Professional Documents
Culture Documents
RESUMO: Apresentamos, neste trabalho, os conceitos de polissemia e de homonmia analisados da tica da terminologia, disciplina que concerne aos nomes e ao fato de nomear. Para tanto, expomos, inicialmente, o desenvolvimento da terminologia como prtica, seu advento como disciplina e a maneira pela qual as vrias vertentes terminolgicas tm enfocado as relaes semnticas de carter polissmico e homonmico. Em seguida, apresentamos ocorrncias de relaes polissmicas e homonmicas em algumas reas de especialidade e procuramos explicar as causas do emprego dessas relaes. PALAVRAS-CHAVE: Polissemia; homonmia; terminologia; lngua de especialidade.
Introduo
Tratar dos conceitos de polissemia e homonmia da perspectiva da terminologia torna necessria a apresentao da histria dessa disciplina e das relaes estabelecidas entre o termo, a unidade das linguagens terminolgicas e seu respectivo conceito. Por isso apresentamos, inicialmente, o desenvolvimento da terminologia como prtica e situamos seu advento como disciplina, o que somente ocorreu no sculo XX. Apresentamos tambm o enfoque segundo
1 Departamento de Letras Clssicas e Vernculas - Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas - USP - 05508-900 - So Paulo - SP - Brasil - iemalves@usp.br.
261
o qual as teorias terminolgicas tm analisado as relaes semnticas da polissemia e da homonmia. A terminologia, disciplina que concerne aos nomes e ao fato de nomear, encontra sua origem nos tempos mais remotos, motivada pela necessidade de comunicao entre os homens. No mundo ocidental, Rey (1995) atribui a Plato, com o clebre dilogo Crtilo - em que a teoria de Crtilo, para quem cada coisa possui um nome de acordo com sua natureza, ope-se de Hermgenes, que defende que os nomes so convencionais - , o primeiro texto referente terminologia:
Although the need for naming objects has been felt and written since ancient times, for the Western World Plato's Cratylus can be red the first basic text on terminology. Between century the Stoics, Saint Augustin, philosophers, grammarians The philosophical deep reflections and grammatical and lexicographers Plato and the wrote about the Saint Anselm, Indian thinkers, about
thought. The idea of a separate discipline devoted to the problems emerged slowly after the Renaissance. (Rey, 1995, p.13)
No mundo oriental, desde a Idade Mdia trabalhos com designaes de doenas, de rgos do corpo humano e de plantas eram produzidos. Alguns exemplos, citados por Van Hoof: Explicao das palavras gregas em shaco, do mdico e filsofo Hunayn Ibn Ishq (sculo IX); Lxico siraco-rabe, de Ibn Bahll; O grande colecionador, de Rhazs, que repertoria designaes de rgos e de doenas em grego, siraco, persa, rabe; O livro da explicao das designaes de drogas, de Maimonide (1139-1204), que registra designaes de plantas em rabe, grego, siraco, persa e berbere (Van Hoof, 1989, p.27-8). A civilizao ocidental somente vai produzir esse tipo de trabalho a partir do Renascimento. Van Hoof (1989, p.28) e Diego (1995, p.14) apresentam algumas dessas obras, elaboradas no sculo XVI: Glossrio rabelatino de termos mdicos, do mdico italiano Andrea Alpago; repertrio de termos da anatomia, de Varsalius, com caractersticas normativas. No sculo XVIII, cientistas comeam a mostrar a necessidade de denominao de conceitos nas vrias reas de especialidade. Indcios dessa necessidade so revelados nos trabalhos de Lavoisier na qumica, de Lineu na botnica e na zoologia. Ainda nesse sculo, a preocupao com a denominao reflete-se na Encyclopdie, de Diderot e D'Alembert, publicada na Frana, e em trabalhos editados na Inglaterra: Cyclo-
262
