Professional Documents
Culture Documents
BANJALUKA
May - September 2009
BANJALUKA
Rafters‘ paradise!
inside front
E S S E N T I A L C I TY G U I D E S
Contents
The Basics 6
Public transport & Keeping in touch
Where to stay 18
A fine selection of places to spend the night
Cafés 26
Grab a book and watch the world go by Sightseeing
What to see 31
Nightlife 29
Check out the highlights
Party hard in the city that never sleeps
Getting around 78
Planes, trains & Automobiles
Shoping 36
Directory 38
Health & Lifestyle 40
Travel agencies 41
In Your Pocket guides and mini-guides are published in more than 50 cities across the
continent. You can download PDF versions of them all for free at inyourpocket.com.
In Your Pocket
Europe’s City Guide
inyourpocket.com
6 Basics
Arriving in Banjaluka A word from our mayor
Banja Luka is Balkan central. It is well connected by a
variety of airlines, international trains and buses not to Dear guests, dear friends,
mention a good network of main roads and motorways.
Welcome to Banja Luka, the city that will over the next
Arriving by air few days be the host of the World Elite in Rafting – the
sport which is making Banja Luka more recognizable. I
The Banja Luka International Airport, also know as trust that the organization of this largest sporting mani-
Mahovljani Airport, after the village of the same name, is festation – after the Olympics in Bosnia and Herzegov-
located 23km from the city of Banja Luka. The airport has ina, enlist Banja Luka amongst the big sporting cities,
flights connecting Banja Luka with Belgrade served by JAT presenting an exceptional affirmation of the city upon
Airlines, Sarajevo and Zurich served by B&H Airlines the river Vrbas, of Republika Srpska and of Bosnia and
and Salzburg, Stuttgart and Tivat served by the cheap air- Herzegovina likewise! Dear friends, I truly hope that you
line AustroJet. At the airport, a tourist information centre will enjoy the beauty of the river Vrbas, that you will enjoy
our nature, our traditional values, our history and culture!
is available where you can pick up city maps, a currency I hope that you will experience our traditional hospitality
exchange office and an ATM along with several shops to and that the 2009 World Rafting Championship in Banja
buy SIM cards. A taxi to Banja Luka will cost about 20KM, Luka will be an unforgettable experience for you which I,
taking about 30 minutes, buses to town run frequently and the City Mayor Dragoljub Davidovic, truly wish!
take about 45 minutes. Purchase your ticket on the bus.
Arriving by bus
All national and international buses arrive at the central
bus station, which lies directly in front of the main train
station. Getting to town is the same as described by train.
Arriving by car
A motorway and several main roads connect Banja Luka to
other towns and bordering countries.
Disabled Travellers
Banjaluka is becoming well adapted to the disabled. Only
some hotels and restaurants have disabled friendly facili-
ties so be sure to ask before you book anything.
Electricity
Like most European cities, Banjaluka‘s voltage is 220 volts
AC, 50Hz, and the country uses European two-pin plugs.
History Language
Roman Times The official language in BiH is referred to as ‘Bosnian‘ in
the Muslim parts of the Federation, ‘Croatian‘ in Croat-
Banja Luka‘s history dates back to ancient times. There is controlled parts and ‘Serbian‘ in the Republika Srpska. In
substantial evidence of a Roman presence in the region short, notwithstanding different dialects it is one and the
during the first few centuries AD, including an old fort in same language. A large number of locals (predominantly
the center of the city. The area of Banja Luka was wholly in the younger generation) also speak English, German or
the Roman province of Illyricum, lying on important Roman Italian.
roads between Dalmatia and Pannonia. Alphabet is based on the Latin alphabet and The Cyrillic
alphabet.
Medival Times
Special Pronunciations
Slavs settled the area in the 7th century AD, although the c - as the ‘ts‘ in ‘cats‘
exact nature of their migrations remains something of a ć - as the ‘tch‘ in ‘future‘
mystery. What is known is that the first mention of the č - as the ‘ch‘ in ‘chop‘
city dates to 1494, by Vladislav II. The origins of the name đ - as the ‘dy‘ in ‘verdure‘
are debated to this day. Banja means „Bath“, perhaps a dž - as the ‘j‘ in ‘just‘
reference to the mineral springs in the region, and Luka j - as the ‘y‘ in ‘young‘
means port which could be because of the city‘s location lj - as the ‘lli‘ in ‘million‘
on the Vrbas river. nj - as the ‘ny‘ in ‘canyon‘
š - as the ‘sh‘ in ‘hush‘
Ottoman Empire ž - as the ‘s‘ in ‘pleasure‘
Questions Money
Who? - Ko? (Koh) The local currency is the convertible Mark (KM), which is
What? - šta? (Sh-tah) tied to the euro at a rate of 1KM to €0.51129 (at the time
Where? - Gdje? (G-che) of press). Convertible Mark coins come in denomina-
When? - Kad? (Kah-d) tions of 5, 10, 20, 50 pfenings and 1, 2, 5 marks while
How much is it…? - Koliko košta (KOH-LEE-KOH KOSH- banknotes come in 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200 and 500
TAH)? marks. Many establishments (especially hotels) accept
euros (notes only). ATMs are all over the place with
Places MasterCard, Visa and their offshoots being accepted.
Croatia - Hrvatska Credit cards such as Visa, Mastercard and Diners Club
England - Engleska are readily accepted by larger establishments all over the
Germany - Njemačka country. When changing money, it is best to ask for small
Hungary - Mađarska bills as shops often are hard-pressed for change. Travel-
Ireland - Irska ler cheques can be readily changed at Raiffeisen and
Netherlands - Nizozemska Zagrebacka Banks.
Scotland - škotska
Slovenia - Slovenija
Politics
Post Politics of Bosnia and Herzegovina takes place in a
One stamp, please - Jednu markicu, molim vas (Yeh-dnoo framework of a parliamentary representative democratic
mark-ee-tsoo, moh-leem-vas) republic. Bosnia and Herzegovina is divided into two Enti-
For postcard - za razglednicu (Zah raz-GLEHD-neet-tsoo) ties - the Federation of Bosnia and Herzegovina and the
For letter - Za pismo (Zah pees-moh) Republika Srpska, as well as the district of Brcko, whereby
each has its own constitution.
Signs
Open - Otvoren (Oht-for-en)
Closed - Zatvoren (Zat-for-en) Religion
Entrance - Ulaz (Oo-laz) Unfortunately there has been no census since the end of
Exit - Izlaz (Eez-laz) the war, so there is no official data. The estimate ethnic
Push - Guraj (Goo-ry) composition in Republika Srpska in 2006 was Serb
Pull - Vući (Voo-chi) Orthodox 88%, Bosniaks constitute 8% of the population
and Roman Catholics 4%. Bosniaks are associated with
Travelling Islam, Bosnian Croats with the Roman Catholic Church,
Bus - Autobus (AW-toh-booz) and Bosnian Serbs with the Serb Orthodox Church.
Train - Voz (Voh-z)
I am looking for… - Ja tražim (Yah trah-zeem)
One ticket, please - Jednu kartu, molim vas (Yeh-dnoo Smoking
car-too, moh-leem-vas) Cigarettes can‘t be sold to people under the age of 18.
Smoking remains a popular cultural habit in most public
Times indoor spaces.
Now - Sad (Sah-d)
Later - Kasnije (Kah-snee-yeh)
Today - Danas (Dahn-as) Tipping
Tomorrow - Sutra (SOO-tra) It is not compulsory to tip in Banjaluka, through a reward
Yesterday - Juče (Yoo-treh) of about 10% for good service in a restaurant or bar is
In the morning - U jutro (Oo YOO-troh) always appreciated.
Suho Meso
Toilets dried meat, either beef or pork.
