You are on page 1of 70

TRUKNER'S

1CT70N

OF SIMPLIFIED GRAMMARS

fO
:

!-D

THE POLISH LANGUAGE

W.R.MORFILL.

PG 6111
In?:
1

|c.

ROBA

TRUBNER'S COLLECTION
OP

SIMPLIFIED
ASIATIC

GRAMMARS

OF THE PRINCIPAL

AND EUROPEAN LANGUAGES.


EDITED BY

REINHOLD ROST,

LL.D., Pn.D.

XL

POLISH.
BY
W.
R.

MORFILL, M.A.

TRUBNER'S COLLECTION OF SIMPLIFIED GRAMMARS OF


PRINCIPAL ASIATIC AND EUROPEAN LANGUAGES,

THE

EDITED BY REINHOLD ROST,


I.

LL.D.. Pii.D.

VI.

HINDUSTANI, PERSIAN,

ROUMANIAN.
BY
R. TORCEANU.

AND
E. H.

ARABIC. Br THE LATE


PALMEE, M.A.
Price
5s.

Price

5s.

VII.

TIBETAN.
BY H.
A. JASCHKE.
5s.

II.

HUNGARIAN.
BY
I. SINGER. Price 4s. 6d.

Price

VIII.

DANISH.
BY
E. C. OTTE.
2s. Qd.

III.

Price

BASQUE.
BY W. VAN
Price

IX.

EYS.

OTTOMAN TURKISH.
BY
J.

3s. Qd.

W. EEDHOUSE.
10s. Gd,

Price
IV.

X.

MALAGASY.
BY
G.

W. PARKER.
5*.

SWEDISH,
BY
E. C. OTTE.
2s. Qd.

Price

Price
V.

XI.

MODERN GREEK.
BY
E.

POLISH.
BY W.
R. MORFILL, M.A.

M. GELDART, M.A. Price 2s. 6d.

-ri.ee

2s. Qd.

Grammars

of tlie following are in preparation

Albanese, Anglo-Saxon, Assyrian, Bohemian, Bulgarian, Burmese, Chinese, Cymric and Gaelic, Dutch, Egyptian, Finnish, Hebrew, Khassi, Kurdish, Malay, Pali, Russian, Sanskrit, Serbian, Siamese, Singhalese, &c., &c., &c.

LONDON; TJJt'BXER

A.

CO.,

LUDGATE HILL.

SIMPLIFIED

GRAMMAR

OP THE

POLISH LANGUAGE

BY

M.A.

LONDON

TRUBNER &

CO.,

LUDGATE

HILL.

1884. [All riyhts reserved.]

LONDON
ST.

GILBEET AND EIVINGTON, LIMITED, JOHN'S SQUARE, CLEBKENWELL EOAD.

CONTENTS.

CHAPTER
PHONOLOGY.
The Polish Alphabet

I.

....
.
,

PAGE
1

CHAPTER
THE DOCTRINE OF FOBMS
Nouns
Adjectives
.

II.

........ ........
.

...

5 5

12
15

Numerals
Pronouns
Verbs
.

.......
.

19

22
.
. .

CONJUGATION or AUXILIARY VERBS


'

29 29
33

Bye,
Miec,

to be.'
'

to have.'

CONJUGATION OF REGULAR VERBS


First Conjugation

.... .......
.

36

30
39

Second Conjugation Verbs ending in qc

41
.

Verbs ending
Third Conjugation

in ec, uc

....
.

42 45
47 49

Fourth Conjugation
Passive Voice
.

...... ...
.
.

VI

CONTENTS.
PAGE

PREPOSITIONS

51
.

ADVERBS:

Primary, Derived, and Compounded

53
54

Of Time,

Place, and

Manner

Interrogative and Affirmative

...

5^ 55

CONJUNCTIONS

CHAPTER
SYNTAX
:

III.

Cases of Nouns
Adjectives

Pronouns and Verbs

....... ....
.

56
58

59
60

Arrangement of Words

in

a sentence

PREFACE.
THE
be

following short

Grammar
It
is

is

the

first

attempt of
it

the kind in English.

to be

hoped that
study
of

may
a

instrumental

in

furthering the
is still

Polish,

noble language, which


of

spoken by about ten millions

I have consulted with advantage previous people. works on the subject, written in Polish, German and " " French. 'I have found the Comparative Grammar of " the Grammar "

Miklosich,

Historico-Comparative

of

Malecki (2

vols.,

Lemberg, 1879), and the works of Orda


useful.

(Paris, 1856)

and Rykaczewski (Berlin, 1861) very

" Simplified Following the plan of the

Grammars,"
which

I have

only given an outline of the language, but this outline will

be found to contain

all

the chief

rules,

have

endeavoured to make as plain as possible.


of

The student
a

comparative philology will thus be able to form


language, and
it

correct idea of the structure of the

may

serve as a rudimentary
to

any one who is anxious road the works of such authors as Mickiewicz and

handbook

to

Krasinski in the original.

W.
Oxford.

R.

MORFILL.

NOUNS.

Example
Singular.

'
:

kon,

the horse/
Plural.
konie.

N. kon
G. konia
D. koniowi

koni (6w). koniom,


konie.
konie.

A. konia

V. koniu
I.

koniem

koniami-(konim).

L. koniu

koniach.

Among peculiar forms belonging to this declension may be mentioned the noun Bog, ' God/ which makes the
dative Bogu, instead of Bogowi, and also the vocative Boze;
4

czlowiek,

man/
;

has in the vocative both czlowieku and


*

czlowiecze

xiqdz,

priest/ has the genitive xi$ze.

SECOND DECLENSION.

Feminine substantives are those ending in the vowels a (except a few implying the offices of men) and i, and most
of the substantives ending in one of the soft consonants
dz, sc,
z, z.
4
<?',

Example
Singular.

1:

pani,

the lady/
Plural.
panic.

N. pani
G. pani D. pani

pan.

paniom.
panic.
panic.

A. pani^ Y. pani
pani$ L. pani
I.

paniami.
paniach.

POLISH GRAMMAR.

Example 2
Singular.

'
:

praca,

labour/

NOUNS.

THIRD DECLENSION.
Neuter Substantives.

To

this declension

ending
culines,

in

<?,

o.

belong all the neuter substantives These neuter nouns differ from mas;

with the same termination

in the neuters the

nominative, accusative and vocative are the same in both

numbers

in the plural these cases

end in

a.

Example

10

POLISH GRAMMAU.

Example 3
Singular.

'
:

imie,

the

name/
Plural.

N. imie
G. imienia
D. imieniu

imicma.
imion.

imionom.
imiona,

A. imie

V. imie
I.

imiona.

imieniem

imionami.
imionach.
1

L. imieniu

To

this declension belong

the verbal substantives in

ie,

but, as a rule, they are only used in the singular.

Many

other substantives are also used only in the sin-

gular, especially

when

a collective idea

is
*

implied;
'

as, zyto,

'barley;' jazda^ 'cavalry/


are only used in the plural
4 ;

dziatwa,

children/

Others

as, chrzciny,

hunting/ Substantives can tives and augmentatives ; as,


cisko,'& great ugly town/
last syllable
'

also be modified into


'

baptism / lowy, diminu-

Jcrowka,

a little cow / miesIn some substantives in the


e,

in

the locative a and o are changed into

as

gniazdo,

the nest,'
'

'

gniezdie ;

siodlo,
;

the saddle/
'

siedle ; jezioro,

the lake/

jezierze

zelazo,

the iron/

zelazie.

