You are on page 1of 15

628

NOTAS

TH. LU, 1998

La Chepa busca a Maya en el barrio de miseria, este asesina a Violeta, quien es su doble en el deseo triangular. La Mariola Roncafort no resucita pero el nieto narrador le da un sentido de trascendencia a la casa y con ella al recuerdo.
MARGARITA FERNNDEZ.

BIBLIOGRAFA

Las particularidades de composicin y de gnero en las obras de Dostoievski, en Sociologa de la literatura, Bogot, Argumentos, 1985. DONOSO, JOS, Este domingo, Barcelona, Bruguera, 1980. GOLDMAN, LUCIEN, Introduccin a los problemas de una sociologa de la novela, en Para una sociologa de la novela, Madrid, Gredos, 1962. GUIRARD, RENE, Mentira romntica, verdad novelesca, tr. GUILLERMO SUCRE, Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1963. POULIQUEN, HLENE, Argumentos para una historia de la sociologa de la novela, en Sociologa de la literatura, Bogot, Argumentos, 1985. RODRGUEZ MONEGAL, EMIR, Narradores de esta Amrica: el mundo de Jos Donoso, Buenos Aires, Alfa, 1974. GOIG, CEDOMIL, Historia y crtica de la literatura hispanoamericana, Barcelona, Crtica, 1988.
BAJTN, MIJAIL,

PANORMICA DEL VILLANCICO


Hace cincuenta aos, en 1948, Samuel Miklos Stern descubri veinte cancioncillas en mozrabe, la ms antigua de las cuales data del siglo xi. La trascendencia de este acontecimiento radica en que en este tipo de cancioncilla, que hoy se llama 'villancico', reconocen los crticos, como en 'piedra preciosa', el ncleo de la lrica peninsular. Se intenta aqu un somero seguimiento de esa cancioncilla a lo largo del ltimo milenio de la lengua castellana, como un panorama del villancico. Dada su tradicin religiosa, se prefiere esta lnea, pero sin descartar el desarrollo del villancico profano.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

TH. LU, 1998

NOTAS

629

EL VILLANCICO TAL COMO SE CONOCE HOY

Tradicionalmente el villancico evoca una costumbre religiosa del cristianismo, acaso la que ms entraablemente tiene que ver con la hogarea celebracin de la fiesta de Navidad del Seor. Infortunadamente esa tradicin ha ido retrocediendo. Pero el villancico como canto tpico y popular de la Navidad representa, no slo una actividad religiosa sino la evolucin misma de la poesa lrica a lo largo de los siglos. Los orgenes del villancico se hunden en las neblinas del tiempo; ha llegado a nosotros, ms que todo, como una tradicin oral efectiva que nos liga a pasados remotos, no slo de aos sino de siglos; se puede decir que hasta los orgenes mismos de la lengua. El concepto comn del villancico es el de un canto de Navidad, de cualquier clase de extensin, metro y rima. Es as como se llaman villancicos los cantos de Navidad de otras lenguas, aunque en ellas tengan su propia denominacin: 'carol' en ingls, 'noel' en francs, 'laude' en italiano, 'Weinhnachtslied' en alemn. Pero la palabra 'villancico' es estrictamente castellana, y significa canto villano o canto del pueblo, pastoril en la Edad Media. Mas, a medida que ahonda en su historia, nos vemos obligados a ensanchar su concepto respecto de los temas, y a restringirlo respecto de su forma. Ya se ha subrayado que los villancicos se hallan hoy en formas variadsimas que, por otra parte, tambin son comunes a toda clase de canciones, especialmente las amorosas. Tan cierto es que se llega hasta prestar una msica profana a un villancico navideo, ante la pobreza de inspiracin de los compositores. Se trata de una cancin sencilla, de versos cortos, sobre todo octoslabos y rima asonantada. Consta de un dstico pareado como estribillo inicial, y una o ms coplas de un terceto monorritmo seguido de un verso suelto que vuelve a la rima del estribillo'. Esta forma fundamental estribillo-copla viaja a lo largo de los siglos como el vehculo de la lrica peninsular, evolucionando y originando otras formas ya en desuso. Es el estribillo el que lleva el tema reiterndolo a modo de una idea fija. La copla o estrofa, por su parte, lo glosa y como que lo desenvuelve y comenta. El verso o versos finales de la copla remiten en sentido y msica al estribillo, razn por la cual se llaman'vuelta'o'tornada'. El binomio estribillo-copla