Public toilets are indeed scarce in Banjaluka, but you can
find them in bus/train stations. In some bars and cafes, Sarme
toilets are of the Turkish variety, to put it bluntly, a hole in meat and rice rolled in cabbage or grape leaves.
the floor. My advice is also to carry around some tissues
with you, as there may not be any toliet paper in some ‚Ispod Saca‘
establishments. similar to a dutch oven. A metal dish is placed on hot
coals, the food is placed in the dish and covered by a lid
which is then completely covered in hot coals and left to
Traditional Food bake.
If you like meat, you‘ll love Banjaluka. Meat is a standard
for any meal. However, there is still lots of interesting Vlašicki
meals you can make do if you are a vegetarian. similar to travnicki cheese. It is a highland cheese from the
A typical breakfast is very different from a traditional mountain villages on Vlašic Mountain in central Bosnia.
English, American or Australian breakfast, but they can be
found in the occasional restaurant. Omlettes, hams, eggs Mladi Sir
and cheeses are very popular and can be found even in literally means young cheese. There isn‘t an equivalent
most places. to it in English. It has a soft texture and is unsalted. Often
For budget travelers the large supermarkets carry fruit times it is served with a cream sauce on top. It is very
yogurt, muesli, and juices and the open markets are al- healthy.
ways filled with fresh fruit. Bakeries open early and sell hot
rolls, croissants, brown bread, apple and cherry strudles Kajmak
which you can take to a cafe and enjoy with a morning is the most difficult of all cheeses to translate. It is the top
cappucino. layer skimmed from milk, it is creamy and extremely tasty.
All travellers should at some point enter a buregdzenica Kajmak and ustipak (doughnut type roll) is a wonderful
and try the famous traditional pita dishes of burek, appetizer.
zeljanica, sirnica, and krompirusa. They are all made from
scratch and have been a traditional meal since Ottoman Iz mjeha
times. Burek is a meat pie wrapped in filo-dough. The sheep milk poured into a specially sewn sheep skin
zeljanica is made from spinach and cheese. Sirnica is ‚bag.‘ After a time the dry cheese is taken out of the skin
made from a fresh, homemade cheese and krompirusa is container and the result is a strong, dry cheese that
diced potatoes with spices. Usually one portion (porcija) resembles real parmesan.
is enough to stuff you. A porcija costs between 2-3KM.
They may ask if you like pavlaka spread on top. Pavlaka
is a fresh cream that tastes wonderful with the pita. Thin
yogurt is also a popular drink alongside your pita.
Meat eating travellers should try out the wide range of
available meats and should not miss the typical rostiljnica
that serves up a range of grilled meats specialities.
Whether chicken, beef, lamb, or pork, they come fresh
from the mountainside. It is common practice here to raise
all animals free range, and with no hormones or chemicals.
Most people say they can taste the difference.
Cevapi
small meat sausages of lamb and beef mix. They are usu-
ally served with fresh onions and pita bread on the side.
Cevapi usually come in pointer finger size sausages and
are offered by five or ten pieces.
Teletina
is veal, usually served in cutlets. Veal in BiH is not pro-
duced by locking calves in a cage to ensure softer meat.
Jagnjetina
lamb grilled over an open fire.
Musaka
a meat pie made of minced beef, very similar to shepherds
pie.
Filovane paprike
fried peppers stuffed with minced meat and spices.
Pršut
air dried ham, similar to italian proscuitto.
Cinemas
Mulitplex Palas Cinemas D-1, Gradski Trg, tel. 051
305 595/051 217 409, ljevar@blic.net, www.bl-bio-
skop.ba. The only cinema in Banja Luka offers a reasonable
choice of Hollywood and local films. All international films are
in their original language and subtitled in the local language
except those that are aimed for children in which case they
are dubbed in the local language.
Exhibitions
International Annual Exhibition of Contemporary
Art D-1, Centar za vizuelne komunikacije Protok,
Veselina Masleše 1/11, tel./fax 051 212 059, www.
spaport.org. The First International Annual Contemporary Art
Exhibition SPAPORT in Banja Luka has been established from
the initiative of Protok Collective with the support of many
institutions, colleagues and friends from the region. SPAPORT Through the promotion of knowledge, understanding, respect
is event that presents and promotes contemporary visual art and accessibility of film and film culture and through the open-
on regional and international level by presenting works of forty ing of cinematographical horizons beyond and above the main
artists. Many of the exhibited works have been inspired by commercial streams, BLIFF is much more than just a mere
Banjal Luka, they speak about the city and they have been film watching event. BLIFF is about communication between
produced for the exhibition. the audience and films and their authors, and communica-
One of SPAPORT‘s strategic goals is representative annual tion between film professionals. At the heart of BLIFF is the
regional exhibition as unique place for the region‘s exchange exchange of ideas.
of information and ideas. www.protok.org Q 23-29 April 2009
Q 20 September - 20 October TJ
Demo Fest Skendera Kulenovića 91, tel. 065 176 576,
The Banja Luka Fair (Banjalucki Velesajam) H-2, www.demofest.org. A music festival dedicated to unsigned
Pilanska bb, tel. 051 333 200/051 333 201, fax 051 and ‚garage bands‘ of todays Ex-Jugoslavia.
333 223, office@banjalukafair.com, www.banjalukafair. The festival takes place on the grounds of the Kastel Fortress
com. Banja Luka fair is the biggest fair in the entire Republic during the warm summer nights when thirty or so talented,
of Srpska. Seven specialized international fair events are loud and ass-kicking bands get their opportunity to find their
organized during the year ranging from fashion, tourism, cars, moment of fame on the big scene.
agriculture, engineering, furniture and much more. The display Come on and let‘s rock a culture revolution together!
area is well equipped and includes a restaurant, press center, Q 19 - 26 July JLEB
presentation and promotional halls. Q HUFLGX
Ex-Yu Rocks Festival , www.exyurocks.info. This is
Festivals the WoodStock of Banja Luka taking place on the banks
of the beautiful Vrbas river at ‚Krupa Na Vrbasu‘, about 4
Banja Luka International Film Festival D-2, Jevre- kilometres out of town.
jska 73, tel. 051 213 241, fax 051 213 178, info@ Stictly punk, rock and heavy metal bands, one can enjoy a
bliff.net, www.bliff.net. The Banja Luka International Film possibly painful head-banging experience or just chill out at
Festival is the first of its kind in Republica Srpska (Sarajevo the festival‘s camp-site with a beer and a bombfire.
International Film Festival being the number one in Bosnia Q 25 - 26 JulyEB
and Herzegovina).
International Animation Film Festival , tel.
A big event for one week in April, BLIFF brings international 065497238/065531343, banjaluka.anima@teol.net,
and domestic films and documentaries for the citizens of www.banjalukanima.org. The only animated film festival in
Banja Luka to watch the best in avant-garde and underground Banja Luka showcases the best in animated filmmaking from
cinema from around the world. There is also a special student around the globe, both feature and short films.
section, where local film students from the Academy of Arts The festival also organises workshops on animated film,
in Banja Luka and students from film schools from around the exhibitions from the animator‘s works and entertainment
world are invited to present their skills in filmmaking. after hours.
Q May
If thats not enough, the film festival also organises a jam-
packed eductional programme about bits and bobs of the International Classical Guitar Festival F-3, Drago-
film industry and a evening programme of concerts, live music mira D. Malića 13, tel. 065 830 289/065 807 064, fax
and entertainment. 051 435 531, info@gitarfest.com, www.gitarfest.com.
Every year the International Classical Guitar Festival hosts six-
Performances
Cajavec Folklore C-2, Kralja Petra I Karađorđevića
103, tel./fax 051 218 057, cajavec.folk@blic.net, www.
folklor-cajavec.com. This ensemble has received a number
of prizes and performed in cultural festivals around Bosnia and
Herzegovina and abroad. The performance of this incredibly
choreographed dance is executed in traditional costumes
and instruments.
