You are on page 1of 15

Francs introduo

PDF gerado usando o pacote de ferramentas em cdigo aberto mwlib. Veja http://code.pediapress.com/ para mais informaes. PDF generated at: Sun, 26 Jan 2014 00:35:49 UTC

Contedo
Pginas
Alfabeto e pronncia Lio 1 Lio 2 Lio 3 1 3 5 9

Referncias
Fontes e Editores da Pgina 12

Licenas das pginas


Licena 13

Alfabeto e pronncia

Alfabeto e pronncia
O alfabeto francs se compe de vinte e seis letras: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ K e W utilizam-se principalmente em palavras de origem estrangeira. O ambiente fontico, isto , as letras vizinhas, influenciam fortemente a pronncia de cada letra. O que se segue um guia geral.

Vogais
A E I O U Y, sozinhas ou em grupos, denotam sons voclicos: a: como no portugus "caso" ai: mais frequentemente como em "terra"; ocasionalmente, conforme a regio, pode ocorrer como em "ms" au: como em "dor" e: exceto nos casos abaixo, representa um som fraco, semelhante ao "a" em final de palavra em portugus (como em "porta") : como em "ms" , ei, e antes de dupla consoante: como em "terra" eu: os lbios na posio de dizer "", tenta-se pronunciar o "e" fechado ( em portugus); s vezes, como (ver abaixo) i, y: como em "vida" o: tono, tende a ser fechado, como em "dor"; tnico, aberto, como em "pote" , oe: os lbios na posio de dizer "", tenta-se pronunciar o "e" aberto ( em portugus) ou: como em "nuvem" u: os lbios na posio de dizer "u", tenta-se dizer "i" oi: geralmente usado como "a" agudo. Por exemplo, Franois pronuncia-se Frano. Notas: eu pode ser obtido mantendo-se o som de "" e fechando os lbios para a posio de ""; da mesma forma para oe e u. Em diversas posies, e pode ser considerada como muda; assim, eau, ie e ue equivalem a au, i e u, respectivamente. O acento circunflexo (^) aparece em situaes em que, etimologicamente, a vogal seria seguida por um s: pte pasta, anctre ancestral, abme abismo, cte costa, got gosto. De maneira geral, no altera o som de a, i e u; tende a deixar aberto (portugus "") o som do e e fechado ("") o do o.

Alfabeto e pronncia

Nasais
H quatro vogais nasais em francs (veja "Le Robert Micro", ISBN 978-2-284-902-470-6). Uma delas equivale ao som de "manh", outro ao de "ontem"; a terceira se produz pronunciando o som do portugus "" nasalizado e a quarta, semelhante terceira, porm com o formato da boca arredondado, como se fosse pronunciar o "" portugus. O primeiro se expressa por an, en': France, entre, commun, parfum. O segundo aparece em palavras com on e om: son, ombre. O terceiro se escreve in, ain, ein: vin, chtain, frein. O quarto se escreve "un", "um": commun, parfum.

Ditongos e hiatos
ay um ditongo: se pronuncia como em "Jacare" oi um ditongo: se pronuncia como em "ju", como em "moi" (eu, mim), leia [mu]; como em "foi" (f), leia [fu]. oy foneticamente um tritongo: se pronuncia como em "Paraguai" Os hiatos so marcados ou pela interposio de um h (p. ex. trahison) ou pelo uso do trema, un trma, sobre a segunda vogal (p. ex. har)

Consoantes
Pronunciam-se como em portugus b, c, d, f, g, j, m, n, s, v, z. h: isolado, nunca se pronuncia; entretanto, em palavras de origem germnica, como honte "vergonha", diz-se aspirado. Neste caso, no contrai com artigo ou preposio e pronuncia-se separadamente. Temos, portanto, l'heure, mas la honte. k e qu: sempre como o "c" em "casa". l: sempre pronunciado como "l", nunca como um "u" semivoclico; Brsil diz-se [bRe'zil], no [bRe'ziw]. p: como em portugus, exceto no dgrafo ph=f. r: sempre forte como em "rua" ou "barro", nunca como em "caro". t: tem som de s em algumas situaes, especialmente na terminao -tion, equivalente a -o. w: segue a pronncia da lngua de origem, geralmente inglesa (como em whisky, [wis'ki]) ou alem (como em wagon, [va'g]). x: sempre como "ks" ou "gz" (taxi, xenophobe) A pronncia de c, g e s varia em francs de acordo com a posio na palavra da mesma forma que em portugus. Os dgrafos ch e ss so pronunciados como em portugus; o francs gn pronuncia-se como o portugus nh. Consoantes dobradas tm o mesmo valor das simples. As consoantes r, s, t, x e z so mudas no fim de palavras, exceto se a prxima palavra inicia com vogal.