paedia or universal dictionary ofarts and science (1728), de Chambers, e Dictionary of the English language, de Samuel Johnson (1755). A partir da segunda metade do sculo seguinte, em colquios internacionais referentes a botnica (1867), zoologia (1889) e qumica (1892), vrios especialistas expressam a necessidade de harmonizao dos conceitos. E no sculo XX, no entanto, que a terminologia adquire foro de disciplina e impe-se como o estudo dos conceitos e termos referentes s lnguas de especialidade. Nesse sculo, so os tcnicos que, inicialmente, aderem aos estudos terminolgicos de forma relevante (cf. Cabr, 1993, p.21-9; Felber, 1996, p.11-29; Rey, 1995, p.12). Atribui-se o marco inicial da terminologia no sculo XX ao engenheiro e industrial austraco E. Wster (1898-1977), vinculado a um importante grupo de estudiosos dessa disciplina, a Escola de Viena. Wster apresenta, em 1931, na Universidade Tcnica de Stuttgart (Alemanha), sua tese de doutorado denominada A normalizao internacional da terminologia tcnica. Com esse trabalho, o terminlogo austraco expe reflexes de cunho metodolgico e normativo, apresenta os princpios que devem nortear os trabalhos terminolgicos, ao mesmo tempo em que delineia os primeiros esboos referentes aos bancos de dados terminolgicos. As idias de Wster, expostas em sua tese e em trabalhos posteriores, constituem a Teoria Geral da Terminologia (TGT), segundo a qual a terminologia encontra-se em uma zona fronteiria entre a lingstica, a lgica, a ontologia, a informtica e as diferentes especializaes. Wster e os tericos da Escola de Viena consideram que o trabalho terminolgico, para proporcionar uma comunicao eficaz entre os usurios de uma rea de especialidade, deve evitar toda ambigidade. Para tanto, o termo, a unidade lexical de uma lngua de especialidade, deve estabelecer uma relao unvoca e isenta de conotaes com seu respectivo conceito. Desse modo, as relaes semnticas de carter sinonmico e polissmico, to freqentes na lngua geral, constituem um obstculo a uma comunicao eficaz em uma rea de especialidade.
2
Nessa mesma poca, o russo D. S. Lotte (1898-1950), responsvel pelo comit de normalizao terminolgica do Conselho de Ministros da
Franaise, organismo governamental do Qubec, Canad, consideramos lngua geral ou lngua comum a parte do sistema lingstico que compreendida e utilizada pela maioria dos falantes de uma comunidade linguistica {partie du systme locuteurs d'une communaut linguistique comprise et utilise par la majorit des linguistique qui comlinguistique). Ope-se a uma lngua de especialidade ou tecnoleto,
parte do sistema lingstico referente a uma rea especializada {sous-systme science, technique, profession, etc.) (Boutin-Quesnel et a l , 1985, p.20-1).
prend l'ensemble des moyens linguistiques propres un champ d'exprience particulier (discipline,
263
ex-Unio Sovitica e membro da Academia das Cincias, est consciente, tanto quanto Wster, de que necessrio imprimir aos trabalhos terminolgicos um cunho mais racional. Ele foi, segundo a anlise de Rondeau (1984, p.6), o verdadeiro primeiro mestre da terminologia. No decorrer do sculo XX, o crescente desenvolvimento da terminologia pode ser atribudo a diferentes causas. Os trabalhos iniciados por Wster e Lotte enfatizam o carter sistemtico dos termos e marcam a primeira fase da terminologia nesse sculo (1930-1960). A partir de 1960, a disciplina estimulada pelos avanos na informtica e aparecem os primeiros bancos de dados terminolgicos. Iniciam-se tambm projetos de planificao lingstica, que se tornam mais relevantes no final da dcada de 1970 e nos anos 80. Nos ltimos quinze anos, a terminologia continua se desenvolvendo graas ao crescente desenvolvimento da informtica; ao mercado das indstrias da lngua, em que a disciplina ocupa um lugar de destaque; cooperao internacional, que favorece a necessidade de uma comunicao especializada; planificao lingstica, sobretudo nos pases em vias de desenvolvimento.