Paragliding Club C-1, Jovana Dučića 100, tel. 065 Scuba Diving Club Jesenjinova 1, tel. 051 215 663,
981 146, grmi_padobranac@yahoo.com, www.pado- info@bukbl.org, www.bukbl.org. Another club dedicted
branci.net. For the ultimate experience in Banja Luka, try to water activities on the Vrbas River. Get experience and a
paragliding straight above the city (I would recommend with licence for scuba diving here.
an instructor!)
Shimano Bike Shop F-4, Vojvode Momčila 4, tel./fax
Rafting Club Kanjon Karanovac bb, tel. 065 882 087, 051 217 677, tel. 065 523 754.
info@kanjonraft.com, www.kanjonraft.com. If you happen Speleology Association Ponir F-3, Sime Matavulja
to be in Banja Luka during the spring or summer and adventure bb (atomsko skolnište), tel. 065 572 180, info@ponir.
is something that makes you excited - rafting is for you! You org, www.ponir.org. Speleology is the study of caves and
can choose from one of the short or long rides, depending on other rock formations, their make up, structure, physical
your rafting experience and witness the scenery and nature of properties, history, life forms and the processes by which
the magnificent Vrbas River and its wild and wet currents. It‘s they were formed. This Association meets every Thursdays
a thrill of a lifetime and you‘ll be coming back for more! for study and field trips into the unknown deepest and darkest
caves of the B&H. QOpen , Thu 17:00. Closed Mon, Tue,
Wed, Fri, Sat, Sun.
Sport Centres
Aquana Sport Centre and Swimming Pools C-4,
Aleja Svetog Save 80, tel. 051 231 417/065 833 695,
fax 051 228 401, predrag.tosic@aquana.ba, www.
aquana.rs.ba. A large sport centre equipped with outdoor
swimming pools and children‘s slide, gym, shop, cafe and
restaurant. Q PTJABKCW
„AQUANA“ d.o.o.
Banja Luka
Aleja Svetog Save
78 000 Banja Luka
telefon: +387 51 228400
banjaluka.inyourpocket.com May - September 2009
18 Where to stay
Gearing up for its tourist industry, Banja Luka provides a Motel Dragana Uroša Drenovića 129, tel./fax 051
good enough range to suit all tastes and budgets. Prices 413 050, motel.dragana@blic.net, www.moteldragana.
are relatively low, even in the summer season compared to com. A luxury motel amongst the weeping willows and the
western Europe standards. Banja Luka is still lacking a youth beautiful green Vrbas River. Just a few kilometres out of the
hostel for the odd backpacker. However, if you’re travelling centre of town, this is relatively a place for recreation and
by campervan and tents, camping sites are situated along nature lovers. The motel gardens include a playground for
the roads by the river leading out of the city. children, mini golf and an enchanting terrace overlooking
the riverbank. The restaurant offers local and international
Cream of the Crop specialities - try the local Bosnian cheeses, the ‘Neguski’
smoked ham and quality wines from the region. All rooms are
KALDERA Boutique Hotel, Wellness & Spa Alek- en suite, equipped with cable television, a mini bar, telephone
sandrovac bb - Laktasi, tel. 051 582 300/065 973 and a PC with Internet access. Laundry and ironing services
335, fax 051 582 282, hotel@hotelkaldera.com, www. are available upon request. You can head off exploring on
hotelkaldera.com. Experience a refreshing and revitalising one of the walking trails that lead to and from the motel.Q
stay at one of the most renowned hotels in Republika Srpska. 12 rooms (singles €30-35, doubles €45, triples €60, suites
This supreme hotel offers a complete Wellness Oasis, in which €72). PTHA6LEGBKXSW
you can choose a range of massages and beauty treatments
for each individual’s needs. One can relax by the swimming Ideja F-4, Mese Selimovića 6, tel. 051 217 444, fax 051
pool and Jacuzzi or get a sun-kissed tan in their professional 413 050, motel.dragana@blic.net, www.hotelideja.com.
solarium. This hotel world of health and leisure is about 20 Attached to its sibling sister Elite Motel Dragana and sharing
kilometres from Banja Luka. QOpen 00:00 - 24:00. 11 rooms some but not all of the same facilities on offer, the Hotel Ideja
(singles € 92, doubles € 136, suites € 408). PYHAR� is situated just outside the center of town. The bland entrance
UILEGBKDXCSW doesn’t do justice for its snug and cosy interior. The staff are
especially welcoming and English speaking. The spacious, en
Bed & Breakfast suite rooms are equipped with cable television and breakfast
is included as part of your stay. The lobby offers a cocktail bar,
Hotel Damjan E-2, Vase Pelagića 25, tel. 051 213 and a café. Q 12 rooms (single €36, doubles €47, triples
860/051 213 900, fax 051 213 880, info@damjanhotel. €63, suites €80). PJHA6LGKXS
com, www.damjanhotel.com. The location is perfect for
those who enjoy being in a peaceful and quiet part but still Motel Đukić A-1, Krajiških brigada 2, tel. 051 219 992,
remain in the heart of town. The rooms on offer are relatively fax 051 219 993, recepcija@motel-djukic.com, www.
cheap and spacious equipped with all necessary mods and motel-djukic.com. Although this motel is opposite the main
cons. Fast Internet connection and room service is available road and next to a petrol station of the same name, it offers
24 hours a day. If you are coming with children and need a cheap, comfortable and modern en suite rooms equipped
helping hand a professional childcare service is available upon with all mods and cons that include breakfast. The friendly,
request. A restaurant and café are in the hotels vicinity.Q English speaking staff at reception are available 24 hours a
13 rooms ( singles €33, doubles € 45, suites € 45-60). day. A small gift shop has a selection of souvenirs of Banja
PTHA6LGKXSW Luka and local wines. A coffee bar and restaurant are avail-
able in its locality and an outside terrace, which unfortunately
Budget faces the noisy traffic. The center of town is 10 minutes away
by foot.Q 11 rooms ( singles €25 per person, doubles €50,
Ćetojević G-1, Ivana Gorana Kovačića bb, tel. 051 345 triples €75). PALGBKXSW
700/051 345 710, fax 051 345 702, mail@hotel-ce-
tojevic.com, www.hotel-cetojevic.com. On the outskirts Prenoćište Alas F-3, Braće Mažar i majke Marije 48,
of Banja Luka, the hotel Cetojevic is of a high standard in which tel. 051 212 622, fax 051 211 678, www.alasbl.com.
the recently deceased fashion designer Sheikh-Amer Hassan Within the domains of a century old building, lies an exquisite
was a proud and satisfied guest.The apartments and rooms fish restaurant which is an unavoidable spot for all seafood
are luxurious fitted amongst all typical mods and cons, with lovers and six spacious and modern, equipped rooms with
a kitchen, jacuzzi, sauna and balconies with beautiful views all mods and cons. The interior of the restaurant is adorned
of the Banja Luka landscape.The lobby is both an aperitif bar with a selection of antique clocks, cabinets, gadgets and
and restaurant with a variety of drinks and cuisine on offer. gizmos. If something catches your eye, you can ask the
Laundry services and a conference room are at disposal.Q owner if he would be willing to sell it to you for a good price.
25 rooms ( singles €30, doubles € 45,triples €60, suites This is a domestic and delightful environment, close to the
€75-100). PHALEBKDXSW city centre and ideal for any traveller. QOpen 00:00 - 24:00.
