You are on page 1of 32

Air - yr Air era um Orix no fundamento de Xang, Air era considerado um de seus servos de confiana e segundo uma de suas

lendas, Air, tentou instaurar um atrito entre Oxal e Xang, graas a isso Air deve ser tratado de forma diferente de Xang e seu assentamento deve ficar na casa de Oxal. Por essa rivalidade com Xang, no se deve coloca-los juntos jamais na mesma casa nem podendo Air ser posto em cima do pilo de duas ocas, pois provoca a ira de Xang. !ua cor " o ranco e seus ornamentos so prateados. Air " um Orix relacionado a fam#lia do raio mas " relacionado ao vento, seu nome pode ser tradu$ido como redemoin%o, redemoin%o " o fenmeno &ue mais se assemel%a a um furaco em territ'rio Africano. Air ento pode ser louvado como a divindade &ue rege o encontro dos ventos. (m territ'rio africano, no existe registro ou relatos de pessoas regidas ou iniciadas para ele, onde ele " cultuado, o culto predominante " o de )an e de O aluai*, j &ue !av" " uma regio &ue fica em territ'rio +eje. Pouco se sa e so re o nascimento ou surgimento de Air e por esta ra$o muitos atri uem sua filiao , -emanj e a Orani, assim como Xang e Aganj.. )o /rasil, Air " visto, erroneamente, como uma &ualidade de Xang. Air " visto como uma face mais amena e pac#fica de Xang. 0oje, com a falta de con%ecimento, muitos $eladores preferem iniciar uma pessoas de Air do &ue de Xang, na realidade est cada ve$ mais dif#cil encontrarmos fil%os de Xang, em sua grande maioria, os fil%os de Xang esto sendo iniciados em outros Orixs. Ao contrrio de Xang, Air no " um Orix rei nem possui o carcter, punitivo e col"rico. (ste carcter mais ameno, pode ser evidenciado em uma de suas cantigas &ue di$1 "A chuva de Air apenas limpa e faz barulho como um tambor". Air $ela pela pa$ e pela justia de forma incondicional, ao contrrio de Oxal &ue representa a pa$, Air a esta elece e possui uma ao muito mais direta em sua imposio, Air pode ser &ualificado como um sentinela de Oxal, ou mel%or, de Oxaluf e seria ele, Air, &uem esta elece sua vontade.

Ttulos de Air

Intil - 2 um t#tulo de Air, -ntil3 &uer di$er !en%or da 4asa, 5oi ele &uem carregou Oxal nos om ros e tentou coloca-lo contra Xang, di$endo &ue ele teria passado os sete anos na priso por culpa do O , Xang. Por isso existe uma 6i$ila entre A7r, e Xang.

Igbna - 2 um t#tulo de Air &ue significa floresta de fogo, fa$ refer*ncia ao ato da fogueira em &ue Air, a acendia em rever*ncia a Xang. Md, Mf ou l md - 2 um t#tulo de Air. !bm"n, #m"n ou $gbm"n - Apenas mais um t#tulo de Air. %tin& Ad& os" 'o& ( 8#tulo &ue fa$ refer*ncia , c%uva. )r*ged* ( )ormalmente confundido com Xang, no /rasil, na verdade " deve ser considerado como uma divindade individual. Pouco se sa e so re seu culto ou seus ritos, desta forma, passou a ser enxergado como uma &ualidade de Xang. Air no " de origem -oru e seu culto est restrito , regio de sav" em territ'rio +eje, talve$ por esta ra$o seu culto no ten%a expressividade j &ue nesta regio os cultos predominantes so os de Oxumar*, O aluai* e de )an. 2 incr#vel o &uanto no /rasil as pessoas transmitem a omina9es. Alguns sacerdotes sem con%ecimento c%egam a afirmar &ue Air seria irmo de Xang, &uando na verdade no existe nada &ue fundamente esta afirmao. )o se sa e ao certo sua ascend*ncia por isso Air " considerado como fil%o de -emanj e Orani, assim como Xang e Aganj.. (m um contesto geral, Air " considerado como um Orix 5unfun, ou seja, um Orix &ue veste ranco. 2 considerado uma divindade de carcter mais passivo, seus fundamentos so relacionados aos elementos gua e ar, mas no /rasil, devido a associao com Xang l%e atri uiram ligao ao elemento fogo. Air possui uma ligao muito maior com Oxal do &ue com Xang e na verdade tudo o &ue for oferecido a ele no pode conter o sal, o dend* e jamais deve ter seus assentamentos colocados so re o pilo. -sso acarreta a c'lera dos Orixs. !uas comidas votivas no so temperadas com dend*, e sim com an%a de ori africana. 4ome e , ej e &uia o.

!egundo um mito, criado no /rasil, Oxal permaneceu injustamente preso durante sete anos no reino de seu fil%o, Xang, sem &ue este sou esse do fato. :randes calamidades ocorreram em todo o reino devido a essa injustia e &uando Xang finalmente desco riu o &ue %avia acontecido com o pr'prio pai, resgatou-o da priso e ordenou &ue fossem organi$adas grandes festas em todo o reino, em sua %omenagem. )o entanto, Oxal estava muito al&ue rado e entristecido. Apesar de toda a ateno &ue rece eu, a .nica coisa &ue desejava era retornar ao seu pr'prio reino, em -f", onde sua esposa -emanj o aguardava. Xang no podia acompan%-lo e pediu &ue Air o fi$esse em seu lugar. 5oi assim &ue Air tornou-se servo de Oxal, pois a viagem foi muito longa j &ue Oxal andava muito devagar ;conta-se tam "m &ue Air carregava Oxal nas costas< pelo fato de ainda estar se recuperando dos ferimentos &ue ad&uirira durante os sete anos de priso. =urante o dia, eles camin%avam. > noite, Oxal sentia frio e precisava descansar, assim, Air passava longas %oras contando-l%e %ist'rias do povo de O7'. O servao1 )o /rasil, devido aos festejos de !o +oo, criou-se uma tradio de se acender uma fogueira em %omenajem a Xang e a Air. na realidade esse ato no existe na ?frica isso foi a sorvido dos festejos de !o +oo. A cerimnia &ue ocorre na ?frica " o Ajer* de Xang, cerimnia em &ue o iniciado de Xang em O7' carrega um jarro com in.neros orif#cios e carregado com fogo so re sua ca ea. (ste ato " representado pelo pr'prio mac%ado de Xang.

