You are on page 1of 114

MANUAL DEL PROPIETARIO

YZF600R
4TV-28199-S6

SAU03338

INTRODUCCIN

Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! Como propietario de una YZF600R, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la ms avanzada tecnologa en el diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad. Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su YZF600R. El manual del propietario no slo le ensear cmo utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino adems cmo protegerse a s mismo y a otros de problemas y accidentes. Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha. El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo primero!

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL


En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones: El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU SEGURIDAD EST EN JUEGO! Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un accidente mortal del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien est revisando o reparando la motocicleta. ATENCION indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos a la motocicleta. Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.

SAU00005

ADVERTENCIA

ATENCION:

NOTA:

NOTA:
G Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con ella, incluso

cuando se venda.
G Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual con-

tiene la informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
_

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL


SW000002

ADVERTENCIA
_

LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA MOTOCICLETA.


_

INFORMACIN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL

SAU04229

YZF600R MANUAL DEL PROPIETARIO 2001 por Yamaha Motor Co., Ltd. 1 edicin, junio 2001 Todos los derechos reservados. Toda reproduccin o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Co., Ltd. quedan expresamente prohibidos Impreso en Japn.

SAU00009

NDICE

1 D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD 2 DESCRIPCIN 3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS 4 COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN 5 UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN 6 MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES 7 CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA 8 ESPECIFICACIONES 9 INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR INDEX

1 2 3 4 5 6 7 8 9

D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD ......................................................... 1-1 1

1-

D PRIORIDAD A LA SEGURIDAD

SAU00021

Las motocicletas son unos vehculos fascinantes que pueden proporcionarle una insuperable sensacin de poder y libertad. No obstante, imponen asimismo ciertos lmites que se deben aceptar; ni siquiera la mejor motocicleta puede ignorar las leyes de la fsica. 1 Un cuidado y mantenimiento regulares resultan esenciales para preservar el valor y el estado de funcionamiento de la motocicleta. Adems, lo que es cierto para la motocicleta lo es tambin para el conductor: las buenas prestaciones dependen de si uno est en buena forma. Conducir bajo los efectos de frmacos y alcohol queda, naturalmente, descartado. Los conductores de motocicletasms que los conductores de cochesdeben encontrarse siempre en sus mejores condiciones mentales y fsicas. Bajo los efectos del alcohol, incluso en cantidades pequeas, existe una tendencia a correr riesgos. Una vestimenta protectora es tan esencial para el conductor de una motocicleta como los cinturones de seguridad para el conductor y pasajeros de un coche. Lleve siempre un traje completo para motocicleta (ya sea de cuero, de materiales sintticos resistentes a los desgarros, con protectores), botas fuertes, guantes para motocicleta y un casco que se ajuste correctamente. Una vestimenta ptima, sin embargo, no debe hacer que se relaje la atencin. Aunque los cascos y trajes completos, en particular, crean una ilusin de seguridad y proteccin totales, los motoristas siempre son vulnerables. Los conductores que carecen de autocontrol corren el riesgo de ir demasiado rpido y de tentar la suerte. Ello resulta todava ms peligroso en tiempo hmedo. El buen motorista conduce con seguridad, previsiblemente y a la defensivaEvitando todos los peligros, incluidos los causados por otros. Disfrute de la conduccin!

1-1

DESCRIPCIN
Izquierda......................................................................................................... 2-1 Derecha........................................................................................................... 2-2 Mandos e instrumentos................................................................................... 2-3 2

2-

DESCRIPCIN

SAU00026

Izquierda

1. Conducto de admisin de aire 2. Depsito de gasolina 3. Regulador de precarga del muelle del conjunto del amortiguador 4. Perilla de ajuste de extensin del conjunto amortiguador 5. Tornillo de ajuste del hidrulico de compresin del conjunto amortiguador 6. Compartimiento porta objetos 7. Portacascos 8. Asa de agarre 9. Pedal de cambio 10. Radiador
2-1

(pgina 6-19) (pgina 3-8) (pgina 3-15) (pgina 3-15) (pgina 3-16) (pgina 3-12) (pgina 3-12) (pgina 3-7) (pgina 6-15)

DESCRIPCIN
Derecha

11. Soportes de la correa del equipaje 12. Mirilla de control del nivel de lquido de freno trasero 13. Depsito de lquido refrigerante 14. Tornillo de ajuste de la precarga del muelle de la horquilla delantera 15. Tornillo de ajuste de extensin de la horquilla delantera 16. Tapn del radiador 17. Tornillo de ajuste del hidrulico de compresin de la horquilla delantera 18. Mirilla de control del nivel de aceite del motor 19. Pedal de freno 20. Tapn de llenado de aceite de motor
2-2

(pgina 3-18) (pgina 6-28) (pgina 6-13) (pgina 3-13) (pgina 3-14) (pgina 6-15) (pgina 3-14) (pgina 6-10) (pgina 3-8) (pgina 6-10)

DESCRIPCIN
Mandos e instrumentos

1. Maneta de embrague 2. Interruptores izquierdos del manillar 3. Palanca del estrter (estrangulador) 4. Unidad velocmetro 5. Tacmetro 6. Medidor de la temperatura del refrigerante 7. Interruptores derechos del manillar 8. Maneta de freno 9. Puo del acelerador 10. Interruptor principal/bloqueo de la direccin

(pgina 3-7) (pgina 3-5) (pgina 3-11) (pgina 3-3) (pgina 3-4) (pgina 3-5) (pgina 3-6) (pgina 3-7) (pgina 6-20) (pgina 3-1)
2-3

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


Interruptor principal/bloqueo de la direccin ............... 3-1 Luces indicadoras y de advertencia .............................. 3-2 Unidad velocmetro ...................................................... 3-3 Tacmetro ..................................................................... 3-4 Dispositivo de autodiagnstico .................................... 3-4 Medidor de la temperatura del refrigerante .................. 3-5 Alarma antirrobo (opcional) ......................................... 3-5 Interruptores del manillar ............................................. 3-5 Maneta de embrague .................................................... 3-7 Pedal de cambio ........................................................... 3-7 Maneta de freno ........................................................... 3-7 Pedal de freno ............................................................... 3-8 Tapn del depsito de gasolina .................................... 3-8 Gasolina ....................................................................... 3-9 Tubo respiradero del depsito de gasolina (slo Alemania) ....................................................... 3-10 Palanca del estrter (estrangulador)............................ 3-11 Asiento ....................................................................... 3-11 Portacascos ................................................................ 3-12 Compartimiento porta objetos ................................... 3-12 Ajuste de la horquilla delantera ................................. 3-13 Ajuste del conjunto amortiguador ............................. 3-15 Coincidencia de las posiciones de ajuste de las suspensiones delantera y trasera .............................. 3-17 Soportes de la correa del equipaje ............................. 3-18 Caballete lateral ......................................................... 3-18 Sistema de corte del circuito de encendido ............... 3-19

3-

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

SAU00027

3
1. Empujar. 2. Girar.
SW000016

SAU00029

SAU00040

Interruptor principal/bloqueo de la direccin


El interruptor principal/bloqueo de la direccin controla los sistemas de encendido y luces y se utiliza para bloquear la direccin. A continuacin se describen las diferentes posiciones.
SAU00036

CERRADURA (LOCK) La direccin est bloqueada y todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave. Para bloquear la direccin 1. Gire el manillar completamente a la izquierda. 2. Empuje la llave desde la posicin OFF y luego grela a la posicin LOCK sin dejar de empujarla. 3. Extraiga la llave. Para desbloquear la direccin Empuje la llave y luego grela a la posicin OFF sin dejar de empujarla.

ADVERTENCIA
_

ABIERTO (ON) Todos los sistemas elctricos reciben tensin y se puede arrancar el motor. La llave no se puede extraer.
SAU00038

No gire nunca la llave a las posiciones OFF o LOCK con la motocicleta en movimiento; de lo contrario los sistemas elctricos se desconectarn, lo que puede provocar la prdida de control o un accidente. Asegrese de que la motocicleta est parada antes de girar la llave a las posiciones OFF o LOCK.
_

CERRADO (OFF) Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.

3-1

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU01590

(Estacionamiento) La direccin est bloqueada y el piloto trasero y la luz de posicin estn encendidos, pero el resto de los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave. La direccin debe estar bloqueada para poder girar la llave a la posicin .
SCA00043

ATENCION:
_

1. Site el interruptor de paro del motor en posicin y gire la llave a la posicin ON. 2. Ponga la transmisin en punto muerto o tire de la maneta de embrague. 3. Pulse el interruptor de arranque. Si la luz de aviso no se enciende mientras pulsa el interruptor de arranque, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
1. 2. 3. 4. 5. Luz indicadora de punto muerto Luz de aviso del nivel de aceite Luz de aviso del nivel de gasolina Luz indicadora de intermitencia Testigo de luce de carretera
SAU03034
_

No utilice la posicin de estacionamiento durante un periodo de tiempo prolongado; de lo contrario puede descargarse la batera.
_

NOTA:

Incluso si el nivel de aceite es suficiente, la luz de aviso puede parpadear al conducir por una cuesta o durante las aceleraciones o desaceleraciones bruscas, pero esto no es un fallo.
_

Luces indicadoras y de advertencia


SAU00061

Luz indicadora de punto muerto Esta luz indicadora se enciende cuando la transmisin se encuentra en posicin de punto muerto.
SAU03201

Luz de aviso del nivel de aceite Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de aceite del motor est bajo. El circuito elctrico de la luz de aviso puede comprobarse segn el procedimiento siguiente.

3-2

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


3. Pulse el interruptor de arranque. Si la luz de aviso no se enciende haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
_

NOTA:

3
1. 2. 3. 4. 5. Luz indicadora de punto muerto Luz de aviso del nivel de aceite Luz de aviso del nivel de gasolina Luz indicadora de intermitencia Testigo de luce de carretera
SAU03509

Este modelo est equipado con un dispositivo de autodiagnstico del circuito de la luz de aviso del nivel de aceite. (Vase en la pgina 3-4 una explicacin del dispositivo de autodiagnstico.)
_

SAU00057

Luz indicadora de intermitencia Esta luz indicadora parpadea cuando se empuja el interruptor de intermitencia hacia la izquierda o hacia la derecha.
SAU00063

1. Cuentakilmetros 2. Perilla de reposicin a cero del cuentakilmetros parcial 3. Cuentakilmetros parcial


SAU00095

Unidad velocmetro
La unidad velocmetro est dotada de un velocmetro, un cuentakilmetros y un cuentakilmetros parcial. El velocmetro muestra la velocidad de desplazamiento. El cuentakilmetros muestra la distancia total recorrida. El cuentakilmetros parcial muestra la distancia recorrida desde que se puso a cero por ltima vez con el mando de puesta a cero. El cuentakilmetros parcial puede utilizarse para estimar la distancia que se puede recorrer con un depsito lleno de gasolina. Esta informacin le permitir planificar en el futuro las paradas para repostar.

Luz de aviso del nivel de gasolina Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de gasolina desciende por debajo de aproximadamente 3,1 L. Cuando ocurra esto, ponga gasolina lo antes posible. El circuito elctrico de la luz de aviso puede comprobarse segn el procedimiento siguiente. 1. Site el interruptor de paro del motor en posicin y gire la llave a la posicin ON. 2. Ponga la transmisin en punto muerto o tire de la maneta de embrague.

Testigo de luces de carretera Este testigo se enciende cuando estn conectadas las luces de carretera.

3-3

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU00105

Dispositivo de autodiagnstico
Este modelo est equipado con un dispositivo de autodiagnstico de los circuitos elctricos siguientes: G Sensor de la posicin del acelerador G Luz de aviso del nivel de gasolina Si cualquiera de estos circuitos est averado, el tacmetro indicar repetidamente el cdigo de error siguiente:
1. Tacmetro 2. Zona roja del tacmetro
SAU00101 CB-11S

Si el tacmetro indica este cdigo de error, anote el nmero de r/min especfico al circuito y haga revisar la motocicleta en un concesionario Yamaha.
SC000004

ATENCION:
_

Cuando el tacmetro indica un cdigo de error se debe revisar la motocicleta lo antes posible para evitar que se avere el motor.
_

0 r/min durante 3 segundos

Tacmetro
El tacmetro elctrico permite al conductor vigilar el rgimen del motor y mantenerlo dentro de los mrgenes de potencia adecuados.
SC000003

Nmero de r/min especficas del circuito durante 2,5 segundos (Vase la siguinete tabla.)

Velocidad actual del motor durante 3 segundos

ATENCION:
_

Utilice el cuadro siguiente para identificar el circuito elctrico averado.


CB-12S

No utilice el motor en la zona roja del tacmetro. Zona roja: 13.200 r/min en adelante
_

R/min especficas 3.000 r/min 8.000 r/min

Circuito elctrico averiado Sensor de la posicin del acelerador Luz de aviso del nivel de gasolina

3-4

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU00109

Alarma antirrobo (opcional)


Esta motocicleta puede equiparse con una alarma antirrobo opcional en un concesionario Yamaha. Para ms informacin, pngase en contacto con un concesionario Yamaha.

3
1. Medidor de la temperatura del refrigerante 2. Zona roja del medidor de la temperatura del refrigerante
SAU01652

1. 2. 3. 4.

Interruptor de rfagas PASS Interruptor del regulador de luces Interruptor de intermitencia / Interruptor de la bocina

Medidor de la temperatura del refrigerante


Con la llave en la posicin ON, el medidor de la temperatura del refrigerante indica la temperatura de ste. La temperatura del refrigerante vara con los cambios de tiempo y con la carga del motor. Si la aguja llega a la zona roja o entra en ella, pare la motocicleta y deje que se enfre el motor. (Vanse instrucciones adicionales en la pgina 6-45.)
SC000002

SAU00118

Interruptores del manillar


SAU00120

Interruptor de rfagas PASS Pulse este interruptor para hacer rfagas.


SAU03888

ATENCION:
_

Interruptor del regulador de luces / Site este interruptor en para poner la luz de carretera y en para poner la luz de cruce.

No utilice el motor si est recalentado.


_

3-5

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU03889 SAU00143

Interruptor de intermitencia / Para sealar un giro a la derecha pulse este interruptor a la posicin . Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor a la posicin . Cuando lo suelte, el interruptor volver a su posicin central. Para apagar los intermitentes pulse el interruptor una vez ste haya regresado a su posicin central.
SAU00129

Interruptor de arranque Pulse este interruptor para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
SC000005

ATENCION:
_

Vanse las instrucciones de arranque en la pgina 5-1 antes de arrancar el motor.


_

3
Interruptor de la bocina Pulse este interruptor para hacer sonar la bocina.
1. Interruptor de paro del motor 2. Interruptor de luces / 3. Interruptor de arranque / /
SAU03890

Interruptor de paro del motor / Site este interruptor en antes de arrancar el motor. Site este interruptor en para parar el motor en caso de emergencia, por ejemplo si la motocicleta vuelca o se atasca el cable del acelerador.
SAU03898

Interruptor de las luces / / Site este interruptor en para encender la luz de posicin, la luz del cuadro de instrumentos y el piloto trasero. Site el interruptor en para encender tambin el faro. Site el interruptor en para apagar todas las luces.