ISABEL POPE, El villancico polifnico, cn Cancionero de Upsala, Mxico, El Colegio de Mxico, 1994. pg. 27.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

12

630

NOTAS

TH. LU, 1998

implica la alternancia coro-solista, elemento importantsimo en la ejecucin y desarrollo del villancico. Quin no reconoce esta estructura en multitud de canciones profanas y religiosas? En la cancin Un siglo de ausencia, de Alfredo Gil, es fcil reconocer el tema inicial, recurrente en el cuerpo de las estrofas.
Un siglo de ausencia voy sufriendo por ti, y una amarga impaciencia me ocasiona vivir. Tan separado de ti pensar que no he de verte otra vez. Fingir que soy feliz, sin tu amor llorar con mi dolor. La vida inclemente te separa de m, y un siglo de ausencia voy sufriendo por ti. En la multitud busco los ojos que me hicieron tan feliz, y no logro hallar en otros labios la ilusin que ya perd. Y un siglo de ausencia voy sufriendo por ti, y una larga impaciencia me ocasiona vivir.

El mismo fenmeno se da en los llamados 'gozos' de las novenas, trisagios y hasta romances que se cantaban en la procesiones, en honor de los grandes misterios de la fe y de los santos del cristianismo. Algunos ejemplos: De la novena de la Inmaculada Concepcin
Estribillo: Santa Iglesia universal, repetid con alegra: Sois concebida Mara sin pecado original. Estrofa: Estrellas del firmamento, blanca nieve, sol ardiente, agua clara del torrente, tan limpia como el cristal. Bendecid al Dios del cielo, y repetid a porfa: Sois concebida Mara sin pecado original.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

TH. LU, 1998

NOTAS

631

Antes de transcribir el 'gozo' de Navidad, ntese que ste, como otros de la novena, son traducciones del latn de la serie de siete antfonas llamadas de la O, que se cantan en el oficio divino, los das anteriores a la solemnidad. Dicho sea de paso que los villancicos religiosos suelen ser inspirados en textos litrgicos. Estribillo: Dulce Jess mo, mi nio adorado ven a nuestras almas, ven no tardes tanto. Estrofa: Oh lumbre de oriente sol de eternos rayos que entre las tinieblas tu esplendor veamos, nio tan precioso, dicha del cristiano, luzca la sonrisa de tus dulces labios. Dulce Jess mo, mi nio adorado ven a nuestras almas, ven no tardes tanto!

Ante el panorama del villancico tanto religioso como profano, cabe anticipar una pregunta: Es el villancico de origen religioso o profano? Al despeje de esta incgnita puede llevar la continuacin de este intento.
CMO LLKG Kl. VILLANCICO A NUESTRA AMRRICA?

Esta pregunta equivale, en otras palabras, a decir cmo era el villancico en Espaa? y cmo evolucion en Amrica? De una parte, lleg a la colonia el villancico clsico, que despus del Renacimiento haba alcanzado, igual que la lengua, su momento dorado: ese fue el villancico barroco culto. De otra parte, tambin recibimos el villancico de origen popular, y con l otras canciones afines tales como los romances, las jotas, el zarndete, las coplas, como lo anota Perdomo Escobar2. Ese villancico viene impregnado del cantar gitano y se enriquece con el aporte indgena y el africano. Fue utilizado por los misioneros y
2

JOS IGNACIO PF.RDOMO ESCOBAR, ti villancico en Colombia, en Hojas de Cultura

Popular, Bogot, nm. 12, 1951.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