The
eye /

following- substantives are also irregular


'

oko, 'the
'

ucho,

the ear/ in the plural

tciqze,
it

prince/

is

irregular in the singular


'

in the plural

is

declined like

ciel$ta,

calves/

ADJECTIVES.
'

15

cheapest/ The superlative of pre-eminence is made ' by placing bardzo, very/ before the adjective, as bardzo
tanszy,
'

dobry,

very good/

NUMERALS.
Cardinal.
1.

Jeden.

11. Jedenascie.
12. Dwanascie.

2.
3.

Dwa.
Trzy.

13. Trzynascie.
14. Czternascie. 15. Pi^tnascie.

4. Cztery.
5. 6. 7. 8.

Pic.
Szesc.

16. Szesnascie.
17. Siedemnascie.

Siedm.

Osm.
Dziewi^c.

18. Osmnascie. 19. Dziewi^tnascie. 20. Dwadziescia.

9.

10. Dziesiejc.

Dziescie, or dziesci,
to fifty, pi$dzttsiqt ;

is

from

added to the numerals from twenty fifty to one hundred, chiesiat


'

being added.
'

Thus, czterdziesci,
k

forty/ dziewi$c-dziesiqt,

ninety.'

English

The smaller numerals follow the greater as in as trzydziescipi$6, thirty-five / csmdziesiq.t siedm'

'eighty-seven/
100. Sto.
200. Dwiescie. 300. Trzysta.
400. Czterysta. 500. Preset.

600. Szescset.

700. Siedemset. 800. Osmset.

900. Dziewiejcset.

1000. Tysit|c.

16

POLISH GRAMMAR.
the

The arrangement of the greater and smaller numerals same as in English thus, sto dwadziescia siedm,
:

is
'

one

hundred and twenty- seven/ Jeden, jedna, jedno are declined


after the

manner

of adjectives.

Dwaj, 'two/*

N.

dvvaj (a),

dwa

(b).

N. dwie

(c).

G. dwoch.

G. dwoch.

D. dwom.

D. dwom.
(a),

A. dwoch
I.

dwa

(b).

A. dwie.
I.

dwoma.

dwiema.

L. dwoch.

L. dwoch.

Trzej,' three.'

Czterej, 'four/

N. trzey

(a), trzy (d).

N.

czterej (a), cztery (I).

G. trzech.

G. czterech. D. czterem.
(a),

D. trzem.
A. trzech
I.

trzy (d).

A. czeterech
I.

(a),

cztery (d)

trzema.

czterema.

L. trzech.

L. czterech.

Following the example of Rykaczewski, and in order to secure brevity in the above tables, letters have been used for, (a) men,
(b)

neuter

animals of the masculine gender, and inanimate objects masc. and of (c?) substantives (c) women, and all feminine substantives
;
;

whatsoever gender they may be, except signifying men. their position with these, the numerals are modified.

According to

ADJECTIVES.
'

17

Pi$ciu}

five/

N. pi^ciu G. pi^ciu.
D. pi^ciu.

(a],

pi^c (d).

A.
I.

pitjciu (0), piec (d).


pie,ci<|.

L. pi^ciu.
trzej,

Jeden^ divaj, diva, dwie,

trzy,

czterej, cztery

are

considered as adjectives, and in consequence the substantive

Dwaj, trzej, and goes with them in the nominative case. so are used when however, only they precede their czterej, nouns
as
;

if

they follow them the noun


cities/

is

put in the genitive,

m hist dwa, 'two

are substantives,

and take a genitive case


Jedenastu, 'eleven/

Pigc and the rest up to tysiac after them.

N. jedenastu (), jedenascie


(U).

A. jedenastu
I.

(a),

jede-

nascie (d).
jedenastq,.

G. jedenastu. D. jedenastu.
'

L.
fifty/ inflects the

w jedenastu.
word pi^ciu
(as

Piqciudziesiqt,

given

previously)

the word dziesiqt remains unaltered.


czterdjiesci are declined like jedenascie,

All the

numerals
the others

till

and

all

till

dziewi$cdziesiqt like pigcdziesiqt.


'

Stu,

a hundred/
Plural.
sta.

Singular.

N. stu
D. stu.

(a), sto (d).

G. sta or

stu.

set.

stom.
sta (d).
sta mi.

A. stu (), sto (d).

I stem.
L. stu.

stach.

18

POLISH GRA.MMA.R.

Dwustu, 'two hundred.'

N. dwustti

(0),

dwiescie (d).

A. dwochset
I.

(#),

dwiescie (d).
(c)
.

G. dwochset.

dwomaset, dwiemaset

D. dwomset.
For the
declined,

L. dwochset.

others, e.g. 500, take the wordpigc, as previously

and add

in each case set.

'

Tysiqc,

a thousand/

Singular.

Plural.
tysiq,ce.

N.
D.

tysi^o.

G. tysi^c a
tysi{|cu.

tysi^cy.

tysi^com.
tysiq,ce.

A. tysi^c.
I.

tysi-^cem.

tysi^cami.
tysit|cach.

L. tysi^cu.

The

ordinal

numbers

flected like adjectives,

are not given here, as they are inand can be easily learned from a

dictionary.

In the Slavonic languages we also find collective numerals, as czworo, 'a collection of four/ piedoro
'

dzieci,
'

a band of five children/

a score.'

a dozen/ These collective numerals take for the most


Cf. English,

part the genitive case after them.

PRONOUNS.

19

THE PRONOUNS.

I.

POLISH GRAMMAR.

Plural
For Men.
For
one,
all
e

except Men.

N.
G.

oni, 'they.'
ich, nich.

they.'

ich, nich.

D. im, nim. A. ich, nich.


I.

im, nim.
je.

nimi.

niemi.
nich.

L. nich.

of the pronouns are only used after and cannot be verbs, employed after prepositions, or when

The abridged forms


is

emphasis

to be laid

upon the pronoun.


changed into n in the

The pronoun
as dlan for
c,
'

niego is sometimes

genitive and accusative,

and

is

united with the preposition,

him

;'

so

also the

and

is

attached to a previous
siedie, si$
is

pronoun ci is changed into word ending in a vowel.


:

The pronoun

reflexive
all

it is

used to express

the singular and the plural of


refer to all three persons.

three genders, and

may

G.

siebie,

sie..

I.

soba,.

D.
A.

sobie.
siebie,

L. sobie.

si.
are declined like adjectives, as

The POSSESSIVE PRONOUNS


'

n/6j,

my/

'

1w6j,

thy;' for the third person the genitive


is

singular and plural of the personal pronoun


jego, ich.

used, as

PRONOUNS.

21

DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
1

Ten, 'this.

22

POLISH GRAMMAR.

The NEGATIVE PRONOUNS when employed with verbs


quire also the use of the negative particle.

re-

Several letters
effect

and words may be added


zeto
:

to pronouns^
s,

which have the


~kolwick,

of modifying their meanings, as


s

li, lito, z, ze,

and kolwiek are added only


;

to pronouns, as
zeto

Titos,

jakis, Ittokolwiek, &c.

li,

lito, z, ze,

are added not

only to pronouns but to adjectives.

THE VERBS.
Since a great object has been simplification as much as possible, I shall here only enumerate the chief divisions
of the verbs
1. 2.
:

Active.
Passive.

In reality there
It
is

is

the passive voice in Polish.

no independent form of made, as in most modern

European languages, by the auxiliaries and the past partiSee, however, on p. 49 as to the various ways of ciple.
expressing this voice.
3.

Neuter.

4. Impersonal.
5.

Perfect, sometimes called Completive Verbs,

which
l

express

the

action

as finished;

e.g.,

zjadlem,

have

ceased eating/
Imperfect, or Continuative Verbs, which express the duration of the action ; e.g., jem, ' I continue to eat/
6.

