You are on page 1of 22

O EVANGELHO DE LUCAS ENQUANTO FONTE HISTRICO-BIOGRFICA

1


Samuel Nunes dos Santos
*

http://lattes.cnpq.br/7943876432584921



Resumo:
O nosso objetivo no presente artigo avaliar o evangelho de Lucas enquanto uma fonte
histrico-biogrfica. Para tanto, analisaremos algumas palavras/expresses contidas no texto
grego em que ele foi escrito e sua vinculao com o trabalho de um historiador em aspectos
tais como: carter narrativo, discurso de verdade, organizao dos fatos, pesquisa. E,
apresentaremos, em forma narrativa, uma sntese das informaes colhidas em Lucas sobre
o Jesus Histrico.

Palavras-chaves: Fonte Histrica, Biografia, Jesus Histrico, Discurso de verdade

Abstract
Our aim in this article is to evaluate the gospel of Luke as an historical-biographical source.
To this end, we analyze some words/expressions in the Greek text in which it was written
and its link with the role of a historian on aspects such as: character narrative discourse of
truth, organization of events, research. And we will present, in narrative form, a summary of
information collected in Luke about the Historical Jesus.

Key-words: Historical Source, Biography, Historical Jesus, Discourse of truth











1
O presente artigo uma atualizao/adaptao do primeiro captulo da monografia
defendida no final de 2008, mais especificamente o captulo 3.
*
Mestrando em Histria pela UFG. Orientadora: Ana Teresa Marques Gonalves. Ttulo da
pesquisa atual: A Identidade do Cristianismo Primitivo nas Obras de Justino de Roma.
90

No entusiasmo de suas descobertas a alta crtica submeteu o Novo
Testamento a provas de autenticidade to severas, que, se as
aceitarmos em outros campos, um cento de verdades histricas,
como Hamurabi, Davi, Scrates passar para o campo da lenda.
(DURANT, apud: GIORDANI, 2002: 309).

A tarefa de analisar o Evangelho de Lucas no Brasil
2
envolve inmeros
problemas. Primeiramente, a fonte com que se trabalha geralmente encontra-se em
portugus, que alm de possuir vrias verses contm erros de traduo
gravssimos. Em segundo lugar, se isso no bastasse, no existe a possibilidade de
se trabalhar com o texto no original, pois se perdeu devido fragilidade dos
materiais nos quais eram escritos (geralmente, papiro, mas tambm,
pergaminho)
3
. Houve com isto a necessidade de se fazerem cpias que,
conseqentemente, ocasionaram vrios erros tanto por desleixo do copista quanto
intencionais
4
(BITTENCOURT, 1984: 157-165; PAROSCHI, 1999: 93-103; EHRMAN,
2006: 55-79 e 161-185). E, ainda que os tivssemos, existe uma terceira
problemtica: a comunidade crist primitiva, onde os Evangelhos foram editados,
era formada basicamente por judeus, ou seja, o idioma natal era o aramaico, o que
nos revela que o to sonhado texto autgrafo seria insuficiente para uma
compreenso exata do mesmo, haja vista a mensagem ter sido verbalizada em um
idioma e escrito em outro
5
.
Os problemas acima mencionados no descaracterizam o Evangelho de
Lucas enquanto fonte histrico-biogrfica, uma vez que o trabalho do historiador ao
se deparar com qualquer documento , em primeira instncia, o de inquirir,
interrogar as fontes acerca do que ocorreu no passado (RSEN, 2001: 32),
porm, de suma importncia saber inquirir, importante saber como deixar a
fonte falar, preciso ouvi-la e saber ouvi-la: Pois, os textos ou os documentos
arqueolgicos, mesmo os aparentemente mais claros e mais complacentes, no
falam seno quando sabemos interrog-los (BLOCH, 2001: 79).

2
Tais problemas se inserem em qualquer idioma atual. Aqui restrinjo origem onde est
sendo realizado o trabalho.
3
A crtica textual avalia otimistamente que atualmente alcanou em torno de 99% do texto
original. (PICKERING: 128-129).
4
Ao copiar um texto (principalmente se for longo como a Bblia) em nossa prpria lngua,
bastar uma reviso superficial para notar vrios erros ortogrficos. Imagine isso em grego,
sabendo-se que muitos dos copistas no eram profissionais (EHRMAN, 2006: 57-61).
5
Andr Chouraqui, em sua traduo do Evangelho de Lucas busca, atravs do texto grego,
as palavras hebraicas e aramaicas que melhor representariam a situao apresentada pelo
evangelista. Certamente isso no soluciona o problema, porm, uma proposta interessante
que nos oferece outra viso do contexto judaico em que ocorreram os fatos (CHOURAQUI,
1996: 8-9).
91

Isso no facilita o trabalho de detectar aquilo que pode ser considerado como
histrico-biogrfico no Evangelho atribudo a Lucas. Mas qualquer fonte enfrenta os
mesmos problemas, umas mais, outras menos. Por isso, necessria uma
metodologia, uma crtica, uma anlise, uma pesquisa, uma i0otoio (istoria) para
extrair de um documento aquilo que possa aclarar e que seja identificvel enquanto
dado histrico, que seja passvel de comprovao documental.
O Evangelho de Lucas possui um rico material histrico-biogrfico sobre
Jesus. Vrias obras que buscaram reconstituir a vida de Jesus utilizaram este
evangelho como fonte principal, seno nica. Uma destas pode ser vista no filme
produzido pelo cineasta judeu-alemo John Heyman, cujo ttulo Jesus. Apesar de
sua pretensa objetividade, interessante a informao contida na caixa que
envolve a fita de vdeo cassete:
Quem foi, na realidade, Jesus Cristo? O consagrado produtor John
Heyman responde a esta pergunta no filme JESUS o mais autntico
filme bblico produzido. Voc se sentir na prpria Palestina do primeiro
sculo, ao lado do Senhor.
Equipes tcnicas pesquisaram cuidadosamente aspectos como: vesturio,
arquitetura, costumes e at mesmo alimentao caractersticos da poca;
para que o filme obtivesse maior autenticidade. JESUS foi filmado em
Israel, exatamente nos lugares citados pela Bblia. Seu elenco conta com
mais de 5.000 israelitas e judeus. Cada palavra proferida por Jesus veio
do texto do Evangelho de Lucas.
Uma sinopse do Evangelho de Lucas pode ser vista na seguinte estrutura: o
autor inicia o seu livro revelando o porqu o escreveu, para quem e como. A seguir
apresenta o anncio e o nascimento de Joo Batista e de Jesus, e a apresentao
de Jesus no templo. Posteriormente, introduz o ministrio de Joo Batista. Para
tanto ele o conecta a histria universal (Roma), judaica e ao Antigo Testamento.
Apresenta a pregao de Joo Batista, o batismo de Jesus e uma rvore
genealgica deste. A partir da experincia do deserto, Jesus comea o seu
ministrio. Finaliza com a traio de Judas, e a conhecida Histria da Paixo,
culminando na ressurreio e na ascenso aos cus.
No se sabe quem o verdadeiro autor deste evangelho, pois nenhum
evangelho indicava o seu autor. A autoria de Lucas apoiada pela tradio ps-
apostlica
6
(MORRIS, 1983: 12-13). Pouco se sabe sobre ele. O que se pode saber