632

NOTAS

TH. un,

1998

doctrineros. Ejemplo de ello son los 'alabados' del Choc. Entonces se da el villancico criollo. Ya en la poca republicana se aflojan las armas ancestrales para dar paso al villancico neogranadino expresado en aires nuestros, tales como el bambuco, la danza, el pasillo, acompasados por el chucho, la pandereta, la carrasca. Y siguen compositores notables como Falln, Luis A. Calvo, Alberto Urdaneta y otros. Mas el repertorio no es precisamente abundante, habiendo en l, todava predominio de villancicos espaoles, como puede verse si se examina tanto la msica como el texto. Ante el paganismo de la poca y el retroceso de la vida hogarea, no hay duda de que es menor el fervor por la fiesta de Navidad, decadente, y escasa la inspiracin de los compositores. Se dan cantos profanos alusivos a la Navidad, lejanos de ser villancicos, intentados hasta en el vallenato. Tambin nos llegan villancicos de otros pases americanos como Ecuador y Venezuela. De hecho, la produccin de villancicos en Espaa y Amrica fue asombrosa en el pasado. Sinembargo las colecciones de villancicos populares son escasas. Conocemos dos colecciones dignas de mencin, porque contienen texto y msica a la vez: la titulada Villancicos de Navidad, de los padres claretianos, Manizales, 1956, con predominio de villancicos espaoles; y la segunda, titulada Melodas Navideas, coleccin de villancicos franciscanos, reeditada en mimegrafo, Bogot, 1973, a cargo de Fray Gilberto Glviz, en la que abundan villancicos compuestos por franciscanos colombianos de aquilatada inspiracin. Las colecciones recientes suelen ser antologas que abarcan villancicos de otras lenguas en traducciones ms o menos afortunadas.

EL VILLANCICO CULTO O BARROCO

Tambin en la colonia se recibi el villancico culto, y por lo tanto no emanado del pueblo, sino de destacados poetas y compositores, tanto de Espaa como de Amrica. En la palabra culto queremos incluir tanto el barroco como el clsico, que en un sentido ms o menos amplio coinciden con el siglo de oro. Como es sabido, el barroco en los campos del arte en general, se caracteriza por un ingenioso ensortijado de la expresin. Fue en Espaa herramienta de la contrarreforma, de mucho artificio. De ah que sus temas preferidos son los misterios cristianos cuestionados por la reforma, tales como la Eucarista, la Inmaculada Concepcin de Mara, las advocaciones marianas, las fiestas de los santos, incluyendo desde luego la Pascua y la Navidad. Pero tambin los acontecimientos profanos como posesin de alcaldes, juramento de reyes y otros.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

TH. LU, 1998

NOTAS

633

Una de las caractersticas del villancico barroco es la gran libertad, el rompimiento de la forma del villancico antiguo, ya que para ese entoces ha hecho carrera en la potica espaola la mtrica italiana introducida por Boscn y Garcilaso. De esa manera el barroco hace desaparecer del villancico la tornada o vuelta de las estrofas. Se puede decir que todas las combinaciones posibles de mtrica, rima y estructura estrfica son posibles a gusto del poeta. El barroco revoluciona el mundo del villancico antiguo. Vase un ejemplo de villancico barroco, aducido por Perdomo Escobar en su obra El archivo musical de la Catedral de Bogot3: Ver una estrella de pajas, cubriendo rayos de gloria, y otra pendiente del aire, sin luz temblando en la sombra. (Zagalejos que es cosa) Arde grama entre pajas, porque es su amor tan ardiente, que encierra los corazones aunque sea como una nieve. (Nace Dios entre pajas). Otra clase del villancico barroco es el polifnico que en Espaa lleva sus races a la plena Edad Media y que fue egregia. El arte del contrapunto fructific en joyas que quedan en los archivos de las ms antiguas catedrales de Amrica. Perdomo Escobar llama prncipe de la polifona a Juan de Herrera. Desgraciadamente la notacin musical del siglo pasado y el fenmeno poltico de la independencia privaron a nuestros pases del solaz espiritual de esta clase de villancicos. Por fortuna hay algn movimiento culto por desempolvar estos tesoros. Estrada Jasso califica a Sor Juana Ins de la Cruz como a la Reina de los villancicos de Espaa y de Amrica 4. En la Nueva Granada fue Hernando Domnguez Camargo el Gngora nuestro; San Juan de la Cruz, Santa Teresa y Lope de Vega nos adentran en el villancico clsico de Espaa.

