezas de perro cuyos ojos despiden llamaradas. Siete cabezas de perro y un horrible cuerpo de lagarto. $n el futuro ser conocido como *eju Eagua. Siete cabezas de perro que le condenan a la inaccin. Su ferocidad fue aniquilada por deseo de *up0 y, contrariamente a su horrenda figura, se alimenta solamente de frutas y de la miel que su futuro hermano menor, Easy Eatere le lleva hasta su escondrijo. 7erana, asediada permanentemente por *au, pari un hijo cada siete lunas. *odos sietemesinos. *odos fenmenos deformes. *odos malvados. $l segundo hijo del mal vio la luz con la forma de una gran sierpe con cabeza de loro y un descomunal pico. Su bfida lengua, roja como la sangre. Su piel escamosa y veteada. Su cabeza emplumada. Su mirada mal#fica. Se le conoce con el nombre de Mbi *ui, ronda por los esteros y protege a los anfibios. "dora la humedad y las flores. Se lo puede identificar sin verlo pues lanza terribles y potentes graznidos que se escuchan desde tantsimas lejanas. 7erana, abrumada por la pena, apabullada por el incontrolable *au, carcomida por la certeza de estar engendrando monstruos capaces tan slo de hacer el mal. @olida porque su cuerpo es el artfice que est dando forma a un ej#rcito terrible, pare su tercer hijo: Se le conocer en el mundo de los hombres con el nombre de Mo-i LL y tal como su antecesor inmediato, su cuerpo es el de una enorme serpiente. !osee dos cuernos rectos e iridiscentes que funcionan como antenas. Sus dominios son los campos abiertos. Sube a los rboles con gran facilidad y se descuelga de ellos para cazar a las aves con las que se alimenta, a quienes domina con el hipntico poder de sus antenas. $s por ello que tambi#n se dice que es el se-or del aire. Mo-i protege el robo y lo fomenta. adrones y sinvergIenzas a&n hoy lo invocan en sus fechoras. $n su cuarto perodo de gestacin, 7erana siente que al fin hay algo de humano en su vientre. " los siete meses, como ha ocurrido con todos sus hijos anteriores, pare a un ni-o de dorados cabellos y piel muy blanca, pero el ni-o ha nacido con un bastn ureo en su mano derecha. Cna leve presin sobre su varita mgica y el ni-o, al que llaman Easy Eatere, desaparece volvi#ndose invisible. $l ni-o horroriza a su madre desapareciendo y apareciendo en lugares increbles. Easy Eatere ser el duende que en las siestas, escudado en su figura de ni-o, asediar a las jvenes y a las ni-as que se animen a salir solas, conquistndolas y posey#ndolas con los poderes de su mgico bastn. @ominar a las abejas y de ellas obtendr la miel con la que se alimentar, cuyos restos lleva hasta la cueva donde vive su hermano mayor, *eju Eagua. 7erana no tiene consuelo. 9a hace ms de dos a-os que se encuentra presa del espritu del mal y 7erana sigue contando los das. Su radiante cuerpo de otrora se ha deformado debido a los maltratos que ha recibido en forma constante por parte de *au. "hora 7erana da a luz al quinto engendro del mal. Su figura se parece en mucho a la de *au, $n sus rasgos agudos. $n su piel oscura, en el cabello de alambre y la boca grande. Se le conocer por su nombre: 7urupi, que llenar de temor a las jvenes.

29

9 tambi#n se le conocer por su principal caracterstica fsica: un enorme y largusimo pene que lleva enrollado a la cintura. Sus ataques a las mujeres solas que se aventuran por la selva sern mucho ms furibundos y crueles que los de su hermano Easy Eatere. $n esos casos 7urupi viola y mata a sus vctimas. !ero su mayor diversin es raptar a las vrgenes, quienes desparecen misteriosamente para regresar encintas y listas para parir a los siete meses. os hijos de 7urupi, sin embargo, mueren al s#ptimo da de un e%tra-o mal N. 7urupi domina a los animales silvestres y no abandona nunca la selva donde reina con el poder de su sensualidad, e%cepto para raptar a sus vctimas. 1ansada y desilusionada. $ntregada y mustia, 7erana da a luz a su se%to hijo. Cna vez ms sietemesino. Cna vez ms monstruoso. Se le conocer con el nombre de "o "o. !osee la facultad de reproducirse solo y vive en una gran manada en las zonas ms inhspitas de cerros y monta-as. $l "o "o se alimenta de carne humana y vive persiguiendo a las gentes que se aventuran por los cerros. a &nica manera de salvarse de la manada es trepando a un pindo. 1ualquier otro rbol en el que se refugien los perseguidos ser desarraigado por sus terribles garras y derribado en poco tiempo pero al parecer, el pindo posee alg&n hechizo contra la ferocidad de estos monstruos. $l "o "o es cuadr&pedo pero cuando ataca se para en dos patas. Sus poderossimas garras y su cabeza feroz nos recuerdan a un oso, pero su cuerpo es como el de una oveja y bajo esa apariencia logra que las gentes se acerquen sin temor NN. $l s#ptimo alumbramiento de 7eran fue tan terrible como los seis anteriores. $sta vez, de su vientre, naci una criatura totalmente contrahecha. Su cabeza, semejante a la de un perro, deja ver una larga hilera de filosos dientes de diferentes tama-os. Sus orejas son peque-as e impuestas en la parte superior del gran crneo. Su cuerpo esmirriado y seco, sus e%tremidades mitad humanas, mitad garras le dan un aspecto desgarbado. Se le conocer con el nombre de uisO. uisO habita en los campos santos y se alimenta de los cadveres que all desentierra. Se le puede escuchar en las noches de luna llena, cuando emite sus lastimeros y aterrorizadores aullidos trepado a las lpidas de las tumbas NNN. uisO fue el &ltimo alumbramiento de 7erana. *au, parece concentrarse ahora en alimentar el malvado espritu de su prole y se olvida de la doncella. ?ejada y arruinada la pobre 7erana duerme cada vez ms para evitar las lgrimas, infructuosamente, pues hasta en sue-os llora...

30

Captulo **III En el cual el 0a)ari gua3a se da a conocer co!o en,iado de Tup de la )ierba !gica a Tu!e #randu" re,ela el secreto

@ejemos por un momento la maldicin de "rasy, que se est cumpliendo en toda su e%tensin mientras *au se regocija con los genios del mal que ha engendrado. @ejemos por un momento la e%pansin del mal, los espritus, los fenmenos y las gentes. ?ayamos ahora hasta el lugar donde se encuentra *ume "randu. " orillas de una aguada luminosa, el sabio investiga las hojas de unas plantas peque-as que all crecen. Cna voz e%tra-a y chillona lo sobresalta: '*engo algo que decirte( dice la voz. 3ecuperado del susto inicial, *ume "randu alza la vista y no ve sino al Eahari guaHa que est posado en una rama cerca de all. $l ave lo mira y repite la frase: '*engo algo que decirte(. *ume "randu se acerca y le ofrece el dorso de la mano a la manera en que un aficionado a la cetrera lo hara con su halcn. $l guaHa se posa sobre el brazo de *ume "randu y le habla al odo. " juzgar por las e%presiones de *ume "randu, pues desde aqu no podemos oir lo que le est diciendo, debe ser algo asombroso. $l guaHa habla sin parar y *ume "randu e%pectante, lejos del paisaje que le rodea, absorto, escucha las maravillosas palabras del ave. uego, con el guaHa en el hombro cual un pirata, se dirige hacia el otro lado de la aguada y se pierden por un estrecho camino entre los rboles del monte. $l secreto le ha sido revelado. *al como lo haba dicho *up0, los esfuerzos de *ume "randu han merecido la develacin del secreto. *ume "randu ya conoce la hierba mgica, el /aHaruvicha, la hierba portadora de la eterna juventud. !ero tambi#n conoce cules son las condiciones para utilizarla. 3estricciones seversimas acarrea el uso del /aHaruvicha, restricciones que de ser violadas se pagan con la propia vida. $l hombre que haya bebido la infusin de /aHaruvicha y cometa el angaipa, ser hombre muerto. !ero si se mantiene casto, mantendr su juventud, ser inmortal, gozar siempre de buen humor, ser sabio y estar a salvo de toda enfermedad. $n cambio la mujer que la beba se fortalecer, procreando de mejor manera y sin dolores de parto. *ume "randu prepara la infusin. Pl mismo ha de beberla y ha de drsela a sus hermanas y al guaHa, maravilloso instrumento de *up0, que ha partir de ahora no se separar de *ume "randu ni un solo instante.

31

Captulo **I& En el cual se da noticia del estado de cosas pro!o,ido por los )i(os de Tau" " los siete a-os, los fenmenos alcanzan su apogeo. Sus fechoras constantemente atormentan al pueblo. os frecuentes raptos de las doncellas que lleva a cabo 7urupi. as violaciones. os robos y saqueos de Mo-ai. os ultrajes de los cementerios de uisO. as escandalosas travesuras de Easy Eatere. as salvajes persecuciones de la manada de "o "o y sus ritos antropfagos. os graznidos de Mbi *ui. la terrible mirada de fuego que se esconde en la cueva de *eju Eagua inspirando temor y supersticiones. Mo-ai acumula el producto de su pillaje en 9vyty/upe. 4adie se atreve a cruzar los montes por temor a 7urupi. os cerros son el imperio de la ya famosa manada de "o "o. $l cementerio se transforma en lugar de miedo y terror por obra de uisO. $l atrevimiento de los cazadores que buscan sustento en los esteros es castigado con la muerte por Mbi *ui, el protector de los anfibios. Muertes, ultrajes, robos y violaciones predisponen a los habitantes de la tribu a pelearse unos con otros. " matarse entre hermanos. as familias se atacan unas a otras. Se incendian las aldeas. $l mal, propagado por el triunfo de *au, impera en las tierras que *up0 bendijo aquel da primero. "hora los hombres se arman, se matan, prefieren el vandalismo a la bondad. a semilla del mal est instalada en toda la tribu. $s en este momento de confusin y furia es cuando la calma y sabidura de *ume "randu aparecen para decir basta. $l sabio convoca a los avare y a los ms renombrados miembros de la tribu para que le acompa-en al Qemono ongva de "tyha pues tiene algo importante que decir, algo que solucionar los problemas actuales.

32

Captulo **& En el cual se )abla de la reunin del pueblo en la #sa!blea de las resoluciones que se to!aron para acabar con el ,andalis!o desatado por los fen!enos" "quel da el pueblo estuvo reuni#ndose desde muy temprano, deseoso de escuchar las palabras de *ume "randu. 1uando todos estuvieron atentos, el sabio les dirigi un breve pero clarRsimo mensaje de amor, de unidad y de compa-erismo. o hizo con palabras sencillas, las ms difciles de pronunciar en esas ocasiones. o hizo apelando al sentimiento com&n y dej en todos y en cada uno de los asistentes la semilla de la bondad y la esperanza. uego, en una sesin secreta, se reuni con los notables de la tribu y les dijo: '4o les digo nada nuevo contndoles que estamos viviendo un tiempo en el que la muerte se impone sobre la vida. a tristeza ocupa el lugar que antes estaba reservado a la alegra. $l odio es el sentimiento que reemplaza al amor. a sangre corre con ms fuerza que el agua de nuestros arroyos. $l agua cristalina de la vida se enturbia en las oscuras cloacas de la muerte. $s evidente que de esta forma nos encaminamos directamente a la desaparicin total. +emos de hacer algo.( *ume "randu hizo una larga pausa y luego continu ante el azorado silencio de todos los notables de la tribu: '+e de revelarles un gran secreto.( *odos intercambian miradas y asienten con la cabeza. '*up0 ha enviado un mensajero a trav#s del cual est con nosotros todo el tiempo, dndonos las indicaciones para que terminemos de una vez y para siempre con los males que nos azotan. +#lo aqu, el Eahari guaHa se ha revelado como mensajero de *up0. Se sirve *up0 de #l, como instrumento para estar a nuestro lado. Sus palabras me han inspirado un plan para destruir a los siete fenmenos y con la ayuda de una de mis hermanas podremos llevarlo adelante. +a llegado la hora del fin para los siete hermanos. 9a no tienen escapatoria. @ebemos aprovechar este momento. *au ha marchado hacia 3uapehu y no podr intervenir. Si logramos acabar con ellos haremos retroceder a la maldad que tiende su manto sobre todos nosotros.( Cn pesado e incmodo silencio se forma cuando *ume "randu calla. (Si estamos de acuerdo en seguir el plan que *up0 nos dicta, he de marcharme para preparar a mis hermanas e iniciar las acciones(. os asistentes con la mirada clavada en el piso responden con su silencio. $l miedo y la incredulidad han ganado su voluntad, pero no pueden impedir que el valor de *ume "randu y de sus hermanas se interponga a la maldad. *ume "randu se levanta y se marcha.

33

Captulo **&I En el cual Tu!e #randu pide la colaboracin de sus )er!anas" 9a en la aldea, *ume "randu hace llamar a sus tres hermanas y les pide que se sienten alrededor del fuego que #l mismo aviva con una rama. )uarasyva, *upnamba y !or0sy, ms luminosas que el mismo fuego, iluminan el lugar con su e%traordinaria belleza. *ume "randu les habla ahora de la juventud. es revela el secreto del /aHaruvicha. es cuenta los prodigios del Eahari guaHa. es habla de la constante preocupacin de *up0 por su pueblo y al fin, les cuenta el plan para e%terminar a los siete monstruos. '9o ir# a matarlo Adice, poni#ndose de pie !or0syA $nga-ar# a Mo-i y escapar# de sus fauces sin un slo rasgu-o, pero si *up0 desea el sacrificio, all estar# para morir por mi pueblo(. !or0sy, altiva e%tiende su mirada ms all del crculo familiar que la rodea y gira alrededor de los reunidos. $st ansiosa por comenzar su tarea. a misin no le asusta. *odo lo contrario, le infunde valor. !or0sy aspira el aire renovado de la tarde que va cayendo del otro lado del ro. lena sus pulmones ms que de aire, de valor y coraje. !or0sy ha decidido ser la protagonista y as ser.

34

Captulo **&II En el cual nos entera!os de c!o Pors con,ence de reunir a sus )er!anos" llega )asta la ca,erna de $o1i lo

"&n no sale el sol y !or0sy ya parte hacia la gruta donde Mo-i vive y acumula el producto de su rapi-a. 1amina sola en medio de la oscuridad de la selva. 1onoce cada tramo como la palma de su mano. 1ada latido de cada ser vivo se convierte a su paso en un aliado que e%hala su fuerza para acompa-ar a la joven. a menor de las hermanas de *ume "randu marcha, y en s misma acumula todos los deseos de la tribu, de la selva, de los cielos y de los ros. *odos quieren verse libres de la maldad que por tantos a-os han soportado. !or0sy avanza. 1uando se apro%ima al cerro 7avaju ST, en cuya gruta descansa el monstruo, !or0sy redobla los cuidados. Su andar ahora es imperceptible. $s como una sombra que se adentra en la cueva. *an slo un lejano resplandor delata la e%istencia de una antorcha de fuego prendida en las paredes de la gruta. !or0sy entra sin hacer el menor ruido. !or0sy sabe que Mo-i, a&n dormido no tardar en advertir su presencia. $l f#tido olor de la caverna mal iluminada, como una alima-a, se desliza y pretende cubrir a la joven, pero el poder de los aromas de la selva repelen la podredumbre y la ni-a se mantiene inclume. Mo-i mueve su largo y viscoso cuerpo. Sus cuernos se iluminan con cada movimiento. @e pronto levanta la cabeza y sacando su bfida lengua, con voz de trueno dice: 'U6ui#n eres, qu# haces aquV( '+e venido a verte. *anto se habla de tus haza-as. *anto se habla de tu agilidad. *anto se habla de tu valor. *anto que me he enamorado y decid venir a verte para decrtelo, Mo-i(, contesta la joven. @esconcertado el monstruo se arrastra hasta un lugar desde donde ver mejor la hermosura de !or0sy. Sus calientes bufidos dejan salir nubes que se adivinan blancas en la penumbra de la cueva. '@ices que han llegado hasta t los cuentos de mi agilidad y de mis haza-as y de mi valor(. '"s es(. '9 dices que te has enamorado de m(. '"s es(. '$ntonces estars dispuesta a ser ma ahora mismo(. '!ara eso estoy aqu, pero es mi deseo, antes de vincularnos, conocer a tus hermanos y celebrar nuestras nupcias junto a ellos(.

35

Mo-i, obnubilado por la suprema belleza, gira alrededor de la ni-a haciendo zigzaguear su largo y escamoso cuerpo. a desconfianza siembra su semilla en la naciente ma-ana que e%tiende sus primeras luces en la boca de la gruta. Mo-i piensa. $n sus iridiscentes cuernos la luz va y viene de arriba a abajo. Sin embargo, el deseo pesa ms que la duda en esa e%tra-a balanza que se mueve en el tenebroso interior de Mo-i. Sus ojos son el reflejo de la cueva en la que habita y en ellos no hay lugar para otra cosa que no sea la e%trema belleza de !or0sy. Mo-i ahora habla: 'Sabrs que *eju Eagua, uno de mis hermanos, no puede salir de su cueva a raz de su deformidad, pero si realmente me amas, como dices, entonces podemos partir de inmediato hacia Eaguaru WX y celebrar la boda en aquel lugar(. $l plan de *ume "randu comienza a andar. a partida hacia Eaguaru, prevista por el sabio, es inminente. !or0sy responde de inmediato y sin dudar: '1omprendo perfectamente y si #se es tu deseo, partiremos de inmediato(. Sin ning&n recaudo la bestia parte hacia Eaguaru acompa-ado de la bella !or0sy. "ll van. $lla elegante y hermosa. Pl reptando y avergonzado de andar as a la luz del da, pero ansioso de poseer a la que reina sobre la belleza de la tierra.

36

Captulo **&III En el cual se cuenta la boda de $o1i Pors en 0aguaru"

+an pasado diez das desde aquella ma-ana en la que !or0sy lleg a la primera cueva, la de Mo-i. "hora est en la segunda caverna, la que sirve de habitacin al temido e inofensivo *eju Eagua. +a esperado la ni-a durante das junto al deforme de siete cabezas. "l fin Mo-i ha regresado con el resto de sus hermanos. "hora estn todos reunidos. !or0sy ataviada con un vestido de niebla y cascadas, sabe que est llegando el momento en que su actuacin debe ser totalmente convincente. "nte su ojos, como nadie los ha visto antes, estn los siete hermanos: 7urupi, Easy Eatere, Mo-i, *eju Eagua, Mbi *ui, uisO y "o "o. a postal es terrorfica pero todos estn e%tra-amente alegres. 1orre la chicha y beben los monstruos monstruosamente. .uera de la gruta es noche cerrada. a luna es la gran ausente a la fiesta. *ume "randu y los suyos rodean el cerro en silencio. a trampa se prepara y el fin est cerca. "dentro, la grotesta fiesta fulgura a la luz de las antorchas. os monstruos trnanse toscos y bamboleantes en medio de las tinieblas del alcohol. !or0sy espera el momento para actuar. Fbserva a los siete hermanos. Fbserva la borrachera sabiendo que su tribu espera una se-al suya para actuar. Momento culminante: !or0sy cree llegado el momento e intenta escapar. "lcanza la puerta y est a punto de salir. @esde afuera ya empujan la gran piedra que cubrir la entrada. Mo-i advierte el movimiento y, como un rayo, saliendo de la penumbra envuelve con su cuerpo de serpiente el frgil cuerpo de la ni-a tirndola nuevamente al fondo de la caverna. Sus fauces abiertas desmedidamente para lanzar un grito aterrador: 'J*raicinK(. $l grito de la furia de Mo-i. $l grito desesperado de !or0sy: 'J1ierren la gruta, ya no puedo salvarmeK(. a tribu clausura la entrada y el fuego e%terminador comienza a alzarse en el cerro.

37

Captulo **I* En el cual se narra la ascensin de Pors a los cielos"

Cn enorme faro. Cna antorcha gigante que enciende el da en el centro mismo de la noche. a tribu en ronda alrededor del cerro. 1aminan tomados de la mano. 1antan opacando los terribles gritos de los siete hermanos monstruosos. *ume "randu de espaldas al fuego. $l poeta busca el rostro del sabio y advierte rodando en sus mejillas dos perlas trasl&cidas. !or0sy se ha sacrificado. $l sabio despeja de su mente las imgenes de su peque-a hermana en manos de los monstruos. @eja salir las terribles imgenes convertidas en peque-as lgrimas. "rden los monstruos consumi#ndose en el fuego. "rde !or0sy y su peque-o cuerpo ingresa en la transformacin final. $spritu de mua el espritu de !or0sy, luminoso y claro se concentra sobre s mismo. 1erca de la madrugada la tribu entera presencia la ascensin de una luz peque-a e intensa que desde entonces llamaron Mbyja 7oY WZ. *ambi#n desde entonces, *up0 destin al espritu de la peque-a !or0sy a alumbrar la aurora de todas las ma-anas de la historia.

38

Captulo *** En el cual nos entera!os del destino que tu,ieron los siete !onstruos le(os de la fa4 de la tierra" Siete das y siete noches estuvo el cerro bajo el mar de fuego, alimentado con ahnco por toda la tribu. "l fin, los siete mal#ficos ascendieron a los cielos convertidos en siete peque-as estrellas que hoy conocemos como la constelacin de as !l#yades o as Siete 1abrillas. a tribu les dio el nombre de $ichu y a&n hoy se les conoce con aquel nombre. 1onsumidos los horribles cuerpos de los monstruos y purificados sus espritus, descansan para siempre en el alto cielo. 1uando la luz del octavo da despeja los &ltimos restos de la densa humareda *ume "randu abre la gruta. $l viento se lleva para siempre las cenizas y la tribu vuelve a respirar la brisa lmpida que *up0 legara en el principio.

39

Captulo ***I En el cual se transcribe la cancin que el Poeta dedica a Pors " $l contento y la grande alegra que la tribu toda siente ahora, liberada del tormento y del miedo provocado por los mal#ficos, se ve empa-ada por el sacrificio de !or0sy. loran sus antiguos pretendientes. loran sus hermanas. lora en silencio el sabio *ume "randu. lora la selva y los ros y el aire de la tarde y los pjaros del monte. $s el dolor de haber perdido a la que reinaba sobre toda la hermosura del mundo. 9 el dolor se e%presa con lgrimas dolientes. lora el poeta y enhebra las lgrimas de toda la tribu en su fina pluma, para bordar con palabras un canto de alabanza y alegra que borre las lgrimas y aleje el dolor. a voz del poeta al fin logra e%presar su canto y dice: a naturaleza se e%presa gozosa cuando tu apareces, estrellita hermosa. 5lanca flor del alba, tan buena t& fuiste que al querer salvarnos quemada moriste. +ija de "rasy, perlita del cielo, tu fresco roco llega desde el cielo. grimas de niebla cargadas de esencias, las flores se abren ante tu presencia. Fh bella estrellita, cuando asoma el da al mirar tu brillo nos das alegra. @e tu viaje eterno hallamos consuelo al saber que eres mimada del cielo. 9 si las heladas blanquean los campos tu luz refulgente t[rnase un encanto. *& eres del cielo la estrella encantada, has nacido hermosa y eres venerada. NNNN

40

Captulo ***II En el que se narra la ,uelta de Tau su furia ,engadora"

!asaron los das y la calma pareci retornar a la tierra. os hombres se esforzaron por hacer las paces y olvidar sus rencores. $n muchos sitios se encendieron fogatas que representaban el fin del odio y de la guerra. a rapi-a y las pilleras iba desapareciendo poco a poco. a primavera con su esplendor comenzaba a hacer brillar a las plantas de la selva que restallaban de aromas y colores. Cna ma-ana en que la maravillosa orquesta de la creacin se aprestaba a dar inicio a las primeras notas del gran concierto primaveral, de improviso el cielo se visti de negro. $l sol que haba comenzado a tender sus a&reos rayos palideci y qued atrapado ms all de la denssima capa de nubes borrascosas que avanzaron desde el oriente precipitndose con furia. *au estaba de regreso. o supo antes que nadie *ume "randu a trav#s del guaHa. o supo la tribu porque de inmediato recrudecieron la violencia y las rencillas. o supo el monte sobre el cual un viento destructor se abati con la fuerza de mil huracanes dando por el suelo con ramajes floridos y pudri#ndolo todo. o supo el ro cuyas aguas se vieron encrespadas contra su voluntad y lanzaron miles de peces muertos a las orillas. *au ruga en lo alto del cerro y 7erana lloraba desconsolada. *au prometa venganza y la venganza se iniciaba con esa arrolladora tormenta que no slo agitaba el e%terior de la tierra sino que encenda los fuegos ms oscuros de los espritus de los habitantes de la aldea. @esde entonces un tiempo difcil se inici en aquellos parajes. *au descendi del cerro y a toda carrera fue en busca del artfice de la la destruccin de sus hijos. .ue en busca de *ume "randu sin pensar que #ste ya lo estaba aguardando. *au corre atraviesa los montes y en un tris se encuentra junto a una laguna donde el sabio se est ba-ando. *au, fuera de s, lo convoca con su grito vengativo. *ume "randu gira sobre s a&n metido en el agua y mira fijamente a *au. o mira con calma. o mira con fiereza. o mira de una manera &nica e inconcebible. *au, avergonzado, huye del lugar. $l sabio nuevamente le ha tendido una trampa. o ha empayenado. $l poder del /aHaruvicha nuevamente ha dado resultado sobre la abominable maldad de *au.

41

$n su huida *au se encuentra frente al ,ta F-eangechha y ante la visin de su propia imagen desencajada y furibunda empa-a con su aliento la piedra lisa y brillante y sobre ella dibuja una pata de -andu en se-al de amenaza y maldicin a la generacin de *ume "randu.

42

Captulo ***III En el cual se cuenta la triste !uerte de 2erana" 4adie sabe ahora el paradero de *au. *odos saben que se toparn con #l sembrando ciza-a. as habladuras sobre sus maldades corren una tras otra de aqu para all. a discordia y el mal son sembrados paciente y ardientemente por *au en todos los rincones de la tierra. os males se multiplican como nunca antes. $l caos es ahora mayor que cuando los mal#ficos hermanos organizaban sus parrandas. *au va de correra en correra, de la selva a los montes, de los montes a los poblados, de los poblados a los ros, de los ros a las islas y su maldad no parece tener fin. $n lo alto del cerro Eaguaru, 7erana contin&a con su amargo llanto. 4o puede parar. Sus lgrimas son incontenibles. 4adie que la viera ahora dira que esa mujer flaca, plida y desgarbada fue hace apenas unos a-os una joven hermosa y soberbia, admirada por toda la tribu. Su cabello antes radiante ahora est hecho jirones, mechas revueltas sobre una cabeza en la cual su rostro demacrado provoca lstima y espanto. 7erana llora. lora por su amargo destino. lora por haberse dejado enga-ar. lora por haber parido aquellos siete monstruos. lora por s misma y por su tribu. lora hasta que la fuente de sus lgrimas se agota y al fin, desfalleciente, se deja caer sobre s misma dando un &ltimo suspiro. 7erana ha muerto y en el sitio de su muerte un peque-simo surgente deja correr un hilo de agua para toda la eternidad NNNNN.

43

Captulo ***I& En el cual se narran la )istoria del gran incendio que decidi a Tup a i!poner un gran castigo para los )o!bres" 1onvertido en innumerables personajes *au recorre todos los lugares donde es posible sembrar la semilla de la maldad. "s, hoy es un e%tranjero bondadoso que se detiene a pedir un poco de agua y al rato se encuentra en otro punto distante, transformado en un alegre joven que munido de e%tra-os instrumentos es capaz de ejecutar melodas encantadoras. Ms tarde se transforma en un hombre pendenciero que provoca peleas entre hermanos y despu#s es un habilidoso nadador que llega al poblado a trav#s del ro desde remotas tierras. $l enga-o es una constante y en todos los lugares donde aparece siembra, de una u otra forma, la discordia y provoca las rencillas. !ero al fin este papel tambi#n aburre a *au y decide hacer una gran maldad. @ecide vengarse destruyendo la creacin. *au prepara su poderosa fuerza y, vali#ndose de la ausencia de su eterno contrario, "ngatupyry, decide incendiarlo todo. ,magina ahora *au las llamas del incendio y a medida que las imagina las llamas van naciendo en distintos lugares de la tierra. !rimero son d#biles y peque-as pero ocupan lugares estrat#gicos. os hombres y las mujeres de la tribu en sus distintas aldeas apagan con facilidad los primeros brotes. !ero el sol se hace cada vez ms insistente sobre los pastos secos y las llamas comienzan a reproducirse a gran velocidad. $l fuego se propaga. "hora las llamas son de la estatura de un hombre. $l fuego avanza, crece, se multiplica. *au re con sonoras carcajadas. *au re y su risa se transforma en ms y ms llamas que alimentan el fuego enloquecido. Cn mar enorme y rojo comienza a arrasar las aldeas. os hombres huyen. "bandonan a sus ancianos. @ejan a los ni-os librados a su suerte. )randes lenguas de fuego empujadas por el rojo aliento de *au se elevan hasta la altura de los rboles ms altos. "ll van. ,ndestructible, el monstruo gneo galopa con ferocidad consumiendo en esa carrera las bellezas de la creacin. $ntre el crepitar de los vegetales, se escuchan los rugidos desesperantes de las fieras, los gritos de los monos y los alaridos de hombres y mujeres que son alcanzados por el fuego. $l gran incendio divierte a *au que se llena de regocijo. +an pasado las horas y *au se echa a descansar sobre las llamas. $ntonces las llamas, como un caballo al que su montura ha dejado libres las riendas, aflojan su loca carrera. *odava corren pero ahora ya no son acicateadas por nadie. Siete das han de pasar hasta que los poqusimos sobrevivientes del infierno dejen de sentir el fluir del fuego cerca suyo. Cn gran desierto chamuscado, desde el cual brotan peque-os hilos de humo elevndose impasibles hacia el cielo, ha quedado luego del gran siniestro.

44

" pesar de la desgracia, la desunin y las discordias se multiplican nuevamente. 4o hay paz para la tribu y *up0 decide desde su trono poner fin a tanta crueldad. Se-ales y mensajes terrorficos sern dados desde el alto cielo y ser muy pronto.

45

Captulo ***& En el cual se cuenta c!o Tup dio instrucciones a Tu!e #randu lle, adelante" c!o ste las

"hora *ume "randu lo sabe todo. !osndosele sobre el hombro, el guaHa le ha hablado con la voz de *up0 y le ha indicado el camino a seguir de ahora en ms. ' a furia de *up0 es grande y para dar un corte a las horribles visiones a las que los hombres lo han estado sometiendo, *up0 ha llamado a *up0 "maru, el padre de las aguas, y le ha ordenado que azote la faz de la tierra con una lluvia larga y torrencial que todo lo cubra(. $sas fueron las primeras palabras del guaHa, pero no fueron las &ltimas. '$s voluntad de *up0 que *ume "randu construya un ygarusu para hacer frente al diluvio y que junto a sus hermanas *upinamba y )uarasyva navegue en #l hasta que las aguas desciendan. $s menester que *ume "randu guarde todo esto en el ms absoluto secreto. *ume "randu y sus hermanas sern el punto de partida de una nueva generacin ms pura y obediente, *up0 proveer que as sea(. $l resto de los dichos del guaHa se referan a las mismas cosas repiti#ndolas una y otra vez con el fin de que todo salga tal cual *up0 lo haba mandado. "hora ya lo sabe. *ume "randu se adentra en el bosque. $lige el rbol con el cual construir el ygarusu. "hora se le ve concentrado en su trabajo. @ebe hacerlo solo y con sus propias manos. $sa es la condicin que *up0 le ha impuesto. *ume "randu asegura el rbol con una multitud de cuerdas antes de intentar cortarlo. +a puesto en prctica un ingenioso sistema de poleas por el cual cuando el rbol caiga quedar a un metro del suelo en forma horizontal. +achas y herramientas de e%tra-a forma utiliza el sabio en la construccin que avanza da tras da. @e la misma manera avanzan los callos en las manos de *ume "randu que se van haciendo ms y ms diestras en el arte de construir embarcaciones. +an pasado ya diez das y *ume "randu da los &ltimos toques al ygarusu.

46

Captulo ***&I En el cual se intentan e/plicar los raros fen!enos de la ,spera del .poru $l plazo de *up0 se ha cumplido y la crueldad sigue siendo una constante en las aldeas de la tribu, violencia, muertes, ri-as, disputas, sangre... $l sol de la tarde, en su curva descendente, moja su figura de hostia dorada en aquella sangre y se ti-e de rojo. Se vuelve oscuro y su arrebolada cabellera se hace ms perceptible al ojo humano. as llamas que le son propias se mueven constantemente en un aletear que nada bueno puede anunciar. 1omo si sangrara, el cielo azul tambi#n comienza a te-irse de rojo oscuro. )iran en crculos los lobos buscando morderse la propia cola. Se desespera toda la fauna del monte. os animales corren sin ton ni son. 1omienzan a sentir que ya no son due-os de s mismos. @esde los ms feroces hasta los ms insignificantes gritan y tiemblan con furia y miedo. os hombres de cada aldea, temerosos, hacen las paces con sus enemigos. as guerras llegan a su fin cuando los guerreros, amedrentados por los signos del cielo, rompen sus flechas y las entierran en el monte. ?a cayendo la tarde y todo parece encendido. 1ada cosa y cada ser vivo es una brasa al rojo, una llaga. 1uando la oscuridad de la noche mata esa visin sanguinolenta, una cerrada lluvia de estrellas se desata sobre la regin. os nativos buscan refugio y los que no lo encuentran son vctimas del nerviosismo de las fieras que los devoran en un abrir y cerrar de ojos. 4adie entiende bien que est sucediendo pero todos saben que el fin se acerca. $n el posento de los dioses "rasy, ante el arrepentimiento que observa en los hombres, pide clemencia a *up0 y le implora que levante el castigo. !ero *up0, severo y serio se limita a contestar que aplazar la pena capital es imposible. $n medio del nerviosismo general la noche va pasando. 1errada y misteriosa. Sin luna y ciega pasa la noche. *ume "randu conduce a sus hermanas hasta el sitio del bosque donde ha escondido el ygarusu y dentro de #l comienzan la tensa espera. *ume "randu les habla entre tanto de los designios de *up0 y de las horribles cosas que tendrn que ver ine%orablemente cuando ocurra el 9poru. a ma-ana despert imponiendo el mismo miedo que su antecesora. $l sol, la morada de *up0, no mostr su alegre y tibio rostro como siempre lo haca. ?endaba sus ojos un jaguaveve. $videntemente *up0 no deseaba contemplar lo que habra de acontecer.

47

48

Captulo ***&II En el que se cuentan los )ec)os que acontecieron cuando el .poru se descarg sobre la tierra" "hora el sol, con los ojos vendados, desaparece por completo. 4ubes que parecen seres vivos se abalanzan enturbiando el cielo. 1omo fieras hambrientas avanzan dndose las unas contra las otras y provocando el mismo estr#pito que hara una manada de millones de rinocerontes. 4o son nubes negras. Son nubes de un color indescriptible. Son nubes del color de la muerte. $l aire se enrarece. "pesta a cucarachas muertas. $l cielo est cubierto por una gran osamenta que se desplaza como si estuviera viva. Miedo y desconcierto son uno solo en los rostros de los nativos. $l gran monstruo de la destruccin los mira de frente y no hay nadie que pueda detenerlo. os relmpagos caen como enormes flechas partiendo en dos los rboles ms a-osos de la tierra y levantando humaredas salvajes. !edazos de nubes espesas como un caldo grisceo y mortal se precipitan a tierra dejando crteres informes en la roca de los cerros. Cn viento pesado se levanta arrancando el follaje ya marchito de los rboles. Cn hlito caliente que provoca quemaduras a su paso y mata con sus caricias demonacas. $l cielo se desploma. $s el fin. 1omienza a llover. 1on una furia contenida el agua se deja caer sobre la tierra. $l agua forma lanzas aceradas que no mojan, en primera instancia perforan y se clavan en la tierra para luego derretirse por la fuerza de ms y ms lanzas que caen unas sobre otras. $ntonces el agua comienza a cubrirlo todo. $ntonces la sangre de los muertos brilla sobre la superficie del agua. $ntonces los vivos huyen hacia las zonas ms altas con desesperacin. $ntonces el ygarusu de *ume "randu y sus hermanas boga al garete en ese mar que comienza a formarse de cuya superficie se levantan olas tan altas como los cerros. Flas furiosas. os hombres, las mujeres, las bestias trepan buscando las cumbres. Se muerden, se rasgu-an, se devoran entre s. a ley del ms fuerte es la que talla en este momento. Serpientes gigantescas estrangulan a los jaguarete, los jaguarete devoran a los nativos y los llevan entre sus fauces. os nativos se matan entre s y clavan sus lanzas ora en los cuerpos calientes de las bestias, ora en las laderas de los cerros para ayudarse a trepar. $l desconcierto es total. 1ada quien toca la m&sica de su propia salvacin. 1ada quien lucha por su vida a su manera y sin embargo todos sienten que la condena les alcanzar por igual. *ume "randu, sentado en el fondo de la embarcacin se tapa el rostro con ambas manos. Ms all de su sabidura, ms all de la inmortalidad de que le ha provisto la yerba mgica, el /aHaruvicha, *ume "randu no soportara el espectculo de la destruccin total. Slo el poeta puede contarnos lo ms terrible. 9 as lo hace: *odo canto que canta al e%terminio habla a la vez con la santa voz del ni-o que con el fin, nace, y al comienzo, comienza a andar a tientas en las aguas donde se queman, sagrados, los inciensos. Mas la luz sagrada ha de brillar

49

y la vida renacer en la tierra que sagrada fue desde el comienzo y bendita en las palabras de *up0. 1ae la noche y las aguas rugen. as olas, giles como venados, saltan a bordo del ygarusu inundando el fondo del gran bote. "hora son frescas estas aguas. Se alejan de la muerte. Se acercan a la vida. a muerte es un recuerdo apenas. as aguas lo cubren todo. a tierra ha desaparecido por completo. $l 9poru, la sentencia sagrada, se ha cumplido. *up0 "maru ha cumplido con su misin y, mientras se retira a su morada, deja rdenes de que las lluvias prosigan sin descanso hasta el aburrimiento.

