You are on page 1of 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Comment jai crit certains de mes livres


La bibliothque libre.

Comment jai crit certains de mes livres

Raymond Roussel
Comment jai crit certains de mes livres (recueil), 1935

Je me suis toujours propos dexpliquer de quelle faon javais crit certains de mes livres (Impressions dAfrique, Locus Solus, ltoile au Front et la Poussire de Soleils). Il sagit dun procd trs spcial. Et, ce procd, il me semble quil est de mon devoir de le rvler, car jai limpression que des crivains de lavenir pourraient peuttre lexploiter avec fruit. Trs jeune jcrivais dja des contes de quelques pages en employant ce procd. Je choisissais deux mots presque semblables (faisant penser aux mtagrammes). Par exemple billard et pillard. Puis jy ajoutais des mots pareils mais pris dans deux sens diffrents, et jobtenais ainsi deux phrases presque identiques. En ce qui concerne billard et pillard les deux phrases que jobtins furent celles-ci : 1 Les lettres du blanc sur les bandes du vieux billard 2 Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard. Dans la premire, lettres tait pris dans le sens de signes typographiques , blanc dans le sens de cube de craie et bandes dans le sens de bordures . Dans la seconde, lettres tait pris dans le sens de missives , blanc dans le sens d homme blanc et bandes dans le sens de hordes guerrires . Les deux phrases trouves, il sagissait dcrire un conte pouvant commencer par la premire et finir par la seconde. Or ctait dans la rsolution de ce problme que je puisais tous mes matriaux. Dans le conte en question il y avait un blanc (un explorateur) qui, sous ce titre Parmi les noirs , avait publi sous forme de lettres (missives) un livre o il tait parl
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 1 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

des bandes (hordes) dun pillard (roi ngre). Au dbut on voyait quelquun crire avec un blanc (cube de craie) des lettres (signes typographiques) sur les bandes (bordures) dun billard. Ces lettres, sous une forme cryptographique, composaient la phrase finale : Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard , et le conte tout entier reposait sur une histoire de rbus base sur les rcits pistolaires de lexplorateur. Je montrerai tout lheure quil y avait dans ce conte toute la gense de mon livre Impressions dAfrique crit une dizaine dannes plus tard. On trouvera trois exemples trs clairs de ce procd de cration bas sur deux phrases presque semblables sens diffrent 1 Dans Chiquenaude, un conte qui a paru chez Alphonse Lemerre vers 1900. 2 Dans Nanon, un conte qui a paru dans le Gaulois du Dimanche vers 1907. 3 Dans Une page du Folklore brelon, un conte qui a paru dans le Gaulois du Dimanche vers 1908. En ce qui concerne la gense dImpressions dAfrique, elle consiste donc dans un rapprochement entre le mot billard et le mot pillard. Le pillard, cest Talou ; les bandes, ce sont ses hordes guerrires ; le blanc, cest Carmichal (le mot lettres na pas t conserv). Amplifiant ensuite le procd, je cherchai de nouveaux mots se rapportant au mot billard, toujours pour les prendre dans un sens autre que celui qui se prsentait tout dabord, et cela me fournissait chaque fois une cration de plus. Ainsi queue de billard me fournit la robe trane de Talou. Une queue de billard porte parfois le chiffre (initiales) de son propritaire ; de l le chiffre (numro) marqu sur ladite trane. Je cherchai un mot ajouter au mot bandes et je pensai des bandes vieilles o lon aurait fait des reprises (sens douvrage laiguille). Et le mot reprises, dans son sens musical, me fournit la Jroukka, cette pope que chantent les bandes (hordes guerrires) de Talou, et dont la musique consiste dans des reprises continuelles dun court motif. Cherchant un mot ajouter au mot blanc, je pensai la colle qui fixe le papier la base du cube de craie. Et le mot colle pris dans le sens (quil a en argot de collge) de consigne ou de retenue, me fournit les trois heures de consigne infliges au blanc (Carmichal) par Talou. Abandonnant ds lors le domaine du mot billard, je continuai suivant la mme mthode. Je choisissais un mot puis le reliais un autre par la prposition ; et ces deux mots, pris dans un sens autre que le sens primitif, me fournissaient une cration nouvelle. (Cest dailleurs cette prposition qui mavait servi pour ce dont je viens de parler : queue chiffre, bandes reprises, blanc colle.) Je dois dire que ce premier travail tait difficile et me prenait dj beaucoup de temps.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 2 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Je vais citer des exemples : Je prenais le mot palmier et dcidais de le considrer dans deux sens : le sens de gteau et le sens darbre. Le considrant dans le sens de gteau, je cherchais le marier par la prposition avec un autre mot susceptible lui-mme dtre pris dans deux sens diffrents ; jobtenais ainsi (et ctait l, je le rpte, un grand et long travail) un palmier (gteau) restauration (restaurant o lon sert des gteaux) ; ce qui me donnait dautre part un palmier (arbre) restauration (sens de rtablissement dune dynastie sur un trne). De l le palmier de la place des Trophes consacr la restauration de la dynastie des Talou. Voici dautres exemples : 1 Roue (sens de roue de voiture) caoutchouc (matire lastique) ; 2 roue (sens de personne orgueilleuse qui fait la roue) caoutchouc (arbre). Do le caoutchouc de la place des Trophes o Talou vient faire la roue en posant le pied sur le cadavre de son ennemi. 1 Maison (difice) espagnolettes (poignes de fentre) ; 2 maison (sens de maison souveraine) espagnolettes (petites Espagnoles). Do les deux jeunes jumelles espagnoles dont descend la race des Talou-Yaour. 1 Baleine (mammifre marin) lot (petite le) ; 2 baleine (lamelle) ilote (esclave spartiate [1]) ; 1 duel (combat deux) accolade (deux adversaires se rconciliant aprs le duel et se donnant laccolade sur le terrain) ; 2e duel (temps de verbe grec) accolade (signe typographique) ; 1 mou (individu veule) raille (ici je pensai un collgien paresseux que ses camarades raillent pour son incapacit) ; 2 mou (substance culinaire) rail (rail de chemin de fer). Ces trois derniers accouplements de mots mont donn la statue de lilote, faite en baleines de corset, roulant sur des rails en mou de veau et portant sur son socle une inscription relative au duel dun verbe grec. 1 Revers (revers dhabit) marguerite (fleur que lon met une boutonnire, un revers dhabit) ; 2 revers (dfaite militaire) Marguerite (nom de femme) ; do la bataille du Tez perdue par Yaour costum en Marguerite de Faust. 1 Mtier (profession) aubes (aurores). Jai pens un mtier qui force se lever de grand matin ; 2 mtier ( tisser) aubes (palettes de roue hydraulique) ; do le mtier tisser install sur le Tez. 1 Cercle (rond) rayons (traits gomtriques) ; 2 cercle (club) rayons (rayons de gloire) ; do le Club des Incomparables. 1 Veste (vtement) brandebourgs (passementeries) ; 2 veste (insuccs) Brandebourg (lecteurs de Brandebourg) ; do la confrence de Juillard (ici jai abandonn le sens dinsuccs). 1 Parquet (plancher) chevilles (chevilles de pied) ; 2 parquet (dagents de change) chevilles (de vers) ; do la petite Bourse o les ordres doivent tre crits en vers.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 3 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