3-6

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

3
1. Maneta de embrague
SAU00152

1. Pedal de cambio
SAU00157

Maneta de embrague
La maneta de embrague est situada en el puo izquierdo del manillar. Para desembragar tire de la maneta hacia el puo del manillar. Para embragar suelte la maneta. Para que el embrague funcione con suavidad debe tirar de la maneta rpidamente y soltarla lentamente. La maneta de embrague est dotada de un interruptor de embrague que forma parte del sistema de corte del circuito de encendido. (Vase en la pgina 3-19 una explicacin del sistema de corte del circuito de encendido.)

Pedal de cambio
El pedal de cambio est situado al lado izquierdo del motor y se utiliza en combinacin con la maneta de embrague para cambiar las marchas de la transmisin de 6 velocidades y engrane constante de la que est dotada esta motocicleta.

1. 2. 3. a.

Marca en forma de flecha Dial de ajuste de la posicin de la maneta de freno Maneta de freno Distancia entre la maneta de freno y el puo del manillar
SAU00161

Maneta de freno
La maneta de freno est situada en el puo derecho del manillar. Para aplicar el freno delantero tire de la maneta hacia el puo del manillar. La maneta de freno dispone de un dial de ajuste de posicin. Para ajustar la distancia entre la maneta de freno y el puo del manillar, gire el dial con la maneta alejada del puo del manillar. Verifique que la posicin de ajuste apropiada del dial quede alineada con la flecha de la maneta de freno.

3-7

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


2. Gire la llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta su posicin original, extrigala y cierre la tapa de la cerradura.
_

NOTA:

No se puede cerrar el tapn del depsito de gasolina si la llave no se encuentra en la cerradura. Adems, la llave no se puede extraer si el tapn no est correctamente cerrado y bloqueado.
_

1. Pedal de freno
SAU00162

Pedal de freno
El pedal de freno est situado en el lado derecho de la motocicleta. Para aplicar el freno trasero pise el pedal.

1. Tapa de la cerradura del tapn del depsito de gasolina 2. Desbloquear.


SAU02935

SWA00025

ADVERTENCIA
_

Tapn del depsito de gasolina


Para abrir el tapn del depsito de gasolina Abra la tapa de la cerradura del tapn del depsito de gasolina, introduzca la llave en la cerradura y grela 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. La cerradura se desbloquea y puede abrirse el tapn del depsito de gasolina. Para cerrar el tapn del depsito de gasolina 1. Empuje el tapn en su sitio con la llave en la cerradura.

Verifique que el tapn del depsito de gasolina est correctamente cerrado antes de emprender la marcha.
_

3-8

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU00186 SCA00104

ATENCION:
_ _

ATENCION:
Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo provocar graves averas en piezas internas del motor tales como las vlvulas, los aros de pistn, as como el sistema de escape.
_

G Elimine inmediatamente la gasolina de-

3
1. Tubo de llenado del depsito de gasolina 2. Nivel de gasolina
SAU03753
_

rramada con un trapo limpio, seco y suave, ya que la gasolina puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. G Slo Alemania: Siempre que sea necesario sustituirlo, utilice un tapn del depsito de gasolina del mismo diseo especial que el original.
SAU04255

Gasolina
Asegrese de que haya suficiente gasolina en el depsito. Llene el depsito hasta la parte inferior del tubo de llenado, como se muestra en la figura.
SW000130

ADVERTENCIA
_

G No llene en exceso el depsito de gasoli-

Combustible recomendado: NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO Capacidad del depsito de gasolina: Cantidad total: 19 L Reserva: 3,1 L

El motor Yamaha est diseado para funcionar con gasolina normal sin plomo de 91 octanos o superior. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina de otra marca o sper sin plomo. El uso de gasolina sin plomo prolonga la vida til de las bujas y reduce los costes de mantenimiento.

na, ya que de lo contrario puede rebosar cuando la gasolina se caliente y se expanda. G Evite derramar gasolina sobre el motor caliente.
_

3-9

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU00196

Tubo respiradero del depsito de gasolina (slo Alemania)


Antes de utilizar la motocicleta: G Compruebe la conexin del tubo respiradero del depsito de gasolina. G Compruebe si el tubo respiradero del depsito de gasolina presenta fisuras o daos y, si es as, cmbielo. G Verifique que el extremo del tubo respiradero del depsito de gasolina no est obstruido y lmpielo segn sea necesario.

1. Tubo respiradero del depsito de gasolina

3-10

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SCA00038

ATENCION:
_

3
1. Palanca del estrter (estrangulador)
SAU02973

No utilice el estrter (estrangulador) durante ms de 3 minutos, ya que el tubo de escape puede decolorarse con el exceso de temperatura. Adems, el uso prolongado del estrter (estrangulador) provocar el efecto de combustin retardada. Si ocurre esto, desactive el estrter (estrangulador).
_

1. Desbloquear.
SAU04158

Palanca del estrter (estrangulador)


Para arrancar un motor en fro es necesaria una mezcla ms rica de aire-gasolina; el estrter (estrangulador) la suministra. Mueva la palanca en direccin a para accionar el estrter (estrangulador). Mueva la palanca en direccin b para desactivar el estrter (estrangulador).

Asiento
Para desmontar el asiento 1. Introduzca la llave en la cerradura del portacascos y grela como se muestra. 2. Extraiga el asiento.

3-11

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS

3
1. Soporte del asiento 2. Protuberancia ( 2) 1. Portacascos 2. Desbloquear.
SAU00261

Para montar el asiento 1. Introduzca las protuberancias de la parte delantera del asiento en el soporte de ste, como se muestra. 2. Empuje hacia abajo la parte trasera del asiento para encajarlo en su sitio. 3. Extraiga la llave.
_

1. Barra del antirrobo en U 2. Correa ( 3) 3. Cerradura del antirrobo en U


SAU04275

Portacascos
Para abrir el portacascos introduzca la llave en la cerradura y grela como se muestra. Para cerrar el portacascos gire la llave a su posicin original y extrigala.
SW000030

Compartimiento porta objetos


Este compartimiento porta objetos est diseado para alojar un antirrobo en U original Yamaha. (Otros antirrobos pueden no servir.) Cuando coloque un antirrobo en U en el compartimiento porta objetos sujtelo firmemente con las correas. Cuando el antirrobo en U no se encuentre en el compartimiento porta objetos no olvide sujetar las correas para no perderlas. Cuando guarde el manual del propietario u otros documentos en el compartimiento porta objetos, no olvide envolverlos en una bolsa de plstico para que no se mojen. Cuando lave la motocicleta evite que entre agua en el compartimiento porta objetos.

ADVERTENCIA NOTA:
_

Verifique que el asiento est bien sujeto antes de utilizar la motocicleta.


_

No conduzca nunca con un casco sujeto al portacascos, ya que el casco puede golpear objetos provocando la prdida del control y un posible accidente.
_

3-12

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU01862

Ajuste de la horquilla delantera


Esta horquilla delantera est equipada con tornillos para el ajuste de la precarga del muelle, tornillos de ajuste del hidrulico de extensin y tornillos de ajuste del hidrulico de compresin.
SW000035

ADVERTENCIA
_

Ajuste siempre las dos barras de la horquilla por igual; de lo contrario pueden disminuir la manejabilidad y la estabilidad.
_

1. Tornillo de ajuste de la precarga del muelle

Precarga del muelle Para incrementar la precarga del muelle y endurecer la suspensin, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin a. Para reducir la precarga del muelle y ablandar la suspensin, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin b.

1. Posicin de ajuste actual 2. Tapa de la horquilla delantera


_

NOTA:

Alinee la ranura correspondiente del mecanismo de ajuste con la parte superior del tornillo de la tapa de la horquilla delantera.
_

CI-10S

Posicin de ajuste Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura) 8 5 1

3-13

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SC000015

ATENCION:
_

No gire nunca un mecanismo de ajuste ms all de las posiciones mxima o mnima.


_

NOTA: 3

1. Tornillo de ajuste del hidrulico de extensin

1. Tornillo de ajuste del hidrulico de compresin

Hidrulico de extensin Para incrementar el hidrulico extensin y endurecerlo, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin a. Para reducir el hidrulico extensin y ablandarlo, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin b.
CI-02S

Hidrulico de compresin Para incrementar el hidrulico de compresin y endurecerlo, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin a. Para reducir el hidrulico de compresin y ablandarlo, gire el tornillo de ajuste de cada barra de la horquilla en la direccin b.
CI-02S

Aunque el nmero total de clics de un mecanismo de ajuste del hidrulico puede no coincidir exactamente con las especificaciones anteriores debido a ligeras diferencias de fabricacin, el nmero real de clics representa siempre la totalidad del margen de ajuste. Para obtener un ajuste preciso, sera aconsejable comprobar el nmero de clics de cada mecanismo de ajuste del hidrulico y modificar las especificaciones segn fuera necesario.
_

Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura)

10 clics en la direccin b* 7 clics en la direccin b* 1 clic en la direccin b*

Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura)

10 clics en la direccin b* 7 clics en la direccin b* 1 clic en la direccin b*

* Con el tornillo de ajuste completamente girado en la direccin a

* Con el tornillo de ajuste completamente girado en la direccin a

3-14

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU03643

Ajuste del conjunto amortiguador


Este conjunto amortiguador est equipado con un aro de ajuste de precarga del muelle, un regulador hidrulico de extensin y un tornillo de ajuste hidrulico de compresin.
SCA00071

ATENCION:
_

No gire nunca los mecanismos de ajuste de precarga del muelle y la fuerza de amortiguacin del rebote ms all de las posiciones mxima o mnima.
_

1. Regulador de precarga del muelle 2. Indicador de posicin

1. Regulador hidrulico de tensin

Precarga del muelle Para incrementar la precarga del muelle y endurecer la suspensin, gire el regulador de precarga en la direccin a. Para reducir la precarga del muelle y ablandar la suspensin, gire el regulador de precarga en la direccin b.
CI-10S

Hidrulico de extensin Para incrementar el hidrulico extensin y endurecerlo, gire el regulador hidrulico en la direccin a. Para reducir el hidrulico extensin y ablandarlo, gire el regulador hidrulico en la direccin b.
CI-03S

Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura)

25 clics en la direccin b* 10 clics en la direccin b* 3 clics en la direccin b*

Posicin de ajuste Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura) 1 3 7

* Con el mando de ajuste completamente girado en la direccin a

3-15

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


_

NOTA: ADVERTENCIA
_

SAU00315

Aunque el nmero total de clics de un mecanismo de ajuste de extensin puede no coincidir exactamente con las especificaciones anteriores debido a ligeras diferencias de fabricacin, el nmero real de clics representa siempre la totalidad del margen de ajuste. Para obtener un ajuste preciso, sera aconsejable comprobar el nmero de clics del mecanismo de ajuste de extensin y modificar las especificaciones segn fuera necesario.
_

1. Tornillo de ajuste del hidrulico de compresin 2. Indicador de posicin

Hidrulico de compresin Para endurecer el hidrulico de compresin, disminnuya la posicin de ajuste girando el tornillo de ajuste. Para aflojar el hidrulico de compresin, aumente la posicin de ajuste girando el tornillo de ajuste. Asegrese de que el indicador de posicin est alineado con la posicin de ajuste apropiada.
CI-10S

Posicin de ajuste Mnima (blanda) Estndar Maxima (dura) 6 4 1

Este amortiguador contiene gas nitrgeno a alta presin. Para manipular correctamente el amortiguador, primero lea y entienda la informacin siguiente. El fabricante declina toda responsabilidad por los daos materiales o personales que puedan derivarse de una manipulacin incorrecta. G No manipule ni trate de abrir el cilindro neumtico. G No someta el amortiguador a una llama abierta u otras fuentes de calor, ya que de lo contrario puede explotar debido a un exceso de la presin del gas. G No deforme ni dae de ninguna manera el cilindro neumtico, ya que puede reducirse el rendimiento del amortiguador. G Encargue siempre a un concesionario Yamaha el mantenimiento del amortiguador.
_

3-16

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU01580

Coincidencia de las posiciones de ajuste de las suspensiones delantera y trasera


Utilice esta tabla como gua para hacer coincidir los ajustes de suspensin y amortiguacin de la horquilla delantera y del conjunto amortiguador en funcin de las diferentes condiciones de carga.
CI-05S

Estado de carga Precarga del muelle

Ajuste de la horquilla delantera Hidrulico de compresin 110 110 Hidrulico de extensin 110 110

Ajuste del conjunto del amortiguador Precarga del muelle 15 37 Hidrulico de compresin 16 14 Hidrulico de extensin 325 310
SC000015

Slo el conductor Con pasajero

1 8 1 8

ATENCION:
_

No gire nunca un mecanismo de ajuste ms all de las posiciones mxima o mnima.


_

3-17

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


Izquierdo Derecho
SAU00330 SW000044

Caballete lateral
El caballete lateral se encuentra en el lado izquierdo del bastidor. Levante el caballete lateral o bjelo con el pie mientras sujeta la motocicleta en posicin vertical.
_ _

ADVERTENCIA
No se debe conducir la motocicleta con el caballete lateral bajado o si ste no puede subirse correctametne (o no se mantiene arriba); de lo contrario, el caballete lateral puede tocar el suelo y distraer al conductor, con el consiguiente riesgo de que ste pierda el control. El sistema de corte del circuito de encendido de Yamaha ha sido diseado para ayudar al conductor a cumplir con la responsabilidad de subir el caballete lateral antes de ponerse en marcha. Por lo tanto, revise regularmente este sistema tal como se describe ms abajo y hgalo reparar en un concesionario Yamaha si no funciona correctamente.
_

NOTA:

1. Soporte de la correa del equipaje ( 4)


SAU04276

Soportes de la correa del equipaje


Hay cuatro soportes de la correa del equipaje, dos de los cuales pueden retirarse para facilitar el acceso.

El interruptor incorporado del caballete lateral forma parte del sistema de corte del circuito de encendido, que corta el encendido en determinadas situaciones. (Vase ms adelante una explicacin del sistema de corte del circuito de encendido.)
_

3-18

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


SAU03720

Sistema de corte del circuito de encendido


El sistema de corte del circuito de encendido (formado por el interruptor del caballete lateral, el interruptor del embrague y el interruptor de punto muerto) tiene las funciones siguientes. G Impide el arranque cuando hay una marcha puesta y el caballete lateral est levantado, pero la maneta de embrague no est accionada. G Impide el arranque cuando hay una marcha puesta y la maneta de embrague est accionada, pero el caballete lateral permanece bajado. G Para el motor cuando hay una marcha puesta y se baja el caballete lateral. Compruebe peridicamente el funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido conforme al procedimiento siguiente.
SW000045

ADVERTENCIA
_

Si observa alguna anomala, haga revisar el sistema en un concesionario Yamaha antes de utilizar la motocicleta.
_

3-19

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS


CD-01S

Con el motor parado: 1. Baje el caballete lateral. 2. Asegrese de que el interruptor de parada del motor est colocado en la posicin . 3. Gire la llave a la posicin ON. 4. Cambie la transmisin a la posicin de punto muerto. 5. Presione el interruptor de arranque. Arranca el motor?

NOTA: Esta comprobacin es ms precisa si se lleva a cabo con el motor caliente.