50

Captulo ***&III En el que se cuenta el fin del .poru nue,as" los pri!eros aconteci!ientos en las tierras

os tripulantes de aquel gran bote construido por *ume "randu no logran recordar el tiempo que duraron las lluvias. *up0 les quit el sentido del tiempo. 4o hubo ms que una sola penumbra. 4i la negrura de las noches, ni la claridad de los das. !udo haber pasado una sola jornada o una eternidad. o &nico cierto es el agua que todo lo cubre y nada ha dejado en pie, e%cepto el ygarusu, que boga peque-o en aquella inmensidad de agua que se e%tiende hasta tocar los cielos en todas las direcciones. +a dejado de llover y ahora una niebla densa acompa-a el avance del ygarusu que parece un espectro deslizndose sobre la calma y el silencio a&n cargados de misterio. @as ms tarde, disipada la bruma, una fresca brisa riza apenas las aguas. $l guaHa, que acompa-a en el ygarusu a los tres sobrevivientes, les anuncia que ya no llover y que las aguas comenzarn a bajar lentamente. *ume "randu y sus dos hermanas divisan en la claridad del primer da los picos de ciertos cerros sobre los cuales se han salvado algunos animales. Sabremos ms tarde, por boca del poeta, que aquellos animales fueron los que conformaron luego la fauna guarantica. Meses despu#s las aguas dejan al descubierto la tierra. *ume "randu, sus hermanas y el guaHa descienden del ygarusu y se adentran en los montes. os rboles llenos de algas y vestigios de la vida acutica los saludan con sus perfumes vegetales. *odo es nuevo para ellos. $l paisaje no difiere mucho de lo que ya conocan pero ahora sienten un particular respeto por la naturaleza. "l fin y al cabo la naturaleza es *up0 y *up0 es la naturaleza. os pocos pjaros y animales que, acurrucados en las cimas de los montes, lograron salvarse del diluvio ahora aparecen saludando con sus cantos y sonidos al hombre sabio y a sus dos hermosas hermanas. "nduvieron este primer da con cautela los hermanos. $speraban una indicacin de *up0, una se-al, una palabra, y miraban de reojo al guaHa que no habra el pico. !iensan y avanzan los tres hermanos cuando al salir del monte hacia un claro amplio y verde advierten la presencia de dos hombres que estn sentados junto al fuego. *ume "randu, con el guaHa sobre el hombro, se acerca a ellos adelantndose a sus hermanas. os hombres, altos y vigorosos, se ponen de pie y saludan a *ume "randu y a sus hermanas )uarasyva y *upinamba. 7araive y MaYhory, dijeron llamarse los hombres que, por otro lado eran jvenes y fuertes. "mbos invitaron a *ume "randu y a sus hermanas a sentarse alrededor del fuego y les contaron su historia. 7araive y MaYhory haban sido pobladores de la luminosa +alnte TX, la ciudad ms hermosa de un gran pas que se ubicaba en medio del mar. +alnte tambi#n haba sido devorada por las aguas y los dos hermanos se salvaron providencialmente al encontrar un peque-o bote que abordaron y en el cual resistieron el diluvio.

51

*ume "randu al ver su condicin de martimos apod a 7araive con el sobrenombre de !aragua y a MaYhory con el sobrenombre de "maraso, los cuales perduraron en el tiempo. 1on esos nombres se les conoci para siempre. 1on esos nombres descubrieron muchsimos a-os despu#s el lugar donde antes se alzaba +alnte, pero esa es otra historia y el poeta se las contar cuando llegue el momento. *ume "randu se retir a realizar sus meditaciones a una bella zona del bosque y los cuatro jvenes entablaron una amistosa relacin. @escubrieron arroyos que cantaban una m&sica nueva y pjaros que ya conocan de antes, jugaron con ellos. $l sol brillaba en lo alto como nunca antes y el amor se hizo presente. *iempo ms tarde "maraso casse con *upinamba y !aragua con )uarayva. *upinamba y "maraso decidieron partir hacia las tierras del norte y se asentaron cerca de un gran ro que sera conocido como "mazonas. )uarasyva y !aragua procrearon cerca de otro gran ro que se encontraba hacia el poniente y que sera conocido como !araguay. Muchas historias ocurrieron entre aquel momento y la llegada de los 7araiete que *up0 haba anunciado a 3upave y Sypave aquel da primero. Muchas historias e%traordinarias y magnficas. !ero esas historias merecen otro sitio pues hasta aqu podemos decir tan slo que *upinamba fue madre de la raza *upi y )uarasyva madre de los )uaran. @os tribus poderosas fueron los *upi y los )uarani, con sus caractersticas propias y con sus semejanzas. $ntre ambas cubrieron casi todo el continente y ambas tribus escribieron, como protagonistas, una historia fabulosa hasta que llegaron a estas tierras los 7araiete y el terror se instal durante mucho tiempo entre los nativos. N $l e%tra-o mal al que se refiere el te%to es el t#tanos. @ice 3osicrn en 4uestros "ntepasados: '*up0 dispuso que a los siete das de nacer se les descompusiera el ombligo, acabando por fallecer del mal de siete das <t#tano>.( NN $s evidente la relacin e%istente entre el "o "o y el 'famoso( lobo con piel de cordero que aparece en numerosos escritos de la literatura de todos los tiempos. NNN $l uisO, llamado tambi#n en guaran +uicho, es la versin local de el lobizn u hombre lobo que tanto abunda en la literatura fantstica de gran parte del mundo y que se ha convertido en un mito universal. NNNNN4arciso 3. 1olmn refiere que en la cumbre del 1erro Eaguaru e%iste un surgente muy peque-o que filtra un hilo de agua que evoca las dolientes lgrimas de 7erana.

52

5as 5e endas Indgenas


5a le enda de Karu

$itolgicas

a tarde iba preparndose para el sue-o, dejaba tras de s los multicolores vestidos de fiesta que haba llevado durante el da. 1omo siempre, rumores de aves en retirada completaban la cercana de la noche. a gran dama de negro preparaba las lentejuelas del universo para pasearse a sus anchas. a luna era en ese momento apenas un hilo de plata, una pulsera finsima tejida con la luz del sol, elevndose desde la otra orilla del ro. .ro. "gosto reina. +oy las rosadas mieses florales de los tajy han estallado, pero bajo el hermoso manto de flores aletean las oscuras sombras del ms all. "letean en torno del joven indio que se prepara para la gran ceremonia.
&ista desde la cu!bre del cerro 2a,a(u"

"letean en torno de la anciana que se prepara para la otra vida. "letean en torno de la choza y de los rboles y de las flores y de las estrellas, que rodean la fuerza del joven y la agona de la anciana. a anciana clama por el hijo que en ese momento no tiene odos para su madre. $l joven guerrero escucha ahora tan slo los latidos de su deseo. !resiente el encuentro amoroso. o avizora en los tambores que resuenan en la noche reci#n nacida, en los ruidos de los animales que se deslizan en busca de sus presas, en el zumbido apenas audible de las flores que se fecundan unas a otras. $l joven guerrero no tiene odos para el clamor de su madre. 9 su madre est muriendo. $l m#dico de la aldea sujeta las manos de la anciana entre las suyas y cierra los ojos para no ver a los enviados del ms all que vienen a llevrsela.

53

$l joven guerrero se aferra a su bastn emplumado y parte, dejando atrs la choza donde vive. "&n e%iste un instante en el que duda y se detiene. as estrellas lo miran esperanzadas, las flores de los lapachos gritan: Jvuelve junto a tu madreK $l joven guerrero gira su altiva cabeza y mira en direccin de la choza que acaba de abandonar. Su madre clama: vuelve, hijo mo, slo quiero despedirme. !ero el joven no la ha escuchado. 1egado por la pasin de su juventud, retoma el camino y las estrellas dejan caer lgrimas celestiales.

-upuesta cue,a del $o1i en la ladera del cerro 2a,a(6% ubicado en el departa!ento Cordillera"

"hora los pasos del joven son firmes. " medida que avanza, la noche se cierra sobre #l y los tambores acercan sonidos cada vez ms potentes. $n la planta de sus pies descalzos, Karu, el joven guerrero, siente el pulso de la tierra latir al unsono con su pecho. os perfumes del fuego comienzan a llegar hasta su piel e inician el proceso de enardecer a cada uno de sus m&sculos. Su mirada se enciende cuando llega al crculo en el que la tribu danza sus sue-os. Frgulloso de sus prendas, orgulloso de su cuerpo, Karu se hace un lugar en el crculo de fuego, se apoya en su bastn emplumado y con su mirada lanza2relmpagos comienza a buscar entre las jvenes ms bellas a aquella que lo ha estado llamando sin saberlo. J"h estK a mirada de aquella mujer ha cruzado, por un instante brevsimo, sus brillos de ro con la mirada del vanidoso guerrero. o ha enceguecido, lo impulsa a la conquista. $squiva, la joven desaparece de inmediato en el racimo de hembras te-idas de fuego. Karu duda. +a sido como una aparicin que ahora vuelve para hacerse ver tan slo por un momento. $l guerrero sale del crculo y camina con firmeza por el e%terior de ese peque-o sol tribal que forman los indios en su fiesta de la una 4ueva. 1amina sigiloso como el jaguarete sobre las ramas de los rboles. Se dira que sus ojos, su piel, sus pasos, todo #l ruge cada vez que la aparicin juega a incitarlo. @e pronto, lo que pareca una aparicin est ante la vista de todos. U+a dado un salto, o simplemente la magia de su belleza e%trema la ha puesto all, junto al fuegoV Karu se detiene y entra en el crculo. Slo el fuego los separa. Slo el fuego los une. 1ualquier otro se quemara. $llos, en cambio, estn all como si estuvieran en su mbito ms natural. Sus cuerpos hacen el fuego. U6ui#n cazar a qui#nV

54

$s la mujer vestida de llamas la que inicia el movimiento, y los tambores, que se haban callado para escuchar el crepitar de esas llamas, inician un tam-tam cada vez ms intenso. Karu se mueve en sentido contrario, no dejar que los papeles se inviertan. Pl quiere ser el cazador y va al encuentro de la joven por el lado opuesto. e da alcance y rodea la peque-a cintura de la joven con su brazo derecho. $lla echa sus brazos al cuello del joven y #l la desprende del piso como arrancando una planta e%tica de la orilla del ro. "hora danzan. *odas las cosas giran a alta velocidad. as manos en los tambores. os pies de Karu y la joven. Sus cuerpos. $l fuego. as estrellas. a finsima curva de la luna. $l crculo de la tribu. *odas las cosas giran a alta velocidad. Se desenfrenan. $l alma. os corazones. a carne. os pensamientos. a pasin. Cna sombra sola est quieta en medio de la alocada carrera. Cna sombra a espaldas de Karu. *u madre ha muerto dice la sombra, y los tambores callan. $nmudece el aire de la noche y todo lo que giraba abandona su impulso y se deja ir en un &ltimo movimiento que ya no atiende al movimiento... *u madre ha muerto, repite ahora en medio del silencio la sombra quieta. 4o molestes, viejo. "hora no es momento. "hora no es tiempo de llorar. Karu, te-idas sus palabras por el fragor sensual del momento, no comprende que su madre ha muerto. a tribu en pleno no comprende el desamor de Karu y, sinti#ndose culpables, cada uno de los presentes, esconde su mirada en el piso de tierra. as llamas retroceden, ceden en la hoguera dejando paso al reinado de las cenizas. a joven, objeto del deseo desenfrenado de Karu, escapa hacia el bosque. Karu olvida la fiesta, a su madre muerta, al viejo m#dico que le ha dado aviso, y corre tras ella. a persecucin ya no es simblica sino real: el jaguarete persigue a la hermosa gacela. Karu huele en el aire el perfume de la joven y entra en el bosque. 1omo si fuera una premonicin, la estela de flores de tajy que va dejando tras sus largas zancadas, se deshace y las flores, antes perfumadas, caen marchitas y con un hedor de muerto. Karu se interna en el monte que cada vez se hace ms y ms espeso. 1ae repetidas veces enredado entre las lianas que ahora proliferan por doquier. 9a no hay flores ni suaves fragancias, todo es oscuridad impenetrable. $l suelo que pisa es un barro pegajoso. Cn crujido, el canto de un ave, un movimiento de hojas y Karu cambia de rumbo. 9a no sabr regresar.

55

$l cielo, ahora ausente, lo sabe, pero Karu ya no puede ver el cielo, slo un cerrado techo de hojas que le impiden la orientacin. 1omo si fuera un canto de sirenas, cualquier ruido lo atrae. Karu piensa solamente en la bella joven que ha escapado de sus brazos. Karu es ahora otro hombre. $l deseo se ha transformado en obsesin primero y en desesperacin despu#s. +a perdido su preciado bastn emplumado. Su cuerpo ara-ado por la vegetacin presenta rastros de sangre. Su rostro se ha hinchado producto de las picaduras de los insectos. Su temple es ahora obstinacin. *oda la noche tras un imposible. Karu sale ahora a un claro, ve un cielo bajo y cerrado por nubes oscuras. 4uevas esperanzas le trae el pantano neblinoso que tiene frente a s. "vanza. as pestilentes aguas hasta la cintura. "pariciones entre la niebla. ?e a la joven que se aleja caminando suavemente sobre el inmundo lodazal. ?e a la madre muerta que asoma entre las aguas y se hunde nuevamente. $scucha sus gritos: JSlvame, hijoK JSlvame, por favorK Cna y otra vez la bella joven y la madre muerta aparecen y desaparecen ante los azorados ojos de Karu. Cna y otra vez Karu intenta alcanzar a las mujeres con su voz, pero de su garganta no sale un solo sonido. $l agua ahora le llega al cuello y sin embargo Karu sigue avanzando. 9a no hace pie. Karu se hunde y vuelve a salir a flote en el pantano. 9a no es un hombre. "penas una masa informe entre el barro. @e pronto un grito lastimero alza su cuerpo flaco y de entre los pajonales un ave negra e%tiende sus alas y se pierde entre la niebla. Cn ave condenada a vagar en los pantanos. $l cuerpo del color del barro. $l grito del color del arrepentimiento tardo. Cn ave triste: el karu.

56

5a le enda de Pombro
$n medio de la noche Itivere despert con la sensacin de que algo rondaba su choza. Sali y anduvo un buen rato por los alrededores del monte con pasos sigilosos pero nada pudo ver ni escuchar. Slo algunos pjaros nocturnos, breves aleteos y graznidos apenas perceptibles. Itivere piensa en Guyravera, su amada esposa. Guyravera descansa, enorme la curva de su vientre. +abita en #l la vida de un nuevo ser que pronto brillar para ellos. Guyravera sue-a parasos de paz y ni siquiera en sue-os atisba la desgracia que el destino les ha entregado hace ya un buen tiempo. Itivere mira al cielo cara a cara al jaguaveve que parece estar quieto pero que, #l lo sabe, pronto se ir. Mira confiado a la desgracia, la desafa. 1ree que enfrentando al astro, las desgracias huirn muertas de miedo. 1onfa en su poder. $n su fuerza hay algo natural que siempre lo ha sacado a flote en los momentos ms acuciantes. 1onfa en sus propias fuerzas. Itivere no ha escuchado los silbidos fuertes y agudos que desde hace varias lunas rodean el poblado y en particular su choza. Cn silbido que parece salir de la oscuridad misma de la noche. Cn silbido cargado de magia, algo que Itivere desprecia. @esde cientos de a-os atrs los akahendy merodean los poblados guaranes. Siempre con la esperanza de engendrar en una mujer de suprema belleza que mejore las e%tra-as caractersticas de su raza. os akahendy, hom&sculos peque-os, nunca descubrieron las distintas formas de generar el fuego. $n las noches ms oscuras roban los tizones de los fogones y los llevan hasta sus poblados. Son e%pertos, eso s, en preparar el%ires y filtros con hierbas y mieles. Son e%pertos en esa magia que proviene del poder de las hierbas. $l cuerpo de estos peque-os seres, que no superan la estatura de un ni-o de diez a-os, est cubierto de vellos de una gran suavidad los cuales les crecen incluso en las palmas de las manos y en las plantas de los pies. !ueblo rencoroso, los akahendy, marcan a sus vctimas tocndolas con sus velludas manos. Cna caricia imperceptible que provoca un escozor de e%tra-a sensacin en las ni-as y que les hace amigas de las sombras para siempre. os akahendy son ms veloces que el viento y para no ser descubiertos se mimetizan como si fueran -and&es empollando, o como troncos secos o como matorrales. a forma de su cuerpo y sus e%tra-as vestimentas hechas de pieles, plumas y hojas les ayudan a despistar a sus enemigos. 1apaces de la amistad, los akahendy esperan la ofrenda de los pueblos que cerca de los matorrales les dejan ca-a, tabaco y miel. a respuesta generalmente no se hace esperar. os akahendy retribuyen las ofrendas con huevos de pjaros, panales llenos de miel, y otras delicias del monte. !ero tambi#n son muy vengativos cuando la ofrenda no llega. Guyravera ya siente los primeros sntomas del parto. Se recuesta dentro de la choza y al poco tiempo, cerca de la medianoche, nace una ni-a. Itivere escucha un silbido largo y profundo. Sale a ver, siente pasos y un tizn encendido escapa del poblado hacia el monte a gran velocidad. Itivere lo entiende todo. os akahendy han robado el fuego de la vida a su peque-a hija. leno de furia intenta perseguir al duende pero sus fuerzas se acaban bien pronto. $s imposible perseguir a quien corre ms rpido que el viento. @esesperanzado vuelve al poblado. Su ni-a es ms hermosa de lo que hubiese podido imaginar pero #l sabe que el fuego de la vida ya no le pertenece. +a sido tocada por las heladas manos del akahendy.

57

Itivere se revuelve en su propia impotencia. Sabe que con la fuerza no podr lograrlo. $ntonces decide granjearse su amistad. *al vez de esa forma logre liberar a su hija del maleficio. Itivere deja ofrendas a los duendes. Cna y otra vez las ofrendas desaparecen pero no son retribuidas. Signo inequvoco de que la amistad no ser dada. +a crecido la ni-a. Su padre la observa con pena. *rata de seguir sus movimientos pero al menor descuido Iramara se pierde de la vista de los suyos. a ni-a prefiere los lugares oscuros del monte. a penumbra es su aliada y se siente atrada irremediablemente hacia ella. Cna tarde en que Iramara se ha desprendido de la vigilancia de su padre y se encuentra en lo espeso del monte trepada a un a-oso rbol, es sorprendida por un hombrecillo que se presenta ante ella de improviso y festeja su gusto por las sombras. 'Si te gusta la sombra y la oscuridad de los montes, entonces tambi#n te gustar la miel, tanto como a m( dice el hombrecillo. a ni-a acepta la miel que el duende le alcanza y siente que la presencia de aquel ser le hace sentirse ms segura. Menos rara. "ceptada y halagada la ni-a entabla una conversacin fluida con el duende que no se limita tan slo a esa tarde, sino a muchsimas tardes ms. $l hombrecito le realiza permanentes obsequios y la ni-a se siente a gusto con #l. "hora, Iramara es una adolescente hermosa. +a pasado mucho tiempo desde aquel primer encuentro con Timbe, el duende, y se han hecho muy amigos. $l hombrecito le ha estado embrujando con la magia de sus brebajes. Iramara ya est lista para la gran e%pedicin de la que siempre hablan cuando estn juntos. !artir a tierras lejanas, abandonar la aldea a la que nada ni nadie la ata, irse por los caminos del monte... Iramara lo siente en su sangre joven en la que el deseo tambi#n empieza a bullir, no slo por el desarrollo natural sino, y sobre todo, por los brebajes que Timbe le proporciona. Itivere y Guyravera se han vuelto taciturnos de tanta tristeza. Su hija, la luz de sus ojos, los desprecia. 4o contesta a sus preguntas. Se encierra en un ensimismamiento en el que ellos ven el fin. "mbos han decidido irse de la aldea. levarse lejos de all a Iramara, arrancarla de las garras de los akahendy y comenzar una nueva vida ms all del horizonte. o han pensado mucho y al fin se han decidido. 4o encuentran otra forma de salvar la vida de su amada hija. !ero los akahendy tambi#n han decidido con respecto a la vida de Iramara. '+a llegado el momento(, dice Timbe a sus cong#neres. '+oy traer# a Iramara(, repite el duende y una multitud de hombrecitos a&llan de placer y lanzan risotadas sin sentido mientras se revuelcan en el campo pelado. 'Ma-ana partiremos(, dice Itivere a Guyravera. a mujer calla, presiente que todo ser in&til pero no contrariar a su esposo. Itivere vigila su choza. @uerme Guyravera. @uerme Iramara. !ero la noche no duerme. a oscuridad de unas nubes densas y negras va cubriendo el cielo. Se escucha un silbido. a luna ya ha desaparecido del cielo. "lgunos relmpagos caen en la lejana como agujas de fuego.

58

Cn descuido apenas y la ni-a ha desaparecido. Itivere descubre la hamaca vaca. 4o recuerda haberse dormido. @espierta a Guyravera. Iramara se ha ido. '?olver( dice la madre. !ero la ni-a ya no ha de volver. 1erca de los pantanos, en la zona ms oscura, se puede ver lo que Itivere y Guyravera no quieren imaginar. "ll estn Iramara y Timbe. $l duende la convence para partir. e da de beber los zumos mgicos y se la lleva. a ni-a va sentada en un especie de trono que los akahendy han construido sobre dos varas. ?arios hombrecitos se turnan para llevar las varas sobre sus hombros. 1uando llegan a su destino la tierra y los rboles y los matorrales parecen despertar. @e todos lados surgen ms y ms hombrecitos. +ediondos y zaparrastrosos. $%citados por la presencia de la bellsima adolescente rodean el peque-o trono con frenes ensordecedor. )ritos. Gapateos. 3isas y un olor inmundo que casi desmaya a Iramara. 4uevamente Timbe le alcanza zumos mgicos y la ni-a entra en un estado de sopor del que ya no saldr nunca ms. $lla no imagina que ser fecundada por estos peque-os monstruos, no entiende del todo lo que sucede, no entiende la lascivia de los hombrecillos diablicos. !ero est all en medio de la turba y nada puede hacer. Itivere, al amanecer, viendo que su hija no regresa, decide reunir a su tribu y partir en su busca. "ll van los bravos indios en busca de las tierras de Karapegua, en busca de los akahendy para e%terminarlos. @os das caminaron los indios hasta llegar a las planicies de Karapegua que tienen frente a ellos. "manece nuevamente y el jefe, Itivere, siente la pro%imidad de su hija. a v# y corriendo a su encuentro la toma entre sus brazos y sale del crculo de duendes, incendindolo todo. os indios ponen fuego a todos los matorrales y el fuego se e%tiende de inmediato rodeando a los hombrecitos infernales. '"hora estn donde deben estar(, dice Itivere con su hija en brazos mientras se aleja caminando por la orilla de un ro. a venganza est hecha y el guerrero siente que su hija est a salvo aunque la observa temblar en sus brazos. Cn sudor helado cubre el cuerpo de la ni-a que poco despu#s muere. Su padre con el llanto incontenible la entierra junto al ro y regresa vencido a su aldea. "unque Itivere crey haber destrudo a la raza de los akahendy con aquel monumental incendio, algunos de ellos lograron escapar. Itivere y Guyravera murieron poco despu#s de pena y desconsuelo. os akahendy sobrevivientes se distribuyeron por distintas tierras y a&n hoy contin&an haciendo de las suyas en los alrededores de los poblados. Se les conoce con el nombre de Pombro, a raz de sus manos velludas y contin&an dando su proteccin a quienes les acercan ofrenda de tabaco, ca-a y miel. "parecen en los lugares donde se los nombra y atacan de vez en cuando a las adolescentes insistiendo con su mana de fecundar a las mujeres bellas para mejorar su raza. Se los encuentra solos, y utilizan andrajos mugrosos como vestimenta, llevando casi siempre un rotoso sombrero de paja que les cubre el rostro.

5a le enda del anduti


1omo el humo de las grandes quemazones, un techo bajo de nubes negras cubra la aldea de los )uerreros del Sol. as nubes se arrastraban enceguecidas por la fuerza de los vientos. os habitantes de la tribu saban que esa oscuridad era circunstancial y se preparaban para el pr%imo esplendor del Sol. 4adie estaba triste porque saban que el astro de oro volvera a brillar sobre sus cabezas alzndose con toda su fuerza. 4adie, e%cepto andu Guasu, el hijo del jefe de 'los grandes avestruces(. @esencajado, se revuelve en su hamaca de fibras.

59

U1unto tiempo lleva asV U1unto tiempo lleva su madre intentando hechizos para librarlo de aquel tormentoV 'JFh, Sapuru, hermosa ninfa indgena, abandona esta tierra y nunca vuelvasK( piensa para s la madre de andu Guasu, viendo a su hijo sufrir por el amor no correspondido. Sapuru desafa al Sol. !aradoja: Sapuru enva su mensaje de esperanza montado en las nubes y en el viento. 'Sapuru se quiere casar y se lo ha dicho a sus padres(, dijo la machu con tono malicioso al odo de andu Guasu. @e inmediato el guerrero est en pie escuchando lo que la vieja viene a decirle. 'Sapuru se casar con el hombre que le haga el ms raro y valioso presente(. a machu hizo una pausa para palpar con sus ojos sesgados las reacciones de andu Guasu. '1laro que ser muy difcil superar los que ya ha recibido Aagreg la machuA aunque dicen que el regalo que trae asy emo!are es ms hermoso y raro todava. *rae collares, pendientes y brazaletes de un metal raro, blanco y brillante, y dicen que lo ha sacado de la luna misma una noche en que ascendi hasta all con su magia de descendiente directo de la reina de la noche(. andu Guasu la escucha y se siente demolido por la evidencia verbal de la vieja. andu Guasu piensa en la muerte. $n su muerte. 1anta el kogoh y andu Guasu huye de la vieja, del canto y de la muerte. 1orre por el bosque el joven guerrero. 1orre con sus piernas de acero. 1orre ahuyentando a las nubes negras, al canto mal#fico, a los augurios de la vieja machu, al viento que retuerce el cielo. *repa a los rboles, los traspasa. 1ruza los manantiales y sobre todas las cosas va e%tendiendo con furia la furia del Sol. *odo se ilumina a su paso. 1orre haciendo el da hasta que cae la noche. "hora, andu Guasu, con paso reposado, recorre el monte que ha hecho suyo durante el da. !resiente el hallazgo, lo huele en el aire. $s un perfume finsimo, casi imperceptible. Cna sonrisa se dibuja en su rostro de hombre. +a llegado junto al rbol muerto. $l rbol que el rayo de los cielos ha destruido con su fuego. andu Guasu acaricia el tronco muerto y en el lugar que ha tocado nace un brote peque-o y verde. andu Guasu levanta la mirada advirtiendo la presencia viva de la ms encantadora obra de la naturaleza que jams haba visto. Cn tejido blanco y brillante, empapado en roco, lleno de reflejos, hecho con dibujos de una perfeccin celestial. Cn manto nacido para Sapuru. Sin dudas un regalo insuperable. @e pronto, de entre el follaje, surge la figura de asy emo!are. $l tambi#n quiere a Sapuru. andu Guasu no tiene armas pero lo enfrenta. Cn duelo por amor. !or el amor de Sapuru. 3odeos. .ieras miradas. 3uedan los contrincantes. a luna los mira. Cna piedra, una herida mortal, la sangre corre y la luna llora porque su hijo ha muerto. asy emo!are yace bajo la luz de la luna.

60

"hora andu Guasu trepa hacia las ramas que sostienen el codiciado manto. Su rostro iluminado por la certeza de tener a Sapuru para siempre. $l joven alarga sus manos y el finsimo tejido se deshace en una baba pegajosa e informe. $s un hechizo. $s una quimera. $s un imposible. Eams podr# tener entre mis brazos a la bella Sapuru, se lamenta en sus pensamientos andu Guasu y lgrimas de rabia ruedan por su rostro. @e un salto est en el suelo y corre rumbo a su aldea. 1orre con sus piernas de acero. 1orre cubriendo la luz lunar con un manto negro que todo lo ensombrece. 1orre ahuyentando a los hechizos, a la muerte y a la fra luz de la luna. 1orre haciendo la noche con su llanto hasta que nace el da. "hora andu Guasu se revuelve en su hamaca. Sue-os terribles agitan su espritu. +abla en lenguas e%tra-as mientras duerme. )rita. Su madre, acongojada lo despierta. o saca del infierno. andu Guasu calla. 4o cuenta su travesa por el monte. Se lo ve con el semblante ensombrecido por la pena y por la rabia. $l sol ya est en lo alto cuando el joven decide sincerarse con su madre. Se sientan juntos, a orillas del ro, y con la mirada perdida relata lo sucedido: la travesa, el claro en el monte, la muerte de asy emo!are, la joya de aquel tejido, la desazn final. a madre se levanta y simplemente dice: ' l#vame a ese lugar(. $l joven la mira, primero sorprendido y luego con una sonrisa esperanzadora. '1onfa en mi(, dice la madre, y parten. 4o corren por el monte, lo sobrevuelan con la fuerza del amor. "hora estn en el sitio del hallazgo. a madre observa el cuerpo de asy emo!ar cubierto de insectos y luego dirige su mirada a la maravilla del tejido all en lo alto. a fuerza del sol parece haberle dado ms vida, ms brillo, ms luz. a madre observa con detenimiento, no se arriesga a tocar la tela, sabe que el mnimo roce la destruir. Se limita a mirar el constante movimiento del peque-o animal. Sus idas y vueltas. Su colgarse y descolgarse contnuo, casi sin pausas. andu Guasu se ha dormido. Sobre una rama repone las fuerzas que ha gastado durante la noche. a madre aprende la urdimbre del tejido maravilloso. Sigue los pasos de la ara-a. a madre comienza a tejer un manto hecho a imagen y semejanza del que tiene ante sus ojos. o teje con sus propias canas. o teje con amor. o teje sabiendo que har feliz a su hijo. 1uando andu Guasu despierta, su madre descubre ante sus ojos el tejido que ha hecho con sus canas. $l joven sorprendido mira la obra de su madre y mira el tejido prendido de las ramas: son id#nticos. 1on temor el joven toma entre sus manos la suavsima urdimbre. a madre cuenta cmo lo ha hecho y el hijo, con su natural ingenio, le dice: 'lo llamaremos !andu ati.( '?e y entrega esta ofrenda a Sapuru( dice la madre.

61

os descendientes de andu Guasu y Sapuru continuaron tejiendo aquel delicado encaje que hoy conocemos como !anduti, homenaje eterno al talento y sabidura de la madre de andu Guasu, y nombraron a las ara-as, tejedoras naturales y primigenias de aquella maravilla, con el nombre de !andu con el que hoy las conocemos en nuestro idioma guarani.

62

5a le enda del Urutau


$s la calma hora de la siesta, cuando la sombra aparece apenas a nuestros pies. "ruti, la hija del mburuvicha de los guarani sale de la aldea. )ua sus pasos la pasin por un hombre. Cn guerrero. Cn solitario que ha desafiado las fuerzas de la naturaleza con el poder de sus ancestros. "ruti llega junto al tajy florido que est al borde de la fronda espesa. "ll debern encontrarse. "ll espera al amado. "ll, inquieta y ardorosa, Cruti se sienta y se pone de pie una y otra vez a la sombra fresca del lapacho. aguarainga no llega. "lgo lo ha retrasado. 1uando "ruti est a punto de retirarse aparece el guerrero solitario deseoso de ver a su amada. a tarde se enciende nuevamente y los nubarrones que poblaban el alma de "ruti con desencantos desaparecen como si un gigante los hubiera soplado con fuerza alejndolos para siempre. $stoy aqu, vi#ndolos. "ruti la bella princesa guarani y aguarainga, el fuerte guerrero, plebeyo pero orgulloso de ser descendiente de los primeros habitantes de estas tierras. 4o sabe #l, sepmoslo nosotros, que su madre ha sido la hermana del gran jefe guarani. $l dilogo meloso de los jvenes. as caricias. Pl le ha trado como ofrenda una piel de tigre a&n caliente y algunas heridas en los brazos y en el pecho, rasgu-os de la fiera con la que ha tenido que luchar a plena luz del da, para llegar junto a su amada. Frgulloso de su triunfo, el guerrero descansa en el regazo de su amada. $lla cura sus heridas con hojas de ceibo y palabras de amor. os enamorados sienten pasos y voces. a ni-a se asusta. $l guerrero le pide calma. '$s la voz de mi padre, debo irme(, dice la ni-a. '9a es tarde para huidas, enfrentemos la situacin(, le contesta el guerrero. "mbos se ponen de pie y de esa forma reciben a la comitiva que se acerca hacia ellos. 3eprende con voz firme el padre a la hija y #sta pretende poner e%cusas a la presencia del guerrero junto a ella. !ero aguarainga, altivo y seguro de s mismo, enfrenta la situacin y confiesa su amor por "ruti al gran jefe guarani. ,ndignacin es lo que ha logrado con su confesin de amor. Cna indignacin que esconde un odio ancestral. a tribu a la que pertenece aguarainga es una tribu esclava de los guarani. 1on soberbia, #rakare, el padre de "ruti, destrata y menosprecia al guerrero. $l joven se defiende recordando al viejo jefe que su tribu ya era due-a de estos lugares cuando la suya a&n no e%ista como pueblo y le advierte que el alejarse de los consejos de la naturaleza poniendo por encima la ansiedad de poder le pesar en el futuro, en un futuro muy cercano.

63

'+oy pueden ser due-os de estas tierras y esclavizar a las tribus ancestrales, hoy tienen el poder, pero si contin&an alejndose de la madre tierra, se volvern esclavos en muy poco tiempo(, dice el joven. $l viejo jefe lo maldice y lo hace echar fuera de su presencia. a ni-a vuelve a la aldea con sus padres y sus padres la envan al templo mayor para que los sacerdotes conjuren el da-o de la pasin y el ardor de su alma. "ruti deber consagrarse como vestal del templo y alejarse de todo hombre por siempre jams. Se resiste "ruti, mientras las otras vestales del templo la animan dici#ndole que pronto olvidar los sucedido. 6ue los sacrificios, los ayunos y la disciplina la convertirn en otra mujer. !asa el tiempo y "ruti ha superado las pruebas para ser consagrada vestal del templo. +oy es el da. Su padre y su madre estn presentes en el templo. os sacerdotes realizan los ritos iniciales de la ceremonia. "ruti, vestida de blanco como las dems vestales est lista para la danza espiritual. as melodas de los dioses resuenan en ecos profundos y las vestales comienzan su danza circular. 1uando la m&sica cesa, las vestales quedan con la vista clavada en el techo del templo. +ay algo all que llama la atencin de las vrgenes. !ero antes que nadie pueda darse cuenta ya las mujeres han bajado la vista. Slo "ruti, como si escuchara una m&sica del ms all, inicia una danza e%tra-a a la santidad del templo, e%tra-a a las vestales, e%tra-a a los sacerdotes. $s una danza de una sensualidad como no se ha visto. Su cuerpo transformado en las llamas de una gran fogata. 1ada desplazamiento una insinuacin. os movimientos ondulatorios de "ruti cesan de pronto y cae al piso desmayada. os sacerdotes, alarmados por la e%presividad lujuriosa de "ruti$ se re&nen y entienden que el espritu de castidad no ha penetrado en el alma de la joven. U6u# hacerV a ira despierta en el gran jefe #rakare. 1omo es posible que de su simiente haya nacido tan baja mujer, que se reh&sa a ser casta y pura para la eternidad. 6ue corre tras un bastardo. U6u# clase de hija ha tenidoV Minutos ms tarde los guardias del templo reclaman la presencia de los sacerdotes en las afueras del lugar. +an sorprendido a un indio trepado a los techos del templo. +an sorprendido a aguarainga espiando la ceremonia de las vestales. *ratando de impedir la consagracin de "ruti. 9 lo ha conseguido. @e inmediato #rakare condena al maldito a la muerte y a su hija a presenciar el castigo. 'Morir. $l verdugo le aplastar la cabeza, cortar su cuerpo en pedazos que sern devorados por la tribu y sus huesos se tirarn en un claro del bosque para que su alma no tenga reposo(, esas son las palabras que usa #rakare para sentenciar a aguarainga. $l guerrero intenta defenderse pero nadie atiende sus reclamos. ,nvoca el amor por "ruti y eso enardece a&n ms al gran jefe: ' l#venlo y tenlo al rbol. Ffr#zcanle mujeres, manjares y vino, para que gozando de los placeres terrenales sufra ms a la hora de la muerte(. os preparativos para el castigo2sacrificio comienzan de inmediato. os guardias traen mujeres, manjares y bebidas al prisionero que todo lo rechaza. as vestales y "ruti, mientras

64

tanto, preparan un plan para liberar al guerrero. Mezclan a las bebidas jugo de adormideras rosadas y ninfeas azules. Cna vez que todos comienzan a beber, pues sin ese paso no hay ritual, comienzan a caer dormidos como troncos. $s aqu cuando vuelve a aparecer en escena "ruti. lega para liberar al prisionero. @esata las cuerdas que lo mantienen unido al rbol y luego de solazarse en caricias y declaraciones de amor eterno escapan del lugar llenos de esperanza. @esean alejarse lo ms pronto posible hasta que la ira de #rakare se aplaque. *oman el rumbo del naciente. ?an unidos en el amor. +uyen pero en la huida no hay rencores. $n sus almas no hay espacio para otra cosa ms que para el amor. @as despu#s una nutrida comitiva de trescientos guarani armados hasta los dientes y encabezados por el jefe de los guerreros de #rakare y antiguo pretendiente de "ruti atrapan a los fugados y los regresan al templo. "hora el castigo es doble. " aguarainga se le impone la misma forma de muerte que fuera sentenciada por el gran jefe y a "ruti, la condena para las vestales mancilladas, que es tan terrible como aquella: ser devorada por la boa de templo. Cna terrible y gigantesca pitn con poderes de augur. 3uega la madre de "ruti por su hija, implora ante #rakare por la vida de "ruti pero #ste no le perdonar la afrenta. a suerte est echada. Cn rugido terrible hace temblar todo el templo, Use est cumpliendo la sentenciaV Ude dnde ha venido aquel terrible rugido que a&n desde el eco contin&a haciendo temblar las poderosas paredesV U6u# es lo que est pasando all afueraV @os guardias horrorizados penetran en el templo y dan aviso: uaguarainga ha dado muerte a la serpiente gigante. a ha partido en dos luego de librarse de sus ataduras. "l ver que la serpiente se enroscaba a los pies de amada, logr zafar de las ataduras y como un poceso arrebat el hacha de uno de los guardias y de un slo golpe parti en dos a la terrible boa. Sus dos partes a&n siguen agitndose y manchando de sangre las paredes del templo. aguarainga contin&a disputando con los guardias hasta que al fin cae rendido. #rakare perdona la vida de "ruti aconsejado por los sacerdotes y ratifica la condena de aguarainga, sacrificio que deber ser presenciado por "ruti. a sentencia se cumple sin ritual. $l verdugo le aplasta la cabeza, troza su cuerpo muerto y tira los huesos. uego del sacrificio libera a "ruti que corre hacia su padre. "ruti llora, grita y maldice a su padre que se mantiene impvido ante los reclamos infructuosos de la bella "ruti. "ruti se marcha del templo seguida por su madre, %jampi, que decide seguir a su hija a donde vaya en lugar de cuidar del anciano y malvado jefe de los guaranes. as se-ales de desastre para la tribu de #rakare no se hacen esperar. os sacerdotes se las hacen saber, pero el viejo jefe ha perdido la capacidad de entender esas cosas y no hace caso de los avisos. ' os malos augurios se cumplen slo con los cobardes y yo soy un hombre valiente(, dice #rakare. '4ada ni nadie me doblegar(. os dioses para hacer ms penosa su soledad deciden convertir a la bella "ruti en un pjaro nocturno que llora todas las noches y descansa durante el da y a su madre en un rbol seco sobre el cual se posar el urutau. $l viejo#rakare ya no puede conciliar el sue-o. Su tribu fue perdiendo sus posesiones y #l fue perdiendo el poder. #rakare envejeci rpidamente y muri solo, escuchando el lamento terrible del urutau durante todas las noches de su vida y a&n despu#s de muerto.