1 talon (mtre talon) platine (mtal. On sait que le mtre talon est en platine) ; 2 talon (cheval) platine (langue en argot) ; do le cheval prsent sur la scne des Incomparables. 1 Dominos (personnes qui portent un domino) rvrences (saluts) ; 2 dominos (dun jeu de dominos) rvrences (prtres) ; 1 cure (cure deau) russite (gurison) ; 2 cure (habitation) russite (de cartes) ; do le travail excut par le clown Whirligig ; en ce qui concerne la tour quil difie avec des sous, ma mmoire me fait dfaut quant au mot qui ma servi de point de dpart ; le second mot devait tre tourbillon (une tour faite en billon). 1 Tronc (dglise) ouverture (fente par o lon met largent) ; 2 tronc (hommetronc) ouverture (dopra) ; do lhomme-orchestre Tancr de Boucharessas. 1 Postillons (cavaliers) raccourci (chemin plus court) ; 2 postillons (gouttes de salive) raccourci (dcapit) ; do le nain Philippo. 1 Paravent (meuble) jour (trou existant dans un paravent) ; 2 paravent (femme servant de paravent) jour (jour de rception) ; do Djizm qui sert de paravent et a des jours de rception. 1 Natte (tresse quune femme fait avec ses cheveux) cul (jai pens une natte trs longue) ; 2 natte (tissu de jonc) culs (culs-de-lampe) ; do la natte pleine de petits dessins que Nar donne Djizm. 1 Favori (touffe de barbe) collet (dhabit) ; 2 favori (amant) collet (pige) ; do Nar, amant de Djizm, dont le pied se prend dans un collet. 1 Louche (grosse cuiller) envie (envie que la soupe fait un gourmand) ; 2 louche (personne qui louche) envie (tache sur la peau) ; do Sirdah qui louche et a une envie sur le front. 1 Melon (fruit) pince (de sel) ; 2 melon (chapeau) pince (mot crit sur le chapeau melon) ; do le chapeau de Nar. 1 Sude (pays) capitale (ville) : 2 sude (gant de sude) capitale (lettre) ; do le gant de Djizm o se trouve marque une lettre. 1 Jardinire (meuble) illets (fleurs) ; 2 jardinire (femme qui jardine) illets (trous lacet) ; do Rul qui travaille comme esclave dans le Bhuliphruen et subit un supplice o figurent des illets de corset. 1 Mollet (partie de la jambe) gras (gras du mollet) ; 2 mollet (uf mollet) gras (fusil Gras) ; do lexercice de tir de Balbet. 1 Toupie (jouet) coup de fouet (coup de fouet que lenfant donne la toupie appele sabot) ; 2 toupie (vieille femme) coup de fouet (douleur soudaine) ; do Olga Tcherwonenkoff foudroye en scne par un coup de fouet. 1 Dragon (bte fabuleuse) lan (un dragon prenant son lan) ; 2 dragon (femme
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 4 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