6
A autoria lucana atestada por: Marciom, um herege do sculo II a.C.; num fragmento do
Muratori (uma lista de livros do Novo Testamento considerada como aceitos que circulava no
sculo II a.C.); no Prlogo anti-Marcionita de Lucas, e por alguns pais da Igreja como Irineu,
Tertuliano, Clemente de Alexandria, etc. (MORRIS, 1983: 12-13).
92

o que se deduz a partir dos seus escritos, de algumas referncias a ele nas cartas
paulinas e em poucos escritos da tradio crist. Paulo refere-se a ele como o
mdico amado (Cl 4.14). A crermos no Prlogo anti-Marcionita de Lucas temos a
informao de que ele era de Antioquia, escreveu o seu evangelho na Acaia, e
viveu at os 84 anos, solteiro e sem filhos (MORRIS, 1983: 13). Atravs de suas
obras percebe-se que possui um estilo literrio bastante refinado. O que revela que
possua um excelente conhecimento da lngua grega. Outra obra lhe atribuda: Os
Atos dos Apstolos. Pode-se dizer que ele escreveu uma obra em dois volumes. Na
primeira, procura descrever os acontecimentos ocorridos um pouco antes do
nascimento de Jesus e finaliza com o momento da assuno deste aos cus. Na
segunda, focaliza sua ateno na narrao dos fatos posteriores assuno de
Jesus, isto , na histria da Igreja Primitiva e vai at a priso de Paulo em Roma.
A nossa anlise abarcar, principalmente, o prlogo lucano, algumas
passagens que possuem conexo com a histria mais geral da poca e com a
histria do cotidiano judaico. Alm disso, ser interessante demonstrar, dentro
desses trs pontos, alguns outros aspectos relacionados a um relato historiogrfico
da poca: carter narrativo, discurso de verdade, organizao dos fatos, pesquisa
(heurstica). Esses aspectos ficaro evidentes, como se ver, no s no prlogo
como em inmeros fragmentos deste evangelho. Apresentaremos os versculos
importantes para a nossa pesquisa, traduzindo, detalhando e analisando as
palavras gregas neles utilizadas, se necessrio, e em seguida, teceremos um
comentrio sobre o mesmo. Por ltimo, desenharemos algumas caractersticas de
Jesus que podem ser vistas a partir do material biogrfico retirado do Evangelho de
Lucas.

3.1. O prlogo lucano (Lucas 1:1-4)

1 Tendo, pois, muitos empreendido pr em ordem a narrao dos
fatos que entre ns se cumpriram,
2 Segundo nos transmitiram os mesmos que os presenciaram
desde o princpio, e foram ministros da palavra,
3 Pareceu-me tambm a mim conveniente descrev-los a ti,
excelente Tefilo, por sua ordem, havendo-me j informado
minuciosamente de tudo desde o princpio;
4 Para que conheas a certeza das coisas de que j ests
informado.

O prlogo lucano possui um estilo historiogrfico basicamente helenista. As
palavras que ele utiliza, a estrutura e a forma revelam que o autor tinha um
razovel conhecimento do modo grego de escrever histria. Dois grupos de
93

palavras so fundamentalmente importantes para analisarmos a familiaridade do
autor com os escritos gregos: aquelas que so prprias do gnero histrico, como
o caso de: oiqqoiv (dighesin): narrao; tootev (pragmatn): fatos;
tocoooov (paredosan): transmitiram; ou0tottoi (autoptai): presenciaram;
ooi (grapsai): descrev-los; o0ki|e (acribs): minuciosamente;
o0o|ociov (asfaleian): certeza; e oev (logn): coisas. E aquelas que tambm
merecem destaque devido a sua importncia na construo textual lucana, so
elas: c0tcioqtc (hepeidper): tendo, pois; tooi (polloi): muitos; cttcciqoov
(epecheirsan): empreendido; o0voto_oouoi (anataczasthai): pr em ordem;
tctqo|oqcvev (pepleroformenn): cumpriram; e kouc_q (cathexs): por
sua ordem
7
. Comecemos a anlise pelo primeiro grupo:
oiqqoiv (dieghesin) significa conto, narrao, exposio (PEREIRA,
1998: 143). Reinnecker e Rogers traduzem como narrativa, e acrescentam que
indica a narrao de um relatrio autntico com boas testemunhas (REINNECKER
& ROGERS, 1995: 102). Aqui se equipara a descrev-los do versculo trs. Porm,
no primeiro caso, outros escritores compuseram uma narrao dos fatos
oiqqoiv; no segundo, a vez de Lucas descrev-los ooi (grapsai). Vine
salienta que oiqqoiv cognato de diegeomai (oiqcooi), que significa: expor
em detalhes, recontar, descrever (VINE, 2002: 813). Em Isidro encontra-se ainda:
contar, expor, descrever pormenorizadamente (PEREIRA, 1998: 143). Esse termo
bem familiar em vrios gneros, principalmente nos historiogrficos, pois a
narrativa prpria da histria. Narrar fatos, eventos faz parte da funo do
historiador. A histria a narrativa dos acontecimentos; tudo o mais vem da
(VEYNE, apud: RSEN, 2001: 149). Herdoto narra as guerras Greco-Prsicas
8
;
Tucdides, os fatos concernentes a guerra do Peloponeso; e Lucas narra a histria
de Jesus de Nazar, o filho do homem, com seus aspectos humanos e com seus
milagres.
O termo oiqqoiv (dieghesin) aparece onze vezes nas obras do historiador
hebreu Flvio Josefo; quatro vezes, em Plutarco; e quarenta, em Polbio. O verbo

7
O texto grego utilizado o estabelecido pela Trinitarian Bible Society que segue a edio de
Beza de 1598.
8
Guerra entre os gregos e os persas ocorrida entre os anos 490-480 a.C.
94