6 rooms ( Singles €32, doubles € 50, triples € 60). PT�
Hotel Čubić Glamočani bb, tel./fax 051 331 000, JALBKXSW
hotelcubic@blic.net, www.hotelcubic.com. Although,
the hotel Cubic offers pleasant, tastfully furnished rooms of Symbol key
a high standard, it is completely out of town and in front of
a busy main road, not to mention the hotel happens to be P Air conditioning A Credit cards accepted
situated in a somewhat industrial zone. If you happen to be O Casino H Conference facilities
just passing by, either as a congress or transit tourist, then
this is a good place to rest your head as the rates appear T Child friendly U Facilities for the disabled
quite cheap. Best to invistigate within the four walls of the R Internet L Guarded parking
hotel; have a coffee at the cafe bar, dine at the restaurant, F Fitness centre G Non-smoking rooms
you can even visit the hairdressers or pick up some basics
K Restaurant J Old Town location
at the mini-market. All rooms are well equipped with air
conditioning, a mini bar, TV, telephone, and wireless internet D Sauna C Swimming pool
connection Q 49 rooms ( singles € 33-39, doubles €51- 6 Animal friendly W Wi-Fi
52, suites €70-71). PTHAULGKXSWElite
Mid-range
Firenza D-3, Urosa Predica 1, tel. 051 311 290/051
302 725, firenca@blic.net, www.firencahotel.com. A
cozy hotel in the Borik district of Banja Luka, and only less
than a mile away from the city centre. Rooms are equipped
with internet connection making it perfect for any business
traveller. An extra plus is a beautiful, quiet garden where
you can have breakfast from early spring to late autumn
or simply relax all year round. Q Open 00:00 - 24:00.
PALBKXW
Glamočani bb
Banja Luka 78000
Tel.: 00387 51 331 000
www.hotelcubic.com
Hotel Palas D-1, Kralja Petra I Karađorđevića 60, tel. bright rooms and suites all equipped with bathrooms and
051 218 723, fax 051 218 584, hotelpalasbl@inecco. lovely views of the main Orthodox Church in the city centre.
net, www.hotelpalasbl.com. This is one of the most fa- For those that like to prepare food for them selves, some
mous hotels in the region that of which has serviced the most rooms are equipped with a kitchen. The lobby offers a large
demanding clientele. Built in 1933 and now protected as a café, cake shop and pizzeria where you can also enjoy its
national heritage marks it as an iconic building in Banja Luka. It Wi-Fi facility. You can be sure to expect comfortable accom-
is situated at the main city square and offers rooms equipped modation and the highest quality of hospitality services.Q
with a television set and a mini bar for a most satisfactory 23 rooms (singles € 62, doubles € 77, suites € 72-108).
stay. The restaurant and coffee shop, as well as a pizzeria PTJHLNKXSW
and cake shop with a selection of ice creams is at disposal
to guests of the hotel. Extra services for your comfort include
laundry and ironing services, a hairdresser and a tailor. The
staff are available 24/7 and guests are entitled to use a free
shuttle service to the airport, bus and railway station.Q 69
rooms (singles €31 - 52, doubles € 62, triples € 70, suites
€77). PJHA6ULEGBKXSW
Citadela Kralja Alfonsa 2, tel. 051 226 807. This rather My Way H-2, I.G.Kovacica 7, tel. 051 302 894, fax 051
grand location has three eateries to claim as its own, though 312 577, info@ljeto-zima.com. Close to the Cetjovic Hotel,
as far as visibility is concerned it’s the ice-cream that takes this restaurant offers a menu of traditional Balkan dishes,
pride of place. The red facade looks grand enough with from which the speciality of the house “Pecena jagnjetina”
the punters licking their deserts just outside but there’s a or roasted lamb is a mouth-watering treat. In addition there
whole world of cuisine waiting to be discovered down below are a range of fasinating grilled meats and local stews on
and upstairs. “More is more”, seems to be the motto, to offer. While you wait for your main course, take a couple of
be frank. The word Citadel means ‘fortress’ but is that in appetizers such as the (Paški sir) Pag cheese, (dalmatinski
this case meant to mean against good taste? Q Open pršut) smoked ham from Dalmatia and a glass of Dalmatian
07:00 - 23:00, Fri, Sat 07:00 - 24:00. Closed Sun. €3-25. local wine. QOpen 07:00 - 23:00. PAULKX
PTJAUGBKXS
Obala Jesenjinova 26, tel. 051 219 652, info@restoran-
Jezero Prijedorska bb Trn, tel. 051 585 535. Along obala.com, www.restoran-obala.com. Jus down the road
the main road to Trn, you won’t be able to miss the mag- from Stari Mlin past a Muslim cemetery, this is another blissful
nificant Jezero restaurant that caters for about 2000 or place to eat by the river. The Vrabas is one of Banja Luka’s
more people per day. Located next to a lake, the restaurant real gems and although it does take some extra effort to visit
provides a beautiful and relaxing atmosphere. A children’s this restaurant and its near-neighbour - given they they are
playground is adequately situated next to the restaurant. located some way from the city centre - it is really worth the
Q THAUILEGBKX extra effort.QOpen 07:30 - 24:00, Fri, Sat 07:30 - 01:00.
€3-8. PTALEGBKX
Kazamat Tvrđava Kastel, tel. 051 224 466. A serene,
luxurious place from which to admire the beautiful Vrabas Sirano Karađorđevića 64, tel. 051 303 111/065 589
and within the grounds of the castle as well. Ample dishes of 985. QOpen 08:00 - 23:00. PK
grilled meat, potatoes and the crispest of salads are served
up to the customers - who can also view their cutlets being Stari Mlin Bogdana Marića 14, tel. 051 213 399,
cooked on an open grill. One of a number of eateries in the restoran@starimlin.com, www.starimlin.com. Built on
city which space their customers out so they are not sitting the site of an old mill on the banks of the river, this eatery -
on top of one another. The local restaurateurs seemed to declared a cultural landmark by the local government - is a
have thought through that aspect of dining out rather well. glorious place to have dinner, situated as it is downstream
QOpen 09:00 - 23:00, Sat 09:00 - 24:00. €6-13. PT� where the rapids rush past with assorted swimmers, rafters
LENGBKXS and fishermen catching some vital leisure-time. The prices are
also surprisingly reasonable for such a pristine setting, with
Kod Muje C-2, Sime Solaje bb. If you fancy a proper the Vrabas glinting gloriously in the sunlight.QOpen 08:00 -
Bosnian meal, this place is known as the number one in 24:00, Fri, Sat 08:00 - 01:00. €2-30. TILNGKS
barbequed cevapi and all manner of grilled meats. Kod Muje
is a classic old-style eatery, passed down by its local family
for years. The restaurant may look like a wooden cabin from
the outside, but there is a beautiful terrace and garden and
big umbrellas is case of rain or shine. Q J6UNB�
KXS Symbol key
Ognjište Josifa Pančića 2, tel. 065 222 777, info@ P Air conditioning A Credit cards accepted
ognjiste.rs.ba, www.ognjiste.rs.sr. This a place for groups
of four or more to revel in a traditional Slavic atmosphere and E Live music S Take away
contains a brilliant novelty with its gastronomic museum, T Child friendly U Facilities for the disabled
where guests can be treated to a short guide to the local
cuisine. Also includes an ‘Ethno Shop’ where customers can R Internet L Guarded parking
buy wine from the region and other souvenirs to take away O Casino J Old Town location
with them. Good, old-fashioned interior sets off the dining
experience excellently. QOpen 08:00 - 23:00, Fri, Sat 08:00 6 Animal friendly W Wi-Fi
- 24:00. €2-20. PTILNGBKXS B Outside seating V Home delivery
Vrbas G-4, Braće Potkonjaka 1, tel. 051 464 608, fax Rostiljnica Roma F-3, Jovana Ducica 72, tel. 051 300
051 467 650. Named after the river it overlooks, this res- 395. Operates on the same principle as ‘Mira’ but is smaller
taurant is an idyllic retreat in which to have lunch and shelter and about five minute’s walk from the centre. The menu is
from the sun, with a very traditional meaty meal lying in wait. exclusively for carnivores and includes all the national favou-
Only problem here might be that during the summer you could rites, such as cevapi and the like. Provides outside seating,
end up envying the swimmers taking a cooling and refresh- as well, so you can relax while trying out one or more of these
ing dip down there below.QOpen 07:00 - 24:00. €6-33. essential examples of local cuisine. QOpen 07:00 - 23:00.