daspect peu sduisant mme genre que toupie) lan (animal) ; do llan Sladki appartenant Olga Tcherwonenkoff. 1 Pistolet (arme) canon (tube) ; 2 pistolet (homme drle) canon (morceau de musique) ; do le chanteur Ludovie. 1 Sabot (chaussure) degrs (dun escalier) ; 2 sabot (instrument de musique) degrs (dun thermomtre) ; do linstrument de musique de Bex. 1 Aiguillettes (morceaux de viande) canard (comestible) ; 2 aiguillettes (duniforme) canards (notes de musique) ; do les aiguillettes musicales de Louise Montalescot. 1 Thorie (livre) renvois (indications typographiques) ; 2 thorie (groupe de personnes) renvois (ructations) ; do la danse la Luenn chtuz excute par les femmes de Talou. 1 Phalange (de doigt) d ( coudre) ; 2 phalange (troupe) d ( jouer) ; do la troupe des fils de Talou et leur d jouer. 1 Marquise (dame) illusions (une marquise ayant gard des illusions) ; 2 marquise (toit en saillie) illusions (mirages) ; do la marquise sous laquelle Sil-Kor voit dfiler toutes sortes dimages. 1 Loup (animal) griffes (ongles) ; 2 loup (masque) griffes (signatures) ; do le masque de Sil-Kor. 1 Fraise (fruit) nature (la belle nature) ; 2 fraise (col pliss) nature (le journal la Nature) ; do la fraise de Sil-Kor. 1 Feuille (vgtale) tremble (arbre) ; 2 feuille (de papier) tremble (verbe) ; do la toque de Sil-Kor taille dans une feuille de papier. 1 Marine (forces navales) torpille (engin) ; 2 marine (robe bleu marine) torpille (poisson) ; do laccident arriv Nina en robe bleu marine. 1 Bolro (corsage) remise (rabais fait sur le prix dun corsage) ; 2 bolro (danse) remise (abri pour voiture) ; do le bolro dans par Sil-Kor et Nina. 1 Tulle (tissu lger) pois (pois dune voilette) ; 2 Tulle (ville) pois (large point) ; do la carte de la Corrze o Tulle est marqu par un pois. 1 Martingale (bande dtoffe) tripoti (substance polir les boutons dune martingale) ; 2 martingale (systme de jeu) Tripoli (ville) ; do la martingale dont use Sil-Kor au casino de Tripoli. 1 Mousse (jeune marin) avant (dun navire) ; 2 mousse (vgtal) Avent (religion) ; do le lit de mousse o Nina dort pendant la premire nuit de lAvent. 1 Quinte (musique) rsolution (musique) ; 2 quinte (de toux) rsolution
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 5 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