Ibid., pg. 84. ANDRS ESTRADA JASSO, El villancico barroco mexicano. Universidad Autnoma de Nuevo Len, 1989.
4

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

634

NOTAS

Tu. LU,

1998

E L VILLANCICO EN ESCENA

Hoy sera para nosotros una novedad el villancico en escena o representado. Sin embargo, as lo encontraremos si nos remontamos al interior de la colonia. Es bien notable el desarrollo del teatro espaol de ese entonces. En la parte religiosa se despliega en los autos sacramentales de Caldern de la Barca y Tirso de Molina. El villancico en escena tiene que tener como antecedentes las representaciones religiosas del mester del juglara y el de clereca ya notables en el siglo xm. Porque el juglar no slo despert la monota de las aldeas y los castillos, sino que entr de las plazas a las catedrales, a las colegiatas y a los recintos sagrados para sus ejecuciones de tipo religioso, contribuyendo de esa manera a subrayar las celebraciones litrgicas. Al decir juglares hay que contar con una compaa de cantores, msicos, bailarines y hasta saltimbanquis que celebraban los acontecimientos civiles y acudan a las ferias. Pero el juglar no tena la cultura del clrigo, compona y ejecutaba a su modo, por lo cual los clrigos los reemplazaron interviniendo personalmente en la escena. De dnde vino a Espaa esta especie de teatro? Perdomo Escobar sospecha que de Italia. No es de extraar, dado el carcter trashumante de los juglares y el hecho de que el italiano se expresa con todo el cuerpo. Tambin sospecha que el villancico en escena es un antecedente del teatro espaol5. Desgraciadamente no hay textos de esa especie de teatro porque los archivos fueron quemados por disposicin de los cabildos 6. La descripcin del villancico en escena corresponde a una poca sobria, cuando las autoridades religiosas, para reprimir abusos, lo haban dispuesto as. Los villancicos representados eran breves dilogos mezclados con canciones y danzas, que interpretaban msicos de coro, cantores y aclitos en las fiestas de Navidad. Ya no intervenan patriarcas, profetas, apstoles, confesores, ni mrtires, sino ngeles y pastores 7. La escena misma es as: anuncia el ngel el nacimiento de Jesucristo a los pastores y desaparece; los ngeles del nacimiento cantan un villancico de alabanza al Hijo de Dios; oyen los pastores aquella msica, determinan ir a adorar al recin nacido y se van danzando a donde est en el pesebre; sigue despus un villancico entre los ngeles y los pastores; llegan stos y San Jos les da la bienvenida; cada uno de ellos dice un par de coplas, ofrece su presente al Nio y danza 8. Estas citas llevan hasta el siglo xm. Si hoy
5

JOS IGNACIO PERDOMO ESCOBAR, Op. cit.,

pg.

75.

b 7 8

Ibid., pg. 78. Ibid., pg. 78. Ibid., pg. 81.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

TH. LU, 1998

NOTAS

635

se examina el repertorio usual de los villancicos, sobre todo en los de origen espaol, su ritmo bailable es notorio, ms en el estribillo que corresponde al coro. Por otra parte se dan estribillos tan sugestivos que dan movimiento a la improvisacin de coplas de algn solista, en las que despliega el ingenio y hasta el humor. Se ve en el siguiente villancico:
Estribillo: Esta noche est fra y est serena cantan los villancicos de nochebuena. No temis al fro, venid pastores no le temis al fro ni a sus rigores. Coplas aisladas: Yo soy un pobre gitano, que vengo de Egipto aqu, y al nio Jess le traigo un gallo quiquiriqu. La nochebuena se viene, la nochebuena se va, y nosotros nos iremos y no volveremos ms. A Beln vamos corriendo, apuremos nuestros pasos; que si rompemos las medias, l nos dar los zapatos.
POR QU EL VILLANCICO HA HEHCO CARRERA EN EL CULTO CRISTIANO?

Hasta aqu hemos rastreado el villancico en su estructura y en su uso religioso y profano. Pero antes de buscar su origen primitivo, y para facilitar este intento, es conveniente dar alguna razn de por qu se da el fenmeno del villancico religioso en lengua verncula, al lado del culto cristiano en lengua latina. Se trata de una trayectoria paralela a lo largo de los siglos, proceso que llamaremos 'sacralizacin' del villancico9. Hasta el Concilio Vaticano II, la lengua oficial del culto catlico fue el latn, desde los primeros siglos del cristianismo. Mientras que el pueblo
9 El villancico tiene su origen en el dulce juglar de Dios, San Francisco de Ass, y el primer compositor conocido de este gnero parece haber sido un fraile menor. Fray Jacopone daTodi(+1306).