des notions
Outro trabalho referente ao vocabulrio da terminologia, o Vocabulaire systmatique de la terminologie, de Boutin-Quesnel et al. (1985, p.13), apresenta o conceito de homnimo e no se refere aos termos polissmicos:
264
Chacun des termes d'une langue donne phique (homographe) ou phonique diffrentes. des notions
forme gradsignent
Um dos principais seguidores da Teoria geral da terminologia, Helmut Felber (1987, p.15), em seu Manuel de terminologie, insere os conceitos de polissemia e de homonmia no mbito da plurivalncia:
Il y a plurivalence sieurs notions. polysmie. lorsque des termes identiques sont affects plu-
A homonmia, para Felber, concerne aos termos idnticos que se vinculam a diferentes conceitos e so independentes uns em relao aos outros. Divide os homnimos em homfonos (mesma forma fnica), homgrafos (mesma forma grfica) e homnimos completos (mesma ortografia e mesma pronncia). Como exemplo de homnimos, cita os termos franceses aile, da zoologia, e aile, que pertence terminologia da aeronutica. O autor considera a existncia de polissemia nos casos em que termos idnticos se referem a conceitos diferentes que so etimolgica ou semanticamente ligados. Por meio dessas definies, extradas de trabalhos de carter terminolgico e aplicveis s lnguas de especialidade, observamos que os conceitos de polissemia e homonmia so definidos de maneira anloga s definies relativas lngua geral. J outros tericos, com o objetivo de evidenciar como esses conceitos so enfocados no trabalho terminolgico, discorrem sobre as relaes polissmicas e homonmicas no mbito da oposio entre as perspectivas terminolgica e lexicogrfica/lexicolgica. Assim, lemos em Rondeau (1984, p.62) que, se na lexicografia a homonmia constitui um mal necessrio, nos trabalhos terminolgicos o fato homonmico no problemtico uma vez que cada termo se vincula a uma rea ou rede conceituai:
En lexicologie, nomne de la spontan synonymie. En terminologie, au contraire, la synonymie doit tre limine de la clart des C'EST, l'homonymie ne pose pas de problmes rattachement de chaque terme un domaine ou rseau au profit en raison du la synonymie constitue un lment d'enrichissement est un phsouvent de ceux
du langage, l'homonymie
et la nologie
notionnel, et la n o -
265
logie se dveloppe
des besoins
prcis
Cabr (1993, p.214-9) lembra-nos de que, em terminologia, o valor semntico de um termo estabelecido em relao ao sistema conceituai de que faz parte e, em conseqncia, cada rea temtica tratada de maneira independente em relao s outras. Desse modo, uma unidade polissmica em lexicografia considerada, em terminologia, um termo em relao homonmica com outros termos:
Aspues, homonmia, lo que para la lexicografia es un trmino polissmico, (p.214) para la de
en relacin
Em razo desse diferente enfoque por parte dos estudos lexicogrficos e terminolgicos, a autora ressalta ainda que, no lxico geral da lngua, h mais casos de polissemia; nas terminologias, ao contrrio, observam-se muitos casos de homonmia, causados pela passagem de um termo de uma lngua de especialidade para outra como conseqncia de um processo analgico. Tomando o espanhol polo como exemplo, explica que, em um dicionrio da lngua geral, todas as acepes da palavra, mesmo as tcnicas, aparecem em um nico verbete sob forma de subentradas. No mbito da terminologia, polo faz parte de diferentes reas temticas e por essa razo h diferentes termos com a mesma forma polo, em relao homonmica, que figuram em dicionrios terminolgicos referentes s reas da matemtica, da mecnica e da eletrnica. Outros autores tambm enfatizam essa relao homonmica, pela qual se tem procurado demonstrar que, idealmente, um termo pode estar vinculado a um nico conceito e vice-versa:
In order to account for different meanings of the same term as they occur in texts (homonymy), it had always been accepted that a term form differently could belong to more than one subject field, where it would be fields was a necessary pre-condition cluded the natural existence Como en la prctica rios conceptos
defined. Thus the division into separate vocabularies according to subject for the terminological theory that exof homonyms. (Sager, 1990, p.59)
se observa una realidad diferente, esto es, que v(y, concomitantemente, los tericos al argumento que resude
que un mismo concepto reciba varias denominaciones), plantean la monosemia terminolgica elven la contradiccin entre teoria y prctica acudendo
266
no se producen
casos de polisemia,
en virtud de La
es monosmico
en el interior de una especialidad. para un mismo trmino forma a varias especialidades. sino 2, 3 trminos
... en tales casos no se produce polisemia, com 2, 3 acepciones, (Castillo, 1997, p.124)
raiz N que n o tem antecessor em uma rvore, ramo Segmento de reta que liga dois n s e representa as o p e r a e s que transformam um estado em outro em uma rvore.
3 Todas as definies referentes rea da Inteligncia Artificial so elaboradas no mbito do Projeto Observatrio de Neologismos Cientficos e Tcnicos do Portugus Contemporneo, Projeto Integrado de Pesquisa CNPq n 522419/95-0.