(danalyse de catchisme) ; do la quinte de toux qui secoue Nina pendant quelle prend une rsolution. 1 Pratique (acheteur) monnaie (argent) ; 2 pratique (petit instrument de fer blanc) Monnaie (thtre de la Monnaie Bruxelles) ; do la pratique de Cuijper. 1 Guitare (titre dune posie de Victor hugo) vers (posie) ; 2 guitare (instrument que jai remplac par cithare) ver (de terre) ; do le ver de Skarioffszky. 1 Meule (champs) bottes (de foin) ; 2 meule (de rmouleur) bottes (escrime) ; do lappareil de La Billaudire-Maisonnial. 1 Porte (musique) barres (de mesure) ; 2 porte (de chats) barres (jeu) ; do les chats qui jouent aux barres. 1 Plante (vgtal) faux (de faucheur) ; 2 plante (de pied) faux (de faussaire) ; do le supplice subi par Mossem. 1 Arlequin (personnage carnavalesque) salut (salutation) ; 2 arlequin (mets) Salut (office religieux) ; do larlequin servi au zouave au moment du Salut. 1 Chtelaine (dame) morgue (air hautain) ; 2 chtelaine (chane bijoux) morgue (lieu exposer les cadavres) ; do le cadavre chtelaine dans lpisode du zouave. 1 Crachat (flaque de salive) delta (form par le crachat comme par un fleuve) ; 2 crachat (dcoration) delta (lettre grecque) ; do lordre du Delta. Mais je ne puis tout citer ; je men tiendrai donc l en ce qui concerne la cration base sur laccouplement de deux mots pris dans deux sens diffrents. Le procd volua et je fus conduit prendre une phrase quelconque, dont je tirais des images en la disloquant, un peu comme sil se ft agi den extraire des dessins de rbus. Je prends un exemple, celui du conte Le Pote et ta Moresque (page 121 et page 253). L je me suis servi de la chanson Jai du bon tabac . Le premier vers : Jai du bon tabac dans ma tabatire ma donn : Jade tube onde aubade en mat (objet mat) a basse tierce. On reconnatra dans cette dernire phrase tous les lments du dbut du conte. La suite : Tu nen auras pas ma donn : Dune en or a pas (a des pas). Do le pote baisant des traces de pas sur une dune. Jen ai du frais et du tout rp ma donn : Jaune aide orfraie dite oracle paie. Do lpisode chez le Chinois. Mais ce nest pas pour ton fichu nez ma donn : Mets sonne et bafoue, don riche hum. Do le mets sonnerie que hume Schahnidjar. Je continuai le conte avec la chanson Au clair de la lune . 1 Au clair de la lune mon ami Pierrot ; 2 Eau glaire (cascade dune couleur
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 6 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

de glaire) de l lanmone midi ngro. Do lpisode dans lden clair par le soleil de midi. Quant la faon dont jusai des autres vers de la chanson, ma mmoire est en dfaut. Je ne me rappelle nettement que ceci : Ma chandelle est me donna Marchande zle . Voici un autre exemple de lapplication du procd volu : 1 Napolon premier empereur ; 2 Nappe oll ombre miettes hampe air heure. Do les danseuses espagnoles montes sur la table et lombre des miettes visible sur la nappe puis lhorloge vent du pays de Cocagne : hampe (du drapeau) air (vent) (pages 95, 96 et 97). Quant lanecdote sur le prince de Conti, mes souvenirs sont moins prcis ; un mot a d servir de point de dpart et ce mot me manque ; ceci seulement me reste : 1 jet continu ; 2 geai Conti nu (page 97). Jusais de nimporte quoi. Ainsi on voyait partout ce moment une rclame pour je ne sais quel appareil nomm Phonotypia ; cela me donna fausse note tibia , do le Breton Lelgoualch (page 66). Je me servis mme du nom et de ladresse de mon cordonnier : Hellstern, 5, place Vendme , dont je fis Hlice tourne zinc plat se rend (devient) dme (Voir pages 127 et 128). Le chiffre cinq avait t pris au hasard ; je ne crois pas quil tait exact. Javais vu dans un album de Caran dAche une trs amusante srie de dessins intitule Variations sur le thme Patientez un peu . Lun deux, portant pour titre particulier Antichambre ministrielle , montrait un pauvre homme attendant (depuis fort longtemps, on le devinait sa mine), assis non loin dun huissier. Jen tirai Ceci : 1 Patience (se rapportant lattente) antichambre ministrielle ; 2 Patience ( astiquer) entiche ambre mine hystrique (mine qui se prcipite vers ambre, qui sentiche de) . Do lappareil dcrit de la page 45 la page 53. Les tableaux vivants (pages 75 et suivantes) sont construits sur des vers du Napolon II de Victor Hugo. Mais ici il y a dans ma mmoire beaucoup de lacunes qui mobligeront a mettre des points de suspension. 1 Oh revers oh leon quand lenfant de cet homme 2 Or effet herse oh le son . . . . . . ston 1 Eut reu pour hochet la couronne de Rome 2 Ursule brochet lac Huronne drome (hippodrome) 1 Quand on leut revtu dun nom qui retentit 2 Carton hure uf ftu . . . . . . . . . 1 Quand on eut pour sa soif pos devant la France 2 . . . . . pourchasse oie rose aide vent. . . 1 Un vase tout rempli du vin de lesprance 2 sept houx rampe lit . . . . Vesper