PTAULGBKSW €1,5-5. TJGBS
Šareni kuvar , tel. 051 310 308. This is a perfect place Plazma D-3, Vojvode Radomira Putnika 15, tel. 051 229
for some quick, good quality fast food. Home delivery and take 111, www.cafeplazma.com. A selection of unique and
away are also available at no extra costs. Q KS high-quality cakes made from fresh ingredients and fruits are
available for your hearts content. Sit and enjoy the ambience
Cap-Cap G-4, Cara Lazara 18, tel. 065 583 452. The after a busy day in town amongst the warm colours of the
‘Banjalucki’ McDonalds serves fast-food big hamburgers and cake cafe’s interior design. Q PUBXS
sandwiches with a good selection of fillings and salads. Menu
deals are also available. Q JNGBS
Manja D-3, Srpska 11, tel. 051 300 248, www.kraji- Italian
naklas.com. If you have a ‘mania’ for the sweeter things in F Lounge D-3, Srpska 101, tel. 065 099 558. Brings in
life then ‘Manja’ is the place for you. It is considered one of an after-work crowd and the minimalistic decor does seem
‘the’ places in town to tuck into a cake or an ice-cream and to suit the business lunch mood of the place. Appropriately
provides outdoor seating for this purpose.However, the shop enough sells sandwiches for those in need of a quick bite
also sells a range of products for those planning a wedding or to eat or lunch-on-the-run.QOpen 07:00 - 22:00, Fri, Sat
any other celebration. Has a bit of an odd neighbour though, in 07:00 - 23:00. €2-13. PTJALGKS
that it is right next door to the Hard Rock Cafe. Doesn’t conjure Harizma Gavre Vučkovića 1, tel. 051 211 888, info@
up the best of images. QOpen 07:00 - 23:00, Fri, Sat, Sun harizma-bl.com, www.harizma-bl.com. The name doesn’t
07:00 - 24:00. €2-30. PTJUGBXS quite give away the clue but they do English breakfasts here
at a snip for 10 km. You might also find yourself rubbing
Pekoteka Nova Mlađe Čaušića 3, tel. 051 354 793. shoulders here with European policemen and women, who are
Though a bit out-of-town this bakery is famous for its ‘kifle’ here for some sort of noble purpose or other. Do big salads
(a kind of Balkan croissant) and other assorted pastries, tooQOpen 07:00 - 24:00. €4-10. PTALBS
including the ubiquitous ‘burek’ of course and a whole range
of cakes and buns. The owner even allows his customers to Marco Polo E-5, Bulevar Stepe Stepanovića 185A, tel.
sample his fare before buying the products whole, so in theory 051 435 444, www.restoranmarcopolo.com. Big, bulky
you could emerge well-fed without having spent a penny. In menus that look more like photo-albums show off Italian and
practice, though...that wouldn’t be the best form, would it? Chinese cuisine which is prepared in tribute to the eponymous
The shop is just 50 metres from the main road so if you are traveller. Marine-type odours waft in from the nearby River
driving you can turn in with ease should you or your passen- Vrbas, which has the effect of getting the old appetite going.
gers suddenly get a bit peckish. Parking is so easy here the Nice and spacious, with plenty of foliage both in and outside
place has almost become a Bosnian version of the ‘drive-in’. adding to the feelings of repose one gets when dining there.
QOpen 06:00 - 23:30. PTLNGS The summer garden also affords very appealing views of the
river.QOpen 08:00 - 23:00. €3-15. PTALGKS
Snack Bar My name is Luka D-3, Nikole Pašića 22, tel. 051 228
Pet Plus . Nothing to do with pets…This tiny fast food joint 500. Unfortunately don’t get to hear much Suzanne Vega
offers pizzas, sandwiches and delicious sweet and salty pan- from the speakers in here, despite the name of the place.
cakes. Open all day and night, this is the best place to come Plenty of high volume house gets pumped out though, which
for a snack after a night of clubbing. Q NS you get nod to as you flick through the menu consisting of
Plazma Vojvode Radomira Putnika 15, tel. 051 229 Italian standards - pizza and pasta.QOpen 07:00 - 24:00.
111, www.cafeplazma.com. Lots of cream cakes on €1-4. PTJAUBKXSW
display in the glass case by the counter, which will have
the sweeter-toothed drooling. An airy, relaxed atmosphere
by which to enjoy your creamy and chocolatey treats also
awaits.QOpen 07:00 - 24:00, Sun 08:00 - 24:00. €2-5.
PTJAGBXSW
Mexican
Master C-2, Sime Šolaje 7, tel. 051 317 444, info@
restoran-master.com, www.restoran-master.com. Mexi-
can restaurant with generous portions, though the employer
is also seems a benovelent type as the place has more staff
than it knows what to do with. Very tasty food on the tome-
like menu but the squat toilets are a nasty surprise. No cards
accepted. QOpen 08:00 - 23:00, Fri, Sat 08:00 - 24:00.
€3-10. PTJNGKS
Pizzeria
Langollo C-2, Kralja Petra I Karađorđevića 103, tel. 051
213 400. Another place off the main boulevard this is also
almost opposite the city’s cultural centre and just metres
away from Banja Luka’s monument to its World War II heroes.
Plenty of filling pizzas on the menu and a cool and spacious
alfresco area to relax in too.QOpen 06:00 - 23:00, Fri, Sat
06:00 - 24:00. €2,5-5. PTJULNGBXS
Shakers Bar G-4, Stepe Stepanovica 185, shakers.bl@ News Cafe D-1, Jevrejska 3. At first glance this seems like
gmail.com. The one and only ‘house of cocktails’ in Banja an average enough cafe and the first room you come across
Luka. You will be spoilt for choice when you find yourself is a standard, streamlined, corridor which only allows one
browsing through the menu of alcoholic and coffee cocktails person to walk down at a time. Then, you get to peer into the
on display. The atmosphere livens up in the evenings with second part, which affords views of the women’s section of
a varied selection of music for all tastes. QOpen 08:00 - a department store. Just a bit distracting as you sip at your
23:00. 1 - 3 Euros. PLX cappuccino but not exactly an unwelcome sight.QOpen
07:00 - 23:00, Fri, Sat 07:00 - 24:00, Sun 08:00 - 23:00.
Johnny Be Goode C-4, Aleja Svetog Save bb. The bar is POJAGBX
rather run down and outstandingly small. You can probably fit
about 10 people in one given moment! Rock music plays fre- Portobello C-2, Bana Milosavljevića bb. A cafe and a
quently, which fits to its décor of rock singer posters plastered ‘slasticarna’ (cake cafe) which, also manages to prepare
onto the discoloured walls. Upstairs, there are a few gambling some sandwiches, satisfactorily allowing you to have a nibble
machines and a pool table. QOpen 08:00 - 23:00. while enjoying a coffee on your break-time. It is located at
the beginning of the main café district, next to Glamour café.