)rin de Air

+r & m p*r* s* m p*r* s* +r & m p*r* s* m p*r* s* ,radu-.o A c%uva de Air apenas limpa e fa$ (la apenas limpa e fa$ arul%o como um tam or A c%uva de Air apenas limpa e fa$ arul%o como um tam or (la apenas limpa e fa$ arul%o como um tam or arul%o como um tam or

Aira l/ l/, a ire l/ l/ A ire l/ l/, a ire l/ l/

Air est feli$, ele est so re a casa. (stamos feli$es, ele est so re a casa.

Aira , ore g*d* pa )re g*d* 0 1a2 Aira , ore g*d* pa )re g*d*

Aira , Ad&aosi pa3 Ad&aosi Aira , ebora pa3 %bora

Air nos presenteie afastando os &ue podem nos matar nos presenteie afastando os &ue podem nos matar Air nos presenteie afastando os &ue podem nos matar nos presenteie afastando os &ue podem nos matar Air Adjaosi ;tipo de Air< pode matar, ;nos presenteie< Air, ( ora pode matar, ;nos presenteie < Iemanj (m ora sendo um Orix feminino, -emanj possui o vigor de um %omem e, nas Am"ricas " a divindade das guas salgadas. (ste Orix " natural de Abeokut, na )ig"ria, local onde seu culto prolifera com muita intensidade, mas seus principais seguidores so os naturais de Egbado localidade cuja rain%a " Okoto, tam "m con%ecida como Os. !eu principal templo est locali$ado em Ibar, airro de Abeokut e, em ora seja cultuada no rio gn, seus seguidores vo, anualmente, recol%er gua para lavar os seus ax"s, numa fonte de um afluente denominado rio Lakaxa. -emanj seria to vel%a &uanto O atal e to poderosa &uanto ele. 2 fil%a de Olkun &ue em Benin " considerado como um deus e em If como uma deusa, cujo reino so os oceanos. 8eria sido casada com Orunmil e depois com Olfin, de &uem gerou de$ fil%os, cujos nomes enigmticos fa$em crer &ue sejam os outros Orixs. 4onta uma lenda &ue -emanj, cansada de viver em -f", seguiu em direo ao Oeste indo instalar-se no @por do sol@. -nconformado com o a andono Ol'fin mandou seu ex"rcito , sua procura. 4ercada pela tropa, -emanj, ao inv"s de

se deixar prender, &ue rou um frasco contendo um l#&uido mgico &ue l%e %avia dado seu pai Olo6un, o &ue fe$ com &ue surgisse ali mesmo. Am caudaloso rio, cujas guas a levaram at" o oceano, local de resid*ncia de seu pai. Por seu carter intempestivo, -emanj perdeu a %egemonia do mundo terrestre assumindo, desde ento, dom#nio so re a orla mar#tima em cujo movimento %ora calmo, %ora agitado e revolto, tem representada a sua personalidade inconstante. !eu nome em 7oru a, Yy Omo E! ;Iyemon!<, significa 1 @Be de 5il%os -n.meros 4omo os Peixes@, ou simplesmente @Be de 5il%os Peixes@, ressalta, so remaneira, seu instinto maternal, uma ve$ &ue assume como fil%os todos os seres %umanos, independente de &uais sejam os seus Olori. -sto est exemplificado num Itan If &ue descreve a forma como -emanj assume a maternidade de Omol", fil%o leg#timo de #an$, despre$ado pela pr'pria me por ser portador de lepra. -emanj representa, portanto, o instinto maternal, assumindo, de muito oa vontade todos os seres %umanos como fil%os astando, para tanto, &ue se recorra aos seus pr"stimos e &ue se solicite sua proteo. )as Am"ricas, no entanto, onde seu culto " grandemente difundido, rece e oferendas nas guas do mar. !ua saudao mais comum " @ Odo IyC@ &ue significa @Be do Dio@. Outras formas de saud-la, utili$adas no /rasil so % &Er" IyC@ e @Odo f IyagbC@ sendo &ue esta .ltima saudao, muito utili$ada nos ritos de Am anda, significa1 @Amada !en%ora do Dio@.

Aspectos =ia1 =ata1 Betal1 Pedra1 4or1 EF Prata ?gua /ranco, criatal, ! ado de e fevereiro Prateados. marin%a. a$ul e

Gerais

rosa

4omida1 ( de mil%o ranco e camaro seco, manjar ranco com leite de coco e a.car, aca, peixe de gua salgada, olo de arro$ e mamo. !#m olo1 A e " prateado. (lementos1 guas doces &ue correm para o mar, guas do mar Degio da ?frica1 (g , e A eo6unta Pedras1 cristal e gua marin%a 5ol%as1 pata-de-vaca, um a. a, mentrasto Od. &ue rege1 -rosun e Os. =om#nios1 maternidade ;educao<, sa.de mental e psicol'gica !audao1 (rG--7, Od' -7 CC

A saudao Od -7 de -emanj pode ser tradu$ida como Be do rio, j (r. -7 pode ser tradu$ida como Be das Ondas.