7.

Incentives,
(

which express an increasing action; as


old.'

sfarzejg si$,

grow

VEEBS.

23

Frequentatives, which express an action continually f Both active and I eat frequently/ repeated, as jadam,
8.

neuter verbs
or imperfect.

may

be either dokonane or niedokonane, perfect

The perfect verbs have no present tense nor any present participle.* The mark of the perfect verb is the future anterior, as it is called, which is conjugated like
the present of the imperfect verbs
;

e.

'

g., zgadn$>

I shall

have guessed / przyczytam^

'

I shall have finished reading/

perfect verbs are characterized by being coma preposition, which gives the idea of comwith pounded

Many
;

pletion

others by changes in the letters.

Perfect verbs are

by changing the termination ac into id or q.6. The two forms, perfect and imperfect, make a complete conjugation in Polish. We must
sometimes
out
of

formed

imperfect

ascertain to

classes a verb belongs by looking into a good dictionary. Frequentatives, as a rule, form the present in warn, the perfect in wal, and the infinitive

which of these two

in wac.

The

four

last
'

of these divisions are termed

by
.

The constant use of the aspects/ atones for the aspects amply poverty of tenses in the modern
Slavonic grammarians

Slavonic verb, in Polish the palseo-Slavonic aorist being


lost.

The following are the chief prepositions which enter into the composition of the Polish verbs
:

Do

which implies carrying the action to the extremity


'

as dobic,

to beat utterly/

MaJecki,

i.

263.

24

POLISH GRAMMAR.

Na
ivac
'

expresses direction towards a certain place, as plyto sail/


'

naplywac^

to sail

towards/
'

Nad
give too

expresses excess, as dac,

to give/

'

naddac,

to

much/
'

Od Po

expresses distance from a place, &sjec/iac,


'

to depart/

odjechac,

to

go from a place/
'

expresses continuation of an action, as bielic,


f

to

make white/ pobielic,


0, ob, obe
'

to continue to

make white/

express the accomplishment of an action, as


'

siodlac,

to saddle/ osiodlac,
'

to finish saddling a horse/

Pod
c

expresses
iQ write/

underneath/ like the Latin sub, as

piaac 3

podp isac, 'to sign/


'
'

Prze

express the thorough accomplishment of the action,


to read/ przecyta6> to read

Latin per, as czytac^

from

beginning

to

end/
f

Przy
f

expresses

nearness,' as biedz,

'

to

run/ przybiedx,
'

to

run by the side of/


expresses different directions, as pisac,
'

Roz
rozpisac,

to write/

to write in different directions/

expresses
'

u'smiac si$,

thoroughness, as smiac to laugh out and out/

'

si$,

to

laugh/
'

W
Wy

expresses direction of a thing within, as cfiod&ic,


'

to

go/ wc/wdzic,

to

go in/
4

expresses

out/ as prosic,

to entreat/ wypro&id,

'

to

obtain from a person by entreaty/


JP, icz
'

expresses

on high/ as

nosic,

Ho

carry/ wznosic,

'to carry on high/

VERBS.
Z, ze
'

25

expresses the perfect accomplishment of an action,


to eat/ zjesc,
*
i

a,sjesc,

to eat entirely/
'

expresses

over/ as mowic,

to speak/ zamowic,

'

to

talk a person over/

The tenses
Perfect
;

are, (1)

as czynilem,

the Present, as czyni$, id$, &c. (2) The I did / really a past participle with
'

certain suffixes, as will be

shown

afterwards,
(3)

and hence

it is

inflected according to gender.

The
(4)

Pluperfect, rarely

used

as czynilem byl,

'

had done/

The Future, which

be expressed in two ways, either by the auxiliary and the participle, as b$d$ czynil, or the auxiliary and the this is the simple future when someinfinitive, czynic b$d$

may

times the present


verb),
it is

is

used as a future

(e.g.

in the perfect

called the future anterior.

The

perfect,

imperfect,

frequentative

verbs,

&c.,

are

arranged under the four conjugations


terminations.

according to their

In Polish there are four conjugations and six moods (1) the Infinitive ; (2) the Indicative (3) the Imperative
;

(1) the Subjunctive, which is expressed

by adding zeby azeby


t '

and izby to the participial form, as zebym liochal, that I may love/ In reality no Slavonic language has an independent form of the subjunctive.
(5)

The Conditional,

implying a condition

this

mood

is

expressed in Polish in

two ways,

(a)

with
'

by,

gdyby, aby y with the participial form


-/

of the verb bye,


participial

to be

or (b)

by the addition of by
^,

to the

form of the verb in

but the particle by must


'

then take the personal terminations, as Isochal bym, I should have loved/ (6) The Optative, which is made by the

26

POLISH GRAMMAR.

conjunction obym with the participial form in /, as obym list { ' Thus odebral, Oh, that I could receive the letter
!

we

that in reality there are only three moods in Polish of independent form the last three are made by
see
:

particles.

The reader
Polish verb
:

will observe

the following elements of the

The mark

of the 1st per. sing, is m,


parallels

a phonetic law becomes g;

which sometimes by to these two forms

being found in all the Slavonic languages. Sometimes both forms are found in the same verb, as wydzMywam

and wydziubujg; the

latter,

however,

is

the more

common.

Of the

second

s,

or sz; of the first person plural smy, of the

second scie*

These

may

enter into various combinations,

of a knowledge of the verbs


suffixes are in reality, as

and by paying attention to their positions the acquisition may be much simplified. These
'

might be imagined, merely mutilated parts of the present tense of the verb to be,' which oldest form was as follows
:

esm
jes
jest.

jescie
s^.

* The original suffix for the third person singular was t ; this, however, though preserved in Kussian, is lost in the West-Slavonic
languages.

by

its

The suffix of the third person plural coalescing with the bindevocal, becomes a.

is

n;

this,

however,

VERBS.

27
in use will be given

The explanation of the form now


little

further on.

But these particles can be used not only with verbs but with other words, so as to cause the sentence to be shaped
in

many

different
is

language

ways, and this peculiarity of the Polish deserving of careful consideration ; thus we
(

may

say either dobrze pisalem, or dolrzem pisal,


'

I have

written well/ ja pilny jestem, or jam pilny jest, I am industrious/ wczora rano byles w ~kosciele} or wczora ranos byl

'

ko'sciele,

Thou wert

early at church yesterday/


'

So

also

my

bylismy, or
'

wyscie byli,
'

mysmy byli, Ye were / glosno

We

were / wy

byliscie,

or

spiewaliscie, or glosnoscie spie-

wali,

You have sung


particles, as

loudly / &c.
nie przyszedl

They may

also be

wzywac sprawiedligrzesmych do polcuty, 'I came not to call the So righteous but sinners to repentance/ (Matt. ix. 13.) also Ale abyscic wiedzieli, iz ma moc syn czlowieczy, But
wycJi ale
*

added to

Bom

that

ye

may know
6.)

that the Son

of

man hath power/


flexibility

(Matt.

ix.

This gives extraordinary

and

variety to the sentence.

The following are the


Singular

suffixes of the
...

Imperative
/.

2 pers.,

Plural

PP 2
(
is 2,

erS "

**
icie.
is

pers.,

The

suffix of

the Perfect

which

added immediately
are

to the stem, as gral, pield.

The only exceptions

M61,

prol, where the o

is

the connecting vowel (lindevocal).