http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes

Page 7 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Do les Ensorcels du lac Ontario et Haendel crivant sur sa rampe . Voici ce que je retrouve encore en fouillant dans ma mmoire : 1 Rideau cramoisi (titre dune nouvelle de Barbey dAurevilly) ; 2 Rit docre moisi (Voir page 112). 1 Les Inconsquences de monsieur Drommel (titre dun livre de Cherbuliez) ; 2 Raisin quun Celte hante dmon scie Eude Rome elle (Voir pages 114 et 115). 1 Charcutier ; 2 char quut y est (Voir page 106). 1 Valet de pied ; 2 Va laide pie (Voir page 26). Ces deux mots avaient t amens, avec la prposition , par deux mots initiaux que jai oublis. Dans lpisode de Fogar je me rappelle avoir employ Mane Thecel Phars dont jai fait manette aisselle phare ; do le phare manette quallume Fogar. Je me rappelle aussi que le mot Lupus (loup) tait venu du mot Lupus (maladie). Ce procd, en somme, est parent de la rime. Dans les deux cas il y a cration imprvue due des combinaisons phoniques. Cest essentiellement un procd potique. Encore faut-il savoir lemployer. Et de mme quavec des rimes on peut faire de bons ou de mauvais vers, on peut, avec ce procd, faire de bons ou de mauvais ouvrages. Locus Solus a t crit ainsi. Mais l je ne me suis plus gure servi que du procd volu. Cest--dire que je tirais une suite dimages de la dislocation dun texte quelconque, comme dans les exemples dImpressions dAfrique que jai cits en dernier. Une fois, le procd y reparat dans sa forme primitive avec le mot demoiselle considr dans deux sens diffrents ; encore le second mot a-t-il subi une dislocation qui se rattache au procd volu : 1 Demoiselle (jeune fille) prtendant ; 2 demoiselle (hie) retre en dents. Je me trouvais donc en face de ce problme : lexcution dune mosaque par une hie. Do lappareil si compliqu dcrit pages 35 et suivantes. Ctait dailleurs le propre du procd de faire surgir des sortes dquations de faits (suivant une expression employe par Robert de Montesquiou dans une tude sur mes livres) quil sagissait de rsoudre logiquement. (On a fait beaucoup de jeux de mots sur Locus Solus ; Loufocus Solus, Cocus Solus, Blocus Solus ou les btons dans les Ruhrs, Lacus Salus ( propos du Lac Sal de Pierre Benoit), Locus Coolus, Coolus Solus ( propos dune pice de Romain Coolus), Gugus Solus, Locus Saoulus [2], etc. Il y en a un qui manque et qui, il me semble, mritait dtre fait, cest Logicus Solus.) Je sais que jajoutai prtendant des mots dont je tirai tout ce qui se rapporte au retre ; je ne me souviens que du premier : prtendant refus, dont je fis rve us (rve flou) ; do le rve du retre.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 8 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Je me rappelle aussi que je me suis servi de plusieurs vers de mon pome la Source (du volume la Vue). Mais ceci seulement est rest prcis dans mon souvenir : Elle commence tt sa tourne asticote Ail coma . . Saturne lastique hotte Avec un parti pris de rudesse ses gens Ave cote part type rit des rues dessai sauge. En (type des rues rit dessai sauge) Qui tous seraient Qui toux sert On trouvera dans lpisode du coq Mopsus (pages 430 et suivantes) : ail (le coq ail) coma (immobile comme dans le coma) ; Saturne (mis en communication avec Saturne) ; puis la hotte lastique, lave ; puis (fin de la page 441) le rire provoqu chez Nol par Mopsus offrant une fleur de sauge Faustine. Le d orn des inscriptions Lai-je eu, lai-je, laurai-je vient du mot dluge (d leus-je). Ici je mis lai-je eu au lieu de leus-je , craignant que d leus-je ne laisst transparatre le procd. Je ne me rappelle rien dautre touchant Locus Solus. Comme je lai dit, mes deux livres ltoile au Front et la Poussire de Soleils sont construits daprs ce mme procd. Je me rappelle notamment que, dans ltoile au Front, les mots singulier et pluriel mont donn Saint Jules et pelure dans lpisode du pape saint Jules. (On pourrait dailleurs trouver dans mes papiers quelques feuilles o se trouve lexplication trs claire de la faon dont jai crit ltoile au Front et la Poussire de Soleils. On pourrait trouver aussi un pisode crit tout de suite aprs Locus Solus et interrompu par la mobilisation de 1914 o il est question notamment de Voltaire et dun site plein de lucioles ; ce manuscrit mriterait peut-tre dtre publi.) Il va sans dire que mes autres livres la Doublure, la Vue et Nouvelles Impressions dAfrique sont absolument trangers au procd. Est galement construit daprs le procd un dbut de livre dont la composition existe limprimerie Lemerre, 6, rue des Bergers (un pisode ayant Cuba pour thtre [3]). trangres au procd sont les posies lInconsolable et Ttes de carton du Carnaval de Nice ainsi que la posie Mon me crite dix-sept ans et publie dans le Gaulois du 12 juillet 1897. Il ne faut pas chercher de rapports entre le livre la Doublure et le conte Chiquenaude ; il ny en a aucun.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 9 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Chiquenaude ; il ny en a aucun.