NO

Con el motor todava en marcha: 6. Suba el caballete lateral. 7. Mantenga presionada la maneta del embrague. 8. Engrane la transmisin. 9. Baje el caballete lateral. Se cala el motor?

Es posible que el interruptor de punto muerto est defectuoso. No deber circular con la motocicleta hasta que la haya revisado un concesionario Yamaha.

NO

Despus de haberse calado el motor: 10. Suba el caballete lateral. 11. Mantenga presionada la maneta del embrague. 12. Presione el interruptor de arranque. Arranca el motor?

Es posible que el interruptor del caballete lateral est defectuoso. No deber circular con la motocicleta hasta que la haya revisado un concesionario Yamaha.

NO

El sistema est en buen estado. Puede circular con la motocicleta.

Es posible que el interruptor del embrague est defectuoso. No deber circular con la motocicleta hasta que la haya revisado un concesionario Yamaha.

3-20

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


Lista de comprobaciones previas a la utilizacin .......................................... 4-1

4-

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN

SAU01114

El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin.
SAU03439

Lista de comprobaciones previas a la utilizacin


CO-01S

ELEMENTO Gasolina

COMPROBACIONES Comprobar el nivel de gasolina en el depsito. Poner gasolina si es necesario. Comprobar si hay fugas en los conductos de gasolina. Comprobar el nivel de aceite del motor. Si es necesario, aadir aceite del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas de aceite en el vehculo. Comprobar el nivel de lquido refrigerante en el depsito. Si es necesario, aadir lquido refrigerante del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema de refrigeracin. Comprobar su funcionamiento. Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidrulico en un concesionario Yamaha. Comprobar el nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema hidrulico. Comprobar su funcionamiento. Si es blando o esponjoso, haga purgar el sistema hidrulico en un concesionario Yamaha. Comprobar el nivel de lquido en el depsito. Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel especificado. Comprobar si hay fugas en el sistema hidrulico. Comprobar su funcionamiento. Engrasar el cable si es necesario. Comprobar el juego libre de la maneta. Ajustar si es necesario.

PGINA 3-9

Aceite del motor

6-10

Lquido refrigerante

6-136-14

Freno delantero

6-276-28

Freno trasero

6-256-28

Embrague

6-25

4-1

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


ELEMENTO Puo del acelerador Cables de control COMPROBACIONES Verificar si su funcionamiento es suave. Comprobar el juego libre. Si es necesario, solicitar al concesionario Yamaha que realice el ajuste o que lo lubrifique. Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar si es necesario. Comprobar la holgura de la cadena. Ajustar si es necesario. Comprobar el estado de la cadena. Engrasar si es necesario. Comprobar si estn daadas. Comprobar el estado de los neumticos y la profundidad del dibujo. Comprobar la presin de aire. Corregir si es necesario. PGINA 6-20 6-31

Cadena de transmisin

6-29, 6-30

Ruedas y neumticos

6-216-24

Pedales de freno y cambio Manetas de freno y embrague Caballete lateral Fijaciones del chasis Instrumentos, luces, seales e interruptores Interruptor del caballete lateral Conducto de admisin de aire

Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar los puntos de articulacin del pedal si es necesario. Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar los puntos de articulacin de la maneta si es necesario. Verificar si su funcionamiento es suave. Engrasar el pivote si es necesario. Verificar que todas las tuercas, tornillos y pernos estn bien apretados. Apretar si es necesario. Comprobar su funcionamiento. Corregir si es necesario. Comprobar el funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido. Si el sistema est averiado, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha. Comprobar que el filtro no est obstruido. Limpiarlo si es necesario.

6-31 6-32 6-32 3-18 6-19

4-2

COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN


_

NOTA:

Las comprobaciones previas deben realizarse cada vez que se utiliza la motocicleta. Dicha revisin puede efectuarse en muy poco tiempo, que queda ampliamente compensado por la seguridad aadida que aporta.
_

SWA00033

ADVERTENCIA
_

Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas a la utilizacin funciona incorrectamente, hgalo revisar y reparar antes de utilizar la motocicleta.
_

4-3

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


Arranque del motor ....................................................................................... 5-1 Arranque del motor en caliente ..................................................................... 5-3 Cambio .......................................................................................................... 5-3 Velocidades recomendadas para cambiar de marcha (slo Suiza) ................ 5-4 Consejos para reducir el consumo de gasolina .............................................. 5-4 Rodaje del motor ........................................................................................... 5-5 Estacionamiento ............................................................................................ 5-6

5-

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU00373 SAU03818*

SAU00372

SC000035

ADVERTENCIA
_

Arranque del motor


Para que el sistema de corte del circuito de encendido permita el arranque, deben cumplirse una de las condiciones siguientes: G La transmisin est en punto muerto. G Haya una marcha puesta, con la maneta de embrague accionada y el caballete lateral subido.
SW000054
_

ATENCION:
Si la luz de aviso de nivel de gasolina se enciende, compruebe el nivel de gasolina y, si es necesario, ponga gasolina lo antes posible.
_

G Familiarcese bien con todos los mandos

y sus funciones antes de utilizar la motocicleta. Consulte a un concesionario Yamaha si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones. G No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado. Los gases del escape son txicos y su inhalacin puede provocar rpidamente la prdida del conocimiento y la muerte. Asegrese siempre de que la ventilacin sea adecuada. G Antes de emprender la marcha verifique que el caballete lateral est subido. Si el caballete lateral no est completamente subido puede tocar el suelo y distraer al conductor, con el consiguiente riesgo de que ste pierda el control.
_

2. Ponga la transmisin en punto muerto.


_

NOTA:

ADVERTENCIA
_

G Compruebe peridicamente el funcio-

namiento del sistema de corte del circuito de encendido conforme al procedimiento descrito en la pgina 3-20. G No conduzca nunca con el caballete lateral bajado.
_

Cuando la transmisin est en punto muerto, la luz indicadora de punto muerto debe estar encendida; si no es as, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
_

1. Gire la llave a la posicin ON y verifique que el interruptor de paro del motor se encuentre en .

3. Accione el estrter (estrangulador) y cierre completamente el acelerador. (Vase en la pgina 3-11 el funcionamiento del estrter (estrangulador.)) 4. Arranque el motor pulsando el interruptor de arranque.

5-1

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


_

NOTA:

G Si la luz de aviso de nivel de gasolina

Si el motor no arranca, suelte el interruptor de arranque, espere unos segundos e intntelo de nuevo. Cada intento de arranque debe ser lo ms breve posible a fin de preservar la batera. No accione el arranque durante ms de 10 segundos seguidos.
_

SC000038

ATENCION:
_

G Las luces de aviso de temperatura del

refrigerante y de nivel de gasolina deben encenderse cuando se pulsa el interruptor de arranque y apagarse cuando se suelta. G Si la luz de aviso de nivel de aceite parpadea o permanece encendida despus de arrancar, pare inmediatamente el motor y compruebe el nivel de aceite, as como si existe alguna fuga de aceite en el vehculo. Si es necesario, aada aceite y luego compruebe de nuevo la luz de aviso. Si la luz de aviso no se enciende cuando se pulsa el interruptor de arranque o si no se apaga cuando el motor ha arrancado, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.

permanece encendida despus de arrancar, pare el motor y compruebe el nivel de gasolina. Si es necesario, ponga gasolina lo antes posible y luego compruebe de nuevo la luz de aviso. Si la luz de aviso no se enciende cuando se pulsa el interruptor de arranque o si no se apaga cuando el motor ha arrancado y hay gasolina suficiente, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
_

6. Cuando el motor se haya calentado desactive el estrter (estrangulador).


_

NOTA:

El motor est caliente cuando responde normalmente al acelerador con el estrter (estrangulador) desactivado.
_

5. Cuando haya arrancado el motor, site el palanca del estrter (estrangulador) a la mitad de su recorrido.
SCA00045

ATENCION:
_

Para prolongar al mximo la vida til del motor, nunca acelere mucho con el motor fro!
_

5-2

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU01258 SC000048

Arranque del motor en caliente


Utilice el mismo procedimiento que el descrito para el arranque en fro, salvo que el estrter (estrangulador) no es necesario cuando el motor est caliente.
_

ATENCION:
G Incluso con la transmisin en posicin

1. Pedal de cambio N. Posicin de punto muerto


SAU00423

Cambio
El cambio de marchas le permite controlar la cantidad de potencia de motor disponible para iniciar la marcha, acelerar, subir pendientes, etc. En la figura se muestran las posiciones del cambio de marchas.
_

de punto muerto, no descienda pendientes durante periodos de tiempo prolongados con el motor parado ni remolque la motocicleta en distancias largas. La transmisin slo se engrasa correctamente cuando el motor est funcionando. Un engrase inadecuado puede averar la transmisin. G Utilice siempre el embrague para cambiar de marcha a fin de evitar que se avere el motor, la transmisin y la transmisin secundaria, los cuales no han sido diseados para soportar el impacto de un cambio forzado.
_

NOTA:

Para poner la transmisin en punto muerto, pise el pedal de cambio repetidamente hasta que llegue al final de su recorrido y, a continuacin, levntelo ligeramente.
_

5-3

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU02937 SAU00424

Velocidades recomendadas para cambiar de marcha (slo Suiza)


En la tabla siguiente se muestran las velocidades recomendadas para cambiar de marcha durante la aceleracin.
CF-02S

Consejos para reducir el consumo de gasolina


El consumo de gasolina depende en gran medida del estilo de conduccin. Considere los consejos siguientes para reducir el consumo de gasolina: G Caliente bien el motor. G Desactive el estrter (estrangulador) lo antes posible. G No apure las marchas y evite revolucionar mucho el motor durante la aceleracin. G No fuerce el motor al reducir las marchas y evite acelerar en punto muerto. G Pare el motor en lugar de dejarlo a ralent durante periodos prolongados (p. ej. en los atascos, en los semforos o en los pasos a nivel).

Cambiar de marcha (km/h) 1a 2a 3a 4a 5a 2a 3a 4a 5a 6a 20 30 40 50 60

NOTA:

Para reducir dos marchas de una vez, disminuya la velocidad en consecuencia (p.ej. a 35 km/h cuando vaya a cambiar de 5 a 3).
_

5-4

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU01128 SAU03749* SC000053

Rodaje del motor


No existe un periodo ms importante para la vida del motor que el comprendido entre 0 y 1.600 km. Por esta razn, debe leer atentamente el material siguiente. Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce excesivamente durante los primeros 1.600 km. Las diferentes piezas del motor se desgastan y pulen hasta sus holguras correctas de trabajo. Durante este periodo debe evitar el funcionamiento prolongado a todo gas o cualquier condicin que pueda provocar el recalentamiento del motor.

01.000 km Evite el funcionamiento prolongado a ms de 6.500 r/min. 1.0001.600 km Evite el funcionamiento prolongado a ms de 8.000 r/min.
SC000052*

ATENCION:
_

G Mantenga el rgimen del motor fuera

de la zona roja del tacmetro.


G Si surge algn problema durante el ro-

daje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para que lo revise.
_

ATENCION:
_

A los 1.000 km de funcionamiento debe cambiarse el aceite del motor y sustituirse el cartucho del filtro de aceite.
_

5
A partir de 1.600 km Ya puede utilizar el vehculo normalmente.

5-5

UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN


SAU00460

Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la llave del interruptor principal.
SW000058

ADVERTENCIA
_

G El motor y el sistema de escape pueden

calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios puedan tocarlos. G No estacione en una pendiente o sobre suelo blando, ya que la motocicleta puede volcar.
_

5-6

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos .......... 6-2 Desmontaje y montaje de los carenados ...................... 6-5 Comprobacin de las bujas ......................................... 6-8 Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ......... 6-10 Lquido refrigerante ................................................... 6-13 Limpieza del filtro de aire .......................................... 6-17 Comprobacin del tubo de ventilacin ...................... 6-18 Conducto de admisin de aire .................................... 6-19 Ajuste de los carburadores ......................................... 6-19 Ajuste del ralent del motor ........................................ 6-19 Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-20 Ajuste de la holgura de las vlvulas ........................... 6-20 Neumticos ................................................................. 6-21 Llantas de aleacin ..................................................... 6-24 Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-25 Ajuste de la posicin del pedal de freno .................... 6-25 Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-26 Comprobacin de las pastillas de freno delantero y trasero .................................................... 6-27 Comprobacin del lquido de freno ........................... 6-27 Cambio del lquido de freno ....................................... 6-28 Juego de la cadena de transmisin ............................. 6-29 Engrase de la cadena de transmisin ......................... 6-30 Comprobacin y engrase de los cables ...................... 6-31 Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable ................................................ 6-31 Comprobacin y engrase de los pedales de freno y cambio ......................................................... 6-31 Comprobacin y engrase de las manetas de freno y embrague ..................................................... 6-32 Comprobacin y engrase del caballete lateral ........... 6-32 Engrase de la suspensin trasera ............................... 6-32 Comprobacin de la horquilla delantera .................... 6-33 Comprobacin de la direccin ................................... 6-33 Comprobacin de los cojinetes de las ruedas ............ 6-34 Batera ........................................................................ 6-35 Cambio de fusibles .................................................... 6-36 Cambio de la bombilla del faro ................................. 6-37 Cambio de la bombilla de la luz de freno/ piloto trasero ............................................................ 6-38 Cambio de una bombilla del intermitente .................. 6-39 Apoyo de la motocicleta ............................................ 6-39 Rueda delantera ......................................................... 6-40 Rueda trasera ............................................................. 6-41 Identificacin de averas ............................................ 6-43 Cuadros de identificacin de averas ......................... 6-44

6-

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00464
_

SAU00462

La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se mantendr en el estado ms seguro y eficaz posible. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin, ajuste y engrase ms importantes. Los intervalos que se indican en el cuadro de mantenimiento y engrase peridicos deben considerarse simplemente como una gua general en condiciones normales de conduccin. No obstante, DEPENDIENDO DE LA METEOROLOGA, EL TERRENO, EL REA GEOGRFICA Y LAS CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUEDE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
SW000060

NOTA:

Si no dispone de las herramientas o la experiencia necesarias para realizar un trabajo determinado, confelo a un concesionario Yamaha.
_

SW000063

ADVERTENCIA
_

1. Juego de herramientas del propietario


SAU01299

Las modificaciones no aprobadas por Yamaha pueden provocar una prdida de prestaciones y la inseguridad del vehculo. Consulte a un concesionario Yamaha antes de realizar cualquier cambio.
_

Juego de herramientas del propietario


El juego de herramientas del propietario se encuentra en el interior del compartimiento porta objetos debajo del asiento. (Vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar el asiento.) El objeto de la informacin de servicio que se incluye en este manual y de las herramientas que se suministran en el juego de herramientas del propietario es ayudarle a realizar las operaciones de mantenimiento preventivo y las pequeas reparaciones. Sin embargo, para realizar correctamente algunos trabajos de mantenimiento puede necesitar herramientas adicionales, como por ejemplo una llave dinamomtrica.

ADVERTENCIA
_

Si no est familiarizado con el mantenimiento de la motocicleta, confelo a un concesionario Yamaha.