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

636

NOTAS

TH. LU,

1998

pudo entender el latn particip activamente en el culto. Pero cuando la lengua del Lacio se fue vulgarizando, el culto se fue haciendo cada vez ms extrao. Los que tenemos unos cuantos aos fuimos testigos del dilogo cantado entre celebrantes y coristas, en una lengua que nos resultaba impermeable. En las ceremonias se intercalaban cantos en lengua espaola y hasta ejecuciones musicales para entretener a los asistentes. Este fue el incentivo que dio motivo a las paraliturgias en lengua vulgar durante tan largo perodo de siglos, originando una poesa religiosa popular y devocional. Las novenas, los trisagios, las salves, etc., son testimonio de ello. Dentro de este campo iba a tener desarrollo el villancico desde un principio, inspirado en los himnos ambrosianos latinos en canto gregoriano, en los responsorios, antfonas, secuencias y tropos, de los oficios divinos. Esa primera produccin de poesa religiosa se dio en mozrabe para la regin andaluza y en toledano para la del norte gtico, pero el mozrabe fue desapareciendo a medida que avanz la reconquista y la unificacin de la Pennsula, culminada en la toma de Granada.
EL VILLANCICO CORTESANO

Nos ubicamos alrededor del siglo xv, como en la mitad del tnel que nos ha de llevar aproximadamente hasta el siglo x. Conviene recordar que en el siglo xv se inventa la imprenta y se termina la reconquista de Espaa. Entre el siglo xv y el xvn se producen los 'cancioneros' que van a permitir avanzar la mirada, en materia de villancicos, hacia la Edad Media. Son ellos el puente de contacto con la tradicin anterior oral, de la lrica popular no escrita,originada en el pueblo, pues, si el villancico antes del siglo xv tuvo que ver con las representaciones dramticas, esa documentacin se perdi '0. Antes de hacer referencia a los cancioneros, conviene tener en cuenta que en pleno Renacimiento, debido a la movilidad de las cortes en guerras, la lrica haba llegado a ser casi una poesa sin canto, "una poesa para la letra" ''. Y de otra parte, la ideologa humanstica no permita "la unin de la msica ligera con la poesa trivial"' 2 . Con el pueblo sucedi lo contrario. Juan del Encina, "piadoso sacerdote, hombre de teatro y msico entusiasta recaba para s la gloria de haber elevado la antigua forma de la lrica popular a obra de arte" ' 3 . Es as como se da entonces el villancico en que
Ibid., pg. 78. ' LUDWIG PFANDL, Historia de la literatura nacional espaola en la Edad de Oro, Barcelona, Sucesores de Juan Gil, 1933, pg. 550.
1 10

'2 Ibid. 13 Ibid.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

TH. un, 1998

NOTAS

637

cantaba y bailaba el pueblo, tanto religioso como profano. Inclusive se da la prctica de sacralizar villancicos profanos, por medio de cambios de palabras o versos, manteniendo la msica de mundo. Con baile o sin l, se da el villancico religioso y navideo que se canta en la misa de gallo 14 . Del Encina ser uno de los autores que figuran en los cancioneros, componiendo pastorales y serranillas. Es en el siglo xv cuando se encuentra el villancico que procede de la Edad Media, ya decantado y maduro en su forma y en su estilo, inclusive ms artificioso que hoy. Entonces la estrofa est ms ntimamente ligada al estribillo y se llama 'glosa', porque los trovadores lo glosan y sobre l marcha, a su vez, la rima. Se puede decir que el trovador viste de caballero al 'villano' villancico con su adorno noble. Ms tarde, cuando la estrofa adquiere cierta independencia del estribillo, como se reconoce hoy, se llama 'copla'; otra de las sucesoras de la glosa ser la seguidilla. Por su parte, la serranilla ser la narrativa del caballero castellano, que perdido en las montaas, es acogido por la serrana, con la consiguiente aventura amorosa. El nombre de villancico no se conoce antes del siglo xv; hasta entonces se conoce como 'cantiga', en el Cancionero de Baena, y como 'cancin' en el Cancionero de Palacio. El nombre de 'villancico' es motivado por Santularia, no por la forma mtrica sino por lo popular de los estribillos. A la forma primitiva del villancico corresponde en otros pases entonces el 'rond', el "virelai", la "ballade", y la "villanella", la "villamotta", la "pastorella di natale" de origen italiano.
QU OFRECEN LOS CANCIONEROS?