Lio 1

Lio 1
Leon 1 ~ Comment a va?

Dilogos
Dilogo entre amigos vilma: Salut Jerry! Comment vas-tu? Jerry: Plus ou moins, et toi? vilma: Je vais bien, merci! Quelles sont les nouvelles? Jerry: Pas grand-chose. Et toi? vilma: Beaucoup! Jerry: Au revoir, demain. vilma: Adieu, demain je vais Lisbonne, en tourisme, une semaine! Jerry: Bon voyage, alors. vilma: Merci.

Vocabulrio:
Salut. Comment vas-tu? Comment a va? Plus ou moins. Et toi? Je vais bien, merci! Ol, Saudaes Como vais? Como vai? Mais ou menos. E voc? Vou bem, obrigado.

Quelles sont les nouvelles? Quais so as novidades? Aucun, Aucune Beaucoup Au revoir... ... demain. Adieu Demain je vais Lisbonne en tourisme une semaine Bon voyage alors Merci (beaucoup) Nenhum, Nenhuma Muito Adeus (at prxima)... ...at amanh. Adeus (por tempo indeterminado) Amanh vou para Lisboa em turismo uma semana Boa viagem ento (Muito) obrigado

Lio 1

Dilogo formal
Duas pessoas que no se conhecem encontram-se pela primeira vez: Monsieur Jean: Bonjour. Comment vous vous appelez? Monsieur Paulo: Je m'appelle Paulo Musema. Et vous? Monsieur Jean: Moi, je suis Jean. Enchant. Monsieur Paulo: Enchant. Bonsoir.

Vocabulrio:
Bonjour. Bom dia / Boa tarde (ao encontrar)

Comment vous vous appelez? Como que se chama? Je m'appelle... Et vous? Moi. je suis... Enchant Bonsoir Eu chamo-me... E voc? Me / Mim / Migo / Eu Eu sou... Prazer em conhec-lo Bom dia / Boa tarde (despedida)

Observaes
Ols
H vrias formas de dizer "Ol!" em francs, algumas mais formais e outras mais informais: Oh! - Oi! H! - Oi! Hol! - Ol! Salut! - Traduzido por "Saudaes", funciona como um Ol informal. Bonjour! - utilizado tanto de manh como tarde, quando as pessoas se encontram. Tanto formal como informal. Bonsoir ! - A partir de 18 horas.

Adieux
Tambm h vrias formas de dizer adeus em Francs mas tm todas mais ou menos a mesma formalidade: Adieu - Adeus definitivo ou por tempo indeterminado, utiliza-se quando duas pessoas se vo separar durante algum tempo (semanas, meses, anos). Au revoir - At prxima. demain - At amanh. Bonsoir! - utilizado tarde, quando as pessoas se despedem. Tanto formal como informal. Bonne journe! - Tenha um bom dia ou boa jornada. utilizado em despedidas durante o dia. Informal.

Lio 1

Perguntar como uma pessoa est


Quando os franceses querem perguntar "Como vais?", geralmente perguntam "Comment vas-tu?", ou mais formal "Comment allez-vous?". Tambm h outra maneira que quer dizer "Como vo (no geral) as coisas?" que "Comment a va?", as respostas podem ser, para qualquer dos casos: (Trs) Bien. - (Muito) Bem. Je vais bien. - Vou bem. (Trs) Mal. - (Muito) Mal. Comme ci, comme a. - Assim, assim; mais ou menos. a va?. - Como vai? a va bien. - Vou bem. Pas mal. - Nada mal.

Nomes
O pronome moi usado em frases que no possuem verbo: Ex: "-Comment tu t'appelles? - Moi? Je m'appelle..." Como tu te chamas / Como voc se chama? [Informal] - Comment tu t'appelles? Como o(a) sr(a). se chama / Como vocs se chamam? - Comment vous vous appelez?