oiqcooi (diegheomai) aparece quarenta e uma vezes em Josefo; cinco, em
Plutarco; cinco, em Polbio; e cinqenta, em Xenofonte
9
.
tootev (pragmatn) vem de too (pragma) que significa negcio,
ato, ao, atividade, operao, obrigao, empresa... o que est feito, coisa,
acontecimento... circunstncias, assuntos (PEREIRA, 1998: 476); ela deu origem
tambm palavra tootcio (pragmateia) que significa: ocupao, aplicao,
estudo, trabalho, negcio... maneira de tratar um assunto, obra histrica
(PEREIRA, 1998: 477). No texto lucano apresenta o sentido de eventos ocorridos,
fatos, acontecimentos. uma palavra muito comum em textos da Antiguidade e
utilizada em sentidos amplos.
tocoooov (paredosan) vem de toooioei (paradidmi) e quer dizer
entregar, transmitir na forma oral ou escrita (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102).
Isidro traz: transmitir, dar de mo em mo, transmitir por sucesso, legar
posteridade (PEREIRA, 1998: 429), o que confirma que Lucas busca narrar o que
foi transmitido pela tradio.
Outra palavra bastante peculiar a um historiador grego antigo ou0tottoi
(autoptai) de ou0tottq (autopts) que quer dizer testemunha ocular (PEREIRA,
1998: 94). Flvio Josefo e Herdoto a utilizam cinco vezes; Polbio, vinte e duas; e
Xenofonte, apenas duas vezes uma em Ciropedia, outra em Helnicas
10
.
Rienecker e Rogers dizem que isto reflete a convico de que a f crist est
arraigada, no na criao especulativa, mas na realidade histrica, e acrescenta:
as testemunhas oculares so uma garantia de Lucas quanto veracidade do
relato (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102). muito comum nos historiadores
antigos o apelo s testemunhas oculares para mostrar a veracidade dos eventos
narrados. Polbio nos mostra a preeminncia dos testemunhos:
A natureza nos deu dois instrumentos, digamos assim, com a ajuda
dos quais nos informamos e investigamos a respeito de tudo: a
audio e a vista. A vista o mais verdicos dos dois, e muito,
segundo Hercleitos (os olhos so testemunhas mais acuradas que
os ouvidos). Ora: Tmaios escolheu para as suas investigaes o
mais agradvel dos dois caminhos, mas tambm o pior, pois

9
Dados coletado em:
http://www.perseus.tufts.edu/cgibin/persfreq?lookup=dih/ghsis&lang=greek&bytepos=3494
91&wordcount=1&doc=Perseus:text:1999.01.0155&formentry=0, acessado em 12/08/2008
10

http://www.perseus.tufts.edu/cgibin/persfreq?lookup=au)to/pths&lang=greek&bytepos=349
711&wordcount=1&doc=Perseus:text:1999.01.0155&formentry=0. Acessado em
13/08/2008.
95

absteve-se totalmente de usar os seus olhos e deu preferncias aos
ouvidos. E sendo de duas espcies o conhecimento por via da
audio, Tmaios seguiu diligentemente uma delas a consulta dos
livros, como j tive ocasio de dizer , porm foi muito negligente
quanto ao uso da outra, ou seja, a interrogao de testemunhas
vivas. (POLBIO, Histria, XII, 27).
Nosso evangelista no foi uma testemunha ocular dos fatos que narra, mas
parece ter tido algum contato com algumas testemunhas diretas dos fatos, o que
d certa autoridade ao seu trabalho. No entanto, mesmo esses testemunhos
possuem suas prprias complicaes, como evidencia Tucdides:
O empenho em apurar os fatos se constituiu numa tarefa laboriosa,
pois as testemunhas oculares de vrios eventos nem sempre faziam
os mesmos relatos a respeito das mesmas coisas, mas variavam de
acordo com suas simpatias por um lado ou pelo outro, ou de acordo
com sua memria (TUCDIDES, Histria da Guerra do Peloponeso, I,
22).
preciso analisar cada testemunho, verificar as discrepncias e decidir. o
historiador quem decide, mas s deve faz-lo depois de acurada pesquisa. Para isso
o autor do evangelho enriquece o seu trabalho de pesquisa com o0ki|e
(acribs) traduzido acima como minuciosamente. Rienecker e Rogers traduzem
como acuradamente e informa que este termo indica o carter meticuloso das
pesquisas (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102). A palavra tem origem em
o0ki|q (acribs), que quer dizer exato, seguro, diligente, escrupuloso, justo,
que se adapta perfeitamente e, tambm no verbo o0ki|oe (acribo), que possui
o significado de fazer qualquer coisa com exatido, conhecer, saber, averiguar
com exatido. (PEREIRA, 1998: 23).
o0o|ociov (asfaleian) quer dizer certeza, segurana, a verdade acerca
de algumas questes relatadas ou discutidas. A posio da palavra lhe d sua
nfase solene. Tefilo
11
dever saber que a f que abraou tem um alicerce
histrico impregnvel (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102). O texto revela a
preocupao de Lucas em assegurar a veracidade dos fatos, em confirmar ao
receptor da obra aquilo pelo qual ele j possui certo conhecimento.
O termo oev (logn) possui significado bastante amplo:

11
Tefilo o destinatrio da obra de Lucas. No se sabe nada dele alm da citao lucana.
Supe-se que era algum importante devido forma como o autor lhe sada excelente
Tefilo. Esta forma de saudao foi usada tambm por Paulo, o apstolo, em referncia ao
governador da Judia Prcio Festo (v. Atos dos Apstolos 26:25).
96

Palavra, dito, revelao divina, resposta dum orculo, mxima,
sentena, exemplo, deciso, resoluo, condio, promessas,
pretexto, argumento, ordem, meno, notcia que corre,
conversao, relato, matria de estudo ou de conversao, razo,
inteligncia, senso comum, a razo de uma coisa, motivo, juzo,
opinio, estima, valor que se d a uma coisa, justificao,
explicao, a razo divina (PEREIRA, 1998: 350).
No prlogo, o termo traduzido simplesmente como coisas, e refere-se ao
contedo de conhecimento que Tefilo j possua da mensagem das boas novas.
interessante notar que em Atos 1:1, Lucas, ao se referir a seu evangelho, escreve
desta forma: Fiz o primeiro tratado Tefilo. Tratado aqui o mesmo termo
oov (cf. H Koivq Aiouqkq: 218), que neste caso indica um gnero especfico.
No segundo grupo, a primeira palavra que temos c0tcioqtc (epeidper)
que traduzida por Tendo, pois. Ela formada por c0tcioq (epeid) que
significa: depois que, quando, pois que, posto que (PEREIRA, 1998: 205), uma
conjuno temporal, refere-se a algo que ocorreu num determinado tempo; e pela
partcula adverbial tc (per), cujo significado : certamente, completamente,
ainda que (PEREIRA, 1998: 446). Rienecker e Rogers traduzem toda expresso
por considerando que, e acrescentam que ela expressa causa c/ (sic) referncia
a um fato j bem conhecido (RIENECKER E ROGERS, 1995: 102). Enfim, um
vocbulo que pretende exprimir a certeza de um fato ocorrido num tempo
especfico: depois que.
O vocbulo seguinte tooi (polloi), que quer dizer muitos, numerosos,
grande no sentido de quantidade (PEREIRA, 1998: 472). O que revela que j
havia muitos outros evangelhos, ou obras semelhantes a um evangelho, na poca
que Lucas se prope a escrever o seu, e que com certeza alguns deles serviram de
fonte para que ele fizesse a sua obra. possvel que um dos fatos que levou Lucas
a escrever o seu evangelho foi ter notado que estas demais obras geralmente eram
mais [1] resumidas, ou [2] fixam a narrativa em apenas um perodo (ou [2a] na
infncia, ou [2b] a partir de seu ministrio terreno at sua ascenso aos cus);
ou ainda, [3] eram formadas apenas de ditos, no possuam uma forma narrativa;
e por ltimo, [4] vrias que possuam assuntos que para Lucas, talvez parecessem
irrelevantes e/ou mirabolantes
12
.