_

6-1

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU03685

Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos


_

NOTA:
G Las comprobaciones anuales deben realizarse cada ao, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento segn los kilmetros recorridos. G Desde los 50.000 km, repita los intervalos de mantenimiento a partir de 10.000 km. G Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha ya que requieren herramientas, informacin y conocimientos

tcnicos especiales.
_

CP-03S

N. 1 2 3 4 5 6 7

ELEMENTO

COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar si los tubos de gasolina estn agrietados o daados. Comprobar su estado. Comprobar su estado. Limpiar y ajustar distancia entre electrodos. Cambiar. Comprobar holgura de las vlvulas. Ajustar. Limpiar. Cambiar. Comprobar funcionamiento. Ajustar. Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-4.) Cambiar las pastillas de freno. Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vase NOTA en la pgina 6-4.) Cambiar las pastillas de freno. Comprobar si estn agrietados o daados. Cambiar. (Vase NOTA en la pgina 6-4.) 6-2

LECTURA DEL CUENTAKILMETROS ( 1.000 km) 1 10 20 Cada 40.000 km 30 40

ANUAL COMPROBAR

* Lnea de combustible * Filtro de gasolina


Bujas

* Vlvulas
Filtro de aire Embrague

* Freno delantero * Freno trasero * Tubos de freno

Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste

Siempre que hayan alcanzado el lmite de desgaste Cada 4 aos

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


N . 10 11 12 13 14 15 ELEMENTO COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar excentricidad y si estn daadas. Comprobar la profundidad del dibujo y si estn daados. Cambiar si es necesario. Comprobar la presin de aire. Corregir si es necesario. Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados. Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo. Lubricar con grasa a base de jabn de litio. Comprobar la tensin de la cadena. Verificar que la rueda trasera est correctamente alineada. Limpiar y engrasar. Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin est dura. Lubricar con grasa a base de jabn de litio. Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados. Comprobar funcionamiento. Engrasar. Comprobar funcionamiento. Comprobar funcionamiento y si pierde aceite. Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite. LECTURA DEL CUENTAKILMETROS ( 1.000 km) 1 10 20 30 40 ANUAL COMPROBAR

* Ruedas * Neumticos * Cojinetes de las ruedas * Basculante


Cadena de transmisin

Cada 50.000 km Cada 1.000 km y despus de lavar la motocicleta o utilizarla con lluvia

* Cojinetes de la direccin * Fijaciones del chasis


Caballete lateral

Cada 50.000 km

16 17 18 19 20 21 22 23

* lateral

Interruptor del caballete

* Horquilla delantera * Conjunto amortiguador

Puntos de giro del brazo de Comprobar funcionamiento.

* rel y del brazo de unin de Lubricar con grasa a base de jabn de litio. la suspensin trasera * Carburadores
Aceite de motor Comprobar el funcionamiento del estrter (estrangulador). Ajustar el ralent del motor y la sincronizacin. Cambiar. Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehculo. 6-3

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


N. 24 25 26 27 28 ELEMENTO Cartucho del filtro de aceite del motor COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Cambiar. Comprobar el nivel de lquido refrigerante y si hay fugas en el vehculo. Cambiar. LECTURA DEL CUENTAKILMETROS ( 1.000 km) 1 10 20 30 40 ANUAL COMPROBAR

* Sistema de refrigeracin *
Interruptores de freno delantero y trasero Piezas mviles y cables Luces, seales e interruptores

Cada 3 aos
SAU03884

Comprobar funcionamiento. Engrasar. Comprobar funcionamiento. Ajustar la luz del faro.

NOTA:
G La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire debe ser mayor cuando se circula por lugares con mayor presencia de humedad o polvo. G Mantenimiento del freno hidrulico

Compruebe regularmente el lquido de frenos y, si es necesario, corrjalo. Cada dos aos sustituya los componentes internos de las bombas y pinzas de freno y cambie el lquido de frenos. Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y cuando estn agrietados o daados.
_

6-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1. Carenado A 2. Carenado B
SAU01065

1. Carenado C 2. Carenado D

1. Tornillo ( 3 en cada lado)


SAU04277

Desmontaje y montaje de los carenados


6
Los carenados que se muestran ms arriba deben desmontarse para poder realizar algunas de las operaciones de mantenimiento que se describen en este captulo.

Consulte este apartado cada vez que necesite desmontar y montar un carenado.

Carenados A y C Para desmontar uno de los carenados 1. Quite los tornillos.

6-5

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Lado izquierdo Lado derecho

Tornillo ( 6)

Tornillo ( 7)

1. Tornillo ( 5 en cada lado)

1. Conexin de la luz de posicin 2. Conectore de intermitencia ( 2)

2. Desconecte los conectores de los intermitentes (y, en el caso del carenado izquierdo, tambin la conexin de la luz de posicin) y seguidamente desmonte el carenado. Para montar el carenado 1. Conecte los conectores de los intermitentes (y, en el caso del carenado izquierdo, tambin la conexin de la luz de posicin). 2. Site el carenado en su posicin original y coloque los tornillos.

6-6

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Para montar el carenado 1. Coloque el carenado en su posicin original y apriete el tornillo. 2. Monte el asa de agarre colocando los tornillos. 3. Monte el carenado y el asiento.

1. Tornillo ( 2)
SAU03595

1. Tornillo ( 2) 2. Tornillo
SAU04278

Carenado B Para desmontar el carenado 1. Desmonte el asiento. (Vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento.) 2. Quite los tornillos y seguidamente desmonte el carenado como se muestra.
_

NOTA:

Tire del cowling hacia arriba y luego hacia atrs para desmontarlo.
_

Carenado D Para desmontar el carenado 1. Desmonte el asiento y el carenado B. (Vanse en las pginas 3-11 y 6-7 las instrucciones de desmontaje y montaje del asiento y el carenado.) 2. Desmonte el asa de agarre quitando los tornillos. 3. Quite el tornillo y seguidamente desmonte el carenado como se muestra.

Para montar el carenado 1. Coloque el carenado en su posicin original y apriete los tornillos. 2. Monte el asiento.

6-7

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1. Tapa de buja ( 2 en cada lado)


SAU03329

1. Llave de bujas

Comprobacin de las bujas


Las bujas son componentes importantes del motor y resulta fcil comprobarlas. El calor y los depsitos de material provocan la erosin lenta de las bujas, por lo que stas deben desmontarse y comprobarse de acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el estado de las bujas puede reflejar el estado del motor. Para desmontar una buja 1. Retire la tapa de buja.

2. Desmonte la buja como se muestra, con la llave de bujas incluida en el juego de herramientas del propietario.

Para comprobar las bujas 1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central en cada buja tenga un color canela de tono entre medio y claro (ste es el color ideal cuando se utiliza la motocicleta normalmente). 2. Compruebe que todas las bujas del motor tengan el mismo color.
_

NOTA:

Si alguna de las bujas presenta un color claramente diferente, puede que el motor est averiado. No trate de diagnosticar usted mismo estas averas. En lugar de ello, haga revisar la motocicleta en un concesionario Yamaha.
_

6-8

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


3. Compruebe la erosin del electrodo y la acumulacin excesiva de carbono u otros depsitos en cada buja; cmbiela segn sea necesario. Buja especificada: CR9E (NGK) o U27ESR-N (DENSO)
_

Par de apriete: Buja: 12,5 Nm (1,25 mkgf)

NOTA:

a. Distancia entre electrodos de la buja

Si no dispone de una llave dinamomtrica, una buena estimacin del par correcto es un 1/41/2 vuelta adicional despus de apretarla a mano. No obstante, deber apretar la buja con el par especificado tan pronto como sea posible.
_

Para montar una buja 1. Mida la distancia entre electrodos de la buja con una galga y ajstela al valor especificado segn sea necesario.

4. Coloque la tapa de buja.

Distancia entre electrodos de la buja: 0,70,8 mm 2. Limpie la superficie de la junta de la buja y su superficie de contacto; seguidamente elimine toda suciedad de las roscas de la buja. 3. Monte la buja con la llave de bujas y apritela con el par especificado.

6-9

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU04279

Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite


Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar el aceite y el cartucho del filtro de aceite segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Para comprobar el nivel de aceite del motor 1. Site la motocicleta sobre una superficie horizontal y mantngala en posicin vertical.
_

1. Mirilla de control del nivel de aceite del motor 2. Marca de nivel mximo 3. Marca de nivel mnimo

1. Tapn de llenado de aceite de motor

NOTA:

Verifique que la motocicleta se encuentre en posicin vertical para comprobar el nivel de aceite. Si est ligeramente inclinado hacia un lado la lectura puede resultar errnea.
_

2. Arranque el motor, calintelo durante algunos minutos y luego prelo. 3. Espere unos minutos para que el aceite se asiente y seguidamente observe el nivel por la mirilla de control situada en el lado inferior derecho del crter.
_

NOTA:

Para cambiar el aceite del motor (con o sin sustitucin del cartucho del filtro de aceite) 1. Desmonte el carenado A. (Vanse en la pgina 6-5 las instrucciones para desmontar y montar el carenado.) 2. Arranque el motor, calintelo durante algunos minutos y luego prelo. 3. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado.

El aceite del motor debe situarse entre las marcas de nivel mximo y mnimo.
_

4. Si el aceite del motor se encuentra por debajo de la marca de nivel mnimo, aada una cantidad suficiente de aceite del tipo recomendado hasta que alcance el nivel correcto.

6-10

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Lado izquierdo

1. Tornillo de drenaje del aceite del motor

4. Retire el tapn de llenado del aceite del motor y el tornillo de drenaje para vaciar el aceite del crter.

1. Cartucho del filtro de aceite 2. Llave del filtro de aceite

1. Junta trica

5. Desmonte el cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de aceite.
_

6. Aplique una capa fina de aceite de motor a la junta trica del nuevo cartucho del filtro de aceite.
_

NOTA:

NOTA:

NOTA:

Omita los pasos 57 si no va a cambiar el cartucho del filtro de aceite.


_

Puede adquirir una llave para filtros de aceite en un concesionario Yamaha.


_

Verifique que la junta trica quede bien asentada.


_

7. Coloque el nuevo cartucho del filtro de aceite y seguidamente apritelo con el par especificado con una llave dinamomtrica. Par de apriete: Cartucho del filtro de aceite: 17 Nm (1,7 mkgf)

6-11

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


8. Coloque el tornillo de drenaje del aceite del motor y apritelo con el par especificado. Par de apriete: Tornillo de drenaje del aceite del motor: 43 Nm (4,3 mkgf) 9. Aada la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y seguidamente coloque y apriete el tapn de llenado de aceite. Aceite de motor recomendado: Vase la pgina 8-1. Cantidad de aceite: Sin sustitucin del cartucho del filtro de aceite: 2,6 L Con sustitucin del cartucho del filtro de aceite: 2,9 L Cantidad total (motor en seco): 3,5 L
SCA00105

10. Arranque el motor y djelo al ralent durante algunos minutos mientras comprueba si existe alguna fuga de aceite. Si pierde aceite pare inmediatamente el motor y averige la causa.
_

NOTA:

Si el nivel de aceite es suficiente, la luz de advertencia del nivel de aceite del motor debe apagarse despus de arrancar el motor.
_

SC000067

ATENCION:
_

ATENCION:
_

G Para evitar que el embrague patine

(puesto que el aceite del motor tambin lubrica el embrague), no mezcle ningn aditivo qumico con el aceite ni utilice aceites de grado CD o superior. Adems, no utilice aceites con la etiqueta AHORRO DE ENERGA II o superior. G Asegrese de que no penetre ningn material extrao en el crter.
_

Si la luz de aviso de nivel de aceite parpadea o permanece encendida, pare inmediatamente el motor y haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
_

11. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y corrjalo segn sea necesario. 12. Monte el carenado.

6-12

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU03987

Lquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de lquido refrigerante antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar el lquido refrigerante segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Para comprobar el nivel de lquido refrigerante 1. Site la motocicleta sobre una superficie horizontal y mantngala en posicin vertical.
_

Capacidad del depsito de lquido refrigerante: 0,55 L


SC000080

ATENCION:
_

G Si no dispone de lquido refrigerante,

1. Marca de nivel mximo 2. Marca de nivel mnimo

NOTA:
G El nivel de lquido refrigerante debe com-

2. Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el depsito.


_

probarse con el motor en fro, ya que vara con la temperatura del motor. G Verifique que la motocicleta se encuentre en posicin vertical para comprobar el nivel de lquido refrigerante. Una ligera inclinacin hacia el lado puede ocasionar una lectura errnea.
_

NOTA:

El lquido refrigerante debe situarse entre las marcas de nivel mximo y mnimo.
_

3. Si el lquido refrigerante se encuentra en la marca de nivel mnimo o por debajo de la misma, desmonte el asiento (vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento)y luego quite el tapn del depsito de lquido refrigerante. 4. Aada lquido refrigerante o agua destilada hasta el nivel especificado, cierre el tapn del depsito de lquido refrigerante y luego monte el asiento.

utilice en su lugar agua destilada o agua blanda del grifo. No utilice agua dura o agua salada, ya que resultan perjudiciales para el motor. G Si ha utilizado agua en lugar de lquido refrigerante, sustityala por ste lo antes posible; de lo contrario la refrigeracin del motor puede ser insuficiente y el sistema de refrigeracin no estar protegido contra las heladas y la corrosin. G Si ha aadido agua al lquido refrigerante, haga comprobar lo antes posible en un concesionario Yamaha el contenido de anticongelante en el lquido refrigerante; de lo contrario disminuir la eficacia del lquido refrigerante.
_

6-13

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SW000067

ADVERTENCIA
_

No quite nunca el tapn del radiador cuando el motor est caliente.


_

NOTA:
G El ventilador del radiador se activa o des-

activa automticamente en funcin de la temperatura del lquido refrigerante del radiador. G Si el motor se recalienta, consulte las instrucciones adicionales de la pgina 6-45.
_

1. Tornillo ( 2) 2. Depsito de lquido refrigerante


SAU04280

1. Tornillo del depsito de gasolina ( 2)

Para cambiar el lquido refrigerante 1. Site la motocicleta sobre una superficie horizontal y deje que el motor se enfre si es necesario. 2. Desmonte el asiento. (Vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento.) 3. Desmonte el carenado D. (Vanse en la pgina 6-7 las instrucciones para desmontar y montar el carenado.) 4. Desmonte el depsito de lquido refrigerante quitando los tornillos. 5. Vace el lquido refrigerante del depsito 6. Desmonte los carenados A y C. (Vanse en la pgina 6-5 las instrucciones para desmontar y montar el carenado.)

7. Quite los tornillos del depsito de gasolina y levntelo. (No desmonte los tubos de gasolina.)
SW000071

ADVERTENCIA
_

G Verifique que el depsito de gasolina

est bien sujeto.