Como se ha dicho, la irrupcin de los cancioneros ocupa del siglo xv al xvu, y son elaborados al amparo de las cortes, por personas cultas, los trovadores, quienes hacen un retoque de la obra popular. Tienen la trascendencia de que al ser examinados profundamente son reveladores de la tradicin popular no escrita antes. A este propsito dice Isabel Pope:
encontramos en el gran Cancionero de Palacio y e) el Cancionero de Upsala, como en otros cancioneros musicales del siglo xvi, la supervivencia de la lrica primitiva medieval del villancico 15.

La lista de dichos cancioneros est encabezada por el ms antiguo de todos, el Cancionero de Baena, de JUAN ALFONSO DE BAENA (1445). De ellos
14
15

/</., pg. 551.


ISABEL POPE, Op. cil., pg. 27.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

638

NOTAS

TH. un,

1998

hay tres que nos guan de manera especial en nuestro intento; los dos ya citados de Upsala y de Palacio, y adems el Libre Vermell del monasterio de Montserrat, en Catalua. El Cancionero de Upsala es de 1576. La mayora de sus villancicos versan sobre diferentes temas, doce de ellos tienen la importancia de ser "los primeros villancicos de Navidad de que tenemos conocimiento" l6, y de que "en su ltima etapa es el nico villancico que sobrevive hasta nuestros das" 17. En estos villancicos ya encontramos el canto dialogado entre solista y coro de asistentes que cantan el estribillo a cuatro voces y bailan su msica.El Cancionero de Palacio es reflejo de las cortes de Castilla bajo Juan II y de Aragn bajo Alfonso V, entre los aos de 1460 y 1504. Una de las caractersticas de este cancionero es el uso de gran variedad de estribillos tomados de refranes, de otros autores, de otras lenguas inclusive la latina y gran variedad de temas, la mayora amorosos y en octoslabos. La Tabella alfabtica cita veintinueve villancicos de santos, bien que stos se han perdido. Dada la calidad de las composiciones, dice Snchez Romeralo, hay tras ellas una larga tradicin de creacin de la que no se hallan muestras que se perdieron l8. El Libre vermell es una coleccin del siglo xiv, de canciones de peregrinos y de danzas religiosas en latn y en lengua vulgar de Catalua. Es a su vez, contempornea de las Cantigas de Nuestra Seora, del rey Alfonso El Sabio; la mayora de las canciones son villancicos en la forma y, como indica el manuscrito, son composiciones responsoriales y corales de tpica alternacin de solista y coro. De una vez se advierte el contenido netamente religioso de este cancionero de peregrinos, para su solaz tras la fatiga de los viajes. Montserrat como Santiago de Compostela fueron centros de peregrinacin de toda Europa; del ltimo fue peregrino San Francisco de Ass, piadoso promotor de la devocin del pesebre navideo. Hecho de singular importanciaes que en el Libre Vermell figuran vi llancicos en polifona. En cuanto a la ejecucin, es significativo que el vi llancico No. 45 del Cancionero de Upsala, que es navideo, recuerda el 'val rod' del Libre Vermelll9.

lbid., pg. 38. Ibid., pg. 38. 18 ANTONIO SNCHEZ ROMFRAI.O, El villancico: estudios sobre la lrica popular en los siglos xv y xvi, Madrid, Gredos, 1969.
n
19

16

ISABEL POPE, Op. cit., pg. 39.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

Tu. un, 1998

NOTAS

639

EL PUENTE KNTRE LOS CANCIONEROS Y LOS SIGLOS MEDIEVALES

El vaco de textos anteriores al siglo xv hay que llenarlo por medio de las afinidades entre los villancicos de los cancioneros y el 'canto de amigo' gallego-portugus de los siglos inmediatamente anteriores. Ese canto es el de la doncella enamorada que comenta sus cuitas con algn miembro de la familia. Esta forma de canto o cantiga se difunde de tal manera por la Pennsula, que en esc idioma prefiere el rey Alfonso El Sabio recoger sus Cantigas de Santa Mara, con desasimiento de su propio romance castellano, contribuyendo as a la configuracin del villancico de este ltimo. Entre el villancico de los cancioneros y el 'canto de amigo' hay afinidades de temas, de estilo, de circunstancias histricas. Pero hay una especialmente importante: el 'paralelismo', fenmeno tpico de las cantigas. En el paralelismo, dice Alborg,
el lirismo desborda en repeticiones: stas agrupan entre dos pareados iguales, la idea, iguales casi en las palabras, salvo con rima diversa, formando as un acorde musical de dos frases paralelas; a estos pareados gemelos siguen otros dos que repiten la mitad de los anteriores, y en estas reiteraciones insistentes el alma se dilata 20. Es fcil imaginar el efecto interior que debi causar esta clase de composiciones subrayadas por una msica emotiva. No lejos del fenmeno del 'paralelismo' se advierte la composicin Esta rosa fue testigo de Len de Greiff: "Esta rosa fue testigo" de se, que si amor no fue, ninguno otro amor sera. Esta rosa fue testigo de cuanto te diste ma! El da ya no lo s -s lo s, ms no lo digoEsta rosa fue testigo. De tus labios escuch la ms dulce meloda. Esta rosa fue testigo:

JUAN LUIS ALBORG, Historia de la literatura espaola: edad media y renacimiento, Madrid, Gredos, 1966, pg. 78.

20

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

640

NOTAS

TH. Lili, 1998

todo en tu ser sonrea! todo cuanto yo so de ti, lo tuve conmigo... Esta rosa fue testigo. [...] Pero, a la cantiga se le asigna un origen provenzal, rabe a travs del zjel, y tambin latino. Cmo se identifica el villancico en este trivio?
EN BUSCA DEL TRONCO PRIMITIVO

Estamos a punto de abordar el conocimiento del embrin de la lrica espaola. Ya no encontramos la palabra villancico sino 'zjel' muy difundido en toda la pennsula, como un gemelo del villancico, an ms, hay quienes lo tiene por su antecesor, debido a la afinidad paralelstica entre ambos. A simple vista es verosmil su origen rabe-andaluz, como producto hbrido de las dos culturas; y cmo se propaga en toda la Romana y en el mundo rabe, as lo creen los eminentes crticos espaoles Menndez Pidal y Amado Alonso. Sin embargo hay quienes sostienen el origen latino del zjel como una pieza extraa al lujo y exuberancia de la poesa rabe clsica, pero que por su deliciosa sencillez es bien recibido en las clases superiores, y cmo de l no existe msica que permita su estudio. Por lo cual, Adolfo Salazar le sale al encuentro, estudiando la msica religiosa hasta el siglo IX, que es mucho decir, para sustentar el origen latino del zjel. Tambin aqu cuenta el paralelismo que conlleva el dilogo solista-coro, tan propio de la liturgia cristiana.
EL DESLINDE ZJEL-VILLANCICO

El hecho ms remoto conocido es que en el siglo ix, Mucaddam Muafa, el Cal, invent una composicin en rabe, con un elemento romance llamado 'moaxaja'. El descubrimiento de Samuel Miklos Stem, en 1948, se refiere a veinte 'moaxajas' en hebreo, imitadas de las rabes, ms un elemento romance llamado 'jarcha', compuesta por Yosef Escriba, de la mitad del siglo xi. De otra parte, el zjel primitivo es hallado en el Cancionero de Aben Guzmn, en calidad de estrofas zejelescas, tambin, con elementos romances provenientes de una 'albada' 2I . Pero los crticos llaman a la composicin zjel hermana del villancico, identificando a ste con la 'jarcha' y al zjel con la 'moaxaja'. An ms, dando a la jarcha la
2 > Albada es la cancin mozrabe del amanecer, hora del encuentro o despedida de los enamorados. Ibid., pg. 78.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