65

5a le enda del guavira


1orren las primeras #pocas de la colonizacin. 1orren como los primeros caballos que atravesaron la mar oc#ano. 1orren como las nubes que vienen empujadas por los mismos vientos que ensancharon las velas de las primeras carabelas. 1orren como lo han hecho en todos los tiempos, sin detenerse, avanzando siempre en pos del futuro inalcanzable. os bravos indios de esta tierra se enfrentan a los conquistadores que vienen con su soberbia en busca de $ldorado. @ispuestos a todo por un pedazo de oro, los hombres de allende el mar se internan en los bosques de las nuevas tierras y se enfrentan cuerpo a cuerpo con los aborgenes. $n una de aquellas luchas un guerrero espa-ol cae prisionero del temido cacique aguati. aguat& tena una hija muy hermosa pretendida por varios de sus mejores guerreros a los cuales ella haba rechazado uno a uno. 1uando el hombre blanco lleg a la aldea fue encerrado en una jaula. "ll, avergonzado y temeroso, pas sus primeros das sin probar bocado. !ensaba en su dulce amada que haba dejado en las ahora lejanas tierras europeas. ,maginaba que ya no volvera a verla. Sufra por ella. Se vea sacrificado por aquellos salvajes de los cuales no entenda ni siquiera el idioma. loraba en silencio. $n esos pensamientos estaba cuando sinti la penetrante mirada de #pykasu, la joven y bella hija de aguati. $lla le entreg dulcemente una vasija con agua fresca y #l, sediento, acept. @esde entonces fue #pykasu quien llev los alimentos destinados al prisionero. Su figura le haba impactado al punto de sentirse totalmente enamorada del e%tranjero. #pykasu entonces habl con su padre. e pidi que le entregara al prisionero porque se haba enamorado de #l, que le perdonara la vida. $l cacique se mostr condescendiente con su amada hija. U1mo iba a negarle un deseoV "dems quera que su hija le diera descendientes. #pykasu inici la seduccin del e%tranjero. "nte las atenciones de la joven el hombre se mostraba amable pero distante y no daba muestras de corresponderle. 1omo si estuviera en otro lado y no en aquella aldea. #pykasu le hizo mantas y adornos. e prepar platos especiales. e hizo entender que le amaba y al fin, vencida por la desdicha del amor no correspondido, #pykasu orden que lo enviaran a la hoguera. .ue un simulacro lamentable ya que el prisionero, a&n al borde de las llamas, no se inmut. !refera la muerte a ser infiel a la promesa que le haba hecho a su amada. !refera morir antes que faltar a su palabra. *erminada la farsa de la hoguera #pykasu intent por todos los medios comunicarse apuesto joven hasta que al fin lograron entenderse. $ntonces ella suplic su amor una vez. !ero #l, con absoluta sinceridad le confes que no poda amarla, que le agradeca ella haba hecho por su vida pero que era un imposible porque haba dado su palabra mujer. #pykasu llor mucho aquel da encerrada en su choza. Su padre intent consolarla pero ella insista en que estaba enamorada del e%tranjero. con el y otra lo que a otra

66

Cna voz amiga que #pykasu no reconoci la sac de triste llanto. '?e a ver a la ku!a Paje( murmur alguien a trav#s de una abertura de la choza en medio de la noche. #pykasu sali a ver quien le aconsejaba pero slo encontr el silencioso sue-o de la aldea. @e inmediato, #pykasu se puso en marcha. "l llegar a la casa de la hechicera, #pykasu encontr que #sta le estaba esperando. '!ens# que ya no vendras(, le dijo. '+ace das que estoy esperndote. 1u#ntame todo', dijo la hechicera acomodndose en su poltrona. #pykasu le cont sus desdichas y sus penas paso a paso sin olvidarse de ning&n detalle. '$s muy sencillo lo que debes hacer(, dijo la Ku!a Paje. 'J6uiero saberlo yaK(, respondi la joven inquieta. 'Ma-ana bien temprano vas a invitar al e%tranjero a dar un paseo. l#valo hasta la falda del primer cerro elevado que veas. "ll encontrars un papagayo que te preguntar qu# buscas. @ile que quieres encontrar los frutos del guavira y #l te conducir hasta los rboles donde podrs tomar la fruta. @ale de comer esos frutos a tu e%tranjero en forma abundante. *ienen una propiedad mgica: se olvidar de todo lo que vivi en sus tierras y entonces quedar a tu voluntad. $l resto tendrs que hacerlo t& misma(. Sonriente y reconfortada por las palabras de la hechicera, la joven princesa volvi a su aldea con el espritu cambiado. " la ma-ana siguiente, aguati no poda creer el espritu alegre de su hija. #pykasu se levant de buen humor e hizo como la hechicera le indicara. ,nvit al e%tranjero a dar un paseo. @ivis el cerro. Se dirigi hacia #l y encontr al papagayo parlante que les habl atentamente ante el asombro del e%tranjero. Ms tarde conducidos por el animal encontraron los jugosos frutos del guavira de los cuales el e%tranjero tom los ms grandes deleitndose con ellos. $st dems decir que el hechizo se hizo realidad. $l e%tranjero qued para siempre en la aldea y aguat& tuvo una numerosa descendencia producto del amor de su hija con el hombre blanco.

67

5a le enda del Jaguaru


4avega el e%imio remero cerca de la costa. Sus ojos escrutan la topografa de cada sitio. Se siente due-o del ro pero no por eso deja de investigar su costa, sus profundidades, sus secretos. Mira con asombro la e%tra-a cueva que se abre ante sus ojos. $s como una boca monstruosa y oscura que espera sobre la barranca. 4ada se puede divisar de su interior. Fscuridad total. )uarn enfila su canoa hacia la abertura. $n un primer momento nada puede ver. o negro absoluto. "hora, habituado comienza a percibir las paredes de la cueva. Se dira que posee como los murci#lagos una visin que proviene de los ecos. )uarn se gua ms por el ruido de sus remos en el agua, aqu poco profunda. $l olor es nauseabundo en esta pocilga. o aguanta todo en el afn de conocimiento el joven )uarn. !ero llega un momento en el que debe regresar. $s mucha ya la distancia recorrida y a juzgar por los ecos hay a&n mucho por delante. )uarn decide tomar consejo de sus mayores. Su espritu aventurero no le impide ser juicioso ente lo desconocido. 3egresa )uarn sin inconveniente alguno y al fin, luego de un largo trecho, logra salir a ro abierto nuevamente. )uarn ha llegado a la aldea. Se encamina hacia la choza del ms anciano de los de su tribu. Se sienta en silencio junto a #l. $l viejo le invita una infusin que hierve en el fogn. 5eben. 'U6u# has descubierto ahora, )uarnV(, pregunta el anciano como leyendo los pensamientos del joven. '+e encontrado una cueva cavada en la barranca del ro. +e entrado en ella y parece no tener fin. !ero por lo que se huele all debe estar ocupada por alg&n animal enorme. Me gustara cazarlo(, responde )uarn ansioso. 'Mala cosa lo que has descubierto muchacho, mala cosa...( Sorprendido por la respuesta el joven cacique espera la continuacin. Cn largo silencio queda suspendido en el aire como levitando hasta posarse en el suelo suavemente. $ntonces el anciano vuelve a hablar: 'Muchos, en mis tiempos, buscaron esa cueva y no pudieron encontrarla. Muchos guerreros fuertes y nobles esperaron al monstruo de aquella caverna inaccesible por a-os junto a la orilla de ro, mas el monstruo siempre les encontraba desprevenidos. $n esa caverna habita el jaguaru, de eso no tengo dudas. *e ayud la bajante pero el m#rito es tuyo. "hora ya sabemos dnde est pero Uqu# podemos hacerV 4unca podremos sorprenderlo. $so es ley...( '!ero, Uqu# clase de animal es el jaguaruV, pregunt )uarn. '$so no sabra decrtelo pero es enorme y espantoso. 4adie que lo haya visto cara a cara ha vivido para contarlo. @icen que se parece a un gigantesco lagarto. @icen que tiene cabeza de tigre. @icen que agita su cola con una fuerza jams vista, arrancando rboles de cuajo con un solo golpe, dicen que se alimenta del bofe de las mujeres jvenes... dicen tantas cosas del jaguaru(. )uarn recuerda haber escuchado alguna historia acerca del jaguaru cuando muy ni-o y un escalofro corre por su espalda. U!or qu# no sigui avanzandoV +ubiese sorprendido al monstruo y lo hubiese matado, salvando a todo su pueblo de la terrible amenaza. !asaron los das y las semanas. )uarn anduvo merodeando el lugar donde descubriera la cueva pero ya no pudo encontrarla. '6ue e%iste estoy seguro, yo no so-# esa cueva( afirmaba para sus adentros el cacique. +aba mantenido el secreto pero no evitaba el sitio del ro donde supona que se encontraba la cueva. ?arias lunas han pasado desde aquel misterioso hallazgo.

68

)uarn siente que algo est por suceder. Pl mismo en persona, junto a los guerreros ms fuertes de la tribu, marcha hacia aquel lugar. 4o divisan nada especial. Slo la costa del ro y calma. Mucha calma. 1ada garza en su lugar. os pjaros en absoluta tranquilidad. 4i un pez salta fuera del agua. a calma tan acentuada resulta sospechosa pero nada puede decir el joven cacique. 4i un indicio ante los ojos de los guerreros. $s el atardecer. $stn de vuelta en la aldea. 1ada uno se ocupa de sus tareas hasta que, entrada la noche, la aldea se concentra en el sue-o. ukyete, la esposa de )uarn siente que el joven no est bien. o ve dormir agitado. Cna transpiracin fra recorre su cuerpo. @e pronto se levanta sobresaltado, se pone de pie y mira a su alrededor. Slo la noche y el silencio. " lo lejos se escucha el lamento del urutau. )uarn desea fervientemente que su mirada penetre en la oscuridad. ukyete desea fervientemente que su esposo pueda reposar en paz. e frota ungIentos que ella misma ha preparado hasta que al fin el guerrero duerme tranquilo. "hora es ella, la mujer, quien siente dentro de su cuerpo aquella ansiedad enorme que despert a su marido. Se queda de rodillas junto a su esposo. 6uisiera correr alrededor de la aldea, tal es la fiebre que le ha quedado encerrada en el cuerpo. $l suave ondular de la brisa es para ella como un huracn sobre su piel. *rabajan los sistemas de su cuerpo de una manera e%agerada. ukyete observa el descenso de las llamas en las hogueras. Fbserva el sue-o de su esposo y de los guerreros en sus hamacas. Su cuerpo alerta siente ahora el sacudn del follaje en direccin al ro. @ebe ser el viento, piensa la mujer. @ebe ser el viento... ukyete, vencida por el cansancio, cae acurrucada junto a su )uarn. Ms all del temblor de los nidos, ms all del crugido de las ramas quebradas, ms all de los pasos que hacen retemblar el monte, la tribu duerme. Cna sombra de barro. Cna cabeza de barro. Cn cuerpo de barro. Cn monstruo de barro es el que asoma sus fauces abiertas en medio del silencio de la noche. 4ada se mueve. a fetidez del monstruo todo lo invade, todo lo cubre, todo lo aletarga. 9#rguese el fenmeno y muestra un pecho blanco y al parecer vulnerable. "delanta su cabeza protegi#ndose y atacando, todo a un mismo tiempo. $n un abrir y cerrar de ojos la boca del monstruo rodea a ukyete y la aprisiona. $l terror desvanece a la joven que no tiene tiempo ni siquiera de gritar. $l monstruo da un salto felino, agita con furia su larga cola y desaparece tal como ha venido. os guerreros siguen en el sue-o. Cnos ancianos ven pasar la sombra espantados pero sus piernas no responden y no pueden avisar nada a nadie. $n lo alto del cielo se prepara una tormenta. 3i-en las nubes chocando unas contra otras. Saltan las chispas del duelo y caen quebradas y verticales sobre el ro. a tribu despierta con el primer ramalazo de la tormenta. )uarn busca con el brazo a su mujer pero no la encuentra. Se pone de pie y grita su nombre. ,nterroga a cada uno de sus hombres. 4adie ha visto nada. "l fin aparece un viejecito que dice haber visto la silueta del monstruo llevndose a una mujer. )uarn la ha perdido para siempre. Su grito es desgarrado. )uarn, enloquecido promete venganza. @esde aquel da prepara a sus guerreros el joven cacique. !rometi venganza y as lo har. Somete a los mejores a un duro entrenamiento. @a y noche estn alertas. +an cavado una fosa para atrapar al maldito. 4avegan el ro buscando la maldita cueva pero no pueden hallarla. Saben que en alg&n momento, la bestia tendr que salir. $speran. )uarn escucha en la noche nublada el retumbar del follaje y sonre. +a llegado el tiempo de la venganza. @espierta a los pocos guerreros que duermen y cada uno se coloca en su sitio. a bestia se acerca. $st cebada. ?iene por ms. 1omo si percibiera la trampa, el monstruoso animal se acerca lentamente, como tanteando el terreno. os viejos se encierran en sus

69

chozas. os ni-os duermen. as mujeres espan por las rendijas. os hombres, tensos, esperan la llegada del que resopla sobre sus cabezas. 1alcados de su anterior aparicin son los movimientos del monstruo, pone los pies sobre las huellas que haba dejado. "larga el cuello buscando a la vctima pero esta vez no encuentra a nadie. $sta vez encuentra un sorpresivo ataque. azos y boleadoras enormes le aprisionan las patas. cae de costado el monstruo, se desploma en la fosa disimulada con hierbas. Se desploma su enorme peso y nubes de polvo blancuzco se elevan impidiendo la visin. @e entre las nubes de polvo un rugido espeluznante se eleva quemando el aire. $s )uarn quien clava en las fauces del monstruo una lanza enorme. a lanza vuelve a aparecer salpicando la hedionda sangre en la nuca de la bestia. as flechas caen en lluvia tremenda sobre el blanco pecho ti-#ndolo para siempre de sangre. 1on la lanza de )uarn incrustada en la boca se desplom el monstruo. Cna imagen en la pared posterior del templo de 9aguarn inmortaliza la tremenda lucha.

70

5as 5e endas Indgenas


5a le enda del Irup

$itolgicas

1umple con sus ritos la tribu en medio de la noche. a luna acompa-a cada paso. as doncellas vrgenes danzan en torno al fuego. 1orre entre los hombres el vino de mandioca. 1anta y baila la tribu. Se e%acerban los espritus. $l joven 'hiru cuenta sus haza-as. "caba de regresar de la ciudad del oro. 1uenta todo con lujo de detalles y las fantsticas aventuras ocupan todo su hablar. 4ada de lo que all pasa parece tener mucha gracia despu#s de haber pisado aquellas tierras doradas. 5ailan las doncellas vrgenes alrededor del fuego. 1oronadas de flores danzan con sus atuendos blanqusimos. as llamas que se levantan con fuerza crujiente ti-en la piel de las jvenes de un rojo incandescente y furioso que enerva los espritus. 'hiru mira a las doncellas. Mira a una doncella en especial. a ms joven. a ms hermosa. a ms urea. a mira con deseo irrefrenable. "hora las doncellas detienen su danza y agitadas descansan junto a un rbol. 'hiru manifiesta su deseo a un hombre que est a su lado. $l hombre le advierte que esas doncellas no pueden ser tocadas. a maldicin de Tup caer sobre quien ose tocar a las doncellas vrgenes de la tribu. 'hiru, agitado por los espritus del vino, se acerca a la joven y le ofrece sus brazos para el merecido descanso. a joven reh&sa el ofrecimiento. $l muchacho insiste. a acosa. Se le acerca. a joven huye. Se levanta y corre por el monte. 'hiru, enceguecido por la negativa la persigue. "lejada del fuego y corriendo por el bosque, la ni-a, plateada por la luna parece un espectro encantado. 4o est dispuesta a entregarse a los brazos de aquel indio ebrio. lena de miedo, tr#mula pero decidida se aleja con sus giles piernas. 1asi lo ha perdido de vista. 'hiru, embriagado, no acierta el camino que ha tomado la joven pero su deseo es irrefrenable y no se detiene. Fbstinado avanza. a ni-a se detiene junto al ro. Se ha trepado a una roca saliente y all aprisiona entre sus manos el talismn defensor de la virginidad. $n ese mismo momento ve aparecer a trav#s del follaje a 'hiru. '"l fin te he alcanzado( grita el muchacho posedo por los espritus del alcohol. '+uiremos juntos. *e llevar# a la ciudad del oro. ?iajaremos sin descanso y la aventura ser nuestra &nica gua. *e ofrezco el paraso que est ms all de los cerros(. Suplica el joven ante el silencio de la ni-a que temblorosa aprisiona a&n ms su amuleto. $l hombre se acerca a ella. ,ntenta varias veces subir a la piedra en la que est erguida la peque-a doncella. e acosa desde abajo 'hiru hablndole continuamente de amor y desenfreno.

71

$l silencio es el resguardo de la ni-a. Mira el ro cargado de estrellas. Cn reflejo vivo. a luna enorme en su superficie. *odo parece hablarle, incitarla. 9a trepa 'hiru. "hora s est por darle alcance. a ni-a no lo duda un instante. Salta y se sumerge en ese espejo de astros y reflejos. Salta detrs el muchacho, guiado por el deseo. Se desliza la ni-a hacia lo ms profundo. '*e salvar# y sers ma( balbucea el hombre y se sumerge en las oscuras aguas en busca de la doncella. Cna y otra vez va y viene de la superficie a las profundidades hasta que al fin logra alcanzar el cuerpo de la ni-a. o aferra fuertemente y se dirige a la superficie, pero al salir a flote descubre que lo que trae aferrado es una flor. )rande y en forma de corona. \mbar en el centro y te-ida de colores rosados en los bordes de cada p#talo, ancho y carnoso. Sorprendido primero y furioso despu#s, 'hiru tom la flor y sin fijarse en su gran belleza la arroj lejos de s. 'hiru sigui sumergi#ndose con la esperanza de encontrar el objeto de su deseo pero fue in&til. "l fin, sin fuerzas fue arrastrado por un remanso que se lo llev para siempre a las profundidades. os dioses haban dado su castigo al importuno joven y premiado la bondad de la doncella convirti#ndola en una hermosa flor que se eternizara dando nombre al ro que puebla, porque !araguay significa ro de coronas y aquellas coronas llevan el nombre de ,rup#.

72

5a le enda del jurunda


1erca del ro, los chiquilines pescan. *iran sus precarios anzuelos en cuya punta danzan alguna lombriz y, atentos, esperan el pique. Muchas veces pasan horas hasta que pueden enga-ar a alg&n pez. as ms de las veces los peces se acercan al anzuelo, miran a la lombriz que se retuerce todava bajo el agua, la olisquean y se van quiz ri#ndose de la ingenua manera de pescar de esos chiquilines. !ero ellos son felices. $star junto a las aguas del ro los hace felices. @e vez en cuando se cansan de esperar y entonces se dan un chapuzn. 1laro que no se aventuran a acercarse al remanso que desde el recodo del ro los mira con sus negros ojos. !ero en el remanso era donde ms gusto da pescar. "ll se pueden atrapar los mejores peces. $l remanso es para los ms osados y slo uno de aquellos chiquilines se atreve a pescar en ese lugar. $s que el riesgo de resbalar y caer es grande. 9 si se cae all... 'Se enfurece el (p)ra y te arrastra hasta el fondo del ro, te entierra en el barro te cubre de ramas, te ahoga y ya no te deja regresar. 4i tu cuerpo van a encontrar si te ca#s ah...( le dice uno de los amigos al ms audaz. !ero el chiquiln no hace caso. o que ms le gusta es tentar al remanso. Se acerca siempre solo y all tiende la lnea con el anzuelo. Cna vez hasta sac un dorado de all. 1laro que su padre lo felicit por la pesca pero tambi#n le advirti que no deba arriesgarse tanto, '(p)ra puede enojarse contigo si eres tan obstinado(, le dijo. *odo reto, toda advertencia era de balde. $l chiquiln no tena odos para recomendaciones, obedeca ms que nada al llamado de la sangre. +aba nacido aventurero y nadie poda impedirlo. $so pensaba su padre. "unque no dejara de llamarle la atencin y de poner cuidado en #l toda vez que poda. Cn da iba del brazo de su madre a una fiesta en el pueblo. !areca muy contento de acompa-arle, pero lo cierto es que al primer descuido, el chiquiln desapareci. U@nde estarV 4o desesper la madre, conociendo el temperamento de su hijo, mas al pasar las horas y no verlo regresar comenz a asustarse. U@nde se habr idoV se preguntaba la madre ahora desesperada. "l fin decidi buscarlo a orillas de ro. 1uando la madre lleg el chico ya no estaba en la orilla, haba cado al agua, el remanso lo haba arrastrado pero #l haba logrado asirse a un tronco y giraba y giraba en el remanso. a madre al verlo dio un grito de espanto y sin pensar que poda ayudarlo mejor de otra manera, se arroj al agua para salvarlo. 'J4o, madreK(, grit el chiquiln que conoca la fuerza del remanso. !ero ya era tarde. a madre ya era arrastrada por el remolino implacable. os crculos de agua le apretaban el pecho y la arrastraban hacia el fondo. "&n tuvo tiempo para una mirada &ltima a su amado hijo que, con lgrimas en los ojos contemplaba lo inevitable. $l agua dulce del ro le mojaba el cuerpo. $l agua salada de las lgrimas le mojaba el rostro.

73

Mir hacia el fondo del ro y vio dos ojos verdes que tambi#n le miraban desde el fondo del agua. Cna mirada terrible que surga de la oscuridad total de las aguas. '+as sido castigado(, dijo una voz que reson profunda, 'por tu culpa tu madre ha muerto. (p)ra te condena: desde hoy obligatoriamente seguirs el curso de los ros, intrincado como tus deseos. !escar era tu alegra, pues pescars toda tu vida y ms a&n. *e pondr# plumas de colores, volars a ras del agua y perseguirs a los peces. !ero los chicos como t& te perseguirn por siempre. 4o te ser posible cantar, pero cada vez que lo intentes un graznido seco saldr de tu garganta para recordarte que tu madre ha muerto por tu culpa.( @espareci la mirada luminosa del fondo del ro. 9 el martn pescador que ahora estaba posado en el tronco se alej volando sobre el rumor de las aguas.

74

5a le enda del muembe


$spera el hombre dando rodeos sigilosos alrededor del poblado. $l cacique de la aldea ha faltado a su palabra y el joven indio est al acecho. 4o quiere enfrentarse al cacique, simplemente llega hasta aqu para llevar a su amada lejos de las mentiras y el enga-o. +ace ya varias lunas el cacique prometi a 'hihy la mano de su hija, pero faltando a su palabra, ahora la entrega al mejor postor, un cacique poderoso de las costas del !aran. Cna alianza que la tribu necesitaba y la princesa es entregada a otro hombre. $so 'hihy no lo permitir jams. $spera 'hihy borrar del rostro de la princesa el amargo llanto. $lla no sabe de la presencia de su amado tan cerca del lugar pero mantiene la secreta esperanza de que aquel se haga presente y la rescate. 1omo un fantasma el joven enamorado busca el mejor lugar para controlar los movimientos de la aldea y poder entrar sin ser visto. @os grandes perros y una vieja paje custodian la puerta de la choza donde reposa su angustia la princesa. Mira con atencin 'hihy. !iensa en un plan para rescatar a la princesa. !iensa en un plan para unirse con su amor. a noche deja caer sus negros prpados sobre el monte. 'hihy, amparado en esas sombras baja de su escondite. os perros estn alertas. a vieja paje se ha quedado dormida pero tiene el sue-o liviano. $so lo ha comprobado ya 'hihy durante el da. "yudado tal vez por los duendes del amor, 'hihy ve al fin libre su camino. ogra entrar a la choza y despertando suavemente a la peque-a princesa se da a conocer. '*e he esperado con gran esperanza(, le dice la muchacha. '1alla. @ebemos irnos(, le responde cauto el indio y salen a enfrentarse con las fauces del monstruo nocturno. 4i una se-al de vida. adran los perros a lo lejos, seguramente perseguirn a alg&n animal que los distrajo. ?uelve a sentarse en el portal la vieja y se adormila nuevamente. a pareja de jvenes enamorados corre ahora tratando de alejarse lo ms rpido posible de aquel lugar. '*u padre me ha enga-ado(, dice #l. '" mi tambi#n, contesta la joven, nos ha enga-ado a los dos. 4o le crea capaz de hacerme esto(. ' o &nico que importa es que ahora estamos juntos(, dice 'hihy. '!ara siempre(, responde la princesa. Sus miradas rozan el infinito. Sus cuerpos arden de deseo. Sus corazones se agitan de pasin. *oda la noche han escapado poniendo el corazn en la fuerza de sus piernas. "l amanecer fatigados por la huida se detienen frente a un surgente de cristalinas aguas. "ll calman su sed y se echan a descansar. 4o cuentan con una persecucin inmediata, pero se quedan dormidos. @espiertan cuando el sol est alto y los saluda con toda su vehemencia. '@ebemos irnos pronto(, dice 'hihy.

75

Se levantan de la hierba y observan que del otro lado de la surgente los pjaros huyen en bandada. "lguien viene hacia ellos. ,ntentan la fuga por el otro lado pero se dan cuenta de que estn rodeados. 9a se escuchan los gritos de los grupos que les persiguen. Se comunican entre ellos. legan desde todos los puntos. $scapar es imposible. Se escuchan los pasos rpidos que se acercan hacia ellos. "&n no los pueden ver pero ya huelen a aquellos sabuesos e%pertos en la caza. 'hihy abraza a la princesa y la besa ardientemente. 1uando los cazadores llegan, nada encuentran en el claro. *an slo un hermoso y fuerte yvyrapyt abrazado por una frgil planta de muembe, prendida a su tallo como una tierna princesa abrazada a su amante. $l amor de 'hihy y la princesa, por gracia de Tup, se ha tornado eterno.

76

5a le enda del sapo


?io con envidia #!* desde su morada de tinieblas cmo Tup, desprendiendo haces de luz, construa un gracioso y bello pjaro. Muy peque-o y muy hermoso result el mainumby que Tup puso para alegrar los aires de la tierra. @e inmediato y con mucho afn el 3ey de las *inieblas puso manos a la obra pensando en crear una criatura que le supere en belleza. 6uera una criatura deslumbrante pero olvid que en su reino careca de luz. $n su empe-o, #!a mezcl las sustancias que le parecieron ms apropiadas para su creacin. Se aplic durante mucho tiempo a esta tarea y cuando al fin estuvo satisfecho, al igual que Tup lanz la figura que tena entre las manos para que esta emprenda el vuelo por s misma. a creacin oscura, en vez de aletear, cay pesadamente sobre la tierra y se alej dando unos saltos pesados y grotescos. os planificados gorjeos resultaron unos gritos graves y desma-ados. 1roando y saltando el sapo busc los lugares ms h&medos y oscuros para habitar sobre la tierra. $n su afn, #!* creo una figura hecha de tinieblas y oscuridad.

77

5a le enda de Ypakarai
Tume #randu es uno de los pocos hombres que saben acerca del la llegada de los karaiete. Tume #rundu teme la llegada de esos seres e%tra-os y despiadados que pretendern dar nuevos rumbos a su pueblo. *eme por esos rumbos desconocidos. *eme a esa gente desconocida. *eme porque Tup lo ha anunciado en la hora primera y ya est escrito en el destino guarani. $n la invisible balanza en la que Tume #randu sopesa la idea de irse de este mundo, la pr%ima llegada de los karaiete es un tema que inclina el plato hasta hacerlo tocar el piso. Tume #randu no quiere presenciar esa llegada e%traordinaria, el rompimiento de las tradiciones. 4o quiere ser parte de de los indgenas masacrados por la civilizacin. !ero eso tambi#n es parte de un designio divino y debe ser respetado. $staba escrita la s&plica de Tume #randu. $ntonces, antes de entregarse a las transformaciones de la muerte, Tume #randu suplica a Tup. e habla con sencillez y le pide que cuando llegue ese momento aciago haga desaparecer para siempre de la tierra la bella y sagrada ciudad resplandeciente. +aga desaparecer el +baeveraguasu y a toda la gente que all vive y disfruta de la luz ine%tinguible. Tup escucha los ruegos de su hijo dilecto. $scucha las palabras de Tume #randu y se dispone a cumplir sus deseos. Tup se traslada en la historia. "vanza hacia el futuro con la velocidad del rayo. "lcanza el momento en que estn desembarcando los Karaiete en las playas americanas. lega hasta +baeveraguasu, donde los descendientes de Paragua realizan sus ritos sagrados. "lcanza a escuchar los tres ca-onazos de los conquistadores y desencadena el fin para la gente del +baeveraguasu. os pobladores de +baeveraguasu ven con asombro como crece la fuerza del Tup (kua. $l agua salta cada vez con mayor rapidez y en mayor cantidad. lama la atencin el fenmeno pero no preocupa en primera instancia. 1ada hora que pasa la surgente multiplica sus fuerzas. $l agua ahora adquiere fuerza. Saca bravura de sus propias cadas y renovada rebota y repica contra cada obstculo. as zonas ms bajas de la ciudad comienzan a inundarse. 1rece la superficie de agua y con su crecimiento adquiere olas que van y vienen entre los edificios. as aguas provocan la cada de algunas piedras. "rrastran los utensilios de la gente, sus pertenencias. $l agua va ganando terreno y se vuelve implacable. "hora comienza a arrastrar a los pobladores ms d#biles. $ngulle a los ni-os. ?oltea a las mujeres. "hoga a los ancianos. os hombres tratan de salvar a sus familias. +baeveraguasu est quedando bajo el agua. 5uscan una salida las impetuosas corrientes recorriendo todas las habitaciones que hasta hace pocas horas eran lugares de felicidad y alegra. U6ui#n nos maldijoV piensan algunos sin saber que todo lo que acontece es por la s&plica de uno de los suyos, uno de los fundadores. 4o entienden el e%terminio dispuesto por su dios. 4o entienden la violencia de las aguas. !ero Tup sabe que no se poda hacer de otra manera. 9 ahora tambi#n lo sabemos nosotros. 4o pasan dos das cuando ya la ciudad resplandeciente est completamente bajo las aguas y gran parte de sus habitantes tambi#n. Muy pocos se salvaron de la furia de aquellas aguas.

78

Tup vuela nuevamente hacia el futuro, se anticipa a los hechos. as aguas estn a punto de superar la resistencia impasible de los cerros. "hora un frayle reci#n llegado a la regin para la evangelizacin se acerca a las todava rugientes aguas. $l Tup (kua no se ha detenido ni tan slo un minuto. 4o ha dado respiro. 9acen el fondo ya cenagoso del peque-o mar los miles de hombres, mujeres y ni-os de la perdida +baeveraguasu. $l frayle se apro%ima a las aguas. as olas golpean las laderas de los cerros. $ntonces el fraile bendice aquella gran masa lquida y las aguas se calman. $l frayle bautiza el sitio con el nombre de (pakarai y las aguas duermen un sue-o plcido y tranquilo. Tup regresa hacia otros tiempos donde se lo necesita de inmediato. $l lago de (pakarai comienza a ser una leyenda.

79

5a le enda de Suinana
Muchas bajas haba sufrido el valiente pueblo Pyturusu en los &ltimos enfrentamientos con sus enemigos. $l peligro de que la impotencia cundiera en los integrantes de la tribu era inminente. os jefes y sacerdotes se reunieron entonces en uno de los sitios sagrados a deliberar sobre los pasos a seguir. $l pueblo aguardaba e%pectante las resoluciones de sus lderes. "lguien deba penetrar el territorio enemigo de incgnita y traer noticias ciertas acerca de los movimientos que preparaban para poder sorprenderlos y darles un golpe definitivo. U6ui#n era el indicado para esa misinV USera mejor enviar a un grupo de guerreros o tan slo a uno de sus hombresV U$n cunto tiempo necesitaban tener conocimiento de esos movimientosV $stas preguntas se hacan los integrantes del consejo de la tribu, que eran como de costumbre los ms ancianos. $llos volcaban toda su e%periencia en ayuda de la fuerza de los jvenes guerreros. ''hopo debe ser nuestro enviado( dijo el cacique de la tribu. os dems asintieron en silencio. 'hopo era era el hombre indicado. as mujeres de la tribu lo detestaban, pero eso no era ning&n problema. $l sentimiento vena impulsado por el rechazo del guerrero que no encontraba en ellas ning&n atractivo. Su fama de asceta era por todos conocida. !areca hecho para la guerra. 4ada lo ataba. 4o senta afecto por nadie ms que por el ente abstracto de su nacin. $ra valiente, fuerte y bien intencionado. 'hopo debera infiltrarse en el campo enemigo. $sa fue la determinacin. @espu#s tenderan sus trampas para atrapar y vencer al enemigo. .ue llamado 'hopo y comunicado de la tarea que los venerables le encargaban. .ue instruido claramente de los objetivos de su misin, sobre cmo llevarla adelante sin peligro para su vida y cmo recoger la informacin precisa que el pueblo Pyturusu necesitaba. 'hopo orgulloso ante la designacin se prepar para su peligrosa misin y sin p#rdida de tiempo emprendi el camino. "traves arroyos y ros. Sorte cerros y planicies hasta llegar a las tierras de sus odiados enemigos. 'hopo se apost en las altas ramas de un rbol durante el da y al llegar la noche baj a inspeccionar el lugar. "lgunas chozas esparcidas en un claro del monte componan el poblado. Muy cerca de all haban perdido la olvidable batalla que los llevara a tomar tan drsticas determinaciones. !or ello 'hopo se encontraba all. 1uando la noche absorbi por completo los colores 'hopo baj de su sitio de espa y se apro%im a una de las viviendas en total silencio. " trav#s de una hendija abierta en el adobe de la choza pudo ver una sola hamaca y en ella a una mujer. 1urioso, 'hopo penetr en la choza y, primero con mucho sigilo y luego ms descaradamente, se puso a observar a la mujer que dorma plcidamente. $ra una mujer joven y dorma totalmente desnuda. os efluvios de la feminidad que antes no haban llamado la atencin de 'hopo parecan atraerle irremediablemente. "bsorto el espa contempl a la mujer toda la noche. Su blanco cuerpo atraa al guerrero. "ntes del amanecer 1hopo volvi a su rbol. *rep nuevamente a las ramas ms altas y se qued all viendo aquella choza en la que se haba solazado en la contemplacin de aquella criatura hermosa. 'hopo no atenda, muy a pesar suyo, los movimientos que haba venido a vigilar. "l llegar nuevamente la noche, 'hopo esper que los hombres se retiraran a descansar y cuando lo crey prudente volvi a bajar. leg hasta la choza de adobe y se introdujo en ella

80

para volver a deleitarse en el placer de la mirada. o que 'hopo senta era algo nuevo. 4unca antes haba e%perimentado ese estremecimiento en la contemplacin de una mujer. "s, en forma invariable, el accionar de 'hopo se repiti da tras da. 1uando lleg el momento del regreso, 'hopo inici su viaje con pena. !ensaba en la mujer y pensaba tambi#n cules seran los informes que llevara a su gente. Cn sentimiento de culpa le invadi y fue por ello y por su ensimismamiento que varias veces e%travi el camino. 1uando lleg a su aldea, lo aguardaban con inquietud, pero 'hopo slo pudo dar informes imprecisos y vagos que en poco ayudaron a su tribu. $l viejo mago de la tribu lo llam aparte y le sugiri que #l saba lo que estaba pasando en su interior. 'hopo entonces confes la verdad de su aventura y por ello fue reprendido severamente. !ero el viejo mago que era un profundo conocedor del alma humana comprendi la situacin en la que el guerrero se encontraba. 'Si esa mujer ocupa tu mente tan intensamente, debes ir a buscarla y retirarte a otras tierras para vivir con ella. @e lo contrario nunca tendrs paz en tu espritu(, le dijo el mago. 'hopo se alegr de aquellas palabras. 4ecesitaba ese aliento y la comprensin del viejo se lo haba dado. '4o creas que te ser fcil. 3aptar a la mujer de tu enemigo es tan arriesgado como enfrentarlo en inferioridad de condiciones(, dijo el mago. '$se no es obstculo para 'hopo(, respondi el guerrero confiado. '*e dar# algo para que tu misin no fracase Acontinu el viejoA llevars esta bolsa siempre contigo. Si llegas a encontrarte en peligro puedes usar los talismanes que en ella encierro. Si te persiguen y quieres despistar a tus seguidores debers usar este huevo de urraca rompi#ndolo contra el suelo. Si vuelves a encontrarte en peligro podrs usar el segundo talismn que es el que se parece a la punta de un asta de ciervo. !ero debes guardarte de usar el &ltimo. $ste que est envuelto en este trozo de ca-a tiene indicaciones severas, slo en caso de peligro mortal podrs usarlo. 9 para ello debers plantar esta ca-a en el suelo. $ntonces te hallar# y romper# el hechizo. @ebers llegar a las tierras del Ka,aguasu, slo all encontrars paz. !ero recuerda los peligros del camino(. 'hopo puso la bolsa colgando de su cuello y parti en busca de aquella mujer que le haba quitado el sue-o. "traves los mismos arroyos y ros. 1ruz los mismos cerros y planicies hasta llegar a aquel rbol que le sirvi tantos das de seguro refugio. $n este punto no est dems decir que 'hopo era un hombre apuesto y hubo una #poca en que fue muy codiciado en su propia tribu por las jvenes ms hermosas. Su apostura siempre le haba dado una soltura y seguridad envidiables. "hora 'hopo esta subido al rbol y espera que la noche venga en su au%ilio. "&n no ha visto a la mujer que le desvela, pero #l sabe que est all. !ercibe sus aromas con su fino olfato de cazador. 1uando la diosa de negro tendi sus mantas y oscureci el cielo, 'hopo baj cuidadosamente del rbol. 1on paso firme se dirigi a la choza. $spi primero por la rendija y entr luego en la peque-a habitacin. "ll estaba la mujer radiante y hermosa. 5lanca y reluciente. @esnuda. 1hopo contuvo el aliento y cubri#ndole la boca suavemente para evitar cualquier grito inoportuno la despert. o primero que vi 'hopo en la mirada de aquella mujer fue el miedo ante la posibilidad de ser agredida, mas con palabras tranquilizadoras 'hopo le e%plic su plan y ella consinti en irse de aquella aldea. 1hopo la tom en brazos y huy con ella. $n su camino tuvo necesariamente que encontrar peligros que le obligaron a usar sus talismanes. $l primero, cuando una horda de salvajes se le echaba encima. $ntonces 'hopo rompi el huevo de urraca contra el piso y de inmediato sus perseguidores se vieron envueltos en una especie de ceniza azulada y muy oscura que les impidi la visin y los desorient. $l segundo cuando unos bandidos salteadores pretendan arrebatarle a su mujer. $ntonces 'hopo prendi fuego al talismn que pareca la punta de un asta de ciervo y de inmediato una densa niebla de humo rode a sus enemigos. .ue en ese momento cuando el

81

tercer talismn, sin que 'hopo se diera cuenta cay al fuego y comenz a quemarse. 'hopo y la mujer se abrazaron aprovechando la humareda neblinosa y entonces 'hopo obtuvo de aquella criatura que #l consideraba de una belleza celestial su primer beso. Cn beso apasionado que le produca oleajes intensos en la sangre. 'hopo gozaba de aquel momento &nico en su vida mientras su tercer talismn arda en el fuego. 'hopo no tuvo tiempo de darse cuenta de la e%tra-a transformacin que en aquellos dos cuerpos unidos se estaba produciendo. Cn fuerza suprema proveniente de las profundidades de la tierra succionaba su cuerpo asentndolo en la tierra. Pl mismo se estaba convirtiendo en un grueso y macizo tronco y la mujer en un ramaje ralo y escaso. "s, unidos para toda la eternidad quedaron 1hopo y su amada mujer blanca. $l mago de su tribu sinti en las lejanas tierras de los Pyturusu lo que estaba ocurriendo pero nunca pudo ayudarlos pues 'hopo no haba enterrado el trocito de ca-a y en cambio se haba consumido en aquel fuego del primer y &nico beso de su vida. *ransformados en el rbol que hoy se conoce con el nombre de 'hopo o Suinana cuya corteza participa en una mezcla que produce estados de espritu irreales al igual que el hatchs.