267
Essa transferncia semntica, comumente observada entre as lnguas de especialidade, admitida pelos tericos da terminologia, mesmo os que seguem a rigidez dos princpios pregados pela Teoria geral da terminologia. A prtica do trabalho terminolgico tem levado numerosos pesquisadores constatao de que, embora a relao unvoca entre termo e conceito seja um ideal a ser alcanado para uma comunicao eficaz entre os usurios de uma mesma lngua de especialidade, esse fato nem sempre observado. Assim, a constatao e a conscientizao de que relaes sinonmicas e polissmicas permeiam uma mesma lngua de especialidade, enfatizadas a partir de meados da dcada de 1980, tm possibilitado que a terminologia se torne uma socioterminologia, preocupada sobretudo com o funcionamento dos termos e com as condies sociolingusticas em que eles ocorrem (cf. Gaudin, 1993, p.67). Aceita-se, assim, o fato de que toda lngua de especialidade est sujeita a apresentar relaes de carter polissmico. Encontramos exemplos dessas relaes at mesmo no termo terminologia, que designa trs diferentes conceitos, a disciplina, a metodologia e o conjunto de termos de cada rea de especialidade:
terminologia a) El conjunto de princpios los trminos. terminogrico. de una determinada rea de especialidad. (Cay de bases conceptuales que rigen el estdio de
b) El conjunto de diretrizes que se utilizan en el trabajo c) El conjunto de trminos br, 1993, p.82)
Outro exemplo, extrado da terminologia do caju, demonstra que o termo caju denomina tanto o fruto como uma de suas partes:
caju Fruto do cajueiro composto de duas partes: o p e d n c u l o , que tem aspecto agradvel, com colorao variando de amarelo ao vermelho: a castanha, seu verdadeiro fruto, de cor cinza-esverdeada e caracterstica uniforme. Hipocarpo desenvolvido, (Pontes, 1996) sucoso, carnoso, com elevado teor de vitamina C.
Se as razes do emprego de homnimos nas lnguas de especialidade so explicveis pelo procedimento da transferncia semntica entre conceitos, as relaes de carter polissmico podem ser devidas a outras causas. De maneira anloga lngua geral, em que se observa uma correlao entre a freqncia da unidade lexical e seu carter polissmico, um
268
termo muito empregado em uma lngua de especialidade tambm se expe a sofrer o processo da polissemia. Observamos esse fato com o termo globalizao, no mbito da economia, que definimos como:
globalizao Processo de i n t e g r a o de tecnologias, empresas e economias implementado a partir da d c a d a de 80. (Alves, 1998, p.127)
Sabemos, entretanto, que essa definio constitui apenas uma dentre as possveis em relao ao termo, que, muito freqente, j objeto de vrias conotaes, conforme atesta um jornalista:
O que , afinal de contas, globalizao? Como em qualquer assunto em que entre a q u e s t o e c o n m i c a , essa pergunta vai encontrar 11 respostas diferentes, se forem consultados 10 economistas. (Folha de 2.11.1997, Especial, p.2, c l ) S.Paulo,
Outro fator que condiciona o emprego de relaes polissmicas no interior de uma mesma lngua de especialidade pode ser determinado pelo carter transparente de um termo.
*
Essa transparncia constitui muitas vezes uma conseqncia do carter onomasiolgico da terminologia, que determina que uma grande parte dos termos em uma lngua de especialidade seja constituda pelo processo da formao sintagmtica, resultante da lexicalizao de segmentos frsicos. Essas formaes, que recebem diferentes designaes (lexias complexas, termos-sintagmas, sinapsias...) so em geral transparentes, ou seja, apresentam um conceito claro, facilmente interpretvel por causa da juno de seus elementos constituintes. essa transparncia semntica, parece-nos, que explica a generalizao do conceito relativo ao termo preo mnimo, que denomina os preos mnimos aplicados agricultura:
pwo Tambm mnimo conhecido por preo de garantia, fixado pelo governo para os ditem diversos objetivos. (Sandroni, (AlEssa poltica
produto agrcola.
Em contextos jornalsticos recentes, no entanto, observa-se que preo mnimo tem recebido uma acepo mais genrica, aplicando-se a todo tipo de produto e no apenas aos produtos agrcolas:
269
Banda B no A M n o ter preo m n i m o O edital de licitao para a explorao da banda B da telefonia celular na rea 8 (Amazonas, Par, Amap, Roraima e Maranho) n o dever estabelecer um preo m n i m o pela c o n c e s s o , informou ontem a Anatei (Agncia Nacional de T e l e c o m u n i c a e s ) . (Foina de S.Pauio, 7.5.1998, p.2.7, c l )
O carter transparente de um termo algumas vezes determinado por sua formao morfolgica. Formaes com o sufixo -dor, agentivo, que podem referir-se tanto a um agente humano como a uma mquina, podem provocar a ocorrncia de relaes de carter polissmico, como se verifica na terminologia do caju:
classificador Mquina em forma de cilindro perfurado usada para classificar castanha. Operrio que classifica a castanha. (Pontes, 1996)
A especializao de um termo, que empregado inicialmente de maneira genrica e, em seguida, passa a ser utilizado em uma acepo especfica, pode explicar o emprego polissmico de argumento em inteligncia artificial. Emprestado da lgica, argumento empregado em uma acepo genrica:
argumento C o n c l u s o e suas premissas em lgica.