*** Je voudrais signaler ici une curieuse crise que jeus lge de dix-neuf ans, alors que jcrivais la Doublure. Pendant quelques mois jprouvai une sensation de gloire universelle dune intensit extraordinaire. Le docteur Pierre Janet, qui ma soign pendant de longues annes, a fait une description de cette crise dans le premier volume de son ouvrage De lAngoisse lExtase (pages 132 et suivantes) ; il my dsigne sous le nom de Martial, choisi cause du Marhal Canterel de Locus Solus. *** Je voudrais aussi, dans ces notes, rendre hommage lhomme dincommensurable gnie que fut Jules Verne. Mon admiration pour lui est infinie. Dans certaines pages du Voyage au centre de la terre, de Cinq Semaines en ballon, de Vingt mille lieues sous les mers, de De la Terre la Lune et de Autour de la Lune, de lle mystrieuse, dHeclor Servadac, il sest lev aux plus hautes cimes que puisse atteindre le verbe humain. Jeus le bonheur dtre reu une fois par lui Amiens o je faisais mon service militaire et de pouvoir serrer la main qui avait crit tant duvres immortelles. matre incomparable, soyez bni pour les heures sublimes que jai passes toute ma vie vous lire et vous relire sans cesse. ***

Il faut encore que je parle ici dun fait assez curieux. Jai beaucoup voyag. Notamment en 1920-21 jai fait le tour du monde par les Indes, lAustralie, la NouvelleZlande, les archipels du Pacifique, la Chine, le Japon et lAmrique. (Pendant ce voyage je fis une halte assez longue Tahiti, o je retrouvai encore quelques personnages de ladmirable livre de Pierre Loti.) Je connaissais dj les principaux pays de lEurope, lgypte et tout le nord de lAfrique, et plus tard je visitai Constantinople, lAsieMineure et la Perse. Or, de tous ces voyages, je nai jamais rien tir pour mes livres. Il ma paru que la chose mritait dtre signale tant elle montre clairement que chez moi limagination est tout. *** Quelques courtes notes biographiques termineront cet ouvrage.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 10 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Je fus lev avec ma sur Germaine, plus tard duchesse dElchingen, puis princesse de la Moskowa partir du 21 octobre 1928, date o mourut sans laisser denfants le frre an de mon beau-frre, Napolon Ney, prince de la Moskowa, mari S. A. I. la princesse Eugnie Bonaparte, descendante directe du roi Joseph et de Lucien Bonaparte. Fait curieux : presque tous les noms de lEmpire se trouvaient runis dans la famille de mon beau-frre : son demi-frre tait prince dEssling et duc de Rivoli ; sa sur ane avait pous S. A. le prince Murat, prtendant au trne de Naples ; ses autres surs taient : la princesse Eugne Murat, la duchesse de Camastra, la duchesse dAlbufra et la duchesse de Fezensac. De plus, mon neveu et unique hritier Michel Ney, duc dElchingen et futur prince de la Moskowa, pousa, le 26 fvrier 1931, Mlle Hlne La Caze, petite-fille, par sa mre, de Ferdinand de Lesseps et petite-nice de Napolon III et de limpratrice Eugnie. son mariage je fus tmoin avec le prince Murat. Notre frre an Georges, mort en 1901, tait dj presque un jeune homme quand nous ntions encore que des enfants. Jai gard de mon enfance un souvenir dlicieux. Je puis dire que jai connu l plusieurs annes dun bonheur parfait. Ma mre adorait la musique et, me trouvant dou pour cet art, elle me fit quitter treize ans le lyce pour le Conservatoire, aprs avoir triomph dune lgre rsistance de mon pre. Jentrai dans la classe de piano de Louis Dimer et jobtins un second puis un premier accessit. Vers seize ans jessayais de composer des mlodies dont je faisais les vers moimme. Les vers venaient toujours facilement, mais la musique restait rebelle. Un jour, dix-sept ans, je pris le parti dabandonner la musique pour ne plus faire que des vers ; ma vocation venait de se dcider. partir de ce moment une fivre de travail sempara de moi. Je travaillai, pour ainsi dire, nuit et jour pendant de longs mois, au bout desquels jcrivis la Doublure, dont la composition a concid avec la crise dcrite par Pierre Janet. Quand la Doublure parut, le 10 juin 1897, son insuccs me causa un choc dune violence terrible. Jeus limpression dtre prcipit jusqu terre du haut dun prodigieux sommet de gloire. La secousse alla jusqu provoquer chez moi une sorte de maladie de peau qui se traduisit par une rougeur de tout le corps et ma mre me fit examiner par notre mdecin, croyant que javais la rougeole. De ce choc rsulta surtout une effroyable maladie nerveuse dont je souffris pendant bien longtemps. Je me remis au travail, mais dune faon plus sage que lors de ma grande crise de surmenage. Pendant quelques annes ce fut de la prospection. Aucune de mes uvres ne me satisfit, sauf Chiquenaude que je publiai vers 1900. vingt-cinq ans jcrivis la Vue. Ce pome parut dans le Gaulois du Dimanche et y fut remarqu par certains lettrs. Une allusion y fut mme faite dans le Sire de Vergy, une oprette quon jouait alors aux Varits : un des personnages, je ne sais plus lequel,
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 11 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