!eus t#tulos tidos como Hualidades so1

4( Ieman& Ases5 ou 6usur/. (sta Iemanj " a dona dos patos, gansos, cisnes. 2 a fil%a predileta de Olo6un e seu poder total " o tido segundo um -tan no Od. Alfia, Ases. rompeu todos os v#nculos &ue a uniam , terra e, por este motivo ficou desmemoriada. 7( Ieman& )gun se divide em 89 a2Ieman& )gun ,*. (sta " a mais guerreira de todas, vive com Ogun em campan%as de guerra. b2Ieman& )gun A&ipo. (sta Iemanj vive no rio e possui seios enormes. 2 irm de Ogun 8", guerreira e valente. 2 ela &uem proporciona, ,s mul%eres maduras, a possi ilidade de gerarem fil%os. c2Ieman& )gun Asomi. Outra irm de Ogun 8". Possui, como suas irms, carter guerreiro e com ativo. 4ostuma portar duas espadas ou fac9es de lJminas longas. 0a ita a superf#cie dos mares mas pode tam "m ser encontrada nos pJntanos pr'ximos do mar. 2 oriunda da terra arar e compan%eira de A'a(ani. 8(Ieman& I+ Masemal/ ou $amass/. (sta " a me de )ang*. Keva uma coroa totalmente revestida de .$ios &ue l%e enco re parcialmente o rosto.

(sta Iemanj " portadora de um grande mist"rio &ue est relacionado , sua ligao com a ancestralidade feminina -7 Bi Osorong. :(Ieman& )los tamb*m conhecida como A+nu se divide em ;9 a2Ieman& Ibu )<oto. !eu nome significa1 @A &ue vive entre as conc%as@. Depresenta um @mar de sangue@ , preside as atal%as navais provocando a#, derramamento de sangue e morte por afogamento. b2Ieman& Ibu )le&o. 2 irm de - u O6oto e natural de A7etaro. 4ome codorna e vive dentro de uma sopeira onde se coloca FL conc%as do mar. c2Ieman& Ibu I+elo1o. (sta Iemanj " a dona de todo os tesouros &ue se encontram dentro do mar. )a sua sopeira tem &ue ter sempre gua do mar co rindo o ot, gua esta &ue deve ser renovada a cada sete dias. d2Ieman& Ibu In.. (sta " a sen%ora das disputas. 2 me de Oxssi e de Inle. Avarenta e arrogante. 4ome pargo e ca rito. e2Ieman& Ibu Agana. (sta Iemanj foi mul%er de Orixaoko e seu nome significa @A furiosa@ ou ainda @A Lou+a@. 2 muito ela, mas possui sete caroos na arriga e uma de suas pernas " mais fina &ue a outra. 5il%a direta de Olofin e esposa de Olo6un, %a ita to somente nas profunde$as do Oceano, no gostando das superf#cies. f2Ieman& Ibu $abani. !eu assentamento leva uma ca ea de madeira onde se introdu$em diversos ax"s. g2Ieman& Ibu =odo. (sta Iemanj vive nos rios. 2 muito ela e ondosa. Adora comer codornas. h2Ieman& Ibu Alaro. 2 a dona do uji e do anil. )o seu ig no podem faltar sete an$'is e sete espadas. !ua cor " o a$ul-anil. i2Ieman& Ibu A<i<oni. 2 a&uela &ue, &uanto est $angada, fa$ todo o mundo tremer. Mive na crista das ondas. >(Ieman& Asab . (sta Iemanj no pode ser ol%ada nos ol%os. 5oi mul%er de Orunmil &ue a expulsou por %aver teimado em usar seus instrumentos de adivin%ao. 2 altiva e perigosa. Asa sempre uma corrente de prata no torno$elo. ?(Ieman&$emo1o. Hue teria sido mul%er de Oxal. (sta Iemanj " a dona de todo os tesouros &ue se encontram dentro do mar.

@(Ieman& Ma+ele1o ou )<un&ima. (sta Iemanj vive no meio do mar controlando as correntes marin%as. !eu nome significaN @ A ,ue se interessa -elo din.eiro e -elo +omr+io@. )o encara ningu"m de frente, ol%a sempre de lado.8eria sido ela &uem tingiu de a$ul as guas dos oceanos, contando, para isto, com a ajuda de Ases..

$emon&a A bB a + $emon&a A1a

1a

bB a +

Ieman! -rotege/nos e nos en+.e de satisfa0$o1 2 Ieman! 3 estamos -rotegidos3 e nossa satisfa0$o +om-leta1

C+ gb

d* ir* s*

A <D" e $emon&a A <o<o p il* gb a + )dB fi a s E r

A 4el.a m$e +.egou fa'endo/nos feli'es3 nos +um-rimentamos Ieman!1 A -rimeira ,ue +.amamos -ara aben0oar nossa +asa e dar satisfa0$o1 5sar seu rio ,ue es+ol.emos -ara nos ban.armos3 -ois o rio ,ue es+ol.emos o rio ,ue usas -ara seu ban.o1

A s

1 l*

)dB fi A s A s E* l* E l*

#s es+ol.emos nos ban.armos em nossa +asa1 Ela +ostuma es+ol.er ban.ar/se no seu rio1

C+ <BrBba FBrBba nD s b C+ <BrBba

FBrBba nD s b

6$e ,ue enfeita os +abelos di4idindo/os no meio da +abe0a3 ela tem o .bito de enfeitar os +abelos di4idindo/os no meio da +abe0a1

)rD<" f5n $emon&

Igberi de )gun Asaba )gun +a<un ela esan )limo )gun i+a <ere )niro Asesu )gun on+on de A+ifo )pe<i de )fi<i Ibu gba n+anri Alaro de Ibu )losun )gaga $e+e

Or7k8 -ara Yemon!