Tu. un,

1998

NOTAS

641

precedencia sobre el zjel. Dice Dmaso Alonso que es la jarcha o villancico la que origina la moaxaja, no viceversa. "El centro del inters debe desplazarse del zjel al villancico, en l est la esencia lrica intensificada. La glosa es el metal del engaste, el villancico es la piedra preciosa, que por su concentradsima brevedad debe ser engastada. El centro de la investigacin sobre lrica espaola ha de ser el villancico"22. Por los datos anteriores es claro que la influencia provenzal viene ms tarde, en el siglo xi. Entonces el villancico (jarcha o estribillo), como el zjel (moaxaja o glosa) evidencian el origen rabe popular, concebidas como dos piezas ntimamente ligadas y constitutivas de lo que conocemos como el 'villancico'. Sinembargo, el binomio estribillo-copla, pudiera haber tenido un origen religioso, naturalmente latino, y hasta hebreo a travs del latn. La influencia mutua jarcha-moaxaja no parece ser absoluta de un todo, con predominio de una sobre la otra. Permtasenos formular esta simple opinin. Es cierto que en la Espaa rabe convivieron tres lenguas maduras: el latn desde antes de Cristo, el hebreo desde la expulsin de los judos por Claudio y el rabe todava de reciente llegada (siglo vm). Al lado de ellos empezaban a formarse, con los consiguientes titubeos, los romances, a medida que iba retrocediendo el latn, eran lenguas infieri. No parece natural que la lengua dbil representada en la'jarcha', origine la 'moaxaja' que representa la lengua madura. Por lo menos la influencia puede darse indistintamente segn las circunstancias cultas del poeta. El predominio del estribillo sobre la copla o glosa, es claro en el siglo xv, cuando el villancico ha llegado a su madurez, despus de una larga evolucin de siglos; pero no todo es absolutamente claro. A este propsito cabe aducir una cita de Gonzalo Correas (1626): "De refranes se han fundado muchos cantares, i de muchos cantares han quedado muchos refranes" 23. Por otra parte, al llegar los rabes a Espaa (siglo vm), ya haba una cristiandad madura en Andaluca, que cantaba en latn y gregoriano, no slo los textos bblicos de origen hebreo-latino, sino los himnos de S. Ambrosio y Aurelio Prudencio, poetacspaol latino. La literatura cristiana litrgica de las antfonias, los responsorios, el canto de los salmos era familiar a los creyentes como el latn mismo. Qu es la alternancia del canto y del dilogo cantado, si no el paralelismo reiterativo tan propio de la literatura hebrea, el mismo que registramos emparentando el villancico con el zjel?

22
2

Ibid., pg. 79.


ANTONIO SNCHEZ ROMERALO, Op. cit., pg. 29.

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

642

NOTAS

T H . LU,

1998

No todo lo relacionado con el villancico podra quedar dicho en estas lneas; con todo, hemos tratado de ofrecer una vista panormica del villancico, tal como lo tenemos hoy ante nuestros ojos, navideo, popular, antes religioso y profano, con rasgos de escena; antes acrisolado en la alta literatura del Siglo de Oro, culto en el Renacimiento, lrico y popular en el Medio Evo, en sus prstinas formas, naciendo y desarrollndose con la lengua misma; y segn dijo Dmaso Alonso, como piedra preciosa de donde brot nuestra lrica espaola. Menndez Pidal pone en los ancestros ms remotos del villancico la 'albada', esa cancioncilla mozrabe de amanecer, sin duda origen lejano de aquellas du Ices y romnticas serenatas de luna, en esa breve estrofa que tuvo tanto que ver con el desarrollo de nuestra cultura. Queda an vivo el villancico de Navidad, en decadente perspectiva. Podr sobrevivir?

JOS NSTOR VALENCIA ZULUAGA

Instituto Caro y Cuervo.

ANDRS HOLGUIN EN EL RECUERDO


Aunque es inapreciable, es en particular difcil para m cumplir con el encargo que me ha confiado Jaime Posada, digno y eficaz presidente de la Academia Colombiana de la Lengua. Ocurre que no debo ocuparme en esta ocasin de algn personaje del pasado o del inmediato presente, ajeno al curso de mi vida o de mi pensamiento, sino de un fraterno amigo de mi generacin, y es por ello que ruego a Ustedes permitirme cruzar a largos pasos, a travs del recuerdo, y sin haber previsto ningn orden, por algunos parajes de la vida de quien comparti de algn modo las cuatro estaciones de mi existencia. Mi recuerdo de Andrs Holgun, cuando subo hasta su fuente, lo ve en el patio central o a la salida de algn saln de clase de la Escuela de Comercio de Bogot, hacia el comienzo de la Gran Depresin de los aos treinta. El ya estudiaba en ese claustro cuando llegu a matricularme en primer ao de bachillerato. No s cules razones llevaron al padre de Andrs y al mo a trasladarnos a ese plantel, tan lejano de nuestras casas como de la tradicin acadmica de nuestros colegios, pero supuse que queran elegir para nosotros estudios ms prcticos y ajustados a la crisis

THESAURUS. Tomo LIII. Nm. 3 (1998). Jos Nstor VALENCIA ZULUAGA. Panormica del ...

You might also like