82

5a le enda de Sa Guasu
a selva e%tendase lujuriosa en aquel valle. @e tanto en tanto alg&n viajero desprevenido aventurbase entre los matorrales, las arboledas y la enmara-ada trama. os que lo vean adentrarse en aquellos peligrosos parajes saban que ese viajero ya no avanzara. 9a no continuara su recorrido. Saban que Sa Guasu no perdonaba y que inevitablemente quien entrara en aquellos dominios perecera. 4adie lo haba visto jams pero todos conocan su aspecto. Sa Guasu era un terrible personaje. $norme en su totalidad Sa Guasu tena las piernas muy cortas y los brazos largusimos y terminados en garras afiladsimas. Su rostro con un solo ojo en medio de la frente produca espanto de tan slo imaginarlo. !osea una boca enorme con dos filas de afilados dientes desparejos. Su aspecto hirsuto y mugroso lo haca a&n ms terrible. Fla a carro-a y se alimentaba e%clusivamente de carne humana. 1ientos de desprevenidos haban sucumbido en sus garras y haban sido destrozados por sus mandbulas. a historia lo hizo inmortal y as se mantena. Muchas veces los hombres de los poblados cercanos intentaron destruirlo. 4inguno de ellos regres jams. 4adie conoca la frmula para acabar con aquel flagelo viviente que no perdonaba a hombres y mujeres. 4adie imaginaba el fin del terrible monstruo. $ra un sue-o imposible. !ero un da un aventurero cruz la selva de ida y vuelta sin que nada le pasara. '+abladuras( dijo el viajero. $n esa selva no habita ning&n monstruo. a gente del pueblo entonces supo que el monstruo haba perecido. "l fin podran vivir en paz. 9a no tendran que esquivar aquellas sendas mal#ficas. 9a no haba motivos para temer. $l miedo se alej de los aldeanos de la zona. 9o s# lo que ocurri con Sa Guasu y es por eso que quiero contarlo. Cna tarde, el monstruo estaba trepado a un rbol muy alto y, cual viga de un barco contemplaba los senderos aleda-os a su reino de terror. 1ada vez le costaba ms conseguir su alimento, pero al final siempre apareca alg&n distrado que se animaba a andar esos caminos y Sa Guasu poda repetir sus banquetes. $n el tiempo del que hablo Sa Guasu estaba con hambre. @esde lo alto, cierta tarde de verano en que el sol levantaba luces como de polvo y desfiguraba las imgenes de todo lo e%istente, Sa Guasu divis a una mujer vestida de blanco que se apro%imaba al lugar. @e inmediato se le hizo agua la boca al antropfago. @escendi del rbol con la rapidez del rayo aferrndose a una y otra rama con sus enormes garras y sus largos brazos parecan hamacas. $l terrible monstruo acech a su presa y cuando estuvo lo suficientemente cerca se lanz con fuerza para atraparla. Sa Guasu rod por la tierra. a mujer se haba zafado con un movimiento simple y sus blancos vestidos ondulantes en el aire enrarecido flotaron un instante y se desvanecieron. 4ada pudo hacer el fenmeno. a mujer sigui su camino cada vez ms aprisa. $t#rea. Sa Guasu pens en un espejismo pero lo descart de inmediato. $sa selva no era un desierto y all no haba ning&n espejismo sino la posibilidad cierta de un banquete. Sa Guasu fue tras su vctima pero esta corra cada vez ms a prisa. *ropezaba el monstruo trepando los cuestas tras la grcil mujer que en ning&n momento se detena ni miraba hacia atrs. !areca seguir un designio sagrado. a vista al frente. $scondido el rostro bajo un manto blanco. Sa Guasu la sigui con ahnco. "nduvieron as leguas y leguas hasta llegar a una zona de aridez total. a selva haba quedado atrs y ahora Sa Guasu supo que se encontraban en una

83

zona inhspita. Sospech nuevamente de la e%istencia real de su vctima pero ya haba andado demasiado como para volver sin su presa. $l monstruo se impuls nuevamente con fuerza. "cometi a la mujer pero cuando pareca tenerla al alcance de sus garras se le volva a escapar. @esesperado Sa Guasu reconoci el sitio sobre el que andaban. 1erca de all estaba el famoso Itakua, la grieta abismal de la que nadie volva. !ero eso era nada para tan temido personaje. Sa Guasu sigui adelante. a mujer tambi#n. Cna y otra vez se le escapaba. a mujer se acerc finalmente a la grieta y movida por una fatalidad terrible se lanz al Itakua. $l monstruo no se iba a amilanar ante aquello. o suyo era sobrenatural y aquello que era mortal para los humanos no lo era en absoluto para #l. Sa Guasu se lanz tras su futura vctima. $l silencio rein. @espu#s de la cada de ambos, slo el viento. $l viento y alg&n guijarro que caa empujado por #ste a las profundidades. "quella e%tra-a mujer, se los digo porque lo s# a ciencia cierta, era el fantasma de una de sus vctimas que volvi para vengarse. "hora aquel valle donde vivi el monstruo atemorizando a las gentes se llama +bae Sa Guasu, pero ya no hay ning&n monstruo antropfago en #l. !lantaciones y 1hacras cubren lo que ayer fue la morada del terrible hom&nculo de un solo ojo.

84

5a le enda de Manaka
Marcha por la selva la tropa de indmitos. +barakaju lidera a los suyos. )uerrero sin par. 4o hay quien le iguale en resistencia fsica, en el tiro de las flechas y el manejo del mbaraka. a madre naturaleza ha sido generosa con +barakaju. as tropas de +barakaju pasan por los poblados y en cada lugar pintan el signo de la dominacin. 4o hay quien se le resista. +barakaju, como buen tirador es tambi#n un e%imio cazador. !rueba de ello es su collar donde ya no caben ms colmillos de jaguaret. +a cazado cientos de estos animales en su corta vida. +barakaju en su plenitud. "hora persigue a una fiera que ha herido. Se aparta de los suyos. "vanza por la selva siguiendo el rastro de sangre. a noche lo sorprende y +barakaju opta por descansar. 5usca un buen lugar y all pasa la noche. +barakaju tiene el sue-o liviano. a menor se-al de peligro y el guerrero est alerta. "l amanecer contin&a su marcha, encuentra al tigre que ruge de dolor y acaba con #l. Sigue sumando cuentas en su collar. !areciera que la cosecha de colmillos jams acabar. Cna lluvia atropellada y densa cae sobre la selva ahora y lava todo rastro de sangre. U1mo regresar junto a los suyosV a capacidad de orientacin del joven indio y su intuicin no bastan para vencer a la enmara-ada vegetacin que frente a #l se levanta como una muralla. +barakaju comienza a andar. ?uelve sobre sus pasos. e parece estar dando vueltas en crculo. 4o. 4o puede ser. "l fin +barakaju, e%hausto se tiende sobre la hierba en busca del sue-o y el descanso reparador. @uerme el guerrero. @uerme y sue-a con una joven hermosa. a ni-a le habla, ahora lo est llamando: 'ac#rcate( le dice en su luminoso sue-o. +barakaju despierta cuando el sol est declinando. Cn roco claro y fresco cae sobre su cuerpo. "l incorporarse descubre que el roco tan claro y perfumado cae de un ysapy, el rbol de la dicha. 5uen augurio, piensa el guerrero y avanza nuevamente a trav#s de la selva como guiado por un espritu ms poderoso que su voluntad. +barakaju escucha lejanos sones de tambor. "pura el paso. "hora ya puede oir voces. $s evidente que se apro%ima a una aldea. $l indio, escondido en la frondosidad de la selva observa la aldea. *odo es movimiento all. Se preparan para una celebracin. 3eposan los manjares y las bebidas en gran cantidad. 1on avidez mira +barakaju todo lo que ante sus ojos se e%tiende como una aparicin. ?an y vienen las mujeres apuradas con los preparativos. Se encienden las fogatas. a tarde va dejando paso a la oscuridad. os hombres preparan sus instrumentos. 1omienzan a beber. +barakaju decide integrarse a la fiesta. "vanza hacia la aldea. " su paso las gentes de la tribu detienen sus acciones. +barakaju llega junto a los m&sicos. $%tiende la piel del tigre que acaba de matar. "rranca de las manos del m&sico el mbaraka y sentndose sobre la piel comienza a ejecutar el instrumento y a narrar la historia del principe 'himboi. Su canto, ms all de la forma en que llega hasta el lugar, ocurrente y misterioso, concita la atencin de hombres y mujeres.

85

a cancin relata que el prncipe 'himboi, jefe de los /arios, altanero y solitario viva en un blanco palacio, suspirando permanentemente por una mujer bella y virgen. a habilidad de +barakaju para el relato cantado le lleva a mezclar el encantador argumento del prncipe con la tribu en la que se halla cantando. Mezcla la realidad y la fantasa y lo hace premeditadamente. 1uenta en su cancin que el prncipe 'himboi cree que va a encontrar a aquella mujer de sus sue-os, smbolo de la perfeccin humana, entre las doncellas de aquella tribu. as jvenes de la tribu se miran unas a otras comparndose. U6ui#n de ellas ser la elegida de 'himboiV !ero el prncipe es slo invento de +barakaju, ha nacido de su ingenio y all vive. @espu#s de terminada su cancin +barakaju es aceptado en la fiesta. Se celebra la cosecha de la mandioca y las fiestas de la nubilidad. as familias de las n&biles han adornado a sus vrgenes y cada una de las que pasan en desfile parece ms bella que la otra. *&rbase +barakaju cuando ve avanzar en aquel desfile inicitico a la mujer que ha visto en sue-os. Se le ilumina el rostro ya encendido por el calor de las fogatas. os sue-os le han anticipado el encuentro. +barakaju siente deseos de actuar. *oma nuevamente entre sus manos el mbaraka y dedica una cancin a la joven. $l desfile se detiene pero parece suspendido sobre las notas y las palabras de la cancin. $s un momento tocado por la divinidad. "l finalizar su canto +barakaju, tramposamente dijo: '$sta ser la esposa de 'himboi(. Koeti se llamaba la dulce ni-a. a abuela de la ni-a, 'hiro, record entonces las se-ales del cielo que el da del nacimiento de Koeti haban se-alado un camino sembrado de estrellas. Cna vida grandiosa y eterna. a anciana crey ver en las palabras de +barakaju parte de aquel designio divino. ')uanos hasta el palacio de 'himboi(, dijo la vieja al e%tranjero. os hermanos de Koeti se opusieron pero a una palabra de la anciana moderaron su enojo y reprimieron sus decisiones. +barakaju, 'hiro y Koeti partieron al da siguiente hacia el ine%istente palacio blanco donde viva 'himboi. "vanzaron los tres. +barakaju con paso firme, la anciana gil como una joven y la ni-a e%tra-amente torpe. 1omo si no quisiera avanzar. 1on recelo y miedo. Se detuvieron despu#s de mucho andar. +barakaju caz un venado y lo puso al fuego. Koeti dorma en su hamaca. 1uando estuvo lista la carne comieron en silencio los tres. a anciana pregunt: 'U1undo llegaremos al palacio de 'himboiV(. '1uando yo quiera( respondi secamente +bara-kaju. ,nmediatamente la vieja recrimin al guerrero su promesa, tras lo cual +barakaju dijo: 'J9o soy 'himboi, +barakaju es slo mi nombre de guerra(. a anciana no crea lo que estaba escuchando. +aba sido enga-ada. *al vez se haba apresurado al decidir hacer este viaje con un desconocido. '@#jame a la ni-a y vete. 4o te necesito(, dijo el guerrero a 'hiro. 'hiro recupera la calma y unta la frente, las mejillas y el pecho de su nieta con un ungIento verde que e%trae de un peque-o recipiente. +barakaju observa la despedida de la mujer y se alegra de que no oponga resistencia. a anciana se aleja y cuando +barakaju vuelve la vista hacia Koeti comprende el sentido de aquellos ungIentos. a vieja se va pero deja sus hechizos. +barakaju quiere gritarle algo pero la voz no le responde. "lgo le marea, le impide la mirada. Koet& se vuelve neblinosa ante sus ojos, desaparece. Se transforma. $l guerrero siente que su cuerpo pesa como un elefante. 4o puede moverse de su sitio. ,mpotente observa la transformacin de la ni-a. "hora logra acercarse a la joven. ,ntenta abrazarla pero se sorprende #l mismo de estar abrazado al tronco de un rbol. Sorprendido mira al rbol buscando alguna se-al que le indique el lugar de Koeti. 4ada alrededor. Koeti ha desaparecido. 'hiro tambi#n. Solo en aquel desolado lugar +barakaju se sienta bajo el rbol, la espalda apoyada en el tronco. Cn suave cansancio invade al guerrero. Sus piernas ya no le pesan pero un e%tra-o sopor le invade hasta vencerle.

86

+barakaju despierta. $s la hora del alba y el sol aparece suavemente. +barakaju se pone de pie y golpea las ramas ms bajas con su cabeza. Cna lluvia de p#talos cae a sus pies. $l rbol estaba cubierto de flores. $l guerrero busca por todos lados alg&n indicio que le gue hacia Koeti. ,nfructuosa es su b&squeda. ?encido, huye de aquel lugar encantado. 'hiro ve que el e%tranjero se aleja del lugar y vuelve para deshechizar a su joven nieta. a anciana contempla el bello rbol florido y siente un v#rtigo e%tra-o. a belleza marea sus pupilas cansadas. @e pronto, de los rboles vecinos surge un ave peque-a y multicolor. 1omo una flecha llega hasta las flores y all, sostenido en vilo por el rpido movimiento de sus alas, introduce su pico en una y otra flor bebiendo el sabroso n#ctar. as flores se ti-en de rosas y leves morados al contacto del largo pico que las ultraja. Se dira que se ruborizan y ti-en su blancura de subidos colores. 'hiro no se atreve a dar caza a aquel peque-o pjaro que va de flor en flor. Su nieta segua siendo bellsima, pero ya no era marane. "s lo entendi la mujer y consider in&til deshechizarla. "s qued entre nuestros rboles el manaka que con sus bellas flores se sonroja de haber perdido la virginidad con aquel misterioso pjaro del cual se dice que era un prncipe encantado.

87

5a le enda de Mua Mua


as lavanderas en el arroyo +bokaja. *rabajan y ren. Son felices ms all de las desdichas de amor que todas han e%perimentado alguna vez. -onichua las observa. es ofrece filtros para el amor. as lavanderas cuentan sus historias. 1ambian hierbas que atraern al amado por algunos vestidos. Ffrecen sus productos y se llevan encerradas muy cerca de la piel aquellas hierbas que les traern la felicidad. "hora un hombre baja hacia el arroyo arrastrando un ciervo muerto. e ha dado caza y viene a lavarse la sangre que le mancha el cuerpo. #sukape es su nombre y lleva un talismn poderoso colgado a su cuello. Cna itakaru encierra el talismn, la misteriosa piedra que #sukape ha e%trado de las mgicas minas de uty. a piedra que crece alimentndose como los seres vivos. -onichua siente que su cuerpo se estremece ante la presencia de aquel joven hermoso. -onichua es una mujer vieja, fea, desdentada y lleva como una condena un enorme bocio en la garganta. *odas las mujeres de su familia han tenido ese aspecto terrible que les da el bocio levantado. *odas las mujeres de su familia han sido hechiceras. *odas han acercado a los amantes con sus hierbas y han destruido a aquellos hombres que quisieron escaparse de su influjo. -onichua vive en una cueva cerca del arroyo. +asta all lleva las hierbas que recoge por las noches y en ella hierve sus caldos mgicos en las noches de tormenta propicias para los efectos destructores. os hombres que se acercan hasta la cueva para pedirle hierbas y filtros que les ayuden a conquistar a sus amadas se quedan en el lugar por uno o varios das y vuelven hoscos y retrados. ?uelven sin haberse resistido a los encantamientos artificiales de la bruja. "quellos que osan despreciarla o se burlan de sus poderes amanecen muertos en cualquier parte o quedan idiotas para siempre. -onichua, cuando conversa con las lavanderas, se jacta de sus poderes y re con ellas. as lavanderas saben que es mejor tenerla de su lado. !ero ahora -onichua ha puesto sus ojos en aquel joven que se aleja con el ciervo al hombro. " partir de entonces la vieja intenta atraer al muchacho con toda de clase de artima-as mgicas pero e%tra-amente el joven resiste lo que otros no podran ni tan slo por un instante. ?arias son las veces que -onichua encara con soberbia, confiando en sus filtros, al joven. !ero #ste contin&a su camino como si nada. $l secreto del joven es su itakuru y todos los cuidados que pone desde que se percata de la persecucin de la bruja. #sukape tiene una mujer joven y hermosa. #vatiky se llama la joven. #sukape le ha dicho que no se aventure sola por los caminos del poblado. 6ue no se aleje, pero su naturaleza andariega la lleva a recorrer los sitios del pueblo y a llegar hasta el arroyo. "ll, sentada sobre una piedra, los pies en el agua, entona una cancin de amor donde nombra a su amado. a bruja sale de su cueva y observa a la criatura. Sale decidida. ,ntenta enga-arla y atraerla a su cueva pero la jovencita pone reparos as que -onichua la rapta, arrastrndola con su terrible fuerza hasta lo ms oscuro de la cueva. #vatiky insulta a la vieja, le ofrece sus joyas... pero la bruja quiere el amor de #sukape y no otra cosa. #vatiky le dice que jams podr tenerlo ni aunque quedara como la &nica mujer

88

sobre la tierra. -onichua enceguecida toma un hacha y le corta un brazo. $l grito de la joven retumba con gran fuerza dentro de aquel tenebroso lugar y queda all rondando, ahogado, sin poder salir al e%terior. $s un refugio seguro aquella cueva para la bruja. a vieja completa su obra. "calla los gritos de #vatiky hachazo tras hachazo. a tritura y al final, cansada envuelve los pedazos en un lienzo y sale al e%terior. a noche sin luna brilla como un negro monstruo. -onichua arroja con fuerza de monstruo la bolsa con los restos de #vatiky hacia la cumbre del cerro. 4o haba terminado de caer aquella bolsa cuando saltaron mgicamente, del lugar cientos de peque-as luces intermitentes que parecen flotar en el aire y moverse con vida propia. -onichua mira con e%tra-eza el fenmeno. Se asusta. U6u# es estoV U@e dnde salen esas luces como fuegos fatuos peque-simos que se mueven por s mismosV U6ui#n ha ordenado este hechizoV -onichua temerosa se apresta a destruir las se-as del crimen pero en ese momento aparece la luna sobre los cerros. Cna media luna blanca y radiante. 9a no podr destruir aquellas se-ales. $sas luces que se entrometen una vez ms entre ella y el amor de #sukape. 4oche tras noche -onichua persigue a las peque-as luci#rnagas sin poder alcanzarlas ni destruirlas. 1ada da hay ms y ms luces en las faldas del cerro. as peque-os insectos, smbolo de la luz del amor que no puede ser e%terminada jams, dan fe del horrible crimen de -onichua.

89

5a le enda del avati


"cosados por el hambre caminan por la llanura desierta dos grandes columnas de indios. 5uscan mejores tierras donde asentarse. 5uscan la salvacin. Muchas penurias han tenido que enfrentar en este tiempo. a sequa se ha comido todo. !rimero se tom toda el agua de los ros y arroyos. @espu#s se comi las frutas de los rboles. Ms tarde se comi toda la hierba verde. os animales comenzaron a morir por decenas. "l fin, Tupi y #vati decidieron marcharse de aquellas zonas en las que vivan. o hicieron juntos, para marchar con ms fuerza. Cnieron las tribus y comenzaron la b&squeda de mejores horizontes. !ero la b&squeda ha resultado, hasta el momento, infructuosa. 4ada ms que pastos quemados, rboles secos y animales muertos han hallado en el camino... "penas un hilo de agua cada tanto o un charco sucio donde algunos calman la sed. os indios que mueren van quedando en el camino. 9a no se preocupan ni de sus muertos. Cna noche que puede ser esta que estamos viendo ahora, #vati subi a un cerro cercano al campamento que haban levantado y pidi a Tup que les ayudara en su camino. 'Fh sagrado padre, t& que siempre has guiado nuestros pasos, ll#vanos hasta las buenas tierras, danos la oportunidad de juntar nuestras fuerzas y ganarnos el sustento(, clamaba #vati en la cumbre cuando de pronto apareci ante #l un guerrero lujosamente ataviado, alto y fuerte. Su voz era respetuosa pero amenazante: 'Soy mensajero de Tup(, dijo el guerrero, 'y vengo a decirte que para obtener el alimento que tanto necesitan debern luchar en mi contra y vencerme. $se es el deseo de Tup(. #vat&, a&n con las fuerzas reducidas por el peregrinar, baj hasta el campamento y transmiti lo sucedido a Tupi. " pesar de no entender el sentido de semejante propuesta, los jefes deciden luchar contra el guerrero enviado de Tup. '@el otro lado del cerro(, indic el enviado cuando estuvieron listos. a lucha fue sin cuartel. *oda la noche rodaron por la seca tierra una y otra vez los caciques y el enviado. Cna y otra vez se cayeron y se levantaron hasta que el enviado acert con su ita mara en la cabeza de #vati y #ste cay muerto, aprovech entonces la ocasin Tupi y termin con el enviado clavndole una lanza en el corazn. $ntonces Tupi pudo observar el milagro. $l enviado como si nunca hubiera e%istido, despareci y del sitio en el que cayera #vati, se levant una planta verde y espigada que madur rpidamente dando unos frutos como mazor/a. "ll, antes sus ojos, creci de una vez el maz que sirvi de alimento a todo su pueblo. a peregrinacin ces pues a la ma-ana siguiente la lluvia se descarg sobre aquel sitio y las plantas de avati se reprodujeron rpidamente calmando el hambre de aquellos indios.

90

5a le enda del 2aure3i


a ma-ana a&n no termina de despertar. "larga sus brazos apenas luminosos sobre la niebla que se levanta del lecho del ro y se pasea por los campos y los cerros. Se despereza lentamente. Cna mujer joven, bellamente ataviada, corre por el monte hacia una choza ubicada en la falda de un cerro poblado de rboles. $n la puerta de la choza un viejecito. Cn humo oloroso puebla el interior de la humilde habitacin. $l peque-o viejecito, antiguo mago de aquellas comarcas, conocedor de las propiedades de las plantas y capaz de crear filtros que curan todos los males del cuerpo y del alma, bebe ahora una infusin caliente en la fresca ma-ana. 1on calma, en la puerta de su casa, ve venir a la mujer y la recibe. @e inmediato sabe que se trata de una mbya y de alto rango. o descubre por sus adornos y su vestimenta. a mujer llega desesperada y le solicita ayuda. Cna tribu de salvajes la ha raptado y ella ha podido escapar, pero ahora la persiguen. @esea que el viejo comunique a su esposo, el cacique mbya, el lugar donde ella se encuentra. a mujer y el mago entran en la choza. Ctilizando su magia, el viejo se comunica con el esposo de la mujer y le revela el lugar donde ahora est. !repara uno de sus mgicos caldos en una vasija adornada de colores que coloca sobre el fogn que arde incesante. !or tres veces hunde su cayado en la vasija y luego unta la frente de la mbya con una sustancia verde, repitiendo palabras mgicas que la mujer no llega a entender porque estn pronunciadas en una lengua e%tra-a y antiqusima. Se escucha el berrinche que, por el camino a la choza, vienen armando los perseguidores de la mujer. Se escucha el grito de guerra que clama por la mujer. Son gritos animalescos. !oco tienen de humano aquellas voces. !oco tienen de humano aquellos salvajes. a mujer ha desaparecido del interior de la choza. Cn peque-o pjaro sale por un ventanuco y se queda mirando la barbarie desde la rama de un rbol. $l mago se ha tendido en el suelo como si estuviera muerto. os salvajes entran en la choza y le destrozan la cabeza con un hacha. 5uscan a la mujer. @estruyen todo a su paso. ,ncendian la choza. Se concentran en su violenta orga de destruccin. $l peque-o pjaro mira la escena horrorizado. legan las tropas del cacique mbya. $l esposo de la bella mujer viene en su busca y encuentra la cruel fiesta de los salvajes. +acen prisioneros a los malvados. 5uscan y rebuscan por los alrededores. 4o hay rastros de la mujer. Slo el cadver del viejo mago, con la cabeza aplastada y ahora carbonizado. $l mbya manda a azotar a los salvajes, pero ellos no saben ms que #l. a mujer ha desaparecido. @e pronto, el cacique mbya se encuentra con el peque-o pjaro, lo mira y el ave vuela hasta posarse en su mano. $l cacique lo contempla estupefacto. 4unca haba visto un pjaro as. as plumas de colores que lleva sobre la cabeza son id#nticas al adorno de su mujer. $l mbya lo entiende todo. lama a sus hombres y emprende la vuelta a su aldea. $l cacique mbya sabe que el encantamiento no podr desatarse porque quien lo ha hecho ha muerto y no hay nada en la tierra que pueda desatar un encantamiento mgico sino el propio mago. ?uelve triste el cacique a su aldea.

91

"l llegar entrega el pjaro a una sierva de la tribu. Cna vieja bisca y desdentada. e pide que lo cuide como su mayor tesoro. $l cacique se retira a su lugar de descanso, pero lo &nico que all logra es inquietarse a&n ms. Se levanta y sale a vagar por el bosque. @a tras da las &nicas palabras que dirige, las dirige al avecilla que canta para #l bellas melodas como anta-o lo haca su esposa. $l cacique se vuelve hosco. ejano. 9a no quiere relacionarse con nadie. $vita a las mujeres jvenes de la tribu. 9 slo habla con la sierva a quien da las rdenes para que cuide al pjaro. *iempo ms tarde, en uno de sus inquietos paseos por el bosque siente la sangre bullir. $l deseo lo ha alcanzado. Saba que tarde o temprano esto pasara, pero no supona que fuera de la manera en que se presenta. $l cacique arde de deseos por la sierva desdentada y bizca y sin poder evitarlo corre hacia la choza donde ella vive. @esde entonces las tardes y las noches ms ardientes las vive con aquella mujer desde-ada por todos los hombres de la tribu. as jvenes de la aldea, indignadas, no comprenden el comportamiento de su cacique y concluyen que la vieja le ha hecho un paje. Mientras tanto el ave se vuelve cada vez ms triste. 9a casi no canta y sale a volar de rama en rama en vuelos cortos slo durante las noches. Se le ve acongojada. as jvenes indias convencidas de que la vieja ha atrado al cacique con un paje, se dirigen a visitar a una mujer sabia que vive detrs de los cerros. Cna vez all la vieja les revela el secreto. '6uien posea al pjaro o siquiera una pluma de #l, poseer al cacique(. .elices con el descubrimiento y decididas todas a apoderarse del mgico ave, las mujeres vuelven a la aldea. $sa noche, sin tardanza, capturan al pjaro y cada una de ellas se lleva una pluma para s. a pasin despierta en el cacique que generosamente se entrega a las indias de su aldea. Cna noche en que el cacique est literalmente tirado en su hamaca, cansado ya de su triste situacin y sin poder gobernarse a s mismo, escucha el canto del ave. $l mismo canto de antes pero renovado. "hora suena con ms fuerza. $l cacique se levanta y como hipnotizado sigue el sonido que lo conduce por el monte. 1amina como un sonmbulo. "h va el hombre detrs de las melodas que su esposa le regalara con tanto cari-o en los buenos tiempos. "h va detrs de la felicidad. *an concentrado y vivo se siente el mbya que no alcanza a ver el barranco que enfrenta. "l fin pierde pie y cae en el profundo cauce de un torrente seco. @e all, rasgando el aire de la noche, surge un pjaro id#ntico al que haba trado de su b&squeda. $l pjaro sube y sube hasta encontrarse con su igual que cantando melodiosamente le estaba esperando. Euntos, como siempre estuvieron, como siempre estarn, marchan en la noche. Euntos en la meloda del amor que nadie pudo separar.

92

5a le enda de 2a3i
1orra por la aldea como ning&n otro chico. !areca siempre disparado por alguna e%tra-a mquina que no le dejara detenerse. *ena hormigueros bajo los pies o simplemente se trataba de un chico travieso e inquieto. .uera lo que fuere era siempre #l con su cuerpito esmirriado quien lideraba las andanzas de los ni-os de la aldea por los alrededores. "venturas de importancia se contaban entre sus logros. Muchas veces sus padres debieron reprenderlo por e%cederse en sus juegos. e decan mberu,i porque siempre andaba por ah zumbando. o cierto es que el chiquiln siempre tena una contestacin simptica a flor de lengua. Cno le deca tal o cual cosa y #l le desarmaba a uno con una respuesta que convocaba a la risa. "s pasaban los das, nadando en la costa del ro. *repando a los rboles. Subiendo a los cerros. +aciendo e%cursiones por el monte. 3obando nidos. Euntando caracoles. +aciendo patitos sobre el agua con piedras planas. Muchos le haban dicho que esa manera de ser le iba a acarrear desgracias en el futuro pero el peque-o no haca caso de las palabras de los mayores. ?olva a responder con otro chiste y desapareca y#ndose a proseguir sus aventuras. Cna tardecita descubrieron un gran grupo de rboles de guavira pyt del otro lado del cerro y como era muy tarde calcularon todo para atacar las frutas al da siguiente bien temprano. *al como lo haban planeado, al da siguiente el chiquiln y sus amigos se fueron de e%cursin bien temprano. legaron al otro lado del cerro y ubicaron los rboles de guavira pyt. Sin pensarlo ni un momento y haciendo un gran estruendo subieron a los rboles y se pusieron a comer las sabrosas frutas. "cert a pasar por all un anciano que vena de otras tierras. Sus provisiones se haban acabado y necesitaba algo con que saciar el hambre. "s que, viendo la turba de chiquillos sobre los rboles se detuvo y en una pausa de las chanzas que se lanzaban unos a otros les dijo: '4i-os, vengo de muy lejos y ya no me quedan provisiones, como ven soy viejo y no podra trepar a los rboles, Useran tan amables de acercarme alguna fruta para saciar el hambreV(. Cna vez que el viejo hubo terminado su pedido las risas se reanudaron. $sta vez el centro de las burlas y chanzas era el anciano. o invitaban a subir a los rboles, a jugar con ellos, le faltaban el respeto... !ero alguien los observaba. "ll estaba, no frente a ellos, pues nunca se hubiese mostrado ante los ni-os, pero s vi#ndolos. $l ka,aguy p)ra no pudo soportar ms aquello y un slo rayo de sus ojos lanz hacia los ni-os que quedaron convertidos en ka,i. os chiquilines intentaban a&n sin darse cuenta de que haban perdido el habla comunicarse entre ellos. Slo unos chirridos horrendos salan de sus gargantas. Sus nuevos cuerpos les permitan dedicarse para siempre a la broma, pero no disfrutar jams de la superioridad humana. "s, una vez ms, el ka,aguy p)ra impona justicia en el monte.

93

5a le enda del chah


avan y se divierten las muchachas a orillas del arroyo. Sus risas, antes de perderse en la espesura del monte saltan sobre las piedras del arroyo, se dan un chapuzn que las enfra y se dejan ir de hoja en hoja hasta perderse en las ondas de la brisa. as chicas se tiran agua a la cara. Se corren para mojarse. Se persiguen con calabazas llenas de agua espumosa. Euegan y son felices a su manera cantando un estribillo de moda: . uegan y se divierten a su manera/ 0sa es 1a vida de 1as 1avanderas2/ !ero esa tarde la vida de las jvenes lavanderas cambiara para siempre. asy haba decidido bajar a la tierra para dar uno de sus acostumbrados paseos y vena acompa-ada por +byja. as dos, cuando visitaban los sitios terrenos, se convertan en muchachitas campesinas que iban de viaje por el monte en busca de sus padres. asy junto a +byja acertaron pasar por aquel arroyo donde lavaban y jugaban las lavanderas. $%tenuadas y sedientas estaban las dos mozuelas y llegaron junto a las lavanderas. 'U!odran darnos un poco de agua limpia para calmar nuestra sed(, dijo Easy. as lavanderas, entre risas le contestaron que all no haba nada para calmar la sed. $ntonces Easy y la peque-a siguieron su camino. @e pronto las lavanderas aparentemente arrepentidas, llamaron a las dos jovencitas mostrndoles dos calabazas en las que supuestamente haba agua fresca. !ero al llegar junto a ellas encontraron que las calabazas estaban llenas de espuma y las chicas volvieron a irse, ahora la ms peque-a: +byja lloraba de sed. as lavanderas prorrumpieron en risas cada vez ms estentreas. 3isas gordas que al pretender saltar de piedra en piedra caan con fuerza en el agua del arroyo desintegrndose, risas espumosas que no podan avanzar ni con la ayuda del viento. asy entonces levant la vista hacia los cielos como para pedir ayuda y ante sus ojos apareci el gua,a divino que les dijo: '"ll hay un manantial de agua fresca, vayan y beban( y acercndose a las lavanderas les dijo: '9 para ustedes ah va este castigo(. as lavanderas pretendieron huir asustadas del gua,a, pero no tuvieron tiempo. Cna de ellas alcanz a decir 'jaha( que por el susto le sali como si dijera 'chah( pero en el acto fueron convertidas en dos aves id#nticas, de carne fofa como la espuma del jabn y, por lo desatentas que fueron cuando humanas, hoy viven obligadas a prestar vigilancia a los dems habitantes del monte. $s por eso que el chah vive en pareja y en permanente vigilia, avisando de los peligros al resto de los animales.

94

5a le enda de la $andio
Cn temblor e%tra-o recorre la espalda de +andi. +andi es una vestal de la tribu de las marahyva. Cna tribu de mujeres que rechazaban el contacto con los hombres y que se mantenan sin mancha en el Pindor*ma. Cn temblor e%tra-o y nuevo recorre la espalda de +andi. !iensa la joven virgen en un hombre. !ensamiento pecaminoso pero inevitable. !iensa la joven en el castigo a las vestales que infringen las leyes de la castidad. $lla, que cuidaba la pitn sagrada, saba muy bien como trituraba a sus vctimas la enorme serpiente. +aba visto alguna vez como engulla a aquellas que haban cometido alguna falta en el campo del amor. ,nevitable, una y otra vez, el e%tra-o escozor se presentaba en el cuerpo de +andi al mismo tiempo que la imagen de +borot3va. Sonaba el nombre del guakara cada vez con ms fuerza poblando el alma de +andi. a joven estaba e%enta de las tareas de la caza y la pesca. $sas eran actividades reservadas para el com&n. $lla era sacerdotisa y se haba entregado en cuerpo y alma al culto de la luna. Saba que su temblor y el nombre del guakara constituan un imposible para su condicin. as marahyva aceptaban la unin carnal con los hombres una vez al a-o y tan slo con la tribu de los guakara. $llas adormecan a las serpientes que custodiaban las puertas del Pindor*ma y reciban a los guerreros. os hijos engendrados durante aquella noche de libaciones y amor, si nacan varones eran sacrificados o retirados por sus padres. as hijas mujeres, en cambio, pasaban a integrar la comunidad de las marahyva y las ms bellas se convertan en vestales por designio sagrado. +andi, entregada a la luna, haba contemplado su fra luz y se haba e%tasiado en su belleza reflejada en las aguas de los ros de fuertes torrentes que rodeaban el Pindor*ma. +andi pensaba en la luna ms que en ella misma pero ahora sus pensamientos sagrados, su adoracin haba menguado producto de aquel e%tra-o escozor que le recorra el cuerpo entero cuando la luz del jefe guakara se encenda en sus recuerdos. o haba visto una sola vez pero eso bastaba. +andi miraba a la luna con otros ojos ahora, casi con indiferencia. $n aquel disco plateado se reflejaba no el rostro de la divinidad sino el rostro de +borot3va. +a llegado el da del encuentro con los guakara. +andi junto a las dems vestales se retira del lugar custodiada por las ancianas de la tribu. $llas no participan de la jornada de amor y lascivia en la que se sumergen las cazadoras y los guerreros, pero un algo quemante le indica que debe estar all. 3eluce el Pindor*ma a la luz de la luna. as melenas de las palmeras refulgen en medio de la noche estrellada. $s una fiesta en la que el cielo borda con habilidosas manos y las lgrimas de roco un manto cristalino que todo lo embellece. $l placer se sienta en el trono por una vez en el a-o y ordena la orga fantstica. os guakara se entregan a las jvenes marahyva a sabiendas de que es su &nica oportunidad. Slo +borot3va est silencioso en un espacio apartado de la fiesta. +borot3va siente en su cuerpo el mismo temblor que +andi siente encerrada en el templo. +borot3va sabe que +andi vendr hasta #l.

95

o sabe desde aquel da en que cruzaron sus miradas por vez primera. "h est. +andi ha burlado la vigilancia de las confiadas ancianas y llega junto al cacique que le aguarda con impaciencia. sin mediar palabra el jefe guakara le dice: '+uyamos, en el ro tengo preparada una piragua ms veloz que el viento, nadie podr alcanzarnos(. a joven siente que su alma se desgarra. Sabe que no podr escapar de la serpiente sagrada. Sabe que toda huida sera in&til. )uarda silencio. $l jefe guakara, ansioso, camina en crculos a su alrededor admirando la perfecta y &nica belleza de aquella joven, dispuesta a entregarse, pero rendida al designio que le ha sido impuesto. "l fin ella le contesta. 'Eams podremos escapar, vete(. +andi huye hacia el templo nuevamente. 3egresa junto a las dems vestales. as ancianas no han notado su ausencia y tampoco la ven reintegrarse al grupo. !ero +andi sabe que nadie puede enga-ar a la serpiente sagrada. +andi se siente condenada y lo &nico que enciende la luz en su alma es el rostro del guerrero. @esde aquel momento de tensin, amor y miedo, +andi ya no puede descansar en paz. 1ada vez que se acerca a la boa esta se agita con movimientos que +andi presiente destructores. $mpalidece da a da la ni-a. anguidece. os ojos vidriosos de la pitn han fijado la imagen de la estela que la piragua de +borot3va ha dejado en el ro y el temblor del cuerpo de la ni-a. Sensible como ning&n otro animal, la serpiente espera el momento. +andi lo sabe. !ero el desencanto por el amor perdido puede ms que las miradas oblicuas de la boa. $l desencanto y la pena terminan por matar a +andi. +andi muere tumbada en su hamaca. 4adie sabr jams de su amor. 4adie sabr jams que la misteriosa desaparicin de +borot3va se debi a la persecucin de la serpiente sagrada. 4adie sabr de aquel e%tra-o temblor que se instal en el cuerpo de +andi a partir de un cruce casual de miradas. 4adie sabr jams que ella perteneci no a la luna, sino al guerrero al que entreg su alma. +andi fue puesta en una vasija y enterrada junto a sus pertenencias ms queridas. *iempo despu#s, en aquel lugar creci una planta hasta entonces desconocida. as marahyva la llamaron +andi,)ga. a planta posea unas races henchidas y fuertes. Ms que races aquellas daban la impresin de ser frutos subterrneos. 1on la desaparicin de las marahyva, los guarani heredaron aquella raz casi sagrada que sirvi de alimentacin a todo el pueblo. " aquella raz los guaranes la llamaron +andio. $l nombre de la peque-a vestal enamorada se ha eternizado as hasta nuestros das y el amor de aquella ni-a acude a nuestra mesa renovando esa entrega tan profunda.