Ogun Asaba 9rio: ;io de Ogun em no4e -artes <ono da fol.a de -alma ;io de Ogun3 m$e -e,uena de Oniro3 Asesu 95m +amin.o de Yemo!a: Ogun Ayifo ;io ,ue tem -eitos =luxo ,ue le4a areia =luxo 7ndigo Bar+os fluem 6$e Ogaga

)rD<" f5n Ieman&

$emo&a atara magba 9Elogie nome: A+aba ti gbe ibu omi ;ain.a ,ue 4i4e nas -rofundidades da gua $emo&a igbe di o&u ona Yemo!a alisa arbusto em +amin.o/su-erf7+ies $emo&a em &e oti pagogo o&u a<agba Yemo!a se in+lina em na beira/mar3 en,uanto tomando um gole de

efer4es+>n+ia Gm gbo ni se oba ma <ase Ela es-era sentado3 at mesmo na -resen0a de um rei1 $emo&a um 1oHlu de i&i de lobi Ele4a0?es de Yemo!a3 remoin.o ,uando tornado entra no -a7s@ Gm pe<oro +i ilu <aa Ela muda a +idade A1o+o, A1o+o &eHle &e lHodo, A(oyo3 Yemo!a +ome na +asa +omo tambm no rio I+a olo o+on oruba 6$e de -eitos +.or?es Ela +ulti4ou uma moita sobre o neg+io -ri4ado dela )bo de Abi ni orun bi egbe isu divertido E est a-ertado +omo um in.ame se+ado )nilai+e de )<un um bi de enia de san ;ain.a fundo/in+.ando do mundo3 ela +ura +omo medi+amento@ )lo<un de Arugbo <ono de mul.er mais 4el.o do mar Iere obirin a&i fon ni lara oba =lauta/menina ,ue to+a -ara o des-ertar de reis )birin pepe li gba eni gbe ile<ile 6ul.er ,ue sua4emente agAenta o nadador -ara des+ansar em algum lugar Fo &e dahun ni ile

Ela n$o dese!a res-onder em terra )&u omi ni &e ni <oro Ela fe' isto de-ressa B su-erf7+ie da gua

IC5;E ;DCE YE6O#FG

IBA YEYE O6O EFA YE6O#FA OOO3 HA IBO EBE 6I3 IHO JI #=5# E#IJI #HA O6O #I O6O3 FOHO 6O KE O3 =5# 6I #I O6O3 CO 6I <I OLO;O3 YO6O#FG3 YEYE AHO# EFA3 =I ABO ;E BO 6I3 LI IL5 AJI A;5# 6A HOLE JO 6I HA1 IYA 6I3 FOHO CO EL5# 6I <AYO ECE JI ELE<5#6A;E ELE<5#6A;E ECE1

Yemon! eu te sa"do

Ou0a meu +lamor3 Mo+> ,uem dar fil.os -ara ,uem ,uer3 Kor fa4or me d> fil.os3 6e torna -rs-ero3 Yemon!3 m$e dos -eixes me -rote!a +om a sua -rote0$o3 Kara ,ue a morte e doen0as n$o entre na min.a +asa1 6in.a m$e3 fa4or torne os meus +.oros e sofrimentos em alegrias1 Ax do Cen.or Cu-remo Ben0$o do Cen.or Cu-remo1

Adura Iemanj

Yemo!a ooo3 Ha gbo ebe mi3 I(o ti nfun eniti n(a omo ni omo3 Fo(o mo -e o3 fun mi ni omo3 Co mi di oloro3 Yemo!a3 yeye a(on e!a3 fi abo re bo mi3 Li iku3 !o(o so ekun mi dayo1 Ase1

Adura de Iemanj

Be -emanj Oua meu clamor, Moc* &uem dar fil%os para &uem &uerem, Por favor me d* fil%os, Be torna pr'spero, -emanja, me dos peixes me proteja com a sua proteo, Para &ue a morte e doenas no entre na min%a casa. Bin%a me, favor tornar os meus c%oros e sofrimentos em alegrias. Ax". Aj Xaluga 4onc%as grandes, caramujos do mar, joias naturais, corais, so os sim olos desta divindade &ue em -f" " con%ecida como >j3 !alGga e no =aom" como Oxumar". )o existem cerimnias a ertas para ela, nem festas. :osta de arro$ cru com mel e farin%a perfumada, o local onde Aje encontra-se assentada, no pode ser visitado por muitas pessoas, mostra-se muito t#mida e cismada. !eus rituais devem acompan%ar os de -emanj. Possui ligao com (xu, Olo6un, Orunmila, Osani7n e Ori.

Adura Aj Xaluga

Aj" de o Anan 7e ( Oo il" ire ( so lPojo o Aj" jj de Bore anan 7e ( Oo il" ire ( so lPojo o Aj" ol'O' Aj" ol'l,

Traduo

Aj" c%egou =evemos manipul-la com cuidado Hue a casa seja de sorte

vamos louv-la no dia Aj" infinitamente c%egou devemos manipular Aj" com sa edoria para &ue a casa seja de sorte Mamos louv-la %oje Aj" dona do din%eiro As".

Kista de material para Aj3 !aluga EL /acia antiga de loua grande ;Hue seja antiguidade< EL 4ac%ep grande de Koua ;Antiguidade< EQ Aj*s grandes REE /.$ios pe&uenos comuns REE Boedas correntes Areia de praia ER Aj*s m"dios ER Boedas antigas prata ER Boedas correntes prateada ER Aj*s pe&uenos ER -d"s de Ouro LS6 ER OOo e7o ;/.$ios da terra frutos de escava9es ar&ueol'gicas< ER Pedras preciosas ;4ristal austr#aco,/ril%ante,=iamante,8op$io imperial,8op$io a$ul,4itrino amarelo< ER P"rolas leg#timas EL (t. pintada EL Ajap EL (7iel" amarelos ;Pom o< ER -g #n funfun ;4aramujo< EL vidro de a$ougue EL Pena de le6e-le6e EL Pena de Ag 3 ET Penas de (6odid" EL Pedao de cera de a el%a ou de 4arna. a ER 4onc%as !%ell ER 4onc%as comuns ER 4arac'is ;variados< EL 4oral c"re ro EL 4oral de gal%os EL 5io de corais EL 5io de !eg#s ET O is funfun de U gomos EL (strela do mar m"dia