G No incline ni levante demasiado el dep-

sito de gasolina; de lo contrario pueden soltarse los tubos de gasolina y derramarse sta.
_

6-14

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1. Tornillo de la brida ( 2) 2. Conducto de admisin de aire derecho

1. Tapn del radiador

9. Quite el tapn del radiador.


SW000067

1. Tornillo de drenaje de la bomba de agua 2. Tornillo de drenaje del cilindro ( 2)

8. Desmonte el conducto de admisin de aire derecho aflojando los tornillos de la brida.


_

ADVERTENCIA
No quite nunca el tapn del radiador cuando el motor est caliente.
_

10. Coloque un recipiente debajo del motor para recoger el lquido refrigerante usado.

11. Quite el tornillo de drenaje de la bomba de agua para vaciar el sistema de refrigeracin. 12. Quite los tornillos de drenaje de los cilindros para vaciar el sistema de refrigeracin. 13. Cuando haya salido todo el lquido refrigerante, lave abundantemente el sistema de refrigeracin con agua limpia del grifo. 14. Coloque los tornillos de drenaje de la bomba de agua de los cilindros y apritelos con el par especificado.

6-15

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SCA00041

Pares de apriete: Tornillo de drenaje de la bomba de agua: 10 Nm (1,0 mkgf) Tornillo de drenaje del cilindro: 7,0 Nm (0,7 mkgf) 15. Monte el depsito de lquido refrigerante colocando los tornillos. 16. Vierta la cantidad especificada del lquido refrigerante recomendado en el radiador y en el depsito. Proporcin de la mezcla anticongelante/agua: 1:1 Anticongelante recomendado: Anticongelante de alta calidad al etileno glicol con inhibidores de corrosin para motores de aluminio Cantidad de lquido refrigerante: Capacidad total: 1,95 L Capacidad del depsito de lquido refrigerante: 0,55 L

ATENCION:
_

El agua dura o el agua salada resultan perjudiciales para el motor. Puede utilizar agua blanda si no puede conseguir agua destilada.
_

22. Site el depsito de gasolina en su posicin original y coloque los tornillos. 23. Monte los carenados. 24. Monte el asiento.

17. Coloque el tapn del radiador y el tapn del depsito de lquido refrigerante, arranque el motor, djelo al ralent durante algunos minutos y luego prelo. 18. Extraiga el tapn del radiador para comprobar el nivel de lquido refrigerante en el radiador. Si es necesario, aada lquido refrigerante hasta que ste llegue a la parte superior del radiador; seguidamente coloque el tapn del radiador. 19. Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el depsito. Si es necesario, extraiga el tapn del depsito de lquido refrigerante, aada lquido refrigerante hasta la marca de nivel mximo y coloque el tapn. 20. Arranque el motor y compruebe si el vehculo pierde lquido refrigerante. Si pierde lquido refrigerante, haga revisar el sistema de refrigeracin en un concesionario Yamaha. 21. Monte el conducto de admisin de aire derecho y apriete los tornillos de la brida.

6-16

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1. Tornillo del depsito de gasolina ( 2)


SAU04281*

1. Cubierta de la caja del filtro de aire 2. Tornillo ( 8)


SW000071

1. Filtro de aire

Limpieza del filtro de aire


Debe limpiar el filtro de aire segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Limpie el filtro de aire con mayor frecuencia si utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos. 1. Desmonte el asiento. (Vase en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento.) 2. Quite los tornillos del depsito de gasolina. 3. Levante el depsito de gasolina para separarlo de la caja del filtro de aire. (No desconecte los tubos de gasolina!)

ADVERTENCIA
_

G Verifique que el depsito de gasolina

5. Extraiga el filtro de aire. 6. Limpie el filtro de aire con disolvente e y seguidamente oprmalo para eliminar los restos de disolvente.

est bien sujeto.


G No incline ni levante demasiado el dep-

sito de gasolina; de lo contrario pueden soltarse los tubos de gasolina y derramarse sta.
_

4. Desmonte la cubierta de la caja del filtro de aire quitando los tornillos.

6-17

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SC000082*

ATENCION:
_

G Verifique que el filtro de aire est co-

rrectamente asentado en la caja del filtro de aire. G El motor no se debe utilizar nunca sin el filtro de aire montado; de lo contrario, el o los pistones y/o los cilindros pueden desgastarse excesivamente.
_

7. Aplique aceite del tipo recomendado a toda la superficie del material esponjoso y seguidamente oprmalo para eliminar el exceso de aceite.
_

9. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire colocando los tornillos. 10. Coloque el depsito de gasolina en su posicin original y despus coloque los tornillos.
SW000072

1. Tubo de ventilacin
SAU00626

Comprobacin del tubo de ventilacin


Compruebe peridicamente si se ha depositado polvo o agua en el tubo de ventilacin. Si encuentra polvo o agua desmonte el tubo, lmpielo completamente y vulvalo a montar.
SC000093

NOTA:

ADVERTENCIA
_

El filtro de aire debe estar hmedo pero no gotear.


_

G Antes de montar el depsito de gasolina,

Aceite recomendado: Aceite de motor 8. Introduzca el filtro de aire en su caja.

verifique que los tubos de gasolina no estn daados. Si alguno de los tubos de gasolina est daado, no arranque el motor; haga cambiar los tubos daados en un concesionario Yamaha, ya que de lo contrario pueden producirse fugas de gasolina. G Verifique que los tubos de gasolina estn correctamente conectados y colocados, sin pellizcos.
_

ATENCION:
_

No utilice la motocicleta con el tubo de ventilacin desmontado.


_

11. Monte el asiento.

6-18

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00630 SAU00632

Ajuste de los carburadores


Los carburadores son partes importantes del motor y requieren un ajuste muy sofisticado. Por lo tanto, la mayor parte de los ajustes del carburador debe realizarlos un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios. No obstante, el propietario puede realizar el ajuste que se describe en el apartado siguiente como parte del mantenimiento rutinario.
SC000095 SAU01335

Ajuste del ralent del motor


Debe comprobar y, si es necesario, ajustar el ralent del motor como se describe a continuacin y segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Arranque el motor y calintelo durante algunos minutos a 1.0002.000 r/min mientras lo acelera ocasionalmente a 4.000 5.000 r/min.
_

1. Conducto de admisin de aire

NOTA:

Conducto de admisin de aire


Compruebe que el tamiz del conducto de admisin no est obturado. Limpie el tamiz segn sea necesario.

ATENCION:
_

Los carburadores han sido ajustados y probados exhaustivamente en la fbrica Yamaha. La modificacin de estos ajustes sin los conocimientos tcnicos suficientes puede provocar una disminucin de las prestaciones o averas en el motor.
_

El motor est caliente cuando responde rpidamente al acelerador.


_

6-19

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00637

Ajuste de la holgura de las vlvulas


La holgura de las vlvulas se altera con el uso y, como consecuencia de ello, se desajusta la mezcla de aire y gasolina y/o el motor produce ruidos. Para evitarlo, un concesionario Yamaha debe ajustar la holgura de las vlvulas segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
1. Tornillo de tope del acelerador a. Juego libre del cable del acelerador
SAU00635

2. Compruebe el ralent del motor y, si es necesario, ajstelo al valor especificado girando el tornillo de tope del acelerador. Para subir el ralent del motor gire el tornillo en la direccin a. Para bajar el ralent del motor gire el tornillo en la direccin b. Ralent del motor: 1.2001.300 r/min

Ajuste del juego libre del cable del acelerador


El juego libre del cable del acelerador debe medir 37 mm en el puo del acelerador. Compruebe peridicamente el juego libre del cable del acelerador y, si es necesario, hgalo ajustar en un concesionario Yamaha.

NOTA:

Si no consigue obtener el ralent especificado con el procedimiento descrito, acuda a un concesionario Yamaha para efectuar el ajuste.
_

6-20

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00658 CE-01S SWA00012

Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro de la motocicleta, tome nota de los puntos siguientes relativos a los neumticos especificados. Presin de aire de los neumticos Debe comprobar la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin y, si es necesario, ajustarla.
SW000082

Presin de aire neumticos (media con los neumticos fro) Carga* Hasta 90 kg Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar) 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar) 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)

ADVERTENCIA
_

90 kgmxima

Conduccin a alta velocidad


CE-07S

ADVERTENCIA
_

G La presin de los neumticos debe com-

Carga mxima*

probarse y ajustarse con los neumticos en fro (es decir, cuando la temperatura de los neumticos sea igual a la temperatura ambiente). G La presin de los neumticos debe ajustarse en funcin de la velocidad, el peso total del conductor, el pasajero, la carga y los accesorios homologados para este modelo.
_

180 kg (except para A, CH, S) 178 kg (para A, CH, S)

* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios

La carga influye enormemente en las caractersticas de manejabilidad, frenada, prestaciones y seguridad de la motocicleta; por lo tanto, debe tener en cuenta las precauciones siguientes. G NO SOBRECARGUE NUNCA LA MOTOCICLETA! La sobrecarga de la motocicleta puede provocar daos en los neumticos, prdida de control o un accidente grave. Asegrese de que el peso total del conductor, la carga y los accesorios no sobrepase la carga mxima especificada para el vehculo. G No transporte objetos sueltos que puedan desplazarse durante la marcha.

6-21

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


G Sujete bien los objetos ms pesados cerSW000079

ca del centro de la motocicleta y distribuya el peso uniformemente en ambos lados. G Ajuste la suspensin y la presin de aire de los neumticos en funcin de la carga. G Compruebe el estado y la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin.
_

ADVERTENCIA
_

G Si los neumticos estn excesivamente

1. Flanco del neumtico a. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico

Revisin de los neumticos Debe comprobar los neumticos antes de cada utilizacin. Si la profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico en el centro alcanza el lmite especificado, si hay un clavo o fragmentos de cristal en el neumtico o si el flanco est agrietado, haga cambiar el neumtico inmediatamente en un concesionario Yamaha.
CE-08S

gastados, hgalos cambiar en un concesionario Yamaha. Adems de ser ilegal, el uso de la motocicleta con unos neumticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la prdida del control. G La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los frenos, incluidos los neumticos, debe confiarse a un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
_

Desgaste minimo de rodadura (delantero y trasero)

1,6 mm

NOTA:

Los lmites de la profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico pueden variar de un pas a otro. Cumpla siempre las normativas locales.
_

6-22

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SW000080 CE-10S

ADVERTENCIA
_

DELANTERO Fabricante Dunlop Tamao 120/60 ZR17 (55W) 120/60 ZR17 M/C (55W) 120/60 ZR17 (55W) 120/60 ZR17 M/C (55W) 120/60 ZR17 (55W) 120/60 ZR17 M/C (55W) 120/60 ZR17 (55W) 120/60 ZR17 M/C (55W) Modelo D204F

G Los neumticos delantero y trasero de-

1. Vlvula de aire del neumtico 2. Ncleo de la vlvula del neumtico 3. Tapn de la vlvula del neumtico con junta

Informacin relativa a los neumticos Esta motocicleta est equipada con llantas de aleacin y neumticos sin cmara con vlvulas.

ben ser de la misma marca y diseo; de lo contrario no pueden garantizarse las caractersticas de manejabilidad de la motocicleta. G Despus de realizar pruebas exhaustivas, Yamaha Motor Co., Ltd. slo ha homologado para este modelo los neumticos que se relacionan a continuacin. G Verifique siempre que los tapones de las vlvulas estn bien colocados a fin de evitar fugas de la presin de aire. G Utilice nicamente los tapones y ncleos de vlvula relacionados a continuacin a fin de evitar que los neumticos se desinflen durante la marcha a alta velocidad.
_

Metzeler

MEZ1 FRONT

Bridgestone

BT57F

Michelin TRASERO Fabricante Dunlop

MACADAM 90X

Tamao 160/60 ZR17 (69W) 160/60 ZR17 M/C (69W) 160/60 ZR17 (69W) 160/60 ZR17 M/C (69W) 160/60 ZR17 (69W) 160/60 ZR17 M/C (69W) 160/60 ZR17 (69W) 160/60 ZR17 M/C (69W)

Modelo D204

Metzeler

MEZ1

Bridgestone

BT57

Michelin
CE-14S

MACADAM 90X

DELANTERO Y TRASERO Vlvula de aire del neumtico Ncleo de vlvula TR412 #9000A (original)

6-23

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00684 SAU03773

ADVERTENCIA
_

Llantas de aleacin
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro de la motocicleta, tome nota de los puntos siguientes relativos a las ruedas especificadas. G Antes de cada utilizacin debe comprobar si las llantas de las ruedas presentan grietas, dobladuras o deformacin. Si observa algn dao, haga cambiar la rueda en un concesionario Yamaha. No intente realizar ni la ms mnima reparacin en una rueda. Una rueda deformada o agrietada debe sustituirse. G La rueda se debe equilibrar siempre que se haya cambiado la llanta o el neumtico. Una rueda no equilibrada puede reducir las prestaciones, limitar la manejabilidad y reducir la vida til del neumtico. G Conduzca a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico, ya que la superficie de ste debe rodarse para desarrollar sus caractersticas ptimas.

Esta motocicleta est equipada con neumticos para velocidades muy altas. Para aprovechar al mximo estos neumticos, tome nota de los puntos siguientes. G Utilice nicamente los neumticos de recambio especificados. Otros neumticos pueden presentar el riesgo de que se produzca un reventn a velocidades muy altas. G Hasta que no hayan sido rodados, la adherencia de los neumticos nuevos puede ser relativamente baja sobre ciertas superficies. Por lo tanto, despus de montar un neumtico nuevo, antes de conducir a velocidades muy altas es aconsejable practicar una conduccin moderada con velocidades de aproximadamente 100 km. G Antes de conducir a velocidad alta es necesario que los neumticos se hayan calentado. G Ajuste siempre la presin de aire de los neumticos en funcin de las condiciones de utilizacin.
_

6-24

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


_

NOTA:

Si con el procedimiento descrito no consigue obtener el juego libre especificado o si el embrague no funciona correctamente, haga revisar el mecanismo interno del embrague en un concesionario Yamaha.
_

1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste del juego libre de la maneta de embrague c. Juego libre de la maneta de embrague
SAU00692

a. Distancia entre el pedal de freno y la estribera


SAU00712

Ajuste de la posicin del pedal de freno


La parte superior del pedal de freno debe encontrarse aproximadamente 42 mm por debajo de la parte superior de la estribera, como se muestra. Compruebe peridicamente la posicin del pedal de freno y, si es necesario, hgala ajustar en un concesionario Yamaha.

Ajuste del juego libre de la maneta de embrague


El juego libre de la maneta de embrague debe medir 1015 mm, como se muestra. Compruebe peridicamente el juego libre de la maneta de embrague y, si es necesario, ajstelo del modo siguiente. 1. Afloje la contratuerca de la maneta de embrague. 2. Para incrementar el juego libre de la maneta de embrague gire el tornillo de ajuste en la direccin a. Para reducir el juego libre de la maneta de embrague gire la tuerca de ajuste en la direccin b. 3. Apriete la contratuerca.
6-25

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SW000109

ADVERTENCIA
_

Un tacto blando o esponjoso de la maneta de freno puede indicar la presencia de aire en el sistema hidrulico. Si hay aire en el sistema hidrulico hgalo purgar en un concesionario Yamaha antes de utilizar la motocicleta. La presencia de aire en el sistema hidrulico reducir las prestaciones del freno, lo cual puede provocar la prdida de control y ser causa de accidente.
_

1. Interruptor de la luz de freno trasero 2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz de freno trasero
SAU00713

Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero


El interruptor de la luz de freno trasero, que se activa con el pedal de freno, est correctamente ajustado cuando la luz de freno se enciende justo antes de que tenga efecto la frenada. Si es necesario, ajuste el interruptor de la luz de freno del modo siguiente. Gire la tuerca de ajuste mientras sujeta en su sitio el interruptor de la luz de freno trasero. Para que la luz de freno se encienda antes, gire la tuerca de ajuste en la direccin a Para que la luz de freno se encienda ms tarde, gire la tuerca de ajuste en la direccin b.