Aplica-se tambm, de maneira especfica, a uma das linguagens de inteligncia artificial, o Prolog (PROgramming in Logic):
Um dos dois componentes das estruturas do Prolog, utilizado para nomear individualmente as partes de um objeto composto e que pode ser constitudo por nmeros, constantes, variveis e outras estruturas.
Consideraes finais
A existncia da polissemia nas lnguas de especialidade constitui, na verdade, uma forma de explorar os recursos prprios de uma lngua para a criao de termos. A esse respeito, diz-nos Sager (1990, p.72):
Another technique of using existing resources is to explore the mie nature of general language designations. thing is like something else we call it by the thing it most resembles. polysThis
270
produces
metaphorical
combined
Essa caracterstica da polissemia identificada por Diego (1995, p.58), que, dando-nos o exemplo do espanhol ala (do pssaro e do avio), escreve tambm que a ocorrncia de relaes polissmicas constitui uma forma de criao de novas unidades terminolgicas. Parece-nos assim que, nas lnguas de especialidade, tanto as relaes homonmicas como as de carter polissmico so estabelecidas de forma dinmica e no impedem a eficcia da comunicao especializada. Concluindo este estudo, consideramos pertinente mencionar as reflexes de Guibaud (1979), que, aps estudar a polissemia na terminologia da radioatividade, lembra-nos de que devemos estar sempre atentos a novos contextos e aos conceitos eventualmente novos dos termos que cremos conhecer.
A L V E S , I. M. Polysemy and homonymy in a terminological perspective. Alfa (So Paulo), v.44, p.261-272, 2000.
ABSTRACT:
of terminology, which is a field related its origins as a subject tendencies have and the focused
to names and to the act of naming. In order to show this, we first expose as a practice, ways through which the various terminological
these semantic relations. Then, we present examples of polysemy and homonymy in some specific subject fields and try to explain the causes for the use of these semantic KEYWORDS: poses. relations. terminology; language for special pur-
Polysemy: homonymy:
Referncias bibliogrficas
A L V E S , I. M . (Coord.) Glossrio de termos n e o l g i c o s da economia. Cadernos de Terminologia (So Paulo), v.3, 270p., 1998. B O U T I N - Q U E S N E L , R. et al. Vocabulaire systmatique bec: Office de la Langue Franaise, 1985. 38p. de la terminologie. Qu-
271
CABR, M. T. L a terminologia. Teoria, metodologia, aplicaciones. 529p. C A S T I L L O , R. A. Como hacer un diccionario cientfico Editorial Memphis, 1997. 189p. tcnico?
Trad, para o
Buenos Aires:
DIEGO, A. F. de. Teoria y practica. Venezuela: Unio Latina, Universidad Simon Bolvar, 1995.160p. F E L B E R , H. Manuel de terminologie. Paris: Unesco, Infoterm, 1987. 375p. . L a figura d'E. Wster. In: CABR, M. T. (Dir.) Terminologia. S e l e c c i de textos d'E. Wster. Barcelona: Universitt de Barcelona, 1996. p.11-27. GAUDIN, F. Pour une socioterminologie. 231p. GUIBAUD, A. L a p o l y s m i e dans le vocabulaire de la radioactivit. Terminologique (Qubec), v.12, n.7, p.3,1979. L'Actualit Des p r o b l m e s s m a n t i q u e s aux prati-
NORME I N T E R N A T I O N A L E ISO 1 087. G e n v e : International Organization for Standardization, 1990.17p. P O N T E S , A. L . Os termos da cultura e da industrializao do caju. Assis, 1996. Tese (Doutorado em Letras) - Faculdade de Letras, C i n c i a s e Histria, Universidade Estadual Paulista. REY, A. Essays on terminology. Amsterdam: John Benjamins, 1995. 225p. R O N D E A U , G. Introduction 195p. S A G E R , J . C . A practical course in terminology processing. Amsterdam, Phila la terminologie. Q u b e c : Gaetan Morin, 1984.
delphia: John Benjamins Publishing Company, 1990. 258p. SANDRONI, P. (Org.) Novo dicionrio 1994. 377p. V A N HOOF, H. Histoire des dictionnaires techniques. In: S C H A E T Z E N , C . de. Terminologie diachronique. Paris: Conseil International de la Langue Franaise, Bruxelles: Service de la Langue Franaise, 1989. p.23-37. de economia. 8.ed. So Paulo: Best Seiler,
272