ER 4avalos Barin%o ER 4onc%as de madrep"rola EL Pedao de an%a de or# vegetal EL vidro de mel de a el%as legitimo EL Pedra de (fum EL Pedra de Ossum EL 4x Oaj# EL Pun%ado de -7erosun ;P' sagrado de -f< EL Pincel 5ol%as de A6o6oV(laV-ro6oV5ortuna e !aio EF 4olo os ;potin%os de arro< :in Atare EL Pacote de -ncenso ;ad&uirido em algum apostolado Kit.rgico< EL 4aramujo amarelo 4ur icula ;vivo< ?gua &ue a pessoa lavou o rosto durante R dia. -niciando os fundamentos de >j3 !alGga O 4ulto a >j3 !alGga encontra-se centrado nos fundamentos do OdG W ,r,. Para se ter >j3 fa$-se necessrio apurar em +ogo se >j3 despertar a ri&ue$a para a pessoa, pois >j3 s' d a ri&ue$a para a pessoa se XKA permitir, XKA, por fim, " sempre invocado durante os cultos para &ue ven%a e a enoe os oferecimentos, tornando-os aceitveis. XKA tam "m " denominado como o princ#pio &ue inspira a aceitao de alguns sacrif#ciosN &ue inspira o culto correto e " por ele &ue a vida tem sido oferecida.

lo!un Olo6un " um orix &ue " a ase do culto de -f e est relacionado com os profundos segredos da vida e da morte. Olo6un proporciona prosperidade, sa.de e desenvolvimento material. 2 o Orix !en%or do mar, o mar est no seu

mais aterrori$ante, " andr'gino, metade %omem e metade-peixe, de carter compulsivo, misterioso e violento. 8em a capacidade de transformar. 2 assustador &uando irritado. )a nature$a " sim oli$ado pelo mar profundo e " o verdadeiro dono das profunde$as do presente, onde ningu"m jamais esteve. Depresenta os segredos do fundo do mar, como ningu"m sa e o &ue est no fundo do mar, apenas Olo6un. 8am "m representa a ri&ue$a do fundo do mar e da sa.de. Olo6un " um dos Orixs mais perigoso e poderoso da culto aos Orixs. =i$-se &ue ele foi acorrentado ao fundo do oceano, &uando ele tentou matar a %umanidade com o dil.vio. !empre retratado com escudo. !eu culto " a cidade de Kagos, /enin e -le -f". !eu nome vem do ioru Olo6un ;Olo1 proprietrio - O6un1 Bar<. Depresenta a ri&ue$a dos fundos marin%os e a sa.de. 8odo os /a alaOs devem cultu-lo e sempre deve ser assentado com suas LS ninfas, as Y Olosss e as Y Olonas. (las so ninfas da gua, representa os rios, c'rregos, lagoas, cac%oeiras, nascentes, lagoas, extens9es marin%os e de guas pluviais.

Aj. , WZs,-nl, l[o6un, [o6un, dZ6un, jo o6un, oromilai7,, orumila7,,Zr\s, tala #, O ,tl, , eni7n, on#f, , ig ', elerun, , og\7n, al,f\a , OaC 8raduo1 Despeitamos o Orix sen%or do mar, como o mar e do mar, &ue dana so re as ondas, espirito valente das guas, por esta noite no ters dor, orix do principio feminino, rei da pure$a, pai de todos n's, possuidor do orculo, pai do os&ue sagrado, dono das ondas, pai comedor de in%ame, pa$ nosso pai

- a Olo6un fe mi loPre. - a Olo6un omo re Oa se fun o7io. Olo6un nu ni o si o 6i e lu re 7e tora7. /omi taafi. /emi taafi. Olo6un niP6a le. Boju a. Ase.

!a.do ao deus do vasto Oceano. !a.do a Olo6un, a&uele &ue est al"m de &ual&uer entendimento Olo6un eu te cultuarei en&uanto %ouver gua no mar.

Permita &ue %aja pa$ no Oceano, permita &ue %aja pa$ em min%a alma Olo6un, sen%or do mar &ue transcende os tempos, vos apresento meus respeitos. Ax"C

"al Oxal " um nome gen"rico de vrios Wr\x funfun ; ranco<, como so c%amados diversos Orixs africanos no /rasil relacionados , cor ranca e , criao do mundo. Oxalufon, ou Or\s, Ol.f'n, segundo relato de Pierre Merger, na ?frica " vel%o e s io, cujo templo " em -fon, na nig"ria, (stado de Kagos, pouco distante de Oxog . !eu culto permanece ainda relativamente em preservado nessa cidade tran&uila, &ue se caracteri$a pela presena de numerosos templos, igrejas cat'licas e protestantes e mes&uitas &ue atraem, todas elas, aos domingos e sextas-feiras, grande n.mero de fi"is de m.ltiplas formas de monote#smos importados de outros pa#ses. (m contraste com essa aflu*ncia, o dia da semana ioru consagrado a Or\s,nl s' interessa atualmente a pouca gente. (xatamente um pe&ueno n.cleo de seis sacerdotes, os ]O3f, m"f, ;Aj3, AOa, OlpuOin, : Zg Z, Alta e Aj# 'dG< ligados ao culto de Or\s, Ol.f'n.