96

5a le enda del mainumb


1oncierto de colores en el manantial. as azucenas silvestres con sus arreboladas coronas. os helechos de verdes slo imaginables a la hora de escribir estas hojas. !lantas acuticas se regodean desparramando sus hojas en la limpidez de la surgente. $nredaderas de flores azules y rojas trepan a los troncos de los rboles que se ba-an en el constante salpicar de la naciente. @esde arriba puede uno asombrarse con el espectculo. Slo donde fluye el agua se puede encontrar la tremenda variedad que ahora tenemos frente a nuestros ojos. as flores ms peque-as, blancas como perlas o los racimos de flores que caen de las orqudeas gigantes, todas las plantas aportan su instrumento como si fuera esto un gran concierto de colores cuyo &nico rumor saliera del agua que salta de la roca espontneamente, del agua que sube en la savia de las plantas, del agua que surge en la transpiracin de las hojas. $l agua. Siempre el agua. 4o lejos de all, descansa Itakura con su dulce hija y dos de sus criadas. @escansa bajo la sombra de un samu,u que de vez en vez deja caer sus flores blancas y esponjosas sobre la tierna hierba que crece a su alrededor. (takura es madre de grandes guerreros. (votyjuru es la hija ms peque-a de Itakura. $nva la mujer a una de sus criadas por agua al manantial. !resurosa parte la joven llevando una calabaza hueca para traer el lquido, pero no regresa. a vemos all junto a la surgente, como hipnotizada. Se dira que est en trance. "penas estuvo junto al agua, una sombra juguetona llam su atencin. Cna sombra que no es gris como todas las sombras sino multicolor. leva prendidos en su plumaje, pues se dira que son plumas tejidas por alg&n orfebre mstico lo que cubre aquel latir peque-simo, los colores de aquel lugar hermoso. a criada no regresa. $ntonces Itakura enva a su otra criada a ver que ha sucedido, por qu# no regresa con el agua fresca, pero ella tampoco regresa. U6u# estar sucediendo all abajoV Itakura y su hija bajan a ver lo que sucede. legan junto al peque-o arroyito y encuentran a las dos criadas tal como las describimos. +ipnotizadas por un peque-o pjaro que se mueve inquieto de flor en flor. a fina espada de su pico ya penetra a una azucena, ya a un jazmn, ya los pensamientos de las criadas. Madre e hija se han quedado estupefactas ante el ave de refulgentes colores. as cuatro mujeres no responden por s mismas. $s tanta la hermosura del pajarillo que se han quedado mudas de asombro. o ven ir y venir hasta que en un momento de encantamiento el mainumby llega junto a la hija de Itakura e introduce el pico entre los rojos labios vrgenes. Cn remolino de luz. Cn aleteo incesante. Cn roce infinito y la ni-a traspasa las fronteras de lo humano. $lla tambi#n vuela ahora con el mismo aspecto del pjaro que las ha embelesado.

97

5a le enda de la &irgen de Ka!akupe


$s el bosque sembrado de luces, de sombras, de chillidos y cantos. $s la tarde brillante de oros y verdes azulados. $s el paraso para el muchacho indio que se ha internado en el monte en busca de maderas apropiadas para el trabajo. $l indio ha salido de las misiones con ese objetivo y recorre el monte observando los rboles, la magnificencia del paisaje, las luces, las sombras, los chillidos, los cantos. os pjaros y los animales han llamado su atencin y se ha alejado de las misiones tal vez demasiado. $l indio ha recogido algunas maderas que lleva consigo pero, e%tasiado ha ido de aqu para all e%traviando el camino. $sconde la madera que ha juntado en un sitio que le parece seguro y comienza a buscar el camino de regreso. Eos# es el nombre cristiano del indio. Se lo han puesto los misioneros al bautizarlo. Eos# es joven y fuerte. "vanza seguro de s mismo. Seguro de encontrar el camino de regreso. !asan las horas y Eos# no puede hallar el camino, tan denso es el bosque ,que se ha perdido. 9a no podra decir con e%actitud ni tan siquiera dnde dej las maderas que ha recogido para las tallas que se propona encarar. +a aprendido el oficio de tallar la madera y todos en las misiones lo consideran un artista. Eos# es feliz all. *rabaja para s mismo y para los dems. "prende cosas nuevas. +onra a @ios y no le falta nada. U6u# ms podra pedirV Eos# y el monte, hermoso y escabroso. @e pronto Eos# siente que alguien lo sigue. $scucha murmullos. Eos# apura el paso. *rata de alejarse de aquellas voces. U o han escuchadoV U o han vistoV Eos# teme que s y trata de despistar a quien lo sigue. "hora corre. "vanza entre las lianas y los arbustos que le lastiman la piel. Eos# corre. @esconoce el monte en esta zona y cada vez le parece estar internndose en regiones ms lejanas y sombras. o persigue un grupo de guerreros mbya. a tribu que no se ha hecho amiga de los misioneros. a tribu que rechaza la evangelizacin. *erribles y poderosos son los guerreros mbya. Eos# presiente que se trata de ellos. o han descubierto y lo persiguen como el cazador persigue a su presa. o rodean. @an gritos. Se comunican en una lengua que Eos# no entiende. a persecucin es larga. Eos# est agotado. 4o sabra cmo seguir. Se detiene en un claro. U@e dnde vendrn estos guerrerosV U$star# rodeadoV piensa Eos#. 9 se lanza de nuevo hacia la espesura a ciegas. +a logrado salir nuevamente del crculo que los mbya le tienden. " punto de desfallecer, Eos# llega junto a un gran rbol. Se detiene apoyndose en su tronco enorme. Se acurruca. 3eza ahora Eos#. ,mplora. 1lama a la ?irgen Mara. +ace su promesa.

98

Si salgo con vida de esta te prometo ?irgencita que he de tallarte una hermosa imagen con la madera de este mismo rbol que ahora me protege, dice para s mismo Eos#. $scucha los pasos de los guerreros. $llos lo huelen. $st seguro de eso. Eos# se esconde en una grieta que el tronco tiene hacia sus grandes races. 9a se escuchan las voces de los guerreros acercndose. $l crculo se hace cada vez ms peque-o. "hora Eos# puede verlos. ?ienen hacia #l. Son siete los guerreros. $stn armados y son fuertes y jvenes. $stn furiosos de haber descubierto a un intruso en sus tierras. Eos# reza en silencio. os mbya pasan junto al rbol, perciben la presencia del e%tra-o pero no lo ven. !asan los guerreros junto a Eos# sin verlo y desconfiados contin&an su b&squeda y#ndose hacia otros lugares del bosque. Eos# respira aliviado y agradece a la ?irgen. os mbya, a juzgar por sus gritos y se-ales que se escuchan a lo lejos, han perdido el rastro. Cna vez que los mbya se han perdido en la lejana, Eos# arranca del rbol un buen pedazo de madera y retoma el camino de regreso. "hora cree reconocer el lugar donde se encuentra y sin problemas retorna a las misiones. @e inmediato Eos# se dispuso a cumplir con la promesa hecha a la una imagen con aquella madera. Semanas ms tarde Eos# tena ?irgen. Cna, destinada a la veneracin p&blica y otra ms peque-a primera reposa hoy en el altar de la iglesia de *obat y la ms imagen venerada por cientos de miles de personas de todo el 1aacup#. ?irgen y comenz a tallar lista dos imgenes de la para su culto personal. a peque-a es la milagrosa mundo en la 5aslica de

99

5a le enda de Ka!a
Sentada sobre el borde rocoso del arroyo una bella joven juega metiendo sus pies en el agua. as gotas que levanta vuelven al cauce ms brillantes que antes, como tocadas por una varita mgica. Cn ave de blanco plumaje bebe a orillas del arroyo. a muchacha observa al ave. $l tiempo parece ine%istente a esta hora de la tarde. 4adie ms se ve en las inmediaciones. $l pjaro bebiendo a sorbos peque-os, picotea el agua. Ka,a juega con el agua. os pies de la ni-a y el agua del arroyo son lo &nico mvil. 4o hay una gota de viento. as plantas parecen e%pectantes. @el otro lado del arroyo una enmara-ada vegetacin de verdes fulgurantes. @e este lado, las piedras y una amplia e%tensin de doradas arenas. a tierra parece detenerse a observar la imagen de la chica en el arroyo. @e la espesura surge de pronto una peque-a caravana. ?a encabezada por un hombre joven, alto y altivo. Ka,a nota a la caravana porque un momento antes de aparecer, el ave levanta vuelo asustada dejando en el aire un graznido que ahora flota sobre la cabeza de quienes van cruzando el arroyo sobre las piedras. $l hombre que encabeza la caravana llama la atencin de Ka,a. $s alto y fuerte. Su mirada est clavada en algo con fijeza, pero Ka,a no sabe precisar dnde. Su mirada resulta irresistible para la joven que con los pies en el agua observa a los forasteros. 4inguno de ellos parece percatarse de la presencia en la costa. !asan muy cerca de donde est Ka,a pero nadie dirige un saludo ni una mirada. os largos pasos del hombre se adentran en un estrecho sendero y se pierden en un recodo. Ms tarde, Ka,a vuelve a la aldea y cuando cae la noche procura descansar. a fiera mirada del forastero que ha visto durante la tarde le inquieta. +a perdido su habitual tranquilidad. +ay una vibracin e%tra-a en la joven. 4unca se ha sentido de esa forma. @a vueltas en su hamaca sin poder conciliar el sue-o durante horas. 1uando la noche ya est muy avanzada el sue-o la vence y cae en una especie de sopor. $n sue-os los negros ojos del forastero le calan el corazn. $l sol alarga su luminoso cuerpo cuando Ka,a despierta. @espierta posiblemente al escuchar una voz desconocida. Su padre conversa con alguien. Ka,a se queda quieta en su hamaca. Su padre conversa con el hombre de la caravana. 9 el hombre al que ahora puede ver de cerca est relatando los objetivos que lo han trado hasta las tierras de Ka,a. '1omo avare mbya tengo la misin de recorrer estas tierras en busca de una gran ofrenda para el templo de +baeveraguasu. $s bien conocida la riqueza en metales preciosos que se da en estas tierras y los mbya queremos recorrerla sin chocar con nadie(. '@#lo por hecho(, contest secamente el padre de Ka,a. Ka,a no pudo evitar la fascinacin que la mirada de aquel joven sacerdote despertaba en ella y estuvo vi#ndolo a trav#s del tejido de la hamaca en la que, ya despierta procuraba ni siquiera respirar para que nadie advirtiera su presencia. $n aquella incmoda posicin, Ka,a record todo lo que de los mbya haba escuchado en el pasado. @ecan que se crean insuperables y que ning&n mbya, mucho menos los avare, se casaban con gentes de otras tribus. *an elevado era el amor propio de los mbya. Ka,a se dijo para s misma que eso a ella no deba importarle, puesto que intentara conquistar a aquel que estuvo mirndola y entr en sus sue-os toda la noche. $l avare se despidi del cacique dici#ndole que durante aquel da andara observando los alrededores sin alejarse mucho. Ka,a que era toda odos se levant ni bien el sacerdote se

100

hubo retirado del lugar y anduvo recorriendo los alrededores de la aldea con la esperanza de encontrarse con aquel que haba venido a visitarla en sue-os. "nduvo as durante varias jornadas y muchas fueron las veces en que los jvenes cruzaron sus miradas. Ka,a senta el ardor del avare. o notaba en las cosas imperceptibles y misteriosas que slo se dan a conocer cuando el amor despierta. ?arias veces se cruzaron en el bosque y en los arroyos, el avare y los suyos buscaban piedras preciosas. Ka,a buscaba al sacerdote. Cna tarde sombra Ka,a se enter de que el avare volvera a su pueblo. $l dolor atraves el corazn de la joven. "nte la posibilidad cierta de perderlo para siempre, Ka,a sali en busca del avare a quien pensaba manifestar su amor. Ka,a marcha decidida. @ispuesta a usar todas las armas de la seduccin para despertar la pasin que intuye escondida en el alma del sacerdote mbya. Cna e%tra-a fuerza gobierna cada paso de la muchacha que avanza hacia el arroyo como si supiera que all va a encontrarse con el avare. Ka,a est frente al hombre. *odo indica que ser correspondida. $l mbya siente que su sangre hierve. Se reprime. ucha contra sus propios sentimientos. ucha contra la pasin que le inunda el cuerpo. $l ascetismo contra la pasin. @espiadada es la lucha en el interior del hombre que, por un lado est enceguecido de amor por la joven y por el otro tiene una misin que cumplir para la cual ha sido adiestrado durante largo tiempo. Ka,a baja hasta la arena y danza para el avare. Su cuerpo se mueve con gracia despertando cada vez con ms intensidad el deseo del avare. "hora Ka,a se desliza a trav#s de las piedras. Se acerca al hombre. e confiesa su amor. o abraza. +ay un momento que se hace eterno cuando las palabras de 7aHa se enredan en los vestidos del sacerdote. $s en ese instante eterno cuando el ascetismo aprovecha la distraccin y aniquila a la pasin. $l joven sacerdote toma el hacha de piedra que lleva consigo y sin pensarlo ni una sola vez la azota sobre la cabeza de Ka,a que se desploma sin un solo quejido. a sangre de la joven mancha la piedra. $l mbya sin siquiera mirarla guarda su arma y se marcha dando la espalda a la pasin y al amor para siempre jams. +an pasado los a-os. $l dolor de la tribu por la muerte de Ka,a ya casi no se recuerda. Cn viejo sacerdote mbya llega hasta aquella aldea. ?iene el hombre con la espalda doblada por los a-os. ?iene el hombre cargando el peso de la muerte de la pasin en su alma. Se detiene en aquella piedra junto al arroyo. Se sienta all a descansar. Cn arbusto de hojas desconocidas para el sabio sacerdote le brinda su fresca sombra en la trrida tarde de verano. @e las brillantes hojas del arbusto se desprende un aroma que le lleva a tomar unas cuantas hojas y masticarlas. $l jugo de las hojas penetra en su cuerpo como un eli%ir de vida. 9a no hay dudas, el viejo sacerdote ha venido a encontrarse con su &ltimo momento al &nico sitio donde conoci la vida con plenitud. "ll donde en sus a-os de juventud perdiera la posibilidad del amor de una vez y para siempre. $l mbya siente que viaja hacia el amor. a yerba que ha probado por primera vez no es sino la encarnacin de aquella dulce joven que le confesara su amor. "hora el avare viaja su viaje infinito y &ltimo para reunirse con su amada. leva en su boca el recio sabor de la yerba mate.

101

5a le enda de 5aguna -irena


$l joven indio sola rondar las orillas del arroyo (haguy. +asta all llegaban a lavar la ropa unas mozas que respondan con risas a las atrevidas palabras de Kavare. as endulzaba el indio con su facilidad para versificar y contar historias fantsticas de las que eran protagonistas principales las flores, los rboles y los animales. Cna siesta en la que Kavare no encontr a nadie en el arroyo, se alej un poco de la corriente y se adentr en un bosquecito cercano. )rande fue su sorpresa cuando descubri que detrs de los rboles haba una laguna de quietas aguas. @iestro en la natacin, Kavare no perdi ni un segundo y se tir a la laguna. 4ada el muchacho relajado. Se desliza mansamente sobre la superficie de plata. "l llegar al centro mismo, una fuerza e%tra-a lo estira hacia las profundidades. Kavare se deja llevar. @ucho en 'remansos( sabe que en unos momentos el agua lo devolver a la superficie. !ero el fondo de la laguna parece no e%istir y el joven pierde el conocimiento. 1uando despierta se halla en un aposento nuevo para #l. Cna joven le habla delicadamente al odo y luego se aleja dejndolo en compa-a de varias mujeres que le atienden proporcionndole comidas, bebidas y todo lo necesario para que no se sienta abrumado por el cambio. 1ada noche la joven de la e%quisita voz le visita y pide sus favores. $l joven, encantado con la nueva situacin, no se preocupa demasiado por las cosas de su vida anterior. 1ierto da Kavare pregunta a la mujer por qu# slo aparece de noche. $ntonces ella le confiesa que si #l viera su rostro a la luz del da ella desaparecera para siempre de su vida. *erribles palabras que despertaron la natural curiosidad de Kavare. os pensamientos del joven indio lo llevan a anhelar lo prohibido. Eams pens que sera cierto lo dicho por la joven. Kavare busca dos piedras duras y, cuando llega la noche y con ella la joven a visitarlo, Kavare golpea las piedras entre s y deja que un montn de paja seca que haba juntado previamente, arda con las chispas. a luz de la fogata desata el hechizo: de inmediato la joven desparece de su vista y un arco iris se instala sobre la laguna. Cn arco iris que fulgura como retorci#ndose en sus propios colores hasta hundirse en las aguas. Kavare despierta. $st ahora en la casa de sus padres. 1uenta los hechos vividos tan recientemente. os padres lo escuchan atentos y nerviosos. '+ijo, dice su madre, has estado preso de una Sirena(. Cn tiempo que para #l no fue ms all de algunos das, en la realidad humana ocup un espacio de dos a-os. '+as tenido suerte en regresar( le dice el padre ahora y se dispone a contar historias viejas de cuando unos tos suyos fueron raptados por la misma e%tra-a mujer, lejos en una laguna llamada...

102

5a le enda de Ka!agu P"ra


Cn grupo de hombres a caballo avanza por el monte. ?an contando sus haza-as y, chacoteando, se tientan unos a otros. !ara quien los observa desde el follaje es claro que estos hombres estn bajo el picante efecto de la ca-a. +an bebido y se han largado al monte en busca de presas. o hacen para competir entre ellos. 6uien logre la pieza mayor se quedar con la gloria por un momento. os otros debern esperar una nueva oportunidad. "rmados de grandes escopetas avanzan por el monte. os caballos se muestran inquietos. !resienten algo malo. os hombres se detienen en un claro y rodeados de sus perros, dejan sus cabalgaduras y parten a pie entre el chircal. 5uscan venados, chanchos salvajes, tapires...1ualquier animal que pueda ser cazado y les de ese momento de supremaca que tanto ansan. $l monte los mira con recelo. 1on sus peque-os ojos de gigante sigue cada paso que dan. $n el poblado, otro grupo de hombres se dedica a seguir los caminos del alcohol y esperan la vuelta de sus compa-eros. +an prometido volver cuando baje el sol con las presas atadas a sus caballos. @esde lejos se sabr qui#n trae la mayor por la polvareda que levantar. adran los perros y olfatean el aire. +an detectado alg&n animal. 1orren los perros. *odos en una misma direccin. os hombres, achispados, siguen los pasos de los canes cazadores con las escopetas listas. @e pronto los ladridos cesan. os hombres detienen el paso, esperan. os perros comienzan a chillar como si alguien los estuviera apaleando. os hombres quedan como postes, clavados al suelo. $n su borrachera entienden que algo grave est por ocurrir. os perros, efectivamente, regresan dando chillidos lastimeros. Se acurrucan a los pies de los cazadores buscando proteccin. Cno de los hombres envalentonando a los dems grita: '@ebe ser una manada de chanchos salvajes. ?amos a cazarlos.( 9 los dems siguen los pasos de quien se ha convertido en adalid. 1orren hacia la arboleda de donde vinieron los perros. '3odi#moslos(, dice el lder, y los hombres se esparcen formando un semicrculo. Son cazadores e%pertos. Muchas veces han entrado en el monte a y han vuelto con buenas piezas. Muchas veces han enfrentado el peligro de los tigres que aparecen de improviso saltando desde los rboles y de las serpientes que nunca se sabe de dnde aparecen.

103

"hora entran en la arboleda cerrada por numerosas lianas y helechos gigantes. $l bosque los mira. '"ll estn(, dice el lder, y alza su escopeta para disparar sobre un chancho enorme que le viene a torear de frente. Suena el disparo, potente y seco. 3etumba largamente con un largo chiflido por todo el monte. $l animal cae y comienza un berrinche agnico que los hombres festejan con risotadas. os otros chanchos de la manada huyen hacia otro sitio ms espeso. '@ifcil que puedan superarme. $s el ms grande de la manada(, dice el lder de los cazadores. 5romas y chacota estn en la punta de la lengua de los otros. *odo es algaraba. $l cazador pela de su cintura un gran cuchillo y mirando a los ojos del animal le produce un gran corte a la altura del cuello. $l chorro de sangre salta ba-ndole el pecho y los otros festejan con ruidosos sapuk*i. $l cazador ata las patas delanteras del chancho con una cuerda y ata la cuerda a un rbol cercano. '!ara que no se lo lleve el Ka,aguy P)ra(, dice malicioso tentando a los otros. 3en los cazadores. *odos. *odos, e%cepto uno. $l ms viejo mueve la cabeza negando y murmulla para s. ' o ha convocado( dice el viejo, pero nadie lo escucha. '?amos a buscar a los otros(, dice uno de los cazadores. 9 la cacera se reinicia. a manada que se encontraba cerca de all observando a los hombres desde la espesura, corre alocada hacia otro sitio. os hombres vuelven a hacer un rodeo. a caza ha continuado y varias son las presas que traen arrastrando con cuerdas. *citamente, el lugar donde fue cobrada la primer pieza ha quedado designado como el lugar de encuentro. +acia all marchan los cazadores. 4inguno ha podido cazar un animal ms grande que el primero y todos vienen hablando del tema. 1uando llegan al sitio, no encuentran al gran chancho. .Ka,aguy P)ra2 dice el viejo entre dientes. os hombres, azorados, no saben qu# decir. 'Me robaron la presa( grita el que en un momento se erigi en lder del grupo. Fbnubilado por el alcohol y la sangre el hombre busca un culpable. '$se fuiste vos, viejo(, grita el hombre. 'Ka,aguy P)ra( vuelve a decir el viejo entre dientes. '"hora entiendo, cuando desapareciste fue para robarme la pieza. U@nde la pusisteV( increpa al hombre. '$stamos cazando sin necesidad(, dice el viejo. '$so no te da derecho( insiste el hombre sacando amenazadoramente su cuchillo por segunda vez en el da. $l viejo no se defiende. Cn rugido terrible se escucha en el monte. os hombres quedan paralizados, pues de inmediato y detrs del cazador que amenaza al viejo un gigante de cinco metros de altura aparece haciendo a un lado los rboles. $n su enorme cabeza los ojos fulgurantes hipnotizan a los cazadores. 'Ka,aguy P)ra( dice el viejo entre dientes y es lo &nico que seguir diciendo por el resto de sus das. "gita su salvaje crin el gigante y una especie de pipa hecha con una calavera que lleva en su mano. 3uge furioso el monstruo y se abalanza sobre los hombres. $n vano esperaron en el poblado la vuelta de los cazadores a la puesta del sol. os hombres siguieron bebiendo hasta caer en un profundo sue-o.

104

"l da siguiente, preocupados y sobrios, los hombres del poblado se organizan para salir a buscar a los cazadores perdidos. os ms optimistas dicen que no vale la pena. 6ue pronto volvern. 6ue se habrn quedado en el monte para cobrar ms piezas. !ero algunos temen. $l monte es peligroso. 4inguno sabe que todos los preparativos sern in&tiles. !or el camino se acerca un hombre de a pie. $s el viejo. $s el &nico sobreviviente. @elira y repite en su e%travo: 'Ka,aguy P)ra(. os hombres del poblado lo rodean pidiendo e%plicaciones sobre los dems cazadores. !ero el viejo parece saber slo dos palabras: 'Ka,aguy P)ra(. Cna y otra vez contesta el viejo 'Ka,aguy P)ra(. +asta que al fin los hombres entienden. 1onocedores de la leyenda y temerosos de internarse en el monte dejan al viejo en paz. Ka,aguy P)ra le ha perdonado la vida pero le ha quitado el juicio.

105

5a le enda de Mbaeveraguasu
$l atlante se siente incompleto en su nuevo hogar. "-ora la ciudad dorada en la que viviera su juventud. 4o puede quejarse de su destino pero tampoco le resulta el ms alentador. Cn buen da, de pltica con Tume #randu, su cu-ado, Paragua confes sus penas. 4ecesitaba ocuparse en algo grande. 6uera construir una ciudad que se pareciera a aaquella que sucumbi ante las enardecidas olas del mar. 6uera hacer la r#plica de "tlntida, su ciudad natal. Tume #randu le habla del lugar donde Tup cre al primer hombre y a la primera mujer, sus padres. $l valle entre los cerros, el intenso verde de la vegetacin, el cielo azul... Marchan los hombres hacia la colina de "regu. os acompa-a el primog#nito de Paragua. #rekaja es su nombre y posee facultades e%traordinarias para las invenciones. Eoven y fuerte, hombre de gran dinamismo, #rekaja es el indicado para iniciar empresas. ,nstalados en la colina, los tres hombres observan el majestuoso espectculo de la naturaleza. $l valle luce esplendoroso. .rente a "regu una hermosa cordillera. '"l pie de aquellos cerros(, dice Paragua y los tres hombres inician la travesa del amplio valle. Surgentes cristalinos caen desde las faldas de los cerros. os pjaros se multiplican en aquella tierra virgen. '"qu(, dice Paragua a su hijo, se-alando una roca que marca el sitio donde levantarn la nueva ciudad. '"qu levantaremos la nueva "tlntida(. @as ms tarde cientos de aldeanos de la tribu de Paragua se incorporan al trabajo frente a la colina de "regu. ?erlos trabajar desde la distancia es una maravilla para los ojos. #rekaja dirige las obras. as maderas que traen desde el otro lado de los cerros. as piedras pulidas. os hornos que cocinan el barro. Mquinas e%tra-as producto de la invencin de Paragua y su hijo que alivianan el trabajo de los hombres. $n medio del vergel, la presencia del hombre. 4o tardaron mucho tiempo en terminar los trabajos. a ciudad, nueva y limpia, luca como una aparicin cuando la luz de la ma-ana rebotaba contra las blancas paredes. 3esplandeca la nueva "tlntida, pero Paragua a&n no estaba contento con el trabajo. "preciaba el esfuerzo y la colaboracin de su pueblo pero deseaba darle a aquella ciudad luminosidad nocturna. @eseaba que brillara tanto como cuando el sol le daba a pleno. Paragua ordena ahora, con la ayuda de #rekaja, que se inicie la e%cavacin de un pozo. Se-ala el lugar, muy cerca de la casa que ha elegido como su residencia. !ocos das despu#s los e%cavadores han perforado la tierra varios centenares de metros. 9a no se puede ver el fondo de aquel pozo. "hora brota de las entra-as de la tierra un lquido lechoso, blanco y espeso. con #l pintaron los edificio ms imponentes del poblado, redoblando su poder resplandeciente. os aldeanos descubren que el lquido es sabroso y comienzan a ingerirlo. uego de una cantidad determinada, esa e%tra-a leche de la tierra, produce embriaguez y una somnolencia que los transporta a un estado de deleite maravilloso. a leche de la tierra, adems, engorda a quienes la ingieren sin medida, pero les debilita los huesos hasta producirles la muerte. $ntonces #rekaja decide continuar con la e%cavacin. 5uscan el lquido amarillo que en "tlntida se utilizaba como generador de luz artificial. 5uscan afanosamente. a e%cavacin sobrepasa el millar de metros. $n ese momento, de las profundidades brota un fuego seco que produce una gran alarma en los e%cavadores. #rekaja ordena el cierre del pozo y dice a todos: ',bamos buscando el antro de la luz y nos hemos topado con el infierno, hasta aqu hemos llegado(.

106

ejos de caer vencidos, #rekaja y su padre contin&an, ahora en soledad, con sus e%perimentos a fin de obtener alguna forma de luz artificial. Cna y mil veces prueban artefactos que no sirven a sus propsitos. Cna y mil veces recomienzan la tarea, hasta que un buen da consiguen armar un e%tra-o recipiente que, accionados sus mecanismos, produce una luz intensa. @e inmediato se entregan a la fabricacin en gran cantidad y los distribuyen por toda la ciudad. !or la noche las luces emergen, ahora, de las ventanas de todos los edificios con inaudita brillantez. *anto es as que los aldeano llamaron a esa e%tra-a ciudad +baeveraguasu, la ciudad resplandeciente. +an pasado los siglos. +baeveraguasu es famosa por sus luces. a vista que de ella se tiene desde la no menos famosa colina de "regu, es maravillosa. os viajeros llegan hasta all pasmados de admiracin y sus habitantes han conservado el orgullo con el que trabajaron sus creadores. 9a no e%iste sobre la faz de la tierra el viejo patriarca Tume #randu. 9a no e%iste sobre la faz de la tierra el nostlgico atlante conocido aqu con el nombre de Paragua/ 9a no e%iste sobre la faz de la tierra #rekaja, el dinmico hombre inventor. 9 a no e%isten sobre las faz de la tierra sus hijos ni sus nietos. "hora +baeveraguasu es una ciudad sagrada para los guarani. a llegada del karaiete est cerca. "s lo ha dejado escrito Tup en el destino de la raza. Cna ma-ana estival, desde la ciudad sagrada se escuchan tres fuertes e%plosiones. U" qu# atribuirlasV U6ui#n puede haber producido semejantes ruidosV Muy pronto los guarani se enteraran de la llegada del karaiete que entr en aquellas tierras a sangre y fuego. $llos haban hecho detonar sus poderosos ca-ones y ahora se acercaban a la ciudad resplandeciente. $n tiempos ya lejanos Tume #randu haba implorado a Tup para que la radiante ciudad guarani, la cuna de la luz y el misterio, el mbaeveraguasu desapareciera bajo las aguas antes de ser profanada por las plantas del enemigo. Tup acogi favorablemente aquel ruego del patriarca guarani e hizo que las aguas del Tup (kua se enturbiaran y comenzaran a bullir da y noche. Muy pronto la bellsima ciudad y sus habitantes fueron slo una leyenda luminosa. @esapareci bajo las aguas como la tierra que la haba inspirado. @urante mucho tiempo el Tup (kua, luego de cubrir la ciudad, continu arrojando grandes vol&menes de agua. *anto que #stas amenazaron cubrir toda la superficie de las tierras de 4upave. .ue entonces cuando lleg a aquel lugar un karaiete bondadoso que bendijo las aguas, bautiz aquellos parajes y conjur el peligro, pero esa es otra historia y por suerte ya ha sido contada en otra ocasin con lujo de detalles.

107

5a le enda de Perurima
Mucha es la nostalgia que cae con todo su peso sobre el corazn de Paragua. Guarasy*va hasta aquel momento desconoca la pena que su marido no haba podido superar. .ue en un atardecer en el cual mbaeveraguasu brillaba ms que nunca cuando Paragua le cont sus cuitas. Guarasy*va reproch a su esposo el no hab#rselo dicho antes, pero luego comprendi su silencio y le apoy en lo que #l quera hacer ahora. '!artir para reencontrarme con #maraso es lo que quiero ahora. *al vez eso calme un poco mis penas y termine con mis quebrantos(. Paragua no imaginaba que volvera a su terru-o natal y que ya no volvera a ver la bella ciudad que haba construido con Tume #randu y #rekaja/ !ero el poeta hoy est de buen humor y no quiere transitar largos caminos ni contar historias de travesas gigantescas como fue aquella sino ir directamente al grano. Cna vez en #marasoia, Paragua y su esposa fueron vctimas de las chanzas del ms peque-o de sus sobrinos que por entonces se llamaba Toryja. $ntabl conversacin Paragua con el ms peque-o de los hijos de #maraso, uno al que apodaban Toryja. Toryja era un gran mentiroso, posea la admirada capacidad de inventar historias de todo tipo. 4o pas mucho tiempo de charla y ya Paragua se hallaba completamente enredado con la conversacin de aquel chiquillo. e cont historias fantsticas y le invit a visitar el lugar donde todas las tardes se dejaba ver un (p)ra de tres cabezas. Paragua crey en su peque-o sobrino y se dej guiar, pero despu#s de andar durante horas se dio cuenta de que se trataba de una broma y recrimin duramente al muchachito por su comportamiento. Paragua amenaz con castigar a Toryja si no le llevaba de regreso. $n esa discusin estaban cuando apareci un tigre y se abalanz sobre Paragua. @esesperado, el hombre pidi al sobrino que buscara au%ilio, pero el ni-o se qued mirando la escena impvido primero y luego abandon su to a su suerte y volvi a la aldea. "l llegar a la aldea, Toryja invent una historia en la que su to se haba quedado con unas amables mujeres que lo llevaron a su casa y que no haba querido regresar. Guarasy*va entonces le prometi al chiquillo una buena propina si le llevaba hasta esa casa donde se haba quedado Paragua. $l ni-o acept gustoso y de inmediato se pusieron en camino. Muchas horas despu#s, se sentaron a descansar a orillas de un hermoso lago. +aban andado una gran distancia. Guarasy*va cay en la cuenta del enga-o y se puso a llorar desconsolada. $n ese momento apareci ante ella una enorme serpiente lista para atacarla. Guarasy*va huy de inmediato pero con tanta mala suerte que fue a enredarse en medio de un espinar. Salir de all sin lastimarse feamente era imposible. 4i siquiera la serpiente se anim a entrar, y Guarasy*va qued atrapada all. Toryja no haca caso de los gritos de su ta pero pensaba en alguna solucin. 'Si con un susto enorme fue a meterse all, con otro susto podr salir(, se dijo para s el chiquiln y prendi fuego al espinar. "rdan las ramas chisporroteando y presa del terror, Guarasy*va sali de aquel lugar. J o haba logradoK 4o se puede decir que el remedio fuera peor que la enfermedad pero le andaba cerca. Guarasy*va sali ara-ada y chamuscada de aquel sitio tan parecido al infierno, pero al menos pudo regresar a la aldea. Tupinamb* escuch el relato de su hermana que iba recorriendo sus desventuras con lujo de detalles y tuvo que apenarse con ella. os aprietos en los que Toryja le haba puesto eran realmente graciosos y, como haba regresado sana y salva, el rostro chamuscado y el cuerpo as tiznado provocaron la risa en Tupinamba. U1mo le haba credo a aquel chiquillo malcriadoV !ero la sorpresa mayor de la aldea fue ver llegar a Paragua. 1ansado, ara-ado por las garras del tigre y sucio penetr en la aldea. o primero que quera hacer Paragua era castigar al mocoso que le haba estado tomando el pelo todo el tiempo. Tupinamba se interpuso a Paragua y le e%plic la desventura de su esposa. '4os ha tomado del pelo a todos(, dijo

108

Paragua y la aldea entera estall en una carcajada. os mismos protagonistas de las desgracias no pudieron contener la risa festejando la habilidad del chico para tender trampas, mentir e inventar historias. Toryja march en la comitiva que su padre y Paragua organizaron en busca de 5a1*nte, su ciudad natal, perdida entre las aguas del mar. Muchos a-os anduvo Toryja con su padre y su to en busca de la perdida 5a1*nte, hasta que los dos hombres encontraron al fin la ciudad de sus nostalgias y se recogieron en ella que yaca en el fondo del mar. Toryja, &nico sobreviviente de aquella e%pedicin regres a #marasoia, la tierra de su padre con cientos de historias que contar. 'J*raigan primero algo para comerK( deca Toryja sentado en una especie de trono que le prepararon cuando arrib a la aldea de su madre. Toryja con su estilo fuera de juicio peda y peda. '1oloquen una hamaca y hganme descansar columpindome. 6ue me hamaquen las ms hermosas doncellas de la aldea. *raigan un poco de chicha para beber. 6uiero estar alegre para as contarles mejor las aventuras de nuestra e%pedicin(. as indias que le rodeaban se rean de #l y remedaban su forma de pedir. '!edir y pedir, pedir ms es lo &nico que sabe el indiecito...(, le decan al odo. '$s tan insaciable que desde hoy le llamaremos Perurima(, dijo una de ellas en voz bien alta. *res das estuvo pidiendo y pidiendo. 1uando el reci#n 'bautizado( Perurima se sinti satisfecho, reci#n ah comenz el relato. Perurima se hizo famoso en poco tiempo y de todos lados llegaban gentes que le pagaban para que les relate aquellas fabulosas historias. Perurima se hizo un e%perto en la narracin. @ominaba aquellos pasajes en los que la emotividad o la comicidad se hacan protagonistas llevando a los oyentes a prorrumpir en llanto o a desternillarse de risa seg&n fuera el caso. @as despu#s Perurima decidi irse con su ta Guarasy*va a conocer +baeveraguasu. "ll lleg a ser muy famoso. Muchas invenciones realiz Perurima en los propicios aires de +baeveraguasu, pero de #l han quedado sobre todo el increble repertorio de chistes y cuentos llenos de ingenio y vivacidad. 4arraciones que a&n hoy son recreadas por el pueblo.

109

5a le enda del .7ua 8ola1os


$l nombre de .ray uis 5ola-os est inscripto con letras de fuego en la historia paraguaya. $l franciscano, en su tiempo, ha realizado un trabajo evangelizador ejemplar. !ero ha perdurado en la memoria del pueblo por ser instrumento de @ios en la concrecin de un milagro cuya obra se ha quedado para siempre entre nosotros. Marcha .ray uis 5ola-os al frente de un numeroso grupo de indgenas apenas convertidos a la fe catlica. +ace ya varios das que avanzan por tierras chamuscadas. $l calor se hace cada vez ms y ms insoportable. as reservas de agua se agotan y no hay cmo reponerlas. 4i un ba-ado, ni un estero, ni un arroyo, ni unas mseras gotas de lluvia. 4ada de agua. as hierbas son mudos testigos de la sequa y se quiebran con sonidos tristes al paso de los hombres. a fe se debilita. @esde la conversin los nuevos catlicos slo han pasado penurias y creen ver en ello una venganza terrible de sus antiguos dioses. .ray 5ola-os les habla, trata de apaciguarlos, les pide calma. Siente el franciscano mucha pena por la situacin que deben atravesar estas gentes pero a la vez les demuestra una fe inquebrantable que no podr ser doblegada por ninguna sequa por ms terrible que fuese. es habla de los sacrificios que tuvo que hacer el hijo de @ios para salvarnos del pecado. es habla y ms que nada #l mismo se da fuerzas para continuar. $l camino agobia y ya las fuerzas desfallecen. $s hora de detenerse y volver a empezar con las palabras para que los reci#n iniciados puedan entender que no se trata de un castigo de sus antiguos dioses sino simplemente de un fenmeno de la naturaleza. "l dar un rodeo para ubicar un mejor lugar de descanso .ray 5ola-os se encuentra con tres de los ms importantes caciques de la zona que vienen a su encuentro. $l ms anciano llega junto al fraile y dialogan. $n realidad el cacique intima al fraile. Si no consigue agua invocando a su @ios ser atravesado por las flechas de su tribu. $l fraile pide unos momentos a solas. 3ecorre el lugar lentamente. 1erca de unos arbustos hay una piedra grande. $l fraile pide ayuda para mover el pe-n. o retiran de su lugar y como si hubiesen arrancado la tapa a un interminable recipiente, la surgente deja escapar un chorro de agua cristalina y fresca en medio de aquel polvaredal. as tribus de aquellos tres caciques tambi#n se convirtieron al catolicismo y .ray 5ola-os sigui adelante con ms confianza que nunca en su campa-a evangelizadora.