This

28
is

POLISH GRAMMAR.
properly a participle, as
is

shown by the feminine and


is

neuter terminations and the plural form. The suffix of the Infinitive is 6 which
t

generally added

immediately, but in some instances with a lindevocal ; from the fusing- of k with 6 we get <?, and from g the combination dz. The spelling of the termination of the infinitive in some
cases in dz

censured by Miklosich as inaccurate (iii. 450). The suffix of the Active Participle is qc. The suffix is
is

originally nc,
e.

and the addition of a bindevocal makes

it

ac

g. piekqc, trac.

When

the participle

is

used adjectively

it is

declined like an adjective


suffix of the Perfect

-piekqcy, -a -e, trcycy -a -e.


is

The

Gerund

szy

but this

is

not

added immediately to the stem, but after the /of the peror with the addition of w, fect, as upieltlszy (u-piek-l-szy)
;

e.

g.

wygrawszy
I,

(wy-gra-w-szy)

this,

however,

is

only

another form of

which

is

frequently pronounced as

in

Slavonic dialects.

The
which

suffix of the Passive


is

Participle is either -n, or -/, declined like an adjective, either -ny, -na, -ne, or

~ty, -ta, -te.

The Verbal Substantive


Participle

is

derived from
t
;

the Passive
If

by adding
before
;

ie

to

n or

e.

g. bity, bide.
o, it is

the

bindevocal

ny has become
e.

changed

again into e before nie


niesienie.

g. pieczony, pieczenie, niesiony,

The Indicative Mood has the following

tenses: the present,

in perfect verbs the future anterior, the pluperfect, and the The Subjunctive, Conditional and Optative have future.

only the perfect tense.

CONJUGATION OF AUXILIARY VERBS.

Conjugation of Auxiliary Verbs.


'

bye,

to be/

INDICATIVE MOOD.
Present.

30

POLISH GRAMMAR.

Pluperfect (but

little used).

Singular.

Masc.

Fern.

Neut.
I

Bylem

byl.

bylam

byla.

bylom

bylo.

And

so on,

adding byl to the masculine, byla to the feminine,


all

and bylo to the neuter, in

the different persons.

Plural.

CONJUGATION OP AUXILIARY VERBS.

31

SUBJUNCTIVE.
This

Mood

is

before which
letters

is

formed by the participial form in I (byf), used the conjunction zeby ; to which the
s,

and combinations m,
is

smy, scie are added, as zebym

byl, 1st person, zebys byla (feminine).

There

is

no present,

and the pluperfect

omitted

here as being so little used.

OPTATIVE.
This resembles in form the Conjunctive, with the difis used instead of zeby, and takes the same

ference that oby

terminations to
tense used.

mark

the persons.

The

perfect

is

the only

IMPERATIVE.
Singular.
'

B^dz,

be thou/

Bi|d#cie.
(

Niech. or niechaj bq,dzcie

let

him be/

To niech and

niechaj, the suffix ze

is

sometimes added.

Plural
B^dz'my.
B^dzcie.
I

b^dz'myz.
b^dz'ciez.

Niech

or niechaj

POLISH GRAMMAR.

PARTICIPLES.
Present.
Masc.
Fern.

Neut.

Past.

Byly.

byla.

bylo.

Future.
Majj|cy bye.
'

maj^ca bye.
' ;'

majt|ce bye.

Btjdt|c,

being

by wszy,

having been/

These two last are not inflected.

The modern form

of the present tense of the verb bye

is

merely a corruption, and arose from adding to the third This reperson of the old form the pronominal suffixes.
sulted from false analogy, as the suffixes had

become fused

with the participial form byl, byla, bylo, and made a past tense; thus byljesm had become bylem, bylijesmy, bylismy. The particle by, which is used in Polish and other Slavo-

was originally the third old of of the the verb bye, a tense perfect person singular
nic languages to express condition,

which

is

now

lost.

This particle has at the present time

something

like the use of the

Greek

av.

We

also find it

in composition as aby, zeby^ azeby, with

which we

may com-

pare Greek oiav and

av in other combinations.

CONJUGATION OF AUXILIARY VERBS.

Miec, 'to have/

INDICATIVE MOOD.
Present.
Sing.
.

Mam.

masz.
maeie.

ma.

Plnr...

Mamy.

POLISH GRAMMAR.
Future.
Singular.

Masc.

Fern.

Neuter.

mial or
miec.
B^dziesz.

bd

miala or

bd

mialo or

miec.
b^dziesz.
b^dzie.

miec.
b^dziesz.

B^dzie.

b^dzie.

Plural.

B^dziemy
B^dziecie.

mieli

b^dziemy mialy.

or miec.

b^dziecie mialy.
b^dq, mialy.

CONDITIONAL.
Perfect Tense.
Masc.
Fern,

Neuter.

Mialbym.

mialabym.
first

mialobym,

Add

the regular suffixes to the

as above,

and add the

suffixes to the plural,

and second persons which will be

mietoby for the masc., and mialyly for the fern,


thus, mielobismy, &c.

and neut. ;

SUBJUNCTIVE.

Add

zeby, with suffixes for each of the persons, to the


its

ordinary past tense mial, in

various mutations of gender

and number.
OPTATIVE.

Add

oby,

with the same

suffixes.

CONJUGATION OF AUXILIARY VERBS.

35

IMPERATIVE.
Singular.
'

Miej,

have thou/

Miejze.

Niech or niechaj

(with addition
ze)

sometimes of

suffix

ma.

Plural.

Miejmy.
Miejcie.

Niech

or niechaj maj^.

PARTICIPLES.
Present.
Masc.
Fern.

Neuter.
|

Maj^cy.

maji|ca.

maja,ce.

Perfect.

Miany.

miana.
|

miane.

Future.

Maji|cy miec.
Note.

maj^ca miec.
(I

majj|ce miec.

The verb mam

have)

is

frequently used with

merelv a future signification, as wydanie ma bye ozdolionc trzema portretami, 'The edition will be furnished with three
portraits/

GERUNDS.
'

Maj{|c,

having/
'
,

having had.'

POLISH GRAMMAR.

Conjugation of Regular Verbs.


FIRST CONJUGATION.
The mark of the conjugation
is

the second person singular


anterior

present of the verbs niedokonane, or the future

of the verbs dokonane, which of necessity have no present,


as I

have previously stated.


characteristic of the first conjugation
is

The

the letter a

in the second person singular of the present.

INFINITIVE.

Kochac,

*'

to love.'

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.

^7

Pluperfect.

To form

this tense,

add to the perfect byl

for

the mascu-

line singular,

and

byli for the plural;

byla for the

feminine

singular, and bylo

for the neuter

and byly

for the plural of

both genders.
Future.

Put the

auxiliary b$d$

inflecting
'

it

regularly, as in the

form given under the verb bye,

to

be/

before kochal for


;

the masculine singular, and Icochali for plural


feminine, and kochalo for neuter singular
;

kochala for
for

and kochaly

the plural of both, according to the invariable rule.

IMPERATIVE.
Kochaj.

Niech

or niechaj kocha.

Kochaj my.
Kochajcie.

Niech or niechaj kocha

'tj,.

It will be observed that the characteristic letter of the

imperative is/, to which the terminations of the plural are


added,
e.

g. ~kocha-j-my.

I have not given at length another tive included in

the enclitic z

some grammars it or ze to the simple form


:

is

form of the imperaformed by adding

38

POLISH GRAMMAR.

CONDITIONAL.

Made by adding
appended

the pronoun suffixes to -by, which

is

to the participial form, as kochalbym.

In the plural

we have
suffixes.

the usual kochali and kochaly, with the personal

The pluperfect
which
is

formed by adding to the perfect inflected in the manner previously shown.


is

byl,

SUBJUNCTIVE.
Perfect.