6-26

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Delantero Trasero Delantero

1. Indicador de desgaste de la pastilla de freno ( 2)


SAU00715

1. Indicador de desgaste de la pastilla de freno ( 2)

1. Marca de nivel mnimo


SAU03294

Comprobacin de las pastillas de freno delantero y trasero


6
Debe comprobar el desgaste de las pastillas de freno delantero y trasero segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Cada pastilla de freno dispone de un indicador de desgaste que le permite comprobar ste sin necesidad de desmontar el freno. Para comprobar el desgaste de la pastilla de freno, observe la posicin del indicador de desgaste mientras aplica el freno.

Si una pastilla de freno se ha desgastado hasta el punto en que el indicador de desgaste casi toca el disco de freno, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.

Comprobacin del lquido de freno


Si el lquido de freno es insuficiente, puede entrar aire en el sistema y, como consecuencia de ello, los frenos pueden perder su eficacia. Antes de utilizar la motocicleta, verifique que el lquido de freno se encuentre por encima de la marca de nivel mnimo y aada lquido segn sea necesario. Un nivel bajo de lquido de freno puede ser indicativo del desgaste de las pastillas y/o de una fuga en el sistema de frenos. Si el nivel de lquido de freno est bajo, compruebe si las pastillas estn desgastadas y si el sistema de frenos presenta alguna fuga.

6-27

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Trasero
G Evite que penetre agua en el depsito del
SAU03976

1. Marca de nivel mnimo

Observe las precauciones siguientes: G Cuando compruebe el nivel de lquido, verifique que la parte superior del depsito del lquido de frenos est nivelada. G Utilice nicamente un lquido de freno de la calidad recomendada, ya que de lo contrario las juntas de goma se pueden deteriorar, provocando fugas y reduciendo la eficacia de los frenos. Lquido de freno recomendado: DOT 4
G Aada el mismo tipo de lquido de freno.

lquido de frenos cuando aada lquido. El agua reducir significativamente el punto de ebullicin del lquido y puede provocar una obstruccin por vapor. G El lquido de freno puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente el lquido que se haya derramado. G A medida que las pastillas de freno se desgastan, es normal que el nivel de lquido de freno disminuya de forma gradual. No obstante, si el nivel de lquido de freno disminuye de forma repentina solicite a un concesionario Yamaha que averige la causa.

Cambio del lquido de freno


Solicite a un concesionario Yamaha que cambie el lquido de freno segn los intervalos que se especifican en la NOTA siguiente al cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, se deben cambiar las juntas de aceite de las bombas y las pinzas de freno, as como los tubos de freno, segn los intervalos indicados a continuacin o siempre que estn daados o presenten fugas. G Juntas de aceite: Cambiar cada dos aos. G Tubos de freno: Cambiar cada cuatro aos.

La mezcla de lquidos diferentes puede provocar una reaccin qumica perjudicial y reducir la eficacia de los frenos.

6-28

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00744

Juego de la cadena de transmisin


Debe comprobar el juego de la cadena de transmisin antes de cada utilizacin y ajustarlo si es preciso. Para comprobar el juego de la cadena de transmisin 1. Site la motocicleta sobre una superficie horizontal y mantngala en posicin vertical.
_

a. Juego de la cadena de transmisin

NOTA:

Cuando compruebe y ajuste el juego de la cadena de transmisin, debe mantener la motocicleta vertical y no debe haber ningn peso sobre la ella.
_

2. Ponga la transmisin en punto muerto. 3. Mueva la rueda trasera empujando la motocicleta hasta encontrar la parte ms tensa de la cadena de transmisin y, seguidamente, mida el juego de sta como se muestra. Juego de la cadena de transmisin: 2030 mm 4. Si el juego de la cadena de transmisin es incorrecto, ajstelo del modo siguiente.

1. Tuerca del eje 2. Marcas de alineacin 3. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de transmisin 4. Contratuerca
SAU03752

Para ajustar el juego de la cadena de transmisin 1. Afloje la tuerca del eje y luego la contratuerca del tensor de la cadena en cada extremo del basculante. 2. Para tensar la cadena de transmisin, gire la tuerca de ajuste en cada extremo del basculante en la direccin a. Para aflojar la cadena de transmisin, gire la tuerca de ajuste en cada extremo del basculante en la direccin b, y seguidamente empuje la rueda trasera hacia adelante.

6-29

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


_

NOTA:

SAU03006

SCA00052

Con la ayuda de las marcas de alineacin a cada lado del basculante, verifique que ambas tuercas de ajuste queden en la misma posicin para la correcta alineacin de la rueda.
_

Engrase de la cadena de transmisin


La cadena de transmisin debe limpiarse y engrasarse segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase, ya que de lo contrario se desgastar rpidamente, especialmente cuando conduzca en zonas con presencia de polvo o humedad. Realice el mantenimiento de la cadena de transmisin del modo siguiente.
SC000097
_

ATENCION:
No utilice para la cadena de transmisin aceite de motor ni ningn otro lubricante, ya que pueden contener substancias que podran daar las juntas tricas.
_

SC000096

ATENCION:
_

Un juego incorrecto de la cadena de transmisin sobrecargar el motor y otros componentes vitales de la motocicleta y puede provocar que la cadena se salga o se rompa. Para evitarlo, mantenga el juego de la cadena de transmisin dentro de los lmites especificados.
_

ATENCION:
_

La cadena de transmisin debe engrasarse despus de lavar la motocicleta o utilizarla con lluvia.
_

3. Apriete las contratuercas y luego la tuerca del eje con el par especificado. Par de apriete: Tuerca del eje: 117 Nm (11,7 mkgf)

1. Limpie la cadena de transmisin con queroseno y un cepillo blando pequeo.


SCA00053

ATENCION:
_

Para evitar que las juntas tricas se estropeen, no limpie la cadena de transmisin con limpiadores de vapor, de alta presin o disolventes inadecuados.
_

2. Seque la cadena de transmisin. 3. Engrase completamente la cadena de transmisin con un lubricante especial para juntas tricas.

6-30

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU02962 SAU04034 SAU03370

Comprobacin y engrase de los cables


Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento de todos los cables de control y el estado de los cables, as como engrasar los cables y los extremos de los mismos segn sea necesario. Si un cable est daado o no se mueve con suavidad, hgalo revisar o cambiar en un concesionario Yamaha. Lubricante recomendado: Aceite de motor
SW000112

Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable


Debe comprobar el funcionamiento del puo del acelerador antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar o engrasar el cable segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico.

Comprobacin y engrase de los pedales de freno y cambio


Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento de los pedales de freno y cambio y engrasar los pivotes de los pedales segn sea necesario. Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa polivalente)

ADVERTENCIA 6
_

Los daos del forro externo pueden interferir en el funcionamiento correcto del cable y provocar su corrosin interna. Cambie los cables daados lo antes posible para evitar situaciones no seguras.
_

6-31

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU03164 SAU03165 SAU04282

Comprobacin y engrase de las manetas de freno y embrague


Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento de las manetas de freno y embrague y engrasar los pivotes de las manetas segn sea necesario. Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa polivalente)

Comprobacin y engrase del caballete lateral


Antes de cada utilizacin debe comprobar el funcionamiento del caballete lateral y engrasar el pivote y las superficies de contacto metal-metal segn sea necesario.
SW000113

Engrase de la suspensin trasera


Los puntos de pivote de la suspensin trasera deben engrasarse segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio

ADVERTENCIA
_

Si el caballete lateral no sube y baja con suavidad, hgalo revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
_

Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa polivalente)

6-32

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU02939 SAU00794

Comprobacin de la horquilla delantera


Debe comprobar el estado y el funcionamiento de la horquilla delantera del modo siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Para comprobar el estado
SW000115

Comprobacin de la direccin
Los cojinetes de la direccin desgastados o sueltos pueden constituir un peligro. Por lo tanto, debe comprobar el funcionamiento de la direccin del modo siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Coloque un soporte debajo del motor para levantar del suelo la rueda delantera.
SW000115

ADVERTENCIA
_

Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo de que se caiga.


_

Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de aceite.

Para comprobar el funcionamiento 1. Site la motocicleta sobre una superficie horizontal y mantngala en posicin vertical. 2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar si se comprime y rebota con suavidad.
SC000098

ADVERTENCIA
_

Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo de que se caiga.


_

ATENCION:
_

Si observa cualquier dao en la horquilla delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
_

6-33

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU01144

Comprobacin de los cojinetes de las ruedas


Debe comprobar los cojinetes de las ruedas delantera y trasera segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Si existe juego en el cubo de la rueda o sta no gira con suavidad, solicite a un concesionario Yamaha que revise los cojinetes de la rueda. 2. Sujete los extremos inferiores de los brazos de la horquilla delantera e intente moverlos hacia adelante y hacia atrs. Si observa cualquier juego libre, solicite a un concesionario Yamaha que revise o repare la direccin.

6-34

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU00800

Batera
Esta motocicleta est equipada con una batera de tipo sellado (MF) que no requiere ningn mantenimiento. No es necesario comprobar el electrlito ni aadir agua destilada.
SC000101

ATENCION:
_

No intente nunca extraer los precintos de las clulas de la batera, ya que la daara de forma irreparable.
_

SW000116

ADVERTENCIA
_

G El electrlito es txico y peligroso, ya

INTERNO: Beba grandes cantidades de agua o leche y llame inmediatamente a un mdico. OJOS: Enjuague con agua durante 15 minutos y acuda al mdico rpidamente. G Las bateras producen hidrgeno explosivo. Por lo tanto, mantenga las chispas, llamas, cigarrillos, etc., alejados de la batera y asegrese de que la ventilacin sea suficiente cuando la cargue en un espacio cerrado. G MANTENGA STA Y CUALQUIER OTRA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
_

Para guardar la batera 1. Si no va a utilizar la motocicleta durante ms de un mes, desmonte la batera, crguela completamente y gurdela en un lugar fresco y seco. 2. Si va a guardar la batera durante ms de dos meses, comprubela al menos una vez al mes y crguela completamente segn sea necesario. 3. Cargue completamente la batera antes de instalarla. 4. Una vez instalada la batera, verifique que los cables estn correctamente conectados a los bornes.

que contiene cido sulfrico que provoca graves quemaduras. Evite todo contacto con la piel, los ojos o la ropa y protjase siempre los ojos cuando trabaje cerca de una batera. En caso de contacto, administre los PRIMEROS AUXILIOS siguientes. EXTERNO: Enjuague con agua abundante.

Para cargar la batera Lleve la batera a un concesionario Yamaha lo antes posible para cargarla si le parece que est descargada. Tenga en cuenta que la batera tiene tendencia a descargarse ms rpidamente si la motocicleta est equipada con accesorios elctricos opcionales.

6-35

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SC000102

ATENCION:
_

G Mantenga siempre la batera cargada.

El almacenamiento de una batera descargada puede daarla de forma irreparable. G Para cargar una batera de tipo sellado sin mantenimiento es necesario un cargador de bateras especial (de tensin constante). El uso de un cargador convencional daar la batera. Si no dispone de un cargador para bateras sin mantenimiento, hgala cargar en un concesionario Yamaha.
_

1. 2. 3. 4. 5.

Fusible del faro Fusible del sistema de intermitencia Fusible de encendido Fusible del ventilador del radiador Fusible de repuesto ( 2)
SAU04246*

1. Fusible principal

Cambio de fusibles
El fusible principal y la caja de fusibles que contiene los fusibles para cada circuito estn situadas debajo del asiento. (Vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento.) Si un fusible est fundido, cmbielo del modo siguiente. 1. Gire la llave a la posicin OFF y desactive el circuito elctrico en cuestin. 2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.

Fusibles especificados: Fusible principal: Fusible del faro: Fusible del sistema de intermitencia: Fusible del ventilador del radiador: Fusible del encendido:

30 A 20 A 15 A 7,5 A 7,5 A
SC000103

ATENCION:
_

Para evitar una avera grave del sistema elctrico y posiblemente un incendio, no utilice un fusible con un amperaje superior al recomendado.
_

6-36

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


3. Gire la llave a la posicin ON y active el circuito elctrico en cuestin para comprobar que el dispositivo funcione. 4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el sistema elctrico.

1. Conexin del faro 2. Tapa de la bombilla del faro


SAU04160

1. Portabombillas del faro

Cambio de la bombilla del faro


6
Esta motocicleta est equipada con un faro dotado de bombilla de cuarzo. Si se funde la bombilla del faro, cmbiela del modo siguiente. 1. Desconecte la conexin del faro y luego desmonte la tapa de la bombilla.

2. Desenganche el portabombillas del faro y luego extraiga la bombilla fundida.

6-37

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SC000104

ATENCION:
_

1. No tocar esta parte.


SW000119

ADVERTENCIA
_

Las bombillas de los faros se calientan mucho. Por lo tanto, mantenga los productos inflamables alejados de un faro encendido y no toque la bombilla hasta que se haya enfriado.
_

Evite daar los componentes siguientes: G Bombilla del faro No toque la parte de cristal de la bombilla del faro para no mancharla de aceite, ya que de lo contrario perdera transparencia, luminosidad y durabilidad. Elimine completamente toda suciedad y marcas de dedos en la bombilla del faro con un trapo humedecido en alcohol o diluyente. G ptica del faro No pegue ningn tipo de pelcula coloreada o adhesivos sobre la ptica del faro. No utilice una bombilla de faro de potencia superior a la especificada.
_

1. Tornillo ( 2)
SAU01623

Cambio de la bombilla de la luz de freno/piloto trasero


1. Desmonte la ptica de la luz de freno/piloto trasero extrayendo los tornillos. 2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empjela hacia adentro y luego grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 4. Monte la ptica colocando los tornillos.
SC000108

3. Coloque una nueva bombilla en su sitio y sujtela en el portabombillas.

4. Monte la tapa de la bombilla y conecte el acoplador. 5. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro segn sea necesario.

ATENCION:
_

No apriete excesivamente los tornillos, ya que puede romperse la ptica.


_

6-38

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU01579

Apoyo de la motocicleta
Puesto que este modelo no dispone de caballete central, observe las precauciones siguientes cuando desmonte la rueda delantera y trasera o realice otras operaciones de mantenimiento para las que sea necesario mantener la motocicleta en posicin vertical. Compruebe que la motocicleta se encuentre en una posicin estable y horizontal antes de iniciar cualquier operacin de mantenimiento. Puede colocar una caja de madera resistente debajo del motor para obtener ms estabilidad. Para realizar el mantenimiento de la rueda delantera 1. Estabilice la parte trasera de la motocicleta con un soporte para motocicletas o, si no dispone de uno adicional, colocando un gato debajo del bastidor por delante de la rueda trasera. 2. Levante del suelo la rueda delantera con un soporte de motocicletas.