Eu me chamo... - Moi*, je m'appelle... Ele/Ela chama-se... - Il/Elle s'appelle... *Idiomtico. Moi significa eu, me ou mim, aqui ele utilizado como pronome tnico apenas para dar nfase ao pronome utilizado.

Lio 2
Leon 2 ~ Grammaire de base

Artigos Definidos e Indefinidos


Artigo Definido
No francs h 3 formas de artigo definido, as quais esto listadas e explicadas abaixo: le para substantivos no masculino, singular. Exemplo: le disque o disco la para substantivos no feminino singular. Exemplo: la maison a casa les para substantivos no plural, seja qual for o gnero. Exemplos: les animaux/les villes os animais/As cidades Nota: Caso o substantivo que o sucede comece por vogal ou por h mudo e seja singular, ento os artigos le e la devem ser substitudos por L'. Exemplo: l'encrier o tinteiro Nota 2: Os nomes prprios de pessoas e cidades no levam artigo, caso semelhante ao que acontece no Ingls. (Os pases levam o artigo: la France, la Belgique, ...) Nota 3: Tal como acontece no Portugus, o artigo definido em Francs pode ser contrado com preposies: de le fica du e de les fica des mas de la no muda.

Lio 2

Artigo Indefinido
No francs h 3 formas de artigo indefinido, as quais esto listadas e explicadas abaixo: un para substantivos no masculino, singular. Exemplo: un chien um co une para substantivos no feminino singular. Exemplo: une pomme uma ma des para substantivos no plural, seja qual for o gnero. Exemplo: des livres/des habits uns livros/umas roupas (ou livros/roupas, sem artigo) Quando des precede um adjetivo,sua nova forma de. Exemplo: un bon livre/de bons livres

Pronomes Pessoais de Sujeito


Tal como em todas as lnguas modernas, o francs possui os chamados pronomes pessoais de sujeito, cada uma ligada a uma pessoa gramatical, um nmero e em alguns casos, um gnero. 1 pessoa do singular, Je - Eu 2 pessoa do singular, Tu - Tu 3 pessoa do singular, Il - Ele 3 pessoa do singular, Elle - Ela 1 pessoa do plural, On - pronome indefinido ou equivalente ao coloquialismo "A gente" 1 pessoa do plural, Nous - Ns 2 pessoa do plural, Vous - Vs, Voc, Vocs 3 pessoa do plural, Ils - Eles 3 pessoa do plural, Elles - Elas

Gneros
Tal como em Portugus, existem dois gneros no Francs: masculino e feminino. Muitos substantivos que identificam entidades com sexo (pessoas ou animais) podem variar entre masculino e feminino. Por exemplo: acteur (masculino), actrice (feminino). Os substantivos que identificam seres ou entidades sem sexo (objetos ou conceitos abstratos) tm somente uma forma, que pode ser masculino ou feminino. Por exemplo: gouvernement (masculino), maison (feminino). NOTA: Este caso semelhante ao Portugus, mas muitas vezes o gnero do substantivo dum ser ou entidade sem sexo no corresponde ao gnero da palavra correspondente em portugus. (exemplo: O mar = La mer) H tambm alguns substantivos que, embora se refiram a um ser ou entidade com sexo, tm somente uma forma, que pode ser masculino ou feminino. Por exemplo: personne (sempre feminino), professeur (sempre masculino).

Substantivos Masculinos

Lio 2

le cheval o cavalo le chien le livre le bruit o co o livro o barulho

So geralmente masculinos os substantivos terminados em:


-age le fromage -r -t o queijo

le professeur o professor le chat o gato

Substantivos femininos
Regra geral: forma-se o feminino dum substantivo biforme quanto ao gnero acrescentando um -e forma masculina. Muitos dos substantivos uniformes quanto ao gnero terminam tambm em -e e outros terminam em -ion, mas h uma grande quantidade que tem de ser decorada por no obedecer a nenhuma regra. Exemplos:
la colombe a pomba la chemise a camisa la maison la libert a casa a liberdade

So geralmente femininos os substantivos terminados em:


-ie -ion la boulangerie a padaria la nation a nao a fraternidade

-ite/-it la fraternit

Verbos Auxiliares
Leia o seguinte texto: Mre! O tes vous? Je suis au travail. Et toi, fils? O es tu? Je suis chez nous. Mes grands-parents sont avec moi! Avez-vous besoin de moi? Oui. As palavras marcadas a cheio no texto acima so formas dos verbos avoir e tre. Tal como o que acontece na esmagadora maioria das lnguas europeias, em Francs os verbos "ser" e "estar" tm um nico correspondente, que nessa lngua o verbo tre. Segue-se a conjugao do mesmo, no Indicatif Prsent. Je suis Tu es Il/Elle/On est

Lio 2 Nous sommes Vous tes Ils/Elles sont Segue-se a conjugao do verbo avoir, tambm no Indicatif Prsent. Este verbo significa "ter" e, como tal, um dos recursos que permitem indicar a posse. J'ai Tu as Il/Elle/On a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont

Quando so utilizados como verbos simples, tre e avoir funcionam normalmente de forma equivalente s respectivas tradues para portugus. Estes verbos podem ser tambm utilizados como auxiliares para formar os tempos compostos, e a escolha do verbo auxiliar correto depende do verbo principal da frase. Assim, os verbos que utilizam o verbo tre para formar os seus tempos compostos so: verbos reflexivos. Exemplos: se laver, se moquer Os seguintes verbos: natre - mourir monter - descendre aller - venir - retourner arriver - partir entrer - sortir tomber rester - devenir - passer (este ltimo apenas quando usado como intransitivo)

Nota: habitual utilizar-se uma regra, muito vaga, que diz que os verbos no reflexos que utilizam o verbo tre como auxiliar so os "verbos de movimento". Todos os outros verbos utilizam o verbo avoir para construir os seus tempos compostos.

Lio 3

Lio 3
Nesta lio vamos aprender os nmeros, horas e perodos do dia, dias da semana, meses e estaes do ano e estado do tempo.

Dilogos
1 - Sophie retrouve Jean avant de voyager
Sophie: Bonjour, Jean! a va? Jean: a va, et toi? Tu pars Lisbonne quelle heure aujourd'hui? Sophie: six heures et demie l'aprs-midi. Quelle heure est-il maintenant? Jean: Il est dix heures moins le quart. Tu m'avais dit combien de temps tu y restes? Sophie: Une semaine... huit nuits et huit jours, en ralit. Jean: Tu rentres le vingt-sept, donc. Sophie: Oui, le soir. Jean: Eh bien, bon voyage et au revoir.

Sophie: Merci, au revoir. Vocabulrio: (A) quelle heure?: (a) que horas? A six heures et demie: s seis e meia Aprs-midi: tarde Aujourd'hui: hoje Combien de temps: quanto tempo Dix heures moins le quart: dez horas menos um quarto = 9:45 Donc: Logo, portanto, ento. En ralit: na verdade Huit: oito Il est... heures (est-il?): so ... horas (que horas so?) Maintenant: agora Soir: Fim da tarde/noitinha/perodo da noite em que ainda se est acordado Tu pars/tu rentres: tu partes (voc parte) / tu voltas (voc volta) Tu m'avais dit: voc tinha me dito? Tu restes: voc ficar (ou fica). Y: L (tambm a)

Os nmeros

Lio 3

10

0 zro 1 un 2 deux 3 trois

10 dix 11 onze 12 douze 13 treize

20 vingt 21 vingt-et-un 22 vingt-deux 30 trente

100 200 231 1000 3348 1.000.000 1.000.000.000

cent deux cents deux cent trente-et-un mille trois mille trois cent quarante-huit un million un milliard

4 quatre 14 quatorze 40 quarante 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 15 quinze 16 seize 50 cinquante 60 soixante

17 dix-sept 70 soixante-dix 18 dix-huit 80 quatre-vingts

1.000.000.000.000 un billion

19 dix-neuf 90 quatre-vingt-dix

( obs: na Blgica e na Sua se diz septante para 70 e nonante para 90. Na Sua se diz tambm huitante para 80.)

Por ora, concentre-se em aprender os primeiros nmeros. As dificuldades costumam aparecer na pronncia das vogais (une voyelle), mais do que nas consoantes (une consonne). Alm disso, casos especficos nos quais vale a pena prestar ateno: 16 = seize e no "dix-six". A pronncia correta "sz". O et aparece apenas se a unidade 1: trente-et-un, trente-deux. Uma lista mais completa encontra-se no captulo ../Numerais cardinais/.