110

5a le enda de Kurusu Isabel


Marcha la diezmada columna rumbo al norte. !ocas esperanzas habitan los corazones de los soldados. !iensa el Mariscal en su !atria. 6uiere reunir a su gente, juntar fuerzas e iniciar el contraataque. Sus deseos van ms all de las fuerzas que le restan. Se niega a&n a admitir la derrota. Cn pas en ruinas va quedando atrs. Marchan en la columna las esforzadas residentas y entre ellas marcha tambi#n ,sabel con su peque-a hija en brazos. "traviesan los ba-ados con el agua casi hasta la cintura. os insectos se hacen el festn hundiendo sus lancetas en la costra de aquellos cuerpos cansados. @escalzos marchan. "hora sobre un campo sin rboles, llano y hostil que se e%tiende sin fin ante los nublados ojos de la tropa. llora la ni-a en brazos de ,sabel, ahogado el llanto por el sofocante viento norte que e%tiende su manto caliente sobre la columna. 4adie escucha los lamentos que se alzan constantemente. 4adie habla. $s un ej#rcito de muertos rumbo al purgatorio. *rastabilla ,sabel pero a&n logra levantarse y proseguir. a joven madre se va rezagando pero el grupo harapiento no est para atender a los que se quedan y sigue su marcha. 6uiere gritar ,sabel pero el grito se queda pegado en la sequedad de su garganta. 1ada diez metros ,sabel cae y vuelve a levantarse. 1on cada cada la maltrecha columna se aleja un poco ms. 1onfa ,sabel en darles alcance cuando caiga la tarde y se arme el campamento. Cna pareja de tigres siguen atentos los endebles pasos de ,sabel. 3ugen cada tanto los tigres avisando a la presa indefensa el terrible final que le espera como si fueran enviados de la ms profunda oscuridad. @etrs de aquellos rboles se ha perdido la columna de hombres y mujeres. ,sabel ya no los ve. Sus fuerzas se agotan. U1untos das lleva caminando con su hija en brazosV Cna terrible puntada en la espalda la tira una vez ms al suelo. 6uien viera ahora el desolador paisaje no vera ms que campo. ,sabel yace cerca de un rbol entre el chircal. Se ha quedado dormida la mujer. Su peque-a hija prendida a su pecho. os tigres caminan en crculos cada vez ms estrechos a su alrededor. Slo los lomos amarillos refulgen con el sol a ras de los yuyales. $l inhspito lugar les ha entregado un bocado fcil. 3ugen ferozmente y el sonido vuela hasta un lejano grupo de rboles y se cuelga entre las ramas haciendo huir a las aves. !asa la bandada en silencio sobre el escenario de la muerte. os tigres estn a un paso de la mujer dormida. +uelen la carne que a&n late. $scuchan los quejidos de la criatura. 1lavan su mirada amarilla en la mujer y su hija. U"caso los impulsa el instinto de conservacin o estn cebados con la carne de los muertos de la guerraV 4adie nunca podr responder a este interrogante. Se agazapan los tigres. "ra-an el aire con sus zarpas sucias de lodo. Flisquean el cuerpo de la mujer. @emoran el acto final. a presa no se defiende. Sue-a ,sabel en su desmayo y en su sue-o se ve entrando a un palacio. @os tigres enormes, sujetos con cadenas de oro custodian la puerta. $lla sube las escaleras del prtico principal de la mano de una ni-a. a ni-a pregunta por los tigres y la madre le tranquiliza dici#ndoles que son sus protectores. $n efecto a su paso los tigres se echan y esperan. 4ada hay que temer dice ,sabel en el sue-o. $n una sala de mosaicos blancos ,sabel deja a la ni-a jugando con unas hermosas mu-ecas de porcelana que visten coquetos atuendos de fiesta. $lla comienza a andar por un pasillo pintado de cielo. Slo el piso por donde camina parece real. $l resto es cielo. 1omo si se deslizara sobre una alfombra cuadriculada y recta. 1amina ,sabel hacia el e%tremo ms alejado de aquel pasillo celestial. 1amina y termina por perderse en ese cielo con el que ahora se funde. ,sabel siente que vuela.

111

Cna luz fortsima rodea a la mujer y a su hija. !oderoso y se echan cerca de ellas.

os tigres retroceden como ante la luz del

a ni-a sigue prendida al pecho de su madre. Se alimenta. Su madre, desde el estado de inconsistencia la acaricia con su mirada, calma sus momentos de miedo. ?igilan los tigres con la luz del da. ?igilan los tigres bajo las estrellas. !asan los das. a tropa ya est muy lejos. "hora, en el horizonte una vaga nube de polvo se levanta acercndose. Son dos jinetes que avanzan por el desolado campo. "l galope van pasando cuando divisan algo que se mueve en aquella quietud. J*igresK dicen al unsono y espolean sus caballos para dar caza a los animales, pero los tigres no se mueven. @e pie sobre los chircales los miran avanzar. os miran de frente como quien ve llegar a dos viejos amigos. Slo cuando estn muy cerca los tigres corren hacia un lado y parecen desaparecer. os hombres sorprendidos divisan a la mujer y su hija. Se acercan apendose de sus caballos. J a ni-a est vivaK Mientras uno cuida a la criatura, el otro cava una fosa. J!or suerte los tigres no le han hecho da-oK @uro trabajan los hombres para dar una digna sepultura a la mujer que ha alimentado a su hija a&n despu#s de muerta. os hombres le construyen una pesada cruz con la cual se-alan aquel lugar. "l final, sobre el llanto de la ni-a, rezan unas breves oraciones y se marchan en busca del poblado ms cercano. J4i rastro de los tigresK J4i rastros de la crueldad de la guerraK +an pasado los a-os y las gentes que pasaron por aquel lugar de la cruz, fueron alimentando la leyenda de la mujer que salv a su hija despu#s de muerta. as voces populares le han tejido infinidad de historias hasta el punto de perderse aquella verdadera que slo fue presenciada por la pareja de tigres. +oy en da aquel lugar es conocido como Kurusu ,sabel. os viajeros que llegaron hasta el lugar han ido quitando astillas de aquella cruz primigenia hasta casi hacerla desaparecer. "stillas que guardan como amuleto de la buena suerte. Cn templete fue alzado por las manos del pueblo y nuevas cruces fueron puestas en aquel sitio a donde hoy en da acuden los promeseros en busca de alg&n milagro.

112

5a le enda de la !uerte de Guido 8oggiani


9o que estuve ah no le veo ning&n misterio. a gente se empe-a en que las cosas parezcan mgicas. 9o no s# adonde quieren llegar con esa mana enfermiza. as cosas e%isten o no e%isten. !ara qu# vamos a andar con vueltas. 1on la edad que yo tengo para qu# les voy a mentir. +e contado esta historia siempre que me lo han pedido pero ya he perdido las esperanzas de que alguien la escriba tal como es. Siempre le agregan cosas que yo no dije. Mucho a-os me guard# la historia, pero como siempre hay alguien que insiste al final ced. @espu#s, cuando me di cuenta que todos la modificaban ya me dio bronca, pero no puedo negarme cuando se trata de contar qu# pas con )uido 5oggiani. "quella vez yo me encontraba de casualidad como miembro de su e%pedicin. 4o tena en m ese espritu aventurero innato que tena el italiano y seguramente, no me acuerdo bien, no haba podido oponer fuerzas suficientes a su insistencia. $so ocurra a menudo. 5oggiani tena un poder de convencimiento e%traordinario. 4adie poda detenerlo en sus investigaciones. $ra de esos hombres inquietos por naturaleza, me entiende. Si #l en ,talia lo tena todo, relaciones con gente influyente, destaque como pintor, m&sico y poeta, una mujer hermosa, hijos... 9o me hubiese quedado donde estaba pero #l no, #l estaba posedo por una intranquilidad esencial que lo llevaba a iniciar una y otra vez aventuras cada da ms difciles. 9 bueno, yo estaba en aquella e%pedicin de la que no volvi. $staba ah de pura casualidad. 4os habamos adentrado en la selva y plantamos nuestro campamento en un lugar protegido de los vientos y de difcil acceso. 4os llevbamos bien con los indios con lo que nos topbamos andando por aquellos lugares, pero siempre caba la posibilidad de una agresin, as que tombamos recaudo eligiendo sitios que nos dieran cierta ventaja en caso de que tuvi#ramos que defendernos. 1on nosotros iban dos guas indios y eso nos evitaba sorpresas. Cna de las cosas que ms le gustaban a 5oggiani era fotografiar a los indios en los que vea los rasgos ms puros. $ran reacios los nativos, sentan un temor e%tra-o ante aquella mquina, pero al final siempre terminaban por aceptar los regalos con que 5oggiani los sobornaba, sobre todo las mujeres que se derretan ante las telas que se les daba. Cna tarde lleg hasta el campamento, junto a otras nativas, una joven esbelta y muy graciosa. ,nmediatamente, 5oggiani puso sus ojos de cientfico en ella y tras muchas vueltas pudo convencerla de que pose para #l. 5oggiani la dibuj pacientemente durante poco ms de dos horas. 1uando el trabajo estuvo terminado, la india que no tendra ms de ZL o ZS a-os, sali corriendo con sus telas y 5oggiani sonri satisfecho por el trabajo que haba realizado. 4o fue esa la &ltima vez en que aquella muchacha nos visitara en el campamento. ?ena casi todos los das, a tal punto que uno de los gua ya suspiraba por ella. $s que era realmente bonita. !ero ella vena a ver a 5oggiani, eso se notaba. Mas el inter#s que 5oggiani dispensaba a los indgenas era meramente cientfico y en cuanto a su relacionamiento humano con ellos, se podra decir que los quera como quera a todos los seres que con #l se relacionaban. 5oggiani andaba por aquellos das melanclico y pensativo. 5ueno, #se era su carcter habitual, slo cuando estaba en medio de un trabajo se mostraba con inter#s y cuando lo terminaba con #%ito era el momento en que se le poda ver feliz, ustedes saben.

113

a cuestin es que la joven vena y vena al campamento, pero 5oggiani no pareca darse cuenta de nada e%tra-o. *odo el mundo saba que ella estaba all por #l, menos #l mismo. Cna noche, mientras todos parecan dormir y 5oggiani fumaba retirado de nuestras hamacas, apareci la joven india, alarg sus brazos con la intencin de abrazar al cientfico pero #ste le sujet las manos. +ablaron largamente. 9o no dominaba el lenguaje de aquella parcialidad por eso poco y nada pude entender. Ms percib por las entonaciones que por las palabras en s. !ero al final la ni-a india parti a toda carrera y se perdi en la selva. 5oggiani se acost y aparentemente durmi con tranquilidad. 9o me mantena despierto, algo me mantena despierto y no era simple curiosidad sino presentimiento. 4o s#, la cuestin es que aquella noche no dorm hasta muy tarde. !oco tiempo despu#s de que la india partiera, con mucho cuidado de no despertar a nadie, y en la misma direccin, parti el gua indio. $se que estaba totalmente prendado de la muchacha. @espu#s el sue-o me venci y cuando despert# estaba solo en el campamento. @ unas vueltas y apareci el otro gua que vena con un manojo de le-a. os dems se haban ido de e%cursin. !regunt# por su compa-ero y me dijo que tambi#n estaba de e%cursin pero que por la noche #l haba encontrado el cadver de la chica indgena muy cerca de all. "l verla partir, la sigui Ame relat el guaA pero no pudo evitar que se atravesara el corazn con el cuchillo que )uido le haba regalado a su padre. U6u# haba pasadoV a joven sinti o crey que su alma haba quedado prisionera de 5oggiani desde aquel da en que la dibuj. $lla haba visitado aquella noche a )uido para que le devuelva su alma, pero #l se neg a devolverle el retrato. $ntonces ella le pidi que por favor la tomara por entero para poder regresar junto a su alma. !ero 5oggiani tambi#n se neg. 1omo la ni-a no iba a poder ser nunca ms feliz con otro hombre se dio muerte. 3ecuerdo el tono sombro que imprimi a su voz el gua cuando me dijo que los parientes de la joven se vengaran. "nte la advertencia orden# al gua que siguiera las huellas de mi amigo, llev# conmigo apenas el fusil, el agua y un cuchillo. 4o anduvimos mucho tiempo. $n un recodo de una picada yaca tirado de bruces el cuerpo de )uido 5oggiani con la cabeza destrozada de un hachazo. Me acerqu# a #l y toqu# sus manos en las que a&n se poda sentir la sangre caliente. $l gua me sac de aquel estado de incredulidad al ver al amigo muerto. $l insttinto de conservacin, ante la advertencia del indio pudo ms en aquel momento. 9o abandon# el cuerpo de )uido 5oggiani. Si no lo hubiera hecho no estara contando esta historia.

114

5a le enda de la fuente del a!or


Mana el agua del misterioso ykua 5ola-os. "s, fluyente, se la ha visto desde hace casi tres siglos. "hora es verano. 3ecorre el !araguay un a-o desgraciado: mil novecientos sesenta y nueve. "-o de guerra. "-o de huida hacia el "quidabn. as aguas milagrosas le dan al sitio desde donde nace el arroyo un aura diferente. Mgica si se quiere. .resca. !ropicia para el amor. " caballo llega un joven hasta el sitio desierto. @e un salto desciende a tierra antes que el caballo se detenga. 9 al tocar el suelo que verdea de una gramilla tierna, en una demostracin de habilidad que slo #l disfruta se quita el sombrero y lanzndolo suavemente le hace describir una pirueta combada tras la cual queda apenas colgado de la punta de una rama seca. Se sienta el hombre al pie de un rbol tarareando una cancioncilla suavemente. $spera a alguien o simplemente disfruta del paraje. 4adie que venga hasta el ykua con esa alegra inconfundible puede estar simplemente de paseo. $l muchacho parece esperar a su amada. $st ansioso. Cn buen tiempo ha pasado y el mozo se ha ido adormilando. $l mentn le cae ahora sobre el pecho. U$star dormidoV Cna jovencita llega al claro desde el monte. Se acerca a la cruz que memora el milagro. $n silencio se arrodilla y reza. $nciende fuego a dos velas. as rodea con piedras y las deja all. U+abr hecho alguna promesaV "hora la muchacha cruza el peque-o puente de piedras tendido sobre el arroyuelo y se dirige hacia el lugar donde el hombre dormita. 1on los encajes de su mantilla roza el rostro del muchacho. @e inmediato se despierta y se e%cusa ante la mujer. 'JFh, gracias a @ios que ests aquK 1omo tardabas un poco me he adormilado, pero lo peor no fue eso, estuve so-ando que deba partir sin poder verte. J6u# alegraK( a toma entre sus brazos y se funden entregados al amor. $lla sabe que es el final. Pl parece no saberlo. F es que realmente su inocencia es grande o sabe esconder muy bien sus sentimientos. " punto de marchar con las tropas hacia el "quidabn aparece optimista con respecto a la guerra. Seguramente no quiere darle un disgusto a su amada. as campanas de una iglesia lejana dejan caer sus cansados sonidos sobre las aguas del arroyo. Se dira que aquellos sonidos vienen a morir en el ykua. os pjaros van llegando desde todos los puntos cardinales para quedarse en los rboles que rodean al arroyo. 1on empujoncitos leves, la noche aparta al sol y va ocupando su sitial de reina de las sombras. "ntes de aquietarse para el descanso, la vida da muestras de su enorme poder. '*engo sed(, dice la joven. $l hombre le entrega la guampa orlada de oro que lleva atada a su cintura y le acompa-a hasta la vertiente. a mujer carga el agua y bebe. '?olver# pronto, ya vers. 9 entonces estaremos juntos para siempre(, dice el hombre. '!ara siempre(, dice ella devolvi#ndole la guampa de donde bebiera. 6ueda a&n un poco de agua en su interior. $l hombre mira el recipiente. a marca de los labios de su amada. Se lleva el objeto hacia la boca. "poya sus labios en el lugar marcado y bebe el agua que resta en el interior. Cn beso sobre otro beso.

115

"l fin se despiden tiernamente. a mujer desaparece en el monte y el hombre emprende el camino de la guerra sobre su caballo. 9a no tiene dudas. ?olver junto a la mujer que ama. 9 esta vez no es inocencia ni lstima. $s una fuerza e%tra-a. Se dira que viene del agua y del fuego. @e aquellos cirios que ardan lentamente frente a la cruz y del agua que bebi del mismo vaso con su amada. $l hombre fue uno de los pocos sobrevivientes de la guerra. ogr burlar a la muerte y a las prisiones enemigas para llegar sano y salvo junto a su amada. @esde entonces el ykua 5ola-os sum un milagro tras otro pues se inici la creencia de que si dos enamorados beben del mismo vaso agua del ykua ya nada podr separarlos.

116

5a le enda del C)ingolo


@orado y brillante el pjaro desciende sobre la torre y camina picoteando aqu y all alg&n grano que el viento ha trado hasta las alturas del edificio. " pesar de su tama-o, relativamente peque-o, el pjaro se mantiene en equilibrio enfrentando el fuerte viento de las alturas. $st sobre una torre mohosa que ha soportado el paso de los siglos sin inmutarse. Sus paredes han vivido ms de cien tormentas sin un JayK os hombres la han rodeado, la han sitiado y han guerreado en su derredor, pero las flechas y las balas no le han hecho mella. ,mpert#rrita, la torre contin&a altiva, elevndose hacia el azul, smbolo de la b&squeda del infinito que el hombre siempre ha perseguido. "ll anda el pjaro dorado con su paso elegante y el brillo inaudito de su plumaje. @e pronto su voz se eleva en el aire de la tarde en un gorjeo enamorado. "nte la presencia de una compa-era Alas hembras eran en aquella #poca de un color plata sin igualA el chingolo hace alarde de gracia y vivacidad. )ira alrededor de la torre rozando las campanas y haci#ndolas temblar para que emitan un rozar de metales apenas audible para ellos. @a la vuelta y roza el suelo con el pecho dorado. a pajarita le mira atenta, gozando con la demostracin que no tiene otro objetivo ms que impresionarla. $l chingolo da otra vuelta y va a pararse firmemente sobre la veleta que adorna la torre. $ntonces mira a la pajarita que est ms abajo y dice: 'Si lo quisiera, derribara esta torre de una sola patada(. a pajarita sonre maliciosamente ante la e%agerada afirmacin de su pretendiente. Cna nube negra aparece de pronto cerca de la torre y con gran velocidad avanza hacia la veleta. a pajarita mira horrorizada el fenmeno y no puede menos que pensar en un castigo. $l chingolo le hace frente pero la fuerza de la tormenta le arrastra en sus remolinos. 4ada puede hacer. Su alarde de fuerza y poder no tiene ning&n sentido ahora. $l castigo divino a la soberbia lleg en menos de lo que canta un gallo. $l chingolo rueda por tierra malherido y sus plumas doradas se convierten en una mezcla de ceniza y tierra. *oda su belleza ha desaparecido. Su bello gorjeo no aparece en su garganta y ya no puede sostenerse con gracia sobre sus finas patas. @esde entonces el chingolo se mueve con esos ridculos saltitos y se confunde con la tierra. $l presuntuoso, el engredo y el soberbio siempre tienen un triste final.

117

5a le enda de Karai Octubre


$ste hombre que ahora trenza su ltigo de ysypo resguardado en las anchas alas de su rado sombrero de paja vive solo en el monte. 4adie lo ve sino una sola vez al a-o. "parece para comprobar que se cumpla la tradicin de siempre el primer da de octubre. ?iene preparado, con su rebenque listo para castigar a quienes se atrevan a desafiar la costumbre. e interesa sobremanera la cocina de cada casa. !asa hasta donde las ollas estn hirviendo sin importarle nada ms. o ha hecho durante siglos. U6ui#n podra cuestionar su actitudV Malhumorado y hombre de pocas pulgas el Karai se pasea por los poblados haciendo sonar su ltigo para anunciar su llegada. as mayora de las mujeres le ceden el paso y le dejan espiar en las ollas. !ero aquellas que no han seguido la tradicin, pretenden ahuyentarlo, temerosas. $sas no se salvan del castigo. Karai Fctubre le llaman. Medio petisn es el hombre y su ancho sombrero lo achata a&n ms. leva puestas unas ropas ro-osas y, como ya dijimos, hace sonar su rebenque antes de entrar a espiar en las cocinas y en las ollas. Karai Fctubre es la pobreza, la miseria, las penurias. Se le ahuyenta solamente con una olla repleta de comida. Si no encuentra suficiente se queda con esa familia para todo el a-o y, adems de los rebencazos, la miseria les acompa-ar por todo el a-o, con sus nefastas consecuencias. @e ah que en todas las casas, cada primero de octubre, no falte el puchero bien servido. @e esa forma la conciencia de toda la familia quedar tranquila por el resto del a-o. $n cambio aquellos que se resistan y mezquinen la comida de ese da tendrn que convivir con el hambre por el resto del a-o. $sta tradicin ense-a al campesino a prever el alimento para los suyos durante los meses de 'vacas flacas(, #poca que se inicia en octubre y que abarca los &ltimos meses del a-o. $l premio es para los previsores. $l castigo, para los haraganes.

118

5a le enda de $ala &isin


levaban ms de tres a-os conviviendo en matrimonio. +aban sido felices en los primeros tiempos, pero el monstruo de los celos les haba arrebatado la risa. a mujer con sus sospechas fue empujando a su marido hacia la infidelidad y #ste, cansado de los reproches que reciba en su casa, opt por buscar consuelo en otros brazos. $l hecho de celar sin motivo termin por producir lo que se tema. $l hombre, a pesar de su infidelidad, segua viviendo con su mujer. !ero la mujer ya no viva para construir una familia sino para destruir el matrimonio. 1ada paso que daba tena siempre un propsito destructivo. Se pasaba la vida pensando en cmo hacer caer a su marido en las trampas que a menudo le tenda. Sus pensamientos fueron cayendo en la locura hasta que un da la idea terrible ardi en su mente enferma. '9 si alguien me pregunta por #l, le dir# que se fue con otra(, se deca la mujer en plena efervescencia de sus macabras ideas. 4o tenan hijos as que eso le evitaba cualquier inconveniente. 4o habra testigos. Cna noche la mujer esper pacientemente a su marido. $n el lugar de la cama donde ella deba estar acostada acomod unas viejas cobijas que formaron un bulto parecido a su cuerpo y con un garrote bien pesado se sent a esperar a su marido. o esperaba como esperan los sabuesos que han rodeado a su presa: tranquilamente, sin apuros. 1uando el hombre lleg, la mujer no tuvo inconvenientes con su plan. o recibi con un terrible garrotazo en la cabeza. 1rujieron los huesos y el hombre se despidi de la vida. a mujer, por las dudas, arremeti con su primitiva arma y le dio unos cuntos golpes ms impulsados por la fuerza del odio que haba alimentado durante tanto tiempo. "rrastr el cadver del hombre hasta una carretilla, lo carg y en medio de la oscuridad de la noche lo llev hasta una cueva alejada de su casa. "ll, en el fondo de la gruta, volc el cuerpo sin vida y cubri#ndolo con ramas secas le prendi fuego. "&n se tom el trabajo, la mujer, de borrar las huellas de la carretilla. +izo todo esto con gran paciencia y nadie la vio. $l crimen haba resultado perfecto. Su rostro ahora se vea distendido, casi feliz. 1uando, en los das siguientes sus vecinos preguntaron por el marido, ella contestaba alegremente: '*ermin y#ndose ese sinvergIenza, con alguna loca por ah(. a mujer no esperaba lo que iba a suceder. Cna semana despu#s que el marido ardi en la gruta, la noche se present tormentosa. 4egras las nubes se podan divisar cada vez que los relmpagos iluminaban la escena. a mujer, tarareando una cancin, preparaba la cena. Siempre haba tenido la costumbre de cantar mientras haca las labores. Cn ventarrn violento y repentino vino a incomodar su paz. Saltaron los vidrios de la ventana. a mujer se dio vuelta asustada y vio suspendido en el aire el cuerpo de su marido, echando chispas, cubierto de brasas. Cn aullido espeluznante se escuch en toda la regin. a mujer cay muerta de espanto en el acto. $l alma en pena del marido muerto haba regresado al hogar. Cn gran incendio se desat ms tarde en aquella casa y nadie supo lo que haba sucedido. Slo encontraron el cuerpo sin vida de la mujer. !ero el alma de aquel hombre, que tambi#n

119

tena su culpa, a&n vaga por los caminos y cuando ve viajeros solitarios o desprevenidos, suele lanzar sus aullidos. Si alguno responde a sus gritos, entonces se presenta y con su imagen terrorfica, lanzando chispas, enloquece o mata.

120

5a le enda de 2urusu 8artolo


1orre el a-o ZWZL. 1orre !ai 5artolo hacia la iglesia. 9a es hora de la misa. $l sacristn ya ha llamado a los feligreses haciendo sonar la campana y los pocos hombres y mujeres que pueblan los viejos bancos estn ansiosos de cumplir con la obligacin cristiana de la santa misa. !ai 5artolo viene de los campos sembrados. +a estado hablando con los campesinos pero antes visit a dos familias que se dedican al trabajo del tejido. "hora est en el altar sudoroso pero feliz de haber llegado a tiempo para cumplir con su obligacin. as lecturas las hace el sacristn y !ai 5artolo se reserva el sermn. +abla !ai 5artolo del escaso inter#s que en la poblacin despierta la palabra de @ios. +ace responsable de ello al gobierno del $l Supremo que difunde el materialismo y se olvida del alma de las gentes. +abla con pasin y devocin. +abla convencido de que sus palabras transmiten la verdad. "s es !ai 5artolo, un hombre apasionado. Cn hombre que anda por los caminos de la vida contagiando a la gente con su entusiasmo. $sto es ?illarrica del $spritu Santo y aqu !ai 5artolo es como de la familia. @e todas las familias que viven, sue-an y trabajan en esta ciudad. $s que !ai 5artolo recorre casa por casa con la esperanza de lograr que se sumen a la escasa feligresa que asiste y colabora con la iglesia. 4o son buenos tiempos para la iglesia en !araguay. !or eso mismo hay que andar el doble, dice !ai 5artolo. $s un poco acelerado el cura, eso hay que decirlo. " veces le pide cosas a la gente que la gente no puede dar. 4o, nada material, es con respecto a las actividades de la iglesia. as cosas espirituales. $l compromiso. $sas cosas. !ero eso es lo mnimo que se puede pedir a un catlico, dice !ai 5artolo. $n estos tiempos es distinto, le contestan a veces. @ios no solamente est en su iglesia !ai, le dicen otros. @ios est ms en nuestros campos que en esa su iglesia, dicen. !ara qu# me voy a ir, para que digan que soy un chupamedias del cura. as cosas que !ai 5artolo escucha habitualmente son para un hombre de fe a veces terribles, pero sin embargo sigue adelante. "lgunos campesinos reconocen que el entusiasmo de !ai 5artolo es capaz de hacer brotar los almcigos ms rpidamente. as plantas crecen ms rpido cuando cruza por las quintas !ai 5artolo con su paso inquieto. os tejidos parecen avanzar el doble cuando #l habla con quienes operan los telares. 1laro, esa inquietud, ese dinamismo, ese aceleramiento tienen un precio. Ms de una vez lo ha visto el sacristn sofocado y ahogado en sus preocupaciones, pero !ai 5artolo rechaza cualquier tipo de ayuda. 4o ms que un vaso de agua que a veces era insuficiente para salir del trance en que sus propios nervios le encerraban. 4o se sabe bien cuando, pero !ai 5artolo un da olvid el camino de la iglesia y un campesino tuvo que acercarlo con buena voluntad. Ftro da se le encontr divagando por el campo. !ai 5artolo empez a hablar solo por las calles. a gente primero pens que era producto de su natural forma de ser, pero cuando comenz a pasar frente a sus conocidos sin dirigirles la palabra se dieron cuenta de que alguna grave enfermedad le estaba aquejando.

121

os familiares de !ai 5artolo entonces decidieron hablar con el sacristn el cual confirm sus temores. @ecidieron entonces llevarlo a su chacra y cuidarlo de que no salga pues todas las cosas se tornaban peligrosas ante el comportamiento que por su enfermedad demostraba !ai 5artolo. !ai 5artolo no acept esta situacin de buenas a primeras y una noche de tormenta logr escapar a los cuidados de su familia y sali a caminar por los campos cercanos. $n el camino intent cruzar un arroyo pero cay en #l y muri ahogado. os lugare-os le dieron sepultura junto a aquel arroyo y se-alaron el sitio con una cruz. a cruz fue ganando fama de milagrosa y parece que escuchaba particularmente los ruegos de los campesinos que llegaban a pedirle que les enviara la lluvia. *iempo despu#s la cruz fue retirada y llevada a un oratorio que a efecto de adoracin le haba construido don +ilario Meaurio en su domicilio. "&n hoy se le adora cerca de all y cada M de mayo, da de la cruz, se acostumbra a hacer el sabroso 'hipa Kurusu. 1uando los campesinos acuden a ella ansiosos de lluvia para sus sembrados es infalible. $l noveno da de la novena, seg&n cuentan, la lluvia siempre llega. o curioso es que cada tarde, entre cnticos y sones de tambores suelen llevar la cruz en procesin para darle un ba-o en aquel arroyo donde !ai 5artolo encontrara la muerte.

122

5a le enda de -anto To!s


3ecuerdo que un da de lluvia en que viajbamos por la zona del )uair tuvimos que quedarnos a pasar la noche en un peque-o poblado a la vera de la ruta. ?olvamos hacia la capital luego de visitar a unos parientes de la campa-a y nos quedamos en una especie de pulpera. "ll se daba de comer y adems nos ofrecan, por poco dinero, un lugarcito donde dormir. a noche era fra y como no queramos arriesgarnos hicimos el alto y nos quedamos. 1omimos un caldo ava riqusimo que la due-a de casa haba preparado durante horas. 9 despu#s de la cena, casi todos los que all habamos parado, nos quedamos en la mesa charlando largamente acerca de las leyendas de nuestra tierra. Surgi entonces la famosa leyenda de Santo *oms, el santo de los agricultores. "lgunos sugirieron que la leyenda era antiqusima y que en realidad no era de Santo *oms sino del primog#nito de 4upave y Sypave, el patriarca Tume #randu, cuyas haza-as al trascender las #pocas le fueron variando el nombre as se conocen historias de Pa& Tume, Pai 6ume o 'hume. +ay quien le llama karai 6ume o sus variantes. @ecan #stos que los evangelizadores que llegaron a "m#rica aprovecharon la similitud fon#tica y entonces hicieron creer a los indios que se trataba de su Santo *oms, aunque otros sostienen que se trata de San 5artolom#. as similitud fon#tica de los nombres fue lo que posibilit la apropiacin de una historia con races indgenas con fines evangelizadores. 1oincide esto conque al parecer, Pai Tume <yo prefiero llamarlo con su nombre original Tume #randu> fue quien ense- a los guarani el cultivo de la mandioca y sus preparados. $n otros lugares dicen que en realidad lo que ense- fue el cultivo del maz y en otros que fue #l quien ense- las propiedades y usos de la yerba mate. @#mosle chance a todas las posibilidades. a confusin adquiere ribetes de acertijo cuando nos encontramos con los cientos de te%tos que al tema se refieren de manera diversa. ,nclusive el famoso Pai Tume o como se llame se convierte en personaje serial protagonizando los famosos 'casos( que abundan en la literatura oral de nuestro pas. "s las cosas la discusin se plante larga y distendida. *odos parecan tener la razn y todos parecan no tenerla. U1mo encontrar un punto de concordancia ms o menos sensato tratndose de un tema de origen legendario, mitolgico, fantstico y espiritualV +ay quien dice que Pai Tume en realidad fue el Santo que habra llegado a "m#rica por caminos diversos seg&n las fuentes. a historia ubica al santo en la #poca anterior a 1risto. as condiciones histricas entonces entran a tallar y por descarte se llega a la conclusin de que el santo no pudo haber llegado por mar sino a pie a trav#s del estrecho de 5ering. $sta teora 'razonable( se desbarata cuando se buscan los antecedentes locales. 1asi todos coinciden en que el santo habra llegado desde el 5rasil y a&n han mostrado el camino que sigui a trav#s de las selvas. +ay quien dice que todas esas discusiones de fol/loristas y literatos no tienen ning&n sentido y son un verdadero mamarracho. !ero hay quien afirma que todas las historias conocidas tienen una parte de la verdad. !ero, Ucmo armar ese gigantesco rompecabezasV *area improbable y casi imposible. " trav#s de 3osicrn, uno de los ms informados fol/loristas paraguayos de este siglo, sabemos por su ande (py kura que Tume #randu, hacia el final de su vida se refugi en una gruta donde se uni por primera y &nica vez a una mujer y donde poco despu#s muri. $n fin, aquella noche se la dedicamos al, llam#moslo as, Santo *oms criollo.

123

@iscutimos y nos divertimos mucho con las diferentes versiones que de la huella de un pie impresa en la roca de un cerro a&n e%iste. 4os remos porque algunos autores dicen que es una patada de furia dada por Tau para anunciar su venganza a los guarani, otros dicen que la famosa huella es del pombro y los ms audaces que es la huella de Pai Tume. 4o hay manera de construir un relato definitivo sobre este tema. o cierto es que la imagen de un hombre diferente que dej sus ense-anzas a los guarani ha sobrevivido durante siglos en el inconsciente colectivo. +aya ense-ado a plantar y usar la mandioca, haya ense-ado a plantar y usar el maz, o haya conjurado la yerba mate sacndole el veneno que #!a haba cargado en ella, Pai Tume, Pai Sume, Karai 'hume o 6ume o Tume #randu, o Santo *oms, o San 5artolom#, siempre se hallan vinculados al hombre de campo, a su trabajo y al desarrollo de las tareas que ayudan a cultivar el espritu.

124

5a le enda de 2arai &os


1asi sin responder, el viejo echa en su bolsa vieja y rada el pan que en aquel rancho acaban de darle. Kara& 7os anda por las calles constantemente. 4adie sabe lo que lleva en su bolsa de arpillera pero all mete todo lo que encuentra. Seguramente un entrevero de cosas. Se le ha visto meter la comida que en las casas le regalan, las latas viejas que por ah encuentra y que levanta qui#n sabe para qu#, tornillos y clavos en desuso, alg&n cachorro abandonado tambi#n ha ido a parar a la bolsa del viejo. Se dice que est loco porque habla solo. Se dice que no tiene casa ni sitio donde dormir porque siempre se lo ve vagando por las calles. Se dice que es un asqueroso porque casi nunca se ba-a y se encima unas ropas con otras. Se dice que se alimenta de sus perros a los que tiene a su alrededor por medio de hechizos. Se dice que cuando encuentra un ni-o solo por las siestas lo mete en la bolsa y se lo lleva, para luego matarlo y comerlo. $l Karai 7os, el hombre de la bolsa o el se-or de la bolsa es un personaje infaltable en todos los pueblos. os ni-os le temen y huyen de su presencia. Mentando al karai 7os, las madres logran que sus hijos desobedientes se queden en casa en las pesadas siestas de verano. a hora que ms le gusta a Karai 7os. a hora en que sale especialmente a cazar ni-os. Si te encuentra solo en la calle, ests perdido. +ay que tener cuidado porque con su mirada ladina te puede paralizar. 4o lo mires mucho si es que te tops con #l por ah.

125

5a le enda de la 9i1a :rancia


$s domingo. $n la iglesia de *rinidad la gente se arremolina a la salida de misa. Cn muchacho alto y de elegante porte avanza con paso firma hacia la arboleda del fondo de la ,glesia. !or la otra galera una ni-a ha salido de la iglesia y con peque-os pasos tambi#n se dirige hacia all. ?an a encontrarse en secreto. $stn enamorados y si tuvi#ramos que remitirnos a los inicios de este amor diramos que todo comenz cuando el muchacho levant el pa-uelo que la ni-a dej caer a la salida de misa un domingo, hace ya algunos meses. a pasin ha ido alimentndose en secreto y el amor fue creciendo. "hora los jvenes hablan sobre la posibilidad de comprometerse. $l muchacho no se anima a enfrentar al tutor de la ni-a sin que #sta hable antes con #l e%plicndole sus sentimientos. J4ada ms y nada menos que el SupremoK @on Eos# )aspar 3odrguez de .rancia, en el apogeo de su gobierno, se muestra inaccesible a&n para la ni-a. "unque suele visitarla es parco. !arece haber perdido el don de la elocuencia que lo llev a encabezar el primer grito de independencia americano. a ni-a promete hablar con su tutor a la brevedad. $l mozo promete volver a verla a trav#s de la reja de su casa y llevarle flores silvestres. $n los breves minutos que estn juntos e%perimentan el goce juvenil de amor sano y sincero. Sus miradas, sus breves caricias y un furtivo y delicado beso engalanan el encuentro. @as ms tarde el Supremo visita la casa de la ni-a, se interesa por su estado de salud, conversa con las criadas que tienen la misin de cuidarla. ?ela, celoso, porque en esa casa no falte nada. a ni-a debe criarse con las necesidades satisfechas. a ni-a pide hablar con #l. Se sientan ambos en sendas sillas de asientos de mimbre. a ni-a tmidamente pero decidida le cuenta que tiene un pretendiente y que el joven desea hablar con #l. J1mo se atreveK piensa @on )aspar. !ero su semblante se mantiene serio escuchando a la ni-a. !regunta con inter#s fingido el nombre del muchacho. Eos# "ntonio 3ojas de "randa, responde la ni-a. !regunta en dnde se ven. " la salida de misa, los domingos en *rinidad, responde la ni-a. !regunta si est segura de su amor. 9 la ni-a sonre sonrojndose. 9a no pregunta: !uedes retirarte, dice ahora y la ni-a avergonzada pero feliz de haber confesado su amor va hacia sus habitaciones. $l Supremo llama a las criadas y sentencia con voz grave y alta, como para ser escuchado por la ni-a. 4infa, la ni-a no volver a salir de esta casa. Se prohbe terminantemente las misas del domingo y cualquier otra actividad. @icho esto, @on )aspar sale al patio, desata su caballo, se acomoda en la silla y emprende la marcha hacia su quinta de (vyrai. a ni-a, que ha escuchado las palabras del tutor, rompe a llorar amargamente. " su mente vena la conversacin con el Supremo. 4o se haba e%plicado bien. 4o haba insistido. 4o haba demostrado la suficiente pasin. Se culp de estas y otras muchas cosas. as horas fueron apagando el llanto y encendiendo nuevas esperanzas. a noche se iba cerrando sobre la arboleda de naranjos que rodeaba la casa y con la noche llegara el amado. $l siempre tena una salida para las situaciones ms difciles.