Para realizar el mantenimiento de la rueda trasera Levante la rueda trasera del suelo con un soporte para motocicletas o, si no dispone de uno adicional, colocando un gato debajo de cada lado del bastidor por delante de la rueda trasera o debajo de cada lado del basculante.

1. Tornillo
SAU03497

Cambio de una bombilla del intermitente


6
1. Desmonte la ptica de la luz de intermitencia extrayendo el tornillo. 2. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empjela hacia adentro y luego grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 4. Monte la ptica colocando el tornillo.
SCA00065

ATENCION:
_

No apriete excesivamente los tornillos, ya que puede romperse la ptica.


_

6-39

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Lado izquierdo Lado derecho
6. Desmonte las pinzas de freno a cada lado extrayendo los tornillos. 7. Tire hacia afuera del eje de la rueda, extraiga los engranajes del velocmetro y luego desmonte la rueda.
SCA00046

ATENCION:
_

No aplique el freno cuando haya desmontado las pinzas de freno, ya que las pastillas saldrn expulsadas.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Cable del velocmetro Tornillo ( 2) Guardabarros delantero Tornillo ( 2) Pinza de freno Soporte del tubo de freno
SAU03582

Rueda delantera
Para desmontar la rueda delantera
SW000122

1. Guardabarros delantero 2. Tornillo ( 2) 3 Remache de plstico desmontable del eje de la rueda delantera 4. Eje de la rueda 5. Tornillo ( 2) 6. Pinza de freno 7. Soporte del tubo de freno

ADVERTENCIA
_

G Es aconsejable que un concesionario

Yamaha se encargue del mantenimiento de las ruedas. G Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo de que se caiga.
_

2. Desmonte el guardabarros delantero extrayendo los tornillos. 3. Afloje el remache de plstico desmontable del eje de la rueda delantera y luego el eje de la rueda y los tornillos de la pinza de freno. 4. Levante del suelo la rueda delantera segn el procedimiento descrito en la pgina 6-39. 5. Desmonte los soportes del tubo de freno a cada lado extrayendo los tornillos.

1. Desconecte el cable del velocmetro de la rueda delantera.


6-40

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


5. Monte las pinzas de freno colocando los tornillos.
_

NOTA:

Verifique que exista espacio suficiente entre las pastillas de freno antes de montar las pinzas en los discos de freno.
_

1. Unidad de engranaje del velocmetro 2. Ranura 3. Retenedor de engranajes del velocmetro


SAU04196

6. Apriete el eje de la rueda, el remache plstico desmontable del eje de la rueda delantera y los tornillos de la pinza de freno con los pares especificados. Pares de apriete: Eje de la rueda: 65 Nm (6,5 mkgf) Remache de plstico desmontable del eje de la rueda delantera: 20 Nm (2,0 mkgf) Tornillo de la pinza de freno: 40 Nm (4,0 mkgf) 7. Monte los soportes del tubo de freno colocando los tornillos. 8. Conecte el cable del velocmetro. 9. Monte el guardabarros delantero colocando los tornillos. 10. Empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar que la horquilla funcione correctamente.

Para montar la rueda delantera 1. Monte los engranajes del velocmetro en el cubo de la rueda de forma que las protuberancias se ajusten en las ranuras. 2. Levante la rueda entre las barras de la horquilla.
_

Tuerca del eje Gua del eje de la rueda izquierda Contratuerca Tuerca de ajuste del juego de la cadena de transmisin 5. Eje de la rueda
SAU04197

1. 2. 3. 4.

Rueda trasera
Para desmontar la rueda trasera
SW000122

NOTA:

ADVERTENCIA
_

Verifique que la ranura de los engranajes del velocmetro se ajuste sobre la fijacin de la barra de la horquilla.
_

G Es aconsejable que un concesionario

3. Introduzca el eje de la rueda. 4. Baje la rueda delantera para que repose sobre el suelo.

Yamaha se encargue del mantenimiento de las ruedas. G Sujete firmemente la motocicleta de forma que no exista riesgo de que se caiga.
_

6-41

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES

1. 2. 3. 4.

Pasador Tuerca Tornillo Tirante de inercia

1. Tornillo ( 2) 2. Gua del eje de la rueda derecha

1. Soporte de la pinza de freno

1. Afloje la tuerca del eje de la rueda, la Tuerca del tirante en el soporte de la pinza de freno y los tornillos de sta. 2. Levante del suelo la rueda trasera segn el procedimiento descrito en la pgina 6-39.

3. Extraiga la tuerca del eje y la gua izquierda del eje de la rueda y, seguidamente, desmonte la pinza de freno extrayendo los tornillos. 4. Desconecte el tirante de inercia del soporte de la pinza de freno extrayendo el pasador, la tuerca y el tornillo. 5. Afloje la contratuerca y la tuerca de ajuste del juego de la cadena de transmisin en cada extremo del basculante. 6. Empuje la rueda hacia adelante y desmonte la cadena de transmisin de la corona dentada trasera.
_

7. Extraiga la tuerca del eje junto con la gua derecha del eje, desmonte el soporte de la pinza de freno y luego desmonte la rueda.
SCA00048

ATENCION:
_

No aplique el freno cuando haya desmontado la rueda junto con el disco del freno, ya que las pastillas saldrn expulsadas.
_

NOTA:

No es necesario desarmar la cadena de transmisin para desmontar y montar la rueda.


_

6-42

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


4. Ajuste el juego de la cadena de transmisin. (Vanse en la pgina 6-29 las instrucciones para ajustar el juego de la cadena de transmisin.) 5. Baje la rueda trasera para que repose sobre el suelo. 6. Apriete la tuerca del eje, los tornillos de la pinza de freno y la tuerca del tirante con los pares especificados. Pares de apriete: Tuerca del eje: 117 Nm (11,7 mkgf) Tornillo de la pinza de freno: 40 Nm (4,0 mkgf) Tuerca del tirante de inercia: 30 Nm (3,0 mkgf) 7. Introduzca un nuevo pasador en el tornillo del tirante.
SWA00051 SAU03087

Identificacin de averas
Aunque las motocicletas Yamaha son objeto de una completa revisin antes de salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por ejemplo, puede dificultar el arranque y provocar una disminucin de la potencia. Los siguientes cuadros de identificacin de averas constituyen un procedimiento rpido y fcil para comprobar esos sistemas vitales por si mismo. No obstante, si es necesario realizar cualquier reparacin de la motocicleta, llvela a un concesionario Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas, experiencia y conocimientos necesarios para reparar correctamente la motocicleta. Utilice nicamente repuestos originales Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos Yamaha pero a menudo son de inferior calidad, menos duraderos y pueden ocasionar costosas facturas de reparacin.

SAU04283

Para montar la rueda trasera 1. Monte la rueda, la gua derecha del eje y el soporte de la pinza introduciendo el eje de la rueda desde el lado derecho. 2. Monte la cadena de transmisin en la corona dentada trasera y seguidamente coloque la gua izquierda del eje de la rueda y la tuerca del eje. 3. Monte la pinza de freno colocando los tornillos y luego conecte el tirante de inercia al soporte de la pinza de freno colocando el tornillo y la tuerca.
_

ADVERTENCIA
_

Utilice siempre un nuevo pasador para el tornillo del tirante.


_

NOTA:

Verifique que exista espacio suficiente entre las pastillas de freno antes de montar la pinza en el disco de freno.
_

6-43

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


SAU02990

Cuadros de identificacin de averas


Problemas de arranque o reduccin de las prestaciones del motor
SW000125

ADVERTENCIA
_

Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
_

1. Gasolina
Compruebe el nivel de gasolina en el depsito.

Hay suficiente gasolina.

Compruebe la compresin.

No hay gasolina.

Ponga gasolina.

El motor no arranca. Compruebe la compresin.

2. Compresin
Accione el arranque elctrico.

Hay compresin.

Compruebe el encendido.

No hay compresin.

Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.

3. Encendido
Desmonte las bujas y compruebe los electrodos.

Mojadas

Lmpielas con un trapo seco y corrija la distancia entre electrodos de las bujas o cmbielas.

Ponga el acelerador a medio gas y accione el arranque elctrico.

Seca

Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.

El motor no arranca. Compruebe la batera.

4. Batera
Accione el arranque elctrico.

El motor gira rpidamente.

La batera est bien. Compruebe las conexiones de los cables de la batera y cargue sta segn sea necesario. El motor no arranca. Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.

El motor gira lentamente.

6-44

MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES


Recalentamiento del motor
SW000070

ADVERTENCIA
_

G No quite el tapn del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir un chorro a presin de lquido y vapor calientes

y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor.


G Despus de quitar el tornillo de retencin del tapn del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre l; luego gire lentamente

el tapn en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presin residual. Cuando deje de orse el silbido, presione el tapn hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extrigalo.
_

El nivel de lquido refrigerante est bajo. Verifique si existen fugas en el sistema de refrigeracin.

Hay una fuga. No hay fugas.

Haga revisar y reparar el sistema de refrigeracin en un concesionario Yamaha. Aada lquido refrigerante. (Vase NOTA.)

Espere hasta que se haya enfriado el motor.

Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el depsito y en el radiador. El nivel de lquido refrigerante es correcto.

Arranque el motor. Si el motor se recalienta de nuevo haga revisar y reparar el sistema de refrigeracin en un concesionario Yamaha.

NOTA:

Si no dispone de lquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el lquido refrigerante recomendado lo antes posible.
_

6-45

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


Cuidados ........................................................................................................ 7-1 Almacenamiento ............................................................................................ 7-4

7-

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


Antes de limpiarla 1. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico cuando el motor se haya enfriado. 2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y conectores elctricos, incluidas las tapas de buja, estn bien apretados. 3. Elimine la suciedad incrustada, como pueden ser los restos de aceite quemado sobre el crter, con un desengrasador y un cepillo, pero no aplique nunca tales productos sobre los sellos, las juntas, las ruedas dentadas, la cadena de transmisin y los ejes de las ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el desengrasador con agua. Limpieza

SAU03426

Cuidados
Si bien el diseo abierto de una motocicleta revela el atractivo de la tecnologa, tambin la hace ms vulnerable. El xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un tubo de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el aspecto general de una motocicleta. El cuidado frecuente y adecuado no slo se ajusta a los trminos de la garanta, sino que adems mantiene la buena imagen de la motocicleta, prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones.

SCA00010

ATENCION:
_

G No utilice limpiadores de ruedas con

alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de radios. Si utiliza tales productos para la suciedad difcil de eliminar, no deje el limpiador sobre la zona afectada durante ms tiempo del que figure en las instrucciones. Asimismo, enjuague completamente la zona con agua, squela inmediatamente y a continuacin aplique un protector en aerosol contra la corrosin. G Una limpieza inadecuada puede daar parabrisas, carenados, paneles y otras piezas de plstico. Para limpiar el plstico utilice nicamente un trapo suave y limpio o un esponja con un detergente suave y agua.

7-1

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


G No utilice productos qumicos fuertes G En las motocicletas dotadas de parabri-

para las piezas de plstico. Evite utilizar trapos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos, disolventes o diluyentes, combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido de frenos, anticongelante o electrlito. G No utilice aparatos de lavado a alta presin o limpiadores de chorro de vapor, ya que provocan infiltraciones y deterioro en las zonas siguientes: juntas (de cojinetes de rueda y basculante, horquilla y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores y luces), tubos respiraderos y tubos de ventilacin.

sas: No utilice limpiadores fuertes o esponjas duras que pueden deslucirlos o rayarlos. Algunos productos de limpieza para plsticos pueden dejar rayas sobre el parabrisas. Pruebe el producto sobre un pequea parte oculta del parabrisas para asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, utilice un pulimento de calidad para plsticos despus de lavarlo.
_

Despus de utilizarla con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal La sal marina o las salpicaduras de agua salada en las calles durante el invierno resultan sumamente corrosivas en combinacin con el agua; observe el procedimiento siguiente cada vez que utilice la motocicleta con lluvia, junto al mar o en calles donde se haya esparcido sal.
_

NOTA:

La sal esparcida en las calles durante el invierno puede permanecer hasta bien entrada la primavera.
_

Despus de una utilizacin normal Elimine la suciedad con agua tibia, un detergente suave y una esponja blanda y limpia, aclarando luego completamente con agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o de botellas para limpiar los lugares de difcil acceso. La suciedad incrustada y los insectos se eliminarn ms fcilmente si se cubre la zona con un trapo hmedo durante unos minutos antes de limpiarla.

1. Lave la motocicleta con agua fra y un detergente suave cuando el motor se haya enfriado.
SCA00012

ATENCION:
_

No utilice agua caliente, ya que incrementa la accin corrosiva de la sal.


_

2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin.

7-2

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


Despus de la limpieza 1. Seque la motocicleta con una gamuza o un trapo absorbente. 2. Seque inmediatamente la cadena de transmisin para evitar que se oxide. 3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, aluminio y acero inoxidable, incluido el sistema de escape. (Con el abrillantador puede incluso eliminarse la decoloracin trmica de los sistemas de escape de acero inoxidable.) 4. Se recomienda aplicar un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin. 5. Utilice aceite en aerosol como limpiador universal para eliminar todo resto de suciedad. 6. Retoque los pequeos daos en la pintura provocados por piedras, etc. 7. Aplique cera a todas las superficies pintadas. 8. Deje que la motocicleta se seque por completo antes de guardarla o cubrirla.
SWA00001
_

NOTA:

ADVERTENCIA
_

G Verifique que no haya aceite o cera en

Solicite consejo a un concesionario Yamaha acerca de los productos que puede utilizar.
_

los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie los discos y los forros de freno con un limpiador normal de frenos de disco o acetona, y lave los neumticos con agua tibia y un detergente suave. G Antes de utilizar la motocicleta pruebe los frenos y su comportamiento en los cruces.
_

SCA00013

ATENCION:
_

G Aplique aceite en aerosol y cera de for-

ma moderada, eliminando los excesos.