regardait dans un porte-plume, quapportait ve La Vallire, une vue reprsentant la bataille de Tolbiac. Aprs la Vue, jcrivis encore le Concert et la Source, puis ce fut de nouveau la prospection pendant plusieurs annes, au cours desquelles je publiai seulement (dans le Gaulois du Dimanche) lInconsolable et Ttes de Carton du Carnaval de Nice. Cette prospection nallait pas sans me causer des tourments et il mest arriv de me rouler par terre dans des crises de rage, en sentant que je ne pouvais parvenir me donner les sensations dart auxquelles jaspirais. Enfin, vers trente ans, jeus limpression davoir trouv ma voie par les combinaisons de mots dont jai parl. Jcrivis Nanon, Une Page du Folklore breton puis Impressions dAfrique. Impressions dAfrique parut en feuilleton dans le Gaulois du Dimanche et y passa tout fait inaperu. De mme, quand cette uvre parut en librairie, nul ny fit attention. Seul, Edmond Rostand, qui jen avais envoy un exemplaire, la comprit du premier coup, se passionna pour elle et en parla tous, allant jusqu en lire des fragments haute voix ses familiers. Il me disait souvent : Il y aurait une pice extraordinaire tirer de votre livre. Ces paroles minfluencrent. En outre je souffrais dtre incompris et je pensai que par le thtre jatteindrais peut-tre plus facilement le public que par le livre. Je tirai donc dImpressions dAfrique une pice que je fis jouer au thtre Fmina dabord, au thtre Antoine ensuite. Ce fut plus qu un insuccs, ce fut un toll. On me traitait de fou, on embotait les acteurs, on jetait des sous sur la scne, des lettres de protestation taient adresses au directeur. Une tourne faite en Belgique, en Hollande et dans le nord de la France ne fut pas plus heureuse. Pendant ce temps jcrivais Locus Solus. Comme Impressions dAfrique louvrage parut en feuilleton dans le Gaulois du Dimanche et, de mme, y passa tout fait inaperu. En librairie, rsultat nul. De nouveau je voulus recourir au thtre et je demandai Pierre Frondaie de tirer de Locus Solus une pice que je fis jouer avec grand luxe au thtre Antoine. la premire il y eut un tumulte indescriptible. Ce fut une bataille, car cette fois, si presque toute la salle tait contre moi, javais du moins un groupe de trs chauds partisans. Laffaire fit beaucoup de bruit et je fus connu du jour au lendemain.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 12 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Mais, loin dtre un succs, ce fut un scandale. Car, part le petit groupe favorable dont jai parl, tout le monde tait ameut contre moi. Suivant lexpression dun journaliste, ce fut une leve de stylographes . De nouveau on me traita de fou, de mystificateur ; toute la critique poussa des cris dindignation. Mais enfin un rsultat tait dsormais acquis : le titre dun de mes ouvrages tait clbre. Dans toutes les revues thtrales, cette anne-l, il y eut une scne sur Locus Solus, et deux revues sen inspirrent pour leur titre : Cocus Solus (qui, plus heureuse que ma pice, sa marraine, dpassa la centime) et Blocus Solus ou les btons dans les Ruhrs. Pensant que lincomprhension du public venait peut-tre du fait que je ne lui avais jusqualors prsent au thtre que des adaptations de livres, je rsolus de composer un ouvrage spcialement pour la scne. Jcrivis ltoite au Front que je fis reprsenter au Vaudeville. Nouveau tumulte, nouvelle bataille, mais o mes partisans taient cette fois beaucoup plus nombreux. Au troisime acte leffervescence devint telle quil fallut, au milieu dune scne, baisser le rideau pour ne le relever quau bout dun certain temps. Pendant le second acte, un de mes adversaires ayant cri ceux qui applaudissaient : Hardi la claque , Robert Desnos lui rpondit : Nous sommes la claque et vous tes la joue. Le mot eut du succs et fut cit par divers journaux. (Remarque amusante, en intervertissant ll et le j on obtient : Nous sommes la claque et vous tes jaloux , phrase qui net sans doute pas manqu dune certaine justesse.) Cette fois encore la critique fut dchane contre moi, et, comme toujours, on parla de folie ou de mystification. On appela la pice lAraigne sous le front et des journalistes interviewrent mes acteurs pour savoir si jcrivais mes pices srieusement ou si mon but tait de me moquer du monde. Jappris qu la fin dune des reprsentations un groupe dtudiants avait, pendant quelque temps, guett ma sortie pour me huer. Cependant le nombre de mes partisans grossissait sans cesse. Aprs ltoile au Front j crivis la Poussire de Soleils que je fis reprsenter la Porte-Saint-Martin. On sarracha les places pour la premire et laffluence y fut norme. Beaucoup ne venaient que pour avoir le plaisir dassister une sance houleuse et dy jouer leur rle. Cependant la reprsentation fut calme. Une fois pourtant, un dbut de manifestation hostile, un de mes partisans cria : Silence les idiots ! La pice ne fut pas comprise ; et quelques exceptions prs les articles de presse furent dtestables. Une srie de reprsentations donne un peu plus tard la Renaissance ne fut gure heureuse. Quand le rideau tombait, des gens criaient ironiquemunt lauteur lauteur Toutefois, chacuue de mes manifestations, je voyais des gens nouveaux se
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 13 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