This is aby, with the usual personal suffixes appended to the inflected participial form in I.

OPTATIVE.

The same, oby being added instead of

aby.

PARTICIPLES.
Pres. kochaj$|cy.
kochaj^ca. kochaj^ce.

Past, kochany. Put. maja,cy kochac.

kochana.
maja^ca kochac.

kochane.

maj^ce kochac.

GERUND.

'

KocJi.ajqc,

loving/

The

tenses,

which are wanting to the imperfect verb

kochac, are supplied

by the perfect verb

ultochac.

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.

39

SECOND CONJUGATION.
The
characteristic of this conjugation
is iesz

or esz in the

second person singular present.


'

Grzebac,

to

bury/

Present.

Grzebi.
Grzebi^my.

grzebie^sz.

grzebi.
grzebi^.

grzebi^cie.

Perfect.

Formed from the


remarks apply

participial

tion of the suffixes, as in the preceding verb.


to the pluperfect

form grzelal, with the addiThe same

and

future.

IMPERATIVE.
Grzeb.

Niech or uiechaj grzebi.

Grzebmy.
Grzebcie.

Niech or niechaj

grzebiq,.
ze.

Also another form with the addition of the enclitic

CONDITIONAL.
Cf. the

G-rzebalbyui.

former under

Itochac, also

the pluperfect on the

same model.
SUBJUNCTIVE.

Abum

. qrzebal. bal.}

OPTATIVE.

Cf.

with kochac.

Oli/m grzelal

40

POLISH GRAMMAR.

PARTICIPLES.

Present

. .

Grzebi^cy, &c.

Past
Future
...

G rzebany,

&c.

Maj^cy grzebac. &c.


Grzebiqc, 'bringing/

GERUND.

Other tenses are supplied to this verb by the perfect or complete form pogrzebac. Verbs belonging to this conjugation which end in owac, iwac and yivae, and are generally derivatives,
i'je,

change their termination into

vj$,

uje-sz,

&c., in the present.


rules

The following
ending
in

may

help to ascertain

how

the verbs

ac belonging to this

conjugation form their


only difficulty in the

present, this being in reality the

Polish verb

When
vowel
i

the final consonant of the stem

is

b,

w,p, the
;

must be added

before the personal suffixes

as,

Lami,

'

I break/ from lamac.

Lami^sz.

Lami^my.
tami^scie.
Lamiq,.

When

the final consonant


i

consonant, the

is

is s or w, preceded by another and third added to the second only

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.


persons of the singular, and the
plural
;

41

first

and second of the

thus
I call.'

Zw-i-emy.
Zw-i-ecie.
Zw-tj.

Zw-i-esz.
Zw-i-e.

If the final consonant of the stem

vowel, as pi-sac,
into the
soft

'

preceded by a to write,' this hard consonant is changed


is
s,

sz,

as pisz$,

1 write/

So

also other

hard

consonants which precede ac are changed into the soft consonants corresponding to them as Igac, * to lie,' lz$ ;
;

'

plakac,

to

weep/

placz$.

When

the termination of the


'

stem

is sk, it

becomes szcz, as glaskac,


is

to pat

glaszczf, so also r

changed into

rz, t

with the hand/ into c, and z into f.

In the monosyllabic verbs, brae, f to take/ prac, 'to wash


linen/ and the verbs

between the
first

first

compounded from them, io is inserted and final consonants of the stem in the
;

person singular and third person plural

as,

bior$,

bierzesz, bierze, bierzemy, bierzecie, biora.

Verbs ending in ^c.

When

the root consonant

is d,

in the inflections

m must

be put after it, with the vowel i in all the persons, except the first and last, as dqc, f to breathe/

Dm.
Dmiesz.

Dmiemy.
Dmiecie.
Dnuj,.
is

Dmie.

When
added to

the final consonant of the stem


all

n,

an

must be
first sin-

the persons of the present except the

42

POLISH GRAMMAR.
'

gular and the third plural, as pragnac, present of which is thus inflected

to be thirsty

/ the

Pragn.
Pragniesz.
Pragnie.

Pragnie my.
Pragniecie.

Pragn^.
f

The present tense of the verbs


is

ciqc,

to cut/ giq,6,

'

to fold/

thus inflected

Tn.
Tniesz.

Tniemy.
Tniecie.

Tnie.

The

for c here

being altogether irregular.

In many verbs ending in nqc, the n disappears entirely


in the inflection of the perfect, as rosnqc,
*

to

grow/

Roslem.
Rosles.
Rosl.

Roslismy.
Rosliscie.

Rosli.

Verbs ending in ec, uc.

way, as dec, to flow/ piec, to cook/ change the consonant c into k in the present, in the first person singular, and third plural.
this
Pieke..

Verbs terminated in

'

'

Pieczemy.
Pieczecie.

Pieczesz.
Piecze.

Piek^.

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.

43

e. g.,

Verbs ending in ic take j from bid, ' to fight.'

after

in the present;

Bjjfc Bijesz.

Bijemy.
Bijicie.

Bije.

The same
'

is

the case with verbs in ud and ye, as czuc,

'

to

feel/ zyd,

to live.' to this conjugation are

The following verbs belonging


very irregular:
'

Jesd,

to eat.'

Present.

Jem,
Jesz.

'

I eat.'

Jemy.
Jecie.

Je.

Jedz^.

Perfect.

Jadlem,
Jadles.

<

I ate.'

Jedlismy,/! jadiysmy.
Jedliscie.

Jadl.

Jedli,/. jedly.

Future
(borrowed from perfect form of verb).

Zjem.
Zjesz.
Zje.

Zjemy.
Zjecie.

Zjedz^.

44-

POLISH GRAMMAR.

IMPERATIVE.
Jedz.

Jedzmy.
je.

Niech

Jedzcie.

Niech
go on foot/

jedzq,.

to

Present.

Idziemy.
Idziesz.
Idziecie.

Idzie.

Id*.

Perfect.
Masc.
'

SzedJem,
Szedles.

went/

Szlismy.
Szliscie.
Szli.

Szedl.

Fern.

Plural
(for both genders).

Szlam,

szlas, szla.

Neut.

Szlysmy.
Szlyscie.

Szlom,

szlos, szlo.

Szly.

Future.
'

Przyjd,

I shall

come/

Przyjdziemy.
Przyjdziecie.
Przyjdi|.

Przyjdziesz.
Przyjdzie.

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.


IMPERATIVE.
Idz.

45

Idzmy.
idzie.
Idz'cie.

Niech

Niech
It has been

ida,.

thought advisable to give the chief tenses of

these verbs on account of their being so

much

in use.

THIRD CONJUGATION.
The
characteristic of this conjugation
is

that the 2nd

pers. sing, present

ends in

isz.

Verbs belonging

to this conjugation,
'

which terminate
change

in

the infinitive in ac, as bac

si$,

to fear/

in the

present and future a into oj9 in the and the third person of the plural

first
:

person of the singular

in the other persons they

change a into oi
Stofe
Stoisz.

e.

g. stac,

to stand,' present.

Stoimy.
Stoicie.

Stoi.
f

Stoj*
to sleep/ changes a into
i

Spac,

Spimy.
Spisz.
Spi.

Spicie.

Spia,

They

preserve in all the persons


e.

of the past tenses a


c

before I or I;

g. balem si$. If the stem of a verb ends in


is

I,

as myslec,

to think/

the present

thus inflected

Mysl.
Myslisz.

Myslimy.
Myslicie.

Mvsli.