12
Alguns desses padres podem ser observados no s em alguns dos evangelhos cannicos
como em alguns ditos apcrifos. Como por exemplo: em [1] O Evangelho de Bartolomeu
(PROENA, 2005: 567-579); em [2a], o Evangelho do Pseudo-Tom (PROENA, 2005: 509-
515); em [2b], o Evangelho de Pedro (PROENA, 2005: 581-585); em [3], o evangelho de
97

A palavra traduzida por empreendido no grego c9tcciqoov
(epecheirsan), que segundo Rienecker e Rogers significa: por a mo em,
empreender, tentar (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102).
Estas primeiras palavras parecem indicar a possibilidade de que o contato
com vrias obras
13
sobre Jesus tenha despertado em Lucas o desejo de escrever
sobre os mesmos fatos, claro que com sua viso prpria deles, com uma
interpretao pessoal dos eventos, e com suas caractersticas literrias especficas.
Posteriormente, ele deve ter investigado e analisado algumas outras obras, o que
somado a entrevistas com algumas testemunhas veio a conduzi-lo a consumar seu
evangelho.
O termo seguinte o0voto/_oouoi (anatazasthai), que tem origem em
o0voto/ooe (anatass), e quer dizer: dispor numa fileira, voltar a ordenar,
colocar em ordem (RIENECKER e ROGERS, 1995: 102). Isidro traz ainda: referir,
contar, percorrer em ordem (PEREIRA, 1998: 44). Tal expresso denota que os
demais autores procuraram tambm dispor, com certa ordem (cronolgica, lgica
ou temtica), os eventos referentes histria de Jesus.
Em seguida temos tctqo|oqcvev (peplroforemenn), que
literalmente significa cumpridos
14
. Esta a forma verbal do particpio perfeito
passado de tqo|oce (plrofore), que quer dizer: encher completamente,
cumprir, ou no sentido de estar plenamente persuadido ou de estar realizado
(RIENECKER & ROGERS, 1995: 102). Isidro traz: desempenhar uma funo, ser
plenamente acreditado, ser objeto de certeza plena (PEREIRA, 1998: 463). A
expresso se cumpriram uma das que denotam o discurso de verdade lucano. O
evangelista est dizendo que o que os outros escritores narraram e o que ele ir
narrar so fatos que fazem parte do mundo real, eles realmente aconteceram. No
se pretende narrar nada fictcio.
kouc_q (cathexs), nossa ltima palavra, significa em ordem, um aps o
outro, sucessivamente; Rienecker e Rogers esclarecem que pode referir-se

Tom que se caracteriza como uma coletnea de ditos de Jesus (PROENA, 2005: 587-597);
e em [4], o Proto-evangelho de Tiago (PROENA, 2005: 519-530) parece se enquadrar, haja
vista que Lucas possivelmente no tenha achado relevante contar uma histria de como a
me de Maria a concebeu. Pode-se cogitar que Lucas no teve acesso a nenhuma fonte, seja
oral ou escrita, para obter tais dados, o que no cremos.
13
bem provvel que nem todos eram na forma de narrativa. Conforme foi visto no
primeiro captulo, uma das formas provavelmente eram os logia, que compreendiam quase
que exclusivamente os ditos de Jesus (cf. tambm nota acima, item [3]).
14
Traduo literal proposta pelo Novo Testamento Interlinear da Sociedade Bblica do Brasil,
2004: 206.
98

ordem tpica ou cronolgica (RIENECKER & ROGERS, 1995: 102). Isidro traduz
como consecutivamente, em seguida (PEREIRA, 1998: 285).
Estas palavras denotam a importncia que o autor d ao carter de
autenticidade de sua obra. Revelam a inteno do autor em desenvolver um texto
narrativo/descritivo, o seu discurso de verdade (to comum nos historiadores) e o
seu trabalho de pesquisa. Em suma, ele descreve os fatos que foram transmitidos
por pessoas que tiveram contato direto com as testemunhas oculares e informa que
seu trabalho foi desenvolvido com mincia, tendo por objetivo no s confirmar as
informaes que Tefilo j possua, mas, acrescentar mais detalhes relevantes que
auxiliariam seu receptor, na compreenso da f crist.

3.2. Lucas 2:1-7

1 E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de
Csar Augusto, para que todo o mundo se alistasse.
2 (Este primeiro alistamento foi feito sendo Quirino presidente da
Sria).
3 E todos iam alistar-se, cada um sua prpria cidade.
4 E subiu tambm Jos da Galileia, da cidade de Nazar, Judia,
cidade de Davi, chamada Belm (porque era da casa e famlia de
Davi),
5 A fim de alistar-se com Maria, sua esposa, que estava grvida.
6 E aconteceu que, estando eles ali, se cumpriram os dias em que
ela havia de dar luz.
7 E deu luz a seu filho primognito, e envolveu-o em panos, e
deitou-o numa manjedoura, porque no havia lugar para eles na
estalagem.

Lucas comea a narrativa a respeito do nascimento de Jesus com o termo
ccvcto
15
(egheneto), que tem origem em ivooi (ghighnomai) e significa
aconteceu, existiu, houve, denotando o carter de fato ocorrido, de discurso de
verdade factual (PEREIRA, 1998: 114). Esta passagem, apesar da citao de
algumas personalidades histricas, possui alguns problemas relacionados com o
contexto histrico em que est inserido: o recenseamento a que Lucas se refere
parece estar mal localizado no tempo, e possui caractersticas discrepantes em
relao aos recenseamentos romanos. Para entender melhor esses problemas

15
A palavra ccvcto ocorre aproximadamente 72 vezes em todo evangelho de Lucas, contra
13 vezes em Mateus, 18 em Marcos, 17 em Joo; e 54 vezes em Atos. Sendo que, em todo
Novo Testamento, ela ocorre cerca de 206 vezes. A quantidade de vezes que ocorre em no
Evangelho de Lucas representa cerca de 35% deste total. No Livro de Atos e no Evangelho
de Lucas, somados, aparece 126 vezes, o que representa mais de 61% do total. A maior
parte est relacionada a um contexto particular de Jesus, que por vrias vezes se conecta a
aspectos relativos ao estilo de vida judaico, isto , esto diretamente ligados vida cotidiana
de Jesus.
99

necessrio analisar duas questes fundamentais: o ano em que Jesus nasceu e
como eram feitos os recenseamentos.