A cerimnia de sauda9es ao rei de de$esseis em de$esseis dias pelos ]O3f, e pelos Ol'73 c%ama a ateno pela calma, simplicidade e dignidade. O rei Ol.f'n espera sentado , porta do palcio reservada s' para ele e &ue d para o ptio. (le est vestido com um pano e gorro rancos. Os Ol'73 avanam, vestidos de tecido ranco amarrado no om ro es&uerdo, e seguram um grande cajado. Aproximam-se do rei, param diante dele, colocam o cajado no c%o,

tiram o gorro, ficam descalos, desatam o tecido amarram-no , cintura. 4om o torso nu em sinal de respeito, ajoel%am-se e prostram-se vrias ve$es, ritmando, com uma vo$ respeitosa, um pouco grave e a afada, uma s"rie de votos de longa vida, de calma, felicidade, fecundidade para suas mul%eres, de prosperidade e proteo contra os elementos adversos e contra as pessoas ruins. 8udo isso " expresso em uma linguagem enfeitada de prov"r ios e de f'rmulas tradicionais. (m seguida os Ol'73 e os ]O3f, vo sentar-se de cada lado do rei, trocando sauda9es, cumprimentos e comentrios so re acontecimentos recentes &ue interessam , comunidade. A seguir, o rei manda servir-l%es alimentos, dos &uais uma parte foi colocada diante do altar de Ws,l.f'n, para uma refeio comunitria com o deus.

Oxal enca ea a fam#lia dos orixs funfun, os orixs rancos, &ue usam o ^fun ;gi$ ranco< para enfeitar o corpo, dos &uais % L_U, segundo Pierre Merger, &ue cita os seguintes1

Wr\` Olufan aj#g.n, 6oari, ba&uele &ue grita &uando acordacN Wr\` Wgi7n (O.l"3j\g Z, b!en%or de (jig cN Wr\` d an#j\taN Wr\` >6ir3 ou ]6ir3, um valente guerreiro muito rico &ue transforma em surdo-mudo a&uele &ue o negligenciaN Wr\` et^6o d a =ug e, outro guerreiro muito ligado a Wr\`,nlN Wr\` Al`^ ou Ol.orog o, &ue salvou o mundo fa$endo c%over num per#odo de seca Wr\` Ol'joN Wr\` >r'O.N

Wr\` On#6\N Wr\` On#rinj,N Wr\` Ajag^ma, para o &ual, durante sua festa anual em ed^, dana-se e representa-se com m#micas um com ate entre ele e OlunOi, no &ual este .ltimo sai vencedor e aprisiona seu adversrio. Bas tarde Wr\` Ajag^ma " li ertado e volta triunfante para seu templo. Alli /eier sugere &ue nesta representao poderia %aver uma esp"cie de reconstituio da con&uista do reino -g por OdGdu,, da derrota de Orixal no plano temporal e de sua vit'ria final no plano espiritual. Wr\` +a7" em +a7"N Wr\` DZOu em OOuN Wr\` dla , em O N Wr\` Ol.afin em -OafinN Wr\`6o em O6oN Wr\` (guin em OO..

A todos esses orixs funfun so feitas oferendas de alimentos rancos, como pasta de in%ame, mil%o, carac'is e limo da costa. O vin%o, o a$eite de dend* e o sal so as principais interdi9es. As pessoas &ue l%es so consagradas devem sempre vestir-se de ranco, usar colares da mesma cor e pulseiras de estan%o, c%um o ou marfim. A rigor, deveriam ser os .nicos a serem c%amados orixs, sendo os outros designados pelos pr'prios nomes ou ento, so a denominao mais geral de e ora para os deuses masculinos. O termo imal^ a rangeria o conjunto dos deuses ioru s. O ritual de adorao de todos os orixs funfun " to semel%ante &ue, em alguns casos, " dif#cil sa er se se trata de divindades distintas ou de nomes e manifesta9es diferentes de Oxal. !egundo a tradio, sBl desfruta de situao de r8sB mximo. 4%ama-se tam "m ObBtl, &ue significa @Dei Baior@. =eus o teria criado antes de todos os outros e l%e teria dado o poder de auxiliar na criao dos seres %umanos. (n&uanto =eus faria os corpos rutos, sBl faria os ol%os, os nari$es, as orel%as e outras partes dos corpos. 2 tam "m c%amado de @ Ate/re/re/kaiye, OldnmarN@. Os Yorbs re$am para &ue sBl favorea as mul%eres grvidas e, para agrad-lo, entoam can9es especialmente em sua %onra1 &Eni sOo!u sOemu ;A pessoa &ue fe$ ol%o e nari$< r8sB ni maa sin ;r8sB &ue vou cultuar< Adani bOo ti ri ;4riou a pessoa como ela "< r8sB ni maa sin ;r8sB &ue vou cultuar< Eni ran mi (Oaiye ;A pessoa &ue me mandou para o mundo<

r8sB ni maa sin ;r8sB &ue vou cultuar< sBl no gosta de a$eite-de-dend*, osn, e de &ual&uer coisa vermel%a. !eus sacerdotes e cultuadores usam roupa ranca no dia de sua festa. As cultuadoras tam "m usam tur antes e contas rancas. O r8sB, alis, exige, tradicionalmente, no apenas alvuira na vestimenta mas tam "m retido nas pessoas. A comida t#pica do r8sB " o piro de in%ame ;isu< e mol%o feito de uma su stJncia c%amada /an%a de Or7 e caracol ;Dgb7n< ranco. 4oloca-se diariamente ,gua de nascente em seu santurio, pintado com efun. A portadora da ,gua deve necessriamente ser uma moa virgem ou uma sen%ora &ue j no mant"m mais rela9es sexuais. Ao tra$er a ,gua, a portadora vem tocando agog, a fim de alertar a populao da sua c%egada. =urante o percurso ela no pode falar e ningu"m deve l%e dirigir a palavra.

Aspectos Gerais =ia1 !exta-feira =ata1 L_ de janeiro Betal1 8odos os metais rancos. Pedras1 4ristal, &uart$o, diamante, segi 4or1 /ranco leitoso e prata 4omida1 -n%ame pilado !#m olos1 espada, mo-de-pilo, varas de ator#, of (lementos1 ar, atmosfra Degio da ?frica1 (jig ' 5ol%as1 Kevante e arruda Od. &ue rege1 (jionil" =om#nior1 lutas dirias ;pelo sustento, tra al%o<, pa$, alimentao !audao1 (pa /, C

A saudao (pa da saudao de Oxal, assim como na de O7, " uma expresso de espanto ou respeito. ( ento pode ser tradu$ido como Pai eu te respeito.