126

"ll va el Supremo. !recedido a buena distancia por los guardias que van anunciando su paso. as ventanas de las pocas casas que se levantan en el camino corren las cortinas, cierran las persianas. "pagan las luces. $l trote lento de su caballo lo lleva a perderse en sus pensamientos. Marcha solo el animal. 9a sabe el camino de memoria. .iel compa-ero aquel caballo. $l Supremo recuerda sus a-os mozos. Sus aventuras amorosas. "quellos 3ojas de "randa tenan en s mismos el poder de la seduccin. Cno de ellos se haba interpuesto en el amor que Eos# )aspar profesaba por una joven y lo haba humillado conquistando a quien #l tanto amaba. a soledad haba vuelto agrio al Supremo. $l poder lo haba aislado de la gente. "hora otro 3ojas de "randa en su camino queriendo llevarse el &nico afecto de su vida. !ero esta vez era #l quien poda evitar la concrecin del amor. $l destino haba dado una vuelta completa. Eams permitira que uno de aquellos se entrometiera en su vida. JEamsK @iez de la noche. Cn jinete llega hasta el naranjal y se apea de su caballo. o esconde entre los rboles y se dirige a hacia la casa. $l perro guardin, Sultn, sale a recibirlo con festejos. Se dira que es el due-o de la casa pero no enfila hacia el portal. @a un rodeo y se acerca hacia una de las ventanas enrejadas. "ll lo espera la ni-a. Se echa el sombrero hacia atrs, cruza su brazo entre los barrotes y toma por la cintura a la prenda de su amor. ,mpaciente por saber las noticias de la entrevista inquiere a la ni-a: 'U6u# pas con nuestra peticinV(. a ni-a relata la entrevista con el Supremo. '*raern otro perro guardin(, dice la ni-a. '4o te preocupes, me har# su amigo, ya ves que con Sultn no me ha sido muy difcil(, dice el mozo acariciando la cabeza del perro que est a su lado. as palabras de amor de Eos# "ntonio borran las amargas huellas que dejaran las palabras de el Supremo. '*odo se arreglar muy pronto(, dice el muchacho antes de marcharse. 4unca ms se supo de #l. U"caso fue secuestrado por los guardias del SupremoV U"caso fue enviado a otras tierrasV U"caso fue asesinadoV o cierto es que el joven desapareci como por arte de magia. 4unca ms volvi a visitar a la ni-a y la ni-a nunca ms volvi a salir de aquella casa. os das que pasaron por su vida fueron todos iguales. a ni-a no diriga su mirada a nadie. "penas si probaba bocado de las comidas que les servan las criadas de .rancia. 4o hablaba nunca con nadie. 4o contestaba las preguntas que se le hacan. !ero por las noches, se pegaba a la reja de su ventana y miraba la luna a-orando a su amado. @e pronto le pareca que asomaba entre los naranjos la esbelta figura, pero todo se reduca a su imaginacin. $l hombre de sus sue-os no volvera a aparecer. Sultn ya no haca fiestas a nadie. adr, eso s durante muchas noches desconsoladamente. adr insistente una noche nublada en la cual las estrellas se escondan en los oscuros nidos de las nubes. $l Supremo estaba all. +aba pasado largo tiempo desde aquella noche aciaga en la que pronunci su sentencia. "hora volva. U6u# e%tra-os designios lo traan nuevamente a la casaV 4adie lo sabr jams. '*u padre quiere verte(, anunci 4infa a la ni-a. a ni-a enloquecida por la furia contenida durante tanto tiempo le respondi con gritos bien entendibles. '$l no es mi padre. $s un monstruo. Me quit el amor. 4o quiero verlo(, gritaba la ni-a mientras las mulatas del servicio la arrastraban ante la presencia del Supremo. a

127

ni-a se par frente a #l con toda la arrogancia de la juventud: '*e odio. *e odiar# toda la vida. *& no eres mi padre(, le dijo mirndolo a los ojos. a ni-a escupi en el suelo: 'Me das asco(, le dijo y luego inici una carcajada terrible en la que ya se poda entrever la demencia. $l Supremo dio media vuelta y se retir. 4unca ms volvera a aquella casa. " la muerte del dictador, en su testamento no se encontr ninguna mencin a la ni-a. 4adie saba su verdadero nombre e%cepto #l, as que la ni-a qued sin nombre para la eternidad. " la muerte de 4infa, la celadora, las mulatas se hicieron cargo de la ni-a. Se mudaron a una casa del centro y all continu su eterno encierro. as mulatas se turnaban para el trabajo de la casa y tambi#n para las salidas, en las cuales vendan productos casa por casa. a gente deseosa de conocer los secretos de la ni-a preguntaban por ella, pero las mulatas se guardaron siempre de hablar. ?endan sus productos, contestaban amablemente lo que podan y callaban cuando les hacan preguntas indiscretas. a ni-a .rancia muri, tal vez de pena, tal vez de locura de amor, una ma-ana soleada... 4unca pudo caminar libremente por las calles. 1uatro soldados llevan su ata&d y las fieles mulatas le acompa-an como &nico cortejo.

128

5a le enda de 2a3a Iar


)ira el mate espumoso y caliente en la rueda que forman los hombres alrededor del fogn. Son mineros y reponen sus fuerzas luego de una jornada de duro trabajo. a cosecha de la yerba mate es la actividad de los mineros. "lgunos son particularmente hbiles, pero todos saben que deben moverse con respeto en las plantaciones, cosechando slo aquellas hojas que ya est#n bien sazonadas. 4adie destruye el rbol que le da de comer, es el dicho entre ellos. "hora es hora de cuentos en la rueda que forman los hombres. $n la oscuridad rojiza los mineros se transforman en voces que se van alternando en el relato. +istorias de aparecidos, de hadas, de jinetes sin cabeza, de fantasmas, historias fantsticas que mueven la adrenalina de los mineros. $n el rincn ms oscuro Eulio y *an escuchan en silencio. Son reci#n llegados. "penas tres das llevan en la cosecha con el rado en la espalda. 4o es mucho lo que Eulio y *an han podido cosechar pero al menos tienen casa y comida. Eulio y *an son jvenes y tienen ambiciones. Eulio y *an se preguntan para s mismos si ser cierta la leyenda que tanto repiten los mineros sobre la 7aHa ,ary y ambos se duermen esa noche con la idea de comprobarlo. "&n no cantan los gallos y *ani sale del galpn donde duermen los mineros. Sale en silencio, sin despertar a nadie. Cn concierto desparejo de ronquidos le acompa-an. *an sale y enfila hacia la iglesia. 6uiere estar de vuelta sin que nadie lo haya notado. 6uiere hacer una promesa ahora que ya es Semana Santa. "hora que es el momento oportuno para probar si es que esa hada del monte e%iste o no. *an conoce la frmula. a escuchado muchas veces. $ntra en la iglesia y jura vivir siempre en los montes, amigarse con Ka,a Iary y no tener trato con otra mujer. "hora *an sale. Cna sombra se escurre detrs de sus pasos. *an corre hacia el monte. a sombra entra en la iglesia y jura vivir siempre en los montes, ser amigo de Ka,a Iary y no tener trato con mujer alguna. Eulio sale de la iglesia y marcha hacia el monte. $l juramento le ha dado nuevas fuerzas. leva un papel en el que ha escrito su nombre y una fecha. o aprieta en su mano derecha. $st emocionado. 5usca una mata de yerba donde dejar su mensaje. "l fin encuentra una que le parece apropiada y disimula el papel entre sus hojas. ?olver el domingo. "s lo ha puesto en el papel. ?olver para encontrarse con la bella Ka,a Iary. Sabe que antes deber pasar otras pruebas, pero sabe que entonces ser protegido por el bosque, cubierto su sue-o por las verdes alas del hada. Eulio y *an confundidos con los otros mineros trabajan esa semana con ahnco. "l final del da su frente est marcada por la vincha del rado que llevan sobre las espaldas. "hora le van tomando la mano a la cosecha y el /ilaje de lo recogido aumenta das tras da. Eulio espera con serenidad el domingo, el da del encuentro.

129

*an est agitado por la posibilidad de descubrir la verdad... Ue%iste la famosa Ka,a IaryV *an no sabe de la promesa de Eulio. Eulio presiente que *an tambi#n ha hecho la promesa al hada del bosque. +ace fro a esta hora de la madrugada. *an va en busca del lugar donde dejara su mensaje. Se detiene frente a la mata de yerba. mira hacia todas partes. $l silencio abismal de la noche lo recoge en sus brazos. o mira de reojo la luna que se recuesta en su propio creciente hundi#ndose en el oeste del monte tras los rboles que miran fijamente al joven como guardianes altsimos e invencibles. Cn viento hablador corre alborozado trayendo las conversaciones del ms all. @e pronto dos luces peque-as y amarillas surgen con un rugido feroz entre las plantas. $ncendida la mirada de un tigre enorme enfrenta a *an que queda clavado al piso. $l tigre lo mira y avanza hacia #l. *an sabe que es la prueba de fuego. @ebe mantenerse tranquilo pero no puede evitar el miedo y el temblor de sus rodillas. 1uando el tigre est dispuesto a saltar sobre el joven una enorme serpiente salta sobre el tigre y con la luz de su escamoso cuerpo comienza a envolverlo. $l tigre se debate con todas sus fuerzas. $l oscuro aliento de la pelea se queda pegado a los pies de *an que todo lo observa con profundo temor. Cn ej#rcito de escorpiones gigantes se hace presente en ese mismo lugar iluminado por la inusual gresca. os escorpiones saltan sobre los animales en lucha y clavan sus aguijones venenosos para luego pelear a muerte entre ellos. Cna bandada de monos gritones cae de los rboles zapateando sobre los otros y sumndose a la infernal pelea. os monos tiran al suelo a *an. os escorpiones suben a su cuerpo. $l tigre intenta alcanzar al joven con sus zarpas. "tropellan los chanchos salvajes. "lrededor de la pelea una nube de polvo luminoso. )randes papagayos se lanzan en vuelo rasante picoteando a los monos que gritan a&n con ms fuerza. 9a no se sabe qui#n ataca a qui#n y *an est mezclado en esa horda que destila sangre y odio. Cn fro azul congela la imagen y ante los ojos de *an aparece una dulce joven de dorados cabellos. os animales han desaparecido. a joven lo mira con ternura. *an se levanta y quiere ir hacia ella pero el hada lo detiene suavemente con su voz: '4o te acerques. +as superado la prueba. *u sinceridad me ha trado hasta aqu y aqu estoy para protegerte. 1elebro que est#s junto a m y desde ahora estar# a tu lado. +ay una sola condicin que debers cumplir y seguramente ya sabes cul es(, dijo al fin Ka,a Iary. 'Si te refieres a que de hoy en ms deber# serte fiel, ya estoy avisado(, contest *an. $l +ada del 5osque contest tan slo con una sonrisa y desapareci al instante. *an volvi al puesto donde estaban los mineros de la yerba pero no encontr a su amigo Eulio a quien deseaba invitar para concurrir a la misa dominguera. *an se fue solo a la misa, renov su promesa y agradeci a @ios por haberle permitido conocer a Ka,a Iary. *an volvi al puesto poco despu#s del medioda y se encontr con un espectculo terrible. $n medio del rancho yaca sobre un catre el cuerpo sin vida de su amigo Eulio. Seg&n los mineros que lo encontraron en el monte haba sido atacado por las fieras. Su cuerpo desagarrado hablaba por s solo. *an pens en la pelea de las fieras a su lado. $n el tremendo entrevero que haba sucedido con #l como centro y llor por su amigo. *an que adivinaba el deseo de Eulio de descubrir si Ka,a Iary e%ista o no supo lo que le haba ocurrido a su amigo. a poca fe haba hecho que las fieras, en lugar de destrozarse entre ellas lo atacaran y as haba acabado. *an volvi a dar gracias a @ios y se persign frente al cuerpo sin vida de su amigo.

130

@esde entonces *an cont con la ayuda de Ka,a Iary en su cosecha. Se internaba en el monte y reapareca con el rado repleto de hojas de la mejor yerba. 9 cuando se aprestaba a pesar su cosecha Ka,a Iary, suba a la balanza, invisible para los dems aumentando el peso de la cosecha de *an. $l joven fue fiel al hada por el resto de sus das, pero hubo otros mineros que por falta de fe no superaron la prueba de las fieras a las que Ka,a Iary les someti en su momento. Muchos otros juraron fidelidad al hada, superaron la prueba pero en alg&n momento la tentacin les alcanz y rompieron su juramento de fidelidad. Ka,a Iary entonces acab con sus vidas e%travindolos en el monte y dejndolos a merced de las fieras. Muchos fueron los mineros que, incr#dulos de su e%istencia, arrancaron las hojas que a&n no estaban sazonadas y destruyeron el bosque, ellos tambi#n pagaron con el e%travo y la muerte. $l hada protectora del monte, Ka,a Iary no perdona las ofensas. *an siempre lo supo y vivi cada uno de sus das enmarcados en el respeto y la fidelidad. Ka,a Iary siempre lo protegi

131

5a le enda de la ca!pana del .poa


Frgullosos de su obra entre los indgenas, el superior de los Eesuitas de las Misiones se pasea bordeando las chacras comunitarias. !iensa el sacerdote en alguna obra material que sirva para acercar las se-ales de @ios a los hombres de estas tierras. 4o tardan en aparecer en su mente los sones de una campana que resuenan en su mente desde su ms tierna infancia. Cna campana que a esta altura de su vida Ael sacerdote posee ya LM a-osA no sabe bien si escuch en la realidad o, simplemente, en sus sue-os. Cna campana &nica. $l sonido resuena claro y sereno, recio y suave. $s un sonido diferente. $l jesuita vuelve a sus aposentos y, febrilmente, escribe una carta. Se dirige a unos famosos fundidores italianos cuyos dones de profesin fueron muy alabados por un amigo suyo que ha regresado a $uropa hace muchos a-os. *iempo despu#s recibe la respuesta. os t#cnicos estn dispuestos a viajar a este apartado lugar de la tierra. @ispuestos y ansiosos de fundir esa campana &nica. $l sacerdote enva e%pediciones a buscar los metales preciosos que les solicitan los italianos. @eben estar de vuelta antes de que #stos lleguen a las Misiones. Siete meses despu#s los materiales y los t#cnicos ya se encuentran en el poblado. *odo est listo para la fundicin. os moldes han sido preparados con el mayor de los cuidados. as inscripciones de la campana dejarn fe del hecho para la eternidad. $l sacerdote imagina los sones echados a vuelo en las bellsimas comarcas en las que se asientan los pueblos de las Misiones y sonre para s. 1on la conciencia tranquila se retira de los talleres donde se realizan los trabajos para completar la campana maravillosa. os t#cnicos italianos, con la ayuda de los indgenas, que fueron adiestrados en el oficio durante un buen tiempo, se preparan para la fundicin. os metales preciosos hierven. a aleacin es el paso ms importante en todo el proceso pero en el momento culminante los t#cnicos se dan cuenta de que algo ha fallado. @etienen la tarea. @eben analizar cada paso dado. 1on honestidad comunican al Superior su fracaso y proponen reponer los materiales perdidos. "hora el trabajo se transforma en una cuestin de dignidad. $l dinero a cobrar pierde inter#s para los directores del proyecto. !ero algo se quiebra en el interior del sacerdote. 1on furia recrimina a los especialistas. es hecha en cara su curriculum, los insulta. Sabe que no debe hacer lo que est haciendo pero no puede evitarlo. "lgo superior a sus fuerzas le domina el espritu. $l homenaje al Se-or pierde fuerza y se va transformando en capricho de un mortal. $mplaza a los trabajadores. es da slo una &ltima oportunidad. ,ndalecio es el nombre cristiano de uno de los indgenas que all trabajan. ,ndalecio ha sido cacique de su tribu y est avergonzado por el fracaso. 1uando llega a su casa para el descanso nocturno comenta lo sucedido, cuenta el enojo del Superior, dice 'yo tambi#n me enojara(. Su hija, a la que todos llaman (sapy, por el brillo de sus ojos, escucha con atencin. 6uince o diecis#is a-os tendr la joven, esbelta y hermosa. $sa noche (sapy no puede descansar en paz. !iensa en su padre. $n las amenazas del superior. $n el castigo que le espera si vuelven a fracasar. $n la vergIenza de su padre. "&n no ha salido el sol pero (sapy ya est en pie. +a juntado todas sus joyas y se dispone a partir hacia la casa de un sabio que vive aislado, mucho ms all de los cerros. 6uiere preguntarle cmo debe hacerse el trabajo de aleacin para que no fracase. 6uiere salvar a su padre.

132

$l hombre es europeo pero domina la lengua de los indgenas. Su avanzada edad le obliga a usar unos gruesos cristales delante de sus ojos. $n completo silencio escucha lo que la joven india viene a preguntarle y la s&plica de una respuesta a cambio de las joyas que le lleva. $l sabio consulta sus libros de alquimista, los lee y relee. (sapy espera. "l fin da su respuesta. a &nica manera de unir en completa armona aquellos metales es combinarlos con la sangre de una mujer virgen. a respuesta es de magia pura. 9sapy vuelve contenta a las Misiones. 9a tiene el secreto que posibilitar el #%ito del trabajo de su padre, pero muy pronto caer en la cuenta de que entre las mujeres vrgenes ninguna est dispuesta a la inmolacin. os t#cnicos ya han analizado paso a paso el trabajo y no han encontrado falla en sus procedimientos. +ay algo que hicimos mal en la prctica concluyen. @ispuestos a dar una segunda batalla, preparan todos los materiales y vuelven a iniciar el proceso. a gente observa los trabajos. os metales bullen, cambian de colores. $ntre el gento, (sapy asiste a los trabajos. ]ntimamente ya ha tomado la decisin, espera el momento en que todo est listo para la aleacin, entonces salta. 4adie puede detener a la jovencita que se ha arrojado a los enormes recipientes dejando en el aire un brevsimo aullido de dolor. ,ndalecio quiere arrojarse tras su hija pero los potentes brazos de sus compa-eros de trabajo lo detienen. $l indio muere de dolor all mismo. a aleacin ha sido posible. $s un #%ito. $l silencio es total. 4adie se anima a estar feliz. a muerte de la joven no pudo evitar la muerte de su padre. "mbos viajan hacia otro espacio, mucho ms sereno. Cn espacio celestial que de hoy en adelante ser llenado con los sones de esta fabulosa campana. $l &nico sonriente es el sacerdote que al fin ve concretado su capricho. a campana, seg&n estaba planeado, es izada y colocada en una torre en el centro del poblado. @esde all durante un buen tiempo dej libres muchos sones que cobraron vida y se perdieron en el azul del cielo paraguayo. !ero un buen da, otros caprichos, esta vez polticos, producen la huida de los jesuitas. "menazados, deben abandonarlo todo y retirarse de las Misiones. $l sacerdote, ya muy anciano confa la campana a un grupo de indgenas de confianza. es pide que la escondan en alg&n sitio seguro hasta que pasen los malos tiempos. os indios llevan la campana hasta las orillas del ago 9poa. !iensan cruzar el lago y guardarla en un lugar secreto. a suben en una gran canoa y comienzan su viaje sin retorno. as aguas estn quietas . "lguna que otra isla se desplaza de lugar cambiando el paisaje. os indgenas se desorientan. 9a no saben por dnde ir. +acia donde remar. 1hoca la canoa con un raign y caen al agua sus tripulantes y con ellos la campana celestial. *anto sonar all en lo alto y ahora deber reposar en lo ms hondo del lago, entre el barro y las alima-as. USonar con la misma claridad en esas profundidadesV U" qui#nes dar su voz milagrosaV 1uentan los visitantes del lago y los viajeros que pasan por sus riberas que en las noches, desde los campos cercanos se puede escuchar el tan2tan de una campana. Misterioso sonido que se suma a los misterios del lago 9poa. Misteriosos y mgicos los sones que invitan al desprevenido a acercarse y hundirse para siempre en las oscuras aguas.

133

5a le enda del Cristo de Piribebu


Maderas y yerba trae la caravana. Suben la &ltima cuesta. $l camino no ha sido fcil pero ahora llegan a la posta y ya se nota en los hombres la e%pectativa. os movimientos de las carretas parecen agilizarse ante la vista del lugar. 4umerosas carretas descansan llenas de mercancas que llevan rumbo a "suncin. Cn rancho grande e iluminado es el centro de aquella romera donde los hombres hablan en alta voz y algunos se emborrachan con ca-a. @on *an dirige la caravana. "hora los peones desenganchan los bueyes, los llevan a pacer hacia una zona de yuyales que han visto al llegar. @on *an cuenta el ganado. J.alta una mulaK dice en alta voz. J3amnK, llama @on *an y al instante 3amn, un muchacho de veinte a-os, est junto al capataz. .alta una mula, ve a buscarla, ordena @on *an, habr quedado en el bajo. !arte 3amn a toda prisa. 6uiere volver pronto y sumarse al jolgorio. a oscuridad de la noche no intimida a 3amn. $s joven y fuerte, Uqu# puede pasarleV "l poco tiempo, escucha el rebuzno grave, se orienta y ayudado por la luz de la luna, encuentra la mula perdida. ,ntenta llevarla por el sendero ms corto pero la mula se resiste. a mula toma el camino que ella quiere. Seguramente habr olido agua, piensa 3amn. a deja ir. +ay que tener paciencia. a noche es larga. " mitad de camino 3amn cree ver un bulto tirado junto a un rbol, pero no es #sto lo que llama la atencin de 3amn, sino unos sollozos que escucha como viniendo de aquel bulto. astimeros y ahogados son los sollozos. 3amn escapa del lugar tironeando la mula como puede y llega agitado junto a su capataz. @on *an, dice 3amn, usted tal vez no me crea pero he visto algo, un bulto, cerca de un rbol all en el bajo y el bulto sollozaba todo el tiempo. 9o no quise acercarme solo. a verdad que me dio un poco de miedo. !ero, qu# jodido, le contesta chancero, el capataz. "nd con Eos# y 3icardo y traigan ese bulto. Mir si alguien abandon una criatura. $so suele pasar. os tres peones vuelven al lugar y efectivamente encuentran un tercio de cuero al que primero no se animan a acercarse debido a los lastimeros sollozos que escuchan. "l final, 3icardo, el ms corajudo, avanza seguido de cerca por los otros dos y abre la bolsa. KCn 1ristoK e%clama 3icardo. JCn 1ristoK 3epiten a coro e incr#dulos los otros dos. $fectivamente, dentro de la bolsa de cuero, encuentran un cristo de madera de grandes dimensiones. "l abrir la bolsa los llantos han cesado. 4os estaba llamando, dice 3amn. 9 vos no te animabas, le contesta socarrn, 3icardo. ?uelven los hombres llevando al 1risto en andas dentro de la bolsa de cuero. laman a su capataz y le muestran lo hallado. 5ien, bien, dice @on *an mirando la imagen, si @ios quiso que lo encontremos, pues lo llevaremos con nosotros hasta Piraju. "ll le voy a construir un oratorio. U6ui#n sabe qui#n dej all el 1ristoV a mano de @ios... 4o tardaron en descubrir el hallazgo los parroquianos viajeros que paraban en la posta y quisieron ver la imagen. "l fin @on *an cedi y la imagen fue vista por todos. Maravillados miraban aquel enorme 1risto tallado en madera con los brazos articulados. 1omo era de esperar hubo quienes estuvieron de acuerdo en que @on *an se lleve la imagen y otros que opinaban que deba quedarse all para proteger a los viajeros. Si all haba aparecido, all deba quedarse, decan. !ese a la insistencia de #stos &ltimos, @on *an se mantuvo firme y al otro da, cuando despuntaba el alba, carg la bolsa con el 1risto sobre una mula y se dispuso a partir. $%tra-amente la caravana toda se puso en marcha pero la mula que llevaba el 1risto se empac y no quiso avanzar. 1ambiaron al 1risto de mula y #sta tampoco quera ponerse en marcha. "s estuvieron todo el da. @on *an, presionado por el due-o del rancho no saba qu# hacer. !or un lado quera aquel 1risto, pero por el otro pareca milagroso aquello de que las mulas no quieran marchar slo cuando llevaban cargada la imagen. "l final se mantuvo en sus trece. o llevar# yo mismo hasta Piraju, dijo @on *an. @io un da de descanso a sus peones y decidi pernoctar all mismo.

134

$sa noche @on *an comenz a sentirse mal. Cna fuerte descompostura le arrebataba. Senta dolores horribles en el vientre y no haba nada que le calmara. e prepararon infusiones que ning&n resultado daban. os dolores seguan y @on *an sufra enormemente. a cosa se agrav al caer la noche. @on *an maldeca la comida. !ero en realidad la familia due-a de la posta era la que le atenda con mayor cuidado. e dieron la mejor cama de la casa. e ponan pa-os de agua fra en la cabeza... !orque @on *an volaba de fiebre. $%tra-o mal, #ste que aqueja a @on *an, no hay con qu# pararlo, deca moviendo negativamente la cabeza .ilomeno, el due-o del rancho. "l otro da y despu#s de haber sufrido dolores insoportables, @on *an, para sorpresa de todos, muri. o enterraron cerca de all con profunda tristeza, pues era asiduo de aquel lugar. $nviaron un mensajero a Piraju para avisar a su familia y la caravana que el diriga se puso en marcha lentamente llevando sus mercancas ahora con hondo pesar. *odos interpretaron que el 1risto deba quedarse all. ?ieron una clara se-al en la muerte de @on *an, el 1risto quiere quedarse, era la voz de la mayora de los viajeros. 4o hay vuelta que darle... @esde entonces, el 1risto se aloj en el rancho de la posada. "-os ms tarde y con la colaboracin de los viajeros, se construy un oratorio junto al rancho. "lrededor de estas dos construcciones se fueron multiplicando las casas. as gentes se asentaban all para obtener la proteccin de andej*ra Guasu, como comenzaron a llamar al 1risto. $l casero form en poco tiempo un pueblo que fue llamado 1apilla Guasu, poblacin que dio origen a la pintoresca !iribebuy, en cuya iglesia reposa la imagen de aquel 1risto de e%tra-a procedencia.

135

Crnica de los sitios geogrficos reales en los que transcurren las acciones de los !itos le endas del Paragua " Introduccin
"ntes que nada queremos destacar unas sentidas palabras de agradecimiento a la gente que nos ayud en la empresa de recorrer los sitios geogrficos reales relacionados con mitos y leyendas de nuestro pas. 1asi annimos, ya que en estas pginas encontrarn algunos de sus nombres y^o testimonios, estas personas pusieron la mejor buena voluntad para ayudarnos en nuestras b&squedas y viajes. 4o pretende #ste captulo cerrar una investigacin que a&n puede e%tenderse, sino marcar un camino en este sentido. Cn camino que de alg&n modo dejara abierto 4arciso 3. 1olmn con aquellos parrafitos en los que citaba nombres de personas y lugares en los que el misterio se ense-oreaba manifestndose de diversas formas. +emos andado muchos /ilmetros en este recorrido. os hemos hecho de todas las formas en mnibus, en automvil, en moto, en bicicleta, a pie... +emos saludado a cada persona con la que nos hemos cruzado. Siempre obtuvimos respuestas que nos ayudaron a seguir adelante. 4adie dio vuelta la cara ante nuestros requerimientos lo que habla a las claras del profundo sentido de la hospitalidad de nuestra gente. Sabrn disculpar la calidad de nuestras fotografas, pero estn hechas por aficionados y poseen ante todo un valor documental ms que artstico. 1ada palabra de estas crnicas es la simple realidad que hemos vivido. 4o incluimos en estas lneas ni un poco de fantasa con el propsito de que ustedes, los lectores puedan conocer los sitios por los que anduvimos con total objetividad. $%isten s cosas ine%plicables como las huellas sobre la piedra, por ejemplo, pero comprobables por los ojos de quien quiera acercarse a ver. a sinceridad ha sido nuestro principio al elaborar las crnicas. ?ayamos a ellas. .#G;#+<9 5# CI;'#' #CT;#5 a ciudad de 9aguarn, situada sobre, o mejor dicho atravesada por la 3uta n_ Z se encuentra entre las localidades de ,t y !araguar, y est signada por las leyendas. a ,glesia de San 5uenaventura, el 1erro 9aguarn, el Museo '@r. .rancia( y un poco ms all la 1ompa-a Mbe Sa )uasu, marcan lugares que, en aquellos relatos que han quedado en la memoria del pueblo, aparecen como escenarios de aventuras memorables. a ciudad de 9aguarn es nuestro primer destino en estas 'crnicas( que pretenden dar fe de los sitios reales que la imaginacin, o tal vez algunos hechos misteriosos, han relacionado para siempre con los mitos y leyendas de nuestra tierra. E5 $;-EO% -ITIO 'E &I-IT# O85IG#'#" $n primer lugar nos dirigimos hacia el Museo '@r. .rancia(, situado a tan slo dos cuadras de la referencia ms importante de la ciudad: la ,glesia San 5uenaventura. "ll conversamos amenamente con la encargada y pudimos observar las poqusimas piezas del museo: '$s que esta casa se recuper vaca y las piezas que hoy podemos mostrar proceden de donaciones voluntarias. "qu vivi el padre del @r. .rancia, don Eos# $ngracia )arca 3odrguez, que

136

habit en el tiempo en que la 1orona $spa-ola le nombr "dministrador de *abacos de 9aguarn(, dice nuestra anfitriona. 1uatro maniques que muestran los supuestos rasgos del @r. Eos# )aspar 3odrguez de .rancia en diferentes edades, vestidos con atuendos de la #poca, se encuentran en una de las habitaciones. Se destacan tambi#n en el lugar las fotografas de la hija del @r. .rancia <Ula 4i-a .rancia de la leyendaV> y la nieta, esta &ltima emparentada con los !e-a que fueron propietarios de la famosa 6uinta de (vyrai, lugar de residencia de '$l Supremo(, en el barrio *rinidad de "suncin, de la cual hablaremos en captulo aparte pues se relaciona con la eyenda de la 4i-a .rancia. +;$8O #5 $I-TE+IO-O CE++O .#G;#+O9 1aminamos ahora hacia el 1erro 9aguarn. 4os acompa-a, 3ub#n @aro Fviedo, joven de ZT a-os que se ha pasado la infancia recorriendo los lugares que ahora buscamos documentar. *ransitamos por la 3uta 4_ Z a pie hasta llegar a la curva de entrada a la ciudad Aestamos realizando el camino inverso al de nuestra llegada, como si nos dirigi#ramos hacia "suncinA donde nos adentramos hacia la izquierda. 1ruzamos el 1ementerio y seguimos andando unas cuntas cuadras ms en zigzag, primero a la derecha y luego a la izquierda, a la derecha y a la izquierda hasta llegar al pie del cerro. '+ay tres caminos para subir y bajar del cerro Anos e%plica nuestro guaA uno de ellos est avanzando hacia la derecha, es como una calle y es el ms accesible, el otro es #ste que est aqu frente a nosotros. $s el camino del ?a 1rucis, las cruces que estn cada tanto en la ladera del cerro se-alan las &ltimas estaciones. $ste ?a 1rucis comienza en la iglesia y termina en la cumbre del cerro. 9 el tercer camino es una escalera que se ha construido en la roca misma y est en aquella punta, hacia la izquierda(. 1onocer los tres caminos es nuestra propuesta. "ll vamos. @ecidimos trepar primero por el camino del ?a 1rucis. $l ms difcil seg&n nuestro gua. $s escarpado y hay que ir pisando en rocas salientes pues las piedras sueltas en cualquier momento pueden provocar el resbaln. Cna vez arriba, nos dirigimos hacia el e%tremo que apunta a la ciudad. @esde all apenas podemos distinguir el techo de la iglesia debido a la gran cantidad de rboles que crecen a su alrededor, una fraccin de la ruta, el cementerio y algunas callecitas. a mayora del pueblo est bajo los rboles. +acia el horizonte, la cordillera. as suaves pendientes que dibujan una hondonada como recortada a tijera. 4ebulosas se ven aquellas alturas por efecto de la distancia. 5#- 5=G+I$#- 'E 2E+#9# " escasos `X metros del lugar donde alcanzamos la cumbre se encuentra un ykua peque-ito. "penas un hilo de agua, casi imperceptible, brota desde una roca en forma de peque-a olla. Seguramente el agua lo ha formado con su incesante fluir. "qu llor de pena Kerana. lor hasta la muerte. '$sto, durante semana santa estaba todo se-alizado. 4o s# por qu# habrn sacado los carteles(, dice 3ub#n @ario. os pobladores de la zona no relacionan el ykua como el lugar donde Kerana llorara hasta quedarse sin lgrimas, hasta la muerte. !ero tampoco saben dar nombre a esta peque-a surgente en la cumbre del cerro. "unque despu#s de leer a 4arciso 3. 1olmn en ande (pykura, yo no puedo dejar de imaginarme a Kerana en aquel momento. @estruida por todo lo que le haba sucedido en su corta vida. "pagada su belleza. +echa jirones de llanto, agonizando en este lugar que habr sido mucho ms inhspito en aquel entonces tan lejano.

137

5#- >;E55#- E9 5# PIE'+# .rente al ykua, a escasos diez pasos, se encuentran las 'huellas sobre la roca(. Se trata de dos pisadas correspondientes a un paso humano. "l contrario de lo que he hemos ledo en algunos libros, las pisadas son de un tama-o normal, en otras palabras, huellas de un ser humano. "lgunos autores han mencionado que se trataba de pisadas de gran tama-o. Ftros las atribuyen, dada esa caracterstica, al pombro y en 9aguarn los pobladores dicen que son las pisadas de Santo *oms <en algunas versiones se menciona que desde una roca Santo *oms se elev hacia los cielos dejando sus pies marcados en la piedra>. !or su parte, 3osicrn menciona en el )#nesis de la 3aza )uaran que se trata de una patada de 'rabia( dada por Tau, maldiciendo a Tume #randu y jurando venganza por la muerte de sus hijos. o cierto es que las huellas en la roca no dejan de ser misteriosas. $scapa a nuestros conocimientos el considerar las posibles causas que dejaron esas pisadas grabadas en aquel lugar. U6u# e%tra-a combinacin de la realidad y lo sobrenatural pudo habernos legado ese documentoV U@e qu# #poca histrica datarnV Misterios que slo los especialistas podran aclarar. +;$8O # 5# G+;T# @esde el lugar donde se encuentran las huellas, bajando y en direccin al pueblo, nos encontramos con un camino muy estrecho en la escarpada ladera del monte. !or este camino hacemos un recorrido que no deja de ser riesgoso pese a algunas barandas bastante deterioradas. $s el camino a la cueva o gruta. @espu#s de algunos esfuerzos logramos llegar hasta ese lugar. Cna inscripcin la nombra como 1ueva de Santo *oms. $n cambio, volviendo a la obra A&nica en su g#neroA ande (pykura, podemos leer que en esa cueva fue donde Tume #randu y su tribu destruyeron a los siete hijos fenmenos de Tau y Kerana$ o sea a Teju agua <que era quien habitaba ese lugar sin poder abandanarlo dada su deformidad>, +o!*i, asy atere, Kurupi, 8uis9, +boi Tui y #o #o, quienes murieron junto a la inmolada Porsy, hija de +arangatu. a gruta, en realidad no es tal, pues no se trata de una e%cavacin en la roca sino que las piedras que cayeron, producto Ame atrevo a afirmarA de alguna e%plosin de origen geolgico, formaron una especie de 'casa(, bastante estrecha. $n algunas de las diferentes versiones que e%isten de la eyenda de Santo *oms, se dice que el Santo vivi sus primeros das en estas tierras en una cueva. *al vez por eso los pobladores de 9aguarn la nombran de esta forma. 1onviene aclarar que, lo que en 3osicrn podemos encontrar como +o!*i Kuare, los mismos pobladores afirman que se trata de otro sitio, fuera de los marcos del cerro 9aguarn pero no muy alejado, pero no hemos encontrado quien nos gue hasta all. $l sitio parece perdido en los rizos del olvido. E5 CE++O TIE9E -;- &;E5T#Cna vez recorridos los sitios antes descritos, y documentados fotogrficamente los mismos, nos dispusimos a bajar por el sendero que antes se presentaba a nuestra izquierda <'la escalera( seg&n nuestro gua> y ahora tenemos a nuestra derecha, mientras observamos el pueblo de 9aguarn. 4o fue tan 'dulce( como pensbamos el descenso. Cn camino tanto o ms e%tenso que aquel por el cual trepamos. Sembrado de dificultades en la primera parte y con unas gradas de piedra bastante altas un poco ms abajo. $l cansancio no nos ayud a hacer de este descenso algo ms relajado. 4uestra fuerzas se agotaban. *repar cerros como #ste y descenderlos no es tan fcil como pudiera parecer a simple vista. @e todas formas la e%periencia vale la pena.