3.2.1. O ano em que Jesus nasceu: a confuso dos calendrios

Os calendrios sempre foram problemas desde a Antigidade e mesmo nos
dias de hoje. Um grande problema era ocasionado pela marcao do tempo:
marcado tanto pelo sistema solar, com cerca de 365 dias; quanto pelo lunar, com
cerca de 354 dias. Atualmente, sabe-se, mais precisamente, que o ano solar possui
365 dias, 5 horas, 48 minutos e 46 segundos aproximadamente. O que exige que
se aumente um dia a cada quatro anos, este ano chamado de bissexto
16
, ficando
assim com 366 dias. Na Antiguidade, a insero de mais um dia no calendrio foi
promovida por Jlio Cesar que ordenou a Sosgenes, astrnomo de Alexandria, que
reformulasse o calendrio romano com base no ciclo solar. O acrscimo de mais um
dia ocorria a cada trs anos. S com o Imperador Otvio que passou a ser de
quatro em quatro anos. Nessa poca o calendrio era baseado na fundao de
Roma, documentado em uma histria lendria, na qual aparece Rmulo como o seu
implantador. No incio, era um calendrio lunar
17
de 304 dias, porm, Numa
Pomplio estabeleceu um calendrio luni-solar
18
de 355 dias. (LE GOFF, 1990: 485-
514; http://www.scipione.com.br/mostra_artigos.asp?id_artigos=22&bt=5.
Acessado em: 13/08/2008; BORNECQUE & MORNET, 1976: 135-136).
O maior de todos os problemas ocorreu bem depois, no sculo VI, devido a
um erro no cmputo das datas efetuado por um abade de nome Dionsio
19
, em sua
obra Libellus de ratione Paschae. O Papa Joo I incumbiu este monge de fazer um
calendrio onde o ano 1 comeasse pelo nascimento de Jesus. Ao fazer os seus
clculos, ele errou pelo menos em uns quatro anos. Ele chegou concluso de que
o ano 754 AUC
20
representaria o ano 1, quando na verdade seria o ano 747 ou 749
AUC. O que fez com que o nascimento de Jesus fosse colocado entre os anos 4 e 6

16
Alguns sugerem que o nome bissexto (do latim: dois seis) se refere aos dois algarismos
seis que aparecem no nmero 366, porm, a origem do termo vem da duplicao do sexto
dia que antecedia o ms de Martius (equivalente ao nosso ms de Maro). Como o ms
romano comeava no ms de Martius, essa duplicao servia para regularizar o calendrio
uma semana antes do ano novo (GEHRINGER, 2002: 22, verbete: Bissexto; BORNECQUE &
MORNET, 1976: 137).
17
Baseava-se nos ciclos anuais da Lua.
18
Continuava baseando-se nas fases da Lua, mas adicionava-se mais um ms para se
enquadrar ao ciclo anual do Sol.
19
Abade da Ctia, conhecido como o exguo, isto , o pequeno.
20
As letras iniciais de Ab Urbe Condita, expresso latina que significa: desde a fundao da
cidade, pois os romanos marcavam as eras tendo como referncia a data da fundao de
Roma (BORNECQUE & MORNET, 1976: 3; FEENEY, 2007: 140-141).
100

a.C., ao invs do ano 1 (CAIRNS, 1995: 38; LE GOFF, 1990: 488-522; MELLO,
Hlio Campos. O Deus Invisvel. Isto . Editorial In:
http://www.terra.com.br/istoe/1629/1629editorial.htm. Acessado em:
13/10/2008).
Outras correes no calendrio foram feitas. A principal delas ocorreu no
sculo XVI d.C., ordenada pelo Papa Gregrio XIII. Este acatou o raciocnio
desenvolvido pelo monge Roger Bacon, no sculo XIII d.C., que ao analisar o
calendrio da poca (o Juliano), percebeu que ele era onze minutos maior que o
ano solar, o que ocasionava um erro de um dia a cada 125 anos
21
.

3.2.2. O nascimento de Jesus

Segundo alguns estudiosos, Herodes, o Grande, morreu no ano 750 AUC.
Mateus (Mt 2:1) informa que ele era vivo quando Jesus nasceu, o que leva a
determinar uma data para o nascimento de Jesus antes da morte de Herodes.
Os clculos para a morte de Herodes so baseados na informao dada por
Josefo, em seu livro Antigidades Judaicas, que diz que quando Herodes morreu
ocorreu um eclipse lunar, o que alguns pesquisadores afirmam ter acontecido no
ano 4 a.C. (FLVIO JOSEFO, Antigidades Judaicas, XVII, 6, 4), contando que Jesus
estava com dois anos quando Herodes recebeu a visita dos Magos (Mt 2:16) chega-
se a concluso de que Jesus tenha nascido realmente por volta do ano 747 AUC
(cerca de 7 a.C.) (BROWN, 2005: 196-197). A relao abaixo explica melhor essa
complicada matemtica:













21
http://www.scipione.com.br/mostra_artigos.asp?id_artigos=22&bt=5. Acessado em:
13/08/2008.
Dionsio posiciona
o nascimento de
Jesus no ano 754
AUC.

Suposto ano 1 d.C.
que na verdade
deveria ser o ano 7
a.C.

Herodes morreu no
ano 750 AUC.

Ano 4 a.C.

Nascimento de
Cristo por volta de
747 AUC.

Deveria ter sido o
ano1 d.C. segundo
a inteno do Papa
Joo I.

101


Em suma, o ano 1 d.C., localizado por Dionsio no ano 754 AUC, na verdade
representava o ano 747 AUC, o que faz recuar a data do nascimento de Jesus para
o ano 7 a.C. Esse anacronismo produziu uma incoerncia lingstica: Jesus nasceu
antes dele mesmo. O que gramaticalmente falando impossvel tornou-se possvel
devido a esse equvoco.
Os dados fornecidos pelo historiador judeu Flvio Josefo informam sobre um
recenseamento que datado do ano 6 d.C. (MORRIS, 1983: 79), e no h
nenhuma citao a um outro censo ocorrido no ano 6 a.C. muito menos sob
Quirino, pois este foi procurador da Sria tambm no perodo de 6 d.C. Josefo conta
que:
Cirnio
22
, senador romano, homem de grandes mritos e que depois
de ter passado por todos os degraus da honra, tinha sido elevado
dignidade de cnsul, foi, como dissemos, incumbido por Augusto do
governo da Sria com ordem de fazer o inventrio de todos os seus
bens particulares e Copnio que comandava um corpo de cavalaria,
foi mandado com ele para governar a Judia. Mas como aquela
provncia acabava de ser anexada Sria, foi Cirnio e no ele quem
fez o inventrio e que se apoderou de todo o dinheiro que pertencia
a Arquelau.
Os judeus a princpio no puderam tolerar aquele inventrio, mas
Joazar, gro-sacrificador
23
, filho de Boeto, persuadiu-os a no se
obstinarem na oposio. Algum tempo depois, um certo Judas,
gaulanita
24
, da cidade de Gamala, ajudado por um fariseu de nome
Sadoque incitou o povo a se rebelar, dizendo que o inventrio outra
coisa no era que uma manifesta declarao de que os queriam
reduzir escravido e para exort-los a manter sua liberdade, ele
disse-lhe que, se o resultado de sua empresa fosse feliz, eles no
gozariam com menos glria do descanso, como de seus bens; mas
que eles no deviam esperar que Deus lhes fosse favorvel se por
seu lado eles no fizessem tudo o que era possvel. (FLVIO
JOSEFO, Antigidades Judaicas, XVIII, 1).
Em Atos dos Apstolos 5:37, Lucas parece citar esse mesmo
recenseamento:

22
Quirino.
23
Sumo Sacerdote.
24
Galileu.
102

Depois deste levantou-se Judas, o galileu, nos dias do
alistamento
25
, e levou muito povo aps si; mas tambm este
pereceu, e todos os que lhe deram ouvidos foram dispersos.
As informaes acima revelam algumas incoerncias com o relato de Lucas:
- No se tem na histria, exceto pelo relato de Lucas, outro relato que
confirme um censo por volta do ano 6 a.C.;
- No se conhece nenhuma fonte que informe que Quirino tenha sido
governador da Sria no ano 6 a.C.
26
;
- No h registro de que o Imperador Otvio tenha ordenado um censo
universal, ademais os censos eram, geralmente, locais (MORRIS, 1983: 78);
- Os recenseamentos no exigiam o retorno cidade de origem (MORRIS,
1983: 80).
Restam-nos trs possibilidades:
- Realmente houve um recenseamento por volta do ano 6 a.C. e somente
Lucas relata o fato, o que pouco provvel;
- Lucas se equivocou nos dados histricos, isto , esse recenseamento na
verdade se refere ao de 6 d.C., mas foi colocado em um momento errado da
histria (um anacronismo). Um dos objetivos para esse erro pode ter sido
devido a estrutura narrativa de Lucas que coloca Deus sempre como o
Senhor da Histria, isto , faz parte de uma estratgia textual lucana na
qual se faz necessrio relacionar os eventos concernentes a Jesus com a
histria universal;
Penso numa ltima teoria que resolveria apenas parte do problema, porm
muito pouco provvel: o versculo dois no existia na narrativa propriamente dita
de Lucas. Pode ter sido um acrscimo posterior de um copista que tinha em sua
memria um acontecimento que fazia parte da memria coletiva, e no momento da
cpia do manuscrito achou por bem incluir o nome de Quirino como mais uma
evidncia que revela a historicidade do nascimento de Jesus. O grande problema
dessa teoria que em todos os manuscritos do Novo Testamento, que possuem
essa passagem, consta tambm esse versculo. O mximo que h, so algumas
variantes
27
, e que no alteram muito o contedo do texto. Apesar dos problemas
acima, algumas evidncias so confirmadas:

25
Recenseamento.
26
Segundo Morris e Keller, h inscries que mostram Quirino como comandante militar na
Sria entre 10 e 7 a.C., mas, no como governador. Se como comandante ele realizou algum
censo impossvel dizer. (MORRIS, 1983: 79; KELLER, 2005: 354, 355).
27
As variantes ocorrem quando h vrias maneiras de representao de um mesmo texto.
Por exemplo, o texto em questo possui as seguintes variantes (WILLKER, 2007: 20):
103

- A existncia real dos personagens citados;
- Houve um censo sob Quirino/Csar;
- E o ttulo de presidente
28
(qcovcuovto = governar, ser governador) que
correspondia aos ttulos romanos legatus ou procurator (BROWN, 2005:
471).
S a ttulo de comparao, se algumas incongruncias invalidassem uma
fonte, Plutarco e Suetnio correriam srios problemas. Por exemplo, em suas vidas
de Csar relatam fatos discordantes:
- Plutarco refere-se a Pblio Antnio quando na verdade o fato ocorreu com
Caio Antnio Hbrida (MENDONA, 2007: 143);
- Plutarco equivoca-se dizendo que Marco Luculo era pretor da Macednia, na
verdade, ele era um pretor peregrino em Roma (MENDONA, 2007: 143);
No relato de Plutarco sobre o seqestro de Csar por piratas, ele diz que este
fato ocorreu quando Csar voltava da Bitnia (PLUTARCO, Vida de Csar, [1], 7-8),
enquanto que Suetnio informa que foi numa viagem de Roma para Rodes
(FONSECA, 2007: 139; SUETNIO, O Divino Jlio, [4], 1-2).
Vrios outros problemas so facilmente identificveis em suas obras, mas eles
no invalidam nenhum desses documentos como fontes histricas. No cruzamento
com outras fontes pode-se verificar um dado mais coerente. O ltimo caso citado,
por exemplo, mostra que ambos os autores concordam quanto ao local onde
aconteceu o seqestro: prximo ilha de Farmacussa (SUETNIO, O Divino Jlio,
[4], 1-2; PLUTARCO, Vida de Csar, [1], 7-8). oportuna a frase de Will Durant,
que diz (DURANT, apud: GIORDANI, 2002: 309):
No entusiasmo de suas descobertas a alta crtica submeteu o Novo
Testamento a provas de autenticidade to severas, que, se as
aceitarmos em outros campos, um cento de verdades histricas,
como Hamurabi, Davi, Scrates passar para o campo da lenda.
Podem-se incluir a com certeza muitas outras personagens histricas
que virariam lendas se no se fizer uma anlise coerente das fontes.

a) outq otoo| tetq ccvcto qcovcuovto tq Euio Kuqviou.
b) outq q otoo|q tetq ccvcto qcovcuovto tq Euio Kuqviou.
c) outqv otoo|q v ccvcto tetq.
d) outqv otoo|q v ccvcto tetq.
e) outqv otoo|q.
As duas primeiras encontram na maioria dos manuscritos; enquanto que as trs ltimas em
apenas um manuscrito cada uma.
28
A melhor traduo para o termo seria governador, mas o termo no grego concorda com o
seu correspondente no latim. Sua transliterao : ghemoneuontos.

104


3.2.3. Lucas 3:1-6; 19-20

1 E no ano quinze do imprio de Tibrio Csar, sendo Pncio Pilatos
presidente da Judia, e Herodes tetrarca da Galilia, e seu irmo
Filipe tetrarca da Ituria e da provncia de Traconites, e Lisnias
tetrarca de Abilene,
2 Sendo Ans e Caifs sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra
de Deus a Joo, filho de Zacarias.
3 E percorreu toda a terra ao redor do Jordo, pregando o batismo
de arrependimento, para o perdo dos pecados;
4 Segundo o que est escrito no livro das palavras do profeta
Isaas, que diz: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho
do Senhor; Endireitai as suas veredas.
5 Todo o vale se encher, E se abaixar todo o monte e outeiro; E o
que tortuoso se endireitar, E os caminhos escabrosos se
aplanaro;
6 E toda a carne ver a salvao de Deus.
19 Sendo, porm, o tetrarca Herodes repreendido por ele (Joo
Batista) por causa de Herodias, mulher de seu irmo Filipe, e por
todas as maldades que Herodes tinha feito,
20 Acrescentou a todas as outras ainda esta, a de encerrar Joo
num crcere.