Mysla^

46
1

POLISH GRAMMAR.
for
ic,

The softening of the final consonants shown in the treatment of verbs ending in
sing,

euphony

is

in the first

and third
6

plural,

as follows
i

When
<

a hard conis

sonant ends the stem, the


as zi^bic,

of the infinitive
'

preserved,

they cool / but when a soft consonant goes before, the i is not preAll these verbs keep in the past tenses their served.
ziebiq,,

to cool/ zi$bi$y

I cool,'

characteristic vowel
'

before I and

I ;

e.

g. prosilem, prosi-

lismij) &c.,

I entreated/

Palic 9

'

to

burn/

INDICATIVE.

Present Tense.
Pale,,

palisz,
palicie,

pali.
palj|.

Palimy,

Perfect.

Palilem,

palilam,

palilom,

and the other persons as before.


add the pronominal suffixes to the plural forms, masc., fern., and neut. of the participle, as pre-

In the

plural,

viously.

The Pluperfect, same

as the

form in kochac.

Future.
palil, &c., as before.

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.


IMPERATIVE.
Pal.

47

Niech or niechaj

pali.

Palmy.
Palcie.

Niech

or niechaj palq,-

CONDITIONAL.
Palilbym, &c.

SUBJUNCTIVE.

Abym

palil,

&c.

OPTATIVE.

Obym

palil,

&c.

PARTICIPLES.
Present^ paisley,
palt|ca,

palace.

Past,

palony,
palic,

palona,

palone
palic,

Future y majq,cy

maj^ca

maj^ce

palic.

GERUND
Some

Pal^c, 'burning.'

tenses are supplied to this verb

by the perfect

form, spa lie.

FOURTH CONJUGATION.
The
characterictic of this conjugation is that the

2nd

pers. sing, present ends in -ysz.

POLISH GRAMMAR.
f

Styszec,

to hear/

INDICATIVE.
Present.

Slysz

slyszysz
slyszycie

slyszy.
slyszy.

Slyszymy

Perfect

Slyszalem
as

Formed
paradigms.

in

the same

way

given in
as before.

the

previous

Pluperfect

Same

Future

Bde,

slyszal, &c.

IMPERATIVE.
Slysz.

Niech or niechaj
Slyszmy.
Slyszcie.

slyszy.

Nieeh or niechaj CONDITIONAL

slyszy.

Slyszal

bym

The

pluperfect as in previous paradigms.

SUBJUNCTIVE

Abyrn

slyszal.

OPTATIVE

Obym

slyszal.

PARTICIPLES.
Present,

Slysz^cy,

-a,
-a,

-e.

Past,

Slyszany,

-e.

Future y

Maj^cy

slyszec, &c.

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.

-19

GERUND

Slysz^c, 'hearing/

Tenses wanting to this verb are supplied by the perfect


form, itslyszee ; e. g., wslyszaleni, I have heard/ All verbs in the fourth conjugation end in the infinitive
in ec or yc.
(

Verbs which make the


I,

infinitive in
I,

ec

have
'

in the past tenses a before


(

and

e before

as j$czalem 9

groaned ? jgczelismy, the infinitive in y, preserve

we groaned/ Those verbs which make


it

throughout the perfect tense.

PASSIVE YOICE.

There

is

no

separate

form

for

the Passive Voice

.in

Polish. may be expressed by the auxiliary bye and the passive participle; but this method is rare in Polish, which
It
prefers

to

represent the passive

either

by

reflexive

verb, or

by changing the
;

mode

of expression and using

the
sent,

active

or

employing the third person of the prewith the


oni, or
'

or

the

past participle used impersonally


ty,

accusative of the pronouns ja,

on,

/////,

icy,

;i

substantive

thus, instead of saying oni


it is

hi/li zalijttiii,

were killed/

more

in accordance with the Polish

they idiom to

say zabijano ick : this is by an idiom of the Polish language, by which, even in the case of a neuter verb, although it has properly no past participle passive, yet one may be employed in an impersonal use, as skakano, ' they were leaping' (literally, Cf. it having been leapt) zicwano, they \vero yawning/
'
;

Mickiewicz

Pan

Tacleusz,

Book X. Ze wuie Jackowi c^anui


to

podano polewk$, 'That the black soup was given Jaczek/


E

me,

50

POLISH GRAMMAR.

The

reflexive verb, however, cannot be used for the passive


arise
; '

when any ambiguity might


fifteenth of

thus

we cannot say, Cezar

zabil si$ dnia pietnastego Dlarca,

Csesar was killed on the


enclitics are suffixed to

March/

The following

verbs,
after

(which implies a question), and z after vowels, ze The two latter add emphasis to the Similar particles are found in the Russian and expression.
li

consonants.

Bohemian languages. By an idiom


the infinitives widac, slychac,

of the Polish language

may

be used alone in an

impersonal sense, without adding wozna, (it is possible) ; so also in the past tenses we have bylo widac, just as in
'

English,

there

was

to be seen/
is

Sometimes, instead of lyl, zostal


az ku brzegom Danii (Baliriski),
f

used with the past

participle as an historical perfect, as stat-ek zaniesiony zostal

the vessel

was brought to

the coast of

Denmark/ Both jest and byl can be omitted by an idiom common to all the Slavonic languages. Every
verb has
its
'

substantive, as bity,
'

'

beaten/ bide,
'

'

the act

of beating

proszony,

entreated/ proszenie,
all

the act of

entreating / these substantives are

of the neuter gender,


in Polish can take

and have no
with
it

plural.

The verbal noun


;
'

the reflexive pronoun

as nieudanie si$ powtorney

eleclicyi

Leczynskiego,

the failure of the second election of

Leczynski/

IMPERSONAL VERBS.

Of these there
qrzrn'), 'it

are

many

in Polish, as lywa,

it

'

happens

thunders/

All verbs
si$ to

maybe made
the
third

l>y

adding the pronoun

impersonal person of the

CONJUGATION OF REGULAR VERBS.

51

present and future of the active verb, and to the third

person neuter of the perfect, as mowi si$, 'it has been said/

'

si$,

it is

said/

//?<>//</

PARTICIPLES.

There are four participles


Present.
1st.

The undeclined,

called

sometimes the gerund, czy'

tajac.

2nd. The declined,

czi/tajq.cy,

reading/

Past.
1st.

Undeclined or gerund, dawszy,


'

'

2nd. Declined, przeczytany ,

having given/ been read/ having

PREPOSITIONS.
Prepositions which govern the genitive
'
:

Bez,

without.'
for/

Dia,

'

Do,

<

to/
'

0~kolo,

around.'
oprocz, 'outside of/

Krom, okrom,procz,
l

Miasto, zawiasfy

in place of/

Od,

<

from/
'

Pod/e,

near/
>

faccord;
)

Wedluff,

POLISH GRAMMAR.

<

W srod,
'

}
j
'

in the midle of/

U,

with

(cf.

the French chez).


:

Also the following adverbs used as prepositions


6

BlizkOj

near.'
(

Niedaleko,
(

not far/

Ohok,

by the side of/


(

Poprzek,

across/
'

Wewnqtrz,
'

within/
without/
1

Zewnqfrz,
'

WzdluZy

along /
:

Prepositions which govern the dative


Gwoli. T/~ T Kwoli,
")

C
\

, '

r
for,

according "

to.

pi,
W brew,
'

AX

'

forward/
)

<againsti)

Preciwko, )
against, in

contempt of/
'
;

Przez,
locative.

by/ governs the accusative


' '

przy,

near/ the

Naprzcciw, naprzeciwko,
genitive or dative.

against/
'

opposite/ govern the

Mi/no, ponnnio, 'in spite of/

notwithstanding/ govern

the genitive or accusative.