lauteur Toutefois, chacuue de mes manifestations, je voyais des gens nouveaux se rallier moi. *** Pour crire ltoile au Front et la Poussire de Soleils javais interrompu la composition dun ouvrage en vers commenc en 1915 [4]. cette poque je mtais remis la posie, abandonne depuis bien des annes, et louvrage en question ntait autre que les Nouvelles Impressions dAfrique, que je nachevai quen 1928. On ne saurait croire, en effet, quel temps immense exige la composition de vers de ce genre. Je vais essayer den donner une ide. Les Nouvelles Impressions dAfrique devaient contenir une partie descriptive. Il sagissait dune minuscule lorgnette-pendeloque, dont chaque tube, large de deux millimtres et fait pour se coller contre lil, renfermait une photographie sur verre, lun celle des bazars du Caire, lautre celle dun quai de Louqsor. Je fis la description en vers de ces deux photographies. (Ctait, en somme, un recommencement exact de mon pome la Vue.) Ce premier travail achev, je repris luvre ds son dbut pour la mise au point des vers. Mais au bout dun certain temps jeus limpression quune vie entire ne suffirait pas cette mise au point et je renonai poursuivre ma tche. Le tout mavait pris cinq annes de travail. Si lon retrouve le manuscrit dans mes papiers, peut-tre intressera-til, tel quil est, certains de mes lecteurs. Or, si, des treize ans et demi qui scoulrent de lhiver de 1915 lautomne de 1928, je retranche les cinq ans dont je viens de parler, plus le temps que je mis crire ltoile au Front et la Poussire de Soleils, le constate quil ma fallu sept ans pour composer les Nouvelles Impressions dAfrique telles que je les ai prsentes au public. *** En terminant cet ouvrage je reviens sur le sentiment douloureux que jprouvai toujours en voyant mes uvres se heurter une incomprhension hostile presque gnrale. (Il ne fallut pas moins de vingt-deux ans pour puiser la premire dition dImpressions dAfrique.) Je ne connus vraiment la sensation du succs que lorsque je chantais on maccompagnant au piano et surtout par de nombreuses imitations que je faisais dacteurs ou de personnes quelconques. Mais l, du moins, le succs tait norme et unanime.
http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes Page 14 sur 15

Comment jai crit certains de mes livres - Wikisource

24/11/13 14:31

Et je me rfugie, faute de mieux, dans lespoir que jaurai peut-tre un peu dpanouissement posthume lendroit de mes livres.

1. ! Il y avait parfois une lgre diffrence entre les mots, comme ici, par exemple, o lot diffre un peu dilote. 2. ! Jai dcouvert aprs la publication de mon livre quil existe sur la plante Mars un lac appel Solis Lacus. 3. ! Par la suite, lauteur fit dtruire cette amorce de composition. Les Documents pour servir de canevas, quon trouvera plus loin, sont
les six premiers dune srie de trente documents qui devaient figurer dans ce livre. (Note de lditeur.)

4. ! Puisque je touche ici la partie potique de mon uvre, je voudrais citer quatre vers que, dans ma grande jeunesse, je mtais amus
ajouter la posie de Victor Hugo qui dbute ainsi : Comment, disaient-ils, Avec nos nacelles Fuir les alguazils ? Ramez, disaient-elles. Voici ces quatre vers qui devaient suivre les derniers de la posie : Comment, disaient-ils, Nous sentant des ailes Quitter nos corps vils ? Mourez, disaient-elles.

Catgorie : Livres Dernire modification de cette page le 15 juillet 2012 13:21. Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons paternit partage lidentique des conditions initiales ; dautres conditions peuvent sappliquer. Voyez les conditions dutilisation pour plus de dtails.

http://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Comment_jai_crit_certains_de_mes_livres&printable=yes

Page 15 sur 15

You might also like