As horas
Oficialmente, contam-se as horas at 24: il est neuf heures, so nove horas, il est quinze heures, so quinze horas. Em linguagem corrente, usa-se midi (meio-dia) e minuit (meia-noite em vez de douze heures e zro heure; tambm, contam-se as horas s at doze: 12:45 = il est midi quarante cinq ou il est une heure moins le quart (ou une heure moins quart). comum dizer-se "quart" (quarto) para quinze minutos aps a hora ou antes da hora seguinte (trois heures et quart, cinq heures moins le quart), "demie" (meia) para trinta minutos (onze heures et demie).

Perodos do dia
Matin: manh Aprs-midi: tarde Soir: fim da tarde, perodo da noite em que ainda se est acordado Nuit: Perodo da noite em que se dorme

Meses e estaes do ano


Os meses do ano so: janvier, fvrier, mars, avril, mai, juin, juillet, aot, septembre, octobre, novembre, dcembre Os nomes dos meses do ano so todos masculinos: en mars prochain, em maro prximo. Da mesma forma so masculinos os nomes das estaes do ano: Le printemps: a primavera Lt: o vero Lautomne: o outono Lhiver: o inverno

Lio 3 Lembre-se: com palavras comeadas com vogal ou h "no-aspirado", caso da palavra hiver, o artigo definido torna-se l': l't, l'automne, l'hiver.

11

Comment est la mto?


Eis a pergunta que se usa para perguntar sobre o tempo. Possveis respostas: Il fait beau. O tempo est bom. Il fait gris. O tempo est encoberto/nublado. Il y a beaucoup de nuages: H muitas nuvens. Il fait pas beau.: o tempo est feio. Il fait chaud. Est calor. Il fait froid. Est frio. Il pleut. Est chovendo.

Verbo faire
Trs verbos podem ser utilizados, conforme o caso, para perguntar e dizer o estado do tempo. Eles so o tre (j estudado), o faire (fazer) e o pleuvoir (chover). Neste captulo vamos estudar apenas o faire. Esse um verbo irregular e conjuga-se no Indicatif Prsent da seguinte forma:
Forma verbal Terminao Je fais Tu fais Il fait Nous faisons Vous faites Ils font (s) s t ons nt

Destacamos aqui as terminaes verbais que aparecero ao longo de toda a conjugao. A segunda pessoa do plural deste verbo, a exemplo de tre, no segue o padro (que seria ez).

Outros exemplos de utilizao


Nous faisons notre petit-djeuner tous les matins. - Ns tomamos o caf da manh (todas as manhs). O faites-vous vos devoirs. - Onde que vocs fazem os seus deveres.

Fontes e Editores da Pgina

12

Fontes e Editores da Pgina


Alfabeto e pronncia Fonte: http://pt.wikibooks.org/w/index.php?oldid=248987 Contribuidores: Abacaxi, Amorim Parga, Arthur604, Audrey.moreira, Dante Cardoso Pinto de Almeida, Edudobay, Ezarate, Jorge Morais, Marcos Antnio Nunes de Moura, Master, 13 edies annimas Lio 1 Fonte: http://pt.wikibooks.org/w/index.php?oldid=248984 Contribuidores: Abacaxi, Borg, Edudobay, EvertonS, Hibisco-da-Ilha, Jorge Morais, Joo Jernimo, Lugusto, Madnho, Master, PatrciaR, Srta. Isabela Albor, rico Jnior Wouters, 31 edies annimas Lio 2 Fonte: http://pt.wikibooks.org/w/index.php?oldid=266817 Contribuidores: Abacaxi, Amorim Parga, Borg, David Stress, Dpc01, Edudobay, Hibisco-da-Ilha, Jorge Morais, Joo Jernimo, Marcos Antnio Nunes de Moura, Master, Srta. Isabela Albor, 15 edies annimas Lio 3 Fonte: http://pt.wikibooks.org/w/index.php?oldid=248986 Contribuidores: Abacaxi, Albmont, Amorim Parga, Edudobay, Helder.wiki, Hibisco-da-Ilha, Jorge Morais, Joo Jernimo, Marcos Antnio Nunes de Moura, Master, Raylton P. Sousa, Woudloper, 21 edies annimas

Fontes, Licenas e Editores da Imagem

13

Licena
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

You might also like