Orins1

"al

O f ( j# 7 O O oC /, \sZrZ 1 desperta pai da expresso = f ( j# Oi7" /, [r.nmal3 e j# O 1 desperta e ven%a ao mundo, desperta e ven%a O f (l.[ O, p3 6' o /, 1 sen%or da existencia, voc* sa e e ensina, voc* " o pai = f (l.[ O, p3 6' (r.nmal3 1 sen%or da existencia, c%ama e ensina, espirito de lu$ O f (l.[ O, p3 6' omo j, 1 sen%or da existencia, c%ama e escuta, teus fil%os l%e c%amam = f (l. O, p3 6' (r.nmal31 sen%or da existencia, c%ama e ensina, espirito de lu$

"alu#an

(le " muito vel%o, idade avanada, aleijado, lento. Bove-se com muita dificuldade, associa-se a id"ia de repouso, de imo ilidade, dana curvado e apoiado no Opxoro, treme de frio e de vel%ice. =etesta viol*ncia, disputas e rigas, evita tudo &ue " excitante, come sem sal e sem dend*, odeia cres fortes e particularmente o vermel%o. A ele pertencem os metais e su stJncias rancas como a prataN no reino vegetal o algodoN no animal o caracol, dPangola, martim pescador e o pre. 8em 'dio do cavalo, pois, por causa deste animal &ue ficou preso por sete anos e muito sofreu. "aguian

5il%o de Oxalufon, " jovem,guerreiro e no perde uma oportunidade de lutar contra Omol. e xang. 2 o .nico &ue tem autori$ao de enfeitar seus colares rancos com as pedras a$uis, c%amadas de segu7, e suas roupas rancas podem,s ve$es, levar uma franja vermel%a. (st ligado ao culto de Iro6o e dos esp#ritos, assim como a fertilidade e ao culto dos in%ames. X pai de Oxossi -nl", come com Ogun j, Oxossi -nl", A7r, (x., O7 e Onira. 8em fundamento com O7. Mem pelos camin%os de Onira. 8em ligao com (x.. !eus fil%os devem evitar rigas, confus9es e mentiras, principalmente no devem enganar a Og.n ou a seus fil%os, pois ser castigado sem d'. )o devem comer ovo frito para no es&uentar o Orix, cac%aa, sal e dend*. 2 um Orix muito perigoso.

)rD<" )s l )banla o rin nHeru o&i<utu sHeru. )b nHille Ifon alabalase oba patapata nHille iran&e. ) +o <ele<ele o ta mi lHore. ) gba a giri lHo1o osi<a. ) fi lHemi asoto lHo1o. )ba igbo olu1ai+e re e o <e bi o1u la. ) +i ala. )sun lHala o fi <o<o ala rumo. )b igbo. Jradu0$o ;ei das rou-as bran+as ,ue nun+a teme a a-roxima0$o da morte1 Kai do Kara7so eterno dirigente das gera0?es1 Ientilmente ali4ia o fardo de meus amigos1 <>/me o -oder de manifestar a abundPn+ia1 ;e4ela o mistrio da abundPn+ia1 Kai do bos,ue sagrado3 dono de todas as ben0?es ,ue aumentam min.a sabedoria1 Eu me fa0o +omo as ;ou-as Bran+as1 Krotetor das rou-as bran+as eu o sa"do1 Kai do Bos,ue Cagrado1 )rD<" )s l FD Jr"s (nl )l5 t*les*, a gb*non dDdKn l . =D Ibod $"D, FB 6D Jsn, #*ni FB 6D Jru. FB 6D Jt5tK, #*ni FB 6D )oru. )hun AsDriD Fan FB 6D =D Ibod $"D. )hun Lbogbo M5r Federe =Dnu Cml )lBrun. A+ nm FB Lb )BgKn. A<5nl+ n Jun =D Ad+*b. Ad+*b =i Ad+* 6e. Jradu0$o Que o Irande r8sB3 Cen.or da sola dos -s3 guie/nos aos benef7+ios da ri,ue'aR A,ui a -orta do Su3 nela -ode/se entrar de dia e de noite1 #ela n$o . frio3 e tambm n$o . +alor1 A,ui3 na -orta do Su3 nada segredo1 E nela todas as +oisas -ermane+er$o +laras diante da lu' de <eus1 Que o destino n$o nos fa0a usar remdios1 Que as -essoas adorem de !oel.os as +oisas do Su3 -ara en+ontrar +oisas boas na Jerra1 Que as +oisas boas se!am sem-re en+ontradas na Jerra1

)rD<"

f5n

JBs l

)banla o rin nHeru o&i<utu sHeru. )b nHille Ifon alabalase oba patapata

nHille iran&e. ) +o <ele<ele o ta mi lHore. ) gba a giri lHo1o osi<a. ) fi lHemi asoto lHo1o. )ba igbo olu1ai+e re e o <e bi o1u la. ) +i ala. )sun lHala o fi <o<o ala rumo. )b igbo. FD Jr"s (nl )l5 t*les*, a gb*non dDdKn l . =D Ibod $"D, FB 6D Jsn, #*ni FB 6D Jru. FB 6D Jt5tK, #*ni FB 6D )oru. )hun AsDriD Fan FB 6D =D Ibod $"D. )hun Lbogbo M5r Federe =Dnu Cml )lBrun. A+ nm FB Lb )BgKn. A<5nl+ n Jun =D Ad+*b. Ad+*b =i Ad+* 6e.