138

6uisimos conocer la tercera va: la ms fcil seg&n nuestro orientador. "ll fuimos entonces, de un e%tremo al otro, siempre andando al pie del cerro. "nte nosotros una especie de calle enripiada asciende nuevamente hacia la cumbre del cerro. +icimos una pausa antes de acometer la dura empresa. Cna vez recuperados iniciamos el segundo ascenso. 1iertamente fue mucho ms tranquilo que el primero. $ste camino conduce a la segunda mitad de la cumbre. $n ella reina la vegetacin. $sta mitad se encuentra en la parte opuesta al pueblo de 9aguarn y no es visible desde aquel. Cn palmeral impone su presencia y entre las palmeras <mbokaja> e%isten parcelas que son cultivadas por algunos campesinos que afirman que se trata de propiedad privada. !ara mejor descripcin diremos que nuestro cerro posee la cumbre trunca, como si alguien le hubiese cortado la punta. @e esta forma la 'cumbre( es una e%tensin bastante amplia del terreno, ms o menos irregular pero en general plana, por la que uno puede moverse como si estuviese en una amplsima terraza de varias hectreas de superficie. @e un lado, pura piedra, del otro pura vegetacin. ?OT+# 5E.E9'# E-T# 9#CIE9'O E9 5# C;$8+E 'E5 CE++O@ "travesamos el bosque que tenemos ante nosotros y volvemos a salir a la parte rocosa. $l sol aprieta nuestras cabezas. $l sendero ms cercano para bajar, despu#s de andar entre monte y salir nuevamente a la punta rocosa que mira al pueblo, es la 'escalera(. !ero antes divisamos algo que se nos haba pasado por alto. $n esta cumbre plana e%isten dos eleva2 ciones del terreno. 1omo peque-as monta-itas. Suponemos que para un alpinista esa, la ms alta, debe ser la verdadera cumbre. 1umbre sobre la cumbre. !reguntamos a nuestro gua acerca de si e%iste sendero para trepar a aquel lugar que a la distancia se ve muy enmara-ado, lleno de rboles a simple vista espinosos y ahora grisceos por la prolongada sequa. 'Sendero hay pero no podemos ir hasta all(, nos dice y ante las nuevas preguntas dice: '+ace mucho tiempo que nadie se anima a ir all(. Cn silencio caliente salta, da tres vueltas en el aire y cae sobre el grupo, entonces el gua e%plica: '"ll, se dice, cuentan, que se suicid un hombre. $ra muy malvado seg&n parece. Se ahorc en esa cumbre. +ace muchos a-os. $l p)ra ronda sobre todo al medioda que es la hora en que se mat. Cna chica subi sin saberlo hace poco y demasiado grande le asust el fantasma de ese se-or(. Miramos nuestros relojes. as agujas marcan las doce en punto. $l gua no quiso acompa-arnos. 4osotros preferimos quedarnos con la duda. *al vez una nueva leyenda est# naciendo en la cumbre del 1erro 9aguarn. E5 TE$P5O -#9 8;E9#&E9T;+# +emos dejado para lo &ltimo esta visita a la ,glesia San 5uenaventura. Eoya del estilo barroco que predomin en las construcciones franciscanas del siglo a?,,,. Su fundacin data de ZS`` apro%imadamente. 5uscbamos en el templo, adems de observar la belleza de su altar mayor, los retablos, el p&lpito y la sacrista, que conocamos de referencia8 un bajorrelieve que, seg&n menciona 1oncepcin eyes de 1hvez, en su libro .4&o 8unado2, pgina ZXb, e%istira en la iglesia, mostrando la lucha entre un indgena <sera el )uarn de la leyenda titulada 9aguar&> y el monstruo de la mitologa guaran llamado aguaru. o &nico similar es un bajorrelieve circular que se encuentra adosado a la pared del frente del templo, a un costado de la puerta y que, seg&n datos de la persona que all gua a los visitantes, habra estado en la parte superior del frente, encima de la puerta principal. $n dicho bajorrelieve se aprecia a un guerrero luchando con una lanza contra un animal. Seg&n referencias de la misma persona, en tiempos pasados se poda ver bien que se trataba de un guerrero romano luchando con un len y que e%istiran fotografas que lo demuestran. amentablemente ninguna de esas fotografas se encuentran en el templo. $ste bajorrelieve es lo &nico que se asemeja a lo mencionado en aquel libro. @ados los hechos tendremos que concluir que la

139

imaginacin de 1oncepcin eyes de 1hvez transform al guerrero romano en un indgena y al len en aguaru, ubicando el bajorrelieve en la pared posterior del templo y no en el frente como comprobamos in situ. E5 &#55E 'E -# G;#-; @ecimos adis al templo de San 5uenaventura con sus tallas e%quisitas recubiertas con pan de oro y nos encaminamos al valle Sa Guasu abandonando 9aguarn. Cna leyenda que se inscribe en este mismo libro da nombre a este lugar. ?iajamos en un mnibus que recorre las compa-as cercanas a 9aguarn. +oy en da se le llama 1ompa-a +b*e Sa Guasu y se encuentra ubicada en el camino que va de 9aguarn hacia !iray&, antes de llegar a la serrana. 4ada de particular encontramos en esta compa-a. 1ampesinos trabajadores, alejados de la leyenda del monstruo antropfago. Slo algunos pobladores la conocen, muy pocos. 9 nadie teme, hoy en da andar por los caminos antiguamente asolados por el cclope de nuestra mitologa. #T.+= "tyr es otra ciudad2referencia cuando hablamos de mitologa y leyendas de nuestra tierra. Su pasado cargado de historias y su presente pleno de realizaciones comunitarias llamaron nuestra atencin y movieron el inter#s para que sea la segunda ciudad en nuestra larga lista de viajes y visitas. " "tyr se llega desde "ltos y desde *obat por caminos de tierra y parcialmente asfaltados, y desde la 3uta n_ b <a la altura de 1aacup#> por un desvo hoy completamente asfaltado de Z` /m. E5 -ITIO 'E +E;9IO9 'E 5O- #&#+E . E5 P;E85O 1uentan que en el lugar que hoy ocupa el edificio de la Municipalidad de "tyr, antiguamente e%istan siete yvapov9, bajo cuyas sombras se reunan a deliberar los avare y el pueblo se acercaba a participar en las "sambleas. @e hecho, el nombre de la ciudad: "tyr proviene de la palabra #tyha que significa lugar de reunin. 9a no quedan rastros de los yvapov9 si es que alguna vez e%istieron. @esde este sitio, hoy centro de "tyr, Tum #randu habl al pueblo pidiendo concordia y amor en el momento en que los siete fenmenos Alos hijos de Tau y KeranaA sembraban el odio y desataban la furia de las diversas aldeas. "ll el sabio, comunic con cautela los planes para destruir a los monstruos que asolaban las tribus. "ll innumerables veces se reunieron las tribus de la regin para resolver sus asuntos. os veo ahora bajo la sombra de los rboles discutiendo en grupos peque-os. ?eo a algunos lderes naturales pedir la palabra y hacer sus discursos. ?eo a los avare dar respuesta a los interrogantes. os veo entrar en una choza grande a deliberar. ?eo los cerros tal cual estn hoy, dando marco a estas reuniones y alimentndose de las palabras que llegan hasta ellos rodando sobre la hierba. ?eo esas palabras floreciendo en los cerros y alegrando su e%istir milenario... E5 P+E-E9TE 'E #T.+# "hora "tyr es conocida por su dedicacin hacia la higiene. a llaman con justicia, la ciudad ms limpia del pas. @icen que su trabajo 'ecolgico( es tambi#n loable. Sus calles son tranquilas y en todas ellas nos encontramos con carteles que reproducen frases de c#lebres pensadores. .rases que ayudan a vivir en armnica convivencia y que fomentan el crecimiento individual y comunitario. a iglesia, la peque-a peatonal donde tienen sus locales los artesanos del cuero, el reloj solar, el cementerio que, al contrario de lo usual, reivindica con alegre colorido la vida eterna, y la casa museo del e%2intendente <el que puso en marcha la renovacin de "tyr>, son referencias de la ciudad. *ambi#n lo es la cascada que aqu

140

llaman 'el chorro( aunque est ubicada a unos /ilmetros pasando la comunidad de Monte "lto. 9 las compa-as que rodean a "tyr: Monte "lto, Mburur&, 1andia oma, 1andia, 1aacupem... +a trabajado mucho la gente de "tyr para hacer de su ciudad una ciudad habitable, una ciudad que les sirva de espejo, una ciudad atractiva para el turismo que, si bien no acude en gran n&mero, es constante. *odos los das llegan visitantes hasta el peque-o pueblo. E5 CE++O K#$#JU $l cerro Kavaju tal vez no se encuentre entre las referencias obligadas de los pobladores de "tur, pero todos lo conocen. Saben de su e%istencia y muchos lo han visitado. @e hecho, un muchacho de ZL a-os, 4icanor ?era, nos acompa-a como gua en nuestra e%cursin al cerro. "unque bien se podra decir que se trata de una incursin. a ma-ana es tranquila y abierta. $l azul del cielo parece querer te-ir los campos un poco secos en esta temporada invernal. J$l azul del cielo paraguayoK !olvorientos y rojizos caminos nos han trado hasta el pie del 1erro Kavaju. 1ontenidas e%pectativas comienzan a soltarse como si fueran pandorgas y se van quedando atrapadas entre las ramas de la densa vegetacin que cubre el cerro. Subimos. $l camino es sumamente complicado. "nte #ste, el cerro 9aguarn es un juego de ni-os. $l Kavaju, llamado as por la forma de la cumbre que dibuja una especie de silla de montar, apreciable sobre todo desde el camino que va de 1aacup# a *obat, es difcil de trepar. a ladera que mira a las compa-a Mburur& aparece casi en ngulo recto, desde la cumbre hasta el suelo. !lantas e%ticas se prenden en las rocas y dejan caer largos brazos desde lo alto. $normes y erosionadas piedras reposan qui#n sabe desde qu# siglos unas encastradas en otras. $l blancuzco color de las rocas aparece tamizado por oscuridades que forman las caprichosas formas que el agua y el viento les han ido tallando en la superficie. Subimos, subimos, subimos... 4o podemos dejar de comparar este cerro con el cerro 9aguarn. $ste es ms alto, ms impresionante... 4o sabemos e%actamente con qu# nos vamos a encontrar. 5uscamos la cueva en la que, seg&n la leyenda, Mo-i esconda sus hurtos. $l ascenso lo hicimos trepando uno de los lados menos empinados hasta llegar a la cumbre ms alta y no encontramos rastros de la dichosa cueva. U$%istir en la realidad o es una invencin ms de la frondosa imaginacin de los escritores que se han dedicado a narrar las leyendasV 4uestro gua asegura que e%iste, pero que est del otro lado. 1erca de la cumbre descubrimos una serie de 'fallas( que forman como habitaciones estrechas. USer una de estas la cueva donde se esconda Mo-iV as recorremos a todas. 4os deslizamos bajo las piedras para llegar hasta ellas. *repamos. Saltamos. 4o nos convence lo que vemos. @esde esta cumbre podemos observar un campamento evang#lico, una olera, los cerros, que a lo largo de todo el horizonte nos encierran en una ronda neblinosa, algunos caseros, algunos caminos visibles por tramos debido a la abundante vegetacin. uego de un breve descanso iniciamos el descenso por el 'otro lado(. $s ms peligroso este sitio. '"h est la cueva(, dice nuestro gua al que tanto acosramos con nuestras preguntas. "hora s. Mirndonos unos a otros sorprendemos gestos de satisfaccin. $sto es lo que buscbamos. $n un lugar poco accesible sobre la piedra que cae en ngulo recto y entre la vegetacin una boca oscura abre sus fauces y se queda inmvil para la eternidad. @esde la senda donde nos encontramos la observamos arriba. @ocumentamos. .otografiamos. "ll sube la sombra de Mo-i, con sus cuernos de luz, reptando entre los rboles. Slo #l puede llegar hasta all. "ll sube la graciosa figura de !or0sy. Cn coro de mariposas le da luz al camino para que la bella joven no tropiece. as mariposas y su polvo de estrellas. os pasos de !or0sy sobre esa luminosa avenida que desde nuestra senda es apenas perceptible. $stimo que Mo-i duerme la 'mona( de sus fechoras. ?eo a la hermosa mujer perderse en aquella boca siniestra. $s el comienzo del fin. $s el comienzo al fin.

141

TO8#TA B C##C;PC 'O- P;E85O- ;9I'O- # ;9# 5E.E9'# +emos visto en la leyenda que el indio Eos#, perseguido por guerreros de otra tribu, salv su vida despu#s de invocar a la ?irgen prometi#ndole que tallara una imagen con la madera del rbol que le ocult de los salvajes. $n el recorrido por los sitios reales de aquellos hechos legendarios, guiamos nuestros pasos hacia las localidades cordilleranas de *obati y 1aacup#, ciudades donde podemos observar las dos imgenes que el indio Eos# hiciera de la ?irgen. 5# I$#GE9 $#- PED;EE# 1aacup# es desde tiempos lejanos sinnimo de espiritualidad. +acia all converge cada a-o la devocin de cientos de miles de paraguayos y e%tranjeros que adoran a la ?irgen y que se dan cita cada W de diciembre para venerarla. !ero el santuario es atraccin, para los fieles catlicos, durante todo el a-o. $n la gran e%planada frente a la 5aslica que guarda la imagen de la ?irgen, innumerables velas arden da y noche. " 1aacup# llegamos a trav#s de la 3uta 4_ b, hermosa carretera rodeada de bellsimos paisajes donde los cerros, plenos de vegetacin, dan un marco imponente. "bundar en la descripcin de esta tierra, de la baslica y de los milagros de la ?irgen de 1aacup# resultara una tarea no justificable. !oesas y canciones demuestran la fe inquebrantable de un pueblo profundamente devoto. $s difcil encontrar un paraguayo que no haya pisado el templo de 1aacup#. 6ue no se haya arrodillado delante de la imagen de la ?irgen, que no le haya pedido alguna gracia, que no le haya encendido alguna vela... a imagen, hoy protegida dentro de una urna de vidrio que en su parte superior es abovedada, mira a todos los visitantes con la misma bondad. Sus devotos sienten que les mira a cada uno con infinita ternura y con una sonrisa mansa, propia de la santidad. Su manto azul y oro es conocido y reconocido en todas partes. a imagen, que no llega al metro de altura, peque-a en dimensiones, es grandiosa en e%presin y despierta las lgrimas en ms de un visitante... 1uenta la gente que esta imagen es la que el indio Eos# tall con infinito amor para su devocin particular. $s la imagen que #l hizo para su hogar. 5# &I+GE9 'E TO8#TI 6uisimos entonces conocer a la otra ?irgen, la que da brillo a la iglesia de *obat y hacia all nos dirigimos. "l enfilar hacia aquella ciudad, el camino se torna ms agreste que en otros sitios del departamento 1ordillera. os cerros aparecen con sus rocas desnudas como deslizndose curiosos hasta el costado del camino. Son estos, antiqusimos sistemas orogrficos que nos muestran la accin de los vientos y del agua en sus piedras milenarias. 1omo si los artesanos de *obat, que trabajan con maestra la madera, se hubiesen unido en armonioso ej#rcito de trabajadores para tallar la piedra. 4umerosas fbricas de cermica y oleras dejan correr el humo de sus hornos en las alturas ms altas de la 1ordillera. $n la plaza, frente a la iglesia de este pueblo de trabajadores, se encuentra una fuente que deja caer el agua de dos cntaros, obra realizada durante el 1oncurso de los !ueblos, en el cual *obat se destacara por sus proyectos y realizaciones obteniendo el primer lugar. a iglesia est cerrada con llave cuando llegamos a ella. $n la fachada principal, arriba, un vitral de forma circular representa al ,ndio Eos# tallando la madera. "fortunadamente encontramos a la se-ora Eustina 7ulzle de )ill <'4ena(>, quien guarda la llave del templo en los momentos en que el pa se encuentra ocupado dando clases en el colegio.

142

@e esta forma logramos acceder a la iglesia que, como tantas otras en el departamento, nos muestra un altar realizado por los indgenas bajo la direccin de los franciscanos, fundadores de pueblos all en el Siglo a?,,,. 5ellsimo el altar. "lguna vez fue guardado parte por parte en casas de diferentes familias del pueblo y reci#n volvi a ocupar un sitio central cuando se construy el edificio de la iglesia actual. $n algunas partes faltan piezas. amentablemente el robo ha sido una constante en estos templos y las preciadas imgenes han ido a parar a veces a manos de coleccionistas privados, desvirtundose la funcin de las mismas. 4os cuenta la se-ora Eustina que muy pronto comenzarn los trabajos de restauracin. 4os conduce hacia la sacrista donde descansa una r#plica de la ?irgen. '9a no se saca la que est en el altar cuando hay procesiones. !referimos resguardarla pues es una reliquia invalorable(. Si bien esta r#plica est hecha con amor por los artesanos del pueblo, al ver la imagen original que preside el altar de la iglesia notamos una gran diferencia. 1asi dos metros de alto tiene esta figura que nos mira con ternura desde su sitial. as manos juntas. $l manto azul. a mirada... ,maginamos a aquel artesano que ahora llamamos indio Eos#. o vemos bajo la sombra de un rbol a-oso con sus r&sticas herramientas, trazando sobre la madera los rasgos de la ?irgen. ,maginamos las sensaciones de sus manos al levantar una viruta, al pulir, una vez terminada la talla qui#n sabe con qu# piedras, la madera ya transformada. ,maginamos al hombre y en sus manos, a la imagen. $l pan de oro aplicado ahora en una habitacin de piedra, cerrada y alumbrada por numerosas velas. ,maginamos la delicadeza de los movimientos al colorear las mejillas, las manos que giran sobre recipientes llenos de pigmentos. ,maginamos el momento en que el manto cae sobre la madera y por &ltimo la corona apoyndose con suma delicadeza sobre la santa cabeza. ,maginamos aquel proceso largusimo y delicado... "hora ya estamos en la ruta de regreso, los cerros nuevamente nos imponen su majestuosidad de piedra y los valles su verdor enmara-ado. %&# E-PE0O 1erca de *obat, a una distancia de ms o menos ` /ilmetros, sobre el camino que pasa por la 1ompa-a 5uyguaty, se encuentra un cerro al que los lugare-os denominan Ita $spejo. $l monte est completamente dentro de la propiedad de Monte "lpino <fraccionadora de agua mineral>. a parte que mira hacia el camino, que termina en la tranquera de la empresa, posee piedras cortadas a noventa grados, lisas y enormes. @el otro lado, una surgente que nace en el cerro alimenta un arroyo que ya fue convertido en balneario por los habitantes de este sitio. as e%tra-as formas que adoptan las piedras en el lugar son la clave para entender su nombre. !iedras lisas dispuestas en terrazas y piedras lisas a noventa grados, todas con un alto componente de mica, mineral que produce brillos continuamente cuando la luz del sol les da a pleno. $ste es el surgente donde se ba-aba Tume #randu cuando recibi la para nada santa visita de Tau. 3epelido por el sabio cuentan que el malvado arrojo su aliento sobre la piedra que Tume #randu usaba como espejo maldici#ndolo para siempre. Cn lugar ms en este departamento 1ordillera sembrado de misterios. C##F#P= E5 .2;# 8O5#EO-% :;E9TE 'E #$O+" 1ordillera del (vyturusu. @esde ?illarrica, capital del departamento del )uair, nos movemos hacia 1aazap, capital del departamento del mismo nombre. $s esta la &nica ruta en buen estado para acceder a la ciudad del (kua 5ola-os. "islada en el centro de 3egin Friental, 1aazap sufre ese abandono, pero a pesar de todo sus habitantes trabajan para avanzar, y lo hacen con la misma fe con que fray uis 5ola-os hizo correr aquella piedra para que brotara el agua. 1uentan que ya tienen universidades y estn orgullosos de recibir alumnos de otros pueblos en esas aulas.

143

as &nicas calles asfaltadas de 1aazap conducen a quizs el &nico lugar que los viajeros visitan de esta ciudad: el (kua 5ola-os, fuente del amor, ykua milagroso... " pie recorrimos el camino, saludando a nuestro paso a los vecinos, costumbre que en el interior de nuestro pas, y sobre todo en pueblos como 1aazap, por suerte no se ha perdido. a se-alizacin indica que el camino nos conduce al ykua y al polideportivo de la ciudad. $fectivamente al llegar al sitio lo primero que aparece ante nuestra vista es una gran construccin: el polideportivo. $s domingo y aqu hay preparativos de fiesta. $n el amplio saln, al cual nos asomamos para saludar a las pocas personas que all estn, las mesas estn ubicadas y preparadas con mantelera y cubiertos. !reguntamos por el sitio e%acto de ubicacin del ykua y un joven nos indica que bajemos por el sendero. " escasos cien metros del saln, est el c#lebre (kua 5ola-os, ahora frente a nuestros ojos. 1laro, lo hemos visto en fotografas, pero no es lo mismo. $star ante el surgente milagroso es otra cosa. $%uberante es la vegetacin en derredor al lugar. Cn sobre2relieve enmarca el surgente recordndonos la imagen del fraile. $n el breve camino recorrido conocemos a una amable persona, se trata de la se-ora Ffelia 4&-ez de )onzlez <LX> pobladora de la compa-a San Miguel. $lla nos e%plica que esta comunidad queda en el camino de 1aazap hacia ,turbe. 4os cuenta de su chacra, los animales, la huerta, la ca-a y el maz que planta su esposo... 4os cuenta que la fiesta de hoy en el polideportivo es para celebrar la ordenacin de un tal Snchez, caazape-o #l, como dicono... 4os cuenta de su ni-ez. 1omo era esto antes: '1uando yo era ni-a, el surgente arrojaba ms cantidad de agua y aqu se formaba como una pileta natural de piedras. "hora han arreglado y adornado. *odo esto no era as. +aba un yuyal bastante cerrado. 9 all abajo se formaba un arroyo ms grande donde venamos a lavar la ropa en #poca de seca. +ubiesen visto en Semana Santa, la cantidad de gente que lleg hasta aqu. ?ienen con cortaplumas y se llevan pedacitos de la cruz. $sa cruz chiquita que ven ah, en Semana Santa era enorme. "hora quedan pedacitos. a gente se lleva los pedazos de madera para hacer amuletos o crucifijos porque dicen que eso va a hacer que su amado o su amada nunca los abandone sobre todo si viajan mucho. *ambi#n vienen a tomar el agua del mismo vaso porque se dice que si hacen as nunca se van a separar(. Cna mariposa de un azul tornasolado y refulgente llega hasta la naciente y se detiene sobre el agua como si fuera una flor. iba de las aguas. 6uiz est# enamorada... C#+#PEG;= 5O- 'O$I9IO- P+I$E+O- 'E 5# +#F# PO$8E+O *ierra de los "/ahendy, 1arapegu nos recibe con sus vastas llanuras despojadas de grandes rboles. Matorrales por doquier en el camino a las 'tierras bajas(. J1untas veces la 3uta 4_ Z ha visto interrumpirse el trnsito por las aguas de las lluvias en esta localidadK 4osotros mismos nos hemos quedado durante alguna jornada esperando que las aguas bajen para poder cruzar. "lgunos aventureros se han lanzado con su vehculo y han sido arrastrados con diferente suerte. !odemos imaginarnos a aquellos seres 'carape(, andrajosos mimetizados en esos matorrales que ante nuestros ojos se multiplican hasta el horizonte. Sus l&bricos juegos con inocentes jvenes a las que, una vez secuestradas mediante hechizos, sometan en el afn de mejorar su raza. ,maginamos la furia de aquel padre que incendi los campos y crey haber e%terminado a los pombro. ,maginamos a ese mismo padre viendo morir en sus brazos a su amada hija. o imaginamos muriendo de pena. *ierras grises, estas de 1arapegu. *ierras de

144

las que poco se puede decir. J*an pocoK *ierras que, a&n en esa adversidad, sus pobladores actuales han sabido trabajar para hacer de sus vidas algo digno de respeto. &I55#++IC# KU'USU 8#+TO5O% 5# C+;F 'E 5# 55;&I#" os datos que los libros nos han proporcionado para llegar hasta el sitio e%acto donde reposa la 1ruz del pai 5artolo son ciertamente confusos. 1onfiados en que podremos llegar hasta all con la ayuda de los pobladores, nos lanzamos a la aventura. Pasope, !uente iberal, el camino hacia 3osado y otros puntos de referencia son nuestra gua. legamos a ?illarrica del $spritu Santo una ma-ana fra con cielo despejado. !arece que ha llovido durante la noche. $n el horizonte, la 1ordillera del (vyturusu. ,das y vueltas en las conversaciones con los gua,i. 4o logramos ubicar hacia dnde e%actamente debemos dirigirnos. "l fin, con la colaboracin de los ta%istas de la terminal de mnibus llegamos a un punto ms o menos coherente entre tantas elucubraciones. "lgunos de los datos librescos que traemos son errados. Ftros apuntan hacia donde dicen debemos encontrar el Kurusu 5artolo. 1amino a 3osado. Marchamos hacia ,tap#, donde seg&n nos cuentan e%iste una imagen de la ?irgen muy venerada. "vanzamos hacia las orillas de ?illarrica. *omamos el camino principal por oma 5ovy. 1ruzamos el punte sobre el arroyo )uarap. "penas un /ilmetro hemos andado y nos introducimos Acon la ayuda de los vecinos del lugarA en el camino que va hacia la 1ompa-a $spinillo. 5uscamos ahora a la familia !ortillo que, seg&n afirman algunos, custodia la 1ruz. $l camino, antes enripiado, ahora se nos muestra arcilloso. 3esbalamos frecuentemente. a cordillera sigue all, frente a nuestros pasos, omnipresente en nuestro recorrido. 1erca de dos /ilmetros hemos andado cuando nos detenemos frente a una construccin en forma de rancho. *pica casa campesina: galera abierta en el centro y habitaciones en los e%tremos. "travesamos el patio y saludamos a la familia. Cna pareja joven y una se-ora mayor nos reciben. $lla es @amiana Maidana de !ortillo y nos invita a pasar para ver la cruz. J a hemos encontradoK $ntramos al dormitorio. @os camitas, un ropero, y el altar donde se erige la cruz: Kurusu 5artolo. "l pie arden las velas. ,mgenes de santos junto al smbolo de la cristiandad. a sencillez del campesino acompa-a los das de la cruz en estos sitios apartados del ruido mundano. a charla sobre la milagrosa cruz es amena y entretenida. 4os habla la se-ora @amiana de los tiempos de antes, de cuando en procesin se llevaba a la cruz a dar un ba-o en el arroyo, cerquita, aqu a dos /ilmetros ms o menos. $l arroyo 5artolo, donde muriera aquel trajinador pai del siglo pasado. 4os cuenta la se-ora de la e%istencia de otra cruz. $sta es la ms chica Atendr dos metros de alturaA la otra es mayor. as dos se hicieron con la madera de la cruz original. $n la cerrazn de los a-os se pierde la historia por la cual de una se hicieron dos cruces. a segunda cruz est en la casa de Eos# 5ar&a, nos dice la gente de $spinillo. ?olvemos a salir al camino que lleva a ,tap#, avanzamos. !asamos el desvo a 3osado unos quinientos metros ms o menos y despu#s de una curva a la izquierda nos detenemos en la casa de Eos# 5ar&a. "ll, en la galera de entrada, est la otra cruz. @ebe tener casi tres

145

metros de altura, y tambi#n un peque-o altar la acoge. 4o hay velas aqu. @on Eos# no se encuentra en casa. 4os atiende amablemente su hija. @ocumentamos fotogrficamente el lugar y volvemos. Seguiremos buscando los lugares de nuestras leyendas. Seguiremos adelante en este camino. IT#C;+;8A 'E 5# CO+'I55E+# 5#G;9# -I+E9#% $I-TE+IO- &#+IO-" @os veces tuvimos que viajar hasta ,tacurub de la 1ordillera para llegar a ver con nuestros propios ojos la famosa aguna Sirena. a dificultad a superar consista en lograr el permiso para entrar en propiedad privada. $n la primera oportunidad llegamos hasta el lugar: 1ompa-a oma Medina, en domingo. 1raso error. *oda la gente de la $stancia 5uenaventura estaba en las cuadreras. U" qui#n pedir la autorizacin para superar las tranquerasV @ecidimos, entonces, ir nosotros tambi#n a las carreras y conocer a la gente del lugar. +ablar, si hubiere oportunidad, de la aguna Sirena y escuchar lo que se dice al respecto. "ndr#s $milce Medina <Mc> poblador de la comunidad cuenta que la laguna es muy, muy profunda. 1uenta tambi#n que cuando se tira una li-ada hacia el centro mismo, producto de la profundidad, cae nuevamente a los pies del que pesca. 1uenta que al tirar una piedra con honda, la piedra detiene su camino y cae en el centro producto de alguna atraccin e%tra-a. 1uenta que las aguas arriban rpidamente. 'Mi to AdiceA fue una vez con un amigo y las aguas arribaron tan rpido que tuvo que pasar la noche prendido a lo alto de un tacuaral hasta que lo rescataron(. 1osas mgicas contadas durante las cuadreras. "l caer la tarde, sin posibilidad de visitar el e%tra-o lugar, prometemos volver y emprende2 mos el camino de regreso. @as ms tarde volvemos al camino enripiado que conduce a la tranquera de la $stancia 5uenaventura, conocida en ,tacurub como '$stancia Maggi(. $l patrn no est pero nos franquean la entrada. +ay que esperar que vuelva de 1oronel Fviedo. o hacemos pacientemente. os peones y capataces se re&nen en rueda y hablan sobre 'la Sirena(. $l p)ra, el mo!*i, el pombro aparecen en sus relatos. "ntes, dicen que haba sirenas all. a laguna est ntegramente en la propiedad de la estancia. 6ueda como a dos /ilmetros de ac, dicen. 4adie se aventura a nadar en esas aguas. +ace un tiempo haba una canoa que algunos peones haban llevado hasta all pero ya no est ms. U6ui#n sabe qu# habr sido de ellaV @on 1arlos Santos Maggi 3oln, bisnieto del antiguo propietario don 5uenaventura 3oln est ahora con nosotros. Pl en persona nos conduce hasta la laguna. !regunta sobre nuestro trabajo. Se interesa. !ocos rboles en el camino. Cn campo lleno de chircas. as huellas desdibujadas por el pasto. "vistamos un montecito. "h est la laguna. a prolongada sequa hace inimaginable la presencia de agua por aqu. $l pasto y las chircas semisecas no dan aviso de agua. 5ajamos del vehculo en el que nos transportara don 1arlos hasta all. $ntramos en el bosquecito y all, en el medio... Jla laguna SirenaK Cna e%tensin de agua relativamente peque-a. @on 1arlos se adelanta y hunde, al borde mismo de la laguna, una largusima vara. 4o hay fondo, dice. Se cuenta que aqu tiraron carretadas de oro en otro tiempo y de ah proceden todos los misterios. a vegetacin es enmara-ada alrededor del espejo de agua. $l agua es turbia. $l viento apenas riza el estanque. Mi bisabuelo incluso inici algunos trabajos para desaguar la laguna. Misin imposible. $s demasiado profunda. "bandonaron la tarea, pero qued una zanja, vamos a ver, dice don 1arlos. 3odeamos el bosque y entramos por otro sendero. 1erca de aqu est el arroyo (haguy. 4os metemos en el bosquecito y despu#s de varios ara-azos de ramas y lianas encontramos la zanja que fue e%cavada hace tantos a-os para desaguar la laguna. a zanja nos gua hacia el arroyo. $st ms cerca de lo que imaginbamos. 1uando hay creciente, el arroyo y la laguna se unen. $l agua llega hasta ac, dice un pen, se-alando una altura superior a su cabeza. o miramos incr#dulos pero los dems afirman lo mismo. legamos al arroyo, 1orre como si no estuviera

146

pasando cerca del misterio, o tal vez corre por eso mismo. 1omo si nada lo uniera a tantas historias de miedo, a veces pasa impert#rrito y otras huye alocado. Cna hectrea a lo sumo es la superficie de la laguna, tal vez un poco ms. "qu se pesca de todo, salen hasta surub. *arariras es lo que ms hay, cuentan los peones que parecen tener ms ganas de irse que de quedarse. ?olvemos. Salimos del bosque. @esandamos el camino ya hecho perdiendo de vez en cuando las huellas. 4os estrechamos las manos y prometemos volver de visita en cualquier momento. #-;9CI<9 5# C#-# 'E5 '+" :+#9CI# 9O E- 5# O+IGI9#5 5arrio *rinidad: sobre la calle Sacramento unas dos cuadras despu#s del edificio central del ,!S <,nstituto de !revisin Social> buscamos la casa que fuera del @r. .rancia. a famosa 6uinta de 9vyra, tan citada en las pginas de 9o $l Supremo, la novela histrica de nuestro insigne "ugusto 3oa 5astos. ' a casa qued dentro de la fbrica de dhaldreen(, nos dice un vecino. 4os encaminamos hacia la fbrica de dhaldreen, muy cerca de all. $n el portn, una caseta y en ella un guardia de seguridad. !arece ser que all se recibe la correspondencia y se habilita o no la entrada de los vehculos. !reguntamos al guardia por la casa. 4os confirma que s, la casa del @r. .rancia est all, detrs de un inmenso galpn <la fbrica>. USe puede verlaV, inquirimos. (@eben solicitar autorizacin en la tienda, sobre la avenida(. a tienda es el conocido 1emento Shopping. $ntramos. uego de varias consultas telefnicas la respuesta es '@eben presentar una nota(. 4o nos desanimamos. @ecidimos consultar con el @r. !ussineri, director de la 1asa de la ,ndependencia. "mablemente nos atiende en su despacho. 4uestras preguntas se orientan hacia la casa que est en el interior del 1emento Shopping. '$sa no es la casa original del @r. .rancia. 9o he visto el ttulo de propiedad, data de ZWcb, y el @r. .rancia ya haba fallecido. $l lugar s es ese. "ll estaba la casa original y parece que la casa que qued es una copia o por lo menos es muy similar a la que habit en el mismo lugar $l Supremo(. a incgnita queda develada. a casa no es la original. @e todas formas, nuestra curiosidad nos lleva a presentar la nota y probar suerte. 6ueremos una foto de la casa. 6ueremos verla, aunque sea e%teriormente, pero hasta ahora no nos ha sido posible. CO9CEPCI<9 5# &E9E+#'# KU'USU I-#8E5 $l punto ms lejano de nuestro recorrido, previamente planificado, es 1oncepcin. !artimos de 1oronel Fviedo abordando un mnibus que nos llevar a trav#s de la 3uta 4_ M hasta 9by 9a& y luego por la 3uta 4_ ` hasta 1oncepcin. legamos a la ciudad norte-a a las dos de la madrugada. a fra noche nos muestra una ciudad quieta, silenciosa... $n sus calles no hay un alma. !or suerte un hospedaje ha puesto guardias que esperan a los pasajeros de esta hora. uego de un breve descanso Anos levantamos a las seisA nos disponemos a afrontar el da trabajando para llegar hasta Kurusu ,sabel. J$stamos de suerteK ?ctor )onzlez, el sereno del +ospedaje $l 1icln, es originario de la zona donde se encuentra Kurusu ,sabel. 1onoce bien el lugar y nos acompa-a en nuestra caminata hasta el mercado de 1oncepcin en busca de transporte para llegar hasta all. a leyenda ya est escrita. o hemos hecho con la ayuda de la bibliografa e%istente, pero ahora nos enteramos que 3osa ,sabel Sanabria <o 3osa 9sabel Sanauria> muri de sed. Sabemos que no tena hija alguna. Sabemos tambi#n por los datos que recogemos que muri durante el regreso de las 3esidentas y no durante la ida hacia 1erro 1or. os datos que hemos utilizado para construir la versin literaria de la leyenda no coinciden con los que comenzamos a recoger en 1oncepcin. Se ve que los autores de los libros que hemos consultado no han estado en este lugar corroborando los datos. U6ui#n sabe desde cundo se vienen citando un libro sobre otro para que el error parezca hoy ms real que la realidad mismaV

147

Sobre la marcha resolvemos dejar nuestra leyenda como est, pero hacer constar los datos reales en estas crnicas. $l lector entonces podr cotejar las dos 'realidades(. 4os despedimos de ?ctor )onzlez Ael tambi#n tiene que descansarA y a las ocho en punto nos ponemos en marcha buscando el camino hacia Kurusu ,sabel. +ay que recorrer la calle !dte. .ranco hasta la ruta, all continuar un /ilmetro y tomar el desvo que nace junto al 1lub +pico que est frente al 3egimiento "caver. 4o nos lo han dicho pero para llegar a la ruta, desde el mercado hay unas diez cuadras. 9a en la ruta dejamos atrs el cementerio y luego aparece el regimiento, todo a nuestra derecha, un poco ms all de la puerta principal del regimiento, y a la izquierda aparece el 1lub +pico y all un desvo en forma de '9(. a calle es enripiada y por ella transitan principalmente motos, bicicletas y carretas. )ran cantidad de carretas tiradas por bueyes. Son los campesinos que llevan sus productos al mercado de la ciudad. ,da y vuelta de carretas. $n la primera parte del camino nos encontramos con una gran abundancia de loros. !or ello bromeamos acerca de llamar al camino con el nombre de Tape Gua,a, pero avanzando un poco nos encontramos con una gran cantidad de cuervos. $ntonces, para nosotros se transforma en Tape 1uervo. Cn poco ms y alcanzamos la 1ompa-a Santa 3osa. a gran mayora de las casas se ubican, qui#n sabe por qu# e%tra-o capricho, sobre la vereda izquierda. $l casero, se e%tiende durante varios /ilmetros, parece terminar cuando llegamos a la escuela pero contin&a y un poco ms all, sobre la vereda derecha, en una arribada aparece ante nosotros un templete con techo de tejas a dos aguas y paredes pintadas de amarillo. Cna peque-a cruz de hierro en la cumbrera del frente nos avisa que hemos llegado. as puertas estn abiertas. ,ngresamos al recinto llenos de e%pectativas. Cna hilera de sencillos bancos de madera nos cuentan que all se re&ne la gente a rezar. .unciona como oratorio el templete. )uirnaldas de papel descoloridas por el tiempo, que alguna vez habrn sido azules y rojas, cuelgan de un e%tremo a otro del recinto. .rente a los bancos una mesa alta tambi#n de madera y detrs de ella una puerta de rejas de doble hoja cerrada con candado. *ras las rejas se observa un altar vestido con mantel de encaje blanco y sobre #l floreros, crucifijos y candelabros. $n el rincn de este segmento cerrado que est iluminado por dos ventanas, se encuentran ms de una decena de cruces de diferentes tama-os todas 'vestidas( de blanco. "l volver a salir nos percatamos de que junto a la puerta de entrada de un lado hay una peque-a mesa y del otro tres cntaros tapados con platos de hojalata y sobre ellos, jarritos para beber. os destapamos y encontramos que los cntaros estn vacos y los jarritos llenos de polvo. +ace mucho que nadie deja agua para los viajeros sedientos que, como 3osa ,sabel Sanabria, pasan por este lugar. 1ampos desolados en aquel norte recorrido. *ierra reseca en este *rpico de 1apricornio donde estamos parados. Montes hura-os avanzan con la mirada oblicua sobre los caminantes y un sol despiadado que a&n con las baja temperatura invernal de esta jornada nos obliga a andar casi en cueros. 3osa ,sabel Sanabria. a joven quincea-era que no soport la caminata de las 3esidentas y muri de sed no saba que su nombre y su cruz se convertiran en leyenda. os vecinos no han sabido o no han querido responder a nuestras preguntas. *al vez haya algunos otros misterios que descubrir en Kurusu ,sabel... 4osotros no pudimos desentra-arlos. #+EG;= E5 5;G#+ 'E 5# C+E#CI<9 a colina donde hoy se alza la iglesia principal de "regu, es la misma en la que apoyaron las plantas Tup y #rasy. @esde all crearon todas las cosas del mundo. 1uando el lago a&n no era lago. 1on su tierra *up0 amas la materia de lo que sera el primer hombre y la primer mujer. 1on su tierra los artesanos aregIe-os amasan el barro para sus cntaros y sus figuras

148

de cermica r&stica. $n su tierra crecen con fuerza sin igual los frutillares. *ierra elegida desde un principio. @estinada a los dioses y a los hombres. @esde sus alturas los viajeros divisaban la esplendorosa +baeveraguasu. Suenan las campanas de la iglesia y las gentes suben la colina para escuchar la palabra de @ios. @esde "suncin podemos llegar a esta localidad por tres caminos, el que va desde uque, el que accede directamente a la colina por un desvo de la 3uta 4_ b unos /ilmetros antes de ,taugu y el que pasa por 9pacara y !ati-o. Suenan las campanas de la iglesia y su llamado se hunde en las profundidades de las aguas del lago atrayendo a los peces y enriqueciendo la pesca. Suenan las campanas y el barro cuaja ms fuerte bajo la proteccin de la m&sica divina. "regu es mgica. $lla es la puerta a los mitos de nuestra tierra, de nuestros antepasados... @esde sus calles, pero sobre todo desde su colina todo se presenta con mayor naturalidad para el interesado en conocer los relatos fantsticos de la raza. "regu, puerta de entrada. $lla sabe que en el lecho de ese lago joven est la ms hermosa de las ciudades que se haya construido en estas tierras. a construy un atlante y la llamaban +baeveraguasu. "regu guarda los secretos de la m&sica que en la resplandeciente sonaba. "regu vi y vivi el desborde alocado del Tupykua. os rboles de "regu vieron pasar la belleza de Porsy, la fuerza de Tupinamba, la sabidura de Tume #randu, la bondad de +arangatu. a hierba de la colina sirvi de lecho al primer encuentro amoroso de 4upave y Sypave, los padres primeros. "ll fueron engendrados apeusa y Guarasy*va que tan distintos destinos tendran. $l uno trgico, la otra glorioso. "regu es la cuna, para qu# decir ms. E5 5#GO .P#C#+#I 1onocido en todo el mundo por la famosa cancin que lo nombra, el ago 9pacara es, a esta altura, smbolo del !araguay. $se enorme espejo de agua situado entre "regu, San 5ernardino e 9pacara posee una historia muy particular. Se cuenta que sus aguas bravas fueron 'amansadas( por la bendicin de fray uis 5ola-os. 6ue antes de eso los surgentes se derramaban con gran fuerza aumentando el volumen de sus aguas constantemente con el peligro de hacer desaparecer las poblaciones de su alrededor. a leyenda dice que el lago se form por voluntad de *up0 que no permitira que los /araiete conocieran la bellsima ciudad llamada Mbaeveraguasu que se levantaba en aquel valle. +oy en da el lago no es tan azul como dice la cancin, sus aguas estn contaminadas. 4umerosos balnearios y playas privadas le dan vida y se la quitan en un slo acto. e dan vida con sus movimientos, sus colores, sus construcciones. Se la quitan arrojando sus desperdicios en las aguas. os paseos en barco son, a pesar de todo, algo maravilloso. a sensacin de estar en un peque-o mar, la visin de las costas. *ener la oportunidad de disfrutar de la fresca brisa que recorre la superficie de las aguas enroscando sus dedos en las olas peque-as.

149

You might also like