A passagem acima outro exemplo da inteno lucana de vincular os fatos
centrais de sua narrativa a um contexto mais amplo: a histria romana. Seu
objetivo , antes de tudo, revelar o Deus da histria, isto , os eventos histricos
so todos gerenciados por Deus. o Deus imanente que faz parte da histria como
aquele que a controla. A estrutura da passagem obedece a esse objetivo, possui
uma cadncia: o imperador, os governadores, os sumos sacerdotes, a palavra de
Deus vinda diretamente a Joo e a citao de uma passagem do Antigo
Testamento. Constata-se, assim, que a legitimao de sua narrativa recebe
aprovao na histria secular por parte de eventos relacionados ao Imprio
Romano (v. 1), que esto, por sua vez, ligados ao contexto de personagens da
histria de Israel (v. 2a); e a aprovao divina por meio da Vox Dei
29
dirigida a
Joo (v. 2b), e de uma passagem proftica que se refere a ele (v. 4-6). Ao fazer

29
Voz de Deus.
105

desta forma, Lucas transmite muita segurana ao seu leitor, procurando no deixar
nenhuma dvida sobre a veracidade dos acontecimentos que descreve.
Essa viso de Deus como o Senhor da histria similar a de Polbio. Mas,
Polbio usa a palavra Sorte, que tambm chamada de Fortuna. A Fortuna era uma
deusa que tinha a funo de distribuir a felicidade ou a desgraa. Em sua Histria
diz:
Com efeito, a originalidade de minha obra e o aspecto mais notvel
de nossa poca consistem justamente nisto: a Sorte encaminhou
por assim dizer todos os acontecimentos mundiais em uma nica
direo e os compeliu a orientar-se para um s e mesmo escopo; da
mesma forma, um historiador deve apresentar diante de seus
leitores em uma sinopse os eventos graas aos quais a Sorte
produziu esses efeitos em toda parte para atingir o seu objetivo
global (POLBIO, Histria, I, 4).
Lucas parece ter essa idia em mente. Ele produz uma obra amalgamada
com fatos histricos e teofanias
30
. Deus que produz os eventos histricos, que
rege os acontecimentos. So as aes de Deus na histria que d movimento aos
diversos processos histricos.
Vrios nomes confirmadamente histricos so citados no fragmento: Tibrio
Csar, Pncio Pilatos, Herodes, Filipe, Lisnias, Ans, Caifs, Joo Batista, etc. Este
ltimo confirmado pelo prprio Josefo (Antiguidades Judaicas, XVIII, 7, 781),
numa passagem que corrobora a histria descrita em Lucas 3:19-20.

3.3. Ti cotiv Iqoou; (Tis estin Iesous) Quem Jesus?

Diante de notcias de que um curandeiro andava fazendo milagres pela
Galilia, Herodes pergunta: quem , pois, este...? (Lc 9:9). Um cobrador de
impostos chamado Zaqueu, com muita ansiedade, procurava saber quem era
Jesus (Lc 19:3). Jesus j foi pintado de vrias formas, j lhe deram caractersticas
diversas, investigaes e especulaes foram e ainda so feitas para se descobrir
quem foi este Homem-divino de que tanto se fala em todo mundo. Livros, filmes,
revistas, enfim, todos os meios de comunicao no param de nos presentear com
uma face nova de Jesus a cada dia. O Evangelho de Lucas nos oferece alguns
traos especficos desse Galileu, traos mais precisos, que podem ser vislumbrados
na conexo com o seu tempo, com a regio em que vivia, com a religio de seu
povo. O que se verifica que alguns eventos narrados por Lucas esto mais

30
Manifestaes divinas no mundo humano.
106

circunscritos a aspectos do estilo de vida judaica. So momentos vivenciados por
Jesus e esto conectados ao cotidiano de seu prprio grupo tnico-religioso, aos
rituais e festas israelitas, tais como: a circunciso de Jesus (Lc 2:21), a
apresentao de Jesus no Templo (Lc 2:22-24), a preparao para a maioridade (Lc
2:41-42), o dia dos pes zimos (Lc 22:7) e a Pscoa (Lc 22:8-20). Eles fazem
parte da Vita de Jesus, e por meio deles que podemos construir vrios aspectos
de sua biografia. Isto o que procuraremos fazer, de forma sumria, no item
abaixo. Passemos a descrever.
Em algum momento entre o fim do sculo I a.C. e o incio do I d.C. nasce
Jesus, segundo Lucas numa aldeia chamada Belm, situada na Judia. Seu pai se
chamava Jos, e sua me, Maria. Nessa poca ainda governava o imperador Otvio
(Lucas 2:1-7). Tendo sido criado dentro dos costumes judaicos, cumpriram-se nele
todos os rituais religiosos. Ele foi circuncidado no oitavo dia, momento em que
recebe o seu nome. Em seguida, foi levado para Jerusalm para ser apresentado no
templo (Lucas 2:21-22).
Todos os anos sua famlia o levava para Jerusalm para celebrarem a
Pessach

(Pscoa Judaica). Aos doze anos de idade, numa dessas viagens, foi
esquecido em Jerusalm. Quando seus pais perceberam que no estava na
caravana de retorno Nazar, cidade onde moravam, voltaram para Jerusalm a
fim de o encontrarem. Chegando l o viram no templo a conversar com os
intelectuais judeus e a interrog-los. De sorte que era bastante elogiado pela sua
sabedoria (Lucas 2:41-51). Aps este episdio, s aparece novamente quando, com
aproximadamente trinta anos, encontra-se com seu primo Joo Batista no rio
Jordo. Neste momento, Joo Batista batiza Jesus, iniciando assim, o seu ministrio
de pregao e obras miraculosas em meio ao seu povo (Lucas 3:21).
Alia-se a ele cerca de doze judeus que so chamados de apstolos, mas
certo que teve muitos outros seguidores (Lucas 5:1-11; 6:12-16; 10:1). Sua
personalidade forte e amvel. Era sensvel situao de seu povo, por isso,
algumas vezes chorou (Lucas 19:41). Por vrias vezes demonstrou sua compaixo
em relao ao necessitado, ao pobre, ao aflito (Lucas 10:33). Mas tambm tinha
atitudes irascveis quando via que o seu povo no honrava a Deus como se devia,
por isso, expulsou os cambistas do Templo que comercializavam a f (Lucas 19:45-
48).
Sua pregao e sua interpretao liberal das leis judaicas contrariavam
alguns grupos polticos judaicos, que buscavam ento contradiz-lo (Lucas 20:1-8).
Como no conseguiram, planejaram uma forma de mat-lo (Lucas 22:1-2).
Aliciaram um de seus apstolos para auxili-los no plano, o nome dele era Judas
107

Iscariotes (Lucas 22:3-6). A conspirao contra Jesus d certo. Ele preso, julgado
e condenado morte. Duas acusaes pesavam sobre ele. Uma, concernente ao
judasmo; outra, ao Imprio Romano. Acusaram-no de se auto-proclamar filho de
Deus e, depois, de se declarar rei. s acusaes que lhe atribuam, ele
simplesmente se silenciava. Sua condenao era a morte por crucificao, um tipo
muito imputado na poca a ladres e opositores do Imprio que no eram cidados
romanos (Lucas 22:47-23:56).