La Nina D-3, Gundulićeva 26, tel. 065 560 128. The QOpen 00:00 - 23:00. From April - September this cafe is
day time clientele chill out on woven seats in a breezily air- open until 24:00. PJUNBKX
conditioned cafe, which becomes a bustling drinkers hub after
dark. Quite a swanky establishment when all is said and done. Provence F-4, Miloša Obilića 37, tel. 051 430 372,
Has a city centre feel to it, despite being off-the-beaten track info@cafe-provence.com, www.cafe-provence.com. The
somewhat.QOpen 08:00 - 24:00. PTJW first bar of its kind in Banja Luka, where you can sample local
wines and even from all over the world in deliciously salubrious
Moulin Rouge G-4, Cara Lazara bb. A small, cozy café/bar surroundings. The owners also provide gratis cheese snacks
in the Oblicevo district, that provides a chill out atmosphere to soak up the vintage you may well find yourself swishing
both during the day and in the evenings. The joint’s customers around in your mouth. Just next door to the club Mystique,
can use a wifi facility, thus attracting a fair share of business so might well be worth a visit to get the juices flowing before
people during the day. QOpen 07:00 - 23:00. PBXW a night on the tiles. QOpen 07:00 - 24:00, Fri, Sat 07:00 -
01:00. PTA6ULEGXW
Glamour C-2, Bana Milosavljevića bb. The name certainly
doesn’t describe this ordinary and dreary coffee spot in the
city’s main café boulevard. Maybe it’s worth a few minutes of
your time for a coffee or an evening drink, but its advisable to Banjaluka
be off on your merry way to a more appealing selection of café
and bars in its vicinity.QOpen 00:00 - 23:00. This cafe bar is telephone code is +387 51
open till 24:00 between April - September. PJUBX
Cultural Centres
Banski Dvor Cultural Centre C-2, Trg srpskih vladara
2, tel. 051 305 336, fax 051 305 002, banskidvor.kul.
cent@blic.ney. The Banski Dvor Cultural Centre was built
from 1929-1932 to become the headquarters of the governor
(‘Ban’) of the Vrbas Banovina province (that which extends
from Banja Luka to its outer lying districts, through which
the River Vrbas flows). However, from 1955 it was handed
over to the city’s cultural centre and since 1998 it has been
become a public institution. The center’s aim is to combine
a number of different types of performance, exhibition, public
discussion, lectures and club and art studio under one roof.
Much of the inside of the building has been preserved since
the 1930s, with the concert and conference still possessing
their original designs. This is a multi-faceted cultural hub which
is in many ways the lifeblood of Banja Luka’s artistic and intel-
lectual community.Q PJHUEGBX
Banjaluka
telephone code is +387 51
Taxi Numbers:
Car Rental
Ambassador C-3, Aleja Svetog Save bb, lok.3, tel./fax
051 218 339, tel. 065 333 222, www.RentaCarAmbas-
sador.com. Located by the Hypo Adria Bank. QOpen 00:00
- 24:00. Prices range from 65KM per day for a small Renault
Clio, Chevrolet Lacetti or a Fiat 500 up to 160KM per day
for a Ford Mondeo.
The bus and train stations in Banja Luka are situated just Budget A-1, Krajiških brigada 233/065 549 560, fax
a stone’s throw away from one another but both occupy 051 309 104, budgetbl@budget.ba, www.budget.ba.
an island of territory some way from the city centre, which Chauffeur services, Banjaluka-Airport transfer, on-line book-
is rather unusual. However, there are plenty of buses and ing, credit card payment. Business-class, executives class,
taxis to get you to and from whichever one you are using. minibuses, limousines. QOpen 09:00 - 17:00. Closed Sat,
Make sure you have enough cash on you whether departing Sun. A
or arriving as neither station has a cash machine to speak
of - another quirky characteristic - and you can’t buy tickets Cooper šped H-1, Knjaza Miloša 85, tel. 051-371-
with cards. I once had to get a taxi back into town when I 497/051-371-512, fax 051-371-956, coopersped@blic.
turned up cashless late at night just to get some money out net, www.coopersped.com. QOpen 08:00 - 16:00.
before returning. That aside, there are quite a few places to
sit and eat and drink in the vicinity - even till the early hours Rover Rent a Car C-3, C-4, Aleja Svetog Save bb,
- which is a big plus, though don’t expect luxury. lok.20a, tel. 051 224 700/065 455 452, fax 051 224
701, office@rentacar-rover.com, www.rentacar-rover.
com. Available 24 hr a day, cars rental. Minimal rental period
Airlines -24 hrs QOpen 08:00 - 18:00, Sat 08:00 - 14:00. Closed
Austrojet , tel. +43 662 20 30 20, fax +43 662 Sun. A
835403, www.austrojet.at. This small airline company is
based in Salzburg and provides the following routes (Salz-
burg - Stuttgart - Salzburg - Banja Luka - Tivat - Banja Luka Petrol Stations
- Salzburg - Stuttgart - Salzburg). QOpen 08:00 - 18:00. Bukom d.o.o. Ramići bb, tel. 051 393 148/065 513
Closed Sat, Sun. 388, fax 051 392 002, bukom@blic.net. Petrol station, cof-
fee bar, technical review, car wash. QOpen 00:00 - 24:00.
B&H Airlines Branilaca grada broj 15, tel. 033 218
605/033 550 125, fax 033 550 126, agencija@bhair- Euro Benz d.o.o. Desanke Maksimović bb, tel. 051
lines.ba, www.airbosna.ba. B&H Airlines is an airline based 433 330/065 513 136, fax 051 433 333.
in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina operating scheduled and
charter passenger services. Flag carrier of Bosnia and Herze- Krajinapetrol a.d. H-1, Isaije Mitrovića 11, Knjaza
govina, its main base is Sarajevo International Airport. Miloša 14, Nikole Pašića 53, Ramići bb, tel. 051 220
920, krajinapetrol@blic.net, www.krajinapetrol.com.
YAT Airlines Aerodrom Banjaluka, Mahovljani bb, tel./ Here you can tap Eurodizel fuel, petrol engine MB-98 and
fax 051 535 227, banjalukaTO@jat.com, www.jat.com. unleaded petrol BMB-95. They sell a wide range of items
Jat Airways is the national airline of Serbia and the former and motor oil. A shop is on the premises.QOpen 06:00 -
national carrier of Yugoslavia, based in Belgrade. It operates 23:00. AG
scheduled domestic, regional and international services
to 33 destinations in Europe, North Africa and the Middle Petrol a.d. A-3, Dr Mladena Stojanovića bb, Bulevar
East, as well as charters and wet leases. Its main base srpske vojske 3, Branka Popovića bb, Krajiških brigada
is Belgrade Nikola Tesla Airport. QOpen 09:00 - 15:00. 2, I Krajiškog korpusa 2, Ramići bb, Manjačkih ustanika
Closed Sat, Sun. 36, tel. 051 313 159/051 314 286. QOpen 00:00 -
24:00.
Nafta Trans G-1, H-1, Ivana Gorana Kovačića bb, tel. Bus schedule
051 371 391.
Tamaris Company d.o.o. Jovana Raškovića 16, tel. 314 460, ks.prodaja@jacimovic.com, www.jacimovic.
051 218 200/065 510 168, fax 051 216 457, info@ com. A modern sports store offering a broad assortment of
tamariscompany.com, www.tamariscompany.com. Adidas clothes, sport accessories and gear alongside other
well known brands.
Gifts & Souvenirs Maxi G-1, Ivana Gorana Kovačića bb, tel. 051 312 500.
Duga’s Workshop & Ethno Gallery D-2, Srpska QOpen 07:30 - 21:00, Sun 07:30 - 16:00. PTAUL�
14, tel. 051 315 882/051 312 208, fax 051 307 866, GKXS
duga@blic.net, w w w.workshopduga.rs.ba. Duga’s
workshop and shop sells everything traditional and exclu-
sive hand-made clothes and souvenirs from the region of Supermarkets
Republika Srpska. Take a look at the selection of hand knitted C Market D-1, Trg Krajine 2, tel. 051 211 034, fax 051
clothes, table clothes, pillows, slippers and dolls. This is the 217 369. Right in the centre of town, inside the ‘Boska’ build-
perfect place to pick up some gifts and souvenirs for your ing this supermarket offers a range of food supplies including
family and friends back home. QOpen 09:00 - 20:00, Sat a butchers, fishmonger, dairy counter, bakers, fruit and veg-
09:00 - 17:00. Closed Sun. TJLG etables stall, cosmetics and household appliances.