Or7k8

-ara

sBBlB

;ei das rou-as bran+as ,ue nun+a teme a a-roxima0$o da morte1 Kai do Kara7so eterno dirigente das gera0?es1 Ientilmente ali4ia o fardo de meus amigos1 <>/me o -oder de manifestar a abundPn+ia1 ;e4ela o mistrio da abundPn+ia1 Kai do bos,ue sagrado3 dono de todas as ben0?es ,ue aumentam min.a sabedoria1 Eu me fa0o +omo as ;ou-as Bran+as1 Krotetor das rou-as bran+as eu o sa"do1 Kai do Bos,ue Cagrado1 Que o Irande r8sB3 Cen.or da sola dos -s3 guie/nos aos benef7+ios da ri,ue'aR A,ui a -orta do Su3 nela -ode/se entrar de dia e de noite1 #ela n$o . frio3 e tambm n$o . +alor1 A,ui3 na -orta do Su3 nada segredo1 E nela todas as +oisas -ermane+er$o +laras diante da lu' de <eus1 Que o destino n$o nos fa0a usar remdios1 Que as -essoas adorem de !oel.os as +oisas do Su3 -ara en+ontrar +oisas boas na Jerra1 Que as +oisas boas se!am sem-re en+ontradas na Jerra1

rin

"al

N+in rD

1a

"gb gb 1a o<Bn N+in rD 1a , "gb gb 1a o<Bn

NtKtK s* ipad* sir* FB r5 l*, <B r5 l*, # b If

% s"n s* ip de sir* FB r5 l*, <B r5 l*, # b If

M's vedes a n's e a crena em nossos cora9es. M's vedes a n's e a crena em nossos cora9es. 5aais com &ue %aja conc'rdia em nossa reunio de xir* ; danar e rincar para orixs < Hue no causeis confuso na casa, Pai -f. Mos cultuaremos em nossas reunio de xir*, no causeis confuso em nossa casa, Pai -f.

A& l mo rD mo rD mo +o l forD <Bn % g fi rD mi

Ajal fe$ o meu ori ; min%a ca ea <, me germinou e fe$ crescer,al &ue segura e mant"m a min%a ca ea.

#*e orD <B <D" A& l # b B< <D a mB r

FD" A& l b*e orD <B

Assim no % ori ; ca ea < &ue no sa.de Ajal. O Pai &ue est no topo, n's o con%ecemos e saudamos. Ajal , no % ori &ue no o faa.

)& mB t+"n od al+* o& )& bD 1al* o& )& mB t+"n od al+* o& A bo 1a # b

4%efe do dia &ue entende o dia e tem pilo. O &ue nasce em nossa casa, vamos cultuar o nosso pai.

IC5;E ;DCE#LA

IBA ;DCE/#LA3 J5 BA

;DCE/#LG ;DCE/#IA3 HO# IBE #I ALAYE OBA O<E

OCE;E6AIBO KAJAKAJA I;A#FE3 JI HO#

;DCE/#LA3

OII;IIBA#IIBO3

OBO6O/BO;O/LALE3 AYI#6O/#ILIE3 A<A/HO#/LA;O3

;DCE/#LA3 ;DCE IIA# O;E;E YEL5 BABA AIA#

;DCE/#LA3 ALACE3 OYI#3 HO3

AJ5/HO#/FG/#IBIJI/HO#/LA;O FAI5#FAI5#3 O FAI5#FAI5# =IIBO# O=IHA/IFA/HO<O3 HO<O3

ABOF5/BO#IIBECE/LE;53 ABICOLOJO/IBOC5/6E=A/#ILE A;O/IBAFAIBAFA/LO/LO#A3 AB5<I ;DCE/#LA ;DCE/#LA ;DCE#/LA3 ;DCE/#LA3 ;DCE/#LA3 FOHO 6AA ;DCE/#LA3 IBO ECE ELE<5#6A;E ECE1 JI E#I A #I FOLO #I CO =I =I =I OHO =I I;E O6O IBA #I3 6I OHO KO# AICA# KO# IBOIBO IIBE 6I KO# 6I IBA E6I <I LO 6O E#I KO# 6I CE OL5LA#BE3 6I3 #LA#3 IYI3 6I3 LOF53 6I1 LOF53 LOF53 6I1 ELE<5#6A;E1 ALA;O3

FOHO 6A #A 6A =I 6A

Oxal eu te sa"do

Oxal3 Oxal3 um rei fero' aos@ r8sBs3 Oxal ,ue mora +om os outros na +idade de Ode Iran!e3 Oxal3 o maior e ,ue tem o mundo e todos uni4ersos sob Ele3 Cen.or Cen.or Oxal3 Mo+> r8sB ,ue d ,ue ,ue +riou Oxal3 -re+ioso fil.os as tira -essoas r8sB +omo aos ,ue -ele +or+undas +om mel n$o das e os -essoas3 -aral7ti+os3 autoridade3 -uro3 tem3

Cen.or dis-ersa as -essoas onde eles est$o tramando as maldades3 O sen.or d+il3

Kessoa ,ue ,uebra os bra0os das -essoas e +ria os -aral7ti+os3 r8sB Ogiyan3 um guerreiro de res-eito1

Mo+> ,ue brigou na guerra e entrou no rio -ara lan0ar os bast?es nos inimigos3 Mo+> ,ue <eus +om a for0a inesgot4el3

Mo+> ,ue arrasta seus inimigos +om a +orda -ara dentro do rio3 Mo+> Kessoa Oxal3 Oxal3 -ois ,ue ,ue seu -*r n$o sei o rosto aterrori'a +omo me eu -osso me um um de4edor3 elefante3 sal4a3 sal4ar3

ma+i0o fa4or +omo

Oxal3 Oxal3 Oxal3 =a4or3 #$o Oxal3 Ou0a

-or n$o n$o n$o me n$o me

fa4or me me me fa0a fa0a

me fa0a fa0a fa0a sofrer sofrer meu

fa'

um sofrer sofrer sofrer

ser +om +om +om a as

.onrado3 din.eiro3 fil.os3 doen0as3 -ros-eridade3

+om +om todas

+oisas

boas3 +lamor1

Ax do Cen.or Cu-remo1

You might also like