'

Mi-mo, however,

when

it

means

near/ always governs the genitive.

takes the

genitive

when

it

marks the place from

which the movement comes, the cause, the material out of which a thing is made ; but when it signifies e together
with/
it

must take the instrumental.

ADVERBS.

The
'

prepositions
f
;

mi$dzy,

pomigdzy,
'

among
f

;'

upon

pod,

under /

przed,

before

;'

za,

beyond/

govern the accusative when motion is signified, but the instrumental when rest is implied. The prepositions mt, on ' o, ( about ;' po, ' after / w, ' in,' govern the accusative
1

when when

a place.

the verb with which they are used marks motion to On the other hand, they govern the locative
the verb with which they are used implies rest.

ADVERBS.
I can only find

room here

for the principal adverbs

the

rest can be learned

from the dictionaries.

PRIMARY
'

Gdzie,
'

where/

Tn,

here/
(

Wnetj
'

soon/
J

as.

DERIVED.
Dobrze,
i

<

well/

Dlf go , 'long/
(

Slabo,

weakly/
'

Mocno,

strongly/

COMPOUNDED.
'

Nazajutrz,

the following day/


'

'

czas,

at the right time/


'

punctually/

Przedlem-,
'

previously/

Niegdys*

once/

54

POLISH GRAMMAR.

ADVERBS OF TIME.
Zawsze, 'always.'

Nigdy, 'never.'
Teraz,

'now/
'

Dawno, long since/

OF PLACE.

Na
Na

'

gorze,
dole,
'

above/

below.'
afar.'

Napodal, 'from
'

Najprzeciw,

from opposite/

OF MANNER.

Po polsku,
'

in the Polish

manner/

Zewnqtrz,
c

from without.'
(

Ustnie,

by word of mouth/
quietly/

Cichavzem,

INTERROGATIVE.
6

Kiedy,

when
where

?' ?'

Zkqd,
Gdzie,

from whence
?'
?'

whither

AFFIRMATIVE.
'

Koniecznie,

certainly

;'

ba,

yes/

Adverbs are formed from adjectives by changing the


termination of the adjective into
'

or

o ;

for

example,

li/,

gay/

ivesolo,

gaily/

CONJUNCTIONS.

55

Adverbs ending in ie are formed from adjectives which have a hard consonant in the last syllable but one, as
pewne,
'
'

sure/ pewnie,

surely/
a double termination, as smialo, or

Some adverbs have


smielg}
'

boldly/

.Many adverbs are formed in Polish by the use of substantives, either alone or with prepositions, as na bakier,
6 6

evidently ;' na oslep, blindly ;' poprzek, across / pogotowiu, ( in readiness ;' wewnqtrz, ' within ;'
across
;'

najaw,

'

icet

za wet, 'tit for tat/


'

So

also
f

substantives

alone,

as

ollazem,
'

in

body

;'
'

raptem,
the

suddenly /
;'

ukradkiem,
{

secretly

rankiem,

in

morning

pospolu,,

to-

gether/

The comparative of adverbs is formed by adding j or ej more modestly ;' smielej, more to the stem as, skromnie,
f

'

boldly/ adverb ;

For the superlative add naj more beautifully as, pi$kniej,


c

to the
;'

comparative
'

najpi$kniej\

most

beautifully/

CONJUNCTIONS.
Of
these there
are
i,

different
'

sorts

some join sen'

'tences together, as a,
(

and

;'

takze,

fez,

also

;'

oraz,

linhiez,
<////

so

that ^

nie

ani, 'neither/

'but;' tylko-ale, 'not only/ when employed between two ad-

verbs strengthens the expression of the adverb, as wszyxi'i/ a wszyscy, ' all without exception ;' nic a nic, ( absolutely

nothing/
Alternative
z

conjunctions,
,

allo,
,

Inb

albo,
' '

Inb,
czyli,

or

badz
czy,

'whether'
it

or

czy,

if

or

'whether

be that/ &c.

Conjunctions of

5(>

POLISH GRAMMAR.
tak
'

comparison, jalto Adversative

tals-,

as,

ze,

so
'

that / niz

nizeli (after the comparative), raczej

niz,

rather than.'
aczkolwiek,
zas,

conjunctions,
lecz,

such

as

acz,

'although/ ' but/ which


the
first
'

ale,

'but/

cJwc, cJwciaz,

although/
is

latter, like the

Latin quoque,

never put as

word
(

in a sentence.

Conditional conjunctions are

l>yle,

provided that,' cliyba, 'unless/

are gdy,

when/

j'ak

tylko, 'as soon as/


'

Conjunctions of time Optative con-

junctions, bogdaj oby,

God grant

that/ used to express

the optative mood.

CHAPTER
Syntax,

III.

As brevity has been aimed at in this Grammar, I shall allow myself to omit those points of Syntax which are not peculiar to Polish, but are shared in by the majority of
languages.

CASES OF NOUNS.
1.

The genitive
:

is

used after

many

adjectives and parti-

ciples

of these a few are here specified


'
;

the rest must be

learned by practice

as,

godzien nagrody,
'

worthy of recom-

pence;' potrzebujqcy wsjxtrcia,


2.
1

having need of assistance/

After

all

the cardinal

numbers beginning with pi$c,

five/
3.

(See page 17.)


is

The genitive

goes with a negative


the letter/

always used after the verb when it as uie czyta listu, ' he does not read

SYNTAX.
Ale serce u molojcow,

57

Niezl^knie
f

sie

Turkow.

(Siemienski.)

But
4.

the hearts of the

young men do not fear

the Turks/

<

After the impersonal verb, niemasz or niema, niebylo, ' there is not/ ( there was not ;' as nie ma zgody, there is
After active verbs where they have a partitive sense

no agreement/
5.
;

as daj
6.

mi wody, ( Give me some water.' Verbs compounded of the prepositions

do, od, na, nad,

( przy, u, take the genitive; as nazrywac fatnat6w, to gather flowers/

7.

The genitive

is

used after adverbs implying abunas czlowiek wy-

dance, or want, as in other languages.


8.

Also to express quality or character


'

sokiego wzrostu,
9.

man

of tall stature/

Also to express point of time ; as Dwadziestego dziewiqjego stycznia roku tysiqcznego osmsetnego osmdziesiajego
f

czwartego,

January 29, 1884/

great number of verbs take the genitive, but these must be learned by the help of a good dictionary.

The Dative.
'

Many

adjectives take the dative, aspos-

/HXZHI/,

obedient/

Verbs compounded with do take the

dative, and many others which can be learned from the

dictionary.

The Accusative
also

is,

as in

most languages, the ordinary


is

case after the verb.


accusative,

The price of a thing


of time,

put in the
height and

duration

distance,

length (with these four last compare the Latin use).

58

POLISH GRAMMAR.

The

Instrumental.

Many

verbs take this case

as mia-

nowac go wodzem, 'to name him leader/


It is sometimes
' employed idiomatically with the verb to gospodarzem, I am the master/ And the
'

be

;'

as jest-em
is

same

the case with zostawac,


'

'

to

become

;'

as zosial

pielyrzymem,

he has become a pilgrim.'

The following
employed
travelled

examples
uses
in

will, it is believed,

clearly illustrate the various


is
:

of

this

case,

which

often peculiarly
'

the

Slavonic languages
;'

-jechal
'

nocq,

he

during the night

jadl tyzkq, he ate with a spoon;' } f zlapal zajqca zywcem, he has caught a hare alive nazywal mnie przyjacielem, 'he called me friend/
;

The Locative expresses in what place, or when, except the days of the week, when point of time is marked by the accusative as we czwartek, Thursday/
(
;

ADJECTIVES.