G No aplique nunca aceite o cera sobre

piezas de goma o de plstico; trtelas con un producto adecuado para su mantenimiento. G Evite el uso de compuestos abrillantadores abrasivos que pueden desgastar la pintura.
_

7-3

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


Almacenamiento
Periodo corto Guarde siempre la motocicleta en un lugar fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el polvo con una funda porosa.
SCA00014

ATENCION:
_

G Si guarda la motocicleta en un lugar

mal ventilado o la cubre con una lona cuando todava est mojada, el agua y la humedad penetrarn en su interior y se oxidar. G Para prevenir la corrosin, evite stanos hmedos, establos (por la presencia de amonaco) y lugares en los que se almacenen productos qumicos fuertes.
_

Periodo largo Antes de guardar la motocicleta durante varios meses: 1. Observe todas las instrucciones que se facilitan en el apartado Cuidados de este captulo. 2. En las motocicletas dotadas de un grifo de gasolina con posicin OFF: Gire la palanca del grifo de gasolina a la posicin OFF. 3. Vace la cubeta del flotador del carburador aflojando el tornillo de drenaje; evitar as la acumulacin de posos de gasolina. Vierta en el depsito de gasolina la gasolina que haya vaciado. 4. Llene el depsito de gasolina y aada estabilizador de gasolina (si dispone de l) para evitar que el depsito se oxide y la gasolina se deteriore. 5. Observe los pasos siguientes para proteger los cilindros, los aros de pistn, etc. contra la corrosin.

a. Desmonte las tapas de las bujas y las bujas. b. Vierta una cucharada de las de t de aceite de motor por cada uno de los orificios de las bujas. c. Monte las tapas de las bujas en las bujas y seguidamente coloque stas sobre la culata para que los electrodos queden en contacto con masa. (Ello limitar las chispas durante el paso siguiente.) d. Haga girar varias veces el motor con el arranque elctrico. (As se cubrirn las paredes del cilindro con aceite.) e. Desmonte las tapas de buja de las bujas y monte stas y sus tapas.
SWA00003

ADVERTENCIA
_

Para evitar daos o lesiones por chispas, conecte a masa los electrodos de la buja cuando haga girar el motor.
_

7-4

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


6. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y pedales, as como el caballete central/lateral. 7. Compruebe y, si es preciso, corrija la presin de aire de los neumticos y luego levante la motocicleta de forma que las dos ruedas queden por encima del suelo. Alternativamente, gire un poco las ruedas cada mes para evitar que los neumticos se degraden en un punto. 8. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico para evitar que penetre humedad. 9. Desmonte la batera y crguela completamente. Gurdela en un lugar fresco y seco y crguela una vez al mes. No guarde la batera en un lugar excesivamente fro o caliente (menos de 0 C o ms de 30 C). Para ms informacin relativa al almacenamiento de la batera, consulte la pgina 6-35.
_

NOTA:

Efecte todas las reparaciones necesarias antes de guardar la motocicleta.


_

7-5

ESPECIFICACIONES
Especificaciones ............................................................................................ 8-1 Tabla de conversin ....................................................................................... 8-5

8-

ESPECIFICACIONES
Modelo Dimensins Longitud total Anchura total Altura total Altura del asiento Distancia entre ejes Holgura mnima al suelo Radio mnimo de giro Peso bsico (con aceite y depsito de combustible) 2.145 mm (excepto para F, E, I, GR) 2.060 mm (para F, E, I, GR) 725 mm 1.190 mm 805 mm 1.415 mm 135 mm 3.200 mm 212 kg (excepto para A, CH, S) 214 kg (para A, CH, S) Motor Tipo de motor Disposicin de cilindros Cilindrada Calibre carrera Relacin de compresin Sistema de arranque Sistema de lubricacin DOHC de 4 tiempos, enfriado por lquido 4 cilindros en paralelo inclinados hacia delante 599 cm3 62,0 49,6 mm 12:1 Arrancador elctrico Sumidero hmedo Clasificacin del aceite de motor recomendado
ATENCION:

SAU01038

Especificaciones
CS-01S

YZF600R

Aceite del motor Tipo


-20 -10 0 10 20 30 40 50 C

SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50

API, Servicio SE, SF, SG o superior

Asegrese de emplear aceites de motor que no contengan modificadores antifriccin. Los aceites para motores de automviles de pasajeros (que tienen normalmente la etiqueta ENERGY CONSERVING II) contienen aditivos antifriccin que causan el patinaje del embrague y/o del embrague del arrancador, lo cual reduce la vida til del componente y degrada el rendimiento del motor. Cantidad Sin sustitucin del cartucho del filtro de aceite Con sustitucin del cartucho del filtro de aceite Cantidad total (motor en seco) 2,6 L 2,9 L 3,5 L

8-1

ESPECIFICACIONES
Capacidad del sistema de enfriamiento (cantidad total) Filtro de aire Gasolina Tipo Capacidad del depsito gasolina Reserva Carburador Fabricante Modelo cantidad Buja Fabricant/modelo Huelgo Tipo de embraque Transmisin Sistema de reduccin primaria Relacin de reduccin primaria Sistema de reduccin secundaria Relacin de reduccin secundaria Nmero de dientes de la rueda dentada de la cadena de transmisin (delantero/trasero) Tipo de transmisin Operacin Engranaje recto 1,708 Impulsin por cadena 3,133 Fabricante/modelo NGK / CR9E o DENSO / U27ESR-N 0,70,8 mm Hmedo, automtico centrfugo KEIHIN CVKD36 4 NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO 19 L 3,1 L Chasis Tipo de bastidor Angulo del eje delantero Base del ngulo de inclinacin Neumticos Delantero Tipo Tamao Neumticos sin cmara 120/60 ZR17 (55W) 120/60 ZR17 M/C (55W) Bridgestone / BT57F Dunlop / D204F Metzeler / MEZ1 FRONT Michelin / MACADAM 90X Diamante 25 97 mm Relacin de engranajes 1,95 L Elemento hmedo 1a 2a 3
a

2,846 1,947 1,545 1,333 1,190 1,074

4a 5a 6
a

15/47 6 velocidades de engrane constante Con el pie izquierdo 8-2

ESPECIFICACIONES
Trasero Tipo Tamao Fabricante/modelo Neumticos sin cmara 160/60 ZR17 (69W) 160/60 ZR17 M/C (69W) Bridgestone / BT57 Dunlop / D204 Metzeler / MEZ1 Michelin / MACADAM 90X Carga mxima* Presin de aire neumticos (media con los neumticos fro) Hasta 90 kg* Delantero Trasero 90 kgmxima* Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar) Suspensin 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar) Delantero Trasero Resorte/amortiguador Delantero Trasero 8-3 Resorte en espiral / amortiguador de aceite Resorte en espiral / amortiguador de gas-aceite Horqulla telescpica Brazo oscilante (suspensin articulada) Trasero Conduccin a alta velocidad Delantero Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar) 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar) Trasero Tipo Operacin Lquido Freno de disco sencillo Con pie derecho DOT 4 180 kg (excepto para A, CH, S) 178 kg (para A, CH, S) Frenos Delantero Tipo Operacin Lquido Freno de disco doble Con mano derecha DOT 4 Trasero Tipo Tamao Llanta de aleacin 17 MT 5,00 17 M/C MT 5,00 Ruedas Delantero Tipo Tamao Llanta de aleacin 17 MT 3,50 17 M/C MT 3,50

* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios

ESPECIFICACIONES
Trayectoria de la rueda Delantero Trasera Sistema elctrico Sistema de encendido Sistema estndar Tipo Salida estndar Batera Modelo Volaje, capacidad Tipo del faro Vataje de bombilla cantidad Faro Luz de freno/piloto trasero Luz de intermitencia Luz de posicin Luz de la instrumentacin Luz indicadora de punto muerto Testigo de luce de carretera Luz de aviso del nivel de aceite Luz indicadora de intermitencia Luz de aviso del nivel de gasolina 12 V, 60/55 W 1 12 V, 5/21 W 1 12 V, 21 W 4 12 V, 4 W 1 12 V, 1,7 W 4 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 12 V, 3,4 W 1 YTX12-BS 12 V, 10 Ah Bombilla de cuarzo (halgena) Magneto C.A. 14 V, 18,5 A 5.000 r/min T.C.I. (digital) 130 mm 120 mm Fusibles Fusible principal Fusible del faro Fusible del sistema de intermitencia Fusible del ventilador del radiador Fusible del encendido 30 A 20 A 15 A 7,5 A 7,5 A

8-4

ESPECIFICACIONES
SAU03941

Tabla de conversin
CS-03S

Tabla de conversin
SISTEMA MTRICO A SISTEMA IMPERIAL Unidad mtrica mkgf mkgf cmkgf cmkgf kg g km/h km m m cm mm cc (cm3) cc (cm3) L (litros) L (litros) kgf/mm kgf/cm2 C Factor de conversin Unidad imperial ftlb inlb ftlb inlb lb oz mi/h mi ft yd in in oz (IMP liq.) cuin qt (IMP liq.) gal (IMP liq.) lb/in psi (lb/in2) F

Todos los datos de especificaciones que figuran en este manual se expresan en SI y UNIDADES MTRICAS. Utilice esta tabla para convertir los valores en unidades MTRICAS a unidades IMPERIALES. Ejemplo:
MTRICO FACTOR DE CONVERSIN 0,03937 = IMPERIAL
Distancia Par torsor

7,233 86,794 0,0723 0,8679 2,205 0,03527 0,6214 0,6214 3,281 1,094 0,3937 0,03937 0,03527 0,06102 0,8799 0,2199 55,997 14,2234 1,8 + 32

Peso Velocidad

2 mm

0,08 in
Volumen, Capacidad

Varios

8-5

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR


Nmeros de identificacin ............................................................................ 9-1 Nmero de identificacin de la llave ............................................................. 9-1 Nmero de identificacin del vehculo ......................................................... 9-1 Etiqueta del modelo ....................................................................................... 9-2

9-

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR


SAU02944

SAU01039

Nmeros de identificacin
Anote el nmero de identificacin de la llave, el nmero de identificacin del vehculo y los datos de la etiqueta del modelo en los espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en caso de robo del vehculo. 1. NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA LLAVE:
CA-02S

1. Nmero de identificacin de la llave


SAU01041

1. Nmero de identificacin del vehculo


SAU01043

Nmero de identificacin de la llave


2. NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO:
CA-02S

El nmero de identificacin de la llave est grabado en la etiqueta de la llave. Anote este nmero en el espacio previsto y utilcelo como referencia cuando solicite una nueva llave.

Nmero de identificacin del vehculo


El nmero de identificacin del vehculo est grabado en el tubo de direccin. Anote este nmero en el espacio previsto.
_

NOTA:

3. INFORMACIN DE LA ETIQUETA DEL MODELO:


CA-01S

El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar la motocicleta y puede utilizarse para registrarla ante las autoridades de su localidad a efectos de matriculacin.
_

9-1

INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR

1. Etiqueta del modelo


SAU01050

Etiqueta del modelo


La etiqueta del modelo est pegada en el bastidor debajo del asiento. (Vanse en la pgina 3-11 las instrucciones para desmontar y montar el asiento.) Anote los datos que figuran en esta etiqueta en el espacio previsto. Necesitar estos datos cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha.

9-2

INDEX
A
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite............................................................. 6-10 Alarma antirrobo............................................... 3-5 Almacenamiento............................................... 7-4 Apoyo de la motocicleta................................. 6-39 Arranque del motor........................................... 5-1 Arranque del motor en caliente ........................ 5-3 Asiento ............................................................ 3-11 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos....................................................... 6-2 Cuadros de identificacin de averas ............. 6-44 Cuidados ........................................................... 7-1 Interruptor de rfagas........................................3-5 Interruptores del manillar..................................3-5 Interruptor principal/bloqueo de la direccin...3-1

J
Juego de herramientas.......................................6-1 Juego de la cadena de transmisin..................6-29 Ajuste ........................................................6-29 Comprobacin...........................................6-29 Juego libre de la maneta de embrague, ajuste .............................................................6-25 Juego libre del cable del acelerador, ajuste ....6-20

D
Direccin, comprobacin ............................... 6-33 Dispositivo de autodiagnstico ........................ 3-4

E
Especificaciones ............................................... 8-1 Estacionamiento ............................................... 5-6 Etiqueta del modelo.......................................... 9-2

B
Batera ............................................................. 6-35 Bombilla de la luz de freno/piloto trasero, cambio .......................................................... 6-38 Bombilla del faro, cambio .............................. 6-37 Bombilla del intermitente, cambio................. 6-39 Bujas, comprobacin ....................................... 6-8

F
Filtro de aire, limpieza ................................... 6-17 Fusibles, cambio............................................. 6-36

L
Lquido de freno, cambio................................6-28 Lquido de freno, comprobacin ....................6-27 Lquido refrigerante ........................................6-13 Cambio......................................................6-14 Comprobacin...........................................6-13 Lista de comprobaciones previas a la utilizacin .......................................................4-1 Luces indicadoras y de advertencia..................3-2 Luz de aviso del nivel de aceite........................3-2 Luz de aviso del nivel de gasolina....................3-3 Luz indicadora de intermitencia .......................3-3 Luz indicadora de punto muerto.......................3-2

G
Gasolina ............................................................ 3-9

C
Caballete lateral .............................................. 3-18 Caballete lateral, comprobacin y engrase .... 6-32 Cables, comprobacin y engrase.................... 6-31 Cadena de transmisin, engrase ..................... 6-30 Cambio.............................................................. 5-3 Carburadores, ajuste ....................................... 6-19 Carenados , desmontaje y montaje................... 6-5 Cojinetes de las ruedas, comprobacin .......... 6-34 Compartimiento porta objetos........................ 3-12 Conducto de admisin de aire ........................ 6-19 Conjunto amortiguador, ajuste ....................... 3-15 Conmutador de luces ........................................ 3-5 Consumo de gasolina, consejos para reducirlo .................................. 5-4

H
Holgura de las vlvulas, ajuste....................... 6-20 Horquilla delantera, ajuste ............................. 3-13 Horquilla delantera, comprobacin................ 6-33

I
Identificacin de averas................................. 6-43 Informacin relativa a la seguridad.................. 1-1 Interruptor de arranque..................................... 3-6 Interruptor de intermitencia.............................. 3-6 Interruptor de la bocina .................................... 3-6 Interruptor de la luz de freno (trasero), ajuste ............................................................ 6-26 Interruptor de las luces ..................................... 3-6 Interruptor de paro del motor ........................... 3-6

M
Maneta de embrague.........................................3-7 Maneta de freno ................................................3-7 Manetas de freno y embrague, comprobacin y engrase...............................6-32 Medidor de la temperatura del refrigerante......3-5

INDEX
N
Neumticos......................................................6-21 Nmero de identificacin de la llave................9-1 Nmero de identificacin del vehculo ............9-1 Nmeros de identificacin................................9-1 Soportes de la correa del equipaje.................. 3-18 Suspensin trasera, engrase............................ 6-32

T
Tabla de conversin.......................................... 8-5 Tacmetro ......................................................... 3-4 Tapn del depsito de gasolina ........................ 3-8 Testigo de luces de carretera ............................ 3-3 Tubo de ventilacin, comprobacin............... 6-18 Tubo respiradero del depsito de gasolina (slo Alemania)............................................ 3-10

P
Palanca del estrter (estrangulador)................3-11 Pastillas de freno delantero y trasero, comprobacin ...............................................6-27 Pedal de cambio ................................................3-7 Pedal de freno....................................................3-8 Pedales de freno y cambio, comprobacin y engrase...............................6-31 Portacascos......................................................3-12 Posicin del pedal de freno, ajuste .................6-25 Posiciones de la suspensin delantera y trasera............................................................3-17 Puo del acelerador y cable, comprobacin y engrase...............................6-31

U
Ubicacin de las piezas .................................... 2-1 Unidad velocmetro .......................................... 3-3

V
Velocidades recomendadas para cambiar de marcha ............................................................ 5-4

R
Ralent del motor, ajuste .................................6-19 Rodaje del motor...............................................5-5 Rueda (delantera) ............................................6-40 Desmontaje ...............................................6-40 Instalacin.................................................6-41 Ruedas.............................................................6-24 Rueda (trasera) ................................................6-41 Desmontaje ...............................................6-41 Instalacin.................................................6-43

S
Sistema de corte del circuito de encendido ....3-19

YAMAHA MOTOR CO., LTD.

IMPRESO EN PAPEL RECICLADO

PRINTED IN JAPAN 2001 . 6 - 0.3 1 CR (S)

You might also like