Hypo Alpe Adria Bank C-4, Aleja Svetog Save 13, Business Services
Ivana Frane Jukića 9, tel. 051 336 513, fax 051 336 Aquarius Advertising d.o.o. Isidore Sekulić 22, tel.
516, bank.bl.bih@hypo-alpe-adria.rs.ba, www.hypo- 051 220 760/051 220 750, fax 051 220 751, office@
alpe-adria.rs.ba. QOpen 08:00 - 19:00, Sat 08:00 - 13:00. aquariusogilvy.com, www.aquariusogilvy.com.
Closed Sun.
Medya Centar Marketing Agency F-3, Jovana
Komercijalna Bank AD D-1, Veselina Masleše 6, tel. Dučića 41, tel. 051 326 481/051 326 480, office@
051 244 728, fax 051 244 720, office@kombank-bl.com, medyacentar.com, www.medyacentar.com. One of the
www.kombank-bl.com. Komercijalna banka a.d. Banja Luka leading marketing agency based in Banja Luka.
was founded as a universal bank for performance of its activi-
ties in accordance with the Law on banks of Republika Srpska. Menadžer Ko. D-2, Kralja Alfonsa XIII 49a, tel. 051 333
Komercijalna banka a.d. Banja Luka focuses its business to 500, fax 051 333 533, direkcija@menadzer.com, www.
providing quality and efficient banking service directed equally menadzer.com. The company has a clear development vi-
to business banking and retail banking. The bank provides sion, doing business profitably with continuously growth. Its
services of domestic and international payment operations, strategic development is focused on continuous investment
exchange businesss, reception of cash deposits and other and monitoring new technology in particular telecommunica-
cash assets, issuing of guarantees, letters of credit and other tions, printed media and WEB, which enables faster, more
types of surety, issuing and management of payment assets, efficient and cheaper admission, data processing and data
loans to legal entities and private individuals. delivery. Our main activity is admission, data processing and
Bank is included into SWIFT (the biggest world network for commercial placement of various information, for both legal
financial transactions), and thus it is able to execute all instru- and private parties. VAS SMS and Premium rate services are
ments of payment operations with abroad. Potential clients new steps in our development.
can expect that Komercijalna banka a.d. Banja Luka, whose
moto shall be “ It is easier with us“, to provide the most quality Partner Marketing Consulting Agency A-2, Dragise
banking service and easier implementation of their business Vasica 1a, tel. 051 318 839, fax 051 318 853, part-
or individual goals. In other words to make their lives easier, ner@inecco.net, www.pmca.ba. PARTNER Marketing
and prettier as well. QOpen 08:00 - 19:00. Consulting Agency, Banja Luka is a full-service research
agency, qualified and experienced in both qualitative and
NLB Ra zvojna banka a.d. D-1, Kralja Petra I quantitative studies. Its expertise includes determination
Karađorđevića 85a, Milana Tepića 4, tel. 051 242 of research goals (in cooperation with the Client), question-
107, fax 051 242 192, rb@razvojnabanka.com, www. naire design and guide developing, sample design, briefing
razvojnabanka.com/. QOpen 08:00 - 19:00. of all involved staff, fieldwork, data collection, data coding
and entry, data processing, advanced statistical analyses,
Nova banka a.d. D-1, Veselina Masleše 1/III, tel. 055 repor ting, presenting of results, providing continuous
230 300, fax 055 201 410, office@novabanka.com, research plans and strategic backup for planned actions,
www.novabanka.com. as well as evaluation of achievements, communication with
general public and professional bodies. Partner’s professional
Pro Credit Bank D-1, C-2, Kralja Petra I Karađorđevića experience encompasses more than 150 research projects
91, tel. 051 229 340, fax 051 229 373, info@procred- in domains of social sector, market research (both consumer
itbank.ba, www.procreditbank.ba. ProCredit Bank d.d. and retail), media studies, politics, economics, advertising,
is a commercial bank offering full range of banking services government institutions, business environment, information
(for companies, organizations, and retail clients) at favor- technology, etc.
able terms. We are focused on providing full client service.
Our shareholders are committed to a long term support to Translating Agency Oxford Centre D-3, Nikole Pašića
our Bank. 9, tel. 051 308 150/065 925 935, fax 051 301 550,
info@oxford-centre.com, www.oxford-centre.com. Ox-
Raiffeisen Bank d.d D-2, Jevrejska bb, Vase Pelagića ford Translation a translation agency - is located in Banjaluka,
10, tel. 051 211 981/051 321 120, www.raiffeisen- BiH, but collaborates with professionals and delivers services
bank.ba. worldwide. The scope of services encompass full translation
and interpretation services, rendered at various seminars, French Consulate A-4, Dr. Mladena Stojanovića 1, tel.
symposiums, congresses and workshops. 051 303 925, fax 051 303 928.
German Consulate A-3, Dr. Mladena Stojanovića 1, tel.
Translation Agency “Gama Prevodi” C-3, B-3, 051 303 925, fax 051 303 928, www.botschaftbh.de.
Gundulićeva 78/18, tel./fax 051 304 602, info@ Serbian Consulate Vuka Karadžića 6, tel. 051 227
gamaprevodi.com, www.gamaprevodi.com. Provides 060, fax 051 227 040.
translation and interpreting services. The United States of America Consulate F-3, Jovana
Dučića 5, tel. 051 211 500, fax 051 211 775.
Translators Vladike Varnave Nastića 77, tel. 051
312 601.
Foreign Institutes
British Council MESP Centre Banjaluka Kasarna Ko-
Communications zara Kraljice Marije bb, mesp.banjaluka@britishcouncil.
Eronet HT , tel. 039 663 300, korisnicka.sluzba@ ba, www.britishcouncil.org. The British Council is the
htmobilne.ba, www.eronet.ba. United Kingdom’s international organisation for educa-
Mobi’s A-3, M. Stojanovića 4, tel. 051 330 100. Mobile tional opportunities and cultural relations.
network provider. In Bosnia and Herzegovina we are working to meet the
Telekom Srpske a.d. C-2, Kralja Petra I Karađorđevića aspirations of young Bosnians by creating opportunities in
93, tel. 051 240 250, fax 051 217 995, marketing.dir@ education, English language learning and cultural exchange.
mtel.ba, www.telekomsrpske.com. We work with our partners, both Bosnian and British, to
showcase British excellence, innovation and creativity. We are
Dry Cleaners a major channel for the UK’s public diplomacy in Bosnia and
Herzegovina - putting Bosnian people in touch with people in
Hemijska čistionica A-3, Dr. Mladena Stojanovića the UK. We work for the benefit of the individual and for the
bb. mutual benefit of Britain and Bosnia and Herzegovina.
Hemijska čistionica AD-1 s.z.r. F-3, M. Popovića bb,
tel. 051 303 412. Croatian Cultural Centre D-1, Kralja Petra I
Hemijska čistionica Jaćimović D-2, C-3, Vase Karađorđevića 87, tel. 051 219 329, hkc-banjaluka@
Pelagića 34, tel. 051 301 738. blic.net, www.hkc.hr.
Tourist Offices
Tourist Organisation of the City of Banja Luka C-2,
Bana Lazarevića 6, tel. 051 349 910, fax 051 349 912,
tobl@teol.net, www.banjaluka-tourism.com.