Consideraes Finais

Por fim, podemos constatar que o Evangelho de Lucas possui diversos
fragmentos biogrficos passveis de anlise histrica, ricos em detalhes teis na
construo de uma Vita de Jesus. Pode-se observar que os aspectos histrico-
biogrficos detectados no evangelho, atribudo ao evangelista Lucas, revelam o
interesse no de escrever uma biografia, mas de relatar eventos histricos. Sua
preocupao com os fatos que entre ns se cumpriram, e neles o seu principal
personagem Jesus. O relato destes fatos, o autor deste evangelho os denomina
de tratado (loghon) em Atos 1.1: Fiz o primeiro tratado, Tefilo.
Verificamos ento que o Evangelho de Lucas no uma obra biogrfica
sobre Jesus. Lucas escreveu em um gnero que estava nascendo naquele sculo: o
evangelho. Nele se inseriram parbolas, sentenas, narrativas, alegorias e tambm
fragmentos biogrficos. O que se v nele uma variedade de gneros muito
grande. coerente a afirmao de Klaus Berger que diz haver uma multiplicidade
de gneros nos Evangelhos, entre eles a biografia (KLAUS BERGER, 1998: 5-6). O
material biogrfico existente no evangelho lucano suficientemente rico em
detalhes da vida e pessoa de Jesus, o que possibilita a grande utilidade deste
evangelho como fonte histrico-biogrfica.















108















Documentao
H KAINH AIAOHKH. Trinitarian Bible Society. London: Tyndale House, 1994.
BBLIA. Portugus. Bblia de Estudo da Mulher. Traduo de Joo Ferreira de
Almeida. Belo Horizonte: Atos, 2002.
Novo Testamento Interlinear Grego-Portugus. So Paulo: Sociedade Bblica do
Brasil, 2004.
CHOURAQUI, Andr. A Bblia: Lucas (O Evangelho Segundo Lucas). Rio de Janeiro:
Imago, 1996.
FLVIO JOSEFO. Histria dos Hebreus: Obra Completa. Traduo de Vicente
Pedroso. Rio de Janeiro: CPAD, 1990.
PLUTARCO. Alexandre e Csar. Traduo de Hlio Vega. So Paulo: Escala, s.d.
________. Alexandre o Grande. Traduo de Hlio Vega. Rio de Janeiro: Ediouro,
2004.
POLBIO. Histria. Traduo de Mrio da Gama Kury. Braslia: Ed. UNB, 1996.
SUETNIO & PLUTARCO. Vidas de Csar. Traduo de Antnio da Silveira
Mendona e sis Borges da Fonseca. So Paulo: Estao Liberdade, 2007.
SUETNIO. A Vida dos Doze Csares. Traduo de Pietro Nassetti. So Paulo:
Martin Claret, 2004.
________. A Vida dos Doze Csares. Traduo de Sady-Garibaldi. So Paulo:
Prestgio, 2003.
TUCDIDES. Histria da Guerra do Peloponeso. Traduo de Mrio da Gama
Kury. Braslia: Ed. UNB, 1999.

BIBLIOGRAFIA
PEREIRA, Isidro. Dicionrio Grego-Portugus e Portugus-Grego. Braga:
Tilgrfica, 1998.
109

VINE, W. E.; UNGER, Merril F.; WHITE JR., Willian. Dicionrio Vine: O
Significado Exegtico e Expositivo das Palavras do Antigo e do
Novo Testamento. Rio de Janeiro: CPAD, 2002.
BERGER, Klaus. As Formas Literrias do Novo Testamento. So Paulo: Loyola,
1998.
BITTENCOURT, B. P. O Novo Testamento: Cnon, Lngua, Texto. Rio de
Janeiro: JUERP/ASTE, 1984.
BLOCH, Marc. Apologia da Histria ou o Ofcio de Historiador. Rio de Janeiro:
Zahar, 2001.
BORNECQUE, H.; MORNET, D. Roma e os Romanos. So Paulo: Edusp, 1976.
BROWN, Raymond E. O Nascimento do Messias: Comentrio das Narrativas
da Infncia nos Evangelhos de Mateus e Lucas. So Paulo: Paulinas,
2005.
CAIRNS, Earle E. O Cristianismo Atravs dos Sculos: Uma Histria da Igreja
Crist. So Paulo: Vida Nova, 1995.
DURANT, Will. O Cristo Humano. In: O Livro de Ouro dos Heris da Histria:
Uma Breve Histria da Civilizao, da Antigidade ao Alvorecer da
Era Moderna. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004.
EHRMAN, Bart D. O que Jesus disse? O que Jesus no disse? Quem mudou a
Bblia e por qu. So Paulo: Prestgio, 2006.
FEENEY, Denis. Caesars Calendar: Ancient Time and the Beginnings of
History. Los Angeles: University of California Press, 2007. V. 65.
FONSECA, sis Borges Belchior de. Nota de rodap. In: Vidas de Csar. So Paulo:
Estao Liberdade, 2007.
GEHRINGER, Max. Big Max Vocabulrio Corporativo: Origens e Histrias
Curiosas de Centenas de Palavras para Voc Digerir. So Paulo:
Negcio, 2002.
GIORDANI, Mario Curtis. Histria de Roma. Antigidade Clssica II. Petrpolis:
Vozes, 2002.
KELLER, Werner. E A Bblia Tinha Razo... So Paulo: Melhoramentos, 2005.
LE GOFF, Jacques. Histria e Memria. Campinas: Unicamp, 1990.
MENDONA, Antnio da Silveira. Introduo a Suetnio. In: SUETNIO &
PLUTARCO. Vidas de Csar. So Paulo: Estao Liberdade, 2007. P. 11-
17.
MORRIS, Leon L. Lucas: Introduo e Comentrio. So Paulo: Vida Nova, 1983.
PAROSCHI, Wilson. Crtica Textual do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova,
1999.
110

PICKERING, Wilbur. Qual o Texto Original do Novo Testamento.
PROENA, Eduardo de (Org.). Apcrifos e Pseudo-Epgrafos da Bblia. So
Paulo: Fonte Editorial, 2005.
RENAN, Ernest. Vida de Jesus. So Paulo: Martin Claret, 2003.
RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave Lingstica do Novo Testamento
Grego. So Paulo: Vida Nova, 2007.
RSEN, Jrn. Razo Histrica. Braslia: Ed. UnB, 2001.
WILLKER, Wieland. A Textual Commentary on the Greek Gospels: Luke.
Bremen, 2007. V. 3.
ENDEREOS ELETRNICOS
<http://www.perseus.tufts.edu/cgibin/persfreq?lookup=dih/ghsis&lang=greek&byt
epos=349491&wordcount=1&doc=Perseus:text:1999.01.0155&formentry=0>.
Acesso em 12/08/2008.
<http://www.perseus.tufts.edu/cgibin/persfreq?lookup=au)to/pths&lang=greek&by
tepos=349711&wordcount=1&doc=Perseus:text:1999.01.0155&formentry=0>.
Acesso em 13/08/2008.
<http://www.scipione.com.br/mostra_artigos.asp?id_artigos=22&bt=5>. Acesso
em: 13/08/2008.
Hlio Campos. O Deus Invisvel. Isto . Editorial In:
<http://www.terra.com.br/istoe/1629/1629editorial.htm>. Acesso em:
13/10/2008.
DOCUMENTO AUDIOVISUAL
JESUS. Produo de John Heyman. So Paulo: Cruzada Estudantil e Profissional
para Cristo. 1 fita de vdeo (90 min), VHS, son., color.

You might also like