The
its

adjective agrees in number, gender,

and case with

substantive.

man

an adjective refers to the names of or a woman, or a man and an animal, it is put in

When

the plural of the


adjective
is

more worthy gender

but when the

placed with several names of inanimate things, of whatever gender they may be, it is used in the neuter
plural.

In sentences where the two subjects of the verb

are connected

by the preposition
;

~,

the verb

may

be put in

the singular or the plural


or ojciec z synem zyli

as, ojciec z
'

synem zyl

zgodzie,

zgodzie,

the father lived peaceably

with his son/

SYNTAX.
Collective substantives

59

in the plural.

With

collective

ending in stwo require the verb numerals the verb is put in

the third person singular, and when in a past tense with the ' singular neuter ; as, dwoje dzieci umarto, two children are

dead/

PRONOUNS.
(

Co,

what,'

is

often used instead of ktory,

when

it refers

not to the subject, but to the whole previous sentence.


If a superior thing is comComparison of Adjectives. pared with an inferior, the adverbs niz, nizli, nizeli, anizeli,

must be used

as Drozsze jest zycie anizeli majajek,

'

Life

is

more valuable than goods/ But if superiority is attributed to the thing which is the object of the comparison, the
adverb jak
is

placed after the comparative; as,


'

Nie ma

nic

lepszego jak spokojne sumienie, nothing better than a quiet conscience/ Instead of the adverbs niz, nizli, nizelij anizeli, the preposition od may be employed with the genitive, or nad with the accusative Jajestem mlodszy
is
:

There

od

ciebie,

am younger than

thou/

VERBS.

The preposition do
trzy dziestu
is
'

is

employed

after verbs

when
Bylo

it is

desired to express an approximate


ludzi,

number;

as

tu do

There were here almost thirty men/

Od used to designate the place or the time after which a ' thing is begun; as, od piqtego roJcu, from the fifth year/ Od is used after passive participles and neuter verbs, to
express the agent or instrument
;

as kochany od przyjaciol,

60
'

POLISH GRAMMAR.

loved by one's friends / umiera od zahi,

grief.'

Z is
thus

also used to express the


f

as mdleje

z slabosci,

he is dying of instrument or agent ; he faints from weakness:' so also


or

przez

we may
ivojsko,

equally say wylrany od wojsJca,


(

wylrany przez

elected

by the

army/
The occasions on

Nad

is

used with the instrumental after verbs implying

pity, grief, astonishment, or vengeance.

which the preposition w are employed remind us of the difference in Latin between the uses of in with the accusative and with the ablative
bread
;'
;

as zamienic
'

oblec

szat^

to surround

chleb, 'to change into with a garment.'

The

preposition z governs the genitive of substantives

to express material, as

dom

z drzewa,

a house of

wood/

which can

also be expressed

by the adjective, as dom drzew;

also to imply motion from, as in English and it is niany the ordinary case after the superlative, as najpilniejszy z
(

nic/i,

the most industrious of

them/

ON THE ARRANGEMENT
Owing
to the Polish

OF

WORDS

IN A SENTENCE.

language being in a highly syn-

thetic state, great licence is allowed in this respect.

Much

must depend upon the


get a

taste of the writer

and, in order to

good good works should be read, " such as Lelewel's " History of Poland," or the " Ballads of Mickiewicz, which would be useful for the beginner. It
style in composition,

may

rated from the noun which

be remarked, however, that a preposition cannot be sepait governs, and the adverb must

be put either immediately before or after the word which it Any conjunction may begin a sentence, except qualities.

SYXTAX.
zas

61
the

and

loiciem.

The verb The

is

frequently

put

at

end of a sentence.

adjective

and

participle can

be

separated, by many words, from the substantives with which they agree. Thus, Domowe mi$dzy nast^pcami Karola

Witlkego
troubles

w wzdzielonem
among

cesarsfwie rozruchy,

'

The domestic

the successors of Charles the Great in his

divided empire/

In order to convey to the reader a


struction

fair idea
1

of the con-

of a

sentence, the following

lines are

given,

selected from

" Lelewel's History of Poland," Dzieje Polski,


:

page 58.
In

(Leipzig, 1837)

Pomimo oplakanego
znajdowaia, nie
found,
i

polozenia

w
in

jakim

si

Polska

spite of the melancholy condition

which herself Poland

mozna powiedziec aby miala bye biedn^


possible
to say

not

is

that

she found herself poor

zndzioni|, tylko w niej ladu i publicznego zycia niedosand miserable, only in her of order and public life was

umial obudzic Lokietek. Ludnosc Polska tawato, ktore not which understood how to stimulate Lokietek. The people Polish
widocznie
visibly
i

wzrastata, liczba
the

wsi

miast pomnozyln
and
cities

si<;,

increased,

number

of villages

augmented

itself

Litw i na Rus, fortuny szukac. wielu Polakow szlo and many Poles went to Lithuania and to Russia,, fortunes to seek.
Licznych ksiestw Of many principalities,
stolice

podnoz^c

si

the capitals raising themselves,

poci^gnt|ly za drew after

wzrost wielu innych miast. Murowano koscioly sob{| them the growth of many other cities. They built of stone churches
i

klasztory a and convents, and

w
in

miastach

domy.

Po dworach

szla-

the cities also houses.

In the abodes belong-

f)2

POLISH GRAMMAR.

checkicb

znamienitszych
notable

wiejskich
country

domach,
houses

mozna
possible

ing to gentlemen, and

it

bylo widzic piece i w scianie pomieszczone z wyprowadwas to see stoves, and in the wall with built placed
-zona,

nad dach szyj^ kominy, co

nie

malo, do
little to

wygody

up
i

above roof projection chimneys, which not a

convenience

zdrowia przyczynilo.
contributed.

and health

Okna byly niewielkie, ale szklanne. The windows were small, but made of glass.
Obok dawnych drzewnianych,
By the side of
goblets
old
i

Szklo rozpowszechnialo si.


(The use
of) glass

spread

itself.

wooden,

glinianych
earthen

lub
or

metalowych kubkow
metallic

baniek
cups

stawaly
stood

and

skleniee
glasses

butelki.
bottles.

and

Polevvaiie gliniane Glazed earthen

naczynia, coraz
vessels,

always in

lepszym
the best
i

gatunku
style

upowszechniaiy
bylo
was

si.

Do

ubioru

developed themselves.

For the furniture

mieszkan,

wi^cej

potrzeba
need

kobiercow,
of carpets,

wybormost

also of the dwellings

more

niejszego sukna i jedwabnych materyj rownie po dworach silk linen and at the courts excellent materials, equally

jak przez mieszczan uzywanych. used. as among the burghers

Tbe following points of syntax


worthy of special attention:

in this passage

seem'

Nie mozna, used impersonally, as explained on page 50.' With this may be compared lylo potrzeba, like the Latin
ojji/x /'nit,

a few lines further on.


:

"By 6 biednq

this construction, very


is

much

used in the

Slavonic languages,

explained on page 58.

SYNTAX.
niedostawalo

63

Zijcia

observe genitive with the negative,

page 56.
fPsi,
'

gen. plural of the


a village/
si$
:

somewhat

irregular fern,

noun

wies,

observe the dislike of the Polish language to the ordinary passive form.

Pomnozyla

Wielu Polakow

szlo,

page 59, a curious idiom.

Murowano

this idiom is explained


:

on page 49.

Pomieszczone
of these words,

observe the arrangement kominy and compare with remarks on page 6]


.

UNIVERSITY OF TORONTO

LIBRARY

Acme
Under

Library Card Pocket


Pat. " Ref. Index File."

Made by LIBRARY

BUREAU

You might also like