Travel Agencies
Adriatica Line Travel Agency C-3, B-4, Gundulićeva
78, tel. 051 307 582, fax 051 307 580, adriatica.line@
teol.net, www.adriaticaline.com. The travel agency
organises individual and group travel throughout Europe
and around the world, family holidays, winter holidays, city
breaks and flight tickets. QOpen 10:00 - 17:00, Sat 10:00
- 14:00. Closed Sun.
Air Srpska D-1, Veselina Masleše 20/2, tel. 051 211
186/051 213 262, fax 051 211 182, reservation@
airsrpska.ba.
Banjaluka
telephone code is +387 51
Euroline Travel Agency D-1, C-2, Kralja Petra I spare parts for vehicles of European manufactures such as
Karađorđevića 97, tel. 051 225 220/051 225 221, VW, AUDI, OPEL, FORD, MERCEDES, BMW, PEUGEOT, RENAULT,
fax 051 225 222, infobl@euroline-travel.com, www. CITROEN, FIAT and ZASTAVA.
euroline-travel.com. “Euroline Travel” agency in Banja
Luka is established on the 23.06.2004. We have major sub-
agency contracts with the leading travel agencies in Europe Mail & Phones
as well as those in the regions of Bosnia, Croatia, Slovenia Blic.net Internet Services D-1, Jevrejska bb, lamela
and Serbia. We specialize in European and overseas travel, 3/II, tel. 051 240 830, fax 051 240 83, info@blic.net,
plane ticket sales, organization of congresses and fairs and www.blic.net. BLIC.NET d.o.o is the leading Internet service
cultural manifestations as well as sport events and matches provider in the Republic of Srpska.
anywhere in the world. Cityexpress d.o.o. E-3, Majke Jugovića 24, tel. 051
Sebastian Travel Agency D-1, C-2, Kralja Petra I 466 999. Mail delivery services in Banja Luka.
Karađorđevića 99a, tel. 051 224 030/051 218 998, DHL expo d.o.o. D-4, D-5, Bulevar vojvode Živojina
turizam@sebastijan.com, www.sebastijan.com. Mišića 2, tel. 051 329 900. DHL mail and parcels express
Splendid Travel d.o.o D-1, Veselina Maslese 4, tel./ delivery.
fax 051 218 392, info@splendidtravel.rs, www.splen- Internet Club Sani-Pan d.o.o. D-2, Veselina Masleše
didtravel.rs. 3, tel. 051 220 051.
Star Travel D-1, Jevrejska 6, tel. 051 213 705/051 220 (Post Office) Pošte srpske a.d. D-1, Kralja Petra I
500, fax 051 213-600, starturs@teol.net. Karađorđevića 93, tel. 051 211 336, fax 051 211 304,
Zepter Passport D-1, Veselina Maslese 8, tel. 051 nebojsa.balaban@srpskeposte.com, www.srpskeposte.
213 394, fax 051 229 852, info@zepterpassport.com, com. Other post offices are also located at the following ad-
www.zepterpassport.com. Zepter Passport has directed dresses: Cara Lazara bb in Oblicevo district and Jug Bogdana
an important part of its activities into the tourist services for bb in Starcevica district. Q JUG
foreign tourists who come to BiH. It is the fact that BiH has
been omitted from the list of tourist destinations in Europe
in the last fifteen years. However, rich and various cultural- Important numbers
historical heritages, well preserved natural beauties and well Emergency Numbers
known hospitality of the people, have brought BiH back to the Fire - 123
tourist map of Europe. Zepter Passport focuses on adventure, Medical Emergency - 124
excursions, day trips and sporting activities on the beautiful Police - 122
grounds of Bosnia and Herzegovina. Roadside Emergency - 1282 / 1288
Other Numbers
Vehicle Repair Mahovljani Airport - 051 535 210 / 211 962
Bus Station - 051 315 355 / 315 867
Try the following numbers if you require any sort of repairs Train Station - 051 301 229
or services for your vehicle: University of Banja Luka - 051 212 066
Aleja Svetog Save C-2, C-3, C-4, C-5 Dr Jovana Raskovica F-2, F-3 Kralja Alfonsa XIII D-2, D-3 Rebrovacki most E-5
Alekse Dundica F-3 Dr Velimira Colica F-2 Kralja Petra Prvog Karadordevica E-1, Save Kovacevica D-4, D-5
Bana dr Todora Lazarevica C-2, D-2, D-3 Dr Vojislava – Dede Kecmanovica H-4 D-1, C-2, B-2, B-3, A-3 Save Mrkalja C-1
Bana Milosavljevica C-2 Dr Mladena Stojanovica B-2, B-3, A-3, A-4 Majke Jugovica G-4 Simeuna Daka F-4
Banijska F-1 Federika Grsije Lorke B-1 Majke Knezopoljke D-3, D-4 Svetozara Markovica B-2
Beogradska D-4 Frana Supila A-5 Masarikova A-2 Slobodana Jovanovica A-1
Boze Varicaka A-4 Gajeva D-1 Milana Radmana A-2, A-3 Srpska D-2, D-3
Bore Stankovica C-3, C-4 Gavre Vuckovica D-3 Milana Rakica E-2, E-3 Srpskih pilota B-1, A-2,
Branka Majstorovica F-4 Gorana Radulovica Bimbe E-2, D-2 Milana Tepica D-1 Tarasa Sevcenka B-1, A-1
Branka Radicevica C-1 Gradski most E-1 Mise Stupara C-4, C-5 Teodora Kolokotronisa E-1
Brace I sestara Glumac C-3 Gradski Park D-1 Nedeljka Cabrinovica A-1, A-2 Tina Ujevica A-2
Brace Pantica F-3 Grcka C-1 Nikole Pasica D-3, C-3 Trive Amelice G-2, G-1
Bulevar vojvode Zivojina Misica D-4, Gunduliceva D-3, C-3, B-4 Nikole Tesle C-1 Trg Krajine D-1
D-5, H-3 Hercegnovska G-1 Novice Carovica D-3 Trg palih boraca C-2
Bulevar vojvode Petra Bojovica C-5, Ivana Gorana Kovacica G-1, H-1 Njegoseva A-2, G-1, G-2 Trg srpskih vladara C-2
D-5, E-5 Ivanu Franje Jukica D-2 Olimpijskih pobjednik B-3, B-4 Trg srpskih junaka C-1
Bulevar vojvode Stepanovica E-4, E-5 Ive Lole Ribara D-1 Omladinska F-3, F-4 Tromede G-1
Bulevar vojvode Stepe Stepanovica G-4 Isalje Mitrovica E-1 Pave Radana A-2, B-2 Urosa Predica D-3
Bulevar Srpske Vojske A-5, B-5 Janka Veselinovica A-4, H-2 Patre E-1 Vase Glusca D-3
Cara Lazara G-4 Jevrejska D-1, D-2, D-3 Petra Kocica B-2, B-3, A-3 Vase Pelagica D-2
Carice Milice G-4 Jovana Ducica C-1 Petra Preradovica B-1 Venecija most E-3
Cerska G-4 Jug Bogdana H-4, G-4 Petra Radenovica B-1 Veselina Maslese D-1, D-2
Cetvrti prigradski put H-4 Knezopoljska C-5 Prote N. Kostica H-1 Vidovdanska C-1, C-2
Cetrneste srednjobosanske brigade Kninska D-1 Prvog Krajiskog korpusa B-2, B-3, A-3 Vladike Platona C-3, B-3
A-3, G-2 Knjaza Milosa H-1 Ravnogorska A-2 Vojvode R. Putnika D-3
Dositeja Obradovica D-3, E-3 Kordunska D-5 Rade Vranjesevic D-5 Zdrave Korde F-3
Dragise Vasica A-2, A-3 Krajiskih brigada A-1, F-3, F-2, G-2, G-1 Ranka Milicevica A-2